Está en la página 1de 338

PROF.

JOHANNES

QUASTEN

DE LA UNIVERSIDAD CATLICA DE AMERICA

PATROLOGA
II
La edad de oro de la literatura
patrstica griega
EDICIN E S P A O L A PREPARADA P O R

IGNACIO

OATIBIA

PROFESOR DE PATROLOGA EN EL SEMINARIO DIOCESANO DE VITORIA

TERCERA EDICIN

BIBLIOTECA

DE AUTORES
MADRID MCMLXXVII

CRISTIANOS

BIBLIOTECA
DB

AUTORES CRISTIANOS
Declarada

de inters

nacional

217
ESTA COLECCIN SE PUBLICA BAJO LOS AUSPICIOS Y ALTA
DIRECCIN DE LA UNIVERSIDAD PONTIFICIA DE SALAMANCA
LA COMISIN DE DICHA PONTIFICIA UNIVERSIDAD ENCARGADA DE LA INMEDIATA RELACIN CON LA BAC EST INTEGRADA EN EL
ANO 1977 POR LOS SEORES SIGUIENTES:
PRESIDENTE :

Emmo. y Rvdmo. Sr. Dr. VICENTE ENRIQUE Y TARANCN,


Cardenal Arzobispo de Madrid-Alcal y Gran Canciller de
la Universidad Pontificia
VICEPRESIDENTE:
VOCALBS:

Excmo. Sr. Dr. FERNANDO SEBASTIN


AGUILAR, Rector Magnfico

Dr. ALFONSO ORTEGA CARMONA, Vicerrector

Acadmico; Dr. GABRIEL PREZ RODRGUEZ, Decano de la


Facultad de Teologa; Dr. JUAN SNCHEZ Y SNCHEZ, Decano de la Facultad de Derecho Cannico; Dr. MANUEL
CAPELO MARTNEZ, Decano de la Facultad de Ciencias Polticas y Sociologa; Dr. SATURNINO ALVAREZ TURIENZO,
Decano de la Facultad de Filosofa; Dr. Jos OROZ RETA,
Decano de la Facultad de Filologa Bblica Trilinge;
Dr. JUAN ANTONIO CABEZAS SANDOVAL, Decano de la Facultad de Ciencias de la Educacin; Dr. GERARDO PASTOR
RAMOS, Decano de la Facultad de Psicologa; Dr. JUAN Lus
ACEBAL LUJAN, Secretario General de la Universidad Pontificia.

LA EDITORIAL CATLICA, S. A. APARTADO 466


MADRID MCMLXXVII

Ttulo de la edicin original:

PATROLOGY

N D I C E

G E N E R A L

VOL. II ( 1 9 6 0 )

Spectrum Publishers. Utrecht Brussels

Pgs.
PRLOGO A LA EDICIN ESPAOLA

vn

INTRODUCCIN
CAPITULO
v

I.SJOS

3
escritores de Alejandra y Egipto

Arrio
Alejandro de Alejandra
Atanasio
Serapin de Thmuis
Ddimo 1 Ciego
Tefilo de Alejandra
Sioesio de Girene
Normo de Panpolis
Cirilo de Alejandra
APNDICE.Dos papiros litrgicos de Egipto
CAPITULO

II.l<os f u n d a d o r e s del m o n a q u i s i n o egipcio...

San Antonio
Arrimonas
Pacomio
Orsiesio
Teodoro
Macario el Egipcio
Macario el Alejandrino
Evagrio Pntico
Paladio
Isidoro de Pelusio
Shenute de Atripe
Los Apophthegma Patirum
CAPITULO

Biblioteca de Autores Cristianos, de EDICA, S. A. Madrid 1973


Con censura eclesistica
Depsito leg.1 M 323*1-1977
ISBN 84.220-0419-4 obra completa
ISBN 84-.220.0418-6 ton 2
Impreso en Espaa. Printtd n Spain

III.los

escritores de Asia Menor

Eusebio de Nicomedia
Teognites de Nicea
Asterio el Sofista
Marcelo de Ancira
Basio de Ancira
Los radres Capadooios
Basilio el Grande
Gregorio de Nacianzo
Gregorio de Nisa
Anfiloquio de Iconio
Asterio de Amases

8
10
16
23
85
91
108
214
123
126
154

'.

158
161
166
167
173
174
176
184
184
193
> 198
203
205
209
209
213
214
217
221
2i
224
261
282
331
335

ndice general

VI

gs.

CAPITULO IV.Los escritores de Antioqua y S i i i a


Eustacio de Antioqua
Aeoio de Antioqua
Eunomio die Ccico
Eusebio de Cesrea
"'
Acacio de Cesrea
_'"
G-eJasio de Cesrea
Euzoio de Cesrea
""
Eusebio de Emesa
Nemesio de Emesa
Cristianismo y maniquesmo
Hegemonio
Tito de Bostra
Cirilo de Jerusaln
Apolinar de Laodicea
Epifanio de Salarais
Diodoro de Tarso
Teodoro de Mopsuestia
Policromo de Apamea
San Juan Crisstomo
Acacio de Berea
Antoco de Ptolemaida
Severiano de Gbala
Macario de Magnesia
Hesiquio de Jerusaln
Nilo de Ancira
Marco el Ermitao
Diadoco de Ftice
Nestorio
Euterio de Tiana
Proclo de Comstantinopla
Gemado de Constantinopla
Basilio de Seleucia
Historiadores eclesisticos de Constan tino nia
v
Felipe de Sido
Filostorgio
Scrates
Sozomeno
Teodoreto de Ciro

B.

ndices de referencias
I. Referencias bblicas
II. Fuentes patrsticas
III. Autores modernos
IV. Palabras griegas
ndices analticos
I. ndice litrgico
II. ndice analtico general

LA

EDICIN

ESPAOLA

337
341
342
344
385
386
388
388
391
396
39
8
399
403
420
427
441
446
470
471
538
539
539
542
544
552
562
566
571
577
580
584
585
587
587
590
592
594
596

L presentar
abarca

Nicea
vechar

volumen

patrstica

hasta el concilio

la ocasin

vestigadores

para

que

fraternal

colaboracin.

No puedo

de todos,

pero

ellos

ayuda.

Los

enviado
coger
una
y

ejemplares

los resultados
bibliografa

desde

mencionar

los

artculos

enormemente

completa

apro-

de los

textos

este

volumen

in-

con

nombres

por su

generosa

y libros

que
tarea

me

han

de

re-

y de

proporcionar

crticos,

traducciones

estudios.
He

seguido

adopt

tambin

en el primero,

han de buscarse
esta manera

las ediciones

el lector

podr

lo ms rpidamente
L

edicin

en 1960.

En

el sistema,

exactamente

y traducciones
ponerse

que

el lugar
de cada

en contacto

inglesa

la edicin

publicaciones

aquella

fecha.

de

espaola
que han

Tambin

obra.

con las

De

fuentes

este

he incorporado

visto

el texto

volumen

ms

la luz pblica

ha sido

se

retocado

public
de

qui-

despus

de

ampliado

lugares.
menos

de mencionar

esta edicin,

se ha encargado
que me ha hecho

The

ya

donde

posible.

original

nientas

a preparar

en

de indicar

a quienes'

en especial

de la traduccin,
algunas

me han

a D. Ignacio

Oatibia,

y al P. M. Aubineau,

observaciones

muy

ayudado
que
S. / . ,

valiosas.

JOHANNES QUASTEN
643
645

su

los

la difcil

de sus investigaciones

de

quiero
a tantos

aqu

agradecido

que

el concilio

(451),

me han distinguido

quedo

de

me han facilitado

griega

mi agradecimiento

pases

a todos

de mi P A T R O L O G A ,

de Calcedonia

expresar

de diversos

No puedo
615
616
621

este segundo

la literatura

(325)

en varios

LNDICES:

A.

PROLOGO

Catholic

University

of

America.

LA EDAD DE ORO DE LA LITERATURA


PATRSTICA GRIEGA

INTRODUCCIN

La victoria de Constantino en el Puente Milvio seala el


momento decisivo en la historia de la Iglesia antigua. Significa el fin de la Roma pagana y la inauguracin del Imperio
cristiano. De religin fuera de ley, el cristianismo se convirti
primero en religin tolerada, y, finalmente, en religin preferida. Despus que fracas el intento efmero del emperador
Juliano (361-363) de restaurar el paganismo, la religin Cristiana vino a ser pocos aos ms tarde, bajo Teodosio I, la religin del Estado.
La Iglesia, con su ciencia, su liturgia y su arte, entra as
en una nueva era. Empieza el perodo de los grandes Padres
de la Iglesia, la edad de oro de la literatura eclesistica. Los
escritores cristianos de los siglos IV y v estn en condiciones
de dedicar sus talentos a otras .causas, adems de 'a defensa
de la Iglesia contra los paganos. El rasgo distintivo de esta
poca es el desarrollo de la ciencia eclesistica. Libre ya de
la oywsMm exterior, la Iglesia se dedica a preservar, su doctrina de la hereja y a definir sus principales dogmas. Es la
poca de los grandes concilios ecumnicos, y su caracterstica
ms sobresaliente, efecto de las disputas cristolgicas, es una
intensa actividad teolgica. La mayor parte de los escritores,
absorbidos por los problemas candentes de su poca, se entregan a la polmica y al dogma. Principalmente en Oriente,
escenario de los famosos concilios de Nicea (325), Constantinopla (381), Efeso (431) y Calcedonia (451), un crecido nmero de eminentes escritores se enfrentan con las herejas del
arrianisrho, macedonianismo, sabelianismo, nestorianismo, apolinarismo y monofisitismo. De esta suerte, este perodo produce
grandes telogos, como Atanasio, los Padres Capadocios, Juan
Crisstom, Cirilo de Alejandra y otros, cuyas obras nos traen
el eco de los conflictos intelectuales de la poca.
Adems del desarrollo interior de la ciencia teolgica, hubo
un segundo elemento que contribuy a las realizaciones de la
literatura cristiana en el perodo postconstanliniano. A la victoria de la religin cristiana sigui la franca asimilacin de
la educacin y del saber profanos y la adopcin decidida de
todos los gneros literarios tradicionales. As, por ejemplo,
los autores clsicos de la Iglesia griega, como Basilio Magno,
Gregorio de Nisa y Gregorio Nacianceno, renen en sus personas, juntamente con una excelente preparacin teolgica, una
gran cultura helenstica, brillante elocuencia y dominio del
estilo, todo ello aprendido en escuelas y academias antiguas.
Naca as un humanismo cristiano en el que la literatura eclesistica alcanz su perfeccin.

Introduccin

La libertad de culto concedida por Constantino dio muy


pronto como resultado las conversiones en masa. La Iglesia
viene a ser un factor dominante en el mundo. El peligro grave
estaba en que no hubiera una suficiente transformacin de los
corazones y de las inteligencias, dando pie a un relajamiento
de Ja moral y de la vida espiritual de los cristianos. Para impedirlo, la Iglesia produjo el monaquismo, que renuncia al
mundo y aboga por una vida de ascetismo y de misticismo.
En un principio, el nuevo movimiento reaccion violentamente
contra todo ensayo de humanismo cristiano y contra todo maridaje entre la cultura clsica y la religin cristiana. En las
primeras comunidades de cenobitas se recomendaban el trabajo manual y la oracin ms que la ciencia sagrada y la actividad literaria. A medida que pasaba el tiempo, esta actitud
hacia la literatura y la ciencia fue cambiando completamente.
Es ms, muchos monasterios vinieron a ser cuna de la teologa
y filosofa cristiana, y no pocos de sus moradores tomaron parte activa en las controversias dogmticas de su tiempo. Adems,
el crecimiento del monaquismo dio origen a un nuevo tipo de
literatura cristiana. Se compusieron vidas de monjes famosos,
se recogieron ancdotas sobre sus dichos y hechos, se escribieron manuales ascticos que tenan como fin el promover la perfeccin espiritual y explicar los deberes particulares de los
monjes. Los fundadores del monaquismo redactaron reglas v
estatutos de disciplina. Fue el Oriente, una vez ms, el lugar
de origen de este gnero: la vida monstica surgi en Egipto.
Mientras tanto, los antiguos centros del saber eclesistico,
las escuelas de Alejandra y Antioqua, no interrumpieron su
labor de interpretacin del Libro de los libros, la Sagrada
Escritura. Sus puntos de vista divergentes ya quedaron suficientemente explicados en el vol.l (p.317-319.419-420). En los siglos IV y v se vieron hondamente envueltas en las grandes
controversias dogmticas que precedieron y siguieron a los
concilios ecumnicos. De resultas de esta intervencin, su oposicin mutua aument de tal manera, que algunos de sus miembros cayeron en la hereja.
La escuela de Alejandra, que haba llegado con Orgenes
a la cima de su apogeo, conoci en el siglo tv una segunda
primavera. Aun cuando en lo principal sigui el impulso y las
ideas de su gran maestro, se desembaraz, sin embargo, de
algunos de sus errores, usando la exgesis alegrica nicamente para fines de edificacin. May, pues, una diferencia entre los miembros antiguos y los miembros nuevos de esa escuela. Como Arrio y otros herejes trataban por todos los medior
de probar sus opiniones errneas por la Escritura, para refutarlos, la escuela neoalejandrina adopt, en todas las discusiones y controversias polmicas y teolgicas, la interpretacin
histrico-gramatical de la Escritura, propugnada desde siempre
por la escuela de Antioqua. El mtodo alegrico se haba mos-

Introdnccin

Irado insuficiente para estos fines. El orientador de esta nueva


escuela fue San Atanasio, defensor de la fe contra Arrio. Sus
discpulos ms brillantes fueron Eusebio de Cesrea, los tres
Capadocios, Ddimo el Ciego, Hesiquio de Jerusaln y Cirilo
de Alejandra, protagonista de la ortodoxia en contra de Nestorio. Sin embargo, la fidelidad a los viejos principios de interpretacin dio lugar a confusas especulaciones del tipo del
monofisitismo y del monoteletismo.
La escuela de Antioqua alcanz durante este perodo la
cima de su fama, siendo su jefe Diodoro de Tarso. El v sus
grandes discpulos, San Juan Crisstomo, Melecio de Antioqua y Teodoro de Mopsuestia, se mantuvieron fieles a los
principios de su fundador Luciano (cf. vol.l p.448-450), quien
pona mucho nfasis en la traduccin literal del texto bblico
v en el estudio histrico y gramatical de su fentido. Con lodo,
las tendencias racionalistas de esta escuela, que pretenda eliminar de la doctrina cristiana el elemento de misterio, llevaron a muchos de sus representantes a conflictos con la enseanza tradicional de la Iglesia. No fue Arrio, discpulo de su
fundador Luciano, el nico hereje que recibi su formacin
teolgica en Antioqua. Nestorio y Apolinar de Laodicea pertenecieron tambin a esta escuela exegtica, lo mismo que Teodoro de Mopsuestia. Este ltimo, sin embargo, es acreedor a
un juicio ms positivo que el que se le ha otorgado hasta
ahora; sus comentarios bblicos, junto con los de otros escritores de la escuela antioquena, como Teodoreto de Ciro, hacen
gala de una extraordinaria habilidad exegtica, tanto en la
forma como en el contenido.
Los progresos hechos en la explicacin e interpretacin de
la Sagrada Escritura, as como la tcnica desarrollada por las
escuelas helensticas de retrica, contribuyeron al enorme xito
de otro gnero literario cristiano en el perodo posteonstantiniano, que supera en importancia a todos los dems gneros:
la homila. Han llegado hasta nosotros, en nmero incalculable,
los sermones de los siglos IV y v, gracias, principalmente, a la
abnegada labor de los taqugrafos cristianos. El ejemplo ms
famoso es San Juan Crisstomo.
El glorioso desenlace de tres siglos de conflicto con el Estado dio ocasin a los primeros ensayos de historia universa]
de la Iglesia. El padre de esta nueva ciencia es Eusebio de
Cesrea. Continuaron su obra, pero sin superarle, otros muchos historiadores eclesisticos: Scrates, Sozomeno, Teodoreto, Felipe de Sido y Hesiquio de Jerusaln. Sus obras, aunque
de escaso valor literario, tienen una importancia inmensa como
fuentes de nuestro conocimiento de la Iglesia antigua.
Tambin nos proporcionan excelente informacin las numerosas cartas que nos legaron muchos de los ms eminentes escritores cristianos de este perodo. La libertad concedida a la Iglesia provoc un aumento de correspondencia entre los cristianos

Introduccin

Introduccin

(|ue, en cuanto a la forma y el estilo, continu la tradicin de


la literatura epistolar del mundo helenstico, que estaba muy
desarrollada. Como la mayor parte se compuso con vistas a
su publicacin, aun los mensajes privados siguen las reglas
dictadas por los estilistas griegos. Aun cuando el gnero epistolar es la forma literaria cristiana ms antigua, las primeras
grandes colecciones de cartas slo empiezan en el perodo postconstantiniano. No slo revelan los diversos intereses de sus
autores, sino que, entremezclada con discusiones doctrinales,
suministran tambin informacin de primera clase sobre todos
los detalles de la vida econmica, profesional, social, poltica
V religiosa: toda la sociedad de aquellos tiempos pasa y vive
delante de nuestros ojos. No se les ha reconocido hasta ahora
todo el valor que tienen desde el punto de vista teolgico, filosfico e histrico: son una mina de informacin que est muy
lejos de haber sido agotada. Por ejemplo, las cartas festales,
encclicas y personales de Atanasio ofrecen una fuente extraordinariamente rica para la historia de la Iglesia de Egipto,
para las controversias trinitarias, para el arrianismo y para
los orgenes del monaquisino. Las cartas de San Basilio Magno
son perlas del arte epistolar cristiano, que no han sido superadas todava por lo que toca al lenguaje y estilo, a la profundidad y calor de sentimientos, a la gama de temas abordados y variedad de relaciones personales. Ah estn tambin
las chispeantes cartas aticistas de Gregorio Nacianceno, los
mensajes de Gregorio de Nisa, prcticos y llenos de sabidura,
y las misivas de San Juan Crisstomo, tiernas y valientes, as
como la elegante correspondencia de Sinesio de Cirene. Todos
los tipos de la epistolografa antigua encuentran su perfeccin
en estas grandes colecciones.
Fue tambin en Oriente, como vimos (vol.l p. 161-176), donde empez la poesa cristiana y donde se cantaron los primeros
himnos cristianos. No seguan la prosodia antigua, pues imitaban la traduccin en prosa de los Salmos. Sin embargo, en
la poca postconstantiniana, la Iglesia entra en este campo en
competencia con el paganismo agonizante y con los herejes que
intentaban popularizar sus doctrinas con cantos populares.
Arrio, Apolinar de Laodicea, el Viejo y el Joven, y la emperatriz Eudoxia compusieron himnos de este tipo para sus fines,
y las antiguas escuelas filosficas hacan uso de composiciones
de esta clase para propagar sus ideas metafsicas. Siguiendo
las huellas del neoplatonismo, Gregorio de Nacianzo escribi
versos en alabanza del Dios incomprensible y desconocido. Es
autor de ms de 400 poemas cristianos. Ms brillante an que
l, Sinesio de Cirene tiene himnos en honor de la Santsima
Trinidad. Ambos siguieron fielmente las leyes del metro antiguo, aunque en Gregorio encontramos ya, de vez en cuando,
una nueva forma de ritmo que depende del acento. Vemos aqu

la primera influencia de la poesa siraca, que nos dio al ms


grande de los poetas de este perodo, a Efrn de Siria.
La diferencia entre los tiempos de persecucin y la nueva
era no es menos evidente en el desarrollo de la liturgia. La
Eucarista, al principio simple Cena del Seor en las casas
privadas de los cristianos, va tomando cada vez. ms el aspecto
de una ceremonia de corte para la recepcin de un rey. Las
liturgias orientales, en particular, conocen una rpida evolucin en este sentido. Los centros rectores, al igual que en el
terreno teolgico, son Alejandra y Antioqua. El rpido crecimiento de las comunidades, en nmero y extensin, que certifican las numerosas edificaciones cristianas, las baslicas de
Constantino, hacen necesaria la codificacin de la oracin pblica. As es como aparecen en Oriente, en el siglo iv, los primeros sacramntanos. Son tres las colecciones ms importantes
de textos: el Eucologio de Serapin de Thmuis, para Alejandra y Egipto; la Liturgia del libro VIII de las Constituciones
Apostlicas, la llamada Liturgia Clementina, para Antioqua
V Siria (cf. vol.l p.489-490), y la llamada Liturgia de San
Basilio, para el Asia Menor.

Los escritores de Alejandra y Egipto


CAPTULO

LOS

ESCRITORES

DE ALEJANDRA

EGIPTO

Ya l l a m a m o s la a t e n c i n en el v o l u m e n p r e c e d e n t e sobre
la i m p o r t a n c i a del l u g a r q u e o c u p a en la h i s t o r i a del pensam i e n t o c r i s t i a n o A l e j a n d r a de E g i p t o . E s t a c i u d a d del s a b e r ,
famosa p o r su m o n u m e n t a l b i b l i o t e c a y p o r sus e s c u e l a s de
religin, filosofa y ciencias, fue t a m b i n el l u g a r d o n d e el
c r i s t i a n i s m o se p u s o en c o n t a c t o m s d i r e c t o con el h e l e n i s m o
q u e en n i n g u n a o t r a m e t r p o l i del O r i e n t e o del O c c i d e n t e .
P o r eso m i s m o fue en este a m b i e n t e d o n d e p l a n t e a r o n el prob l e m a f u n d a m e n t a l de la t e o l o g a , el p r o b l e m a de la fe y la
ciencia, y el p r o b l e m a , con l r e l a c i o n a d o , de la f u n d a m e n t a cin y defensa filosficas de la fe. L a p o t e n c i a i n t e l e c t u a l del
genio g r i e g o a y u d a h a c e r del c r i s t i a n i s m o u n a fuerza espir i t u a l y c o n t r i b u y a d e s a r r o l l a r u n a e l e v a d a teora del conoc i m i e n t o , c a p a z de a v a n z a r m u c h o h a c i a la m e t a de c o n t e n t a r
a u n a las i n t e l i g e n c i a s m s e m i n e n t e s . Con t o d o , la b s q u e d a
de u n a s a b i d u r a m s e l e v a d a y los c o m i e n z o s de la investigacin t e o l g i c a n o e s t a b a n exentos de p e l i g r o s p a r a la p u r e z a
de la fe. A l e j a n d r a se convierte en e s c e n a r i o de especulaciones d o c t r i n a l e s , p e r o t a m b i n de c o n t r o v e r s i a s d o g m t i c a s ; en
l a b o r a t o r i o d o n d e se e l a b o r a y f o r m u l a el d o g m a , p e r o d o n d e
se f r a g u a n t a m b i n t e o r a s n u e v a s e i n t e r p r e t a c i o n e s personales, que con frecuencia n o estn de a c u e r d o con la d o c t r i n a
t r a d i c i o n a l de la Iglesia. L a p a t r i a de la escuela teolgica m s
famosa lo fue t a m b i n de la p e o r h e r e j a de la a n t i g e d a d
c r i s t i a n a , q u e t r a t de s u p l a n t a r la v e r d a d r e v e l a d a con princ i p i o s y m t o d o s filosficos. La c u n a de la ciencia s a g r a d a es
t a m b i n la cuna del a r r i a n i s m o .
Casi t o d o s los e s c r i t o r e s del p r e s e n t e c a n t u l o y la m a y o r a
de los restantes estuvieron e n v u e l t o s , m s o m e n o s , en la g r a n
c o n t r o v e r s i a a que dio origen la r e b e l i n del Dresbtero alejand r i n o . A p e s a r de los n u m e r o s o s estudios h e c h o s r e c i e n t e m e n t e ,
los o r g e n e s del a r r i a n i s m o y su h i s t o r i a a n t e r i o r al concilio
de Nicea p r e s e n t a n p r o b l e m a s q u e a n n o h a n h a l l a d o respuesta. As, p o r e j e m p l o , se discute t o d a v a las ideas p r e c u r s o r a s
de la d o c t r i n a de A r r i o se h a n de b u s c a r en las teoras de
O r g e n e s o m s bien en l a s de P a b l o de S a m o s a t a o L u c i a n o
de A n t i o q u a . A s i m i s m o , los h i s t o r i a d o r e s no se h a n puesto
an de a c u e r d o s o b r e las fechas de a l g u n o s h e c h o s a c a e c i d o s
en la fase p r e n i c o n a de la d i s p u t a arriara. G w a t k i n , Seeck,
S n e l l m a n , Opitz y S c h n e e m c l c h e r p i e n s a n q u e la d i s p u t a comenz el a o 318 320, antes de la p e r s e c u c i n de L i c i n i a n o .
l'.n c a m b i o , Schvvartz, Batiffol, B a r d y y Telfer o p i n a n que el

i)

p r i m e r c h o q u e f r a n c o de A r r i o con su o b i s p o A l e j a n d r o y su
c o n d e n a c i n p o r ste n o o c u r r i e r o n h a s t a la p r i m a v e r a o el
o t o o de 3 2 3 , y que los a c o n t e c i m i e n t o s u l t e r i o r e s se d e s a r r o l l a r o n u n t a n t o r p i d a m e n t e , en el e s p a c i o de dieciocho a veintids meses.
Fuentes: H. G. OPITZ, Urkunden zur Geschichte des arianischen Strcites 318-328 (Athanasins' Werke, Band III, I) (Berln y Leipzig 1934-35).
(]ue continuarn S. Schneemelcher y M. Tetz.
Estudios: Sobre Egipto y sobre la Iglesia ce Egipto en este periodo:
H. I. BELL, Jews and Christians in Egypt. The Jewish Troubles in Alexandria and the Athanasian Controversy a (Londres 1924); J. G. MILNE, A History of Egypt under Romn Rule 3. ed. (Londres 1924); G. BARDY, Les
premiers temps du christianisme de languc copie en Egipte: Memorial
M. J. Lagrange (Pars 1940) 203-216; E. l. HABDY, Christian Egypt:
Church and People (Nueva York 1952). Cf. vol.l, 316-7.
Sobre el arrianismo: H. GWATKIN, Sludies of Arianism 2.a ed. (Cambridge 1890); C. HEFELE y H. LECLERCQ, Histoire des conciles I 349;335
O. SEECK, Untersuchungen zur Geschichte des nicanischen Konzils: ZK-G
17 (1896) 1-71 y 319-362; P. BATIFFOL, Sozomene et Sabinos: BZ 7 (1898)
265-284; P. SNELLMAN, Der Anfang des arianischen Streites (Helsingrors
1904); E. SCHWARTZ, Zur Geschichte des Athanasius: NGWG 5 (1904)
338-401 y 518-547; 6 (1905) 164-187 y 257-299; 9 (1908) 305-374; 12
(1911) 367-426; S. ROGALA, Die Anfange des arianischen Streites (FLDG
7,1) (Paderborn 1907); G. SCHOO, Die Quellen des Kirchenhistorikers Sozmnenos. (Berln 1911) S'7-110-, G. BARDY, Le sym6oe de Lucren, f Antioche
et les formules du synode In Encaeniis (341): RSR 3 (1912) 139-155; ID..
La politique religieuse de Constanlin aprs le concile de Nice: RSRl S
8 (1928) 516-551; ID., Saint Luden a"Antioche et son cole: les collucianistes: RSR 22 (1932) 437-462; J. ZEILLER, Arianisme et religions orientales
dans l'Empire romain: RSR 18 (1928) 73-86: H. G. OPITZ, Die Zeitfolge
des arianischen Streites von den Anfungen bis 328: ZNW 33 (1934) 131159; E. SCHWARTZ, Zur Kirchengeschichte des 4. ]ahrhunderts: ZNW 34
(1935) 129-213; G. BARDY, Recherches sur saint Luden d'Antioche et son
cole (Pars 1936); ID., L'Occident en face de la crise arienne: Irnikon
16 (1939) 385-424; ID., L'Occident et les documents de la controverse
arienne: RSRUS 20 (1940) 28-64; R. V. SELLERS, TWO Ancient Christologies. A Sludy in the Christological Thought of the Schools of Alexandria
and Antioch (SPCK) (Londres 1940); G. GENTZ, Arianer: RACh I (1943)
647-652; W. TELFER, When did the Arian Controversy begin?: JThSt 47
(1946) 129-142; N. H. BAYNES, Sozomcn, Ecclesiasca Historia I 15: JThSt
49 (1948) 165-8; W. TELFER, Sozomen, I 15. A Reply: JThSt 50 (1949)
187-191 (contra Baynes); E. IVANKA, Hellenisches und Chfistliches im
frhbyzantinschen Geistesleben (Viena 1948) 17-24; G. GIGLI, L'ortodossia, l'arianesimo e a poltica di Constanza 11 (337-361) (Roma 1950);
G. H. WILLIAMS, Christo/ogy and Church-State Relalions in the Fourth
Century: CH 20 (1951) n.3,3-33; n.4,3-26; V. DE CLERCQ, Ossius of Cordova
(SCA 13) (Washington 1954) 189-195; W. SCHNEEMELCHER, Zur Chronologie des arianischen Streites: ThLZ 79 (1954) 393-400; T. E. POLLARD,
The Orieins of Arianism.: JThSt 9 (1958) 103-111; H. CHADWICK, Fah and
Order at the Council of Nicaea: NThR 53 (1960) 171-195; M. NOVAK,
Neivman on Nicaea: TS 21 (1960) 444-453; E. POLLARD, The Creeds of
A. D. 325: Antioch, Caesarea, Nicaea: Seottish Journal of Theology 13
(1960) 278-300; M. TETZ, Zum Streit zwischen Orthodoxie und Hresie
an der Wende des 4. zum 5. Jahrhundert. Anfnge des expliziten Vater6e;eises.--Evangelische Theologie 21 (1961) 354-368; C. BOVER, // concilio di Nicea e il dogma della ss. Trinit: Divinitas 5 (1961) 218-227;
C. ANDRESEN, Zur Entstehung und Geschichte des trinitarischen Personbegriffes: ZNW 52 (1961) 1-39; L. ORTIZ DE TJRBJNA, Nice et Constantinople (Pars 1963; ed. esp., Vitoria 1969); A. GRILLMEIER, Christ in

10

Los escritores de Alejandra y Egipto

Chrislian TraditUm (Nueva York 1965) 183-193; M. SiMONKTrr, Studi


sulVArianesimo (Verba Seniorum, N. S. 5) (Roma 1965); J. H. CRKIIAN.
Palristic Evidence for the Inspiration of Colmis: SI' 9 (TU 94) (Berln 1967) 210-215.
ARRIO
Arrio (256-336). oriundo de Libia, recibi su formacin
teolgica en Antioqua, en la escuela de Luciano, a quien el
obispo Alejandro de Alejandra calific como uno de los padres
del arrianismo. De Antioqua pas a Alejandra, donde, ordenado dicono v ms tarde sacerdote, fue destinado a la iglesia
de San Baucalis. Hacia el ao 318 empez a provocar muchas
discusiones a causa de una doctrina teolgica propia, que l
presentaba en sus sermones como creencia de la Iglesia. Como
escribi muy poco y slo queda un nmero reducido de fragmentos, es difcil hacerse una idea cabal de su doctrina original. Con todo, cabe determinar y resumir en pocas palabras
sus ideas fundamentales.
Como base de su sistema se encuentra un axioma que le
impidi desde un principio entender rectamente las relaciones
entre Dios Padre y Dios Hijo. Este principio afirmaba que la
divinidad tiene que ser necesariamente, no slo increada, sino
ingnita (tyyvvn-ros). Se segua lgicamente que el Hijo de
Dios, el Logos, no poda ser verdadero Dios. Es el primero
de las criaturas de Dios y, como todas las dems, fue creado
de la nada ( OK VTCOV) y no de la substancia divina. Es un
Dios de segundo_ orden. Hubo un tiempo en que el Hijo de
Dios no exista Cnv OTE OK fjv). Es Hijo de Dios, pero no en
el sentido metafsico de la palabra, sino en su sentido moral.
Se le atribuye impropiamente el ttulo de Dios, porque el
nico Dios verdadero lo adopt como Hijo en previsin de sus
mritos. De esta filiacin por adopcin no resulta ninguna participacin real en la divinidad, ninguna semejanza verdadera
con ella. Dios no puede tener ningn semejante. El Logos ocupa un lugar intermedio entre Dios y el universo. Dios lo cre
para que fuera el instrumento de la creacin. El Espritu Santo
es la primera criatura del Logos. Es menos Dios todava que
el Logos. El Logos se hizo carne en el sentido de que cumpli
en Jesucristo la funcin del alma.
Esta doctrina es un producto tpico del racionalismo teolgico. Satisfaca plenamente a las inteligencias superficiales,
pues daba una respuesta sencilla y fcil a la intrincadsima
cuestin de las relaciones que existen entre Dios Padre v Dios
Hijo. Ahorraba a Arrio y a sus secuaces el trabajo de investigar la vida ntima de Dios, puesto que negaba oue existieran
en El relaciones internas. Este carcter racionalista atrajo a
muchos a la hereja. Adems, estas falsas ideas presentaban
muchos puntos de contacto con las teoras neoplatnicas, todava en boga, sobre seres intermediarios entre Dios v el mundo:

Arrio

11

muchos estaban ya preparados liara colocar ehli'e estos seres


al Dios de los cristianos. Hay que tener en cuenta, por fin, si
se quiere comprender la fuerza de este movimiento, que la
teologa de Arrio no era enteramente nueva. No era otra cosa
que la teora del subordinacionismo, pero llevada al extremo;
en forma ms moderada, ya la haban profesado antes que
Arrio otros que tuvieron muchos seguidores.
La doctrina fue denunciada muy pronto como contraria a
la tradicin. Efectivamente, atacaba a la verdadera naturaleza
del cristianismo, al atribuir la redencin a un Dios que no
era verdadero Dios y que, por lo mismo, era incapaz de redimir a la humanidad. Despojaba as a la fe de su carcter
esencial.
La situacin se hizo grave cuando, al recibir primero una
invitacin y luego una orden formal de abandonar la innovacin, Arrio y sus seguidores se negaron obstinadamente. Alejandro, a la sazn obispo de Alejandra, crey su deber convocar
a toda la jerarqua de Egipto. Se reunieron en snodo casi un
centenar el ao 318; la reunin se celebr en Alejandra. Arrio
fue condenado; l y sus adictos fueron depuestos. Lejos de
aceptar su excomunin, Arrio puso objeciones a la sentencia
y trat de ganar adeptos entre sus antiguos compaeros de estudios de Antioqua. Algunos eran ya obispos; el ms influyente de todos ellos, Eusebio de Mcomedia, recibi calurosamente al heresiarca y le prest su ms completo apoyo; siendo
tambin l discpulo del maestro de Arrio, Luciano de Antioqua, comulgaba con sus mismas ideas. La disensin se extendi de esta manera a la Iglesia griega, v el peligro iba en
aumento. Para zanjar la cuestin, Constantino convoc en Nicea
el primer concilio ecumnico, en el que participaron ms de
300 obispos. Aqu no solamente se mantuvo, sino que se confirm la sentencia de Alejandro contra Arrio. Para cortar el
paso a todo nuevo brote de la controversia, el concilio redact
el clebre Smbolo Niceno.
El emperador desterr a Arrio a Iliria, pero volvi a llamarlo el ao 328. Los obispos reunidos en el snodo de Tiro
v Jerusaln, el ao 335, decidieron admitirle de nuevo en la
Iglesia V rehabilitarlo en su rango dentro del clero. Constantino orden que el obispo de Constantinopla lo reconciliara
solemnemente. Pero Arrio muri repentinamente la vspera del
da sealado (336).
Estudios: Cf. supra, p.9. Las principales fuentes de su vida y de su
doctrina son los escritos de Atanasio y de los historiadores de la Iglesia
(le los siglos iv y v, completadas con las cartas de San Basilio y con
Ilaer. 69 de Epifanio. J. GUMMERUS, Die homusianische Parta bis zum
Tode des Konst-a.nt.ius (Leipzig 1900); X. LK BACHELET, Arianisme: DTC
1 (1901) 1779-1843; N. H. BAYNES, Athanasiana: Journal of Egyptian
Arclmeology 2 (1925) 58-69 (la revocacin del destierro de Arrio) ; G. BARIIY Le souvenir d'Arius dans Pracdestinatus: Rli 40 (1928) 256-261;
F . ' j . KEI.I.Y, Alhanasius and the Arlan Controversr: AER 79 (1928)

12

Los escritores de Alejandra y Egipto

173183; G. HARDY, Fragmente attribus a Arius: RHE 26 (1930) 253-268;


W. ELLIGER, Bemerkungen zur Theologie des Arius: ThStKr 103 (1931)
224-251: W. E. BARNES, Arius and Arianism: ExpT 46 (1934) 18-24;
W. TELKER, Arius takes Refuge at Nicomedia: JThSt 37 (1936) 59-63;
M. J. LUBATSCHIWSKYJ, Des hl. Basilius liturgischer Kampf gegen den
Arianismus: ZkTh 66 (1942) 20-38; M. RICHARD, Saint Athonase et la
psychologie du Christ, selon es Ariens: MSR 4 (1947) 5-54; W TELFER,
St. Peter of Alexandria and Arius: AB 67 (1949) 117-130; C. W. MONNIOH,
De achtergrond van de Ariaanse Christologie: NTT 4 (1950) 378-412;
J. N. D. KELLY, Early Christian Creeds (Londres 1950) 231-262:
A. GRILLMEIER, Die theologische und sprachliche Vorbereitung der christologischen Forme! von Chalkedon: CGG I (1961) 68-77; H. DORRIES,
Das Selbstzeugnis Kaiser Konslantins (Gottingen 1954); P. GAJ.TIER, Saint
Athanase et l'ame humaine du Christ: Greg 36 (1955) 553-589; P. WORKALL, 5/. Thomas and Arianism.: RTAM 23 (1956) 208-259; ID., Was
St. Athanasius a Souree for Aquinas on Arianism?: SP 1 (1957) 168-176:
H. A. WOLFSON, The Philosophy of the Church Fathers (Cambridge
IMass] 1956) 217-9.306-7.585-7.593-4; G. L. PRESTIGE, God in Patristie
Thought (Londres 1956) 146-156.209-213; T. E. POLLARII, Lagos and Son
in Origen. Arius and Athanasius: SP 2 (1957) 282-7; In., The Exegesis
of John X 30 in the Early Trinitarian Controversies: New Testament2
Studies 3 (1957) 334-349: L. UEDINC y J. LTRAERT, Arianismus:
LThK
1 (1957) 842-8; W, SCHNEEMEIXHER, Arianischer Streit: RGG 3 1 (1957)
593-5: J. N. KELLY, Early Christian Doctrines (Londres 1958) 226-233.236240.244-251; E. BOULARAND, Les debuts d'Arius: BLE 65 (1964) 175-203;
G. C. STKAD, The Platonism of Arius: JThSt 15 (1964) 16-31; E. BOULARAND, Denis d'Alexandrie et Arius: BLE 67 (1966) 161-169; lo.. Aux
sources de la doctrine d'Arius: ibid. 68 (1967) 3-19; In., Aux sources de
la doctrine a"Arius. La theologie antiochenne: ibidem 241-277: A. LF.ROY
MOLINCHEN, La mort a"Arius: Byz 38 (1968) 105-111; L. W. BARNARII,
The Antecedents of Arius: VC 24 (1970) 172-188.

LOS

ESCRITOS

DE

Arrio

existido s i e m p r e , y q u e el H i j o p r o c e d e de. D i o s . E s m u y caracterstico el final de la c a r t a :


N o s p e r s i g u e n p o r q u e d e c i m o s q u e el H i j o tiene com i e n z o , p e r o q u e D i o s es sin c o m i e n z o . P o r esto n o s persiguen ; y, a s i m i s m o , p o r q u e d e c i m o s q u e es de la nadaY esto lo d e c i m o s p o r q u e E l n o es n i p a r t e de D i o s ni
(est h e c h o ) de o t r a m a t e r i a s u b y a c e n t e . P o r esto n o s
p e r s i g u e n ; lo d e m s y a lo sabes. A d i s . C o m o condiscp u l o en la escuela de L u c i a n o (cruAAouKioanoT) y c o m o
h o m b r e v e r d a d e r a m e n t e p i a d o s o q u e eres, n o o l v i d e s
nuestros sufrimientos.
Ediciones: H. G. OPITZ, Athanasius' Werke III, I, 1-3 (documento 1)
FEODOHETO, Hist.. eccl. I 5,1-4 (GCS 19,25-7 ed. Parmentier); EPIFANIO,s
Haer. 69,6 (GCS 37,156-7 ed. Holl.). La coleccin ms manejable de l
fragmentos que quedan de los escritos del propio Arrio es la de G. BARIV'
Recherches sur Lucien rV Antiochc (Pars 1936) 216-278 (L'hritage Httraire d'Arius J.
Versiones latinas antiguas: Una en MARIO VCTOR, Adv. Arium. prl(l'L 8,1035s); la otra fue publicada por D. DE BRUVNE: RB 26 (1909) 93s
del cdice 54 (f,158v) de la catedral de Colonia.
Traducciones: Alemana: A. SEinER: BKV : 51 (1926). Francesa:
A. D'ALES, Le dogme de Nice (Pars 1926) 57-8.Inglesas: B. JACKSON:
LNPF ser.2 vol.3,41; E. R. HARDY, Christology of the Latcr Fathers
(LCC 3) (Londres y Filadelfia 1954) 329-331.
Estudios: P. SNELLMAN, Der Anfang des arianischen Streites (Helsingfors 1904) 79s; E. SCIIWARTZ, Zur Geschichte des Athanasius: NGWG 6
(1905) 260-270; G. BARDY, l.c, 185s; P. NAUTI, Deux interpolations dans
une lettre d'Arius: AB 67 (1949) 131-141.

ARRIO

2.
T e n e m o s noticia d e tres escritos q u e c o m p u s o A t r i o en el
p e r o d o p r e n i c e n o de la c o n t r o v e r s i a .
1.

Carta

a Ensebio

de

13

Nicomedia

El p r i m e r o es u n m e n s a j e q u e envi (ca.318) a E u s e b i o de
N i c o m e d i a (cf. infra, p . 2 0 9 ) d e s p u s de h a b e r s i d o e x c o m u l g a d o p o r A l e j a n d r o . Su texto g r i e g o n o s lo h a n c o n s e r v a d o
E p i f a n i o (Haer. 0 9 , 6 ) y T e o d o r e t o (Hist. eccl. 1,5,1-4). Existen t a m b i n dos versiones l a t i n a s . E m p i e z a a s : A r r i o , injust a m e n t e p e r s e g u i d o p o r el o b i s p o A l e j a n d r o a c a u s a de a q u e l l a
v e r d a d , victoriosa en t o d o s los r e s p e c t o s , q u e t m i s m o profesaste, enva sus s a l u d o s en el S e o r a su q u e r i d s i m o seor,
h o m b r e d e D i o s , al fiel y o r t o d o x o E u s e b i o . Se l a m e n t a d e
q u e el o b i s p o n o s m a l t r a t a y p e r s i g u e m u y s e v e r a m e n t e y n o s
c a u s a m u c h o d o l o r : n o s h a a r r o j a d o de la c i u d a d c o m o a ateos,
p o r n o e s t a r d e a c u e r d o con l en lo q u e p b l i c a m e n t e p r e d i c a ,
a s a b e r : q u e el P a d r e lo fue s i e m p r e y q u e el H i j o lo fue
s i e m p r e ; q u e el H i j o es i g u a l al P a d r e ; q u e e l H i j o es i n g n i t o
c o m o el P a d r e ; q u e s i e m p r e est s i e n d o e n g e n d r a d o , sin h a b e r
s i d o e n g e n d r a d o ; q u e D i o s n o es a n t e r i o r a l H i j o n i p o r pens a m i e n t o ni p o r n i n g n i n t e r v a l o , y a q u e D i o s y el H i j o h a n

Carla

a Alejandro

de

Alejandra

I n v i t a d o s p o r E u s e b i o , A r r i o y a l g u n o s de sus s e g u i d o r e s
fueron a N i c o m e d i a . All c o m p u s i e r o n (ca.320) u n a E x p o s i c i n
de su fe (KQECTIS Trio-reoos) en f o r m a de c a r t a p b l i c a , p e r o corts, d i r i g i d a al o b i s p o A l e j a n d r o de A l e j a n d r a . N o s h a n cons e r v a d o su texto griego A t a n a s i o (De ynodis
16) y E p i f a n i o
(Haer. 6 9 , 7 - 8 ) . H i l a r i o (De Trinitale
4 , 1 2 - 1 3 ; 6,5-6) t r a e u n a
t r a d u c c i n l a t i n a . E p i f a n i o es el n i c o q u e r e g i s t r a la f i r m a
de A r r i o y de los m i e m b r o s del clero a l e j a n d r i n o q u e le acompaaron a Nicomedia.
Ediciones: H. G. OPITZ, Athanasius' Werke 111,1,12-13 (documento 61
ATANASIO, De synodis 16: PG 26,709; EPIFANIO, Haer. 69.7-8: GCS 37.
157-9 edHoll.
Traduccin latina: HILARIO, De Trinitale 4,12-13; 6,5-6: PL 10,104107.139-140.160-1.
Traduccin francesa: A. D'ALES, Le dogme de Nice (Paris 1926)
58-59Inglesas: J. H. NEWMAN: LNPF ser.2 vol.4,458; E. R. HARDY
LCC3.332-4.
Estudios: R. ARNOU, Arius et la doctrine des relations trinitaires:
Greg 14 (1933) 269-272; J. DE GHELLINC.K. Qui sont les & ! ! Ayoum e
la lettre d'Arius: Miscellanea G. Mereati 1 (ST 121) (Roma 1946) 127-144;
N. H. BAYNES, Sozomen Ecclesiastica Historia I 15: JThSt 49 (1948) 165'.
168; \V:. TEI.PEK, Sozomen I 15. A Reply: JThSt 50 (1949) 187-191.

Los escritores de Alejandra y Egipto

14

3.

El Banquete

Arrio

(3CO\.EICC)

En el mismo lugar, en Nicomedia, Arrio compuso la Tlialia,


de la cual slo tenemos fragmentos, que consisten principalmente en sentencias citadas por Atanasio en su Oratio contra
rlanos 1,2-10, De decrelis syn. Nic. 16, D sent. Dionys. 6,
De synodis 15 y en otros lugares. Parece que esta larga rapsodia, en la que alababa su hereja y ensalzaba las bellezas de
la metafsica, la escribi en verso, al menos en parte, pues Atanasio dice de ella que es una imitacin de los cantos de banquete de Sotades el egipcio y habla del tono disoluto del metro (De syn. 15) y de su meloda y carcter afeminados
(Or. Ar. 1,5). Adems, el arriano Filostorgio cuenta (Hist.
eccl. 2,2) que, para hacer popular su doctrina, Arrio compuso, cantos para el mar, para el molino y para el camino, y les
puso msica apropiada. Tenemos derecho a pensar que la
Thalia contena algunos de estos cantos v que, probablemente,
era una mezcla de verso y prosa. Segn Atanasio, empezaba de
esta manera :
Segn la fe de los elegidos de Dios, de los prudentes
de Dios, de los santos hijos, de los ortodoxos, de los que
reciben el Espritu Santo de Dios, he aprendida esto de
los que participan de la sabidura, de los buenos, de los
que han sido adoctrinados por Dios v son prudentes en
todo. He caminado en pos de sus huellas, con opiniones
parecidas, yo que me he hecho famoso y he sufrido mucho por la gloria de Dios; y ensendome Dios, he alcan, zado sabidura y conocimiento (Or. Ar. 1,5).
: Al mismo tiempo cita este pasaje de la Thalia:
. :
Por consiguiente, el mismo Dios, en su propia naturaleza, es inefable para todos los hombres. Slo El no
tiene nadie que le sea igual o parecido o de igual gloria.
Le llamamos ingnito a causa de Aquel que es engen. diado por naturaleza. Le ensalzamos como a quien no
.
tiene origen y le adoramos como eterno por razn de
Aquel que empez a existir en el tiempo. El que no tiene
comienzo hizo al Hijo, comienzo de las cosas creadas,
y se lo' ofreci a S mismo como Hijo y lo adopt. Nada
tiene propio de Dios segn su propia subsistencia, ya
que no es igual ni consubstancial con El... Hay pruebas
evidentes de que Dios es invisible para todos los seres
i que traen su origen del Hijo y es tambin invisible para
el mismo Hijo. Dir claramente cmo ve el Hijo al Invisible: por aquel poder por el cual ve Dios y en su
propia medida, as puede el Hijo ver al Padre, como es
justo. Hay, pues, una Trinidad, pero no con glorias iguales; sus subsistencias no se entremezclan; una es infinitamente ms gloriosa que la otra. El Padre, por no tener
origen, es, en cuanto a esencia, ajeno al Hijo. Comprende

15

que la Mnada exista; en cambio, la Diada no exista


antes de que empezara a existir. Ahora bien, aun no existiendo el Hijo, el Padre es Dios. Por consiguiente, no
existiendo el Hijopues empez a existir por voluntad
del Padre, es Dios Unignito y 'jeno a los dos. La Sabidura existi como sabidura por beneplcito del Dios
sabio. Se concibe, pues, de mil maneras; Espritu, Poder,
Sabidura, Gloria de Dios, Verdad, Imagen y Palabra.
Comprende que tambin se concibe como Resplandor y
Luz. El Todopoderoso puede engendrar a uno que sea
igual al Hijo, pero no es capaz (de engendrar) a otro
ms excelente, superior o mayor. Lo que es y cuanto es,
el Hijo lo es por voluntad de Dios. Desde que ha existido
y siempre que ha existido, ha existido de Dios. Siendo
un Dios fuerte, alaba en parte al Superior. Para decirlo
brevemente, Dios es inefable para su Hijo. Porque es
para S mismo lo que es, es decir, inefable. De suerte
que el Hijo no puede expresar nada de las cosas qu son
segn la comprensin, porque no puede investigar al
Padre tal cual es en S mismo. Porque el mismo Hijo no
conoce su propia esencia. Pues, siendo Hijo, existi en
realidad por voluntad del Padre. Qu argumento hay
para afirmar que quien procede del Padre no pueda conocer a su propio padre por comprehensin? Porque es
evidente que uno que haya tenido comienzo no puede entender o comprender, tal como es, al que no tuvo principio (De syn. 15).
Edicin: G. BARDY, La Thalie d'Arius: RPh (1927) 211-233.
Traducciones: Cf. infra (p.29 y 67) las traducciones de Atanasio,
Orat. contra Arianos y De synodis.
Estudios: P. MAAR. Die Metrik der Thaleia des relos: BZ 18 (1909)
511-515; W. WEYHJ Eine unbcmerkte altchristliche Akrostichis (Thaleia):
BZ 20 (1911) 139; G. BARDY, Saint Alexandre d'Alexandrie a-t-ll connu la
Tha'ie d'Arius?: RSRUS 16 (1926) 527-532; IR., La Thalie d'Arius: RPh
53 (1927) 211-233; W. J. "W. KOSTEB, De Arii et Eunomii sotadeis:
Mnem 16 (1963) 135-141 (prlogo); D. WYSS, La Thalia di Ario: Dioniso 37 (1963) 241-254; C. KANNENCIESSER. O et quand Arius composa-t-U la Thalie?; Kyriakon. Festschrift J. Qtiapten, v o l. I (Mimster 1970)
346-351.
4.

Carta al emperador

Constantino

De la poca que sigui al concilio de Nicea tenemos una


carta que dirigieron Arrio y Euzoio al emperador Constantino
a fines del ao 327. La copian Scrates (Hist. eccl. 1,26,2) y
Sozomeno (Hist. eccl. 2,27,6). Contiene un credo con el que
Arrio v Euzoio pretenden probar su ortodoxia.
Ediciones: H. G. Orm.. Athanasius' Werke III, I 64 (documento 30);
SCRATES, Hist. eccl. 1,26,2: PG 67,149: SOZOMENO, Hist. eccl. 2,27 6: PG
67.1012.

16

Los escritores tie Aleanana y Egipto

Traducciones: Cf. las traducciones de Scrates y de Sozomcno inira, p.593 y 595s.


Estudios: G. BAKDY, Recherches sur saint Luden d'Andoche et son
col (Pars 1936) 274s; J. N. D. KELLY, Early Christia Creeds (Londres 1950) 189-190 (texto griego y traduccin inglesa del Credo).
El nmero de los escritos de Arrio que se lian perdido ha debido
de_ ser considerable; cf. J. DE GHELLINCK, En mame des controverses
ariennes. Quelques allusions a des crits disparas. Rminiscences d'crits
d'adversaires: Miscellanea Histrica Alberti de Meyer (Lovaina 1946)
159-180. Sobre una homila acerca del demonio, atribuida a Atanasio, cf. infra, p.53. Sobre otros dos sermones de un autor arriano desconocido, cf. M. RICHARD: Bull. d'Inform. de l'Inst. de Recherches et
d'Hist. des Textes 1 (1952) 76.Draguet demostr que un comentario
sobre Job, atribuido a Orgenes (LOMMATZSCH 16,3-24), que se conserva
en una versin latina y comprende tres libros, no puede ser obra de
Julin de Halicarnaso, como crey Usener haberlo probado, sino que
fue escrito por un arriano, probablemente en el siglo iv: R. DRAGUET,
Un commentaire grec arlen sur Job: RHE 25 (1924) 38-65. Gf. . AMA
DE MENDIETA, Fatalisme et libert dans Fantiquit grecque (Lovaina 1945) 533-548.E. AMAND y M. C H . MOONS, Une curieuse homclie.
grecque indite sur la virginit, adresse aux peres de famille: RB 63
(1953) 18-69.211-328, publicaron una interesante homila Sobre la virginidad que los manuscritos atribuyen a San Basilio el Crande. Su
autor es, probablemente, un asceta arriano del perodo preniceno que;
senta cierta inclinacin hacia las ideas ascticas de los encratitas.
Amand y Moons ofrecen una edicin con notas, traduccin francesa
del sermn, un estudio de la tradicin manuscrita, sus principales ideas
teolgicas y morales, el estilo y los artificios retricos del autor.
ALEJANDRO

DE

ALEJANDRA

U n a de l a s f i g u r a s c l a v e del concilio de N i c e a (325) fue


A l e j a n d r o , q u i e n sucedi a A q u i l e s c o m o o b i s p o d e A l e j a n d r a
h a c i a el a o 312. D u r a n t e su p o n t i f i c a d o b r o t la c o n t r o v e r s i a
a r r i a n a y sigui a r r a s t r a n d o el cisma m e l e c i a n o . A l e j a n d r o
defendi la fe c o n t r a a m b o s p e l i g r o s . Con A r r i o . e m p l e .prim e r a m e n t e a m a b i l i d a d y a d v e r t e n c i a s p a t e r n a l e s , y t r a t de
g a n a r l o n u e v a m e n t e m o s t r n d o l e q u e s u s p u n t o s de vista e r a n
c o n t r a r i o s a la t r a d i c i n . Sin e m b a r g o , c u a n d o e l / h e r e s i a r c a
y sus s e g u i d o r e s r e h u s a r o n s o m e t e r s e , casi u n c e n t e n a r de obisp o s se a g r u p a r o n en t o r n o a A l e j a n d r o en u n s n o d o ( 3 1 8 ) ,
c e n s u r a n d o sus falsas d o c t r i n a s , y e x c o m u l g a r o n a su a u t o r y
a sus a d e p t o s . V i e n d o q u e este p a s o n o h a b a s u r t i d o efecto,
se convoc el concilio de N i c e a ( 3 2 5 ) , y t a n t o A r r i o c o m o
Melecio fueron al fin c o n d e n a d o s . T r e s a o s m s t a r d e (328)
m o r a A l e j a n d r o , d e s p u s de h a b e r s o p o r t a d o g r a n d e s t r i b u laciones p o r c o m b a t i r el a r r i a n i s m o .
1.
1.

SUS ESCRITOS

Carlas

S e g n E p i f a n i o (Haer. G9,4), existi u n a coleccin de setenta c a r t a s de A l e j a n d r o . T o d a s e l l a s se h a n p e r d i d o , a excepcin de dos i m p o r t a n t s i m a s c a r t a s encclicas referentes a


la c o n t r o v e r s i a a r r i a n a .

Alejandro de Alejandra

17

a)
T e o d o r e t o de C i r o conserv en su /lisl. eccl. 1,4 u n a
e p s t o l a d i r i g i d a a A l e j a n d r o , o b i s p o de la c i u d a d de Bizanci, que h a b a sido e n v i a d a a t o d o s los o b i s p o s de fuera de
E g i p t o p a r a p o n e r l e s en g u a r d i a c o n t r a A r r i o y sus secuaces,
caso de q u e a l g u n o de e l l o s se atreviese a p o n e r p i e e n sus
dicesis. D e b i de e s c r i b i r l a h a c i a el a o 3 2 4 , d e s p u s de la
p r i m e r a c o n d e n a c i n de A r r i o en el s n o d o de A l e j a n d r a :
A r r i o y A q u i l e s se h a n c o n f a b u l a d o r e c i e n t e m e n t e p a r a
c o n s p i r a r , e m u l a n d o la a m b i c i n de C o l u t o , h a c i n d o s e
m u c h o p e o r e s que ste. E n efecto, C o l u t o es u n a r e p r e n sin c o n t r a estos h o m b r e s , p u e s l s i q u i e r a t u v o a l g n
p r e t e x t o p a r a sus p e r v e r s o s f i n e s ; stos, en c a m b i o , viend o c m o t r a f i c a b a a q u l con C r i s t o , n o p u d i e r o n s o p o r t a r
p o r m s t i e m p o el s e g u i r s o m e t i d o s a la I g l e s i a . Se h a n
c o n s t r u i d o p a r a s g u a r i d a s d e l a d r o n e s y en e l l a s tienen
c o n t i n u a m e n t e sus a s a m b l e a s , l a n z a n d o d a y n o c h e sus
c a l u m n i a s c o n t r a Cristo y c o n t r a n o s o t r o s . A la m a n e r a
de los j u d o s , p o n e n en tela de j u i c i o t o d a s l a s d o c t r i n a s
p i a d o s a s y a p o s t l i c a s , y h a n l e v a n t a d o u n a oficina p a r a
l u c h a r c o n t r a C r i s t o , n e g a n d o la d i v i n i d a d de n u e s t r o
S a l v a d o r y p r e d i c a n d o q u e es i g u a l a t o d o s los d e m s .
H a n r e u n i d o t o d o s los p a s a j e s q u e h a b l a n de su p l a n
r e d e n t o r y de su h u m i l l a c i n p o r c a u s a n u e s t r a , y t r a t a n
de d e d u c i r de e l l o s la p r e d i c a c i n de su i m p i e d a d , rec h a z a n d o en a b s o l u t o los p a s a j e s q u e a f i r m a n su divinid a d e t e r n a y su i n e f a b l e g l o r i a en el P a d r e . C o m o resp a l d a n la i m p a o p i n i n de j u d o s y g r i e g o s r e s p e c t o de
Cristo, t r a t a n p o r t o d o s los m e d i o s de g a n a r su a p r o b a cin, o c u p n d o s e de t o d o lo q u e a q u l l o s a c o s t u m b r a n a
r i d i c u l i z a r en n o s o t r o s y p r o v o c a n d o d i a r i a m e n t e sedicion e s y p e r s e c u c i o n e s c o n t r a n o s o t r o s . . . A h o r a b i e n , aunque, a c a u s a de su d i s i m u l o , h e m o s d e s c u b i e r t o m s b i e n
t a r d e su m a n e r a de vivir y sus i m p o s p r o p s i t o s , los
h e m o s a r r o j a d o p o r u n a n i m i d a d fuera de la Iglesia, q u e
a d o r a l a d i v i n i d a d de C r i s t o ( 1 - 2 ) .
A l e j a n d r o n o v a c i l a en h a c e r r e m o n t a r la h e r e j a a r r i a n a
a L u c i a n o de A n t i o q u a y a P a b l o de S a m o s a t a :
V o s o t r o s h a b i s r e c i b i d o de D i o s v u e s t r a d o c t r i n a ;
n o p o d i s , p u e s , i g n o r a r que sta, q u e l t i m a m e n t e ha
l e v a n t a d o su c a b e z a c o n t r a la p i e d a d de la I g l e s i a , es
la m i s m a de E b i n y A r t e m a s ; n o es o t r a cosa q u e u n a
i m i t a c i n de P a b l o de S a m o s a t a , o b i s p o de A n t i o q u a ,
q u i e n fue a l e j a d o de l a Iglesia p o r d e c i s i n de t o d o s los
o b i s p o s de t o d a s p a r t e s r e u n i d o s en c o n c i l i o . A l le sucedi L u c i a n o , q u i e n e s t u v o m u c h o s a o s s e p a r a d o de la
c o m u n i n de tres o b i s p o s . l t i m a m e n t e , h a b i e n d o sorbid o las heces de i m p i e d a d de t o d o s ellos, se h a n levantado entre nosotros como brotes disimulados Arrio y

18

Los escritores de Alejandra y Egipto


Alejandro de Alejandra

A q u i l e s y la c o n g r e g a c i n re los que se u n t a n a-'ellos


en su m a l d a d , q u e e n s e a n esta d o c t r i n a de u n a creacin
a b a s e de cosas q u e n o existen ( 9 ) .
A l e j a n d r o a d m i t e q u e h a n p r e s t a d o su a p o y o a A r r i o tres
o b i s p o s de S i r i a . P o r o t r a p a r t e , A l e j a n d r o ha r e c i b i d o muc h a s c a r t a s de a p r o b a c i n de sus colegas los o b i s p o s y p i d e
al o b i s p o u n a d e c l a r a c i n p a r e c i d a . A u n q u e T e o d o r e t o menc i o n a a A l e j a n d r o de liizancio c o m o d e s t i n a t a r i o de la c a r t a ,
es m s p r o b a b l e q u e lo fuera A l e j a n d r o de T e s a l n i c a , c o m o
s u g i e r e Opitz.
Ediciones: H. G. OPITZ, Athanasius' Werke III, I 19,29 (documento 14); PG 18,547-572.
Traducciones: Alemana: A. SEIDER: BKV2 51 (1926) 6-25 (Teodoreto ).Inglesa: J. B. H. HAWKINS: ANL 6,291-296.
Estudios: V. HUCCER, Wie sind die Briefe Alexanders von Alexandrien chronologisch zu ordinen?: ThQ 91 (1909) 66-86; G. LOESCHKE, Zur
Chronologie der beiden grossen antiarianischen Schreiben des Alexander
von Alexandrien: ZKG 31 (1910) 584-6; O. SEECK, Die Chronologie der
beiden Schreiben des Alexander:
ZKG 32 (1911) 277-281 (contra
Loeschke); H. OPITZ, Die Zeitfolge des arianischen Streites von den Anjangen bis zum Jahre 328: ZNW 33 (1934) 131-159.
b)
Scrates (Hist. eccl. 1,6) y Gelasio Ccico (llisl.
concil.
\ic. 2,3) citan p a s a j e s de otra c a r t a encclica, d i r i g i d a A nuest r o s q u e r i d o s y r e v e r e n d s i m o s c o m i n i s t r o s de la Iglesia catlica en t o d o s los l u g a r e s . P a r e c e h a b e r sido escrita h a c i a
el a o 319, antes q u e la c a r t a p r e c e d e n t e , y nos i n f o r m a s o b r e
los comienzos de la h e r e j a a r r i a n a . E u s e b i o , o b i s p o de Nicom e d i a , residencia del e m p e r a d o r , i m a g i n a n d o q u e de l dep e n d e n t o d o s los a s u n t o s eclesisticos ( 1 ) , se h a a s o c i a d o a
los a p s t a t a s y se h a i m p u e s t o la t a r e a de e s c r i b i r a t o d a s p a r les con n i m o de p r o p a g a r la n u e v a h e r e j a . E n estas circunstancias, A l e j a n d r o ya n o se siente o b l i g a d o a g u a r d a r silencio
p o r m s t i e m p o , y cree ser d e b e r suyo a n u n c i a r o s a t o d o s q u e
p o d i s conocer a los q u e se h a n h e c h o a p s t a t a s y l a s m a l v a d a s p a l a b r a s de su h e r e j a ; y si E u s e b i o (de N i c o m e d i a ) os
e s c r i b e , n o le prestis a t e n c i n ( I ) . Con este m o t i v o Alejand r o hace u n r e s u m e n de la d o c t r i n a a r r i a n a , que es i m p o r tantsimo :
Dios n o fue s i e m p r e P a d r e , sino q u e h u b o u n t i e m p o
en que Dios n o e r a P a d r e . El V e r b o de D i o s n o existi
s i e m p r e ; fue h e c h o de la n a d a : el q u e es D i o s f o r m
al que no exista de la n a d a ; h u b o , p u e s , u n t i e m p o en
q u e El n o era. El H i j o es u n a c r i a t u r a , u n p r o d u c t o ; n o
es semejante al P a d r e en c u a n t o a s u b s t a n c i a ; ni es el
V e r b o v e r d a d e r o y n a t u r a l del P a d r e ; n i es su v e r d a d e r a
S a b i d u r a . E s u n o de los t a n t o s seres c r e a d o s y h e c h o s .
Se le l l a m a V e r b o y S a b i d u r a p o r a b u s o de l e n g u a j e ,
puesto que El m i s m o ha sido c r e a d o p o r el v e r d a d e r o
V e r b o de Dios y p o r la s a b i d u r a que est en D i o s , con

19

la cual le cre D i o s c o m o cre los r e s t a n t e s seres. Pollo t a n t o , p o r p r o p i a n a t u r a l e z a , p u e d e v a r i a r y c a m b i a r ,


igual q u e los d e m s seres r a c i o n a l e s . El V e r b o es t a m b i n
e x t r a o , a j e n o y distinto de la s u b s t a n c i a del P a d r e . El
P a d r e es i n e f a b l e p a r a el H i j o ; p u e s el V e r b o n o p u e d e
c o n o c e r perfecta y a d e c u a d a m e n t e al P a d r e , ni le p u e d e
ver p e r f e c t a m e n t e . E l H i j o ni s i q u i e r a c o n o c e su p r o p i a
s u b s t a n c i a tal c o m o e s . F u e c r e a d o p o r c a u s a n u e s t r a
p a r a q u e D i o s n o s c r e a r a p o r E l c o m o p o r u n instrum e n t o ; y n o h u b i e r a existido de n o h a b e r q u e r i d o D i o s
c r e a r n o s a n o s o t r o s . A l g u i e n les p r e g u n t si el H i j o de
D i o s p o d r a c a m b i a r , c o m o c a m b i el d e m o n i o ; n o tuv i e r o n r e p a r o en a f i r m a r q u e s p u e d e ; s i e n d o u n ser
c r e a d o y h e c h o , est, p o r n a t u r a l e z a , sujeto a c a m b i o s .
('orno los q u e r o d e a n a A r r i o dicen estas cosas y l a s
sostienen d e s v e r g o n z a d a m e n t e , r e u n i d o s los o b i s p o s de
E g i p t o y L i b i a en n m e r o de cien a p r o x i m a d a m e n t e , los
h e m o s a n a t e m a t i z a d o j u n t o con sus s e g u i d o r e s ( 2 - 3 ) .
Ediciones: H. G. OPITZ, Athanasius' Werke III, I 6-11 (documento 4b);
PG 18,571-8.
Traducciones: Inglesas: J. H. NEWMAN, Select Treatises of St.' Athanasius in Controversy with the Arians vol.l 4.4 ed. II. 9 impr. (Londres
1920) 3-7; M. ATKINSO-N, Histrica!. Tracts of St. Athanasius (LFC) (Oxford 1873) 299-304; ,T. B. H. HAWKINS: ANL 14 (1869) 333-363. Reimpreso: ANF 6 (1886) 296-9.
Estudios: G. RARDY, Saint. Alexandre d'Alexandrie a-t-il connu la
Thalie d'Arius?: RSR 6 (1926) 527-532; T. E. POU.ARD, Logos and Son
in Origen. Arius and Athanasius: SP 2 (TU 64) (Berln 1957) 282-287.
c)
E s t a s e g u n d a encclica, c o n s e r v a d a p o r S c r a t e s y Gelasio en su texto o r i g i n a l g r i e g o , se e n c u e n t r a t a m b i n , en algunos m a n u s c r i t o s de l a s o b r a s de A t a n a s i o , b a j o el t t u l o Deposicin de Arrio y de sus seguidores
(Kcc9apcns 'Apdou KC T&V
o w crTco). A q u , a n t e s del texto, va u n a c a r t a que A l e j a n d r o
d i r i g i al c l e r o de A l e j a n d r a y de M a r e o t i s , p i d i e n d o a t o d o s
sus c o m p o n e n t e s que s u s c r i b i e r a n la encclica a n t e r i o r .
Ediciones: H. G. OPITZ, Athanasius' Werke III. I. 6 (documento 4a);
PG 18,581-2.
Traducciones: Inglesas: M. ATKIINSON, l.c, 297-8; J. B. HAWKINS;
ANF 6 (1886) 299.
2.

Sermones

S l o u n s e r m n se h a c o n s e r v a d o , en u n a t r a d u c c i n siraca
y en otra c o p t a : De anima el corpore deque passione
Domini.
En la i n t r o d u c c i n t r a t a de las r e l a c i o n e s e n t r e el c u e r p o y el
a l m a ; en el c u e r p o del s e r m n h a b l a de la n e c e s i d a d y frutos
de la p a s i n del S e o r . D e n d o l e p r o n u n c i a d a m e n t e r e t r i c a ,
el s e r m n est i n f l u e n c i a d o , en c u a n t o al p e n s a m i e n t o y al len-

20

Los escritores ele Alejandra y Egipto

guaje, p o r la Homila
sobre la Pasin
m e n t e d e s c u b i e r t a (cf. v o l . l p . 2 3 9 - 2 4 3 ) .

de M e l i t n ,

Alejandro de Alejandra
reciente-

Ediciones: Texto siriaco: La versin siraca la public A. MAI por vez


primera del Cdice Vat: Syr. 368 en: Nova Patrum Bibliotheca 2
(Roma 1844) 529-539, con traduccin latina (reimpresa en PG 18,585-604).
K. A. W. BuncE edit la versin siraca del Cod. Brit. Mus. Syr. add. 17192
en: Coptic Homilies in the Dialect of Upper Egypt (Londres 1910) 407415. Texto copio: BDCE, 115-132. La versin copta es completa; la siraca representa una forma abreviada.
Traducciones
modernas: Inglesas: Del siraco: BUDGK, 417-424J. B. H. HAWKINS: ANF 6 (1886) 299-302. Del copto: BUDGE, 258-274.
Estudios: G. KRGER, Melito von Sardes oder Alexander von Alexandrien?: Zeitschr. f. wiss. Theologie 31 (1888) 434-448: C. TIIOMAS, Melito von Sardes (Osnabrck 1893) 40-51; C. BONNER, The Homily on the
Passion by Melito of Sardis (SD 14) (Londres 1940) 46-47.62-65, demuestra cjue el sermn de Alejandro se basa, en parte, en el sermn de Melitn Sobre el alma y el cuerpo y rpie en su segunda parte utiliza la
Homila sobre la Pasin del mismo Melitn; W. SCHNEEMELCHER, Dcr
Sermo de anima el corpore, ein Werk Alexanders von
Alexandrien?:
Festschrift fr G. Delm (Neukirchen 1957) 119-143, sugiere tambin que
Alejandro manej una homila de Melitn; O. PERLER, Ein Hymnwt
zur Ostervigil von Melitn? (Papyrus Bodmcr XII) (Paradosis 15) (Friburgo-Suiza 1960) 23s.
D e otros discursos a u t n t i c o s slo p o s e e m o s peciueos fragm e n t o s en versiones siraca y c o p t a . A u n a u e se a t r i b u y a a Alej a n d r o u n p a n e g r i c o c o p t o e d i t a d o p o r H . H y v e r n a t (cf. v o l . l
p . 4 2 6 ) , es u n a falsificacin t a r d a . El p a n e g r i c o e l o g i a a su
p r e d e c e s o r P e d r o y se s u p o n e q u e fue p r o n u n c i a d o en el aniv e r s a r i o de dicho m r t i r a l e j a n d r i n o y en el o r a t o r i o a l dedicado.
Ediciones: H. HYVERNAT, Les actes des martyrs de l'Kgypte (Pars 1886) 247-262; L. Tu. LEFORT, Athanase: Sur la virginit: Mus 42
(1929) 256-259 (texto copto y traduccin francesa de un .sermn sobre
ja virginidad atribuido a Alejandro).
2.

ASPECTOS

DE S U

TEOLOGA

L a d e s c r i p c i n que h a c e A l e j a n d r o de la h e r c ' a a r r i a n a
coincide con la i n f o r m a c i n que n o s p r o p o r c i o n a n o t r a s fuentes de que d i s p o n e m o s . T i e n e r a z n al a f i r m a r n u e el error
era u n a d e r i v a c i n del s u b o r d i n a c i o n i s m o de P a b l o de S a m o sata y de L u c i a n o de A n t i o q u a , p u e s en u n a carta d i r i g i d a
a E u s e b i o de IVicomedia A r r i o se l l a m a a s m i s m o d i s c p u l o
de L u c i a n o (cf. v o l . l p . 4 4 8 ) . A l e j a n d r o se refiere a sus p r o pias d o c t r i n a s como al d o g m a a p o s t l i c o p o r el c u a l m o r i mos. D e c l a r a que el H i j o de D i o s n o fue h e c h o de c o s a s quino son y q u e no h u b o u n t i e m p o en q u e El n o e r a ( 1 , 4 ) ,
sino q u e fue e n g e n d r a d o p o r el P a d r e ( 1 , 1 1 ) . Al i a u a l q u e
el P a d r e , es i n m u t a b l e e i n v a r i a b l e y n o le falta n a d a . E s la
imasren exactsima del P a d r e , sin q u e en n a d a se diferencie de
El ( 1 , 1 2 ) . N o dice el S e o r : Yo v m i P a d r e s o r r o s u n a eosa
l o 1 0 , 3 0 ) , p a r a p r o c l a m a r que El es el P a d i e n ' p a r a de-

21

m o s t r a r que dos p e r s o n a s son u n a sola p e r s o n a , s i n o p a r a most r a r que el H i j o del P a d r e c o n s e r v a e x a c t s i m a m e n t e la semejanza i m p r e s a del P a d r e , q u i e n i m p r i m i en E l , p o r n a t u r a leza, su s e m e j a n z a en t o d o s los r e s p e c t o s ; es la i m a g e n del
P a d r e que en n a d a d i s c r e p a , la f i g u r a i m p r e s a del e j e m p l a r
o r i g i n a l (1,9) :
P o r c o n s i g u i e n t e , d e b e r a m o s r e s e r v a r al P a d r e ingnito su p r o p i a d i g n i d a d , p r o c l a m a n d o q u e n a d i e es la
c a u s a de su e x i s t e n c i a ; p e r o al H i j o h a y que reconocerle el h o n o r q u e le c o r r e s p o n d e , a t r i b u y n d o l e , c o m o
d i j i m o s , u n a g e n e r a c i n del P a d r e q u e carece de principio y t r i b u t n d o l e a d o r a c i n , a p l i c n d o l e a El slo,
c o n p i e d a d y p r o p i e d a d , l a s e x p r e s i o n e s fue, siemb r e y antes de t o d o s los s i g l o s ; sin n e g a r l e de n i n g n
. ; m o d o la d i v i n i d a d , antes b i e n a t r i b u y n d o l e la total sem e j a n z a en t o d o que c o r r e s p o n d e a la I m a g e n v E j e m p l a r
del P a d r e . P e r o d e b e m o s decir que slo al P a d r e pertenece la p r o p i e d a d de ser i n g n i t o , p u e s el m i s m o S a l v a d o r
d i j o : Mi P a d r e es m a y o r q u e yo (lo 14,28) ( 1 , 1 2 ) .
S i e n d o l a s c a r t a s de A l e j a n d r o las n i c a s d e c l a r a c i o n e s escritas c o n t r a la h e r e j a a r r i a n a antes del c o n c i l i o de Nicea,
interesa n o t a r q u e n o a p a r e c e en e l l a s t o d a v a la p a l a b r a honwousios,
a u n q u e y a se a f i r m a q u e el H i j o fue e n g e n d r a d o
p o r el m i s m o P a d r e , a-ro OUTOS Trcrrps ( 1 , 1 1 ) f r m u l a
casi idntica a K Tfs o a a s . P o r a a d i d u r a , A l e j a n d r o preg u n t a : C m o p u e d e ser El distinto de la s u b s t a n c i a del P a d r e
(TTCOS avnenos TT\ oerce TO TraTps), el que es la i m a g e n perfecta y el r e s p l a n d o r del P a d r e , y d i c e : El que m e ve a m
ve al P a d r e ? fio 1 4 , 9 ) . Y si el H i j o es el V e r b o y l a Sabid u r a y la r a z n de D i o s , c m o h u b o u n t i e m p o en q u e no
e r a ? E s c o m o si d i j e r a n que h u b o u n t i e m p o en q u e D i o s estaba, s i n r a z n y sin s a b i d u r a (aAoyos Kai aaocpos) ( 2 , 4 ) .
C m o n o va a ser u n a i m p i e d a d el decir q u e la Sab i d u r a de D i o s n o existi d u r a n t e a l g n t i e m p o , c u a n d o
ella dice de s m i s m a : E s t a b a yo con El c o m o a r q u i tecto de t o d o , s i e n d o s i e m p r e su delicia ( P r o v 8,30) ;
: o que h u b o u n t i e m p o en q u e el p o d e r de Dios n o e x i s t a ;
o que a l g n t i e m p o su V e r b o estuvo m u t i l a d o ; o que
f a l t a b a n o t r a s cosas p o r las c u a l e s se conoce al H i j o y
se c a r a c t e r i z a el P a d r e ? P u e s q u i e n a f i r m a q u e el resp l a n d o r de la g l o r i a n o exista, e l i m i n a t a m b i n la luz
o r i g i n a l , cuyo r e s p l a n d o r es. Y si la i m a g e n de Dios n o
existi s i e m p r e , es e v i d e n t e q u e t a m p o c o existi s i e m p r e
Aquel cuya i m a g e n es. A d e m s , al decir q u e n o exista
el c a r c t e r de la s u b s i s t e n c i a de D i o s , se e l i m i n a t a m b i n
a Aquel que se e x p r e s a p e r f e c t a m e n t e en d i c h a imagen ( 1 , 7 ) .
El Y e r b o os H i j o de Dios, no p o r a d o p c i n (-SOMI), sino p o r
n a t u r a l e z a (pa-si).

22

Los escritores de Alejctmlra y Egipto


Atanasio

De todo esto se puede deducir que la filiacin de nuestro Salvador no tiene nada que ver con la filiacin de
los dems. Pues, as como se ha probado que su inexplicable subsistencia est por encima de todos los dems
seres, a quienes ha dado El la existencia, con una superioridad que no admite comparacin, as tambin su filiacin, que es segn la naturaleza de la divinidad del
Padre, trasciende, con una superioridad que no cabe explicar, la filiacin de aquellos que han sido adoptados
por El (ibid.).
Adems, en los Salmos el Salvador dice: El Seor
me ha dicho: T eres mi Hijo (Ps 2,7). Al decir aau
que El es el Hijo verdadero y genuino, da a entender
que no hay otros hijos genuinos ms que El. Y cul es
tambin el significado de eslo: Desde el seno, antes de
la aurora, te engendr? (Ps 110,3). No indica llanamente la filiacin natural de la generacin paterna, oue
no la obtuvo por arreglar cuidadosamente sus modales
ni mediante el ejercicio v progreso en las virtudes, sino
por propiedad de naturaleza? Por tanto, el Tfijo unignito del Padre posee ciertamente una filiacin indefectible; en cambio, a los hijos racionales la adopcin no
les pertenece por naturaleza, sino que se les concede por
la integridad de sus vidas v como don gratuito de
Dios (1,8).
Por esta razn, Mara es realmente Madre de Dios, v Alejandro la llama lgicamente iheotokos:
Despus de esto, profesamos la resurreccin de los
muertos, cuyas primicias fue nuestro Seor Jesucristo,
quien realmente, v no slo en apariencia, tomo un cuerpo
de

Mara,

la

Madre

de

Dios

(K TTJS SEOTKOU Mocpocs)

0,12).
El Dijo es el mediador unignito por cuyo medio Dios Padre saca el universo entero de la nada a la existencia:
Estos ignorantes no saben cuan grande es la diferencia
entre el Padre ingnito y los seres, tanto racionales como
irracionales, que fueron creados por El de la nada. En
medio de ellos, ocupando un lugar intermedio, la naturaleza unignita (&s HECTITEOUCTOC pais novoyEvis) de Dios,
el Verbo por quien el Padre cre todas las cosas de la
nada, fue engendrado del mismo verdadero Padre (1,11).
Estudios: A. v. HARNACK, Lehrbuch ier Dozmengeschichte 5. ! ed.
vol.2
(Tubinga 1931) 204-207: H. M. GWATKIN, Stud es of Arianism
s

2. ed. (Cambridge 1900) 17s; C. E. RAVEN, Apollinarianism. An Essay on


the Christology of the Early Church (Cambridge 1926) 72-78; G. BARDY,
Recherches sur saint Luden d'Antioche et son cole (Pars 1936):
A. ORILLMKIER: CGG 1 (1951) 79s.l25s; V. C. DE CLERCQ, Ossius of

Cordova (SCA 13) (Washington 1954) 224-6.267s.

23

ATANASIO

A Alejandro le sucedi el ao 328 una de las figuras ms


importantes de toda la historia de la Iglesia y el ms eminente
de todos los obispos de Alejandra, San Atanasio. De indomable valor, firme ante el peligro o la adversidad, a quien ningn
hombre era capaz de intimidar, fue el denodado campen y
gran defensor de la fe de Nicea, la columna de la Iglesia,
como le llama San Gregorio acianceno (Or. 21,26). Los
arrianos vean en l a su principal enemigo e hicieron cuanto
pudieron para destruirlo. Para reducirlo al silencio, se procuraron el favor del poder civil y corrompieron a la autoridad
eclesistica. Por cinco veces fue expulsado de su sede episcopal
y pas ms de diecisiete aos en el destierro. Pero todos estos
sufrimientos no consiguieron romper su resistencia. Estaba
convencido de que luchaba por la verdad y emple todos los
medios a su alcance para combatir a sus poderosos enemigos.
A pesar de su irreconciliable hostilidad para con el error y no
obstante el ardor con que le haca frente, posea la cualidad,
rara en semejante carcter, de ser capaz, aun en lo ms arduo
del combate, de usar de tolerancia v moderacin con los oue
se haban descarriado de buena fe. Muchos obispos orientales
haban rechazado el homoousios por no comprenderlo, y Atanasio da pruebas de gran comprensin y paciencia para ganarlos nuevamente a la verdad. La Iglesia griega le llam ms
tarde Padre de la Ortodoxia, y la Iglesia romana le cuenta
entre los cuatro grandes Padres del Oriente.
Para la historia de su vida, las fuentes ms importantes
son sus propios escritos y la introduccin siraca a sus Cartas
cstales. Existen, adems, una Historia Athanasii, conservada
en latn, que se conoce generalmente con el nombre de Historia
ucephala por estar mutilada; el Discurso 21 de Gregorio acianceno y unos fragmentos de un panegrico copto.
Atanasio naci, hacia el ao 295, en Alejandra, donde recibi la formacin clsica y teolgica. De la introduccin a
su Vida de San Antonio se desprende que en su juventud se
relacion con los monjes de la Tebaida. El ao 319 fue ordenado dicono por su obispo Alejandro, a cuyo servicio entr
poco despus como secretario. En calidad de tal acompa a
su obispo al concilio de Nicea (325), donde llamaron la atencin sus discusiones con los arrianos (ATANASIO, Ap. c. Arian. 6 ;
SCR., Hist. eccl. 1,8). Tres aos ms tarde suceda a Alejandro.
Su nueva misin no era fcil. Aunque condenada en Nicea,
la doctrina a n i a n a estaba en condiciones de encontrar considerable apoyo en Alejandra. Para colmo de dificultades, el
nuevo obispo no era del agrado de los melecianos. Bien pronto
estos crculos lanzaron toda clase de falsas acusaciones contra

24

Los escritores ile Alejandra y Egipto

l; estas calumnias crecieron en nmero cuando, habindole ordenado Constantino que admitiera de nuevo a Arrio a la comunin, Atanasio rehus. Sus enemigos se reunieron en snodo el
ao 335 en la ciudad de Tiro y lo depusieron. Poco ms tarde,
el emperador lo desterr a Trveris. Su contacto con el Oeste
haba de ejercer una influencia grande y duradera. Constantino
muri el ao 317 y Atanasio pudo volver a su dicesis el 23
de noviembre del mismo ao.
Mas sus contrarios no cejaron. Por instigacin de Eusebio.
obispo de Nicomedia, depusieron nuevamente a Atanasio en un
snodo de Antioqua (339) y eligieron para obispo de Alejandra a Pisto, un sacerdote excomulgado. Cuando se vio ctue era
incapaz, instalaron a Gregorio de Capadocia a la fuerza. Atanasio se refugi en Roma. Un snodo, convocado all por el papa
Julio I el ao 341, lo exoner completamente, v en el gran snodo de Srdica del ao 343 fue reconocido como el nico obispo legtimo de Alejandra. Sin embargo, no le fue posible volver
a Egipto antes de la muerte de Gregorio de Capadocia (345).
Lleg a la ciudad el 21 de octubre del 346. Pronto empezaron
de nuevo las intrigas. Constante, el protector de Atanasio, mora
el ao 350. Constancio, nico emperador ahora de Oriente y
Occidente, deseoso de actuar en contra de Atanasio, convoc en
Arles un snodo el ao 353 y otro en Miln el 355 para condenar a Atanasio e introdujo en la sede de Alejandra a otro
usurpador, Georgio de Capadocia. Atanasio se vio obligado a
abandonar su dicesis por tercera vez. Esta vez se refugi entre
los monjes del desierto egipcio. Permaneci con ellos seis aos,
dedicndose a escribir la Apologa a Constancio, la Apologa
por su fuga, la Carla a los monjes y la Historia de los arranos.
A la muerte de Constancio, ocurrida en el ao 361, la situacin
cambi rpidamente. El usurpador Georgio de Capadocia fue
asesinado el 23 de diciembre de ese mismo ao. El nuevo emperador, Juliano, llam a los obispos exilados. As el 22 de
febrero del 362, Atanasio poda entrar en la capital de Egipto.
Se puso a trabajar sin demora en la reconciliacin de los
semiarrianos con el partido ortodoxo. Celebr un snodo en Alejandra el ao 362 para disipar las desavenencias. Pero nada
de esto era del agrado de Juliano, quien no quera entre los
cristianos la paz, sino la discordia y la disensin. As, pues,
Atanasio fue desterrado por orden imperial como perturbador
de la paz y enemigo de los dioses. Pero Juliano muri al ao
siguiente (363) y Atanasio pudo volver. Fue desterrado por
quinta vez el ao 365, cuando Valente empez a reinar en la
parte oriental del imperio (364-378). Se estableci durante cuatro meses en una casa de campo fuera de la ciudad. Cuando
Valente vio que la gente de Alejandra amenazaba con rebelarse contra esta orden, temi las consecuencias que pudieran
seguirse e hizo volver al primado. Atanasio fue rehabilitado en

Atanasio

25

su oficio el 1 de febrero de 366. Pas en paz el resto de sus


das y muri el 2 de mayo del ao 373.
Fuentes para Ja historia de su vida: Introduccin siraca a sus Cartas fesla!es: W. CURETON, The Festal Letters of Athanasius (Londres
1948). Traduccin latina: PG 26,1351s; traduccin inglesa: A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4,503-6.La Historia acephala cubre el perodo que
va del ao 346 hasta su muerte, el ao 373. Se encuentra en la famosa
Collectio Theodosii iaconi del Cod. Veron. LX (cf. E. SCHWARTZ, ber
die Sammlung des Cod. Veron. LX: ZNW 35 [1936] 1-23); es la traduccin parcial de una crnica alejandrina compuesta en el siglo iv. La public por primera vez S. MAFFEI, Osservazioni letterarie 3 (Verona 1783)
V la reimprimi Migue (PG 26,1443s). La edicin mejor_ es la de
C H. TURNER, Ecclesiae occidentalis monumento iuris antiquissima (Oxford 1899-1939) 1.2,663-671; traduccin inglesa: A. ROBERTSON: LNPF
ser.2 vol.4,4%-9. Cf. H. FROMEN, Athanasii historia acephala, Jena diss.
(Mnster 1914).GREGORIO NACIANCENO, Discurso 21 .Sobre el Gran
Atanasio. pronunciado en Constantinopla el ao 379 380 (cf. infra,
p.269).Sobre los fragmentos de la euloga copta, vanse: O. V. LEMM,
Koptische Fragmente zur Patriar chengeschichte Alexandriens: Mmoires de l'Acadmie imp. de St. Ptersbourg, sr.7 t.36 n . l l (1888); DEM,
Kleine koptische Studien Nr. 57: Mmoires, sr.8 t.ll n.4 (1912).Sobre
las Vitae legendarias, cf. B. BECK, Die griechischen
Lebensbeschreibunen. des Athanasius auf ihr gegenseitiges Verhaltnis und ihre Quellen
untersucht. Jena diss. (Weidia 1912).
Monografas: J. A. MHLER, Athanasius der Grosse 2." ed. (Maguncia 1844); F. LAUCHERT, Leben des hl. Athanasius des Gosscn (Colonia
1911); L E BACHELET, Athanase:
DTC 1 (1901) 2143-2178; G. BAHDY,
Saint Athanase (Les Saints) 3. a ed. (Pars 1925); lo., Athanase: DGH 4
(1930) 1313-1340; M. CONSTANTIMDES, O' Meyas 'Aeavmos Kal fi trcxn
axoO (Atenas 1937): G. GENTZ: RACh 1 (1943) 860-6; H. F. VON CAMrr.NjiAUSEN, Griechische Kirchenvter3 (Stuttgart 1955) 72-85: P. T. CAMI'.LOT, Athanasius der Grosse: LThK 1 (1957) 976-981.
Estudios especiales: H. LIETZMANN, Chronologie der ersten und zuieilen Verbannung des Athanasius: Zeitschr. f. wiss. Theologie 44 (1901)
380-390; E. SCHWARTZ, Zur Geschichte des Athanasius: NGWG 5 (1904)
338-401.518-547; 6 (1905) 164-187.257-299; 9 (1908) 305-374; 12 (1911)
367-426; N. W. SHARPE, Athanasius the Copt and his Times: Bibl. sacra 72 (1915) 618; N. H. BAYNES, Athanasiana: Journal of Egyptian
Archaeology 2 (1925) 58-69 (vuelta de Atanasio de su primer destierro);
K. F. HAGEL, Kirche und Kaisertum in Lehre und Leben des Athanasius,
Diss. (Giessen 1933).Sobre la fecha de su muerte, cf. S. EUSTRATIADES,
'A9avaios 6 uyas, iraTpipxtls 'AAejocvSpEas: 'Pcopaus I (1932-3) 55-58'
O. SEEL, Die Verbannung des Athanasius durch Julin: Klio 32 (1939)
175-188; K. M. SETTON, Christian Attitude towards the Emperor in the
Fourth Century (Nueva York 1941) 67-83.198-9; W. SCHNEEMELCHHK,
Athanasius von Alexandrien ais Theologe und ais Kirchenpolitiker: ZNW
43 (1950-51) 242-256; P. PEETERS, Comment St. Athanase s'enfuit de Tyr
en 335 (Recherches d'histoire et de philologie orientales: Subsidia hagiopraphica 27) (Bruselas 1951); V. C. DE CLERCQ, Ossius of Cordova (SCA 13)
(Washington 1954) 232-303.315-358.401-438.460-480.506-527; E. SCHWARTZ,
Gesammelte Schriften, Band III: Zur Geschichte des Athanasius (Berln 1959); H. NORDBERG, Athanasius and the Emperor (Soc. Scient.
Fciinica, Comment. Hum. Litt. 30/3) (Helsingfors 1963); M. G. HICGINS,
Two Notes (!. Athanasius and Eusebius on the Council of Nicaea):
Polichronion. Festschrift .F. Do!ger (Heidelberg 1966) 238-243; M. SIMONKTTI, Alcune considerazioni sul contributo di Atanasio alia lotta contro
gli Ariani: Studi e materiali di Storia delle Religioni 38 (1967) 512-535;
K. P. MEIJERINC, Orthodoxy and Platonism in Athanasius. Synthesis or
Antithesis? (Leiden 1968); A. LOUTH. Reason and Reve'.ation in Saint
Athanasius: JThSt 23 (1970) 385-396.

26

JJJ$ escritores de Aleiaiiilria y Egipto


27

Atanasio
1.

Sl.'S ESCRITOS

E s s o r p r e n d e n t e q u e , a p e s a r de t a n g r a n d e s p r i v a c i o n e s v
en m e d i o d e t a n t a s a c t i v i d a d e s , A t a n a s i o e n c o n t r a r a i i e m p o p a r a
u n a p r o d u c c i n l i t e r a r i a t a n vasta. L a m a y o r a d e s u s escritos,
es v e r d a d , estn e s t r e c h a m e n t e r e l a c i o n a d o s c o n su l u c h a en
defensa d e la fe n i c e n a . S o m e t e a e x a m e n crtico u n a y o t r a
vez la a r g u m e n t a c i n d i a l c t i c a y exegtica d e s u s a d v e r s a r i o s
y refuta l a s a c u s a c i o n e s q u e a l g u n o s e n e m i g o s sin e s c r p u l o s
l a n z a b a n c o n t r a l . N o se p r e s e n t a c o m o u n s a b i o d e profes i n ; d e j a b a d e b u e n g r a d o a otros la t a r e a d e e x p l o r a r l o s
secretos del s a b e r . P e r o s u s c o n o c i m i e n t o s d e la E s c r i t u r a , su
h a b i l i d a d en l a l u c h a y l a p r o f u n d i d a d d e s u s convicciones le
g r a n j e a r o n la a d m i r a c i n de l a s g e n e r a c i o n e s p o s t e r i o r e s . F o cio seala q u e en t o d o s s u s escritos el estilo es c l a r o , l i b r e
de r e d u n d a n c i a s y sencillo, p e r o serio y p r o f u n d o , y s u s a r g u m e n t o s , d e l o s c u a l e s tena u n a b u e n a ; e s e r v a , son eficaces en
e x t r e m o (Bibl.
cod. 1 4 0 ) . Se a d v i e r t e , sin e m b a r g o , cierta
n e g l i g e n c i a e n la f o r m a y falta d e o r d e n en la d i s p o s i c i n d e
su m a t e r i a l , q u e son c a u s a s de p r o l i j i d a d y d e frecuentes R e peticiones. E n s u s Apologas
y, s o b r e t o d o , en su Vida de San
Antonio,
fue c r e a d o r d e nuevos g n e r o s l i t e r a r i o s .
Ediciones: PG 25-28. Una nueva edicin^ crtica en tres volmenes
para la Academia de Berln est en preparacin desde 1934. Hasta ahora
van publicados: Athanasius' Werke herausgegeben im Auftrage der Kirchenvter-Kommission
der Preussischen Akademie der Wissenschaften
von H. G. OPITZ, II, I 1-280: Die Apolgica (Berln y Leipzig 1935):
III. I 1-76: Urkunden zur Geschichte des armnisehen Streites 318-328
(Berln y Lepzig 1934); continuarn la edicin W. SCHNEEMEIXHER y
M. TETZ. Cf. E. SCHWARTZ: DLZ 6 (1935)

715-720; F. SCHEIDWKILER,

Zur neuen Ausgabe des Athanasios: BZ 47 (1954) 73-94, con observaciones muy valiosas de crtica textual; M. TETZ, Studien zur berlieferung der dogmatischen Schriften des Athanasius, Diss. (Bonn 1955);
In., Zur Edition der dogmatischen Schriften des Athanasius von Alexandrien: ZKG 67 (1955-56) 1-28; W. LORIMER. Crilical Notes on Athanasius: JThSt 40 (1939>) 37-46. Para la tradicin del texto es indispensable: H. G. OPITZ, Untersuchungen zur berlieferung der Schriften des
Athanasius (Arbeiten zur Kirchengeschichte 23) (Berln v Leipzig 1935).
Para los manuscritos griegos, cf.: F. WALEIS. On Some MSS of the Writings of S. Athanasius: JThSt 3 (1902) 97-110.245-258; K. LAKE. Some
Frther Notes on the MSS of the Writings of S. Athanasius: JThSt 5
(1904) 108-114; R. P. CASEY, Greek Manuscripts of Athanasian Corpora:
ZNW 30 (1931) 49-70.
Diccionario griego: Lexicn Athanasianurn, digessit et illustravit
G. MLLER (Berln 1944-52). Cf. H. EMONOS: Das neue Lexicn Athanasianurn und seine Beziehung zur Liturgieuissenschaft:
ALw 2 (1952)
110-114.
Versiones: Latinas antiguas: t. AI.TANER, Altlaleinische
berse/zungen von Schriften des Athanasios von Alcxandreia: BZ 41 (1941) 45-59;
G. BAHDY, Sur les anciennes traductions latines de saint Athanase: RSR
41 (1947) 239-242; A. SIKCMUND, Die berlieferung der griechischen
christlichen Literatar in der lateinischen Kirche (Mnchen-Pasing 1949)
49-50.Siraca: J. LEBON, Athanasiana Syriaca: Mus 40 (1927) 205-24841 (1928) 169-216; R. P. CASEY, A Syriac Corpus of Athanasian Writings:

J l l i S t 35 (1934) 66-67; H. G. OPITZ, Das syrische Corpus Athanasianurn:


ZNW 33 (1934) 18-31; R. W. THOMSON, The Text of the Syriac Athanasian Corpus: Biblical and Patrstic Studies in Memory of R. P. Casey
(Friburgo 1963) 250-264; R. W. THOMSON, Athanasiana syriaca (CSCO
272 y 273) (Lovaina 1967).Armenia: F. C. CONYBEARE, On the Soarces
of the Text of S. Athanasius: The Journal of Philology 24 (1896) 285-300;
R. P . CASEY. Armenian Manuscripts of St. Athanasius of Alexandria:
HThR 24 (1931) 43-60.Copta: L. T. LEFORT, S. Athanase, ccrivain
copte: Mus 46 (1933) 1-33.rabe: G. GRAF, Geschichte der arabischen
l.iteratur. I. Die bersetzungen (ST 118) (Ciudad del Vaticano 1944)
310-6.
Traducciones modernas: Alemanas: Smtliche Werke der Kirchenvater vof.13-18 (Kempten 1835-37); J. FISCH: BKV Ausgeuahlte
Schriften
des hl.
Athanasius 2 vol. (Kempten 1872-75); J. LIPPL y A. STEGMAN:
KKV2 1.3 (1913); A. STEGMANN y H. MERTEL: BKV2 31 (1917).Francesas: F. CAVAIXERA, Saint Athanase (Pars 1908); J. LEBON: SCH 15
(1947); T. CAMELOT: SCH 18 (1947); J. M. SZYMUSIAK: SCH 56 (1958).
Inglesas: J. H. NEWMAN,
Select Treatises of St. Athanasius in Controversy
uith the Arians 4.iJ ed. 11. a impresin (Londres y Nueva York 1920):
LFC vol.8 (1842) y 19 (1944): Select Treatises in Controversy with the
Arians by J. H. NEWMAN; VO!.13 (1843); Historical Tracts by M. ATKINSON; vol.38 (1945): The Festal Epistles by H BURCESS; vol.45 (1881):
Later Treatises by W. BRIGHT; A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4 contiene la coleccin ms completa de obras de San Atanasio en ingls.
Rusa: A. P. SOSTIN, 4 vols. (1. a ed. Mosc 1851-54; 2.a ed. 1902-03).
Estudios: K. Hoss, Studien ber das Schrifttum und die Theologie
des Athanasius (Friburgo i. B. 1899); A. STLCKKN, Athanasiana, Lucrarund dogmengeschichtliche
Untersuchungen (TU 19,4) (Leipzig 1899) :
J. LEBON, Four une dition critique des oeuvres de saint Allianase: RHE
21 (1925) 524-530; M. J. BASTGEN, Athanasius.
Wirtschaftsgeschichtliches
aus seinen Schriften. Giessen Diss. (Darmstadt 1928); F. L. CROSS, The
Study of St. Athanasius (Oxford 1945) (conferencia); F. CHATILLON, La
regin de la dissemblance signale dans saint Athanase: RML 3 (1947)
376 (una cita de Platn); B. ALTANER, Augustinus und Athanasius. Eine
,/uellenkritische Stiulie (De Trinitale):
RB (1949) 82-90; G. ROCHEFOHT,
Une anthologie grerqae du XIo siecle, le Parisinas Suppl. Gr. 690 (texte
de S. Athanase): Scriptorium 4 (1950) 3-17; M. J. RONDEAU, Une nouvelle preuve de Pinftuertee littraire d'Eusebe de Cesarte sur Athanase:
l'interprtation des psaumes: RSR 56 (1968) 385-434.
1.
I.

Contra

Escritos apo:ogticos y dogmticos

los paganos

y La Encarnacin

del

Verbo

c
L o s t r a t a d o s Orado contra gentes
(Ayos Kara
EKM)vwv)
y Orada de incariiatione
Verbi
(Ayos Trepi T % vavQpw-rno-ecos)
son, en r e a l i d a d , d o s p a r t e s d e u n a m i s m a o b r a , q u e S a n Jern i m o (De vir. ill. 8 7 ) l l a m a Adversara gentes do libri. E l prim e r o es u n a refutacin d e l a s m i t o l o g a s , c u l t o y c r e e n c i a s d e
los p a g a n o s . D e s p u s d e e s t u d i a r l a n a t u r a l e z a d e l n i a l , su
o r i g e n e h i s t o r i a , el a u t o r d e s c r i b e l a i n m o r a l i d a d y n e c e d a d
de la i d o l a t r a e n t o d a s s u s f o r m a s . A l a refutacin d e l politesmo p o p u l a r sigue l a c o n d e n a c i n d e l a f o r m a m s e l e v a d a
del c u l t o d e l a n a t u r a l e z a o p a n t e s m o filosfico. S i e n d o distintos l a n a t u r a l e z a y D i o s , l a n i c a .religin r a z o n a b l e es el
m o n o t e s m o . E s p o s i b l e el c o n o c i m i e n t o d e D i o s , p o r q u e el
a l m a del h o m b r e , p o r su i n m o r t a l i d a d , es s e m e j a n t e a Dios.

28

Los escritores

ele Alc/anJiia

y Egi>lo

Como espejo del Logos que es, puede conocer a Dios, al'menos
a travs de la creacin. La disposicin v el contenido de este
opsculo siguen el modelo de las apologas del siglo ti.
La Encarnacin del Verbo, continuando las ideas de la obra
precedente, muestra que, fuera de la Encarnacin, no bay remedio para la corrupcin de la humanidad ni es posible la
restauracin del hombre en su creacin y constitucin originales. Se dan las razones que hay en favor de la Encarnacin,
Muerte y Resurreccin de Cristo, y se defiende la le cristiana
en este gran misterio contra las objeciones de judos v llganos. Podramos calificar este opsculo como la exposicin clsica de la doctrina de la Redencin y !a rplica patrstica del
Cur Deus homo de San Anselmo.
Hasta hace pocas dcadas se ignor la existencia de una
segunda recensin ms breve del De incarnatione. ,T. Lebon
llam sobre ella la atencin de los estudiosos y R. P. Casev
estudi la tradicin de su texto, que se conserva en cuatro
manuscritos. H. G. Opitz aduce buenos argumentos para probar que esta recensin tuvo su origen en Antioquia en el siglo IV, pues se echa de ver en ella una tendencia antiapolinarista. Casey, por el contrario, resume as sus investigaciones (XI) : An parece que la recensin original es la Recensin larga; la Recensin breve es una revisin literaria de
segundo orden, que no revela claramente motivos dogmticos
definidos. En vista de que no se dan alteraciones dogmticas
importantes en los textos autnticos de ambas recensiones v
dada la semejanza de contenido y estilo entre las adiciones
v substituciones de la Recensin breve y de la Recensin larga, se puede atribuir aqulla plausiblemente al mismo Atanasio
o a alguno muy allegado a l. En un artculo reciente, M. Telz
seala que este problema sigue an sin resolverse.
E. Schwartz es de la opinin que Atanasio escribi ambos
tratados, Contra los paganos y La Encarnacin del Verbo, hacia el ao 336, cuando se encontraba desterrado en Trveris.
Pero el hecho de que en estos opsculos no se pueda sealar
ningn rastro de la controversia arriana ni de la teologa nicena parece indicar una fecha anterior. Probablemente fueron
compuestos hacia el ao 318, antes de que se extendiera la
noticia de la doctrina de Arrio.
Ediciones:
P G 25,3-96 Contra
gentes,
95-198 De incarnatione.
Por
s e p a r a d o : A. ROBERTSON, St. Alhanasius
on tke lncarnation_
(Londres
a
1882; 2. ed. 1893). En su p r i m e r a edicin, Robertson se limit a reproducir el texto de M o n t a u c o n y M i g n e ; la segunda se funda en el Codex
S e g u e r i a n u s (Coisl. gr. 45) de la Bibliotheqiie a t i o n a l e de P a r s .
Este mismo manuscrito lo ha utilizado tambin p a r a su nueva edicin
F. L. CROSS, Alhanasius,
De incarnatione,
an Edition of the Greek
Text
( S P C K Texts for S t u d e n t s 39) (Londres 1939).J. L E B O N descubri la
Recensin breve en un manuscrito de papel, del siglo XIV, del Monte
Athos (Codex Docliiariou 78). Encontr el mismo texto traducido en un
manuscrito siraco del siglo vi (Cod. Vat. Syr. 104).G. J. RYAN y
R. P . CASEY, The De incarnatione
of Athanasius
(SD 1 4 ) : P a r t e 1.*

29

Atanasio
a

C. RVAN, The Long Recensin


Manuscribs;
p a r t e 2. , R. P . CASEY, The
Shorl Recensin
(Londres y Filadelfia 1945-1946). Casey ofrece un cotejo
completo del texto del Cod. Docliiariou 78 y r e p r o d u c e el texto de la
segunda edicin de Robertson como a p n d i c e de la p a r t e 2. a (1-86).
Cf. F. L. C R O S S : J T h S t 49 (1948) 88-95; M . R I C H A R D : M S R 6 (1949)
128-130; E. R. S M O T H E R S : H T h R 41 (1948) 39-50; R. W . T H O M S O N , Alhanasius. Contra Gentes and De Incarnatione,
ed. and trans. (Oxford Early
Cliristian Texts) (Londres 1 9 7 1 ) ; In., Athanasiana
syriaca, I (CSCO 258)
(Lovaina 1965) ; L. L E O N E , Sanca
Athanasii
archiepiscopi
Alexandriae
Contra Gentes. Introd., testo critico, trad. (Collana di S t u d i Greci 43)
(aples 1965).
Traducciones:
Alemanas:
J. F I S C H : BKV Ausgcuahllc
Schriften
des
hl. Athanasius
vol.l (1872) 27-116 Contra gentes, 117-195 De
incarnatione; A. STECMANN: B K V ' 31 (1947) 11-81 Contra gentes, 82-156 De
incarnatione;
L. A. WINTEKSWYL, Athanasius,
Die Menschwerdung
Cotes
(selecciones) (Leipzig 1937).Francesa: P . T u . CAMELOT,
Athanase,
Contre les paiens et Sur Tincarnaon
du Verbe (SCH 18) (Pars 1947)
(con u n a introduccin de gran valor 7-106).Holandesa: H. B E R K I I O F ,
Athanasius,
Oratio de incarnatione
(Amslerdam 1949).Inglesas: A. R O BERTSON: L N P F ser.2 vol.4,1-30 Contra gentes,
31-67 De
incarnatione
(esta ltima reimpresa en LCC 3 [1954] 55-110) ; T. H. BINDLEY
Athanaa
sius On the lncarnation
(Christian Classics Series 3) 2. ed. (Londres
1 9 0 3 ) ; A N N . , The lncarnation
of the Word of God, Being the Treatisc of
St. Athanasius
De Incarnatione
Verbi Dei, newly translated into English
by a R e g i o u s of C. S. M.. V., with an I n t r o d u c t i o n by S. C. LEVVIS_ (Londres y Nueva York 1944) (versin m o d e r n a ; algunas partes en parfrasis
y resumidas) ; R. W . T H O M S O N , l.c.Italiana: L. L E O N E , Le.
Estudios:
S. WOEDENDORP, De incarnatione,
een gcschrift
van
Athanasius. Groningen Diss. (La H a y a 1 9 4 9 ) ; E.' SCHWARTZ, Ver
sogenannte
Sermo maior de fide des Athanasius
(SAM Phil.-hist. Klasse J a h r g . 1924.
6) (Munich 1925) 44-46: J. LEBON, Pour une dilion critique des ocuvrcs
de saint Athanase:
R H E 21 (1925) 525-530, trata del Cod. Dochiariou
v del Cod. Vat. Syr. 104; J. L E B O N , Une ancienne opinin sur la eondition du corps du, Christ dans lamort^
R H E 23 (1927) 5-43.209-241, in
vestiga un punto d e teologa histrica implicado en c-ta o b r a : la m u e r t e
de Cristo como separacin del cuerpo y del L o g o s ; K. LAKE y R. P . CASEY, The Text of De incarnatione
of Athanasius:
HThR
9 (19'26) 259270 dan cuenta de otra copia griega del texto de la Recensin corta en
un pergamino del siglo x, do A t e n a s ; R. P . CASEY, The Athcns Text. of
Atanasius'
Contra Gentes and De Incarnatione:^
H T h R 23 (1930) 51-89'.
publica un cotejo completo d e este t e x t o ; H. G. O P I T Z , V ntcrsu chungn
zur ijbcrlieferung
der Schriften
des Athanasius
(Berln y_ Leipzig 19351
190-203; J. LEBON, Altration
doctrnale
de la Leltrc
a Epictete
de
saint Athanase:
R H E 31 (1935) 713-761: A. D. N O C K , Ncolera,
queen
or goddess?:
Aegyptus 33 (1953) 283-296; J. R. LAURIN,
Orienlalions
maitresses
des apologistes
chrtiens
de 270 a 361 (Roma 1954) 402-416;
M. T E T Z , Athanasiana:
I. Athanasius'
De incarnatione
in der
bcrlicfcrung des Codex Dochiariou
78; II. Ein De incarnatione-l'ragmcnl
bei
Justinian
ais Teslimonium
fr die lange Rczension:
VC 9 (1955) 159175, ofrece u n a lista de variantes del Cdice Dochiariou 78 y da cuenta
del descubrimiento de la cita ms a n t i g u a que se conoce del texto de la
Recensin larga del De Incarnatione
en la obra de J u s t i n i a n o
Contra
Monophysitas
de mediados del siglo VI; lo., Zur Edition
der
dogmalischen Schriften
des Alhanasius
von Alcxandrien:
Z K G 67 (1955-1956)
1-28; A. VAN HAARI.EM, Incarnatie
en Verlossing
bif Alhanasius
(Wageningen 1 9 6 1 ) ; H. NORDBERG, Athanasius'
Tractores Contra gentes
and
De incarnatione
(Soc. Scient. F e n n i c a , Commcnt. H u m a n . Litt. 2 8 / 3 )
(Helsinki 1 9 6 1 ) ; W. H E I N Z , Enlstchung
und Erscheinungsform
der
m\
thischen Religin
nach Athanasius
ion Alcxandrien
(diss.) (Bonn 1962)
L. L E O N E . La duplice
redazione del Contra gentes di S. AtanasioAtli
Accad. P o n t a m i a n a . N. S. 13 (1964) 1-20; C. KANNENCIESSER, Le texto.

30

Los escritores de Alejandra y Egipto

court du De incarnatione athanasien. Ses principales


caractristiques:
RSR 52 (1964) 589-596; ID., Le tmoignage des Lettres festales de saint
Athanase sur la date de FApologie contre les piens- Sur Vincarnation
du Verbe: ibidiem 91-100 (fecha de origen 335-337); ID., Recherches sur
les traites Contra gentes et De incarnatione Verbi de saint Athanase
AAlexandrie (diss.) (Strasburgo 1964); R. W. THOMSON, Some Remarks
on the Syriac Versin of Athanasius' De incarnatione: Mus 27 (1964)
17-28; C. KANWENGIESSER, Les diffrentes recensions du traite De incarnatione Verbi de s. Athanase: SP 7 (TU 92) (Berln 1966) 221-229; ID..
La date de Vapologie a"Athanase Contre les piens et 4Sur Vincarnation du Verbe: RSR 58 (1970) 383-428.

2.

Los Discursos contra los arranos


Las tres Orationes contra Arianos son la obra dogmtica
ms importante de Atanasio. La primera da un resumen de la
doctrina arriana tal como la expona Arrio en la Thalia, y
defiende la definicin del concilio de Nicea de que el Hijo es
eterno, increado (ywriTos) e inmutable, y de que hay unidad
de esencia divina entre el Padre y el Hijo. Los libros II y 111
dan una cuidadosa explicacin de los textos escritursticos
que tratan de la generacin del Hijo (Hebr 3,2; Act 2,36;
Proy 8,22), de las relaciones del Hijo con el Padre a base
del cuarto Evangelio, y de la Encarnacin (Mt 28,18; lo 3,35;
Mt 26,39; lo 12,27; Me 13,32; Le 2,52). Se rechaza la exresis arriana y se establece el verdadero sentido.
Se ha planteado una discusin de cierta importancia respecto a la fecha de estos discursos. Se haba dado en atribuirlos al tercer destierro (356-262), cuando Atanasio busc refugio entre los monjes del desierto de Egipto. Pero el autor,
en la introduccin (1,1), dice de la hereja arriana que ha
brotado ahora y que teme que su mrbida sofistera conduzca
a los hombres a erradas ideas sobre Cristo, en vista de que
ya ha seducido a algunos necios. No parece probable que
se hiciera una afirmacin as de una hereja que llevaba existiendo toda una generacin. Por esta razn, F. Lofs y A. Stiilcken sugirieron una fecha ms temprana, a saber, 338-339, poco
antes del segundo destierro. Contra esto est lo que escribe
Atanasio en su Primera carta a los monjes:
Juzgu necesario exponer a vuestra Piedad cuntos dolores me ha costado escribir acerca de estas cosas, para
que con ello entendis con cunta verdad dijo el bienaventurado Apstol: Oh profundidad de la riqueza,
de la sabidura y de la ciencia de Dios! (Rom 11,33),
y seis indulgentes con un hombre flaco como lo soy yo
por naturaleza. Cuanto ms deseaba escribir y cuanto
ms me obligaba a entender la divinidad del Verbo, tanto ms se alejaba de m su conocimiento, y en la prorjorcin en que yo pensaba haberla comprendido, me daba
cuenta de mi fracaso. Era, adems, incapaz de expresar
por escrito lo que crea haber entendido, y lo que escriba
estaba por debajo de la sombra imperfecta de la verdad

Atanasio

31

que exista en mi mente. Pensando, por tanto, en lo que


se dice en los Salmos: Sobremanera admirable es para
m tanta ciencia, sublime e incomprensible para m
(Ps 139,6)..., decid varias veces cortar y dejar de escribir; y creedme que as lo hice. Pero, por temor de desilusionaros y por miedo a que con mi silencio caigan en
la impiedad los que a vosotros os han consultado y son
inclinados a discusiones, me hice violencia para escribir
brevemente esto que envo a vuestra Piedad (Ep. 52,1)
Se desprende de aqu que los Discursos contra los arranos
no podan llevar veinte aos de existencia cuando se escribieron estas palabras el ao 358. LTn escritor que haba disertado
tan extensamente y con tanta competencia sobre la doctrina
de los arranos no poda encontrar tanta dificultad en redactar
un resumen corto de lo que haba tratado anteriormente. Es
evidente que aqu se trata de su primer ensayo. Los Discursos
los compuso hacia la misma poca que la Historia
Arianorum
ad Monachos, que data del ao 358 aproximadamente. Serapin haba pedido a Atanasio tres cosas: una historia de los
recientes acontecimientos, una exposicin de la hereja arriana
v una narracin detallada de la muerte de Arrio. En su carta
a Serapin satisface a la ltima peticin; en cuanto a las dos
primeras, le remite lo que haba dedicado a los monjes contra la hereja (Ep. 54,2), cuando se refugi entre ellos
(358-362). No creemos equivocarnos al ver aqu una alusin
a la Historia de los arranos y a los Discursos contra los
arranos.
Algunos manuscritos aaden un cuarto discurso, y por eso
la edicin benedictina habla de Cuatro discursos contra los
arranos. Sin embargo, mientras los tres primeros forman una
obra homognea, el cuarto difiere en contenido, estilo y destinatario. En efecto, no est escrito contra los arranos, sino
contra los marcelianos. Es verdad que los primeros captulos
de introduccin (1-8) tratan principalmente de los arranos,
que vuelven a mencionarse en los captulos ll.14s.17 y 25.
Con todo, los captulos 2.3.9.25 son una refutacin del sabelianismo, y al final del libro se impugna la hereja samosatense. Pero, sobre todo, el cuerpo de la obra, los captulos 3-4
y 8-29, est escrito contra Marcelo y sus secuaces. El llamado
cuarto discurso no es, pues, una continuacin de los tres primeros y no presenta ninguna conexin con ellos, sino que
entra en tema ex abrupto. Adems, hay tal contraste de estilo
y fraseologa, que no cabe considerar a Atanasio como autor
de este discurso. Ni siquiera es un discurso, si bien J. H. Newman va demasiado lejos cuando afirma que es slo una coleccin de fragmentos o notas de desigual extensin y sobre
temas diversos. No se ha descifrado an la incgnita de su

32

Atanasio

Los escritores de Alejandra y Egipto

c o m p i l a d o r . D e b i e r o n de a g r e g a r l o a los tres discursos


p o c a m s bien r e c i e n t e ; as se e x p l i c a q u e falte en
manuscritos.

en u n a
algunos

Ediciones: PG 26,12-468. El cuarto discurso: PG 26,469-526. Por


separado: W. BRIGHT, The Orations of St. Athanasius against the Arians
according to the Benedictine Text (Oxford 1873). Una versin eslavona
del libro i fue publicada por A. VAILLANT, Discours contre les Ariens
de St. Athanase. Versin slave et traduction en franjis (Sofa 1954).
Traducciones: Alemana: J. FISCH: BKV Athanasius vol.l (1872) 197585 Vier Bcher gegen die Arianer; A. STEGMANN : BKV'2 13 (1913)
17-387 Vier Reden gegen die Arianer.Holandesa: C. J. DE VOCEL, Athanasius, Redevoeringen tegen de Arianen (Monumenta Christiana I 2)
(litrecht 1949) (tres discursos).Inglesas: J. H. NEWMANN public una
traduccin de los cuatro discursos en la Library of the Falhers vol.19
(Oxford 1844); fue reimpresa, despus de revisada, por A. ROBERTSON
(LNPF ser.2 vol.4 303-447). De tina especie totalmente distinta, que equivale a una parfrasis condensada, es la traduccin de los tres discursos
que public en 1881 en su obra Select
Treatises of St. Athanasius in
Controversy with the Arians vol.l 4. ! ed. 11. a impresin (Londres y Nueva York 1920) 155-328.Italiana: E. SALA, S. Atanasio, Cristo Dio (Con
t.ra Arianos) (I classici cristiani 64) (Siena 1937).
Estudios: F. LOOFS, Athanasius: RE vol.2 (1897) 200s; A. STIXKEN,
Athanasiana (TU 4,4) (Leipzig 1899') 44-58; A. STEGMANN, lur Datierung der drei Reden des h. Athanasius gegen die Arianen: ThQ 96
(1914) 423-450; 98 (1916) 227-231, prefiere como fecha de composicin
el ao 357 ca.; A. STEGMAJNN, Die pseudoathanasianische IVte Rede
gegen die Arianer ais KCXT: 'ApEiavwv Ayos, ein Apollinarisgut, (Rottenburg 1917) con una nueva edicin del discurso iv; A. GAIIDEL, La date
des trois discours contre les Ariens: RSR 19 (1929) 524-539 sugiere como
probable el ao 339. Cf. J. LEBON, St. Athanase a-t-il employ Texpression
"O Kupiars vOpomos?: RHE 31 (1935) 324-329; H. G. OPITZ. Vntersuchungen 139-141.171-2: D. WYSS, La Thalia di Ario: Dioniso 37 (1963)
241-254 (Disc. 1, 51); W. J. KOSTER, De Arii et Eunomii sotadeis:
Mnem 16 (1963) 135-141 (Disc. 1, 51); A. M. AACARD, Chrislus wurde
Mensch, um alies Menschliche zu berwinden. Athanasius, Contra Arianos III, 33, 393 C. Versuch einer nterpretation: STh 21 (1967) 164-182
?>. Acerca

de la Encarnacin

y contra

ios

arranos

l a l l e g a d o h a s t a n o s o t r o s u n t r a t a d o m s b r e v e , De incarnalione et contra Arianos,


de cuya a u t e n t i c i d a d se h a d i s c u t i d o .
Sin e m b a r g o , n o se h a n a d u c i d o r a z o n e s c o n v i n c e n t e s c o n t r a
la p a t e r n i d a d de A t a n a s i o . N o es n i n g u n a p r u e b a la objecin
de q u e A t a n a s i o n o p u d o h a b e r s e referido a la T r i n i d a d c o m o
un solo D i o s en tres H i p s t a s i s (sis Seos v Tpiaiv -rroaTaEiv),
ya. q u e la p a l a b r a hypostasis
l s i e m p r e la e m p l e a c o m o sinn i m o de esencia. E n p r i m e r l u g a r , en el s n o d o de A l e j a n d r a
del a o 362, A t a n a s i o a d m i t i que el t r m i n o hypostasis
se
p o d a u s a r t a m b i n en el s e n t i d o de persona y q u e , p o r t a n t o ,
se p u e d e h a b l a r de tres h i p s t a s i s (Tom.
ad Antioch.
5-6
P L 2 6 , 8 0 1 ) . E n s e g u n d o l u g a r , a u n s u p o n i e n d o q u e n o pud i e r a h a b l a r s e de esto en fecha tan t e m p r a n a , q u e d a s i e m p r e
la p o s i b i l i d a d de u n a i n t e r p o l a c i n p o s t e r i o r . A d e m s , citan
c o m o a u t n t i c o el o p s c u l o T e o d o r e t o (Dial.
2,3) q u i e n le
d e n o m i n a Discurso
contra los arranos,
y Gelasio (De
duabus

33

naturis).
Su c o n t e n i d o se o c u p a de la d i v i n i d a d de Cristo, q u e
p r u e b a con a r g u m e n t o s de E s c r i t u r a , v de la del E s p r i t u Santo ( 1 3 - 1 9 ) .
Edicin: PG 26,983-1028.
Estudios: T. SCHKRMANN, Die Griechischen Quellen des hl. Ambrosias
in libris 3 de Spiritu Sancto (Munich 1902) 36s; J. LEBON, Pour une
dition. critique des oeuvres de S. Athanase: RHE 26 (1925) 528-53;
J. RUCKER, Uas Dogma von der Persnlichkeit Christi und das Problem
der Haresie des Nestorius (Oxenbronn 1934) 108-110; H. G. OPITZ, Untersuchungen 177-8; M. SIMONETTI, Sulla paternita del De incarnatione
Dei Verbi et contra Arianos: Nuovo Didaskaleion 5 (1952) 5-19, niega su
autenticidad; M. TETZ, Zur Theologie des Markell von Ankyra. I: Einc
Markellische Schrift De incarnatione et contra Arianos: ZKG 75 (1964)
217-270 (el autor es Marcelo de Ancira); C. KANNENIESSER, Le texte
court du De Incarnatione athanasien: RSR 53 (1965) 77-111; I., Ees
citations bibliques du traite athanasien Sur VIncarnation du Vcrbe et
les Testimonia: La Bible et les Peres (Pars 1971) 135-160.
2.

Escritos dogmticos espurios

L a fama q u e a l c a n z A t a n a s i o c o m o t e l o g o e x p l i c a e,\ nm e r o de t r a t a d o s d o g m t i c o s q u e se le a t r i b u y e r o n f a l s a m e n t e .
a},
L o s dos l i b r o s De incarnatione
contra Apollinarem
fueron escritos p r o b a b l e m e n t e h a c i a el a o 3 8 0 , d e s p u s de la
m u e r t e de A t a n a s i o . Su l e n g u a j e y e s t i l o difieren del l e n g u a j e
y estilo de l a s o b r a s a u t n t i c a s de A t a n a s i o . E n el texto n o
a p a r e c e el n o m b r e de A p o l i n a r de L a o d i c e a , c o n t r a q u i e n van
d i r i g i d o s . L o s dos l i b r o s p a r e c e n ser o p s c u l o s i n d e p e n d i e n t e s
y n o p a r l e s de u n a m i s m a o b r a .
Ediciones: PG 26,1093-1166. Por separad: T. H. BKNTLKY, St. Athaiiusii De incarnatione contra Apollinarium (Londres 1887). Extracto: EP
796-800. Del libro I existen dos versiones independientes en siraco.
Cf. C. Moss, A Syriac Versin of Pseudo-Athanasius
contra Apollinarium I: OCP 4 (1938) 65-84. Todava no se ha descubierto ninguna
versin siraca del libro n. Cf. J. LEBON, Une ancienne opinin sur la
condition du corps du Christ dans la mort: RHE 23 (1927) 33-44.
Estudios: H. STRATER, Die Erlosungslehre des hl. Athanasius (Fribuigo i. Br. 1894) 75-90, abogaba por su autenticidad. Le refut A. STJXKKN,
Athanasiana. Literar- und dogmengeschichtliche Un tersuchungen (TU 19,4)
(Leipzig 1899) 70-75; J. DRASEKE, Gesammelte patristische Untersuchungen (Altona 1889) 169-207, crea que Ddimo de Alejandra compuso el
primer libro, y su discpulo Ambrosio de Alejandra, el segundo. Sin
embargo, J. LEIPOLDT, Didymus der Blinde von Alexandrien (Leipzig
1905) 24-26, v G. BAROY, Didyme FAveugle (Pars 1910) 39-42, rechazaron
esta opinin: P. Cu. DEMETROPULOS,
T Trp[3Ar|ucc -rfjs yi>r)CTiTr|Tos TO TTepi
aocpKobaecos TOU Kupou ripcou Jlno*o0 Xpio-ToO, Kcrr 'ATroAAivocpou Ayos 6o TOU
MEyAou 'Aeavaaou: esoAoya 24 (1953) 442-461, est en favor de la atribucin
a Atanasio.
b)

Sermo

rnaior

de fide

(ITepi TTCTTEGOS Ayos UECV)

Este d o c u m e n t o tiene a l g u n o s p u n t o s d e c o n t a c t o con las


p r i m e r a s o b r a s de A t a n a s i o , p e r o n o p a s a d e ser u n a c o m p i lacin p o c o h b i l de la Orado de incarnatione
Verbi y de o t r a s
o b r a s s u y a s . N o se le p u e d e a t r i b u i r a A t a n a s i o , a p e s a r del
enftico t e s t i m o n i o de T e o d o r e t o (Dial.
1,2,3) en s e n t i d o cont r a r i o . El texto g r i e g o q u e p o s e e m o s es i n c o m p l e t o , p e r o la o b r a

34

Los escritores de Alejandra y Egipto

Atanasio

e n t e r a se ha c o n s e r v a d o en u n a v e r s i n a r m e n i a . E. S c h w a r t z
y R. P J Casey o p i n a n q u e o r i g i n a l m e n t e fue u n a c a r t a d i r i g i d a
a la Iglesia de A n t i o q u a . El F l o r i l e g i o del Cod. Vade. gr. 1 4 3 1 ,
F a c u n d o de H e r m i a n a y la v e r s i n a r m e n i a la l l a m a n , en efecto, Epstola a los antioquenos.
A u n s i e n d o de u n c a r c t e r dec i d i d a m e n t e a n t i a r r i a n o , el t r a t a d o u s a la p a l a b r a
anthropos
en u n sentido m u y p e c u l i a r ; la r e p i t e c o n s t a n t e m e n t e , u n a s
veces p a r a d e s i g n a r la n a t u r a l e z a h u m a n a de n u e s t r o S e o r ;
otras, la sede de la p e r s o n a l i d a d . E . S c h w a r t z s u g i r i el n o m b r e de E u s t a c i o de A n t i o q u a c o m o a u t o r del t r a t a d o . T r a s u n
d e t e n i d o e x a m e n de los d i s t i n t o s t e x t o s g r i e g o s y a r m e n i o s ,
F. S c h e i d w e i l e r l l e g a la c o n c l u s i n de q u e fue c o m p u e s t o
hacia el a o 358 p o r M a r c e l o de A n c i r a (cf. infra, p . 2 2 L ) .

Armenian Versin of the Pseudo-Athanasian


Letter to the Antiochenes
and of the Expositio fidei p.l. a (SD 15) (Londres y Filadelfia 1947) 7-10.
Traduccin: Inglesa: A. ROBERTSOM: LNPF 4,83-85.
Estudios: E. SCHWARTZ, l . c ; F. SCHEIDWEILER: BZ 47 (1954) 333-357;
H. NORDBERC, Athanasiana (Soc. Scient. Fennica, Comment. Hum. Litt.
28/3) (Helsinki 1962).

Ediciones: Fragmentos griegos: PG 26,1263-1294. La mejor edicin


ile estos fragmentos es la de E. SCHWARTZ, Der sogenannte Sermo maior de
fide des Athanasius (SAM Phil.-hist. Kl 1924, 6) (Munich 1925). Cf. J. LEHON. Le sermo maior de fide pseudo-Athanasien: Mus 38 (1925) 243-260;
G. KRGER: Gno 4 (1928) 36-40.Versin armenia: R. P. CASEY, The
Armenian Versin of the aPseudo-Athanasian Letter to the Antiochenes and
of the Expositio fidei p.l. (SD 151 (Londres y Filadelfia 1947). Cf. M. R I CHARD: MSR 6 (1949) 130-133. CASEY aade una nueva edicin de los
fragmentos griegos p.48-62.
Traduccin: Inglesa: R. P. CASEY, Le., 13-42.
Estudios: R. P. CASEY, The pseudo-Athanasian Sermo maior de fide:
JThSt 35 (1934) 394-5; F. SCHEIDWEILER, Wer ist der Verfasser des sogenannten Sermo maior de fide?: BZ 47 (19*54) 333-357; ID., Ka-mp nebst
einem Exkurs zum Hebraerbrief: Hermes 83 (1955) 220-230; H. NORDBERC,
Athanasiana (Soc. Scient. Fennica, Comment. Hum. Litt. 28/3) (Helsinki 1962).
c)

Expositio

fidei

("Ei<9Eai5 TTCTTECO?)

E n t r e las fuentes del Sermo maior de fide se e n c u e n t r a u n


d o c u m e n t o de g r a n i n t e r s , la l l a m a d a Exposicin
de la fe
Segn S c h w a r t z , su a u t o r sera E u s t a c i o de A n t i o q u a (cf. itijra, p . 3 3 7 ) , m i e n t r a s q u e S c h e i d w e i l e r p i e n s a en M a r c e l o de
A n c i r a . Su c o n t e n i d o consiste en u n s m b o l o t r i n i t a r i o ( 1 ) ,
seguido de u n c o m e n t a r i o q u e r e c a l c a la e x i s t e n c i a d i s t i n t a del
Hijo y su c o n d i c i n esencial de. i n c r e a d o ( 2 - 4 ) . N o se h a c e
a l u s i n e x p l c i t a a la c o n t r o v e r s i a a r r i a n a , a u n q u e es p o s i b l e
que la m a y o r p a r t e v a y a c o n t r a d i c h a h e r e j a . A los sabelianos se les m e n c i o n a e x p r e s a m e n t e : N o c r e e m o s en u n l i i j o P a d r e , c o m o h a c e n los s a b e l i a n o s , l l a m n d o l e de l a n i c a ,
p e r o n o idntica e s e n c i a (uovooarov KO OX u.ooatov), con
lo cual d e s t r u y e n la existencia del H i j o . T a m p o c o a t r i b u i m o s al P a d r e u n c u e r p o p a s i b l e q u e a s u m i e r a p a r a a salvacin del m u n d o e n t e r o . T a m p o c o i m a g i n a m o s tres Subsistencias s e p a r a d a s u n a de o t r a , t a l c o m o en los h o m b r e s r e s u l t a a
causa de su n a t u r a l e z a c o r p o r a l ; de lo c o n t r a r i o , a f i r m a r a m o s
p l u r a l i d a d de dioses, c o m o los gentiles (2).
Edicin: El texto se conserva en el original griego (PG 25,199-208)
y en una versin armenia. Para esta ltima, vase: R. P. CASEY, The

d)

Interpretado

in

C. P . C a s p a r i cree
e s c r i t a en A l e j a n d r a ,
sus sucesores, P e d r o o
la p r u e b a en favor de

35

symbolum
q u e esta Interpretacin
del smbolo
fue
p e r o n o p o r A t a n a s i o , s i n o p o r u n o de
Timoteo. F . Kattenbusch considera que
su o r i g e n e g i p c i o n o es suficiente.

Ediciones: PG 26,1231-2; A. HAHN, Bibliothek der Symbole und G/aubensregeln der alten Kirche 3. a ed. (Breslau 1897) 137-9.
Estudios: C. P. CASPARI, Ungedruckte Quellen zur Geschichte des
Taufsymbols und der Glaubensregel 1 (Cristiana 1866) 1-72; F. KATTENBUSCH, Das apostolische Symbol I (Leipzig 1894) 300s.317s.
e)

Dialoga de sancta Trinitate


Dialogi
contra Macedonianos

quinqu;
do

E s t o s d i l o g o s c o n t i e n e n l a s d i s c u s i o n e s de u n o r t o d o x o con
un a n o m e o , u n m a c e d o n i a n o y u n a p o l i n a r i s t a . S e g n A. G n t h r , su a u t o r es p r o b a b l e m e n t e D d i m o el Ciego (cf.
infra,
p . 9 6 ) , ya q u e p r e s e n t a n u n a g r a n a f i n i d a d con el estilo y la
t e o l o g a de ste. P a r e c e n , e f e c t i v a m e n t e , e s l u d i o s p r e p a r a t o r i o s
p a r a sus t r e s l i b r o s De Trinitate,
c o m p u e s t o s e n t r e los a o s 3 8 1
y 392.
Ediciones: Dialogi de sancta Trinitate quinqu: PG 28,1115-1286. Dalogi contra Macedonianos do: PG 28,1291-1338.
Estudios: F. LOOFS, Zwei Makedonische Dialogc: Sitzungsberichte der
Preuss. Akademie der Wiss. (1914) 526-551; A. SECOVIA, Contribucin
al estudio de la tradicin manuscrita del Pscudo-atanasiano Dilogo I
contra un Macedoniano o Pneumatmaco: ATG 1 (1938) 87-107; A. GKTHOR, Die sieben pseudoathanasianischen
Dialogc, ein Werk Didymus'
des Blinden von Alexandrien (Roma 1941); 15. DIETSCHE, L'hritage
littraire de Didyme l'Aveugle: RSPT 2 (1941-42) 380-414. Cf. K. RAHNER:
ZkTh 65 (1941) l l l s ; P. SMULDERS: Greg 24 (1943) 254-6; P. MEINIIOLD, Pneumatomachen: PWK 21 (1951) 1066-1101.
f)

Symbolum

Athanasianum

Se crey d u r a n t e a l g n t i e m p o q u e el Smbolo
Alanasiano,
l l a m a d o t a m b i n Symbolum
Quicumque
p o r l a s p a l a b r a s con
q u e c o m i e n z a , e r a o b r a del g r a n o b i s p o a l e j a n d r i n o c u y o n o m b r e o s t e n t a ; se crey as h a s t a el siglo x v n , c u a n d o se vio c l a r o
q u e su l e n g u a j e y e s t r u c t u r a a p u n t a n h a c i a u n o r i g e n m s t a r do, y occidental p o r a a d i d u r a . L a a t r i b u c i n a A t a n a s i o n o
es a n t e r i o r al s i g l o v n . El texto o r i g i n a l es el l a t i n o ; el g r i e g o
es u n a t r a d u c c i n . E n c u a n t o al c o n t e n i d o , es u n a e x p o s i c i n
c l a r a de la T r i n i d a d y d e las dos n a t u r a l e z a s en la n i c a persona divina de C r i s t o . E n v a r i o s p u n t o s se l l a m a la . a t e n c i n

36

Los escritores de Alejandra y Egipto

sobre los castigos que esperan a los que rechazan los artculos
de la fe en l expresados. Empieza, por ejemplo, con esta afirmacin: El que quiera salvarse, debe ante todo profesar la
fe catlica, y termina con este versculo: Esta es la fe catlica; quien no la crea fiel y firmemente no puede salvarse.
Consta de cuarenta frases rtmicas. Alcanz fama mundial v,
desde el siglo IX, se us en el oficio ordinario de los domingos,
en la fiesta de la Trinidad y en el exorcismus
obsessorum.
Hasta hace poco estaba mandado recitarlo en Prima ciertos
domingos del ao. ltimamente se deca, en Prima, el domingo de Trinidad. Eri la poca carolingia lo recitaba el pueblo despus del sermn de los domingos. Los escritores lo citaron una y otra vez para demostrar la exactitud del Filioque.
Los griegos, en sus controversias con los latinos, lo rechazaron, mientras que los escritores de la Reforma lo tuvieron en
gran estima. Lo usa tambin en su culto litrgico la Iglesia
anglicana.
An se discuten la poca de su composicin y la identidad
de su autor. Se han sugerido los nombres de San Hilario, San
Vicente de Lerns, Eusebio de Vercelli, Vigilio, Fulgencio de
Kuspe y Martn de Braga. Brewer opinaba que el autor fue
Ambrosio, y han sido muchos los que se han adherido a su
idea. Por algn tiempo, G. Morin sostuvo que, si el smbolo
lo compuso un individuo, el nico que debera entrar en consideracin es Cesreo de Arles. No cabe duda de que Cesreo
conoca este smbolo, y parece que l mismo Jo mand incluir
en las colecciones de sus obras; pero no hay pruebas suficientes para concluir justificadamente que fuera l su autor. Otros,
en cambio, han insinuado que bien pudo ir desarrollndose
en diferentes snodos provinciales. Probabilsimamente es de
origen galicano y data de la segunda mitad del siglo V.
Ediciones: PG 28,1582-83; PL 88,585As; MANSI, 2,1354Bs; ES 39-40;
C. H. TURNER, A Critical Text of the Quicumque vult: JThSt 11 (1910)
401-411, con variantes de todos los manuscritos.Texto griego y siraco:
H. LIETZMANN, Apollinaris von Laodicea und seine Schule I (Tubinga 1904)
250-253; J. FLKMMINC y H. LIETZMANN, Apollinarische Schriften syrisch
(lierln 1904) 33-34.Texto etipico: H. GUERRIER, Un texte cthiopien
du symbole de saint Athanase: ROC 20 (1915-7) 68-76.133-141.
Estudios: A. E. BURN, The Athanasian Creed and its Early Commentarles (TSt 4,1) (Cambridge 1896) (cuatro comentarios^ latinos);
G. D. W. OMMANEY, A Critical Dissertation on the Athanasian Creed.
Its original language, date, authorship, titles, text, reception and use
(Oxford 1897); H. BRANDSHAW, The Use of the Quicumque vult in the
Book of Cammon Prayer: JThSt 5 (1904) 458s; K. KNSTLE, Antiprisciliana (Friburgo i. B. 1905) 204ss, defendi el origen espaol; ID.:
TbR 5 (1906) 201-5; R. H. MAMEN, Quicumque vult salvas esse: JThSt 3
(1907) 301-3; E. VACANDARD, Notes sur les Symboles des Apotres de Constantinople et de saint Athanase: RQH 2 (1909) 559-566; H. BREWER, Das
sogenannte Athanasianische Glaubensbekenntnis,
ein Werk des hl. Ambrosias (FLDG 9) (Paderborn 1909); M. JUCIE, Scvrien de Cabala et
le Symbole athanasien: EO (1911) 193-204; G. MORIN, A propos du Quicumque. Extraits d'homlies de saint Ccsaire d'Arles sous le nom de

Atanasio

37

saint Athanase: RB 28 (1911) 417-424; ID., Vorigine du symbole a"Athanase: JThSt 12 (1911) 161-190.337-361; A. E. UUIN, The Athanasian
(.ieed (Oxford 1912); J. STIGLMAYR, Das Quicumque und Fulgentius
von Ruspe: ZkTh 49 (1925) 341-357; ID., Athanase (Le pretenda symbole a"): DGH 4,1345; A. E. BURN, The Authorship of the Quicumque
val: JThSt 27 (1925-26) 19-28; C. R. PAST, Del smbolo Quicumque:
" J1932) 142-7, considera como autor a Eusebio de Vercelli; G. Mom.v. 'origine du symbole d'Athanase: tmoignage indit de S. Ccsaire
d'Arles: RB 44 (1932) 207-219; J. R. PALANQUE, Saint Ambroise et l'empire romain (Pars 1933) 508; ID.: RHE 32 (1936) 941 n.2; M. J. RYAN,
The Date of the Athanasian Creed: AER 88 (1933) 625-7, pone su composicin antes del 451; H. LINDROTH, Triniteten och inkarnalionen enligt Athanasianum:
Svensk Theologisk Kvartalkrift 9 (1933) 134-146;
F. H. DUDDEN, The Life and Times of St. Ambrose (Oxford 1935) 676s;
V. LAURENT, Le symbole Quicumque et l'glise byzantine. Notes et document: EO 39 (1936) 385-404; P. SCHEPENS, Pour l'histoire du symbole
Quicumque: RHE 32 (1936) 548-569 contra Ambrosio; cf. E. CATTANEO:
Ambrosius 19 (1943) 2-6; F. J. BADCOCK, The History of the Creeds
2. ed. (Londres 1938); J. MADOZ, Le symbole du IVa concile de Tolede: RHE 34 (1938) 5-20, pens que Isidoro de Sevilla sera su autor,
pero ms tarde se decidi por Vicente de Lerns; J. MADOZ, Un tratado
desconocido de San Vicente de Lerns: Greg 21 (1940) 88; ID., Excerpta
Vincentii Lerinensis (Estudios Onienses I 1) (Madrid 1940) 65-90: Lenta
elaboracin del Quicumque; L. HUGHES, The Quicumque vult: ExpT 57
(1945-46) 184-5 tuvo su origen en Francia o Espaa en el siglo v;
E. SCHILTZ, La comparaison du Symbole Quicumque vult: ETL 24 (1948)
440-454; M. CArPUYus, L'auteur de la Regula Magistri: Cassiodore:
RTAM 15 (1948) 209-268, piensa que fue Nicetas de Remesiana quien
compuso el Athanasianum; J. A. DE ALDAMA, Una nueva tentativa sobre
el autor del Quicumque: EE 24 (1950) 237-9, refuta a Cappuyns;
J. F. BETHUNE-BAKER, An ntroduction to the Early History of Christian
Doctrine 9. s ed. (Londres 1951) 252-4; J. MADOZ, Quicumque
vult:
EC 10 (1953) 411s; J. QUASTEN, Quicumque: LThK 2 8 (1963) 937-938;
J. N. D. KELLY, The Athanasian Creed (Londres 1964) (Lerns es la
cuna de este Credo); N. M. HARING, A Commentary on the Pseudo-Athanasian Creed by Gilbert of Poitiers: MS 27 (1965) 23-53; H. RICHARDSON
y J. HOFKINS, Ore the Athanasian Creed: HTS 60 (1967) 483-484.

g)

Pseudo-Athanasii De Trinilate libri XII


Los doce libros De Trinilate atribuidos a San Atanasio o
incluidos por Migne (PL 62,237-334) entre las obras del obispo africano Vigilio de Tapso, que vivi en la segunda mitad
del siglo V, no son ni de Atanasio ni de Vigilio. Son ms bien
una coleccin de tratados de varios autores desconocidos de
Occidente, que los compusieron aproximadamente en la segunda mitad del siglo iv y en el siglo V. Como documentos de la
lucha de la Iglesia occidental contra el arrianismo, no tienen
precio. Todava no se ha puesto en claro su dependencia con
respecto a los Padres griegos y su influencia sobre los escritores occidentales posteriores, como, por ejemplo, sobre San
Ambrosio, San Agustn y otros. M. Simonetti est preparando
una nueva edicin. Hasta ahora van publicados los tres ltimos libros: la Expositio fidei catholicae (p.19-39), la Professio Ariana et confessio catholica (p.41-68) y el De Trinilate
et de Spirilu Soneto (p.69-145). Se trata de tres obras independientes de tres autores distintos. Dado que San Agustn, en

38

Los escritores de Alejandra y Egipto

su Ep. M'! n.10, utiliza los dos primeros tralados, tienen que
haberse compuesto antes del ao 413-414. El ltimo opsculo,
por su parte, que es importante para la doctrina del Espritu
Santo, parece ser anterior. Simonetti ha probado que debi de
escribirse antes del ao 381, pues San Ambrosio, en su De
Spiritu Sancto, da seales de conocerlo. La nueva edicin de
Rulhart ofrece el texto completo.
Ediciones: PL 62,237-334; nueva ed. crt.: M. SIMONETTI, Pseudo
Athanasii De Trinitale libri X-XH (liolonia 1%6) ; V. BULHART: CCL 9
(1957) 1-205 (libri I-XII).

Esludios: M. SIMONETTI, Studi sul De Trinitale pseudo-atanasiano:


ND 3 (1949) 57-72; ID., Sul De Spirilus Sancti polentia di Niceta di
Rcmcsiana e sulle fonti del De Spiritu Sancto di S. Ambrogio: Maia 4
(1951) 239-248, prueba que Nicetas de Remesiana depende de los libros x y XII, y Ambrosio, del libro xu; M. SIMONETTI, A proposito di
una recente edizione dei lib. X-XH del De Trinitate dello pseudo-Atanasio: Rivista di Cultura Classica e Medioevale 3 (1961) 108-113; A. CHAVASSE, Le dossier de Leporius (vers 418-421) et le livre X du De Trinitate pseudo-athanasien: RB 74 (1964) 316-318.
3.

Escritos histrico polmicos

Atanasio se vio muchas veces obligado a recurrir a la historia y a la tradicin para defenderse contra las calumnias.
Pero ms de una vez en estos escritos hislrico-polmicos no
se contenta con justificar su propia conducta y condenar la de
sus enemigos, sino que ataca y expone tambin positivamente.
1.

Apologa

contra los arranos

La Apologa contra los arranos ('ATroAoyrjTiKs irr 'ApEiccv&v) la escribi hacia el ao 357, despus de haber vuelto de
su segundo destierro. Cuando el partido de Eusebio renov sus
viejos ataques contra l, prepar una coleccin de documentos
en defensa propia. Contiene las actas y decisiones de snodos
anteriores e importantes cartas de personajes de rango que se
refieren a Atanasio; constituye por ello una fuente histrica
de fundamental importancia para la historia de la controversia
arriana. En defensa propia, Atanasio da primeramente una serie de documentos que van de la vspera de su partida para
Koraa hasta su retorno a Alejandra (339-347). As, en los captulos 3-19 ofrece la carta encclica del concilio de Egipto
celebrado a fines del ao 338, donde los obispos egipcios refieren la eleccin de Atanasio, las calumnias lanzadas contra
l y el testimonio disponible en su descargo, e invitan a todos
los obispos a reparar una injusticia tan grande. En los captulos 20-35 sigue la carta que el papa Julio escribi, a requerimientos del snodo romano (341), a los obispos del partido
de Eusebio en Antioqua, defendiendo a Atanasio y echndoles
en cara su falta de respeto hacia el concilio de INicea y hacia

Atanasio

39

la Sede de Roma. Respecto a esto ltimo, el obispo de Roma


pregunta:
No sabis que la costumbre ha sido que se nos escriba primeramente a nosotros y que la decisin justa salga
luego de este lugar? Si recaa alguna sospecha de este
gnero sobre el obispo de esa ciudad [Alejandra], se
deba haber notificado a la Iglesia de aqu. Ahora bien,
no obstante no haber cumplido con nosotros y despus
de haber actuado por propia autoridad, como les plugo,
quieren ahora obtener nuestro apoyo en sus decisiones,
a pesar de que nosotros nunca le hayamos condenado
| a Atanasio]. No es esto lo que ordenan las constituciones de Pablo ni las tradiciones de los Padres; sta es
una nueva forma de proceder, una prctica nueva. Os
pido que seis indulgentes conmigo: lo que os escribo
es para el bien de todos. Porque os comunico lo uue
hemos recibido del bienaventurado apstol Pedro (35)
Los captulos 36-50 contienen tres cartas del concilio de
Srdica (343-344), una de ellas exhortando a la Iglesia de Alejandra a la paciencia y confirmando la decisin del papa Julio; la segunda, casi idntica a la primera, a los obispos de
Egipto y Libia, y la tercera es una carta encclica del concilio
anunciando sus decisiones, la rehabilitacin de Atanasio, de
Marcelo y de Asclepas y la deposicin y excomunin de los
jefes arranos. En los captulos 51-58 se aducen cartas del emperador Constancio, del papa Julio, de los obispos de Palestina, de Valente v Ursacio; todas ellas, efecto del concilio de
Srdica.
En la segunda parte de la Apologa, Atanasio aporta testimonios anteriores a los aducidos en la primera parte, pues
trata de ofrecer las pruebas en que se basaba su absolucin.
As, pues, remonta al ao 331 y cita las cartas de Constantino
anteriores al snodo de Tiro (335) (c.59-63), las actas de este
snodo (c.71-83) y otros documentos posteriores (c.84-88). En
los dos ltimos captulos (89-90), Atanasio alude a los sufrimientos de los obispos de Italia, Galia y Espaamenciona en
especial al papa Liberio y al gran obispo Osiocomo prueba
de que crean en su inocencia, ya que prefirieron padecer destierro antes que abandonar su causa.
Ediciones: PG 25,247-410; nueva e d i c i n crtica a cargo de
H. G. OPITZ, Athanasius' Werkc II, I 87-168 Apologa secunda.
Traducciones: Alemana: J. FISCH: BKV Athanasius II (1875) 45169.~lnglesa: M. ATKINSON: LFC 13 (1943) 13-124, reimpresa: LNPF
ser.2 vol.4,97-147.
Estudios: R. SBILEB, Athanasius' Apologa contra Arianos. Ihre Entxtehung und Datierung (Tubinga Phi. Diss.) (Dusseldorf 1932), El analisis y la fecha propuestos por Seer los rechaza H. G. OPITZ, pntersu.
chungen 158-39 nota 3 ; para la opinin personal del propio Opitz sobre
la Apologa, cf. Untersuchungen 104-109; I. GEI.ZER, Das Rundschreiben
der Synode von Ser diha: ZNW 40 (1941) 1-24 (Apologa contra Arianos

40

Los escritores de Alejandra y Egipto

3.44-50); A. H. M. JONES, The Date of the Apologa contra rlanos of


Athanasius: JTliSt N. S. 5 (1954) 224-7, sugiere que Atanasio revis
la Apologa despus del ao 367, en contra de la opinin de Opitz, que
no cree que pas por dos estadios o ediciones; V. DE CLERO, Ossius of
Cordova (SCA 13) (Washington 1954) 478-479.510-512.
2.

Apologa

al emperador

Constancio

Bien p r o n t o v o l v i e r o n a f o r m u l a r s e n u e v a s a c u s a c i o n e s contra A t a n a s i o . Se dijo q u e h a b a e n c o n a d o el n i m o del e m p e r a d o r C o n s t a n t e c o n t r a su h e r m a n o , el e m p e r a d o r C o n s t a n c i o .


Se defendi con la Apologa
ad Conslanlium
imperatorem
(ps
TV pctCTiAcc Kovcrrv-nov caroAoya), la o b r a en q u e m s cuidado p u s o , escrita en u n l e n g u a j e v a l i e n t e y d i g n o , p e r f e c t a m e n t e
a c a b a d a y d o n d e b r i l l a el a r t e . Su f o r m a a c t u a l d a t a del

Atanasio

el s n o d o de J e r u s a l n y recoge los h e c h o s o c u r r i d o s en los


a o s 3 3 5 - 3 5 7 . E n los m a n u s c i i t o s y en las ediciones i m p r e s a s
le p r e c e d e la Carta a los monjes,
en q u e les dedica la o b r a ,
y le. sigue la Carta al obispo Serapin
s o b r e la m u e r t e de A r r i o .
Ediciones: PG 25.691-796; nueva edicin, crtica por H. G. OPITZ,
Athanasius' Werke II, I 183-230, fragmento de ia Historia Arianorum
181-182, Epistula ad-monachos 178-180, carta al obispo Serapin.
Traducciones: Inglesas: M. ATKINSON: LFC 13 (1843) 210-214 Epstola a Serapin, 215-8 Epstola a los Monjes, 219-296 Historia de los
Arranos, reimpresa en LNPF ser.2 vol.4, 266;302 Historia Arriana, 563564 Carta a los Monjes, 564-566 Carta a Serapin.
4.

ao 357.
Ediciones: PG 25,595-642; de la nueva edicin de Berln a cargo
de H. G. OPITZ slo se han publicado dos pginas: Athanasius' Wcrke 11,
1 279-280: un texto crtico nuevo ha sido editado por J. M. SZYMUSIAK,
Alhanasc d'AIcxandrie: Apologie a FEmpereur Constance. Apologie pour
sa fuite (SCH 56) (Pars 1958) 89-132 (con una introduccin valiosa).
Traducciones: Alemana: J. FISCH: BKV Athanasius II (1875) 171213.Francesa: J. M. SZYMUSIAK: SCH 56 (1958) 89-132.Inglesa:
M. ATKINSON: LFC 13 (1843) 154-187: reimpresa: LNPF ser.2 vol.4,
236-253.
Estudios: K. F. HACEI., Kirche und Kaisertum in Lehre and Leben
des Athanasius (Tubinga Diss.) (Leipzig 1933) ll-12.44s; K. M. SETTON,
Christian Attitude touards the Emperor in the Fourth Century (Nueva
York 1941) 73-80.
3.

Apologa

por su

huida

Ese m i s m o a o escribi su Apologa


pro luga sita. Refuta
la a c u s a c i n de c o b a r d a q u e l u c i e r o n c i r c u l a r c o n t r a l p o r
h a b e r h u i d o . C o m o justificacin de su h u i d a , cita el e j e m p l o
de N u e s t r o S e o r y de los s a n t o s de la E s c r i t u r a . V a d i r i g i d a
a la Iglesia e n t e r a y es u n o de los escritos m s f a m o s o s de
Atanasio.
Ediciones:
PG 25,643-680; nueva edicin crtica a cargo de
H. G. O r u z . Athanasius' Werke II, I 68-86; la edicin ms reciente es
de J. M. SZYMUSIAK: SCH 56 (1%8) 133-167.

Estudios: H. G. OPITZ. Untersuchungen 153-4; V. C. DE CLKRCQ, Ossius of Cordova (SCA 13) (Washington 1954) 228-238.
4.

Historia

de los

arranos

Y a h e m o s m e n c i o n a d o m s a r r i b a la Historia
Arianorum
ad monachos,
que A t a n a s i o c o m p u s o el a o 3 5 8 a i n v i t a c i n
de los m o n j e s e n t r e q u i e n e s se h a b a r e f u g i a d o . M i e n t r a s en
la Apologa al emperador
Constancio,
A t a n a s i o t r a t a b a de granj e a r s e el favor de ste, a h o r a , en c a m b i o , le a t a c a c o m o a u n
e n e m i g o de Cristo, p a t r o c i n a d o r de la h e r e j a y p r e c u r s o r del
Anticristo. El f r a g m e n t o q u e se conserva de esla
Historia
arriara e m p i e z a con la a d m i s i n de A r r i o a la c o m u n i n en

41

Escritos exegticos

D e las o b r a s exegticas de A t a n a s i o , s o l a m e n t e u n o s fragmentos h a n l l e g a d o h a s t a n o s o t r o s en las catenae.


P o r esta
r a z n es difcil d e t e r m i n a r l a fecha de su c o m p o s i c i n .
1.

A Marcelino

sobre

la interpretacin

de los

salmos

L a Epistula
ad Marcellinum
de interpretatione
Psalmorum
trata del c o n t e n i d o , c a r c t e r m e s i n i c o y u s o p i a d o s o de los
s a l m o s . I n s p i r n d o s e en u n d i s c u r s o de u n a n c i a n o v e n e r a b l e ,
el a u t o r e n s a l z a la b e l l e z a del S a l t e r i o , en e s p e c i a l su univers a l i d a d , su a d a p t a c i n a t o d a s las a l m a s , a t o d a s las condiciones y a t o d a s l a s n e c e s i d a d e s e s p i r i t u a l e s . A l u d e al c a n t o de
los s a l m o s , s e a l a n d o que esta c o s t u m b r e l i t r g i c a no se introdujo p o r su efecto m u s i c a l , sino p a r a p r o p o r c i o n a r a los fieles
m s t i e m p o p a r a m e d i t a r en su significado.
Ediciones: MG 27,11-46. Se conservan algunos fragmentos de una
versin siraca; cf. A. BAUMSTARK, Geschichte der syrischen Literatur
(Bonn 1922) 164 n.7.
Traduccin: Alemana: J. FISCH: BKV Athanasius II (1875) 331-366.
Estudios: J. QUASTEN, Musik und Gesang in den Kulten der heidnischen Antiker und christlichen Frhzeit (LQF 25) (Mnster 1930) 120.
144-6; H. G. OPITZ, Untersuchungen 206.
2.

Comentario

sobre

los

salmos

Slo q u e d a n u n o s f r a g m e n t o s de u n c o m e n t a r i o a los salm o s ; la m a y o r a de estos f r a g m e n t o s se h a n s a l v a d o g r a c i a s


a las catenae de los s a l m o s c o m p u e s t a s p o r jNicetas de l l e r a clea, m e t r o p o l i t a n o c u l t o del siglo XI. L o s e d i t o r e s b e n e d i c t i n o s
p u b l i c a r o n u n a coleccin de estos f r a g m e n t o s b a j o el t t u l o
Exposiliones
psalmorum;
el card. P i t r a a a d i a l g u n a s adiciones m s . A u n c u a n d o a l g u n o s de estos f r a g m e n t o s ofrecen
d u d a s , la m a y o r a p u e d e n c o n s i d e r a r s e c o m o g e n u i n o s . S a n Jer n i m o (De vir. ill. 8 7 ) m e n c i o n a u n a o b r a de S a n A t a n a s i o ,
De psalmorum
tilulis. Sin e m b a r g o , el t r a t a d o De litulis
Psalmorum, q u e consiste en breves n o t a s s o b r e el S a l t e r i o v e r s c u l o
por v e r s c u l o y q u e fue p u b l i c a d o p o r vez p r i m e r a en 1 7 4 6 .

43

Los escritores de Alejandra y Egipto

Atanasio

no es de A t a n a s i o , sino de H e s i q u i o de J e r u s a l n , s e g n lo lian
d e m o s t r a d o las i n v e s t i g a c i o n e s de M. F a u l h a b e r y G. M e r c a t i .
R. Devreesse d e s c u b r i o t r o s f r a g m e n t o s de u n c o m e n t a r i o
a u t n t i c o . J. D a v i d , p o r su p a r t e , edit u n o s f r a g m e n t o s c o p t o s
de u n a e x p l i c a c i n de los s a l m o s escrita p o r S a n A t a n a s i o .
A j u z g a r p o r t o d o s estos restos, es evidente q u e A t a n a s i o senta
p r e d i l e c c i n p o r la i n t e r p r e t a c i n a l e g r i c a v t i p o l g i c a del
S a l t e r i o , en c o n t r a s t e con la exgesis m s s o b r i a que p r e d o m i n a en sus escritos d o g m t i c o - p o l m i c o s , e s p e c i a l m e n t e en
sus Discursos
contra los
arranos.

se t r a t e de restos de c o m e n t a r i o s s o b r e d i c h o s l i b r o s q u e se
h a y a n p e r d i d o , sino q u e p r o c e d e n de o t r a s o b r a s de S a n Atan a s i o , q u i z s de s e r m o n e s q u e ya n o existen. N i n g n e s c r i t o r
a n t i g u o m e n c i o n j a m s q u e A t a n a s i o h a y a escrito c o m e n t a r i o s
s o b r e n i n g u n a p a r t e del N u e v o T e s t a m e n t o .
F i n a l m e n t e , la Synopsis
Scripturae
Sacrae (PG 2 8 , 2 8 3 - 4 3 8 ) ,
que es u n a c o m p i l a c i n , especie de i n t r o d u c c i n a la S a g r a d a
E s c r i t u r a q u e d e s c r i b e el c o n t e n i d o y o r i g e n de t o d o s los lib r o s b b l i c o s , n o es o b r a de A t a n a s i o .

42

5.
Ediciones: Expositiones psalmorum: PG 27,55-590; cf. J. B. PITRA,
Analecla sacra et classica (Pars 1888) pars I, 3-20. De titulis psalmorum:
PG 27,649-1344; R. DEVREESSE: DB Suppl. I 1109i.1125.1187; J. DAVID,
Les cclaircissements de saint Athanase sur les psaumes. Fragments d'une
traduction en copie sahidique: ROC 24 (1924) 3-57.
Traduccin: Alemana: J. FISCH: BKV Athanasius II (1875) 371-835
(Expositiones psalmorum).
Estudios: H. STRTER, Die Erlsungslehre des hl. Athanasius (Friburgo i. B. 1894) 29-35 (De titulis psalmorum no es autntico); M. FAULHABER. Isaiasglossen des Hesychius (Friburgo i. B. 1900) XVI-XX; DEM,
Fine wertvolle Oxforder Handschrift: ThQ 83 (1901) 227-232; G. MERCATI, Note di letteratura bblica e cristiana antica (ST 5) (Roma 1901)
145-179; ID.: ThR 4 (1905) 368-372; ID., SuM' autore del De titulis psalmorum stampato fra le opere di S. Atanasio: OCP 10 (1944) 7-22.
3.

Comentarios
sobre el Eclesiasts
y
el Cantar de los
Cantares

sobre

Segn F o c i o (Bibl. cod. 1 3 9 ) , S a n A t a n a s i o c o m p u s o u n


c o m e n t a r i o al Eclesiasts y al C a n t a r de los C a n t a r e s . A f i r m a
q u e el estilo es c l a r o , c o m o en t o d o s sus e s c r i t o s ; p e r o n i ste
ni n i n g n otro escrito suyo q u e y o conozco se acerca en g r a c i a
v belleza a las c a r t a s que c o n t i e n e n u n a a p o l o g a p o r su h u i d a
y u n a d e s c r i p c i n de su d e s t i e r r o . A excepcin de u n o s pocos
f r a g m e n t o s que se e n c u e n t r a n en las catenae y fueron p u b l i cados en la edicin b e n e d i c t i n a , este c o m e n t a r i o se h a p e r d i d o .
Edicin: Fragmentos del Cantar: PG 27,1347-1350.
4.

Comentarios

sobre

el

Gnesis

El Cod. Barb. 5 6 9 contiene siete f r a g m e n t o s de u n coment a r i o de A t a n a s i o s o b r e el Gnesis, y las catenae de Nicforo


a a d e n u n o m s . T r a t a n de Gnesis 1 , 1 ; 1,6; 2 , 1 7 ; 3 , 1 0 : 3 , 2 1 :
3 , 2 3 ; 5,31ss; 4 8 , 1 8 - 2 0 . G r a c i a s al m i s m o N i c f o r o h a l l e g a d o
t a m b i n a n o s o t r o s otro f r a g m e n t o de u n c o m e n t a r i o a xodo 28,4.
Estudios: Sobre el Gnesis y el xodo: R. DEVREESSE, Anciens com
mentateurs grecs de l'Octateuque: RBibl 44 (1935) 180; A. RECHEIS,
Sancti Athanasii Magni doctrina de primordiis seu quomodo explicaverit
Genesim 1-3: Ant 28 (1935) 219-260.
E n a l g u n a s catenae se e n c u e n t r a n t a m b i n f r a g m e n t o s s o b r e
' o h , San M a t e o , S a n L u c a s y 1 C o r i n t i o s ; p e r o no p a r e c e que

1.

La Vida

de San

Escritos ascticos
Antonio

A t a n a s i o es a u t o r del d o c u m e n t o m s i m p o r t a n t e del m o n a q u i s m o p r i m i t i v o , la b i o g r a f a de S a n A n t o n i o , p a d r e del


m o n a q u i s m o c r i s t i a n o , n a c i d o h a c i a el a o 2 5 0 . L o c o m p u s o
a l r e d e d o r del a o 3 5 7 , p o c o d e s p u s de la m u e r t e del g r a n
e r m i t a o ( 3 5 6 ) , y lo dedic a los m o n j e s , q u e , segn dice en
el p r l o g o , le p i d i e r o n q u e les n a r r a r a c m o se p u s o A n t o n i o a p r a c t i c a r el a s c e t i s m o , lo que e r a a n t e r i o r m e n t e , cmo
fue su m u e r t e y si e r a v e r d a d c u a n t o de l se d e c a . A t a n a s i o
accedi p r o n t a m e n t e y en su r e s p u e s t a i n d i c a al m i s m o t i e m p o
lo que p r e t e n d e con su Vita:
A c c e d o m u y gustoso a v u e s t r o mandato p u e s t a m b i n
yo saco p r o v e c h o y u t i l i d a d con nlo r e c o r d a r a A n t o n i o .
Estoy s e g u r o q u e t a m b i n v o s o t r o s , u n a vez q u e h a y i s
odo la h i s t o r i a , n o slo a d m i r a r i s al h o m b r e , sino q u e
desearis e m u l a r t a m b i n su p r o p s i t o . E n efecto, la Vida
de A n t o n i o es, p a r a los m o n j e s , u n m o d e l o a d e c u a d o de
v i d a asctica.
La escribi, p u e s , p a r a p r e s e n t a r u n m o d e l o de vida cons a g r a d a al servicio de D i o s . Q u i e r e i n d u c i r a sus lectores a
i m i t a r n o los m i l a g r o s y visiones de su h r o e , sino su sant i d a d . G r e g o r i o N a c i a n c e n o dice con r a z n de esta b i o g r a f a
que es u n a r e g l a de vida m o n s t i c a en f o r m a de n a r r a c i n
(Oral. 2 1 , 5 ) . El a u t o r h a b l a as de sus r e l a c i o n e s p e r s o n a l e s
con A n t o n i o : Me a p r e s u r o a e s c r i b i r a v u e s t r a s r e v e r e n c i a s
lo q u e y o m i s m o s p u e s le h e visto con f r e c u e n c i a y t o d o
lo q u e p u d e a p r e n d e r de q u i e n fue su c o m p a e r o d u r a n t e u n
l a r g o p e r o d o y b e b i a g u a de sus m a n o s . E n t o d o m o m e n t o
lie b u s c a d o e s c r u p u l o s a m e n t e la v e r d a d ( p r l o g o ) . El o r i g i n a l
griego n o n o s i n f o r m a m s a c e r c a de l o s d e s t i n a t a r i o s . Sin
e m b a r g o , slo u n o s p o c o s a o s d e s p u s de su p u b l i c a c i n , se
imede a s e g u r a r casi con certeza q u e n o d e s p u s del a o 3 7 5 ,
E v a g r i o de A n t i o q u a t r a d u j o al l a t n la Vida de Antonio,
y es
p r o b a b l e q u e el t t u l o o r i g i n a l sea el q u e da esta v e r s i n :
A t a n a s i o o b i s p o a los h e r m a n o s q u e viven en el e x t r a n j e r o
fad peregrinos
fralres). P a r e c e a l u d i r a los m o n j e s occidentales.
A u n q u e esto n o fuera v e r d a d , q u e d a el h e c h o de q u e la Vita

44

Los escritores de Alejandra y Egipto

i
jug un papel importante en la difusin de los ideales de la
vida monstica y en la introduccin del monaquismo en Occidente. San Agustn, en las Confesiones (8,6,14), es testigo de
la influencia decisiva que tuvo el libro en su conversin y en
la vocacin de otros a la vida monstica.
San Jernimo (De vir. ill. 87.88.125) menciona el texto
original y la versin latina, y dice expresamente que su autor
es Atanasio, y su traductor, Evagrio, amigo suyo. La edicin
de Migne es slo una reimpresin de la de los benedictinos.
Esta ltima se fundaba en seis manuscritos, todos ellos, al parecer, dependientes de la conocida coleccin de vidas de Metafraste, hecha en el siglo x. G. Garitte est preparando una
nueva edicin que utilizar por vez primera cierto nmero de
manuscritos griegos independientes de Metafraste.
La versin latina de Evagrio, muchas veces, es ms una
parfrasis que una traduccin literal. Por esta razn, la segunda versin latina que se ha encontrado en un nico manuscrito de la Biblioteca Capitular de San Pedro en Roma tiene
mucha importancia. La descubri A. Wilmart y la public por
vez primera G. Garitte en 1939; no se puede comparar con la
de. Evagrio en elegancia y estilo, pero se ve que es an ms
antigua y vale para controlar el texto de Metafraste. Debido
a su exagerado literalismo, su latn resulta desmaado y sin
gracia; este defecto hace poco probable que se hiciera despus que la culta versin de Evagrio haba sido umversalmente
aceptada. Hay, adems, una versin siraca y otra copla, publicadas por Garitte el ao 1949.
CONTENIDO

La Vita cuenta el nacimiento y la infancia de Antonio, su


vocacin y primeros pasos en la vida asctica, su vida en los
sepulcros y en el desierto, su soledad y cmo lleg a ser padre
v maestro de monjes (1-15). Sigue luego la pltica de Antonio
a los monjes, que ocupa una parle substancial de la biografa (16-43). A continuacin, Atanasio cuenta cmo aoraba
Antonio el martirio cuando sobre Ja Iglesia se cerna la persecucin de Maximino Daia: narra su visita a los hermanos
que vivan a lo largo del Nilo, sus milagros en el desierto y
sus visiones. Hace constar su lealtad a la fe y su predicacin
contra los arranos:
Respondiendo a la llamada de los obispos v de todos
los hermanos, baj de la montaa v, entrando en Alejandra, conden pblicamente a los arranos. Dijo que
su hereja era la peor de todas y precursora del Anticristo. Enseaba a las gentes que el Hijo de Dios no es
una criatura ni ha sido creado de la nada, sino que es
el Verbo eterno y la Sabidura eterna de la substancia
del Padre. Por esta razn es tambin impo decir que
hubo un tiempo en que El no exista, pues el Verbo

Atanasio

45

coexisti siempre con el Padre. Por lo tanto, no tengis


la menor relacin con los impisimos arranos: no cabe
asociacin entre la luz y las tinieblas. Vosotros sois cristianos temerosos de Dios; ellos, en cambio, al decir
que el Hijo y Verbo de Dios Padre es una criatura, no
se diferencian en nada de los paganos, que adoran las
\ criaturas en vez de adorar al Creador. Podis estar seguros de que toda la creacin est enojada con ellos, porque cuentan entre los seres creados al Creador v Seor
de todo, en quien fueron hechas todas las cosas (69).
El resto del libro trata de su sabidura prctica v de sus
discusiones con dos filsofos griegos sobre idolatra, la razn
y la fe (72-80) ; de la carta de Constantino a Antonio (81), de
sus profecas y milagros y de su muerte (82-93). En el eplogo (94) se pide a los destinatarios que lean esto a los hermanos, para que aprendan cmo debe ser la vida de los monjes,
y, si se presenta la ocasin, que lo lean tambin a los paganos, para que, siquiera de esta manera, aprendan no slo que
nuestro Seor Jesucristo es Dios e Hijo de Dios, sino tambin
que los cristianos, con su fiel servicio a El y con su fe ortodoxa
en El, prueban que los dioses, a quienes los griegos consideran como dioses, no son dioses, y que, adems, los pisotean
y los arrojan fuera por lo que son: embaucadores y corruptores de hombres.
Los demonios ocupan en esta biografa un lugar considerable; sobre todo su larga pltica a los monjes causa al lector
moderno la impresin de un discurso sobre demonologa. La
Vita est llena de extraos combates con Satans v sus secuaces, que espolearon la imaginacin de los artistas infinidad de
veces. No hay duda de que, respecto de los espritus malos,
Antonio estaba imbuido por ideas populares y que acaso atribuye demasiada importancia a las tentaciones que ello causan.
Con todo, conviene tener en cuenta que considera la vida monstica como un martirio y a los monjes como sucesores de los
mrtires. As como se pensaba que el mrtir en su pasin luchaba con Satans, as tambin se crea que el monje libraba
una guerra sin cuartel con los demonios. Atanasio explica que
Antonio, al ver que no haba conseguido la gracia de morir
por la fe en la persecucin de Maximino Daia, volvi a su monasterio y se impuso a s mismo un martirio de todos los das:
Cuando ces al fin la persecucin y despus que el
obispo Pedro, de bienaventurada memoria, haba sufrido
el martirio, l parti y volvi nuevamente al monasterio,
y all fue mrtir todos los das para su conciencia, combatiendo continuamente los combates de la fe, puesto que
practic una vida asctica ferviente y ms intensa (47).
Consideraba la vida monstica como una guerra en la cual
el enemigo principal son los demonios. As, por ejemplo, instruyendo a sus monjes, les deca:

46

Los escritores de Alejandra y Egipto

Ya que liemos adoptado este gnero de vida, p o n a mos mucho cuidado en la vigilancia y, segn est escrito, guardemos nuestro corazn con toda cautela
(Prov 4,23). Pues tenemos enemigos formidables y astutoslos perversos demonios: contra ellos es nuestra
lucha (21).
Para Antonio, la perfeccin se consigue volviendo a nuestro estado original, al estado en que fuimos creados:
La virtud no necesita otra cosa que nuestra voluntad,
pues est dentro de nosotros y brota de nosotros mismos.
Existe la virtud cuando el alma se mantiene en su estado
natural. Se conserva en su estado natural cuando permanece tal como cuando empez a existir. Ahora bien, empez a existir hermosa y perfectamente recta... Ya que
se dice que el alma es recta cuando su inteligencia est
en su estado natural, tal cual fue creada. Mas cuando se
desva y se pervierte de su condicin natural, a eso se
llama vicio del alma.
No es, pues, difcil la tarea: si nos mantenemos como
nos hicieron, estamos en estado de virtud; mas, si entregamos nuestras mentes a cosas mezquinas, nos consideran malos. Si esta tarea hubiera de realizarse desde fuera,
sera realmente difcil; pero, siendo como es desde dentro, guardmonos de sucios pensamientos. Y ya que hemos recibido el alma como en depsito, guardmosla para
el Seor, para que reconozca su obra como que est igual
que El la hizo (20).
Para alcanzar este estado de alma, debemos conseguir el
control de nuestras pasiones y triunfar sobre Satans v sobre
el pecado. Semejante estabilidad no se puede lograr sin examen diario de conciencia, que, segn Antonio, debera ser por
escrito: Que todos lleven diariamente la contabilidad de las
acciones del da y de la noche; y si alguno ha pecado, que
ponga fin a sus pecados; el que no ha pecado, que no se glore
de ello... Que esta observacin sea una salvaguardia contra el
pecado: tomemos nota y pongamos por escrito nuestras acciones y los impulsos del alma, como si tuviramos que dar cuenta los unos a los otros (55). Merece citarse aqu el juicio
conclusivo del cardenal Newman sobre la estatura de Antonio
tal como aparece en esta biografa: Su doctrina es ciertamente pura e intachable; su carcter es elevado y celestial, sin
cobarda, sin melancolas, sin formalismo y sin complacencias
en s mismo. La supersticin es abyecta y degradada, llena de
pensamientos de culpabilidad; desconfa de Dios y teme a los
poderes del mal. Al menos, Antonio nada tiene de todo esto, estando como est lleno de confianza, de paz divina, de alegra y
valerosidad (llist. Sketches 2,11).

Atanasio

47

FORMA LITERARIA

\ Si comparamos la Vita con las biografas antiguas, la podremos catalogar entre los elogios. Cavallin, por ejemplo, cree
que Atanasio imita el Bios del heroico Agesilao, de Jenofonte:
ve\en Antonio al monje ideal, como Jenofonte ve en Agesilao
al rey ideal. A juicio de Reilzenstein, utiliz una Vita de Pilgoras que ya no existe y transport al mundo cristiano el
retrato del sabio ideal con todas sus virtudes. Holl seala,
como fuentes de la Vita, la narracin de Filstrato sobre Apolonio de Tiana y el tratado Quis dives salvetur (cf. vol.l
p.380-1) de Clemente de Alejandra. Hay bastantes semejanzas
sorprendentes entre la Vida de Plotino escrita por su discpulo
Porfirio y la Vida de San Antonio, tanto que, en opinin de
List, Atanasio la tuvo en cuenta. Sera difcil determinar en
detalle las influencias literarias, aunque no cabe duda de que
Atanasio se inspir tanto en el modelo clsico antiguo del
hroe como en el nuevo tipo de Vita del sabio. Pero siempre
ser mrito el haber vaciado en moldes cristianos estas expresiones tradicionales de ideales populares y el haber descubierto
idntico herosmo en el imitador de Cristo, ayudado por el
poder de la gracia. De esta manera cre un nuevo tipo de biografa, que haba de servir de modelo a toda la hagiografa
griega y latina posterior.
Ediciones: Texto griego: PG 26,835-976, reimpresin de la edicin
benedictina (Pars 1698). Lo public en edicin aparte A. F. MAUNOURY
(Pars 1887, 1890). Cf. G. GARITTE, Histoire du texte imprim de la Vie
grecque de S. Antoine: BBR 22 (1942-43) 5-29; ID., Le texte grec et les
verslons anciennes de la vie de S. Antoine: SA 38 (1956) 1-12; ID., Un
couvent de femmes au IIIe sicle? Note sur un passage de la Vie grecque de S. Antoine:
Mlanges histor. E. Van Cauwembergh (Lovaina 1961) 150-9.
Versiones antiguas: Texto latino de Evagrio: PG 26,835-976; PL 73,
125-170. Texto de la versin latina ms antigua: G. GARITTE, Un tmoin
importanl du texte de la Vie de S. Antoine par S. Athanase. La versin
latine indite des Achives du Chapitre de Saint-Pierre a Rome (tudes
de phi'ol. d'archol. et d'hist. anc. publ. par l'Inst. hist. belge de Rome 3)
(Bruselas 1939). Cf. A. WILMART, Une versin latine indite de la Vie
de Saint-Antoine:
RB 31 (1914) 163-173; C. MOHRMANN, Note sur la
versin latine la plus ancienne de la Vie de S. Antoine par S. Athanase: SA 38 0956) 35-44: H. HOPPENBROUWERS, La plus ancienne versin latine de la Vie de S. Antoine par S. Athanase. tude de critique
textueUe (Latinitas Christianorum Primaeva 14) (Nimega 1960); G. BARTELINK, Observations de critique textueUe sur la plus ancienne versin
latine de la Vie de Saint Antoine par saint Athanase: RB 81 (1971) 92-95.
Versin siraca: P. BEDJAN, Acta martyrum et sanctorum, (Pars 1895)
1-121. Cf. la recensin hecba en el siglo vil por el monje Anan-Isho:
El Libro del Paraso ed. por E. A. BUDGE (Londres 1904) 1,1-108, traduccin inglesa; 2,1-93, texto siraco.
Versin copta: G. GARITTE, S. Antonii Vitae versio Sahidica (CSCO
117-118) (Lovaina 1949).
Traducciones modernas: Alemanas: L. CEARS, Das Leben des heihgen
Antonias von Athanasius dem Grossen (Mnster i. W. 1857); P. A. Ri-

48

Los escritores de Alejandra y Egipto

-HARD: BKV (1875) Ausgeuahite, Sr.hriflen des hl. Athanasius 2,217-330/


H. MKBTKI.: BKV= (1917) 11-101; N. HOVOHKA, Lcben und Versuchunk
des hl. Antonias nach der im 4. Jahrhundert. van Bischof
Athanasiis
verfassten Biographie (Viena 1925).-Danesa: H. F. JOHANNSEN, Den hellige Antonius' Liv og andre skrifter om munke og helgener i Aegypjen
Palaestina og Syrien (Copenhague 1955).Francesas: B. LAVAUD, Amaine
le Grand, pre des moines. Sa vie par S. Athanase et mitres textes (Lyon
1943); K. DRACUET, Les Peres du dsert (Pars 1949) 1-75, reproducp la
traduccin de Robert ARNAULD I)'ANMLI.Y (1653).Inglesas: H. EKLEK-

SHAW: LNPF segunda serie 4 (1892) 195-221; A. BUDCK, l . c ; J. B./McLAUCHLIN, St. Anthony the Hermit by St. Athanasius (Londres y Nueva
York 1924); R. T. MEYER: ACW 10 (1950); M. E. KEENAN, FC 15
(1952) 127-216.
/
Estudios: Sobre la forma de composicin: H. MERTEL, Die biographische Form der griechisehen Heiligenlegenden. Diss (Munich 1909)
11-19; R. REITZENSTEIN, Hellenistische ffundererzhlungen (Leipzig 1906)
55-59; ID., Des Athanasius Werk ber das Leben des Antonius, Ein philo'ogischer Beitrag zur Geschichte des Mbnchlums (SAH) (Heidelborg
1M4); A. PRIESSNIC, Die biographischen Formen der griechisehen Heiligenlegende in ihrer geschichtlichen Entwicklung
(Mnnerstadt 1924)
18-35; H. HOLL, Die schriftstellerische Form des griechisehen Heiligenlebens: Gesammete Aufstze zur Kirchengeschichte II. Der Osten (Tubinga 1928) 249-269; J. LIST, Das Antoniusleben des hl. Athanasius des Grossen. Eine literarhistorische Studie zu den' Anfdngen der byzantinischcn
Hagiographie (Texte und Forschungen zur byzantinisch-neugriechischeii
Philologie II) (Atenas 1931); S. CAVALLIN, Literarhistorische und textkritische Studien zur Vita Caesarii Arelatensis (Lund 1934); A. J. FESTUGIRE, Sur une nouvelle dition du, De vita Pythagorica de Jambliquc:
REG 50 (1937) 470-494;_ M. SCHUETT, Vom hl. Antonius zum hl. GutMac.
Ein Beitrag zur Geschichte der Biographie: Antike und Abendland 5
(1956) 75-91.
Sobre su contenido y valor histrico, etc.: J. STOFKELS, Die Angrifle
der Damonen auf den Einsiedler Antonius: ThGL 2 (1910) 721-732.809830; A. VON HERTLING, Antonius der Einsiedler (Innsbruck 1929) 6-12;
K. HEUSSI, Der Ursprung des Monchtums
(Tubinga 1936) 78-108.
Cf. L. LFORT: RHE 33 (1937) 343s; M. VILLER-K. RAHNER, Aszese und

Mystik inder Vaterzeit (Friburgo i. B. 1939) 84-9; J. VERGOTE, L'Kgxpte,


berceau du monachisme chrlien (et l'influence de la Vita Anlonii d'Athanase): Chronique d'gipte 17 (Bruselas 1942) 329-345; H. DORRIES. Die
Vita Antonii ais Geschichtsquelle: NGWG Philol.-hist. KI, 14 (1949)
359-410; P. L. BOUYER, La Vie de S. Ant.oine, Essai sur la spirituat
du monachisme primitif (St.-Wandrille 1950); . E. MALONK, The Moni,:
and the Martyr (SCA 12) (Washington 1950) 44-4fi.101-103.107-109i.127.
141; ID.: SA 38 (1956) 201-228; A. C. BAYNES, St. Antony and the Demons: Journal of Egyptian Archaeology 40 (1954) 7-10; J. DANILOIT,
Les dmons de l'air dans la Vie d'Antoine: SA 38 (1956) 136-145:
M. J. MARX, Incessant Prayer in the Vita Antonii: SA 3C (1956) 108135; E. T. BETTENCOURT, L'idal religieux de S. Antoine et son actualit:
SA 38 (1956) 45-65; L. T H . A. LORI, Spiritual Terminology in the
Latn Translations of the Vita Antonii with Reference to the Fourth and
Fifth Century Monastic Literature (Latinitas Christianorum Primaeva 19)
(Nimega 1955); B. STEIDLE, Homo Dei Antonius. Zum Bild des Mannes
Goltes im alten Monchtum: SA 38 (1956) 148-200; L. VON HERTLING,
Studi storici Antoniani negli ultimi trent' anni: SA 38 (1956) 13-24;
G. GARITTE, Rminiscences de la Vie d'Antoine dans Cyrille de Scythopolis: Silloge bizantina in onore di Silvio G. Mercati (Roma 1957); 117-122;
F. GIARDINI, Doctrina espiritual en la Vita Antonii de San Atanasio:
Teologa Espiritual 4 (1960) 377-412; 7 (1963) 681-701; J. HERRERA, Temas neotestamentarios de huida del mundo en la Vida de Antonio de,
San Atanasio: Yermo 1 (1963) 287-303; R. T. MEYER, Saint Athanasius

Atanasio

49

a\ the Scriptores erotici Graeci: CB 41 (1964) 9; H. DORRIES, Die Vita


Ahton ais Geschichtsquelle: Wort und Stude, vol.l (Gotin&a 1965)
145-224; T. V. POPOVA, La Vida de San Antonio de Atanasio como obra
literaria (en georgiano) (Tifus 1965); B. R. Voss, Bcnierkungen zu Evagriu\ von Antiochien, Vergil und Sallust in der Vita Antonii: VC 21
(1967) 93-102; G. G. SUREZ, La vida religiosa en San Antonio Abad
(251-956): Confer 10 (1971) 389-406; G. M. BHOWNE, Co.plico-grani:
the Sahidic Versin of St. Athanasius' Vita Antonii: GRBS 12 (19/1)
59-64.,
2.

Sobre

la

virginidad

a)
S a n J e r n i m o a t e s t i g u a (De vir. ill. 8 7 ) q u e A t a n a s i o
t r a t este t e m a en v a r i a s o c a s i o n e s . E n t r e sus o b r a s existe u n
t r a t a d o Sobre la virginidad
(irepl Trap9ei;as), q u e h a s i d o objeto d e u n a l a r g a y a n i m a d a c o n t r o v e r s i a . L o s e d i t o r e s bened i c t i n o s y P . Batiffol lo d e c l a r a r o n d u d o s o a c a u s a de u n o s pasajes q u e p a r e c a n i n c o m p a t i b l e s con el estilo de A t a n a s i o .
E. v o n d e r Goltz defendi e n r g i c a m e n t e su a u t e n t i c i d a d . Sin
e m b a r g o , M. A u b i n e a u , q u e r e c i e n t e m e n t e h a e x a m i n a d o a conciencia t o d o s los escritos de A t a n a s i o s o b r e la v i r g i n i d a d , ha
p r o b a d o q u e p o r sus t e n d e n c i a s , su estilo v su v o c a b u l a r i o no
se le p u e d e c o n s i d e r a r a u t n t i c o . H a e n c o n t r a d o 121 p a l a b r a s
que Atanasio nunca emple.
A p e s a r de e l l o , este e x i g u o l i b r o tuvo u n a i m p o r t a n c i a cons i d e r a b l e en la h i s t o r i a del a s c e t i s m o . E s u n a especie de m a n u a l
de la v i r g e n c r i s t i a n a , con i n s t r u c c i o n e s d e t a l l a d a s s o b r e la
c o n d u c t a y d e b e r e s r e l i g i o s o s d e la e s p o s a d e Cristo y con herm o s a s o r a c i o n e s . N o h a y i n d i c a c i n a l g u n a de la fecha de su
c o m p o s i c i n . L a n u e v a e d i c i n de E. v o n d e r Goltz e x a m i n a det a l l a d a m e n t e l a s diferentes v a r i a n t e s . H a n i n t r o d u c i d o n u e v a s
m e j o r a s en el texto K. L a k e y R. P . Casey, q u e c o n o c a n m e j o r
el m a n u s c r i t o de P a t m o s ( P ) y se v a l i e r o n de d o s cdices m s ,
los m a n u s c r i t o s V a t o p e d i A y K.
Ediciones: PG 28,251-282; nueva edicin crtica por E. v. D. GOLTZ,
AyosCTWTtipasirps TTIV -rrapSvov. Eine echte Schrift des Athanasius (TU
29,2a) (Leipzig 1905) 25-50. Texto mejorado por K. LAKE y R. P. CASEY,
The Text of the De virginitate of Athanasius: HThR 19 1926) 173-190.
Traduccin: Espaola: B. VIZMANOS, Las vrgenes cristianas de la Iglesia primitiva (BAC 45) (Madrid 1949) 1089-1109.
Estudios: P. BATIFFOL, Le Trepi irapSEvas: du pseudo-Athanase: RO
7 (1893) 275-286; E. v. D. GOLTZ, l.c, 1-144. Cf. P. BATIFFOL: RBibl
(1906) 295-299; V. BURCH: The American Journal of Theology 10 (1906)
295-299; A. SOUTER: JThSt 9 (1906) 140-141; P. DELEHAYE: AB (1906)
180-181; J. LEIPOLDT: ZKG 27 (1906) 225-226; G. KKGER: ThLZ (1906)
352-355; R. H. CONNOLLY, The So-called Egyptian, Church Order and
Derived Documents (TSt 8) (Cambridge 1916) 156-7 (en los Caones
Hippolyti influy el De virginitate); E. BUONAIUTI, Saggi sid cristianesimo primitivo (Castello 1923) 242-254; Evagrio Pntico y el De Virginitate de Ps. Atanasio; F. ZUCCHETTI, // Snodo di Gangra e un scritto
di pseudo Atanasio: RR 1 (1925) 548-551; G. BARDY, Athanase: DS 1
(1935) 1048-1052; M. AUBINEAU, Les crits de S. Athanase sur la virgnit: RAM 31 (1935) 144-151; J. MATEOS, Office de minuit et office du
matin chez s. Athanase: OCP 28 (1962) 173-180 (De virg. 20).
tola

b)
Lefort h a p u b l i c a d o a l g u n o s f r a g m e n t o s de u n a Epsa las vrgenes,
con u n total de 6 5 p g i n a s . P a r e c e estar

50

Los escritores de Alejandra y Egipto

relacionada con la obra precedente; la utilizaron San Ambrosio y Shenute de Atripe (cf. infra, p.203). El primero la utiliza en su De virginibus sin mencionar la fuente. El segundo
cita un pasaje extenso, diciendo expresamente que lo toma de
las cartas del arzobispo Atanasio. Desgraciadamente, el texto
copto de Lefort est mutilado al comienzo y faltan el nofnbre
del autor y el ttulo de la obra. Sin embargo, Efrn de Antioqua (muerto hacia el ao 544) menciona una Epstola a las
vrgenes de San Atanasio (Focio: PG 103,993). Por esta razn, Lefort opina que su verdadero autor es Atanasio. La Epstola contiene una excelente exposicin de la doctrina cristolgica de la unin hiposttica.
Ediciones: Ediitio princeps: L. TH. LEFORT, S. Athanase sur la virginit: Mus 42 (1929) 197-275. Este texto copto se basa en los Cod
Neapol Zoega 245, Cod. Paris. B.N. 131 y Paris. B.N. 78. La edicin
ms reciente: L. TH. LEFORT, S. Athanase. Lettres Festales et Pastorales
en copte (CSCO 150) (Lovaina 1955) 73-99. Para la cita de Shenute,
cf. J. LEIPOLDT, Sinuthii archimandritae vita et opera omnia (CSCO 42)
(Lovaina 1908) p.108, 1.19-21.
Traduccin: Francesa: L. TH. LEFORT: MUS 42 (1929) 240-264; ID.:
CSCO 151 (1955) 55-80.
Estudios: L. TH. LEFORT, S. Athanase sur la virginit: Mus 42 (1929)
197-275; ID., Athanase, Ambroise et Chenoute sur la virginit: Mus 48
(1935) 55-73; O. VON LEMM, ZU einer nicht identifizierten Rede de virginitale, en: Koptische Miszellen: Bulletin de l'Acadmie Impriale des
Sciences de Saint-Ptersbourg, ser.6 t.3 (1909) 393-403; ID., Koptische
Miszellen I (Leipzig 1914) 163-173; A. JANSSENS, Een Marialeven vermeld
bij S. Athanasius en S. Ambrosias, en: De heilige Maagd en Moeder
Gods Mara I. Het Dogma en de Apocryphen (Antwerp y Nimega 1930)
332-336; L. Dossi, S. Ambrogio e S. Atanasio de virginibus: AcmeAnnali della facolt di Filosofa e Lettere dell'Universita statale di Milano 4 (1951) 241-262; M. AUBINEAU, l.c. l-30; L. TH. LEFORT: CSCO
150 (1955) XVIII-XXII.
c) Existe otro tratado Sobre la virginidad que cuenta con
probabilidades de ser reconocido como autntico. Lebon ha
publicado un extenso fragmento siraco, y el texto completo
se conserva en una versin armenia publicada por Casey. Lebon
y Casey estn de acuerdo en que el original era griego. Su ttulo, Discurso sobre la virginidad, refleja bien el contenido.
El autor no se dirige a una virgen particular, sino a todas las
que deseen vivir en estado de virginidad. No trata de la vida
monstica, sino de vrgenes que viven en sus casas con sus
familiares. Las considera como esposas de Cristo que han hecho con El un contrato que durar hasta su muerte. Llama
anglica a su vida y les advierte que se abstengan de los
baos y de las diversiones profanas; les exhorta a practicar
el silencio, a leer las Escrituras, a cantar salmos, a trabajar
para sustentarse a s mismas, pero permaneciendo pobres. El
autor da una larga lista de ejemplos de virginidad tomados
del Antiguo Testamento, segn el texto griego de los Setenta;
cita tambin un extenso pasaje de las Acta Pauli et Theclae
(cf. vol.l p.137). El manuscrito siraco (addit. 14.607 del

Atanasio
British Museum), del siglo vi
Atanasio; la versin armenia,
glo vi, fue descubierta en una
Atanasio. El contenido no nos

51

o vil, atribuye la obra a San


hecha sobre el griego en el sicoleccin de escritos del mismo
fuerza a negar esta atribucin.

Ediciones: Fragmento siraco: J. LEBON, Athanasiana Syriaca I. Un


Ayos irepi ITOP9EVC<S attribu a saint Athanase a"Alexandrie: Mus 40
(1927) 209-218.Versin armenia: R. P. CASEY, Der dem Athanasius
zugeschriebene Traktat rapi -irapSsvas: SAB 33 (1935) 1026-1034, basada
en los dos manuscritos Cd. 648 del siglo xiv (?) y Cd. 629 del siglo xix,
ambos en la biblioteca de los mequitaristas de Viena.
Traducciones: Alemana: R. P. CASEY. l.c, 1035-1045.Francesa: J. LEBON, l.c, 219-226.
Estudios: M. AUBINEAU, l.c, 14-18. da un buen resumen de las investigaciones de Lebon y Casey.
d) El mismo manuscrito siraco addit. 14.607 del British
Museum contiene una Carta a las vrgenes que fueron a Jerusalen a orar r volvieron, por San Atanasio, arzobispo de los
alejandrinos. El autor empieza recordando en la primera parte
la peregrinacin a Beln y Jerusaln, de la cual tuvo que volverse un grupo de vrgenes. Les compadece por haber tenido
que dejar aquellos santos lugares, pero les asegura que pueden
permanecer con Cristo para siempre por medio de una vida
santa. La segunda parte es un tratado sobre la virginidad, con
reglas detalladas para este estado. El autor recomienda en primer lugar la vigilancia frente al demonio y discute la conducta
de la virgen en la iglesia, sus nobles modales, su dignidad,
su caridad en el hablar. Le previene contra la sensualidad v
condena la vida en comn de ascetas de ambos sexos bajo un
mismo techo. El texto, probablemente, es copia de una versin
siraca mucho ms antigua. El texto original debi de ser el
griego. El estilo tiene todas las caractersticas del estilo de
San Atanasio: claridad, precisin y simplicidad.
Edicin: Texto siraco: J. LEBON, Athanasiana Syriaca II. Une lettre
attribue saint Athanase d''Alexandrie: Mus 41 (1928) 170-188.
Traduccin: Francesa: J. LEBON, l.c, 189-203.
Estudios: J. LEBON, l.c, 204-213; M. AUBINEAU, l.c, 12-14.
e) A. van Lantschoot public en 1927 una carta en copto,
desconocida hasta entonces, debida evidentemente a la pluma
de Atanasio, que trata del Amor y dominio de s mismo. La
encontr en el manuscrito Or. 8802 del British Museum, que es
del siglo xi o XII. Lleva por ttulo: Carta de nuestro santo
Padre, venerable bajo todos los conceptos, apa Atanasio, arzobispo de Alejandra, sobre el tema del amor (ccyTrn) y del
dominio de s mismo (yKpcn-sicc). Lefort ha demostrado sin lugar a dudas que esta carta est relacionada con una larga
exhortacin en copto, titulada Catequesis pronunciada por
nuestro venerabilsimo santo Padre apa Pacomio, santo archimandrita, con ocasin del resentimiento de un hermano monje

52

Los escritores de Alejandra y Egipto

contra otro. La s e m e j a n z a en p a l a b r a s y frases es tan grande


q u e u n o h a tenido n e c e s a r i a m e n t e q u e c o p i a r al o t r o , a n o ser
q u e a m b o s h a y a n u t i l i z a d o u n a m i s m a fuente. Lefort d i s p u s o
a m b o s textos en c o l u m n a s p a r a l e l a s , d e m o s t r a n d o q u e P a c o m i o copi a A t a n a s i o y q u e este l t i m o es p r o b a b i l s i m a m e n t e
el v e r d a d e r o a u t o r . P a r e c e q u e la c o m p u s o en c o p t o .
Ediciones: Editio princeps: A. VAN LANTSCHOOT, Leltre de saint Athanase au sujet de Famour et de la temprance: Mus 40 (1927) 267-279;
nueva edicin: L. Tu. LEFORT, 5. Athanase. Le/tres Festales et Pastorales en copie (CSCO 150) (Lovaina 1955) 110-120.
Traducciones: Francesas: A. VAN LANTSCHOOT, l.c, 280-292; L. Tu. LEFORT: CSCO 151 (1955) 88-98.Inglesa: lina traduccin inglesa junto
con el texto copto de la Catequesis de Pacomio: E. A. W. BUDGE, Coptic
Apocrypha in the Dialect of Upper Egypt (Londres 1913) 35-98.
Estudios: L. T H . LEFORT, St. Athanase crivain copte: Mus 46 (1933)
1-33; ID.: CSCO 150 (1955) XXVIII-XXXI; M. AURINEAU, l.c, 18-19.
fj
E s a n m s i m p o r t a n t e el d e s c u b r i m i e n t o h e c h o p o r
Lefort en u n m a n u s c r i t o p r o c e d e n t e del M o n a s t e r i o B l a n c o
( a h o r a Cod. Pars. B. N . I 3 1 ) . H a l l casi l a s dos t e r c e r a s p a r t e s
de la l l a m a d a P r i m e r a E p s t o l a p s e u d o c l e m e n t i n a d i r i g i d a a
las v r g e n e s (cf. v o l . l p . 6 7 - 9 ) , e n u n a v e r s i n c o p t a q u e la
a t r i b u y e a A t a n a s i o . Lefort se siente i n c l i n a d o a a t r i b u r s e l a
a A t a n a s i o , m i e n t r a s q u e W a g e n m a n n r e c h a z a esta p o s i b i l i d a d .
De t o d o s m o d o s , la versin c o p t a es m u c h o m s a n t i g u a y m s
s e g u r a que el texto siraco. S i e n d o el m a n u s c r i t o del Monast e r i o B l a n c o del siglo IV o v, se sigue q u e los c r c u l o s m o n s ticos de -Egipto c o n o c i e r o n esta c a r t a . E f e c t i v a m e n t e , S h e n u t e
y su sucesor Besa citan el texto c o p t o .
Ediciones: Editio princeps: L. T H . LEFORT, Le De Virginitate de saint
Clcment ou de saint Athanase?: Mus 40 (1927) 254-264; 42 (1929) 265-9,
ofrece el texto copto basado en los Cod. Paris. B.N. 131 y 130 y una
traduccin latina. Nueva edicin: L. T H . LEFORT, Les Peres Apostoliques
en copte (CSCO 135) (Lovaina 1952) 32-43.
Traduccin: Francesa: L. T H . LEFORT: CSCO 136 (1952) 29-37. Para
otras traducciones, cf. vol.l p.68-9.
Estudios: L. T H . LEFORT: MUS 40 (1927) 265-269. Cf. J. WACENMANN:
ThLZ 54 (1929) 589s; L. T H . LEFORT, Saint Athanase sur la virginit:
Mus 42 (19290 265-269; ID., Une citation copte de la pseudo-Clementine
De Virginitate: Bulletin de l'Institut Frangais d'Archol. Orient. 30 (1930)
509-511; ID.: CSCO 135 (1952) XV-XIX; H. DUENSINC, Die dem Klemens von Rom zugeschriebenen Briefe ber die Jungfraulichkeit: ZKG 63
(1950-51) 166-188 (en contra de la paternidad de. Atanasio).
gj
E n 1949, Lefort p u b l i c u n o s f r a g m e n t o s coptos de
otro t r a t a d o s o b r e la v i r g i n i d a d d e s c o n o c i d o s h a s t a entonces,
del Cod. 130 2 de la B i b l i o t h q u e N a t i o n a l e de P a r s , q u e p r o v i e n e n del M o n a s t e r i o de S h e n u t e . El ttulo de la o b r a e n t e r a
se e n c u e n t r a en el fol.85 v e r s o : A q u e s t n las i n s t r u c c i o n e s
y p r e c e p t o s referentes a las v r g e n e s , d a d o s p o r a p a A t a n a s i o
a r z o b i s p o . El f r a g m e n t o l l a m a a la v i r g i n i d a d u n a v i r t u d
d i v i n a , la r i q u e z a de la Iglesia y d o n sacrificial r e s e r v a d o

Atanasio

53

a D i o s . P o r n a t u r a l e z a , la v i r g e n es u n a m u j e r , p e r o p o r l i b r e
eleccin y f i r m e r e s o l u c i n s o b r e p a s a a la n a t u r a l e z a y vive
u n a vida i n m o r t a l en c a r n e m o r t a l . S i g u e n r e g l a s s o b r e el
vestido de las v r g e n e s . Sus m a n o s y sus pies d e b e n e s t a r cub i e r t o s , y su vestido d e b e ser m o d e s t o . E s t a s ideas g e n e r a l e s
s o b r e la v i r g i n i d a d y estas i n s t r u c c i o n e s p r e c i s a s estn de perfecto a c u e r d o con la ideas e i n s t r u c c i o n e s de S a n A t a n a s i o .
E n c o n t r a m o s l a s m i s m a s e x p r e s i o n e s e i d n t i c o s p r e c e p t o s en
sus d e m s t r a t a d o s .
E n 1 9 5 1 , Lefort edit otro f r a g m e n t o de u n t r a t a d o a t a n a s i a n o sobre la v i r g i n i d a d , del Cod. Paris. B.N. 1 3 1 5 , del siglo XI. E s p o s i b l e q u e este f r a g m e n t o y l a s Instrucciones
y
preceptos referentes a las vrgenes p e r t e n e z c a n a la m i s m a o b r a .
El n u e v o f r a g m e n t o n o lleva t t u l o ; f a l t a n el c o m i e n z o y la
t e r m i n a c i n . El a u t o r da u n a l a r g a lista de p e r s o n a j e s del Ant i g u o T e s t a m e n t o q u e fueron b e n d e c i d o s p o r D i o s , c o m o E n o c ,
No, A b r a h n , J a c o b , Jos, Moiss, A a r n , etc. E n s a l z a la virg i n i d a d en f o r m a p a r e c i d a al a u t o r de las Instrucciones
y preceptos.
Ediciones: Editio princeps de los fragmentos de las Instrucciones y
preceptos referentes a las vrgenes: L. T H . LEFORT, Un nouveau Ve
Virginitate attribu a saint Athanase: AB 67 (1949) = Mlanges Peeters,
145-6. Nueva edicin: L. T H . LEFORT: CSCO 150 (1955) 99-100. Editio
princeps del fragmento del Cod. Paris. B.N. 131 5 : L. T H . LEFORT, Encor un De Virginitate de saint Athanase?: Mlanges De Ghellinck (Museum Lessianum Sect. Hist. 13) (Gembloux 1951) 216-218. Nueva edicin: L. T H . LEFORT: CSCO 150 (1955) 101-106.
Traducciones: Francesas: L. T H . LEFORT: AB 67 (1949) 147-148;
In.: CSCO 151 (1955) 80-82; ID.: Mlanges De Gellinck, 219-221; In.:
CSCO 151 (1955) 82-84.
Estudios: M. AuBiNKAii, l e , 30-31; L. T H . LEFORT: CSCO 150 (1955)
XXII-XXVII.
3.

Oros

tratados

ascticos

El Codex Vaticanus
2200, escrito e n t r e los a o s 7 5 0 y 8 5 0 ,
c o n t i e n e dos f r a g m e n t o s de u n t r a t a d o asctico de S a n A t a nasio, p a t r i a r c a de A l e j a n d r a , Sobre enfermedad
y
salud,
q u e n o se conoca h a s t a a h o r a . El estilo y c o n t e n i d o de la o b r a
n o p r e s e n t a n n a d a que est en c o n t r a d i c c i n con esta a t r i b u cin ; m s b i e n son d i g n o s de este P a d r e de la I g l e s i a . L a g r a n
a n t i g e d a d y a u t o r i d a d del m a n u s c r i t o son t a m b i n f a c t o r e s
en favor de la p a t e r n i d a d de A t a n a s i o .
El a u t o r refuta a ciertos h e r e j e s q u e p r o p u g n a b a n u n c u l t o
de a l a b a n z a c o n t i n u o y sin i n t e r r u p c i n , n o t o l e r a n d o n i n g n
m o m e n t o de s u e o . B a s a b a n sus i d e a s en u n a falsa i n t e r p r e t a cin de a l g u n o s t e x t o s b b l i c o s , t a l e s c o m o P r o v 6,4. E s p o s i b l e q u e esos h e r e j e s sean l o s m e s a l i a n o s (cf. infra, p . 1 7 7 ) , q u e
hacian h i n c a p i en p a s a j e s de la B i b l i a c o m o 1 T h e s s 5 , 1 7 :
O r a d sin i n t e r r u p c i n ( e u q u i t a s ) .
Edicin: F. DIEKAMP, Analecta Patrstica (Orientalia Cliristiana Analecla 117) (Roma 1938) 5-8.

54

Los escritores de Alejandra y Egipto

L. Th. Lefort ha publicado unos fragmentos de un extenso


tratado asctico, tomndolos de dos manuscritos, uno de la
John Rylands Library de Mnchester y el otro del British Museum (Or. 6007). Al texto le falta el encabezamiento, pero
Besa, discpulo y sucesor de Shenute, cita un pasaje atribuyndolo explcitamente a San Atanasio. El contenido trata del
matrimonio y de la procreacin de hijos, del uso del vino y
de las ventajas de la carne. El autor aconseja a sus hermanos que eviten los excesos de las tabernas, pero no les
pide la abstencin total del vino. Considera el matrimonio
como un medio para escapar de la prostitucin. Recomienda
el canto de los salmos como una medicina del alma.
Edicin: L. TH. LEFORT: CSCO 150 (1955) 121-138.
Traduccin: Francesa: L. TH. LEFORT: CSCO 151 (1955) 99-109.
Estudios: Sobre los manuscritos, cf. W. E. CRUM, Catalogue of the
Coptic Manuscripts in the John Rylands Library (Mnchester) 62-63, con
la cita de Besa. Para esta ltima, vase K. H. KUHN: MUS 66 (1953)
228. Para el Brit. Mus. Or. 6007, cf. CRUM, Catalogue of the Coptic
Manuscripts in the British Museum (Londres 1905) n.990: L. TH. LEFORT: CSCO 150 (1955) XXXI-XXXIII.
4.

Sermones

Los editores benedictinos declararon espurios o de autenticidad dudosa todos los sermones atribuidos a San Atanasio.
Probablemente habr que modificar esta apreciacin despus
que se haya examinado cuidadosamente el crecido nmero de
sermones catalogados por A. Ehrhard, cosa que no se ha hecho
todava. Es posible que este examen pruebe que algunos de
ellos son autnticos. Hoss opinaba que las homilas De sabbatis
et circumcisione ex libro Exodi y De passione et cruce Domini son obra de Atanasio y no deben considerarse entre las
dudosas. Det hecho, en muchos pasajes, la segunda homila tiene mucho parecido con las obras autnticas.
Los sermones De patientia e In ramos palmarum (PG 26,
1297-1315) y la homila In canticum canticorum (PG 27,13491362) no pertenecen a Atanasio. Budge public tres sermones
que se han conservado en una versin copta, Sobre la caridad
y la discordia, Sobre Mateo 20,1-16 y Sobre el alma y el
cuerpo.
La versin siraca de varios fragmentos de esta ltima homila Sobre el alma y el cuerpo, en el manuscrito siraco
add. 7192 del British Museum, la atribuye a Alejandro, predecesor de Atanasio en la sede de Alejandra (cf. supra, p . l 9 s ) .
Casey ha publicado una Homila sobre el demonio, atribuida a Atanasio, que descubri en un nico manuscrito del siglo XV en la Ambrosiana (Cod. Gr. 235, D. 51 sup.) de Miln.
Aquellos a quienes va dirigida esta homila siguen manteniendo
sus asociaciones paganas a pesar de que se presume su devocin hacia la religin cristiana. Siguen practicndose regu-

Atanasio

55

larmente los sacrificios a los antiguos dioses. Apoyndose en


el estilo y en la composicin literaria, Casey consideraba improbable la paternidad de Atanasio. Recientes investigaciones
llevadas a cabo por Tetz y Scheidweiler han demostrado decididamente que este sermn lo debi de componer un arriano
de Alejandra o de las cercanas.
Burmester descubri tres homilas coptas atribuidas a Atanasio, en un leccionario de Semana Santa. Tomndolo de un
manuscrito copto (M 595), que pertenece a la Pierpont Morgan
Library de Nueva York (100v-108r), Bernardin public otro
Sermn de San Atanasio, arzobispo de Alejandra, Sobre la
Pasin de Jesucristo y sobre el temor del lugar del juicio.
Parece propio del Viernes Santo o del Sbado Santo. Las
alusiones a la igualdad entre el Padre y el Hijo suponen la
controversia arriana, y la mencin de los maniqueos apunta
hacia el siglo IV. El mismo manuscrito contiene Un discurso
acerca de Lzaro, a quien Cristo resucit de entre los muertos,
atribuido tambin a Atanasio y publicado por J. B. Bernardin
en 1940. La homila es una de las diez que se encontraron en
un sinaxario usado antiguamente durante los tiempos de Pascua y de Pentecosts en el Monasterio de San Miguel Arcngel
de Hamouli, en la frontera meridional de la provincia de Fayum. Todava no ha salido a la luz pblica otro sermn atribuido tambin a Atanasio en el mismo manuscrito, Catechesis
in festum Pentecosts. Queda an por investigar la autenticidad de estas y otras homilas coptas que los manuscritos atribuyen a San Atanasio.
De un manuscrito copto de la Biblioteca Nacional de aples, Lantschoot public una alocucin dirigida a los monjes
que vinieron a ver y a presentar sus respetos a Atanasio. No
hay fundamento para poner en duda su autenticidad. T r a t a
de la vocacin a la vida monstica.
Otros tres sermones, tambin atribuidos a Atanasio, parece
que son de un tal Timoteo de Jerusaln, difcil de identificar.
Debi de vivir entre los siglos vi y v m . El Drimero de los tres
(PG 28,905-914) trata del anuncio de los nacimientos de J u a n
Bautista y de Cristo; el segundo (PG 28,943-958), del viaje
de Mara y Jos a Beln y del nacimiento del Seor; el tercero
(PG 28,1001-1024), de la curacin del ciego de nacimiento
(lo 9 , l s ) . Jugie ha probado que la Homila sobre la Anunciacin (PG 28,917-943) no es obra de Atanasio, sino de un
autor de fines del siglo vn o principios del v m . L. Th. Lefort,
recientemente, ha llamado nuestra atencin sobre los fragmentos coptos de un manuscrito del ao 600, poco ms o menos,
que se halla en el Museo Egipcio de Turn y contiene Discursos pronunciados por el santo apa Atanasio, arzobispo de
Alejandra, cuando volvi de su segundo destierro: Sobre la
] irgen y Theolokos Mara que dio a luz a Dios, Sobre Isabel,

56

Alanasio

Los escritores de Alejandra y Egipto

la madre de Juan,
de Nuestro Seor

d o n d e refuta a A r r i o , y Sobre
Jesucristo.

el

nacimiento

Ediciones, traducciones y estudios: PG 28,133-250.501-1114; K. Hoss,


Studien ber das Schrifttum und die Theologie des Alhanasius (Friburgo i. B. 1899) 96-103; A. EHRHARD, berlieferung und Bestand der
hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen Kirche
(TU 50-52) (Berln y Leipzig 1938-1952) passim: E. A. W. BUDGE, Copc
Homilies in the Dialect of Upper Egypt (Londres 1910), textos coptos:
58-65.80-89.115-132; traduccin inglesa: 204-211.226-234.258-274; versin
siraca de la homila Sobre el alma y el cuerpo: 407-415; traduccin inglesa: 417-424; R. P. CASEY, An Early Homy ore the Devil ascribed
to Athanasius of Alexandria: JThSt 36 (1935) 1-10; texto griego: 4-1.
Cf. M. TETZ, Eine arianische Homilie unter dera amen des Athanasius
ron Alexandrien: ZKG 64 (1952-53) 299-307. Nueva edicin: F. SciiEtnWEILER, Eine arianische Predigt ber den Teufel: ZKG 67 (1955-56)
132-140; 0. H. E. BURMESTER, The Homilies or Exhortations of the Holy
Wee.k Lectionary: Mus 45 (1932) 44-8 (textos coptos y traduccin inglesa); J. B. BERNARDIN, A Coptic Sermn attributed to St. Athanasius:
JThSt 38 (1937) 113-129 (texto copto con traduccin inglesa); ID., The
Resurrection of Lazarus: American Journal of Semitic Languages and
Literatures 57 (1940) 262-290 (texto copto: 277-290; traduccin inglesa 262-273); A. VAN LANTSCHOOT, Une allocution a des moines en visite
chez S. Athanase: Ang 20 (1943) 249-253 (texto copto: 250-252; traduccin francesa: 252-253); A. CAPELLE, l e s homlies liturgiques du
prtendu Timothe de Jrusalem: EL 63 (1949) 5-26; M. JUME, Deux
homlies, patristiqu.es pseudpigraphes:
EO 39 (1941-42) 283-289;
L. T H . LEFORT, Athanasiana Coptica: Mus 69 (1956) 233-241; ID., L'homlie de S. Athanase des papyrus de Turin: Mus 71 (1958) 5-50.209-239;
H. NORDBERG, Athanasiana (Soc. Scient. Fennica, Comment. Hum. Litt.
28/3) (Helsinki 1962) (cinco homilas); J. KIRCHMEYER, A propos d'un
texte du, Pseudo-Athanase (PG 28,1410-1420): RAM 40 (1964) 311-313
(la homila XVII es de Isaas de Gaza).
6.

Cartas

De la extensa c o r r e s p o n d e n c i a de A t a n a s i o s o l a m e n t e ha
s o b r e v i v i d o u n a p e q u e a p o r c i n . L a m a y o r p a r t e de sus cartas n o son p e r s o n a l e s y p r i v a d a s , sino q u e c o n s t i t u y e n d e c r e t o s
oficiales y, a veces, t r a t a d o s e n t e r o s . P o r esta r a z n son extrem a d a m e n t e i m p o r t a n t e s p a r a la h i s t o r i a de la c o n t r o v e r s i a
a r r i a n a y p a r a la e v o l u c i n de la d o c t r i n a c r i s t i a n a en el siglo IV.
1.

Carlas

jestales

CEirio-roAcd lopTao-nra)

D u r a n t e el siglo m , los o b i s p o s de A l e j a n d r a a d o p t a r o n
la c o s t u m b r e de a n u n c i a r t o d o s los a o s a l a s sedes sufragneas el comienzo de la c u a r e s m a y la fecha exacta de P a s c u a
m e d i a n t e u n a carta, q u e n o r m a l m e n t e se d e s p a c h a b a p o c o despus de E p i f a n a . E s t a p a s t o r a l a b o r d a b a , a d e m s , la discusin
de a s u n t o s eclesisticos de a c t u a l i d a d o p r o b l e m a s de vida
c r i s t i a n a y c o n t e n a e x h o r t a c i o n e s a o b s e r v a r el a y u n o , a p r a c ticar la l i m o s n a y r e c i b i r los s a c r a m e n t o s . El p r i m e r o de quien
se s a b e que envi esta clase de c a r t a s p a s c u a l e s es D i o n i s i o
de A l e j a n d r a (cf. v o l . l p . 4 1 8 ) . A t a n a s i o se m a n t u v o fiel a

57

esta t r a d i c i n a u n en el t i e m p o q u e pas en el e x i l i o . P o c o
d e s p u s de su m u e r t e , u n o de sus a m i g o s r e u n i estas c a r t a s ,
y la coleccin a l c a n z u n a g r a n difusin. D e l t e x t o o r i g i n a l
g r i e g o slo q u e d a n u n o s f r a g m e n t o s ; en c a m b i o , en s i r a c o se
h a n s a l v a d o n t e g r a m e n t e trece, q u e f u e r o n e s c r i t a s e n t r e los
a o s 3 2 9 y 3 4 8 . R e c i e n t e m e n t e , L e f o r t h a p u b l i c a d o el t e x t o
c o p t o de 17 c a r t a s , de las c u a l e s h a s t a a h o r a s l o t e n a m o s
b r e v e s citas g r i e g a s . Este n u e v o d e s c u b r i m i e n t o d e m u e s t r a q u e
no c a b e a c e p t a r la c r o n o l o g a de S c h w a r t z .
A d v e r t i m o s en e l l a s la m i s m a s i m p l i c i d a d de e s t i l o , el mism o v i g o r y c a l o r , q u e d i s t i n g u e n sus d e m s e s c r i t o s , n a t u r a l m e n t e , el c e r c a n o t i e m p o p a s c u a l o c u p a en e l l a s u n l u g a r p r o m i n e n t e y p r e d o m i n a u n t o n o de a l e g r a . L a s i n s t r u c c i o n e s
p a r a c u a r e s m a i n d i c a n q u e la c o s t u m b r e de a y u n a r los^ cuarenta das q u e p r e c e d e n a P a s c u a h a b a e n t r a d o t a m b i n en
E g i p t o . L a p r i m e r a c a r t a festal, del a o 3 2 9 , h a b l a s l o de
un a y u n o de seis das (10) ; p e r o a p a r t i r del a o 3 3 0 Atanasio r e c a l c a u n a y o t r a vez q u e l a o b s e r v a n c i a d e b a c o m e n z a r
el lunes de la sexta s e m a n a a n t e s de P a s c u a . E n la c a r t a festal
del a o 3 3 2 , p o r e j e m p l o , dice a s :
El c o m i e n z o del a y u n o de c u a r e n t a das es el d a quinto de P h a m e n o t h [ 1 de m a r z o ] , y, c o m o h e d i c h o , slo
c u a n d o n o s h a y a m o s p u r i f i c a d o y p r e p a r a d o b i e n con
esos das d a r e m o s c o m i e n z o a la s a n t a s e m a n a de l a g r a n
P a s c u a el da d c i m o de P h a r m u t h i [ 1 de a b r i l ) . Dur a n t e este t i e m p o , m i s q u e r i d o s h e r m a n o s , d e b e r a m o s
e j e r c i t a r n o s en o r a c i o n e s , a y u n o s y v i g i l i a s m s p r o l o n g a d o s , a fin de p o d e r u n t a r n u e s t r o s d i n t e l e s c o n la p r e ciosa s a n g r e y e s c a p a r al e x t e r m i n a d o r . D a r e m o s fin a
los a y u n o s el da d e c i m o q u i n t o del m e s de P h a r m u t h i
[ 1 0 de a b r i l ] . P o r la t a r d e de a q u e l s b a d o e s c u c h a r e m o s
el mensaje, de los n g e l e s : P o r q u b u s c i s e n t r e los
m u e r t o s al q u e v i v e ? H a r e s u c i t a d o . I n m e d i a t a m e n t e
d e s p u s nos a l u m b r a r a q u e l g r a n d o m i n g o , m e r e f i e r o
al da 16 del m i s m o m e s de P h a r m u t h i f 11 d e a b r i l ] , e n
el q u e r e s u c i t n u e s t r o S e o r y n o s d i o la p a z c o n nuestros prjimos (3,6).
Ediciones: Fragmentos griegos: PG 26,1432-1444. Despus de la edicin de Migne se han descubierto ms fragmentos, pero no han sido recogidos en una nueva edicin crtica.
Versin siraca: W. CURETON, The Festal Letters of Athanasius (Londres 1848). Este texto siraco fue reproducido p-y: MAI, Nova
Patrum
Bibl. 6 (Roma 1853), pars 1, con una traduccin latina poco segura, hecha de una versin italiana. El texto latino fue reimpreso en PG 26,
1351-1432. Un nuevo fragmento fue publicado por G. BICKELL, Conspectus rei Syrorum litterariae (Mnster i. W. 1871) 52. Para los fragmentos de las tres cartas festales 27.29 y 44 que se encuentran en Severo de
Antioqua, cf. J. LEBON, Severi Antiocheni lber contra impium
Grammaticum: CSCO 101 (1933) 293-295, texto siraco; CSCO 102 (1933)
216-217, traduccin latina. Otras ocho citas ms de las cartas festales se
encuentran en un tratado de Timoteo Aelurus (t 477). que se ' conserva

PS

l.os escritores de Alejandra y Egipto

en armenio y ha sido editado por K. TER-MEKERTTSCIIIAN y E. TEUMINASSIANTZ, Timo/heos Ailuros' des Patriarchen von Alcxundrien Widerlegung der auf der Svnode zu Chalkedon festgesetzten Lehre (Leipzig 1908).
Versin copia: L. Tu. LEFORT, Le/tres Fes/ales et Pastorales de
S. Athanase en copie (CSCO 150) (Lovaina 1955) 1-72; M. PIEPER, Zuei
Blatter aus dem Osterbricf des Athanasius vom Jahre 364 (Pap. Berol.
11948): ZNW 37 (1938) 73-6 (texto copto, traduccin alemana y comentario).
Traducciones modernas: Alemana: Y. LARSOW, Die Festbrieje dea
kl. Athanasias aus dem Syrischen bersetzt und durch
Anmerkungen
crlautert (Berln 1852); P. MERENDINO, Osterbriefe des Apa Athanasias.
Aus dem Koptischen bersetzt und crlautert (Alte Quellen neuer Kralt)
(Dusseldorf 1965).Francesa: L. T H . LEFORT: CSCO 51 (1955) 1-54.
Inglesa: H. BURGKSS: Librarv of Fatliers 38 (Oxford 1854) reimpresa
en LNPF 4,506-553.
Estudios: Sobre la cronologa: E. SCHWARTZ. Zur Geschichte des
Athanasias: NGWG Philol.-hist. Klasse (1904) 333-356; 1'. LOOFS, Die.
chronologischen Angaben des sogenannten Vorberichts zu den Festbriefen des Athanasius:
SAB (1908) 1013-1022; E. SCHWARTZ, Zur
Kirchengeschichte des vierten Jahrhunderts: ZNW 34 (1935) 129-137;
L. T H . LEFORT, Les letlrcs Festales de S. Athanase: BAB 39 (1953) 643656; 41 (1955) 183-185; ID., A propos des Festales de saint Athanase:
Mus 67 (19<54) 43-50.

Otros estudios: P. PEKTKKS, Vepilogue du syrwde de Tyr en 335


(dans les Lettres Festales a"Athanase): AB (1945) 131-144;e L. T H . LEFORT, La chasse aux religues des martyrs en gypte au lV sicle: La
Nouvelle Clio 6 (1954) 225-230 (trata de las cartas festales de los aos
369 y 370) ; G. GARITTE, Les citations armniennes des lettres festales
de _S. Athanase: HA 10-12 (1961) 425-440; C. KANNENGIESSER, Le temoignage des Lettres festales de saint Athanase sur la date de l Apologie
contre es pdiens- Sur l'incarnation du Verbe: RSR 52 (1964) 9-100.

Entre estas cartas festales, ninguna lia despertado ms inters, lo mismo antiguamente que en nuestro tiempo, que la 39,
que corresponde al ao 367. En ella se condena el intento de
los herejes de introducir obras apcrifas como Escritura divinamente inspirada, y se enumeran los libros del Antiguo y Nuevo Testamento incluidos en el Canon y transmitidos y aceptados por la Iglesia. Se ha podido restaurar casi totalmente su
texto de fragmentos griegos, siracos y coptos. Es aqu donde
por vez primera se declaran como los nicos autnticos los veintisiete libros de nuestro Nuevo Testamento. A juicio de Atanasio, los libros deuterocannicos del Antiguo Testamento no
pertenecen al Canon: Existen otros libros, adems de stos,
no incluidos por cierto en el Canon, pero que han sido seleccionados por los Padres para que los lean quienes acaban de
incorporarse a nosotros: la Sabidura de Salomn, y la Sabidura de Sirac, y Ester, y Judit, y Tobas, v el libro que lleva
por nombre la Doctrina de los doce Apstoles, y el Pastor (7).
Se les cataloga, pues, con la Didach y el Pastor de Hermas,
como libros de segundo orden, buenos slo para edificacin de
los nefitos. Esta lista de Atanasio, en cuanto al contenido y al
orden de los libros bblicos, coincide enteramente con el Canon del ms valioso de todos los manuscritos de la Biblia grie-

59

Atanasio

la, el Codex Yalivunus, de principios del siglo IV. Ambos omiten los libros de los Macabeos. As se explica en cierta manera
que falten tambin en la versin etipica de la Biblia. Es posible que el Codex Vaticanus sea el ejemplar que los escribas
alejandrinos prepararon en Roma, el ao 340, para el emperador Constante, mientras viva all Atanasio.
Ediciones: Fragmento griego: PG 26.1435-1440, con una traduccin
latina del siraco. T H . ZAHN, Geschichte des neutestamentlichen Kanons 2
(Erlangen 1892) 203-212; ID., Grundriss der Geschichte des neutestamentlichen Kanons 2. s ed. (Leipzig 1904) Beilage 6; E. PREUSCHEN, Analecta.
Krzere Tcxtc zar Geschichte der alten Kirche und des Kanons. 11 Zur
Kanongeschichte 2.a ed. (Tubinga 1910) 42-45. Preuschen da, adems, en
las pginas 45-52, la traduccin alemana de los fragmentos coptos de esta
carta editados por C. SCHMIDT, Der Osterfestbrief des Athanasius vom
Jahre 367: NGWG Philol.-hist. Klasse (1898) 167-203; ID., Ein neues
Fragment des Osterfestbriefes des Athanasius vom Jahre 367: NGWG
Philol.-hist. Klasse (1901) 326-349. Nueva edicin del texto copto por
obra de L, T H . LEFORT: CSCO 150 (Lovaina 1955) 58-62. Lefort da el
texto del fragmento griego: CSCO 151 (1955) 34-35.
Traducciones modernas: Alemana del siriaco: F. LARSOW, l.c.Inglesa del siraco: II. BURES: LNPF ser.2 n.4 (189111 551-552.Alemana
del copto: PREUSCHEN, l.c.Francesa del copto: L. T H . LF.FORT: CSCO
51 (1955) 31-40.
Estudios: T H . ZAHN, Athanasius und der Bibelkanon: Festschrift der
l'niversitat Erlangen (Erlangen 1901) 1-36; G. MERCATI, // canone bblico atanasiano con sticomeiric interplale: ST 95 (1941) 78-80; J. RUVVET.
Le canon a'exandrin des critures. S. Athanase: Bibl. 33 (1952) 1-29.
2.
a I

El Tomo

a los

Tres

cartas

sinodales

untioquenos

El Tomus ad Anliochenos lo escribi en nombre del snodo alejandrino del 362. Trata del estado de la Iglesia de Antioqua y recomienda el procedimiento mejor para restablecer
la paz y la concordia. Se establecen los trminos en que ha de
concederse la comunin a los arrianos que deseen reunirse.
Fuera de una condenacin explcita de la doctrina de Arrio,
no haba que pedirles nada ms que el credo niceno. Se defienden contra la cristologa arriana la integridad de la naturaleza
humana, de Cristo y su unin perfecta con el Verbo. Ya que
esto envolva una cuestin importante de terminologa teolgica, se discute el uso de la palabra hypostasis y se admiten
los dos significados distintos de subsistencia y persona. Se recomienda a ambas partes no urgir la cuestin de una o tres
hypostasis, ya que no se debe permitir que disputas de meras
palabras dividan a quienes piensan de la misma manera.
Ediciones: PG 26,795-810.
Traducciones: Inglesas: W. BRIGHT, Later Treatises of Si. Athanasias
(LFC 46) (Oxford 1881); A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4,483-486.
Estudios: U. LIETZMANN, Apollinaris von Laodicea und seine Schulc
(Tubinga 1904) 6-7; A. GRII.LMEIER: CGG 1 (1951) 91-99: Die Stellung
des Tomus von Alexandrien 362 in der Christologie des hl. Athanasias:
A. GRIIXMKII.K, Chrht in Chrislian Tradition (.Nueva York 1965) 206-216.

60
b)

Los escriture!, de Alejandra y Egipto


Carla

al emperador

Joviano

acerca

de la \e

L a Epislula
ad lovianum
imperalorem
hace una exposicin
de la fe v e r d a d e r a , tal c o m o la h a b a p e d i d o el e m p e r a d o r . L a
c o m p u s o A t a n a s i o o b e d e c i e n d o r d e n e s del g r a n s n o d o alejand r i n o del a o 3 6 3 .

Atanasio

61

a o 3 3 9 y d e l o s actos de v i o l e n c i a del g o b e r n a d o r , q u i e n se
a p o d e r de las i g l e s i a s y las en I r e g a los a r r a n o s . L a c a r i a
es el t r a t a d o p o l m i c o m s a n t i g u o de A t a n a s i o .

Ediciones; PG 26,813-820. La mejor edicin: TKODORETO, Hist. eccl.


4,3 (L. PARMENTIER: GOS 19 [1911] 212-216).
Traduccin: Inglesa: A. ROBKRTSON: LNPF ser.2 vol.4,567-568.

Ediciones: PG 25,221-240. La mejor edicin: OPITZ, Athanasius' N?erke II, I 169-177.


Traducciones: Inglesas: La traduccin de Oxford por M. ATKINSO.N:
LFC 13 (1843) 1-121, con notas de J. H. NEWMAN, reproducida, despus
de revisada, por A. ROJERTSON : LNPF ser.2 vol.4,91-96.
Estudios: H. G. OPITZ, Untersuchungen 132-135.

c)

b)

Carla

a los obispos

africanos

L a Epislula
ad Afros episcopos,
escrita en n o m b r e de los
n o v e n t a o b i s p o s de E g i p t o y L i b i a r e u n i d o s en s n o d o en Alej a n d r a el a o 3 6 9 , p r e v i e n e a la j e r a r q u a del frica occid e n t a l c o n t r a los esfuerzos de los a r r a n o s p o r p r e s e n t a r el snod o de R m i n i c o m o la e x p r e s i n l t i m a de la fe en d e t r i m e n t o
de las definiciones del c o n c i l i o de N i c e a . A este fin se c o m p a r a
este l t i m o con los s n o d o s l o c a l e s c e l e b r a d o s p o s t e r i o r m e n t e .
Se d e m u e s t r a q u e la f r m u l a de N i c e a est de a c u e r d o con la
E s c r i t u r a y se d a n los a r g u m e n t o s a f a v o r de la a d o p c i n de
la p a l a b r a homoousios.
Se d e m u e s t r a q u e la p o s t u r a de los
a r r a n o s al a f i r m a r q u e el H i j o es u n a c r i a t u r a n o tiene consistencia y n o p u e d e sostenerse, y q u e la r e l a c i n del Tfijo COT
el P a d r e n o es s o l a m e n t e m o r a l , s i n o q u e es e s e n c i a l . L a c a r t a
insiste en que el S m b o l o N i c e n o i m p l i c a l a d i v i n i d a d del Esp r i t u S a n t o . E n la c o n c l u s i n se p r e v i e n e c o n t r a A u x e n c i o .
o b i s p o a r r i a n o de M i l n .
Ediciones: PG 26,1029-1048. TEODORETO, Hist. cccl. 1,8,7-16, cita la
Epist. ad Afros 5-6 (J. PARMENTIER: GCS 19,35,8-37,14) e Hist. eccl.
2,23,1-9, cita la Ep. ad Afros 3-4 (GCS 19,150,11-152,17). Lna versin siraca que se encuentra en el Cod. Mus. Brit. Or. 8606s.43a-50a no lia
sido publicada todava.
Traducciones: Inglesas: W. BRIGHT: LFC 46 (Oxford 1881); A. ROBKRTSON: LNPF ser.2 vol.4,488-494.
Estudios: H. G. OPITZ, Untersuchungen 154,174.Para la traduccin latina antigua de la Ep. ad Afros en Cod. Berol. Phill. Lat. 1671
s.ix, vanse: B. ALTANER, Altlateinische bersetzungen von Schriften des
Athanasios von Alexandrien: BZ 41 (1941) 50s; A. SIKCMUND, Die berliejerung der griechischen christlichen Literatur in der lateinischen Kirche (Munich 1949) 49-50.
3.
a)

Carla

encclica

Dos
a todos

carias

encclicas

los obispos

del

mundo

L a Epistula ad episcopos
encyclica,
e s c r i t a a m e d i a d o s del
a o 339, es u n a u r g e n t e a p e l a c i n a t o d o s los o b i s p o s de la
I g l e s i a catlica a c o n s i d e r a r c o m o p r o p i a la c a u s a de A t a n a s i o
y a u n i r s e c o n t r a G r e g o r i o , el o b i s p o a r r i a n o i n t r u s o en la
iglesia de A l e j a n d r a . Se d a n d e t a l l e s en la c a r t a s o b r e los
u l t r a j e s c o m e t i d o s a la l l e g a d a de G r e g o r i o el 15 de a b r i l del

Circular

a los obispos

de

Egipto

L a Epislula
encyclica
ad episcopos
Aegypti
et Libyae
la
e s c r i b i A t a n a s i o d e s p u s de su e x p u l s i n de A l e j a n d r a el 9
de f e b r e r o de 3 5 6 y a n t e s de la l l e g a d a de G e o r g i o , el n u e v o
o b i s p o a r r i a n o , el 2 4 de f e b r e r o del 3 5 7 . Su p r i n c i p a l p r o p sito es p r e v e n i r a la j e r a r q u a c o n t r a el i n t e n t o de los h e r e j e s
p o r s u s t i t u i r el S m b o l o de N i c e a con otro c r e d o . P o r eso, en
la s e g u n d a p a r t e se c o n t r a s t a la falsa d o c t r i n a con p a s a j e s
de la E s c r i t u r a . Al final se h a c e u n a d e s c r i p c i n de la m u e l l e
de A r r i o y se d e n u n c i a la e x t r a a coalicin de s r d i d o s mrlecianos con a r r a n o s d e m e n t e s .
Edicin: PG 25,537-594.
Traducciones: Alemana: J. Pisen: BKV Athanasius II (1875) 1-43.
Inglesas: M. ATKTNSON: LFC 13 (Oxford 1843) 125-153, revisada pm
A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4,222-235.
Estudios: H. G. OPITZ, Untersuchungen 109-132; J. LKHON, S. Al lunase a-t-il employ. l'exprcssion Kupiars vSpwrrosv: KHE 31 (1935)
303-329, prueba que la expresin dominicns homo San Jernimo la
tom de esta carta.
4.
al

Las cartas

Carlas

acerca

dogmtico-polmicas

del Espritu

Sanio

L a s Epistulae
IV ad Serapionem
episcopum
Thmuilanum
las e s c r i b i A t a n a s i o el a o 3 5 9 o a p r i n c i p i o s del 3 6 0 , cuando se refugi con los m o n j e s en el d e s i e r t o de E g i p t o . F o r m a n
una o b r a h o m o g n e a , n o s o l a m e n t e p o r q u e v a n d i r i g i d a s a la
m i s m a p e r s o n a , s i n o p o r q u e t o d a s t r a t a n del m i s m o t e m a , la
d o c t r i n a del E s p r i t u S a n t o . El p r o b l e m a de su d i v i n i d a d est a b a n t i m a m e n t e l i g a d o a la cuestin de la d i v i n i d a d del. H i j o
y a la c o n t r o v e r s i a a r r i a n a , a u n c u a n d o n o se d e b a t i e r a en su
p r i m e r a fase. S e r a p i n h a b a escrito a S a n A t a n a s i o a c e r c a de
ciertas p e r s o n a s q u e , a u n s e p a r n d o s e de los a r r a n o s a causa
de su b l a s f e m i a c o n t r a el H i j o de D i o s , sin e m b a r g o , discur r e n e r r a d a m e n t e a c e r c a del E s p r i t u S a n t o , d i c i e n d o n o solam e n t e q u e n o es m s q u e u n a c r i a t u r a , sino q u e a d e m s , en
r e a l i d a d , es u n o de los e s p r i t u s q u e h a c e n oficio de s e r v i d o r e s ,
V q u e s l o difiere de los n g e l e s en g r a d o ( 1 , 1 ) . E n su primera c a r t a , A t a n a s i o refuta a estos h e r e j e s . L o s l l a m a t r o p i e i s t a s

62

Atanasio

Los escritores de Alejandra y Egipto

(TpoTriKO), porque explicaban en sentido trpico, es decir, metafrico, los pasajes de la Escritura que se oponan a su doctrina. La carta pone de manifiesto el visor v la profundidad
con que dominaba su tema; basta verle insistir en que nuestro conocimiento del Espritu tiene que derivar de nuestro conocimiento del Hijo. Su teologa es la del Nuevo Testamento
cuando recalca que el Espritu Santo es el Espritu del Hijo,
no slo en cuanto que es el Hijo quien lo da y lo enva, sm&
porque el Espritu es el principio de la vida de Cristo en nosotros. Las cartas segunda y tercera las escribi para responder
a un nuevo ruego de Serapin, que le peda un resumen del
arduo contenido de la primera. Como Atanasio promete ese
resumen al principio de la segunda carta, pero no cumple lo
prometido hasta el principio de la tercera, es evidente que
originariamente las dos cartas constituan una sola. A esta
misma conclusin llevan el final imprevisto y la ausencia de
doxologa en la segunda carta. La ltima se ocuna de un argumento de los tropicistas que Atanasio ya haba insinuado y
contestado en la primera (1,15-21), pero que haba pasado
por alto en la tercera: Si el Espritu no es una criatura, objetaban ellos, ni un ngel, sino que procede del Padre, entonces
El mismo es tambin hijo, y El y el Verbo son hermanos; y si
El es hermano, cmo puede ser el Verbo unignito? Cmo
entonces no son iguales, sino el uno toma su nombre del Padre y el otro del Hijo? Si procede del Padre, cmp no es
engendrado o por qu no se le llama Hijo, sino simplemente
Espritu Santo? Pero, si el Espritu es del Hijo, entonces el
Padre es abuelo del Espritu (1,15).
Esta idea, Atanasio la refuta en la carta 4,1-7 de un modo
que hace de esta carta algo ms que un resumen del pasaje
correspondiente de la primera epstola. Es un tratado nuevo
e independiente, que termina en la doxologa de 4,7 y que no
guarda relacin con lo que sigue inmediatamente, 4,8-23, una
explicacin de Mateo 12,32. Se trata, pues, de una obra aparte
o quizs del resto de otra carta dirigida a Serai>in> Su contenido da a entender que pertenece a un perodo anterior de
la vida de Alanasio.
Edicin: PG 26,529-676.
Traducciones: Alemana: J. Lii'i'L, Vier Briefc an Serapin: BKV" 13
(1913) 400-497.Francesa: J. LEBON. Lettres a Srapion sur la divinit
du Saint Esprt (SCH 15) (Pars 1947).Inglesa: C. R. B. SHAPLANU,
The Letlers nf Saint Athanasius concerning the Holy Spirit, (Londres y
Nueva York 1951).
Estudios: (',. CKOA'E, Athanasius, Brie/e an Serapin, erlauletrt (Steyl
1939); C. R. li. Sn,\i>LAND, l.c., 11-49; J. LEBON, l.c, 7-77; H. R. SMYTHE,

The Interpretation of Amos 4,13 in St. Athanasius and Didymus: JThSt 1


(1950) 158-168 acerca de Ep. 1,3.
Adems de las cartas referentes al Espritu Santo, existen
otras dos dirigidas a Serapin. Una de ellas, ms bien breve,

63

que data del ao 339, se agreg a la coleccin de cartas testales. La otra, escrita entre los aos 356-358, narra la muerte
de Arrio.
Ediciones: La primera carta; PG 26,1412-4. La segunda (la que trata de la muerte de Arrio): PG 25,685-690. Nueva edicin crtica:
H. G. OPITZ, Athanasius' Werke II, I, 178-180.
Traduccin: Inglesa: M. ATKINSON: LFC 13 (Oxford 1843) 210-214:
la que habla de la muerte de Arrio; reimpresa, despus de revisada, por
A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4,564-566.
b)

Carta a

Epicteto

La Epistula ad Epicletum episcopum Corinlhi versa sobre,


la relacin entre el Cristo histrico y el Hijo eterno. El obispo
de Corinto haba expuesto a Atanasio un memorndum acerca
de algunas cuestiones que se estaban ventilando en su dicesis.
La naturaleza de estas cuestiones cabe deducirla de la respuesta de Atanasio :
Qu infierno ha vomitado la afirmacin de que el
cuerpo nacido de Mara es consubstancial a la divinidad
del Verbo? O que el Verbo se transform en carne,
huesos, cabello y cuerpo entero, y que cambi de su propia naturaleza? Quin oy jams en la Iglesia o da
boca de ningn cristiano que el Seor llevara un cuerpo
slo en apariencia y no en realidad? Quin fue tan
lejos en el camino de la impiedad hasta el punto de decir
y pensar que la misma divinidad, que es consubstancial
con el Padre, fue circuncidada, y de perfecta que era se
hizo imperfecta, y que lo que estuvo clavado en el rbol
no fue el cuerpo, sino la misma esencia creadora de la
Sabidura? Y quin que haya escuchado que el Verbo
y.e form para s un cuerpo pasible, no de Mara, sino
de su propia esencia, llamara cristiano a quien dijera
tal cosa? Quin invent esta abominable impiedad, hasta el punto de imaginar y decir que el afirmar que el
cuerpo del Seor est (tomado) de Mara equivale a'pensar- que, en Dios, en lugar de una trada hay una tetrada? Como si dijeran los que as piensan que el cuerpo
que el Salvador asumi de Mara es de la esencia de la
Trinidad. De dnde han vomitado una impiedad tan
grande como la de aquellos ya mencionados ms arriba,
hasta el punto de afirmar que el cuerpo no es ms reciente que la divinidad del Verbo, sino que fue siempre
coeterno con El, ya que fue compuesto de la esencia y de
la Sabidura? Y cmo es posible que hombres que se
llaman cristianos se atrevan aun a dudar que el Seor,
que procedi de Mara, siendo Hijo de Dios por esencia
y naturaleza, sea de la semilla de David segn la carne,
y de la carne de Santa Mara? (2).

6-i

Los escritores de Alejandra y Egipto

Todas estas cuestiones dejan entrever que las dificultades


provenan de grupos arranos y apolinaristas que profesaban
doctrinas docetistas. La Carta a Epicteto obtuvo casi una repulacin cannica y fue muy citada en las controversias cristolgicas. Epifanio (Iaer. 77,3-13) se vali de ella en su refulacin de la hereja de Apolinar de Laodicea. El concilio de
Calcedonia la adopt como la mejor expresin de sus propias
convicciones (MANSI, Conc. 7,464). Cuando los nestorianos
trataron de falsificar el texto para sus propios fines, Cirilo de
Alejandra (Ep. 40) desenmascar sus alteraciones.
Existen dos versiones distintas de esta carta en armenio.
Una fue publicada por Tajezi (S. Athanasii Sermones TVenccia 1899] 324-343) y se cita ntegramente en El sello de la fe,
calea dogmtica del siglo vil, editado por Karapet Ter-Mekerttschian, Elchmiadzin 1914 cf. J. LEBON, Les citaons paIrisdques grecques du Sceau de la foi: RHE 25 [1929] 8 ) .
La otra, publicada por R. P . Casey, se encontr en dos manuscritos de los mequitaristas de Viena y pertenece a un corpus
armenio de escritos de Atanasio comnilado a principios del
siglo VIH. Tenemos, adems, una traduccin siraca que presenta ya las alteraciones de los apolinaristas, como lo prob
J. Lebon en su edicin.
Ediciones: MG 26,1049-1070. Editada por separado por G. LUIHVIG,
Ep. ad Epictetum (.lena IQ'11). Se conservan dos versiones latinas, una
de ellas en las actas del concilio de Efeso. E. SCHWARTZ, Acta Conciliorum Occumcnicorum I 5,2,321ss da el texto de las dos. Una versin
siriaca basada en el nico manuscrito Cod. Mus. Brit. add. 14557 del
siglo vil, en P. BEIUAN, Nestorius, Le livre d'Hcraclide de Damas (Pars 1910) 577ss: J. LEBON, Severi Antioeheni lber contra impium Grammaticum (CSCO 102) 300,10ss texto; (CSCO 101) 211.2ss traduccin:
R. W. THOMSON, Athanasiiis. Epistula ad Epictetum: Athanasiana svria.a 1 (CSCO 257 v 258) (Lovaina 1965). Versin armenia: R. P. CASEY,
An Armenian Versin of Athanasius' Letter lo Epictetns: HThR 26 (1933)
127-150.
Traducciones: Alemana: J. LIPPL: BKV2 13 (1913) 504-517.Inglesa:
\. ROBKRTSON: LNPF ser.2 vol.4,570-4.
Estudios: H. G. OPITZ, Untersuchungeu

173s: A. SIE(;MUNI>, Die lber-

He ferung der griechischen christlichen Literatur in der lateinischen Kirehe (Munich 1949) 49.s; J. LEBON, Altration doctrnale de la Lettre a
/.petele de saint Athanase: RHE 31 (1935) 713-761; R. W. THOMSON.

la naturaleza humana de Cristo en cuanto tal, sino al Verbo


encarnado:
Nosotros no adoramos a una criatura. Lejos de nosotros
tal pensamiento. Semejante error es propio de paganos
y de arranos. Nosotros, en cambio, adoramos al Seor
re la creacin hecho hombre, al Verbo de Dios. Porque,
aun cuando la carne, en s, sea tambin una parte de la
creacin, sin embargo, se ha convertido en cuerpo de
Dios. Y nosotros no separamos el cuerpo, como tal, del
Verbo, y lo adoramos por separado, ni tampoco, cuando
queremos adorar al Verbo, lo apartamos lejos de la carne, sino que, sabiendo, como he dicho ms arriba, que
el Verbo se hizo carne, le reconocemos tambin como
Dios aun cuando est en la carne (3).
Edicin: PG 26,1071-1084.
Traduccin: Inglesa: A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4,575-8.
Estudios: H. G. OPITZ, Untersuchungeu 136-9.Sobre la versin siraca, cf. H. G. OPITZ, Das syrische Corpus Athanasianum: ZNW 33
(1934) 18-31; R. P . CASEY, A Syriac Corpus of Athanasian
Writings:
JThSt 35 (1934) 66-67. El texto siraco se conserva en dos manuscritos:
Cod. Mus. Brit. add.14531 (WRIGHT, n.769 p.739) S.VII-VIH f.l02b-108b
y Cod. Mus. Brit. Or.' 8606a.723 f.6b-10b.Sobre la versin armenia,
rf. R. P. CASEY, Armenian Manuscripts of St. Athanasius of Alexandna:
HThR 24 (1931) 45 n.6.

di

Carta al filsofo
Mximo
La Epistula ad Mximum philosophum felicita al destinatario por su acertada refutacin de los herejes que pensaban,
como los arrianos, que Cristo fue solamente Hijo adoptivo de
Dios, mientras que otros abogaban por la doctrina de Pablo
de Samosata, que afirmaba que la humanidad de Cristo era
distinta del Verbo Dios en cuanto persona. Atanasio se muestra convencido de que, al fin, ha de prevalecer lo que proclamaron los padres de Nicea: Porque es exacto y porque basta
por s solo para derribar todas las herejas, por impas que
sean, y en especial la de los arrianos, que habla contra el Verbo
de Dios y, lgicamente, profana tambin a su Santo Espritu (5).

The Transforma/ion of Athanasiiis in Armenian Theologv. A Tendcntions


Versin of the Epistula ad Epictetum: Mus 78 (1965) 47-69; R. Y. EHIED
v L. R. WiCKii.w. A Note on thc Svriac Versin of Athanasiiis' Ad
Epictetum in Ms. B. M. Add. 14557: JTliSt 23 (1972) 144-154.
c)

Carla a

Adcl/io

La Epistula ad Adelphium episcopum el confessoretn la escribi San Atanasio el ao 370 371 en contestacin a un
informe que le haba enviado Adelfio sobre la acusacin que
hacan a la cristologa de Nicea los arranos de adorar a una
criatura. Atanasio hace remontar su error a los valentinianos.
marcionitas v maniqueos, y seala que los callicos no adoran

65

Atanasio

Edicin: PG 26,1085-1090.
Traduccin: Inglesa: A. ROBEKTSON: LNPF ser.2 vol.4,578-9.
e)

Carta referente a los decretos del concilio de Nicea

La Epistula de decretis Nicaenae synodi es una defensa de


la definicin de Nicea, especialmente de las expresiones no
escritursticas K TTS oaas y nooaios, contra las cuales objetaban los arrianos. La escribi hacia el ao 350-351 para un
amigo a quien las pretensiones arrianas haban llenado de confusin. Atanasio prueba que esas expresiones no difieren, en
cuanto al sentido, de lo que se lee en la Escritura y que estal'titrologa 2

66

Los escritores de Alejandra y Egipto

tanasio

ban en uso en la Iglesia desde los tiempos de Orgenes, Dionisio de Roma, Dionisio de Alejandra y Teognosto. Cita prrafos de estos autores. La carta tiene un inters especial por
la descripcin que hace de las sesiones de Nicea. Para mostrar que los eusebianos firmaron entonces lo que ahora lamentan, tanasio aduce, a manera de apndice, la carta de Eusebio
de Cesrea a su grey, nico documento que ha sobrevivido fechado en el mismo ao del concilio. Tiene una importancia especial por contener la regla de fe que present al concilio el
mismo Eusebio y la forma revisada que fue adoptada finalmente (cf. infra, p.383s). Existen razones para creer que originariamente a ste seguan otros documentos nicenos. En cambio,
la Epistula de sententia Dionysii episcopi Alexandrini
parece
ser una adicin posterior. Las citas que trae tanasio de Dionisio en apoyo de la expresin nicena homoousios hicieron
mella en los arranos, que pretendan tener a Dionisio a su
favor. Esta carta refuta la interpretacin que el partido hertico daba a ciertos pasajes de Dionisio como favorables a ellos.
tanasio prueba que todas estas citas son ortodoxas, aunque
sean una presentacin incompleta de sus creencias.

de Acacio, el informe al emperador y unas reflexiones sobre


la conducta de los arranos. La segunda parte (15-32) da una
historia de los smbolos arranos, empezando or las creencias
de Arrio tal como las expresara en su Thalia (cf. supra, p.14-15)
v en su carta a Alejandro de Alejandra. La tercera parte
(33-40) contiene una refutacin de los homeanos y una llamada
a los semiarrianos, mostrndoles que los trminos que objetan
no los entienden rectamente. Con el fin de preparar el camino
para una reunin con los homoiusianos, tales como Basilio de
Ancira (cf. infra, p.221ss) y otros, les exhorta a fijarse en el
sentido y no en las palabras. Aun cuando existen fuertes razones para afirmar que el trmino coesencial (uoocnos) es mejor que parecido en esencia (uotooros), confiesa que esta ltima expresin admite una interpretacin correcta. Desous
que tanasio haba escrito su relato acerca de los dos snodos,
le informaron que el emperador Constancio haba enviado una
carta al snodo de Rmini. Aadi una copia de la misma,
junto con la contestacin de los obispos, en una posdata, que
forma el ltimo captulo (55). Se ve tambin que los captulos 30-31 de la segunda parte son igualmente una insercin
posterior.

Ediciones: PG 25,415-476. Nueva edicin crtica: H. G. OPITZ, Athanasius' Werke 11,1,1-45. Edicin aparte: H. G. OPITZ, Athanasius, ber
die Entscheidungen des Konzils von Nicaa (De decretis Nicaenae svnodi).
Sonderdruck fr Seminarbungen (Berln y Leipzig 1935).
Traducciones: Inglesas: J. H. NEWMAN, Select Treatises of St. Athanasius in Controversy with the Arians vol.l 4.a ed. (Londres 1887)
8
l l . impresin (Londres y Nueva York 1920) 11-59. Reimpresin, ligeramente revisada por A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4,150-172.73-76.
Estudios: H. G. OPITZ, Untersuchungen 102-104; A. D'ALES, Pour le.
texte de Saint Athanase (De decretis 27): RSR (1924) 6 1 : P. BATIFFOL,
Les sources de Fhisloire du Concile de Nice: EO 28 (1925) 385-402:
30 (1927) 5-17; H. CHADWICK, Athanasius. De decretis 40,3: JThSt 49
(1948) 168-9: J. N. D. KF.LLY, Early Christian Creeds (Londres 1950)
211-230.
Ediciones de la Epistula de sententia Dionysii: PG 25,479-522; nueva edicin crtica: H. G. OPITZ, Athanasius' Werke 11,1,46-7.
Traduccin: inglesa: A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol. 4,173-187.
Estudios: H. G. OPITZ, Dionys von Alexandrien und die Libyer: Studies presented to K. LAE, ed. by R. P. CASEY (Londres 1937) 41-53.

f)

Carta referente a los snodos de Rmini

y de Seleucia

La Epistula de synodis Arimini in Italia et Seleuciae in


Isauria celebralis la escribi en otoo del ao 359, ao en que
se celebraron los snodos gemelos de Rmini y Seleucia. Es un
amplio informe que va ms all de las dimensiones ordinarias
de una carta. La primera parte (1-14) trata de la historia de
los dos snodos. tanasio demuestra que no haba razn para
celebrar ningn nuevo concilio, va que las decisiones de Nicea
lo hacan innecesario. Los herejes siguen siendo los mismos.
Siguen las actas de Rmini, la carta del snodo al emperador
Constancio y su decreto, las actas de Seleucia, la deposicin

67

Ediciones: PG 26,681-794; nueva edicin crtica: H. G. OPITZ, Athanasius' Werke 11,1,231-278. Opitz rechaza la idea de que haya habido
interpolaciones posteriores y piensa que el De synodis fue compuesto
despus de la muerte de Constancio y quiz antes del regreso de tanasio (21 febrero 362).
Traducciones: Inglesas: J. H. NEWMAN, Select Treatises of St. Athanasius 4. s ed., 11.* impresin (Londres y Nueva York 1920) 63-152:
ID.: LNPF ser.2 vol.4,448-480, revisada por A. ROBERTSON.
Estudios: J. GUMMERUS: Die homusianische Partei bis zum Tode
des Konstantius (Leipzig 1900); H. G. OPITZ, Untersuchungen 98-101;
.1. N. D. KELLY, Early Christian Creeds (Londres 1950) 288-29<l.

a)

Carta a Rufiano
La Epistula ad Rufianum episcopum, escrita despus del
ao 362, trata de la admisin de los arranos que vuelven a
la Iglesia. Rufiano le haba pedido consejo en esta difcil cuestin. tanasio alude a las decisiones de los concilios en esta
materia: Aqu y en todas partes se lleg a la misma decisin,
a saber: a los que haban cado v haban sido cabecillas de
impiedad, perdonarles si se arrepienten, pero no darles el raneo del clero; pero en el caso de hombres que no han cado
deliberadamente en la impiedad, sino que han sido arrastrados
por la necesidad o la violencia, que no slo deben recibir el
perdn, sino que deben ocupar el rango del clero. La carta
adquiri tal reputacin, que fue incorporada a la coleccin
cannica de la Iglesia griega.
Ediciones: PG 26,1179-1182: J. B. F. PITRA, Juris ecclesiae Graecoruin historia et monumenta I (Roma 1864) 572-575.
Traduccin: Inglesa: A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4,566-567.

68

h)

Los escritores de Alejandra y Egipto


Carla a los

monjes

En su Epislula ad monachos, Atanasio se siente obligado


a escribir a los monjes solitarios, porque hay personas que
sienten con Arrio y van de monasterio en monasterio sin ms
objeto que so color de visitaros y volver de estar con nosotros,
engaar a los simples. Pide a sus lectores que no den ocasin
de escndalo a los hermanos y rehuyan la compaa de quienes comparten los puntos de vista de Arrio, as como la de
aquellos otros que, aun pretendiendo no comulgar con las ideas
de Arrio, acuden, sin embargo, a los actos cultuales de los
herejes. Se conserva una versin latina de esta carta en el
Codex Vatic. lat. 133 del siglo ix-x. Con todo, esta traduccin,
que bajo otros aspectos es servil, contiene interpolaciones que
muestran la influencia de la obra De non conveniendo
cum
haereticis, de Lucfero de Cagliari.
Ediciones: PG 26,1185-8. La versin latina antigua: G. HARTEL: CSEL
14 (1886) 332-3. La mejor edicin:
L. SALTET, Fraudes littraires des
schismatiqu.es Lucifriens aux IVe et V sicles: BLE (1906) 306-7.
Traduccin: Inglesa: A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4,564.
Estudios: L. SALTET, l.c, 300-326; G. DE JERPHANION, La vrai teneur
d'un text de S. Athanase rtablie par l'pigraphie: RSR 20 (1930) 529544; ID., La voix des monuments (Pars 1938) 95-110 prueba, valindose
de unos fragmentos de una inscripcin encontrada por excavadores americanos en Egipto superior y publicada en The Monastery of Epiphanius (Nueva York, The Metropolitan Museum of Art. 1927), que la
antigua versin latina parece merecer ms confianza de lo que se haba
credo anteriormente. La inscripcin ha conservado una parte de la
Epistula ad monachos en su original griego.
5.

Cartas

ascticas

a)

Carta a Amn
La Epistula ad Amunem monachum la escribi antes del
ao 356 con objeto de calmar la conciencia escrupulosa en
extremo de ciertos monjes que estaban preocupados por pensamientos involuntarios y por poluciones nocturnas. Si creemos con las Escrituras que el hombre es una obra de las manos de Dios, cmo puede haber emanado una obra contaminada de un Poder puro? Y si nosotros, segn los divinos Hechos de los Apstoles (17,28), somos linaje de Dios, no tenemos nada manchado en nosotros. No incurrimos en contaminacin ms que cuando cometemos pecado, que es la cosa
ms sucia. Mas cuando independientemente de nuestra voluntad
tiene lugar una cualquiera excrecin del cuerpo, esto lo experimentamos, como otras cosas, por una necesidad de la naturaleza. Luego trata la carta de los dos gneros de vida:
el uno, moderado y ordinario, el matrimonio; el otro, angelical e insuperado, esto es, la virginidad.
Edicin: PG 26,1169-1176.
Traduccin: Inglesa: A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4,556-7.

Atanasio

69

b)

Carla a Draconcio
La Epistula ad Dracontium la escribi el ao 354 355 para
instar a un abad a que no rehusara el episcopado. Atanasio
alude a la sorprendente unanimidad de su eleccin y al peligro de que personas ineptas vayan a usurpar el oficio si es
que Draconcio no lo acepta. Si te desagrada el organizar las
iglesias y piensas que el ministerio del episcopado no tiene
sus recompensas, iah!, entonces te has decidido a despreciar
al Salvador, que orden estas cosas... Si todos hubieran pensado como tus consejeros de hoy, cmo hubieras llegado a ser
cristiano, al no haber obispos? (3-4). Para probar que Draconcio no es el nico que ha sido elegido de entre los monjes,
menciona una lista de superiores monsticos que llegaron a
ser obispos. Parece que la carta surti efecto, pues Draconcio
particip en el snodo de Alejandra del ao 362 en calidad
de obispo de Hermpolis Parva.
Edicin: PG 25,523-534.
Traduccin: Inglesa: A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4,557-560.
6.

Cartas

dudosas

El ao 1738, Escipin Maffei public, tomndolas de un


manuscrito latino de la Biblioteca Capitular de Verona, dos
cartas que Hefele considera de autenticidad dudosa, mientras
que Schwartz y otros piensan que realmente son de Atanasio.
Ambas las haba escrito Atanasio mientras asista al snodo
de Srdica del ao 343. La una est dirigida a los presbteros, diconos y pueblo de la Iglesia catlica de Mareotis; la
otra, a todos los presbteros y diconos de la santa Iglesia
catlica de Alejandra y de Parembola. La primera contiene
una larga lista de firmas. Las dos informan a las iglesias sobre
las alabanzas prodigadas por el concilio a su valiente actitud
frente a los arranos y sobre la excomunin de los jefes de la
hereja, Teodoro, Valente, Ursacio y otros. El latn es pobre
y parece una traduccin del griego.
Ediciones: PL 56,850-854; la mejor edicin: C. H. TURNER, Ecclesiae
nccidentalis monumenta iuris antiquissima (Oxford 1899-1939) 1,2,654-662.
Estudios: C. J. HEFELE-H. LECLERCQ, Histoire des conciles I 2 (Pars 1907) 811-2; . SCHWARTZ, Zur Geschichte des Athanasius: NGWG
Phil-hist. Kl. 5 (1904) 381: J. ZEILLER, Les origines chrcliennes dans les
provinces danubiennes de l'Empire romain (Pars 1918) 242-243, defiende su autenticidad.
Se conservan tambin solamente en latn otras dos cartas
atribuidas a Atanasio. Van dirigidas al obispo Lucfero de Cagliari, en Cerdea. En la primera le pide una copia de sus carias al emperador Constancio y en la segunda le agradece por
habrselas enviado. En las dos le dedica grandes elogios por

7G

Atanasio

Los escritores de Alejandra y Egipto

71

la firmeza de su fe y el valor con que defiende a la Iglesia


contra los arranos. Sin embargo, Saltet ha demostrado que
ambas misivas son falsificaciones de un luciferiano.

teolgico de varios siglos. Con sus enseanzas proporcion las


ideas bsicas para la doctrina trinitaria v cristolgica de la
Iglesia.

Ediciones: PG 26,1181-6, PL 13,1037-1042; G. HARTEL: CSEL 14


(1886) 322-7; la mejor edicin:
L. SAI.TET, Fraudes Httraires des schismatiques Lucifriens aax IVC et Ve sicles: BLE ser.3,8 (1906) 303-6.
Estudios: L. SALTET, Le, 300-326; G. BARDY, Faux et fraudes Httraires dans Fantiquit chrtienne: RH 32 (1936) 15-16.

1.

11. I. Bell public una carta, conservada en copto, que se


supone dirigida por Atanasio a Pafnucio; pero no parece autntica.
Edicin: H. I. BELL, Jeus and Christians in Egypl (Oxford 1924) 118,
Traducciones: Inglesas: H. I. BELL, O.C, 119; A. DEISSMANN, Athanasiana: ExpT 36 (1924/25) 8-11.
II.

L A TEOLOGA DE SAN ATANASIO

Atanasio no fue un telogo teorizante. No hizo casi ninguna contribucin a la especulacin, ni desarroll ningn sistema, ni invent terminologas nuevas. Sin embargo, la historia
del dogma en el siglo IV se identifica con la historia de su
vida. Su mayor mrito consiste en haber defendido el cristianismo tradicional contra el peligro de helenizacin oculto en
la hereja de Arrio y de sus seguidores. A fuer de buen
discpulo de Orgenes, usa formas y conceptos del pensamiento
griego, pero los llena de un contenido sacado de la revelacin. Todos sus esfuerzos tienden a establecer, desde los orgenes, la autntica tradicin, doctrina y fe de la Iglesia catlica, que el Seor dio, los Apstoles predicaron y los Padres
conservaron (Ep. ad Serap. 1,28). Contra las tendencias racionalistas de sus adversarios, prueba la primaca de la fe
sobre la razn. Esta ltima no puede ser juez en asuntos metafsicos. Por la sola razn, el hombre es incapaz de investigar
su propia naturaleza y las cosas de la tierra, cunto ms la
naturaleza inefable de Dios (In illud 6 ) .
Si Atanasio echa mano de la filosofa, lo hace para explicar e ilustrar la doctrina de la Iglesia, no para penetrar con
la inteligencia humana en la naturaleza divina. Por inclinacin
natural y por talento es un controversista, menos preocupado
de las frmulas que de las ideas. Como tal, posee una inteligencia ms precisa que extensa. Armado de una lgica inflexible, sabe separar el pensamiento griego de la revelacin cristiana, siempre que se presente el peligro de que la verdad del
Evangelio pueda ser oscurecida o adulterada.
Por esta razn, no slo defendi la consubstancialidad del
Hijo con el Padre, sino que explic la naturaleza y la generacin del Logos con ms acierto que ninguno de los telogos
que le precedieron. De hecho puso las bases para el desarrollo

Trinidad

En su Primera caria a Serapin, Atanasio afirma:


Existe, pues, una Trinidad, santa y completa, de la
cual se afirma que es Dios en el Padre, el Hijo y el Espritu Santo, que no tienen mezclado ningn elemento
extrao o externo, que no se compone de uno que crea
y de otro que es creado, sino que toda ella es creadora;
es consistente e indivisible por naturaleza, y su actividad
es nica. El Padre hace todas las cosas por el Verbo en
el Espritu Santo. De esta manera se salva la unidad de
la santa Trinidad. As en la Iglesia se predica un solo
Dios, que est sobre todos (Eph 4,6), por todos v en
todos: sobre todos, en cuanto Padre, principio v fuente; por todos, por el Verbo; en todos, en el Espritu
Santo. Es una Trinidad no slo de nombre v por pura
apariencia verbal, sino en verdad v realidad. Pues as
como el Padre es el que es, as tambin su Verbo es el
que es, y Dios sobre todos. El Espritu Santo no est
privado de existencia real; existe y tiene verdadero ser.
Menos que estas fPersonas] la Iglesia catlica no sostiene, so pena de caer al nivel de los modernos judos, imitadores de Caifas, y al nivel de Sabelio. Pero tampoco
inventa nuevas personas, por no caer en el politesmo de
los paganos (1,28).
Las palabras no se compone de uno que crea v de otro
que es creado dan a entender claramente que Atanasio no comparte la opinin de quienes crean que Dios necesita del Logos
como instrumento para la creacin del mundo, como haba
afirmado Arrio siguiendo las ideas de Filn y de Orgenes.
Refuta la doctrina arriana segn la cual Dios, cuando quiso
crear la naturaleza, vio que sta no podra soportar la mano
intemperante del Padre, e hizo y cre primeramente al Hijo v
Verbo, para que por su medio todas las cosas pudieran ser
creadas luego:
Si van a aducir la necesidad de un instrumento para
crear todas las dems cosas como la razn por la cual
hizo Dios solamente al Hijo, toda la creacin gritara
contra ellos por decir cosas indignas de Dios; y tambin
Isaas, quien dijo en la Escritura: El Dios eterno, el
Seor, que cre los confines de la tierra, ni se fatiga ni
se cansa; su sabidura no hay quien la alcance (Is 40,28).
Y si Dios cre solamente al Hijo, por considerar indigno
de su persona el crear los dems seres, cuya creacin encomend al Hijo como a un auxiliar, tambin esto es

72

Los escritores de Alejandra y Egipto

indigno de Dios, pues en El no hay soberbia. El Seor


los reprueba igualmente cuando dice: No se venden
dos pajaritos por un as? y ninguno de ellos cae en
tierra sin la voluntad de vuestro Padre, que est en los
cielos (Mt 10,29)... Si, pues, no es cosa indigna de Dios
ejercer su providencia hasta con cosas tan pequeas como
son el cabello de la cabeza, un pajarito y la hierba del
campo, no puede ser indigno de El el crearlas. De todo
aquello que es objeto de su providencia, El es Creador
por su propio Verbo. Pero an hay un absurdo mayor en
los hombres que hablan de esta manera: distinguen entre
las criaturas y la creacin, y piensan que la creacin es
obra de] Padre, y las criaturas, del Hijo; mientras que
o todas las cosas fueron creadas por el Padre con el Hijo,
o, si lo que es creado existe por el Hijo, no debemos
llamarle a El uno de los seres creados (Or. Arian. 2,25).
Por consiguiente, Arrio coloc al Logos en el lado de las
criaturas, y Atanasio en el lado de Dios. El Verbo no ha sido
creado; ha sido engendrado. Arrio afirm que el Hijo es una
criatura del Padre, una obra de la voluntad del Padre. Atanasio refut esta afirmacin, indicando que el mismo nombre de
Hijo supone que fue engendrado; pero el ser engendrado
quiere decir ser progenie de la esencia del Padre, y no de la
voluntad. La generacin es cosa de la naturaleza, no de la voluntad. Por esto no se puede llamar al Hijo criatura del Padre.
El Hijo tiene en comn con el Padre la plenitud de la divinidad del Padre y es enteramente Dios (ibid., 1,16; 3,6). Atanasio recuerda repetidas veces la comparacin de la luz que
se desprende del sol. tan familiar a la escuela de Alejandra,
para demostrar que la generacin en Dios difiere de la generacin en los hombres, porque Dios es indivisible:
Ya que El es el Verbo de Dios v su propia Sabidura,
y, siendo su Resplandor, est siempre con el Padre, es
imposible que, si es que el Padre comunica gracia, no
se la comunique a su Hijo, puesto que el Hijo es en el
Padre como el resplandor de la luz. Porque, no como
por necesidad, sino como un Padre en su propia Sabidura fund Dios la tierra e hizo todas las cosas en el
Verbo, que de El procede, v establece en el Hijo el santo
lavacro. Porque donde est el Padre est el Hijo, de la
misma manera que donde est la luz est el resplandor.
Y as como lo que obra el Padre lo realiza por el Hijo,
y el mismo Seor dice: Lo que veo obrar al Padre, lo
hago tambin yo; y as tambin, cuando se confiere el
bautismo, a aquel a quien bautiza el Padre bautiza tambin el Hijo, y aquel a quien bautiza el Hijo es perfeccionado en el Espritu Santo. Adems, as como, cuando
alumbra el sol, se puede decir que es tambin el resplandor el que ilumina, pues la luz es nica y no cabe divi-

Atanasio

73

dira ni partirla, as tambin, donde est o se nombra al


Padre, all est indudablemente el Hijo; y como en el
bautismo se nombra al Padre, hay que nombrar tambin
con El al Hijo (ibid., 2,41).
Porque el Hijo est en el Padre, tal como nos ha sido
dado saber, porque todo el Ser del Hijo es propio de la
esencia del Padre, como el resplandor lo es de la luz,
y el arroyo, de la fuente; de suerte que quien ve al Hijo,
ve lo que es propio del Padre y sabe que el Ser del Hijo,
por proceder del Padre, est, por consiguiente, en el
Padre. Tambin el Padre est en el Hijo, ya que el Hijo
es lo que es propio del Padre, de la misma manera que
en el resplandor est el sol, y en la palabra la mente,
y en el ro la fuente. As tambin, quien contempla al
Hijo, contempla lo que es propio de la esencia del Padre, y sabe que el Padre est en el Hijo (ibid., 3,3).
Por esta razn, el Hijo es eterno como el Padre. Padre e
Hijo son dos, pero lo mismo (TOTV), pues tienen la misma
naturaleza Opais).
Porque son uno, no como una cosa que se divide en
dos partes y estas dos partes son una sola cosa, ni como
una cosa que se nombra dos veces, de suerte que el mismo es una vez Padre y otra vez su propio Hijo; por pensar as, Sabelio fue juzgado hereje. Mas son dos, porque
el Padre es Padre y El mismo no es el Hijo, y el Hijo
es Hijo y El mismo no es el Padre; pero la naturaleza
(physis) es una (pues la prole no es diferente de su progenitor, ya que es su imagen), y todo lo que es del Padre es del Hijo. Por lo tanto, ni el Hijo es otro Dios,
puesto que no fue producido desde fuera; en ese caso
hubieran sido varios (dioses), si es que se hubiera producido una divinidad extraa a la divinidad del Padre.
Porque, si bien el Hijo es otro en cuanto engendrado, sin
embargo es el mismo en cuanto Dios. El v el Padre son
uno en propiedad y particularidad de naturaleza y en la
identidad de la nica Divinidad, como ya se ha dicho.
Porque el resplandor es tambin luz, no posterior al sol,
ni una luz distinta, ni por participacin d aqulla, sino
su propia y total produccin. Y tal producto es por fuerza una sola luz, y nadie dira que son dos luces; sin embargo, el sol y su resplandor son dos, pero una sola luz,
la luz del sol, que en su resplandor ilumina el universo.
As tambin la divinidad del Hijo es la divinidad del
P a d r e ; por tanto, es tambin indivisible, y as hay un
solo Dios y ninguno ms que El. De esta manera, puesto
que son uno y la misma Divinidad es una, las mismas
cosas que se dicen del Padre se dicen tambin del Hijo,
fuera de llamarse Padre (ibid., 3,4).

74

Adems, no puede haber ms que un Hijo, porque, en S


mismo, basta a agotar la fecundidad del P a d r e :
La prole de los hombres son porciones de sus progenitores, ya que la misma naturaleza de los cuerpos no
es una naturaleza simple, sino fluctuante y compuesta de
partes; al engendrar los hombres, pierden de su substancia y nuevamente la recuperan con sus comidas. Por esta
razn, los hombres, con el tiempo, se hacen-padres de
muchos hijos. En cambio, Dios, que no tiene partes, es
Padre del Hijo sin divisin ni sufrimiento, pues no hay
emanacin de lo Inmaterial ni infusin desde fuera, como
entre los hombres, y, siendo de naturaleza simple, es Padre de un nico Hijo. Esta es la razn por la cual el
Hijo es Unignito, y solo en el seno del Padre, y el
Padre no reconoce a nadie ms que a El como salido de
El, cuando dice: Este es mi Hijo muy amado, en quien
tengo mis complacencias (Mt 3,17). Es el Verbo del
Padre, y a travs de El se puede entender la naturaleza
impasible e indivisible del Padre, pues ni siquiera la
palabra humana se engendra con dolor o divisin, cunto
menos el Verbo de Dios (De decr. 11).
En una doctrina as sobre el Logos no cabe subordinacionismo. Si el Hijo dice: El Padre es mayor que yo, quiere
decir: El P a d r e e s el origen; el Hijo, la derivacin (Or. Arian.
3,3; 4 EP 760/776), Engendrado eternamente, el Hijo'es de
la substancia del Padre, x Tfjs OCTOCS TO iron-ps, es consubstancial al Padre, es uooaios. Ambas expresiones las haba utilizado el concilio de Nicea, y Atanasio las considera absolutamente esenciales, mientras que rechaza como insuficiente el
trmino onoios:
El decir solamente semejante segn la esencia (opoios
KOTT' OCTOCV) de ningn modo significa de la esencia (K

Tfjs oaccs), con cuya expresin, como dicen ellos mismos,


se quiere significar la legitimidad del Hijo respecto del
Padre. As el estao es slo semejante a la plata, el lobo
es semejante al perro, y el cobre dorado es semejante al
oro autntico; pero el estao no proviene de la plata, ni
el lobo puede considerarse descendiente del perro. Pero
cuando dicen que El es de la esencia y semejante en
esencia, qu quieren significar con ello sino consubstancial? Porque, mientras el decir solamente semejante
en esencia no implica necesariamente de la esencia,
por el contrario, decir consubstancial es afirmar el significado de ambos trminos, semejante en esencia y de
la esencia. Por consiguiente, ellos mismos (los semiarrianos), en controversia con los que dicen que el Verbo
es una criatura, no queriendo conceder que es verdadero
Hijo, han sacado sus pruebas contra ellos de ejemplos
humanos de hijo y padre, a excepcin de que Dios no es

75

Atanasio

Los escritores de Alejandra y Egipto

como el hombre, ni la generacin del Hijo es como la


sucesin del hombre, sino tal que pueda atribuirse a Dios
y sea acomodada a nuestra inteligencia. As han llamado
al Padre Fuente de la Sabidura y de la Vida, y al Hijo,
Resplandor de la Luz Eterna y Descendencia de la Fuente, ya que El dice: Yo soy la Vida v Yo, la Sabidura, tengo conmigo la discrecin (lo 14,6; Prov 8,12).
Pero Resplandor que procede de la luz, Descendencia
que proviene de la fuente, Hijo que procede del Padre,
cmo es posible expresar estas cosas tan adecuadamente
como con consubstancial? (De syn. 4 1 ) .
As, pues, defiende el homoousios, no slo contra los arranos, sino tambin contra los semiarrianos, a quienes hace propuestas para ganarlos nuevamente a la frmula nicena.
Estudios: L. ATZBERCER, Die Logoslehre des hl. Athanasius
(Munich
1880): F. LAUCHERT, Die Lehre des hl. Athanasius des Grossen (Leipzig 1895); K. Hoss, Studien ber das Schrifttum uni die Theologie des
Athanasius (Friburgo i. B. 1899) ; L. COULANGE. Mtamorphose du consubstantiel: Athanase el Hilaire: RHL (1922) 168-214; A. GATJDEL, La
thorie du Logos chez saint Athanase: RSR 19 (1929) 524-539; 21 (1931)
1-26: G. PRESTIGE, 'Ayv[vjr)Tos and Cognate Wrds in Athanasius: JThSt
34 (1933) 258-265; J. LEEON, S. Athanase a-t-il employ l'expression
KupiccKs OTSpcoTT-os?: R H E 31 (1935)

307-329';

C. H A U R E T ,

Comment

le Dfenseur de Nice a-t-il compris le Dogme de Nice? (Brages


1936): J. B. BERCHEM. Le role du Verbe dans foeuvre de la cration el
de la sanctijication
apris Saint Athanase: Ang 15 (1938) 201-232;
F. L. CROSS, The Study of St. Athanasius (Oxford 1945); G. L. PRESTIGE, Fathers and Heretics (Londres 1948) ; J. N. D. KELLY, Early Christian
Creeds (Londres 1950) 231-262; J. LEBON, Le son du consubstantiel nicen: RHE 47 (1952) 485-529; G. L. PRESTIGE, God in Patrisdc
Thought
(Londres 1956) 197-218; H. A. WOLFSON, The Philosophy of the Church
Fathers (Cambridge [Mass.] 1956) 227-230; T. E. POLLARD, Logos and
Son in Origen, Arius and Athanasius: SP 2 (TU 64) (Berln 1957) 282287; In., The Exegesis of John X 30 in the Early Trinitarian Controversies: New Testament Studies 3 (1957) 334-349; J. N. D. KELLY, Early
Christian Doctrines (Londres 1958) 240-247; J. CESKA, La base pohtique
de l'homoousios a"Athanase: Eirene 2 (1963) 137-154; D. RITSCHL, Athanasius. Versuch einer Interpretation
(Theologische Studien 76) (Zuricli
1964).

2.

Logos y redencin,
La raz de la doctrina atanasiana del Logos es la idea de
la redencin. En su teologa son tpicas frases como las que
siguen:
El se hizo hombre para que nosotros pudiramos hacernos Dios (SEOTroin9cSuv) y se manifest a travs de un
cuerpo para que nosotros recibiramos una idea del Padre invisible; soport las injurias de los hombres para
que nosotros pudiramos heredar la inmortalidad (De.
incarn. 5 4 ) .
Viendo el Verbo que no se poda remediar la corrupcin de los hombres de ninguna otra manera que con la
muerte v siendo imposible que el Verbo sufriera la muerte, siendo inmortal como es e Hijo del Padre, se toma ?.

76

Los escritores de Alejandra y Egipto

este fin un c u e r p o c a p a z de m o r i r , p a r a q u e , p a r t i c i p a n d o
del V e r b o , que est s o b r e t o d o s , p u d i e r a ser d i g n o de
m o r i r en l u g a r de t o d o s y p u d i e r a p e r m a n e c e r i n c o r r u p tible a causa del V e r b o que en l m o r a b a , y de esa man e r a , en a d e l a n t e , t e r m i n a r a la c o r r u p c i n en t o d o s p o r
la g r a c i a de la r e s u r r e c c i n . P o r c o n s i g u i e n t e , ofreciendo
a la m u e r t e el c u e r p o q u e h a b a a e u m i d o , c o m o vctima
V sacrificio l i b r e de t o d a m a n c h a , d e s t r u y al i n s t a n t e la
m u e r t e en t o d o s sus c o m p a e r o s p o r la ofrenda de u n a
(vctima) e q u i v a l e n t e . S i e n d o s o b r e t o d o s , al ofrecer su
p r o p i o t e m p l o e i n s t r u m e n t o c o r p r e o p o r la v i d a de todos, el V e r b o de Dios satisfizo n a t u r a l m e n t e la d e u d a con
su m u e r t e . Y de esta m a n e r a El, el H i j o i n c o r r u p t i b l e de
Dios, u n i d o a t o d o s p o r u n a n a t u r a l e z a s e m e j a n t e , revisti
a t o d o s n a t u r a l m e n t e de i n c o r r u p c i n en la p r o m e s a de
la r e s u r r e c c i n . E n efecto, la m i s m a c o r r u p c i n de la
m u e r t e ya n o tiene d o n d e a p o y a r s e en los h o m b r e s a c a u s a
del V e r b o , q u i e n p o r su n i c o c u e r p o h a v e n i d o a m o r a r
e n t r e ellos ibid., 9 ) .
De la v o l u n t a d salvfica de D i o s , A t a n a s i o d e d u c e la neces i d a d de la e n c a r n a c i n v de la m u e r t e de C r i s t o . N o h u b i r a m o s sido r e d i m i d o s , si Dios m i s m o n o se h u b i e r a h e c h o h o m b r e y si Cristo n o fuera D i o s . Al a s u m i r la n a t u r a l e z a h u m a na, el L o g o s deific a la h u m a n i d a d . V e n c i a la m u e r t e , n o
s l o p o r S m i s m o , s i n o p o r t o d o s n o s o t r o s :

Si
jams
quien
puede

T o m a n d o de n u e s t r o s c u e r p o s u n o de i g u a l n a t u r a l e z a ,
p o r q u e t o d o s n o s o t r o s e s t b a m o s b a j o el castigo de la
c o r r u p c i n de la m u e r t e , lo e n t r e g a la m u e r t e en l u g a r
de t o d o s y lo ofreci al P a d r e , h a c i n d o l o , a d e m s , p o r
p u r a b e n i g n i d a d , en p r i m e r l u g a r , con el fin de q u e , mur i e n d o t o d o s en E l , la ley q u e i m p l i c a b a l a c o r r u p c i n
de los h o m b r e s q u e d a r a a b r o g a d a , en c u a n t o q u e su fuerza q u e d t o t a l m e n t e a g o t a d a en el c u e r p o del S e o r y n o
le q u e d a b a y a a s i d e r o en los h o m b r e s ; y en s e g u n d o lugar, p a r a q u e , h a b i n d o s e los h o m b r e s v u e l t o a la cor r u p c i n , p u d i e r a El d e v o l v e r l o s a la i n c o r r u p c i n y res u c i t a r l o s de la m u e r t e p o r la a p r o p i a c i n de su c u e r p o
y p o r la g r a c i a d e la r e s u r r e c c i n , d e s t e r r a n d o de e l l o s
la m u e r t e , c o m o del fuego la p a j a (ibid., 8 ) .
Cristo fuera D i o s p o r p a r t i c i p a c i n y n o p o r n a t u r a l e z a ,
p o d r a f o r m a r en n a d i e la s e m e j a n z a de D i o s . P o r q u e
n o posee n a d a m s q u e lo q u e le h a n p r e s t a d o o t r o s , n o
comunicar a otros n a d a :
Al p a r t i c i p a r de E l , p a r t i c i p a m o s del P a d r e , p u e s el
Verbo es p r o p i o del P a d r e . De a h q u e , si E l fuera tamb i n p o r p a r t i c i p a c i n , y n o fuera d i v i n i d a d s u b s t a n c i a l
(que p r o c e d e ) del P a d r e e I m a g e n del P a d r e , n o deificara, p u e s El m i s m o h a b a sido t a m b i n deificado. E s
i m p o s i b l e q u e q u i e n posee p o r p a r t i c i p a c i n , p u e d a ha-

Atanasio
cer p a r t i c i p e s a
tiene no es s u y o ,
que ha r e c i b i d o
p a r a S (De syn.

77

otros de su p a r t e , p u e s t o que lo que


sino de A q u e l que a E l le d i o ; y lo
es j u s t a m e n t e la g r a c i a q u e necesita
51).

Estudios: H. STRATER, Die Erlsungslehre des hl. Athanasius (Friburgo i. B. 1894); K. BORNHAUSKR. Die V ergottungslehre des Athanasius
and Joh. amascenus (BFTli 7.2) (Giiters'oh 1903); V. CREMER, De
ferslossingsidee bij Athanasius den Grote (Turnhoiit 1921); G. BARBY,
Le vie spirituelle d'aprs saint Athanase: VS 18 (1928) 97-113; J. B. BERCHEM, L'incarnation dans le plan divin d'aprs saint Athanase: EO 33
(1934)) 316-330: ID., Le Ch ist sanctificateur d'aprs saint Athanase: Ang
15 (1938) 515-558; J. GROSS, La divinisation du chrtien d'aprs les
Peres grecs (Pars 1938) 201-218; K. PRMM, Mysterion und Verwandtes hei Athanasius: ZkTh 63 (1939) 350-359: J. B. SCHOEMAN, Eikon
in den Schriiten des h!. Athanasius: Srhol 16 (1941) 335-350; D. UNGKR,
A Special Aspect of Athanasius Soteriology: FS 6 (1946) 30-53.171-194:
R. BEHNARD, L'image de Dieu d'aprs saint Athanase (Pars 1952);
P. C. DEMETROPOLUS.'H vSpcoiroAoya TO0 usyAou'ASavacriou (Atenas 1954):
C. Voicu, Le problme de rhomoousios chez saint Athanase le Grand:
Mitropolia Oltenici 15 (1963) 3-20; A. GRILLMEIER, Christ in Chrlstian
Tradition (Nueva York 1965) 193-219; J. IBKZ, Naturaleza de la
Ecrpsia cn S. Atanasio:
Scripta Theologica 3 (1971) 31-73: C. KA_NNENOIKSSKR Ayos et v s chez Athanase d'Alexandrie: SP 11 (TL 80)
(Berln 1972) 199-202.
.

Crislologa

El discutir a fondo las r e l a c i o n e s del H i j o con el P a d r e


no i m p i d i a A t a n a s i o c o n t e s t a r a cuestiones e s t r i c t a m e n t e cristolgicas. A u n m a n t e n i e n d o la d i s t a n c i a r e a l e n t r e la d i v i n i d a d
V la h u m a n i d a d d e s p u s de la e n c a r n a c i n , r e c a l c a la u n i d a d
p e r s o n a l de C r i s t o :
As c o m o es el V e r b o de D i o s , d e s p u s el V e r b o se
hizo c a r n e . Y m i e n t r a s al p r i n c i p i o e r a el V e r b o , en
la c o n s u m a c i n de los siglos la V i r g e n c o n c i b i en su
seno y el S e o r se hizo h o m b r e . Y A q u e l de q u i e n se
dicen l a s dos a f i r m a c i o n e s es u n a sola p e r s o n a , p u e s
el V e r b o se hizo c a r n e . M a s las e x p r e s i o n e s q u e se
e m p l e a n acerca de su d i v i n i d a d y a c e r c a de su encarn a c i n tienen u n s e n t i d o p r o p i o q u e c o r r e s p o n d e a cada
u n a de e l l a s . Y el q u e escribe a c e r c a de los a t r i b u t o s hum a n o s del V e r b o s a b e t a m b i n lo c o n c e r n i e n t e a su div i n i d a d ; y el q u e e x p l i c a acerca de su d i v i n i d a d n o
i g n o r a lo que p e r t e n e c e a su v e n i d a en la c a r n e ; si dist i n g u e c a d a cosa c o m o u n b a n q u e r o a p r o b a d o y h' b i l , c a m i n a r p o r el recto s e n d e r o de la p i e d a d . As,
p u e s , c u a n d o h a b l e de su l l a n t o , sabe q u e el S e o r , hecho h o m b r e , m i e n t r a s con su l l a n t o m o s t r a b a su h u m a na n a t u r a l e z a , c o m o D i o s q u e e r a resucit a L z a r o ; y
s a b e que sola sentir h a m b r e y sed fsicamente, en tanto q u e , c o m o D i o s , a l i m e n t a b a a m i l e s de p e r s o n a s con
cinco p a n e s ; s a b e t a m b i n q u e , m i e n t r a s el c u e r p o hum a n o yaca en la t u m b a , fue r e s u c i t a d o c o m o c u e r p o
de D i o s p o r el m i s m o V e r b o (De sent. Dion. 9 ) .

78

Los escritores de Alejandra y Egipto

Atanasio
De esta suerte, cuanto el Seor hizo como Dios y como/
hombre pertenece a una misma persona :
Siendo realmente Hijo de Dios, se hizo tambin Hijo
del hombre, y siendo Hijo unignito de Dios, se hizo
tambin primognito entre muchos hermanos. Por lo
tanto, no es que fueran distintos el Hijo de Dios antes
de Abrahn y el Hijo de Dios despus de Abrahn; ni
tampoco que fueran distintos el que resucit a Lzaro
y el que pregunt acerca de l; sino que era el mismo
el que dijo como hombre: Dnde yace Lzaro?
(lo 11,34), y el que, en cuanto Dios, le resucit; era el
mismo el que, como hombre y corporalmente, escupi,
que el que, en cuanto Hijo de Dios, abri divinamente
los ojos del ciego de nacimiento; padeci en la carne,
como dice Pedro (1 Petr 4,1), y, como Dios, abra lot.
sepulcros y resucitaba a los muertos (Tora, ad Ant. 7)
Con todo, de investigaciones recientes resulta que en la
cristologa de San Atanasio no hay puesto para el alma humana de Cristo. A. Stlcken tiene el mrito de haber descubierto que, como telogo, Atanasio no atribuye ningn papel
importante al alma humana de Cristo. Es verdad que G. Voisin trat de refutar este punto de vista, pero M. Richard y
A. Grillmeier han llegado a la misma conclusin. Examinando cuidadosamente Contra Arianos III 35-37, M. Richard ha
mostrado la poca consistencia de la argumentacin de Atanasio contra los arranos. Estos fundaban sus objeciones contra la divinidad de Cristo en pasajes de la Biblia que mencionan el sufrimiento interior, el temor y la tristeza del Logos.
Se podra esperar que Atanasio demostrara que todo ello no
tiene nada que ver con su divinidad y que es obra de su alma
humana. En cambio, l nunca explota esta oportunidad y
nunca ataca a los arranos por haber cometido este error. La
explicacin est en que la forma caracterstica de la cristologa primitiva era la cristologa del Logos-Sarx. Bajo otros
respectos, Arrio y Apolinar estaban en extremos opuestos;
in embargo, son los tpicos exponentes de esta tendencia.
Ninguno de los dos admite la presencia de un alma humana
n Cristo, porque estaban convencidos de que su puesto lo
ocup el Logos. Se puede considerar tambin a Atanasio como
m representante moderado, aunque ortodoxo, de esta forma
de cristologa, si bien difiere de ambos, de Arrio y de Apolilar, en cuanto que l nunca niega explcitamente la existencia de un alma humana en Cristo. Desde su ngulo de vista predominantemente soteriolgico, Atanasio se contenta con
destacar en Cristo el Logos y la Sarx, pero se abstiene de
responder a cuestiones referentes al lazo de unin entre el
Logos y su Carne. Esto llama an ms la atencin si recordamos que un siglo antes Orgenes haba introducido ya el

79

\concepto del alma de Cristo como intermedio entre Dios y


\la Carne (cf. vol.l p.391).
En Tom. ad Antioch. 7 hay un pasaje que se ha solido
aducir para probar que Atanasio crea en un alma humana
de Cristo. La traduccin que ordinariamente se hace de ese
pasaje reza as:
Sostena que el Salvador no tena un cuerpo sin alma
(o acoucx yuxov ), ni sin sentido, ni sin inteligencia; pues
no era posible que, cuando el Seor se hizo hombre por
nosotros, su cuerpo fuera sin inteligencia, ni la salvacin se realiz en el mismo Verbo con slo el cuerpo,
sino tambin con el alma.
Sin embargo, Grillmeier opina que, si se hace justicia al
contexto, las palabras o aucc yuxov no deben traducirse por
cuerpo sin alma, sino por cuerpo sin vida.
Si bien es verdad que Atanasio conoce bien el concepto
de la muerte como separacin del alma y del cuerpo, sin embargo, al hablar de la muerte de Cristo, no menciona para
nada el alma, sino que, siguiendo la cristologa del LogosSarx, sustituye el alma por el Logos. De esta manera, para
l la muerte de Cristo es la separacin del Logos y del cuerpo. Esta idea aparece tanto en sus escritos ms antiguos como
en los ms recientes. En uno de sus primeros escritos, en e
incarnatione (22), observa:
!
Digo una vez ms que, si su cuerpo hubiera cado enfermo y el Verbo se hubiera separado de l a la vista
de todos, hubiera sido impropio que quien cur las enfermedades de otros permitiera que su propio instrumento se consumiera en enfermedades. A la verdad,
cmo hubiera credo que arrojaba las enfermedades de
los dems, si su propio templo caa enfermo en El?
En Orationes contra Arianos, que es su obra dogmtica
ms importante, explica la muerte de Cristo en los mismos
trminos de Logos-Sarx. Discutiendo los pasajes de Juan 12,27
y 10,18, afirma:
El que como hombre dijo: Ahora mi alma se siente
turbada, dijo tambin como Dios: Tengo poder para
1j
dar mi vida y poder para volver a tomarla. Porque el
turbarse era propio de la carne, pero el tener poder
para dar la vida y tomarla de nuevo, cuando El quisiera, no es propio de hombres, sino del poder del Ver;
bo. Porque el .hombre no muere a su arbitrio, sino por
necesidad de naturaleza y contra su voluntad; el Seor,
en cambio, siendo inmortal como es, pero teniendo una
carne mortal, tena en su poder, como Dios, separarse
libremente del cuerpo y tomarlo nuevamente, o cuando
quisiera (3,57).
As, pues, en su explicacin de la muerte de Cristo no hay
espacio para el alma humana. Por ltimo, en su Epstola a

80

Los escritores de Alejandra y Egipto

Epiciclo, hablando de algunos que pretenden que el Logos sey


transform en carne, hace referencia al descensus ad inferoS
de Cristo sin mencionar siquiera el alma:
Mas en el cuerpo que fue circuncidado, traido y llevado ; que comi, bebi y se fatig; que fue clavado en
el rbol y padeci, moraba el Verbo de Dios, impasible
e incorpreo. Este fue el cuerpo que fue depositado en
la tumba cuando parti el Verbo... Y esto, antes que
nada, demuestra la necedad de quienes afirmari que e)
Verbo se transform en huesos y carne. Si as hubiera
sido, no habra habido necesidad de sepulcro, puesto
que el cuerpo habra ido por s mismo a predicar a los
espritus en el Hades. Pero de hecho fue El mismo (el
Verbo) a predicarles, mientras Jos envolva el cuerpo
en una sbana y lo depositaba en el Glgota. Con lo
cual se demostr a todos que el cuerpo no era el Verbo,
sino que el cuerpo era del Verbo ( 5 / 6 ) .
No habla, pues, para nada del alma que abandona al
cuerpo; ello prueba que el alma de Cristo no entra en su
concepto de la muerte del Salvador y de su descenso a los
infiernos.
El argumento que prueba que Mara es en realidad de
verdad madre de Dios (SEOTKOS) es la unidad personal
que existe entre las naturalezas divina y humana: La Escritura contiene una doble descripcin del Salvador: que fue
siempre Dios, y es el Hijo, siendo el Verbo, el Resplandor y
la Sabidura del P a d r e ; y que ms tarde tom por nosotros
carne de una Virgen, Madre de Dios (9SOTKOU), y se hizo
hombre (Or. Arian. 3,29; 3,14).
Otra consecuencia de la unidad personal de Cristo es la
communicatio
idiomalum.
Por esta razn, Cristo tiene derecho a la adoracin aun en su naturaleza humana:
Nosotros no adoramos a una criatura, ni mucho menos. Tal error es propio de paganos y arranos. Adoramos ms bien al Verbo de Dios, Seor de la creacin,
encarnado. Porque aun cuando la misma carne sea tambin, en s misma, parte del mundo creado, sin embargo
se ha convertido en cuerpo de Dios. Y nosotros no separamos del Verbo el cuerpo como tal v lo adoramos,
ni tampoco, cuando queremos adorar al Verbo, le apartamos de la carne, sino, sabiendo como sabemos que,
segn lo hemos dicho arriba, el. Verbo se hizo carne, le reconocemos como Dios aun cuando exista en la
carne. Quin es, pues, tan insensato que diga al Seor : Aprtate del cuerpo para que pueda adorarte ?
(Epist. ad Adelph. 3 ) .
Por el contrario, la encarnacin y la muerte de Cristo no
acarrearon vergenza a Dios, sino gloria, y a nosotros nos
proporcionaron mayores motivos para adorar al Seor:

Atanasto

81

El Verbo no sufri menoscabo al recibir el cuerpo,


para que tratase de alcanzar gracia, sino ms bien deific lo que haba asumido y, an ms, lo dio gratuitamente al gnero humano. Porque, as como fue siempre
adorado por ser el Verbo y por subsistir en la forma
de Dios, as tambin, siendo el mismo, hecho hombre
y de nombre Jess, tiene bajo sus pies a la creacin
entera, que hinca su rodilla ante El en su Nombre y
confiesa que la encarnacin y la muerte, segn la carne, del Verbo no han redundado en deshonor de su
divinidad, sino en gloria del Padre. Porque es gloria
del Padre que el hombre, creado y luego perdido, haya
sido encontrado de nuevo, y que, habiendo muerto, haya
sido resucitado y convertido en templo de Dios. Puesto
que, mientras las potestades del cielo, los ngeles y los
arcngeles, que siempre adoraron al Seor, ahora le
adoran en el Nombre de Jess, es privilegio nuestro y
nuestra encumbrada exaltacin el que el Hijo de Dios
sea adorado aun hecho hombre y que a las potestades
celestes no les extrae el ver que todos nosotros, que
formamos un solo cuerpo con El, somos introducidos
en su reino (Or. Arian. 1,42).
Estudios: A. STXKEN, Athanasiana. Literatur- und dogmengeschichtl iche Untersuchungen (TU NF 4,4) (Leipzig 1899). G. VOISIN, La doctrine
christologique de saint Athanase: RHE 1 (1900) 226-248; E. WEICL, lintersuchungen zur Christologie des hl. Athanasius (FLD 12,4) (Paderborn 1914). Cf. J. LIBAERT, Saint Cyrille d'Alexandrie
et Varianisme.
Lille 1948) 130-136; J. LEBON, Une ancienne opinin sur la condition
du, corps du Crist dans la rnort: RHE 23 (1927 5-43.209-241; E. MERSCH,
Le Corps Mystique du Christ 2.a ed. (Bruselas y Paris 1936) 374-409;
R. V. SELLERS, TWO Ancient Christologies (Londres 1940); T. TSCHIPKE,
Die Menschheit Christi ais Heilsorgan (Friburgo 1940) 28-30; L. BOUYER,
L'incamation et l'glise, corps du Christ dans la thologie de saint Athanase (Pars 1943); M. RICHARD, Saint Athanase et la psychologic du
Christ selon les Ariens: MSR 4 (1947) 5-54; A. GRILLMEIER, Die theologische und sprachliche Vorbereitung der christologischen
Formel vori
Chalkedon: CGG 1 (1961) 77-102; I. ORTIZ DE URBINA, L'anima umana
di Cristo sccondo S. Atanasio: OCP 20 (1954) 27-43; P. GALTIER, Saint
Athanase et Vame humaine du Christ: Greg 36 (1955) 553-589; T. E. POLLARD, The Impassibility of God: Scottish Journal of Theology 8 (1955)
353-364; J. N. D. KELLY^ Early Christian Doctrines (Londres 1958) 284-9;
A. GESCH, Vame de Jsus dans la christologie du IV siecle: RHE 54
(1959) 385-425; H. DIEPEN, Douze dialogues de christologie
ancienne
(Roma 1960) 141-413 (alma humana de Cristo); A. VAN HAARLEM, Incarnalie en verlossing bij Athanasius (Wageningen 1961); A. GRILLMEIER, Christ in Christian Tradition
(Nueva York 1965) 206-217;
P. MERENDINO, Paschale Sacramentum.
Eine Untersuchung
ber die
Osterkatechese des hl. Athanasius von Alexandrien
in ihrer Beziehung
zu den jrhchristlichen
exegetisch-theologischen
Ueberlieferungen
(LQF
42) (Mnster 1965); B. SALLERON, Matire et corps du Christ chez saint
Athanase d'Alexandrie (diss.) (Roma 1967); J. ROLDANUS, Le Christ et
rhomme dans la thologie d'Athanase d'Alexandrie.
tude de la conjonction de sa conception de l'homme avec sa christologie (Stndies in
llie History of Christian Thought, 4) (Leiden 1968).

Alanasio

82
4.

Los escritores de Alejandra y Egipto


Espritu

Santo

La doctrina de Alanasio sobre la divinidad del Espritu


Santo y sobre su consubstancialidad con el Padre sigue la
lnea del pensamiento cristolgico de los aleiandrinos. El
Espritu Santo tiene que ser Dios, porque, si fuera una criatura, no tendramos nosotros, en El, ninguna participacin de
Dios: este pensamiento recurre una y otra vez en sus Cartas
a Serapin:
Cmo puede ser uno de tantos y pertenecer al nmero de los que de El participan, uno que no es santificado por otro ni participa en la santificacin, sino que
El mismo hace a otros partcipes y en El se santifican
todas las criaturas?
Si nosotros nos hacemos partcipes de la divina naturaleza (2 Petr 1,4) por comunicacin del Espritu,
sera insensato quien afirmara que el Espritu tiene una
naturaleza creada y no la naturaleza de Dios. Pues es
por El por quien son divinizados precisamente aquellos
en quienes est El. Si El diviniza, no cabe duda de que
su naturaleza es divina (1,23-24).
En segundo lugar, el Espritu Santo forma parte de la
Trinidad y, como la Trinidad es homognea, el Esnritu no es
criatura, sino Dios:
Es una locura llamarle criatura. Si fuera criatura, no
podra figurar en la Trinidad. Porque la Trinidad, toda
ella, es un solo Dios. Basta saber que el Espritu no es
una criatura y que no se incluye entre las cosas creadas. Porque a la Trinidad no se le mezcla nada extrao;
es indivisible y homognea (1,17).
Es consubstancial (uooatos) al Padre, igual que el Hijo:
Si el Espritu Santo es uno y, en cambio, las criaturas muchas y los ngeles tambin muchos, qu parenido puede haber entre el Espritu y las cosas creadas?
Es evidente tambin que el Espritu no pertenece al
nmero de los muchos ni es tampoco un ngel. Mas por
ser uno, y an ms por pertenecer al Verbo, que es
uno, y pertenecer a Dios, que es uno, es tambin consubstancial a El (UOOCTIOS). Estas afirmaciones [de la
Escritura] acerca del Espritu Santo, por s solas, muestran que, en cuanto a naturaleza y esencia, no tiene nada
en comn con las criaturas ni nada que sea propio de
ellas, sino que es distinto de las cosas creadas, y pertenece, y no es extrao, a la esencia y a la divinidad
del Hijo; en virtud de esta esencia y naturaleza pertenece a la Santa Trinidad (1,27).
Que el Espritu Santo debe su existencia al Hijo, fue idea
de Orgenes. Se advierte una tendencia parecida en los escritos de Atanasio. Afirma, por ejemplo: No es que el Hijo

83

participe del Espritu liara de esta manera poder estar tambin El en el Padre, ni tampoco se puede decir que reciba
El al Espritu, sino que ms bien es El quien lo comunica
a todos; y no es el Espritu el que une al Verbo con el Padre, sino ms bien el Espritu es el que recibe del Hijo... El
es el que, como se ha dicho, da al Espritu, y cuanto tiene
el Espritu lo tiene del Verbo (Or. Arian. 3,24).
Atanasio afirma explcitamente que el Espritu Santo procede del Padre (Ep. Ser. 1,2). La cuestin estriba en saber
si ensea la doctrina de una doble procesin, a saber, del
Hijo y del Padre. En ninguna parte afirma explcitamente
que el Espritu Santo proceda del Hijo; pero que el Espritu
proceda del Hijo, o del Padre a travs del Hijo, es un corolario necesario de toda su argumentacin. En efecto, todo lo
(jue dice acerca de la procesin del Espritu Santo no tendra
sentido si no estuviera l convencido de que el Espritu Santo
procede tambin del Hijo. Su misma procesin del Padre la
deducimos del conocimiento que tenemos de la misin que ha
recibido del Verbo, segn se deduce claramente de esta observacin de Atanasio: As como el Hijo, el Verbo viviente, es
uno. as tambin la actividad vital v el don con que santifica
e ilumina debe ser uno, perfecto y completo, del cual se dice
que procede (KTropeEC73ca) del Padre, porque brilla y es enviado y es dado por el Verbo, quien a su vez es del Padre
(Ep.

Ser.

1,20).

Estudios: T. SCHERMANN, Die Gottheit des Heiligen Geistes nach den


griechischen Vatern des 4. Jahrhunderts (Fribnrgo i. B. 1901) 47-89;
I'. GALTIER, Le Saint Esprit en nous d'apres les Peres grecs (Roma 1946)
117-134; C. R. B. SHAPLAND, The Letters of S. Athanasius Concerning
the Ho'y Spirit (Nueva York 1951) 34-43: Athanasius' doctrine of the
Holy Spirit; A. LAMINSKY, Der Heilige Geist ais Geist Christi und Geist
der Glubigen. Des Beitrag des Athanasios von Alexandrien zur Formulierung des Trinitarischen Dogmas im vierten Jahrhundert
(Erfurter
Theologische Studien 23) (Leipzig 1969).

5.

Bautismo

Atanasio considera invlido el bautismo conferido por los


arranos. En su primera caria a Serapin (30) dice: Nos une
a Dios la fe en la Trinidad, que nos ha sido transmitida. El
que quita algo a la Trinidad y es bautizado en el nombre del
Padre solamente, o en el nombre del Hijo solamente, o en el
Padre y en el Hijo sin el Espritu Santo, no recibe nada...,
porque el rito de la iniciacin es en la Trinidad. El que separa al Hijo del Padre o reduce al Espritu Santo al nivel de
las criaturas, no tiene ni al Hijo ni al Padre, sino que est sin
Dios, peor que un infiel, y es cualquier cosa menos cristiano.
De estas palabras cabra deducir que Atanasio critica el
bautismo de los arranos por no usar la frmula trinitaria requerida. Sin embargo, no es as. La objecin principal de Atanasio es la misma que hicieron Cirilo de Jerusaln, Basilio

84

Los escritores da Alejandra y Egipto

Magno, los Cnones apostlicos (46; 47) y las Constituciones


apostlicas (19). Se funda en que la fe con que se confiere es
defectuosa, como resulta evidente de su segundo Discurso
contra los arranos (42-43) :
Estos [los arranos] corren el peligro de perder tambin la plenitud del sacramento; me refiero al bautismo.
Porque, si la iniciacin se da en el nombre del Padre v
del Hijo y ellos no expresan al verdadero Padre, porque,
al negar al que procede de El y es semejante a El en
substancia, niegan tambin al verdadero Hijo y mencionan a otro de su propia invencin, creado de la nada,
i cmo no ser un rito totalmente vaco e infructuoso el
que ellos administran, que tiene, s, apariencia, pero que
en realidad nada aprovecha a la piedad? Porque los
arranos no bautizan en el Padre y en el Hijo, sino en
el Creador y en la criatura, en el Hacedor y su obra.
Como la criatura es otra cosa que el Hiio, el bautismo,
que se supone administrado por ellos, es distinto del bautismo verdadero, aunque afecten nombrar el nombre del
Padre y del Hijo, por ser palabras de la Escritura. Ya
que no confiere bautismo quien dice simplemente: Oh
Seor!, sino el que juntamente con el nombre tiene tambin la recta fe. Por consiguiente, fue sta la razn por
la cual nuestro Salvador tampoco mand simplemente
bautizar, sino que primeramente dice: Ensead;.y despus: Bautizad en el nombre del Padre y del Hijo y del
Espritu Santo, para que de la instruccin naciera la
recta fe y con la fe se realizara la iniciacin del bautismo.
Existen tambin otras muchas herejas, que pronuncian
solamente las palabras, pero no piensan rectamente, como
queda dicho, ni tienen una fe sana, y, consiguientemente,
el agua que ellos administran resulta infructuosa por defecto de piedad, de suerte que aquel a quien rocan con
ella, en vez de redimirse, queda contaminado con la impiedad... Por ejemplo, los maniqueos y frigios y los discpulos del Samosateno, aunque pronuncian los nombres,
sin embargo'son herejes. As tambin los que sienten con
Arrio siguen la misma marcha, aun cuando reciten las palabras que estn escritas y pronuncien los nombres; tambin ellos juegan con los que de ellos reciben (el rito).
Interesa advertir que aqu Atanasio menciona a los seguidores de Pablo de Samosata entre los herejes que usaban la
frmula bautismal prescrita. Tambin el concilio de Nicea
(canon 19) considera invlido su bautismo, lo mismo que Atanasio, porque dispone: Respecto a los paulianistas que deseen volver a la Iglesia catlica, se ha de observar la norma
de que deben ser bautizados nuevamente.
Estudios: J. ERNST, Dcr Ketzertaufstreit n eler ahchristlicken Kirche
nach Cyprian. Mu besonderer Berchsirktigung der Konzilien ton Arles

Serapin de Thmuis

85

iind Nicaea (Maguncia 1901); ID., Die Ketzertaufangelegenheit auf den


Konzilien von Arles und Nicaea: ZkTh 27 (1903) 759-757; W. SATTLER,
I heBAL
Stellung ,/er griechischen Kirche zur Ketzertaufe bis ca. 500 (1911);
A:
nANZ,v, L'appartenenza alia Chiesa nel oensiero di S. Atanasio:
ivimtas 7 (1963) 434-492; K. KARAKOL 'H EKKTICTCC KOCTC TV M. 'ASaVOOTIOV Gregorios ho Paternos 48 (1965) 277-289.354-366; J. BALDANZA,

Ou-inam, iuxta S. Athanasium, pertnent ad veram C.hristi Ecclesiam:


Lphemerides Juris Canonici 22 (1966) 203-211.
6.

Eucarista

En el fragmento de su sermn A los recin bautizados, que


nos ha conservado Eutiquio de Constantinopla (PG 26,13251,
Atanasio dice claramente:
Vers a los levitas traer panes y un cliz de vino y colocarlos sobre la mesa. Mientras no se hagan las invocaciones y oraciones, no hay ms que pan y cliz. Pero
despus que se hayan pronunciado las grandes y admirables oraciones, entonces el pan se convierte en cuerpo
de Nuestro Seor Jesucristo y el vino se convierte en su
sangre. Acudamos a la celebracin de los misterios. Mientras no se hagan las oraciones e invocaciones, este pan
v este vino son simplemente Tpan y vino]. Pero, despus
que se pronuncian las grandes oraciones y santas invocaciones, el Verbo desciende al pan y al cliz y se convierte en cuerpo del Verbo.
Otro pasaje acerca de la Eucarista se encuentra en sus
Carlas a Serapin 4,19. Algunos sabios han aducido este texto
para probar que Atanasio consideraba la Eucarista como smbolo del cuerpo y de la sangre del Seor, y no como su cuerpo
y sangre reales. Mas, examinado en su contexto, el pasaje en
cuestin no justifica semejante interpretacin. Atanasio introduce a Jess prometiendo a los Apstoles que les dar su cuerpo y su sangre como comida espiritual (TTveuucrnK&s). Qon esta
expresin, Atanasio quiere refutar la falsa interpretacin de
los habitantes de Cafarnam, que pensaron en la carne de Cristo en su estado natural. Se dar a los Apstoles el cuerpo y la
sangre del Seor en una forma espiritual (TTVEuucmKs SOSTCTSTCXI
Tpoq>T|), en prenda de la resurreccin a la vida eterna. As es
que no cabe dar a las palabras de Atanasio una interpretacin
simblica en el sentido de Zwinglio.
SERAPIN DE THMUIS
Antes de ser obispo de Thmuis, lugar del Egipto Inferior,
Serapin haba sido superior de una colonia de monjes. Sozomeno (llist. eccl. 4,9) le llama prelado distinguido por la
admirable santidad de su vida v por el poder de su elocuencia. San Jernimo (De vir. ill. 99) afirma que se le dio el
ttulo de Scholasticus si causa de su gran saber. Fue ntimo
amigo de San Antonio el Ermitao, quien le hizo confidente
d;> sus visiones (ATANASIO, Vita Ant. 82) y le dej una de sus

86

Los escritores de Alejandra y Egipto

pieles de oveja (ibid., 9 1 ) ; la otra la recibi Atanasio. Este


le dirigi una serie de cartas importantes. Ya el ao 339, Atanasio envi una de sus cartas festales al querido hermano y
colega nuestro en el ministerio (PG 26,1412-4), lo cual indica que er. esa fecha Serapion estaba ya consagrado. En otra
carta, Atanasio le describe la muerte de Arrio y refuta la opinin de los que crean que el hereje se haba reconciliado con
la Iglesia. Los detalles se los haba suministrado su presbtero
Macario, que se encontraba en Constantinopla cuando muri
Arrio; Atanasio estaba a la sazn desterrado en Trveris. Esta
carta la escribi evidentemente el ao 358. Pero las ms importantes son las cuatro que le dirigi Atanasio acerca del Espritu Santo (cf. supra, p.61-62) ; representan el primer tratado
en forma sobre este tema y atestiguan el mutuo respeto y la
frecuencia de sus relaciones. Adems, el ao 356, Atanasio
envi a Serapion, juntamente con otros cuatro obispos egipcios
y tres presbteros, a la corte de Constancio a refutar las calumnias del partido arriano y ganar al emperador. Precisamente bajo este mismo emperador fue alejado de su sede y
sufri como confesor. No se conoce la fecha exacta de su
muerte. Segn Epifanio (Haer. 73,26), al snodo de Seleucia
del 359 asisti como obispo de Thmuis un tal Ptolomeo. Sera
precipitado deducir de esto que Serapion ya haba muerto para
esa fecha. Es ms probable que Ptolomeo fuera un usurpador
arriano y que Serapion estuviera desterrado. Adems, er un
fragmento de una carta que Apolinar escribi a Serapion v que
se ha conservado en el Adv. fraudes Apollinaristarum,
se alude
a una comunicacin enviada a Corinto por Atanasio sobre la
cuestin cristolgica. Esta ltima no parece ser otra cosa que
la carta de Atanasio a Epicteto (cf. supra, p . 6 3 s ) ; p o r la fecha
en que est escrita, no es posible que en el otoo del 359 Serapion estuviera ya muerto. Aun cuando Lietzmann (Apollinaris p.279) se haya equivocado al sealar el ao 370 como
fecha de su composicin, hay pruebas suficientes para afirmar
que Serapion debi de morir despus del ao 362.
Estudios: G. BARDY: DTC 14 (1941) 1908; H.DORRIES: PWK Suppl.8

(1956) 1260-1267; J. OUASTEN, Serapion New


Catholic Encvclopedia U
(1967) 105-106; A. HAMANN, Serapion: LThK2 9 (1964) 682-683.
SUS ESCRITOS

San Jernimo (De vir. ill. 99) nos dice que Serapion escribi un excelente tratado contra los maniqueos (cf. infra,
p.396), otro sobre los ttulos de los salmos y valiosas cartas
a diversas personas. La obra sobre los salmos se ha perdido.
En cambio, se ha descubierto recientemente el texto completo
del escrito contra los maniqueos.

Serapion de Thmuis
I.

87

Contra los maniqueos

Su texto tuvo una historia complicada. Apareci primeramente en Antiquae Lectiones, vol.5 (Ingolstadt 1608) de Canisio, en una traduccin latina hecha por el jesuta espaol Francisco de Torres. La primera edicin griega la prepar J. Basnage fundndose en un solo manuscrito del siglo x v n de la
Stadtbibliothek
de Hamburgo, que contiene, adems, el tratado
de Tito de Bostra contra los maniqueos. Esta edicin fue la
base de todos los textos griegos impresos hasta que el cardenal
Pitra llam la atencin sobre un cdice del siglo xi de la Biblioteca di San Cario, de Genova; al igual que el manuscrito
de Hamburgo, contena una copia fragmentaria del tratado de
Serapion, seguido de los libros 1-3 del Contra Manichaeos de
Tito. El nuevo manuscrito result ser el arquetipo, tanto del
manuscrito de Hamburgo como de otros dos manuscritos de
Roma de los siglos x v n y x v m , respectivamente. El cdice llev,
adems, a A. Brinkmann a un descubrimiento importante. Ninguno de los ejemplares del tratado de Serapion era completo,
pero, analizando hbilmente el volumen de Genova, prob que,
en una poca remota, haban trastornado el orden de las pginas. El desorden fue debido a la equivocacin de algn encuadernador, que disloc unas tres cuartas partes del total de los
folios. Se perdi una hoja, pero el resto qued disperso en el
opsculo de Tito de Bostra. De esta manera, Brinkmann consigui reconstruir prcticamente todo el tratado de Serapion,
demostrando que Migne (PG 40,900-924) slo contiene una
cuarta parte del original. Estaban as las cosas, cuando en 1924
Eustratiades y Arkadios publicaron el catlogo de la biblioteca
del monasterio de Vatopedi en el Monte Athos. Daba noticia
de un manuscrito del siglo XII, desconocido hasta entonces, que
contiene, entre una serie de tratados patrsticos, el Contra los
maniqueos de Serapion completo. Un ao ms tarde, R. P . Casey obtuvo un facsmil, y las deducciones de Brinkmann resultaron ser notablemente exactas. El texto convalida sus conclusiones y llena, adems, la laguna causada por la prdida de
una hoja. Finalmente, el ao 1931, Casey public una nueva
edicin basada en los cdices de Athos y Genova. Era la primera vez que el opsculo de Serapion completo se pona a
disposicin de los estudiosos.
Entonces se explic por qu lo llama San Jernimo un
efrregius lber y por qu le dieron a su autor el sobrenombre
do Seholasticus. Hay abundantes pruebas de su erudicin retrica, filosfica y teolgica. Es verdad que no fue intencin de
Serapion refutar todo el sistema maniqueo, como lo hiciera
Alejandro de Licpolis y, ms tarde, San Agustn. Se limita
a criticar los puntos principales, especialmente la teora dualista de un primer principio bueno y otro malo, las objeciones contra el Antiguo Testamento y ciertas partes del Nue-

88

Los escritores de Alejandra y Egipto

vo. Pero demuestra gran habilidad y penetracin al probar que


estas doctrinas bsicas del maniquesmo son ilgicas e inconsistentes.
En cuanto a la doctrina cristolgica de Serapion, hay que
advertir que, a pesar de sus relaciones amistosas con Atanasio,
no aplica al Hijo de Dios la expresin nicena
homoousios,
sino simplemente homoios (48,20s). El trmino homoousios
aparece en 27,6, donde afirma el autor que las criaturas no
son de la misma substancia que el Creador (homoousia).
Por
25,13-8 y 37,11-3 se deduce que, en el canon de Serapion, el
Evangelio de San Marcos ocupaba el primer puesto, y el de
San Mateo, el segundo. En l l , l s tenemos una de las ms antiguas referencias al culto cristiano de las reliquias. Los captulos 29 y 30 tratan de las relaciones entre los demonios y
el abismo (cf. Le 8,31). Si bien Serapion considera el abismo
del Evangelio como un lugar de castigo y de tortura, su finalidad principal es servir de remedio al pecador (30,1-5) ; existe
slo para sosegarle e iluminarle (30,9). Esta manera de concebir el infierno parece estar influenciada por Orgenes.
Edicin: R. P. CASEY", Serapion of Thmuis against the Manichees
(HTS 15) (Cambridge [Mass.] 1931).
Estudios: A. EBJMM.4.N.N, Die Streitschrift des Serapion von Thmuis
zegen die Manicher: SAB (1894) 479-491; R. P. CASEY, The Text of the
Anti-Manichaean Writings of Titus of Bostra and Serapion of Thmuis:
HThR 21 (1928) 97-111; A. PETERS, Het traclaat van Serapion van Thmuis
tegen de Manichaen: SE 2 (1949) 55-94.
2.

El Eucologio
Un manuscrito nico, del siglo XI (n.149), del monasterio
Laura del Monte Athos, contiene un euchologion o sacramentarlo que se atribuye a Serapion, obispo de Thmuis. Es una
coleccin de treinta oraciones, de origen ciertamente egipcio,
que data, en su forma actual, del siglo IV, probablemente antes, ms bien que despus, del ao 350. El nombre de Serapin se encuentra en la inscripcin de la primera y decimoquinta oracin, pero las dems fueron compuestas tambin por
el mismo autor, como es fcil probar por su terminologa v
contenido. Dieciocho se relacionan con la liturgia eucarstica,
siete con el bautismo y confirmacin, tres con las rdenes, dos
con la bendicin del aceite y con los funerales, A las treinta
oraciones sigue en el manuscrito una Carta acerca del Padre
y del Hijo, de carcter dogmtico.
La oracin de ofrenda es una anfora que consta de Prefacio, que termina en el Sanctus, oblacin y narracin de la Institucin, invocacin del Logos, intercesin en favor de los vivos,
intercesin en favor de los difuntos, recitacin de los Dpticos
y oracin por los oferentes.
En esta anfora merecen destacarse varios puntos aue llaman la atencin. Tenemos aqu el testimonio seguro ms anti-

Serapin de Thmuis

89

guo del uso del Sanctus en la liturgia eucarstica. La transicin del Sanctus a las palabras de la Institucin es tambin
tpica de la liturgia egipcia ms reciente. Pero es todava ms
sorprendente el que, entre las palabras de la Institucin que
se pronuncian sobre el pan y las que se pronuncian sobre el
cliz, se inserta una oracin por la unin de la Iglesia, tomada
de la Didach (9,4). Es cierto que algunas frases del Prefacio
coinciden al pie de la letra con la liturgia que se conoce con
el nombre de liturgia de San Marcos. Por otra parte, examinndola de cerca, es evidente que la anfora presenta muchas
particularidades propias. Algunos pasajes reflejan un colorido
predominantemente especulativo y teolgico, y ms especficamente gnstico, que no proviene de la tradicin antigua, sino
que representa la contribucin propia de Serapion. El autor
da muestras de una osada independencia, que le lleva a crear
oraciones enteramente nuevas y a revisar las frmulas cristianas antiguas Por esta razn, su canon eucarstico, aunque de
gran valor para la historia de la liturgia, es, con resnecto a la
tradicin, slo un testigo de segunda clase. La misma epiclesis
del Logos parece tambin una contribucin propia de Serapin. Pedro y Tefilo, patriarcas de Alejandra, atestiguan que
ni Atanasio ni las liturgias de Alejandra conocieron nunca
semejante invocacin pidiendo la venida del Logos sobre el
pan y el cliz; pero se puede probar que depende de oraciones
cucarsticas gnsticas, y de hecho presenta algunas analogas
con ellas.
La Carta, acerca del Padre y del Hijo, que en el manuscrito sigue inmediatamente despus de las treinta oraciones
del Euchologion, no leva nombre alguno. G. Wobbermin sostiene que se debe atribuir a Serapion, pero el estilo difiere del
que vemos en el tratado Contra los raniqueos y en el Euchologion. La doxologa con que termina la carta: AI Dios sabio
e invisible, honor y poder, grandeza, magnificencia, ahora v
siempre; fue, es y ser por generaciones v generaciones, por
los siglos de los siglos incorruptibles y eternos. Amn, es muy
distinta de la doxologa estrictamente trinitaria dirigida a Dios
por Cristo en el Espritu Santo, que aparece en trminos casi
idnticos al final de todas las oraciones del sacramentario de
Serapion. El autor de la carta tiene una idea confusa acerca
de la tercera Persona. Siguiendo a los santos maestros de la
Iglesia catlica y apostlica, quiere probar que el Hijo es
coeterno con el Padre. Probabilsimamente pertenece a una generacin ms antigua de adversarios de la hereja arriana.
El manuscrito que contiene el Euchologion de Serapion lo
encontr A. Dimitrijewsky, a quien debemos tambin la primera edicin publicada el ao 1894. Cuatro aos ms larde
la volvi a editar G. Wobbermin, que no se haba enterado de
la edicin anterior. Han aparecido despus otras ediciones prc-

90

Los escritores de Alejandra y Egipto

p a r a d a s p o r F . E. B r i g h t m a n , con la secuencia correcta de las


oraciones, y p o r F. X. Funk.
Ediciones: A. DIMITRIJEWKY, Ein Euchologium aus dem 4. Jahrhundert, verfasst von Serapion. Bischof von Thnuds (Kiev 1894); G. VCOBBERMIN, Altchristliche liturgische Stcke aus der Kirche Aegyptens nebst
einem dogmatischen Brief es Bischofs Serapion von Thmuis (TU 18,3b)
(Leipzig 1898); F. E. BRIGHTMAN, The Sacramentary of Serapion o)
Thmuis: JThSt 1 (1900) 88-113.247-277; F. X. FUNK, Didascalia e( Constitutiones Apostolorum II (Paderborn 1905) 158-195 (con traduccin latina).
Oraciones eucarsticas: J. QUASTEN. Monumenla eucharistica et litrgica vetustissima (FP 7) (Bonn 1935) 48-67.
Traducciones: Alemana: R. STORF: BKV2 5 (1912) 135-157.JWesa:
J. WORDSWORTH, Bishop Serapion's Prayer-book. An Egyptian Sacramentary dated probably about A. D.350S transJated from the edition of
G. Wobbermin (SPCK) (Londres 1899; 2.a ed. revisada 1923).Espaolas: L. MALDONADO, La plegaria eucarstca (BAC 273) (Madrid 1967)
441-443; V. MARTN PINDADO y J. M. SNCHEZ CARO, La gran oracin

eucanstica (Madrid 1968) 185-189.Francesa: L. BOUYER, Eucharislie


(Tournai 1966) 202-203.
Estudios: P. DREWS, ber W'obbermins .Altchristliche
liturgische
Stcke aus der Kirche Aegyptens: ZKG 20 (1900) 291-328.415-441;
A. BAUMSTARK, Die Anaphora von Thmuis und ihre berarbeiiung durch
den hl. Serapion: RQ 18 (1904) 123-142; T. SCHERMANN, Aegyptische
Abendmahlsliturgien
in ihrer berlieferung dargestellt (StGKA 6,1-2)
(Paderborn 1912) 100-114; L. DUCHESNE, Origines du cuite chrtien
5." ed. (Pars 1925) 76-81; H. LIETZMANN, Messe und Herrenmahl
(Bonn 1926) 186-197; P. BATIFFOL, L'Eucharislie. Le prsence relle1 et
la transsubstantiation (tudes d'hist. et de thologie positive, sr.2) 9. ed.
(Pars 1930) 311-317; H. LECLERCQ: DAL II (1933) 606-612; B. CAPELLE,
I'anaphore de Serapion. Essai
d'exgese: Mus 49 (1946) 425-443: G.Dix,
The Shape of the Liturgy 4. 5 impr. (Westminster 1949) 162-172; P. E. RoDOPOULOS, The Sacramentary of Serapion: Theologia 28 (Atenas 1957)
252-275.420-439.578-591; 29 (1958) 45-54.208-217; P. E. Ronopour.os. Doctrinal Teaching in the Sacramentary of Serapion of Thmuis: Greek
Orthodox Theological Review 9 (1963-1964) 201-214; B. BOTTE, L'EUCOloge de Serapion est-il authentique.: OC 48 (1964) 50-56; L. BOUYER,
l.c, 201-207; L. MALDONADO, o.c, 441-5.
3.

Cartas

D e las valiosas c a r t a s a d i v e r s a s p e r s o n a s q u e , segn S a n


J e r n i m o (De vir. ill. 9 9 ) , e s c r i b i S e r a p i o n , slo a u e d a n u n a s
p o c a s . D o s de e l l a s l a s d e s c u b r i el c a r d e n a l M a i . L a p r i m e r a
es u n a b r e v e c a r t a de c o n s u e l o d i r i g i d a al o b i s p o E u d o x i o , q u e
se h a l l a b a e n f e r m o ; la s e g u n d a e s u n a c a r t a , m s l a r g a , de
a l i e n t o a los m o n j e s de A l e j a n d r a . E n esta l t i m a e m p l e a la
e x p r e s i n T r i n i d a d c o n s u b s t a n c i a l (nooaios Tpis). Con t o d o ,
un f r a g m e n t o g r i e g o , p u b l i c a d o p o r el c a r d e n a l P i t r a (Analeda sacra 2 [ P a r s 1 8 8 4 ] p r o l e g . XL; Analecta
sacra et dassica I [ P a r s 18881 4 7 ) es u n a p r u e b a de q u e en u n t i e m p o
existi u n a coleccin de t r e i n t a y tres c a r t a s . H a y e s p e r a n z a
de q u e todava se llegue a r e c o b r a r a l g u n a s de estas c a r t a s .
D r a g u e t , p o r e j e m p l o , h a p u b l i c a d o r e c i e n t e m e n t e u n a q u e Ser a p i o n d i r i g i a u n o s d i s c p u l o s de S a n A n t o n i o el E r m i t a o
con ocasin de su m u e r t e ( 3 5 6 ) . U n a versin a r m e n i a , p u b l i -

Ddimo el Ciego

91

c a d a en 1 8 8 5 , c o m p r e n d e s o l a m e n t e la m i t a d d e l texto. E n
c a m b i o , la v e r s i n s i r a c a , d e s c u b i e r t a p o r D r a g u e t , d a la c a r t a
c o m p l e t a , q u e p a r e c e a u t n t i c a . L a s dos v e r s i o n e s se h i c i e r o n
del o r i g i n a l g r i e g o , q u e y a n o existe.
Ediciones: PG 40,923-942 reproduce las dos cartas que public M A I :
Classici auctores 5 (Roma 1883) 364-5 y Spicilegium Romanum 4
(Roma 1840) Praef. 45-67; R. DRAGUET, Une lettre de Serapion de
Thmuis aux diciples d'Antoine (A. D. 356) en versin syriaque et armnienne: Mus 64 (1951) 1-25 da 1 texto de ambas versiones, traduccin
francesa y comentario.
L o s f r a g m e n t o s siracos de u n a Homila sobre la
virginidad,
u n a Carta a los confesores
y un breve fragmento dogmtico,
p u b l i c a d o s p o r P i t r a (Analecta
sacra 4 [ P a r s 1 8 8 3 ] 2 1 4 - 5 ;
4 4 3 - 4 ) son de d u d o s a a u t e n t i c i d a d . Devreesse h a p u b l i c a d o var i o s f r a g m e n t o s de u n c o m e n t a r i o al Gnesis. L a Vida de Juan
Bautista,
q u e se c o n s e r v a e n u n a v e r s i n r a b e y se a t r i b u y e
a un obispo egipcio l l a m a d o Serapion, no puede ser autntica.
Ediciones: R. DEVREESSE, Anciens commentateurs grecs de l'Octateuque: RBibl (1935) 181: la Vida de Juan Bautista fue publicada y traducida al ingls por A. MINCANA, Bulletin of the John Rilands Library 11
(1927) 342-349.438-491. reimpresa en Woodbrooke Studies I (Cambridge
1927) 234-287, cf. 138-145. Traduccin alemana: R. Boos: Coetheanum 6
(1927) 318-320.
UIDIMO EL CIEGO
D d i m o , a p e l l i d a d o el Ciego, destaca e n t r e l o s jefes de
la escuela c a t e q u t i c a d e A l e j a n d r a en el siglo i v . N a c i d o
hacia el a o 3 1 3 , p e r d i la vista a l a e d a d de c u a t r o a o s ,
segn n o s i n f o r m a P a l a d i o (Hist. Lausiac. 4 ) . L a a l t a estima
de q u e goz en v i d a b r o t e n p a r t e de l a e s p o n t n e a a d m i r a cin p r o v o c a d a p o r u n h o m b r e q u e , a p e s a r del e n o r m e i m p e d i m e n t o d e u n a c e g u e r a q u e le d u r t o d a l a v i d a , a l l e g u n
a s o m b r o s o t e s o r o de e r u d i c i n , y ello sin h a b e r i d o n u n c a a
la escuela n i h a b e r a p r e n d i d o s i q u i e r a a leer. F u e u n verdad e r o p r o d i g i o de c o n o c i m i e n t o s e n c i c l o p d i c o s , p e r o n o fue,
bajo n i n g n c o n c e p t o , u n a i n t e l i g e n c i a b r i l l a n t e u o r i g i n a l . Se
m a n t u v o al m a r g e n de l a s c o n t r o v e r s i a s r e l i g i o s a s d e su tiempo, y, sin e m b a r g o , ejerci u n a i n f l u e n c i a r e a l m e n t e fuerte en
el p e n s a m i e n t o t e o l g i c o c o n t e m p o r n e o . A t a n a s i o n o d u d en
c o l o c a r l e en u n c a r g o de e x t r e m a d a r e s p o n s a b i l i d a d c o m o jefe
de l a escuela c a t e q u t i c a de A l e j a n d r a ( R U F I N O , Hist. eccl. 2 , 7 ) .
F u e el l t i m o d e sus i l u s t r e s m a e s t r o s , p u e s l a f a m o s a e s c u e l a
se c e r r p o c o d e s p u s d e su m u e r t e . S u s d i s c p u l o s m s conocidos son S a n J e r n i m o y R u f i n o . E l p r i m e r o m e n c i o n a repet i d a s veces a D d i m o c o m o su magister
(Epist.
50,1;84,3;
Comm. in Osee proph. p r l . ; Comm. in epist. ad Ephes. p r l . ) ,
ensalza su s a b e r y d a fe de l a influencia q u e ejerca s o b r e l o s
telogos de su t i e m p o , t a n t o o c c i d e n t a l e s c o m o o r i e n t a l e s
(Lber
de Spir. Sancto, Praef. a d P a u l i n . ) . E l s e g u n d o le l l a m a <s ro-

92

Los escritores de Alejandra y Egipto

feta y hombre apostlico (RUFINO, A pal. in Ilier. 2,25).


Pero Ddimo no se granje la admiracin de sus contemporneos solamente por su saber. Su ascetismo le vali un renombre igual. Vivi una vida casi eremtica. San Antonio, padre
del monaquisino, le visit varias veces en su celda, y Paladio
le hizo all cuatro visitas en un perodo de diez aos (Hist,
Lausiac. 4 ) . Tena ochenta y cinco aos de edad cuando muri
hacia el ao 398.
Monografas: I. LEIPOLDT, Didymus der Blinde von Alexandria (TU
29,3) (Leipzig 1905); G: BARDY, Didyme TAveuele (Pars 1910);
W. J. GAUCHE, Didymus the Blind. an Educalor of the Fourth Century
Diss. (Washington 1934); L. DOUTREM;AU, Fe et survie de Didyme
TAveuele da IV" sicle nos jours: Les Mardis de Dar
El-Salam 46-47
(1959) 33-92; A. VAN ROEY, Didymos der Blinde: LThK3 3 (1959) 373-374;
G. BINDER, L. KOENEN, L. LIESENBORCHS, Ein neues Epikurfragment bei

Didymus dem Blinden: Zeitschrift fr Papyrologie und Epigraphik 1


(1967) 33-44.
1.

Sus OBRAS

Su vasta erudicin, que asombraba a sus contemporneos,


la verti en gran nmero de escritos. Segn Paladio, interpret el Antiguo y Nuevo Testamento palabra por palabra.
y tanta atencin prest a Ja doctrina, exponindola con sutileza y seguridad a la vez, que sobrepas a todos los antiguos
en conocimientos ( l . c ) . Esta afirmacin coincide exactamente
con lo que nos dice San Jernimo; ste califica sus obras de
plura et nobilia, y menciona, adems de los comentarios sobre
gran nmero de libros bblicos, tratados como el De Spiritu
Sancto, el De dogmatibus y dos libros Contra Arianos; pero
aade al terminar su enumeracin: y muchas otras cosas cuya
relacin sera una obra por s sola (De vir. ill. 109).
Desgraciadamente, de su abundante produccin slo quedan pequesimos restos, debido al nublado de sospechas que
cay sobre el nombre y la fama de Ddimo durante las controversias origenistas. Despus de todo, se haba atrevido a defender al gran alejandrino y su obra De principiis como enteramente ortodoxos. No es de extraar, pues, que en el siglo vi
y siguientes fuera condenado como partidario de la preexistencia del alma y de la apocatstass. Los obispos que se reunieron en Constantinopla para el quinto concilio ecumnico
del ao 553 anatematizaron, por estas doctrinas, A Orgenes,
Ddimo y al dicono Evagrio Pntico. Como consecuencia de
esta condenacin, se perdieron casi todas las obras de Ddimo.
Ediciones: PG 39,131-1818. Aunque es la nica edicin general de
sus obras, resulta muy incompleta. Una investigacin concienzuda de las
catenae proporcionar nuevos textos, K. STAAB, Pauluskommentare aus
der eriechischen Kirche (Mnster 1933) 1-45, ofrece una edicin crtica
de muchos fragmentos exegticos.

Ddimo el Ciego
1.

93

Sobre la Trinidad

Afortunadamente, entre los escritos que lian llegado hasta


nosotros se encuentra su obra principal, los tres libros Sobre
la_ Trinidad (Tt -rrspi TpiSos Tpa (ipAcc), compuestos entre los
aos 381 y 392. Quiz debamos su conservacin al hecho de
no estar manchados de origenismo. El mismo Jernimo admite:
Certe in Trinitate catholicus est (Lib. II adv. Rufin. 16).
Efectivamente, est completamente de acuerdo con Atanasio en
su defensa de la consubstancialidad de las tres divinas Personas. Rechaza el subordinacionismo de toda clase y, al final,
contesta a las objeciones que alegaban los arranos y macedonianos. El libro primero trata del Hijo; el segundo, del Espritu
Santo, y el tercero resume los anteriores y discute los pasajes
bblicos ms importantes en que los adversarios basaban sus
conclusiones. Aunque el tratado es una prueba de la enorme
erudicin bblica de su autor, no pasa de ser una vasta coleccin de textos escritursticos, estudiados a veces con verdadera
profundidad, pero tergiversados tambin en ocasiones.
Ediciones: PG 39,269-992. Textos selectos: EP 1068-1076.
Estudios: T. SCHERMAMN, Lateinische Parallelen zu Didymus (De Trinitate 2-14): RQ 16 (1902) 232-242 (en Tertuliano y Ambrosio); A. JAIIN
y J. DRASEKE, Zur Schrift ber die Trinitat: Zeitschrift f. wissenschaftl.
Theologie 45 (1902) 410-415, trata de las citas de poetas griegos:
H. R. SMYTHE, The Interpretation of Amos 4,13 in St. Alhanasius and
Didymus: JThSt N. S. 1 (1950) 158-168 (De Trinitate 3,31); L. DOUTRELEAU. Le De Trinitate est-il Toeuvre de Didyme TAveuele?: RSR 45
(1957) 514-557; L. BRANGER, tude sur la christoloeie du De Trinitate
attribuc a Didyme TAveuele (Lyon 1960) (mecanografiado); ID., llame
humaine de Jsus dans la christoloeie du De Trinitate attribuc Didyme l'Aveuele: RSRUS 36 (1962) 1-47; L. BRANGKR, Sur deux nigmes
du De Trinitate de Didyme TAveuele: RSR 51 (1963) 255-267:
R. M. GRANT, Greek Literature in the Trealise De Trinitate and Cyril
contra Julianum: JTliSt 15 (1964) 265-279.
2.

Sobre el Espritu,

Sanio

En su De Trinitate, Ddimo se refiere dos veces (3,16.21 )


a su tratado Sobre el Espritu Santo (ttEpi TOO ctyou TTVE^CCTOS
Ayos). El original griego se ha perdido, pero nos queda una
versin latina, que prepar San Jernimo entre los aos 384
y 392 a una sugerencia del papa Dmaso (PL 39,1031-1086).
El ao 381, San Ambrosio, para escribir su De Spiritu Snelo,
utiliz como fuente el texto griego, hasta el punto de que San
Jernimo, en la introduccin a su traduccin latina, le acusa
de plagio; as, pues, Ddimo compuso esta obra antes del
ao 381 por lo menos. Recientemente E. Staimer ha sugerido
los aos 355-358 como tiempo de composicin. Es una de las
mejores monografas escritas sobre este tema en el siglo IV.
La primera parte (c.4-29) prueba que el Espritu Santo no es
una criatura, sino que es consubstancial con el Padre y el
Mijo; la segunda (c.30-59) trata de los textos escritursticos

94,

Didimo el Ciego

Los escritores de Alejandra y Egipto

que c o n f i r m a n la d o c t r i n a catlica
los p n e u m a t m a c o s . P r e s c i n d i e n d o
p r e s i o n e s y t r m i n o s t r i n i t a r i o s , de
t r a d u c c i n de S a n J e r n i m o es t a n
citas e q u i v o c a d a s .

y refutan l a s o b j e c i o n e s
de la t r a d u c c i n de las
la q u e n o se p u e d e fiar,
fiel, q u e r e p r o d u c e a u n

de
exla
las

Ediciones: Versin latina: PG 39,1031-1086, PL 23,101-154; una nueva edicin crtica ser publicada en breve: G. BAKDY, Didyme, Traite da
Saint-Esprit. Texte, introduction, traduction et notes (SCH). Textos selectos: EP 1066-7.
Traducciones: Alemana: G. CRONE, Didymus, Uer Heilige Geist.
erldutert, Steyl, 1939.Francesa: G. BARDY, l.c.
Estudios: T. SCHERMANN. Die griechischen Quellen des hl. Ambrosias
in 11. 111 de Spir. S. (Munich 1902) 87-92; E. STOLZ, Didymus, Ambrosius, Hieronymus: ThQ 87 (1905) 371-401, con un estudio precioso sobre
el valor de la traduccin de Jernimo; B. ALTANER, Augustinus und
Didymus der Blinde, Eine quellenkritische Vntersuchung: VC 5 (1951)
116-120, prueba que San Agustn conoci el De Spiritu Sancto: A. QUATTRONE, La pneumatologia nel trattato De Spiritu Sancto di Didimo Alessandrino: Regnum Dei 8 (1952) 82-88.140-152; 9 (1953) 81-88; E. STAIMER, Die Schrift De Spiritu Sancto von Didymus dem Blinden von
Alexandrien. Eine Vntersuchung zur altchristlichen Literatur- und Dogm.engeschichte. Diss. theol. (Munich 1960); L. DOUTRELBAU, Le De Spiritu Sancto de Didyme et ses diteurs: RSR 51 (1963) 383-406; ID.,
tude d'une tradition manuscrite: Le De Spiritu Sancto de Didyme:
Kyriakon. Festschrift J. Quasten, vol. I (Mnster 1970) 352-389.
3.

Contra

los

Este t r a t a d o se conserva en g r i e g o y consta de 18 c a p t u l o s


breves. E n su f o r m a a c t u a l , la i n t r o d u c c i n se p r e s e n t a m u t i l a d a y p r e v a l e c e la i m p r e s i n de q u e el texto s o l a m e n t e es u n
e x t r a c t o de u n a o b r a m s a m p l i a . Con t o d o , p a r e c e a u t n t i c a ;
D i d i m o se e n z a r z a en p o l m i c a s con los m a n i q u e o s en sus tratados Sobre la Trinidad
y Sobre el Espritu
Santo, as c o m o e n
sus c o m e n t a r i o s a la B i b l i a . A p e n a s h a y n i n g u n a i n d i c a c i n
de q u e el a u t o r h a y a sido i n f l u e n c i a d o p o r el l i b r o de Serap i n del m i s m o n o m b r e (cf. supra, p . 8 7 s ) , a u n q u e s p a r e c e
q u e lo conoce.
Ediciones: PG 39, 1085-1110. Seleccin: EP 1077.
Traduccin: Espaola: M. PARRAL, Obras escogidas de
griega (Barcelona 1916).
4.

Obras

dogmticas

que se han

Eunomium
de S a n B a s i l i o (cf. infra, p . 2 3 0 ) . Este m a t e r i a l , aunque se le a t r i b u y a desde el s i g l o v, d e c i d i d a m e n t e n o pertenece a S a n B a s i l i o . P o r o t r a p a r t e , p r e s e n t a u n a serie de r a s g o s
c o m u n e s con el De Trinitate
y el De Spiritu Sancto de n u e s t r o
a u t o r , y, lo q u e es m s i m p o r t a n t e , a u n c u a n d o a p a r e c e s l o
c o m o u n c o m p e n d i o o u n e x t r a c t o , su texto c o i n c i d e con las
c a t o r c e a l u s i o n e s q u e e n c o n t r a m o s en el De Trinitate.
E l original n o a b r e v i a d o d e b i de c o m p o n e r s e el a o 3 9 2 , el m i s m o
en que S a n J e r n i m o p u b l i c su De viris illustribus.
H a y razones p a r a s u p o n e r q u e , c u a n d o en De Spiritu Sancto 32 h a b l a
do un Dogmatum
volumen
c o m o de u n escrito suyo a n t e r i o r ,
se refiere a esta o b r a .
Ediciones: PG 29,671-774: J. DRASEKE, Apollinarios von Laodicea
(TU 7,3-4) (Leipzig 1892) 205-251.
Estudios: F. X. FUNK, Die zwei letzten Bcher der Schrift Basilius
des Gr. gegen Eunomius: Kirchengeschichtliche Abhandlungen und Untersuchungen 2 (Paderborn 1899) 291-329, atribuy las dos obras a Didimo. A las objeciones de J. LEIPOLDT, l.c. 26-31, contest en: Kirchengeschichtl. Abh. und Unters. 3 (Paderborn) 311-323; BARDY, l.c. 23-27,
opinaba como Funk. Finalmente, J. LEBON, Le Pseudo-Basile
(Adv.
Eunom. IV-V) est bien Didyme d'Alexandrie: Mus 50 (1937) 61-83, prob que el autor tiene que ser Didimo; B. PRUCHE, Didyme VAveugle
est-il bien Vauteur des livres contre Eunome IV et V attribus a Saint
Base de Ccsare?: SP 10 (TU 107) (Berln 1970) 151-155.
b)

maniqueos

Patrologa

perdido

a)
De dogmatibus
et contra
Arianos.
E n su De Trinitate,
D i d i m o se refiere, n o m e n o s de c a t o r c e
veces, a otra o b r a suya q u e l l l a m a irpcoTos Ayos, Tratado
primero, y que d u r a n t e m u c h o t i e m p o se crey q u e se h a b a perd i d o . Sin e m b a r g o , este t r a t a d o , p r o b a b l e m e n t e el m i s m o q u e
los dos l i b r o s De dogmatibus
et contra Arianos
que m e n c i o n a
S a n J e r n i m o (De vir. ill. 1 0 9 ) , p a r e c e que h a y q u e identificarlo con los l i b r o s IV y v q u e m u c h o s m a n u s c r i t o s y las m s de
las ediciones i m p r e s a s a g r e g a n a m a n e r a de a p n d i c e al Contra

95

Sectarum

volumen.

N o se c o n s e r v a n a d a de su t r a t a d o Sectarum volumen,
menc i o n a d o en De Spir. Sancto 5 y 2 1 . E n l, D i d i m o e x p l i c a b a ,
entre o t r a s cosas, que el E s p r i t u S a n t o n o recibe s a b i d u r a ,
sino que es s a b i d u r a .
c)

Defensa

de

Orgenes.

S e g n S c r a t e s (Hist. eccl. 4 , 2 5 ) , D i d i m o dedic u n a o b r a


a defender y e x p o n e r el De principiis
de O r g e n e s ; p e r o de
ella n o ha q u e d a d o n a d a . T r a t de d e m o s t r a r q u e O r g e n e s
h a b a sido m a l i n t e r p r e t a d o p o r gente s i m p l e , i n c a p a z de comp r e n d e r sus ideas. Dice S a n J e r n i m o que D i d i m o dio u n a int e r p r e t a c i n o r t o d o x a a la d o c t r i n a t r i n i t a r i a de O r g e n e s , p e r o
que a c e p t sin t i t u b e a r sus otros e r r o r e s referentes al p e c a d o
de los n g e l e s , a la p r e e x i s t e n c i a de l a s a l m a s , a la a p o c a lstasis, etc. (Adv. Rufin.
1.6: 2 , 1 6 ) . El m i s m o J e r n i m o nos
informa acerca de o t r o t r a t a d o de t e n d e n c i a o r i g e n i s t a . L o escribi p o r s u g e r e n c i a de R u f i n o , q u i e n p a s en E g i p t o los
aos 3 7 1 al 3 7 7 , p a r a r e s p o n d e r a la siguiente c u e s t i n : Q u a r e
m o r i a n t u r infantes, c u m p r o p t e r p e c c a t a c o r p o r a a c c e p e r i n t ?
La e x p l i c a c i n de D i d i m o e r a la s i g u i e n t e : N o n eos m u l t a
peccasse et ideo c o r p o r u m c a r c e r e s t a n t u m eis tetigisse sufficere
( J K R N I M O , Adv. Rufin.
3,28).
d)
S a n J u a n D a m a s c e n o m e n c i o n a o t r a s dos o b r a s de Dilimo, Ad philosophum
y De incorpreo;
de e l l a s cita u n o s

96

Los escritores de Alejandra y Egipto

pasajes b r e v e s en su Sacra Parallela


(PG 9 6 , 2 4 8 . 5 2 4 ) . N a d a
m s se s a b e de estos escritos.
e)
A juicio de K. H o l l , fue t a m b i n D d i m o q u i e n comp u s o el l i b r i t o Adversus
Arium et Sabellium,
q u e se e n c u e n t r a
e n t r e las o b r a s de G r e g o r i o de N i s a ( P G 4 5 , 1 2 8 1 - 1 3 0 2 ) . E s t a
o p i n i n m e r e c i el a p o y o de J. L e i p o l d t , p e r o n o el de G. Bardy. Este l t i m o m o s t r q u e , si b i e n H o l l p r o b q u e l a o b r a
no es de G r e g o r i o , n o dej d e m o s t r a d o q u e lo fuera de D d i m o .
Estudios: K. HOLL, ber die Gregor von Nyssa zugeschriebene Schrift
Adv. Arium et Sabellium: ZKG 25 (1904) 380-398: reimpreso: K. HOLL,
Gesammelte Aufsatze II (Tubinga 1928) 298-309; J. LEIPOLDT, l.c., 9;
G. BARDY, l.c, 17s; J. DAMLOU, VAdversus Arium et Sabellium de Orgoire de Nysse et Torignisme cappadocien: RSR 54 (1966) 61-66.
j)
A. G n t h r c o n s i d e r a a D d i m o a u t o r de los siete Dilogos pseudo-atanasianos
(cf. supra, p . 3 5 ) . N o es el p r i m e r o
en p r o p u g n a r esta o p i n i n ; la sostuvo t a m b i n E . Stolz. O t r o s
h a n p e n s a d o en M x i m o Confesor. T e o d o r e t o de C i r o , A p o l i n a r de L a o d i c e a o D i o d o r o de T a r s o . D e s p u s de e x a m i n a r la
exgesis. la t e o l o g a , e s p e c i a l m e n t e la t e r m i n o l o g a t r i n i t a r i a ,
y el estilo de estos d i l o g o s , G n t h o r se h a l l a c o n v e n c i d o de
q u e s o l a m e n t e D d i m o p u d o h a b e r l o s e s c r i t o . Su t e o r a h a enc o n t r a d o la a p r o b a c i n de u n o s y la o p o s i c i n de o t r o s . B . Diets c h e la a c e p t a ; en c a m b i o , H . R a h n e r t i e n e s e r i a s d u d a s .
Estudios: E. STOLZ, Didymus, Ambrosius, Hieronymus: ThQ 87 (1905)
371-401; F. LOOFS, Zwei Makedonische Dialogue: SAB (1914) 526-551;
A. SECOVIA, Contribucin al estudio de la tradicin manuscrita del
Pseudo-atanasiano Dilogo l contra un Macedoniano o Pneumatmaco;
ATG 1 (1938) 87-107: A. GNTHOR, Die sieben
pseudoathanasianischen
Dialogue, ein Werk Didymus des Blinden von Alexandrien (Roma 1941).
Cf. H. RAHNER: ZkTh 65 (1941) l l l s ; B. DIETSCHE, L'hritage litteraire
de Didyme VAveugle: RSPT 2 (1941-42) 380-414; L. BRANCER, tudes
sur la christologie du De Trinitate. Thse Thol. (Lyn 1960) 1-102
(el alma de Cristo en el dilogo 7).
f>) Dietsche a t r i b u y t a m b i n a D d i m o el t r a t a d o Sobre
la visin de los serafines,
e d i t a d o p o r G. M o r i n en
Ancdota
Maredsolana
I I I 3,103-122. B. A l t a n e r n o s u s c r i b e esta h i p tesis y s u g i e r e , en c a m b i o , el n o m b r e de T e f i l o de A l e j a n d r a
(cf.infra, p . 1 1 4 ) .
Ediciones: Editio princeps: A. M. AMELLI, S. Hieronymi Stridonensis
presb. tractatus contra Origenem de visione Isaiae (Montecasino 1901);
nueva edicin: G. MORIN: Ancdota Maredsolana III 3 (1903) 103-122.
Amelli y Morin consideraban como autor a Jernimo.
Estudios: F. DIEKAMP: Literarische Rundschau fr das katholische
Deutsehland 27 (1901) 29'3s, fue el primero que sugiri el nombre de
Tefilo de Alejandra como su verdadero autor; B. DIETSCHE, Didymus
von Alexandrien ais Verfasser der Schrift ber die Seraphenvision. Un-_
tersuchugen zur Urheberschaft des sogenannten Anecdoton von Amelli
(Friburgo i. B. 1942); B. ALTANER, Wer ist der Verfasser des Tractatus
in lsaiam 6,1-7?: ThR 42 (1943) 147-151; L. CHAVOUTIER, Un Libellus
pseudo-ambrosien sur le Saint-Esprit: SE 11 (1960) 176; ID., Querelle
Origeniste et controverses trinitaires a propos du tractatus Contra Origenem De visione Isaiae: VC 14 (1960) 9-14 (Tefilo parece ser el autor).

97

Ddimo el Ciego
5.

Obras

exeglicas

a)
Antiguo
Testamento.
S e g n S a n J e r n i m o , D d i m o c o m p u s o c o m e n t a r i o s a los
siguientes l i b r o s del A n t i g u o T e s t a m e n t o : S a l m o s , J o b , I s a a s ,
Oseas y Z a c a r a s . E x i s t i t a m b i n u n o s o b r e los P r o v e r b i o s ,
m e n c i o n a d o p o r C a s i o d o r o , Ins. div. litt. 5. N i n g u n o de ellos
se h a c o n s e r v a d o en su i n t e g r i d a d , p e r o h a y en las calenae muchos f r a g m e n t o s . A d e m s , a l g u n o s de los p a p i r o s d e s c u b i e r t o s
en T u r a de E g i p t o , el a o 1 9 4 1 , c o n t i e n e n f r a g m e n t o s de cons i d e r a b l e e x t e n s i n de i n t e r p r e t a c i o n e s de D d i m o s o b r e el Gnesis, los S a l m o s , el Eclesiasts y los l i b r o s de J o b y Z a c a r a s .
Estudios: G. BARDY, Ce nouveau sur Didyme l'Aveugle: Science religieuse. Travanx et recherches (1944) 247-250: H. C. PUECH, Les nouveaux crits
d'Origne et de Didyme dcouverts a Toura: RHPR 31 (1951) 293-329;
L. DOUTRELEAU y J. Au CAGUE, Que savons-nous aujourd'hui des papyrus
de Toura?: RSR 43 (1955) 161-176, ofrece la edicin con la traduccin
francesa, de los extractos del libro III del comentario sobre Zacaras.
Cf. L. KOENEN: Archiv fr Papyrusforschung (1960) 61-105; L. KOENEN
y L. DOUTRELEAU, Invcntaire des papyrus de Toura: RSR 55 (1967) 547-564.
El c o m e n t a r i o a los S a l m o s , de q u e h a b l a S a n J e r n i m o
(Do vir. ill. 1 0 9 ; Epist. 1 1 2 , 2 0 ) , debi de ser u n a o b r a m o n u m e n t a l . El g r a n n m e r o de p a s a j e s q u e se c o n s e r v a n n o s
p e r m i t e o b t e n e r u n a i m p r e s i n del m t o d o a l e g r i c o - m s t i c o
de exgesis, que e m p l e a b a D d i m o y q u e h a c e de l u n fiel
s e g u i d o r de O r g e n e s . A l i g u a l q u e el m a e s t r o a l e j a n d r i n o ,
m u e s t r a inters p o r la crtica t e x t u a l y c o m p a r a los distintos
m a n u s c r i t o s de los Setenta, as c o m o l o s Hxaplas.
P e r o su
e m p e o en d e t e r m i n a r la l e c t u r a exacta n o le i m p i d e la interp r e t a c i n l i b r e m e n t e f i g u r a t i v a . Est c o n v e n c i d o de que el Antiguo T e s t a m e n t o contiene p o r d o q u i e r u n i m p o r t a n t e m e n s a j e
cristiano y que t o d o s los s a l m o s a p u n t a n a C r i s t o .
Del c o m e n t a r i o a los P r o v e r b i o s slo q u e d a n u n o s p o c o s
fragmentos. P o r s u g e r e n c i a de C a s i o d o r o ( l . c ) , lo t r a d u j o Epil'anio el E s c o l s t i c o ; p e r o su v e r s i n se h a p e r d i d o t o t a l m e n t e .
El c o m e n t a r i o a I s a a s c o n t a b a n a d a m e n o s q u e dieciocho
v o l m e n e s , y eso q u e n i c a m e n t e t r a t a b a de I s a a s 4 0 - 6 6 , seccin que D d i m o c o n s i d e r a b a c o m o u n l i b r o i n d e p e n d i e n t e ( J E KINMO, De vir. ill. 1 0 9 ; Pro!, comm. in Is.
prophj.
Textos: Fragmenta in Genesim et Exodum: PG 39,1111-1115; in Regum 1.2: PG 39,1115-1120; in Iob: PG 39,1119-1154; in Psalmos:
PG 39,1155-1616.1617-1622; in Proverbia: PG 39,1621-1646. La coleccin
de fragmentos de Migne no es, en modo alguno, completa; ms fragmenlos, cf.: M. FAULHABER, Hohelied-, Proverbien- und Predigerkatenen (Viena 1902)^ 168; J. LEIPOLDT, l.c, 17-21 y 148; G. BARDY, Didyme VAveugle (Pars 1910) 44-48; R. DEVREESSE, Chaines exgtiques
grecques:
1)15 Suppl. 1 (1928) 1125, etc.; ID., Anciens commentateurs grecs de
l'Octateuque: RBibl (1935) 181-6: Fragmenta in Genesim et Exodum;
II. C. PUECH, l.c. De los papiros descubiertos en Tura se han publicado
Imsta el momento los siguientes: Comentario al Eclesiasts: L. KOENEN,
(I. BINDER y L. LIESENBORGHS, Didymus der Blinde, Kommentar zum
Patrologa 2

98

Los escritores de Alejandra y Egipto

Eclesiasles. Lage l des Tura-Papyrus, hrsg. u. bers. (Colonia 1965);


L. LIESENBORGHS, Didymos der Blinde, Kommentar zum Ecclesiastes, Lage
22 und 23 des Tura-Papyrus, hrsg. u. bers. (Colonia 1965); J. KRAMER
y L. KOENEN, Didymos der Blinde, Kommentar zum Ecclesiastes (TuraPapyrus) Teil 3 : Kommentar zu Eccl. Kap. 5 und 6, hrgs., ber. u. erl.
(Papyrologische Texte und Abhandlungen, 13) (Bonn 1970); G. BINDER
y L. LIESENBORGHS, Didymos der Blinde, Kommentar zum Ecclesiastes
(Tura-Papyrus), Teil 6 : Kommentar zu Eccl. Kap. 11-12 (Papyrologische
Texte und Abhandlungen, 9) (Bonn 1969; c. tambin M. PAPATHOMOPOULOS, Didimo ti Cieco, Frammento del commentario del.TEcclesiate:
Papiri della Universita degli studi di Milano (P. Mil. Vogliano), vol. IV
(Miln 1967). Comentario al libro de los Salmos: A. KIEHL, Die Psalmenkommentar von Tura. Quaternio IX, hrsg., bers. u. erl. (Papyrologica
Coloniensia Theol., 1) (Colonia-Opladen 1964): L. DOUTRELEAU, A. GESCH y M. GRONEWALD, Didymos der Blinde, Psalmenkommentar
(TuraPapyrus), Teil 1: Kommentar zu Psalm 20-21, hrsg. u. bers. (Papyrologische Texte und Abhandlungen, 7) (Bonn 1969); M. GRONEWALD, Didymos der Blinde, Psalmenkommentar
(Tura-Papyrus),
Teil 2: Kommentar zu Psalm 22-26, 10. hrsg. u. bers. (Pap. Tex. u. Abh., 4) (Bonn
1968); M. GRONEWALD y A. GASCH, Didymos der Blinde, Psalmenkommentar (Tura-Papyrus), Teil 3: Kommentar zu Psalm 29-34, hrsg. u. bers.
(Pap. Tex. u. Abh., 8) (Bonn 1969); M. GRONEWALD, Didymos der Blind,
Psalmenkommentar (Tura-Papyrus), Teil 4: Kommentar zu Psalm 35-39,
hrsg. u. bers. (Pap. Tex. u. Abh., 6) (Bonn 1969); M. GRONEWALD, Didymos der Blinde, Psalmenkommentar (Tura-Papyrus), Teil 5: Kommentar zu Psalm 40-44, hrsg., bers. u. erl. (Pap. Tex. u. Abh., 12) (Bonn
1970). Comentario al libro de Job: A. HEINRICHS, Didymos der Blinde,
Kommentar zu Hiob (Tura-Papyrus), Teil 1: Kommentar zu Hiob Kap. 1-4.
Teil 2: Kap. 5, 1 6, 29, hrsg., bers, u. erl. (Pap. Text. u. Abh, 1-2)
(Bonn 1969); U. HAGEDORN, Didymos der Blinde, Kommentar zu Hiob
(Tura-Papyrus), Teil 3 : Kommentar zu Hiob Kap. 7, 20c-ll, hrsg., bers.
n. erl. (Pap. Tex. u. Abh., 3) (Bonn 1968). Comentario a Zacaras:
L. DOUTRELEAU, Didyme VAveugle, Sur Zacharie, texte indit d'aprs un
papyrus de Toura. Introd., texte critique, trad. et notes, 3 vols. (SCH 83,
84 y 85) (Pars 1962). Otros textos de Didimo: M. BOCAERT, Fragment
indit de Didyme TAveugle en traduction latine ancienne: RB 73 (1963)
9-16 (sermn de Epifana en el Codex Vindob. 1616); P. PHOTIADES,
Notes sur un commentaire palochrtien: ND 12 (1962) 49-53; ID., Notes
sur un commentaire palochrtien: Oikoumene. Studi paleocristiani in
onore del Concilio ecumnico Vaticano II (Catania 1964) 55-59 (comentario sobre los salmos en Pap. Bodmer).
Estudios:- L. MARIS, Un commentaire de Didyme publi sous le nom
de Diodore: RSR 5 (1914) 73-78.246-251, trata de los escolios sobre los
Salmos que el card. Mai atribuy a Diodoro de Tarso, pero que pertenecen evidentemente a Didimo; A. GESCH, L'me humaine de Jsus dans
la christologie du IV" sicle. Le tmoignage du commentaire sur les
Psaumes dcouvert Toura: RHE 54 (1959) 385-425; ID., La christologie
du Commentaire sur les Psaumes dcouvert Toura (diss.) (Gembloux
1962); R. MERKELBACH, Konjekturen und Erlauterungen zum Psalmenkommentar des Didymos: VC 20 (1966) 214-226; D. HAGEDORN y R. MERKELBACH, Ein neues Fragment aus Porphyrios Gegen die Christen: ibdem 86-90 (en el comentario al libro de Job); R. S. CRAIG, Man, Incarnation and Trinity in the Commentary on Zechariah of Didymus the Blind
of Alexandria (diss.) (Harvard 1966); G. BINDER y L. LIESENBORGHS, Eine
Zuweisung der Sentenz OK a-nv vn*yiv aus Prodikos von Keos:
Museum Helveticum 23 (1966) 37-43 (en el comentario al Eclesiasts);
S. C. REYNOLDS, Man, Incarnation and Trinity in the Commentary on
Zechariah of Didymus the Blind of Alexandria (diss.) (Harvard 1966);
G. BINDER, L. KOENEN y L. LIESENBORGHS, Ein neues Epikurfragment

bei

Didymos dem Blinden: Zeitschrift fr Papyrologie und Epigraphik 9


(1967) 33-44 (en el comentario al Eclesiasts); R. MERKELBACH. Zum

Didimo el Ciego

99

lliobkommenlar
des Didymos: Zeitschrift fr Papyrologie und Epigraphik 6 (1968) 191; M. GRONEWALD, pSoufjvTa (id. Caec, In Ps. p. 107,
18-22): ibidem 3-4; L. DOUTRELEAU, Deux pages de Fin Zachariam de
Didyme TAveugle restitues par la lamiere ultraviolette: REG 83 (1970)
90-93 (SCH 85, 802-805); S. BROCK. Didymus der Blind on Bardaisan:
JThSt 22 Q971) 530-531.
b)

Nuevo

Testamento.

N u e s t r o a u t o r c o m p u s o c o m e n t a r i o s a l o s siguientes escritos del N u e v o T e s t a m e n t o : al E v a n g e l i o d e S a n M a t e o , a l de


J u a n , a l o s H e c h o s d e l o s A p s t o l e s , a la I y I I a los C o r i n t i o s ,
a l o s C a l a t a s y a l o s Efesios. S a n J e r n i m o utiliz la o b r a
s o b r e S a n M a t e o p a r a su p r o p i a i n t e r p r e t a c i n del m i s m o
evangelista (De vir. ill. 1 0 9 ; Comm. in evang. Matth. p r l . ) .
N a d a m s se s a b e de e l l a . Se h a n s a l v a d o u n o s p o c o s fragm e n t o s del c o m e n t a r i o a l c u a r t o E v a n g e l i o ( P C 3 9 , 1 6 4 5 - 1 6 5 4 )
Textos: J. REUSS, Johannes-Kommentare
(TU 89) (Berln 1966) 187.

aus der griechischen

Kirche

Se e n c u e n t r a n citas d e D i d i m o s o b r e l o s H e c h o s de l o s
Apstoles en l a s catenae y en l a exgesis d e T e o f i l a c t o del mismo l i b r o . L a e d i c i n d e M i g n e est lejos de ser c o m p l e t a
(PG 3 9 , 1 6 5 3 - 1 6 7 8 ) . J. A. C r a m e r d a t r e i n t a n u e v o s fragmentos (Catenae
Graecorum
patrum in Novum
T estamenlum
| Oxford 1 8 8 4 ] t . 3 , 2 1 . 9 0 . 1 8 7 - 4 1 3 ) . A j u z g a r p o r e l n m e r o d e los
pasajes citados, el o r i g i n a l d e b i d e t e n e r u n a n o t a b l e exlensin.
D e su c o m e n t a r i o a l a I a l o s C o r i n t i o s q u e d a b a m u y poco
(un p a s a j e en la Ep. 119,5 d e S a n J e r n i m o ) , h a s t a que K . S t a a b
p u b l i c 3 8 f r a g m e n t o s d e esta o b r a , q u e e n c o n t r en el Codex
Alhous Pantokrat.
2 8 , q u e r e c o m p o n e n la m a y o r p a r t e de l a s
notas d e D i d i m o a l o s c a p t u l o s 15 y 16 de la l a los C o r i n t i o s .
El m i s m o m a n u s c r i t o y el Cod. Val. 162 c o n t i e n e n v a r i o s fragmentos de su c o m e n t a r i o a la I I a l o s C o r i n t i o s .
Edicin: K. STAAB, Pauluskommentare aus der griechischen Kirche
aus Katenenhandschriften
gesammelt (Mnster 1933) 6-14 Fragmentos
sobre 1 Corintios, 14-44 Fragmentos sobre 2 Corintios. PG 39,1677-1732
es incompleto y se funda solamente en el Cod. Vat. 762. Staab (p.1-6)
publica un largo fragmento sobre el c.7 de la Epstola a los Romanos,
que no pertenece a un comentario, sino que probablemente es de su tralado Contra los maniqueos.
Su c o m e n t a r i o a la e p s t o l a a l o s G l a t a s , escrito antes
le 387, sirvi de fuente a J e r n i m o p a r a el suyo (Ep. 1 1 2 , 4 ;
Comm. in Epist. ad Gal. p r l . ) . Este m i s m o utiliz b s t a n l e ,
en su i n t e r p r e t a c i n d e la e p s t o l a a l o s Efesios, el b r e v e com e n t a r i o q u e hizo D i d i m o a d i c h a e p s t o l a ( J E R N I M O , Adv/>'///. 1,16.21 : Comm. in Epist. ad Ephes., p r l . ) . D e estas o b r a s
no q u e d a n a d a .
C a s i o d o r o m e n c i o n a u n a Expositio
seplem
eaiionicarum
(i.c. calho/icarumj
epistolarum
d e D i d i m o q u e t r a d u j o al latn

100

Los escritores de Alejandra y Egiplt?

Epifanio el Escolstico (Inst. div. lili. 8 ) . Esta versin ha llegado hasta nosotros (PG 39,1749-1818), mientras que el original slo se conserva en un reducido nmero de fragmentos
(PG L e ; CRAMER, l.c, 8,2.30.52.63.22.65). Se ha discutido mucho sobre la autenticidad de este comentario. E. Klostermann
ha llamado la atencin sobre el hecho de que algunos pasajes
de la traduccin latina aparecen, en la edicin de Cramer de
los fragmentos griegos, bajo el nombre de Orgenes, Juan Crisstomo y Severo de Antioqua. Pareca, pues, que la obra que
Casiodoro y Epifanio el Escolstico creyeron ser de Ddimo,
era en realidad una catena, compilada, no antes del siglo vi,
de tratados exegticos griegos de diferentes autores. Sin embargo, despus de la concienzuda investigacin de K. Staab..
han quedado pocas dudas sobre la paternidad de Ddimo.
Ediciones: PG 39,1749-1818: nueva edicin crtica: F. ZOEPFL, Didymi Alex. in epstolas cannicas brevis enarratio (NTA 4,1) (Mnster 1913).
Estudios: E. KLOSTERMANN, lber des Didymus von Alexandrien In
epstolas cannicas enarratio (TU 28,2) (Leipzig 1905); K. STAAB, Die
griechischen Katenenkommentare zu den katholischen Brielen: Bibl (1924)
314-318.
II.

LA TEOLOGA DE DDIMO

Para el historiador de la teologa, los escritos de Ddimo


presentan notable inters. Es verdad que no dan la impresin
de un trabajo original ni de una obra de proporciones monumentales, sino ms bien de un rico mosaico, en el que admiramos gran variedad de colorido. A pesar de ello, son importantes para el desarrollo de las doctrinas trinitaria y cristolgica. Hallndose como se halla entre Atanasio y los grandes
Padres Capadocios, es testigo de una de las pocas de transicin ms interesantes de la historia del pensamiento. Adems,
sus tratados son el fruto de sus lecciones en la escuela catequtica de Alejandra. Muestran la influencia de sus predecesores, tanto de Orgenes como de Atanasio; pero, al mismo
tiempo, al mejorar la enseanza tradicional alejandrina, ponen
los cimientos de la cristologa de Cirilo de Alejandra.
Estudios: Cf. las monografas, supra, p.92; W. BRIGHT: DCB 1,827-9;
M. PELLEGRINO: EC 4,1567s. G. BARDY: DSp fasc.20-21.668-671. ID., Post
apostlos ecclesiarum magister: RML 6 (1950) 313-316 (ttulo dado por
Ddimo a Orgenes); T. BAROSSE, The Unitv of the Two Charities in
Greek Patristic Exresis: TS 15 (1%4) 355-388; W. C. LINSS, The Four
Cospel Text of Didymus the Blind. Diss. Boston Univ. (1955).

1.

Trinidad

Ddimo es, ante todo, el telogo de la Trinidad. Su doctrina en este punto encontr su mejor expresin en el mote na
oaa, TpeTs -n-oo-Taeis, que usa una v otra vez en sus controversias. Esta frmula, que no se encuentra en las obras de San
Atanasio, aparece por vez primera en el Discurso contra Arrio

Ddimo el Ciego

101

y Sabelio, que es anterior al ao 358 fcf. supra, p.96). De la


existencia de una sola substancia en la Trinidad deduce Ddimo
que no puede haber ms que una sola operacin de las tres
divinas Personas:
Est probado que hay en todo una sola e idntica operacin del Padre, del Hijo y del Espritu Santo. Ahora
bien, donde no hay ms que una operacin, hay tambin
una sola substancia, porque los que son uoomoc con la
misma substancia tienen igualmente las mismas operaciones (De Spir. Sancto 17).
En otras ocasiones, de la unidad de operacin arguye en
favor de la unidad de naturaleza:
Puesto que estas hipstasis tienen derecho al mismo
honor y realizan la misma operacin, tienen tambin la
misma naturaleza, y no se diferencian entre s en divinidad ni en poder: slo ellas pueden subsistir, colocarse
en el mismo grado y ser identificadas en todas partes
con Aquel que es Uno (De Trin. 2,6,4).
Hablando de la divina Providencia, afirma que toman parte
en ella el Padre, el Hijo y el Espritu Santo a causa de su
unidad de substancia: Los que toman parte en el mismo gobierno, tienen la misma gloria y la misma esencia (ibid., 2,
8,4). Esta absoluta unidad de naturaleza, voluntad y operacin trasciende, naturalmente, la capacidad de la inteligencia
humana: Es imposible comprender esto, cmo la Trinidad
tiene una sola voluntad, y habla y concede favores de forma
que esta accin de hablar y conceder favores es comn a todas
las Personas (ibid., 2,5,1). En el libro De Spiritu Sancto saca
las mismas conclusiones:
El que se pone en comunicacin con el Espritu Santo
comunica, sin ms, con el Padre y el Hijo. Y el que tiene
la caridad del Padre, la tiene por el Hijo, comunicada
por el Espritu Santo. A su vez, el que participa de la
gracia de Jesucristo, tiene esa misma gracia recibida del
Padre a travs del Espritu Santo. Porque est probado
que no hay en todo ms que una sola e idntica operacin
del Padre, del Hijo y del Espritu Santo (17).
Al final de la segunda epstola que Pablo escribi a
los Corintios dice: La gracia de nuestro Seor Jesucristo y la caridad de Dios y la comunicacin del Espritu Santo sean en todos vosotros (2 Cor 13,13). De estas palabras se demuestra la existencia de una nica operacin en la Trinidad, ya que quien recibe la gracia de
Cristo la tiene tanto por administracin del Padre como
por donacin del Espritu Santo. Esta gracia, en efecto,
la dan Dios Padre y Jesucristo, segn aquellas palabras:
Sea con vosotros la gracia y la paz de Dios Padre y de
nuestro Seor Jesucristo, sin que el Padre nos d una
gracia y el Salvador otra. Porque San Pablo describe

Los escritores de Alejandra y Egi>lo

102

Ddimo ti Ciego
esta gracia como dada por el Padre y por nuestro Seor
Jesucristo y completada por la comunicacin del Espritu Santo (16).
Cuando uno reciba la gracia del Espritu Santo, la tendr corno don recibido del Padre y de nuestro Seor Jesucristo. Por consiguiente, de esta nica gracia que viene
del Padre y del Hijo y se completa con la operacin del
Espritu Santo, se prueba la Trinidad de una sola substancia (10).

que procede del Padre sea un ser (AAov), y e l que se hizo


carne y fue crucificado sea otro ser distinto (KCX SAAov) (De
Trin. 3,6; De Spir. S. 52).
Estudios: L. RKRANGER, L'me humaine de Jess dans la christoloeie
du De Trinitate attribuc a Didyme l'Aveugle: RSR 36 (1962) 1-47
C. MOEU.HR, Une contribution importante la christoloeie: Collectane?.
Mechlinierisia 47 (1962) 611-615; A. GESCH, La christologie du Com
mentaire sur les Psaumes dccouvert Toura (diss.) (Gembloux 1962).
3.

2.

Cristologa

La cristologa de Ddimo tiene un valor excepcional para


la historia que precedi a las controversias cristolgicas. Se
aparta de la tendencia soteriolgica que caracteriza a Atanasio. Por otra parte, es mucho ms claro que ste en la cuestin
del alma humana de Cristo. En De Trinitate refuta abiertamente la doctrina arriana de que Jess no tuviera alma humana en absoluto. Quiz podemos descubrir aqu la influencia
de Orgenes, que haba enseado ya que el alma humana haba servido de intermediaria al Logos para unirse al cuerpo
(cf. vol.l p.391). Ddimo declara sin titubear que ningn cuerpo humano privado de alma puede comer y dormir, y que
esto tampoco puede hacerlo la divinidad del Logos. Como nos
consta que Jess hizo ambas cosas, hay que suponer un alma
humana (De Trin. 3,2,27; 3,21). Recalca la unin entre el
Logos y el alma humana, diciendo que esta unin es eterna
e indisoluble (In psalm. 1284C; 1465C). Por ser Jess perfecto hombre (vSpco-rros TAEIO?), se sigue que est sometidoa
excepcin del pecadoa todas nuestras enfermedades, debilidades y necesidades. Ha cargado con todas las consecuencias
de la encarnacin (De Trin. 3,21). Aun cuando su humanidad
haya quedado santificada por su unin con el Logos, sin embargo ha conservado su pasibilidad.
A diferencia de Atanasio, que concibe la resurreccin como
la reunin del Logos con su cuerpo, Ddimo declara, ms correctamente, que mientras su cuerpo yaca en el sepulcro, su
alma humana estuvo durante tres das y tres noches en el Hades,
para unirse a su cuerpo en la resurreccin (In psalm. 1233
ABC). Lgicamente, Ddimo concluye con nfasis (De Trin.
3,6; 3,21; 3,13) que en Cristo no hubo fusin de la divinidad
con la humanidad para constituir una tercera naturaleza, sino
que estos dos elementos se unieron sin cambio (cn-p-rn-cos) y s in
fusin (m/yxTcos), Reconoce, pues, en Cristo dos naturalezas
y dos voluntades, una divina y otra humana (ibid., 3,12). Aun
cuando no usa todava la frmula So <po-Eis, su impostacin
del problema representa un decidido avance en la doctrina
cristolgica. El distinguir dos naturalezas en Cristo no le impide afirmar la unidad personal: No creemos que el Hijo

103

El Espritu

Santo

Para Ddimo, lo mismo que para Atanasio, la doctrina del


Espritu Santo est estrechsimamente relacionada con la del
Hijo. En la controversia arriana, la hereja sobre ste dio origen a la hereja sobre aqul. Por esta razn, Ddimo no se
content con dedicar al Espritu Santo el libro II de su De Trinitate, sino que escribi un tratado especial De Spirilu Snelo.
hasta el punto de conocrsele con el nombre de el telogo del
Espritu Santo; el concilio de Florencia le alab por sus mltiples y explcitos testimonios en favor de la procesin del
Espritu Santo, tanto del Padre como del Hijo.
Contra la afirmacin arriana de que el Espritu Santo es
una criatura, proclama repetidas veces que es increado como
el Hijo. Comparando el bautismo de Cristo con el bautismo
de los catecmenos, hace esta observacin :
En el bautismo, la criatura es ungida con leo creado
y santificado. El Salvador, por ser Dios, fue ungido por
el Espritu santsimo e increado como El. por encima
de sus compaeros, es decir, de nosotros. Si el Espritu
Santo fuera una criatura, el que es increado no hubiera
sido ungido por El (De Trin. 2,23).
La tercera persona de la Trinidad no es una criatura, sino
Dios, igual al P a d r e :
Se demostr que el Espritu Santo no slo es Dios,
sino igual v semejante al Padre y al Hijo, porque al
igual que ellos v de una manera parecida tiene al hombre como templo y porque el que es morada del Padre
tiene tambin al Hijo y al Espritu de Dios inorando
dentro de s, as tambin el que ha sido considerado digno de que moren en l el Hijo o el Espritu Santo, tiene
tambin absolutamente al Padre (De Trin. 2,10).
Para explicar cmo el Espritu Santo procede del Padre
V del Hijo, Ddimo en su tratado De Trinitate no hace ms
que afirmar que el Espritu Santo procede del Padre y permanece divinamente en el Hijo (1,31). Sin embargo, dice
que el Espritu Santo es la imagen del Hijo, de la misma
manera que el Hijo es la imagen del Padre (2,5) y que es
el Espritu del Hijo, del Logos, del Salvador (1,18; 2,6; 3,1).
As como el Hijo es homoousios con el Padre, as tambin el
l'.spritu Santo es consubstancial con el Padre y el Hijo (1,27;

104

Los escritores de Alejandra y Egipto

1,19). Si la traduccin latina de San Jernimo es fiel al oriinal, Ddimo da un paso adelante en el De Spiritu Snelo y
formula claramente la doctrina de la procesin del Espritu
Santo del Padre y del Hijo:
Non loquetur [Spiritus Sanctus] a semetipso: hoc est
non sine me, et sine meo et Patris arbitrio, quia inseparabilis a mea et Patris est volntate, quia non ex se
est sed ex Patre et me est, hoc enim ipsum quod subsistit et loquitur a Patre et me illi est (34).
Spiritus quoque Sanctus qui est Spiritus veritatis, Spiritusque sapientiae, non potest, Filio loquente, audire
quae nescit, cum hoc ipsum sit quod profertur a Filio,
id est procedens a veritate, consolator manans de consolatore, Deus de Deo, Spiritus veritatis procedens (36).
eque enim quid aliud est Filius exceptis his quae ei
dantur a Patre, eque alia substantia est Spiritus Sancti
praeter id quod datur ei a Filio (37).
Siguiendo las lneas tradicionales de la teologa griega,
Ddimo considera la obra de la santificacin del alma como
algo que pertenece, de una manera particular al Espritu Santo. Est convencido de que es el Espritu Santo el que nos
renueva en el bautismo. El es la plenitud, la culminacin de
todos los dones de Dios al hombre. En la Trinidad, El es el
don mutuo del Padre y del Hijo. Es el primer Don, poroue
es Amor, y el amor es la razn de todos los dems dones. De
ah que todos los dems dones estn recapitulados en El.
En la substancia del Espritu Santo se entiende la plenitud
de todos los dones (De Spir. S. 28) :
Nadie puede adquirir la gracia de Dios si rio tiene
al Espritu Santo, en quien est probado que consisten
lodos los dones de Dios (ibid., 9 ) .
De ah resulta que el Espritu Santo es la plenitud
de todos los dones de Dios y que nada de lo que comunica Dios se da sin El, porque todos los beneficios
que se reciben por gracia de los dones de Dios manan
de este manantial (ibid., 4 ) .
Estudios: T. SCHERMAMN, Die Gottheit des Heligen Geistes nach den
griechischen Vatern des vierten Jahrhunderts (Friburgo i. B. 1901)
189-223;_ E. L. HESTON, The Spirtual Life and the Role of the Holy Ghost
in the Sanctification of the Soul as Descrihed in the Works of Uidymus
of Alexandria (Notre Dame [Indiana] 1938); P. GALTIER, Le Saint
Esprit en nous d'aprs les Peres grecs (Roma 1946) 206-216; . QUATTRONE, La pneumatologia nel trattato De Spiritu Sancto di Didimo
Alessandrino: Regnum Dei 8 (1952) 82-8.140-152; 9 (1953) 81-8; E. STAIMER, Die Schrift De Spiritu Sancto von Didymus dem Blinden von
ilexandrien (Munich 1960) 39-116; J. L. MAIER, Les missions divines
selon S. Augustin (Friburgo-Suiza 1960) 44-9.

Ddimo el Ciego

4.

105

La Iglesia

El que, en la Iglesia fundada por Cristo, distribuye a.-^


distintas gracias, es el mismo Espritu Santo :
Fund su Iglesia sobre los ros, hacindola, por decreto divino, capaz de recibir el Espritu Santo, de quien
fluyen, como de un manantial, las variadas gracias, que
son otros tantos ros de agua viva (In Ps. 23,2).
Es tambin por el mismo Espritu por quien la Iglesia
se convierte en madre de todos aquellos hijos a quienes ha
engendrado en su seno virginal y da a luz en la fuente bautismal :
La piscina (bautismal) de la Trinidad es taller para
la salvacin de todos los hombres fieles. Libra de la
picadura de la serpiente a todos los que se lavan en ella
y, permaneciendo virgen, se hace madre de todos por
el Espritu Santo (De Trin. 2,13).
As, pues, es en Alejandra, con Ddimo el Ciego, donde,
al parecer, por primera vez, encontramos descrita la fuente
misma bautismal como la madre siempre virgen de los bautizados, fecundada por el Espritu Santo. Es muy lgico que
en otra ocasin llamara a la Iglesia no slo esposa de Cristo
(De Trin. 2,6,23; In Ps. 1369AB; 1372A; 1465C), sino tambin nuestra Madre (In Prov. 1624C), probablemente siguiendo una idea de su maestro Orgenes. Sin embargo, es an
ms pronunciada su doctrina de la Iglesia como Cuerpo mstico de Cristo (In Ps. 1281C) ; en este punto es mucho ms
claro que San Atanasio.
5.

Pecado original y bautismo


Para Ddimo, la cada de los primeros padres es el pecado antiguo (TrccAcu ^apTa) del que nos purific Jess en
su bautismo del Jordn (De Trin. 2,12). Lo han heredado
por transmisin (Kcn-ct SiccSoxriv), por la cpula sexual de sus
padres, todos los hijos de Adn. sta es la razn por la cual
Jess, nacido de una Virgen, no ha quedado manchado con
l (Contra Man. 8 ) .
Hablando de los efectos del bautismo, menciona ambos
aspectos, el negativo y el positivo, la destruccin del pecado
original con todas sus consecuencias y de las culpas personales, y la adopcin como hijos de Dios:
En el bautismo nos renueva el Espritu Santo en cuanto Dios, en unin con el Padre y el Hijo, y nos saca
del estado de deformidad y nos vuelve a nuestra prstina
belleza y nos llena de su gracia, para que no haya en
nosotros en adelante lugar para nada que sea indigno de
nuestro amor. Nos libra del pecado y de la muerte; y
de terrenos que ramos, es decir, de tierra y ceniza, nos
hace hombres espirituales, partcipes de la gloria divina,

106

Los escritores de Alejandra y Egipto

hijos y herederos de Dios y Padre, conformes a la


imagen del Hijo, coherederos y hermanos suyos, con derecho a ser glorificados y a reinar con El. Nos devuelve
el cielo a cambio de la tierra y nos regala generosamente el paraso, y nos otorga ms honor que a los ngeles.
Y en las divinas aguas de la piscina (bautismal) apaga
el fuego inextinguible del infierno (De Trin. 2,12).
Cuando nos sumergimos en la piscina (bautismal),
por beneplcito de Dios Padre y por la gracia de su
Santo Espritu, nos desnudamos de nuestros pecados,
despojndonos del hombre viejo, y somos regenerados
y sellados por su poder real. Cuando salimos fuera (de
la piscina), revestimos a Cristo Salvador, como una
vestidura incorruptible, igual al Espritu Santo, que nos
regener y marc con su sello. Porque, como dice la
Escritura, cuantos en Cristo habis sido bautizados, os
habis vestido de Cristo (Gal 3,27). Recibimos la imagen
y semejanza de Dios, de que hablan las Escrituras y que
recibimos por la insuflacin divina; la habamos perdido por el pecado y nos encontramos de nuevo como
ramos cuando fuimos creados en la primera criatura : libres de pecado y dueos de nosotros mismos (De
Trin. 2,12).
El bautismo es absolutamente necesario para la salvacin.
No lo puede suplir ni siquiera la perfeccin de una vida sin
pecado: Ninguno que no haya sido regenerado por el Espritu de Dios y marcado con el sello de la santificacin y transformado en templo suyo, ha conseguido los dones celestiales,
aun cuando sea hallado sin tacha en el resto de su vida (De
Trin. 2,12). La nica excepcin a la necesidad del bautismo
de agua es el bautismo de sangre, que es tambin obra del
Espritu Santo: Los que sufrieron martirio antes del bautismo, al ser lavados en su propia sangre, fueron vivificados por
el Santo Espritu de Dios (ibid.). Resume los efectos del bautismo en el alma de esta manera: As, pues, renovados en el
bautismo, gozamos de la familiaridad de Dios, en la medida
en que no lo permiten las fuerzas de nuestra naturaleza, como
ha dicho alguno: En la medida en que una raza mortal puede
parecerse a Dios (ibid.).
En un lugar (De Trin. 2,15) dice que la Iglesia catlica
no reconoce el bautismo conferido por los montaistas o los
eunomianos, porque los primeros sostenan una doctrina trinitaria de carcter modalista-monarquiano y no bautizaban en las
tres divinas Personas, mientras que los ltimos empleaban una
frmula peculiar, bautizando en la muerte del Seor.

D'taimo el Ciego

107

6.

La Madre de Dios
Ddimo llama a Mara, preferentemente, la Madre de Dios
(SEOTKOS), ttulo que tuvo su origen en Alejandra (cf. vol.l
p.392-3). Proclama su virginidad in partu y post parlum, y se
dirige a ella como a la siempre virgen (errrapSvos), expresin empleada ya por Atanasio (Contra rlanos 2,70).
7.

Antropologa
La influencia de Orgenes puede verse en la doctrina del
alma humana. Si bien en unos pocos pasajes parece querer
decir que el hombre se compone de cuerpo y alma solamente
(De Spir. S. 54; In Ps. 1520BC), se ve por otros lugares que,
siguiendo a Orgenes y a Platn, Ddimo crea en tres principios e introduca una distincin real entre el alma racional
(vos), el alma humana O+^X1!) V el cuerpo (<p*Jais) (De Spir S.
54,55.59; De Trin. 1,9; 1,15; 3,31).
Sigue tambin a Orgenes en sus ideas sobre el origen del
alma. Est convencido de que el alma ha sido creada, pero
comparte el error de su predecesor de que el alma existi antes que el cuerpo y que fue encerrada en l en castigo de pecados que cometiera anteriormente (Enarr. in Epist. Petr.l 1;
De Trin. 3,1). Esta misma creencia en la preexistencia forma
la base del tratado que dirigi a Rufino (cf. supra, p.95) sobre
la muerte prematura de los nios.
8.

Escalologa
Segn Jernimo (Adv. Ruf. 1,6), Ddimo lleg a defender
tambin la doctrina de Orgenes sobre la restauracin universal de todas las cosas en su primitivo ser, puramente espiritual (cnroKorraTaais). \ primera vista, sus escritos parecen
contradecir esta afirmacin. Habla muchas veces del fuego inextinguible del infierno, del castigo eterno, etc. (De Trin. 2,12:
2,20; In Ps. 1244D; 1316A; 1585B). Afirma (In Ps. 1372C.
due no hay ms tiempo de penitencia que el de este mundo.
Todos estos pasajes parecen excluir la idea de la apocatstasis.
Sin embargo, examinando sus escritos ms de cerca, hay pruebas suficientes para avalar la afirmacin de San Jernimo.
Ddimo dice que los ngeles cados estn ansiosos de salvarse
(In Petr.l 1759B) y de ser redimidos por Cristo (ibid., 1770BC).
Opina que en la vida futura no habr pecadores, porque
su estado de pecado ha cesado (In Ps. 1340C). No se cansa
ile refutar a los maniqueos, probando que el mal no es una
esencia (oaa), sino una situacin accidental, y que Dios lo
destruir por completo (Contra Man. 2,1088). Est persuadido de que, si Dios castiga, lo hace slo para educar, instruir
v mejorar. El castigo como tal y la vindicacin de la justicia
son cosas totalmente ajenas a su manera de pensar.

108

Los escritores de Alejandra y Egipto

Ddimo hered de Orgenes la idea del purgatorio. Afirma


que el fuego espiritual (VOTITV uOp) de Dios completa la purificacin del hombre, empezada en las aguas del bautismo (De
Trin. 2,12). Si llama eterno al fuego o castigo, no parece
que emplea este trmino en su sentido estricto, sino como sinnimo de duradero. Declara explcitamente que aionios se
puede aplicar literalmente slo a Dios, pero que, cuando se
dice de un castigo, hay que entenderlo en el sentido de atemporal (De Trin. 2,6,4).
TEFILO DE ALEJANDRA
Tefilo, patriarca de Alejandra, fue el tercer sucesor de
San Atanasio y el predecesor de San Cirilo, que era sobrino
suyo. Gobern la Iglesia de Egipto durante veintiocho aos
(385-412), plenamente consciente del importante papel que su
sede haba jugado en la historia de la Iglesia y del Imperio.
E. Gibbon (Decline and Falt I I03s) le llama enemigo perpetuo de la paz y de la virtud, hombre osado y malo, cuyas
manos se mancharon alternativamente con oro y sangre. Es
posible que haya exageracin en estas palabras, pero las fuentes de que disponemos le presentan como una triste figura ds
obispo, violento y falto en extremo de escrpulos. Hombre de
gran habilidad intelectual, indudablemente dedic su talento
en demasiadas ocasiones a consolidar y acrecentar su podero
con medios muy dudosos. Hizo sentir su tremenda influencia
en todas las cuestiones polticas que afectaron a la Iglesia o al
Estado durante su pontificado.
Son tres los acontecimientos importantes que estn especialmente ligados a su nombre: la decadencia del paganismo
en Egipto, la controversia sobre Orgenes y la deposicin v
destierro de San Juan Crisstomo. En un ataque concentrado
contra los ltimos restos de los cultos paganos en Egipto y
con el consentimiento del emperador Teodosio, destruy cierto
nmero de santuarios, en particular el famoso Serapeum, el
Mithraeum y el templo de Dionysos. Aprovech la ocasin que
se le present de esta manera para enriquecer la ciudad patriarcal con gran nmero de iglesias nuevas. Por razones aue no
eran de ninguna manera de orden metafsico, cambi de partido en la controversia sobre Orgenes. Ardiente admirador de
Orgenes hasta el ao 399 y amigo de sus partidarios, como
Juan de Jerusaln, ms tarde le conden. Parece que, en una
de sus cartas pascuales, Tefilo se expres en favor de la incorporeidad de Dios. Despus de eso, algunos monjes concibieron graves dudas respecto de su ortodoxia y enviaron una
comisin con nimo de someterle a examen. Para prevenir un
moln a cargo de estos antropomorfitas y, al mismo tiempo,
deseoso de encontrar razones polticas para entenderse con
ellos, conden el origenismo en un snodo de Alejandra, el

Tefilo de Alejandra

109

ao 401 (SCRATES, Hist. eccl. 6,75; SOZOMENO, Hist. eccl. 8,


11). Adems, se vali de esta decisin para iniciar, en el desierto de Nitria, una atrevida persecucin contra los defensores
del gran alejandrino; entre stos destacaban los Cuatro Hermanos Largos, Discoro, Ammn, Eusebio y Eutimio. Con
todo, Tefilo se hizo an ms famoso por la desgraciada intervencin que tuvo en el destierro de San Juan Crisstomo; form
una coalicin de distintos partidos, tanto episcopales como imperiales, contrarios al valiente predicador; convoc el ao 403,
en las cercanas de Calcedonia, el snodo de la Encina, que
depuso a San Juan y le envi al destierro.
Sin embargo, para ser justos, debemos recordar que la mayor parte de nuestra informacin sobre Tefilo nos viene de
enemigos suyos, especialmente de Paladio (Dialogus de vita
loh. Chrysostomi). Arnobio (Confliclus 2,18), Teodoreto (Ep.
170), el papa San Len Magno (Ep. 53.63.74), Vigilio de Tapso (C. Eul. 1,15) y otros consideran a Tefilo como Padre de
la Iglesia. Los Apophthegmata
Patrum son una prueba de la
fama que goz en ambientes monsticos. Mantuvo excelentes
relaciones con los dos famosos abades Orsiesio v Ammn, a
auienes vener siempre como a padres espirituales suyos. La
Ialesia copta celebra su fiesta el 15 de octubre; la siraca, el
17 del mismo mes.
Estudios: G. LAZZATT, Tefilo d'Alessandria (Miln 1936); S. VISMARA,
Un patriarca alessandrino del V seco'o: SC (1935) 513-7; W. BRICHT:
DCB 4,?/99-1008: I. FATVRE: DHG 2 (1914) 319-323; B. EVETTS, History
of the Patriarcas of the Covtic Church of Alexandria: PO 1,425-430;
E. WEICL, Christolosie vom, Tode des Athanasius bis zum Ausbruch des

nestoriartischen Streites (Munich 1925) 113-120; R. DELOBEL y M. RI-

CHARD, Thophile d'Alexandrie: DTC 15 (1946) 523-530: A. FAVAT.E,


Teofi'o cT Alessandria: Salesianum 18 (1%0) 215-246.498-535: 19 (1951)
34-82: K. BAUS, Theophi'os von Alexandrien: LThK2 10 (1965) 88.
Sus ESCRITOS
Tefilo debi de ser un escritor eclesistico eminente; su
legado literario fue de considerable volumen (cf. TEODORETO,
Ep. 8 3 ; LEN MAGNO, Ep.

De vir. ill.
11. G. Opitz
completa es
cionar aqu

7 5 ; CELASIO, Ep.

42,3,3; GENADIO,

3 4 ) . Por desgracia, se ha salvado muy poco.


da una larga lista de sus obras, pero la lista ms
la que confeccion M. Richard. No podemos menms que unas pocas.

Edicin: PG 65,29-68.401-4 (incompleta).


Estudios: H. G. OPITZ, Theophilus von Alexandrien: PWK II, 5 (1934)
2149-2165; M. RICHARD, Les crits de Thophile d'Alexandrie: Mus 52
(1939) 33-50; C. ASTRUC, Thophile d'Alexandrie et les manuscrits de la
correspondance de Mltios Pigas: Scriptorium I (1946-47) 162. Para
sus obras exegticas, cf. M. RICHARD, Les fragments exgtiques de Thophile d'Alexandrie et de Thophile d'Antioche: RBibl 47 (1938) 387397. El fragmento sobre Mt 4,23 ha sido publicado por J. RESS, Matlliaus-Kommentare aus der griechischen Kirche, aus Katenenhandschrif-

110

Los escritores de Alejandra y Egipto

ten gesammelt und herausgegeben (TU 61) (Berln 1957) 151s; ID., JOhannes-Kommentare aus der griechischen Kirche (TU 89) (Berln
1966) 187.
1.

Canon

pascual

Tefilo compuso una tabla en que se sealaba el ciclo


pascual para los aos 380 a 479. Se la envi al victorioso emperador Teodosio hacia el ao 388 o poco ms tarde. Quera
hacerse independiente de Roma e inducir al emperador a dar
un decreto imperial que obligara a adoptar la fecha pascual
de Alejandra como la fecha universal. Su intento fracas,
pues el emperador rehus poner en prctica su deseo. De esta
obra slo queda el prlogo. Hay una traduccin latina que
da el texto completo.
Ediciones: PG 65,47-52. La mejor edicin; B. KRUSH, Studien zur
christlich-mittelalterlichen Chronologie (Leipzig 1880) 220-226.
Estudio: E. SCHWARTZ, Christliche und jdische Ostertafeln: AGWG
Phil.-hist. Kl., N.F. 8,6 (1905) 3ss.
2.

Cartas

De su voluminosa correspondencia, San Jernimo tradujo


al latn algunas cartas, que se conservan entre las suyas. La
Ep. 92 (CSEL 55,147ss), que la recibi a travs de Epifanio,
es una carta sinodal de septiembre del ao 400 a los obispos
de Palestina y Egipto informando sobre una reunin celebrada en Alejandra, hacia el ao 399, contra los partidarios de
Orgenes. Otras dos las dirigi al mismo Jernimo, el verano
del 4 0 0 : la Ep. 97 (CSEL 55,140) pidindole su ayuda para
expulsar a los origenistas y la Ep. 89 (CSEL 55,142) presentndole al monje Teodoro, que iba a Roma. En la ltima
(CSEL 55,143), que escribi a Epifanio el ao 401, recomienda
a este prelado que convoque un snodo para condenar a los
origenistas y sugiere que la jerarqua del Asia Menor debera
seguir el ejemplo.
En una versin copta se han conservado una carta al archimandrita Horsiesi y otra a los monjes pacomianos de P b a u ;
las ha editado W. E. Crum con traduccin alemana.
Edicin: W. CRUM, Der Papyruscodex saec.VI-VII der Phippsbibliothek in Cheltentham, Koptisch-theologische Schriften, Herausgegeben
und bersetzt. Mit einem Beitrag von A. A. EHRHARD (Estrasburgo 1915)
65s,70s.
Estudios: A. EHRHARD, ibid., 132-145; W. HEINGSTENBERG, Pachomianu
mit einem Anhang ber die Liturgie von Alexandrien: Festgabe Albert
Ehrhard, herausg. v. A. M. Koeniger (Bonn y Leipzig 1922) 238-252.
Tenemos noticias de otras muchas cartas de Tefilo. De
algunas de ellas quedan fragmentos; de otras, nada. Por ejemplo, segn Scrates (Hist. eccl. 6,2,6), hacia el ao 388 envi
dos cartas, por medio del presbtero Isidoro, a Teodosio o a
Mximo. El ao 394 escribi algunas relacionadas con la dispu-

Tefilo de Alejandra

111

ta surgida entre Rufino y Jernimo, ponindose del lado de


Rufino (JERNIMO, Contra Ruf. 3,18). En otra que escribi el
ao 395 aprob la apologa de Juan de Jerusaln contra las acusaciones de Jernimo (JERNIMO, Contra Joh. 5.). Algo ms tarde
escribi dos veces a Jernimo acerca de la ordenacin de su
hermano Pauliniano; Jernimo contest con las Ep. 63 y 82. El
ao 402 cruz unas cartas con San Juan Crisstomo acerca de
los Hermanos Largos. Tenemos noticias, adems, de cartas
escritas, hacia 399-400, al papa Anastasio de Roma (JERNIMO,
Ep. 88), a Flaviano de Antioqua el ao 401, al papa Inocencio
de Roma en julio del 404, a Porfirio de Antioqua despus del
ao 404.
3.

Cartas

pascuales

Siguiendo la costumbre de los patriarcas alejandrinos, Tefilo compuso gran nmero de cartas pascuales, por lo menos
las veintisis de que tenemos noticias. Tres de ellas, que se
conservan en una traduccin de Jernimo y fueron despachadas los aos 401, 402 y 404, tienen tendencia antiorigenista,
aunque tambin entran en polmica con Apolinar de Laodicea.
Las de los aos 401 y 402 en particular tienen un contenido
teolgico muy rico. La versin latina se encuentra en la Ep. 96
de Jernimo (CSEL 55,159), 98 (CSEL 55,185) y 100 (CSEL
55,213). De la primera tenemos, adems, una serie de fragmentos del texto original griego y restos de una traduccin
copta.
De su carta pascual ms antigua, escrita el ao 386, no
queda ms que el pasaje que cita Cosme Indicopleustes (Top.
Christ. 10). La del ao 388, la tercera, la menciona Timoteo
Aelurus en su refutacin de la doctrina de Calcedonia. Tambin quedan algunas partes de la quinta (390), de la sexta (391), de la dcima (395), algunos fragmentos de la 21 (406),
de la 22 (407), y pasajes sin fecha de algunas otras. A l a
26 (411) alude Sinesio, Ep. 9. Casiano (Cali. 10,2: longa dispulati, liber enormisj y Genadio (De vir. ill. 3 3 : disputatio
longissima) describen an otra circular pascual escrita para
refutar a los antropomorfitas, es decir, a los que atribuan
a Dios un cuerpo humano.
Esludios: Cf. Timotheos Ailuros, Widerlegung der auf der Synode von
C.halkedon festgesetzten Lehre, herausgegeben von K. TER-MEKERTTSCHU^
und E. TER-MINASSIAJNTZ (Leipzig 1908) 105.161.195; E. SCHWARTZ, Codex
Vaticanus Gr. 1431 eine anlichalkedonische Sammlung aus der Zeif
Kaiser Zenons: AAM 32,6 (1927) 107 n.191.192; 112 n.289.290.291; U 4
n.337. Para los fragmentos griegos de la carta pascual del ao 40|
cf. F. DIEKAMP, Doctrina Patrum de incarnatione Verbi (Mnster 1907)'
180-183. Sobre la carta mencionada por Casiano y Genadio, cf. E. DRttK
ION, La discussion d'un moine antropomorphite audien avec le patritlK
che Thophile TAlexandrie en annce 399: ROC 20 (1915-17) 92-l0()
113-132.

112

Los escritores de Alejandra y Egipto

4. Facundo de Hermiana (Pro defers. Irium capit. 6,5)


atestigua que Tefilo compuso un folleto violento contra San
Juan Crisstomo por haber dado asilo a algunos monjes origenistas que el alejandrino haba expulsado de Egipto. Facundo hace una detallada descripcin de esta obra y copia unos
prrafos; la llama enormem librum, non solum conlumeliis,
sed ipsa quoque saepe repelita maledictorum recapitulalione
nimis horribilem. Jernimo no titube en traducirlo al latn,
y por la Ep. 114 nos enteramos de que un fragmento de su
traduccin se conserva en su Ep. 113, que da a entender que
Tefilo denunci a San Juan Crisstomo por haber profanado
la liturgia y el altar. Esta fue una de las acusaciones lanzadas
por el snodo de la Encina; lo sabemos por Facundo, quien
la cita al pie de la letra (l.c, 6,5; Focio, Bibl. cod. 59). Es
posible que fuera Tefilo quien fraguara la calumnia, enojado
por la vuelta de San Juan Crisstomo en octubre del ao 403.
Estudios: C. BAUR, S. Jerme et S. Chrysostomc: RB 23 (1906) 430436: In., Der. hl. Joharmes Chrysostonius und seine Zeit vol.2 (Munich
1930) 280-283.

Tefilo de Alejandra

113

Conocemos una Homila sobre la penitencia gracias a un


tragmento que se conserva en la Doctrina Patrum de incarnationc 18, IX, ed. F. Diekamp, p.l20,10s.
No se han publicado todava algunas homilas que se conservan en copto y etope. De otras homilas slo quedan fragmentos.
Otros textos: H. DE VIS, Homlies copies de la Valime. Texte copie
jiubli et traduit vol.2 (Copenhague 1929) 124-157, public el texto copto
y la traduccin francesa de un sermn de la dedicacin de la Iglesia de
los Tres Jvenes en Alejandra. Cf. H. J. POLOTSKY: OLZ 33 (1930)
873. Una homila rabe de tendencias monofisitas la public y tradujo
al francs H. FLEISCH, Une homlie de Thophe d'Alexandrie en l'honneur de St. Pierre et de St. Paul. Texte rabe publi pour la premire
fois et traduite: ROC 10 (1936) 371-419; SIRARPIE DER NERSESSIAN, Armenian Homilies attributed to fheophilus: Kyriakon. Festschrift J. Quasten, vol.I (Mnster 1970) 390-399; T. ORLAINDI, Un fragmento copto di
Tefilo di Alessandria: Rivista degli estudi orientali 44 (1969) 23-26
(frag. de De aedificatione Martyrii Iohannis Baptistae: ms. copte Pars B.N., copte 129-14, fol.110; ed. y trad. latina).
E S C R I T O S ESPURIOS

5.

Contra Orgenes
Genadio (De vir. ill. 33) no menciona la diatriba contra
el Crisstomo; pero, en cambio, conoce un grueso volumen
contra Orgenes. Probablemente no era ms que una coleccin de las cartas sinodales y pascuales contra Orgenes. Por
ejemplo, Teodoreto (Dial.2) copia del Contra Orgenes de
Tefilo dos pasajes que aparecen en la carta pascual del ao 401
(JERNIMO, Ep. 96,4) y en la del 402 (ibid., 98,16), respectivamente.
6.

Homilas

En los Apophthegmata
Patrum se conserva, en su texto
original griego, una Homila sobre el juicio (PG 65,200,4).
M. Brire (ROC 18 T1913] 79s) public una versin siraca.
Se conserva una Homila sobre la contricin y la abstinencia en una traduccin copta editada por E. A. W. Budge, Coptic
Homilies in the Dialect of Vpper Egypt ed. from the Papvrus
Codex or. 5001 in the British Museum (Londres 1910) 66s.212s.
Tambin se conserva en copio otra Homila sobre la Cruz
y el Ladrn, que public F . de Rossi, P'apiri coptici di Torino I 1,64.
M. Richard descubri una Homila sobre la institucin de
la Eucarista, demostrando que el sermn In mysticam cenarn,
atribuido a San Cirilo de Alejandra (PG 77,1016-1029), es,
en realidad, un discurso de Tefilo dirigido contra los monjes
origenistas, cuya fecha se puede sealar en marzo del ao ^400
(M. RICHARD. Une homlie de Thophe d'Alexandrie sur l'insli'ution de EEucharistie: RITE 33 p.937] 46-56).

Algunos escritos que se le atribuyen son de autenticidad


dudosa. As, por ejemplo, A. Mingana edit la Visin de Tefilo, que trata de la huida de la Sagrada Familia a Egipto y
de la vida que all llevaron. Aun cuando la historia se conserve slo en siraco, es totalmente copto de origen. El nombre
del verdadero autor se da al final de la narracin, y es Cirilo,
quien confiesa haberla odo de boca de su padre, el patriarca
Tefilo. Este Cirilo es, indudablemente, el gran Cirilo de Alejandra, que sucedi a Tefilo el ao 412. Sin embargo, parece, por varias razones, que ambos nombres, el de Tefilo y el
de Cirilo, son ficticios. El documento se presenta como un discurso u homila que, en la fiesta de la Virgen, pronunci un
obispo copto, quien escribi el original en rabe. La traduccin siraca la hizo probablemente un monofisita de la Siria
occidental, que viva cerca de Egipto o en el mismo Egipto.
En la introduccin se dice que el emperador Teodosio dio a
Tefilo las llaves de los templos de los dolos de todo Egipto,
desde Alejandra hasta Asun, para que pudiera apoderarse
de las riquezas que encerraban y gastarlas en erigir edificios
para la Iglesia de nuestro Seor Jesucristo.
Ediciones: A. MINGAJN'A, Vision of Theophilus or the Book of the Flight
of the Holy Family into Egypt: BJR 13 (1929) 383-474; reimpreso en
Woodbrooke Studies 3-1 (Cambridge 1931) 44-92 texto siraco, 8-43 traduccin inglesa.Versin rabe del Cod. Vat. Ar. 698 (J. 1371): M. GuiDi: RAL ser.5. Classe di scienze storche 26 (1917) 441-469.Versin
nope: C. CONTI ROSSINI: RAL 21 (1912) 395-471.
Estudios: F. AU, La versin syriaque de la visin de Thophe sur
le sfour de la Vierge en gypte: ROC 15 (1910) 125-132. Cf. AB 29
(1910) 457; M. GUIDI, La omelia di Tefilo di Alessandria sul monte
C.oscam nelle letterature orientali: RAL ser.5, Classe di scienze storche 26

Sinesio de Cirene
114

Los escritores le Alejandra y Egipto

(1917) 381-391; F. J. DOLCEB, Drei Theta ais Schatzsicherung und ihre


Deutung durch den Bischof Theophil von Alexandrien, Eine Szene aus
dem Kampf gegcn die Heidentempel: AC 3 (1932) 189-191; G. LAZZATI,
l.c, 87-89; G. GRAF, Geschichte der christlichen arabischen Literatur I. Die bersetzungen (ST 118) (Ciudad del Vaticano 1944) 229-232.
El Lady Meux manuscript n.2 y el manuscrito Orient. n.604
del British Museum contienen un discurso en etope que se
pretende que Tefilo pronunci sobre la Virgen Mara el da
sexto del mes de Hadar; en l se narra extensamente la vida
de Mara. E. A. W. Budge ha traducido al ingls un pasaje de
este discurso donde se recogen las palabras que se dice dirigi
la Virgen a Tefilo en una visin. Era un recurso retrico muy
manido de los predicadores coptos el de dirigirse a Mara y
recitar luego lo que aparenta ser contestacin de ella. Aqu
el orador introduce a Tefilo, como un personaje histrico importante, simplemente para prestar autoridad a sus palabras.
Traducciones: Inglesas: La historia de la Santsima Virgen tal como
se ia cont ella misma a Tefilo, patriarca de Alejandra: E. A. W. BUDGE, Legends of Our Lady Mary the Perpetual Virgin (Oxford 1933)
61-80.W. H. WORRELL, A Homily on the Virgin by Theophilus, Patriarch of Alexandria: The Coptic Manuscripts in the Freer Collection
(IJniversity of Michigan Humanistic Series 10, part.2) (Nueva York 1923)
249-322.359-380, public un sermn copto atribuido a Tefilo.
Fue F. Diekamp el primero que plante la cuestin de si
no se debera atribuir a Tefilo el tratado antiorigenista Sobre
la visin de Isaas 6,1-7, que A. M. Amelli edit con el nombre
de San Jernimo. B. Dietsche abogaba por Ddimo el Ciego;
en cambio, B. Altaner y L. Chavotier reconocen a Tefilo mayores probabilidades (cf. supra, p.96).
Lefort da cuenta de un tratado copto indito cuyo autor
parece ser Tefilo. Su contenido es de carcter exegtico y dogmtico. Los fragmentos que se conservan en las catenae demuestran que Tefilo era tambin renombrado como exegeta.
Estudios: L. Tu. LEFORT, S. Athanase crivain copt.e: Mus 16 (1933) 31.
Este tratado se encuentra en el Cdice Zoega 246, del siglo vi.A. MirCANA, The Work of Dionysius Barsalibi Against the Armenians (WS 4)
(Cambridge 1931) 14, contiene el siguiente pasaje: Y Tefilo de Alejandra dice: Cristo, que nos salv, no se manch ni se contamin cuando
fortaleci su carne con sangre virginal en su unin antropofila con
nosotros. Esta cita debe de ser de otra obra desconocida de Tefilo,
pues no se encuentra en ninguno de los escritos que se conservan.
SINESIO DE CIRENE
Sinesio pertenece al nmero de aquellas figuras histricas
que por haber vivido entre el helenismo, que mora, y el cristianismo, que se alzaba pujante, atraen inmediatamente nuestra atencin. Se le ha llamado, y no sin motivo, el Platnico
con mitra. Naci en Cirene, entre los aos 370 y 375, de
padres paganos, y recibi su primera educacin en su ciudad
natal. Para realizar estudios superiores se traslad a Alejandra, donde la famosa Hypatia le inici en los misterios de la

115

filosofa neoplalnica. Conserv durante toda la vida un entusiasmo ilimitado por ella, a quien llama su maestra, madre
y filsofo. Visit Atenas, pero qued altamente defraudado,
porque la filosofa se haba alejado de la ciudad. El ao 399,
los ciudadanos de la Pentpolis le enviaron como su embajador
a la corte imperial de Constantinopla. Volvi el ao 402, despus de haber obtenido que se rebajaran las contribuciones
excesivas impuestas a su pas. Poco despus march a Alejan-'
dra, donde contrajo matrimonio. Sus palabras Dios, la ley
v la mano sagrada de Tefilo me dieron a mi mujer (Ep. 105)
indican que fue una ceremonia nupcial cristiana, celebrada por
el patriarca de Alejandra.
Con todo, queda en duda si estaba bautizado o no, cuando
el ao 410 el clero y el pueblo agradecidos de Tolomaida, recordando la valiente defensa que hiciera de su ciudad natal
contra el pillaje de la hordas de Macheti en los aos 405
v 406, le eligieron obispo y metropolitano de la Pentpolis.
Sinesio se mostr reacio a aceptar el cargo. Accedi al final
bajo dos condiciones, a saber: que le permitieran vivir en
matrimonio y que no le obligaran a abandonar sus opiniones
filosficas acerca de la preexistencia del alma, la eternidad de
la creacin y el concepto alegrico de la resurreccin de la
carne:
T sabes que la filosofa est en contradiccin con muchas de estas opiniones del vulgo. Yo nunca admitir
ciertamente que el alma es posterior en existencia al cuerpo. No afirmar que el mundo y todas sus partes desaparecern al mismo tiempo. La resurreccin, de la cual tanto se habla, la considero una cosa sagrada e inefable, y
estoy lejos de compartir la idea de la masa en este punto... Qu tiene que ver la multitud con la filosofa? La
verdad de los divinos misterios no debe ser tema de conversacin... Si me llaman al episcopado, no pienso que
sea justo el que se me obligue a que pretenda sostener
opiniones que realmente no sostengo. Pongo a Dios y a
los hombres por testigos de esto. La verdad guarda afinidad con Dios, ante quien deseo estar enteramente sin culpa. Como me gustan las diversionesdesde mi infancia
me han acusado de estar loco por las armas y por los
caballos ms de lo debido, pasar pena. Cmo podr
ver que a mis queridos perros no les permiten ya cazar
y que la polilla come mis arcos? Con todo, lo llevar
con paciencia si sa es la voluntad de Dios. Y aunque
detesto toda clase de preocupaciones, soportar con paciencia estas pequeas tribulaciones, cumpliendo as un
servicio a Dios, aunque sea gravoso. Pero no tendr dolo
en lo tocante a mis creencias ni habr divergencias entre
mis pensamientos y mi lengua... No quiero que se diga
(Je m |ue me hice consagrar sin haberme dado a cono-

116

Los escritores de Alejandra y Egipto

cer. D e j e m o s q u e decida p o r m el p a d r e T e f i l o , querid s i m o de D i o s , con p l e n o c o n o c i m i e n t o de l a s circunst a n c i a s del caso, d i c i n d o m e con c l a r i d a d su o p i n i n . Entonces o m e d e j a r en m i c o n d i c i n a c t u a l , d e d i c a d o a


filosofar t r a n q u i l a m e n t e p o r m i cuenta, o, p o r el contrario, n o t e n d r l u e g o d e r e c h o a j u z g a r m e m s t a r d e v ret i r a r m e del c u e r p o e p i s c o p a l (Ep. 1 0 5 ) .
El p a t r i a r c a de A l e j a n d r a n o vacil en c o n s a g r a r l e . C o m o
o b i s p o , Sinesio g o b e r n con m u c h o xito su dicesis, con g r a n
s e n t i d o de j u s t i c i a y de p a z . Sin e m b a r g o , en su c o r a z n sigui
siendo m s p l a t n i c o q u e c r i s t i a n o , c o m o lo r e v e l a n sus escritos. D e b i de m o r i r p o c o d e s p u s , p o r q u e n i n g u n a de sus c a r t a s
est f e c h a d a d e s p u s del a o 4 1 3 .
Estudios: A. GARDNER, Synesius of Cyrene, Philosopher and Bishop
(Londres 1886); T. R. HALCOMB, Synesius: DCB 4 (1887) 756-780;
W. S. CRAWFORD, Synesius the Hellene (Londres 1901); A. J. KLEFFNER,
Synesius von Kyrene, der Philosoph und Dichter, und sein angeblicher
Vorbehah bei seiner Wahl und Weihe zum Bischof von Ptolemais (Paderborn 1901); H. KOCH, Synesius von Kyrene bei seiner Wahl und
Weihe zum Bischof: HJG 23 (1902) 751-774; G. GRTZMACHER, Synesios
non Kyrene. ein Ckarakterbild aus dem Untergang des Hellenentums
(Leizig 1913); J. STTGEMAYR, Synesius von Kyrene, Metropolit der Pentapolis: ZKTh 38 (1914) 509-563; P. MAAS, Verschiedenes II: Hesychios,
Vater des Synesios von Kyrene: Phil (1913) 449-456; N. TERZAGHI, Sinesio di drene: Atene e Roma (1917) 1-37; H. v. CAMPENHATISEN, Synesios:
PWK JT 4 (19321 1362-5; G. BETTINI, L'attivita publica di Sinesio
(Udine 1938) : J. C. PANDO, The Life and Times of Synesius of Cyrene
as Revealed in his Works (PSt 63) (Washington 1940) ; C. H. COSTER,
Synesius, a Curialis of the Time of Arcadius: Byz 15 (1940-41) 10-38;
C. BIZZOCHI, La tradizione storica della consecrazione episcopale di Sinesio di drene:
Gres 25 (1944) 130-170; In., La irrego'arit della
consecrazione di Sinesio come congettura?: Greg 27 (1946) 261-299;
P. C. VAN DEN HORST, Augustinus en Synesius: Hermeneus 20 (1949)
73-77; H. I. MARROU, La conversin de Synesius: REG 65 (1952)
474-484; C. LACOMRRADE, Synesius de Cyrne, hellene et chrctien (Pars
1951); A. J. VISSER, Synesios van Cyrene, literator, mysticus, bisschop:
Ned. Arch. Kerkgeschiedenis 39 (1952) 67-80: H. VON CAMPENHATISEN,
Griechische Kirchenvater (Stuttgart 1955) 125-136; H. I. MARROU, Synesius of Cyrene and Alexandrinian Neoplatonism: The Conflict between
Paganism and Christianity in the Founh Century: Essays edited by
A. Momigliano3 (Oxford 1963) 126-150; C. LACOMBRADE, Synesios von
Kyrene: LThK 9 (1964) 1231-1232; E. CAVAECANTI, Alcune annotazioni
su Sinesio di Cirene: Rivista di storda e letteratura religiosa 5 (1969)
122-134; ST. ANDRS, Die Versuchung des Synesios (Munich 1971).
SUS ESCRITOS
Su p r o d u c c i n l i t e r a r i a da t e s t i m o n i o de su e r u d i c i n clsica y de su t a l e n t o filosfico. A d m i r a d a s en l a p o c a b i z a n t i n a
p o r su estilo tico excelente, sus o b r a s son fuentes de n o t a b l e
i m p o r t a n c i a p a r a la h i s t o r i a de su t i e m p o y de su p a s , en
p a r t i c u l a r p a r a la h i s t o r i a de l a s r e l a c i o n e s e n t r e el cristianism o y el p l a t o n i s m o .
Ediciones: PG 66,1021-1756. Esta edicin, la nica completa, es una
reimpresin de las obras completas editadas por D. PETAVIS (Pars 1612),

Sinesio de Cirene

117

fuera del texto del Elogio de la Calvicie, que es una reimpresin de la


edicin de J. KRABINGER (Stuttgart 1834). Krabinger prepar una edicin
completa, pero slo Heg a publicar el primer volumen (Landshut 1850).
Contiene todos los escritos, a excepcin de las cartas y de los himnos.
Citaremos otras ediciones crticas al hablar de cada una de las obras.
Traducciones: Francesa: H. DRUON, Oeuvres de Synesius, traduites
entirement pour la premire fos en frangais et prcdes d'un tude
biographique et littraire (Pars 1878).Inglesas: A. FITZCERALD, The
Letters of Synesius of Cyrene (Londres 1926); ID., The Essays and
Hymns of Synesius of Cyrene, Including the Address to the Emperor
Arcadius and the Political Speeches 2 vols. (Londres 1930).Italiana:
A. CASINI, Sinesio di Cirene. Tutte le opere (Miln 1970).
Estudios: R. SOLLERT, Die Sprichwbrter bei Synesius von Kyrene
Teil I (Augsburg 1909); ID., Sprichwbrter und sprichwortliche Red ensarten bei Synesios von Kyrene. Teil II (Augsburg 1910); A. HAUCK, Welche griechischen Autoren der klassischen Zeit kennt und bentzt Synesius von Kyrene? Ein Beitrag zur TrcoSeor es 4. Jahrhunderts n. Chr.
(Progr.) (Friedland in Mecklenburg 1911); N. TERZACHI, Per la prossima edizione critica degli Opuscoli di Sinesio: Didaskaleion 1 (1912)
11-29 (tradicin manuscrita); ID., Le clausole ritmiche negli Opuscoli di
Sinesio: ibid. 205-225.319-360; A. SOUTER, Lexical Notes on the Writings
o Synesius of Cyrene: JTtSt 36 (1935) 176-178; P. HENRY, tudes
plotiniennes I. Les tats du texte de Plotin (Pars y Bruselas 1938)
202-205; G. LAZZATI, L'Aristotele perduto e gli scrittori cristiani (Miln 1938) 55-8.74; E. A. PEZOPULOS, Sweoou TO Kuprivcou -rrepi "Ourpou
Kai TOV u Tais priTopeaisCTxrmTwv:EEBS 15 (1939) 288-351 (pretende
nue la obra sobre Homero, atribuida a Plutarco, la compuso Sinesio);
R. PACK, Folklore and Superstitions in the Writings of Synesius:
Classical Weekly 43 (1949) 51-56; C. LACOMBRADE, En marge de Synesius: Mlanges V. Magnien (Toulouse 1949) 47-55; E. HTJNCER, Zwei
nnbekannte Libanioshandschriften
der sterreichischen
National.bibliothek: Scriptorium 6 (1952) 26-32 (con fragmentos de Sinesio); K LATTE,
1'cxtkritische Beitrage zu Synesios: Classica et Mediaevalia 17 (1956)
91-7 (notas crticas sobre De regno, Dion, De insomniis, Ad Paeonium,
Encomium calvit.); A. WIFSTRAND, Brief an Bertil Axelson iiber Synesios: Classica et Mediaevalia 18 (1957) 130-2 (Ad Paeonium 308D, De
egno 26a, Encom. calv. 84b).
1. El Discurso sobre la realeza Crrepi PCCCMAECCS) es u n a valiente a l o c u c i n p r o n u n c i a d a el a o 4 0 0 en C o n s t a n t i n o p l a , en
presencia del e m p e r a d o r A r c a d i o . E x p l i c a en l el d e b e r que
l i m e u n joven g o b e r n a n t e de ser i m a g e n de D i o s . Su crtica
de las c o n d i c i o n e s de v i d a en la c o r t e i m p e r i a l es de u n a franqueza s o r p r e n d e n t e :
D i g o q u e n a d a hizo en otro t i e m p o t a n t o d a o al Imp e r i o r o m a n o c o m o la c o s t u m b r e de r o d e a r la p e r s o n a
del rey con p o m p a t e a t r a l y squito... N o os enfadis
p o r lo q u e os estoy d i c i e n d o . N o es v u e s t r a l a falta. L a
c u l p a la tienen los q u e e m p e z a r o n esta e n f e r m e d a d y la
h a n t r a n s m i t i d o a la p o s t e r i d a d c o m o a l g o que se estima.
P o r eso m i s m o , el m i e d o a q u e , si os ven con frecuencia,
quedis r e d u c i d o s al nivel de los s i m p l e s h o m b r e s , os
tiene e n c e r r a d o s y c o m o p r i s i o n e r o s de v o s o t r o s m i s m o s .
N o veis casi n a d a , n o os casi n a d a q u e p u e d a a c r e c e n t a r
v u e s t r a s a b i d u r a p r c t i c a . V u e s t r o s n i c o s p l a c e r e s son
los p l a c e r e s del c u e r p o , a d e m s los m s m a t e r i a l e s , los
que p r o v i e n e n del s e n t i d o , del tacto y del g u s t o . L l e v i s

118

Los escritores de Alejandra y Egipto


la vida de u n a a n e m o n e de m a r . M i e n t r a s r e n e g i s del
h o m b r e , n o a l c a n z i s la perfeccin del h o m b r e . P o r q u e
a q u e l l o s con q u i e n e s convivs y t r a t i s y a q u i e n e s l a s
p u e r t a s del p a l a c i o e s t n a b i e r t a s d e p a r en p a r , bien
sean g e n e r a l e s o c a p i t a n e s , a q u i e n e s acaso e n c o n t r i s
h e r m o s o s , son seres con cabezas p e q u e a s v p o c o s e s o ;
al a c u a r l o s , la n a t u r a l e z a t u v o u n f a l l o , al igual q u e los
b a n q u e r o s q u e falsifican la m o n e d a . Al rey se le ofrece
como regalo un hombre estpido: cuanto ms estpido,
m e j o r . T r a t a n d o de r e r v l l o r a r al m i s m o t i e m p o , con
sus g e s t i c u l a c i o n e s y r u i d o s y con t o d a s l a s b u f o n a d a s
d e q u e son c a p a c e s , os a y u d a n a m a t a r el t i e m p o , v con
su m a l m a y o r os h a c e n m s l l e v a d e r a a q u e l l a n u b e de
v u e s t r a a l m a q u e l l e v i s p o r n o vivir c o n f o r m e a la nat u r a l e z a (Oratio
de regno 1 0 ) .

Ediciones: PG 66.1053-1108. Edicin aparte: J. G. KRABINGER, Synesiiis, Rede ber das Konigtum (Munich 1825).
Traducciones: Alemana: J. G. KRABTNCER, l.c.Francesa: C. LACOMBRADE, Le discours sur la royaut de Synsius de Cyrene, trad. noiiv.
avec introd., notes et com. (Pars 1951).Inglesa: A. FITZGERALD, l.c.
Estudios: G. GRTZMACHER, l.c, 111-120; K. M. SETTON, Chrisan
Attitude towards the Emperor in the Fourth Century (Nueva York 1941)
152-162; E. DEMOUGEOT, La thorie du pouvoir imperial au Ve siech:
Mlanges de la Socit toulousaine d'tudes classiques I (Toulouse 1946)
191-206: C. LACOMBRADE, Notes sur deux pengyriques: Pallas 4 (1956)
15-26: N. TERZAGHI, In Synesii orationem De regno scholia vetera:
BPEC 10 (1962) 1-8.
2.
L o s Discursos
egipcios o Sobre la Providencia
es el tt u l o de u n e x t r a o t r a t a d o c u y o c o n t e n i d o consiste p r i n c i p a l mente en la n a r r a c i n de las c o n d i c i o n e s y a c o n t e c i m i e n t o s de
la c a p i t a l i m p e r i a l , d i s f r a z a d o s b a j o el m i t o i n d g e n a de O s i r i s
v Tifos, el p r i m e r o i m a g e n de la v i r t u d y el o t r o s m b o l o del
c r i m e n . L o c o m e n z en C o n s t a n t i n o p l a y lo t e r m i n en E g i p t o ;
su a u t o r se m u e s t r a v e r d a d e r o d i s c p u l o de P l a t n , q u e cree
en el r e t o r n o de t o d a s las cosas y en la i l i m i t a d a sucesin de
los mundos.
Ediciones: PG 66,1209-1282. Edicin aparte: J. G. KRABINGER, Synsius, Aegyptische Erzahlungen (Sulzbach 1835).
Traducciones: Cf. supra, p.117.Alemana: J. G. KRABINGER, l.c.Italiana: S. NICOLOSI, // De providentia di Sinesio di Cirene. Studio critico
e traduzione (Padua 1959).
Estudios: E. GAISER, Des Synsius von Kyrene Aegyptische Erzahlungen oder ber die Vorsehung. Darstellung des Gedankeninhalts
dieser
Schrift und ihrer Bedeutung fr die Philosophie des Syncsius linter
Bercksichtigung
ihres geschichtlichen
Hintergrandes.
Erlangen Diss.
(Wolfenbttel 1886); O. SEECK, Studien zu Synsius I. Der historische
Gehalt des Osirismythos: Phil. 52 (1893) 442-458; C. LACOMBRADE, Syncsius et rnigme du loup: REAN (1946) 260-266 (los lobos significan los
hunos: PG 66J209A).
3.
Dion o su modo de vida lo e s c r i b i en p r o p i a defensa
h a c i a el a o 4 0 5 . Consta de t r e s p a r t e s . L a p r i m e r a t r a t a de

Sinesio de Cirene

119

Din de P i u s a y de sus escritos. E n la s e g u n d a , el a u t o r justifica su p r e o c u p a c i n p o r la filosofa y p o r la r e t r i c a , i d e a l


q u e e n c u e n t r a en D i n . E n la t e r c e r a , S i n e s i o d a su p r o p i a filpsofa de la vida c o m o d i s c p u l o d e D i n . C e n s u r a a b i e r t a m e n t e
a los m o n j e s , b r b a r o s q u e d e s p r e c i a n la o b r a l i t e r a r i a ,
y confiesa a b i e r t a m e n t e q u e p r e f i e r e el estilo de vida de los
g r i e g o s a la o t r a , la de los c r i s t i a n o s (Dion 9 , 1 3 ) . A t a c a a
los sofistas p o r su a m b i c i n , p u e s b u s c a n slo el h o n o r y la
f a m a y no la v e r d a d . E s t o r g u l l o s o de su p r o p i a i n d e p e n d e n cia, de ser d u e o de s m i s m o .
Edicin: PG 66,1111-1164; nueva edicin crtica: K. TREO, Synesios
von Kyrene. Dion Chysostomos oder Vom Leben nach seinem Vorbild.
Greichisch und deutsch (Berln 1959); A. GARCYA, Sinesio di Cirene,
Dione Crisostomo (aples 1970).
Traducciones: Vase supra, p.117.Alemana: K. TREU, O.C.Italiana:
A. GARCYA, l.c.

Estudios: J. R. ASMUS, Synsius und Dio Chrysoslomus: BZ 9 (1900)


85-119; G. MISCH, Geschichte der Autobiographie 1 (Leipzig 1907) 380383; K. TREU, Synesios von Kyrene. Ein Kommentar zu seinem Dion
(TU 71) (Berln 1958); W. LACKNER, Zu einer bislang ungelklarten Stelle
ini Dion des Synesios: Byz 39 (1969) 152-154.
4.
La alabanza de la calvicie
(QaXKpccs yKtuiov) c s u n escrito h u m o r s t i c o s o b r e l a s v e n t a j a s de ser c a l v o . El a u t o r p r u e b a con m u c h o s a r g u m e n t o s , t o m a d o s de la n a t u r a l e z a , de la
h i s t o r i a y de la m i t o l o g a , q u e la calvicie en el h o m b r e es u n
a d o r n o , u n signo de s a b i d u r a y u n sello de s e m e j a n z a con
Dios. S i e n d o l m i s m o c a l v o , lo e s c r i b i p a r a refutar u n trat a d o de D i n C r i s o s t o m o t i t u l a d o La alabanza
del
cabello.
Ediciones: PG 66,1167-1206. Edicin aparte: J. G. KRABINCER. Syncsius, Lob der Kahlkpfigkeit (Stuttgart 1834).
Traducciones: Alemana: J. G. KRABINGER, l.c.Francesa: H. DRUON.
l.c. (cf. supra, p.117).Inglesa: A. FITZGERALD, l.c.
Esludios: J. R. ASMUS, Synsius und Dio Chrysostomus: BZ 9 (1900)
119-151; .1. GEFFCKEN, Kynika und Verwandtes (Heidelberg 1909) 149151: G. PASQUALI, Synsius. Encomium calv. 186,2: Didaskaleion (1912)
519-521 (nota crtica); L. KOTYNSKI: Meander 12 (1957) 157-168.185-197.
5.
Sobre los sueos
(repi EVUTTVCOV), c o m p u e s t o en u n a
sola n o c h e el a o 4 0 3 4 0 4 , es u n t r a t a d o s o b r e l a s c a u s a s v
el significado de los s u e o s . El a u t o r los c o n s i d e r a revelaciones de D i o s . Se lo r e m i t i a H y p a t i a (Ep. 154) p i d i n d o l e su
opinin.
Edicin: PG 66,1281-1320.
Traducciones: Alemana: W. LANG, Das Traumbuch des Synsius von
Cyrene. bersetzung und Analyse der philosophischen
Grundlagen
(HAPhG 10) (Tubinga 1926).Francesa: H. DRUON, l.c.Inglesa:
A. FITZGERALD, l . c ; I. MYER, Synsius, On Dreams (Filadelfia 1888).
Estudios: N. TERZAGHI, Sul commento di Nicephorus Gregoras al
irepi wmnuv : SIF (1904)^ 181-217; ID., Nota sul Cod. Monac. gr. 29:
S1F (1905) 437-442; M. GELZER, Zwei Einteilungsprinzipien
der antiken
Traumdeutung: Juvenes dum sumus. Aufsatze zur klassischen Altertumswissenschaft der 49. Versammlung deutscher Philologen (Basel 1907)
40-51 (divisin tripartita en Sinesio); A. LUDWIG, Die Schrift irep) WJTIVCV

120

Sinesio de

Los escritores de Alejandra y Egipto

des Synesios von Kyrene: ThGl 7 (1915) 547-558; R. C. KIPJ.INC,


The "Oxrmo-rtveOua 0f the Neo-Platonists and the De Insomniis of
Synesius of Cyrene: AJPh 43 (1922) 318-330; W. LANG, l . c ; C. LACOMBRADE, Retouche la biographie de Libanius: AJl'H 10 (1950) 361366 (acerca de PG 66,1317-1320); R. WEISS, New Light on Humanism
in England during the 15th century: Journal of the Warburg and Courtauld Institute 14 (1951) 21-23 (sobre la traduccin latina del De insomniis de John Free); W. L. DULIRE, Synesius de Cyrene, analyste du
rve et inventeur du densimtre: Le Flambeau 35 (1952) 233-250.383-405.
6. El Don (JTepi TO Scopou) es u n a o b r i t a d e d i c a d a a un
tal P e o n i o de C o n s t a n t i n o p l a . Se la e n v i j u n t a m e n t e con u n
i n s t r u m e n t o a s t r o n m i c o d e l i c a d o , el a s t r o l a b i o .
Edicin: PG 66,1577-1588.
Traducciones: Alemana: B. KOLBE, Der Bischof Synesius von Cyrene
ais Phisiker und Ast.ronom (Berln 1850) (con el texto griego mejorado).Francesa: H. DRUON, l.c.Inglesa: A. FITZGERALD, l.c.Italiana:
O. STRAMONDO, Sinesio, A Peonio sul dono, introd. e trad.: MSLC 14
(1964) 5-79; ID. (Universit di Catania 1964).
Estudios:

B. KOLBE, l . c ;

W.

L.

DULIRE, l . c ;

O.

NEUCEBAUER,

The

Early History of the Astrolabe: Isis 40,(1949) 240-259; I. G. ARGYRAKOS,


MeA-rn TO 'AcrrpoAafMou TO Zuvsaou Kupivri; (Atenas 1958).
7.
Cartas. L a coleccin de su c o r r e s p o n d e n c i a consta de
156 p i e z a s , e s c r i t a s e n t r e l o s a o s 399 y 4 1 3 . E l c r c u l o d e s u s
c o r r e s p o n d i e n t e s n o es m u y e x t e n s o : c o m p r e n d e u n a s c u a r e n t a
p e r s o n a s , entre e l l a s H y p a t i a , su m a e s t r a , a q u i e n le d i r i g i
v a r i a s c a r t a s . U n a s cien son n o t a s p e r s o n a l e s a p a r i e n t e s v
a m i g o s ; t r e i n t a y cinco son de p r e s e n t a c i n de a l g u n a p e r s o n a
o de peticin de a y u d a p a r a gente q u e se h a l l a en dificultad.
A l g u n a s t r a t a n de a s u n t o s civiles o m i l i t a r e s , y u n a s veinte se
refieren a h e c h o s o c i r c u n s t a n c i a s r e l a c i o n a d o s con las invasiones de los b r b a r o s , que h a c a n i n c u r s i o n e s en la P e n t p o l i s .
U n a s doce c a r t a s t r a t a n t e m a s eclesisticos. E n t r e e l l a s est la
c a r t a encclica (Ep. 5 8 : P G 66, 1401-4) en la q u e i n f o r m a a los
o b i s p o s acerca de la e x c o m u n i n de A n d r n i c o , a l t o funcionario del G o b i e r n o . L a s c a r t a s 72 y 9 0 se refieren a esta m i s m a
p e r s o n a . E n la l t i m a , d i r i g i d a a T e f i l o , p a t r i a r c a de A l e j a n d r a , i n t e r c e d e en f a v o r de A n d r n i c o , p o r q u e antes o b r inj u s t a m e n t e , a h o r a sufre i n j u s t a m e n t e . L a s c a r t a s 66 y 67 son
i n f o r m e s a Tefilo s o b r e la s i t u a c i n de la d i c e s i s ; son u n a
p r u e b a del c u i d a d o c o n c i e n z u d o que d e d i c a b a a sus fieles. En
la c a r t a 5 p o n e en g u a r d i a a sus s a c e r d o t e s c o n t r a la secta
i m p a de E u n o m i o , m i e n t r a s q u e en la c a r t a 11 h a c e su p r o p i a
p r e s e n t a c i n c o m o n u e v o o b i s p o al c l e r o . E s evidente q u e en
el o r d e n de las c a r t a s , t a l c o m o h a n l l e g a d o h a s t a n o s o t r o s , n o
se p u e d e d i s c e r n i r u n p l a n ; l a d i s p o s i c i n a c t u a l n o cabe atrib u i r l a al m i s m o Sinesio. P r o b a b i l s i m a m e n t e n o es m s q u e
u n a seleccin h e c h a a b a s e de u n a coleccin m s a m p l i a que
h i c i e r a l m i s m o .
A p e s a r de e l l o , l a s c a r t a s tienen g r a n d s i m o v a l o r o r la
i n f o r m a c i n q u e t r a n s m i t e n acerca de la p e r s o n a l i d a d del au-

drene

121

tor, su fina e d u c a c i n y n o b l e s c u a l i d a d e s de c o r a z n , s o b r e
sus creencias sincretistas y sus o p i n i o n e s t e o l g i c a s y filosficas. C o n s t i t u y e n , a d e m s , u n a fuente i m p o r t a n t e p a r a la historia y la geografa del t a r d o I m p e r i o en g e n e r a l y de la Pent p o l i s en p a r t i c u l a r . E v a g r i o , F o c i o y S u i d a s l a s a d m i r a r o n
p o r su g r a c i a y e n c a n t o . F u e r o n c o n s i d e r a d a s c o m o m o d e l o s
en su g n e r o . L a p o p u l a r i d a d de q u e g o z a r o n en p o c a s m s
recientes q u e d a b i e n d e m o s t r a d a p o r el n m e r o de m a n u s c r i t o s ,
que p a s a n de los cien. D e h e c h o , Sinesio fue el l t i m o epistol g r a f o p a g a n o de r e c o n o c i d a i m p o r t a n c i a .
Ediciones: PG 66,1321-1560: nueva edicin; R. HERCHER, Epistolographi Graeci (Pars 1873) 638-739. Migne publica 156 cartas, Hercher 159; pero las tres ltimas de la edicin de Hercher no son autnticas. Una nueva edicin crtica de la Ep. 154 a Hypatia, con su traduccin
alemana, en la nueva edicin de Dion, de TREU.
Traducciones: Francesas: H. DRUON, l . c ; F. LAPATZ, Lettres de
Synesius, traduites pour la premire fois et suivies d'Eludes sur les derniers moments de l'hellcnisme (Pars 1870).Inglesa: A. FITZCERALD, The
Letters of Synesius of Cyrene, translated into English with introduction
and notes (Londres 1926).
Estudios: R. HERCHER, l.c, LXXII-LXXIX: O. SEECK, Studien zu
Synesios: II. Die Briefsammlung: Phil 52 (1893) 458-483; W. FRITZ, Die
Briefe des Bischofs Synesius von Kyrene, ein Beitrag zur Geschichte des
Attizismus im 4. und 5. Jahrhundert (Leipzig 1896); In., Die handschriftiiche Vberlieferung der Briefe des Bischos Synesios: AAM Phitos,phi'ol. Klasse 23 (1905) 319-398; ID., Unechte Synesiosbriefe: BZ 11 (1905)
75-86 (Epp. 157.158.159 Hercher): N. TERZAGHI, L'epistola 159 di Sinesio:
RAL (1917) 624-633 (a favor de la autenticidad); H. LECLERCQ: DAL 8
(1929) 2851-2855; X. H. SIMEN, Untersuchungen zu, den Briefen des
Bischofs Synesios von Kyrene (Paderborn 1933); J. HERMELIN, ZU den
Briefen des Bischofs Synesius von Kyrene (Upsala 1934) ; G. J. DE VRIES,
Maiorem infante mamillam.: Mnem 12 (1944) 160 (Ep. 4 ) ; G. W. H. LAMPE,
BccpAAiov (Ep: 15): CR (1948) 114-115; G. KARLSSON, Une lettre byzantine attribue a Synesius: ranos 50 (1952) 144-5 (la Ep. 158 de Hercher
no es autntica: pertenece a Nicetas Magister); L. CASSON, Bishop-Synesius'
Voyage to Cyrene: The American Neptune 12 (1952) 291-296 (Ep. 4 ) ;
G. BUEHRINC, Zum Topos Rom., llias VI, 429f: Gymnasium 61 (1954) 418
(Ep. 16); C. LACOMBRADE, Sur les traces des Axomites: Annales publ. par
la Facult des Lettres de Toukrase. Pallas 3 (1955) 5-14 (Ep. 122);
A. GARZYA, Per l'edizione delle Epistole di Sinesio: BPEC 6 (1958)
29-39; RAL (ser.8) 13 (1958) 1-18.200-217; Rendiconti della Accademia
di Archeologia, Lettere et Belle arti de Napoli 35 (1958) 41-61; ID., Una
variazione archilochea in Sinesio: Maia 10 (1958) 66-71 (Ep. 32); ID., Per
l'edizione delle Epistole di Sinesio: BPEC 8,(1960) 47-52; J. REYNOLDS,
The Christian Inscriptions of Cyrenaica: JThSt 11 (1960) 287 (Ep. 93);
A. GARZYA, Per l'edizione delle Epistole di Sinesio. II cdice Patmiaco 706: Miscellanea critica B. C. Teuhner, vol.l (Leipzig 1964) 91-96;
C. LACOMBRADE, Synesios: LThK= 9 (1964) 1231-1232; J. VOGT, Synesios
gegen Andronikos: der philosophische Bischof in der Krisis: Adel und
Kirche. Festechrift G. Tellenbach (Friburgo-Basilea-Viena 1968) 15-25;
ID., Synesios auf Seefahrt: Kyriakon. Festschrift J. Quasten, vol.l (Mnsicr 1970) 400-408.
8. Himnos.
E n las ediciones suelen p u b l i c a r s e u n o s diez
h i m n o s , p e r o n o est a n r e s u e l t o si cabe a t r i b u i r a Sinesio el
ltimo de ellos, p u e s los m e j o r e s m a n u s c r i t o s n o lo t r a e n . Si
bien p r e s e n t a n u n a e x t r a a mezcla de i d e a s p a g a n a s y cristia-

122

Los escritores de Alejandra y Egipto

as, son efusiones l r i c a s de u n a l m a p r o f u n d a m e n t e r e l i g i o s a .


F u e r o n c o m p u e s t o s c o n f o r m e a las leyes de la p r o s o d i a antigua y en d i a l e c t o d r i c o , y r e v e l a n la i n f l u e n c i a de m o d e l o s
clsicos, as c o m o de los cantos l i t r g i c o s de su p o c a . El p r i m e r o r e c u e r d a el m i s t i c i s m o n e o p l a t n i c o de u n J m b i i c o y su
c o n c e p t o de la T r i n i d a d . El s e g u n d o , h e r m o s o c a n t o m a t u t i n o ,
c o m b i n a d o c t r i n a s n e o p l a t n i c a s y c r i s t i a n a s en u n a m a r a v i llosa confesin del P a d r e , del H i j o y del E s p r i t u S a n t o . L o s
h i m n o s 3 y 4 e n s a l z a n la i d e n t i d a d de la M n a d a y T r a d a divinas. En los q u e siguen se a d v i e r t e u n a m a y o r f a m i l i a r i d a d
con la fe c r i s t i a n a . As, p o r e j e m p l o , el q u i n t o , q u i z s el m e j o r
de t o d a la coleccin, y el sexto g l o r i f i c a n al H i j o de la V i r g e n .
El s p t i m o t r a t a de la a d o r a c i n de los M a g o s y da u n a interp r e t a c i n de sus d o n e s . En este h i m n o , Sinesio a d v i e r t e , n o sin
cierto o r g u l l o , que es el p r i m e r o en c o m p o n e r u n c a n t o lrico
s o b r e Cristo con a c o m p a a m i e n t o de c t a r a ( 7 , 1 ) . El octavo
es u n a p l e g a r i a al H i j o i n s i g n e de l a V i r g e n , p i d i n d o l e
d o n e s n a t u r a l e s y s o b r e n a t u r a l e s . El n o v e n o es u n h i m n o acerca del descenso de Cristo al H a d e s , u n p o e m a v i g o r o s o , l l e n o
de i m g e n e s m i t o l g i c a s .
Ediciones: PG 66,1587-1616; W. CHKIST y M. PARANIKAS, Anthologia
Graeca carminum Christianorum (Leipzig 1871) 2-23; J. FI.ACH, Synes
episcopi hymni metrici (Tubinga 1875) : nueva edicin crtica: N. TKHZACHI, Synesius, Himni et opsculo I. Hymni (Roma 1939);. II (Roma
1944). Ediciones aparte: M. M. HAWKINS. Der I. Hymnus des Synesius.
Text. u. Kommentar. Diss. (Munich 1939): A. DELI/ERA, Sinesio di Cirene. Inni. Pref., testo orit. e trad. (Oassici latini e greci 3) (Roma 1968).
Traducciones: Alemanas: G. M. DREVES, Der Siinger der Kyrenaika:
Stimmen aus Maria-Laach 52 (1897) 545-562 (textos selectos); T. MiCHELS, Mysterien Christi. Friihchristliche Hymnen aus dem Griechischen
ibertragen (Mnster 1952) (dos himnos).Francesa: M. MEUNIKR, Synesius, Hymnes. trad. et notes (Pars 1947).Inglesa: A. FITZGERAI.D, The
Essays and Hymns of Synesius 2 vols. (Londres 1930).Italiana: A. DEI.I.'
ERA, l.c.
Estudios: C. VELLAY, Eludes sur les hymnes de Synesius de Cyrene
(Pars 1904); U. v. WILAMOWITZ-MOELLENDORFF, Die Hymnen des Proklos und Synesios: SAB (1907) 272-295 (con crtica textual y traduccin del himno 9 ) ; G. WEYMAN, Analecta sacra et profana: Festgabe
H. Granen (Friburgo i. B. 1910) 2-4 (himno 7 ) ; N. TERZAOHI, La tradizione manoscritta degli Inni di Sinesio: SIF 20 (1913) 450-497; lo., Synesii Cyrenensis hymni metrici: Atti della r. Accademia 'di Aroheologia,
Lettere e Belle Arti di Napoli 4 (1915) 63-123; ID.. Studi sueli inni di.
Sinesio: Rivista indo-greco-italica di Filologa (1921) ll-25.192s; (1922)
1-18; ID.. // Cod. Barocc. gr. 56 et Fautore del X inno di Sinesio: BZ 38
(1938) 287-298; E. A. PEZOPOULOS, TTonucrra Suvtaou: EEBS 13 (1937)
305-352; 14 (1938) 342-392 (composicin mtrica): A. FKRRIIA, G'i inni
di Sinesio: CC 91 (1940) 126-133; W. THETI.ER, Die chaldischen Orakel
und, die Hymnen des Svnesios (Halle 1942); A. KURFESS. Synesios,
Hymn. 9 (I), 32: PhW (1943) 288: C. Brzzoem, Uordine degli. inni di
Sinesio: Greg 23 (1942) 91-115.202-237: A. FESTCIERK, Sur les hymnes
de Synesius: REG 58 (1945) 208-277: S. MARIOTTI, De Synes hymnorum memoria: SIF 22 (1947) 215-230 (manuscritos v notas crticas):
M. Coceo, Neoplatonismo e cristianesimo nel primo inno di Sinesio di
drene:
Sophia 16 (19481 199-202.351-356: Bizzocui. Gli inni di Sinesio interpretad come mistiche celebrazioni: Greg 32 (1951) 347-387;
A. BONADIES-NAM, Gli inni di Proclo: Aeyum 26 (1952) 385-409; S. MARIOTTI, Probabili varianti " autor e in Ennio, Cicerone, Sinesio: La Parola

Nonno de Panpolis

123

del Passato .38 (1954) 368-375 (himno 1 ) ; ID., Adversaria philologa II.
Studi in onore di U. E. Paoli (Florencia 1955) 507-511 (himno 9 ) ;
('. LACOMBRADK, Sur deux vers controverss de Synesius "Yuves ipSoiics:
REG 69 (1956) 67-72; R. KEYDELL, ZU den Hymnen des Synesios: Hermes 84 (1956) 151-162 (himnos 6.9.1.2); W. J. W. KOSTER, De Synes
llymn. Vl-VIH metro: Mnem 11 (1958) 52; C. DEL GRANDE, Composizione
masiva in Sinesio: Byz 33 (1963) 317-323 (himno I, 1-44); H. STROHM,
y.ur Hymnendichtung des Synesius von Kyrene: Hermes 93 (1965) 454;
A. DELL'ERA, // cdice Vaticano greco 1390 (Q) degli Inni di Sinesio:
llivista di Cultura Classica e Medioevale 8 (1966) 264-268; W. THEILER,
Die chaldischen Orakel und die Hymnen des Synesios: Forschungen zum
Neoplatonismus (Berln 1966) 252-301; A. DELL'ERA, Appunti sulla tradizione manosrritta degli .Inni- di Sinesio (Tem e testi 16) (Roma 1969);
K. SMOI.AK, Zur Himmelfahrt Christi bei Synesios von Kyrene (Hymn. 8,
:l-5( TerzJ: JOB 20 (1971) 7-30.
9. Dos discursos
(KarraorCTEis). P e r t e n e c e n al l t i m o perodo de su v i d a , c u a n d o e r a o b i s p o y m e t r o p o l i t a n o de la Penl p o l i s , si bien t i e n e n c a r c t e r p o l t i c o . L o s dos son o b r a s
m a e s t r a s de r e t r i c a . E n el p r i m e r o da g r a c i a s , en n o m b r e del
pas, al c o m a n d a n t e m i l i t a r A n i s i o d e s p u s de su victoria sobre los b r b a r o s ( 4 0 6 - 4 0 7 ) . E n el s e g u n d o , q u e p r o n u n c i el
a o 4 1 2 , c u a n d o i n v a d i e r o n p o r s e g u n d a vez la P e n t p o l i s , se
lamenta de la d e s d i c h a d a s i t u a c i n y a r e n g a a los h a b i t a n t e s
a resistir al e n e m i g o h a s t a la l t i m a gota de s a n g r e .
Ediciones: PG 66,1561-1578: J. G. KRABIMGER, Synes Cyrenaei oratiores et homiliarum fragmenta (Landshut 1950) 376-9 (or.l), 380-390 (or.2).
Traducciones: Francesa: H. DRUON, l.c.Inglesa: A. FITZCERALD, l.c.
10.
Homilas.
C o n t a m o s s o l a m e n t e con dos f r a g m e n t o s
liara h a c e r n o s u n a idea de Sinesio c o m o p r e d i c a d o r . El primero es de u n s e r m n que p r o n u n c i al p r i n c i p i o de la P a s m a , y consiste en u n a i n t e r p r e t a c i n a l e g r i c a del s a l m o 74,9.
El s e g u n d o es de u n a h o m i l a a los recin b a u t i z a d o s en la
vigilia p a s c u a l , d o n d e e x a l t a la santa n o c h e m s b r i l l a n t e
que c u a l q u i e r da.
Ediciones: PG 66.1561-1578; J. G. KRARLNCER, l.c. 371-372 (hom.l).
,73 (hom.2).
Traducciones: Alemana: B. KOLBE, l.c.Francesa: H. DRUON. l.c.
Inglesa: A. FlTZGKKAU), l.c.
NONNO DE

PANOPOUS

N o n n o es otro p o e t a p a g a n o de E g i p t o q u e p a r e c e a b r a z
la le c r i s t i a n a d e s p u s de h a b e r a l c a n z a d o g r a n fama. A p e n a s
conocemos d e t a l l e s b i o g r f i c o s suyos, fuera de q u e n a c i en
P a n p o l i s , en el A l t o E g i p t o , p r o b a b l e m e n t e h a c i a el a o 4 0 0 .
Es a u t o r del m s extenso p o e m a p i c o en g r i e g o q u e se conserva, la ionysiaca,
q u e describe en 4 8 l i b r o s el viaje legendario del dios p a g a n o D i o n y s o s a la I n d i a . L o c o m p u s o en
A l e j a n d r a . El p o e m a n o c o n t i e n e n i n g u n a i n d i c a c i n de q u e
'<ii a u t o r fuera c r i s t i a n o c u a n d o lo c o m p u s o , si b i e n a l g u n o s
pasajes se h a n i n t e r p r e t a d o c o m o a l u s i o n e s a la d o c t r i n a cris-

Los escritores de Alejandra y Egipto

Nonno de Panopolis

t i a n a . D e t o d o s m o d o s , en c u a n t o a su c o n t e n i d o , es u n a o b r a
e n t e r a m e n t e p a g a n a , de l e n g u a j e y estilo b a r r o c o s .

A este m i s m o N o n n o se le tiene c o m o a u t o r de la f a m o s a
Parfrasis del Evangelio
de San Juan, en h e x m e t r o s , c o m p u e s to d e s p u s del 4 3 1 . Su estilo tiene m u c h a s c a r a c t e r s t i c a s en
c o m n con la Dionysiaca,
y u n g r a n n m e r o de versos estn
t o m a d o s d e la o b r a p a g a n a . El m a n u s c r i t o m s a n t i g u o , q u e
es el Codex Laurent.,
del siglo XI, y el Cdice Vaticano,
del
siglo x i v , n o d a n el n o m b r e del a u t o r de la Parfrasis;
en cambio, el Codex Pars., del siglo Xlll, y o t r o s m a n u s c r i t o s m s
a n t i g u o s la a t r i b u y e n a N o n n o , el p o e t a d e P a n o p o l i s , as
como t a m b i n el n d i c e de la Anthol.
Pal. y la i n t e r p o l a c i n
de S u i d a s . E s m u y p r o b a b l e q u e la Parfrasis
sea u n a o b r a
escrita p o r N o n n o d e s p u s de h a c e r s e c r i s t i a n o . El a u t o r se
refiere r e p e t i d a s veces a M a r a c o m o la
Theotokos.

124

Ediciones: A. LUDWICH, Dionysiaca 2 vols. (Iiibl. Teubneriana) (Leipzig 1909-1911); Dionysiaca, with an English traslation by W. H. D. RouSE, mythological introduction by H. J. ROSE and utes on text criticism
by L. R. LIND (LCL) 3 vols. (Londres y Cambridge [Mass.] 1940); nueva
edicin: R. KEYDELL, Nonni Pan. Dionysiaca 2 vols. (1959).
Traducciones: Alemana: T. VON SCHEFFER, Die Dionysiaka des Nonnos von Panopolis, deutsch, 2 vols. (Munich 1929 y 1933), con notas de
H. BOCNER: 2. s ed. (Wiesbaden 1955).Francesas: C. DE MARCELLUS, Les

Dionysiaques (Pars 1856); M. MEUNIER, Les Dionysiaques

(Pars 1919).

Inglesa: W. H. D. ROUSE, Le.

Estudios: General: R. KEYDELL: PWK 17 (1937) 904-921.Espe-.


cales: J. LA ROCHE, Zur Verstechnik des Nonnos: WSt (1900) 194-221;
J. NEGRISOLI, Studio critico interno alie Dionisiache di Nonno (Roma
1903); F. SCHILLER, De iteratione Nonniana (Trebnitz 1908); P. FRIEDLANDER, Die Chronologie des Nonnos von Panopolis: Hermes 47 (1912)
43-59; A. LUDWICH, Epimetrum Nonnianum (Knigsberg 1913); F. BRAUN.
Hymnen bei Nonnos von Panopolis. Diss. (Knigsberg 1915); H. TIEDKE
Zur Textkritik der Dionysiaka des Nonnos: Hermes 49 (1914) 214-228;
50 (1915) 444-455; 58 (1923) 305-321; T. SINKO, ZU Nonnos:r Berliner Philologische Wochenschrift (1918) 861-864 (composicin mtrica);
A. LUDWICH, Nachlese zu Nonnos: ibid., 373-384; T. SINKO, De expositione Pseudo-Nonniana historiarum quae in orationibus Gregorii Nazianzeni commemorantur: Charisteria C. de Morawski oblata (Cracovia 1922)
124-148; R. KEYDELL, ZU Nonnos: BNJ 4 (1923) 14-17; 6 (1928) 19-24;
ID., Zur Komposition der Bcher 13-40 der Dionysiaka des Nonnos: Hermes 62 (1927) 393-434; P. MAAS, Zur Verskunst des Nonnos: BZ 27
(1927) 17-18; P. COLLART, Nonnus de Panopolis. tudes sur la composion et le texte des Dionysiaques (Rech. d'arch. de philol. et d'hist. 1)
(Cairo 1930); V. STEOMANN, Astrologie und Universalgeschichte.
Studien
und lnterpretationen zu den Dionysiaka des Nonnos von Panopolis (Leipzig 1930); L. CASTIGLIONI, pica Nonniana: Rendiconti del R. Istituto
Lomb. 65 (1932) 6-10; J. BRAUNE, Nonnos und Ovid (Greifswald 1935);
L. R. LIND, A Note on Nonnus, Dionysiaca I 69-71: CPh 30 (1935) 78;
ID., Un-hellenic Elements in the Dionysiaca: ACL 7 (1938) 57-65;
S. BEZDECHI, Vulgarismes dans l'pope de Nonnus: Anuarul Inst. de
Studii Clasice 3 (1936-40) 34-74 (sintaxis); H. GERSTINGER, Zur Frage
der Komposition, literarischen Form und Tendenz der Dionysiaka des
Nonnos von Panopolis: WSt 61-62 (1943-47) 71-87; R. KEYDELL, Textkritisches zu Nonnos: Hermes 79 (1944) 13-24; H. HAIDACHER, Quellen und
Vorbilder der Dionysiaka des Nonnos von Panopolis. Diss. (Graz 1949)
(mecanografiado); P. BERNARDINI MARZOLLA, 11 testo dei Dionysiaca di
Nonno: SIF 26 (1952) 191-209; A. DILLER, A Lost Manuscript of Nonnus' Dionysiaca: CPh 48 (1953) 177; R. KEYDELL,
Wortwiederholungen
bei Nonnos: BZ 46 (1953) 1-17 (problemas de crtica textual); J. M E H LER, Nonnos' Dionysiaka: Hermeneus 28 (1956) 27-35; R. DOSTLOVJENISTOV, Die Sagen ber den Eponymos der Blemmyer bei Nonnos
von Panopolis: Listy Filologick N. S. 4 (1956) 174-177 (Dionys. 17,385397); ID., Tyros und Beirut in den Dionysiaka des Nonnos aus Panopolis: Listy Filologick N. S. 5 (1957) 36-54; G. SOURY y A. DAIN, Anthologie grecque VII (Pars 1957) 79; R. KEYDELL, Dionysiaca (I-XLVIH)
(Berln 1959); J. GOLEGA, Der Homerische Psalter (Ettal 1960) 93ss;
G. GIAKCRANDE, Emendations and lnterpretations in Nonnus' Dionysiaca:
CO 13 (1963) 63-74; ID., An Emendation in Nonnus: CR 13 (1963)
253-256 (Dionysiaca 43, 431); G. D'IPPOLITO, Studi Nonniani. L'epillio
nelle Dionisiache (Palermo 1964); V. BULLA, Le Dionisiache e hermetismo
(Catania 1964); G. GIANGRANDE, Beitrge zu den Dionysiaca des Nonnos:
Hermes 92 (1964) 481-497; ID., A Nonnian Problem: CR 79 (N. S. 15)
(1965) 18-19.

125

Ediciones: PG 43,749-1228, reimpresin de la edicin de D. HEINSIUS


(Leiden 1627) -% F. PASSOW (Leipzig 1834); C. DE MARCELLUS (Pars 1861);
la mejor edicin crtica: A. SCHEINDLER: Bibliotheca Teubneriana (Leipzig 1881).
Traduccin: Francesa: C. DE MARCELLUS (Pars 1861).
Estudios: Generales: E. AMAJNN: DTC 11 (1931) 793-5; R. KEYDELL:
PWK 17 (1937) 917-920.Especiales: G. KINKEL, Die berlieferung
der Paraphrase des Evangeliums Johannis von Nonnos (Zrich 1870);
A. SCHEINDLER, Zur Kritik der Paraphrase des Nonnos von Panopolis:
WSt 3 (1881) 219-252; 4 (1882) 77-95; H. TIEDKE, Nonniana (Progr.) (Berln 1883): R. JANSSEN, Das Johannes-Evangelium nach der Paraphrase des
Nonnus PanopoHtanus (TU 23,4) (Leipzig 1903); cf. W. BOUSSET: ThLZ
0903) 587; A. KUHN, Literarhistorische Studien zur Paraphrase des Johanvrs-Evangeliums von Nonnos aus Panopolis (Progr.) (Kalksburg 1908);
\V. KIIIPER, De Nonno evangelii Joannei interprete: Mnem 46 (1918)
225-270; J. COLEGA, Studien ber die Evangeliendichtung
des Nonnos
von Panopolis. Ein Beitrag zur Geschichte der Bibeldichtung im Altertum
(lreslau 1930); G. COSTA, Problemi di storia e religiOne: I. II Nonno
di Panopoli e la Madre di Dio: Bilychnis (1931) 143-150 (se le hace
difcil atribuir al mismo autor la Dionysiaca y la Parfrasis; esta ltima
lio la compuso, segn l, un nefito, sino un discpulo de Cirilo de
Alejandra, hacia el ao 431); R. KEYDELL, ber dei Echtheit der Bibelilichtungen des Apollinaris und des Nonnos: BZ 33 (1933) 243-254;
II. BOCNER, Die Religin des Nonnos von Panopolis: Phil 89 (1934) 320-333
(tiene que haber habido una conversin del autor, pues la Dionysiaca es
IKisitivamente pagana, y la Parfrasis, cristiana); 0- CATAUDELLA, Cronologa di Nonno di Panopoli: SIF N. S. 11 (1934) 15-32 (trata de probar
que Gregorio Nacianceno depende de Nonno); R. DOSTLOV-JENISTOV, Der ame Nonnos: Nonnosforschungen 1: Studia antiqua A. Salac
sept. oblata (Praga 1955) 102-109; J. COLEGA, Der homerische Psalter
(l*'ttal 1960) 108ss; I. CAZZANIGA, Tem poetici alessandrini in Nonno
l'nnopolitano. Tradizione diretta ed indiretta: Miscellanea di studi alesMiiidrini in memoria di A. Rostagni (Turn 1963) 626-646; M. STRING,
I!ntersuchungen zum Stil der Dionysiaka des Nonnos von Panopolis
(diss.) (Hamburgo 1960) (mecanogr.); R. DOSTALOV-JENISTOV, Das
llild Indiens in den Dionysiaka des Nonnos von Panopolis: Kongress r
Massische Philologie (Budapest 1965) 21/a; J. F. SCHULZE, Zur Geschichte
mu Dionysos_ und Paliene beoi Nonnos (Dionysiaka 48,90-237): Wissendiatl'iche Zeitschrift der M.-Luter-Universitat Halle-Wittenberg 14
(l%5) 101-104; ID., Zur Geschichte von Dionysos und Aura bei Nonnos
(Dionysiaka 48, 238-978): ibid., 15 (1966) 369-374.

Cirilo de Alejandra
126

Los escritores de Alejandra y Egijifo


CIRILO DE

ALEJANDRA

Al morir Tefilo, patriarca de Alejandra, el 15 de octubre


del ao 412, el gobierno quera que le sucediera un dicono
llamado Timoteo; pero dos das ms tarde era elegido y elevado a la famosa sede de la metrpoli egipciana el sobrino
del difunto patriarca, Cirilo. Su nombre ha quedado ligado
para siempre con la segunda gran controversia cristolgica,
que llev al concilio de Efeso (431) y a la condenacin de
Nestorio. Nacido en Alejandra, su formacin clsica y teolgica la recibi evidentemente en este gran centro del saber.
Tres cartas (Ep. 1,25.310.370) de San Isidoro de Pelusio
(cf. infra, p.202) dan la impresin de que Cirilo vivi durante
cierto tiempo entre los monjes; pero Severo de Antioqua
(CSCO 101,252s) pone en duda la autenticidad de dichas car :
tas. A mayor abundamiento, Cirilo no alude nunca a esa estancia, ni siquiera en la correspondencia que posteriormente
sostuvo con los monjes. La primera fecha cierta en su vida
es el 403, cuando acompa a su 'to a Constantinopla y tom
parte en la deposicin de San Juan Crisstomo en el snodo
de la Encina, cerca de Calcedonia. Como patriarca de Alejandra, sigue siendo una figura discutida. Parece que de su to
hered ciertos prejuicios. As, por ejemplo, su enemiga contra
San Juan Crisstomo le dur mucho tiempo, y no mand hasta
el ao 417 que el nombre de este gran santo fuera restituido
a los dpticos de la iglesia alejandrina. Al igual que su to,
con sus adversarios us de cierta crueldad. El severo trato que
dispens a judos y novacianos no retrocedi ante su expulsin y la confiscacin de sus bienes, y fue causa de grandes
disputas entre l y Orestes, prefecto imperial de la ciudad. Su
implacable lucha contra los ltimos restos del paganismo fue,
con toda probabilidad, la causa de que le acusaran, como insina Scrates (Hist. eccl. 7,15), de haber sido responsable de
la muerte de la famosa filsofa Hypatia, cruelmente despedazada, en marzo del 415, en la escalinata de una iglesia por
una chusma de cristianos. Pero no parece que existen pruebas
de que l tuviera parte en tan horrendo crimen.
Sobre el perodo que sigue al 428, ao en que Nestorio fue
nombrado obispo de Constantinopla, estamos mejor informados. Es en la defensa de la ortodoxia contra el nestorianismo
donde aparece Cirilo como un factor importante en la historia
eclesistica y dogmtica. Nestorio, alumno de la escuela teolgica de Antioqua, en sus sermones episcopales afirm que en
Cristo hay dos personas, una persona divina, que es el Logos,
que mora en una persona humana, y que no se poda llamar
Theotokos, Madre de Dios, a la Virgen Mara. Sus argumentos
los refut Cirilo en su carta pascual ya en la primavera del 429.
Poco despus, el Alejandrino volvi a defender la doctrina
ortodoxa en una extensa encclica dirigida a los monjes de

127

Egipto. De esta manera, el antagonismo latente que existi


durante dos generaciones en las cuestiones cristolgicas entre
los dos grandes centros del Oriente se convirti en un conflicto
abierto, no slo entre los representantes de las dos escuelas,
sino entre Alejandra y Constantinopla. La vieja historia de
mutua rivalidad entre estas dos sedes vino a aadir un elemento poltico a la controversia teolgica y le prest la apariencia de una agria disputa personal. Despus de haberse cruzado sin xito unas cartas, Nestorio v Cirilo apelaron al papa
Celestino. Un snodo celebrado en Roma, en agosto del 430,
conden a Nestorio y aprob la teologa de Cirilo. El Papa
encarg a Cirilo que comunicara la decisin a Nestorio. Cirilo
redact doce anatemas contra la nueva hereja v las agreg
a la carta del Papa, amenazando a Nestorio con la deposicin
v la excomunin si dentro de los diez das no retractaba sus
errores.
No quedaba ms que una posibilidad para evitar una ruptura violenta en la Iglesia oriental : un concilio general. Por
eso, el emperador Teodosio, animado sobre todo por Nestorio,
convoc en Efeso a todos los metropolitanos y obispos del
Imperio para Pentecosts del ao 431, para el snodo que se
hizo famoso en todo el mundo como el tercer concilio ecumnico. En la primera sesin (22 de junio del 431), que presidi
Cirilo como delegado papal, Nestorio fue depuesto y excomulgado; se conden su doctrina cristolgica y se reconoci solemnemente el ttulo de Theotokos.
Cuatro das ms tarde lleg a Efeso Juan de Antioqua con
sus obispos. No vacil en celebrar por su cuenta un snodo
con sus obispos y con los amigos de Nestorio; en l depuso
V excomulg a Cirilo. Cuando Teodosio se enter de lo ocurrido, ide un golpe maestro: declar depuestos a los dos,
JI Cirilo y a Nestorio, y los encarcel. Despus de examinar
la cosa ms detenidamente, permiti a Cirilo volver a Alejandra. Lleg el 30 de octubre y fue recibido en su sede como
un segundo Atanasio, mientras que Nestorio se retiraba a un
monasterio de Antioqua.
El resentimiento entre Alejandra y Antioqua dur hasta
el ao 433, en que se lleg a una reconciliacin. Juan de Antioqua acept la condenacin de Nestorio; Cirilo de Alejandra, a su vez, firm una profesin de fe, redactada muy probablemente por Teodoreto de Ciro, en la que se reconoca
claramente la divina maternidad de la Virgen Alara. Aun cuando Cirilo comunic al papa Sixto III, por escrito, que la paz
Imlna quedado restablecida, se vio obligado a defender su
ristologa una y otra vez. Como Teodoro de Mopsuestia haba
ido maestro de Nestorio, hubo un movimiento en el sentido
le condenarle tambin a l, y Cirilo casi lleg a hacerlo entre
los aos 438 y 440. Sin embargo, en su lecho de muerte se

128

Los escritores de Alejandra y Egipto

d e c l a r c o n t r a r i o a q u e se diera ese p a s o , p a r a evitar q u e la


c o n t r o v e r s i a se r e a v i v a r a . M u r i el 2 7 de j u n i o del a o 4 4 1 .
Estudios: Generales: J. KOPALLIK, Cyrillus von Alexandrien, eine Biographie nach den Quellen gearbeitet (Maguncia 1881); J. MAH: DTC 3
(1908) 2476-2527; C. PAPADOPOULOS, 'O yios KpiAAos 'AAE^SpElas (Alejandra 1933); M. JGIE, Grillo d'Alessandria: EC 3 (1950) 1715-1724; H. nu
MANOIR: DSp 2 (1953) 2672-2683; G. JOUASSARD: RACh 3 (1956) 499-516;
G. BARUY: DHG 13 (1956) 1169-1177; A. SPIIMDLER, Cyrillus von Alexandrien: LThK z 6 (1961) 706-709; P . T. CAMELOT, phese et Chalcdoine
(Pars 1962; ed. esp., Vitoria 1971) 1-86.
Especiales: C. HEFELE-H. LECLERCQ, Histoire des conciles II, 1 (Pars 1908) 248-422; F. NAD, St. Cyril and Nestorius: ROC 15 (1910) 365391; 16 (1911) 1-54; J. MASPRO, Horapollon et la fin du paganisme
gyptien: Bull. Inst. fr. Archol. orient. 11 (1914) 163-195; K. PRAECHTER, Hypatia: PWK 9 (1916) 242-9; J. RUCKER, Cyrillus von Alexandrien
und Timotheus Aelurus in der alten armenischen Christenhe.it: HA (1927)
699-714; E. SCHWARTZ, Cyrill und der Mnch Viktor (SAW Phil.-hist.
Klasse 208,4) (Viena 1928); D. FRANSES, Cyrille au Concile d'phse:
StC 7 (1931) 369-398; P . BAPHIDES, San Cirilo y su lucha contra Nestorio (en griego) (Salnica 1932); C. PAPADOPOULOS. ' ayios KPIAAOS
AAe^ccvSpeas KCCI f) A' OKOUUSVIKTI ZVOSOS: 9EOAOYC( 15 (1937) 337s.; H. I. BELL,

Anti-Semitism
in Alexandria:
JRS 31 (1941) 1-18; F. _ M. AREL,
Cyrille d'Alexandrie dans ses rapports avec la Palestine: Kyrilliana, Spicilegia edita Sancti Cyrilli Alexandrini XV recurrente saeculo (444-1944)
(Cairo 1947) 203-230; E. DRIOTON, Cyrille d'Alexandrie et l'ancienne
religin gyptienne: ibid., 231-246; H. MUNIER, Le lien de la naissance
de Saint Cyrille d'Alexandrie: ibid., 197-202; G. NEYRON, Saint Cyrille
et le Concite d'phse: ibid., 37-57; R. RMONUON, L'gypte et. la suprme rsistance au christianisme: Didaskaleion 51 (1952) 116-128;
F. PERICOLI-RIDOLFINI, La controversia tra Grillo d'Alessandria e Ciovanni d'Antiochia nell' epistolario di Andrea da Samosata: Rivista degli
Studi Orientali 29 (1954) 187-217; J. LIBAERT, Saint Cyrille d'Alexandrie et la culture antique: MSR 12 (1955) 5-26; H. VON CAMPENHAUSEM,
Griechische Kirchenvater (Stuttgart 1955) 153-164; P. GALTIER, Saint
Cyrille et Apollinaire: Greg 37 (1956) 584-609; M. LACKO, L'piscopat
de S. Cyrille dans te Codex Vaticanus Lat. 9668: OCP 22 (1956) 368-388.
I.

SUS ESCRITOS

C i r i l o es u n a de l a s f i g u r a s m s e m i n e n t e s de la l i t e r a t u r a
c r i s t i a n a a n t i g u a . S u s o b r a s l l e n a n diez v o l m e n e s de l a edicin M i g n e ( P G 6 8 - 7 7 ) , eso q u e h a n p e r e c i d o m u c h a s . A n
viva c u a n d o a p a r e c i e r o n l a s p r i m e r a s t r a d u c c i o n e s : M a r i o
M e r c a t o r es el a u t o r de u n a v e r s i n l a t i n a de a l g u n o s de s u s
escritos, y R b u l a de E d e s a lo es de u n a t r a d u c c i n s i r a c a .
S i g u i e r o n t r a d u c c i o n e s a l a r m e n i o , a l e t o p e v a l r a b e . Gracias a estas t r a d u c c i o n e s , se h a n p o d i d o r e c u p e r a r a l g u n o s de.
sus escritos cuyo texto o r i g i n a l g r i e g o se h a b a p e r d i d o .
Su estilo y su l e n g u a j e estn lejos de ser a t r a y e n t e s . E&
difuso y, a l g u n a s veces, excesivamente r e b u s c a d o v a l i a d o .
Sin e m b a r g o , el c o n t e n i d o revela u n a p r o f u n d i d a d de pensam i e n t o v g r a n r i q u e z a de ideas, u n a p r e c i s i n y c l a r i d a d de
a r g u m e n t a c i n , q u e p r u e b a n el t a l e n t o e s p e c u l a t i v o y dialctico del a u t o r v h a c e n d e s u s escritos u n a fuente do p r i m e r a
clase p a r a la h i s t o r i a del d o g m a y de la d o c t r i n a c r i s t i a n a .

Cirilo de Alejandra

129

L a c o n t r o v e r s i a n e s t o r i a n a divide su a c t i v i d a d l i t e r a r i a en
dos p e r o d o s : el p r i m e r o , q u e se e x t i e n d e h a s t a el a o 4 2 8 ,
est d e d i c a d o a la exgesis y a l a p o l m i c a c o n t r a l o s a r r i a n o s : el s e g u n d o , q u e t e r m i n a c o n su m u e r t e , est casi c o m p l e l a m e n t e a b s o r b i d o p o r la refutacin de l a h e r e j a n e s t o r i a n a .
Sus o b r a s exegticas c o n s t i t u y e n la p a r t e m a y o r , a u n q u e n o
la m e j o r , de su h e r e n c i a l i t e r a r i a . Su i n t e r p r e t a c i n del Antiguo T e s t a m e n t o est f u e r t e m e n t e i n f l u e n c i a d a p o r l a t r a d i c i n
a l e j a n d r i n a ; es, p o r c o n s i g u i e n t e , s u m a m e n t e a l e g r i c a , a u n q u e
difiere de O r g e n e s p o r el nfasis c o n q u e insiste e n q u e n o
todos l o s d e t a l l e s del A n t i g u o T e s t a m e n t o a d m i t e n u n significado e s p i r i t u a l . Su exgesis del N u e v o T e s t a m e n t o es m s
literal, p e r o a c u s a t a m b i n cierta a v e r s i n h a c i a el m t o d o
liistrico-filolgico.
Colecciones: J. AUREKT, Sancti Cyrilli Alexandrini opera omnia Graece et Latine (Pars 1638) 6 vols. Nuevos textos fueron publicados por
A. MAI, Novar Patrum Bibliotheca 2-3 (Roma 1844-1845). PG 68-77 es
una reimpresin de la edicin de Aubert junto con las adiciones de
Mai. Una nueva edicin crtica dte algunos tratados a cargo de P . E. PuSEY, 7 vols. (Oxford 1868-1877): Sancti, Patris nostri Cyrilli archiepiscopi
Alexandrini in XII prophelas 2 vols. (Oxford 1868); Sancti patris nostri
Cyrilli archiepiscopi AK in d. Ioannis envangelium. Accedunt fragmenta
paria necnon tractatus ai Tiberium diaconum do 3 vols. (OxfoTd 1872}:
Sancti patris nostri Cyrilli arch. AI. Epistolae tres oecumenicae, libri V
contra Nestorium, XII capitum exp'anatio, XII capitum defensio utraque,
Scholia de incarnatione Unigeniti (Oxford 1875); Sancti patris nostri Cyrilli arch. AL De recta fide ad imperatorem. De incarnatione Unigeniti
dialogus. Apologticas ad imperatorem (Oxford 1877). Un nuevo texto
crtico de muchos escritores antinestorianos en: E. ECHWARTZ, Acta conrili.orum oecumenicorum.
Concilium universale Ephesinum
I vol.1-5
(lierln y Leipzig 1927-1930). La versin siraca del comentario a Lucas
fue publicada en CSCO 70 por J. B. CHABOT (Pars y Leipzig 1912) y en
('.SCO 140 por R. M. TONNEAU (traduccin latina) (Lovaina 1953). Las
dems ediciones se darn al hablar de cada una de las obras. En la nueva edicin de Severo de Antioqua publicada por J. LEBON (CSCO 93-4.
101-2.111-2.119-120) se pueden ver otros fragmentos nuevos.
Traducciones: Alemanas: H. HAYD: BKV (1879); O. BARDENHEWER.
I!KV3 12 (1935).Inglesa: P. E. PUSEY: LFC 43 (1874); 47 (1881);
T. RANDELL: LFC 48 (1885).

Estudios: Una lista de los manuscritos (40, sin contar los de la Bihioteca Vaticana) y de las ediciones impresas (51) puede verse en:
I'. RENADIN, La thologie de saint Cyrille (Tongerloo 1937) 67s.Para
las versiones latinas antiguas, cf. A. SIEGMUND, Die berlieferung der
uriechischen christlichen Literatur in der lateinischen Kirche (Munichl'asing 1949) 61-64.Para las versiones siracas, cf. A. BAUMSTARK, Gesrhichte der syrischen Literatur (Bonn 1922) 71s.l60s.Para las versiones armenias, cf. F. C. CONYBEARE, The Armenian Versin of Revelation
{inil <if Cyril oj Alexandria's Scholia on the Incarnation (Londres 1907)
l()!is. -Para las versiones rabes, cf. G. GRAK. Geschichte der christlichen
umbhchen Literatur I (ST 118) (Ciudad del Vaticano 1944) 358-365.
I'ura la cronologa dle las obras de Cirilo, cf. G. JOUASSARD, L'activit
littraire de saint Cyrille d'Alexandrie jusqu' 428. Essai de chronologie
et de synthse: Mlanges E. Podechard (Lyn 1945) 159-174.Para el
lenguaje y el estilo, cf. A. VACCARI, La grecita di S. Grillo d'Alessandiin: Studi dedicati alia ememoria di P. Ubaldi (Miln 1937) 27-40.
Cf. F. L. CROSS: Actes VI Congr. int. tnd. byz. I (Pars 1950) 392.
R

130

Para su exgesis, cf. F. M. ABEL, Paralllisme exgtique entre sainl


Jerme et saint Cyrlle d'Alexandrie: Vivre et Penser 1 (1941) 94-119.
212-230; A. KERRIGAN, St. Cyril of Alexandria, Interpreter of the Od
Testament (Roma 1952); ID., The Objects of the Literal and Spiritual
Senses of the New Testament according to St. Cyril of Alexandria: SP 1
(TU 63) (Berln 1957) 354-374; A. DUPR LA TOUR, La Doxa du Christ
dans les oeuvres exgtiques de saint Cyrille d'Alexandrie: RSR 48
(1960) 521-643; 49 (1961) 68-94.
1.
a)

Cirilo de Alejandra

Los escritores de Alejandra y Egipto

Comentarios

De adoratione

et cultu

sobre

el Antiguo

in spirita,

et

Testamento
veritate

E n l o s diecisiete l i b r o s de La adoracin
y el culto de Dios
en espritu
y en verdad (JTepi -rfjs v TTVEIJOCTI KOC! Ar|0Ea -rrpoaKuvi'iascos ai Aarpeas), en f o r m a de d i l o g o e n t r e C i r i l o v
P a l a d i o , se d a u n a e x r e s i s a l e g r i c o - t i p o l g i c a de p a s a i e s
del P e n t a t e u c o , escogidos de p r o p s i t o , q u e n o s i g u e n el o r d e n
que t i e n e n en el texto del A n t i g u o T e s t a m e n t o , sino q u e h a n
sido a g r u p a d o s , sin r e l a c i n a l g u n a con el o r d e n o r i g i n a l , p a r a
p r o b a r q u e la L e y q u e d a b r o g a d a slo en la letra y n o en el
e s p r i t u . L a s i n s t i t u c i o n e s de l a A n t i g u a A l i a n z a h a y q u e ent e n d e r l a s c o m o p r e f i g u r a c i o n e s t p i c a s de la a d o r a c i n en espritu.
T o m a n d o c o m o p u n t o de p a r t i d a el p e c a d o de A d n y E v a ,
el l i b r o p r i m e r o t r a t a de la l i b e r a c i n del h o m b r e de la esclavitud del p e c a d o y de S a t a n s ; el s e g u n d o v el t e r c e r o t r a t a n
de la justificacin p o r Cristo c o m o m e d i o de o b t e n e r a q u e l l a
l i b e r a c i n ; el c u a r t o y el q u i n t o , de l a r e s o l u c i n de la vol u n t a d h u m a n a de p e r s e v e r a r en ella y c o n s e r v a r l a . L a b a s e
de n u e s t r a s a l v a c i n es el a m o r de D i o s (1.6) v de n u e s t r o s
s e m e j a n t e s (1.7 y 8 ) . E n los l i b r o s 9-13 se p r e s e n t a a la Iglesia y al s a c e r d o c i o ; en los l i b r o s 14-16, el c u l t o e s p i r i t u a l de
los c r i s t i a n o s , c o m o p r e f i g u r a d o s en l a s i n s t i t u c i o n e s del Antiguo T e s t a m e n t o . El l t i m o l i b r o est d e d i c a d o a l a s fiestas de
los j u d o s , e s p e c i a l m e n t e a la P a s c u a . Este t r a t a d o , a u e o c u o a
u n v o l u m e n e n t e r o de la e d i c i n de M i g n e , lo e s c r i b i m u c h o
antes del a o 4 2 9 , p e r o d e s p u s del 4 1 2 .
Edicin: PG 68,133-1125.
Estudios: J. H. BERNARD, On Some Fragmente of an Uncial MS, of
S. Cyril of Alexandria Written on Papyrus (Transactions of the Roval
Irish Academy 29,18) (Dubln 1892) 653-672 (manuscrito del siglo' vi
que contiene el final del libro 7 y todo el texto del libro 8 ) ; D. SERRYS,
Un .Codex sur papyrus de St. Cyrille d'Alexandrie: RPh 34. (1910)
101-117 (sobre el mismo manuscrito Pap. Louvre E 10295 = R 1).Sobre
la versin siraca del siglo vi, cf. R. DUVAL, La liurature syriaque
3. a ed. (Pars 1907) 365: ,W. J. BURGHARDT, Cyril of Alexandria on
wool and Unen: Traditio 2 (1944) 484-6 (De ador, et cultu 9,390);
P. SANZ, Griechischen liturgische Papyri (Viena 1946) 11-124 (libro 9).

b)

Glaphyra

131

(rAaq>up).

L o s trece l i b r o s de los Comentarios


elegantes
pertenecen a
la m i s m a p o c a y son u n c o m p l e m e n t o del De adoratione
in
spiritu. E n efecto, el u n o r e m i t e al o t r o y viceversa. El conten i d o es t a m b i n u n a e x p l i c a c i n de p a s a j e s escogidos del P e n tateuco ; esta vez, sin e m b a r g o , se sigue el o r d e n de los l i b r o s
del A n t i g u o T e s t a m e n t o y n o se a d o p t a la f o r m a de d i l o g o .
Se d e d i c a n siete l i b r o s al Gnesis, t r e s al x o d o y u n o a c a d a
uno de los s i g u i e n t e s : L e v t i c o , N m e r o s y D e u t e r o n o m i o .
Edicin: PG 69,9-678.
Estudios: Se conservan unos fragmentos de una versin siraca de
Moiss de Agel (s.vi): J. Gumi, Atti della R. Accademia dei Lincei,
ser.4 Rendicont, vol.2 (Roma 1886) 397-416.545-7. Cf. R. DUVAL, O.C,
364s.Sobre la relacin que existe entre las homilas de Orgenes y las
explicaciones espirituales de Glaphyra, cf. A. KERRIGAN, O.C, 419-423.
c)

El Comentario

Isaas

C o n s t a de cinco biblia, u n o s d i v i d i d o s en lonoi, otros en


lomoi. E n la i n t r o d u c c i n se d e s c r i b e la t a r e a del i n t r p r e t e ,
q u e consiste en e x p l i c a r p r i m e r o el s e n t i d o literal y l u e g o el
e s p i r i t u a l . L o s cinco biblia ofrecen u n c o m e n t a r i o s e g u i d o a
Isaas 1-10, 11-24, 25-42, 4 2 - 5 1 , 52-66. Es u n a o b r a extensa,
q u e l l e n a casi p o r e n t e r o el v o l u m e n 7 0 de l a edicin de M i g n e ;
le c o m p u e s t a p r o b a b l e m e n t e d e s p u s de los dos l i b r o s s o b r e
el P e n t a t e u c o , p e r o antes del a o 4 2 9 .
Edicin: PG 70,9-1450.
d)

El Comentario

a los profetas

menores

Est d i v i d i d o , s e g n el n m e r o de los p r o f e t a s , en doce


parles p r i n c i p a l e s , que se s u b d i v i d e n en tomoi. H a y u n a i n t r o duccin a t o d o el c o m e n t a r i o y u n p r l o g o antes de c a d a p r o recia.
Ediciones: PG 71 y 72,9-364; la mejor edicin; P. E. PUSEY, Sanc/i
pntris nostri Cyrilli archiepiscopi Alexandrini in XII prophetas 2 vols.
(Oxford 1868; reimpr. anasttica, Bruselas 1965).
Estudios: Para una introduccin histrica general, vase A. KERRIGAN,
o.c, 295-297; sobre algunas particularidades de estilo, ibid., 333-334; sobre cambios de personas que dialogan y de destinatarios, ibid., 334-338.
Sobre la interpretacin que Cirilo da de Joel, cf. A. MERX, Die Prophetie
<lns Joel und ihre Ausleger (Halle 1879) 152-6.
Hri las catenae se c o n s e r v a n g r a n n m e r o de f r a g m e n t o s
de oros c o m e n t a r i o s al A n t i g u o T e s t a m e n t o , a l g u n o s m u y extensos. P r o v i e n e n de c o m e n t a r i o s a los l i b r o s de los R e y e s ,
los S a l m o s , a l g u n o s C n t i c o s , P r o v e r b i o s , C a n t a r de los Cania res, J e r e m a s , Ezequiel y D a n i e l . Efrn de A n l i o q u a (segn
F o c i o , fibl. Cod. 229) y el f l o r i l e g i o Doctrina
Palrum de incarnalione
Verbi (F. D I E K A M P [ M i i n s t e r i. W . 1 9 0 7 ] 186) d a n

132

Los escritores de Alejandra y Egipto

a e n t e n d e r q u e C i r i l o hizo u n a e x r e s i s de los S a l m o s . L o s
f r a g m e n t o s q u e se c o n s e r v a n en las catenac n o v a n m s a l l
del s a l m o 119, p e r o n o c a b e d u d a de q u e la o b r a de C i r i l o
a b a r c a b a t o d o el S a l t e r i o , c o m o lo h a p r o b a d o a m p l i a m e n t e
G. M e r c a t i . U n m a n u s c r i t o a r m e n i o de la B o d l e i a n L i b r a ry
c o n t i e n e f r a g m e n t o s de u n c o m e n t a r i o a E z e q u i e l a t r i b u i d o a
C i r i l o . A l g u n o s de estos e x t r a c t o s c o r r e s p o n d e n , al p a r e c e r ,
a los f r a g m e n t o s de la m i s m a o b r a p u b l i c a d o s p o r M i g n e
(PG 7 0 , 1 4 5 7 s ) . Vase S. B a r o n i a n y F . C. C o n y b e a r e , en Calalogus mss. bibliothecae
Bodleianae
p.14' 1 (Oxford 1918) 1.64.
Fragmentos: Explanatio in Psalmos: PG 69,717-1273. Sin embargo,
antes de poder utilizar confiadamente estos fragmentos, ser menester
hacer un diligente examen; cf. R. DEVREESSE, Chalnes exgtiques grecques: DB Suppl. 1 (Pars 1928) 1134. Cf. G. MERCATI, sservazioni a
proemi del Salterio di Origine, ppolito, Eusebio, Chillo Alessandrino e
altri con frammenti inediti (ST 142) (Ciudad del Vaticano 1948) 127-144.
PG 69,679-698, fragmentos sobre los Reyes; 69,1277, un fragmento sobre los Proverbios; 69,1277-1294, sobre el Cantar de los Cantares; 70,
1451-8, sobre Jeremas y Baruc; 70,1457-1462, sobre Ezequiel y Daniel.
Sobre un manuscrito armenio de un comentario sobre Ezequiel, cf. L. MARIS, Hippolyte de fime; PO 27 (1954) 33.En la calea de Procopio
de Gaza se encuentran algunas citas del comentario al Cantar de los
Cantares (PG 87, 1545-1754). Cf. W. RIEDEL, Die Auslegung des Hohen
Liedes in der jiidischen Gemeinden und in der griechischen Kirche (Leipzig 1898) 101-2; L. WELSERSHETMB, Das Kirchenbild der griechischen
V aterkommentare zum Hohen Liede: ZkTh 70 (1948) 433-5.
2.
a)

Comentarios

El Comentario

sobre

al Evangelio

el Nuevo
de San

Testamento
Juan

Este c o m e n t a r i o tiene u n a t e n d e n c i a m s d o g m t i c o - p o l m i ca. E n la i n t r o d u c c i n se p r o m e t e p r e s t a r a t e n c i n especial al


s e n t i d o d o g m t i c o del texto y a la refutacin de las d o c t r i n a s
h e r t i c a s . El a u t o r se m u e s t r a deseoso de p r o b a r p o r el c u a r t o
e v a n g e l i o q u e el H i j o es de la m i s m a s u b s t a n c i a divina q u e el
P a d r e y q u e los dos tienen su p r o p i a subsistencia p e r s o n a l . Ataca a los a r r a n o s y a los e u n o m i a n o s y c o m b a t e la c r i s l o l o g a de
l a escuela de A n t i o q u a . N o se m e n c i o n a el n o m b r e de Nest o r i o y n o a p a r e c e n n i el t r m i n o Theotokos
ni la t e r m i n o l o g a
q u e e m p l e a r C i r i l o en sus escritos p o s t e r i o r e s . P o r esta r a z n
es casi s e g u r o q u e este l i b r o lo c o m p u s o a n t e s de q u e e s t a l l a r a
la c o n t r o v e r s i a n e s t o r i a n a , es decir, a n t e s del a o 4 2 9 . Sin emb a r g o , el terminus
a quo sigue t o d a v a en litigio. J. L e b o n v
N. C h a r l i e r sostienen q u e este c o m e n t a r i o al E v a n g e l i o de S a n
J u a n es la o b r a exegtica m s a n t i g u a de C i r i l o . G. J o u a s s a r d
o p i n a q u e lo e m p e z el a o 4 2 5 , p e r o n o lo t e r m i n h a s t a
fcl 428. Este v o l u m i n o s o c o m e n t a r i o c o n s t a de doce l i b r o s , subd i v i d i d o s en c a p t u l o s . L o s l i b r o s 7 y 8, q u e c o n t i e n e n la interp r e t a c i n de S a n J u a n 10,18-12,48, n o se c o n s e r v a n , a excep-

Cirilo de Alejandra

133

cin de u n o s pocos f r a g m e n t o s q u e e n c o n t r a m o s en las


v cuya a u t e n t i c i d a d no est al a b r i g o de s o s p e c h a s .

catenac,

Ediciones: PC, 73 y 74.9-756; la mejor edicin: P. E. PUSEY, Sancti patris nostri Cyrilli arch. Alexandrini in d. Ioannis evangelium 3 vols. (Oxford 1872; reimpr. anasttica, Bruselas 1965). PG 74,9-104, y PUSEY,
vol.2,243-334 (fragmentos de las catenae) deben someterse a un riguroso
examen. J. REUSS, ]ohannes-Kommentare
mis- der griechischen Kirche
(TU 89) (Berln 1966) 189-195.
Traduccin: Inglesa: LFC 43 (Oxford 1832), 48 (Londres 1885), Commentary on the Cospel according to John, el primer vol. traducido por
P. E. PUSEY, el segundo por T. RANDELL.

Estudios: J. MAH, La date du Commentaire de saint Cyrille d'Alexandrie sur Vvangile selon saint Jean: BLE 8 (1907) 41-45; J. LEBON:
RHE 22 (1926) 90; MARIC, Cyrille sur Jean VI, 54: Bogoslovska Smotra
(1934) 296-306; L. TURRADO, Aa en el Ev. de S. Juan seg. San Cirilo
de Al. (Roma 1939); J. REUSS, Cyrill von Alexandrien und sein Kom
mentar zum Johannes-Evangelium: Bibl 25 (1944) 207-209; G. JOUASSAKD,
L'activit littraire de saint Cyrille a"Alexandrie jusqu' 428: Mlanges
E. Podechard (Lyon 1945) 169-170; G. LIEBAERT, Saint Cyrille FAlexandrie
ct l'arianisme (Lille 1948) 9-11; N. CHARLIER, Le .Thesaurus de Trinitate
de Saint Cyrille FAlexandrie: RHE 45 (1950) 60-62; G. LANGEVIN, Le
theme de l'incorruptibilit
dans le commentaire de S. Cyrille d'Alexandre sur l'vangile selon Jean: Sciences Ecclsiastiques 8 (1956) 295316; A. KERRIGAN, The Objects of the Litteral and Spiritual Senses of the
New Testament according to St. Cyril of AL: PS 1 (1957) 365-566;
M. F. WILES, The Spiritual Gospe!. The nterpretation of the Fourth
Cospel in the Early Church (Cambridge 1960); J. SAIJER, Die Exegese des
Cyrill von Alexandrien nach seinem Kommentar zum Johannes-Evangelium. Mit Berclcsichtigung der Beziehungen zu Orgenes und Athanasius
(diss.) (Friburgo de Br. 1965) (mecanogr.); H. DU MANOIR, Les premiis
versets du quatrime vangile comments par Cyrille d'Alexandrie (Studia
mediaevalia et mariologica) (Roma 1971) 101-119.
b)

El Comentario

al Evangelio

de San

Lucas

E s t e c o m e n t a r i o es de u n estilo d i s t i n t o . E n r e a l i d a d , es u n a
serie de Homilas
sobre San Lucas con u n a i n t e n c i n p r c t i c a
ms b i e n q u e d o g m t i c a . Del texto o r i g i n a l g r i e g o slo q u e d a n
tres s e r m o n e s c o m p l e t o s y a l g u n o s f r a g m e n t o s en las
catenae.
T e n e m o s , en c a m b i o , n a d a m e n o s q u e 156 h o m i l a s en u n a
versin s i r a c a del siglo Vi o Vil. E n su c o n t e n i d o h a l l a m o s
valiosos i n d i c i o s p a r a d e t e r m i n a r la fecha de su c o m p o s i c i n .
P o r u n a p a r t e , o c u p a u n l u g a r p r e d o m i n a n t e la p o l m i c a contra N e s t o r i o y sus secuaces. P o r o t r a , A. R c k e r h a e n c o n t r a d o
en la h o m i l a 6 3 p o r lo m e n o s u n a a l u s i n a los a n a t e m a t i s mos de C i r i l o . Eso q u i e r e d e c i r q u e h a y q u e d a t a r las
Homilas
sobre San Lucas a p a r t i r de l a s p o s t r i m e r a s del a o 4 3 0 .
Ediciones: Texto griego de los tres sermones: PG 77,1009 In transligurationern Domini, 77,1039-1050 In oceursum Domini. El ltimo es
una combinacin de dos homilas originales. Fragmentos de las catenae:
PG 72,475-950. A. RCKER, Die Lukashomilien des hl. Cyrill von Alexandrien (Breslau 1911) 33s, ha examinado cuidadosamente estos fragmentos. El fragmento sobre Lucas 2,52 (PG 72,508) no pertenece a Cirilo,
hjno a Teodoreto de Ciro. Otros fragmentos sobre Le 9-10 y 24,51 los ha
publicado J. SIOKENERGER, Fragmente der Homilien des Cyrill von Ale-

134

Los escritores de Alejandra y Egipto

Cirilo de Alejandra

xandrien zum Lukasevangelium (TU 34,1) (Leipzig 1909) 63-108, de Ja


catena de Nicetas de Heracles.
Versin siraca: R. PAYNE SMITH, S. Cyrilli Alexandriae archiepiscopi
Commentarii in Lucae evangelium quae supersunt syriacc e manuscriptis
apud Museum Britannicum (Oxford 1858). W. WRIGHT, Fragments of the
Homilies of Cyril of Alexandria on the Cospel of S. Luke, edited from
a Nitran ms. (Londres 1874), public algunas adiciones al texto de las
homilas 112-116. A. RCKER, O.C, 87-101, edit nuevos fragmentos de
varias homilas. De una nueva edicin crtica de la versin siraca se
public la primera parte, que comprende las homilas 1-80: J. B. CHAKOT, S. Cyrilli Alexandrini commentarii in Lucam I: CSCO 70, Scriptores Syri 27 (Pars y Leipzig 1912).
Traducciones: Alemana: A. RCKER, o.c, tradujo los fragmentos siracos 87-101.Inglesa: R. PAYNE SMITH. A Commentary upon the Cospel according lo St. Luke hy St. Cyril, Patriarch of Alexandria 2 vols.
(Oxford 1859).Lairaa: R. M. TONNEAU, S. Cyrilli Alexandrini commentarii In Lucam I: CSCO 140, Scriptores Syri 70 (Lovaina 1953).
Estudios:

J. SICKENBF.RCER, o . c ;

A. RCKER, o.c. Cf. F. AU: ROC

16

(1911) 443-444.
c)

Comentario

al Evangelio

de San

Mateo

L e o n c i o de Bizancio, E f r n d e A n t i o q u a v oros t u v i e r o n
c o n o c i m i e n t o d e u n c o m e n t a r i o al E v a n g e l i o de S a n M a t e o
c o m p u e s t o p o r C i r i l o . S l o q u e d a n u n o s f r a g m e n t o s de p o c a
e x t e n s i n en l a s catenae. C u b r e n l o s 2 8 c a p t u l o s y m u e s t r a n
c l a r a m e n t e a u e l a o b r a e r a u n c o m e n t a r i o b b l i c o e n el s e n t i d o
p r o p i o de la p a l a b r a , p a r e c i d o a l c o m e n t a r i o s o b r e el E v a n gelio de S a n J u a n . P a r e c e q u e lo c o m p u s o d e s p u s del a o 4 2 8 .
Ediciones: PG 72,365-374. Una nueva edicin crtica de estos fragmentos ha sido publicada recientemente por J. REUSS, Matthaus-Kommentare aus der griechischen Kirche (TU 61) (Berln 1957) 103-269.
Estudios: J. REDSS, Matthdus-, Markus-, und Johannes-Kalenen nach
den handschriftlichen Quellen untersucht. (Miinster 1941) 49s.
d)
E n l a s catenae se e n c u e n t r a n , a d e m s , f r a g m e n t o s de
c o m e n t a r i o s q u e h a n d e s a p a r e c i d o d e C i r i l o s o b r e la E p s t o l a
a los R o m a n o s , s o b r e la p r i m e r a y s e g u n d a a l o s C o r i n t i o s y
sobre la Epstola a los Hebreos.
Fragmentos: Epist. ad Romanos: PG 74,773-856 (PUSEY, In Joannem
vol.3 kf. supra, p.l28J 173-248); Ep. I ad Corinthios: PG 74,856-916
(PUSEY, o.c, 3,249-319): Ep. II ad Cor.: PG 74,916-952 (PUSEY, O.C,

3,320-361); Ep. ad Hebraeos: PG 74,953-1006 (PUSEY, O.C, 3,362-440).


Los fragmentos armenios del comentario a los Hebreos los public J. LERON, Fragments armniens du commentaire sur l'ptre aux Ilhreux
de sant Cyrille d'Alexandrie: Mus 44 (1931) 69-114; 46 (1933) 237-246;
un fragmento siraco del mismo comentario se encuentra en el tratado
Contra los armenios de Barsalibi publicado por A. MTNGANA, Woodbrooke
Studies 4 (Cambridge 1931) 47.
Estudios: S. LYONNET, S. Cyrille d'Alexandrie et 2 Cor. 3,17: Bibl 32
(1951) 25-33; G. GIUDICI, La dottrina della grazia nel Commenlo ai
Rom. di S. Cirillo d'Alessandria. Diss. Greg. (Roma 1951); J. MEYI.NDORF, 'Eq>' ci> (Rom. 5,12) chez Cyrille d'Alexandrie
et. Thodoret:
SP 4 (TU 79) (Berln 1961) 157-161.

3.

Escritos

dogmtico-polmicos

contra

135
los

arranos

L a s p r i m e r a s o b r a s de C i r i l o de c a r c t e r d o g m t i c o - p o l mico v a n d i r i g i d a s c o n t r a l o s a r r a n o s . S o n dos l o s t r a t a d o s
que e s c r i b i c o n t r a esta h e r e j a ; el m s i m p o r t a n t e de l o s
dos es el
a)

Thesaurus

de sancta

et consubstantiali

Trinitate

Se t r a t a de u n a s u m a t r i n i t a r i a , q u e c o m p r e n d e l a s objeciones a r r i a n a s , su refutacin y l o s r e s u l t a d o s d u r a d e r o s delas c o n t r o v e r s i a s del siglo IV. C i r i l o sigue a q u e n t e r a m e n t e a


su m a e s t r o A t a n a s i o ; casi la t e r c e r a p a r t e d e esta extensa o b r a
ns u n a r e p r o d u c c i n del t e r c e r d i s c u r s o Contra A ranos de
A t a n a s i o , c o m o l o h a p r o b a d o suficientemente J. L i b a e r t . P a rece q u e C i r i l o utiliz, a d e m s , u n a o b r a d e D d i m o el Ciego.
Contra Eunomium,
q u e y a n o existe. E n el p r e f a c i o se d a el
ndice de m a t e r i a s d e los 3 5 c a p t u l o s . F o c i o (Bibl. cod. 1 3 6 )
no tiene r e p a r o en a f i r m a r q u e esta o b r a es l a m s c l a r a de
todas l a s de C i r i l o , e s p e c i a l m e n t e p a r a l o s q u e son c a p a c e s
de c o m p r e n d e r el s i g n i f i c a d o d e sus m t o d o s lgicos. P o r u n a
parte, n o h a y d u d a de q u e el Thesaurus
fue c o m p u e s t o antes d e
que s u r g i e r a l a c o n t r o v e r s i a n e s t o r i a n a ; p o r o t r a , sin e m b a r go, h a y divisin de o p i n i o n e s s o b r e la fecha e x a c t a . G. J o u a s s a r d p i e n s a q u e C i r i l o l o escribi e n t r e l o s a o s 4 2 3 y 4 2 5 .
.1. L i b a e r t y N . C h a r l i e r sostienen q u e es la p r i m e r a de l a s
g r a n d e s o b r a s de C i r i l o , escrita, p o r c o n s i g u i e n t e , al c o m i e n z o
de su c a r r e r a e p i s c o p a l , i n i c i a d a el a o 4 1 2 .
Edicin: PG 75,9-656.
Estudios: G. JOUASSARD, L'activit littraire 169; J. LIBAERT, Saint
Cyrille d'Alexandrie et Varlanlsme. Les sources et la doctrine christohgique du Thesaurus et des Dialogues sur la Trinit (Lille 1948); N. CHARI.TER. Le Thesaurus de Trinitate de Saint Cyrille d'Alexandrie: RHE 45
(1950) 25-81; A. ORRE, Eusehio de Nicomedia y la VI objecin del Thesaurus c.XV de san Cirilo Alejandrino (MG 15, 276D): Greg 42 (1961)
749-750.
10

De snela

et consubstantiali

Trinitate

El s e g u n d o de sus escritos a n t i a r r i a n o s l o c o m p u s o o c o
d e s p u s del Thesaurus
y lo dedic al mismo hermano Nemesio. C o m p r e n d e siete d i l o g o s del a u t o r c o n su a m i g o H e r m i a s :
se a l u d e e x p r e s a m e n t e a la o b r a a n t e r i o r . C i r i l o a f i r m a en el
prefacio q u e la m i s m a sutileza de l a s cuestiones q u e q u i e r e
resolver p i d e se a d o p t e la f o r m a de d i l o g o . Si se c o m p a r a n
con el Thesaurus,
estos d i l o g o s s o n de c a r c t e r m s p e r s o n a l
v f o r m a n u n a u n i d a d m a y o r q u e los 3 5 c a p t u l o s del p r i m e r
H a l a d o . L o s seis p r i m e r o s d i l o g o s t r a t a n de la c o n s u b s t a n c i a lidad del H i j o ; el s p t i m o , de la del E s p r i t u S a n t o .
Edicin: PG 75,657-1124. El tratado De sancta et vivifica Trinitate
(PG 75,1147-1190) no es de Cirilo, sino de Teodoreto de Ciro (cf. infra
|i.6()6).
Traduccin: Alemana: H. HAYD: BKV (1879) 43-469.

136
4.
a)

Cirilo de Alejandra

Los escritores de Alejandra y Egipto


Escritos
Adversus

dogmtico-polmicos
Nestorii

contra

los

neslorianos

blasphemias

Su p r i m e r t r a t a d o a n t i n e s t o r i a n o fueron los Cinco


tomos
contra Nestorio,
q u e c o m p u s o en la p r i m a v e r a del 4 3 0 . R e p r e s e n t a n u n e x a m e n c r t i c o de u n a coleccin de s e r m o n e s p u b l i c a d o s p o r N e s t o r i o el a o a n t e r i o r . El n o m b r e de ste n o aparece en la o b r a de C i r i l o , p e r o s m u c h a s citas de sus h o m i l a s .
E n el l i b r o p r i m e r o refuta u n o s p a s a j e s e s c o g i d o s en q u e atacaba el t t u l o m a a n o d e Theotohos;
en los c u a t r o restantes,
los p a s a j e s en q u e d e f e n d a la d u a l i d a d de p e r s o n a s en Cristo.
Ediciones: PG 76,9-248. Nueva edicin: P. E. PUSKV, Epistolae tres
oecumenicae, etc. (Oxford 1875) 54-239. La mejor edicin: E. SCHWARTZ:
AC 1,1,6,13-106.
Traduccin: Inglesa: P. E. PUSEY: LFC 47 (1881).
b)

De recta

fide

P o c o d e s p u s de h a b e r e s t a l l a d o la c o n t r o v e r s i a n e s t o r i a n a
el a o 4 3 0 , C i r i l o someti a l a corte i m p e r i a l t r e s m e m o r i a s
Sobre la verdadera
fe, con el p r o p s i t o de n e u t r a l i z a r toda inf l u e n c i a d e N e s t o r i o . L a p r i m e r a l a d i r i g i a l e m p e r a d o r Teodosio I I ; l a s o t r a s dos, ad reginas (TOCTS |3ccaiAaacas), sin mencion a r n i n g n n o m b r e en c o n c r e t o . M a s p a r e c e q u e J u a n de Ces r e a , al p r i n c i p i o del siglo v i , est en la v e r d a d c u a n d o dice
que la p r i m e r a de l a s dos la d i r i g i a las dos h e r m a n a s m s
jvenes del e m p e r a d o r , A r c a d i a y M a r i n a , v la s e g u n d a a su
h e r m a n a m a y o r , P u l q u e r a , y a su m u j e r , E u d o x i a .
Ediciones: De recta in dotninum nostrum Iesum Christum fide ad
imperatorem Theodosium: PG 76,1133-1200; P. E. PUSEY, S. Cyrilli.
Alex. De recta fide ad imperatorem, etc. (Oxford 1877), 1-153, ofrece una
nueva edicin del texto griego y de la versin siraca de Rabbla de
Edesa. Esta ltima se encuentra tambin en P. BEDJAN, Acta Martyrum
et Sanctorum 5 (Pars 1895) 628-696. La mejor edicin del texto griego:
E! SCHWARTZ: AC 1,1,1,42-72. De recta fide ad dominas: PG 76,12011336; De recta fide ad augustas: PG 76,1335-1420. Nueva edicin:
PUSEY, O.C, 154-333. La mejor edicin: E. SCHWARTZ: AC 1,1,5.62-118
y 1,1,5,26-61.
Traduccin: Alemana: O. BARDENHEWER: BKV3 (1935) 21-78.
Estudio: F. DIKKAMP, Das Glaubensbekenntnis des apollinaristischen
Bischofs Vitalis von Antiochien: ThQ 86 (1904) 497-511 (De recta iide
ad reginas I 10).
c)

Los doce

anatemalismos

contra

Nestorio

L o s e s c r i b i el m i s m o a o 4 3 0 (cf. infra, p . 1 4 4 ) . C i r i l o
c r e y n e c e s a r i o d e f e n d e r l o s en tres a p o l o g a s . E n l a s dos p r i m e r a s r e s p o n d e a dos a t a q u e s en q u e se le a c u s a b a de a p o l i n a r i s m o y m o n o f i s i t i s m o , u n o de A n d r s de S a m o s a t a y o t r o
de T e o d o r e t o de C i r o . L a p r i m e r a a p o l o g a de C i r i l o Contra
los obispos orientales
sale al p a s o de l a s a c u s a c i o n e s de An-

137

drs, q u e r e p r e s e n t a b a a los o b i s p o s s i r i o s ; la s e g u n d a , la Carta


a Euopcio,
r e s p o n d e a las de T e o d o r e t o . L o s dos t r a t a d o s los
debi de c o m p o n e r en la p r i m e r a m i t a d del a o 4 3 1 , y a q u e
en ellos n o se a l u d e p a r a n a d a al c o n c i l i o de Efeso. L a t e r c e r a
defensa de los a n a t e m a s se e n c u e n t r a en el b r e v e c o m e n t a r i o
Explicatio
duodecim
capitum
Ephesi
pronuntiata,
q u e escribi c u a n d o e s t a b a en la crcel de Efeso, en a g o s t o o septiembre del 4 3 1 . E l a u t o r se m u e s t r a deseoso de p r o b a r c a d a u n o
de los a n a t e m a s con citas de la E s c r i t u r a .
Ediciones: Explicatio pro duodecim capitibus adversus orientales episcopos: PG 76,315-385; Epstola ad Euoptium adversus impugnationem
duodecim capitum a Theodoreto editam: PG 76.385-452. Una nueva edicin de ambos tratados por obra de PUSEY, S. Cyrilli Alex. epistolae tres
oecumenicae, etc. (Oxford 1875) 259-497.Explicatio duodecim capitum
Ephesi pronuntiata: PG 76,293-312. Nueva edicin de PUSEY, O.C, 240-258.
I*os dos primeros tratados se conservan en una traduccin latina de Mario Mercator: PL 48,933-1002. Pusey publica este texto latino con el
original griego y consulta, adems, una versin siraca. La mejor edicin
de los tres escritos es la de E. SCHWARTZ: AC 1,1,7,33-65, Adversus
orientales episcopos; 1,1,6,107-146, Contra Theodoretum; 1,1,5,15-25, Explicatio duodecim capitum; versin latina: AC 1,5,116-142.142-165.15-25.
d)

Apologeticus

ad

imperatorem

E s u n a a p o l o g a q u e d i r i g i al e m p e r a d o r T e o d o s i o I I inm e d i a t a m e n t e d e s p u s q u e , l i b e r t a d o de la c r c e l , volvi a
A l e j a n d r a . E n e l l a C i r i l o v i n d i c a su m o d o de p r o c e d e r t a n t o
antes c o m o d u r a n t e el concilio de Efeso.
Ediciones: PG 76,453-488; PUSEY, De recta fide ad imperatorem
(Oxford 1877) 425-456. La mejor edicin: E. SCHWARTZ: AC 1,1,3,75-90.
rI

Scholia

de incarnatione

Unigeniti

L o s c o m p u s o d e s p u s del a o 4 3 1 . E n e l l o s da p r i m e r o
u n a e x p l i c a c i n de l o s n o m b r e s de C r i s t o , E m a n u e l y J e s s ,
y define a c o n t i n u a c i n la u n i n h i p o s t t i c a c o m o o p u e s t a a
la m e r a m e z c l a o a s o c i a c i n e x t e r n a . L a c o m p a r a c i n q u e m s
se le a c e r c a en el m u n d o c r e a d o es, s e g n l, la c o m b i n a c i n
del c u e r p o y del a l m a en el h o m b r e . E l t e x t o c o m p l e t o s l o
existe en u n a s t r a d u c c i o n e s a n t i g u a s l a t i n a , s i r a c a y a r m e n i a ;
del texto o r i g i n a l g r i e g o s l o q u e d a n p e q u e o s f r a g m e n t o s
(EP 2124).
Ediciones: Fragmentos griegos: PG 75,1369-1412. La versin latina
antigua: PL 48,1005-1040. Todo ello en nueva edicin: P. E. PUSEY,
S. Cyrilli Alex% epistolae tres oecumenicae, etc. 'Oxford 1875) 498-579.
I .a mejor edicin: E. SCHWARTZ: AC 1,5,219-231 fragmentos griegos;
1,5,184-215 versin latina. La traduccin armenia la public F. C. CONYUGARE, The Armenian Versin of Revelation and of Cyril of Alexandri's
Scholia on the Incarnation and Epistle on Easter, ed. from the oldest
MSS. and Englished (Londres 1907) 95-143: texto armenio; G. M. DE
DIIKANU, Deux dialogues christologiques: De incarnatione Unigeniti et
Ouod unus sit Christus, introd., texte critique, trad. et notes (SCH 97)
l Pars 1964).

138

Los escritores de Alejandra y Egipto

Traducciones: Inglesas: De la versin latina antigua: P. E. PUSEY


LFC 47 (1881).Del armenio: F. C. CONYBEARE, O.C, 168-214.Francesa: G. M. DE DURAND, l.c.

Estudios: M. RICHARD, Le pape Lon le Grand el les Scholia de incarnatione Unigeniti de saint Cyrille a"Alexandrie: RSR 40 (1952) 116128, prueba que la versin latina que us Len Magno remonta a la
poca del mismo Cirilo; G. JOUASSARD, ImpassibUit du Logos el impassibilit de l'me humaine chez Cyrille d'Alexandrie: RSR 45 (1957)
209-224; C. SCANZILLO, La prima lettera e gli Scholia de Incarnatione
Unigeniti di S. Chillo Alessandri.no: Asprenas 6 (1959) 257-287.
f)

Adversas
nolentes confiten
sanctam
Virginem
esse
Deiparam

El e m p e r a d o r J u s t i n i a n o I, en su Tractalus
contra
Monophysitas
13-14 ( P G 8 6 , 1 , 1 1 3 2 ) , a t e s t i g u a , h a c i a el a o 5 4 2 .
q u e el t r a t a d o Contra los que no quieren
reconocer
a Mara
como Madre de Dios es o b r a a u t n t i c a de C i r i l o . L a p u b l i c
p o r vez p r i m e r a el c a r d e n a l M a i .
Ediciones: PG 76,255-292. La mejor edicin: E. SCHWARTZ: AC
1,1,7,19-32.
Traducciones: Alemana: H. HAYD: BKV (1879) 531-560: O. BARDENHEWER: BKV3 (1935) 205-236.Francesa: B. LAVAUD y H. DIEPEN,

Saint Cyrille d''Alexandrie. Court traite confe ceux qui ne veulent pas
reconnaitre Marie Mere de Dieu: RT 56 (1956) 688-712.
g)

Contra

Diodorum

et

Theodorum

Este t r a t a d o lo escribi c o n t r a D i o d o r o de T a r s o v Teod o r o de M o p s u e s t i a , a m b o s m a e s t r o s d e N e s t o r i o . C o m p r e n d e


tres l i b r o s y l o c o m p u s o p r o b a b i l s i m a m e n t e h a c i a el a o 4 3 8 .
Se c o n s e r v a n i m p o r t a n t e s f r a g m e n t o s e n g r i e g o y s i r a c o .
Ediciones: Fragmentos griegos y siracos (en traduccin latina):
PG 76,1437-1452. Fragmentos adicionales: PUSEY, 5. Cyrilli Al. in S. loannis evangelium (Oxford 1872) vol.3,492-537. Cf. M. RICHARD, Les traites
de Cyrille d Alexandrie confe Diodore et Thodore et les fragments dogmatiques de Diodore de Tarse: Mlanges F. Grat (Pars 1946) 9*9-116.
Traduccin: Inglesa: PDSEY: LFC 47 (1881).
Estudios: M. RICHARD, l . c ; R. DEVREESSE, Essai sur Thodore de
Mopsueste (ST 141) (Ciudad del Vaticano 1948) 156-159; F. A. SULLIVAN,
The Christology of Thodore of Mopsueste (Roma 1956) 46-54.173-9;
L. ABRAMOWSKI, Der Streit uro Diodor und Theodor zwschen den beiden
ephesinischen Konzilien: ZKG 67 (1955-56) 252-287.
h)

Ouod

unus

sit

Christus

E s t e d i l o g o s o b r e la u n i d a d de p e r s o n a en Cristo es u n a
c u m p l i d a refutacin de la falsa d o c t r i n a q u e p r e t e n d e q u e el
V e r b o de D i o s n o se hizo c a r n e , sino q u e s o l a m e n t e se u n i a
u n h o m b r e ; de d o n d e r e s u l t a q u e son d o s , el H i j o v e r d a d e r o
V n a t u r a l de D i o s , y o t r o , hijo a d o p t i v o de D i o s , q u e n o
p a r t i c i p a de la d i g n i d a d y h o n o r del p r i m e r o . El a u t o r h a c e
a l u s i n a su p o l m i c a a n t e r i o r c o n t r a la h e r e j a n e s t o r i a n a ,
y es tal la m a d u r e z de p e n s a m i e n t o y de e x p r e s i n de q u e

Cirilo de Alejandra

13&

da m u e s t r a s , q u e el d i l o g o , m u y e s t i m a d o en la a n t i g e d a d ,
p a r e c e ser u n o de los l t i m o s escritos a n t i n e s t o r i a n o s de Cirilo.
Ediciones: PG 75,1253-1361. Nuevas ediciones: P. E. PUSEY, De recta
fide ad imperatorem, etc. (Oxford 1877) 334-424; G. M. DE DURAND, Deux
dialogues^ christologiques de saint Cyrille d'Alexandrie: De incarnatione
Unigeniti et Ouod unus sit Christus, introd., texte critique, trad. et notes
(SCH 97) (Pars 1964).
Traducciones: Alemana: O. BARDENHEWER: BKV3 12 (1935) 109-204.
Inglesa: P. E. PUSEY: LFC 46 (1881).Francesa: G. M. DE DURAND, l.c.

Estudio: C. SCANZILLO, Intorno al dialogo Quod Christus sit unus


di S. Grillo d'Alessandria: DTP 59 (1956) 218-229; B. M. WETSCHER,
Der Dialog Dass Ckristus Einer ist des Cyrill von Alexandrien. Aus
athiopischen Handschriften in Berln, Cambridge, London, Pars und
Tbingen zum ersten Mal bersetzt und eingefhrt: OC 51 (1967) 130-185;
52 (1968) 92-137.
5.

La Apologa

contra

Juliano

D e s p u s de veinticinco a o s d e c a r r e r a e p i s c o p a l , C i r i l o
se crey o b l i g a d o a e s c r i b i r u n a e x t e n s a o b r a a p o l o g t i c a En
favor de la santa religin
de los cristianos
contra los
libros
del impo Juliano,
q u e se la d e d i c a T e o d o s i o I I . Refuta en
ella los tres l i b r o s Contra los Galileos
q u e J u l i a n o el A p s tata p u b l i c el a o 3 6 3 . L a i n t r o d u c c i n d e j a e n t r e v e r q u e
el p a g a n i s m o e s t a b a m u y lejos de h a b e r m u e r t o en E g i p t o
y que las acusaciones de Juliano contra la religin cristiana
s e g u a n s i e n d o m u y p o p u l a r e s y se crea q u e n o h a b a n s i d o
d e b i d a m e n t e r e f u t a d a s . El texto o r i g i n a l g r i e g o , e n su integ r i d a d , slo se c o n s e r v a de l o s diez p r i m e r o s l i b r o s d e l a
o b r a de C i r i l o . T r a t a n de l a s r e l a c i o n e s del c r i s t i a n i s m o c o n
el j u d a i s m o y el p a g a n i s m o , y r e b a t e n n i c a m e n t e el l i b r o
p r i m e r o d e J u l i a n o , d o n d e el e m p e r a d o r t r a t a b a d e p r o b a r
que el c r i s t i a n i s m o n o p a s a b a d e ser u n j u d a i s m o r e b a j a d o
con m e z c l a d e e l e m e n t o s p a g a n o s . C i r i l o e m p l e a , a l p a r e c e r ,
un m t o d o s e m e j a n t e al q u e u t i l i z a r a O r g e n e s en su Contra
Cclsum, s i g u i e n d o a su a d v e r s a r i o p a s o a p a s o y c i t a n d o siemp r e t e x t u a l m e n t e el a r g u m e n t o d e su c o n t r a r i o . E l r e s u l t a d o
es u n a c r t i c a a n a l t i c a s i n p r e t e n s i o n e s d e sntesis. C o m o el
libro p o l m i c o d e J u l i a n o se h a p e r d i d o , la fuente p r i n c i p a l
p a r a su r e c o n s t r u c c i n p a r c i a l s i g u e s i e n d o l a o b r a d e C i r i lo. L o s f r a g m e n t o s g r i e g o s y s i r a c o s d e l o s l i b r o s 11-20 del
tratado de Cirilo parecen indicar que estaban dedicados a la
refutacin del s e g u n d o l i b r o d e J u l i a n o . A p o y n d o s e en e s t o ,
C. J. N e u m a n n h a s u g e r i d o q u e la a p o l o g a d e C i r i l o c o m p r e n d a t r e i n t a l i b r o s en total y q u e l o s l t i m o s diez c o n t e n d r a n la r p l i c a al l i b r o t e r c e r o del Contra los Galileos
de
J u l i a n o . S i n e m b a r g o , la cosa sigue d u d o s a , p u e s de estos supuestos l t i m o s diez l i b r o s n o q u e d a r a d a . N o h a y n i n g n
indicio de q u e C i r i l o e s c r i b i e r a m s d e v e i n t e l i b r o s c o n t r a

140

Los escritores de Alejandra y Egipto

J u l i a n o n i q u e h u b i e r a i n t e n t a d o r e f u t a r toda la o b r a del
A p s t a t a . S a b e m o s p o r c a r t a de T e o d o r e t o de C i r o (Ep. 8 3 )
q u e C i r i l o envi su o b r a a l p a t r i a r c a J u a n d e A n t i o q u a . P o r
esta r a z n , la fecha de c o m p o s i c i n d e b e p o n e r s e antes del 4 4 1 ,
a o en q u e m u r i J u a n . P e r o n o p u e d e ser a n t e s del 4 3 3 ,
a o en q u e se r e c o n c i l i a r o n J u a n v C i r i l o .
Ediciones: Libros 1-10: P C 76,509-1058. Fragmentos griegos de los
libros 11-19: PG 76,1057-1064. Ms fragmentes de los libros 11-20 se
encuentran en C. J. NEUMAJMN, Iuliani Imperatoris librorum contra Christianos quae supersunt (Scriptorum Graecorum (mi Chrisanam impugnaverunt religionem quae supersunt, fasc.3) (Leipzig 1880): 42-63 Cyrilli
Alexandrini librorum contra lulianum fragmenta syriaca edidit E. NESTLE, y 68-87 Cyrilli Alexandrini librorum contra lulianum 11-20 fragmenta
Graeca et Syriaca Latine reddita disposuit C. J. NEUMANN. El Cod. Venet.
Marc. 165 contiene algunos fragmentos griegos de los libros 12-4 que
no han sido publicados todava. Cf. F. DIEKAMP: SAB (1901) 1051 not.l;
ID.. Doctrina Patrum de incarnatione Verbi (Mnster 1907) Introd, L.
Para citas de Plotino que inspiran poca confianza en los libros 2 y 8,
cf. P. HENRY, tudes plotiniennes, Les tats du texte de Plotin (Pars
1938) 71-4.125-140. Otros fragmentos: PO 14-1.245-6 y R. DRAGUET, Pour
l'dition du Philalthe de Svre SAnoche:
BZ 30 (1929-30) 278-9;
I,. FRUECHTEL, Neue Zeugnisse zu Clemens Alexandrinus: ZNW 36 (1937)
88-90.
Estudios: J. GEFFCKEN, Kaiser Julianus und die Streitschriften sener
Cegner: NJKA 21 (1908) 188s; H. LECLERCQ: DAL 8 (1928) 380-387;
P. RECAZZONI, / / Contra Galilaeos dell'Imperatore Giuliano e il Contra
lulianum. di S. Cirillo Alessandrino: Didaskaleion 6 (1928) 1-114; H. DU
MANOIR, Doeme et spiritualit chez saint Cyrille d'Alexandrie (Pars
1944) 448-453, citations d'auteurs profanes dans le Contra lulianum;
R. M. GRANT, Greek Literature in the Treatise De trinitate and Cyril
Contra lulianum: JThSt 15 (1964) 265-279; W. J. MAIXEY, The Contra
lulianum of St. Cyril of Alexandria and St. Peter Canisius: TS 25 (1964)
70-74 (la traduccin de Canisio -depende de la de Ecolampadio).
6.

Cartas

pascuales

C i r i l o c o n t i n u l a c o s t u m b r e de l o s o b i s p o s de A l e j a n d r a
de e n v i a r t o d o s l o s a o s a t o d a s l a s i g l e s i a s de E g i p t o u n
a n u n c i o , en f o r m a d e c a r t a p a s t o r a l , s o b r e la fecha de la P a s c u a v el a y u n o q u e le p r e c e d a . L a s e d i c i o n e s de l a s o b r a s
de C i r i l o suelen r e g i s t r a r 2 9 d e estas c a r t a s p a s c u a l e s bajo el
e p g r a f e u n t a n t o d e s o r i e n t a d o r d e Homiliae
paschales.
Las
r e d a c t e n t r e l o s a o s 4 1 4 y 4 4 2 . E n e l l a s e x h o r t a al a y u n o
y a la a b s t i n e n c i a , a la v i g i l a n c i a y a la o r a c i n , a la l i s m o s n a
y a l a s o b r a s de m i s e r i c o r d i a . A p e s a r d e su c a r c t e r p r e d o minantemente moral y prctico, contienen varias declaraciones d o g m t i c a s , q u e t r a e n el eco de l a s c o n t r o v e r s i a s cristolgicas de la p o c a . A s , p o r e j e m p l o , en l a s Hom. 5.8.17.27
defiende la d o c t r i n a d e la E n c a r n a c i n c o n t r a los h e r e j e s q u e
n i e g a n la e t e r n i d a d del H i j o , m i e n t r a s q u e en la Hom. 12
discute el d o g m a de la T r i n i d a d . E l r e n c o r del a u t o r c o n t r a
los p a g a n o s y l o s j u d o s se m a n i f i e s t a con d e m a s i a d a frecuencia en u n a p o l m i c a d e s m e d i d a . P o n e en g u a r d i a a los crist i a n o s c o n t r a la dipsychia,
q u e es la a c t i t u d de q u e r e p a r t e

Cirilo de Alejandra
su a l m a
ritos de
dioses y
fidelidad

141

e n t r e el c r i s t i a n i s m o y el p a g a n i s m o , p r a c t i c a n d o los
a m b a s r e l i g i o n e s (Hom. 12 y 1 4 ) , c o n t r a l o s falsos
sus a d i c t o s (Hom. 6 y 9 ) , c o n t r a l o s j u d o s y su in(Hom.
1.4.10.20.21.29).

Ediciones: PG 77,401-982. La carta pascual 17 del ao 429, donde


Cirilo objeta a Nestorio por primera vez, se conserva tambin en una
traduccin latina antigua que se atribuye errneamente a Arnobio el
Joven: PC 77.789-800. lina nueva edicin de esta versin ha sido publicada por J. SCHARNAGL, S. Cyrilli XVII homiliae sive epistulae pascha is
interpretatio quae video Arnobii iunioris dicitur latina (Viena 1909). Arnobio uti'iz esta traduccin, pero no es autor de ella. G. MORTN, tudes,
textes, dccouvert.es I (Maredsous 1913) 344s. Sobre las tendencias de esta
traduccin latina, cf. H. KAYSER. Die Schriften des sogenannten Arnobius
UmioT dogmengeschichtlich und literarisch untersucht (Gtersloh 1912)
125s.
Traduccin: Holandesa: M. CONSTANZA, Cyrillus von Alexandrie: Precisen (Bussum 1946) 21-44 carta pascual 8; 45-66 carta pascual 17.
Estudios: C. PAPAOPOULOS, O opTaa-nxoi Ayoi TO ctyou KupMou 'AAeSavSpsas : EPh 31 (1932) 25-45; P. MELONI. // digiuno quaresimale e
S. Cirillo Alessandrino: Kyrilliana (El Cairo 1947) 247-272; H. RAHNER,
Ocsterliche Frhlingslyrik bei Kyrillos von Alexandreia: Paschatis Sollemnia. Studien zur Osterfeier und Osterfrommigkeit, hersg. v. B. FisCIIER und J. WAONER (Friburgo i. B. 1959), 68-75: G. LAJNGGARTNER, Der

Descensus ad Inferos in den Osterfestbriefen des Cyrill von Alexandrien: Wegzeichen. Festgabe H. M. Biedermann (Wrzburg 1971) 95-100.
Y a n o existe la Tabla pascual p a r a l o s a o s 4 0 3 - 5 1 2 , q u e
C i r i l o p r e p a r p a r a el e m p e r a d o r T e o d o s i o I I : p e r o se conserva en u n a a n t i g u a t r a d u c c i n a r m e n i a l a c a r t a de envo
al e m p e r a d o r . L a p u b l i c p o r vez p r i m e r a , en 1 9 0 7 , Conybeare.
Edicin: Texto armenio de la carta a Teodosio I I : E. C. CONYBEARE,
The Armenian Versin of Revelation and of Cyril of Alexandria's Scholia
un the Incarnation and Epistle on Easter (Londres 1907) 143-9. La carta
da a entender claramente que le acompaaba una tabla pascual. Dionisio el Exiguo. Ep. ad Petronium (PL 67,19s), habla de una tabla
pascual de Cirilo y cita su ltima parte, que cubre los aos 437-531.
Sin embargo, no puede ser la tabla original, sino una revisin o continuacin posterior. El Prologus de ratione paschae v la Epstola ad Leonem
papam sobre Pascua (CIRILO, Ep. 86-7: PG 77,377-390) que se conservan en latn, son falsificaciones.
Traduccin: Inglesa: F. C. CONYBEARE, O.C, 215-221: la carta al eraliciador Teodosio II.
Estudios: B. KRUSCH, Studien zur christlich-mittelalterlichen
Chronologie (Leipzig 1880) 88-98.101-9.337-349; E. SCHWARTZ, Christliche und
dische Ostertafeln (Abh. Kgl. Gesellsch. der Wissenschaften zu Gttingen, Phil.-histor. KX N.F. 8,6) (Berln 1905) 22-4; G. MERCATI, ber
ilie. Ostertafel des h!. Cyrill von Alexandrien: ThR. 6 (1907) 126-127;
A. CORDOLIANI, Les computistes insulaires et. les ccrits pseudo-alexandrins: Bibliothque de Vcole des Chartes 106 (1945) 5-34, prueba que
la tabla pascual es falsificacin de unos escritores irlandeses.
7.

Sermones

De t o d o s l o s s e r m o n e s q u e p r o n u n c i a r a C i r i l o en su l a r g o
pontificado, n o se c o n s e r v a n m s q u e v e i n t i d s , y a l g u n o s s l o
en estado f r a g m e n t a r i o . L o s e d i t o r e s l o s h a n r e u n i d o b a j o el

142

Los escritores de Alejandra y Egipto

Cirilo de Alejandra

epgrafe Hopiiliae diversae, para distinguirlos re las Ilomiliae paschales. Los primeros ocho de la coleccin se supone
que los pronunci en Efeso el verano de 4 3 1 , durante el concilio. De seis poseemos el texto ntegro. La homila 4 (PG 77,
991-996) es el sermn m a a n o ms famoso de la antigedad.
Se supone que lo pronunci Cirilo en la iglesia de Santa
Mara de Efeso entre el 23 y el 27 de junio del 4 3 1 . Pero,
en realidad, es de un autor desconocido que lo pronunci en
noviembre de ese mismo ao, despus que haba partido Cirilo. La homila n . l l , titulada Encomium in S. Mariam Deiparam (PG 77,1029-1040), no es otra cosa que la homila 4,
retocada y ampliada en los siglos Vil y IX, como lo ha probado ampliamente A. Ehrhard. Las homilas 3, 15, 16 y 20
tratan de la Encarnacin. La homila In mysticam, cenara
(PG 77,1016-1029) no es de Cirilo, sino de su to Tefilo,
como lo ha demostrado M. Richard (cf. supra, p.109). La
homila In exitu animi es de dudosa autenticidad. Las homilas 8, In transfigurationem
Domini, y 12, In occursum Domini, pertenecen a la serie de homilas de Cirilo sobre el
Evangelio de San Lucas, que hemos mencionado ms arriba, p.133.

de estos sermones. Sobre los dos sermones acerca de los Anargyroi


(PG 77,1100-1105), cf. P. SINTHERN, Zum Kult der Anargyroi: ZkTh 69
(1947) 354-360; B. KOETTING, Peregrinado religiosa (Mnster 1950) 203-5.

Ediciones: PG 77,981-1116 (Homiliae diversae) da el texto de 17


sermones completos y los fragmentos de otros cinco. De los diecisiete, los
nmeros 10, 11 y 13 son espurios; los nmeros 3, 12 y 20 probablemente
son autnticos. Los dems deben someterse a un examen concienzudo,
aun aquellos que se supone que pronunci en Efeso. PUSEY, St. Cyrilli
in d. Ioannis evangelium. Accedunt fragmenta varia vol.3 (Oxford 1872)
452-476.538-545 parecen ser fragmentos autnticos. De los sermones pronunciados en Efeso, E. SCHWARTZ ha publicado una nueva edicin (AC 1,
1.2,92s; 4,14s; 7,173; 8,104). Niega la autenticidad del sermn mariano
(hom.4): AC 1,1,2,102; 4,XXV; igualmente R. LAURENTIN, Court Traite
de Thologie Mariale (Pars 1953) 166.
Traducciones: Alemana: O. BARDENHEWER, Marienpredigten aus der
Vterzeit, bersetzt (Munich 1934) (traduccin de la homila 4).Holandesa: M. CONSTANZA, Cyrillus van Alexandrie, Preeken, ingeleid en vertaald (Bussum 1946), da una traduccin de las homilas n.1-7.9-13.15-7
y 20.
Estudios: A, EHRHARD, Eine unechte Marienhomilie des hl. Cyrill von
Alexandrien: RQ 3 (1889) 97-113; A. D'ALS, S. Cyrille Alexandrie et
les Sept a Sainte-Mae d'phse: RSR 22 (1932) 62-70; H. mi MANOIK,
Dogme et spiritualit chez Cyrille d'Alexandrie
(Pars 1944) 58-60;
C. PAPADOPOLOS, Ayos ES -xr\v v\r\\\i\v TO Kupou C<VK8OTOS ir' VIJCCTI KupAAou 'MsfavSpeas: El; pvfiUTiv^ZTr. Auirpou (Atenas 1935) 35-41, public un
sermn sobre la Ascensin que cuatro manuscritos del Monte Athos
atribuyen a Cirilo de Alejandra. C H . MARTIN, Un discours pretendument indit de S. Cyrille "Alexandrie sur 'ascensin: RHE 32 (1936)
345-350, demostr que, lejos de ser indita, esta homila se encuentra
entre las obras espurias de San Juan Crisstomo (PG 64,45-8) y no pertenece ni a Cirilo ni a Crisstomo; A. DILLMANN, Chrestomathia Aethiopica (Leipzig 1866) 88-98, public la versin etipica de dos homilas
sobre Melquisedec, pretendiendo que son de Cirilo. S. EURINGER, bersetzung der Homilien des Cyrillus von Alexandrien, des Severus von
oynnada und des Theodotus von Ancyra in Dillmanns
Chrestomathia
Aethiopica: Orientalia 12 (1943) 114-127, dio una traduccin alemana

8.

143

Cartas

La abultada correspondencia de Cirilo es sumamente importante para la historia civil y eclesistica, para la doctrina
y el derecho de la Iglesia, para las relaciones entre el Oriente
y el Occidente, para la rivalidad entre escuelas teolgicas y entre sedes episcopales. P o r fortuna, se conserva un nmero bastante crecido. La edicin de Migne comprende 88, aunque algunas son espurias y 17 escritas a Cirilo por otros. E. Schwartz
public, adems, el texto griego de otras cinco, cuatro de ellas
totalmente desconocidas hasta entonces, y una ms en versin
latina solamente. Quedan algunas antiguas traducciones siracas, coptas y armenias.
Ediciones: PG 77,401-981; E. SCHWARTZ, Konzilstudien II (Estrasburgo 1914) 67-70; ID., Neue Aktenstcke
zum Ephesinischen
Konzil
431 (AAM 30,8) (Munich 1920) 52s Ep. ad Iuvenalem, 57s Ep. ad
Acacium, 67s Epp. ad lohannem Antioch., 75s Ep. ad Maximianum
Constant.;

I D . : AC 1 passim;

R. Y. EBIED y L. R. WICKHAM, The

Letter of Cyril of Alexandria to Tiberius the Deacon. Syriac Versin:


Mus 83 (1970) 433-482 (ed., trad. inglesa y comentario); ID., An Unknmim
Letter of Cyril of Alexandria in Syriac: JThSt 22 (1971) 420-434 (ed.,
trad. inglesa y comentario).
Estudios: Para la carta 84 ad Euoptium, cf. supra, p.l36s.Para la
Ep. 81 ad monachos in Phua constitutos, cf. E. HONIOMANN, Patristic
Studies (ST 173) (Ciudad del Vaticano 1953) 52s.La Ep. 74 ad Rabbulam episcopum Edessae no se conserva en el original griego, sino en
una versin siraca: OVEREECK, S. Ephraemi Syri, Rabbulae episc. Edesseni, Balaei aliorumque opera selecta (Oxford 1865) 226-229 texto siraco; BICKELL, Ausgewahlte Schriften der syrischen Kirchenvater (BKV)
(Kempten 1874) 246-249, traduccin alemana.Para la Ep. 82 ad Amphilachium ep. Sidae, cf. G. FICKER, Amphilochiana vol.l (Leipzig 1906)
259s.Para la Ep. 86 ad Leonera papam y la Ep. 87 seu Prologas de
ratione paschae, cf. supra, p.141. Para la versin armenia de la carta
dirigida al emperador Teodosio II, cf. supra% P-141.A. VAN ROEY, Deux
fragments indits des lettres de Succensus, vque de Diocsare a saint
Cyrille d'Alexandrie: Mus 55 (1942) 87-92 (texto siraco 'y traduccin
latina de dos extractos de las cartas de Succenso, a quien dirigi Cirilo
las Ep. 45 y 46).La Ep. 55 contiene una breve explicacin del Smbolo
Nieeno In sanctum symbolum, compuesta hacia el ao 438 (PG 77,289320); la edicin mejor: E % SCHWARTZ: AC 1,1,4,49-61) y dedicada al
dicono y archimandrita Mximo de Antioqua, que se la haba pedido
Traduccin alemana: O. BARDENHEWER: BKV3 12 (1935) 240-263.Para
la primera carta, cf. C. SCANZILLO, La prima lettera e gli Scholia de
Incarnatione Unigeniti di S. Cirillo Alessandrino: Asprenas 59 (1956)
257-287; M. RICHARD, Deux lettres perdues de Cyrille Alexandrie: SP 7
(TU 92) (Berln 1966) 274-277 (dirigidas al emperador Teodosio y al
presbtero Focio de Alejandra).
S o n fuentes de p r i m e r o r d e n p a r a la
las q u e e s c r i b i a N e s t o r i o , en p a r t i c u l a r
epstola
dogmtica,
q u e es l a s e g u n d a de
h e r e s i a r c a . L a p r i m e r a s e s i n del c o n c i l i o

h i s t o r i a del d o g m a
l a Ep. 4 , l l a m a d a
l a s q u e e s c r i b i al
d e Efeso, el 2 2 do

144

j u n i o de 4 3 1 , la a p r o b s o l e m n e m e n t e p o r el voto u n n i m e
de t o d o s los o b i s p o s presentes. T o d o s los 125 jefes eclesis
ticos r e c o m e n d a r o n que se a c e p t a r a la c a r t a , p o r estar comp l e t a m e n t e de a c u e r d o con el S m b o l o N i c e n o y ser e x p r e s i n
a u t n t i c a de la d o c t r i n a c a t l i c a ; se c o n s e r v a n t o d a v a las
p a l a b r a s m i s m a s con que e x p r e s a r o n su a p r o b a c i n . El ao
450, L e n M a g n o (Ep. contra Eutych.
haer. 1) hizo suyo el
juicio q u e h a b a n d a d o de la e p s t o l a , e v i d e n t i u s i d e m Nic h a e n a e definitionis e x p o n e n s . E l c o n c i l i o de C a l c e d o n i a , ei
a o 4 5 1 , y el de C o n s t a n t i n o p l a , el 5 5 3 , t a m b i n la a p r o b a r o n
p o r la m i s m a r a z n .
Ediciones: PG 77,43-50; nueva edicin: P. E. PUSEY, S. Cyrilli, epistolae tres oecumenicae, etc. (Oxford 1875), 2-11: texto griego con la verpin latina de Mario Mercator: la mejor edicin. E. SCHWARTZ: AC
1,1,1,25-8.
Traducciones: Alemana: O. BARDENHEWER: BKV3 12 (1935) 81-86.Inglesas: P. E. PUSEY, The Three Epistles of St. Cyr (Oxford 1872);
G. A. HEURTLEY, On the Faith and the Creed. Dogmatic Teaching of the
Church of the Fourth and Fifth Centuries (Oxford 1886) 156-161;
T. H. BINDLEY, The Oecumenical Documents of the Faith (Londres 1889;
reimpresin. 1906); J. KIDD, Documents lllustrative of the History of the
Church (SPCK) vol.2 (Londres 1938) 251-255 (reimpresin de la traduccin de Heurtley).
Estudios: I. ORTIZ DE URBINA, Das Glaubenssymbol von Chalkedon:
CGG 1 (1951) 398-401; G. JOUASSARD, Un problme d'anthropologie ct
de christologie chez saint Cyrille d'Alexandrie: RSR 43 (1955) 361-378.
L a t e r c e r a c a r t a a N e s t o r i o (Ep. 1 7 ) , es decir, la que envi C i r i l o a fines de 4 3 0 en n o m b r e del s n o d o a l e j a n d r i n o ,
dio ocasin a g r a n d e s dificultades a c a u s a de los doce a n a t e m a s
q u e a g r e g a e l l a el a u t o r y p o r la t e r m i n o l o g a p e c u l i a r q u e
en e l l a e m p l e a . A u n c u a n d o se i n c o r p o r a las Actas del concilio de Efeso, n o fue r a t i f i c a d a e x p l c i t a m e n t e con votacin.
M s t a r d e , sin e m b a r g o , se i m p u s o la o p i n i n de que los concilios de Efeso y C a l c e d o n i a a d o p t a r o n esta c a r t a y los anatemas.
Ediciones: PG 77,105-122. PUSEY, O.C, 12-39: texto griego con a
traduccin latina de Mario Mercator: la mejor edicin: . SCHWARTZ:
AC 1,1,1,33-42.
Traducciones: Alemana: O. BARDENHEWER; BKV3 12 (1935) 86-100.
Francesas: F. NA: ROC 16 (1911) 189s; H. Du MANOIR, Dogme et spiritualit chez Cyrlle cTAl. (Pars 1944) 492-493.Inglesas: PUSEY, The
Three Epistles of St. Cyr (Oxford 1872); C. A. HEURTLEY, O.C, 162-176;
T. H. BIDLEY, o.c;

Cirilo de Alejandra

Los escritores de Alejandra y Egipto

J. KIDD, O.C, 255-265.

Estudios: J. MAH, Les anathmatismes de Saint Cyrille d'Alexandrie


et les veques orientaux du patriarchat d'Antioche: RHE 7 (1906) 505-543;
C. L. SOUVAY, The Twelve Anathematizations of S. Cyril: CHR 5 (1926)
627-635; J. PUIG DE LA BELLACASA, Los doce anatemadsmos de San Cirilo, fueron aprobados por el Concilio de Efeso?: EE 11 (1932) 5-25;
A. DENEFFE, Der dogmatische Wert der Anathemalismen Cyrills: Schol 8
(1933) 64-88.203-216; P. GALTIER, Les Anathmatismes de S. Cyrille et le
Concile de Chalcdoine: RSR 23 (1933) 45-57; H. Du MANOIR, o.c, 491510 Les anathmatismes de Cyrille et son monophysitisme; A. GRII.LMEIER,
Die theologische und spranchliche Vorbereitung der christologischcn Forme!

145

ron Chalkedon: CGG I (1951) 176-184.189-193; P. CALTIER, Saint Cyrille


d'Alexandrie et saint Lon le Grand a Chalcdoine: CGG I (1951) 372-377;
C. MOELLER, Le chalcdonisme et le no-chalcdonisme en Orient de 451 a
la jindu VI sicle: CGG I (1951) 652-662; H. BACHT, Die Rolle des orientaHschen Mnchtums in den kirchenpolitischen Auseinandersetzungen um
Chalkedon: CGG II (1953) 203-206; H. DIEPEN, Les douze Anathmatismes au Concile a"Ephse et jusqu'en 519: RT 55 (1955) 300-338.
La t e r c e r a de l a s l l a m a d a s c a r t a s e c u m n i c a s es la Ep. 39
que escribi C i r i l o a J u a n de A n t i o q u a en la p r i m a v e r a del
a o 4 3 3 y q u e se conoce con el n o m b r e de Symbolum
Ephesinum. E n e l l a el p a t r i a r c a de A l e j a n d r a e x p r e s a su a l e g r a
y satisfaccin p o r h a b e r s e r e s t a b l e c i d o la p a z e n t r e l v los
o b i s p o s de A n t i o q u a : Q u e el cielo se regocije y la t i e r r a
se a l e g r e , p o r q u e el m u r o de s e p a r a c i n se h a d e s m o r o n a d o ,
se ha e l i m i n a d o la c a u s a de la tristeza v se h a n q u i t a d o t o d o
g n e r o d e d i s e n s i o n e s , siendo el m i s m o C r i s t o , n u e s t r o c o m n
S a l v a d o r , q u i e n o t o r g a la p a z a sus p r o p i a s iglesias ( 1 ) . Al
final r e s u m e la fe de a m b o s p a r t i d o s en el s m b o l o q u e h a b a n
p r e s e n t a d o los o b i s p o s de A n t i o q u a y da el texto exacto de
la f r m u l a de u n i n q u e h a n s u s c r i t o a m b o s g r u p o s . E l a o .451,
el concilio de C a l c e d o n i a r e c o m e n d esta c a r t a sin restriccin
alguna.
Ediciones: PG 77,173-182; PUSEY, S. Cyrilli epistolae tres oecumenicae (Oxford 1875) 40-53 texto griego con una versin latina antigua, utilizando la versin siraca; la mejor edicin: E. SCHWARTZ: AC 1,1,4,
15-20; una versin etipica fue publicada por A. DILLMANN, Chrestomathia
Aethiopica (Leipzig 1866) 72-6.
Traducciones: Alemana: O. BARDENHEWER: B K V 12 (1935) 100-107.
Inglesas: PUSEY, The Three Epistles of Cyril (Oxford 1872): C. A. HEURTLEY, o.c, 177-184, reproducida por J. KIDD, O.C, 26-270; T. H. BINDLEY, o.c.
Estudios: A. D'ALS, Le Symbole (Tunion de 433: RSR 3 (1931) 257-268;
I'. GALTIER, L'unit du Christ (Pars 1939) 13-88; I. ORTIZ DE URBINA, Das
Glaubenssymbol von Chalkedon. Sein Text, sein Werden und seine dogmatische Bedeutung: CGG I (1951) 398-401.414-7.
II.

L A TEOLOGA DE C I R I L O

El p a p a Celestino I, c o n t e m p o r n e o de C i r i l o , n o d u d en
h o n r a r a ste con t t u l o s c o m o b o n u s fidei c a t h o l i c a e defenHor, vir a p o s t o l i c u s y p r o b a t i s s i m u s s a c e r d o s . D e s p u s
de su m u e r t e su f a m a creci h a s t a tal p u n t o q u e en la IgleHa g r i e g a se le c o n s i d e r c o m o la s u p r e m a a u t o r i d a d en
lodas l a s cuestiones c r i s t o l g i c a s . A n a s t a s i o S i n a t a , en el simio v i l , le l l a m el S e l l o de los P a d r e s . L a S a g r a d a Con
Hiegacin de R i t o s le o t o r g el t t u l o de D o c t o r Ecclesiae
el 28 de j u l i o de 1882.
I

Mtodo

teolgico

No fue slo p o r sus i d e a s , sino t a m b i n p o r su m t o d o ,


ionio influy C i r i l o en las ciencias s a g r a d a s . Es, en efecto,
i'l r e p r e s e n t a n t e p r i n c i p a l del m t o d o escolstico e n t r e los

146

Los escritores de Alejandra y Egipto

Padres griegos. Parece que la costumbre, ya introducida de


antao, de aducir pruebas de la Escritura, l la ampli con
toda deliberacin y propsito hasta incluir pruebas de los
Padres. No fue l quien invent este mtodo. Ya lo haban
utilizado antes que l. Pero nadie hasta entonces lo haba
empleado con tanta habilidad y perfeccin tcnica. Es indudablemente mrito suyo el que desde entonces, junto al testimonio de la Escritura, est el de los Padres como autoridad
en la argumentacin teolgica. En sus escritos procura resumir, en una presentacin sistemtica, la doctrina de los Padres de la Iglesia. Los comienzos de su controversia con Nestorio terminan por convencerle que no existe otro camino
para vencer la batalla ms que convertir la conformidad con
los Padres en el elemento decisivo en todas las cuestiones
concernientes a la ortodoxia. Sigue ya esta lnea el ao 429
en su carta a los monjes (Ep. 1 ) . En la segunda carta que
escribi a Nestorio, en la primavera del ao 430, dice lo siguiente :
Esto [explicar rectamente la doctrina de la fe a los
aue buscan la verdad] lo conseguiremos si es que recurrimos a las afirmaciones de los Padres y ponemos cuidado en apreciarlas grandemente y en contrastar con
ellas las nuestras para ver si estamos en la fe, como est
escrito (2 Cor 13,5), y si modelamos nuestras creencias
en conformidad con sus doctrinas sanas e irreprensibles (Ep. 4 ) .
Adems, en su tercera carta a Nestorio se llama a s mismo amante de la sana doctrina, pisando las huellas religiosas de los Padres, y establece la doctrina de la Encarnacin,
siguiendo en todo las confesiones de los Santos Padres; que
las dedujeron bajo la gua del Espritu Santo, que hablaba
en ellos, rebuscando el sentido de las ideas que en ellos encontramos y caminando, por decirlo as, por el camino real
(Ep. 17). En sus sesiones del 22 de junio (Acta Conc. Oec.
I 1,2,39-45) y del 22 de julio (ibid., I 1,7,89-95), el concilio
de Efeso adopt la prueba de los Padres, y desde entonces se
convirti en el procedimiento clsico de todas las argumentaciones teolgicas en el Oriente.
No es sta, sin embargo, la nica aportacin metodolgica
que hizo Cirilo al escolasticismo de pocas posteriores. A l
se debe tambin en gran parte la introduccin de la prueba
de razn en la ciencia eclesistica. Una vez ms hay que advertir que no fue l el primero en emplearla. Haban sentado
ya el precedente los arranos y los apolinaristas. Esta fue
quizs la razn de que Cirilo empleara este mtodo principalmente en sus escritos antiarrianos. En particular en su
Thesaurus, Cirilo aade normalmente unas cuantas pruebas
de razn en cada tesis. De tal manera se acostumbr a este
sistema, que lo volvemos a encontrar una y otra vez en todos

Cirilo de Alejandra

147

los dems escritos antiarrianos, hasta en su Comentario al


Evangelio de San Juan.
Estudios: J. N. HEBENSBERGER, Die Denkuielt des hl. Cyrill von Alexandrien. Eine Analyse ihres philosophischen Ertrags (Ausburgo 1927);
II. DU MANOIR, Uargumentation patristique dans la controverse nestorienne: RSR 25 (1935) 441-461.531-560; P. RENAUDIN, La thologie de saint
Cyrille d'Alexandrie d'aprs saint Thomas d'Aquin (Tongerloo 1937);
H. r>u MANOIR, Dogme et spiritualit chez saint Cyrille d'Alexandrie (Pars 1944); J. SALAVERRI, El argumento de tradicin patrstica en la anti- ,
gua Iglesia: RES 5 (1945) 107-119; A. RIDOLFI, S. Cirillo nella luce del
Pontiicato Romano: Kyrilliana (El Cairo 1947) 17-36; N. M. HARING, The
Character and Range of Influence of St. Cyril of Alexandria on Latn
Theology (430-1260): Mediaeval
Studies 12 (1950) 1-19; M. RICHARD, les
ilorlges diphysites du, Ve et du VIe sicle: CGG I (1951) 721-748 (pruebas de los Padres); M. TETZ, Zum Streit zwischen Onhodoxie und Haresie an der Wende des 4. zum 5. Jahrhundert. Anfange des expliziten Vaterbeweises: Evangelische Thologie 21 (1961) 354-368; E. NACKE, Das
Zeugnis der Vater in der theologischen Beweisfhrung Cyrills von Alexandrien nach seinen Briefen und antinestorianischen Schriften (diss.)
(Mnster 1964); C. SCANZILLO, Lineamenti dell'argomentazione teolgica
di S. Cirillo Alessandrino nei trattati alia corte imperiale: Asprenas 13
(1966) 275-294; R. L. WILKEN, Judaism ant the Early Christian Mind.
A Study of Cyril of Alexandria's Exegesis and Theology (New Haven 1971).
2.

Cristologa
Los escritos de Cirilo nos permiten seguir muy de cerca
la evolucin de su cristologa. Existe una gran diferencia entre sus primeras obras y las posteriores. En aqullas, por
ejemplo en el Thesaurus y en los Dilogos, su cristologa no
es otra cosa que una repeticin de la de San Atanasio. Nos
encontramos con la misma forma de cristologa del LogosSarx, sin la menor alusin a la importancia teolgica del alma
de Cristo. Para refutar las dificultades arrianas sobre la inmutabilidad del Logos, no se le ocurri a Cirilo, como tampoco se le haba ocurrido a Atanasio, sealar en Cristo la
existencia de un alma humana. Ambos atribuyen los sufrimientos de Cristo a su carne, sin advertir la participacin
i me en ellos tuvo el alma. La carne es, igualmente, el sujeto
de su santidad y de su gloria. Cirilo repite, adems, la frmula principal de la cristologa atanasiana, que constituye la
liase de toda la cristologa del Logos-Sarx: El Verbo se hizo
hombre, pero no descendi sobre un hombre (ATANASIO, Contra Arian. 3,30; CIRILO, Dial. 1 ) . En este perodo no vacila
en emplear la expresin inhabitacin para expresar las
relaciones entre Dios y el hombre en Cristo. Encontramos as
con mucha frecuencia los conceptos de templo y morada en sus obras ms antiguas cuando habla de la inhabitaein del Logos en la carne (Thesaurus 23,24,28; Dial. 5 ) .
El ao 429-430, Cirilo se entrega a una investigacin ms
profunda de la doctrina cristolgica con el fin de prepararse
Iuira refutar a Nestorio. Su terminologa se hace ms precisa,
v sus ideas ms agudas. Mientras en la poca anterior no
liaba tenido reparo en emplear el verbo asumir refirin-

149

Los escritores de Alejandra y Egipto

Cirilo de Alejandra

dose a la Encarnacin, ahora ensea que el Verbo se hizo


hombre, pero no asumi un hombre (Ep. 45 ad Succ.J. En su
segunda carta a Nestorio explica la Encarnacin como sigue:
No decimos que la naturaleza del Verbo se hizo carne
sufriendo un cambio o que se transform en un hombre
completo y perfecto, compuesto de cuerpo y alma. Decimos ms bien que el Verbo, habiendo unido a S mismo
personalmente una carne animada de un alma viviente, se
hizo hombre de manera inefable e inconcebible y se llam
Hijo del hombre, pero no por puro favor ni por pura
benevolencia, ni tampoco por el hecho de asumir una
sola persona (es decir, una persona humana a su divina
persona). Siendo distintas las naturalezas que se unieron en esta unidad verdadera, de ambas result un solo
Cristo, un solo Hijo: no en el sentido de que la diversidad de las naturalezas quedara eliminada por esta unin,
sino que la divinidad y la humanidad completaron para
nosotros al nico Seor Jesucristo e Hijo con su inefable
e inexpresable conjuncin en la unidad. De esta manera,
aunque El subsista y era engendrado por el Padre antes
de los siglos, se dice de El que naci tambin de una
mujer segn la carne; no que su naturaleza divina empezara a existir en la Santa Virgen o que necesitara por
fuerza por s misma una segunda generacin despus de
su generacin del Padre. Es necio y absurdo decir que
el que subsista antes de los siglos y era coeterno con
el Padre tena necesidad de un nuevo comienzo de existencia. Decimos que el Verbo ha nacido segn la carne,
porque asumi personalmente la naturaleza humana por
nosotros y por nuestra salvacin. Porque no naci primero de la Santa Virgen como hombre ordinario v luesro
descendi sobre El el Verbo, sino que, habindose unido
a la carne desde el seno mismo, se dice de El que se someti a una generacin segn la carne, como apropindose y haciendo suyo el nacimiento de su propia carne (Ep. 4 ) .
De estas palabras resulta con evidencia que Cirilo ensea
la unin hiposttica, evocis KOC6' CnraTaaiv, entre el Logos y la
carne que asumi. Afirma con toda claridad: Si rechazamos
esta unin hiposttica como imposible o inconveniente, caemos en el error de admitir dos hijos (Ep. 4 ) . Sostiene que
esta unin fue una ayxu-ros evocis, es decir, una unin sin
mezcla de las dos naturalezas, conservndose las dos sin cambio ni alteracin:

naturaleza divina ni, por cierto, que la naturaleza inefable del Verbo Dios se rebajara y se cambiara en la naturaleza de la carne, porque es inmutable e inalterable
y siempre permanece enteramente idntico a s mismo,
segn las Escrituras. Cuando se hizo visible y estaba an
envuelto en paales, como infante, y en el regazo de su
Madre Virgen, llenaba, como Dios que era, toda la creacin y estaba sentado con su Padre. Es que la naturaleza divina no tiene cantidad ni dimensiones ni est circunscrita por ningn lmite (Ep. 17,3)
Dgnese tu santidad cerrar la boca a los que dicen que
hubo una mezcla, confusin o mixtura del Verbo Dios
con la carne. Es probable que algunos estn divulgando
por ah que yo pienso tambin de la misma manera y
digo cosas semejantes. Pero estov yo tan lejos de sostener eso, que considero necios a los que llegan a imaginarse que a la naturaleza del Verbo pueda acaecer una
sombra de mudanza. El permanece siempre lo que es
v no se ha alterado ni puede nunca sufrir alteracin
(Ep. 39).
Como la unin hiposttica no cambia las dos naturalezas, en
la naturaleza humana hay un alma racional, WYft AoyiKi, aun
despus de unida a la naturaleza divina : Su santo cuerpo, imbuido de un alma racional, naci de ella, y a ese cuerpo se
uni personalmente el Verbo (Ep. 4 ) .
Para expresar esta unin de las dos naturalezas en Cristo.
Cirilo no encuentra mejor comparacin aue las relaciones que
existen entre el cuerpo y el alma del hombre: El nico Cristo
no es doble, aun cuando nosotros lo concibamos compuesto
de dos substancias distintas unidas inseparablemente, de la
misma manera que concebimos que el hombre consta de alma
v cuerpo, y a pesar de ello no es doble, sino de dos uno
(Ep. 17,8). Por esta razn no hay posibilidad de separar las
dos substancias despus de la unin:
Si alguno, en el nico Cristo, divide las subsistencias
(irooraEis) despus de la unin, unindolas nicamente
con una unin de dignidad, autoridad o potestad, v no
ms bien con una unin de naturalezas (Ivcocns qiucnKi),
sea anatema (Ep. 17, anat.3).
Por la misma razn no se pueden separar los atributos,
IIOJUCCTO:, que aplican las Escrituras a Cristo; algunos parece
qm; se le atribuyen como a hombre, v otros como a Dios:
Si alguno distribuye entre las dos Personas o Subsistencias (TrpoaoTrois fiyouv TToaraeis) las expresiones
que emplean los Evangelios y los escritos apostlicos, o
los que dijeron los santos acerca de Cristo, o las que
dijo El acerca de S mismo, v se las atribuye algunas <1J
ellas como a hombre, entendindolo separado del Verbo
que procede de Dios, y otras, como que cuadran a Dio:;

148

Se someti a una generacin como la nuestra y, como


hombre, procedi de mujer, sin renunciar a lo que era,
y, aun cuando se hizo hombre al tomar carne y sangre,
continu siendo lo que era: Dios por naturaleza y de
verdad. Tampoco decimos que la carne se convirtiera en

150

Los escritores de Alejandra y Egipto

Cirilo de Alejandra

e x c l u s i v a m e n t e al V e r b o que p r o c e d e de Dios P a d r e , sea


a n a t e m a (Ep. 17, a n a t . 4 ) .
T o d a s las e x p r e s i o n e s que se u s a n en los E v a n g e l i o s
deben, p o r c o n s i g u i e n t e , a t r i b u i r s e a la n i c a P e r s o n a , a
la n i c a h i p s t a s i s e n c a r n a d a del V e r b o (nt Tro-TOtors
TO QEO Ayou aecrapKCO^vri, Ep. 1 7 , 8 ) .
C i r i l o r e c h a z a la t e r m i n o l o g a de los n e s t o r i a n o s , q u e
l l a m a b a n i n h a b i t a c i n (voiK-pcns), o c o n e x i n (auvcpEioc),
o p a r t i c i p a c i n p e r m a n e n t e (H3E515 CTXETIKI), a la u n i n de
las dos n a t u r a l e z a s :
T a m p o c o d e c i m o s q u e el V e r b o q u e p r o c e d e de D i o s
h a b i t en aquel que n a c i de la S a n t a V i r g e n c o m o en
u n h o m b r e o r d i n a r i o , so p e n a de c o n s i d e r a r a C r i s t o
c o m o u n h o m b r e p o r t a d o r de D i o s , a u n c u a n d o el V e r b o
h a b i t e n t r e n o s o t r o s (lo 1,14) v est escrito q u e t o d a
la p l e n i t u d de la d i v i n i d a d h a b i t en Cristo e o r p o r a l m e n t e (Col 2,9) ; sin e m b a r g o , e n t e n d e m o s q u e , c u a n d o
se hizo c a r n e , su i n h a b i t a c i n n o e r a de la m i s m a man e r a c o m o c u a n d o d e c i m o s q u e h a b i t a en los s a n t o s ;
h a b i n d o s e u n i d o s e g n l a n a t u r a l e z a (VCOCTIS KCCT: cpcnv),
sin c o n v e r t i r s e en c a r n e , h a b i t con u n a i n h a b i t a c i n
c o m o la que p u e d e a f i r m a r s e del a l m a con r e s p e c t o a
su p r o p i o c u e r p o .
H a y , p u e s , u n solo Cristo e H i j o v S e o r , n o c o m o si
fuera u n h o m b r e q u e tiene con D i o s s i m p l e m e n t e u n a
r e l a c i n q u e consiste en u n a u n i d a d de d i g n i d a d o autor i d a d : la i g u a l d a d de h o n o r n o u n e n a t u r a l e z a s . P e d r o
y J u a n tienen el m i s m o h o n o r , en c u a n t o que los dos son
a p s t o l e s y s a n t o s d i s c p u l o s : p e r o los dos n o son u n o .
T a m p o c o e n t e n d e m o s este m o d o de u n i n c o m o u n a yuxt a p o s i c i n , p o r q u e n o b a s t a a c o n s t i t u i r u n a u n i n de
n a t u r a l e z a s (VCOCTIS cpucnio). N i t a m p o c o a m a n e r a de
una participacin permanente
(USE^'S CTXETIKI), c o m o
c u a n d o nos a l l e g a m o s al S e o r , segn est escrito, n o s
h a c e m o s u n e s p r i t u con E l (1 Cor 6 , 1 7 ) . P o r el contrario, n o s o t r o s r e c h a z a m o s de p l a n o el t r m i n o c o n e x i n
(cruv9Eia) p o r c o n s i d e r a r l o insuficiente p a r a e x p r e s a r la
u n i n (TIV vcoCTiv Ep. 1 7 , 4 - 5 ) .
E n r e s u m e n , es evidente q u e C i r i l o ve efectivamente eme
en Cristo la u n i n r e s u l t a de la p e r s o n a ; la d u a l i d a d , de l a s
n a t u r a l e z a s . E n esto se a d e l a n t a l a decisin del. c o n c i l i o de
C a l c e d o n i a y p r e p a r p a r a e l l a l a s b a s e s t e o l g i c a s . Con t o d o ,
su t e r m i n o l o g a n o es satisfactoria de n i n g n m o d o y dio origen a falsas i n t e r p r e t a c i o n e s . E m p l e i n d i s t i n t a m e n t e los trm i n o s tpCTis e nro-racns p a r a significar lo m i s m o n a t u r a l e z a
q u e p e r s o n a . Dice nica n a t u r a l e z a e n c a r n a d a del V e r b o ,
na 9CTIS TO Ayou aECTapKGnvri
(Ep. 4 6 ; E P 2 0 6 1 ) , q u e r i e n do e x p r e s a r la u n i d a d de p e r s o n a , c r e y e n d o q u e era San A t a n a sio el r e s p o n s a b l e de esta e x p r e s i n p e l i g r o s a (Rect. Fia. cid

Reg. 1,9). De h e c h o , la f r m u l a h a b a sido i n v e n t a d a p o r A p o l i n a r de L a o d i c e a , q u e identificaba la n a t u r a l e z a y !a p e r s o n a y


e n s e a b a que en Cristo no h a b a m s q u e u n a sola n a t u r a l e z a .
Sin e m b a r g o , C i r i l o , con la frase mia-physis,
solamente quiere
a d m i t i r p o r u n m o m e n t o i m a g i n a r i o la distincin de r a z n de
dos e n t i d a d e s i n d i v i d u a l e s ; con o t r a s p a l a b r a s , e n s e a la u n i n
del L o g o s con u n a n a t u r a l e z a h u m a n a perfecta, c o m p u e s t a de
c u e r p o y a l m a r a c i o n a l ; esta n a t u r a l e z a , sin e m b a r g o , n o subsiste i n d e p e n d i e n t e m e n t e en s m i s m a , s i n o en el L o g o s . P o r esto,
110 t i t u b e a en h a b l a r r e p e t i d a s veces de dos n a t u r a l e z a s (So
cpo-is) a n t e s de la u n i n y de u n a sola n a t u r a l e z a (wcr cpais)
d e s p u s de la u n i n del L o g o s con la c a r n e . P o r e j e m p l o , escrib e : D e c i m o s q u e se u n e n dos n a t u r a l e z a s (6o cpcreis), p e r o q u e
d e s p u s de la u n i n n o h a y divisin en d o s ( n a t u r a l e z a s ) :
creemos, p u e s , e n u n a sola n a t u r a l e z a del H i j o (uccv EIVOCI
TrtCTTEoiJEV ir\v TO uio cpcnv), p o r q u e E l es u n o , a u n q u e se
haya h e c h o h o m b r e y c a r n e (Ep. 4 0 ad Acac.J. A n t e sta y
o t r a s a f i r m a c i o n e s p a r e c i d a s , se c o m p r e n d e f c i l m e n t e p o r q u
a c u s a r o n a C i r i l o de a p o l i n a r i s m o y de n e s t o r i a n i s m o . E n realidad, l t r a t de defender la d o c t r i n a t r a d i c i o n a l c o n t r a ambos e x t r e m o s , c o n t r a el a p o l i n a r i s m o y c o n t r a el n e s t o r i a n i s mo. N o h a y d u d a de q u e l a t e r m i n o l o g a de los a n t i o q u e n o s
era m s c l a r a , p e r o el p e n s a m i e n t o t e o l g i c o de C i r i l o e r a m s
p r o f u n d o . T u v o q u e v e n i r el c o n c i l i o d e C a l c e d o n i a (451) p a r a
c o m b i n a r a m b a s o r i e n t a c i o n e s d e f i n i e n d o q u e en Cristo h a y
u n a u n i n de dos n a t u r a l e z a s en u n a sola p e r s o n a : So CDCTEIS
65 sv TrpcrcoTTOV Kod nccv vrro-TOCcnv (ES 1 4 8 ) .

151

Estudios: SCHAFER, Die Christologie des hl. Cyrillus von Alexandrien


in der romischen Kirche 432-534: ThQ 77 (1895) 421-447; E. MICHAUII,
Si. Basile de Csare et saint Cyrille d'Alexandrie sur la question trinitnire: Revue Internationale de Thologie 16 (1898) 354-371; A. REHRMANN,
Die Christologie des hl. Cyrillus von Alexandrien (Hildesheim 1902);
M. I!. SCHWALM, Les controverses des Peres grecs sur la science du Christ:
ItT 12 (1904) 12-47.257-297; J. LEBRETON, Le dogme de la transsubstantiatina et la christologie antiochenne au V sicle: Et 117 (1908) 477-497;
M. JUGIE, La terminologie christologique de saint Cyrille
d'Alexandrie:
E() 15 (1912) 12-27; E. WEIGL, Christologie vom Tode des Athanasius bis
:.um Ausbruch des nestorianischen Streites (Munich 1925) 123-203; I. MARI c, Celebris Cyrilli Alexandrini formula christologica de una activitate
Christi in inteipretatione Maximi Confessoris et recentiorum theologorum:
Uofoslovska Smotra 14 (1926) 56-102; I. BACKES, Die Christologie des hl.
Tilomas von Aquin und die griechischen Kirchenvater (FLDG 17,3-4) (Pailrrborn 1931) 14-25; I. RUCKER, Das Dogma von der Persnlichkeit Christi- und. das Problem der Haresie (Studien zum Concilium Ephesinum IV)
(Oxenbronn 1934); ID., Cyrill und NestOrius im Lichte der Ephesus-EnzyIdilia (Oxenbronn 1934) ; E. MERSCH, Le Corps Mystique du Christ 2. a ed.
I Bruselas y Pars 1936) 487-536; A. GAUDEL, La thologie de rAssumptus
Humo: RSRUS 17 (1937) 64-90.214-234; H. DU MANOIR, Le problme
de Dieu chez Cyrille d'Alexandrie: RSR 27 (1937) 385-407.549-596; J. VAN
I I EN DRIES, The Formula of S. Cyril of Alexandria na <pais TO GEO Ayou
maapKcoLivTi (Roma 1939); A. M. DUBARLE, L'ignorance du Christ dans
wint Cyrille d'Alexandrie: ETL (1939) 111-120; R. V. SELLERS, TWO Ancient Chrislologies (Londres 1940) 80-106; M. RICHARD, L'introduction du

152

Los escritores de Alejandra y Egipto

Cirilo de Alejandra

mot hypostase dans la thologie de l'incarnation: MSR 2 (1945) 243252; H. DU MANOIR, Dogme et spiritualil 99-162; G. BASKTTI-SANI, // primlo di Cristo in San Cirillo: Kyrilliana (Cairo 1947) 137-196; B. DE M. V.
MONSEG, Unidad y Trinidad, propiedad y apropiacin en las manifestaciones trinitarias, segn la doctrina de S. Cirilo Alejandrino: RES 8 (1948)
1-57; A. HULSBOSCH, De hypostatische vereniging volgens den H. Cyrillus
van Alexandrie: StC 24 (1949) 65-94; G. L. PRESTICE, Fathers and Heretics (Londres 1948); J. LIBAERT, La doctrine christ.ologique de saint Cvrille d'Alexandrie avant la querelle nestorienne (Lille 1951); A. GRILLMEIER, Die theologische und sprachliche Vorbereitung der christologischen Formel von Chalkedon: CGG I (1951) 160-193; P. GALTIER, Saint
Cyrille d'Alexandrie et saint Lon le Grand a Chalcdoine: CGG I (1951)
345-387; J. LEBON, La christologie du monophysisme syrien: CGG I (1951)
516-522.528-531.557-562.578-580; P. GALTIER, L'unio secundum hypostasim chez saint Cyrille: Greg 33 (1952) 351-398; G. JOUASSARD, Une intuition fondamentale de Saint Cyrille C Alexandrie en christologie dans les
premieres annes de son piscopat: REB 11 (1953 175-186; ID., Un problme d'anthropologie et de christologie chez saint Cyrille <f Alexandrie:
RSR 43 (1955) 361-378; ID., Saint Cyrille d'Alexandrie et le schma de
l'incarnation Verbe-chair: RSR 44 (1956) 234-242; ID., Impassibilit du
Logos et impassibilit de l'me humaine chez Cyrille d'Alexandrie: RSR 45
(1957) 209-244; P. GALTIER, Saint Cyrille et Apollinaire: Greg 37 (1956)
584-609; H. M. DIEPEN, La christologie de S. Cyrille d'Alexandrie et l'anthropologie noplatonicienne: Euntes Docete 9 (1956) 20-63; In., Aux origines de ranthropologie de saint Cyrille ^Alexandrie (Brujas 1957) (contra Libaert y Jouassard); ID., Stratagemes contre la thologie de l'Emmanuel: Divinitas 1 (1957) 444-478; J. N. D. KELLY, Early Christian
Doctrines (Londres 1958) 317-329. Sobre la soteriologa de Cirilo,
cf. E. WEICL, Die Heilslehre des hi. Cyrill von Alexandrien (Maguncia 1905): J. MAH, La sanctification d'aprs saint Cyrille d'Alexandrie:
RHE 10 (1909) 30-40.469-492; J. F. DE GROOT, De leer van den hl. Cyrillus van Alexandrie over de heiligmakende genade: Theolog. Studin 31
(1913) 343-358.501-515; L. JANSSENS, Notre filiation divine d'aprs saint
Cyrille a"Alexandrie: ETL 15 (1938) 233-278; A. M. DURARLE, Les conditions du salut avant la venue du Sauvear chez saint. Cyrille d'Alexandrie: RSPT 32 (1948) 359-362; F. GIUDICI. La domina della grazia ncl
Commento ai Romani di S. Cirillo d'Alexandria. Diss. Greg. (Roma 1951);
B. FRAIGNEAU-JULIEN, L'inhabitation de la sainte Trinit dans l'me selon
Cyrille a"Alexandrie: RSR 30 (1956) 135-156; W. J. BUROHARDT, The
Jmage of God in Man according to Cyril of Alexandria (SCA 14) Washington 1957); H. J. M. DIEPEN, Stratagme contre la thologie de l'Emmanuel. A propos d'une nouvelle comparaison entre saint Cyrille et Apollinaire: Divinitas 1 (1957) 444-478; J. N. D. KELLY, Early Christian
Doctrines (Londres 1958) 396-399; L. LEAHY, L'inhabitation d'aprs saint
Cyrille d'Alexandrie: SE 11 (1959) 201-212: C. MOLARI, La chisto'.ogia di
S. Cirillo e F'antropologa neoplatonica: Euntes Docete 12 (1959) 223-9;
FILIPPO DA CACLIARI, .Cristo glorifcalo Datore di Spirito Santo nel pensiero di S. Agostino e di S. Cirillo Alessandrino
(Grottaf errataRoma 1961); L. M. ARMENDRIZ, El nuevo Moiss. Dinmica cristocntrica en la tipologa de Cirilo de Alejandra (Estudios Onienses, serie III,
vol.5) (Madrid 1962); H. M. DIEPEN, L'assumptus homo patristique:
RT 63 (1963) 225-245.363.388, 64 (1964) 32-52; J. S. ROMANIOES, St. Cyril's .One Physis or Hypostasis of God the Logos Incarnate and Choleedon: The Greek Orthodox Theological Review 10 (1964-1965) 82-107;
V. C. SAMUEL, One Incarnate Nature of God the Word: ibidem 37-53;
A. GRILLMEIER, Christ in Christian Tradition (Nueva York 1965) 329-332.
400-418; R. ROSINI, // Primognito in S. Cirillo alessandrino: StP 12
(1965) 32-64; R. L. WILKEN, Exegesis and the History of Theology. ReHections on the Adam-Christ-Typology in Cyril of Alexandria: CH 35
(1966) 139-156; J. LIRAERT, L'volution de la christologie de saint Cyrille
d'Alexandrie a partir de la controverse nestorienne: MSR 27 (1970) 27-48.

Sobre la Eclesiologa de Cirilo: L. MALEVEZ, UEglise dans le Christ.


V.tude de thologie historique et thorique: RSR 25 (1935) 257-291.418440: H. DU MANOIR, L'Kglise, Corps du Christ, chez saint Cyrille d'Alexandrie: Greg 19 (1939) 83-100.161-188.481-506: P. POLARES, Orthodoxia
(Constantinopla 1948); J. CAPMANY, La comunicacin del Espritu Santo en la Iglesia-Cuerpo mstico como principio de su unidad segn San
Cirilo de Alejandra: RET 17 (1957) 173-204; H. DU MANOIR. Dogme et
spiritualit 287-366.
Sobre la doctrina eucarstica de Cirilo: E. MICIIAUD, Saint Cyrille
d'Alexandrie et l'Eucharistie: Revue Intemat. de Thologie 10 (1902)
599-614.675-692: J. MAH, UEucharistie d'aprs saint Cyrille d'Alexandrie: RHE 8 (1907) 677-696: A. STRUCKMANN, Die Eucharistiele.hre des
hL Cyrill von Alexandrien (Paderboin 1910); H. DU MANOIR, Dogme et
sniritualit 184-218.
Sobre la doctrina de Cirilo acerca del Espritu Santo: J. B. WOLF,
Commentationes in S. Cyrilli Alexandrini de Spiritu Sancto^ doctrinam
(Wrzburg 1934); P. GALTIER, Le Saint-Esprit en nous d'aprs les Peres
gre.es (Roma 1946) 217-272; B. DE M. V. MONSEG, La teologa del Espritu Santo segn San Cirilo de Alejandra: RES 7 (1947) 161-220;
.1. SAGKS, El. Espritu Santo en la santificacin del hombre segn San
lano de Alejandra: EE 21 (1947) 35-83; S. TROOSTER, De II. Geest en
de Menswording bij Cyrillus van Alexandrie: BiNJ 18 (1957) 375-397;
N. CHARLIER, La doctrine sur le Saint-Esprit dans le Thesaurus de
saint Cyrille a"Alexandrie: SP 2 (TU 64) (Berln 1957) 187-193:
A. M. BERMEJO, The Indwelling o the Holy Spirit according to Saint
Cyril of Alexandria (Oa 1966); C. DRATSELLAS, Ouestions of the Soterio'.ogical Teaching of the Greek Fathers uith Special Reference to
St. Cyril of Alexandria: eeoAoya 38 (1967) 579-608, 39 (1968) 192-226.
.'{.

153

Mariologa

El q u e C i r i l o l l a m a r a a M a r a M a d r e de D i o s y e n c o n t r a r a
en la p a l a b r a SEOTKOS, en c u a n t o q u e se o p o n a al XpioroTKos
0 vSpcoTTOTKos de los n e s t o r i a n o s , l a e x p r e s i n de la verdadera d o c t r i n a , fue s i m p l e m e n t e u n a c o n c l u s i n q u e d e d u j o de
la communicatio
idiomatum.
Si el q u e n a c i y fue c r u c i f i c a d o
era D i o s , entonces M a r a es v e r d a d e r a M a d r e de D i o s :
C o m o la S a n t a V i r g e n e n g e n d r segn la c a r n e a D i o s
u n i d o p e r s o n a l m e n t e a la c a r n e , p o r eso d e c i m o s de e l l a
q u e es la M a d r e de Dios (SEOTKOS), n o en el s e n t i d o
de que la n a t u r a l e z a del V e r b o t o m a r a de la c a r n e el comienzo de existencia, p o r q u e El e r a en el p r i n c i p i o .
y el V e r b o e r a Dios y el V e r b o e s t a b a en D i o s , y El
es el h a c e d o r del m u n d o , c o e t e r n o con el P a d r e , y Cread o r del u n i v e r s o , sino p o r q u e , c o m o h e m o s d i c h o a n t e s ,
h a b i e n d o a s u m i d o p e r s o n a l m e n t e !a n a t u r a l e z a del h o m bre, a c e p t el ser e n g e n d r a d o de su seno segn la c a r n e
(Ep.
17,11).
lista d o c t r i n a n o es, en a b s o l u t o , u n a n o v e d a d . H a c a mui'lio t i e m p o que la escuela de A l e j a n d r a e m p l e a b a el t t u l o
de ihcotokos
p a r a e x p r e s a r la m a t e r n i d a d divina de M a r a .
i hemos de creer al h i s t o r i a d o r S o z o m e n o (Ilist.
eccl. 7 , 3 2 :
1 II 8 6 6 ) , ya lo h a b a u t i l i z a d o O r g e n e s (cf. v o l . l p . 3 9 3 ) . Ciiilo conoce b i e n esta v e n e r a b l e t r a d i c i n :

154

Los escritores de Alejandra y Egipto

Esto es lo que en todas partes prescribe la doctrina


de la estricta ortodoxia. Esto es lo que comprobaremos
que sostuvieron los Santos Padres. Se atrevieron a llamar
a la santa Virgen Madre de Dios (SOTKOS), no como
si la naturaleza del Verbo o su divinidad tomara principio de la santa Virgen, sino en cuanto que naci de ella
su cuerpo, informado con un alma racional, y a este
cuerpo se uni tambin personalmente el Verbo: por esta
razn se dice que naci segn la carne (Ep. 4 ) .
Cirilo consider adems esta palabra theotokos como una
especie de compendio de cristologa, porque supone en Cristo
la unidad de persona y la dualidad de naturalezas: En la
afirmacin de la maternidad divina de la Bienaventurada Virgen se encuentra una profesin de fe correcta, suficiente e irreprochable : pKS T SEOTKOV Ayeiv KCCI noAoyev TT|V yccv TrapSvov (Hom. 15 de incarnatione Verbi: EP 2058).
Estudios: A. EBERLE, Die Marioloeie des h!. Cyrius von Alexandrien (FThSt 27) (Friburgo 1921); NILUS A S. B., De maternitate dir.
R. M. V. Nestorii et Cyrilli sententiae (Roma 1944); H. DU MANOIR,
Dogme et spirituaft 257-286; G. JOUASSARD, Marie a travers la Patristique: Maternit divine, Vireinit, Saintet en: H. DU MANOIR, Mara
(Pars 1949) 1,69-158; ID., Vreo Immaculata (Roma 1958) 28-47; ID., Saint
Cyrille d'Alexandrie aux prises avec la communication des idiomes
avant 428 dans les ouvrages antiariens: SP 6 (TU 81) (Berln 1962)
112-121; H. DU MANOIR, La scne de Cana commentce par saint Cyrille
d'Alexandrie: De primordiis cultus mariani vol.3 (Roma 1970) 135-162;
G. VASSALLI, Accenni e motivi per il culto mariano in san Cirillo d'Alcssandria: ibid., 163-204.
APNDICE

DOS PAPIROS

LITRGICOS

DE

EGIPTO

Entre los numerosos papiros cristianos hay dos que tienen


especial importancia para la historia de la liturgia egipcia.
1.

El papiro

Dr-Balizeh

El ao 1907, Flinders Petrie y W. E. Crum descubrieron


en las ruinas del monasterio Dr-Balizeh, en el Egipto Superior, un papiro de tres hojas incompletas v de treinta a cuarenta fragmentos, unos pocos de cierta entidad, pero la mayora muy pequeos. Se encuentra ahora en la Bodleain Libra ry
de Oxford. El primero en publicar su texto, de una transcripcin que le diera W. E. Crum, fue dom P . de Puniet; pero
se limit slo a las tres hojas incompletas. Todas las ediciones
que vinieron luego se basaron en la edicin de Puniet, hasta
que recientemente C. H. Roberts y dom B. Capelle, en una
nueva edicin, incluyeron los fragmentos arriba mencionados,
que no haban sido publicados todava.
El documento se redact en el siglo Vi o vil. bin embargo,
su contenido parece que representa la prctica del siglo iv
como pens F. E. Brightmann, o aun del III, como sugiri

Dos papiros litrgicos de Egipto

155

'I'h. Schermann. Aun admitiendo que encierra elementos muy


antiguos, B. Capelle sostiene que no hay nada que justifique
una fecha anterior a finales del siglo vi, mientras que j . N. D.
Kelly se inclina a aceptar el punto de vista de Brightmann.
l descubrimiento equivale a parte de un antiguo Euchologium egipcio. Su rito eucarstico contiene tres oraciones que
pertenecen a la primera parte de la misa, una anfora y una
plegaria de comunin. Entre el Sanctus y la narracin de la
Institucin hay una invocacin (epiclesis) pidiendo que descienda el Espritu Santo para que la consagracin sea para
bien de los fieles: Dgnate enviar a tu Santo Espritu sobre
cslas criaturas y cambiar el pan en el cuerpo del Seor y Salvador Jesucristo, y el cliz en la sangre del Nuevo Testamenlo. Inmediatamente antes de las palabras de la Institucin
hay una peticin en favor de la unidad de la Iglesia, tomada
de Didach 9,4, que describe cmo el trigo del que se ha hecho
el pan eucarstico estaba originariamente disperso sobre las
cumbres de las montaas, pero que, reunido, se ha hecho uno
lef. vol.l p.40). Encontramos una cita parecida de la Didach
en el Euchologium de Serapin (cf. supra, p.88) ; pero all se
encuentra entre las palabras de la Institucin relativas al pan
y las referentes al cliz, disposicin que rompe completamente
la simetra y parece ser obra personal de Serapin.
La plegaria de comunin es como sigue: Concdenos que,
como partcipes de tu gracia, recibamos el poder del Espritu
Santo, seamos fortalecidos y confirmados en la fe y podamos
lener la esperanza de una futura vida eterna por nuestro Seor Jesucristo.
Es importante y singular la inclusin, hacia el final, de un
credo sencillo que reza:
Creo en Dios Padre todopoderoso
y en su Hijo unignito,
nuestro Seor Jesucristo,
y en el Espritu Santo, y en la
resurreccin de la carne, en la
santa Iglesia catlica.
En ninguna otra parte encontramos nada parecido. Aunque
cuenta con algunos paralelos egipcios y puede muy bien ser
MUS antiguo que la liturgia, sin embargo, no encontramos una
declaracin de fe como sta en ninguna otra liturgia eucarslien. No pudo haber pertenecido a la misa por dos razones:
por el lugar que ahora ocupa y por ser una frmula bautis111111. Por desgracia, la rbrica que le precede resulta mutilada
v slo queda: ... confiesa la fe diciendo. Si supliramos las
pnlabras que han desaparecido, dira acaso: El candidato del
l>imlismo confiesa la fe diciendo. Segn esto, parece que el
upista ha transcrito parte del rito bautismal. La forma sumaule arcaica del smbolo ha inducido a veces a los estudiosos
1 atribuir a la liturgia del papiro una fecha muy remota. Hay

156

Los escritores de Alejandra y Egipto

Dos papiros litt'trgicos de Egipto

que t e n e r en cuenta, sin e m b a r g o , q u e esta clase de colecciones


suelen c o m p i l a r m a t e r i a l e s d e distintas p o c a s y p r o c e d e n c i a s .

m a n u s c r i t o s q u e p o s e e m o s d e esta l i t u r g i a . C o m o la l i t u r g i a
de S a n M a r c o s sufri m s t a r d e u n a i n f l u e n c i a p r o f u n d a d e !
tipo b i z a n t i n o , tiene u n a i m p o r t a n c i a p a r t i c u l a r el h a b e r rec o b r a d o u n texto q u e es a n t e r i o r a este c a m b i o .

Ediciones: P. DE PUNIET, Le nouveau papyrus Uturgique d'Oxford:


RB 16 (1909) 34-51; T. SCHERMANN, Der liturgische Papyrus von SrBalyzeh. Eine Abendmahlsliturgie
des Ostermorgens (TU 36,1b) (Leipzig 1910). Cf. F. E. BRICHTMANN: JThSt 12 (1911) 310s; F. CABROL y
H. LECLERCQ, Reliquiae liturgicae vetustissimae (Monumenta ecclesiau
litrgica I, 1, 1913) CLXIV-CLXXV; C. WESSELY, Les plus ancicns monuments du christianisme crits sur papyrus / / : PO 18 (1924) 425-429;
C DEL GRANDE, Liturgiae, preces, hymni Chrislianorum e papyris collecti
2.* ed. (aples 1934) 1-5; J. QUASTEN, Monumenta eucharistica et litrgica vetustissima (FP 7) (Bonn 1935) 37-44; nueva edicin crtica:
C. H. ROBERTS y B. CAPELE, An Ear/v Euchologium. The Dr-Balyzeh
Papyrus enlarged and reedited (Lovaina 1949).
Traducciones: Latinas: J. OUASTEN, o.c.; A. BUGNINI, L'Eucologio di
Dr-Balizeh: EL 65 (1951) 157-170.Alemana: L. A. WINTERSWYL, Gehete der Urkirche (Friburgo i. B. 1940) 13-15.Inglesa: P. F. PALMER,
Sources of Christian Theology vol.l: Sacraments and Worship (^estminster [Md] 1955) 46-7.-Espaola: V. MARTN PINDADO y J. M. SN-

CHEZ CARO, La gran oracin eucarstica (Madrid 1968) 160-163.Francesa: L. BOYER, Eucharistie (Tournai 1966) 201-202.
Estudios: P. DE PUNIET, A propos de la nouvelle anaphore gyptienne: EO 13 (1910) 72-6; S. SALAVILLE, Le nouveau fragment
danaphore
gyptienne de Dr-Balyzeh: EO 12 (1909) 329-335: ID., IM double cpiclse des anaphores cgyptiennes: EO 13 (1910) 133-134; T. SCHERMAN.N,
o . c ; J. A. JUNGMANN, Zwei Textergnzungen im liturgischen Papyrus
von Dr-Balyzeh: ZkTh 48 (1924) 465-471; F. CABROL, Canon: DAL 2
(1925) 1881-1895; H. LIETZMANN, Messe und Herrenmahl (Bonn 1926)
37-9.74-80 154; P. BATIFFOL, L'Eucharistie. La prsence relle et3 la transsuhstanliation (tudes d'histoire et de thologie positive 2), 9. ed. (Pars 1930) 327-334; P. NAUTIN, Je crois p l'Esprit-Saint dans la Sainte
Eglise pour la rsurrection de le chair. tude sur l'histoire et la thologie du symbole (Bruselas y Pars 1947); J. N. D. KELLY, Early Christian
Creeds (Londres 1950) 88-89.121-122; B. CAPELE, O.C, 39-61; K. GAMBER, Das Eucharistiegehet im Papyrus von Dr-Balizeh und die Samstagabend-Agapen in gypten: OstkSt 7 (1958) 48-65; J. VAN HAELST, Le
Papyrus Der Balizeh. Une nouvelle nter prtation: Ecolesia a Spiritu
Sancto edocta. Mlanges G. Philips (Bibliotlieca ETL 27) (Gembloux
1970) 201-212.
2.

Fragmento

papirceo

de la Anfora

de San

Marcos

En ] 9 2 8 , M . A n d r i e u y P . C o l l o m p p u b l i c a r o n u n p a p i r o
de la B i b l i o t e c a de la U n i v e r s i d a d d e E s t r a s b u r g o q u e c o n t i e n e
f r a g m e n t o s d e u n a a n f o r a . U n e x a m e n cabal d e los m i s m o s dem o s t r q u e t e n e m o s a q u u n a p a r t e d e la l l a m a d a p l e g a r i a do
intercesin, q u e el c e l e b r a n t e y el d i c o n o e n l a l i t u r g i a d e S a n
M a r c o s r e c i t a b a n , e n t r e el p r i n c i p i o del c a n o n y el t r i s a g i o , en
favor d e la Iglesia catlica e n t e r a , p o r t o d o s l o s estados y g r a d o s
del p u e b l o c r i s t i a n o , p o r t o d a s l a s n e c e s i d a d e s , p o r l o s vivos
y p o r l o s difuntos. E s u n p a p i r o del siglo IV, y el r i t o q u e
d e s c r i b e se u s a b a y a p r o b a b l e m e n t e e n t i e m p o s d e S a n A t a n a sio ( 2 9 5 - 3 7 3 ) . C o n o t r a s p a l a b r a s , n u e s t r o f r a g m e n t o representa el t i p o o r i g i n a l d e la l i t u r g i a d e S a n M a r c o s y e s , p o r
lo m e n o s , o c h o c i e n t o s a o s m s a n t i g u o q u e l o s m s a n t i g u o s

157

Ediciones: M. ANDRIEU, y P. COLLOMP, Fragments sur papyrus de


l'anaphore de saint Marc: RSRLJS 8 (1928) 489-515; J. QUASTEN, Monumenta eucharistica et litrgica vetustissima (FP 7) (Bonn 1935) 44-8.
Traducciones: Latina: J. QUASTEN, o.c, 45-9.Inglesa: P. F. PALMER,
Sources of Christian Theology vol.l: Sacraments and Worship (Westminster LMd] 1965) 44-6.Francesa: L. BOUYER, Eucharistie (Tournai 1966) 199s.
Esludios: M. ANDRIEU, art.cit.; S. G. MERCATI, L'anafora di S. Marco
riconosciuta in un frammento membranceo del Museo Britannico: Aegyptus 30 (1950) 1-7; K. GAMBER, Das Papyrusfragment zur Markusliturgie und das Eucharistiegebet im Clemensbrief: OstkSt 8 (1959) 31-45;
II. G. BECK, Kirche und theologische Literatur im byzantinischen Reicli
(Munich 1959) 240-1; H. ENGBERDING, Die anaphorische Frbittgebet der
griechischen Markusliturgie: OCP 30 (1964) 398-466.

Los fundadores del monaquisino


CAPTULO

egipcio

159

II

LOS FUNDADORES DEL MONAQWSMO

EGIPCIO

El monaquisino es una creacin del Egipto crisliano. Sus


fundadores no fueron filsofos del mundo helenstico, sino
fellahin del pas baado por el IVilo, a quienes no haban
contaminado las ideas griegas. Sus orgenes estn ntimamente
relacionados con la historia del ascetismo, que desde el principio se present como algo inherente a la doctrina cristiana.
Mientras que en los primeros tiempos se practicaba el ascetismo individual, que no implicaba alejamiento de su propio hogar y familia ni apartamiento de la comunidad eclesistica ni
de la vida civil, los representantes del nuevo movimiento se
retiraban del mundo buscando silencio y soledad lejos de los
habitados humanos. El clima era ideal para un desarrollo de
este gnero. La tradicin relaciona el origen del monaquismo
con la persecucin de Decio (250 ca.), cuando muchos cristianos huyeron de las zonas pobladas de Egipto a los desiertos
de los alrededores y permanecieron all algn tiempo (EUSEBIO, //s. eccl. 6,42). Algunos, para llevar una vida santa, se
establecieron a perpetuidad, convirtindose as en precursores
de los ermitaos.
Con todo, tiene su explicacin el que el monaquismo conociera en el siglo iv un gran desarrollo. Fue una reaccin natural contra el peligro de secularizacin despus que la Iglesia
logr la paz y el cristianismo fue adoptado como religin del
Estado. Se combati la difusin de la mundanidad huyendo del
mundo. Lgicamente, el monaquismo de la primera hora se
opuso al saber y a la literatura, y rechazaba todo intento de
conciliar la fe con la filosofa, la religin cristiana con la cultura helenstica. Algunos de estos ascetas fueron enemigos acrrimos de los famosos maestros de la escuela de Alejandra, en
especial de Orgenes. Sin embargo, esta hostilidad no dur
mucho tiempo. A medida que pasaban los aos, su actitud hacia
la educacin y el saber se fue haciendo cada vez ms conciliadora. Su estima por los tesoros de la cultura antigua fue creciendo lenta, pero constantemente. Entre los autores cristianos
del siglo iv aparecen ya ermitaos y monjes. Crearon un nuevo tipo literario: reglas monsticas, tratados ascticos, colecciones de sentencias espirituales de los Padres del desierto,
escritos hagiogrficos y edificantes, sermones y cartas. Bien
pronto dejaron tambin de limitarse a trabajos que reflejaran
nicamente los ideales de la vida espiritual. Compusieron ensayos muy eruditos de elevado valor teolgico e histrico. Ade-

ms, muchos monasterios se convirtieron en centros eminentes


de la ciencia sagrada.
Nuestra informacin sobre los orgenes y difusin del movimiento la debemos en parte a las biografas de sus fundadores, escritas por sus discpulos; pero, sobre todo, a dos documentos particulares que tratan de la historia de] monaquismo
egipcio. El uno es la Historia Lausaca de Paladio, obispo de
Elenpolis (cf. infra, p.194) ; el otro, una Historia de los monjes de Egipto annima, que se conserva en griego y en una
traduccin latina de Rufino. Tenemos, adems, las noticias que
nos dan las Historias eclesisticas de Scrates y Sozomeno y
las partes ms antiguas de los Apophthegmata
Patrum.
En Egipto se desarrollaron dos formas distintas del nuevo
ascetismo. La forma ms antigua es el anacoretismo o vida
eremtica, es decir, en soledad; la ms reciente es el cenobitismo o monaquismo propiamente dicho, es decir, vida en comunidad.
Textos: H. Kocn, Quellen zur Geschichte der Askese und des M'nchmms in der alten Kirche (Tubinga 1933); A. J. FESTUGIRE, Historia
numachorum in Aegypto. dition critique du texte grec (Subsidia Hagiowaphica 34) (Brelas 1961) (nueva edicin crtica a base de 17 manuscritos; reimpr. 1971, con trad, y notas).
Traducciones: Alemana: S. FELDHOHN, Blhende Wste. Aus dem
I rben palastinensischer und agyptischer Manche im 5. und 6. Jahrhunilvrt. Aus dem Griechischen bersetzt (Dusseldorf 1957); S. FRANK, Mnehe im frhchristlichen
Aegypten (Historia Monachormn in
Aegypto).
\ns dem Griechischen bers., eing, u. erkl. (Alte Quellen neuer Kraft)
i Dusseldorf 1967).Francesa: J. BRMOND, Les Peres du dsert 2 vols.
2." ed. (Pars 1927): H. DRAGUET, Les Peres du dsert. Text.es choisis et
presentes (Pars 1949).Inglesa: M. WADDEIX, The Dsert Fathers (Nueva York 1936).
Estudios: H. WEINGARTEN, Der Ursprung des Monchtums im nachl.onstantinischen Zeitalter: ZKG 1 (1877) 1-35; O. ZCKLER, Askese und
Mnchtum 2. s ed. (Frankfurt a. M. 1897); D. VLTER, Der Ursprung
des Monchtums (Friburgo i. B. 1900); J. M. BESSE, Les moines d'Orient
mitrieurs au Concile de Chalcdoine (Pars 1900); E. Lucros, Das
miinchische Leben des 4. und 5. Jahrhunderts in der Beleuchtung
seiner
l'erlreter und Gnner: Festgabe fr H. J. Holtzmann (Tubinga 1902)
123-156; J. O. HANNAY, The Spirit and Origin of Christian
Monasticism
(Londres 1903); E. Lucres, Die Anfange des Heiligenkults in der christliehen Kirche, herg. v. G. Anrich (Tubinga 1904) 337-409; S. SCHIVMI'.'IZ. Das morgenlandische
Mnchtum I. Das Aszetentum
der ersten
ilrei Johrhunderte und das agyptische Mnchtum im 4. Jahrhundert (MaM.uncia 1904); H. LECLERCQ, Cnobitisme:
DAL 2 (1910) 3047-3248;
I', VAN CAUWENBERGH, tudes sur les moines dJ'gypte depuis le Concile
ile Chalcdoine (451) jusqu' l'invasion rabe (640) (Pars y Lovaina
1914); W. H. MAC KLEAN, Christian Monasticism in Egypt to the Cise
ni the Fourth Century (Londres 1920); P. GOMLI.OT, Les origines du
mtimichisme chrctien et Fancienne religin de Tgypte: RSR 10 (1920)
,103 354; 11 (1921) 29-86.168-213.328-361; 12 (1922) 46-68; A. v. HARNACK,
Ihis Mnchtum, seine Idea'e und seine Geschichte 10. ed. (Giessen 1921) ;
W. ItoiissET, Das Mnchtum^ in der sketischen Wste: ZKG 42 (1923)
I II ; A. SAUDREAU, La prire chez tes moines de C antiquit: VS 8
11923) 288-293; J. LEBRETON, Les origines du monachisme et de la myslimte chrtienne: RSR 14 (1924) 357-364; H. G, WHITE y W. HAUSER,
the Monasteries of the Wadi n'Natrn 3 vols. (Nueva York 1926-1933).

160

San Antonio

161

K. D. MOURATIDIS, ' ^ tiouaxiKTi TTCCKOTI Iv Tfj pxaac KKATICTICC

(Ate-

Los fundadores del monaquisino egipcio

Cf. CH. MANTIN, Les monastres du Wadi n'Natroun: NRTh 62 (1935)


113-134.238-252; F. BAUER, Die Heilige Schrift bei den Manchen des
christlichen Altertums: ThGl 17 (1925) 512-532; D. GORCE, IM lectio
divina des origines du cnobisme a St. Benoit et Cassiodore I (Pars 1925); ID., Sur la tonsure chrtienne et ses prtendues origines paiennes: RHE 20 (1925) 399-454; A. BRMOND, Le moine et le stoicien:
RAM 8 (1927) 26-40: J. ZELLINGER, Bad und Bader in der altchristlichen
Kirche (Munich 1928) 47-67; E. BUONAIUTI, Le origini del'ascetismo
cristiano (Pinerolo 1928): A. L. SCHMITZ, Die Welt der agyptischen Einsiedler und Manche: RQ 37 (1929) 189-243; H. F. y. CAMPENHAUSEN,
Die asketische Heimatlosigkeit im altkirchuchen und frhmittelalterlichen
Mnchtum (Tubinga 1930); C. BAUR, Der weltflchtige und der welttatige Gedanke in der Entwicklung des Mnchtums: BoZ 7 (1930) 113126; J. QUASTEN, Musik und Gesang in den Kulten der heidnischen Antike und christlichen Frhzeit (LQF 25) (Mnster 1930) 147-157 (katanyxis
y canto litrgico en los monasterios egipcios) ; P. RESCH, La doctrine
asctique des premiers maitres gyptiens du quatrime sicle (Pars 1931);
H. DORRIES, Mnchtum und Arbeit (Leipzig 1931) ; P . OPPENHEIM,
Das Mnschkleid
im christlichen Altertum. Eine kultur- und religionsgeschichtliche Studie (RQ Suppl. 28) (Friburgo i. B. 1931); ID.,
Symbolik und religise Wertung des Mnchskleides im christlichen Altertum (Mnster 1932); P. DE MEESTER, Autourde quelques publications
recentes sur les habits des moines d'Orient: EL 47 (1933) 446-458:
H. LECLERCQ, Monachisme: DAL 11 (1934) 1774-1947; J. BIDEZ, Le texte
du prologue de Sozomne et de ses chapitres (VI 28-34) sur les moines
d'gypte et de Palestine (SAB) (Berln 1935); G. BARDY, La vie spirituelle d'apres les Peres des trois premiers sicles (Pars 1935); F. KozMAN. Textes lgislatifs touchant le cnobitisme gyptien (Roma 1935);
K. HEUSSI, Der Ursprung des Mnchtums (Tubinga 1936) ; M. VILLEK
V M. OLPHE-GALLIARD. Ascse, asctisme: DSp 1 (1936) 916-931; P . DE
LABRIOLLE, Les debuts

du monachisme:

A.' FLICHE y V. MARTIN, His-

toire de Pglise III (Pars 1936) 299-369; J. HAUSHERR, lgnorance injinie: OCP (1936) 351-61; G. BARDY, Apatheia: DSp 1 (1937) 727-46;
H. B. DE WARREN, Le travail manuel chez les moines a travers les ages:
VS 52 (1937) 80-123; B. STETOLE, Das Lachen im alten Mnchtum: BM 20
(1938) 271-280; ID., Die Tranen, ein mystiches Problem im alten Mnchtum: BM 20 (1938) 181-187; M. LOT-BORODINE. Le mystre du don des
larmes dans TOrient chrtien: VS 48 (1936) 65-110; M. VILLER y
K. RAHNER, Aszese und Mystik in der Vterzeit (Friburgo i. B. 1939)
80-121; H. DORRIES, Die Bibel im altesten Mnchtum: ThLZ 72 (1947)
215-222; H. STRATHMANN y P . KESELING, Askese: RACh 1 (1943) 763795; P. WILPERT, Ataraxie: RACh 1 (1943) 844-54; J. HAUSHERR,
Penthos. La doctrine de la componction dans l'Orient chrtien (Roma
1944); A. T. GEOCHECAN, The Attitude towards Labor in Early Christianily and Ancient Culture (SCA 6) (Washington 1945) 162-174; M. MARX,
Incessant Prayer in Ancient Monastic Literature (Ciudad del Vadalo 1947); A. J. PHYTRAKIS, 'O KAau9(is -roiv novax&v (Atenas 1946);
ID., Map-rpiov xa. uovaXiK5 pos (Atenas 1948); E. E. MALONE, The
Monk and the Martyr (SCA 12) (Washington 1950); ID., Martyrdom
and Monastic Profession as a Second Baptism: A. MAYER, J. QUASTEN,
B. NEUNHEUSER, Vom christlichen Mysterium (Dusseldorf 1951) 115-134;
E. DEKKERS, Les anciens moines cultivaient-ils la liturgie?: ibid., 87-114;
G. BARDY, Les origines des coles monastiques en Orient: Mlanges J. De
Ghellinck (Gembloux 1951) 293-309; J. E. STEWART, The Influence of
the Idea of Martyrdom in the Early Church. Diss. (St. Andrews 1951);
P. T. CAMELOT, Mystique et continence (Brujas 1952) 273-292; J. LECLERCQ, Pour Thistoire de Fexpression Philosophie chrtienne: MSR
(1952) 221-226; M. CRAMER, Thebanische Manche, ihr arketisches und
kultisches Leben: ALW 2 (1952) 103-109; H. MUSURILLO, The Problem
of Ascetical Fasting in the Greek Patristic Writers: Traditio 12 (1956)
1-64; I. HAUSHERR, Comment priaient les Peres?: RAM 32 (1956) 33-

58;

nas 1956); A. DIHLE, Demut: RACh 3 (1956) 765-771; O. ROUSSEAU,


Monachisme et vie religieuse d'apres Tancienne tradition de glise
(Chevetogne 1957); A. VAN DER MENSBRUGCHE, Prayer-time in Egyptian
Monasticism (320-450): SP 2 (TU 64) (Berln 1957) 435-454; U. RANKK-HEINEMAJVTS, Das Verhaltnis des frheren Mnchtums zur Kirche:
Ceist und leben 30 (1957) 272-280; I. AUF DER MAUR, Mnchtum und
Glaubensverkndigung in den Schriften des hl. Johannes Chrysostomus
(Paradosis 14) (Friburgo 1959); H. G. BECK, Kirche und theologische
Literatur im byzantinischen Reich (Munich 1959) 120-140 (orgenes del
monaauismo), 344-368 (teologa del ascetismo y del misticismo); H. DORRIES, Die Beichte im alten Mnchtum: Judentum, tJrchristentum, Kirche.
Festschrift fr Joachim Jeremas, hrsg. v. W. Eltester (Berln 1960)
235-259; U. RANKE-HEINBMANN, Zum Motiv der Nachfolge im friihen
Mnchtum: Erbe und Auftrag 36 (1960) 335-347; A. J. FESTUCIERE, Les
moines aVorient: I. Culture ou saintet: Introduction au monachisme
oriental (Pars 1961); H. O. WEBER, Die Stellung des Johannes Cassiariu.s zur ausserpakomianischen
Mnchtums. Eine
Quellenuntersuchung
(Ifeitrage zur Geschichte ds alten Mnchtums und des Benediktinerordens, Helf 24) (Mnster 1961); G. TURBESSI, Ascetismo e monachesimo
lirebenedeltino (Universale Studium 78) (Roma 1961); O. F. A. M E I NAUDUS, Monks and Monasteries of the Egyptian Desert (El Cairo 1961):
II. DORRIES, The Place of Confession in Ancient Monasticism: SP 5
(TI! 80) (Berln 1962); M. COLOMBS, La Biblia en la espiritualidad del
monacato primitivo: Yermo 1 (1963) 3-20.149-170.271-286; 2 (1964) 3-14.
113-129;' F. R. FARAG, Sociological and Moral Studies in the Field of
C.optic Monasticism (Leiden 1964)
; J. CH. GUY, Le centre monastique de
Sn't dans la litterature du Ve sicle: OCP 30 (1964) 129-147; A. J. FESTIICIKRE,. Enqute sur les moines d'gypte (Pars 1964); H. BACHT, Vqm
Ihngang mit der Bibel im altesten Mnchtum: Theologie und Philosophie
( Scho!) 41 (1966) 557-566; P. NAGEL, Die Motivierung der Askese in
der alten Kirche und der Ursprung des Mnchtums (TU 95) (Berln 1966); D. CHITTY, The Desert a City. An Introduction to the Study
ni Egyptian and Palestinian Monasticism under the Christian Empire
(Oxford 1966); A. FONTRIER, La paternit spirituelle chez les Peres du
desert et dans la tradition byzantine: Contacts 19 (1967) 130-146;
II. LOHSE, Askese und Mnchtum in der Antike und in der alten Kirche
(Kdigion und Kultur der alten Mittelmeerwelt in Parallelforschungen 1)
(Munich-Viena 1969); P . DEVOS, Fragments copies de F^historia monachorum (Vie de S. Jean de Lycopolis BHO 515): AB 87 (1969) 417-440;
I., S. Jean de Lyco et la tentatrice: ibidem 441; G. M. COLOMBS, La
espiritualidad del monacato antiguo: Historia de la espiritualidad vol.I
(llarcelon 1969) 492-603; K. T. WARE, Pray without Ceasing. The
Ideal of Continued Prayer in Eastern Monasticism: Eastern Churches
ri'view 2 (1969) 253-261; H. DBLHOUGNE, Autorit et participation chez
les Peres du cnobitisme: RAM 45 (1969) 369-394, 46 (1970) 3-32;
I). KNOBLES, El monacato antiguo (Madrid 1969); S. FRANK, Die Erforschung der Anfange des Mnchtums und die Frage der Hermeneutik:
Fnin/l-skanische Studien 53 (1971) 28-44; P H . ROUSEAU, Blood-relationship
unin a Erly Eastern Ascetics: JthSt 23 (1972) 144-154.
SAN

ANTONIO

VA que inici e l t i p o a n t i g u o fue S a n A n t o n i o , c u y a v i d a


conocemos b i e n a r a d a s a l a clsica b i o g r a f a d e S a n A t a n a s i o
li'f. supra, p . 4 3 - 4 9 ) . N a c i de p a d r e s c r i s t i a n o s , h a c i a el a o 2 5 0 ,
KM Coma, en el E g i p t o C e n t r a l . A la m u e r t e d e s u s p a d r e s ventil lodas s u s p o s e s i o n e s , d i s t r i b u y el d i n e r o e n t r e l o s p o b r e s
\ comenz a p r a c t i c a r l a v i d a asctica n o lejos d e su a n t i g u a
i IIHU. D e s p u s d e q u i n c e a o s , a l a e d a d d e t r e i n t a y c i n c o .
lUlrolog* 2

162

San Antonio

Los fundadores del monaquisino egipcio

pas a la orilla derecha del Nilo, a la Montaa Exterior, en


Pispir; all, durante los siguientes veinte aos, ocup un castillo abandonado. En torno a l se congregaron muchos para
seguir su ejemplo. De esta manera fueron surgiendo colonias
de monjes; las ms famosas fueron las de Nitria y Escete.
A pesar de convertirse en jefe de todos ellos, San Antonio so
mantuvo siempre fiel a su vocacin eremtica. El y sus discpulos vivan solos. Muri el ao 356, a la edad de ciento cinco aos, en el monte Colcim, cerca del mar Rojo, reconocido
por todos como el fundador del tipo anacortico del monaquisino.
Segn San Atanasio (Vita 72s), Antonio era un hombre
de sabidura divina, lleno de gracia y cortesa, aunque
nunca aprendiera a leer o escribir. Cuando la gente se le burlaba por este defecto, l sola contestar: Bien1: y qu me
dices? Qu es antes, el entendimiento o las letras? Y quin
es la causa de quin: el entendimiento de las letras o las letras
del entendimiento? Cuando le reconocan que el entendimiento es antes y es el que invent las letras, Antonio les replicaba:
Por lo tanto, uno que tiene el entendimiento sano no tiene
necesidad de letras. Acerca de esta actitud suya ante la literatura, Scrates (Hist. eccl. 4,23) cuenta lo siguiente
Vino a ver al buen Antonio un filsofo del da y le
dijo: Padre, cmo consigues sostenerte, estando como
ests privado del solaz de los libros? Antonio le dijo:
Filsofo, mi libro es la naturaleza, y as puedo leer a
voluntad el lenguaje de Dios.
Su bigrafo hace esta observacin: Antonio no gan renombre por sus escritos, ni por sabidura humana, ni por ningn arte, sino nicamente por su servicio a Dios (Vita 9 3 ) .
Estudios: Sobre la Vita Antonii, cf. supra, p.47s (ediciones, traducciones y estudios), S. SCHTWIETZ, Das morgenlmvdische Mnchtum I (Maguncia 1904) 68-79; E. AMMNEAU, Saint Antoine et les commencements du
mojiachisme chrtien en gypte: RHR 65 (1912) 16-78; J. DAVID, Antoine: DHG 3 (1924) 726-34; E. BUONAIUTI, Le origine dell'ascetismo cristiano (Pinerolo 1928) 177-82; P. MONCEAUX, Saint Augustin et Saint Antoine. Contribution a Thistoire du monachisme: Miscellanea Agostiniana,
vol.3 (Roma 1931) 61-89: K. HEUSSI, Der Ursprung des Monschtums (Tubinga 1936) 78-108; G. BARDY, Antoine: DSp 1 (1939). 7028; D. BROOKE,
Pilgrims were they all (Londres 1937) (c.l); G. BARDY, Les premiers
temps du christianism de langue copte en gypte: Memorial Lagrange
(Pars 1940) 203-216; P. NOORDELOOS y F. HALKIN, Une histoire latine de
saint Antoine, la Lgende de Panas-: AB. (1943) 211-250; G. GARITTE,
Pangyrique de saint Antoine par Jean, vque (PHermopolis: OCP 9
(1943) 100-131.330-365 (texto copto y traduccin francesa de esta homila copta); H. QUEFFF.BE, Saint Antoine du dsert (Pars 1950): W. NICG,
Vom Geheimnis der Monche (Zurich y Stuttgart 1953) 29-63; B. STEIDEE,
Antonias Magnas Eremita 356-1956 (SA 38) (Roma 1956) (una coleccin
de artculos de 14 autores distintos). Un examen de todos los estudios hechos en los ltimos treinta aos, ibid., 13-24: L. v. HERTLING, Studi storici
Antoniani negli ultimi trent'anni; G. GIAMBERARDINI, S. Antonio Abate
Astro del deserto (El Cairo 1957); N. DEVILLIERS, Saint Antoine le Crand,
pre des moines (Spiritualit orintale 8) (Bgrolles 1971).

163

Carlas

A pesar de ello, Antonio mantuvo correspondencia con los


monjes, con los emperadores y con altos dignatarios. Sobre
su carta a los emperadores, Atanasio nos informa lo siguiente:
La fama de Antonio lleg aun a odos de los emperadores. Cuando Constantino Augusto y sus hijos Constancio Augusto y Constante Augusto se enteraron de estas
cosas, le escribieron como a padre y le expresaron el
deseo de recibir contestacin suya. El, sin embargo, no
dio mucha importancia a los escritos ni mostr alegra
por las cartas; sigui siendo el mismo que era antes de
que le escribieran los emperadores. Cuando le llevaron
los documentos, llam a los monjes y les dijo: No debis sorprenderos de que un emperador nos escriba, pues
es hombre; en cambio, debis sorprenderos de que Dios
liaya escrito la ley para los hombres y que nos haya
hablado por medio de su Hijo. En efecto, no le agradaba recibir cartas de esta clase; deca que l no saba qu
contestar a tales cosas. Pero, persuadido por los monjes,
que insistan en que los emperadores eran cristianos y
que podan sentirse ofendidos al verse ignorados, permiti que se las ieyeran. Les eontest, alabndoles por adorar a Cristo y dndoles el saludable consejo de no estimar mucho las cosas de este mundo y tener, en cambio,
presente el juicio venidero y saber que slo Cristo e
rey eterno y verdadero. Les rog que se mostraran humanos y atendieran a la justicia y a los pobres. Ellos se
alegraron de recibir su respuesta (Vita 81).
Atanasio conoce tambin una carta dirigida a Balacius, funcionario imperial, quien, en su parcialidad en favor de los
execrables arranos, nos persegua a los cristianos .encarnizadamente. Como era tan brbaro, que llegaba incluso a pegar
n las vrgenes y a despojar y azotar a los monjes, Antonio le
envi una carta con el siguiente mensaje: Veo que el juicio
de Dios se cierne sobre ti; cesa, pues, de perseguir a los enslanos, para que no te coja el juicio, que est ya a punto de
alcanzarte (ibid., 86).
Ninguna de estas cartas se conserva. En cambio, se han
salvado, en traducciones, siete que dirigi a distintos monaslerios de Egipto. El primero que las menciona es San Jernimo (De vir. ill. 88), que las haba ledo, pero no en coptolengua en que las dict, muy probablemente, San Antonio, sino en griego. F. Klejna ha conseguido probar que la
coleccin ha llegado completa hasta nosotros en latn, en tardas traducciones de traducciones: una, muy pobre por cierto,
i|ue hiz"o Valerio de Sarasio del griego y edit Symphorianus
Champerius en Pars el ao 1515 (PG 40,977-1000): la segunda la hizo de un manuscrito rabe el maronita Abrahn

164

San Antonio

Los fundadores del monaquisino egipcio

Ecchellensis. Tambin sta fue publicada en Pars el ao 1641


(PG 40,999-1066); comprende las Ep. 1-7 en un conjunto de
veinte cartas; las restantes no las escribi San Antonio, sino
que algunas son de su discpulo y sucesor, Arrimonas, y otras
de autores desconocidos. De las siete autnticas, la primera
existe tambin en siraco. Tenemos, adems, en copto la sptima, el comienzo de la quinta y el final de la sexta. Recientemente, G. Garitte ha descubierto una versin georgiana de las
siete.
Estas cartas contienen exhortaciones a la perseverancia y
amonestaciones contra un posible regreso al mundo. A los destinatarios se les llama repetidas veces filii Israelitae, viri Israelita* sancti, por haber seguido la palabra del Seor: Exi
de trra et de cognatione tuaseal de que se trata de monjes. La primera carta es una introduccin a la vida monstica para novicios. Otra que dirigi a los monjes de Arsinoe
recibi de San Jernimo una alabanza especial. En la sptima
se narra el final desastroso de Arrio. Est claro que Antonio
escribi a las distintas colonias monsticas para inmunizarlas
contra toda propaganda arriana.
Estos mensajes brillan por su entusiasmo religioso, mas
no entran en polmicas. De ellas est ausente toda clase de
misticismo, pero predican un ascetismo slido y sano. La primera obligacin del monje es conocerse a s mismo, porque
nicamente los que se conocen a s mismos sern capaces de
conocer a Dios. Se concibe este conocimiento propio como una
percepcin creciente de la gracia divina que se comunica. La
primera carta explica la obra del Espritu Santo en la formacin de un monje. Dice que son tres los caminos que llevan
a la profesin monstica. El camino directo es el que toman
los que siguen la llamada de Dios desde una vida virtuosa y
santa en el mundo. El segundo camino arranca de la lectura
de la Sagrada Escritura. En este caso, el alma, al percatarse
del fin terrible de quienes mueren en pecado y de los grandes
dones celestes prometidos a los santos, decide buscar la perfeccin. El tercero es el camino del arrepentimiento despus
de una vida mala de impenitencia; son las aflicciones y las
tribulaciones las que sacan al alma de esa vida. Las cartas
presentan la vida monstica como un continuo combate, para
el cual el principiante debe armarse de mortificacin exterior
e interior. Por fortuna, en esta lucha cuenta con la ayuda del
Espritu Santo, quien le gua y le abre los ojos del alma para
la gran tarea, que es la santificacin del cuerpo y del alma,
meta final de su vocacin. Esto ltimo no puede alcanzarse
sin la extirpacin de todas las pasiones. Hay tres clases de
emociones en el hombre. Algunas son puramente naturales
y estn bajo el control del alma. Otras son consecuencia de
excesos en la comida y en la bebida y excitan al cuerpo en
contra del alma. La tercera clase es efecto de los malos esp

165

ritiiSjkque atacan al alma directamente o a travs del cuerpo.


Hay un prrafo largo (PG 40,983-4) que trata de los mlti
pies ardidos del demonio; pero no hay en l n i n g u n a indicacin de un discernimiento de espritus en sentido moderno.
Siguen recomendaciones sobre la purificacin de los distintos
sentidos, que ir preparando al hombre entero para la resurreccin. Se trata, finalmente, de diversas pasiones, tales como
soberbia, odio, envidia, clera e impaciencia. Se superarn con
la instruccin del Espritu Santo; el que se someta a su direccin se salvar.
Tiene todas las seales de autenticidad la pequea, pero interesante, carta de Antonio que reproduce ntegramente un contemporneo de Atanasio, el obispo egipcio Ammn (PG 40,
1065). Est dirigida al archimandrita Teodoro y a sus monjes;
cuenta en ella una revelacin privada que se refiere al perdn
de los pecados cometidos despus del bautismo. Ensea a los
monjes que Dios ha extirpado las ofensas de los que tienen
contricin y penitencia sincera. Ammn la da en versin griega ; el priginal estaba en copto.
Ediciones: PG 40,977-1000.999-1019.1065.La versin georgiana y
los fragmentos coptos: G. GARITTE, Lettres de saint Antoine. Versin gorgienne et jragments copies: CSCO 148 texto, 149 traduccin latina (Lovaina 1955).Los fragmentos coptos los public por primera vez O. WINSTEDT, The Original Text of One of St. Antony's Letters: JThSt 7 (1906)
540-5.-La versin siraca de la primera carta: F. AU, La versin syriaque de la premire lettre de saint Antoine: ROC 14 (1909) 282-297.
Para la carta de Teodoro: F. HALKIN, Sancti Pachomii vitae graecae
(Subsidia Hagiographica 19) (Bruselas 1932) 116,19-33.Para el Corpus rabe de Cartas, Reglas y Sentencias, una compilacin posterior,
el. G. GRAF, Geschichte der christlichen arabischen Literatur T (ST 118)
(Ciudad del Vaticano 1944) 456-459.
Estudios: L. v. HERTMNC, Antonius der Einsiedler (Innsbruck 1929)
56-70 (a favor de la autenticidad de las dos colecciones de cartas);
F. KLEJNA, Antonius und Animnos. Eine Untersuchung ber die Herkunft
IInd Eigenart der ltesten Mnchsbriefe: ZkTh 62 (1988) 309-348; G. GAHITTE, propos des lettres de saint Antoine VErmite: Mus 52 (1939) 11-32
(a favor de la autenticidad de las dos colecciones); KRAUS, Der Hl.
(rcis't in den Briefen des hl. Antonius des Einsiedlers: Festschrift zum
50-jhrigen Bestandsjubilum des Missionshauses St. Gabriel (Kaldenkirchen 1939) 117-134; G. GARITTE, Une lettre grecque attribue a
S. Antoine: Mus 55 (1942) 97-129 (aunque muy antigua, esta carta, que
se encuentra en el manuscrito app. 46 de la Biblioteca municipal de
Niiremberg, no es de Antonio); ID., Les lettres de saint Antoine en gorgien: Mus 64 (1951) 267-278 (importancia de la versin georgiana para
lu tradicin del texto); F. GIARDINI, La dottrina spirituale di S. Antonio Abate e di Arrimona nelle loro lettere (Florencia 1957); A. MOKBEL,
l.u regle de Saint Antoine le Grand: Melto 2 (1966) 207-228; G. G. Sum:z. La vida religiosa en San Antonio Abad (251-356): Confer 10 (1971)
:W-406.
/, Regla
La llamada Regla de San Antonio no es autntica. No la
menciona San Atanasio en su biografa. El documento ha llenado a nosotros en dos versiones latinas. Un detenido examen

Los fundadores del monaquisino egipcio

Pacomio

de su contenido basta a revelar su carcter de compilacin.


Fueron dos, por los menos, los compiladores que contribuyeron
a darle su forma actual. Una de las traducciones latinas fue
hecha a base de un texto rabe; la public A. Ecchellensis
en 1646. La otra la edit por vez primera L. Holstenius en 1661.

Si comparamos la correspondencia de Ammonas con la


de San Antonio, la de aqul es, con mucho, la ms interesante,
Si descontamos los Apophthegmata,
ellas constituyen la fuente
ms rica y valiosa que tenemos para la historia del monaquismo primitivo en el desierto de Escete. Revelan un misticismo
original y genuino, exento de todo sistema o teora. No hay
en ellas el menor indicio de la terminologa de Orgenes o de
la escuela, ms reciente, que alcanz su momento culminante
con Evagrio Pntico. Destaca mucho la idea antigua del largo
y arduo viaje del alma al cielo. Despus que ha superado todas las tentaciones, el alma asciende del mundo inferior, pasa
de una luz a otra, de un cielo a otro. Sin embargo, en su paso
al otro mundo se le opondrn toda clase de enemigos v potencias del aire. Para ayudar a vencer a estos numerosos enemigos, Dios nombrar como guardin y gua a una potencia
divina (Svams Seo2!). Aunque la idea del paso del alma se
entenda normalmente del tiempo que segua a la muerte, Ammonas la aplica a la ascensin mstica ya en este mundo; esto
la recuerda a uno la Ascensio Isaiae (cf. vol.l p . H 7 s . ) . De hecho, Ammonas cita esta obra. Las cartas son, pues, importantes
para la historia del misticismo cristiano antiguo y demuestran
que ste era totalmente distinto del tipo evagriano ms reciente, destinado a tener una influencia duradera en todo el misticismo del Oriente cristiano.

166

Edicin: PG 40,1065-74 publica las dos ediciones en columnas paralelas.


Estudio: B. CONTZEN, Die Rege! des h!. Antpnius (Progr.) (Metten
1896) (cree que algunas partes de la Regla son autnticas).
Sermones
Dice Atanasio que Antonio enardeca con continuas plticas el celo de los que eran ya monjes, y, en cuanto a los dems, incitaba a la mayora a amar la vida asctica; bien pronto,
a medida que su mensaje iba atrayendo a los hombres hacia
l, los monasterios se fueron multiplicando y l era para todos
como un padre y un gua (Vita 15). Acaso haya sido debido a
este pasaje el que se hayan atribuido errneamente bastantes
sermones al fundador del monaquisino. Hay una coleccin <\o
veinte Sermones ad filios suos monachos y un Sermo de vanilatc
mundi et resurrectione mortuorum, que se conservan en latn
(PG 40,961-1102). Ninguno parece autntico. El nico sermn
de Antonio que poseemos es el que se encuentra en su biografa. Atanasio, que lo da en traduccin griega (Vita 16,43), no
deja de sealar que lo pronunci en copto. Es una pltica a
los monjes sobre las virtudes y dificultades de su vida. Hay
razones para pensar que San Atanasio resumi en ella varias
conferencias.
Ediciones: Para el sermn a los monjes, cf. las ediciones y traducciones de la Vita (stipra, p.47s). El Cdice Vat. Graec. 1579 contiene
un fragmento que atribuye a un tratado desconocido de San Antonio.
Avisos dirigidos a los monjes. Cf. G. GARITTE, Un ragment grec atlribuv
a suint Antone l'Ermte: BBR 20 (1939) 165-170; 1. HAUSHERR, Un
crit stoicien sous le num de saint Antoine l'Ermte: OCh 30 (1933)
212-216 (un tratado pagano utilizado por los monjes como obra de San
Antonio); A. v. IVANK, Kephalaia. Eine byzantinische Li/eraturform und
ihre antiken Wurzeln: BZ 47 (1954) 285-291 (una coleccin de meditaciones atribuidas a San Antonio).
AMMON

AS

Despus de la muerte de Antonio, !a colonia de ermitaos


de Pispir se hallaba bajo la direccin de Ammonas, uno de
sus ms antiguos discpulos, a quien los Apophthegmata
Patrum (65,119-123) alaban por su inmensa bondad de corazn.
Se han conservado seis de sus cartas en una versin griega y
quince en siraco. La versin siraca nos da un texto que ofrece
ms garantas. Algunas de ellas se encuentran tambin en la
coleccin ms extensa de las cartas de San Antonio, en traduccin latina de Abrahn Ecchellensis (cf. supra, p.l(>3s).

16T

Ediciones: Texto griego: F. AU: PO 11 (1916) 432-454; versin si'


raca: M. KMOSKO, les leltres d'Ammon: PO 10 (1915) 555-639; versin
latina: PG 40,1019-1066.
Traducciones: Latina: De la versin siraca: M. KMOSKO, O.C.francesa: Do la versin griega: F. AU, O.C.
Estudios: E. PETERSON, Irrige Zuueisungen asketischer Texte: ZkTh
57 (1933) 273s; F. KLEJNA, Antonius und Ammonas. Eine Untersuchung
iiher die Herkunft und Eigenart der altesten Mnchsbriefe: ZkTh 62
(1938) 309'-348 (considera espuria la Ep. 15 de la versin siraca);
F. GiARDiNr. La dottrina spirituale di S. Antonio Abate e di Arrimona
uelle oro lettere (Florencia 1957): A. LOUF, A Letter o St. Ammonas
I he Hermit: Collectanea Ordinis Cistercensium Reformaron 24 (1962)
152-158.
PACOMIO
Cuando en las provincias septentrionales de Egipto el anacoretismo se hallaba en pleno proceso de desarrollo, Pacomio
dio forma en el Sur al cenobitismo o vida monstica propiamente dicha. Habiendo nacido de padres paganos, se convirti
a la fe a la edad de veinte aos y se educ en la escuela asclica del ermitao Palemn. Hacia el ao 320 dio comienzo al
primer gran coenobium, o monasterio de vida comunitaria, en
Tabennisi. cerca de Dendera, en la Tebaida, a la orilla derecha del Nilo. Continu en otros lugares con ocho nuevas fundaciones de hombres y dos de mujeres; sobre todos ellos maridaba l como abad general. Su contribucin es importante, no

*-"8
Los fundadores del monaquisino egipcio
slo porque reuni a los monjes en habitaciones comunesesla
clase de agrupaciones ya exista antes de su tiempo, sino,
sobre todo, poique cre una autntica confraternidad; l redact la primera regla que daba normas para gobernar con
espritu de comunidad, uniformidad, pobreza, obediencia y discrecin. De este modo vino a ser el fundador del cenobitismo,
la forma de vida monstica que estaba destinada a extenderse
por todo el mundo y sobrevivir hasta nuestros das. Muri el
ao 346. Existen numerosas biografas que atestiguan la estima y admiracin en que era tenido.
Estudios: O. GRTZMACHER, Pachomius und das lleste Klosterlebcn
(Friburgo i. B. 1896); P. LADEUZE, tude sur le cnobitisme Pakhomien
Pendant le IV sicle et la prendere moiti du V (Lovaina y Pars 1898);
S. SCHIWIEZ, Das morgenlandische Mnchtum I (Maguncia 1904) 119148; "W. BOUSSET, Apophthegmata. Studien zur Geschichte des atiesten
Mnchtums (Tubinga 1923) 209-280; L. T. LEFORT, St. Pacme et Amenem-ope: Mus 40 (1927) 65-74; H. HEUSSI, Der Usprung des Mnchtums
(Tubinga 1936) 115-131; H. LECLERQ, Pacme: DAL 13 (1937) 499510; H. BACHT, Pakhomeder Grosse Adler: Geist und Leben 22
(1949) 367-382; ln., L'importance de Videal monastique de S. Pacme
pour Fhistoire du monachisme chrtien: RAM 26 (1950) 308-326; ID.,
Vom gemeinsamen Leben. Die Bedeutung des pachomischen Mnchideals
fr die Geschichte des christlichen Mnchtums: Mnchtum in der Entscheidung (Liturgie und Mnchtum, 3. Folge, Heft II) (Maria Laach
1952) 91-110; V. MONACHINO: EC 9 (1952) 511-514; W. NIGG, Vom
Geheimnis der Mnche (Zurich y Stuttgart 1953) 64-85; H. BACHT, Antonius und Pachomius. Von der Anachorese zuro Cnohitentum: SA 38
(1956) 66-107; E. AMAND DE MENDIETA, Le systheme cnobitique basifien
compar au systheme cnobitique pacmien: RHR 152 (1957) 31-80;
D. J. CHITTY. A Note on the Chronology of the Pachomian Foundations:
PS 2 (TU 64) (Berln 1957) 379-385; H. BACHT, Pacme et ses disciples
(IV" sicle): Thologie de ]a vie monastique. Eludes sur la tradition
patristique (Thologie 49) (Pars 1961) 39-71; J. LEIPOLDT, Pacme-:
Bulletin de la Socit d'archologie copte 16 (1961-1962) 191-229; H. VAN
CRANENBURGH, Nieuw licht op de oudste Kloostercongregatie van de
christenheid: de instelling van Sint Pachomius: Tijdschrift voor geestlijk
leven 19 (1963) 581-605.665-690; 20 (1964) 41-54; D. KNOWLES, From
Pachomius to Ignatius. A Study in the Constitutional History of the
Religios Orders (Londres 1966); P. TAMBURRINO, Koinonia. ie Beziehung Mnasterium und Kirche im frhen pachomianischen Mnchtum^ Erbe und Anfrag 43 (1967) 5-21; A. VEILLEUX, La Liturgie dans
le cnobitisme pacmien au quatrime sicle (SA 57) (Roma 1968); P. DESEILLE, L'esprit du monachisme pacmien (Spiritualit orintale 2) (Bclleontaine 1968).
La Regla de Pacomio
Gracias a los esfuerzos de dom A. Boon, los textos insuficientes que tenamos de la Regla de Pacomio han cedido el
puesto a la edicin crtica que mereca este documento importantsimo. Fue redactada originalmente en copto. Se conserva
alrededor de la cuarta parte en extensos fragmentos que public primero L. Th. Lefort y que Boon ha reproducido en un
apndice. La antigua versin griega se ha perdido completamente, y los llamados Excerpta Graeca son restos de un texto
abreviado, que era adaptacin para un ambiente distinto, probablemente fuera de Egipto. En la segunda mitad del siglo IV

Pacomio

169

fueron tantos los latinos que se unieron a los pacomianos, especialmente en Canopus, al nordeste d Alejandra, que el
sacerdote Silvano rog a San Jernimo, que a la sazn viva
en Beln, que hiciera una traduccin latina. Hecha hacia el
ao 404 sobre el texto griego, esta traduccin facilit el camino
para la influencia duradera que la obra de Pacomio ejerci
en Occidente. La obra de Jernimo se conserva y es la nica
forma en que poseemos hoy el texto ntegro. Existen una recensio longior y una recensio brevior. Durante mucho tiempo
se consider ser esta ltima la obra autntica de San Jernimo.
Como tal la edit en 1923 P . Albers (FP 16). Sin embargo,
el descubrimiento hecho en 1919 de los fragmentos copto^ no
fia dejado lugar a duda de que la recensio brevior, a pesar de
la difusin que tuvo, era slo una adaptacin de la Regla para
los monasterios italianos. La original es, pues, la recensio longior. Se conserva en dieciocho manuscritos; seis de ellos derivan de un nico arquetipo; los dieciocho proporcionan en conjunto una base segura para establecer el texto. Una copia del
siglo ix, de la Biblioteca Nacional de Munich, Clm 28118, tiene una importancia especial por contener unas variantes nicas. La recensin breve ha llegado a nosotros en doce manuscritos, el ms antiguo del siglo XI.
Esta primera Regla tuvo una influencia extraordinaria en
I oda la legislacin monstica posterior. San Basilio hizo uso
de ella para su propia Regla fcf. infra, p.233). La Regula
Orientalis o Regula Vigilii (as llamada porque se atribuye al
dicono Vigilio) acusa una dependencia literaria tan grande,
que sirve para reconstruir la obra de Pacomio. Fue escrita en
las Galias hacia el ao 420, y una cuarta parte de su texto es
copia de la traduccin latina de Jernimo. Se encuentran tambin algunas reminiscencias en las dos Reglas de San Cesreo
de Arles y en la de su sucesor, Aurelio de Arles. La llamada
Regula Tarnatensis, del siglo Vil, le debe an ms. La famosa
Hegla de San Benito, Padre del monaquisino occidental, le trae
a uno, en gran nmero de pasajes, el recuerdo de la Regla
egipcia. Dom C. Butler, en su edicin crtica, ha sealado veintisis pasajes de este tipo, pero esta cifra parece demasiado
baja; un estudio concienzudo descubrira ms. En algunos casos el paralelismo es tan -grande como para argir una dependencia directa. Finalmente, San Benito de Aniano (f 82])
utiliz tambin la Regla de Pacomio en su gran reforma. Su
Lber ex regulis diversorum patrum collectus (PL 103,423-702)
reproduce el texto de la Regla de Pacomio en la versin de
Jernimo, y su Concordia regularum (PL 103,717-1380) se refiere a ella constantemente.
Segn Paladio (Hist. Laus. 38,1), fue un ngel quien dict
ii Pacomio la Regla; le instruy al Santo para que cambiara
HII vida de ermitao por la de Padre de monjes que vivieran
con l bajo el mismo techo:

170

'acomto

Los fundadores del monaquisino egipcio

A p a r e c i s e l e u n n g e l c u a n d o e s t a b a s e n t a d o en su
cueva y le d i j o : P a c o m i o , h a s c o n s e g u i d o o r d e n a r tu
vida. E n v a n o , p u e s , c o n t i n a s s e n t a d o en tu cueva. E a ,
p u e s , sal fuera y r e n e a t o d o s los m o n j e s j v e n e s y vive
con ellos, y legisla p a r a ellos en c o n f o r m i d a d con el
m o d e l o q u e te doy yo a h o r a . Y le dio u n a t a b l i l l a de
b r o n c e en q u e e s t a b a escrito esto.
S i g u e n a c o n t i n u a c i n los distintos p r r a f o s de la R e g l a .
S a n J e r n i m o r e p i t e la l e y e n d a en el p r e f a c i o a su v e r s i n lat i n a . L a v e r d a d , en c a m b i o , es q u e el c d i g o se fue c o m p o n i e n d o p o c o a p o c o , c o m o r e s u l t a e v i d e n t e del o r d e n f o r t u i t o en
q u e se s u c e d e n u n a s a o t r a s las d i s t i n t a s d i s p o s i c i o n e s . L e j o s
de h a b e r sido d i c t a d a s p o r u n n g e l , se fueron a c u m u l a n d o a
lo l a r g o de la e x p e r i e n c i a p r c t i c a del a b a d . Se ve q u e muc h a s secciones son a d i c i o n e s al c o r p u s o r i g i n a l y o c u r r e n frecuentes r e p e t i c i o n e s . Es, p u e s , p o s i b l e q u e la R e g l a de P a c o m i o sea u n a especie de c o m p i l a c i n de i n s t r u c c i o n e s a los monjes, r e d a c t a d a s p o r v a r i o s s u p e r i o r e s .
El texto de J e r n i m o c o m p r e n d e c u a t r o p a r t e s , q u e se titul a n : p r e c e p t o s , p r e c e p t o s e i n s t i t u c i o n e s , p r e c e p t o s y estatutos
p e n a l e s , p r e c e p t o s y leyes de P a c o m i o . Consta, en t o t a l , d e 192
secciones, g e n e r a l m e n t e cortas, q u e t r a t a n con t o d o d e t a l l e de
l a s c o n d i c i o n e s de la v i d a m o n s t i c a . M u c h a s se refieren al
t r a b a j o m a n u a l . L o s m o n j e s , en su m a y o r a , se d e d i c a b a n a
t a r e a s a g r c o l a s ; otros e j e r c a n u n oficio, p e r o t o d o t r a b a j o
m a n u a l e r a c o n s i d e r a d o c o m o servicio d i v i n o . E n el g r u p o de
los a r t e s a n o s h a b a sastres, h e r r e r o s , c a r p i n t e r o s , t i n t o r e r o s ,
c u r t i d o r e s , z a p a t e r o s , j a r d i n e r o s , c o p i s t a s , c a m e l l e r o s y, s o b r e
todo, t e j e d o r e s , q u e p r e p a r a b a n esteras y cestos de j u n c o s del
N i l o y de h o j a s de p a l m e r a . U n a de las r e g l a s d i s p o n a q u e a
todos los m o n j e s se les a s i g n a r a u n t r a b a j o en p r o p o r c i n con
sus fuerzas. N a d a se dice acerca del culto l i t r g i c o . Se m e n c i o n a n n i c a m e n t e dos o r a c i o n e s que h a n de decirse en c o m n :
la o r a c i n de la m a a n a y la de la n o c h e . A n t e s de ser a d m i t i d o , el novicio h a b a de a p r e n d e r a leer y a e s c r i b i r . E s de
n o t a r q u e n o d e b a a d m i t i r s e a n i n g u n o en a b s o l u t o q u e no
s u p i e r a leer. Sin e m b a r g o , la i m p o r t a n c i a de la R e g l a n o est r i b a en estas d i s p o s i c i o n e s . Su v a l o r p e r m a n e n t e consiste en
h a b e r c o l o c a d o u n a b a s e e c o n m i c a y, s o b r e t o d o , e s p i r i t u a l
p a r a la koinos bios, p a r a la vita communis.
E s t a d e s c a n s a en
las v i r t u d e s m o n s t i c a s de o b e d i e n c i a , c a s t i d a d y p o b r e z a , q u e ,
con t o d o , se p r a c t i c a b a n sin voto a l g u n o .
Ediciones: A. BOON y L. T. LEFORT, Pachomiana latina. Regles et
pitres de S. Pacome. Epitre de S. Thodore et Lber de S. Orsiesius.
Texte latn de S. Jrdme, ed. A. BOON (11-74). Appendice: La Regle de
S. Pacome, fragments copies (155-168) et Excerpta grecs (169-182),
ed. L. T. LEFORT (Bibl. de RHE 7) (Lovaina 1932). Lefort ha aadido
una traduccin latina de los fragmentos coptos. Nuevos fragmentos coptos publicados por LEFORT, La Regle de S. Pacome: Mus 48 (1935)
75-80; 54 (1941) 111-138; ID., Oeuvres de S. Pacome et de ses disciples

171

(CSCO 159) (Lovaina 1956) 30-36. Ediciones anticuadas: PG 40,947-56,


PL 23,61-86; P. B. ALBERS, Sancti Pachomii abbatis Tabennensis Regulae
monstica^ (FP 16) (Bonn 1923) 9-59.74-90; A. DILLMANN, Chrestomathia Aethiopica (Leipzig 1866) 57-69, public tres versiones etipicas;
E. A. W. BUDGE, Coptic Apocrypha in the Dialect of Upper Egypt (Londres 1913) 146-176, public el texto copto de Las Instrucciones de Apa
Pachomius el Archimandrita.
Traducciones: Alemana: E. KJSIC: ThStKr 51 (1878) 323-337.Francesas: R. BASSET, Les apocryphes thiopiens traduits en franjis fasc.8
(Pars 1896); L. T. LEFORT: CSCO 160 (1956) 30-37.Inglesas:
G. H. SCHODDE, The Rules of Pachomius, translated from the Ethiopic:
Presbyterian Review 6 (1885) 678-689; E. A. W. BUDGE, o.c, 352-382;
W. K. L. CLARKE, The Lausiac History of Palladius (SPCK) (Londres 1918) 112-115.Sueca: G. LOFCREN, Pachomius' etiopisk klosterregler. I svensk tolkning: KA 48 (1948) 163-184.
Estudios: Cf. supra, p.l68s, estudios sobre San Pacomio; L. T. LEFORT,
La Regle de S. Pacome (en grec): Mus 37 (1924)_ 1-28; R. DRAGUET, Le
chapitre de Vllistoire Lausiaque sur les Tabennsiotes drive-t-il d'une
source copte?: Mus 58 (1945) 15-95; B. STEIDLE, er Ztveite im Pachomiusklster: BM 24 (1948) 174-179; P. GKOLFO, Pedagoga Pacomiana: Salesianum 10 (1948) 569-596; H. BACHT, Ein Wort zur Ehrenrettung der ltesten Mnchsregel: ZkTh 72 (1950) 350-9, examina la Regla y la compara con SOZOMENO, Hist. eccl. 3,14 para las relaciones entre
el monaquisino y la religin egipcia antigua; K. LEHMANN, Die Entstelumg der Frciheitsstrafe in den Klstern des heiligen Pachomius: ZSK 37
(1951) 1-94; C. DE CLERCQ, L'influence de la Regle de saint Pacome en
Occident: Mlanges L. Halphen (Pars 1951) 169-176; H. BACHT, Medilati* in den ltesten M'nchsquellen: Geist und Leben 28 (1955)
360-373; L. T. LEFORT: CSCO 159 (1956) IX-XII; A. BAUMSTARK, Nocturna Laus. Typen frchristlicher Vigilienfeier und ihr Fortleben vor
allem im romischen und monastichen Ritus (LQF 32) (Mnster 1957)
105-123 (la vigilia en los monasterios pacomianos) ; J. REZAC, De forma
unionis monasteriorum Sancti Pachomii: OCP 23 (1957) 381-414; 24 (1958)
381-414; H. BACHT, Ein verkanntes Fragment der koptischen PachomiusKegel: Mus 75 (1962) 5-18; H. VAN CRANENBURGH. La Regula Angel dans
a Vie latine de S. Pacome: ibidem 76 (1963) 165-194; C. GMDELLE, Die
Schriftlesung im Pachomluskloster: Erbe und Auftrag 41 (1965) 114-122;
ID.. La lecture de Tcriture dans le monastre de saint Pacome: Bible
<( Vie chrtienne 66 (1966) 43-52; M. M. VAN MOIXE: VSp Suppl. 84
(1968) 108-127; 86 (1968) 394-424; 88 (1969) 101-121; 93 (1970) 196-225;
A. DE VOGU, Les pices latines da dossier pacSmien: RHE 67 (1972)
26-67.
Cartas
A la R e g l a de P a c o m i o , en la v e r s i n de S a n J e r n i m o , siguen u n a s e x h o r t a c i o n e s a los m o n j e s y once c a r t a s d i r i g i d a s
n a b a d e s y h e r m a n o s de sus m o n a s t e r i o s . D o s de stas, remitidas a los a b a d e s C o r n e l i o y S i r , estn escritas en u n a clave
que a n n o se h a c o n s e g u i d o descifrar y que utiliza d i s t i n t a s
letras del a l f a b e t o griego.
Ediciones: PL 23,85-99. La mejor edicin: A. BOON, O.C, 75-101;
L. T. LEFORT: CSCO 159 (1956) 1-24 ha publicado el texto copto de
una catequesis pacomiana para un monje rencoroso; 25-6, de una cateiinesis sobre los seis das de Pascua. Traduccin francesa: CSCO 160
(1956) 1-26.26-7.

172
Las Vidas

Los fundadores del monaqiiismo egipcio


de San

Pacomio

Han llegado hasta nosotros por lo menos seis biografas


del famoso abad. Se conservan en copto sahdico y boharico,
en rabe, en siraco, griego y latn. Son de valor muy desigual.
Es posible que algunas hayan sido compuestas no ms de
quince o veinte aos despus de su muerte. Se tiene la impresin de que, antes de ponerlas por escrito, algunas narraciones
de su vida corran de boca en boca en los crculos monsticos
coptos. Los datos ms exactos nos los proporcionan las Vita l
y II, pero ni siquera la Vita I griega es enteramente idntica
al original. Todava no se ha aclarado lo suficiente el problema
de las relaciones mutuas entre las distintas biografas. Ahora
disponemos del texto crtico de todas, menos de la rabe, que
ser publicado pronto por los Bolandistas. Entonces estar
completo el Corpus Pachomianum y podr ponerse nuevamente
sobre el tapete la cuestin de prioridad. Hasta ahora pareca
que la redaccin griega era superior a las fuentes coptas, rabes y siracas, pero Lefort est firmemente convencido de que
las ms importantes son las Vidas coptas.
Ediciones: Vidas griegas: F. HALKIN, S. Pachomii Vitae Graecac (Subsidia hagiographica 19) (Bruselas 1932). Cf. L. T. LEFORT: RHE 29 (1933)
424-8: F. HALKIN, Les Vies grecques de S. Pacme: AB 47 (1929) 376388; ID., L'Histoire Lausiaque et les Vies grecques de S. Pacme: AB 48
(1930) 257-301: R. DRACUET, Un morceau grec indit des Vies de Pacme appari a un texte d'vagre en partie inconnu: Mus 70 (1957)
267-306 (el fragmento griego ms antiguo).
Vida latina: H. VAN CRANENBURCH, La Vie latine de Saint Pacme
traduite du grec par Denys le Petit, dition critique (Subsidia Hagiographica, 46) (Bruselas 1969).
Vidas coptas: L. T. LEFORT, Sancti Pachomii Vita bohairice scripta
(CSCO 89) (Lovaina 1925, reimpresin 1953) (texto); CSCO 107 (Lovaina 1925, reimpresin 1953) (versin). Cf. L. T. LEFORT, Littrature
bohairique: Mus 44 (1931) 115-135; L. T. LEFORT, S. Pachomii Vitae
sahidice scriptae (CSCO 99-100) (Lovaina 1933-34, reimpresin 1952)
(texto). Cf. P. PEETERS, A propos de la Vie sahidique de S. Pacme:
AB 52 (1934) 286-320; L. T. LEFORT, Vies de S. Pacme (nouveaux fragments): Mus 49 (1936) 219-230; P. PEETERS, Vdition critique des Vies
coptes de S. Pacme par le Prof. Lefort: Mus 59 (1936) 17-34; ID., L'Oeuvre de L. T. Lefort: Mus 59 (1946) 41-62; ID., Le dossier copte de S. Pacme et ses rapports avec la tradition grecque: AB 64 (1946) 258-277.
Vidas rabes: E. AMLINEAU, Histoire de S. Pacme et de ses
communauts (Annales du Muse Guimet 17) (Pars 1889) 337-711;
W. E. CRUM, Theological Texis from Coptic Papyri edited with an Appendix upon the Arable and Coptic Versions of the Life of Pachomius
(Ancdota Oxoniensia. Semitic series 12) (Oxford 1913) Appendix II,
86-94 y 94-170. Cf. P. LADEUZE, tude sur le cnobitisme Pacmien pendant le IV" siecle et la premire moiti du V (Lovaina y Pars 1898)
45-69.78-108; G. GRAF, Geschichte der christlichen arabischen Literatur I (ST 118) (Ciudad del Vaticano 1944) 459-461.Un nuevo fragmento de una Vida rabe ha sido publicado por P. PEETERS, Un feuillet
d'tine Vie rabe de saint Pacme: AB 59 (1946) 412.
Vidas siracas P. BEDJAN, Acta Martyrum et Sanctorum 5 (Pars 1895)
122-176.

Orsiesio

173

Traducciones: Alemana: H. MERTEL: BKV" 31 (1917) 20-122 (del


Cod. Vat. 819, que representa la Vita altera de Halkin).Francesas:
L. T. LEFORT, Les Vies coptes de S. Pacme et de ses premiers successeurs (Lovaina 1943; reimp. 1967). E. AMLINEAU, o.c.; R. DRAGUET, Les
Peres da dsert (Pars 1949) 87-126; A. J. FESTUGIERE, Les moines
d'Orient. 4 / 2 : La premire Vie grecque de saint Pacme (Pars 1965)
(traduccin francesa del primer texto griego de la Vida de Pacomio;
comparacin del texto griego con los textos coptos para probar que no
si: trata de una mera traduccin de las fuentes coptas).
Estudios: L. T. LEFORT, S. Athanase crivain copte: Mus 46 (1933)
1-33, ; prueba que San Pacomio utiliz para sus sermones y catequesis
varios tratados ascticos coptos de San Atanasio; L. T. LEFORT, Les premien pionastres Pacmiens. Exploration topographique: Mus 52 (1939)
379-408; W. HENGSTENBERG, Pachomiana: Festschrift A. Ehrhard (Bonn
1922) 228-252; W. BOUSSET, Apophthegmata. Studien zur Geschichte des
ltesten Mnchtums (Tubinga 1923) 209-280 Untersuchungen zur Vita
l'achomii; K. HEUSSI, Der Ursprung des Mnchtums (Tubinga 1936)
115-131; H. BACHT, Die Rolle des orientalischen Mnchtums in den
lrchenpolitischen Auseinandersetzungen
um Chalkedon: CGG II (1953)
300-308; L. UEDING, Die Kanones von Chalkedon in ihrer Bedeutung
liir Mnchtum und Klerus: CGG II (1953) 580-590; D. J. CHITTY, Pachomiah Sources Reconsidered: JEH 5 (1954) 38-77, subraya^ la gran
importancia de la Vita prima griega y su seguridad, atribuyndole el
primer puesto en todos los estudios sobre las Vidas; L. T. LEFORT, Les
sources coptes Pacmiennes: Mus 67 (1954) 217-229, refuta a Chitty y
cree que las Vidas coptas son las ms importantes.A. J. FESTUGIERE,
V'raisemblance psychologique et forme littraire chez les anciens: Phil 102
(1958) 28-29, ha prometido una nueva edicin de la Vital griega con
introduccin crtica y traduccin francesa. Sobre la oracin en el c.38
dn esta Vita, cf. ibid., 39-42. Acerca de las opiniones dte Lefort y Chitty
sobre la Vita I griega, cf. J. GRIBOMONT, Mgr. L. Th. Lefort in memoliam: Studia monstica 2 (1960) 275; D. J. CHITTY, Some Notes Mainly
Lexical on the Sources for the Lije of Pachomius: SP 5 (TU 80) (Berln 1962); H. VAN CRANENBURGH, La Regula Angel dans la Vie latine
ile S. Pacme: Mus 76 (1963) 165-194; A. VEILLEUX, Le problme des
Vies de Saint Pacme: RAM 42 (1966) 287-305; D. J. CHITTY, Pachoman Sources once more: SP 10 (TU 107) (Berln 1970) 54-64.
ORSIESIO
Antes de morir, Pacomio nombr sucesor suyo a Petronio.
I'ero ste le sobrevivi slo dos meses. La direccin la asumi
entonces Orsiesio (t ca.380). Bajo ste, la corporacin monstica se desarroll extraordinariamente. Cuando, el ao 350,
surgieron dificultades dentro de la organizacin, para restablecer la paz y el orden, nombr coadjutor a Teodoro. La traduccin jeronimiana de la Regla de Pacomio trae como apndice un tratado de Orsiesio titulado Doctrina de
inslitutione
iiionachorum, que prueba los elevados ideales religiosos y monsticos que le inspiraban. En 56 captulos instruye a los monjes sobre sus deberes de una manera tan completa, que este
documento nos permite entrar dentro del espritu de la creacin pacomiana mejor que la misma Regla del fundador. La
seccin final da a entender que Orsiesio lo compuso poco antes
do morir. Por esla razn, Genadio (De vir. ill. 9) lo considera
como el testamento de Orsiesio. W. E. Crum y A. Ehrhard

174

Los jundatlores del monaquisino

egijuio

p u b l i c a r o n u n a c a r t a escrita p o r Tefilo de A l e j a n d r a a Orsiesio (cf. supra, p . 1 1 0 ) , que contiene d e t a l l e s i n t e r e s a n t e s s o b r e


la l i t u r g i a de la S e m a n a S a n t a en A l e j a n d r a y u n i n f o r m e
s o b r e la p a r t i c i p a c i n de Orsiesio en la c e l e b r a c i n de la
P a s c u a en la m e t r p o l i e g i p c i a . W . H e n g s t e n b e r g no a d m i t e
la hiptesis de A. E h r h a r d s o b r e la a u t e n t i c i d a d de la c a r t a
a Orsiesio. G e n a d i o n o la m e n c i o n a . E s t e t a m p o c o tiene noticias de u n Libellus
de sex cogitationibus
sanctorum,
q u e se
a t r i b u y e a Orsiesio y que se conserva en latn (PG 4 0 , 8 9 5 - 8 9 6 )
Ediciones: Doctrina de institutione monac'horum: PG 40,869-894;
PL 103,453-476 en el Codex Regularum de Benito de Aniano; P. B. Ai.BERS. S. Pachomii abbatis Tab. Regulae monaslicae. Accedit S. Orsies
eiusdem Pachomii discipuli Doctrina de institutione monachorum (FP 16)
(Bonn 1923) 91-125: la mejor edicin: A. BOOM, O.C, 109-147: L. T. LEFORT, Oeuvres de S. Vacme et de ses disciples (CSCO 159) (Lovaina 1956), public fragmentos coptos de las cartas 63-66, de las catequesis
68-80 y <le las reglas 82-99 de Orsiesio; traduccin francesa: CSCO 160
(1956) 63-6.67-80.81-99.
Estudios: L. T. LEFORT, Un document Pacomien mconnu: Mus 60
(1947) 269-283 (fragmento sahdico de los mnita de Orsiesio) ;
In., CSCO 159 (1956) XVII-XXX: H. BACHT, Studien zum Lber Orsies: HJG 77 (1958) 98-124; B. STEIDLE y O. SCHLER, Der OberSpiegelim
Testament des Abtes Horsiesi (+nach 387): Erbe und
Auftrag 43 (1967) 22-38; A. DE VOC, Points de contad du chapitre
XXXI de l'Hisloire Lausiaque avec les crits d'Horsise: Studia monstica 13 (1971) 291-294.
TEODORO
T e o d o r o , c o a d j u t o r y asistente de Orsiesio, fue p e r s o n a de
n o t a b l e s e m p r e s a s , que se g r a n j e la a d m i r a c i n de sus cont e m p o r n e o s . C o m o h e m o s d i c h o m s a r r i b a (p. 1 7 3 ) , l o g r
p o n e r fin a la r e b e l i n que a m e n a z a b a d a r al t r a s t e con la
o r g a n i z a c i n de P a c o m i o . F u n d v a r i o s m o n a s t e r i o s n u e v o s .
M u r i el 2 7 de a b r i l del a o 368, d e s p u s de h a b e r g o b e r n a d o
d u r a n t e dieciocho a o s . Con esa ocasin, S a n A t a n a s i o escribi u n a c a r t a a Orsiesio p i d i n d o l e que a s u m i e r a de n u e v o la
direccin p l e n a . L a c a r t a es u n a p r u e b a de la a l t a estima en
que se tena a T e o d o r o :
Y a m e h e e n t e r a d o de la m u e r t e del b i e n a v e n t u r a d o
T e o d o r o , y la noticia m e ha c a u s a d o g r a n a n s i e d a d , sab i e n d o , como s, el v a l o r q u e e n c e r r a b a p a r a v o s o t r o s .
A h o r a b i e n , si n o se t r a t a r a de T e o d o r o , al d i r i g i r m e a
vosotros hubiera empleado muchas p a l a b r a s entreveradas
con sollozos, p e n s a n d o en lo que viene d e s p u s de la
m u e r t e . P e r o c o m o se t r a t a de T e o d o r o , a q u i e n conocem o s v o s o t r o s y yo, q u otra cosa d e b o d e c i r en mi c a r t a ,
sino b i e n a v e n t u r a d o T e o d o r o , que n o h a a n d a d o en
consejo de los i m p o s ? (Ps 1,1). Si es b i e n a v e n t u r a d o el
v a r n que t e m e al S e o r (Ps 1 1 1 , 1 ) , p o d e m o s l l a m a r l e
a h o r a c o n f i a d a m e n t e b i e n a v e n t u r a d o , con p l e n a segurid a d de que ha a r r i b a d o , c o m o si d i j r a m o s , al p u e r t o y

Teodoro

175

vive a h o r a una vida sin p r e o c u p a c i o n e s . . . P o r t a n t o , herm a n o s q u e r i d o s y m u y d e s e a d o s , no l l o r i s p o r T e o d o r o ,


p o r q u e no est m u e r t o , sino q u e d u e r m e (Mt 9 , 2 4 ) .
Q u e n a d i e l l o r e al r e c o r d a r l e , sino q u e e m u l e su vida.
o d e b e m o s a f l i g i r n o s p o r u n o que h a i d o al l u g a r d o n d e
n o h a y afliccin. Esto os lo e s c r i b o a todos en g e n e r a l ,
p e r o e s p e c i a l m e n t e a ti, m i q u e r i d o y m u y d e s e a d o Orsiesio, a fin de q u e , a h o r a q u e l h a c a d o d o r m i d o , t
a s u m a s t o d o s los c u i d a d o s y t o m e s su puesto e n t r e los
h e r m a n o s . P o r q u e , m i e n t r a s l viva, los dos e r a i s c o m o
i , u n a sola p e r s o n a ; si u n o f a l t a b a , se c u m p l a la funcin
de los dos, y c u a n d o e s t a b a i s los dos p r e s e n t e s , e r a i s
c o m o u n o solo y p r o p o n a i s cosas tiles a los que a m a b a i s . A c t a , p u e s , de esta m a n e r a , y, h a c i e n d o as, escrb e m e y dime acerca del b u e n e s t a d o t u y o y de la congregacin.
N o se sabe p o r c u n t o t i e m p o sigui p r e s i d i e n d o Orsiesio
d e s p u s de la m u e r t e de T e o d o r o . L a s b i o g r a f a s de
Vacomio
l e r m i n a n en este p u n t o , d a n d o a e n t e n d e r as q u e los esfuerzos
de T e o d o r o c o m p l e t a r o n la o b r a de P a c o m i o .
('.aftas
G e n a d i o (De vir. ill. 8-9) m e n c i o n a tres c a r t a s s a l i d a s de
la p l u m a de T e o d o r o . L a s e s c r i b i , al m e n o s en p a r t e , p a r a
restablecer la paz d e s p u s de los d e s r d e n e s o c u r r i d o s en los
m o n a s t e r i o s p a c o m i a n o s . S o l a m e n t e u n a de e l l a s ha l l e g a d o
hasta n o s o t r o s en la t r a d u c c i n de S a n J e r n i m o , c o m o apndice a la R e g l a de P a c o m i o . L l e v a c o m o e n c a b e z a m i e n t o Ad
i minia monasterio
de pascha y e x h o r t a a todos a c e l e b r a r la
p r x i m a P a s c u a en c o n c o r d i a y a r m o n a . A los n o v i c i o s se les
r e c o m i e n d a p r e p a r a r s e con h o n e s t a c o n t r i c i n a la r e c e p c i n
del c u e r p o y la s a n g r e del S e o r .
Se c o n s e r v a otra b r e v e n o t a de T e o d o r o i n c l u i d a en u n a
c o m u n i c a c i n del o b i s p o e g i p c i o A m m n a Tefilo de Alejandra. Est d i r i g i d a a los m o n j e s de l a s m o n t a a s de N i t r i a :
les a n i m a a p e r s e v e r a r y a m a n t e n e r s e f i r m e s en la fe c o n t r a
lodos los i n t e n t o s de los a r r a n o s .
Ediciones: PL 23,99-100; la mejor edicin: A. BOON, o.c, 105-106.
1.a carta del obispo egipcio Ammn no se encuentra en Migue, sino en
Acta SS. Maii 3 (Antwerp. 1680) 63-71 c.22. Traduccin latina, ibid., 347357. Cf. P. LADF.UZE, tude sur le cnobisme Pacomien (Lovaina 1898)
108-111.L. T. LEFORT: CSCO 159 (Lovaina 1956) 37-60, ha publicado
los fragmentos coptos de tres catequesis de Teodoro. Traduccin francesa: CSCO 160 (Lovaina 1956) 38-66. Cf. L. T. LEFORT, Un document
Pacomien mconnu: Mus 60 (1947) 269-283 (fragmento sahdico de una
catcquesis).
Traduccin alemana: B. STEIDLE, Der Osterbrief unseres Vaters Theodar an alie Klster, Eing. u. ber.: Erbe und Auftrag 44 (1968) 104-119.
Estudio: B. STEIDLE, Der heilige Abt Theodor non Tabennesi. Zum
IdOU. Wicderkehr des Todesjahres (3681968): Erbe und Auftrag 44 (1968)
91-103."

176

Los fundadores del monaquismo egipcio


MACARIO EL EGIPCIO

Aunque se considera a Ammn, contemporneo de San Antonio, como el fundador de la famosa colonia monstica de
Escete, su hroe espiritual fue Macario el Egipcio, apellidado
tambin el Viejo o el Grande. Paladio (Hist. Laus. 17), Rufino
(Hist. monach. 28) y los Apophthegmata dan fe del puesto importante que ocupa en la historia del monaquismo egipcio.
Naci hacia el ao 300 en una aldea del Egipto Superior. A la
edad de treinta aos se retir al desierto de Escete, donde vivi sesenta aos como ermitao. Se vio muy pronto rodeado
de discpulos. Por razn de su raro juicio y discernimiento, sus
hermanos le llamaban el joven viejo (jraiSorpioypcov), como
nos informa Paladio (ibid.). Sus rpidos progresos en la virtud
y su buen ejemplo le granjearon la confianza de muchas almas.
Cuando contaba cuarenta aos, recibi la gracia de curaciones
y de anunciar el futuro. Paladio y las dems fuentes hablan
de sus milagros con gran admiracin. Entonces le consideraron digno del sacerdocio y se hizo famoso por sus sermones e
instrucciones. Por su fogosa elocuencia fue invitado repetidas
veces a hablar a los anacoretas de las montaas de Nitria.
Visit varias veces a San Antonio, padre de los monjes. A una
edad avanzada fue desterrado a una isla del Nilo por el obispo
arriano Lucio de Alejandra, que se crey autorizado a hacerlo
por un edicto del emperador Valente. Volvi pronto a su desierto y muri poco antes del ao 390.
E S C R I T O S ATRIBUIDOS A MACARTO

Ni Paladio ni Rufino conocen ninguna obra literaria de


Macario el Egipcio. Sin embargo, manuscritos relativamente
recientes le atribuyen bastantes escritos: sentencias, cartas, oraciones, homilas y tratados.
Edicin: PG 34,235-262.405-822.
Estudios: S. SCHIWIETZ, Das morgenlndische Mnchtum vol.l (Maguncia 1904) 97-101; C. FLEMMING, De Macarii Aegyptii scriptis Quaesones (Gotinga 1911); E. AMANN, Macaire: DTC 9 (1926) 1452-1455;
H. G. S. WHITE, New Coptic Texis from the Monastery of St. Macarius
(The Monasteries of the Wdi n'Natrn I) (Nueva York 1926): G. GRAF,
Geschichte der christlichen arabischen Literalur I (ST 113) (Ciudad del
Vaticano 1944) 389-395: E. PETERSON, Macario il Grande: EC 7 (1951)
1740s; I. N. KUZ'MIN, Sentido y fin de la vida segn los escritos de San
Macario el Egipcio (en ruso) (diss.) (Leningrado 1966) (dactilogr.);
ARCH. TYKHONE, La sotriologie du bienheureux Macaire le Grand: Revue
du Patriarcat de Moscou (1970) 51-60.
1.

Las Homilas

espirituales

(cOni\oci n-veunoc-nKod)

La fama que tiene nuestro Egipcio la gan gracias a una


coleccin de cincuenta Homilas espirituales, que le fueron atribuidas pocas generaciones despus de su muerte y que se con-

Macario el Egipcio

177

servan en gran nmero de manuscritos. E] que primero lai


public bajo el nombre de Macario fue Johannes Picus en
1559, quien las hizo acompaar de una traduccin latina; su
edicin se basaba en manuscritos de Pars (Pars. #r. 587
s.xvi y 1157 s . x m ) . La mejor H. J. Floss a base de un cdice
de Berln (Cod. Berol. gr. 16 s.xii-xm). Es sta la que reproduce Migne (PG 34,449-822). En 1918, G. L. Marriott public
siete homilas ms, que haba descubierto en un manuscrito
de Oxford.
Estas homilas dan derecho a su autor a un puesto preeminente en la historia del misticismo cristiano antiguo. Los msticos modernos han encontrado en ellas una fuente de inspira
cin. Por ejemplo, John Arndt, autor del De vero Chrislianismo (1708), las saba todas de memoria, y Gottfried Arnold las
tradujo ya al alemn en 1696. En fin, public tambin una traduccin inglesa de veintids de ellas John Wesley, fundador
de los metodistas, cuyos himnos acusan la influencia de estos
sermones.
El problema de su paternidad ha provocado una larga serie de investigaciones. Queda excluido Macario el Egipcio, a
quien O. Bardenhewer (vol.2 p.89) segua todava inclinado a
atribuir las homilas. El primero que descubri en ellas indicios de mesalianismo fue dom L. Villecourt. Los mesalianos,
cuyo nombre deriva del siraco mesallein, EXTOU, orantes,
surgieron, en la segunda mitad del siglo IV, en Edesa y en las
regiones vecinas de Mesopotamia , fueron condenados el ao 431
en el concilio de Efeso; algunas proposiciones sacadas de su
obra ms representativa, el Libro asctico o Asketikon, fueron
censuradas como blasfemas y herticas. La lista de estas
proposiciones ha llegado a nosotros gracias a Timoteo, presbtero constantinopolitano (De receptione haereticorum: PG 86,1,
45-52) y a Juan Damasceno (De haeresibus lber 8 0 : PG 94,
1,728-737). Este ltimo dice expresamente que su versin, que
consta de dieciocho sentencias, la tom del mismo Asketikon.
Ahora bien, en las homilas hay huellas de todas las proposiciones, a excepcin de la 14 y 15. En algunos casos hay coincidencia literal, como, por ejemplo, entre la proposicin 18
y homila 8,3. Se vio, pues, sobre todo despus de las investigaciones de H. Dorries, que el anatema del concilio de Efeso
no consigui eliminar el Libro asctico de los mesalianos. Se
suavizaron sus particularismos, se corrigieron sus errores y.
bajo la proteccin de un nombre grande, la obra se salv como
homilas de Macario el Egipcio, atribucin que se hizo ya el
ao 534, fecha del Ms. add. 12175 del British Museum. Gracias a la fama de Macario y al carcter refinado del misticismo
de estos sermones, se les consider irreprensibles y alcanzaron
una aprobacin universal. El descubrimiento de Villecourt pareci arrojar una luz enteramente nueva sobre el problema de

178

Los fundadores del monaquisino egipcio

su paternidad, y fue aceptada por A. Wilmart, A. Jlicher y


G. L. Marriott.
Sin embargo, el problema sobre el verdadero autor de estos
escritos segua en pie. No se poda dar una respuesta a la difcil cuestin sin estudiar antes cuidadosamente los manuscritos, sobre todo despus que Villecourt llam la atencin sobre
la existencia de una versin rabe en unos manuscritos del
Vaticano, y Marriott, por su parte, indic que algunos cdices
siracos del British Museum atribuan a Macario otras piezas,
adems de las conocidas homilas. W. Strothmann estudi concienzudamente la traduccin rabe. Se hicieron nuevos progresos gracias a los excelentes estudios de H. Dorries, quien descubri en un manuscrito de Mosc (Cod. Mosqu. 177 3 2 0 /
cccvn) las mismas 57 homilas del manuscrito de Oxford,
pero en un texto ms antiguo. Otro cdice de Mosc (Cod.
Mosqu. 178 319/cccvi = Codex simul 61 de la Staatsbibliothek
de Berln) contiene 24 sermones, diferentes casi en su totalidad. Un manuscrito griego del Vaticano (Cod. Val. gr. 710)
contiene 27, y otro rabe, 26. El ms extenso de todos es el
manuscrito griego Cod. Vat. gr. 694, con 64 logoi. En las ediciones impresas no se encuentra ni siquiera la mitad de todos
estos sermones. En algunos casos, a las homilas se aaden
breves oraciones y preguntas. Las distintas colecciones ofrecen
una mezcla extraa y gran confusin de materiales. A pesar
de ello, H. Dorries logr poner cierto orden y fue capaz de
reconstruir la forma original ms probable, tanto del mismo
Asketikon, es decir, del Libro asctico de los mesbanos, condenado en Efeso, como de las dos adiciones que se le hicieron.
De estos herejes, Teodoreto (Hist. eccl. 4,10,2) dice lo siguiente :
Hacia la misma poca surgi la hereja de los mesbanos. Los que traducen su nombre al griego los llaman
euquitas. Llevan, adems, otro nombre impuesto por las
circunstancias. Se les llama entusiastas, porque creen ser
indicaciones de la presencia del Espritu Santo las influencias que reciben de algn demonio. Los que estn completamente inficionados por esta enfermedad rehuyen todo
trabajo manual como un vicio; se abandonan al sueo
V afirman que las visiones de sus sueos son profecas.
Los jefes de esta secta fueron los siguientes: Dadoes, Sabas, Adelfio, Hermes, Simen y otros despus de stos.
Dorries cree que el autor de los escritos atribuidos a Macario fue Simen, el ltimo de la lista. Era oriundo de Mesopotamia, como lo sabemos por otras fuentes; adems, por varias afirmaciones contenidas en la obra se ve claro que el
autor vivi en la Mesopotamia Superior. Se alude repetidas
veces a una guerra entre romanos y persas, lo cual indica que
el autor viva en la frontera de los dos Imperios. A mayor
abundamiento, el nico ro que se menciona es el Eufrates.

Macario el Egipcio

179

Para la datacin del Asketikon es importante saber que los


mesbanos fueron condenados por vez primera a finales del
siglo IV en el concilio de Side (390), que presidi el metropolitano de Iconium (cf. infra, p.331), y que en aquel snodo no
;e hizo mencin de ningn libro. En efecto, de lo que sabemos
de esta antigua intervencin eclesistica parece deducirse que
los mesalianos eran por aquella poca completamente iliteratos, mientras que el concilio de Efeso (431) tuvo que dar su
juicio sobre un libro escrito. As, pues, el Libro asctico debi
de componerse entre los aos 390 y 431.
Sin embargo, un descubrimiento importante de W. Jaeger
(cf. supra, p.304) ha venido a desafiar la hiptesis del origen
rnesaliano de las homilas. Si es uno mismo el autor de las
homilas y el de la Gran Carta de Macario, entonces el origen rnesaliano no es probable. Con todo, no es posible dar un
juicio definitivo mientras no tengamos una edicin crtica de
los escritos de Macario. W. Jaeger (p.227) reconoce que su
origen sigue siendo un misterio, pero opina que se puede establecer la fecha del ao 534 como el terminus ante quem.
Ediciones: PG 34,449-822; G. L. MARRIOTT. Macarii ancdota. Seven
nnpubHshed Homilies o Macarius (HTS 5) (Cambridge [Mass.] 1918).
La edicin ms reciente de las cincuenta homilas espirituales: H. DOR
RES, E. KLOSTERMANN v M. KROGER, Die 50 geistlichen

Homilien

des

Makarios (Patristische Texte und Studien 4) (Berln 1964). (Texto crtico y aparato por Kroger, notas histricas por Dorries; ambos se inclinan a favor de la opinin, muy generalizada, que atribuye las homilas
a Simn el Mesaliano y piensan que fueron editadas poco antes del manuscrito ms antiguo que existe: Panhagia 75 de Istanbul, escrito el siglo xi o x u ) .
Traducciones: Alemanas: G. ARNOLD (Leipzig 1696) 2. a ed. (Goslar 1702), 3. a ed. (1716); N. CASSEDER, 2 vals. (Bamberg 1819-1820):
M. JOCHAM, Sdmtliche Schriften des hl. Makarius des Grossen: BKV
(Kempten 1878) 63-424; D. STIEFENHOFER: BKV2 10 (1913).inglesas:
.1. WESLEY, A Christian Library I (Bristol 1749) 2. ed. (Londres 1819);
A. J. MASN, Fifty Spiritual Homilies of St. Macarius the Egyptian
(SPCK) (Londres 1921) (basada en una revisin del texto de Migne).
Estudios: J. STOFFELS, Die mystiche Theologie Makarius' des gypIrrs und die ltesten Ansatze christlicher Mystik (Bonn 1908). Cf.
.1. STICLMAYR, Altchrist/iche Mystik: ThR 8 (1909) 234-240; J. STOFnxs, Makarius der gypter auf den Pfaden der Stoa: ThQ 92 (1910)
88-105.243-265; J. STICLMAYR, Makarius der Grosse und das christliche
Kutleben: ThGl 1 (1909) 734-736; ID., Makarius der Grosse und Gregor
ron Nyssa: ThGl 2 (1910) 571; ID., Der Mystiker Makarius und die Weltirrisen, insbesondere Sokrates: Katholik 90,2 (1910) 55-59; ID., Bilder
und Vergleiche aus dem byzantinischen Hofleben in den Homilien des
Makarius: Stimmen der Zeit 80 (1911) 414-427; ID., Makarius der Gros.< im Lichle der kirchlichen Tradition: ThGl 3 (1911) 274-288; ID.,
Sachliches und Sprachliches bel Makarius von Agypten (Programm Feldkiich) (Innsbruck 1912); ID., Die Agrapha bei Makarius von Agypten:
ThGl 5 (1913) 634-641; G. L. MARRIOTT, The Lausiac History of Palladius
und a Homily ascribed to Macarius of Egypt: JThSt 18 (1917) 68-69;
I., The Seven Homilies of Macarius in Florilegio: JThSt 18 (1917) 70-71;
In.. Symeon Metaphrastes and the Seven Homilies of Macarius of Egypt:
JThSt 18 (1917) 71-72; ID., The Trocate of Symeon Metaphrastes <'De
licifectione in spiritu: JThSt 19 (1918) 331-333; ID., Isaac of Nineveh

180

Los fundadores del monaquisino egipcio

and the Writings of Macarios of Egypt: JThSt 20 (1919) 345-347;


ID., The Authorship of a Homily attribued to St. Macarlas of EgyptJThSt 21 (1920) 177-178; J. PACHEU, L'exprience mystique de Macaire
Vgyptien: Revue de Philopohie 20 (1920) 109-136; L. VILLECOURT, HOmlies spirituelles de Macaire en rabe sous le nom de Simen StyliteROC 1 (1918-19) _ 337-344; ID., La date et l'origine des homlies spirituelles attribues a Macaire: Comptes rendus de l'Acadmie d'Inscriptions et de Belles-Lettres (1920) 250-258; A. WILMART, Origine veritable des homlies pneumatiqu.es: RAM I (1920) 361-377; A. JULICHER
Gecheiligte Ketzer: Prot. Monatschefte 26 (1921) 67s; G. L. MARRIOTT'
The Homlies of Macaras: JThSt 22 (1921) 259-262; J. STIGLMAYR,
Pseudo-Makarius und die Aftermystik der Messalianer: ZkTh <t (1925)'
244-260; M. VILLER, La question du Pseudo-Macaire: RAM 6 (1925)
421-422; G. L. MARRIOTT, The Messalians and' the Discoverf of their
Ascetic Book: HThR 19 (1926) 191-198; E. AMANN, Messaliens: DTC 10,
792-795; E. PETERSON, Die Haretiker der Philippusakten: ZNW 31 (1932)
97-111; ID., Die Schrift des Eremiten Markus ber die Taufe und die
Messalianer: ZNW 31 (1932) 273-288: ID., Zum Messalianismus der
Philipus-Akten: OC 29 (1932) 172-179: ID., Irrige Zuweisung asketischer
Texte: ZkTh 57 (1933) 271-273 (homila 25); W. STROTHMANN. Die arabische Makariustradition. Diss. Gotinga (Schonhtte 1934); J. HAUSHERR,
L'erreur fondamentale et la logique da messalianisme: OCP 1 (1935)
328-360; ID., Ouanam aetate prodierit Lber Graduum: OCP 1 (1935)
495-502; K. RAHNER, Ein messalianisches Fragment ber die Taufe:
ZkTh 61 (1937) 258-271 (acerca de PG 40.847); J. ZIEGLER, Dulcedo Dei
(Miinster 1937) 85-88 (Macario sobre la dulzura de la experiencia mstica) ; A. KEMMER, Charisma Mximum (Lovaina 1938) (relacin de la
doctrina de Casiano con la hereja mesaliana); H. DORRIES, Symeon von
Mesopotamien, Die berlieferung der messalianischen
Makarios-Schriften
(TU 55,1) (Leipzig 1941); E. KLOSTERMANN, Symeon und Makarius. Bemerkungen zur Textgestah zweier divergierender berlieferungen (AAB
II, 1943) (Berln 1944); ID., ThLZ 73 (1948) 687-690; W. VLKER, Neue
Urkunden des Messalianismus?: ThLZ 68 (1943) 129-136 (contra el carcter mesaliano de los escritos de Macario, relacionados con Gregorio
de Nisa); R. A. KLOSTERMANN, Die slavische berlieferung der Makariusschriften (Gteborg 1950); W. JAEGER, Two rediscovered Works of Ancient Christian Literature: Gregory of Nyssa and Macarius (Leiden 1954)
208-230 (reed. Leiden 1965). Cf. DORRIES, Christlicher Humanismus und
mnchische Geist-Ethik: ThLZ 79 (1954) 643-656; E. KLOSTERMANN, Vor
einer neuen Ausgabe der Homilien des Makarius-Symeon: FF 28 (1954)
361-363; J. DARROUZS, Notes sur les homlies du Pseudo-Macaire:
Mus 67 (1954) 297-309 (tradicin manuscrita); A. WENGER, Grgoire de
Nysse et le pseudo-Macaire: REB 13 (1955) 145-150; A. KEMMER, Gregor
ron Nyssa und Pseudo-Makarius. Der Messalianismus im Lich te ostlicher
Herzensmystik: SA 38 (1956) 268-282; D. STANILOAE, Autour des Homtiem Spirituelles de S. Macaire d'gypte: Mitropolia Olteneo (Crai'ova)
9 (1957) 15-38.Las fuentes principales para la his'oria de los mesalianos han sido recogidas convenientemente por M. KMOSKO en el prlogo
de su edicin del Lber Graduum: Patrologa Syriaca 3 (Pars 1926).
Para ms estudios sobre los mesalianos cf. infra, p.305. G. GARITTE, Les
feuillets gorgiens de la collection Mingana a Selly Oak: Mus 73 (1960)
246-249 (fragmento de una carta indita en georgiano y desconocida en
cualquier otra lengua); D. A. CSANYI, ptima pars. Die Auslegungsgeschichte von Lukas X,38-42 bei den Kirchenvatern der ersten vier
Jahrhunderte:
Studia Monstica 2 (1960) 36-47; U. SCHULZE, Das
Verhaltnis der geistlichen Homilien des Ps-Makarios zu den Schriften
Symeons von Mesopotamien (diss.) (Gotinga 1962); E. BENZ, Die protestantische Thebais. Zur Nachwirkung Makarios des Aegypters in Protestantismus des 17. und 18. Jahrhunderts in Europa und Amerika (Akademie der Wissenschaften u. Litera-tur. Abhandlungen der Geistes- und
Sozialwissenschaften, K'lasse 1) (Maguncia 1963). Recientes estudios han

Macario el Egipcio

181

aportado fuertes argumentos a favor del Asia Menor o quiz Siria como
el lugar de origen y el ltimo cuarto del siglo IV como la fecha de composicin de las homilas. Sin embargo, sigue siendo obvia la influencia
de Egipto. Cf. D. A. BAKER, Pseudo-Macarius and the Gospel of Thomas:
VC 18 (1964) 215-225; G. QUISPEL, The Syrian Thomas and the Syrian
Macarius: ibidem 226-235; H. DORRIES, Eine altkirchliche
Weihnachtspredigt: Wo-rt und Stunde, vol.l (Gotinga 1965) 302-333; J. KIRCHMEYER,
l.cs 50 homlies spirituelles de Macaire: RAM 41 (1965) 191-195;
II. BERTHOLD, Zur Bedeutung der Makarios/Symeons
Schriften fr die
llyzantinistik: Studia Byzantina 23 (1966) 159-168; P. MIGUEL, Les caracteres de l'exprience spirituelle selon le Pseudo-Macaire: Irnikon 39
(1966) 497-513; G. QUISPEL, Makarius, das Thomasevangelium und das
l.icd von der Pee (Supplements to Novum Testamentum 15) (Leiden 1967); E. A. DAVIES, Das Bild vom neuen Menschen. Ein Beitrag zum
l'erstandnis des Corpus macarianum (diss.) (Salzburger Patristische
Siudien 2) (Salzburgo-Munich 1968); G. J. M. BARTELINK, Text Parallels
hvtween the Vita Hypatii of Callinicus and the Pseudo-Macariana:
VC 22 (1968) 128-136; AE. BAKER, Corrections in Macarii Ancdota:
JT-liSt 22 (1971) 538-541; M. REOUENA, El sentido de la Conversatio
iiiorum en el Pseudo-Macario: Gistercium 24 (1972) 7-22.
2.

Cartas

De las cartas que se atribuyen a Macario, cuatro se encuentran en Mipine (PG 34,405-446). La primera no se da en
ii texto original griego, sino en una traduccin latina. Existe,
miomas, una coleccin de ocho epstolas en siraco. La primera
es la misma que la primera de Migne. Se titula Ad filios Dei;
podra ser quizs la que menciona Genadio (De vir. ill. 1.01
como nico escrito salido de la pluma de Macario:
Macario, el monje egipcio, se distingui por sus milagros y virtudes; escribi una sola carta, que la dirigi
a los ms jvenes de su profesin. En ella se les ensea
que puede servir perfectamente a Dios quien, conociendo
su condicin de criatura, se dedique a toda clase de trabajos v, luchando contra todo lo que es agradable en
esta vida, implorando al mismo tiempo la ayuda de Dios
y logrando tambin la pureza natural, obtenga la continencia, como un don merecido de la naturaleza.
A. Wilmart prepar una edicin crtica de esta primera
carta. Su autenticidad no es segura en absoluto. El resto de la
coleccin es decididamente espurio. La carta Signorum
copia
(l'G 34,441-4) es un centn ms reciente de textos de Nilo
x de Efrn de Siria.
Ediciones: Epstola Sancti Macarii mariachi ad filios Dei: PG 34,406110 (latn); nueva edicin crtica: A. WILMART, La lettre spirituelle de
l'iibb Macaire: RAM I (1920) 58-83. Para la versin siraca de esta
cu ra. cf. A. BAUMSTARK, Eine syrische bersetzung des Makariosbriefes
mi filios Dei: OC 9 (1919) 130-2; G. L. MARRIOTT, Macarius of Egypt:
his Epistle ad Filios Dei in Syriac: JThSt 20 (1919) 42-44.Fragmenlns coptos de esta carta: E. AMLINEAU, Monuments pour servir a l'hisinire de Fgypte chrtienne. Histoire des monastres de la Basse-gypte
(Alales du Muse Guimet 25) (Pars 1894) 122-125; R. DRACUET, Pai aleles macariens syriaques des Logoi I et III de TAscticon Isaien syilaque: Mus 83 (1970) 483-496 (edicin y traduccin francesa de la carIII 5.a de Macario).

182
Traduccin:

Los fundadores del monaquisino

egipcio

Alemana:

(1878)

M. JOCHAM:

BKV

Estudios: G. L. MARRIOTT, Gennadius of Merseilles on Macarius of


Egypt: JThSt 20 (1919) 347-349; A. BAUMSTARK, Geschichte der syrischen Literatur (Bonn 1922) 85.Para una carta espuria, cf. A. WII.MART, La fausse lettre latine de Macaire: RAM 3 (1922) 411-419;
P. RESCH, La doctrine asctique des premiers matres cgyptiens (Pars 1931) 39-41; A. VOOBUS, History of Ascetism in the Syrian Orient II
(CSCO 197) (Lovaina 1960) 127-139.Sobre una serie de nuevas homilas, cf. E. KLOSTERMANN y H. BERTHOLD, Neue griechische Stcke des
Makarios-Symeon. I: Aus Typus 111 (TU 72) (Berln 1961). El texto y la
interpretacin de una de las homilas se encuentra en H. DORRIES, Die
Beichte im altem Monchtum:
Judentum, Urchristentum, Kirche. Fesschrift fr Joachim Jeremas, hrsg. v. W. ELTESTER (Berln 1960) 235259; ID., The Place of Confession in Ancient Monasticism: SP 5 (TU 80)
(Berln 1962) 284-311.

3.

Macario el Egipcio

2,5-8.Francesa:

R. DRACUET, l.c.

La Gran Carla

Ninguna de estas cartas ha llamado tanto la atencin como


la llamada Gran Carta de Macario, la Ep. 2 de la edicin
de Migne. J. Stiglmayr se dio cuenta de que la segunda na rio
corresponde a la segunda parte del tratado De instilulo Christiano de Gregorio de Nisa (cf. infra, p.304), y H. Dorries, por
su parte, observ que la primera parte est copiada de las Homilas espirituales, atribuidas a Macario. Stiglmayr opin que
Pseudo-Macario tom la segunda parte de su carta de Gregorio de Nisa. Villecourt, por el contrario, sostuvo que el tratado
De instituto Christiano no es de Gregorio de Nisa, sino de un
autor ms reciente, y que ste utiliz como fuente a Ps.-Macario. W. Jaeger ha establecido recientemente de manera definitiva la autenticidad del De instituto Christiano: de ah so
sigue que la Gran Carta depende de aquel tratado, y no viceversa. Es m s : si aceptamos la fecha de Jaeger para la obra
de Gregorio, despus de 390, todos los esfuerzos hechos hasta
ahora para demostrar el mesalianismo de nuestro documento
resultan abortivos. Siendo la Gran Carta el opsculo teolgico ms extenso que ha llegado a nosotros con el nombre de
Macario, y como los estudiosos, basndose en su contenido v
estilo, han identificado a su autor con el de las homilas, se
hace necesario plantear de nuevo toda la cuestin del origen
mesaliano de estas ltimas. Queda, sin embargo, la dificultad
de que an no se ha dado con el autor de la carta. No se puede
pasar por alto la circunstancia de que las versiones rabes de
las homilas y de la Gran Carta dan el nombre de Simen,
que aparece tambin en las traducciones eslavas de algunas
otras obras de Macario. Si este Simen no es el jefe de los
mesalianos, queda el problema de determinar quin es. Por
otra parte, habr que explicar el hecho de que el tratado di?
Gregorio haya permanecido relativamente desconocido en comparacin con la gran fama de que goz la carta de Macario.
En la nueva edicin de la carta preparada por W. Jaeger,

183

el establecimiento del texto se ha hecho a base de tres manuscritos griegos (Codex Vaticanus Gr. 710 s.xii-xin, Codex Valcanus Gr. 694 s.xii-xm, Codex Hierosolymitanus
Gr. S. Saba
157 s.xi), de una versin rabe (que se encuentra en el Codex
Vaticanus Arab. 70 y en el Codex Vaticanus Arab. 80) y de un
resumen siraco.
Ediciones: PG 34,409-441; nueva edicin crtica; W. JAEGER, TWO
rediscovered Works of Ancient Christian Literature: Gregory of Nyssa
and Macarius (Leiden 1954) 233-301 (texto griego) (reed. Leiden 1965).
Traduccin: Alemana: M. JOCHAM: BKV (1878) 29-55.
Estudios: J. STIGLMAYR, Makarius der Grosse und Gregor von Nyssa:
TliGl 2 (1910) 571; L. VILLECOURT, Le grande lettre de Macaire, ses
formes textuelles et son milieu littraire: ROC 22 (1921) 29-56; W. JAEGER, o.c., 145-230.R. Staats critic la opinin de Jaeger y afirm que,
por el contrario, es Gregorio quien depende de Macario. R. STAATS, Der
Traktat Gregors von Nyssa De instituto christiano und der Grosse Brief
Symeons: STh 17 (1963) 120-128. Encontr apoyo en A E . BAKER, The
Great Letter of Pseudo-Macarius and Gregory of Nyssa: Studia Monastica 6 (1964) 381-387 (la Gran Carta es de finales del siglo iv, anterior
al De instituto christiano de Gregorio). Quispel tiene sus dudas:
G. QUISPEL, The Syrian Thomas and the Syrian Macarius: VC 18 (1964)
226-235; A. F. J. KLIJN, Some Remarks on the Quotations of the Gospels
in Gregory of Nyssa's De instituto christiano and Macarius'
Epistula
Magna: ibidem 19 (1965) 164-168 (la cuestin de la dependencia no
est an resuelta); A E . BAKER, Pseudo-Macarius and Gregory of Nyssa:
ibidem 20 (1966) 227-234 (contra la prioridad de Gregorio); J. MEYENDORFP, MessaHanism or Anti-Messalianism.
A Fresh Look at the Macaran Problem: Kyriakon. Festschrift J. Quasten, vol. II (Mnster 1970)
585-590.

4.

Tratados

Adems de las homilas y cartas, hay siete opuscula sobre


la vida asctica, que los manuscritos atribuyen a Macario. Entre ellos estn los dos tratados Sobre la perfeccin (PG 34,841852) y Sobre la oracin (PG 34,853-865). En realidad son
slo extractos de la Gran Carta y representan, como lo ha
demostrado W. Jaeger, una fase ms avanzada en el proceso
de parafrasear el De instituto Christiano de Gregorio de Nisa.
Entre el opsculo Sobre la perfeccin y el Sobre la oracin
reproducen por completo el tratado, aqul la primera parte y
ste la segunda. Sin embargo, el autor de este nuevo desarrollo
y el que compuso la Gran Carta no pueden ser la misma
persona.
Edicin: PG 34,821-968.
Estudios: J. STIGLMAYR, Sachliches und Sprachuches bei Makarius von
gypten (lnnsbruck 1912) 7,2; L. VILLECOURT, S . Macaire, les opuscules
usctiques et leur relation avec les homlies spirituelles: Mus 35 (19>22)
203-212; W. JAEGER, o.c, 156-162.

184

Los fundadores del monaquisino egipcio


MACARIO EL ALEJANDRINO

Macario el Alejandrino fue contemporneo de Macario el


Egipcio. Era conocido tambin con el nombre de el hombre
de la ciudad, por el lugar de su nacimiento y para distinguirlo del anterior. Naci en el Egipto Superior. Aunque parece
que posey los dones de profeca, curacin y poder sobre los
demonios en un grado an ms elevado, la posteridad no fij
sus ojos en l tanto como en su homnimo, como se ve por el
escaso nmero de Apophthegmata o Sentencias de los Padres
que a l se refieren. Nacido poco antes que el otro, muri hacia
el ao 394, casi centenario. Alrededor del ao 335 se estableci en el desierto de Celia (TC KATua, Las Celdas). All fue
donde Pal adi, el autor de la Historia Lausaca, que reconoce
no haber visto jams a Macario el Egipcio, encontr al Alejandrino tres aos antes de su muerte. Habla (c.18) de su heroico ascetismo y nos informa que era sacerdote. Durante algn
tiempo parece que estuvo al frente de una colonia monstica
en el desierto de Nitria.
Paladio no menciona ninguna obra suya y no parece que
escribiera ninguna. De todos modos, no son autnticas las tres
sentencias (PG 34,261-3), el Sermo S. Macarii
Alexandrini
de exitu statuque animarum post hanc vitam (PG 34,385-392)
y las dos reglas monsticas, la S. Macarii Alexandrini
abbatis
Nitrensis regula ad monachos (PG 34,967-970) y la S. Serapionis, Macarii, Paphnutii et alterius Macarii regula ad monachos (PG 34.971-8).
Estudio: H. STYBLO, Die Regula Macarii: WSt 76 (1963) 124-158
(nueva edicin).
EVAGRIO PONTICO
Evagrio fue discpulo de los dos Macarios (SCRATES,
Ifist. eccl. 4,23) ; se le llama el Pntico porque naci en Ibora, en el Ponto. Fue ordenado de lector por Basilio Magno v
de dicono por Gregorio Nacianceno. Acompa a este ltimo al concilio de Constantinopla (381), y, como era hbil
en las discusiones contra las herejas (Hist. Laus. 38,2), se
qued con Nectario, patriarca de aquella ciudad, donde muy
pronto prosper, pues hablaba con celo juvenil contra las
herejas (ibid.). Cuando vio su alma amenazada por peligros y su virtud por tentaciones, abandon la ciudad V march a Jerusaln, donde fue recibido por Melania, matrona
romana, y de all poco despus, hacia el ao 382, a Egipto.
Se desterr por dos aos a las montaas de Nitria y entr
luego en el desierto a vivir durante catorce aos en Celia.
Aqu fue donde conoci a los Macarios y emul su modo
de vivir, y sus manos obraban milagros tan numerosos e importantes como los de sus maestros, como dice el historiador

Evagrio Pntico

185

Scrates (Hist. eccl. 4,23). Ganaba su sustento escribiendo,


pues escriba los caracteres Oxyrhvnchus de forma excelente, segn Paladio (Hist. Laus. 38,10), que fue discpulo suyo.
Cuando Tefilo de Alejandra quiso hacerle obispo, rehus.
Muri el ao 399, a la edad de cincuenta y cuatro aos.
Sus

ESCRITOS

Evagrio es el primer monje que escribi muchas y extensas obras, que ejercieron notable influencia en la historia de
la piedad cristiana. Es, de hecho, el fundador del misticismo
monstico y el autor espiritual ms fecundo e interesante del
desierto egipcio. Los monjes del Oriente v del Occidente estudiaron sus escritos como documentos clsicos y como manuales de valor incalculable. Recientes investigaciones han
demostrado que sus ideas sobreviven, no slo en Paladio, sino
tambin en los escritores bizantinos, tales como Juan Clmaco,
llesiquio, Mximo Confesor, Nicetas Stethatos, y en los hesiquiastas, en los autores siracos Filoxeno de Mabbug, Isaac de
Nnive, Juan Bar Caldn y Barhebraeus, y en Occidente en
Juan Casiano. De hecho, la gran escuela oriental de misticismo
cvagriano va desde el siglo IV hasta el xv; es ms, hasta el
siglo XX.
Por desgracia, fuera de unos pocos fragmentos, se ha perdido el texto original griego de sus tratados, debido a que
dos concilios ecumnicos, el V (553) y el vi, le condenaron
como origenista. Sin embargo, algunas de sus obras se conservan en traducciones latinas preparadas por Rufino (JERNIMO, Ep. 133,3) y por Genadio (De vir. ill. 11) ; otras, en versiones siraca, armenia, rabe y etope. Algunas se han encontrado tambin entre las publicaciones de otros autores, como
San Basilio Magno y Nilo de Ancira. Es de esperar que el
progreso de la investigacin patrstica, el estudio de los manuscritos orientales v de las catenae sacarn a la luz pblica
un nmero an mayor de tratados. Slo entonces ser .posible
determinar exactamente hasta qu punto comparte Evagrio los
errores de Orgenes.
Decididamente, su espiritualidad se basa en el misticismo
del gran Alejandrino. Es el primer escritor eclesistico que
expone su doctrina en forma de aforismos, imitando de esta
manera la literatura gnmica de los filsofos. Es el creador
de las llamadas centurias espirituales, una forma literaria
que se hizo famosa en la poca bizantina.
Ediciones de conjunto: PG 40,1213-1286 (bajo el nombre de Evagrio);
l'<; 79,1093-1140.1145-1234 (bajo el nombre de Nilo).Versin siraca:
VV. KRANKENBERC, Evagrius Pontikus (GAb N.F. 13,2) (Berln 1912) (texto
i nuco con reversin al griego); J. MUYLDF.RMANS, Evagriana Syriaca.
riits indits (Lovaina 1952).Versin armenia: P. B. SARGHISEAN, La
vida y obras del Santo Padre Evagrio Pntico en una versin armenia del
.glo V con introduccin y notas (en armenio) (Venecia 1907) 217-323.

186

Los fundadores del monaquisino egipcio

Estudios: Texto griego: J. MUYLDERMANS, travers la iradition. manuscrite d'vagre le Pontique. Essai sur les manuscrits grecs conserves a
la Bibliothque Nationale de Pars (Bibl. du Mus. 3) (Lovaina 1932);
ID., Evagriana: Mus 44 (1931) 36-68.369-383; In., Evagriana (Pars 1931);
ID., Nouveaux fragments indits: Mus 45 (1932) 49<-59; ID., Evagriana, Le
Vade. Barb. Graecus 115: Mus 51 (1938) 191-226; ID., Evagriana de la
Vaticane: Mus 54 (1941) 1-15; E. PETERSON, Zu griechischen Asketikern l.
Zu Euagrios Pontikos: BNJ 4 (1923) 5-8; ID., Noch einmal Euagrios
Pontikos: BNJ 5 (1926-27) 412-8; ID., Miszellen zur altkirchlichen und
byzantinischen Literatur: ThLZ 55 (1930) 256-257; ID., Zur Textkritik des
Clemens Alexandrinus und Euagrios: ThLZ 56 (1931) 69-70; ID., Irrige
Zuweisungen asketischer Texte: ZkTh 57 (1933) 271-273; ID., ZU griechischen Asketikern I I I : BNJ 9 (1932-33) 51-54; ID., Miszellen zur
altkirchlichen und byzantinischen Literatur: ThR 32 (1933) 242-243.
Sobre las versiones siraca y armenia: A. BAUMSTARK, Geschichte der
syrischen Literatur (Bonn 1922) 86-8; I. HAUSHERR, Les versions syriaque
et armnienne d'vagre le Pontique. Leur valeur, leur relation, leur utilisation: OCh 22 (n.69) (1931) 69-118; 24 (n.73) (1931) 38-40; J. MUYTDERMANS, Le discours de Xystus dans la versin armnienne d'vagre le,
Pontique: REA 9 (1929) 183-201; ID., Miscellanea Armeniaca: Mus 47
(1934) 293-296; ID., Sur les sraphins e sur les chrubins d'vagre le
Pontique dans les versions syriaque et armnienne: Mus 59 (1.946) 367-379;
ID., Evagriana coptica: Mus 76 (1963) 271-276.
Sobre las versiones rabes: G. GRAF, Geschichte der christlichen arabischen Literatur I (ST 118) (Ciudad del Vaticano 1944) 397-399.
Para una visin de conjunto de las publicaciones recientes: A. WENCEK.
Le texte vritable d'vagre le Pontique: REB 13 (1955) 150-152.
Estudios sobre el pensamiento y la influencia de Evagrio: O. ZOCKLEK,
Evagrius Pontikus (Biblische und kirchenhistorische Studien 4) (Munich 1893); S. SCHIWTETZ, Das morgenlandische Mnchtum I (Maguncia 1904) 265-274; R. REITZENSTEIN, Historia monachorum und Historia
Lausiaca (Gotinga 1916) 124-142 (Evagrio y Diadoco de Ftice) : E. liuoNAIUTI, Evagrio Pontico e i! De virginitate Atanasiano: RTr 1 (1920) 208220; W. BOUSSET, Apophthegmata (Tubinga 1923) 281-341; M._ VILLER.
Aux sources de la spiritualit de saint Mxime. Les oeuvres d'vagre le
Pontique: RAM 11 (1980) 156-184.239-268.331-336; K. RAHNER, Le debut
d'une doctrine des cinq sens spirituels: RAM 13 (1932) 136-141; ID., Die
geistliche Lehre des Evagrius Pontikus: ZAM 8 (1933) 21-38; I. HAUSHERR, Contemplation et saintete, une remarquable mise au point par
Philoxne de Mabboug: RAM 14 (1933) 171-195; M. LOT-BORODINE, Le
mystre du 'don des armes": VS 48 (1936) 65-110; A. SAUDREAU, La spiritualit d'vagre le Pontique: VS 46 (1936) 180-190; I. HAUSHERR, Ignorance infinie: OCP 2 (1936) 351-362; S. MARSILI, Giovanni Cassiano ed
Evagrio Pontico. Dottrina sulla carita e contemplazione (SA 5) (Roma
1936); J. MARCHAL, tudes sur la psychologie des mystiques II (Pars 1937) 120-128; M. OLPHE-GALLIARD, La science spirituelle d'aprs
Cassien: RAM 18 (1937) 141-160; M. VILLER y K. RAHNER, Aszese und
Mystik in der Vaterzeit (Friburgo i. B. 1969) 97-109; J._ GOUILLAHD, Un
auteur spirituel byzantin du XIV sicle, Pierre Damascne (influenciado
por Evagrio): EO 38 (1939) 257-278; N. CRAINIC, Das Jesusgcbet: ZKG 60
(1941) 341-353; R. DRAGUET, L'Historie Lausiaque. une oeuvre crite dans
l'esprit d'vagre: RHE (1946) 321-364; (1947) 5-49; J. DE GHELLTNCK,
Patristique et Moyen Age 3 (Gembloux 1948) 216s (bibliografa); C. GUILLAMONT-BOUSSAC, Une thorie du rev chez vagre le Pontique: REG 65
(1952) 1-16; I. HAUSHERR, Le grandes courants de la spiritualit orintale:
OCP 1 (1935) 121-124 (spiritualit intellectualiste); H. URS VON BALTHASAR, Metaphysik und Mystik des Evagrius Ponticus: ZAM 14 (1939) 31-47;
J. LAMATRE, Contemplation: DSp 2 (1953) 1775-1785.1802-1872 passirn;
A. y CL. GUILLAUMONT, Dmon: DSp 3 (1957) 196-205; J. KIRCHMEVEK,
Extase: DSp 4,2 (1961) 2099-2101; A. GUILLAUMONT, vagre et les nnath-

Evagrio Pontico

187

malismes amiorignistes de 553: SP 3 (TU 78) (Berln 1961) 219-226;


A. y CL. GUILLAUMONT, vagre: DSp 4,2 (1961) 1731-1744; F. REFOUL,
Revs et vie spirituelle d'aprs vagre le Pontique: VS Suppl. n.59 (1961)
470-516; F. REFOUL, vagre fut-il Origniste?: RSPT 47 (1963) 398-402;
In., La mystique d'vagre et l'Orignsme: VS Suppl. 16 (1963) 453-463;
A. GRILLMF.IER, Christ in Christian Tradition (Nueva York 1965) 291-298;
1'. CANIVET, Doroth de Gaza est-il un disciple d'vagre?: REG 78 (1965)
336-346: A. y CL. GUILLAUMONT, Evagrius Ponticus: RACh 6 (1966)
1088-1107; I. H. DALMAIS, L'hritage vagrien dans la synthse de saint
Mxime le Confesseur: SP 8 (TU 93) (Berln 1966) 356-362; R . , W E I JENBORG, IS Evagrius Ponticus the Author of the Longer Recensin of
the Ignatian Letters?: Ant 44 (1969) 339-347; ID., Les Lettres d'Ignace
d'Antioche. tude de critique littraire et de thologie (Leiden 1969)
(Evagrio sera el autor de las cartas de San Ignacio): cf. A. WENGER:
REG 29 (1971) 313-316; A. DEMPF, Evagrios Pontikos a!s Metaphyk<r
und Mystiker: PhJ 77 (1970) 297-319.
1.

Aniirrhelikos

Scrates fflist. eccl. 4,23) dice que Evagrio compuso un


libro que contena textos selectos de la Sagrada Escritura conIra los espritus tentadores, distribuidos en ocho partes segn
el nmero de temas, intitulado Antirrhetikos
(5Av-npf>TynKs).
Evidentemente, Genadio se refiere al mismo libro cuando informa que Evagrio escribi una obra, Sugerencias
contra los
ocho vicios capitales., aadiendo que l fue el primero en
llamar la atencin o al menos entre los primeros que conocieron estas sugerencias; compuso ocho libros tomando de los
testimonios de las Sagradas Escrituras, siguiendo el ejemplo
ile Nuestro Seor, quien siempre resisti a su tentador con
citas de la Escritura, de manera que cada una de las sugerencias, sean del diablo o de la naturaleza depravada, tuviera
un testimonio en contra. Por indicacin de otros, yo he traducido al latn esta obra, traducindola con la misma simplicidad que encontr en el griego (De vir. ill. 11). La traduccin de Genadio tuvo la misma suerte que el original: se perdieron ambos. El extracto griego que se publica en Migne
il'G 40,1272-6), De octo vitiosis cogitationibus
ad
Anatolium,
no pertenece al Antirrhetikos,
sino a las cien sentencias del
l'raktikos (cf. ms abajo). P o r fortuna, el Antirrhetikos
se ha
calvado ntegramente en versiones siraca y armenia.
Trata en ocho libros de los ocho espritus malos que manTienen al monje bajo fuego constante: los demonios de la gula,
ndulterio, avaricia, desaliento, irritabilidad, fastidio de ser monic, pereza, arrogancia. De cada uno de estos vicios, el autor
investiga las causas y las influencias diablicas que estn en
juego, y concluye con una cita de la Biblia que hace al monje
rapaz de superar el ataque. De esta manera Evagrio se propone
dar un vademcum til para el monje que l llama activo,
I'M decir, uno que todava est luchando. No es l el autor,
x'nio el primer testigo literario, de la doctrina de los ocho
vicios, precursora de la doctrina de los siete pecados capitales.

1 88

Los jundadores del monaquisino egipcio

Evagrio Pntico

Casiano, Nilo, Gregorio Magno, Juan Clmaco, Juan Damasceno


y otros d i e r o n g r a n i m p o r t a n c i a a esta d o c t r i n a .

p e r d i d o . Sin e m b a r g o , la p r i m e r a p a r t e , el Praktikos,
se conserva en dos ediciones g r i e g a s (una de 70 y la o t r a de 100 sent e n c i a s ) , y la s e g u n d a , el Gnostikos,
en u n a v e r s i n s i r a c a . El
c o n t e n i d o consiste en s e n t e n c i a s de los P a d r e s y de los maest r o s de l a v i d a a s c t i c a ; p o r e j e m p l o , de A n t o n i o , M a c a r i o el
E g i p c i o , A t a n a s i o , S e r a p i n , D d i m o , B a s i l i o M a g n o y de o t r o s .

Ediciones: W. FRANKERBERG, Evagrius Pontikus (Berln 1912) 472-545,


texto siraco con reversin al texto greco-armenio; P. B. SARGHISEAN, La
vida y las obras del Santo Padre Evagrio Pntico en una versin armenia
del siglo V con introduccin y notas (en armenio) (Venecia 1907) 217323. Para una versin sogdiana, cf. O. HANSEN, Berliner Sogdische Texte II. Bruchstiike der grossen Sammelhandscrift C 2 (Abhandlungen der
Akademie der Wissenschaften und der Literatur in Mainz. Geistes- und
Sozialwissenschaftriche Klasse 1954, n.15) (Wiesbaden 1955) 7-24; E. BENVEIMSTE, tude sur queiques textes sogdiens chrtiens: JA 243 (1955)
298-303; 247 (1959) 115-134.J. BACHMANN, Aethiopische
Lesestcke.
Indita Aethiopica (Leipzig 1893) 26-103, public una versin etipica de
De octo vitiosis cogitationibus. O. SPIES, Die thiopische
Ueberlieferung
der Abhandlung des Evagrius TEP> TCOV KTC Aoyiau&v: OC 7 (1832)
203-228, ofrece un cotejo de cinco manuscritos contra el texto impreso
de Bachmann y da una traduccin inglesa.
Estudios: S. SCHIWIETZ, Die Achtlasterlehre des Evagrius Pontikus und
die griechische Philosophie: Katholik 83,2 (1903) 311-322; ID., Das morgenlandische Mnchtum I (Maguncia 1904) 266-275; ID., Stammt das
christlche Hauptsndenschema aus der astronomischen
Planetenlehre?:
ThGl 4 (1912) 374-383; F. HRHAMMER, Die sieben Hauptsnden I. Teil:
Das Achtlasterschema und dessen Umbildung durch Gregor d. Grossen
Diss. (Munich 1924); L. "WRZOL, Die llauptsndenlehre
des Johannes
Cassianus und ihre historischen Quellen: DT 2,9 (1923) 385-404; P. RESCH,
La doctrine asctique des premiers maitres gyptiens du IV" sicle (Pars 1931) 125-134; I. HAUSHERR, L'origine de la thorie orintale des huit
peches capitaux: OCh 30,3 (n.86) 164-175; J. STELZENBERGER, Die Beziehungen der frhchristtichen Sittenlehre zur Etnik der Stoa (Munich 1933)
379-402; A. VGTLE, Achtlasterlehre: RACh 1 (1941) 74-79; O. CHADWIC.K,
John Cassian. A Study in Primitive Monasticism (Cambridge 1950) 82-87;
H. O. WEBER, Die Stellung des Johannes Cassianus zur ausserpachomianischen Mnchstradition. Eine Quellenuntersuchung (Mnster 1960) 23-47;
J. MUYLDERMANS, Les citations bibliques dans la versin armcnienne de
l'Antirrheticus d'vagre le Pontique: HA 75 (1961) 441-448.
2.

Monachikos

E v a g r i o c o m p u s o , a d e m s , u n a o b r a en dos p a r t e s t i t u l a d a
El monje. L a p r i m e r a p a r t e consta de u n c e n t e n a r de sentencias d e d i c a d a s al Praktikos;
la s e g u n d a , d e c i n c u e n t a p a r a el
Gnostikos.
G e n a d i o (De vir. ill. 11) d e m u e s t r a estar m u y famil i a r i z a d o con esta o b r a : E v a g r i o c o m p u s o t a m b i n p a r a los
a n a c o r e t a s q u e viven s i m p l e m e n t e u n l i b r o de cien sentencias,
o r d e n a d o p o r c a p t u l o s , y p a r a los e r u d i t o s y estudiosos o t r o
de c i n c u e n t a s e n t e n c i a s . A g r e g a q u e l m i s m o t r a d u j o al l a t n
p r i m e r a m e n t e la s e g u n d a p a r t e , p o r q u e la p r i m e r a ya h a b a
s i d o t r a d u c i d a p o r o t r o . Sin e m b a r g o , h a c e n o t a r que l m i s m o
c o r r i g i esta t r a d u c c i n , v o l v i n d o l a a t r a d u c i r en p a r t e , v
en p a r t e c o r r i g i n d o l a , p a r a ofrecer el v e r d a d e r o sentido del
a u t o r , p u e s vi q u e la t r a d u c c i n se h a b a a d u l t e r a d o y obscurecido con el t i e m p o . N o c o n s i g n a el n o m b r e del t r a d u c t o r ,
p e r o d e b i de ser Rufino de A q u i l e y a , a q u i e n n o m b r a en o t r a
ocasin (ibid., 17) c o m o t r a d u c t o r de l a s s e n t e n c i a s de E v a g r i o
(cf. J E R N I M O , Ep. 1 3 3 , 3 ) . T o d a s estas v e r s i o n e s l a t i n a s se h a n

189

Ediciones: a) Praktikos: PG 40,1220-1236.1244-1252.1272-6. Para e)


orden en que estn dispuestos esto textos, cf. W. FRANKERBERG, O.C, 4;
J. MUYLDERMANS, La teneur du Prcticos a"vagre le Pontique: Mus 42
(1929) 74-89 (visin; general de traducciones y ediciones); ID., A travers la
tradition manuscrite d'vagre le Pontique (fiibliothque du Mus. 3) (Lovaina 1932) 39; R. DRAGUET, Un morceau grec indit des Vies de Pacme
appari un texte d'vagre en partie inconnu: Mus 70 (1957) 267-306;
A. y CL. GUILLAUMONT, vagre le Pontique. Traite pratique ou Le moine.
I: Introduction. II: dition critique du text grec, trad., comm. et tables
(SCH 170-171) (Pars 1971).
b) Gnostikos: W. FRANKENBERG, o.c, 546-553, texto siraco y reversin al griego.Fragmentos griegos que ofrece el Cod. Mosq. 425, fol.216v219 (siglo x v i ) : I. HAUSHERR, Nouveaux fragmenls grecs d'vagre le Pontique: OCP 5 (1939) 229-233.Versin armenia: H. B. SARGHISEAN, o.c,
12-22.
Traduccin francesa: A. y CL. GUIIXAUMONT, Le.
3.

Espejo

de monjes

monjas

C o n este t t u l o se c o n s e r v a en su texto o r i g i n a l g r i e g o u n a
coleccin de c i n c u e n t a s e n t e n c i a s . L a s t r a d u j o al l a t n R u f i n o
(PG 4 0 , 1 2 7 7 - 1 2 8 6 ) . I. H a u s h e r r h a d e m o s t r a d o q u e la introd u c c i n al Espejo para monjas se c o n s e r v a en l a s Ep. 19 y 2 0
de E v a g r i o .
Ediciones: Texto griego: H. GRESSMANN, Monnenspiegel und Monchsspiegel des Euagrios Pontikos zum ersten Male in der Urschrift herausgegeben (TU 39,4b) (Leipzig 1913) 146-165. Para una colacin de la
versin armenia, cf. H. GRESSMANN y W. LDTKE: ZKG 35 (1914) 87-96.
Adems de la traduccin de Rufino de ambas obras', el Espejo de los
monjes y de las monjas (PG 40,1277-1286), A. Wilmart edit una versin latina antigua del Espejo de monjas: A. WILMART, Les versions
latines des sentences d'Evagrius pour les vierges: RB 28 (1911) 143-153
(del Cod. Paris nov. acquis. Lat. 239, s.x, y j . Leclercq public recientemente una versin latina antigua del Espejo de monjes que ha demostrado ser ms literal que la de P G : J. LECLERCQ, L'ancienne versin
latine des sentences d'vagre pour les moines: Scriptorium 5 (1951)
195-213. Lecercq prueba en su comentario filolgico que el texto de
Migne es probablemente una revisin posterior de la versin que l ha
descubierto recientemente. M. MUEHMELT, ZU der neuen lateinischen
l'lbersetzung des Mnchsspiegel des Evagrius: VC 8 (1954) 101-103, combarte la opinin de Leclercq y la prueba comparando los textos refenntes a la sentencia 55. Para las Ep. 19 y 20, que forman el prefacio,
i I. I. HAUSHERR, Le traite de l'oraison d'vagre le Pontique: RAM 15'
11934) 44. Para el aforismo n.9 del texto de Gressmann, cf. L. T. LEFORT,
A propos a"un aphorisme d'Evagrius Ponticus: BAB 36 (1950) 70-9',
Miiien demuestra que Evagrio depende de Pacomio. Sobre ios fragmentos
.iimenios del Espejo de monjes, cf. J. MUYLDERMANS, .4 propos dun
Inullet de manuscrit armnien (Brit. Mus. Cod. Arm. 118): Mus 65
11952) 11-16; del Espejo de monjas: J. MUYLDERMANS, Fragment arm"irn du Ad virgines d'vagre: ibid., 53 (1940) 77-87.

190
1.

Los fundadores del monaquisino egipcio


Problemas

gnsticos

L o s Problemala
Gnstico, son u n a coleccin de seiscientas
s e n t e n c i a s d i s t r i b u i d a s en seis l i b r o s de cien m x i m a s c a d a
uno, que se c o n o c e n o r d i n a r i a m e n t e b a j o el n o m b r e de Centurias. El texto griego se lia p e r d i d o , p e r o la o b r a se h a salv a d o en u n a versin a r m e n i a y dos s i r a c a s . L a versin siraca S i , p u b l i c a d a r e c i e n t e m e n t e p o r F r a n k e n b e r g , es u n a edicin e x p u r g a d a de o r i g e n i s m o ; la v e r s i n S 2 , d e s c u b i e r t a h a c e
poco p o r G u i l l a u m o n t en u n m a n u s c r i t o del British M u s e u m
(add. 1 7 1 6 7 ) , es de m s v a l o r p o r c u a n t o que es m s c e r c a n o
al o r i g i n a l g r i e g o . El c o n t e n i d o t r a t a de cuestiones d o g m t i c a s
Y ascticas. E n t r e los t e m a s q u e se d i s c u t e n estn la T r i n i d a d ,
los n g e l e s , la r e s t a u r a c i n de t o d a s las cosas. E n esta o b r a y
en o t r a s , E v a g r i o a d o p t d e l i b e r a d a m e n t e la f o r m a de sentencias p a r a evitar discusiones l a r g a s y p r e s c i n d i r e n t e r a m e n t e
del d i s c u r s o c o n t i n u o e i n i n t e r r u m p i d o . B u s c a b a la concisin
p a r a facilitar el t r a b a j o de la m e m o r i a , a fin de que el lector
p u d i e r a h a c e r p r o v i s i n de dichos sentenciosos p a r a r u m i a r l o s
y e x p l a y a r s e en ellos con sosiego. G e n a d i o n o m e n c i o n a esta
o b r a ; en c a m b i o , S c r a t e s (Hist. eccl. 4,23) a l u d e a ella con
el t t u l o de Los seiscientos
problemas
nrognslicos.
Probablem e n t e h a y q u e leer gnsticos, en vez de p r o g n s t i c o s , como
h a c e n los m a n u s c r i t o s siracos.

Evagrio Pon tico

Ediciones: PG 79,1165-1200 (entre-las obras de Nilo). Versin rabe


y siraca: I. HAUSHERR, Le De oratione d'vagre le Pontique en syriaque
ct en rabe: OCP 5 (1939) 7-71.
Traduccin: Francesa: I. HAUSHERR, Le traite de l'oraison d'vagre
le Pontique (pseudo-Nil): RAM 15 (1934) 34-93.113-170 (con crtica textual y comentario); I. HAUSHERR, Le traite de l'oraison d'vagre le Pontique. Traduction et commentaire d'aprs les autres crits d'vagre:
RAM 35 (1959) 3-26.121-146.241-265.351-385; ID., Les lecons d'un contemplatif. Le traite de l'oraison d'vagre le Pontique (Pars 1960) (traduccin francesa, comentario y defensa de la autenticidad).
Estudios: I. HAUSHERR, Par dla Toraison pur grce a une coquille.
A propos d'un texte d'vagre: RAM 13 (1932) 184-188; ID., Le De
oratione de Ni! et vagre: RAM 14 (1933) 196-9; ID., Evagrii Pontici
iria capila de oratione: OCh 30,3 (n.86) (1933) 149-152 (trata de un texto
(pie no pertenece al tratado); ID., Le traite de toraison d'f'vagre le Pontique: RAM 15 (1934) 34-93.113-170: o.,Comment priaient les Peres?:
1!AM 32 (1956) 33-58.284-296; ID., Noms du Ckrist et voies d'oraison
(Roma 1960) 145-253.
6.

Ediciones: W. FRANKENBERG, O.C, 49-471, texto siraco. Frankenberg


prepar su texto a base de] Cod. Vat. Syr. 178. A. GUILLAUMOPT, Les six
centuries des Kephalaia Gnstico d'vagre le Pontique. Edition critique de la versin syriaque commune et dition d'une nouvelle versin
syriaque, intgrale, avec une double traduction franqaise: PO 28,1 (1958),
ha publicado un nueva edicin del texto siraco, que es ms de fiar
que la que ofrece Frankenberg. C. A. GUILLAUMONT, Le texte
syriaque edit des Six Centuries d'vagre le Pontique: Semtica 4
(1951-1952) 59-66; A. y CL. GUILLAUMONT, Le texte vritable des .Gnstico d'vagre le Pontique: RHR 142 (1952) 156-205; I. HAUSHERR,
Ignorance infinie ou science infinie?: OCP 25 (1959) 44-52 (Centuria
3,88).Para las dos versiones, la siraca y la armenia, cf. J. MUYLDERMANS, vagre le Pontique: les Capita cognoscitiva dans les versions syriaque et armenienne: Mus 47 (1934) 73-106. Sobre los fragmentos griegos
del Cod. Mosq. 425, fol.216v-219, cf. I. HAUSHERR, Nouveaux fragments
d'vagre le Pontique: OCP 5 (1939) 229-233.Sobre el concepto de
apatheia, cf. I. HAUSHERR. Une cnigme d'vagre le Pontique, Centurie 11,50: RSR 23 (1933) 21-38.Sobre la forma literaria de las centurias, cf. I. HAUSHERR: DSp 2 (1938) 416-8. S. GRBAUT, Sentences
d'vagre. Texte et traduction: ROC 20 (1915-1917) 211-4.435-9; 22 (19201921) 206-211, publica la versin etipica de una coleccin de sentencias;
A. GUILLAUMONT, Les Kephalaia gnstico d'vagre le Pontique et l nistoire de TOrignisme chez les Grecs et chez les Syriens (Patrstica Sorbonensia 5) (Pars 1962).
5.

Sobre

la

oracin

P a r e c e que fue E v a g r i o el a u t o r del t r a t a d o De


oratione
(trepi TrpoaEuxfjs), que se e n c u e n t r a e n t r e los escritos de N i l o
de A n c i r a , a p e s a r de que, en los Apophthegmata
Palrutn,
ocho

191

sentencias de este l i b r o se citen c o m o s e n t e n c i a s de N i l o (PG 6 5 ,


305 A-C) y F o c i o lo a t r i b u y a t a m b i n a N i l o . L a s ideas v el
estilo de la o b r a c o n c u e r d a n c o m p l e t a m e n t e con los de Evagrio. A d e m s , la v e r s i n s i r a c a la a t r i b u y e a E v a g r i o , y los
escritores s i r a c o s , s i e m p r e q u e la citan, n o c o n o c e n m s a u t o r
nue E v a g r i o . L a o b r a consta en total de 153 c a p t u l o s , precedidos por una breve introduccin.

De malignis

cogitationibus

T a m b i n este t r a t a d o se h a l l a e n t r e los escritos de N i l o . Sin


e m b a r g o , es t a m b i n o b r a de E v a g r i o , c o m o lo h a d e m o s t r a d o
a m p l i a m e n t e I. H a u s h e r r .
Ediciones: PG 79,1199-1228 (entre las obras de Nilo). El texto de
Migne es incompleto y hay que completarlo con los textos que agreg
.1. MUYLDERMANS, A travers la tradition manuscrite d'vagre le Pontique
(Lovaina 1932) 47-55,16; E. PETERSON, Irrige Zuioeisungen asketischer
Texte: ZkTh 57 (1933) 271, prob que el texto que Muyldermans. l.c, 15.
17-60, atribuye a Evagrio, no le pertenece.
Estudios: K. HEUSSI, Untersuchungen zu Nilus dem Asketen (TU 42,2)
(Leipzig 1917) 163-166; I. HAUSHERR, Le traite de l'oraison d'vagre le
Pontique: RAM 15 (1934) 34-38.
7.

Ad Eulogium

monachum

Es u n a e x h o r t a c i n , que Nicforo C a l i x t o , en el siglo x i v ,


,'ilribuy a N i l o . En r e a l i d a d , p a r e c e h a b e r l a escrito E v a g r i o .
Son b a s t a n t e s los m a n u s c r i t o s en q u e a p a r e c e b a j o su n o m b r e ,
V las versiones s i r a c a s y a r m e n i a se la a t r i b u y e n t a m b i n a l.
T r a t a de la perfeccin y de la c o n s t a n t e v i g i l a n c i a que necesita
el monje c o n t r a las t e n t a c i o n e s de los d e m o n i o s .
Edicin: PG 79,1093-1140.
Estudios: J. MUYLDERMANS, A travers tu tradition manuscrite d'vagre
Ir Pontique (Lovaina 1932) 62-65. Cf. M. VILLKR: RAM 14 (1933) 102;
k. HEUSSI, O.C, 156

n.7.

192
8.

Los fundadores del monaquisino egipcio


Comentarios

bblicos

D e su m a e s t r o O r g e n e s , E v a g r i o n o a p r e n d i s o l a m e n t e su
teologa m s t i c a , s i n o t a m b i n la exgesis b b l i c a . U r s v o n B a l t h a s a r h a d e m o s t r a d o q u e e n l o s Selecta in Psalmos
h a y gran
n m e r o d e f r a g m e n t o s t o m a d o s d e su Comentario
a los Salmos.
Este c o m e n t a r i o se d i s t i n g u e d e t o d o s l o s a n t e r i o r e s en q u e
est c o m p u e s t o d e f o r m a d e sentencias, c o m o s u s o t r a s o b r a s .
Sus s i l o g i s m o s y b i e n a v e n t u r a d o s , s u s i d e a s s o b r e D i o s v
sobre la Gnosis, s o b r e el m u n d o y s o b r e el ascetismo, n o d e j a n
l u g a r a d u d a s o b r e l a p a t e r n i d a d d e E v a g r i o . Este c o m e n t a r i o a
los S a l m o s h a sido d e s c u b i e r t o r e c i e n t e m e n t e p o r M . J. R o n d e a u .
D e b i de c o m p o n e r t a m b i n u n Comentario
a los Proverbios. U n a g r a n p a r t e se e n c u e n t r a e n el c o m e n t a r i o d e Orgen e s ; a l g u n o s f r a g m e n t o s a p a r e c e n en l a s catenae v e n t r e l o s
d e s p o j o s l i t e r a r i o s d e H i p l i t o , E u s e b i o , A p o l i n a r , B a s i l i o , Cris s t o m o y D d i m o . El Libro de los Proverbios
t u v o m a y o r influencia q u e n i n g n o t r o l i b r o d e l a B i b l i a e n l a f o r m a c i n
del estilo s e n t e n c i o s o d e E v a g r i o . S u Espejo
para monjes
y
monjas es u n a i m i t a c i n directa de l o s P r o v e r b i o s .
E v a g r i o e s c r i b i t a m b i n u n Comentario
sobre Job. M. F a u l h a b e r e n c o n t r e n Vallic. C 4 1 veinticinco scholia de esta o b r a
p e r d i d a . E x i s t e n t a m b i n restos de u n Comentario
sobre
Lucas.
L o s siete scholia d e esta l t i m a o b r a q u e se h a n c o n s e r v a d o en
las catenae de N i c e t a s estn i n d i c a n d o q u e E v a g r i o a b a n d o n a ba a veces su estilo sentencioso p o r u n estilo m s discursivo.
Fue tambin, probablemente, autor de comentarios sobre Nm e r o s , Reyes y el C a n t a r de l o s C a n t a r e s , q u e y a n o existen.
Estudios: M. FATJLHABER, Proverbien- und Predigerkatenen (Viena 1902);
O. MERCATI, ntorno ad un scolio crdulo di Evagrio; RBibl 14 (1914)
534-542; reimpresin: G. MERCATI, Opere minori vol.3 (ST 78) (Ciudad
del Vaticano 1937) 393-401 (escolios sobre los Proverbios); R. DEVREESSE, Chames exgtiques grecques: DB suppl. 1 (1928) (1084-1233 passim;
H. URS VON BALTHASAR, Die Hiera des Evagrius: ZkTh 63 (1939) 86-106.
181-206; M. J. RONDEAU, Le commentaire sur les Psaumes a"vagre le
Panuque: OCP 26 (1960) 307-348.Sobre un fragmento griego de un
comentario sobre 1 Reg 28,11-2, cf. R. DEVREESSE, /.es anciens commentateurs grecs de FOctateuque et des Rois (ST 201) (Ciudad del Vaticano 1959) 173.
9.

Carlas

H a n l l e g a d o h a s t a n o s o t r o s , e n u n a v e r s i n siraca, u n a s
67 c a r t a s d e E v a g r i o . L a s edit F r a n k e n b e r g , v e r t i n d o l a s nuev a m e n t e a l g r i e g o . L a s m s son c o r t a s y sin i n d i c a c i n a l g u n a
de l o s d e s t i n a t a r i o s . E n t r e l a s m s l a r g a s est la q u e d i r i g i a
M e l a n i a , c o n q u i e n se e n c o n t r en J e r u s a l n . C o n t i e n e u n a sntesis d e t o d a su d o c t r i n a . O t r a q u e envi a a l g u n o s m o n j e s d e
cerca de Cesrea se conserva en el o r i g i n a l g r i e g o ; es la q u e
h a c e el n m e r o 8 e n t r e l a s c a r t a s de S a n B a s i l i o M a g n o , segn lo
ha p r o b a d o R. M e l c h e r (cf. infra, p . 2 4 7 ) . P o n e en g u a r d i a con-

Paladio

193

tra l o s a r r a n o s , e x p o n e el d o g m a t r i n i t a r i o y d e m u e s t r a c o n
a r g u m e n t o s d e E s c r i t u r a l a c o n s u b s t a n c i a l i d a d del P a d r e y del
H i j o . C o n t i e n e t a m b i n u n e x a m e n crtico d e l a exgesis a r r i a na y la p r u e b a b b l i c a d e la d i v i n i d a d d e l E s p r i t u S a n t o .
Ediciones: W. FRANKENBERG, O.C, 554-635. Carta a Melania: 613-619.
PG 32,245-268: texto griego de la Ep. 8 de San Basilio, corresponde a
Frankenberg 621-635 texto siraco; Y. COURTONNE, Lettres de Saint Basile vol.l (Pars 1957) 22-37; G. VITESTAM, Seconde partie du traite qui
passe sous le nom de La grande lettre vagre le Pontique a Mlanie
rAncienne. Publie et traduite d'apres le manxiscrt du British Museum
Add. 17192 (Scripta minora Regiae Societatis Humaniorum Litterarnm
Lurwtensis 1963-1964, 3) (Lund 1964).
Traducciones: Alemana: A. STEGMAN: BKV2 46 (1925) 25-42.Erancesas: Y. COURTONNE, O . C ; G. VITESTAM, l.c.Inglesa: R. J. DEFERRARI,

Saint Basil, The Letters (LCL) vol.l (Cambridge [Mass.] 1926) 47-93.
Estudios: E. MELCHER, Der achte Brief des Basilius, ein Werk des
Evagrius Ponticus (MBTh I) (Mnster 1923); W. BOUSSET, Apophthegmata (Tubinga 1923) 335-336.Sobre una carta dirigida a Evagno,
cf. F. REPOUL, La date de la lettre a vagre (PG 46,1101-1108); RSR
49 (1961) 520-548 (escrita antes del ao 382, probablemente por Marcelo
de Anoira); M. SIMONETTI, Ancora sulla lettera ad Evagrio (MG 46,11011108): Rivista di Cultura Classica e Medioevale 4 (1962) 371-374; A. VAN
I.ANTSCHOOT, Un opuscule indit de Fr. C. Conybeare: Mus 57 (1964)
121-136 (traduccin latina de la correspondencia entre Evagrio y Melania
la Mayor, conservada en armenio).
P A L A D I O

E l h i s t o r i a d o r m s e m i n e n t e d e l m o n a q u i s i n o e g i p c i o fue
P a l a d i o , d i s c p u l o d e E v a g r i o P n t i c o . N a c i e n G a l a c i a el
a o 3 6 3 3 6 4 . R e c i b i u n a e d u c a c i n a c a b a d a e n l o s clsicos.
El a o 3 8 8 p a s a E g i p t o c o n el n i m o d e r e l a c i o n a r s e c o n
los e r m i t a o s . P a s a d o u n a o en A l e j a n d r a , el s a c e r d o t e Isid o r o , q u e l e d i o l a p r i m e r a i n t r o d u c c i n a l a v i d a asctica, le
llev a l e r m i t a o d e T e b a s D o r o t e o , en l a s l l a m a d a s Soledades, a c i n c o m i l l a s d e l a c i u d a d , p a r a c o m p l e t a r a l l su noviciado. N o p u d i e n d o c o r o n a r l o s tres a o s p o r u n d e r r u m b a m i e n t o
de su s a l u d , fue p r i m e r o , el a o 3 9 0 , a N i t r i a y d e s p u s a Celia,
donde pas nueve aos, primero con Macario y m s tarde con
E v a g r i o . E s t e l t i m o t u v o s o b r e l u n a i n f l u e n c i a d u r a d e r a .
(!uando c a y e n f e r m o o t r a vez, l o s m d i c o s le a c o n s e j a r o n q u e
m a r c h a r a a P a l e s t i n a e n b u s c a d e u n c l i m a m e j o r . H a c i a el
io 4 0 0 f u e c o n s a g r a d o o b i s p o d e E l e n p o l i s , e n B i t i n i a , v
p r o n t o se v i o e n v u e l t o e n l a s c o n t r o v e r s i a s o r i g e n i s t a s . E l
ifio 4 0 5 e m p r e n d i viaje a R o m a a d e f e n d e r l a c a u s a d e S a n
lun C r i s s t o m o . A l a o s i g u i e n t e el e m p e r a d o r A r c a d i o l e
deslierra a l E g i p t o S u p e r i o r . C u a n d o l e p e r m i t i e r o n v o l v e r
en 112-413, l e h i c i e r o n o b i s p o d e A s p u n a , e n G a l a c i a . M u r i
poco antes d e l c o n c i l i o d e Efeso ( 4 3 1 ) .
Estudios: E. AMAW, Paatfus: DTC 11 (1932) 1823-1830; E. SCHWARTZ,
l'iilliidiana: ZNW .36 (1937) 161-204; H. LECLERCQ, Palladius: DAL 13
11937) 912-930; K. HEL'SSI y A. KURFESS, Palladios: PWK 18.3 (1943)
KI3-207.
Patrologa 2,

Los fundadores del monaquisino egipcio

194

Sus
].

Historia

ESCRITOS

Lausiaca

Su obra ms importante es la titulada Historia


Lausiaca
(Aocua-icxKv); el nombre le viene de Lauso, camarlengo en la
corte de Teodosio II, a quien iba dedicada. La compuso el
ao 419-420. Describe el movimiento monstico de Egipto, Palestina, Siria y Asia Menor en el siglo IV. Es, pues, una fuente
importante, en extremo para la historia del monaquismo antiguo. Paladio combina sus propios recuerdos personales con la
informacin que recibiera de otros en una serie de biografas
que buscan la edificacin del lector. El carcter marcadamente
legendario de muchas de las narraciones no es razn para poner en duda la buena fe del autor ni para desconfiar de sus
afirmaciones cuando describe lo que vio por s mismo. No pretende en ningn momento escribir una defensa del monaquismo
ni vacila en consignar las apostasas y debilidades de los monjes. Condena el orgullo y la arrogancia. Afirma en la introduccin : Beber vino con motivo es mejor que beber agua
con orgullo fprl. 10). En su obra no hay traza de ninguna
teora asctica, sino slo hechos e historias. Est escrita con
el espritu de Evagrio.
Aunque todava no se ha resuelto la cuestin de si ech
mano o no de fuentes escritas para el contenido de la obra,
se sabe ciertamente que, para la forma se inspir en modelos
anteriores. El modelo literario ms cercano es la Vita Antonii
de San Atanasio (cf. supra, p.43) ; pero, adems, encontramos
notables paralelismos en aquellas obras biogrficas de la literatura helenstica que nintan al sabio ideal con todas sus virtudes v describen grficamente las extraordinarias hazaas
realizadas por los filsofos.
La Historia Lausiaca se tradujo pronto al latn. Siguieron
gran nmero de versiones orientales. Durante largo tiempo, la
historia del texto griego fue un enigma, hasta que el abad
Butler puso orden en medio de la confusin. Prob que en una
poca muy remota se fundi con la Historia de los monjes de
Egipto, obra annima compuesta hacia el ao 400 y de contenido parecido al de la obra de Paladio. Describe la visita que hizo un grupo de siete personas a los ascetas de Egipto
en 394-395. C. Butler pens que quizs fuera su autor el arcediano Timoteo de Alejandra, mientras que F. Diekamp se inclin por Rufino. De todos modos, este ltimo fue el que la
tradujo al latn (PL 21,387-462).
Ediciones: PG 34,995-1260 (interpolada); la mejor edicin; C. BUTLER, The Lausiac History of Palladius 2 vols. (TSt 6,1-2) (Cambridge
1904). La edicin de Butler del texto griego (que se encuentra en
el vol.2) deja mucho que desear, como lo ha probado recientemente
Draguet (cf. sus artculos infra). Versiones latinas antiguas: PL 74,249-

Paladio

195

.'42 (Paradisus Heraclidis) y PL 74,343-382. Para las versiones orientales, cf. BUTLER, vol.1,77-171.El texto latino de la Historia monachorum
in Aegypto se encuentra en PL 21,387-462. E. PREUSCHEN, Palladius und
Kufinus (Giessen 1897) 1-131, public el texto griego. Cf. BUTLER, vol.l,
268-276, para las distintas recensiones.F. DIEKAMP, Anafecta Patrstica
(Orientalia Christiana Analecta 117) (Roma 1938) 23-27; F. X. MURPHY,
liufinus of Aquileia. His Life and Works (Washington 1945) 175-179.
Una nueva edicin crtica de la Historia^ monachorum: A. J. FESTUC;I:RE. Historia, monachorum in Aegypto. dition critique du texte grec
(Bruselas 1961). O. HANSEN, Berliner Sogdische Texte II (Akademie der
Wissenschaften und der Literatur in Mainz. Abhandlungen der Geistesimrl Sozialwissenschaftlichen Klasse [1954] n.15) (Wiesbaden 1955) % puMic un fragmento de la versin sogdiana de la Historia Lausiaca.
Cf. E. BENVENISTE, Eludes sur quelques textes sogdiens chrtiens: JA 243
(1955) 316-332 (con traduccin francesa).
Traducciones: Espaola: L. E. SANSEGUNDO VALLS, Paladio, El mundo
tic los padres del desierto (Historia Lausiaca), versin, introd. y notas
(Madrid 1969). Catalana: A. RAMN Y ARRUFAT (Barcelona 1927).Alemana: S. KROTTENTHALER, Des Palladius von Helenopolis Lepen der
hcilieen Viiter (BKV2 5) (Kempten y Munich 1912). Traduccin de la
Historia monachorum: T. RUFINUS, Mnchsgeschichte 2 vols. (Viena 19>271930).:Danesa: H. F. JOHANNSEN, Skrifter om munke og helgcner i
Acgypten og Palaestina og Syrien, oversat (Copenhague 1955).Francesa: A. LUCOT, Palladius. Histoire Lausiaque. Text grec, introduciion
< trad. (Pars 1912) (el texto de Butler mejorado).Inglesa: W. K. L.
CI.ARKE. The Lausiac History of Palladius (SPCK) (Londres y Nueva
Vork 1918) : R. T. MEYER, Palladius, The Lausiac History (ACW 34)
(Wostminster. Md-Londres 1965).Italiana: G. GOTTARDI, Palladlo, Storia
Lausiaca (I classici cristiani, 2) (Siena 1961).
Estudios: E. PREUSCHEN, Palladius und Rufinus. Ein Beitrag zur
Ouellenkunde des atesten Mnchtums (Giessen 1897) ; C. H. TURNER, The
lausiac History of Palladius: JThSt 9' (1905) 321-355; S. SCHIWIETZ, Das
morgenlandische Mnchtum I (Maguncia 1904) 80-90; E. W. WATSON, Palhulius and Egyptian Monasticism: ChO 64 (1907) 105-128; R. REITZENSTEIN,
Historia monachorum und Historia Lausiaca. Eine Studie zur Geschichte
des Mnchtums and der frhchristlichen Begriffe Gnostiker und Pneumaliher (Gotinga 1916) : W. BOUSSET. Komposition und Charakter der Historia Lausiaca: NGWG (1917) 173-217; C. BUTLER, Palladiana: JThSt 22
(1921) 21-35.138-155.222-238; W. BOUSSET, Zur Komposition der Historia
Lausiaca: ZNW 21 (1922) 81-98; M. CHAINE, La double recensin de
l'llistoire Lausiaque dans la versin copte: ROC 25 (1926) 232-275 (fragmentos coptos en -los Codd. Vat. Borga 59> y 64); D. TABACHOVITZ, Ein
lumr lexikalische Bemerkungen zur Historia Lausiaca des Palladius: BZ 30
(1930) 228-231; F. HALKIN, L'Histoire Lausiaque et les Vies grecques de
Si. Parme: AB 48 (1930) 257-301; H. HERCT, Die Traumoperation in der
i hristlichen Asketik: Bayerische Bltter f. das Gymnasial-Schulwesen 71
11935) 64-71 (c.29 sobre castracin); P. PEETERS, Une vie copte de
Si. jean de Lycopolis: AB 54 (1936) 359-383 (severa crtica de la exactitud
di- Paladio y de la defensa que de ella hace Butler); W. TELFER, The
l'iusiworthiness of Palladius: JThSt 38 (1937) 379-383 (se hace eco del
mi. il<: Peeters); E. C. TAPPERT, A Greek Hagiological Manuscript in Philudelphia: TP 68 (1937) 264-276 (Hist. Laus. y Apophthegmata);
I. HAUSIII lu, Aux origines de la mystique syrienne: Grgoire de Chypre ou
lean de Lycopolis?: OCP 4 (1938) 497-520 (Hist. Laus. c.35); G. B. CALVI. La Storia Lausiaca di Palladlo: Salesianum 1 (1939) 269-279; 2 (1940)
ZIM 223; 3 (1941) 129-156; S. MORENZ, Ein koptischer Diogenes. Grierhisclier Novellenstoff
in agyptischer Mnchserzahlung:
Zeitschrift f.
iiinptische Sprache und Altertumskunde 77 (1941) 52-54 (Hist. Laus.
1.15); S. LINNER, Syntaktische und lexikalische Studien zur Historia
l.iiusmca des Palladlos. Diss. (Upsala 1943); R. DRAGUET, Le chapitre
ilc l'llistoire Lausiaque sur les Tabennsiotes drive-t-il d'une source

196

Los fundadores del monaquisino egipcio

copte?: Mus 57 (1944) 53-146; 58 (1945) 15-96 (contra la fidelidad del


c.32); ID., L'inauthenticit da promium de i'Hisloire Lausiaque: Mus 59
(1946) 529-534; ID., L'Histoire Lausiaque, une oeuvre crite dans l'esprit
a"vagre: RHE (1946) 321-364, (1947) 5-49; ID., Une nouvelle source
copte de Pallade: le ch.VIII (de l'Histoire Lausiaque): Mus 60 (1947)
227-255 (la nueva fuente es Amn); F. X. MURPHY, Melania the Eider:
A Biographical Note: Traditio 5 (1947) 59-77; R. DRAGUET, Reminiscences de Pallade chez Cyrille de Scithopolis: RAM 25 (1949) 123-128.213218; ID., Un noveau tmoin du texte G de l'Histoire Lausiaque: AB 67
(1949) 300-308 (Cod. Athen. 281); ID., Butler et sa Lausiac History face
a un ms. de Fdition / 8 Wake 67: Mus 63 (1950) 205-230 (Butler no
prest suficiente atencin a un manuscrito de la Christ Church de Oxford) ; ID., Un texte G d'Histoire Lausiaque dans le Laura 333 T 93:
RSR 40 (1952) 1007-115 (importante manuscrito del Monte Athos eme ofrece un texto no metafrstico); E. HONIGMANN, Patristic Studies (ST 173)
(Ciudad del Vaticano 1953) 104-122 (Hist. Laus. y Herclides de Nisa);
J. MUYLDERMANS, A propos a"un text grec attribu a Jean de Lycopolis: RSR 43 (1955) 395-401 (Hist. Laus c.35, edicin del Cod. Athen.
B. N. 1050); A. J. FESTUGIRE, Le problme littraire de FHistoria
Monachorum: Hermes 83 (1955) 257-284 (tres recensiones griegas);
D. J. CHITTY, Dom Cuthbert Butler and the Lausiac History: JThSt
N.S. 6 (1955) 102-110 (defensa de la edicin de Butler, contra Draguet);
R. DRAGUET, Butleriana: Une mauvaise cause et son malchanceux avocat:
Mus 68 (1955) 238-258 (refutacin de Chitty); R. T. MEYER, Lexical
Problems in Palladius' Historia Lausiaca: PS 1 (TU 63) (Berln 1957)
44-52; A. y CL, GUILLAUMONT, Dmon: DSp 3(1957) 189-212; H. VAN CRANENBURGH, La Regula Angel dans la Vie latine de saint Pacdme, (et
dans l'Histoire Lausiaque): Mus 76 (1963) 165-184; H. CROUZEL, Origine
s'est-il retir en Cappadoce pendant la perscution de Maximin le Tarace?: BLE 64 (1963) 195-203 (Hist. Lausiaca, c.147); R. T. MEYER, Proverbs and Puns in Palladlas' Historia Lausiaca: SP 8 (TU 93) (Berln
1966) 420-423; ID., Lectio divina in Palladius: Kiriakon. Festschrift J.
Quasten, vol.ll (Miinster 1970) 580-584; ID., Palladius and Early Christian Spirituality: SP 10 (TU 107) (Berln 1970) 379-390; P . DEVOS, The
Servant of God poemenia in Palladius, the Coptic Tradition and John
Rufus: Olassical Folia 24 (1970) 3-27; A. DE VOG, Points de contad
du chapitre XXXII de l'Histoire Lausiaque avec les crits d'Horsise:
Studia monstica 13 (1971) 291-294.

2.

Dialogus de vita S. Ioannis

Hacia el ao 408, estando desterrado en Siena, Paladio compuso el famoso Dilogo sobre la Vida de San Juan Crisostomo,
que constituye la fuente biogrfica ms importante para los ltimos aos del Santo. Le sirvi de modelo el Phaedo de Platn.
Se supone que el imaginario dilogo tiene lugar en Roma poco
despus de la muerte del Crisostomo, en 407 408, entre un
obispo oriental y el dicono romano Teodoro. Es, principalmente, una defensa del gran patriarca de Constantinopla contra el folleto difamatorio de Tefilo, patriarca de Alejandra,
su peor enemigo (cf. supra, p.109). La invectiva de este ltimo
ya no existe, pero cabe reconstruir sus acusaciones a base de
este Dilogo.
Ediciones: PG 47,5-82; la mejor edicin: P. R. COLEMAN-NORTON,
Palladu dialogus de vita sancti ohannis Chrysostomi. Edited with revised text (Cambridge [Mass.] 1928); L. SCHLAPFER, Das Leben des
nlg. Johannes Chysostomos (Dusseldorf 1966).

Paladio

197

Traduccin: Inglesa: H. MOORK, The Dialogue of Palladius concerning the Life of Chrysoslom (SPCK) (Nueva York y Londres 1921)./i/emana: L. SCHLAPFER, Le.
Estudios: P. UDALI, Appunti sul Dialogo storico di Palladlo: Memorie della R. Accademia delle Scienze di Tormo, ser.2 t.56 (1906) 217296 (Phaedo de Platn y el Dilogo); E. C. BUTLER, Authorship of the
Dialogus de vita Chrysostomi: XpuCTocrronir, Studi e ricerche intorno a
S. Giovunni Crisostomo I (Roma 1908) 35-46; F. AENGENVOORT, Der
Dialog des Palladius ber das Leben des hl. Johannes Chrysostomus:
Progr. des Collegium Augustinianum zu Gaesdonck, 1913; E. C. BUTLER,
The Dialogus de vita Chrysostomi and the Historia Lausiaca: JThSt 22
(1921) 138-155; L. FRUECHTEL, Zur Johannes Chrysostomus-Vka des Palladlos von Helenopolis: PhW (1942) 621-623; C. BAUR, WO wurde der
dem Palladius von Helenopolis zugeschriebene Dialog ber das Leben des
hl. Johannes Chrysostomus verfasst?: ZkTh 71 (1949) 466-468; E. H O NIGMANN, The Lost End of Menander's Epitrepontes: BAB 46,2 (Bruselas 1950) 3-43 (cita de Menandro en el Dilogo); J. DUMORTIER, La
valeur historique du Dialogue de Palladius et la chronologie de S. Jean
Chrysostome: MSR 7 (1951) 51-56.
3.

Sobre el pueblo de India y los brahmanes

El p e q u e o t r a t a d o q u e con el t t u l o d e TTepi TCOV Tfjs ^IvSa?


eSvcov Kcti TCOV Bpaxpvcov s e conserva bajo el nombre de Paladio, consta de cuatro partes, de las cuales slo la primera
parece salida de su pluma. Es una narracin de las experiencias de un estudiante egipcio en su viaje a la India. La segunda y tercera partes son quizs de un historiador arriano; la
cuarta es obra de un escritor cristiano desconocido. La segunda y la cuarta contienen un discurso pronunciado en Dadamis; la tercera da cuenta de una reunin celebrada por Alejandro Magno con los brahmanes. El texto completo se conserva en el manuscrito A del Alexander Novel, Codex Pars:
Gr. 1711 y en una traduccin latina que se atribuye a San
Ambrosio.
Ediciones:

C. MLLER, Pseudo-Callisthenes

III 7-16 en: F. DBNER,

Opera Arriani (Pars 1846) 102-120; versin latina: F. PFISTER, Kleine


Texte zum Alexanderrornan (Heidelberg 1910) 1-5.
Estudios: W. KROLL: PWK 10 (1919) 1720-1721; L. FRUECHTEL,
rTaAAccSou TtEpiTOVTfjs 'Iv5as Svtov Kai TCOV Bpoyl^vcou Diss. (Erlangen
1920); P . R. COLEMAN-NORTON, The Authorship of the Epstola de Indicis Gentibus et de Bragmantibus: CPh 21 (1926) 154-160; A. WILMART,
Les textes latins de la lettre de Palladius sur les moeurs des Brahmanes:
RB 45 (1933) 29-42; F. PFTSTER, Das Nachichen der berlieferung von
Alexander und den Brahamanen: Hermes 76 (1941) 143-169; R. DESMED,
l'seudo-Palladius, Les peuples de CInde et les brahmanes. Thse de lie.
(Universidad de Bruselas 1949); F. PFISTER, Alexander der Grosse in
den Offenbarungen der Griechen, Juden, Mohammedanern und Christen
(ISerln 1956); G. CARY, The Medieval Alexander (Cambridge .Mass.]
1956) 12-13; J. D. M. DERRETT, The History of Palladius on the Races
of India and the Brahmans: Classica et Mediaevalia 21 (1960) 64-135;
.1. D. M. DERRET, The Theban scholasticus and Malabar in c. 355-360:
Journal of the American Oriental Society 82 (1962) 21-31 (el tratado no
es autntico).

198

Los fundadores del monaqitismo egipcio

ISIDORO E

PELVS10

Se cree comnmente que Isidoro, nacido en Alejandra y


muerto hacia el ao 435, fue abad de un monasterio de las
montaas cerca de Pelusium, en Egipto. Sin embargo, investigaciones recientes han puesto de manifiesto que no hay razn
para suponerle jefe de una comunidad cenobtica. Nuestra
fuente ms antigua de informacin sobre l es Severo de Anlioqua, y ste nunca alude a esa condicin. Le llama sacerdote, correcto en la fe, lleno de sabidura y de conocimientos
bblicos. Dice que vio la carta de un asceta en la que se
saluda a Isidoro como venerable sacerdote Isidoro, altar de
Cristo, vaso sagrado para el servicio de las iglesias, tesoro de
Sagrada Escritura. As, pues, el documento ms antiguo, que
data prcticamente del tiempo mismo de Isidoro, nada dice
de que fuera abad. Es ms, las 2.000 cartas que todava se
conservan de l no justifican ese ttulo. Lo encontramos por
vez primera en los Apophthegmata Patrum, que introducen seis
de sus sentencias con dijo el abbas Isidoro de Pelusium. Sin
embargo, aqu el ttulo no quiere decir presidente de una comunidad; significa simplemente Padre del desierto o Padre
de los monjes, es decir, un ermitao que instrua a otros en
la vida espiritual. Es de notar tambin que las listas oficiales
de los santos de la Iglesia griega, el Menologium de Basilio II
V el Synaxarium ecclesiae Constant., no llaman abad a Isidoro.
Le llam as por vez primera en el siglo vi el dicono romano
Hstico, que prepar una seleccin de 49 cartas de Isidoro, las
tradujo al latn y las agreg a las Actas'del concilio de Efeso.
En el pomposo encabezamiento de la primera de estas cartas
se le llama dador ecclesiae y abbas rnonaslerii circa Pelusium.
Pero este testigo es de dudosa autoridad.
En resumen, Isidoro era un sacerdote de Pelusio, famoso
por su piedad y por sus conocimientos de Sagrada Escritura,
como atestigua Severo. Sus cartas prueban que llev una vida
monstica y goz de gran reputacin entre los ascetas, hasta
el punto de que se le puede llamar Padre de los monjes, pero
difcilmente jefe de un monasterio o abad de un cenobio.
Efrn, patriarca de Antioqua, nos informa que naci en Alejandra. No se conoce la fecha de su nacimiento, pero ocurri
probablemente hacia el ao 360. Nicforo Calixto (Hist. eccl.
14,53) seala que Isidoro fue discpulo de San Juan Crisslomo: pero no hay por qu tomar esta afirmacin al pie de la
letra. Sus cartas no suponen una relacin personal tan estrecha
entre ambos, a pesar de las alabanzas entusiastas que Isidoro
prodiga varias veces al gran obispo y predicador (Ep. 1,152.
156). Focio (Ep. 2,44) le menciona juntamente con Basilio
Magno y Gregorio Nacianceno entre los antiguos maestros cris-

lsidoro de Pelusio

199

lianos de la epistolografa y llama expresamente a Isidoro modelo, no slo de vida sacerdotal y asctica, sino tambin de
estilo y de fraseologa.
SUS CARTAS

Efectivamente, la correspondencia de Isidoro revela una


personalidad extraordinaria, con educacin clsica y una excelente formacin teolgica. Su fuente pricipal es la Sagrada
Escritura; pero conoce tambin los escritores cristianos antiguos. Algunas de sus cartas estn copiadas, palabra por palabra, de Clemente de Alejandra, tal como lo ha demostrado
Eruechtel. Isidoro sostiene que las mismas ciencias profanas
tienen gran valor si estn glorificadas por la verdad divina (3,65). El cristiano debera extraer alimento, como una
abeja, aun de los escritos de los filsofos paganos (2,3). Sus
favoritos son Demstenes, Platn, Aristteles y Homero. Son
tan numerosas las citas que hace de algunos de ellos s por ejemplo de Demstenes, que constituyen una base para estudios
de crtica textual. A su gran saber junt un vivo inters por
todas las cuestiones referentes al mundo y a la Iglesia, a la
jerarqua y al laicado, al gobierno secular y al eclesistico,
a la moral y al dogma. Impertrrito e inflexible, se atreve a
emitir juicio sobre emperadores y obispos, a advertir y aconsejar
a los de arriba y a los de abajo.
La coleccin de sus cartas cubre un perodo de cerca de cua1 ro dcadas, desde el ao 393 hasta el 4 3 3 ; toca una gran variedad de temas y afecta a gran nmero de personas. Es una pena
que la edicin clsica deje mucho que desear. Es la que se
public en Pars en 1638, editada nuevamente por Migne
(PG 7 8 ) ; comprende 2.012 cartas en cinco libros. Esta divisin
en cinco secciones no est justificada ni por el contenido ni
por los manuscritos. C. H. Turner y K. Lake han llamado la
atencin sobre el Codex Ba 1 de Grottaferrata, que es el manuscrito ms antiguo y el ms importante de Jas cartas de Isidoro,
v que, sin embargo, no ha sido compulsado hasta ahora. Todas
las ediciones existentes estn basadas en la coleccin de dos
mil cartas que se hizo, en el siglo que va del ao 450 al 550,
cu el monasterio acoimeta de Constantinopla. Este Corpus Isidorianum lo menciona Facundo, obispo de Hermiana, en su
l'ro dejensione trium capitulorum (PL 67,573), compuesto entre los aos 546 y 548. Dieciocho aos ms tarde, el dicono
romano Rstico tuvo tambin acceso a dicha coleccin, independientemente (Acta Concil. oecum. ed. Schwartz 1,4,1.25).
Este ltimo dice que la coleccin consista en cuatro cdices,
ion quinientas cartas cada uno. En las 2.012 cartas de Migne
hay 19 repeticiones, por lo menos. Sera insensato dudar que
la cifra de 2.000 result de una seleccin que hicieron los
acoimetas con el deliberado propsito de alcanzar un nmero

200

Los fundadores del monaqiiistno egipcio

redondo. De hecho, Severo de Antioqua habla de casi tres


mil (CSCO Scriptores Syri, ser.4 t.6, ed. Lebon, 182-3) v lo
confirma el Lxico de Suidas (2,668). Una nueva edicin crtica a base del manuscrito de Grottaferrata no slo proporcionara un texto muy mejorado, sino que restablecera el orden
primitivo de las cartas.
A pesar de todo, las dos mil cartas que se conservan bastan a hacer de la correspondencia de Isidoro un caso nico
en el perodo patrstico. Su forma es una ilustracin del principio de elegancia sin afectacin que profesaba el autor (Ep. 5,
133), mientras que su contenido toca temas teolgicos, as como
profanos. Entre los ltimos estn las cartas que dirigi a las
autoridades civiles para interceder en favor de la ciudad de
Pelusium (2,25; cf. 1,175); a Qiiirinio, prefecto de Egipto
(1,174-5), censurndole por haber hecho uso de la fuerza; al
emperador Teodosio II, exhortndole a ser benigno v generoso,
por ser stas las nobles virtudes del gobernante (1,35).
La mayor parte tratan de cuestiones exegticas. El autor
sigue el mtodo histrico y gramatical de la escuela de Antioqua (cf. vol.l p.4'29s) y rechaza el alegorismo (4,117). Condena el intento de ver por doquier figuras de Cristo en el Antiguo Testamento, porque ello incitar a paganos y hereies a
sospechar de los pasajes verdaderamente mesinicos (2.195;
cf. 2,63; 3,339). El Antiguo Testamento es una mezcla de historia y profeca, pero no hay que confundirlas (2,63; 4,203)
Con todo, admite las interpretaciones alegricas cuando slo
sirven para la edificacin. De las cartas de carcter exegtico.
ms de sesenta estn dedicadas a las epstolas paulinas.
No pocas de estas misivas tratan de temas ascticos y morales. Lo mismo contienen reglas sencillsimas de moral como
principios muy elevados de perfeccin, y son una prueba de
la profundidad de la sabidura de Isidoro y de su honradez
de alma. El reino de Dios se funda en la pobreza voluntaria
y en la abstinencia (1,129), pero slo despus que se hayan
cumplido todos los mandamientos y practicado todas las virLudes (1,287). No basta el ascetismo (1,129); lo esencial es
el espritu. Dice, por ejemplo: No eres un asceta perfecto si
tienes la comida, la bebida y la cama de San Juan Bautista.
Para alcanzar la perfeccin tienes que tener su espritu n , 1 6 2 ) .
La virginidad est tan por encima de la vida de matrimonio,
como lo est el cielo sobre la tierra y el alma sobre el cuerno (4,192) ; pero la virginidad sin amor o la virginidad sin
humildad no tiene valor (1,286). As son los principios que
nunca se cansa de recordar a los monjes, sacerdotes y obispos
que no viven a la altura de su vocacin.

Isidoro de Pelusio

201

A S P E C T O S TEOLGICOS

Son muy interesantes las cartas que nos revelan a Isidoro


como telogo dogmtico. En muchas de ellas defiende la crislologa eclesistica contra diversas herejas. Asi, por ejemplo,
afirma ante todo la divinidad de Cristo en contra de los arrianos y los refuta mediante una concienzuda interpretacin literal de la Sagrada Escritura. Como consideraba a los arranos
como los enemigos ms peligrosos, pensaba que su principal
larea como telogo consista en derrotarlos (1,389). Sus anlisis precisos de los textos bblicos (3,335; 1,353; 3,334; 3,31;
1,67; 3,166; 4,142; 1,139; 4,166), su mtodo filosfico para
desentraar su significado y su sistema cientfico de exgesis
acusan una vez ms la influencia de la escuela de Antioqua.
I isa repetidas veces la expresin nicena homoousios u homoousioles (1,67,422; 3,18,31,112,334,335; 4,99,142). Alude, adems, explcitamente a este concilio en su carta 4,99: Hay que
seguir al santo snodo que se reuni en Nicea, sin aadir ni
quitar nada, porque, lleno del Espritu de Dios, ha enseado
la verdad.
Por otra parte, contra los maniqueos defiende la humanidad verdadera de Cristo (1,102; 2,133). De la posteridad de
Abrahn, Dios escogi a su madre y de ella asumi carne. De
esta manera se hizo verdaderamente hombre, en todo semejanle a nosotros, excepto en el pecado (1,264).
Ocho, al menos, de las cartas de Isidoro estn dirigidas a
Cirilo de Alejandra: 1,310.323.324.370; 2,127; 3,306; 5,79.
268. En una de ellas (1,310) no vacila en reprochar al patriarca su proceder en Efeso:
La simpata apasionada no ve con claridad, pero la
antipata no ve en absoluto. Si quieres verte inmune de
ambas deficiencias de visin, no te entregues a afirmaciones violentas, sino que debes someter a justo juicio
todas las acusaciones. Dios mismo, que conoce todas las
cosas antes de que ocurran, consinti en bajar y ver los
lamentos de Sodoma; con ello nos ensea la leccin de
considerar despacio las cosas y ponderarlas bien. Muchos de los que se reunieron en Efeso hablan satricamente acerca de ti, como de hombre inclinado a seguir
sus animosidades personales y no como de uno que busca
rectamente la causa de Jesucristo.
Esta amonestacin no le impide, sin embargo, exhortar a
Cirilo en otra carta (1,324) a no sacrificar una tilde de su doctrina. Solicita del emperador Teodosio que ponga freno a aquellos oficiales de la corte que en Efeso trataron de asumir autoridad judicial en materias de fe (1,311).
En la cuestin de la unin hiposttica, Isidoro rechaza tanlo la mezcla como la separacin de las dos naturalezas en Crislo. Pone en guardia al lector Timoteo contra los maniqueo?.

202

Los fundadores del monaquisino egipcio

q u e e n s e a b a n que en Cristo slo h a y u n a n a t u r a l e z a ( 1 , 1 0 2 ) .


H a b l a c l a r a m e n t e de So (pams y 'v irpcrcoTrou rai pa -rraTacns
( 1 , 2 3 . 3 0 3 . 3 2 8 . 4 0 5 ) , a n t i c i p n d o s e as, en cierta m a n e r a , a la
definicin de C a l c e d o n i a .
Escritos

que se. han

perdido

En sus c a r t a s , I s i d o r o m e n c i o n a o c a s i o n a l m e n t e dos tratados q u e c o m p u s o . P o r dos veces (2,137 y 2 2 8 ) se refiere a un


o p s c u l o Contra
los griegos
(Ayos tipos "EAAt|uas) y u n a
vez (3,253) a u n escrito Sobre
la no-existencia
del
Destino
(AoySiov Trepi TC pf| EIVO pcrppvr|v). AI p a r e c e r , el p r i m e r o
c o r r e s p o n d a a u n a c a r t a q u e ya n o existe, y el s e g u n d o h a y
que i d e n t i f i c a r l o con la extensa c a r t a q u e escribi al sofista
Harpocras (3,154).
Ediciones: PG 78. Para los 19 repetidos, cf. C. BAUR, Dupkate in
Migues Patrologa Graeca: ThQ 100 (1919) 252-254. Una versin latina
antigua de 49 cartas,, que se conserva en el Synodicon adversus tragoediam Irenaei, fue editada de dos manuscritos del Vaticano y de Monte
Cassino por A. AIGRAIN, Quarante-neuf lettres de S. Isidore de Pluse,
dition critique de Vancienne versin latine contenue dans deux. manuscrits du Concite d'Ephse (Pars 1911), y nuevamente por E. SCHWARTZ:
AC 1,4 (1922-1923) 9-25.
Estudios: Generales: D. S. BALANOS, 'I<J5POS FTriAoucnc-rEs (Atenas 1922) ; G. BAREILLE, Isidore de Pluse: DTC 8 (1924) 94-97.
Especiales: P. B. GLUECK, Isidori Pelusiotae summa doctrinae moralis
(Wrzburg 1848): L. BOBER, De arte hermenutica S. Isidori Pelusiotae
(Cracovia 1878); E. BOUVY, De S. Isidoro Pelusiota libri tres (Nimes 1884);
ID., S. Jean Chrysostome et S. Isidore de Pluse: EO 1 (1897-98)
190-201; V. LUNDSTRM, De Isidori Pelusiotae epistolis recensendis praelusiones: ranos 2 (1897) 67-80 (ofrece un nuevo texto de tres cartas
a base de nuevos manuscritos: Ep. 2,212; 1,1-2) ; G. MF.RCATI, Due supposte ettere di Dionigio Alessandrino: Note di letteratura bblica e cristiana antica (ST 5) (Roma 1901) 82-86 (Ep. 1,39 y 3,219); N. CAPO,
De Isidori Pelusiotae Epist. locis ad antiquitatem pertinentibus: Bess 6
(1901-02) 342-363; In., De S. Isidori Pelusiotae epistolarum recensione ac
numero quaestio: SIF 9 (1901) 449-466; cf. C. BAUR: ThQ 100 (1919)
254; C. H. TURNER, The Letters of Isidore of Pelusium: JThSt 6 (1905)
70-86 (importante para la tradicin del texto); K. LAKE, Further Notes
ore the MSS of Isidore of Pelusium: JThSt 6 (1905) 270-282; J. L. SicKING, Isidorus van Pelusium: De Katheliek 130 (1906) 109-129 (considera
espurias muchas cartas); E. LYON, Le droit chez Isidore de Pluse:
tudes d'hstoire juridique offerts a P. F. Girard (Pars 1913) vol.2,
209-222; L. BAYER, Isidors von Pelusium klassische Bildung (FLDG 13,2)
(Paderborn 1915); JOASAPH, San Isidoro de Pelusium como comentador
de la Sagrada Escritura (en ruso): Bogoslovski Vrem. 1 (1915) 535-561.
727-834; E. FEIIRLE, Satzschluss und Rhythmus bei sidor von Pelusion:
BZ 24 (1924) 315-319; A. N. DIAMANTOPULOS, 'lo-5upoS MTIAOUCTICTES:
NS 18 (1925-26) 99-115.288-303; G. REDL, Isidor von Pelusion ais Sophist:
ZKG 47 (1928) 325-332; H. GRCOIRE, Les sauterelles de saint JeanBaptiste: Byz 5 (1929-30) 109-128 (Ep. 1,132: PG 78,269); A. J. PHYTRAKES, 0 TTOAI riKoi Kai KKr|CTiacrnKoi pxovTEs Kcrr 'Io5copov TV FTr|OLcn:"lv (Mitilene 1936); L. FRUECHTEL, Isidoros von Pelusion ais Bentzer des Clemens Alexandrinus und anderer Quellen: Berliner PhW
58 (1938) 61-64; ID., Nene Quellennachweise zu Isidoros von Pelusion:
Berliner PhW 58 (1938) 764-768; F. LA CAVA, Una lettera di sant Isidoro
Pelusiota. Nuove considerazioni sullo scopo delle parabole: DTP 39

Shenine de Atrifie

203

(1936) 529-533 (Ep. 2,270); B. ALTANER, Hat Isidoros von Pelusion


cien Ayos -rrps "EAATJVCCS Und einen Ayos -n-Epi -ro ^ EVOT tiuapiivriv ver
fasst?: BZ 42 (1942) 91-100; R. GRHL, Gedanhcn des hl. Isidor
ron Pelusium ber das Priestertum: Haec loquere et exhortare 38 (1944)
187-189; A. SCHMID, Die Christologie Isidors von Pelusium (Paradosis 2)
(Fribourg 1948) ; E. DEMOUGEOT, Quelques tmoignages de sympathie
d'Orienlaux envers saint Jean Chrysostome exil: Atti dello VIII" Congresso intern. di Studd bizantini I (Palermo 1951) 44-54; S. Y. RI/DRERG,
Codex psaliensis Graecus 5: ranos 50 (1952) 60-70 (que contiene fragmentos que no han sido publicados hasta ahora): M. SMITH, The Manusc.ript Tradition of Isidore of Pelusium: HThR 47 954) 205-10;
C. ASTRUC, Miscellanea Graeca dans un recueil provenant de Charles de
Muntchal: Scriptorium 8 (1954) 293-296 (Cod. Paris. B.N. Lat. 3282, que
contiene extractos griegos en parte inditos); J. DARROZES, Un recueil
pistolaire byzantin, le manuscrit. de Patmos 706: REB 14 (1956) 87121 (que contiene algunas cartas de Isidoro) : G. J. BARTELINK, 8OK-imAos
et les synonymes chez Isidore de Pluse: VC 12 (1958) 227-231; R. DEVREESSE, Les anciens commentateurs grecs de l'Octateuque et. des Rois
(ST 201) (Ciudad del Vaticano 1959) 179; U. RIEDLNGER, iVee Hypotyposen-Fragmente bei Pseudo-Caesarius und Isidor von Pelusium: ZNW 51
(1960) 154-196; S. KRAWCZYNSKI y U. RIEDINGER, Zur Ueberlieferungsgeschichte des Flavius Josephus und. Klemens von Alexandria im -1-6.
Jahrhundert: BZ 57 (1964) 6-25; G. J. M. BARTELINK, Obscrvations stylistiques et linguistiques chez Isidore de Pluse: VC 18 (1964) 163-180:
C. FOOSKAS, St. Isidore of Pelusium. and the New Testament:
EoAoyct
37 (1966) 59-71.453-472.607-632; 38 (1967) 74-94.281-300.
SHENUTE

DE

ATRIPE

S h e n u l e es, d e s p u s de P a c o m i o , el r e p r e s e n t a n t e m s imp o r t a n t e del c e n o b i t i s m o e g i p c i o . C o m o a b a d , d u r a n t e o c h e n t a


y tres a o s ( 3 8 3 - 4 6 6 ) , del f a m o s o M o n a s t e r i o B l a n c o de A t r i p e ,
en el d e s i e r t o d e T e b a s , g o b e r n a 2.200 m o n j e s y 1.800 m o n jas, c o m o n o s i n f o r m a Besa, su d i s c p u l o y sucesor. A u n q u e e r a
de t e m p e r a m e n t o i r a s c i b l e y a p a s i o n a d o , fue u n o r g a n i z a d o r
e x t r a o r d i n a r i o , q u e llev sus c o m u n i d a d e s a u n e s t a d o floreciente. N o d u d en a p a r t a r s e , en su R e g l a , d e l a s p r e s c r i p c i o nes de P a c o m i o . M e n c i o n a e x p r e s a m e n t e u n a p r o f e s i n m o nstica p o r escrito q u e h a n de f i r m a r los m o n j e s y h a b l a del
p e r m i s o de r e t i r a r s e al desierto d e s p u s de u n o s p o c o s a o s
de v i d a c e n o b t i c a , sin r o m p e r t o t a l m e n t e l o s contactos con
el m o n a s t e r i o . El a o 4 3 1 , S h e n u t e a c o m p a a C i r i l o de Alej a n d r a al concilio de Efeso. M u r i a la e d a d de ciento dieciocho a o s . U n a serie de b i o g r a f a s s u y a s en c o p t o , r a b e y
siraco e n s a l z a n su p e r s o n a l i d a d y sus o b r a s . L a m s a n t i g u a
de todas la escribi su d i s c p u l o Besa y sirvi de fuente a
las d e m s .
S h e n u t e es el escritor c r i s t i a n o c o p t o m s i m p o r t a n t e . Se
gn Besa, dej g r a n n m e r o de c a r t a s y s e r m o n e s . L a m a y o r a
de las c a r t a s v a n d i r i g i d a s a m o n j e s y a m o n j a s , y t r a t a n de
cuestiones m o n s t i c a s , o t r a s c o m b a t e n a p a g a n o s y h e r e j e s .
Sus s e r m o n e s estn l l e n o s de b r o y son p r e d o m i n a n t e m e n t e
e s c a t o l g i c o s . Se le a t r i b u y e n , a d e m s , a l g u n o s a p o c a l i p s i s y
visiones. A l g u n a s de sus o b r a s se h a n s a l v a d o en v e r s i o n e s

204

Los fundadores del monaquisino egipcio

e t i p i c a s , a t a b e s y s i r a c a s . H a s t a el m o m e n t o h a sido
d i s c e r n i r los escritos a u t n t i c o s de los e s p u r i o s .

Los Apophibegmata
difcil

Ediciones: J. LEIPOLDT y W. E. CRUM, Sinuthii archimandritae vita


et opera omnia: CSCO 41 (Copt. 2) (Lovakia 1906), CSCO 42 (Copt. 4)
(1908); CSCO 73 (Copt. 5) (1913); E. AMLINEAU, Oeuvres de Chenoudi.
Texte copte et traduction francaise 2 vols. (Pars 1907-1911) (esta edicin
merece menos confianza que la de Leipoldt; cf. la recensin de F. AU:
ROC 12 [1907] 313-328); edicin aparte: P. DU BOURGET, Entrelien de
Chenoute sur les problmes de discipline ecclsiastiaue et de cosmologie:
Bull. Inst. francais d'archol. orient. 57 (1958) 99-104 (edicin crtica
de una discusin en el libro IV de las Discusiones y cartas de Shenute).
Traducciones: Francesa: E. AMLINEAU, o.c.Latina: H. WIESMANN,
Sinuthii archimandritae vita et opera omnia: CSCO 96 (Copt. 8, traduccin de CSCO 42) (Lovaina 1931); CSCO 108 (Copt. 12, traduccin
de CSCO 73) (1936; reimpresin 1952); CSCO 129 (Copt. 16, traduccin
de CSCO 41) (1951).
Estudios: J. LEIPOLDT, Schenule von Atripe und die Entstchung ces
national-agyptischen Mnchtums (TU 25,1) (Leipzig 1903); ID., Geschichte der christlichen Literaturen des Orients (Dei Literaturen des Ostens
Einzeldarstellungen 7,2 (Leipzig 1907) 146-153; W. E. CRUM, Inscriptions
from Shenoute's Monastery: JThSt 5 (1904) 552 569; J. F. BETHUNE-BAKER,
The Date of the Death of Nestorius: JThSt 9 (1908) 601-605 (fecha de
la muerte de Shenute: 466); E. TISSERANT, tude sur une traduction rabe
d'un sermn de Chenoudi: ROC 13 (1908) 81-89 (sermn sobre la penitencia) ; A. GROHMANN, Die im thiopischen, Arabischen und Koptischen
erhaltenen Fisionen Apa Schenoutes von Atripe: ZD'MG 67 (1913)
187-267, 68 (1914) 1-16 (edicin y traduccin alemana) ; O. H. E. BURMESTER, The Homilies or Exhortations of the Holy Week Lectionary:
Mus 45 (1932) 21-70 (diez homilas boharicas, edicin y traduccin inglesa) ; L. T. LEFORT, Un passage obscur des hymnes Chenoute: Orientala 4 (1935) 411-415; ID., Athanase, Ambroise et Chenoute: Sur la virginit: Mus 48 (1935) 55-74 (prueba que Shenute utiliz a Atanasio
como fuente; cf. supra, p.49); D. P. BCKLE, A Noteworthy
Sahidic
Variant in a Shenoute Homily in the John Rylands Library: BJR 20
(1936) 383-384; G. GRAF, Geschichte der christlichen arabischen Literatur 1 (ST 118) (Ciudad del Vaticano 1944) 461-464; A. VAN LANTSCHOOT,
A propos du Physiologus: Coptic Studies in honor of W. E. Crum (Boston 1950) 339-363 (pone en duda que Shenute haya utilizado el Physiologus) ; S. MORENZ, Mitteilungen des Institus fiir Orientforschung 1 (1953)
250-5; D. G. MLLER, Die alte koptische Predigt. Versuch eines Viberblicks. Diss. (Heidelberg 1953, publicado en 1954). Cf. ThLZ 79 (1954)
122-123; ID., Einige Bemerkungen zur ars praedicandi der alten koptischen Kirche: Mus 67 (1954) 231-270;
L. T. LEFORT, La chasse aux
reliques des martyrs en gypte au lVe sicle: NC 6 (1954) 225-230 (traduccin francesa de la catcquesis contra la supersticin, de Shenute);
K. H. KUHN, The Observance of the Two Weeks in Shenoute's Writings: SP 2 (TU 64) (Berln 1957) 427-434; U. TRED, Aristophanes bel
Shenoute: Phil 101 e(1957) 325-328; J. BARNS, Shenute as a Historical
Source: Actes du X Congrs Int. de Papyrologues (Varsovia-Craco\ ia
1961); J. LEIPOLDT, Ein Kloster linden Kriegsnot. Schenutes
Bericht
ber die Tatigkeit des Weissen Klosters bei Sohag: ... und fragten nach
-Jesu. Festechrift E. Barnikel (Berln 1964) 52-56; U. TREU. Amos 7,14,
Shenute und der Physiologus: Novum Testamentum 10 (1968) 234-240.
La Vida de Shenute de Besa se encuentra en la edicin de LEIPOLDT,
CSCO 41 (Copto 1), traduccin latina de H. WEISMANN, CSCO 129. Para
los dems escritos de Besa, cf. la edicin de K. H. KUHN. Letters and
Sermons of Besa: CSCO 157 (1956) texto copto, CSCO 158 (1956), traduccin inglesa. La traduccin alemana de una de sus cartas recordando
a sus monjes el voto de pobreza: W. ERICHSEN, Ein Sendbrief eines

Valnoim

205

gyptischen Klost.ervorstehers: Jaluhuch fr das Bislum Mainz 5 (1950)


310-313. Cf. K. H. KUHN, Besa's Letters and Sermons: Mus 66 (1953)
225-243; : ID., A Fifth-Century Egyptian Abbot: JThSt 5 (1954) 36-48
(Besa y su ambiente), 174-187 (vida monstica en tiempo de Besa^;
6 (1955) 35-48 (el cristianismo de Besa); ID., Pseudo-Shenoute on Chrisfian Behaviour: Mus 71 (1958) 359-380.
LOS APOPHTHEGMATA

PATRUM

A p e n a s h a y l i b r o q u e d u n a i d e a m s c l a r a del e s p r i t u
del m o n a q u i s i n o e g i p c i o q u e la coleccin a n n i m a de m x i m a s e s p i r i t u a l e s q u e se c o n o c e con el n o m b r e de
Apophthegmata Patruin
o Sentencias
de los Padres.
Se c o m p i l q u i z s
a fines del siglo v y c o n t i e n e frases (Ayoi) de l o s m s famosos a b a d e s y s o l i t a r i o s del d e s i e r t o e g i p c i o y a n c d o t a s s o b r e
sus m i l a g r o s y v i r t u d e s ('pya). A n t e s de q u e se p u s i e r a n p o r
escrito debi d e existir u n a t r a d i c i n o r a l en c o p t o . F u e p r o b a b l e m e n t e en el siglo Vi c u a n d o se d i s p u s o l a a n t o l o g a en
o r d e n a l f a b t i c o de p e r s o n a l i d a d e s c u y a s frases o h e c h o s se
n a r r a n . El p r i m e r o es el a b a d A n t o n i o ; el l t i m o , el a b a d O r .
Esta serie se c o n s e r v a en a l g u n a s r e d a c c i o n e s y t r a d u c c i o n e s
tardas^ C o m o s u m i n i s t r a n u n c u a d r o vivo de la v i d a m o n s tica en el v a l l e N a t r n , estas Sentencias
de los Padres r e p r e sentan u n a fuente i n e s t i m a b l e de i n f o r m a c i n p a r a la h i s t o r i a
de l r e l i g i n y de la civilizacin.
L o s Verba seniorum,
q u e p u b l i c en 1 6 1 5 el i e s u i t a Rosw e y d e c o m o l i b r o s n i , v, v i y v i l de su g r a n Vitae
Patrum
(PL 7 3 - 7 4 ) , son u n a v e r s i n l a t i n a de c u a t r o colecciones distintas de Apophthegmata,
todas ellas escritas originariamente
en s h e g o y r e l a c i o n a d a s con l a s q u e h e m o s m e n c i o n a d o m s
a r r i b a . L a t r a d u c c i n l a h i c i e r o n p r o b a b l e m e n t e el e n t o n c e s
d i c o n o r o m a n o v m s t a r d e p a p a P e l a g i o I ( 5 5 6 - 5 6 1 ) , el entonces s u b d i c o n o y m s t a r d e p a p a J u a n I I I ( 5 6 1 - 5 7 4 ) . el
d i c o n o P a s c a s i o y el a b a d M a r t n de D u m i o . Zoega n u b l i c
u n a versin c o p t a , y los m e q u i t a r i s t a s de S. L a z z a r o de V e n e cia, u n a a r m e n i a . Existen t a m b i n v a r i a s t r a d u c c i o n e s s i r a c a s .
Ediciones: Texto griego de la antologa alfabtica, del Codex Regis 1 2466: Editio princeps: J. B. COTELIER, Ecclesiae Graecae monumento- 1 1 (1677) 338-712; reimpresin: PG 65,71-440. Esta coleccin se com.
nieto con 400 apophthegmata annimos tomados del Codex Cois'inianus 126, publicados por F. AU, Histoires des solitaires gyptiensROC 12 (1807) 43-47, que comprende ap.1-37: ROC 12 (1907) 171-189
que comprende ap.38-62; ROC 12 (1907) 393-413, que comprende ap 63^
132: ROC 13 (1908) 47-76, que comprende ap.133-174: ROC 13 (1908)
266-297, que comprende ap.175-215; ROC 14 (1909) 357-379, que comprende ap.216-297; ROC 17 (1912) 204-211, que comprende ap.298-334; ROC
17 (1912) 294-301, que comprende ap.335-358; ROC 18 (1913) 137-146, que
comprende ap.359.400. Despus del ap.132 se debera insertar el capitulo
que public F. AU en su articulo Le chapitre TTspi ccvc<x<2ptrrai' ycou
et les sources de la Vie de St. Paul de Thbes: ROC 10 (1905) 387-417
(texto 409<-414). Algunos textos ms y otros con ellos relacionados se
encuentran en PO 8,164-183. Nuevos apophthegmata han sido descubiertos por E. C. TAPPERT, A Greek Hagiological Manuscript in PhiladelDhnv
TP 68.(1937) 264-276.
.

206

Los jitndadores del monaquisino egipcia

Verba seniorum: El texto latino de las cuatro colecciones distintjs


de apophthegmata en PL 73,855-1022 (traducidos por Pelago y J u a n ) ;
73,1025-1062 (traducidos por Pascasio); 74,381-394 (traducidos por Martn de Dumio); 73,739-810 (Pseu do-Rufino). Adicin a la coleccin de
Rosweyde: A. WILMART, Le recueil latn des Apophthegmes:
RB 34
(1922) 185-198; J. G. FREIR, A versao latina por Paseasio de Dame dos
Apophthegmata Patrum, 2 vols. (Coimbra 1971) (edicin y estudio).
Coleccin siraca: P. BEDJAN, Acta Marlyrum et Sanctorum VII
(Pars 1897); E. A. W. BUDGE, The Book of Paradise \\ (Londres 1904).
Coleccin copla: G. ZOEGA, Catalog. cod. Copt. (Roma. 1910).
Coleccin armenia: Los escritos de los Santos Padres y sus Vidas (en
armenio) (Venecia 1855) vol.l,413-722; vol.2,1-504; Sentencias e historias de los Santos Padres.
Traducciones: Alemanas: P. BONIFATIUS, Sprchc der Vater (Styria
1963); B. MILLER, Weisung der Vater. Apophthegmata
Patrum auch
Gerontikon oder Alphabeticum gennant, Eingeleitet und bersetzt 03ophia 6) (Friburgo 1965).Francesas: Verba seniorum: M. ARNAULD D'ANDILLY, Les Vies des saints Peres des dserts et de quelques saintes ccrit.es
par les Peres de l'glise et autres anciens auteurs ecclsiastiques_ (Bruselas 1694): textos selectos: R. DRAGUET, Les Peres du dsert (Pars 1949)
203-228; F. AU: ROC 12 (1907) 43-7.171-189.393-413; 13 (1908) 47-66.
266-297; J.-CH. GUY, Les Apophthegmes des Peres du dsert. Sene
al phab etique, trad. (Textes de spiritualit 1) (tiolles 1968); L. REGNAULT,
Les Sentences des Peres du Dsert, Nouvelle recueil (Sabl-sur-Sarthe
1970.Holandesa: H. ROSWEYDE, 't Vadersboeck. 't Leven en de spreucken
der Vaderen (Brujas 1969).Inglesas: Verba seniorum: H. WADDELL, The
Dsert Fathers. Translated from the Latin with an introduction (Londres
1936) (textos selectos tomados de la segunda edicin del texto latino
impreso en 1628 por Rosweyde); O. CHADWICK, Western Ascetism. Selected Texis. The Savings of the Fathers (LCC 12) (Londres v Filadelfia
[Pa.] 1958).Coleccin siraca: E. A. W. BUDGE, The Book of Paradise 11
(Londres 1904) (con texto siraco); traduccin por separado: E. A. W. BUDGE. The Paradise of the Fathers II (Londres 1907); ID., The WU and
Wisdom. of the Christian Fathers of Egypt of the Apophthegmata Patrum
by 'Ann isho of Bth 'Abh (Oxford 1934) (solamente los Apophthegmata).
Estudios: Generales: La obra bsica e indispensable es W. BOUSSET,
Apophthegmata
(Tubinga 1923) 1-208 (Untersuchungen ber Textiiberlieferung und Charakter der Apophthegmata).F. CAVALLERA, Apophthegmes: DSp 1 (1937) 765-770; P. DE LABRIOLLE,
Apophthegmata:
RACh 1 (1942) 545-550.
Especiales: C. BUTLER, The Lausiac History of Palladlas (Cambridge 1898) 208-214; M. CHAINE, Le text original des^ Apophthegmes des
Peres: Universit Saint-Joseph, Beyrouth (Syrie). Mlanges de la Facult Orintale, t.5,2 (1912) 541-569; F. AU, Notes sur le texte original
des Apophthegmes des Peres: ROC 18 (1913) 208s; G, GRAF, Arabische
ApophthegmenSammlung:
OC N.S. 5 (1915) 314-318; T. HOPFNER, ber
die koptisch-sahidischen Apophthegmata Patrum Aegyptiorum und verwandte griechische, lateinische, koptisch-bohairische und syrische Sammlungen (AAWW Phil-hist. Klasse 61,2) (Viena 1918); A. H. SALONIUS,
Vitae Patrum (Lund 1920) (crtica textual, vocabulario, e t c . ) ; W. BOUSSET, Die Textberlieferung der Apophthegmata Patrum-. Festgabe A. v.
Harnack (Tubinga 1921) 102-116; A. WILMART, l e recueil, latin des Apophthegmes: RB 34 (1922) 185-198; A. BAUMSTARK, Geschi^hte der syrischen
Literatur (Bonn 1922) 92-93.201-203; L. VILLECOURT, Une mme parabole
commune aux Apophthegmes des Peres et Calila et Dimma: Mus 36
(1923) 243-248; T. HERMANN, Einige bemerkenswerte fragmente zu den
griechischen Apophthegmata Patrum: ZNW 23 (1924) 102-109; J. LEBRETON, Chronique d'histoire des origines chrtiennes IV. Les origines du
monachisme: RSR 14 (1924) 357-364; W. GEMOLL, Das Apopthegma.

Los Apophthegmata

Patrum

207

Lilerarhisiorische Studien (Viena 1926); D. GORCE, La part des Vitae


patrum dans Ulaboration de la Regle bndictine: RLM 14 (1929)
338-399; K. HEHSSI, Der lrsprung des Mnchtums (Tubinga 1936)
104-108.132-280; G. MORIN, Un ms. bavarois des Vitae patrum a la Bibliothque Royale de Bruxelles: SM. 55 (1937) 15-18; E. C. TAPPERT,
A Greek Hagiological Manuscript in Philadelphia: TP 68 (1937) 264-276;
I. HERWEGEN, Vaterspruch und Monchsregel (Mnster 1937); A. WILMART, Les rdactions latines de la Vie d'Abraham Ermite: RB 50 (1938)
222-245 (PL 73,651-690); M. VILLER y K. RAHNER, aszese und Mystik
in der Vt.erzeit (Friburgo i. B. 1939) 115-121; N. SCHEDL, Jess Chrislus. Sein Bild bei den Manchen der Sketis Diss. (Viena 1942); S. MoKKNZ, Ein koptischer Diogenes. Griechischer Novellenstoff in dgyptischer
Monchserziihlung: Zeitschrift fr gyptische Sprache 77 (1941) 52-54;
J. DORESSE, A propos d'un apophlhegme copte. Diogne et les moines
gyptiens: PHR 128 (1944) 84-93; H. DUENSING, Neue christlich-palastinenSich-aramische Fragmente (NGWG 1944) 215-227 (fragmentos de
una versin aramea); G. GARITTE, Deux manuscrits italo-grecs (Vat.
Gr. 1238 et Barber. Gr. 475): Miscellanea Mercati III (ST 123) (Ciudad
del Vaticano 1946) 16-40 (que contiene Apophthegmata griegos); H. DRRIES, Die Bibel. im altesten Mnchtum: ThZ 72 (1947) 215-222; M. JUME, Un apophlhegme des Peres indit sur le purgatoire: Memorial
L. Petit (Bucarest 1948) 245-255 (Apophthegma de Pablo el Simple);
E. MIONI, Le Vitae Patrum nella tradizione di Ambrosio Traversari:
Aevum 24 (1950) 319-331; R. DRAGUET, Le Paternikon de l'Add. 22508 du
Brish Museum: Mus 63 (1950) 25-46 (importante para la tradicin griega de los Ap.); In., Une nouvelle attestation de AKEIV Tas i|: Mlanges
J. De Ghellinck I (Gembloux 1951) 287-291 (expresin atribuida al abad
Poemen/: / . C. Gur, Remarques sur le Cexte des Apophchegmata
Patram:
RSR 43 (1955) 252-8; E. C. TAPPERT, Dsert Wisdom: The Sayings of
the Anchantes: Lutheran Quarterly 9 (1957) 157-172.Para una versin
sogdiana, cf. O. HANSEN, Berliner Sogdische Texte II (Abhandlungen der
Akademie der Wissenschaften und der Literatur in Mainz. Geistes- und
Sozialwissenschaftliche Klasse [1954] n.15 (Wiesbaden 1955); E. BENVKNISTE, Ktudes sur quelques textes sogdiens chrtiens: JA 243 (1955)
304-316; 247 (1959) 115-134.J. C. GUY, Note sur l'volution du genre
apophthgmatique: RAM 32 (1956) 63-8; ID., Un dialogue monastique
indit: RAM 33 (1957) 177-182; A. y CL. GUILLAUMOCT, Dmon: DSp 3
(1957) 210-212; C. BATTLE, De suscepta editione Latinae versionis Verba
Seniorum communiter adpellatae: Studia Monstica 1 (1959) 115-120;
M. CHAIISE, Le ms. de la versin copte en dialecte sahidique des Apophthegmata Patrum (Bibliothcme d'tudes Coptes 6) (El Cairo 1960) ;
H. O. WEBER. Die Stellung des Johannes Cassianus zur ausserpachomianischen Mnchstradition. Eine Quellenuntersuchung (Mnster 1960) 23-111:
R. DRAGUET, Les Apophthegmes des moines d'gypte. Problmes littraires: Bulletin de la Classe des Lettres de l'Accadmie de Belgiqne (1961);
J. C. GUY, Les Apophthegmata Patrum: Thologie de la vie monastique.
tudes sur la tradition patristique (Thologie, 49) (Pars 1961) 73-83;
F. V. LILIEPFELD, Anthropos Pneumatikos-Pater Pneumatophoros, Neues
Testament und Apophthegmata Patrum: SP 5 (TU 80) (Berln 1962)
382-392; J. C. GUY, Recherches sur la tradition grecque des Apophthegmata Patrum (Subsidia hagiographica, 36) (Bruselas 1962); P. CANART,
Apophthegmes et rcits monastiques dans le ms. 33 d'Ochrida: AB 80
(1962) 22-32; J. C GUY. Un entrenen monastique sur la contemplation:
RSR 50 (1962) 230-241; R. A. DRAGUET, A la source de deux apophthegmes grecs (PG 65 Jean Colobos 24+32): Byz 32 (1962) 53-62; J. M. SAUGET, Le Paterikon du ms. Mingana Christian Arabic 120a: OCP 28
(1962) 402-417; F. DING.TAN, La discrtion dans les apophthegmes des
Peres: Ang 39 (1962) 403-415; J. M. SAUGET, La collection d'apophlhegmes du manuscrit 4225 de la Bibliothque de Slrasbourg: OCP 30 (1964)
485-509; ID., Une nouvelle collection thiopicnne d'Apophthegmata Patrum: Ibidem 31 (1965) 177-182; J. C. GUY, La tradition manuscrite des

208

Los futidadores del monaquisino egipcio

Apophthegmata Patrum. tat prsent des recherches: RAM 41 (1965)


113-124; ID., Verba Seniorum: LThK3 10 (1965) 671; R. DRAGUET, Une
section isaenne a" apophthegmes dans le Karakallou 251: Byz 35 (1965)
44-61; P. NAGEL, Die parabolischen Handlungen im ltesten Mnchtum.
Eine formgeschichtliche Untersuchung zu den Apophthegmata Patrum:
Klio 43-44 (1965) 329-336; F. VON LILIENFELD, Zur syrischen Kurzrezension der lgnatianen. Von Paulus bis zur Spiritualitat des Mnchtums
der WiXste: SP 7 (TU 92) (Berln 1966) 233-247; H. BACHT, Vom.
Umgang mit der Bibel im ltesten Mnchtum: Theologie und Philosophie
(=Schol) 41 (1966) 557-566; A. GUILLAUMONT, Le dpaysement comme
forme d'ascse dans le monachisme ancien: Annuaire de l'E. P. H. E. 76
(1968-1969) 40-43; F. POSWICK, Les Apophthegmes d'Hyperechios. VAsese du moine, mditation des critures: Collationes Cistercienses 32
(1970) 231-255; L. REGNAULT, Isa'ie de Sct ou de Gaza? Notes critiques
en marge a"une lntroduction au problme isdien: RAM 46 (1970) 33-44;
M. DE ELIZALDE, Dichos de los Padres del Desierto. Suplemento a la
serie alfabtica: Cuadernos monsticos 6 (1971) 151-169; J.-M. SAUGET,
Paul vergtinos et la collection alphabtico-anonyme des Apophthegmata
Patrum: OCP 37 (1971) 223-235; F. HALKIN, La iuridiction suprme du
pape dans un rcit des Apophthegmata Patrum: AB 89 (1971) 310;
L. LELOIR, La Bvble et les Peres du dsert d'aprs les deux collections
armniennes des Apophtegmes: La BiMe et les Peres. Colloque de Strasbourg 1-3 oct. 1969 (Pars 1971) 113-134.

CAPTULO

LOS ESCRITORES

1IT

DEL ASIA

MENOR

Cuando se vio condenado en el snodo de Alejandra del


ao 318, Arrio se refugi en Nicomedia, en el Asia Menor.
Encontr all un firme apoyo en varios obispos influyentes
y en los emperadores. Fue tambin en el Asia Menor donde
se reuni, el ao 325, el primer concilio ecumnico de Nicea
para zanjar la candente cuestin. Pero, no obstante las decisiones de la gran asamblea, el conflicto sigui su curso. El
problema implicado en la querella qued resuelto, pero la
querella misma estaba an lejos de apaciguarse. Por el contrario, en los aos que siguieron, el arrianismo se hizo dueo
de la situacin en las dicesis civiles de Pntica y Asiana. Es
significativo que los jefes de los cuatro partidos arranos, Eusebio de Nicomedia, Eustacio de Sebaste, Eunomio de Ccico y el
sofista Asterio, primer escritor arriano, vivieran en el Asia
Menor. Fue tambin en el Asia Menor donde un obispo arriano
bautiz al primer emperador cristiano, en Aquirn, cerca de
Nicomedia. Constantino autoriz a Arrio a volver del exilio
y desterr a Atanasio como perturbador de la paz. El y su
sucesor Constancio estuvieron completamente supeditados a la
influencia de Eusebio de Nicomedia. De esta suerte, el Asia
Menor se convirti en el centro del poder arriano. Sin embargo, fue tambin el Asia Menor la que engendr a los tres grandes doctores de la Iglesia oriental, a los firmes defensores de
la fe nicena contra el arrianismo y sus abogados imperiales,
a los Padres Capadocios, que dieron a la doctrina de la Trinidad su forma definitiva.
EUSEBIO DE NICOMEDIA
Eusebio, que recibi a Arrio despus que ste haba sido
excomulgado en Alejandra, era con mucho su amigo ms poderoso. Discpulo de Luciano de Antioqua, fue consagrado
primeramente obispo de Berito, y ms tarde, poco despus
del 318, fue nombrado para la sede ms importante de Nicomedia. All, en la proximidad de la corte y gozando de marcada proteccin por parte de la emperatriz Constancia, hermana de Constantino y mujer de Licinio, ocup una posicin
cuya influencia se haba de hacer sentir pronto en la controversia. A la llegada de Arrio, se puso inmediatamente a trabajar en favor de sus ideas y a apoyarle contra su propio obispo. Escribi gran nmero de cartas a la jerarqua del Asia
Menor y del Oriente para convencerles de que se haba come-

210

Los escritores del Asia Menor

lido u n a injusticia con el h e r e s i a r c a y q u e se deba e x i g i r al


o b i s p o de A l e j a n d r a la r e v o c a c i n de su d e p o s i c i n . P a r t i cip en el concilio d e N i c e a , d o n d e p r e s e n t u n s m b o l o , q u e
fue r e c h a z a d o c o m o b l a s f e m o . F i r m la f r m u l a n i c e n a , slo
p a r a c o n v e r t i r s e d e s p u s en p r o t a g o n i s t a del p a r t i d o a r r i a n o
m s e x t r e m o , los e u s e b i a n o s , q u e d e f e n d a n la f o r m a m s c r u d a
de la h e r e j a ; fueron stos los q u e ofrecieron al s m b o l o n i c e n o
la resistencia m s fuerte. P o r esta r a z n , y a c a u s a de sus
r e l a c i o n e s a n t e r i o r e s con L i c i n i o , C o n s t a n t i n o le d e s t e r r a l a s
G a l i a s tres meses d e s p u s del c o n c i l i o . R e c l a m a d o el a o 3 2 8
g r a c i a s a la intercesin de C o n s t a n c i a , s u p o g a n a r s e al e m p e r a d o r . C o n s i g u i que f u e r a n d e p u e s t o s E u s t a c i o de A n t i o q u a
el ao 330, A t a n a s i o en el s n o d o de T i r o del 3 3 5 y M a r c e l o de
A n c i r a el a o 3 3 6 . El 3 3 7 b a u t i z al p r i m e r e m p e r a d o r cristiano, C o n s t a n t i n o . A fines del 3 3 8 fue e n c u m b r a d o a la sede episc o p a l de C o n s t a n t i n o p l a , la n u e v a c a p i t a l del I m p e r i o . M u r i a
fines del a o 3 4 1 o p r i n c i p i o s del 3 4 2 . Sus p a r t i d a r i o s le l l a m a b a n el g r a n d e . A l se d e b i q u e lo q u e p o d a h a b e r q u e d a d o
en d i s p u t a e g i p c i a se t r a n s f o r m a r a en c o n t r o v e r s i a e c u m n i c a .
F u e m s p o l t i c o eclesistico que t e l o g o , e x p e r i m e n t a d o en
a s u n t o s m u n d a n o s , a m b i c i o s o y d i s p u e s t o a t o d a clase de intrigas.
Estudios: H. R. REYNOLDS, Eusebias of Nicomedia: DCB 2 (1880)
360-7; A. LICHTENSTEIN, Eusebius von Nikomedien. Versuch einer Darstellung seine Personlichkeit und seines Lebens unler besouderer Bercksichtigung seiner Fhrerschaft im arianischen Streite (Halle 1903);
S. ROCALA, Die Anfange des arianischen Streites (Paderbom 1907) 77-85:
C. HEFELE y H. LECLERCQ, Histoire des conciles I (Pars 1907) 639-647;
F. J. DLGER, Die Taufe Konstantins und ihre Probleme: Konstantin
der Grosse und seine Zeit: Festgabe zum Konstantins-jubilaeum (RQ
Suppl. 19) (Friburgo i. B. 1913) 377-447; G. BARDY. Recherches sur
St. Luden d'Antioche et, son cole (Pars 1936) ; G. BAREILLE, Eusbe
de Nicomdie: DTC 5 (1939) 1539-1552; V. C. DE CLERCO, Ossius of
Cordova. A Contribution to the History of the Constantinian Period
(SCA 13) (Washington 1954) 193-198.284-286.293-298; A. ORBE, Eusehio
de Nicomedia y la VI cbjecin del Thesaurus c.XV de san Cirilo Alejandrino (PG 75.276D) : Greg 42 (1961) 749-750; M. SPANNEUT, Eusbe de
Nicomdie: DHG 15 (1964) 1466-1471.
SUS CARTAS
1.

Carta

a Paulino

de

Tiro

El h i s t o r i a d o r T e o d o r e t o de Ciro n o s h a c o n s e r v a d o
(Hist.
eccl. 1,5) u n a c a r t a q u e E u s e b i o e s c r i b i al o b i s p o P a u l i n o de
T i r o . P e r t e n e c e al n m e r o de a q u e l l a s c a r t a s con q u e i n u n d
el O r i e n t e d e s p u s q u e A r r i o a b a n d o n a r a A l e j a n d r a y se refugiara en su casa, en N i c o m e d i a ; p o r eso m i s m o es u n docum e n t o i n t e r e s a n t e . M a r i o V i c t o r i n o (Adv. Arium
prl.) copia
u n a t r a d u c c i n l a t i n a . E u s e b i o i n f o r m a al d e s t i n a t a r i o n u e le
ha d e s i l u s i o n a d o con su silencio y reserva en la controversia
q u e ha s u r g i d o . L e r e q u i e r e con fuerza que se e x p r e s e v mus-

Eusebio de Nicomedia

211

Ir su v e r d a d e r o c o l o r . D a u n b r e v e r e s u m e n de la d o c t r i n a
a r r i a n a y s u g i e r e a P a u l i n o q u e e s c r i b a al o b i s p o A l e j a n d r o ,
o r d i n a r i o de A r r i o , p a r a o b l i g a r l e a c a m b i a r de p a r e c e r .
Edicin: H. G. OPITZ, Athanasius' Wzrke I I I J (Berln y Leipzig 1934)
15-17 (Urkunde 8 ) : texto griego y latino.
Traducciones: Vanse las traducciones de la Historia ecclesistica
de Teodoreto, infra, p.611.Urna traduccin francesa con el texto latino
de Mario Victorino en: Marius Victorinus. Traites tholagiques sur la
Trinitc. Tex>te tabli par P. HENRY, introduction, traduction et notes
par P. HADOT (SCH 68) (Pars 1960) 180-183.
Estudio: A. ORBE, Eusebio de Nicomedia y la sexta objecin del
Thesaurus c.15 de San Cirilo Alejandrino (PG 75,276D) : Greg 42 (1961)
749-750 (Cirilo se inspira en la carta de Eusebio a Paulino de Tiro):
P. NAUTIN, Note critique sur la lettre d'Eusbe de Nicomdie Paulin
de Tyr (Theodoret, H. E. 1,6,2): VC 17 (1963) 24-27.
2.

Carla

Arrio

Atanasio menciona u n a carta que Eusebio dirigi a Arrio


antes del c o n c i l i o de N i c e a . De ella c o p i a el s i g u i e n t e p r r a f o :
T u s s e n t i m i e n t o s son b u e n o s ; r u e g a p a r a q u e t o d o s los a d o p ten, p o r q u e es e v i d e n t e p a r a t o d o s q u e lo q u e h a s i d o h e c h o
no exista a n t e s de su c r e a c i n , sino q u e lo q u e v i n o a ser tiene
un c o m i e n z o de existencia (De syn. 1 7 ) .
Edicin: H. G. OPITZ, O.C, 3 (Urkunde 2).
Traducciones: Vanse las traducciones del De synodis de Atanasio.
supra, p.66.
3.

Carta

Atanasio

S e g n S c r a t e s (Hist. eccl. 1,23), E u s e b i o e s c r i b i a Atan a s i o p i d i n d o l e que a d m i t i e r a n u e v a m e n t e en la I g l e s i a a


A r r i o y a sus p a r t i d a r i o s . El t o n o de la c a r t a e r a , en v e r d a d ,
de s p l i c a ; p e r o le a m e n a z a b a a b i e r t a m e n t e . N o se c o n s e r v a
este d o c u m e n t o .
4.

Carta

a los obispos

del

concilio

de

Nicea

S c r a t e s (Hist. eccl. 1,14) y S o z o m e n o (Hist. eccl. 2 , 1 6 )


nos h a n c o n s e r v a d o u n a c a r t a q u e E u s e b i o y T e o g n i s de N i c e a
e n v i a r o n a los p r i n c i p a l e s o b i s p o s q u e p a r t i c i p a r o n en el concilio. S c r a t e s la califica c o m o u n a confesin p e n i t e n c i a l , y
S o z o m e n o , c o m o u n a r e t r a c t a c i n . Es v e r d a d q u e a l g u n a vez
se h a p u e s t o en d u d a la a u t e n t i c i d a d de este d o c u m e n t o ( p o r
ejemplo, por Bardenhewer, vol.3 p.43) ; pero p a r e c e autntico.
Lo c o m p u s i e r o n los dos o b i s p o s e s t a n d o en el e x i l i o . Sozom e n o a g r e g a q u e f u e r o n r e h a b i l i t a d o s g r a c i a s a este d o c u m e n to, p u e s p o c o d e s p u s los r e c l a m a b a u n edicto i m p e r i a l . S e g n
el texto, s u s c r i b i e r o n los a r t c u l o s de l a fe de N i c e a , p e r o n o
la c o n d e n a c i n de A r r i o :
N o s o t r o s , q u e h e m o s sido c o n d e n a d o s p o r v u e s t a p i e d a d sin juicio r e g u l a r , d e b e r a m o s sufrir en silencio l a s

212

Los escritores del Asia Menor

decisiones de vuestro sagrado juicio. Pero sera insensato


que con nuestro silencio diramos pruebas contra nosotros mismos a los calumniadores. Por eso declaramos
que coincidimos con vosotros en la fe. Adems, despus
de considerar detenidamente el significado del trmino
homoousios, hemos sido partidarios acrrimos de la paz,
sin haber seguido nunca la hereja. Despus de haber
sugerido todo lo que juzgamos necesario para la seguridad
de las iglesias y habiendo dado toda clase de garantas
a los que estaban bajo nuestra obediencia, suscribimos
la declaracin de fe. En cambio, no suscribimos la condenacin, no porque objetramos algo contra la fe, sino
por no creer que la parte acusada fuera tal como se le
pintaba, habiendo quedado convencido de que no era as
por las cartas que personalmente nos escribiera a nosotros
y por conversaciones personales sostenidas con l. Pero,
si vuestro santo concilio estaba convencido, nosotros,
que no queremos oponernos, sino colaborar con vuestras decisiones, por medio de ste documento damos tambin nuestro pleno asentimiento; y no lo hacemos esto
por no poder soportar nuestro destierro, sino para alejar
de nosotros toda sospecha de hereja. Por eso, si creyerais llegado el momento de hacernos venir nuevamente
a vuestra presencia, nos encontraris sumisos en todo v
obedientes a vuestras decisiones, especialmente desde que
vuestra piedad decidi tratar benignamente aun al mismo
que fue acusado de estas cosas, hacindole volver del destierro. Sera absurdo que nosotros permaneciramos en
silencio, dando as pruebas contra nosotros, cuando el
nico que pareca responsable ha sido llamado y se ha
defendido de las acusaciones contra l formuladas. Dignaos, pues, como cuadra a vuestra piedad, que ama a
Cristo, recordar a nuestros religiossimos emperadores,
presentarle nuestras splicas y decidir rpidamente respecto de nuestras personas en la forma que os corresponde a vosotros (SCRATES, Hist. eccl. 1,14).
De esta carta se deduce que Arrio consigui defenderse
contra las acusaciones que se le inculpaban, y se le autoriz
a volver. Bardenhewer piensa que el documento es una falsificacin, hecha con la intencin de divulgar la mentira de que
los Padres del concilio Niceno perdonaron a Arrio.
Edicin: H. G. OPITZ, O.C, 65-6 (Urkunde 31).
Traducciones: Vanse las traducciones de Scrates y Sozomeno, inira, p.593 y 595s.
Estudios: O. SEECK, Untersuchungen zur Geschichte des icnischen
Konzils: ZKG 17 (1896) 361-363; E. SCHWARTZ, Zur Geschichte des Athanasius VIII: NGWG (1911) 380-386; K. MLLER, Kleine Beitrge zur
alten Kirchengeschichte. Zu der Eingabe der Bischfe Euseb von Nikomedien und Theognis von Nicaea an die (zweite) Synode von Nicaea

Teognites de Nicea
213
(372): ZNW 24 (1925) 290-292; N. H. BAYNES, Athanasiana: Journal of
bSyptian Archaeology 11 (1925) 58-61; G. BARDY, Sur la ritration du
concile de Nice: RSR 23 (1933) 430-450 (contra la autenticidad).
TEOGNITES DE NICEA
Segn Filostorgio (Hist. eccl. 2,14), Teognites, obispo de
Nicea, era un discpulo de Luciano de Antioqua. En el concilio del 325, al principio se opuso a sus decisiones, pero, al
final, firm el smbolo. Tres meses despus del concilio fue
depuesto, juntamente con Eusebio de Nicomedia, por seguir
en comunin con los arranos. Constantino los desterr a las
Galias. Habindosele levantado la pena del destierro y vuelto
a su sede, segn se cree despus de haber escrito la carta de
retractacin citada ms arriba, Teognites se convirti en uno
de los enemigos ms declarados de Atanasio. Segn ste, soborn al notario del emperador, encargado de la custodia de
los documentos del concilio de Nicea, para que borrara su
firma. Tom parte en el snodo de Eusebio de Nicomedia en
Antioqua, que conden a Eustacio. Fue uno de los principales
conspiradores contra Atanasio en la corte de Constantino (SCRATES, Hist. eccl. 1,27,7), acusndole ante el emperador de
ser el responsable de todas las sediciones y disturbios que agitaban a la Iglesia y de excluir a quienes deseaban incorporarse
a la Iglesia; y alegaba que la unanimidad quedara restablecida
con slo removerle a l (SOZOMENO, Hist. eccl. 2,22,1). A instancias suyas, el emperador convoc un snodo en Cesrea, el
ao 334. Atanasio se neg a asistir (TEODORETO, Hist. eccl. 1.
28,2). Un ao ms tarde, Teognites apareci en el snodo de
Tiro y form parte de la comisin enviada a Mareotis a investigar ciertos asuntos eclesisticos, en especial la acusacin del
cliz roto alegada contra Atanasio (ATAN., Apol. c. Arian. 771.
Cumplida su misin, present nuevas acusaciones contra Atanasio en la corte de Constantinopla. Cuando Constancio II se
hizo cargo del Gobierno, l continu trabajando en el mismo
sentido. Firm el mensaje dirigido al papa Julio en contra de
Atanasio. En el snodo de Srdica (343) se leyeron pblicamente sus cartas contra Atanasio, Marcelo de Ancira y Asclepas
de Gaza (MANSI, 3,60D; 71 A ; TEODORETO, Hist. eccl. 2,8,4).
Parece, sin embargo, que muri antes de celebrarse el snodo,
pues su nombre no aparece entre los jefes arranos que fueron
excomulgados por este snodo. La doctrina de Teognites fue
condenada en el concilio de Constantinopla del ao 381.
Estudios: D. DE BRUYPJE, Deux lettres inconnues de Theognis l'vque
arlen de Nice: ZNW 27 (1928) 106-110; W. ENSSLIN, Theognis: PWK
H 5 (1934) 1984-5.

214

Los escritores del Asia Menor

Asterio el Sofista
ASTERIO EL SOFISTA
Asterio el Sofista debe su nombre a !a profesin que practicaba antes de hacerse cristiano. Haba sido retrico o filsofo.
Fue discpulo de Luciano de Antioqua, pero apostat en la
persecucin de Maximino, en la que su maestro muri mrtir.
Fue quizs el primer escritor arriano; el mismo Arrio se vala
de sus obras para refutar la doctrina de Nicea, como atestigua
Atanasio, quien le llama el sacrificador, por su apostasa, y
abogado de la hereja arriana. He aqu lo que escribe Atanasio :
Pero si las dems criaturas no podan soportar la
accin de la mano poderosa del Increado, por eso solamente el Hijo fue creado por el Padre solo, y las dems
criaturas fueron hechas por el Hijo, como obrero dependiente y asistente suyo; esto es lo que ha escrito
Asterio el sacrificador, y Arrio lo ha copiado v entregado a los suyos. Desde entonces emplean esta clase de
palabras, como una caa rota, sin darse cuenta, como
unos locos, de su debilidad. Porque, si los seres creados
no pudieron soportar la mano de Dios y sostenis que
el Hijo es uno de ellos, cmo pudo soportar que le
creara Dios solo? Y si era necesario un mediador para
que los seres creados pudieran empezar a existir, y afirmis que el Hijo es una criatura, en ese caso tuvo que
haber un mediador antes que El, para que pudiera ser
creado. Y siendo aquel mediador, a su vez, una criatura, se sigue que tambin l necesit de otro mediador
para su propia creacin. Y aunque se inventara algn
otro, habra que inventar primero su mediador, de suerte que caeremos en el infinito (De decr. 8 ) .
En De Synodis 18, Atanasio nos facilita ms informacin
sobre Asterio, su origen, sus relaciones, sus ambiciones y andanzas :
Un tal Asterio, de Capadocia, un sofista de muchas
cabezas, uno de los eusebianos, a quien no pudieron
promover a la clereca por haber sacrificado en la persecucin anterior que tuvo lugar en tiempo del abuelo
de Constancio, escribe, por voluntad de los eusebianos,
un pequeo tratado que corre parejas con el crimen de
su sacrificio, pero que responda a los deseos de stos.
En l, despus de comparar, o mejor, despus de preferir la langosta y el gusano a Cristo y despus de decir
que la Sabidura de Dios no es Cristo y que fue ella la
que cre a Cristo y al universo, recorri las iglesias de
Siria y de otras regiones, con cartas de recomendacin
de los eusebianos, para que quien una vez practic apostasa pueda ahora atreverse tambin a oponerse a la
verdad. Este hombre, osado por dems, se meli en lu-

215

gares que le estaban vedados y, sentndose en el lugar


reservado al clero, sola leer pblicamente su tratado,
a pesar de la general indignacin.
Sus

1.

El

ESCRITOS

Syntagmation

El tratadito que menciona Atanasio, donde Asterio defenda el principio de que no pudo haber dos yvr|Tcc, es el
Syntagmation,
compuesto despus del concilio de Nicea. Fuera de los fragmentos que nos han conservado Atanasio
(Or. c. Arian. 1,30-4; 2,37; 3,2,60; De decr. 8,28-31; De
syn. 18-20,47) y Marcelo de Ancira (EUSEBIO, C. Marcellum
1,4), se ha perdido por completo. A propsito de las fuentes
que utiliz, Marcelo nos informa que Asterio hizo uso de
gran nmero de pasajes tomados de encclicas episcopales que
trataban del caso arriano. Menciona, en particular, como una
de las fuentes, la carta de Eusebio de Nicomedia a Paulino
de Tiro (cf. supra, p.210). Entre los extractos que nos ha
conservado Atanasio, los siguientes reflejan bien las caractersticas del pensamiento y del estilo de Asterio:
Aun cuando su Poder eterno y su Sabidura, que, segn demuestran los argumentos verdaderos, son sin principio y no han sido engendrados, sean sin duda una
misma cosa, sin embargo son muchas las que han sido
creadas por El una por una, siendo Cristo el Primognito y el Unignito. Todas dependen igualmente de su
Poseedor, y con razn se llaman poderes suyos, es decir,
de Aquel que los cre y los usa. Por ejemplo, el profeta
dice que la langosta, que fue un castigo divino por los
pecados de los hombres, recibi del mismo Dios no slo
el nombre de poder de Dios, sino el de gran poder
(Joel 2,25). Y el bienaventurado David invita tambin
en muchos salmos no slo a los ngeles, sino tambin
a las potestades, a alabar a Dios. A todos les invita a
cantar himnos; coloca ante nosotros su multitud y no
tiene reparo en llamarles ministros de Dios, y ensea
que hacen su voluntad (De syn. 18).
El Hijo es uno de tantos, porque es el primero de las
criaturas y una de las naturalezas intelectuales. Y as
como entre las cosas visibles el sol es un fenmeno ms
Y da su luz al universo entero segn el precepto de su
Hacedor, as tambin el Hijo, siendo una de las naturalezas intelectuales, ilumina y alumbra tambin El a
todos los que estn en el mundo intelectual (De syn. 19).
Aunque Atanasio le relacione con Eusebio de Nicomedia,
interesa hacer notar que, segn advierte Marcelo, Asterio suaviz las frases ms atrevidas de la carta de Eusebio a Pau-

216

Los escritores del Asia Menor

lino. Esto concuerda con lo que dice Epifanio (Haer. 76,3) :


que Asterio era el jefe de los arranos que observaban una
actitud ms cautelosa. As se explica tambin por qu Filostorgio el arriano (Hist. eccl. 2,14,15) le acusa a Asterio de
haber falsificado la autntica doctrina arriana de Luciano de
Antioqua.
2.

Refutacin

de

Marcelo

Cuenta Scrates (Hist. eccl. 1,36) que Marcejo de Ancira,


en su deseo de contrarrestar la influencia de Asterio, en su
desmedida ansiedad por refutarle, cay en el error diametralmente opuesto, pues se atrevi a decir, como lo haba
hecho ya el Samosateno, que Cristo fue puro hombre. San
Jernimo (De vir. ill. 86) seala que Asterio respondi a
Marcelo acusndole de sabelianismo. Esta obra parece perdida.
3.

Comentarios

y homilas sobre los Salmos

El Syntagmation y la Refutacin de Marcelo no fueron los


nicos escritos de Asterio. San Jernimo (ibid., 94) le consider lo suficientemente importante para incluirle en su catlogo de hombres famosos, donde da la siguiente informacin
acerca de l : Durante el reinado de Constancio escribi comentarios sobre la epstola a los Romanos, sobre los Evangelios y sobre los Salmos, y otras muchas obras que los de su
partido leen con mucha diligencia. Se crea que todas estas
obras se haban perdido, hasta que M. Richard y E. Skard
descubrieron algunas de sus interpretaciones d los Salmos. La
nueva edicin de Richard contiene 31 homilas, 29 de ellas
sobre los Salmos (aunque la autenticidad de algunas sigue siendo dudosa) y 27 fragmentos del comentario a los Salmos, algunos de extensin considerable. Hay nueve panegricos para
la semana de Pascua. Estos nuevos textos aaden un captulo
enteramente nuevo a la historia de la hereja arriana en el
sentido de que arrojan nueva luz, no slo sobre la exgesis
de la escuela de Antioqua, sino tambin sobre la personalidad
de Asterio y sobre su formacin de jurista. Aportan nueva informacin sobre su doctrina del Logos y sobre otras cuestiones
dogmticas. Fue, sin duda, un excelente orador y predicador.
Muri, a lo que parece, hacia el ao 341, pues ese ao
aparece por ltima vez como compaero del obispo Dianio de
Cesrea de Capadocia en el snodo celebrado en Antioqua.
El A sterius Scythopolita o Scythopolitanus que menciona
Jernimo en su Ep. 112,20 no es otro que nuestro Asterio el
Sofista, principalmente porque le llama autor de un extenso
comentario sobre ios Salmos. Hay que suponer que el sobrenombre es una equivocacin, porque Asterio era de Capadocia.
Ediciones: M. RICHARD, Commentariorum in Psalmos quae supersunt>
accedunt aliauot homiliae anonymae (SO Suppl. 16) (Oslo 1956).

Marcelo de Ancira

217

E. SKARD, Index Asterianus (SO Suppl., 17) (Oslo 1962). Algunos sermones entre los de Asterio de Amasea y San Juan Crisstomo: PG 40,
389-478; 55,35-39.539-544.549-558. Los n.1.10.14.24.26 y 27 de la edicin
de Richard son de autenticidad dudosa. La coleccin ms cmoda de
fragmentos ge encuentra en G. BARDY, Recherches sur St. Luden d'Antioche et son acole (Pars 1936) 316-357.Para los fragmentos que se conservan en las cartas de Severo de Antioqua, cf. E. W. BROOKS, The Sixth
Book of the Select Letters of Severus of Antioch 1,2 (Londres 1902) 321-322.
Estudios: G. BARDY, Astrius le Sophiste: RHE 22 (1922) 221-272;
M. RICHARD, Les homes d'Astrius sur les Psaumes IV-VII: RBibl 44
(1935) 548-558; ID., Une ancienne collection d'homlies grecques sur les
Psaumes I-XV: SO 25 (1947) 54-73; ID., Le recueil d'homlies d'Astrius
le Sophiste: SO 29 (1951) 24-33 (revisin del artculo precedente; nuevos manuscritos, especialmente Athos Laura 0 210); ID., Deux homlies
medites du Sophiste Astrius: SO 29 (1952) 93-98 (edicin preliminar
del Cod. Athos Laura 9 210; J. C. DIDIER, Le pdobaptisme au IVo sicle. Documents nouveaux: MSR 6 (1949) 233-246; E. SKARD, Asterias
von Amaseis und Asterios der Sophist: SO 20 (1940) 86-132 (Homilas
sobre los Salmos); ID., Eine Bemerkung ber spatromisches Strafrecht in
ciner Homilie des sophisten Asterios: SO 25 (1947) 80-82. Cf. L. WENCER, Strafweise Verbrennung des Mantels statt des Mannes: AAWW 84
(1947) 293-9; E. SKARD, Bemerkungen zu den Asterios-Texten: SO 27
(1949) 54-69: ID., Nochmals strafweise Verbrennung des Mantels: SO
31 (1955) 138-140; J. DANILOU, Les douze apotres et le zodiaque: VC 13
(1959) 14-21 (Hom. 20,14 in Ps. 11,2); E. SKARD, Auge und Ohr bei
Astrius Sophistes: SO 35 (1959) 128-129 (LI,26-LII,9, el ojo, ms noble
que la oreja): O. PERLER, Die Taufsymbolik der vier Jahreszeiten im
Baptisterium bei Kelibia: Mullus, Festschrift T. Klauser (Mnster 1964)
282-290 (homila pascual 14); H. J. AUF DER MAUR, Die Osterhomilicn
des Asterios Sophistes ais Ouelle fr die Geschichte der Osterfeier
(Trierer Theologische Studien, 19) (Trveris 1967) ; V.-Z. LINIC, Die
Taufe bei Asterios dem Sophisten (diss.) (Innsbruck 1971).

MARCELO

DE

ANCIRA

Marcelo, obispo de Ancira, en Galacia, fue, junto con San


Atanasio, uno de los ms firmes defensores, de la fe ortodoxa
en Nicea (325), frente a los arranos. Prosigui su implacable
guerra contra ellos aun despus del concilio, y en 335, ya
avanzado en aos, public un extenso tratado contra el sofista
hereje Asterio de Capadocia (cf. supra, p.214). No se limit
a refutar los errores de ste, sino que atac tambin a los dos
Eusebios. La reaccin del partido eusebiano fue instantnea y
virulenta. Eusebio de Cesrea escribi su Contra Marcellum y
De ecclesiastica theoloeiai adems de defenderse, llega a acusar a Marcelo de sabelianismo (cf. infra, p.380). El tratado de
Marcelo fue entregado a Constantino con una carta de acusacin. El resultado fue la convocacin de un snodo en Constantinopla el ao 336, que conden el libro; Marcelo fue depuesto y desterrado. Asisti con Atanasio al snodo convocado
por el papa Julio en Roma en el otoo del ao 340. Los que
estuvieron presentes en el concilio de Nicea dieron fe de la
entereza con que se opuso entonces a los arrianos el obispo de
Ancira. Como se le haba acusado de hereja, el papa Julio le
pidi una exposicin de su fe por escrito. La professio fidei

218

Los escritores del Asia Menor

q u e escribi fue c o n s i d e r a d a c o m o o r t o d o x a , v el s n o d o r e h u s
c o n f i r m a r su d e p o s i c i n . El concilio de S r d i c a (343-4) le dec l a r t a m b i n i n o c e n t e , a u n q u e h a b a sido a c u s a d o de comb i n a r en u n sistema confuso la f a l s e d a d de S a b e l i o , la m a l i c i a
de P a b l o de S a m o s a t a y l a s b l a s f e m i a s de M o n t a n o
(Epist.
synod. Sardic. Orient. 2 : C S E L 6 5 , 5 0 ) . L a c a r t a encclica de
la a s a m b l e a a f i r m a e n t r e o t r a s c o s a s :
T a m b i n se ley el l i b r o que escribi n u e s t r o colega
en el m i n i s t e r i o , M a r c e l o , y se d e s c u b r i el f r a u d e de
los e u s e b i a n o s . P u e s lo q u e M a r c e l o h a b a d i c h o c o m o
i n d a g a n d o , ellos le e c h a r o n en c a r a c o m o su o p i n i n
d e c i d i d a ; m a s , c u a n d o se ley lo q u e sigue y lo que antecede a l a s cuestiones, se vio q u e la fe de a q u e l h o m b r e
j*
e r a c o r r e c t a . N u n c a a f i r m , c o m o sostenan ellos taxa;
t i v a m e n t e , q u e el V e r b o de D i o s t u v i e r a su c o m i e n z o
de S a n t a M a r a ni q u e su r e i n o v a y a a t e n e r fin. P o r el
c o n t r a r i o , dej escrito q u e su r e i n o n o tiene c o m i e n z o
n i fin ( o . c , 6 : C S E L 6 5 , 1 1 7 - 1 1 8 ) .
D e s p u s de esto M a r c e l o fue r e h a b i l i t a d o en su sede. L o s
h i s t o r i a d o r e s S c r a t e s (Hist.
eccl. 2,24) y S o z o m e n o
(Hisl.
eccl. 3,23-4) c u e n t a n q u e su r e p o s i c i n d i o o r i g e n en A n c i r a
a d i s t u r b i o s de c o n s i d e r a c i n . P o c o s a o s m s t a r d e , el 3 4 7 ,
fue d e p u e s t o y d e s t e r r a d o n u e v a m e n t e , esta vez p o r el e m p e r a d o r C o n s t a n c i o . M u r i h a c i a el a o 3 7 4 . El c a n o n 1 del concilio e c u m n i c o s e g u n d o de C o n s t a n t i n o p l a , el a o 3 8 1 , le
conden como hereje.
E S C R I T O S Y DOCTRINA

1. El l i b r o q u e le hizo f a m o s o , p e r o q u e fue causa de todos sus s i n s a b o r e s , fue su t r a t a d o c o n t r a A s t e r i o , la p r i m e r a


e i n d u d a b l e m e n t e la m s i m p o r t a n t e de sus o b r a s . P o r desg r a c i a , n o s a b e m o s ni s i q u i e r a su t t u l o . H i l a r i o a l u d e a e l l a
c o m o liber, q u e m d e s u b i e c t i o n e D o m i n i Christi e d i d e r a t
(Ex. op. hist. fragm. 2,22) ; en estas p a l a b r a s n o cabe ver u n a
i n d i c a c i n de su t t u l o , s i n o m s b i e n u n a a l u s i n casual a
una de' sus d i s c u t i b l e s d o c t r i n a s . T a m p o c o s a b e m o s n a d a de
su e s q u e m a y divisiones. E n estas c i r c u n s t a n c i a s tiene su imp o r t a n c i a el q u e E u s e b i o de Cesrea, en sus Contra
Marcellum
y De ecclesiastica
theologia,
cite n a d a m e n o s q u e 127 p a s a j e s .
O t r o s p a s a j e s los e n c o n t r a m o s en E p i f a n i o , c o m o p a r t e de la
refutacin que c o m p u s o c o n t r a M a r c e l o el sucesor de E u s e b i o ,
Acacio de Cesrea. L a p r i m e r a coleccin de los f r a g m e n t o s de
M a r c e l o q u e h i c i e r a R e t t b e r g , la c o m p l e t K l o s t e r m a n n en su
edicin de las o b r a s de E u s e b i o .
Estas citas p e r m i t e n al lector d a r s e c u e n t a de la s u b s t a n c i a
del t r a t a d o de M a r c e l o . A u n q u e E u s e b i o e r a , sin d u d a , u n testigo a p a s i o n a d o , difcilmente se p u e d e n e g a r q u e el o b i s p o de
A n c i r a dio m o t i v o s p a r a ser a c u s a d o de s a b e l i a n i s m o . El con-

Aiarcelo de Ancira

219

cilio de S r d i c a tena razn al a s e g u r a r q u e M a r c e l o no a f i r m


n u n c a q u e el V e r b o de Dios t u v i e r a c o m i e n z o . Sin e m b a r g o ,
p a r e c e q u e sostuvo q u e el V e r b o e m p e z a ser H i j o s l o en
la E n c a r n a c i n . H a b l a n d o en t r m i n o s g e n e r a l e s , es m s b i e n
r e a c c i o n a r i o q u e r e v o l u c i o n a r i o . E n su i n t e n t o de p r o b a r q u e
la h e r e j a a r r i a n a es u n p o l i t e s m o p o b r e m e n t e v e l a d o , e n s e a ,
p o r su p a r t e , u n m o n o t e s m o q u e conoce u n a t r i n i d a d meramente e c o n m i c a , q u e n o es i d n t i c a , p e r o s est ntimam e n t e r e l a c i o n a d a , con el c o n c e p t o de los m o n a r q u i a n o s racion a l i s t a s o d i n m i c o s de o t r o s t i e m p o s . F u e esta t e n d e n c i a la
q u e le llev a la d o c t r i n a h e r t i c a s e g n la cual a n t e s de la
c r e a c i n del m u n d o el L o g o s e s t a b a s o l a m e n t e en D i o s y q u e , al
final, El e s t a r s l o en D i o s . C o n s e c u e n t e m e n t e , el L o g o s es abs o l u t a m e n t e c o n s u b s t a n c i a l con el P a d r e (uoocnos T<3 Trorp),
p e r o n o es e n g e n d r a d o n i es p e r s o n a . n i c a m e n t e el H o m b r e Dios Cristo es p e r s o n a ; slo E l se l l a m a y es r e a l m e n t e H i j o
de D i o s . N o h u b o H i j o de D i o s antes de la E n c a r n a c i n . D i o s
era s i m p l e m e n t e Monas.
Ediciones: C. H. C. RETTBERG, Marcelliana (Gotinga 1794); nueva edicin crtica: E. KLOSTERMANN, GCS Eusebias' Werke vol.4 (Berln 1906)
183-214.
Traduccin: Alemana: W. GERICKE, Marcell von Ancyra (Halle 1940)
192-244.
Estudios: T. ZAHX, Mar celias von Ancyra. Ein Beitrag zur Geschichte der Theologie (Gotha 1867); F. LOOFS, Die Trinitatslehre Marrells von Ancyra und ihr Verhaltnis zur alteren Tradition: SAB (1902)
764-781; D. CHENU, Marcel cTAncyre: DTC 9 (1927) 1993-1998; W. GERICKE, Marcell von Ancyra, der Logos-Christologe und Biblizist: sein
Verhaltnis zar antiochenischen Theologie und zum Neuen
Testament
(Halle 1940) ; G. W. H. LAMPE, Exegesis of some Biblical Texts by Marcelias oj Ancyra and Pseudo-Crysostom's Homily on Ps. 96: JThSt 49
(1948) 169-175; J. M. FONDEVILLA, Ideas trinitarias y cristolgicas de
Marcelo de Ancira. Diss. Pont. Univ. Greg. (Madrid 1953) (extracto);
h>., Ideas cristolgicas de Marcelo de Ancira: EE 27 (1953) 20-64;
H\ SCHEIDWEILER, Marcell von Ancyra: ZNW 46 (1955) 202-214 (crtica
textual e interpretacin; correcciones a la traduccin de Gericke);
M. TETZ, Zur Theologie des Markell von Ankyra: ZKG 75 (1964) 217-270;
79 (1968) 3-42; ID., Markells Lehre von der Adamssohnschaft Christi und
cine pseudoklementinische
Tradition ber die wahren Lehrer und Proplicten: ZKG 79 (1968) 3-42.
2.
Se conserva la profesin
de le q u e M a r c e l o escribi a
r e q u e r i m i e n t o s de! p a p a J u l i o . E p i f a n i o la r e p r o d u c e enteramente c o m o i n t r o d u c c i n a su c a p t u l o s o b r e los m a r c e l i a n o s
(laer.
7 2 , 2 - 3 ) . N o h a y d u d a de q u e a d m i t a u n a i n t e r p r e t a cin o r t o d o x a .
Edicin: E. KLOSTERMANN, O.C, 214-215.
Estudios: C. P. CASPARI, Ungedruckte Quellen zur Geschichte des
Tuufsymbols und der Glaubensregel vol.3 (Cristiana 1875) 28-161: ber
din griechischen Text des altrmischen Symbols in dem Briefe des Mariclliis von Ancyra an den rmischen Biscliof Julius; J. N. D. KELLY,
Early Christian Creeds (Londres 1950) 102-104.108-111.273-277.

220

Los escritores del Asia Menor

3. Marcelo es autor de un pequeo opsculo De snela


ecclesia, como lo ha probado suficientemente M. Richard. Se
conserva en dos manuscritos, de los siglos x m y xiv, que lo
atribuyen a Antimo, obispo de Nicomedia de Bitinia, que muri
mrtir el ao 302. G. Mercati, que descubri el texto en el
Cod. Ambros. H. 257 inf. s.xm y en el Cod. Scorial. Y II, 7
s.xivr, lo edit en 1901. El contenido demuestra que su autor
no puede ser Antimo. El tratado habla de las seales para reconocer la Iglesia verdadera: unidad, catolicidad y apostolicidad. Las sectas herticas son, en comparacin,'de origen tardo
y de limitada expansin, y todas ellas derivan de la filosofa
pagana, de las doctrinas de Hermes Trismgistos, de Platn v
de Aristteles. Se nombran muchos grupos herticos, entre otros
los arranos, representados por Asterio el Sofista y Eusebio
de Cesrea. Esto excluye la posibilidad de que lo compusiera
Antimo, por razones cronolgicas. El gran nmero de semejanzas que existen entre la primera obra de Marcelo contra
Asterio y este tratado llevan a la conclusin de que lo debi
de componer tambin l.
Edicin: G. MERCATI, Note di lelteratura bblica e cristiana antica
(ST 5) (Roma 1901) 87-98: Anthimi Nicomediensis episcopi et martyris
de sancta ecclesia.
Estudios: G. MERCATI, Alcune note di letteratura patrstica: RIL
ser.2,31 (1898) 1033-1036; A. HARNACK, Geschichte der altchristlichen
Literatur bis Eusebius 2,2 (Leipzig 1904) 158-160; M. RICHARD, lin
opuscule mconnu de Marcel vque d'Ancyre: MSR 6 (1949) 5-28.
4. Los escritos que hemos mencionado hasta ahora no son
los nicos que compuso Marcelo. San Jernimo dice (De vir.
ill. 86) que escribi muchos volmenes, especialmente contra
los arranos, donde se defendi contra sus acusaciones y se
refiri a su amistad con los obispos de Roma y de Alejandra
como una prueba de su ortodoxia. Ninguna de estas obras lardas se ha conservado. F. Scheidweiler opina que son de Marcelo el Sertno maior de fide y la Expositio fidei. errneamente
atribuidos a San Atanasio (cf. supra, p.33s).
Estudios: F. SCHEIDWEILER, Wer ist der Verfasser des sogennanten
Sermo maior de jide?: BZ 47 (1954) 333-357; ID., Katiep nebst einem Exkurs zum Hebraerbrief: Hermes 83 (1955) 220-230; F. REFOUL, La dale
de la lettre vagre (PG 46,1001-8): RSR 49 (1961) 520-548, cree que el
verdadero autor de esta carta dirigida a Evagrio que se ha atribuido a
Gregorio de Nisa, Gregorio Nacianceno y a Gregorio Taumaturgo es
Evagrio (of. vol.l p.435); M. TETZ, Zur Theologie des Markell vori
Ankyra 1: Eine Markellische Schrift de lncarnatione et contra Arianos:
ZKG 75 (1964) 217-270 (Marcelo es el autor de este tratado pseudoatanasiano).

Basilio de Ancira

221

BASILIO DE ANCIRA
El mismo snodo de Constantinopla, que depuso y desterr a Marcelo el ao 336, nombr como sucesor suyo a un tal
Basilio, que haba sido mdico, hombre de gran elocuencia
y saber (SOZOMENO, Hist. eccl. 2,33). Su postura en las controversias dogmticas de su tiempo aparece clara en lo que de
l dice San Atanasio en su De synodis 4 1 :
Para refutar a los que rechazan en absoluto el concilio [de Nicea], bastan estas breves observaciones. En
cambio, a los que aceptan todo lo dems que se defini
en Nicea y slo titubean en lo de consubstancial (noOCJIOS), no se les debe tratar como a enemigos. A stos
no les atacamos aqu como maniticos de Arrio ni
como adversarios de los Padres, sino que dialogamos
con ellos como hermanos con hermanos que piensan
como pensamos nosotros y que slo discuten sobre la
palabra. En efecto, reconociendo como reconocen aue
el Hijo es de la esencia del Padre y no de otra subsistencia, y que no es una criatura ni un producto, sino su
progenie genuina y natural, que existe eternamente con
el Padre como Palabra y Sabidura suya, no estn lejos de aceptar aun la expresin consubstancial. Ahora
bien, uno de stos es Basilio, el que escribi desde Ancira sobre la fe.
Esta ltima frase se refiere a una carta que envi Basilio
a todos los obispos despus del snodo de Ancira del ao 358,
presidido por l, que rechaz el homoousios, anatematizando
a todos los que no confesaran fielmente la semejanza esencial
del Hijo con el Padre y, en particular, a todos los que interpretaran falsamente los dichos de Jess en el Evangelio en el
sentido de considerarle distinto (vnotos) al Padre. Se constituy jefe de los semiarrianos u homoiusianos y, como tal,
juntamente con Eustacio de Sebaste y Eleusio de Ccico, fue
a la corte imperial de Sirmio el verano del mismo ao y abog
con xito por la aceptacin de la tercera frmula de Sirmio,
el smbolo de los homoiusianos. El emperador confi a Basilio
la preparacin de un concilio general con la intencin de hacer
las paces entre los distintos partidos arranos. Mientras Basilio
estaba discutiendo con los obispos orientales sobre el lugar de
esta asamblea, los arranos estrictos o anomeos consiguieron el
apoyo del emperador para su plan de convocar dos snodos
uno para los occidentales en Rmini y otro para los orientales en Seleucia. Se tuvo una segunda conferencia en Sirmio
bajo la presidencia de Constancio para redactar un credo que
fuera aceptado por estos dos snodos. El resultado fue aue, el
22 de mayo del 359, a la tercera frmula de Sirmio suplant
la cuarta, que rechazaba la palabra ousia, por no estar en las
Escrituras y por no entenderla el pueblo, y lanz el lema se-

222

Los escritores del Asia Menor

mejante en todo (onoios Korr TrvTa) como lazo de unin de todos los moderados. El propio Basilio firm tambin esto smbolo, que se esperaba sirviera para restablecer la armona en la
Iglesia. Sin embargo, crey necesario redactar una declaracin
en el sentido de que la frmula semejante en todo en realidad abraza, no solamente la voluntad, sino todo, tanto la hipstasis como la esencia. Prueba largamente que, aunque el trmino mismo de ousia no est contenido ni en el Antiguo ni en
el Nuevo Testamento, su significado se puede encontrar por
doquier. Es un manifiesto importante de teologa homoiusiana
que, en lo esencial, es reproduccin de la doctrina de San Atanasio. Nos lo ba conservado Epifanio fffaer. 73,12-22: PG 42.
425-444).
El snodo occidental se reuni en Rmini, pero no acept
el credo que baba sido dictado ni el lema semejante en todo.
Se abandon el KCTCC TrvToc y se conserv simplemente oyoios.
El snodo oriental de Seleucia termin en una escisin. Basilio
de Ancira, Eustacio de Sebaste y Eleusio de Ccico fueron enviados, al emperador a Constantinopla, quien logr que firmaran la definicin de Rmini el 31 de diciembre del ao 359.
De esta manera, la victoria del arrianismo en su forma homoiana fue completa. Fue acerca de los acontecimientos de este
ao que dijo Jernimo (Dial. adv. Lud. 19) : El mundo entero gimi y se extra de ser arriano.
As cay el jefe de los homoiusianos, y en adelante el espritu dominador sera Acacio de Cesrea, homoiano. Un snodo que presidi l en Constantinopla, el ao 360, depuso <
desterr a sus enemigos, entre ellos a Basilio de Ancira, Eustacio y Eleusio. A Basilio se le oblig a ir a Iliria, donde, evidentemente, muri desterrado hacia el ao 364, no sin haber
antes retirado su consentimiento a la definicin de Rmini
(FILOST., Hist. eccl. 5,1).
Estudios: J. SCHLADEBACH, Bosilius von Ancyra. Eine historisch-philosophische Studie. Diss. (Leipzig 1898) ; J. GUMMERUS, ie homusianische
Partei bis zum Tode des Konstantius (Leipzig 1900) 121s; R. JANIN,
Basile d'Ancyre: DHC 6 (1932) 1104-1107; E. SCHWARTZ, Zur Kirchengeschickte des vierten Jahrkunderts: ZNW 34 (1935) 149-158; O. PKRI-ER, Basileios von Ankyra: LThK2 2 (1958) 31-32.
SUS

ESCRITOS

No fue la nica obra salida de su pluma el tratado, mencionado ms arriba, sobre la doctrina trinitaria, que nos ha
conservado Epifanio y que Basilio compuso en colaboracin
con Georgio de Laodicea. San Jernimo (De vir. ill. 89) afirma
que public tambin Contra Marcelo, donde refutaba a su predecesor, adems de un libro Sobre la virginidad y algunos otros
opsculos.
Durante mucho tiempo se crey que estos escritos se, haban
perdido, hasta que, el ao 1905, F. Cavallera identific el 1ra-

Los Padres Capadocios

223

tado de Basilio Sobre la virginidad con un opsculo que anteriormente se haba inscrito siempre entre las obras espurias de
Basilio Magno Sobre la verdadera pureza de las virgenes(Tlepi
Ts tv -n-cepeeva Ar^os acopias). El mismo ttulo indica va el
propsito del autor en este extenso tratado: quiere mostrar las
virtudes que debe tener una virgen si su vida le ha de conducir
a la santidad y a la felicidad celestial. En el captulo 65 cree
necesario disculparse por descender a detalles demasiado nimios de tipo psicolgico. Una apologa de este gnero ira bien
con el obispo de Ancira, que haba sido mdico antes de ser ordenado sacerdote. Es muy interesante su investigacin sobre
las relaciones entre la alimentacin y la castidad (7-12: PG
30,681-693). La forma en que discute las cuestiones trinitarias acusa influencias homoiusianas y tiene muchos rasgos en
comn con la carta sinodal que compuso Basilio despus del
snodo de Ancira del ao 358. Es, pues, muy probable la identificacin de Cavallera.
Ediciones: PG 30,669-809; A. VAILLAKT, De virginitate de saint Basile. Texte vieux slave (Pars 1913).
Estudios: X. LE BACHELET, Basile d'Ancyre: DTC 2 (1905) 461-463;
V. CAVALLERA, Le De. virginitate de Basile d'Ancyre: RHE 6 (1905)
5-14: F. CAVALLERA, Basile d'Ancyre: DSp 1 (1937) 1283; J. JANM
CUESTA, Dieta y virginidad: Mise. Comillas 14 (1950) 187-197 (relacin
entre Basilio de Ancira y Gregorio de Nisa); A. VOOBUS, Syrische Herliunft der Pseado-Basilianischen Homelie ber die Jungjraulichkeit: OC
40 (1956) 69-77.
LOS PADRES CAPADOCIOS
La vida y los tiempos de Marcelo y Basilio de Ancira nos
lian revelado hasta qu extremos sufri la Iglesia del Asia Menor a causa de las controversias arrianas en la primera mitad
del siglo iv. Hasta mediados de aquel siglo, la provincia de
Capadocia no produjo a los tres grandes telogos, Basilio de
Cesrea, su amigo Gregorio de Nacianzo y su hermano Gregorio de Nisa, a quienes llamamos los tres grandes Capadocios. En esta esplndida trada, la obra teolgica de Atanasio
encontr su continuacin y lleg a su cumbre. A su muerte, la
derrota del arrianismo y la victoria gloriosa de la fe nicena
estaban ya a la vista. Su contribucin al progreso de la teologa, a la solucin del problema helenismo y cristianismo,
al restablecimiento de la paz y a la expansin del monaquisino tuvieron una influencia duradera en la Iglesia universal.
Aunque unidos por intereses comunes de inteligencia y espritu, as como por los lazos de una estrecha amistad, que dur
toda la vida, cada uno de ellos representa un tipo distinto de
personalidad. As, por ejemplo, a Basilio se le conoce como
hombre de accin; a Gregorio Nacianceno, como maestro de
oratoria, y a Gregorio de Nisa, como pensador.
Estudios: H. WEISS, Die grossen Kappadozier Bosilius, Gregor von
Nazianz und Gregor von Nyssa ais Exegeten (Brunsberg 1872); ID., Die

224

Los escritores del Asia Menor

Erziehungslehre der drei Kappadozier (Friburgo i. B. 1903); K. UNTERSTEIN, Die natrliche Gottesserkenntnis nach der Lehre der kappadozischen
Kirchenvater Basilius, Gregor von Nazianz und Gregor von Nyssa
(Straubine 1902-1903) (2 Proer.); K. Hoix., Amphilochius von Ikonium in
seinem Verhdltnis zu den grossen Kappadoziern (Tubinga 1904); C. GRONAIJ, De Basilio, Gregorio az., Nysserwque Platonis imitatoribus. Diss. (Gotinga 1908); J. MAIER, Die Eucharistielehre der drei grossen Kappadozier
D!ss. (Breslau 1915); E. IVANKA, Hellenisches und Christliches im friihbyzantinischen Geistesleben (Viena 1948) 28-67: G. SOELL, Die Mariologie der
Kappadozier im Lichte der Dogmengeschichte: ThQ 131 (1951) 163-188.
288-319.426-457; J. F. CALLABAN, Greek Philosophy and the Cappadocian
Cosmology: DOP 12 (1958) 29-57; B. OTIS, Cappadocian Thought as a
Coherent System: DOP 12 (1958) 95-124; S. FEDYNMK, Mariologia apud
Paires Orientales (Roma 1958); H. L. RIVAS, El conocimiento analgico
de. Dios en los Santos Padres de Capadocia: Revista de Teologa 6 (1959)
68-74; G. B. LADNER, The Idea of Reform. Jts lmpact on Christian
Thought and Action in the Age of the Fathers (Camibridge [Mass.] 1959)
63-132; W. JAEGER, Early Christianitv and Greek Paideia (Cambridge
Mass.] 1961) 75-100; B. TATAKIS, L'elemento esttico nel pensiero dei
Padri cappadoci: Rivista di Esttica 6 (1961) 219-226; A. GRILLMEIER,
Christ in Christian Tradition (Nueva York 1965) 278-290; J. MOSSAY,
Les files dee Noel et d^piphanie d'aprs les sources littraires Cappadociens du IV sicle. Proface par B. Botte (Textes et tudes Liturgiques 3)
(Lovaina 1966);. G. K. GOZALISVILI, Sobre la nacionalidad de los llamados tres grandes capadocios (en georgiano): Vil Viesojuzn. Kosrfer. VIffiuitmistor y Tblilisi (Tiflis 1965) 7-8; T. R. MARTLAND, A Study of
Cappadocian and Augustinian Trinitarian Methodology: AThR 47 (1965)
252-263; M. HARL, Les trois quarantaines de la vie de Moise, schma
ideal de la vie du moine-veque chez les Peres Cappadociens: REG 80
(1967) 407-412; J. BERNARDI, La prdication des Peres cappadociens. Le
prdicateur et son auditoire (PuMieations de la Facult des Lettres et
Sciences humaines dejrUniversit de Montpellfer 30) (Pars 1968) ; M. VAN
PARS, Exgse et thologie trinitaire. Prov. 8,22 chez les Peres cappadociens: Irnikon 43 (1970) 362-379; L. F. MATEO-SECO, Sacerdocio de
Cristo y sacerdocio ministerial en los tres grandes capadocios: Teologa
del sacerdocio 4 (1972) 177-201; I. ESCRIBANO-ALBERGA, Zum. zyklischen
Zeitbegriff der alexandrinischen und kappadokischen Thologie: SP 11
(TU 80) (Berln 1972) 42-51.
BASILIO EL

GRANDE

S l o a u n o de los tres P a d r e s C a p a d o c i o s se le ha distinguido con el s o b r e n o m b r e de Grande:


a B a s i l i o . J u s t i f i c a n la
concesin de este t t u l o sus e x t r a o r d i n a r i a s c u a l i d a d e s c o m o
estadista y o r g a n i z a d o r eclesistico, c o m o e x p o n e n t e e g r e g i o
de la d o c t r i n a c r i s t i a n a y c o m o u n s e g u n d o A t a n a s i o en la
defensa de la o r t o d o x i a , c o m o P a d r e del m o n a q u i s i n o o r i e n t a l
v r e f o r m a d o r de la l i t u r g i a . N a c i en Cesrea de C a p a d o c i a ,
h a c i a el a o 3 3 0 , de u n a f a m i l i a n o m e n o s f a m o s a p o r su esp r i t u c r i s t i a n o q u e p o r su n o b l e z a v r i q u e z a . Su f o r m a c i n
e l e m e n t a l la recibi de su p r o p i o p a d r e , B a s i l i o , c l e b r e retrico de N e o c e s a r e a del P o n t o , hijo d e S a n t a M a c r i n a la m a y o r ,
d i s c p u k de S a n G r e g o r i o T a u m a t u r g o . Su m a d r e , E m e l i a , h i j a
de u n m r t i r , t r a j o al m u n d o diez h i j o s , t r e s de los c u a l e s lleg a r o n a ser o b i s p o s : S a n B a s i l i o , S a n G r e g o r i o de N i s a y S a n
P e d r o de Sebaste, m i e n t r a s q u e su h i j a m a y o r es b i e n conoc i d a c o m o S a n t a M a c r i n a la joven, m o d e l o de v i d a asctica.
P a r a c u r s a r estudios s u p e r i o r e s , el i n t e l i g e n t e joven asisti a

Basilio el Grande

225

las clases de r e t r i c a en su c i u d a d n a t a l , C e s r e a , m s t a r d e
en C o n s t a n t i n o p l a y, f i n a l m e n t e , d e s p u s del a o 3 5 1 , en Atenas. C o i n c i d i en esta l t i m a c i u d a d con G r e g o r i o N a c i a n c e n o ,
con q u i e n e n t a b l u n a a m i s t a d q u e h a b a de d u r a r toda la
vida. H a c i a el a o 3 5 6 volvi a su t i e r r a n a t a l y empez en
Cesrea su c a r r e r a c o m o r e t r i c o . P e r o p r o n t o r e n u n c i a ella
p a r a a b r a z a r u n a v i d a e n t e r a m e n t e d e d i c a d a a D i o s . Este desp e r t a r e s p i r i t u a l lo describe l m i s m o en su Ep. 2 2 3 , 2 :
P e r d m u c h o t i e m p o en t o n t e r a s y p a s casi toda
mi j u v e n t u d en t r a b a j o s v a n o s , d e d i c a d o s a a p r e n d e r
l a s d i s c i p l i n a s de u n a s a b i d u r a q u e Dios hizo n e c e d a d
(1 Cor 1,20). D e p r o n t o d e s p e r t c o m o de u n sueo
. p r o f u n d o . C o n t e m p l la m a r a v i l l o s a luz de la v e r d a d
e v a n g l i c a y reconoc la n a d e r a de la s a b i d u r a de los
p r n c i p e s de este m u n d o , q u e v a n a ser d e s t r u i d o s (1 Cor
2 , 6 ) . L l o r a m a r g a m e n t e m i d e s d i c h a d a v i d a y ped
u n g u a q u e m e i n i c i a r a en los p r i n c i p i o s de la p i e d a d .
Su p r i m e r p a s o fue r e c i b i r el s a c r a m e n t o del b a u t i s m o ; el
siguiente, h a c e r u n viaje p o r E g i p t o , P a l e s t i n a , S i r i a y Mesopot a m i a , p a r a r e l a c i o n a r s e con los ascetas m s c l e b r e s . E n sus
vidas e n c o n t r i n s p i r a c i n :
A d m i r su m o d e r a c i n en la c o m i d a y su resistencia
en el t r a b a j o . E s t a b a a d m i r a d o de su c o n s t a n c i a en la
o r a c i n y de c m o d o m i n a b a n el s u e o . Sin d e j a r s e dob l e g a r p o r n i n g u n a n e c e s i d a d n a t u r a l y c o n s e r v a n d o siemp r e alto y l i b r e el p r o p s i t o de su a l m a , en m e d i o del
h a m b r e y de la sed, con fro v d e s n u d e z , n o p r e s t a b a n
a t e n c i n al c u e r p o ni e s t a b a n d i s p u e s t o s a m a l g a s t a r sus
c u i d a d o s con l. C o m o si v i v i e r a n en u n a c a r n e que no
e r a s u y a , m o s t r a b a n con h e c h o s lo q u e es p e r e g r i n a r en
esta v i d a y t e n e r la c i u d a d a n a en el cielo. T o d o esto p r o voc mi a d m i r a c i n . C o n s i d e r d i c h o s a s las v i d a s de estos
h o m b r e s , p o r c u a n t o q u e p r o b a b a n con o b r a s q u e llev a n en su c u e r p o la m u e r t e de J e s s . Y dese t a m b i n
y o ser i m i t a d o r d e ellos en la m e d i d a d e m i s fuerzas.
A su r e t o r n o , d i s t r i b u y sus r i q u e z a s e n t r e los o b r e s y se
retir a la s o l e d a d n o lejos de N e o c e s a r e a , en el I r i s . Se vio
p r o n t o r o d e a d o de c o m p a e r o s q u e q u e r a n c o m p a r t i r su v i d a
cenobtica. C u a n d o le visit G r e g o r i o d e N a c i a n z o , el a o 3 5 8 ,
p r e p a r a r o n e n t r e los dos la Philocalia,
u n a a n t o l o g a de l a s
o b r a s de O r g e n e s , y las dos Reglas, q u e t u v i e r o n u n a influencia decisiva en l a e x p a n s i n de la v i d a m o n s t i c a en c o m n
y le v a l i e r o n a B a s i l i o el t t u l o de l e g i s l a d o r del m o n a q u i s m o
g r i e g o . A u n en este p e r o d o d e m o s t r ser h o m b r e de accin,
y en p o c o t i e m p o f u n d u n o s c u a n t o s m o n a s t e r i o s . N o es extrao q u e el m e t r o p o l i t a n o de Cesrea, E u s e b i o , a n s i a r a p o n e r
al servicio de su dicesis los g r a n d e s t a l e n t o s de B a s i l i o . H a c i a
el a o 3 6 4 p e r s u a d i a B a s i l i o q u e se h i c i e r a s a c e r d o t e . Basilio a c e p t , y fue en t o d o p a r a l u n b u e n consejero, u n
Patrologa

226

Los escritores del Asia Menor

Basilio el Grande

hbil auxiliar, un comentador de las Escrituras, un intrprete


de sus deberes, bculo de su vejez, sostn de su fe, merecedor
de su confianza ms que ningn otro de sus clrigos, con ms
experiencia que cualquier seglar, como dice Gregorio de Nacianzo (Orat. 43,33). A la muerte de Eusebio, el ao 370, le
sucedi como obispo de Cesrea, metropolitano de Capadocia
y exarca de la dicesis civil del Ponto. En sus nuevas funciones se granje inmediatamente el amor de su pueblo. Fund
hospitales para enfermos y para las vctimas de enfermedades
contagiosas, hogares para los pobres y hospicios para viajantes y extranjeros, hasta el punto de que Gregorio Nacianceno
habla de toda una nueva ciudad. En su lucha contra el arrianismo, que gozaba del apoyo estatal, supo combinar una actividad incesante con una gran sabidura y prudencia. En sus
relaciones con el emperador Valente v con sus prefectos no
conoci el miedo ni la intimidacin. En su conversacin con
el prefecto Modesto, que, enviado por el emperador, le amenaz con la confiscacin y el exilio a fin de arrancarle una
declaracin firmada adhirindose a la causa arriana, se mostr
como un verdadero prncipe de la Iglesia. Gregorio de Nacianzo nos ha dejado escrita la contestacin de Basilio:
La confiscacin de bienes no alcanza a quien nada tiene, a no ser que necesites acaso mis trapos Y andrajos
y los pocos libros que son toda mi vida. En cuanto al
destierro, yo no lo conozco, porque no estoy ligado a
ningn lugar: esta tierra donde vivo ahora no la considero ma, y el mundo entero, adonde puedo ser desterrado, lo considero mo, mejor dicho, todo l de Dios,
cuyo habitante y peregrino soy. Qu dao pueden hacerme las torturas, si no tengo cuerpo, a no ser que te refieras al primer golpe? Slo de estas cosas eres t dueo.
Pero la muerte sera un beneficio para m, porque me
llevara ms pronto a Dios, para quien vivo v a quien
sirvo y para quien he muerto ya en gran parte y hacia
quien me apresuro desde hace tiempo.
Estupefacto ante estas palabras, Modesto replic: Hasta
ahora nadie me ha hablado a m de esta manera y con tanta
libertad de palabra. A lo que respondi Basilio:
Quizs tampoco has tropezado nunca con un obispo
hasta ahora... Cuando lo que est en juego y en peligro
es Dios, todas las dems cosas se tienen por nada y a El
slo atendemos. Fuego, espadas, bestias e instrumentos
que desgarran la carne son para nosotros ms bien causa
de deleite que de consternacin. Aflgenos con esas torturas, amenaza, pon por obra todo cuanto se te ocurra,
disfruta con tu poder. Que el emperador oiga tambin
esto: de todas formas, no nos convencers ni nos ganars
para la impa doctrina | arrianismo |, aunque nos amenaces con los ms crueles tormentos (43,50).

Su impavidez y decisin hicieron tal impresin al emperador, que abandon la idea de avasallar al obispo y rescindi
el decreto de deportacin.
La preocupacin principal de Basilio fue la unidad de la
Iglesia. La falta, casi total, de unidad entre los cristianos del
Oriente y entre los obispos del Este y del Oeste le movi a
buscar el patronato de Atanasio en su empeo por mejorar las
relaciones entre Roma y el Oriente. Lleg a escribir una carta
al papa Dmaso en la que le describa la terrible situacin en
que se encontraban las iglesias del Oriente y le rogaba que
viniera a visitarlas (Ep. 70). Estaba convencido de que la ortodoxia triunfara nicamente el da en que dejara de haber
disensiones y derroche de energas entre los creyentes. Por
desgracia, en el camino de la deseada armona entre el Este
y el Oeste surga un grave obstculo, la disputa de Paulino
V Melecio sobre quin de los dos era el legtimo obispo de
Antioqua. La apelacin que hizo Basilio a Atanasio y a Roma
para zanjar aquel cisma fue rechazada, principalmente porque
la jerarqua occidental se opona a Melecio, a quien l favoreca, y reconoca a Paulino. As es que las cartas que volvieron de Roma afirmaban la comunin en la fe, pero no ofrecan
ninguna ayuda. Sin embargo, vivi lo suficiente para ver, al
menos, el amanecer de das mejores, cuando e 9 de agosto
del ao 378 mora el emperador Valente y las condiciones
externas hacan posible el restablecimiento de la paz. Basilio,
por su parte, muri el 1 de enero de 379, a la edad de slo
cincuenta aos. Dos aos ms tarde se reuna en Constantinopla el llamado segundo concilio ecumnico, donde trajo orden
V paz a la Iglesia el emperador Teodosio el Grande, abriendo
las puertas a todos los que se haban mantenido fieles a la fe
de Nicea. No cabe duda de que las bases para este gran momento de la historia de la cristiandad las haba puesto Basilio.

227

Estudios: E. VENABLES, Basil of Caesarea: DCB 1 (1900) 282-297;


I'. ALLABD, Saint Basile 4.a ed. (Pars 1903); P. ALLARD y J. BESSE, Basile
di: Csare: DTC 2 (1905) 441-459; J. SCHFER, Basilius' des Grossen
lieziehungen zum Abendlande (Mnster 1909); J. PARGOIRE, Base de Csare et Basiliens: DAL 2 (1910) 501-510; J. WITTINC, Die Friedenspolitik
des Papstes Damasus I. und der Ausgang der arianischen Streitigkeiten
(KGA 10) (Breslau 1912); ID., Leben, Lebensweisheit und Lebenskunde
Jes hl. Metropoliten Basilius des Grossen von Caesarea: Ehrengabe Joh.
Gcorg Herzog v. Sachsen ed. por F. FESSLER (Friburgo i. B. 1920) 617-638;
V. GRUMEL, Saint Basile et le sige apostolique: EO 21 (1922) 280-292;
I''. SCHEMMEL, Basilius und die Schule von Caesarea: PhW 42 (1922) 620624; J. RIVIRE, Saint Basile, vque de Csare (Pars 1925); F. ZDCCHETII, Eustathius von Sebaste und Basilius von Caesarea: RR 2 (1926) 17-22;
M. CROVINI, / malintesi di un famoso episodio storico del seclo IV. S. Basilio e PapaDamaso: SC 6 (1928) 321-344; R. JAOTN, Saint Basile, archirt/ue de Csare et docteur de glise (Pars 1929); G. PESENTI, Un rilinimento grecovolgare della vita di S. Basilio scritta da Gregorio Asceta:
I Vstgabe Heisenberg, ed. por F. DLCER (Leipzig 1929) 316-322; G. BARDY,
llasile de Csare: DHG 6 (1932) 1111-1126; K. V. ZETTERSTEBN, Eine
Humille des Amphilochius von lkonium ber Basilius von Caesarea: OC 9

228

229

Los escritores del Asia Aienor

Basilio el Grande

(1934) 67-98; E. SCHWARTZ, Zur Kirchengeschichte des vierten Jahrhunderts: ZNW 34 (1935) 158-213 (cisma meleciano); J. DE GHKLLIMK, Un
cas de conscience dans la corriere de S. Basile: Miscellanea Vermeersch I
(Analecta Gregor. 9-10) (Roma 1935) 217-237; H. ENGBERDING, Die Verehrung des hl. Basilius des Grossen in der byzantinischen Liturgie: Der
christliche Osten in Vergagenheit und Gegenwart 2 (1937) 16-22;
M. M. Fox, The Life and Times of St. Bal the Great as Revealed in his
Works (Washington 1939); S. GIET, Sasimes. Une mprise de saint Basile
(Pars 1941); ID., Les idees et l'action sociales de saint Basile le Grand
(Pars 1941); M. J. LUBATSCHIWSKYJ, Des hl. Basilius' liturgischer Kampf
gegen den Arianismus: ZkTh 66 (1942) 20-38; M. RICHARD, Saint Basile
et la mission da diacre Sabinas: AB 67 (1949) 178-202; G. BARDV, Basilius
von Caesarea: RACh 1 (1950) 1261-5; L. VISCHER, Basilius der Grosse.
Diss. (Basilea 1953); H. v. CAMPENHAUSEN, Griechische
Kirchenvter
(Stuttgart 1955) 86-100; S. GIET, Saint Basile et le concile de Constantinople de 360: JThSt N.S. 6 (1955) 94-9; J. M. RONNAT, Basile le Grand
(Pars 1955); O. ROUSSEAU, La rencontre de saint Ephrem et de saint
Basile: OrSyr 2 (1957) 261-284; H. RAHNER, Basileios der Grosse:
LThK 2 2 (1958) 33-35; J. GRIBOMOINT, Eustathe le Philosophe et les voyages
du jeune Basile de Csare: RHE 54 (1959) 115-124; G. DE JERPHANION,
Histoire de saint Basile dans les peintures de Cappadoce et dans les peintu-

El gran Basilio es admirable en todos sus escritos. Sabe


mejor que ningn otro cmo usar un estilo que es puro,
claro, propio y completamente forense y panegrico. A nadie cede en orden y pureza de sentimientos. Le gusta el
estilo persuasivo, la dulzura y brillantez; sus palabras
fluyen como un arroyo que brota naturalmente de una
fuente. Emplea la probabilidad en tal grado, que si uno
fuera a tomar sus discursos como modelos de lenguaje
forense y practicara sobre ellos, con tal de que no estuviera del todo ayuno de las reglas lelacionadas con este
arte, no creo que necesitara consultar ningn otro autor,
ni siquiera a Platn ni a Demstenes, que los antiguos
recomendaban estudiar a quien deseare hacerse orador
forense y panegirista.
Su produccin literaria comprende tratados dogmticos, ascticos, pedaggicos y litrgicos, adems de gran nmero de
sermones y de cartas. Afortunadamente, su legado literario no
ha sufrido graves daos a travs de los siglos. Su nombre ha
sido una proteccin contra el olvido. Su prestigio fue tan grande, que se le han atribuido muchos opsculos, homilas y cartas
que compusieron otros. Se echa muy de menos una edicin
crtica de todas sus obras. La extensa historia que E. Amand
de Mendieta ha dedicado a las ediciones existentes y los recientes estudios de J. Gribomont y Stig Y. Rudberg sobre la
tradicin manuscrita constituyen contribuciones preliminares
muy valiosas en esta direccin.

res romaines:
Byz 6 (1931) 535-558; N. G. P E T R O P U L O S , ,OKOTCOVIKSSEJys Tfs tpiAccs' f| ipiAa BCCOTAEOU TO MeyAou Kai Tpriyopiou TOO eaAyou iv
ASivms: Tp^ypios naAauos 44 (1961) 23-8.92-102.210-8; B . P R E S C U R E , La

personnalit morale de saint Basile le Grand: Studii teologice 14 (1962)


283-299; E. AMAND DE MENDIETA, Basile de Csare et Domase de Rome.
Les causes de Fchec de leurs ngotiations: Biblical and Patristic Studies
in Memory of R. P. Casey (Friburgo 1963) 122-166; J. LAFONTAINE-DOSOGNE, Nouvelles notes cappadociennes: Byz 33 (1963) 121-183; S. GIET,
Basile tait-il snateur?: RHE 60 (1965) 429-444; R. CADIOU. Le problme
des relations scolaires entre saint Basile et Libanios: REG 129 (1966)
89-98; F. VON LILIENFELD, Basilius der Gosse und die Mbnchsvater der
Wste: ZDMG (1969) 436; N. CORNEANU, Les efforts de saint Basile pour
l'unit de Fglise: Verbum Caro 23 (n.90) (1969) 43-67; D. SAVRAMIS,
Basilius der Grosse ais Vermittler zuischen Himmel und Erde: Kyrios
N. S. 10 (1970) 65-75.

I.

SlIS ESCRITOS

No sera exacto ver en Basilio nicamente al administrador


y organizador eclesistico. En medio de todas las tareas que
consuman su tiempo, l fue siempre un gran telogo. De hecho,
en los libros litrgicos de la Iglesia griega ocupa el primer
puesto entre los grandes maestros ecumnicos. Se le podra
llamar, con ciertas reservas, un romano entre los griegos,
porque sus mismos escritos revelan un hombre de accin y una
inclinacin hacia los aspectos prcticos y ticos del mensaje
cristiano, mientras que los dems Padres griegos muestran una
decidida preferencia por el lado metafsico del Evangelio.
Gregorio Nacianceno certifica (Orat. 43,66) que sus contemporneos tuvieron en gran estima sus escritos tanto por su
contenido como por su forma. Los lean gente culta y gente
iletrada, cristianos y paganos. No vacila en ponderar la influencia que ejercieron en su propio pensamiento, en su vida
y aspiraciones, y le llama maestro de estilo (Ep. 5 1 ) . Focio
(Bibl. cod. 141) es an ms entusiasta:

Ediciones: J. GAKNIER y P. MARAN, 3 vols. (Pars 1721-1730), reproducida en PG 29-32. Cf. E. AMAND, Essai d'une histoire critique des di'ions genrales grecques et greco-latines de S. Basile de Csare: RB 52
J940) 141-161; 53 (1941) 119-151; 54 (1942) 124-144; 56 (1944-45) 126173; G. MERCATI, Opere minori 4 (ST 79) (Ciudad del Vaticano 1937) 372376 (Cod. Vaticanus Gr. 428) ; ID., Nota sul Codex Hauniensis 1343: Classica et Mediaevala 17 (1956) 109-118 (Cod. Vat. Barb. Gr. 462); S. Y. RUDBERG, Codex Upsaliensis Graecus 5: ranos 50 (1952) 60-70; ID., tudes
sur la tradition manuscrite de saint Basile (Lpsala 1953); ID., lndications
stichomtriques contenues dans quelques mss. de Basile: ranos 52 (1954)
191-4; J. GRIBOMONT, tudes sudoises et reclassements de la tradition
manuscrite de saint Basile: Mus 67 (1954) 51-69; ID., tudes sur l'histoire
du texte de saint Basile: Scriptorium 8 (1954) 298-304;- E. AMAND, La
tradition manuscrite des oeuvres de saint Basile: RHE 49 (1954) 507-521;
S. Y. RUDBERG, Morceaux choisis de Basile slectionns par Symon Mtaphraste: ranos 62 (1964) 100-119; ID., tudes a"un jragment de parchemin et notes sur les manuscrits grecs de Stockolm: ibidem 120-124;
K. TREU, Fragmente von vier Handschriften der Basilius-Homilien in
Moskau (Lenin-Bibliothek Gr. 166,7-9.20-26): SP 7 (TU 92) (Berln 1966)
102-105. Para las versiones latinas antiguas, cf. B. ALTANER, Beitrge zur
Geschichte der altlateinischen bersetzungen von Vaterschriften: HJ 61
(1941) 208-212 (traduccin de Rufino); A. SIEGMUND, Die Vberlieferung
der griechischen christlichen Literatur in der lateinischen Kirche (MunichPasing 1949) 51-55; sobre los manuscritos armenios de la biblioteca de
los mequitaristas de San Lazzaro, cf. I. W. DRIESSEN, Les recueils manuscrits armniens de Saint Basile: Mus 66 (1953) 65-95.
Traducciones: Alemanas: Samtliche Schriften des hl. Basilius des
Grossen (Samtliche Werke der Kirchenvter 19-26) (Kempten 1838-1842);

230

Los escritores del Asia Menor

V. GRONE: BKV 3 vols. (Kempten 1875-1881); A. STEICMANN: BKV'


46.47 (Kempten 1925).Francesas: B. PRCHE: SCH 71 (1945); S. GIET:
SCH 26 (1949).Inglesa: B. JACKSON: LNPF ser.2 vol.8 (1895).Otras
traducciones al hablar de cada una de las obras.
Estadios: T. L. SHEAN, The Influence of Plato on St. Basil the Great.
Diss. (Baltimore 1906); C. GRONAD, De Basilio. Gregorio Naz., Nyssenoque
Platonis imitatoribus. Diss. (Gotinga 1908) 34-43; J. TRUNK, De Basilio
Magno sermonis Attici imitatore. Progr. (Ehingen 1911); G. LAZZATI,
L'Aristotele perduto e gli scrittori cristiani (Miln 1933) 34-43; P. HENRY,
Les tats du texte de Plotin (Pars 1938) 159-1%; J. JOOSEN (P. Calasanctius), De beeldspraak bij den heiligen Basilius den Grote met een
inleiding over de opvattingen van de griekse en romeinse rhetoren aangaande beeldspraak (Nimega 1941); E. AMAND, A propos d'un livre rcent: Bildersprache et critique d'authenticit des oeuvres basiliennes:
RB 54 (1942) 145-150; W. M. ROGGISCH, Platons Spuren bei Basilius dem
Grossen. Diss. (Bonn 1949) (mecanografiado); B. ALTANER, Augustinus
und Basilius der Grosse. Eine quellenkritische Untersuchung: RB (1950)
17-24; L. VISCHER, Das problem der Freundschaft bei den Kirchenvatern:
ThZ 9 (1953) 173-200; L. BSCH, Basilius und die Medizin: Therapeutische Berichte 29 (Leverkusen 1957) 111-121; H. J. FRINGS, Medizin
und Arzt bei den griechischen Kirchenvatern bis Chrysostomos. Diss.
(Bonn 1959) 2-23; G. M. Cossu, L'amore naturale verso Dio e verso il
prossimo nell'insegnamento di San Basilio Magno: Bolletino della Badia
Greca di Grottaferrata N. S. 14 (1960) 87-107; ST. Y. RUDBERG, Annotations historiques et adscripta mtriques contenus dans les manuscrits de
Basile de Csare: Scriptorium 15 (1961) 61-7; G. J. M. BAHTELINK,
Observations de saint Basile sur la langue biblique et thologique: VC 17
(1963) 85-104; A. BENITO Y DURAN, Huellas autognoseolgicas basilianas
en San Ambrosio y San Agustn: Augustinus 10 (1965) 199-225; M. GIACCHERO, L'influsso di Plutarco nella condanna basiliana del prestito a interesse: Tetraonyma. Miscellanea Graeco-Romana L. De Regibus, P. Minzazziui, A. Neppi Modona, E. Turolla dioata (Pubblicazioni deH'Istituto
di Filologa Classica e Medievale 25) (Genova 1966) 157-174.

V.

Escritos dogmticos

T o d o s los t r a t a d o s d o g m t i c o s q u e n o s q u e d a n de B a s i l i o
estn d e d i c a d o s a refutar el a r r i a n i s m o .

1.

Contra

Eunomio

Su escrito dogmtico ms antiguo es el Adversus Eunonuum,


en tres libros, que compuso entre los aos 363-365. Su ttulo
origina!, 'AvocTpeTrnKOs TO 'ATroAoyr|TiKo TO Suarcre3os Evonou,
est indicando que se trata de una refutacin del pequeo tratado Apologa, que public, hacia el ao 361, Eunomio, uno
de los jefes del ala extrema del arrianismo, los anomeos. El
libro primero refuta el argumento de que la esencia de Dios
consiste en su inascibilidad (ccyEvvriaa) y que, por consiguiente,
el Verbo no puede ser verdadero Hijo de Dios, porque es engendrado y simple criatura. El libro segundo defiende la doctrina de Nicea de que el Verbo es consubstancial (uooaios)
con el Padre. El libro tercero afirma con idntico nfasis la
consubstancialidad del Espritu Santo. Las ediciones impresas
agregan dos libros ms, dedicados igualmente a defender la

Basilio el Grande

231

consubstancialidad del Hijo y del Espritu Santo; pero no fueron compuestos por Basilio, sino, al parecer, por Ddimo el
Ciego (cf. supra, p.94s).
Edicin: PG 29,497-669.
Estudios: M. ALBERTZ, Untersuchungen ber die Schriflen des Eunomius. Diss. (Wittenberg 1908); F. DIEKAMP, Lilerargeschichtliches
zar
Eunomianischen Kontroverse:: BZ 18 (1909) 1-13.190-94; E. VANDENBUSCHE, La pan de la dialectique dans la thologie d'Eunomius le technologue: RHE 40 (1944-45) 47-72; J. LEBON, Le Pseudo-Basile (Adv. Eunom.
IV-V) est bien Didyme d Alexandrie: Mus 50 (1938) 61-83; A. BENITO Y
DURAN, El nominalismo arriano y a filosofa cristiana: Eunomio y San
Basilio: Augustinus 5 (1960) 206-226.

2.

Sobre el Espritu

Santo

La obra Sobre el Espritu Sanio (Tlepi TO you -rrvenccTos),


escrita hacia el ao 375, trata tambin de la consubstancialidad
de las dos divinas Personas, del Hijo y del Espritu Santo, con
el Padre. Empieza Basilio explicando que le haban criticado
por haber usado en pblico la doxologa: Gloria al Padre con
el Hijo juntamente con el Espritu Santo

(METO TO uio av T<

Trvenati TCO yco), en vez de la frmula corriente: Gloria al


Padre por el Hijo en el Espritu Santo (8i TO uio v T Q ycp
TrvEnaTi). Se consideraba la primera como una innovacin.
Basilio se justifica diciendo que la primera es tan ortodoxa
como la segunda e insiste en que la Iglesia usa ambas. Siendo
el Hijo y el Espritu Santo de la misma idntica substancia
del Padre, les corresponde a los dos igual honor que al Padre,
como lo prueban la Escritura y la tradicin. Por consiguiente,
la primera frmula, con el Hijo juntamente con el Espritu
Santo, es hasta ms apropiada que la segunda, porque establece la distincin de las Personas divinas, pero al mismo tiempo da claro testimonio de la eterna comunin y perpetua conjuncin que existe entre ellos. De esta manera sirve para refutar al sabelianismo y al arrianismo a la vez. De este tratado,
que Basilio dedic a su amigo Anfiloquio, obispo de Iconium,
se sirvi seis aos ms tarde San Ambrosio oomo de fuente
para su De Spirilu Snelo; por este medio las ideas de San
Basilio llegaron al Occidente.
Ediciones: PG 32,67-217; edicin crtica: C. F. H. JOHNSTON, The
Book of St. Basil the Great On the Holy Spirt (Oxford 1892); nueva
licin crtica: B. PRUCHE, Basile de Csare. 'frail du Saint-Esprit.
Texte, trad. et notes (SCH 17) (Pars 1947).
Traducciones: Alemana: M. BLUM, Basilius von Caesarea. ber den
Heiligen Geist. eingel. a. bers. (Sophia 8) (Friburgo de Br. 1967).
Francesa: B. PRUCHE, o.c.Inglesa: B. JACKSON: LNPF ser.2 vol.8 (1895)
2-50.
Estudios: T. SCHERMANN, Die Gottheit des Heiligen Geistes nach den
griechischen Vatern des vierten Jahrhunderts (Friburgo i. B. 1901) 89-145;
h)., Die griechischen Quellen des h!. Ambrosias in II. 111 de Spir. S.
(Munich 1902) 59-70; P. HENRY, Les tats du texte de Plotin (Pars 1938)
162-170 (compuesto hacia el 360); P. GALTIER, 7>e Saint-Esprit en nous

232

Los escritores del Asia Menor

Basilio el Grande

d'aprs les Peres grecs (Roma 1946) 143-165; B. PRUCHE, V originalit


du traite de saint Basile sur le Saint-Esprit: RSPT 32 (1948) 207-221;
H. DRRIES, De Spiriti Sancto. Der Beitrag des Basilius zum Abschluss
des trinitarischen Dogmas (AGWG Philolog.-rlist. Kl. 3 n.39) (Gotinga
1956); W. JAEGER, Basilius und der Abschluss des trinitarischen
Dogmas:
ThLZ 83 (1958) 255-258; H. DEHNHARD, Das Problem der
Abhdngigheit
des Basilius von Plotin. Quellenuntersuchungen
zu seinen Schriften De
Spiritu Soneto' (Patristische Texte und Studien 3) (Berln 1964); B. PRUCHE, Autour du Traite sur le Saint Esprit de saint Basile de Csare:
RSR 52 (1964) 204-232 (sobre la doxologa); ID., Aypa et Ktipuyuoc
dans le traite Sur le Saint Esprit de Saint Basile de Csare en Cappadoce: SP 9 (TU 94) (Berln 1967) 257-262; J. COMAN, La demonstration dans le traite Sur le Saint Esprit de Saint Basile le Grand. Preliminares: ibidem 172-209; J. GRIBOMONT, Esotrisme et tradition dans
le Traite du Saint-Esprit de saint Basile: Oecumenica (1967) 22-56.

a los cristianos en general y trata primeramente de deberes de


ndole general, de hecho es una vigorosa exhortacin en favor
de la vida asctica. Es la pieza ms antigua y ms importante
del Corpus asceticutn. San Basilio la compuso durante su estancia en el Iris, en el Ponto, estando con l Gregorio Nacianceno. Es su primera obra asctica, que public con el prlogo 7
De iudicio Dei a modo de prefacio. El prlogo 8 De fide lo
agreg ms tarde l mismo. A juicio de Gribomont, slo los
Moralia merecen el ttulo de Reglas ("Opoi).

2.

Tratados ascticos

Se da el nombre de Asctica a un grupo de trece escritos


atribuidos a Basilio, entre los que se icluyen algunas obras
espurias junto a otras que son ciertamente autnticas. Gracias
al estudio de J. Gribomont sobre la tradicin textual de estos
Asctica, disponemos por vez primera de una descripcin y clasificacin exactas de sus manuscritos y de un examen crtico
de las antiguas traducciones armenias, georgianas, rabes y
eslavas.
Edicin: PG 31,620-1428. Cf. J. GRIBOMONT, Histoire du texte des
Asctiques de saint Basile (BA. du Mus. 32) (Lovaina 1953).
Traducciones: Alemana: V. GRNE: BKV (1877).Francesa: G. HERMANT, Les Asctiques de saint Basile (Pars 1673).Inglesa: W. K. L.
CLARKE, The Ascetic Works of Saint Basil (SPCK) (Londres 1925):
M. M. WAGNER: FC 9 (1950) 9-i30.-~taliana:
E. LEGCIO, VAsctica
di
S.Basilio il Grande (Turn 1934).Ucraniana: A. SEPTICKIJ (Lwow 1929).
Estudios: G. BARDY: DSp 1,1273-1283; P. HUMBERTCLAUDE, La doctrine asctique de saint Bale de Csare (Pars 1932); O. RING, Das Basiliusproblem: ZKG 51 (1932) 365-383; J. HAUSHERR, Les grands courants
de la spiritualit orintale: OCP 1 (1935) 129-132 (doctrina asctica de
Basilio); E. AMAND, Les Asctiques de S. Basile de Csare. Expos des
problmes d'authenticit (Lovaina 1935); M. VILLER y K. RAHNER, Aszese
und Mystik in der Vaterzeit (Friburgo i. B. 1939) 123-133; F. M. GUTET,
La tradition manuscrie des Asctiques attribues S. Basile: Mlanges
Bndictins (St. Wandrille 1947); E. AMAND, L'ascse monastique de saint
Basile. Essai historique (Pars 1949) (con una lista completa de las obras
ascticas autnticas); A. DIRKING, Die Bedeutung des Wortes Apathie
beim hl. Basilius dem Grossen: ThQ 134 (1954) 202-212; J. GRIBOMONT,
L'exhortation au renoncement attribue a saint Basile: OGP 21 (1955) 375398 (PG 31,625-648 De renuntiatione saeculi no es autntico); T. P H : H LER, Das pasten bei Basilius dem Grossen und im antiken
Heidentum
(Innsbruck 1955); J. E. BAMBERGER, MNHME AIA9ESI2. The Psychic
Dynamism in the Ascetical Theology of St. Basil: OCB 34 (1968) 233-251.
1.

Mor alia

(Tt TjQtK)

L o s Moralia
son u n a coleccin de ocho r e g l a s o instrucciones m o r a l e s (regulae),
c a d a u n a de e l l a s r e s p a l d a d a
por
citas del N u e v o T e s t a m e n t o . A u n c u a n d o la o b r a est d e d i c a d a

233

Edicin: PG 31,700-869 Moralia; 31,653-699 De iudicio Dei y De fide.


Traduccin: Francesa: L. LBE, Saint Basile, Les Regles morales et
portrait du chrtien, introd. et trad. (Maredsous 1969).
Estudios: J. GRIBOMONT, Obissance et vangile selon saint Basile le
Grand: VS Suppl. 21 (1952) 192-215; ID., Les Regles moraies de saint
Basile et le Nouveau Testament: SP 2 (TU 64) (Berln 1957) 416-426;
J. LBE, Saint Basile et ses Regles morales: RB 75 (1965) 193-200.
2.

Las

dos

Reglas

monsticas

Son de origen ms reciente las dos series de reglas que


son fruto de preguntas hechas por los monjes a quienes visitaba San Basilio. En su forma actual, la primera, titulada Reglas detalladas (Regulae fusius tractatae), discute en 55 prrafos los principios de la vida monstica; la segunda, las Reglas
breves (Regulae brevius tractatae), en 313 captulos, su aplicacin a la vida cotidiana de una comunidad monstica. Las
dos estn dispuestas en forma de preguntas y respuestas, y se
fundan en notas de conversaciones pastorales sostenidas por
Basilio con miembros de sus monasterios, tal como las copiaron
los taqugrafos. La redaccin ms antigua de una coleccin de
este tipo de preguntas y respuestas ya no existe en su texto original griego, pero s en versiones siracas y en una traduccin
latina de Rufino. Este ltimo parece que la recibi de su maestro
Evagrio Pntico (cf. supra, p.185), quien se la haba llevado
consigo en su huida a Constantinopla y Palestina. Esta forma
primitiva acusa la influencia de Eustacio de Sebaste, viejo amigo de Basilio, que propag la vida monstica en el Asia Menor,
antes de que la abrazara Basilio. Esto explica que el historiador Sozomeno (Hist. eccl. 3,14) diga lo siguiente:
Se dice que Eustacio, que gobern la iglesia de Sebaste,
en Armenia, fund una sociedad de monjes en Armenia,
Paflagonia y Ponto, e introdujo una disciplina rgida
sobre las carnes que han de tomarse o evitarse, sobre los
vestidos que se han de usar y sobre las costumbres y conducta exacta que se han de observar. Tanto es as, que
algunos sostienen con tesn que l es el autor de un tratado asctico que comnmente se atribuye a Basilio de
Capadocia.
En la redaccin ms antigua o Pequeo Asketikon, que
remonta al ao 358-359 aproximadamente, Gribomont advierte

234

Los escritores del Asia Menor

Basilio el Grande

u n a a t m s f e r a m e s a l i a n a en a l g u n a s p r e g u n t a s V cierta deliber a d a reserva en las r e s p u e s t a s . C o n el t i e m p o , B a s i l i o se l i b e r


y l i b e r a l o s m o n j e s de la i n f l u e n c i a d e E u s t a c i o y d e s a r r o l l
s u s p r o p i a s i d e a s a c e r c a de la v i d a m o n s t i c a . n i c a m e n t e dep e n d e n del P e q u e o A s k e t i k o n l o s 2 3 p r i m e r o s n m e r o s de
las Reglas detalladas;
los n m e r o s 24-55 s u p o n e n u n e s t a d i o
m s a v a n z a d o del c e n o b i t i s m o b a s i l i a n o .
U n a s e g u n d a r e d a c c i n de esta coleccin d e p r e g u n t a s v
r e s p u e s t a s p a r e c e q u e p r o v i e n e del m o n a s t e r i o b a s i l i a n o de
C e s r e a . E n ella e n c o n t r a m o s , a d e m s , los Epitimia,
normas
de castigos p a r a m o n j e s y m o n j a s q u e q u e b r a n t a n el c d i g o
m o n s t i c o . E s t a s e g u n d a f o r m a la recogi m s t a r d e T e o d o r o
Estudita.
L a f o r m a l i t e r a r i a q u e d m e j o r a d a en u n a t e r c e r a r e d a c c i n . L a c o m b i n c o n l o s Moralia el m i s m o B a s i l i o y la e n v i
a sus d i s c p u l o s del P o n t o , a q u i e n e s n o p o d a v i s i t a r person a l m e n t e . L a l l a m h u m i l d e m e n t e e s q u e m a o b o c e t o , TTOT-

la Iglesia g r i e g a . L o s b a s i l i a n o s son la g r a n O r d e n del Oriente.


P e r o la i n f l u e n c i a de estas c o n s t i t u c i o n e s fue de l a r g o alcance
a u n en el O c c i d e n t e . Y a l a s h a b a t r a d u c i d o R u f i n o de Aquil e y a a n t e s de f i n a l i z a r el siglo i v , y, m s t a r d e , l o s l e g i s l a d o res m o n s t i c o s o c c i d e n t a l e s , S a n C a s i a n o y S a n B e n i t o , las
c o n o c i e r o n . L a s m e n c i o n t a m b i n G r e g o r i o de T o u r s
(Hist.
Franc. 1 0 - 2 9 ) , y en el siglo IX a p a r e c e n n u e v a m e n t e en la g r a n
Concordia
de S a n Benito de A n i a n o (Concordia
reg. 3,3).

TTOOO-IS aKriaecos.

N i n g u n a de estas r e d a c c i o n e s t u v o , e m p e r o , u n a difusin
tan g r a n d e c o m o la l l a m a d a vulgata,
p r e p a r a d a p o r u n comp i l a d o r del siglo v i , q u e se vali de la t e r c e r a r e d a c c i n q u e
e n c o n t r en u n o s m a n u s c r i t o s del P o n t o . E m p i e z a con el prl o g o 6, q u e a b r e u n a coleccin q u e consta de l o s p r l o g o s 7, 8,
los Moralia y las p r e g u n t a s . D e s p u s d e l a s i n v e s t i g a c i o n e s d e
G r i b o m o n t , t o d a s estas p i e z a s las p o d e m o s c o n s i d e r a r a u t n ticas. Esta e d i c i n v u l g a t a i n s e r t a los p r l o g o s 5 y 4 e n t r e los
Moralia y l a s Reglas detalladas,
y el p r l o g o 9 e n t r e l a s Reglas detalladas
y l a s breves, q u e se h a l l a n a q u s e p a r a d a s p o r
vez p r i m e r a . S i g u e n al final l o s Epitimia,
precedidos de u n a
c o m p i l a c i n de d o s c a r t a s d e B a s i l i o , Ep. 1 7 3 y 2 2 . P u e d e ser
q u e el p r l o g o 5 y los Epitimia
sean o b r a d e u n d i s c p u l o s u v o .
L o s p r l o g o s 6, 7 (De indicio)
y 8 (De fide) son de S a n Bas i l i o ; p e r o el p r l o g o 9 n o s a l i de su p l u m a , sino q u e es u n
e x t r a c t o de la h o m i l a 2 5 de P s e u d o - M a c a r i o .
El G r a n A s k e t i k o n se fue a m p l i a n d o en la E d a d M e d i a .
Se le a g r e g a r o n , p o r e j e m p l o , a l final l a s Constitutiones
ascelicae, q u e son u n a s e x t e n s a s d i r e c t i v a s y e x h o r t a c i o n e s a los
m o n j e s , y el t r a t a d o De baptismo.
El o r i g e n d e a q u l l a s n o
est d i l u c i d a d o a n . Se a d v i e r t e u n a i n f l u e n c i a m e s a l i a n a en
el c a p t u l o p r i m e r o . El o p s c u l o Sobre el bautismo,
en d o s
l i b r o s , t r a t a d e l a p r e p a r a c i n a l b a u t i s m o y a l a s a g r a d a com u n i n y de u n a v i d a c o n f o r m e a l a s p r o m e s a s del b a u t i s m o .
A u n q u e en el l i b r o s e g u n d o el a u t o r a l u d e a los Moralia y a
l a s Regulae c o m o a o b r a s s u y a s , se h a p u e s t o en tela de juicio
su a u t e n t i c i d a d ; a l g u i e n lo h a a t r i b u i d o a S e v e r i a n o de Gh a l a . L a s p r u e b a s de G r i b o m o n t en favor de la p a t e r n i d a d d e
B a s i l i o son m u y c o n v i n c e n t e s .
La legislacin de S a n B a s i l i o h a s o b r e v i v i d o en el O r i e n t e
h a s t a n u e s t r o s das en la R e g l a m o n s t i c a m s i m p o r t a n t e de

235

Ediciones: PG 31,889-1052 Regulae fusius tractatae; 31,1080-1305 Regulae brevius tractatae; 31,620-5 Praevia institutio asctica; 31.1305-1316
Epitimia; 31,1315-1428 Constitutiones ascelicae; 31,1513-1628 De baptismo.La versin latina de las Reglas hecha por Rufino: PL 103,487-554;
PG 31,648-652 De asctica disciplina. La versin latina^ antigua: A. Wn..
MART, Le discours de saint Basile sur l'ascse en latn: fiB 27 (1910^
226-233.Una versin eslavnica antigua: P. A. LAVRON y A. VAILLANT,
Les Regles de St. Basile en vieux slave: Revue des tudes Slaves 10
(1930) 5-35.
Traducciones: Alemanas: Smtliche Werke der Kirchenvtitcr aus dem
Urtexte in das Deutsche bersetzt vol.21 (Kempten 1839) 226-398; vol.22
(Kenvpten 1839) 3-40; V. GRONE, Ausgewahlte Schriftcn des hl. Basilius
des Grossen vol.2 (BKV 1877) 53-364; H. URS VON BALTHASAR, Die grossen Ordensregeln (Einsiedeln 1948) 29-98 (reproduce la traduccin de
las Reglas de Grone).Francesa: L. LBE, Saint Basile, Les Regles >nonastiques, introd. et trad. (Maredsous 1969).Inglesa: W. K. L. CLARKE,
o.c.Italiana: E. LECGIO, O.C.

Estudios: G. BARDY: DDC 2,218-224 (Reglas); E. F. MOKISON, St. Dasil and his Rule (Oxford 1912); W. K. L. CLARKK, St. Basil the Great.
A Study in Monasticism (Cambridge 1913); M. ROTIIENHAUSLER, Der
hl. Basilius und die klsterliche Profess: BM 4 (1922) 280-290; F. LAVJN,
Die beiden Regeln des Basilius. ihre Echtheit und. ihre Entstehun?
ZKG 44 (1925) 1-61*; M. G. MURPHY, Saint Basil and
Monasticism
(Washington 1930); H. DRRIES, Symeon von Mesopotamien (TU 4,10,1)
(Leipzig 1941) 451-465 (Reglas); A. T. GEOGHEGAN, The Atalude
tomars
Labor in Early Chrystianity and Ancient Culture (SCA 6) (Washington
1945) 175-181; M. LOOTENS, De H. Basilius de Grote en het monnikenwezen (Lovaina 1946); F. M. GUTET, La tradition manuscrite des Ase,',
tiques attribues a S. Basile: Mlanges Bndictins (St. Wandrille 1947)
(una recensin estudita de las Reglas basilianas); E. AMAND, L'ascise
monastique de saint Basile de Csare (Maredsous 1949); S. GIET, e
rigorisme de saint Basile: RSR (1949) 333-342; P. DE GUCHTENEERE, Les
Constitutions ascctiques attribues a saint Basile. tat des questions
(Lovaina 1954) (mecanografiado); L. T. LEFORT, Les Constitutions ascctiques de saint Basile: Mus 69 (1956) 5-10 (fragmentos de una versin
copta de las Reglas); B. DRACK, Beschauliches und tatiges Leben
im
M'onchtum nach der Lehre Basilius des Grossen: Freiburger Zeitschrift
fr Philosophie und Theologie 7 (1960) 297-309; 8 (1961) 92-108;
J. GRIBOMONT, Eustathe de Sbaste: DSp 4,2 (1961) 1708-1712; I D .',
Saint Basile: Theologie de la vie monastique. tudes sur la tradi"!
tion patristique (Theologie, 49) (Pars 1961) 99-113; M. AUBINEA, Un
tmoin du De baptismo attribu a S. Basile, le Codex Harleianus 5666JThSt 15 (1964) 75-76; E. G. CHINTIBIZDE, Ve rsiones georgianas del stshetikon de Basilio Magno y su importancia para la reconstruccin del
texto original griego (en georgiano) (Tiflis 1965); M. COLIMA, Las reglas
monsticas de San Basilio el Grande en la historia de la vida religiosa
monstica y del culto cristiano (en rumano): Studii teologice 17 (1965)
241-253; L. LBE, Saint Basile. Note propos des Regles
monasdques:

236

Los escritores del Asia Menor

Basilio el Grande

RB 76 (1966) 116-119; D. SOVRAMIS, Ora el labora bei Basileios dern


Grosscn: Kvrios 6 (1966) 129-149; A. BENITO Y DURAN, El trabajo manual
en la Regla de San Basilio: Teologa Espiritual 15 (1971) 317-358.

Estudios: H. EICKHOFF, Zuei Schrijten des Basilius und Augustinus


ais geschichtliche Dokumente der Vereinigung ron klassischer
Bildung
und Christentum (Schleswig 1897); G. BTTNER, Basileios' des Grossen
Mahmvorte an die Jugend iiber den ntzlichen Gebrauch der heidnischen
Literatur. Eine Quellenuntersuchung
(Munich 1908): G. WEYMAN, St. Basilius ber die Lektre der heidnischen Klassiker: HJ 30 (1909) 287-296;
L. V. JACKS, St. Basil and Greek Liierature (Washington 1922); M. GOEMANS, Het tractaat van Basilius den Grote over de klassieke
studie
(Nimega 1945); G. SOURY, Le traite de saint Basile sur les lettres hellniques. Influence de Plutarque: Actes du Congrs del'Assoc. G. Bud
(Grenoble 1948) 152-154 (resumen): R. G. AMATUCCI, Qualche osservazioni sul np>s TO,s "ous di Basilio: RFIC (1949) 191-7; P. KOUKOULES,
Basilio, Gregorio Nacianceno y Juan Crisstomo como educadores (en
griego) (Atenas 1951); A. BENITO Y DURAN, El discurso de San Basilio
a los jvenes sobre el modo de leer con utilidad los libros de los gentiles. Primera introduccin humanstico-cristiana
a la filosofa, discurso
(Cuenca 1959); G. MORELLI, // Solone di Basilio di Cesrea: RFIC 91
(1963) 182-196.

3.

1.

Ad

T r a t a d o s de educacin

adolescentes

En su Exhortacin a los jvenes sobre la manera de aprovechar mejor los escritos de los autores paganos, San Basilio
trata de un problema particular de educacin: la actitud cristiana ante la literatura y el saber paganos. Aunque el opsculo
se presenta bajo la forma modesta de un consejo dado a sus
sobrinos, que acudan a escuelas paganas, tiene en realidad una
importancia mucho mayor, puesto que nos hace conocer la
opinin de San Basilio sobre el valor de la literatura clsicaLe seala, es verdad, un lugar muy por debajo de la Sagrada
Escritura, pero no prohibe su uso a fines educacionales. El estudio de los escritores antiguos puede ser de provecho si se
hace una buena seleccin de las obras de los poetas, historiadores y retricos, y se excluye lodo lo que pudiera ser peligroso para las almas de los estudiantes. Parece preocuparse
nicamente de la vida moral de los lectores, pero no siente
inquietudes por su fe. En esta clase de literatura se debera
buscar la miel y evitar el veneno. De esta manera, los jvenes
cristianos de Cesrea podran encontrar muchos ejemplos de
virtud en Homero, Hesodo, Teognites, Soln y Eurpides; en
los filsofos, sobre todo en Platn, a quien cita varias veces.
La exhortacin est escrita con un aprecio extraordinario de
los valores permanentes del saber helenstico; su actitud abierta ha ejercido una enorme influencia en la postura de la Iglesia
ante la tradicin clsica. Basilio est plenamente convencido
de las ventajas de una erudicin que combina la verdad cristiana con la cultura tradicional: El fruto del alma es, primordialmente, la verdad; sin embargo, el revestirla de sabidura externa no deja de tener mrito, dando al fruto una especie de follaje y envoltura y un aspecto que no es feo en manera alguna (175).
Ediciones: PG 31,563-590.Ediciones aparte: E. SOMMER (Pars 1903);
A. DIRKING (Mnster 1934); F. BOULE.NCER, AUX jeunes gens, sur la maniere de tirer profit des lettres hcllniques. Texte tabli et tracl. 3.* ed.
(Pars 1965): R. J. DEFERRARI, Address to Young Men on Reading Greek
Liierature: St. Basil, Lerters vol.4 (LCL) (Londres 1934) 249-348 (texto
griego y traduccin): A. NARDI, Discorso ai giovani sulla lettura di
c'assici (Turn 1931); E. NERI y G. BALPOM, S. Basilius Magnas, Le omelie: Ai giovani (Siena 1938).
Traducciones: Espaola: San Basilio. Cmo leer la literatura pagana
(Nebl. Clsicos de la Espiritualidad).Alemana: A. STECMANN: BKV" 47
(1925) 445-468.Francesa: F. BOULENCER. O.C.Inglesas: F. M. PADELFORI), Address to the Young Men on the Right Use of Greek Liierature:
Essars on the Studr and Use of Poetry by Plutarch and Basil the Great
(Nueva York 1902) 97-120; R. DEFERRARI, O.CItaliana: A. NARDI, O.C.

237

2.

Admonitio S. Basilii ad jilium


spiritualem
Este breve tratado en latn se consider, desde el siglo !X,
ser obra de San Basilio; pero a partir del siglo XVI se crea
comnmente que era obra de un autor desconocido. Sin embargo, su ms reciente editor opina que fue realmente Basilio
el Grande quien lo escribi y que el texto latino representa la
versin que hiciera Rufino. Hace basar su deduccin en una
confrontacin con las Reglas de San Basilio. Prueba que San
Benito de Nursia conoci y estim grandemente la Admonitio.
El uso amplio que en ella se hace de la Biblia, sobre todo de
los Proverbios, es caracterstico del monaquismo egiocio primitivo. Hay gran nmero de semejanzas entre la Admonitio
y las obras de Evagrio Pntico (cf. supra, p.184) ; por ejemplo, las sentencias sobre la humilitas, sobre el ayuno combinado con el silencio, etc. Todo est apuntando hacia el monaquismo egipcio de Escete como su lugar de origen. Esto no se
opondra a la paternidad de Basilio, pues ste visit a aquellos
monjes el ao 360. Pero hay que reconocer que no hay en esto
ms que una posibilidad, y no una prueba positiva, en favor
de que haya sido l quien compuso este tratado. Sin embargo,
otros rasgos sugieren la fecha del 350-360 como tiempo aproximado de composicin. Por ejemplo, el contenido le recuerda
a uno la Vita Anlonii cf. supra, p.43) en varios pasajes, en
especia] en el uso ms bien limitado que hace del ttulo mnacus.
Edicin: P. LEIIMANN', Die Admonitio S. Basilii ad filium
spiritualem
(SAM Phil.-hist. Kl. 11955] H.7) (Munich 1955). Cf. A. ADAM: DLZ 78
(1957) 579-582.
Traduccin: Anglosajona: H. W. NORMAN, The Anglo-Saxon Versinof the Hexameron of St. Basil and the Saxon Remains of St. Basil's Admonitio ad filium spiritualem with a Translation (Londres 1848).
Estudios: P. LEHMANN, Ein Ermahnungsschreiben
Basilius' des Grossen, die Benediktiner-Regel
und der Basilius-bersetzer:
FF 29 (1955)
214-215; E. MANNING, VAdmonitio
S. Basilii ad filium spiritua'em et la
Regle de S. Bcnoit: RAM 42 (1966) 475-479.

238

Los escritores del Asta Menor

4.

Homilas y sermones

San Basilio se distingue de sus grandes contemporneos en


que no escribi ningn comentario cientfico sobre los libros
de la Sagrada Escritura. Su habilidad exegtica la demuestra
en sus numerosas homilas. Despleg en ellas los artificios de
la retrica antigua. Emplea generosamente los recursos de la
Segunda Sofstica, la metfora, la comparacin, la ecphrasis,
las figuras gorgianas y el paralelismo, como era moda en su
tiempo; pero en esto es ms comedido que los dos Gregorios
y nunca considera estos refinamientos como el elemento principal de sus sermones. Es, sin duda alguna, uno de los ms
brillantes oradores eclesisticos de la antigedad, que sabe
combinar el aparato retrico con la simplicidad de pensamiento y la claridad de expresin. Por encima de todo, es el mdico
de las almas, que no quiere agradar a sus oyentes, sino mover
sus conciencias.
Por fortuna, la tradicin textual de las homilas ha sido
objeto de concienzuda investigacin por parte de Stig Y. Rudberg. Ha examinado 169 manuscritos, que ha reducido a 11
o 18 tipos distintos.
Estudios: Vanse los estudios de Rudberg, supra, p.229; J. M. CAMPBELL, The Influence o the Second Sophislic on the Sirle of the Sermons
of St. Basil the Great (PSt 2) (Washington 1922); W. HENGSBERC, De
ornatu rhetorico, quem Basilius Magnus in diversis homiarum
generibus
adhibuit. Diss. (Bonn 1957): E. AMAND DE MENDIETA, L'dition
critique
des homlies de Basile de Csare: SP 7 (TU 92) (Berln 1966) 35-45;
E. ROUILLARD, Peut-on retrouver le texte authentique de la prdication
de Saint Basile?: ibidem 90-101; K. TREU. Fragmente von vier Handschriften der Basilius-Homilien in Moskau (Lenin-Bibliothek
Gr, 166. 7.19.20.26):
ibidem 102-05.

1.

In Hexaemeron
Entre las homilas, el puesto de honor corresponde a las
nueve homilas sobre el Hexmeron, la narracin de los seis
das de la creacin contenida en Gnesis 1,1-26. Las pronunci siendo todava presbtero, antes del ao 370, como sermones de cuaresma, dentro de una misma semana, pues algunos
das predicaba dos veces, por la maana y por la tarde. Aunque llevan seales de improvisacin, fueron muy estimadas en
Oriente y Occidente. No hay en la literatura griega de la tarda
poca ninguna obra que pueda compararse en belleza retrica
con estas homilas. Ambrosio se aprovech bastante de ellas
para sus propias homilas sobre el mismo tema. Ya para el
ao 440 haba aparecido una traduccin latina hecha por el
africano Eustacio.
Basilio dice claramente que no est interesado en la interpretacin alegrica del Gnesis:
Conozco las leyes de la alegora, aunque no por haberlas inventado yo mismo, sino por haber tropezado con
ellas en obras de otros. Los que no admiten el sentido

Basilio el Grande

239

ordinario de las Escrituras, no llaman al agua agua, sino


otra cosa. Interpretan una planta o un pez como se les
ocurre. Explican la naturaleza de. los reptiles y de las
fieras de forma que se ajuste a sus propias alegoras,
como los intrpretes de sueos que explican los fenme1
nos de los sueos como les viene bien para sus propios
intentos. Yo, en cambio; cuando oigo la palabfa hierba,
entiendo que quiere decir hierba. Planta, pez, bestia salvaje, animal domsticoyo tomo todas estas palabras en
su sentido literal, porque no me avergenzo del Evangelio (Hex. 9,80).
Se propone dar una concepcin cristiana del mundo en contraste con las nociones paganas antiguas y con el maniquesmo,
mostrando al Creador tras la creacin. Traza un cuadro lleno
de colorido de la belleza de la naturaleza y describe las maravillas del cosmos en un sorprendente alarde de ciencia natural y de filosofa, que slo puede hacer quien est al corriente
de la investigacin y de la ciencia contemporneas. Muchas de
sus explicaciones estn tomadas de Aristteles, Platn v Poseidonio. Debe tambin algo a Plotino, aunque nunca le menciona. Sus homilas tambin son, pues, importantes a causa de
las fuentes que utilizan. lEn la ltima anuncia una conferencia
sobre el hombre como imagen de Dios. No parece que la llegara a pronunciar nunca, pues Ambrosio slo conoce nueve
homilas, y Gregorio de Nisa compuso su De hominis
opificio
con el fin exclusivo de completar la obra de su hermano. No
son autnticos los dos sermones De hominis structura (PG 30,
9-61) ni otro sermn, De paradiso (PG 30,61-72).
Ediciones: PG 29,3-208; nueva edicin crtica: S. GIET, Basile de
Csare. Homlies sur l'Hexamron.
Texte grec, introd. et traduccin
(SCH 26) (Pars 1949); nueva edicin revisada y aumentada: SCH 26bis
(Pars 1968); A. SMETS y M. VAN ESBROECK, Basile de Csare. Sur Vorigine de Fhomme (Hom. X et XII de FHexamron), introd. texte critique,
tratl. et notes (SCH 160) (Pars 1970) (Basilio sera el autor del texto
breve a.ue aqu se edita).La antigua versin latina de Eustacio: PG
30 869-968; nueva edicin crtica: E. AMAND DE MENDIETA y S. Y. RuoFIERC, Eustathius. Ancienne versin latine des neuf homlies sur l'Hexamron de Basil de Csare. Ed. crit. avec prol. et tables (TU 66) (Berln 1958).I. ABULADZE, Las versiones (georgianas) ms antiguas del
Hexaemeron de Basilio de Cesrea y del De hominis opificio de Gregorio de Nisa, segn manuscritos de los siglos X-XII (en georgiano) (Tifus 1964).R. AITZETMLLER, Das Hexaemeron des Exarchen
Jhannes.
Bd. IV (Editiones Monumentorum Slavicorum Veteris Dialecti 3) (Graz
1966) (versin paleoslava del s. IX-X).
Traducciones: Alemana: A. STECMANN: BKV3 47 (1925) 8-153.,4rtglosajona,: H. "W. NORMAN, The Anglo-Saxon Versin of the Hexmeron
of St. Basil (Londres 1848).Francesa: S. GIET, o.a; A. SMETS y M. VAN
ESBROECK, O.CInglesa: B. JACKSON: LNPF ser.2 vol.8 (1895) 52-107;
A. C. WAY, Exegetic Homilies (FC 46) (Nueva York 1963).
Estudios: C. GRONAIJ, Poseidonios, eine Quelle fr Basilius'
Hexahemeron (Brauschweig 1912); ID., Poseidonios itnd die
jdisch-christliche
Genesisexegese (Leipzig 1914) 7-112; J- LKVIH, Les sources de la s'ptime
et huitiemeHomlie
de St. Basile sur FHexamron: Muse Belge(1920j

2*0

Los escritores del Asia Menor

113-149; J. H. VAN HAERINCEN, Quis fuerit Basilii Magni de mundi procrdalione orationum ordo: Mnem JN.S. 63 (1925) 53-56; M. CESARO, Natura e
cristianesimo negli Ebarneron di San Basilio e di Sant' Ambrosio: Didaskaleion 7 (1929) 51-123; E. STPHANU, Le sixime jour de THexamlron
de saint Basile: EO 35 (1932) 385-398 (De hominis structura autntico);
Y. COURTONJNE, Saint Basile et l'hellnisme. tude sur la rencontre jde la
pense chrtienne avec la sagesse antique dans l'Hexamron de Basile le
Grand (Pars 1934); J. TOROSSIAN, La versin armenia de las Homilas
In Hexaerncron de San Basilio (en armenio): Bazmavep. 91 (1934) 327336.412-425; E. v. IVANKA, Die Autorschaft der Homilien Es -r rTouacouEv
avepcoiTou KOT" etvct uTEpOT KCC ^ocoaiv: BZ 36 (1936) 46-57 (e hominis structura no autntico); J. BIDEZ, Le traite d'astrologie cit par
saint Basile dans son Hexamron: ACL 7 (1938) 19-21; B. ALTANER,
Eustathius, der lateinische bersetzer der Hexaemeron-H ominen Basilius'
des Grossen: ZNW 39 (1940) 161-170; A. S. PEASE, Caeli enarrant:
HThR 34 (1941) 163-200; S. GIET, Saint Basile a-t-il donn une suite
aux homlies de FHexarnron?: RSR 33 (1946) 317-358; E. AMAND, Les
tats de texte des homlies pseudo-basiliennes sur la cration de l'homme:
RB (1949) 3-54 (trata de las dos homilas De hominis structura atribuidas
a Basilio [PG 30,10-62] y a Gregorio de Nisa TPG 44,257-297], rnie se
conservan en dos recensiones distintas, una ms larga y otra ms corta.
La ms larga no se puede atribuir ni a Basilio ni a Gregorio); R. LEYS,
L'lmage de Dieu chez Crgoire de Nysse (Bruselas 1951) 130-8 (considera a Gregorio de Nisa autor del De structura hominis); H. MERKI,
"Onoccns 0Ep, \'on der platonischen Angleichung an Gott zur Gottahnlichkeit bei Gregor von Nyssa (Friburgo 1952) 165-173; E. AMAND
DE MENDIETA, The Critica! Edition of saint Basifs Homilies on the Hexaemeron: SP 3 (TU 78) (Berln 1961) 38-43 ; E. ROUILLARD, La tradition
manuscrite des Homlies diverses de Saint Basil: ibid., 116-123; J. BERNARDI, La date de l'Hexamron de Saint Basil: ibid., 165-169; R. RENEHAN, Some Greek Textual Problems. VIH: Basilius, In Hexaemeron:
HSCP 67 (1963) 277-287.
2.

Homilas

sobre

los

Salmos

Se a t r i b u y e n a S a n B a s i l i o u n a s 18 h o m i l a s s o b r e los Salmos. N o p a r e c e q u e son a u t n t i c a s m s q u e 1 3 . T r a t a n de los


s a l m o s 1.7.14.28.29.32.33.44.45.48.59.61 y 114 (segn la num e r a c i n g r i e g a ) . Su i n t e n c i n es edificar y h a c e r a p l i c a c i o n e s
m o r a l e s , m s q u e d a r u n a i n t e r p r e t a c i n exegtica del texto,
c o m o se echa de ver p o r la i n t r o d u c c i n : Los p r o f e t a s ense a n u n a c o s a ; los l i b r o s h i s t r i c o s , o t r a ; t o d a v a es cosa distinta lo que se e n s e a en la L e y , y d i s t i n t o t a m b i n lo q u e se
e n s e a en los l i b r o s s a p i e n c i a l e s . El l i b r o de los S a l m o s recoge lo q u e h a y de m s a p r o v e c h a b l e en t o d o s los d e m s : a n u n cia el f u t u r o , r e c u e r d a el p a s a d o , dicta l a s leyes de la v i d a ,
nos e n s e a n u e s t r o s d e b e r e s ; en u n a p a l a b r a , es u n t e s o r o universal de excelentes e n s e a n z a s (Hom. in Ps. 1 n . l ) . El a u t o r
se sirve a m a n o s llemis del Comentario
de los Salmos de Eusebio de Cesrea (cf. infra, p . 3 7 6 ) .
Ediciones: PG 29,209-494: las 13 homilas autnticas; PG 30,71-118:
las cinco espurias. PG 30,81-104 in Ps. 137 pertenece a Ensebio de Cesrea; cf. M. RICHARD, Les premieres chaines sur psautier: Bull. <!Tnformation de 'Institu de Recherche et d'Histoire des Textes 5 (1956) 89
notes.
Traducciones: Inglesa: A. C. WAY, l.cItaliana: A. RECALDO RACIONE, San Basilio, Omelie sui salmi (Col. Patrstica) (Ancona 1965).

Basilio el Grande

241

\Estudios: A. BENITO Y DURAN, Filosofa de San Basilio Magno en sus


Homilas sobre los Salmos: SP 5 (TU 80) (Berln 1962) 446-472;
G H . A. NICOLAE, Imgenes de la naturaleza y de la vida en el Comentario sobre los Salmos de San Basilio el Grande (en rumano): Stdii teologice 17 (1965) 322-333; P. TAMBU RRINO, Osservazioni sulla sezione
cristologica delTzHom. in Ps. 44 de S. Basilio: Rivista di Cultura Classica e Medievale 8 (1966) 9-15.239-259.
3.

Comentarios

sobre

Isaas

T a m b i n el extenso c o m e n t a r i o a I s a a s 1-16 c o p i a consideraJblemejite deJ Comentario


sobre los Salmos
y del
Comentario sobre Isaas del m i s m o E u s e b i o . A n t e s , t o d o el m u n d o acept a b a la o p i n i n de G a r n i e r : q u e l a s i m p e r f e c c i o n e s de f o r m a
y de c o n t e n i d o e x c l u a n la p o s i b i l i d a d de q u e fuera B a s i l i o su
a u t o r . A p e s a r de eso, W i t t i g h a d e f e n d i d o su a u t e n t i c i d a d y
le h a n s e c u n d a d o J l i c h e r y H u m b e r t c l a u d e . W i t t i g s u p o n e q u e
este c o m e n t a r i o r e p r e s e n t a los s e r m o n e s o c o n f e r e n c i a s q u e d i o
Basilio en N e o c e s a r e a , en el i n v i e r n o del 3 7 4 - 3 7 5 , en u n a reu n i n e p i s c o p a l c e l e b r a d a en D a z i m o n . P e r o la hiptesis, falla
p o r su b a s e , p o r q u e la" s e r i e es d e m a s i a d o extensa y excesivam e n t e c u l t a p a r a u n a o c a s i n de esa clase. H o y p r e d o m i n a la
o p i n i n de q u e la o b r a n o es a u t n t i c a .
Ediciones: PG 30,118-668. Edicin aparte: P. TREVISAN, San Basilio.
Commento al profeta Isaia. Testo, introd., versione e note (CPS series
graeca 4-5) 2 vols. (Turn 1939) (reproduce el texto de Garnier).
Traducciones: Alemana: Sdmtliche Werke der Kirchenvater vol.23-24
(Kempten 1840).Italiana: P. TREVISAN, O.C.
Estudios: J. WITTIG, Des keiligen Basilius des Grossen geistliche
bungen auf der Bischofskonferenz von Dazimon, 374-375, im Anschluss
an Isaas 1-16 (Breslau 1922). Cf. A. JLICHER, ThLZ 47 (1922) 361-4;
P. HUMBERTCLAUDE, propos du commentaire sur lsie attribu saint
Basile: RSRUS 10 (1930) 47-68; ID., La doctrine asctique de saint
Basile de Csare (Pars 1932) 4-27; R. DEVREESSE, Vedition du commentaire a"Eusebe de Csare sur Isdie. nterpolations et omissions: RB 42
(1933) 540-555 (contra la paternidad de Basilio); E. STPHANU : EO 37
(1934) 238-240 (contra la autenticidad); E. AMAND, L'ascese monastique
de saint Basile (Pars 1949) 30 n.l (contra la autenticidad).
4.

Otros

sermones

A d e m s de las h o m i l a s q u e h e m o s m e n c i o n a d o h a s t a a h o r a ,
hay u n o s 2 3 s e r m o n e s q u e b i e n p u e d e n c o n s i d e r a r s e c o m o autnticos (PG 3 1 , 1 6 3 - 6 1 8 . 1 4 2 9 - 1 5 1 4 ) . Son de c o n t e n i d o miscel n e o y r e v e l a n m e j o r q u e los otros s e r m o n e s el a s p e c t o p a s t o r a l de la a c t i v i d a d de B a s i l i o . A l g u n o s son s o b r e fiestas del
S e o r o de los m r t i r e s ; p o r e j e m p l o , In sanctam
Christi
pcneralionem
( E p i f a n a ) , In marlyrem
lullam
( 5 ) , In
Harlaam
martyrem
( 1 7 ) , In Gordium
marlyrem
( 1 8 ) , In snelos
quadra&inla marlyres
( 1 9 ) , In sanctum
marlyrem
Mamantem
(23). La
m a y o r p a r t e t r a t a n de los d e b e r e s de los c r i s t i a n o s , del a y u n o ,
del recto uso de las r i q u e z a s , del a m o r f r a t e r n o : n . l y 2
De ieiunio, n.7 In divites, n . 8 Hornilla dicta tempore
tamis et
siccitatis, n . 2 0 De humilitale,
n . 2 1 Quod rebus mundanis
adhae-

242

Los escritores del Asia Menor

I
I

rendum non sil. E n o t r o s se p o n e e n g u a r d i a c o n t r a los vicic/s,


c o m o la c l e r a , la a v a r i c i a , la e m b r i a g u e z , la e n v i d i a : n . 6 De
avaritia,
n . 1 0 Adversus
eos qui irascuntur,
n . l l De invilia,
n . 1 4 In ebriosos. T o d o s e l l o s s o n u n a m i n a a b u n d a n t e d e inf o r m a c i n p a r a la h i s t o r i a de la m o r a l y de l a s c o s t u m b r e s d e
la p o c a .
Ediciones: PG 31,163-618.1429-1514.Ediciones aparte: Y. COURTONNE, S. Basile. Homlies sur la richesse. dition critique et exgtique
(Pars 1935); edicin crtica de la Orado in Barlaam: STAURONIKITA:
rpnypiosnoAawas(1933) 281-5.H. DE VIS, Homlies coptes de la Vaticane. Texte copte et traduit vol.2 (Copenhague 1929) 203-241 (homila sobre el arca de No, texto y traduccin).Sobre las versiones latinas antiguas, cf. E. AMAND, Une ancienne versin latine indite de deux
homlies de saint Basile: RB 57 (1947) 12-81: da una descripcin del
Cod. Paris. Lat. 10593, edicin del texto latino de las homilas Sobre la
gracia e In martyrem Julittam, y una comparacin de los textos grieao
y latino: M. HUCLO, Les anciennes versions latines des homlies de saint
Basile: RB 64 (1954) 129-132 (fechas de las versiones latinas antiguas).
S. F. RUDBERG, L'homlie de Basile de Csare sur le mot Observetoi-toi-mme. Edit. oit. du texte grec et tude sur la tradition ms. (Studia Graeca Stockomensia, 2) (Estocolmo 1962).
Traducciones:

Espaola:

L. DEL PRAMO, A. DE LAICO, P. OLIVER, Ho-

milas escogidas de San Basilio el Grande (Biblioteca de Autores griegos


y latinos) (Barcelona 1915).Alemana: A. STEGMANN: BKV" 47 (1925)
165-444 (20 sermones).Francesa: A. DE BELLECARDE, Sermons de St. Basile le Grand avec les sermons de St. Asiere, vque d'Amase (Pars 1801).Inglesa: M. M. WACNER: FC 9 (1950) 431-512 (6 homilas).
Italiana: E. NERI y C. BALPONI, S. Basilius Magnas. Le omelie (Classici
cristiani) (Siena 1938); M. M. TODDE, San Basilio. Retto uso delle ricchezze, trad. e present. (Vicenza 1967).
Estudios: A. DIRKINC, S. Basilii M. de divitiis et paupertate sententiae quam habeant rationem cum veterum philosophorum doctrina Diss.
(Mnster 1911); C. CRONAU, Poseidonios und die jdisch-christliche
Genesisexegese (Leipzig 1914) 281-293 (Or. 2 ) ; G. BARDY, L'homlie
de saint Basile Adversus eos qui calumniantur nos: RSR 16 (1926) 2128; M. R. P . MCGUIRE, S. Ambrosii De Nabuthe (PSt 15) (Washington
1927) 4-6 (San Ambrosio depende de San Basilio); O. RING, Drei Homilien aus der Frhzeit Basilius' des Grossen (Paderbom 1930);
A. M. BUSQUETS, San Basilio, predicador de la limosna: PC 19 (1934)
16-31; S. GIET, De saint Basile a saint Ambroise. La condamnalion du
prt a intrt au IVe sicle: RSR (1944) 95-128; H. DRESSLER, A Note
on the De Nabuthe of St. Ambrose: Traditio 5 (1947) 311-312 (comparacin con San Basilio); S. GIET, La doctrine de l'appropriation des
biens chez quelques-uns des Peres: RSR (1948) 55-91; ID., Comment
naissent les lgendes: RSR (1948) 273-276 (sobre la usura); E. AMAND,
Une homlie grecque indite antinestorienne du V* sicle sur Flncarnation du Seigneur: RB 58 (1948) 223-263 (texto y traduccin de esta
homila falsamente atribuida a San Basilio; el estudio de los conceptos
dogmticos y del estilo indica a Proclo de Constantinopla como probable autor); ID., propos d'une dition princeps: RB 62 (1952) 300-1
(trata de la misma homila, del uso de theotokos, y hace una descripcin del Cod. Vat. Gr. 2056); S. Y. RUDBERG, Le texte de l'homlie
pseudo-basilienne sur l'Incarnation du Seigneur: RB 62 (1952) 189-200
(estudia la misma homila y examina la edicin prncipe a la luz de cinco nuevos manuscritos. Rudberg comparte la opinin de Amand de que
Proclo puede ser el autor); E. AMAND y M. C. MOONS, Une curense homlie grecque indite sur la virginit, adresse aux peres de famille:
RB 63 (1953) (18-69.211-238 (edicin y traduccin de la homila So6re

Basilio el Granac

243

la virginidad atribuida a Basilio. El autor es un arriano; cf. supra,


p.16) ; S. GIET, propos des danses liturgiques: RSR 27 (1953) 131-3
(homila 14,1); J. BERNARDI, Le mot Tp-rraiov appliqu aux martyrs;
VC 8 (1954) 174-5 (Or. 17.19); M. SIMONETTI, Sulla struttura dei Panegirici di S. Giovanni Crisostomo: RIL 86 (1953) 159-180 (elemento
nuevo del panegrico con San Basilio); E. F. BRUCK, Kirchenvater
und Seelgerat: ZSR 72 (1955) 191-210 (Hom. dicta temp. fam. et ,scc.,
In divit.J; E. AMAND DE MENDIETA, La virginit chez Eusbe a"Kmc.se
et l'asctisme familiale dans a premire moiti du IV sicle: RHE 50
(1955) 777-820 (homila pseudo-basiliana Sobre la virginidad) ; A. Voomi S ,
Svrischc Herkunft der Pseudo-Basilianischen Homelie ber die Jungfrulichkeit: OC 40 (1956) 69-77 (las citas bblicas prueban el origen siraco
de la homila Sobre la virginidad) ; E. ROUILLARD, Recherches sur la tradition manuscrite des Homlies diverses de S. Basile: Revue Mabillon
48 (1958) 81-98; 57 (1967) 1-16.45-55; S. U. RUDBERG, L'homlie pseudobasilienne Consolatoria ad aegrotum: Mus 82 (1959) 301-322; E. Roun,.
I.ARD. La tradition manuscrite des Homlies diverses de Saint Basile-,
SP 3 (TU 78) (Berln 1961) 116-123: S. Y. RUDBERG, The Manuscrim
Tradition of the Moral Homilies of St. Basil: ibid., 124-128.
5.

Cartas

Las c a r t a s de S a n Basilio n o s d e s c u b r e n , m e j o r a n q u e s u s
h o m i l a s , su fina e d u c a c i n y su g u s t o l i t e r a r i o . C u a n d o u n t a l
N i c b o l o p r e g u n t a G r e g o r i o N a c i a n c e n o (Ep. 5 1 ) a c e r c a d e
las r e g l a s de la e p i s t o l o g r a f a , ste l e r e m i t i a B a s i l i o c o m o
m a e s t r o e n a q u e l arte, y c u a n d o el m i s m o N i c b o l o le p i d i
q u e le e n v i a r a a l g u n a d e sus c a r t a s , G r e g o r i o h i z o u n a coleccin y se la m a n d a N i c b o l o (Ep. 5 3 ) . L o s b e n e d i c t i n o s d e
S a n M a u r o , en su edicin, p u b l i c a r o n n a d a m e n o s q u e 3 6 5 ,
e n t r e e l l a s a l g u n a s q u e n o c o m p u s o S a n B a s i l i o , s i n o q u e se
las e s c r i b i e r o n a l. Esta coleccin se divide e n t r e s c l a s e s ;
1. a ( n . 1 - 4 6 ) , c a r t a s escritas antes d e su e p i s c o p a d o , e n l o s
a o s 3 5 7 - 3 7 0 ; 2 . a ( n . 4 7 - 2 9 1 ) , c a r t a s q u e se a s i g n a n a l p e r o d o
de su e p i s c o p a d o , del a o 3 7 0 al 3 7 8 , v c o n s t i t u y e n l a s d o s
t e r c e r a s p a r t e s de t o d a l a c o l e c c i n : 3 . a ( n . 2 9 2 - 3 6 5 ) , c a r t a s
q u e n o se p u e d e n d a t a r , p o r q u e n o p r e s e n t a n i n d i c i o a l g u n o
q u e o r i e n t e a c e r c a de la fecha de su c o m p o s i c i n , y m u c h a s
q u e s o n d u d o s a s o e s p u r i a s . E r n s t r e c h a z el o r d e n c r o n o l gico e s t a b l e c i d o p o r esta e d i c i n : en c a m b i o , L o o f s y S c h a f e r
lo d e f e n d i e r o n c o m o f u n d a m e n t a l m e n t e c o r r e c t o . L a t r a d i c i n
m a n u s c r i t a d e la c o r r e s p o n d e n c i a h a sido e x a m i n a d a p o r
M. Bessires, A . C a v a l l i n y Stig Y . R u d b e r g . Este l t i m o l o g r
a g r e g a r tres m a n u s c r i t o s a n t i g u o s a l a i m p o r t a n t s i m a f a m i lia A a . A s , p u e s , u n n u e v o texto crtico v e n d r a s u p l a n t a r
al d e l o s b e n e d i c t i n o s . R u d b e r g n o s d a u n a i d e a d e l o q u e h a
de s e r la n u e v a e d i c i n en s u s m a g i s t r a l e s e d i c i o n e s d e l a Ep. 2,
d i r i g i d a a G r e g o r i o N a c i a n c e n o , q u e se b a s a e n 1 2 3 m a n u s c r i t o s ; d e l a Ep. 150, a A n f i l o q u i o d e I c o n i o , y d e l a Ep. 1 7 3 ,
a T e o d o r a . L a n u e v a edicin de C o u r t o n n e c o m p o n e e l t e x t o
a b a s e d e l o s seis m a n u s c r i t o s m s a n t i g u o s de la f a m i l i a A a .
L a c o r r e s p o n d e n c i a d e S a n Basilio es u n a l m a c n b i e n s u r -

244

Los escritores del Asia Menor

Basilio el Grande

lido y valiossimo de informacin para la historia de la Iglesia


oriental en el siglo iv, y en particular de la de Capadocia.
Como no tuvo un bigrafo digno de este nombre, son sus cartas la mejor fuente de informacin acerca de su vida y de su
tiempo, de sus muchas actividades e influencia vastsima, especialmente de su personalidad y carcter. Aunque no las escribi primariamente como literatura, son literarias en el mejor sentido de la palabra. Su gran variedad admite la clasificacin por temas. No podemos mencionar aqu ms que unas
pocas.

de Basilio, sino de Melecio de Antioqua; cf. W. A. JURGKINS, A Letter


of Meletius of Antioch: HThR 53 (1960) 251-260.Para el fondo poltico y social de las cartas, cf. B. TREUCKER, Politische und sozialgeschichtliche Studien zu den Basiliusbriefen. Diss. Frankfurt 1960 (Bonn
1961); J. DANILOU, Grgoire de Nysse a travers les lettres de Saint Basile et de Saint Grgoire de Nazianze: VC 19 (1965) 31-41, U. W. KNORR,
Der 43. Brief des Basilius d. Gr. und die Nilusbrieft.: ZNW 58 (1967)
279-286; E. AMAND DE MENDIETA, L'authcnticitc des lettres asectiques 42
a 45 de la correspondance de Saint Basile de Ccsare: RSR 56 (1968)
241-264; U. W. KNORR, Einige Bemerkungen zu vier unechten BasiliusBriefen: ZKG 80 (1969) 375-381; E. AMAND DE MENDIETA, L'authenticit
de la lettre 45 de la correspondance de Basile de Ccsare: SP 10
(TU 107) (Berln 1970) 44-53 (no es autntica).

Ediciones: PG 32,220-1112; R. DEFERRARI, Saint Basil, The Lettres


(LCL) 4 vols. (Londres y Cambridge Mass.] 1926-1939; reimpresin
1950); nueva edicin crtica: Y. COURTONNE, Saint Basile, Lettres vol.l
(Epp. 1-100). Texte tabli et traduit (Pars 1957) vol.3 (Pars 1966).
Traducciones: Alemana: A. STEGMANN: BKV2 46 (1925).Francesa: Y. COURTONNE, o.c,Inglesas: B. JACKSON: LNPF ser.2 vol.8 (1895)
109-327; R. DEFERRARI, O . C ; A. C. WAV: FC (1951); FC 28 (1955).
Tradicin manuscrita: M. BESSIRES, La tradition manuscrite de la
correspondance de saint Basile (Oxford 1923); G. COPPOLA, / codici Laurenziani delle lettere di S. Basilio e il papiro Berol. 6795: Rivista indogreco-italiana 7 (1923) 19-28 (este papiro de Berln, del s.v, contiene una
antologa de las cartas de Basilio); ID., L'archetipo del'epistolario de
Basilio: Studi italiani di filologa olassica 3 (1923) 137-50; A. CAVALLIN, Studien zu den Briefen des hl.Basilius (Lund 1944); S. Y. RunBERC, tudes sur la tradition manuscrite de S. Basile (Upsala 1953).
Estudios: V. ERNST, Basilius' des Grossen Verkekr mit den Okzidentalen: ZKG 16 (1896) 626-664 (cronologa); F. LOOFS, Eustathius
von Sebaste und die Chronologie der Basiliusbriefe
(Halle 1898);
J. SCHAFER, Basilius' des Grossen Beziehungen zum Abendlande (Miinster 1909) 11-34 (cronologa); E. BUONAIUTI, Attraverso ^Epistolario di
S. Basilio: Rivista stor.-crit. delle scienze tee-1. 4 (1908) 122-132; G. PASQUALI, Gregor Nysseni Opera. Epistulae (Berln 1925) LIX-LXI 70-71
(Ep. 10 no es autntica); A. C. WAY, The Language and Style of the
Letters of St. Basil (PSt 13) (Washington 1927); EAD., The Authenticity
of Letter 41 in the Julio-Basilian Correspondence: AJPh (1930) 67-69;
H. GRCOIRE, Dazmana est bien Dazimon: Byz 10 (1935) 760-763
(Ep. 212): G. DE JERPHANION, Une nouvelle mthode en gographi.e historique? Dazmana-Dazimon?: OCP 2 (1936) 260-272.491-496; G. LAZZATI, Aristotele perduto (Miln 1938) 34-43 (Ep. 22); A. CAVALLIN, Die
Legendenbildung um den Mailnder Bischof Dionysius: ranos (1945)
136-149 (Ep. 197, dirigida a Ambrosio; la segunda parte no es autntica) ; ID., Zum Verhaltnis zwischen regierendem Verb und Participium
coniunctum: ranos (1946) 280-295 (Ep. 109); M. TADIN, La lettre 91
de saint Basile a-t-elle t adresse a Fvque d'Aquile Valerin?: RSR
37(1950) 457-468; W. VOLKER, Basilius, Ep. 366 und Clemens Alexandrinus: VC 7 (1953) 23-26 (Ep. 366 no es autntica, contiene extractos
de Stromateis); P. VON DER MUEHXL, Basilius und der letzte Brief Epikurs: Museum Helveticum 12 (1955) 47-49 (el comienzo de la Ep. 11 de
Basilio recuerda a Epicuro); J. GRIBOMONT, Eusthate le Philosophe et
les voyages du jeune Basile de Ccsare: RHE 54 (1959) 115-124 (Ep. 1).
La Ep. 46 ad virginem lapsam la tradujo al latn Rufino entre los
aos 392 y 400, aunque sea dudoso que la escribiera Basilio.La Ep. 167
(PG 32,640) se encuentra tambin entre las obras de Gregorio Nacianceno (PG 37,129), v la edicin benedictina la atribuye correctamente a
este Santo Padre.Para la Ep. 10 (PG 32,272s), cf. I. OPELT, Die duftgesalbte Taube ais Lockvogel: JAC 1 (1958) 109-111.La Ep. 92 no es

1.

Carlas de

245

amistad

Basilio senta una gran inclinacin a la amistad y a la


fidelidad. Por esta razn son particularmente numerosas las
cartas destinadas a amigos para un intercambio de ideas, para
consolar, animar y aconsejar. Se muestra siempre ansioso de
saber noticias de sus amigos y con frecuencia les pide que
escriban. Cf. Ep. 1.3.4.7.12-4.17.19-21.27.56-8.63.64.95.118.123.
124.132-5.145-9.152-8.162-5.168.172-6.181.184-6.192-8.198.200.
201.208 - 210.232.241.252.254.255.259.267.268.271.278.282.284.
285.320.332-4.
2.

Carlas de

recomendacin

Dispuesto siempre a ayudar, Basilio dirigi gran nmero


de cartas a las autoridades y a personas ricas para recomendar a los pobres y afligidos, para interceder en favor de ciudades y aldeas, en favor de parientes y amigos; por ejemplo,
en Ep. 3.15.3I-7.72-8.83-8.96.104.108-112.137.142-4.177-I80.27I.
273-6.279-281.303-319.
A este mismo grupo de cartas pertenece la correspondencia que sostuvo con Libanios de Antioqua, que comprende
25 piezas: Ep. 335-359. Su autenticidad ha sido objeto de muchas discusiones. Algunas son espurias, o al menos dudosas;
otras, como Ep. 335-346 y 358, tienen que ser autnticas por
el lugar que ocupan en la tradicin manuscrita y por la informacin histrica que encierran. Las misivas de Basilio a Libanios son cartas de introduccin de jvenes de Capadocia al distinguido sofista y retrico griego; las cartas de Libanios a Basilio son tarjetas de agradecimiento. Aqu Basilio hace ms uso
que en ninguna otra parte de su epistolario de los resortes
retricos, de suerte que Libanios, en una de sus contestaciones
(Ep. 338), le dice: He sido derrotado en belleza de estilo
epistolar, y ha sido Basilio quien ha reportado la victoria.
Esta correspondencia, toda ella, es interesante para la historia
de las personalidades que se escriben; lo es tambin por el
hecho de que fuera posible en absoluto un intercambio as

246

Los escritores del Asid Menor

entre u n s a c e r d o t e y u n p a g a n o d e c l a r a d o . T e n e m o s a q u dos
g r a n d e s r e p r e s e n t a n t e s del m u n d o c r i s t i a n o y del m u n d o helenstico q u e se e n t i e n d e n p e r f e c t a m e n t e .
Edicin: R. FOERSTER, Libanii Opera XI: Epistulae 840-1544 una cun
pseudepigraphis et Basilii cum Libanio commercio epistolico (Leipzig
1922).
Estudios: O. SEECK, Die Briefe des Libanius zeitlich geordnet (TU 30,
1-2) (Leipzig 1906) 30-34.468-471 (defiende la autenticidad y da la fecha
de las cartas 356-372); P. MAAS, Der Briefwcchsel zwischen Basileios und
Libanios: SAB (1912) 1112-1126 (considera autnticas algunas de las cartas); H. MARKOWSKI, Zum Brieftvechsel zuischen- Basileios und tdbanios;
Berliner PhW (1913) 1150-2 (en contra de la autenticidad); A. LAMBE,
De litterarum Libanii et Basilii commercio (Breslaii 1913) (contra la autenticidad). Cf. G. PASQUALI: Berliner PhW 34 (1914) 1508-1519 (en favor de la autenticidad, fuera de la Ep. 1590 y 1603); In., De litlerarum. Libanii et Basilii commercio: SIF 3 (1923) 129-136; M. BESSI:RES, La tradition manuscrite de la correspondance de saint Basile: JThSt
23 (1922) 351.
3.

Cartas

de

Estudio: J. F. MITCHELL, Consolatory Letter


Nazianzen: Hermes 96 (1968) 299-318.
Cartas

247

rcter de las cartas cannicas); C. G. Boriis, The Problem Concerning


Faith and Knowledge as Expounded in the Letters of St. Basil the Great
to Amphilochiun of Iconium:t The Greek Orthodox Theological Review 5
(1959) 27-44; K. MF'ONII, Ai TpEls KavoviKai Tno-roAai TO MeyAou BaaiAeou
n-pis -rv 'AmpiAxiov, MtiTpoiroATriv 'IKOVOU (Ca. 341-345.395-400) Kal Tt yevvcneva EK TOTCOV irpopArmcxTa (Nueva York 1964).
5.

Cartas

asctico-morales

M u c h a s de las c a r t a s d i r i g i d a s al c l e r o , a los s e g l a r e s y a
los religiosos se p r o p o n e n p r o m o v e r la m o r a l y la v i d a asctica. Basilio invita a los q u e h a n c a d o a v o l v e r a l a grey y a
u n a n u e v a v i d a ; e x h o r t a a o b i s p o s y s a c e r d o t e s a c u m p l i r sus
d e b e r e s c o n c i e n z u d a m e n t e ; m u e s t r a distintos m e d i o s y caminos p a r a a l c a n z a r la perfeccin y e n s a l z a la v i d a m o n s t i c a
con g r a n e n t u s i a s m o . A este g r u p o p e r t e n e c e n l a s n . 2 . 1 0 - 1 1 .
14.18.22 - 6 . 4 9 . 6 5 . 8 3 . 8 5 . 9 7 . 1 0 6 . 1 1 2 . 1 1 5 . 1 1 6 . 1 6 1 . 1 7 3 . 1 7 4 . 1 8 2 . 1 8 3
197.219.220-222.240.246.249.251.259.277.283.291-9.366.

consuelo

Las cartas n.5.6.28.29.62.I01.107.139.140.206.227.238.247.


2 5 6 . 2 5 7 . 2 6 9 . 3 0 0 - 3 0 2 son e x p r e s i o n e s de c o n d o l e n c i a d i r i g i d a s a
p a d r e s o esposos q u e sufran p o r la p r d i d a de a l g n ser quer i d o ; a o b i s p o s , s a c e r d o t e s y m o n j e s q u e vivan d e p r i m i d o s
a iglesias p r i v a d a s de sus p a s t o r e s ; a s a c e r d o t e s v fieles atacados p o r los h e r e j e s .

4.

Basilio el Grande

in Basil and Gregory

cannicas

Basilio e s c r i b i m u c h a s c a r t a s con el n i c o fin de restablecer el o r d e n d o n d e q u i e r a q u e h u b i e r a h a b i d o d e s r d e n e s o q u e


el d e r e c h o c a n n i c o h u b i e r a c a d o en d e s u s o . D e esta clase son
las Ep. 5 3 y 5 4 , d i r i g i d a s a los C h o r e p i s k o p o i al c o m i e n z o
d e su e p i s c o p a d o , h a c i a el a o 3 7 0 . S o n f a m o s a s l a s t r e s q u e
se conocen b a j o el n o m b r e de Cartas cannicas,
la 188, la 199
y la 2 1 7 , e n v i a d a s a A n f i l o q u i o de I c o n i u m . C o n t i e n e n n o r m a s
eclesisticas d e t a l l a d a s s o b r e d i s c i p l i n a p e n i t e n c i a l y son imp o r t a n t s i m a s p a r a la h i s t o r i a de esta i n s t i t u c i n . A l g u n o s neg a r o n e q u i v o c a d a m e n t e su a u t e n t i c i d a d . F u e r o n m u y p r o n t o
r e c i b i d a s en t o d o el O r i e n t e y p a s a r o n a ser ley en la Iglesia
griega.
Edicin: C. PITRA, luris eccles. Graecorum historia el monumento I
(Roma 1864) 576-618 (Ep. 188.199.217).
Estudios: F. GILLMANN, Das lnslitut der Chorbischfe im Orient (Verffentlichungen aus dem Kirchenhistor. Seminar Mnchen 2,1) (Munich
1903) 99-105; J. SCHAFER, Basilius' des Grossen Beziehungen zum Abendlande (Mnster 1909) 5-7 (contra la autenticidad de la Ep. 53 y 54):
E. SCHWARTZ, Die Kananessammlungen der alten Reichskirche: ZSK 25
(1936) 1-114; K. BoNES, Al Tpt<; KavoYiKai 'EmcrroAai TO MsyAov BaaiAeou
irps -rv 'AM<PXIOV: BZ 64 (1951) 62-78 (tradicin manuscrita y ca-

6.

Cartas

dogmticas

A l g u n a s c a r t a s d o g m t i c a s son t a n extensas, q u e e q u i v a l e n
a v e r d a d e r o s t r a t a d o s . L a m a y o r a t r a t a d i r e c t a m e n t e de aspectos d i v e r s o s de la d o c t r i n a t r i n i t a r i a , del C r e d o n i c e n o y de la
defensa de la c o n s u b s t a n c i a l i d a d del H i j o y del E s p r i t u S a n t o ,
en c o n t r a de los a r r i a n o s , e u n o m i a n o s , s a b e l i a n o s y a p o l i n a ristas. L a s que h a c e n los n m e r o s 233-6, d i r i g i d a s al o b i s p o
A n f i l o q u i o de I c o n i o , f o r m a n u n c o n j u n t o c o h e r e n t e ; en e l l a s
se i n v e s t i g a n las r e l a c i o n e s e n t r e la fe y l a r a z n , e n t r e la
n a t u r a l e z a y la revelacin, c o m o fuentes d e n u e s t r o conocim i e n t o de D i o s . O t r a s c a r t a s del m i s m o estilo son las n . 9 . 5 2 .
105.113.114.125.129.131.159.175.210.214.226.251.258.261.262.
E n c a m b i o , la extensa c a r t a n . 3 8 , d i r i g i d a a su h e r m a n o
G r e g o r i o de Nisa Sobre la diferencia
entre substancia
y persona, n o es a u t n t i c a . L a n . 8 , t i t u l a d a Una apologa
a los de
Cesrea por su huida y sobre la fe, q u e h a s i d o el c e n t r o de
m u c h a s discusiones en t o r n o a la t e o l o g a de S a n B a s i l i o , h a y
q u e d e v o l v e r l a a E v a g r i o P n t i c o , c o m o lo d e m o s t r a r o n , indep e n d i e n t e m e n t e el u n o del o t r o , Bousset y M e l c h e r . L a Ep. 16
Adversus
Eunomium
haereticum
ni es u n a c a r t a n i es de S a n
B a s i l i o , sino q u e es u n f r a g m e n t o del Contra Eunomium,
c.10.
de G r e g o r i o N i s e n o .
Estudios: F. DIEKAMP, Ein angeblicher Brief des hl. Basilius gegen
Eunomius: ThQ 77 (1895) 277-285; W. BOUSSET, Apophthegmata (Tubinga 1923) 335-336; R. MELCHER, Der achte Brief des Basilius ein Werk
des Evagrius Ponticus (Mnster 1923) (cf. supra, p.l92s).
L a s c a r t a s de B a s i l i o a A p o l i n a r de L a o d i c e a y l a s respuestas de ste, n.361-364, e r a n g e n e r a l m e n t e c o n s i d e r a d a s c o m o
e s p u r i a s , h a s t a q u e , en 1892, J. D r a s e k e i n t e n t p r o b a r su
a u t e n t i c i d a d . Sus a r g u m e n t o s , e m p e r o , c o n v e n c i e r o n s l o a u n o s
p o c o s . T a m p o c o tuvo m a y o r xito B o n w e t s c h . R e c i e n t e m e n t e ,

248

Basilio el Grande

Los escritores del Asia Menor

G. L. Prestige, en una obra suya postuma, ha presentado una


nueva defensa de su autenticidad, que convence y persuade.
Compara su estilo y vocabulario con los de los escritos autnticos de Basilio. Por otra parte, prueba que Basilio nunca neg
este intercambio, sino que en realidad admiti haber escrito al
menos una carta. Lo que Basilio repudi el ao 375 fue el
llamado Documento eustaciano, que no pertenece a este grupo
y parece que fue redactado por Apolinar. Prestige ha preparado una nueva traduccin inglesa de esta correspondencia. El
documento lo da en su texto griego y en traduccin inglesa.
La Ep. 189 A Eustacio sobre la Santa Trinidad, de la cual
public G. Mercati (ST 11 [1903] 57ss) una nueva edicin
crtica, es considerada hoy por casi todos como una carta de
Gregorio de Nisa escrita contra los pneumatmacos.
Ediciones: PG 32,1099-1108 (Ep. 361-364); nueva edicin crtica:
H. DE RIEOMATTEN: JThSt N.S. 7 (1956) 202-205.
Traduccin: Inglesa: G. L. PRESTIGE, St. Basil the Great and Apollinaris of Laodicea, ed. por H. CHADWICK (Londres 1956).
Estudios: J. DRASEKE, Apollinaris von Laodicea (Leipzig 1892) 100121; N. BOJVWETSCH, Zum Briefwechsel zwischen Basilius und Apollinaris:
ThStKr 82 (1909) 625-628; A. C. WAY, On the Authenticity of the Letters
attributed to St. Basil in the so-called Basil-Apollinaris Correspondence:
AJPh (1931) 57-65; G. L. PRESTTGE, O.C; H. DE RIEDMATTEN, La correspondance entre Basile de Csare et Apollinaire de Laodice: JThSt N.S. 7
(1956) 199-210; 8 (1957) 53-70 (crtica textual); R. WEIJENBORG, De
authenticitate et sensu quarundam epistularum S. Basilio Magno et Appoltinario Laodiceno adscriptarum: Ant 33 (1958) 197-240.371-414; 34 (1959)
245-298.
7.

Cartas litrgicas
Algunas cartas de Basilio son importantes
de la liturgia. As, por ejemplo, la Ep. 207,
de Neocesarea y escrita a finales del verano
una excelente descripcin del oficio vigiliar.
mienda la comunin diaria.
8.

para la historia
dirigida al clero
del 375, nos da
La Ep. 93 reco-

Cartas histricas
El campo que abarcaba San Basilio en sus carias era enorme. En su carta n.204 escribe as: Haz que pregunten en Pisidia, en Licaonia, en Isauria, en las dos Frigias, en toda la
parte de Armenia que est a tu alcance, en, Macedonia, en
Acaya, en Iliria, en las Galias, en Espaa, en toda Italia, en
Sicilia, en frica, en la parte sana de Egipto, en todo lo que
queda de Siria, que pregunten a todos los que me escriben cartas y reciben mis contestaciones. Con contactos tan vastos, las
cartas de Basilio constituyen una' fuente de primer orden para
la historia del Imperio y para las condiciones de la Iglesiay del Estado, para las relaciones entre el Oriente y el Occidente, para las controversias entre la ortodoxia y la hereja.
La correspondencia entre el Santo y el emperador Juliano,

249

que comprende las cartas n.39.40.41 y 60, es espuria y fue reconocida como tal ya en poca bizantina.
Segn Wittig, las cartas 50 y 81, dirigidas Innocentio emscopo, fueron redactadas por San Juan Crisstomo y remitidas
al papa Inocencio I.
Estudios: Sobre las Epp. 169-171, cf. W. M. RAMSAY, The Church in
the Romn Empire 2.a ed. (Londres 1893) 443-464.Sobre las Epp. 50
v 81: J. WITTIG, Studien zur Geschichte des Papstes Innozenz I. und der
Papstwahlen des 5. Jahrhunderts: ThQ 84 (1902) 388-439.Sobre las
Epp. 155.164 y 165: G. PFEILSCHIFTER, Kein neues Werk des Sulfila:
Verffentlichungen aus dem Kirchenhistor. Seminar Mnchen 3,1 (1907)
192-224.
6. La liturgia de San Basilio
Entre las realizaciones duraderas de Basilio mencionadas
por Gregorio de Nacianzo en la oracin fnebre de su amigo
est la reforma de la liturgia de Cesrea, hecha siendo todava presbtero de aquella ciudad COrat. 43,34). Por los escritos
del mismo Basilio sabemos que le acusaron varias veces por
sus innovaciones. En su libro De Spiritu Sancto (cf. supra,
p.231) se ve precisado a defenderse por usar una doxologa
nueva. En su Ep. 207 responde a la acusacin de haber inaugurado un mtodo diferente de canto. Reform el Oficio divino
para sus monasterios e introdujo Prima y Completas, como lo
prueban claramente sus Reglas.
Una tradicin que es universal en el Oriente le atribuye la
llamada Liturgia de San Basilio, que todava se usa en las
iglesias de rito bizantino los domingos de cuaresma (a excepcin del domingo de Ramos), el Jueves Santo, en la vigilia
pascual, en las vigilias de Navidad v de Epifana, el 1 de enero
v en la festividad de San Basilio. Los dems das se sigue la
liturgia de San Juan Crisstomo, que es ms breve.
No hay ninguna razn para poner en duda que sea de l
la Liturgia de San Basilio. En una carta que los monjes de
Escitia escribieron, hacia el ao 520, a los obispos africanos
desterrados en Cerdea, dice as Pedro Dicono:
Hinc etiam beatus Basilius Caesariensis episcopus in
oratione sacri altaris, quam paene universus frequentat
Oriens, nter cetera: dona, inquit, Domine, virtutem
ac tutamentum: malos, quaesumus, bonos facito, bonos
in bonitate conserva: omnia enim potes, et non est qui
contradicat tibi: cum enim volueris, salvas, et nullus resistit voluntati tuae.
Pocos aos ms tarde, hacia el 540, Leoncio de Bizancio
acusa a Teodoro de Mopsuestia de haber osado suplantar con
su propia Anaphora la de los Apstoles y la que compusiera
San Basilio bajo la inspiracin del Espritu Santo (PG 86,1308).
Evidentemente, se refiere aqu a las dos liturgias de San Juan
Crisstomo y de San Basilio. El canon 32 del snodo de Trullo

250

del ao 692 condena a los armenios por usar vino sin mezcla
en su liturgia eucarstica, mientras que Santiago, el Hermano
del Seor, y Basilio el Grande de Cesrea, que han transmitido la liturgia por escrito, prescriben vino mezclado con agua.
De todos estos testimonios tenemos derecho a concluir que la
Liturgia de San Basilio lleva rectamente el nombre del eminente obispo de Cesrea. Sin embargo, investigaciones hechas
recientemente han demostrado que Basilio no fue su creador,
sino el que la revis desde el punto de vista teolgico, no abreviando, sino ms bien ampliando el original. Con el tiempo
sufri muchos cambios, pero el meollo se mantuvo v sigue dando testimonio de ser obra de uno que dominaba la lengua griega. El prestigio de San Basilio y su importancia en los crculos
monsticos griegos explican la vasta influencia que ejerci su
Liturgia; la mejor prueba de esta influencia fueron su adopcin por la sede patriarcal de Constantinopla y su rpida expansin en todo el Oriente y hasta en Sicilia y en Italia. San
Cirilo y San Metodio la tradujeron al eslavo en el siglo ix,
y la introdujo en Rusia el ao 987 el gran duque Wladimiro.
La liturgia copta de San Basilio es una forma abreviada de
la griega.
El manuscrito ms antiguo es el Codex Barberini,
del
ao 795, ahora Codex Vat. Barb. 111,55; el Codex Sevaslianof C no es ms que una copia de aqul. El Codex Pars. Gr. 325
del siglo xiv contiene la anfora copta de San Basilio en griego.
Adems de otras versiones orientales, se conservan dos traducciones latinas del siglo x n . Una de ellas, hecha por Nicols
de Otranto, se halla en un manuscrito de la Italia meridional,
del siglo x m , que contiene el original griego y la traduccin
latina a dos columnas. Este cdice se encuentra ahora en la
Landesbibliothek de Karlsruhe, en Alemania.
Ediciones: MG 31,1629-1656; H. A. DANIEL, Codex litrgicas ecclesiae
orientalis (Leipzig 1853) 421-438; C. A. SWAINSON, The Greek Liturgies
chiefly from original authorities (Cambridge 1884) 76-87.151-171; F. E.
BRIGHTMAN, Liturgies Eastern and Western vol.l (Oxford 1896) 309-344.
400-411; R. ENGDAHL, Beitrage zur Kenntnis der byzantinischen
Liturgie
(Berln 1908) 78ss (el texto griego y la traduccin de Nicols Otranto en
columnas paralelas); H. ENGBERDINC, Das Eucharistische Hochgebet der
Basileioslilurgie. T extgeschichtliche Untersuchungen und kritische Ausgabe
(Mnster 1931); S. EUBINCER, Die athiopische naphora des hl. Basilius.
Nach vier Handschriften herausgegeben, bersetzt und mit Bemerkungen
versehen_ (Orientalia Cristiana t.36 fasc.3) (Roma 1934). La versin latina
mas antigua: A. STRITTMATTER, Missa Graecorum. Missa sancti Iohannis
Chrysostomi. The Oldest Latin Versin Known of the Byzantine Liturgies
of St. Basil and St. John Chrysostom: Traditio 1 (1943) 79-137.
Traducciones: Alemanas: R. STORF, Griechische Lkurgien: BKV2 5
(1912) 263-278; S. EIIRINCKR, O.C.Francesas: C. CHARON, Les saintes et

divines Liturgies de nos saints Peres Jean Chrysostome, Basile le Grand et


Gregoire le Grand (Beirut 1904); traduccin francesa del texto copto:
i A j A 1 R E ' liturgie copte alexandrine, dte de St. Basile (Pars 1899).
Holandesa: L. MUIJSER, Het heilig Offer in den Koptischen ritus volgens

251

Basilio el Grande

Los escritores del Asia Menor

den H. Basilius den Grote 2. ed. (Nimega 1928).Inglesa: J. N. W. B.


UOBERTSON, The Divine Liturgies of Chrysostom and Basil (Londres 1894).
Estudios: P. DE MEESTER, Authenticit des liturgies de saint Basile et
de saint Jean Chrysostome: DAL 6 (1925) 1596-1604; J. MOREAU, Les anaphores des Liturgies de saint Jean Chrysostome et de saint Basile compares aux canons romain et gallican (Pars 1927); D. M. MORATTES,
'H Asi-roupycc TO0 M. BaaiAeou:

EoAoya

(1929)

70-5; S.

SALAVILLE,

Liturgies orientales (Pars 1932); S. ANTONIADES, Place de la liturgie


dans la tradition des lettres grecques (Leiden 1939) 149-152.346-357;
M. JUGIE, De epiclesi eucharistica secundum Basilium Magnum: Acta
Academiae Velehradensis 19 (1948) 202-207; M. S. H. GELSINGER, The
Epiclesis in the Liturgy of Saint Basil: Eastern Church Quarterly 10
(1954) 243-248; A. RAES, U authenticit de la liturgie byzantine de saint
Basile: Mlanges S. Salaville; REB 16 (1958) 143-157: M. J. LUBATSCHIWSKYJ, Des hl. Basilius liturgischer Kampf gegen den Arianismus.
Ein Beitrag zur Textgeschichte der Basiliusliturgie:
ZkTh 66 (1942)
20-38; J. DORESSE y E. LANNE, Un tmoin archique de la liturgie de
S. Basile. En annexe: Les liturgies basiliennes et saint Basile, par
B. CAPELLE (Bibl. du Mus. 47) (Lovaina 1960) (edicin d un nuevo testigo arcaico de la liturgiai copta de San Basilio, traduccin latina literal
y retroversin griega. El texto comienza al final de la oracin post Saneis, trae la narracin de la institucin eucarstica, la anamnesis, la epiclesis, las intercesiones, la doxologa final de la anfora, la oracin antes del
Pater noster y el comienzo del embolismo del Pater. B. Capelle acaba de
ofrecer una demostracin de la autenticidad de la liturgia de San Basilio
mediante el estudio penetrante de su vocabulario). Cf. A. RAES, Un
nouveau document de la liturgie de S. Basile: OCP 26 (1960) 401-411
(algunas particularidades egipcias de la liturgia de San Basilio); W. E.
PITT, The Origin of the naphora of the Liturgy of St. Basil: JEH 12
(1961) 1-13; B. CAPELLE, La procession du Saint Esprit d'aprs la liturgie
grecque de saint Basile: OrSyr 7 (1962) 69-76; H. ENGBERDINC, Das anaphorische Frbittgebet der Basiliusliturgie: OC 47 (1963) 16-52; 49 (1965)
18-37; ID., Das anaphorische Frbittgebet der syrischen Basilius: ibidem
50 (1966) 13-18; ID., Die e^xn Tfjs Trpocn<on8Tis der byzantinischen Basiliusliturgie un ihre Geschichte: Mus 79 (1966) 287-313; A. G. GIBSON, St. BasiVs
litrgica! Authorship (diss.) (Studies in S. Theology, Second Series 168)
(Washington 1966) (microfilm); A. JACOB, La traduction de la liturgie de
saint Basile par Nicols d'Otrante ft 1235): Bulletin de l'Institut historique belge de Rome 38 (1967) 49-107; H. ENGBEBDING, Das anaphorische
Frbittgebet der alteren armenischen Basiliusliturgie: OC 51 (1967) 29-50;
D. BOKRINSKOY, Liturgie et ecclsiologie trinitaire de saint Basile: Verlium Caro 89 (1969) 1-32.

II.

LA TEOLOGA DE SAN BASILIO

La doctrina de San Basilio gira en torno a la defensa de.


la doctrina de Nicea contra los distintos partidos arranos. La
amistad que le uni con Atanasio durante toda la vida se fundaba en la causa comn que defendan ambos. Se mantuvo
fielmente devoto al patriarca de Alejandra, porque reconoca
en l al campen de la ortodoxia. Es suya esta declaracin:
No podemos aadir nada al Credo de Nicea, ni siquiera la
cosa ms leve, fuera de la glorificacin del Espritu Santo,
y esto porque nuestros padres mencionaron este tema incidentalmente (Ep. 258,2). No obstante esta afirmacin, el mrito
grande de Basilio est en haber avanzado ms que Atanasio
v en haber contribuido en sumo grado a aclarar la terminologa trinitaria v cristolgica.

Los escritores del Asia Menor

252

1.

Doctrina

trinitaria

Respecto de la doctrina de la Trinidad, la contribucin


ms importante de San Basilio fue el haber atrado nuevamente a la Iglesia a los semiarrianos y el haber fijado de una vez
para siempre el significado de las palabras ousia e hypostasis.
Los que redactaron el Credo de Nicea, y entre ellos Atanasio, empleaban como sinnimos ousia e hypostasis. As, por
ejemplo, Atanasio, aun en uno de sus ltimos escritos, Ad
Afros 4, al refutar las objeciones que se hacan contra estas
dos palabras por no ser de la Escritura, dice: Hypostasis es
ousia y no significa otra cosa que ser, sencillamente. El mismo
snodo de Alejandra del ao 362, que presidi Atanasio, reconoci oficialmente estas dos expresiones: una hypostasis o tres
hypostases en Dios. Esta decisin dio lugar a interpretaciones
falsas y a controversias sin cuento. San Basilio fue el primero
que insisti en la distincin, una ousia y tres hypostases en
Dios, y sostuvo que la nica frmula aceptable es na oacc,
TpeTs TTocrraeis. Para l, ousia significa existencia o esencia
o entidad substancial de Dios, mientras que hypostasis auiere
decir la existencia en una' forma particular, la manera de ser
de cada una de Jas Personas. Ousia corresponde a substantia
en latn, aquella entidad esencial que tienen en comn el Padre,
el Hijo y el Espritu, mientras que San Basilio define hypostasis como T iScos Xsypievov, que denota una limitacin, una
separacin de ciertos conceptos circunscritos de la idea seneral, y corresponde a persona en la terminologa legal de los
latinos. Dice, por ejemplo, en la Ep. 214: Ousia dice a hypostasis la misma relacin que lo comn a lo particular.^ Cada
uno de nosotros tiene parte en la existencia por el trmino
comn de ousia y es tal o cul por sus propiedades particulares. De la misma manera, en la cuestin que tratamos, el
trmino comn es ousia, como bondad o divinidad o cualquier
atributo parecido, mientras que hypostasis la contemplamos en
la propiedad especial de Paternidad, Filiacin o el poder de
santificar, por esta razn piensa que hypostasis es expresin
ms apropiada que prosopon, pues este trmino lo emple Sabelio para expresar distinciones en Dios que eran meramente temporales y externas:
Es indispensable saber con claridad que, as como
quien deja de confesar la comunidad de esencia o de
substancia cae en el politesmo, as tambin quien no
reconoce la propiedad de hypostases se deja arrastrar al
judaismo. Porque es preciso que nuestra mente se apoye,
por decirlo as, sobre una substancia y que, formndose
una impresin clara de sus caractersticas, llegue al
conocimiento de lo que desea. Porque supongamos que
no advertimos la Paternidad ni tenemos en cuenta a

Basilio el Grande

253

Aquel de quien se afirma esta propiedad; cmo podremos admitir la idea de Dios Padre? Pues no basta enumerar las diferencias de Persona (TrpacoTrov); hay que
confesar que cada Persona (TTPCTCOTTOV) existe en una
substistencia verdadera, en una hypostasis real. Ahora
bien, ni siquiera Sabelio rechaz esa ficcin carente de
hypostasis de personas. | Prosopon, lo mismo que persona, significa o bien mscara, disfraz de escena, o bien
persona; pero en la palabra griega, a diferencia del
latn, la nocin de impersonacin destaca ms que la
nocin de personalidad autnoma]. Deca l que el
mismo Dios, siendo uno en substancia, se mud en la
medida en que lo exigan las necesidades del momento,
y unas veces se expres como Padre, otras veces como
Hijo y otras como Espritu Santo. Los inventores de esta
hereja annima estn renovando un error viejo que
hace tiempo se extingui; me refiero a los que repudian
las hypostases y rechazan el nombre del Hijo de Dios.
Si no cesan de proferir iniquidades contra Dios, tendrn
que gemir con los que niegan a Cristo (Ep. 210,5).
De esta manera Basilio hizo avanzar la doctrina trinitaria,
y en particular a su terminologa, en una direccin que acab
desembocando en la definicin del concilio de Calcedonia (451).
Los otros dos Capadocios, Gregorio de Nacianzo y Gregorio de
Nisa, siguieron las huellas de su maestro, dando mayor firmeza
a sus posiciones teolgicas y utilizndolas como base para ulteriores progresos.
Estudios: T. B. STRONC, The History of the Theolopjcal Term Substance: JThSt 2 (1901) 224-235; 3 (1902) 22-40; 4 (1903) 28-45; R. ROUCIER,
Les sens des termes OOT'OC, -n-a-racris et irpcam-ov dans les

controverses

trinitaires postniccennes: RHR 73 (1916) 48-63; 74 (1917) 133-189;


A. GRANDSIRE, Nature et hypostases divines dans saint Basile: RSR 13
(1923) 130-152; E. MICHAUD, St. Basile de Csarce et saint Cyrille d'Alexandrie sur la question trinitaire: Revue Internationale de Thologie 16
(1898) 354-371; W. JAEGER, Basilius und der Anschluss des trinarischen
Dogmas: ThLz 83 (1958) 255-8.
2.

El

homoousios

El esclarecimiento que Basilio introdujo en el uso de los dos


trminos, ousia e hypostasis, contribuy sobremanera a que el
homoousios niceno fuera adoptado universalmente y triunfara
en el concilio de Constantinopla (381) la postura de los Capadocios. Ha sido, sin embargo, respecto de este punto, sobre el
que Zahn, Loofs y particularmente Harnack han acusado a San
Basilio y a sus dos compaeros capadocios de afirmar la consubstancialidad de las tres divinas Personas slo en el sentido
del homoiousios, reduciendo la unidad a una simple cuestin
de semejanza. Harnack distingue entre los nicenos antiguos y
los nuevos: los primeros estaran representados por los cam-

254

peones del homoousios en Nicea, por el Occidente y Alejandra,


sobre todo por Atanasio; los nuevos, por San Basilio y los dos
Gregorios. Los Capadocios seran en realidad semiarrianos,
capaces de hablar el lenguaje de Nicea forzando al primitivo
homoousios a tomar el sentido de homoiousios. Lo que adoptaron en ltima instancia fue, segn Harnack, la teologa de
Basilio de Ancira (cf. supra, p.221), que equivale al punto de
vista homoiano, que afirma en Dios una comunidad de substancia, pero slo en el sentido de semejanza de substancia, no en
el de unidad de substancia.
Las pruebas que se han aportado en apoyo de esta acusacin estn muy lejos de substanciarla. San Basilio afirm muy
enfticamente la unidad numrica de Dios. El pasaje de su
carta 210,5, que hemos citado ms arriba (p.252s), para todo el
que lo examine de cerca, prueba que Basilio estaba muy interesado en evitar tanto el peligro del politesmo como el del
sabelianismo. Escribe: Quien deja de confesar la comunidad
de esencia o de substancia cae en el politesmo, y en su homila 24,3 encontramos este lugar paralelo: Confiesa una sola
ousia en los dos [el Padre y el Hijo] para no caer en el politesmo. Afirmaciones como stas no cabe compaginarlas con el
punto de vista de los homoianos, que sostenan que hay tres
formas de existencia, unas y otras de naturaleza semejante,
formando entre todas la Divinidad, en vez de afirmar una sola
Divinidad que existe permanentemente en tres formas distintas
de existencia. Est, pues, equivocado Harnack. La distincin
entre nicenos viejos y nicenos nuevos solamente se justifica
si admitimos que entre los dos grupos no existe diferencia real,
sino solamente una diferencia formal, en el sentido de que los
nicenos nuevos recalcan ms las tres divinas Personas que la
unidad de la substancia divina.
Estudios: J. F. BETHUNE-BAKER, The Meaning of Homousios in the
Constantinopolitan Creed (Cambridge 19011; J. RASNEUR, L'homoiousianisme dans ses rapports avec l'orthodoxie: RHE 4 (1903) 189-206.411-431;
K. HOLL, Amphilochius von Ikonium in seinem Verhaltnis zu den grossen
Kappadoziem (Tubinga 1904) 122-158 (la doctrina trinitaria y cristolgica
de Basilio); F. NACER, Die Trinitdtslehre des h!. Basilius des Grossen
(Paderborn 1912); A. v. HARNACK, Lehrbuch der Dogmengeschichte vol.2
5.a ed. (Tubinga 1931) 259-284; R. ARNOU, Unit. numrique et unit dt
nature chez les Peres aprs le Concile de Nice: Greg 15 (1934) 242-254:
C. PERA, / teologi e la teologa dcd 111 al IV seclo: Ang 19 (1942) 78-95
(la accin de Eunomio y la reaccin de San Basilio); .T. LEBON, Le sort
du consubstanliel nicen: RHE 48 (1953) 632-682; H. A. WOLFSON, The
Philosophy of the Church Fathers vol.l, Faith, Trinity, lncarnation (Cambridge [Mass.] 1956) 337-346; J. N. D. KELLY, Early Christian Doctrines
(Londres 1958) 263-269.

3.

Basilio el Grande

Los escritores del Asia Menor

Espritu Santo
Una de las razones que contribuyeron a despertar la sospecha de que Basilio comparta las ideas de los semiarrianos fue
que l, en su tratado De Spirilu Snelo, nunca llama explcita-

255

mente Dios al Espritu Santo. Fue por esta reserva suya por
lo que atacaron los monjes a Basilio. Atanasio (Ep. 62 y 63)
les escribi defendindole y les inst a considerar su intencin
y propsito (su oikonomia):
Se hace dbil con los dbiles
para ganar a los dbiles. En el panegrico de Gregorio de Nacianzo (68-69) aprendemos algo ms sobre esta reserva que dio
pie a que varios obispos reprocharan severamente a Basilio
(cf.

GREGORIO DE NACIANZO, Ep.

58) :

Sus enemigos estaban alerta sobre la mera expresin


el Espritu es Dios, que, aunque verdadera, ellos y el
malvado jefe de la impiedad imaginaron que era impa,
para desterrarle de la ciudad a l-y a su poder de enseanza teolgica, aduendose ellos de la Iglesia y convirtindola en base de operaciones desde donde podran invadir, como desde una ciudadela, el resto del mundo con
su doctrina malvada. En consecuencia, usando otras expresiones y testimonios inequvocos que tenan el mismo sentido y empleando argumentos que llevaban a la misma
conclusin, se impuso a sus adversarios, de manera que
quedaron sin rplica, envueltos en sus propias admisiones
prueba sta, la ms grande posible, de habilidad dialctica. Esto mismo se deduce tambin del tratado que
[Basilio] sobre este tema escribi, como con pluma que
mojara en el tintero del Espritu. Reserv para ms tarde
el uso del trmino exacto, rogando como un favor al mismo Espritu y a sus celosos campeones que no se incomodaran por su oikonomia [al evitar la afirmacin expresa
el Espritu Santo es Dios] ni pusieran en peligro por
ambicin toda la causa por aferrarse a una sola expresin, en una crisis en que estaba en peligro la religin.
Les asegur que no sufriran dao por un leve cambio de
palabras y porque enseara la misma verdad con trminos
distintos. Nuestra salvacin, en efecto, no es tanto cuestin
de palabras como de acciones.
El reconoci ms que ningn otro que el Espritu es
Dios; esto es evidente, porque lo proclam pblicamente
muchas veces, siempre que se le ofreca la ocasin, y lo
confesaba con vehemencia a los que le preguntaban en
privado. Pero me lo manifest an ms claramente a mi
en mis conversaciones con l; no me ocultaba nada cuando hablbamos sobre este particular. No se contentaba
con afirmarlo simplemente, sino que lleg hasta imprecar
sobre s, cosa que no lo haba hecho antes ms eme en
raras ocasiones, la terrible suerte de la separacin del Espritu, si es que no adoraba al Espritu juntamente con el
Padre y con el Hijo como consubstancial e igual a ellos.
Y si alguno quisiera aceptar mi testimonio como el de un
colaborador suyo en esta causa, manifestar un detalle

256

Los escritores del Asia Menor

que desconoce la mayora. Bajo la presin de las dificultades de la poca, l, por su parte, puso por obra la
oikonomia, mientras que a nosotros nos autoriz a usar
de la libertad de expresin, no siendo probable que nadie
nos sacara de la oscuridad para llevarnos al tribunal o al
destierro, a fin de que, gracias a los esfuerzos de ambos,
el Evangelio quedara firmemente establecido. No menciono yo esto para defender su reputacin, pues l es ms
fuerte que sus atacantes, si es que stos existen; lo hago
para evitar que algunos piensen que las expresiones que
se encuentran en sus escritos son la nica norma de piedad, con peligro.de que se debilite su fe y consideren que
su propio error encuentra apoyo en la teologa de Basilio,
que era el resultado combinado de las exigencias de la
poca y del Espritu, en vez de considerar el significado
de sus escritos y la intencin con que fueron escritos, a
fin de acercarse ms a la verdad y reducir a silencio a los
partidarios de la impiedad. Ojal su teologa sea la ma
y la de todos los que me son caros!
Esta declaracin de Gregorio responde a la realidad, pues
Basilio ense implcitamente en sus escritos la divinidad y
consubstancialidad del Espritu Santo, aun cuando no empleara nunca, hablando de la tercera Persona de la Trinidad, el
uooOaios TC Trorrp!. Habla de su divinidad

(ETTIS OTOO)

sin

lugar a equvocos en Adv. Eunomium 3,4 y 3,5 y lo prueba a


lo largo de todo el tratado De Spiritu Sancto (41-47.58-64.
71-75).
En su Ep. 189,5-7 afirma con claridad y sin lugar a dudas:
Qu fundamento hay para aplicar al Espritu todos
los dems atributos igual que al Padre y al Hijo, y privarle solamente de la divinidad? Es de todo punto necesario o reconocerle la comunidad aqu o no concederle
tampoco en todo lo dems. Si es digno de todo lo dems,
no es ciertamente indigno de esto. Si, como arguyen nuestros adversarios, El es demasiado insignificante para concederle comunidad con el Padre y el Hijo en el atributo
de la divinidad, no es digno de compartir con ellos ni
uno solo de los atributos divinos; porque, cuando se consideran cuidadosamente los trminos, comparando los
unos con los otros segn el sentido que se contempla en
cada uno de ellos, se ve que implican nada menos que
el ttulo de Dios... Pero pretenden que este atributo expresa la naturaleza; que su naturaleza el Espritu no la
tiene en comn con el Padre y el Hijo, y que, por consiguiente, tampoco tiene en comn con ellos el nombre.
A ellos les toca, por tanto, demostrar cmo han llegado a
comprobar esta diversidad de naturaleza... En la investigacin de la naturaleza divina hemos de dejarnos guiar
por fuerza de sus operaciones. Si vemos que las opera-

Basilio el Grande

257

ciones del Padre, del Hijo y del Espritu Santo se diferencian las unas de las otras, de la diversidad de las operaciones deduciremos que son diversas tambin las naturalezas que operan. Porque es imposible que seres que son
distintos en lo que a su naturaleza se refiere, estn asociados en cuanto a la forma de sus operaciones. El fuego
no enfra, el hielo no calienta. La diferencia de naturalezas
implica diferencia entre ellas y entre las operaciones que
de ellas proceden. Si, pues, percibimos que la operacin
del Padre, del Hijo y del Espritu Santo es una nica e
idntica operacin, que no presenta ninguna diferencia o
diversidad en nada, es fuerza que de esta identidad de
operacin deduzcamos la unidad de naturaleza... Por tanto, la identidad de operacin en el Padre, en el Hijo y en
el Espritu Santo arguye claramente la semejanza de
naturaleza. Se sigue de aqu que, aun cuando el nombre
de divinidad signifique naturaleza, la comunidad de esencia prueba que este ttulo se adapta perfectamente al Espritu Sanio.
San Basilio sostiene abiertamente, con la mayora de los Padres griegos, que el Espritu Santo procede del Padre por medio del Hijo. Procede del Padre, peto n o por generacin, como
el Hijo: es el hlito de su boca (De Spiritu Sancto 46,38),
pero al mismo tiempo la bondad natural, la santidad inherente
y la dignidad real que del Padre, a travs del Unignito, se
extiende al Espritu (ibid., 4 7 ) . Le llama tambin Espritu del
Hijo, pero con ello no quiere decir que sea el Hijo la fuente nica del Espritu, como pretenda Eunomio (Adv. Eunomium 2,34). La Sagrada Escritura le llama Espritu del Padre y Espritu del Hijo, porque el Hijo tiene todo en comn
con el Padre (De Sp. S. 18,45). Basilio da a entender, aunque
no lo diga expresamente, que el Espritu Santo es, en cierto
sentido, por el Hijo y procede de El (Adv.. Eunomium 2,32).
Estudios: L. LOHN, Doctrina sancti Basilii Magni de processionibus
divinarum personarum: Greg 10 (1929) 329-364.461-500; J. DE GHELLINCK,
Patristique et Moyen Age vol.3 (Gembloux 1948) 311-338 (un caso de
conciencia en las disputas trinitarias sobre el Espritu Santo); H. DRRIES, De Spiritu Sancto. Der Beitrag des BasUius zum Abschluss des tritinarischen Dogmas (Gotinga 1956); J. N. D. KEIXY, O.C, 258-263 (el
homoousion del Espritu); B. CAPELLE, La procession du Saint Esprit
d'apres la liturgie grecque de saint Basile: OrSyr 7 (1962) 69-76; S. DE
BOER, BasUius de Grote en de homoousie van hl. Geest: Nederiands
theologisch tijdschrift 18 (1964) 362-380; H. DORRIES, BasUius und das
Dogma vom hl. Geist: Wort und Stunde, vol. I (Gotinga 1965) 118-144;
A. HEISINC, Der Heilige Geist und die Heiligung der Engel in der
Pneumatologie des BasUius von Casarea: ZkTh 87 (1965) 257-308;
R. P. C. HNSON, BasiFs Doctrine of Tradition in Relation to the Holy
Spirit: VC 22 (1968) 241-255 ( = Verbum Caro n.88, 1968, 56-71);
J.-M. HORNUS, La divinit du Saint-Esprit comme condition du salut personnel selon Basile: Verbum Caro 89 (1969) 33-62; P. C. CRISTOU, L'enseignement de saint Basile sur le Saint-Esprit: ibidem 86-99. Cf. supra, p.231.
P/iirnli/

Basilio el Grande

258
4.

Eucarista

Uno de los documentos ms notables acerca de la Eucarista y de la historia de la sagrada comunin es la Ep. 93 de
Basilio, dirigida a la matrona patricia Cesaria el ao 372. Atestigua la costumbre de reservar el sacramento en las casas de
las personas particulares para su uso privado, la costumbre de
comulgar diariamente y la fe en la presencia del cuerpo y de
la sangre del Seor:
Y el comulgar cada da y participar del santo cuerpo
y sangre de Cristo es bueno y muy til; pues dice El
claramente: El que come mi carne y bebe mi sangre
tiene vida eterna (To 6,54). Porque quin pone en duda
que participar continuamente de la vida no es otra cosa
que vivir de muchos? Nosotros ciertamente comulgamos
cuatro veces a la semana: el domingo, el mircoles, el
viernes y el sbado, y otros das si es conmemoracin de
algn santo. Y el que alguno se vea forzado en tiempo
de persecucin a recibir la comunin con su propia mano,
no estando presente el sacerdote o el ministro, es superfluo el mostrar que de ninguna manera es grave, pues lo
confirma con su prctica una larga costumbre. Porque
todos los monjes que viven en los desiertos, donde no hav
sacerdotes, conservando la comunin en casa, la reciben
por s mismos. En Alejandra y en Egipto, cada uno, aun
de los seglares, por lo comn tiene comunin en su casa
y comulga por s mismo cuando quiere. Porque despus
que el sacerdote ha realizado una vez el sacrificio y lo
ha repartido, el que lo recibe todo de una vez debe creer
con razn, al participar de l despus cada da, que participa y lo recibe del que se lo ha dado. Pues tambin
el sacerdote en la iglesia distribuye una parte, la cual retiene con todo derecho el que la recibe, y as la lleva a
la boca con su propia mano. Pues la misma fuerza tiene
si uno recibe del sacerdote una parte o si se reciben muchas al mismo tiempo (BAC 88,405-6 trad. J. SOLANO).
5.

259

Los escritores del Asia Menor

Confesin

K. Holl opina que fue San Basilio quien invent la confesin auricular en el sentido catlico, como confesin regular
y obligatoria de todos los pecados, aun de los ms secretos
(Enthusiasmus p.257; 2. a ed. 267). Su error, empero, est en
identificar la confesin sacramental con la confesin monstica, que era simplemente un medio de disciplina y de direccin espiritual y no implicaba reconciliacin ni absolucin sacramental. En su Regla (Reg. fus. traet. 25.26.46), San Basilio
ordena que el monje tiene que descubrir su corazn y confesar
todas sus ofensas, aun sus pensamientos ms ntimos, a su

superior o a otros hombres probos que gozan de la confianza


de los hermanos. En este caso, el puesto del superior puede
ocuparlo alguno que haya sido elegido como representante suyo.
No hav la menor indicacin de que el superior o su sustituto
tengan que ser sacerdotes. Se puede decir, pues, que Basilio
inaugur lo que se conoce bajo el nombre de confesin monstica, pero no as la confesin auricular, que constituye
una parte esencial del sacramento de la penitencia.
De sus cartas cannicas (cf. supra, p.246) se deduce que
segua todava en vigor la disciplina que haba existido en las
iglesias de Capadocia desde los tiempos de Gregorio Taumaturgo. La expiacin consista en la separacin del penitente de
la asamblea cristiana durante las funciones litrgicas. En la
Episula cannica (cf. vol.l p.434) menciona cuatro grados:
el estado de los que lloran, cuyo puesto estaba fuera de la
iglesia (-n-pooxAccucns); el estado de los que oyen, que estaban presentes para la lectura de la Sagrada Escritura y para
el sermn (Kpaais); el estado de los que se postran, que
asistan de rodillas a la oracin (TraTCcais); por ltimo, el
estado de quienes estaban de pie durante todo el oficio, pero
no participaban en la comunin (awrcccris). En la tercera carta
cannica de Basilio (Ep. 2 1 7 : EH 593-6), que aade valiosa
informacin sobre la duracin de los distintos perodos, encontramos las mismas cuatro clases de penitentes, como se ve
por el canon 7 5 :
Al hombre que haya pecado con su propia hermana,
bien sea por parte de padre o de madre, no se le debe
permitir entrar en la casa de oracin hasta que no haya
renunciado a su perversa e ilcita conducta. Y cuando
haya cado en la cuenta de aquel terrible pecado, que
llore durante tres aos estando de pie a la puerta de la
casa de oracin, suplicando a la gente que entra a la
oracin que todos y cada uno ofrezcan misericordiosamente sus oraciones con ahnco a Dios en su favor. Que,
despus de esto, sea amitido por un perodo de otros tres
aos, pero slo a escuchar, y, una vez que haya escuchado las Escrituras y las enseanzas, sea expulsado y no se
le admita a la oracin. Despus, si la pide con lgrimas
y ha cado ante el Seor con contricin de corazn y fuerte humillacin, concdasele la postracin por otros tres
aos. De esta suerte, cuando haya mostrado frutos dignos
de penitencia, sea admitido, en el ao dcimo, a la oracin de los fieles sin oblacin; y despus que haya estado
de pie con los fieles en la oracin durante dos aos, considresele por fin digno de la comunin del Bien.
Estudios: K. HOLL, Enthusiasmus und Bussgewalt (Leipzig 1898) 257268:

A. LAGARDE (= J.

TURMEL), La confession dans saint Basile:

RHL 8 (1922) 534-548; J. JANIM CUESTA, La penitencia medicinal desde


la Didascalia Apostolorum a S. Gregorio de Nisa: RES 7 (1947) 337-362;

260

Los escritores del Asia Menor

J. GBOTZ, Die Entwicklung des Bussstufenwesens in der vornicanischen


Kirche (Friburgo i. B. 1955) 404s.407s.415s. H. DBKIES, Die Bcichte im
alten Mnchtum: Judentum, Lrchristentum, Kirche. Festschrif fr J. Jeremas (Berln 1960) 235-259.
Otros estudios sobre la doctrina de Basilio: E. SCUOLL, Die Lehre des
hl. Basilius vori der Gnade (Friburgo i. B. 1881); G. BTTXER, Beitrge
zur Ethik Basileios' des Grossen (Progr.) (Landshut 1913): C. GRONAU,
Das Theodizeeproblem in der altchristlichen Auffassung (Tubinga 1922);
T. PAPAKONSTANTINU, 'O Meyas BCTOIAEOS. f| 8oynomKr| aTOU SiSccaKa'Aia, 3. s ed.
(Atenas 1931); B. KOSTITS, T irppAnua T% trcoTtipas (Atenas 1936) (soteriologa de Basilio); B. K. EXARCHOS, TTaiSccycoyai yvwnai -ro M. BcxaiAtou
(Atenas 1938); B. SCHEVE, Basilius der Grosse ais Theologe. Ein
Beitrag zur Frage nach der theologischen Arbeitsweise der e Vater (Nimega 1943); G. BLOND, L'hrsie enerante vers la fin du lV sicle (chez
Basile): RSR (1944) 157-210; G. F. REILLY, Imperium and Sacerdotium
according to St. Basil the Great (Washington 1945); I. COMAN, Las opiniones de Plutarco, San Cipriano y San Basilio sobre la envidia (en rumano) ; Prinos. Studdes in honor of Patriarch Nicodin (Bu'carest 1946) 255272; J. GRIBOMONT, Obissance et Evangile selon saint Basile le Grand:
VS Suppl. 21 (1952) 192-215 (Pacomio no influy en las Reglas);
W. A. TIECK, Basil of Caesarea and the BWe..Diss. Columbia Univ. (Nueva York 1953); D. M. NOTHOMB, Chant et Unit. Doctrine de saint Basile le Grand sur la chant envers le prochain: Proche-Orient Chrtien 4
(1954) 310-321; E. BRUCK, Kirchenvater und soziales Erbrecht (Berln
1956) 3-10; A. BENITO Y DURAN, San Basilio Magno, punto de partida
para el estudio de la autognoseologa cristiana: Augustinus 6 (1961) 315338; Tu. SPIDLIK, La sophiologie de S. Basile (Orientalia Christiana
Analecta 162) (Roma 1961); A. ALEVISOPOULOS, Das Gute und das Bsc
in der Sicht Basilios des Grossen im Zusammenhang mit seiner W' elterklrung (diss.) (Maguncia 1963); J. GBIBOMONT, L'orignisme de S. Basile: L'homme devant Dieu. Mlanges H. de Lubac, vol.I (Pars 1963)
281-294; E. AMANO DE MENDIETA, The Unwritten and Secret Apostolic Traditions in the Theological Thought of St. Basil of Caesarea
(Londres 1965); ID., The Pair Kipuyucc und Ayucc in the Theological
Thought of St. Basil of Caesarea: JThSt 16 (1965) 129-141; D. SOVBAMIS, Ora et labora bei Basileios dem Grossen: Mittelalterliches
Jahrbuch 2 (1965) 22-37; N. VORNICESCU, Enseanzas espirituales sacadas de la vida y de la obra de San Basilio el Grande (en rumano): Mtropolia Moldovei si Sucevei 41 (1965) 43-54; S. DK BOER, Paradosis,
dogma en kerygma naar de opvatting van Basilius de Grote: Nederlands
theologisch tijdschrift 24 (1970) 333-372; O. PAPADOPOULOS-TSANA, La
antropologa de Basilio el Grande (en griego) (Analecta Blatadn 7)
(Salnica 1970).Sobre la eclesiologa de Basilio, cf. P. BATIFFOL, L'ecclsiologie de saint Basile: EO 21 (1922) 9-30; V. GRMEL, Saint Basile
et le sige apostolique: EO 21 (1922) 280-292; E. CASPAR, Geschichte
de Papsttums I (Tubinga 1930) 220-232; A. N. DIAMANTOPOULOS, Basilio el Grande y Roma (en griego): 'Evcccnucc (Estudios en honor de
Papadopoulos), ed. por G. PAPAMICHAIL (Atenas 1931) 38-51 (Basilio
no admiti ninguna clase de primaca de jurisdiccin); J. IBEZ, Aspectos eclesiolgicos en la teologa de Basilio de Cesrea: Scripta Theologica 2 (1970) 7-37.Sobre la cosmologa de Basilio, cf. J. F. CAI.LAHAN, Greek Philosophy and the Cappadocian Cosmology: DOP 12
(1958) 31-57.Sobre la influencia de Basilio sobre Agustn, cf. j . F. CALLAHAN, Basil of Caesarea. A New Source for St. Augustine's Theory of
Time: HSCP 63 (1958) 437-454.S. RENDINA, La conlemplazione negli
scritti di San Basilio Magno (Roma 1959).

Gregorio de Nacianzo
GREGORIO DE

261

NACIANZO

Al igual que su amigo Basilio, Gregorio de Nacianzo era


tambin hijo de una familia aristocrtica y pudiente de Capadocia. Era casi de la misma edad que Basilio y sigui el mismo curso de estudios. Pero es de un carcter totalmente distinto. No tiene el vigor del gran prncipe obispo de Cesrea
ni su habilidad de jefe. Entre los telogos del siglo IV se le
podra llamar el humanista, en cuanto que prefera la contemplacin tranquila y combinar la piedad asctica con la cultura
literaria al esplendor de una vida activa y de una buena posicin eclesistica. Mas su naturaleza dbil y supersensible no
le permiti seguir el anhelo de su alma, y no fue capaz, en
consecuencia, de oponerse a todas las influencias que le venan
de fuera. De ah naci, a lo largo de toda su vida, cierta falta
de resolucin. Aora la soledad, y, sin embargo, las plegarias
de sus amigos, su temperamento acomodaticio y su sentido del
deber le hacen volver al turbulento mundo y a los conflictos
de la poca. De esta manera toda su carrera es un continuo
huir del mundo para volver nuevamente a l.
A pesar de ello, Gregorio de Nacianzo ha fascinado a los
estudiosos por ms de mil aos como el Demstenes cristiano, como le llamaban ya en el perodo bizantino. Es, sin gnero de dudas, uno de los mayores oradores de la antigedad
cristiana y sobrepuja a su amigo Basilio en el dominio de los
recursos de la retrica helenstica. Si tuvo xitos en su vida,
los debi al poder de su elocuencia.
Gregorio naci, hacia el ao 330, en Arianzo, finca campestre al sudoeste de Capadocia, cerca de Nacianzo, donde su
padre, que llevaba el mismo nombre, que l, era obispo. Su
santa madre, Nonna, era hija de padres cristianos. Su ejemplo
tuvo una influencia decisiva en la conversin de su marido,
ocurrida el ao 325, y tambin en la educacin primera de su
hijo, quien nos dice en uno de sus discursos (2,77) que su madre le consagr a Dios aun antes de nacer. No se conoci con
Basilio hasta que, ya joven, empez a asistir a la escuela de
retrica de Cesrea de Capadocia. Basilio hubo de marchar
pronto a Constantinopla, a continuar su educacin, en tanto
que Gregorio acuda por breve tiempo a las escuelas cristianas
de Cesrea de Palestina y Alejandra de Egipto. Cuando lleg
a Atenas para completar sus estudios en aquella famosa sede
del saber, su relacin anterior con Basilio se convirti en amistad ntima. En el discurso fnebre que pronunci en presencia
del cadver de su amigo el ao 381 nos ha dejado una descripcin interesantsima sobre la vida universitaria en Atenas a
mediados del siglo iv. Abandon aquella ciudad el 357, poco
despus que Basilio, y regres a su hogar. Parece ser que recibi el bautismo entre esta fecha y la larga visita que hizo

262

Los escritores del Asia Menor

a Basilio el ao 358-359; ste viva a la sazn on retiro monstico, en la agreste regin del Iris, en el Ponto. Ya liemos
mencionado ms arriba (p.225) la ayuda que en aquella ocasin prest a su amigo Basilio en la recopilacin de las Philocalia y de las Reglas monsticas. Qued tan cautivado por
aquel gnero de vida, que probablemente hubiera permanecido
en la soledad, de no haber querido su padre ordenarle para
que fuera su auxiliar en sus aos de vejez, cuando senta que
le iban menguando las fuerzas. Cuando vio que el pueblo de
Nacianzo secundaba los deseos de su padre, no tuvo valor para
resistir. Su mismo padre le orden sacerdote hacia el ao 362,
prcticamente contra su voluntad. En su disgusto por la violencia de que haba sido objeto (aos ms tarde la describir
como un acto de tirana: Carmen de vita 1,345), se refugi
con su amigo en el Ponto; pero pronto le hizo volver su sentido autntico del deber. En adelante colabor fielmente en la
administracin de la dicesis y en la cura de las almas. Dio
una explicacin y justificacin de su huida y regreso en el
Apologeticus de fuga (cf. infra, p.270), que viene a ser un
tratado completo sobre la naturaleza y responsabilidades del
oficio sacerdotal.
Hacia el ao 371, el emperador Valente dividi en dos la
provincia civil de Capadocia, designando Cesrea, que era el
centro de la regin metropolitana de Basilio, como capital de
Cappadocia Prima, y Tiana, capital de la Cappadocia Secunda.
El obispo de esta ciudad, Antimo, insista en que las divisiones
eclesisticas deban correr parejas con las civiles y pretendi
ser metropolitano de la nueva provincia, arrogndose la jurisdiccin sobre algunas de las sedes sufragneas de Basilio. Este
se opuso enrgicamente, y, para afirmar sus derechos y afianzar
su posicin, decidi erigir algunas dicesis nuevas dentro del
territorio en litigio. Fue Ssima uno de los lugares que escogi, y como obispo de aquella aldehuela miserable consagr
a su amigo Gregorio, que se mostr muy reacio. Gregorio no
lleg a tomar nunca posesin de su sede, sino que permaneci
en Nacianzo, donde continu ayudando a su padre. Al morir
ste, se encarg l de la administracin de la dicesis de Nacianzo, pero no por mucho tiempo. Un ao ms tarde se retiraba a Seleucia, en Isauria, para llevar una vida de retiro y de
contemplacin.
Tampoco esta vez pudo gozar de la soledad por un perodo
largo. El ao 379, la insignificante minora nicena de Constantinopla recurri a Gregorio, instndole urgentemente que viniera en su ayuda y reorganizara su Iglesia, que, habiendo estado
oprimida por una serie de emperadores y arzobispos arranos,
tena ahora esperanza de un futuro ms halageo, habiendo
muerto Valente. Gregorio accedi, y de esa manera lleg a ser
durante dos aos una figura insigne en la historia poltica de

Gregorio de Nacianzo

263

la Iglesia. Cuando lleg a la capital, encontr lodos los edificios eclesisticos en poder de los arranos. Un pariente suyo
le ofreci su propia casa, que l consagr bajo el ttulo prometedor de Anastasia, iglesia de la Resurreccin. Con sus elocuentes sermones atrajo pronto a un auditorio considerable. Fue
en esta iglesia donde predic los famosos Cinco discursos sobro
la divinidad del Logos (cf. infra, p.267s). Cuando el 24 de diciembre del 380 hizo su entrada triunfal en la ciudad el nuevo
dueo del Oriente, Teodosio, fueron devueltos a los catlicos
lodos sus edificios. A Gregorio se le hizo solemne entrega de
la iglesia de los Apstoles, adonde le condujo personalmente
el emperador en procesin solemne. El segundo concilio ecumnico, convocado por Teodosio y que abri sus sesiones en
mayo del 381, reconoci a Gregorio como obispo de la capital.
Sin embargo, cuando la jerarqua de Egipto y de Macedonia
pusieron reparos a su nombramiento por razones cannicas y
tambin porque haba tenido lugar antes de su llegada, se disgust tanto, que en el espacio de pocos das renunci a la segunda sede de la cristiandad. Antes de partir pronunci en la
catedral su sermn de despedida (Orat. 42) ante la asamblea
episcopal y el pueblo. Regres a Nacianzo y se hizo cargo de
la dicesis hasta que, dos aos ms tarde (384), fue consagrado
un digno sucesor de su padre en la persona de su amigo Eulalio. Relevado de esta carga, Gregorio pas los ltimos aos
de su vida terrena en la finca de su familia, en Arianzo, consagrado enteramente a sus ocupaciones literarias y a prcticas
monsticas, hasta que fue aliviado tambin de su ltima carga.
su cuerpo enfermizo. Muri el ao 390.
Esludios: H. LKCLERC.Q, Grgoire de Nazianze: DAL 6 (1925)16771711: In., Nazianze: DAL 12 (1935) 1054-1065; W. RUGE, Nazianzos:
l'WK 16 (1935) 2099-2101; 0- CATAUDELLA, Gregorio Nazanzeno: EC 6
(1951) 1088-1096.Las fuentes ms importantes para su vida son sus
cartas y sus poemas. Un sacerdote llamado Gregorios compuso en el siglo vi una Vita S. Gregorii en griego (texto PC 35,243-304). Cf. J. COMPERNASS, Gregorios Presbyter (Bonn 1907). Para otras seis Vidas y numerosos encomia, cf. J. SAJDAK, Historia critica scholiastarum et commentatorum Gregorii Naz. I (Meletema Patrstica I) (Cracovia 1914) 255s.
248s.256s; P. TACCHI-VENTURI, De Ioanne Gemetra eiusque in S. Gregorium Nazianzenum indita laudatione in cod. Vaticano-Palatino 402
adservata: Stndi e Documenti di Storia e Diritto 14 (1893) 133-162, public unos textos selectos del elogio de Juan Kyriotes Gemetra, del sig'o x.
Se conserva la ltima voluntad v testamento de Gregorio, escrito probablemente el 31 de mayo del 381; PG 37,389-396; nueva edicin:
Card. PITRA, Iuris ecclesiae Graecorum hist. et monumenta vol.2 (Roma
1868) 153-160. Gregorio leg toda su propiedad a la Comunidad catlica de Nacianzo para beneficio de los pobres. Cf. F. MARTR_OYE, Le
testamcnt. de saint Grgoire de Nazianze: Mmoires de la Socit TVationale des Antiquaires de Franco 76 (1923) 219-263; impreso nuevamente por separado (Pars 1924); C. ULLMANN, Gregorius von Nazianz
der Theologe. Ein Beitrag
zur Kirchen- und Dogmcngeschichte des vierten Jahrhunderts 2.a ed. (Golba 1867); A. BENOT,
St. Grgoire de Nazianze. Sa vie, ses oeuvres et son poque 2.a ed. (Pars 1885) 2 vols.;

264

Gregorio de Nacianzo

Los escritores del Asia Menor

E. FLEUKY, Hellnisme el christianisme: Saint Grgoire de Nazianze et


son temps (Pars 1930); I. G. COMAN, Genial Stantului Grigorie din Nazianz (Bucarest 1937) (el genio de San Gregorio); S. GIKT, Sasimes, une
mprise de saint Basile (Pars 1941) (relaciones de Gregorio con Basilio) ; P. GALLAY, La Vie de saint Grgoire de Nazianze (Lyon 1943);
J. LERCHER, Die Persnlichkeit des hl. Gregorius von Nazianz und seinc
Slellung zur klassischen Bildung (aus seinen Briefen) Diss. (Innsbruck
1949); E. RAPISARDA, / / pessimismo di Gregorio Nazianzeno: MSLC 3
(1951) 136-161; publicado nuevamente: Atti dello VIII o Congr. internaz.
di Studi bizantini (Palermo 1951) vol.l (Roma 1953) 189-201; K. G. BoMES rpriypios 6 esoAyo;. norrpcAoyiKri KO ysvEaAoyiKf) UEXTT) (Atenas 1953)
cf. ' H . M. "WERHANN: BZ 67 (1954) 414-418, y rplica de BONES":
BZ 68 (1955) 211s; F. LEFHERZ, Studien zu Gregor von Nazianz. Mythologie, berlieferung. Scholiasten Diss. (Bonn 1958); P. GAU.AY, Grgoire de Nazianze (Pars 1959): E. HONIGMANN, Trois mmoires posthumes
d'hstoire et de gographie de l'Orient chrtien prpares pour Vdition
par P. Devos (Bruselas 1961) 28-35; P. DEVOS, S. Grgoire de Nazianze
et Hellade de Csare en Cappadoce: AB 79 (1961) 91-101; P. NAUTIN.
La date de De viris illustribus de Jrdme, de la mort de Cvrille de
Jrusalem et, de celle de Grgoire de Nazianze: RHE 56 (1961) 33-5
(fecha de su muerte: 390); J. MOSSAY, La date de FOratio II de Grgoire de Nazianze et celle de son ordination: Mus 77 (1964) 175186; W. J. W. KOSTER, Sappho apud Gregorium Nazianzenum: Mnem 17
(1964) 374; J. M. SzYiausrAK, Gregorio el Telogo (en polaco) (Poznan
1965); J. ROUSSE, S. Grgoire de Nazianze: DSp 6 (1967) 934-971.

I.

SUS ESCRITOS

Gregorio de Nacianzo no fue, en absoluto, un escritor prolfico. No compuso ningn comentario bblico ni ningn tratado dogmtico cientfico. Su legado literario consiste exclusivamente en discursos, poemas y cartas. El es el nico poeta entre
los grandes telogos del siglo iv. Lo mismo en prosa que en
verso, es siempre el gran retrico, con una perfeccin de forma
y de estilo que no alcanz ninguno de sus contemporneos. Fue
por esto, principalmente, por lo que sus obras despertaron el
inters de los comentaristas bizantinos medievales y de los
humanistas del Renacimiento. Se echa mucho de menos un texto
crtico de Gregorio. La Academia de Ciencias de Cracovia se
encarg de esta tarea antes del ao 1914. Se publicaron varios
estudios preparatorios; pero no ha aparecido todava ninguna
edicin nueva.
Colecciones: Edicin maurina por C. CLMENCET V A. I?. CAIIXAU,
vol.l (Pars. 1778), vol.2 (1840); reimpresin en PG 35-38. Cf. D. MEEHAN, Editions of Saint Gregory of Nazianzus: ITQ 3 (1951) 203-219.
Traducciones: Alemanas: J. R O H M : BKV vol.l (1874), vol.2 (1877);
P. HAUSER: BKV= 59 (1928), BKV3 3 (1939).Francesa: P. GALLAY,
Grgoire de Nazianze. Textes choisis. Trad. et annot., 2 vols. (Pars
1941).Inglesa: C. G. BROWNE y J. E. SWALLOW: LNPF ser.2 vol.7
(1894) 185-498.
Estudios: I. R. ASMUS, Gregor von Nazianz und, sein Verhiltnis zum
Kynismus: ThStKr 67 (1894) 314-338; R. GOTTWALO, De Gregorio Nazianzeno Platnico. Diss. (Breslau 1906); J. SAJDAK, De Gregorio Nazianzeno posteriorum rhetorum, grammaticorum, lexicographorum fonte: Eos
16 (1910) 94-99; ID., De Gregorio Nazianzeno poetarum Christianorum

265

fonte: Eos 18 (1912) 1-30; L. DEUBNER, Kerkidas bei Gregor von Nazianz: Kermes 54 (1919) 438-441; H. PINAULT, Le Platonisme de saint
Grgoire de Nazianze. Diss. Pars (La Roche-sur-Yon 1925). Cf. G. BAHY: RAp 42 (1926) 681-685; E. C. E. OWEN, St. Gregory at Nazianzus:
JThSt 26 (1925) 64-71 (notas sobre gramtica, vocabulario y estilo).
Sobre la influencia de los sofistas en su lenguaje y estilo, cf. E. FLEURY, o.c.; M. T. DISDIER, Nouvelles tudes sur Grgoire de Nazianze: EO
34 (1931) 485-497 (cubre el perodo 1918-1931); P. GALLAY, Langue et
style de saint Grgoire de Nazianze (Pars 1933); M. E. KEENAN, St. Gregory of Nazianzus and Early Byzantine Medicine: BHM 9 (1941) 8-30;
R. DE L. HENRY, The Late Greek Optative and its Use in the Writings
of Gregory of Nazianzus (Washington 1943); M. J. HIGIINS, Why another
Optative Dissertation?: Byz 15 (1940-41) 443-448; B. ALTANER, Augustinus, Gregor von Nazianz und Gregor von Nyssa: RB 61 (1951) 54-62
(demuestra que Agustn conoca los escritos de Gregorio); ACATHANGELOS VON KYDOMA, 'O KOOMW5OTTOIS 'Apicrro<pvris KC rpnypios Ncc^iccv^ivos:
rPTiypios TTaAaufis 36 (1953) 20-24 (influencia de Aristfanes); M. M.
HAUSER-MEURY, Prosopographie zu den Schriften Gregors von Nazianz
(Bonn 1960); S. D. MISKO', Demcrito y Aristfanes en Gregorio de
Nacianzo (en ruso): Pitannja klasisnoi filloga 3 (1963) 92-97;
J. M. SZYMUSIAK, Note sur tamour des lettres au service de la foi
chrtienne chez Grgoire de Nazianze: Oikoumene. Studi paleocristiani in onore del Concilio Ecumnico Vaticano II (Catania 1964)
507-513; T H . CAMELOT, Amour des lettres et dsir de Dieu chez saint
Grgoire de Nazianze: Les logoi au service du Logos: Littrature et religin. Mlanges offerts J. Coppin (Lille 1967) 23-30; N. Z. DAVIS,
Gregory Nazianzen in the Service of Humanist Social Reform: Renaissance QuarterTy 20 (1967) 455-464; J. T. CUMMING, Lexical Notes on
St. Gregory Nazianzen: Greek, Romn and Byzantine' Studies 9 (1968)
183-191; A. CAMERON, Gregory of Nazianzus and Apollo: JThSt 20 (1969)
240-241; F. QUR-JAULMES, Les Peres sont-ils jansnistes?
Remarques
sur la traduction classique de Grgoire de Nazianze: RSRUS 45 (1971)
270-275.
1.

Los

discursos

Las composiciones mejores de Gregorio de Nacianzo son


los 45 Discursos que se conservan. Evidentemente, son slo una
seleccin que se hizo poco despus de su muerte. La mayor
parte pertenece a los aos 379-381, el perodo ms importante
de su vida, cuando atrajo hacia su persona la atencin universal siendo obispo de Constantinopla. Los discursos le daban
a Gregorio mayor oportunidad para desplegar su habilidad
retrica que los dems escritos. Encontramos en ellos todos
los artificios de la elocuencia asiticafiguras, imgenes, anttesis, interjecciones, frases cortadas, empleados con una
abundancia que al lector moderno parece excesiva. No hay duda
de que haca todos los esfuerzos posibles para agradar a un
pblico que apreciaba esta clase de ingeniosidad. Se presenta
en esto como discpulo hbil de sus maestros de Atenas, Himerio y Proheresio (SCRATES, Hist. eccl. 4,26), y del sofista
Filemn (JERNIMO, De vir. ill. 117). Pronto, en las escuelas
de retrica, se empezaron a leer y estudiar estos discursos. Ello
dio como resultado que en poco tiempo fueron apareciendo numerosos scholia: los ms antiguos datan de los comienzos del siglo VI. Todava siguen teniendo utilidad los de Elias, arzobispo

266

Los escritores del Asia Menor

de Creta del siglo x. El ritmo potico de la prosa de Gregorio


dio pie a que, en tiempos ms recientes, algunos pasajes de
sus discursos sirvieran de base para himnos y poemas eclesisticos. Plagios de esta clase se encuentran en los versos de Doroteo de Maiuma, Juan Damasceno, Cosme de Maiuma, Arsenio de Corcira, Nicforo Blemmides y en bastantes composiciones annimas.
Para el ao 399 400, Rufino de Aquileya ya haba traducido al latn nueve discursos. Son los n.2.6.16.17.26.27.38-40.
Tenemos que lamentar que realizara su trabajo precipitadamente y con poco esmero. Existen tambin versiones antiguas
en armenio, siraco, eslavo, copto, georgiano, rabe y etope.
Ediciones: PG 35-36 (Or. 35 es espuria). Traduccin latina de Rufino: A. ENGELBRECHT, Tyrannii Rufini
novem nterpretatio: CSEL 46 (1910).

Orationum

Gregorii

Nazianzeni

Traducciones: Espaola: L. DEL PRAMO, Homilas de San Gregorio Nazianceno: Obras escogidas de patrologa griega (Barcelona 1916).Alema-2
nas: J. ROHM: BKV 2 vols. (1874-1877) (25 discursos); P. HUSER, BK.V
59 (1928), BKV3 3 (1939); T. MICHELS, Gregor von Nazianz, Macht des
mysteriums. Sechs geistliche Reden an den Hochtagen der Kirche (Dusseldorf 1956; reimpr. 1962) (PG 36,312-333.336-360.396-401.427-452.607-664).
Francesas: D E BELLEGARDE, Sermons (Pars 1693); E. DEVOLDF.R, Saint
Grgoire de Nzcanse. Textes choisis (Namur 1960).Inglesa: C. G. BROWNE y J. E. SWALLOW, Select Orations: LNPF ser.2 vol.7,203-434 (24 discursos).Italiana: 0 . CATAUDELLA, Greg. Naz., Orazioni sceite (Tarn 1936).
Tradicin manuscrita: T. SENKO, 1. De traditione orationum Gregorii
Nazianzeni (Meletema Patrstica II) (Cracovia 19>17); II. De traditione
indirecta (Meletema Patrstica III) (Cracovia 1923); P. LEFHERZ, O.C. ;
G. ROCIIEFORT, Une anthologie grecque du XI" sicle, le Parisinus Suppl.
Gr. 690: Scriptorium 4 (1950) 3-17.
Versiones: Sobre las versiones antiguas, cf. W. LDTKE, Zur bereferung der Reden Gregors von Nazianz: OC N.S. 3 (1913) 263-276.
Sobre las versiones rabes: G. GRAF, Geschichte der christlichen arabischen Literatur I (Ciudad del Vaticano 1944) 330-332.La homila copta
sobre Gnesis 22, atribuida a Gregorio y editada y traducida por M. CHAm (ROC 17 [1912] 395-409; 18 [1913] 36-8), no es sino un extracto de
la ratio de deitate Filii et Spiritus Sancti (PG 46,553s). W. E. CRUM.
Teological Texis from Coptic Papyri (Oxford 1913) 36-53, public el
texto copto y una traduccin inglesa de una homila sobre el arrepentimiento y Rom 4,15, atribuida a Gregorio Nacianceno. Sobre un discurso Sobre la Santa Cruz, cf. Bazmavep (Venecia) 91 (1933) 444-449;
A. BUDILOVIC (San Petersburgo 1875) public una versin eslavona de
13 discursos.
Escolios: PG 36,737-1256; PG 127,1177-1480; J. SAJDAK, Historia critica scholiastarum et commentatorum Gregorii Nazianzeni I (Meletema
Patristica I) (Cracovia 1914); ID., Die Scholiaslen der Reden des Gregor
von Nazianz. Ein kurzgefasster Bericht ber den jetzigen Stand der
Forschung: BZ 30 (1930) 268-274; P. A. BRUCKMAYR, Untersuchungen
ber die Randscholien der 28 Reden des hl. Gregorios von Nazianz im
Cod. theol. Gr. 74 der Wiener Nationalbibliothek Diss. (Viena 1940) _ (un
eiemplar mecanogr. disponible en el Seminario Filolgico de la Universidad) ; K. A. DE MEYIER, Un manuscrit grec de la Bibliothque ofAntoine
Perrenot de Granvelle a la Bibliothque Universitaire de Leyde: Scriptorium 2 (1948) 290-291 (Voss. Gr. F 45 que contiene los escolios de Basi-

Gregorio de Nacianzo

267

lio el Mnimo); F. LEFHERZ, Studien zu Gregor von Nazianz. Mylhologie,


berliefcrung, Scholiasten (Bonn 1958).
Estudios: S. PETRIDES, Notes d'hymnographie byzantine: BZ 13 (1904)
421-428 (comentarios del archimandrita Doroteo sobre Gregorio Naciaii'
ceno, prueba de que la poesa lrica bizantina empez muy pronto a depender de la prosa retrica de Gregorio); E. NORDEN, Antike Kunstprosa,
vo'1.2 (Leipzig 1909) 562-569; A. DONDEKS, Der hl. Kirchenlehrer Gregor
von Nazianz ais Homilet (Mnster 1909); M. GUICIET, Saint Grgoire
de Nazianze et la rhtorique. Thse (Pars 1911); ID., Saint Grgoire de
Nazianze orateur et pistolier (Pars 1911); J. SAJDAK, De Gregorio Nazianzeno poetarum Christianorum fonte (Cracovia 1917) (pasajes de las
homilas de Gregorio en Doroteo, Juan Damasceno y otros); T. SINKO,
De expositione Pseudo-Nonniana historiarum quae in oralionibus Gregorii Nazianzeni commemorantur:
Charisteria C. de Morawski oblata
(Cracovia 1922) 124-148; H. Fuciis, Augustin und der antike Fricdensgedanke (Berln 1926) 96-125 (Orat. 6 ) ; J. SAJDAK, Anonymi Oxoniensis
Lexicn in Oraliones Gregorii Nazianzeni: Mlanges Rozwadowski (Cracovia 1927) 153-179; J. LIST, Zwei Zeugnisse fr die Lobrede bei Gregor
von Nazianz: BNJ 6 (1928) 24-31 (Orat. 21); S. SKIMINA, De Gregorii
Nazianzeni sermonum proprietatibus ad prosam rhythmicam
pertinentibus:
Acta II Congressus philol. class. Slav. (Praga 1931) 229-235; E. BiCNONF. Nuove testimonianze e frammenti del Protrettico di Aristotele:
RFIC 64 (1936) 225-237 (Orat. 40); F. J. DOLGER, Nonna, Ein Kapitel
ber christliche Volksfrommigkeit des vierten Jahrhunderts: AC 5 (1936)
44-75 (Orat. 18); B. WYSS, Gregorius Nazianzenus, Orat. 28.8: Hermas (1938) 360 (crtica textual); H. FRANK, Das Alter der rmischen
Laudes- und Vesperantiphonen der Weihnachtsoktav und ihrer griechischen Orignale: OC 36 (1939) 14-18 (Or. 39 In sonda lumina) ; L. BROU,
Saint Grgoire de Nazianze et l'ancienne Mirabile Mysteriums des
Laudes de la Circoncision: EL 58 (1944) 14-22 (Orat. 39); G. WYSS, ZU
Gregor von Nazianz: Phyllobolia P. Von der Mhll (Basilea 1946) 153-183
(Orat. 28,11 crtica textual); J. VOGT, Berichte ber Kreuzeserscheinungen aus dem vierten Jahrhundert: AlPh 9 (1949) 593-666 (Orat. 5 ) ;
DOUBOUNIOTIS, Niketas of Herakleia. Introduction to the Orations of Grcgory of Naz.: SeoAoya (1950) 354-384; O. STRUNK, St. Gregory of Nazianzus and the Proper Hymns for Easter: Late Classical and Mediaeval
Studies in Honor of A. M. Friend, ed. by K. WEITZMANN (Princeton 1955)
82-87 (Orat. 1 y 45, Or. 33); D. Rmz, La homila como forma de predicacin: Helmantica 7(1956)79-111 (talento retrico de Gregorio); M. HERZ,
Sacrum Commercium. (Munich 1958) 24-104 (antfona O admirabile commercium).En 1956, el British Museum adquiri un nuevo manuscrito (Add. MS 49060), un cdice de pergamino, del siglo X, que contiene 19 discursos de Gregorio: 29 (mutilado), 30.31.38.39.40.45.44.41.
33.22.32.36.43.4.5.37.13; dos cartas: 102.202, y un poema (PG 37,632).
Cf. W. J. BURGHARDT: TS 21 (1960) 89.Para una versin armenia de
algunas homilas, cf. J. MYI.DERMANS, Les rnanuscrits armniens 120
et 121 de la Bibliothque Nanale de Paris: Mus 74 (1961) 75-90.
F. TRISOCLIO, Sulle nterpolazioni nella XLV orazione di San Gregorio
Nazianzeno: Aevum 39 (1965) 25-44; ID., Reminiscenze e consname classiche nella XIV orazione di San Gregorio Nazianzeno: Atti dell'Accademia delle Scienze di Tormo 99 (1964-1965) 129-204; W. EBOROWICZ,
Identification de deux citations augustiniennes. C. luanum II, II, 7:
Grgoire de Nazianze, Orado XVII, 5. Ibid. VI, XI, 35: Cicern, Pro
Caelio, 3, 8: REAug 12 (1966) 261-262; J. M. SZYMUSIAK, Pour une
chronologie des discours de S. Grgoire de Nazianze: VC 20 (1966) 183189 (la fecha de los discursos: primavera de 380); A. F. MEMOLI, Fedelta
di interprelazione et liberta espressiva nella traduzione Rufiniana dell'tOratio XVII di Gregorio Nazianzeno: Aevum 43 (1959) 459-484; Cu. WALTER, Liturgy and the lllustralion of Gregory of Nazianzens Homilies. An
Essay in Iconographic Methodology: REB 29 (1971) 183-212.

268

Los escritores del Asia Aienor

a)
Los cinco discursos teolgicos
( 2 7 - 3 1 ) , p r o n u n c i a d o s en
C o n s t a n t i n o p l a en el v e r a n o u o t o o del 3 8 0 , le h a n g r a n j e a d o
a Gregorio ms admiracin que ninguna otra composicin suya.
A e l l o s les d e b e el t t u l o distintivo q u e ostenta, el T e l o g o .
D e f i e n d e en e l l o s el d o g m a de la Iglesia c o n t r a los e u n o m i a n o s
y m a c e d o n i a n o s , y, a u n q u e los p r e d i c con la i n t e n c i n especfica d e p r o t e g e r la fe n i c e n a de su p r o p i a c o n g r e g a c i n , rep r e s e n t a n el r e s u l t a d o m a d u r o de u n e s t u d i o p r o l o n g a d o e int e n s i v o de la d o c t r i n a t r i n i t a r i a . El p r i m e r o es a m a n e r a de
i n t r o d u c c i n a la serie y t r a t a d e l o s r e q u i s i t o s n e c e s a r i o s p a r a
u n a d i s c u s i n s o b r e l a s v e r d a d e s d i v i n a s . El s e g u n d o t r a t a de
la theologia
en s e n t i d o estricto, es decir, de la existencia, nat u r a l e z a y a t r i b u t o s de D i o s en c u a n t o la i n t e l i g e n c i a h u m a n a
p u e d e c o m p r e n d e r l o s y d e f i n i r l o s . El t e r c e r o d e m u e s t r a la unid a d de n a t u r a l e z a . e n l a s t r e s P e r s o n a s d i v i n a s , en e s p e c i a l la
d i v i n i d a d del L o g o s y su i g u a l d a d con e l P a d r e . El c u a r t o es
u n a r e f u t a c i n de l a s o b j e c i o n e s a r r i a n a s c o n t r a la d i v i n i d a d
del H i j o y de l o s p a s a j e s b b l i c o s d e q u e a b u s a b a n . El q u i n t o
d i s c u r s o defiende la d i v i n i d a d del E s p r i t u S a n t o c o n t r a l o s
macedonianos. El p r o p i o Gregorio llama a los cuatro ltimos
d i s c u r s o s TT\SfcoAoyccs/Vyoi (Orat. 2 8 , 1 ) .
Ediciones aparte: A. J. MASN, The Five Theological Orations of
Gregory of Nazianzus (Cambridge Patristic Texts) (Cambridge 1899) (con
un comentario precioso); J. BARBEL, Gregor von Nazianz, Die fnf theologischen Reden: Text, Uebersetzung, Enfhnmg nnd Kommentar (Dusseldorf 1963).
Traducciones: Alemanas: P. HAUSER: BKV3 3 (1939); J. BARBEL, I.C.
Francesa: P. GALLAY, Grgoire de Nazianze. Les discours thologiques
(Lyon v Pars 1942).Inglesas: C. G. BROWNE y J. S.WALLOW: LNPF
ser.2 vol.7 (1894) 284-328; reimpresin: E. R. HARDY, Christology of the
Later Fathers (LCC 3) (Londres y Filade'fia 1954) 128-214.
b)
E l d i s c u r s o n . 2 0 , Sobre el orden y la institucin
de
obispos, y el n . 3 2 , Sobre la moderacin
y propsito
en las controversias,
d e n u n c i a n la p a s i n de l o s c o n s t a n t i n o p o l i t a n o s p o r
las c o n t r o v e r s i a s y a r g u m e n t o s d o g m t i c o s . E n el p r i m e r o da,
a d e m s , u n a definicin d e t a l l a d a d e la d o c t r i n a t r i n i t a r i a .
c)
E l g r u p o apologtico
de l o s d i s c u r s o s consta de d o s
i n v e c t i v a s c o n t r a J u l i a n o el A p s t a t a (n.4 y 5 ) , a q u i e n Greg o r i o h a b a c o n o c i d o p e r s o n a l m e n t e en A t e n a s . L a s c o m p u s o
d e s p u s de la m u e r t e del e m p e r a d o r (26 d e j u n i o del 3 6 3 ) ,
p e r o p r o b a b l e m e n t e n u n c a l a s p r o n u n c i en p b l i c o . T a n t o se o r e a n en e l l a s el r e n c o r y la i n d i g n a c i n , q u e n o tienen casi
valor histrico.
Edicin aparte: R. MONTAGU (Eaton 1610).
Traducciones: Alemana: P. HAUSER: BKV2 59 (1928) 71-191.Inglesa:
C. W. KINC, Julin the Emperor, containing Gregory Nazianzen's two
Invectives and Libanius' Monody, with Julian's Extant Theosophical Works
(Londres 1888).
Estudios: R. ASMUS, Die Invektiven des Gregorius von Nazianz im
Lichte der Werke des Kaisers Julin: ZKG 31 (1910) 325-367; J. COMAN,

Gregorio de Nacianzo

269

5'. Grigorie din Nazianz despre imperatul Julin, lncercare asupra discursurilor 4 si 5 vol.l (Bucarest 1938); F. DVORNIK, The Emperor Julian's
Jteaclionary Ideas on Kingship: Late Classical and Mediaeval Studies
in Honor of A. M. Friend, ed. by K. WEITZMANN (Princeton 1955) 71-80
(Orat. 4 ) ; J. BERNARDI, La formule T ECTIV: saint Jean Chrysostome a-t-il
imit saint Grgoire de Nazianze?: SP 1 (TU 63) (Berln 1957) 178-181
(Contra lu. 2,25: PG 35,693-696).
d)
El g r u p o d e d i s c u r s o s panegricos
y hagiogrficos
es
m s n u t r i d o q u e el de los d o g m t i c o s . A l g u n o s son s e r m o n e s
l i t r g i c o s p a r a N a v i d a d , E p i f a n a , P a s c u a , o c t a v a de P a s c u a ,
P e n t e c o s t s . O t r o s son p a n e g r i c o s de los M a c a b e o s , de S a n Cip r i a n o de C a r t a g o , de S a n A t a n a s i o y d e M x i m o el F i l s o f o .
O t r o s , en fin, son o r a c i o n e s f n e b r e s s o b r e su p a d r e , su h e r m a n o C e s r e o , su h e r m a n a G o r g o n i a , su a m i g o B a s i l i o .
Ediciones aparte: V. QUENTIER (Pars 1880) (Orat. 7: panegrico de
su hermano Cesreo); F. BOULEMGER (Pars 1908) (Or. 7 y 4 3 : panegricos de Cesreo v Basilio); E. DEVOLDER, Grgoire de Nazianze, Homlies 38, 39, 40. 1, 45, 41. Textes, introd. et notes (Namur 1962); T. OBLANDI. La traduzione copla dell'encomio di Atanasio di Gregorio Nazianzeno: Mus 83 (1970) 351-366 (ed. de fragmentos y trad. latina).
Traducciones separadas: Alemana: T. MICHELS, o.c. (homilas litrgicas).Francesa: F. BOULENCER, o.c. (Or. 7 y 43): P. GALLAY, Homlie

sur la Pentecte: VS (1943) 544-566; E. DEVOLDER, I.C.Inglesa: J. COLLIER, A Panegyric apon the Maccabees bv St. Gregory Nazianzen (Londres 1716).Italiana: P. GAZZOLA (Asti 1913) (Orat. 7 y 43).
Estudios: Sobre los sermones de Navidad v Epifana, cf. H. USENER,
Das Weinachtsfest 2.5 ed. (Bonn 1911) 260s; H. DORRIE, Die EpiphaniePredigt des Gregor von Nazianz (hom. 39) und ihre geistesgeschichtliche
Deutung: Kyriakon. Festschrift J. Quasten, v o l . l (Mnster 1970) 409-423:
J. MOSSAY, La prdication Hturgique de Grgoire de Nazianze: SP 10
(TU 107) (Berln 1970) 402-406.Sobre los discursos fnebres: L. RuLAND, Die Geschichte der kirch'ichen Leichenfeier (Regensburg 1901)
154-157; X. HRTH, De Gregorii Naz. orationibus funebribus (Estrasburgo 1907) ; A. N. MALIM, O -nrrpioi AVOI Tpriyooou N. (Atenas 1929).
Para el panegrico de San Cipriano, donde Gregorio entremezcla la leyenda pagana del mago pagano Cipriano de Antioqua con la historia de San
Cipriano de Cartago, cf. T. SINKO, De Cypriano martyre a Gregorio Naz.
ladalo (Cracovia 1916); H. DELEHAYE, Cyprien d'Antioche et Cyprien
de Carthage: AB 39 (1921) 314-332; A. D. NOCK, Cyprian of Antioch:
JThSt 28 (1927) 411-415; L. KRESTAN-A. HERMANN: RACh 2 (1956) 467477; J. COMAN, Les deux Cyprien de Saint Grgoire de Nazianze: SP 4
(TU 79) (Berln 1961) 363-372.Sobre Cesreo, hermano de Gregorio,
cf. O. SEECK: PWK 3 (1897) 1298-1300; V. CASOLI, Cesado medico del
sec. 4 (Mdena 1931); C. NOPPEN, Lofrede van Caesarius door St. Gregorius Nazianzenus (Bruselas 1934).Las Preguntas y respuestas tituladas Dialogi quattuor, atribuidas a Cesreo (PG 38,851-1190), son espurias. K. G. BOIVES: EBS (1953) 261-279, cree que el autor sea quizs
Severo de Antioqua. P. DUPREY, Ouand furent composs les Dialogues
allribus a Csaire de Nazianze?: Proche-Orient Chrtien 5 (1955) 14-30.
297-315, piensa que se compusieron en la primera mitad del siglo vi;
U. RIEDINGER, Die Heilige Schrift im. Kampf der griechischen Kirche gegen
die Aslrologie (Innsbruck 1956) 45-47 (textos contra la astrologa en Cesreo).Sobre una versin paleoslava de los Dilogos de Pseudo-Cesreo,
derivada de un original griego mejor que el texto comn, cf. I. DUJCEV,
Studi Bizantini e Neoellenici (1957) 89-100; U. RIEDINGER, Neue Hypolyposen-Fragmente bei Pseudo-Caesarius und Isidor von Pelusium: ZNW 51
(1960) 154-196: S. DER NERSESSIAN, The lUustrations of the Homilies of
Gregory of Nazianzus Pars. Gr. 570. A Study of the Connections between

270

Los escritores del Asia Menor

Text and Images: DOP 16 (1962) 197-228; U. RIEDINGER, Die Parallclcn


des Pseudo-Kaisarios zu den pseudoklementinischen Rekognitionen. Nene
Parallelen aus Basileios npo-Exs creau-rS: Byzantinische Zeitsehrift 62 (1969)
243-259; T. ORLANDI, La traduzione copla dell'Encomio di Alanasio
di Gregorio Nazianzeno: Mus 83 (1970) 351-366.

e) El grupo ms abundante es el que forman los discursos


de ocasin. En el ms importante de todos, el n.2, el Apologeticus de fuga, describe difusamente el carcter y las responsabilidades del oficio sacerdotal, tratando de disculparse por haber
esquivado primero su carga y haber vuelto a aceptarla. Es prcticamente un tratado completo sobre el sacerdocio. San Juan
Crisstomo lo utiliz como modelo y fuente para sus Seis libros sobre el sacerdocio. En l se inspir tambin Gregorio
Magno para su Regla pastoral. Al parecer, Gregorio de 3Nacianzo lo pronunci slo en parte el ao 362 y.lo ampli ms
tarde.
Edicin aparte: Apologeticus de fuga: J. ALZOG (Friburgo i. B. 1858)
2. ed. (1869).
Traducciones: Espaola: A. BARRIALES, Gregorio Nacianceno, Pastoral del sacerdote (Ecclesia Aeterna, 1) (Salamanca 1960).Alemana:
G. WOHLENBBRG, Gregorius' von Nazianz Schutzrede und Chrysostomus'
sechs Bucher vom Priestertum (Bibliothek theol. Klassiker 29) (Cotha 1890).
Estudios: J. VOLK, Die Schutzrede des Gregor von Nazianz und die
Schrift ber das Priestertum von Johannes Chrisostomus: Zeitsehrift fr
praktische Theologie 17 (1895) 56-63; MENN, Zur Pastoraltheologie Gregors von Nazianz: Revue Internat. de Thologie 12 (1904) 427-440;
M. M. WAGNER, Rufinus the Translator. A Study of his Theory and his
Practice as llustrated in his Versin of the Apologtica of St. Gregory Nazianzen (PSt 73) (Washington 1945); M. JOURJON, Le Sacerdoce
d'aprs l'Oratio Secunda de saint Grgoire de Nazianze: Bulletin du Comit des tudes de Saint-Sulpice 6 (1962) 375-383; J. MOSSAY, La date
de l'Oratio II de Grgoire de Nazianze et celle de son ordination: Mus 77

(1964) 175-186.

Entre los dems discursos de ocasin encontramos uno sobre su elevacin a la sede de Ssima, otro sobre la consagracin de Eulalio como sucesor de su padre y, el ltimo de este
grupo, el discurso de despedida despus de su renuncia, cuando
dijo adis al concilio y a la congregacin de Constantinopla,
el ao 381 (Oral. 4 2 ) .
2.

Poemas

Gregorio compuso sus poesas al fin de su vida, durante


su retiro en Arianzo. No se le puede llamar un poeta inspirado; con todo, algunos de sus versos revelan un sentido potico
verdadero y son de una belleza genuina. Otras composiciones
no son ms que prosa versificada. En total, se conservan unos
400 poemas. En uno de ellos, titulado In suos versus, explica
con todo detalle por qu se pas a la poesa en su ancianidad.
Deseaba, en primer lugar, probar que la nueva cultura cris-

Gregorio de Nacianzo

271

tiana\ no era ya, bajo ningn aspecto, inferior a la pagana.


Viendo, en segundo lugar, que algunas herejas, especialmente
la de\Apolinar, no dudaban en propalar sus enseanzas con
ropaje ypotico, considera necesario echar mano de la misma
arma p|ra refutar con xito sus falsas doctrinas. Se comprende,
pues, que 38 poemas sean dogmticos; tratan de la Trinidad,
de las obras de Dios en la creacin, de la Providencia divina,
de la cada del hombre, de la Encarnacin, de las genealogas, de los milagros y parbolas de Nuestro Seor y de los
libros cannicos de la Sagrada Escritura. Cuarenta poemas son
morales. Los mejores de toda la coleccin se encuentran entre
los 206 poemas histricos y autobiogrficos. En ellos tiene oportunidad para expresar sus pensamientos y sentimientos ms
ntimos, su nostalgia por los parientes y amigos que descansan
en Dios, sus esperanzas y deseos, sus desilusiones y errores.
La obra ms extensa es su autobiografa, De vita sua, que conprende 1.949 trmetros ymbicos. No slo constituye la fuente
principal para la vida de Gregorio, desde su nacimiento hasta
su despedida de Constantinopla, sino que es, adems, la obra
ms acabada, en autobiografa, de toda la literatura griega.
Compuso tambin algunos otros poemas autobiogrficos: Querela de suis calamitalibus (2,1,19), De animae suae calamitatibus lgubre (2,1,45) y Carmen lgubre pro sua anima. En
conjunto, todas estas obras nos describen la vida interior de
un alma cristiana con tal fuerza y vivacidad, que slo admiten
comparaciones con las Confesiones de San Agustn.
Entre la produccin potica de Gregorio se cuentan numerosos epitafios, mximas en forma de epigramas y aforismos
todos ellos, gneros en que sobresale. Dominaba una enorme variedad de metros. Se ha hecho observar que en sus obras
Hymnus vespertinus y Exhorlatio ad virgines (1,1,32 y 1,2,3),
el ritmo se basa en el acento y no en la cantidad de las palabras; pero no parece que sean autnticas. R. Keydell ha dejado bien probado que al menos la segunda no puede atribuirse
a Gregorio. La tragedia Christus passus, que se encuentra entre
sus obras (PG 38,133-338), es ciertamente espuria. Fue compuesta, probablemente, en el siglo XI o XII y es el nico drama
que se conserva del perodo bizantino.
Las opiniones se hallan todava divididas en cuanto a la
valoracin exacta de las poesas de Gregorio. Las conclusiones
a que han llegado Pellegrino y Wyss son diametralmente opuestas. Keydell est persuadido de que su poesa supone una ruptura total, en cuanto a forma y contenido, con la antigedad
clsica, que es independiente de toda tradicin y que nunca
tuvo imitadores. En cambio, Werhahn, que nos ha ofrecido una
nueva edicin crtica de la Comparalio vitarum (PG 37,649-667),
ha probado en lneas generales que Gregorio se vali ampliamente de fuentes filosficas, como Platn, la Stoa, la literatura

272

Los escritores del Asia Menor

de diatriba, y dio forma nueva a lugares comunes; por ejemplo, en la descripcin de la vida de los ricos. Por sus poesas se
ve que Gregorio tena sus races profundamente hundida^ en la
tradicin clsica. Acepta sus tesoros siempre que los cree tiles
para una filosofa cristiana de la vida; pero su mente creadora
los funde y crea algo nuevo que tiene en definitiva el/sello de
su propia alma cristiana.
/
L. Sternbach prepar una edicin crtica de todos los poemas; pero, desgraciadamente, el manuscrito se perdi en la
ltima guerra mundial. La edicin de Migne contiene muchas
piezas espurias.
Ediciones: PG 37-38. Diecisis poemas son espurios o dudosos. Una
buena edicin de algunos poemas picos y didcticos se encuentra en
W. CHIRIST y M. PARANIKAS, Anthologia Graeca carminum. Christianorum
(Leipzig 1871) 23-32.Edicin aparte: H. H. WERHAHN, Gregorii Nazianzeni Syxpio-is (Jwvs. Carmen edidit, apparato critico munivit, quaestiones peculiares adiecit (Wiesbaden 1953). J. BOLLIG y H. GISMONDI,
S. Gregorii Theologi lber carminum iambicorum versio Syriaca antiquissima 2 vo!s. (Beirut 1895-1896), publicaron una versin siraca de poemas ymbicos de Gregorio.A. TUILLER, Grgoire de Nazianze, La Passion du Christ. Tragedle (SCH 149) (Pars 1969) (defiende la autenticidad).
Traducciones: Francesa: P. GALLAY, Grgoire de Nazianze. Pomes
et lettres choisis (Lvon y Pars 1941); A. TUILLER, l.c. Inglesas:
H. S. BOYD, Select Poems of Synesius and Gregory Nazianzen (Londres
1814); W. R. PATN, The Epigrams of Saint Gregory the Theologian:
The Greek Anthology (LCL) (Londres 1917) 399-505. El CARD. NEWMAN
tradujo varios poemas en Historical Sketches vol.2,55-72.Italianas:
M. PELLEGRINO, Poesie scelte (Turn 1939); F. CORSARO, Poesie scelte:
MSCL 6 (1955) 1-42.
Estudios generales: M. SCHUBACH, De b. patrls Gregorii Nazianzeni
Theologi carminibus commentatio patrologica (Koblenz 1871); P. STOPPEL,
Quaestiones de Gregorii Nazianzeni poetarum scaenicorum imitatione et
arte mtrica Diss. (Rostock 1881); A. LUDWICH, Nachahmer und Vorbilder
des Dlchters Gregorios von Nazianz: RhM 42 (1887) 233-238; E. DUBEDOUT, De D. Gregorii Nazianzeni carminibus (Pars 1901); W. ACKERMANN,
Die didaktische Poesie des Gregarias von Nazianz Diss. (Leipzig 1903):
J. GEFFCKEN, Kynika und Verwandtes (Heidelberg 1909) (influencia de
la diatriba cnico-estoica en los poemata moralia de Gregorio); Q\ CATAUDELLA, Le poesie di Gregorio Nazianzeno: Atene e Roma 8 (1927) 88-96;
M. PELLEGRINO, La poesa di S. Gregorio Nazianzeno (Pubbl. Univ. Sacro
Cuore, se. filol. 13) (Miln 1932); G. GHEDINI, La poesa di S. Gregorio
Nazianzeno: SC (1932) 256-260; J. COMAN, Trisletea poeziei lirice a
St. Grigorie de Nazianz (Bucarest 1938) (el carcter melanclico de la
poesa lrica de Gregorio); H. L. AVIDS, De gnomo lo gien van Sint Gregorius van Nazianze Diss. (Amsiterdam 1940); B. WYSS, ZU Gregor von
Nazianz: Phyllobolia fr P. von der Miihll (Basilea 1946) 153-183 (crt.
text.); ID., Gregor von Nazianz. Ein griechisch-christlicher Dichtcr des
vierten Jahrhunderts: Museum Helveticum 6 (1949) 177-210; T. SINKO,
Chronologia poezji sw. Grzegorza z Nazjianzu (Cracovia 1947); H. M. WERHAHN, o.c.; R. KEYDELL, Die literarhistorische Stellung der Gedichte
Gregors von Nazianz: Atti del VIH'-' Congresso internazionale di StutU
bizantini I (Roma 1953) 143-145; F. CORSARO, Gregorio Nazianzeno poeta:
MSLC 6 (1956) 5-21; F. SCHEIDWEILER, ZU den Gedichten Gregors von
Nazianz bei Cantarella und Soyter: BZ 49 (1956) 345-8; I. G. COMAN, La
poesa de Gregorio Nacianceno (en ruso): Stud teologice 10 (1958) 6892; O. CATAUDELLA, KEPKSCXS <pATa-ro; (Gregorio Nazianzeno. De virlu-

Gregorio de Nacianzo

273

te 598): Convivium Dominicum (Catanda 1959) 277-286; B. O n s , The


Throne and the Mountain. An Essay on St. Gregory Nazianzus: CJ 56
(1961) 146-165 (traduccin inglesa de extractos de poemas); J. PLAGNIEUX,
Saint Grgoire de Nazianze: Thologie de la vie monastique. tudes sur
la traditiqn patristique (Thologie 49) (Pars 1961) 115-130 (sobre el
ideal monstico en los poemas); H. M. WEHRHAN, Dubia und Spuria
unter den Gedichten Gregors von Nazianz: SP 7 (TU 92) (Berln 1966)
337-347; N\ FERNNDEZ MARCOS, Observaciones sobre los himnos de Gregorio Nacianceno: Emrita 36 (1968) 231-245.
Estudios especiales: Sobre los poemas autobiogrficos, cf. L. F. M. DE
JONGE, De S, Gregorii Nazianzeni quae inscrib solent TEpl iauToO (Amsterdam 1910); G. MISC.H,
Geschichte der Autobiographie vol.l: Das
Altertum 2. Hlfte, 3.a ed. (Francfurt a. M. 1950) 383-402 (los poemas
autobiogrficos de Gregorio Nacianceno); A. GANGI, // De vita sua di
Gregorio Nazianzeno, tesis de la Universidad de Catania. Cf. Nuovo Didaskaleion 1 (1947) 99; P. COURCELLES, Antcdents
autobiographiques
des Confessions de saint Augustin: RPh 31 (1957) 23-51; J. T. CUMMINGS,
Totears a Critical Edition of the Carmen de vita sua of St. Gregory
Nazianzen: SP 7 (TU 92) (Berln 1966) 52-59.Sobre los poemas dogmticos: D. A. SYKES, The poemata arcana of St. Gregory Nazianzen:
JThSt 21 (1970) 32-42 (PG 37,397-429.438-464) .Sobre el Carmen ad
Vitalianum, cf. Q. CATAUDELLA, Derivazioni da Saffo in Gregorio Nazianzeno: BFC 33 (1926-1927) 282-284.Sobre el poema espurio Exhortatio
ad virgines, cf. R. KEYDELL, Die Unechtheit der Gregor von Nazianz
zugeschriebenen Exhortatio ad virgines: BZ 43 (1950) 334-337.Sobre
ocho poemas dogmticos en hexmetros (PG 38,397-456), cf. R. KEYDELL, Ein dogmatisches Lehrgedicht Gregors von Nazianz: BZ 44 (1951)
315-321.Sobre el poema espurio Christus patiens, cf. E. A. PuLLic,XpiaTS Troxcv. Der leidende Christus, Christliche Tragodie, ais deren Verfasser lange Zeit Gregor von Nazianz gegolten hat. Beilage zum Jahresbericht der Oberrealschule zu Bonn, 1893 (traduccin alemana que conserva su metro original): K. KRUMBACHER, Geschichte der byzanlinischen
Literatur 2. ed. (Munich 1897) 746-749; K. HORNA, Der Verfasser des
Christus patiens: Hermes 64 (1929) 429-431 (lo compuso Constantino
Manases en la primera mitad del siglo x u ) ; A. MOMIGLIANO, Un termino
post quem per il Christus patiens: SIF 10 (1933) 47-51 (compara a Romanos Melodos con Christus patiens 454-460); F. J. DOLGER, Die Blutsalbung des Soldaten mit der Lanze im Passionsspiel Christus patiens. Zugleich ein Beitrag zur Longinos-Legende: AC 4 (1934) 81-94; A. TUILIER,
La datation
et tattribution da Xpicrrs iraxv el l'art du centn: Actes
du VI e Congrs internar. d'tudes byzantines I (Pars 1950) 403-409 (tiempo de composicin: siglo iv). Cf. F. DOLGER: BZ (1952) 159 (contra
Tuilier); R. CANTARELLA, Annimo bizantino del seclo XII (PseudoGregorio Nazianzeno) La passione di Cristo. Azione drammatica in 5 quadri >e 12 scene: Dionisio 16 (1953) 188-207 (traduccin italiana).Sobre
los" epigramas, cf. A. SALVATORE, Tradizione e originalita negli epigrammi di Gregorio Nazianzeno (In appendice: Antologa di 38 epigrammi,
testo critico e trad. italiana) (aples 1960); R. KEYDELL, Epigram:
RACh 5 (1961) 541-547; A. CAMBRN, Gregory of Nazianzus and Apollo:
JThSt 20 (1969) 240-241 (carmen II.2.7.253-5).

3.

Carlas

Gregorio fue el primer autor griego que public una coleccin de sus propias cartas; lo hizo a instancias de Nicbulo
(cf. supra, p.243), nieto de su hermana Gorgonia. De paso
avanza una teora de la epistolografa; exige que una buena
carta debe reunir estas cuatro caractersticas: brevedad, claridad, gracia y simplicidad (Ep. 51 y 54). Aunque no pretende

274

Los escritores del Asia Menor


Gregorio Je Naaanzo

p r e s e n t a r c o m o m o d e l o s sus p r o p i a s c a r t a s , la v e r d a d os q u e
estn e s c r i t a s con e s m e r o , a l g u n a s de e l l a s con h u m o r ; / e n su
m a y o r a son b r e v e s y p i c a n t e s . Se c o m p r e n d e que S a n Basilio
d i g a q u e l a c o r r e s p o n d e n c i a de su a m i g o se d i s t i n g u e p o r su
concisin. E n c a r t a a G r e g o r i o (Ep. 19) le e s c r i b e : Anteayer
recib u n a c a r t a tuya. E r a , en efecto, d e c i d i d a m e n t e tuya, n o
t a n t o p o r la e s c r i t u r a c u a n t o p o r las c a r a c t e r s t i c a s d la c a r t a .
P u e s , s i e n d o m u y p o c a s l a s frases, ofrecen m u c h a s ideas.
L a e d i c i n de M i g n e c o m p r e n d e 2 4 4 c a r t a s . O t r a , d i r i g i d a
a B a s i l i o , fue d e s c u b i e r t a p o r G. M e r c a t i . L a m a y o r p a r t e l a s
e s c r i b i en la p o c a de su r e t i r o en A r i a n z o , d u r a n t e los
a o s 3 8 3 - 3 8 9 . A u n q u e son a g r a d a b l e s p o r su estilo y p o r su
e s p r i t u , n o tienen la i m p o r t a n c i a q u e tiene la c o r r e s p o n d e n c i a
de S a n B a s i l i o . Su v a l o r es, a n t e t o d o , a u t o b i o g r f i c o , y, en
g e n e r a l , n o t r a s p a s a n el c r c u l o de sus a m i s t a d e s y p a r e n t e s c o s .
S l o u n a s p o c a s se h a n h e c h o f a m o s a s p o r la t e o l o g a q u e cont i e n e n , e s p e c i a l m e n t e las dos q u e d i r i g i al s a c e r d o t e C l e d o n i o ,
Ep. 1 0 1 y 102. L a s dos las e s c r i b i p r o b a b l e m e n t e el a o 3 8 2 ,
con l a i n t e n c i n de s u m i n i s t r a r m a t e r i a l p a r a la refutacin de
los a p o l i n a r i s t a s . E l c o n c i l i o de Efeso hizo suyo u n extenso
p a s a j e de la Ep. 1 0 1 ; el de C a l c e d o n i a (451) a d o p t la c a r t a
e n t e r a . O t r a m i s i v a que se o c u p a del a p o l i n a r i s m o es la Ep. 2 0 2 ,
escrita el a o 3 8 7 , d o n d e G r e g o r i o p o n e en g u a r d i a a su sucesor en la sede de C o n s t a n t i n o p l a , N e c t a r i o , c o n t r a la creciente
a c t i v i d a d de esta secta. S o z o m e n o c o p i a la c a r t a en su m a y o r
p a r t e (Hist. eccl. 6 , 2 7 ) .
Ediciones: PG 37; G. MERCATI, Nuova lettera di Gregorio Nazianzeno e risposta di Basilio Magno: Varia Sacra, fasc.l (ST 11) (Roma 1903)
53-56 (del Cod. Vatic. Gr. 435). La Ep. 42 no es de Gregorio, sino de su
padre; la Ep. 241 es de San Basilio, y la Ep. 243 es de Gregorio Taumaturgo; P. GALLAY, Grgoire de Nazianze, Lettres. Texte tabli et tracl.
2 vols (Pars 1964 y 1967); ID., Gregor von Nazianze, Briefe (GCS 58)
(Berln 1969).
Traducciones: Francesa: P. GALLAY, Grgoire de Nazianze. Textes
choisis vol.l Pomes et lettres (Pars 1941); ID., Grgoire de Nazianze,
Lettres, 2 vols. (Pars 1964 y 1967).Inglesa: C. C. BROW.NE y J. E. SWALLOW,
Select Letters: LNPF ser.2 vol.7,437-482; la traduccin de la Ep. 101
y 102 a Cledonio ha sido reproducida en: E. R. HARDY, Christology of
the Later Fathers (LCC 3) (Londres y Filadelfia 1954) 215-232.Polaca: J. STAHR (Poznan 1933).
Tradicin manuscrita: G. PRZYCHOCKI, LOS manuscritos vaticanos de
las cartas de San Gregorio Nacianceno (en polaco): Eos 16 (1910) 100-136;
ID., De Gregorii Naz. epistularum codicibus Laurentianis: WSt (1911)
251-263; ID., De Gregorii Naz. epistularum codicibus Britannicis, qui Londini, Oxoniae, Cantabrigiae asservantur: BACP (1912) 5-16 y Rozprawy
Akademji umiejetnosci w. Krakowie III ser.5,230-240; P. GALLAY, Notes
sur quelques manuscrits parisiens des lettres de saint Grgoire de Nazianze: Mlanges A. M. Desrousseaux (Pars 1937) 165-170; ID., Liste
des
manuscrits des lettressur deles saint Grgoire de Nazianze: REG (1944)
0 6 " ; 2 4 ' l D " Recfiercnes
manuscrits des lettres de saint Grgoire
de Nazianze conserves a la Bibliothque Nationale de Pars: Melantes
J. Saunier (Lyon 1944) 81-93; ID., Catalogue des manuscrits parisiens
des lettres de saint Grgoire de Nazianze (Macn 1945); C. PRZYCHOCK..

275

Historia listw sw. Grzegorza z Nazjianzu (Cracovia 1946); P. GALLAY,


Les manuscrits des lettres de saint Grgoire de Nazianze (Pars 1957)F. LEFIIERZ, O.C.

Estudies: J. FREELAND, St. Gregory Nazianzen from his Letters: Dublin Revie^v 130 (1902) 333-354 (carcter de Gregorio); M. GUIGNET,
Les procedes pistolaires de saint Grgoire de Nazianze compares a ceux
de ses coniemporains (Pars 1911); ID., St. Grgoire de Nazianze orateur
et pistoliet, (Pars 1911); G. PRZYCHOCKI, De Gregorii Naz. epislulis
quacstiones selectae (Cracovia 1912). Cf. W. JAEGER: DLZ (1912) 180183: H. GERSTINGER, Zu-ei Briefe des Gregorios von Nazianz im Papyru<i
Gr.Vindob. 297S8 A-C (SAW Phil.-hist. Kl. 208,3) (Viena 1928) (Ep. 80
y 90); P. GALLAY, Langue et style de S. Grgoire de Nazianze dans sa
correspondance (Pars 1933) ; B. WYSS, ZU Gregor von Nazianz: Phyllobolia P. von der Mhll (Basilea 1946) 153-183 (crtica textual Ep. 178) ;
H. L. DAVIDS, De Gregorii Nazianzeni Epistula LXV: VC 1 (1947) 244246 (crtica textual); ID., De Gregorii Nazianzeni Epistula CXCIX: VC
2 (1948) 113-114 (crtica textual) ; J. LERCHER, Die Personlichkeit des
hl. Gregorius von Nazianz und seine Stellung zur klassischen Bildung
(aus seinen Briefen) Diss. (Innsbruck 1949); M. F. A. BROK, propos
des lettres festales: VC 5 (1951) 101-110 (las Epp. 115.120 y 172 son
respuestas a cartas pascuales); J. DANILOU, Grgoire des Nysse u, travers
les lettres de Saint Basil et de Saint Grgoire de Nazianze: VC 19 (1965)
31-41; J. MOSSAY, Note littraire sur la Lettre 28 de Grgoire de Nazianze: Mus 79 (1966) 95-102; P. GALLAY, Saint Grgoire de Nazianze
dans sa correspondance: Bulletin de la Facult Catholique de Lyon 89
(1967) 5-26: J. F. MITCHELL, Consolatory Letters in Basil and Gregory
Nazianzen: Hermes 96 (1968) 299-318; ST. Y. RUDBERC, A Metaphor in
Lelter 154 of Gregory of Nazianzus: Kyriakon. Festschrift J. Quasten,
val. I (Mnster 1970) 424-426.Sobre la carta a Evagrio (PG 37,383-6),
cf. F. REFOUL, La date de la lettre a vagre: RSR 49 (1961) 520-548
(Marcelo de Ancira sera quiz el autor).

II.

ASPECTOS

TEOLGICOS

G r e g o r i o e m p i e z a as u n a de l a s c a r t a s q u e d i r i g i a S a n
B a s i l i o : D e s d e el p r i n c i p i o te t o m , y sigo t e n i n d o t e , c o m o
m i g u a e n la v i d a y m a e s t r o en el d o g m a . Con estas palab r a s , el p r o p i o G r e g o r i o r e c o n o c e la d e u d a q u e tiene en teologa c o n el g r a n o b i s p o d e C e s r e a . T o d o e s t u d i o s e r i o q u e se
h a g a de su p e n s a m i e n t o n o h a r sino c o n f i r m a r esta d e p e n d e n cia. A p e s a r de e l l o , G r e g o r i o r e p r e s e n t a u n p r o g r e s o c l a r o
respecto de S a n B a s i l i o , n o slo en su t e r m i n o l o g a y en sus
f r m u l a s d o g m t i c a s , q u e son m e j o r e s , s i n o t a m b i n en la realizacin de la t e o l o g a c o m o ciencia y en u n c o n o c i m i e n t o m s
p r o f u n d o de sus p r o b l e m a s . Se justifica, p u e s , q u e la posterid a d le h a y a o t o r g a d o el t t u l o de el T e l o g o . E n m s de u n a
ocasin t r a t a e x p l c i t a m e n t e , en sus o b r a s , d e la n a t u r a l e z a de
la t e o l o g a . As, en sus cinco d i s c u r s o s t e o l g i c o s (27-31) y en
los s e r m o n e s 2 0 y 32, q u e estn e s t r e c h a m e n t e r e l a c i o n a d o s
con a q u l l o s , d e s a r r o l l a u n a serie de d i s c u r s o s s o b r e el mt o d o , u n a v e r d a d e r a m e t o d o l o g a en el s e n t i d o m s p l e n o de
la p a l a b r a . D i s c u t e las fuentes d e . l a t e o l o g a , l a s c a r a c t e r s t i cas del t e l o g o , la ecclesia docens y la ecclesia discens, el obje-

276

Los escritores del Asia Aenor

to de la teologa, el espritu de la teologa, fe y razn; y la


autoridad de la Iglesia para formular definiciones dogmticas
que obliguen.
/
Estudios: F. K. HMMER, Des hl. Gregor von Nazianz, des Theologen, Lehre von der Gnade (Kempten 1890); J. SAJDAK, Las ideas educacionales de Gregorio Nacianceno (Poznan 1933) (en polaco); L. STEPHAN, Die Soteriologie des hl, Gregor von Nazianz (Viena 1938); J. TYCIAK, Wege stlicher Theologie (Bonn 1946) 245-260 (concepto de verdad) ; J. PLAGNIEUX, Saint Grgoire de Nazianze Thologien (Pars 1951);
F. X. PORTMANN, Die gttliche Paidagogia bei Gregor von Nazianz. Eine^
dogmengeschichtliche
Studie (Sankt Ottilien 1954); M. SERRA, La carita
pastorale in S. Gregorio Nazianzeno: OCP 21 (1955) 337-374; I. KARMIRES, 'H KKAriCTioAoyfa TO yfou Tpriyopiou TO SEoAyou: Epistemoniki Epiteris tes Theologikes Scholes tu Panepistemiu Athenon (1959) 165-216;
Ekklesia 36 (1959) 231-235.305-308.336-343.372-375.386-389;
E. BENAVKNT
ESCUN, Valoracin de la cultura y obstculos de la fe segn el Nacianceno: Miscelnea Comillas 34-35 (1960) 51-86; B. WYSS, Gregor von
Nazianz. Ein griechisch-christlicher Denker des 4. Jahrhunderts (Libelli 73)
(Barmstadt 1962); J. M. SZYMUSIAK, lments de thologie de Vhomme
selon Grgoire de Nazianze (Roma 1963); J. MOSSAY, Perspectives eschatologiques de saint Grgoire de Nazianze: QLP 44 (1964) 320-339:
F. D. WINSLOW, Gregory of Nazianzus and Love for the Poor: AThR 47
(1965) 348-359; J. ROUSSE, Les anges et leur ministre selon saint Grgoire de Nazianze: MSR 22 (1965) 133-152; P H . MURAILLE, L'glise
dans le mystre du Christ selon saint Grgoire de Nazianze (diss.) (Lovaina 1965); C. S. SIMION, El perfil del predicador cristiano segn San
Juan Crisstomo, San Gregorio el Telogo y el bienaventurado
Agustn
(en rumano): Studii teologice 18 (1966) 489-506; M. PETRESCU, La doctrina sobre el sacerdocio segn San Gregorio de Nacianzo y su imagen
sacerdotal (en rumano): Mitropolia Olteniei 18 (1966) 391-9; J. M. SZYMUSIAK, Gregorio el Telogo. En las fuentes del pensamiento
cristiano
del siglo IV (en po-Jaeo) (Poznan 1965); ID., Amour de la slitude et
vie dans le monde, a l'cole de saint Grgoire de Nazianze: VS 114
(1966) 129-160: J. MOSSAY, La mort et l'au-del dans saint Grgoire
de Nazianze (Univ. de Louvain, Travaux d'histoire et de philologie,
IV/34) (Lovaina 1967); J. M. SZYMUSIAK, Ermitism du coeur. tat
de perfection dans le monde selon Grgoire de Nazianze:
CollTheol
37 (1967) 55-72; ID., Grgoire de Nazianze et le pech: SP 9 (TU 94)
(Berln 1967) 288-305; P H . MURAILLE, L'glise, peuple de l'oikoumne
d'aprs Saint Grgoire de Nazianze. Notes sur Vunit et
universalit:
ETL 44 (1968) 155-178; R. R. RADFORD, Gregorius of Nazianzus, Rhetor
and Philosopher (Oxford 1969); E. BELLINI, La chiesa nel mistero delta
salvezza in san Gregorio Nazianzeno (Venegono Inferiore-Varese 1970);
Te. SriDLiK, Grgoire de Nazianze. Introduction a Vtude de sa doctrine
spirituelle (Orientalia Christiana Analecta 189) (Roma 1971); E. BELLIM . La beneficenza dovere della Chiesa secondo Gregorio di Nazianzo:
SC 99 (1971) 210-222; ID., La figura del pastore a"anime in Gregorio
Nazianzeno: ibid., 269-296: In., La posizione dei monaci e dei vergini
nella Chiesa secondo Gregorio Nazianzeno- ibid., 452-465.
1.

Doctrina

trinitaria

Un tema que asoma en casi todos sus discursos es la defensa de la doctrina de la Trinidad. En el discurso Sobre el
santo bautismo (Oral. 40,41) da un detallado resumen de sus
enseanzas:
Te doy esta profesin de fe para que te sirva de compaera y protectora durante toda la vida: Una sola divinidad y un solo poder, que se encuentran conjuntamente

Gregorio de Nacianzo

277

en los tres y que comprende a los tres por separado; no


es distinta en substancias o naturalezas ni aumenta ni disminuye por adiciones o substracciones; es igual bajo todos los conceptos, idntica en todo: la conjuncin infinita
de tres infinitos, siendo cada cual Dios si se le considera aparte, tanto el P a d r e como el Hijo como el Espritu Santo, conservando cada cual su propiedad (SITTIS,

proprielas): los tres un solo Dios cuando se les contempla conjuntamente; lo primero, por razn de la consubstancialidad (HOOUCTITTIS);

]o segundo, por razn de la

monarqua (novapxa).
En esta profesin de fe, Gregorio trata de evitai', como dice
l expresamente, tanto la hereja de Arrio como la de Sabelio:
Tres en cuanto a propiedades o hypostases, si alguno
prefiere llamarles as, o personas (TTPCTCOTOV),

pues no

reiremos por cuestin de palabras, siempre que las slabas tengan el mismo significado; pero uno solo en
cuanto a la substancia, es decir, en cuanto a la divinidad.
Porque estn divididos sin divisin, por decirlo as, y
estn unidos en la divisin. La divinidad es nica en los
tres, y los tres son uno solo, en quienes est la divinidad,
o, para decirlo ms exactamente, que son la divinidad.
Evitaremos las exageraciones y las deficiencias, sin hacer
de la unidad una confusin ni transformar la divisin en
separacin. Mantengmonos equidistantes de la confusin
de Sabelio y de la divisin de A r r i o : son dos males diametral mente opuestos entre s, pero de igual malicia. En
efecto, qu necesidad hay de contraer a Dios en una falsa unidad o de dividirlo en partes desiguales? (Or. 39,11).
Si comparamos la doctrina de Gregorio con la de Basilio,
advertiremos, por una parte, un nfasis ms fuerte en la unidad y monarchia, es decir, en la soberana absoluta de Dios,
y por otra, una definicin ms precisa de las relaciones divinas. De hecho, la doctrina de las relaciones, que constituye
el corazn del anlisis de los escolsticos posteriores sobre la
Trinidad, y que el concilio de Florencia (4 febrero 1441) resumira en la frase in Deo omnia sunt unum, ubi non obviat
relationis oppositio, remonta fundamentalmente a la frase de
Gregorio: Hay completa identidad entre las tres Personas divinas fuera de las relaciones de origen (Orat. 3 4 : PG 36,352A;
Oral. 2 0 : PG 35,1073A; Orat. 3 1 : PG 36,165B; Orat. 4 1 :
PG 36,441C). Gregorio emplea la doctrina de las relaciones
para probar, contra las distorsiones racionalistas de los herejes, la coeternidad de las divinas Personas y su identidad de
substancia. Cada una de las tres Personas tiene una propiedad
de relacin. Sus propiedades son relaciones de origen. Mientras
Basilio trata de esta caracterstica de relacin como de una propiedad del Hijo solamente, Gregorio la estudia tambin como
propiedad del Espritu Santo.

278

Los escritores del Asia Menor

Gregorio de Nacianzo

Corresponde a Gregorio el gran mrito de haber dado por


vez primera una definicin clara de los caracteres distintivos
de las Personas divinas, las nociones implicadas en su origen
y en su mutua oposicin. He aqu otro de los puntos en que
Gregorio supera a Basilio. Este, en su Adv. Eunom. 2,28, da
muestras de conocer bien las propiedades (SITTITES) de las dos
primeras Personas de la Trinidad, pero se declara incapaz de
expresar la propiedad de la tercera Persona, que espera entender slo en la visin beatfica (Adv. Eunom. 3,6-7). Gregorio
supera esta dificultad por completo y afirma que los caracteres distintivos de las tres divinas Personas son yswncja,
ywno-is y Kirpsuat; o IVrrepiiyig (cf. Oral. 25,16; 26,19). As,
pues, el carcter distintivo del Espritu Santo lo define como
procesin. Dice, por ejemplo: El nombre propio del Ingnito
es P a d r e ; el del Engendrado sin principio es Hijo, y el nombre del que procede sin generacin es Espritu Santo (Orat. 30,
19). Gregorio se da perfecta cuenta de haber sido l quien
encontr este trmino de procesin:
El Padre es Padre sin principio, porque no procede
de nadie. El Hijo es Hijo y no es sin principio, porque
procede del Padre. Pero si hablas de principio en el tiempo, tambin El es sin principio, porque es el Hacedor
del tiempo y no est sometido al tiempo. El Espritu Santo es Espritu de verdad, que procede del Padre, pero
no a manera de filiacin, porque no procede por generacin, sino por procesin (me veo precisado a acuar
palabras por amor a la claridad). Porque ni el Padre
dej de ser ingnito por haber engendrado, ni el Hijo
dej de ser engendrado por proceder del Ingnito. Cmo
podran hacerlo? Tampoco el Espritu se ha convertido
en Padre o Hijo porque procede o porque es Dios, aunque no lo crean as los impos (Or. 39,12).

iglesias y a todas las almas del mundo entero, no ya con metforas ni bosquejos intelectuales, sino con una declaracin
clara (Oral. 12,6). Al mismo tiempo que defenda la reserva
(oiKovona) y prudencia de San Basilio al exponer la verdad,
reclam para s el derecho pleno a hablar con libertad (cf. supra, p.255). En el quinto discurso teolgico, dedicado enteramente al Espritu Santo, deduce de su divinidad el argumento
para probar su consubstancialidad: El Espritu es Dios?
Evidentemente. Pues bien, es consubstancial? Lo es, si es
Dios (Or. 31,10). Entonces da una explicacin de la incertidumbre de otros tiempos como algo que est en armona con
el orden establecido para la evolucin de la revelacin divina
de la verdad:
El Antiguo Testamento proclam abiertamente al Padre, pero al Hijo de una manera ms obscura. El Nuevo
Testamento revel al Hijo claramente; pero slo insinu
la divinidad del Espritu. Ahora el Espritu Santo convive con nosotros y se nos manifiesta con mayor claridad. No era prudente proclamar abiertamente la divinidad del Hijo mientras no se reconociera la del P a d r e ;
tampoco lo era el imponer el peso del Espritu (si vale
una expresin tan atrevida) mientras no se admitiera la
divinidad del Hijo (Or. 31,26).

Estudios: J. HERGENROTHER, Die Lehre von der gtllichen Dreieinlgkeit nach dem hl. Gregor von Nazianz, dem Theologen (Regensburg
1850); K. HOLL, Amphochius von Ikonium n seinem Verhaltnis zu den
grossen Kappadoziern (Tubinga 1904) 158-196; J. DRASEKE, Neuplatonisches in des Gregorios von Nazianz Trnitatslehre: BZ 15 (1906) 141-160;
J. N. D. KELLY, Early Christian Doctrines (Londres 1968) 264-268.
2.

Espritu

Santo

Las ltimas palabras sealan un nuevo progreso en el desarrollo de la doctrina cristiana: Gregorio no titubea, como lo
hiciera San Basilio (cf. supra, p.255s), en expresar, clara y explcitamente, la divinidad del Espritu Santo. Ya en 372, en
un sermn pblico, le llama Dios (T -TTVEHCC &yiov KOC 0es),
y se pregunta: Hasta cundo vamos a ocultar la lmpara
bajo el celemn y privar a los dems del pleno conocimiento
de la divinidad [del Espritu Santo]? La lmpara debera colocarse encima del candelabro para que alumbre a todas las

279

Estudios: T. SCHERMANN, Die Gottheit des Heiligen Geistes nach den


griechischen Vtern des vierten Jahrhunderts (Friburgo i. B. 1901) 145167: P. GALTIER, Le Saint-Esprit en nous d'aprs les Peres grecs (Roma
1946) 175-180.
3.

Cristologa

Ms avanzada an que su doctrina sobre la Trinidad y sobre el Espritu Santo es su cristologa, que mereci la aprobacin de los concilios de Efeso (431) y de Calcedonia (451).
Sus famosas cartas a Cledonio sirvieron a la Iglesia de excelente gua en los debates del siglo siguiente. En ellas defiende
la doctrina esencial de la humanidad completa de Cristo, incluida un alma humana, contra las enseanzas de Apolinar,
que afirma en la humanidad de Cristo un cuerpo y un alma
animal, pero donde la divinidad inhabitante hace las veces del
alma humana superior. Afirma que la humanidad de Cristo es
una physis, porque consta de cuerpo y alma. Rechaza explcitamente la cristologa del Logos-Sarx y hace suya la del Logos-Hombre (Ep. 1 0 2 : P G 37,200BC). Hay dos naturalezas
[en Cristo |, Dios y hombre, porque en El hay cuerpo y alma
(Ep. 1 0 1 ; PG 37,180A; cf. Ep. 102: PG 37,201B). Todo aquel
que sostenga que en Cristo no hay alma humana, suprime el
muro de separacin entre Dios y el hombre. Tuvo que haber
una inteligencia h u m a n a (yoOs) en Cristo, porque es la inteligencia la que es la imagen del entendimiento divino. El enten-

280

Los escritores del Asia Menor

dimiento humano es as el lazo de unin entre Dios y la carne: La mente se mezcla con la mente por estar ms prxima
y estrechamente relacionada, y, por medio de ella, con la carne, por ser Mediador entre Dios y lo carnal (Ep. 101,10).
Fue Gregorio el primero que aplic la terminologa trinitaria a la frmula cristolgica. Afirma que en Cristo las dos
naturalezas son una por combinacin, habindose la divinidad
hecho hombre y quedando la humanidad divinizada o como
quiera que haya que expresarlo. Dice:
Si he de hablar con concisin, el Salvador est hecho
de elementos (aAAo KO aAAo) que son distintos entre s,
porque lo invisible no es lo mismo que lo visible, ni lo
intemporal lo mismo que lo que est sometido al tiempo,
y, sin embargo, no es dos personas (aAAos ral AAos),
Dios me libre! Porque las dos naturalezas son una sola
por la mixtin, habindose hecho Dios hombre, y el hombre Dios o como quiera uno expresarlo. Y digo elementos diferentes, porque es el reverso de lo que ocurre en
la Trinidad; porque all reconocemos personas distintas
para no confundir las hypostases, pero no elementos distintos, porque los tres son uno mismo en la Divinidad
(Ep. 1 0 1 : PG 37,180).
Esta comparacin del dogma trinitario con el cristolgico
llevar, en el siglo siguiente, a adoptar la frmula de una
hipstasis respecto de Cristo; hay que reconocer que ni Gregorio ni los otros dos Capadocios llegaron a conocer esta
frmula.
Gregorio afirma, adems, en trminos inequvocos, la unidad de persona en Cristo. Hablando de ste dice: Se avino
a ser Uno compuesto de dos; dos naturalezas que se encuentran en Uno, no dos Hijos (Or. 37,2: EP 1001). Esta unin
no fue por gracia; Gregorio acua la expresin unidas en
esencia: KOCT5 oaocv auvfj(p6a TE KC cruv-n-reaSai (Ep. 101,5),
que result de gran importancia para la evolucin ulterior de
la doctrina cristolgica.
Estudios: J. DRASEKE, Gregorios von Nazianz und sein Verhaltnis zum
Apollinarismus: ThStKr 65 (1892) 473-512; E. WEICL, Christologie vom
Tode des Athanasius bis zum Ausbruch des nestorianischen Streitesa (Munich 1925) 53-79; E. MERSCH, Le Corps Mystique du Christ 2. ed.
(Bruselas y Pars 1936) 438-450; M. RICHARD, L'introduclion du mot
hypostase dans la thologie de incarnation: MSR 2 (1945) 29-32.189190; A. GRILLMEIER, Die theologische und sprachliche Vorbereitung der
christologischen Formel von Chalkedon: CGC 1 (1951) 157-158; J. LEBON,
Le son du consubstantiel nicen: RHE 48 (1953) 632-682; H. A. WOLFSON, The Philosophy oj the Church Fathers vol.l (Cambridge 1956) 370371.396-397; D. F. WINSLOW, The Concept of Salvation in the Writings
of Gregory of Nazianzus (diss.) (Harvard, Mass. 1966); F. RUDASSO,
La figura di Cristo in S. Gregorio Nazianzeno (Bibliorheca Carmelitica,
series II, Studia, 8) (Roma 1968).

Gregorio de Nacianzo
4.

281

Mariologa

Ya mucho antes del concilio de Efeso (431), gracias a Gregorio Nacianceno, el trmino theotokos se convirti en piedra de toque de la ortodoxia:
Si alguno no cree que Santa Mara es la Madre de
Dios (QSOTKOS), est fuera de la Divinidad. Si alguno
afirmare que (Dios) pas a travs de la Virgen como a
travs de un canal y que no se form en ella divina y
humanamente a la vez (divinamente, porque sin intervencin del hombre; humanamente, porque conforme a las
leyes de la gestacin), es asimismo ateo. Si alguno afirma
que se form primero el hombre y que despus se revisti de Dios, tambin es digno de condenacin. Porque
eso no sera una generacin de Dios, sino una evasin
de la generacin. Si alguien introduce dos Hijos, uno
de Dios Padre y otro de la madre, y no uno solo, pierda
tambin la filiacin prometida a los que creen ortodoxamente... Si alguno dice que su carne baj del cielo, que
no es de aqu ni de nosotros, aunque est por encima de
nosotros, sea anatema... Si alguien ha puesto su confianza
en El como en hombre sin inteligencia humana, est loco
ciertamente y no merece en absoluto salvarse. Lo que no
ha sido asumido no ha sido curado; pero lo que est unido a su Divinidad ha sido salvado (Ep. 101,4-6: PG- 32,
178-184).
Este pasaje est demostrando que, para Gregorio, el dogma
de la maternidad divina de Mara es el eje de la doctrina de
la Iglesia acerca de Cristo y de la salvacin. El nacimiento
de Cristo de una virgen lo explica de esta manera: Gran cosa
son la virginidad y el celibato; los veo colocados al mismo
nivel de los ngeles y de la naturaleza simple, y me atrevo a
decir que tambin de Cristo; pues, aunque quiso nacer por
nosotros que hemos nacido, al nacer de una Virgen decret
la ley de la virginidad, para sacarnos de aqu y suprimir el
poder de este mundo, o, mejor an, para traspasar un mundo
al otro, el presente al futuro (Or. 43,62).
Estudio: G. SOEI.L, Die Mariologie der Kappadozier im Lichte der
Dogmengeschichte: ThQ 131 (1951) 288-319.
5.

Doctrina

eucarstica

Gregorio de Nacianzo est firmemente convencido del carcter sacrificial de la Eucarista. Al salir de una enfermedad,
escribe as a Anfiloquio, obispo de Iconio: La lengua del
sacerdote que piadosamente se ha ocupado con el Seor levanta a los que yacen enfermos. Cuando, pues, desempeas las
funciones sacerdotales, obra lo que es mejor, y lbranos del
peso de nuestros pecados, al tocar la vctima relacionada con

282

Los escritores del Asia Menor

la resurreccin... Pero, oh devotsimo de Dios!, no dejes de


orar y abogar en favor nuestro cuando atraigas al Verbo con
tu palabra, cuando con seccin incruenta cortes el cuerpo y la
sangre del Seor, usando como espada tu voz (Ep. 171). En
su Apologelicus de fuga llama a la Eucarista el sacrificio
externo, anlitipo de los grandes misterios (Or 2,95) :
Conociendo yo esto, y que nadie es digno del gran
Dios, del gran sacrificio y del gran pontfice, si antes no
se ha ofrecido a s mismo a Dios como hostia viva, santa,
y no se ha manifestado como razonable obsequio, grato
a Dios, y no ha ofrecido a Dios un sacrificio de alabanza
y un espritu contrito, que es el nico sacrificio que nos
pide el que nos ha dado todo, cmo iba yo a atreverme
a ofrecerle el sacrificio externo, antitipo de los grandes
misterios? (peyAcov putrrripcov VTTUTTOV) (BAC 88,41 1,
trad. J. SOLANO).

Estudios: J. MATER, Die Eucharistielehre der drei grossen Kappudozier Diss. (Breslau 1915); O. CASEL, Das Mysteriengedachtnis der MessUturgie im Lichte der Tradition: JLw 6 (1926) 148-151; P. TENA, Celebracin eucarstica. Elementos e ideologa de la celebracin en San Gregorio Nazianzeno: Cuadernos Teologa 1 (1953) 59-84; J. BKTZ Die
Eucharistie in der Zeit der griechischen Vater vol.1,1 (Frilmrgo i. R.
1955) 225-226.284-285.
GREGORIO DE NISA
Gregorio de Nisa no fue un extraordinario administrador
y un legislador monstico como Basilio ni un predicador y poeta atrayente como Gregorio de Nacianzo. Pero como telogo
especulativo y mstico fue, sin duda, el mejor dotado de los
tres grandes Capadocios. Naci hacia el ao 335. Su educacin corri, en gran parte, a cargo de su hermano mayor, San
Basilio, a quien llama con frecuencia su maestro. Despus de
haber sido lector en la Iglesia, se decidi por una carrera
mundana, lleg a ser profesor de retrica y contrajo matrimonio. Lo que con el tiempo le movi a retirarse al monasterio
del Ponto, que haba fundado San Basilio en el Iris (cf. supra,
p.225), fue la influencia de sus amigos, en especial de Gregorio Nacianceno. En el otoo del 371 fue elevado a la sede
episcopal de Nisa, pueblo insignificante del distrito metropolitano de Cesrea. Aunque recibiera la consagracin episcopal
contra su voluntad, l no defraud las esperanzas de Basilio,
como hizo Gregorio de Nacianzo. El fue a Nisa y all permaneci; pero no logr responder a la expectacin de su hermano y metropolitano, quien critic su falta de firmeza en el
trato con la gente y su incapacidad para la poltica eclesistica (BASILIO, Ep. 100,58.59.60), por no decir nada de los
asuntos econmicos. Encontr, adems, una oposicin violenta
por parte de los herejes de aquel lugar, quienes no dudaron
en minar su posicin con acusaciones, que ellos mismos for-

Gregorio de Nisa

283

jaron, de malversar los fondos de la Iglesia. De resultas 1< =


obispos arrianos y los prelados de la corte se reunieron ^
snodo en Nisa el ao 376 y le depusieron en su ausencia El
mismo nos ha dejado (Ep. 6) una narracin llena de vida de
la triunfal recepcin que le dispensaron cuando volvi a su
dicesis a la muerte del emperador arriano Valente, ocurrid-i
el ao 378. Un ao ms tarde asista al snodo de ntioqua'
que le envi como visitador a la dicesis del Ponto. Estando
en su misin fue elegido arzobispo de Sebaste en 380. Aunque
muy a disgusto, se vio precisado a administrar aquella dicesis durante algunos meses. El ao 381 tom parte muy relevante en el segundo concilio ecumnico de Constantinopla al
lado de Gregorio de Nacianzo. Volvi a la capital en varias
ocasiones ms; por ejemplo, a predicar los elogios fnebres
de la princesa Pulqueria en 385 y de su madre, la emperatriz
Flacila, poco despus. La ltima vez que apareci fue el
ao 385, con ocasin de un snodo. Muri probablemente ese
mismo ao.
Estudios: P. GODET: DTC 6 (1920) 1847-1852; J. Rupp, Gregors des Bischofs von Nyssa Leben und Meinungen (Leipzig 1834);
F. DIEKAMP, Die Wahl Gregors von Nyssa zum Metropoliten
von
Sebaste im Jahre 330: ThQ 90 (1908) 384-401; J. DANIFXOU, Gregorio Nisseno, santo: EC 6 (1951) 1096-1111: H. F. v. CAMPENUAUSEN, Griechische Kirchenvater
(Stuttgart 1955) 114-124: j . DAVILOU, Le mariage de Grgoire de Nysse et la chronologie de sa vie:
REAug 2 (1956) 71-78; J. DANILOU, Saint Grgoire de Nysse dans Fhisloire du monachisme: Thologie de la vie monastique. tudes sur la
tradition patristique (Thologie, 49) (Pars 1961) 131-141; J. E. PFISTER,
A Biographical Note. The Brothers and Sisters of Gregory of Nyssa:
VC 18 (1964) 108-113; J. DANI:LOU, Grgoire de Nysse travers les
lettres de Saint Basile et de Saint Grgoire de Nazianze: ibidem 19
(1965) 31-41: C. MAY, Gregor von Nyssa in der Kirchenpolitik seiner
Zeit: JOBG 15 (1966) 105-132; M. CANVET, S. Grgoire de Nysse: DSp 6
(1967) 971-1011: M. M. BERCAD, Contribucin bibliogrfica al estudio
de Gregorio de Nyssa: Stromata 25 (1969) 81-130.
I.

SUS ESCRITOS

De los tres grandes Capadocios, Gregorio de Nisa es, con


mucho, el escritor ms verstil y el que mayor xito tuvo. Sus
escritos revelan una profundidad y anchura de pensamiento que
no tuvieron Basilio y Gregorio de Nacianzo. Impresionan su
actitud comprensiva ante las corrientes contemporneas de la
vida intelectual, su gran capacidad de adaptacin y su penetracin de pensamiento.
En su estilo, Gregorio debe ms a la sofstica contempornea y se muestra menos reservado en la adopcin de sus recursos que los otros Padres Capadocios. En la seleccin de
las palabras sigue a sabiendas a los autores clsicos. Hay una
acumulacin de aticismos, que no le impide, sin embargo, servirse tambin de la Koin y de los Setenta. Su predileccin
por la ecphrasis y la metfora, por los juegos de palabras,

Los estritores del Asia A\enor

Gregorio de Nisa

p a r a d o j a s y o x y m o r o n , d e m u e s t r a h a s t a q u p u n t o sufri
la i n f l u e n c i a de l a s e x c e n t r i c i d a d e s de la r e t r i c a g r i e g a de su
t i e m p o . C o n t o d o , n u n c a l l e g a d o m i n a r el a r t e . S u estilo
c a r e c e m u c h a s veces de g r a c i a . S u s frases son d e m a s i a d o pesadas y sobrecargadas. En sus panegricos y discursos fnebres,
y e s p e c i a l m e n t e e n s u s t r a t a d o s p o l m i c o s , su diccin a p a r e c e
l l e n a de fuego y e n e r g a , p e r o a d o l e c e c o n f r e c u e n c i a d e excesivo p a t h o s y a m p u l o s i d a d , de d o n d e r e s u l t a difcil p a r a el
l e c t o r m o d e r n o a p r e c i a r l a h o n d u r a de su p e n s a m i e n t o y d e
su c o n v i c c i n r e l i g i o s a .
L a e d i c i n c o m p l e t a de l a s o b r a s de G r e g o r i o e n l a coleccin M i g n e est m u y lejos de ser satisfactoria. L a R e v o l u c i n
f r a n c e s a i m p i d i a l o s P a d r e s M a u r i n o s el e d i t a r l a s . L a editio
princeps
la public en 1615, en Pars, Morellus. E n 1638 apareci u n a edicin a m p l i a d a , q u e es la q u e r e e d i t M i g n e .
W . J a e g e r h a e s t a d o t r a b a j a n d o e n u n t e x t o definitivo desd e 1 9 0 8 , fecha e n q u e U . v o n W i l a m o w i t z - M o e l l e n d o r f , de la
U n i v e r s i d a d de B e r l n , c o n c i b i el p l a n . H a s t a a h o r a l l e v a pub l i c a d o s once v o l m e n e s . C o n t a m o s , a d e m s , con a l g u n a s ediciones b u e n a s de t r a t a d o s p a r t i c u l a r e s . J a e g e r h a c o n s e g u i d o
p o r vez p r i m e r a a b r i r c a m i n o e n el i n t r i n c a d o b o s q u e de la
t r a d i c i n m a n u s c r i t a ; h a sido l a s u y a u n a t a r e a g i g a n t e s c a q u e
le h a o b l i g a d o a e x a m i n a r c u i d a d o s a m e n t e c e n t e n a r e s de m a n u s c r i t o s d i s e m i n a d o s p o r t o d o el m u n d o . L a c u e s t i n d e autent i c i d a d n o p o d r r e s o l v e r s e e n m u c h o s casos h a s t a q u e n o se
h a y a c o m p l e t a d o la o b r a p o r l c o m e n z a d a .

vol.3,2: Opera dogmtica minora, pars 2, ed. por H. POLACK, J. McDoVOUGH, J. KENNTH DOWNIJMC (Leiden 1966); vol.5: ln Psalmorum inscripliones et ln Sextum Psalmum de octava ed. por J. MCDONOUCH ; ln
Ecclesiasten homiliae ed. por P. ALEXANDER (Leiden 1962); vol.6: ln
Canticum commentarius ed. por H. LANGERBECK (Leiden 1960); vol.7,2:
De oratione Dominica, De Beatitudinibus, ed. J. CALLAHAN (Leiden 1966);

284

Las mismas obras ciertamente autnticas plantean un gran


p r o b l e m a : su c r o n o l o g a e x a c t a . L o s e n s a y o s h e c h o s h a s t a el
momento no permiten hacer ms que unas simples conjeturas.
P a r e c e , sin e m b a r g o , cierto q u e la m a y o r p a r t e de s u s e s c r i t o s
p e r t e n e c e n al l t i m o p e r o d o de la v i d a de G r e g o r i o , a p a r t i r
del a o 3 7 9 . E l p r o b l e m a i n t e r e s a n t e de su d e s a r r o l l o i n t e r i o r
y de l a e v o l u c i n de su p e n s a m i e n t o n o p o d r r e s o l v e r s e h a s t a
q u e n o d i s p o n g a m o s de r e s u l t a d o s m s definitivos.
Ediciones: PG 44-46. Han sido varios los investigadores que han intentado ofrecer textos corregidos de las ohras de Gregorio. Entre los
aos 1835 y 1840, J. G. Krabinger public ediciones separadas de varios
tratados, valindose de los manuscritos de la Biblioteca de Munich. Researemos sus excelentes ediciones al tratar de las obras en particular.
G. H. Forbes y F. Oebler pretendieron hacer ediciones crticas completas, pero slo publicaron unos pocos tratados. Lo nico que se publico
de la edicin de G. H. FORBES es S. P. N. Gregorii ysseni, Basilii M.
fratris, quae supersunt omnia t.l fasc.1-2 (Burntisland 1855-1861) (comprende el Hexameron, De hominis opificio y una parte del De vita
Moysis). Esta edicin viene acompaada de un extenso aparato crtico.
F. OEHLER public solamente S. Gregorii episc. Nysseni opera, t.l, continens libros dogma/icos (Halle 1865). De la nueva edicin crtica: Gregorii Nysseni Opera auxilio aliorum virorum doclorum edenda curavit
W. JAEGER, van publicados los volmenes siguientes: . vol.1-2: Contra
Eunomium, ed. por W. JAEGER (Berln 1921, 2. ed. Leiden 1960); vol.3,1:
Opera dogmtica minora p.l.'1, ed. por F. MIELLER (Leiden 1958);

285

vol.8,1: Opera asctica ed. por W. JAEGER, J. P. CAVARNOS, V. "W. CAL-

LAHAN (Leiden 1952; reimpr. 1963); vol.8,2: Epistulae ed. por G. PASQUALI (Berln 1925, 2. s ed. Leiden 1959); vo.9,1; Sermones, pars I,
ed. G. HEIL, A. VAN HECK, E. GEBHARDT, A. SPIRA (Leiden 1967). Es-

tn en preparacin: vol.9,2: Sermones,

pars II, ed. G. HEIL, J. P. CA-

VARNOS, A. SPIRA, O. LENDLE, M. KASSHLKE, E. R H E I N ; vols. XI y X I I :

ndices, ed. H. LANGERBECK y H. DRRIE. Desde la muerte de W. Jaeger


y H. Langerbeck, los editores responsables de la serie son ahora H. Dbrrie v H. Hmer.
Traducciones: Alemanas: F. OEHLER: Bibliothek der Kirchenvater 1
(Leipzig 1858-1859) 4 vols.; H. HAYD y J. FISCH: BKV 2 vols. (18741880): K. WEISS y E. STOLZ: BKV 3 56 (1927), con una introduccin
de J. STIGLMAYR.Francesas: J. DANILOU (SGH 1) (1942, 2. s ed, 1956);
J. LAPLACE (SCH 6)

(1944).Inglesas:

W. MOORE y H. A.

WILSON:

LNPF ser.2 vol.5 (1893): C. RICHARDSON: LCC 3 (1954) 235-331;


H. GRAEFS ACW 18 (1954).Textos selectos: J. DANILOU y H. MusuRILLO, From Glory to Glory: Texts jrom Gregory's of Nyssa's Writings
(Nueva York 1961).
Estudios: L. MRIDIER, L'influence de la seconde sophistique sur
l'oeuvre de Grgoire de Nysse (Rennes 1906); E. C. E. OWEN, St. Gregory of Nyssa. Grammar, Vocabulary and Style: JThSt 26 (1925) 64-71;
G. W. P. HOEY, The Use of the Optative Mood in the Works of Gregory
of Nyssa (PSt 26) (Washington 1930); A. PUECH, Histoire de la littrature grecque chrtienne vol.3 (Pars 1930) 396-436: M. E. KEENAN,
St. Gregory of Nyssa and the Medical Profession: BHM 15 (1944) 150161; E. v. IVANKA, Hellenisches und Christliches im
frhbyzantinischen
Geistesleben (Viena 1948) 28-67; B. ALTANER, Augustinus, Gregor von
Nazianz und Gregor von Nyssa: RB 61 (1951) 54-62; H. MUSURILLO,
Ilistory and Symbol. A Study of Form in Early Christian
Literature:
TS 18 (1957) 357-386. G. DOWNEY, Ekphrasis: RACh 4 (1959) 932-943;
S. CAVALLETTI, Gregorio da Nissa e la Haggadah: Sefarad 21 (1961)
257-266: M. AUBINEAU, Pro jet de Lexique du vocabulaire de Grgoire de
Nysse: REG 75 (1962) 19-21; J. DANILOU, Conspirado chez Grgoire
de Nysse: L'homme devant Dieu, Mlanges H. de Lubac, vol. I (Pars 1964) 295-308; ID.. Le symbole de la cveme chez Grgoire de Nysse:
Mullus, Festschrift Th. Kiauser (Miinster 1964) 43-51; W. J. KOSTER,
Sappho apud Gregorium bis detecta: Mnem 18 (1965) 75; H. BLOCH,
The Edition of Gregory of Nyssa (as of January 1. 1965); W. JAEGER.
h'ive Essays (Montreal 1966) 167-171: J. DANILOU, La chronologie des
oeuvres de Grgoire de Nysse: S P 7 (TU 92) (Berln 1966) 159-169;
ID., Les tuniques de peau chez Grgoire de Nysse: Glaube, Geist, Geschiehte, Festschrift E. Benz (Leiden 1967) 355-367: P. COURCELLF,
Grgoire de Nysse, lecteur de Porphyre: REG 86 (1967) 402-406:
E. D. KAKOULDI, Die griechische Handschriften der Universitatsbibliothek
Mnchen: BZ 63 (1970) 1-9 (ms. de Anastasio el Sinata, Gregorio de
Nisa, Ps-Macario); J. DANILOU, Orientations actuelles de la recherche
sur Grgoire de Nysse: criture et culture philosophique dans la pense
de Grgoire de Nysse. Actes du colloque de Chevetogne, 22 sept. 1969
(Leiden 1971) 3-17; H. HORNER, Ueber Genese und derzeitigen Stand
der grossen Edition der Werke Gregors von Nyssa: ibid., 18-50; G. MAY,
Die Chronologie des Lebens und der Werke des Gregor von Nyssa: ibid.,
51-67.Sobre las versiones rabes, cf. G. GRAE, Geschichtc der christlichen arabischen Literatur, vol. I (ST 118) (Ciudad del Vaticano 1944)
332-335.

286

Los escritores del Asia Menor


Gregorio de Nisa

1.

Tratados dogmticos

La mayor parte de los escritos de este grupo son polmicos


contra las herejas de su tiempo.
1.

Adversus

Eunomtum

Gregorio escribi contra Eunomo nada menos que cuatro


tratados. El primero, compuesto hacia el ao 380, es una rplica al primer libro del cYirp TTS cnroAoya; rroAoya, donde
Eunomio, despus de catorce aos, contestaba a San Basilio
(cf. supra, p.230). El segundo, escrito poco despus, es una
refutacin del segundo libro de la misma obra de Eunomio.
En el tercero, escrito entre los aos 381 y 383, refuta un nuevo
ataque del jefe arriano contra Basilio. Este ltimo, ya en fecha
muy temprana, fue dividido en diez libros. As es que a su hermano, muerto recientemente (379), le defendi en tres tratados
distintos contra Eunomio. En el segundo concilio ecumnico de
Constantinopla del ao 381, Gregorio, principal telogo de la
asamblea, ley los dos primeros tratados a Gregorio de Naeianzo y a Jernimo (De vir. ill. 128).
Cuando en 383 Eunomio present al emperador Teodosio
una Confesin de fe ("EI^ECIS Trcr-recos), Gregorio escribi
una crtica detalladsima. Este cuarto tratado contra Eunomio
nada tiene que ver con los tres opsculos o doce libros que
escribi en defensa de su hermano.
Por desgracia, el orden de estos doce libros qued trastornado ya para el siglo vi. Al parecer, el segundo tratado, que
ocupa el nmero dos en la coleccin de los doce libros, dado
su carcter ms especulativo, no encontr en los monasterios la
misma estima que el resto de los libros y fue por eso sustituido
por la refutacin de la Confesin de fe de Eunomio, obra del
mismo Gregorio. Como consecuencia, se perdi la memoria del
segundo libro de la coleccin; as, Focio, en su Bibl. Cod. 6-7,
slo habla de dos tratados de Gregorio en defensa de Basilio.
Cuando en el siglo IX renaci el inters cientfico, se volvi a
descubrir el tratado, pero lo aadieron simplemente al fin de la
coleccin como segunda parte del libro XII (12b), o, en otros
manuscritos, como .libro XIII. Este fue el orden que se adopt
en todas las ediciones impresas del Contra Eunomio (Fps EuUiov vn|5pr|TiKo Ayoi), hasta que Jaeger restableci el orden
primitivo: 1, 12b, 2-12a.
Esta obra constituye una de las refutaciones ms importantes del arrianismo.
Ediciones: PG 45,237-1122; nueva edicin crtica: W. JAECEB, Contra Eunomium libri (Berln 1921, 2.a ed. Leiden 1960). Pars Prior: Lber l et 11 (vulgo l et Xllb). Pars Altera: Lber 111 (vulgo
III-XII)
n.1-295, Refutado Confessionis Eunomii (vulgo lib, 11) p.296-389.

287

Traducciones: Alemana: F. OEHLER: Bibliothek der KirchenvUter T


(Leipzig 1858).Inglesa: H. C. OCLE, H. A. WILSON, M. DAY: LNPF
ser.2 vol.5,33-248.250-314.
Estudios: M. ALBERTZ, Untersuchungen iiber die Schriften des Eunomius (Wittenberg 1908); F. DIEKAMP, Literargeschichtlich.es
zar Eunomianischcn Kontroverse: BZ 18 (1909) 1-13.190-194; A. JLICHER, Texlkritische Studien: Defensio trium capitulorum des Bischofs
Facundusvon
Hermiane in, V erbindung
mit Gregors Schriften
Contra
Eunomium:
ThLZ 47 (1922) 398-400; E. VANDEINBUSSCHE. La pan de la dialectique
dans la thcologie. d'Eunomius le technologue: RHE 40 (1944-45) 47-72;
T. A. GOGCIN, The Times of St. Gregory of Nyssa as Reflected m las
Letters and the Contra Eunomium (PSt 79) (Washington 1947). W. J. W.
KOSTER, De Ara el Eunomii sotadeis: Mnem 16 (1963) 131-141 (Contra
Eunom. 1,17); L. ABRAMOWSKI, Eunomios: RACh 6 (1966) 936-947;
M. HARL, A propos d'un passage du Contre Eunome de Grgoire de
Nysse: cnrppoia et les titres du Christ en thcologie trinitaire: RSR 55
(1967) 217-226.

2.

Adversus Apollinaristas ad Theophilum


episcopum
Alexandrinum
En este pequeo tratado, dirigido al patriarca de Alejandra (cf. supra, p.108), Gregorio peda a Tefilo que refutara
detalladamente el apolinarismo. Rechaza la acusacin que esta
secta hace a los catlicos de creer en dos Hijos de Dios. Como
Tefilo fue consagrado el ao 385, este folleto lo tuvo que componer Gregorio en los ltimos aos de su vida.
Ediciones: PG 45,1269-1278; nueva edicin crtica: F. MUKLLKK,
Gregorii Nysseni

Opera dogmtica

minora (Leiden 1958) 119-128.

3.

Anlirrhcticus adversus
Apollinarem
Poco despus, Gregorio public este tratado, que es el ms
importante de todos los escritos antiapolinaristas. Contiene una
rplica vigorosa al libro de Apolinar Demostracin de la encarnacin de Dios en la imagen de hombre. Gregorio trata de la
unin de las dos naturalezas en Cristo y refuta la doctrina hertica segn la cual la carne de Cristo baj del cielo y el Logos
ocupa en Cristo el lugar del alma humana racional.

Ediciones: PG 45,1123-1270; nueva edicin crtica: F. MUELLER, o.c,


131-233.
Estudios: H. LIETZMANN, Apollinaris von Laodicea und seine Schule
vol.l (Tubinga 1904) 83-87; C. E. RAVEN, Apollinarianism
(Cambridge
1923) 262-270.

4.

Sermo de Spirilu
Pneumatomachos

Snelo adversus
Macedonianos

Este sermn va dirigido contra los pneumatmacos (adversarios del Espritu). Macedonio, jefe de esta secta v representante principal, de todos los que conocemos, de la doctrina de
Arrio sobre el Espritu, haba sido nombrado obispo de Constantinopla despus de la deposicin de Pablo (un niceno) ; pero
fue depuesto, a su vez, por el snodo de Constantinopla del 360.

288

Los escritores del Asia Menor

El s e r m n fue p u b l i c a d o p r i m e r a m e n t e p o r el c a r d e n a l M a i el
a o 1 8 3 3 . L a s ideas se a s e m e j a n a las de G r e g o r i o . T e n e m o s ,
p u e s , d e r e c h o a c o n s i d e r a r l o a u t n t i c o . M a i lo e d i t j u n t a m e n t e
con o t r o s e r m n a t r i b u i d o a G r e g o r i o , Sermo adversus
Arium
p.l Sabellium,
q u e n o se d e b e a la p l u m a de G r e g o r i o , y que
K. H o l l a t r i b u y e a D d i m o el Ciego (cf. supra, p . 9 6 ) .
Ediciones: Card. MAI, Script. vet. nova collectio 8 (Roma 1833)
pars 2,1-25; reimpresin: MAI, Nova Palrum Bibl. 4 (Roma 1847) para 1,
1-39: PG 45,1301-1334; nueva edicin crtica: F. MLLER, O.C, 89-115.
Esta nueva edicin ofrece por primera vez el texto completo, restaurando la parte conclusiva, (jue no se encuentra en ediciones anteriores.
Adversus Arium et Sabellium: PG 45,1281-1302; nueva edicin crtica:
F. MLLER, o.c, 71-85.

5.

Ad Ablabium

quod

6.

non sint tres

dii

G r e g o r i o c o n s a g r v a r i o s t r a t a d o s a d e f e n d e r y e x p l i c a r la
d o c t r i n a de la I g l e s i a s o b r e l a T r i n i d a d . U n o de e l l o s es el
o p s c u l o Que no hay tres dioses, d e d i c a d o a A b l a b i o , u n eclesistico q u e p l a n t e la cuestin de p o r q u n o h e m o s de h a b l a r
de tres dioses, s i e n d o as q u e r e c o n o c e m o s la d i v i n i d a d del
P a d r e , del H i j o y del E s p r i t u S a n t o . O r d i n a r i a m e n t e se le
a s i g n a la fecha del 3 7 5 . Sin e m b a r g o , h a y u n a serie de consider a c i o n e s q u e s u g i e r e n u n a fecha m s t a r d a , p r o b a b l e m e n t e el
a o 3 9 0 , p o r q u e al p r i n c i p i o G r e g o r i o se p r e s e n t a c o m o u n
a n c i a n o . A d v i e r t e q u e dios es u n t r m i n o q u e i n d i c a la esencia (ser) y n o l a s p e r s o n a s . P o r t a n t o , h a y q u e u s a r l o s i e m p r e
en s i n g u l a r con c a d a u n o d e los n o m b r e s de l a s p e r s o n a s . As,
p o r e j e m p l o , d e c i m o s D i o s P a d r e , Dios H i j o y D i o s E s p r i t u
S a n t o . P a d r e , H i j o y E s p r i t u S a n t o son tres m o d o s de ser,
son tres r e l a c i o n e s , p e r o el ser es s i e m p r e el m i s m o , y, p o r consiguiente, el t r m i n o q u e lo e x p r e s a h a y q u e u s a r l o s i e m p r e en
singular.
Ediciones: PG 45,115-136; nueva edicin crtica: F. MLLER. O.C,
37-57.
Traducciones: Alemana: F. OEHLEH: Bibliothek der Kirchenvter,
p.l.'3 vol.l (Leipzig 1858) 186-217.Inglesas: H. A. WILSON: LNPF ser.2
vol.5,331-336; C. RICHARDSOM: LCC 3 (1954) 256-267.

Ad Graecos

ex communibus

notionibus

E l t r a t a d o Sobre nociones comunes t r a t a de t o d a s l a s e x p r e s i o n e s q u e se e m p l e a n p a r a e x p l i c a r la T r i n i d a d . E s u n a refut a c i n b a s a d a en los p r i n c i p i o s lgicos a d m i t i d o s u n i v e r s a l m e n t e . L a n u e v a e d i c i n de F . M l l e r h a l o g r a d o r e s t a b l e c e r


el t e x t o c o m p l e t o . H a s t a a h o r a f a l t a b a n la i n t r o d u c c i n y l a
conclusin.
Ediciones:
19-33.
7.

Traduccin inglesa: H. A. WILSON: LNPF ser.2 vol.5,315-325 (Sobre


el Espritu Santo contra los macedonianos).
Estudios: K. HOLL, lber die Gregor von Nyssa zugeschriebene Schriit
Adversus Arium et Sabellium: ZKG 25 (1904) 380-398; publicado
nuevamente en: Gesamnielte Aufsatze zur Kirchengeschichte II (Tubinga
1928) 298-309; F. LOOFS, Macedonianism: Encyclopedia of Religin and
Ethics 8 (1915) 225ss; G. BARDY, Macdonius et les Maccdoniens: DTC
9 (1927) 1464ss; P. MEIJNHOLD, Pneumatomachoi:
PWK 21 (1951)
1066-1101; J. DANILOU, VAdversus Arium et Sabellium de Grgoire
de Nysse et Vorigcnisme cappadocien: RSR 54 (1966) 61-66.

289

Gregorio de Nisa

PG 45-175-186; nueva edicin crtica: F. MLLER, o.c,

Ad Eustathium

de sancta

Trinitate

E s t e t r a t a d o est d i r i g i d o al m d i c o E u s t a c i o y es u n a refut a c i n de los pneumatomachi.


G r e g o r i o describe as el p u n t o de
vista d e e l l o s y el s u y o p r o p i o :
A d m i t e n q u e el p o d e r de la D i v i n i d a d se e x t i e n d e del
P a d r e al H i j o , p e r o e x c l u y e n a la n a t u r a l e z a del E s p r i t u de la g l o r i a d i v i n a . T e n g o q u e d e f e n d e r m e , p u e s , en
la m e d i d a de m i s fuerzas, b r e v e m e n t e , c o n t r a esta sentencia. M e a c u s a n d e i n n o v a c i o n e s y a p o y a n su a c u s a c i n
en q u e y o confieso t r e s hypostases,
y me censuran p o r
a f i r m a r u n a sola B o n d a d , u n n i c o P o d e r , u n a sola D i v i n i d a d . E n esto n o a n d a n lejos de la v e r d a d , p u e s es c i e r t o
q u e a f i r m o eso ( 3 - 4 ) .
L a m a y o r p a r t e de este t r a t a d o se e n c u e n t r a e n t r e las c a r t a s
de S a n B a s i l i o , c o m o Ep. 1 8 9 ; a l se le a t r i b u y e q u i v o c a d a m e n t e . E s t a ser q u i z s la c a u s a de q u e en l a e d i c i n de M i g n e
no a p a r e z c a e n t r e l a s o b r a s de G r e g o r i o .
Ediciones: F. OEHLER: Bibliothek der Kirchenvter, p.l." vol.2 (Leipzig 1858) 180ss; G. MERCATI: ST (1903) 71-82; nueva edicin crtica:
F. MLLER, O.C,

3-16.

Traducciones: Alemana: F OEHLER, l.c. Inglesa: H. A. WILSON:


LNPF ser.2 vol.5,326-330.
Estudio: G. MERCATI, La lettera ad Eustazio De Sancta Trinitate: Varia sacra, fasc.l (ST 11) (Roma 1903) 57-70. Cf. F. DIEKAMP: ThR 2
(1903) 476-478.
8.

Ad Simplicium

de fide

snela

E s t e o p s c u l o , d i r i g i d o al t r i b u n o S i m p l i c i o , defiende l a
d i v i n i d a d y l a c o n s u b s t a n c i a l i d a d del H i j o y del E s p r i t u S a n t o
c o n t r a los a r r i a n o s , y a t a c a la i n t e r p r e t a c i n h e r t i c a q u e s t o s
d a n de ciertos p a s a j e s de la E s c r i t u r a . N o se c o n s e r v a n la i n t r o d u c c i n ni la c o n c l u s i n .
Ediciones: PG 45,136-145; nueva edicin crtica: F. MLLER O . C ,
61-67.
Traduccin inglesa: H. A. WILSON: LNPF ser.2 vol.5.337-339.

Patrologa

10

290
9.

Los escritores del Asia Menor


Dialogus
de anima
(jui inscribitur

el

resurreclione
Macrina

Este d i l o g o de G r e g o r i o con su h e r m a n a M a c r i n a s o b r e el
a l m a y la r e s u r r e c c i n es u n a r p l i c a del Phaedo de P l a t n . L a
c o n v e r s a c i n tuvo l u g a r el a o 3 7 9 , p o c o d e s p u s de la m u e r t e
de su h e r m a n o B a s i l i o , c u a n d o G r e g o r i o , de v u e l t a de u n s n o d o
en A n t i o q u a , visit a su h e r m a n a , que a la sazn era s u p e r i o r a
de u n c o n v e n t o a la o r i l l a del I r i s , en el P o n t o , y la e n c o n t r
m o r i b u n d a . G r e g o r i o nos c u e n t a el o r i g e n del d i l o g o en su
Vita
Macrinae:
Y p a r a no c a u s a r m e d e p r e s i n de e s p r i t u , a p a g los
sollozos y t r a t de a l g u n a m a n e r a de d i s i m u l a r la dific u l t a d q u e tena de r e s p i r a r y a d o p t u n a a c t i t u d de
perfecta j o v i a l i d a d . I n i c i a b a e l l a m i s m a t e m a s a g r a d a bles de conversacin y los s u g e r a p o r m e d i o de l a s
p r e g u n t a s que h a c a . C u a n d o la c o n v e r s a c i n nos llev
a m e n c i o n a r a n u e s t r o g r a n B a s i l i o , a m se m e d e r r u m b el a l m a y la c a r a se m e h u n d i de t r i s t e z a ; ella, en
c a m b i o , e s t a b a tan lejos de a c o m p a a r m e en mi d o l o r
y d e p r e s i n , q u e t o m ocasin de la m e n c i n del s a n t o
p a r a la m s s u b l i m e filosofa. D i s e r t s o b r e la n a t u r a leza h u m a n a y d e s c u b r i el p l a n d i v i n o q u e se o c u l t a
d e t r s de las aflicciones, t o c a n d o , c o m o i n s p i r a d a p o r
el E s p r i t u S a n t o , las cuestiones q u e se refieren a la
v i d a futura. L o hizo de tal m a n e r a , q u e m i a l m a p a r e ca e l e v a r s e con sus p a l a b r a s casi m s a l l de los lmites
de l a n a t u r a l e z a h u m a n a v c o m o que se s i t u a b a d e n t r o
del s a n t u a r i o celeste, c o n d u c i d a c o m o p o r la m a n o o r
sus c o n o c i m i e n t o s . . . Y si n o t e m i e r a d a r a mi folleto u n a
e x t e n s i n d e s m e s u r a d a , n a r r a r a t o d o en su o r d e n : a
s a b e r , c m o sus p r o p i o s r a z o n a m i e n t o s la e l e v a b a n a
m e d i d a q u e iba e n t r a n d o en la filosofa del a l m a y disc u r r i e n d o acerca del t e m a de n u e s t r a v i d a en la c a r n e v
del fin l t i m o del h o m b r e y de su c o n d i c i n m o r t a l ; de
d n d e viene la m u e r t e y cul es el r e t o r n o de la m u e r t e
a la v i d a . E n t o d o ello r a z o n a b a con c l a r i d a d y lgica, con g r a n f a c i l i d a d de p a l a b r a , q u e flua c o m o a g u a
que cae de u n a fuente sin i m p e d i m e n t o m o n t e a b a j o
(PG 46,977).
M a c r i n a m u r i al da s i g u i e n t e , y G r e g o r i o d e b i de c o m p o n e r este d i l o g o i n m e d i a t a m e n t e d e s p u s . L a s o p i n i o n e s s o b r e
el a l m a , la m u e r t e , la r e s u r r e c c i n v la r e s t a u r a c i n final de
t o d a s l a s cosas ( a p o c a t s t a s i s ) , q u e G r e g o r i o p o n e en b o c a de
su h e r m a n a , son, n a t u r a l m e n t e , sus p r o p i a s ideas. E l l a h a b l a
c o m o la M a e s t r a , y el d i s c u r s o ha r e c i b i d o m u c h a s veces el
t t u l o de
Macrina.
Ediciones: PG 46,11-160; edicin aparte: J. G. KRIINCEK (Leipzig
1837).Nueva edicin crtica: H. POLACK, Gregor Nysseni Opera dogmtica minora, pa-rs 2.'3 (Leiden 1966).

Gregorio de Nisa

291

Traducciones: Espaola: L. M. DE CDIZ, San Gregorio de Nisa. Dilogo sobre el ahna y la resurreccin (Buenos Aires
1952).Alemanas:
H. HAYO: BKV (1874) 321-417; K. WEISS: BKV1' 56 (1927) 243-334.
Inglesa: W. MOORE: LNPF ser.2 vol.5,428-468.
Estudios: A. M. AKULAS, La idea de Platn sobre la inmortalidad del
alma comparada con la de Gregorio de Nisa (en griego). Diss. Jena
(Atenas 1888); M. PELLEGRINO, // Platonismo di San Gregorio Nisseno
nel Dialogo intorno all'anima e alia risurrezione: R F N 30 (1938) 437474; J. DAMKLOU, La rsurrection des corps chez Grgoire de Nysse:
VC 7 (1953) 154-170; J. C. M. VAN WINDEN, Grgoire de Nysse, De
anima et resurrectone (PG 46,17A): ibid. 22_ (1968) 256; L. F. MATEO SECO, La muerte y su ms all en el Dilogo sobre el alma y la
resurreccin de Gregorio de Nisa: Scripta Theologica 3 (1971) 75-107.
]<3.

Contra

Fatum

El p e q u e o folleto Contra el Destino c o n t i e n e u n a d i s p u t a


del a u t o r con u n filsofo p a g a n o en C o n s t a n t i n o p l a el a o 3 8 2 .
G r e g o r i o defiende la l i b e r t a d de la v o l u n t a d c o n t r a el f a t a l i s m o
a s t r o l g i c o . D e m u e s t r a lo a b s u r d o de c r e e r q u e l a posicin de
las e s t r e l l a s al m o m e n t o de n a c e r u n h o m b r e d e t e r m i n e su
suerte.
Ediciones: PG 45,145-174; edicin aparte: P. C. JORDACHESCU y
T. SIMENSCHY, Sancti Gregor Nysseni Contra Fatum. (Chisinau 1938);
nueva edicin crtica: J. A. MCDONOUH, Gregor Nysseni Opera,
vol.7,2: Opera dogmtica minora, pare 2.-' (Leiden 1966).
Estudios: F. BOLL, Studien ber Claudias Ptolemaeus:
Jahrbcher
fr klassische Philologie. Supplementhand 21 (1904) 181ss.; E. AMAN
DE MENDIETA. Fatalisme. et libert, dans antiquit grecque (Lovaina 1945)
405-439; J. GAITH, La conception de la libert chez Grgoire de Nysse
(tudes de Philosophie Mdivale 43) (Pars 1953) ; E. MAROTTA, L'ironia e altri schemi nel Contra Fatum di San Gregorio di Nissa: Vetera Christianorum 4 (1967) 85-105.
1T.

Oratio

calechetica

magna

Su o b r a d o g m t i c a m s i m p o r t a n t e es la e x t e n s a
Catechesis,
q u e c o m p u s o h a c i a el 3 8 5 . Es u n r e s u m e n de l a d o c t r i n a cristiana, q u e dedic a los m a e s t r o s q u e n e c e s i t a n d e u n sistema en
sus i n s t r u c c i o n e s ( p r l o g o ) . C o n s t i t u y e de h e c h o el p r i m e r ensayo de teologa sistemtica, d e s p u s del De principiis
de Orgenes. G r e g o r i o h a c e u n a e x p o s i c i n a d m i r a b l e d e l o s p r i n c i p a l e s
d o g m a s y los defiende c o n t r a p a g a n o s , j u d o s y h e r e j e s . Se p r o p o n e f u n d a m e n t a r todo el c o n j u n t o de las d o c t r i n a s c r i s t i a n a s
s o b r e bases metafsicas y n o e x c l u s i v a m e n t e s o b r e la a u t o r i d a d
de la E s c r i t u r a . T r a t a de D i o s , de la r e d e n c i n y d e la santificacin. E n la p r i m e r a p a r t e (c.1-4) se e s t u d i a l a d o c t r i n a s o b r e
Dios u n o en tres p e r s o n a s , la c o n s u b s t a n c i a l i d a d d e l H i j o con el
P a d r e y la d i v i n i d a d del E s p r i t u S a n t o . E n l a s e g u n d a parte (c.5-32) se discuten Cristo y su m i s i n . P a r t i e n d o de la creacin del h o m b r e y del p e c a d o o r i g i n a l , G r e g o r i o m u e s t r a la
r e s t a u r a c i n del o r d e n p r i m i t i v o p o r la e n c a r n a c i n y la redencin. E n la t e r c e r a p a r t e (c.33-40) se e s t u d i a n la a p l i c a c i n
d e la gracia de r e d e n c i n p o r los dos s a c r a m e n t o s , B a u t i s m o

292

Los escritores del Asia Menor

y E u c a r i s t a , y l a c o n d i c i n esencial p a r a la r e g e n e r a c i n , q u e
es l a fe en l a T r i n i d a d .
E n l n e a s g e n e r a l e s , G r e g o r i o d e p e n d e de O r g e n e s y de
M e t o d i o en g r a n e s c a l a . S o b r e t o d o , su d o c t r i n a u n i v e r s a l i s t a
sobre los novsimos acusa la influencia del gran A l e j a n d r i n o .
N o o b s t a n t e eso, el m a n u a l de d o g m a d e G r e g o r i o fue u n g r a n
x i t o , c o m o l o d e m u e s t r a su g r a n difusin en l a I g l e s i a o r i e n t a l .
Ediciones: PG 45,9-106; edicin aparte: J. G. KRABINGER (Munich
1835); J. H. SRAWLEY, The Catechetical Oration of St. Gregory of Nissa
(GPT) (Cambridge 1903). El texto de Srawley, hecho a base de diecisis
manuscritos, fue publicado nuevamente por L. MRIDIER, Grgoire de
Nysse, Discours catchtique
(Pars 1908).-Nueva edicin crtica:
H. POLACK, Gregorii Nysseni Opera, vol.7,2: Opera dogmtica minora,
a
pars 2. (Leiden 1966).
Traducciones: Alemanas: H. HATO: BKV (1874) 123-205; K. WEISS:
BKV2 56 (1927) 1-85.Francesa: L. MRIDIER, O.CHolandesa: W. C. VAN
UNNIK, Oratio catechetica, ingel. en vertaald (Klass. der Kerk 1,4)
(Amsrerdam 1949).Inglesa: W MOORE: LNPF ser.2 vol.5,473-509;
J. H. SRAWLEY, The Catechetical Oration of St. Gregory of Nyssa (SPCK)
(Londres 1917); C. RICHARDSON: LCC 3 (1954) 268-325.Rumana:
D. CRTSTESCU y N. I. BARBU, Ayos KcrrrixTi-nts tyas (Bucarest 1947).
Estudios: J. H. SRAWLEY, The Manuscripts and the Text of the Oratio Catechetica of St. Gregory of Nyssa: JThSt 3 (1902) _ 421-428;
J. DRASEKE, Textverbesserungen zur Orado catechetica (recensin de la
edicin de Mridier): ThLZ 33 (1908) 531-534; C. Voiou, Problemas
dogmticos en la obra .Oratio catechetica magna de San Gregorio de
Nisa (en rumano): Orthodoxia 13 (1961) 214-219; L. F. MATEO-SECO,
La teologa de la muerte en la Oratio catechetica magna de San
Gregorio de Nisa: Scripta Theologica 1 (1969) 453-473; G. FERRARO, La
dottrina della caduta deWuomo nelVOratio catechetica di Gregorio Nisseno: Rassegna di Teologia 12 (1971) 216-225.
2.

Obras exegticas

L a a d m i r a c i n de G r e g o r i o p o r O r g e n e s a p a r e c e a n m s
e v i d e n t e en s u s e s c r i t o s exegticos. S i g u e l o s m i s m o s p r i n c i p i o s
h e r m e n u t i c o s q u e ste, m e n o s en l a s d o s o b r a s q u e e s c r i b i , a
r e q u e r i m i e n t o s de su h e r m a n o P e d r o , o b i s p o de S e b a s t e , s o b r e
l a n a r r a c i n de l a C r e a c i n .
1.

De opificio

hominis

E n l a p r i m e r a de e l l a s se p r o p u s o c o m p l e t a r l a s h o m i l a s
de B a s i l i o s o b r e el Hexaemeron
(cf. supra, p . 2 8 8 s ) . E n l a c a r t a
q u e sirve de i n t r o d u c c i n dice q u e , al m a n d a r l a a su h e r m a n o
P e d r o c o m o r e g a l o d e P a s c u a , q u e r a a a d i r al t r a t a d o de Basilio, n u e s t r o c o m n p a d r e y m a e s t r o , l a c o n s i d e r a c i n de
l a c r e a c i n d e l h o m b r e , q u e falta en el Hexaemeron,
no para
i n t e r p o l a r su o b r a c o n esta i n s e r c i n , sino p a r a q u e n o p a r e z c a
que la gloria del maestro empieza a fallar entre los discpulos.
A u n q u e el De opificio
consiste p r i n c i p a l m e n t e en u n a e x p l i c a c i n a n t r o p o l g i c o - p s i c o l g i c a de Gnesis 1,26, n o d e s c u i d a
en a b s o l u t o el p u n t o de vista t e o l g i c o , c o m o d i c e al p r i n c i p i o :

Gregorio de Nisa

293

El o b j e t o de la i n v e s t i g a c i n q u e n o s p r o p o n e m o s h a c e r n o es
p e q u e o ; n o cede en i m p o r t a n c i a a n i n g u n a d e l a s m a r a v i l l a s
del m u n d o ; q u i z s sea m a y o r q u e n i n g u n a d e l a s q u e conocem o s , p o r q u e n i n g n o t r o ser, f u e r a de l a c r e a c i n h u m a n a , h a
sido c r e a d o a i m a g e n d e D i o s . E s t a o b r a l a c o m p u s o G r e g o r i o
q u i z s p o c o d e s p u s de la m u e r t e de S a n B a s i l i o , o c u r r i d a el
1 de e n e r o del 3 7 9 , o a c a s o en el l t i m o p e r o d o d e su v i d a .
Ediciones: PG 44,125-256; G. H. FORBES, S. P. N. Gregorii Nysseni
quae supersunt omnia t.l (Burntisland 1855-1861) 96-319 (con excelente
aparato crtico). Edicin aparte: J. LAPLACE, Grgoire de Nysse. La
cration de Vhomme (SCH 6) (Pars 1943) (con notas de J. Danilou).
Laplace reproduce el texto de Migne con algunas correcciones de Forbes. Una traduccin latina antigua de Dionisio el Exiguo: PL 67 345408. Cf. P. LEVINE, Two Early Latn Versions of St. Gregory of Nyssa's yfp' KcrracrKeus vSp-rrou : HSCP 63 (1958) 473-492. Para las dos
homilas Faciamus hominem que siguen al texto de De opificio en
PG 44.257-298 y al Hexaemeron de Basilio (PG 30,61-72), cf. supra,
p.240, los estudios de Ivanka, Giet y Amand. No se pueden atribuir ni
a Gregorio ni a Basilio. I. ABULADZE, Las versiones [georgianas] ms
antiguas del Hexaemeron de Basilio de Cesrea y del De hominis opificio de Gregorio de Nisa, segn manuscritos de los siglos X-Xlll (en
georgiano) (Tiflis 1964).
Traducciones: Alemana: H. HAYD: BKV (1874) 209-317.Francesa:
J. LAPLACE, O.CInglesa: H. A. WILSON: LNPF ser.2 vol.5,387-427.
Estudios: E. W. MLLER, Gregorii Nysseni doctrinam de natura hominis et lustravit et cum Origeniana comparavit. Diss. (Halle 1854);
A. KRAMPF, Der Urzustand des Menschen nach der Lehre des hl. Gregor von Nyssa (Wrzburg 1889); F. HILT, Des hl. Gregor von Nyssa
Lehre vom Menschen systematisch dargestellt, Diss. Tuiinga (Colonia
1890); J. DRASEKE, Gregorios von Nyssa in den Anfhrungen
des Jbhannes Erigena: ThStKr 82 (1909) 530-576 (citas de este tratado en
Scoto Ergena); E. STEPHANU, La coexistence initiale du corps et de
l'me d'aprs saint Grgoire de Nysse et saint Mxime TApologte: EO
31 (1932) 304-315; E. v. IVANKA, Die Quelle von Ciceros De natura
deorum II 45-60: Archivum Phiilologicum (Budapest) 59 (1935) 10-21
(Poseidonio es la fuente de Cicern y del De hominis opificio: PG 44,
125-127); W. J. MCGARRY, Saint Gregory of Nyssa and Adam's Body:
Thought 10 (1935) 81-94; J. B. SCHOEMANN, Gregors von Nyssa theoloeische Anthropologie ais Bildtheologie: Schol 18 (1943) 31-53.175-200;
L. REBECCHI, L'antropologa naturale di San Gregorio Nisseno: DTP 46
(1943) 176-195.309-341; J. JANINI CUESTA, La antropologa y la medicina
pastoral de San Gregorio de Nisa (Madrid 1946) (De opificio hominis y
Galeno); W. JAECER, Greek Uncial Fragments in the Library of Congress
in Washington: Traditio 5 (1947) 79-102 (contiene dos pasajes de De opificio hom.: PG 44.180B-181B y 44.196A-197A); E. V. MCCLEAR, The Fall
of Man and Original Sin in the Theology of Gregory of Nissa:. TS 9
(1948) 175-212; A. H. ARMSTRONG, Platonic Elements in. St. Gregory
of Nyssa's Doctrine of Man: Dominican Studies 1 (1948) 113-126;
E. v. IVANKA, Die stoische Anthropologie in der lateinischen
Literatur:
AAWW 87 (1950) 178-192 (Poseidonio como fuente de De opif. hominis);
F. FLOERI, Le sens de la divisin des sexes chez Grgoire de Nysse:
RSR 27 (1953) 105-111 (en De opif. hom.); J. DANILOU, Saint Bernard
et les Peres Grecs (Origne et Grgoire de Nysse): Analecta sacri Orddnis Cisterciensis 9 (1955) 46 55 (San Bernardo deperde del De hominis opificio); A. N. ZOUBOS Eine Frage des Anaxagoras in der
Anthropologie des Gregor von Nyssa: Alhena (1956) 1-2; G. B. LADNER,
The Philosophical Anthropology of St. Gregory of Nyssa: DOP 12 (1958)
59-94; R. RENEHAN, Some Greek Textual Problems. IX: Gregory of

Los escritores del Asia Menor

Gregorio de Nisa

Nyssa, De opif. hom. cap. 27: HSCP 67 (1963) 277-281; M. CAPPUVNS,


Le De imagine de Grgoire de Nysse Iraduit par Jean Seot. Kriugene:
RTAM 32 (1965) 205-262: M. M. BERGAD, La concepcin de la libertad
en el De hominis opif icio de Gregorio de Nyssa: Stroniata 24 (1968)
243-264; ID., El puesto del hombre en el cosmos en el De hominis
opif icio de Gregorio de Nyssa: Eidos 2 (1969); ID., Elementos aristotlicos en el fe hominis opificio de Gregorio de Nyssa (Buenos Aires 1970).Vanse todos los estudios sobre la imagen de Dios en el
hombre, infra, p.327.

L a n u e v a e d i c i n de este t r a t a d o p r e p a r a d a p o r J. D a n i l o
se b a s a en diez m a n u s c r i t o s que r e p r e s e n t a n l a s tres f a m i l i a s
de la t r a d i c i n t e x t u a l , a p o r t a n d o m u c h a s e i m p o r t a n t e s correcciones.

294

2.

Explicado

apologtica

in

Hexaemeron

L a s e g u n d a o b r a s o b r e la c r e a c i n la escribi p a r a c o r r e g i r
c i e r t a s i n t e r p r e t a c i o n e s falsas del texto b b l i c o y de la exgesis
de B a s i l i o y p a r a e n t r e g a r s e al m i s m o ' t i e m p o a e s p e c u l a c i o n e s
metafsicas. L a c o m p u s o e v i d e n t e m e n t e p o c o d e s p u s del De
opificio,
al cual a l u d e el f i n a l . C o m o B a s i l i o (Hexaem.
9,80)
a f i r m a e x p r e s a m e n t e que n o est i n t e r e s a d o en la a l e g o r a y s
s o l a m e n t e en el s e n t i d o literal (cf. supra,
p.238), Gregorio
s i g u e sus h u e l l a s e s c r u p u l o s a m e n t e a lo l a r g o de las dos o b r a s
con q u e c o m p l e t el t r a t a d o de su h e r m a n o . H a c i a el final,
a f i r m a con cierta satisfaccin q u e j a m s ha d e s v i a d o el sentido
l i t e r a l de la B i b l i a h a c i a u n a a l e g o r a f i g u r a t i v a
Os TpoTriKv
AAriyopav). L o cual es t a n t o m s a d m i r a b l e , p o r c u a n t o en
t o d a s l a s d e m s o b r a s se deleita en b u s c a r y e n c o n t r a r u n sent i d o a l e g r i c o d e t r s de t o d a s l a s p a l a b r a s de la S a g r a d a Escritura.

295

Ediciones: PG 44,297-430; nuevas ediciones crticas; J. DANILO,


Grgoire de Nysse. La Vie de
Moise ou traite de la perfection en matiere
de vertu (SCH 1) (Pars, 2.a ed. 1955) (la primera edicin, de 1942, slo
contena la traduccin francesa); nueva edicin corregida y aumentada (SCH 26 bis) (Pars 1968); H. MUSURILLO, Gregorii Nysseni Opera,
vol.7,1: De Vita Moysis (Leiden 1964).
Traducciones: Alemana: M. BLUM, Der Aufstieg des Moses (Sophia, 4)
(Friburgo de Br. 1963).Francesas: J. DANILO, I.c: ID., Grgoire de
Nysse, Vie de Moise: Le grec chrtien (Pars 1965) 111-134.Italiana:
C. BRIGATTI, S. Gregorio Nisseno. La vita di Mos. Introd., trad. e note
(Alba 1967).
Estudios: K. BUBDACH, Faust und Moses: SAB (1912) 358-403.627-659.
736-789; J. DANILO, O.C, I-XXXV; W. JAEGER, TWO Rediocovered Works
of Ancient Christian Literature (Leiden 1954; reimpr. 1965) 132-142 (Vita
Moysis, fuente importante del De instituto Christiano); J. DANILO,
Moise exemple et figure chez Grgoire de Nysse: Cahiers Sion (1955)
386-400; A. W. ANDERSON, Sacrifice. A Compara/he Study of the Concept in St. Gregory of Nyssa's Contemplation on the Life of Moses and
Shri Aurobindo's Commentary in the Veda (diss.) (Columbia University 1960); G. S. BEVIS, Gregory of Nyssa's De vita Moysis: a Philosophical and Theological Analysis: The Greek Orthodox Theological Revew 12 (1967) 369-393.
4.

In psalmorum

inscripliones

Ediciones: PG 44,61-124; G. H. FORBES, Grcg. Nyss. quae supersunt


omnia t.l fasc.l (Burntisland 1855) 1-95.
Estudios: K. GRONAU, Poseidonios und die jdisch-christliche Genesisexegese (Leipzig 1914) 112-141: E. F. SUTCLIFFE, St. Gregory of Nyssa
and Paradise. Was it Terrestrial?: AER 84 (1931) 37-350; C. M. EnsMANN, Schbpferwille und Geburt. Eine Studie zur altchristlichen Kosmo'.ogie: ZNW (1939) 11-44; E. CORSINI, Nouvelles perspeetives sur le
problme des sources de. l'Hexamron de Grgoire de Nysse: SP 1
(TU 63) (Berln 1957) 94-103: J. F. CALLABAN, Grcck Phitosophy and
the Gappadocian Gosmology: DOP 12 (1958) 31-57.

En sus dos e n s a y o s s o b r e los t t u l o s de los S a l m o s , G r e g o r i o


d e s a r r o l l a la idea de que los cinco l i b r o s de S a l m o s constituyen
o t r o s t a n t o s p a s o s en la escala de la p e r f e c c i n ( e l - 9 ) y de q u e
la nica f i n a l i d a d de los Setenta al d a r estos t t u l o s es conduc i r n o s a la b o n d a d (c.10-25). Su i n t e r p r e t a c i n a l e g r i c a le
p e r m i t e e n c o n t r a r en la d i s p o s i c i n g e n e r a l del S a l t e r i o un p l a n
consistente de p r e c e p t o s ascticos y m s t i c o s . En las ediciones
de sus o b r a s se suele a g r e g a r a este t r a t a d o u n a h o m i l a s o b r e
el s a l m o 6.

3.

Ediciones: PG 44,431-608; nueva edicin critica: J. MCDONOUGH, In


Psalmorum Inscripliones et In Sextum Psalmum de Octava (Greg. N. Op.
ed. cur. W. Jaeger, vol.5) (Leiden 1962).

De vita

Moysis

E n este t r a t a d o mstico, G r e g o r i o p r o p o r c i o n a , b a j o la f o r m a
de u n r e t r a t o ideal de Moiss, u n a g u a p a r a la v i d a v i r t u o s a .
C o n s t a de dos p a r t e s , que m u e s t r a n dos t i p o s distintos de exgesis e s c r i t u r a r i a . L a p r i m e r a da u n r e s u m e n de la vida de Moiss
s e g n el x o d o y los N m e r o s . E n ella se p r e s t a a t e n c i n especial al sentido l i t e r a l . L a s e g u n d a p a r t e , q u e es la esencial, es
u n a i n t e r p r e t a c i n a l e g r i c a (Secopct) d o n d e el g r a n legislad o r y c a u d i l l o e s p i r i t u a l de I s r a e l se c o n v i e r t e en s m b o l o de
la m i g r a c i n y ascensin mstica del a l m a h a c i a Dios. T o d a la
o b r a m u e s t r a seales de la influencia de P l a t n y de F i l n .
A l g u n a s a l u s i o n e s a su e d a d a v a n z a d a y el c o n t e n i d o de la o b r a
en general b a s t a n a p r o b a r q u e lo escribi h a c i a 390-392.

5.

Ocho

homilas

sobre

el

Eclesias/s

Una exacta interpretacin


del Eclesiasts
c o m p r e n d e ocho
h o m i l a s s o b r e Eccl 1,1-3,13, q u e se p r o p o n e n la m i s m a intencin mstica. P o r m e d i o de u n a i n t e r p r e t a c i n a l e g r i c a trata de p r o b a r q u e este l i b r o v e r d a d e r a m e n t e s u b l i m e y divin a m e n t e i n s p i r a d o n o tiene otro fin q u e elevar el espritu
p o r e n c i m a de los s e n t i d o s . G r a c i a s a u n a r e n u n c i a c o m p l e t a
a t o d a s las cosas de este m u n d o q u e son g r a n d e s y e s p l n d i d a s

296

Los escritores del Asia Menor

Gregorio de Nisa

en a p a r i e n c i a , el e s p r i t u g u i a r a l o s sentidos a u n m u n d o
de p a z .

H. DORRIES, Griechentum und Christentum bei Gregor von Nyssa. Zu


H. Langerbecks Edition des Hohelied-Kommentars in der Leidener Gregor-ausgabe: ThLZ 88 (1963) 569-582; J. M. SHEA, The Church according
to Saint Gregory of Nyssa's Homilies on the Canticle of Canticles (Baltimore 1968); M. HARL, Form Glory to Glory. L'interprtation
de
II Cor. 3, 18b par Grgoire de Nysse et la liturgie baptismale: Kyriakon.
Feetschrift J. Quasten, vol.2 (Miinster 1970) 730-735; J. MUNITIZ, The
Church at Prayer: Ecclesiological Aspects of St. Gregory of Nyssa's
In Cntica Canticorum: Eastern Churches Review 3 (1971) 493-514.

Ediciones: PG 44,615-754; nueva edicin crtica: P. ALEXANDER, In


Ecclesiasten homiliae (Greg. N. Op. ed. cur. W. Jaeger, vol.5) (Lei
den 1962).
6.

Quince

homilas

sobre

el Cantar

de los

Cantares

L a Exacta interpretacin
del Cantar de los Cantares (3ETiyr|ois
rapififis ES T a u a TCV ctapTcov) es u n c o m e n t a r i o q u e consta
de q u i n c e h o m i l a s s o b r e C a n t . 1,1-6,8. E n el p r e f a c i o defiende, c o n t r a a l g u n o s e s c r i t o r e s eclesisticos, l a n e c e s i d a d y el
d e r e c h o d e d a r u n a i n t e r p r e t a c i n e s p i r i t u a l d e la E s c r i t u r a ,
l l m e s e l e t r o p o l o g a o a l e g o r a . El p r l o g o se c i e r r a c o n u n a
g r a n a l a b a n z a d e O r g e n e s , c u y a exgesis m s t i c a t u v o , s i n
g n e r o d e d u d a , fuerte i n f l u e n c i a s o b r e G r e g o r i o . S i n e m b a r go, G r e g o r i o es u n p e n s a d o r d e m a s i a d o p r o f u n d o e i n d e p e n diente p a r a s e g u i r s e r v i l m e n t e a l m a e s t r o a l e j a n d r i n o . S o b r e
Dios, sobre las relaciones de la criatura con Dios, sobre la
accin santificante del E s p r i t u S a n t o , tiene l s u s i d e a s , p r o pias, q u e apoya con especulaciones de Plotino. El Cantar de
los C a n t a r e s r e p r e s e n t a p a r a l l a u n i n d e a m o r e n t r e D i o s
y el a l m a b a j o l a f i g u r a d e u n a s n u p c i a s (Hom. 1 : P G 4 4 , 7 7 2 ) .
E s este a s p e c t o d e l l i b r o el q u e se destaca e n el c o m e n t a r i o
de G r e g o r i o , e n c o n t r a s t e c o n el d e O r g e n e s , q u i e n e n s u s
h o m i l a s s o b r e este t e m a (cf. v o l . l p . 3 6 5 ) p r e f i e r e c o n s i d e r a r
a l a esposa del C a n t a r c o m o i m a g e n d e l a I g l e s i a i n t e r p r e tacin que Gregorio n o olvida, pero que relega a segundo
trmino.
Ediciones: PG 44,755-1120; nueva edicin crtica: H. LANCERBECK,
Gregorii Nysseni In Canticum commentarius (Greg. N. Op. ed. cur.
W. Jaeger, vol) (Leiden 1960). Para la versin siraca que se hizo
entre los aos 450 y 550, cf. el estudio de C. VAN DEN EYNDE, La versin
syriaque du Commentaire de Grgoire de Nysse sur le Cantique des
cantiques. Ses origines, ses tmoins, son influence (Bibl. du Mus. 10)
(Lovaina 1939). Cf. R. H. CONNOLLY: JThSt 41 (1940) 84-6. Esta versin
no ha sido editada an.
Traduccin alemana: H. U. v. BALTHASAR, Gregor von Nyssa, Der
versiegelte Quell. Auslegung des Hohen Liedes (traduccin abreviada)
(Salzburgo 1939).
Estudios: W. RIEDEL, Die Auslegung des Hohen Liedes in der jiidischen Gemeinde und der griechische Kirche (Leipzig 1898) 66-74;
H. U. v. BALTHASAR, O.C, 7-36; L. WELSERSHEIMB, Das Kirchenbild

der

griechischen Viiterkommentare zum Hohenlied: ZkTh 70 (1948) 423-433;


H. PTR, Ordinata caritas: RSR 42 (1954) 40-57 (influencia de Orgenes); G. B. LADNER, The Idea of Reform: Its Impact on Christian
Thought and Action in the Age of the Fathers (Cambridge, Mass. 1959)
63-132; A. WIFSTRAND, The New Edilion of Gregory of Nyssa's Commentary on the Song of Solomon: JThSt 12 (1961) 291-8; H. MUSURILLO,
Tre Ilusin of Prosperity in Sophocles and Gregory of Nyssa: AJPh
82 (1961) 182-187 (Hom. 4,2.4-5: PG 44,848); ID., A Note on Gregory
of Nyssa's Commentary on the Song of Solomon, Homily IV: Didascaliae. Studies in honor of A. M. Albareda (Nueva York 1961> 102-117;

7.

Sobre

la pitonisa

de

297

Endor

E l o p u s c u l i t o De pythonissa,
dedicado al o b i s p o Teodosio,
t r a t a d e 1 R e y e s 2 8 , 1 2 s , y se p r o p o n e p r o b a r q u e l a p i t o n i s a
de E n d o r n o v i o a S a m u e l , c o m o p e n s O r g e n e s , sino a u n
d e m o n i o q u e a d o p t la a p a r i e n c i a del p r o f e t a .
Ediciones: PG 45,107-114; edicin aparte: E. KXOSTERMANN, EUStathius von Antiochien und Gregor von Nyssa ber die Hexe von Endor
(KT 83) (Bonn 1913).Nueva edicin crtica: H. POLACK, De pythonissa:
Gregorii Nysseni Opera, vol.7,2; Opera dogmtica minora, pars 2. (Leiden 1966).
8.

De oratione

dominica

El tratado sobre l a oracin dominical consta d e cinco hom i l a s . L a p r i m e r a r e c a l c a l a n e c e s i d a d d e l a o r a c i n y el


d e s c u i d o e n q u e l a t i e n e n la m a y o r a d e l o s c r i s t i a n o s . L a s
c u a t r o h o m i l a s r e s t a n t e s e x p l i c a n l a s d i s t i n t a s p e t i c i o n e s del
P a d r e n u e s t r o , e n g e n e r a l desde el p u n t o d e v i s t a m o r a l . L a
l u j u r i a y l a g u l a s o n t e m a s f a v o r i t o s d e l a s c e n s u r a s d e nuest r o a u t o r . D e c u a n d o e n c u a n d o , e m p e z a n d o y a e n su p r i m e r
s e r m n , o l v i d a el s e n t i d o l i t e r a l e n f a v o r d e l a i n t e r p r e t a c i n
mstica, y e n t o n c e s l a i m a g e n d i v i n a e n el a l m a d e l h o m b r e
se c o n v i e r t e en su t e m a f a v o r i t o . E l t e r c e r s e r m n t i e n e u n
pasaje m u y i m p o r t a n t e p a r a l a d o c t r i n a d e l a T r i n i d a d :
Se sigue d e a q u q u e l a s c a r a c t e r s t i c a s d e l a p e r s o n a
del P a d r e n o se p u e d e n t r a n s f e r i r a l H i j o n i a l E s p r i t u :
p o r o t r a p a r t e , t a m p o c o l a s del H i j o se p u e d e n a c o m o d a r a n i n g u n o d e l o s o t r o s , a s c o m o t a m p o c o se p u e d e
atribuir al P a d r e o al Hijo la p r o p i e d a d d e l Espritu,
L a d i s t i n c i n i n c o m u n i c a b l e d e l a s p r o p i e d a d e s se cons i d e r a en la n a t u r a l e z a c o m n . L a c a r a c t e r s t i c a d e l P a d r e e s existir s i n causa. Esto n o se a p l i c a n i a l H i j o n i
al E s p r i t u ; p o r q u e el H i j o sali del P a d r e ( l o 1 6 , 2 8 ) ,
c o m o dice la E s c r i t u r a , y el E s p r i t u p r o c e d e d e D i o s
y del P a d r e ( l o 5 , 2 6 ) . P e r o as c o m o e l s e r s i n c a u s a ,
que pertenece exclusivamente al P a d r e , n o se p u e d e adaptar ni al Hijo ni al Espritu, as tambin el s e r causado,
q u e es l a p r o p i e d a d del H i j o y del E s p r i t u p o r s u mism a n a t u r a l e z a , n o la p o d e m o s c o n s i d e r a r e n el P a d r e .
P o r otra p a r t e , e l n o s e r i n g n i t o s es c o m n a l H i j o y a l
E s p r i t u ; p o r eso, p a r a e v i t a r confusiones e n este p u n t o ,

298

Gregorio le Nisa

Los escritores del Asia Menor

h a y q u e b u s c a r la diferencia p u r a en las p r o p i e d a d e s ,
de m a n e r a que q u e d e a salvo lo q u e es c o m n y, sin emb a r g o , n o se mezcle lo q u e es p r o p i o . L a E s c r i t u r a le
l l a m a U n i g n i t o del P a d r e , y esta e x p r e s i n e s t a b l e c e
p a r a E l su p r o p i e d a d . P e r o del E s p r i t u S a n t o se dice
t a m b i n que p r o c e d e del P a d r e y se a f i r m a , a d e m s , q u e
es del H i j o . P u e s dice la E s c r i t u r a : Si a l g u n o n o tiene
el E s p r i t u de Cristo, se n o es de Cristo ( R o m 8 , 9 ) . As,
p u e s , el E s p r i t u q u e p r o c e d e de D i o s es t a m b i n Espritu de C r i s t o ; en c a m b i o , el H i j o , q u e p r o c e d e de D i o s ,
n i es ni se dice q u e p r o c e d e del E s p r i t u ; y esta secuencia r e l a t i v a es p e r m a n e n t e e i n c o n t r o v e r t i b l e . P o r t a n t o ,
n o se p u e d e c a m b i a r y t r a s t o c a r la frase en su s e n t i d o ,
de m a n e r a q u e , as c o m o d e c i m o s q u e el E s p r i t u es de
Cristo, d i g a m o s t a m b i n que Cristo es del E s p r i t u . P o r
c o n s i g u i e n t e , p o r u n a p a r t e , esta p r o p i e d a d i n d i v i d u a l
d i s t i n g u e con a b s o l u t a c l a r i d a d a u n o del o t r o ; p o r otra
p a r t e , la i d e n t i d a d de o p e r a c i n a r g u y e c o m u n i d a d de
n a t u r a l e z a , q u e d a n d o de esta m a n e r a c o n f i r m a d a en amb o s la v e r d a d e r a d o c t r i n a a c e r c a de la D i v i n i d a d ; es decir, que la T r i n i d a d se c u e n t a p o r p e r s o n a s , p e r o n o est
d i v i d i d a en p a r t e s de d i f e r e n t e n a t u r a l e z a .
K r a b i n g e r y O e b l e r r e t i e n e n c o m o a u t n t i c o este p a s a j e .
Sin e m b a r g o , h a y que decir q u e falta en b a s t a n t e s m a n u s c r i t o s
y en l a s ediciones m s a n t i g u a s . L o p u b l i c p o r vez p r i m e r a ,
el a o 1 8 3 3 , el c a r d . M a i . K. H o l l lleg a c a l i f i c a r l o de falsificacin o c c i d e n t a l en favor del Filioque.
A p e s a r de t o d o ,
t o d a s l a s a p a r i e n c i a s , su estilo, su t e o l o g a , la t r a d i c i n t e x t u a l ,
a b o n a n su a u t e n t i c i d a d , c o m o lo h a d e m o s t r a d o de m a n e r a
c o n v i n c e n t e F . D i e k a m p . Sus frases a p a r e c e n a veces al pie
de la l e t r a e n otros escritos de G r e g o r i o de N i s a . A p a r e c e
ya en la Doctrina Patrum de Verbi incarnatione
y en el Codex
Valicanus
Graecus 2 0 6 6 , del siglo v i l u viII, c o m o p a r t e del
t e r c e r s e r m n de G r e g o r i o s o b r e la o r a c i n d o m i n i c a l .
Ediciones: PG 44,1120-1193; J. G. KRABINGER, S. Gregorii episc.
Nysseni De precatione orationes V (Landshut 1840); F. OEHLER: BiMiothek der Kirchenvter I 3 (Leipzig 1859).Nueva edicin crtica:
J. CALLAHAN, De oratione Dominica: Gregorii Nysseni Opera, vol.7,2
(Leiden 1966).Para el pasaje trinitario de la homila III, cf. Card. MAI:
Script. vet. nova colll 7 (Roma 1883) pars 1,6-7; F. DIEKAMP, Doctrina
Patrum de Verbi incarnatione (Mnster 1907) 4-5.Una versin siraca se
encuentra en ZTNCEBLE y MOESINGER, Monumenta Syriaca ex Romanis
codicibus conecta (Innsbruck 1869-1878) 1,111-116.
Traducciones: Alemanas: J. FISCH: BKV (1880) 10-81: K. WEISS:
BKV- 56 (1927) 89-150.Inglesa: H. C. GRAEF: ACW 18 (1954) 21-84.
Estudios: K. HOLL, Amphilochius von Ikonium in seinem Verhltnis
z den grossen Kappadoziern (Tubinga 1904) 215. Cf. F. DIEKAMP :
fhR 3 (1904) 332; J. DRSEKK, ZU Gregorios von Nyssa: ZKG 28 (1907)
.587-400 (sobre el pasaje trinitario de la Hom. 3 ) ; G. WALTHER. lintersuchungen zur Geschichte der griechischen Vaterunserexegese (TU 40,3)
(Leipzig 1914) 3149; jr. MERKI, 'Oaococns 6ECO Von der platonischen

299

Anglcichung un Gott zur Gottahnlichkeit


bei Gregor von Nyssa (Friburgo 1952) 124-128 (Sermo 2) ; R. LEANEY, The Lucan Text of the Lord's
Prayer (in Gregory of Nyssa): Novum Testamentum 1 (1956) 103-111.
9.

De

bealiludinibus

Su s e g u n d o t r a t a d o e x e g t i c o s o b r e el N u e v o T e s t a m e n t o
es u n a serie de ocho h o m i l a s s o b r e las b i e n a v e n t u r a n z a s . L a s
c o m p a r a a u n a escala p o r m e d i o de la cual la p a l a b r a d i v i n a
n o s c o n d u c e g r a d u a l m e n t e a l a s a l t u r a s de la perfeccin. Alg u n a s c o n c e p c i o n e s de G r e g o r i o le r e c u e r d a n a u n o las Enriendas de P l o t i n o , en p a r t i c u l a r su d o c t r i n a sobre la p u r i f i c a c i n
c o m o m e d i o de deificacin. S i n e m b a r g o , l ha s a b i d o cristian i z a r c o m p l e t a m e n t e las i d e a s q u e ha t o m a d o de los n e o p l a tnicos.
Edicin: PG 44,1193-1302.Nueva edicin crtica: J. CALLAHAN. De
Beatitudinibus: Gregorii Nysseni Opera, vol.7,2 (Leiden 1966).
Traducciones: Alemanas: J. FISCH: BKV (1880) 85-192: K. WEISS:
BKV" 56 (1927) 153-240.Inglesa: H. C. GRAEF: ACW 18 (1954) 85-175.
10.

Dos homilas

sobre

Corintios

Existen, a d e m s , dos h o m i l a s s o b r e 1 C o r i n t i o s . L a p r i m e ra es a c e r c a de 1 Cor 6,18 y se e n c u e n t r a e n t r e los d i s c u r s o s


de G r e g o r i o c o m o Orado contra
fornicarios.
La otra, sobre
] Cor 15,28, p r u e b a p o r l a s p a l a b r a s de San P a b l o la divin i d a d v e r d a d e r a del H i j o .
Ediciones: PG 46,489-498.1107-1110: In illud: Qui jornicatur in proprium corpus peccat (1 Cor 6,18); PG 44,1303-1326: In illud: Quando
sibi subiecerit omnia, tune ipse quoque Filius subicietur ei qui sibi
subiecit omnia.Nueva edicin crtica de la ltima homila: J. K. DOWNI.NG, The Treatise of Gregory of Nyssa: In illud: Tune et ipse Filius.
A Critical Text with Prolegomena. Diss. Harvard Univ. (an no se ha
publicado); cf. resumen: HSCP 58-59 (1948) 221-223.
3.

Obras ascticas

La d o c t r i n a e s p i r i t u a l de G r e g o r i o de N i s a se e n c u e n t r a
p r i n c i p a l m e n t e en sus escritos a s c t i c o s . Estas o b r a s h a n enc o n t r a d o en los l t i m o s a o s l a a t e n c i n q u e se m e r e c e n y b a s t a n p o r s s o l a s a justificar el t t u l o de P a d r e del M i s t i c i s m o
que se ha d a d o a este g r a n c a p a d o c i o . M i e n t r a s su h e r m a n o
B a s i l i o fue el l e g i s l a d o r del a s c e t i s m o o r i e n t a l v su h e r m a n a
M a c r i n a j u g un p a p e l i m p o r t a n t e en el d e s a r r o l l o de las com u n i d a d e s de m u j e r e s , G r e g o r i o c o m p l e t a los esfuerzos de sus
h e r m a n o s con u n a d o c t r i n a de l a e s p i r i t u a l i d a d . B a s i l i o dio al
m o n a q u i s m o oriental su o r g a n i z a c i n . G r e g o r i o le i n s p i r su
o r i e n t a c i n religiosa c a r a c t e r s t i c a .
A f o r t u n a d a m e n t e , p a r a la m a y o r p a r t e de las o b r a s ascticas de G r e g o r i o d i s p o n e m o s a h o r a de la excelente edicin cr-

300

Los escritores del Asia Menor

tica, basada en ms de mil manuscritos, del Harvard Inslitute


for Classical Studies, bajo la direccin de W. Jaeger.
Edicin: Gregorii Nysseni opera vol.8, I: Gregorii Nysseni Opera As-

ctica ediderunt W. JAEGER, J. P. CAVARNOS, V. W. CALLAHAN (Leiden

1952; ed. photomech. iterata 1963).


Traduccin inglesa: V. W. CALLAHAN, Saint Gregory of Nyssa, Ascetical Works (FC 58) (Washington 1967).
1.

De

virginitate

El libro de Gregorio Sobre la virginidad no es solamente


el ms antiguo de todos sus tratados ascticos, sino el primero
de todos los que l escribi, pues lo compuso poco despus de
que Basilio le eligiera obispo el ao 370 y antes de ser consagrado para la sede de Nisa el ao 371. .Gregorio alude a Basilio, en la introduccin, como obispo religiossimo y padre
nuestro, y se refiere a las Reglas monsticas de su hermano
con las siguientes palabras: Nuestro tratado recorre todas las
reglas particulares de este gnero de vida, que obedecen diligentemente cuantos siguen esta vocacin, sin caer en la prolijidad, exhortando en trminos generales por medio de los preceptos comunes; comprende de alguna manera los preceptos
particulares, de suerte que no pasen por alto Jas cosas necesarias y se evite la excesiva verbosidad. Declara que Basilio
es el nico que podra ensear estas cosas y que por esta
razn le presentar como el asceta ideal. A la Verdad, no se
le mencionar por su nombre; pero por ciertas indicaciones
se ver que hablamos de l. De esta manera, los futuros lectores no pensarn que se da un consejo necio cuando al candidato para esta clase de vida se le manda recurrir a maestros
recientes. Esta promesa de la introduccin, Gregorio la cumple
en el captulo 23, donde aparece Basilio como ejemplo y tutor
de ascetas. Hay all, al principio, una nueva referencia a sus
Reglas: Ahora bien, acerca de los detalles de la vida de quien
ha escogido vivir segn esta filosofa, de las cosas que ha de
evitar, de los ejercicios en que ha de emplearse, de las reglas
de la continencia, de todo el mtodo de educacin y de todo
el rgimen cotidiano que ayuda a alcanzar este fin, existen manuales en que se ensean todas estas cosas para utilidad de
quienes gustan conocer con exactitud. Pero la direccin oue se
da por medio de la prctica es ms eficaz que la instruccin
verbal. Toda teora que se presenta ayuna de obras, por muy
adornada que resulte, se asemeja a una estatua inanimada, que
ofrece un aspecto de lozana con sus tintes y colores. En cambio, el que obra y ensea, como se dice en cierto lugar del
Evangelio, se es el hombre que realmente vive, es de aspecto
hermoso, eficaz y activo. A l es a quien tenemos que acudir.
La virginidad, para Gregorio, como dice en la introduccin,
es una puerta de acceso a una vida ms santa. Su poder es

Gregorio de Nisa

301

tal, que induce a Dios a participar de la vida del hombre,


da ajas al deseo del hombre de ascender a cosas celestiales
y es lazo de unin entre la naturaleza humana y Dios, armonizando con su mediacin estos extremos tan dispares entre s
por naturaleza (2). Gregorio ve toda la economa divina, toda
la cadena de salvacin, a la luz de la virginidad. Esta cadena
se extiende desde las tres Personas de la Trinidad y las potencias anglicas del cielo hasta el hombre como ltimo eslabn.
A Cristo le llama archivirgen (<5tpxnr<<pevos).
El ejemplo impresionante de virginidad es la Virgen Mara. Hay una encarnacin espiritual de Dios en toda alma virginal : Lo que ocurri corporalmente en Mara sin mancilla,
cuando a travs de la Virgen brill la plenitud de la Divinidad que estaba en Cristo, eso mismo ocurre en toda alma que
vive vida virginal reglamentada. No es que el Seor se haga
presente con presencia corporal, pues ya no conocemos a
Cristo segn la carne, como dice (el Apstol) (2 Cor 5,16) :
pero mora en ella espiritualmente y trae consigo al Padre, como
dice el Evangelio en alguna parte (2). La virginidad es la
base de todas las virtudes: Pngase como fundamento de la
vida virtuosa el amor a la virginidad, y sobre esta base levntense todas las obras de virtud (17). La virginidad es, en realidad, la preparacin para la visin de Dios: Se ha probado
tambin que el alma no puede unirse al Dios incorruptible
ms que hacindose ella misma pura mediante la incorrupcin,
de modo que por medio de esta semejanza alcance aquello a
que se asemeja, colocndose como espejo ante la pureza de
Dios, y de esta suerte, por la participacin v el reflejo del
Arquetipo de toda belleza, se modele a s misma (11). La
verdadera virginidad y el deseo de la incorrupcin nos conducen a este fin, a saber: poder, mediante ellas, contemplar a
Dios (11).
Gregorio sabe, naturalmente, que la virginidad no se puede alcanzar solamente con esfuerzos humanos; que ha de apoyarse en la gracia: Pertenece solamente a aquellos cuyos
esfuerzos por alcanzar este objeto de noble amor se ven favorecidos y ayudados por la gracia de Dios (1). Siendo casado,
Gregorio siente pena por hallarse excluido de este estado de
virginidad:
Ojal me resulte tambin a m de algn provecho este
esfuerzo! Hubiera puesto las manos a la obra con mayor
ilusin en este estudio, y hubiera trabajado con cario,
si hubiera tenido esperanza de participar, como dice la
Escritura, de los frutos del cultivo y de la era. Tal como
estn las cosas, este conocimiento que yo tengo de la
,. belleza de la virginidad es en cierto modo vano e intil
para m, como suelen ser las mieses para el buey que a
ellas se dirige con bozal, o como el agua que se despea

du

Los escritores del Asia Menor

por el precipicio para el hombre sediento que no pucfde


alcanzarla. Dichosos los que pueden escoger lo mejor y
no estn bloqueados por haberse entregado a la /vida
secular, como lo estamos nosotros, a quienes un abismo
nos separa ahora de la gloria de la virginidad ( 3 : PG 46,
325B).
Si, al menos, antes de que llegue la experiencia, pudieran aprender lo que les ensear la experiencia, o si
uno que est ya dentro de esta vida, por medio de alguna conjetura, pudiera contemplar la realidad^ qu carrera veramos de los que desertan el matrimonio por la
vida virginal! ( 3 : PG 46,328C).
En el captulo 20 compara entre s las dos especies de matrimonio, el terreno y el espiritual, que no pueden coexistir
en la misma alma: Nuestras potencias apetitivas tampoco poseen una naturaleza tal que puedan, a la vez, dedicarse a los
placeres corporales y buscar el matrimonio espiritual. No se
pueden alcanzar estas dos metas con el mismo gnero de vida.
Los agentes de una unin son la continencia, la mortificacin
de las pasiones, el desprecio de todo lo carnal; en cambio,
los agentes de la cohabitacin corporal son todo lo contrario...
Presentndose a eleccin los dos matrimonios, no pudiendo
contraer los dos, pienso que es de hombres sensatos no errar
en la eleccin de lo que ms les conviene... El alma que se
adhiere al Esposo inmortal posee el amor de la verdadera Sabidura, que es Dios (20).
En estas y en otras ideas semejantes, Gregorio sigue las
huellas de Orgenes y de Metodio. El uso frecuente y consciente
que hace de trminos filosficos demuestra que, para l, la vida
asctica es la realizacin de los sueos de los filsofos de la
antigua Grecia respecto de la vita
contemplativa.
El gran nmero de manuscritos de este tratado prueba que
fue muy ledo en la Edad Media. La primera edicin impresa
apareci en Amberes, el ao 1574, por obra de Johannes Livineius, mucho antes de que Morellus publicara en Pars,
en 1615, la edilio princeps de las obras de Gregorio.
J. P . Cavarnos, autor de la edicin ms reciente, ha demostrado que Gregorio continu haciendo adiciones a su tratado favorito aun despus de haberlo dado a la luz pblica.
Resultaron dos versiones con ligeras diferencias entre s. As
se explican algunas variantes que encontramos en los manuscritos. Cavarnos opina (p.237) que la carta que sirve de introduccin y la capitulado pertenecen a la ltima revisin. Es
posible que el subttulo del tratado, npcn-pE-rrnKri -moroAfi ES
TV KOcT'pTfiv pou, se refiera nicamente a la epstola introductoria.
Ediciones: PG 46,317-416; nueva edicin critica: J. P. CAVARNOS,
Pe virginitate: Gregorii Nysseni opera, vol.8,1: Opera Asctica (Leiden
1952; reimpr. 1963) 247-343.M. AUBINEAU, Grcgoire de Nysse, Traite

303

Gregorio de Nisa

de h virginil. Introd., texte crit., trad., comment. et ndex (SCH 119)


(Parft* 1966).
Traducciones: Espaola: F. DE B. VIZMANOS, San Gregorio Niseno,
Acerca, de la virginidad o epstola exhortatoria a la vida virtuosa: Las
vrgenei cristianas (BAC 45. Madrid 1949) 1110-1172.Francesa: M. AuBrNKAu, \c.~Inglesa:
W. MOORE: LNPF ser.2 vol.5,343-371.
Estudios: J. STICLMAYR, Die Schrift des heiligen Gregor von Nyssa
ber die^hingfrdulichkeit:
ZAM 2 (1927) 334-359; H. O. KNACKSTEDT,
Die Theologie der ] ungfraulichkeit
beim hl. Gregor von Nyssa. Diss.
(Roma 1940); J. JANINI CUESTA, Dieta y virginidad. Basilio de Ancira y
San Gregorio de Nisa: Miscelnea Comillas 14 (1950) 187-197; W. VOLKER, Virginilat und Apathie. ais Hohepunkte
des asketischen Streben bei
Gregor von Nyssa: Festschrift D. Cyzevskyj (Berln 1954) 361-366; G. C.
HA.NSEN, Molestiae nuptiarum: Wissenschaftiche Zeitschrift der Universitt
Rostock 12 (1963) 215-219; J. GRIBOMONT, Le pangyrique de la virginit,
oeuvre de jeuneusse de Grcgoire de Nysse: RAM 43 (1967) 249-266.
2.

Quid

nomen

professiove
sibi
velit
Su t r a t a d o Qu significan

Chrislianorum
el nombre

y la profesin

de

los

cristianos? se presenta como una carta dirigida a un tal Armonio. No se trata de un artificio literario, pues Armonio le
haba escrito, efectivamente, varias veces. Como compara a su
corresponsal con el plectro que ha hecho sonar las cuerdas de
su vieja lira, podemos deducir que Gregorio lo escribi en los
ltimos aos de su vida. Define la profesin cristiana como
la imitacin de la naturaleza divina. Se adelanta a la objecin de Armonio de que eso sera demasiado elevado para la
bajeza de nuestra naturaleza, y aprovecha la ocasin para
tocar una de las enseanzas fundamentales de su teologa de
la vida espiritual, a saber: la doctrina del hombre como imagen de Dios:
Que nadie vaya a rechazar la definicin por exagerada
y porque excede la humildad de nuestra naturaleza, pues
no ha salido de los lmites de la naturaleza. Si alguno
considerara el estado primitivo del hombre, se percatara, por las enseanzas de las Escrituras, que la definicin no ha excedido la medida de nuestra naturaleza,
por cuanto que la condicin p r i m e r a del hombre fue a
imitacin de la semejanza de Dios. As discurre sobre
el hombre Moiss, cuando d i c e : Dios hizo al hombre,
a imagen de Dios lo hizo (Gen 1,27). La profesin del
cristianismo es, pues, restablecer al hombre en su felicidad original. Si antiguamente el hombre fue imagen de
Dios, quizs no ha sido un despropsito la definicin aue
hemos dado cuando hemos a f i r m a d o que el cristianismo
es imitacin de la naturaleza divina (244 C-D).
Ediciones: PG 46,237-249; nueva edicin crtica: W. JAEGER, O.C,
129-142.
Estudios: M. E. KEENAN, De Professione Christiana and De Perfectione. A Study of the Asctica! Doctrine of Saint Gregory of Nyssa: DOP
5 (1950) 167-207: W. JAECKR, O.C, 93-128.

304

Los escritores del Asia Menor

3.

De perjectione et qualem oporteat


esse Christianum
I
Este opsculo va dirigido al monje Olimpio, quien le/haba
pedido una orientacin para alcanzar la perfeccin mediante
la vida conforme a la virtud. Se basa enteramente en los grandes textos cristolgicos de San Pablo, a quien Gregorio considera como el gua ms seguro del cristiano en sus esfuerzos
por imitar a Cristo. Contempla la santificacin, W ya solamente en trminos de libre albedro, sino en funcin de las
operaciones de Cristo en el alma. As, Gregorio habla de Cristo
como poder y sabidura de Dios, como la paz del alma, como
la verdadera luz, como redencin, como Pascua nuestra y Sumo
Pontfice, como propiciacin, como resplandor de la gloria de
Dios y sello de su substancia, como alimento y bebida espiritual, como la roca, como el fundamento y piedra angular de
la fe, como imagen de Dios invisible, como cabeza del cuerpo
de la Iglesia, como primognito de la creacin, primognito
entre los muertos, primognito entre muchos hermanos, como
mediador entre Dios y los hombres, como Hijo unignito, como
Seor de la gloria, como principio del ser, como rey de justicia
y de paz. Se discuten todos estos nombres de Cristo. El autor
distingue entre primognito y unignito, y toca cuestiones cristolgicas. El tema Sobre la perfeccin recibe aqu un estudio
ms completo que en la carta a Armonio. Gregorio concluye
el tratado con estas palabras: La verdadera perfeccin nunca
est quieta, sino que siempre va creciendo hacia lo mejor: la
perfeccin no est limitada por ninguna frontera (285C-D).
Parece que este tratado lo compuso despus que la carta
a Armonio. El destinatario es el mismo Olimpio a quien dedic
Gregorio su Vida de Macrina. La forma epistolar no es ms
que una ficcin literaria.
Ediciones: PG 46,251-286; nueva edicin crtica: W. JAEGER, O.C,
173-214.
Estudios: M. E. KEENAN, O.C; W. JAEGER, O.C, 145-172.

4.

De instituto

Christiano

W. Jaeger nos ha dado la primera edicin completa de este


tratado, que hasta ahora slo se conoca bajo la forma de un
extracto muy deficiente del perodo bizantino, publicado por
Migne (PG 46,287-306) con el ttulo De proposito
secundum
Deum et exercitalione iuxta veritatem et ad religiosos qui proposuerant quaestionem de pietatis scopo. Migne emplea el ttulo De instituto Christiano en el encabezado de las pginas. El
ttulo griego es TTepi TOO erra 6ev aKO-rro Kod TTJS KOTTC Ar|0Eiav
oKiCTEcos. Como la segunda parte de este tratado coincide con
la segunda parte de la llamada Gran Carta de Macario
(cf. supr, p.182), se pens que el De instituto Chrisliano era

Gregorio de Nisa

305

espurio y que lo que aparece como parte segunda no era ms


que una copia de aquella carta. Al descubrirse la obra entera
ha quedado probada la prioridad del De instituto Christiano. De
esta manera se ha arrojado mucha luz sobre el problema de
Macario y estamos mucho ms cerca de una solucin.
Este ensayo de Gregorio tiene una importancia grandsima.
Es, por lo que parece, su ltima declaracin sobre la naturaleza del ascetismo y nos revela la quintaesencia de su pensamiento. Jaeger ( p . U 9 ) est convencido de que lo compuso en
los ltimos aos de su vida, despus del 390. Utiliza en gran
escala sus escritos anteriores, desde el De virginitate hasta el
De vita Moysis, que estn separados entre s por un cuarto de
siglo y aportan la mayor parte de su contenido. Combina, pues,
todas las ideas maestras del gran platnico cristiano en un
conjunto perfecto y armnico. Gregorio advierte que lo escribi seleccionando de los frutos dados previamente por el Espritu (42,17). P o r consiguiente, la obra representa la cima
del pensamiento espiritual de Gregorio.
El mismo nos da un breve resumen de su contenido (41,
10-24) cuando menciona la ocasin que le llev a componerlo.
Algunos monjes le haban pedido (1) un resumen de su doctrina sobre el verdadero objeto de la vida contemplativa y sobre
los medios para alcanzarla, (2) consejos para los superiores
sobre el modo de guiar a sus comunidades y (3) instrucciones
sobre los ejercicios con que han de preparar sus almas para
recibir al Espritu.
Fue bajo esta forma admirable como penetraron las enseanzas de Gregorio en el mundo monstico e influyeron en el
sistema educacional del Oriente. La intencin del autor es
armonizar el concepto de la gracia con la tradicin tica helenstica y con el ideal clsico de la virtud (per]). Las races
de su filosofa cristiana se hunden en el platonismo y en la
Stoa; pero l consigue engendrar algo que es totalmente nuevo
con este enlace del cristianismo con el helenismo.
Se cuenta slo con cinco manuscritos como base de la nueva edicin. Tres de ellos remontan a un manuscrito del abad
Arsenio, del ao 9 1 1 , que ya no existe por desgracia. Un arquetipo ms antiguo, del siglo IX, est representado por un
manuscrito de Tesalia, que ahora se encuentra en Miln.
Ediciones: PG 46,287-306 (solamente extractos); primera edicin crtica : W. JAEGER, o.c, 40-89.
Estudios: J. STIGLMAYR, Makarius der Grosse und Gregor von Nyssa:
ThGl 2 (1910) 571; G. L. MARRIOTT, The De Instituto Christiano attributedjo Gregory of Nyssa: JThSt 19 (1918) 328-330; A. WILMART, La
tradition de Vhypotypose ou traite sur lscese attribu S. Grgoire de
Nysse: ROC 21 (1919) 412-421; L. VILLECOURT, La grande lettre grecgue
de Macaire, ses formes textuelles et son milieu littraire: ROC 22 (192021) 29-56; W. JAEGER, o.c, 3,-39; ID., Gregor von Nyssa und Ps. Makarius. Der Messalianismus im Lichte sterlicher Herzenmystik: Antonius
Magnus Eremita (SA 39) (Roma 1956) 268-282; W JAEGER, TWO Redisco-

306

Los escritores del Asia Menor

Gregorio de Nisa

vered Works of Ancient Christian Lilerature: Gregory of Nyssa/and


Macarius (Leiden 1954) 37-142.174-207; H. DORRIES, Christlicher Humanismus und mnchische Geist-Ethik: ThLZ 79 (1954) 643-656; A. WSNCER,
Grgoire de Nysse et le pseudo-Macaire: REB 13 (1955) 145-150;
A. KEMMER, Gregorius Nyssenus estne nter fontes Joannis Cassfani numerandus?: OCP 21 (1955) 451-466; R. LEYS, La thologie spirituelle
de Grgoire de Nysse: SP 2 (TU 64) (Berln 1957) 495-511; J. BANILOU,
Grgoire de Nysseet le Messalianisme: RSR 48 (1960) 119-134; J. GRIBOMONT. Le De instituto christiano et le Messalianisme de Grgoire de
Nvsse.^ SP 5 (TU 80) (Berln 1962) 312-322.Sobre la Carta magna de
Macario y sus Homilas espirituales, cf. supra, p.179 y 182.A. KEMMEK,
Messalianismus bei Gregor von Nyssa und Pseudo-Makarlus: RB 72
(1962) 276-306 (hay diferencias fundamentales); R. STAATS, Der Traktat Gregors von Nyssa De instituto christiano und der Grosse Brief
Symeons: STh 17 (1963) 120-128. Gribomont y Staals opinan que la
Carta Magna de Macario no es una metfrasis desarrollada del tratado
de Gregorio, como mantena Jaeger, sino que piensan todo lo contrario.
Les apoy A. BAKER, The Great Letter of Pseudo-Macarius and Gregory
of Nyssa: Studia Monstica 6 (1964) 381-.387. Sin embargo, cf. G. QuisPEL, The Syrian Thomas and the Syrian Macarius: VC 18 (1964) 226-235;
A. F. J. KLIJN, Some Remarks on the Quotations of the Gospels in
Gregory of Nyssa's De instituto christiano and Macarius' Epstola
Magna: ibidem 19 (1965) 164-168 (la dependencia sigue siendo dudosa).A. BAKER, Pseudo-Macarius and Gregory of Nyssa: ibidem 20
(1966) 227-234 (en contra de la prioridad de Gregorio); R. STAATS,
Gregor von Nyssa und die Messalianer. Die Frage der Prioritat zweier
altkirchlicher Schriften (Patristische Texte und Studien, 8) (Berln 1968).

de la muerte de la santa, ocurrida en diciembre del 379, pertenece decididamente al grupo de las obras ascticas a pesar
de s\ forma literaria. Presenta a Macrina como modelo de
perfeccin cristiana, que han de imitar aquellos a quienes anime la misma ambicin. El autor insiste en su intencin de dar
una descripcin detallada y fidedigna de su vida y de excluir,
por esta razn, todo lo que no se funde en un conocimiento
directo y en informaciones personales. Describe, en un lenguaje
simple y conmovedor, la aficin de Macrina a la lectura de la
Escritura y cmo ayud a su madre a criar a sus hermanos y
hermanas ms jvenes. No olvida la influencia que ejerci sobre Basilio. Narra con todo candor la forma en que rescat
a Basilio para la vida asctica:
Cuando ya la madre haba encontrado colocacin honrosa para las dems hermanas, volvi el hermano de Macrina, el gran Basilio, despus de un perodo largo transcurrido en las escuelas practicando la retrica. Ella le
juzg engredo por dems con el orgullo de la oratoria
y que despreciaba las dignidades, creyndose superior a
los ilustres magistrados. Macrina lo atrajo hacia la meta
de la filosofa con tal rapidez, que olvid las glorias de
este mundo, despreci la fama de la elocuencia y abraz
esta vida de trabajo, donde cada uno trabaja con sus propias manos, en pobreza perfecta, que le dej expedito el
camino hacia la vida de virtud (27s).
Gregorio se supera a s mismo cuando pinta a su hermana
como modelo de madre espiritual en el convento situado a orillas del ro Iris. Macrina cultiva, con la palabra y el ejemplo,
la vida angelical que comparte con sus hijas en religin. Estaba dotada de un admirable conjunto de dones naturales y.sobrenaturales para la direccin de mujeres entregadas de todo
corazn a Dios y al prjimo. El obispo de Nisa hace una descripcin emotiva de la ltima conversacin que sostuvo con
su santa hermana. En su dilogo De anima et resurrectione
(cf. supra, p.290) se sirvi de esta escena como marco para
su doctrina sobre la resurreccin. En la Vida de Macrina, la
muerte aparece como la coronacin de la esposa de Cristo. La
Vita es una joya de la literatura hagiogrfica antigua y, a la
vez, una fuente histrica importante para la vida de los dos
grandes Capadocios, Basilio y Gregorio de Nisa. Suministra,
adems, noticias interesantes sobre las costumbres eclesisticas,
litrgicas y monsticas del siglo IV.

5.

De

castigatione

De todos los tratados ascticos, ste es el ms corto. Tiene


tambin un inters un tanto limitado por causa del tema. Su
ttulo exacto, Adversus eos qui castigationes aegre ferunl, se
explica porque va dirigido a aquellos miembros del rebao de
Gregorio que estaban molestos sobremanera por las amonestaciones de su maestro y se haban alejado de la Iglesia por
esta razn.
Edicin: PG 46.307-316.

6.

Vita

Macrinae

En la introduccin de su De virginitate escribe Gregorio:


Todos nosotros nos sentimos inclinados a abrazar con el mayor entusiasmo un gnero de vida cuando vemos algunas personalidades que ya han conseguido renombre llevando esa
vidi). Por esta razn hemos hecho la necesaria mencin de
los santos que han alcanzado su gloria en el celibato. Fiel
a este principio, como lo afirma l mismo, compuso la Vida
de Macrina, su querida hermana, para que el ejemplo de
quien alcanz la ms alta cima de humana virtud por medio de la filosofa (5i (piAoaoqnas), no caiga en olvido, sino
que sirva de provecho a otros. As, pues, su biografa de
Macrina, escrita a peticin del monje Olimpo poco despus

307

El nmero crecido de manuscritos es una prueba de la estima en que fue tenida. Su ltimo editor, V. Woods Callaban,
ha demostrado que algunos provienen de un monasterio donde
el recuerdo de Santa Macrina no se eclips nunca. La edilio
princeps la public en 1618 J. Gretser, S. I. No aparece en la
primera edicin impresa de las obras completas, hecha en Pa-

308

Los escritores del Asia Aenor

rs el a o 1 6 1 5 p o r M o r e l l u s ; p e r o fue i n c o r p o r a d a ya vj la
e d i c i n a m p l i a d a q u e se p u b l i c en 1 6 3 8 .
/
Ediciones: PG 46,959-1000; nueva edicin crtica: V. W. CAIAAHAN,
o.c, 370-414.
Traducciones: Alemana: E. STOLZ: BKV2 56 (1927) 337-368.Francesa: R. ARNAULD D'ANDILXY, La vie de Macrine (Pars 1681) 'Holandesa: R. LEYS, Gregorius van Nyssa, Makrina. Een biografi uit de Patristiek
(Amsterdiam 1958); F. VAN DER MEER y G. B. BARTELINK (Utrecht y
Antwerp 1971).Inglesa: W. K. LOWTHER CLARKE, St. Gregory of Nyssa,
The Life of St. Macrina (SPCK) (Londres 1916).
Estudios: F. J. DOLCER, Das Anha.ngekreuzch.en der hl. Makrina und
ihr Ring mit der Kreuzpartikel. Ein Beitrag zur religisen Volkskunde
des 4. Jahrhunderts nach der Vita Macrinae des Gregor von Nyssa: AC
3 (1932) 81-116; V. W. CAUCHAN, ce.,, 347-367; A. J. FESTUCIRE, Vraisemblance psychologique et forme littraire chez les anciens: Phil 102
(1958) 21-42; E. MAROTTA, La base bblica della Vita s. Macrinae di
Gregorio di Nissa: Vetera Christianorum 5 (1968) 73-88; ID., Similitudini ed ecphraseis nella Vita s. Macrinae di Gregorio di Nissa: ibidem 7
(1970) 265-284.
4.

Discursos y sermones

A d e m s de l a s h o m i l a s q u e h e m o s m e n c i o n a d o a r r i b a
( p . 2 9 5 s s ) , existe u n a c o l e c c i n de s e r m o n e s y d i s c u r s o s , q u e ,
a u n q u e n o n u m e r o s o s , e x h i b e n u n a g r a n v a r i e d a d de t e m a s .
R e v e l a en ellos, m s a n q u e en los d e m s escritos s u y o s , su
aficin p o r l a o r n a m e n t a c i n r e t r i c a . L a c r o n o l o g a de l o s
s e r m o n e s h a s i d o e s t u d i a d a con g r a n d i l i g e n c i a p o r J. D a n i e l ou.
Edicin: PG 46,431-1000.Nueva edicin crtica: G. HEJI,, A. VAN
HECK, E. GEBHARDT, A. SPIRA, Sermones, pars 1.* Gregorii Nysseni opera
vol.9,1 (Leiden 1967).
Estudios: ,T. DANILOD, Le mystre da cuite dans les sermons de saint
Grgoire de Nysse: Vom christlichen Mysterium, Festschrift O. Casel
(Dusseldorf 1951) 76-93; ID., La chronologie des sermons de Grgoire
de Nysse: RSR 29 (1955) 346-372.
1.

Sermones

litrgicos

L a m a y o r p a r t e estn c o n s a g r a d o s a l a s festividades del


a o eclesistico. U n o de e l l o s , In diem luminum
sive in baptismum
Christi (PG 4 6 , 5 7 7 - 6 0 0 ) , l o p r o n u n c i p r o b a b l e m e n t e
el d a de E p i f a n a del 3 8 3 . El s e r m n In sanctum Pascha et in
resurrectionem
(PG 4 6 , 6 5 2 - 6 8 1 ) lo p r e d i c el d o m i n g o de P a s cua d e ! 3 7 9 ; dice r e l a c i n a su t r a t a d o Sobre la creacin
del
hombre,
q u e c o m p u s o en l o s meses p r e c e d e n t e s (cf.
supra,
p . 2 9 2 ) . D e los cinco s e r m o n e s p a s c u a l e s In sanctum
Pascha
sive in Christi resurrectionem
( P G 4 6 , 5 9 9 - 6 9 0 ) , slo p a r e c e n
a u t n t i c o s el p r i m e r o , el t e r c e r o y el c u a r t o . E l p r i m e r o lo
p r o n u n c i el d a de P a s c u a del 3 8 2 . V i e n e l u e g o el s e r m n In
ascensionem
Christi ( P G 4 6 , 6 9 0 - 4 ) , q u e p r e d i c el 18 de m a y o
del 3 8 8 ; c o n s t i t u y e el p r i m e r t e s t i m o n i o a t e n d i b l e en favor de l a
fiesta de la Ascensin c o m o distinta de P e n t e c o s t s . E s del m i s m o
mes y a o (28 m a y o del 3 8 8 ) el De Spiritu Sancto in
Pentecos-

Gregorio de Nisa

309

ten ( P G 4 6 , 6 9 6 - 7 0 1 ) . El s e r m n de N a v i d a d In natalem
Christi
es d e s u m a i m p o r t a n c i a p a r a la h i s t o r i a de l a fiesta d e Navid a d ; lo p r o n u n c i el 2 5 de d i c i e m b r e del 3 8 6 . H . U s e n e r n e g
su a u t e n t i c i d a d (Weihnachtsfest
p . 2 4 7 ) ; la d e f e n d i , en cambio, K. H o l l (Amphilochius
v. Ikon, p . 2 3 1 ) , e n c o n t r a n d o el
consentimiento general.
Edicin:

Nueva edicin critica de los sermones litrgicos: E. GEB-

HARDT, o.c, 219-327.

Traducciones: Alemana: J. FISCH: BKV (1880) 253-395 (Sobre el


bautismo de Cristo, cinco sermones de Pascua, sermn de la Ascensin).
Francesa: H. DELANNE, Le Mystre de Paques (Lettres Chrtiennes, 10)
(Pars 1965) 95-119 (sermones 3 y 4 sobre la Pascua: PG 46, 652-688).
Inglesa: H. A. WILSON: LNPF ser.2 vol.5,518-524 (Sobre el bautismo de
Cristo).
Estudios: M. A. KUGENER, Une homlie de Svere d'Antioche attribue Grgoire de Nysse et Hsychius de Jrusalem: ROC 3 (1898)
435-451 (demostr que, de los cinco sermones de Pascua, el segundo
pertenece a Severo de Antioqua); G. SOELL, Die Mariologie der Kapwdozier im Lichte der Dogmengeschichte: ThQ 131 (1951) 178-188, defiende la autenticidad del sermn de Navidad (PG 46,1127-1150); P. NATIN, Homlies pasales III (SCH 48) (Pars 1957) 84-105, ha demostrado
que el sermn 7 de la coleccin de sermones de Pascua del PseudoGrisstomo (PG 69,745-755) presenta gran semejanza con las ideas teolgicas; de Gregorio. Sin embargo, no se le puede atribuir a l.J. DANILO, Grgoire de Nysse et 'origine de la fte de 'Ascensin: Kvriakon. Festschrift J. Quasten, Vol. I (Mnster 1970) 663-666.
2.

Panegricos

sobre

mrtires

santos

D e los dos Sermones


sobre San Esteban, el p r i m e r o ( P G 4 6 ,
7 0 1 - 7 2 1 ) defiende (1) la d i v i n i d a d del E s p r i t u S a n t o , c o n t r a
los q u e o b j e t a b a n q u e , al m o m e n t o de su m u e r t e , el m r t i r vio
s o l a m e n t e dos P e r s o n a s de l a D i v i n i d a d , y (2) l a d i v i n i d a d
del H i j o c o n t r a u n a i n t e r p r e t a c i n a r r i a n a de l a s p a l a b r a s de
p i e a la d i e s t r a del P a d r e . P r o n u n c i este s e r m n el 2 6 d e
d i c i e m b r e del a o 3 8 6 , y el s e g u n d o ( P G 4 6 , 7 2 1 - 7 3 6 ) al da
siguiente.
E l extenso Panegrico
sobre Gregorio
Taumaturgo
(PG 46,
8 9 3 - 9 5 8 ) d e s c r i b e los g r a n d e s l o g r o s o b t e n i d o s p o r el S a n t o
en l a s ciencias s a g r a d a s , en filosofa y en r e t r i c a , y le comp a r a con M o i s s . E n su Elogio de Teodoro
Mrtir
(PG 46,
7 3 5 - 7 4 8 ) r u e g a al m r t i r q u e salve al I m p e r i o de u n a invas i n q u e d e s t r u i r a s a n t u a r i o s y a l t a r e s . G r e g o r i o lo p r o n u n c i
f\ 7 d e f e b r e r o del 3 8 1 en E u c h a i t a , d o n d e e s t a b a el
martyrion
de este S a n t o . D e s c r i b e el l u g a r con t o d o d e t a l l e ( P G 4 6 ,
7 3 7 - 7 4 0 ) . D e los t r e s Sermones
sobre los cuarenta
mrtires,
l o s d o s p r i m e r o s ( P G 4 6 , 7 4 9 - 7 7 2 ) l o s p r e d i c en S e b a s t e , lug a r d e su m a r t i r i o , en su c a p i l l a , el 9 y el 10 de m a r z o del 3 8 3 ;
el t e r c e r o ( P G 4 6 , 7 7 5 - 7 8 6 ) , q u e p r o n u n c i en C e s r e a el 9 de
m a r z o del 3 7 9 , n a r r a la h i s t o r i a de sus p a d e c i m i e n t o s .
Edicin especial: G. LENDLE, Gregorius Nyssenus, Encomium auf den
Protomartyr Stephanus. Griechischer Text, eigel. u. hrsg. mit Apparatus
critcus und gegenbergestellter deutscher ebers. (Leiden 1966).

310

Los escritores del As/a Menor

Gregorio de Nisa

Traducciones alemanas: J. FISCH: BKV (1880) 399-556 (sermones Sobre


los Cuarenta Mrtires, Sobre Teodoro Mrtir, Sobre Gregorio Tauma-

79ss.l65ss. Edicin aparte: J. A, STEIN, Encomium of St. Gregory, Bishop


of Nyssa, on his Brother St. Basil, Archbishop of Cappadocian Caesarea.
A Commentary, uith a Revised Text, Introduction and Translation (PSt
17) (Washington 1928). Cf. P. MAAS: BZ 28 (1928) 437ss.Nueva edicin crtica (le las oraciones fnebres de Melecio, Pulquera y Flaccila:
A. SriRA, o.c, 345-490; del De mortius: G. HEIL, o.c, 3-68.
Traducciones: Alemana: J. FISCH: BKV (1880) 399-425 (sobre Basilio), 462-490 (sobre Efrn), 557-569 (sobre Melecio), 570-582 (sobre Pulquera), 583-596 (sobre Flaccila).Inglesa: W. MOORE: LNPF ser.2
vol.5,513-517 (sobre Melecio); J. A. STEIN, o.c. (sobre Basilio).
Estudios: J. BAUER, Die Trostreden des Gregorios von Nyssa in ihrem
Verhdltnis zur antiken Rhetorik (Marburg 1892); K. HOLL, Amphilochius
von lkonium (Tubinga 1904) 197; H. USENER, Das W eihnachtsfest 2." ed.
(Bonn 1911) 255; H. DELEHAYE, Les passions des martyrs et les genres
liltraires (Bruselas 1921) 188; J. DANILOU, Le mystre du cuite dans les
sermons de saint Grgoire de Nysse: Vom ehristlichen
Mysterium.
Festschrift O. Casel (Dusseldorf 1951) 76-93; A. SPIRA, Rhetorik
und
Theologie in den Grabreden Gregors von Nyssa: SP 9 TU (94) (Berln 1967) 106-114; M. ALEXANDRE, Le De mortuis de Grgoire de
Nysse: SP 10 (TU 107) (Berln 1970) 35-43; A. CARLINI, Appunti sul
testo del De mortuis di Gregorio di Nissa contenuto nel Vaticanas
gr. 2066: Annali della Scuola nrmale superiore di Pisa 36 (1967) 83-92.

turgo) ; O. LENDLE, O.C.

Estudios: J. SIMN, O et quand jurent prononces les orationes in


LX Martyres de S. Grgoire de Nysse?: HA 41 (1927) 733ss (en Sobaste el 7 de marzo del 380): W. TELFER, The Latn Life of St. Gregory
Thaumaturgus:
JThSt 31 (1929-1930) 142-155.354-363; F. HALKIN,' La
prtendue Passion indite de saint Alexandre de Thessalonique: NC 6
(1954) 70-2 (manuscrito del panegrico de Gregorio Taumaturgo, de Gregorio de Nisa); O. LENDLE, Zur Ueberlieferung der zweiten Predigt Grcgors von Nyssa auf Stephanus: BZ 58 (1965) 320-326.
3.

Discursos

fnebres

Hablando en rigor, no hay ms que tres discursos fnebres


de Gregorio de Nisa, los tres pronunciados en Constantinopla
a los treinta das de los respectivos funerales. El haber sido
invitado a predicar estos sermones en la capital, con preferencia sobre figuras relevantes de su tiempo, demuestra la gran
fama de que gozaba como orador. Los discursos adoptan la
forma de una consolalio cristiana, cortada segn el patrn del
TrapauuSiK; Ayos de los antiguos retricos, como lo ha demostrado J. Bauer. El primero fue por el obispo Melecio de
Antioqua (PG 46,851-864), que muri en mayo del 381, estando tomando parte en el segundo concilio ecumnico de Constantinopla. El segundo fue por la princesa Pulquera, hija
nica de Teodosio el Grande; su muerte ocurri el 385, cuando contaba slo seis aos de edad (PG 46,864-877). El ltimo
de los tres (PG 46,877-892), pronunciado el 15 de septiembre
del 385, es el discurso fnebre de la emperatriz Flaccila, mujer de Teodosio, que muri poco despus que su hija.
El discurso sobre su hermano Basilio (PG 46,787-818) os
autntico, pero no se le puede calificar como discurso fnebre.
Lo pronunci en algn aniversario de la muerte de Basilio;
pero es difcil determinar si en el primero, en el segundo o
en el tercero. J. Danilou opina que lo predic en Cesrea
el 1 de enero del ao 381, y parece que est en lo justo. Est
consagrado enteramente a alabar a Basilio, sin mezcla alguna
de threnos o de paramythia; por eso habra que clasificarlo
entre los encomia. Gregorio compara a su gran hermano con
San Juan Bautista y con San Pablo. Su empeo principal es
que se introduzca en el Martirologio una fiesta en su honor,
pues est convencido de que Basilio era un santo. Han defendido la autenticidad del discurso H. Delehaye y K. Holl, contra H. Usener.
El sermn sobre San Efrn Sir exalta la figura de este
ilustre Santo (PG 46,819-850) y le compara con San Basilio.
Hay que catalogarlo tambin como un encomium. Sin embargo, su autenticidad despierta serias dudas.
Ediciones: J. G. KRABINGER agreg un nuevo texto crtico del dis-

curso sobre Melecio a su edicin de la Oratio catechetica (Munich 1835)

4.

Sermones

311

morales

Los sermones ms naturales, sin ninguna afectacin, son


los que tratan de temas morales. Dos llevan por ttulo De pauperibus amanis et benignitate complectendis. Pronunci el primero (PG 46,455-469) en marzo del 382; el segundo (PG 46,
472-489), al parecer, en marzo del 384.
En el discurso contra los usureros, Contra usurarios (PG 46,
433-453), se alude expresamente a otras frases de Basilio sobre
el mismo tema. Condena la usura, porque quebranta todas las
leyes de la caridad. Parece que lo pronunci en marzo del 379.
En Advcrsus eos qui differunt baptismum (PG 46,415-432)
se esfuerza con gran celo por disuadir a los catecmenos de
que difieran su bautismo con peligro de morir en pecado. Alude
una y otra vez al bautismo de Cristo en el Jordn, tema de
la Epifana, que era, despus de Pascua, la fecha solemne de los
bautismos en el Oriente. Lo pronunci en Cesrea el 7 de enero

del 381.
Ediciones A. VAN HECK, Gregorius Nyssenus, De pauperibus
amandis
orationes duue (Leiden 1964) (con comentario en latn); ID., De pauperibus amandis: Gregorii Nysseni Opera, vol.9,1 (Leiden 1967) 69-127;
E. GEBHARDT, Contra usurarios; Contra fornicarios: ibid. 31-217; H. PoLACK, De infantibus praemature abreptis; De iis qui baptismum
differunt: ibid., vol.7,2 (Leiden 1966).
Traduccin alemana: J. FISCH: BKV (1880) 195-226 (De pauperibus
amandis 1-2), 227-242 (Contra usurarios).
Estudios: S. GIET, De saint Basil saint Ambrose: La condamnation
du prt a intret au IV sicle (chez Grgoire de Nysse): RSR (1944)
95-128 (contra los usureros); J. DANILOU, Le traite Sur les enfants
morts prcmaturcment
de Grgoire de Nysse: VC 20 (1966) 159-182
(compuesto el 385 386).

312

5.

Los escritores del Asia Menor


Sermones

dogmticos

El sermn dogmtico ms importante es la Oratio de deitate


Filii et Spiritus Sancti (PG 46,553-576). Gregorio compara a
los herejes de su tiempo con los estoicos y epicreos del tiempo de San P a b l o ; refuta algunas de sus ideas sobre la Trinidad, defiende la divinidad del Hijo y del Espritu Santo y alaba la fe de Abrahn. Este discurso lo pronunci en el snodo
de Constantinopla en mayo del 383. Lo citaron con frecuencia
y lo tuvieron en gran estima los escritores posteriores de la
Iglesia griega.
La divinidad del Espritu Santo es, una vez ms, el tema
de un breve discurso que se llama comnmente In suam ordinationem (PG 46,544-553). O. Bardenhewer (vol.3 p.205) opina
que lo pronunci en el snodo de Constantinopla el ao 3*)4.
Si fuera as, sera, que sepamos, su ltimo discurso, pues Gregorio muri poco despus. Sin embargo, parece ms probable
que lo pronunciara en el concilio de Constantinopla en mayo
del 381. Los temas teolgicos del discurso son los mismos que
los del concilio. Alude especialmente a los
pneumatomachoi;
hay todava otras razones en favor de esta fecha, como lo ha
demostrado J. Danilou.
Traduccin alemana: J. FISCH: BKV (1880) 385-395 (In suam ordinationem).
Estudios: M. CHAINE, Une homlie de saint Grgoire de Nysse attribue saint Grgoire de Nazienze: ROC 17 (1912) 395-409; 18 (1913)
36-8, public el texto copto y la traduccin de una homila que no es
sino un extracto de la Oratio de deitate Filii et Spiritus Sancti;
H. I. BELL, Sermons by the Author of the Theognosia, attributed to
Gregory of Nyssa: JThSt 26 (1925) 364-373, trata de los sermones sobre
el evangelio de San Juan que descubri Bell en el Cod. Mus. Brit.
add. 39605. En realidad, pertenecen a la era iconoclasta, a un escritor
del crculo de Teodoro, abad de Studium. Una edicin crtica de este
comentario la public K. HANSMATN, Ein neuentdeckter Kommentar zum
Johannesevangelium (FLDG 16,4-5) (Paderborn 1930); W. JAEGER, Der
neuentdeckter Kommentar zum Johannesevangelium und Dionysios Areopagites (SAB) (Berln 1930). Sobre las dos homilas Faciamus hominem
ad imaginem et similitudinem nostram (PG 44,257-296), cf. supra, p.239
y 292s; W. J. BURGHARDT, The Image of God in Man according to Cyril
of Alexandria (SCA 14) (Washington 1957) 5-6 n.19; E. GEBHARDT,
Titel und Zeit der Rede Gregors von Nyssa In suam ordinationem:
Kermes 89 (1961) 503 (la fecha es el ao 381); R. STAATS, Die Asketen
aus Mesopotamien in der Rede des Gregor von Nyssa In suam ordinationem: VC 21 (1967) 165-179; A. M. RITTER, Gregor von Nyssa In
suam ordinationem. Eine Quelle fr die Geschichte des Konzils von
Konstantinopel 381?: ZKG 79 (1968) 308-328; R. STAATS, Die Datierung
von ln suam ordinationem des Gregor von Nyssa: VC 23 (1969) 38-57;
G. MAY, Die Datierung der Rede In suam ordinationem des Gregor
von Nyssa und die Verhandlungen mit den Fneumatomachen auf dem
Konl von Konstantinopel 381: ibidem 38-57.

Gregorio de Nisa
5.

313

Cartas

La nueva edicin de G. Pasquali registra treinta cartas. Dan


una idea de la variedad de los intereses y de las relaciones
de Gregorio. Algunas, como Ep. 9.11.12.28, no pasan de ser
simples notas de carcter social. Otras son para introducir o
interceder por algunas personas; por ejemplo, Ep. 7 y 8. Algunas tratan de cuestiones teolgicas. La Ep. 5, por ejemplo,
contiene una breve defensa de la doctrina de la Trinidad. La
Ep. 24 est dedicada a exponer la unidad de substancia y trinidad de personas en Dios. Segn las recientes investigaciones
de Cavallin, la Ep. 38 de San Basilio, que es idntica a la
que aparece tambin como escrita por Gregorio de Nisa a su
hermano Pedro, obispo de Sebaste, pertenece a Gregorio de
Nisa, aun cuando en el concilio de Calcedonia (451) la atribuyeran a Basilio. Discute con todo detalle la diferencia entre
ousia e hypostasis. Leoncio de Bizancio y Juan Damasceno citan un pasaje de la Epstola ad Philippum monachum que ya
no existe en el original griego. El fragmento trata de las dos
naturalezas de Cristo, y, despus del cuidadoso estudio de
G. Bardy, hay razn para considerarlo autntico. G. Mercati
descubri una versin latina completa de la carta.
La Ep. 4 explica con razones msticas por qu la fiesta de
Navidad coincide con el solsticio de invierno y no con el equinoccio de primavera.
Dos cartas suyas dieron lugar a vivas controversias entre
catlicos y protestantes en los siglos XVI y x v i l : la Ep. 2, que
pone en guardia contra las peregrinaciones de ascetas, hombres y mujeres indistintamente, a Tierra Santa, y la Ep. 3,
dirigida a tres piadosas mujeres que vivan en Tierra Santa:
Eustacia, Ambrosia y Basilisa, donde, narra la impresin profunda que produjo en l la vista de los santos lugares cuando
visit Palestina en su viaje a Arabia. Habla con pena de la
situacin miserable que reina en Tierra Santa, y les advierte
que, a pesar del ambiente santificado en que viven, no estn
inmunizados contra el contagio del vicio y de la hereja.
La Ep. 2, por una parte, es un testimonio vivo de la popularidad de que gozaban las peregrinaciones, y, por otra, protesta contra su exagerada estima. Se dirige principalmente a
los que han abrazado la vida superior, la vida conforme
a la filosofa. Les aconseja que se abstengan de emprender
tales viajes, en primer lugar porque el Seor en sus enseanzas
no las prescribe en ninguna parte como necesarias p a r a la salvacin : Cuando el Seor invita a los bienaventurados a la
herencia del reino de los cielos, no enumer entre sus buenas
obras una peregrinacin a Jerusaln. Cuando proclama sus
bienaventuranzas, no nombra entre ellas este gnero de devocin. En segundo lugar, estas peregrinaciones estn atestadas

314

Los escritores, del Asia Menor

de p e l i g r o s , e s p e c i a l m e n t e p a r a l a s m u j e r e s y p a r a los q u e
h a n i n g r e s a d o en la v i d a p e r f e c t a . E n tercer l u g a r : Q u
m a y o r p r o v e c h o saca el que l l e g a a esos l u g a r e s c o m o si N u e s t r o S e o r s i g u i e r a v i v i e n d o c o r p o r a l m e n t e a l l hasta n u e s t r o s
das y, en c a m b i o , se h u b i e r a a l e j a d o de n o s o t r o s , o c o m o si
el E s p r i t u S a n t o se d i e r a en a b u n d a n c i a en J e r u s a l n y fuera
i n c a p a z de l l e g a r h a s t a n o s o t r o s ? P o r el c o n t r a r i o , si se p u e d e
r e a l m e n t e d e d u c i r la p r e s e n c i a de Dios de l a s cosas visibles,
p o d r a u n o p e n s a r con m s d e r e c h o q u e El m o r a en la n a c i n
c a p a d o c i a m s q u e en n i n g n otro l u g a r del e x t r a n j e r o . P o r q u e c u n t o s a l t a r e s h a y a q u en q u e se glorifica el n o m b r e de
n u e s t r o D i o s ! Difcilmente se p o d r a n c o n t a r t a n t o s en el resto
del m u n d o .
G r e g o r i o confiesa q u e l, p e r s o n a l m e n t e , n o e x p e r i m e n t
n i n g n a u m e n t o de fe de r e s u l t a s de su p r o p i a p e r e g r i n a c i n :
Y a antes y d e s p u s de n u e s t r o viaje a a q u e l l u g a r conf e s b a m o s que el C r i s t o q u e se m a n i f e s t es v e r d a d e r o
Dios, sin q u e d i s m i n u y e r a la fe ni a u m e n t a r a d e s p u s .
Q u e se h a b a h e c h o h o m b r e p o r la V i r g e n , ya lo sabam o s antes de Beln. A n t e s de v e r su s e p u l c r o ya cream o s en su r e s u r r e c c i n de e n t r e los m u e r t o s . Sin h a b e r
visto el m o n t e de los Olivos, ya c o n f e s b a m o s que su
ascensin a los cielos fue r e a l . El n i c o p r o v e c h o me
s a c a m o s de n u e s t r o viaje es q u e l l e g a m o s a c o m p r e n d e r ,
p o r c o m p a r a c i n , q u e n u e s t r o s p r o p i o s l u g a r e s son mucho m s santos q u e los del e x t r a n j e r o . . . El c a m b i a r de
l u g a r no acerca a Dios. D o n d e q u i e r a q u e ests. Dios vend r a ti si la m o r a l de tu a l m a se e n c u e n t r a en condiciones, de f o r m a q u e el S e o r p u e d a h a b i t a r y p a s e a r s e
d e n t r o de ti. M a s si tienes tu h o m b r e i n t e r i o r l l e n o de
m a l o s p e n s a m i e n t o s , a u n q u e estuvieres en el G l g o t a ,
a u n q u e te h a l l a r e s s o b r e el m o n t e d e los Olivos y a u n que estuvieres s o b r e el m o n u m e n t o de la R e s u r r e c c i n ,
e s t a r s t a n lejos de r e c i b i r a Cristo d e n t r o de ti c o m o
los q u e n o le h a n confesado desde el p r i n c i p i o .
L a s dos c a r t a s , la 2 y la 3 , p a r e c e n escritas h a c i a el a o 3 8 3 .
A l g u n o s escritores catlicos, c o m o el c a r d e n a l B e l a r m i n o y el
j e s u t a Gretser, p u s i e r o n en d u d a la a u t e n t i c i d a d de la Ep. 2.
H o y da se a c e p t a g e n e r a l m e n t e c o m o g e n u i n a .
L a Ep. 2 5 , d i r i g i d a a A n f i l o q u i o de I c o n i o , tiene grand s i m o v a l o r p a r a la h i s t o r i a de la a r q u i t e c t u r a y del a r t e crist i a n o . D e s c r i b e d e t a l l a d a m e n t e u n martyrion
en cuya c o n s t r u c cin estaba i n t e r e s a d o G r e g o r i o ; p i d e a A n f i l o q u i o que le p r o c u r e a l g u n o s o b r e r o s . El s a n t u a r i o h a de ser c r u c i f o r m e , conf o r m e al t i p o de a r q u i t e c t u r a eclesistica c o n t e m p o r n e a , seg n dice G r e g o r i o . P r e f i e r e u n a bveda q u e se sostenga a s
m i s m a y no u n a que descanse s o b r e a p o y o s . L a s c o l u m n a s y los
c a p i t e l e s h a n de estar e s c u l p i d o s en estilo corintio. Se mencio-

Gregorio de Nisa

315

n a n las distintas clases de m a t e r i a l e s , l a d r i l l o s cocidos a fuego,


m r m o l e s , p i e d r a s q u e se e n c u e n t r a n en los a l r e d e d o r e s , mad e r a . Se discuten los diseos y la o r n a m e n t a c i n de l o s paneles. T o d o ello h a c e de la c a r t a u n a fuente p r e c i o s a de la arqueologa cristiana.
Ediciones: PG 46,999-1108; nueva edicin crtica; Gregorii Nysseni
Opera V1II.2: Epistutae, edidit G. PASQUALI (Berln 1925) 2.a ed. (Ledon 1959). F. DIEKAMP public un fragmento de una carta desconocida hasta entonces, Ad Xenodorum Grammaticum, que trata del concepto de energeia: F. DIEKAMP, Analecta Patrstica (Orientalia Christiana
Analecta 117) (Roma 1938).Para la Ep. ad Eustathium de sancta
Trinitate, cf. supra, p.289.Para la versin latina de la Ep. ad Philippum, cf. G. MERCATI: ST 75 (1938) 191-9.Para los fragmentos griegos de esta carta, cf. G. BARDY, Saint Grcgoire de Nysse, Ep. ad Philppum: RSR 11 (1921) 220-2.
Traducciones: Alemana: B. KEIL proporcion una traduccin alemana de la Ep. 25 con comentario en J. STRZYGOWSKI, Kleinasien ein
Neuland der Kunstgeschichte (Leipzig 1903) 70ss.Inglesa: W. MOOKE,
H. C. OCLE, H. A. WILSON, LNPF ser.2, vol.5, 382-3 (Sobre peregrinaciones), 527-548 (18 cartas).
Estudios: P. MAAS, Zu den Beziehungen zuischen. Kirchenvatern und
Sophisten: 1, Drei neue Stiicke aus der Korrespondenz des Gregorios von
Nyssa: SAB (1912) 988-999.1112ss, atribuye a Gregorio tres cartas que
aparecen en ma forma ligeramente distinta en Ja correspondencia entre
Libanios y San Basilio, Ep. 347.348.352: cf. supra, p.245; J. PASQUALI,
Le lettere di Gregorio di Nissu: SIF 3 (1923) 75-136; F. MLLEH, Der
zuanzigste Brief des Gregor von Nyssa: Hermes 74 (1939) 66-91;
M. E. K.KE.NAN, The Letters of St. Gregory of Nyssa: Classical Weekly
37 (1943-44) 75-77; C. CAVALLIX, Studien zu den Briefen des hl. Basilius
(Lund 1944) (Ep. 38 pertenece a Gregorio); T. A. GOGGIN,. The Times
of Saint Gregory of Nyssa as Reflecled in the Letters and the Contra
Eunomium (Washington 1947); M. M. WAGNER, A Chapter in Byzantine
Epislohgraphy: DOP 4 (1948) 129-140; B. KTTING, Peregrinatio religiosa. Walljahrt und Pilgerwesen in Antike und alter Kirche (Mtister
1950) 421-424 (Ep. 2 ) ; W. JAEGEK, Vom Affen und wahren Christcn:
Varia Variorum. Festgabe fr K. Reinhardt (Colonia 1952) 161-168
(Ep. ad iarmonium); J. DARROUZS, Un recueil pistolaire byzantin, le
manuscrit de Patmos 706: REB 14 (1956) 87-121 (que contiene cartas de
San Gregorio).Para la carta a Evagrio (PC- 46,1101-8), cf. F . REFOUL, La date de la lettre a Evagre: RSR 49 (1961) 520-548 (el autor sera
quiz Marcelo de Ancira).Sobre la Ep. 2, cf. B. KTTING, Gregor von
Nyssa's Wallfahrtskritik: SP 5 (TU 80) (Berln 1962) 360-367; M. SiMONETTI, Ancora sulla lettera ad Evagrio: Rivista di Cultura Classica
< Mcdioevale (1962) 371-374; J. DANILOU, L'vque d'aprcs une lettre
de Grcgoire de Nysse: Euntes Doeete 20 (1967) 85-98.

ASPECTOS

TEOLGICOS

Si c o m p a r a m o s a G r e g o r i o de N i s a c o m o telogo c o n l o s
o t r o s dos C a p a d o c i o s , B a s i l i o y G r e g o r i o , salta a la v i s t a su
s u p e r i o r i d a d . A l se d e b e , d e s p u s de O r g e n e s , la p r i m e r a
e x p o s i c i n o r g n i c a y sistemtica de la fe c r i s t i a n a . S u s esp e c u l a c i o n e s d o c t r i n a l e s tienen u n a l c a n c e m u y s u p e r i o r a l a s
c o n t r o v e r s i a s de su t i e m p o y son una c o n t r i b u c i n al p r o g r e s o
de la teologa c o m o t a l .

Los escriture!, del Asia Menor

316
1.

Filosofa

teologa

Ningn otro Padre del siglo IV hizo un uso tan vajBto de


la filosofa como Gregorio, en su empeo por hacer ms asequibles a la inteligencia humana los misterios de la fe. Compara a la filosofa con la Esposa del Cantar de los Cantares,
porque nos ensea la actitud que hemos de adoptar ante lo
divino (In Cant. cant. hom. 6 : PG 44,885B). No duda, es verdad, en criticar a la filosofa pagana y en compararla con la
hija estril y sin hijos del Rey egipcio (Ep. 2,1-10) :
La filosofa pagana es verdaderamente estril; siempre
a punto de parir, pero nunca acaba de dar a luz un ser
vivo. Qu fruto ha producido la filosofa que est a la
altura de tan grandes dolores? No es verdad que todos
[sus frutos] son vacos, imperfectos, y se malogran, como
abortivos que son, antes de llegar a la luz del conocimiento de Dios? (De vita Moysis 2 , 1 1 : PG 44,329).
Sin embargo, considera como un deber hacer un uso discreto
de la sabidura pagana. De la misma manera que los tesoros
de los egipcios en roanos de los hijos de Israel estaban destinados a servir para fines ms elevados, as tambin hay que
rescatar la sabidura de la esclavitud de la filosofa pagana
para emplearla en el servicio de la vida superior de la virtud:
Hay algo, en verdad, en la filosofa pagana que no
debe rechazarse y que merece que lo apropiemos con el
propsito de engendrar la virtud. En efecto, la filosofa
tica y natural bien puede convertirse en esposa, amiga
y compaera de la vida superior, con tal de que sus partos no traigan ninguna polucin extraa (De vita Moysis
2,37-8: PG 44,336-7).
En esto y en toda su actitud frente a la filosofa, Gregorio
se muestra fiel seguidor de Orgenes (cf. vol.l p.355s). Naturalmente, Gregorio sabe muy bien que la filosofa no puede ser
absoluta ni independiente: No nos est permitido afirmar lo
que nos plazca. La Sagrada Escritura es, para nosotros, la norma y la medida de todos los dogmas. Aprobamos solamente
aquello que podemos armonizar con la intencin de estos escritos (De anima et resurr.: PG 46,49B). La Sagrada Escritura es, segn l, la gua de la razn (Contra Eunom. 1,114,
126), el criterio de la verdad (ibid., 107), y supone una ventaja sobre la sabidura de los paganos (De anima et resurr.:
PG 46,46B). En consecuencia, todo lo que era til se lo apropi ; lo que no era de provecho lo descart (De vita Ephraem
Syr.: PG 46,82B) ; as describe Gregorio la actitud de Efrn
y la suya misma frente a la filosofa pagana.
La frecuencia con que recurre Gregorio al saber profano
ha desorientado a algunos sabios, hasta el punto de que no
aprecian debidamente sus logros en teologa, interpretan fal-

Gregorio de Nisa

317

smente su actitud esencialmente cristiana y exageran su relacin estrecha con Platn. As, por ejemplo, Cherniss (p.62) no
duda en afirmar que, fuera de unos pocos dogmas ortodoxos
que no pudo tergiversar, Gregorio no hizo otra cosa que aplicar nombres cristianos a doctrinas de Platn, y a eso llam
teologa cristianauna exageracin que demuestra una falta
de comprensin para con un gran pensador cristiano y para
el lugar que ocupa en la cadena de la tradicin patrstica.
Si bien es verdad que fue Platn el que ms profunda influencia ejerci sobre Gregorio, sobre su educacin, sobre sus perspectivas, sobre su terminologa y sobre su manera de abordar
los problemas, sin embargo no es l, en manera alguna, la base
nica del sistema de Gregorio. El neoplatonismo, en especial
Plotino, dej marcadas huellas en sus enseanzas. Tambin
aparecen ciertos elementos estoicos en su doctrina tica. Pero
a la hora de determinar los diversos factores que influyeron en
l hay que tener en cuenta que mucho de lo que es platnico
o neoplatnico en Gregorio de Nisa haba pasado a ser, para
esas fechas, propiedad comn de todas las escuelas de filosofa.
El gran mrito de la investigacin llevada a cabo p o r J. Danilou sobre las relaciones de Gregorio con Platn sigue siendo el haber demostrado, por una parte, la dependencia literaria, pero, por otra, la completa metamorfosis cristiana del
pensamiento de Platn.
En cuanto al mtodo, Gregorio ha prestado ms atencin
que Basilio y Gregorio Nacianceno a la ratio theologica. Es
su conviccin que debe hacer uso de la razn para probar, en
lo posible, aun los ms profundos misterios de la revelacin.
Sin embargo, en todos estos esfuerzos por profundizar en la
fe por medio de la inteligencia se deja guiar por la tradicin
de los Padres: Si es que nuestro razonamiento no est a la
altura del problema, hemos de mantener siempre firme e inmvil la tradicin que hemos recibido de los Padres por sucesin
(Quod non sint tres dii: PG 45,117).
Estadios: W. MEYEH, Die Gotteslehrg des Gregor von Nyssa. Eine
philosophische Studie aus der Zeit der Patristik (Leipzig 1894); F. DIEKAMP, ie Gotteslehre des hl. Gregor von Nyssa. Ein Beitrag zur Dogmengeschichte der patristischen Zeit Te I (Mnster 1896); F. PRECER,
Die Grundlagen der Ethik bei Gregor von Nyssa (Wrzburg 1897);
A. REICHE, Die knstlerischen
Elemente in der Welt- und Lebensanschauung des Gregor von1 Nyssa Diss. (Jena 1897); C. GRONAU, De Basilio, Gregorio Nazianzeno Nyssenoque Platonis imitaloribus (Gotinga
1908); H. F. CHERNISS, The Platonism of Gregory of Nyssa (University
of California Publications in Classioal Philology XI, 1) (Berkeley 1930);
E. v. IVANKA. Ein Wort Gregors von Nyssa iiber den Patriarchen Abraham: StC 11 (1934) 45-47 (concepto de Dios); J. BAYER, Gregors von
Nyssa Gottesbegriff Diss. (Giessen 1935); M. PELLECRINO, II platonismo
di San Gregorio Nisseno: RFN 30 (1938) 437-474; S. GONZLEZ, El reaIhmo platnico de S. Gregorio de Nisa: Greg 20 (1939) 189-206;
H. U. v. BALTHASAR, La philosophie religieuse de saint Grcgoire de
Nysse- RSR (1939) 513-549; ID.. Prsencc et pense. Essai sur la philo-

318

Gregorio de Nisa

Los escritores del Asia Menor

sophic religieuse de Grgoire de Nysse (Pars 1942); J. DANILOU, Palonisme et thologie mystiquc. Essai sur la doctrine spirituelle de saint
Grgoire de Nysse (Pars 1944, 2. ed. 1954); W. VOLKKR. Die Ontologie
Gregors von yssa in ihren Grundziigen: Festschrift G. Hinndo (Verfentlichungen des Vereins fiir Pflz. Kirchengeschichte 4) (Grnstadt
1952) 9-16; J. DANIKLOU, Aholouthia chez Grgoire de Nysse: RSR 27
U953) 219-249 (conceptos aristotlico, estoico y cristiano); S. STOLPE.
Platonism och kristendom, Eros och gape hos Gregorius av Nyssa:
Credo 34 (1953) 152-157; J. DANILOU, Grgoire de Nysse et Pioln:
Association G. Bud. Actes du Congrs de Tours et de Poitiers (1953)
259-262; W. VOLKER, Zur Gotteslehre Gregors von Nyssa: VC 9 (19551
103-128 (influencia de Platn y de la escuela de Alejandra); J. F. CALLA HAN, Greek Philosophy and the Cappadocian Cosmology: DOP 12
(1958) 31-57; ID., Gregory of Nyssa and the Psychological View of
Time: Atti del XI Congresso lnternazionale di Filosofa (Venecia 1958),
voil.ll: Storia della Filosofa Antica e Medioevale (Florencia 1960)
85-98; W. JAEGER, Early Christianity and Greek Paideia (Cambridge
I Mass.] 1961) 86-100; J. DANILOU, La notion de confins (nsSpios) chez
Grgoire de Nysse: RSR 49 (1961) 161-187; J. M. CIGELA, Conceptos metafsicas de Gregorio de Nisa: Nordeste 5 (1963) 73-79;
J. DANILOU, Conspiratio chez Grgoire de Nysse: L'homme devant
Dieu. Mlanges H. de Lubac, vol. I (Pars 1964) 295-308; ID.. Le probleme du changement chez Grgoire de Nysse: APh 29 (1966) 323-347:
D. L. BALAS, Christian Transformation of Greek Philosophy llliistratcd
by Gregory of Nyssa's Use of the Notion of Participalion: Proceedings
o the American CathoMe Pililos. Association 40 (1966) 152-157; J. E. HENNESSY, The Background, Sources and Meaning of Divine lnfinity in
St. Gregory of Nyssa (diss. Fordham Univ.) (Nueva York 1966) (microfilm); J. PELIKAN, The Mortality of God and the mmortality of Man in
Gregory of Nyssa: The Scope of Grace. Essays in honour of J. Sittler
(Philadelphia 1964) 79-97; E. MHLENBERG, Die Unendlichkeit Gottes bei
Gregor von Nyssa. Gregors Kritik am Gottesbegriff der klassischen Melaphysik (FKDG 16) (Gotinga 1965); J. DANILOU, Grgoire de Nysse
et le noplatonisme de Tcole d'Athnes: REG 80 (1967) 395-401; In.,
Philon et Grgoire de Nysse: Philon d'Alexandrie. Colloque du Centre
National de la Recherche Scientifique, Lyon 1966 (Pars 1967) 333-346;
Cu. KANNEGIESSER, Vinfinit, divine chez Grgoire de Nysse: RSR 55
(1967) 55-65; D. H. BALAS, Participation in the Specific Nature according
to Gregory of Nyssa: Aristotelian Logic or Platonic Ontology?: Arts Libranx et Philosophie au Moyen Age. Actes du IV e Congrs int. de
Philosophie Mdivale (Montreal, 2 aot-2 sept. 1967) (Montreal-Pars
1969) 1079-1085; J. DAMLOU, L'tre et le temps chez Grgoire de Nysse
(Leiden 1970): P. ZKMP, Die Grundlagen heilsgeschichtlichen
Denkens
bei Gregor von Nyssa (MTS 11/38) (Munich 1970); J. VIVES SOL, El
pecado original en San Gregorio de Nisa: El pecado original. XXIX Semana espaola de teologa (Madrid, 15-19 sept. 1969) (Madrid 1970)
161-191 ( = E E 45, 1970, 203-235); C. SKOUTERES, La unidad de la naturaleza humana como presupuesto de hecho para la salvacin, segn la
antropologa de San Gregorio de Nisa (en griego): Theologia 40 (1969)
416-429; M. C. MONTKIRO PACHECO, A dimenso temporal definidora
duma antropologa m S. Gregorio de Nissa y Bergson: Revista portuguesa de Filosofa 25 (1969) 153-164; H. A. WOFSON, The Identification
of ex nihilo uith Emanation in Gregory of Nyssa: HThR 63 (1970)
53-60; J. DANILOU, La Qeopa chez Grgoire de Nysse: SP 11 (TU 108)
(Berln 1972) 130-145. Para otros estudios sobre cosmologa, cf. supra,
p.294.

2.

Doctrina

319

trinitaria

En sus esfuerzos por conciliar la Trinidad y la Unidad.


Gregorio sigue, por una parte, las huellas de Platn, y por otra
anticipa el realismo extremo de la Edad Media. En el prrafo
con que empieza su tratado Que no hay tres dioses escribe:
Decimos en primer lugar que la costumbre de llamar
a los que no estn divididos por naturaleza con el nombre
mismo de la naturaleza comn en plural y decir que son
muchos hombres es un abuso; sera lo mismo que decir
que hay muchas naturalezas humanas... As, pues, hay
muchos que participan de la misma naturalezapor ejemplo, discpulos, o apstoles, o mrtires, pero es un solo
hombre en todos ellos; porque, como ya se ha dicho, el
trmino hombre no se refiere a la naturaleza del individuo como tal, sino a la que es comn... Por esta razn
sera mucho mejor que corrigiramos la costumbre que
se ha introducido entre nosotros y no extendiramos en
adelante a la multitud el nombre de la naturaleza, con
peligro de proyectar este yerro sobre la doctrina teolgica (PG 45,117-120).
Aqu parece que, por influjo de la doctrina platnica de
las ideas, Gregorio admite, aun en los seres finitos, la unidad
numrica de esencia o naturaleza. Confunde lo abstracto, que
excluye la pluralidad, con lo concreto, que exige la pluralidad,
cuando dice que hombre designa la naturaleza y no el individuo, y que a Pedro, Pablo y Bernab se les habra de llamar un hombre y no tres hombres. As, pues, para explicar
mejor la Trinidad divina y rechazar la acusacin de tritesmo,
atribuye realidad a la idea universal:
Ya que es difcil corregir un hbito..., no estamos muy
equivocados al no ir contra esta costumbre tan extendida
cuando se trata de la naturaleza inferior, puesto que del
mal uso del nombre no resulta ningn dao; pero tratndose de afirmaciones que se refieren a la naturaleza divina, el uso ambiguo de trminos no est exento de peligro, porque lo que es de poca monta ya no es bagatela
en estos temas. Por consiguiente, debemos confesar irn
solo Dios, segn el testimonio de la Escritura: Escucha.
Israel: el Seor, tu Dios, es un solo Seor, aun cuando
el nombre de la Divinidad se extienda a la Trinidad Santa
(ibid.: PG 45,120).
Segn Gregorio, la distincin entre las tres Personas divinas consiste exclusivamente en sus relaciones mutuas inmanentes. Por esta razn, su actividad ad extra no puede ser ms
que una y es comn a las tres Personas divinas :
En los hombres, las acciones de cada uno en los mismos oficios se distinguen: por eso se dice, con razn, que

320

Los escritores del Asta Menor

son muchas, porque cada una de ellas est separada de


las dems, dentro de su propia circunscripcin, segn el
carcter particular de su operacin. Pero en el caso de
la naturaleza divina no vemos la cosa igual: el Padre
no hace por S solo nada en que no tome parte el Hijo
con E l ; tampoco el Hijo tiene ninguna operacin propia
independientemente del Espritu. Por el contrario, todas
las operaciones se extienden de Dios a la creacin y reciben distintos nombres segn las distintas maneras que
tenemos de concebirlas; tienen su origen en el Padre,
proceden a travs del Hijo y se perfeccionan en el Espritu Santo... La Trinidad Santa realiza todas las operaciones de manera parecida a como he explicado, no
por separado segn el nmero de las Personas, sino de
suerte que no hay ms que una mocin y disposicin de
la buena voluntad que del Padre, a travs del Hijo, desemboca en el Espritu Santo... Por consiguiente, no se
puede llamar tres dioses a los que, conjunta e inseparablemente, por medio de accin mutua, realizan en nosotros y en toda la creacin este poder y esta accin divina de inspeccin divina (ibid.: PG 45,125-8).
Hay, empero, una diferencia entre su actividad ad extra
y sus relaciones mutuas e inmanentes:
Al confesar la identidad de la naturaleza, no negamos
la diferencia que existe en cuanto a la causa y a lo que
es causado; slo de aqu deducimos que una Persona se
distingue de otra, es decir, porque creemos que una es
la Causa y que otra procede de la Causa. Adems, en
aquello que procede de la Causa reconocemos todava
otra distincin. Porque uno procede directamente (TrpoaE
X"s) del primero, y el otro slo mediatamente y a travs del que procede directamente del primero. De esta
manera, la propiedad de ser unignito (novoyevs) reside
sin gnero de duda en el Hijo, y la mediacin (neai-rea)
del Hijo, sin perder su propiedad de ser unignito, tampoco excluye al Espritu de su relacin natural con el
Padre (ibid.: PG 45,133).
De estas palabras se echa de ver que, al igual que los dems Padres griegos, Gregorio tambin opina que el Espritu
Santo procede del Padre a travs del Hijo, es decir, inmediatamente del Hijo, mediatamente del Padre. Esta misma idea
la expresa con exactitud en su tratado De Spiritu Sancto 3.
All compara al Padre, al Hijo y al Espritu Santo con tres
antorchas: la primera comunica su luz a la segunda, y por
medio de la segunda le comunica a la tercera. Sin embargo,
en el pasaje que citamos ms arriba de su De oratione (p.297s)
avanza un paso ms cuando dice: Del Espritu Santo se dice
tambin que es del Padre y se afirma, adems, que es del Hijo

Gregorio de Nisa

321

(EK TO uioO)... As, pues, el Espritu que procede de Dios es


tambin Espritu de Cristo. Por tanto, Gregorio no ensea
solamente la divinidad y consubstancialidad del Espritu y su
procesin del Padrea sino que profundiza ms que los otros
dos Capadocios en el estudio de sus relaciones con el Hijo.
Estudios: K. HOLL, Amphilochius vori lkonium in seine.m Verhaltnis
zu den grossen Kappadoziern (Tubinga 1904) 196-235; G. ISAYE, L'unit
de Vopration divine dans les ccrits trinitaires de S. Grgoire de Nysse:
RSR 27 (1937) 422-439; C. LEBOEUF. L'unit de la nature divine chez
saint Grgoire de Nysse (Luoioni 1937); S. GONZLEZ, El smbolo de
S. Gregorio de Nisa y su posicin entre los smbolos de Capadocia:
Greg. 19 (1938) 130-134: ID., La identidad de operacin en las obras
exteriores y la unidad de la naturaleza divina en la teologa trinitaria de
San Gregorio de Nisa: Greg 19 (1938) 280-301; M. GMEZ DE CASTRO,
Die Trinittslehre des hl. Gregor von Nyssa (Friburgo i. B. 1938); S. GONZLEZ, La frmula Ma oaa Tpsis -rrocrTcreis en San Gregorio de Nisa.
Diss. (Roma 1939); J. LEBON, Le son du consubstantiel nicen: RHE 48
(1953) 632-682; W. JAECER, Gregor von Nyssa''s Lehre vom Heiligen Geist.
Aus dem Nachlass herausgegeben von H. Drries (Leiden 1966): J. DANFXOU, Chrhmation prbaptismale et divinit de l'Esprit chez Grgoire
de Nysse: RSR (1968) 177-198.
3.

Cristolopra
Su cristologa se caracteriza por una neta diferenciacin
de las dos naturalezas en Cristo: Nuestra consideracin de
las propiedades respectivas de la carne y de la divinidad no
engendra confusin mientras consideremos cada una de ellas
en s misma; por ejemplo: el Verbo fue hecho antes de los
tiempos, mas la carne empez a existir en los ltimos tiempos; pero no se podran invertir las frases y decir que la
carne es pretemporal y que la divinidad empez a existir en
los ltimos tiempos. El Verbo era con Dios en el principio
y el hombre est sometido a la prueba de la muerte, y ni la
naturaleza humana era desde toda la eternidad, ni la naturaleza divina era mortal. El resto de los atributos se considera
de la misma manera. No es la naturaleza humana la que resucita a Lzaro, ni es tampoco la potencia que no puede sufrir
la que llora cuando aqul est en el sepulcro: las lgrimas
proceden del Hombre: la vida, de la Vida verdadera (Contra Kunam. 5,5).
A pesar de ello, Gregorio admite plenamente la posibilidad
de la communicalio idiomatum y la justifica sin ambigedades :
A causa del contacto y de la unin de naturalezas, los atributos propios de cada uno pertenecen a las dos: mientras el
Seor recibe la marca de esclavo, el esclavo es honrado con
la gloria del Seor. Esta es la razn por que se dice que la
cruz es la cruz del Seor de la gloria (Phil 2,2) y todas las
lenguas confiesan que Jesucristo es Seor, para gloria de Dios
Padre (ibid.). Kslas frases prueban al mismo tiempo que Gregorio est convencido de que las dos naturalezas siguen siendo
distintas despus de la exaltacin de Cristo. Sin embargo, a
Patrologa

11

Gregorio de Nisa

322

p e s a r de que en Cristo h a y dos n a t u r a l e z a s , n o h a y dos p e r s o nas, sino u n a s o l a : Esta es n u e s t r a d o c t r i n a : n o p r e d i c a la


p l u r a l i d a d de Cristos, c o m o le i m p u t a E u n o m i o , sino la u n i n
del h o m b r e con la D i v i n i d a d (ibid.) N o h a y , p u e s , m s q u e
u n a sola p e r s o n a (v -n-pcrcoirov).
Estudios: J. RIVIERE, Le dogme de la rdcmption 2. s ed. (Pars 1905)
151-159.384-387; J. H. SRAWLEY, St. Gregory of Nyssa on the Sinlessness
of Christ: JThSt 7 (1906) 434-441; J. B. AUFHAUSER, Die Heilslehre
des hl. Gregor von Nyssa (Munich 1910); J. LENZ, Jess Christus nach
der Lehre des hl. Gregor von Nyssa (Trveris 1925); L. MALEVEZ, L'glise dans le Christ: RSR (1935) 257-280; V. KOPERSKI, Doctrina S. Gregorii Nysseni de processione Filii Dei. Diss. (Roma 1936): E. MERSCH,
Le Corps Mystique du Christ 2. s ed. (Bruselas 1936) 450-463; J. DANILOU, L'ctat du Christ dans la mort d'aprs Grgoire de Nysse: HJG 77
(1958) 63-72; M. RICHARD, L'introduction du mot Hypostase dans la
tho'ogie de l'Incarnation: MSR 2 (1945) 5-32.243-270; G. B. LADNF.R,
St. Gregory of Nyssa and Saint Augustine on the Symbolism of the
Cross: Late Classical and Medieval Studies in honour of A. M. Friend
(Princeton 1955) 88-95; R. GUILLET, L'homme divinisateur cosmique dans
la pense de saint Grgoire de Nysse: SP 6 (TU 81) (Berln 1962) 62-86;
J. DANILOU, Le symbolisme cosmique de la croix chez Grgoire de Nysse:
Maison-Dieu 75 (1963) 23-36; J. LEBOURLIER, A propos de l'tat du Christ
dans la mort: RSPT 47 (1963) 161-180; A. E. DUNSTONE, The Atonement
in Gregory of Nyssa (Londres 1964); E. MOTSOULAS, La Encarnacin del
Logos y la deificacin del hombre segn la doctrina de Gregorio de Nisa
(en griego) Diss. (Atenas 1965): J.-R. BOUCHET, A propos d'une image
christologique de Grgoire de Nysse: RT 67 (1967) 584-588; Ir.., Le
rocabulaire de l'union et du rapport des natures chez saint Grgoire de
Nysse: ibid. 68 (1968) 533-582; E. MOUTSOULAS, Notas sobre la cristologia de San Gregorio de Nisa (en griego): Theoogia 40 (1969) 257-270.
4.

323

Los escritores le Asia Menor

Mariologa

F u e c o n t r a A p o l i n a r y sus secuaces c o n t r a q u i e n e s h u b o
de defender G r e g o r i o q u e la n a t u r a l e z a h u m a n a de C r i s t o es
c o m p l e t a . E n su Antirrheticus
(45) d e c l a r a q u e Cristo t u v o un
a l m a h u m a n a r e a l , u n voOs h u m a n o , y q u e p o s e y u n a v o l u n t a d
l i b r e . D e lo c o n t r a r i o , su v i d a n o p u d o ser e j e m p l o v e r d a d e r o
ni m o d e l o m o r a l p a r a n o s o t r o s , n i p u d o r e d i m i r a la raza
h u m a n a . El H i j o de D i o s se f o r m p a r a s u n a n a t u r a l e z a hum a n a de la c a r n e de la V i r g e n (Adv. Apollin.:
PG 45,1136).
P o r esta razn, a esta V i r g e n se le h a de l l a m a r M a d r e de
Dios. G r e g o r i o e m p l e a cinco veces el t r m i n o theolokos
y rechaza la e x p r e s i n anlhropotokos
q u e u s a b a n a l g u n o s innov a d o r e s , los a n t i o q u e n o s . En su c a r t a a E u s t a c i a , A m b r o s i a y
Basilia (Ep. 1 7 ) , se h a c e esta p r e g u n t a : A n u n c i a m o s noso t r o s a u n Jess d i s t i n t o ? P r e s e n t a m o s o t r a s E s c r i t u r a s ? H a
o s a d o a l g u n o de n o s o t r o s l l a m a r M a d r e de H o m b r e a la Santa V i r g e n , a la M a d r e de D i o s , c o m o o m o s q u e a l g u n o s de
ellos dicen sin r e b o z o ? V e en M i r i a m , la h e r m a n a de Moiss,
u n t i p o de M a r a , la M a d r e de D i o s . Su v i r g i n i d a d q u e b r a n t
el p o d e r de la m u e r t e : E n t i e m p o de M a r a , la M a d r e de
Dios, la [ m u e r t e ] , que h a b a r e i n a d o desde A d n h a s t a su tiempo, l l e g a d o que h u b o h a s t a e l l a y h a b i e n d o d e s e n c a d e n a d o sus

fuerzas c o n t r a el fruto de su v i r g i n i d a d como c o n t r a u n a roca,


q u e d h e c h a a i c o s c o n t r a e l l a (De virg. 1 3 ) . Atestigua su
virginitas
in partu: E n el m i s m o v e r s c u l o se p r o c l a m a , en
el e v a n g e l i o , b i e n a v e n t u r a d o el seno de la S a n t a V i r g e n , q u e
estuvo al s e r v i c i o de u n n a c i m i e n t o i n m a c u l a d o (Le 1 1 , 2 7 ) .
P u e s a q u e l n a c i m i e n t o n o d e s t r u y la v i r g i n i d a d , ni t a m p o c o
la v i r g i n i d a d i m p i d i t a n g r a n n a c i m i e n t o (ibid., 1 9 ) . E n la
h o m i l a 1 3 s o b r e el Cantar de los Cantares d i c e : La m u e r t e
vino p o r u n h o m b r e ; la r e d e n c i n p o r o t r o . El p r i m e r o cay
p o r el p e c a d o ; el s e g u n d o lo l e v a n t de n u e v o . La m u j e r enc o n t r su a b o g a d a en o t r a m u j e r ( P G 4 4 , 1 0 5 2 ) . A q u la Virgen a p a r e c e c o m o la advcala
Evae, u n a idea que viene de
h e n e o (cf. v o l . l p . 2 9 9 ) .
Estudios: G. SOELL, Die Mariologie der Kappadozier: ThQ .131 (1951)
178-188; M. GORDILLO, La virginidad trascendente de Mara Madre de
Dios en San Gregorio de Nisa y en la antigua tradicin de la Iglesia:
F.M 21 (1960) 117-155.
5.

Escatologa

D o n d e m s d i s c p u l o de O r g e n e s se m u e s t r a G r e g o r i o es
p a r t i c u l a r m e n t e en sus ideas e s c a t o l g i c a s . N o c o m p a r t e con
l sus o p i n i o n e s respecto d e la p r e e x i s t e n c i a y la m i g r a c i n
de l a s a l m a s , y n i e g a e x p l c i t a m e n t e q u e las a l m a s estn enc e r r a d a s en c u e r p o s m a t e r i a l e s en castigo de p e c a d o s q u e com e t i e r o n e n u n m u n d o p r e c e d e n t e (De an. et tesurr.:
PG 46,
125). P e r o c o i n c i d e con el A l e j a n d r i n o en a f i r m a r q u e las penas del i n f i e r n o n o son e t e r n a s , s i n o t e m p o r a l e s , p r e c i s a m e n t e
p o r ser m e r a m e n t e m e d i c i n a l e s . A u n q u e h a b l a r e p e t i d a s veces
del fuego i n e x t i n g u i b l e y de la i n m o r t a l i d a d del g u s a n o ,
de u n a s a n c i n e t e r n a (Orat. cat. 4 0 ) , y a u n q u e a m e n a z a al
p e c a d o r c o n s u f r i m i e n t o s e t e r n o s y e t e r n o castigo, l n o p o d a
i m a g i n a r s e q u e estn e t e r n a m e n t e s e p a r a d a s de D i o s sus criat u r a s r a c i o n a l e s ; en o t r o l u g a r a t r i b u y e a estas e x p r e s i o n e s el
s i g n i f i c a d o s i m p l e m e n t e de l a r g o s p e r o d o s de t i e m p o ( i b i d . ) .
Cree, con O r g e n e s , en la r e s t a u r a c i n u n i v e r s a l al fin de los
t i e m p o s (-rroKOCTcrraCTis) y en la v i c t o r i a c o m p l e t a del bien sob r e el m a l ; p e r o rechaza la o p i n i n de O r g e n e s s e g n la cual
la a p o c a t s t a s i s n o es el fin del m u n d o , sino u n a fase transit o r i a , s l o u n a e n t r e u n a i l i m i t a d a sucesin de m u n d o s d o n d e
la a p o s t a s a y el r e t o r n o a D i o s se van s u c e d i e n d o u n a y olra
vez. G r e g o r i o ve en la a p o c a t s t a s i s la c o n c l u s i n g r a n d i o s a
y a r m o n i o s a de t o d a la h i s t o r i a de la salvacin, c u a n d o t o d a s
las c r i a t u r a s e n t o n a n u n c a n t o de accin de g r a c i a s al S a l v a d o r
y aun el m i s m o i n v e n t o r del m a l ser c u r a d o :
C u a n d o , d e s p u s de u n l a r g o p e r o d o de t i e m p o , nuestra n a t u r a l e z a se vea l i b r e de la m a l d a d que a h o r a est
m e z c l a d a con e l l a y con ella crece, y c u a n d o q u e d e rest a u r a d o el estado o r i g i n a l de los que a h o r a estn b a j o

324

Gregorio Je Nisa

Los escritores del Asia Menor

el p e c a d o , s u b i r u n h i m n o u n s o n o de accin de g r a c i a s
de t o d a la c r e a c i n , de los que en el p r o c e s o de purificacin s u f r i e r o n castigo y de los q u e n o n e c e s i t a r o n p u r i ficacin en a b s o l u t o . Beneficios de esta clase y p a r e c i d o s
nos r e p o r t a el m i s t e r i o de la E n c a r n a c i n d i v i n a . P o r q u e
se mezcl con la n a t u r a l e z a h u m a n a , p a s a n d o p o r t o d a s
las p r o p i e d a d e s de la n a t u r a l e z a h u m a n a , tales c o m o nac i m i e n t o , c r i a n z a , c r e c i m i e n t o , h a s t a la e x p e r i e n c i a de la
m u e r t e , o b t u v o t o d o s los r e s u l t a d o s que h e m e n c i o n a d o
a n t e s , l i b r a n d o al h o m b r e del m a l y c u r a n d o a u n al mism o q u e i n t r o d u j o el m a l (Orat. cal. 2 6 ) .
P a r a s a l v a r la o r t o d o x i a de G r e g o r i o , a l g u n o s a d m i r a d o r e s
s u y o s , b i e n i n t e n c i o n a d o s , p e r o m a l a c o n s e j a d o s , t r a t a r o n de
p r o b a r q u e sus escritos h a b a n sido i n t e r p o l a d o s p o r h e r e j e s
o r i g e n i s t a s . E l p r i m e r o en i n t e n t a r l o fue G e r m a n u s , p a t r i a r c a
de C o n s t a n t i n o p l a ( m u e r t o el a o 7 3 3 ) , en la s e g u n d a p a r t e
de su Antapodotikos
o Anodeutikos.
Segn informa Focio
(Bihl.
cod. 2 3 3 ) , G e r m a n u s crea q u e fueron i n t e r p o l a d o s p r i n c i p a l m e n t e la Oratio catechetica
y el De anima et resurreclione.
Tal
h i p t e s i s , e m p e r o , carece de f u n d a m e n t o . A m a y o r a b u n d a m i e n t o , l a s ideas de G r e g o r i o s o b r e la r e s t a u r a c i n u n i v e r s a l
n o se e n c u e n t r a n s o l a m e n t e en los dos t r a t a d o s m e n c i o n a d o s ,
sino t a m b i n en o t r a s o b r a s . H a y q u e decir s i m o l e m e n t e a u e
se e q u i v o c al q u e r e r c o n q u i s t a r a l t u r a s de e s p e c u l a c i n donde p o c o s m o r t a l e s osan p o n e r sus pies.
Estudios: A. VINCENZI, S. Gregorii Nysseni et Origenis de aeternitate
poenarum in vita futura cum dogmate catholico omnmoda concordantia
(Roma 1865); W. VOIXERT, Die Lehre Gregors von Nyssa vom Cuten und
Bsen und von der schliesslichen berwindung des Bsen (Leipzig 1897);
E. MICHAUD, St. Grgoire de Nysse et l'Apocatastase: Revue Internationale (fe Theologie 10 (1902) 37-52; T. OKSIJIK, La escatologa de San
Gregorio de Nisa (en polaco) (Kiev 1914); E. F. SUTCLIFFE, St. Gregory
of Nyssa and Paradise. Was it Terrestrial?: AER 84 (1931) 337-350;
W. VOLLERT, Hat Gregor von Nyssa die paulinische Eschatologie veraneen?: ThBl 14 (1935) 106-112; J. DANILOU, Vapocatastase chez Grgoire
de Nysse: RSR 30 (1940) 328-347; ID., Notes sur trois textes eschatoiogiques de saint Grgoire de Nysse: RSR 30 (1940) 348-356 (traduccin
v comentario: In Psalm. 2,6: PG 44,508B-509A; In Ascens.: PG 46,693;
In Nativit.: PG 46,1128-1129); J. JANINI CUESTA, La penitencia medicinal desde la Didascalia Apostolorum a San Gregorio de Nisa: RES 7
(1947) 337-362; J. DANILOU, La rsurrection des corps chez Grgoire
de Nysse: VC 7 (1953) 154-170; ID., Comble du mal et eschatologie chez
Grgoire de Nysse: Festgabe J. Lortz II (Baden-Baden 1958) 27-45; J. DANILOU, Vapotre selon Grgoire de Nysse: Cahiers de Neuilly 7 (1960)
21-27; F. QVJR-JAULMES, L'aumne chez Grgoire de Nysse et Grgoire
de Nazianze: SP 8 (TU 93) (Berln 1966) 449-455; A. J. PHILLIPOU,
The Doctrine of Evil in St. Gregory of Nyssa: ibidem 9 (TU 94) (Berln 1967) 251-256; J.-R. BOUC.HET, La visin de l'conomie du salut selon
saint Grgoire de Nysse: RSPT 52 (1968) 613-644; S. DE BOER, Die
anthropologie van Gregorius van Nyssa (Van Gorcum's theologische bibliotheek, 41) (Assen 968); M. CANEVET, Nature du mal et conomic
du salut chez Grgoire ode Nysse: JThSt 19 (1968) 87-95; J. F. CALLABAN,
The Serpent and *1 pax in Gregory of Nyssa: Traditio 24 (1968) 17-41;
J. DANILOU, Vorigine du mal chez Grgoire de Nysse: Diakonia Pisteo?.

325

Homenaje J. A. de Aldama (Biblioteca Teolgica Granadina, 13) ((iranada 1969) 31-44; F. MATEO Suco, Sacerdocio de los fieles y sacerdocio
ministerial en San Gregorio de Nisa: Teologa del Sacerdocio 2 1970*
49-92.
III.

E l , MISTICISMO DE GREGORIO DE NlSA

L a o b r a i n t e l e c t u a l de G r e g o r i o a l c a n z a su p u n t o l g i d o
y c u l m i n a n t e e n su t e o l o g a mstica. Y , sin e m b a r g o , h a s t a
hace m u y p o c o t i e m p o los s a b i o s d e s c u i d a r o n este a s p e c t o de
su o b r a . L o s p r i m e r o s en l l a m a r la a t e n c i n s o b r e esta fase
de su a c t i v i d a d f u e r o n F . D i e k a m p y K. H o l l . H . K o c h lleg
a p r o b a r q u e G r e g o r i o conoce la i n t u i c i n d i r e c t a de Dios. Sin
e m b a r g o , el e s f u e r z o q u e ha a b i e r t o c a m i n o en la t a r e a de presentar u n r e s u m e n c o m p l e t o de la d o c t r i n a del f u n d a d o r de
la t e o l o g a m s t i c a h a sido, en n u e s t r o s d a s , la i m p o r t a n t e
m o n o g r a f a d e J . D a n i l o u s o b r e las r e l a c i o n e s de G r e g o r i o
con el p l a t o n i s m o , d o n d e el a u t o r le c o m p a r a con O r g e n e s .
S o b r e u n a b a s e m s a m p l i a , W . V o l k e r investiga l a s conexiones q u e e x i s t e n e n t r e su m i s t i c i s m o y el de los a l e j a n d r i n o s ,
de M e t o d i o , d e A n a s t a s i o y de los otros dos C a p a d o c i o s , insistiendo e s p e c i a l m e n t e en la o r i e n t a c i n asctica y tica de las
ideas de G r e g o r i o s o b r e la p e r f e c c i n .
Est f u e r a d e d u d a q u e j u g u n p a p e l i m p o r t a n t e en la
f o r m a c i n y d e s a r r o l l o del m i s t i c i s m o c r i s t i a n o . El es el eslab n q u e u n e a l o s a l e j a n d r i n o s , a t r a v s de P l o t i n o , con Dio
nisio el A r e o p a g i t a , con M x i m o Confesor y con el m i s t i c i s m o
b i z a n t i n o . A u n a d m i t i e n d o que p o s t e r i o r m e n t e la a u t o r i d a d del
P s e u d o - D i o n i s i o l o e c l i p s t o t a l m e n t e y q u e los e s c r i t o r e s medievales o c c i d e n t a l e s , c o m o H u g o y R i c a r d o de S a n Vctor,
G u i l l e r m o d e P a r s , S a n B u e n a v e n t u r a , D i o n i s i o el C a r t u j a n o
y J u a n G e r s o n , e s c r i b i e r o n c o m e n t a r i o s sobre la Theologia
mystica del d i s c p u l o de S a n P a b l o y n o s o b r e t r a t a d o s de S a n
G r e g o r i o , s i n e m b a r g o , t o d o s e l l o s d e b e n m u c h s i m o , indirect a m e n t e , a l o b i s p o de N i s a .
Estudios:

F . DIEKAMP, o.c,

9 1 ; K HOLL, o.c,

205;

H. KOCH, Das

mys-

liche Schauen beim hl. Gregor von Nyssa: ThQ 80 (1898) 397-420;
E. v. IVANKA, Vom Platonismus zar Theorie der Mystik: Schol 11 (1936)
163-195: J. MAKCHAL, Eludes sur la psychologie des mystiques II (Pars
1937) 101-111; A. NYCREN, Eros und gape. Gestalwendlungen der christlichen Liebe II (Gtersloh 1937) 232-251; M. VILLKR V K. RAHNER, Aszese
und Mystik in der Vaterzeit (Friburgo 1939) 133-145; H. U. v. BALTHASAR,
o.c; A. LIESKE, Zur Theologie der Christusmystik Gregors von Nyssa:
Schol 14 (1939) 485-514; ID., Die Theologie der Christusmystik Gregors
von Nyssa (MBTh 22) (Mnster 1943) ( = ZkTh 70 [1948J 49-93.129-168.
315-340); J. TRINICK, St. Gregory of Nyssa and the Rise of Christian
Mysticism (Shorne [Kent] 1950); F. APARICIO DAZ, El conocimiento
mstico en San Gregorio de Nisa bajo las influencias platnicas: Oriente 3 (1953) 259-266; J. DANILOU, Platonisme et theologie mystique. Essai
sur la doctrine spirituelle de Saint Grgoire de Nysse 2.a ed. (Pars 1954);
W. VOLKER, Die Mystik Gregors von Nyssa in ihren
geschichtlichen
'usammenhngen:
f h Z 9 (1953) 338-354; In., Gregor von Nyssa ais

Myslikcr (Wicsbaden 1955); ID., St. Gregory of Nyssa and S. Angusline


on thc Symbolism of thc Cross: Late Classical and Medieval Stiidies in
Honour of A. M. Fricad, ed. por K. WEITZMANN (Princcton 1955) 88-95;
II. LANI'.KUUCK, Zar Interprvlatio-i Gregors von Nyssa: TUL/. 82 U957)
82-90 (sobre el libro de Vlker); H. CROUZEL, Grgoire de Nyssc cst-il
le fondateur de la thologie mystique?: RAM 33 (1957) 189-202; R. LEYS,
La thologie spiruelle de Grgoire de Nysse: SP 2 (TU 64) (Berlin 1957)
495-511; W. JAECES, Die asketisch-mystiche
Theologie des Gregor ton
Nyssa: Humanitische Reden und Vortrgs (Berln 19(50) 266-285; J. I)ANILOU y H. MUSURILLO, From Glory to Glory. Texts rom Gregory of
yssa's Mystical Wrilings (Nueva York 1961); J. DANILOU, Le symbole
de la cveme chez Grgoire de Nysse: Mullus. Festschrift Th. Klauser
(Mnster 1964) 43-51; E. G. KONSTANTINOU, Die Tugendlehre
Gregors
ron. Nyssa im Vcrhdltnis zu der antik-philosophischen
und jdisch-christlichcn Tradition (Das stliche Christentum. 17) (Wrzburg 1966); R. Joi.v,
Sur deux themes mystiqucs de Grgoire de Nysse: Byz 36 (1966) 127-143;
A. L.EVASTI, La dottrina mistica di S. Gregorio di Nissa: Rivista <ii Asptica e Mistica 12 (1967) 548-562: C. W. MCLEOD, Aegory and Mysticism in Origen and Gregory of Nyssa: JThSt 22 (1971) 362-379.
1.

La imagen

de Dios

en el

hombre

La doctrina sobre la imagen de Dios en el hombre es una


de las ideas bsicas de Gregorio. Constituye el fundamento de
su doctrina, no slo acerca de la intuicin de Dios, sino tambin acerca de la ascensin mstica del hombre. Como coronacin que es de toda la obra de la creacin, el hombre, en
cuanto microcosmo, exhibe el mismo orden y armona que admiramos en el macrocosmo, es decir, en el universo:
Si toda la ordenada disposicin del universo es una especie de armona cuyo autor y artista es Dios..., y si el
hombre mismo es un microcosmo, entonces ste es una
imitacin de Aquel que plasm el universo. Es natural,
pues, que la mente descubra en el microcosmo las mismas cosas que encuentra en el macrocosmo... Toda la
armona que se observa en el universo se vuelve a encontrar en el microcosmos, es decir, en la naturaleza humana, en la proporcin que las partes guardan en el todo,
.'
en tanto en cuanto las partes pueden contener el todo
(In Psalmos I c . 3 : PG 44,441CD).
Pero la antigua idea filosfica ha quedado superada. El
hombre es mucho ms que un simple microcosmos e imitacin
del universo material. Su excelencia y grandeza no estriban
en su semejanza con el universo creado, sino en haber sido
hecho a la imagen de la naturaleza del Creador (De hom. opif.
c.16: PG 44,180A). El hombre es la imagen fiel de su Hacedor, principalmente por razn de su alma, y ms precisamente
porque su alma est dotada de razn, libre albedro y gracia
sobrenatural. Gregorio emplea el trmino imagen
(eikon)
como la expresin adecuada de los dones divinos con que fue
dotado el hombre, de su condicin original de perfeccin. Mientras que, para Clemente y Orgenes, la imagen de Dios en el
alma humana es la parte racional del hombre y, para Irenco,

327

Gregorio de Nisa

Los escritores del Asia Menor

326

es el libre albedro, para Gregorio, en cambio, no consiste nicamente en el vos y en el OTE^OCTIOV, sino tambin en su
virtud, en la p-n. No hace suya la distincin de los Alejandrinos

entre

EKCOV y LJOCOCHS, entendiendo

la

segunda

en el

sentido de esfuerzos ticos que hace el hombre sobre la base del


SKCOV, sino que l los trata como sinnimos p a r a significar la
pureza, exencin de toda pasin, bienaventuranza, alejamiento
de todo mal y todos aquellos atributos de la misma ndole que
contribuyen a formar en los hombres la semejanza de Dios
(De opif. hom. 5,1). Gracias a esta semejanza, el hombre no
es inferior a ninguna de las maravillas del mundo y fcilmente
supera a todas las cosas que conocemos, pues ninguno de los
seres que existen ha sido hecho a semejanza de Dios, a excepcin de esa criatura que es el hombre (De opif. hom.: PG 44,
128A).
Estudios: J. GROSS, L,a divinisation du chrtien d'aprcs les Peres grers
(Pars 1938) 219-238; J. T. MUCKXE, The Doctrine of Gregory of Nyssa
on Man as the Image of God: MS 7 (1945) 55-84; R. LEYS, 'V image de
Dicu chez Saint. Grgoire de Nysse (Musseum Lessianum, sect. thol. 49)
(Pars 1951); H. MERKI, 'Ouofcoms 6E5 y0n der platonischen
Angleichung
on Gott zur Gottahnlichkeit
bei Gregor von Nyssa (Paradosis 7) (Friburgo 1952); N. VORNICESCU, Las enseanzas de San Gregorio de Nisa
sobre la imagen y la semejanza (en rumano): Studii teologice 8 (1956)
585-602; H. MERKI, Ebenbildlichkeit:
RACh 4 (1958) 467-479; G. B. LADNER. The Philosophical Anthropology of Saint Gregory of Nissa: DOP 12
(1958) 58-94. Para otros estudios sobre la antropologa de Gregorio, cf.
supra, p.293.R. GUILLET, L'homme divinisateur cosmique dans la pensce
de Saint Grcgoire de Nysse: SP 6 (TU 81) (Berln 1962) 62-83; D. L. BALAS, METOUCTT; GEOO. Man's Participation in GocTs Perfecdons
according to
Saint Gregory of Nyssa (SA 55) (Roma 1966).
2.

Intuicin

de

Dios

Merced a esta imagen, el hombre viene a ser un familiar


de Dios y es capaz de conocer a Dios. Gregorio hace suyo el
famoso axioma de los antiguos: El semejante es conocido por
su semejante, cuando insiste en que la semejanza del alma
con Dios es conditio sine qua non de nuestro conocimiento de
la naturaleza de Dios. Este principio jug u n papel importante en la historia de la filosofa griega: lo introdujo primeramente Pitgoras, recibi de Empdocles su formulacin definitiva y se convirti en lugar comn en tiempo de Platn. Alcanz especial prominencia en el misticismo platnico como
resumen de la doctrina segn la cual solamente lo divino puede
conocer lo divino. Gregorio repite la frmula platnica: el ojo
es capaz de ver los rayos de luz, porque la luz forma parte de
su propia naturaleza. De la misma manera el hombre puede
ver a Dios, porque hay en l un elemento divino:
El ojo goza de los rayos de la luz en virtud de la luz
que l mismo tiene por naturaleza, con la cual puede
aprehender a sus semejantes... Esta misma necesidad exi

328

Los escritores del Asia Menor

ge, en lo que respecta a la participacin en Dios, que en


la naturaleza que ha de gozar de Dios haya algo semejante a Aquel de quien se va a participar (De infant.:
PG46,H3D.176A).
As, pues, la imagen de Dios que hay en el hombre hace
posible que el hombre alcance la visin mstica de Dios y compensa las deficiencias de la razn humana y la limitacin de
nuestro conocimiento racional de Dios, como explica en su
Sermn 6 sobre las
bienaventuranzas:
La naturaleza divina, sea lo que fuere en s misma,
sobrepasa toda inteligencia capaz de comprender, siendo
como es totalmente inaccesible e inasequible para el razonamiento y para la conjetura, y los hombres no han
encontrado la facultad para entender lo que no se puede
entender ni se ha inventado un mtodo para comprender
las cosas inexplicables. Por esta razn, el gran Apstol
llama inescrutables a los caminos de Dios, significando
con esta expresin que el camino que lleva al conocimiento de la esencia divina es inaccesible al pensamiento. Lo
cual quiere decir que ninguno de los que nos precedieron
en esta vida ha indicado a la inteligencia alguna huella
con que pueda conocer lo que est por encima del conocimiento. Siendo as l que por naturaleza est por encima de toda naturaleza, el Invisible y el Incompresible
se ve y se percibe de distinta manera. Son muchas las
maneras de percibirlo. Al que ha hecho todas las cosas
en sabidura se le puede ver, por va de inferencia, a
travs de la sabidura que se manifiesta en el universo.
Es lo mismo que ocurre con las obras de los hombres,
en las cuales, de alguna manera, la mente puede ver al
hacedor de la obra de arte que tiene ante s, porque ha
dejado en su obra el sello de su arte. Sin embargo, no
se ve la naturaleza del artista, sino solamente la habilidad artstica que el artista ha dejado impresa en su obra.'
De la misma manera tambin, cuando contemplamos el
orden que reina en la creacin, formamos en nuestra mente una imagen, no ya de la esencia, sino de la sabidura
de Aquel que hizo todas las cosas con sabidura. Y si
consideramos la causa de nuestra vida, es decir, que se
movi a crear al hombre no por necesidad, sino por libre
decisin de su bondad, decimos nuevamente que de esta
manera hemos contemplado a Dios, que hemos comprendido no ya su esencia, sino su bondad. Lo mismo hay que
decir de las dems realidades que elevan la mente hasta
la Bondad trascendente; todas ellas podemos considerarlas como conocimiento de Dios, por cuanto que cada una
de estas sublimes ideas pone a Dios al alcance de nuestra
mirada. Pues el poder, la pureza, la constancia, la liber-

Gregorio de Nrsa

329

lad de toda contrariedad, todas estas cosas graban en el


alma la imagen de una mente divina y trascendente...
Pero el significado de la bienaventuranza no se limita
solamente a afirmar que podemos conocer al Creador por
analoga por medio de su operacin. Quizs los sabios
de este mundo puedan tambin alcanzar algn conocimiento de la Sabidura y P o d e r trascendente por la armona del universo. N o ; yo creo que esta magnfica bienaventuranza propone otro consejo a los que son capaces
de recibir y contemplar lo q u e se desea...
El hombre que ha purificado su corazn de toda criatura y afeccin viciosa ver la imagen de la naturaleza
divina en su propia belleza. Y o pienso que en esta breve
sentencia el Verbo expresa u n consejo como ste: En
vosotros, hombres, existe cierto deseo de contemplar el
verdadero bien. Cuando oigis que la Divina Majestad
est encumbrada por encima de los cielos, que su alori.a
es inexplicable, que su belleza es inefable y que su naturaleza es inaccesible, no p e r d i s la esperanza de contemplar algn da lo que deseis. Est, en efecto, a tu
alcance; tienes en ti mismo la medida para comprender
a Dios. El que a ti te hizo dot al mismo tiempo tu naturaleza de esta admirable cualidad. Dios dej impresa
en tu constitucin la semejanza de los bienes de su propia
naturaleza, como si preparara el molde de un grabado en
cera. Pero la malicia, que .se h a derramado en torno a la
imagen divina, ha hecho intil para ti el bien que se
oculta bajo cubiertas infames. P o r consiguiente, si limpias nuevamente, con una b u e n a vida, la inmundicia que,
como mortero, se te ha pegado al corazn, aparecer en
ti la belleza divina...
La divinidad es pureza, ausencia de toda pasin y separacin de todo mal. Si en ti hay todo esto, Dios est
efectivamente en ti. Por consiguiente, si tu pensamiento
no tiene mezcla de mal y est libre de pasin y exento
de mancha, eres bienaventurado por tu clarividencia;
pues, por estar purificado, e r e s capaz de percibir lo que
es invisible para los que no estn purificados. Las tinieblas materiales han desaparecido de los ojos de tu alma,
y t contemplas la radiante y dichosa visin en el limpio
cielo de tu corazn.
Segn prueba este pasaje, p a r a Gregorio la visin mstica
de Dios que ocurre dentro del a l m a es el mayor conocimiento
posible de la Belleza suprema, es u n a anticipacin de la visin
beatfica. La califica en otra ocasin como una divina y sobria embriaguez (Seta TS nal vr^pAios uSri) que hace al hombre
salir de s mismo (In Cant. cant. hom. 10: PG 44,992). Se

Los escritores del Asia Menor

Anfiloquio de lconio

comprende que una gracia tan extraordinaria slo se d a aquellos que se han preparado para volver a la imagen original
de Dios en el hombre mediante una katharsis, mediante una
purificacin y una guerra sin cuartel contra el pecado. Deben
continuar luchando contra las pasiones y los enredos del mundo hasta alcanzar el estado de la apatheia.

en otro lugar cuando dice: Sed perfectos, como vuestro Padre


celestial es perfecto (Mt 5,48) (De orat. dom. 2 ) .

330

Estudios: G. HORN, L'amour divin. Note sur le mot Eros dans


S. Grgoire de Nysse: RAM 6 (1925) 378-389; lr>.. Le miroir, la
nue, deux manieres de voir Dieu d'aprs S. Grgoire de Nysse: RAM 8
(1927) 113-131; H. LEWY. Sobria ebrietas. Untersuchungen zur Geschichtc der antiken Mystik (Beihefte zur ZNW 9) (Giessen 1929) 132-136;
A. A. WEISHURM. The Nature of Human Knowledge according to St. Gregory of yssa. Diss. (Washington 1952); J. P. CAVARNOS, Gregory of
Nyssa on the Nature of the Soul: The Greek Orthodox Theologioal Review 1 (1955) 135-150; C. NICOSIA, Platonismo e pessimismo nel pensiero
di, Gregorio di Nisa: MSLC 6 (1956) 23-35 (purificacin dl alma):
V. STANESCU, El progreso en el conocimiento de Dios, especialmente en
Gregorio de Nisa (en rumano): Studii teologice 10 (1958) 14-37:
C. MCGRATH, Gregory of Nyssa's Doctrine of the Knowledge of God (diac.
Fordham Univ.) (Nueva York 1964): E. BAERT, Le thme de la visin
de Dieu chez S. Justin, Clment d'Alexandrie et S. Grgoire de Nysse:
Freiburger Zeitschrift fr Philosophie und Theologie 12 (1965) 439-497.

3.

La ascensin

mstica

Slo entonces puede emprenderse la ascensin mstica: El


camino que conduce al hombre de nuevo al cielo no es otro
que el evitar las cosas malas de este mundo, huyendo de ellas.
Me parece a m que el propsito de evitar el mal realiza la
semejanza con Dios. Hacerse semejante a Dios quiere decir
hacerse justo, santo y bueno y otras cosas parecidas. Si alguien,
en cuanto est de su parte, graba en s visiblemente los rasgos
caractersticos de estas virtudes, pasar, automticamente y sin
esfuerzo, de esta vida terrena a la vida del cielo. Porque la
distancia entre lo divino y lo humano no es una distancia local,
de suerte que se necesite de un medio mecnico para que esta
pesada carne terrena pueda emigrar a la vida inteligible e incorprea. Si la virtud se ha separado cuidadosamente del mal,
nicamente depende de la libre eleccin del hombre el estar
all donde le inclina su deseo. Por lo tanto, ya que a la eleccin
del bien no le acompaa ningn dolorpues al acto de elegir
sigue inmediatamente la posesin de las cosas elegidas, tienes derecho a estar, sin ms, en el cielo, porque te has posesionado de Dios con tu mente. Ahora bien, si, segn el Eclesiasts (5,1), Dios est en el cielo y t, segn el profeta
(Ps 72,28), te adhieres a Dios, se sigue por fuerza que quien
est adherido a Dios est donde est Dios. Como El te ha mandado que en la oracin le llames Padre a Dios, te manda nada
menos que te hagas semejante a tu Padre celestial mediante una
vida que sea digna de Dios, como nos invita ms claramente

331

Estudios: K. RAHNER, Die Gottesgeburt. Die Lehre der Kirchenvater


von der Geburt J^hristi im Herzen der GlauMgen; ZkTh 59 (1935) 373-6.
Gregorio interpreta la vida de Moiss en trminos de ascensin del alma
a la unin con Dios. Cf. J. DANILOU, Grgoire de Nysse. La vie de
Moise (SCH 1) (Pars 2. a ed. 1955) 9-46; ID., Mystique de la Tnebre
chez Grgoire de Nysse: DSp 2 (1953) 1872-1885; ID., Moise exemple et
figure chez Grgoire de Nysse: Cahiers Sion (1955) 386-400; In., La
colombe et la tnebre dans la mystique byzantine ancienne:
EranosJahrbuch 23 (1954) 389-418; F. QUR-JAULMES V A. HAMMAM, Les
chemins vers Dieu (Lettres chrtiennes, 11) (Pars 1967) 117-146.
ANFILOQUIO

DE JCONIO

A Anfiloquio de lconio le conocemos principalmente por


las cartas de los tres Padres Capadocios. Eran ntimos amigos:
Basilio le dedic su De Spiritu Sancto, y Gregorio de Nacianzo
era, probablemente, primo suyo. Naci en Diocesarea de Capadocia entre los aos 340 y 345. Asisti a las clases de Libamos en Antioqua y se hizo abogado en Constantinopla hacia
el 364. Seis aos ms tarde se retir de la vida p b l i c a y volvi a su pueblo natal. No pudo cumplir su deseo de vivir como
ermitao, porque el ao 374, a requerimientos de Basilio, fue
consagrado obispo de lconio y primer metropolitano de la
nueva provincia de Licaonia. Parece que Anfiloquio acept este
nuevo cargo de mala gana, pues en una carta le escriba Basilio:
Bendito sea Dios, que en cada generacin escoge a los
que le son gratos y da a conocer a sus vasos de eleccin
y se sirve de ellos para el ministerio de los santos. Ahora
te ha tendido el lazo a ti y te ha cazado en las redes de
su gracia, de donde no es posible escapar, precisamente
cuando, segn confesin tuva, ests tratando d e eludir,
no ya a nosotros, sino la llamada que s u p o n a s que te
hiciera por nuestro medio. El te ha trado al centro de
Pisidia para que puedas hacer cautivos a los hombres
para el Seor y sacar de los abismos a los q u e han sido
ya hechos cautivos por el demonio, llevndolos a la luz,
segn la voluntad de Dios (Ep. 161).
La eleccin de Basilio result acertadsima. Anfiloquio gobern su dicesis con gran xito, restableciendo en todas partes el orden y la disciplina. Fue una figura relevante en las
controversias de su tiempo. En sus discursos y en sus escritos
defendi la doctrina cristiana contra los arranos, los mesalianos y los encratitas. Tom parte en el concilio ecumnico
de Constantinopla del ao 381 como uno de los m i e m b r o s ms
destacados. El emperador Teodosio le alab por su ortodoxia
en la ley del 30 de julio del 381 (Coa. Theod. 16,1,3). El
ao 390, en Side, en el golfo de Adalia, presidi u n snodo
que conden como hertica la secta asctica de los mesalianos

332

Los escritores del Asia Menor

Aufiloqitio de Iconio

(cf. supra, p . 1 7 9 ) , e u q u i t a s o a d e l f i a n o s (las a c t a s p u e d e n verse en F o c i o , Bibl. cod. 5 2 ) . L a l t i m a vez que se le m e n c i o n a


es en el a o 394, c u a n d o asisti al s n o d o de C o n s t a n t i n o p l a ,
q u e resolvi la cuestin de la sucesin e p i s c o p a l en la dicesis
de B o s t r a . N o se conoce el a o de su m u e r t e .

clusin, as c o m o el t t u l o y el n o m b r e del a u t o r . Con lodo,


m e d i a n t e u n a n l i s i s crtico de su c o n t e n i d o , F i c k e r l o g r prob a r q u e lo d e b i de c o m p o n e r A n f i l o q u i o e n t r e los a o s 373
y 3 3 1 . C o m b a t e a los e x t r e m i s t a s q u e , p o r r a z o n e s ascticas,
r e p u d i a b a n el m a t r i m o n i o , el v i n o , la c o m u n i n de la s a n g r e
del S e o r y la c a r n e . L o s g e m e l i t a s c o n d e n a b a n h a s t a la posesin de a n i m a l e s d o m s t i c o s y el uso de r o p a s de l a n a . El
a u t o r h a c e r e m o n t a r los o r g e n e s de estas s e c t a s h a s t a S i m n
M a g o , a q u i e n l l a m a i n s t r u m e n t o de S a t a n s . Su f u n d a d o r ,
G e m e l o , era d i s c p u l o de S i m n en R o m a y f u e l q u i e n prop a g esta h e r e j a en el Asia M e n o r . Este t r a t a d o f o r m a p a r t e
de la g r a n c a m p a a que llev a cabo A n f i l o q u i o c o n t r a estos
c u l t o s p u r i t a n o s y extticos del O r i e n t e .

Estudios: J. B. LICHTFOOT, Amphilochius: DCB 1 (1877) 103-107;


G. BAREILLE, Amphilochius: DTC 1 (1902) 1121-1123; A. TONNA-BARTHET
Amphiloque: DHG 2 (1914) 1346-1348; G. BARDY, Amphiloque: DSp 1
(1937) 544; K. HOLL, Amphilochius von Ikonium in seinem Verhaltnis zu
den grossen Kapadoziern (Tubinga 1904) 5-42; G. FICKER, Amphilochiana 1 (Leipzig 1906). Para las relaciones de Anfiloquio con Gregorio Nacianceno, cf. el estudio de K. BONES citado arriba, p.264, y H. M. WERHAHN: BZ 47 (1954) 414-8. La llamada.Vita S. Amphiloch (PG 39,13-26)
y la_ Vita escrita por Simen Metafrastes (PG 116,955-970) no tienen
ningn valor histrico.I. ORTIZ DE URBINA, Mariologia
Amphiloch
Iconiensis: OCP 23 (1957) 186-191; C. G. BONIS, The Problem Concerning Faith and Knowledge as Expounded in the Letter of St. Basil the
Great to Amphilochius of Iconium: The Greek Orthodox Theological
Review 5 (1959) 27-44; H. GSTREIN, Amphilochios von Ikonion. Der vierte
Grosse Kappadokier: JOBG 15 (1966) 133-145.
SUS ESCRITOS
Y a p a r a el siglo V se le r e c o n o c a a A n f i l o q u i o c o m o u n a
a u t o r i d a d p a t r s t i c a , y los concilios e c u m n i c o s , a p a r t i r del
de Efeso, le citan c o m o t a l . A p e s a r de e l l o , n o p a r e c e q u e sus
e s c r i t o s g o z a r a n de la estima en q u e fueron t e n i d a s l a s o b r a s
de sus a m i g o s , los tres g r a n d e s C a p a d o c i o s ; el h e c h o es q u e
la m a y o r p a r t e se h a p e r d i d o . C o n o c e m o s a l g u n o s t t u l o s p o r
citas q u e e n c o n t r a m o s en las actas c o n c i l i a r e s v en escritos
posteriores.
Ediciones: PG 39,9-130 (incompleto). Para nuevas obras, cf. K. HOLL,
o.c, 43ss; F. DIEKAMP: ThR 3 (1904) 332, y especialmente G. FICKER,
o.c, 3ss.
1.

Carta

sinodal

E n t r e l a s p o c a s c o s a s s a l i d a s de su p l u m a q u e h a n l l e g a d o nt e g r a s h a s t a n o s o t r o s est la c a r t a que u n s n o d o q u e se c e l e b r
en I c o n i o el a o 3 7 6 le e n c a r g q u e e s c r i b i e r a a los o b i s p o s
de o t r a dicesis, p r o b a b l e m e n t e L i c i a . Defiende en e l l a la divin i d a d y la c o n s u b s t a n c i a l i d a d v e r d a d e r a del E s p r i t u S a n t o
c o n t r a los pneumatomachoi,
s i g u i e n d o la l n e a t r a z a d a el a o
a n t e r i o r p o r S a n B a s i l i o en su l i b r o Sobre el Espritu
Santo
(cf. supra, p . 2 3 1 ) .
Ediciones: PG 39,93-8; MAINSI, SS. Conc. Coll. 3,505-8.
2.

Contra

los apotactitas

gemelitas

Este t r a t a d o p o l m i c o se c o n s e r v a s o l a m e n t e en u n a versin
c o p t a . L o p u b l i c G. F i c k e r de u n m a n u s c r i t o de El E s c o r i a l
del siglo x i n (Scorial
t . 1 , 1 7 ) . F a l t a n la i n t r o d u c c i n y la con-

333

Edicin: G. FICKER, o.c, 23-77.


Estudios: J. SICKE.NBERCER: HZ 16 (1907) 303-312: R. REITZENSTEIN,
Historia monachorum und Historia Lausiaca (Gotinga 1916) 205ss:
('. BORRIS, The Heresies Combatted in Amphilochios'
Regarding Falsv
Ascetismo: The Greek Orthodox Theological Review 9 (1963) 79-96.
3.

Epistula

iambica

ad

Seleucum

Cosme I n d i c o p l e u s t e s (Top. Christ. 7 , 2 6 5 ) tiene a Anfiloq u i o p o r a u t o r de los Ymbicos


para Seleuco,
q u e c o n s t a n de
3 3 3 t r m e t r o s . H a n l l e g a d o h a s t a n o s o t r o s e n t r e las o b r a s de
G r e g o r i o , su p a r i e n t e . P e r t e n e c e n , i n d u d a b l e m e n t e , a Anfiloq u i o , y son su n i c a c o m p o s i c i n en v e r s o , q u e s e p a m o s . Inst r u y e a S e l e u c o en la v i d a de estudio y de v i r t u d . El a u t o r le
a c o n s e j a que se a p l i q u e m s al estudio de l a s E s c r i t u r a s q u e
al de n i n g n o t r o l i b r o , y, a p r o p s i t o , en l o s versos 251-319
p r e s e n t a la lista c o m p l e t a de los l i b r o s d e l a B i b l i a , q u e es
m u y i m p o r t a n t e p a r a la h i s t o r i a del C a n o n ( E P 1 0 7 8 ) .
Ediciones: PG 37,1577-1600.Nueva edicin crtica: E. OBERG, Amphilochius Iconiensis, Jambi ad Seleucum. (De recta studiorum ac vitae
ratione) (Patristische Texte und Studien, 9) (Berln 1969).Nuevas ediciones del Canon: T. ZAHN, Geschichte des neiUestamentlichen
Kanon 2
(Leipzig 1890) 212ss: M. J. LACRANGE, Histoire ancienne du Canon du
Nouveau Testamcnt (Pars 1933) 118-120.
Estudios: K. Bo.NES. nspi Tris myrps TTS yas 'OXutnriSos: 'Studi Biz.
e Neoell. 8 (1953) 3-10 (los Ymbicos no fueron compuestos antes
del 396).
4.

Homilas

En las o c h o h o m i l a s que q u e d a n s o b r e d i v e r s o s textos de


la Biblia d e m u e s t r a sus h a b i l i d a d e s r e t r i c a s y su aficin a los
juegos de p a l a b r a s . O t r o r e c u r s o favorito s u y o es el d e p r e s e n t a r a los p e r s o n a j e s de la E s c r i t u r a d i a l o g a n d o . U n o de
los s e r m o n e s , In natalitia Chrisli, lo p r e p a r p a r a la celebracin del 25 de d i c i e m b r e . O t r o , In occursum
Domini,
es u n o
de los t e s t i m o n i o s m s a n t i g u o s de la fiesta d e l a P u r i f i c a c i n

334

Los escritores del Asia Menor

el 2 de f e b r e r o . O t r o s t t u l o s son In Lazarum
quatriduanum,
In mulierem
peccatricem
e In diem sabbati sancti. El In mesopentecosten,
p u b l i c a d o p o r M a t t h a e i en 1 7 7 6 (PG 3 9 , 1 1 9 - 1 3 0 ) ,
es u n a de l a s m s a n t i g u a s referencias a l a fiesta de Mesopentecosts, q u e d i v i d a en dos p a r t e s i g u a l e s el t i e m p o p a s c u a l .
U n s p t i m o d i s c u r s o , q u e p u b l i c p o r vez p r i m e r a K. H o l l , In
illud: Pater, si possbile
est, transeat calix iste (Mt 2 6 , 3 9 ) , lo
p r o n u n c i en la fiesta de S a n E s t e b a n , el 2 6 de d i c i e m b r e ; lo
c i t a r o n T e o d o r e t de C i r o , el p a p a G e l a s i o y F a c u n d o d e Herm i a n a ; l o s t r e s a t e s t i g u a n l a p a t e r n i d a d de A n f i l o q u i o . E l serm n ve en el t e m b l o r y m i e d o del S e o r u n artificio p a r a a t r a e r
a S a t a n s , q u i e n , de lo c o n t r a r i o , n o se h u b i e r a a t r e v i d o a
a c e r c a r s e al H i j o de D i o s . E s de s u p o n e r que contesta a objeciones c o n t r a la d i v i n i d a d de C r i s t o , q u e A r r i o y E u n o m i o a p o y a b a n s o b r e este texto. F i c k e r p u b l i c en 1 9 0 6 u n extenso fragm e n t o c o p t o de su h o m i l a s o b r e el sacrificio de I s a a c , y C. M o s s ,
en 1930, la versin s i r a c a de u n a h o m i l a s o b r e J u a n 14,28.
Ediciones: PG 39,35-94.119-130; K. HOLL, O.C, 91-102 (sobre Mt 26,
39); G. FICKER, O.C., I 281-306 (traduccin alemana del fragmento copto
de A. Jacoby); C. Moss, S. Amphilochius of Iconium on John 14.28
The .Father who sent me is greater than / : Mus 45 (1930) 317-364
(texto siraco, traduccin inglesa, fragmentos griegos, latinos v siracos).Nuevos fragmentos se encuentran en J. LEBON, Severi Antiocheni
lber contra impium Grammaticum. Orationis tertiae pars posterior
(GSCO 102) (Lovaina 1933) 143ss.K. V. ZETTERSTEN, Eine Homilie des
Amphilochius von Iconium Uber Basilius von Caesarea: Festschrift E. Sachau (Berln 1915) 223-247, edit del Codex Sachau 321 de la Biblioteca
de Berln y del Cod. add. 12174 del British Museum el texto siraco de
una homila sobre San Basilio el Grande que es, al parecer, espuria.
Para una traduccin alemana de esta homila, vase K. V. ZETTERSTEN,
Eine Homilie des Amphilochius von Iconium ber Basilius von Caesa
rea: OC 9 (1934) 67-98.
Estudios: K. HOLL, O.C, 58-83, fue el primero en probar que los
cinco sermones (PG 39,35-94) son autnticos; F. CAVALLERA, Amphilochiana: RSR 3 (1912) 68-74. reconstruy la homila Pater me maior est
del Cod. Pars. Gr. 1234; B ; MARX, Procliana (Mnster 1940) 50,60:
ID., Der homiletische Nachlass des Basileios von Seleukeia: OCP 7
(1941) 355 n.l (opina que el sermn de Viernes Santo que se encuentra
entre los Spuria Chrysostomi [PG 50,811ss] pertenece a Anfiloquio):
M. RICHARD, Le fragment XXII d'Amphiloque
d'Iconium:
Mlanges
E. Podechard (Lyn 1945) 199-210 (prueba que este fragmento, que
trata de la Encarnacin, no es autntico); J. RIVIRE, Contribution au
dossier des <fur Deus homo populaires. Une homlie de saint Amphiloque d'Iconium: BLE (1945) 129-138: J. M. SAUGET, Deux Homliaires
Syriaques de la Bibliothque Vaticane: OCP 27 (1961) 387-424.
Escritos

que se han

perdido

E n su De vir. ill. 1 3 3 , S a n J e r n i m o e s c r i b e lo s i g u i e n t e :
A n f i l o q u i o , o b i s p o d e I c o n i o , m e ley r e c i e n t e m e n t e u n l i b r o
Sobre el Espritu
Santo, a f i r m a n d o q u e es D i o s , y q u e d e b e
ser a d o r a d o , y q u e es o m n i p o t e n t e . O c u r r i esto con ocasin

Asterio de Amase a

335

del s e g u n d o concilio e c u m n i c o de C o n s t a n t i n o p l a , el a o 3 8 1 .
N a d a q u e d a de este t r a t a d o .
C o n o c e m o s los t t u l o s y f r a g m e n t o s de o t r a s o b r a s , q u e va
no existen, g r a c i a s a las citas que e n c o n t r a m o s en l a s a c t a s
de los concilios y en escritos p o s t e r i o r e s . Casi t o d o s p r o v i e n e n ,
al p a r e c e r , de s e r m o n e s y d i s c u r s o s , y t r a t a b a n de los p a s a j e s
de la E s c r i t u r a a q u e r e c u r r a n los a r r a n o s en c o n t r a d e l o s
r c e n o s ; p o r e j e m p l o , P r o v 8 , 2 2 ; Me 1 3 , 3 2 ; l o 5 , 1 9 ; 1 4 , 2 8 ;
16,14, y 2 0 , 1 7 . E s p o s i b l e q u e u n o de ellos, Discurso
sobre
el Hijo (Ayos TCpi uou), fuera u n t r a t a d o s i m i l a r al
Sobre
el Espritu
Santo m e n c i o n a d o p o r S a n J e r n i m o . A u n q u e q u e da p o c o de la o b r a de A n f i l o q u i o , se ve q u e estaba m u y m e tido en la c o n t r o v e r s i a a r r i a n a y m u y i n t e r e s a d o en la t e o l o g a
de la T r i n i d a d .
S a c a m o s la m i s m a i m p r e s i n de los e x t r a c t o s q u e se cons e r v a n de dos c a r t a s s u y a s . U n a de e l l a s iba d i r i g i d a al m i s m o
S e l e u c o a q u i e n d e d i c su p o e m a en y m b i c o s ; la otra, a P a n c a r i o , d i c o n o de S i d e . L a s dos r e s p o n d e n a p r e g u n t a s r e l a t i vas a la T r i n i d a d y a la p e r s o n a l i d a d de Cristo.
Estudios: L. SALTET, La thologie d'Amphiloque: BLE (1905) 121-7,
trat en vano de probar que la Epistula ad Seleucum (PG 39,111-4) es
tina falsificacin hecha despus del concilio de Calcedonia; F. CAVALLERA, Les fragments de St. Amphiloque dans l'Hodegos et le tome dogmatique d'Athanase le Sinite: RHE 8 (1907) 473-497, aport razones convincentes en favor de su autenticidad.El Florilegium Edessenum contiene un fragmento del De recta fide, que es quizs un extracto de la
obra perdida De Spiritw Sancto mencionada por Jernimo: I. RUCKER,
Florilegium Edessenum anonymum (SAM Phil.-hist. Abt. Jahrgang 1933,
Heft 5) (Munich 1933) 87-92.
ASTERIO

DE

AMASEA

A s t e r i o , m e t r o p o l i t a n o de A m a s e a , en el P o n t o , es o t r o P a d r e C a p a d o c i o . E r a c o n t e m p o r n e o de A n f i l o q u i o y de s u s t r e s
g r a n d e s p a i s a n o s . Se s a b e p o c o de su vida. Antes de s e r c o n s a g r a d o o b i s p o , e n t r e los a o s 3 8 0 y 3 9 0 , fue a b o g a d o , i g u a l
q u e A n f i l o q u i o . L a s diecisis h o m i l a s y p a n e g r i c o s s o b r e l o s
m r t i r e s q u e se c o n s e r v a n d e m u e s t r a n su f o r m a c i n r e t r i c a
y su f a m i l i a r i d a d con los clsicos. E n u n o de ellos,
Adversus
halendarum
festum
(Oratio 4 ) , c o n d e n a las c o s t u m b r e s y l o s
a b u s o s p a g a n o s de e s a fiesta y refuta c u a n t o dijo L i b a n i o s en
su d i s c u r s o en f a v o r de la m i s m a . Asterio p r o n u n c i este serm n el p r i m e r o d e e n e r o del a o 4 0 0 . El d i s c u r s o 1 1 , Sobre
el
martirio de Santa Eufemia,
es i m p o r t a n t e p a r a la h i s t o r i a d e l
a r t e . A s t e r i o d e s c r i b e u n a p i n t u r a del m a r t i r i o de esta S a n t a
y la c o m p a r a con l a s o b r a s de E u f r a n o r y T i m m a c o . E l seg u n d o concilio de N i c e a , del a o 7 8 7 , lo cita p o r e n t e r o d o s
veces c o m o u n a p r u e b a p r e c i o s a en favor de la v e n e r a c i n de
las i m g e n e s s a g r a d a s .

336

Los escritores del Asia Aenor

F o c i o (Bibl. cod. 2 7 1 ) c o p i a p a s a j e s de o t r o s diez sermon e s q u e y a n o existen, fuera de d o s q u e d e s c u b r i A. B a u e r en


u n o s m a n u s c r i t o s del M o n t e A t h o s y e d i t p o r p r i m e r a vez
A . B r e t z . Se h a p o d i d o p r o b a r q u e a l g u n a s h o m i l a s , a t r i b u i d a s
e r r n e a m e n t e a A s t e r i o d e A m a s e a , son o b r a de su h o m n i m o
A s t e r i o el Sofista (cf. supra, p . 2 1 4 ) . E n los s e r m o n e s q u e p u d o
leer F o c i o h a l l i n d i c i o s de q u e A s t e r i o l l e g a u n a e d a d m u y
a v a n z a d a (Quaest.
Amphiloch.
3 1 2 : P G 101,1161 o 4 0 , 4 7 7 ) .
Ediciones: PG 40,155-480. Slo son autnticas catorce de estas homilas: PG 40,163-390. Nueva edicin critica: C. DATEMA, Asterius of Amasea. Homilies I-X1V. Text, introd. and notes (Leiden 1970). Otras dos
ms edit por primera vez A. BRETZ, Studien und Texte zu Asterios von
Amsela (TU 40,1) (Leipzig 1914) 107-121. Los extractos de Focio se
encuentran en PG 104,201-224..Para la cita de la homila sobre Santa
Eufemia en las actas del segundo concilio de Nicea (787), cf. MANSI,
SS. Conc. Coll. 13,16-17 y 308-309.
Traducciones: Alemanas: J. G. V. ENGELHARDT, Die Homilien des
Asterius von Amasea (3 Prog.) (Erlangen 1830.1832.1833) (nueve homilas). L. KOCH, Asterius, Bischof von Amasea: Zeitschrift fr historische
Theologie 41 (1871) 77-107 (traduccin de la homila 5 sobre Mt 19,3);
J. STRZYGOWSKI, Orient oder Rom (Leipzig 1901) 118ss (traduccin de
la homila 11 Sobre el martirio de Santa Eufemia, de B. KEIL).Francesa: D E BELLEGARDE, Sermons de St. Basile le Grand avec les sermons
de St. Astre, veque d'Amase (Pars 1801).Inglesa: H. ANDERSON y
E. J. JOHNSON, Ancient Sermons for Modem Times by Asterius, Bishop
of Amasea (Nueva York 1904).
Estudios: M. BAUER, Asterios Bischof von Amsela. Sein Leben und
seine Werke. Diss. (Wrzburg 1911); M. SCHMID, Beitrage zur Lebensffeschichte des Asterios von Amasea und zur philologischen
Wrdigung
seiner Schriften. (Diss. Munich) (Boina-Leipzig 1911); A. BRETZ, o.c.;
D. FECIORU, Asterio, obispo de Amasea. Su vida y sus obras (en ruman o ) : Biserioa ort. rum. 55 (1937) 624-694; . VORNICESCU, Combatarea
nedreptatilor sociale in cuvintarile Episcopilui Asterie al Amasiei: Studii teologice 10 (1958) 454-462 (la lucha contra la injusticia social en
los sermones del obispo Asterio de Amasea).

CAPTULO

LOS

ESCRITORES

DE

IV

ANTIOQUA

SIRIA

A r r i o recibi su f o r m a c i n teolgica en la escuela de Ant i o q u a . El s a c e r d o t e q u e p r o v o c con su d o c t r i n a la g r a n cont r o v e r s i a t r i n i t a r i a p e r t e n e c e a la p r i m e r a g e n e r a c i n de estud i a n t e s q u e p r o d u j o el f u n d a d o r de a q u e l l a escuela, L u c i a n o .


N o d e b e m o s , p u e s , e x t r a a r n o s de q u e c o n s i g u i e r a m u c h o s secuaces e n t r e sus a n t i g u o s c o n d i s c p u l o s . A n t i o q u a fue la prim e r a sede e p i s c o p a l o c u p a d a p o r u n a r r i a n o . D e s p u s de la
d e p o s i c i n de E u s t a c i o el a o 3 2 6 , estuvo en p o d e r de los a r r i a n o s h a s t a el 360. Est f u e r a de d u d a q u e g r a n n m e r o de obisp o s del p a t r i a r c a d o p e r t e n e c i e r o n a d i s t i n t o s p a r t i d o s a r r a n o s .
A p e s a r de t o d o e l l o , sera i n j u s t o a f i r m a r q u e las e n s e a n z a s
d e la escuela de A n t i o q u a h a b a n de d e s e m b o c a r necesariam e n t e en el a r r i a n i s m o . L a v e r d a d es q u e los e s c r i t o r e s m s
f a m o s o s de esta p r o v i n c i a eclesistica, D i o d o r o de T a r s o , Teod o r o de M o p s u e s t i a , J u a n C r i s s t o m o y T e o d o r e t o d e Ciro,
d e f e n d i e r o n con su p l u m a la fe n i c e n a c o n t r a los a r r a n o s , sin
q u e p o r e l l o dejen de s e r los m s r e p r e s e n t a t i v o s de la escuela
de A n t i o q u a . El p e r o d o q u e e s t a m o s e s t u d i a n d o vio a este
g r a n c e n t r o del s a b e r l l e g a r a su a p o g e o . M i e n t r a s t a n t o , Palestina p r o d u c a al p a d r e de la h i s t o r i a eclesistica en la pers o n a de E u s e b i o de C e s r e a y a u n g r a n p a s t o r de a l m a s en
la d e C i r i l o de J e r u s a l n .
EUSTACIO

DE

ANTIOQUA

U n o de los m s f a m o s o s r e p r e s e n t a n t e s de la fe o r t o d o x a
en el c o n c i l i o de N i c e a del a o 3 2 5 fue E u s t a c i o de A n t i o q u a .
N a c i d o en S i d e de P a n f i l i a , h a b a sido obispo de B e r e a , en
S i r i a , a n t e s de ser n o m b r a d o , e n 3 2 3 3 2 4 , p a r a la sede de
la c a p i t a l de S i r i a . F u e l, s e g n T e o d o r e t o (Hist. eccl. 1,7),
el q u e p r i m e r o h a b l en el c o n c i l i o , y, c u a n d o e n t r en la
a s a m b l e a d e o b i s p o s el e m p e r a d o r C o n s t a n t i n o , fue l quien
t u v o el h o n o r d e s a l u d a r l e con u n d i s c u r s o de b i e n v e n i d a , en
el q u e a l a b la d i l i g e n t e a t e n c i n q u e h a b a d e m o s t r a d o en
el o r d e n a m i e n t o d e l o s a s u n t o s eclesisticos (cf. infra, p . 3 8 1 s ) .
F u e ese m i s m o e m p e r a d o r q u i e n , el a o 330, le d e s t e r r a
T r a j a n p o l i s , en T r a c i a , d e s p u s q u e u n snodo a r r i a n o de
A n t i o q u a le d e p u s i e r a el a o 3 2 6 . D e b i de m o r i r a n t e s del 337,
a o en q u e C o n s t a n c i o hizo v o l v e r a los obispos d e s t e r r a d o ? .
Estudios: E. VENABLES, Euslathius: DCB 2 (1880) 382-383; S. SALAVILLE, Eustathe d"Antioche: DTC 5 (1913) 1554-1565; ID., Eustathiens:
DTC 5 (1913) 1574-1576; E. PETERSON: EC 5 (1951) 862s; F. CAVALLE-

338

Los escritores de Antioqua y Siria

HA. Le schisme d'Antioche (Pars 1905) 57ss (deposicin: fecha y motivos); P. KRAVSE, Eustathius von Antiochien Diss. (Breslau 192) (mecanografiado); E. A. ISURN, Saint Eustathius of Antioch (Londres 1926>;
E. ScHWARTz, Zur Kirchengeschichte
des vierten Jahrhunderts: ZNW 34
(1935) 129-213 (cisma de Antioqua); H. CHADWICK, The Fall of Eustathius of Antioch: JThSt 49 (1948) 27-35, piensa que el ao de la deposicin fue el 326; W. SCHNEEMELCHER, Zur Chronologie des arianischen
Streites: ThLZ 79 (1954) 398, comparte la misma opinin; M. RICHARD:
MSR 8 (1951) 113, se inclina por el 331 como ao de su cada; M. SPANNEUT, Eustathe d'Antioche: DHG 15 (1964) 13-23.Para la cuestin de
si fue Eustacio el que pronunci el discurso de bienvenida y presidi el
concilio- de Nicea, cf. V. C. DE LECI.KRCQ, Ossius of Cordova (Washington 1954) 235s.
I.

SUS

ESCRITOS

S a n J e r n i m o (De. vir. ill. 85) h a b l a de v a r i o s t r a t a d o s


c o m p u e s t o s p o r E u s t a c i o c o n t r a la d o c t r i n a de los a r r a n o s .

Menciona especialmente De anima v De engastrimytho


adversum Origenem, e innumerables cartas que no era posible enumerar una por una (Ep. 70,4; 73,2). Sozomeno (Hist. eccl.
2,19) asevera que Eustacio era admirado con razn por su
fina elocuencia, como se ve por las obras que nos han sido
transmitidas, que han merecido suma aprobacin por la seleccin de las palabras, por su expresin llena de sabor, por la
moderacin en los sentimientos y la elegancia y gracia de la
narracin. A pesar de ello, la mayor parte de sus escritos se
ha perdido. El nico que se conserva ntegro es su opsculo
Sobre la pitonisa de Endor contra Orgenes (1 Reg 28). No
slo rechaza Eustacio la interpretacin que diera Orgenes a
este pasaje concreto, sino toda su exresis alegrica, porque
despoja a la Escritura de su carcter histrico. Lo escribi
probablemente antes de que comenzara la controversia arriana.
Ediciones: PG 18,613-674; nueva edicin crtica: E. KLOSTERMANN,
Orgenes, Eustathius und Gregor von Nyssa iiber die Hexe von Endor
(KT 83) (Bonn 1912) 16-62.
Estudios: A. BRINKMANN, Verbesserungsvorschlage
zu Eustathius von
Antiochien iiber die Hexe von Endor: RhM 74 (1925) 308-313 (correcciones a la edicin de Klostermann); F. SCHEIDWEILER, Zu der Schrift
des Eustathius von Antiochien iiber die Hexe von Endor: RhM 96 (1953)
319-329 (crtica textual).

Fragmentos
De los dems escritos slo han llegado a nosotros algunos
extractos, que se encuentran principalmente en los florilegios
dogmticos. Su obra ms importante parece haber sido el Adversus Arianos, que comprenda por lo menos ocho libros.
Cortos fragmentos de esta obra se encuentran, en griego, en
Eulogio de Alejandra, en el compilador de la antologa Doctrina Patrum de incarnatione Verbi y en Juan Damasceno; en
latn, en Facundo de Hermiana y en el papa Gelasio.

Eustacio de

Antioqua

339

Su libro De anima constaba, al parecer, de dos parles. La


primera era una refutacin de los filsofos, en particular de
los platnicos, y de sus ideas acerca de las relaciones que existen entre el alma y el cuerpo. La segunda atacaba a los arranos por afirmar que el Logos asumi un cuerpo humano sin
alma humana. Los fragmentos que se conservan defienden la
divinidad perfecta y la humanidad perfecta de Cristo, sin que
haya el menor indicio de que Eustacio favoreciera ideas que
pudieran conducir a la cristologa nestoriana de los antioquenos posteriores, como se ha afirmado alguna vez.
Tienen tambin importancia cristolgica los restos de sus
tratados exegticos sobre los Salmos, especialmente sobre los
salmos 15 y 92, y sobre los Proverbios 8,22: El Seor me cre
al comienzo de sus caminos, antes que sus obras. Del comentario a los Proverbios, Teodoreto nos ha conservado algunos
pasajes cortos en su Historia eclesistica. Parece ser que Eustacio lo compuso hacia el ao 329, despus que Eusebio de
Nicomedia volviera del destierro (cf. supra, p.210).
Por desgracia, ni siquiera se conserva su amplia correspondencia, salvo una carta al obispo Alejandro de Alejandra
(cf. supra, p.17), que se ha logrado recientemente recomponer
a base de fragmentos de las catenae. Eustacio la escribi, al
parecer, siendo todava obispo de Berea. Refuta a los melquisedequianos, que crean que el Rey-Sacerdote de Salem fue mayor que Cristo, y a otros que le identificaban con el Espritu
Santo. Eustacio declara que era hombre como nosotros e interpreta Gnesis 14,18s a la luz de la Epstola de San Pablo a
los Hebreos.
Quedan algunos fragmentos siracos de sus homilas. La
Homila christologica in Lazarum, Mariam et Martham, editada por F. Cavallera en 1905, no es autntica. Lo mismo ha
de decirse del Commentarius in Hexaemeron, que Leo Allatius
public en 1629, y de la Liturgia S. Eustathii, una anfora
siraca que se conserva en varios manuscritos.
Ediciones: PG 18,675-704. Coleccin til de fragmentos: F. CAVALLERA, S. Eustathii ep. Antiocheni in Lazarum, Mariam et Martham homila christologica (Pars 1905). Nueva edicin crtica de fragmentos:
M. SPANNEUT, Recherch.es sur les crits d'Eustathe d'Antioche avec une
dition nouvelle des fragments dogmatiques et exgtiques (Lille 1948).
Cf. M. RICHARD, Note sur une dition rcente des crits
d'Eustathe
d'Antioche:
MSR 7 (1950) 305-310; F. SCHEIDWEILER, Die Fragmente
des Eustathios von Antiocheia: BZ 48 (1955) 73-85 (critica textual y
estudio exegtico).Fragmentos sobre el Gnesis: R. DEVREESSE, Anciens commentateurs grecs de TOctateuque: Eustathe d'Antioche:
RBil
1935) 189-191. Un nuevo fragmento: J. LEBON, Severi Antiocheni lber
ontra impium Grammaticum.
Orationis tertiae pars posterior (CSCO
102) (Lovaina 1533) 47. Reconstruccin crtica de la Epistula a Alejandro de Alejandra: B. ALTANER, Die Schrift nspi TO MEAXIOTSK drs
Eustathios von. Antiocheia: BZ 40 (1940) 30-47.
Estudios: L. SALTET, Une prtendue homlie d'Eustathe: BLE (1906)
212-220 (la Homila christologica in Lazarum, Mariam et Martham es

340

Los escritores de Antioquia y Siria

Aecio de Antioquia

espuria); A. JLICHER: ThLZ 31 (1906) 683ss, y F. DIEKAMP: ThR 5


(1906) 405s, son de la misma opinin; N. I'. KDRJAVZEV, Eustathios von
Antiocheia: Bogosl. Vjestm. 1 (1910) 453-465; 2 (1911) 59-77.426-439;
3 (1912) 66-78; F. E. ROBINS, The Hexameral Literature Diss. (Chicago 1912) 42ss; L. RADERMACHER, Eustathius von Antiochien, Platn
und Sophocles: RhM 73 (1924) 449-455; E. SCHWARTZ, Der sogennunte
Sermo maior de fide des Athanasius (SAM Phil.-hist. Kl. 1924, 6) (Munich 1925) (considera a Eustacio autor del Sermo maior y de la Expositio fidei) ; cf. J. LERON, Le Sermo maior de fide pseudo-athanasien :
Mus 38 (1925) 243-260: ID., S. Athanase a-t-il employ l'expression
O Kupiars vSpw-rros?: RHE 31 (1935) 309-311.317-318. Cf. supra, p.33;
F. SCHEMMEL, Julin and Eustathius: PhW 46' (1926) 1262-4 (cree
que la Ep. 72 del emperador Juliano la escribi Eustacio a Juliano, y la Ep. 39 es de Juliano a Eustacio); F. ZOEPFL, Der Kommentar des Pseudo-Eustathius zum Hexameron (Mnster 1927); W. BROCKMEIER, De S. Eustathii episcopi Antiocheni diecnti ratione. Aceedil
ndex vocabulorum libri contra Origenem scripti omnium Diss. Mnster (Boma-Leipzig 1932); M. SPANNEUT, Hippolyte ou Eustathe?: MSR
9 (1952) 215-220 (el fragmento sobre el Evangelio de San Lucas que
se atribuye a Hiplito de Roma [PG 10.700D-701A], en realidad pertenece a Eustacio: cf. ed. SPANNEUT, p.102 n.23): F. SCHEIDWKILER, Ein
Glaubensbekenntnis
des Eustathius von Antiochien?:
ZNW 44 (19521953) 237-249 (Eustacio es probablemente el verdadero autor de la
frmula pseudoatanasiana del Credo Contra Theopaschitas que se encuentra en el Cod. Ambros. D. 51 [235] f.221a-222b, y que public
por vez primera H. G. OPITZ, Untersuchungen zur berlieferung der
Schriften des Athanasius IBerln 19351 210-212); M. SPANNEUT, Eustathe
Antioche exegte: SP 7 (TU 92) (Berln 1966) 549-559.

g u n o s p a s a j e s ( f r a g m . 3 7 . 4 8 . 2 4 ) p a r e c e n d a r a e n t e n d e r que se
h a b a r e t r a c t a d o de sus a f i r m a c i o n e s a n t e r i o r e s f a v o r a b l e s a l a
communicatio
idiomatum.
A l p o n e r de relieve la perfeccin de
la h u m a n i d a d de C r i s t o c o n t r a la c r i s t o l o g a L o g o s - S a r x de los
arranos, acua frmulas nuevas que podfan.interpretarse mal,
c o m o homo deifer,
SvOpcoTros 0o<ppos. Sin e m b a r g o , slo si
se c o n s i d e r a n estas p a l a b r a s a i s l a d a s de o t r a s a f i r m a c i o n e s suyas, se p u e d e t e n e r a E u s t a c i o p o r s o s p e c h o s o de a d o p c i o n i s m o
o nestorianismo.

II.

341

Estudios: H. BRUDERS, Die antiarianische Kampfesweise des Eustathius von Antiochien im Gegensatz zu der des hl. Athanasius: ZkTh
38 (1914) 631-633; F. ZOEPFL, Die trinitarischen und christologischen
Anschauungen des Bischofs Eustathius von Antiochien: ThO 104 (1923)
IlTXWWl; R. V. SELLERS, Eustathius of Antioch and his Place in the
Early History of Christian Doctrine (Cambridge 1928): A. GRILLMEIER,
Die theologische und sprachliche Vorbereitung der christologischen Formel von Chalkedon: CGG 1 (1951) 124-130: M. SPANNEUT, La position
thologique d'Eustathe i'Antioche:
JThSt N. S. 5 (1954) 220-224 (las
ideas trinitarias y cristolgicas de Eustacio no concuerdan con la tesis
de Loofs de que Eustacio es un representante tpico de la escuela de
Antioquia); In.. La Bible d'Eustathe a"Antioche. tesis (Pars 1956):
Cf. MATHON: TtSR 13 (1956) 97-102; J. N. D. KELLY, Early Christian
Doctrines- (Londres 1958) 281-284 (los arranos v Eustacio): M. SPANNEUT, La Bible d'Eustathe a"Antioche. Contribution a l'histoire de la
versin lucianioue: SP 4 (TU 79) (Berln 1961) 171-190: A. GRIELMEIER, Christ in Christian Tradition (Nueva York 1965) 243-249.

S u CRISTOLOGA

Se le h a a c u s a d o a E u s t a c i o de ser, en su c r i s t o l o g a , u n
sucesor de P a b l o de S a m o s a t a (cf. v o l . l p . 4 4 6 - 4 4 8 ) y p r e c u r sor de N e s t o r i o . A u n q u e con los escasos f r a g m e n t o s q u e nos
q u e d a n de sus o b r a s r e s u l t a m u y difcil d a r u n a i m a g e n comp l e t a de su d o c t r i n a , b a s t a n c i e r t a m e n t e p a r a refutar esta acusacin. E n su c a r t a s o b r e M e l q u i s e d e c r e c o n o c e c l a r a m e n t e la
communicatio
idiomatum,
c u a n d o dice de S a n J u a n B a u t i s t a :
I o h a n n e s a u t e m i p s u m V e r b u m c o r p u s f a c t u m , q u o d est p r i n c i p i u m i m a g i n i s et sigilli, m a n i b u s suis c o m p l e x u s d e d u x i t in
a q u a s ( f r a g m . 6 4 ) . E n su Oratio coram ecclesia dice de los
j u d o s : Manifest d e p r e h e n s i sunt, q u i V e r b u m occidissent et
c r u c i affixissent ( f r a g m . 7 0 ) . A p l i c a sin r e s e r v a s el t t u l o Theotokos a la V i r g e n M a r a ( f r a g m . 6 8 ) ,
E u s t a c i o fue el p r i m e r o q u e intent h a c e r u n a c r i s t o l o g a
del L o g o s - H o m b r e , c o n t r a la d o c t r i n a del L o g o s - S a r x q u e priv a b a e n t o n c e s . Con su refutacin de esta t e o r a c o n s i g u i u n
p u e s t o i m p o r t a n t e en la h i s t o r i a del d o g m a . A d v i r t i el p e l i g r o
q u e e n c e r r a b a esta f r m u l a , a s a b e r , q u e los a r r a n o s p o d r a n
e c h a r m a n o d e e l l a p a r a d e m o s t r a r q u e Cristo a s u m i u n cuerp o h u m a n o sin a l m a ; p o d r a n e n t o n c e s a t r i b u i r t o d o s los camb i o s al m i s m o L o g o s y p r i v a r l e as de su d i v i n i d a d . P o r esta
r a z n r e c u r r e l a la f r m u l a L o g o s - H o m b r e e i n t r o d u c e u n a
distincin t a n n e t a e n t r e l a s dos n a t u r a l e z a s de Cristo, que al-

AECIO DE

ANTIOQUIA

C u a n d o E u s t a c i o fue d e s t e r r a d o , A n t i o q u i a se convirti en
c e n t r o del a r r i a n i s m o . E n t r e los q u e d e f e n d i e r o n la h e r e j a
p o r escrito se e n c o n t r a b a A e c i o , n a t u r a l de la c i u d a d . S c r a t e s
dice de l que n u n c a t u v o el beneficio de u n p r e c e p t o r acad m i c o y le l l a m a h o m b r e de t a n r u i n e s a l c a n c e s , y tan p o c o
c o n o c e d o r de l a s S a g r a d a s E s c r i t u r a s , y t a n e x a g e r a d a m e n t e
a f i c i o n a d o a c a v i l a r , cosa q u e p u e d e h a c e r c u a l q u i e r p a t n ,
q u e n u n c a e s t u d i con d i l i g e n c i a los escritores a n t i g u o s q u e
i n t e r p r e t a r o n los o r c u l o s c r i s t i a n o s . F u e o r d e n a d o d i c o n o
p o r L e o n c i o , o b i s p o a r r i a n o de A n t i o q u i a ( 3 4 4 - 3 5 8 ) , y el 3 6 2
fue c o n s a g r a d o o b i s p o ( F I L O S T O R G I O , Hist. eccl. 7 , 6 ) .
D e sus o b r a s s l o q u e d a u n b r e v e t r a t a d o , el
Syntagmation
(Suvroryucrnou irspi yevvT|Tou EO KCCI yEvvr|-ro);
n o s lo h a
c o n s e r v a d o n t e g r o E p i f a n i o (Haer.
7 6 , 1 1 ) . E n 4 7 tesis defiende el santo y sea de los a r r a n o s , anomoios,
contra las
falsas i n t e r p r e t a c i o n e s de sus a d v e r s a r i o s ; se p r o p o n e a d e m s
m o s t r a r la diferencia esencial q u e existe e n t r e el P a d r e ingnito y el H i j o e n g e n d r a d o . E p i f a n i o a a d e q u e Aecio c o m p u s o
en total u n a s 3 0 0 tesis de esta clase. S c r a t e s (l.c.) tiene conoc i m i e n t o de epstolas
q u e escribi al e m p e r a d o r C o n s t a n c i o
y a a l g u n a s o t r a s p e r s o n a s , en las que entreteja d i s p u t a s abur r i d a s h a c i e n d o u n a e x h i b i c i n de sus sofismas. El c o m p i l a d o r

Los escritores de Anthqua y Siria

Eunomio de Ccico

de la Doctrina Patrum de incarnatione Verbi ha conservado


(311-2 ed. Diekamp) cinco pasajes de su carta al tribuno Mazn.

do Eunomio, se fueron sucediendo diversos edictos imperiales,


ordenando quemar sus escritos y declarando reo de muerte al
que los conservara en su poder. Por esta razn se ha salvado
muy poco de su fecunda actividad literaria.

342

Estudios: G. BARDY, L'hritage littraire (PAtius: RHE 24 (1928)


809-827; V. GRUMEL, Les2 textes monothlites d'Atius: EO 28 (1929)
159-166; A. KREUZ: LThK 1 (1957) 165; L. R. WINCKHAM, The Syntagmation of Aelius the Anhomean: JThSt 19 (1968) 532-569 (texto, traduccin y notas); L. R. WIKHAM, Aetius and the Doctrine of Divine
Ingeneracy: SP 11 (TU 108) (Berln 1972) 259-263.

343

Estudios- M. ALBERTZ, Untersuchungen- ber die Schrften des Eunomius Diss. Halle (Wittenberg 1908); F. DIEKAMP, Literargeschichtliches
zur Eunomianischen
Kontroverse: BZ 18 (1909) 1-13.190-194; W. Wi:mT

CKRCKR, * 'EUTOIJOU ypunorra: WSt (1912) 74-75; T. DAMS, La controversc

EUNOMIO DE CICICO
Eunomio, defensor literario y jefe, del neoarrianismo, fue
ms importante que su maestro Aecio. No sabemos nada de
su infancia. Gregorio de Nisa (Contra Eunom. 1) dice que su
padre era labrador, hombre excelente, excepto por el hijo
que tuvo. La misma fuente nos informa que aprendi taquigrafa para ganarse la vida. Scrates (Hist. eccl. 4,7) nos dice
que fue secretario de Aecio y aprendi de l su modo sofstico de razonar. Eudoxio de Antioqua le orden dicono y,
el ao 360, cuando l era obispo de Constantinopla, le promovi a la sede de Ccico. Como obispo asombr a sus oyentes
con sus extraordinarios alardes de arte dialctica y produjo
una gran sensacin en Ccico. A la larga, no pudiendo soportar por ms tiempo la ostentacin de su lenguaje vaco y arrogante, la gente le expuls de la ciudad. Entonces l se retir
a Constantinopla y pas a vivir con Eudoxio, siendo tenido
como un obispo titular (SCRATES, l . c ) . A la muerte de Aecio
fue l el exponente principal del anomesmo, y a sus secuaces
se les llam eunomianos. Se retir a su finca de Calcedonia
(FILOSTORGIO, Hist. eccl. 9,4). El ao 383 asisti al snodo
de Constantinopla. Poco despus le desterr al emperador Teodosio. Hasta el 394 vivi en Halmiris de Mesia, en Cesrea de
Capadocia y en la vecina Dacora.
Estudios: E. VENABLES, Eunomius: DCB 2 (1880) 286-290- A JLICHEII: PWK 6 (1909) 1131-1132; X. LE BACHELET, Eunomius- DTC 5
(1913) 1501-1514; C. R. W. KXOSE, Geschichte und Lehre des Eunomius
(Kiel 1883); M. ALBERTZ, Zur Geschichte der jung-arianischen Kirchengemeinschaft: ThStKr 82 (1909) 205-278; L. PARMENTIER Eunomius tachygraphe: RPh (1909) 238-245 (TEODORETO, Hist. eccl. 4,18,7); M. SPANNEUT, Eunomius: DHG 15 (1963) 1399-1405; L. ABRAMOWSKT, Eunomios:
RACh 6 (1966) 936-947.
S U S ESCRITOS

Sus obras fueron muy numerosas y provocaron muchas refutaciones. Escribieron contra l Ddimo el Ciego (cf. supra,
p.94s), Basilio Magno (cf. supra, p.230) y Gregorio de Nisa
(cf. supra, p.286), Sofronio, Apolinar de Laodicea y Teodoro
de Mopsuestia. A excepcin de los tratados de los dos Capadocios, todas estas refutaciones se han perdido. Desde el ao
398, en tiempo de Arcadio, cuatro aos despus de la muerte

eunomicenne (1951) (mecanogr.).


1.

Primera A polo fra ('ATroAoycc)

La obra ms importante de Eunomio es su Apologa, que


se conserva (PG 30,835-868). La public el ao 361. Fue este
corto tratado el que oblig a San Basilio el Grande, a Ddimo
el Ciego y a Apolinar de Laodicea a tomar la pluma contra
Eunomio. El libro encontr muchos lectores y es una clara
muestra de la habilidad retrica de su autor. Su filosofa es
neoplatnica y aristotlica, con cierta inclinacin hacia el racionalismo y el nominalismo. Para Eunomio, teologa es sinnimo de tecnologa (TEODORETO, Haer. fab. 4,3). El nico
nombre verdadero que se puede aplicar a la divinidad es Ingnito, porque el no ser engendrado constituye la misma
esencia de Dios. El concepto de ingnito le permite distinguir a Dios de todos los dems seres. El Hijo es engendrado y,
por eso mismo, es de una naturaleza distinta de la de Dios
Padre (tvnoios); fue creado de la nada. Sin embargo, Eunomio se diferencia de Arrio en que admite que Cristo fue adoptado como Hijo de Dios desde un principio, no en premio de
una vida virtuosa.
Edicin: PG 30,835-868.
Traduccin inglesa: W. WHISTON, Eunomius's Apologetic againsl
which Basil the Great wrote his Refutation: Primitive Christianity Revived I (Londres 1711) 1-30.
Estudios: F. DIEKAMP, Die Gotteslehre des hl. Gregor von Nyssa 1
(Mnster 1896) 122ss; J. CHAPMAN, Ora the Date of the Clementines:
ZNW (1908) 21-34 (la Apologa utilizada como fuente); J. DE GHELI.INK, Quelques apprciations de la dialectique dAristote dans les confus trinitaires du IV sicle: RHE 26 (1930) 5-42; E. VANDENBUSSCHE,
La part de la dialectique dans la thologie cTEunomius le lechnologue:
KHE 40 (1944-45) 47-72; L. R. WICKHAM, The Date of Eunomius' Apology: a Reconsideration: JThSt 20 (1969) 240-241.
2.

Segunda Apologa

CA-rroAoylo -nip TroAoytccs)

Eunomio necesit por lo menos doce aos para contestar a la


refutacin de su primera Apologa por San Basilio. Por desgracia, no se conserva su respuesta, que compuso el ao 378. Quedan unos extractos extensos en las obras que escribi Gregorio
de Nisa contra Eunomio (cf. supra, p.286). Constaba, por lo
menos, de tres libros, acaso de cinco. Los dos primeros refuta-

344

Los escritores de Antioqua y Siria

Eusebio de Cesrea

ban el libro primero del Adv. Eunomium de San Basilio; el tercero refutaba el segundo. Los otros dos, que slo se encuentran
mencionados en Filostorgio (Hist. eccl. 8,12), eran, al parecer, la refutacin del libro tercero de San Basilio. No es seguro que Eunomio publicara toda la obra a la vez. Focio (Bibl.
cod. 138) habla solamente de tres libros.

chas religiosas de su tiempo, uno de los ltimos apologistas y


primer cronista y archivero de la Iglesia. Refleja con ms fidelidad que ningn otro autor los cambios radicales que se estaban realizando en la historia del mundo en esta poca. Es un
representante tpico de la era que vio aparecer al primer emperador cristiano.
Parece que la ciudad de Cesrea no fue solamente el lugar
de su formacin intelectual, de su actividad literaria y de su
sede episcopal, sino tambin de su nacimiento hacia el ao 263.
Esta ciudad se haba transformado en un centro del saber desde que el exiliado Orgenes fundara all su famosa escuela; su
Secado literario constituy la base de una biblioteca, que el
presbtero Panfilo ampli, convirtindola en sede de la ciencia
(cf. vol.l p.353 y 451). A Panfilo deba Eusebio su formacin
cientfica, as como su admiracin por el gran Maestro alejandrino, que le dur toda la vida. Por veneracin y aratitud a
su maestro y amigo, se hizo llamar Eusebio de Panfilo, es decir, hijo espiritual de Panfilo, y honr su memoria con una
biografa, despus que muri mrtir en el ao sptimo de la
persecucin de Diocleciano, el 6 de febrero de 310. El mismo
Eusebio hubo de huir a Tiro para escapar de la m u e r t e ; de
all pas al desierto egipcio de la Tebaida. Aun all dieron
con l, le apresaron y encarcelaron.
Por lo que parece, el mismo ao que trajo la paz y la
libertad de la Iglesia (313), le elev a l a la sede de Cesrea.
Como obispo se vio pronto envuelto en la controversia arriana,
que l esperaba resolver sugiriendo mutuas concesiones a los
dos partidos contrarios, sin percatarse de la importancia que
tena la doctrina que estaba en litigio. Escribi varias cartas
en favor de Arrio y tuvo gran influencia en el snodo de Cesrea que declar ortodoxa la profesin de fe hecha p o r Arrio,
aunque le pidiera que se sometiera a su obispo. Poco despus,
un snodo de Antioqua, el ao 325, excomulgaba al obisno
de Cesrea por rechazar una frmula que iba dirigida contra
la doctrina arriana. En el concilio de Nicea, del 325, trat de
proseguir sus esfuerzos conciliadores como representante principal del partido de centro, que propona un reconocimiento
de la divinidad verdadera de Cristo, pero en trminos simplemente bblicos, y rechazaba la doctrina homousiana de Atanasio por creer que llevaba lgicamente al sabelianismo. Acab
firmando el smbolo redactado por el concilio, pero slo por
conformarse externamente a los deseos del emperador, sin ningn asentimiento interno. Poco despus se ali abiertamente
con Eusebio de Nicomedia y tuvo una parte preponderante en
el snodo de Antioqua del 330, que depuso al obispo local
Eustacio, y en el snodo de Tiro del 335, que excomulg a Atanasio. Escribi, adems, dos tratados contra Marcelo de Ancua.
quien un ao ms tarde perda su sede episcopal.

Ediciones: Coleccin parcial de fragmentos: C. H. G. RETTBERO,


Marcelliana (Gotinga 1794) 125ss; M. ALBERTZ, U ntersuchungen 15-36,
trat de reconstruir el contenido y el orden de los textos.
3.

Confesin de fe ("ExOscns TTCTTEOOS)

Ya se ha dicho ms arriba (p.286) que Eunomio escribi,


el ao 383, una explcita profesin de fe que envi al emperador Teodosio. Su texto ha seguido la misma suerte que sus
dems escritos. Gregorio de Nisa la critic severamente, hacindola objeto de una detallada refutacin (cf. supra, p.286).
Ediciones: J. D. MAIVSI, SS. Conc. Coll. 3,645-9; nueva edicin:
C. H. G. RETTBERG, o.c., 147ss; J. D. GOLDHORN, S. Basili et S. Gregorii Theol. opp. dogm. sel. (Bibl. patr. Graec. dogm. cnr. J. C. Thilo II)
(Leipzig 1854) 618-629.
4.

Comentario a la Epstola a los Romanos


Nada queda de su comentario Sobre la Epstola de San Pablo a los Romanos, que, segn Scrates (Hist. eccl. 4,7), comprenda siete libros.

5.

Carlas
Focio (Bibl. cod. 138) ley 40 cartas de Eunomio, dirigidas
a personas distintas. No se ha salvado ninguna para poder
formarnos nuestra opinin. Filostorgio las prefera a todos sus
dems escritos (Hist. eccl. 10,6 al final), mientras que Focio,
por el contrario, afirma: En ellas adopta la misma forma
sutil, porque ignora las leyes del estilo epistolar y no tena
prctica.
Estudios especiales: A. SLOMKOWSKI, Doctrina Semiarianorum de circuminsessione personarum SS. Trinitatis: CTh 16 (1935) 95-103; P. WORRALL, St. Thorrms and Arianism: RTAM 23 (1956) 208-259: J. r>ANifiLOU, Eunome Varen et Fexgse no-platonicienne dn Cratyle: REG 69
(1956) 412-432: W. J. W. KOSTER, De Arii et Eunomii sotadeis: Mnem
16 (1963) 135-141.
EUSEBIO DE CESREA
La edad de oro de la literatura patrstica se abre con la
esplndida produccin del Padre de la Historia Eclesistica,
Eusebio de Panfilo, obispo de Cesrea de Palestina. Combina
el mximo inters por el pasado con una participacin muy
activa en la tarea de dar forma al presente. Es, a la vez, historiador y controversista, una figura sobresaliente en las lu-

345

346

Los escritores de Antioqua y Siria

Ensebio de Cesrea

Su a d m i r a c i n p o r el e m p e r a d o r , q u e r e s t a b l e c i la paz
e n t r e la I g l e s i a y el E s t a d o d e s p u s de siglos de s a n g r i e n t a s
p e r s e c u c i o n e s , n o c o n o c a lmites. C o n s t a n t i n o le d i s t i n g u i
con u n t r a t o de favor. Al c u m p l i r s e los a n i v e r s a r i o s v i g s i m o
y t r i g s i m o de h a b e r t o m a d o l a s r i e n d a s del g o b i e r n o , E u s e b i o
fue el e n c a r g a d o de p r o n u n c i a r los p a n e g r i c o s . Y c u a n d o Const a n t i n o m u r i el 2 2 de m a y o de 3 3 7 , l d e d i c a su m e m o r i a
u n a extensa e u l o g i a . E s p o s i b l e q u e i n f l u y e r a en las m e d i d a s
a d o p t a d a s p o r el e m p e r a d o r c o n t r a los o b i s p o s o r t o d o x o s , p u e s
l p a r e c e q u e fue su p r i n c i p a l c o n s e j e r o en m a t e r i a s t e o l g i c a s .
M u r i p o c o s a o s d e s p u s q u e C o n s t a n t i n o , el a o 339 3 4 0 .

no p e r t e n e c e al n m e r o de los t e l o g o s e m i n e n t e s de la antig e d a d . Si a l c a n z f a m a e t e r n a , fue p o r s u s g r a n d e s o b r a s


histricas.

Estudios: J. B. LIGHTFOOT: DCB 2 (1880) 308-348; E, SCHWARTZ:


PWK 6 (1907) 1370-1439; H. LECLERCQ, Eusbe de Csare: DAL 5
(1922) 747-775; A. P. FRTAZ y A. PENNA: EC 5 (1951) 841-854;
K. ALAND: RGG 3 2 (1958) 739-740; M. WEIS, Die Slellung des Eusebius
von Caesarea im arianischen Streit (Trveris 1920); F. J. F. JACKSON,
Eusebius Pamphili. A Study of the Man and his Writings (Cambridge
1933); D. S. BALANOS, 'O )taoaxri\p TO KKTiaiotoTiKo krropiKo Eaepou: Estudios en honor de S. Lampros (Atenas 1935) 515-522; In., Zum Charakterbitd des Kirchenhistorikers Eusebius: ThQ 116 (1935) 309-322;
H. v. CAMPENHAUSEN, Griechische Kirchenvater (Stuttgart 1955) 61-71;
E. SCHWARTZ, Griechische Geschichtsschreiber (Leipzig 1957) 495-598;
D. S. WALLACE-HADRILL, Eusebius of Caesarea (Londres 1960); M. J. RONDEAU y J. KIRCHMEYER, Eusbe de Csare: DSp 4,2 (1961) 1687-1690;
A. DEMPF, Eusebios ais Historiker (Bayerische Akademie der Wissenschaften. Sitzungsberichte Phil.-Hist. Klasse. 11) (Munich 1964): J. MOREAU,
Eusbe de Csare de Palestine: DHG 15 (1965) 1437-1460; ID., Eusebius von Caesarea: RACh 6 (1966) 309-345; F. OVERBECK, ber die
Anfange der Kirchengeschichtsschreibung
(Darmstadt 1965); M. T. HIGGINS, Two Notes (I. Athanasius und Eusebius on the Council of Niceaj: Polychronion. Festschrift F. Dlger (Heidelberg 1966) 238-243;
D. L. HOLLAJVD, Die Synode von Antiochien (324-25 und ihre Bedeutung
fr Eusebius von Caesarea und das Konzil von Nizaa): ZKG 81 (1970)
163-181.
SUS ESCRITOS
Si e x c e p t u a m o s a O r g e n e s , E u s e b i o s o b r e p a s a a todos los
P a d r e s g r i e g o s en la i n v e s t i g a c i n y en l a e r u d i c i n . E r a u n
trabajador infatigable. Continu escribiendo hasta una edad
m u y a v a n z a d a . Sus t r a t a d o s son v e r d a d e r o s a l m a c e n e s de citas
q u e e x t r a c t a b a de o b r a s p a g a n a s y c r i s t i a n a s , a l g u n a s de e l l a s
q u e ya n o existen. E s t o e x p l i c a q u e su o b r a l i t e r a r i a se h a y a
c o n s e r v a d o en su m a y o r p a r t e , a u n q u e t u v i e r a en c o n t r a sus
t e n d e n c i a s a r r i a n a s . Sus escritos r e v e l a n u n o s c o n o c i m i e n t o s
t a n vastos, q u e r e s u l t a n r e a l m e n t e s o r p r e n d e n t e s . E u s e b i o a p a rece m u y v e r s a d o en S a g r a d a E s c r i t u r a , en h i s t o r i a p a g a n a v
c r i s t i a n a , en l i t e r a t u r a a n t i g u a , en filosofa, g e o g r a f a , cronol o g a tcnica, exgesis, f i l o l o g a y p a l e o g r a f a . Le falta, p o r el
c o n t r a r i o , c o m p l e t a m e n t e , el s e n t i d o de la f o r m a y de la
c o m p o s i c i n . F o c i o hace esta o b s e r v a c i n : Su estilo n o es
a g r a d a b l e n i b r i l l a n t e , p e r o l es u n h o m b r e de g r a n s a b e r
(Bibl. cod. 1 3 ) . A u n q u e es un a p o l o g i s t a de g r a n d e s r e c u r s o s ,

347

Colecciones: PG 19-24.Nueva edicin crtica: GCS, 8 vols. editados


hasta el momento (1902-1956), por I. A. HEINKEL, T. MOMMSEN, E. KI.OSTKRMANN, H. GRESSMANN, J. KARST, R. HELM, K. MRAS.

Traducciones: Alemanas: J. M. PFATTISCH: BKV = 9 (1913), con una


introduccin de A. Bigelmair V-LXI; P. HAUSF.R: BKV3 1 (1932).Francesa: G. BARDY: SCH 31 (1952); 41 (1955); 55 (1958).Inglesa:
A. C. C. MCGIFFERT y E. C. RICHARDSON: L N P F ser.2 vol.l (1890);
C. LUIBHEID, The Essential Eusebius (Nueva York 1966).
Esludios: E. FRITZE, Beitrage zur sprachlich-stilistischen
Wrdigung
des Eusebios. Diss. (Berna-Leipzig 1910); A. BIGELMAIR, Zur Theologie
des Eusebius von Caesarea: Festschrift G. Hertling (Kempten 1913) 6585; D. DE BRUINE y A. WILMART, Membra disiecta: RB 36 (1924) 121136 (lista de manuscritos); J. STEVENSON, Studies in Eusebius (Cambridge 1929); H. G. OPITZ, Euseb von Caesarea ais Theologe: ZNW 34
(1935) 1-19; H. BERKHOF, Die Theologie des Eusebius von Caesarea.
Diss. Leiden (Amsterdam 1939); A. SIEGMUND, Die berlieferung der
griechischen christlichen Literatur in der lateinischen Kirche (MunichPasing 1949) 73-80; B. ALTANER, Augustinus und Eusebios von Kaisareia. Eine quellenkritische Untersuchung: BZ 44 (1951) 1-6; M. J. RONUEAii y J. KIRCHMEYER, Eusbe de Csare: DSp 4,2 (1961) 1687-1690:
G. RUHBACH, Apologetik und Geschichte. lintersuchungen zur Theologie
Eusebs von Caesarea. Diss. (Heidelberg 1962) (mecanogr.); A. DEMPF.
Der Platonismus des Eusebius, Victorinus und Pseudo-Dionyaius (Munich
1962); A. WEBER, APXH. Ein Beitrag zur Christologie des Eusebius von
Caesarea (diss. Univ. Gregoriana) (Roma 1964); R. FARIA, La teologa
di Eusebio e la svolta di Nicea: Salesianum 27 (1965) 606-671; R. CL.e GEREST, Naissance de la theologie au service de Fglise militante des Il et
III" sicles. Notes de lectures d'Eusbe de Csare: Lum-ire et Vie 14
(1965) 15-31; H. KEMLER, Hegesipp- ein judenchristlicher Apologet. Traditionsgeschichtliche Studien zu seiner fragmentarisch erhaltenen Schrift
linter besonderer Bercksichtigung ihrer Auswertung durch Euseb (diss.)
(Gotinga 1966); A. WEBF.R, Die Taufe Jesu im Jordn ais Anfang nach
Eusebius von Casarca: Theologie und Philosophie ( = Schol) 41 (1966)
20-29; FR. RICKEN. Die Logoslehre des Eusebios von Csarea und der
Mittelplatonismus: Ibidem 42 (1967) 341-358; M.-J. RONDEAU, Une nouvelle preuve de l'influence littraire d'Eusbe de Csare sur Athanase:
l'interprtation des psaumes: RSR 56 (1968) 385-434; R. MUOZ PALACIOS, La mediacin del Logos preexistente a la encarnacin, en Eusebio
de Cesrea: EE 43 (1968) 381-414; ID., Trascendencia e inmanencia de
Dios en la teologa del Logos de Eusebio de Cesrea: Estudios Trinitarios 3 (1969) 143-154.
1.
1.

La

Obras histricas

Crnica

E n t r e sus p r i m e r a s c o m p o s i c i o n e s h a y u n a que c o m n m e n te se l l a m a Crnica;


su a u t o r la l l a m a XpoviKoi KVOVSS Kcd -rriTOHI Trov-roSern-fs iaropocs CEAAT|VCV TE KO fjapppcov (Ecl.
proph.
1 , 1 ; Hist. eccl. 1,1,6). L a e s c r i b i h a c i a e l a o 3 0 3 . Consta de dos p a r t e s : la p r i m e r a , que en r e a l i d a d es la introd u c c i n , c o n t e n a b r e v e s r e s m e n e s de l a h i s t o r i a de los caldeos, b a s a d a en e x t r a c t o s de A l e j a n d r o P o l i s t o r , A b i d e n o v
J o s e f o ; de los a s i r i o s , s i g u i e n d o a A b i d e n o , C a s t o r , D i o d o r o y

348

Los escritores ele Antioquia y Siria

Cefalin; de los hebreos, a base del Antiguo Testamento, Josefo y Clemente de Alejandra; de los egipcios, siguiendo a
Diodoro, Maneto y Porfirio; de los griegos, segn Castor, Porfirio y Diodoro; y de los romanos, segn Dionisio de Halicarnaso, Diodoro y Castor.
La segunda parte estaba compuesta de cuadros sincrnicos,
dispuestos en columnas paralelas (XPOVIKO KVOVES) y acompa-

ados de notas sealando los principales acontecimientos de


la historia universal, y especialmente de la sagrada. Eusebio
escogi como punto de partida el ao del nacimiento de Abrahn (2016-2015 antes de Cristo) y dividi toda la historia en
cinco perodos: desde Abrahn hasta la toma de Troya; desde
la cada de Troya hasta la primera Olimpada; desde la primera Olimpada hasta el ao segundo del reinado de Daro;
desde el ao segundo del reinado de Daro hasta la muerte de
Cristo; desde la muerte de Cristo hasta el ao 303 despus
de Cristo. La finalidad que se propona Eusebio era Drobar
que la religin juda, cuya continuacin legtima es el cristianismo, era ms antigua que ninguna otra. Esta idea no era
nueva en absoluto. Ya en el siglo ti, los apologistas, con el
mismo fin, haban tratado de demostrar la gran antigedad
de Moiss. Adems, a principios del siglo n i , Julio Africano
(cf. vol.l p.444s) haba basado en el mismo principio sus Crnicas, que constituyen la primera historia sincrnica del mundo.
A'o cabe duda de que Eusebio tom como modelo la obra de
Africano y encontr all gran parte de sus materiales, aunque
no lo diga expresamente. Con todo, la obra de Eusebio es
muy superior, no slo porque sigue en casi todo a autores mejores y ms antiguos, sino porque tiene un mtodo ms crtico.
Su principal ventaja respecto de sus predecesores est en haber
liberado del milenarismo a la crnica cristiana. Con su datacin de los acontecimientos bblicos pretende probar que el
sistema seguido por Africano es equivocado y carece de valor
cientfico. No quiere empezar con Adn y con la cada, porque
nadie sabe cunto tiempo permaneci el hombre en el paraso,
y tambin porque el texto de las cifras que se dan en la Biblia
slo es sano y seguro a partir del tiempo de Abrahn. Advertimos aqu el juicio de un autor avezado a la crtica textual.
El original griego ha desaparecido, fuera de algunos fragmentos y extractos. La totalidad del texto slo se ha conservado
en una traduccin armenia del siglo vi. La segunda parte existe, adems, en una versin latina preparada por Jernimo en
Constantinopla el ao 380. Pero ni la edicin armenia ni la
latina se basan en el original, sino en una revisin que continuaba ms all del ao 303, hasta el ao 20 del reinado de
Constantino. Adems, Jernimo no se content con dar la obra
de Eusebio tal como estaba, sino que la ampli aadiendo gran
nmero de datos sobre historia general, y especialmente sobre

Ensebio de Cesrea

349

historia romana, y ponindola al da, es decir, continundola


desde el ao 325 hasta el 3 7 8 , ao de la muerte de Valenle.
Bajo esta forma lleg al Occidente la Crnica y domin toda
la historiografa de la Edad Media. Es uno de los libros bsicos sobre los que se ha a p o y a d o enteramente la investigacin
del pasado de la humanidad.
Ediciones: MG 19,99-598; A. SCHOENE, 2 vols. (Berln 1866-1875).
El vol.l contiene: Armeniam versionem
Latine factam ad libros manuscriptos recensuit H. PETERMANN, Graeca fragmenta collegit et recognovit, appendices chronographicas sex adiecit A. SCHOENE. Vol.2: Armeniam. versionem Latine factam e libris manuscriptis recensuit H. PETERMANN. Hieronymi
versionem Latine
factam e libris manuscr. rec.
A. SCHOENE. Syriam epitomen Latine factam e libro Londinensi recensuit E. ROEDICER. Nuevas ediciones crticas: J. K. FOTHERINGHAM, EUsebii Pamphili Chronici caones Latine vertit, adauxit ad sua tmpora
produxit Sanctus Eusebius Hieronymus
(Londres 1923); R. HELM: GCS
24 (1913): Die Chronik des Hieronymus
Hieronymi Chronicon). I. Teil:
Text; ID., GCS 34 (1926) II. T e i l : I^esarten der Handschriften
und
quellenkritischer Apparat zur Chronik. GCS 47 (1956) combina GCS 24
v 34 en una nueva edicin de R. H E L M .
Traduccin alemana: J. KARST, GCS 20 (1911), Eusebius' Werke V:
Die Chronik aus dem Armenischen bersetzt. Mit textkritischen Apparat.
Estudios: H. GELZER, Sextas Julius Africanas und die byzantinische
Chronographie 2,1 (Leipzig 1885) 23-107 (la Crnica de Eusebio):
A. SCHOENE, Die Wcltchronik des Eusebius in ihrer Bearbeitung
durch
Hieronymus (Berln 1900); H. MONTZKA, Die Quellen za den assyrischbabylonischen Nachrichten in Eusebius'
Chronik: Klio (1902) 351-405:
J. K. FOTHERINGHAM, The Bodleian
Manuscript of Jerome's Versin of
the Chronicle of Eusebius (reproduced
in collotype) (Oxford 19.151
(el mejor manuscrito); A. R A H L F S , Nachwirkungen
der Chronik des
Eusebius in Septuaginta-Handschriften:
ZAW (1908) 6XX62; A. BAUER,
Beitrage zu Eusebius und den byzantinischen
Chronographen (SAW 162)
(Viena 1909); D. SERRUYS. La notation
ascendante des nombres dans
la Chroniqae d'Eusbe: RPh (1914) 215-218; D. DHORME, Les sourecs de
la Chronique d'Eusbe: RBibl (1910) 233-237 (Senaquerib); P. KESELING, Die Chronik des Eusebius
in syrischer berlieferung.
Diss.
(Bonn 1917); extracto (Duderstadt 1921): OC 3. a ser., 1 (1926) 23-48,
223-241: 2 (1927) 33-56; R. H E L M , Eusebius'
Chronik und ihre Tubellenform (AAB) (Berln 1924) ; I D . . De Eusebii in Chronicorum libro
auctoribus: ranos (1924) 1-40; H . J . LAWLOR, The Chronology of Eusebius: C 0 (1925) 94-101; R. H E L M , Die Liste der Thalassokratien in
der Chronik des Eusebius: H e r m e s (1926) 241-263; ID., Hieronymus'
Zustze in Eusebias' Chronik und ihr Wert fr die Literaturgeschicht e
(Phil. Supplbd. 21,2) (Leipzig 1929) ; ID., Die neuesten Hypothesen zu
Eusebius' Chronik: SAB (1929) 371-408; L. SANTIFALLER, ber eine
llnzialhandschrift
der Chronik des hl. Hieronymus aus dem 5 Jahrhundert (Beitrage zur Palaographie II): HJG 59 (1939) 412-431; J. CARCOPINO, Sur un passage de la Chronique
de S. Jerme: Mlanges F. Martroye (Pars 1941) 73-79 (poblacin de Roma); H. EMONDS, Zweite Auflage im Altertum (Leipzig 1941) 45-55; V. GRMEL, Les premieres eres
mondiales: REB 10 (1952) 93-108; G. D'ANNA, Crnica di Cornelio Nepote fonte secondaria di S. Gerolamo:
RIL, 86 (1953) 211-232 (para completar el Chronicon); J. R. L A U R I N , Orientations maitresses des apologistes chrtiens de 270 a 361 ( R o m a 1954) 104-113; H. ERBSE, Vier Bemerkungen zu Herodot: RhM 98 (1955) 99-120; M. MILLER, Archaic Literary Chronography: JHS 75 (1955) 54-58; D. S. WALLACE-HADRILL, The
Eusebian Chronicle. The Extent and Date of Composilion of its Early

Los escritores de Antioquia y Siria

350

Editions: JThSt N.S. 6 (1955) 248-253; R. SciiMn, Aciales mundi. IHe


Wcltalter ais Glicdcrungsprinzip der Geschichte: ZKG 67 (1956) 288-317:
J. STEINMANN, Saint Jcrme (Pars 1958) 102-106 (la Crnica de Eusebio); A.-D. V. DEN BHINCKE.N, Studicn zar lateinischen Weltchronistik
(Dusseldorf 1957) 60-67.230-235; W. DEN BOEB, Some Rcmarks on the
Beginnings of Christian Historiography: SP 4 (TU 79) (Berln 1961)
348-362; J. SIHINELLI, Les vues historiques "Eusbe de Csare durant
la priode prenicenne (Dakar 1961); M. HARL, L'histoire de l'hamanit
raconte par un ccrivain chrtien du debut da IV siecle: REG 75 (1962)
522-531.
2.

La Historia

eclesistica

La obra que ha hecho inmortal a Eusebio lia sido su Historia de la Iglesia CEKKAT)aicxa-nK) icn-opor). En su forma actual
comprende diez libros, que cubren el perodo que va desde
la fundacin de la Iglesia hasta la derrota de Licinio (324) y
mando nico de Constantino. No debe entenderse mal el ttulo,
como si el propsito de Eusebio fuera el registrar las vicisitudes y aun el desarrollo de la Iglesia desde los comienzos
hasta su poca. No pretende dar una narracin completa y
equilibrada; mucho menos trata de exponer ordenada y razonadamente la expansin y el crecimiento del cristianismo. Su
obra constituye ms bien una coleccin extremadamente rica
de hechos histricos, documentos y extractos de un crecido
nmero de escritos de la Iglesia primitiva. Explica en la introduccin el orden que ha seguido en la recopilacin del material :
Me he propuesto consignar por escrito las sucesiones
de los santos Apstoles, cubriendo el perodo que se
extiende desde nuestro Salvador hasta nosotros; el nmero y carcter de los acontecimientos que se registran en la historia de la Iglesia; el nmero de aquellos
que, bien sea de palabra o por escrito, fueron los mensajeros de la Palabra de Dios en cada generacin; asimismo los nombres, nmero y poca de aquellos que,
llevados por el deseo de innovacin hasta los lmites
extremos del error, se proclamaron a s mismos introductores de la falsa gnosis, haciendo cruel estrago en
el rebao de Cristo, como lobos rapaces. A esto aadir
el destino que le ha tocado a toda la nacin de los judos
desde el momento de su complot contra nuestro Salvador; adems, el nmero, naturaleza y fechas de los ataques que los paganos han desencadenado contra la Palabra divina y el carcter de aquellos que en una y otra
poca combatieron por causa de dicha Palabra hasta el
punto de derramar sangre y sufrir torturas; otros, los
martirios de nuestros propios das y la ayuda que a todos
ellos dispens misericordiosa y bondadosamente nuestro
Salvador. Empezar, pues, por la primera dispensacin
de Dios respecto de nuestro Salvador y Seor, Jesucristo.

Ensebio de Cesrea

351

Pero, aun as, pido para el proyecto la benevolencia de


los bondadosos, pues reconozco que est por encima de
nuestras fuerzas el cjumplir la promesa de u a modo completo y perfecto, pues somos los primeros en abordar
esta empresa, como caminantes en camino solitario jams hollado por plantas humanas.
As, pues, la intencin del autor era p r e s e n t a r : 1) las listas de los obispos de las comunidades ms importantes; 2) los
maestros y escritores cristianos; 3) los h e r e j e s ; 4) el castigo
del pueblo judo por parte ,de Dios; 5) l a s persecuciones de
los cristianos; 6) los martirios y la victoria final de la religin cristiana. Este orden deja traslucir la intencin apologtica de toda la obra: suministrar la p r u e b a de que ha sido
Dios quien ha fundado la Iglesia y la ha g u i a d o hasta su victoria final sobre el poder del Estado p a g a n o .
Siendo su misma poca un perodo en q u e acontecimientos
histricos de grandsima importancia se sucedan unos a otros
con gran rapidez, se vio obligado Eusebio, v a r i a s veces, a hacer
adiciones al original para tener al da su principal obra. La
Historia eclesistica ha pasado, pues, p o r v a r i a s etapas que se
ha dado en llamar ediciones. E. Schwartz; cont cuatro y propuso la siguiente teora: la primera, q u e comprenda los libros primero al octavo, apareci el ao 3 1 2 ; la segunda, con
la adicin del libro noveno, el 315; la t e r c e r a aadi el libro
dcimo y apareci el ao 317; la cuarta, q u e suprimi los pasajes que no iban bien con la damnatio memoriae
de Licinio,
reemplazndolos con la descripcin de su c a d a , se public el
ao 325, al tiempo del concilio de Nicea. H . J. Lawlor ha presentado una hiptesis opuesta; segn l, l a obra en su forma primera habra aparecido mucho antes de lo que supone
Schwartz. Las investigaciones ms recientes favorecen la opinin
de los que creen que los libros primero a l sptimo se publicaron antes de que Diocleciano iniciara su persecucin (303).
La Historia eclesistica logr en todas p a r t e s un gran xito.
Fue copiada tantas veces, que el texto de l a ltima edicin crtica se ha podido basar en siete manuscritos griegos del siglo ix
al x i : tres de la Bibliothque Nationale d e P a r s (Codex Parisinas 1430.1431.1432), dos de la Biblioteca Laurenciana de
Florencia (Codex Laurentianus 70,7 y 7 0 , 2 0 ) , uno de la Biblioteca de San Marcos de Venecia (Codex
Marcianus 338)
y uno de Mosc (Codex Mosquensis 5 0 ) .
Han llegado hasta nosotros, por a a d i d u r a , tres traducciones. La ms antigua es la siriaca, hecha p r o b a b l e m e n t e en el
siglo IV, que sirvi de base a una versin a r m e n i a antigua muy
literal. La siraca es mucho mejor que la t r a d u c c i n latina que
hizo Kufno el ao 403. Este, muchas veces, parafrasea el texto
e interpreta errneamente el original, pero t i e n e la ventaja de
proseguir la historia hasta la muerte de T e o d o s i o el Grande, el

Los escritores de Antioquia y Siria

Eusebia de Cesrea

a o 3 9 5 , a g r e g a n d o o t r o s setenta a o s . Y a h e m o s d i c h o q u e
en t o d o el O c c i d e n t e l a Historia
eclesistica
se c o n o c i e n esta
traduccin latina.

la Historia eclesistica de Eusebio Cesariense: Greg 13 (1932) 211-240;


ID., La sucesin apostlica en la Historia eclesistica de Eusebio Cesariense: Greg 14 (1933) 219-247; N. H. BAYNES. Eusebius and the Christian
Empire: Mianges Bidz (Bruselas 1934) 13-18 (H. E. 10,4,60ss); J. SALAVERRI, El origen de la revelacin y los garantes de su conservacin en la
Iglesia segn Eusebio de Cesrea: Greg 16 (1935) 349-373; M. MLLER,
Die berlieferung des Eusebius in seiner Kirchengeschichte ber die
Schriften des Neuen Testamentes und deren Verfasser: ThStKr 105 (1933)
425-455; N. ZERNOV, Eusebius and the Paschal Controversy at the End
of the Second Century: ChQ 116 (1933) 24-41; F. J. F. JACKSON, Eusebius Bishop of Caesarea and First Christian Historian (Cambridge 1933);
ID., A History of Church History (Cambridge 1939) 56-70; W. NIGG,
Die Kirchengeschichtsschreibung.
Grundzge ihrer historischen Entwicklung (Munich 1934); W. BAUER, Rechtglaubigkeit
und Ketzerei im altesten Christentum (Tubinga 1934) 13-16.45s.66s.l51-161.193-195 (Eusebio
no merece confianza); H. DOERGENS, Eusebios von Caesarea. der Vater
der Kirchengeschichte: ThGl 29 (1937) 446-448; H. GRCOIRE, About
Ucinius' Fiscal and Religious Policy: Byz 13 (1938) 551-560 (H. E. 8,
14,10): H. SCHNE, Ein Einbruch der antiken Logik und Textkritik in
die altchrisliche Theologie. Eusebios,
Kirchengeschichte
5,28,13-19 in
neuer bertragung erlautert: Pisciculi. Festchrift F. J. Dolger (Mnster
1939) 252-265; L. ALLEVI, Eusebio di Cesrea e la storiografia ecclesiastica: SC (1940) 550-564; H. EMONDS, O . C , 25-45; F. TAILLIEZ, Notes
conjointes sur un passage fameux d'Eusbe:
OCP 9 (1943) 431-449 (correccin de H. E. 2,25, que trata de l a t u m b a de San Pedro): C C. TORKEY, James the Just and his ame Oblias: J B L (1944) 93-98 (H. E. 2,23);
F. X. MUHPHY, Rufinus of Aquileia, His Ife and Works (Washington
1945) 158-175: M. VILLAIN, Rufin a"Aquile et l'histoire ecclsiastique
d'Eusbe: RSR 33 (1946) 164-210; W . SESTON, L'amnistie des vicennalia
de Diocltien d'aprs P. Oxy. 2187: Chronique d'gypte (1947) 333-337;
F. M. HEICHELHEIM-SCHWARZENBERGER, An Edict of Constantino the
Greal. Study of Interpolations: SO (1947) 1-19; H. KATZENMAYER, Petras und der Primal des rmischen Bischofs in der 'EKKAriCTiacmKri ierropct
des Bischofs Eusebius von Caesarea: I K Z 38 (1948) 153-171: R. H. CONNOLLY, Eusebius, H. E., V, 28: J T h S t (1948) 73-79; A. D'ACCINNI, La
data della salita al trono di Diocleziano: RFIC (1948) 244-256; W. KHNERT, Der antimontanistische Anonymus
des Eusebius: ThZ 5 (1949)
436-446 (H. E. 5,16-17): O. PERLER, Das vierte Makknhaerbvch.
fgnatius
von Antiochien und die altesten Martyrerberiche:
RAC (1940) 42-72
(H. E. 5,1-2): J. ZEILLER, Lgalit et arbitraire dans les perscutions
contre les chrtiens: AB 67 (1949) 49-54 (H. E. 5,1-4); W. VLKER, Von
welchen Tendenzen Hess sich Eusebius bei der Abfassung seiner Kirchengeschichte leiten?: VC 4 (1950) 157-180; H . GRGOIRE V P. ORGELS, La
vritable date du martyre de S. Polycarpe (23 fvrier 177) et le Corpus
Polycarpianum: AB 69 (1951) 1-38 (cronologa de Eusebio): G. ZUNTZ,
A Textual Note on Eusebius (Hist. Eccl. VI, 41,15): VC 5 (1951) 5054; E. GRIFFE, A propos de la date du martyre de saint Polycarpe: BLE
52 (1951) 170-177 (retiene el ao 155 156 como fecha de la muerte de
San Policarpo en contra de Grgoire) ; W. TFXFER, The Date of the
Martyrdom of Polycarp: JThSt N.S. 3 (1952) 79-83 (contra Grgoire):
G. G. SPAUDE, An Examination of Eusebius' Church History as a Source
for N T Study Diss. South. California Univ. (1952): H. I. MARROU,
La date du martyre de saint Polycarpe:
AB 71 (1953) 5-20 (contra
Grgoire); E. GRIFFE, Un nouvel article sur la date du martyre de saint
Polycaroe:r BLE 54 (1953) 178-181; I . CARCOPINO, Note sur d.eux textes
controverss de la tfadition aposiolique
romaine: Comptes Rendus de
l'Acadmie des Inscriptions et Belles-Lettres (1952) 424-433 (H. E. 2,
27,7); H. GRGOIRE, Clase ou Rufin?
Un fait nouveau: NC 5 (1953)
472 (Gelasio escribi la continuacin de l a H. E.); J. MOREAII, Les
Lilterae Licinii: Annales Universitatis Saraviensis 2 (1953) 100-105
(H. E. 10,5); E. HONIGMANN, Clase de Csare et Rufin
d'Aquile:

352

Ediciones: PG 20,45-906; nueva edicin crtica: GCS 9 en 3 vols.


Las partes I (1803) y II (1908) continen el texto; la parte III (1909)
las introducciones y los ndices. El itexto griego lo edit E. SCHWARTZ.
La traduccin latina de Rufino, ed. por T, MOMMSEN. Edicin aparte:
E. SCHWARTZ, Eusebius' Kirchengeschichte. Kleine Ausgabe 5. 3 ed. (Berln 1952); K. LAKE, Eusebius. The Ecclesiastical History. With an English Translalion (LCL) 2 vols. (Londres 1926.1932) (reproduce el texto
de GCS); E. GRAPIN, Eusbe de Csare. -Histoire ecclsiastique. Texte
grec et trad. francaise 3 vols. (Pars 1905-1913); G. BARDY: SCH 31
(1952; reimpr. 1965), 41 (1955; reimpr. 1965), 55 (1958; reimpr. 1967),
73 (1960); G. DEL TON, Eusebio di Cesrea, Storia ecclesiastica e 1 martiri della Palestina. Testo greco con trad. e note (Roma 1964); H. KRAFT
y H. A. GARTNER, Eusebius von Caesarea, Kirchengeschichte, hrsg. u.
eingel, von H. K., ber. von P H . HUSER, neu durchges, von H. A. G.
(Munich 1967).P. BEDJAN public una versin siraca (Leipzig 1897);
mejoraron la edicin W. WRIGHT y N. MCLEAN, The Ecclesiastical History
of Eusebius in Syriac (Cambridge 1898). Los mequitaristas editaron una
traduccin armenia de esta versin siraca (Venecia 1877). Restos de una
versin copta fueron traducidos por W. E. CRUM, Eusebius and Coptic
Church Histories: Proceedings of the Society of Biblical Archaelogy 24
(1902) 68-84.
Traducciones: Alemanas: M. STIGLOHER: BKV (1870); P . HAUSER:
BKV3 1 (1932); H. A. GARTNER, l . c ; E. NESTLE: TU 21,2 (1901), public una traduccin alemana de la versin siraca. La versin armenia
de los libros 6 y 7 la tradujo al alemn E. PREUSCHEN: TU 22,3 (1902).
Francesas:

E. GRAFIN, O . C ; G. BARDY, O.CHolandesas: H. MEYBOOM,

Eusebius, Kerkgeschiedenis (Oudichristelijke geschriften in Nederlandsche


vertaling, deel 2-4) (Leiden 1909); D. FRANSES, Eusebius'
Kerkelijke
geschiedenis (Bussum 1946).Inglesas: A. C. MCGIFFERT: LNPF ser.2
vol.l (1890) 73-387: K. LAKE, O.C. (el vol.2 reproduce la traduccin de
Oulton); H. J. LAWLOR y J. L. OULTON, Eusebius, The Ecclesiastical History and the Martyrs of Palestine, trans, with introd. and notes, 2 vols.
(SPCK) (Londres 1927-1928); R. J. DEFERRARI: FC 19 (1953), 29 (1955):
G. A. WILLIAMSON, The History of the Church from Christ to Constantine. Trans, with an introd. (Harmondsworth 1965).Italiana: G. DEL
TON, Eusebio, Storia ecclesiastica (Siena 1931, Florencia 1943); ID., Eusebio di Cesrea, Storia ecclesiastica e I martiri della Palestina. Testo
greco con trad. e note (Roma 1964).Sueca: I. A. HEIKEL, Eusebius,
Kyrko-historia. Overs. fr. grekiskan med inledning och forklaringar (Estocolmo 1937).
Estudios: A. HALMEL, Die Entstehung der Kirchengeschichte des
Eusebius von Caesarea (Essen 1896); H. J. LAWLOR, Eusebiana. Essays on
the Ecclesiastical History of Eusebius (Nueva York 1912) (fuentes de
Eusebio, crtica de la idea de Schwartz de las cuatro ediciones);
F. JASKOWSKI, Die Kirchengeschichte des Eusebius und der Primal:
Kirchliche Zeitschrift (1909) 104-110; E. CASPAR, Die alleste rmische
Bischofsliste. Kritische Studien zum Formproblem des Eusebianischen
Kanons souie zur Geschichte der altesten Bischofslisten und ihrer Entstehung aus apostolischen Sukzessionsreihen (Berln 1926); ID., Palaographisches zum Kanon des Eusebius: Festgabe F. Degering (Leipzig
1926) 42-56; J. DE GHELLINCK, propos d'un texte d'Eusbe (l'histoire
du symbole des apotres): RSR 18 (1928) 118-125 (H. E. 5,28,3-6); R. LAQUEUH, Eusebius ais Historiker seiner Zeit (Berln 1929); J. E. L. OULTON, Rufinus's Translalion of the Church History of Eusebius: JThSt 30
(1929) 150-174; J. SALAVERRI, La cronologa en la Historia eclesistica
de Eusebio Cesariense: EE 11 (1932) 114-123; ID., La idea de tradicin en

Patrologa

353

12

354

Eusebio de Cesrea

Los escritores de Antioquia y Siria

BAB 40 (1954) 122-161 (Gelasio no pudo haber escrito la continuacin);


M. ADRIANI, La storicita dell'editto di Milano: Studi Romani 2 (1954)
18-32; G. S. P. FREEMAN-GRENVILLE, The Date of the Oatbreak ot Montanism: JEH 5 (1954) 7-15; R. L. P. MILBURN, arly Christian Interpretations of History (Londres 1954); H. NESSELHAUF, Das Toleranzgesetz
des Licinius: HJG 74 (1954) 44-61; C. SAUMAGNE, Da mot lpscns dans
rdit licinien de Vanne 313: ThZ 10 (1954) 376-387; W. SCHMID, Eusebianum. Adnotatio ad Epistulam Antonini Pii a Christianis fictam: RhM
97 (1954) 190s (H. E. 4,13,5); J. R. LAURIN. o.c, 113-124: G. BARDY.
La thologie d'Eusbe de Csare d'aprs VHistoire ecclsiastique: RHE
50 (1955) 5,20 (subordinacionismo); K. BALTZER y H. KOESTER, Die

Bezeichnung des Jakobus ais cPMas: ZNW 46 (1955) 141-142 (H. E.


2,23-7); J. ZEII.LER, propos d"un passage nigmatique de Mliton de
Sardes relatif a la perscution contre les chrtiens: REAug 2 (1956)
257-263 (H. E. 4,26,5-6): C. CECCHELLI, Un tentato riconoscimicnto empale del Cristo: Studi in onore di A. Calderini e R. Paribeni (Miln 1956) I 351-362 (H. E. 2,2,5); M. SORDI, Un senatore cristiano
dell'eta di Commodo: Epigraphica 17 (1957) 104-112 (H. E. 5,21,2-5);
F. SCHEIDWEILER, Die Bedeutung der Vita Metrophanis et Alexandri fr
die Quellenkritik bel den griechischen Kirchenhistorikern: BZ 50 (1957)
74-98; ID., Zur Kirchengeschichte des Eusebios von Kaisareia: ZNW 49
(1958)^ 123-129 (H. E. 4,13; 5,lls. Edicto de Antonino Po; carta sobre
los mrtires de Lyn); K. HEUSSI, Zum Geschichtsverstandnis des Eusebias von Caesarea: Wissenschaftliche Zeitschrift der Fr. Schiller-Universitat Jena 7 (1958) 89-92; M. RICHARD, Ma'chion et Paul Samosate. Le
tmoignage d'Eusbe de Csare: ETL 35 (1959) 325-338 (H. E. 7,29,2);
J. MUNCK, Presbyters and Disciples of the Lord in Papias. Exegetic
Comments on Eusebias, Eccles. Hist, 11,39: HThR 52 (1959) 223-243;
D. S. WAELACE-HADRILL, Eusebius of Caesarea (Londres 1960) 155-167;
B. GUSTAFSON, Eusebius' Principies in Handling his Sources as found
in His Church History, Book I-VH: SP 4 (TU 79) (Berln 1961) 429-441;
J. SIRINELLI, Quelques allusions a Melchisdech dans Voeuvre d'Eusbe
de Csare: SP 6 (TU 81) (Berln 1962) 233-247 (H. E., cap. X);
G. DOWNEY, Constantine's Churches at Antioche Tyre and Jerusalem.
Notes on Archilectural Terms: Mlanges de l'Universit Saint Joseph 38
(1962) 191-196; E. FERCUSON, Eusebius and Ordination: JEH 13 (1962)
139-144; J. COLN, Martyrs grecs de Lyon ou martyrs galates (Ensebe
Hist. eccl. V, 1): ACL 33 (1964) 108-115; S. Rossi, // cristianesimo
delta Gallia e i martiri di Lione: Giornale Italiano di Filologa 17 (1964)
289-320 (contra Colin); L. W. BARNARD, St. Mark and Alexandria:
HThR 57_ (1964) 145-150 (San Marcos, fundador de la Iglesia de Alejandra, segn Eusebio); IOANN, Eusebio de Cesrea y su Historia Eclesistica (en ruso): Zurnal Moskovskoj Patriarchii (1965) 61-67; F. SPADAFORA, Una nuova edizione della Storia ecclesiastica di Eusebio: Divinitas 9 (1965) 170-175; R. E. SOMMERVILLE, An Ordering Principie for
the Book VIH of Eusebius' Ecclesiastical History. A Suggestion: VC 20
(1966) 91-97; M. R. CATAVJDELLA, Due luoghi eusebiani (Hist. Eccl. IX.
X, 12; Man. Pal. III, 1): Helikon 6 (1966) 672-8; F. BOVON, L'histoire
ecclsiastique d'Eusbe de Csare et Vhistoire du salut: Oikonomia.
Heilsgeschichte ais Theraa der Theologie. Festschrift O. Culmann
(Bergstedt 1967) 129-139; R. M. GRANT, Eusebius, H. E. VIH: Another
Suggestion: JThSt 19 (1968) 16-18; S. PIESSZOCH, Notices sur la collgialit chez Eusbe de Csare (Histoire ecclsiastique): SP 10 (TU 107)
(Berln 1970) 302-305.

3.

355

Los mrtires de Palestina

Eusebio debi de publicar una coleccin de actas antiguas


de mrtires antes de escribir su Historia eclesistica, pues en
los libros cuarto y quinto se refiere a ellas repetidas veces. Esta
preciosa obra se ha perdido. Hablando de los mrtires de Palestina (Hist. eccl. 8,13,7) aade:
No nos toca a nosotros consignar por escrito los combates de quienes lucharon por el culto de Dios en el mundo entero y registrar detalladamente cada una de sus hazaas; deberan hacerlo quienes fueron testigos de los
acontecimientos. P o r mi parte, yo dar a conocer en otra
obra los que yo he presenciado personalmente.
Eusebio cumpli su promesa. En su Mrtires de Palestina
nos describe los martirios de aquella provincia que l mismo
presenci como testigo ocular. La obra ha llegado a nosotros
en dos recensiones. En griego se conserva solamente la recensin ms corta; se encuentra en cuatro manuscritos de la Historia eclesistica (Codex Parisinus 1430, Codex
Laurentianus
70,7 y 70,20, Codex Mosquensis 5 0 ) , como apndice al libro
octavo. Eusebio la escribi probablemente poco despus de la
primera edicin de su obra principal. El texto completo de la
recensin larga se conserva slo en una versin siraca antigua. Quedan, sin embargo, algunos fragmentos de su texto
griego.
Sigue el orden cronolgico y cubre toda la duracin de la
persecucin, desde el 303 hasta el 311. Gracias a esta obra
acerca de la marcha de la persecucin en Palestina y acerca
del nmero de vctimas que all hubo estamos mejor informados que de ninguna otra provincia del Oriente. Podemos distinguir las vctimas de la persecucin de Diocleciano de las
de Galerio y Maximino, cosa que es imposible en otras localidades. Durante el reinado de Diocleciano fueron sentenciados
a muerte en Cesrea un grupo de doce cristianos capitaneados
por el lector Procopio. Cuando Maximino sucedi a Diocleciano, la persecucin se recrudeci. Maximino orden que se
obligara a todos los ciudadanos a sacrificar y a comer de las
carnes sacrificadas. El nmero de los que murieron mrtires
en este pequeo rincn del Imperio durante toda la persecucin, desde el 303 hasta el 311, asciende a 83. El ms famoso
fue el presbtero Panfilo, maestro y amigo de Eusebio. Los
confesores fueron muchos m s : No puedo dar ahora el nmero incalculable de aquellos a quienes primeramente cortaron
su ojo derecho con la espada y luego le cauterizaron con fuego,
inutilizaron su pie izquierdo aplicando hierros candentes a las
junturas y que despus de esto fueron condenados a las minas
de cobre de la provincia (Hist. eccl. 8,12,10). Eusebio no ocul-

356

357

Los escritores de Antioqua y Siria

Eusebio de Cesrea

t a q u e e n P a l e s t i n a h u b o a l g u n o s q u e se m o s t r a r o n d b i l e s y
a p o s t a t a r o n al p r i m e r asalto.

i n j u s t o de la a n t i g e d a d . E s t a c o n d e n a c i n e s e s t p i d a , p u e s
n o t i e n e e n c u e n t a l a f o r m a l i t e r a r i a de la Vita, q u e n o es, en
m a n e r a a l g u n a , u n a b i o g r a f a h i s t r i c a , sino u n encomium,
con
su t o n o e u l o g s t i c o y e x a g e r a d o . E u s e b i o a f i r m a e x p r e s a m e n t e
q u e se r e s e r v a e l d e r e c h o q u e t u v i e r o n t o d o s l o s p a n e g i r i s t a s
i m p e r i a l e s p a r a t r a t a r en la Vita n i c a m e n t e de los a s p e c t o s
b u e n o s d e la c a r r e r a d e l e m p e r a d o r :
C o n t e n d r u n a d e s c r i p c i n de l a s a c c i o n e s del m a g n nimo e m p e r a d o r que fueron agradables a Dios, Soberano
del u n i v e r s o . N o sera v e r g o n z o s o q u e la m e m o r i a de
N e r n y de o t r o s tiranos impos y ateos que fueron m u c h o
peores q u e a q u l haya encontrado escritores resueltos aue
a d o r n a r o n c o n l e n g u a j e e l e g a n t e la r e l a c i n d e sus i n d i g n a s a c c i o n e s y l a s h i c i e r o n c o n s t a r en h i s t o r i a s v o l u m i n o s a s , y q u e , e n c a m b i o , n o s o t r o s , a q u i e n e s el m i s m o D i o s
h a c o n c e d i d o e n c o n t r a r n o s con u n e m p e r a d o r c o m o n o
r e c u e r d a o t r o i g u a l la h i s t o r i a e n t e r a , l l e g a r a su p r e sencia y g o z a r d e su c o n o c i m i e n t o y c o m p a a , g u a r d e m o s s i l e n c i o ? P o r c o n s i g u i e n t e , es d e b e r n u e s t r o , si de
a l g u n o , p r o c l a m a r a m p l i a m e n t e sus v i r t u d e s p a r a t o d o s
a q u e l l o s a q u i e n e s el e j e m p l o de n o b l e s a c c i o n e s p u e d e
l l e v a r a l a m o r d e D i o s . A l g u n o s q u e h a n e s c r i t o las v i d a s
d e h o m b r e s i n d i g n o s y h a n d e s c r i t o a c c i o n e s q u e n o sirven p a r a m e j o r a r l a s c o s t u m b r e s , b i e n p o r a m i s t a d , b i e n
p o r o d i o h a c i a a l g u n o , y q u i z s , en a l g u n o s c a s o s , sin
m s o b j e t o q u e el de e x h i b i r su p r o p i a e r u d i c i n , h a n
e x a g e r a d o m s d e lo d e b i d o en la d e s c r i p c i n d e a c c i o n e s
q u e s o n i n t r n s e c a m e n t e b a j a s , p o r u n r e f i n a m i e n t o y eleg a n c i a d e l e n g u a j e , c o n v i r t i n d o s e d e esta m a n e r a p a r a
los q u e e l f a v o r d i v i n o h a c o n s e r v a d o lejos del m a l , n o
y a e n m a e s t r o s d e l b i e n , s i n o en m a e s t r o s d e lo q u e deb e r a h a b e r q u e d a d o en s i l e n c i o , o l v i d o y o s c u r i d a d . M i
n a r r a c i n , e n cambio, a u n q u e quede m u y p o r debajo de
la g r a n d e z a d e l objeto q u e tiene q u e d e s c r i b i r , p u e d e
r e c i b i r b r i l l o d e la m e r a n a r r a c i n d e l a s b u e n a s a c c i o n e s .
El r e c o r d a r l a s a c c i o n e s q u e h a n s i d o a g r a d a b l e s a D i o s
n o s e r v a n o , s i n o q u e p r o p o r c i o n a r u n a l e c c i n til
p a r a la v i d a p a r a q u i e n e s t i e n e n u n a l m a b i e n d i s p u e s t a .
M i i n t e n c i n , p o r t a n t o , es p a s a r p o r a l t o la m a y o r
p a r t e d e l a s a c c i o n e s r e g i a s d e este p r n c i p e t r e s veces
b e n d i t o . . . , s i e n d o el p r o p s i t o d e esta e m p r e s a m a de
a h o r a h a b l a r y escribir solamente de las circunstancias
d e su v i d a q u e h a c e n r e f e r e n c i a a la r e l i g i n . Y c o m o
a u n stas p r e s e n t a n u n a v a r i e d a d casi i n f i n i t a , d e t o d o s
los h e c h o s q u e h a n l l e g a d o a m i c o n o c i m i e n t o e s c o g e r
los q u e s e a n m s c o n v e n i e n t e s y d i g n o s de r e c o r d a r s e v
t r a t a r d e n a r r a r l o s lo m s c o n c i s a m e n t e q u e p u e d a . En
adelante t e n e m o s plena libertad p a r a p r o c l a m a r l e en todos

Ediciones: PG 20,1457-1520; nueva edicin crtica: E. SCHWARTZ*


GCS 9,2 (1908) 907-950. Schwartz ha agregado (911ss) los fragmentos
griegos de la segunda edicin, ms extensa, eme fueron publicados por
primera vez por H. DELEHAYE. De martyribus Palestinae longioris libelli
fragmenta: AB 16 (1897) 113-139; G. BARDY: SCH 55 (1958; reimpr.
1967) 121-174. La versin siraca de esta edicin ms extensa la public
W. CURETON, History of the Martyrs of Palestine by Eusebius (Londres
1861) (con traduccin inglesa).'Para la versin georgiana que se ha
descubierto recientemente, cf. G. GARITTE, Versin gorgienne de la Passion de saint Procope par Eusbe: Mus 66 (1953) 245-266.
Traducciones: Alemanas: La versin siraca ha sido traducida al alemn por B. VIOLET, Die palstinischen Martyrer des Eusebius von Caesarea (TU 14,4) (Leipzig 1896): M. STIGLOHER: BKV 2 (1880) 614-654;
A. BIGELMAIR: BKV2 9 (1913) 273-313; "W. SCHAMONI, Martyrer der
Frhkirche. Berichte und Dokumente des Eusebius von Casarea (Dusseldorf 1964).Francesas: E. GRAPIN, Eusbe de Csar ce, Hist. ecclsiast.
vol.3 (Pars 1913); G. BARDY, O.C.Inglesas: W. CURETON, o.c.; H. J. LAWLOR y J. E. L. OULTON, Eusebius. The Eccl. History and the Martyrs of
Palestine (SPCK) vol.2 (Londres 1928).Italiana: G. DEL TON, Eusebio
di Cesrea, Storia ecclesiastica e l mariri della Palestina. Testo greco
con trad. e note (Roma 1964).
Estudios: A. HALMEL, Die palaestinensischen Martyrer des Eusebius
von Caesarea in ihrer zweifachen Form (Essen 1898); H. J. LAWXOR,
The Chronology of Eusebius' Martyrs
of Palestine: Hermathena 25
(1908) 177-201; A. EHRHARD, berlieferung und Bestand der hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen Kirche I 1 (TU 50)
(Leipzig 1937) 1-18; S. LIEBERMAN, The Martyrs of Caesarea: AlPh 7
(1939-44) 395-446; G. RICCIOTTI, Le fonti storiche della persecuzione
diocleziana: Orpheus I (1954) 59-67; G. LAZZATI, Nota su Eusebio epitomatore di Atti dei martiri: Studi in onore di A. Galderini e R. Paribeni
(Miln 1956) 1 377-384; M. H. FRITZEN, Methoden der diokletianischen
Christeriverfolgung nach der Schrift des Eusebius iiber die Martyrer in
Paldstina (diss.) (Maguncia 1961); M. R. CATAUDELLA, Due luoghi eusebiani (Hist. Eccl. IX. X, 12; Mart. Pal. III, l): Helikon 6 (1966) 672-8;
G. DE ANDRS, De martyribus Palestinae et collectio antiquorum martyriorum, de Eusebio de Cesrea. Historia del texto griego Escurialense:
CD 181 (1968) 592-600.
2.

Panegricos sobre Constantino

E n sus escritos sobre Constantino M a g n o , Eusebio, m s que


h i s t o r i a d o r , es u n p a n e g i r i s t a q u e p u s o i n c o n d i c i o n a l m e n t e su
p l u m a y su p e r s o n a al servicio del e m p e r a d o r , l o m i s m o en
v i d a d e ste c o m o d e s p u s d e su m u e r t e . C o n s i d e r a b a su m o n a r q u a c o m o l a r e a l i z a c i n de l a s m s g r a n d e s e s p e r a n z a s
cristianas. P a r a Eusebio, Constantino era u n enviado escogido
p o r D i o s p a r a r e s c a t a r a la I g l e s i a d e l a p e r s e c u c i n .
1.

Vita

Constantini

N o h a h a b i d o quizs n i n g u n a otra obra de Eusebio que


h a y a p r o v o c a d o m s c r t i c a s c o n t r a l c o m o la l l a m a d a Vida
de Constantino
en c u a t r o l i b r o s . J. B u r c k h a r d t , p o r e j e m p l o ,
le l l a m a el p r i m e r h i s t o r i a d o r c o m p l e t a m e n t e m e n t i r o s o e

359

Los escritores de Antioqua y Siria

Eusebio de Cesrea

los estilos como verdaderamente bienaventurado, cosa que


no podamos hacer hasta ahora, porque se nos prohibe
declarar bienaventurado a ninguno antes de su muerte
a causa de las vicisitudes inciertas de la vida (1,10-11).
Este reconocimiento explcito que hace aqu el autor de
sus intenciones no ha sido tenido muchas veces en cuenta por
los crticos, desorientados quizs por el ttulo latino Vita Constantini con que se conoce comnmente el panegrico. El ttulo
griego e s : Ets TV (MOV TOO uocKapfou Kcvarav-rvou paaiAcos,
que es ms apropiado para el libro. No pretende dar una historia biogrfica completa, sino que se limita a las acciones del
emperador en cuanto que hicieron progresar a la religin cristiana. Por eso W. Telfer ha sugerido recientemente que el ttulo
griego se podra traducir por Reflexiones sobre la vida de Constantino (Studia Patrstica I p.157).
El autor pinta un retrato de Constantino lleno de vida;
fue el nico, entre todos los que tuvieron en su mano el poder
romano, que era amigo de Dios, Soberano del universo; apareci ante toda la humanidad como un ejemplo egregio de vida
divina (1,3); Dios le distingui, a la vez, como un luminar
potente y un heraldo'de voz clara de genuina piedad (1,4);
como un nuevo Moiss, libr de los tiranos y de la esclavitud de los enemigos a la nueva raza del pueblo escogido (1,12). Describe con todo detalle (1,27-32) la visin de la
Cruz que tuvo Constantino y afirma que el emperador le asegur bajo juramento la verdad del hecho. Las diecisis rdenes y cartas imperiales que Eusebio incorpora al
encomium,
y que representan la cuarta parte de todo el conjunto, son valiossimas en extremo. Su autenticidad ha sido defendida con
xito por I. A. Jleikel en su edicin de la Vita, despus que
A. Crivellucci y otros haban expresado sus dudas al respecto.
La forma actual de la Vita plantea unos interrogantes difciles de contestar. G. Pasquali ha dejado demostrado que no
se trata de la obra original, cuya revisin ltima qued interrumpida por la muerte de Eusebio y slo se public como obra
postuma. Lo que ha llegado hasta nosotros se presenta considerablemente ampliado por la insercin de unos documentos.
J. Maurice pens haber descubierto en varios pasajes una tendencia a justificar la poltica arriana de Constancio II, lo cual
no poda atribuirse lgicamente a Eusebio. W. Seston pretenda
que toda la narracin de la visin de la Cruz es una interpolacin que remonta a la poca teodosiana. II. Grgoire sostuvo
que durante todo el siglo IV no se conoci la Vida de Constanlino y que contiene errores, falsificaciones e inexactitudes que,
tal como estn, no se pueden atribuir a un historiador de la
categora de Eusebio; que es posible la existencia de un ncleo
obra de Eusebio, pero que la forma actual es de una poca
ms reciente. P. Petit, P. Orgels y G. Downey han apoyado

esta tesis y han sealado nuevas interpolaciones y falsedades.


F. Scheidweiler fue an ms adelante, hasta poner en duda la
existencia de un ncleo eusebiano, y dat toda la obra despus
del 430. En un estudio ms reciente ha atribuido la mayor
parte de la Vita a Eusebio y el resto a Gelasio. Sin embargo,
N. H. Baynes ha refutado la m a y o r parte de los argumentos
de Pasquali y de Maurice, mientras que P . Franchi de Cavalieri, F. Vittinghoff, J. Vogt y K. Aland han rechazado los de
los dems. Nadie niega la probabilidad de una revisin posterior. Sin embargo, muchas de l a s razones que se han dado
hasta ahora para probar que h a habido alteraciones en el
original y sobre la fecha y finalidad de tales cambios, se contradicen y excluyen mutuamente. L a s dificultades que presenta
el texto en varios pasajes se han resuelto con demasiada avidez con la teora de interpolaciones posteriores. El resultado
ha sido que han surgido nuevas dificultades que hacen del
Eusebio postumo una figura an m s complicada que el viejo
y original.
La Vita Constantini sigue siendo una obra genuina de Eusebio, aun cuando su plan y composicin estn exigiendo una
mayor clarificacin. H. Kraft se h a propuesto examinar nuevamente la autenticidad de los documentos constantinianos incorporados en la Vita. Un papiro descubierto recientemente ha
venido a confirmar de una manera sorprendente la autenticidad
de uno de los edictos citados por Eusebio. Es el Papyrus hondn 878, que fue redactado poco despus del ao 320. El edicto
copiado a dorso de la peticin es parte de la carta que Constantino dirigi a los provinciales despus de la derrota de Licinio y coincide al pie de la letra con Eusebio, Vita Constantini 2,27 y 28, ms la terminacin del 26 y el comienzo del 29.
As, pues, tenemos aqu, en el Papyrus hondn 878, una copia
contempornea de la carta del a o 324, que se pens fuera
una falsificacin. Escribe a este respecto A. H. M. Jones: El
papiro disipa todas las dudas razonables acerca de la autenticidad de uno de los documentos constantinianos citados por
Eusebio en la Vita e implica otro tanto para los dems. No
prueba, naturalmente, que la Vita en que se citan sea obra
de Eusebio, pero se me hace difcil creer que un falsario posterior se haya tomado la molestia de buscar los originales de
documentos antiguos y copiarlos in extenso- (p.200).

358

Ediciones: PG 20.905-1440; nueva edicin crtica: I. A. HEIKEL: GCS 7


(1902) 1-148.
Traducciones: Alemanas: J. MOLZBERGER, Eusebius: BKV (1880)
vol. 2,11-225: J. M. PFATTISCH: BKV2 9 (1913) 1-190.Inglesa: E. C. RiCHABDSON:f LNPF ser.2 vol.l (1890) 481-540 (revisin de la traduccin
que public por primera vez S. BAGSTER, Londres 1845).
Estudios: A. CRIVELLUCCI, Bella fede storica di Eusebio nella Vita
di Costantino (Livorno 1888); I. A. HEIKEL, O.C, LXVI-LXXXII; ID.,
Kritische Beitrage zu den Konstantin-Schriflen des Eusebius (TU 36,4)

Los escritores de Antioqua y Siria

Ensebio de Cesaren

(Leipzig 1911); C. PASQUALI, Die Komposition der Vita Conslantini des


Eusebius: Hermes 45 (1910) 369-386: A. CASAMASSA. / documenti della
Vita Conslantini di Ensebio Cesariense (Roma 1914); P. BATIFFOL,
Les documents de la Vita Constantini: Bulletin d'ancienne littrature et
d'archologie chrtienne 4 (1914) 80-95 (oree que nueve de las cartas
incluidas en la Vita son autnticas, v seis son falsificaciones semiarrianas): F. J. DLGER, Die Taufe Konstantins und ihre Probleme: RQ Supplementheft 19 (1913) 377-447; A. BAUMSTARK, Die
Modestianischen
und die Konstantinischen Baliten am Heiligen Grabe zu Jerusalem (Paderborn 1915) 65-74 (Vita 33-39); H. SCHRORS, Die Bekehrung Konstantins in der berlieferung: ZkTh 40 (1916) 238-257; In., Zur Kreuzeserscheinung Konstantins des Grossen: ZkTh 40^(1916) 485-523; J. MAURTCE. La Vita Constantini: Bulletin de la Socit nationale des Antiquaires
de France (1919) 154-155: P. MTCKLEY, Die Konstantin-Kirchen im Heiligen Lande. Eusebius-Texte
bersetzt und erlautert (Leipzig 1923);
H. BAYNES, Constantine the Great and the Christian Church (Raleigh
Leeture on History. Proceedings of the British Aoademy 1929) 341-442;
In.. Eusebius and the Christian Empire: Mlanges Bidez (Bruselas 1934)
13-18; F. STAEHELIN. Constantin der Grosse und das Christentum: Zeitschrift fr Schweizerische Geschichte 17 (1937) 385-417; ID., Nachlese zu
Constantin: ihid.. 19 (1939) 396-403: G. STIIHI.FAT, Konstantins Bauten
am Heiligen Grabe in Jerusalem: ThBl 16 (1937) 177-188 (Vita 3,33-39):
H. LIETZMANN, Der Glaube Konstantins des Grossen: SAB Phil.-hist. Klasse (1937) 263ss; I. DMELE, / documenti Constantini della Vita Constantini di Ensebio di Cesrea (Analecta Gregoriana 13) (Roma 1938):
G. H. EVERS, Zu den Konstantinsbauten am Heiligen Grabe in Jerusalem: Zeitschrift fr agyptische Snrache und Altertum 75 (1939) 53-60
(Vita 33-39); H. GRGOIRE, Eusbe n'est pas Vauteur de la> Vita Constantini dans sa forme actuelle. et Constantin ne s'est pos convert
en 312: Byz 13 (1938) 561-583; cf. N. H. BAYNES: BZ 39 (1939) 466-469
(no acepta los puntos de vista de Grgoire); H. GRGOTRE, La visin de
Constantin liquide: Bvz 14 (1939) 341-351; ID., Les pierres qui crient.
f.es^chrtiens et l'oracle de Didyme: Bv?. 14 (1939) 318-321 (Vita 2 50):
.1. ZEILLER, Quelques remarques sur la visin de Constantin (et. la
Vita Constantini): Byz 14 (1939) 329-339; A. ALFOELDI, Hoc signo victor
eris. Beilrage zur Geschichte der Bekehrung Konstantins des Grossen:
Pisclculi Festsohrift F. J. Dolger (Miinster 1939) 1-18: H. EGF.R. Kaiser
und Kirr.he in der Geschirhtstheologie Eusebs von Caesarea: ZNW 38
(1939) 97-115; J. STRAUB, Vom Herrscherideal in der Spatantike (Stuttgart 1939) 113-129; In.. Konstantins christliches
Sendungsbewusstsein.Pas neue Bild der Antike 2 (1942) 374-394: K. M. SETTON. Christian
Attitude towards the Emperor in the Fourth Century (Nueva York 1941)
40-56: G. STUHLFAUT. Um die Kirchenbauten Konstantins des Grossen
auf Golgotha: ZKG (1941) 332-340: E. HOMCMANN, The Original List
o the Mcmbers of the Council of Nicaea (and the Vita
Constantini):
Bvz 16 (1942-43) 20-80: I. VOGT. Streitiragen um Konstantin, den Grosson: MDAT (1943) 190-203 (en favor de la autenticidad de la Vita):
W. SESTON. Constantine as a Bishop: JRS 37 (1947) 127-131 (Vita
Constant. 4,24 v 1.44); H. BERKHOF, Kirche und Kaiser. Eine Untersuchung der Entstehune der bvzantinischen und theokratischen Staatsauffassung im 4. Jahrh (Zurich 1947); J. VOGT, Berichte ber Kreuzeserscheinungen aus dem, 4. Jahrhundert n. Chr.: AlPh 9 (1949) 593-606;
In.. Constantin der Grosse und sein Jahrhundert (Munich 1949): A. PtCANIOL. L'tat actuel de la question constantinienne: Historia 1 (195'))
82-96: In.. Sur quelques passages'de la Vita Constantini: AlPh 10 (1950)
513-518 (contra Grgoire): H. GRGOIRE, Les perscutions dans Vemmre
romain (Bruselas 1951). Note complmentaire 12,153-156; ID., L'aulhenticit de la Vita Constantini attrbue a Eusbe de Csare: BAB ser.5
vol.39 (1953) 462-479; G. DOWNEY, The Builder of the Original Church
of the Apostles at Constantino pie. A Contribution to the Criticism of the
Vita Constantini Attributed' to Eusebias: DOP 6 (1951) 53-80; H. KARI'P.

Konstantin der Grosse und die Kirche: Theologische Rundschau N . F . 19


(1950) 1-21; L. PETIT, Libanius et la Vita Constantini: Historia 1 (1950)
562-582 (fecha de la Vita: 340); ID., Sur la date da Pro templis de Libanius: Byz 21 (1951) 285-310; J. R. PALANQUE, Constantin,
empereur
chrtien d'aprs ses recents historiens: tudes Medievales offertes M. le
Doyen Fliche (Montpellier 1952) 133-142; E. WlSTRANn, Konstantins Kirche am Heiligen Grabe: Acta niv. Gotoburg. 55,1 (1952); K. F. STROHEKER. Das konstantinische Jahrhundert im Lichte der
Neuerscheinungen 1940-1951 r Saeculum 3 (1952) 654-680; P. ORGELS, A propos des
erreurs historiqaes de la Vita Constantini: AlPh 12 (1952) 575-611;
F. E. CRANZ, Kingdom and Polity in Eusebius of Caesarea: H T h R 45
(1952) 47-66; F. VITTINGHOFF, Eusebius ais Verfasser der Vita Constantini: RhM 96 (1953) 330-373; P. FRANCHI DE' CAVALIERI, Constantiniana
(ST 171) (Ciudad del Vaticano 1953) 51-65; E. DELARUELLE, La conversin de Constantin. tat de la question: BLE 54 (1953) 37-54.84-100;
F. SCHEIDWEILER, Die Kirchengeschichte des Gelasios von Kaisareia: BZ
46 (1953) 277-301; J. MOREAU, Sur la visin de Constantin: REAN 55
(1953) 307-333; ID., propos de la perscution de Domitien: NC 5 (1953)
121-129; L. VOELKL, Die konstantinischen Kirchenbauten nach Eusebius:
RAC.29 (1953) 49-66.187-206; J. VOGT, Der Erbauer der
Apostelkirche
in Konstantinopel: Hermes 81 (1953) 111-117 (contra Downey); ID., Die
Vita Constantini des Eusebius ber den Konjlikt zwischen
Konstantin
und Licinius: Historia 2 (1954) 463-471 (contra una tarda redaccin de
la Vita Const.); ID., Die Bekehrung Constantins: Relazoni X Congresso int. Scienze storiche 6 (1955) 733-779; K. ALAND, Eme Wende in der
Konstantin-Forschung:
F F 28 (1954) 213-217 (discusin de estudios recientes) ; A. H. M. JONES, Notes on the Genuineness of the Constantinian
Documents in Eusebius's Life of Constantine: JEH 5 (1954) 196-200;
H. DRRIES, Das Selbstzeugnis Kaiser Konstantins (AGWG Phil.-hist. KL,
3. Folge, Nr. 34) (Gotinga 1954); V. C. DE CLERCQ, Ossius of Cordova
(SCA 13) (Washington 1954) 153-158; J. MOREAU, Zum Problem der
Vita Constantini: Historia 4 (1955) 234-245; ID., Vrit historique
et
propagande politique chez Lactance et dans la Vita Constantini: Annales Universitatis Saraviensis 4 (1955) 89-97; H. KRAFT, Kaiser Konstantins religibse Entwicklung (BHTh 20) (Tubinga 1955); A. EHHHARDT,
Constantins des Grossen Religionspolitik
und Gesetzgebung: ZSR 72
(1955) 127-190; W. SESTON, L'empire chrtien: Relazioni X Congresso
int. Scienze storiche 6 (1955) 792-796; J. VOGT, Constantin der Grosse:
RACh fasc.19 (1956) 362-364; J. R. PALANQUE, Constantin le Grand:
DHG 13 (1956) 593-608; F. SCHEIDWEILER, Nochmals die Vita Constantini: BZ 49 (1956) 1-32 (la mayor parte de la Vita se debe atribuir a
Eusebio, el resto a Gelasio); PETERSEN, Zur Religionspolitik der Tetrarchie, 303-313: Dansk Teol. Tidsskrift 19 (1956) 25-64 (contra la autenticidad); J. G. DAVIES, Eusebius' Description of the Martyrium at Jerusalem: AJA 61 (1957) 171-73 (Vita Const. 3,38); L. H. VINCENT, L'lona, sanctuaire primitif de VAscensin: RBbl 64 (1957) 48-71 (Vita 3,
41,3); K. ALAND, Kaiser und Kirche von Konstantin bis Byzanz: Berliner Byzantinistische Arbeiten 5 (1957) 188-212; lo., Die religibse Haltung Kaiser Konstantins: SP 1 (TU 63) (Berln 1957) 549-600; H. KRAFT,
Zur Taufe Konstantins: ibid., 642-648; J. STRAUB, Kaiser Konstantin ais
-rroxoTOs TCOV KTS: ibid., 678-695 (Vita 4,24); W. TELFER, The Author's
Purpose in the Vita Constantini: ibid., 157-167; ID., Constantine's Holy
Land Plan: ibid., 696-700 (Vita 3,25-53); L. VOELKL, Der Kaiser Konstantin. Annalen einer Zeitenwende (Munich 1957); C. HABICHT, Zur
Geschichte des Kaiser Konstantin: Hermes 86 (1958) 360-378 (Vita 1,482,18); H.'DRRIES, Konstantin der Grosse (Stuttgart 1958); K. ALAND,
Der Abboa des Herrscherkultes im Zeitalter Konstantins: La regalit
sacra (VIII Congresso internazionale di Storia di religioni, Roma 1955)
(Leiden 1959) 543-580; F. W. "WINKELMANN, Die Vita Constantini des
Euseb. Ihre Authentizitt, ihre Textbezeugung. theol. Diss. (Halle 3959);
I. GILLMANN, Some Reflections on Constantine's Apostolic Conscious-

360

361

Los escritores de Antioquia y Siria

362

ness: SP 4 (TU 79) (Berln 1961) 422-8; H. DORRIES, Constantine and


keligious Liberty (Londres 1961); F. WINKELMANN, Zar Echtheitsfrage
der Vita Constantini des Eusebius von Caesarea: Studii Clasice 3 (1961)
405-412; ID., Konstantins Religionspolitik und ihre Motive im Urteil der
literarischen Quellen des 4. und 5. Jahrhunderls: Acta Antigua Academiae Scientiarum Hungariae 9, fasc.1-2 (Budapest 1961) 239-256; ID.,
Zur Geschichte des Authentizittsproblems der Vita Constantini: Klio 40
(1962) 187-243; M. R. CATAUDELLA, Sul problema della Vita Constantini
attribuita a Eusebio di Cesrea: MSLC 13 (1963) 41-59; R. KRAUTHEIMER, Zu Konstantins Apostelkirche in Konstantinopel: Mullus. Festschrift
Th. Klauser (Mnster 1964) 224-229 (cuestiones de autenticidad);
F. WINKELMANN, Die Beurteilung des Eusebius von Caesarea und seiner
Vita Constantini im griechischen Osten: Byzantinische Beitrage, hrsg. von
J. Irmscher (Berln 1964) 91-119; ID., Die vormetaphrastischen
griechischen
hagiographischen Vitae Constantini Magni: Actes du XIIe Congrs International des tudes Byzantines, vol.2 (Beograd 1964) 405-414; ID., Zur
Vorgeschichte von I. A. Heikels Edition der Vita Constantini: Eirene.
Studia Graeca et Latina 3 (Praga 1964) 119-122; ID., Einjhrung in Text,
Veberlieferung und Gestalt von Eusebs Vita Constantini (Greifwald 1964)
(mecanogr.); M. AZKOUL, Sacerdotium et Imperium. The Constaminian
Renovatio according the Greek Falhers: ThSt 32 (1971) 431-464;
R. H. STORCH, The Eusebian Constantine: CH 40 (1971) 145-155 (la
imagen de Constantino en la Vita).
2.

Ad coetum

sanctorum

En su Vida de Constantino (4,29) cuenta Eusebio que el


emperador pasaba mucho tiempo componiendo y pronunciando
sermones en que expona el error del politesmo y probaba
que las supersticiones de los gentiles eran puro fraude: Se
dedicaba entonces a afirmar la soberana absoluta de Dios,
disertaba luego sobre la providencia, tanto general como particular. Descenda luego a la economa de la salvacin y demostraba que era necesaria y se haba realizado conforme a
razn. Entraba seguidamente en la doctrina del juicio de Dios...
Les recordaba que fue Dios quien le dio el imperio del mundo,
y que l mismo, a imitacin de Dios, les haba confiado a ellos
el gobierno de unas porciones del Imperio, y que todos seran
llamados igualmente a su debido tiempo para dar cuenta de
sus acciones al supremo Soberano. Agrega Eusebio:
El emperador compona sus discursos en lengua latin a ; los traducan al griego unos intrpretes nombrados
para ello. A modo de ejemplo, agregar al fin del presente trabajo uno de estos discursos traducidos, a saber:
aquel que l mismo titul A la asamblea de los santos
y dedic a la Iglesia de Dios, para que nadie piense que
nuestro testimonio acerca de estas cosas sea alabanza
huera (4,32).
En efecto, los manuscritos de la Vita Constantini tienen un
apndice al libro cuarto: Discurso que el emperador Constantino dirigi a la asamblea de los santos. El manuscrito mejor
le llama libro quinto de la Vita. Su texto empieza con las
palabras Kcova-rav-rvos Ze|3oeaTs TG TCOV ycov ca/AAya>. Es una
apologa de la religin cristiana. La introduccin (1-2) contie-

Eusebio ae Cesrea

363

ne el'saludo y se refiere al da de la Pasin como preludio de


la Resurreccin. La parte primera (3-10) trata de Dios, Padre
de Cristo, como Creador y nico Seor del universo. Refuta el
error de la idolatra (4), los falsos conceptos de los paganos,
las creencias supersticiosas en el destino y en la suerte (6), as
como las errneas nociones de los filsofos (9). Determina qu
es lo que debe admitirse y qu se debe rechazar en las doctrinas de Platn. Se repudian las fantasas mitolgicas de los
poetas (10).
La segunda parte (11-15) es ms positiva. Trata de la doctrina cristiana de la Redencin por medio de Cristo crucificado,
que es Dios e Hijo de Dios. El autor prueba luego (16-17) que
la venida de Cristo haba sido anunciada por los profetas del
Antiguo Testamento. Se aducen hasta orculos paganos como
prueba en favor de la naturaleza divina de Cristo (18). Por
ejemplo, se cita a la sibila de Eritrea: Sin embargo, en cierta
ocasin, avanzando al interior del santuario de su vana supersticin y llena realmente de la inspiracin de Dios, anunci en
verso los acontecimientos futuros acerca de Dios, indicando
claramente la historia de la venida de Jess con las letras iniciales de estos versos, que forman lo que se llama un acrstico: JESS CRISTO, HIJO DE DIOS, SALVADOR, CRUZ (cf. vol.l
p.170). Se da una detallada interpretacin, verso por verso,
de la gloga 4 de Virgilio, como de una profeca que predice
la Encarnacin y la Redencin (19-21).
En la tercera parte (22-25), el emperador atribuye sus victorias a Cristo, describe el desastroso final de los gobernantes
que persiguieron a la Iglesia, y en el ltimo captulo (26) pone
de relieve el deber de dar gracias al Salvador por todas las
bendiciones que ha otorgado a su gobierno y a su persona.
Aunque este Discurso a la asamblea de los santos lo traen
todos los manuscritos y Eusebio declara explcitamente su intencin de inserirlo en la Vita como apndice, son serias las
dudas que se han formulado acerca de su autenticidad. Adems de J. P . Rossignol y A. Mancini, especialmente I. A. Heikel, despus de haber examinado cuidadosamente sus fuentes
y haberlo comparado con los discursos y cartas autnticas del
emperador, neg enfticamente su autenticidad. Por otra parte,
sin embargo, el nmero de los estudiosos decididamente partidarios de la paternidad de Constantino no es exiguo en manera
alguna. Entre sus defensores destacan A. v. Harnack (Chronol.
2,116) y E. Schwartz (PWK 6,1427). J. M. Pfaltisch lleg a la
conclusin de que el discurso es un sermn de Viernes Santo,
compuesto entre los aos 313 y 325, de gran inters para conocer las convicciones religiosas del primer emperador cristiano. Opinaba que en parte es traduccin del latn y en parte
una parfrasis en griego preparada por algn secretario telogo
del emperador a base de un esquema o borrador de Constan-

364

Ensebio de Cesrea

Los escritores de Antioquia y Siria

tino. A. Kurfess mantuvo la autenticidad en una serie de artculos que dedic a estudiar la base latina del texto griego, su
relacin con los orculos sibilinos y su fecha. El crea que el
sermn fue pronunciado el Viernes Santo del ao 313, mientras que A. Piganiol prefera la fecha del 7 de abril del 323.
Este ltimo considera a Constantino autor del discurso, pero
cree que fue revisado por Lactancio. Ms recientemente, H. Dorries, despus de comparar nuevamente las iedas y el estilo del
discurso con los de los documentos imperiales autnticos, lleg
a la conclusin de que sera ms fcil resolver las dificultades
que suponer que se trata de una falsificacin.
Ediciones: PG 20,1253-1316; nueva edicin crtica: I. A. HKIKKL:

GCS 7 (1902) 149-192.

Traducciones: Alemanas: J. MOLZBERGER, Eusebias: BKV (1880) vol.2,


235-287; J. M. PFATTISCH: BKV2 9 (1913) 191-272.Inglesa: E. C. RiCHARDSON: LNPF ser.2 vol.l (1890) 561-580.
Estudios: J. P. ROSSINOL, Virgile et Constantin le Grand (1845);
A. MANC.INI, La pretesa Oratio Constantini ad sanctorum coetum: Studi
Storici 3 (1894) 92-117.207-227; I. A. HEIKEL: GCS 7 (1902) XCI-ClI;
In.. Kritische Beitrage zu den Constantin-Schriften
des Eusebias (TU
36,4) (Leipzig 1911) 2ss; F. J. DOLGER, IX@Y2. Das Fischsymbol in frhchristlicher Zeit I Band (Roma 1910) 52-68; J. M. PFATTISCH, Die Rede
Konstantins des Grossen an die Versammlung
der Heiligen auf ihre
Echtheit untersucht (Friburgo. i. B. 1908); In., Platos Einfluss auf die
Rede Konstantins an die Versammlung der Heiligen: ThQ 92 (1910)
399-417; ID., Die vierte Ekloge Vergils in der Rede Konstantins an die
Versammlung der Heiligen (Progr.) (Munich 1913); ID., Die Rede Konstantins an die Versammlung der Heiligen (RQ Supplementheft 19):
Konstantin der Grosse und seine Zeit, herausg. v. F. J. D'ger) (Friburgo i. B. 1913) 96-121; A. KURFESS, Observatiunculae ad P. Vergilii
Maronis eclogae quartae interpretationcm
et versionem Graecam: Mnem
(1912) 277-284: ID., Platos Timaeus in Kaiser Konstantins Rede an die
hei'ige Versammlung:
ZNW 19 (1919-20) 72-81; ID., Curae Constantinianae (Berln 1920); ID., Kaiser Konstantins Rede an die Versammlung
der Heiligen, eine Karfreitagsrede vom Jahre 313: Verhandlungen der
Versammlung Deutscher Phologen (1929) 130-131; ID.. ZU Kaiser Konstantins Rede an die Versammlung der Heiligen: PhW 50 (1930) 366368; ID., Kaiser Konstantins Karfreitagsrede im Jahre 313: Festschrift
P. Meyer (Mnstereifel 1933) 26-30; A..PIGANIOL: RHPR 12 (1932)
369-372; A. KURFESS, Der griechische Ubersetzer von Virgils vierter
Ekloge in Kaiser Konstantins Rede an die Versammlung der HeiligenZNW 35 (1936) 97-100; ID., Latein-Griechisch:
Glotta 25 (1936) 274276 (Constantino compuso la Oratio en latn); ID., Kaiser
Konstantin
und die Sibylle: ThQ 117 (1936) 11-27; ID., Die griechische bersetzung der vierten Ekloge Vergils: Mnem 35 (1937) 282-288; ID., Zur
Echtheitsfrage
und Datierung der Rede Konstantins an die Versammlung der Heiligen: ZRG 1 (1948) 355-358; ID.: ThGl (1949) 167-174;
ID.: ThQ (1950) 145-165; ID., Kaiser Konstantin und die
Erythraische
Sibylle: ZRG 4 (1952) 42-57; A. BOLHUIS, Vergils 4. cloga in der
Oratio Constantini ad sanctorum coetum Diss. (Amsterdam 1950); ID.,
Die Rede Konstantins des Grossen an die Versammlung der Heiligen
und Lactantius' Divinae Institutiones: VC 10 (1956) 25-32; H. DORRIES,
Das Selbstzeugnis Kaiser Konstantins (Goinga 1954) 129-161; J. VOGT:
RACh asc.19 (1956) 364-367.

3.

Laudes

365

Constantini

En los manuscritos de la Vita a la Oratio ad coetum sanctorum sigue la Laus Constantini. El ttulo desorienta, pues en
realidad se trata de dos obras distintas.
a) Los captulos I-10 representan el panegrico que pronunci Eusebio en el palacio de Constantinopla el 25 de julio
del 335, en el trigsimo aniversario del reinado de Constantino.
Empieza Eusebio afirmando que tiene intencin de evitar todo
alarde de retrica. Cree que el emperador es un hombre distinto de todos los dems seres humanos, en cuanto que es perfecto en sabidura, en bondad, en justicia, en valor, en piedad,
en devocin a Dios; el emperador es en verdad, y slo l, un
filsofo, porque se conoce a s mismo y tiene conciencia de
que sobre l han llovido de fuera, mejor, del cielo, abundantes
bendiciones de toda clase (5). Eusebio le compara con el sol:
Nuestro emperador, al igual que la luz del sol, ilumina a los
subditos ms distantes de su Imperio por medio de la presencia
de sus cesares, a modo de rayos de su propio resplandor, que
transmite hasta muy lejos (3). Su Imperio es imitacin del
poder monrquico del cielo (5), porque l mismo lo ha organizado segn el modelo del gobierno celeste:
Investido de la imagen de la soberana celeste, y dirigiendo su mirada hacia arriba, organiza su gobierno terreno en conformidad con el modelo del original divino,
encontrando fuerza en esta conformidad con la soberana
de Dios. De todas las criaturas de esta tierra, slo a la
naturaleza del hombre concede esto el Soberano del universo; porque sta es la ley del poder soberano: que
todos se sometan a la autoridad de uno solo. Ciertamente,
la monarqua supera a las dems constituciones o formas
de gobierno, pues el gobierno da muchos con igual poder, que se le opone, es ms bien anarqua y desorden (3).
En el resto del discurso se alaba a Constantino por sus
realizaciones y por las bendiciones que resultan de la paz que
concediera a la Iglesia. En el ltimo captulo, Eusebio se refiere otra vez a los sermones del mismo Constantino: A odos
de todas las naciones llegan discursos, preceptos y exhortaciones a una vida virtuosa y santa y es el mismo emperador el
que los proclama. Es, en efecto, admirable sobremanera que tan
gran prncipe levante su voz hasta hacerse or por todo el mundo como un intrprete de Dios, Soberano del universo, invitando a todos sus subditos al conocimiento del Dios verdadero (10).
b) En los captulos 11-18 de los Laudes Constantini tenemos no ya un discurso, sino el tratado que Eusebio present
al emperador con ocasin de la dedicacin de la iglesia del
Santo Sepulcro (335). Aunque en su conjunto sea un opsculo

366

Los escritores de Antioqua y Siria

apologtico, su intencin principal es justificar la ereccin del


magnfico edificio: No todos conocen la causa que te ha movido a levantar alrededor de la tumba del Salvador, de eterna
memoria, estos nobles, magnficos y bellsimos edificios, monumentos imperiales de un espritu imperial... Los que ignoran las cosas de Dios, por ceguera espiritual, hacen mofa y se
ren de estas obras, considerando impropio e indigno de un
prncipe poderoso que se ocupe de tumbas y monumentos
de muertos... Plenamente convencido de contar con tu aprobacin y agrado, poderossimo emperador, quiero proclamar ante
todos en este discurso las razones y los motivos de tus piadosas
obras (11,2.3.7). Con todo, esta finalidad particular la combina Eusebio con otra ms vasta y general, puesto que en la
iglesia del Santo Sepulcro ve un smbolo de la misin divina
del emperador:
Quiero constituirme en intrprete de tus proyectos y en
mensajero de tu alma religiosa. Me propongo ensear a
todos lo que deberan conocer todos los que se nreocupan
de comprender los principios que guan a nuestro Dios
y Salvador en el empleo de su poder, las razones que
tuvo el que exista desde un prinpicio y gobernaba el
universo para descender, al fin, del cielo hasta nosotros
para asumir nuestra naturaleza, para someterse a la muerte, y las razones de la vida inmortal que vino luego y de
su resurreccin de entre los muertos. Adems de eso,
aducir pruebas y argumentos convincentes en beneficio
de quienes todava necesitan de esta clase de testimonios.
Pero es hora ya de que d comienzo o mi tarea (11,7).
As, pues, ofrece el autor una introduccin a la fe cristiana
para lectores paganos; en su mayor parte, es un resumen de
los tres primeros libros de su Teofana (cf. infra, p.371), acomodado a esta ocasin particular.
Ediciones: PG 20,1316-1440; nueva edicin crtica: I. A. HEIKEL:
GCS 7 (1902) 193-259.
Traduccin inglesa: E. C. RICHARDSON: LNPF ser.2 vol.l (1890)
581-610.
Estudios: N. H. BATOES, Eusebias and the Chrstian Empire: Mlanges Bidez (Bruselas 1934) 13-18 (Laus Constant. 1-10; Eusebio se
apropia la filosofa helenstica de la realeza); E. PETERSON, Der Monotheismus ais politisches Problem. Ein Beitrag zui* Geschichte der
politischen Theologie im Imuerium Romanum (Leipzig 1935) 71-82;
K. M. SETTON, Christian Attitude towards the Emperor in the Fourth
Century. Especially As Shown in Addresses to the Emperor (Nueva York
1941) 46-54; F. WUNKELMANN, Konstantins Religionspolitik und ihre
Motive im Urteil der literarischen Quellen des 4 und 5. Jahrhunderts:
Acta Antitjua Academiae Scientiarum Hungariae 9, fasc.1-2 (Budapest
1961) 239-256; R. FARIA, L'impero e Vimperatore cristiano in Eusebio
di Cesrea. La prima teologa poltica del cristianesimo (Bibliotheca
theologica Salesiana 1/2) (Zurich 1966).

Eusebio de Cesrea
3.

367

Obras apologticas

Eusebio, en sus tratados apologticos, recoge todos los esfuerzos anteriormente hechos en defensa de la religin cristiana. Combina las ideas de los Apologistas griegos con un nuevo mtodo cientfico que abruma al lector con abundancia de
hechos y argumentos tomados de sus sorprendentes conocimientos de la literatura e historia antiguas. Pero nunca se
pierde en detalles; siguiendo un plan bien concebido y claramente ejecutado, trata de presentar, en una grandiosa visin
histrica, las grandes religiones del pasado como una unidad
y como una preparacin a la nueva. Por desgracia, se han
perdido algunos de los escritos que originariamente formaban
parte de este proyecto.
1.

Introduccin

general

elemental

Su obra apologtica ms antigua es la Introduccin


general
elemental al Evangelio. La compuso antes de ser obispo. Constaba en su original de diez libros. Slo se conservan los libros sexto al noveno y algunos pocos fragmentos ms. En esta
segunda parte, bajo el ttulo especial Eclogae Propheticae, se
da una coleccin y una breve explicacin de las profecas mesinicas del Antiguo Testamento.
Ediciones: PG 22, 1021-1262; nueva edicin crtica: T. GAISFORD,
Eclogae propheticae (Oxford 1842).
Estudios: H. NOLTE: ThQ 43 (1861) 95-109 (crtica textual); W. SELWYN: Journal of Phiiology 4 (1872) 275-280 (crtica textual); G. MERCATI, La grande lacuna delle Ecloge profetiche di Eusebio di Cesrea:
Mmoriail L. Petit (Bucarest 1948) 1-3; J. R. LAURIN, Orientations maitresses des apologistes chrtiens de 270 361 (Roma 1954) 124-130.
2.

Praeparatio

Evanglica

La Introduccin general elemental vena a ser como un estudio preliminar para su gran obra apologtica en dos partes:
la Preparacin al Evangelio y la Prueba del Evangelio. La
primera consta de quince libros; se conservan todos ellos en
su texto original griego. Su objeto es refutar el politesmo rjagano y probar la superioridad de la religin juda, que sirvi
como de preparacin al Evangelio. Eusebio quera que la
Praeparatio fuera una gua, que hiciera las veces de instruccin e introduccin elemental, acomodada a nuestros conversos
que han venido recientemente del paganismo (3). Al principio del libro 15, el autor da un breve resumen de la Praeparatio. Los libros primero, segundo y tercero exponen los mitos
obscenos y horribles de los paganos y atacan la interpretacin
alegrica que de ellos dieran los neoplatnicos. Los libros cuarto y quinto tratan de los orculos paganos. El sexto contesta
a los que creen en el Destino. El libro sptimo introduce en la

368

Los escritores de Antioqua y Siria

segunda parte, que comprende los siete libros siguientes y trata de probar que los cristianos, al renunciar a la religin y a
la filosofa de los griegos y aceptar los libros sagrados de
los hebreos, obran bien. Volvemos a encontrar aqu el tema
familiar de la prioridad de Moiss y de los profetas con relacin a los mayores filsofos griegos, y de la dependencia de
stos, especialmente de Platn, que tomaron de aqullos sus
mejores ideas. Los libros 14 y 15 ponen al descubierto las
contradicciones que existen entre los pensadores griegos y los
priricipales errores en sus doctrinas.
La Praeparado
comienza con una notable pretensin de
originalidad en el mtodo: el proyecto que nos hemos propuesto hemos de llevarlo a la prctica a nuestro modo ( 7 a ) .
P a r a refutar la idolatra, hace hablar a los mismos paganos,
aduciendo largos pasajes de su literatura: No me expresar con
palabras propias, sino con las de aquellos mismos que han
tomado inters en el culto de los que ellos llaman dioses (16d).
Algunos pasajes (l,4,2s; 5,l,4s) dan a entender que la presin de la persecucin haba cedido y que se haba restablecido la paz cuando Eusebio escriba la Praeparatio. La alusin (135c) al castigo infligido por Licinio a los impostores
antioquenos (cf. Hist. eccl. 9,11) obliga a poner la fecha despus del ao 314.
Ediciones: PG 21; edicin aparte: F. A. HEINICHEN, 2 vols. (Leipzig 1842-1843); T. GAISFORD, 4 vols. (Oxford 1843); E. H. GIFFORD.
Eusebii Pamphili Evangelicae Praeparationes, libri XV, ad cdices manuscriptos denuo collatos recensuit, analice nunc primum reddidit 4 vols.
(Oxford 1903); nueva edicin crtica: K. MRAS, Praeparatio Evanglica.
Parte I : Einleitung, die Bcher IX: GCS 43,1 (1954); Parte I I : Die
Bcher XI-XV: GCS 43,2 (1956).
Traducciones: Francesa: SCUIER DE SAINT BRISSON, Prparation vanglique d'Eusbe de Csare (Pars 1846).Inglesas: E. H. GIFFORD, O.C.
La traduccin se puKic tambin por separado en dos vols. (Oxford
1903); textos selectos: J. E. DE HIRSCH-DAVIES, Eusebias'
Praeparatio
Evanglica. Selections jrom Gaisford's Text. translated with Short Explanatory Notes (Lampeter 1904).
Estudios: I. A. HEIKEL, De Praeparationis Evangelicae Eusebii edndae ratione quaestiones (Helsingfors 1888); M. FAULHABER, Die griechischen Apologeten der klassischen Vaterzeit. I Buch: Eusebias von
Caesarea Diss. (Wrzburg 1895); U. v. WILAMOWITZ-MOELLENDORF, Em
Bruchstck aus der Schrift des Porphyrius gegen die Christen: ZNW 1
(1900) 101-165 (Praep. Ev. 1,2,1-4); H. KUIPER, De Ezechiele poeta
ludaeo: Mnem (1900) 237-280 (Praep. Ev. 9,28ss, texto y traduccin);
V. COSTANZI, L'imprecazione di Nabucodonosor in Abideno: Atene e
Roma (1905) 143-150 (Praep. Ev. 9,41); H. DOERGENS, Eusebius von
Caesarea ais Darsteller der phoenizischen Religin (FLDG 12,5) (Paderborn 1915); ID., Eusebius von Caesarea ais Darsteller der griechischen Religin (FLDG 14,3) (Poderborn 1922); K. MRAS, Ein Fund bei
Eusebius: WSt 47 (1929) 39-42 (Praep. Ev. 15, lagunas en el ltimo
captulo); J. WIENEKE, Ezechielis Iudaei poetae Alexandrini
fabulae
qaae inscribitur "E^ccycoyfi fragmenta rec. (Miinster 1931) (Praep. Ev. 9,
28ss); P . HENRY, Recherch.es sur la Prparation vanglique d'Eusbe et Fdition perdue des oeuvres de Plotin publie par Eustochius
(Bibl. de l'cole des Hautes tudes. Sciences relig. T.20) (Pars 1935);

Eusebio de Cesrea

369

ID., Les tats du texte de Plotin (Pars 1938) 77-124 (Praep. Ev. 15,
10,22); J. BIDEZ, Le ora et les origines de nos almanachs: AlPh 5
(1937) 77-85; O. EISSFELDT, Religionsdokument
und
Reiigionspoesie,
Religionstheorie und Religionshistorie. Ras Schamra und Sanchunjaton.
Philo Byblis und Eusebius von Caesarea: ThBl (1938) 185-197; ID.,
Zar Frage nach dera Alter der phoenizischen Geschichte des Sanchunjaton: F F (1938) 251-252; K. MRAS, ZU den neu gefundenen Ainyras
des Kallimachos: WSt (1938) 45-54 (Praep. Ev. 3,1); C. PETERS, Zum.
amen Abdalonymus: OLZ (1941) 265-268; C. BONNER, An bnnoticed
Fragment of Porphyry: HThR 35 (1942) 8-11 (Praep. Ev. 4,22,174d175a); K. MRAS, Ein Vorwort zur neuen Eusebius-Ausgabe mit Ausblicken auf die spatere Grazitat: RhM 22 (1944) 217-236 (nueva edicin de Praep. Ev.); ID., Meine Eusebius-Ausgabe: AAWW 84 (1947)
115-120 (lenguaje de la Praep.); ID., Eine neuentdeckte Handschrift des
Eusebius: Die sterreichische N ationalbibliothek.
Festschrift J. Bick
(Viena 1948) 485-487 (Cod. Athos Vatopedi, que contiene la Praep.
Ev.); P. NAUTIN, Sanchuniaton chez Philon de Byblos et chez Porphyre: RBibl 56 (1949) 259-273 (Praep. Ev. 1,9-10); ID., La valeur documentare de l'Histoire phnicienne: RBibl 56 (1949) 573-578 (Praep.
Ev. 1,9-10); ID., Trois autres fragments du livre de Porphyre contre les
chrtiens: RBibl 57 (1950) 409-416 (Praep. Ev. 1,9-10); E. DES PLACES,
Les Lois de Platn et la Prparation vanglique d'Eusbe de Csare:
Aegyptus 32 (1952) 223-231; O. EISSFELDT, Sanchunjaton von Berut und
llumiku von Ugarit (Halle 1952); ID., Taautos und Sanchunjaton (Berln 1952); ID., Adrammelek und Demarus: AlPh 13 (1953) 153-159
(divinidades fenicias descritas por Philo Byblius, citadas en Praep. Ev.);
R. FOLLET, Sanchuniaton, personnage mythique ou personne historique?:
Bibl 34 (1953) 81-90; K. MRAS, Zum Schluss der Praeparatio Evanglica des Eusebius: WSt 66 (1953) 92s; J. R. LAURIN, o.c, 344-367;
K. MRAS, Aristn von Keos in einem zweiten Bruchstck von Plutarcos
STpoDijorrets: WSt 68 (1955) 88-89 (Praep. Ev. 15,62,7-13); ID., Die
Stellung der Praeparatio Evanglica des Eusebius im antiken
Schrifttum: AAWW 93 (1956) 209-217 (Praep. Ev. contiene fragmentos griegos de obras perdidas de Amelios, Severo, Numenio, Porfirio, Aristteles, Alejandro de Afroddsia y Abideno); E. DES PLACES, Le Platn
de Thodoret. Les citations du. Phdon, de la Rpublique et da Timc:
Studi in onore di A. Calderini e R. Peribeni (Miln 1956) I 325-336
(Teodoreto usa Praep. Ev.); ID., Eusbe de Csare juge de Platn dans
la Prparation vanglique: Mlanges A. Dis (Pars 1956) 69-77;
J. PPIN, La thologie tripartite de Varron: REAug 2 (1956) 282-285
(Praep. Ev. 3,17,1-2; 4,1,2-4); E. DES PLACES, Deux tmoins du texte
des Lois de Platn: WSt 70 (1957) 254-259; O. EISSFELDT, Textkritische
Bemerkungen zu den in Eusebius' Praeparatio Evanglica
enthaltenen
Fragmenten des Philo Byblius: WSt 70 (1957) 94-99; N. WALTER, Zur
Ueberlieferung einiger Reste frher jdisch-hellenistischer
Literatur bei
Josephus und Euseb.: SP 7 (TU 92) (Berln 1966) 314-320 (Alejandro
Polistor en Eusebio, Praep. Ev. 9,17-37); E. DES PLACEB, La tradition
patristique de Platn (spcialement d'aprs les citations des Lois et
de l'<s.Epinomis dans la Prparation vanglique d'Eusbe de Csare) :
REG 80 (1967) 285-394.
3.

Demonstratio

Evanglica

As como la Praeparatio defiende la religin cristiana frente


a los paganos, la Demonstratio,
que es como una continuacin
de aqulla, contesta a las acusaciones que los judos hacan
a los cristianos de haber aceptado el judaismo nicamente para
reclamar las bendiciones prometidas al pueblo escogido, sin
aceptar, en cambio, la obligacin de la Ley. La respuesta de
Eusebio a esta acusacin ocupa veinte libros. De ellos slo que-

370

Los escritores de Antioquia y Siria

dan los diez primeros y un fragmento de considerable extensin del libro 15. Bastan para ver que, en la Prueba del Evangelio, el autor trata de arrebatar el Antiguo Testamento a los
judos probando su alcance universalista, al mismo tiempo que
presenta el cristianismo como cumplimiento de la religin juda.
En los dos primeros libros, que forman la introduccin,
explica por qu aceptan los cristianos las Escrituras judas
y rechazan, en cambio, la legislacin de Moiss. El cristianismo est en la lnea de la religin universal de los patriarcas,
de la cual la Ley mosaica fue slo una dispensa temporal para
servir de transicin entre los patriarcas y la venida de Cristo.
En el libro segundo, el autor aduce abundantes testimonios de
los profetas para probar que la cada del Estado judo, la
venida del Mesas y la vocacin de los gentiles estaban ya anunciadas. Los libros tercero al noveno contienen pruebas profticas en favor de la humanidad de Cristo (1.3), su divinidad
(1.4 y 5 ) , la encarnacin y vida terrena del Salvador (1.6-9).
El libro dcimo trata de su pasin y muerte. En los diez libros
restantes, que no se conservan, se hablaba probablemente de su
resurreccin y ascensin, la misin del Espritu Santo y la
fundacin de la Iglesia. El fragmento del libro 15 trata de los
cuatro reinos del libro de Daniel.
Aunque, a juzgar por los ttulos, iban dirigidas contra los
paganos y los judos, en realidad tanto la Praeparatio como
la Demonstratio apuntaban al tratado Contra los cristianos,
de Porfirio. Eusebio se refiere a l una y otra vez y en ocasiones toma de su obra las expresiones para formular las acusaciones que se hacen contra la religin cristiana (por ejemplo,
Praep. ev. 1,2,1-4), refutndole as con sus propias palabras.
Esta manera de proceder le recuerda a uno el Contra Celsum
de Orgenes (cf. vol.l p.366-371). Sin embargo, Eusebio se
guarda muy bien de bajar a refutar punto por punto las objeciones de Porfirio, como hiciera Orgenes con las de Celso.
Sigue un mtodo diferente, que no da pie al adversario para
sacar al autor de su programa sistemticamente trazado de exposicin de la Escritura, para llevarlo a una intil controversia sobre puntos de menos importancia. Este mtodo resulta
ms eficaz, y a l se debe en gran parte que esta obra sea no
slo una codificacin de los resultados obtenidos por sus predecesores, sino probablemente la aportacin apologtica ms
importante de la Iglesia antigua.
En cuanto a su fecha, la Demonstratio fue compuesta, con
toda probabilidad, inmediatamente despus de la Praeparatio.
Su lenguaje teolgico hace suponer que no era an inminente
el concilio de Nicea.
Ediciones: PG 22,13-794; edicin aparte: T. GAISFORD, 2 vols. (Oxford 1852); nueva edicin crtica: I. A. HEIKEL, Die Demonstratio Evanglica: GCS 23 (1913).

Eusebio de Cesrea

371

Traduccin inglesa: W. J. FERRAR, The Proof of the Gospel being


the Demonstratio Evanglica of Eusebius of Caesarea (SPCK) (Londres
1920) 2 vofe.
Estudios: K. LAKE, A Lost Manuscript of Eusebius' Demonstratio
Evanglica Found: HThR 16 (1923) 396-397 (el Cod. Maurocordati
usado por Fabricius es el Codex Vatopedi 179 del Monte Athos):
V. G. TASKER, The Text used bv Eusebius in Demonstratio Evanglica
in quoting from Matthew and Luke: HThR 28 (1935) 61-67: D. S. WALLACE-HADRILL, An Analysis of Some Quotations from the First Gospel
in Eusebius' Demostrado Evanglica: JThSt N.S. 1 (1950) 168-175;
ID., Eusebius and the Institution Narrative in the Eastern Liturgies:
JThSt N.S. 4 (1953) 41-42 (Demonstr. Ev. 7,1,28); J. R. LAURIN, O.C,
369-380; H. S. MURPHY, Eusebius' New Testament Text in the Demonstratio Evanglica: JBL 73 (1954) 162-168: H. S. MURPHY, The
Text of Romans and 1 Corinthians in Minuscule 93 and the Text of
Pmphilus: HThR 52 (1959) 119-131 (citas en la Demonstratio Evanglica).
4.

Theophania
La Teofana o Manifestacin divina es, cronolgicamente,
la ltima obra apologtica de Eusebio. Su tema es la manifestacin de Dios en la encarnacin del Logos. El autor explica y defiende este dogma contra objeciones comunes en cinco
libros. Escribe en un tono popular, pero con gran alarde de
artificios retricos. Los tres primeros libros tratan de la manifestacin del Logos en la creacin del universo, en su conservacin y en el alma humana; de la necesidad de la redencin y de su realizacin definitiva por Cristo. El libro cuarto
prueba el cumplimiento de las profecas del Antiguo Testamento. El quinto demuestra la necedad de la hiptesis segn
la cual Cristo habra sido un hechicero y sus discpulos unos
embaucadores. Los tres primeros libros dependen en gran parte de la Praeparatio y de la Demonstratio. El cuarto parece
que es una edicin nueva de una monografa sobre el cumplimiento de las profecas de Cristo, que Eusebio menciona en
su Praeparatio (1,3,12). El quinto reproduce el cuerpo del libro tercero de la Demonstratio,
segn admisin del mismo
autor (4,37). Estas conexiones literarias, junto con la idea de
una Iglesia victoriosa y floreciente que invade y domina toda
la obra, son una prueba de que la compuso despus del ao 323,
despus que Constantino hubiera asumido el poder absoluto.
Si descontamos un gran nmero de fragmentos griegos, el
original se ha perdido. El texto completo se conserva en una
traduccin siraca muy servil. Esta debi de hacerse muy pronto, pues el British Museum de Londres posee un manuscrito
fechado en febrero del ao 411.
Ediciones: Fragmentos griegos: PG 24,609-690; nueva edicin crtica: H. GRESSMANN, Die Theophanie. Die griechischen Bruchstiicke und
bersetzung der syrischen berlieferungen: GCS 11,2 (1904); texto siraco: S. LEE (Londres 1842).
Traducciones: Alemana: H. GRESSMANN, o.c.Inglesa: S. LEE, Eusebius of Caesarea on the Theophania or Divine Manifestation of Our Lord

372

Los escritores de Anioquia y Siria

and Saviour Jess Christ, translated into English wilh Notes, from an
ancient Syriac versin o the Greek original (Cambridge 1843).
Estudios: H. GRESSMANN, Studien zu Eusebs Theophanie (TU 23,3)
(Leipzig 1903); F. J. DOLGER, Zar antiken Embryotomie. Ihre morasche
Bewertung durch Eusebias von Caesarea: AC 4 (1934) 280-281 (Theoph.
1,71); P. PETERS, Die ltate aus dem Matthaus-Evangelium, in der syrischen Vbersetzung der Theophanie des Eusebius: OC 11 (1936) 1-25;
J. QUASTEN, J)er Gute Hirte in hellenistischer u, frhchristlicher Logostheologie: Heilige berlieferung. Festschrift I. Herwegen (Mnster 19381
51-58 (Theoph. 2,83: 4.24) ;D. S. WALLACE-HADRIIX, Eusebius of Caesarea (Londres 1960) 52-5.
5.

Contra Porfirio
El violento ataque de Porfirio, el famoso neoplatnico, en
sus quince libros Contra los cristianos provoc una rplica
directa de Eusebio en veinticinco libros, que se han perdido
en su totalidad. La mencionan Jernimo (De vir. ill. 8 1 ;
Ep. 70), Scrates (Hist. eccl. 3,23) y Filostorgio (Hist. eccl.
8,14). El primero hace alguna insinuacin acerca de su contenido (Comm. in Dan. prl.; Comm. in Matth., ad 24,16). Por
lo que parece, la polmica giraba en torno a la interpretacin
correcta de unos pasajes evanglicos. Porfirio daba mucha importancia a las supuestas contradicciones de los evangelios
acerca de las genealogas de Jess y de las narraciones de la
resurreccin.
Ediciones: Fragmentos reunidos y publicados por E. PREUSCHEN en
A. HARNACK, Geschichte der altchristlichen Literatur l,2,564s; nuevo fragmento: E. v. D. GOLTZ, Eine textkritische Arbeit des 10. bz,w. 6. Jahrhunderts (TU 17,4) (Leipzig 1899) 41s.
6.

Contra

Hierocles

Al tratado contra Porfirio le haba precedido una refutacin de Hierocles, gobernador de Bitinia y autor de un escrito
polmico que defenda la superioridad de Apolonio de Tiana
sobre Jess. El texto del pequeo opsculo se ha conservado
en el famoso cdice de Aretas de Pars (cf. vol.l p.189). Es
una de las primeras obras de Eusebio, compuesta probablemente entre los aos 311 y 313, o aun antes.
Ediciones: PG 22,795-868; nueva edicin crtica: T. GAISFORD (Oxford 1852) (junto con Contra Marcellum y De ecclesiastica theologia).
El texto se encuentra tambin en los escritos de Flavio Fostrato;
C. L. KAYSER, Philostrati Opera (Leipzig 1870) vol.1,369-413 (reimpr.
Hildesheim 1963). El texto de Kayser se reproduce en F. C. CONYBEARE,
Philostratus. The Life of Apollonius of Tyana and the Trealise of Eusebius Against Hierocles (LCL) (Londres 1912).
Traduccin inglesa: F. C. CONYBEARE, O.C, 483-605.
Estudios: M. FAULHABER, Die griechischen Apologeten der klassischen
Vterzeit. I Buch: Eusebius von Caesarea (Wrzburg 1895) 108-121;
H. DOERCEJNS, Apollonius von Tyana in Par alele zu Christus: ThGl 25
(1933) 292-304.

Eusebio de Cesrea
7.

Refutacin

373

y defensa

Focio (Bibl. cod. 13) dice haber ledo esta obra, que constaba de dos libros; dice tambin que en su tiempo existan
dos ediciones con ligeras diferencias. Las dos se han perdido.
A juzgar por su informacin, se trataba de una apologa que
responda a objeciones paganas contra la religin cristiana.
A juicio del mismo Focio, Eusebio resolva ciertas objeciones
de manera satisfactoria, aunque no del todo.
4.

Obras bblicas y exegtica

Eusebio merece especial encomio por sus esfuerzos en preparar una edicin segura de la Biblia. Ayudado por su amigo
Panfilo, copi los Setenta de Orgenes (la quinta columna de
los Hexapla) como obra aparte, con las variantes de otras
versiones al margen. La historia del texto crtico del Antiguo
y Nuevo Testamento est ntimamente ligada a su nombre y al
de su amigo; no pocos manuscritos que existen de la Biblia
remontan a cdices que transcribieron ellos. Cuando necesit
cincuenta copias para las iglesias de Constantinopla, Constantino recurri a Eusebio. El emperador le encomend el trabajo por medio de una carta:
Con la ayuda de la providencia de Dios, nuestro Salvador, son muchsimos los que se han incorporado a la
santsima Iglesia en la ciudad que lleva mi nombre. Parece, pues, muy conveniente que, respondiendo al rpido
progreso de la ciudad bajo todos los aspectos, se aumente
tambin el nmero de iglesias. Escucha, por tanto, de
buen grado lo que he decidido hacer. Me ha parecido
conveniente manifestar a tu prudencia que encargues cincuenta cdices de las Sagradas Escrituras. T sabes que
la provisin y el uso de las Escrituras son muy necesarios para la instruccin de la Iglesia; que los escriban
copistas profesionales, prcticos en su arte, sobre pergaminos preparados al efecto, de manera que se puedan
leer y transportar de una parte a otra sin dificultad. El
Catlicus de la dicesis ha recibido instrucciones de nuestra Clemencia para que cuide de proporcionar todo lo
necesario para la preparacin de los ejemplares. Depender de tu diligencia el que estn terminados con la mayor rapidez posible (Vita Const. 4,36).
Estudios: J. SCHAFER, Die fiinfzig Bibelhandschriften des Eusebius
fiir den Kaiser Konstantin: Der Katholik (1913) 1,90-104; C. WENDEL
Der Bibel-Aufrag Kaiser Konstantins: ZBW 56 (1939) 165-175; D. VULTURNO, The Four Gospel Text of Eusebius Diss. (Boston 1956) (microfilm) ; D. S. WALLACE-HADRILL, Eusebius and the Gospel Text of Caesarea: HThR 49 (1956) 105-114; M. J. Sucos, The Eusebian Text of Matthew: Novum Testamentum 1 (1956) 233-245; ID., Eusebius and the

Los escritores de Antioquia y Siria

Eusebio de Cesrea

Cospel Text: HThR 50 (1957) 307-310; D. S. WALLACE-HAIWILL, Eusebias of Caesarea (Londres 1960) 59-99; C. SANT, The Od Testament
Interpretation of Eusebius of Caesarea. The Mannifold Sense of Holy
Scripture (Malta 1967); D. BARTHLEMY, Eusbe, la Septante et les
atures: La Bible et les Peres. Colloque de Strasbourg, 1-3 oct. 1909
(Parr 1971) 51-65.

ed i Canoni Eusebiani: Bibl 36 (1955) 1-19; E. ELORDY, Ammonio


escriturista: EB 16 (1957) 187-217 (testimonio de Eusebio); J. LEROY,
Nouveaux tmoins des Canons d'Eusbe iUustrcs selon la tradition syriaque: Cahiers Archologiques 9 (1957) 117-140; A. VACCARI, Le sezioni
evangeliche di Eusebio e il Diatessaron di Taziano nella letteratura siriaca: RSO 32 (1957) 433-452; J. LEROY, Recherches sur la tradition iconographique des Canons d'Eusbe: Cahiers Archologiques 12 (1962)
173-204; H. K. MCARTHUR, The Eusebian Sections and Canons: CBQ 27
(1965) 250-256.

374

1.

Los cnones

evanglicos

Eusebio introdujo una innovacin importante en los manuscritos de los evangelios. Se trata de un sistema para formar
una especie de armona de los evangelios, mostrando qu pasajes de un evangelio tienen lugares paralelos en los dems
evangelios. Le explica a Carpiano por carta todo el sistema;
le dice que la idea se la sugiri la Armona o Secciones de los
evangelios de Ammonio de Alejandra (cf. vol.l p.412), que
dispone los evangelios en cuatro columnas paralelas. El desarroll el plan de Ammonio, tratando de superar la desventaja de su sistema, que solamente permita leer de seguida el
evangelio de San Mateo.
Dividi, en primer lugar, los. evangelios en pequeas secciones, que numer sucesivamente. Prepar luego una tabla de
diez cnones, cada uno de los cuales contena una serie de pasajes en el siguiente orden: canon I, pasajes comunes a los
cuatro evangelios; II, pasajes comunes a los sinpticos; III, pasajes comunes a Mateo, Lucas y J u a n ; IV, pasajes comunes a
Mateo, Marcos y J u a n ; V, pasajes comunes a Mateo y Lucas;
VI, pasajes comunes a Mateo y Marcos; VII, pasajes comunes
a Mateo y Juan; VIII, pasajes comunes a Lucas y Marcos;
IX, pasajes comunes a Lucas y Juan; X, pasajes peculiares de
cada uno de los evangelios: primero, los de Mateo; segundo,
los de Marcos; tercero, los de Lucas, y cuarto, los de Juan.
Estas tablas, usadas en combinacin con los nmeros de las
secciones en el texto de los evangelios, permiten al lector descubrir de un vistazo los pasajes paralelos. El sistema pas a
los manuscritos siracos y latinos y se conoci con el nombre
de Cnones eusebianos o Secciones eusebianas. San Jernimo
lo adopt para su Vulgata y lo explica en su carta al papa
Dmaso.
Ediciones: PG 22,1275-1292.Para las ediciones de la carta a Carpiano, cf. infra, p.383.
Estudios: G. H. GWILLIAM, The Ammoniam Sections, Eusebian Canons, and Harmonizing Tables in the Syriac Tetra-evangelium: Studia
Bblica et Eclesistica 2 (1890) 241-272; E. NESTLE, Die Eusebianische
Evangeliensynope: NKZ 19 (1908) 40-51.93-114.219-232; S. GRBAUT, Les
dix canons d'Eusbe et "Ammonius: ROC (1913) 314-317; L. CANET,
Sur le texte grec des Canons d'Eusbe: Mlanges d'archologie et d'histoire de l'co'e Francaise de Rome (1913) 119-168; C. NORDENFALK, Die
sptantiken Kanontafeln, Kunstgeschichtliche Studien ber die Eusebianische Evangelien-Konkordanz in den ersten vier Jahrhunderten ihrer Geschichte (Gteborg 1938); M. MARCOVIC, De duobus codicibus novis:
Ziva Antika 3 (1953) 159-168; A. PENNA, 11 De consensu evangelistarum

2.

375

Onomaslicon

El Onomaslicon es un diccionario geogrfico de los lugares


bblicos, con una lista en orden alfabtico de todos los nombres de lugares que aparecen en la Biblia, junto con una descripcin geogrfica e histrica de cada localidad y su designacin en tiempo de Eusebio. Fue muy estimado por los escrituristas de Oriente, y no goz de menor reputacin en el Occidente, donde se conoci por una traduccin latina de Jernimo, que introdujo algunas mejoras en forma de correcciones
y adiciones. Se conservan tanto el original griego como la versin latina. Ambas constituyen an hoy da una fuente importantsima para la topografa de Tierra Santa.
El Onomasticon no es ms que la cuarta parte de una obra
ms extensa sobre geografa bblica, que Eusebio compuso por
sugerencia del obispo Paulino de Tiro. Como ste muri el
ao 331, es de suponer que lo compusiera antes de esa fecha.
Las tres primeras secciones ya no existen. Se daba en ellas:
1) una interpretacin de los trminos etnolgicos de las Escrituras hebreas en griego; 2) una topografa de la antigua
Judea con las herencias de las doce tribus; 3) un plano de
Jerusaln y de su templo, acompaado de informaciones sobre
diversas localidades. Eusebio hace mencin de estas tres partes
en el prlogo de su Onomasticon, y Jernimo en la introduccin a su versin latina.
Ediciones: PG 23,903-9*76 (incompleta); P. DE LACARDE, Onomstica
sacra (Gotinga 1870-1887) 2 vols. (texto griego y versin latina de Jernimo); nueva edicin crtica: E. KLOSTERMANN, Das Onomastikon der biblischen Ortsnamen: GCS 11,1 (1904; reimpr. Hildesheim 1965) (texto griego y versin latina de Jernimo en columnas paralelas).
Traduccin hebrea: E. Z. MELAMED, The Onomasticon of Eusebius
translated into Hebrew (Jerusaln 1950).
Estudios: E. KLOSTERMANN, Eusebius' Schrift TTepi TCOV TOTTIKCOV vou-rcov
I>J v TT &!<? ypa^ti (TU 23 2b) (Leipzig 1902); E. LINDL, Die Oktateuchkatene des Prokop von Gaza und die Septuagintaforschung (Munich
1902) 37ss; P. THOMSEN, Palaestina nach dem Onomastikon des Eusebius: ZDP 26 (1903) 97-141.145-188; ID., Untersuchungen zur alteren
Palaestinaliteratur: ZDP 29 (1906) 101-132; ID., Textkritisches zum Onamastikon: Berliner PhW (1905) 621-624; ID., Loca sancta I (Halle 1907);
E. NESTLE, Zum Onomastikon des Eusebius: ZDP 28 (1905) 41-43;
W. KUBITSCHEK, Ein Strassennetz in Eusebias' Onomastikon: Jahreshefte
des Osterreichischen Archaeologischen Institu 1 (1905) 119-127; ID., Die
Mosaikkarte Palaestinas: Mitteilungen der k.k. Geographischen Gesell-

377

Los escritores de Antioqua y Siria

Eusebio de Cesrea

schaft in Wien (1900) 335-380; A. JACOBY, Das geographische Mosaik


von Madaba, die lteste Karte des hl. Landes (Leipzig 1905); J. ZIEGLEB,
Die Peregrinatio Aetheriae ixnd das Onomastikon des Eusebias: Bibl
(1931) 70-84; G. BEYER, Die Stadtgebiete von Diospolis und Nikopolis
im 4. Jahrhundert und ihre Grenznachbarn: ZDP 56 (1933) 218-253;
F. M. ABEL, La question gabaonite et l'Onomasticon: RBibl (1934) 347373; H. FISCHER, Geschichte der Kartographie von Palaestina: ZDP 62
(1939) 169-18>; M. NOTH, Die topographischen Angaben im Onomastikon des Eusebias: ZDP 66 (1943) 32-63; J. STEINMANN, Saint }crome
(Pars 1958) 201-205 (los nombres hebreos y el Onomasticon de Eusebio);
C. U. WOLF, Eusebius of Caesarea and the Onomasticon: Biblical
Archaeologis 27 (1964) 66-96.

61,2; 112,20). De estas dos versiones no queda nada; en cambio, del original se han conservado extractos tan extensos aue
quizs se pueda hacer algn da una reconstruccin completa
del texto. Montfaucon, por ejemplo, public un comentario seguido a los salmos 51-95 y los fragmentos tomados de las catenae a los salmos 1-50 y 96-118 (PG 23,65s). El cardenal Mai
edit los fragmentos de las catenae a los salmos 119-150
(PG 24,9s). Lo que Pitra public como citas de Eusebio es de
autenticidad muy dudosa. En cambio, G. Mercati descubri en
una catena de la Biblioteca Ambrosiana de Miln unos fragmentos importantes de los salmos 96-100. Este comentario fue,
al parecer, uno de los ltimos escritos de Eusebio, aunque, en
el estado actual de nuestra informacin, no se puede determinar la fecha exacta. Los fragmentos dan a entender que la obra
completa debi de ser de proporciones gigantescas.

376

3.

Preguntas y respuestas sobre los

evangelios

Esta obra comprenda dos partes. La primera, titulada Preguntas y respuestas sobre los evangelios dirigidas a Esteban,
constaba de dos libros y discuta las discrepancias que existen
en las narraciones de la infancia. La segunda, Preguntas y respuestas sobre los evangelios dirigidas a Marino, comprenda
solamente un libro. El autor declara que, habiendo tratado ya,
en la primera parte, de las dificultades que presenta el comienzo de los evangelios, pasa ahora a las discrepancias que se
encuentran al final, en las narraciones de la resurreccin. Ambas partes han desaparecido, fuera de algunos fragmentos griegos y siracos. Sin embargo, un eptome, descubierto y publicado por Mai (reeditado PG 22,879-1006), nos suministra valiosa informacin sobre el contenido del original. Toda la obra
representa una contribucin importante a la crtica bblica.
Ediciones: Fragmentos griegos: PG 22,879-1006; textos siracos:
G. BEYER, Die evangelischen Fragen und Lsungen des Eusebius in jakobitischer berlieferung und deren nestorianische Parallelen. Syrische Texte herausgegeben,
bersetzt und untersucht: OC N.S. 12-14 (1922-24) 3070; 3.8 ser., 1 (1927) 80-97.284-292; 2 (1927) 57-69.
Traduccin alemana: G. BEYER, art.cit.
Estudios: A. BAUMSTARK, Syrische Fragmente von Eusebius' nep
Sicopcovas^ayyeAlcow: OC 1 (1901) 378-383; G. BEYER, art.cit.; G. BARDY, Littratwre patristique des Quaestiones et Responsiones sur Pcriture Sainte: RBibl 41 (1932) 228-236.
En su exgesis, Eusebio segua a la escuela de Alejandra.
Al igual que Orgenes, escribi voluminosos comentarios sobre
los libros del Antiguo Testamento. No hay indicios de que hiciera otro tanto con los del Nuevo Testamento.
4.

Comentario

sobre los

Salmos

Su obra exegtica ms importante parece haber sido su extenso Comentario sobre los Salmos, que goz de gran reputacin entre los escritores de la era patrstica por su erudicin
y acumen crtico. Fue traducido al latn dos veces, una por Hilario de Poitiers y la otra por Eusebio de Vercelli; el primero
suprimi los pasajes herticos (JERNIMO, De vir. ill. 8 1 ; Ep.

Ediciones: PG 23; 24,9-76; R. DEVREESSE: DB Suppl. 1 (1928) 11221124; G. MERCATI, Osservazioni a proemi del Salterio di Origcne, Ippolito,
Eusebio, Grillo Alessandrino e altri, con jrammenti inediti (ST 142)
(Ciudad del Vaticano 1948).
Estudios: G. MERCATI, U ultima parte perduta del commentario d'Eusebio ai Salmi: RIL ser.2 vol.31 (1898) 1036-1045 (Cod. Ambros. F 126
sup.); H. E. W. TURNER, A Psalm Prologue Contained in Ms. Bodl. Barocianus 15: JThSt 41 (1940) 280-287; G. MERCATI, Note di letteratura
bblica: Vivre et Penser 1 (1941) 5-15; M. RICHARD, Les premieres chaines sur le psautier: Bulletin d'information de l'Institut de recherche et
d'histoire des Textes Les premieres chanes sur le psautier 5 (1956)
89 (prueba que PG 30,81-104 in Ps 137, atribuido a San Basilio- Magno,
pertenece al comentario de Eusebio); M.-J. RONDEAU, Une nouvelle preuve
de l'influence littraire d'Eusbe de Csar ce sur Athanase: Vinterprctation des psaumes: RSR 56 (1968) 385-334; C. CURT, Due articoli eusebiani (Commentarii in psalmos) (Noto 1971).
5.

Comentario

a Isaas

Jernimo menciona (De vir. ill. 81) un Comentario sobre


Isaas en diez libros, pero en el prlogo a su propio Comment.
in fsaiam habla de esta obra de Eusebio como si constara de
quince libros. Cuando se refiere nuevamente a l
(Comment.
in Is. 1.5 praef.; ad Is. 18,2), aade que Eusebio prometi
en el ttulo una exposicin histrica, pero muchas veces olvida
su promesa y desemboca en el alegorismo de Orgenes. Durante
largo tiempo se crey que la obra estaba perdida completamente, fuera de un gran nmero de fragmentos considerables
de las catenae, que fueron recogidos por Montfaucon (PG 24,
89-526). Comparando cuidadosamente esta coleccin, con los
manuscritos de catenae Chig. R VIH 54, Ottob. gr. 452, Vat.
gr. 1153 de la Biblioteca Vaticana y con las ediciones de los
comentarios a Isaas escritos por Basilio Magno (cf. supra,
p.241), Cirilo de Alejandra (cf. supra, p.131) y Teodoreto de
Ciro (cf. infra, p.566), R. Devreesse pudo demostrar que Montfaucon publica como de Eusebio muchos fragmentos que en rea-

378

Los escritores de Antioqua y Siria

lidad pertenecen a otros comentaristas y omite otros muchos que


los mencionados manuscritos de catenae atribuyen a Eusebio.
Por su parte, A. Mohle descubri que el Comentario sobre Isaas
de Eusebio est casi completo en el margen de un manuscrito-de
Florencia, Bibl. Laur. Plut. XI 4, y que su volumen es dos
veces mayor que todos los fragmentos de catenae juntos. Este
texto recientemente descubierto prueba: 1) que Eusebio depende de Orgenes, cuyo Comentario sobre Isaas cita siete veces,
y 2) que hizo su exgesis a base de los Setenta de los Hexapla,
mientras que el texto bblico de Montfaucon es el de la Sixtina.
Edicin: J. ZIEGLER editar un texto crtico en GCS.
Estudios: R. DEVREESSE, L'dition du Commentaire d'Eusbe de Cesarte sur Isce. Interpolations et omissions: RBibl 42 (1933) 540-555;
A. MOEHLE, Der Jesaiakommentar des Eusebios von Kaisareia vollstandig
wieder aufeefunden: ZN"W 33 (1934) 87-89.
6.

La poligamia y las familias


de los patriarcas

numerosas

En su Demonslratio Evanglica (1,9,20), Eusebio hace esta


observacin: Si es que existe alguna cuestin sobre las familias de Abrahn y Jacob, se encontrar una extensa discusin
en el libro que escrib sobre la poligamia y las familias numerosas de los antiguos hombres de Dios. Alude tambin a la
misma obra en Praeparatio 7,8,29. Basilio el Grande (De Spiritu Sancto 29,72) cita de ella un pasaje, pero la llama Di
ficultades a propsito de la poligamia de los antiguos. El
contraste que existe entre el concepto cristiano del matrimonio
y la vida de los antiguos patriarcas exiga una interpretacin
que explicara la libertad que refleja el Gnesis, para poder
contestar a la crtica de los adversarios. El tratado se ha perdido.
7.

Sobre la Pascua (nepi TTJS TO iraxa opTfs)

Eusebio nos informa en su Vita Constantim 4,34 que el


emperador le haba escrito personalmente acerca de la santsima fiesta de Pascua. La ocasin que motiv esta carta fue
el tratado Sobre la Pascua que el propio Eusebio haba dedicado a Constantino Porque yo mismo le haba dedicado a l
una explicacin mstica de la fiesta (ibid.). De estas palabras
se deduce que Eusebio haba dado una explicacin del significado tpico de la Pascua de los judos y su cumplimiento en
la fiesta de la Pascua cristiana. Sin embargo, la carta en que
el emperador le agradeca a Eusebio su envo da a entender
que tambin trataba de la controversia pascual, pues escribe
el emperador:
Es, en verdad, tarea difcil y superior a las posibilidades del lenguaje el tratar dignamente de los misterios

Eusebio de Cesrea

379

de Cristo y explicar de manera adecuada la controversia relativa a la fiesta de la Pascua, su origen y sus
realizaciones laboriosas y tiles. Porque el describir las
cosas de Dios no est al alcance ni siquiera de aquellos
que son capaces de comprenderlas. No obstante, te admiro sobremanera por tu saber y celo; he ledo tu obra
con gusto y he dado rdenes, conforme a tu deseo, para
que sea transmitido a muchos que profesan sinceramente nuestra santa religin (Vita Const. 4,35).
La obra completa, por desgracia, ya no existe, pero la
calea sobre Lucas de Nicetas de Heraclea conserva un fragmento bastante extenso, que fue publicado primeramente por
el cardenal Mai y reeditado luego por Migne (PG 24,693-706).
Contiene doce captulos consagrados a discutir la naturaleza
de la fiesta anticotestamentaria y de su rplica cristiana, la
decisin tomada por el concilio de Nicea sobre la cuestin pascual y las razones para no celebrar la Pascua cristiana en la
fecha de la Pascua juda. Sabemos (De solemnitate paschali 8)
que una cuarta parte de los miembros del concilio de Nicea,
poco ms o menos, seguan la costumbre antioquena y que
Constantino habl a la asamblea sobre esta cuestin, naturalmente en el mismo sentido que en su carta a las iglesias de
Oriente, es decir, que era indecoroso para los cristianos celebrar la fiesta de la Pascua conforme a las costumbres de los
judos y tambin celebrarla en das distintos en las diferentes
iglesias (Vita Const. 3,19). La prctica a que aluda la decisin del concilio no era la de los cuartodecmanos (cf. vol.l
p.85.240.243), sino la de los llamados protopasquitas. Muchas
iglesias, especialmente de Siria, Mesopotamia y de parte de
Cilicia, celebraban invariablemente la Pascua el domingo siguiente al 14 de Nisn de los judos. Las iglesias restantes del
Oriente seguan el clculo alejandrino, de la misma manera
que las iglesias de Occidente aceptaban la fecha de Roma. Los
dos ltimos sistemas, si bien se basaban en ciclos pascuales
distintos (cf. vol.l p.418.483ss.63), seguan el mismo principio,
que ignoraban los judos, es decir, que el plenilunio de la
Pascua nunca poda ocurrir antes del equinoccio de primavera.
De esta manera, los aos en que el domingo despus de la
Pascua juda ocurriera antes del equinoccio, Antioqua y Alejandra celebraran la Pascua con un mes de diferencia. Por
eso se lamentaba Constantino: Qu doloroso e impropio es
que en los mismos das unos se dediquen a ayunar y otros
celebren banquetes y que, pasados los das de Pascua, unos
asistan a fiestas y diversiones, mientras otros estn cumpliendo
el ayuno prescrito! (Vita Const. 3,18). Narra Eusebio (De
solemnitate paschali 8) que, como resultado de las discusiones
del concilio, los sirios se sometieron y consintieron en seguir la costumbre que predominaba fuera del patriarcado de

Los escritores de Antioqua y Siria

Eusebio de Cesrea

Antioqua. En el captulo 7, el autor hace una hermosa declaracin acerca del santo sacrificio de la Misa como banquete
pascual de la nueva alianza. La fecha de composicin de este
tratado postniceno es, probablemente, anterior a los tricennalia
del emperador (335).

Contra Marcellum and the De Ecclesiastica Theologia: JThSt 6 (1905 >


512-521; G. LOESCHKE, Contra Marcellum, eine Schrift des Eusebias von
Caesarea: ZNW 7 (1906) 69-76; y E. KLOSTERMANN, O.C., 1X-XVI:
M. J. SUGGS. Eusebius' Text of John in the Writings against Marcellus:
JBL 75 (1956) 137-142.

380

381

2.

5.

Obras dogmticas

La Defensa de Orgenes, que Eusebio complet despus de


la muerte de Panfilo (cf. vo.l p.450-451), era de carcter dogmtico. Nos dice Focio (Bibl. cod. 118) que constaba de seis
libros, de los cuales cinco los escribi Panfilo estando en prisin en compaa de Eusebio. El sexto es obra exclusiva de
Eusebio, despus que el mrtir, habiendo perdido la vida por
la espada, fue arrebatado para Dios, por quien suspiraba su
alma. As, pues, los cinco primeros libros los compuso Panfilo, con la colaboracin de Eusebio, en los aos 308 y 309.
Solamente se conserva el primero en una traduccin latina de
Rufino, que no parece muy de fiar. Nada queda del libro sexto,
obra exclusiva de Eusebio. La prdida es de lamentar por
varias razones. La obra contena informaciones biogrficas muy
valiosas y, sobre todo, una refutacin, desde el punto de vista
dogmtico, de muchas acusaciones de Metodio y otros contra
el gran Alejandrino, con citas de obras de este ltimo.
Edicin: I*a traduccin del primer libro, hecha por Rufino, se encuentra en PG 17,542-615.
Estudio: F. X. MURPHY, Rufinas of Aquileia. His Life and Works
(Washington 1945) 83-84.
1.

Contra

Marcellum

En los ltimos aos de su vida, Eusebio escribi dos tratados en defensa de la postura arriana y en contra del obispo Marcelo de Ancira (cf. supra, p.218). Probablemente, Eusebio public los dos tratados Contra Marcelo el mismo ao 336, en que
Marcelo fue depuesto por el snodo arriano de Constantinopla,
para justificar esta condenacin. En el primero rechaza los ataques del obispo de Ancira contra los jefes del partido arriano,
especialmente contra el sofista Asterio y contra Eusebio de Nicomedia. En el segundo prueba, con citas de la obra del propio
Marcelo, que sus doctrinas coincidan con las de los herejes
Sabelio y Pablo de Samosata. Se conservan los dos libros.
Ediciones: PG 24,707-826; T: GAISFORD, Eusebii Pamphili contra Hieroclem et Marcellum libri (Oxford
1852); nueva edicin crtica: . Kxosa

TERMANN: GCS 14 (1906) (2. ed. revis. por G. CH. HANSEN, 1972) 1-58.

Estudios: F. C. CONYBEARE, The Authorship of the Contra Marcellum: ZNW 4 (1903) 330-4; 6 (1905) 250-270, neg k paternidad de
Eusebio de Cesrea por razones de cronologa, doctrina y estilo, y atribuy los tratados Contra Marcellum y De ecclesiastica theologia a Eusebio de Emesa. Le refutaron F. H. CASK y J. F. BETHUNE-BAKER, The

De ecclesiastica
theologia
Los tres libros de su obra Teologa eclesistica son una
refutacin ms detallada de Marcelo. Los escribi hacia el 337
y los dedic al obispo arriano Flaccilo de Antioqua (334-342).
A diferencia del Contra Marcellum, que est escrito en un tono
vivo, esta obra no hace ms que ampliar el contenido de aqul
y resulta pesada. Aunque hay buenas razones para creer que
Marcelo era de tendencias sabelianistas, la exposicin que hace
aqu Eusebio de la doctrina del Logos como teologa de la
Iglesia no pasa de ser ciertamente un subordinacionismo avanzado : el Hijo de Dios no es de la esencia del Padre, sino de
su voluntad libre, y el Espritu Santo no es ms que una creacin del Hijo. Est convencido (2,7,12) de que reconocer la
divinidad verdadera del Hijo significa sacrificar la unidad de
Dios. No obstante las tendencias origenistas de la obra, se ha
conservado en su integridad.
Ediciones: PG 24,825-1046; T. GAISFORD, O.C., nueva edicin crti-

ca: E. KLOSTERMANN: GCS 14 (1906) (2,s ed. revis. por G. CH. HANSEN,

1972) 59-182.

6. Discursos y sermones
Eusebio menciona en varias ocasiones (Vita Const. 1,1;
3,60.61; 4,33 y 45-46) los discursos y sermones que tuvo el
privilegio de pronunciar en presencia del emperador. Solamente se conserva el panegrico que hemos discutido ms arriba (p.365). El captulo 11 del tercer libro de la Vita lleva por
ttulo Silencio del concilio despus de algunas palabras del
obispo Eusebio, dando a entender que en la apertura del concilio de Nicea fue Eusebio el que pronunci el discurso de bienvenida al emperador, si bien no lo dice l expresamente. Despus de haber descrito la majestuosa entrada del prncipe,
contina:
Cuando [Constantino] lleg al extremo superior de
los asientos, permaneci primeramente de pie. Cuando
colocaron para l una sila baja de oro labrado, no se
sent hasta que no le hicieron sea los obispos. Despus
del emperador todos hicieron otro tanto. Levantse el
obispo que ocupaba el puesto principal en la parte derecha de la asamblea y, dirigindose al emperador, pronunci un breve discurso, ensalzando al Dios todopoderoso por causa de l. Cuando tambin l tom asiento,
se hizo silencio y los ojos de todos se fijaron intensamente en el emperador (Vita Const. 3,11).

382

Los escritores de Antioqua y Siria

Como se ve, Eusebio no menciona el nombre del obispo.


No es esto, necesariamente, una seal de modestia, sino que
bien puede significar que escogieran a otro orador. Los encabezados de los captulos no forman parte del texto original de
la Vita. Sozomeno, empero, en su Historia eclesistica (1,19),
atribuye a Eusebio el discurso de bienvenida: Despus que
[los obispos] se hubieron sentado, se levant Eusebio de Panfilo y dirigi un discurso al emperador, ensalzando y dando
gracias a Dios por l. A pesar de ello, la cosa no est clara,
pues el obispo de Cesrea haba llegado a Nicea con el estigma
de una condenacin en suspenso y resulta difcil creer que
los Padres de Nicea le eligieran a l para este honor. Juan
de Antioqua (Ep. ad Proclum Constantin.: PG 65,878), Teodoreto (Hist. eccl. 1,6) y el africano Facundo de Hermiana
(Pro defers, trium cap. 11,1) afirman que fue Eustacio de Antioqua quien pronunci el discurso de apertura y presidi el
concilio (cf. supra, p.337). Niceta Coniates (Thesaurus
1,7),
sigiiendo a Teodoro de Mopsuestia y a Filostorgio, asegura
que el discurso estuvo a cargo de Alejandro de Alejandra.
Se ha intentado conciliar todos estos informes suponiendo que
Eustacio y Alejandro, los dos grandes patriarcas, dirigieron
primeramente unas palabras al emperador y que slo despus
se adelant a hablar Eusebio. Pero su excomunin sigue siendo una dificultad en contra de esta sugerencia. E. Schwartz
(PWK 6,1413) est convencido de que quien pronunci el discurso de bienvenida fue Eusebio de Nicomedia; pero su opinin no ha encontrado aprobacin por parte de nadie. Mientras no se resuelva la cuestin de la presidencia del concilio,
hay pocas esperanzas de que se encuentre una respuesta satisfactoria a este difcil problema.
Tenemos muy pocas noticias de otros sermones de Eusebio.
En su Historia eclesistica (10,4,12-72) reproduce el texto completo del discurso que pronunci en la dedicacin de la baslica de Tiro hacia el ao 316. El tema central es la resurreccin. El reciente triunfo del cristianismo, la reconstruccin de
la catedral y la ereccin del baptisterio se utilizan como otros
tantos tipos de la resurreccin y glorificacin final de la Esposa de Cristo, la Iglesia.
En el manuscrito de Londres fechado en febrero de 411
(Brit. Mus. add. 12150), que contiene la versin siraca de la
Teofana y de la segunda edicin de su libro Sobre los mrtires de Palestina, viene a continuacin un panegrico de los
mrtires de Antioqua. El Mcrlyrologium
siraco celebraba la
fiesta de los hroes Macabeos el primero de agosto. Es probable que este sermn haya sido predicado con ocasin de aquella fiesta, pues incluye un primoroso elogio de la madre y de
sus siete hijos que fueron torturados a muerte por Antoco

Eusebio de Cesrea

383

Epfanes y se crea enterrados en Antioqua. El sermn lo public W. Wright.


Ediciones: W. WRIGHT, The Encomium of the Martyrs: Journal of
Sacred Literture, 4. serie, 5> (1864) 403-8; 6 (1864-1865) 129-133 (texto
siraco con traduccin inglesa de B. H. COWPER).^El tratado siraco
Sobre la estrella de los Magos, atribuido a Eusebio, no es autntico,
texto siriaco y traduccin inglesa: W. WRIGHT,
Eusebias of Caesarea
on the Star: Journal of Sacred Literture, 4.a serie, 9 (1866) 117-136:
10 (1867) 150-164.
7.

Gaitas

Sus cartas debieron de ser numerossimas, a juzgar por la


enorme participacin que tuvo en las disputas de su tiempo.
Sin embargo, han desaparecido casi todas. Por m u y extrao
que parezca, nunca se hizo, al parecer, ningn esfuerzo por
recoger su correspondencia para formar una coleccin.
Hasta nosotros slo han llegado completas tres c a r t a s : la
carta en que dedica su De ecclesiastica theologia a F l a c c i l o , la
que escribi a Carpiano, una especie de introduccin a sus
Cnones evanglicos y, por fin, la que dirigi a su p r o p i o pueblo de Cesrea al concluirse el concilio de Nicea.
La ltima la incluy Atanasio, como apndice, en su defensa de la definicin de Nicea De decretis Nicaenae
Synodi,
escrita hacia el ao 350 (cf. supra, p.65). Scrates (Hist. eccl.
l,8,35s), Teodoreto (Hist. eccl. 1,12,1) y Gelasio (Conc. Nic. II
35,1) la copiaron evidentemente de Atanasio. Eusebio informa
a su iglesia acerca de lo ocurrido en el concilio y t r a t a de
justificar su propia conducta, especialmente su consentimiento
al homoousios, para evitar que saquen una impresin falsa de
habladuras y rumores. Copia luego un extenso escrito que,
segn dice, ley l en una de las sesiones en presencia del emperador. Despus de declarar brevemente que se a d h i e r e irrevocablemente a la fe en que fue bautizado, copia u n smbolo
bautismal, que parece ser el de la Iglesia de Cesrea. Sigue
luego una breve explicacin teolgica de sus a r t c u l o s y la
declaracin de que as ha sido su fe y predicacin en el pasado. Se crey anteriormente que el motivo que le movi a
someter el smbolo de Cesrea al concilio fue el de p r o p o n e r
una base para que pudiera redactarse un nuevo s m b o l o ; pero
ahora parece cierto que lo hizo para asegurar la rehabilitacin de su propia ortodoxia, que haban puesto en tela de
juicio en el concilio de Antioqua celebrado con anterioridad,
aquel mismo ao.
Despus del documento, Eusebio contina con su carta:
Una vez que hicimos esta profesin de fe, n a d i e dio
lugar a discusin. Antes que ningn otro, nuestro piadossimo emperador atestigu que era enteramente ortodoxa.
Confes, adems, que sos eran sus propios sentimientos

Los escritores de Anlioqitia y Siria

Acacio de Cesrea

y aconsej a todos que la admitieran y subscribieran sus


artculos y les dieran su asentimiento, despus de introducir slo una palabra, homoousios, que explic diciendo
que no ha de entenderse en el sentido de las afecciones
del cuerpo, ni como si el Hijo subsistiera por va de divisin u otra separacin del Padre (4).
Pero el concilio, so pretexto de aadir
consubstancial,
redact la frmula siguiente. Y copia luego Eusebio el texto
del smbolo de Nicea con sus anatemas. Termina su carta explicando cmo resisti hasta el ltimo minuto, porque nos
disgustaban esas declaraciones que diferan de las nuestras;
pero al final firm, despus de haber examinado cuidadosamente las palabras de la nueva frmula. Dado que no existen
actas oficiales del concilio, esta carta constituye una de nuestras fuentes ms autorizadas sobre lo ocurrido en Nicea y sobre la dudosa postura de Eusebio.
Quedan unas citas de otras cartas alusivas a la controversia
arriana, que escribi Eusebio antes del concilio. Eusebio de
Nicomedia (TEODORETO, Hisl. eccl. 1,5), en su carta a Paulino
de Tiro, menciona una carta a Alejandro de Alejandra en la
cual Eusebio de Cesrea interceda en favor de Arrio (cf. supra,
p.210). Las actas del concilio segundo de Nicea, del 787, contienen una larga cita de otra carta anterior al mismo Alejandro de Alejandra, en la que Eusebio empleaba en defensa
de Arrio el smbolo que ste someti al snodo de Nicomedia
(Conc. Nic. / / Act. 6 : MANSI, SS. Conc. Coll. 13,316-7). Segn estas actas, Eusebio escribi a Alejandro varias veces en
favor de la doctrina de Arrio. Atanasio (De syn. 17) habla
de una carta de Eusebio al obispo Eufrantin de Balaneae, en
Siria, por el tiempo del concilio de Nicea, donde no tena
escrpulo en decir que Cristo no era verdadero Dios (MANSI, l.c, 317).
Por ltimo, en una nota a Constancia, hermana de Constantino y esposa de Licinio, Eusebio, en sus ltimos aos, la censur por desear hacerse con un retrato de Cristo La carta
acusa tendencias iconoclastas, en cuanto que se opone, como
a una costumbre pagana, no slo a que se veneren tales imgenes, sino a que se hagan. Por esta razn, los herejes del
siglo VIH la adujeron para justificar su propia condenacin de
las imgenes. Nicforo de Constantinopla (f 826) la critic
duramente e incluy varios pasajes en su Antirrhetica (PITRA,
Spicil. Solesm. I 383s) ; estos mismos pasajes se encuentran
tambin en las actas del concilio segundo de Nicea (MANSI,
l.c, 13,313.317)"; a esta circunstancia debemos que hayan llegado hasta nosotros.

les TTAOI des vungdes: Mus 41 (1928) 81-120.Para la versin armenia: A. VAKDANIAN, Euthalius'
Werke. U ntersuchungen und Texte. Anhang: Brief des Eusebios von Kaisareia an Karpianos. Hergestellt und
herausgegeben (Kritische Ausgabe der altarmenischen Schriftsteller und
ebersetzungon, t.3 fasc.l) (Viena 1930).'Nueva edicin critica de la
carta al pueblo de Cesrea: H. O. OPITZ, Athanasius' Werke 11,1 (Berln 1935) 28-31; para las numerosas versiones latinas de esta _ carta.
cf. C. H. TURNEH. Ecclesiae Occidentalis Monumento Iuris Antiqaissima t.l fasc.2 (Oxford 1913) 297.El texto de la carta a Constancia:
PC 20,1545-9.
Estudios: J. N. D. KELLY, Early Christian Creeds (Londres 1950)
213-230. hace un examen completo de la carta al pueblo de Cesrea,
de su credo y de sus relaciones con el smbolo de Nicea.Para la
carta a Constancia, cf. W. ELLIGER. Die Stellung der alten Christen zu,
den Bildern (Leipzig 1930) 47-53: G. FLOROVSKY. Origen, Eusebias and
the Iconoclastir Controversy:
CH 19 (1950) 3-22.Para la carta a
Carpiano, cf. H. H. OLIVER, The Epistle of Eusebias to Carpianus. Textual Tradilion and Translation:
Novum Testamentan! 3 (1959) 138-145.

384

Ediciones: El texto de la caita a Carpiano reproducido en H. VON


SOPEN, Die Sehriften des Neuen Testamentes I (Berln 1902) 388s.-Para la versin copta Je esta carta, cf. A. HEBRELYNCK, LesKEfAaia et

ACACIO

DE

385

CESREA

E] sucesor de Eusebio en la sede de Cesrea fue su discpulo Acacio, que fue elegido el ao 340 y muri el 366. San
Jernimo le describe de la siguiente manera:
Acacio, a quien por faltarle la vista de un ojo le pusieron el apodo de el Tuerto, obispo de la iglesia de
Cesrea de Palestina, compuso diecisiete volmenes Sobre el Eclesiasts y seis de Cuestiones miscelneas, adems de otros muchos tratados sobre diversos temas. Tuvo
tanta influencia en el reinado del emperador Constancio,
que nombr a Flix como obispo de Roma en lugar de
Libe rio (De vir. ill. 9 8 ) .
La ltima frase puede ser un tanto exagerada, pero queda
el hecho de que Acacio jug un papel importante en la poltica eclesistica (FILOSTORGIO, Hisl. eccl. 5,1). Fue el principal
representante de los homoianos, partido de compromiso que
pretenda ser el centro de reunin de todos los moderados
bajo la ensea semejante en todo. Atanasio (De synodis 29),
Epifanio (Ilaer. 73,25) y Scrates (Ilist. eccl. 2,40) nos han
conservado el smbolo que l propuso en el concilio de Seleucia del ao 359. Filostorgio refiere (Hist. eccl. 4,12) que fue
Acacio quien redact las actas del snodo homoiano de Constantinoola del 360. P e r o de todos estos documentos alambicados no queda nada. Aunque, bajo Joviniano, firm el smbolo
de Nicea el ao 363 en Antioqua, volvi al arrianismo bajo
Valente y fue depuesto por esta razn por el snodo homoiusiano de Lampsacus el ao 365.
Las dos obras que menciona Jernimo, Sobre el Eclesiasts
y Cuestiones miscelneas, ya no existen, fuera de unos fragmentos. Jernimo (Ep. 119,6) nos ha conservado un pasaje de
la segunda; como trata de 1 Cor 15,51, se piensa que toda la
obra tratara de cuestiones bblicas. En algunas catenae exePtttrologia

13

387

Los escritores de Ant'toqua y Siria

Gelasio de Cesrea

gticas se han encontrado fragmentos de un comentario a los


Romanos y al Octateuco. Scrates (Hist. eccl. 2,4) atestigua
que Acacio public, entre otros libros, una biografa de su
maestro y predecesor Eusebio (sis TV pov TOO 6i8acrKAou cx-roC),
que se ha perdido. Epifanio (Haer. 72,5-10) copia parte de un
tratado polmico contra Marcelo de Ancira (cf. supra, p.217).
De todas estas fuentes se deduce que Acacio se interesaba polla ciencia. As se explica tambin que renovara la famosa bi-

obispo de Jerusaln, quien le anim a escribirla. Aade Focio :


Me ledo en otra parte que este Cirilo y Gelasio tradujeron
al griego la Historia de Rufino el Romano, pero que no compusieron por su cuenta ninguna historia ( l . c ) . No parece posible esto ltimo, pues, como lo ha probado E. Honigmann,
Gelasio haba muerto para cuando Rufino empez, despus
del 401, su traduccin de Eusebio. Supone Honigmann que
el autor de los libros noveno y dcimo de la Historia eclesistica de Rufino no fue Rufino el Romano, sino algn escritor
griego del mismo nombre, que desconocemos. Scheidweiler rechaza esta nueva teora y piensa que es posible reconstruir en
su mayor parte la Historia eclesistica de Gelasio de Cesrea,
pues Rufino, Gelasio de Ccico, el autor de la Vita Metrophanis,
Jorge el Monje y Scrates copiaron de ella.

386

blioteca de Cesrea (JERNIMO, Ep.

34,1).

Ediciones: Fragmentos del Comentario a los Romanos: K. STAAB.


Pauluskommentare
aus der griechischen Kirche (Mnster 1933) 53-6. Fragmentos del Comentario al Octateuco: R. DEVREESSE. Anciens commentateurs grecs de UOctateuque: RBibl 44 (1935) 186-189; ID.. Les
anciens commentateurs grecs de UOctateuque et des Rois (ST 201) (Ciudad del Vaticano 1959) 105-122.
Estudios: J. GUMMERUS, Die homoeousianische Partei bis zum Tode
des Konstantius (Leipzig 1900) 63ss.l38ss; J. LEBON, La position de saint
Cyrille de Jrusalem dans les luttes provoques par Varianisme: RHE ' 0
(1924) 181-210.357-386 (Acacio y Cirilo); G. BARDY, La liurature patristique des Quaestiones et Responsiones sur criture Sainte: RBibl 41
(1932) 341ss (sobre las Cuestiones miscelneas); J. N. D. KELLY, Early
Christian Creeds (Londres 1950) 290-292; J. M. LEROY, Acace, peque
de Csare de Palestine (341-365): SP 8 (TU 93) (Berln 1966) 82-85.
GELASIO

DE

CESREA

El segundo sucesor de Eusebio como obispo de Cesrea fue


Gelasio, sobrino de Cirilo de Jerusaln. Teodoreto (Hist. eccl.
5,8) le llama hombre distinguido por la pureza de su doctrina y por la santidad de su vida. Fue un firme defensor de
la fe de Nicea. Elegido para la sede de Cesrea el ao 367,
fue depuesto durante el reinado de Valente. Volvi, sin embargo, cuando Teodosio subi al trono, el 379. San Jernimo
nos informa (De vir. l. 130) que escribi en un estilo ms o
menos cuidadosamente refinado, pero que no public sus obras.
Pero debieron de circular algunas, pues se encuentran citas
suyas en algunos escritores, como Teodoreto, Leoncio de Bizancio y el compilador de la Doctrina Patrum.
Edicin: F. DIEKAMP. Analecta Patrstica (Orientaba Christiana Ana

lecta 117) (Roma 1938) 42-9, public 17 fragmentos de sus tratados


dogmticos, algunos de ellos desconocidos basta entonces.
].

Historia eclesistica
Segn Focio (Bibl. cod. 89), Gelasio escribi una continuacin a la Historia eclesistica de Eusebio (cf. supra, p.350).
A. Glas, P. Heseler y otros opinaban que la obra de Gelasio
sirvi de base a los dos libros de la Historia eclesistica de
Rufino, mientras que P. van den Ven, P. Peeters y F. Diekamp,
por el contrario, piensan que esta seccin es original. Al decir
de Focio, Gelasio declaraba en su obra que fue su to Cirilo,

Estudios: A. GLAS, Die Kirchengeschichte


des Gelasios von Kaisareia, die Vorlage jr die beiden letzten Bcher der
Kirchengeschichte
Rufins (Diss. Munich) (Leipzig 1914); P. VAN DEN VEN, Fragments de.
la recensin grecque de CHistoire ecclsiastique de Rufin dans un texte
hagiographique:
Mus 2 (1915) 92-115 (contra Glas); P. HESELER, Hagiographica I-II. Beitrage zur Kirchengeschichte
des Gelasios von Kaisareia (Phil. Diss. Bonn) (Atenas 1934). Cf. F. DIEKAMP: ThR 34 (1935)
235-236; J. BIDEZ, Fragments nouveaux de Philostorge sur la vie de
Constantin: Byz 10 (1935) 438-442; HESELER. Hagiographica: BNJ 9
(1932) 113-137.320-337; 1 (1936) 347-351; P. PEETERS, Les debuts du
christianisme en Gorgie: AB 50 (1932) 5-58 (contra Glas); F. DIEKAMP, Gelasius von Cesrea in Palaestina: Analecta Patrstica (Roma
1938) 16-32; F. X. MURPHY, Rufinus of Aquileia. His Life and His
Works (Washington 1945) 160-164; P. VAN DEN VEN, Encor le Ruiin
grec: Mus 59 (19<46) 281-294; ID., Clase de Csare et Rufin:
AlPh
12 (1952) 648; ID., La lgende de saint Spyridon (Lovaina 1953) 195200; H. GROIRE, Clase ou Rufin? Un fait nouveau:_ NC 5 (1953)
472; F. SCHEIDWEILER, Die Kirchengeschichte
des Gelasios von Kaisarea: BZ 46 (1953) 277-301; E. HONIGMANN, Clase de Csare et Rufin
d'Aquile:
BAB 40 (1954) 122-161; F. SCHEIDWEILER: BZ 48 (1955)
162-164 (contra Honigmann); ID., Nochmals die Vita Constantini:
BZ
49 (1956) 2-6; ID., Die Bedeutung der Vita Metrophanis et Alexandri
fr die Quellenkritik
bei den griechischen Kirchenhistorikern:
BZ 50
U957) 74-98 (Geilasio es la fuente principal de la Vita); F. WINKELMANN, Das Problem der Rekonstruktion
der Historia Ecclesiastica des
Gelasius von Caesarea: FF 10 (1964) 311-314; ID., Die
vormetaphrastischen griechischen
hagiographischen
Vitae Constantini Magni:
Actes
du XII" Congrs International des mdes Byzantines, vol.2 (Beograd
1964) 405-414; ID., Die handschriftliche
'eberlieferung
der Vita Metrophanis et Alexandri (BHG 1279): SP 7 (TU 92) (Berln 1966) 106-116;
ID., Die Quellen der Historia Ecclesiastica des Gelasius von Cyzikus
(nach 475). Ein Beitrag zur Rekonstruktion
der Kirchengeschichte
des
Gelasius von Caesarea: Byzantinoslavica 27 (1966) 104-130; ID., Untersuchungen zur Kirchengeschichte
des Gelasios von Kaisareia (Berln
1966); ID., Charakter und Bedeutung der Kirchengeschichte
des Gelasios
von Kaisareia: Byzantinische Forschungen 1 (1966) 346-385.

2.

Expositio
Symboli
La Doctrina Patrum (31,92 ed. Diekamp) atribuye a Gelasio una Explicacin del Smbolo. Solamente se han salvado
unos fragmentos, que dan pie a suponer que acaso haya sido

Los escritores de Aiitioqid y Siria

388

una serie de instrucciones calequlicas parecidas a las de su


to Cirilo, a base de los artculos del ("redo y explicando las
principales doctrinas de la Iglesia.
3.

Contra los

anomeos

Focio (Bibl. cod. 88) recuerda haber ledo un escrito polmico Contra los anomeos, y dice que el ttulo daba el nombre
de Gelasio, obispo de Cesrea de Palestina, corno autor do la
obra. El tratado se ha perdido.
EUZOIO DE CESREA
Cuando Gelasio fue desterrado, eligieron obispo de Cesrea
al arriano Euzoio. Jernimo (De vir. ill. 113) nos informa
que fue educado, juntamente con Gregorio Nacianceno, en Cesrea por Tespio el retrico, y que cuando le hicieron obispo
hizo lo posible por restaurar la biblioteca de Orgenes y Panfilo (cf. vol.l p.358.451: supra, p.345), que haba sufrido ya
considerables destrozos. Cuando Teodosio tom posesin del
poder, Euzoio fue expulsado. Aunque Jernimo declara que
estn en circulacin muchos v diversos tratados suyos, que
uno puede conocer con facilidad, el hecho es que han desaparecido todos y no conocemos ni siquiera sus ttulos.
EUSEBIO DE EMESA
Eusebio de Emesa es un discpulo de su homnimo Eusebio
de Cesrea. Naci en Edesa hacia el 300. Desde muy temprana
edad le atrajeron los estudios bblicos. Como su lengua materna era el siraco, para aprender el griego hubo de acudir
a la escuela local. Su primer profesor de Escritura fue el obispo arriano Patrfilo de Scitpolis. Tanto ste como, sobre todo,
Eusebio de Cesrea tuvieron una influencia decisiva en sus
ideas teolgicas. Pas a Antioqua a ampliar sus estudios exegticos. Se encontraba en esta ciudad cuando, el ao 326 330,
fue depuesto el patriarca Eustacio por la comunidad antinicena. Completados sus estudios en Antioqua, march al otro
gran centro de estudios, Alejandra, a cursar filosofa. Aqu
se hizo amigo ntimo de Jorge, futuro obispo de Laodicea,
natural de Alejandra y secuaz de Arrio. Sin embargo, cuando,
a su retorno a Antioqua, el snodo arriano de esta ciudad,
el 340, le eligi para suceder a Atanasio en la sede de Alejandra, l declin el honor con mucha prudencia. Poco despus fue nombrado obispo de la pequea dicesis de Emesa
(hoy Homs), capital de la Fenicia libanesa y antiguo centro
del culto pagano al sol. Cuenta Scrates (Hist. eccl. 2,9) que
la gente del pueblo se amotin contra este nombramiento, porque no queran un obispo sabio. Tuvo que huir a donde Jorge
de Laodicea, quien le llev a Anlioqua. Gracias a la inter-

Eusebio de Emesa

389

vencin del patriarca de esta ciudad pudo volver, finalmente,


a Emesa. Segn Jernimo (De vir. ill. 9 1 ) , fue enterrado en
Antioqua, lo cual hace pensar que muri all, evidentemente
antes del concilio de Seleucia del 359. Jorge de Laodicea escribi un elogio acerca de l; han conservado algunos pasajes
Scrates (Hist. eccl. 2,9) y Sozomeno (Hist. eccl. 3,6).
Aunque San Jernimo llama a Eusebio de Emesa portaestandarte de la faccin arriana (Chronicon: GCS 7,1 p.236),
no hay razn para considerarle arriano. Fue, sin gnero de
duda, antiniceno; pero en sus escritos ataca duramente al arrianismo puro. Teodoro de Ciro es ms circunspecto que Jernimo; afirma en su Eranisles (PG 83,312) que las obras de
Eusebio estn escritas bajo la influencia de la doctrina arriana,
dado que tratan de probar que el Padre es mayor que el Hijo,
pero aade que defiende con razn la absoluta impasibilidad
de la naturaleza divina de Cristo. Se le podra, pues, llamar
semiarriano.
SUS ESCRITOS

Sabemos por San Jernimo (ibid.) que Eusebio tuvo mucho


xito como escritor. Eusebio de Emesa, que tena fino talento
retrico, compuso innumerables obras aptas para granjearse
el aplauso popular, y sus escritos histricos los leen con diligencia cuantos practican la oratoria. Entre stos, los principales son Contra los judos, gentiles y novacianos y Homilas
sobre los evangelios, breves, pero numerosas. En el prlogo
a su propio comentario a la Epstola a los Glatas, Jernimo
menciona un comentario de Eusebio a esta misma epstola en
diez libros. Teodoreto de Ciro (Haer. fab. comp. I 25-6) habla
de sus tratados contra los marcionitas y los maniqueos.
Afortunadamente, de sus obras se conserva mucho ms de
lo que se crea hasta hace poco. Unos treinta discursos se conservan ntegros, y algunos otros en fragmentos griegos, siracos y armenios. Uno de estos sermones, De poenitentia, aue
se encuentra entre los apcrifos de Basilio el Grande (PG 31,
1476-1488), ha llegado hasta nosotros en su texto original
griego. Otros veintinueve, editados recientemente por E. AI. Buytaert, se han salvado en una antigua versin latina de fines
del siglo IV o principios del V. De ellos, catorce haban sido
publicados ya por J. Sirmond en 1643, aunque con el nombre
de Eusebio de Cesrea. Partes de otros se conservan en otras
lenguas: del n.l, en griego, en Eranistes, de Teodoreto; del n.2,
en armenio; del n.26, en siraco. Las homilas ms importantes
son las diecisiete que descubri A. Wilmart en el manuscrito
latino Trojes 523, que antiguamente haba pertenecido a Claraval. Dos de ellas, los n.3 y 4 adversus Sabellianos, aparecen
en la vieja edicin de Sirmond, pero las restantes eran total-

390

Nemesio ue Emesa

Los escritores de Antioqiiia y Siria

mente desconocidas. Wilmart mismo slo public los n.5 y (>:


!a publicacin de la coleccin entera lia sido obra de Buylaert.
La autenticidad del n.]2 no es ms que probable. Exlractos
de otros ocho sermones, por lo menos, se conservan en veintisiete citas que hace Filoxeno de Mabbug. Tres discursos han
llegado hasta nosotros en fragmentos armenios. Tenemos motivos ms que suficientes para esperar que an se vayan a descubrir ms sermones suyos en manuscritos armenios.
Ediciones: PG 86,1,509-562: Orationes sacrae et fragmenta.PC
24,1047-1208 reimpresin de Eusebii Pamphili Caesareae in Palaestina
ep. opsculo XIIIl nunc primum in lucem edita studio et opere- J. SlKMONUI (Pars 164*5): A. WILMART, Le souvenir d'Eusbe d''.mse. Un
discours en l'honneur des saintes d"Antioche Bernicc, Prosdoce et Domnine: AI! 38 (1920) 263-284 (discurso VI Ve martyribus); I D , Un discours thologique d'Eusbe d'mse: Le Eils image da Pre: ROC
22 (1921) 72-94 (discurso V De imagine).Nueva
edicin critica:
E. M. BIIYTAKKT, Eusbe d'mse, Discours conserves en latin. Textes
en partie indits. I. La collection de Troyes (Discours I a XVII) (Lovaina 1953). II. La collection de Sirmond (Discours XVIII a XXIX)
(Lovaina 1957).Lna nueva edicin del texto griego del sermn De
poenitentia se encuentra en E. M. BUYTAERT, L'hritage littraire d'Eusbe d'mse. Elude critique et historique. Textes (Bibl. du Mus. 24)
(Lovaina 1949) 16*-29*.Fragmentos siracos v armenios de sermones:
ibid-, 31*-92* (con una traduccin latina); V. BULHART, Texlkrilisches: RB 69 (1959) 86-89 (sermones 18-29).
Estudios: J. C. Tiiu.0, Ueber die Schriften des Eusebius von Alexandrien und des Eusebius von Emesa (Halle 1832); P. GODET, Eusbe
d'mse: DTC 5 (1913) 1537-1539; M. ESPOSITO, Notes on Learning
and Literatur in Medioeval Ireland: Hermathena 22 (1932) 253-271.
Segn Esposito, Ensebio de Emesa es quizs el autor del Lber de tribus habitaculis (PL 40,991-998), que unos manuscritos atribuyen a San
Patricio, otros a Cesreo de Arles, otros a Eusebio de Emesa y otros,
en fin, a San Agustn. Sin embargo, W. DKLIUS, Die Verjasserschaft der
Schrift De tribus habitaculis: ThStKr 108 (1937) 28-29, opina que este
tratado se compuso en el siglo xn.E. M. BUYTAERT. L'authenticit des
dix-sept opuscules contenus dans le ms. T. 523 sous le nom d'Eusbe
d'mse: RHE 43 (1948) 5-89; I., L'hritage littraire (cf. supra)
3-192; A. GRILLMEIER, Die theologische und sprachliche
Vorbereilung
der christologischen t'ormel von Chalkedon: CGG I (1951) 130-135:
E. M. BUYTAERT, On the Trinitarian Doctrine of Eusebius of Emesa:
FS 14 (1954) 34-48; S. DERNERSESSIAN, An Armenian Versin of the
Homeiies on the liarrowing of Hell: DOP 8 (1954) 201-224 (versin
armenia del siglo V o vi de homilas atribuidas a Eusebio de Alejandra v Eusebio de Emesa); E. AMAMH DE MEMUETA. La virginit
chez Eusbe d'mse et Tasctisme amilial dans la premire moiti du
IV sicle: RHE 50 (1955) 777-820 (sobre las homilas VI De martyribus y Vil De virginibus); O. PERLER, Pseudo-Ignatius und Eusebius
von Emesa: HJG 77 (1958) 73-82; J. MUYLDERMANS, Les homlies d'Eusbe d'mse en versin armnienne (Cod. Ven. Mench. 1706): Mus 71
(1958) 51-56; P. AKINIAN NERSES, Die Reden des Bisc.hofs Eusebius von
Emesa: HA 70 '(1956) 289-300,385-416; 71 (1957) 97-130,257-366; 72
(1958) 1-22,161-182,449-474; J. M. LKROUX, Ensebe d'mse: DSp 4,12
(1961) 1690-1695; A. GRILLMEIER, Christ in Christian Tradition (Nueva
York 1965) 250-256; I. BEHTEN, Cyrile de Jrusalem, Eusbe d'lmese et
la thologie semi-arienne: RSPT 52 (1968) 38-75. Para la coleccin
pseudoeu^ebiana de sermones galicanos atribuidos a Eusebio de Emesa
in las ediciones de J. GAIGNY, Divi Eusebii episcopi Emiseni homiliae
mi populum el ad monachos (Pars 1548), y de A. SCIIOTT, Mxima

391

Bibliotheca Veterum Putrum 6 (Lyan 1677) 618-686, cf. G. MOHN, La


collection gallicane dite d'Eusbe d'mse et les problmes qui s'v rallachent: ZNW 34 (1935) 92-166, quien ve en este corpus una obra de
algn compilador del siglo vi. Las homilas 9.10.13.26.33.34.37.42.44.51.61
pertenecen a Fausto de Riez, pero no es l el autor de toda la coleccin.
El sermo 50 parece ser de San Hilario de Arles. Sobre el texto latino
v bblico de la coleccin, cf. A. SOUTER, Observations on the PseudoEusebian Collection of Gallican Sermons: JThSt 41 (1940) 47-57. Para
otras ediciones, of. E. DEKKERS y A. GAAR, Clavis Patrum Latinorum
(SE 3) (Steenbrugge 1951) 167-168 (n.966).E. M. BUYTAERT, L'hritage
littraire 159-161, lleg a la siguiente conclusin: aunque el contenido
de estos sermones no impide que se le puedan atribuir a Eusebio de
Emesa, no hay absolutamente ninguna razn positiva para hacerlo. Ningn
sermn contiene nada de las colecciones autnticas de Troyes y Sirmond.
B. LEEMINC, The False Decretis. Faustus of Riez and the pseudo-Eusebius: SP 2 (TU 64) (Berln 1957) 122-125; E. GRIFFB, Les sermons
de Fauste de Riez. La Collectio gallicana du pseudo-Eusbe: BLE 61
(1960) 27-38; M. L. GUILLAUMIN, Eusbe le Gaulois: DSp 4,2 (196 )
1695-1698.
Comentarios

bblicos

Parece que su comentario a la Epstola a los Glatas, mencionado por S a n Jernimo, se perdi, a excepcin de unos
fragmentos. Las dems obras exegticas se conservan en parte
en una versin armenia. Se han recogido en las catenae muchsimos fragmentos griegos, especialmente de sus comentarios
sobre el Gnesis y sobre la Epstola a los Glatas. La interpretacin de E u s e b i o sigue el mtodo racionalista de los telogos antioquenos.
Ediciones: R. DEVRESSE, Anciens commentateurs grecs de VOctateuque: RBibl 45 (1936) 201-211; K. STAAB, Pauluskommentare aus der
uriechischen Kirche (Mnster 1933) 46-52 (fragmentos de comentarios
sobre Romanos y Glatas) : E. M. BUYTAERT, L'hritage littraire: 95*
122* (In Genesim), 123*-133* (In Exodum), 134*-135* (ln Leviticum).
136*-139* (In Nmeros), 140*-142* (In Deuteronomium), 143* (In Iosue,
In ludices), 144* (In Romanos), 145*-152* (In Calatas). Correcciones
propuestas por R. DEVREESSE, Les anciens commentateurs grecs de l'Oclateuque et des Rois (ST 201) (Ciudad del Vaticano 1959) 55-103.
Estudios: A. ZANOLLI, Una interpretazione caratteristica di Eusebio
Emeseno e la questione del Pseudo-Cirillo: Bazmavep 92 1934) 186192 (comentario del Gnesis); ID., Nuove identificazioni nel commentario di Procopio per mezzo del Pseudo-Cirillo: Bazmavep 93 (1935)
413-418; V. HOVHANN'ESSIAN, El comentario de Eusebio de Emesa (In
Genesim): Bazmavep 93 (1935) 345-352 (en armenio); K. STA.AR. < c
XXI-XXIII; E. M. BUYTAERT, O.C, 169-188.
NEMESIO DE EMESA
Nemesio fue u n o de los sucesores de Eusebio en la sede
de Lmesa. F u e r a de esto no sabemos nada ms de su vida.
A pesar de e l l o , es una personalidad interesante a causa del
tratado Sobre la naturaleza
del hombre, que escribi en la
illima dcada del siglo IV. De esta obra surge l como hombre
de una educacin griega liberal, de mucha erudicin en filosofa y medicina y con grandes conocimientos de psicologa

392

Los escritores de Antioqua y Siria

y fisiologa. Su obra es una excelente cantera para los fillogos clsicos y para los historiadores de la filosofa; es de
menos utilidad para el telogo, aunque, esencialmente, sea una
pieza de apologtica cristiana. El autor, basndose principalmente en el platonismo, trata de construir una doctrina del
alma y de su unin con el cuerpo que est en concordancia
con la revelacin.
En la introduccin ( e l ) trata de la naturaleza del hombre,
que consta de cuerpo y alma. Fue creado para ser lazo de
unin entre dos mundos, el fenomnico y el inteligible. El
mundo fue hecho para el hombre, y las criaturas inferiores
existen para l. El captulo primero termina con un panegrico
del hombre:
Quin podr admirar suficientemente la nobleza de
este ser viviente, que junta, en su propia persona, lo mortal con lo inmortal, lo racional con lo irracional, y que
en su propia naturaleza lleva un reflejo de la creacin
entera, por lo que se le llama microcosmo? Dios lo
consider digno de una providencia tan especial, que
todas las criaturas, tanto las presentes como las futuras,
existen por consideracin a l. Por l, Dios mismo se hizo
hombre. Tendiendo a la incorrupcin y huyendo de la
corrupcin, reina en los cielos como imagen y semejanza
de Dios; convive con Cristo, es hijo de Dios y preside
sobre todo poder y dominacin...
Conociendo, pues, la nobleza de que formamos parte
y que somos planta celeste, no deshonremos nuestra
naturaleza ni nos mostremos indignos de tan grandes dones ni nos despojemos de todo este poder, gloria y bendicin, renunciando al disfrute de todos los bienes eternos a cambio de un breve y pasajero momento de placer.
Por el contrario, protejamos nuestra elevada posicin
haciendo el bien y evitando el mal y persiguiendo un fin
recto, para lo cual Dios suele ayudar sobre lodo y por
medio de la oracin.
Los captulos siguientes estudian el alma (2), la unin del
alma y del cuerpo (3), el cuerpo (4), los elementos (5), la
facultad de la imaginacin (6), la vista (7), el sentido del
tacto (8), del gusto (9), del odo (10), del olfato (11), la facultad de la inteligencia (12), la memoria (13), el pensamiento
y la expresin (14). Despus de esto, el autor discute una nueva manera de dividir el alma (15), la parte irracional del alma,
llamada tambin las pasiones (16); la concupiscencia (17),
los placeres (18), el dolor (19), el miedo (20), la ira (21), la
parle irracional del alma sobre la cual la razn no tiene control (22), la facultad de nutricin (23), la pulsacin (24), la
facultad generativa (25), otro sistema de dividir las facultades
que controlan la vida de un ser viviente (26), el impulso que

Nemesio de Emesa

393

depende de la voluntad (27), la respiracin (28), los actos


voluntarios e involuntarios (29-34). Los captulos 35-38 constituyen una polmica contra el fatalismo. El tratado termina con
una defensa del libre albedro (39-41) y de la doctrina cristiana de la providencia divina (42-44).
Este sumario est indicando que le falta unidad y lgica
en la disposicin del material y que el libro es incompleto.
De hecho, el autor promete en varias ocasiones discutir ms
adelante algunos detalles; pero no los vuelve a mencionar ms.
Es probable que la muerte le sorprendiera antes de que pudiera revisar su obra.
En cuanto al mtodo, no quiere empezar inmediatamente
por la fe como centro, sino que prefiere establecer primeramente contacto con el pensamiento no cristiano y hacer una
exposicin de las opiniones de los filsofos antiguos. Slo entonces pasa a elegir, de entre las diversas teoras contradictorias entre s, la idea que l prefiere desde su punto de vista
cristiano. As, pues, discute las concepciones de Platn, Aristteles, Epicuro, y de la filosofa estoica, del mdico Galeno
y del peripattico Aecio, de Ammonio, Plotino, Porfirio, Jmblico y de muchos ms. Cree, con Platn, en la preexistencia
de las almas, pero rechaza la tricotoma de los neoplatnicos.
Sigue a Aristteles en sus nociones sobre las facultades del
alma y sobre la libertad de eleccin. Su teologa es, bsicamente, la de la escuela de Antioqua, aunque en la seccin
cristolgica del captulo 3 refuta la opinin extremista de
ciertos hombres de nota segn la cual la unin de la divinidad con la humanidad en Cristo es moral y no hiposttica;
lo es solamente por favor divino, pero no fundado en naturaleza. Parece que alude a la obra que escribiera en su juventud
Teodoro de Mopsuestia Sobre la Encarnacin (cf. infra, p.456).
Nemesio resume con estas palabras la manera como concibe l
esta unin:
El Verbo de Dios no sufre alteracin por su asociacin
con el cuerpo y con el alma, ni participa de la enfermedad de ellos; compartiendo con ellos su divinidad, se
hace uno con ellos, permaneciendo donde estaba antes
de la unin. Esta manera de mezcla o de unin es algo
nuevo. Se mezcla y, a pesar de eso, permanece absolutamente sin mezclarse, sin confundirse, sin corromperse,
sin transformarse; no sufre alteracin con ellos, pero s
toma parte en su actividad; no perece con ellos ni se
muda como se mudan ellos; por una parte, contribuye
a su crecimiento, y por otra, no sufre mengua a causa
de ellos; contina inmutable y sin confusin, ya que no
tiene absolutamente parte en ninguna especie de alteracin (3).

394

Los escritores de Anttoquia y Siria

A Eunomio alude dos veces y a Apolinar de Laodicea tres


como contemporneos suyos. Teniendo en cuenta que Teodoro
fue consagrado obispo de Mopsueslia el ao 392 y que Eunomio muri hacia ese mismo ao y Apolinar por la misma poca, podemos concluir con seguridad que Nemesio escribi esta
obra, a ms tardar, el ao 400. No hay en ella la menor indicacin de que Orgenes hubiera sido condenado ya oficialmente
ni hay tampoco ninguna alusin a Nestorio, Eutiques o Pelagio.
En la Edad Media se ley mucho el tratado de Nemesio
y se tradujo a varias lenguas. San Juan Damasceno lo utiliz
mucho en los captulos antropolgicos (1.2,12-29) de su Explicacin exacta de la je ortodoxa, pero sin mencionar explcitamente su fuente. Un siglo ms tarde, poco ms o menos, un
monje del monasterio de la Santsima Trinidad, en las cercanas de Tiberipolis, en Frigia, Melecio, lo copi tan al pie
de la letra, que su Sinopsis de las opiniones de los Padres de
la Iglesia y de distinguidos filsofos sobre la constitucin
del
hombre equivale prcticamente a un nuevo manuscrito de Nemesio. Pero tampoco l menciona el nombre de nuestro autor.
Por confundirlo probablemente con la obra, de ttulo parecido,
De opificio hominis, de Gregorio de Nisa, se cit muchas veces
el libro de Nemesio como si fuera de Gregorio. As, por ejemplo, un obispo armenio del siglo VIIJ, que lo tradujo al armenio, lo atribuye a Gregorio. De las dos versiones latinas ms
antiguas, una la prepar Nicholaus Alfanus, mdico y futuro
arzobispo de Salerno (t 1085) ; la otra fue obra de Ricardo
Burgundio, profesor de leyes de la Universidad de Pisa (f 1194).
El primero no da el nombre de ningn autor y hasta cambia
el ttulo por Llave de la Naturaleza (Premnon physicon), mientras que el segundo atribuye el original a Gregorio de Nisa.
La traduccin de Alfanus es artstica y muy superior a la de
Burgundio, que es muy literal. Pedro Lombardo y Santo Toms utilizaron la segunda; en cambio, Alberto Magno manej
la primera. En el Renacimiento vieron la luz pblica dos nuevas versiones latinas: la primera, del enciclopedista italiano
Georgio Valla (f 1499), la public el ao 1533 en Leyden Sebastin Gryphius; la segunda, del dominico Juan Konow, de
Nuremberg, se public en Estrasburgo el ao 1512 y fue reeditada en la edicin de Basilea de las obras de Gregorio de Nisa,
en 1562. La versin armenia del siglo v m que liemos mencionado ms arriba la public el mequitarista J. Tasean en 1889
en la imprenta San Lazzaro, de Venecia. Como es una traduccin servilmente literal, es un testigo importante de la tradicin manuscrita griega.
El texto griego ms antiguo se conserva en un cdice de
Patmos del siglo x. Las ediciones de J. Fell (Oxford 1671)
y C. F. Malthaei (Halle 1802) son anticuadas, pues ninguna

Nemesio de En/esa

395

de las d o s u t i l i z el m a n u s c r i t o de P a t m o s . F . L a m n i c r l publicar p r o n t o u n a n u e v a e d i c i n . M i g n e r e p r o d u c e la e d i c i n de
Matthaei.
Ediciones: PG 40,508-818. La mejor edicin de la traduccin latina
de Allano: C. J. BURKHARD, Nemesii episcopi Premnon Physicon sive
ricpi <pa6s v0pci>iTou lber ab Alfano in Latinum translatus (Bibliotheca
Tcubneriana) (Leipzig 1917). La traduccin latina de Burgundio la edit
('.. J. BURKHARD, Gregorii Nysseni (Nemesii Emesini) TTspi (pas; dvOp-n-ou
iiber a Burgundione in Latinum translatus (5 Progr. del Cymnasium
Wien-Untermeidling) (Viena 1891.1892.1896.1901.1902). Para la tradicin manuscrita, cf. C. J. BURKHARD: WSt 10 (1888) 93-135: 11 Q889)
143-152.243-267.Para la versin armenia, cf. E. TEZA, La Natura
dell'uomo di Nemesio e le vecchie traduzioni in italiano e in armeno:
Rcg. Istituto Vneto di scienze, lettere ed arti 3, ser.7 (1892) 1239-1279;
ID.. Nemesiana. Sopra alcuni luoghi della Natura dell'uomo in arneno: RAL vol.2 fasc.l (1893) lss:^ A. ZANOLLI, Osservazioni sulla traJuzione armena del TTsp 90EWS vOpcnrou l Nemesio: Giornale della Soriera Asitica Italiana 19,2 (1906) 213ss; 21 (1908) 81ss; 22 (1909)
155ss. Para los fragmentos siracos, cf. J. DRASEKE: Zeitschrift fr wissenschaftliche Theologie 46 (1903) 506ss. Para la versin _ georgiana:
A. ZANOLLI, Sulla versione georgiana del trattato di Nemesio: Atti de
ristituto Vneto di scienze, lettere ed arti. Classe di scienze morali e
lettere 107 (194849) 1-17.
Traducciones: Alemanas: W. STERHAMMER, Nemesias, Vber die Nalur
des Menschen (Salzburgo 1819); E. ORTH, Nemesius von Emesa, Anthrono'ogie (Maria-Martenail bei Kaiseresch 1925).Francesa: M. J. B. THIIUULT, Nmsius. De la nature de Thomme. Traduit pour la premire
his du grec en franeis (Pars 1844).Inglesas: G. WITHKR, The Nature
of Man. A Learned and llseful Tract written in Greek by Nemesius,
surnamed the Phi/osopher. Englished and divided into sections (Londres
1636); R. CROFT, The Character of Man, or his Nature' exactly displayed, in a Philosophical Discourse by the Larned Nemesius, notv made
English (Londres 1657); W. TELFER, Cyril of Jerusalem and Nemesias
of Emesa (LCL 4) (Londres y Filadelfia 1955) 224-453.Italiana: T>. PizZIMENTI, Operetta a"un autore incerto, Della natura degli animati (s.a.).
Estudios: Generales: E. AMANN, Nmsius d'mse: DTC 11 U931)
62-67; E. SKARD, Nemesios: PWK Suppl.-Band 7 (1940) 562-566.Especiales: M. EVANGELIDES, Zwei Kapitel aus einer Monographie ber
Nemesius und seine Quellen Diss. (Berln 1882); D. BENTJER, Unlersuchungen zu Nemesius von Emesa Diss. (Leipzig 1898): B. DOMATV'SKI,
Die Lehre des Nemesius ber das Wesen der Seele Diss. (Mnster 1897):
In., Die Psychologie des Nemesius (Mnster 1900); C. BURKHARD, Kritische und Sprachliches zu Nemesius: WSt 30 (1908) 47-58; ID., Johannes von Damaskus' Auszge aus Nemesius: Wiener ranos (Viena 1909)
89-101; ID., Zur Kapitelfolge in Nemesius' H"EP ^creeos vepcbrou: Phil 69
(1910) 35-39; W. JAECER, Nemesios von Emesa.
Quellenforschungen
zum- Neuplatonismus
und seinen Anfdngen
bei Poseidonios (Berln
1914); H. A. KOCH, Quellenuntersuchungen
zu Nemesius von Emesa
Diss. (Leipzig 1921); A. FERRO. La dottrina delVanima di Nemesio di
Emesa: RR 1 (1925) 227-238; V. VALDENBERG, La phlosophie byzantirie
IIUX IV-V sicles: Byz 4 (1929) 237-268; R. ARNOU, Nestorianisme ct
neoplatonismo: l'unit du Christ et Vunin des lntelligibles: Greg 17
(1936) 116-131: E. SKARD, Nemesiosstudien: SO 15-16 (1936) 23-43; 17
(1937) 9-25; 18 (1938) 31-45; 19 (1939) 46-56; 22 (1942) 40-48 (Nemesio depende de Orgenes y Galeno); G. KLINCE, Die Bedeutung der
syrischen Theologen ais Vermittler der grechischen Phlosophie an den
Islam: ZKG 58 (1939) 363-373 (psicologa de Nemesio en Moiss bar
Kepba); F. LAMMERT, Hellenistische Medizin bei Ptolomaios und Nemesios. Ein Beitrag zur Geschichte der christlichen Anlhropologie: Phil 94

396

Los escritores de Ant/oijiia y Siria

(1940) 125-141 (Nemesio no depende de Galeno); E. AMAN BE MENDIETA, Fatalismo et libert dans Vantiquil grecque (Lovaina 1945) 549569; I. BBADY, Remigias and Nemesias: FS 8 (1948) 275-284; F. LAMMERT, Zur Lehre von den Grundeigenschaften bei Nemesios, cap.5: Hermes 81 (1953) 488-491; W. TELEER, O.C, 203-223; E. DOBLER, Nemesias
von Emesa und die Psychologie des menscfdichen Aktes bei Thomas von
Aquin (Friburgo 1956); H. DORHIES, Porphyrios Symmikta Zetemata. Ihra
Stellung in System und Geschichte des Neuplatonismus (Munich 1959)
(passim); F. M. MRZ, Anthropologische Grundlagen der christlichen
Ethik bei Nemesias von Emesa, Phll. Diss. (Munich 1959); F. LAMMERT,
ber die Neuausgabe der Schrift TTepl paeox t/9pcirou es Nemesias
von Emesa: Pepragmena tu Th' Diethnus Byzantinologiku Svnhedriu
(Atenas) 3 (1959) 169-177; W. LACKAER, Stadien zur philosophischen
Schultradition und zu den Nemesioszitaten bei Mximos dem Bekenner
(diss.) (Graz 1962): E. A. "WYLLEK, Die Anthropologie des Nemesios von
Emesa und die Alkibiades 1-Tradilion: SO 44 (1969) 126-145.

CRISTIANISMO

MANIQUESMO

El p a s o del siglo n i al siglo IV vio el c o m i e n z o de la l u c h a


e n t r e la I g l e s i a y la m s e x t r a a de t o d a s l a s h e r e j a s , el man i q u e s m o . E r a ste u n s i n c r e t i s m o r a d i c a l , afn al gnosticismo, q u e l l e v a b a el d u a l i s m o a sus c o n s e c u e n c i a s l g i c a s ext r e m a s . L a luz es el p o d e r del b i e n ; t o d a m a t e r i a es m a l a ; las
o b r a s de la c r e a c i n s u r g i e r o n de u n a mezcla de l a luz con
las t i n i e b l a s . E l f u n d a d o r de esta secta, M a n i , el m e n s a j e r o
de la l u z , se p u s o a p r e d i c a r la n u e v a r e l i g i n de l a cual l
e r a profeta el a o 2 4 0 , a la e d a d de v e i n t i c u a t r o a o s , en
P e r s i a y B a b i l o n i a . F u e c r u c i f i c a d o p o r o r d e n de u n m o n a r c a
s a s n i d a el a o 2 7 3 . P e r o , p a r a su m u e r t e , su r e l i g i n h a b a
e c h a d o ya p r o f u n d a s races en t o d o el O r i e n t e , y en el siglo
s i g u i e n t e se e x t e n d i p o r t o d o el I m p e r i o r o m a n o , d o n d e perd u r h a s t a la E d a d M e d i a .
N u e s t r o c o n o c i m i e n t o del m a n i q u e s m o h a p r o g r e s a d o mucho g r a c i a s a d e s c u b r i m i e n t o s i m p o r t a n t e s h e c h o s recientemente. C u a t r o e x p e d i c i o n e s cientficas al T u r k e s t n c h i n o en 19021 9 0 3 s a c a r o n a la luz p b l i c a c e n t e n a r e s d e f r a g m e n t o s de man u s c r i t o s m a n i q u e o s . A l g u n o s estn escritos en u n a especie de
l e n g u a p e r s a ; la m a y o r a lo estn en u n d i a l e c t o t u r c o , y u n o
en c h i n o . F u e a n m s s o r p r e n d e n t e el d e s c u b r i m i e n t o de u n a
p e q u e a b i b l i o t e c a m a n i q u e a q u e hizo G. S c h m i d t en 1 9 3 1 en
E g i p t o , cerca de L i c p o l i s , q u e se c o m p o n e de seis v o l m e n e s
en c o p t o , q u e c o n t i e n e n h i m n o s , c a r t a s , a l g u n a s n a r r a c i o n e s
h i s t r i c a s de la t r g i c a m u e r t e de M a n i y de su sucesor Sisinio
y, s o b r e t o d o , u n a extensa o b r a t i t u l a d a Captulos
o
Primeros
principios
(KEcpAaicc).
E n c o n t r a m o s a n m s i n f o r m a c i n s o b r e el m a n i q u e s m o
en u n a s refutaciones c r i s t i a n a s de esta h e r e j a . E s t a o p o s i c i n
l i t e r a r i a d e b i de c o m e n z a r casi i n m e d i a t a m e n t e . C. H. K o b e r t s

Cristianismo y maniquesmo

397

\ h a p u b l i c a d o la s e g u n d a p a r t e de u n a p a s t o r a l escrita c o n t r a
ijos m a n i q u e o s ya en el siglo n i .
\ Textos: A. AnAM, Texte zum Manichaismus (KT 175) (Berln 1954);
P. C. ANDREAS y W. HENNINC, Mitteliranische Manichaica aus ChinesischTurkestan I-I1I: SAB (1932-34); H. J. POLOTSKY, Manichische Homilien (StU'ttgart 1934); C. SCHMIDT, H. J. POLOTSKY y A. BOHLIC, Kephalaia 1 Hilfte (Stuttgart 1940); C. R. C. ALLBERRY, A Manichaean Psalm.
Book parte II (Stuttgart 1938). Vase la lista de las fuentes: A. ADAM,
o.c., VI-1X; C. H. ROBERTS, Catalogue of the Greek and Latn Papyri in
the John Rylands Library 3 (1938) n.469.
Estudios: G. P.AROY, Manichisme: DTC 9 (1927) 1841-1895. Bardy
da un repaso a los escritos antimaniqueos de los autores patrsticos:
DTC 9 (1927) 1954-1957; H. H. SCHAEDER, Manichismus: RGG 2 3
(1929) 1959-1973; H. LECLERCQ, Manichisme: DAL 10 (1931) 13901441; H. J. POLOTSKY, Manichaismus: PWK Suppl.-Band 6 (1935) 240271; F. C. BAUR, Das manichische Religionssystem nach den Quellen
neu untersucht und entwickelt (Tubinga 1831; reimpresin, Gotinga
1928) (no superado an); F. CMONT, Recherches sur le manichisme. i. La cosmognie manichenne (Bruselas 1908); II. Extrait de la
CXXIII" homlie de Scvre cTAntioche; III. L'inscription de Salone
(Bruselas 1912); P. ALFARIC, Les critures manichennes (Pars, I, 1918;
II, 1919); F. C. BURKITT, The Religin of the Manichees (Cambridge
1925); H. H. SCHAEDER, Urform und Fortbildungen des manichaischen
Systems (Vortrage der Bibliothek Warburg 1924-25) (Leipzig 1927);
F. J. DOLGER, Konstantin der Grosse und der Manichaismus. Sonne und
Ckristus im Manichaismus: AC 2 (2930) 301-314; A. V. W. JACKSOM,
Researches in Manichaeism (Nueva York 1932); C. SCHMIDT, Neue OHginalquellen des Manichaismus aus gypten: ZKG (1933) 1-28; G. BARDY. Le manichisme et les dcouvertes recentes: RAp 58 (1934) 541559; H. S. NYBERG, Forschungen ber den Manichaismus: ZNW 34
(1935); 70-91; H. H. SCHAEDER, Der Manichaismus nach neuen Funden
und Forschungen: Orientalische Stimmen zum Erlosungsgedanken, bxsg.
v. F. Taeschner (Morgenland 28) (Leipzig 1936) 80-109; H. C. PUECH,
Der Begriff der Erlbsung im Manichaismus (Zurich 1937); C. R. C. ALLBERRY, Manichaean Sludies: JThSt (1938) 337-349; E. ROSE, Christologie des Manichaismus Diss. (Marburg 1942); G. WIDENGREN, Mesopotamian Elements in Manichaeism (Uppsala 1946); A. BHLIC, Die Bibel
bei den Manichaern. Diss. (Mnster 1947) (mecanografiado); G. MESSINA,
Cristianesimo, buddhismo, manicheismo nell'Asia antica (Roma 1947);
H. C. PUECH, Le manichisme, son fondaleur, sa doctrine (Pars 1949);
T. SAVE-SDERBERGH, Studies in the Coptic Manichaean Psalmbook (Uppsala 1950); R. H. STOCKS, Zum Canon Salemannius: ZKG 63 (1950-51)
333-337 (canon maniqueo de las Escrituras); ID,, Manichische Miszellen: ZRG 3 (1951) 148-151.258-261.358-363; 4 (1952) 77-78: A. BOHLIG,
Probleme des manichaischen Lehrvortrags (Munich 1953); R. MANSELLI,
Mani e il manicheismo alia luce di testi recentemente scoperti: Humanitas 12 (1954) 1212-1223; M. CRAMER, Zur dualistischen Struktur der
manichaischen Gnosis nach den koptischen Manichaica: OC 39 (1955)
93-101; P. SIWEK, The Problem of Evil in the Theory of Dualism: Laval
Thologique et Philosophique (1955) 67-80; J. RES, Introdaction aux
eludes manichennes: ETL 33 (1957) 453-482; 35 (1959) 362-409; G. WiPENGREN, Mani und der
Manichaismus (Stuttgart 1961); H. C. PUECH,
Manichaismus: LThK.2 6 (1961) 1352-5; B. ABEL, Les sources rabes
sur le manichisme: AlPhO 16 (1961-1962) 31-73; J. RES, Jsus-Christ
dans la religin de Mani: Augustiniana 14 (1964) 437-454; C. RIGGI,
Epifanio contro Mani (Roma 1967) 403-423 (fuentes y bibliografa sobre
el maniquesmo).

398

Tilo de Bosira

Los escritores de Aiuioquia y Siria


HEGEMONIO

Entre las numerosas refutaciones de esta hereja merecen


especial mencin las llamadas Acta Archelai, que constituyen
la fuente comn de todas las obras posteriores, tanto grieg/s
como latinas, sobre el maniquesmo. Contienen la narracin
de una disputa entre Arquelao, obispo de Carear, en Meso/potamia, y Mani (Manes), sostenida en presencia de arbitros sabios, que decidieron en favor de Arquelao. Una segunda disputa termin igualmente en una esplndida victoria del prelado.
No hay prueba alguna en favor del carcter histrico de ninguno de los que participaron en los debates, si se excepta
Mani. La forma de la obra es, pues, un simple artificio literario para presentar eficazmente los argumentos del autor contra
el sistema maniqueo.
Este autor, segn Heracliano de Calcedonia (Focio, Bibl.
cod. 85), fue un tal Hegemonio, de quien no sabemos nada
ms. Pero la afirmacin de Heracliano ha quedado confirmada
por un nuevo manuscrito de la versin latina que termina con
esta rbrica: Ego Egemonius scripsi dispulalionem istam exceptam ad describendum
volentibus.
La fecha de composicin es la primera mitad del siglo iv,
probablemente despus del concilio de Nicea (325), pues Arquelao usa la palabra homoousios (c.36 p.52 Beeson) y declara
(c.31 p.44) que, si Mani tuviera razn, Jess habra enviado
al Parclito slo despus de trescientos o ms aos. Tuvo que
estar escrito ya para el ao 348, pues Cirilo de Jerusaln, en
su Catechesis 6,20ss, cita de memoria parte del dilogo ent.re
Arquelao y Manes.
San Jernimo escribe (De vir. ill. 72) : Arquelao, obispo
de Mesopotamia, compuso en siraco un libro sobre la discusin que sostuvo con Manes cuando ste lleg de Persia. El
libro, traducido al griego, lo poseen muchos. Floreci bajo el
emperador Probo, que sucedi a Aureliano y a Tcito. Esta
informacin es totalmente falsa. Jernimo pens equivocadamente que las disputas se celebraron realmente. En consecuencia, crey que originariamente fueron transcritas en siraco.
La verdad es que la obra en su forma original se compuso en
griego. Lo podemos probar por Epifanio, quien no solamente
cita al pie de la letra en su Panarium (Haer. 66,6-7.25-31)
un largo pasaje del texto griego, sino que la mayor parte de
su historia del maniquesmo la toma de las Acia
Archelai.
Por desgracia, el original griego se ha perdido, salvo unas
pocas citas. Sin embargo, el tratado completo se ha salvado
en una traduccin latina de fines del siglo IV. Aunque de calidad ms bien deficiente, se ve que esta versin se hizo de un
original griego, y no siraco. La edit primeramente L. A. Zacagni en Roma el ao 1698; su edicin fue reproducida mu-

399

Wias veces, por ejemplo, en PG 10,1405-1528. L. Traube,


en 1903, descubri un manuscrito de gran valor, desconocido
hasta entonces; al final de este manuscrito se da una lista de
herejes redactada en la segunda mitad del siglo IV. Proporciona, pues, una prueba ms en favor de la antigedad de la
traduccin latina. Empieza con estas palabras: Thesaurlis verus
sivg disputado habita in Carcharis civitate Mesopotamiae Archelai episcopi adversus Manen. Este parece ser el ttulo original de la obra, que pretenda ser una refutacin del tratado
maniqueo titulado Thesaurus, mencionado en el captulo 62.
Ediciones: PG 10,1405-1528; M. J. ROUTH, Reliquiae Sacrae 2.8 ed.
5 (Oxford 1848) 1-206; nueva edicin crtica: C. H. BEESON, Hegemonius, Acta Archelai: GCS 16 (1906).
Estudios: H. v. ZITTWITZ, Acta disputationis Archelai et Manetis
untersucht: Zeitsohrift fr historische Theologie 43 (1873) 467-528;
A. OBLASINSKI, Acta disputationis Archelai et Manetis Diss. (Leipzig
1874); K. KESSLER, Mani. Forschungen ber die manichaische Religin
I (Berln 1889) 87-171 (lenguaje y forma de composicin); cf. T. LDEKE: ZDMG 43 (1889) 535-549; A. HARNACK, Die Acta Archelai und
das Diatessaron Tatians (TU 1,3) (Leipzig 1883); ID., Geschichte der
altchrist. Literatur l,2.540s; 2,2.163ss. Harnack pens primeramente en
un original siraco, pero ms tarde cambi de opinin. L. TRAUBE, Acta
Archelai. Vorbemerkung zu einer neuen Ausgabe: SAM Phil-hist. Klasse
(1903) 533-549; H. J. POLOTSKY, Koptische Zitate aus den Acta Archelai: Mus 45 (1932) 18-20; A. L. KATZ, Maniquesmo en el Imperio Romano segn las Acta Archelai (en ruso): Vesrnik Drevnej Istorii (Mosc) 1 (1955) 3 n.53.168-179; G. C. HANSEN, ZU den Evangelienzitaten in
den Acta Archelai: SP 7 (TU 92) (Berln 1966) 473-485.
TITO DE BOSTRA
El 1 de agosto del 362, el emperador Juliano el Apstata
dirigi una carta (Ep. 52) al pueblo de Bostra, capital de la
provincia de Arabia (Hauran), donde atacaba a su obispo Tito:
Tengo el gusto de declarar y hacer pblico a todo el
mundo, por medio de este edicto, que no deben instigar
las sediciones del clero ni permitir que les induzcan a
arrojar piedras y a desobedecer a los magistrados. Pueden reunirse, si as les place, y ofrecer las plegarias que
ellos mismos se han establecido. Pero si el clero se empea en persuadirles a fomentar disturbios por su cuenta, abstnganse de colaborar, so pena de castigo.
Juzgu conveniente hacer esta declaracin en particular a la ciudad de Bostra, porque el obispo Tito y el
clero, en un memorial que me han presentado, han acusado al pueblo de estar inclinado a provocar disturbios,
si ellos no le hubieran contenido con sus exhortaciones.
Copio las palabras que el obispo se ha atrevido a insertar
en ese memorial: Aunque los cristianos son tan numerosos como los gentiles, nuestras exhortaciones les frenan
de ser tumultuosos. Estas son las palabras del obisp
respecto de vosotros. Observad que no atribuye vuestra re-

400

Los escritores de Antioquia y Siria

{Hilaridad a vuestra propia inclinacin; contra vuestra vo-/


lunlad, dice l, os frenis por sus exhortaciones. Como
acusador vuestro que es, expulsadle, por tanto, de \f
ciudad.
/
De estas palabras del emperador se deduce que el obispo
Tito haba recibido una comunicacin del emperador que /le
haca responsable del desasosiego que reinaba en el pueblo
de Bostra. Entonces Tito contest a Juliano llamando su atencin sobre la situacin tensa que exista, y que controlaba gracias a las exhortaciones que les diriga como obispo. No, fue
habilidad de estadista, sino el deseo deliberado de fomentar la sedicin entre los cristianos, lo que movi al emperador
a responder inmediatamente, animando a los ciudadanos a expulsar al obispo de la ciudad por hablar mal de ellos. No hay
ningn indicio de que la ciudad de Bostra haya seguido esta
sugerencia. Por el contrario, Tito segua all de obispo a fines
del 363, cuando aparece su firma en una declaracin de un
snodo de Antioqua aceptando el homoousion y ratificando el
smbolo niceno. Jernimo (De vir. ill. 102) atestigua que Tito
muri bajo Valente (363-378).
Sus

ESCRITOS

Nos informa el mismo Jernimo (ibid.) que el obispo de


Bostra escribi obras llenas de vigor contra los maniqueos,
y algunas otras cosas.
1.

Contra los

maniqueos

Este tratado le ha hecho famoso. Consta de cuatro libros


y debi de componerlo despus de la muerte de Juliano (26 de
junio del 363), a quien alude (2,28). En el libro primero vindica la justicia de Dios al permitir que exista el mal, y pone
en guardia contra las especulaciones subjetivas sobre este problema. No se le puede encontrar solucin fuera de la doctrina
catlica, segn la cual el mal no es un principio csmico y
eterno, sino algo que hay que atribuir a la libre eleccin del
hombre y a sus pasiones. Se refuta con xito, usando hbil
lgica y razonamientos minuciosos, el mito maniqueo de la
incursin de las Tinieblas en la Luz y del combate sin cuartel
entre ambos. El libro segundo es una defensa de la doctrina
cristiana de la creacin y de la providencia divinas contra la
idea maniquea de la existencia eterna de la materia y del mal.
El autor pasa luego de la teologa especulativa a la teologa
bblica. En el libro tercero examina el concepto maniqueo de
la revelacin y de la inspiracin. Prueba el origen divino del
Antiguo Testamento y refuta la opinin de aquellos herejes que
lo consideraban obra del maligno y afirmaban que slo parte
del Nuevo Testamento estaba inspirado por el Espritu Santo.

Tito de Bostra

401

Demuestra el carcter no cristiano de los escritos propios de


rtjani y la falsedad de su interpretacin de algunos pasajes del
Antiguo Testamento. En el libro cuarto vuelve su atencin al
Nuevo Testamento y pone al descubierto la tendencia de los
adversarios a revisar su texto para acomodarlo a su propio
sistema. Se da una cuidadosa explicacin de la doctrina de la
Encarnacin y del nacimiento virginal y de los textos bblicos
que tratan del demonio, comparndolos con el dualismo de
los herejes.
La obra tuvo gran reputacin, y con todo merecimiento. La
usaron una y otra vez los escritores antimaniqueos de pocas
posteriores y los compiladores de antologas dogmticas. Tiene
un valor histrico especial por sus muchas citas exactas y parfrasis de obras maniqueas. En cambio, no se distinguen claramente las enseanzas del mismo Mani y las de sus discpulos.
Esta deficiencia, que Tito comparte con otros muchos autores
antiherticos, explica quizs la razn por la cual Heracliano
de Calcedonia (Focio, Bibl. cod. 85) le critica diciendo oue
Tito se presenta como adversario de los maniqueos, y en realidad atac los escritos de Addas.
De todos modos, los cuatro libros demuestran la habilidad
retrica y la excelente formacin filosfica del autor, as como
su sobrio juicio exegtico. Pon-? de relieve la importancia de
la autoridad en la doctrina de la Iglesia, como gua y guardiana de la razn humana. Se abstiene de usar en su cristologia toda terminologa controvertida. Aunque defiende claramente la preexistencia y la generacin eterna de Cristo, no
adopta ninguna postura definida sobre las relaciones entre el
Padre y el Hijo. Por esta razn tiene mayor inters el que
subscribiera el homoousion, como hemos dicho ms arriba. El
libro segundo representa el tratado de teodicea ms detallado
de la literatura cristiana antigua.
La obra completa se conserva solamente en una traduccin
siraca hecha dentro de los cinco primeros aos despus de la
muerte del autor; se encuentra en el manuscrito Brit. Mus. add.
12150, fechado el ao 411. Del texto original griego slo subsisten los dos primeros libros y una pequea parte del tercero
(c.1-7) en el Codex Genova, Biblioteca della Missione urbana
gr 37 y en varias copias de este cdice; por ejemplo, en Athos
Vatopedi 236. La nueva edicin crtica proyectada por Brinkmann y Nix no ha llegado a completarse nunca; en cambio,
la de R. P. Casey para la GCS parece estar a punto de salir.
Ediciones: PG 18,1069-1264; texto griego. El texto siriaco lo edit
P A. DE LACARDE, Titi Bostreni contra Manichaeos libri quatuor Syriace (Berln 1859; reimpresin: Hannover 1924); ID., Titi Bostreni
quac ex opere contra Manichaeos edito in cdice Hamburgensi srvala
sunt Graece (Berln 1859).
Estudios: R. P. CASEY, The Text of the Anti-Manichaean
Wrilings
of Tilas of Bostra and Scrapion of Thmiiis. HThR 21 (1928) 97-111;

Cirilo de Jerusaln

Los escritores de Ant'toqua y Siria

402

]., Titas ron Bostra: PWK II. Reihe 6 (1937) 1586-1591; R. REITZI.N/
STEIN, Eine wertlose und einc wertvolle berlieferung ber den Manichismus: NGWG (1931) 28-58 (Alejandro de Licpolis y Tito de Bttra); A. BAUMSTARK, Dcr Text der Mani-Zitate in der syrischen bjrsetzung des Titus von Bostra: OG (1931) 23-42; Iu Die syrische btjrsetzung des Titas von Bostra und das Diatessaron: Bibl 16 (1935) 257-299;
W. FRANKENBENC, Die Streitschrift des Titus von Bostra gegen die Manichacf: ZDMG (1938) 28-29.
/

2.

Comentario

sobre San Lucas

De su Comentario sobre San Lucas slo han llegado hasta


nosotros unos fragmentos. Se encuentran en las catenae de Nicetas de Heraclea (siglo xi) y de otros, en un comentario sobre
Daniel de Johannes Drungarius (S.VII-VIII) y en una compilacin a manera de catena de citas de Tito, Cirilo de Alejandra y de otros Padres, que no puede ser anterior al siglo vi.
Estos fragmentos cubren casi todos los captulos del evangelio
de San Lucas y dan la impresin de que el comentario consista en una serie de homilas. La exgesis tiene muchos puntos de contacto con la interpretacin sobria que hemos encontrado en el Adversus Manichaeos de Tito.
Ediciones: J. SICKENBERCER, Titus von Bostra. Studien ztt dessen
Lukashomilien (TU 21,1) (Leipzig 1901); P. BELLET, Excerpts of Titus
of Bostra in the Coplic Catena on the Gospels: SP 1 (TU 63) (Berln
1957) 10-14.
Estudios: J. SICKE.NBEKGER, ber griechische Evangelienkommenture:
BiZ 1 (1903) 182-193.
3.

Sermn

sobre

Epifana

El llamado Florilegium Edessenum (Brit. Mus. add. 12156),


del siglo vi, contiene varios fragmentos de un sermn de Tito
sobre Epifana, que parece genuino.
No puede decirse otro tanto de una Oratio in ramos palmarum que edit Combefis con el nombre de Tito en 1648 (reproducido en Migne, PG 18,1263-78). Hay, en primer lugar,
una decidida predileccin por la interpretacin alegrica de
la Escritura, rasgo que no cuadra al autor del Adversus Manichaeos. En segundo lugar, el sermn refleja una pronunciada
parcialidad en favor del monofisitismo. En tercer lugar supone
la celebracin litrgica del domingo de Ramos en conexin
con una conmemoracin de la resurreccin de Lzaro. Ahora
bien, esta fiesta no era todava universal en tiempos de Tito,
aunque exista ya en el calendario litrgico de Jerusaln, por
lo menos en tiempos de Teodosio, y se menciona en la llamada
Peregrinado Aeteriae (81-84 Geyer).
La Explicacin de las parbolas del juez injusto y del fariseo y del publicano, que se atribuye a Tito, no es ms que
una copia del comentario al evangelio de San Lucas de PseudoTito, editado como obra autntica de Titp por Fronto Ducaeus

403

Wi 1624, que no debe confundirse con el comentario autntico


(nencionado arriba.
\ Edicin: I. RUCKER, Florilegium Edessenum anonymum (SAM Phil.list. Abt. Heft_ 5) (Munich 1933) 82-87 (fragmentos siracos del sermn de Epifana).

CIRILO DE JERUSALN

Entre los obispos de Jerusaln del siglo IV slo uno alcanz fama como escritor eclesistico, Cirilo, el famoso autor de
las clebres series de instrucciones catequticas. No conocemos
ni el lugar ni la fecha de su nacimiento, aunque se supone
generalmente que naci en Jerusaln hacia el 315. De todos
modos, fue nombrado obispo de aquella ciudad el ao, 348.
Como le consagr el metropolitano de Cesrea, el obispo arriano Acacio, se despert muy pronto la sospecha de que obtuvo
su nombramiento por concesiones hechas al arrianismo. Scrates (Hist. eccl. 2,38) y Sozomeno (Hist. eccl. 4,20) van an
ms all y afirman que el predecesor de Cirilo, Mximo, fue
expulsado por su ortodoxia y que Cirilo se introdujo de manera intrusa como arrianizante. Pero contra estas afirmaciones
estn las de Teodoreto (Hist. eccl. 2,22) y de la carta sinodal
del concilio de Constantinopla del ao 382 (ibid-, 5,9). El hecho es que poco despus de su consagracin sobrevino un conflicto entre Cirilo y Acacio, y los arranos empezaron a atacar
al obispo de Jerusaln como confesor y defensor de la fe nicena. Fue arrojado de su sede por tres veces. Primeramente le
depusieron en un concilio de Jerusaln, el ao 357, y se refugi en Tarso. Despus que el concilio de Seleucia le restableci al ao siguiente, Acacio le desterr nuevamente el 360;
pero, cuando subi al trono Juliano, le permitieron volver a
su sede. Aunque Acacio muri el ao 366, el destierro ms
largo de Cirilo no haba ocurrido an. El ao 367, el emperador Valente le priv una vez ms de su sede; no pudo volver a ella hasta once aos ms tarde (378), despus de la muerte
del prncipe. Tom parte, el 381, en el segundo concilio ecumnico de Constantinopla. Probablemente muri el 18 de marzo del 387, el mismo da en que celebran su fiesta los calendarios
litrgicos del Oriente y del Occidente.
Estudios: J. MADER, Der hl. Cyrillus, Bischof von Jerusalem, in sencm Leben und seinen Schriften (Einsiedeln 1891); E. H. GIFFORU, Cyril
of_ Jerusalem (Londres 1893); J. LEBO?, La position de St. Cyrille de
Jerusalem dans les luttes provoques par l'arianisme: RHE 20 (1924)
181-210.357-386; J. PHOKYLIDES, 'O yios KpiAAos maKoiros 'IspoaoAiicov:
NS 25 (1933) 294-300; X. LE BAC.HKI.ET: DTC 3 (1908) 2527-2577;
G. BAROY, Cyrille de Jerusalem:
DHG 13 (1956) 1181-1185: In.:
OSp 2 (1953) 2683-7; M. Jucre, Chillo di Cerusalemme:
EC 3
(1950) 1725-9; P. NAUTIN, La date du De viris illustribus de Jerme,
de la morte de Cyrille de Jerusalem et de celle de. Grgoire de Nazianze: RHE 56 (1961) 33-5 (la fecha de su muerte: 387); M. VERICEL, Cyrill

404

Los escritores de Atuioquid y Siria

von Jrusalem (Stnttgart 1962); E. BIIIAIN, La source d'un lexte de Suj


crate (H. K. II. 38, 2) relalif a Cyrille de Jrusalem: Byz 32 (1962
81-91; ID., Le Contre Eunome de Thodore de Mopsueste, source d'n,
passage de Sozomene et d'un passage de Tkcodoret concernant Cyrille
ile Jrusalem: Mus 75 (1962) 331-355; Tn., Une vie armnienne de salnt
Cyrille de Jrusalem: ibidem 76 (1963) 319-348; G. D. FEE, The Texri of
John and Cyrl of Alexandria: A Contribution. to Merhodolugy
in/the
Recovery and Analysis of Patristic Citations: Bblica 52 (1971) 357/394.
SUS ESCRITOS

I.

Las Instrucciones

calequlicas

La serie de veinticuatro.conferencias catequticas, que probablemente pronunci en su mayor parte en la iglesia del Santo Sepulcro, es uno de los ms preciados tesoros de la antigedad cristiana. Una nota que se conserva en varios manuscritos hace constar que estn tomadas taquigrficamente, lo
cual quiere decir que estamos ante una transcripcin hecha por
uno de sus oyentes, y no ante un escrito del obispo. Las instrucciones se dividen en dos grupos. El primero comprende la
Procatechesis, o discurso introductorio, y dieciocho Catecheses dirigidas a los candidatos para el bautismo, a los 9COTI5UEVOI
que haban de recibir este sacramento en la Pascua prxima.
Las pronunci durante la cuaresma. El segundo grupo lo forman las cinco ltimas instrucciones, llamadas Catcquesis rnistaggicas y dirigidas a los nefitos (veexperno-rot) en la semana
de Pascua.
La Procatechesis se abre con unas palabras entusiastas de
bienvenida. Ya llegis a percibir el olor de la bienaventuranza, oh iluminados!; ya estis recibiendo las flores de la vida
sobrenatural para tejer las coronas celestiales; ya se derram
la fragancia del Espritu Santo. Ya estis ante la puerta del
palacio real, y ojal seis introducidos por el mismo Rey.
Luego el obispo recalca la seriedad del paso que van a dar
los candidatos, la necesidad de hacer penitencia y oracin, de
dominarse y fortalecer la voluntad, de tener recta intencin
y motivos muy puros al acercarse al sacramento de la iniciacin. Insiste grandemente en la disciplina del arcano (disciplina arcani). Advierte solemnemente a los candidatos que no
revelen lo que aprendan, ni siquiera a los catecmenos ordinarios :
Cuando se pronuncie la catequesis, si algn catecmeno te pregunta qu dijeron los maestros, no le digas nada,
pues te encomendamos los misterios y la esperanza del
siglo futuro. Guarda el secreto a quien te hace la merced.
Y no te diga nadie: Qu mal te va a ti con que yo
tambin lo sepa?... T ya ests en la proximidad [de
los misterios], pero gurdate de hablar nada temerariamente (12, trad. A. Ortega, p.22s).

Cirilo de Jerusaln

405

Este aire de misterio invade todos los sermones, especialmente los cinco ltimos.
La primera catequesis prebautismal trata del temple de
espritu que hace falta para recibir el bautismo. Se insiste en
que se ha de renunciar a toda preocupacin mundana, perdonar a los enemigos personales y nutrir el espritu con la lectura
de la Biblia. La segunda trata de la penitencia y del perdn
de los pecados, del demonio y sus tentaciones. La tercera,
del bautismo y de la salvacin, del rito bautismal, de su significado y efectos. La cuarta da un resumen de la doctrina cristiana. En la quinta se discuten la naturaleza y el origen de la
fe. Las restantes trece catequesis (6-18) contienen una exposicin de los siguientes artculos del smbolo jerosolimitano, que
presenta grandes semejanzas con el llamado smbolo del concilio Constantinopolitano del ao 381.
Las cinco Catequesis mista gticas (19-23) parten de las ceremonias litrgicas de los tres sacramentos que han de recibir
los nefitos en el transcurso de la noche de Pascua. Las dos
primeras (19-20) tratan del bautismo; la tercera (21), de la
confirmacin; la cuarta (22), de la doctrina eucarstica, y la
quinta (23), de la liturgia de la misa.
Los sabios no han llegado a un acuerdo acerca del ao
exacto en que se pronunciaron estos sermones. Se ha intentado,
determinar la fecha a base de una o dos referencias incidentales, especialmente de la afirmacin que se hace en la Cal. 6,20
de que la hereja de Manes empez setenta aos antes de la
fecha en que estaba hablando San Cirilo. Segn esto, resultara
el ao 347 o 348, lo cual implicara que predic estos sermones siendo todava presbtero, ya que en la cuaresma del ao 348
segua en vida su predecesor Mximo, pues, segn la Crnica
de Jernimo, muri entre mayo del 348 y mayo del 349. Sin
embargo, no hay nada en sus sermones que d a entender que
Cirilo est hablando como un presbtero a quien su obispo le
ha encomendado el oficio de instruir a los candidatos. Por esta
razn, otros estudiosos han concluido que era ya obispo cuando
pronunci estos sermones, y la fecha ms probable es la del

ao 350.
Son ms serias las diferencias de opinin respecto de la
autenticidad. Si bien todos aceptan unnimemente como autnticas las catequesis prebautismales, en nuestros das se han
formulado dudas acerca de la autenticidad de las Catequesis
mistaggicas. Es un hecho que el Codex Monac. gr. 394 atribuye expresamente estas ltimas al sucesor de Cirilo, al obispo
Juan de Jerusaln (386-417). Otros tres manuscritos, Ottobon.
86 y 466, y Monac. gr. 278, las atribuyen a Cirilo y a Juan,
mientras que otros traen solamente las instrucciones prebautismales y no las suplementarias. Esta prueba manuscrita es
la razn principal que aducen Th. Schermann, W. J. Swaans,

406

Los escritores de Anlioqitia y Siria

M. Richard, W. Telfer y otros para pensar que jas Catequesis


mistaggicas se han de atribuir a Juan y no a Cirilo. Los dems argumentos no parecen tan convincentes. Swaans considera
relativamente tardos los testimonios externos, puesto que es Eustracio de Constantinopla quien por vez primera en el siglo VI
o Vil cita explcitamente los sermones mistaggicos como de
Cirilo. Schermann y Telfer opinan que algunos detalles caractersticos de la liturgia descrita en estas cinco catequesis se
comprenden en una obra del ao 390, pero sorprenderan cincuenta aos antes. Contra todas estas consideraciones, F. L. Cross
y otros han sealado cierto nmero de referencias de un grupo
al otro, que arguyen una paternidad comn. As, por ejemplo,
en la Cat. 18,33, Cirilo anuncia las Catequesis
mistaggicas:
Despus de la santa y saludable fiesta de Pascua, a
partir del lunes, oiris, Dios mediante, nuevas instrucciones, si es que vens todos los das de la semana de
Pascua, despus de la liturgia, al lugar santo de la resurreccin. En ellas se os ensearn nuevamente las razones que hay para cada una de las cosas que se hicieron.
Se os darn pruebas tomadas del Antiguo y Nuevo Testamento, en primer lugar, naturalmente, de las cosas que
se hicieron inmediatamente antes del bautismo: luego,
cmo has sido purificado de tus pecados or el Seor
con el lavacro del agua por la palabra; despus, cmo
has adquirido el derecho a que te llamen Cristo en virtud de tu sacerdocio; despus, cmo has recibido el
sello de amistad con el Espritu Santo; luego, sobre
los misterios del altar de la nueva alianza que tuvieron
su origen aqu, lo que la Escritura dice acerca de ellos,
de qu virtud estn llenos; luego, cmo hemos de acercarnos a estos misterios y cundo y cmo hemos de recibirlos, y, finalmente, cmo has de comportarte durante
el resto de tu vida, dignamente, conforme a la gracia que
has recibido, tanto de obra como de palabra, de manera
que todos alcancis el goce de la vida eterna. As, pues,
se os darn, Dios mediante, estas instrucciones.
No cabe duda de que el contenido de las cinco Catequesis
mistaggicas corresponde muy de cerca a lo que promete aqu
Cirilo. Con todo, queda la dificultad de que anuncia una instruccin para cada da de la semana de Pascua y slo hay cinco
en los manuscritos. Esto no prueba que las cinco no sean de
Cirilo, sino parece indicar que, si lo son, no pertenecen al mismo ao que las catequesis prebautismales. Adems, en 16,26
da a entender que en una instruccin posterior hablar a sus
oyentes de cmo la imposicin de las manos les traer el don
del Espritu :
En tiempo de Moiss era comunicado el Espritu polla imposicin de las manos, y Pedro lo daba tambin de

Cirilo de Jerusalrt

407

la misma manera. Tambin a ti, cuando seas bautizado.


ha de llegar esta gracia. Mas de qu modo se har eso.
no quiero decrtelo ahora para no anticipar los misterios
(trad. A. Ortega).
Pero no lleg a cumplir esta promesa, pues en la tercera
catequesis mistaggica, sobre la confirmacin, no hace ninguna
referencia a la imposicin de las manos, aunque aluda a la
uncin de Aarn por Moiss. Por otra parte, las Catequesis
mistaggicas contienen varias alusiones claras (19,9; 23,1) a
una serie anterior de instrucciones prebautismales.
En estas circunstancias, no parece que la tradicin manuscrita ni las alusiones basten a establecer o rechazar la paternidad de Cirilo. Tampoco vale como argumento para dilucidar
la cuestin la liturgia que describe el autor de las Catequesis
mistaggicas. El hecho de que contengan una epiclesis, la recitacin del Padrenuestro y una oracin por el emperador en
plural, no demuestra que estas cinco instrucciones se hayan
atribuido errneamente a San Cirilo y que haya que atriburselas a Juan de Jerusaln. Tampoco es argumento el que el
autor atribuya a la tercera Persona de la Trinidad el efecto
de la confirmacin y que ensee una presencia eucarstica de
Cristo por metabolismo de los elementos. A pesar de todo,
Telfer se inclina a pensar que las instrucciones de Cirilo, pero
slo las que dio antes de Pascua, fueron transcritas efectivamente, y que para el ao 390, ms o menos, la falta de instrucciones mistaggicas se empez a sentir como un defecto
del libro que estaba en circulacin y se le aadieron cinco que
haba compuesto Juan, pero sin que esta atribucin a Juan
se hiciera constar siempre. Sin embargo, se podra dar otra explicacin al argumento de los manuscritos: Que uno de los
cdices haya atribuido a Juan las instrucciones mistaggicas
y otros tres a Cirilo y a Juan podra indicar que fue Cirilo
quien las prepar y las pronunci primero, pero que ms tarde
las revis su sucesor Juan.
Ediciones: A. A. TOUTTE y P. MARAN (Pars 1720), Maurinos; reimpresin: PG 33,331-1180; edicin ms reciente: W. K. REISCHL y
J. Rur-p (Munich 1848-1860) (mejoras de texto a base de Cod. Monac. gr. 394); J. OUASTEN, S. Cyrilli Catecheses mystagogicae: FP 7
(1935) 69-111; F. L. CROSS, St. Cyril of Jerusalem's Lectures on the
Christian Sacraments. The Procatechesis and the Five Mystagogical
Catecheses (SPCK) (Londres 1951); A. PIEDAGNEL, Catecheses mystagogiques. Introd., texte critique et notes; trad. de P. PARS (SCH 126)
(Pars 1966).Los mequitaristas (Venecia 1832) publicaron una versin
armenia de Jas Catecheses (sin las mistaggicas). Para otra versin armenia de los captulos 8 y 9, cf. R. P. CASEY, Armenian indita: Mus 68
(1955) 55-9. Cf. tambin G. GARITTE, Les Catecheses de S. Cyrille de
Jrusalem en armenien. Fragments a" un manuscrit du IX" sicle: Mus 76
(1963) 95-108.Los fragmentos de una versin palestinense-aramaica han
sido recogidos por H. DUENSING, Christlich palastinisch-aramaische Texte
und Fragmente (Gotinga 1906) 41-62.Para versiones rabes, cf. G. GRAF,
Ge.srhich.tc der christlichcn. arabischen Literatur I (ST 118) (Ciudad del

Cirilo de

408

Los escritores

de Antioqitia

Jerusalen

409

y Siria

Vaticano 1944) 335.A. VAILLANT, La traduction


vicux-sluve
des Catecheses de Cyrille de Jrusalem,
La dernire Catchcse:
lyzantinoslavica 4 (1932) 253-302, tiene, a d e m s d e la versin oslavnira antigua, un
texto muy mejorado de l a Catechesis
segunda.
Traducciones:
Espaolas:
A. UBIERNA, San Cirilo de Jerusalen.
Las
Catequesis
traducidas
directamente
del griego y precedidas
de una introduccin
(Los grandes maestros de la doctrina cristiana 2) (Madrid
1 9 2 6 ) ; A. ORTEGA, Las Catequesis
de San Cirilo de Jerusalen
(Coleccin Excelsa 21-22) ( M a d r i d 1 9 4 6 ) ; J. SOLANO, Textos cucarsticos
primitivos
I (BAC 88) ( M a d r i d 1952) 322-337 (Cat mist.
4-5).Alemanas: J. N I R S C H L : BKV ( 1 8 7 1 ) ; P . H A U S E R : B K V " 41 (1922); L. A. \\ ]NTEKSWYL, Des hl. Bischofs
Cyrill von Jrusalem
Reden
der
Einwcihung
(Catequesis
mistaggicas)
(Friburgo i. B . 1 9 3 9 ) ; 2. a ed. 1954).Francesas: M. J. CHANCLAS (Pars 1 7 1 5 ) : A. FAIVRE (Lyn 1 8 4 4 ) ; M. V R I CEL, Cyrille
de Jrusalem
(Collection glise d'hier et d ' a ' j j o u r d ' h u i )
(Pars 1957) (textos s e l e c t o s ) ; L. B O U V E T , Cyrille de Jrusalem,
Catchses (dogmatiques
et mystagogiques)
(Namur 1962); P. PARS, O.C.
Holandesa:
J. VAN R U Y VEN, Cyrillus
van Jrusalem,
Catechesen
of toespraken
tot de doepelingen
I (Getuigen, I o reeks, dl.4) (Amsterdam
1941).Inglesa: R. W . C H U R C H : L F C 2 (1838), con pref. de J. H. N E W MAN; rev. por E. H. G I F F O R D : L N P F ser.2 vol.7 (1894); H. DE R O M E S T I N ,
The Five Lectures of St. Cyril on the Mysteries
(Oxford 1887) (con texto
g r i e g o ) ; F . L. CROSS, O.C. (reproduce la t r a d u c c i n de R. W . C H U R C H ) ;
R. M. W O O I . L E Y , Instructions
on the Mysteries
of St, Cyril o
Jrusalem
(Londres 1 9 3 0 ) ; W . T E L F E R , Cyril of Jrusalem
and Nemesias
of Emcsa
(LCC 4) (Londres y Filadelfia 1955) 64-192 (pasajes selectos de las Catcquesis mistaggicas)
; L P . M C C A U L E Y V A. A. STF.PHENSON\ The
Works
of Saint Cyril of Jrusalem.
I: Procathechesis.
Catecheses 1-XII (FC 61)
(Washington 1 9 6 9 ) ; / / : Catecheses
XIH-XVIII:
Mystagogical
Lectures;
Sermn on the Paralytic;
Letter to Constantius (FC 64) (Washington 1970).
Estudios:
L. L. R O C H A T , Le catchumnat
aw IVa siecle a^apres les
Catecheses
de St. Cyrille de Jrusalem
(Ginebra 1 8 7 5 ) ; C. P . CASPARI,
Alte und neue Quellen zur Geschichte
des Taufsymbols
(Cristiana 1879)
146-160 (Cat. 4 ) ; T. BARNS, The Magnficat
in Nicctas of
Remesiana
and Cyril of Jrusalem:
J T h S T 7 (1906) 449-453; A. HEISENBEC, Graheskirche
und Apostelkirche
(Leipzig 1908) I 47-89: J. P . B O C K , Die
Brolbitte
des Vaterunsers.
Ein Beitrag
zum Vertndnis
des
Universalgebetes und einchlgiger
liturgisch-natristischer
Fragen ( P a d e r b o r n 1911)
(Cat. Myst. 5 ) . Cf. T. SCHERMANN: T h R 10 (1911) 575-579; J. D O R N ,
Zur zweiten Katechese
des Cyrill von Jrusalem:
Didaskaleion 3 (1914)
1-39; L. H. VINCENT y F. M . A B E L , Jrusalem.
Recherches
de
topographic,
d'archologie
et d'histoire:
II. Jrusalem
nouvelle ( P a r s 1 9 1 4 ) ; S. SALAVILLE. Les Catecheses
mystagogiques
de S. Cyrille de Jrusalem.
Une
question
critique Utlrairc:
EO 17 (1915) 531-537 (contra S c h e r m a n n ) ;
T. H. BINDLEY, On Some Points Doctrinal and Praclical in the
Catechetical Lectures
of St. Cyril of Jrusalem:
A m e r i c a n J o u r n a l of Theology 2 1 (1917) 598-607; A. BLUDAU, Der Katechumenat
in Jrusalem
Un
4. Jahrhundert:
T h G l 16 (1924) 225-242; ID., Die Pilgerreise
der
Aetheria
( P a d e r b o r n 1927) 41-190 (liturgia de J e r u s a l e n ) ; L. DUCHESNE,
Origines
du cuite chrcticn 5. s ed. (Pars 1925) 57-65; H. LKCLEKCQ, Jrusalem
(La
liturgie a): DAL 7 (1927) 2374-2392; M . BULACU, El problema de la conciencia cristiana, segn las Catequesis
de Cirilo de Jerusalen
(en rumano,) Studii Teol. 7 (1939) 141-178; W . J. SWAANS, A propos des Catecheses
mystagogiques
attribues
a S. Cyrille de Jrusalem:
M u s 55
(1942) 1-43. Cl. M. R I C H A R D : M S R 6 (1948) 282: P . P E E T E R S : AB (1943)
270s (contra S w a a n s ) ; M. VILLAIN. Rufin
d'Aquile
commentateur
du
Symbole
des Apotres:
R S R (1944) 129-156 (influencia de C i r i l o ) :
D. AMANO, Fatalisme
et libert dans Vantiquit
grecque
(Lovaina 1945 i
383 (catequesis 4 ) ; G. Dix, The Shape of the Liturgy
(Londres 1945)
187-209.349-354: D. M O R A I T I S , Cirilo de Jerusalen
como catequista
y
educador (en g r i e g o ) : G r e s . P a l a m a s 30 (1948) 57-59.122-130.187-200.238

246.283-286; J. C. M. FRUYTIER, Het woord uua-r|Fiov ;n ,/ e


Catechesen
van Cyrillus van Jrusalem
(Nimega 1 9 5 0 ) ; I D . , Cyrillus' auteurschap
van
de Mvstagogische
Catechesen toch nog te redden?:
StC 26 (1951) 282-288;
G. T O U T O N , La mthode
catchtique
de S. Cyrille de Jrusalem
compnre a celles de St. Augustin
et de Thcodore
de Mopsueste:
ProcheO i i e n t Chrtien 1 (1951) 265-285; F . CROSS, o . c , I X - X L I ; W . T E L F E R .
o . c , 9-63; J. H. GREENLEE, The Cospel Text of Cyril of Jrusalem
(Cop e n h a g u e 1 9 5 5 ) ; A. A. STEFIIENSON, St. Cyril of Jrusalem
and the Alexandrian Heritage:
T S 15 (1954) 573-593; I D . , The Lenten
Catechetical
Syllabus
in the Fourth-Century
Jrusalem:
T S 15 (1954) 103-116 (el
smbolo de J e r u s a l e n como tema de l a enseanza de C i r i l o ) ; I D . , St. Cyril
uf Jrusalem
and the Alexandrian
Christian Gnosis: S P 1 (TU 63) (Berl ; n 1957) 147-156; A. P A U L I N , Saint Cyrille de Jrusalem
catchte
(col.
Lex o r a n d i 29) (Pars 1 9 5 9 ) : C. V I O R E L , Las catequesis de San Cirilo de
Jerusalen
como fuente para la historia del culto cristiano (en r u m a n o ) :
S t u d i i teologice 12 (1960) 161-176; S. KOLANDZJAN, El descubrimiento
de
nuevos fragmentos
armenios
del siglo IX que contienen
las
Catequesis
de Cirilo de Jerusalen
(en armenio, con r e s u m e n en r u s o ) : Vestnik
M a t e n a d a r a n a 5 (1960) 201-238; C. B E U K E R S , For Our Emperors,
Sold'crs and All es: An Attempt
at Dating the Twenty-third
Catechesis
bv
Cyrillus
of Jrusalem:
VC 15 (1961) 177-184 (la fecha sera 3 8 3 ) :
A. A. STEPHENSON. The Text of the Jrusalem
Creed: S P 3 (TU 78)
(lie' ln 1961) 303-313: P . DACQUTNO, La Cresima e il suo contesto
bblico
nella catechesi
di Cirillo
di Gerusalemme:
SC 90 (1962) 291-306;
W. R. JENKIXSON, The lmage and Likeness of God in Man in the Eigh
icen Lectures on the Credo of Cyril of Jrusalem:
E T L 40 (1964) 48-72;
A. RKNOUX, Les catecheses
mystagogiques
dans V or ganisation
liturgique
hirosolymitaine
du IVe et du V siecle: M u s 78 (1965) 355-359; C. M .
I-VNA. Concepto de a S. Escritura
como tema de la doctrina
eclesiolgica
en la* Cateancsis
de San Cirilo de Jerusalen
(en r u m a n o ) : Studii teologice 19 (1967) 446-455; A. PIDAGNEL, propos des catecheses
mystagogiques de Cyrille de Jrusalem:
R Q 62 (1967) 222-231; ID., propos
des catecheses^ mystagogiques
de Cyrille de Jrusalem:
R S R 55 (1967)
565: C. GARCA DEL VALLE, Jerusalen.
un siglo de oro de vida
litrgica
( M a d r i d 1 9 6 8 ) ; A. PIDACNEL, Les Catecheses
Mystagogiques
de Saint
Cyrille
de Jrusalem.
Inventaire
de la tradition
manuscrite
grecque:
S P 10 (TU 107) (Berln 1970) 141-145.

2.

Carta

al emperador

Constancio

L a c a r t a da cuenta de la a p a r i c i n m i l a g r o s a de u n a cruz
l u m i n o s a que se vio desde J e r u s a l e n el 7 de m a y o del a o 351 :
E n estos m i s m o s das de la s a n t a fiesta de P e n t e c o s t s ,
en las n o n a s de m a y o , h a c i a la h o r a t e r c e r a , u n a gigantesca cruz l u m i n o s a a p a r e c i en el f i r m a m e n t o p o r encim a del santo m o n t e G l g o t a , q u e se e x t e n d a h a s t a el
santo m o n t e de los O l i v o s . N o fueron u n o o dos los q u e
la vieron, sino q u e se dej ver con t o d a c l a r i d a d p o r t o d a
la p o b l a c i n de la c i u d a d . Ni t a m p o c o d e s a p a r e c i inm e d i a t a m e n t e , c o m o a l g u n o p o d r a creer, c o m o fruto de
la i m a g i n a c i n , sino q u e estuvo visible s o b r e la t i e r r a
d u r a n t e a l g u n a s h o r a s , b r i l l a n d o m s q u e los r a y o s del
s o l ; a b u e n s e g u r o h u b i e r a sido d o m i n a d o y o c u l t a d o p o r
ellos si es q u e n o h u b i e r a p r e s e n t a d o a los q u e lo vieron
u n b r i l l o m s p o t e n t e q u e el del sol. As es q u e t o d o s los
h a b i t a n t e s de la c i u d a d c o r r i e r o n r a u d o s al m a r t i r i o , presa de t e m o r m e z c l a d o con a l e g r a p o r la celeste visin.

410

Los escritores de Antioqua y Siria

J v e n e s y a n c i a n o s , h o m b r e s v m u j e r e s , <le t o d a e d a d ,
l l e g a r o n . . . n o s l o c r i s t i a n o s , sino t a m b i n p a g a n o s de
fuera q u e e s t a b a n en J e r u s a l n . T o d o s ellos, c o m o con
u n a sola b o c a , e l e v a r o n u n h i m n o de a l a b a n z a a Jesucristo n u e s t r o S e o r , H i j o u n i g n i t o de D i o s , h a c e d o r .de
milagros (4).
L a c a r t a t e r m i n a d e s e a n d o al e m p e r a d o r q u e Dios le conceda s a l u d y p e r s e v e r a n c i a en su h a b i t u a l s o l i c i t u d p o r l a s
s a n t a s i g l e s i a s y l a s o b e r a n a de R o m a d u r a n t e m u c h o s ciclos
de a o s pacficos, p a r a q u e sea s i e m p r e g l o r i f i c a d a la s a n t a
y c o n s u b s t a n c i a l T r i n i d a d , n u e s t r o v e r d a d e r o D i o s , a q u i e n sea,
c o m o es justo, d a d a t o d a g l o r i a p o r g e n e r a c i o n e s sin fin. A m n .
S i e n d o as q u e C i r i l o , en sus Catcquesis,
n u n c a e m p l e a la (jal a b r a homoousios,
l a p r e s e n c i a de esta e x p r e s i n en este p a s a j e
h a d a d o p i e a a l g u n o s s a b i o s p a r a p o n e r en tela de juicio la
a u t e n t i c i d a d de la c a r t a . P e r o n o h a y r a z n p a r a e l l o . El vocab u l a r i o y el estilo son, d e c i d i d a m e n t e , de C i r i l o . Se d a n , adems, m u c h a s c o i n c i d e n c i a s s o r p r e n d e n t e s con el l e n g u a j e d
las i n s t r u c c i o n e s . S o z o m e n o (fist, eccl. 4,5) m e n c i o n a la c a r t a
de C i r i l o al e m p e r a d o r y dice q u e los p e r e g r i n o s e s p a r c i e r o n
p o r t o d o el mun-do la noticia del m i l a g r o del a o 3 5 1 . L o s
m a n u s c r i t o s a t r i b u y e n u n n i m e m e n t e la c a r t a a C i r i l o . De la
p a l a b r a homoousios
son p o s i b l e s dos e x p l i c a c i o n e s . P u e d e ser
que, e n t r e t a n t o , C i r i l o h u b i e r a c a m b i a d o de a c t i t u d respecto
de la e x p r e s i n o q u e u n e s c r i b a h a y a a a d i d o la d o x o l o g a
al final de la c a r t a con el n i m o de v i n d i c a r la o r t o d o x i a de
C i r i l o . El f u n d a m e n t o p a r a esta s e g u n d a h i p t e s i s est en q u e
t o d a la frase d e s d e p a r a q u e sea s i e m p r e g l o r i f i c a d a falta en
el e j e m p l a r q u e h i z o A n d r s D a m a r i u s en el siglo x v i .
O t r o a s p e c t o i n t e r e s a n t e de la c a r t a lo constituye la referencia q u e h a c e de p a s o a la I n v e n c i n de la V e r a Cruz, pre a d a de s a l v a c i n , en los das de C o n s t a n t i n o M a g n o ( c . 3 ) .
Este h e c h o lo m e n c i o n a t a m b i n en Catecheses
4 , 1 0 ; 10,19, y
13,4. C o n t o d o , C i r i l o n o a l u d e p a r a n a d a a la l e y e n d a posterior de los m i l a g r o s r e l a c i o n a d o s con el d e s c u b r i m i e n t o .
Ediciones: PG 33,1165-1176; J. RUPP, O.C, II 434-440; V. INCLISIAN,
La carta de Cirilo de Jerusaln al emperador Constancio. Investigacin
v texto (en armenio): Handes Amsorya. Monatschrift fr armenische
Philologie 78 (1964) 289-300.449-458; 79(1965) 1-16.
Traducciones inglesas: W. TELFEH, O.C, 193-199; A. A. STEPIIENSON :
FC 64 (Washington 1970).
Estudios: A. HEISENBERG, o.c. I 85ss; J. STRAIIBINGER, Die Kreuzauffindungslegende (Paderborn 1912) 104ss; F. J. DOLGER, Das Anhangckreuzchen der hl. Makrina und ihr Ring mit der Kreuzpurtikel: AC 3
(1932) 100-102 (homoousios interpolado); J. VOGT, Berchle iber Kreuzeserscheinungen aus dem 4. Juhrhundert n. Chr.: ATPh 9 (1949) 593-606;
V. INGLISIAN, l.c.

411

Cirilo de Jerusaln
.'>.

Homilas

D e sus h o m i l a s slo p o s e e m o s u n a c o m p l e t a , la del paral t i c o : ln paralylicum


iuxta piscinam
iacentem
(lo 5 , 5 ) . La
d e b i de p r o n u n c i a r C i r i l o c u a n d o a n e r a p r e s b t e r o , p u e s
m e n c i o n a (c.20) la e x h o r t a c i n que el o b i s p o h a b a de d i r i g i r
d e s p u s de la suya. Esta h o m i l a p r e s e n t a p a r a l e l i s m o s sorp r e n d e n t e s de e x p r e s i n con l a s
Catequesis.
De sus r e s t a n t e s h o m i l a s n o q u e d a n m s q u e c u a t r o breves
f r a g m e n t o s . L a h o m i l a s o b r e la fiesta de H y p a p a n t e y otros
escritos que se le a t r i b u y e n n o son suyos.
Ediciones: Sermn Sobre el Paraltico: PG 33,1131-1154; J. RUPP,
o.c, II 406-426.Homila sobre la fiesta de Hypapante: PG 33,11871204.Fragmentos: PG 33,1181-1182; F. DIEKAMP, Doctrina Patrum de
incarnatione Verbi (Mnster 1907) 20.92-93. El fragmento publicado por
F. DIEKAMP, Analecta Patrstica (Roma 1938) 10-12, es espurio.Para
otros escritos atribuidos errneamente a Cirilo, cf. A. RAES, Anaphora
Cyrilli Hier. (Anaphorae Syriacae I 3) (Roma 1944); E. A. W. BUDGE,
Miscellaneous Coptic Texis (Londres 1915) 49-73.183-230.Para los escritos espurios rabes: P. CARALI. L'exaltation de la Croix, homclie attribuce a S. Cyrille de Jrusalem: Al-Machriq (Beirut) 31 (1933) 575-589.743754.839-852.883-907; 32 (1934) 37-65.212-234.367-392.510-539. Aunque Carali defiende la autenticidad, no parece ser autntica esta homila;
cf. G. GRAF: OC 32 (1935) 274-6; ID., Geschichte der christlichen arabischen Literatur I (Roma 1944) 335-337, da una lista de otras obras
rabes atribuidas a Cirilo.Sobre el carcter alejandrino del sermn
Sobre el Paraltico, cf. A. A. STEPKKNSON: SP 1 (19571 142-7.Para
una versin copta, cf. H. HYVERNAT, Bibliothecae Pierpont Morgan (Roma
1922) 15.33.34.35.41.42.44.Para una versin armenia: J. MUYLDERMANS,
Rpertoire de pieces patristiques d'aprs le catalogue armnien de Venise: Mus 47 (1934) 265-293.Para una versin georgiana: G. GARITTE,
Catalogue des MS Gorg. Litt. du Sindi: CSCO 165 (1956) 78.82.84.86.
Traduccin inglesa: A. A. STEPHENSON: FC 64 (Washington 1970)
(sermn sobre el Paralitico).

A S P E C T O S DE LA T E O L O G A DE

CIRILO

E s h o y o p i n i n g e n e r a l q u e no h a y razn p a r a p e n s a r q u e ,
en su j u v e n t u d , C i r i l o h a y a c o m p a r t i d o los p u n t o s d e vista
a r r a n o s , c o m o se le a c u s (cf. supra, p . 4 0 3 ) . A n t e las controv e r s i a s d o g m t i c a s de su t i e m p o a d o p t , al p a r e c e r , d u r a n t e
m u c h o t i e m p o u n a a c t i t u d de reserva. A c a s o su e s p r i t u fuera
d e m a s i a d o p r c t i c o p a r a i n t e r e s a r s e r e a l m e n t e en a q u e l l a s cuestiones. E n sus Catequesis
n u n c a a l u d e al a r r i a n i s m o . Sin embargo,^ se o p o n e con frecuencia a sus e n s e a n z a s y defiende con
decisin la u n i d a d perfecta de esencia e n t r e el P a d r e y el H i j o .
1.

Cristologa

E n su catequesis 11 e n s e n a c l a r a m e n t e la d i v i n i d a d de Cristo y r e c h a z a el a r g u m e n t o a r r i a n o de q u e h u b o u n t i e m p o en
que El n o exista y q u e es H i j o de Dios p o r a d o p c i n :

Los escritores de Antioqu'ia y Siria

Cirilo de Jerusaln

Siendo engendrado por el Padre, es Hijo de Dios por


naturaleza, no por adopcin... Ahora bien, cuando oigas
hablar de que Dios engendra, no empieces a pensar en
trminos corpreos ni te pongas en peligro de blasfemar,
imaginando una generacin corruptible. Dios es espritu (lo 4,24). La generacin divina es espiritual. Los
cuerpos son engendrados por los cuerpos y necesitan un
intervalo de tiempo para perfeccionarse. En cambio, el
tiempo no entra en la generacin del Hijo por el Padre.
Los cuerpos son engendrados en estado imperfecto, mas
el Hijo de Dios fue engendrado perfecto. Lo que es ahora,
fue engendrado eternamente desde el principio. Nosotros
somos engendrados de forma que nos vamos desarrollando desde la infancia hasta el uso de razn. Siendo como
eres hombre, tu primer estado es imperfecto y tu progreso es por etapas. Pero no imagines nada de esto en
la generacin divina, ni atribuyas falta de poder al Padre. En efecto, atribuiras falta de poder al Padre si es
que el Engendrado al principio fue imperfecto y luego,
con el tiempo, alcanz la perfeccin, es decir, si es que
el Engendrador no le concedi desde el principio lo que
se le otorg, segn hiptesis, despus de cierto lapso de
tiempo.
No pienses, pues, en trminos de generacin humana,
como cuando Abrahn engendr a Isaac. Porque Abrahn
engendr en verdad a Isaac; pero lo que l engendr no
era producto de su voluntad, sino lo que otro le diera.
En cambio, cuando Dios Padre engendr, no lo hizo como
desconociendo lo que sera o slo despus de deliberarlo
algn tiempo. Sera una enorme blasfemia decir que Dios
no saba a quin iba a engendrar, y no sera menor blasfemia el afirmar que el Padre se hizo Padre despus de
deliberarlo. Pues que Dios no fue primeramente sin Hijo,
y luego, despus de cierto tiempo, vino a ser Padre, sino
que tuvo a su Hijo desde toda la eternidad, pero no engendrndole como los hombres engendran a los hombres,
sino como slo sabe quien le engendr, verdadero Dios
antes de todos los tiempos. Siendo el Padre Dios verdadero, engendr a su Hijo semejante a El, Dios verdadero
(0ss A-nOivs).
La postura, arriana queda aqu refutada con acierto, y la
doctrina de Cirilo est completamente de acuerdo con la c
nicena. Cristo es verdadero Dios en el mismo sentido que
el Padre (11,14) y es uno con el P a d r e : Son uno a causa de
la dignidad que pertenece a la divinidad; uno respecto de su
reino; uno, porque no hay discordia ni divisin entre Ellos;
uno, porque las obras creadoras del Hijo no son distintas de
las del Padre (11,16). Afirma explcitamente: Aquel que

descendi al infierno por causa del hombre es el mismo que


al principio cre del barro al hombre (11,24).
Con todo, queda en pie el hecho de que Cirilo nunca usa el
nooaios niceno. Esto no puede ser casual. Tiene que haber
soslayado el trmino deliberadamente. Se dan dos explicaciones de esta extraa actitud, que est en contradiccin con sus
creencias. Como insiste en la necesidad de emplear un lenguaje
escriturstico (Cat. 5,12), es posible que censurara la introduccin en el smbolo de palabras nuevas que no se encuentran en los escritos inspirados de los evangelistas y de los
apstoles. Hasta entonces, todos los smbolos haban sido compuestos con expresiones tomadas de la Biblia. As describe Cirilo el smbolo que han de aprender de memoria los candidatos al bautismo: Mas al aprender y confesar la fe, guarda
solamente aquella que ahora te entrega la Iglesia, defendida
por todas las Sagradas Escrituras. Pues, como no todos pueden leer las Sagradas Escrituras, ya que a muchos les impide
su rudeza, y a otros sus ocupaciones, para que el alma no
perezca de ignorancia, vamos a reunir en pocos versculos todo
el dogma de la fe... El smbolo de la fe no lo ha compuesto el
capricho de los hombres, sino que los principales puntos, sacados de las Sagradas Escrituras, perfeccionan y completan esta
nica doctrina de la fe (Cat. 5;12: trad. A. Ortega). La otra
razn que tendra para oponerse al trmino homoousios podra
ser el sentido sabelianista que muchos vean en dicha expresin. Repetidas veces (Cat. 4,8; 11,13.16.17; 15,9; 16,4) previene a sus oyentes contra esta hereja. Demuestra estar a igual
distancia de Arrio como de Sabelio, frente a ambos, cuando
afirma:

412

413

Cree tambin en el Hijo de Dios, nico, nuestro Seor


Jesucristo, Dios de Dios, vida engendrada de la vida, luz
de luz en todo semejante a su Engendrador (iv TTCTIV
ojotos TQ yeyEwriK-n). Que no recibi el ser en el tiempo, sino que antes de todos los siglos, y antes de todo
lo que se pueda pensar, fue engendrado por el Padre.
El es la sabidura y el poder y la justicia de Dios, y
est sentado a la diestra del Padre antes de todos los
siglos. Porque no recibi este trono, como algunos pensaron, despus de la pasin y como premio y corona de
sus sufrimientos, sino que desde que existe (y estuvo
engendrado desde toda la eternidad) tiene est real dignidad y est sentado con el Padre, porque, siendo Dios
con el mismo poder y sabidura, como est dicho, tiene que
ser creador de todo con el Padre y reinar tambin juntamente con el Padre. As, pues, nada le falla a su dignidad
de Dios; El conoce a Aquel que le engendr del mismo
modo que es conocido por el Engendrador. Y para decirlo
ms brevemente: Nadie conoce al Hijo sino el Padre,
y nadie tampoco al Padre sino el Hijo (Mt 11,27).

414

No separes al Hijo del Padre [como hiciera Arrio],


ni, confundiendo los dos conceptos, creas en la Filio-paternidad (uioTTecTopav) | como hizo Sabelio]; sino que
cree que el Hijo es el Unignito del nico Dios, que es
el Verbo, Dios antes de todos los siglos (Cat. 4,7-8;
trad. A. Ortega).
Estudios: G. MARQUARDT, S. Cyrilli Hieros. de contionibus et placitis
Arianorum sententia (Braunsberg 1881); J. LEBON, cf. supra, p.403:
B. NiEDEREERGER, Die Logosidee des heigen Cyrillus von Jerusalem
(FLDG 14,5) (Paderborn 1923); V. ILIEV, The Orthodoxy of St. Cyril of
Jerusalem: Duchovna Kultura (1930) 237-248: (1932) 136-151. Cf. RHE
28 (1932) 64* n.1109 y 29 (1933) 73* u.1209; BZ 34 (1934) 187:
H. A. WOLFSON, Philosophical Implications of the Theology of Cyril of
Jerusalem: DOP 11 (1957) 1-19 (homoousius); I. BERTEN, Crrille de
Jerusalem, Eusbe d'Emse et la th.ologie semi-'arienne: RSPT 52 (1968*
38-75; A. A. STEPHENSON, St. Cyrill of Jerusalem's Trinitarian Theology:
SP 11 (TU 108) (Berln 1972) 234-241.
2.

Cirilo de Jerusaln

Los escritores de Anlioquia y Siria

Espritu

Santo

Al igual que el Hijo, tambin el Espritu Santo participa


de la divinidad del P a d r e :
Slo puede verle como conviene el Espritu Santo con
el Hijo. Aqul todo lo escudria, y hasta conoce todas
las profundidades de Dios (1 Cor 2,10), lo mismo que el
Hijo unignito. Al Padre, dice Cristo en el Evangelio,
no le conoce nadie sino el Hijo y aquel a quien el Hijo
se lo haya revelado (Mt 11,27). Jesucristo ve, pues, al
Padre como conviene, y por medio del Espritu Santo le
revela, segn la capacidad de cada uno. Como el Hijo
unignito participa de la divinidad del Padre con el Espritu Santo... (Cat. 6,6; trad. A. Ortega).
Cirilo afirma repetidas veces que el Espritu es persona distinta, y llama la atencin sobre la accin directamente personal
que se le atribuye: El que habla y enva es viviente, subsistente (personal] y operante (Cat. 17,9.28.33.34). En una ocasin afirma lo siguiente :
Est establecido que existen varias apelaciones, pero
uno solo e idntico es el Espritu, el Espritu Santo, viviente y personalmente subsistente y siempre presente con
el Padre y con el Hijo; no como algo que se pronuncia
o se respira con la boca y los labios del Padre y del Hijo,
o algo que est difundido en el aire, sino como un ser
que existe personalmente, y que habla, y que obra, y que
realiza su dispensacin y su santificacin, porque es cierto que la economa de la salvacin con respecto de nosotros, que procede del Padre y del Hijo y del Espritu
Santo, es indivisible y concorde y nico (Cal. 17,11).
Resume as su fe trinitaria: Nuestra fe es indivisa, nues-

41

ira reverencia es inseparable. Ni separamos la Trinidad santa


ni la confundimos, como hace Sabelio (Cat. 16,4).
Estudios: T. SCHERMAMN, Die Gottheit des Heiligen Geistes nach den
griechischen Vtern des vierten Jahrhunderts (Friburgo i. B. 1901) 1747 (Cirilo de Jerusaln); P. GALTIER, Le Sainl-Esprit en nous d'apres
les Peres grecs (Roma 1946) 105-115.
El inters teolgico de las Catcquesis de Cirilo estriba principalmente en su importancia como fuente valiossima de informacin sobre la historia de la liturgia y de los sacramentos.
Tenemos aqu, por vez primera, una descripcin detallada de
los ritos bautismales y eucarsticos y lo esencial de una teologa de la liturgia.
3.

Bautismo

Para explicar la liturgia primitiva del bautismo, Cirilo expone el captulo sexto de la epstola a los Romanos: el pecador era sumergido en el agua, de la misma manera que Cristo
fue enterrado en el sepulcro, y, siguiendo el ejemplo del Seor, el bautizado sala de las aguas y resucitaba a una vida
nueva:
Despus fuisteis llevados a la santa piscina del bautismo, del mismo modo que Cristo lo fue desde la cruz
al sepulcro. Y se os pregunt a cada uno de vosotros si
crea en el nombre del Padre y del Hijo y del Espritu
Santo. Y despus de confesar esto, fuisteis sumergidos
por tres veces en el agua, y otras tantas sacados; y con
esto significasteis la sepultura de los tres das del mismo
Jesucristo. Porque as como nuestro Salvador estuvo tres
das y tres noches en el vientre de la tierra, as vosotros
imitasteis con la primera inmersin la primera noche de
Cristo, y con la salida, el primer da. Porque as como
el que se encuentra de noche no ve nada y el que anda
de da todo lo percibe, del mismo modo en la inmersin
no visteis nada, como si fuera de noche, mas en la salida
fuisteis sacados como a la luz del da (Cat. myst. 2,4;
trad. A. Ortega).
Combinando la teologa de San Pablo (Rom 6,3-5; Col 2,
10.12) con la de San Juan (1,12-13:3,3-5), presenta el baulismo como tumba y como madre:
En el mismo momento quedasteis muertos y nacisteis,
y aquella a&ua salvadora os sirvi a la vez de sepulcro
y de madre. Y lo que Salomn deca de otras cosas, a
vosotros os cuadra admirablemente, porque deca l :
Hay tiempo de nacer y tiempo de morir (Eccl 3,2).
Y a vosotros, por el contrario, tiempo de morir y tiempo
de nacer; es decir, que un mismo instante hizo ambas
cosas, y vuestra muerte concurri con vuestra natividad
Cal. myst. 2,4; trad. A. Ortega)

Los escritores de Antioqaia y Siria

Cirilo de Jernsaln

El bautismo es una participacin en la muerte y esurrec


cin de Cristo por va de imitacin y de imagen. Es ms que
simple remisin de pecados y adopcin:
Oh nuevo e inaudito gnero de cosas! No hemos muerto ni hemos sido sepultados, ni hemos resucitado despus de habernos crucificado con toda la realidad de la
palabra (Ar|w95), sino que hemos imitado la figura de
esas cosas (v ekvi f) unriais) y hemos obtenido la verdadera salud. Cristo s que realmente fue crucificado y
sepultado y resucit; y todo esto se nos ha concedido a
nosotros por la gracia, para que, siendo participantes de
sus pasiones por la imitacin, gansemos tambin de hecho la salvacin. Oh exuberante amor para con los hombres! Cristo recibi los clavos en sus inmaculados pies
y manos, sufriendo el dolor, y a m, sin experimentar
ningn trabajo ni dolor, se me dio la salvacin por la
comunicacin de sus sufrimientos.
No piense nadie, pues, que el bautismo fue hecho slo
para la remisin de los pecados y para la adopcin, como
era el bautismo de Juan, que slo perdonaba los pecados,
sino que, como bien sabemos todos, adems de quitar el
pecado y darnos el don del Espritu Santo, es tambin
el tipo y expresin de la pasin de Cristo. Por esto, el
mismo Pablo deca clamando: No sabis que todos
los que hemos sido bautizados en Cristo hemos sido bautizados en su muerte? Pues hemos sido consepultados
en la muerte con El por medio del bautismo (Rom 6,3).
Y esto lo deca por aquellos que piensan que el bautismo
slo concede la adopcin y remisin de los oecados, pero
no la participacin de los verdaderos sufrimientos de
Cristo, segn cierta imitacin.
Pues para que sepamos que Cristo padeci todo esto
por nosotros y por nuestra salvacin, no solamente en
apariencia, sino real y verdaderamente, y que nosotros
somos hechos participantes de sus dolores, Pablo con
mucha insistencia clamaba : Si hemos sido hechos participantes por semejanza de su muerte, tambin lo seremos de su resurreccin (Rom 6,5). Hermosamente dice
injertados; porque aqu est plantada la verdadera vid,
y nosotros, por la comunicacin de la muerte del bautismo, hemos sido injertados en l. Advierte, pues, con mucha atencin la mente del Apstol; pues no dijo: Si
hemos sido injertados en El por la muerte, sino por
la semejanza de la muerte. Pues en Cristo se dio verdaderamente la muerte, ya que el alma estuvo separada de
su cuerpo, y fue verdadera su sepultura, porque su cuerpo fue envuelto en una sbana limpia, y todo esto sucedi en l verdaderamente; mas en nosotros existe sola-

mente la semejanza de la muerte y de los dolores; aunque de la salvacin, no la semejanza, sino la misma
realidad (Cat. myst. 2,5-7, trad. A. Ortega).
En su Procatechesis (16) llama al bautismo santo sello
indeleble (o^pocyis ycc KorrAuTos), y como efectos suyos menciona : rescate para los cautivos, remisin de ofensas, muerte del pecado y regeneracin del alma. Est firmemente convencido de que nadie puede salvarse sin bautismo o martirio:
Quien no recibe el bautismo no puede salvarse, excepto los mrtires, que aun sin el agua alcanzan el cielo.
Pues el Salvador, que redimi al mundo por la cruz,
emiti de su costado abierto sangre y agua, para que
unos, en el tiempo de paz, fuesen bautizados con el agua,
' , - . : . : y otros, en tiempo de persecuciones, con su propia san';;
gre. Porque tambin acostumbr el Salvador a sealarnos el martirio con el nombre de bautismo, como cuando
deca: Podis beber el cliz que yo bebo y ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado?
.
(Me 10,38). Y los mrtires, ciertamente, dan testimonio
del mundo, de los ngeles y de los hombres (cf. 1 Cor 4,9)
(Cat. 3,10, trad. A. Ortega).
Cirilo conoce una bendicin de las fuentes bautismales en
forma de epiclesis. Para explicar la eficacia y poder de esta
invocacin recurre a paralelismos paganos:

416

417

No atiendas a la accin del lavatorio, como si fuese


un agua comn y sencilla, sino espera la gracia que se
da juntamente con el agua. Porque as como todo aquello
que se ofrece en las aras de los dolos, aunque de suyo
son cosas naturales y comunes, mas con la invocacin
(-rriKi'icre) de los dolos se vuelven contaminadas, del
mismo modo, pero en otro sentido, el agua, al recibir la
invocacin del Padre, del Hijo y del Espritu Santo, recibe la fuerza de la santidad (Cat. 3,3, trad. A. Ortega).
Habla de las fuentes bautismales como de aguas que llevan a Cristo (Procat. 15) y afirma que Cristo comunic a
las aguas los efluvios olorosos de su divinidad cuando fue bautizado en el Jordn (Cat. myst. 3,1).
Estudios: G. MARQUARDT, S. Cyrilli Meros, baptismi,
chrismalis,
eucharistiae mysteriorum inerpres (Leipzig 1882); J. DANILOU, Le symbolisme des rites baptismaux: Dieu vvant 1 (1945) 17-43; J. QUASTEN,
The Blessin/z of the Baptismal Font in the Syrian Rite of the Fourth
Century: TS 7 (1946) 309-313; B. BOTTE, Le baptme dans l'glise
svrienne; OrSvr 1 (1956) 137-155; F. BOUILLY. Le mystere de a croix
d'apres S. Cyrille de Jrusalem: Assembles du Seigneur 37 (1965) 89-98;
P. T. CAMELOT, Note sur la thologie baptismale des Catcchses attribues a saint Cyrille de Jrusalem: Kyriakon. Festschrift J. Quasten,
vol.2 (Mnster 1970) 724-729.

Pal rol o aa 2

:4

Cirilo de Jer/ualn
418
Los escritores de Aimuqiiia y Siria
4.

Eucarista

Donde Cirilo hace claros progresos con respecto a sus predecesores es en la doctrina eucarstica. Acerca de la presencia
real se expresa con ms claridad que cualquier escritor antcnor. Despus de haber citado 1 Cor 11,23-25, aade:
Habiendo, pues, pronunciado El y dicho del p a n : Este
v " V C U e l p 0 > > ' c n l i n s e atrever a dudar en adelante?
I habiendo El aseverado y dicho: Esta es mi sangre,
<squin podr dudar jams y decir que no es la sangre
de E l ? (Cal. myst. 4,1).
Por tanto, con plena seguridad participamos del cuerpo
y sangre de Cristo. Porque en figura de pan so te da el
cuerpo y en figura de vino se te da la sangre, para que,
habiendo participado del cuerpo y de la sangre de Cristo,
seas hecho concorpreo y consanguneo suyo (acracotios
KCC avamos a-To), y porque as como somos hechos portadores de Cristo (xpitfTo<ppoi), al distribuirse por nuestros miembros su cuerpo y sangre, as, segn el bienaventurado Pedro, somos hechos consortes de la divina naturaleza (2 Petr 1,4; ibid., 4,3).
Lo que parece pan no es pan, aunque as sea sentido
por el gusto, sino el cuerpo de Cristo, y lo que parece
vino no es vino, aunque el gusto as lo quiera, sino la
sangre de Cristo (ibid., 4,9).
No lo tengas, pues, por mero pan y mero vino, porque
son cuerpo y sangre de Cristo, segn la aseveracin del
Seor. Pues aunque los sentidos te sugieran aquello, pero
la fe debe convencerte. No juzgues en esto segn el gusto, sino segn la fe cree con firmeza, sin ninguna duda,
que has sido hecho digno del cuerpo y sangre de Cristo
(ibid., 4,6; BAC 88,323-6, trad. J. Solano).
Segn San Cirilo, esta presencia real se explica porque
ha habido un cambio de las substancias de los elementos
(uETOcpMECTecci); por esta razn l es el primer telogo que entiende esta transformacin en el sentido de una transubslanciacin. La ilustra con el cambio de agua en vino en Cana :
En otra ocasin convirti (PETCCPPATIKEV) con una seal
suya el agua en vino en Cana de Galilea, y no hemos
de creerle cuando convierte (UETaPaAcv) el vino en sangre? (ibid., 4,2; BAC 88,323, trad. J. Solano).
Cirilo atribuye a la invocacin del Espritu Santo sobre la
ofrenda por medio de la epiclesis el cambio del pan y vino en
el cuerpo y sangre de Cristo. Afirma con toda claridad que
el pan y el vino de la Eucarista, antes de la santa invocacin
(TriKriaeGos) de la adorable Trinidad, son simple pan y vino,
mientras que despus de la invocacin (Tn^ascos) e.I pan se
convierte en el cuerpo de Cristo y el vino en la sangre de
Cristo (Cal. myst. 1,7). Cirilo es el primer testigo de la forma

419

bsica de la epiclesis, que ms adelante ser tpica de las liturgias orientales:


Invocamos al Dios amador de los hombres para que
enve su Santo Espritu sobre la oblacin, para que haga
al pan cuerpo de Cristo y al vino sangre de Cristo. Pues
ciertamente cualquier cosa que tocara el Espritu Santo
ser santificada y cambiada (nETappAnTai) (Cat. myst. 5,7;
BAC 88,329, trad. J. Solano).
El concepto muy desarrollado que tiene Cirilo de la Eucarista en cuanto sacrificio ofrece grandsimo inters. La llama
sacrificio espiritual, culto incruento, sacrificio propiciatorio ofrecido a modo de intercesin por todos cuantos necesitan ayuda,
aun por los difuntos (Memento pro defunctis). Es nada menos
que Cristo inmolado por nuestros pecados lo que se ofrece en
esta oblacin:
Despus de realizado el sacrificio espiritual, culto incruento, rogamos a Dios sobre aquel sacrificio de propiciacin por la paz comn de las iglesias, por el recto
orden del mismo, por los reyes, por los soldados y los
aliados, por los enfermos, por los afligidos, y en general
oramos por todos nosotros y ofrecemos este sacrificio por
todos los que necesitan de ayuda.
Despus nos acordamos tambin de los que durmieron, primero de los patriarcas, profetas, apstoles, mrtires, para que Dios, por sus splicas e intercesin, reciba
nuestra oracin. Despus, por todos los Santos Padres y
obispos difuntos, y generalmente por todos los que murieron de entre nosotros, creyendo que esto ser de gran
utilidad para las almas por quienes se ofrece la oracin,
mientras yace delante la vctima santa y que hace estremecer de respeto..., ofrecemos a Cristo sacrificado por
nuestros pecados, haciendo propicio por ellos [los difuntos | y por nosotros al Dios misericordioso (Cat. myst.
5,8-10: BAC 88,329-330, trad. J. Solano).
Cirilo es el primer telogo que llama a la Eucarista sacrificio tremendo y que hace estremecer de respeto (9piKco5aTccTos), preparando as el camino para este sentimiento religioso que se encuentra tambin en otras fuentes de la liturgia de Antioqua, las Constituciones
apostlicas
(cf. vol.l
p.489s), San Juan Crisstomo, Teodoro de Popsuestia y Narss.
Esludios: BECKER, Der hl. Cyrillus von Jerusalem ber 'die reate
Gegenwart Christi in der heiligen Eucharistie: Der Katholik 1 (1872)
422-449.539-554.641-661; V. SCIIMITT, Die Verheissung der Eucbaristie
(Joh. 6) bei den Antiochenern Cyrillus von Jerusalem und Johannes
Chrysostomus (Wrzburg 1903); R. Ros, St. Cyril o Jerusalem un the
Iloly Eucharist: Pax 25 (1935) 77-81; J. C. M. FRUYTIER, Het woord
'myslcrion' in de Catechesen van Cyrillus van Jerusalem (Diss. Nimega)
(Nimega 1950); J. QUASTEN, Mysterium tremendum. Eucharistische
Frmmigkeitsauffassungen des vierten Jahrhunderts: Vom christchen Mysteriun (Festschrift 0. Casel) (Dusseldorf 1951) 66-75; K. BAUS, Die eucha-

421

Los escritores de Antinquia y Siria

Apolinar de Laodicea

ristische Glaubensverkndigung der alten Kirche in ihrem Grundzgen:


Die Messe in der Glaubensverkndigung (Festschrift J. A. Jungmann),
ed. por F. X. Arnold y B. Fischor (Fiiburgo i. B. 1953) 55-70; D. S. WALLACE-HADRILL, Eusebius and ihe lnstilution Narrativo in thc Eastern Lituri>ies: JThSt 4 (1953) 41-42 (Cirilo y la anfora de Jerusaln).

in Matth., prl.), sobre la primera a los Corintios (Ep. 4 9 , 3 :


119,4), sobre las epstolas a los Calatas (Comm. in Gal., prl.)
y a los Efesios (Comm. in Eph., prl.). Tenemos igualmente
noticia de un comentario a los Romanos; los fragmentos de
esta obra, recogidos por K. Staab en varias calenae, arrojan
una luz interesante sobre el mtodo exegtico del autor. Su
interpretacin subraya la importancia dogmtica de la epstola, pero no revela la ms mnima inclinacin ni hacia el
mtodo filolgico de la escuela de Antioqua ni hacia el
mtodo alegrico de los Alejandrinos. Jernimo advierte que
los comentarios de Apolinar fueron muy breves y pocos en
nmero y que a veces eran poco ms que Un ndice de materias
(Comm. in ls., prl.).

420

APOLINAR DE LAOD1CEA
Apolinar es el autor de la primera gran hereja cristlgica.
Naci en Laodicea de Siria hacia el ao 310, hijo de un presbtero y gramtico llamado asimismo Apolinar. Fue ntimo amigo de San Atanasio, lo que le vali ser excomulgado el 342
por Georgio, obispo a m a n o de su ciudad natal. Sin embargo,
el 346 pudo recibir a Atanasio a su vuelta del exilio, y hacia
el ao 361 fue elegido obispo de la comunidad nicena de Laodicea, cargo que ocup hasta su muerte. Tuvo gran xito como
profesor que saba combinar la erudicin clsica con la habilidad retrica, hasta el punto de contar entre sus alumnos en
Antioqua a San Jernimo el ao 374 (el. Ep. 84,3). Uno de
los escritores eclesisticos ms fecundos y verstiles de su tiempo, combati a los arranos al flanco de Atanasio y Uasilio
Magno, hasta que l mismo fue condenado al final como hereje.
Viva an el ao 385, cuando Gregorio de Misa escribi su
Antirrheticus contra l (cf. supra, p.287) ; debi de morir hacia el 390.
Estudios: R. AIORAIN: DHG 3 (1924) 962-982; C. L. PRKSTICK, Fathers and Heredes (Oxford 1940) 3195-246; G. GENTZ: RACli 1 (1942)
520-522; W. SCHNEEMELCHER: RGG 1 (1957) 474-5; F. L. CROS'S: ODC
(1957) 70-1; H. ni; RIEDMATTEN: LThK" 1 (1957) 714; J. SEINMANN,
Saint Jrme (Pars 1958) 87-91: R. COTOTIGNAL, Apollinaire el la Bible
(diss.) (Brujas-Pars 1964); R. CADIOU, Apollinaire plotinicn: BAGB 25
(1966) 450-547; E. MIII.ENERO, Apollinaris von Laodicea (FKDG 23)
(Gotinfia 1969<).
S U S ESCRITOS

1.

Obras

exeglicas

Segn San Jernimo (De vir. ill. 104), compuso innumerables volmenes sobre las Sagradas Escrituras.
De estos Comentarios a los libros del Antiguo y Nuevo
Testamento slo quedan algunos fragmentos diseminados en numerosas calenae, donde esperan una mano que los rena y edite
crticamente. Ha empezado a hacerlo ahora H. de Riedmatten.
San Jernimo menciona explcitamente sus escritos sobre el
Eclesiasts (Comm. in Eccl. ad 4,13s y ad 12,5), sobre Isaas
(Comm. in Is., prl.), sobre Oseas (Comm. in los., prl.) y
sobre Malaquas (Comm. in Mal., prl.) ; pero da a entender que escribi tambin sobre otros profetas (Comm. in
los., prl.). Siempre segn la misma fuente, Apolinar compuso adems comentarios sobre el evangelio de San Mateo (Comm.

Fragmentos: R. DEVRKESSE, Ancicns commcntalcurs grecs de l'Octateuque: RBibl 45 (1936) 213-216; lo., Les anciens commcntateurs grecs
de l'Qctateuque et des Rois (ST 201) (Ciudad del Vaticano 1959) 128154; K. STAAB, Pouluskommentare aus der griechischen Kirche (Mnster
1933) 57-82: J. REUSS, Matthaus-, Maras- und Johanneskutenen (Mnster 1941); ID., Matthaus-Kommenlare aus der griechischen Kirche (.TU
61) (Berln 1957) 1-54: ID., Johannes-Kommentare aus der griechischen
Kirche (TU 89) (Berln 1966) 3-64.
Estudios: H. DE RIEDMATTEN, Le texte des ragments exgetiques
d'Apollinaire: RSR 44 (1956) 560-566.
2.

Obras

apologticas

Entre sus numerosas obras apologticas merecieron de San


Jernimo y de Filostorgio una mencin honorfica especial los
treinta libros contra el neoplatnico Porfirio. San Jernimo
dice (De vir. ill. 104) que se los consideraba generalmente
como una de sus mejores obras; Filostorgio no duda en declarar (llist. eccl. 8,14) que los tratados escritos anteriormente
contra Porfirio por Metodio (cf. vol.l p.444) y por Eusebio
quedaron eclipsados por la gran refutacin de Apolinar.
Otra obra apologtica, titulada La Verdad
CYirp ccAtiOslas)
la dirigi contra el emperador Juliano. Probaba en ella, sin
recurrir a la autoridad de la Escritura y slo por argumentos
de razn, que los filsofos paganos, en los cuales se apoyaba
el emperador, estuvieron muy lejos de haber alcanzado ideas
justas sobre Dios (SOZOMENO, fist. eccl. 5,18).
Fuera de unos fragmentos, los dos escritos se lian perdido.
3.

Obras

polmicas

Slo sabemos de unos pocos escritos antiherticos. Uno de


ellos iba dirigido contra el obispo arriano Eunomio de Ccico
(cf. supra, p.342), y otro contra Marcelo' de Ancira (cf. supra, p.2]7), a quien acus de sabelianismo (JERNIMO, De vir.
ill. 86). Se han salvado solamente los ttulos. En cambio, se
conservan algunos fragmentos de sus tratados contra Diodoro
de Tarso y contra Flaviano de Antioqua, donde defenda la

422

unidad de divinidad y humanidad en Cristo. No queda nada


de las obras que escribi contra Orgenes v contra Dionisio de
Alejandra.
4.

Apoihir Je l.JoJicea

Los escritores ele Ant'toqttia y Siria

Obras

dogmticas

A primera vista resulta extrao que se haya conservado el


texto ntegro de algunas de sus obras donde se encuentran sus
errores cristolgicos. La explicacin est en que han sobrevivido con nombres falsos o de escritores ortodoxos a quienes
se los atribuyeron intencionadamente sus seguidores para ocultar que su verdadero autor era un hereje. El Adversus fraudes
Apollinarislarum,
atribuido a Leoncio de Bizancio (485-543),
asegura que los apolinaristas y monofisitas pusieron en circulacin algunos escritos de Apolinar bajo los autorizados nombres de Gregorio Taumaturgo, Atanasio y Julio Papa. Las investigaciones de Caspari, Lietzmann y De Riedmatten han venido a corroborar esta afirmacin. De esta manera han llegado
hasta nosotros los siguientes escritos de Apolinar:
a) Una Profesin detallada de fe ( K<xr nipos -rra-ris),
atribuida a Gregorio Taumaturgo.
b) A San Atanasio le fueron otribuidas tres obras: 1) Un
sermn de Epifana, titulado Quod unus sit Christus (6-n els
XpiaTS); 2) De. incartialionc Dei Verbi (Trepi aapKcCTews TO
GEOO Ayou), y 3) una Profesin de fe dirigida al emperador
Joviano.
c) Bajo el nombre del papa Julio I (337-352) se han podido descubrir tres obras: 1) De unione corporis el divinitalis
n Chrislo; 2) De fide el incarnalionc, y 3) una extensa caria
dirigida al presbtero Dionisio.
d) Su obra dogmtica ms importante se puede reconsIruir en parte gracias a la refutacin de Gregorio de Nisa en
su Anlirrhelicus, mencionado ms arriba (p.287). Su ttulo era
Demostracin de la encarnacin do Dios segn la imagen de
Dios ('A-TTOSE^IS irepi TTS OdasCTCCPKCCTEWS).La compuso entre
los aos, 376 y 380. Segua en ella la divisin tripartita del
hombre, que haba puesto en circulacin Platn: cuerpo, alma
y espritu. Gregorio rechaza esta tricotoma, basndose en
que la Escritura slo reconoce una dicotoma en cuerpo y
alma, como puede verse en la narracin de la creacin del hombre en el Gnesis y en la narracin de la muerte del Seor en
los Evangelios (Antirrhet.
8,35).
e) Del dilogo 5 pseudoatanasiano De snela Trinitatc se
puede entresacar un corlo tratado, Recapitulado CAvcoxEepccAaoo<?is). Resume las principales doctrinas crislolgicas y es, al
parecer, un eptome de una obra ms extensa que ya no existe.
f) En florilegios y en citas de otros autores se conservan
numerosos fragmentos de sus estudios crislolgicos. Por ejem-

423

po, el Eranisles de Teodoreto contiene algunos fragmentos muy


extensos.
Textos: H. LIETZMANN, Apollinaris von Laodicca und seine Schule
(TU 1) (Tubinga 1904).Textos siracos: J. FLEMMING y H. LIETZMANN.
Apollinaristische Schrt.ft.en. Syrisch. Mit den griechischen Texten und
einvm syrisch-griechischen Wortrcgister (GAb N.F. 7,4) (Berln 1904);
rf. H. GRESSMANN: ZDMG 59 (1905) 674-686: I. RUCKER, Florilegium
Edessenum

nnonymum

(Munich 1933) 25s.47-50: H. DE RIEDMATTEN, Les

fragments d'Apollinairc "Eranisles': CGG (1951) 203-212. Para los


fragmentos antiapolinaristas, cf. A. SOUTER, An Unpublished Latn
Fragment against the Apollinarists: Miscellanea F. Ehrle (ST 37) (Roma
1924) 39-49; F. DIKKAMP, Analecta Patrstica (Roma 1938) 50-53 (Pedro
do Mira).
5.

Poesa
Cuando el emperador Juliano, por decreto del ao 362,
prohibi a los hijos de los cristianos frecuentar las escuelas
pblicas y estudiar los poetas y escritores griegos, para com
pensarles de la prdida, Apolinar y su padre transcribieron
en formas clsicas gran parte de la Biblia. Tomando materiales
de la Biblia, hizo comedias, tragedias v poemas picos:
La nica razn que tuvo | Juliano] para impedir que
los hijos de padres cristianos se instruyeran en la cultura de los griegos fue el considerar que tales estudios
llevaban a la adquisicin del poder dialctico y persuasivo. Por tanto, Apolinar emple su gran cultura e ingenio en la produccin de un noema pico heroico sobre
las antigedades de los hebreos hasta el reino de Sal,
que sustituyera al poema de Homero. Dividi su obra
en veinticuatro partes, dando a cada una de ellas el nombre de una de las letras del alfabeto eriego, segn su
nmero y orden. Tambin escribi comedias al estilo de
Menandro, tragedias parecidas a las de Eurpides y odas
segn el modelo de Pndaro. Para decirlo brevemente,
tomando de las Escrituras temas de todo el mbito del
conocimiento, produjo en breve espacio de tiempo un
conjunto de obras que en estilo, expresin, carcter y
composicin se consideran semejantes a las literaturas
griegas (SOZOMENO, Hisl. eccl. 5,18).
Lleg aun a componer dilogos platnicos con material tomado de los evangelios (SCRATES, llist. eccl. 3,16). Todas estas
obras se han perdido, a excepcin de una Parfrasis de los
Salmos en hexmetros, abundantemente entretejida de reminiscencias de antiguos poetas griegos. Pero aun ella es de autenticidad dudosa. Colega cree que su autor fue quizs el presbtero Marciano, que muri en Constantinopla despus del
ao 471. Segn Sozomeno (llist. eccl. 6,25,4/5). Apolinar compuso tambin himnos litrgicos, que por su dulzura indujeron
a muchos a adherirse a l, y cantos religiosos para uso privado: Los hombres cantaban sus melodas en los banquetes

424

Los escritores de Amioqii'ia y Siria

y durante su trabajo diario, y las mujeres las cantaban mientras tejan. Pero, aunque sus tiernos poemas se adaptaban a
las fiestas, a los festejos y a otras ocasiones, todos ellos eran
igualmente para honra y gloria de Dios. De ellos no ha quedado nada.
Ediciones: PC 33,1313-1538: edicin critica: A. LuovviCH, Apollinuris l.aodicensis, Metaphrasis psulmorum (Bibliotheca Teubneriana) (Leipzig 1912); R. CANTARELLA, Poeti bizantini (Miln 1948) 1-8, reproduce
la edicin de Protheoria de Ludwieh.
Estudios: R. CANSZYNIEG, la Apollinarios vori Laodicea: BNJ (1920)
375-376 (pretende que el autor de la Parfrasis de los Salmos era ciego
y no puede ser Apolinar); R. KEYDEIX, ber die Echtheit der Bibeldichtungen des ApoUinaris und des Nonnos: BZ 33 (1933) 243-254;
P. S. MILLER. The Greek Psalter of Apollinarius: TP 65 (1934); J. Clisen KL. War der Verjasser der dem Apollinarios zugeschriebenen Psalmenmctaphrase wirklich krperlich blind?: Muera philologica I. Cwiklinski
oblata (Poznn 19-36) 104-110 (contra Ganszynec); J. COLEGA, Verjasser
und Zcit. der Psalterparaphrase des Apollinarios: BZ 39 (1939) 1-22
(no autntica: compuesta quiz a requerimientos de cierto presbtero
de nombre Marciano, que muri en Constantinopla despus del 471);
F. SciiKiuwiiiLER, 'ur Protheoria der linter dem amen des Apollinarios
iibcrlieferten Psahnenparaphrase: BZ 49 (1956) 335-344 (la Parfrasis
de los Salmos es obra autntica de Apolinar el Joven) ; J. COLEGA, Der
homerische Psalter. Studien ber die dem Apollinarios von Laodikeia
ziigeschriebcnc Psahnenparaphrase
(Studia Patrstica et Byzantina 6)
(Ettal 1960) : R. KEYDEIL, Textkritlschc Bemerkungen zur Psalmenparaphrase des Ps.-Apollinaris: BZ 54 (1961) 286-290 (en contra de la autenticidad); K. THRAEIIE, Epos: RACh 5 (1962) 1003-1006.

6.

Correspondencia

con Basilio

Magno

Su correspondencia con Basilio el Grande, que se encuentra


entre las cartas de este ltimo (Epp. 361-4), y que consiste en
dos cartas de San Basilio y dos respuestas de Apolinar, hay
que considerarla probablemente como autntica, segn se desprende de las ltimas investigaciones hechas por Preslige, De
luedmalten y Weijenberg (cf. supra, p.217), aun cuando sigan
sin disiparse algunas dudas.
AsPK/rOS

DE SU

TEOLOGA

No obstante ser Apolinar un extraordinario campen y abogado valeroso de la doctrina nicena en contra de los arranos,
se ha tratado de hacer derivar su cristologa particular de la
doctrina de stos. Otros se inclinan a creer que el apolinarismo representa la forma cientfica de un monofisitismo simplista
basado en la antropologa de Platn. Ambas interpretaciones
no tienen en cuenta sus razones ltimas. Sus obras nos le muestran como un telogo de mente penetrante y reflexiva y de una
habilidad dialctica excepcional. Su filosofa es sincretisla, que
combina elementos tanto peripatticos como estoicos. Fue su
oposicin a los arranos la que le llev a inventar su teora.
Uno de sus principales motivos fue su celo por la absoluta

Apolinar de Laodicea

425

unidad de la divinidad y de la humanidad en Cristo y por la


divinidad del Redentor. Vio un posible peligro contra estos
dogmas en la doctrina de los arranos sobre el desarrollo y crecimiento moral en la vida de Cristo. La doctrina corriente en
la escuela de Antioqua no le satisfaca, y quiso buscar una
solucin mejor que excluyera toda tendencia a interpretar como
una doble personalidad la estrecha unin de Dios y hombre en
Cristo. El miedo a separar las dos naturalezas y el deseo de
comprender lo ms profundamente posible la unidad del Logos
encarnado dominaron todo su pensamiento. Por esta razn recurre a las actas del snodo del ao 268, que conden a Pablo
de Samosata y su hereja.
Sin embargo, su propia teora no era en absoluto una solucin. Su error fundamental consista en la mutilacin de la
humanidad de Cristo. Siguiendo a Platn, afirmaba que en el
hombre coexisten cuerpo, alma y espritu (vos). El segundo
de estos tres elementos es el alma irracional o animal Of^XT)
Aoyos), el principio de la vida; el tercero, el espritu o mente,
es el alma racional (n^X^ AoyiKi), el principio determinante,
que controla. Segn Apolinar, en Cristo se daban el cuerpo
humano y el alma irracional, los dos primeros elementos; pero
no as el tercero, el espritu humano o alma racional, estando
ste reemplazado por el Logos divino. De esta manera posea
la divinidad completa, pero su humanidad era incompleta. Esta
solucin le pareca a Apolinar que daba cuenta de todas las
dificultades e interpretaba correctamente el pasaje del prlogo
del evangelio de San Juan : El Verbo se hizo carne, que significa que la divinidad del Logos se uni solamente a la corporalidad del hombre y habit como alma en el cuerpo que
recibiera de la Virgen Mara. Cristo no pudo tener una humanidad completa por dos razones. La razn metafsica es que
dos seres perfectos, Dios y hombre, no pueden producir una
unidad, sino slo un ser hbrido. Por esta razn considera absurda la doctrina de la unin de la divinidad perfecta con la
humanidad perfecta en una sola persona, porque "dos enteros
no pueden estar en un solo entero. La razn psicolgica es que
el alma racional constituye la sede y el centro del poder de
autodeterminarse para el bien o para el mal, lo cual atribuira
a Cristo la posibilidad de pecar. Mas el Salvador tiene que permanecer sin pecado si es que ha de realizarse la redencin.
Apolinar estaba convencido de que en Cristo no haba ms que
una sola naturaleza, la nica naturaleza encarnada del \ erbo Dios (pa <pai; QsoD Ayou oEaapKooiivT]), porque, para l,
naturaleza completa es lo mismo que persona OpawTrov,
nraTaais). Es difcil en extremo determinar hasta qu punto
esta conclusin era el resultado de no haberse puesto de acuerdo sobre el uso de los trminos <pcrts, TrpacoTrou e ircrrcxcnsPero no cabe duda de que Apolinar pens en una nica unidad

426

Los escritores

de Anlioqu'ia

Epifana

y Siria

real y biolgica en Cristo, que une directamente la divinidad


con su cuerpo y forma una sola naturaleza fra q>ors). Vio en
esta frmula la nica genuina explicacin de la communicatio
idiomatum, de la concepcin virginal, del poder redentor de
la muerte de Cristo y del carcter salvfico de su carne, que
recibimos en la Cena del Seor. En De fide el incarn. 6
(ed. Lietzmann 198/9) afirma lo siguiente: No hay separacin
entre el Logos y su carne mencionada en las Sagradas Escrituras, sino que el mismo (COITOS) es una sola physis, una sola
hypostasis, un solo poder (vpyea), un solo prosopon, perfecto Dios y perfecto hombre.
Su solucin satisfizo a las inteligencias superficiales y racionalistas, porque pareca responder con facilidad a una difcil cuestin y aportar una prueba evidente en favor de la impecabilidad de Cristo. Se explica, pues, que hiciera adeptos en
las distintas provincias de Oriente, aun entre obispos. Pero
pronto surgieron las dudas, porque su atrevida teora estaba
en contradiccin directa con la doctrina de la Iglesia sobre la
humanidad completa y perfecta de Cristo. Al negar a la persona de Cristo un alma humana, el elemento ms importante
de la naturaleza humana, Apolinar vaciaba de su significado
la encarnacin y la redencin. Por eso Atanasio, Basilio Magno,
Gregorio Nacianceno, Gregorio de Nisa, Diodoro de Tarso y
Teodoro de Mopsuestia escribieron sendas refutaciones. En el
snodo de Alejandra del ao 362 se rechaz una doctrina parecida a la de Apolinar formulando la tesis de que el Salvador no posey un cuerpo sin alma, sin percepcin sensorial ni
entendimiento. Como el Salvador se encarn por nosotros, era
imposible que su cuerpo careciera de inteligencia (yos). Adems, no fue slo el cuerpo el que fue redimido por el Logos,
sino tambin el alma. Sus errores pasaron inadvertidos por
largo tiempo a causa de su amistad con Atanasio y su fama
de telogo. Su doctrina no fue censurada explcitamente hasta los aos 377 y 382 en dos snodos romanos bajo el papa
Dmaso. Finalmente, fue condenada en el concilio ecumnico
de Constantinopla el 381.
Estudios: G. VOISIN, UApollinarUme (Lovaina 1901); G. FRLANI,
Studi Apollinaristia: I. La dottrina trinitaria di Apollinario di Laodicea':
Stiuli filos, e relig. II (1921) fase. 2-3; C. A. RAVEN. Apollinarianism
(Cambridge 1923); cf. H. LIETZMANN: ThLZ 50 (1925) 374-378; J. LEBONRHE 26 (1925) 285-288; C. CORE: ChQ 98 (1924) 120-134; G. FRLANI,
/ prcsupposli psicologici della cristologia di Apollinar e di Laodicea- RSFR
4 (1923) 129-146; E. W K I C L , Die Christologie

vom

Tode

des

Athanasius

bis zum Ausbruch des nestorianischen Slreites (Munich 1925) 6-18;


A. D'ALS, Apollinaire. Les origines da monophysitisme:
RAp 42 (1926)
13-149; G. BARDY, Paul de Samosate 2.a ed. (Lovaina 1929) 139-144;

C. PAPADOPOULOS, 'O yios KpiAAos 'AAE^ovBpEas Ka! TC ovyyppMcrra -roo


ATTOAA,UOPOU: GEoAoya 10 (1932) 97-105; M . J u c i E , Quelques
temoignages grecs nouveaux
ou peu connus sur la doctrine
calholique
de la
procession du Saint-Esprit:
Apollinaire
de Laodice:
E O (1936) 257-274;
G. VF.RBKKB, L'volution
de la doctrine du pneuma du stoicisme S. Augus-

de

S.tLimis

427

tin (Lovaina 1945) 485-489; M . R I C H A R D , Vintroduction


du niot. hypostase
dans la thologie
de l'incarnation:
M S R 2 (1945) 5-32.243-270; H . DE
RIEDMATTEN, Some Ncglectcd
Aspects o Apollinarist
Christology:
Dominican Studies 1 (1948) 239-260; A. GKILLMEIER, Die theologische
und
sprachliche
V orbercitung
der chrislologischen
Formel
von
Chalkedon:
C G G I (1951) 102-117; H. R I S T O W , Zuei llaeretiker
der alten
Kirchc:
Apollinaris
von Laodicea
und Ncstorius.
Diss. (Berln 1954) (mecanog r a f i a d o ) ; P . GAI.TIER, Saint. Athanase
ct. I'ame humaine du Christ: Greg
36 (19551 553-589 ( c o m p a r a d o con el concepto de A p o l i n a r ) ; In., Saint
Cvrille ct Apollinaire:
Greg 37 (1956) 584-609 (la influencia de A p o l i n a r
ojire la cristolosa de Cirilo de A l e j a n d r a ) ; H. A. W O L F S O N , The Phi/osophy of the Church Fathers 1. Faih. Trini/y and Incarnalion
(Cambridge
1956) 433-444 (Crisito'oeia): H. \m RIEDMATTEN. La Christologie
d'Apollinaire de Laodice:
SI 2 (TU 64) (Berln 1957) 208-234: H. J. M . D I E PKN, Stratagmcs
contre la thologie
de TEmmanuel.
propos
d'une
noiivelle comparaison entre saint Cyrille et Apollinaire:
Divinitas 1 (1957)
444.478; H . A. W O L F S O N , Philosophical
mplications
of Arianism
und
Apollinarianism:
D O P 12 (1958) 3-28; A. G E S C I I , L'me de Jsus dans
la christologie
du IV s.: R H E 54 (1959) 403-406; W . H . BATES. The
fachground
of Apollinaris s Eucharistic
Teaching: J E H 12 (1961) 139-154;
A. GRILLMEIKR, Christ in Chrislian Tradition (Nueva Y o r k 1965) 220-233.

EPIFANIO

DE

SAIAMIS

La isla de Chipre slo produjo un telogo importante, Epifanio, obispo de Constancia, la antigua Salamis. Naci en un
villorrio cerca de Eleuterpolis, no lejos de Gaza, en Palestina, hacia el 315, y en temprana edad adquiri conocimientos
de griego, siraco, hebreo, copto y algo de latn, segn nos
informa San Jernimo (Adv. Rui. 2,22). Partidario entusiasta
del movimiento monstico, despus de una visita que hizo a
los ms famosos monjes de Egipto hacia el ao 335 fund un
monasterio cerca de su pueblo natal, a cuyo frente estuvo l
mismo durante unos treinta aos. La fama de su saber y santidad movi a los obispos de Chipre a elegirle el 367 como metropolitano suyo. En calidad de tal ocup la sede de Constancia
durante toda una geneacin.
Su vida y sus escritos reflejan un celo ardiente por la pureza de la doctrina eclesistica, al mismo tiempo que falta de
discernimiento, de moderacin y tacto. Es el ms antiguo representante de una corriente de pensamiento que se ha venido
en llamar realista-tradicionalista. Ardiente defensor de la fe
de los Padres, se opona a toda especulacin metafsica. Esto
explica su absoluta incapacidad para entender a Orgenes, que
se fue convirtiendo en un odio autntico contra el gran Alejandrino, a quien le consideraba responsable del arrianismo
y cuya interpretacin alegrica era para l raz de todas las
herejas. Como condenaba el origenismo como la ms peligrosa
de todas ellas (Haer. 64), fue inflexible e implacable en su
persecucin. El 392 fue a Jerusaln, patria de los ms decididos e influyentes admiradores de Orgenes, y en presencia
de Juan, obispo de la ciudad, y ante una gran multitud congregada en la iglesia del Santo Sepulcro, pronunci un dis-

429

Los escritores de Anlioquia y Siria

Epijanio de Salamis

curso vehemente contra Orgenes. Dio origen a una seria disputa, en la cual Jernimo, hasta entonces defensor ardiente de
Orgenes, cambi su manera de pensar y trat de obtener de
Juan, obispo de Jerusaln, la condenacin de Orgenes. Ante
la negativa de Juan, Epifanio rompi la comunin eclesistica
con l. La controversia que sigui alcanz su momento lgido
en la condena de Orgenes, el ao 400, por un concilio de Alejandra, convocado por el metropolitano local Tefilo, quien
en su carta festal del 402 se refiri a Orgenes como la hidra
de las herejas. Epifanio no titube en aunar sus fuerzas con
el violento y astuto patriarca de Alejandra para expulsar de
sus monasterios del desierto de Nitria a los famosos Hermanos Largos y a otros adeptos egipcios de Orgenes. Les dio
asilo San Juan Crisstomo, mientras que Epifanio, el ao 400,
a instigacin de Tefilo, fue a Constantinopla, no obstante su
avanzada edad, a emprender la guerra personalmente contra el
obispo Crisstomo y contra todos los origenistas de aquella
ciudad. Cuando, al final, se dio cuenta de que Tefilo se haba
valido de l como de un instrumento, no aguard a la deposicin de Crisstomo en el snodo de la Encina, de triste memoria, sino que embarc para Chipre, y muri en alta mar
el 12 de mayo del 403.
Epifanio fue uno de los pocos obispos de su poca que fue
objeto de una biografa (PG 4 1 ) . La obra contiene ms leyenda
que historia, y aunque pretende estar escrita por sus discpulos
Juan y Polibio, en realidad fue compuesta muy posteriormente.

niendo gran valor, por conservarnos abundante material de


inapreciable valor para la historia de la Iglesia y de la teologa. Adems, son importantsimos para la reconstruccin de
muchsimas fuentes que ya no existen, en particular el texto
griego de San Ireneo y el Syntagma de Hiplito. Por desgracia,
son de una falta absoluta de agudeza crtica y de profundidad
y demasiado parciales. La mayor parte de sus tratados son
compilaciones precipitadas, superficiales y sin orden, del fruto
de sus vastas lecturas. Su estilo es descuidado, difuso y, segn
Focio (Bibl. cod. 122), como de uno que no es familiar con
la elegancia tica. Este rasgo no sorprende en quien, como
Epifanio, era enemigo de toda educacin clsica. Catalogaba
las escuelas filosficas griegas entre las herejas y sospechaba
de toda la cultura helnica. En este punto difiere de la mayora
de sus contemporneos cristiano::, que expresaron vehementes
protestas cuando el emperador Juliano, por medio de su edicto
del 17 de junio del 362, les cerr las puertas para el estudio
de los escritores antiguos.
A juicio de K. Holl (GCS 25 p.VII), el lenguaje de Epifanio es un ejemplo interesantsimo de Koin elevado. Esto
explica que, por una parte, como nos informa Jernimo, la gente sencilla gustara de leer sus obras, y, por otra, se hayan
hecho varias tentativas para poner en tico sus obras ms importantes. El juicio de U. v. Wilamowitz-Mollendorff (SAB
[1912] 759s) es ms severo. Opina que el lenguaje de Epifanio
contiene ms elementos vulgares que el de la mayora de sus
contemporneos.
Anteriormente se crea que su produccin literaria igualaba
en volumen a la de los grandes telogos de su tiempo. Sin embargOi la crtica moderna ha probado que algunas de las obras
que se le han atribuido son espurias. El prestigio de que goza
entre los Padres del siglo iv se lo debe especialmente a sus dos
escritos extensos, el Ancoratus y el Panarion. Los dos se ocupan de la refutacin de las herejas.

428

Estudios: B. ERERHARD, Uie Beteiligung des Epiphanius an dem Streit


iiber Orgenes (Trveris 1859'!: J. MARTIN. St. Epiphane: Annales de
philosophie chrtienne 155 (1907-1908) 113-150.606-618: 156 (1908-1909)
32-49; K. HOLL, Die Zeitfolge des ersten origenistschen Streit.es: SAB
(1916) 226-255; A. JLICFER, Bemerkungen: ind. 256-275; ambos artculos se reproducen en K. HOLL. Gesammclte Auisatze zur Kirchengeschchte I (Tubinga 1928) 310;350: M. VILLAIN, Rufin d'Aquile. La
querelle autour Origine (role d'piphane de Salamine): RSR 37 (1937)
5-18; F. X. MURPHY, Rufinus of Aquileia (Washington 1945) 59-81 (la
querella en torno a Orgenes: primera fase): J. STEIKMANN, Saint Jrme (Pars 1958) 243-246 (las coladuras de San Epifanio); J. TANDONNET, Epiphane de Constantia: DSp 4,1 (1959) 854-861: W. SCHNEEMELCHER, Epiphanius von Salamis: RACli 5 (1961) 909-927; P. NATI.N,
Epiphane de Salamine: DHG 15 (1962) 617-631: C. RICGI, La figura di
Epifanio nel IV seclo: SP 8 (TU 93) (Berln 1966) 86-107.
SUS

ESCRITOS

S e g n J e r n i m o (De vir. ill. 1 1 4 ) , l a s o b r a s de Epifatiio


e r a n l e d a s con avidez p o r la gente c u l t a a c a u s a d e los tem a s , y t a m b i n p o r la gente s e n c i l l a p o r r a z n de su lenguaje. T e n e m o s q u e t e n e r en c u e n t a q u e este j u i c i o p r o v i e n e de
u n a m i g o q u e tuvo en g r a n v e n e r a c i n al papa
Epiphanius
TrsvTyACOTOS (Adv.
Rufin.
3,6) y tiene f a m a de ser m u y p a r c i a l . N o c a b e d u d a de q u e los escritos de E p i f a n i o s i g u e n te-

Ediciones: PG 41-43; W. DINDORF, Epiphanii episc. Constantiae opera


(Leipzig 1859-1862) 5 vols.; nueva edicin critica; K. HOLL: GCS 25
(1915), 31 (1922), 37 (1933).
Traducciones. Alemanas: C. WOLFSCRUBER: BKV (1880); J. HORMANN:
BKV2 38 (1919).Otras traducciones, cf. infra., al hablar de cada una
de las obras.
Estudios: K. HOLL, Die handschriftliche berlieferung des Epiphanius
(Ancoratus und Panarion) (TU 36,2) (Leipzig 1910); O. VIEDEBANTT,
Quaestiones Epiphanianae metrologicae et criticae (Leipzig 1911).
Estudios teolgicos: T. SCIIERMANN, Die Gottheit des Heilgen Geistes
nach den griechischen Vdtern des vierten Jahrhunderts (Frburgo i. B.
1901) 233-242 (doctrina de Epifanio sobre el Espritu Santo); E. R. SMOTHERS, Saint Epiphanius und the Assumption: AER 125 (1951) 355-372;
T. GALLUS, Ad Epiphanii interpretationem mariologicam in Gen. III 15:
Verbum Domini 34 (1956) 272-279; D. FERNNDEZ, De perpetua Marae
virginitate_ iuxta S. Epiphanium:
Marianum 20 (1958) 129-154; M. R I CHARD, L'iniroduction da mot hypostase dans la thologie de Fincarna-

430

Los escritores de Antioquia y Siria

ton: MSR 2 (1945) 5-32.243-270; D. FERNNDEZ, De culta et veneradone


B. M. V. apud S. Epiphanium: Ephemerides Mariologicae 8 (1958) 271290; ID., De morte et assumptione Mariae iuxta S. Epiphanium: ibid.,
385-408; ID., La integridad original de Mara en San Epifanio: Virtud y
Letras 17 (1958) 135-147; ID., Funcin de Mara en la economa de la
salvacin segn San Epifanio: RES 19 (1959) 253-276; G. JOUASSARD,
eux
chefs de file en thologie morale dans la seconde moiti du
IVa sicle: S. Epiphane et S. Ambroise: Greg 42 (1961) 5-20; E. MOUTSOULAS, Der Begriff Hresie bei Epiphanius von Salamis: SP 7 (TU 92)
(Berln 1966) 362-371; J. DUMMER, Die Sprachkenntnisse des Epiphanius: Die Araber in der Alten Welt V/l (Berln 1968) 392-435; D. FERNNDEZ, De mariologia Sancti Epiphanii (Roma 1968); B. HEMMERDINCER,
Saint Epiphane, iconoclaste: SP 10 (TU 107) (Berln 1970) 118-120.
1.

Ancoralus

('AyKupcoTs)

El ms antiguo de los dos es el Ancoratus, es decir, El hombre firmemente anclado, escrito el ao 374 a peticin de la
comunidad cristiana de Syedra de Panfilia, que se encontraba
perturbada por los pneumatmacos. Pone a disposicin de sus
lectores el ancla de la fe para darles seguridad en medio de
las tempestades de la hereja. Aunque atiende especialmente a
la doctrina de la Trinidad, y ms en particular al Espritu Santo, prcticamente viene a ser un compendio del dogma de la
Iglesia. Se apoya solamente, en la Escritura y en la Tradicin,
y se le podra comparar con el Gran Catecismo de Gregorio
de Nisa (cf. supra, p.291), a no ser por su tendencia polmica
y por sus frecuentes digresiones antiberticas. El autor explica
en los captulos 2-75 la doctrina de la Iglesia sobre la Trinidad contra las objeciones de los arrianos y pneumatmacos.
Encuentra pruebas en la frmula del bautismo (c.8), en el trisagio de los ngeles (c.10-26) y en muchos pasajes de la Escritura. El Espritu (c.5-7), al igual que el Hijo (c.45-63), es
verdadero Dios. Los captulos 65-71 describen la consubstan
cialidad del Hijo, y los captulos 72-74, la del Espritu Santo.
Aunque ya trat de la encarnacin en los captulos 27-38, el
autor vuelve sobre este dogma en los captulos 75-82 y lo defiende contra Apolinar. Los captulos 83-100 tratan de la resurreccin de la carne, con apremiantes invitaciones a los paganos (83-86) y a los herejes, es decir, a los origenistas (87-100),
para que crean en este dogma. Epifanio exhorta a los fieles a
cooperar con Dios en la conversin de los paganos (100-109)
Refuta las opiniones de los maniqueos y marcionitas respecto
del Dios del Antiguo Testamento, deplora la infidelidad de los
judos y condena las enseanzas de Sabelio. Al final, vuelve a
discutir los errores de los arrianos y pneumatmacos, y exhorta a sus lectores a mantenerse firmes en su fe. Siguen dos credos, que Epifanio recomienda para su uso en el bautismo. El
primero y ms corto (119) es el smbolo bautismal de la sede
metropolitana de Constancia (Salamis), que empez a usarse
como tal poco antes de la eleccin de San Epifanio. El concilio ecumnico Constaitinopolitano II del 381 acept esta pro

Epifanio ele Salamis

431

fesin de fe con ligeras modificaciones, convirtindola de este


modo en el smbolo bautismal de todo el Oriente. El segundo y
ms extenso (120) lo compuso el mismo Epifanio (EP 1081/9;
ES 13s). El texto del Ancoralus va precedido en los manuscritos por dos cartas de la comunidad de Syedra pidiendo a Epifanio una amplia explicacin de la fe sana y verdadera acerca
de la Santsima Trinidad y del Espritu Santo.
Ediciones: PG 43,17-236; F. OEHLER, Corpus haereseologicum t.2
(Berln 1859); nueva edicin crtica: K. HOLL: GCS 25 (1915) 1-149.
Para el fragmento de una versin sahdica antiqusima que comprende
los captulos 104-108, cf. J. LEIPOLDT, Epiphanius' von Salamis Ancoratus in saidischer Uebersetzung: Bericbte ber die Verhandl. der
K. Sachs. Gesellscliaft der Wiss. zu Leipzig, Philol.-hist. Klasse (1902)
136-171.
Traducciones alemanas: C. WOLFSCRUBER: BKV (1880) 35-229; J. HORMAN.N: BKV3 38 (1919) 6-182.
Estudios: U. v. WILAMOWITZ-MOLLENDORFF, Ein Stiick aus dem Ancoratus des Epiphanius: SAB (1911) 759-772 (c.103-106, que contienen
una crtica de las leyendas griegas de los dioses); H. RASCHKE, Der
Kmerbrief des Markion nach Epiphanios: Abhandlungen und Vortrage
der Bremer wissenschaftlichen Gesellschaft I (1926) 128-201; J. DUMMER,
Epiphanius, Ancor. 102, 7 und die Sapientia Salomonis: Klio 43-45 (1965)
344-350; V. PALACHKOVSKY, Une interpolation dans VAncoratus de
S. Epiphane: SP 7 (TU 92) (Berln 1966) 265-273 .(smbolo).Para los
smbolos de los captulos 118-119, cf. J. N. D. KELLY, ar/y Christian
Creeds (Londres 1950) 318-322.335-338.
2.

Vanaran

(nocvpiov)

Su tratado ms importante es el Panarion o Botiqun, citado comnmente Haereses. El ttulo griego halla su explicacin en la intencin del autor de proporcionar un antdoto a
los que han sido mordidos por la serpiente de la hereja y de
proteger a los que se han mantenido sanos en su fe. Trata de
ochenta herejas, pero las veinte primeras pertenecen al perodo anterior al cristianismo; son el barbarismo, el escitismo, el
helenismo, con sus diferentes escuelas filosficas, y el judaismo
con sus sectas. Entre las herejas cristianas, la primera es la
de Simn Mago, y la ltima, la de los mesalianos (cf. supra,
p.170). La obra se cierra con un resumen de la fe de la Iglesia catlica y apostlica (De jide).
El Panarion es, con mucho, la ms extensa descripcin de
herejas que nos ha llegado de la antigedad. Para su informacin sobre los errores ms antiguos, el autor recurri largamente a San Justino, al Adversus haereses de San Ireneo y
al hoy perdido Syntagma de San Hiplito (cf. vol.l p.475).
Las extensas citas que toma al pie de la letra de estas y otras
muchas fuentes desparramadas no tienen precio, aunque el conjunto sea un tanto confuso y falto de espritu crtico. La obra
se divide en tres libros o siete volmenes; el primer libro comprende tres volmenes, y los otros dos libros, dos volmenes
cada uno. El nmero ochenta (ochenta herejas) est toma-

432

Los escritores de Antioqua y Siria

d o p r o b a b l e m e n t e d e l a s c u a t r o v e i n t e n a s d e c o n c u b i n a s de
q u e h a b l a el C a n t a r d e l o s C a n t a r e s ( 6 , 7 ) y a p a r e c e p o r vez
p r i m e r a e n Ancoratus
12-13, lo cual i n d i c a q u e y a p a r a entonces t e n a c o n c e b i d o el p l a n del Panarion.
C u a n d o el a o 3 7 5
dos lectores del Ancoratus,
A c a c i o y P a b l o , le p i d i e r o n u n anlisis m s d e t a l l a d o d e l a s o c h e n t a h e r e j a s , E p i f a n i o y a h a b a
c o m e n z a d o a t r a b a j a r en la o b r a s i g u i e n t e (Pan. 1,2). N o s inf o r m a l m i s m o q u e el 3 7 6 o 3 7 7 y a h a b a l l e g a d o al sistema
de l o s m a n i q u e o s (Haer. 6 6 , 2 0 ) y debi d e d a r t r m i n o a t o d a
la o b r a d e n t r o del a o 3 7 7 . E l p r e f a c i o consiste en la respuesta a la carta de los dos archimandritas Acacio y P a b l o .
Los manuscritos de las obras de Epifanio contienen u n breve e p t o m e del Panarion,
l l a m a d o Anakephalaiosis
o Recapitulado. A u n q u e se le a t r i b u y e a l m i s m o E p i f a n i o , y S a n A g u s tn, q u e lo u t i l i z a m p l i a m e n t e el a o 4 8 2 e n su De
haeresibus,
est f i r m e m e n t e c o n v e n c i d o d e su a u t e n t i c i d a d , p a r e c e u n a torpe compilacin de u n autor posterior. Reproduce nicamente
l o s n d i c e s d e m a t e r i a s q u e p r e c e d e n a c a d a v o l u m e n e n el
Panarion,
m s unos pocos pasajes pobremente seleccionados.
Ediciones: PG 41-42; F. OEHLKR, Corpus haereseologicum t.2-3 (Berln 1859-1861); nueva edicin crtica: K HOLL: GCS 25 (1915) 153-464
(Panarion: Haer. 1-33); GCS 31 (1922) Panarion: Haer. 34-64; GCS 37
(1933) Panarion: Haer. 65-80; Anakephalaiosis: PG 42.833-886; C. RIGGT,
Epifanio contro Mani. Revisione critica, trad. italiana e commento storico del_ Panarion di Epijanio (Haer. LXVI) (Roma 1967); J. DASHIAN
public una versin armenia antigua (Viena 1895).
Traducciones: Alemanas: Anakephalaiosis:
C. WOLFSCRUBER: BKV
(1880) 236-286; J. HORMANN: BKV2 38 (1919) 185-263.Italiana: C. Rioci, l.c. (slo Haer. LXVI).
Estudios: Para la tradicin manuscrita, cf. K. HOLL: TU 36,2 (1910),
especialmente 95-8 (carcter espurio de la Anakephalaiosis);
R. A. Lirsius, Zur Quellenkritik des Epiphanius (Viena 1865); In., Die Quellen
der Mtesten Ketzergeschichte neu untersucht (Leipzig 1875) (fuentes de
Haer. 13-57); A. COKDAMIN, St. piphane a-t-il admis la lgitimit du
divorce pour adultere?: BLE (1900) 16-21 (Haer. 59,4ss): C. H. TCRNER, Epiphanius' Chronology of the Ministry: JThSt 3 (1901) 115-120;
R. P . CASEY, Note on Epiphanius' Panarion 31,5-6: JThSt 29 (1927) 3440; C. R. C. ALLBEKRY, Das manicliische Bema-Fest: ZNW (1938) 2-10
(Haer. 66,20); W. SESTON, Le ro sassanide Narsis, les rabes et le
manichisme (chez piphane): Mlanges Dussaud I (Pars 1939) 227234; J. HERINC, Dieu, Moise et les anciens. Rflexions sur la critique
du Pentateuque faite par le gnostique Ptolme: RHPR (1941) 192-206
(Haer. 33,3-7); G. BLOND, Lhrsie enerante vers la fin du IV" siecle
(chez piphane): RSR (1944) 157-210; E. AMAND DE MENDIETA, Fatalisme
et libert dans l'antiquit gfecque (Lovaina 1945) 440-460; E. PETERSON,
Ein Fragment des Hierakas: Mus (1947) 257-260 (Haer. 67); J. DORESSE:
Nouveaux apercus historiques sur les gnostiques copt.es. Ophites et Sthiens: Bulletin de lTnstitut d'gypte 31 (1948-19490 409-419 (Haer. 40,7);
J. SOHOEPS, Theologie und Geschichte des Judenchristentums
(Tubinga
1949) 457-479 (Epifanio y las Pseudoclementinas): P . NAUTIN. Deux
interpolations orthodoxes dans une lettre d'Arius: AB 67 (1949) 131-141
(Haer. 69,6); B. ALTANER, Augustinus und Epiphanius von Salarais. Eine
quellenkritische
Studie: Mlanges J. De Ghellinck (Gembloux 1951)
265-275 (San Agustn utiliz la Anakephalaiosis en su De haeresibus,
pero no as el Ancoratus ni el Panarion); M. TETZ, Zuei De fide-Frair-

Epifanio de Salamis

433

mente des Epiphanius: ThZ 11 (1955) 466-7 (dos fragmentos en el


Cod. Coisliniamis 37, atribuido* a San Atanasio, pertenecen en realidad
a San Epifanio; son extractos del c.22 de la seccin final del Panarion.
De iide); A. J. VISSER, Der Lehrbrief der Valenlinianer: VC 10 (1958)
27-36 (Panarion 31,5ss); J. DUMMER, Die Angaben ber die gnostischen IJteratur bei Epiphanius. Pan. haer. 26: Wissenschaftliche Zeitschrift del'
Universitt in Halle (1965) 191-219; ST. BENKO, The Liberan Gnosc
Sect of the Phibionites according to Epiphanius: VC 21 (1967) 103-119;
M.-J. RONDEA, A propos d'une prophtie non canonique cite par piphane: RSR 55 (1967) 210-216 (Panarion 51, 24); 1\ FRAENKEL, (Jne
redition du Panarion d'piphane: RTP 19 (1969) 111-114: C. Ricci,
S. Epifanio divorzista?: Salesianum 33 (1971) 599-665 (Haer. 59,4).
3.

De mensuris

et ponderibus

CTepi uTpcov KC a-ra6n&5v)

E l t t u l o Sobre pesos y medidas


n o da u n a justa idea del
c o n t e n i d o d e esta o b r a , c o m p u e s t a e n C o n s t a n t i n o p l a el 3 9 2
p a r a u n p r e s b t e r o p e r s a . E s la f o r m a p r e v i a de u n d i c c i o n a r i o
de l a B i b l i a , q u e t r a t a , en su p r i m e r a p a r t e , del c a n o n y d e l a s
t r a d u c c i o n e s del A n t i g u o T e s t a m e n t o ; e n l a s e g u n d a , s o b r e l a s
m e d i d a s y pesos b b l i c o s , y e n la t e r c e r a , s o b r e l a g e o g r a f a
de P a l e s t i n a . E l t r a t a d o e n t e r o se h a c o n s e r v a d o e n u n a versin s i r a c a q u e edit p o r vez p r i m e r a L a g a r d e ; del texto orig i n a l g r i e g o slo h a n l l e g a d o h a s t a n o s o t r o s l a p r i m e r a p a r t e
y u n p a s a j e d e la s e g u n d a . Existen f r a g m e n t o s d e l a s v e r s i o n e s
armenia y sahdica.
Ediciones: Texto griego: PG 43,237-294 (incompleta): P. DE LAGARDE, Symmikta 2 (Gotinga 1880) 149-216.Versin siraca: P. DE LAGARDE,
Veteris Testamenti ab Origene recensiti fragmenta apud Syros srvala
quinqu (Gotinga 1880); nueva edicin crtica: J. E. DEAN, Epiphanius'
Treatise on Weights and Measures. The Syriac Versin (Studies in Ancient Oriental Civilization 11) (Chicago 1935).
Traduccin inglesa: J. E. DEAN, O.C.
Estudios: G. MERCATI, Note di letteralura bblica e cristiana antica
(ST 5) (Roma 1901) 17-27: Sul canone bblico di S. Epifanio (De mens.
et pond. 2 3 ) ; ID., Opere rninori I (ST 76) (Ciudad del Vaticano 1937)
20-92 (cree que el De mens. et pond. se tradujo al latn en el s.vi):
A. JEPSEN, Zur Kanongeschichte des Alten Testamentes: ZAW 71 (1959)
114-136.
4.

De

Xl

gemmis

(TTspi TCOV BCSEKCC AOCOV)

E l o p s c u l o Sobre las doce piedras preciosas del p e c t o r a l del


s u m o s a c e r d o t e del A n t i g u o T e s t a m e n t o l o e s c r i b i e l a o 3 9 4
a p e t i c i n d e D i o d o r o d e T a r s o , a q u i e n se l o d e d i c . E l autor da u n a interpretacin alegrica de las piedras, describe
su u s o m e d i c i n a l y l a s a s i g n a a l a s doce t r i b u s d e I s r a e l . D e l
texto g r i e g o slo q u e d a n u n o s f r a g m e n t o s ; e n c a m b i o , u n a versin g e o r g i a n a a n t i g u a n o s h a c o n s e r v a d o el texto e n su integ r i d a d . Se c o n s e r v a t a m b i n m s d e l a m i t a d en u n a s t r a d u c ciones a r m e n i a y l a t i n a . E s t a l t i m a se p r e s e n t a c o m o a p n d i -

434

Los escritores ele Antioqn'm y Siria

ce a las cartas imperiales y papales de la Colleclio


Avellana.
Existen, adems, fragmentos coptos y etopes.
Ediciones: PG 43,293-304: fragmentos griegos; PG 43,321-366: versin
latina antigua. Edicin crtica de esta versin latina de la Colleclio
Avellana: O. GUENTHER: CSEL 35 (Epistulae imperatorum, pontificum,
aliorum) 743-773. Facundo de Hermiana. Pro dejens. irium capit. 4,2
(PL 67,617ss) indica que hacia el 550 exista otra versin latina. Cf.
GUENTHER, o.c, p.743A.Versin georgiana: R. P. BLAKE y H. DE VIS,

Epiphanius: De Gcmniis (Stndie and Documents 2) (Londres 1934) 1-96;


los cinco fragmentos armenios: ibid.. 197-235; los doce fragmentos coptos: ibid., 236-335. Cf. I. RUCKKR: TbR 34 (1935) 329-335; G. DKKTEKS:
ZDMG 90 (1936) 209-220; F. DKEXL: BZ 37 (1937) 400-411.
Traducciones: Alemana: R. BLECHSTEINER, Jahrbuch der sterreiehischen Leogesellschaft (Viena 1930) 232-270, tradujo la parte de la
versin georgiana que public DSCHANASHWILI (Tiflis 1898), que comprende solamente los captulos 6-21.Inglesa: R. P. BI.AKE, o.c, 97-193
(versin georgiana); 197-235 (fragmentos armenios).
5.

Carlas

Dos de sus cartas se conservan en una traduccin latina.


Una de ejlas est dirigida a Juan de Jerusaln, y la otra a San
Jernimo; los dos documentos provienen de la lucha implacable de Epifanio contra el origenismo. La destinada al obispo de
Jerusaln la tradujo al latn San Jernimo; esta versin, que se
encuentra como Ep. 51 entre las cartas de Jernimo, se hizo
pblica bien pronto y fue objeto de severa crtica. Acusado de
haber falsificado el original, Jernimo hubo de defender su traduccin en su carta a Pammaquio Sobre el mejor modo de traducir (Ep. 5 7 ) , donde declar que su intencin era dar sentido
por sentido y no palabra por palabra (Ep. 57,5). La carta
de Epifanio es una pobre apologa por haber ordenado anticannicamente al hermano de Jernimo, Pauliniano, cosa que desagrad a Juan. Toda la comunicacin, escrita el ao 393, arroja una luz interesante sobre la personalidad de Epifanio. Pero
especialmente un prrafo (9) tiene un valor excepcional como
primer brote del espritu iconoclasta. Epifanio cuenta cmo
destruy una cortina de iglesia con la imagen de Cristo. Este
pasaje demuestra al mismo tiempo el mal genio del metropolitano de Chipre:
Llegu a una villa llamada Anablata y, segn pasaba,
vi que arda all una lmpara. Pregunt qu lugar era
aqul y, al enterarme de que era una iglesia, entr a orar
y encontr all una cortina que penda en las puertas de
dicha iglesia, teida y bordada. l l e v a b a una imagen de
Cristo o de un santo; no recuerdo exactamente cul. Al
verla, irritado de que una imagen pudiera pender en la
iglesia de. Cristo en contra de la doctrina de las Escrituras, la desgarr y aconsej a los guardianes del lugar
que la usaran como mortaja para alguna persona pobre.
Tenemos restos de otras cartas que han aparecido ltimamente: un pasaje de gran inters para la historia de la Sema-

Epifaio de Sa/a/uis

435

na Santa, publicado por K. H o l l ; algunas citas en Severo de


Antioqua (III 4 1 ; CSCO 102 [1933] 235s), y ocho fragmentos en dos florilegios monofisitas, sobre los cuales llam primero la atencin Lebon.
En el prefacio a su Vida de Hilarin, San Jernimo menciona una breve carta de Epifanio sobre las virtudes de este
abad, que muri en Chipre el 371. Nada queda de la carta de
Epifanio al papa Siricio, donde denunciaba como hereje a
Juan de Jerusaln, ni de las que escribi a los monjes de Egipto previnindoles contra el obispo de Jerusaln (JERNIMO,
C. loan. Hier. 14,39). De una carta posterior a San Jernimo
tenemos solamente la traduccin latina; es la Ep. 91 del corpus
jeronimiano. La compuso a fines del 400, alegrndose de su
victoria sobre el origenismo y de los xitos del concilio convocado por sugerencia de Tefilo. Le acompaaba una copia
de la carta sinodal. Epifanio urga a Jernimo a continuar su
obra de traducir al latn documentos referentes a la controversia origenista. Se menciona una carta anterior a Jernimo
sobre el mismo tema, que se ha perdido.
Ediciones: PG 43,379-392 (las Epp. 51 y 91 de la coleccin de Jernimo) : nueva edicin crtica: I. HILBERC: CSEL 54,395-412 (Ep. 51);
55.145-146 (Ep. 91): K. HOLL, Ein Bruckstck aus einem bisher unbekannten Brief des Epiphanius: Festgabe A. Jlicher (Tubinga 1927)
159-189; reimpresin: K. HOLL, Gesammelte Aufstze zur Kirchengeschichte II (Tubinga 1928) 204-224; J. LEBON, Sur quelques fragments
de lettres attribues a saint Epiphane de Salamine: Misoellanea G. Mercati I (ST 121) (Ciudad del Vaticano 1946) 145-174.Severo de Antioqua III 41: CSCO 102 (1933) 235ss (fragmentos de tres cartas desconocidas).
Estudios: S. VAILH, Notes de littrature ecclsiastique: EO 9 (1906)
219-224, trat de probar que la carta a Juan de Jerusaln con el pasaje
iconoclasta es una falsificacin del siglo VIII; P. MAAS, Die ikonoklastische Episode in dem Brief des Epiphanius an Johannes: BZ 30 (1930)
279-286, refut esa opinin con xito.
6.

Tres tratados contra las imgenes


El pasaje que hemos citado ms arriba no es la nica prueba de la actitud hostil de Epifanio ante las imgenes. K. Holl
ha demostrado plenamente que Epifanio escribi tres tratados
en contra de la fabricacin y veneracin de imgenes. Se han
salvado algunos fragmentos en las actas de los concilios de los
aos 754 y 787, en las obras de San Juan Damasceno y de
Teodoro Esludita y, sobre todo, en un opsculo que. compuso
Nicforo el ao 815 contra Epifanio. Lo que queda es suficiente para reconstruir las tres obras.
a)

El panfleto contra las imgenes

La ms antigua de las tres es un panfleto que compuso Epifanio poco despus de su carta a Juan de Jerusaln, quizs el
ao 394. El autor califica de idolatra la fabricacin de im-

436

Los escritores de Amioquis y Siria

genes de Cristo, de la Madre de Dios, de los mrtires, ngeles


y profetas. No admite la excusa de que sirven para honrar a
los santos. Son falsificaciones. En primer lugar, los santos estn con Cristo y son espritus. Cmo se les puede representar
como cuerpos? Los ngeles y santos no quieren que se veneren sus imgenes, como se puede probar por la Escritura. Es
an ms digno de reprensin el pintar a Cristo. Cmo puede
atreverse nadie a pintar al que es Inconcebible e Inefable, despus que Moiss fue incapaz de mirarle a la cara? El hecho de
que Cristo se hiciera hombre no justifica esta costumbre. Cristo
nunca la sancion cuando se hallaba entre nosotros, y si semejante autorizacin se concedi alguna vez en la Iglesia, es obra
del demonio. La costumbre est prohibida lo mismo en el Antiguo que en el Nuevo Testamento, pues en ambos est escrito : Adorars al Seor tu Dios y a El solo servirs.
b)

Carta al emperador

Teodosio I

El precedente panfleto no tuvo el xito que esperaba. Por


eso Epifanio crey necesario escribir una carta al emperador
Teodosio I, donde se queja de sus intiles esfuerzos por impedir la fabricacin de imgenes. La gente se burlaba de l, y aun
ios mismos obispos compaeros suyos se negaban a escucharle.
El autor se introduce a s mismo como nacido de padres cristianos y educado en la fe nicena. No duda que cuenta con el
apoyo del emperador, quien se granje gran admiracin por el
celo con que destruy los dolos paganos. Explica cmo Satans, despus que han sido alejados los peligros de las herejas y el paganismo, trata de volver a los cristianos a la idolatra. El emperador debera reflexionar sobre si conviene a los
cristianos tener un Dios pintado. Es sta una innovacin sorprendente. Ninguno de los Padres o de los obispos anteriores
deshonr jams a Cristo teniendo una imagen suya en la iglesia o en una casa privada. Los pintores nunca vieron el objeto de sus retratos. Los representan segn su propia imaginacin. Los santos, son unas veces jvenes y otras viejos. Cristo
tiene una cabellera, probablemente porque le llamaban el
Nazareno; pero Cristo no era nazareno: beba vino, que
los nazarenos tenan estrictamente prohibido. San Pedro aparece como un anciano con barba corta; a San Pablo le pintan
calvo y con barba larga. Todas estas imgenes son unas falsificaciones. Epifanio sugiere que se retiren. Las cortinas pintadas deberan quitarse de las iglesias y emplearse para el entierro de los pobres. Deberan cubrirse con pintura blanca las
pinturas murales. Si no se pudieran destruir los mosaicos, al
menos se debera prohibir hacer nuevos. La carta la escribi
hacia el ao 394 y tiene grandsima importancia para la historia del arte cristiano.

Epifanio de Salamis
c)

El

437

testamento

Aparentemente la carta hizo poca mella en el nimo del


emperador. As es que Epifanio aprovech una ltima oportunidad; dej su ltima voluntad o testamento, en el que ordena solemnemente a su propia comunidad que mantenga la tradicin como preciada herencia y jams la abandone; nunca
deberan poner imgenes de los santos en sus iglesias y cementerios, y s llevar la imagen de Dios en sus corazones. Si alguien se atreve, usando como excusa la encarnacin, a mirar
la divina imagen del Logos Dios pintada con colores terrenos,
sea anatema.
Ediciones: K. HOLL, Die Schri/ten des Epiphanius gegen die Bilderverehrung: SAB (1916) 828-868: reimpresin: K. HOLL. Gesammelte
Aufsatze zur Kirchengeschichte II (Tulanga 1928) 351-398 (356-359: el
Panfleto contra tas imgenes; 360-362: Carta al emperador Teodosio;
363: El testamento).
Estudios: W. KOCH, Die allchristliche Bilderfraae nach den literarischen Quellen (Gotinga 1917) 58ss; J. WILPERT, Die unbekannten bilderfeindlichen Schriften des h!. Epiphanius: HJG (1917) 532-5, considera
autnticos estos tratados: G. OSTROCORSKY, Studien zur Geschichte des
brzantinischen Bilderstreites (Breslau 1929) 61ss, los llama falsificaciones
del siglo VIIT. F. DOLGER, en su recensin del libro de Ostrogorsky (GGA
191 [1929] 353-372), rechaza esta idea y los cree autnticos; lo mismo
H. BARION en su recensin: RO 28 (1930) 78ss; E. J. MARTIN, A History
of the Iconoclastic Controversy (Londres 1930) 134ss, cree que estos escritos son falsificaciones, pues su doctrina es demasiado complicada para
la poca de San Epifanio; W. ELLIGKR, Die Stellung der alten Christen
zu den Bildern in den ersten vier Jahrhunderten nach den Angaben der
zeitgenossischen Schriftsteller (Leipzig 1930) 53-60, los considera autnticos.
E S C R I T O S NO AUTNTICOS

1.

Physiologus

Entre los escritos espurios atribuidos a Epifanio, el ms importante es la recensin griega del Physiologus
('Errufavou SK
TCOV 'ApioroTAous cpucnoXyov TSV opcov), el lxico o manual medieval del simbolismo cristiano de la naturaleza. Consiste en
una coleccin de historias y alegoras maravillosas donde las
verdades religiosas estn simbolizadas por costumbres y hbitos de animales. As, por ejemplo, Cristo, Salvador de la humanidad por su crucifixin, est representado por el pelcano,
que alimenta a sus polluelos con su propia sangre. El ttulo le
viene a la obra de las palabras con que se introduce cada una
de las historias: El physiologus (naturalista) dice. Su forma
primitiva deriva de Egipto, como lo dan a entender los nombres de los meses, y remonta a la primera mitad del siglo II de
nuestra era. La Epstola de Bernab, Clemente de Alejandra
y Orgenes utilizaron este libro. Pero algunas de sus partes son
todava ms antiguas. Aunque el ttulo griego menciona el

438

Epifanio de Salamis

Los escritores de Anlioqua y Siria

n o m b r e de A r i s t t e l e s , ste n o tiene n a d a que ver con l. Usar o n su n o m b r e , p o r q u e t a m b i n l e s c r i b i s o b r e a n i m a l e s (Fepi


ccov) y se le c o n s i d e r a b a c o m o el p r i m e r n a t u r a l i s t a (<puaioAyos).
E n la E d a d M e d i a se h i c i e r o n a l g u n a s a d a p t a c i o n e s
y revisiones del texto o r i g i n a l g r i e g o y se t r a d u j o al l a t n ,
s i r a c o , e t o p e , i n g l s , a l e m n , f r a n c s y a o t r a s m u c h a s leng u a s . F u e la fuente p r i n c i p a l de m u c h s i m o s Bestiarios.
S u pop u l a r i d a d fue u n i v e r s a ] y ejerci vasta i n f l u e n c i a en la literatura m e d i e v a l y en el a r t e eclesistico, d o n d e su s i m b o l i s m o perd u r a hasta nuestros das.
Ediciones: Texto griego: PG 43,517-534: edicin crtica: F. LAUCHKRT.
Geschichte des Physiologus (Estrasburgo 1889) 229-279; nueva edicin
crtica: F. SBORDONE, Physiologus (Miln 1936). Cf. B. E. PERRY: AJPh
58 (1937) 488-496.Versiones latinas: F. WILHELM, Physiologus. Dicta
Chrysostomi (Miinchener Texte 8) (Munich 1916) (una revisin posterior) ; F. J. CARMOOY, Physiologus Latinus. Versio Y. Berkeley (Univ. of
California Press 1941).Versin rabe: J. P. N. LAMO, Ancdota Syriaca
IV (Leiden 1875) 115-176. Cf. G. GRAF, Geschichte der christlichen arabischen Literatur I (Ciudad del Vaticano 1944) 548-549.Para las versiones siracas, cf. A. BAUMSTARK, Geschichte der syrischen Literatur
(Bonn 1922) 170-171.N. MARR edit en 1904 una versin georgiana antigua.A. VAN LANTSCHOOT, propos da Physiologus: The Bulletin of the
Byzantine Institute 2 (1950) 339-363, public unos fragmentos de una
versin copta (con traduccin francesa).
Traducciones: Alemanas: E. PETKRS, Der griechische Physiologus und
seine orientalischen Uebersetzungen (Berln 1898); G. GRAF, Caucsica
(Leipzig 1926) 93-114 (traduccin de la versin georgiana); O. SEEL, Der
Physiologus, bertragen und erlutert (Zurich 1960).Francesa: El Bestiario de Philippe de Thaon constituye una versin francesa del Physiologus. Para su texto y traduccin, cf. T. WRIGHT, Le livre des cratures
(Londres 1841) 74-131.Inglesas: J. CARLILL, Physiologus. The Epic of
the Beast (Londres 1924) 153-250; B. THEOBALD y W. RENDALL, PhisioIOKUS, a Mtrica! Bestiary (Londres 1928).Islndica: H. HERMAN.NSSON,
The Icelandic Physiologus (Ithaca Cornell University Press 1938) (edicin facsmil).
Estudios: C. O. ZORETTI, Per la critica del Physiologus greco: SIF 5
(1897) 113-219 (texto griego del Cod. Ambros. C. 255); ID., Ancora per
la critica del Physiologus greco: BZ (1900) 170-188; J. STRZYGOWSKY, Der
BV.derkreis des griechischen Physiologus (Leipzig 1899); ID., Der illustrierte Physiologus in Smyrna: BZ (1901) 218-222; ID., M. GOLDSTAUB,
Der Physiologus und seine Weiterhildung besonders in der lateinischen
und byzantinischen Literatur (Philologus Suppl.-Band 8) (1901) 337-404:
.1. SAUER, Der illustrierte griechische Physiologus der Ambrosiana: BNJ
(1921) 428-441; L. THORNDIKE, A History of Magic and Experimental
Science I (Nueva York 1923) 497ss; M. WELLMANN, Der Physiologus.
Eine religionsgeschichtlich-naturwissenschaftliche
Untersuchung (Philologus
Suppl.-Band 22) (Leipzig 1930); F. LAUCHERT. Zur Eingliederung des
Physiologus in die altchristliche Literatur: ThR 30 (1931) 405-417;
F. J. CARMOOY, De bestiis et alus rebus and the Latn Physiologus: Speeul\mi (1938) 153-159; B. E. PERRY, Physiologus: PWK 20 (1940) 10741129: F. J. CARMODY, Quotations in the Latn Physiologus from Latn
Bib/es earlier than the Vlgate (Berkelev y Los Angeles 1944): F. SBORUONE. La tradizione manoscritta del Physiologus latino: Athenaeum (1949)
246-280; F. CORDASCO, The Od English Physiologus: Its Problems:
Modern Language Quarterly 10 (1949) 351-355; E. PETERSON. Die Spiritualitt des griechischen Physiologus: BZ 47 (1954) 60-72; A. GRILLMEIER,
Der Logos am Kreuz. Zur christlichen Symbolik der alteren Kreuzigungsdarstellung (Munich 1956) 84-86; H. MENHARDT, Der Millstatter Physio-

439

logus und seine Verwandten (Klagenfurt 1956); A. VAN LANTSCUOOT,


Fragmcnts syriaques du Physiologus: Mus 72 (1959) 37-51; U. TRKII,
Ottcrngezcht. Ein patristischer Beitrag zur Quellenkunde des Physiologus: ZNW 50 (1959) 297-327; H. BRANDENBURG, Einhorn: RACh 5
(1959) 851-3; E. PETERSON, Frhkirche, Judentum und Gnoiss (Friburgo i. B. 1959) 236-253 (redaccin posterior a\ ao 385); C. TREU, Das
Wiesel im Physio'ogus: Wissenschaftliche Zeitschrift der Universitt
Rostoek 12 (1963) 275-276: B. WIDMER, Eine Geschichte des Physiologus
au einem Madonnenbd der Brera: ZRGG 15 (1963) 313-330; l!. TKEIT,
Zur Datierung des Physiologus: ZNW 57 (1966) 101-104.
2.

Comentario

al Cantar

de los

Cantares

Lina v e r s i n l a t i n a a t r i b u y e a E p i f a n i o u n c o m e n t a r i o al
C a n t a r de los C a n t a r e s q u e en r e a l i d a d p e r t e n e c e a su contemp o r n e o F i l n , o b i s p o de C a r p a s i a , en C h i p r e , c o m o lo p r u e b a
e! texto a b r e v i a d o de la o b r a q u e edit G i a c o m e l l i .
Ediciones: Texto griego: M. A. GTACOMELLI (Roma 1772); reimpresin: PG 40,9-154.Versin latina: P. F. FOGCINI (Roma 1750).
Estudios: W. RIEDEL, Die Auslegung des Hohenliedes in der jiidischen
Gemeinde und der griechischen Kirche (Leipzig 1898) 76ss; L. WELSERSHEIMB, Das Kirchenbild der griechischen Vdterkommentare
zum
Hohen Lied: ZkTh 70 (1948) 436-440 (Filn de Carpasia).Sobre Filn
de Carpasia, cf. P. COURCEU.E, Les lettres grecques en Occident de Macrobe a Cussiodore (Pars 1943) 364-367; E. PETERSON. Filone: EC
5,1348-1349.
3.

Homilas

N o son s u y o s los cinco s e r m o n e s In feslo palmarum,


In sabbalo magno,
In die resurreclionis
Christi,
In
assumplionem
Chrisli, In laudes S. Mariae Deiparae
y los f r a g m e n t o s q u e siguen (el s e g u n d o , s o l a m e n t e en l a t n ) (PG 4 3 , 4 2 8 - 5 0 8 ) . L o mismo h a y q u e d e c i r de las citas a r m e n i a s s o b r e el Gnesis y sob r e el E v a n g e l i o de S a n L u c a s en u n m a n u s c r i t o de 1750, cuya
t r a d u c c i n i n g l e s a p u b l i c C o n y b e a r e ; de la h o m i l a c o p t a
s o b r e S a n t a M a r a , e d i t a d a p o r B u d g e , y de la lila B. M. V.
latina.
P . N a u t i n p u b l i c r e c i e n t e m e n t e el texto g r i e g o de u n a hom i l a Sobre la Resurreccin,
q u e el Codex Valicanus
gr. 1255
a t r i b u y e a E p i f a n i o , m i e n t r a s q u e Vatic. gr. 4 5 5 , 2 0 1 3 y 1 6 3 6
lo a t r i b u y e n a S a n J u a n C r i s s t o m o . El c o n t e n i d o y el estilo
p r u e b a n q u e n i n g u n o de los dos la c o m p u s o . A u n q u e n o se
c o n o c a el texto o r i g i n a l g r i e g o , al final de la coleccin de las
o b r a s e s p u r i a s de E p i f a n i o en M i g u e ( P G 4 3 , 5 0 5 - 8 ) se encuentra u n a t r a d u c c i n l a t i n a . E l a u t o r d e esta v e r s i n es G e r a r d o
\ ossius, q u i e n la p u b l i c en l i o r n a el a o 1 5 8 5 . P e t a v i o la
r e p r o d u j o en su Opera oninia de E p i f a n i o ( P a r s 1 9 2 2 ) , vol.2
p . 3 1 0 - 3 1 1 , y de a q u p a s a la e d i c i n de M i g n e . F u e r a
del c o m i e n z o y del final, este b r e v e s e r m n est t o m a d o de la
s e g u n d a p a r t e de la h o m i l a De anima et corpore deque
passione Domini
de A l e j a n d r o de A l e j a n d r a (cf. supra,
p.l9s).
Ediciones: PG 43,428-508; F. C. CONYBEARE, The Gospel Commentary of Epiphanhis:
ZNW 7 (1906) 318-332, 8 (1907) 221-225;

440

Los escritores de Antioqua y Siria

E. A. W. BUDCE, Miscellaneous Coptic Texts (Londres 1915) 120-146.


699-724 (homila sobre la Santsima Virgen); P. NAUTIN, Le dossier
d'Hippolyte et de Miiton (Pars 1953) 151-159 (texto griego y traduccin francesa).
Estudios: O. MARTIN. Fragments en uncale d'homclies grecqucs sur
la l terne attribues a piphane de Chypre et a llsychius de Jrusaletn: RHE 31 (1935) 356-359; E. FRANCESCHINI, 11 ""epi TOO pou TS mp
ayas SEOTKOU di Epifanio nella versione latina medioevale di Pasquale
Romano: Studi e note di filologa latina medioevale (1938) 107-128;
A. VAILLANT, L'hom/ie d'Epiphane sur l'ensevelisscment du Christ: Radovi staroslavenskog institua 3 (Zagreb 1958) 5-100; R. DKVREESSE, Les
anciens rommentateurs grecs de l'Octateuque et des Rois (ST 201) (Ciudad del Vaticano 1959) 173s (fragmentos <e as homilas sobre el Octateuco). Sobre el comentario de Pseudo-Epifanio sobre el Hexamern,
cf. DSp 4,1 (1959) 861; J. KIRCHMEYER, Pseudo-Epiphane
de Chypre:
DSp 4, 1 (1959) 862ss.

4.

La anfora de San Epifanio


Entre las anforas que se conservan de las liturgias etopes hay una que se atribuye a San Epifanio, editada por S. Euringer a base de dos manuscritos de Berln. Se usaba el Da
del Bautismo ( 1 1 6 6 de enero), en que se conmemoraba el
bautismo de Cristo; en el Mes de la Lluvia (junio), en la fiesta
de San Epifanio (17 de mayo) y en la Oracin del Quinto Da,
que es probablemente el Jueves Santo. La anfora presenta
unos rasgos caractersticos. Por ejemplo, la oracin eucarstica
no va dirigida al Padre, sino al Hijo. Es notable la omisin
del Sanctus. Supone que la Cena del Seor tuvo lugar en la
casa de su amigo Lzaro, tradicin que menciona en el siglo X11I el obispo rnonofisita Salomn de Bosra, en el Iraq.
A las palabras de la institucin sigue la epclesis, pidiendo que
descienda el Espritu Santo.
Edicin: Texto etope: S. EURINCER, Die athiopisr.he Anaphora des
heigen Epiphanius, Bischofs der Insel Cypern: OC 3. a ser., 1 (1926)
98-142.
Traducciones Alemanas S. EURINOEK, Le.--Inglesa: J. M. HARIIEN,
The Anaphoras of the Ethiopic Liturgy (SPCK) (Londres 1928) 101-103.
Para una anfora armenia con el nombre de Epifanio, cf. G. GARITTK,
Une opuscule grec traduit de l'Armnien sur l'addition d'eau att vm
eucharistique: Mus 73 (1960) 297-310; B. BOTTE, Fragments d'une anaphore inconnue attribue a S. piphane: ibid., 311-5; H. ENGBERIJINC,
ibd., 74 (1961) 135-142.
Estudio: J. M. FOUNTOUI.ES, La plegaria de la anjora de San Epi/unio
de Chipre (en griego): StoAoyiKv iunirmov. Homenaje a P. K. Christou
(Tesalniea 1967) 215-244.

5.

Otros escritos espurios


La obrita sobre los lugares de nacimiento y sepultura de
todos los profetas y las leyendas de los profetas, apstoles y
discpulos, que se atribuyen a Epifanio, a Doroteo y a Hiplito,
son ciertamente espurias. Las leyendas de los profetas derivan
de una fuente juda con varias adiciones cristianas hechas en

Diodoro de Tarso

441

los siglos ni y iv. Las leyendas y listas de apstoles y discpulos no son anteriores al siglo v m . El tratado De numerorum
mysteriis (PG 43,507-18) no es de Epifanio, como tampoco lo es
la lista de las iglesias principales y de las sedes patriarcales y
metropolitanas ("EKQECTIS TrpooTOKTiaijv TraTpiapxcv TE xcri nr|TpoTTOAITGV), q u e probablemente pertenece a la poca del emperador Heraclio (610-641). El texto griego de esta ltima obra
la edit H. Gelzer y nuevamente F. N. Finck, este ltimo con
una versin armenia. Este catlogo es la ms antigua Nolitiae
episcopatuum que poseemos.
El Opusculum S. Epiphanii de divina inhutnanalione, publicado por A. Morcelli en 1828 y que no se encuentra en Migue, es una coleccin de profecas mesinicas del Antiguo Testamento agrupadas en 102 captulos. Se desconoce el autor de
la compilacin.
Ediciones: PG 43.393-413.415-528; nueva edicin crtica: T. SCMEKIMANN. Proplietarum
vitae fabulosae. ndices apostolorum
discipulorumque Dornini, Dorotheo, Epiphanio, llippolyto alsque vindicatac (Leipzig
1907); H. GEI.ZER: AAM Pliilos.-phUol. Klasse 21 (19011 531-549;
R N. FINCK, Des Epiphanios von Cypern "EK9EOIS irptoToiATi<7icv irarpiapX"v TE ral uriTpoTroAtTcSv armenisch
und griechisch
(Marburgo 1902);
A. MORCELLI. Memorie di Religiones di Morale e di Letterarura 13 (Morlona 1828) 265ss; cf. la edicin de DINDORP IV 2 IIlss.
Estudio: T. SCIIKRMANN', Propheten- und Apostellegenden
nebst Jngerkatalogen (TU 31,3) (Leipzig 1907).
DIOORO DE TARSO

La escuela exegtica de Antioqua produjo en la persona de


Diodoro de Tarso a uno de sus mayores sabios y maestros. Muy
estimado en vida como columna de la ortodoxia, un siglo despus de su muerte fue acusado de hereja y condenado como
causante del ncstorianismo. Natural de Antioqua, recibi en
esta ciudad su educacin teolgica como alumno de Silvano,
ms tarde obispo de Tarso (BASILIO MAGNO, Ep. 244,3) y de

Eusebio de Emesa (JERNIMO, De vir. ill. 119). No fueron menores sus xitos en los estudios clsicos que curs en Atenas,
pues en carta dirigida a Fotino y conservada por Facundo de
llermiana (Pro defens. trium capit. 4,2), Juliano el Apstata
afirma que Diodoro haba aparejado su malvola lengua en
contra de los dioses con la sabidura misma de Atenas. Scrates (Ilist. eccl. 6,3) y Sozomeno (Hist. eccl. 8,2) nos informan
que, ms tarde, estuvo al frente de una comunidad monstica
cerca de Antioqua. Como profesor de la famosa escuela defendi contra los paganos y herejes la fe nicena y cont entre sus
discpulos a hombres como San Juan Crisstomo y Teodoro de
Mopsuestia. Se sinti herido como nadie por el reto de Juliano
el Apstala, quien durante su desgraciada campaa persa fij
sus cuarteles en Antioqua desde fines de junio del 362 hasta
el 5 de marzo del 363 e hizo todo cuanto pudo para restablecer

"i42

Los escritores de Amioqna y Siria

el culto de los a n t i g u o s dioses. M i e n t r a s el e m p e r a d o r estalta


e n t r e g a d o a la c o m p o s i c i n de su g r a n o b r a Contra los Cnteos, en la q u e t r a b a j m u c h a s n o c h e s ( L I B A N I O S , Or. 18
n . 1 7 8 ) , D i o d o r o se l e v a n t c o m o u n a roca fuerte en m e d i o del
o c a n o ( T E O D O R E T O , Tlisl. ccc!. 4 , 2 2 ) a d e f e n d e r la d i v i n i d a d
de C r i s t o . Esto n o sirvi m s q u e p a r a e n c e n d e r a n m s la ira
del e m p e r a d o r , h a s t a el p u n t o de q u e J u l i a n o le l l a m a (en la
carta que hemos mencionado ms a r r i b a ) sacerdote hechicero
de los g a l i l e o s y a s t u t o defensor de u n a r e l i g i n p r o p i a de
a l d e a n o s , c u y a f i g u r a d e s v a d a y s e m b l a n t e p l i d o , as c o m o
su m a l a s a l u d , son o t r a s t a n t a s p r u e b a s de la ira de los dioses.
A f i r m a q u e la d i v i n i d a d de C r i s t o es u n a i n v e n c i n de D i o d o r o
y a f i r m a q u e ste f u n d a la e t e r n i d a d de C r i s t o en u n a l e y e n d a ,
s i e n d o as q u e en r e a l i d a d Cristo m u r i u n a m u e r t o i g n o m i n i o sa. El s u c e s o r de J u l i a n o , V a l e n t e , d e s t e r r a D i o d o r o , el a o
372, a A r m e n i a , d o n d e e n t r en r e l a c i o n e s con B a s i l i o M a g n o
(Ep.
1 3 5 ) . A la m u e r t e del e m p e r a d o r v o l v i a A n t i o q u a y
fue n o m b r a d o o b i s p o de T a r s o y Cilicia el 3 7 8 . E n c a l i d a d de
tal t o m p a r l e en el c o n c i l i o e c u m n i c o s e g u n d o de C o n s t a n l i n o p l a el a o 3 8 1 . En el d e c r e t o i m p e r i a l del 3 0 de j u l i o del
3 8 1 con q u e c o n f i r m sus decisiones, T e o d o s i o 1 le l l a m a u n o
de los a r b i t r o s s e g u r o s de la o r t o d o x i a (Cod. Theodos.
XVI
1,3). D e b i de m o r i r a n t e s del a o 3 9 1 .
Y a p a r a el a o 4 3 8 C i r i l o de A l e j a n d r a , en su o b r a Contra Diodorum
el Theodorum,
a c u s a D i o d o r o de ser el r e s p o n s a b l e de la d o c t r i n a de N e s t o r i o . F u e esa m i s m a a c u s a c i n la
q u e c o n d u j o a su c o n d e n a final en u n s n o d o de C o n s l a n l i n o p l a

el ao 499.
Estudios: P. GODET, Diodore de Tarso: DTC 4 (1911) 1363-1366;
P. SiiKRWoon: EC 4 (1950) 1657-1660: G. BAHDY: DSp fasc.20-2l (1955)
986-995' P N. FKTISOV. Diodoro de Tarso. Su pida v sus obras (en ruso >
(Kiev 1915). Cf. ROC 20 (1915-1917) 219-220; A. PALMIEKT, Diodoro di
Tarso sua vita c su.e gesta: Bess 20 0916) 188-197: R. ABHAMOWSKI,
Vntcrsuchungen zu Diodor yon Tarsus: ZNW 30 (1931) 234-262 (edicin
v traduccin <ie la Vita siraca fie Teodoro (jue se encuentra en la Historia eclesistica de Barhadbesabba, compuesta hacia el ao 600):
G. DOWNEY, Julin the Apostate at Antioch: CH 8 (1939) 303-315;
L.' ABRAMOWSKI, Dcr Streit um Diodor und Thcodor von Mopsucslia
zicischen den beiden cphesinischen Konzilicn: ZKG 67 (1955-1956) 252287; R. LIXONTE, L'Asceterium de. Diodore: Malangos Iiibluiues A. Robcrt (Pars 1957) 531-6 (la acucia moiistira de Diodoro):' L. ABRAMOWSKI Reste von Thcodorets Apologie fr Diodor und Theodor bei
Facundas: SP 1 (TU 63) (Berln 1957) 61-69; Jo.. Diodore de Tarse:
DHG 14 (1958) 496-504; A. J. FESTUCTERK. Antioche pa'innne ct clirrtienne (Pars 1959): W. JAECEK. Studia in Pholium: RliM 103 (1960)
168-171 (examen de los pasajes donde Fonio trata de Diodoro) L. ATIIMMOWSKi, La prlcndue condamnation de Diodore de Tarse en 499: RU
60 (1965) 64-65.

Doaoro de Tarso
SUS

443

ESCRITOS

L a h e r e n c i a l i t e r a r i a de D i o d o r o fue m u y c u a n t i o s a . Comp r e n d a g r a n n m e r o de o b r a s de exgesis, a p o l o g t i c a , d o g m a ,


c o s m o l o g a , a s t r o n o m a y c r o n o l o g a . El sirio E b e d j e s u (muerto el a o 1318) h a b l a de sesenta t r a t a d o s . D e s g r a c i a d a m e n t e ,
s l o q u e d a n f r a g m e n t o s . l a h a b i d o r e p e t i d o s i n t e n t o s de reu n i r l o s en coleccin. El p r i m e r i n t e n t o r e m o n t a al j e s u t a Garniel- (- 1 0 8 1 ) , q u i e n en su e d i c i n de M a r i o M e r c a t o r (reeditad a en M i g n e , P L 48,1146ss.111,8) t r a t d e j u n t a r los restos. Su
coleccin n o m e r e c e confianza n i es c o m p l e t a . L o m i s m o ha de
decirse de la q u e h i z o el p r o p i o M i g n e ( P G 3 3 , 1 5 4 5 s s ) , q u e intent a m p l i a r la de G a r n i e r . R e c i e n t e m e n t e R. A b r a m o w s k i ha
r e u n i d o en u n a n u e v a e d i c i n , con t r a d u c c i n a l e m a n a , t o d o s
los f r a g m e n t o s t e o l g i c o s . L a m a y o r p a r t e n o s h a l l e g a d o a
n o s o t r o s en florilegios s i r o - j a c o b i t a s , y u n o s p o q u s i m o s en textos n e s l o r i a n o s . H a y , a d e m s , a l g u n a s citas a r m e n i a s y latin a s y u n c o r t o n m e r o en la l e n g u a o r i g i n a l g r i e g a . B r i r e y
L e b o n h a n i n c l u i d o t r a d u c c i o n e s francesa o l a t i n a en las edic i o n e s q u e h a n h e c h o . L o e x i g u o del n m e r o d e f r a g m e n t o s
c o n s e r v a d o s se debe a q u e sus e n e m i g o s d e s t r u y e r o n c o m p l e t a m e n t e sus escritos.
Fragmentos: PG 33,1561-1628.Fragmentos siracos: P. nr. LACARDE,
Analecta Syriaca (Leipzig y Londres 1858) 91-100; J. LEBON, Severi Andocheni lber contra impium, Grammaticum, Oral. II 7 (CSCO 112,70), II 21
(CSCO 112,142), III 15 (CSCO 94,178), III 23 (CSCO 102,9), III 24
(CSCO 102,30), IN 25 (CSCO 102,33-34), III 26 (CSCO 102,45), III 33
(CSCO 102,111); R. HESPEL, Scvre a"Antioche. Le philalthe: CSCO 134
(1952) 125-126; M. BRIRI:, Fragments syriaques de Diodore de Tarse
reedites ct traduits pour la premiere fois: ROC 10 (1946) 231-283 (con
texto siraco de P. de Lagarde); R. ABRAMOWSKI, Der theologische Nachlass
des Diodor von Tarsus: ZNW 42 (1949) 19-69 (la traduccin alemana necesita una revisin); R. PARET, Notes bibliographiques sur quelques travaux recents consacres aux premieres traductions rabes a"oeuvres grecques: Byzantion 29-30 (1959-1960) 424.
1.

Comentarios

bblicos

E n su exgesis, D i o d o r o sigue fielmente el m t o d o h i s t r i c o


y g r a m a t i c a l , y se o p o n e t e n a z m e n t e a l a i n t e r p r e t a c i n alegrica p r o p i a de la escuela a l e j a n d r i n a . N o t r a t a de b u s c a r en el
texto u n s e n t i d o o c u l t o , sino el s e n t i d o q u e le dio el escritor
i n s p i r a d o . S u i d a s (Lex. 1,1,1379) i n f o r m a q u e T e o d o r o el Lector c o n o c a c o m e n t a r i o s s u y o s a t o d o s los l i b r o s del A n t i g u o
T e s t a m e n t o , a los c u a t r o E v a n g e l i o s , a los H e c h o s y a la p r i m e ra de J u a n . N i s i q u i e r a esta lista p a r e c e c o m p l e t a : S t a a b ha
d e s c u b i e r t o f r a g m e n t o s de c o n s i d e r a b l e e x t e n s i n de u n a o b r a
s o b r e la E p s t o l a a los R o m a n o s en el Cod. Vat. 702,
Monac.
4 1 2 y Pantohrat.
2 8 ; S a n J e r n i m o m e n c i o n a (Ep. 4 8 , 3 ) u n
c o m e n t a r i o a la p r i m e r a a los C o r i n t i o s y (Ep. 119,4) a la p r i m e r a a los T e s a l o n i c e n s c s , del cual c o p i a u n p a s a j e de consi-

444

Los escritores de Amioquia

derable extensin. Habla (De vir. ill. 119) de comentarios quo


existen de Diodoro al Apstol y a muchos otros. Gran parle
de las citas del comentario a los salmos 51-74 de Migne (PG 33)
en realidad pertenecen a Ddimo de Alejandra, tal como lo lia
probado Maris. Este mismo autor opinaba que el tratado Sobre los Salmos que se conserva bajo el nombre de Atanasi III,
obispo de Nicea, era obra de Diodoro, y, apoyndose en esta
identificacin, declaraba que Diodoro fue mucbo ms ortodoxo de lo que dan a entender los fragmentos dogmticos. Sin
embargo, Jugie, Devreesse y Richard han levantado serias objeciones contra la conclusin de Maris. De todos modos, el
comentario sigue sin publicarse. En la calea del Octateuco se
han descubierto cierto nmero de pasajes tomados de los comentarios de Diodoro.
En su lista de escritos exegticos, Suidas menciona un tratado Sobre la diferencia entre teora y alegora. La obra se
ha perdido totalmente, pero el ttulo da a entender que en ella
Diodoro expl anab sus principios hermenuticos.
Ediciones: J. DKCOMNCK, Essai sur la chaine de TOctateuque
avcc
une dition_ des Commentaires de Diodore de Tarse qui s'y trouvent contenus (Pars 1912); K. STAAB, Pauluskommcntare
aus der
griechischen
Kirche (Miinster 1933) 83-112.
Estudios: R. DEVRKESSE, Anciens commentateurs grecs de TOctateuque:
RBibl 45 (1936) 217-220; A. VACCARI, La .teora esegetica
antiochena:
Bibl 1 (1920) 3-36; 15 (1934) 94-101; E. SCHWEIZER, Diodor von Tarsus
ais Exeget: ZNW 40 (1941-42) 33-75; L. MARIS, Aurions-nous le commentaire sur les psaumes de Diodore de Tarse?: RPh 35 (1911) 56-70; ID.,
Diodore TTcpl cpows cci%c-n-ou ; RPh 38 (1914) 169-173; ID., Le commentaire de Diodore de Tarse sur les psaumes. Examen sommaire et classement provisoire des lments de la tradition manuscrite: ROC 24 (1924)
58-189; ID., tudes prliminaires Vdition de Diodore de Tarse 'Sur
les psaumes'. La tradition manuscrite: RSR 22 (1932) 385-408.513-540;
ID., Etudes prliminaires a Vdition de Diodore de Tarse 'Sur les psaumes'.
La tradition manuscrite. Deux mss. nouveaux. Le caractre diodorien du
commentaire (Pars 1933); R. DEVHKESSE: Bibl. 34 (1925) 605-11; M. JUGIE, A propos da commentaire des psaumes attribu a Diodore de Tarse:
EO 7 (1934) 190-193; M. RICHARD: Byz (1950) 219-222 (el comentario
Sobre los Salmos no es autntico); R. DEVRKESSE, Les anciens commentateurs grecs de TOctateuque et des Rois (ST 201) (Ciudad del Vaticano 1959) 159-167; M. J. RONDEAU: Le ^commentaire des l'saumes de
Diodore de Tarse et l'exgese du psaume 109-110: RHR 176 (1969) 5-33.
153-188; 177 (1970) 5-33.

2.

Tratados

dogmticos,

polmicos

DioJoro le Tarso

y Siria

apologticos

Sus obras apologticas y polmicas comprenden opsculos


contra los paganos, contra los judos y contra los herejes. Segn Heracliano, obispo de Calcedonia, a quien cita Focio
(Bibl. Cod. 85), escribi veinticinco libros Contra los rnani(ueos; en los primeros siete libros refutaba la obra del discpulo de Man Addas, llamado Modion (Celemn, de Me 4,21),
mientras que en los restantes libros explicaba y aclaraba el
significado de ciertos pasajes de las Escrituras que los mani-

445

queos acostumbraban apropiarse en apoyo de sus propios puntos de vista. Un florilegio siraco nos ha conservado treinta y
tres citas de la obra de Diodoro Contra los sinusiaslas, algunas de ellas falsificadas por los apolinaristas. Las public primeramente P. de Lagarde en 1858, y M. Brire lia vuelto a
sacar una nueva edicin. Teodoreto (llacr. fab. comp. 2,11 )
menciona unos tratados contra Fotino, Malquin, Sabelio y
Marcelo de Ancira. La lista de Suidas ofrece los siguientes
ttulos: De eo, quod sil unus Deus in Trinilale; Contra Melchisedecilas; Contra Judaeos; De resurreclione morluorum;
De
anima, contra diversas de ea haereticorum opiniones; Ad Gratianuin capila; De providentia;
Contra Plaloncm, de Deo et
diis; De natura el materia, in quo opere Iractatur de eo (uod
iuslum esl; De Deo et falsa Graecorum materia; Naturas irivisibiles non ex elemenlis, sed una cun elemenlis ex nihilo jactas
esse, ad Euphronium philosophum,
per interrogalionem et responsionetn; De eo quomodo opijex quidem sempilernus sit, opera vero eius non semper exle.nl; Quomodo vello el nolle sil
in Deo aelerno; Contra Porphyrium,
de animalibus et sacrijiciis. Finalmente, Focio (Bibl. Cod. 102) llama la atencin sobre la obra de Diodoro Acerca del Espritu Santo, donde aparece ya afectado por la mancha de la hereja nestoriana. De
todas estas obras no queda nada.
Fragmentos: PG 86,1385-1388: cf. las ediciones de M. BRIRE y
R. AIIKAMOWSKI, supra, p.443; M. RICHARD, Les traites de Cyrille d'Alexundrie contre Diodore et Thodore et les fragmenta dogmatiques de
Diodore de Tarse: Mlanges F. Grat 1 (Pars 1946) 99-116; G. BRAMIHUHKR, Diodor von Tarsus. Die Bruchstucke seines dogmatischen
Schriftlums,
gesammelt, beisetzt und untersucht (Gars-lnn 1949) (manuscrito).
Estudios: V. EKMOM, Diodore de Tarse et. son role doctrinal: Mus 2
(1901) 422-444; M. Juera, La doctrine chrstologique
de Diodore de
Tarse. d'aprs les fragments de ses ocurres: Emites Docete 11949) 171-191:
A. GKIIXMEIKR, Die Iheologische und sprachliche Vorberpitung der christologischen l'ormel von Chalkedon: CGG I (1951) 135-144; F. A. Sui.i.tVAN, The Christology of Thodore of Mopsueslia (Roma 1936) 181-196
(Crislolopa de Diodoro): A. GRIU.MEIKK, Christ in Christian
Tradition
(Nueva York 1965) 260-270; R. A. GKEKR, The Antiochene
Christology
of Diodore of Tarsus: JThSt 17 (1966) 327-341 (contra Grillmeier).
Tlarnack y Felisov

atribuyeron

a Diodoro

los c u a t r o

trata-

dos psedojustinianeos Quaesliones et 'esponsiones ad orlliodoxos, Quaesliones Chrislianorum ad gentiles, Quaesliones gentilium ad Christianos, Confutado dogmalum Arislotelis. Su opinin no ha encontrado la aprobacin de los estudiosos. Las
Quaesliones el responsiones ad orlliodoxos son obra d Teodoreto de Ciro (el. injra, p.608).
Estudios: A. HAILNACK, Diodor von Tarsus. Vier
pseudofustinische
Schriften ais Eigcntum Diodors nachgeuiesen (TU 21.4) (Leipzig 3901);
F. X. FUNK, Le l's.-Justin et Diodore de Tarse: RE (1902) 947-971;
ID., Kirchengeschich/liche
Abhandlungen
3 (1907) 323-350 (Teodoreto es
el autor de las Quacstiones et responsiones);
N. FETISOV, o.c.; G. BARDV, La iltralure patristique des Quacstiones et. responsiones sur l'criture Sain/e: RBibl 42 (1933) 211-229.

446

3.

Los escritores de Aiitioqia y Siria

Obras sobre astronoma

cronologa

Diodoro debi de ser toda una autoridad en astronoma.


Suidas nos ha conservado los siguientes ttulos: Contra astronomos et astrlogos et faturn; De sphaera et septem zonis et
contrario astrorum motu; De Hipparchi sphaera; Contra Aristotelem, de corpore caelesti; Quomodo sol sit calidus, contra
eos qui caelum animal esse dicunt. De todas estas obras, la primera, Contra los astrnomos y astrlogos y contra el destino,
es la nica de la cual conocemos ms que el ttulo, gracias a
la detallada descripcin de Focio (Bibl. Cod. 2 2 3 ) , que cita
extensos pasajes de la misma. Comprenda ocho libros y defenda la fe en Dios y en la Providencia divina contra la creencia en el destino y en el poder ilimitado de las estrellas. Discuta el origen del mal y refutaba en particular a Bardesanes
y a sus secuaces.
Entre las obras exegticas, Suidas menciona un Chronicon
que Diodoro escribi contra Eusebio de Cesrea. Como este
ttulo aparece en la lista de los comentarios bblicos, es de
suponer que se ocupara de cuestiones cronolgicas de la Sagrada Escritura.
Estudios: P. Doi.I., De iodori Tarsensis libro <" Etpapuvris. Diss.
(Bonn 1923) ; K. AMAN DE MENWETA, Fatalisme et libert, dans i'antiquit grecque (Lovaina 1945) 461-479.
TEODORO DE MOPSUESTIA
Teodoro, discpulo de Diodoro, naci en Anlioquia, igual
que su maestro. Estudi retrica y literatura con el famoso
sofista Libamos (cf. supra, p.245), en cuyas aulas entabl con
San Juan Crisstomo una amistad que haba de durar toda la
vida. Antes de cumplir los veinte aos entr en un monasterio
cerca de Antioqua, inducido por el ejemplo y el consejo de
su amigo. Pero su fervor se enfri muy pronto y abandon el
claustro para hacerse abogado y contraer matrimonio. Dos
elocuentes cartas del Crisstomo ad Theodorum, lapsum (PG 47,
277-316) consiguieron disuadirle de esta mudanza, y Teodoro
volvi a la vida monstica. Hacia el ao 383 fue ordenado
sacerdote por Elaviano, obispo de Antioqua, y el 392 fue consagrado obispo de Mopsucstia, en Cilicia. Muri el 428, despus de haber alcanzado gran prestigio por su saber y su ortodoxia. Comparti la suerte de su maestro Diodoro de Tarso:
aunque muy eslimado por sus contemporneos, fue condenado
como hereje ciento veinticinco aos despus de su muerte.
Estudios: H. B. SWETE: DCB 4 (1887) 934-948; F. LOOPS: RE 19

(1907) 598-605; H. G. OPITZ, PWK II. Reihe 5 (1934) 1881-1890;

E. AMANN: DTC 15 (1946) 235-279; L. PATTERSON, Theodore of Mop-

suestia and Modera Thought (Londres 1926); R. DEVREESSE, Essai sur


Theodore de Mopsueste (ST 141) (Ciudad del Vaticano 1948); cf. J. L. McKENZIE, A New Study of Theodore o Mopsuesliu: TS 10 (1949) 394-408;

Teodoro Je Mopsucstia

447

R. ABRAMOWSKI, Der Streit um Diodor und Theodor von Mopsucstia


zwischen den beiden ephesinischen Konzilien: ZKG 67 (1955-56) 252-287;
G. JOUASSARD, Ad Thcodorum lapsum: HJG 77 (1958) 140-150 (niega
que Teodoro fuera el destinatario); .1. DUMORTIEK, La t.radion munuscrite des traites a Theodore: BZ 52 (1959) 265-275; C. FAHIUCIUS.
Adressat und Tilel der Schrften an Theodor: Classica et Mediaevalia 20
(1959) 68-97; P.-Tn. CAMELOT, Theodoros von Mopsuestia: LThK= 10
(1965) 42-44; J. DUMORTIER, Jean Chrysostome, A Theodore, texte, trad.
et notes (SCH 117) (Pars 1966); ID., L'ancienne tradition latine de
l'Ad Theodorom: SP 7 (TU 92) (Berln 1966) 178-183; In., Comparaisons
et metaphores chrysostomicnnes (PG 47, 277-316) : Littratilre et religin.
Mlanges offerts a J. Coppin (Lilio 1967) 31-38.
SUS

ESCRITOS

Teodoro es el representante ms tpico de la escuela exeglica de Antioqua y, con mucho, su autor ms famoso. La iglesia nestoriana le venera como al gran intrprete de las Escrituras, inferior a ningn otro. Compuso comentarios a casi
todos los libros de la Biblia, que son notables por la libertad
y el espritu crtico con que investiga las cuestiones de paternidad y fecha y por su mtodo filolgico e histrico, de gran
vigor cientfico. Fue el primero en aplicar la crtica literaria
a la solucin de los problemas de texto. Compuso adems gran
nmero de tratados de dogma y controversia, que prueban su
vivo inters por todas las cuestiones teolgicas de su tiempo
y su juicio independiente. Sus obras, tratadas como obras de
un hereje, se han perdido en gran parte; pero las versiones
orientales descubiertas en los ltimos veinticinco aos han ido
poniendo algunas de ellas a disposicin de la investigacin moderna; arrojan una luz enteramente nueva sobre su teologa.
La edicin de Migue (PG 66) slo contiene los fragmentos griegos y latinos que se pudieron recoger hasta mediados del siglo XIX, siendo muchos de ellos espurios. Las listas ms completas de los ttulos de los escritos de Teodoro son las del nesloriano Ebedjesu, de principios del siglo XIV (en J. S. Assi;MANI, Bibl. or. Clem.-Vat. III, L30ss), y la de la Crnica de
Seerl (PO 5,289ss), de la primera mitad del siglo x m .
Ediciones: PG 66,9-1020; H. B. SWETE. 2 vols. (Cambridge 1880-1882)
(Comentario sobre las epstolas menores de San Pablo; el vol.2 contiene,
en apndice, todos los fragmentos conocidos de las obras estrictamente
dogmticas de Teodoro): F. AU: PO 9 (1913) 637-667; A. MINCANA:
Woodbrooke Stmlies 5 (1932). 6 (1933); R. DEVREESSE: ST 93 (1939):
R. TONNEAU y R. DEVREESSE: ST 145 (1949); I. M. VOST: CSCO 115-116

(1940); E. SCHWARTZ: AC I 5,173-7.Colecciones de fragmentos siracos: P. DE LACARDE, Analecta Syriaca (Leipzig y Londres 1858) 100-8:
K. SACIIAU, Theodori Mopsuestcni fragmenta Syriaca e codicibus Musei
Britannici Nitriacis edidit. atque in Lalinum sermonan
vertie (Leipzig 1869); A. SANDA, Sevcri Antiocheni Philalethcs (Beirut 1928) 28-29.
Para otras ediciones, cf. cada una de las obras.
Traducciones: Francesa: R. TONNEAU, O.C.Inglesa: A. MINCANA, O.C.
Estudios: O. F. FRITZSCIIE. De Theodori. Mopsuestcni rila et. scriotis
commcnlutio histrica thcologica (Halle 1836); reimpresin: PG 66.9-78;

Los escritores de Antioquia

1-18

y Siria

H. KIHN, Theodor von Mopsuestia und Junilius Africanas ais Exegeten


(Friburgo i. B. 1880); L. PIKOT, Vceuvre exgtique de Thodore de Mopsueste (Roma 1913): A. BAUMSTARK, Geschichte der syrischen
Literatur
(Bonn 1922) 102-4; J. M. VOST, La chronologie et Vaclivit littraire de
Thodore de Mopsueste: RBibl 34 (1925) 54-81; ID., L'oeuvre exgtique
de Thodore de Mopsueste au 11" concite de Constantinople:
RBibl 38
(1929) 382-395.542-554: ID.. De versione Syriaca operum Theodori Mopsuesteni: OCP 8 (1942) 477-481; D. TYING, Thodore of Mopsuestia as
an Interpreter of the Od Testament: JBL 50 (1931) 298-303; R. D E VBEESSE, Par quelles voies nous sont parvenus les commentaires de Thodore de Mopsueste?: RBibl 39 (1930) 362-377; ID., La mthode exgtique de Thodore de Mopsueste: RBibl 53 (1946) 207-241; W. LAISTNER.
Antiochene Exegesis in Western Europe during the Middle Ages: HThR 40
(1947) 19-31 (influencia de Teodoro); A. J. WTENWEERDE, De hermeneutiek van Theodorus van Mopsuestia en haar toepassing of Schriitplaatsen
uit de Psalmen en de kleine Profeten die in het NT op de Christus
worden betrokken: Vox theologica 34 (1963) 20-29; \V. F. MACOMBER,
The Theologic.ttl Synthesis of Cvrus of Edessa, an East Syrian Theologian of the Mid Sixth Century: OCP 30 (1964) 5-38. 363-384 (relaciones
teolgicas con Teodoro de Mopsuestia); D. Z. ZAHARorouLOs, Thodore
of Mopsuestia's Critical Methods in Od Testament. Studies (diss.) (Boston 1965) (mccanogr.); T. JANSMA, Narsai's dubhele erfenis.
Enkele
opmerkingen
over de invloed van Theodorus van Mopsuestia en van
Efraim de Syrir: NAKG 51 (1970) 1-15.

1.

Comentarios

bblicos sobre el Antiguo

Testamento

a) Sobre el Gnesis
Ebedjesu afirma que Teodoro Commenlarium in librum Cneseos tribus edidit tomis ad magnum Alphaeum siimma elaboralum methodo et speculatione, mientras que la Crnica de
Seert habla de un comentario sobre el Pentateuco en tres libros. Focio (Bibl. cod. 38) parece no conocer ms que una
interpretacin del Gnesis. En su descripcin, que es muy parcial, afirma:
Se ley la obra de Teodoro de Antioquia titulada Comentario sobre el Gnesis fia historia de la creacin) ; su
primer libro se compone de siete volmenes. El estilo ni
. es brillante ni muy claro. El autor evita, todo cuanto
puede, el uso de la alegora, preocupndose nicamente
de la interpretacin segn la historia. Se repite muchsimo y produce una impresin desagradable y extraa en
el lector. Aunque fue anterior a Nestorio, vomita ya sus
doctrinas. Este es el Mopsuesteno a quien Juan Philoponus en muchas ocasiones (como lo dice l mismo) le pidi seriamente cuentas acerca de su mtodo de interpretacin en la obra sobre la creacin.
Por fortuna, para el conocimiento de esta obra ya no dependemos nicamente de los fragmentos de la Calea Nicephori que hallamos en Migne. Se han encontrado nuevas partes del texto en las calenae manuscritas publicadas por Devreesse, en citas de Juan Philoponus y de Procopio de Gaza
y en un fragmento siraco que nos ha conservado el final del
primer captulo de la introduccin con unas consideraciones

Teodoro de Mopsuestia

449

de tipo general sobre el Hexaetneron. As es que estamos ahora


en posesin de la interpretacin de Teodoro a los captulos 1-3
del Gnesis, que cubre la creacin, la organizacin de las criaturas, los poderes invisibles, da y noche y primer da, plantas y animales, la creacin del hombre como imagen de Dios,
el resto del sptimo da, paraso y rbol del conocimiento, la
creacin de Eva, la cada y la expulsin del paraso.
Aunque Ebedjesu no menciona comentarios sobre otros libros del Octateuco, las catenae han conservado como una media docena de fragmentos que parecen indicar que el Comentario sobre el Gnesis no era el nico. Tres pasajes contienen
la explicacin de xodo 25,8-20.23-9 y 30-8. Revisten particular
importancia para estudiar los principios y mtodos exegticos
de Teodoro. Los dems se refieren a la interpretacin de Josu 7,
4,5 y Jueces 13,25 y 15,17.
Fragmentos: PG 33,633-646; R. DEVREESSE, Chaines exgtiques grecques: DB Suppl. 1 (1928) 1102-1105.Fragmentos siracos: E. SACHAIJ.
Theodori Mopsuesteni fragmenta Syriaca (Leipzig 1879) 1-21; R. M. TORNEA u, Thodore de Mopsueste. nterprtation
(du livre) de la Cnese:
Mus 66 (1953) 45-64 (edicin y traduccin francesa de nuevos fragmentos encontrados en el Cod. Vat. Syr. 129, ff.I-V): R. DEVREESSE, Anciens
commentateurs grecs de TOclateuque: RBibl 45 (1936) 364-384; ID.: ST 141
(1948) 5-25 (sobre el Gnesis); 25-7 (sobre el xodo); ID., Les anciens commentateurs grecs de VOctateuque et des Rois (ST 201) (Ciudad
del Vaticano 1959) 174-177.

b)

Comentario

sobre los Salmos

El Comentario sobre los Salmos fue la primera obra de


Teodoro; lo escribi cuando apenas tena veinte aos, y ms
tarde lamentara sus defectos en su tratado Contra allegoricos,
del que no se conserva ms que ese pasaje (FACUNDO, Pro de-

fensione trium capit. 3,6: PL 67,602). Segn Ebedjesu, comprenda cinco volmenes: Davidem. quinqu tomis
exposait
ad Cerdonem fratremque eius. De los fragmentos editados en
PG 66,648-696, Devreesse rechaza como espurios la mitad poco
ms o menos. Con todo, ahora tenemos a nuestra disposicin
la mayor parte de esta obra. Mientras del texto original griego
slo quedan unos fragmentos reducidos que se refieren a los
salmos 1-31, Devreesse ha logrado de las calenae manuscrita?
el texto casi completo del comentario a los salmos 32-80. Por
aadidura, una versin latina antigua, que encontr en el
Cod. A rubros. C 301 inf. y en el Cod. Univers. Taurin. F IV
1,5-6 (ambos del siglo VIH), le permiti reconstruir el comentario completo a los salmos 1-16,11 y grandes secciones del
comentario a los salmos 16,12-40,13.
Teodoro es el primer exegeta que insiste en que los salmos
se han de leer sobre un fondo histrico. Reconoce a David la
paternidad de todos los salmos, pero al mismo tiempo estaba
convencido de que el contexto y el ambiente de muchos salmos
no se ajustan en manera alguna a David. La solucin que l
Palrl) fa 2

15

450

Teodoro de

Los escritores de Antioqtta y Siria

da a este problema es que los salmos que reflejan una poca


distinta fueron escritos por David, pero en calidad de profeta
que revela el futuro estado de Israel. Segn esto, clasifica los
salmos cronolgicamente desde David hasta los Macabeos. Sostiene que el horizonte proftico de David no alcanzaba ms
all de los Macabeos, y que, por consiguiente, no hay ningn
pasaje directamente mesinico en los Salmos. El uso mesinico que de ellos hace el Nuevo Testamento lo justifica l como
una acomodacin. Sin embargo, reconoce cuatro excepciones:
Ps 2 ; 8; 4 4 ; 109. Aun cuando ni siquiera estos salmos los
considera propiamente mesinicos en el sentido de referirse
al futuro preparado para el pueblo escogido, los interpreta
como textos que describen la Encarnacin y la Iglesia. Rechaza
las interpretaciones mesinicas propuestas por la escuela alegrica de Alejandra, que son una violacin de sano principio
que l mantiene, a saber: que cada salmo hay que tratarlo
como un todo literario y que no se puede divorciar un versculo de su contexto. Se niega a admitir ningn cambio de
persona, tiempo o situacin dentro de un mismo salmo. As,
por ejemplo, si un salmo se refiere al futuro, todo l se refiere
al futuro. Los ttulos de los salmos los considera adiciones
posteriores. En suma, su comentario viene a corroborar las
opiniones ms moderadas que se han formulado acerca de Teodoro de Mopsuestia como intrprete de la Sagrada Escritura:
que, sin rechazar la interpretacin mstica ni negar la existencia de la tipologa en la Escritura, la utiliz mucho menos que
los telogos alejandrinos y aun menos que San Juan Crisstomo.
Edicin: R. DEVREESSE, Le commentaire de Thodore de Mopsueste
sur les psaumes (1-80) (ST 93) (Ciudad del Vaticano 1939); cf. A. VACCARI: Bibl (1941) 209-210; H. LIETZMANN: DLZ (1940) 841-843; D. STONE: JThSt 42 (1941) 87-88; B. ALTANER: BZ 45 (1952) 64-66.
Estudios: H. LIETZMANN, Der Psalmenkommcntar
Theodors von Mopsuestia: SAB (1902) 334-346; G. MERCATI, / frammenti inediti deU'antica
versione latina del commento di Teodoro Mopsuesteno ai salmi: Varia
Sacra (ST 11) (Roma 1903) 93-105; ID., Opere minori II (ST 77) (Ciudad del Vaticano 1937) 66-72; R. I. BEST, The Commentary on the
Psalms with Glosses in Old-lrish Preserved in the Ambrosiam
Library
(Ms. C 301 inf.). Collotype facsmile, with introduction, published by the
Royal Irish Academy (ubln 1936) (descripcin del manuscrito que
contiene la versin latina antigua); J. M. VOST, Thodore de Mopsueste
sur les psaumes: Ang 19 (1942) 179-198; V. BULHART, Kritische
Studien
zum lateinischen Text des neuen Theodorus von Mopsuestia: WSt (1941)
134-145; cf. PhW (1943) 35-37; A. VACCARI, // testo dei salmi nel
commento di Teodoro Mopsuesteno: Bibl (1942) 1-17; lo., In margine
al commento di Teodoro Mopsuesteno ai salmi: Miscellanea G. Mercati I
(ST 121) (Ciudad del Vaticano 1946) 175-198; J. M. VOST, Sur les
titres des psaumes dans la Pesitta: Bibl 25 (1944) 210-235; In., Mar
so'dad de Merw (vers 850) sur les titres des psaumes: Bibl 25 (1944)
261-296 (exresis teodoriana); R. DEVREESSE: ST 141 (1948) 28-33.55-78;
M. GIBSON, Thodore of Mopsuestia: A Fragment in the Bodleian Library: JThSt 21 (1970) 104-105.

c)

Comentario

sobre

Mopsuestia

los doce

profetas

451
menores

De la abundante produccin literaria de Teodoro es este


tratado exegtico el nico que se conserva completo en su original griego, sin duda porque casi no encierra nada que tenga
significacin cristolgica. Con toda probabilidad lo compuso
inmediatamente despus del Comentario sobre los Salmos. Lo
mencionan Ebedjesu y la Crnica de Seert. El manuscrito ms
importante es el Cod. Vatic. gr. 2204 s.x, siendo meras copias
de ste los dems manuscritos, a saber. Cod. Vatic. gr. 618
s. xvi, Cod. Vindob. suppl. gr. 10 s.xv, Cod. Vindob.
theol.
gr. 55 s.XVi y Cod. Vallic. gr. 29 s.xvi. Sachau public algunos fragmentos siracos. Aunque Teodoro admita ms fcilmente la existencia de pasajes directamente mesinicos en los
profetas, sin embargo, muchos de los textos que generalmente,
aun hoy da, se consideran como mesinicos, l los refiere a
la restauracin del estado judo o las victorias de los Macabeos.
Nada queda de su comentario a Samuel, que complet Elisa
de Nisibis. Las actas del quinto concilio ecumnico copian algunos pasajes de sus dos libros sobre Job, que compuso despus del ao 412 y dedic a Cirilo de Alejandra. Una versin
siraca de su Comentario sobre el Eclesiasts, descubierta por
II. v. Soden en Damasco antes de la primera guerra mundial
(SAB [1903] 825), desapareci nuevamente. Quedan dos fragmentos de su comentario sobre los cuatro profetas mayores,
que menciona Ebedjesu: Isaiam quoque et Ezechielem et Ieremiam et Danielem singulis tomis commentatus est. En la Calea de Nicols Muzalon se conservan pasajes que se refieren
a Isaas 10,22-3.
Las actas del quinto concilio (553) copian un pasaje de
una de las cartas de Teodoro (MANSI, 9,225-7), que da a entender que consideraba el Cantar de los Cantares como la rplica
de Salomn a los que se oponan a su matrimonio con la princesa egipcia, y se negaba a atribuirle ningn significado alegrico. Con todo, de este pasaje no se deduce en rigor que
escribiera un comentario sobre el Cantar. Ningn catlogo de
sus ttulos menciona tal libro ni de l existe ningn fragmento.
Ediciones: Comentario sobre los doce profetas menores: PG66,124-632;
A. v. WEGNERN (Berln 1834) (sobre la base del Cod. Vindob. suppl.
Gr. 10).Fragmentos siracos: E. SACIIAU, Theodori Mops. fragmenta Syriaca (Leipzig 1869) 22-7.Fragmentos del Comentario sobre Job: PG 66,
697s.
Estudios: H. KIUN, o.c.. 93-171; L. PIROT, O.C, 258-275.282-6: R. DEVRKKSSK: ST 141 (1948) 78-93 (Le commentaire des Petits
Prophetes).

2.

Teodoro de Mopsuestia

Los escritores de Aulioqii'ui y Siria

452
Comentarios

sobre

el Nuevo

Testamento

a)
Comentario
sobre el Evangelio
de San
Juan
E l d e s c u b r i m i e n t o m s n o t a b l e de l a s o b r a s de T e o d o r o
s o b r e el N u e v o T e s t a m e n t o es el de su c o m e n t a r i o al E v a n g e l i o
de S a n J u a n . H a l l e g a d o h a s t a n o s o t o r o s en u n a versin s i r a c a
c o m p l e t a q u e p u b l i c V o s t el a o 1940 j u n t o con u n a traduccin l a t i n a . E x i s t a n a d e m s los f r a g m e n t o s g r i e g o s q u e
recogi M i g n e de l a s calenae de C o r d i e r , C r a m e r y M a i . Sin
e m b a r g o , Devreesse h a d e m o s t r a d o que de estos f r a g m e n t o s hay
q u e r e c h a z a r u n a t e r c e r a p a r t e c o m o e s p u r i a . C o t e j a n d o con
el texto s i r a c o , l m i s m o h a r e c o b r a d o de cinco f a m i l i a s de
catenae m a n u s c r i t a s los f r a g m e n t o s g r i e g o s que se c o n s e r v a n
del c o m e n t a r i o de T e o d o r o y q u e h a b a n sido a t r i b u i d o s e r r n e a m e n t e a o t r o s a u t o r e s . O c u p a n 144 p g i n a s i m p r e s a s de
apretado texto.
Ediciones: Fragmentos griegos: PG 66,728-785; R. DEVREESSE: ST 141
(1948) 305-419.Versin siriaca: J. B. CHAIOT, Commentarius Theodori.
Mopsuesleni in evangelium D. lohannis in VII parlitus. Versio Syriucu
iuxta codicem Parisiensem CCCVIII edita, T.l: Textus Syriacus (Pars 1897). Chabot prometi una traduccin latina, pero no lleg a publicarla nunca; nueva edicin crtica de la versin siraca, con una traduccin latina: J. M. VOST, Theodori Mopsuesleni Commentarius in evangelium lohannis Apostoli. Textus: CSCO 115; versio: CSCO 116 (Lovaina 1940).
Estudios: J. M. VOST, Le commentaire de Theodore de Mopsueste
sur saint Jean d'apres la versin syriaqu.e: RBibl 32 (1923) 522-551;
X. DUCROS, La traduction syriaque du commentaire de Theodore de.
Mopsueste sur Vvangile selon saint Jean: BLE 28 (1927) 145-159.210-230:
J. REUS, Matthaus-, Markus- und Johannes-Kalenen nach den handschrijllichen Quellen untersucht (Mnster 1941) 148-220; R. DF.VRKKSSE:
ST 141 (1948) 289-304; X. DUCROS, VEucharistie che.z Theodore de Mopsueste d'aprs son commentaire sur Vvangile selon Jean: Actes du
21" Congrs Internat. des Orientalistes (Pars 1949) 366ss; J. L. MCKI.NZIE, The Commentary of Theodore o} Mopsuestia on John 1,46-51; TS 14
(1953) 73-83; K. SCHAFERDIEK, Das Johannesverstandnis
des Theodor
von Mopsuestia. Evgl.-theol. Diss (Bonn 1958); M. F. WILES, The Spiritual Gospel. The Interpretation of the Fourth Gospel in the Early Church
(Cambridge 1960); K. SCHAFERDIEK, Theodor von Mopsuestia ais Exe.gct
des vierten Evangeliums: SP 10 (TU 107) (Berln 1970) 242-246.
S e g n E b e d j e s u , T e o d o r o e s c r i b i t a m b i n c o m e n t a r i o s sobre San Mateo y San Lucas. Del primero poseemos numerosos
f r a g m e n t o s . El m i s m o a u t o r m e n c i o n a u n a o b r a s o b r e los I lechos : Actus aposlolorum
uno cornrnentatiis
est tomo. E n las
a c t a s del q u i n t o concilio e n c o n t r a m o s u n a b r e v e cita q u e t r a a
de Act 2,38. U o b s c h t z p r e t e n d i h a b e r h a l l a d o el p r l o g o de
este c o m e n t a r i o e n el Cod. Neapol. bibl. nal. II A a 7 s . x n , q u e
p u b l i c con su t r a d u c c i n i n g l e s a . P e r o Devreesse r e c h a z a su
a u t e n t i c i d a d , b a s n d o s e en r a z o n e s i n t e r n a s .
Fragmentos: Evangelio de San Mateo: PG 66,703-714.; J. REUSS, Marthus-Kommentare aus der griechischen K ir che (TU 61) (Berln 1957)
96-150.Fragmentos siracos: P. DE LACAKDE, Analecla Syriara (Leipzig

453

1858) 107,12-29; 108,19-24; E. SACHAU, Theodori Mops. fragmenta


Syriaca (Leipzig 1869) 69-70; PG 66,716 (fragmentos del Comentario
a San Lucas).PG 66,713-6 (fragmentos sobre San Marcos); E. v. DoisSCHTZ, A hit.he.rto lnpublished Prologue to the Acts of the Apostles
(probably by Theodore of Mopsuestia): The American Journal of Theologv 2 (1898) 353-387. Cf. R. DEVREESSE: ST 141 (1948) 38-39; V. KESICH,
The Antiocheans and the Temptation: SP 7 (TU 92) (Berln 1966) 496502 (In Evangelium Lucae Commentarii fragmenta); W. F. MAC.OMRER,
Newlv Discovered Fragments of the Gospel Commentaries of Theodore
of Mopsuestia: Mus 81 (1968) 441-447.
b)

Comentario
sobre
menores
de

las diez
epstolas
San
Pablo

El c o m e n t a r i o de T e o d o r o a los C a l a t a s , Efesios, t ' i l i p e n s e s ,


Colosenses, 1 y 2 T e s a l o n i c e n s e s , 1 y 2 T i m o t e o , T i t o y Filem n se c o n s e r v a en u n a t r a d u c c i n l a t i n a c o m p l e t a del siglo v b a j o el n o m b r e de A m b r o s i o . L a d e s c u b r i y p u b l i c
II. B . Swete de d o s m a n u s c r i t o s de los s i g l o s i x y x j u n t o con
los f r a g m e n t o s g r i e g o s q u e se e n c u e n t r a n en el Cod. Coisl. 2 0 4 .
Ediciones: H. B. SWETE, Theodori episcopi Mopsuesleni in epstolas
B. Pauli commentarii 2 vols. (Cambridge 1880-1882); nuevos fragmentos
que encontr en el Cod. Pars Bibl. Nat. 17177 saec.x, los public D. DE
BRUYNE, Le commentaire de Theodore de Mopsueste aux pitres de PaulRB 33 (1921) 53-4 (sobre 1 y 2 Timoteo, Tito y Filemn).
Estudios: W. L. LORIMER. Theodore of Mopsuestia, In Ep. I ad Tim.
Swete. II p.123.11: JThSt 44 (1943) 58-9 (crtica textual); E. DEKKERS",
Un nouveau manuscrt du commentaire de Theodore de Mopsueste aux
pitres de saint Paul: SE 6 (1954) 429-433 (el Cod. 455 de la Universidad de Garad, que originariamente perteneca a la abada de San Maximino de Trveris y fue escrito en el siglo IX, contiene el comentario de
Teodoro a las Epstolas de San Pablo, desde los Calatas basta Filemn;
U. WICKERT, Die Persnlichkeit des Paulas in den
Pauluskommentaren
Theodors von Mopsuestia: ZNW 53 (1962) 51-66; In.. Studien zu den
Pauluskommentaren
Theodors von Mopsuestia ais Beitrag zum Verstndnis der antiochenischen Theologie (Beihefte zur ZNW. 27) (Berln
1962).
c)

Comentarios
sobre las cuatro
mayores de San
Pablo

epstolas

L a lista de E b e d j e s u i n c l u y e c o m e n t a r i o s a l a s c a t o r c e epstolas de S a n P a b l o . E f e c t i v a m e n t e , existen f r a g m e n t o s de t o d o s


e l l o s , a l g u n o s de e l l o s b a s t a n t e extensos. K. S t a a b c o m p l e t
en 1933 la o b r a de Swete r e c o g i e n d o en las catenae
griegas
los p a s a j e s referentes a las e p s t o l a s m a y o r e s : R o m a n o s , 1 y 2
C o r i n t i o s y H e b r e o s . Utiliz c o m o fuentes los Cod. Vat. 762,
Monac. 4 1 2 , Coisl. 2 0 4 , Vindob. theol. 166, con once fragmentos s o b r e R o m a n o s , y Pantokrat.
2 8 , con m a t e r i a l e x c e p c i o n a l m e n t e rico r e l a t i v o a las c u a t r o e p s t o l a s .
Edicin: K. STAAB, Pauluskommentare aus der griechischen Kirche
(Mnster 1933) 113-172 sobre los Romanos, 172-196 sobre 1 Cor 196-200
sobre 2 Cor, 200-212 sobre Hcbr.
Estudios: U. WICKERT, Studien zu den Pauluskommentaren
Theodors
von Mopsuestia ais Beitrag zum Verstandnis der antiochenischen Theologie
(Beihefte zur ZNW 27) (Berln 1962).

454

Los escritores de Antioqua y Siria

3.

Obras sobre liturgia, disciplina y teologa


A continuacin de los tratados exegticos, Ebedjesu menciona los siguientes escritos: Exstat etiam eius lber de sacraments et qui de fide inscribitur. Ac tomus unus de sacerdolio.
Do vero de Spiritu Snelo. Tomus unus de incarnatione. Do
adversus Eunomium. Ac do alii contra asserentes peccatum in
natura insitum esse. Do adversus magiam. Unus ad monachos.
Unus de obscura locutione. Et unus de perfectione
operum.
Quinqu praeterea tomos composuit adversus allegoricos. Et
unum pro Basilio. Unum de assumenle et assumpto. tem librum
margaritarum in quo epistolae eius collectae sunt. Demum sermonem de legislatione.
a) Homilas
catequlicas
El impulso inicial al marcado inters que se ha despertado
en torno a los escritos y doctrina de Teodoro de Mopsuestia
se lo dieron en 1932 el descubrimiento y la publicacin con
traduccin inglesa, hechos por Mingana, de un texto siraco de
las Homilas catequticas de Teodoro. Estos sermones se identifican con las dos obras De sacramentis y De fide que menciona
Ebediesu al frente de los tratados no exegticos. La Crnica de
Seert se refiere a ellos con las siguientes palabras: Nos ha
dejado adems una explicacin del Smbolo de los 318 [ Padres | y de la Misa. Hasta ahora slo se conocan fragmentos
aislados. Ahora por vez primera disponemos del texto completo de una obra en la que Teodoro presentaba la fe de la Iglesia
a sus catecmenos. Las diecisis catequesis se dividen en dos
partes: las diez primeras tratan de los artculos de la fe tal
como se presentaban en el Credo niceno, mientras que las seis
restantes explican el Padrenuestro (11), la liturgia del bautismo (12-4) y la Eucarista (15-6). Las primeras estn destinadas
a los catecmenos como preparacin para el sacramento de la
iniciacin; las ltimascatequesis mistaggicas, a los nefitos-a lo largo de la semana que segua al bautismo. As, pues,
toda la serie de instrucciones guarda un paralelismo exacto
con las conferencias prebaulismales y postbautismales de Cirilo
de Jerusaln (cf. supra, p.404). Teodoro las pronunci probablemente en Antioqua entre los aos 388 y 392, siendo an
presbtero, aunque Lietzmann cree que pertenecen a la poca
en que ocupaba la sede episcopal de Mopsuestia, por consiguiente a los aos 392-428. Parece que se tradujeron al siraco
poco despus de su muerte. Sin embargo, el manuscrito, Cod.
Mingana Syr. 561, no es anterior al siglo xvn y se encuentra
en la coleccin Mingana de la Biblioteca del Selly Oak College.
Birmingham.
Estas Homilas catequlicas tienen grandsimo valor para
comprender la doctrina de Teodoro en su triple relacin al
dogma, a la moral y al culto. Las diez primeras explican el

Teodoro de Mopsuestia

455

Credo, una variante de la frmula constantinopolitana, que,


segn el autor, se recitaba antes de nuestro bautismo. La homila sobre el Padrenuestro (11) recalca la importancia de
las buenas obras: La oracin no consiste tanto en palabras
como en las buenas obras, el amor y el celo por el deber...
Si te interesa la oracin, sbete que no se hace con palabras,
sino con la eleccin de una vida virtuosa y con el amor de
Dios y con la diligencia en t i deber de cada uno. Si eres celoso en estas cosas, estars orando toda tu vida. Teodoro refiere el pan de cada da al alimento necesario para el sustento del cuerpo humano, difiriendo en esto de Orgenes (cf. vol.l
]).381) y Cirilo de Jerusaln. Los sermones 12-14 dan una
descripcin detallada de la preparacin al bautismo: la inscripcin de los candidatos, las diversas formas de exorcismo,
la bendicin del agua bautismal y la liturgia del sacramento
de la iniciacin. Las dos instrucciones sobre la Eucarista (15-6)
ofrecen una explicacin de la liturgia, que es la liturgia antioquena del siglo IV. Encontramos en ella una descripcin precisa
y casi completa de las funciones litrgicas. El comentario de
las ceremonias sirve de marco para exponer la doctrina de la
Eucarista y de la presencia real. A modo de introduccin,
Teodoro trata brevemente de la Eucarista como alimento espiritual y como sacrificio. Despus de haber comentado la liturgia, concluye con una instruccin sobre las disposiciones de
alma necesarias para la sagrada comunin y agrega unas breves palabras sobre la confesin auricular.
Ediciones: Texto siraco: A. MINGANA, Commcntary of Theodore of
Mopsuestia on the Niccne Creed (Woodbrooke Studies 5) (Cambridge
19321; In., Commentary of Theodore of Mopsuestia on the Lord's Prayer
and on the Sacramcnts of Baptism and the Eucharist (Woodbrook Studies 6) (Cambridge 1933): R. TONNEAU (en colaboracin con R. DEVREESSE). Les Homlies Catchliques de Theodore de Mopsucste (ST 145)
(Ciudad del Vaticano 1949) (con una reproduccin fototpica del manuscrito siriaco).
Traducciones: Alemana: H. LIETZMANN, Die Liturgie des Theodor von
Mopsuestia (SAB) (Berln 1933) (pasajes solelos).Francesa: R. TONNEA, o.c.: A. HAMANN, L'initiation chrtienne (Lettres chrtiennes, 7)
(Pars 1963) 101-191 (homilas XIII-XVI).Inglesa: A. MINGANA, O.C.
Latina: A. RCKER, Ritus baptismi et missae quem descripsit Theodorus
episcopus Mopsucstcnus in Sermonibus Calecheticis e versione Syriaca
ab A. Mingana nuper reprrta in linguam Latinam translalus (Opuscula et
Textus, Series Litrgica II) (Mnster 1933) (pasajes escogidos).
Estudios: H. LIETZMANN, O.C; R. DEVREESSE, Les instructions catchliques de Theodore de Mopsueste: RSR 12 (1933) 425-436; W. C. VAN
UN.MK, Een verloren dogmatisch geschrift van Theodorus van Mopsuestia leruggevonden: NTT 16 (1933) 152-161: R. ABRAMOWSKI, Neue Schriflen Theodors von Mopsuestia: ZNW 34 (1934) 66-84; J. QUASTKN, Der
altesle Zeuge jiir die trinitarische Fassung der liturgischen es yios Akhlamaon: ZkTh 58 (1934) 253-4; O. CASKL, Nene Zeugnisse tur das
Kuhmyslerium: JL 13 (1933) 99-171; F. J. DOI.GKK, Theodor von Mopsuestia iiber zwei Zeremonien vor dem Genuss des eucharistischen Brotes:
AC 4 (1934) 231; ID.. Der Taufbrge nach Theodor von Mopsuestia:
AC 4.(1934) 231-232; ID., Der Kaisername ais Handtalowierung fr die

456

Teodoro de Mopsuestia

Los escritores de Anlioquia y Siria

Rekruten nach einem Zeugnis des Theodor von Mopsuestia: AC 4 (1934)


230; E. AMANN, La doctrine christologique de Theodore de Mopsueste (
propros d'une publication rcente): RSR 14 (1934) 161-190; M. JUGIE, Le
Liber ad baplizandos de Thodorc de Mopsueste: EO 38 (1935) 257-271:
\V. DE VRIES, Der Nestorianismus Theodors von Mopsuestia in seiner
Sakramentenlehre: OCP 7 (1941) 91-148; F. J. REINE, The Eucharistic
Doctrine and Liturgy of the Mystagogical Catecheses of Theodore of
Mopsuestia (SCA 2) (Washington 1942); J. QUASTEN, Theodore of Mopsuestia on the Exorcism of the Cicium: HThR 35 (1942) 209-219;
J. M. VOST, TheodoH Mopsuesteni .Lber ad baptizndose: OCP 9
(1943) 211-228; ID., Maroutha de Maiperqat et le Liber ad baptizandos
de Theodore de Mopsueste: OCP 12 (1946) 201-205; R. TONNEAU, O.C,
G. TOUTON, La mthode catchtique de S. Cyrille de Jrusalem comparce a celles de St. Augustin et de Theodore de Mopsueste: ProcheOrient Chrt. 1 (1951) 265-285: J. QUASTEN. The Jturgical Mysticism oi
Theodore of Mopsuestia: TS 15 (1954) 431-439; I!. BOTTE, Le baptme dans
l'f'.glise syrienne: OrSyr 1 (1956) 137-155; W. C. VAN LLNNIK, -n-ccppriafa in the
Catechetical Homilies of Theodore of Mopsuestia: Mlanges C. Mohrmann (Utrecht-Antwerp 1963) 12-22; P. PRO.I.X, Paradygme de kerygme
baptismal. Les Homclies catchetiques de Theodore de Mopsueste. Diss.
(Innsbruck 1967): A. DE LOURMEL, Theodore de Mopsueste, entchete:
tudes Franciscaines 18 (1968) 65-81; V. S. JAINEKAS, En quels jours
furent prononces les homclies catchetiques de Theodore de Mopsueste?:
Memorial G. Khuri-Sharkis (Lovaina 1969) 121-133.

b)

De

Iricarnatione

Ninguna obra de Teodoro ha sido citada ms veces que Sobre la Encarnacin. No era solamente la obra ms importante
entre las suyas, sino tambin entre todas las que salieron de
la escuela de Antioqua. Addai Scher descubri en Seert, el
ao 1905, el texto ntegro en una versin siraca. Por desgracia, este manuscrito desapareci durante la primera guerra mundial, antes de que se publicara. No quedan ms que algunos
fragmentos latinos, griegos y siracos; en su mayora son citas
conservadas por amigos y enemigos de Teodoro. Entre estos
ltimos merece especial mencin Leoncio de Bizancio, cuyo
tratado Contra N eslorianos el Eulychianos contiene veintinueve
citas. Est an por hacerse un estudio crtico de los fragmentos
publicados en PG 66. Comenzaron a hacer este trabajo M. Richard y R. Devreesse, demostrando la existencia de notables
interpolaciones.
Este tratado lo compuso Teodoro antes de ser obispo de
Mopsuestia. Iba dirigido contra Arrio, Eunomio y Apolinar de
Eaodicea. Genadio (De vir. ill. 12) nos da la siguiente informacin ;
Teodoro, presbtero de la iglesia de Antioqua, investigador cauto y hbil de lengua, escribi contra los apolinaristas y contra los anomeos quince libros Sobre la
Encarnacin del Seor, que comprenden hasta quince mil
versos. Prueba all, con los argumentos ms claros y con
testimonios de las Escrituras, que el Seor Jess posea
la plenitud de la humanidad de la misma manera que
posea la plenitud de la divinidad. Ensea tambin que

457

el hombre se compone de dos substancias solas, es decir,


de alma y cuerpo, y que el sentido y el espritu no son
una substancia distinta, sino facultades innatas del alma,
por medio de las cuales respira, es racional y hace que
el cuerpo sea capaz de sentir. Adems, el libro XIV de
esta obra trata propiamente de la naturaleza increada,
nica incorprea y dominadora, de la Santa Trinidad,
y de la racionalidad de las criaturas, que explica con
sentido apoyndose en las Sagradas Escrituras. En el
volumen XV confirm y corrobor todo el contenido de
su obra citando las tradiciones de los Padres.
Fragmentos: H. B. SWETE, TheodoH ep. Mop. in epstolas B. Pauli
commentarii I (Cambridge 1882) 290-312.Fragmentos siracos: P. DE
LAGARDE, Analecta Syriaca (Leipzig 1858) 100-108 (20 fragmentos encontrados en el Cod. Brit. Mus. add. 12156, ff.83v-86); E. SACHAU, Theodori
Mopsuesteni fragmenta Syriaca (Leipzig 1868) 28-57 (texto siraco y traduccin latina de los fragmentos del Cod. Brit. Mus. add. 14669), 63-8
(traduccin latina de los fragmentos ya publicados por De Lagarde);
A. SANDA, Severi Antiocheni Philalethes (Beirut 1928) 19 (versio 28-29).
Estudios: A. SCHER, Joseph Hazzaya, crivain syriaque du VIIIa sicle:
Rivista degli Studi Orientali 3 (1910) 62-63; M. RICHARD, La tradition
des fragments du traite MEpi tris vSpanrf^aecos de Theodore de Mopsueste:
Mus 46 (1943) 55-75; R. DEVREESSE: ST 141 (1948) 44-48; P. GALTIER,
Theodore de Mopsueste. Sa vraie pensce sur l'Incarnation: RSR 45 (1957)
161-186.338-360.

c)

Disputado

cum

Macedonianis

Este tratado ha llegado a nosotros en una versin siraca


que se conserva en el Cod. Mus. Brit. or. 6714. Se trata evidentemente de unas notas o de un resumen posterior de una
discusin real en la cual Teodoro defendi en Anazarbos, el
ao 392, la divinidad del Espritu Santo contra los macedonianos. Probablemente hay que identificarlo con el opsculo
Sobre el Espritu, Santo que mencionan Ebedjesu y la Grnica
de Seert. El primero habla de dos libros; el segundo, de uno.
La obra la dedic a Patrfilo, segn nos informa Severo de
Antioqua (Contra Grammaticum
3,26). Era aqul, al parecer, obispo de Aegae y corresponsal de San Basilio (Ep. 280).
Edicin: F. AU, Theodore de Mopsueste.
cdoniens: PO 9 (1913) 637-667.

d)

Tres obras

Controverse avec les Ma-

ascticas

Los tres opsculos De sacerdotio, Aa monachos y De pereclione regiminis trataban de direccin espiritual. Los tres
aparecen en las listas de Ebedjesu y de la Crnica de Seert,
aunque el ttulo de la tercera obra sea ligeramente distinto. El
primero la llama Sobre la perfeccin de las obras, y la segunda, Sobre la direccin perfecta. Mingana public algunos frag-

458

Los escritores de Antioqula y Siria

mentos del De sacerdotio y del De perfeccione.


parece totalmente perdido.

Teodoro de Mopsuestia
monachos

entre los aos 415 y 418 como respuesta a los apolinaristas


y sinusiastas, que haban interpolado su De incarnatione.

Fragmentos: Dadisho, a fines del siglo vil, en su obra Sobre la soledad, cita un pasaje del De sacerdotio y resume el contenido del De perfectione. que parece haber sido una exhortacin dirigida a los ermitaos.
A. MINCANA, Early Christian Mystics (Woodbrook Studies 7) (Cambridge
1934) 95-6 (De sacerdotio), 109-110 (De perjccone).

Fragmentos: H. B. SWETE, II 312-322; E. SACIIAU, Theodori M. fragmenta Syriaca (Leipzig 1869) 60; PO 13,188.

e)

Contra

Ad

459

Eunomium

A la refutacin que Teodoro hizo de Eunomio, Focio (Bibl.


cod. 4) se refiere con las siguientes palabras: Se leyeron los
veinticinco libros de Teodoro de Antioqua contra Eunomio
en defensa de Basilio. Su estilo es un tanto oscuro, pero la
obra est llena de ideas y de argumentos vlidos y contiene
gran riqueza de pruebas sacadas de las Escrituras. Los argumentos de Eunomio los refuta casi palabra por palabra y prueba ampliamente que ignoraba grandemente los conocimientos
externos y an ms nuestra religin. Segn creo, este Teodoro
era el mismo que fue obispo de Mopsuestia. De este pasaje
se dedujo que los dos ttulos que menciona Ebedjesu, Do
adversus Eunomium y Unum pro Basilio, se refieren a la misma obra. Pero a juicio de Devreesse no es ste el caso. Las
dos obras contra Eunomio las escribi probablemente hacia 380-381, como un complemento a la refutacin del mismo
hereje hecha por Gregorio de Nisa (cf. supra, p.286). Todo lo
que queda de ellas es un corto fragmento en Facundo (754C),
que trata de la expectacin del Mesas por parte de los judos.
La defensa de Basilio contra Eunomio la compuso unos aos
despus de la muerte de Basilio y se ha perdido totalmente.
Fragmento: H. B. SWETE, II 322-323 (Facundo). Para un nuevo fragmento, cf. L. ABRAMOWSKI, Ein unbekanntes Zitat aus Contra Eunomium des Theodor von Mopsuestia: Mus 71 (1958) 97-104; E. BIHAIN*,
Le Contre Eunome de Thodore de Mopsueste, source d'un passage
de Sozomn'e et d'un passage de Thodoret concernant Cvrille de Jrusalem: Mus 75 (1962) 331-355.Teodoro menciona esta obra en su comentario al Evangelio de San Juan: et quidem intendebam aliquid
dicere ad defendenda Basilii verba adversus iniquum Eunomium (p.l,
ed. Vost).
f)

De assumente

et

assumpto

Este ttulo que registra Ebedjesu se refiere probablemente


a la obra contra Apolinar, que Facundo llama De Apollinario
et eius haeresi y de la cual tradujo el comienzo. La Crnica
de Seert afirma explcitamente que Teodoro escribi una refutacin de Apolinar. Comprenda, por lo menos, cuatro libros.
Quedan diecisiete fragmentos que se han conservado en Justiniano, en Leoncio, en el Constitutum de Viglio, en las actas
del quinto concilio (553) y en Facundo. La compuso Teodoro

g) Adversus defensores peccali originalis


Lo mismo Ebedjesu que la Crnica de Seert atestiguan que
Teodoro refut a los que mantenan que el pecado es parte
de nuestra naturaleza. Focio (Bibl. cod. 177) nos da una descripcin detallada de esa obra y habla de cinco libros, mientras que Ebedjesu menciona solamente dos. La Collectio Palatina nos ha conservado varias citas de un tratado que escribi
Teodoro contra la defensa hecha por San Agustn del pecado
original en la controversia pelagiana.
Fragmentos: Collectio Palatina 51,1-9; H. B. SWETE, II 332-337;
E. SCHWAKTZ: AC I 5.173-6.

Estudios: E. AMAIVN: DTC 15 (1946) 270-276: R. DEVREKSSE: ST 141


(1948) 98-103; J. GROSS. Theodor von Mopsuestia. ein Gegner der
Erbsndenlehre: ZKG 65 (1953-1954) 1-15.
h)

Adversus

magiam

La Crnica de Seert habla de un libro contra la magia,


Ebedjesu, de dos, y Focio, de tres. Este ltimo suministra ms
informacin sobre su ttulo exacto y sobre su contenido, que
iba dirigido contra el zoroastrianismo: Se ley el opsculo
de Teodoro Sobre la magia persa y en qu difiere de la religin, en tres libros. Los dedica a Mastubio, obispo sufragneo,
venido de Armenia. En el primer libro se explica la execrable
doctrina de los persas, introducida por Zarades [Zoroastro 1 ,
acerca de Zuruam [Zervan], de quien dice que es el origen de
todas las cosas y a quien llama Fortuna, y cmo ste, habiendo
ofrecido una libacin para engendrar a Hormisdas, engendr
a Hormisdas y a Satans. Acerca de la mezcla de sangre que
hicieron ellos. Habiendo expuesto con palabras claras la impa
y vergonzossima doctrina, la refuta en el libro primero. En
los otros dos libros trata de la fe cristiana, empezando por la
creacin del mundo y llegando tambin rpidamente a la gracia. Se cree que ste es Teodoro de Mopsuestia, pues menciona
con aprobacin la hereja de Nstorio, especialmente en el libro tercero. Tambin habla tontamente de la restitucin de los
pecadores a su estado primitivo (Bibl. cod. 8 1 ) . Nada queda
de esta obra.
i)

Liber

margaritarum

Este Libro de perlas, segn los dos catlogos, era simplemente la coleccin de sus cartas. Facundo (599BC) nos ha conservado un fragmento de la segunda carta que dirigi a Arte-

460

Los escritores de Antioquia y Siria

mi, presbtero de Alejandra. En la Doctrina Palrum (ed. Die


kamp, p.305-6) se encuentran tres citas de una carta a Domnus. No se conserva nada ms.
k)

Adversus

allegoricos

El nico fragmento que nos ha conservado Facundo -(Pro


def. 3,6) da a entender que los cinco volmenes de su Contra
los alegoristas iban dirigidos contra Orgenes. No queda nada
de su libro Sobre el lenguaje oscuro (De obscura
loculione),
que, al parecer, era una explicacin de pasajes difciles de la
Escritura. Tampoco queda nada del tratado Sobre la legislacin (De
legislalione).
A S P E C T O S DE SU TEOLOGA

Los fragmentos, relativamente extensos, de la produccin


literaria de Teodoro recuperados en los ltimos aos han provocado un aumento de inters por su doctrina y han llevado
a examinar nuevamente las razones que movieron al concilio
ecumnico quinto de Constantinopla a condenarle el 553. El
mismo ao de 428, en que Teodoro mora en paz y comunin
con la Iglesia, ascenda a la ctedra episcopal de Constantinopla su discpulo Nestorio, con cuya cada estara ligada la
suerte de aqul. La oposicin contra Teodoro, cuya ortodoxia
nadie puso en duda durante su vida, empez poco despus del
concilio de Efeso (431) por obra de Rbula de Edesa, cuyo
ataque oblig a hacer la primera coleccin de extractos de los
escritos de Teodoro, los llamados Capitula, presentada a Proclo
de Constantinopla por los monjes armenios. Las cartas 67,69,
71,73 y 74 de Cirilo de Alejandra contienen dursimas condenaciones de Teodoro, acusndole de nestorianismo. As, por
ejemplo, en la Ep. 69 ad Acacium dice: Fingiendo detestar
la doctrina de Nestorio, la aplauden nuevamente de otro modo,
admirando la doctrina de Teodoro a pesar de hallarse inficionada con una impiedad igual o aun mucho peor. Pues Teodoro
no fue discpulo de Nestorio, sino viceversa. Los dos hablan
como por la misma boca y escupen de su corazn el mismo
veneno de hereja. Con esta ocasin recuerda que l mismo
haba entresacado unas frases de los escritos de Teodoro y Diodoro, y las haba refutado. Debe de referirse aqu a su Contra
Diodorum et Theodorum, del que solamente quedan unos fragmentos, conservados en su mayor parte en las actas del quinto
concilio ecumnico y en los escritos de Severo de Antioquia.
M. Richard y R. Devreesse han demostrado que el quinto concilio bas su condenacin en extractos de las obras de Teodoro
tomados de un florilegio hostil y falsificado. All donde es
dable cotejar y controlar los extractos con los textos recientemente descubiertos, se ve que acusan omisiones, interpola-

Teodoro de Mopsuestia

461

ciones, truncamientos o alteraciones en casi todos los casos;


ello es ms que suficiente para dudar de la fidelidad de los
dems extractos. Por este camino, Richard, Devreesse y otros
han llegado a la conclusin de que se debe renunciar a toda
tentativa de utilizarlos para establecer el pensamiento genuino
de Teodoro. Para llegar a un juicio verdadero sobre su posicin doctrinal habra que rechazarlos y recurrir nicamente a
fuentes amigas, y en particular a las versiones siracas autnticas. Sullivan ha puesto en tela de juicio este veredicto radical,
concluyendo que tampoco parece garantizada la absoluta confianza en la exactitud literal de las versiones siracas.
Estudios: i. SOLANO, La -irotAiyyEVEaoc (Mt. 19,28; TU. 3,5) segn
San Juan Crisstomo (Indicaciones comparativas con Teodoro de Mopsuestia) : Miscelnea Comillas 2 (1942) 91-138; M. RICHARD, Les traites
de Cyrille d'Alexandrie contre iodore et Thcodore: Mlanges Flix
Grat I (Pars 1946) 99-116: ID., Acace de Mlitne, Proclus de Constantinople et la Grande Armnie: Memorial L. Petit (Bucarest 1948) 393412; R. DEVREESSE, Essai sur Thcodore de Mopsueste (ST 141) (Ciudad
del Vaticano 1948) 125-161; F. A. SULLIVAN. Some Reactions to Devreesse's
neto Studr of Thcodore of Mopsuestia: TS 12 (1951) 179-207; P. PRENTE, Una riabilitazione di Teodoro di Mopsuestia: Doctor Communis
1 (1950) 3-15; K. MCNAMARA, Theodore of Mopsuestia and the Nestorian
flcresy: ITQ 19 (1952) 254-278; 20 (1953) 172-191: L. ABRAMOWSKI,
Zur Thelogie Thcodors von Mopsuestia: ZKG 72 (1961) 263-293; R. A.
CREER. Theodor of Mopsuestia, Exegelt: and Theologian (The Faith
Press 1961).
1.

Cristologa
Es la cristologa de Teodoro la que sigue manteniendo divididos a los especialistas y la que tuvo la culpa de que se
le acusara de ser el padre del nestorianismo. Esta acusacin
se funda principalmente en los extensos fragmentos del De Incarnatione, que reuni Leoncio de Bizancio y present al quinto
concilio, y en otros fragmentos, menos extensos, del Contra
Apollinarem
(MANSI, 9,203-229: PG 66,969-1002). As, por
ejemplo, Bardenhewer lleg a la conclusin siguiente: Al presente slo poseemos fragmentos aislados de estas obras, pero
suficientes, sin embargo, para certificar que Teodoro fue un
Nestorio antes de Nestorio. Igual que Diodoro, ense que en
Cristo hubo dos personas. La naturaleza divina es una persona,
y la naturaleza humana es otra persona. La unidad de las dos
naturalezas consiste en la comunidad de pensamiento y de voluntad. El cristiano adora a un solo Seor, porque el hombre
que se uni al Logos con una unin moral fue elevado a una
dignidad divina en premio a su perseverancia
(Patrology,
ed. inglesa, p.321). Al parecer, este juicio hay que modificarlo
a la luz de las homilas que se han descubierto recientemente.
La homila octava ensea, sin dejar lugar a duda, la unidad
de las dos naturalezas en una sola persona:
No fue slo Dios ni slo hombre, sino que es, en verdad, por naturaleza, en los dos, Dios y tambin hombre.

462

Los escritores de Atitioqitia y Siria

Es Dios Verbo el que asumi, pero es hombre el que iuc


asumido. Y el que es forma de Dios asumi la de esclavo,
y la forma de esclavo no es la forma de Dios. En la forma de Dios es el que por naturaleza es Dios, el que asumi la forma de esclavo; pero la forma de esclavo es el
que por naturaleza es hombre, que fue asumido por nuestra salvacin.
Por consiguiente, el que asumi no era el mismo que
fue asumido, ni el que fue asumido era el mismo que
asumi, sino que el que asumi es Dios, mientras que el
asumido es hombre. Y el que asumi es por naturaleza
lo mismo que Dios Padre, porque es Dios con Dios, y es
lo que es Aquel con quien El estaba. Mas el que fue
asumido es por naturaleza lo mismo que eran David y
Abrahn, cuyo hijo y de cuya descendencia es. Por eso
es a la vez Seor e hijo de David: hijo de David por
razn de la naturaleza, pero Seor por razn de la dignidad que tuvo; pero fue ms elevado que David, su padre,
por razn de la naturaleza que lo asumi (llora, cat. 8,1).
Pero esta distincin clara entre las dos naturalezas no da
como resultado dos personas o prosopa:
En la brevedad del smbolo, nuestros bienaventurados
Padres [de Nicea]... siguieron los Libros Sagrados que
hablan de distinta manera de las naturalezas, enseando
una sola persona CrrpacoTrov) a causa de la estrecha unin
que tuvo lugar, para que no se creyera que dividen la
perfecta asociacin que tuvo el que fue asumido con el
que asumi... Porque si se destruyera esta unin, lo que
fue asumido no parecera otra cosa que un simple hombre como nosotros (Hom. cat. 6,3).
Esta unin no se quebrant nunca, como lo afirma Teodoro
en otro pasaje de la homila octava:
De esta manera los sanios Libros nos ensean la diferencia de las dos naturalezas, y as tenemos que aprender
necesariamente quin es el que asumi y quin es el que
fue asumido, y que el que asumi es la naturaleza divina,
que hizo por nosotros todas las cosas; mientras que el
otro es la naturaleza humana, que fue asumida por nosotros por aquel que es la causa de todo y est en una
conjuncin inefable y eternamente indisoluble... Las Escrituras divinas nos ensean tambin esta unin cuando
nos comunican el conocimiento de cada una de estas naturalezas ; pero tambin cuando dicen de una sola lo que conviene a cada una de ellas comprendemos qu unin ms
maravillosa y sublime ha realizado (Hom. cat. 8,10).
Es preciso que tengamos en cuenta esta unin indisoluble; que esta forma de esclavo jams, en ningn instante, se puede separar de la naturaleza divina que de
ella se ha revestido. No es ciertamente la distincin de

463
Teodoro de Mopsiiestia
las naturalezas la que destruye la estrecha unin, ni es
esta unin estrecha la que destruye la distincin de naturalezas, sino que estas mismas naturalezas distintas permanecen en su respectiva existencia, y su unin permanece necesariamente porque el que fue asumido est asociado en honor y gloria a aquel que asumi, porque para
eso quiso asumirlo Dios.
En efecto, aun cuando digamos dos naturalezas, no por
eso nos vemos obligados a decir dos Seores o dos Hijos;
esto sera de una candidez superlativa. Todos aquellos
que bajo un aspecto son dos y bajo otro aspecto son uno,
la unin que de ellos hace uno no destruye la distincin
de naturalezas, ni la distincin de naturalezas se opone
a que sean uno (Hom. cat. 8,13-4).
Es extraordinaria la claridad de estos pasajes en un documento que es anterior a los escritos de Cirilo de Alejandra
y a la definicin de Efeso, aunque no basten a probar la ortodoxia de Teodoro. En el sistema de Teodoro hay sin duda
exageraciones y omisiones, y su terminologa, homo
assumptus,
as como su anttesis Filias Dei-Filius David, son censurables
a veces. No se puede admitir la explicacin que l da de la
impecabilidad de Cristo, porque piensa ms bien en la impeccantia que en la impecabilidad. Le falt upa concepcin verdadera de la inmutabilidad de Cristo y de la
Communicatio
idiomatum. Pero todas estas deficiencias no dan derecho a imputarle errores en que no incurri ni para negarle su parte en el
desarrollo de la teologa. Hay que tener en cuenta que en tiempo d Teodoro ningn concilio ecumnico haba formulado an
la doctrina de la persona de Cristo, de la relacin entre physis,
hypostasis y prosopon. Sera un anacronismo condenarle por
no haberse adherido a la frmula cristolgica del concilio de
Calcedonia. Grillmeier, por el contrario, despus de examinar
cuidadosamente sus escritos autnticos, ha llegado a la conclusin de que ningn telogo de la generacin que vivi entre
los aos 381 y 431 contribuy ms que Teodoro de Mopsuestia
al progreso de la cristologa. Si es verdad que su doctrina contena algunas tendencias peligrosas, es igualmente verdad que
tena elementos positivos que apuntan en la direccin de Calcedonia y prepararon su frmula (cf. el fragmento De incarnatione VIII 62, ed. Sachau 6 9 ) .
Su refutacin de Apolinar y su cristologa del Logos-Sarx
merecen gran encomio. Tuvo xito all donde fracas Atanasio,
es decir, en atribuir al alma de Cristo la importancia teolgica
que se impone absolutamente. Para apreciar en su justo valor
la contribucin de Teodoro al progreso de la doctrina cristolgica es muy importante la homila catequtica quinta:
Los [discpulos] de Arrio y Eunomio dicen que El
tom un cuerpo, pero no un alma; a modo de alma, dicen ellos, tuvo la naturaleza divina. Rebajan la natura-

464

Los escritores de Antioqtiia y Siria

Teodoro de Mopsuestia

leza divina del [Hijo] unignito hasta tal punto, que [dicen que] desciende de su grandeza natural y realiza las
acciones del alma, encerrndose en este cuerpo y hacindolo todo para que subsista. Ahora bien, si la divinidad
hizo las veces del alma, no hubiera pasado hambre, ni
sed, ni se hubiera cansado, ni hubiera necesitado alimentos, porque todas estas cosas ocurren al cuerpo a causa
de su flaqueza y porque el alma no es capaz de satisfacer
sus necesidades ms que con lo que posee segn la leyde la naturaleza que Dios le ha dado...
Por consiguiente, si las veces del alma las hubiera
hecho la divinidad, ella habra realizado tambin los actos
del cuerpo y habra sido verdad la opinin de los herejes
descarriados que niegan que [el Hijo] haya tomado un
cuerpo y dicen que slo vivi en apariencia, como los
ngeles, y que no era hombre ms que aparentemente,
sin que poseyera de ninguna manera la naturaleza...
Fue necesario, pues, no slo que asumiera un cuerpo,
sino tambin un alma inmortal e inteligente. Y no deba
abolir solamente la muerte del cuerpo, sino tambin | la |
del alma, que es el pecado...
Con razn, pues, convena que antes que nada se aboliera el pecado, porque, una vez abolido el pecado, ya
no hay entrada para la muerte. Porque es evidente que
la inclinacin al pecado tiene su origen en la voluntad
del alma... Era, pues, necesario que Cristo no asumiera
solamente un cuerpo, sino tambin un alma: ms bien
tiene que asumirse primero el alma y despus, a causa
de ella, el cuerpo...
Es, por tanto, gran locura no reconocer que Cristo tom
un alma, y todava es ms necio quien diga que no tom
inteligencia humana, porque ese tal tiene que decir tambin, o bien que no tom un alma, o bien que tom un
alma, pero no humana, sino un alma irracional, la que
hace vivir a los animales y a las bestias.
Nuestros bienaventurados Padres nos pusieron en guardia contra todo esto cuando dicen: Se encarn y se hizo
hombre, a fin de que creamos que el que fue asumido
y en quien mor el Verbo de Dios es un hombre perfecto,
perfecto en todo segn la naturaleza humana, compuesto
de cuerpo mortal y de alma inteligente, porque fue por
el hombre y por su salvacin por lo que descendi del
cielo (Hora. cat. 5,9.11.15.17).
Advertimos aqu el progreso realizado cuando vemos afirmar las dos naturalezas en Cristo. Ya no se dice que consta de
Logos y Sarx, sino de Logos y Hombre.

(1946) 235-279; R. AKNOU, Neslorianisme ct neoplatonismo. L'unit tlu.


Ckrist et l'unin des Intelligibles:
Gres (1936) 116-131; M. JIIGIE, Le
Lber ad baptizndose de Thcodore de Mopsueste: EO 34 (1935) 259-27'.
(contra Amann); ]., Theologia dogmtica Christiunorum orientalium ab
ccc'esia catholica dissidentium t.5 (Pars 1935) 99-110; M. RICHARD, L'inIroduction du mol hypostase dans la thologie de Vincarnation: MSR 2
(1945) 21-29: R. DEVREESSE, O.C, 109-118; R. TONNEAU, Les Homclies
Cathcchctiques de Thcodore de Mopsueste (ST 145) (Ciudad del Vaticano 1949) XV-XXXIX; J. RIVIKRE, Le dogme de la Rdemption dans la
thologie contemporaine (Albi 1948) 181-223; M. V. ANASTOS, The Immutabilitv o Christ and Justinian's Condemnation of Thcodore of Mopsuestia: DOP 6 (1951) 125-160; A. GRILLMEIER, ie theologische und
sprachliche
V orbereitung der christologischen
Formel von Chalkedon:
CGG I (1951) 120-159: F. A. SULLIVAN, The Christologv of Theodore of
Mopsuestia (Roma 1956); P. GALTIKR. Thcodore de Mopsueste. Sa vraic
pcnsce sur Vincarnation: RSR 45 (1957) 161-186.338-360; J. N. D. KELI-Y, Earlv Chrislian Doctrines (Londres 1958) 303-309; J. L. MCKENZIE,
Annotations on the Christology of Theodore of Mopsuestia: TS 19 (1958)
345-373; F. A. SULLIVAN, Further Notes on Theodore of Mopsuestia:
TS 20 (1959) 264-279; R. A. MORRIS, Manhood and Christ. A Study in
the Christologv of Thcodore of Mopsuestia (Oxford 1963); A. GRILLMEIER, Christ in Chrislian Tradition (Nueva York 1965) 338-362.

Estudios: H. KIHN, Theodor von Mopsuestia and Junilius


Africanas
(Friburgo i.B. 1880) 171-197.393-409; E. AMANN, La doctrine christologique de Thcodore de Mopsueste: RSR 14 (1934) 160-190; In.: DTC 15

2.

465

Antropologa

Mario Mercator acus a Teodoro de ser el paare del pelagianismo (Comm. adv. kaeresim Pelagii, pref.; Ref. symboli
Theod. Mops., pref. n . 2 ) . Los extractos de los escritos de Teodoro que presenta como pruebas de acusacin, el dictamen de
Focio sobre el tratado Adversas defensores peccali
originalis
de Teodoro, as como las citas del quinto concilio ecumnico,
dan a entender que la doctrina de Teodoro sobre el pecado
original era como sigue: El hombre no fue creado inmortal,
sino mortal; Adn y Eva, con su pecado, se perjudicaron solamente a s mismos; la mortalidad universal no es un castigo
por el pecado de Adn; los efectos del pecado de Adnla
condicin actual del hombreno tienen carcter de penalidades, sino de una prueba, un experimento instituido por Dios.
Las torturas de los condenados cesarn un da. Despus de
examinar cuidadosamente las obras autnticas de Teodoro, que
estn ahora a nuestra disposicin, Devreesse lleg a la conclusin de que en ellas no aparece nada de esto absolutamente.
El y Amann coinciden en afirmar que de esas obras se puede
lograr una sntesis doctrinal sobre el pecado original que es
ortodoxa en todos sus detalles. Por eso Devreesse est convencido de que los extractos de Mario Mercator y de Focio estaban falsificados. Aunque no fuera as, es totalmente evidente
que hoy da a Teodoro no se le llamara padre del pelagianismo. En cambio, Gross sigue pensando que Teodoro era contrario a la doctrina del pecado original.
Estudios: E. AMANN: DTC 15 (1946) 270-6; R. DEVREESSE: ST 141
(1948.) 98-103; J. GROSS, Theodor von Mopsuestia, ein Gregner der Erbsiindenlehre: ZKG 65 (1953-54) 1-15; I. OATIBIA, La vida cristiana, tipo
de las realidades celestes: Scriptorium Victoriense 1 (1954) 100-133 (con-

466

Los escritores de Antioquia y Siria

cepto de inmortalidad); W. DE VRIES, Das eschatologischc Heil bei


Theodor von Mopsuestia: OCP 24 (1958) 309-338; A. ZIEGEMAUS. Das
Mcnschenbild des Theodor von Mopsuestia (diss.) (Munich 1963):
A. VOBUS, Regarding thc Theological Anthropologv of Theodore of
Mopsuestia: CH 33 (1964) 115-124; G. Kocu. Die Heilsverwirklichung
bei Theodor von Mopsuestia (Mnchener Theologische Studien, 31) 'Munich 1965).
3.

El smbolo
bautismal
En sus diez primeras instrucciones catequncas, Teodoro explica a sus catecmenos el credo del bautismo. Como cita muchas veces textualmente varias de sus clusulas, es posible reconstruir la frmula entera:
Creo en un solo Dios, Padre todopoderoso, creador de
todas las cosas visibles e invisibles.
Y en un solo Seor Jesucristo, Hijo unignito de Dios,
primognito de todas las criaturas, que fue engendrado
por su Padre antes de todos los tiempos, Dios verdadero
del Dios verdadero, consubstancial con su Padre, por
quien fueron constituidos los mundos y fueron creadas
todas las cosas, quien a causa de nosotros, los hombres,
y a causa de nuestra salvacin, descendi del cielo y se
encarn y se hizo hombre, naciendo de la Virgen Mara,
y fue crucificado bajo Poncio Pilato, fue sepultado y resucit al tercer da segn las Escrituras, subi a los cielos,
est sentado a la diestra de Dios y vendr nuevamente a
juzgar a los vivos y a los muertos.
Y en un solo Espritu Santo, que procede del Padre,
Espritu vivificante. (Confieso) un solo bautismo, una sola
santa Iglesia catlica, el perdn de los pecados, la resurreccin de la carne y la vida perdurable.
Decididamente, este credo no es idntico al sytnbolum fidei
atribuido a Teodoro por Mario Mercator y condenado como
suyo por Justiniano, por el concilio quinto y por Leoncio. As,
pues, la autenticidad de este segundo smbolo se presenta muv
dudosa, y parece injusto asociarlo, de la manera que sea, al
nombre de Teodoro. No se puede creer en la buena fe de quienes se lo atribuyen a l.
Texto: A. MINGANA, Commentary of Theodore of Mopsuestia on the
Nicene Creed (Woodbrook Studies 5) (Cambridge 1932) (texto siriaco y
traduccin inglesa); R. TONNEAU, o.c. (texto siraco y traduccin francesa).
Estudio: R. DEVREESSE: ST 141 (1948) 103-120.256-257.
4.

Eucarista

El descubrimiento de las Homilas catequticas nos permite


hacernos una idea de la teologa sacramental de Teodoro. Ensea claramente la presencia real y el carcter socrificial de la
Eucarista. Rechaza explcitamente la interpretacin puramente
simblica del sacramento:

Teodoro de Mopsuestia

467

Con razn, pues, al dar el pan no dijo: Esto es la figura de mi cuerpo, sino Esto es mi cuerpo; y de la misma manera el cliz, no [dijo] : Esto es la figura de mi
sangre, sino: Esto es mi sangre, porque quiso que,
habiendo stos [el pan y el cliz] recibido la gracia y la
venida del Espritu Santo, nosotros no miremos ms a su
naturaleza, sino que los tomemos como que son el cuerpo
y la sangre de Nuestro Seor... Por consiguiente, es preciso que tampoco nosotros... consideremos en adelante
como pan y un cliz lo que se presenta, sino como el cuerpo y la sangre de Cristo (Hom. cat. 15,10-11).
Encontramos un pasaje exactamente paralelo a ste en el
texto del fragmento griego de su comentario al Evangelio de
San Mateo:
No dijo [Cristo] : Esto es el smbolo de mi cuerpo,
y esto, el de mi sangre, sino: Esto es mi cuerpo y mi
sangre, ensendonos a no mirar a la naturaleza de lo
que est delante, sino que se ha cambiado en carne v
sangre por la accin de gracias que se ha pronunciado
(PG 66,713).
El cambio del pan y del vino en el cuerpo y la sangre de
Cristo se realiza por la epiclesis o invocacin del Espritu Santo sobre la oblacin. Teodoro dice que el sacerdote pide a
Dios que descienda el Espritu Santo y que la gracia venga de
lo alto sobre el pan y vino presentados, para que se vea que
es verdadero el cuerpo y la sangre de Nuestro Seor, que
es el memorial de la inmortalidad... Desde este momento creemos que son el cuerpo y la sangre de Cristo inmortales, incorruptibles, impasibles e inmutables por naturaleza, como ocurri con el cuerpo de Nuestro Seor por medio de la resurreccin (Hom. cat. 16,12). Habiendo partido el santo pan, el
sacerdote con el pan traza sobre la sangre la seal de la cruz
y con la sangre sobre el pan..., a fin de manifestar a todos con
ello que... son el memorial de la muerte y de la pasin que
padeci el cuerpo de Nuestro Seor cuando su sangre fue derramada en la cruz por todos nosotros (Hom. cat. 16,15).
Teodoro ensea explcitamente que todos los que comulgan reciben a Cristo entero:
Cada uno de nosotros toma un pequeo bocado, pero
creemos recibir en este bocado a [Cristo] entero. Porque sera muy extrao que la hemorrosa recibiera un
don divino con slo acercarse a la extremidad de su vestidura, que no era ni siquiera una parte de su cuerpo,
sino del vestido, y, en cambio, nosotros no creamos que
en una parte de su cuerpo le recibimos a El todo entero
(Hom.
cat. 16,18).
Nos acercamos todos a Cristo Nuestro Seor..., quien,
con un amor como de madre natural, cuid de alimen-

468

Teodoro de Mopsuestia

Los escritores de Autioqua y Siria

tamos con su propio cuerpo, y en una segunda figura coloc ante nosotros los dos elementos, el pan y el cliz,
y son su cuerpo y su sangre... Aunque a nosotros viene
partindose a s mismo, sin embargo, en cada porcin se
da todo entero y est cerca de todos nosotros, y se da a
cada uno de nosotros para que le tomemos y le abracemos con todas nuestras fuerzas y le manifestemos nuestro
amor, cada cual a su gusto (Hom. cat. 16,26).
En cuanto al momento y forma de la consagracin, Teodoro
afirma que es obra de la epiclesis del Espritu Santo:
No debemos mirar ya como pan y cliz lo que se presenta, sino como el cuerpo y la sangre de Cristo, en que
los convierte la venida de la gracia del Espritu Santo
(Hom. cat. 15,11).
Creemos que aquellos que la gracia divina lia elegido
sacerdotes de la nueva alianza por la venida del Espritu
Santo sobre ellos, realizan por los sacramentos aquello
mismo que creemos que realiz y realizar efectivamente
Cristo Nuestro Seor (Hom. cat. 15,19).
nico es el pan y nico el cuerpo de Cristo Nuestro
Seor, en el que se ha transformado el pan que ha sido
presentado; tal transformacin la recibe solamente por
la venida del Espritu Santo (Hom. cal. 16,24).
La oblacin misma es ofrecida efectivamente para esto,
para que lo que se presenta se convierta, por la venida
del Espritu Santo, en el cuerpo y la sangre de Cristo
(Hom. cat. 16,25).
Te ensea a no mirar lo que aparece, sino a representar en tu corazn aquello en que se ha convertido lo que
haba sido presentado y que por la venida del Espritu
Santo es el cuerpo de Cristo (Hom. cat. 16,28).
(Lo que) es presentado es pan y vino comunes, mas
por la venida del Espritu Santo es transformado en cuerpo y en sangre; de este modo se convierte en la virtud
de un alimento espiritual e inmortal (Hom. cat. 16,36).
Teodoro es, pues, de la misma opinin que Cirilo de Jerusaln respecto de la epiclesis: a ella le atribuyen los dos la
consagracin.
Estudios: M. JHCIE, Le Liber ad baptizandos de Thodore de Mopsueste: EO 38 (1935) 263-266 (la presencia real), 266-270 (la epiclesis);
F. J. REINE, The Eucharistic Doctrine and Liturgy of the Mystagogical
Catecheses of Thodore of Mopsuestia (SCA 2) (Washington 1942);
J. LCUYER, Le sacerdoce chrctien et le sacrifiee eucharistique selon
Thodore de Mopsuestc: RSR 36 (1949) 481-516; J. OUASTEN, Myslerium
tremendum: Vom christlichen Mysterium (Dusseldorf (1951) 66-75;
I. OATIBIA, Aspectos de la doctrina de Teodoro de Mopsuestia sobre el
ministerio sagrado: Teologa del Sacerdocio 2 (1970) 93-117.

5.

469

Penitencia

Teodoro es un testigo en favor de la existencia del sacramento de la penitencia y de su necesidad como preparacin
a la comunin para todos los que han cado en pecado grave
despus del bautismo. Pocos son los escritores cristianos de la
antigedad que dan tanta informacin sobre esta materia como
l. Distingue claramente entre pecados involuntarios o veniales y pecados grandes. Asegura a sus nefitos que la primera clase no debera impedirles el acercarse a la comunin,
por cuanto que obtendrn el perdn de esos pecados en la
recepcin de la Eucarista, si es que se arrepienten de ellos:
El cuerpo y la sangre de Nuestro Seor... nos fortalecer... siempre que no hayamos obrado voluntariamente, sino que ellas (las faltas) nos hayan acometido sin
que nosotros nos diramos cuenta y hayamos cado por
flaqueza de nuestra naturaleza, contra nuestro deseo, y,
por el contrario, hayamos sentido una gran tristeza y loguemos a Dios con viva contricin a causa de nuestras
faltas que hemos cometido... Si obramos el bien con diligencia y nos horrorizamos del mal y nos arrepentimos
sinceramente de las faltas que nos sobrevienen..., recibiremos ciertamente el don de la remisin de las faltas
por la recepcin de los santos misterios (Hom. cat. 16,
34-35).
Por otra parte, los pecados graves impiden a los culpables
participar de la Eucarista, a no ser que hagan una confesin
sacramental a un sacerdote y en secreto:
Si hemos cometido un gran pecado, que va en contra
i de la ley..., es preciso que aflijamos nuestra conciencia
con todas nuestras fuerzas, a fin de que nos apresuremos
a hacer, como se debe, la penitencia de las faltas. No nos
i.l recetemos a nosotros mismos el tratamiento de estas (faltas), antes bien sepamos que as como a nuestro cuerpo,
que es pasible, Dios ha dado plantas medicinales, de las
que se sirven los expertos para nuestro tratamiento, as
tambin para nuestra alma, creada mudable, nos ha dado
la penitencia como remedio a las faltas, y desde el prin': cipio se dieron normas sobre ella. Los pontfices y los
:, expertos que tratan y cuidan de los culpables presentan
a la conciencia de los penitentes el tratamiento que necesitan, de acuerdo con la disciplina y la sabidura eclesistica, segn la medida de las faltas...
Tal es, en efecto, el tratamiento de los pecados que
Dios ha establecido y que ha confiado a los pontfices de
la Iglesia, a fin de que, sirvindose de l con toda diligencia, curen los males de los hombres...
Ya que sabis estoque en su gran solicitud por nos, . otros Dios nos otorg la penitencia y nos mostr la me-

470

Los escritores de Antioqua y Siria

diciiiu de la contricin y que lia puesto a los pontfices


como mdicos de las fallas, para que por medio de ellos,
recibiendo aqu (aba)o) el tratamiento y la remisin de
los pecados, nos veamos libres de la venganza futura,
debemos acercarnos a los pontfices con una gran confianza y revelarles nuestros pecados a quienes con absoluta solicitud, compasin y caridad, de acuerdo con las
normas expuestas ms arriba, ofrecen el tratamiento a los
culpables, sin divulgar ] 0 que no se debe revelar, sino
guardando para s mismos lo que ocurri, como cuadra
a padres verdaderos y benvolos, obligados a tener en
cuenta la vergenza de sus hijos y a aplicar a su cuerpo
lo que ha de curarle (llom. cat. 16,39.40.44).
Teodoro aade que, despus de arrepentirse, el pecador
debera colocarse nuevamente en la misma confianza que tuvo
antes, porque fue censurado y l corrigi sus caminos, y por
medio de un arrepentimiento verdadero ha recibido el perdn
de sus pecados (ibid., 4 3 ) .
Esludios: M. JUGIK, art.cit., 270-271; F. J. REINE, O.C, 50-54; I. OATIBIA, La doctrina de Teodoro de Mopsuestia sobre la penitencia eclesistica: Kyriakon, Festschrift J. Qtmsten, yol. I (MHnster 1970) 427-440.
POLICRONIO DE APAMEA
Policromo, obispo de Apamea de Siria, era hermano de
Teodoro de Mopsuestia. Teodoreto (Hist. eccl. 5,40,2) le alaba
como excelente pastor de la iglesia de Apamea, que gobern
con gran acierto, distinguindose por la gracia de su lenguaje
y por la santidad de su vida. Cuando Teodoreto escribi estas
palabras (hacia el 428), Policronio viva todava, pero muri
antes de que los obispos se reunieran en Efeso en junio del 431.
Compuso comentarios a los libros del Antiguo Testamento y
hay que colocarle entre los grandes exegetas de la escuela de
Antioqua. Para los fragmentos aislados que se conocen por
ahora, y que se refieren principalmente a Job, Daniel y Ezequiel, tenemos que depender de las catenae. Como algunos de
sus fragmentos de exgesis sobre los dos ltimos profetas se
encuentran en la catena de Juan Drungarius, es muy problable
que los scholia annimos sobre Jeremas que se encuentran
tambin all pertenezcan igualmente a nuestro autor. Esta es,
al menos, la conclusin a que lleg Faulhaber. Sigue siendo
objeto de duda la identificacin que hiciera Dieu de la obra
de Policronio con un comentario sobre Jeremas que se conserva bajo el nombre de San Juan Crisstomo en el Coi. Ott. 7
s.xvi y en otros manuscritos y que fue publicado por primera
vez en Lyn, en 1623, por M. Ghislerius (reimpreso en PG 64,
739-1038). Por pocos que sean los fragmentos que se conservan
de las obras de Policronio, bastan para probar que, al igual
que su hermano, era acrrimamente opuesto a la interpretacin

San ]uan Crisstomo

471

alegrica (sobre Ez 28,2), pero estaba bien pertrechado de conocimientos histricos, cronolgicos y arqueolgicos para explicar el sentido literal de las Escrituras. Su exposicin acusa
tendencias racionalistas, en cuanto que repetidas veces trata
de interpretar las profecas mesinicas como alusiones a acontecimientos de un futuro prximo. Si tiene esto en comn con
su hermano, en cambio no coincide en absoluto con l en lo
que se refiere a la canonicidad del libro de Job. Policronio la
defiende con fuerza. Ninguna de las citas que poseemos muestra
huella alguna de nestorianismo. Su interpretacin del libro de
Daniel result tener algunos puntos de coincidencia con la del
filsofo neoplatnico Porfirio, lo cual dio lugar ms tarde a
ciertas crticas.
Fragmentos: PG 93,13-470.
Estudios: O. BARDENHEWEK, Polychronius, Bruder Theodors von Mopsuestia und Bischof von Apamea (Fribun'go i.B. 1879); M. FAULHABER,
Uie Propheten-Catenen nach rmischen Handschriften (Friburgo i.B. 1899)
125-129.149-153.157ss-181ss; L. DIEU, Le commentaire sur Jrmic du
Pscudo-Chrysostome serait-il Foeuvre de Polychronius d'Apame?: RHE 14
(1913) 685-701; L. DENNEFELD, Der alttestamentliche Canon der antiochenischen Schule (Friburgo i.B. 1909) 61-67; A. VACCARI, Un commento
a Giobbe di Giuliano di Eclano (Roma 1915) (su principal fuente es
Policronio); cf. J. STICLMAYR: ZkTh 43 (1919) 269ss; C. WEIMANN, Der
Hiobkommentar des Julianus von Aeclanum: ThR 15 (1916) 241-248;
li. BERTINI, La catena greca in Giobbe: Bibl 4 (1923) 129-142; R. DEVKI'.ESSE. Les anciens commentateurs grecs de VOctateuque et des Rois
(ST 201) (Ciudad del Vaticano 1959) 177 (3 Reg 19,11-12).
SAN JUAN CRISSTOMO
De los cuatro grandes Padres del Oriente y de los tres
grandes doctores ecumnicos de la Iglesia griega, slo uno pertenece a la escuela de Antioqua, San Juan Crisstomo. Ningn
escritor cristiano de la antigedad tuvo tantos bigrafos y panegiristas como l, desde el escrito ms antiguo y mejor de
todos, compuesto el ao 415 por el obispo Paladi de Elenpolis (cf. supra, p . l 9 6 s ) , hasta el ltimo, que se escribi en
poca bizantina. Por desgracia, ninguno aporta los datos necesarios para determinar la fecha exacta de su nacimiento, que
debi de ocurrir entre los aos 344 y 354. Como su amigo y
condiscpulo Teodoro de Mopsuestia, naci en Antioqua en el
seno de una familia cristiana noble y acomodada. Su primera
educacin la recibi de su piadosa madre, Antusa, quien haba
perdido a su marido contando ella solamente veinte aos v
cuando Juan era todava un nio. Aprendi filosofa con Andragathius y retrica con el famoso sofista Libanios (cf. supra,
p.245). A la edad de dieciocho aos, cuenta Paladio (5), se
rebel contra los profesores de palabreras; en llegando a la
madurez de espritu, se enamor de la doctrina sagrada. Al
frente de la iglesia de Antioqua estaba por entonces el bienaventurado Melecio el Confesor, armenio de raza. Repar en

473

Los escritores de Antioquia y Siria

San Juan Crisstomo

aquel joven tan bien dispuesto y, prendado de la belleza de


su carcter, se haca acompaar de l continuamente, previendo
con visin proftica el futuro del joven. Habindole servido
durante tres aos, admitido al bao de la regeneracin, fue
promovido lector. Durante este perodo tuvo como maestro
de teologa a Diodoro de Tarso. Llevaba en casa una vida de
estricta mortificacin, y se hubiera retirado del mundo a no
ser por su madre, que le pidi que no la hiciera viuda por
segunda vez (De sacerdotio 1,4). Al fin, sin embargo, termin
dirigindose a las montaas vecinas, y encontr all a un ermitao anciano, con -quien comparti la vida durante cuatro
aos. Se retir entonces a una cueva solo, buscando ocultarse.
Permaneci all veinticuatro meses; la mayor parte del tiempo
lo pasaba sin dormir, estudiando los testamentos de Cristo para
despejar la ignorancia. Al no recostarse durante esos dos aos,
ni de noche ni de da, se le atrofiaron las partes infragstricas
y las funciones de los rones quedaron afectadas por el fro.
Como no poda valerse por s solo, volvi al puerto de la Igle-

lenguaje y a un modo de actuar inconsiderados, si no ofensivos. Su plan de reforma del clero y del laicado era quimrico,
y su inflexible adhesin al ideal no produjo ms resultado que
<A de unir en contra suya todas las fuerzas hostiles; l estaba
ayuno de la artera diplomacia que incita a un enemigo a pelear
con otro.
A pesar de que l mismo daba ejemplo de simplicidad y
dedic sus cuantiosos ingresos a erigir hospitales y a socorrer
a los pobres, sus esfuerzos llenos de celo por elevar el tono
moral de los sacerdotes y del pueblo encontraron fuerte oposicin. Esta se troc en odio cuando el ao 401, en un snodo
de Efeso, mand deponer a seis obispos culpables de simona.
Entonces sus adversarios de dentro y fuera aunaron sus fuerzas
para destruirlo. A pesar de que al principio sus relaciones con
la corte imperial haban sido amistosas, la situacin cambi
rpidamente despus de la cada del todopoderoso e influyente
Eutropio (399), consejero y secretario favorito del pusilnime
emperador Arcadio. La autoridad imperial pas a manos de
la emperatriz Eudoxia, a quien le haban envenenado en contra de Juan, sugirindole insidiosamente que las invectivas de
ste contra el lujo y la depravacin iban directamente contra
ella y contra su corte. Por aadidura, los propios colegas episcopales de Crisstomo, Severiano de Gbala, Acacio de Berea
y Antoco de Ptolemaida, hicieron todo lo posible para fomentar el creciente resentimiento de Eudoxia contra el patriarca.
Su intriga tuvo rotundo xilo, especialmente a partir del
brusco reproche de Crisstomo a la emperatriz por haberse apoderado de un solar. Con todo, su enemigo ms peligroso
era Tefilo de Alejandra, que estaba resentido contra el patriarca de Constantinopla desde que el emperador Arcadio le
haba obligado a consagrarle. Su antipata se troc en rabia
cuando el ao 402 fue llamado a la capital para responder,
ante un snodo presidido por Crisstomo, de las acusaciones
que hicieran contra l los monjes del desierto de Nitria. Tefilo
le hizo a aqul responsable de esta citacin, y, con la ayuda
de la emperatriz, decidi volver las tornas a Crisstomo. Convoc una reunin de treinta y seis obispos, de los cuales todos
menos siete eran de Egipto y todos enemigos de Crisstomo.
Este snodo, llamado de la Encina, suburbio de Calcedonia,
conden al patriarca de la capital basndose en veintinueve cargos inventados. (Las actas de este snodo nos las ha conservado
Focio, Bibl. cod. 59.) Despus que Crisstomo se neg por
tres veces a presentarse ante esta corte episcopal, fue declarado depuesto en agosto del 403. El emperador Arcadio aprob
la decisin del snodo y le desterr a Bitinia. Esta primera
expulsin no dur mucho tiempo, pues fue llamado al da siguiente. Asustada por la desenfrenada indignacin del pueblo
de Constantinopla y por un trgico accidente que ocurri en

472

sia (PALADIO, 5 ) .

Vuelto a Antioquia, el ao 381 le orden de dicono Melecio y el 386 de sacerdote el obispo Flaviano. Este ltimo le
asign como deber especial el predicar en la iglesia principal
de la ciudad. Durante doce aos, desde el 386 hasta el 397,
cumpli este oficio con tanto celo, habilidad y xito, que se
asegur para siempre el ttulo del ms grande orador sagrado
de la cristiandad. Fue durante este tiempo cuando pronunci
sus ms famosas homilas.
Este perodo feliz y tranquilo de su vida termin un tanto
ex abrupto cuando el 27 de septiembre del 397 muri Nectario,
patriarca de Constantinopla, y para sucederle fue elegido Juan.
Como ste no mostrara ninguna apetencia a aceptar el cargo,
fue llevado a la capital por orden de Arcadio por la fuerza
y con engao. Se le oblig a Tefilo, patriarca de Alejandra,
a consagrarle el 26 de febrero del 398. Inmediatamente Crisstomo puso manos a la obra en la reforma de la ciudad y del
clero, que se haban corrompido en tiempos de su predecesor.
Pronto qued claro, sin embargo, que su nombramiento para
la sede de la residencia imperial fue la mayor desgracia de
su vida. No encajaba en su nueva posicin. Nunca se dio cuenta de la diferencia esencial que exista entre el ambiente envenenado de la residencia imperial y el clima ms puro de la
capital provinciana de Antioquia. Su alma era demasiado noble
y generosa para no perderse en medio de las intrigas de la
corte. Su sentido de la dignidad personal era demasiado elevado como para rebajarse a aquella actitud servil hacia las
majestades imperiales que le hubiera podido asegurar el favor
duradero de los emperadores. Por el contrario, su temperamento ardiente le traicion no pocas veces, arrastrndole a un

474

Los escritores tic Aiilioqiiht y Siria

el palacio imperial, la misma emperatriz haba pedido su regreso. Crisstomo volvi a entrar en la capital en medio do
una triunfal procesin y pronunci en la iglesia de los Apstoles un discurso Jubiloso, que fe conserva todava (Hora. 1
post redilum). En un segundo discurso, quizs al da siguiente,
habl de la emperatriz en los trminos ms elogiosos (SOZOMENO, Hist. eco!. 8,18,8). Esta situacin de paz se vio turbada violentamente dos meses ms tarde, cuando Crisstomo se lament
de los ruidosos e incidentes entretenimientos y danzas pblicas
que sealaron la dedicacin de una estatua de plata de Eudoxia a pocos pasos de la catedral. Sus enemigos no tardaron en
presentarlo como una afrenta personal. Profundamente herida,
la emperatriz no hizo gran cosa para ocultar su resentimiento;
Crisstomo, por su parte, enfurecido por las pruebas do renovada hostilidad e impulsado por su ardiente temperamento,
cometi una imprudencia que, fue fatal oh sus consecuencias.
En la fiesta de San Juan Bautista empez su sermn con estas
palabras: Ya se enfurece nuevamente Herodas; nuevamente
se conmueve; baila de nuevo y nuevamente pide en una bandeja la cabeza de Juan (SCRATES, Hist. eccl. 6,18; SOZOMENO,
Hist. eccl. 8,20). Sus enemigos consideraron esta sensacional
introduccin como una alusin a Eudoxia y resolvieron asegurar su deportacin sobre la base de. haber asumido ilegalmcnte
la direccin de una sede de la cual haba sido depuesto cannicamente. El emperador orden a Crisstomo que cesara de
ejercer las funciones eclesisticas, cosa que l rehus hacer.
Entonces se le prohibi hacer uso de ninguna iglesia. Cuando
l y los leales sacerdotes que le seguan fieles reunieron, en
la vigilia de Pascua del ao 404, a los catecmenos en los
baos de Constante para conferirles solemnemente el bautismo,
la ceremonia qued interrumpida por la intervencin armada;
los fieles fueron arrojados fuera v el agua bautismal qued teida en sangre (PALADIO, 33.34; SCRATES, Hist. eccl. 6,18,14).
Cinco das despus de Pentecosts, el 9 de junio del 404, un
notario imperial informaba a Crisstomo que tena que abandonar la ciudad inmediatamente, y as lo hizo. Fue desterrado
a Ccuso, en la Baja Armenia, donde permaneci tres aos.
Bien pronto su antigua comunidad de Antioqua acudi en
peregrinacin a ver a su querido predicador. Cuando ellos
| sus enemigos] vieron que la iglesia de Antioqua emigraba
a la iglesia de Armenia y que desde aqu la sabidura, llena
de gracia, de Juan cantaba a la iglesia de Antioqua, desearon
cortar rpidamente su vida (PALADIO, 3 8 ) . A peticin suya.
Arcadio le desterr a Pitio, lugar salvaje en la extremidad
oriental del mar Negro. Quebrantado por las penalidades del
camino y por verse obligado a caminar a pie con un tiempo
riguroso, muri en Comana, en el Ponto, el 14 de septiembre
del 407, antes de llegar a su destino. Sus restos mortales fueron

San ]II/III Crisstomo

475

trados en solemne procesin a Constantinopla el 27 de enero


del 438 y enterrados en la iglesia de los Apstoles. El emperador Teodosio II, hijo de Eudoxia (que haba muerto ya
el 404), sali al encuentro del cortejo fnebre. Apoy su
rostro sobre el fretro y rog y suplic que perdonaran a sus
padres el dao que le haban ocasionado por ignorancia (TEODORETO, Hist. eccl. 5,36).
Antes de abandonar Constantinopla, Crisstomo haba apelado al papa Inocencio I de Roma y a los obispos Venerio de
Miln y Cromacio de Aquileya, y haba pedido que se formara
un tribunal. Paladio nos ha conservado esta comunicacin
(Dialog. 8-11). Poco despus, Tefilo de Alejandra notificaba
al Papa la deposicin de Juan. El papa Inocencio se neg a
aceptarla y pidi que abriera una investigacin un snodo compuesto de obispos occidentales y orientales. Al ser rechazada
esta proposicin, el Papa y todo el Occidente rompieron la
comunin con Constantinopla, Alejandra y Antioqua hasta
que no se diera cumplida satisfaccin. Arsacio, primer sucesor
de Crisstomo, muri el 11 de noviembre del 405. Le sucedi
tico. El y sus amigos fueron admitidos nuevamente en la comunin de Roma, pero slo despus que prometieron volver
a insertar en los dpticos el nombre de Juan, que ya haba
muerto entretanto.
Estudios biogrficos: Para las ediciones, traducciones y estudios de
la Vita de Paladio, cf. supra, p.l96s. Ms material biogrfico en SCRATES, Hist. eccl. 6,2-23; 7,25-45; SOZOMENO, Hist. eccl. 8,2-28; TEODORKTO,
Hist. eccl. 5,27-36.P. R. COLEMAN-NORTON, The Vita sancti Chrysostomi by Georgias Alexandrinus:
CPh 20 (1925) 69-72 (su fuente es la
Vita de Paladio); C. BAUR, Georg Alexandrinus:
BZ 27 (1927) 1-16:
K. I. DYOIUNIOTIS: EEBS (1925) 50-83 (edicin de 5 encomia de Cosme Vestitor sobre la traslacin de las reliquias, del MS 231 de la Biblioteca de Atenas); ID.: EPh (1932) 80-91 (encomium sobre Crisstomo.
Basilio y Gregorio Nacianceno); I.: 0eoAoyoc (1934) 51-68 (encomium
de Nicetas Paphlagonius); F. LUDWIG, Der heilige Johannes
Chrysostomus in seinem Verhaltnis zum byzantinischen Hof (Braunsberg 1883);
P. UBALDI, ja snodo ad Quercum delanno 403: Memorie dola Reale
Accademia delle Scienze di Torino, ser.2 t.52 (1903) 33-97; J. GOTTWAI.I).
La statue de Vimpcratricc Eudoxie a Constantino pie: EO 10 (1907) 274276; F. SCHEMMEL, Der Sophist Libanios ais Schler und Lehrer: Nene
Jabrbcher iir das Idass. Altertum 20 (1907) 52-69; H. KELLNER, Die
Vcrehrung des hl. Johannes Chrysostomus im Mor gen- und Abendland:
Chrysostomika (Roma 1908) 1007-1012; A. NCELE, Chrysostomos und
Libanios: ibid., 87-142; A. ROCCHI, Lipsanologia o storia delle relit/uie
di S. Giovanni Crisstomo: ibid., 1039-1040; E. WNSCHER-BECCHI, Saggio d'iconografia di S. Giovanni Crisstomo: ibid., 1113-1138; P. MAAS,
Libanios und Johannes Chrysostomos: SAB (1912) II 1123-1126: C. BAUR.
Wann ist Chrysostomus geboren?: ZkTh 52 (1928) 401-406; V. SCIUILTZE.
Altchristliche Stdte und Landschaften (Leipzig 1930) vol.3 (Antiocheia):
P. COIIAUSZ, Das Chrysostomusdrama:
Theol.-Prakt. Quartailscluift 81
(1931) 1-20; J. F. D'ALTON, Chrysostom in Exile: IER (1935) 225-238;
E. SCHWARTZ, Palladiana: ZNW 36 (1937) 168-192 (Tefilo y Crisstomo); S. ScmwiKTZ, Das morgenlandische Mnchlum 3 (Maguncia 1938)
254-273.290-293 (Crisstomo como monje); C. A. BALDUCCI, // dissidio
fra S. Giovanni Crisstomo e Eudossia: Atti IV Congresso Nazionale di
Stuili Romani 1 (1938) 303-310; K. M. SKTTON, Christian Attitude to-

476

Los escritores de Aiitioqua y Siria

wards the Emperor in the Fourlh CenlurY (Nueva York 1941) 163-195
(Crisstomo y la corte imperial); J. DUMORTIER, La valeur historique du
Dialogue de Palladius et la chronologie de S. Jean Chrysostome: MSB. 7
(1951) 51-56; B. TZORTZATOS, Juan Crisstomo a a luz de sus cartas (en
griego) (Atenas 1952); I. DUMORTIER, La culture profane de saint Jean
Chrysostome: MSR 10 (1953) 53-62; E. DEMOUGEOT, Quelques tmoignages de sympathie d'Orientaux envers saint Jean Chrysostome exil: Studi
Bizantina c Neoellen. (1953) 44-54; A. H. M. JONES, St. John Chrysostom's Parentage and Education: HThR 46 (1953) 171-173; 0- CATAUDELI.A, Giovanni Crisstomo nel romanzo di Achule Tazio: La Parola del
Passato 9 (1954) er 25-44; E. DEMOUGEOT, propos des in/erventions du
pape Innocent I dans la politique sculiere: RH 212 (1954) 23-38;
A. J. VISSER, Johannes Chrysostomus ais anti-Joods polemicus: NAKG 40
(1954) 193-206; J. H. GRUMNGER, Les dernires annes de saint Jean
Chrysostome 404-407. Son second exil et. sa mort: Proche-Orient Chrt. 6
(1956) 3-10 (breve, sin documentacin).
Monografas: E. VENABLES: DCB 1 (1877) 518-535; E. PREUSCIIEN:
RE 4 (1898) 101-111; G. BARDY: DTC 8 (1924) 660-690; H. LIETZMANN:
PWK 9 (1916) 1811-1828; C. BAUH: LThK 2 (1931) 951-955; 0 . CATAUUELLA: EC 6 3(1955) 534-543; F. L. CROSS: ODC (1957) 282-283; "W. El.TESTER: RGG 2 (1957) 1818-9; J.
A. NEANDER, er hl. Johannes Chrysostomus und die Kirche 2 vals. 5.a ed. (Berln 1858): W. R. W. STEI-HENS,
Saint John Chrysostom. a His Life and Times (Londres 1880); A. PECII,
S. Jean Chrysostome 5. ed. (Pars 1905); P. E. LECRAND, Saint Chrysostome (Les moralistes chrtiens) (Pars 1942): I. GIORDANI, S. Giovanni
Crisstomo (Padua 1929); C. BAUR, Der hl. Johannes Chrysostomus und
seine Zeit 2 vols. (Munich 1929-1930) (vol.l Antioquia, vol.2 Constantinopla); A. CARRILLO DE ALROR.NOZ, San Juan Crisstomo y su influencia social en el imperio bizantino del s.IV (Madrid 1934); J. HAOZKGA, La
vida de San Juan Crisstomo y un anlisis de sus obras (en ruso) (Uzhgorod 1936); B. H. VANDENREHGHE, Chrysostomus, de grate redenaar. Cultuurbeeld van het oude Antiochie (Ijtrecht 1939); D. ATTWATEH, St. John
Chrysostom (Milwaukee 1939); A. MOULARD, Saint Jean Chrysostome, sa
vie, son oeuvre (Pars 1949); M. COSTANZA, De Hcil. Joh. Chrysostomus
(Haarlem 1952); H. F. v. CAMPENFIAUSEN, Griechische
Kirchenvler
(Stuttgart 1955) 137-152; C. V. GHEORGIU, Saint Jean Bouche d'Or
(trad. del rumano por L. Lamoure) (Pars 1957); H. LIETZMANN, Kleine
Schriften I (TU 67) (Berln. 1958) 1811-1828 (reproduccin del artculo
de P W K ) ; B. H. VANDENBERGIIE, John of the Gold Moulh (Westminster,
Md. 1958); J. A. S. i)E CARVALHO, S. Joao Crisstomo. o Boca de Ouro
(Lisboa 1959); D. ATTWATER, St. John Chrysostom, Pastor and Prcarher (Londres 1959); A. J. FESTUGIRE. Antioche pdienne et ehrlienne.
Libanius, Chrisostome et les moins de Syrie (Pars 1959); G. H. ETTLINGER, Some Historical Evidence for the Date o St. John Chrysostom's
Birth in the Treatise Ad viduam iuniorem: Traditio 16 (1960) 373-380
(la fecha de nacimiento entre el 340 v 350); K. BAUS. Johannes Chrysoslomos: LThK 2 5 (1960) 1018-1021; V. GHEORGIU, Johannes Chrysostomus oder Goldmund, der unliebsame Mahner (Colonia 1960): D. ATTWATER, Bouche d'Or, Voix de. l'glise Saint Jean Crysostome (Tours 1961):
S. VEROSTA, Johannes Chrysostomus. Staatsphilosoph und Geschichtstheologe (Viena 1961): R. E. CRTER. The Chronology of Saint John Chrysostom's Early Life: Traditio 18 (1962) 357-364: H. TAHDIFK, Jean
Chrysostome (Pars 1963); S. NEILL, Chrysostom and His Message (Nueva York 1963): D. STIERNON, Jean le Chrysostome (Bouche
d'Or):
Catholicisme 6 (1964) 498-511; C. ZANDONELLA, Giovanni Crisstomo (Turn 1965); D. STERNOX V A. M. RAGGI, Giovanni Crisstomo: Bibliotheca
Sanctorum 6 (1965) 669-701: L. J. O'DONOVAN, Encounter uith Holiness:
John Chrysostom and Rudolf Otto: Personalist 47 (1966) 248-263;
L. SCHLAPFER. Das Lcben des heiligen Johannes Chrysostomus (Dusseldorf
1966); R. E. CRTER, The Enture of Chrysostom Studies: SP 10 (TU 107)
(Berln 1970) 14-21

San Juan Crisstomo


SUS

11

ESCRITOS

Entre los Padres griegos no hay nadie que haya dejado


una herencia literaria tan copiosa como Crisstomo. Adems,
l es el nico, entre los antiguos antioquenos, cuyos escritos
se han conservado casi ntegramente. Este trato de favor se lo
deben a la personalidad de su autor y a su valor intrnseco.
Ningn escritor oriental ha conseguido la admiracin y el amor
de la posteridad en el grado que lo consigui l. La misma
tragedia de su vida, ocasionada por la extraordinaria sinceridad e integridad de su carcter, sirvi para realzar su gloria
y su fama. Sigue siendo el ms encantador de los Padres griegos y una de las personalidades ms simpticas de la antigedad cristiana. Su don extraordinario de elocuencia le vali el
glorioso ttulo de Crisstomo, Boca de Oro, que casi ha
suplantado a su verdadero nombre desde que le fue otorgado
por primera vez en el siglo vi. Su notable pureza de lenguaje
refleja un pensamiento noble y natural y le recuerda a uno
los tiempos clsicos. Las cualidades ticas de su lenguaje las
alab ya Isidoro de Pelusio (Ep. 5,2), y uno de los ms grandes sabios de los tiempos modernos, II. v. Wilamowitz-Moellendorff, declar que su estilo es la expresin armoniosa de un
alma tica.
Estudios: L. ACKKRMANX, Die Beredsamhc.it des heiligen Johannes
Chrysostomus (Wrzburg 1889); T. E. AMEKINGER, The Stylistic Influence of the Second Sophistic on thc Panegyrical Sermons of St. John Chrysostom (Washington 1921): H. DEGEN, Die Tropen der Vergleichung bei
Johannes Chrysoslomos Diss. (Friburgo 1921); U. v. WILAMOWTTZMOELLENDORFF, Die griech. Literatur des Altertums 4a ed. (Berln 1924)
296ss; H. M. HUBBKL, Chrysostom and Rhetoric: CPh 19 (1924) 261-276:
F. W. A. DICKINSOX, The Use of thc Optalive Mood in the Works o
St. John Chrysostom (Washington 1926): S. SKIMINA, De Joannis Chrysoslomi rhylhmo oratorio (Cracovia 1927); E. PETERSON, Die Bcdeutung
der cbKEav- Akldamation: RhM N.F. 78 (1929) 221-223; M. A. BURNS,
Saint John Chrysostom's Homilies on the Slatues. A Study o their Rhetorical Qualities and Forms (Washington 1930): M. SOFFRAY. Recherches sur la syntaxe de saint Jean Chrysostome d'apres les Homlies sur
les slatues (Pars 1939): P. KUKULES. Proverbios y frases proverbiales
en Crisstomo (en griego): Studies in Honor of Th. Borea (Atenas 1939)
355-368; cf. BZ 40 (1940) 264; W. A. MAAT, A Rhetorical Study o
St. John Chrysostom's De sacerdotio (Washington 1944); M. SIMONETTI,
Sulla strutlura dei Panegyrici di S. Giovanni Crisstomo: RIL 86 (1953)
159-180: A. WENGER, Homlies patrisliques et hymnes mvlodiques, Jean
Chrysostome et Romanos le Mclode: REB 13 (1955) 157-160; R. E. CRTER, Saint John Chrysostom's Rhetorical Use of the Socratic Distinction
betueen Kingship and Tyranny: Traditio 14 (1958) 367-371; K. KNDIC,
Die dreijache Sprache des heiligen Chrysostomus: Schweizerische Kirchenzciinng 134 (1966) 58-59.
Aunque tambin escribi algunos tratados sobre temas prcticos y g r a n n m e r o d e c a r t a s , la m a y o r p a r t e de l a s o b r a s
de C r i s s t o m o estn en f o r m a de s e r m o n e s . Ofrecen u n a visin
l l e n a do c o l o r i d o de l a s c o n d i c i o n e s eclesisticas y p o l t i c a s ,

478

Los escritores de Amioqu'tct y Siria

San Juan Crisstomo

sociales y c u l t u r a l e s en las c a p i t a l e s de S i r i a y de B i z a n c i o ,
y siguen siendo un rico venero p a r a telogos, historiadores y
arquelogos.
S u g r a n p r e s t i g i o c o m o o r a d o r , con q u i e n slo p u e d e co,mp a r a r s e en el O c c i d e n t e S a n A g u s t n , hizo q u e m u c h o s a u t o r e s
b u s c a r a n la i n m o r t a l i d a d p a r a sus e s c r i t o s p o n i n d o l o s b a j o
el n o m b r e de C r i s s t o m o . L a t a r e a de d i s c e r n i r lo e s p u r i o de
lo g e n u i n o sigue s i e n d o u n c a m p o de i n v e s t i g a c i n f r u c t u o s a
y d e b e t e r m i n a r s e a n t e s d e q u e se p u e d a e s p e r a r u n a edicin
g e n u i n a m e n t e crtica de sus o b r a s , q u e se echa m u c h o d e m e n o s .
A f o r t u n a d a m e n t e , p o s e e m o s m a t e r i a l m u y a b u n d a n t e y excelente p a r a u n a e d i c i n crtica, p u e s el a c e r v o de m a n u s c r i t o s
g r i e g o s es i m p r e s i o n a n t e . L o m i s m o p u e d e decirse de l o s innum e r a b l e s f r a g m e n t o s y e x t r a c t o s de sus o b r a s en catenae exegticas y en f l o r i l e g i o s ascticos. P a r a m u c h o s e s c r i t o s s u y o s
c o n t a m o s , a d e m s , con g r a n n m e r o de t r a d u c c i o n e s . L a s m s
a n t i g u a s , la l a t i n a , l a s i r a c a y l a a r m e n i a , p r e s e n t a n u n v a l o r
e s p e c i a l p a r a l a p r e p a r a c i n del texto c r t i c o . M a s p o r el m o m e n t o n o existe u n e s t u d i o s a t i s f a c t o r i o de los m a n u s c r i t o s
g r i e g o s y a n n o se h a d e t e r m i n a d o el v a l o r de l a s d i s t i n t a s
versiones.

el Gnesis. 174 del Comentario sobre Mateo: E. DIEHL, Eine neue Handschrift des Johannes Chrysoslomus: Gno (1928) 57. describe un manuscrito del siglo x; A. CARRILLO DE ALBORNOZ, San Juan Crisstomo y su
influencia social en el imperio bizantino del s.lV (Madrid 1934), da
cuenta de 52 manuscritos; J. E. POWELL, A Palimpsest of St. Chrysostom: JThSt 39 (1938) 132-140 (Adv. Iudaeos); G. ROCHEFORT, Une antlwlogie grecque du XIa sicle, le Parisinas Stippl. Gr. 690: Soriptorium 4
(1950) 3-17.Para una clasificacin de los manuscritos, cf. J. DUMORTIER. De quelques principes d'ecdotiaue concernant les traites de saint
Jean Chvsostome: MSR 9 (1952) 63-72: P. HAMELIAN, Tome commmorative de la Bibliothique
Patriarchale d'Alexandrie
(1953) 225-230;
P. K. ENEPEKIDES. Le sommaire d'un mauscrit byzanlin inconnu, gar
dans le fond franeis de la Bibliotheque Nalinale Pars: Studi Bizant,
c Neoellen, 7 (1953) 66; A. WENGER, La tradition des oeuvres de saint
Jean Chrysostome: REB 14 (1956) 5-47 (Cod. 6 del monasterio Stavronikita del Monte Athos): G. ANDRS. Historia e importancia de los textos de San Juan Crisstomo en la Biblioteca Escurialense: Enseanza
Media 29-32 (1958) 121-128: A. MALINGREY. Vers une dition critique
des oeuvres de Saint Jean Chrysostome: SP 3 (TU 78) (Berln 1961)
81-84; J. MUYLDERMANS. Les manuscrits armniens 120 et 121 de la
Bibliotheque Nationale de Pars: Mus 74 (1961) 75-90 (homilas de Crisstomo): F. J. LEROY. Les manuscrits de Montfaucon ct Vdition de
S. Jean Chrysostome: Traditio 20 (1964) 411-417: A.-M. MALINCREY. Ktude, sur les manuscrits d'un texte de Jean Chrysostome: ibidem 418-427:
M. AUBINEAU, Cdices Chrysostomici graeci. I: Cdices Britanniae et Hiberniae (Documents, tudes et rpertoires. 13) (Pars 1968); R. E. CRTER, Cdices Chrysostomici graeci. TI: Cdices Germaniue (Documents,
tudes et rpertoires, 14) (Pars. 1968): M. AUKINEAU, Une enqute dans
les manuscrits chrysostomicns: opportunitc, dUficults, premier ban:
RHE 63 (1968) 5,26; R. E. CRTER, Cdices Chrysostomici graeci. III:
Cdices Americae et Europae occidentalis (Documents, tudes et rpertoires, 15) (Pars 1970).

Colecciones: Publicaron ediciones completas el iesuita FKONTON DU


Duc, 12 vols. (Pars 1609-1633), el anglicano HUNRY SAVILE, 8 vols. (Eton
1612) (solamente texto griego) y el benedictino BERNARD DE MONTEAUCON,
13 vols. (Pars 1718-1738). Esta ltima tuvo varias reimpresiones: en Venecia, 1734-1741, en 13 vols.; en 1780, en 14 vols.^ en Pars. 1834-1840,
en 13 vols. con algunas correcciones; la misma edicin (aumentada con un
Supplementum ms bien dudoso) se encuentra en PG 47-64 fuera del
Comentario sobre Mateo, que es reimpresin de la edicin de Field (1839).
J. BAREILLE volvi a publicar el texto griego de Montfaucoii, con una
traduccin francesa, en 19 vols. (Pars 1865-1873). Entre todas estas
ediciones, la de Savile no ha sido superada y es la que mejor texto
ofrece. Cf. S. L. GREENSLAE, The Printer's Copy jor the Eton Chrysostom
1610-1613: SP 7 (TU 92) (Berln 1966) 60-64.
Fragmentos: Los fragmentos que se encuentran en las catenae y liorilegia han sido recogidos por S. HAIDACHER. Studien iiber ChrvsostomusEklogen: SAW Phil.-hist. Kl. 144.4_ (Viena 1902} (la coleccin de Teodoro Dafnopates. del siglo x ) : ID.. Chrysostomus-Fragmente zu den katlutlischen Brieie: ZkTh 26 (1902) 190-194: ID.. Chrysostomus-Fragmenle unter den Werken des hl. Ephram Syrus: ZkTh 30 (1906) 178-183; ID., Chrysustomus-Fragmente im Maximos-Florilegium und in den Sacra Parallela:
liZ 16 (1907) 168-201: ID.. Chrysostomus-F ragmente: Chrvsostomika
(Roma 1908) 217-234 (fragmentos sobre Job y de Ja correspondencia
de. Nilo): G. BARY. Les citalions de saint lean Chrysostome dans le
florilge du Cod. i at. gr. 1142: RC 23 (1923) 427-440, public 27 fra;mentos: C. MRTIJN. Un florilge grec d'homlies christologiques des IV"
ct Va sicles sur la navit (Pars. Gr. 1491J: Mus 54 (1941) 17-57.
Tradicin manuscrita: J. PAULSON, Symbolae ad Chrysostomum Pairan. 1. De cdice Lincopensi: 2. De libro llolmensi (Lund 1889-1890)
(representa el comienzo de una colacin sistemtica); lu., Motive sur un
manuscrit de S. Jean Chrysostome uliiis par Erasme et conserv la
Bibliotheque Royale Stockhotm (Lund 1890); C. BAUR, S. Jean Chry.
sostomc et ses oeuvres dans l'histoire littcraire (Lovaina 1907) 29, cont
1.917 manuscritos, entre ellos 20 del siglo x, 180 del Comentario sobre

479

Versiones: Latinas antiguas: Para las versiones latinas en general,


of. C. BAUR. L'entre littraire de S. Jean Chrysostome dans le monde latn:
RHE 8 (1907) 249-265: B. ALTANER. Beitrage zur Geschichtc der altlaleinischen Uebersetzungen non Vterschrften:
HJG 61 (1941) 208-226:
H. SIEGMITND. Die Ueberliccrung der griechischen christlichen Literalur in
der lateinischen Kirche (Munich-Pasing 1949) 91-101; B. ALTANER. Agitstinus und Johannes Chrysoslomus. Ouellcnkritische Untcrsuchungen: ZNW
44 (1952-1953) 76-84: E. HOMGMANN, Patristic Studies (ST 173) (Ciudad
del Vaticano 1953) 54-58. trata del dicono pelaaiano Aniano de Celeda,
quien, entre los aos 415 y 419. tradufo los siete Panegricos de San Pablo
v las primeras 25 Homilas sobre el Evangelio de San Mateo; cf. infra.
p.486s y 507; M. FLECHIA, La traduzione i Burgundio Pisano delle Omelie
di S, Giovanni Crisstomo sopra Matteo: Aevum 26 (1952) 113-130: la
versin de Aniano de Celeda en PG 50.471-514 y 58,975-1058: A. W I L MART. 1.a collection des 38 homlies latines de saint Jean Chrysostome:
IThSt 19 (1917) 305-327. Conocan la versin de esta coleccin San Agustn. San Len Magno. Casiodoro v Reda. El autor parece ser Aniano. De
estas 38 homilas, por lo menos 16 hay que atribuirlas a Crisstomo.Para
las versiones siracas, cf. A. BAUMSTARK, Geschichte der syrischen Literalur (Bonn 1922) 80-81.Para las versiones rabes: C. RACHA, S. Jean
Chrysostome dans la littrature rabe: Chrysostomika (Roma 1908)
173-187 (amplia lista de versiones): G. GRAP. Arabische ChrvsostomosHomilien. untersucht und zum Teil bersetzt: ThO 92 (1910) 185-214:
lo., Geschichte der christlichen arabischen Literatur I (ST 118) (Ciudad
del Vaticano 1944) 337-354: E. MICHAELIDTS, San Juan Crisstomo en la
Literatura rabe (en griego): EPh 47 (1948) 67-80.161-167. Para las versiones armenias, cf. C. BAUR, O.C, 196-197; G. AUCHER. S. Giovanni Crisstomo nella letteratura armena: Chrvsostomika (1908) 143-197. Los mequitaristas publicaron en Venecia en 1826 dos volmenes que comprenden

480

Los escritores de Aiilioqtt'hi y Siria

las Homilas sobre Mateo (cf. infra, p.485), y en 1861 y 1862 tres volmenes de Homilas sobre las Epstolas de San Pablo; para las versiones
armenias del Commentario a Isaas, cf. infra, p.484.Para las versiones
georgianas: M. TAMARATI, S. Jean Chrysostome dans la littrature gorgienne: Chrysostomika (1908) 213-216; G. PERADZE, Die alchristliche Literatur in georgischer Ueberlieferung. Johannes Chrysostomus: OC ser.2,6
(1931) 97-107.Para las versiones coptas. cf. C. BAUK, O.C, 198; adems,
K. A. W. BUDGE, Coptic Homilies (Londres 1910) 133-143 texto copto,
275-285 traduccin inglesa de la Homila in dimissionem Chananaeae
(PG 52,449-460); 1-45 texto copto v 147-191 traduccin inglesa del espurio Sermo de Poenitentia (PG 88.1937-1978); 46-57 texto copto y
192-203 traduccin inglesa del espurio Sermo de Susanna (PG 56,589-594).
Otra obra atribuida a Crisstomo, un encomium sobre San Juan Bautista,
M' encontrar en K. A. W. BUDGE, Coptic apocrypha (Londres 1913) 128ss
(texto copto), 335ss (traduccin inglesa).Versiones eslavas antiguas^
]'. MIKLOSICH, Monumento, linguae paleoslovenicae (Viena 1851), public
veinte homilas de Crisstomo.Para una versin rusa antigua: A. PALMIKRT, San Giovanni Crisstomo nella letteratura rusa: Chrvsostoniika
(1908) 189-212.
Traducciones modernas: Espaola: R. RAMREZ TORRES, Obras completas de San Juan Crisstomo, 3 vols. (Mxico 1965-1966).Alemanas:
J. FLUCK, Die ascetischen Schriftcn des h. Johannes Chrysostomus (FriImrgo i. B. 1864); BKV 10 vols. (Kemptem 1869-1884): BKV 2 23.25-7.
39.42: BKV3 15.16 (Kcmpten 1915-1937).Francesas: M. JKANNIN. 11 vols.
(Bar-le-Duc 1863-1867); reimpresin (Arras 1887-1888); J. BAREII.I.E,
19 vols. (Pars 1865-18973) (con el texto griego de MontfauconLInglesas:
LFC 16 vols. (Oxford 1839-1852): LNPF ser.l vols.9-14 (Nueva York
1888-1893).Las traducciones v ediciones de obras individuales se sealarn al tratar de cada una de ellas.
Textos selectos: En francs: P. E. LKGRAND, Saint Jean Chrysostomc
(Les moralistes chrtiens) (Pars 1924); G. BARPY, Les plus bellcs pages
de saint Jean Chrysostomc (Pars 1943).En griego: J. F. D'AI.TON,
Selcctions from Si. John Chrysostom. The Greel^ edited with Introduccin and Commentary (Londres 1940).En ingls: A. C. PEGIS. The
Wisdom of Catholicism. An Anlhology (Londres 1950).En italiano:
G. MAMONK, S. Giovanni Crisstomo. Pagine sceltc (Bibl. dei santi. t.16)
(Miln 1930) G. M. ELLERO, Senso dell'Incarnazione. Estratti da Giovanni. Crisstomo. Trad. e present. (Sotto il Monte, Brgamo 1966).
Estudios: Se encuentran excelentes bibliografas en C. BAUR. S. Jean
Chrysostome el ses wuvres dans Thistoire littraire (Lovaina 1907): In.,
Der heilige Johannes Chrysostomus und seine Zeit (Munich 1929-1939)
vol.l.XXXVIIl-XL; vol.2.397-400. Ms bibliografas puestas al da, en la
traduccin inglesa: C. BAUR, John Chrysostom and his Time. Trans,
bv Sr. M. Gonzaga (Londres 1960), vol.l, XIV-LXXIV; vol.2, 476-480.
Estudios espedirles: A. NCELE, Johannes Chrysostomus und sein Verhaltnis zum Hellenismus: BZ 13 (1904) 73-113; In.. Die Bedeutung des Id.
Johannes Chrysostomus in der Literalur: Die Kultur 9 (1908) 135-160;
C. BAUR, S. Jerme el S. Jean Chrysostome: RB 23 (1906) 430-436: S. BEZ])EKt, Joannes Chrysostomus et Plato: Ephemeris Dacoromana I (1923)
291-337; P. R. COLEMAN-NOKTON, Saint John Chrysostom. and ihe Greek
Philosophers: CPh 25 (1930) 305-317; In.. St. Chrysostom's Use of Josephus: CPh 26 (1931) 85-89; In., St. Chrysostom's Use of the Greek
Poets: CPh 28 (1932) 213-221; M. SOKFHAY. Saint Jean Chrysostome
ei la littrature pdienne: Phoenix 2 (1947-48) 82-85; I. CASTICLIOM. Decisa
lorficibus, XLIII-XLV: RIL 83 (1950) 41-62 (tradicin filosfica griega en
Crisstomo, crtica textual): J. DUMORTIER. Platn et saint Jean Chrysostomc: A^sociation G. Bud. Congres de Tours et de I'oitiers. 3-5 septiembre 1953. Artes du Congres (Pars 1954) 262-265 (resumen):
H. J. SCHOEC.K, The Use of St. John Chrysostom in Sixteenth-Cenlury
Controversy: HTbR 54 (1961) 21-27 (Toms Moro): G. J. M. BARTEI.IXK.

Sin J/hiii Crisstomo

481

Philosophic et philosophc dans auelques ceuvres de Jean Chrysostome: RAM 36 (1960) 486-492: B. H. VANDENBERCHE. Saint Jean Chrysostome et la Parole de Dieu (Pars 1961); C. FABRIZIUS, ZU den Jugendschrijlen des Johannes Chrysostomus. Untersuchungen zum Klassizismus
des vierten Jahrhunderts (Lund 1962); A. M. MALINCREY. tude a"un
thme philosophique dans Tocuvre de Jean Chrysostome: Actes du VII e
Congrs de l'Association G. Bud (Pars 1964) 289-291; Sr. KRAWCZYNSKI
y II. RIEDINGER. Zur 11eberlieferungsgcschichte des Flavius Josephus und
Klemcns von Alexandrien in 4.-6. Jahrhundert. I. Flavius Josephus Antictui lates 10, 269-277 bei Johannes Chrysostomus und Pseudo-Kaisarios:
1 57 (1964) 6-25; C. S. SIMION, 7 perfil del predicador segn San
Juan Crisstomo, San Gregorio el Telogo y el bienaventurado
Agustn
(en rumano): Studii teologice 18 (1966) 489-506; K. I. SAKELARIS, Caracteriologa de la predicacin del Crisstomo (en griego); Gregorios ho
Palamos (1969) 80-93, 186-191. 279-285, 345-355, 461-470, 553-563; P. RENTINK, La cura pastorale in Antiochia nel IV seclo (Analecta Gregoriana, 178) (Roma 1970).

1.

Sermones

En sus sermones, Crisstomo se presenta como verdadero


mdico de las almas, que diagnostica con instinto infalible sus
enfermedades y muestra una simptica comprensin de la fragilidad humana, pero no titubea en castigar el egosmo, el lujo,
la arrogancia y el vicio dondequiera que los encuentre. Aunque algunos son muy extensos v duraban a veces hasta dos
horas, el aplauso que los jalonaba muestra que llegaba a los
corazones de sus oyentes y mantena su atencin. Su dominio
de la imaginacin es enorme, y la concepcin sincera que tena
de la vida cristiana merece nuestro respeto y nuestra admiracin an hoy da.
La forma escrita en que los poseemos hoy no proviene de
una copia preparada por el autor para su publicacin, sino,
en la mayora de los casos, de notas de los taqugrafos. En
no pocos casos, los manuscritos presentan dos ediciones de
las homilas, una en un estilo relativamente pulido, la otra en
un estado ms bien tosco. La primera es una revisin posterior deliberada de la segunda. As, pues, la superioridad v
mayor antigedad del texto tosco son demasiado evidentes para
ponerlas en tela de juicio. El texto pulido no tiene autoridad
alguna.
Traducciones de sermones selectos: Espaolas: F. OGARA, Homilas selectas de San Juan Crisstomo 3 vols. (Madrid 19051: M. CALVO. Homilas
de San Juan Crisstomo (Barcelona 1916).Holandesa: B. H. VANDENliKKGiuc, Chrisostomus herleeft. Keu van preeken (Antwerp 1938).Polacu: T. SI.NKO, Duadziescia homily i mow. przl. (Cracovia 1947).
1.

Homilas

exegticas

La mayor parte de los escritos de Crisstomo son homilas


exegticas sobre los libros del Antiguo y Nuevo Testamento.
Su tradicin manuscrita es mejor an que la del resto de
sus obras, por la sencilla razn de que los Typica o manuales

482

San Juan Crisstomo

Los escritores de Antioquia y Siria

litrgicos, que indican cmo se han de desarrollar las funciones


a lo largo del ao eclesistico, prescriben la lectura de estas
homilas para innumerables monasterios de la Iglesia bizantina durante cuaresma y el tiempo pascual.
La mayora de estos sermones los pronunci en Antioquia
entre los aos 386 y 397. Son un testimonio en favor del rigor
e inteligencia con que asimil los principios de aquella escuela. Preocupado siempre de fijar el sentido literal y contrario
a la alegora, sabe combinar una gran facilidad para discernir el sentido espiritual del texto escrilurstico con una habilidad igual para aplicarlos inmediata y prcticamente a la
direccin de los que estaban encomendados a sus cuidados.
La profundidad de su pensamiento y la pureza de sus magistrales exposiciones son excepcionales y guardan su atractivo
aun para el lector moderno. Le son igualmente familiares los
libros del Antiguo como los del Nuevo Testamento y tiene
habilidad aun para utilizar los primeros para las condiciones
de su tiempo y para los problemas de la vida cotidiana.
Respecto de las homilas, la gran dificultad estriba en su
cronologa. El criterio de Focio, segn el cual las obras mejor
terminadas las compuso en Antioquia, no puede bastar para
una datacin precisa. La mayora de sus exposiciones voluminosas sobre la Escritura no contienen indicios suficientes para
determinar la poca de su composicin o la fecha en que las
pronunci o ni siquiera el orden exacto entre unas y otras.
Es posible que algunas de ellas las haya publicado slo por
escrito, sin haberlas declamado en el pulpito.
Esludios: F. H. CHASE, Chrysostom. A Stndy in the Ilistory of Biblical
Interpretation
(landres 1887); S. HAIDACHER, Die Lehrc. des heigen
Johannes Chrysostomus ber die Schriftinspiration
(Salzburgo 1897);
0 . RATHAI. Johannes Chrysostomus ais Exeget: Pastor Bonus 30 (1918)
342-351; M. VON BONSDORFF, Zur Predigtttigkeit
des Johannes Chrysostomos (Helsingfors 1922) (importante para la cronologa de las homilas
sobre el Nuevo Testamento): C. BAUR, Dcr Kanon des Johannes Chrysostomus: ThQ 105 (194) 258-271; J. STICLMAYR, Anlike Grossstadte im
Spiegel der Chrysoslomus-Homilien:
Stimmen der Zeit 58 (1927) 170-185;
J. A. SAWHILL. The Use of Athletic Metaphors in the Biblical Homilies
of St. John Chrysostom Diss. (Princeton 1928); J. GOERLINCS, Chrysostom's
Text of the Gospel of Marte: HThR 24 (1931) 121-142; A. EHRHARB.
berlieferung und Bestand der hagiographischen
und homilctischen Literatur der griechischen Kirche (TU 50) (Leipzig 1936) 130ss (homilas
inditas); S. LYONNET, Tmoignages de saint Jean Chrysostome et de
saint Jrme sur Jacques le frre du Seigneur: RSR 29 (1939) 335-351;
1. MOISESCU, Sagrada Escritura y su interpretacin en las obras de San
Juan Crisstomo (en rumano): Candela 50-51 (1939-1941) 116-238; F. OGARA, De typica apud Chrysostomum
prophelia: Greg 24 (1943) 62-77:
B. GIORGTATIS, Die Lehre des Johannes Chrysostomos ber die hl. Schrift
(Atenas 1947); H. HENNEPIIOF, Das Homiliar des Patriarchen
Neilos
und die Chrysostomische
Tradition. Ein Beitrag zur
Quellengeschichte
der spdtbyzantinischcn
llomiletik (Leiden 1963); J.-M. LEROUX. Relativit
et transcendence du Texte biblique dapres Jean Chrysostome: La Bible
et les Peres. Coliogue de' Strasbourg. 1-3 oct. 1969 (Pars 1971) 67-78.

Homilas sobre el Antiguo

483

Testamento

a) Homilas sobre el Gnesis


Se conservan dos series de homilas sobre el Gnesis, que
parecen ser sus obras exegticas ms antiguas. La primera consiste en Homiliae 9 in Genesim (PG 54,581-630), pronunciadas
en Antioquia durante la cuaresma del ao 386. A excepcin
de la ltima, todas ellas tratan de los tres primeros captulos
del Gnesis. La serie segunda, Homiliae 67 in Genesim, ofrece un comentario completo al libro del Gnesis. El autor explica el texto entero desde el principio hasta el fin, por partes.
Parece que predic estas homilas el ao 388. Algunas homilas de las dos series tienen pasajes literalmente idnticos
del todo.
Edicin: PG 53-54.
Traducciones: Alemana: MAX HERZOC VON SACHSEN, 2 vols. (Pader-

horn 1913-1914).Francesa: DE BELLEGARDE (Pars 1703).


Estudios: C. BAUR, Chrysostomus in Genesim: ThQ 108 (1927) 221-232;
W. A. MARKOWICZ, The Text Tradition of St. John Chrysostom's Homilies on Gnesis and Mss. Michiganensis 138, 78, and Holkhamicus 61
Diss. University of Michigan (Ann Arbor 1953); W. A. MARKOWICZ, Chrysostoms' Sermons on Gnesis: A Problem: TS 24 (1963) 626-664.
b)

Homilas

sobre los salmos

Sus mejores homilas sobre los libros del Antiguo Testamento son, con mucho, las que pronunci sobre cincuenta y
ocho salmos escogidos. Montfaucon y los estudiosos antiguos
pensaron que estas homilas representan una seleccin de una
serie que comprenda todo el Salterio. Su opinin, empero,
no tiene base slida, aun cuando Crisstomo predicara sobre
pasajes salteados de otros salmos, como, por ejemplo, sobre
el comienzo del salmo 4 1 (PG 55,155-167), el ao 387, y sobre
el salmo 115,1-3; el texto griego de esta ltima homila lo
public S. Haidacher en 1907. En la serie de homilas sobre
cincuenta y ocho salmos, que datan probablemente de finales
del perodo antioqueno, explica los salmos 4-12, 43-9, 108-117,
119-150 (PG 5 5 ) . Gran nmero de homilas sobre el Salterio
que se atribuyen a Crisstomo son espurias.
Siguen las dudas sobre si Crisstomo pronunci efectivamente estas homilas sobre cincuenta y ocho salmos. A nosotros
nos han llegado con el ttulo de Explicaciones ('EpiJinveTai) y no
de homilas. El contenido revela la maestra habitual en
Crisstomo. Encontramos sus ideas favoritas sobre los vicios
y las virtudes (Ps 100.142.146), sobre la manera recta de orar
(Ps 7.9.141), sobre el canto de salmos e himnos en un hogar
cristiano (Ps 41.134.150). Habla de la estancia de San Pedro
en Roma (Ps 4 8 ) , sobre las peregrinaciones a Tierra Santa
(Ps 109), sobre la dignidad sacerdotal (Ps 113.116), sobre la
virginidad (Ps 44.113) y sobre la digna recepcin de la sa-

Los escritores ile Anlioqtiia y Siria

San Juan Crisostomo

g r a d a c o m u n i n ( P s 1 3 3 ) . D e vez en c u a n d o e n t r a e n p o l m i c a
c o n los a r r a n o s , los m a n i q u e o s y c o n t r a P a b l o de S a m o s a l a
(Ps 4 6 . 1 0 9 . 1 4 8 ) .
E s d e n o t a r q u e su c o m e n t a r i o a los S a l m o s difiere de l o d o s
sus c o m e n t a r i o s al A n t i g u o T e s t a m e n t o en que n o se l i m i t a
al texto de los Setenta, sino q u e se refiere con frecuencia a l a s
t r a d u c c i o n e s de otros (cf. P s 4 , 9 ; 5 5 , 5 3 , e t c . ) . A l g u n a s veces
e c h a m a n o de tres o c u a t r o v a r i a n t e s u n a j u n i o a otra, a u n
l a s del H e b r e o y del S i r a c o . L a s o t r a s versiones son
l a s de S m m a c o , A q u i l a y T e o d o c i n .

Traduccin espaola: Interpretacin sobre Isaas profeta: Biblioteca


Clsica del Catolicismo, por una Sociedad de Telogos y Humanistas
(Madrid 1889) I 137-283.
Estudios: L. DIEU, Le commentaire armnien de S. Jean Chrysostome
sur Isie (chs.8-64) est-il authentique?: RHE 17 (1921) 7-30 (confirma
la autenticidad); P. N. AKIMAN, El Comentario a Isaas de San Juan
Crisostomo en la literatura armenia (en armenio, con un resumen en alemn): HA 48 (1934) 43-55.Para los fragmentos de un comentario sobre
Job (PG 64,503-506), cf. S. HAIDACHKR, C hrysostomus-Fragmente:
Chrysostomika (1908) 217-234; L. DIEU, Le commentaire de saint Jean Chrysostome sur Job: RHE
13
(1912)
640-658.Para
los
fragmentos
sobre
Jeremas (PG 64,739l-1038), cf. L. DIEU, Le Commentaire sur Jrmie du
Pseudo-Chrysostome serait-il Foeuvre de Polychronius (FApame?: RHR
14 (1913) 685-701.Para el De prophelarum obscuritate (PG 56,163-192),
cf. \V. ELTESTKR, Zum syrisch-mahedonischen Kalender im IV. Jahrhundert: ZNW (1938) 286-8 (acerca de PG 56,172); G. MERCATI, Postule
del cdice 0 a Geremia tratte dal commento dello pseudo-Crisostomo:
Miscellanea Biblica B. Ubach (Barcelona 1953) 27-30; H. SORLIN, Un
commentaire indit sur Job, altribu a St. Jean Chrysostome: SP 7
(TU 92) (Berln 1966) 543-548 (Bibl. Lauremt. Pluteus IX, codex 13);
R. HILL, St. John Chrysostom's Teaching on Inspiration in Six Homilies
on Isaiaf: VC 22 (1968) 19-39; J. DUMORTIER, Une assemble chrtienne
au IV sicle: MSR 29 (1972) 15-22 (Homilas .sobre Ovias: PG 56,
97-142).

484

Ediciones: PG 55: S. HAIDACHKR, Drei unedierte


Chrysostomus-Texte
einer Baseler Handschrijl: ZkTh 31 (1907) 349-360.
Estudios: C. BAUR, Der ursprngliche Umjang des Kommentars des
hl. Johannes Chrysostomus za den Psalmen: Chrysostomika (1908) 235-242
(el comentario est completo; el original no comprenda todo el Salterio);
J. QUASTEN, fhe Conflict of Early Chrislianily uith the Jewish Temple
Worshiv: TS 2 (1941) 481-487 (PC 55,494-497): G. MERCATI. Alia ricerca dei nomi degli 'altrV tradutlori nelle omelie sai Salmi di S. Giovanni Crisostomo e variazioni sa alcune catene del Salterio (ST 158)
(Ciudad del Vaticano 1952); A.-M. MALINCREY, Le commentaire
de saint
lean Chrysostome sur les psaumes 101 e 106: Actes du XII o Congres Intemat. el Etudes byzantines 1961, vol.2 (Beograd 1964) 491-494.
c)

Homilas

sobre

Isaas

Se h a n c o n s e r v a d o seis h o m i l a s s o b r e I s a a s en su o r i g i n a l
g r i e g o ( P G 5 6 , 9 7 - 1 4 2 ) . A l g u n a s de e l l a s l a s p r o n u n c i en Ant i o q u a , o t r a s en C o n s t a n t i n o p l a . U n c o m e n t a r i o c o m p l e t o a
I s a a s se c o n s e r v a en u n a v e r s i n a r m e n i a y p a r e c e ser autntico. El c o m e n t a r i o a I s a a s 1,1-8,10, c o n s e r v a d o e n g r i e g o ,
p r o b a b l e m e n t e n o es o t r a cosa q u e u n e x t r a c t o de h o m i l a s a
l a s q u e el c o m p i l a d o r d e s p o j de su o r n a t o o r a t o r i o .
L a s Homilae
5 de Amia (PG 5 4 , 6 3 1 - 6 7 6 ) y las Homiliae
3
de Davide et Saule (54,675-708) son u n c o m e n t a r i o a a l g u n o s
c a p t u l o s d e los l i b r o s de los Reyes y l a s p r o n u n c i el a o 3 8 7 .
L a s d o s h o m i l a s De prophelarum
obscurate
t r a t a n de los
l i b r o s p r o f t i c o s en g e n e r a l y las c o m p u s o en A n t i o q u a el 3 8 6 .
G r a n n m e r o d e f r a g m e n t o s de l a s calenae s o b r e J e r e m a s ,
D a n i e l , los P r o v e r b i o s y J o b l l e v a n el n o m b r e de C r i s o s t o m o .
Su a u t e n t i c i d a d est t o d a v a p o r p r o b a r s e . M a s , a u n q u e fuer a n g e n u i n o s , n o p o r eso p r o b a r a n la e x i s t e n c i a de coment a r i o s u h o m i l a s s o b r e estos l i b r o s q u e se h a y a n p e r d i d o , sino
q u e h a b r a q u e c o n s i d e r a r l o s c o m o e x t r a c t o s de otros escritos.
Ediciones: Comentario a salas 1,1-8,10: PG 56,11-94. La versin armenia la publicaron los mequitaristas de un manuscrito del siglo XII
(Venecia 1880, texto armenio; 1887, traduccin latina). Los Prolegomena
y los captulos 1-2,2, que faltan en esta edicin, fueron publicados por
j . AUETISEAN, La parte recientemente descubierta de la versin armenia
del Comentario a Isaas de San Juan Crisostomo (en armonio): Sion 9
(1935) 21-24. Cf. OC 12 (1937) 160.

Homilas

sobre

el Nuevo

485

Testamento

S u i d a s , en su Lexicn
(s. v. Joan. Antioch.),
refiere
que
C r i s o s t o m o c o m p u s o c o m e n t a r i o s h o m i l t i c o s s o b r e los c u a t r o
E v a n g e l i o s . H a s t a el m o m e n t o slo p o s e e m o s u n a serie s o b r e
San Mateo y olra sobre San Juan, pero ninguna sobre San
M a r c o s y S a n L u c a s . E s v e r d a d q u e existen u n o s p o c o s man u s c r i t o s q u e c o n t i e n e n c o m e n t a r i o s a M a r c o s y L u c a s atrib u i d o s a C r i s o s t o m o , p e r o no p a s a n de ser u n o s f l o r i l e g i o s .
N i n g n o t r o e s c r i t o r h a b l a de o b r a s d e C r i s o s t o m o s o b r e estos
dos e v a n g e l i o s . E s p r o b a b l e , p u e s , q u e S u i d a s se h a y a e q u i v o c a d o . C r i s o s t o m o s o l a m e n t e i n t e r p r e t el p r i m e r o y el l t i m o
evangelio.
a)

Homilas

sobre

el Evangelio

de San

Mateo

L a s n o v e n t a h o m i l a s s o b r e Mateo r e p r e s e n t a n el coment a r i o c o m p l e t o m s a n t i g u o q u e se c o n s e r v a del p e r o d o patrstico s o b r e el p r i m e r E v a n g e l i o . L a s p r o n u n c i en A n t i o q u a , c o m o r e s u l t a e v i d e n t e m e n t e de u n p a s a j e de la h o m i l a 7


(PG 5 7 , 8 1 ) y con t o d a p r o b a b i l i d a d el a o 3 9 0 . E n v a r i a s ocasiones, C r i s o s t o m o a t a c a a los m a n i q u e o s y refuta su p r e t e n sin de q u e el A n t i g u o T e s t a m e n t o difiera m u c h o del N u e v o ,
en c u a n t o q u e el D i o s de la A n t i g u a A l i a n z a es u n D i o s de
r i g o r y de j u s t i c i a , m i e n t r a s q u e el D i o s del N u e v o T e s t a m e n t o
es u n D i o s de a m o r . D e m u e s t r a q u e las dos A l i a n z a s tienen
u n m i s m o l e g i s l a d o r , p e r o q u e la A n t i g u a e r a slo u n a p r e p a r a c i n y u n a p r o f e c a de la N u e v a . L o s m a n d a m i e n t o s de C r i s t o
c o m p l e t a n la Ley de los j u d o s y vienen a c o l m a r sus deficiencias. L l a m a a los E v a n g e l i o s c a r t a s del d i v i n o Rey y e x p l i c a

Los escritores de Antioqtia y Siria

San Juan Crisstomo

l a s l i g e r a s d i s c r e p a n c i a s a p r e n l e s q u e se o b s e r v a n al c o m p a r a r los c u a t r o E v a n g e l i o s c o m o u n a p r u e b a de su i n d e p e n dencia :
P u e s q u , n o b a s t a b a u n solo e v a n g e l i s t a p a r a cont a r l o t o d o ? B a s t a b a c i e r t a m e n t e ; m a s el ser c u a t r o los
q u e e s c r i b e n y el n o h a b e r l o h e c h o n i en el m i s m o tiempo, n i en los m i s m o s l u g a r e s , n i d e s p u s de r e u n i r s e y
p o n e r s e e n t r e s de a c u e r d o , y, sin e m b a r g o , h a b l a r t o d o s
c o m o p o r u n a m i s m a b o c a , he ah la p r u e b a m x i m a de
verdad.
El caso e s m e r e p l i c a r a l g u n o q u e h a r e s u l t a d o lo
c o n t r a r i o , p u e s en m u c h a s p a r t e s se d e m u e s t r a q u e estn
d e s a c o r d e s . P u e s a h est j u s t a m e n t e el a r g u m e n t o m e j o r
de su v e r a c i d a d . P o r q u e si en t o d o c o n c o r d a r a n exactam e n t e : en el t i e m p o , en el l u g a r , en l a s p a l a b r a s mismas, n o h a b r a e n e m i g o q u e n o c r e y e r a q u e los evangelistas h a b a n escrito lo que e s c r i b i e r o n d e s p u s de reu n i r s e y p o n e r s e de a c u e r d o a lo h u m a n o , p u e s t o q u e tal
c o n c o r d a n c i a n o e r a c o m p a t i b l e con la sencillez. A h o r a ,
e m p e r o , este d e s a c u e r d o , a p a r e n t e p o r lo d e m s , en men u d e n c i a s , e x i m e a los e v a n g e l i s t a s de t o d a s o s p e c h a y es
la m s b r i l l a n t e defensa del c a r c t e r de l o s escritores
fflom.
1,5-6: B A C 1 4 1 , 6 ) .
A lo l a r g o de t o d a la serie de h o m i l a s , C r i s s l o m o recalca,
en c o n t r a de los a r r a n o s , q u e el H i j o es i g u a l al P a d r e y n o
i n f e r i o r al P a d r e , a u n q u e E l h a b l e de s m i s m o en f o r m a hum a n a c u a n d o se refiere a su n a t u r a l e z a h u m a n a . L a i n t e r p r e t a c i n de las p a r b o l a s es m a g i s t r a l , y l a s e x h o r t a c i o n e s mor a l e s y ascticas del a u t o r reflejan l a s c o s t u m b r e s y m a n e r a s
de l a p o c a . L o s t e a t r o s son o b j e t o c o n s t a n t e de su c o n d e n a cin, y los m o n j e s , de sus a l a b a n z a s . L a s h o m i l a s 6 9 y 70
d e s c r i b e n su m o d o de vivir, su vestido, sus t r a b a j o s y el cont r a s t e de sus c a n t o s con los de la escena. D e s c r i b e su v i c t o r i a
s o b r e el vicio y p r e s e n t a su d e v o c i n c o m o u n e j e m p l o edificante p a r a t o d o s . Se r e c o m i e n d a e s p e c i a l m e n t e la l i m o s n a y a
los p o b r e s se les l l a m a h e r m a n o s de C r i s t o y n u e s t r o s .

Mateo es la q u e hizo el d i c o n o p e l a g i a n o A n i a n o de Celeda.


P o r d e s g r a c i a , la p e r s e c u c i n de los p e l a g i a n o s , q u e e m p e z
h a c i a el a o 4 2 0 , le i m p i d i d a r c i m a a su t r a b a j o , y, en cons e c u e n c i a , n i n g n m a n u s c r i t o ofrece m s a l l de las veinticinco
p r i m e r a s h o m i l a s . L a v e r s i n l a t i n a c o m p l e t a m s a n t i g u a es
o b r a de B u r g u n d i o P i s a n o ( t 1194) ; se c o n s e r v a e n el Codex
Vat. Lat. 3 8 3 , del s i g l o XII. L a s h o m i l a s f u e r o n t r a d u c i d a s p o r
t e r c e r a vez p o r J o r g e de T r a p e z u n t (f 1 4 8 6 ) a p e t i c i n del
papa Nicols V (1447-1455).
Y a en el s i g l o V se hizo u n a v e r s i n a r m e n i a , de la cual
p u b l i c a r o n los m e q u i t a r i s t a s de V e n e c i a , en 1 8 2 6 , las p r i m e r a s veinticinco secciones. U n a versin s i r a c a de la m i s m a p o c a
se c o n s e r v a , slo e n f r a g m e n t o s , en c u a t r o m a n u s c r i t o s del siglo VI del B r i t i s h M u s e u m . E l d i c o n o T e d u l o ( A b d a l l a h )
t r a d u j o l a s h o m i l a s al r a b e en el s i g l o X, y E u t i m i o del
M o n t e A t h o s (f 1028) l a s t r a d u j o en el siglo XI al g e o r g i a n o .
N i n g u n a de e l l a s se h a i m p r e s o t o d a v a .

486

L a s Homilas
sobre Maleo g o z a n del p r i v i l e g i o de h a b e r s e
c o n s e r v a d o , a u n q u e i n c o m p l e t a s , en el m a n u s c r i t o m s a n t i g u o
q u e p o s e e m o s de los e s c r i t o s de C r i s s t o m o , en el C d i c e uncial 9 5 d e la B i b l i o t e c a D u c a l d e W o l f e n b t t e l , q u e d a t a del
s i g l o v i . H a s t a a h o r a n o lo h a u t i l i z a d o n i n g n e d i t o r . A p a r t i r
del siglo XI, el n m e r o de m a n u s c r i t o s es r e l a t i v a m e n t e grande. Ciento setenta y c i n c o m a n u s c r i t o s , p o r lo m e n o s , escalonad o s d e s d e el siglo IX al s i g l o XVI, c o n t i e n e n el texto c o m p l e t o
o p a r t e de l. N i s i q u i e r a F i e l d , q u e p r e p a r el m e j o r texto
q u e existe ( r e i m p r e s o en M i g n e 5 7 - 8 ) , c o n s u l t m s de once o
trece m a n u s c r i t o s (cf. P G 5 7 , V - V 1 I ) .
La traduccin

latina ms antigua

de las Homilas

sobre

487

Ediciones: PG 57-58 reproduce la edicin de F. EIKLD (Cambridge


1839) 3 vols.; PG 58,975-1058: versin latina de Aniano de Celeda, pero
solamente la primera parte, que comprende las homilas 1-8. El texto
completo de la versin de Aniano de las primeras 25 homilas no ha sido
impreso nunca. Sobre Aniano de Celeda. of. E. HONTOMANN, Patrlstic
Sludies (ST 173) (Ciudad del Vaticano 1953) 54-58; H. MUSURIIXO, John
Chrysostom's Homilies on Matthew and the Versin of Annianus: Kyriakon. Festschrift J. Ouasten, vol.l (Miinster 1970) 452-460.Para la ms
antigua versin latina completa de Burgundio Pisano, cf. M. FI.EC.IIIA, La
traduzione di Burgundio Pisano delle Omelie di S. Giovanni Crisstomo
sopra Matteo: Aevum 26 (1952) 113-130.
Traducciones: Espaola: D. Ruiz BUENO. Obras de San Juan Crisstomo: I. Homilas sobre San Mateo (1-45). II. Homilas sobre San Mateo
(46-90) (BAC 141-146) (Madrid 1955-1956).Alemanas: MAX HF.RZOG
VON SACHSEN. Des hl. Johannes Chrysostomus Homicn iiber das Evangelium des hl. Maithus 2 vols. (Regensburg 1910-1912); C. UAUR:
BKV 2 23 (1915), 25 (1915), 26 (19161, 27 (1916).Francesa: H. VANDF.RRERGHE. Saint Jean Chrysostome. Homclies sur saint Matlhieu. L'vangife
de l'Enfancc. Sermons christologiques reuns, Iraduits et presentes (Les
crits des Saints) (Namur 1961).inglesas: S. G. PREVOST: LFC 11
(1843), 15 (1843), 34 (1851); reimpresin: LNPF 10 (1889) revisada por
M. B. RIDDLK; J. PELTKAN, The Preaching of Crysostom, Homilies on
the Sermn on the Mount (Philadelphia 1967).Italiana: R. MINUTI y
F. MONTT. S. Giovanni Crisstomo, Commento al Vangelo di San Matteo,
3 vols. (Roma 1966-1967).
Estudios: P. A. VARDAMAN, Un fragment rcemmo.nt dcouvert da
commentaire de S. Jean Chrysostome sur Vevangile selon S. Matlhieu:
Monatsschrift fiir armenische Philologie 35 (1921) 353-364; J. Rr.uss,
Der Excget Ammonius und die Fragmente seines Matthaus- und Johanncs-Kommcntars: Bibl (1941) 13-20 (pertenecen a Crisstomo): F. OGARA.
De typiea apud Chrysostomum prophelia: Greg 24 (1943) 62-77 (Coment.
sobre Mateo 2.15); A. WTKCRKN. A Chrysostom Leaf in the Kurdian
Collection: Bvz 17 (1944-1945) 329 (parte del c.53); C. D. DICKS. The
Matthean Text of Chrysostom in his Homilies on Matthew Diss. (Chicaso 1947); lo.: JBL (1948) ,365-376: A. [II.F.YN. De zedeleer van Johannes
Chvsostomus in zijn Maltliauskommenlaar.
Hcllenistische en kristeliike
faktoren Diss. (Lovaina 1956); ID.. La doctrine morle de S. Jean Chrysostome dans le Commentaire sur S. Matlhieu el ses affinits avec la
dialribe: Revue Universa. Ottawa 27 (1957) 5*-25*.99*-140*; H. EISING,

Los escritores de Antioqua y Sir/a

San Juan Crisstomo

Schriftgebrauch
und Schriftverstndnis
in den Matthaus-HomUien des
Johannes Chrysostomus: r OC 48 (1964) 84-106; M. NISCOVEANU. La doctrina de San Juan Crisstomo en su. comentario al Sermn de la Montaa (Mt 5-7) fon rumano): Studii teologice 17 (1965) 541-570; A. CORRES,
Notes et remarques concernant l'criture Sainte, la christologie, la grace.
dans les homlies de Chrvsostome sur Vvangilc selon St. Matthieti
(diss.) (Montpellier 1965); A. FERRARI NEZ, Las dos ciudades cristianas de San Juan Crisstomo: Antioqua (Matt. hom. 66) y Constantinopa (Act. Ap. hom. 11): Boletn de la Real Academia de la Historia 158
(1966) 25-105.

homilas difieren, en cuanto a la forma, orden y contenido, de


las dems exposiciones de la Escritura de Crisstomo. No puede haber, sin embargo, duda de su autenticidad; ya el ao 451
el concilio ecumnico de Calcedonia las cita como obra suya.

488

b)

Homilas

sobre el Evangelio de San Juan

Las ochenta y ocho homilas sobre Juan (PG 59) son mucho ms breves que las homilas sobre Mateo. Las pronunci
en fecha posterior, probablemente hacia el ao 391. La mayor
parte de ellas no duraran ms de diez o quince minutos.
Hom. 31,5 y 18,2 dan a entender que las predic por la maana. Omite el episodio de la mujer adltera (lo 7,53-8,11).
De hecho no menciona esta percopa en ninguna obra suya.
La hubiera comentado sin duda alguna de hallarse en los ejemplares de la Biblia que se usaban en Antioqua. Las Homilas
sobre San Juan son de un carcter mucho ms polmico que las
Homilas sobre San Mateo. La razn es que tropieza continuamente con textos que los arranos, especialmente los aiiomeos,
convertan en pruebas de su doctrina de que el Hijo no es ni
siquiera de substancia parecida al Padre. Crisstomo desarroll la doctrina de la condescendencia contra las interpretaciones equivocadas que dan ellos de las afirmaciones de Cristo
acerca de su flaqueza humana, sobre su miedo v sufrimiento.
Introduce a Cristo diciendo: Soy Dios e Hijo natural de Dios
y soy de aquella esencia simple y bienaventurada. No necesito
que nadie d testimonio de m. Aun cuando quisiera hacerlo,
no por ello quedara disminuido en mi naturaleza. Mas, como
estoy interesado en la salvacin de muchos, por eso me rebaj
a tanta humildad, hasta el punto de encomendar a un hombre
que diera testimonio de m (Hom. 6 ) . Vuelve sobre el mismo
tema en varias ocasiones. En la homila 11, por ejemplo, afirma:
Se hizo Hijo del hombre el que era Hijo natural de
Dios, para hacer hijos de Dios a los hijos de los hombres. Cuando el sublime se asocia con el humilde, no
sufre para nada en su honor propio; en cambio, a ste
le levanta de su gran bajeza. Lo mismo ocurri con el
Seor. No sufri merma en su propia naturaleza por esta
condescendencia; en cambio, a nosotros, que siempre estbamos sentados en desgracia y oscuridad, nos levant
a una gloria inefable.
Crisstomo prueba de esta manera que los herejes no tienen
derecho a utilizar para sus fines estos textos, porque estn en
perfecta consonancia con la verdad propugnada por la Iglesia.
Debido al carcter especial del Evangelio de San Juan, estas

489

Ediciones: PC 59; D. C. TIRO.NE, S. Giovanni Crisstomo. Le omelie


su S. Giovanni Evangelista (CPS) 4 vols. (Turn 1944-1948) (reproduce
i'l texto de la edicin de Montfaucon).
Traducciones: Alemana: F. KNORS. Die Homilien des hl. Johannes
Chrysostomus iiber das Evangclium des hl. Johannes (Paderborn 1862).
Inglesas: G. T. STUPART: LFC 28 (1848), 36 (1852); reimpresin: LNPF
U (1889) 1-334 con notas de P. Schaff: T. A. GOGCIN: FC 33 (1957)
41 (1960).
Estudios: F. FABRI, La 'condiscenienz
divina nell'ispirazione biblim ; Uibl 14 (1933) 330-347; P. W. HARKIINS, Text Tradition of Chrysostom's Commentary on John Diss. Michigan Univ. (Ann Arbor 1948);
.1. FRSTER, Die Exegcse des vierten Evangeliums in den Johannes-Homilien des Chrysostomus Diss. (Berln 1951): P. W. HARKINS, The Text
Tradition of Chrysostom's Commentary on John: TS 19 (1958) 404-412;
P. MORO, La 'Condiscendenzd
divina in San Giovanni
Crisstomo:
Kuntes Docete 11 (1958) 109-123; M. H. FLANACAN, Chrysostom on the
Condescension and Accuracv of the Scriptures (Nabier-Welington 1958);
K. OTTOSSON, The Love of God in St. John Chrysostom's Commentary
on the^ Fourth Cospel: ChO 166 (1965) 315-323; P. W. HARKINS, The
Text Tradition of Chrysostom's Commentary on John: SP 7 (TU 92)
(Bedn 1966) 210-220; T. CQOMA, Una instruccin de Joan Crisstomo
citada en el comentario del Caballero de la piel de tigre. In Joh. ev. 62
(en georgiano): Sot'a Rust'aveli (1966) 92-108.

c)

Homilas

sobre los Hechos de los

Apstoles

Esta serie de cincuenta y cinco sermones es el nico comentario completo de los Hechos que se ha salvado de los
diez primeros siglos. El propio Crisstomo nos dice que datan
del tercer ao de su residencia en Conslanlinopla, es decir,
del 400. Su forma literaria es menos acabada de lo que estamos
acostumbrados a esperar de l. Parece ser que el texto est
hecho a base de notas que tomaron los taqugrafos durante la
predicacin y que Crisstomo nunca revis, debido a las graves responsabilidades que le abrumaban en aquella poca. No
obstante, el lector observar en estas homilas las mismas excelentes cualidades que distinguen sus otras obras exegticas,
en particular la exposicin clara y plena del sentido histrico.
La primera homila se abre con las lamentaciones del predicador de que esta seccin del Nuevo Testamento no sea tan
leda como debiera ser: Para muchos, este libro es tan poco
conocido, que ignoran que existe y quin lo escribi y compuso. Especialmente por esta razn he decidido dedicarme a
este argumento, a fin de ensear a los que no saben y no permitir que tamao tesoro permanezca oculto. Es posible que no
nos sea de menor utilidad que los mismos Evangelios. Tan lleno
est de filosofa, de recta doctrina y de abundantes milagros,
en especial de milagros obrados por el Espritu. Efectivamente, Crisstomo sigue muy atentamente la narracin de San Lu-

Los escritores de Antioqua y Siria

San Juan Crisstomo

cas y hasta cuenta a veces los das que duraron los viajes
misioneros. En cuanto a temas religiosos y morales, trata especialmente de la dilacin del bautismo (Hom. 1,23), que condena. Estudia repetidas veces la naturaleza y finalidad de los
milagros, los compara con la magia y afirma que es mejor
sufrir por Cristo y arrojar el pecado que expulsar a los demonios. Recalca la necesidad de la oracin, del estudio de las
Escrituras, de la mansedumbre y de la limosna, y condena los
juramentos y las maldiciones.
Por desgracia, el texto de las ediciones impresas deja mucho que desear. En los manuscritos se encuentra en dos formas
que difieren tanto entre s, que equivalen a dos recensiones.
Una de ellas es estilsticamente inferior a la otra; esta segunda debe de ser una revisin posterior hecha deliberadamente.
Algunos manuscritos y todas las ediciones impresas ofrecen
una combinacin de las dos formas. H. Browne, traductor de
las Homilas en LFC, fue el primero que present pruebas de
que la recensin ms burda es la nica que cabe llamar autntica, y bas en ella su traduccin inglesa. E. Smothers est
preparando una nueva edicin crtica del texto griego de la
recensin tosca.
Cuenta Casiodoro (Instituciones 1,9,1) que, a peticin suya,
unos amigos tradujeron al latn las cincuenta y cinco homilas sobre los Hechos, de San Juan, obispo de Constantinopla,
y que se deposit esta versin en la biblioteca monstica de
Vivarium. Por desgracia, este trabajo se ha perdido. Los cnones de los concilios generales quinto y sexto citan un largo
pasaje del texto griego de la homila 14, que contiene los puntos de vista de Crisstomo sobre los siete diconos de que hablan los Hechos.
No hay que confundir la serie de las cincuenta y cinco homilas con el grupo de cuatro homilas sobre el comienzo de
los Hechos de los Apstoles (PG 51,65-112) ni con las cuatro
sobre el cambio de nombres en el caso de San Pablo y de otros
personajes bblicos (PG 51,113-156), todas ellas pronunciadas
en Antioqua durante el tiempo pascual, el ao 388.

Casi la mitad de las homilas que nos quedan de Crisstomo estn dedicadas a la explicacin de las Epstolas de San
Pablo. No haba otro tema que encendiera tanto su elocuencia
como la personalidad y las hazaas del Apstol de las Gentes.
Vea en l el modelo perfecto de los pastores de almas y un
espritu parecido al suyo, valeroso y desinteresado, con un
temperamento ardiente muy semejante al suyo.

490

Edicin: PG 60.
Traduccin inglesa: H. BROWNE: LFC 33 (1851), 35 (1852); reimpresin: LNPF 11 (1889) 1-328 revisada por S. B. STEVENS.
Estudios: E. R. SMOTHERS, Le texte des homlies de S. lean Chrysostome sur les Actes des Apotres: RSR 27 (1937) 513-548; ID., A Problem
of Text in Saint John Chrysostom: RSR 39 (1951) 416-427 (Act 20,13-14
y el comentario de Crisstomo); ID., Chrysostom and Simen (Act 15,14):
HThR 46 (1953) 203-215 (Crisstomo idemtifica a Simen con el autor
del Nunc dimittis); ID., Towards a Critica! Text of the llomilies on
Acts of St. John Chrysostom: SP 1 (TU 63) (Berln 1957) 53-57
G. J. M. BARTELINK, Sur les allusions aux noms propres chez les auteurs
grecs chrtiens: VC 15 (1961) 35ss (De mutatione nominum II: PG 51,
126-127).

491

Edicin: F. FIELD, Interpretado Omnium Epistwlarum Paulinarum


(Oxford 1845-1862) 7 vols., public una edicin critica de odas as homilas sobre las Epstolas de San Pablo.
Estudios: S. K. GIFFORD, Pauli epstolas qua forma legerit Joannes
Chrysostomus (Halle 1902); L. J. OHLEYER, The Pauline Formula nduera
Christum with Special Reference to the Works of St. John Chrysostom
Diss. (Washington 1921); A. MERZAGORA, Giovanni Crisstomo commen/atore di S. Paolo: Studi P. Ubaldi (Miln 1937) 205-246; F. FROMM,
Das Bild des verklarten Christus beim hl. Paulus. Nach den Kommentaren des hl. Johannes Chrysostomus (Roma 1938); E. HOFFMANN-ALEITH,
Das Paulusverstandnis des Johannes Chysostomus: ZNW 38 (1939) 181188; F. OCARA, El Apstol San Pablo visto a travs de San Juan Crisstomo (Roma 1944); A. FF.RRART NEZ, Las dos ciudades cristianas
de San Juan Crisstomo: Antioqua (Matt. hom. 66) y Constantinopla
(Act. Ap. hom. 11): Real Academia de la Historia 158 (1966) 25-105;
F. T. GICNAC, The Text of Acts in Chrysostom's llomilies: Traditio 26
(1970) 308-315.
d)

Homilas

sobre la Epstola a los

Romanos

Las treinta y dos homilas sobre los Romanos son, con mucho, el comentario patrstico ms importante a esta Epstola
y la obra ms perfecta de Crisstomo. Isidoro de Pelusio dice
de ellas que los tesoros de la sabidura del sabio Juan son
especialmente abundantes en su exposicin de la Epstola a
los Romanos. Yo pienso (y no se puede decir que escriba para
adular a nadie) que, si el divino Pablo hubiera querido explicar en lengua tica sus propios escritos, no hubiera hablado de
distinta manera que este famoso maestro; tan notable es la
exposicin de ste por su contenido, su belleza de forma y por
su propiedad de expresin (Ep. 5,32).
Diversas alusiones que se encuentran en las homilas apuntan hacia Antioqua como su lugar de origen. Por ejemplo, en
la homila 8, Crisstomo habla de s mismo y de sus oyentes
como que estn bajo un mismo obispo, lo cual prueba que l
no era todava obispo, sino dicono o presbtero. La homila 33
muestra an mejor que fue pronunciada en Antioqua, pues
el orador se refiere al lugar en que viven sus oyentes, diciendo
que en l ense San Pablo y all fue encarcelado, lo cual es
verdad de Antioqua, pero no de Constantinopla. As es que la
obra sobre los Romanos la debi de componer durante su perodo antioqueno, es decir, entre los aos 381 y 398, probablemente poco despus de haber dado cima al comentario sobre
el Evangelio de San Juan.

Los escritores de Antioqua y Siria

San ]iiaii Crisstomo

La serie entera de sermones lleva el sello de Crisstomo en


cuanto a estilo, lenguaje y mtodo exegtico. En la controversia pelagiana, el ao 422, San Agustn cita (Adversus
lulianum 1,27) ocho pasajes de la homila 10 como una prueba de
que Crisstomo no era partidario del punto de vista pelagiano
en la cuestin del pecado original. Estas citas las tom probablemente de una traduccin latina que exista ya en su tiempo.
Aunque la Epstola a los Romanos trata de grandes problemas dogmticos, Crisstomo no aprovecha la ocasin para
entrar en su discusin. No se senta inclinado a la especulacin teolgica; le atraan, en cambio, las cuestiones morales
y ascticas. Por ello, desde el punto de vista teolgico, la sobriedad antioquena de su exgesis desilusiona a veces. Por eso
mismo llama an ms la atencin del lector moderno su entusiasmo apasionado por San Pablo. La homila 1 empieza con
palabras de afecto y admiracin hacia el Apstol:
Al or constantemente, dos, tres o cuatro veces por semana, la lectura de las cartas del bienaventurado Pablo,
cuando celebramos la memoria de los santos mrtires,
me alegro y me deleito en aquella espiritual trompeta,
y me entusiasmo y ardo en deseos de reconocer aquella
voz amiga, y me parece imaginarle casi presente y verle
dialogando conmigo; pero sufro y padezco de que no
todos le conozcan como debieran conocer a este hombre,
pues hay quienes lo desconocen tanto, que ni siquiera
saben el nmero de sus cartas. Y esto no ocurre por incapacidad, sino por no querer conversar continuamente
con este bienaventurado varn. Pues tampoco nosotros
sabemos lo que sabemos, si algo sabemos, por disposicin
natural y perspicacia mental, sino porque continuamente
nos asimos a este hombre y le profesamos gran afecto
(Hom. 1,1).
El comentario se cierra con la misma explosin de entusiasmo por el amado maestro de los gentiles con que ha comenzado. Apenas habr en todo el mbito de la literatura patrstica un pasaje en el que se ensalce a San Pablo con tanto
afecto y devocin como en esta conclusin de las Homilas
sobre los Romanos:
Tambin amo a Roma por esto, aun cuando uno tenga
otros motivos para alabarla: por su grandeza, por su antigedad, por su belleza, por el nmero de sus habitantes, por su poder, por su riqueza y por sus xitos en la
guerra. Pero, pasando por alto todo lo dems, la felicito por esto, porque [Pablo] les escribi en vida, y les
amaba tanto, y convers con ellos cara a cara, y termin
all sus das. Por eso la ciudad es ms distinguida por
estas razones que por ninguna otra, y a manera de un
cuerpo grande y fornido, tiene ojos brillantes, que son
los cuerpos de estos santos. El cielo no aparece tan bri-

liante cuando el sol lanza sus rayos como la ciudad de


los romanos, que enva a lodo el mundo [la luz de] estas dos lmparas. Desde all ser arrebatado Pablo, desde
all ser arrebatado tambin Pedro. Juzgad y estremeceos
ante el espectculo que contemplar Roma cuando Pablo se levante sbitamente de aquella tumba juntamente
con Pedro y sea llevado al encuentro con Cristo. Qu
rosa enva Roma a Cristo! Qu dos coronas rodean la
ciudad! Con qu cadenas de oro se cie! Qu fuentes
tiene! Por esto admiro yo a la ciudad, no por su mucho
oro, ni por sus columnas, ni por otras apariencias, sino
por estas columnas de la Iglesia. Quin me diera ahora
abrazar el cuerpo de Pablo y clavarme al sepulcro y ver
las cenizas de aquel cuerpo que supli lo que faltaba a
Cristo, que llev las seales y que sembr por doquier
el Evangelio; s, las cenizas de aquel cuerpo gracias al
cual llegaba a todas partes y a travs del cual hablaba
Cristo!... Quisiera ver el polvo de aquellos ojos que quedaron gloriosamente ciegos y recobraron nuevamente la vista para la salvacin del mundo, y que aun corporalmente
fueron dignos de ver a Cristo, y que, viendo las cosas
terrenas, no las vean; que vieron las cosas que no se
ven; que no vean el sueo; que permanecan vigilantes
en medio de la noche y no sufran la envidia. Deseara
ver tambin las cenizas de aquellos pies que recorrieron
el mundo y no se cansaron; que estaban atados al madero cuando sacudi la crcel; que atravesaron las tierras habitadas y las inhabitadas, y que caminaron tanto.
Y qu necesidad hay de mencionar todos los miembros?
Deseara ver el sepulcro donde yacen las armas de la justicia, la armadura de la luz, los miembros que ahora
viven, pero que en vida mortific, y en quienes viva
Cristo, que fueron crucificados al mundo; miembros de
Cristo que revistieron a Cristo, templo del Espritu, edificio santo; miembros ligados al Espritu, clavados por
el temor de Dios y que llevaron las seales de Cristo.
Este cuerpo cie a aquella ciudad, que est ms segura
que ninguna torre y ms que mil murallas (Hom. 32,
2.3.4).
La homila 23 es un tratado, compacto y brillante, acerca
del pensamiento poltico cristiano. Crisstomo distingue aqu
claramente entre el poder, que es de origen divino, y el oficio,
que es de origen humano: Para mostrar que estas normas
valen para todos, aun para los sacerdotes y monjes, y no exclusivamente para hombres ocupados en negocios seculares, lo
ha puesto bien claro desde el principio, diciendo que todos
estn sometidos a los poderes superiores, aunque seas apstol
o evangelista o profeta, en cuanto esta sujecin no sea subver-

492

493

494

siva de la religin. Y no dice simplemente obedecer, sino


estar sometido; y la primera exigencia que tiene esta norma
para nosotros y el razonamiento que se ajusta a los fieles es
que todo esto es por disposicin de Dios. Porque no hay poder
si no viene de Dios... Puede decirse entonces que todo gobernante ha sido elegido por Dios? Yo no digo eso; l | San
Pablo] contesta. No hablo ahora de gobernantes individuales, sino de la cosa en s. Pues que tenga que haber gobernantes y que unos gobiernen y otros sean gobernados y que no
se deben llevar adelante las cosas en confusin, mecindose
las gentes de una parte a otra como las olas, esto digo yo, es
obra de la sabidura de Dios. Por eso no dice: No hay gobernante que no venga de Dios, sino que habla de la cosa en s
y dice: No hay poder que no venga de Dios. Y los poderes
que existen estn ordenados por Dios (Hom. 23). Crisstomo
es el primer escritor telogo que hace derivar la autoridad poltica de un pacto entre hombres: Fue por esto por lo que
desde muy antiguo los hombres llegaron a un acuerdo: que
nosotros debamos mantener a los gobernantes, a causa del
abandono en que tienen sus propios negocios. Ellos se ocupan
de los negocios pblicos y en eso pasan su tiempo enteramente, y as nuestros bienes estn seguros (ibid.).
Algunas de las homilas sobre los Romanos son tan extensas, que llevara dos horas el pronunciarlas. Por eso se pone
en duda que las predicara en la forma actual.
Edicin: PG 60,391-682.
Traducciones: Espaola: B. BEJARANO, San Juan Crisstomo. Homilas sobre la Carta de San Pablo a los Romanos (Coleccin Excelsa 16 v
30) (Madrid 1944-1947) 2 vals.Alemanas: J. WIMMER: BKV 4 (1880)
15-662; J. JATSCH: BKV= 39 (1922), 42 (1923).Inglesa: J. B. MORRIS:
LFC 7 (1841); reimpresin: LNT>F 11 (1889) 329-564. revisada por
G. B. STEVENS.

Estudios: A. MEAN, tude des homlies que Jean Chrysostomc a prononcc sur le premier chapitre de l'pitre aux Romains (Neuchtel 1930);
H. KAUPEL, Die Wertung des Alten Testamentes im Rmerbrief-Kommentar des hl. Johannes Chrysostomus: ThGl 30 (1938) 17-25; J. A JESU
MACAS, La doctrina de la justificacin en el comentario de S. Juan
Crisstomo a los Romanos Diss. Greg (Roma 1951); B. ALTANER, Augustirius und Johannes Chrysostomus. Quellenkritische
Untersuchungen:
ZNW 44 (1952-1953) 76-84; W. KEUK, Snder und Gercchter. Rmer 7,
14-25 in der Auslegung der griechischen Vater Diss. (Tubinga 1955);
K. H. SCHELKLE, Paulus
Lehrer der Vater. Die altkirchliche
Auslegung
von Rmer 1-11 2.a ed. (Dusseldorf 1959); J. N. BIRDSALL, 'EITPTICTEV
in Rom. XII, 3: JThSt 14 (1963) 103-104 (en Orgenes y Juan Crisstomo); R. ARAND, Quidquid non cst ex fide peccatum est: L'homme devant
Dieu. Mlanges de Lubac, vol.l (Pars 1964) 127-145 (Rom 14,23);
J. COMAN, Le rapport de la justification et de la charitc dans les homlies de Saint Jean Chrysostomc a l'pitre aux Romains: Studia Evanglica 5 (TU 103) (Berln 1968) 248-271.

495

San Juan Crisstomo

Los escritores de Aulioqua y Siria


e)\

Homilas

sobre

las dos Epstolas

a los

Corintios

Entr las mejores muestras de su pensamiento y de su


doctrina se cuentan las cuarenta y cuatro homilas sobre la
primera a los Corintios y las treinta y tres sobre la segunda.
En l homila 21 sobre la primera menciona explcitamente
que est escribiendo en Antioqua (21,6). Las homilas sobre
la segunda las escribi tambin en la misma ciudad, ya que
Hom.
26,5, refirindose a Constantinopla, dice all. No
es posible determinar la fecha exacta de composicin. En
Hom. 7,2 sobre la primera, el autor alude a su comentario
sobre San Mateo, y en Hom. 27,2, al comentario sobre el Evangelio de San Juan.
La detallada discusin que encontramos en Hom. 7,1-2
sobre la primera a los Corintios acerca del concepto paulino del Misterio cristiano nos proporciona la clave mejor para
ver cmo entenda el propio Crisstomo el pasaje de 1 Cor 2,
6-10. La profunda exposicin que hace de este pasaje va contra las tendencias racionalistas de los anomeos, que negaban el aspecto de Misterio de la religin cristiana. En la
Hom. 40 sobre la primera a los Corintios 15,29 cita un pasaje de lo que aparentemente era un credo que se declamaba delante de los candidatos, cuando stos haban descendido a la fuente bautismal, en la vigilia pascual. De todos modos, est claro que este smbolo antioqueno contena las clusulas y en la remisin de los pecados, y en la resurreccin
de los muertos, y en la vida perdurable. Toda la homila tiene un gran valor para la historia de la liturgia bautismal y para
la disciplina arcani. Acerca de esta ltima advierte Crisstomo:
Primeramente quiero recordaros a vosotros, que ya estis iniciados, la respuesta que os mandaron decir en
aquella vigilia [pascual] los que os iniciaron; luego
explicar tambin la frase de P a b l o : as os ser ms claro
tambin esto. Despus de todo lo dems, aadimos esto
que ahora dice Pablo. Quiero decirlo con claridad, pero
no me atrevo a causa de los no iniciados. Estos aaden dificultad a nuestra exposicin, obligndonos, o a no hablar
claramente, o a revelarles los misterios inefables. Con
todo, hablar, en cuanto pueda, como a travs de un velo.
Despus de anunciar aquellas palabras msticas y temibles y las formidables normas de las doctrinas que nos
han venido del cielo, al final aadir tambin esto cuando vayamos a bautizar, hacindoles decir: Creo en la
resurreccin de los muertos, y en esta fe somos bautizados. Despus de haber confesado esto con los dems,
entonces nos bajan a la fuente de aquellas aguas sagradas. Recordndoles, pues, esto, dijo P a b l o : Si no hay
resurreccin, por qu se bautiza tambin por los muertos?, es decir, por los cadveres. En efecto, por esta

San J/ian Crisstomo

Los escritores de Antioqua y Siria

496

razn eres bautizado, porque crees en la resurreccin del


cuerpo muerto, que no queda muerto. T, por tu parte,
afirmas de palabra la resurreccin de los muertos; en
cambio, el sacerdote, como en una especie de imagen, te
muestra con los mismos hechos lo que has credo y confesado con palabras. Cuando crees sin signo alguno, te
da tambin el signo; cuando t has puesto tu, parte, entonces te lo garantiza tambin Dios. Cmo a* y de qu
manera? Por el agua. El bautizarse y sumergirse y surgir
luego es smbolo del descenso a los infierno^ y de la subida de all. Por eso llama tambin Pablo al bautismo
una sepultura: Hemos sido, pues, sepultados con El
por el bautismo en su muerte (Hom. 40,1).
Adems de las dos series de homilas sobre la primera y
segunda Epstolas a los Corintios, Crisstomo compuso tres
sermones sobre 1 Cor 7,1 (PG 51,207-242) y tres sobre 2 Cor
4,13 (PG 51,271-302) y uno sobre 1 Cor 15,28. El texto griego
de este ltimo lo public por vez primera Haidacher en 1907.
Ediciones: PG 61.9-61; S. HAIDACHER, Drei unedierte ChrysosiomusTexte einer Baseler Handschrft II: ZkTh 31 (1907) 150-171.
Traducciones: Alemanas: J. C. MITTKRRUTZNER: BKV 5 (1881) 9-782
(homilas sobre 1 Cor); A. HARTL; BKV 6 (1882) 9-480 (homilas sobre
2 Cor).-inglesas: H. K. CORNISH y J. MEDLEY: LFC 4 (1839), 5 (1839):
Homilas sobre 1 Cor; J. ASHWORTH: LFC 27 (1848): Homilas sobre
2 Cor; reimpresin: LNPF 12 (1889), revisada por T. W. CHAMBERS.
Estudios: H. USKNER, Divus Alexander: RhM N.F. 57 (1902) 171-173:
G. H. WHITAKER, Chrysostom on I Cor. 1.13: JThSt 15 (1914) 254-257,
K. PRMM, Der Abschnitt bcr die oxa des Apostolats 2 Kor. 111, 1-lV,
6 in der Deulung des hl. Johannes Chrysostomus. Eine Untersuchung zur
Auslegung des paulinischen Pneuma: Bibl 30 (1949) 161-196.377-400;
J. RUWET, Origine et VApocalypse d'lie (a propos de 1 Cor. 2,9): Bibl 30
(1949) 517-519 (interpretacin de Crisstomo); H. A. MUSURILLO, Fragment of a Homily on First Corinlhians: Aegyptus (1953) 179-180;
J. STRAUI, Divus Alexander - Divus Christus: Kyriakon Fenschril't
J. Quasten, vol.l (Mnster 1970) 461-473.
f)

Comentario

sobre la Epstola a los Clalas

El Comentario sobre los Galotas presenta ahora la misma


forma que una obra moderna, es decir, es una exgesis corrida del texto, versculo por versculo. Sin embargo, al igual
que la exgesis de Isaas que hemos mencionado ms arriba,
originariamente consista en una serie de homilas, pues algunas veces Crisstomo se dirige a sus oyentes. Tampoco a esta
obra podemos asignarle una fecha exacta, pero probablemente
fue compuesta despus que las homilas sobre las Epstolas a
los Corintios. De todos modos, Crisstomo continuaba en Antioquia, pues se refiere a su homila Sobre el cambio de nombres (cf. supra, p.490) como pronunciada ante los mismos oyentes: De este tema ya hablamos algo cuando disert ante
vosotros acerca del cambio de su nombre, por qu se le llam

497

Pablo \ quien se llamaba Saulo. Si lo habis olvidado, lo


sabris \odo cogiendo aquel libro (c.1,9).
Edicin; PG 61,611-682.
Traducciones: Alemanas:
J. SCHWERTSCHLACER: BKV 7 (1882) 9-168\V. STODERL; BKV3 15 (1936).Inglesa: ANNIMO: LEC 6 (1840) 1-98;
reimpresin:\ LNPF (1890) 13,1-45. revisada por G. ALEXANDER.
g)

Homilas sobre la Epstola a los Efesios

Las veinticuatro homilas sobre los Efesios revelan su origen anlioqueno por la mencin que en ellas se hace familiarmente de San Babila, en la homila 9, y de San Julin, en la
homila 21,3, los dos santos predilectos de aquella ciudad; de
San Julin dice Teodoreto (Hist. eccl. 4,27) que en una ocasin
visit Antioqua. En las homilas 6 y 13, Crisstomo se refiere
a instituciones monsticas establecidas en las montaas vecinas, y las de cerca de Antioqua jugaron un papel importante
en su propia vida como ermitao. Adems, Hom. 11,5 encierra
una alusin a un cisma que exista en la comunidad de sus
oyentes; debe de ser el de Melecio. La homila 20 es muy importante para la doctrina de Crisstomo sobre el matrimonio.
Tiene el aspecto de un cdigo moral para marido y mujer, y es
una prueba del concepto ideal que l tena del matrimonio
cristiano.
Edicin: PG 62,9-176.
Traducciones: Alemanas: N. LIEBERT: BKV 7 (1882) 169-558; W. STODERL: BKV3 15 936).Inglesa: W. J. COPELAND: LFC 6 (1840) 99-381;
reimpresin: LNPF 13 (1890) 46-172, revisada por G. ALEXANDER.
Estudios: J. RIVIERE, Le sacrifice dw Pere dans la rdemption: RSR
(1939) 1-23 (Hom. in Epk. 17,1); M. COSTANZA, Waar predikte Sint
Chrysostomus sijn vier en twintig homilie'n ais commentaar op Sint
Paulus' brief aan de Ephesiers?: StC 27 (1952) 145-154 (las homilas
6.10 y 11 las pronunci en Constantinopla entre el Adviento del 403 y la
Pascua del 404); 0- CATADELLA, Aristophanes, Plut. 566: Antidoron
H. E. Paoli oblatum (Genova 1956) 73-6 (Hom. 2 in Epist. ad Eph. 1).
h)

Homilas sobre la Epstola a los

Filipenses

Las quince homilas sobre la Epstola a los Filipenses las


ha asignado Baur a Antioqua, pensando que slo all pudo
gozar de la tranquilidad necesaria para componerlas. Sin embargo, encontramos varias alusiones a sus responsabilidades
de obispo, especialmente en Hom. 9,5, que prueban que son
posteriores, de la poca de Constantinopla. Baur opina que la
alusin al monarca reinante, en la homila 15, cuadrara a Teodosio y al perodo antioqueno, pero no as a Arcadio ni al
tiempo en que Crisstomo estaba en Constantinopla. No es
verdad, pregunta el predicador, que el mismo que ahora reina
se encuentra en medio de tribulaciones, peligros, tristezas, desalientos, desgracias y conspiraciones desde que le impusieron
la corona? Sin embargo, parece que aqu Crisstomo piensa

49

Los escritores de Amioqua y Siria

S? Juan Crisstomo

en el pusilnime Arcadio ms que en el victorioso Teodosio,


que super todas las dificultades. La homila 7 sobre Filipenses 2,5-11 es una gran defensa de la doctrina d la Encarnacin contra los herejes antiguos y modernos, contra los
marcionitas, Pablo de Samosata y los arranos. Crisstomo
subraya la perfecta divinidad y la perfecta humanidad de
Cristo, que se compone de cuerpo y alma. No vayamos a confundir o separar las naturalezas. Hay un solo Dios, hay un
solo Cristo, el Hijo de Dios; cuando yo digo un solo, quiero
significar una unin, no una confusin; la nica naturaleza
no degener en otra, sino que se uni con ella.

ms. En cambio, en cuanto a variedad de contenido, pueden


competir con cualquiera. En la primera homila diserta sobre
las muchas maneras de amistad entre los hombres. La tercera
trata de Col 1,15-8 y tiene importancia para la cristologa.
La cuarta responde a la pregunta por qu no vino Cristo al
mundo antes. Su conclusin es muy instructiva acerca del uso
de los libros histricos del Antiguo Testamento. La quinta
trata de la incapacidad de la razn humana para comprender
los misterios y de su insuficiencia para entender las cosas sobrenaturales. Aunque Crisstomo no rechaza rgidamente la
interpretacin alegrica, raras veces le da rienda suelta como
le da aqu. La sexta describe cmo borr Cristo con su muerte
el ttulo de la deuda contrada por los hombres y cmo lo rompi en dos. La sptima explica los efectos de destruccin y
regeneracin propios del bautismo. La octava demuestra que
la gratitud es una gran filosofa de la vida y equivale al martirio cuando es por injurias recibidas de otro. La novena recalca la necesidad de leer las Escrituras con seriedad y seala
la gran utilidad de los Salmos para la instruccin moral. Urge
a los padres que enseen a los hijos el canto de los Salmos,
que les llevar a los himnos, que son la cosa ms divina.
Cuando el nio est instruido en los Salmos, entonces aprender tambin los himnos, como cosa ms divina. Las potestades
celestes, en efecto, cantan himnos, no salmos. La duodcima,
al condenar los abusos de las fiestas de bodas, imagina a Cristo
y a sus ngeles presentes en el matrimonio cristiano.

498

Edicin: PG 62,177-298.
Traducciones:
Alemanas: N. LIEFERT: BKV 8 (1883) 9-295; W. Sxo3

DERL: BKV 45 (1924) 7-231.Inglesa: W. C. COTTON: LFC 14 (1843)

1-179; reimpresin: LNPF 13 (1890) 173-255.

i) Homilas sobre la Epstola a los Colosenses


Las doce homilas sobre la Epstola a los Colosenses las
escribi tambin en Constantinopla, pues al final de la tercera
se alude claramente el oficio episcopal del predicador: T
no me desprecias a m, sino que desprecias el sacerdocio. Cuando me veas despojado de l, desprecame entonces; entonces
ni yo mismo tolerar dar rdenes. Mientras nos sentamos en
este trono, mientras ocupamos la presidencia, tenemos tambin
la dignidad y la fuerza, aunque no lo merezcamos. Si el trono
de Moiss era tan venerable que se le escuchaba por eso, mucho ms lo es el trono de Cristo. Nosotros lo hemos recibido;
desde l hablamos... Los legados, sean los que fueren, gozan
de gran honor por razn de la dignidad de su legacin... Tambin nosotros hemos recibido el oficio de una embajada y venimos de parte de Dios. Tal es, en efecto, la dignidad del episcopado... Somos embajadores de Dios ante los hombres. Si esto
te resulta arduo, no somos nosotros, sino el mismo episcopado;
no es ste o aqul, sino el obispo (Hom. 3,4).
Estas homilas sobre los Colosenses las debi de pronunciar
Crisstomo el ao 399, pues alude a la cada de Eutropio, que
ocurri el verano de ese mismo a o : El que ayer se sentaba
en lo alto de la tribuna, que tena heraldos que gritaban a pleno
pulmn y mucha gente que le preceda abriendo paso pomposamente delante de l por el foro, hoy se encuentra humilde
y mezquino, despojado de todo y abandonado de todos aqullos, como polvo transportado de aqu para all, como ola que
pasa (Hom. 7,3) No se menciona la muerte violenta de Eutropio, lo cual parece dar a entender que esta homila la pronunci poco despus de su cada.
Aunque hay pasajes que nos muestran al Crisstomo de los
mejores tiempos, sin embargo, en su conjunto, estas homilas
no llegan al nivel general de excelencia que vemos en las de-

Ediciones: PG 62,299-392; G. PIAZZINO, S. Giovanni Crisstomo, Omelie sulla lettera di S. Paolo ai Colossesi. Testo con versione, introd., note
(CPS, ser. gr. 6) (Turn 1940).
Traducciones:
Alemanas: N. LIEBERT: BKV 8 (1883) 297-533; W. STO2
PERL: BKV 45 (1924) 235-419.Inglesa: J. ASHWORTH: LFC 14 (1843)

181-334; reimpresin: LNPF 13 (1890) 257-321.Italiana: C. PIAZZINO, o.c.

k)

Homilas sobre las dos Epstolas


a los Tesalonicenses

Crisstomo pronunci once homilas sobre la primera a los


Tesalonicenses y cinco sobre la segunda. Estas dos series pertenecen al perodo episcopal de Constantinopla, pues en las dos
se refiere a los deberes de su elevado oficio. En la homila 8,4
sobre la primera a los Tesalonicenses afirma: Tendr que responder de este oficio en que os presido, y en la homila 4,3
desarrolla la misma idea.
Edicin: PG 62,391-500.
Traducciones: Alemana: B. SEPP: BKV 8 (1883) 573-813.Inglesa:
J. TWEED: LFC 14 (1843) 385-514; reimpresin: LNPF 13 (1890) 323-398.

Los escritores de Antioqua y Siria

500
1)

Homilas
sobre las Epstolas
moteo, Tito y Filemn

San Juan Crisstomo

a Ti-

I
7

Las dieciocho homilas sobre la primera Epstola a Tim o t e o y l a s diez s o b r e l a s e g u n d a p a r e c e q u e l a s escribi


en A n t i o q u a . H a b l a u n a y o t r a vez d e l oficio e p i s c o p a l d e
T i m o t e o , s i n a l u d i r p a r a n a d a a q u e t a m b i n fuera o b i s p o .
El g r a n n m e r o d e s o l i t a r i o s q u e vivan cerca de la c i u d a d
le d a o c a s i n p a r a a l a b a r su estricta d i s c i p l i n a y su devocin e j e m p l a r , c o m o l o h a c e en o t r a s h o m i l a s q u e p r e d i c
en A n t i o q u a . E n l a h o m i l a 8 s o b r e la s e g u n d a a T i m o t e o
a l u d e e v i d e n t e m e n t e a l i n c e n d i o del t e m p l o d e A p o l o en
D a f n e , i n c e n d i o q u e d e s c r i b e d e t a l l a d a m e n t e en su h o m i l a
s o b r e S a n B,abila. T o d o s estos i n d i c i o s a p u n t a n h a c i a A n t i o q u a
como lugar de origen de estas homilas.
L a s seis h o m i l a s s o b r e l a E p s t o l a a T i t o h a y q u e situarl a s t a m b i n e n A n t i o q u a , p u e s Dafne y l a cueva de M a t r o n a
q u e se m e n c i o n a n e n el s e r m n 3 se h a l l a n cerca de la capital
siraca. L a larga disquisicin sobre las responsabilidades del
o b i s p o se refiere a o t r o y n o a s m i s m o .
L a s tres h o m i l a s s o b r e la E p s t o l a a F i l e m n tienen especial i m p o r t a n c i a p a r a c o n o c e r l a s ideas d e C r i s s t o m o sob r e la i n s t i t u c i n d e la e s c l a v i t u d . La c o n s i d e r a b a c o m o u n
h e c h o y c o m o u n a c o n s e c u e n c i a del p e c a d o , p e r o se n e g a b a
a a c e p t a r l a c o m o u n a l e y d e l a n a t u r a l e z a . P r o c l a m a q u e la
Iglesia n o h a c e distincin e n t r e esclavos y l i b r e s (Hom. 1 I v
f o m e n t a p o r t o d o s l o s m e d i o s l a m a n u m i s i n p o r p a r t e de
los d u e o s c r i s t i a n o s (Hom. 3 ) . A l o s e s c l a v o s l l a m a herm a n o s d e C r i s t o y exige q u e se l e s t r a t e c o m o a t a l e s (Hom. 2 ) .
L a s h o m i l a s s o b r e F i l e m n p e r t e n e c e n p r o b a b l e m e n t e a la
misma poca q u e las homilas sobre Timoteo y Tito.
Edicin: PG 62.501-662 Timoteo, 663-700 Tito, 701-720 Filemn.
Traducciones: Alemanas: J. WIMMKK: HKV 9 (188,3) 7-403 Timoteo
405-496 Tito, 497-541 Filemn; A. NCELE: BKV3 16 (1937) Inglesa'J. TWEED: LFC 14 (1843) 1-270 Timoteo, 271-331 Tito, 333-363 Filemn;
reimpresin: LNPF 13 (1890) 407-518 Timoteo, 519-543 Tito, 545-557
Filemn.Polaca: T. SINKO, Homilie na listy pasterskie sw. Pawla i ra
list do Filcmona, prsel. i wstepem opalrzyl. (Cracovia 1949).
_ Estudio: A. NCELE, Des Johannes Chrysostomus Homelien zu den
Timotheus- Briejen des hl. Paulas und die Zeit ihrer Abassung: ThO 116
(1935) 117-142.
m)

Homilas

sobre

la Epstola

a los

Hebreos

L a s 3 4 h o m i l a s s o b r e l a E p s t o l a a l o s H e b r e o s l a s comp u s o e n el l t i m o a o de su oficio e p i s c o p a l e n Constanlin o p l a , es decir, el 4 0 3 - 4 0 4 , p u e s el t t u l o h a c e c o n s t a r q u e


f u e r o n p u b l i c a d a s d e s p u s d e su m u e r t e , a b a s e d e a p u n t e s
taquigrficos, p o r Constancio, sacerdote de Antioqua.
C a s i o d o r o n o s cuenta (Insl.
1,8) q u e , a i n s t a n c i a s s u y a s .

501

u n a m i g o , M u c i a n o , t r a d u j o a l l a t n estas 3 4 h o m i l a s s o b r e
los H e b r e o s .
A u n q u e se h a n e d i t a d o b a j o el n o m b r e d e C r i s s t o m o
( P G 0 5 , 1 0 3 9 - 1 0 6 2 ) a l g u n o s f r a g m e n t o s d e catenae s o b r e l a s
E p s t o l a s c a t l i c a s , n u n c a c o m p u s o , s i n e m b a r g o , n i n g n com e n t a r i o s o b r e e l l a s . S e h a p r o b a d o q u e casi t o d o s estos
scholia p e r t e n e c e n a o t r o s t r a t a d o s s u y o s .
,
Edicin: PG 63,9-236.
Traducciones: Alemana: J. C. MITTERRUTZNER: BKV 10 (1884) 7510.Inglesa: T. KEBLE: LFC 44 (1877); reimpresin: LNPF 14 (1889;
335-524, revisada por F. GARDINEH.
Estudios: S. HAIDACHER, Chrysostomus-Fragmente zu den katholischen
Briejen: ZkTh 26 (1902) 190-194; I. OPELT, Das Ende von Olympia.
Zur Entstehungszeit der Predigten zura Hebrerbrief des Johannes Chrysostomus: ZKG 81 (1970) 64-69.
2.

Homilas

dogmticas

polmicas

a)
Sobre la naturaleza
incomprensible
de Dios
Entre las obras de carcter dogmtico o polmico, que son
r e l a t i v a m e n t e p o c a s , h a y doce h o m i l a s en d o s series
Sobre
la naturaleza
incomprensible
de Dios. L a p r i m e r a serie consta
de c i n c o s e r m o n e s , p r o n u n c i a d o s e n A n t i o q u a h a c i a el 3 8 6 387. E n e l l o s a t a c a l o s a n o m e o s , el p a r t i d o a r r i a n o m s
r a d i c a l , q u e p r e t e n d a c o n o c e r a Dioe c o m o E l se c o n o c e a
s m i s m o (Hom. 2 , 3 ) , y n o slo s o s t e n a n la d e s i g u a l d a d ,
sino q u e l l e g a b a n a n e g a r a u n l a s e m e j a n z a d e n a t u r a l e z a
e n t r e el H i j o y el P a d r e . S u f u n d a d o r e r a Aecio, p e r o su
m a e s t r o p r i n c i p a l , E u n o m i o , p o r q u i e n se l l a m a r o n e u n o m i a n o s . C r i s s t o m o fustiga su b l a s f e m a a r r o g a n c i a , q u e o s a
c o n f i n a r a D i o s d e n t r o d e l o s lmites d e l a r a z n h u m a n a y
v a c i a r el m i s t e r i o d e l a d i v i n a esencia. D e f i e n d e la n a t u r a l e z a
inefable, i n c o n c e b i b l e e i n c o m p r e n s i b l e d e D i o s c o n t r a estas
t e n d e n c i a s r a c i o n a l i s t a s , q u e n i e g a n l a t r a s c e n d e n c i a d e la
religin c r i s t i a n a . A l m i s m o t i e m p o s e a l a l a i g u a l d a d del
H i j o c o n el P a d r e . S u s fuentes, a d e m s d e l a E s c r i t u r a , s o n
F i l n , B a s i l i o el G r a n d e y G r e g o r i o de N i s a . S u t e r m i n o l o g a
a c u s a i n f l u e n c i a s d e f r m u l a s l i t r g i c a s . L a s e g u n d a serie d e
h o m i l a s l a s p r e d i c e n C o n s t a n t i n o p l a el a o 3 9 7 , p e r o n o
iban d i r i g i d a s c o n t r a l o s a n o m e o s , a u n q u e M o n t f a u c o n y
M i g n e (48,701-812) l a s t i t u l a n Contra
Anomoeos.
Ediciones:

PG 48,701-812; R. FLACIRE, F. CAVALLERA y J. DANILOU,

Juan Chrysostome. Sur Tincomprhensibilit


de Dieu (SCH 28) (Pars
1951) (reproduce el texto de Montfaucon); J. DANILOU, A.-M. MALINCREY v R. FLACIRE, Jean Chrysostome, Sur tincomprhensibilit
de Dieu,
t.l: Homlies IV, Introd. de J. D., texte critique et notes de A.-M. M..
trad. de R. F. (SCH 28bis) (Pars 1970).
Traduccin francesa: R. FLACIRE, l.c. I.. Le grec chrtien (Pars 1965) 135-148 (la hom. 3).
Estudios: R. OTTO, Chrysostomus ber das Vnbegreifliche in Gott:
Das ganz Andere. Aufsatze das Numinose betrefend 4.a ed. (Gotha 1929);

502

Los escritores de Aiilioquia y Siria

G. WUNDKRI.E. Zar religionsgeschichtlichen Wrdigung der fiinf Prcdigten


des hciligen Johannes Chrysostomus ber das Unbcgreifliche in Golt:
Festgabe J. Geyser (Regensburg 1930) 69-82: A. D'ALS, De incomprehcnsibili chez lean Chrysostome: RSR (1933) 306-320; J. DANILO, L'incomprchensibilit
de Dieu daprcs saint Jean Chrysostome: RSR 37
(1950) 176-194; F. CAVALLERA y J. DANILO: SCH 28 (1951) 7-70;
.1. DANILO, Der Kaips der Messe nach den Homilie.n des hL Johannes
Chrysostomus ber die Unbegreiflichkeit
Gotles: Die Messe in der
Glaubensverkndigung. Hersg. von F. X. Amold und B. Fischer, 2. ! ed.
(Friburgo i. B. 1953) 71-78; A.-M. MALTNCREY, Un essay de classement,
dans la tradition manuscrite des homclies de Jean Chrysostome De
incomprehensibili: Trad'itio 25 (1969) 339-353: In., La tradition manuscrite
des homclies de Jean Chrysostome De incomprehensibili: SP 10 'TI!
107) (Berln 1970) 22-28.

b)

Las catcquesis bautismales


descubiertas
recientemente

En los doce aos que predic en Antioqua, desde el 386


hasta el 398, tuvo la misin de preparar a los catecmenos
para la recepcin del sacramento del Bautismo. No dejaba
de ser sorprendente que se hubiera conservado tan poco de
estas instrucciones. Poseamos solamente dos Calecheses ad
illuminandos
en Migne (49,223-240), predicadas en la cuaresma del ao 388. En 1909, A. Papadopulos-Kerameus edit
por primera vez una serie de cuatro sermones dirigidos a los
candidatos al bautismo, tomndolos del Codex Mosq. 216 y
del Codex Petrop. 76, ambos del siglo x. El primer sermn
es idntico a la primera homila de Migne. La liturgia que
se describe es la de Antioqua. Al final de la tercera homila,
Crisstomo pide a sus oyentes que oren por el obispo que les
va a bautizar en Pascua y por los sacerdotes, entre los cuales se cuenta l mismo. Por estas razones resulta evidente que
estas cuatro homilas las pronunci en Antioqua, probablemente en la cuaresma del ao 388.
A. Wenger ha tenido la buena suerte de descubrir, en
1955, una serie de ocho c^tequesis bautismales en un manuscrito (Codex 6) del monasterio de Stavronikita, en el Monte
Athos. Las edit en 1957, enriqueciendo as notablemente nuestros conocimientos de la liturgia bautismal de Antioqua a
fines del siglo IV. Las predic Crisstomo poco despus del
ao 388, y una de ellas es idntica a la cuarta de Papadopulos-Kerameus y al sermn latino Ad neophytos que se publica
en el apndice del volumen II de la edicin de Frontn (Pars 1609s), y a la cual no dieron importancia Savile, Montfaucon y Migne. Como San Agustn la utiliz ya el ao 421
(Contra Iulianum 1,6,21), es seal de que esta traduccin
latina se hizo muy pronto; probablemente es obra del dicono Aniano de Celeda.
Ediciones: PG 49,223-240; A. PAPADOPULOS-KERAMEUS, Varia Graeca
Sacra (San Petersburgo 1909) XX-XXV y 154-183; A. WENGER, Huit ca-

lecheses baptismales indites (SCH 50) (Pars 1957).

San Juan Crisstomo


0 ne;

Alemana:

503

l r ifSo ,
- SCHMITZ: BKV 3 (1879) 9-131 (las dos
(ie fK, 49,223-240).Francesa: A. WENGER, O.C. (las homilas descubiertas recientemente).Inglesas: T. P. BRANDRAM : LNPF 9 (1899) 159-171
(las dos de PG 49,223-240) ; P. W. HARKINS: AGW 31 (1962).
Estudios: S. HAIDACHER, Eine unbeachtete Rede des hl. Chrysostomus
an Neugetaufu:
ZKTh 28 (1904) 168-186; A. WENGER, La tradition des
ocurres de saint. Jean Chrysostome: I. Catchses inconnues et homlies
mu connues: BaRE!
14 (1956)
5-48; ID.: SCH 50 (1957) 7-107; L. L. MITRite
in
JW^'TJ
Ptismal
Chrysostom: AThR 43_ (1961) 397-403;
1. G. RACLE, A la source d'un passage de la Vil" catchse baptismale
de Saint Jean Chrysostome?: VC 15 (1961) 46-53 (la fuente sera IV
Mac.): H. C. GREEN, The Significance of the Pre-Baptismal Seal in
St. John Chrysostom: SP 6 (TU 81) (Berln 1962) 84-90; J. QUASTEN,
Der Kuss des Neugetauften
in altchristlicher Taufliturgie:
Liturgie,
Gesta]t und Vollzug. Festschrift J. Pascher (Munich 1963) 267-271;
J. A. WEABER, Catechetical Themes in the post-Baptismal Teaching of
St. John Chrysostom Diss. (Washington 1964) (microfilm); P. W. HARKINS, Pre-Baptismal Rites in Chrysostom' Baptismal Catecheses: SP 8
(TU 93) (Berlin 1966) 219-238; T H . M. FINN, The Liturgy of Baptism
in the Baptismal Instruclion of St. John Chrysostom (SCA 15) (Washington 1967); J.-H. BOUHOT, Chrysostom's Sermo ad Neophytos: SP 10
(TU 107) (Berlin 1970) 112-117; ID., Versin indite du sermn Ad
neophytos de S. Jean Chrysostome, utilise par S. Augustin: REA.ug 17
(1971) 27-41; E. BRANISTE, La explicacin del bautismo en las catcquesis de San Juan Crisstomo (en rumano): Studii teologice 22 (1970) 509527; J. C. SLADHEN. Chrysostom and Confirmation: SP 11 (TU 80) (Berlin 1972) 229-233.

c) Homilas contra los judos


Las ocho homilas contra los judos que pronunci en Antioqua, del ao 386 al 387, iban dirigidas principalmente a
los oyentes cristianos y slo incidentalmente a los judos.
Deducimos de ellas que los cristianos frecuentaban las sinagogas, atrados por los talismanes y amuletos con que comerciaban libremente los judos de clase baja. La primera homila amonesta a sus oyentes contra la celebracin de las
Trompetas (es decir, el Ao Nuevo), de los Tabernculos y
los Ayunos. La tercera se refiere a los que celebran su Pascua con los judos el 14 de Nisn, los llamados protopasquitas. En todos estos sermones trata de probar que los judos han rechazado al Mesas, como lo anunciaron los profetas,
y que han sido justamente castigados para siempre por el
trato que dieron a Cristo. Son, sin embargo, una prueba de
que los judos seguan constituyendo en esa poca un gran
poder social y aun religioso.
Edicin: PG 48.843-942.
Traduccin inglesa: C. M. MAXWELL, Chrysostom's Homilies against
the Jews. An English Translation (diss.) (Chicago 1965) (meoanogr.).
Estudios: L. CANET, POUT l'dition de S. Jean Chrysostome Adversas
1 udaeos: Mlanges d'archologie et d'histoire de l'cole Frangaise de
Rome 34 (1914) 97-200 (estudios preparatorios para una nueva edicin);
M. SIMN, La polmique anti-juive de S. Jean Chrysostome et le mouvement judisant d'Antioche: AlPh 4 (1936) 403-421; J. E. POWELL,
A Palimpscst of St. John Chrysostom: JThSt 39 (1938) 132-140; S. HAI

504

Los escritores de Antioqiia y Siria

San Juan Crisostomo

DKNTHALER, Nachweis der Gottheit Christi. Ach. Predicen iibe.r alttestamentliches Gesetz und Evangelium (Linz 1951): A. J. VISSI.I, Johannes Chrysostomus ais anti-Joods polmicas: NAKG 40 (1954) 193-206:
V. GRUMKL: REB (1960) 117; P. W. HARRIAS. Chrysostom thc Apohgist:
On the ivinity of Christ: Kyriakon Festschrift J. Ouasten, vol.l (Munster 1970). 441-451.

de justicia social que tena Crisostomo. Calcula (ln Act. Ap.


Ilom. 11,3) en unos 50.000 los pobres de Constantinopla, siendo de 100.000 la poblacin cristiana. Mientras fustiga constantemente a los ricos por su indiferencia egosta ante la
suerte de sus hermanos menos afortunados, nunca se olvida
de insistir en el deber de la limosna. Este tema recurre con
tanta frecuencia en sus sermones, que se le ha llamado San
Juan el Limosnero. Su discurso De eleemosyna (PG 51,261272) da una interpretacin detallada del pasaje 1 Cor 16,1-4,
mientras que el Do futurorum deliciis et praesentium vilitate
(PG 51,347-354) va dirigido contra la mentalidad materialista
de la gente.

3.

Discursos morales
Aun cuando Crisostomo nunca olvida en sus sermones su
finalidad principal, que es el mejoramiento moral de los
oyentes, en algunos discursos se limit exclusivamente a atacar la supersticin y el vicio. Los ms famosos son los ln
calendas (PG 48,953-962), donde fustiga, el primero de enero,
el libertinaje y los excesos supersticiosos con que se celebraba el Ao Nuevo. Crisostomo pronunci este sermn en Antioqua, pues en la introduccin lamenta la ausencia del obispo.
Una de sus invectivas ms vigorosas es su sermn Contra
los juegos circenses y el teatro. Contra circenses ludos el
theatra (PG 56,263-270), con el cual se dirigi a su congregacin de Constantinopla el 3 de julio del 399, cuando encontr su iglesia medio vaca porque muchos de su grey
haban ido al circo. Expresa su indignacin porque aun el
Viernes Santo se celebraban carreras de carrozas y se daba una
sesin de teatro el Sbado Santo.
A sus ojos, el te,atro es una asamblea de Satans; sus tentaciones las describe en las Homiliae 3 de diabolo (PG 49,241276), que hay que asignar al perodo antioqueno. Las Homiliae 9 de poenentia (PG 49,277-350) las predic en distintas
ocasiones, y slo posteriormente se reunieron para formar una
serie, a excepcin de la sptima, que pertenece a Severiano de
Gbala, como lo ha demostrado C. Martin.
Traducciones: Alemanas: M. SCHMITZ: BKV 3 (1879) 8-22 (ln halendas); J. C. MITTERRUTZNER: BKV 1 (1890) 347-490 (Homiliae 9 de poenitentia).Italiana:
B. BORCHINI, S. Giovanni Crisostomo, Inviti a penitenza (col. Patrstica) (Ancona 1965).
Estudios: C. MARTIN, Une homlie De poenentia de Svrien de Cabala: RHE 26 (1930) 331-343; G. J. TIKOCIIARIDKS, Beitrage zur Geschichle des byzanlinischen Profantheaters im 4. und 5. Jahrhundert hauptsachlich auf Grund der Prediglen des Johannes Chrysostomos, Patriarchen
ron Konstantinopel Diss. (Munich 1940); P. M. STKIKRI., Antiker Volhsglau.be bei Johannes Chrysostomus Diss. (Wurzburgo 1948) (mecanografiado ); G. TRAVERSAKI, Tetimimo e colimbtra. Ultime manifestazioni del
teatro antico (en Crisostomo): Dioniso (1950) 18-35; 15. Wvss, Johannes
Chrysostomos und der Aberglaube (Festschrift K. Meuli): Sohweizer Archiv fr Volkskunde 47 (1951)' 262-274.B. H. VANDENBERGHK, Saint Jcan
Chrysostome et les spectacles (con resumen en ingls): ZRG 7 (1955)
34-46; G. A. NICOLAE, Los fines morales en los sermones sobre la penitencia de San Juan Crisostomo (en rumano): Studii teologice 18 (1966)
91-99; L.-J. CHARNAY, Saint Jean Chrysostome moraliste (Lyon 1969);
F. X. MURFHY, The Moral Doctrine of St. John Chrysostom: SP 11
(TU 80) (Berln 1972) 52-57.
El c o n t r a s t e v i o l e n t o de r i q u e z a y p o b r e z a , t a n t o en Ant i o q u a c o m o en C o n s t a n t i n o p l a , c h o c a b a n con el fino s e n l i d o

505

Traducciones: Alemana: M. SCHMITZ: BKV 3 (1879) 239-261 (Sobre


la limosna), 3 (1879) 262-297 (Sobre el rico y
Lzaro).Inglesas:
V. ALLEN, Four Discourses of Chrysostom chiefly on the Parable of the
Rich Man and Lazarus (Londres 1869); M. M. SHERWOO, Sermn on
Alms by St. John Chrysostom (Nueva York 1917).Italianas: M. PELLEORINO y G. CRIS, 5. Giovanni Crisostomo. Ricchezza e pavera (Siena
1938) (8 homilas); N. SALETTA, S. Giovanni Crisostomo, II discorso sul
circo (Roma 1964).
Estudios: A. CARRILLO DE ALBORNOZ, Aspectos sociales del s.IV a
travs de las obras de Juan Crisostomo: RF 100 (1932) 455-476; 101
(1933) 204-217.507-525; E. F. BRUCK, Die Gesinnung des Schenkens bei
Johannes Chrysostomus: Mnemosyna Pappoulia (Atenas 1934) 65-83;
Ji)., Kirchlich-soziales Erbrecht in Byzanz. Johannes Chrysostomus und
die Mazedonischen Kaiser: Studi Riccobono III (Palermo 1933) 377-423;
A. CARRILLO DE ALBORNOZ, Ms sobre el comunismo de San Juan Crisostomo: RF 110 (1936) 80-98; E. F. BRUCK, Ethics versas Law. St. Paul.
The Fathers of the Church and the Cheerful Giver in Romn Law:
Traditio 2 (1944) 97-121; S. GIET, La doctrine de l'appropiation des biens
chez quelques-uns des Peres: RSR (1948) 55-91; I. K. CONEVSKI, Ideas
sociales en los Padres de la Iglesia: San Juan Crisostomo (en griego)
(Sofa 1948): cf. BZ 50 (1957) 232; R. MEHRLEIN, De avaritia quid iu
dicaverit Johannes Chrysostomus. Diss. (Bonn 1951) (mecanografiado):
A. SODANO, / heni terreni nella vita dei giusti secondo San Giovanni
Crisostomo (Brescla 1955); E. F. BRUCK, Kirchenvater und soziales Erbrecht (Berln 1956) 21-29; L. DALOZ, Le travail selon Saint Jean Chrysostome et les Peres Antiochiens (Pars 1959): O. PLASSMANN, Das Almosen bei Johannes Chrysostomus (Mnster i. W. 1961); J., NEGOITA,
La dignidad del trabajo en San Juan Crisostomo (en rumano): Studii
teologice 15 (1963) 210-219; A. SIFONIN, Les fondements fudiques de
Vaumne et. de la chant chez Jcan Chrysostome: RDC 14 (1963) 241-269.
4.

Sermones

para

las fiestas

litrgicas

Entre sus discursos de fiestas, el ms discutido es el sermn de Navidad In diem nalalem D. N. esa Christi, del 25 de
diciembre del 386 (PG 49,351-362). Se propuso demostrar
que el 25 de diciembre es el verdadero da natalicio del Seor,
Sol de Justicia. Crisostomo afirma que esta fiesta se conoca
en Aniioqua desde haca menos de diez aosdetalle interesante para la historia de Navidad en Oriente. C. Martin lia
defendido recientemente la autenticidad de un segundo sermn
de Navidad (PG 56.385-396), que hasta ahora se consideraba
dudoso. El sermn de Epifana De baplismo Christi et Epipha-

506

San Juan Crisstomo

Los escritores de Antioqua y Siria

nia, p r e d i c a d o p r o b a b l e m e n t e el 6 d e e n e r o d e 3 8 7 , p a r e c e ser
autntico.
L a s d o s h o m i l a s del J u e v e s S a n t o De prodilione
ludae ( P G
4 9 , 3 7 3 - 3 9 2 ) s o n d o s r e c e n s i o n e s de u n a mismi o b r a ; la terc e r a ( P G 5 0 , 7 1 5 - 7 2 0 ) q u i z s sea e s p u r i a . C o n s e r v a m o s tres
s e r m o n e s d e V i e r n e s S a n t o : u n o De coemeterio
et cruce y
d o s De cruce et latrone
( P G 4 9 , 3 9 3 - 4 1 8 ) . Estos d o s l t i m o s
r e p r e s e n t a n p r o b a b l e m e n t e l a m i s m a h o m i l a e> d o s e d i c i o n e s
diferentes. E n s u s i n s t r u c c i o n e s del J u e v e s S a n t o , C r i s s t o m o
t r a t a d e l a i n s t i t u c i n d e l a E u c a r i s t a y de l a t r a i c i n do
J u d a s . E n l o s s e r m o n e s del V i e r n e s S a n t o e x p l i c a l a santa
C r u z y l a m u e r t e del S a l v a d o r . L a l i t u r g i a del V i e r n e s S a n t o
en A n t i o q u a sola c e l e b r a r s e en el M a r t y r i u m , fuera d e la
c i u d a d , e n el c e m e n t e r i o g r a n d e , y a q u e C r i s t o fue c r u c i f i c a d o
fuera d e J e r u s a l n , c o m o e x p l i c a C r i s s t o m o . Se crea q u e
esta c o s t u m b r e serva t a m b i n p a r a r e c o r d a r a l o s fieles q u e
los e n t e r r a d o s en l o s s e p u l c r o s v e c i n o s e s p e r a b a n la r e s u r r e c cin e t e r n a . L a s funciones d u r a b a n t o d o el d a y l a m a y o r
p a r t e d e la n o c h e . D e l o s d o s s e r m o n e s d e P a s c u a ( P G 5 0 , 4 3 3 442, y 5 2 , 7 6 5 - 7 7 2 ) , el p r i m e r o se t i t u l a Contra ebriosos
et
de resurreclione,
y el s e g u n d o es d e d u d o s a a u t e n t i c i d a d . De
\ o s <kv& d i s c u r s o s d e l a A s c e n s i n ( P G 5.0,441-452, v 52.,773-792),.,
s l o el p r i m e r o p a r e c e a u t n t i c o , m i e n t r a s q u e s o n g e n u i n o s
los d o s s e r m o n e s d e P e n t e c o s t s ( P G 5 0 , 4 5 3 - 4 7 0 ) .
Ediciones especiales: De una homila indita del da de la Purifica
cin: E. BICKERSTETH, Edition with Translation o a llvpapantc Homilv
Ascribed to John Chrysostom: OCP 32 (1966) 53-77-De un sermn
indito de la semana de Pasin: P . KRGER, Eine Isher unbckanntc
Homilie des hl. Johannes Chrysostomus in syrischer Uebersetzung: OC 61
(1967) 78-96 (texto siraco y trad. alemana); cf. J.-M- SAUCET. Remarques a propos de la rcente dition d'une homlie syriaque attribuc a
S. lean Chrvsostome: OCP 34 (1968) 133-140.De unac homjla indita
sobre la Epifana: A. WENGER, Une homlie indite de J <in Chrvsostome
sur l'piphanie: REB 29 (1971) 117-135 (texto griego V trad. francesa);
M. AUBINEAU. Homlies Paschales: SCH 187 (Pars 1972) 305-337 (ed. cn't.,
trad. y cora, del In Resurrectonem Domini).
Traducciones: Alemanas: M. SCHMITZ: BKV 3 (18?9) 29-54 (sermn
de Navidad); 3,55-72 (sermn de Epifana): 3,132-155 (De proditione ludae) ; 3,156-185 (sermn do Pascua): 3.186-204 (serrin de la Ascensin); 3,205-227.228-238 (2 sermones de Pentecosts); P. KRGER. l.c.
Francesas:
STETH, l.r.

A. WENGER,

l.c;

M.

AUBINEAU,

l.c.Inglesa:

E.

BICKER-

Estudios: A. BAUMSTARK, Die Zeit der Einfhrung Jes Weihnac.hlsiestes in Konstaritinopcl: OC 2 (1902) 441-446: K. LBKCII, Die Einfhrung
des Weihnachtsjestes in Konstantinopel: HIG 28 (1907) 109-118; H. l'si:INER, Das Weihnachts/est, 2. a ed. (Bonn 1911) 379-384; S. EMKEAU, Melantes de philologie byzantine: EO (1921) 295-300 (sermn de Navidad):
E. MAIILER, Zur Chronologie der Predigten wegen der Weihnachtsieier:
OLZ 24 (1921) 59-63 (el sermn de Navidad habra que datarlo en
387); P. RADO, Die l's.-Chrysostomischc Homlie s ^v XP1CTTOU yvvnaiv:
ZkTh 56 (1932) 82-83: C. MARTIN, Un discours prtcrtdument indit de
S.Cyrille
d'Alexandrie sur 'Ascensin: RHE (1936) 345-350 (este sermn de la Ascensin que se encuentra entre los Spuria liabra que

507

atribuirlo a Eusebio de Alejandra); ID., Un centn d'extraits de thomlie in Salvatoris Nostri esu Ciristi Nativitatem de saint Joan Chrysoslome: Mus 54 (1941) 30-3.48-52 (el sermn de Navidad PG 56.385-394
es genuino; texto griego: 48-52); R. V. SCHODER, St. Chrysostom and
the Date of Christ's Nativity: ThSt 3 (1942) 140-4; M. M. BEYENKA, Cemelery, a Word of Consolation: Classical Bulletin 28 (1951) 34 (De
coemeterio et cruce 1).Sobre los sermones de Pascua de Pseudo-Crisstomo, cf. P . NAUTIN, Homlies Pasales I (SCH 27). II (SCH 36), 111
(SCH 48} (Pars 1950.1953.1957); E. BICKERSTETH, John Chrysostom and
Early Uislory of the Hypapante: Studi Biz. e Neoell. 8 (1953) 401-404,
alega que la homila indita sobre la fiesta de la Purificacin es autntica; A. WENGER, Notes inedites sur les empereurs Thodose I, Arcadius,
Thodose II, Len: REB 10 (1953) 47-59 (el Cod. Sinait. Gr. 494 contiene
la parte conclusiva de un sermn atribuido a Crisstomo y fechado en 402;
primera edicin); C. BAUR, Drei unedierte Festpredigten aus der Zeit
der nestorianischen Streitigheiten: Traditio 9 (1953) 101-126 (el Codex
Beiolinensis 77Phillips 1481, saec.xiicontiene un sermn de Pascua
y dos sermones de Ascensin atribuidos errneamente a Crisstomo; pertenecen, si no ya al mismo Nestorio, s a un telogo de Antioqua:
primera edicin crtica y comentario); C. MOHRMANN, Note sur l'homlie pasale VI de la collection pseudo-chrysostomicnne dite Des Petilcs
t rom penes: Mlanges M. Andrieu (Estrasburgo 1957) 351-360; J. BAUER,
propos d'un passage a corriger de l'homlie pasale VI de la collection pseudo-chrysostomienne:
VC 13 (1959) 184-186; C. I. CORNITESCU,
Ideas dogmticas en los sermones de San Juan Crisstomo en las grandes fiestas de la Iglesia (en rumano): Studii teologice 17 (1965) 441-449;
E. THEDOROU, Saint Jean Chrysostome et la Fte de Noel: Noel, piphanie, retour du Christ (Lex orandi, 40) (Pars 1967) 195-210.
5.

Panegricos
C r i s s t o m o p r o n u n c i g r a n n m e r o d e p a n e g r i c o s d e santos del A n t i g u o T e s t a m e n t o , t a l e s c o m o J o b , E l e a z a r , l o s M a c a b e o s y su m a d r e ; d e a l g u n o s m r t i r e s , c o m o R o m a n o , J u l i n ,
J i a r l a a m , P e l a g i a , B e r e n i c e , P r s d o c e , y d e m r t i r e s e n general. Presentan inters particular los q u e predic en honor
de l o s s a n t o s o b i s p o s d e A n t i o q u a I g n a c i o , B a b i l a , F i l o g o n i o ,
E u s t a q u i o y M e l e c i o . E l p a n e g r i c o s o b r e su m a e s t r o D i o d o r o
de T a r s o lo p r o n u n c i e n p r e s e n c i a d e ste.
P e r o n i n g n p a n e g r i c o s u y o h a a l c a n z a d o la n o m b r a d l a
q u e h a n l o g r a d o l a s Homiliae
7 de laudibus
S. Pauli,
donde
da u n a e x p r e s i n e n t u s i a s t a a su i l i m i t a d a a d m i r a c i n p o r e l
Apstol de las Gentes. Aniano d e Celeda, q u e las tradujo al
l a t n e n t r e l o s a o s 4 1 5 y 4 1 9 , dice q u e n o s o l a m e n t e r e t r a t a n
al g r a n A p s t o l , s i n o q u e d e a l g n m o d o se p u e d e decir q u e
le r e s u c i t a n d e los m u e r t o s , d e s u e r t e q u e v i e n e a s e r u n a vez
m s u n m o d e l o vivo d e perfeccin c r i s t i a n a . E n el p a n e g r i c o
de i n t r o d u c c i n , C r i s s t o m o le a l a b a c o m o la sntesis d e t o d a s
l a s v i r t u d e s y le c o m p a r a c o n l a s g r a n d e s f i g u r a s d e l A n t i g u o
T e s t a m e n t o d e s d e A b e l h a s t a S a n J u a n B a u t i s t a , p a r a concluir diciendo q u e supera a cada u n o de ellos en su p r o p i a
e x c e l e n c i a . E n e l s e g u n d o d e m u e s t r a c o n el e j e m p l o de P a b l o
h a s t a q u a l t u r a s e x t r a o r d i n a r i a s p u e d e s u b i r l a frgil naturaleza h u m a n a . El tercero describe los obstculos q u e h u b o
de s u p e r a r el A p s t o l c o n su v a l o r s i n lmites y c o n su c a r i d a d
i n a g o t a b l e . El c u a r t o t r a t a de su c o n v e r s i n e n el c a m i n o d e

508

Los escritores de Anlinqiia y Siria

D a m a s c o . C r i s s t o m o c o m p a r a la r e a c c i n de P a b l o ante la
l l a m a d a de D i o s c o n la de los j u d o s en c u a n t o p u e b l o ,
q u e p e r m a n e c i e r o n e n d u r e c i d o s en su i n f i d e l i d a d a p e s a r de
h a b e r sido testigos d e m u c h o s m i l a g r o s . El q u i n t o d e s c r i b e l a s
d e b i l i d a d e s del A p s t o l , s o b r e l a s c u a l e s t r i u n f t a n gloriosam e n t e . E\ sexto discute su t e m o r a n t e la m u e r t e , en el cual
a l g u n o s , al p a r e c e r , vean u n defecto. C r i s s t o m o e x p l i c a q u e
los s n t o m a s de a v e r s i n fsica n o e m p a a n el lustre del v a l o r
a u t n t i c o ; lo q u e c u e n t a es la r e s o l u c i n del a l m a . El l t i m o
p a n e g r i c o c o m p a r a a l p o r t a e s t a n d a r t e de u n ejrcito cualq u i e r a con S a n P a b l o , p o r t a e s t a n d a r t e del S e o r c r u c i f i c a d o
y R e y celestial, q u e llev el e m b l e m a de la C r u z en su band e r a a t r a v s del m u n d o e n t e r o .
Ediciones: Los panegricos de los santos se encuentran todos en
PC 50; los de San Pablo, en PG 50,473-514.
Traducciones: Alemana: M. SC.HMITZ: BKV 3 (18790 298-387 siete
homilas sobre San Pablo; 3,388-400 panegrico Sobre todos los sanios
mrtires.Inglesas: T. P. BRANURAM: LNPF 9 (1889) 141-143 Sobre San
Babila, 135-140 Sobre San Ignacio; T. HALTON, St. John Chrysostom, In
I'raise of Saint Paul (Boston 1963).
Estudios: T. E. AMERINGER, The Stylistic Influence of the Second
Sophistic on the Panegyrical Sermons of St. John Chrysostom (PSt 5)
(Washington 1921); H. M. HUBBELL, Chrysostom and Rhetoric: CPh 19
(1924) 261-276; A. BARTOLOZZI, Le due omelie Crisostomiane sal martire S. Romano: Studi P. Libaldi (Miln 1937) 125-132; M. SJMOKETTI,
Sulla slrultura dei Panegyrici di S. Giovanni Crisstomo: RIL 86 (1953!
159-180; S. MELCHIORRE DI S. MARA, S. Paolo nella prospettiva di S. Giovanni Crisstomo: Studiorum Paulinorum Congressus Internationalis Catholicus 1961, vol.l (Ana'.ecta Bblica 18) (Roma 1963) 491-502.

San Jtian Crisstomo

509

p o r la i m p o s i c i n de un i m p u e s t o e x t r a o r d i n a r i o . T e o d o s i o se
sinti t a n o f e n d i d o , q u e p e n s en d e s t r u i r p o r c o m p l e t o la ciudad. El anciano obispo Flaviano march a Constantinopla a
p e d i r p e r d n al e m p e r a d o r . M i e n t r a s la c i u d a d f l u c t u a b a e n t r e
la e s p e r a n z a y el t e m o r , C r i s s t o m o p r o n u n c i estas h o m i l a s
Sobre las estatuas, q u e n o s d e s c r i b e n con viveza a q u e l l o s d a s
de t e r r o r , s e a l a d o s con n u m e r o s a s e j e c u c i o n e s . P o n e en mov i m i e n t o t o d a s sus fuerzas p a r a c o n s o l a r y a n i m a r a las i n m e n sas m u l t i t u d e s q u e a t e s t a n las iglesias, p e r o al m i s m o t i e m p o
a p r o v e c h a la o p o r t u n i d a d p a r a f u s t i g a r los vicios y p e c a d o s ,
q u e h a b a n h e c h o d e s c a r g a r la i r a de D i o s s o b r e ellos. E n el
l t i m o d i s c u r s o , p r o n u n c i a d o el d o m i n g o de P a s c u a , p o d a
a n u n c i a r que los esfuerzos del o b i s p o F l a v i a n o se h a b a n visto
c o r o n a d o s p o r el xito y q u e el e m p e r a d o r h a b a c o n c e d i d o a
su p u e b l o el p e r d n c o m p l e t o . C r i s s t o m o h a b a d e m o s t r a d o
en esta crisis ser u n v e r d a d e r o g u a y p a d r e de su g r e y . S u
s e n t i d o de r e s p o n s a b i l i d a d es t a n g r a n d e c o m o su p r o f u n d a
s i m p a t a y su s i n c e r i d a d a p a s i o n a d a . P r o n u n c i a d a s al p r i n c i p i o de su p r e s b i t e r a d o , estas v a l i e n t e s h o m i l a s Sobre las estatuas le c o n s a g r a r o n c o m o o r a d o r .
Ediciones: PG 49,15-222; edicin aparte de la homila 21: L. HE Si\*ER (Pars 1842); E. SOMMER (Pars 1856 y ediciones posteriores); E. RACON (Pars 1887).
Traducciones: Espaola: J. OTEO, Las XXI Homilas sobre las estatuas de San Juan Crisstomo (Coleccin Excelsa 19 y 20) (Madrid 19451946).Alemana: i. C. MITTERRUTZNER: BKV 2 (1874) 1-432.Inglesa:
C. MARRIOTT: LFC 9 (1842); reimpresin: LNPF 9 (1889) 317-489; revisada por W. R. W. STEPHENS.

f>.

Discursos

de

circunstancias

a)
El primer
sermn
P o s e e m o s a n el p r i m e r s e r m n o u e p r o n u n c i Crisst o m o con ocasin de su p r o m o c i n al p r e s b i t e r a d o a p r i n c i p i o s
del 3 3 6 . Dice e x p r e s a m e n t e q u e es su p r i m e r a h o m i l a , y la
d e d i c a a D i o s , q u e le d i o l e n g u a y h a b l a . A g r a d e c e al o b i s p o
de A n t i o q u a ( F l a v i a n o ) p o r h a b e r l e o r d e n a d o y le a l a b a p o r
su e s p r i t u v e r d a d e r a m e n t e a p o s t l i c o . P i d e a la c o n g r e g a c i n
q u e o r e p a r a que t a m b i n l sea u n b u e n s a c e r d o t e .
Edicin: PG 48,693-700.
Traduccin alemana: M. SCHMITZ: BKV 3 (1879) 401-4x4.
b)
Homilas
sobre las
estatuas
D e l o d o s sus d i s c u r s o s de c i r c u n s t a n c i a s , los m s f a m o s o s s o n
las Homiliae 21 de staluis ad populum
Anliochenutn.
E s t n cons i d e r a d a s c o m o u n a de l a s m a n i f e s t a c i o n e s m s perfectas de
su e l o c u e n c i a y a d m i t e n c o m p a r a c i n con los m o n u m e n t o s m s
n o b l e s de este a r t e . L a s e s t a t u a s del e m p e r a d o r T e o d o s i o y de
la f a m i l i a i m p e r i a l h a b a n sido d e r r i b a d a s y m u t i l a d a s p o r la
m u l t i t u d de A n t i o q u a , el a o 3 8 7 , en u n a sedicin p r o v o c a d a

Estudios: R. GOEBEL, De loannis Chrysostomy et Libanii oralionibus


quae sunt de seditione Antiochensium Diss. (Gotinga 1910); M. A. BURNS,
6'. John Chrysostom's Homilies on the Statues. A Study of their Rhetorical Quulities and Form (PSt 22) (Washington 1930); M. SOKFRAY, Recherches sur la syntaxe de saint Jean Chrysostome d'aprs les Homilies
sur les statues (Coll. G. Bud) (Pars 1939); J. M. LEROUX, Saint Jean
Chrysostome. Les Homclies sur les Statues: SP 3 (TU 78) (Berln 1961)
233-239.
c)

Dos homilas

sobre

Eutropio

D e s p u s de su c a d a del p o d e r , al p r i n c i p i o del a o 3 9 9 ,
E u t r o p i o slo p u d o e s c a p a r a la m u e r t e h u y e n d o p r e c i p i t a d a m e n t e a la iglesia, d o n d e r e c l a m el d e r e c h o de a s i l o , p r i v i l e gio q u e p o c o a n t e s h a b a t r a t a d o de c e r c e n a r l m i s m o . Al
d o m i n g o s i g u i e n t e , 17 de e n e r o del 3 9 9 , m i e n t r a s l se aferraba m i s e r a b l e m e n t e al a l t a r , C r i s s t o m o , t o m a n d o pie del texto
V a n i d a d de v a n i d a d e s y t o d o es v a n i d a d , p r o n u n c i u n disc u r s o c o n m o v e d o r s o b r e el c a r c t e r t r a n s i t o r i o de la g l o r i a
t e r r e n a a la luz de la c a d a de E u t r o p i o . P o c o s d a s d e s p u s ,
c u a n d o ste a b a n d o n la iglesia y fue d e s t e r r a d o a C h i p r e .
C r i s s t o m o r e c h a z a en u n a s e g u n d a h o m i l a u n r u m o r segn
el cual l a s a u t o r i d a d e s eclesisticas h a b a n t r a i c i o n a d o a Eutropio.

"

Los escritores de Antioqia y Siria

Ediciones: PG 52,391-414; ediciones aparte de la primera homila:


r . DBNER y E. LEFRAJSC (Pars 1855 y ediciones posteriores); E. SOMMER (Pars 1858 y ediciones posteriores); J. H. VRIN (Pars 1875 y ediciones posteriores); J. G. BEAPJE (Pars 1893); R. CASTELLI (Verona 1899);
j f I B I A (Vitoria 1948); J. PANTIW, San Juan Crisstomo. Homila
en defensa de Eutropio. Introduccin, texto y comentario (Madrid 1958).
Traducciones: Espaola: J. MUNDO, Defensa de Eutropio de San Juan
Crisstomo (Obras escogidas de la Patrologa griega) (Madrid 1910).Alemana: M. SCHMITZ: BKV 3 (1879) 427-438.Holandesa: W. BILDEROIJK,
Chrysostomus' Rede op Eutropius. Uitgeg. door J. Hyermans (Lovaina y
Amsterdam 1910).Inglesa: W. R. W. STEPHENS: LINPF 9 (1889) 245-265.
Italianas: F. FANTIN, Discorso in favore di Eutropio (Livorno 1928);
. PINI, San Giovanni Crisstomo, Per Eutropio (Brescia 1948).
Estudios: T. BIRT, Zwei politische Satiren des alten Rom (1888)
36ss.55ss.H2ss; R. CASTELLI, // poema di Claudiano In Eutropium e
Cornelia di S. Giovanni Crisstomo EIs ETpmov. Parallelo (Verona 1899);
J. BERNARDI, La formule Ho eiatv: saint Jean Chrysostome a-t-il imit
saint Grgoire de Nazianze?: SP 1 (TU 63) (Berln 1957) 177-181 (En
defensa de Eutrop. 1,1: PG 52,392); A. DAL SANTO, De homila priore
ab Ioanne Chrysostomo A. ICCCC Constantinopoli pro Eutropio habita
(luid sit iudicandum: Latlnitas 9 (1961) 189-202.

d) Sermones antes y despus del destierro


Intimamente relacionados con su propia tragedia estn los
dos sermones que pronunci Crisstomo la vspera de su primer destierro el 403 y al da siguiente de su regreso. En el
primero (PG 52,427-430) se propuso apaciguar al pueblo enlurecido con un esplndido discurso sobre la invencibilidad
de la Iglesia y sobre la unin inseparable que existe entre la
cabeza y los miembros. En el segundo (PG 52,443-8), que ya
conoca Sozomeno (Ilist. eccl. 8,18,8), agradece a la multitud
su lealtad y ensalza la castidad y amor de su esposa, la iglesia
de Constantinopla, que en su ausencia haba rechazado a todos
los seductores.
Traduccin alemana: M. SCHMITZ: BKV 3 (1879) 415-421 (la vspera
de su primer destierro), 422-426 (a su regreso).
3.
1.

De

Tratados

sacerdolio

No hay obra de Crisstomo que se conozca mejor y que se


haya traducido con ms frecuencia y editado ms veces que
sus seis libros Sobre el sacerdocio. Pocos aos despus de la
muerte de Crisstomo, Isidoro de Pelusio declaraba: No hay
ninguno que haya ledo este libro y no haya quedado herido
por el amor divino. Muestra el sacerdocio como algo augusto
y difcil de alcanzar, y ensea cmo se ha de cumplir sin reproche. Porque lo compuso Juan, el sabio intrprete de los
misterios de Dios, luz de la Iglesia de Bizancio y de la Iglesia
entera, y lo hizo con tanta delicadeza, densidad y precisin,
que todos aquellos que ejercen el sacerdocio como Dios manda
o lo tratan con negligencia encuentran aqu retratadas sus virtudes o sus faltas (Ep. 1,156). A juicio de Suidas (Lex. 1,

San Juan Crisstomo

511

1023), sobrepasa a todos los dems escritos de Crisstomo en


sublimidad de pensamiento, pureza de diccin, suavidad y elegancia de estilo. Efectivamente, siempre se le ha considerado
como un clsico del sacerdocio y uno de los mejores tesoros
de la literatura patrstica.
La obra misma no aporta ningn dato para determinar la
fecha. Scrates (IJist. eccl. 6,3) lo asigna al perodo en que
era dicono (381-386). De todos modos, el ao 392 lo ley
ya Jernimo (De vir. ill. 129). El tratado adopta la forma de
un dilogo entre Crisstomo y su amigo Basilio; el primero
trata de justificar su conducta con ocasin del nombramiento
de ambos como obispos el ao 373. Basilio haba informado a
Crisstomo que estaba dispuesto a seguir cualquier camino que
tomara, bien sea declinando aquella dignidad, bien sea sometindose a ella; pero le rogaba que lo hicieran ambos de comn acuerdo. Dejando a su compaero bajo la impresin de
que aceptaba su sugerencia, Crisstomo esquiv la carga sin
comunicarle al otro su resolucin. Entre tanto, dijeron a Basilio que Crisstomo haba aceptado y le indujeron a hacer lo
mismo. Cuando se enter de que Crisstomo le haba engaado, se sinti muy herido. Los ltimos captulos del libro
primero describen la indignacin de Basilio y las primeras
frases de la defensa de Crisstomo, que se convierten en una
discusin sobre el sacerdocio en su ms alto grado, el oficio
episcopal. En el segundo libro contina la defensa demostrando que su manera de obrar fue para bien de su amigo y de su
grey, que obtuvo tan buen pastor en su persona. En cuanto a
l, esquiv esta carga, porque un oficio as requiere un alma
grande y noble y est lleno de dificultades y peligros. No fue
por insultar a sus electores por lo que huy l, sino porque
estaba profundamente convencido de su fragilidad. Aunque l
nunca lo vaya a admitir, la virtud y la caridad ardiente de
Basilio le hacen sobremanera apto para esa elevada dignidad.
En el libro tercero refuta a quienes sospechan que declin esta
dignidad por soberbia y vanagloria, demostrando que los que
as piensan no tienen una concepcin verdadera del sacerdote.
Esto le lleva a hablar, en uno de los pasajes ms bellos, sobre
la grandeza del sacerdocio:
El sacerdocio s es cierto que se ejerce sobre la lie' rra, pero pertenece al orden de las instituciones celestes,
y con mucha razn. Porque no fue un hombre, no un
ngel o arcngel, no otra potestad alguna creada, sino
el Parclito mismo quien orden este misterio e hizo que
hombres vestidos an de carne pudieran ejercer oficio
de ngeles. Por lo cual, el sacerdote ha de ser tan puro
como si se hallara en los cielos en medio de aquellas
anglicas potestades... Imagnate, te ruego, que tienes ante
los ojos al profeta Elias; mira la ingente muchedumbre

512

Los escritores de Antioqiiia y Siria

que lo rodea, las vctimas sobre las piedras, la quietud


y silencio absoluto de todos y slo el profeta que ora,
y, de pronto, el fuego que baja del cielo sobre el sacrificio. Todo esto es admirable y nos llena de estupor. Pues
trasldate ahora de ah y contempla lo que entre nosotros
se cumple, y vers no slo cosas maravillosas, sino algo
que sobrepasa toda admiracin. Aqu est en pie el sacerdote, no para hacer bajar fuego del cielo, sino para que
descienda el Espritu Santo, y prolonga largo rato su
oracin no para que una llama desprendida de lo alto
consuma las vctimas, sino para que descienda la gracia
sobre el sacrificio y, abrasando las almas de todos los
asistentes, las deje ms brillantes que plata acrisolada...
Pues quien atentamente considera qu cosa sea estar un
hombre envuelto an de carne y sangre, y poder, no obstante, llegarse tan cerca de aquella bienaventurada y pursima naturaleza, se podr comprender bien qu tan
grande sea el honor que la gracia del Espritu otorg a
los sacerdotes. Porque por manos del sacerdote se cumplen no slo los misterios dichos, mas tambin otros que
en nada les van en zaga, ya en razn de su dignidad en
s, ya en orden a nuestra salvacin. En efecto, a moradores de la tierra, a quienes en la tierra tienen an su
conversacin, se les ha encomendado administrar los tesoros del cielo, y han recibido un poder que ni a ngeles
ni a arcngeles concedi Dios jams. Porque no se les
dijo a stos: Lo que atareis sobre la tierra ser tambin
atado en el cielo, y lo que desatareis sobre la tierra ser
desatado en el cielo (Mt 18,18). Cierto que los que ejercen autoridad en el mundo tienen tambin poder de atar;
pero es slo los cuerpos. La atadura del sacerdote toca
al alma misma y penetra los cielos. Lo que los sacerdotes
hacen aqu abajo, Dios lo ratifica all arriba, y la sentencia de los siervos es confirmada por el Seor...
Porque stos son, stos, los que espiritualmente nos
engendran, los que por el bautismo nos dan a luz. Por
ellos nos resvestimos de Cristo y nos consepultamos con
el Hijo de Dios y nos hacemos miembros de aquella bienaventurada cabeza. De suerte que los sacerdotes debieran
merecernos ms reverencia que los magistrados y reyes
y hasta fuera justo tributarles honor mayor que a nuestros mismos padres. Porque stos nos engendran por la
sangre y la voluntad de la carne; mas aqullos son autores de nuestro nacimiento de Dios, de la regeneracin
bienaventurada, de la libertad verdadera y de la filiacin
divina por la gracia (3,4-6: BAC 169,645-9. trad. D. I5uiz
Bueno).

San Juan Crisstomo

513

Todo esto sirve para probar que nadie le debiera censurar


por haber hurtado el cuerpo a una dignidad tan elevada. El
mismo San Pablo tembl y qued aterrado cuando consider
el sacerdocio. La razn es que un sacerdote necesita ser excepcionalmente virtuoso y santo. Sobre todo debera quedar desterrada de su alma la ambicin. Debera ser muy sabio y prudente, cauto y clarividente, paciente y tolerante, aun cuando
se le censure e insulte. Si esto vale para un simple sacerdote,
cunto ms para un obispo.
El libro cuarto habla de la suerte terrible que espera a quienes entran en el estado clerical conscientes de su indignidad y
de aquellos que, en contra de su voluntad, se ven forzados a
aceptarlo aunque estn desprovistos de las cuadidades necesarias, especialmente para predicar. Para ser buen predicador, el
sacerdote tiene que estar provisto de los conocimientos que se
requieren para responder a los ataques de todos los griegos,
judos y herejes, sobre todo de los maniqueos, y de los secuaces
de Valentino, Marcin, Sabelio y Arrio. Un ejemplo radiante
bajo este aspecto es San Pablo, quien era notable no slo por
sus milagros, sino tambin por su elocuencia.
Al libro quinto se le podra llamar un manual de predicadores, pues en l discute el autor el gran esfuerzo y diligencia
que deben poner en su oficio, as como de los peligros que ste
encierra. Un buen predicador debe despreciar la adulacin, si
es que tiene xito, y no debera caer en la envidia si otros
consiguen mayores aplausos que l. Su finalidad primera debera ser agradar a Dios. No le deberan turbar ni la crtica
desfavorable ni la falta de estima.
El libro sexto contrapone la vida activa a la contemplativa.
Es muy digno de notarse que Crisstomo, que no haba escatimado nunca sus alabanzas a la vida contemplativa y que haba
vivido varios aos como ermitao, d aqu la preferencia a la
primera, porque exige mayor magnanimidad. Las dificultades
y los peligros de la vida monstica no se pueden comparar con
los del apostolado sacerdotal. La vida de un monje no es una
prueba de virtud tan grande como la de un buen prelado. Es
mucho ms fcil salvar el alma propia que salvar las de los
dems. Los sacerdotes son responsables aun de los pecados de
los dems, mientras que los monjes slo tienen que responder
de los propios. Por eso la vida activa requiere mucha mayor
perfeccin que la contemplativa. Por todas estas razones, Crisstomo se siente incapaz de afrontar las responsabilidades y
peligros del oficio episcopal.
Tanto la ocasin histrica del dilogo, tal como se presenta en el libro primero, como la forma misma de dilogo,
ms parecen ficcin que realidad y sirven solamente para proporcionar al autor un marco para su tema principalla grandeza y las responsabilidades del sacerdocio. No han tenido

San Juan Crisstomo


514

Los escritores de Antioquia y Siria

xito hasta ahora los esfuerzos hechos para identificar al Basilio del dilogo. Crisstomo no le menciona nunca en ninguna
de sus obras, ni siquiera en sus cartas. Se han sugerido los nombres de Basilio el Grande, Basilio de Seleucia y Basilio de Rafanea, con preferencia a favor de este ltimo; pero sigue siendo extrao que no haya quedado ni la ms ligera huella de
una amistad tan ntima en ningn escrito posterior y en ninguna carta de Crisstomo. Ni Paladio ni Scrates mencionan
el incidente de la eleccin y consagracin de Basilio. Parece
ser que, en su narracin introductoria y en todo el tratado,
Crisstomo tom como modelo la Or. 2 De fuga (cf. supra,
p.270) de Gregorio Nacianceno, donde ste defiende su fuga
del sacerdocio. Hay muchos detalles, aun en la misma manera
de tratar el tema, en que Crisstomo parece tributario de Gregorio, aun cuando le supere en profundidad de pensamiento
y en sublimidad de tono.
Ediciones: PG 47,623-692; ediciones aparte: J. A. NAIRN: CPT 4
(Cambridge 1906) (sigue siendo la mejor edicin de todas); S. COLOMBO,
San Giovanni Crisstomo. Dialogo del sacerdozio, testo, versione, note
(CPS) (Turn 1934); D. Rurz BUENO, Obras de San Juan Crisstomo:
BAC 169 (Madrid 1958) 604-761.
Traducciones: Espaolas: D. Ruiz BUENO, San Juan Crisstomo. Los
seis libros sobre el sacerdocio (Coleccin Excelsa 17) (Madrid 1945);
ID.: BAC 169 (Madrid 1958).Alemanas: G. WOHLENBERG: Bibliothek
theol. Klassiker 29 (Gotha 1890); J. C. MITTERRUTZNER: BKV I (1890)
16-148; A. NABLE: BKV2 27 (1916) 97-251.Francesas: F. MARTIN,
S. Jean Chrysostome. Dialogue sur le sacerdoce. Trad. nouvelle avec
notes (Pars 1932); B. H. VANDENBERGHE, St. Jean Chrysostome, Dialogue sur le sacerdoce. Versin nouvelle (Namur 1958).Holandesa: F. VERMUYTEN, Johannes Chrysostomus, Over het priesterschap 2.a ed. (Tongerloo 1941).Inglesas: W. R. W. STEPHEN: LNPF 9 (1889) 33-83; H. HOLLIER (Londres 1728); S. RICHARDSON (Londres 1759); H. M. MASN
(Filadelfia 1826); F. W. HOHLER (Cambridge 1837); E. G. MARSH (Londres 1844); B. H. COWPER (Londres 1866); T. A. MOXON (SPCK) (Londres 1907); P. BOYLE, 2. ed. (Dubln 1910); W. A. JURGENS, The
Priesthood. A Translation of the TTEpl IEPCOOVTIS of St. John Chrysostom
(Nueva York 1955); G. NEVILLE, Saint John Chrysostom, Six Boohs on
the Priesthood (SPCK) (Londres 1964).Italiana: L. BARSOTELLI, Giovanni Crisstomo. Del Sacerdozio (Florencia 1963).Polaca: W. KANIA,
Jana Chryzostoma, O kaplanstwie (Poznan 1949).
Estudios: J. VOLK, Die Schulzrede des Gregor von Nazianz und die
Schrift ber das Priestertum von Johannes Chrysostomus: Zeitschrift fr
praktische Theologie 17 (1895) 56-63 (la situacin! histrica es ficticia);
A. COGNET, De loannis Chrys. dialogo qui inscribitur
TTep! EproCTvris
Ayoi 1% (trese) (Pars 1900); J. A. NAIRN. On the Text of the De sacerdotio of St. Chrysostom: JThSt 7 (1906) 575-590; S. COLOMBO, // prologo
del TTEpi iepcoavris di S. Giovanni Crisstomo: Didaskaleion 1 (1912)
39-47; A. NAEGLE, Zeit und Veranlassung der Abfassung des Chrysostomus^Dialogs De sacerdotio: HJG 37 (1916) 1-48 (la forma de dilogo es
ficticia y Basilio no es una persona histrica); J. STICLMAYR, Die historische nterlage der Schrift des heiligen Chrysostomus ber das Priestertum:
ZkTh 41 (1917) 413-449 (contra Naegle); A. KULEMANN, Das christliche
Lebensideal des Chrysostomus auf Grund seiner Schrift nspi iEpcocrvTis
(Berln 1924); C. BAUR, Chrysostomus. De sacerdotio: ThGl 18 (1926
569-576; F. P. KARNTHALER, Die Einleitung zu Johannes Chrysostomus:

515

ber das Priestertum:


eine comparado:
BNJ 9 (1932-1933) 36-38;
\V. A. MAAT, A Rhetorical Study of St. John Chrysostom's De sacerdotio' (PSt 71) (Washington 1944); F. OGARA, La homila intitulada De
sacerdotio lber septimus: Greg 27 (1946) 145-155; W. KANIA, Ideal
kaplana wedlug sw. Jana Chryzostoma: Ateneum Kaplaniskie 46 (1947)
105-130; H. GUILLET, La perfection sacerdotale d'aprs le Dialogue sur
le sacerdoce de saint Jean Chrysostome (Pars 1948); T. SINKO, De inventione, tempore, consilio librorum De sacerdotio S. lohannis Chrysostomi: AJPh 9 (1949) 531-545 (el tieempo de composicin, quiz el
ao 404); B. H. VANDENBERGHE, La charle du prtre selon saint Jean
Chrysostome: VS 97 (1957) 175-186; E. BOULARAND, Le sacerdoce, mystre de crainte et d'amour chez saint Jean Chrysostome: BLE 72 (1971)
3-36; P. G. ALVS DO SOUSA, Objeto de los libros De Sacerdotio de
S. Juan Crisstomo: Teologa del Sacerdocio 4 (1972) 203-221.
2.

Sobre

la vida

monstica

Algunos tratados estn dedicados a defender la vida monstica. Los ms antiguos son las Paraeneses ad
Theodorum
lapsum (PG 47,277-316), dos exhortaciones a su amigo Teodoro, ms tarde obispo de Mopsuestia, que haba cedido a los
encantos de cierta mujer llamada Hermione y encontraba fastidio en la vida monstica (cf. supra, p . 4 4 6 ) . Slo la primera
adopta la forma convencional; la segunda tiene la forma de
una epstola. Las dos pertenecen a la poca en que el mismo
Crisstomo era todava un anacoreta. Al mismo perodo pertenecen los dos libros De compunctione
(irEpi Kcrrocv^ecos) (PG 47,
393-422); el libro primero est dedicado al monje Demetrio;
el segundo, al monje Stelequio. Crisstomo describe la naturaleza y necesidad de la compuncin verdadera.
Los tres libros Adversus oppugnatores vitae monasticae atacan a los enemigos del monaquisino y tratan de persuadir a
los padres cristianos que manden a sus hijos a los monjes para
su educacin superior y su formacin moral (PG 47,319-386)
La obra entera, compuesta entre los aos 378 y 385, tiene reminiscencias de la filosofa popular y de la retrica. El paralelo que se establece en el libro segundo (6) entre un monje
y un rey deriva de un tpico estoico y est ms completamente desarrollado en el breve ensayo Comparatio regis et monachi
(PG 47,387-392), que constituye como la rplica cristiana a la
comparacin de Platn entre un filsofo y un tirano en el
libro noveno de su Politeia.
Traducciones: Espaolas: L. DEL PRAMO, Tratados de San Juan
Crisstomo contra los perseguidores de los que inducen a otros a abrazarse con la vida monstica (Obras escogidas de Patrologa griega, t.2)
(Barcelona 1918); D. Ruiz BUENO, Tratados ascticos. Texto griego, versin espaola y notas: BAC 169, Obras de San Juan Crisstomo (Madrid 1958) 297-603.Alemanas: J. FLUCK, Die ascetischen Schriften des
hl. Johannes Chrysostomus (Friburgo i. B. 1864) 7-103 (Adversus oppugnatores vitae monasticae); 107-114 (Comparatio regis et monachi);
i. C. MITTERRUTZNER: BKV 1 (1890) 283-345 (Ad Theodorum
lapsum).
Francesa: P. E. LEGRAND, S. Jean Chrysostome, Contre les detracteurs
de la vie monastique. Exhortations Thodore (Pars 1933).Inglesas:

"1"

Los escritores de Antioqua y Siria

W. R. W. STEPHENS: LNPF 9 (1889) 87-116 (Ad Theodorum


lapsum):
R. BLACKBURN: LNPF 9 (1889) 147-155 (De compunctione).
Estudios: S. HAIDACHER, Eine interponerte Stelle in des hl. Chrysostomus Bchlein ad Demetrium monachum: ZkTh 18 (1894) 405-411 (De
compunctione); P. UBALDI, Di due citazioni di Platone in G. Crisostomo:
RFIC 28 (1900) 69-75 (Adversus oppugnatores); W. HEFFING, Eine arabische Versin der zweiten Paraenesis des Johannes Chrysostomus an den
Mnch Theodorus: OG N.S. 12-14 (1925) 71-98; C. FABRICIUS, Vier
Libaniusstellen bei Johannes Chrysostomus: SO 33 (1957) 135-136 (Comparado regis et monachi influido por Libamos); G. JOUASSARD. Ad
Theodorum lapsum: HJG 77 (1958) 140-150 (Teodoro de Mopsuestia no
es 1 destinatario); J. DUMORTIER, La tradition manuscrite des traites a
Thodore: BZ 52 (1959) 265-275; C. FABRICIUS, Adressat und Titel der
Schriften an Theodor: Classica et Mediaevalia 20 (1959) 68-97 (Teodoro
de Mopsuestia no es el destinatario); J. DUMORTIER, Les citations bibliques des Lettres de S. Jean Chrysostome a Thodore: SP 4 (TU 79)
(Berln 1961) 78-83; T. ORLANDI, Demetrio d'Antiochia e Giovanni Crisostomo: Acm 23 (1970) 175-178.
3.

Sobre

la virginidad

y la

viudez

El libro De virginitate
(PG 48,533-596) es, en su mayor
parte (c.24-84), una interpretacin minuciosa de las palabras
del Apstol (1 Cor 7,38) de que el matrimonio es cosa buena,
pero la virginidad, mejor; Crisostomo alude a esta obra en
sus homilas sobre la primera a los Corintios (19,6), que pro 1
nuncio ms tarde en Antioqua.
Poco despus de consagrado patriarca de Constantinopla (397), Crisostomo public dos cartas pastorales; las dos
tratan del problema de los Syneisaktoi
o virgines
subintroductae, es decir, de los hombres y mujeres ascetas que vivan
bajo el mismo techo. La primera, Adversus eos qui apud se
habent virgines subintroductas
(PG 47,495-514), va dirigida
a los clrigos y condena la costumbre que seguan algunos
sacerdotes de tener en sus casas vrgenes consagradas, pretendiendo vivir con ellas como con hermanas espirituales. La segunda, Quod regulares feminae viris cohabitare non debeant
(PG 47,513-532), insiste en que las mujeres cannicas (ai
KavoviKa)| no deben admitir hombres que residan permanentemente con ellas bajo el mismo techo. Crisostomo admite que
no ha habido en realidad muchas ofensas, pero advierte que el
escndalo tiene que surgir inevitablemente. A pesar de que
los dos tratados respiran gran celo apostlico por la reforma
del clero, sin embargo, su lenguaje es muchas veces duro y
mordaz, llegando a comparar dichas casas con lupanares. Paladio refiere que esto caus gran indignacin en aquellos del
clero que no tenan amor de Dios y ardan en pasiones (19).
El breve tratado Ad viduam iuniorem (PG 48, 399-410), escrito probablemente hacia el ao 380, trata de consolar a una
viuda joven por la prdida de su esposo, Terasio. El opsculo
De non iterando coniugio, que aconseja a las viudas en gene-

San Juan Crisostomo

517

ral que permanezcan como estn (1 Cor 7,40), publicado mu


chas veces como apndice del anterior, probablemente es de 1
misma fecha.
Ediciones: J. DUMORTIER, 5. Jean Chrysostome, Les cohabitations
suspectes. Comment observer la virginit (Nouv. Col!, de Textes et Doc.)
(Pars 1955); H. MUSURIIXO y B. GRILLET, Jean Chrysostome, La virginit. Texte et introd. crit. par H. M.; introd. gen., trad. et notes oar
B. G. (SCH 125) (Pars 1966); B. GRILLET y G. H. ETTLINGER, Jean Chrysostome, A une jeune veuve, Sur le mariage unique. Introd., trad. et
notes paT B. G.; texte grec tabli et present par G. H. E. (SCH 138)
(Pars 1968).
Traducciones: Espaola: F. DE B. VIZMANOS, Las vrgenes cristianas
de la primitiva Iglesia. Estudio histrico y antologa patrstica: BAC 45
(Madrid 1949) 1173-1272 (San Juan Crisostomo, Sobre la virginidad).
Alemana: J. FLUCK, Die ascetischen Schriften des hl. Johannes Chrysostomus (Friburgo i. B. 1864) 117-145 (Adversus eos qui apud se habent
virgines subintroductas); 149-174 (Quod regulares feminae); 177-277 (De
virginitate); 283-298 (Ad viduam iuniorem): 299-312 (De non iterando
coniugio); J. C. MITTERRUTZNER: BKV 1 (1890) 149-282 (De virginitate).
Francesas: F. MARTIN, S. Jean Chrysostome, Discours sur le mariage:
Lettre une jeune veuve (Pars 1933) (De non iterando coniugio; Ad
viduam iuniorem); B. GRILLET, Le.Inglesa: W. R. STEPHENS: LNPF
9 (1889) 119-128 (Carta a una viuda joven).
Estudios: A. MOULARD, Saint Jean Chrysostome, le djenseur du mariage et Vapotre de la virginit (Pars 1923); K. BCKENHOFF - R. STAPPER,
Gedanken des hl. Johannes Chrysostomus ber Fragen der Sexualp'ddagogik: Vierteljahrsschrift fr wissemsehaftliche Pdagogik 2 (1926) 174188; J. STICLMAYR, Zur Aszese des hl. Chrysostomus: ZAM 4 (1929) 29-49;
C. BAUR, Der Weg der christlichen Vollkommenheit nach der Lehre des
hl. Johannes Chrysostomus: ThGl 20 (1928) 26-41; L. MEYER, Perfection
chrtienne et vie solitaire dans la pense de St. Jean Chrysostome: RAM
14 (1933) 232-262; ID., Libert et moralisme chrtien dans la doctrine
spirituelle de St. Jean Chrysostome: RSR 23 (19<33) 283-305; ID., St. Jean
Chrysostome, maitre de perfection chrtienne (Pars 1933) 229-267;
D. GORCE, Mariage et perfection chrtienne d'aprs S. Jean Chrysostome:
tudes Carmlitaines 21 (1936) 245-284; G. BRUNNER, Die Zeit der
Abfassung der Schrift Ad viduam iuniorem des hl. Johannes Chrysostomus: ZkTh 65 (1941) 32-35 (compuesto hacia fines de mayo del 392);
J. DUMORTIER, Le mariage dans les milieux d'Antioche et de Byzance
d'aprs saint Jean Chrysostome: LeCtres d'humanit 6 (Pars 1946) 102166; ID-, La tradition" manuscrite des traites de saint Jean Chrysostome addresss aux moines et aux vierges: Contra eos qui subintroductas
habent. Quod regulares feminae viris cohabitare non debeant: Aotes du
Congrs de l'Association G. Bud, GrenoMe 1948 (Pars 1949) 151-152
(resumen); ID., La date des deux traites de saint Jean Chrysostome
aux moines et aux vierges: Contra eos qui subintroductas habent. Oaod regulares feminae viris cohabitare non debeant: MSR 6 (1949) 247-252 (los
dos tratados habra que datarlos hacia el 382); ID., De quelques principes decdotique concernant les traites de saint Jean Chrysostome: MSR
9 (1952) 63-72 (estudio de los 18 manuscritos de los dos tratados contra
las Syneisaktoi);
G. BRUNNER, Intorno ad un passo del Crisostomo:
Aevum 29 (1955) 272-274 (crtica textual del Quod regulares feminae c.8);
J. DUMORTIER, Les idees morales de saint Jean Chrysostome: MSR 12
(1955) 27-36 (virtudes monsticas); ID., L'auteur presume du Corpus
asceticum de S. Jean Chrysostome: JThSt N.S. 6 (1955) 99-102 (Nicforo
de Constantinopla); ID., Les citations scripturaires des Cohabitations
(MG 47,495-532) d'aprs leur tradition manuscrite: SP 1 (TU 63) (Bet-

San Juan
518

Los escritores de Antioquia y Siria

Un 1957) 291-296 (Contra eos y Quod regulares) ; G. H. ETTLINGER, Some


Historical Evidence for the Date o St. John Chrysotom's Birth in th",
Treatise Ad viduam iuniorem: Traditio 16 (1960) 373-380: B. GRILLET,
lean Chrysostome et le traite Sur la virginit: BAGB (1966) 458-464.

4.

Acerca de la educacin de los hijos

En ninguna otra obra presenta Crisstomo sus ideas de


educacin en una forma tan condensada como en el tratado
titulado De inani gloria et de educandis liberis. Parece extraa
a primera vista la combinacin de estos dos temas en un mismo libro. La primera parte del libro, que es la ms corta, Sobre
la vanagloria, trata del vicio principal de Antioquia, el lujo
y el libertinaje. La segunda parte, Sobre la educacin de los
hijos, se propone proteger a la juventud contra vicios tan peligrosos, enseando a los padres la manera recta de educar a
sus hijos e hijas. La transicin del primer tema al segundo
la presenta el autor como natural, puesto que la raz ms profunda de toda corrupcin es la falta de formacin moral de la
generacin futura (15) : La maldad se hace difcil de arrancar, porque nadie les habla acerca de la virginidad, nadie les
dice una palabra sobre la castidad, nadie sobre el desprecio
de las riquezas y de la gloria, nadie les recuerda las promesas que tenemos en las Escrituras (17). Urge a los padres
que consideren la educacin de los hijos como su funcin ms
elevada y santa y que les proporcionen las riquezas verdaderas del alma antes que las terrenas. Deben formar a sus hijos
e hijas, no para el tiempo, sino para la eternidad. Este librito
tiene un inters duradero como documento para la historia de
la pedagoga cristiana, aunque Crisstomo presta poca atencin al progreso intelectual del nio y no pretende tener conocimientos psicolgicos profundos.
Es muy corto el nmero de manuscritos que contienen este
tratado. Las ediciones de Frontn du Duc, Savile, Montfaucon
y Migne no lo incluyen. Lo edit por vez primera el dominico
F. Combefis el ao 1656, agregando una traduccin latina.
John Evelyn public en 1659 una versin inglesa, pero omitiendo los primeros diecisis prrafos sobre la vanagloria. Como
Montfaucon y Migne lo rechazaron como espurio, qued en olvido otra vez, hasta que S. Haidacher despert de nuevo el inters con la publicacin de su traduccin alemana. En la introduccin probaba que son completamente isjustificadas todas
las dudas acerca de su autenticidad. Su temprana muerte en 1908
le impidi publicar una nueva edicin crtica del texto griego,
que sali en 1914 por obra de F. Schulte. Tanto Haidacher
como Schulte apoyaban sus conclusiones favorables a la autenticidad del librito en sus muchas semejanzas con los escritos
reconocidos como autnticos de Crisstomo, especialmente en
la semejanza en la seleccin de la palabras, en la estructura
de las clusulas, en el lenguaje figurativo empleado y en la

Crisstomo

519

recurrencia de los temas favoritos. La comparacin de la introduccin del tratado con la homila 10 sobre la Epstola a
los Efesios era particularmente convincente para Haidacher,
quien asigna ambas obras a Antioquia y al ao 393.
Combefis y Schulte basaron sus ediciones en un solo manuscrito : Codex Parisinus Cr. 764 saec.x-xi, anteriormente en
la biblioteca del cardenal Mazarini. Si bien Schulte afirma que
busc en vano otras copias, exista un segundo manuscrito, que
descubri A. Papadopulos-Kerameus en 1881 y describi en
un catlogo impreso en 1885: el Codex Lesbiacus 42, de fines
del siglo X o principios del xi, fol.92v a fol.H8r. Al parecer,
la publicacin de Kerameus pas inadvertida, pues en 1929
C. Baur se arrogaba el mrito de haber descubierto este segundo manuscrito.
Ediciones: F. SCHULTE. Johannes Chrysostomus, De inani gloria et. de
educandis liberis (Progr. 627 Collegium Augustinianum Gaesdbnck) Diss.
(Mnster 1914); nueva edicin crtica: B. K. EXARCHOS, Joh. Chrysostomus, Ueber Hoffart und Kindererziehung.
Mit Einleitung
und kritischen Apparat (Das Wort der Antike 4) (Munich 1955); D. Ruiz BUENO, Tratados ascticos. Texto griego, versin espaola y notas: BAC 169,
Obras de San Juan Crisstomo (Madrid 1958) 762-809 (De la vanagloria
y de la educacin de los hijos); J. FANTINI, San Juan Crisstomo, De
la vanagloria y de la educacin de los hijos (Salamanca 1959) (edicin
escolar)-.
Traducciones: Espaola: D. RUIZ-BUENO, O.C.Alemana: S. HAIDACHER,
Des hl. Johannes Chrysostomus Bchlein iXber Hoffart und
Kindererziehung
samt einer Blumenlese ber Jugenderziehung
aus seinem Schriften iibersetzt und herausgegeben (Friburgo i. B. 1907).Inglesas: J. EVELYN. The
Golden Book of St. John Chrysostom concerning the Education oi Children (Londres 1659); M. L. W. LAISTNER, Christianity and Pagan Culture
in the Later Romn Empire together with an English Translation oi
John Chrysostom's Address on Vanaglory and the Right Way for Parents
to bring up their Children (Ithaca, N.Y. 1951).
Estudios: A. HLSTER, Die pdagogischen Grundsatze des hl. Johannes
Chrysostomus: ThGl 3 (1911) 203-227: S. SEIDLMAYER, Die Padagogik
des Johannes Chrysostomus
Diss. (Munich 1923 y Mnster 1926);
S. SKIMINA, De Johannis Chrysostomi De inani gloria et de educandis
liberis veritate: Eos (1929) 711-730; J. DUMORTIER, L'education
des
enfants au IV sicle: Revue des Sciences Humaines (1947) 222-238:
B. EXARCHOS. La autenticidad del tratado de Juan Crisstomo De inani
gloria et de educandis liberis (en griego): EoAoyr 19 (1941-1948) 153170.340-355.559-571; D. MORAITIS, La autenticidad del tratado De inani
gloria (en griego): ibid.. 718-733 (contra la autenticidad). En la introduccin le su nueva edicin, mencionada ms arriba (1955), B. Exarchos
defiende, contra Moraitis, la autenticidad de este tratado; siguiendo a
Haidacher. es partidario de incluirlo entre las homilas 10 y 11 del Comentario a los Efesios (contra Schulte): M. L. W. LAISTNER. The Lesbos
Manuscript of Chrysostom's De inani gloria: VC 5 (1951) 179-185;
D. Ruiz BUENO. El opsculo De inani gloria de San Juan Crisstomo:
Helmntica 9 (1958) 57-85 (defiende la autenticidad); A. MART La
Sagrada Escritura, fundamento de la Pedagoga cristiana en San Juan
Crisstomo: Helmntica 12 (1961) 47-59; E. R. PANYAGUA, Ideas pedaggicas de San Juan Crisstomo: ibidem 343-368; T. HALTON. St. John
Chrysostom on Education: Catholic Educational Review 61 (1963) 163-175.

520

Los escritores de Antioquia y Siria

5.

Sobre el sufrimiento
Crisstomo era solamente dicono cuando escribi los tres
libros Ad Stagirium a daemone vexalum. Consuela a su amigo,
el monje Stagirio, que se encontraba muy desesperado y en
desolacin espiritual. Crisstomo trata de la finalidad de la
adversidad y aconseja a Stagirio que descubra en sus propias
tribulaciones la intervencin amorosa de la divina Providencia.
Los libros segundo y tercero repasan la historia del sufrimiento desde Adn hasta San Pablo para probar que precisamente
los predilectos de Dios han pasado por las mayores tribulaciones.
Los otros dos tratados que tocan el problema de la miseria humana datan del perodo de su segundo destierro, entre
el 405 y 406, y van dirigidos a sus amigos de la patria. En
el primero, Quod memo laeditur nisi a se ipso (PG 52,459-480),
trata de probar que en realidad nadie puede daar a otro si
ste no coopera. Siempre y en todas partes queda en la mano
de uno el evitar aquello que nicamente puede daarle. En el
segundo, Ad eos qui scandalizati sunl ob adversitates (PG 52,
479-528), consuela a los que se han escandalizado por la triste
ituacin presente y por el aspecto tenebroso del futuro. Aunque las intenciones de Dios no estn claras para nosotros, las
tristezas y adversidades que sobrevienen a los justos no deben
inducirnos nunca a poner en tela de juicio el orden divino
del mundo.
Estudios: B. H. VANDENBERGE, Les raisons de souffrir d'arres saint
laeditur nisi, a se ipso Diss. Cornell Univ. (Ithaca, N.Y. 1956) (microfilm): A. M. MALINCREY, Lettre d'exil Olymmas et a toas les fideles
(Quod nemo laeditur), Introd., texte oriticrue, trad. et notes (SCH 103)
(Pars 1964); In., lean Chrysostome, Sur la Providence de Dieu. Introduction, texte critique, traduction et notes (SCH 79) (Pars 1961) (Ad
Stagirium).
Traducciones: Francesa: A. M. MALINGREY, o.c.Inglesa: W. R. W. STK1'HF.NS: LNPF 9 (1889) 269-284 (Quod nemo laeditur).
Estudios: B. H. VANDENBERGE, Les raisons de souffrir d'aprs saint
Joan Chrysostome: VS 100 (1959) 187-206; A. M. MALINCREY, tude sur
les manuscrits cFun texte de Jean Chrysostome: De providena Dei,
incipit 'Icrrpv uv TTCCT55: Traditio 18 (1962) 25-68; ID., tude
a"un thme
philosophique dans Foeuvre de Jean Chrysostome: Actes VIIe Congres Association Bud (Pars 1964) 289-291 (Quod nemo laeditur); ID., Une ancienne
versin latine du texte de lean Chrysostome Quod nemo laeditur:
SE 16 (1965) 320-354: In.. La tradition latine a"un texte de Jean Chrysostome (Quod nemo laeditur): SV 7 (TU 92) (Berln 1966) 248-254:
E. AMAND DE MENDIETA. L'amplification d'un thme socratiaue. et, stoicien
dans Vavant-dernier traite de Jean Chrysostome: Byz 36 (1966) 353-381
(Quod nemo laeditur).
6.

Contra paganos y judos


A pesar de algunas dudas prolongadas, parecen ser autnticos estos dos tratados apologticos. El primero. De S. Babyla
contra, ulianum et Gentiles, compuesto hacia el ao 382, mus-

San Juan Crisstomo

521

tra el triunfo victorioso de la religin cristiana y la decadencia del paganismo en la historia del obispo y mrtir Babila
de Antioquia, que muri en la persecucin de Decio. Juliano
el Apstata haba ordenado el ao 362 que sus restos fueran
sacados de la cueva de Dafne, cerca de Antioquia, y se restaurara all el culto antiguo de Apolo. Pero el 24 de octubre
del 362 se quemaba el famoso templo de Dafne y nueve meses
despus caa herido el mismo Juliano (26 de junio del 363).
Crisstomo ensalza ambos acontecimientos como una prueba
del poder de San Babila y cita largos pasajes del discurso de
Libanios (60) acerca del incendio del templo, calificando de
necedad y chochez sus lamentaciones.
El segundo tratado, Contra Iudaeos et Gentiles quod Christus sit Deus, es una demostracin a judos y griegos de que
Cristo es Dios por lo que se dice de El en muchos lugares en
los profetas, segn lo dice el ttulo completo en griego. El
autor prueba la divinidad de Cristo por el cumplimiento de
las profecas del mismo Cristo y por las del Antiguo Testamento. Entre las primeras recalca especialmente las profecas
sobre el poder irresistible de la religin cristiana y sobre la
destruccin del templo de Jerusaln. Refiere que en la generacin presente aquel rey que sobrepas a todos los dems en
iniquidad, Juliano, dio su aprobacin a la reconstruccin del
templo j u d o ; pero, cuando se empez la obra, se levant fuego desde los cimientos y ahuyent a los judos. La cruz, que
era el smbolo de una muerte horrible, se ha convertido en
objeto de bendicin. Los reyes deponen sus coronas y toman
la cruz, smbolo de su muerte. La cruz aparece en sus prpuras, la cruz en sus coronas, la cruz en sus oraciones, la cruz
en sus armas, la cruz sobre la mesa sagrada. Y a todo lo ancho
del mundo la cruz brilla ms que el sol (8). La victoria de
Cristo ha sido completa: Los reyes, los generales, los capitanes, los cnsules, los esclavos y los libres, las personas privadas, los sabios y los ignorantes, los brbaros y toda clase
de hombres y toda la tierra que baa la luz del sol, toda esta
extensin est ocupada por su nombre y por su culto, para que
aprendas el significado de aquellas palabras: Y su descanso
ser glorioso (Is 11,10). Y el lugar que recibi aquel cuerpo
muerto, aunque pequeo y angosto, es ms venerable que todas
las cortes reales y ms honorable que los mismos reyes (11).
Probablemente el tratado es incompleto, pues termina bruscamente, y Crisstomo no cumple la promesa de hablar ms
adelante acerca de los judos de manera ms completa. Por el
contenido y por la elocuencia, el tratado parece salido de su
pluma. Hay varios pasajes que recuerdan otras obras suyas.
Las opiniones se hallan divididas respecto de la fecha de su
composicin. Bardenhewer (vol.3 p.348) lo pone hacia el

522

Los escritores de Antioqua y Siria

a o 3 8 7 , m i e n t r a s q u e W i l l i a m s prefiere s i t u a r l o al p r i n c i p i o
de su d i a c o n a d o ( 3 8 1 ) .
Edicin: PG 50,533-572 (De S. Bmbyla) 48,813-838 (Contra ludaeos).
Estudios: A. NCELE, Chrysostomos und Libanics: Chrysostomika
(Roma 1908) 111-142; R. VAN LOY, Le Pro templis de Libanius: Bvz 8
(1933) 7-39; A. L. WILLIAMS, Adversas ludaeos. A Bird's-Eye View of
Christian Apology until the Renaissanr.e (Cambridge 1935) 135-8;
VI. HEIDENTHALLER, Johannes Chrysostomus: Nachweis der Gottheit,
Christi (Linz 1951) (Contra ludaeos autntico); M. SCHATKIN, The
Authenticity of John Chrysostom's De soneto Babyla. Contra Julianum
et Gentiles: Kyriakon. Festschrift J. Quasten, vol.l (Mnster 1970)
474-489.Otros estudios, cf. supra, p.503s.
3.

San Juan Crisstomo

523

me chrtienne au IV" sicle de l'glise grecque (Pars 1907) 119-264 (San


Juan Cris, v Olimpade); S. HAIDACHER, Chrysostomus-Fragmente: Chrysostomika (Roma 1908) 217-234 (fragmentos de la correspondencia con
Nilo); A. M. AMELLI, S. Giovanni Crisstomo anello providenziale tra
Costantinopoli e Roma: Chrysostomika (Roma 1908) 47-60 (cartas al
papa Inocencio); G. ZANDONELLA, Epistolario Crisostomiano: Didaskaleion
N.S. 7 (1929) 23-92; P. R. COLEMAN-NORTON, The Correspondence of
St. John Chrysostom with Special Reference to his Epistles to Pope Innocent I- CPh 24 (1929) 279-284; G. BARDY, La chronologie des lettres
de Saint Jean Chrysostome a Olympias: MSR 2 (1945) 271-284; E. R. SMOTHERS, A Note on Luke 2,49: HThR 45 (1952) 67-69 (Ad Olympiadem
Ep. 13: PG 52,610ss); B. H. VANDEMBERGHE, St. John Chrysostom and
St. Olympias (Londres 1959); A. M. MALINGREY, tude sur les manuscrits des lettres de Jean Chrysostome Olympia: Traditio 21 (1965)
425-444; ID., Role du Parisinus gr. 457 dans l'tablissement du texte
des Lettres de Jean Chrysostome Olympias: ibidem 23 (1967) 439-441.

Cartas

Se c o n s e r v a n u n a s d o s c i e n t a s t r e i n t a y seis c a r t a s , t o d a s
l i a s d e su s e g u n d o d e s t i e r r o . A u n q u e la m a y o r a son m u y
b r e v e s , son u n t e s t i m o n i o del vivo i n t e r s q u e senta Crisst o m o po'r el b i e n e s t a r de sus a m i g o s de S i r i a y C o n s t a n t i n o p l a ,
a p e s a r de la d i s t a n c i a q u e les separaba'. E s t n d i r i g i d a s a m s
de cien p e r s o n a s d i s t i n t a s ; r e s p o n d e a l a s p r e g u n t a s de q u i e n e s
a n s i a b a n c o n o c e r a l g o s o b r e su e s t a d o , da u n a p r u e b a i m p r e s i o n a n t e de su celo a p o s t l i c o , c o n s u e l a a sus a m i g o s y seguid o r e s , p r e o c u p a d o s p o r la s i t u a c i n d e s e s p e r a d a de la Iglesia
d e C o n s t a n t i n o p l a y p o r el e s t a d o del p r o p i o C r i s s t o m o . L a s
m s l a r g a s y l a s m s c o r d i a l e s son l a s diecisiete c a r t a s q u e
e s c r i b i a la v i u d a y d i a c o n i s a O l i m p a d e ( P G 5 2 , 5 4 9 - 6 2 3 ) , q u e
n o se c a n s a b a n u n c a de d a r p a s o s p a r a m e j o r a r la s u e r t e de
C r i s s t o m o . L a s m s i m p o r t a n t e s son l a s dos c a r t a s q u e d i r i g i
a l p a p a I n o c e n c i o . L a p r i m e r a y la m s l a r g a de t o d a s ( P G 52,
5 2 9 - 5 3 6 ) es la q u e e s c r i b i a C o n s t a n t i n o p l a i n m e d i a t a m e n t e
d e s p u s de P a s c u a , a n t e s de su s e g u n d o d e s t i e r r o , d o n d e d a
c u e n t a de los d i s t u r b i o s o c u r r i d o s d e s p u s de la l l e g a d a de
T e f i l o de A l e j a n d r a y de su p r o p i a d e p o s i c i n . L a s e g u n d a
lleva la fecha de f i n a l e s del 4 0 6 y fue escrita en C c u s o .
Ediciones: PG 52; ediciones aparte: A. M. MALINGREY, S. Jean Chrysostome, Lettres a Olympias (SGH 13) (Pars 1947; reimpr. 1968); cartas
selectas: G. ZANDONELLA, S. Giovanni Crisstomo, Lettere scelte (GPS)
(Turn 1933).Para las ediciones y estudios sobre la carta Ad Theodorum lapsum, cf. supra, p.447.
Traducciones: Espaola: B. BEJARAO, Cartas a Santa Olimpade
^Coleccin Excelsa 12) (Madrid 1944) .Alemana: BKV 3 (1879) 461-610
(17 cartas a Olimpade); 445-460 (cartas al papa Inocencio).France:as: P. E. LEGRAND, Lettres a Olympias (Pars 1933) ; A. M. MALINCREY, o.c.Inglesa: W. R. W. STEPHENS: LNPF 9 (1889) 287-303 (4 cartas a Olimpade); 307-314 (cartas al papa Inocencio).Italiana: G. ZANDONELLA, O.C.

Estudios: F. BOHRINGER, Johannes Chrysostomus und Olympias 2." ed.


(Stuttgart 1876); P. UBALDI, Gli epiteti esornativi nelle lettere di S. Giovanni Crisstomo: Bess 6,2 (1902) 304-332; J. BOUSQUET, Vie d'Olvmpias
la Diaconesse: ROC 11 (1906) 225-250; ID., Rcit de Sergio sur Olympias: ROC 12 (1907) 225-268; H. DACIER, S. Jean Chrysostome et la fem-

ESCRITOS

ESPURIOS

El p r e s t i g i o del n o m b r e de C r i s s t o m o hizo q u e se le atrib u y e r a n a l m s escritos q u e a n i n g n o t r o P a d r e g r i e g o :


t r e s c i e n t a s o b r a s e s p u r i a s i m p r e s a s y seiscientas m s en los
m a n u s c r i t o s . E n a l g u n o s casos ya h a n sido i d e n t i f i c a d o s sus
v e r d a d e r o s a u t o r e s : N e s t o r i o , S e v e r i a n o de G b a l a , F l a v i a n o
de A n t i o q u a , A n f i l o q u i o d e I c o n i o , E u s e b i o de A l e j a n d r a , H e s i q u i o de J e r u s a l n , G r e g o r i o de A n t i o q u a , A n a s t a s i o S i n a t a ,
J u a n D a m a s c e n o y m u c h o s o t r o s . V a r i o s spuria p e r t e n e c e n a
C r i s s t o m o m a t e r i a l m e n t e , a u n q u e n o f o r m a l m e n t e , en c u a n t o
q u e desde m u y p r o n t o su a u t o r i d a d i n d u j o la c o s t u m b r e d e
e x t r a c t a r de d i s t i n t a s h o m i l a s frases s u y a s s o b r e u n t e m a det e r m i n a d o y c o m b i n a r dichos e x t r a c t o s p a r a f o r m a r u n a n u e v a
h o m i l a s o b r e tal t e m a . O t r o s son falsificaciones de a r r i b a a b a j o .
Estudios: Para las homilas litrgicas de Ps.-Crisstomo, cf. supra,
p.505.P. VOGT, Zwei Homilien des hl. Chrysostomus, mil Unrecht unter die zweifelhaften verwiesen: BZ 14 (1905) 498-508, defendi la autenticidad de las dos homilas De precatione (PG 50,775-786); J. WEYER,.
De homiliis quae Ioanni Chrysostomo falso attribuuntur (Bonn 1952)
(tesis mecanografiada), prueba su carcter espurio; K. HOLL, Amphilochius von Ikonium (Tubinga 1904) 91-102, prueba que las homilas In
mulierem peccatricem (PG 61,745-752) e In Paralyticum in die meediae
Pentecosts (PG 61,777-782) pertenecen a Anfiloquio y que la homila
In illud: Pater si possibile est (PG 61,751-6), es una compilacin de
una homila de Anfiloquio. W. R. W. STEPHES public una traduccin
inglesa de las homilas In paralyticum (LNPF 9 [1889] 211-220) e In
illud: Pater si possibile est (ibid., 201-7).El sermn In dictum illud: In
qua potestate haec facis? (PG 56,411-428) es de Severiano de Gbala;
cf. S. HAIDACHER, Pseudo-Chrysostomus. Die Homilie iiber Mt. 21,23 von
Severian von Cabala: ZkTh 32 (1908) 410-3.Para otros escritos d'e
Severo, cf. C. MARTIN, Une homlie De poenitentia de Svrien de
Cabala: RHE (1930) 331-343; B. MARX, Severiana unter den Spuria
Chrysostomi bei Montfaucon-Migne: OCP (1939) 281-367.Para los sermones inditos, cf. E. BATAREIKH, Discours indit sur les Chaines de
S. Pierre attribu a S. Jean Chrysostome: Chrysostomika (Roma 1908/
937-1006 (texto griego); I. SIMN, Homlie copte indite sur S. Michel
et le Bon Larron, attribue a S. Jean Chrysostome: Oriewtalia 3 (1934)
227-242; 4 (1935) 222-234.Para otros spuria coptos, cf. Supra, p.480.

524

Los escritores de Antioquia y Siria

San Juan Crisstomo

Para sermones que pertenecen a Prolo de Constantinopla, cf. B. MARX,


Procliana. Untersuchungen iiber den homiletischen Nachlass des Patriarchen von Konstantinopel (Mnster 1940); cf. infra, p.581.Para los que
compuso Basilio de Seleucia, cf. B. MARX, Der homiletische Nachlass des
Basileios von Seleukeia: OCP 7 (1941) 329-369. Para la homila Contra
judos, griegos y herejes, y respecto de las palabras Jess fue invitado
a una boda (PG 48,1075-1080) y el sermn Contra los judos respecto
de la serpiente de bronce (PG 51,793-802), cf. A. L. WILLIAMS, Adversus
ludaeos (Cambridge 1935) 139-140.Para dos homilas sobre Pelagio
cf. P. FRANCHI DE' CAVALIERI, Note agiografiche (ST 65) (Ciudad del Vaticano 1935) 281-303.Para una homila en esloveno antiguo In Annuntiationem, cf. M. VAN W I J K , Byzantkiosilavica 7 (1937-1938) 108-123.
La Oracin de San Juan Crisstomo pertenece ms probablemente a
San Basilio, como lo demostr H. HOLLOWAY, The Prayer of St. Chrysostom: ExpT 46 (1935) 238.Un crecido nmero de sermones espurios
parecen ser de Hiplito de Roma. R. H. CONOLLY, New Attributions
to Hippolytus: JThSt (1945) 192-200, trata de PG 59,723-746: H. DE
LUBAC, L'arbre cosmique: Mlanges E. Podechard (Lyon 1945) 191-198:
P. NAUTIN, Homlies Paschales I (SCH 27) (Pars 1950), piensa que esta
homila es antiarriana y no de Hiplito; cf. vol.l p.484s.Sobre la homila acerca del salmo 96, cf. G. W. H. LAMPE, The Exegesis of Some
Biblical Texts by Marcellus of Arierra and Pseudo-Chrysostom's Homily on Ps. XCVI: JThSt (1948) 169-175.Para los extractos del espurio
Comentario a Jeremas, vanse G. MERCATI, Postule del Cdice O a Geremia traite del commento dello pseudo-Crisostomo: Miseellanoa Bblica
B. Ubach (Soripta et Monumenta 1) (Barcelona 1953) 27-30; Y. 'ABD ALMASIH, A Discourse by St. John Chrysostom on the Sinful Woman in
the Sahidic Dialect: Bulletin de la Socit d'Archologie Copte 15 (19581960) 11-39 texto de Pierpont Morgan Collection t.53. Codex S 77
f.23-35 y traduccin inglesa): T. P. HALTON, Saint John Chrysostom,
De fato et Providentia. A Study of its Authenticity: Traditio 20 (1964)
1-24; J. LIBAERT, Deux homlies anomennes indites: MSR 21 (1964)
115-132: J. A. DE ALDAMA, Repertorium Pseudochrysostomicum
(Documents, tudes et Rpertoires publis par l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes, 10) (Pars 1965): M. AUBINEAU, Exploration dans une
aterra incgnita de la littrature patristique et byzantine. Les textes attribus a saint Jean Chrysostome: REG 78 (1965) XXXI-XXXIII; J. A. DE
ALDAMA, Historia y balance de la investigacin sobre homilas pseudocrisostmicas impresas: SP 7 (TU 92) (Berln 1966) 117-132; W. LACKNER, Ein angebliches Enkomion des Chrysostomos auf Gregor von Nyssa:
AB 86 (1968) 5-9; M. J. RONDEAD, Un pseudo-prface aux vsaumes de
saint Jean Chrysostome: JThSt 20 (1969) 241-245; J.-P. BOUHOT, La
collection homiltique pseudo-chrysostomienne dcouverte par Dom Morin: REAug 16 (1970) 139-146.

tantinopla en tiempo del emperador Arcadio (395-408), pues


Scrates (Hist. eccl. 7,6) alaba sus grandes conocimientos de
la Escritura. Pero no hay la menor prueba de que este Timoteo
hubiera tenido ninguna actividad literaria, silencio que es tanto
ms sorprendente cuanto que el autor del Opus
imperfectum
recuerda haber escrito, adems, comentarios a Marcos y a Lucas. ltimamente G. Morin lleg a la conclusin de que el
original se compuso en latn, hacia el 550, en Iliria.

1.

Opus imperfectum

in

Matthaeum

Entre los tratados espurios merece mencin aparte el llamado Opus imperfectum
in Matthaeum,
pues goz de mucha
fama en la Edad Media como obra genuina de Crisstomo
(PG 56,611-946). Contiene un comentario latino incompleto
sobre Mateo, que consta de cincuenta y cuatro homilas, cuyo
verdadero autor es un arriano del siglo V. Durante mucho tiempo se crey que el texto latino era original. Sin embargo,
J. Stiglmayr adujo razones que prueban que el original debi
de ser griego y que el texto latino no es ms que una revisin
un tanto libre. Sac la deduccin de que el comentario lo compuso quizs el presbtero arriano Timoteo, qu vivi en Cons-

525

Edicin: PG 56,611-946.
Estadios: H. BOEHMER-ROMUNDT, Des Pseudo-Chrysostomus Opus imperfectum in Matthaeum: Zeitschrift f. wissenschaftl. Theologie 46 (1903)
361-407; F. X. Furoc, Zum Opus imperfectum in Matthaeum: ThO 86
(1903) 424-8; T. PAAS, Das Opus imperfectum in Matthaeum Diss. (Tubinga 1907); F. KAUFMANN, Zur Textgeschichte des Opus imperfectum
in Matthaeum (Kiel 1909); J. STIGLMAYR, Das Opus imperfectum in Matthaeum: ZkTh 34 (1910) 1-38.473-490; O. SCHILLINC, Eigentum und
Erwerb nach dem Opus imperfectum in Matthaeum: ThQ 92 (1910) 214243; F. ZEIIENTBAER, Der Wucherbegriff in des Pseudo-Chrysostomus
Opus imperfectum in Matthaeum: FestgSbe A. Ehrhard (Bonn 1922)
491-501; G. MORIN Oaelques apercus nouveaux sur FOpus imperfectum
in Matthaeum: RB 37 (1925) 239-262: ID.. Les homlies latines sur
S. Matthieu attribues a Origne: RB 54 (1942) 9-11; ID., ndices de
provenance illyrienne du livre d'vangiles: Miscellamea G. Mercati I
(ST 121) (Ciudad del Vaticano 1946) 99. Morin identifica al autor del
Opus imperfectum con el traductor antiarriano del Comentario a Mateo
de Orgenes. E. Klostermann (ThLZ 73 [1948] 49ss) no est conforme
con esta apreciacin; K. P. KPPEN. Zur Datierung des .Onus imperfectum in Mattheum: Wissenschaftliche Zeitschrift der UniversitSt in
Greifswald 4 (1954-1955) 245-246 (a. 400-425); M. MESLIN, Les Ariens
d'Occident (Patrstica Sorbomensia 8) (Pars 1967) 150-182; M. SIMONETTI, Arianesimo latino: Studi Meddevali 11 (1967) 663-744; ID., Note
sull'Opus imperfectum in Matthaeum: Studi Mediavali 12 (1969) 1-84;
J. H. CREHAN. Sinful Marriage and the Pseudo-Chrysostom: Kyriaknn.
Festschrift J. Ouasten, vol.l (Mnster 1970) 490-498; J.^P. BOUHOT, Remarques sur Vhistoire du texte de FOpus imperfectum in Matthaeum:
VC 24 (1970) 197-209: M. SIMONETTI, Per una retta valutatione deW
Opus imperfectum in Matthaeum: Vetera christianorum 8 (1971) 87-97.
2.

Synopsis

Veteris et Novi

Testamenti

Es una especie de introduccin a la Escritura con una descripcin detallada del contenido de cada libro. El texto de la
edicin benedictina (reimpreso en PG 56,313-386) es incompleto. Bryennios y Klostermann han publicado adiciones que equivalen a varios captulos. A pesar de ello, faltan todava varios
captulos, especialmente sobre los libros del Nuevo Testamento. Los manuscritos ms antiguos remontan al siglo XI. Antes
de resolver la cuestin de la paternidad ser necesaria una
cuidadosa investigacin de la relacin que existe entre esta
sinopsis y la que se atribuye falsamente ,a San Atanasio (cf. supra, p . 4 3 ) , aunque su carcter espurio est fuera de duda.

526

San Juan Crisstomo

Los escritores de Antioqua y Siria


l

3.

La liturgia

de San Juan

Crisstomo

La llamada liturgia de San Juan Crisstomo, en su forma


actual, es muy posterior al tiempo del santo cuyo nombre lleva.
Sigue usndose generalmente en las iglesias orientales, fuera
de unos pocos das del ao litrgico en que se prescribe la liturgia de San Basilio (cf. supra, p.249), y ha sido traducida a
varias lenguas. Mientras que las razones para relacionar la
liturgia de San Basilio con el nombre de este Padre capadocio
son fuertes, las que hay para atribuir la liturgia de San Juan
Crisstomo al gran patriarca de Constantinopla son todas endebles. El manuscrito ms antiguo, del siglo v n i o ix, le atribuye, slo dos oraciones, lo cual da a entender que implcitamente le niega la paternidad del resto. Adems, el snodo de
Constantinopla del ao 692, llamado Quinisexta, habla de una
liturgia de Santiago y de una liturgia de San Basilio, pero no
de una liturgia de San Juan Crisstomo, eso que en el contexto no slo hubiera estado en su lugar, sino que era obligado
hablar de ella. Slo en manuscritos posteriores se atribuye a
Crisstomo la liturgia entera. Su gran influencia la debi probablemente a ser la liturgia de la capital imperial; en el siglo XIII lleg a reemplazar a las liturgias de Santiago y de
San Marcos, que eran ms antiguas. En su forma griega se
extendi a los monasterios basilianos de Italia, y en la versin eslavnico-bizantina, a las regiones ms remotas de Rusia.
La traduccin latina ms antigua, que se encuentra en un manuscrito escrito en la segunda mitad del siglo x n , parece remontar a los tiempos de la primera Cruzada (1096-1099) y procede probablemente del sur de Italia. Una segunda traduccin
la hizo en Constantinopla, hacia 1180, el traductor de Pisa
Len Tusco.
Ediciones: Texto griego: F. E. BRIGHTMANN, Liturgies Eastem and
Western: I. Eastem Liturgies (Oxford 1896) 309-344 (basado en el
Cod. Barb. III, 55) y 353-390 (texto moderno); ediciones aparte: P. DE
MEESTER, The Divine Liturgy of our Father among the Saints John
Chrysostom. Greek text with inlrodu.ct.ion and notes. English translation
by the Benedictines of Stanbrook 2.a ed. (Londres 1930); ID., Die gttliche Liturgie unseres heiligen Vaters Johannes Chrysostomus. Griechischer Text mit Einfhrung. bersetzung und Anmerkungen (Munich 1932);
D. ATTWATER, The Liturgy of St. John Chrysostom. Ed. amd trans.
(Woolhampton 1964).
Versiones antiguas: La versin latina ms antigua ed. por A. STRITTMATTER: EL 55 (1941) 2-73; ID., Missa Graccorum. Missa Sancti Johannis Chrysostomi. The Oldest Latn Versin Known of the Byzantine Liturgies of St. Basil and St. John Chrysostom: Traditio 1 (1943) 79-137;
A. JACOB, La traduction de la liturgie de saint Jean Chrysostome par
Lon Toscan. dition critique: OCP 32 (1966) 111-162.Versin georgiana: M. TARCHNISVILI, Die georgische bersetzung der Liturgie des
h!. Johannes Chrysostomus nach einem Pergament-Rotulus aus dem X.-XI.
Jahrhundert: JL 14 (1938) 79-94 (traduccin alemana); A. JACOB, Une
versin gorgienne indite de la Liturgie de saint Jean Chrysostome:
Mus 77 (1964) 65-120.Versin siraca: H. G. CODRINGTON, Anaphora
S. Joannis Chrysostomi Svriace (Roma 1940).Versin rabe: C. BACHA,

527

Notins genrales sur les versions rabes de la liturgie de S. Jean Chrysostoie, suivies a"une ancienne versin indite: Chrysostomika (Roma
1908) 405-472.Para la versin armenia: cf. G. AUCHER, La versione
armena della liturgia di S. Giovanni Crisstomo: ibid., 359-404.Versiones slavonas antiguas: A. VON MALTZEVV, Die gttlichen
Liturgien
unserer heiligen Vatern Johannes Chrysostomus. Basilius des Grossen und
Gregorios Dilogos. Deutsch u. slavisch unter Bercksichtigung der griechischen tirtexte (Berln 1890; reimpr. Darmstadt 1967); A. J. SHIPMAN,
The Holy Mass according to the Greek Rite, being the Liturgy of St. John
Chrysostom n Slavonic and English (N. York 1912).
Traducciones modernas: Espaola: J. MATEOS, La divina Liturgia de
nuestro Padre San Juan Crisstomo (Roma 1964).Catalana: V. S. JANERAS, Liturgia bizantina de sant Joan Crisstom (Barcelona 1963).
Alemanas: R. STORF, Griechische Liturgien: BKY2 (1912) 205-262; P. DE
MEESTER (Munich 1932) (cf. supra); M. TARCHNISVILI, art.cit. (versin
georgiana).Francesa: F. v. V. GHIGA, La divine liturgie de S. Jean
Chrysostome (Pars 1934).Holandesa: I. DOENS, De heilige liturgie van
onzen Vader Johannes Chrysostomus (Amay, Blg. 1937).Inglesas: P. DE
MEESTER, o.c.; A. FORTESCITE, The Divine Liturgy of our Father among
the Saints John Chrysostom, done into English (Londres 1908); F. E. BRIGHTMANN, The Divine Liturgy of Saint John Chrysostom 2.- ed. (Londres
1931); A. J. SHIPMAN, O.C. ; D. ATTWATER, l.c.

Estudios: G. AUNER, Les versions romaines de la liturgie de saint


Jean Chrysostome: Chrysostomika (Roma 1908) 731-770; J. BOCIAN, De
modificationibus in textu slavico liturgiae S. Ioannis Chrysostomi apud
Ruthenos sabintroductis: ibid., 929-972; C. CHARON, Le rite byzantin et
la liturgie chrysostomienne dans les patriarcats melkites
(AlexandrieAntioche-J rusalem): ibid., 473-718; H. W. CODRICTON, Liturgia praesanctificatorum Syriaca S. Ioannis Chrysostomi: ibid., 719-730; P. DE MEESTER, Les origines et les dveloppements du texte grec de la liturgie de
S. Jean Chrysostome: ibid., 245-358 A. PTROVSKI, Histoire de la rdaction slave de la liturgie de S. Jean Chrysostome: ibid., 859-928 A. BAUMSTARK, Die Chrysostomosliturgie und die syrische Liturgie des Nestorios:
ibid., 771-858; ID., Die konstantinopolitanische
Messliturgie vor dem 9.
Jahrhundert: KT 35 (1909) 1-16; ID., Zur Urgeschichte der Chysostomosliturgie: ThGl 5 (1913) 299-313.392-395; L. PULLAN, A Guide to the
Holy Liturgy of St. John Chrysostom (Londres 1921); P. DE MEESTER,
Authenticit des liturgies de saint Basile et de saint Jean Chrysostome:
DAL 6 (1925) 1596-1604; J. MOREAU, Les anaphores des liturgies de
S. Jean Chrysostome et de saint Basile compares aux canons romain et
gallican (Pars 1927); C. G. BENNIGSEN, The Byzantine Liturgy of St. John
Chrysostom as compared with Romn Mass: Olergy Review 11 (1936)
363-371; H. ENGBERDING, Die syrische Anaphora der Zwblf Apostel und
ihre Paralleltexte: OC 34 (1937) 213-247; A. GRABAR, Un rouleau liturgique constantinopolitain
et ses peintures: DOP 8 (1954) 161-199
(contiene la liturgia de San Juan Crisstomo); H. ENGBERDING, Die
westsyrische Anaphora des hl. Chrysostomus und ihre Probieme: OC 39
(1955) 33-47; A. RAES, L'authenticit de la liturgie byzantine de S. Jean
Chrysostome: OCP 24 (1958) 5-16 (la liturgia no puede atribuirse a
San Juan Crisstomo); J. MATEOS, L'action du Saint-Esprit dans la
liturgie dite de S. Jean Chrysostome: PrOChr 9 (1959) 193-208; A. STRITTMATTER, Jiotes on Leo Tuscus' Translations of the Liturgy of St. John
Chrysostom: Didascaliae, Studies in Honor of A. M. Albareda (Nueva
York 1961) 411-424; H. ENGBERDING,. Das anaphorische Frbittgebet der
byzantinischen Chrysostomusliturgie: OC 45 (1961) 20-29, 46 (1962) 33-60;
G. KHOURI-SARKIS, L'origine syrienne de Vanaphore byzantine de saint
Jean Chrysostome: OrSyr 7 (1962) 368; ID., La Liturgie de saint Jean
Chysostome et son origine syrienne (Fontenay-fle-Comte 1962); M. HORNYKEWITSCH y H. VORCRIMLER, Die Eucharistiefeier

byzantinischen

Ritus. Die gttliche

Liturgie

der Ostkirche

unseres hl. Vater

im

Johannes

528

Los escritores de Antioqua y Siria

Chrysostomus nnd Basileios des Grossen (Geist und Leben der Ostkirche,
2) (Graz-Viena-Olonia 1962); H. ENGBERDING, Die Angleichung
der
byzantinischen Chrysostomuslurgie an die byzantinische
BasiliuslfturgieOstchristliche Studien 13 (1964) 105-122; J. MATEOS, Deux prbblmes
de traduction dans la liturgie byzantine de S. Jean Chrysostone: OCP
30 (1964) 248-255; J. MATEOS, volution historique de la liturgie de
saint Jean Chrysostome: PrOCh 15 1965) 333-351, 16 (1966) 3-18.133-161
17 (1967) 141-176; 18 (1968) 205-325; 20 (1970) 97-122; A. JACOB, Zura
Eisodosgebet der byzantinischen Chrysostomusliturgie des Vai Barb. gr.
336: Oetohristliche Studien 15 (1966) 35-38; G. WIKKLER, He Interzessionen der Chrysostomusanaphora in ihrer geschichtlichen
Entwiklung:
OCP 36 (1970) 301-336; 37 (1971) 333-383.
/
A S P E C T O S DE SU TEOLOGA

Entre los numerosos escritos de Crisstomo no hay uno slo


que se pueda llamar propiamente una investigacin o estudio de
un problema teolgico como tal. No estuvo envuelto en ninguna
de las grandes controversias dogmticas de su poca. Si refuta
herejas, lo hace para proporcionar a sus lectores la informacin e instruccin necesarias. Por naturaleza y por aficin, era
pastor de almas y un reformador nato de la sociedad humana.
Aunque ninguno ha interpretado la Sagrada Escritura con tanto
xito como l, no senta ninguna inclinacin hacia lo especulativo ni inters alguno por lo abstracto. Con todo, su falta de
inclinacin hacia la presentacin sistemtica no excluye un conocimiento profundo de las cuestiones teolgicas difciles. Como
el mayor orador sagrado de la Iglesia antigua basa toda su predicacin en la Escritura, el estudio de su herencia literaria es
de mucha importancia para la teologa positiva. Sus escritos
reflejan con gran fidelidad la fe tradicional, y no se debe menospreciar su contenido doctrinal. Por desgracia, todava no se
ha escrito una monografa que abarque todo su pensamiento,
aunque sera de un valor y significado excepcionales.
1.

Cristologa

Aunque Crisstomo era discpulo de Diodoro de Tarso, no


se sinti llamado a defender abiertamente en la capital del
Oriente la cristologa de la escuela de Antioqua. Quizs se
abstuvo por miedo a fomentar an ms la rivalidad entre Alejandra y Constantinopla. Sin embargo, no cabe duda de que
Crisstomo era partidario de la doctrina antioquena tanto en
exegesis como en cristologa. Distingue claramente entre ousia
o physis para significar naturaleza, e hypostasis o prosopon
para significar persona. Ensea que el Hijo es de la misma
esencia que el Padre (PG 57,17; 59,290) y emplea por lo menos
cinco_ veces la frmula nicena homoousios Dar caracterizar la
relacin del Hijo con el Padre (Hom. 7,2 contra
Anomoeos:
PG 48,758; Hom. 52,3 y 54,1 in Ioh.: PG 59,290 y 298;
Hom. 54,2 in Matth.: PG 58,534; Hom. 26,2 in I Cor.: PG 6 1 ,
214). Prefiere, sin embargo, otras expresiones, como igual al

San Juan Crisstomo

529

Padrev igual en esencia, igualdad en esencia. Es suya esta


afirmacin: Al or vosotros Padre e Hijo, no deberais buscar
otra cosk para manifestar la relacin segn la esencia. Mas, si
a vosotros no os basta para probar la igualdad de honor y la
consubstancialidad, podris aprenderlo tambin por las obras
(Hom. 74 in oh. 2). Procediendo como procede del Padre, el
Hijo tiene (me ser eterno:
Si alguno dijere: Cmo puede ser que, siendo Hijo,
no sea ms joven que el P a d r e ? , pues el que procede de
otro, por fuerza es posterior a aquel de quien procede, le
diremos que estas cosas son ms bien razonamientos humanos; que quien hace estas preguntas har otras ms
absurdas; y que a tales cosas no se debe prestar siquiera
el odo. Porque ahora estamos tratando de Dios y no de
la naturaleza de los hombres, sometida a la consecuencia
y lgica de estos raciocinios. Con todo, para fortalecer a
los ms dbiles, hablaremos tambin de estos puntos.
Porque dime: El rayo del sol, procede de la naturaleza del sol o de alguna otra parte? Todo el que no est
privado de sus sentidos deber confesar que procede de
ella. Y, sin embargo, aunque el rayo procede del mismo
sol, no podemos decir que en cuanto al tiempo sea posterior a la naturaleza del sol, porque el sol nunca apareci
sin rayos. Ahora bien, si respecto de estos cuerpos visibles
y sensibles se ha demostrado que uno que procede de otro
no es posterior a aquel de quien procede, por qu eres
incrdulo respecto de la naturaleza invisible e inefable?
Esto mismo ocurre all, como conviene a aquella substancia. Por ello le llam Pablo con este nombre [Esplendor] (Hebr 1,3), expresando as que procede de El y que
es coeterno con El. Qu, pues? Dime: No fueron creados por El todos los siglos y todos los espacios? Todo el
que no sea un mentecato tendr que confesarlo. Por consiguiente, no hay ningn intervalo entre el Hijo y el
Padre. Y si no hay ningn intervalo, no es posterior, sino
coeterno. Porque antes y despus son nociones que
implican tiempo; sin edad o tiempo nadie podra comprender estas palabras. Ahora bien, Dios est por encima
de los tiempos y de los siglos (Hom. 4 in loh. 1-2).
Al igual que los dems antioquenos, recalca la divinidad
completa y perfecta de Cristo contra los arranos, y la humanidad perfecta y completa contra los apolinaristas. Insiste en
la realidad e integridad de estas dos naturalezas en Cristo.
Cristo es de la misma naturaleza que el Padre T % OCTTS oaas -rep
iron-p (Hom. 1 in Matth. n . 2 : PG 57,17; Hom. 4 contra Anomoeos n . 4 : PG 48,732). Tena tambin un cuerpo humano, no
pecador como el nuestro, pero idntico al nuestro en cuanto
a la naturaleza (Hom. 13 in Rom. n.5). A pesar de la dualidad

530

Los escritores de Antioqua y Siria

I_
de naturalezas, no hay ms que un solo Cristo: Permaneciendo
lo que era, asumi lo que no era, y aunque se hizo carn, sigui
siendo Dios Verbo... Se hizo esto [hombre], asumi/esto [al
hombre], era lo otro [Dios]. No confundamos, pues, ni separemos. Un solo Dios, un solo Cristo, el Hijo de Dios. Pero
cuando digo un solo [Cristo], quiero decir unin, no mezcla (vcoaiv Ayco, o cryxuaw); no quiero decir que esta naturaleza se ha convertido en aqulla, sino que s ha unido
(Hom. 7 in Phil. n.2-3). Por la unin (VWCTEI) y por la conjuncin (ouvcpea), el Dios Verbo y la carne son uno, no
porque haya ocurrido una mezcla ni una destruccin de las
substancias, sino por cierta unin inefable e inconcebible. No
preguntes cmo (Hom. 11 in Ioh. 2 ) . Esta ltima frase expresa su actitud inmutable en el problema cristolgico; fue
citada ya en la coleccin de pasajes patrsticos presentada por
los antioquenos el ao 431 y por el concilio de Calcedonia
el 451. El no quiere investigar la naturaleza de esta unin de
las dos naturalezas en una nica persona. Si alguna vez habla
de que el Logos habita en el hombre Cristo como en un templo
(In Ps. 4 4 , 3 ; Hom. 4 in Matth. 3 ) , si habla de una asuncin
de la carne p o r Dios o de tomar carne para S (Hom. 11
in Ioh. 2 ) , no se debe dar especial importancia a estas expresiones retricas, que eran comunes en la escuela de Antioqua,
aunque con Nestorio se convirtieran en axioma dogmtico.
Estudios: E. MICHAUD, La christologie de S. Jean Chrysostome: Revue
intCTnat. de thologie 17 (1909) 275-291: ID., La sotriologie de S. Jean
Chrysostome: ibid., 18 (1910) 35-49; J. H. JUZEK, Die Christologie des hl.
johannes Chrysostomus. Zugleich ein Beitrag zur Dogmatik der Antiochener
Diss. (Breslau 1912); E. MERSCH. Le Corps Mystique du Christ 2 . ' ed.
(Bruselas 1936) 464-486; F. FBOMM, Das Bild des verkldrten Christus beim
hl. Paulus. Nach den Kommentaren des hl. Johannes Chrysostomus (Roma
1938); J. LECYER, Le sacerdoce celeste du Christ selon Chrysostome:
NRTh 72 (1950) 561-579; C. HAY, S . John Chrysostom and the lntegrity
of the Human Nature in Christ: FS 19 (1959) 298-317; I. HAUSHERR, Noms
du Christ et voies a"oraisom (Roma 1960) 57-62; P. STOCKMEIER, Thologie und Kult des Kreuzes bei Johannes Chrysostomus. Ein Beitraf; zum
Verstandnis des Kreuzes im 4. Jahrhundert (Trierer Theoogische Studien 18) (Trveris 1966); P. A. A. VAN DER AALST, Christus Basileus
bii Johannes Chrysostomus (Nimega 1966): G. M. ELLERO, Esegesi e
teologa dell'Incarnazione secondo Giovanni Crisostomo (Saegi e ricerche, 4) (Vicenza 1967).

2.

Mariologa
No hay duda de que el haberse educado en aquella escuela
influy en su mariologa. Nunca aplica en sus escritos a la
Santsima Virgen el ttulo de Theotokos, al que se oponan
los antioquenos; pero tampoco emplea la expresin Christotokos, que utilizaban ellos, ni la de Diodoro de Tarso, Anihropotokos; una prueba sta de que deliberadamente usaba de
reserva y se negaba a tomar partido en la discusin que haba
empezado ya para el ao 380 (cf. GREGORIO DE N I S A , Ep. 3 ;

San Juan Crisostomo

531

supra p.322). Ensea con toda claridad (Hom. 4 in Malth. 3)


la virginidad perpetua de Mara: Aun sabiendo esto, muchas
cosas ignoramos todava. Por ejemplo: Cmo el que todo
lo contiene es llevado en su vientre por una mujer? Cmo
da a luz \una virgen y permanece virgen? (TKTEI T| irapOvos
Kai lavsi irapOvos); en cambio, en otras ocasiones habla de
ella de modo tan extrao que observa Santo Toms: In verbis
Mis Chrysostomus excessit (S. Th. 3 q.27 a.4 ad 3 ) . As, por
ejemplo, se plantea la cuestin de por qu anunci el ngel
la Buena Nueva a la Virgen antes de la concepcin y, en cambio, a San Jos despus de ella:
Entoncesme diris, por qu no lo hizo as tambin con la Virgen y no le llev la buena noticia despus
de la concepcin? La razn fue por que la Virgen no se
turbara y desconcertara enteramente. Realmente, de no
saber con claridad lo que en ella haba pasado, verosmil es que hubiera tomado una resolucin desesperada
y se hubiera ahorcado o pasado a espada, al no poder
soportar su deshonor (Hom. 4 in Mi. 4-5: BAC 141,65).
Su comentario a Mt 12,47 no es menos reprochable:
Hoy nos hemos enterado de algo ms grande todava,
y es que, sin la virtud, tampoco hubiera valido nada haber dado a luz de la maravillosa manera que sabemos.
Y he aqu la prueba de ello: Estando an El hablando
a la muchedumbredice el evangelista, alguien le dijo:
Mira que tu madre y tus hermanos te buscan. Y El
responde: Quin es mi madre y quines son mis hermanos? AI hablar as el Seor, no es que se avergonzara de su madre ni que renegara de la que le haba dado
a luz. De haberse avergonzado de ella, no hubiera entrado en su seno. Lo que el Seor quera manifestar es
que, de no haber ella hecho cuanto deba hacer, de nada
le hubiera servido su maternidad carnal. Y, a la verdad,
lo que la madre de Jess intent entonces proceda de
ambicin superflua, pues quera hacer alarde ante el
pueblo de cmo mandaba ella y tena autoridad sobre
su Hijo, del que tampoco tena todava muy alta idea.
De ah la inoportunidad con que se present. Mirad, si
no, la inoportunidad de su madre y hermanos. Porque,
cuando deban haber entrado y escuchar juntamente con
la muchedumbre, y, si eso no queran, esperar a que
terminara el Seor su discurso, y, terminado, acercrsele,
ellos le llaman desde fuera, y esto lo hacen en presencia
de todos, haciendo alarde de una superflua vanagloria
y queriendo demostrar que mandaban sobre El con entera autoridad... Si hubiera querido renegar de su madre,
lo hubiera hecho cuando sus enemigos trataban de rebajarle por ser hijo de ella. Mas lo cierto es que tiene tanta
providencia de su madre, que, en la misma cruz, se la

533

Los escritores de Antioqua y Siria

San Juan Crisstomo

encomienda al discpulo a quien ms amaba, y le muestra la ms viva solicitud. Mas ahora no lo hace as
por inters de ella y de sus hermanos... Pero considerad,
os ruego, no slo las palabras del Seor con el reproche,
moderado desde luego, que contienen, sino tambin la
inconveniencia de sus hermanos y el atrevimiento que
cometen. Considerad igualmente quin era el que los
reprenda, que no era un hombre ordinario, sino el
Unignito mismo de Dios, y con qu fin lo hizo. Porque
no quera el Seor confundir en modo alguno a su madre, sino librarla de la ms tirnica de las pasiones
y llevarla poco a poco a concebir de El la idea conveniente y persuadirla de que no slo era su Hijo, sino
tambin su Seor (Hom. 44 in Mt. 1 : BAC 141,839-841).
Cuando la madre dijo a su hijo en las bodas de Cana:
No tienen vino (lo 2,3), explica as Crisstomo: Quera
hacerles a ellos un favor y hacerse a s misma ms famosa
por medio de su Hijo (Hom. 21 in Ioh. 2 ) .
No cabe la menor duda de que estos pasajes son autnticos.
Los del Comentario sobre San Mateo se encuentran ya en las
versiones armenia, siraca y latina del siglo V.

tambin a sus descendientes, nunca dice explcitamente que el


pecado mismo haya sido heredado por su descendencia y
que sea inherente a su naturaleza. Por ejemplo, comentando
Rom 5,19, dice:
Cul es la cuestin? El afirmar que por la desobe' diencia de uno solo fueron hechos pecadores muchos.
No es nada inverosmil que, al pecar aqul y hacerse
mortal, lo sean igualmente los que de l provienen. En
cambio, cmo se seguira que, por la desobediencia
de aqul, otro se haga pecador? De esta manera, un
hombre as no merecer castigo, si es que no se ha hecho
pecador por cuenta propia. Qu significa, por tanto, aqu
la palabra pecadores? A m me parece que significa sometidos a castigo y condenados a muerte (Hom. 10 in
Rom. 1,2.3).

532

Estudios: S. VAILH, Origines de la fte de VAssomption: EO 9


(1916) 138-145; M. JUGIE, La premiere jete mariale en Orient et en Occideht: EO 22 (1923) 129-152; G. BAUR, Der hl. Johannes Chrysostomus
und seine Zeit I (Munich 1929) 297-300; C. GIANELLI, Tmoignages patristiques grecs en faveur d'une apparition du Christ ressuscit a la Vierge
Marie: REB l l (1953) 106-119 (Crisstomo identifica a Mara Iacobi con
la Santsima Virgen); G. M. ELLERO, Matemita e virt di Maria in
San Giovanni Crisstomo: Marianum 25 (1963) 405-446; ID., Matemita
e virt, di Maria in San Giovanni Crisstomo Diss. (Roma 1964); F. SPEDALIERI, La Madre di Dio nella soteriologia di San Giovanni Crisstomo:
Ephemerides Mariologicae 15 (1965) 385-411.
3.

Pecado

original

En el sermn Ad neophytos, que volvi a descubrir Haidacher (cf. supra, p.502), Crisstomo enumera detalladamente los
efectos del bautismo: Por eso bautizamos tambin a los nios
pequeos, aun cuando no tengan pecados (cuocp-rfiuccTa). De este
pasaje, el pelagiano Julin de Eclana concluy que Crisstomo negaba el pecado original. San Agustn le replica con
razn (Contra Iulianum 1,22) que el plural pecados y el
contexto prueban que Crisstomo se refera a los pecados
personales (propra peccata), y en apoyo de su argumento
cita ocho pasajes de otras obras de Crisstomo para probar
que ense abiertamente la existencia del pecado original.
Pero, con todo, la concepcin de Crisstomo en estos pasajes
no coincide exactamente con las ideas y con la terminologa
mejorada de San Agustn. Aunque Crisstomo asegura repetidamente que las consecuencias o penalidades del pecado de
Adn no afectan solamente a nuestros primeros padres, sino

Estudios: E. BOULARAND, La ncessit de la grace pour arriver a la


foi, d'aprs saint Jean Chrysostome (Ana'lecta Gregoriana 18) (Roma
1939); ID.: Gres 19 (1938) 515-542 (extracto); J. SOLANO,LairaA.yyVEdoc
(Mt 19,28; Tit 3,5) segn San Juan Crisstomo: Miscelnea de la Universidad de Comillas 2 (Santander 1944) 91-138; B. ALTANER, Augustinus und Johannes Chrysostomus. Quellenkritische Untersuchungen:
ZNW 44 (1952-53) 76-84; A. KENNY, Was St. John Chrysostom a SemiPelagian?: ITQ 27 (1960) 16-29; N. CHITESCU, San Juan Crisstomo
era pelagiano? (en rumano): Mitropolia Moldovei si Sucevei 41 (1965)
136-162; F.-J. THONNARD, Saint Jean Chrysostome et saint Augustin dans
la controverse pclagienne: REB 25 (1967) 189-218.
4.

Penitencia

Telogos como P . Martain y P . Galtier han apelado a San


Juan Crisstomo para demostrar que en su tiempo, tanto en
Antioqua como en Constantinopla, prevaleca la costumbre
universal de la confesin privada al sacerdote, que se consideraba obligatoria para todos los pecados mortales. Pero esta
argumentacin no resulta eficaz. Crisstomo habla con frecuencia de la confesin de los pecados, pero se refiere o a la
confesin pblica en presencia de otros o a la efusin del
corazn en presencia de slo Dios. Sobre esto segundo insiste
l una y otra vez, sealando su necesidad y sus ventajas.
Nunca da a entender que en la confesin hecha delante de
Dios incluya tambin la confesin hecha a un sacerdote que
acta como representante de Dios; es ms, en algunos pasajes
excluye positivamente esta interpretacin:
Por eso os exhorto, ruego y pido que confesis a Dios
constantemente. No te llevo al crculo de tus consiervos
ni te obligo a revelar tus pecados a los hombres. Desdobla tu conciencia delante de Dios, mustrale a El tus
heridas y pdele a El las medicinas. Mustrate a El, que
no te reprochar, sino que te curar. Aunque guardes
silencio, El lo sabe todo (Hom. contra Anomoeos 5,7).
Qu perdn podemos alcanzar, si ni siquiera pen-

534

Los escritores de Antioqua y Siria

San Juan Crisstomo

samos en nuestras faltas? Porque, si fuera ste el caso,


todo estara hecho, pues, as como el que pasa la puerta
est dentro, as tambin el que piensa en sus propios
pecados. Si los examina todos los das, alcanzar su
curacin con toda certeza. Pero si dice: Soy pecador,
y no los examina uno tras otro para decir: He cometido este pecado y aquel otro, nunca dejar de pecar,
reconocindose siempre [pecador], pero sin procurar seriamente corregirse (Hom. 9 in Hebr. 5 ) .
No hay en sus escritos ningn pasaje que le haga testigo
inequvoco de la existencia de la confesin privada. Es sintomtico que en los seis libros De sacerdotio, donde diserta sobre
la dignidad y los deberes del sacerdocio, mencione diecisiete
obligaciones del sacerdote, pero ni una sola vez la de escuchar
confesiones. Sin embargo, hay un pasaje muy significativo
donde Crisstomo declara que el sacerdote puede perdonar
pecados dos veces, una vez en el bautismo y la segunda en la
uncin de los enfermos:
Los sacerdotes no slo tienen poder de perdonar los
pecados cuando nos regeneran por el bautismo, sino
tambin los que cometemos despus de nuestra regeneracin. P o r q u e : Est alguno enfermodice la Escrituraentre vosotros? Llame a los presbteros de la
Iglesia y oren sobre l, despus de ungirle con aceite en
el nombre del Seor. Y la oracin de la fe salvar al
enfermo y el Seor lo levantar, y si hubiere cometido
pecados, se le perdonarn (Iac 5,14-5) (De sacerdotio
3,6: BAC 169,651, trad. D. Ruiz Bueno).

de bapt. Christi: PG 49,370), una mesa tremenda y divina


(Hom.
in natal. Dom.: PG 49,360), los misterios terribles
(Hom. 25 in Matth.: PG 57,331; Hom. 46 in loh: PG 49,261;
Hom. 24 in I Cor.: PG 61,919), los misterios divinos (Hom.
in s. Pascha: PG 52,769), los misterios inefables (Hom. 34
in I Cor.: PG 49,288), los misterios que exigen reverencia y
temblor (Hom. in nat. Dom.: PG 49, 392). El vino consagrado es el cliz de santo temor (Ca. 1 ad illum.: PG 49,223),
la sangre tremenda (Hom. 82 in Matth.: PG 58,746) y la
sangre preciosa (De sacerdotio 3,4.: PG 48,642; Hom. 16 in
Hebr.: PG 63,124). Adems, la Eucarista es un sacrificio
tremendo y terrible (Hom. 24 in 1 Cor.: PG 61,203), un
sacrificio terrible y santo (Hom. 2 de prod. Iudae: PG 49,
390), el sacrificio ms tremendo (De sacerdotio 6,3: PG 48,
681). Sealando el altar, dice: All yace Cristo inmolado
(Hom 1 y 2 De prod. Iudae: PG 49,381 y 390), su cuerpo
yace ahora delante de nosotros (Hom. 50 in Matth. n . 2 :
PG 58,507). Lo que est en el cliz es aquello que man del
costado... Qu es el pan? El cuerpo de Cristo (Hom. 24 in
I Cor. n.1,2: PG 61,200). Reflexiona, oh hombre!, qu sacrificio vas a tocar, a qu mesa te vas a acercar. Piensa que,
aunque seas tierra y ceniza, recibes la sangre y el cuerpo de
Cristo (Hom. in nat. Dom. n . 7 : PG 49,361). Algunas expresiones suyas son todava ms fuertes. No duda en decir: No
nos concedi solamente el verle, sino tocarle tambin, y comerle, e hincar los dientes en su carne y unirnos a El de la
manera ms ntima (Hom. 46 in loh. n . 3 : PG 59,260). Lo
que no toler en la cruz [es decir, que le quebrantaran las
piernas], lo tolera ahora en el sacrificio por tu amor; y permite que le fraccionen para saciar a todos (Hom. 24 in
I Cor. n.2 PG 61,200). Aplica aqu a la substancia del cuerpo
y de la sangre de Cristo lo que, estrictamente hablando, es
verdad slo de los accidentes de pan y vino, para poner lo
ms claro posible la verdad de la presencia real y la identidad
del sacrificio eucarstico con el sacrificio de la cruz (EP 1180.
1195.1222). Lo que se ofrece todos los das es un sacrificio
real; pero no es que un da sea una vctima y otro da otra,
sino que siempre es la misma. P o r eso el sacrificio es nico:
En todas partes es uno el Cristo, que est entero aqu,
y entero all, un solo cuerpo. Como, pues, Cristo, que
se ofrece en muchas partes de la tierra, es un solo cuerpo
y no muchos cuerpos, as tambin es uno el sacrificio...
Y ahora ofrecemos tambin la misma hostia que entonces fue ofrecida y que jams se consumir... No hacemos
otro sacrificio, como lo haca entonces el pontfice, sino
que siempre ofrecemos el mismo, o mejor: hacemos conmemoracin del sacrificio (Hom. 17 in Hebr. 3 : BAC 88,
654, trad. J. Solano).

Estudios: P. MARTAIN, St. Jean Chrysostome et la confession: Revue


Augustmienne 6 (1907) 460-462; J. TURMEL, St. Jean Chrysostome et la
confession: Revue du Clerg trancis 49 (1907) 294-308 (contra la confesin privada); P. GALTIER, S. Jean Chrysostome et la confession:
RSR 1 (1910) 209-240.313-350; A. LAGARDE, St. Jean Chrysostome a-t-il
connu la confession?: RHL (1914) 26-62; H. KEANE, The Sacrament of
Penance in St. John Chrysostom: ITQ 14 (1919) 305-317; J. F. GILLIAM,
Scylla and Sin: Philological Quarterly (Iowa) 29 (1950) 345-347; J. GOFFINET, Pech et corps mystique d'aprs S. Jean Chrysostome: Revue
Ecolsiastique de Lige 45 (1958) 3-17.65-87; K. A. RUF, Siinde und
Sndenvergebung nach der Lehre des hl. Johannes Chrysostomus, Theol.
Diss. (Friburgo i. B. 1959).
5.

Eucarista
En los tiempos modernos se le ha llamado a San Juan
Crisstomo Doctor Eucharistiae.
Aunque este ttulo no ha
recibido una aprobacin oficial de la Iglesia, no hay duda de
que es un testigo eminente de la presencia real de Cristo en
la Eucarista y del carcter sacrificial de la misma. Sus afirmaciones en este sentido son numerosas, claras, positivas y detalladas. Querra que se acercaran a este sacramento con respeto
y devocin. Llama a la Eucarista una mesa tremenda (Hom.

535

536

Los escritores de Antioqua y Siria

El sacerdote que sacrifica es el mismo Cristo, y la consagracin tiene" lugar en el momento en que se pronuncian las
palabras de la institucin:
Creed que tambin ahora se celebra aquel banquete en
el que se sent Cristo a la mesa. En efecto, en nada se
diferencia este banquete de aqul, ya que no es un hombre el que realiza ste; en cambio, aqul el mismo Crist o ; sino este mismo los dos (Hom. 50 in Matth. n . 3 :
PG 58,507). Porque tambin hoy es el mismo [Seor]
el que lo realiza y todo lo ofrece (Hom. 27 in I Cor. n . 4 :
PG 61,229). Nosotros pertenecemos al orden de sus ministros: el que los santifica y transforma es El ( 6
cyiScov corra KO: psTacrKsucov aTi)(Hom. 82 in Matth. 5 :
PG 58,744). No es el hombre el que hace que las ofrendas lleguen a ser el cuerpo y sangre de Cristo, sino el
mismo Cristo, crucificado por nosotros. El sacerdote asiste llenando la figura de Cristo, pronunciando aquellas
p a l a b r a s ; pero la virtud y la gracia es de Dios. Este
es mi cuerpo, dice. Esta palabra transforma las cosas
ofrecidas; como aquella p a l a b r a : Creced y multiplicaos
y llenad la tierra (Gen 1,28), aunque se dijo una sola
vez, llena nuestra naturaleza de fuerza para procrear hijos, as esta palabra, habiendo sido dicha una sola vez,
desde aquel tiempo hasta hoy y hasta la venida del Seor, obra n cada mesa en las iglesias el sacrificio perfecto (Hom. 1,6: BAC 88,480-1, trad. J. Solano; casi
idntico en Hom. 2 de prodit. Iudae n . 6 : PG 49,330 y 3 8 9 ) .
Estudios: F. PROBST, Die antiochenische Messe nach den Schriften
des heiligen Johannes Chrysostomus dargestellt: ZkTh 7 (1883) 250-303;
J. SORC, Die Lehre des hl. Chrysostomus iiber die reale Gegenwart
Christi in der Eucharistie und die Transsubstantiation: ThQ 79 (18971
259-297; A. NAEGELE, Die Eucharistielehre des hl. Johannes Chrysostomus, des Doctor Eucharistiae (Friburgo i. B. 1900); E. MICHAUD, S. Jean
Chrysostome et Veucharistie: Revue internat. de thologie 11 (1903) 93111; S. SALAVIIXE, L'piclse dfaprs St. Jean Chrysostome et la tradition occidentale: EO 11 (1908) 101-112; A. D'ALES, Un texte eucharistique de saint Jean Chrysostome: RSR (1933) 451-462 (texto, traduccin y comentario de De poenitentia 9: PG -49,345); W. LAMPEN, Doctrina S. Joannis Chrysostomi de Christo se offrente in missa: Ant 18
(1943) 3-16; L. MORINS, Eucharistiae promissio secundum loannem Chysostomum in Hom. ad loannem 6 Diss. Propag. (Roma 1949); G. FITTKA, Der Begriff des Mysteriums bei Johannes Chrysostomus (Bonn
1953); A. HOFFMANN, Der Mysterienbegriff bei Johannes Chrysostomus:
Fredburger Zeitschrift fr Philosophie und Thologie 3 (1956) 418-422:
G. TIIXA, Eulavia eucharistica dans Sfintul Joan Gura de Aur: Studii
Teologice 9 (1957) 631-648 (devocin eucargtica); G. STCKER, Eucharistiche Gemeinschaft bei Chrysostomus: ST 2 (TU 64) (Berln 195/)
309-316; J. M. COMAN, El sentido ecumnico de la Eucarista en San
Juan Crisstomo (en rumano): Studii Teologice 17 (1965) 520-535; F. VAN
DE PAVERO, Zur Geschichte der Messliturgie in Antiocheia und Konstantinopel gegen Ende des vierten Jahrhunderts. Analyse der Quellen bei
Johannes Chrysostomos (Orientalia Christiana Analecta 187) (Roma 1970);
H. GRICORIOS, La liturgia de la Eucarista de Dios. La divina Eucarista
segn San Juan Crisstomo (en griego) (Atenas 1971).

San Juan Crisstomo

537

Otros estudios: Eclesiologa: M. JUGIE, Saint Jean Chrysostome et la


Primaut de St. Fierre: EO 11 (1908) 5-15; ID., Saint Jean Chrysostome
et la Primaut du Pape: ibid., 193-202; J. HADZSEGA, De discrimine nter
sententiam theologorum orthodoxorum et S. oannis Chrysostomi de Primatu S. Petri: Operum Academiae Velehradensis 4 (1912) 1-10; . MARINI, II Primato di San Pietro e dei suoi succesori in S. Giovanni Crissostomo 2.5 ed. (Roma 1922); C. BAUR, Joh. Chrys. und seine Zeit 1
(Munich 1929) 383-391; 2 (1930) 254-258 (contra Marini); J. Lunwtc, Die Primatworte Mt. 16,18.19 in der altkirchlichen Exegese (Mnster 1952) 54-57; E. MICHAUD, L'ecclsiologie de S. Jean Chrysostome:
Revue internat. de thologie (1903) 491-620; R. HEISS, Monchtum, Seelsorge und Mission nach dem hl. Johannes Chrysostomus: Lumen Caecis
(St. Ottilien 1928) 1-23; P. ANDRS, Der Missionsgedanke in den Schriften des hl. Johannes Chrysostomus (Huenfeld 19(35) T. SPACIL, Fides
catholica S. Ioannis Chrysostomi: Greg (1936) 176-194.355-376; F. BAUER,
Des heiligen Johannes Chrysostomus Lehre ber den Staat und die Kirche und ihr gegenseitiges Verhaltnis Diss. (Viena 1946); J.-M. LEROUX,
Monachisme et communaut chrtienne d'aprs saint Jean Chrysostome:
Thologie de la vie monastique. tude sur a Iradition patristique (Thologie 49) (Pars 1961) 143-190; J. KORBACHER, Ausserhalb der Kirche
kein Heil? Eine dogmengeschichtliche
Untersuchung ber Kirche und
Kirchenzugehrigkeit
bei Johannes Chrysostomus (MTS 11/27) (Munich
1963); T. HALTON, Some Images of the Church in St. John Crysostom:
AER 153 (1965) 96-106; L. BOPP, Gleichlaufende Gedankengdnge der
heiligen Chrysostomus und Augustinus ber das Laienapostolat: Oberrheinisches PastoralbJatt 67 (1966) 409-415; J. LCUYER, Saint Pierre dans
l'enseignement de S. Jean Chrysostome a Constantinople: Greg 49 (1968)
113-133; P H . RANCILLAC, L'glise, manifestation de l'Esprit chez saint
Jean Chrysostome (Peres et crivaiins de l'glise d'Orient) (Beirut 1970);
A. NOCENT, // sacerdozio dei fedeli secondo Giovanni Crisstomo: Vetera
Christianorum (1970) 305-324.
Espritu Santo: J.-M. LEROUX, Saint Jean Chrysostome: Mission de
l'Espril dans le salut du monde: Spiritus 19 (1964) 149-156.
Escatotoga: E. MICHAUD, S. Jean Chrysostome et Fapocatastase: Revue internar, de thologie 18 (1910) 672-696_; S. S c m w i p z , Die Eschatologie des hl. Iohannes Chrysostomus und ihr Verhaltnis zu der origenistischen (Maguncia 1914); S. BEZDECHI, La teora de las penas futuras
en Platn v Juan Crisstomo (en rumano, con resumen en francs):
AnuaruJ IstitutuJui de , Studii Clasice 2 (1933-1935) 1-33: F. LEDUC
L'eschatologie, une proccupation cntrale de S. Jean
ChrysostomePrOCh 19 (1969) 109-134.
Para estudios sobre sociologa, cf. supra, p.505; C. N. STRATIOTES, "H iroinavTiKfi TOO dtyou 'Icocvvou TO XpiCTOOT(jou (Salnica 1935)
M. S. "WASYLYK. De servitute apud loannem Chrysostomum Diss. Prop.
(Roma 1949).Para estudios sobre la teologa moral, cf. supra, p.504;
sobre asctica, cf. supra, p.517s; sobre educacin, cf. supra, p.519;
sobre el matrimonio y la virginidad, supra, p.517; C. GOSEVIC, "H -rrepi
8sa; x^P,TS 5i5aaK0ccc 'Icovvou TO XpiCTOcrronou: 0EoAoyfoc
27 (1956)
367-389; M. M. BRANISTE, Conceptia Sfintului Joan Gura de Aur despre
prientenie si dragoste: Studii Teologice 9 (1957) 649-672 (concepto de
amistad y caridad); S. CINDEA, Sfintul Joan Gura de Aur ca pastor
de suflete: Biserica Ortodoxa Romana 75 (1957) 922-7 (Crisstomo como
pastor de almas); H. J. FRINCS, Medizin und Arzt bei den grieclschen
Kirchenvatern bis Chrysostomus Diss. (Bonn 1959); I. AIIP DER MAUR.
Monchtum und Glaubensverkndigung
in den Schriften des h!. Johannes Chrysostomus (Paradosis 14) (Friburgo de Suiza 1959); T u . NIKOLAOU, Der Neid bei Johannes Chrysostomus. linter Berksichtigung der
griechischen Philosophie (Abhandlungen zur Philosophie, Psychoogie imd
Pdagogik, 56) (Bonn 1969); F. LEDUC, Le theme de la vaine gloire
chez saint Jean Chrysostome: POrCh 19 (1969) 3-32.

538

Los escritores de Antioqua y Siria

Sereriano de Gbala

539

ACACIO DE BEREA

ANTIOCO DE PTOLEMAIDA

Durante algn tiempo, Acacio fue amigo ntimo de Crisstomo; pero, ofendido por un supuesto desaire del patriarca,
se convirti en uno de sus adversarios ms encarnizados (PALADIO, Hist. Laus. 4,18; 6,21). Nacido hacia el ao 322, ingres en la vida monstica a una edad temprana y alcanz gran
reputacin de santidad y de austero ascetismo, muy merecidamente por lo visto. Durante este perodo mantuvo correspondencia con Basilio el Grande y con Epifanio de Salamis. Este
ltimo compuso el Panarion a requerimientos suyos (cf. supra, p.431). En 378, Melecio de Antioqua le consagr obispo
de Berea (es decir, Alepo), en Siria. El mismo le envi al papa
Dmaso para arreglar el cisma de Antioqua. Tom parte en
el concilio de Constantinopla del 381. En el snodo de la Encina perteneci, juntamente con Antoco de Ptolemaida, Severiano de Gbala y Tefilo de Alejandra, al grupo de los
cuatro obispos a quienes no quiso Crisstomo aceptar como
jueces suyos. Su edad avanzada le impidi asistir al concilio
de Efeso. Con todo, ejerci una influencia decisiva en las negociaciones que condujeron a la frmula de unin del 433.
Debi de morir poco despus. Sozomeno (Hist. eccl. 7,28) y
Teodoreto (Hist. eccl. 5,23) ensalzan su bondad y piedad, a
pesar de su mal criterio en la tragedia de Crisstomo. Uno de
sus chorepiscopoi, Bala, alaba sus virtudes en cinco himnos
siracos.
De su extensa correspondencia slo quedan seis cartas. Una
de ellas est dirigida a Cirilo de Alejandra en favor de Nestorio y recomendando la paz. Se conserva en su original griego
(PG 77,99-102) y en una traduccin latina (MANSI, 5,518-520).
Envi dos cartas al nestoriano Alejandro de Hierpolis acerca
del acuerdo a que haban de llegar entre Cirilo de Alejandra y
los obispos de Antioqua; se conservan slo en una versin latina (PG 84,647-8.660). La Confessio fidei que se le atribuye
(PG 72,1445-8) parece espuria.

Antoco, obispo de Ptolemaida (la antigua Acco), en Fenicia, fue uno de los cabecillas de la conspiracin contra Crisstomo. Predicaba frecuentemente en Constantinopla y tena
una voz tan hermosa y tan buena declamacin, que algunos le
llamaban Crisstomo (Boca de Oro), segn nos informan Sozomeno (Hist. eccl. 8,10) y Scrates (Hist. eccl. 6,11). Debi
de morir poco despus del snodo de la Encina, el ao 408 a
ms tardar. Genadio (De vir. ill. 20) dice de l que escribi
un gran volumen Contra la avaricia y compuso una homila
rebosante de penitencia y humildad divinas, Sobre la curacin
del ciego a quien devolvi la vista el Salvador. Las dos obras
han desaparecido. La homila Sobre la creacin del alma de
Adn y sobre la pasin de Cristo, que se encuentra entre los
sermones de Crisstomo (ed. H. SAVILE, V 648-653) y que
Haidacher atribuy a Antoco, no le pertenece a ste, sino a
Severiano de Gbala, tal como lo ha demostrado J. Zellinger.
De dos sermones de Navidad, cuyas citas se conservan en Teodoreto (Dial. 2 : PG 83,205), en las actas del concilio de Calcedonia (MANSI, 7,469), en Leoncio de Bizancio (C. Nstor, et
Eut. 1,1: PG 86,1316) y en el papa Gelasio (De duabus naturis in Christo, ed. T H I E L , 551.552.557), Ch. Martin ha descubierto el texto completo en un manuscrito del siglo X (Pars. Gr.
1491). Los dos parecen autnticos.

Ediciones: PG 77,99-102; 84,647-8.658-660; 41,156s; E. SCHWARTZ:


AC 1,1 l,99s; 7,146s.l61s; IV 85; 92; 243.Dos fragmentos se encuentran en Severo de Antioqua, Contra impium Grammaticum ITT 2,
ed. J. Lebon, CSCO 93 (1929) 94.Una traduccin alemana de cinco
himnos siracos de Balai: P. S. LANDERSPORFER, BKV2 6 (1912) 71-89.
Estudios: E. VENABLES: DCB 1 (1877) 12-4; V. ERMOM, Acace de
Bre: DHG 1 (1912) 241-242; C. BAUR, Johannes Chrysostomus und
seine Zeit 2 (Munich 1930) 137ss.l61-3; S. SCHIWIETZ, Das Morgenlandische Mnchtum 3 (Maguncia 1938) 182-190: G. BARDY, Acace de
Bre et son role dans la controverse nestorienne: RSRUS 18 (1938) 2-45.

Estudios: A. AIGRAIN: DHG 3 (1924) 707-708; S. HAIDACHER, Die Homilie des Antiochus von Ptolemais ber die Erschafiung der Seele Adams
und ber das Leiden Christi: ZkTh 33 (1908) 408-410; J. ZELUNGER, Die
Genesishomilien des Bischofs Severian von Cabala (Mnster 1916) 44-47:
C. MARTIN, Un florilge grec d'homlies christologiques des IV" et Va siecles sur la Nativit (Pars, Gr. 1491): Mus 44 (1941) 17-57. Las citas
de estos tres sermones pueden verse en Severo de Antioqua, Contra
impium Grammaticum III 41, ed. J. LEBON, CSCO 101-102 (1933);
R. DEVREESSE, Les anciens commentateurs grecs de POctateuqUe et des
Rois (ST 201) (Ciudad del Vaticano 1959) 178 (Gnesis).
SEVERIANO DE GBALA
Mayor importancia que Acacio y Antoco tuvo Severiano,
obispo de Gbala, en Siria (cerca de Laodicea). Era de un
carcter ms bien apasionado y estaba orgulloso, y hasta casi
arrogante, por su talento de orador. Se granje cierta popularidad con sus sermones de circunstancias en la capital y consigui
consolidar su influencia en los crculos imperiales, especialmente con la emperatriz Eudoxia. Sus relaciones con Crisstomo, que en un principio fueron amistosas, se trocaron bien
pronto en concentrada hostilidad. Jug un papel sobresaliente
en Constantinopla en los acontecimientos que desembocaron
en el snodo de la Encina el 403 y defendi desde el pulpito
la deposicin de Crisstomo (SCRATES, Hist. eccl. 6,16; So-

541

Los escritores de Antioqttia y Siria

Severiano de Gabala

ZOMENO, Hist. ec.cl. 8 , 1 8 ) . P a l a d i o (Dial.


11) e s t a b a convenc i d o de q u e l fue el r e s p o n s a b l e del t r a s l a d o del p a t r i a r c a
d e s t e r r a d o d e s d e C c u s o a P i t i o . M u r i d e s p u s del 4 0 8 .
E s p a r t i c u l a r m e n t e i m p o r t a n t e c o m o exegeta d e la escuela
a n t i o q u e n a e s t r i c t a . D e f e n s o r a r d i e n t e de la fe n i c e n a en c o n t r a
de h e r e j e s y j u d o s , le falta o r i g i n a l i d a d y le s o b r a r e n c o r .
Su c o n c e p c i n del m u n d o es s i m p l i s t a y n a d a cientfica, ya
q u e n o d u d a en i n t e r p r e t a r l i t e r a l m e n t e a u n l a s i m g e n e s m s
a u d a c e s de la p o e s a del A n t i g u o T e s t a m e n t o y e n u t i l i z a r l a s
c o m o fuentes p a r a l a h i s t o r i a n a t u r a l .

(PG 5 6 , 5 5 3 - 5 6 4 ) , Hom. de serpenle quem Moyses in cruce suspenda


( P G 5 6 , 4 9 9 - 5 1 6 ) , Hom. in dictum
illud Matth. 2 1 , 2 3
( P G 5 6 , 4 1 1 - 4 2 8 ) , Hom. de ficu arejacta ( P G 5 9 , 5 8 5 - 5 9 0 ) , Hom.
de sigillis librorum
(PG 63,531-544).
L a Homila
de pace, q u e p r o n u n c i S e v e r i a n o el a o 4 0 1
d e s p u s q u e E u d o x i a se h a b a r e c o n c i l i a d o t e m p o r a l m e n t e c o n
C r i s s t o m o , e n M i g n e (52,425-8) se e n c u e n t r a s o l a m e n t e e n
l a t n y e n e s t a d o f r a g m e n t a r i o . E l t e x t o o r i g i n a l g r i e g o completo lo edit A. P a p a d o p u l o s - K e r a m e u s en 1 8 9 1 .
S i g u e s i e n d o o b j e t o d e d u d a l a a u t e n t i c i d a d de o t r o s d o s
d i s c u r s o s q u e se c o n s e r v a n e n g r i e g o , e s p e c i a l m e n t e l a del Sermo in dedicatione
pretiosae
et vivificae
crucis.
o h a c e m u c h o B . M a r x a t r i b u y a S e v e r i a n o doce h o m i l a s m s , q u e se e n c u e n t r a n e n t r e l a s o b r a s d e C r i s s t o m o , a l gunas de ellas incompletas.
E n s i r a c o , c o p t o y r a b e se c o n s e r v a n o t r o s s e r m o n e s ; p e r o
su a u t e n t i c i d a d n o h a s i d o d e m o s t r a d a a n f u e r a d e d u d a .

540

Estudios: E. VENABLES: DCB 4 (1887) 625s; H. LIETZMANN: PWK II.


Redhe, 2 (1923) 1930-1932; G. BARDY: DTC 14 (1941) 2000-2006; E. P>
TERSON: EC 11 (1953) 463; M. JCIE, Svrien de Gabala et le Symbole
Athanasien: EO 14 (1911) 193-204; ID.. Svrien de Gabala et la causalit sacramentelle: Revue de Phil. et Thol. (1913) 467-471; W. DRKS, De
Severiano Gabalkano Diss. (Kiel 1917); J. ZELLINGER, Studien zu Severian
ron Gabala (MBTh 8) (Miinster 1926); C. BAUR, Johannes Chrysostomus
und seine Zeit 2 (Munich 1930) 134-145.161-166: H. D. ALTENDOFF, Untersuchungen zu Severian von Gabala Diss. (Tubinga 1957) (mecanografiado); cf. ThLZ 83 (1958) 583-4; A. OLIVAR. Severianos von Gabala:
LThK 2 9 (1964) 698-699.
SUS ESCRITOS
G e n a d i o (De vir. ill. 2 1 ) h a c e esta d e s c r i p c i n de Sever i a n o : S e v e r i a n o , o b i s p o d e la iglesia d e G a b a l a , e r a conoced o r de l a s S a g r a d a s E s c r i t u r a s y u n p r e d i c a d o r a d m i r a b l e de
ho.mil as. P o r esta r a z n , el o b i s p o J u a n y el e m p e r a d o r Arc a d i o le i n v i t a b a n f r e c u e n t e m e n t e a p r e d i c a r s e r m o n e s e n Const a n t i n o p l a . H e l e d o su Exposicin
de. la Epstola
a los Clalas y u n l i b r i t o m u y a t r a y e n t e Sobre el bautismo
y la fiesta
de Epifana.
M u r i d u r a n t e el r e i n a d o d e T e o d o s i o , h i j o s u y o
p o r el b a u t i s m o .
El c o m e n t a r i o a l o s G l a t a s h a d e s a p a r e c i d o , p e r o se conservan unas treinta homilas, las m s entre las obras de San
J u a n C r i s s t o m o , a q u i e n l p e r s i g u i sin t r e g u a .
I . E n g r i e g o se c o n s e r v a n c a t o r c e s e r m o n e s , e n t r e e l l o s ,
los m s i m p o r t a n t e s , l a s Orationes
sex in mundi
creationem,
seis h o m i l a s s o b r e el Hexaemeron
(PG 56,429-500). Aunque
h a n l l e g a d o a n o s o t r o s con el n o m b r e de C r i s s t o m o , en realidad pertenecen a Severiano, como lo atestiguan Cosme Indic o p l e u s t e s (Topogr.
Christ. I 1 0 : P G 8 8 , 4 1 7 s s ) y n u m e r o s a s
citas q u e se e n c u e n t r a n en l a s catenae b b l i c a s . L a s p r o n u n c i
d u r a n t e la c u a r e s m a , s i g u i e n d o u n a c o s t u m b r e l i t r g i c a , y cont i n a n t e n i e n d o v a l o r c o m o fuente p a r a c o n o c e r la visin q u e
del u n i v e r s o t e n a n los a n l i o q u e n o s . N o se c o n o c e la fecha exacta. O t r a s d o s h o m i l a s , q u e g u a r d a n p a r e c i d o con la serie s o b r e
el Hexaemeron,
se e n c u e n t r a n s o l a m e n t e en la e d i c i n de Savile. T r a t a n d e A d n y del r b o l del c o n o c i m i e n t o . L o s o t r o s
s e r m o n e s s o n : Hom. in illud Abrahae
diclum
Gnesis 2 4 , 2

Ediciones:

PG

56,411-590;

A.

PAPADOPULOS-KERAMEUS,

"AVAAERTO

EpoCToAuiiTiKfis o-roxuoAoyots I (San Petersburgc 1891) 15-26 (texto griego de Homila de pace); J. B. AUCHER, Severani Gabal. HomUiae
nunc primum editae ex antigua versione Armena in Latinum sermonem
translatae (Venecia 1827). Las homilas 7 (Auoher 250-293) y 9 (Auoher
321-371) existen tambin en la lengua original griega. La homila 7
puede verse en PG 56,553-564, y la homila 9 en J. ZELLINGER, Studien
9-21, y en C. MARTIN, Note sur Vhomlie de Svrien de Gabala: Mus
(1935) 311-321 (ln illud: Pater transeat). Cf. T. TOROSSIAN, El texto
griego de la homila 9 de Severiano de Gabala y la versin armenia
(en armenio): Bazmavep 95 (1937) 4-11. Un fragmento de la versin
georgiana de la novena homila se descubri en el Codex 35 del Monte
Sina: G. GARITTE, Un fragment gorgien de Vhomlie IX de Svrien
de Gabala: Mus 66 (1953) 97-102 (texto georgiano con la traduccin
francesa y colacin con la versin armenia); ID., Catalogue des Mss
gorgiens littraires du Mont Sinai: CSCO 165 Subsidia 9 (Lovaina 1956)
80-1; cf. G. GARITTE: MUS 71 (1958) 206.Sobre las homilas siracas,
coptas y rabes, cf. J. ZELLINGER, Studien 101-116. Severo de Antioqua
(Contra impium Grammaticum III, 39,41; ed. J. LEBON, CSCO 101-102
11933]) nos ha conservado cinco citas de oirs tantas homilas desconocidas hasta ahora.Sobre una Homila sobre el Nacimiento de Nuestro
Seor, cf. C. Moss, Homily on the Nativity of Our Lord by Severian,
Bishop of Gabala: Bulletin on the School of Oriental and African
Studies 12 (1948) 555-566 (texto siraco y traduccin inglesa).
Estudios: J. ZELLINGER, Die Genesishomilien des Bischofs Severian
von Gabala (Miinster 1916); W. DRKS, Eine falschlich dem renueus
zugeschriebene Predigt des Bischofs Severian von Gabala: ZNW 21 (1922)
F. CAVALLERA, Une nouvelle homlie restitue Sverieien de Gabala:
RHE 26 (1930) 331-343 (de las HomUiae 9 de paenitentia atribuidas a
Juan Crisstomo [PG 49,241-276], la sptima pertenece a Severiano);
F. CAVALLERA, Une nouvelle homlie restitue a Svereien de Gabala:
BLE (1932) 141s; B. MARX, Severiana unter den Spuria Chrysostomi bei
Montfaucon-Migne: OCP 5 (1939) 281-367; A. WENGER, Notes inedites sur
les empereurs Thodose I, Arcadius, Thodose I, Lon: REB 10 (1953)
47-59, ha descubierto que pertenece a Severiano otra homila ms; ID., Le
sermn LXXX de la collection augustinienne de Mai restim a Svrien
de Gabala: Augustinus Magister I (Pars 1954) 175-185.Sobre los sermones marianos de Severiano, cf. R. LAURENTIN, Court traite de thologie
mariale (Pars 1953) 162s; E. J. SOARES, Severianus of Gabala and the

542

Los escritores de Antioqua y Siria

Proloevangelium: Marianum 15 (1953) 401-411; R. DEVREESSE, Les anciens commentateurs grecs de UOctateuque et des Rois (ST 201) (Ciudad
del Vaticano 1959) 178-9; J. KIRCHMEYER, L'homlie acphale de Scverien sur la Croix dans le sin. 439: AB 78 (1960) 18-23; A. OUVAR,
Los sermones de San Pedro Crislogo (Montserrat 1962) 125-129;
A. M. GILLA, Esame dei principali testi mariani di Severiano di Gabala:
Marianum 26 (1964) 113-172; lo., Stadi sui testi mariani di Severiano
di Gabala (Roma 1965); H. J. LEHMANN, The Attribution of Certain
Pseudo-Chrysostomica to Severian of Gabala: Confirmed 6y the Armenian
Tradition: SP 10 (TU 107) (Berln 1970) 121-130.
2. En las catenae bblicas se conservan fragmentos de un
Comentario a todas las epstolas de San Pablo. Demuestran la
existencia de dos recensiones diferentes: una de ellas cita a
San Pablo textualmente; la otra, parafraseando. Esta gran obra
exegtica le muestra como un discpulo de Diodoro de Tarso.
Severiano no se limita a interpretar el texto, sino que plantea
discusiones teolgicas, en especial acerca de la Trinidad. Con
frecuencia se enzarza en polmicas con los herejes, como Sabelio, los docetas, los valentinianos, marcionitas, apolinaristas.
Es muy notable su enrgica oposicin a la veneracin de los
ngeles, que pone en peligro el puesto central que ocupa Cristo
en la Iglesia y en el universo. Acusa especialmente a los cristianos convertidos del paganismo por sustituir con ngeles a
los dioses paganos que adoraron antes y por considerar a aqullos como mediadores entre Dios y la creacin. Contra estas
tendencias afirma l con nfasis que no hay ms que un solo
Mediador, Cristo.
Ediciones: K. STAAR, Pauluskommentare aus der griechischen Kirche
aus Katenenhandschriften gesammelt (Neutestamemtliche Abhandlunfcen,
15) (Mnster 1953) 213-351; I. ABULADZE, Estudios de filologa armenogeorgiana. La fuente de algunas piezas del homiliario. V: Severiano de
Gabala, Sobre los Apstoles (en georgiano): Bulletin de l'Institut des
Manuscrita de Tiflis 5 (1963) 85-102.
MACARIO DE MAGNESIA
Focio (Bibl. cod. 59) nos informa que en el snodo de la
Encina (403) Macario, obispo de Magnesia, se adelant como
acusador de Herclides, a quien Crisstomo haba ordenado
obispo de Efeso. Este Macario es, al parecer, Macario de Magnesia, apologista cristiano y autor, hacia el ao 400, de una
obra en cinco libros, que pretende recoger una discusin que
dur cinco das entre l y un filsofo pagano. Conocida comnmente bajo el nombre abreviado de Apocriticus, su ttulo completo, 'A-rroKpiTiKs f| Movoyevs TrpS "EAAr)vas, es oscuro y misterioso. Su significado parece ser Rplica o el Unignito contra
los griegos. En cuanto apologa de la fe, el Apocriticus no
merece una atencin seria, y, paradjicamente, su principal
mrito consiste en la detallada presentacin que hace del punto
de vista pagano. Est comnmente admitido que la forma de

Macario de Magnesia

543

dilogo es simplemente un artificio literario que se sola adoptar para refutar alguna publicacin contra la Iglesia, muy extendida. Las objeciones que propone el interlocutor infiel estn
todas tomadas al pie de la letra de esta obra, y, gracias al
Apocriticus, su lnea de ataque es la que mejor conocemos de
los distintos tipos de propaganda anticristiana. Se critican algunos versculos de los Evangelios, de los Hechos y de las
Epstolas paulinas. Una o dos objeciones tienen que ver con
el Antiguo Testamento, mientras que algunas de la ltima parte tratan de cuestiones puramente doctrinales, como la Encarnacin, la Monarqua de Dios y la Resurreccin. En los Evangelios, el pagano pone en tela de juicio principalmente los
milagros y las palabras de Cristo. Despliega una habilidad y
un saber indudables. Duchesne pens que sera el neoplatnico
Hierocles, gobernador de Bitinia, el mismo que escribi los dos
libros llamados Philalethes, o Amigo de la Verdad, y fue
instigador de la persecucin de Diocleciano (cf. supra, p.372).
Sin embargo, Wagenmann, Hauschildt y Harnack han aducido
buenas razones para inducirnos a pensar que hay que identificarle con Porfirio y que sus objeciones estn tomadas de su
tratado en quince libros contra los cristianos, que se ha perdido
(cf. supra, p.373). Esta teora contribuir a hacer an ms
valioso el Apocriticus. Sin embargo, parece ser que Macario
no utiliz la obra misma de Porfirio, sino una revisin abreviada de un escritor annimo posterior.
Ha llegado hasta nosotros la mitad, poco ms o menos,
del texto, pero ni uno solo de sus manuscritos. La edicin prncipe de C. Blondel_ (Pars 1876) se basa en un manuscrito del
siglo XV descubierto en Atenas en 1867, que desapareci posteriormente. Estaba mutilado, empezando en el captulo 7 del
libro segundo y terminando en la mitad del captulo 30 del
libro cuarto. Un manuscrito de Venecia del que copi gran
nmero de pasajes el jesuta F. Torres (Turrianus) en su controversia eucarstica con los luteranos en el siglo xvi, ya no
existe tampoco. Las citas de Torres no son solamente de los
libros contenidos en la edicin prncipe, sino tambin del libro quinto. En el siglo IX, los iconoclastas utilizaron el Apocriticus para apoyar su doctrina. Al probar que sus oponentes
lo haban citado mal, Nicforo, patriarca de Constantinopla,
cita adems otro pasaje del libro primero, que no se conserva
en otras fuentes.
Edicin: C. BLONDEL (y P. Foucart), MaKapouMyvTyros 'ATTOKPITIKS f|
Movoytvi'is- Macarii Magnetis quae supersunt ex indito cdice c.d. (Pars 1876).
Traduccin inglesa: T. W. CRAFER, The Apocriticus of Macarius
Magnes (SPCK) (Londres 1919).
Estudios: G. SALMN: DCB 3 (1882) 766-771; G. BARDY: DTC 9
(1927) 1456-9; L. DUCHESNE, De Macario Magnete et scriptis eius (Pars 1877); T. ZAHN, ZU Makarius von Magnesia: ZKG 2 (1878) 450-459;

545

Los escritores de Antioquia y Siria

Hesiquio de jerusaln

J. A. WAGENMANN, Porphyrius und die Fragmente eines Ungenannten in


der athenischen Makariushandschrift:
Jahrboher f. deutsche Tbeologie
23 (1878) 269-314; C. J. NEUMANN, Scriptorum Graecorum qui Christianam impugnaverunt religionem, quae supersunt fasc.3 (Leipzig 1880) 14
23.245; T. W. CRAFER, Macarius Magnesius, a Neglected
Apologist:
JThSt 8 (1906-7) 401-423; H. HAUSCHILDT, De Porphyrio
philosopho
Macarii Magnetis apologetae Christiani "ATTOKPITIKCOV auctore (Bonn 1907);
G. SCIIALKHAUSER, Zu, den Schriften des Makarios von Magnesia (TU
31,4) (Leipzig 1907) (tradicin manuscrita); J. GEEFCKEN, Zwei griechische Apologeten (Leipzig 1907) 301-304; cf. DLZ 39 (1916) 1637ss;
A. HARNACK, Kritik des Neuen Testaments von einem griechischen Philosophen des 3. Jahrhunderts (TU 37,4) (Leipzig 1911); ID., Porphyrius.
Gegen die Christen, 15 Biicher, Zeugnisse, Fragmente und Referate
(AAB, Phil.jhist. KI.) (Berln 1916); G. BARDY, Les objections d?un philosophe pien a"aprs TApocriticus de Macaire de Magnesie: BulLetin
d'anc. litt. et d'archol. chrt. 3 (1913) 95-111; T. W. CRAFER, The
Work of Porphyry against the Christians and its Reconstruction: JThSt
15 (1914) 360-395.481-512; R. BRN, Adversaria in Macarium Magnetem:
JThSt 23 (1921) 64-67 (crtica textual); A. B. HULEN, Porphvry's Work
against the Christians (Yale Stuidies in Religin, fasc.l) (New Haven
1933); G. MERCATI, Nuove note di letteratura bblica e cristiana antica
(TS 95) (Ciudad del Vaticano 1941) 49-71 (sobre los ttulos de los
libros 1-3): P. FRASSINETTI, SulVautore delle Questioni pagarte consrvate nell'Apocritico di Macario di Magnesia: Nuovo Didaskaleion 3
(1949) 41-56 (las preguntas le recuerdan a uno Juliano el Apstata):
F. CORSARO, L'Apocritico di Macario de Magnesia e le Sacre Scritture:
ibid., 7 (1957) 1-24 (no registra una disputa real); ID., La dottrina
eucaristica di Macario di Magnesia: Convivium Dominicum. Stud sull'Euoaristia nei Padri della Chiesa Antica (Galana 1959) 67-86; J. PALM,
Textkritisches zum Apokritikos des Makarios Magnes (Lund 1961);
F. CORSARO, Una nuova interpretazione del titolo Apologa di Macario
di Magnesia: Acta philologiea III piae memoriae N. I. Herescu (Roma
1964) 113-118.

PG 114,629). Muri probablemente despus del ao 450. La


Iglesia griega le venera como santo y como intrprete muy
bien dotado de la Sagrada Escritura; su fiesta se celebra el
28 de marzo.

544

L o s diez b r e v e s f r a g m e n t o s d e o t r a o b r a de M a c a r i o , sus
Homilas
s o b r e el Gnesis, n o son a u t n t i c o s , a e x c e p c i n del
m s l a r g o , q u e t r a t a de l o s vestidos de p i e l e s (Gen 3,21) q u e
d i o D i o s a l o s p r i m e r o s p a d r e s d e s p u s de l a c a d a . S i g u i e n d o
a O r g e n e s , los e n t i e n d e del c u e r p o h u m a n o en su f o r m a a c t u a l .
Ediciones: PG 10,1375-1400 (slo extractos); L. DUCHESNE, o.c.. 39-43:
C. PITRA, Analecta sacra et classica (Pars 1888) pars 1,31-37. Ms fragmentos: A. SAUER, Des Makarius Magnes Homiliae in Genesim (eine
Ergdnzung der Fragmente): Festsohrift zum elfhundertjahrigen Jubilaum
des deutschen Campo Santo in Rom (Friburgo i. B. 1897) 291-295.
Estudio: G. SCHALKHASER, O.C, 113-201.
HESIQUIO DE

JERUSALEN

Poco se sabe de la vida de Hesiquio, fuera de que era monje y que hacia el ao 412 era tenido en gran estima como
sacerdote y predicador de la Iglesia de Jerusaln, segn Tefanes el Confesor (Chronographia,
ed. de BoOR, I 8 3 ) . Cirilo
de Scitpolis, que le alaba como maestro de la Iglesia, como
telogo y luminaria famossima, refiere que el ao 428
429 acompa al patriarca Juvenal de Jerusaln a la consagracin de la iglesia del monasterio de Eutimio (Vita S. Euthymii:

Estudios: S. VAILH, Notes de littcralure ecclsiastique: EO (1906)


219-224 (en 451 Hesiciuio viva todava); G. MERCATI, S. Isicius: RBibl 4
(1907) 79-90 (su culto); R. P. CASEY, Tendentiousness in Patristic Collections: HThR 41 (1948) 69-70 (ancdota del Prado Espiritual 46 de
Juan Mosco contra Hesiquio); N. C. CONOMIS, Hesichiana: Miscellanea
critica, vol. I (Leipzig 1964) 27-35.
SUS

ESCRITOS

Segn el Menologio griego (PG 117,373), compuso comentarios sobre la Biblia entera. Aunque al principio se crey que
esta afirmacin era exagerada, la investigacin de los manuscritos en los ltimos tiempos parece ir confirmndola ms y
ms. Los tratados y fragmentos que sobreviven muestran que,
en general, sigue el mtodo alejandrino de exgesis alegrica.
Llega aun a negar, con Orgenes, que tengan una significacin
literal todos los pasajes de la Escritura: Inutilis vel fortassis etiam noxia est haec littera, si spolietur spirituali
intelligenlia (PG 93,791B). En otra ocasin afirma: Haec quodammodo adlitlerarn
videntur esse ridicula, unde nec ita ea cuslodiri a prophetis et spiritualibus invenimus (PG 93,1030A).
Es un enemigo declarado de la filosofa, a la cual llama sapien/ia exterior porque la utilizaban los herejes para falsificar
la doctrina de la Iglesia, especialmente el dogma cristolgico.
Su teologa es enteramente bblica, y su cristologa nada tiene
de filosfica. Evita intencionadamente palabras como persona,
hipstasis, esencia, naturaleza, encarnacin, que sustituye con
expresiones bblicas. No hay pruebas que avalen la opinin
de M. Faulhaber segn la cual tuvo influencia en l la terminologa de Efeso (431), y mucho menos la de Calcedonia (451).
La baso de sus ideas cristolgicas es alejandrina. Sigue a Cirilo de Alejandra, pero sin adoptar su vocabulario tcnico.
El punto de arranque de su cristologa es el Logos, que asume
v hace suya la carne. La frmula cristolgica ms breve es
Ayos aocpKcQet's, el Verbum incarnatum. No hay en Cristo posibilidad de pecado, ni de progreso moral, ni de verdadera
ignorancia. Hesiquio defiende la ortodoxia contra arranos y
apolinaristas, y tambin la doctrina antioquena de la separacin. El obispo Juan de Maiuma y el dicono romano, ms
tarde papa, Pelagio I contaron a Hesiquio entre los monofisitas. Jssen niega toda base a esta acusacin. Sin embargo, no
hay duda de que en algunos escritos suyos se advierte cierta
inclinacin hacia esta hereja, aunque evita las expresiones
fuertes de Eutiques.
Mientras muchas obras se han perdido, algunos escritos
Pattolog'tLt

18

546

Los escritores de Antioquia y Siria

suyos siguen sin editarse y aguardan una investigacin ms


concienzuda.
Estudios: M. FAUXHABER, Hesychius of Jerusalem: CE 7 (1910) 303-4;
G. LOESCHKE, Hesychios: PWK 8 (1913) 1328-1330: K. JSSEN, Die dogmatischen Anschauungen des Hesychius von Jerusalem (MBTh 17 y 20)
(Mnster 1931-1934) 2 vols. (con un estudio completo de sus obras, vol.l.
10-47); G. GRAF, Geschichte der christlichen arabischen Literatur I
(ST 118) (Ciudad del Vaticano 1944) 367-9: A. VACCARI, Esichio di Gerusalemme: EC 5 (1951) 581-2; K. JSSEN, Die Mariologie des Hesychius
von Jerusalem: Theologie in Geschichte und Gegenwart. Festschrift
M. Schmaus, ed. por J. Auer y H. Volk (Munich 1957) 651-670; R. DEVRKESSE, Les anciens commentateurs grecs de FOclatcuque ct des Rois
(ST 201) (Ciudad del Vaticano 1959) 181.

Hesiquio de Jerusaln

547

(texto griego del fragmento v la versin latina de PG 93,952, lnea 12, en


columnas paralelas).
Estudios: A. VACCARI, Esichio di Gerusalemme cd il suo Commentarius in Leviticum: Bess 22 (1918) 8-46; reimpresin: A. VACCARI,
Scritti di erudizione e di filologa: I. Filologa bblica e patrstica
(Roma 1952) 165-206: L. SANTIFALLER, Das Altenburger
Unzialfragment
des Levilikuskommentars
von Hesychius aus der ersten Hdlfte es 8
Jahrhunderts: ZBW 60 (1943) 241-266 (fragmento de la versin latina
del S.VIII) ; A. SIEGMUND, Die Ueberlieferung der gricchischen chralichen
Literatur in der lateinischen Kirche (Munich-Pasing 1949) 87-8; A. VACCARI, Notulae patristicae 5. Hesychii presbyteri Hierosolymorum in Leviticum libri VII: Greg 42 (1961) 731-733.

2.

1.

Comentario

sobre el

Levtico

El texto completo de este extenso comentario slo se conserva en una traduccin latina hecha por cierto Jernimo del
siglo Vi. La introduccin atribuye explcitamente la obra a
Hesiquio, quien la dedica al dicono Eutiquiano: Venerabili
dicono Eulychiano peccator Christi servas Isychius
presbyter
in Christo salutem. Su origen palestinense aparece claro en el
prefacio, donde el autor pide a Eutiquiano que ore, ut iat
oblatio verbi mei acceplabilis, non solum in lerusalem, sed in
omni trra in qua Deo annuente defertur. A pesar de todo, se
ha negado muchas veces la autenticidad de este comentario,
fundndose en que la traduccin latina basa su explicacin
del Levtico en la Vulgata. Por ejemplo, M. Faulhaber escriba
as: Se conserva slo en latn y es espurio, ya que est basado en la Vulgata y no en los Setenta, y, por tanto, es obra
de un latino posterior (Isychius) (CE 5,303). G. Loeschke
(PWK 8,1329) lleg a la misma conclusin. A Vaccari le corresponde el mrito de haber demostrado que el texto latino
es traduccin de una obra griega que no puede provenir ms
que de Hesiquio de Jerusaln. Esta se basaba en el texto de
los Setenta, que fue suplantado por la Vulgata por obra del
traductor latino o de una mano posterior. La conclusin de
Vaccari se ha visto magnficamente confirmada hace muy poco
por el descubrimiento de un fragmento del original que se
crea haba desaparecido completamente. A. Wenger encontr
en un manuscrito de la Biblioteca de Estrasburgo un florilegio que contiene una parte del texto griego. Este manuscrito
(Ms. G raec. 12) est fechado en 1296; pero el mismo investigador dio con el mismo florilegio en otro cdice mucho ms
antiguo, el Cod. Pars. Gr. 924, del siglo X. El fragmento reproduce el comentario sobre Lev 14,4-7. Comparndolo con
la versin) latina, se ve que el traductor ha revisado el texto,
especialmente las partes cristolgicas, para concordarlas con
la definicin de Calcedonia.
Ediciones: PG 93,787-1180; A. VENCER, Hsichius de Jerusalem. Le
fragment grec du commentaire In Leviticum: REAug 2 (1956) 464-470

Comentario sobre Job


Ha llegado hasta nosotros un comentario que consta de 24
homilas sobre Job ( e l al 20) en una versin armenia que
public Tcherakian (Venecia 1913) del Codex 339, del siglo XIII, de la biblioteca de los mequitaristas de la isla de San
Lzaro. Parece que la obra original cubra todo el libro de Job
y que el traductor armenio, en el siglo VI o Vil, se detuvo en
el captulo 20. Del resto del libro han sobrevivido algunos fragmentos. Hesiquio basa su interpretacin en los Setenta, pero
hace tambin uso del texto hebreo y de otras traducciones. Considera a Job persona histrica y profeta, cuyos sufrimientos son
tipo de los sufrimientos de Cristo. Explica todo el libro como
una profeca alegrica de Cristo y de la Iglesia.
Edicin: C. TCHERAKIAN, El comentario a Job de Hesiquio, presbtero de Jerusaln (en armenio) (Venecia 1913). Los fragmentos de lo
que resta (a partir del c.20) se encuentran en la edicin <ie Tcherakian,
apndice I, p.284-290, entresacados de la Calea sobre Job, de Juan Vanakan Vardapet (s.xm).
Estudio: C. NAHAPETIAN, // commentario a Giobbe di Esichio: Bess 19
(1913) 452-465.

3.

Glosas sobre Isaas


El comentario de Hesiquio a Isaas lo descubri M. Faulhaber en 1900 en las notas marginales annimas al Cod. Val. 347,
del siglo XI. Lo public el mismo ao acompaado de un facsmil. Posteriormente la autenticidad de las 2.680 glosas de que
consta se ha visto confirmada por un manuscrito de la Biblioteca Bodleiana (Miscell. Gr. 5 ) , del siglo IX. Hesiquio imita
aqu a Orgenes en hacer la exgesis en forma de glosas marginales lo ms breves posible. Por ejemplo, su comentario a
Isaas 9 , 1 : El Seor ascender sobre una nube ligera y entrar en Egipto, es: Cristo en brazos de la Virgen.
Edicin: M. FAULHABER, Hesychii Hierosolymitani interpretatio Isaiae
prophctae (FriLmrgo i. 1!. 1900).
Estudio: M. FAL'LHABER, Eine wertvolle Oxjorder Ilandschrijt: TliQ 83
(1901) 218^232 (Codex Bodleianus Miscellaneits Graecus 5, saec.ix)

548
4.

Glosas

sobre

los profetas

menores

S e h a n c o n s e r v a d o escolios a los doce p r o f e t a s m e n o r e s en


seis m a n u s c r i t o s d e R o m a , P a r s y M o s c , y s i g u e n t o d a v a sin
e d i t a r s e , a e x c e p c i n de u n o s p o c o s s o b r e A b d a s , Z a c a r a s y
O s e a s , q u e p u b l i c F a u l h a b e r a m o d o de m u e s t r a .
Edicin: M. FAULHABER, Die Prophetenkatenen nach romischen Handschrifte (Friburgo i. B. 1899) 21-6 (sobre Abdas), 32<s (sobre Zacaras);
ID., Hesychii H. Interpretatio haiae proph. V1II-XIII (sobre Oseas 1,1-lDEl prefacio al comentario sobre los doce profetas menores se encuentra
en PG 93,1340-1343.
5

Comentarios

sobre

los

Salmos

E l p r o b l e m a m s i n t r i n c a d o h a sido la c o n e x i n de Ilesiq u i o con los c o m e n t a r i o s a los S a l m o s q u e se le h a n a t r i b u i d o .


Si c o m p a r a m o s l a s n u m e r o s a s citas a t r i b u i d a s a H e s i q u i o en
l a s catenae con l o s c o m e n t a r i o s q u e se h a n t r a n s m i t i d o con su
n o m b r e , en e s p e c i a l en l o s m a n u s c r i t o s de O x f o r d y V e n e c i a ,
l a s v a r i a n t e s son t a n r a d i c a l e s que n o es p o s i b l e a t r i b u i r l a s a
e r r o r e s o d e s c u i d o s d e l o s c o p i s t a s , al c o p i a r de u n n i c o arq u e t i p o . R e c i e n t e s i n v e s t i g a c i o n e s h a n d e m o s t r a d o q u e , efectiv a m e n t e , H e s i q u i o c o m p u s o v a r i a s o b r a s s o b r e los S a l m o s .
a)

Hesiquio de Jer/isaln

Los escritores ile Auiioqnia y Siria

Glosas

sobre

los

Salmos

F a u l h a b e r y M e r c a t i h a n p r o b a d o con xito q u e el g r u e s o
del l l a m a d o Comentario
de los Salmos,
p u b l i c a d o p o r el card e n a l A n t o n e l l i en 1 7 4 6 b a j o el n o m b r e de A t a n a s i o y r e i m p r e so en M i g n e e n t r e sus o b r a s ( 2 7 , 6 4 9 - 1 3 4 4 ) , p e r t e n e c e a Hesiq u i o . N o es u n c o m e n t a r i o r e g u l a r , s i n o u n a serie de g l o s a s ,
p o r lo g e n e r a l p o c o m s q u e n o t a s m a r g i n a l e s , que p r e t e n d e n
e d i f i c a r m e d i a n t e la i n t e r p r e t a c i n a l e g r i c a . As, al S e o r
del v e r s c u l o p r i m e r o del s a l m o 22 se le describe c o m o el
B u e n P a s t o r , q u e dio su v i d a p o r n o s o t r o s (PG 2 7 , 7 2 9 ) . E n u n
l u g a r de p a s t o s q u i e r e decir en la I g l e s i a de D i o s , d o n d e florecen los s a n t o s . Me llev a l a s a g u a s del refrigerio significa a l a g r a c i a del E s p r i t u S a n t o . S o b r e M e h a s p r e p a r a d o u n a m e s a p a r a m , o b s e r v a el a u t o r : Al m i s t e r i o de la
i n m o r t a l i d a d , el s a l m i s t a le l l a m a m e s a c e l e s t i a l . E n fin, c o m o
H e s i q u i o i n t e r p r e t a el aceite c o m o la g r a c i a del E s p r i t u Santo, es e v i d e n t e q u e e n t i e n d e el s a l m o c o m o u n h i m n o de accin de g r a c i a s p o r l a i n i c i a c i n s a c r a m e n t a l , la r e c e p c i n del
b a u t i s m o , de la c o n f i r m a c i n y de la s a g r a d a E u c a r i s t a .
Ediciones: N. ANTONELLI, S. Athanasii Alex. interpretatio psalmorum
sive de titulis psalmorum, (Roma 1746) (reimpresin: PG 27,649-1344).
Estudios: M. FAULHABER, Eine werlvolle Ox/order
llandschri/f
ThQ 83 (1901) 218-232; G. MERCATI, Note di letteratura bblica e cristiana antica (ST 5) (Roma 1901) 145-179: 11 commentario di Esichio
Gerosolimitano sui Salmi; ID., Su'autore del Ue titulis
Psalmorum
stampato jra le opere di S. Atanasio: OCP 10 (1944) 7-22 (confirma su
opinin anteriorl

b)

El gran

comentario

sobre

los

549

Salmos

A d e m s de este g l o s a r i o s o b r e los S a l m o s , H e s i q u i o p u b l i c u n c o m e n t a r i o extenso y c o m p l e t o . U n a p a r t e est i m p r e s a


en M i g n e (93,1179-1340) con su n o m b r e , y otra p a r t e ( P G 5 5 ,
711-784) con el n o m b r e de S a n J u a n C r i s s t o m o , y otra g r a n
seccin sigue a n sin e d i t a r s e en el Cod. Val. Gr. 5 2 5 y en el
Coc. Pars Gr. 6 5 4 , a m b o s del siglo XT. Una edicin crtica de
la o b r a e n t e r a sera d e g r a n v a l o r p a r a la h i s t o r i a del texto
b b l i c o , as c o m o p a r a la t e o l o g a p a t r s t i c a del siglo V.
Estudios: R. DEVREESSE, La chaina sur les psaumcs de Danicle Brbaro: II. Hsichius de Jrusalem: RBibl (1924) 498-521 (la urea in
quinquaginta Psalmos doctorum Graecorum catcna interprete
aniele
Brbaro, publicada en Venecia en 1569, contiene nuevos fragmentos de
los 50 primeros salmos). Devreesse reconstruy la mayor parte del comentario, de los manuscritos. G. MERCATI, Un Salterio greco e una calea greca del Salterio posseduti dal Sadoleto: Miscellanea P. Pasohini
(Roma 1949) 205-304 (los fragmentos de la carena pertenecen a Hesiquio).
c)

Un segundo

comentario

sobre

los

Salmos

O t r o c o m e n t a r i o s o b r e los S a l m o s de m e d i a n a extensin,
e d i t a d o p o r V. J a g i c c o m o o b r a incerti auctoris,
Devreesse se
lo ha a t r i b u i d o a H e s i q u i o , f u n d n d o s e en q u e as lo h a c e n las
catenae. P e r o existe u n a g r a n d i f i c u l t a d : la c r i s t o l o g a de este
c o m e n t a r i o " tiene u n c o l o r a n t i o q u e n o definido. Sin e m b a r g o ,
Jiissen o p i n a q u e H e s i q u i o n o d u d en e m p l e a r e x p r e s i o n e s de
la escuela de A n t i o q u a a n t e s de que e m p e z a r a la c o n t r o v e r s i a
n e s l o r i a n a . M s t a r d e se le ve e m p e a d o en e v i t a r l a s . As, p u e s ,
el c o m e n t a r i o p o d r a ser de u n a p o c a a n t e r i o r , a u n q u e las dudas p e r s i s t e n .
Edicin: V. JAGIC, Supplementum Psalterii Bononiensis. Incerti auctoris cxplanalio psalmorum Graecd (Viena 1917).
Estudios: V. J.ACIC, Ein unedierter griechischer
Psahnenkommentar
(Denkschriften der Kaiserl. Akadenvie der Wissenschaften. Phil.-hist. Kl. 52)
(Viena 1906); R. DEVREESSE, art.cit., 501ss.503.
6.

Glosas

sobre

cnticos

bblicos

F a u l h a b e r d e s c u b r i , en u n m a n u s c r i t o del siglo IX, en Oxford (Miscell.


5 ) , u n a catena a los c n t i c o s b b l i c o s que contiene 169 escolios de seis o siete a u t o r e s d i f e r e n t e s ; de ellos, 147
escolios s o b r e 13 cnticos del A n t i g u o y N u e v o T e s t a m e n t o son
de H e s i q u i o . L o s h a e d i t a d o V . J a g i c . N o existe t o d a v a ning u n a p r u e b a de que los escolios sobre x o d o 15, D e u t e r o n o m i o 32, 1 Reyes 2 y L u c a s 1-2 h a y a n sido e n t r e s a c a d o s de com e n t a r i o s c o m p l e t o s s o b r e estos l i b r o s , c o m o pens F a u l h a b e r .
Edicin: V. JAGIC, Supplementum 301-320.
Estudio: M. FAULHABER, Eine wertvolle Oxforder llundschrift:
(1901) 218-232.

ThQ 83

7.

Hesiji/io de jerusaln

Los escritores de Antioqna y Siria

550

Sermones

Hasta ahora slo se han publicado unos pocos sermones autnticos de Hesiquio. Entre ellos estn dos discursos De sancta
Mara Deipara (PG 93,1453-1460 y 1460-1468) sobre la Anunciacin, y olro In Hypapanlen (PG 93,1467-1478) para fiesta
de la Purificacin (Ka0apacc). Este ltimo es el ms antiguo
sermn que existe con ocasin de esa fiesta, que tuvo su origen
en Jerusaln. La homila armenia que public Tcherakian es
idntica a la primera sobre la Anunciacin.
Recientemente A. Wenger dio una lista de once discursos
inditos. El Cod. Vat. Gr. 1990, el Cod. Palmos S. oh. 181 y
otros contienen una homila para la fiesta de la Hypapante que
es distinta de la que publica Migne y hemos mencionado ms
arriba. Su mariologa es interesantsima, especialmente su interpretacin de Lucas 2,35, que sigue la exgesis de Orgenes
(Hom 17 in Luc: PG 13,1845) y de San Basilio (Ep. ad
Optim.: PG 32,963).
El Cod. Sinait. Gr. 491, del siglo Yin o IX, contiene un sermn sobre las ventajas de ayunar en el espritu de Dios. El
Cod. Sinait. Gr. 492, tambin del siglo vrn o ix, copia dos instrucciones de Pascua; la primera (fol.64-69) es una exhortacin pronunciada en la vigilia pascual a los fieles en la iglesia
de la Anstasis, y la segunda (fol.70-73) es muy importante
por su frmula cristolgica.
Se conservan dos homilas sobre la resurreccin de Lzaro
en el Cod. Otlob. Gr. 14, del siglo x, y en varios manuscritos
de los siglos TX y XI. Son ms notables por su encumbrada elocuencia que por su teologa, si bien son dignas de notarse algunas ideas sobre la otra vida.
Un panegrico sobre San Andrs se encuentra en el Cod.
Vat. Gr. 1641, del siglo XI. Una traduccin latina del mismo la
public Ch. Fabien en la Magna Biblioteca Patrum XII, p.188190, en Lyn, el ao 1677.
Se conserva un panegrico de San Lucas en el Cod. Atlios
Gran Laura D 50, del ao 1039, y en manuscritos ms recientes. Hablando de la Anunciacin, Hesiquio recalca la virginitas
in parlu.
El Cod. Vat. Gr. 1667, del siglo X, contiene un panegrico
de San Pedro y San Pablo. Aunque dedicado casi por completo a San Pablo, se abre con una magnfica alabanza de San
Pedro como cabeza de los Apstoles, trompeta del misterio,
pastor irreprochable, piloto siempre vigilante y auriga infalible.
El Cod. Sinait. Gr. 493, del siglo vin, es el nico manuscrito que nos ha conservado un panegrico sobre San Esteban,
cuya fiesta se celebra en Jerusaln el 27 de diciembre. Es, con
mucho, el sermn ms bello de Hesiquio. Ensalza al protomr-

551

tir como una gloria de Jerusaln y llama a esta ciudad el altar


de su sacrificio.
Un panegrico sobre San Antonio el Ermitao nos ha llegado en dos manuscritos, el Cod. Otlob. Gr. 411, del siglo xiv,
y en el Cod. 30 de la Biblioteca Spyros Loberdos (Atenas), del
siglo xvi.
En varios manuscritos encontramos un panegrico de San
Juan Bautista, y en el Cod. Vat. Gr. 1524, del siglo X, una seccin de un panegrico de los mrtires.
En fin, merecen mencionarse dos sermones que se han perdido. El primero era una homila de Navidad que se encontraba en el Cod. Taurin. Gr. 135, del siglo xiv, que se destruy
en 1904. El segundo, un sermn sobre la Cruz, aparece registrado en el ndice de materias al principio del Cod. Sinait. Gr.
493, del siglo VIH. Focio menciona otros dos panegricos, que
ya no se conservan, uno sobre Santo Toms, el otro sobre Santiago, hermano del Seor (PG 93,1477-1480).
Ediciones: PG 93,1453-1460 (sobre la Anunciacin I); 1460-1468 (sobre la Anunciacin II); 1468-1478 (para la tiesta de la Purificacin);
(',. TCHKRAKIAN, The CommenUiry on Job by Hesychius (Vcnecia 19131
293-303; P. DEVOS. Le pangyrique de saint Etienne par Hsichius de
Jerusalem: AB 86 (1968) 151-172 (edicin a base de un solo manuscrito);
M. AUBINEAU, Homlies Paschales: SCH 187 (Pars 1972) 35-166 (introd.,
texto crt., trad., com. e ndice de dos homilas inditas in S. Pascha).
Traduccin francesa: M. AUBINKAU, l.c.
Estudios: A. BAUMSTARK, Rom oder Jerusalem? Eine Revisin der
Frage nach der Herkunft des Lichtmessfestes: ThGl 1 (1909) 89-105;
A. WKNCKB, Hsichius de Jcrusalem. Les homlies grecques indites iFHsichius: REAug 2 (1956) 458-461.Para los fragmentos (Cod. Pars.
Bibl. Nat., Lat. 4403), cf. C. MARTIN, Fragments en uncale d^ homlies
grecques sur la Vierge attribues a Epiphane de Chypre et a. Hsichius
de Jcrusalem: RHE 31 (1935) 356-9; In.. Mlanges d'homiltique byzantine: I. Hsichius et Chrisippe de Jerusalem: RHE 35 (1939) 54-60 (Crisipo depende de Hesiquio).
8.

Historia

eclesistica

Hesiquio escribi tambin una Historia eclesistica. Un captulo importante de esta obra, que versaba sobre Teodoro de
Mopsuestia y fue ledo en el quinto concilio ecumnico del 553,
se conserva en una traduccin latina (MANSI, 9,248s). En l demuestra Hesiquio ser enemigo acrrimo del nestorianismo y
acusa a Teodoro de haber llamado al Salvador hominem per
vitae provectionem et passionum, perfeclionem coniunclum Deo
Verbo. AI final del fragmento da a entender ctue compuso esta
Historia eclesistica despus del 428, ao de la muerte de
Teodoro.
9.

Coleccin de objeciones y

soluciones

Esta ouvaycoyri enropcov KCC TriXaecov es una especie de


armona que ilustra, con el sistema de preguntas y respuestas,
61 problemas de los Evangelios. Pertenece probablemente a

552

Los escritores de Antioquia y Siria

H e s i q u i o (PG 9 3 , 1 3 9 1 - 1 4 4 8 ) y p a r e c e ser u n r e s u m e n de su
EayyeXiKTi cru^covcc, q u e se ha p e r d i d o .
Estudio: C. BARDY, La littralure patristique des Quaestiones el responsiones sur l'criture Sainte. Hcsichius de Jrusalcm: RBibl 42 (1933 >
226-229.
Obras

espurias

El t r a t a d o asctico Ad Theodulum
de temperando,
el viriute
(PG 9 3 , 1 4 7 9 - 1 5 4 4 ) , q u e es u n a coleccin de m x i m a s espirituales q u e consta de 2 0 0 c a p t u l o s s o b r e la t e m p l a n z a y la v i r t u d ,
los Kephalaia
s o b r e los p r o f e t a s m e n o r e s (PG 9 3 , 1 3 4 5 - 1 3 8 6 ) ,
el Martyrium
S. Longini
(PG 9 3 , 1 5 4 5 - 1 5 6 0 ) y la
Laudalio
S. Procopii
Persae (AB 2 4 , 4 7 3 - 4 8 2 ) n o p e r t e n e c e n a H e s i q u i o .
La p r i m e r a o b r a la c o m p u s o cierto a b a d H e s i q u i o del M o n t e
S i n a , que vivi en el siglo vi o v n .
Traducciones: Ad Theodolum de temperantia el virtute:
Alemana:
M. DIETZ, Kleine Philokalie. Belehrungen der Monchsmter der Ostkirche
iiber das Gebet (Finsiedeln 1956) 95-114 (traduccin parcial).Francesa:
J. GOII.LARD, Petile PhilocaJie de la prire du coeur, presente et. traduite du grec (Pars 1953) 124-144 (traduccin parcial).Inglesa: K. KADI.OUBOVSKY y G. E. H. PALMER, Early Fathers from the Philokalia. Selected and Translated from the Russian Text (Londres 1951).
Estudios: I. HAUSHERR, La mthodc d'oraison hsychaste (OCh 9,2)
(Roma 1927) 138-140.142-148; M. VILLER y K. RAHNER, Aszese und Mystik in der Vterzeit (Friburgo i. B. 1938) 164-166; H. G. BECK, Kirche
und theologische Literatur im byzantinischen Reich (Munich 1959) 453.
NILO DE

ANCIRA

S e g n recientes i n v e s t i g a c i o n e s , N i l o e r a a b a d o a r c h i m a n d r i t a de u n m o n a s t e r i o c e r c a n o a A n c i r a ( A n k a r a ) , q u e vivi
a fines del siglo IV y p r i n c i p i o s del v, m u r i e n d o p o c o d e s p u s
del 4 3 0 . G e o r g i o s M o n a c h o s , en el siglo IX, dice de l q u e e r a
d i s c p u l o de S a n J u a n C r i s s t o m o y c o n t e m p o r n e o de P r o c l o ,
P a l a d i o , M a r c o el E r m i t a o e I s i d o r o de P e l u s i o . L a s p r o p i a s
c a r t a s de N i l o a t e s t i g u a n que c o n s i d e r a b a a C r i s s t o m o c o m o a
su m a e s t r o (cf. Ep. 2 , 2 6 5 . 2 9 4 ; 3 , 2 7 9 ) . C u a n d o el e m p e r a d o r
A r c a d i o le p i d i el 4 0 7 q u e o r a r a p o r la c i u d a d de Constantin o p l a , s e r i a m e n t e afectada p o r t e r r e m o t o s e i n c e n d i o s , N i l o le
contest p o r c a r t a (Ep. 2 , 2 6 5 ) q u e n o p o d a c o m p l a c e r l e , ya
q u e estas d e s g r a c i a s h a b a n sido o c a s i o n a d a s p o r los c r m e n e s
c o m e t i d o s c o n t r a los o b i s p o s de la c a p i t a l ( J u a n C r i s s t o m o )
L a b i o g r a f a t r a d i c i o n a l difiere c o n s i d e r a b l e m e n t e de la sob r i e d a d de este r e d u c i d o n m e r o de h e c h o s . B a s a d a en l a s Narrationes q u e se e n c u e n t r a n e n t r e las o b r a s de N i l o , p r e s e n t a
a ste c o m o prefecto de C o n s t a n t i n o p l a en t i e m p o s de T e o d o s i o
el G r a n d e ( 3 7 9 - 3 9 5 ) , q u e r e n u n c i a su e l e v a d o c a r g o y se
h i z o e r m i t a o en el m o n t e S i n a j u n t a m e n t e con su h i j o Ted u l o . C u a n d o las h o r d a s de s a l t e a d o r e s b r b a r o s a t a c a r o n a los
m o n j e s , fue c a p t u r a d o T e d u l o , m i e n t r a s q u e N i l o p u d o esca-

Nih de Ancira

553

p a r . T a m b i n T e d u l o c o n s i g u i al fin volver d o n d e su padre, y a m b o s f u e r o n o r d e n a d o s s a c e r d o t e s p o r el o b i s p o de


E l e u s a de P a l e s t i n a , q u i e n les envi n u e v a m e n t e al m o n t e Sina. E s t o s r e l a t o s d e l a s Narraliones
h a n i n f l u i d o en los l i b r o s
l i t r g i c o s de la Iglesia g r i e g a , s o b r e t o d o e n el S i n a x a r i o biz a n t i n o del siglo X, y d i e r o n p i e al falso n o m b r e de N i l o Sin a t a con q u e se le ha c o n o c i d o en la p o c a m o d e r n a . Sin emb a r g o , K. H e u s s i h a p r o b a d o s a t i s f a c t o r i a m e n t e que las Narraliones de caede monachorum
in monte Sinai n o tienen absolut a m e n t e n i n g n v a l o r a u t o b i o g r f i c o . S o n p u r a ficcin de u n
e s c r i t o r p o s t e r i o r d e s c o n o c i d o . E s u n p r o d u c t o l i t e r a r i o q u e rec u e r d a la novela h e l e n s t i c a , y las a v e n t u r a s de T e d u l o son
o b v i a m e n t e i m a g i n a r i a s . N o c o n v e n c e la defensa q u e de su aut e n t i c i d a d h a n h e c h o D e g e n h a r t y Schiwietz, a u n q u e t o d o s los
m a n u s c r i t o s , a e x c e p c i n de u n o , se lo a t r i b u y a n a N i l o . L a crtica e t n o g r f i c a h a l l e v a d o a J. H e n n i n g e r a la m i s m a conclusin a q u e h a b a l l e g a d o I l e u s s i .
Estudios: Texto de las Narrationes de caede monachorum: PG 79.
589-694; S. SCHIWIETZ, Das morgenlndische Mnchtum II (Maguncia 1913) 37-72; F. DEGENHART, Der hl. Nilus Sinaita (Mnster 1915);
K. HEUSSI, Nilus der Asket und der berfall der Manche am Sinai:
NJKA 37 (1916) 107-127; ID., Untersuchungen zu Nilus dem As/celen
(TU 42,2) (Leipzig 1917); F. DEGENHART, Neue Beitrge zur Nilusforschung (Mnster 1918); K. HEUSSI, Das Nilusproblem,. Randglossen zu
F. Degenharts Neuen Beitrgen zur Nilusforchung
(Leipzig 1921);
M. T. DISDIER, N l'ascete: DTC 11 (1931) 661-674; K. HEUSSI, PWK 16
(1935) 2186-7; V. FRADINSKI, Nilo. Su vida y su actividad literaria (en
nervio) (Beograd 1938); C. STRUC, Miscellanea Graeca dans un recueil
provenant de Charles de Montchat: Scriptorium 8 (1954) 293-296 (manuscrito de las Narrationes); J. HENNINGER, Ist der sogenannte Nilus- Bericht
eine brauchbare religionsgeschichtliche Quelle?: Anthropos 50 (1965) 81148; H. C. GRAEF, Si. Nilus. A Spiritual Director of the Fifth Century:
Life of the Spirit (1949) 224-229.272-279; A. GRILLI, // problema delta
vita contemplativa nel mondo greco-romano (Miln 1953) 318-320 (relaciones entre Nilo y Filn); J. HENNINGER, N le Sinaite: DB Suppl.
(1958) 475-480 (Nilo de Ancira y Nilo el Sinaita); V. WARNAOH, Zur
T. Michels (Mnster 1963) 65-90; D. TRAKAELLIS, S. Neilus on Prayer:
Sobomost 5 (1966) 84-90.
SUS ESCRITOS
L a h e r e n c i a l i t e r a r i a de N i l o nos h a c e e n f r e n t a r n o s con u n a
serie de p r o b l e m a s , c u y a s o l u c i n d e p e n d e de u n a e d i c i n crtica de sus o b r a s . U n a p r o p o r c i n c o n s i d e r a b l e del corpus asctico q u e se a t r i b u y e t r a d i c i o n a l m e n t e a N i l o tiene q u e ser
o b r a d e o t r o s e s c r i t o r e s . M u c h o s t r a t a d o s de a u t o r e s sospechosos de h e r e j a , e s p e c i a l m e n t e de E v a g r i o P n t i c o , se h a n ocult a d o t r a s la g r a n r e p u t a c i n que N i l o h a t e n i d o en la h i s t o r i a
del m o n a q u i s i n o . N o se h a r e a l i z a d o t o d a v a c o m p l e t a m e n t e la
s e p a r a c i n de l a s o b r a s e s p u r i a s de l a s g e n u i n a s , a u n q u e recientemente se h a n c o n s e g u i d o r e s u l t a d o s i n t e r e s a n t e s .
Ediciones: PG 79.Para las versiones latinas antiguas, cf. A. SIEGMUND, ie berlieferung der griechischen christlichen Literatur in der

554

Los escritores de Ant'wquia y Siria

latcinischen Kirche (Munich-Pasing 1949) 109-110.Para las versiones


rabes: G. GRAF, Geschichte der chrisilicnen arabischen Literatur I (ST
118) (Ciudad del Vaticano 1944) 399-400.Para las versiones siriacas:
W. WRIGIIT, Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Museum
(Londres 1870-1872) 3,1311 s.v. Nilus; S. HAIDACHER, Nilus-Exzerptc
im Pandektes des Arttiochus: RB 22 (1905) 244-250.
1.

Cartas

El concilio segundo de Nicea (788) y Focio (Bibl. cod. 201 )


se refieren a una coleccin de cartas, que en la edicin de Len
Allatius (reimpresa en PG 79,81-582), que es la mejor y la
ms completa, comprende 1.061 piezas divididas en cuatro partes. El examen crtico revela que muchas han sido arbitrariamente divididas en varias piezas independientes. Otras son tan
brevesa veces de una sola frase--, que han tenido que ser
mutiladas. Adems, hay cierto nmero de repeticiones, las mismas cartas que se repiten en todo o en parte. Se ha probado
que algunas son meros extractos de tratados de Nilo o de
otros, especialmente de Crisstomo; epstolas slo en cuanto
a la forma. A pesar de eso, sera equivocado rebajar el Corpus
al nivel de una antologa, como ha sido costumbre en los tiempos modernos. Es homogneo y fundamentalmente autntico;
en realidad, remonta al mismo Nilo y empez como coleccin de
su correspondencia autntica. El primer compilador viva probablemente en la vecindad y quizs fuera miembro de su comunidad monstica de Ancira. Con el tiempo, a fuerza de repelidas revisiones, se le fueron aadiendo numerosas cartas y
se introdujeron elementos espurios. El resultado final le recuerda a uno la correspondencia de Isidoro de Pelusio, que sigui
la misma suerte (cf. supra, p . l 9 9 s ) . Aun en su misma personalidad, Nilo tiene mucho en comn con su contemporneo
Isidoro: una franqueza tosca, un conocimiento profundo de la
Sagrada Escritura, un temperamento ms bien rpido, aunque
su estilo no alcance la perfeccin ni la elegancia del de Isidoro. Sus cartas proporcionan una direccin excelente a todos
aquellos que acuden a l en busca de consejo. Su figura surge
de ellas como la de uno de aquellos antiguos maestros de espiritualidad que combinaban una visin profunda del alma humana con una sabidura mundana notable. Los destinatarios pertenecen a todas las clases de la sociedad, y, consiguientemente, el contenido de estas cartas tendra inters aunque no fuera
ms que por su variedad.
Muchas de estas cartas se dedican a la explicacin de pasajes bblicos. El autor usa mucho la interpretacin alegrica.
Con todo, advierte en varias ocasiones que no quiere sacrificar
el sentido literal o histrico (2,223). Son ms raras las discusiones dogmticas. Ocho cartas que envi a Gainas, jefe de los
godos, contienen una refutacin enrgica del arrianismo. La
doctrina cristolgica constituye el tema de varias otras. As,

Nilo de Ancira

555

en la Ep. 3,91 afirma que Uno solo es el Seor Jesucristo,


una sola hypostasis, uno solo prosopon (cf. Ep. 3,92). Es Dios
y hombre en una sola persona (Ep. 2,292). Por tanto, su madre es theotokos (Ep. 2,180).
Pero el tema ms importante de sus cartas es la consecucin de la perfeccin mediante la imitacin de Cristo. Cristo,
el Maestro de la filosofa verdadera, no nos quiere solamente
como discpulos suyos, sino como sus imitadores, viviendo una
vida pura y elevando nuestra alma por encima de las pasiones de nuestro cuerpo. Desarrolla la idea de la filosofa espiritual, <piAoao<pcc TrvEvtKCTiKf|, y parece haber sido l quien
aeu esta expresin, ya que no se encuentra en ningn
escrito patrstico anterior. Llama a la vida monstica filosofa
espiritual, que para l es la nica filosofa digna de Cristo.
Habla repetidas veces de nuestra obligacin de filosofar segn
Cristo, <piAoao9Elv xcn- Xpnrrv (Ep. 2,257; 2,305). Considera el ascetismo simplemente como un medio para librarse
de las pasiones, para alcanzar la apalheia y la unin con Dios
(Ep. 2,89; 2,139; 2,257). No se puede alcanzar esta meta aqu
en la tierra a no ser mediante una lucha que dure toda la vida.
Aun entonces se puede volver a perderla, porque es un don y
una gracia de Dios (Ep. 2,139; 2,46). Pero, por otra parte, se
puede recobrar mediante la penitencia (Ep. 2,140).
Ediciones: PG 79,81-581 (reimpresin de L. Allatius, Roma 1688).
Estudios: S. HAIDACHER, Chrysostomusjragmenle in der Briefsammlung des hl. Nilus: Chrysostomika (Roma 1908) 226-234; S. SCHIWIETZ,
o.c., 50-58; J. STIGLMAYR, Der Ashetiker Nilus Sinaila und die antiken
Schriftsteller: ZkTh 39 (1915) 576-581; K. HEUSSI, Untersuchungen 31
123; V. WARNACH. Das Mbnchtum ais ipneumatische Philosophie in
den N ilusbriefen: Vom christlichen! Mysterium. Festschrift O. Casel (Dusseldorf 1951) 135-151; J. KIRCHMEYER, criture sainte et vie spirituelle:
DSp 4 (1958) 166-167 (San' Nilo): E. DKMOUGKOT, Quelques tmoignages de sympathie d'Orientaux envers saint Jean Chrysostome exilc: Sttidi
liizantini e Neoellen. (1953) 44-54; J. GRIROMO.NT, La tradition manuscrito, de S. Nile. I: La correspondance: Studia Monstica 11 (1969)
231-267.
2.

Tratados

Sus tratados versan principalmente acerca de temas ascticos y morales, en especial acerca de la vida espiritual y monstica.
a)

De monstica exercilatione

(Ayos aKT|-nKs)

Este tratado, compuesto antes del ao 425, va dirigido a los


cenobitas y consta de tres partes. La primera (c.1-20) explica
el origen y la idea del monaquisino; la segunda (21-41), los
deberes del superior religioso, y la tercera (42-66), los de los
cenobitas en general. El autor describe la vida monstica como
la verdadera filosofa enseada por Cristo y como una vida de

Los escritores de Autioquia y Siria

556

pobreza y de trabajo ( e l ; 4 ) . Piensa que los monjes de su


tiempo no tenan el mismo celo por la pobreza que tenan sus
predecesores antiguos (c.6-7). Las responsabilidades del abad
son graves; tiene que guiar a los dems a la vida del espritu
y a la perfeccin por medio del ejemplo, de las exhortaciones
y correcciones. La direccin de las almas es el arte ms grande (c;22) y exige sabidura y experiencia en los que mandan.
La obediencia consiste en una renuncia completa a su propia
voluntad y a toda resistencia al superior (c.41). Los que han
hecho este voto tienen que ser como arcilla en manos de un
artista. No se les permite examinar o criticar las rdenes y
deben olvidarse a s mismos (c.42). La vida monstica es como
un combate de lucha libre, en el que hemos de entrar completamente desnudos para no presentar ningn asidero al demonio (c.64-66).
Entre las cartas de Nilo se encuentran veintin pasajes de
este tratado. Heussi (p.45) cree que estas cartas son anteriores
y que Nilo, en este tratado, las copia. Pero lo contrario puede
ser tambin verdad: que las cartas copien el De monstica exercitatione.
Edicin: PG 79,720-809.
Estadio: K. HEUSSI, Untersuchungen 45-53.
b)

De voluntaria

pauperlale (nspi ccK-niuoavr]s)

El tratado Sobre la pobreza voluntaria est dirigido a la


diaconisa Magna de Ancira, y en la introduccin el autor alude
a su escrito anterior De monstica exer citatione. Nilo distingue
tres clases de pobreza: la suprema, la mediana y la nfima. La
primera se dedica exclusivamente al servicio de Dios, como lo
hicieron nuestros primeros padres antes de la cada. La segunda se preocupa de su cuerpo en forma restringida, y debera ser
la caracterstica del monje verdadero. La tercera est totalmente entregada al deseo de posesiones terrenas. Por desgracia, la
ltima se va haciendo cada vez ms general en los ambientes
monsticos y constituye una apostasa del ideal. El autor no
titubea en calificar de culto a los bienes terrenos las enormes
propiedades y los grandes rebaos de ganado que posean las
instituciones religiosas (c.30). Urge el retorno a la pobreza
mediana (c.13), la pobreza de los que viven del trabajo de
sus manos y dedican el resto de su tiempo al cuidado del alma,
a la oracin, a la lectura de la Escritura y a la prctica de la
virtud (c.29). A la vez, este tratado es una refutacin implcita
de los mesalianos, que rechazaban la pobreza so pretexto de
que haca imposible la oracin continua (c.21). Nilo menciona
incidentalmente (c.21) la expulsin de Constantinopla del abad

Nilo ele Ancira

557

Alejandro, fundador de los akoimelai. Como sta tuvo lugar el


ao 426 427, nuestro tratado parece haber sido el ltimo
escrito de Nilo.
Edicin: PG 79,968-1060.
Estadio: F. DECENHART, Der hl. Nilus Sinaita 100-102.
c)

In Albianum oratio
El monje Albiano, cuyas alabanzas teje este panegrico,
haba nacido en Ancira de Galacia, .haba vivido por algn
tiempo en una comunidad monstica vecina, fue en peregrinacin a Tierra Santa y muri en el desierto de Nitria, donde haba ido a dedicarse por entero a la filosofa celeste
icol.705). Este panegrico fue compuesto probablemente en
Ancira.
Edicin: PG 79,696-712.
Estudio: C. ASTRUC: Seriptorium 8 (1954) 293-6 (nuevo manuscrito).
d)

De monachorum
praestantia
El tratado Sobre las ventajas que se siguen para los monjes
de vivir lejos de las ciudades en los desiertos describe con todo
detalle los dos grandes beneficios de la vida eremtica comparada con la vida asctica en el mundo. Aqulla aleja distracciones y tentaciones (c.1-24) y evita la vanagloria (c.24-26)
Elimina las ocasiones de pecado y libra de las alabanzas de
los hombres, que arruinan aun las mejores obras. La vida en el
desierto conduce a la unin indisoluble con Dios, ya que protege contra los peligros del mundo.
Edicin: PG 79,1061-1093.
Estudio: F. DECENHART, O.C, 93-95.

e)

De magislris el discipulis
El opusculito Sobre maestros y discpulos, cuyo texto origina] griego, junto con una versin latina antigua, public
P. van den Ven por vez primera en 1908, es un manual para
superiores, maestros de novicios y novicios, en forma de sentencias o aforismos.
Ediciones: P. VAN DEN VEN, Un opuscule inedit attribu a S. NU:
Mlanges G. Kurth (Lieja 1908) 2,73-81. Correcciones al texto: J. MUYLDERMANS, Le De magistris et discipulis de S. NU: Mus (1942) 93-6.
Versin, armenia: J. MUYLDERMANS, 5. NU en versin armcnienne: Mus
(1943) 78-113.
f)

De octo spiritibus
malitiae
Esta obra trata de los ocho pecados capitales en el orden
siguiente: gula, fornicacin, avaricia, ira, tristeza, pereza, vanidad y soberbia. La teora de los ocho pecados capitales era

558

Los escritores de Autioqtia j Siria

m u y p o p u l a r en los a m b i e n t e s m o n s t i c o s del siglo iv. E v a g r i o


P n t i c o (cf. supra, p . 1 8 7 ) y J u a n C a s i a n o le d e d i c a r o n tratados e s p e c i a l e s . Se l l a m a c a p i t a l e s a estos p e c a d o s n o p o r q u e
sean s i e m p r e p e c a d o s g r a v e s , sino p o r q u e d a n o r i g e n a o t r o s
p e c a d o s . A l g u n o s m a n u s c r i t o s griegos a t r i b u y e n De ocio spiritibus malitiae a E v a g r i o , b a j o cuyo n o m b r e se conoce t a m b i n
en l a s t r a d i c i o n e s siraca y r a b e y en e t o p e .
Ediciones: PG 79,1145-1164; nueva recensin: J. MUVLJERMAIVS, l'ne
nouvelle recensin du De octo spirilibus malitiae: Mus 52 (1939) 235274 Una versin etope ha sido publicada por J. BACHMANN,. Aelhiopisehe Lesestcke. Indita Aethiopica (Leipzig 1893) 26-103; 0 . SPIKS, Die
alhiopische i'lberlieferung der Abhandlung des Evagrius Trepi rcv KTJ
Aoyicuv; OC 7 (1932) 203-208, aporta una colacin de cinco manuscritos respecto del texto impreso de Bachmann v de una traduccin
inglesa.
Traduccin alemana: S. SCIIIWIETZ, Das morgenlandische Mnphtum II
(Maguncia 1913) 58-84.
Estudio: E. PETERSON, Nilus' De octo spirilibus im Isaak-Florilegium: ZkTh 56 (1932) 596-9.

\
Nilo de Ancha
2.

1.

Comentario

sobre

el Cantar

de los

Cantares

D o s catenae dan t e s t i m o n i o de que N i l o c o m p u s o u n com e n t a r i o s o b r e el C a n t a r de los C a n t a r e s , q u e ya no existe.


L a p r i m e r a es la de P r o c o p i o de Gaza, del siglo VI; la segunda es la de M i g u e l P s e l l u s , del siglo x i . P r o c o p i o cita a N i l o
sesenta y u n a v e c e s ; el n m e r o y la extensin de los pasajes
m u e s t r a n que u t i l i z u n c o m e n t a r i o s e g u i d o . C o m o N i l o , en sus
c a r t a s (Ep. 1 , 3 3 1 ; 2 , 1 9 7 ; 2 , 2 8 2 ) , i n t e r p r e t a a l g u n o s versculos del C a n t a r e x a c t a m e n t e en la m i s m a f o r m a en que lo h a c e n
los f r a g m e n t o s de P r o c o p i o , a p e n a s q u e d a n i n g u n a d u d a de
l a a u t e n t i c i d a d de este c o m e n t a r i o . A la luz de los f r a g m e n t o s
de P r o c o p i o y de M i g u e l P s e l l u s es c l a r o que N i l o i n t e r p r e t
el C a n t a r a l e g r i c a m e n t e , i d e n t i f i c a n d o a la esposa con l a Iglesia o con el a l m a h u m a n a . L a s citas de P r o c o p i o d a n t a m b i n
a e n t e n d e r q u e N i l o sigui a O r g e n e s m u y de cerca.
.Fragmentos: PG 87,1545-1754 (Procopio): PG 122,537-686 (Miguel
Psellus).
Estudios: A. SOLIC, De Nili monachi commentario in Canticum Canticorum reconstruendo: Bi'bl 2 (1921) 45-52; ID., lber die Rekonstruktion des verloren gegangenen Hohelied-Kommentars t'on. Nilus Monachus:
Compte-rendu du deuxieme congrs intern. des tudes byzantines (Belgrado 1927-1929) 85-89; ID., Nila monaha P/esmi nad Pjesmama (Zagreb 1932) (informa en estas publicaciones acerca del comentario al
Cantar de los Cantares, que sigue sin editarse); L. WELSERHEIMB, Das
Kirchenbild der griechischen Vaterkommentare zum, Hohen Lied: ZkTh
70 (1948) 435-436; R. BROWMNG, Le commentaire de saint Nil
Ancyre
sur le Cantique des Cantiques: REB 24 (1966) 107-114 (el comentario se
conserva en un manuscrito del University College de Londres).

Sermones

Foci-o (Bibl. cod. 276) cita l a r g o s p a s a j e s de cinco s e r m o nes de San N i l o , dos de ellos s o b r e la P a s c u a , tres s o b r e la
Ascensin. N o se conserva n i n g u n o de ellos.
Fragmento: PG 79,1489-1502.
Estudios: Una de las homilas sobre la Ascensin pertenece a Proclo;
cf. C. MARTIN, Froclus de Constantinople, Nestorius et le .bienheureux
Nil, E5 T)V 'AVATW.V: RHE 32 (1936) 929-932; J. G. DAVIES, Proclus
and Pscudo-Nilus: HThR 49 (1956) 179-181.
3.

Adversus

gentiles

Nicforo C a l i x t o (llist.
eccl. 14,54) m e n c i o n a u n t r a t a d o
Contra los paganos c o m o d i g n o de c o n t a r s e e n t r e los m e j o r e s
escritos de N i l o . N o se conserva n a d a de este escrito ni tenem o s n i n g u n a otra referencia de l.
4.

O b r a s que se h a n perdido

659

Ad

Eucarpium

monachum

A n a s t a s i o S i n a t a (Quaestio
3) c o p i a u n f r a g m e n t o t i t u l a d o
Nili ex s quae scripsit ad Eucarpium
monachum.
E s lo n i c o
q u e s a b e m o s de esta carta o t r a t a d o , q u e se ha p e r d i d o .
Fragmento:

PG 89,357.
Obras espurias

1.

De

oratione

D e t o d a s las o b r a s que nos h a n l l e g a d o con el n o m b r e de


N i l o , la m s i m p o r t a n t e , y con m u c h o , es el t r a t a d o Sobre la
oracin. A p e s a r de que ocho de sus m x i m a s r e c u r r e n en los
Apophthegmata
Patrum
(cf. supra, p . 2 0 5 ) b a j o el n o m b r e de
N i l o (PG 6 5 , 3 0 5 ) y e x a c t a m e n t e en el m i s m o o r d e n , y a p e s a r
de q u e F o c i o (Bibl. cod. 2 0 1 ) a t r i b u y e el De oratione a N i l o ,
ha q u e d a d o p r o b a d o d e f i n i t i v a m e n t e q u e esta o b r a n o es s u y a ,
sino de E v a g r i o . C o n el n o m b r e de ste lo citan los sirios
y a l lo a t r i b u y e la v e r s i n s i r a c a . A d e m s , el a u t o r del
o p s c u l o De malignis
cogitationibus,
q u e c i e r t a m e n t e perten e c e a E v a g r i o (cf. supra, p . 1 9 1 ) , a u n q u e t a m b i n se a t r i b u y e r a a N i l o , h a c e u n a a l u s i n al De oratione
(c.23) c o m o a
u n a o b r a s u y a . P o r fin, en esta l t i m a o b r a , c o m o lo h a dem o s t r a d o H a u s h e r r , t o d o s los d e t a l l e s d e p e n s a m i e n t o y estilo
reflejan la p e r s o n a l i d a d de E v a g r i o . A u n q u e c o r t a , la o b r a tiene 153 c a p t u l o s , t o d o s ellos en f o r m a de a f o r i s m o s .
Edicin: PG 79,1165-1200. Para las versiones rabes y siracas y para
las traducciones modernas y estudios, cf. supra, p.l90s.

560
2.

De ocio

vitiosis

cogitalionibus

Este t r a t a d o es, f u n d a m e n t a l m e n t e , u n a c o m p i l a c i n de Cas i a n o . Sus ocho c a p t u l o s r e p r e s e n t a n u n a a b r e v i a c i n de la


s e g u n d a Epstola
ad Castorem
(PG 2 8 , 8 7 2 - 9 0 5 ) de P s e u d o A t a n a s i o , la c u a l a su vez n o es m s q u e u n c o m p e n d i o griego
de l a d o c t r i n a de C a s i a n o de los ocho p e c a d o s capitales. E n
la p a r t e g n m i c a de c a d a c a p t u l o se a g r e g a n pasajes t o m a d o s
de N i l o (De octo spiritibus
malitiae)
y de E v a g r i o (cf. supra, p . 1 8 5 ) .
Edicin: PG 79,1436-1464.
Estudios: K. HEDSSI, Untersuchungen 163-166; E. PETERSON, ZU
grieckischen Askekems III: BNJ 9 (1932-1933) 52; S. MARSILI, Resume de Cassien sous le nom de St. Nil: RAM 15 (1934) 241-245.Para
la doctrina de los ocho pecados capitales, cf. supra, 187.
3.

Ad

Eulogium

monachum

Edicin: PG 79,1093-1140. Cf. supra, p.191.


4.
Ad Agathium
monachum
Perisleria
Iractatus
de virtutibus
excolendis
et
jugiendis

seu
viliis

E s t e o p s c u l o debe su t t u l o a la famosa m a t r o n a c r i s t i a n a
de A l e j a n d r a P e r i s t e r i a , q u e goz de m u c h a f a m a p o r sus
e x t r a o r d i n a r i a s o b r a s de c a r i d a d . E n sus t r e s p a r t e s se discuten p r i m e r a m e n t e los d e b e r e s y v i r t u d e s del h o m b r e p a r a consigo m i s m o ; l u e g o , las o b l i g a c i o n e s h a c i a el p r j i m o y h a c i a
la s o c i e d a d h u m a n a , q u e a l c a n z a n su perfeccin e n la l i m o s n a
y en el c u i d a d o d e los p o b r e s ; f i n a l m e n t e , l a g u e r r a e s p i r i t u a l
q u e t o d o s deben e m p r e n d e r . P a r e c e ser q u e la o b r a se c o m p u s o
en A l e j a n d r a h a c i a la m i t a d del siglo V. A n a s t a s i o S i n a t a
(Quaestio
2 , 1 1 , 2 1 ) lo a t r i b u y e al m o n j e N i l o . Sin e m b a r g o ,
N i l o de A n c i r a q u e d a d e s c a r t a d o p o r v a r i a s r a z o n e s . Su m e n t a l i d a d y su e s t i l o son t o t a l m e n t e distintos.
Edicin: PG 79,812-968.
Estudio: K. HEUSSI, Untersuchungen
Colecciones

gnmicas

o de

160-163.
sentencias

F o c i o y Nicforo C a l i x t o a t e s t i g u a n e x p l c i t a m e n t e que N i l o
c o m p u s o c a p t u l o s O ^ A a i a ) o s e n t e n c i a s . El p r i m e r o h a b l a
de u n c e n t e n a r de c a p t u l o s (Bibl. cod. 2 0 1 ) . H a s t a n o s o t r o s

561

h a n l l e g a d o con el n o m b r e de N i l o v a r i a s colecciones gnm i c a s . Sin e m b a r g o , n o son m s q u e c o m p i l a c i o n e s de sus escritos, de s u e r t e q u e son o b r a s u y a , p e r o slo en c u a n t o al


c o n t e n i d o , n o en c u a n t o a la f o r m a : M i g n e da tres series de
m x i m a s b a j o el n o m b r e de N i l o : Institutio
ad
monachos
( P G 7 9 , 1 2 3 5 - 1 2 4 0 ) , Sententiae
abducentes
hominem
a corruptibilibus
et incorruptibilibus
unientes
(79,1239-1250) y Capita
paraenetica
( 7 9 , 1 2 4 9 - 1 2 6 4 ) . L o s n m e r o s 1-24 de la l t i m a serie f o r m a n u n alfabeto g n m i c o y h a n sido r e e d i t a d o s p o r E l t e r
con el n o m b r e de E v a g r i o , a q u i e n p e r t e n e c e n las tres series
(cf. supra, p . 1 8 5 ) .
Estudios: J. MUYLDERMANS, Evagriana: Mus (1938) 191-226 (el
Cod. Barber. Graec. 515 aporta otras 24 mximas para la Institutio ad
monachos); Capita paraenetica (Fragm. palaeoslov. c. brig. graeco) :
Izbornik 1076 g. (Mosc 1965) 274-308. 710-718.
6.

L a p r i m e r a m e n c i n d e esta e x h o r t a c i n al m o n j e E u l o g i o
l a e n c o n t r a m o s en el siglo x i v en N i c f o r o C a l i x t o , q u i e n la
a t r i b u y e a N i l o . Al p a r e c e r , es o b r a de E v a g r i o , a q u i e n la
a t r i b u y e n v a r i o s m a n u s c r i t o s y l o s sirios y los a r m e n i o s . T r a t a
d e l a v i g i l a n c i a del c o r a z n c o n t r a l a s t e n t a c i o n e s del d e m o nio, q u e a t a c a al m o n j e d o n d e q u i e r a .

5.

Nilo de Ancira

Los escritores de Antioquia y Siria

Epicteti

enchiridion

seu

manuale

U n a p a r f r a s i s c r i s t i a n a del Enchiridion
del filsofo estoico
E p i c t e t o , q u e se c o n s e r v a en m u c h o s m a n u s c r i t o s , ha sido atrib u i d a a N i l o . T o d a v a n o se h a d e s c u b i e r t o q u i n es su v e r d a d e r o a u t o r ; p e r o l o d o s c o i n c i d e n en a f i r m a r q u e es a l g n esc r i t o r p o s t e r i o r , p e r o n o N i l o . L a o b r a , c i e r t a m e n t e , n o es ant e r i o r al siglo v i .
Edicin: PG 79,1285-1312.
Estudios: C. WOTKE, Handschriftliche Beitrge zu Nilus' Paraphrase
van Epiktets Handbchlein: WSt 14 (1892) 69-74; F. DEGENHART, Der
hl. Nilus Sinaita 18-20; P. G. CHAPPUIS, La destine de Vhomme. De
l'influence du stoicisme sur la pense chrtienne primitive (Pars 1926)
145-152; O. SCHISSEL, Zur handschrifllichen berlieferung des christlichen Epiktet: BNJ 7 (1930) 444-447; F. LIGUORI, // Manuale di
Epicteto tra i cristiani: SC 58 (1930) 297-303; J. STELZENBERCER, Die
Beziehungen der frhchristlichen Sittenlehre zur Ethik der Stoa (Munich 1933) 478-488; A. GRILLI, Sneca ed Epicuro: Paideia 12 (1957)
337-338 (PG 79,1294ss); M. SPANNEUT, Epictte: DSp 4,1 (1959); In.,
Epiktet: RACh 5 (1961) 664-665.
7.

Tractatus

moralis

et

multifarius

Se d e s c o n o c e el o r i g e n de este s e r m n , q u e t a m b i n se conserva en u n a v e r s i n r a b e . E n su c o n t e n i d o n o h a y n a d a decisivo, p e r o su estilo y l e n g u a j e d e s c a r t a n la p a t e r n i d a d de N i l o .


Ediciones: PG 79,1279-1286.Para la versin rabe, cf. G. GRAF.
Ceschichte der christlichen arabischen Literatur I (ST 118) (Ciudad
del Vaticano 1944) 400.

562

Los escritores de Antioquia y Siria


MARCO EL

ERMITAO

S e g n N i c f o r o C a l i x t o (Hist. eccl. 1 4 , 3 0 . 5 3 . 5 4 ) , M a r c o el
E r m i t a o fue d i s c p u l o de S a n J u a n C r i s s t o m o y contempor n e o de S a n N i l o el Asceta y de S a n I s i d o r o de P e l u s i o . Parece que e r a a b a d de u n m o n a s t e r i o de A n c i r a , en Galacia, en
la p r i m e r a m i t a d del siglo v, p e r o que en su a n c i a n i d a d vivi
c o m o e r m i t a o en el desierto, p r o b a b l e m e n t e en el desierto
de J u d . C o m o t o m p a r t e en la c o n t r o v e r s i a con los nestor i a n o s , d e b i de m o r i r d e s p u s del 4 3 0 .
Sus

ESCRITOS

N i c f o r o n o s i n f o r m a que M a r c o e s c r i b i p o r lo m e n o s
c u a r e n t a t r a t a d o s ascticos, de los c u a l e s , p o r p u r a c a s u a l i d a d ,
l p o s e a ocho. F o c i o (Bibl. cod. 2 0 0 ) cita y critica nueve, sin
m e n c i o n a r n i n g u n o m s . Se c o n s e r v a n los n u e v e que e n u m e ra Focio.
Edicin: PG 65,893-1140.Para las versiones siracas que se contienen en los manuscritos de la Biblioteca Vaticana, cf. J. S. ASSEMANI,
Bibliotheca Orient. 3,1,45; para las del British Museum: W. WRIGHT,
Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Museum 2 (Londres
1872) 1306 (s.v. Mark thie monk).Para un manuscrito de Berln,
cf. F. BAETHGEN: ZKG 11 (1890) 443-5; E. SACHAU, Handschriftenverzeichnisse der Kgl. Bibliothek zu Berln 23 (Berln 1899) 102-109. Para
los comentarios siracos sobre el De lege spirituali y De his qui putant
se ex operibus iustificari, cf. Ebedjesu en: ASSEMANI, O.C, 3,1,96; 194.
Para las versiones rabes, cf. G. GRAF, Geschichte der christlichen arabischen Literatur I (ST 118) (Ciudad del Vaticano 1944) 400-401. Para
las versiones rabes de pasajes de De lege spirituali. De his qui putant se
ex operibus iustificari, De poenitentia, Disputatio cum quodam causdico
y De baptismo en unos cdices de la Bibliothque Nationale de Pars
y de la biblioteca de la Universidad de Estrasburgo, cf. I. A. KHALIF,
Les traductions rabes de Marc VErmite: Mlanges de l'Universit de
St. Joseph (Beirut) 28 (1949-1950) 117-224; M. AURINEAU, Textes de
Marc VErmite, Diadoque de Photic, Jean de Carpathos et Mxime le
Confesseur dans le cod. Harleianus 5688: OCP 30 (1964) 256-259.
Estudios: T. FICKER, Der Mnch Markus, eine reformatorische Stimme aus dem 5. Jahrhundert: Zeitschrift fr histor. Theologie 38 (1868)
402-430; J. KUNZE, Markus Eremita (Leipzig 1895) 31-54 (su vida y sus
obras): In., Markus Eremita und Hieronymus: ThLB 29 (1898) 393-8;
ID.: RE 12 (1930) 280-287; E. AMANN: DTC 9 (1927) 1964-1968; H. DORRIES: PWK 14 (1930) 1867-1869; H. G. OPITZ: PWK Supplement 6 (1935)
281-282; M. VILLER y K. RAHNER, Aszese und Mysk in der Vaterzeit
(Friburgo i. B. 1939) 175-177; I. A. KHALIF. Vanthropologie
thologque de Marc VErmite: Lber annualis de l'Universit Grgorienne
(1949) 126-127; K. T. WARE, The Sacrament of Baptism and the Ascetic
Life in the Teaching of Mark the Monk: SP 10 (TU 107) (Berln 1970)
441-452.
1.

De lege

spirituali

(TlEpi vpou TfveuncrnKo)

E l a u t o r i n t e r p r e t a la ley del e s p r i t u ( R o m 7,14) c o m o


la v i d a d e perfeccin, y en 2 0 1 m x i m a s da u n a n l i s i s q u e
a b a r c a t o d o el c d i g o de d e b e r e s m o n s t i c o s . L a f u e n t e de to-

563

Marco el Ermitao

dos l o s p e c a d o s es el olvido de Dios. L a i n s p i r a c i n s u p r e m a


del a l m a es el c o n o c e r la p r e s e n c i a de D i o s y el r e c o r d a r const a n t e m e n t e sus beneficios. N o p i e n s e s n a d a ni h a g a s n a d a sin
u n fin. El que viaja sin u n a m e t a se cansa sin r a z n alguna ( 5 4 ) . E n este t r a t a d o se a d v i e r t e cierta p o l m i c a en t o n o
m e n o r c o n t r a los m e s a l i a n o s (cf. 2 5 . 6 6 . 1 4 3 . 1 9 2 ) .
Edicin: PG 65,905-930.Para la versin rabe, cf. I. A. KHALIF,
Les traductions rabes 138-217 (texto y traduccin latina).
Traduccin francesa (parcial): J. GOUILLARD, Petite Philocalic de
la prire du coeur (Pars 1953) 88-93.
Estudios: P. KRGER, Ueberlieferung
und Verfasser der beiden
Memre iibcr das geistige Gesetz: OstkSt 6 (1957) 297-299; In., Cognitio
sapientiae. Die Erkenntnis der Wahrheit nach den
unveroffentlichten
beiden Sermones Babais des Grossen ber das Gesetz des Manches
Markus: SP 5 (TU 80) (Berln 1962) 377-381.
2.

De his qui putant

se ex operibus

iustijicari

Este o p s c u l o , Sobre los que creen que la justificacin


es
por las obras, o r i g i n a r i a m e n t e f o r m a b a p a r t e , al p a r e c e r , del
De lege spirituali:
son u n a m e r a c o n t i n u a c i n de ste l a s
2 1 1 m x i m a s q u e c o m p r e n d e . A l se h a c e t a m b i n referencia
en el l t i m o c a p t u l o . De h e c h o , la versin siraca p r e s e n t a
a m b a s o b r a s c o m o u n a sola, a u n q u e es v e r d a d que Focio las
cita c o m o d i s t i n t a s (Bibl. cod. 2 0 0 ) . D e t o d o s m o d o s , a q u el
a u t o r sale a b i e r t a m e n t e en c o n t r a de los m e s a l i a n o s , rechazando e n r g i c a m e n t e su p r i n c i p i o b s i c o , la identificacin de la
g r a c i a con la e x p e r i e n c i a mstica.
Edicin: PG 65,929-966.
3.

De

poenitentia

L o s trece c a p t u l o s de este escrito c o n s i d e r a n la p e n i t e n c i a


p r i n c i p a l m e n t e c o m o g u e r r a c o n t r a los deseos p e c a m i n o s o s , oracin c o n s t a n t e y s u f r i m i e n t o p a c i e n z u d o .
Edicin: PG 65,965-984.
4.

De

ieiunio

El b r e v e t r a t a d o Sobre el ayuno cuenta slo con c u a t r o cap t u l o s , que d a n las razones c o m u n e s p a r a c o n t r o l a r n u e s t r o


a p e t i t o . Sin e m b a r g o , a d v i e r t e el a u t o r que el e n o r g u l l e c e r s e
en h a z a a s de d o m i n i o de s m i s m o h a r a m s d a o q u e b i e n .
El s o b e r b i o n o se conoce a s m i s m o . Si se c o n o c i e r a a s mism o y c o n o c i e r a su estupidez, n o se e n g r e i r a . C m o p u e d e
a l c a n z a r el c o n o c i m i e n t o de D i o s u n h o m b r e q u e n o se conoce
ni s i q u i e r a a s m i s m o ? ( 4 ) .
Edicin: PG 65,1109-1118

564

Los escritores de Antioqua y Siria

5.

Ad Nicolaum praecepta animae salutaria


Este tratado es la respuesta a una carta que dirigi a Marcos el asceta Nicols de Galacia. El autor recomienda el pensamiento de los beneficios de Dios, especialmente de la gracia
de la redencin por Cristo, como el medio mejor para superar
todas las pasiones. Advierte a los religiosos jvenes de los tres
males que ponen en peligro el alma: el olvido, la negligencia
y la ignorancia. Se vencer el primero recordando continuamente todas las gracias que recibimos de Dios; el segundo, con
el celo, y el tercero, con el conocimiento espiritual. Entre los
mayores dones de Dios a Nicols, Marco menciona el hbito
monstico o vestidura anglica del orden anglico, como le
llama l, y su ingreso en la comunidad. El tratado es del tiempo en que Marco viva como ermitao en el desierto, como lo
indica la introduccin.
Edicin: PG 65,1027-1050.
Estudio: P. OPPENHEIM, Symbolik and religiose Wertung des
Mnchskleides im christlichen Altertum (Mnster 1932) 110-119.
6.

De baptismo
El opsculo Sobre el bautismo tiene una tendencia antimesaliana fuerte. En una serie de preguntas y respuestas trata de
los efectos del sacramento de la iniciacin. El ttulo exacto,
Responsio ad eos qui de divino baptismate dubitant, se refiere
a aquellos que ponen en duda que el bautismo borre efectivamente el pecado, pues los mesalianos sostenan que, aun despus de recibirlo, el pecado sigue en el alma y hay que destruirlo con nuestros esfuerzos morales personales. Contra todas
estas falsas doctrinas, Marco declara que el bautismo no slo
quita todos los pecados, sino que confiere adems al Espritu
Santo. Las palabras Veo en mis miembros otra ley que lucha
contra la ley de mi espritu (Rom 7,23) son palabras de uno
que no ha sido bautizado. Con todo, la vida despus del bautismo sigue siendo una continua guerra a causa de las tentaciones sin fin de dentro y de fuera. Pero todo pecado es efecto
de nuestro propio albedro y no de nuestra naturaleza corrompida. El tratado tiene puntos de contacto con las Homilas de
Pseudo-Macario (cf. supra, p.176).
Edicin: PG 65,985-1028.
Esludios: E. PETERSON, Die Schrift des Eremiten Marlcus ber die
Taufe und die Messalianer: ZNW 31 (1932) 273-288; K. RAHNER, Ein
messalianisches Fragment ber die Taufe: ZkTh 61 (1937) 26ss;
C. JSSEN, asein. und ffesen der Erbsnde nach Marcus Eremita:
ZkTh 62 (1938) 76-91.

565

Mano el Ermitao

7.

Consultado

inlelleclus

curn sua ipsius

anima

Este opsculo es parecido al De baptismo en cuanto al pensamiento, aunque no en cuanto a la forma. No es un dilogo,
sino un soliloquio. El autor aconseja a su propia alma que no
caiga en la vana ilusin, ya que el pecado no se puede imputar
ni a nuestro origen de Adn, ni al poder del demonio, ni a
la influencia de los dems.
Edicin: PG 65,1103-1110.
8.

Disputado

cum quodam

causdico

La primera parte de este dilogo consiste en una disputa


entre un abogado y un asceta anciano, probablemente el mismo Marco. El abogado est molesto contra los monjes porque
su predicacin contra los pleitos ha reducido sus ingresos. No
llegan a entenderse, y el abogado se retira. En la segunda parte, el anciano asceta y sus hermanos discuten la cuestin de
si un cristiano puede llevar a otro a los tribunales. Es posible
que la conclusin se haya perdido. Como la Disputatio pertenece evidentemente a la poca en que Marco estaba al frente
de una comunidad monstica, es probablemente su primer
escrito.
Edicin: PG 65,1071-1102.
9.

De

Melchisedech

Este folleto es un escrito polmico dogmtico contra los


que crean que Melquisedec fue una encarnacin del Logos
porque en Hebr 7,3 se le describe sin padre, sin madre, sin
genealoga y sacerdote para siempre. En este libro, Focio
(Bibl. cod. 200) halla a nuestro autor culpable de no pequea
hereja, descubriendo en su doctrina de la communicatio idiomalum la mancha del moofisitismo. Sin embargo, Marco funda
correctamente su doctrina en la unidad de persona en las dos
naturalezas y no revela ninguna inclinacin hacia el error.
Edicin: PG 65,1117-1140.
10.

Adversus

Nestorianos

Adems de los nueve tratados mencionados por Focio, Papadopulos-Kerameus y Kunze editaron otro ms, de un manuscrito de Jerusaln (Cod. Sab. 366). Su ttulo reza: Contra los
que pretenden que la santa carne del Seor no se uni al Logos, sino que le rode como un vestido y que, por tanto, es
necesario distinguir cuidadosamente entre el que asume y el
que es asumido. Coincidiendo con los Anatematismos de Cirilo
de Alejandra (cf. supra, p.136), el autor refuta a estos herejes
con la Sagrada Escritura y con el smbolo bautismal, ya que

Los escritores de Antioquia y Siria

566

Ediciones:

A.

J. KUNZE, o.c.;

A. JUBJEVSKIJ, Marco

el Ermitao

y su.

tratado Contra los nestorianos recientemente descubierto (en ruso)


(San Petersburgo 1900); V. W. KNORR, Der 43. Brief des Basilius des
Grossen und die Nilus-Briefen: ZNW 58 (1967) 279-286.
ESCRITOS ESPURIOS

L o s Capitula de temperanlia
q u e M i g n e (65,1053-1070) pub l i c a con el n o m b r e de M a r c o son en r e a l i d a d u n a c o m p i l a c i n
p o s t e r i o r de o b r a s d e M x i m o Confesor y de M a c a r i o el E g i p cio, y n o se p u e d e n a t r i b u i r a M a r c o . T a m p o c o el f r a g m e n t o
l a t i n o Ex S. P. N. Marci epstola 2 ( P G 6 5 , 9 0 3 s ) es g e n u i n o . Su
texto es u n a t r a d u c c i n de la i n t r o d u c c i n al De palientia et
discretione,
o p s c u l o a t r i b u i d o a M a c a r i o el E g i p c i o ( P G 3 4 ,
865-868).
Estudios:

irec du V sicle, Diadoque de Photice: REAN 45 (1943)61-80;


i'. CnmsTOi!, AIAAOXOS -O OfiTIKHS (Salnica 1952); E. HONIGMA^,
Patristic Studics (ST 173) (Ciudad del Vaticano 1953) 174-184 (Diadoco
muri hacia el ao 468): E. DES PLACES: DSp 3 (1957) 817-834;
D. STIERNON: DHG 4 (1958) 374-378; M. AUBINEAU, Textes de Marc
l'Ermite, Diadoque de Photice, lean de Carpathos et Mxime le Confesseur dans le cod. Harleianus 5688: OCP 30 (1964) 256-259; H. DORRIES,
Diadochos

und

Svmeon.

Das Verhaltnis

der KEipTvaicc yvcoatiK

u m

HJes.

salianismus: Wort und Stunde, vol.I (Gotinga 1965) 352-422; E. DES


PLACES, Diadoque de Photice et le messalianisme: Kyriakon. Kestschrilt
J Ouasten, vol.2 (Mnster 1970) 591-595.

PAPADOPULOS-KERAMEUS, 'AvAeKTa 'IEPOCTOAUMITIKTS CTTCC-

XuoAoyas I (San Petersburgo 1891) 89-113; J. KUNZE, Marlcus Eremita, ein neuer Zeuge fr das altkirchliche Taufbekenntnis
(Leipzig
1895) 6-30 (texto mejorado). El mismo tratado lia sido editado de un
manuscrito de Grottaferrata (saec.x). con una traduccin latina, or
J. CozzA-Luzr, Nova Patrum Bibliotheca t.10 (Roma 1905) I 195-252.
Estudios:

567

Diadoco de Ftice

ambos documentos predican propiedades divinas y h u m a n a s


de u n m i s m o sujeto, p e r o n o l a s d i s t r i b u y e n entre dos. A s ,
pues, p o n e especial nfasis en la EVCOCTIS KCC03 Cm-oraaiv ( 8 ; 1 0 ) .
A u n q u e el a u t o r a f i r m a e n v a r i a s o c a s i o n e s q u e la c a r n e del
L o g o s estuvo u n i d a desde el m o m e n t o de la e n c a r n a c i n o desde el seno m a t e r n o (K uiTpces), n u n c a u s a el t r m i n o
theotokos.
V a r i o s r a s g o s de la o b r a r e c u e r d a n el De Melchisedech.
El
Adversus
Nestorianos
p a r e c e h a b e r sido c o m p u e s t o a f i n a l e s
del a o 4 3 0 o p r i n c i p i o s del 4 3 1 .

J. KUNZE, O.C, 51ss; I. A. KHAI.IF, L'inauthenticit

temperantia de Marc l'Ermite:


(Beirut) 28 (1949-1950) 59-66.

du De

Mlanges de 1'Universit Saint-Josepl

DIADOCO DE FTICAS
D i a d o c o , o b i s p o de F t i c e , en el E p i r o , es u n o de l o s grandes ascetas del siglo V. N o se s a b e casi n a d a de su vida. F o c i o
(Bibl. cod. 2 3 1 ) m e n c i o n a a l o b i s p o d e F t i c e , D i a d o c o de
n o m b r e , e n t r e los a d v e r s a r i o s de l o s m o n o f i s i t a s a l t i e m p o del
concilio de C a l c e d o n i a ( 4 5 1 ) . Su f i r m a a p a r e c e en u n a c a r t a
d i r i g i d a al e m p e r a d o r L e n p o r los o b i s p o s del E p i r o d e s p u s
del asesinato del o b i s p o P r o t e r i o de A l e j a n d r a , a m a n o s de
los m o n o f i s i t a s , el a o 4 5 7 . M u r i p r o b a b l e m e n t e h a c i a el 4 6 8 .
Estudios: K. Porov, El Bienaventurado Diadoco, Obispo de Ftice,
en el Epiro, y sus obras (en ruso) (Kiev 1903): F. DORR, Diadochos
von Photike und die Mcssalianer. Ein Kampf zuischen wahrer und falscher
Mystik im 5. Jahrhundert (Friburgo i. B. 1937): E. OBERHIJMMER,
Photike: PWK 20 (1941) 660-662; H. I. MARROU, Diadoque de Photike
et Vctor de Vita: REAN 45 (1943) 225-232; E. DE PLACES. Vn Pre

Sus

1.

Capita

cenlum

ESCRITOS

de perfectione

spirituali

Su o b r a m s i m p o r t a n t e es Cien captulos
sobre
perfeccin
espiritual,
u n m a n u a l d e ascetismo, q u e sigue teniendo- g r a n
i m p o r t a n c i a p a r a la h i s t o r i a de l a e s p i r i t u a l i d a d y m i s t i c i s m o
c r i s t i a n o s . N o slo m u e s t r a el a u t o r la v e r d a d e r a va h a c i a l a
perfeccin, sino q u e t r a t a t a m b i n de d i s t i n g u i r entre los medios v e r d a d e r o s y falsos p a r a t e n d e r h a c i a ella, c l a r i f i c a r conc e p t o s y e l i m i n a r falsas ideas. D e esta m a n e r a , su o b r a r e s u l t a
t a m b i n u n a t a q u e c o n t r a el m e s a l i a n i s m o , el m o v i m i e n t o pielista c o n d e n a d o e n el concilio d e Efeso ( 4 3 1 ) , q u e m a n t e n a
que, a consecuencia del p e c a d o de A d n , t o d o s t e n a n u n dem o n i o u n i d o s u s t a n c i a l m e n t e a su a l m a , y q u e este d e m o n i o ,
q u e el b a u t i s m o n o l o g r a b a e x p u l s a r , slo p o d a s e r e x o r c i z a d o
c o m p l e t a m e n t e p o r m e d i o d e u n a o r a c i n incesante ( p a r a l a
h i s t o r i a de esta secta, cf. supra, p . 1 7 8 ) .
El a u t o r se d i r i g e a los h e r m a n o s (5q>o) y a l u d e a los
ascetas u n a y o t r a vez, seal d e q u e se t r a t a de u n p a d r e esp i r i t u a l q u e est h a b l a n d o a su c o m u n i d a d m o n s t i c a . P e r o
d i s t i n g u e e n t r e c e n o b i t a s , e r m i t a o s y s o l i t a r i o s ( 5 3 ) . L a doct r i n a e s p i r i t u a l q u e se d e s a r r o l l a e n l o s cien breves c a p t u l o s
o m x i m a s a c u s a influencias de E v a g r i o P n t i c o (cf. supra,
p . 1 8 4 ) . El c a p t u l o 1 b a s a t o d a la c o n t e m p l a c i n m s t i c a en
las tres v i r t u d e s t e o l o g a l e s , e s p e c i a l m e n t e en la c a r i d a d , e n
t r m i n o s q u e son a la vez p a u l i n o s y e v a g r i a n o s : L a apatheia
c o n d u c e al a m o r , y el a m o r , a l c o n o c i m i e n t o . L o s c a p t u l o s 2-5
c o n t r a p o n e n a D i o s y al h o m b r e , el b i e n y e l m a l , la i m a g e n
n a t u r a l d e D i o s y la s e m e j a n z a de D i o s . Esta l t i m a es e l
d e s a r r o l l o y e n r i q u e c i m i e n t o de la v i d a d e g r a c i a c o m u n i c a d a
en el b a u t i s m o , exige n u e s t r a c o o p e r a c i n p o r m e d i o de l a
v i r t u d y se c o n s u m a en l a c a r i d a d p e r f e c t a . T o d a la o b r a est
p e n e t r a d a d e o p t i m i s m o y de u n a p r o f u n d a confianza e n el p o d e r d e la g r a c i a de D i o s , as c o m o e n el p o d e r del l i b r e albed r o del h o m b r e . E l m a l n o existe, si n o es p o r el p e c a d o .
A q u es c l a r a m e n t e e v i d e n t e l a t e n d e n c i a a n t i m e s a l i a n a . L o s
c a p t u l o s 6-11 t r a t a n d e l c o n o c i m i e n t o y d e la s a b i d u r a , de la
i l u m i n a c i n y d e la p r e d i c a c i n , del silencio y de la o r a c i n .

568

Los escritores de Antioquia y Siria

Los captulos 12-23 estn dedicados al amor de Dios y a los


pasos que conducen a l : la humildad (12-13), el deseo ardiente (14), el amor del prjimo (15), el temor de Dios
(16-17), el desprendimiento del mundo (18-19), fe y buenas
obras (20-21), pureza de conciencia (22-23). Los captulos 24-25
describen el cuerpo y el alma como los dos componentes del
hombre y la influencia del elemento espiritual sobre los sentidos. Los captulos 26-35 presentan una teora del discernimiento de espritus. Los captulos 36 y 40 tratan de las visiones, y los captulos 37-39, de las decepciones. Los captulos 41-42 ensalzan la obediencia, porque crea la humildad. Los
captulos 43-47 recomiendan la abstinencia de la comida, que
es necesaria por dos razones: la primera, porque el alma debe
dominar al cuerpo, y la segunda, porque la abstinencia nos
da la posibilidad de dar a los pobres. No hay alimento que
sea en s mismo malo, como pretenden los maniqueos. Aunque
hay que castigar al cuerpo y mantenerlo en servidumbre, debe
conservar suficiente energa para soportar el combate continuo.
El ayuno es slo un medio para alcanzar una meta superior.
Aunque es til, no hay que exagerar su importancia. Es especialmente necesaria la moderacin en la bebida (c.48-51). Hay
que abstenerse del uso de vinos mezclados con condimentos.
l captulo 52 explica que nadie tiene obligacin de abstenerse del efecto refrescante del bao. Pero, por razones de
autodisciplina, el autor aconseja a sus lectores privarse de este
placer, que enerva el cuerpo. Los captulos 53-54 discuten la
enfermedad. El que est enfermo puede llamar al mdico, pero
solamente debera poner su confianza en Cristo, el mdico verdadero. Si uno acepta la enfermedad con alma agradecida v
la soporta con paciencia y valor, est cerca del estado ideal
de la apatheia. Los captulos siguientes (55-57) recomiendan
la indiferencia hacia las comodidades de la vida. Es mejor no
verse envuelto en las cosas del mundo y no estar buscando
honores y diversiones, sino vivir como un extranjero aqu en
la tierra, esperando la vida eterna venidera. Si cedemos a uno
de los sentidosno tiene importancia a cul de ellos, resulta un obstculo para la vida espiritual. El captulo 58 ensea cmo vencer la sensacin de fastidio, agotamiento y desidia
(cKrjSeat) que sobreviene muchas veces al alma despus que
han sido conquistadas las pasiones del cuerpo, y cmo volver
a nuevo fervor. Los captulos 59-61 describen las condiciones
para la verdadera alegra, que consiste en tener presente a
Dios e invocar el nombre de Jess. El captulo 62 da una valoracin positiva de la naturaleza colrica. Los captulos 63-64
exhortan a los lectores a no dejarse envolver en pleitos y a
no entablar juicio contra nadie, aun cuando nos quite los vestidos de encima. Sera mucho mejor vender de golpe todas
las posesiones y distribuir el producto de la venta entre los

Diadoco de Ftice

569

7>obres (c.65-66). Aunque esto quita la posibilidad de hacer


limosnas en el futuro, quedarn compensadas con la oracin
ferviente, la paciencia y la humildad. La pobreza voluntaria
es la mejor preparacin para los que quieren ensear a los
dems las riquezas del reino de Dios, es decir, para los telogos. Los captulos que siguen (67-68) tratan del concepto
de teologa y de sus privilegios. Como la teologa nutre la
contemplacin (68), el captulo 69 describe sus dificultades y
el captulo 70 habla del silencio y del recogimiento. El caplulo 71 trata de la ira santa. El captulo 72 distingue entre
los dones del conocimiento y de la sabidura; el captulo 73,
entre oracin vocal y oracin mental; el captulo 74, entre
fervor natural y fervor espiritual; el captulo 75, entre el hlito purificante y vivificante del Espritu Santo y el hlito malsano del espritu falso, que seduce a pecar. Los captulos 76-89
presentan una teologa de la gracia, donde Diadoco refuta la
hereja rnesaliana sobre la coexistencia de la gracia y del pecado en el alma. La presencia de la gracia divina en el bautizado y la liberacin del pecado no significan que no ha de
haber ms combate. La vida espiritual es una guerra continua,
y el verdadero cristiano est comprometido en una lucha que
durar toda su vida. Es una lucha contra las pasiones y contra
los demonios. La apatheia no consiste en verse libre de asaltos,
sino en no dejarse vencer por los demonios. La virtud no se
puede conseguir si no es mediante el sufrimiento y la tentacin, y la perfeccin, solamente mediante el martirio. Como ya
no se le presenta la oportunidad del martirio sangriento, el
cristiano debe aceptar el martirio incruento y espiritual de la
vida asctica (c.90-100).
Los Capita centum gozaron de gran popularidad en sucesivas generaciones, como lo prueban los numerosos manuscritos
que han llegado hasta nosotros. Los citan Mximo Confesor,
Sofronio de Jerusaln, el compilador de la Doctrina
Patrum,
Talasio y Focio, y se inspiraron en ellos Juan Clmaco y
Simen el Nuevo Telogo. Fueron editados en la Philocalia rusa,
florilegio espiritual griego del siglo XVIII, y su influencia se
extiende a la literatura rusa moderna. Muchos principios contenidos en esta reducida obra muestran notable parecido con
los de Ignacio de Loyola y Teresa de Avila. Diadoco es uno
de los autores espirituales que recomienda la Compaa de
Jess a los maestros de novicios en las Reglete magistri novitiorum.
De la edicin prncipe (Florencia 1578) no se conserva
ningn ejemplar. Lina traduccin latina que public el jesuta
Fr. Turrianus (Torres) en Florencia, el ao 1570, fue reimpresa
en Migne. El texto griego con la traduccin latina de Torres

570

LK/S escritores de Anlioquia y Siria


Nestorio

fue e d i t a d o p o r J. W e i s - L i e b e r s d o r f en 1 9 1 1 . E n 1 9 5 5 a p a r e c i
u n a n u e v a e d i c i n crtica p o r o b r a de E. des P l a c e s .
Ediciones: PG 65,1167-1212 (traduccin latina de J. Torres). Texto griego: K. POPOV, o.c.; J. E. WEIS-LIEKERSDORF, Diadochi

De

perfectione

spirituali capita centum (Bibliotheca Teubneriana) (Leipzig 1912) (con la


traduccin latina de Torres); nueva edicin crtica: E. DES PLACES, Diadoque de Photic. Oeuvres spirituelles (SCH 5bis) (Pars 1955; reimpr.
1966) 84-163.
Traducciones: Alemana: J. E. WEIS-LIEBERSDORF: Mnehener Tlieologische Wochenschrift 1 (1904) 85-183 (capita 1-33).Francesa: E. OES
PLACES. Diadoque de Pkneic. Cent Chapitres sur la Perfection Spirituclle
(SCH 5bis) (Pars 1955; reimpr. 1966) 84-163.
Estudios: R. REITZEIVSTEIN, Historia monachorum und Historia Lausiaca, eine Studie zur Geschichte des. Monchtums und der fr.hchristlichcn
Begriffe Gnostiker und Pneumatiker (Gotinga 1916) 123-142: E P E TERSON, Zu Diadochus von Photik: BNJ 5 (1926-1927) 412-418 (crtica
textual); ID., ZU griechischen Asketikern:
BNJ 5 (1926) U4-418;
G. HOBN, Sens de l'esprit eTapres Diadoque de Photic: RAM 8 (1927)
402-419; I. HAUSHERR, Les grands courants de la spiritualit orintale:
OCP 1 (1935) 126-128: F. DRR, o . c : M. ROTHENHAUSLER, La doctrine
de la Theo'ogia chez Diadoque de Photic: Irnikon 12 (1937) 536-553;
lo., Zur asketi.schen Lehrschrift des Diadochos von Pholike: Heilige
tjberlieferung (Festgabe I. Herwegen) (Mnster 1938) 86-95; M. VILLER
v K. RAHNER, Asze.se und Mystik in der Vaterze.it. (Friburgo i. B 1939)
216-228; N. CRAINIC, DOS Jesusgebet: ZKG (1941) 341-353; A. GUILLAUMONT. Cor et Cordis affectus: DSp 2 (1953) 2281-2288: M. PELLEGRIJIO, Un antico maestro di carita: Studium 52 (1956) 489-494; E. DES
PLACES. La tradition manuscrite des Cent Chapitres de Diadoque de
Photic: REG 70 (1957) 376-386: I. HAUSHERR, Noms de Christ et. voies
iroraison (Roma 1960) 202-6.237-9.Para los estudios acerca de los mesilianos, cf. supra, p.179-181.
2

Homila

sobre

la

Ascensin

El c a r d e n a l M a i p u b l i c en 1 8 4 0 , del Codex Vatio. 4 5 5 ,


u n a h o m i l a s o b r e la Ascensin. Con sus frases r e d o n d e a d a s
y su estilo r t m i c o , tiene m u c h o p a r e c i d o con los Capita
centumrasgo
q u e c o n f i r m a la p a t e r n i d a d de D i a d o c o , a q u i e n
se le a t r i b u y e el m a n u s c r i t o . El s e r m n defiende con g r a n
e l o c u e n c i a l a s dos n a t u r a l e z a s en C r i s t o . L a R e s u r r e c c i n y la
A s c e n s i n del S e o r refutan l a s i d e a s de los j u d o s y de los
sofistas del m a l . L a deificacin del h o m b r e es u n a consecuencia d e la E n c a r n a c i n , d o n d e el H i j o d e Dios a s u m i u n a
n a t u r a l e z a h u m a n a v e r d a d e r a . El a u t o r t e r m i n a con u n a confesin c r i s t o l g i c a q u e c o n t i e n e u n a e n r g i c a refutacin del
monofisitismo.
Ediciones: PG 65,1141-1148: K. Porov, o.c, 555-569: nueva edicin
crtica: E. DES PLACES: SCH 5bis (1955; reimpr. 1966) 164-168.
Traduccin francesa: E. DES PLACES, l.c.
3.

La Visin

("Opaais)

L a Visin es, en c u a n t o a la f o r m a , u n d i l o g o q u e el a u t o r
e n t a b l a en s u e o s con S a n J u a n B a u t i s t a . U n a serie de preg u n t a s y r e s p u e s t a s va e x p l i c a n d o la n a t u r a l e z a de la contem-

571

p l a e i n , de l a s a p a r i c i o n e s d i v i n a s y d e la visin beatfica. Sig u e u n a a n g e l o l o g a q u e r e c u e r d a a la de P s e u d o - D i o n i s i o el


Areopagita.
L o s once m a n u s c r i t o s q u e c o n t i e n e n esta Visin,
ninguno
a n t e r i o r al siglo x m , la a t r i b u y e n u n n i m e m e n t e a D i a d o c o
de Fotice.
Ediciones: V. N. BENESEVIC: Mmoires de l'Acadmie Impriale des
Sciences de Saint-Ptersbourg, VIII o serie, el. historico-philologique, vol.8
n . l l (1908) (basada en el Cod. Vatic. Gr. 1167 saec.xm); I. BITHYNOS: NS 9 (1909) 247-254 (basada en el Cod. de la Biblioteca del Patriarcado de Jerusaln 58 saec.xni-xiv); nueva edicin crtica: E. DES
PLACES: SCH 5bis (1955; reimpr. 1966) 169-179.
Traduccin francesa: E. DES PLACES, l.c.
4.

La

Catequesis

L a Catequesis,
q u e en su texto o r i g i n a l griego slo se con o c e d e s d e 1 9 5 2 , es u n a o b r i t a q u e consiste en u n a serie d e
p r e g u n t a s y r e s p u e s t a s acerca de l a s r e l a c i o n e s de D i o s con el
m u n d o , e s p e c i a l m e n t e su o m n i p r e s e n c i a , q u e n o d e b e r a llevarn o s a c o n f u n d i r a D i o s con el u n i v e r s o . O t r a s cuestiones se
refieren a los n g e l e s y su c o n o c i m i e n t o de D i o s , al h o m b r e
y a la visin beatfica. D i o s a p a r e c e en u n h a l o de luz y s o b r e
u n t r o n o de g l o r i a . La Catequesis
tiene ciertos r a s g o s c o m u n e s
con la Visin. E. des P l a c e s o p i n a q u e es u n o m i s m o el a u t o r
de la u n a y de la o t r a ; en efecto, a l g u n o s m a n u s c r i t o s a t r i b u y e n la Catequesis
a D i a d o c o . S i n e m b a r g o , la m a y o r a de los
m a n u s c r i t o s se la a t r i b u y e n a S i m e n el N u e v o T e l o g o (f 12 d e
m a r z o de 1 0 2 2 ) . Es p o s i b l e q u e la c o m p u s i e r a S i m e n , p e r o
q u e la p u b l i c a r a b a j o el n o m b r e de D i a d o c o , su p a d r e espiritual.
Ediciones: Texto griego: E. OES PLACES, Une catchse indite de
Diadoque de Photic: RSR 40 (1952) 129-138; ID.: SCH 5bis (1955;
reimpr. 1966) 180-183.
Traducciones: Francesa: E. DES PLACES: RSR 40 (1952) 129-138SCH 5bis (1955; reimpr. 1966) 180-183.Una traduccin latina del jesuta Pontanus (entre las obras de Simen: PL 120,709-712).
Estudios: E. DES PLACES: RSR 40 (1952) 129-130; ID.: SCH 5bis
(1955) 80-81: B. KRIVOCHEIN, The Writings of St. Simen the New
Theologian: OCP 20 (1954) 301 nota 2 y 315-327 (atribuye la Catechesis a Simen); J. DAROUZS, Notes d'histoire des textes: REB 15 (1957)
169-175 (la tradicin manuscrita reveja que la Catechesis se atribuy a
Diadoco nicamente por error de los copistas; pertenece a Simen).
N E S T OR O
N e s t o r i o , de q u i e n ya se h a h a b l a d o m s a r r i b a (p.126)
c o m o a d v e r s a r i o de C i r i l o de A l e j a n d r a y p a d r e de la h e r e j a
c o n d e n a d a en Efeso el 4 3 1 , n a c i (despus del a o 3 8 1 ) de
p a d r e s p e r s a s e n G e r m a n i c i a (Syria E u p h r a t e n s i s ) . Recibi su
f o r m a c i n teolgica en la escuela de A n t i o q u a y p r o b a b l e m e n t e estudi b a j o la d i r e c c i n de T e o d o r o de M o p s u e s t i a . In-

572

Los escritores de Antioqu'ia y Siria

grcs en el monasterio de San Euprepio, cerca de Antioqua,


y, siendo presbtero de la iglesia de Antioqua, adquiri lama
de orador (GENADIO, De vir. ill. 5 3 ) . Su gran reputacin indujo
a Teodosio II a elevarle, el ao 428, a la sede de Constantinopla, vacante por muerte de Sisnio, ocurrida el 24 de diciembre del 427, pasando por alto las pretensiones de los candidatos locales. Fue, pues, el segundo antioqueno que alcanz
este elevado puesto que una generacin antes ocupara San Juan
Crisstomo. Kesolvi inmediatamente reformar la ciudad mediante enrgicas medidas contra los herejes, cismticos y judos. Atac a los arranos y macedonianos, a los novacianos
y cuartodecmanos, perdonando nicamente a los pelagianos,
que se haban visto obligados a retirarse del Occidente. Pero
muy pronto vino a hacerse sospechoso l mismo, debido a sus
disputas y carcter impetuoso. Mientras Crisstomo se abstuvo
de proclamar desde el pulpito la teologa de Antioqua, Nestorio, por el contrario, convirti su cristologa en tema favorito de sus sermones; se cree que predic que hay dos personas separadas en Cristo encarnado y que a la Virgen Santsima
no se le puede llamar Theolokos. Ya hemos descrito ms arrib a (p.l27s) la violenta controversia que sigui a la deposicin
de Nestorio el 22 de junio del 4 3 1 , por obra del concilio de
Efeso, convocado a instigacin suya por el emperador Teodosio.
A principios de septiembre del mismo ao, Nestorio fue enviado por orden imperial a su monasterio de Antioqua. Vivi
all cuatro aos en paz, hasta que el emperador le desterr a
Oasis, en Egipto Superior, el ao 435. Sobrevivi a Teodosio,
es decir, al 28 de julio del 450, pero no se sabe por cunto
tiempo.
Estudios: F. LOOFS, Nestorius: RE 13 (1903) 736-749; J. CHAPMAN:
CE 10 (1911) 755-759; A. J. MACLEAN: Encyolopaedia of Religin and
Ethics ed. by J. Hastings 9 (1917) 323-332; E. AMANN, Nestorius:
DTC 11 (1931) 76-157; I. RUCKER, Nestorius: PWK 17 (1937) 126-137;
M. JUCIB y G. DE VRIES, Nestorio e nestorianesimo: EC 8 (1952) 17801787; F. L. CROSS, Nestorianism: ODC (1957) 946-947; J. F. BETHUNEBAKER, The Date of the Death of Nestorius: JThSt 9 (1908) 601-605;
In., Nestorius and his Teaching. A fresh examination of the existence,
with special reference to the newly recovered Apology of Nestorius
(the Bazaar of Heraclides) (Cambridge 1908); F. AU, La naissance de
Nestorius: ROC 14 (1909) 424-426 (de origen persa); L. FENDT, Die
Christologie des Nestorius (Kempten 1910); L. DUCHESNE, Hisloire ancienne de Fglise 3 (Pars 1910) 313-388; F. AU, Nestorius d'aprs les
sources orientales (Pars 1911); M. JUGIE, L'episcopal, de Nestorius:
EO 14 (1911) 257-268; ID., Nestorius et la controverse nestorienne (Pars 1912); J. JUNGLAS, Die lrrlehre des Nestorius (Trveris 1912); F. LOOFS,
Nestorius and his place in the History o) Christian Doctrine (Cambridge 1914); C. PESCH, Zur neueren Literatur iiber Nestorius Fribnrgo 1914); L. HODCSON, The Metaphysic of Nestorius: JThSt 19 (1918)
46-55; C. PKSCH, Nestorius ais lrrlehrer (Paderborn 1921); F. S. MUELLKR,
Fuitne Nestorius revera N estorianus?: Greg 2 (1921) 266-284.352-386;
L. LOHN, Doctrina Ncstorii de mysterio incarnationis: CTh (1933) 1-37;
R. ARNOU, Neslorianisme et noplatonisme. L'unit du Christ et Tunion
des Inlelligibiles: Greg (1936) 116-131; I. RUCKER, Studien zum Conci-

estorio

573

ium Ephesinum zur 1500-Jahrfeier des dritlen kumenischen


Konzils
5 Hefte, publicados privadamente (Oxenbronn iiber Gnzburg a. D. 19301935); A. DENEFFE: Schol (1935) 548-560; (1938) 522ss (contra Rucker);
M. JUGIE, Theologia dogmtica christianorum orientalium ab Ecclesia
Catholica dissidentium t.5: De theologia dogmat. Nestorianorum (Pars 1935); ID., L'ecclsiologie des nestoens:
EO 34 (1935) 5-25;
R. M. SELLERS, Two Ancient Christologies (SPCK) (Londires 1940) 107201; W. DE VRIES, Sahramententheologie
bei den Nestorianern (Orient.
Christ. Analecta 130) (Roma 1947); E. v. IVANKA, Hellenisches und
Christliches im frhbyzantinischen
Geistesleben (Viena 1948) 73-94;
K. AMANN, L'affaire Nestorius vue de Rome: RSR 23 (1949) 5-37.207-244;
24 (1950) 28-52.235-265; M. LEIGNEL-LAVASTINE, Le role de l'hrsie de
Nestorius dans les relations medicales entre FOrient et l'Occident: Actes
du Vl e Congrs Internat. des Sciences (Amsterdam 1950) 334-343;
H. CHADWICK, Eucharist and Christology in the Nestorian Controversy:
JThSt N.S. 2 (1951) 145-164; T. CAMELOT, De Nestorius a Eutyches.
L'opposition de deux christologies: CGG 1 (1951) 213-242; A. GRILLMEIER, Die theologische und sprachliche Vorbereitung der christologischen
Formel von Chalkedon: CGG 1 (1951) 159-164; W. DE VRIES, Die syrischnestorianische Haltung zu Chalkedon: CGG 1 (1951) 603-635; 1. ORTIZ
DE URBINA, // dogma di Efeso: REB 11 (1953) 233-240; P. GALTIER, Nestorius mal compris, mal traduit: Greg 34 (1953) 427-433; H. RISTOW,
Zwei Haretiker der alten Kirche: Apollinaris von Laodicea und Nestorius
Diss. (Berln 1954) (mecanografiado); L. ARRAMOWSKI, DerStreit
um
Diodor und Theodor zwischen den beiden ephesinischen Konzilien: ZKG
57 (1956) 252-287 (importante para la cronologa de la controversia
nestoriana); H. A. WOLFSON, The Philosophy of the Church Fathers:
I. Faith, Trinity, Incarnation (Cambridge [Mass.] 1956) 451-463 (Cristologa); E. DELEBECQUE, Sur une lettre du Concile d'phse (431): Bulletin de l'Associaton G. Bud (1956) 2,74-78 (anunciando la condenacin
de Nestorio, AC 1.1,1,2,70 n.69); J. N. D. KELLY, Early Christian Doctrines (Londres 1958) 310-7; H. RISTOW, Der Begriff irpcrcTrov der
Theologie' des Nestorius: Aus der byzantinischen Arbeit der Deutschen
Demokratischen Republik I (Berln 1957) 218-236; A. GRILLMEIER, Das
scandalum oecumenicum des Nestorius in kirchlich-dogmatischer
und
theologiegeschichtlicher Sicht: Schol 36 (1961) 321-356; P. T H . CAMELOT,
phese et Chalcdoine (Pars 1962; ed. esp. Vitoria 1971); M. V. ANASTOS, Nestorius was Orthodox: DOP 16 (1962) 116-140; C. E. BRATEN,
Modern Interpretations of Nestorius: CH 32 (1963) 251-267; A. GRILLMEIER, Chrt in Christian Tradition (Nueva York 1965) 369-452; ID., Zum
Stand der Nestorius-Forschung: Theologie und Philosophie 41 (1966) 5-10;
R. A. GREER, The Use of Scripture in the Nestorian Controversy: Scottish Journal of Theology 20 (1967) 413-422; R. GARCA, El primado
romano y la colegialidad episcopal en la controversia nestoriana: Studinm 11 (1971) 21-63. Para otros estudios, cf. supra, p.151-3.

SUS

ESCRITOS

Genadio nos informa que Nestorio compuso muchsimos


tratados sobre diversas cuestiones (De vir. ill. 5 3 ) . El Catlogo de Ebedjesu (20) confirma esta noticia. Pero de todo ello
se ha salvado muy poco, pues el ao 435 Teodosio II orden
que todos sus libros fueran condenados y quemados. Algunos
pasaron a manos de los nestorianos siracos, como dice Ebedjesu; pero la mayor parte de ellos tambin perecieron. Los
fragmentos de sus sermones, cartas y tratados fueron recogidos
y editados por F. Loofs en 1905. Despus de esta fecha, la primera edicin de las obras de Severo de Antioqua, hecha por

574

Nestorio

Los escritores de Antioqua y Siria

L e b o n y S a n d a , h a p u e s t o a n u e s t r a d i s p o s i c i n n u e v o s fragmentos siracos.
Ediciones: F. LOOFS, Nestoriana. Die Fragmente des Neslorius, gesammelt, untersucht und herausgegeben, mit Beitragen von S. A, Cook und
G. Kampffmeyer (Hallo 1905).Adiciones: G. MERCATI, Nestoriana: ThR
(1907) 63-4; W. LDTKE, Armenische Nestoriana: ZKG 29 (1908) 385-387;
J. LEBON, Fragments Syriaques de Nestorius dans le Contra Grammaticum de Svere SAntioche:
Mus 36 (1923) 47-65; J. LEBON, Severi
Antiocheni lber contra impium Grammaticum: CSCO 93-94 (1929), 101102 (1933), 111-112 (1938); A. SANDA, Severi Philalethes (Beirut 1928);
R . ' H E S P E L , Svere d'Antioche. Le Philalthe: CSCO 133-134 (1952);
C. MARTIN, Proclus de Constantinople, Nestorius et le bienheureux Nih,
Eis TTJV AvMiyiv:: RHE 32 (1936) 929-932; A. E. GOODMAN, An Examination of Some Nestorian Kephalaia (Or. 1319, Vniversity Library, Cambridge) : Essays and Studies Presented to S. A. Cook (Londres 1950)
(traduccin de fragmentos de tratados teolgicos atribuidos a Nestorio) ;
E. SCHWARTZ: AC I vol.l pars 1-6. Para las ediciones del Bazar, cf. infra, p.575.
Estudios: L. ABRAMOWSKI, Vntersuchungen zum lilerarischen Nachlass
des Nestorius Diss. (Bonn 1956); J. H. I. WATT, The Authenticity of the
Wrilings Ascribed to Leontius of Byzantium: SP 7 (TU 92) (Berln 1966)
321-336; L. ABRAMOWSKI, Nestorius und Philoxenus von Mabbug: ZKG 77
(1966) 122-125; A. VAN ROEY, TUO New Documents of the Nestorian
Controversy: SP 7 (TU 92) (Berln 1966) 308-313.
1.

Tratados

de

Damasco

575

t r i n a siguen p l a n t e a n d o u n p r o b l e m a . Su d o c t r i n a la h e m o s
discutido nosotros m s arriba (p.!26ss).
Edicin: P. BICDJAN, Nestorius, Le livre d'Hraclide de Damas (Pars 1910).
Traducciones: Francesa: F. AU, Nestorius, Le livre d'Hcraclide de
Damas (Pars 1910).Inglesa: G. R. DRIVER e L. HODCSON, Nestorius,
The Bazaar of Heracleides. Newly translated from the Syriac (Oxford
1925). Cf. R. H. CONNOLLY: JThSt 27 (1926) 191-200.
Estudios: J. B. BETHUNE-BAKER, o.c.; (con extractos del Bazar);
L. FENDT, o . c ; L. DUCHESNE, o . c ; E. W. BROOKS, Some Histrica!

Re-

ferences in the Tlpctyticnea HpcrKAsSou: BZ 21 (1912) 94-96; F. LOOFS,


Nestorius and his Place in the History of Christian Doctrine (Cambridge 1914); F. C BURKITT, TUO Notes on the Bazaar of Heracleides:
JThSt 27 (1926) 177-179; I. RUCKER, Rundum das Recht der zwanzig
ephesinischen Anklagezitate aus Nestorius wider Neslorius im Lichte
des Lber Heraclidis (Oxenbronn-Gnzburg 1930): ID., Das Dogma ron
der Personlichkeit Christi und das Problem der Haresie. Die Quintessenz
der syrischen Nestorius-Apologie genannt Lber Heraclidis
(Damasceni)
(Oxenbronn-Gnzburg 1934); A. R. VINE, An Approach to Chrislolo.gy.
The Bazaar of Heracleides (Londres 1948); L. I. SCIPIONI, Ricerche sulla
Christologia del Libro di Eraclide- di Nestorio. La formulazione teolgica e il suo contesto filosfico (Paradosis 11) (Friburgo 1956). Cf. G. OGCTOM, Ricerche sulla Cristologia del Libro di Eraclide: SC 86 (1958)
276-289; L. ARRAMOWSKI, Vntersuchungen zum Lber Heraclidis des
Nestorius (CSCO 242, Subsidia 22) (Lovaina 1963) (por argumentos literarios se deduce inte el dilogo es probablemente de otro autor):
G. S. BEBIS, The Apology of Nestorius: A New Evaluation- SP 11
(TU 80) (Berln 1972) 107-112.
2.

1.

Bazar

de Herclides

El n i c o t r a t a d o q u e se conserva n t e g r o es el Bazar de
Herclides,
o b r a m s b i e n extensa, c o m p u e s t a e n s u s l t i m o s
a o s . F u e d e s c u b i e r t a en 1 8 9 5 en u n a t r a d u c c i n s i r a c a , q u e
se p u b l i c p o r p r i m e r a vez en 1910, de u n m a n u s c r i t o n i c o
de la B i b l i o t e c a P a t r i a r c a l de K o t c h a n e s . B a j o la a p a r i e n c i a
d e u n d i l o g o c o n el e g i p c i o S o f r o n i o , N e s t o r i o h a c e a q u u n a
defensa d e su d o c t r i n a y u n a h i s t o r i a d e su v i d a . Critica sever a m e n t e l a s decisiones d e Efeso y la d o c t r i n a d e C i r i l o d e A l e j a n d r a y de Discoro, pretendiendo q u e sus propias creencias
n o se d i f e r e n c i a n e n n a d a d e l a s del p a p a L e n I y del pat r i a r c a F l a v i a n o d e C o n s t a n t i n o p l a ; t a n t o es a s , q u e sera difcil a c u s a r l e de h e r e j a v o l u n t a r i a b a s n d o s e en este t r a t a d o .
H e r c l i d e s de D a m a s c o e s u n s e u d n i m o q u e utiliza el dest e r r a d o y c o n d e n a d o a u t o r c o m o n i c o m e d i o p a r a q u e le pub l i q u e n su l i b r o . L a s l t i m a s l n e a s c o n t i e n e n u n r u e g o p a t t i c o
p i d i e n d o p e r d n y c a r i d a d . E l Bazar es u n a p r u e b a de q u e
N e s t o r i o s o b r e v i v i a T e o d o s i o , q u e m u r i el 2 8 de j u l i o del 4 5 0 .
Su f o r m a l i t e r a r i a es u n a p r u e b a e n favor d e su e l o c u e n c i a y
de su g r a n f a m a c o m o o r a d o r s a g r a d o . H a sido esta o b r a la
q u e h a m o v i d o a m u c h o s sabios, c o m o H a r n a c k , Loofs, F e n d t ,
F i c k e r , B e t h u n e - B a k e r , D u c h e s n e y R u c k e r , a revisar la o p i n i n
t r a d i c i o n a l respecto d e N e s t o r i o , s b i e n su p e r s o n a y su doc-

Los Doce
Conlraanalemalismos
Estos C o n t r a a n a t e m a t i s m o s , con l o s q u e se cree q u e replic N e s t o r i o a l o s doce a n a t e m a t i s m o s de C i r i l o (cf. supra,
p . 1 3 6 ) , se c o n s e r v a n e n u n a t r a d u c c i n l a t i n a . A u n q u e se le
h a n a t r i b u i d o d u r a n t e a l g n t i e m p o al d e s g r a c i a d o p a t r i a r c a
de C o n s t a n t i n o p l a , en r e a l i d a d n o l o s escribi l , sino q u e s o n
o b r a m u y p o s t e r i o r a su m u e r t e , c o m o lo p r o b E . S c h w a r t z
en 1922. T a m p o c o se p u e d e a t r i b u i r la versin l a t i n a a M a r i o
M e r c a t o r , p o r q u e h a y p r u e b a s suficientes p a r a a f i r m a r q u e l a
t r a d u c c i n es m u y p o s t e r i o r a l .
Edicin: F. LOOFS, Nestoriana (Halle 1905) 203-224.
Estudio: E. SCHWARTZ, Die sogenannten Gegcnanathematismen
Nestorius (SAM Phil.-hist. Kl.) (Munich 1922) 1-29.
3.

des

Tragedia
E n t r e l o s f r a g m e n t o s r e c o g i d o s p o r Loofs h a y a l g u n o s pasajes de u n a o b r a t i t u l a d a Tragedia
(TpaycpSoc), d o n d e p a r e c e
q u e N e s t o r i o hizo u n a p r e s e n t a c i n c o m p l e t a d e su caso. Loofs
p i e n s a q u e la c o m p u s o en l o s c u a t r o a o s (431-435) q u e p a s
en el m o n a s t e r i o c e r c a n o a A n t i o q u a d e s p u s del concilio d e
Efeso y antes d e su d e s t i e r r o a E g i p t o . L o q u e q u e d a est en
griego, latn y siriaco.
Fragmentos: F. LOOFS, Nestoriana 203-208.
Estudio: R. ARRAMOWSKI, Zur Tragdie des Nestorius: ZKG 47
(1928) 305-324.

576
4.

Euterio de Tiana

Los escritores de Antioqta y Siria


Theopaschitas

Se c o n s e r v a n u n o s p o c o s f r a g m e n t o s siracos de su Theopaschitas,
u n a refutacin de C i r i l o d e A l e j a n d r a en f o r m a de
d i l o g o . E l t t u l o se refiere a C i r i l o , p u e s N e s t o r i o le a c u s a de
h a c e r sufrir a D i o s e n C r i s t o .
Fragmentos: F. LOOFS, Nestoriana 208-211; H. G. OPITZ, lintersuchungen zur berlieferung der Schriften des Athanasius
(Berln
1935) 210-212, fue el primero en publicar, del Cod. Ambros. D 51 (235)
f.221a-222b, el smbolo seudoatanasiano Contra Theopaschitas. Piensa
que podra ser su autor Nestorio mismo o Euterio de Tiana. F. SCHEIDWEILEH, Ein Glaubcnsbekenntnis des Eustalhius von Antiochien: ZNW
44 (1952) 237-249, cree eru lo compuso Eustacio.
2.

Sermones

C o m o N e s t o r i o p r e d i c con m u c h o xito en A n l i o q u a v
C o n s t a n t i n o p l a d u r a n t e cerca de v e i n t i t r s a o s , tuvo q u e h a b e r
u n n m e r o c o n s i d e r a b l e de s e r m o n e s a n t e s de q u e se entregar a n a l a s l l a m a s el a o 4 3 5 . El p r o p i o N e s t o r i o envi a l g u n o s
al p a p a C e l e s t i n o , c o m o hizo t a m b i n C i r i l o de A l e j a n d r a . L o s
n e s t o r i a n o s d i v u l g a r o n s u s s e r m o n e s en l o s siglos V y v i . Cuat r o s e r m o n e s q u e se h a n s a l v a d o con el n o m b r e de C r i s s t o m o
p e r t e n e c e n a N e s t o r i o ; as l o h a n d e m o s t r a d o de u n o de ellos
s o b r e H e b r 3,1 Loofs y H a i d a c h e r , y de l o s o t r o s tres, s o b r e
la t e n t a c i n de Cristo (del Codex Pars. Gr. 7 9 7 ) , su e d i t o r
F . a u . C. B a u r edit r e c i e n t e m e n t e del Codex Berolinensis
77
(Phillips
1 4 8 1 , s . x n ) t r e s h o m i l a s , u n a s o b r e P a s c u a , d o s sob r e la A s c e n s i n , a t r i b u i d a s a C r i s s t o m o , p e r o cuyo l e n g u a j e ,
estilo e i d e a s l a s c o l o c a n d e c i d i d a m e n t e en la p o c a de la cont r o v e r s i a n e s t o r i a n a . H a y r a z o n e s p a r a creer q u e es N e s t o r i o
el a u t o r de la s e g u n d a . Q u e d a la p o s i b i l i d a d de q u e h a y a m s
o b r a s s u y a s o c u l t a s e n t r e l o s escritos de o t r o s a u t o r e s . L a coleccin d e Loofs c o m p r e n d e t r e i n t a piezas, diez m s o m e n o s
c o m p l e t a s , n u e v e e n u n a t r a d u c c i n de M a r i o M e r c a t o r , cinco
cristolgicas y cuatro antipelagianas.
Ediciones: F. LOOFS, Nestoriana 225-361. El texto griego de la homila sobre Hebr 3,1: PG 64,479-492; nueva edicin: F. LOOFS, Nestoriana 230-242. Los tres sermones sobre las tentaciones de Cristo: PG
61,683-8; nueva edicin; F. AU, Le texte grec de trois homlies de,
Nestorius: ROC 15 (1910) 113-124; reimpresin: F. AU, Le livre d'Hcraclide de Damas, suh du texte grec de trois homlies de Nestorius
sur les tentations de Notre Seigneur (Pars 1910) 333-358; C. BAI'I,
Drei unedierte F estpredigten aus der Zeit der nestorianischen Streitigkeiten: Traditio 9 (1953) 101-126; cf. supra, p.506s.
Estudios: P. BATIFFOL, Sermons de Nestorius: RBibl 9 (1900) 329353 (considera a Nestorio autor de 52 sermones une hasta ahora se
atribuan a Atanasio, Anfiloquio, Basilio de Seleucia y Juan Crisstomo):
cf. LOOPS, Nestoriana 150s: S. HAIDACHER, Rede des Nestorius iiber
Heb. 3,1 berliefert linter dem amen des hl. Chrysostomus: ZkTh 29
(1905) 192-5; J. B. CHABOT, A propos du nestorianisme: CRI (1947)
152-5.Para las numerosas citas de homilas de Nestorio en los Adver

577

sus Nestorii blasphenas contradictionum libri quinqu de Cirilo de


Alejandra, cf. I. RUCKER, Rundum das Recht der 20 Anklagezitate aus
Nestorius (Oxenbronn-Gnzburg 1930).
3.

Cartas

De l a s q u i n c e c a r t a s q u e r e g i s t r a Loofs, diez a p a r e c e n comp l e t a s o v i r t u a l m e n t e c o m p l e t a s . D e estas diez, tres se conservan en g r i e g o en l a s Acta Ephesina


Graeca, d o s a C i r i l o d e
A l e j a n d r a (cf. supra, p . 1 2 7 ) y u n a a T e o d o s i o I I . E l resto
ha l l e g a d o h a s t a n o s o t r o s en l a t n o siraco s o l a m e n t e . L a s
que se c o n s e r v a n en latn s o n : dos al p a p a Celestino I en los
Acta Ephesina
Latina;
o t r a s dos al m i s m o p a p a y u n a t e r c e r a
al p e l a g i a n o Celestino, en u n a v e r s i n de M a r i o M e r c a t o r ; u n a
a T e o d o r e t o d e C i r o en la Collectio
Cassiniensis
2 0 9 (Acta
Concil. e d . E. S C H W A R T Z , t . l v o l . 4 , 1 5 0 s ) , de la cual Loofs slo
p u b l i c a l o s f r a g m e n t o s siracos. E. W . B r o o k s y F . a u edit a r o n la t r a d u c c i n siraca de u n a i n t e r e s a n t e c a r t a al p u e b l o
de C o n s t a n t i n o p l a escrita en los l t i m o s a o s de N e s t o r i o .
Ediciones:

F. LOOFS, Nestoriana

165-202; nueva edicin

E. SCHWARTZ: AC I; E. W. BROOKS y F. AU, La lettre de

crtica:
Nestorius

aux habitants de Constantinople: ROC 15 (1910) 275-281. El descubrimiento del Bazar ha eliminado las objeciones de Loofs (Nestoriana 70) contra la autenticidad de esta carta.
Traducciones: Alemana: Cartas de Nestorio al papa Celestino:
S. "WENZLOWSKY, Die Briefe der Ppste und die an sie gerichteten
Schreiben III (BKV) (Kempten 1877) 399-404.404-7.452-4.532.'ra7icesas:
E. W. BROOKS y F., AU, art.cit.; F. AU, Nestorius, Le livre d'Hraclide
de Damas (Pars 1910) 370-6 (al pueblo de Constantinopla); ID., Traduction jrancaise des lettres de Nestorius a Cyrille et a S. Clestin el
des douze Analhmatismes de Cyrille: ROC 16 (1911) 176-199.
Estudios: 1. RUCKER, Ephesinische Konzilakten in armenisch-georgischer Ueberlieferung (SAM Philos. Kl.) (Munich 1930); ID., Ephesinische Konzilakten in lateinischer Ueberlieferung (Oxenbronn-Gnzburg
1930-1931).
Estudio: A.VAN ROEY, Euthrius de Tyane: DHG 16 (1967) 50-51.
EUTERIO DE TIANA
E u t e r i o , a r z o b i s p o de T i a n a , en C a p a d o c i a , fue u n o de los
p r i m e r o s en d e c l a r a r s e a favor de N e s t o r i o . El concilio de
Efeso ( 4 3 1 ) l e e x c o m u l g , sin c o n s e g u i r r e d u c i r l e a silencio.
P r e v i n o a J u a n de A n t i o q u a c o n t r a l a s n e g o c i a c i o n e s p a r a u n a
u n i n e n t r e C i r i l o y los o b i s p o s o r i e n t a l e s (cf. supra, p . 1 2 7 )
y le l l a m J u d a s c u a n d o hizo l a s p a c e s con el p a t r i a r c a d e
A l e j a n d r a . F u e d e p u e s t o el a o 4 3 4 y d e s t e r r a d o a E s c i t p o l i s ,
en P a l e s t i n a , y, f i n a l m e n t e , a T i r o de F e n i c i a . N o se conoce
la fecha de su m u e r t e .

Patrologa 2

19

578

1.

Los escritores de Antioquia y Siria

Confutaliones quarumdam
proposionum
Sus Refutaciones de algunas proposiciones se han salvado
entre las obras de San Atanasio (PG 28,1337-1394) y de Teodoreto de Ciro (ed. SCHULZE, V 1113-1174), y ms completas
en un manuscrito de El Escorial, del siglo xiv, tambin bajo
el nombre de Atanasio, de donde tom Ficker sus adiciones.
Por lo que parece, constaban originariamente de veintiuno o
veintids captulos, escritos en los ltimos meses del ao 4 3 1 .
Focio, que las crea obra de Teodoreto, habla de veintisiete
captulos (Bibl. cod. 46) ; pero los cinco primeros captulos
que l menciona son el Pentalogus de Teodoreto (cf. infra,
p.606), y el sexto coincide con el escrito annimo Que hay un
solo Hijo, Nuestro Seor Jesucristo, que resulta ser del mismo
autor (cf. infra, p.609). As es que a las Refutaciones de Euterio se refieren nicamente los nmeros 7-27. Dice as el informe
de Foco:
Se leyeron veintisiete libros de Teodoreto, obispo de
Ciro, contra diversas proposiciones. El libro primero,
contra los que afirman que el Verbo Dios era una sola
naturaleza y que tom su origen de la semilla de David,
y contra los que atribuyen pasiones a la divinidad. El
libro segundo combina contra los mismos ms argumentos de Escritura. El libro tercero, acerca del mismo tema.
El cuarto contiene las enseanzas de los Santos Padres
acerca de la gloriosa economa de Cristo Nuestro Seor,
Hijo de Dios. El quinto recoge algunas opiniones de herejes y las compara con la doctrina de quienes no reconocen en Cristo dos naturalezas, y demuestra que existe
gran afinidad entre ellas. El sexto afirma claramente que
Nuestro Seor Jesucristo es un Hijo nico. El sptimo
[es decir, Refutaciones 1.1] es en forma de una carta, con
a que se completa el libro primero. El octavo va contra
los que juzgan de la verdad por el criterio de la multitud. El noveno, contra los que afirman que no debemos
buscar argumentos en la Escritura ni citarla, sino que
debemos contentarnos con nuestra fe. El dcimo, contra
los que objetan maliciosamente aquello de El Verbo se
hizo carne. El undcimo, contra los que se oponen a que
afirmemos dos naturalezas en la Encarnacin. El duodcimo, contra los que afirman que quien dice que el Verbo
es una cosa y la carne otra, dice que hay dos Hijos. El
decimotercero, contra los que dicen que considerar a
Cristo como hombre es lo mismo que poner su esperanza
en un hombre. El decimocuarto, contra los que dicen:
Padeci sin padecer. El decimoquinto, contra los que
dicen: Padeci como quiso. El decimosexto, contra los
que dicen que hay que aceptar las palabras, pero no hay
que considerar su significado, como que supera la capa-

Eiiterio de Ti ana

579

cidad de todos. El decimosptimo, contra los que dicen:


El Logos padeci en la carne. El decimoctavo, contra
los que discuten qu castigo habran sufrido los judos si
no hubieran crucificado a Dios. E l decimonoveno, contra
los que dicen que judo es aquel que afirma que Dios fue
crucificado. El vigsimo, contra los que dicen que los
ngeles que comieron con Abrahn no asumieron enteramente la naturaleza de carne. El vigsimo primero, contra los que menosprecian cada uno de los milagros al
negar la carne. El vigsimo segundo, contra los que injurian nuestra raza al negar que [el Salvador] tom principio de nuestra raza. El vigsimo tercero, contra los que
afirman que creen sencillamente cuanto se diga, sin considerar lo que conviene o no conviene. El vigsimo cuarto,
contra los que suprimen la diferencia de las naturalezas
despus de la Pasin y de la Ascensin. El vigsimo quinto es un resumen de todo lo que se h a dicho en detalle.
El vigsimo sexto trata de la composicin o consubstanciacin manifestada posteriormente. El vigsimo sptimo,
acerca del ejemplo tomado del hombre ordinario y aplicado a Cristo. El tema basta en cada caso para indicar
entre los libros mencionados cules corroboran la fe ortodoxa y cules se alejan de ella.
El ndice del contenido que Focio da para los captulos 7-27
corresponde muy de cerca al texto del cdice de El Escorial.
Este anlisis de los captulos deja entrever que Euterio criticaba especialmente las proposiciones relativas a la nica persona de Cristo y a la communicatio idiomatum. Se manifiesta
inconfundiblemente en estas Refutaciones la tendencia racionalista caracterstica del nestorianismo.
Ediciones: PG 28,1337-1394; J. L. SCHULZE y J. A. NOESSELT, Theo-

doretus, Opera omnia V (Halle 1774) 1113-1174; E. SCHWARTZ: AC


I 5,179-181.Nueva edicin crtica: M. TETZ, Eine Antilogie des Eutherios von Tyana (Palristische Texte und Studien, 1) (Berln 1964) (el
tratado refleja el meollo de la oposioin a la cristologa de Cirilo y se
puede datar con certeza entre la condenacin de Nestorio y la Frmula
de Concordia de Efeso).
Estudios: T. W. DAVIDS: DCB 2 (1880) 397-398; G. FICKER, Eutherius

von Tyana. Ein Beitrag zur Geschichte des Ephesinischen Konzils vom
Jahre 431 (Leipzig 1908) 18ss (adiciones al texto).
2.

Carias

Se conservan cinco cartas en una pobre traduccin latina en


el llamado Synodicon adversus tragoediam Irenaei, dirigidas a
Juan de Antioqua (c.73), a Eladio de Tarso (c.74), a Alejandro
de Hierpolis y Teodoreto de Ciro (c.116), al papa Sixto I I I
(c.117) y a Alejandro de Hierpolis (c.201). En la primera se
refiere a una obra suya ms extensa en la que haba refutado
los puntos de vista de Cirilo y de sus amigos: De quibus con-

580

Los escritores de Aiitioqua y Siria

Prodo de Constantinopla

vincere quidem latius jade est, sicut jactum in contradictionibus, quae a multis et quae a nobis ipsis faclae sunl
(PG 84,683). Se trata de las Conutaliones.
Ediciones: PG 84,551-862 (Synodicon adversus tragoediam Irenaei);
edicin crtica: E. SCHWARTZ: AC I 4,109-112.144-8.213-231; H. G. OPITZ
atribuy a Euterio el smbolo seudoatanasiamo Contra Theopaschitas.
F. Soheidweiler opina que su verdadero autor es Eustacio de Antioqua;
cf. supra, p.340.Un nuevo fragmento se puede ver en SEVERO DE ANTIOQUA, Contra impium Grammaticum ITI 17, cd. J. LEBON: CSCO 94
(1929) 207.
PROCLO DE CONSTANTINOPLA
Proclo fue el segundo sucesor de Nestorio. Nombrado patriarca de Constantinopla el 434, fue l quien, en 438, mand
traer el cuerpo de San Juan Crisstomo a la capital y lo transport en solemne procesin a la iglesia de los Apstoles entre
las aclamaciones de la poblacin entera. El ao 42G haba sido
consagrado arzobispo de Ccico, en el Proponto, sin poder tomar posesin de su sede. Obligado por esta razn a permanecer
en Constantinopla, alcanz gran renombre como predicador, y
el ao 428 429 pronunci el famoso sermn en presencia de
Nestorio en el que ensalzaba a la Santisima Virgen como
Theotokos. Nestorio le replic con otra homila en la que pona
en guardia contra este ttulo. Proclo no tom parte activa en la
controversia que sigui a este incidente ni en el concilio de
Efeso, pero contribuy notablemente a que se recibiera su definicin en la capital. Ayud a reforzar la unin que se logr
el ao 434 entre los orientales y Cirilo de Alejandra. Se granje la confianza de los juanistas y llev a cabo su reconciliacin. Puso fin, antes de que se extendiera a otras partes, a la
peligrosa disputa en torno a Teodoro de Mopsuestia, que amenazaba a la iglesia de Armenia. El Trisagion que introdujo en
la liturgia de Constantinopla prueba igualmente que estaba interesado en promover el culto. Muri el ao 446.
Estudios: E. SCHWARTZ, Konzilsstudien (Schriften der wissensohaftl.
Gesellschaft in Strassburg. Heft 20 (1914) 18-53; F. X. BAUER, Proklos
von Konstantinopel. Ein Beitrag zur Kirchen- und Dogmengeschichte des
5. Jahrhunderts (Munich 1919); G. FRITZ: DTC 13 (1936) 662-670; M. RICHARD, Acace de Mlitne, Proclus de Constantinople et la Grande rmenle: Memorial L. Petit (Bucarest 1948) 393-412; W. ENSSLIN, Proklos,
Bischof von Konstantinopel: PWK 23 (1957) 183-186; J. TROILLARD, Rflexions sur "SxTiua dans les lments de thologie de Proclus: REG 70
(1957) 102-107.

581

ESCRITOS

1.

Sermones

Scrates menciona varias veces (Hist. eccl. 7.28.41.43) que


Proclo haba estudiado retrica y era un orador sagrado sobresaliente. No hay duda de que figura entre los mejores predicadores de la Iglesia griega en el siglo V y de que fue un digno
sucesor de Crisstomo en la sede de Constantinopla. Se le atribuyen unas 27 homilas, algunas de autenticidad dudosa; tres
se conservan solamente en traduccin siraca. Las ms son sermones pronunciados en fiestas litrgicas del Seor: De nativitate (hom.4), De circumcisione octavo post nativitatem die (2),
In s. theophaniam (7), In transfigurationem
(8), In ramos palmarum (9), In s. quintam feriam (10), In s. parasceven (11),
In resurrectionem (12).
Las Or. 1, 5 y 6 estn dedicadas a la Santsima Virgen. La
primera, Laudatio in sanctissimam Dei genitricem
Mariam
(PG 65,679ss), es la que hemos recordado ms arriba que pronunci en presencia de Nestorio. Su texto griego se encuentra
tambin en las actas del concilio de Efeso (MANSI, 4,577-588).
Poseemos, adems, traducciones siraca, armenia y etipica.
La Or. 6, Laudatio S. Dei genitricis Mariae, es espuria. Hace una descripcin imaginaria de la Anunciacin con dilogos
largos entre Jos y Mara (9) y entre Mara y Gabriel (11). Su
forma mtrica parece que influy en los contakia de Romanos
y de otros poetas. Debe de estar compuesta en una fecha ms
reciente.
La Or. 18 es un panegrico de San Pablo; la 19, de San
Andrs; la 20, de San Juan Crisstomo; la 25, de San Clemente de Ancira, mrtir del siglo IV. B. Marx ha atribuido recientemente a Proclo ms de 80 sermones que se conservan entre
los spuria de Crisstomo, dos de ellos todava inditos. Algunas
de estas atribuciones no son demasiado convincentes.
La mayor parte de los sermones de Proclo tratan de cuestiones dogmticas, en especial del dogma de la Encarnacin.
En la Hom. 3, De dogmate incarnationis, afirma: Slo hay un
nico Hijo, porque las dos naturalezas no estn divididas en
dos personas, sino que el plan adorable de salvacin (economa) une las dos naturalezas a una persona. Esta sentencia
la citaron con frecuencia los escritores patrsticos griegos
(cf. Doctrina Patrum de incarnatione Verbi, ed. DIEKAMP, 48).
Esta interesante homila ha sido transmitida no solamente en el
original griego, sino tambin en una versin siraca y en otra
copta. Slo estas dos ltimas contienen el texto completo. Lebon es de la opinin que parte del mrito por un sermn sobre
Nuestra Seora, de tico de Constantinopla, le corresponde a
Proclo (PG 65,716-721; 59,707-710), de la cual el mismo Le-

Los escritores de Antioquia y Siria

Proclo de Constantinopla

b o n h a p u b l i c a d o u n a versin s i r a c a con la t r a d u c c i n l a t i n a ,
y M . B r i r e con la t r a d u c c i n francesa. A la S a n t s i m a V i r g e n
se le l l a m a a q u Theolokos,
p o r lo cual C i r i l o de A l e j a n d r a
(De recta fide ad reginas: P G 7 6 , 1 2 1 3 ; Ep. 1 4 : P G 7 7 , 9 7 ) y el
concilio de Efeso ( M A N S I , 4 , 1 1 9 3 - 1 1 9 6 ) la citan c o m o u n testim o n i o de la fe o r t o d o x a en c o n t r a del n e s t o r i a n s m o . C. M a r t i n
h a d e m o s t r a d o q u e el s e r m n s o b r e la A s c e n s i n q u e F o c i o
a t r i b u y e a N i l o (Bibl.
cod. 2 0 0 ) , en r e a l i d a d p e r t e n e c e a
Proclo.
A m a n d de M e n d i e t a p u b l i c u n s e r m n de N a v i d a d del
Pseudo-Basilio que quizs pertenezca a Proclo. H a y fundamento p a r a p e n s a r q u e i r n a p a r e c i e n d o m s h o m i l a s en l o s m a n u s c r i t o s y e n t r e los spuria de o t r o s a u t o r e s .

ginalit d'une homlie altribue a Proclus de Constantinople: RHE 33


(1937) 255-276 (demuestra que el sermn de Pascua PG 65,796-800 utiliza como fuente a Hiplito de Roma); B. MARX, Procliana. Untersuchungen ber den homiletischen Nachlass des Patriarchen Proklos ton
Konstantinopel (Mnster 1940); F. OGARA, La homila intitulada De sacerdotio lber septimus: Greg 27 (1946) 145-155 (la homila PG 48,1067ss
pertenece a Proolo).Sobre la autenticidad de los sermones marianos,
cf. R. LAORENTIN, Court traite de thologie morale (Pars 1953) 161.163.
164s.J. G. DAVIES, Proclus and Pseudo-Nilus: HThR 49 (1956) 79-181
(el sermn de la Ascensin que Focio menciona como perteneciente a
Nilo hay que atribuirlo a Proclo); S. Y. RUDBERG, Lhomlie pseudobasilienne Consolatoria ad aegrotum: Mus 82 (1959) 301-322 (no es de
Basilio, sino de Proclo); F. J. LEROY, Une homlie mariale de Proclus de
Constantinople et le Pseudo-Grgoire le Thaumaturge: Byz 33 (1963)
357-384; J. A. DE ALDAMA, Investigaciones recientes sobre las homilas
de San Proclo de Constantinopla: EE 39 (1964) 239-244; F% J. LEROY,
Le Pseudo-Grgoire le Thaumaturge (in Annuntiationem), Jrusalem et
Proclus de Constantinople (hom.6): SP 7 (TU 92) (Berln 1966)
230-232; ID., L'homiltique de Proclus de Constantinople. Tradition manuscrite, indits, tudes connexes (ST 247) (Ciudad del Vaticano 1967);
R. CARO, Proclo de Constantinopla, orador mariano del siglo V: Marianum 29 (1967) 377-492; J. M. SAUCET, Une homlie de Proclus de Constantinople sur F'ascensin de Notre-Seigneur en versin syriaque: Mus 82
(1969) 5-33.

582

Ediciones: PG 65,679-850; nueva edicin crtica del famoso sermn mariano (Or. 1): E. SCHWARTZ: AC I 1,1 (1927) 103-7.Una
versin copta de Hom. 3 De dogmate incarnationis fue publicada por
E. A. W. BUDCE, Coptic Homilies in the Dialect of Upper Egypt (Londres 1910) 97-104 (texto copto), 241-247 (traduccin inglesa), 381-386
(traduccin inglesa de la versin siraca). El texto siraco fue editado
por J. B. CHABOT: RAL ser.5 vol.5 (1896) 178-197 (hom.S-5) ,C. Moss,
Proclus of Constantinopte's Homily on the Nativity: Mus 42 (1929) 61-73,
llen la laguna que haba en la versin siraca de una de las homilas
sobre la Navidad publicada por Chabot.C. MARTIN, Un florge grec
d'homlies christologiques du IV et Ve sicles sur la Nativt (Pars.
Gr. 1491): Mus 54 (1941) 20-30.40-8, public por vez primera el texto
griego (que hasta entonces se crea perdido) de los dos sermones de
Navidad; la versin latina de estos sermones, en PG 65,841-846, y la
versin siraca, en CHABOT, l.c.Para el sermn atribuido a tico
(PG 59,707-710), cf. J. LEBON, Discours d'Atticus de Constantinople sur
la sainte Mere de Dieu: Mus 46 (1933) 167-202 (texto siraco y traduccin latina); M. BRIRE, Une homlie indite d'Atticus, patriarche
de Constantinople: ROC 29 (1933-1934) 160-180 (texto siraco y traduccin francesa).Para una versin armenia del sermn de Epifana,
cf. G. SARKISSIAN, Homila de Proclo de Constantinopla sobre Epijania
(en armenio): BazmVep 92 (1934) 5-8.Para las versiones siraca, armenia y etope de la Oratio 1, cf. F. X. BAUER, O.C, 24.E. AMAND, DE
MENDIETA, Une homlie grccque indite antinestorienne du V sicle sur
llncarnation du Seigneur: RB 58 (1948) 223-263 (texto griego y traduccin francesa). Cf. ID., propos a"une dition princeps: KB 62
(1952) 300-1 (notas sobre el theotekos); S. Y. RUDBERC, Le texte de
Vhomlie pseudo-basilienne sur VIncarnation du Seigneur; RB 62 (1952)
189-200 (crtica textual); F. J. LEROY, L'homiltique de Proclus de
Constantinople. Tradition manuscrite, indits, tudes connexes (ST 247)
(Ciudad del Vaticano 1967) (edicin de ocho homilas nuevas).
Estudios: Sobre los manuscritos, cf. A. EHRHARD, berlieferung und
Bestand der hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen Kirche I 1 (TU 50) (Leipzig 1937) 132ss; A. KIRPITSCHNIKOW,
Reimprosa im 5. Jahrhundert: BZ 1 (1892) 527-530 (sobre la espuria
Or. 6). Cf. P. MASS, Das Kontakion: BZ 19 (1910) 285-306; G. LA PIAA, Le rappresentazioni sacre e la poesa rtmica dramtica nella letteratura bizantina dalle orgini al sec.IX: Roma e l'Oriente 2 (1911):
3 (1911-1912); 4 (1912) 47ss: Testo dell'omelia attribuita a S. Proclo;
167ss: Ricostruzione mtrica dei rammenti dramatici conservati neU'omelia attribuita a S. Proclo; C. MARTIN,, Proclus de Constantinople, Nestorius et le bienheureux Nil. Es T^V AV<SATWIV: RHE 32 (1936) 929-932
(este sermn de la Ascensin pertenece a Proclo); ID., Hippolyle de
Rome et Proclus de Constantinople, E'S T yiov nnya- propos de fort-

2.

583

Cartas

L a s siete c a r t a s s u y a s q u e h a n l l e g a d o h a s t a n o s o t r o s tienen
q u e v e r con la c o n t r o v e r s i a n e s t o r i a n a . L a m s famosa de tod a s es Ep. 2, d i r i g i d a a los a r m e n i o s y l l a m a d a c o m n m e n t e
Tomus ad Armenios.
E s t a e x p o s i c i n de la d o c t r i n a del nico
Cristo en dos n a t u r a l e z a s , d i r i g i d a c o n t r a T e o d o r o d e Mopsuestia, se c o n s e r v a t a m b i n en u n a t r a d u c c i n l a t i n a de Dionisio
el E x i g u o . A u n q u e a T e o d o r o n o se le m e n c i o n a de n o m b r e ,
la p r e g u n t a le los o b i s p o s a r m e n i o s , q u e se conserva en siraco, y a la cual r e s p o n d e P r o c l o , p r u e b a q u e se refiere a l.
L a s o t r a s siete c a r t a s existen s o l a m e n t e e n t r a d u c c i n latina, la m a y o r p a r t e m u t i l a d a s . L a Ep. 4 contiene la famosa
f r a s e : U n o de la T r i n i d a d fue crucificado segn la carne,
d e s t i n a d a a j u g a r u n p a p e l i m p o r t a n t e en la c o n t r o v e r s i a teop a s q u i t a del siglo VI, a u n q u e r e s u l t a difcil creer q u e h a y a sido
P r o c l o el q u e a c u esta f r m u l a . L a s siete c a r t a s v a n dirigid a s a J u a n y a D o m n o de A n t i o q u a y al d i c o n o M x i m o . De
l a s diecisiete piezas q u e a p a r e c e n en M i g n e ( 6 5 , 8 5 1 - 8 8 6 ) , las
r e s t a n t e s n o son de P r o c l o , sino escritas a l p o r otros. De toda
la coleccin, a P r o c l o p e r t e n e c e n n i c a m e n t e los n m e r o s 2.3.4.
10.11.13.17.
O t r a e p s t o l a , q u e recoge u n a profesin de fe y est dirig i d a Ad singulos occidentis
episcopos,
fue e d i t a d a p r i m e r a m e n te p o r A . A m e l l i ( S p i c i l e g i u m C a s s i n e n s e I [ 1 8 8 8 ] 1 4 4 s s ) y
n u e v a m e n t e p o r E. S c h w a r t z (Acta concil. oec. I V 2 , 6 5 s s ) . Discute la d o c t r i n a de la T r i n i d a d y de la E n c a r n a c i n y defiende
la l i b e r t a d de la v o l u n t a d h u m a n a c o n t r a la s u p e r s t i c i n astrolgica. S c h w a r t z la c o n s i d e r a e s p u r i a ; en c a m b i o , A. E h r h a r d

584

Los escritores de Anlioquia y Siria

(BZ 2 3 [ 1 9 1 4 - 1 9 1 9 ] 4 8 5 ) y F . D i e k a m p ( T h R 16 [ 1 9 1 7 1 3 5 7 s )
estn c o n v e n c i d o s de su a u t e n t i c i d a d .
E l f r a g m e n t o De traditione
divinae missae (PG 65,849-852)
n o es de P r o c l o , s i n o de u n a u t o r p o s t e r i o r .
Ediciones: PG 65,851-886.Tomus ad Armenios: PG 65,856-875; nueva edicin critica: E. SCHWARTZ: AC IV 2 (1914) 187-195 (texto griego) : 196-205 (traduccin latina de Dionisio el Exiguo, quien al final
aade la fecha: 435).Versin siraca: J. P. N. LAND, Ancdota Syriaca 3,2 (Leiden 1870) 103-115 Versin armenia: A. VARDANIAN, Kleine
klassische Texte vol.2 (Viena 1923); cf. ID., Ein Briejwechsel avischen
Proklos und Sahak: Wiener Zeitschrift fr die Kunde des Morgenlandes 27 (1913) 415-441.Epstola uniformis ad singulos occidentis episcopos: E. SCHWARTZ: AC IV 2 (1914) 65-68.
Traduccin alemana: K. AHRENS y G. KRGER, Die sogenannle Kirchengeschichte des Zacharias Rhetor (Leipzig 1899) 27-41 (Tomus ad
Armenios).
Estudios: Para el Tomus ad Armenios, cf. R. DEVREESSE, Le. debut
de la querelle des Trois Chapitres: La lettre d'Ibas et le tome de Proclus:
RSR 11 (1931) 543-565; ID., Essai sur Thodore de Mopsueste (ST 141)
(Ciudad del Vaticano 1948) 125-152.180-3.186-9.Para la Ep. 4, cf. M. R I CHARD. Proclus de Constantinople et le theopaschisme: RHE 38 (1942)
303-331 (el autor de la frase Vnus de Tvinitate passus est carne no es
Proclo); W. ELERT, Die theopaschitische Formel: ThLZ 75 (1950) 195206 (historia de esta frmula).Sobre las seis cartas a Juan y Domno
de Antioqua v al dicono Mximo, cf. R. DEVREESSE, Essai sur Thodore de Mop. 151-2.167-8.VAHAN INGLISIAN, Die Beziehungen des Patriarchen Proklus von Konstantinopel und des Bischofs Akakios von
Melitcne zu Armenien: OC 41 (1957) 35-50 (Tomus ad Armenios).
GEN ADO DE

CONSTANTINOPLA

G e n a d i o fue p a t r i a r c a de C o n s t a n l i n o p l a desde el a o 4 5 8
h a s t a el 4 7 1 . Su h o m n i m o G e n a d i o de M a r s e l l a n o s i n f o r m a
as de l (De vir. ill. 8 9 ) : G e n a d i o , p a t r i a r c a de la iglesia de
C o n s t a n t i n o p l a , h o m b r e de b r i l l a n t e p a l a b r a y g r a n g e n i o , est a b a t a n b i e n e q u i p a d o p o r sus l e c t u r a s de los a n t i g u o s , q u e
fue c a p a z d e i n t e r p r e t a r a t o d o el p r o f e t a D a n i e l , c o m e n t n d o lo p a l a b r a p o r p a l a b r a . C o m p u s o t a m b i n m u c h a s h o m i l a s .
M u r i s i e n d o e m p e r a d o r L e n el M a y o r . N i n g u n a de e s t a s
o b r a s se h a c o n s e r v a d o , y n o f u e r o n e l l a s en m a n e r a a l g u n a
las n i c a s q u e e s c r i b i . A d e m s de su c o m e n t a r i o a D a n i e l , exp l i c el Gnesis, el x o d o , el S a l t e r i o y t o d a s l a s E p s t o l a s de
San P a b l o . Se h a n s a l v a d o f r a g m e n t o s c o n s i d e r a b l e s de estos
escritos, p r i n c i p a l m e n t e en las catenae. L o s del Gnesis y R o m a n o s m e r e c e n u n a m e n c i n p a r t i c u l a r . Devreesse p u b l i c siete
p a s a j e s de su c o m e n t a r i o s o b r e el Gnesis y u n o del x o d o .
K. S t a a b l o g r r e c o n s t r u i r u n a s tres c u a r t a s p a r t e s del coment a r i o s o b r e la E p s t o l a a los R o m a n o s . E l Cod. Vindob.
theol.
166, p o r e j e m p l o , le facilit la exgesis c o m p l e t a de R o m
1,5 - 2,5 y el Cod. Vat. 762 la de R o m 5,12 - 15,52. E s t o s restos d e m u e s t r a n c l a r a m e n t e q u e segua l a E s c u e l a de A n t i o q u a .
S u s escritos d o g m t i c o s n o se h a n c o n s e r v a d o m e j o r q u e
los exegticos. F a c u n d o de H e r m i a n a m e n c i o n a u n t r a t a d o con-

Basilio de Seleucia

5S3

t r a los Doce anatematismos


de C i r i l o de A l e j a n d r a (Pro
def.
trium capit. 2 , 4 : P L 6 7 , 5 7 1 ) , de e x c e p c i o n a l sutileza y mord a c i d a d . F a c u n d o cita v a r i o s p a s a j e s de esta p o l m i c a , escrita
p r o b a b l e m e n t e h a c i a el a o 4 3 1 .
E n su Sacra parallela
(PG 86,2,2044), San Juan Damasceno
cita u n p a s a j e de su t r a t a d o Ad Parthenium,
secuaz de Nest o r i o . El e x t r a c t o g i r a en t o r n o a l o r i g e n del a l m a h u m a n a . P o r
o t r o s f r a g m e n t o s del m i s m o t r a t a d o , p u b l i c a d o s p o r D i e k a m p ,
es e v i d e n t e q u e la o b r a c o n s t a b a p o r lo m e n o s de dos l i b r o s .
G e n a d i o c o m p u s o t a m b i n u n a a l a b a n z a del t o m o del p a p a
L e n M a g n o Ad Flavianum,
q u e el pontfice h a b a d i r i g i d o p a r t i c u l a r m e n t e e n c o n t r a de la h e r e j a de E u t i q u e s y q u e fue rec o n o c i d o o f i c i a l m e n t e p o r el concilio de C a l c e d o n i a (451) c o m o
la d e c l a r a c i n clsica a u t o r i z a d a de la d o c t r i n a catlica de la
E n c a r n a c i n . E l f r a g m e n t o q u e se c o n s e r v a de este e n c o m i o
m u e s t r a la i n m e n s a g r a t i t u d del a u t o r h a c i a C a l c e d o n i a y p r u e b a la o r t o d o x i a de su p u n t o de vista.
L a n i c a o b r a q u e n o s h a l l e g a d o n t e g r a es su
Epstola
eneyelica
c o n t r a la s i m o n a , escrita desde u n s n o d o c e l e b r a d o
en C o n s t a n t i n o p l a el a o 4 5 8 4 5 9 . Esta encclica n o s h a
l l e g a d o en dos r e c e n s i o n e s .
G e n a d i o m u r i el 4 7 1 . L e sucedi A c a c i o , el i n s t i g a d o r del
cisma l l a m a d o a c a c i a n o , q u e r o m p i t o d a s l a s r e l a c i o n e s e n t r e
R o m a y C o n s t a n t i n o p l a y q u e p e r s i s t i h a s t a la s u b i d a al t r o n o
de J u s t i n o , el a o 5 1 8 . L a s I g l e s i a s o r i e n t a l e s v e n e r a n a Genadio c o m o s a n t o y c e l e b r a n su fiesta el 2 5 de a g o s t o y el 17 de
noviembre.
Ediciones: PG 85,1613-1734. Epstola eneyelica: PG 85,1613-1622;
K. STAAB, Pauluskommentare aus der griechischen Kirche (Mnster 1933)
352-418: F. DIEKAMP, Analecta Patrstica (Orientalia Christiana Analecta 117) (Roma 1938) 73-108 (fragmentos del tratado contra los doce
anatematismos de Cirilo, del tratado Ad Parthenium. del encomium sobre
el tomo del papa Len, de la Epstola eneyelica, de varias cartas):
R. DEVREESSE, Anciens commentateurs grecs de l'Octateugue: RBibl 45
(1936) 384; ID., Les anciens commentateurs grecs de l'Octateugue et des
Rois (ST 201) (Ciudad del Vaticano 1959) 183-185 (siete fragmentos
sobre el Gnesis y uno sobre el xodo).
Estudios: F. DIEKAMP, O.C, 54-72 (su vida y sus obras): J. KIRCHME
VER, Gennade de Constantinople (saint): DSp 6 (1965) 204-205.
BASILIO DE

SELEUCIA

B a s i l i o , d e s d e el a o 4 4 0 a p r o x i m a d a m e n t e a r z o b i s p o de
S e l e u c i a , en I s a u r i a , a c t u de u n m o d o e x t r a o en los acontec i m i e n t o s q u e d e s e m b o c a r o n en el c o n c i l i o de C a l c e d o n i a del
4 5 1 . P r i m e r a m e n t e , en el s n o d o de C o n s t a n t i n o p l a del 4 4 8 , vot e n c o n t r a del m o n o f i s i t i s m o ; en el l a t r o c i n i o de Efeso, el
4 4 9 , se d e c l a r en favor de E u t i q u e s , y, en c a m b i o , en Calced o n i a p u s o su f i r m a e n el t o m o del p a p a L e n M a g n o Ad Flavianum
q u e c o n d e n a b a a E u t i q u e s y a D i s c o r o . El 4 5 8 , en
u n i n con los d e m s o b i s p o s de I s a u r i a , escribi u n a c a r t a al

Los escritores de Antioqua y Siria


586
emperador Len I pidiendo que se mantuvieran las decisiones
del concilio de Calcedonia y que fuera depuesto el patriarca intruso de Alejandra, el monofisita Timoteo Aeluro. Esta carta,
con su firma, se conserva en una traduccin latina (MANSI,
7,559-563; SCHWARTZ, Act. conc. II 5,46-9). Muri hacia el
ao 469.
Estudios: A. JLICIIER: PWK 3 (1899) 55; P. GODET: DTC 2 (1905)
459-460; T. P. CAMELOT, De Nestorius a Eutyches: CGG 1 (1951) 233234: E. HOMCMANN, Patristic Studies (ST 173) (Ciudad del Vaticano
1953) 174-184 (fecha de su muerte: 468); M. VAN PARYS, L'volution
de la doctrine, christologique de Basile de Sleucie: Irnikon 44 (1971)
493-514.
SUS ESCRITOS

Los tratados que nos quedan de l nos le muestran muy


versado en literatura clsica y bien formado en retrica. Focio
le echa en cara su falta de simplicidad y naturalidad y el uso
excesivo de tropos y figuras. Advierte en su exresis la influencia de Basilio Magno y Crisstomo (Bibl. cod. 168).
1.

Sermones
Focio conoca 15 homilas, pero habla adems de otras
obras, que pudieron ser tambin sermones. La edicin de Migne
(85,27-474) contiene una serie de 41 sermones de Basilio sobre
las Escrituras y sobre personajes bblicos. B. Marx ha demostrado que el n.38, Contra iudaeos de Salvatoris adventu demonstrado, sobre Daniel 9,20s, y el n.39, sobre la Anunciacin,
no pueden ser autnticos; este ltimo pertenece probablemente a Proclo de Constantinopla (c. supra, p.581s). l resto de la
serie son discursos sobre diversos pasajes del Antiguo y Nuevo
Testamento y sobre acontecimientos de la historia bblica. Basilio tiene propensin a dramatizar estos acontecimientos y a
introducir a los personajes bblicos hablando en monlogos y
dilogos. En algunos de estos dilogos se inspir en el siglo vi
para sus contakia el gran himngrafo griego Romanos Melodos.
El n.27, In Olympia, fustiga a los cristianos que frecuentan los
inmorales juegos olmpicos. El ltimo, n.41, lleva por ttulo
Laudatio S. Christi protomartyris Stephani deque eius preliosi
corporis inventione. Su autenticidad ha sido puesta en tela de
juicio.
Adems, debemos devolver a Basilio, como lo hacen los
manuscritos, seis sermones pseudo-atanasianos (PG 28,10471061; 1073-1108). Camelot public una homila In Lazarum,
tomndola del Cod. Vat. Ottob. Gr. 14. Hay dos ms todava
inditas (cf. PG 85,17s).
Ediciones: PG 85,27-474; T. P. CAMELOT. Une homlie indite de
Basile de Sleucie: Mlanges A. M. Desrousseaux (Pars 1937) 35-48;
M. AUBINEAU, Homlies Paschales: SCH 187 (Pars 1972) 167-277 (ed.
crt., introd., trad. y com. de la Homila in S. Pascha).
Traduccin francesa: M. AUBINEAU, l.c.

587

Felipe de Sido

Estudios: P. MAAS, Das Kontakion: BZ 19 (1910) 285-306 (Romanos


v Basilio-de Seleucia); cf. A. BAUMSTARK, Zwei syrische Weihnachtslieder: OC N.S. 1 (1911) 193-203; F. FENNER. De Basilio Seleuciensi
quaestiones selectae Diss. (Marburg 1912); B. MARX, Procliana (Mnster
1940) 84-89 (Hom. 39); ID., Der homiletische Nachlass des Basius von
Seleukia: OCP 7 (1941) 329-369; F. HALKIN, Hagiograohe grecque et patrologie: SP 2 (TU 64) (Berln 1957) 465-467 (Hom. In Lazarum);
E. CARO. Revalorizacin de algunas homilas maanas del siglo V: Marianum 19 (1967) 1-86 (homilas de Basilio de Seleucia).
2.

De vita et miraculis S. Theclae Ubri II

El primero de estos dos libros contiene una narracin prolija de la vida de la llamada protomrtir Tecla; el segundo
describe los 31 milagros realizados en su sepulcro de Seleucia.
El primero parafrasea, interpola y corrige las Acta Pauli et
Tlieclae apcrifas (cf. vol.l p.137). El segundo, mutilado al
final, es interesante en extremo para la historia de las peregrinaciones y de los sustitutivos cristianos de los traumaturgos paganos. La obra no tiene ningn valor histrico fuera del
ncleo de verdad que puedan tener los Hechos apcrifos.
Como es en prosa, no puede ser el poema de Basilio sobre la protomrtir Tecla, que describe Focio como hazaas,
combate y victorias de la gran Santa.
Edicin: PG 85,477-618.
Estudios: Vase la bibliografa del vol.l p.138-139. E. Lucius, Die
Anfnge des Heigenkultes in der christlichen Kirche (Tubinga 1904)
205-214; I. RADERMACHER, Hippolytus und Tlela. Studien zur Geschichte von Legende und Kultus: SAW 182,3 (1916) 121-126; H. DELEHAYE, Les recueils antiqu.es de miracles des saints: AB 53 (1925) 49-57
(Les miracles de sainte Thcle): B. KOTTINC, Peregrinatio religiosa
(Mnster 1950) 141-4.151-5; H. LECLERQ: DAL 15 (1953) 2225-2236.
HISTORIADORES

ECLESISTICOS

DE

CONSTANTINOPLA

Cuatro historiadores de la Iglesia escogieron la ciudad de


Constantinopla para componer en ella sus voluminosas obras.
Tres de ellos, que eran seglares, escribieron continuaciones a
la Historia eclesistica de Eusebio de Cesrea, entre ellos un
arriano, Filostorgio. El sacerdote Felipe fue ms all y publ ico una Historia eclesistica empezando desde la creacin del
mundo.
FELIPE DE SIDO
Felipe era natural de Sido, en Panfilia. Le orden de dicono en Constantinopla San Juan Crisstomo, quien en una de
sus cartas (PG 52,729) da a entender que llegaron a ser grandes amigos. Ordenado sacerdote, fue por tres veces candidato
frustrado al patriarcado, los aos 426, 428 y 431, cuando fueron elegidos Sisinio, Nestorio y Maximiano respectivamente.

588

Los escritores de Antioquia y Siria

Entre los aos 434 y 439 public una voluminosa obra con
el ttulo de Historia cristiana (Xpt<maviKi ia-ropa), en 36 libros, que comprendan casi mil tomoi. Se extenda desde la
creacin del mundo hasta el ao 426 aproximadamente. Slo
quedan pequeos fragmentos, pero Scrates y Focio nos dan
una valiosa informacin acerca de las caractersticas de la obra.
El primero dice lo siguiente (Hist. eccl. 7,27) :
A su obra no le dio el ttulo de Historia eclesistica,
sino cristiana. Recoge en ella mucho material, queriendo
demostrar que no ignoraba las doctrinas filosficas. Por
esta razn hace mencin continuamente de teoremas geomtricos, astronmicos, aritmticos y msicos. Describe
islas y montes y rboles y otras cosas de poca monta. Por
esto, a mi entender, su obra resulta intil tanto para la
gente inculta como para los doctos. Pues los incultos no
son capaces de apreciar la elegancia del lenguaje, y los
cultos condenan la verbosidad. Pero cada cual juzgue los
libros segn su opinin. Yo digo que confunde las fechas de los acontecimientos. Habiendo recordado la poca del emperador Teodosio, en seguida pasa al tiempo del
obispo Atanasio, y esto lo hace con frecuencia.
En tiempo de Focio todava se podan leer veinticuatro de
los veintisis libros originales, como nos dice l mismo. Describe como sigue el lenguaje y el estilo de Felipe (Bibl.
cod. 35) :
Se ley el libro de Felipe de Sido cuyo ttulo es Historia cristiana. Empieza con aquello de Al principio
cre Dios el cielo y la tierra. Narra la historia de Moiss; unas cosas sucintamente; otras, en cambio, extensamente. El primer libro comprende veinticuatro volmenes; igualmente los restantes veintitrs libros, cada uno
veinticuatro volmenes, que hemos visto hasta el presente. Hay profusin de palabras, pero sin gracia ni elegancia; causa hasto y aun repugnancia. Busca ms la ostentacin que la utilidad. Incluye muchas cosas que nada
tienen que ver con la historia, hasta el punto de que, ms
que historia, se dira un tratado sobre temas ajenos. Fue
contemporneo de Sisinio y de Proclo, patriarcas de
Constantinopla. En su historia ataca muchas veces a Sisinio, porque dice que, ejerciendo los dos el mismo oficio y mientras a Felipe se le consideraba ms elocuente,
fue elegido Sisinio para la sede patriarcal.
Es posible que a la desaparicin del libro contribuyera su
voluminoso tamao. No obstante la crtica de Scrates y Focio,
es de lamentar que no haya llegado a nosotros, pues tuvo que
contener mucha informacin que falta en la Historia eclesistica de Eusebio. Lo poco que se ha salvado se encuentra en la
coleccin de extractos del Codex Rarocc.ianus 142. del sie^n xiv

Felipe de Sido

589

o XV, en Oxford. Uno de ellos contiene la discutidsima afirmacin de que Papias aseguraba que los apstoles Juan y su hermano Santiago fueron martirizados por los judos. El fragmento reza as:
Papias, obispo de Hierpolis, que fue oyente de Juan
el Telogo y compaero de Policarpo, escribi cinco libros de sentencias del Seor. En ellos, haciendo el recuento de los Apstoles, despus de nombrar a Pedro y Juan,
a Felipe, a Toms y Mateo, pone entre los discpulos del
Seor a Arislin y a otro Juan, a quien adems da el nombre de anciano. De ah que opinen algunos que de este
Juan son las dos epstolas menores y catlicas que corren bajo el nombre de Juan, pues los antiguos no reconocen ms que la primera. Mas otros han llegado, errando en ello, a atribuirle tambin el Apocalipsis. Papias se
equivoca tambin acerca del milenio, y de l procede el
rror de Ireneo. Papias, en su segundo libro, afirma que
Juan el Telogo y su hermano Santiago fueron muertos
por los judos. El citado Papias cont, como cosa recibida de las hijas de Felipe, que Barsabs, llamado tambin Justo, habiendo sido obligado por los infieles a beber
un veneno de vbora, fue guardado, en el nombre del Seor, sin dao. Cuenta, adems, otros prodigios, y sealadamente la resurreccin de entre los muertos de la madre de Manaimo; y sobre los resucitados por Cristo de
entre los muertos dice que vivieron hasta el tiempo de
Adriano (BAC 65,882, trad. D. Ruiz Bueno).
Otro fragmento que se encuentra en el mismo cdice lo
public en 1689 Dodwell. Trata de la escuela catequtica de
Alejandra y contiene una lista de sus jefes.
La Historia cristiana no fue la nica obra de Felipe de Sido.
Scrates nos informa que compuso algunas otras: Deseando
imitar el estilo asitico, compuso muchos tratados. Refut los
libros del emperador Juliano (Hist. eccl. 7,27). Nada ms se
sabe de esta ltima obra.
Fragmentos: H. DODWELL, Dissertationes in Irenaeum. Accedit fragmentan Philippi Sidetae hactenus ineditwm de catechistarum Alexandrinorum successione (Oxford 1689) 488; C. DE BOOR, Neue Fragmente
des Papias, Hegesippus und Pierus in bisher unbekannten Exzerpten
aus der Kirchengeschichte des Philippus Sidetes (TU 5,2) (Leipzig 1888)
165-184; A. WIRTH, Aus orientalischen Chroniken (Frankfurt a. M. 1894)
208-210 (sobre Adn y Kva); E. BRATKE, Das sogenannte Religionsgesprach am Hof der Sassaniden (TU 19,3) (Leipzig 1899) 153-164.
Estudios: E. BRATKE, Le; D. SERRUYS, Autour a"un fragment de
Philippe de Side: Melanges .d'archol. et d'histoire 26 (1906) 335-349 (sobre
Adn y Eva); F. J. DOLGER, IX6YZ II (Mnster 1922) 252-262 (Der
Kult van Hierpolis und das Religionsgesprch am Hof der Sassaniden)- P. HESELER, Neues zur i-Vita Constantini des Codex Angelcus 22: Byz 10 (1935) 400; H. G. OPITZ: PWK 19 (1938) 2350-2351;

Los escritores de Antioqu'ta y Siria

Filostorgio

E. HONIGMANN, Patristic Studies (ST 173) (Giudad del Vaticano 1953)


82-91; H. G. BECK, Kirche und theologische Literatur im byzanlinischen
Reich (Munich 1959) 381.

aunque se odiaran mutuamente, como a los que eran partidarios de ideas contrarias. Esto es lo que lemos. Despus de no mucho tiempo se encontraron otros seis libros
en otro volumen, de manera que la obra completa se compone de doce libros. Si se juntan las letras iniciales de
Cada libro, forman el nombre de Filostorgio. Llega hasta los aos de Teodosio el Joven y se detiene cuando,
muerto Honorio, Teodosio entrega el cetro de Roma a su
primo Valentiniano el Joven, hijo de Constancio y Placidia.
A pesar de su fanatismo contra los ortodoxos, Filostorgio no se atrevi a atacar a Gregorio el Telogo [Nacianceno], sino que alaba su doctrina, aun contra su voluntad. En cambio, trat de calumniar a Basilio el Grande;
con ello no hizo otra cosa que acrecentar su fama. Se vio
forzado por la misma evidencia a reconocer el vigor y la
belleza de su oratoria en los panegricos, aunque tmidamente le llama temerario e inexperto en las controversias, porque os atacar los escritos de Eunomio.
Adems de este interesante informe, Focio public por separado un Epitome, una serie de extractos entresacados de los
doce libros. Como la obra de Filostorgio ha desaparecido, este
Eptome sirve de esqueleto para su reconstruccin. Se conserva
en varios manuscritos, cuyo arquetipo es el Cod. Barocc. 142,
del siglo xiv. Fragmentos aislados se conservan tambin en la
Passio Artemii, compuesto por Juan de Rodas en el siglo IX;
en Suidas y en la Vita Constantini, que se encuentra en el
Cod. Angelicus 22 y fue editada por Opitz; otros fragmentos
an, en el Thesaurus orthodoxae fidei de Nicetas Acominatus
y en dos epigramas de la Anthologia Palatina. Estos residuos
demuestran que Filostorgio se vali de muy buenas fuentes, que
ya no existen, en especial de documentos de origen arriano, que
proporcionan valiossima informacin para la historia de esta
controversia y de sus personalidades principales. Por esta razn, la prdida del texto completo es de lamentar, a pesar de
su parcialismo y de sus inexactitudes.

590

FILOSTORGIO
Filostorgio haba nacido, hacia el 368, en Boriso (en la
Cappadocia Secunda), pero a la edad de veinte aos march
a Constantinopla, donde pas la mayor parte de su vida. Aunque seglar, fue adepto y ardiente admirador de Eunomio (cf. supra, p.342).
Estando en Constantinopla, entre los aos 425 y 433, public una Historia eclesistica en doce libros, que cubren el
perodo 300-425, aparentemente como una continuacin de Eusebio, pero en realidad como una tarda apologa del arrianismo extremista de Eunomio. Focio describe as (Bibl. cod. 40)
su extensin, contenido, estilo y tendencias:
Se ley la llamada Historia eclesistica de Filostorgio
el arriano. Hace narraciones que son contrarias a casi
todos los historiadores eclesisticos. Ensalza a todos los
arranos, insulta con ultrajes a los ortodoxos, de suerte
que su historia no parece historia, sino alabanza de herejes y simple censura y ataque de los ortodoxos. Su estilo es elegante y emplea, sin causar tedio y con gracia,
voces poticas. El uso de figuras en forma expresiva convierte su lectura en agradable y placentera; slo que a
veces las exagera y las fuerza demasiado, hacindose fro
e inoportuno. Sabe adornar su lenguaje con variedad, hasta con exceso; as es que el lector se ve arrastrado a obscuridades que no siempre son agradables. En muchas ocasiones- da tambin mximas por cuenta propia. Empieza
su historia a partir del momento en que Arrio empez a
prestar atencin a la hereja hasta que fue llamado nuevamente el impo Aecio. Este Aecio fue removido de su
ministerio por sus mismos compaeros herejes, porque
los super en impiedad, como lo cuenta el mismo Filostorgio contra su voluntad. Volvi a llamarle el impo Juliano y le recibi amigablemente. Su historia, que comprende un volumen en seis libros, llega hasta este perodo. El autor es un mentiroso y no se abstiene de usar fbulas. Alaba principalmente por su doctrina a Aecio y a
Eunomio, por ser los nicos que purificaron las doctrinas de la fe que se haban contaminado con el tiempo,
mintiendo enormemente. Por sus maravillosas obras y por
sus vidas ensalza a Eusebio de Nicomedia, a quien llama
el Grande; a Tefilo el Indio y a otros muchos. Censura
la intolerable severidad y la invencible picarda de Acacio, obispo de Cesrea, en Palestina; dice de l que con
esto se impuso a todos, tanto a los que pensaban como l,

591

Uno de los fragmentos revela que Filostorgio haba escrito


antes una Refutacin de Porfirio y un Encomio sobre Eunomio,
de los que no sabemos otra cosa.
Ediciones: PG 65,459-624; edicin crtica: J. BIDEZ, Philostorgius.
Kirchengeschichte: GCS 21 (1913) 1-150; Anfang der Artemii Passio
mil Philostorgius Angaben ber Artemius: ibid., 151-7; H. G. OPITZ,
Die Vita Constantini des Cod. Ang. Gr. 22: Byz 9 (1934) 535-593 (contiene el texto completo de la Vita con los fragmentos de FilostorKio):
nuevos fragmentos: P. HESELEB, Neues zur Vita Constantini des
Codex Anglicas 22: Byz 10 (1935) 399-402; J. BIDEZ, Fragments nouveaux de Philostorga sur la vie de Constantin: ibid. 403-442.
Traduccin inglesa: E. WALFORD, The Ecclesiastical History of Sozomen... also the Ecclesiastical History of Philostorgius as Epitomized
by Photius (Londres 1855).

393

Los escritores de Antioqua y Siria

Scrates

Estadios: P. BATIFFOL, Fragmente der Kirchengeschichte des Philostorgius: RO 3 (1889) 252-289; ID., Die Textiiberlieferung der Kirchengeschichte des Philostorgius: RO 4 (1890) 134-143; ID., Ouaestiones
Philostorgianae (thesis) (Pars 1891); ID., Un historiographe anonyme
arien du V sicle: RO (1895) 57-97 (una fuente de Filostorgio);
L. JEEP, ZUT Ueberlieferung, des Philostorgius (TU 17,3b.2) (Leipzig
1899); J. R. ASMS, Ein Beitrag zur Rekonstruktion der Kirchengeschichte des Philostorgios: BZ 4 (1895) 30-44; J. BIDEZ: GCS 21 (1913)
IX-CLXIII (introducciones importantes sobre manuscritos, fuentes, vida,
educacin e intencin de Filostorgio); J. MARQUART, Die schwarzen
Syrer des Philostorgius: ThLZ 38 (1913) 705-709; G. FRITZ: DTC 12
(1935) 1495-1498; G. GENTZ y K. ALAND, Die Quellen der Kirchengeschichte des Nicephorus und ihre Bedeutung fr die Konstituierung des
Textes der alteren Kirchenhistoriker: ZNW 42 (1949)' 104-141; G. SOURY
y A. DAIN, Anthologie VII (Pars 1957) (Antologa Palatina n.193-194).

piensa que la persecucin contra Atanasio tuvo lugar despus de la muerte de Constantino. Ignora tambin el destierro que hubo de pasar en las Galias y otras muchas
cosas. Nosotros escribimos antes los dos primeros libros
de nuestra historia siguiendo a Rufino; pero a partir del
tercer libro hasta el sptimo hemos compuesto la obra
tomando unos hechos de Rufino, recogiendo otros de distintos autores, y otros, en fin, de boca de gente que an
vive. Ms tarde, habindonos hecho con los escritos de
Atanasio, donde se lamenta de sus sufrimientos y descubre
cmo fue desterrado por calumnias de los eusebianos, nos
convencimos de que ms se debe creer al que ha sufrido
y a los testigos de los acontecimientos que a quienes los
han conjeturado y, consiguientemente, han errado. Adems; habiendo conseguido varias cartas de gente de aquella poca, hemos indagado la verdad en lo posible. Por
estas razones nos hemos visto obligados a revisar totalmente los libros primero y segundo, conservando aquellos datos en que Rufino no se aparta de la verdad. Ha de
saberse tambin que en la primera edicin no pusimos
la sentencia de deposicin de Arrio, ni las cartas del emperador, sino que nos limitamos a narrar los hechos, para
que, al hacerse prolija, la historia no resultara pesada a
los lectores. Mas, como haba que hacer tambin esto en
atencin a ti, Teodoro, santo varn de Dios, para que no
ignores lo que los prncipes escribieron expresamente y
lo que promulgaron los obispos de diferentes snodos
modificando poco a poco la fe, por lo tanto, en la presente edicin hemos insertado todo lo que hemos credo
necesario. Habindolo hecho ya en el libro primero, trataremos de hacerlo tambin en este que tenemos entre
manos, quiero decir en el segundo.
Este Teodoro a quien dedic su obra parece que fue miembro del clero o de una orden religiosa, mientras que el propio
Scrates era seglar.

592

SCRATES
El historiador de la Iglesia Scrates naci hacia el ao 380
en Constantinopla, donde fue educado por los gramticos paganos Eladio y Ammonio. Ms tarde se hizo abogado.
A instancias de un tal Teodoro escribi una Historia eclesistica en siete libros, que pretenda ser una continuacin del
tratado de Eusebio, como lo anuncia expresamente en la introduccin. Se extiende desde la abdicacin de Diocleciano, el ao
305, hasta el 439. Cada libro cubre el reinado de un emperador
hasta su muerte. Es, con mucho, la mejor continuacin de Eusebio, a quien sobrepasa en objetividad y sinceridad, an cuando su manera de tratar los hechos adolezca de cierta falta de
colorido y de inters teolgico. Su atencin se concentra principalmente en las vicisitudes de la Iglesia, aunque no descuida
absolutamente la historia profana. Atraen su inters especialmente los acontecimientos relacionados con Constantinopla. Los
novacianos despiertan en l cierta simpata. Examina concienzudamente sus fuentes y las menciona en la mayora de los
casos. Toma de Rufino, Eusebio, de los tratados histricos y
polmicos y de las cartas de Atanasio, de Gelasio de Cesrea,
de Eutropio, de listas episcopales, y especialmente de una coleccin de actas conciliares publicadas hacia el 375 por el
macedoniano Sabino de Heraclea, de cartas de emperadores y
obispos. Como reproduce muchas de estas fuentes al pie de la
letra, su obra, que se conserva ntegramente, sigue siendo un
almacn inapreciable de informacin para el historiador.
El texto actual representa una segunda edicin. Despus de
haber publicado la primera, Scrates se dio cuenta de que algunas de las fuentes que haba empleado (especialmente Rufino) no eran seguras. Por eso se crey obligado a hacer una
revisin drstica. Las razones con que justifica esta segunda
edicin al principio del libro segundo son un testimonio en
favor de su escrupulosidad histrica:
Rufino, que escribi una Historia eclesistica en latn,
se equivoc en cuestiones de cronologa. Por ejemplo,

Los mejores manuscritos son los dos Cod. Florentini, dlos siglos x y xi. Se echa mucho de menos una nueva edicin
crtica, que ya se est preparando para GCS. En 1897 se public una traduccin armenia del siglo vil.
Ediciones: PG 67,29-872; ediciones aparte: R. HUSSEY, Scrates
Scholast.: Historia Ecclesiastica 3 vols. (Oxford 1853); W. BRIGHT (Oxford 1878 y 1893) (reimpresin del texto de Hussey).Una versin
armenia a cargo de TER MOSESEAN (Edsohmdadzin 1897); cf. E. PREUSCHEN: ThLZ (1902) 210; P. PEETERS, propos de la versin armnienne
de Fhistorien Socrate: Mlanges J. Bidez 2 (Bruselas 1934) 647-675.
Traducciones: Francesa: L. COUSIN (Pars 1675 y Amsterdam 1686).
Inglesa: A. C. ZENOS: LNPF ser.2 vol.2 (1890) 1-178 (reimpresin:
Grand Rapids 1952).
Estudios: L. JEEP, Quellenuntersuchungen zu den griechischen Kirchenhistorikern: Jahrbuch f. klass. Philologie, Siipplementband 14 (Leip-

594

Los escritores de Antioqua y Siria

zig 1885) 105-137 (fuentes de Scrates); S. P. LAMBROS, Eine neuc Fassung des 11. Kapitels des 6. Buches von Sokrates' Kirchengeschichte:
BZ 4 .(1895) 481-486; F. GEPPERT, Die Quellen des Kirchenhistorikers
Sokrates Scholastikus (Leipzig 1898); G. LOESCHKE, Sokrates: RE 18
(1906) 481-486; W. ELTESTER: PWK II. Reihe, 3 (1927) 893-901;
H. G. OPITZ, Untersuchungen zur berliejerung der Schriften des Athanasius (Berln 1935) 155-157 (crtica textual); P. HESELER: Byz 10(1935)
438ss (Scrates bebe su informacin en Gelasio d Cesrea); F. J. F. JACKSON, A History of Church History, Studies of Some Historians of
the Christian Church (Cambridge 1939) 73-82; E. PETERSON: EC 11
(1953) 8 8 3 ; B. C. STEPHANIDES, 'Icn-optKai 5iop0creis sis TT)V 'EKKAriCTiacrTiKfiv
Itrropccv TOO ZcoKprous: E E B S 26 (1956) 57-129; G. MORABCSIK, fly-

zantinoturcica: I. Ule Byzantinischen Quellen der Geschichte der Tiirkvolker 2." ed. (Berln 1958) 508-510 (manuscritos y bibliografa); F. SCHEIUWEILER, Die alte Vita Pauli: ZNW 50 (1959) 91-99 (depende de Scrates):
E. BIHAIN, La source d!un texte de Socrate (H. E. II, 38, 2) relatif
Cyrille de Jrusalem: Byz 32 (1962) 81-91; P. PRICHON, Sokrates,
Kirchenhistoriker: LThK2 9 (1964) 859; ID., Pour une dition nouvelle
de Vhislorien Socrate. Les manuscrits et les versions: RSR 53 (1965)
112-120; G. DOWNEY. The Perspective of the Early Church Historians:
Greek, Romn and ByzantLne Studies 6 (1965) 57-70; G. C. HANSEN,
Prosarhythmus bei den Kirchenhistorikern Sozomenos und Sokrates:
Byzantinoslavica 26 (1965) 82-93; W.-D. HAUSCHIU), Die antinizdnische
Synodalaktensammlung des Sabinus von Heraklea: VC 24 (1970) 105-126.
SOZOMENO
Sozomeno, contemporneo de Scrates, ejerci, igual que
l, la abogaca en Constantinopla. Pero l no era natural de la
capital, sino de Betelia, cerca de Gaza, en Palestina. Despus
de viajar hasta Italia (2,24; 7,16), se estableci en Constantinopla. Fue all donde escribi, entre 439 y 450, su Historia
eclesistica, que cubre el perodo que va del 324 a 425 y quiere ser una continuacin de la obra de Eusebio.
Su nombre completo era Salaminio Hermias Sozomeno. Ya
en el primer captulo de su Historia eclesistica nos enteramos
de que no es sta su primera obra, sino que anteriormente haba compuesto un compendio de historia de la Iglesia desde
la Ascensin hasta el ao 323, ao del destronamiento de LiViniano; esta obra no se ha conservado:
Me propuse primeramente escribir esta historia desde
el principio. Pero, reflexionando que otros ya la haban
hecho hasta mis tiempos, Clemente y Hegesipo, varios hbiles sucesores de los Apstoles, Africano el Historiador
y Eusebio, por sobrenombre Panfilo, hombre peritsimo
en las Escrituras divinas y en los poetas y escritores griegos, hice un resumen en dos libros de todo lo que consta
que ocurri en las iglesias desde la Ascensin a los cielos
de Cristo hasta la deposicin de Liciniano. Y ahora, con
la ayuda de Dios, tratar de describir los hechos posteriores.
Su Historia eclesistica comprende nueve libros. Va precedida de unas palabras al emperador Teodosio II, a quien dedica el tratado: Recibe de mis manos este escrito y examnalo,

Sozomeno

595

y, haciendo las adiciones que te dicte tu exactitud, purifcalo


con tu trabajo. Lo que te parezca bueno a ti, parecer tambin
til y brillante a los lectores, y despus de tu juicio nadie pondr
sus manos en l. A continuacin da un ndice de materias que
prueba que falta el final del ltimo libro que cubra los acontecimientos de los aos 425-439:
Mi obra comienza a partir del tercer consulado de los
cesares Crispo y Constantino, hasta el decimosptimo consulado [es decir, 439], Me pareci conveniente dividir
toda la obra en nueve partes. Los libros primero y segundo comprenden los acontecimientos ocurridos en la Iglesia bajo Constantino; el tercero y cuarto, bajo sus hijos;
el quinto y sexto, la historia bajo Juliano, primo de los
hijos del gran Constantino, y Joviano, y ms tarde bajo
Valentiniano y Valente. Los libros sptimo y octavo nos
mostrarn lo que ocurri bajo los hermanos de Graciano
y Valentiniano hasta la proclamacin de Teodosio, tu
divino abuelo, y hasta que vuestro famoso padre Arcadio, junto con tu to, el piadossimo y divino Honorio,
recibi el gobierno paterno y le toc gobernar el Imperio romano. El libro noveno lo dediqu a vuestra majestad, amante de Cristo y santsimo.
Como Teodosio muri el 450, es evidente que la obra tuvo
que escribirse entre el ao 439, fin del perodo cubierto por
la historia, y el ao de la muerte del emperador, y como su
contemporneo Scrates describe los acontecimientos acaecidos desde 305 hasta 439, y l, por su parte, desde 324 hasta 439, es de esperar que sean frecuentes las narraciones paralelas. Pero hay pasajes extensos que son idnticos en las
dos obras o difieren slo en pocas palabras. Hay, pues, una
dependencia grande del uno con respecto ,del otro, y se ha
podido probar que Sozomeno copia frecuentemente el texto
de Scrates, aunque nunca mencione su nombre. Con todo,
tambin l ha consultado por su cuenta otras fuontes y tiene
muchos pasajes que no tienen paralelo en Scrates, como, por
ejemplo, la extensa narracin de las persecuciones de los cristianos en Persia bajo Sapor II (2,9-14), que evidentemente
tom de las actas de los mrtires persas. Quizs su propsito
fuera corregir y ampliar la obra de Scrates. Ciertamente utiliz mayor nmero de fuentes occidentales que ste. Su estilo
es mejor que el de Scrates, a juicio de Focio (Bibl. cod. 30),
aunque su sentido histrico y su juicio crtico parecen ms
dbiles, y en sus narraciones da cabida a muchas leyendas.
Ediciones: PG 67,844-1630; edicin aparte: R. HDSSEY, Sozomenus
Salam.: Historia Ecclesiastica (Oxford 1860) 3 vos.; J. BIDEZ y
G. C. HANSEN, Sozomenus, Kirchengeschichte: GCS 50 (1960).
Traducciones: Alemana: C. HEDI, Eusebii Pamphili, Sozomeni, Socratis und Theodorets Kirchen-Historie (Estrasburgo 1545).Francesas:
L. COUSIN, Histoire de l'glise crite par Sozomne (Hist. de l'glise III).

596

Los escritores de Aulioquia y Siria

(Pars 1676; reimpresin: Amsterdam 1686); E. COUGNY, rccAAiKu auyypa9Eis AAtiviKo V (Pars 1886) 322-345 (parcial).Inglesa: C. D. HARTRANFT: LNPF ser.2 vol.2 (Nueva York 1890) 236-427 (reimpresin: Grand
Rapids 1952).
Estudios: J. V. SARRAZIN, De Sozomeni historia num integra sit:
Commentationes philologae Ienenses 1 (Leipzig 1881) 165-168; L. JEEP,
Quellenuntersuchungen
zu den griechischen
Kirchenhistorikern:
Jahrbuch i. klass. Philologie. Supplementband 14 (Leipzig 1885) 137154
(Scrates y Sozomeno); P. BATIFFOL, Sozomne: et Sabinos: BZ 7 (1898)
265-284; G. LOESCHKE, Sozomenos: RE 18 (1906) 541-547; J. BIDEZ, La
tradition manuscrite de Sozomne et la Tripartite de Thodore le Lecteur
(TU 32,2b) (Leipzig 1908); G. SCHOO, Die Quellen des Kirchenhistorikers
Sozomenos (Berln 1911); W. ELTESTER: PWK II. Reihe, 3 (1927) 1240-8;
J. BIDEZ, Le texte du prologue de Sozomne et des chapitres (VI, 28-34)
sur les moines d'gypte et de Palestine: SAB 18 (1035) n.18; F. J. F. JACKSON, o.c., 82-84; G. BARDY: DTC 14 (1941) 2469-2471; N. H. BAYNES,
Sozomen, Ecclesiastica Historia I, 15: JThSt 49 (1948) 165-168-, W. TELFER, Sozomen I, 15. A. Reply: JThSt 50 (1949) 187-191 (contra Baynes);
G. MORAVCSIK, o.c, 510-512; G. C. HANSEN, Studien zu dem Kirchenhistoriker Sozomenus Diss. (Berln 1960) (mecanografiado); E. BIHAIN,
Le Contre Eunome de Thodore de Mopsueste, source a"un passage
de Sozomne et d?un passage de Theodoret concernant Cyrille de Jrusalem: Mus 75 (1962) 331-355; P. PRICHON, Sozomenos,
Kirchenhistoriker: LTK 2 9 (1964) 933-934; G. DOWNEY, The Perspecfwe o thc
Early Church Hislorians: Greek, Romn and Byzantine Studies 61 (1965)
57-70; G. C. HANSEN, Prosarythmus bei den Kirchenhistorikern
Sozomenos
und Sokrates: Byzantinoslavica 26 (1965) 82-93; P. DEVOS, Sozomne
et les Actes syriaques de Saint Symon bar Sab'e: AB 84 (1966) 433-456.
TEODORETO

DE CIRO

El ltimo telogo antioqueno de categora fue Teodorelo


de Ciro. Naci en Antioqua hacia el 393 y se educ en los
monasterios de aquella ciudad. El 433 fue elegido obispo de
Ciro, pequea aldea cerca de Antioqua. Gobern su dicesis
durante treinta y cinco aos con gran sabidura y celo. Era
muy activo promoviendo el bienestar espiritual y temporal de
su grey; combati infatigablemente a los paganos, judos y
herejes; pero al mismo tiempo hermose generosamente a la
ciudad, construy un acueducto y un canal para proveerla
de agua, que haba faltado hasta entonces; restaur los baos
y erigi galeras pblicas y puentes. Aunque no se puede
probar que Teodoro de Mopsuestia fuera su maestro y que
Nestorio y Juan de Antioqua fueran condiscpulos suyos, se
vio muy pronto envuelto en la controversia entre Cirilo de
Alejandra y Nestorio, tomando el partido de este ltimo. Profundamente penetrado por las ideas teolgicas de la escuela
antioquena, estaba convencido de que tras la doctrina de Cirilo
se esconda la hereja de Apolinar. A principios del 431 expres este temor suyo en una obra polmica que ya no existe,
Refutaciones de los doce anatematismos de Cirilo de Alejandra.
En Efeso se puso del lado de Juan de Antioqua y sigui manteniendo sus puntos de vista aun despus que fue condenado
Nestorio. Es ms, public entonces una obra extensa en cinco
libros, atacando a Cirilo y las decisiones del concilio. Se neg

Teodorelo de Ciro

597

a dar su adhesin a los trminos de la reconciliacin entre


Cirilo y los obispos orientales, aun cuando la declaracin de
fe, el llamado Smbolo de Unin, que acept Cirilo, fuera compuesto por el mismo Teodoreto (cf. supra, p.127). Se adhiri
por fin a la Unin, pero slo despus que dejaron de exigirle que reconociera explcitamente la condenacin de Nestorio.
Pero bien pronto se vio envuelto en otra controversia en
torno a la hereja de Eutiques, que era un error directamente
contrario al nestorianismo y su extremo opuesto. Mientras ste
negaba que la naturaleza divina se haba unido verdaderamente
a la naturaleza humana en Cristo en una sola persona, Eutiques negaba que en Cristo las dos naturalezas se mantuvieran
distintas. En el latrocinio de Efeso (449), Teodoreto fue depuesto por Discuro, sucesor de Cirilo de Alejandra, y fue
obligado a salir al destierro. Apel al papa Len I, quien
declar nula la decisin del Latrocinium. Gracias al nuevo emperador, Marciano, pudo volver a Tiro al ao siguiente. Su
presencia en el concilio de Calcedonia (431) fue recibida al
principio con gran oposicin. Una sesin especial se ocup de
su caso, y se insisti en que pronunciara anatema contra Nestorio. Despus de mucha resistencia, al fin accedi a esta peticin y exclam: Anatema a Nestorio y a todos los que no
confiesan que la Santsima Virgen Mara es la Madre de Dios
y dividen en dos al nico Hijo, al Unignito. Inmediatamente
fue rehabilitado en su dignidad episcopal y reconocido por todos los Padres como maestro ortodoxo (MANSI, 7,189). Gobern la Iglesia de Tiro durante siete aos ms y muri hacia
el 466. No hay razn para dudar de que no fuera sincera su
declaracin en Calcedonia, y no se le puede acusar de haber
abandonado sus propias convicciones por presin, lo cual no
casara con lo que sabemos de su carcter y de su integridad personal. Probablemente los aos que median entre su
incorporacin a la Unin en 434 y el concilio del 451 le permitieron armonizar los elementos correctos de las dos cristologias diferentes, la de Antioqua y la de Alejandra, como lo
hizo la autorizada decisin de Calcedonia. El quinto concilio
ecumnico de Constantinopla, en 533, en el ltimo de los Tjes
Captulos, conden sus escritos contra Cirilo y el concilio de
Efeso, adems, algunos sermones y cartas.
Estudios: E. VENABLES: DCB 4 (1887) 904-919; H. G. OPITZ: PWK

II. Reihe, 5 (1934) 1791-1801; G. BARDY: DTC 15 (1946) 299-335; L. S. N.


TILLEMONT, Mmoires pour servir l'histoire ecclsiastique 15 (Pars
1711) 207-340.868-878; N. N. GLUBOKOWSKIJ, El bienaventurado
Teodoreto.
Su vida y sus obras (en ruso) (Mosc 1890) 2 vols.; J. SCHULTE, Theodoret von Cyrus ais Apologet (Viena 1904); K GNTHER, Theodoret von
Cyrus und die Kdmpfe in der orientalischen Kirche vom Tode Cyrills
bis zur Einberufung des sogenannten Rauberkonzils (Progr.) (Aschaffenburg 1913); A. SEIDER: BKV2 51 (1926) IX-IC; M. RICHARD, Notes sur
Vvolution doctrinle de Theodoret: RSPT 25 (1936) 459-481; T. P. CAMELOT, De Nestorius Eutyches: CGG I (1951) 232-242; I. ORTIZ DE

598

Los escritores de Antioquia y Siria

URBINA, Das Symbol von Chalkedon. Sein Text, scin Werden, seinc dogmatische Bedeutung: CGG I (1951) 400-409; Y. AZMA, Thodoret de
Cyr d'aprs sa. correspondance. Elude sur la personalit inrale, religieuse et intellectuelle de Vvque de Cyr Diss. (Pars 1952); E. HONIGMANN, Thodoret of Cyrrhus and Bal of Seleucia. The Times of their
Death: Patristic Studies (ST 173) (Ciudad del Vaticano 1953) 174-184;
H. M. DIEPEN y J. DANILOU, Thodoret et le dogme d'phse: HSR 44
(1956) 243-248; P. CANIVET, Thodoret et le messalianisme: Revue Mabillon 51 (1961) 26-34; P. CANIVET. Theodoretos von Kyros: LThK 2 10
11965) 31-35.
SUS ESCRITOS
T e o d o r e t o es u n o d e los m s fecundos escritores de la Iglesia o r i e n t a l , y su h e r e n c i a l i t e r a r i a p r e s e n t a m a y o r v a r i e d a d
q u e la d e l o s d e m s t e l o g o s d e A n t i o q u i a . C o m p u s o o b r a s en
casi t o d o s l o s t e r r e n o s de la ciencia s a g r a d a . El a o 4 5 0 , l
m i s m o c a l c u l a b a en t r e i n t a y cinco el n m e r o de sus o b r a s
(Ep.
1 4 5 ; cf. Ep. 1 1 6 ) . S l o u n n m e r o r e l a t i v a m e n t e c o r t o
h a l l e g a d o h a s t a n o s o t r o s , p e r o l o suficiente p a r a d a r testim o n i o de su s a b e r . V e r s a d o en la l i t e r a t u r a clsica, p a r e c e
h a b e r ledo a H o m e r o y P l a t n , a I s c r a t e s y D e m s t e n e s , a
Herodoto y Tucdides, a Hesodo, Aristteles, Apolodoro y Plolino, a Plutarco
y P o r f i r i o . Conoca
varias lenguas,
adems
de la p r o p i a , q u e es el s i r a c o . Su g r i e g o , l e n g u a en q u e esc r i b i , es perfecto, y su estilo, c l a r o y s i m p l e , h a s t a el p u n t o
q u e F o c i o (Bibl. cod. 2 0 3 ) a l a b a la p u r e z a tica de sus e s c r i t o s .
Colecciones: J. L. SCHULZE y J. A. NOESSELT, Theodoretus, Opera
omnia (Halle 1769-1774) 5 vols.; reimpresin: PG 80-84. Las ediciones
separadas y las traducciones las iremos sealando al tratar de cada libro
en particular.
Traducciones: Alemanas: G. M. SCHULER y L. KrPER: KKV (1878):
K. GUTBERLET: BKV2 50 (1926); A. SEIDER: BKV2 51 Q926).~Francesas: Y. AZMA: SCH 40 (1955); R. P. CANIVET: SCH 57 (1958).In-

glesa: B. JACKSON: LNPF, ser.2, vol.2 (Nueva York 1893).


Estudios: E. SCIIWARTZ, Zur Schriftstellerei Theodorets: SAM (1922)
1,30-40; J. LEBON, Restitutions Thodoret de Cyr: RHE 26 (1930) 523550; M. RICHARD, L'activit littraire de Thodoret avant le concc
d'phse: RSPT 24 (1935) 83-106; D. C. FIVES, The Use of the Optativa
Mood in the Works of Thodoret, Bishop of Cyrus (Washington 1937):
E. DES PLACES, Le Platn de Thodoret. Les citations des Lois et de
l'pinomis: REG 68 (1955) 171-184; ID., Les citations de Platn chez les
Peres: SP 2 (TU 64) (Berln 1957) 340-341.
Estudios teolgicos: A. BERTRAM, Theodoreti episcopi Cyrensis doctrina christologica (Hildesheim 1883); K. JSSEN (cf. infra, p.602);
P. C DA MAZZARINO, La dottrina di Teodoreto di Ciro sull'unionc ipostatica delle due nature in Cristo (Roma 1941 j ; J. MONTALVERNE, Theodoreti
Cyrensis doctrina antiquior de Verbo inhumanato (Studia Antoniana 1) (Roma 1948); F. ROSSITER, Messianic Phophecy according to
Thodoret of Cyrus Diss. Greg. (Roma 1950); A. GRILLMEIER, Die theologische und sprachliche Vorbereung der christologischen Formel von
Chalkedon: CGG I (1951) 183-191; K. MCNAMARA, Thodoret of Cyrus
and the Unity of Person in Christ: ITO 22 (1955) 313-328; J. MEYENDORFF, "E(p' $ (Rom. 5,12) chez Cyrlle d'Alexandrie et Thodoret: SP 4
(TU 79) (Berln 1961) 157-161; A. GRILLMEIER. Christ in Chrtian

Teodoreto de Ciro

599

Tradition (Nueva York 1965) 419-426; M. MANDAC, L'unin christologiaue


dans les oeuvres de Thodoret antrieurs au concite d'phse: ETL 47
(1971) 64-96.
1.

E s c r i t o s exegticos

A u n q u e T e o d o r e t o n o p r e t e n d e ser o r i g i n a l , sus escritos


e x e g t i c o s se c u e n t a n e n t r e l a s m e j o r e s m u e s t r a s d e la escuela
a n t i o q u e n a y son n o t a b l e s p o r su c o m b i n a c i n d e concisin y
c l a r i d a d . E n su i n t e r p r e t a c i n d e la S a g r a d a E s c r i t u r a a d o p t a
la va m e d i a , e v i t a n d o el r a d i c a l i s m o de T e o d o r o de M o p s u e s tia y su l i t e r a l i s m o excesivo y a d m i t i e n d o u n a i n t e r p r e t a c i n
a l e g r i c a y t i p o l g i c a s i e m p r e q u e sta le p a r e z c a p r e f e r i b l e .
Compuso comentarios completos sobre varios libros bblicos
y t r a t a d o s d i s p u e s t o s e n f o r m a de p r e g u n t a s y r e s p u e s t a s s o b r e
pasajes difciles.
1.

Quaestiones

in

Octateuchum

A esta s e g u n d a clase p e r t e n e c e la s e r i e d e cuestiones s o b r e


el P e n t a t e u c o , con u n a p n d i c e s o b r e l o s l i b r o s d e J o s u , Jueces y R u t . C o m p u e s t a d e s p u s del a o 4 5 3 a r e q u e r i m i e n t o s
del hijo m s q u e r i d o , H i p a c i o , la o b r a fue m u y c o n s u l t a d a
p o r A n a s t a s i o S i n a t a en el siglo v n i y p o r F o c i o e n el IX.
Ediciones: PG 80,75-528; R. DEVREESSE, Anciens commentateurs grecs
de l'O.clateuque: RBihl 44 (1935) 167-170.
Estudios: E. MONTMASSON, L'homme cre a l'image de Dieu d'aprs
Thodoret de Cyr et Procope de Gaza: EO 14 (1911) 334-339; 15 (1912)
154-162 (Quaest. in Gen. 19-20); G. BARDY, La littrature patristique des
Quaestiones et responsiones sur l'criture Sainte: RBibl 42 (1933) 219225 (tradicin manuscrita); 343 (Anastasio Sinata); J. GROSS, La divinisation du chrtien d'aprs les Peres grecs (Pars 1938) 273ss (Quaest.
in Gen. 1,20); W. J. BURGIIARDT, The Image of God in Man according
to Cyril of Alexandria (SCA 14) (Washington 1957.) 62-63 (Quaest. in
Gen. 20).
2.

Quaestiones

in libros

Regum

et

Paralipomenon

Esta s e r i e c o n s t i t u y e u n a c o n t i n u a c i n d e la a n t e r i o r . E l
a u t o r sigue el sistema de p r e g u n t a s y r e s p u e s t a s p a r a l o s l i b r o s
de l o s Reyes, p e r o lo a b a n d o n a p a r a las C r n i c a s , de l a s cuales d a u n a e x p l i c a c i n s e g u i d a .
Edicin: PG 80,527-858.
Estudio: A. RAIILFS, Septuaginta-Studicn:
Heft I. Studien zu den
Knigsbchern (Gotinga 1904) 16-46 (Teodorets Zitate aus den Konigsbchern und dem 2. Buch der Chronik).
3.

Jnterpretatio

in

Psalmos

E s t a Interpretacin
de l o d o s los Salmos es u n a e x p l i c a c i n
c o n t i n u a d e t o d o el S a l t e r i o . E l a u t o r a f i r m a en el p r e f a c i o q u e
ley u n o s c u a n t o s c o m e n t a r i o s s o b r e l o s S a l m o s , a l g u n o s aleg r i c o s en e x t r e m o , o t r o s e x p l i c a n d o las p r o f e c a s m e s i n i c a s

600

Los escritores de Antioqua y Siria

Teodoreto de Ciro

como referentes a acontecimientos del pasadoesta ltima, una


interpretacin que cuadrara mejor a los judos que a los hijos
de la fe. He considerado un debercontinaevitar lo
mismo un extremo que otro. Todo lo que se refiere a la historia
lo explicar histricamente; pero las profecas sobre Cristo
Seor, sobre la Iglesia de los gentiles, sobre el Evangelio y la
predicacin de los Apstoles no las explicar como referentes
a otras cosas, como es costumbre entre los judos. El comentario no proporciona ningn indicio para fijar la fecha exacta.
M. Brok dedujo que lo escribi entre el 441 y 449. Se conserva
en un manuscrito una versin en esloveno antiguo.

de Susana ni la narracin de Bel y de los dragones. En su prefacio a los Salmos, Teodoreto afirma que su Interpretado
in
Danielem fue su primer comentario a los profetas. Debi de
seguir inmediatamente al comentario sobre el Cantar de los
Cantares.

Ediciones: PG 80,857-1998; adiciones: PG 84,19-32.Para la versin


eslava antigua, cf. V. JAGIC, Ein unedierter eriechischer Psalmenkommentar (Viena 1904) 5.
Estudios: E. GROSSE-BRAUCKMANN, Der Psaltertext bei Theodoret:
NGWG Phil.-hist. Klasse (1911) 336-365 (texto bblico y tradicin manuscrita) ; M. BROK, Touchant la date da commentaire sur le psautier de
Theodoret de Cyr: RHE 44 (1949) 552-556; J. GOLECA, Der homerische
Psalter. Studien iiber die dem Apolinarios von Laodikeia zuseschriebene
Psalmenparaphrase (Ettal 1960) 139 (Teodoreto es una de las fuentes
de Pseudo-Apolinar); J. LPISSIER, Les Commentaires des Psaumes de
Theodoret, versin slave. I: tude lineuistique et philoloeique (Pars
1968).

4.

Interpretado

in Canticum

Canticorum

Esta explicacin seguida del Cantar de los Cantares representa su primera obra exegtica, compuesta a peticin del obispo Juan de Germanicia. Rechazando el punto de vista de los
que en el tema tratado en el Cantar de los Cantares ven el
mutuo amor del hombre y de la mujer, el autor recuerda al
lector en el prefacio el carcter espiritual de este libro. Para
su interpretacin eclesiolgica recurre ampliamente a Orgenes,
quien en su comentario y en sus homilas considera a la Iglesia
como la esposa del Cantar y a Cristo como el esposo. La explicacin que diera del Cantar Teodoro de Mopsuestia, como
si fuera la rplica de Salomn a los que se oponan a su matrimonio con la princesa egipcia, la rechaza Teodoreto como
una historia que no conviene ni siquiera en boca de mujeres
necias.
Edicin: PG 81,27-214.
Estudios: W. RIEDEL, Die Auslegune des Hohenliedes in der jdischen
Gemeinde und der eriechischen Kirche (Leipzig 1898) 86-95 (Teodoreto) ; L. WELSERSHEIMB, Das Kirchenbild der griechischen
Vaterkommentare zum Hohen Lied: ZkTh 70 (1948) 440-441 (Teodoreto depende de
Orgenes).

5.

Interpretado

in

Danielem

Este comentario continuo acusa una fuerte tendencia antijuda. El prefacio fustiga la impudencia de los judos al excluir a Daniel del coro de los profetas. No menciona la historia

601

Edicin: PG 81,1255-1546.
Estudio: L. CANET, Pour l'dition de S. Jean Chrysoslome Ayoi Kcrr
louScdwv et de Theodoret Y
' TTHVTIUCX sis TV AavirjA: Mdanges d'archologie
et d'histoire 34 (1914) 97-200 (prolegmenos para una nueva edicin).

6.

Interpretado

in

Ezechielem

La escribi despus que el comentario sobre Daniel, como


lo dice en el prefacio a los Salmos.
Edicin: PG 81,807-1256.
7.

Interpretado

in duodecim Prophelas

Minores

Sigui despus del comentario a Ezequiel, segn el mismo


prefacio.
Edicin: PG 81,1545-1988.
Estudios: F. A. SPECHT, Der exegetische Standpunkt des Theodor von
Mopsuestia und Theodoret von Kyros in der Ausleeung
messianischer
Weissaguneen aus ihrem Kommentaren zu den kleinen Propheten dareestellt (Munich 1871); A. MERX, Die Phophetie des Joel und ihre Ausleger (Halle 1879) 147-152 (comentario de Teodoreto a Joel); F. RosSITER, o.c. (supra, p.563).

8.

Interpretado

in Isaiam

Hasta hace poco este comentario no se conoca ms que


por los fragmentos de las catenae. Papadopulos-Kerameus descubri un manuscrito del texto completo y dio cuenta al mundo cientfico de este importantsimo descubrimiento en 1899 en
el volumen cuarto de su clEpocroXvp\rnKr| BipXio9iKr|. Pero nadie
prest atencin a esa noticia, hasta que en 1929 los ojos de
A. Mhle repararon en ella y procedi a editar la obra en 1932,
del Codex n.17 del Metochion del Santo Sepulcro de Constantinopla. Consta de veinte tomoi en dos libros de diez. El prlogo dice explcitamente que era el penltimo de sus comentarios sobre todos los profetas, escrito justamente antes que el
de Jeremas. Las mismas excelentes cualidades que admiramos
en sus dems obras exegticas, la transparente claridad y la
concisin de lenguaje, hacen de esta obra redescubierta un
modelo de exposicin escriturstica. Regularmente, el autor
explica el sentido literal con criterio sobrio y crtico. Esto no
le impide adoptar la interpretacin alegrica y tipolgica cuando as lo pide la ocasin. En muchos casos recoge las opiniones de otros para confrontarlas con las suyas propias, que luego prueba cientficamente. Algunas veces ataca la exgesis que
refiere a la historia juda posterior las profecas mesinicas

602

Los escritores de Antioquia y Siria

y que rehusa, como Teodoro de Mopsuestia, reconocer el sentido cristiano de estos pasajes. Aprovecha estas oportunidades
para atacar a los judos por sus exposiciones insuficientes y
falsas de la Escritura. Su excelente formacin filolgica desconfa de consultar solamente una recensin y busca las variantes en las ediciones de Luciano y de otros, especialmente
las de Aquila, Smaco y Teodocin, y hasta en una traduccin
siraca, para dar plena razn del sentido de la palabra inspirada. Tambin presta atencin a la recensin Hexaplar de los
Setenta. Este comentario tiene grandsimo valor para el estudio
de las ideas cristolgicas de Teodoreto.
Edicin: A. MSHLE, Theodoret von Kyros, Kummentar zu Jesaia
(Mitteilttngen des Septuaginta-lJnteniehmens der Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen t.5) (Berln 1932).
Estudio: K. JSSEN, Die Christologie des Theodoret von Cyrus nach
seinem neuverdffentlichlen Isaias-Kommentar: ThGl 27 (1935) 438-452.
9.

Interprelatio in eremiam
Este comentario no trata solamente de Jeremas, sino tambin del libro de Baruc y de las Lamentaciones. Es la ltima
de sus exposiciones sobre los profetas, como dice l mismo
al final.
Edicin: PG 81,495-806.
10.

Interprelatio

in qualuordecim

epstolas S. Paul

Este comentario sobre las catorce epstolas de San Pablo,


en cuanto a la fecha, es posterior a los comentarios! sobre los
libros del Antiguo Testamento y es la nica obra suya que se
conserva sobre el Nuevo Testamento.
Edicin: PG 82,35-878.
Estudio: O. CULLMANN, Le carctere eschalologique du dcvoir missionnaire et la conscience apostolique de S. Paul. tude sur le KOCTXOV
(/) de 2 Thess. 2,6-7: RHPR 16 (1936) 210-245 (PG 82,664-665).
2.
1.

Obras apologticas

Graecarurn afjectionum

curatio

El escrito apologtico ms importante de Teodoreto es La


curacin de las enfermedades paganas o La verdad de los Evangelios probada por la filosofa griega, como reza el ttulo completo. Es la ltima apologa cristiana y se conserva ntegra.
Se le considera probablemente como la mejor refutacin del
paganismo que ha llegado a nuestras manos. Consta de doce
discursos en los que el autor coloca juntas las contestaciones
paganas y cristianas a las cuestiones fundamentales de filosofa
o de religin, de suerte que, como indica el subttulo, se pueda
reconocer inmediatamente la superioridad del Evangelio sobre

Teodoreto de Ciro

603

la filosofa de los griegos. El prlogo da una informacin completa acerca del propsito, contenido y forma de la obra:
He tropezado muchas veces con gente que sigue adherida a las fbulas griegas y ridiculiza nuestras creencias,
afirmando que nosotros no recomendamos otra cosa que
la fe a los que vienen a instruirse con nosotros en la religin, y acusa a los Apstoles de incultura, llamndoles
brbaros que carecen de elegancia de lenguaje, y deca
que es absurdo el venerar a los mrtires, y la mayor tontera, el que los vivos busquen la ayuda de los muertos.
Aadan otras cosas del mismo gnero que explicar
este libro. Yo ya les expliqu a ellos lo que convena
para responder a las acusaciones, pero me pareci impo
y nefando el ignorar que hombres de costumbres sencillas
son engaados por ellos y no escribir algo para refutar
sus vanas acusaciones.
He dividido la obra en doce discursos y he adoptado en
ellos un estilo sencillo, por creerlo ms acomodado a la
enseanza. Pero, adems, como aduzco testimonios de
Platn y de otros filsofos, haba que componer mis propias palabras de modo que no desentonaran completamente, sino que tuvieran cierta semejanza con aqullos.
El primer discurso est dedicado a la fe, su justificacin
y necesidad como fuente del conocimiento religioso. El segundo responde a la cuestin del origen de todas las cosas y de la
esencia de Dios. El tercero compara la angelologa cristiana
con las fbulas paganas de dioses inferiores. El cuarto confronta la cosmogona cristiana con la pagana. El quinto trata
de la naturaleza del hombre. El sexto, de la Providencia divina. El sptimo denuncia los sacrificios paganos y judos y establece el concepto verdadero de este acto supremo de culto.
El octavo defiende la veneracin de los mrtires^ El noveno
revela la superioridad de la tica cristiana en comparacin
con las leyes de los griegos, romanos y de otras naciones. El
dcimo describe lo que ensean los paganos y los cristianos
acerca del fin del mundo y del juicio final. El duodcimo contrasta las vidas de los Apstoles con la de los que siguen las
huellas de los filsofos paganos.
En la Curatio despliega su erudicin clsica ms que en
ninguna otra obra suya. Cita a ms de cien filsofos, poetas
e historiadores paganos en cerca de 340 pasajes. Sin embargo,
la mayora de estas citas no las ha tomado directamente de
los originales, sino de fuentes secundarias, especialmente de
los Stromala de Clemente de Alejandra y de la Praeparatio
evanglica de Eusebio de Cesrea, aunque a ste slo le mencione una vez y a aqul ni una siquiera. Como en la Ep. 113
alude a la Curatio, debi de componerla antes del 449. La
mayor parte de los especialistas colocan su publicacin hacia
el ao 437, pero sin base suficiente. Segn M. Richard, la ter-

604

605

Los escritores de Antioquia y Siria

Teodoreto de Ciro

m i n o l o g a a p u n t a h a c i a u n a p o c a en q u e la d o c t r i n a d e C r i s t o
n o h a b a d i v i d i d o a n a los t e l o g o s . R. P . Canivet p i e n s a
q u e T e o d o r e t o la c o m p u s o a n t e s de s e r e l e g i d o o b i s p o de C i r o
en 4 2 3 .

( R H E 4 4 p . 5 5 3 ) n o p o n d r n la serie a n t e s del 4 3 5 , f u n d n d o s e
en el d e s a r r o l l o d o c t r i n a l del a u t o r .

Ediciones: PG 83,783-1152 (reimpresin de la edicin de Gaisford,


Oxford 1839); edicin citica: J. RAEDER, Theodoreti Graecarum affectionum curatio (Bibliotheca Teubneriana) (Leipzig 1904); N. FESTA,
Teodoreto, terapia dei morbi pagani voll, libri 1-6 (Florencia 1930);
nueva edicin: R. P. GAOTVET, Thodoret de Cyr, Thrapeutique des
moladles hellniques 2 vols. (SCH 57) (Pars 1958).
Traducciones: Francesa: R. P. CANTVET, O.C.Italiana: N. FESTA, O.C.
Estudios: C. Roos, De Theodorelo Clementis et Eusebii compilutore
Diss. (Halle 1883); J. R. ASMS, Theodorets Therapeutik und ihr
Verhltnis zu Julin: BZ 3 (1894) 116-145 (trata de probar que Teodoreto tiene presentes los libros de Juliano Contra los Galileos); J. RAEDER, De Theodoreti Graecarum affectionum curatione quaestiones criticas
(Copenhague 1900) (tradicin manuscrita); ID., Analecta
Theodoretiana:
RhM N.F. 57 (1902) 449-459 (el Cod. Vatic. 2249 saec. ut videtur x, el
manuscrito ms antiguo y ms fiel de todos los 28 manuscritos); J. SCHULTE, Thodoret von Cyrus ais Apologet (Viena 1904) 28-41.46-105.110-165;
ID., Das Verhltnis von Theodorets Therapeutik zu den Schriften Kaiser
Julians: ThQ 88 (1906) 349-356 (contra Asmus); L. KOSTERS, Zur Datierung von Theodorets 'EAATIVIKCV eeponreuTiKfi -mx8im<icTcov: ZkTh 30 (1906)
349-356 (compuesto el 437); N. FESTA, Lo stilo di Teodoreto nella Terapia: RAL 6. a ser. 4 (1928) 584-588; O. SCHISSEL, Die v-podeapa des
Theodoretos

von

Kyrrhos

zur

'EAAriviKffiv 9epaireuTiKr| trcce-nun-cov:

liZ

30

(1930) 18-22; M. RICHARD, L'activit littraire de Thodoret avant le


concite d'phse: RSPT 24 (1935) 89ss; P. HENRY, Eludes Plotiniennes:
1. Les tats du texte de Plotin (Pars 1938) 141-154 (citas de Clemente
de Alejandra); P. CAMVET, Prcisions sur la date de la Curatio de
Thodoret de Cyr: RSR 36 (1949) 585-593; M. F. A. BROK, De waarde
van de Graecarum affectionum curatio van Theodoretus van Cyrus ais
apologetisch werk: StC 27 (1952) 201-212 (contra G. Bardy, que califica
la Curatio como un resumen ms bien pobre de argumentos utilizados
anteriormente); E. DES PLACES, Le Platn de Thodoret. Les ctations
des Lois et de Ttpinomis: REG 63 (1955) 172-184 (citas en la Curatio);
P. CANTVET, Hisloire d'une entreprise apologtique au V* suele (Pars
1957); NOLASCO DEL MOLAR, La historia de una empresa apologtica en
el siglo V: Estudios Franciscanos 60 (1959) 411-434.
2.

De providentia

oraliones

decem

La serie de los Diez discursos


sobre la Providencia
nos
ofrece u n a de las m e j o r e s m u e s t r a s de la e l o c u e n c i a y estilo
d e T e o d o r e t o . D i r i g i n d o s e a u n a u d i t o r i o c u l t o de A n t i o q u i a ,
los cinco p r i m e r o s s e r m o n e s p r u e b a n la P r o v i d e n c i a d i v i n a
p o r el o r d e n n a t u r a l , y los o t r o s c i n c o p o r el o r d e n m o r a l y
social, h a s t a c u l m i n a r en la e n c a r n a c i n del S a l v a d o r c o m o
la p r u e b a m e j o r y m s n o t a b l e del c u i d a d o a m o r o s o q u e D i o s
tiene d e t o d a la h u m a n i d a d . L a s o p i n i o n e s estn m u y d i v i d i d a s
a c e r c a d e la fecha en q u e los p r o n u n c i . G a r n i e r ( P G 8 4 , 4 3 3 ) ,
S c h u l t e ( p . 2 4 ) , B a v d e n h e w e r (4 p . 2 3 2 ) y Opitz ( P W K I I 5,
1798) sostienen q u e a n t e s del c o n c i l i o d e Efeso ( 4 3 1 ) , mientras que Bertram (p.106), Richard (RSPT 24 p.105) y Brok

Edicin: PG 83,555-774.
Traducciones: Alemana: G. M. SCHULER: BKV (1878) 25-199.Francesa: Y. AZMA, Discours sur la Providence. Trad.t introd. et notes (Pars 1954).
Estudios: J. SCHULTE, o.c, 23-8.42-6.107-110; T. HALTON, Studies in
De providentia of Thodoret of Cyrus (diss.) (Washington 1963) (microfilm).
3.

Ad

quaesita

magorum,

E l t r a t a d o se h a p e r d i d o , f u e r a del r e d u c i d o n m e r o d e
citas q u e h a c e el m i s m o a u t o r (Hist. eccl. 5 . 3 9 ; Ep. 82 y 1 1 3 ;
Quaestiones
in Levit. 1 ) . T e o d o r e t o contesta y refuta las objeciones d e los m a g o s p e r s a s c o n t r a la fe c r i s t i a n a , a t a c a su
deificacin d e los e l e m e n t o s y les e c h a l a c u l p a d e las d u r a s
y l a r g a s p e r s e c u c i o n e s q u e h u b i e r o n d e s o p o r t a r los c r i s t i a n o s
d u r a n t e el r e i n a d o de los reyes p e r s a s B a h r a m V y Jezdegerd I I .
N o se s a b e c o n certeza si el i n t e r e s a n t e f r a g m e n t o dei la Catena
s o b r e los l i b r o s de los R e y e s en el Codex Coislin
Graec. 8
p e r t e n e c e a esta o b r a , c o m o p i e n s a O p i t z ( p . 1 7 9 8 ) .
Estudios: J. SCHULTE, o.c, 2-6; M. BROK, Le livre contre les mages
de Thodoret de Cyr: MSR 10 (1953) 181-194.
4.

Contra

Iudaeos

E l t r a t a d o Contra los judos,


q u e t a m b i n se h a p e r d i d o ,
q u e r a p r o b a r q u e los p r o f e t a s h a b a n a n u n c i a d o a Cristo,
c o m o i n d i c a l a Ep. 1 4 5 . L a s o p i n i o n e s se h a l l a n d i v i d i d a s respecto del f r a g m e n t o del Codex Laur. 6 , 1 , del siglo Xiv. Glub o k o w s k i j (II p . 2 0 0 ) , S c h u l t e ( p . 8 ) , B a r d e n h e w e r (4 p . 2 3 1 ) y
O p i t z ( p . 1 7 9 8 ) e s t n c o n v e n c i d o s d e q u e su a u t o r es T e o d o r e t o , m i e n t r a s q u e B r o k y o t r o s t i e n e n serias d u d a s al respecto.
E n c u a n t o a la fecha, e s t a m o s t o t a l m e n t e a o s c u r a s . Los pasaj e s de l a s c a r t a s 1 1 3 . 1 1 6 y 1 4 5 , d o n d e T e o d o r e t o d a u n resum e n de s u s o b r a s , n o s p r o p o r c i o n a n s o l a m e n t e el terminus
ante
quem ( 4 4 9 ) . M . R i c h a r d c o l o c a esta o b r a e n t r e las que comp u s o T e o d o r e t o a n t e s del c o n c i l i o de Efeso ( 4 3 1 ) .
Fragmento: A. M. BANDINIUS, Catalogus codicum manuscriptorum bibliothecae Medicae Laurentianae 1 (Florencia 1764) 110-112; reimpresin:
J. SCHULTE, o.c, 6-22; nueva edicin crtica: M. BROK, Un soi-disant
fragment du traite Contre les Juifs de Thodoret de Cyr: RHE 45 (1950)
490-494 (se basa en cuatro manuscritos).
Traduccin alemana: J. SCHULTE, l.c.
Estudios: J. SCHULTE, O.C; M. BROK, art.cit., 487-507.

606
3.

Tratados dogmticos y polmicos

1.

heprehensio duodecim capitum seu


anathematismorum
Cyrilli
A peticin de Juan de Antioqua, Teodoreto escribi, a
principios del 431, una violenta Refutacin de los doce anatematismos de Cirilo de Alejandra, de noviembre del 430. Explica en ella el punto de vista antioqueno, defiende la ortodoxia
de Nestorio y acusa a Cirilo de monofisitismo. Como el quinto
concilio ecumnico (553) la conden, se perdi el original;
pero parece ser que se conserva ntegramente el texto en la
rplica de Cirilo Epstola ad Euoplium adversas
impugnationem
duodecim capitum a Theodoreto editam (cf. supra, p.317). Segn los nestorianos, la obra de Teodoreto se tradujo al siraco.
Ediciones: PG 76,385-452; nueva edicin crtica: E. SCHWARTZ: AC
I 1,6,107-146; tambin I l,7,33ss. Para la versin siraca, cf. A. BAUMSTARK, Geschichte der syrischcn Literatur (Bonn 1922) 106.
2.

Pentalogium
Los cinco libros, escritos tambin el 431, contra Cirilo y
contra el concilio de Efeso han desaparecido por la misma razn que la Refutacin de los analematismos, porque los conden el quinto concilio ecumnico (553). Se conservan bastantes fragmentos en la Collectio Palatina. Citas griegas se encuentran en la Calea sobre Lucas, de Nicetas de Heraclea. En este
documento, el ttulo de la obra es Pentalogos, nombre falso
que se dio a la obra despus de su condenacin. Schwartz ha
publicado una nueva edicin de estos fragmentos, y Richard
ha aportado nuevas adiciones. Focio describe el tratado (Bibl.
cod. 46) sin mencionar su ttulo.
Ediciones: Fragmentos griegos: E. SCHWARTZ, Zur Schriftstellerei
Theodorets: SAM. Phil.-hist. Klasse (1922) I 32ss; M. RICHARD, Les citations de Theodoret conserves dans la chcne de Nictas sur Fvangile
selon Luc: RBibl 43 (1934) 88-96.Fragmentos latinos: E. SCHWARTZ:
AC 1 5,165-169.
3.

Teodoreto de Ciro

Los escritores de Antioqua y Siria

De sancta et vivifica
Trinitale
y De incarnatione
Domini
A. Ehrhard ha recobrado con xito para Teodoreto los dos
libros Sobre la santa y vivificante Trinidad y Sobre la encarnacin del Seor, que nos han sido transmitidos con el nombre de Cirilo. El De incarnatione comparte las mismas ideas
que la Refutacin de los anatematismos. Adems, varios extractos griegos y latinos se han salvado con el nombre de su
autor verdadero, Teodoreto. El misino atestigua en dos cartas
suyas que compuso una obra Sobre teologa y sobre la encarnacin divina (Ep. 133) o Sobre la Trinidad y la dispensacin divina (carta latina: AC 1,4 p.85,7 Schwartz). Nuevos

607

fragmentos han sido aadidos por E. Schwartz y especialmente


por Lebon, quien encontr varios pasajes en las obras de Severo de Antioqua. Este ltimo llega a dar hasta el ttulo exacto:
De theologia sanctae Trinitatis et de oeconomia. Los dos libros
formaban una sola obra, que fue compuesta antes del 430,
como lo ha probado Schwartz. El autor niega explcitamente
toda intencin polmica y pretende nicamente defender la fe
ortodoxa contra los apolinaristas. Pero los apolinaristas
resultan ser nada menos que Cirilo y los Padres de Efeso! Al
final defiende que la expresin anthropotokos es tan exacta,
por lo menos, como theotokos. Esta obra la public primeramente el cardenal Mai de un cdice vaticano con el nombre
de Cirilo de Alejandra, y as la reimprimi Migne.
Ediciones: A. MAI, Script. vet. nova collect. 8,27-1073, y Nova patr.
bibl. 2,1-74; reimpresin: PG 75,1147-1190.1419-1478 (basada en el Cod.
Vatic. Gr. 801, f.176-203); nuevos fragmentos: E. SCHWARTZ, Zur Schriftstellerei Theodorets: SAM (1922) I 32-40; J. LEBON, Restitutions a Theodoret de Cyr: RHE 26 (1930) 524ss.Fragmentos latinos: E. SCHWARTZ:
AC I 5,169-170 (de la Collectio Palatina n.41).
Estudio: E. EHRHARD, Die Cyrill von Alexandrien sugeschriebene
Schrift flep! -1% TOO Kuplou lvav9pwirf|CT6cos, ein Werk des Theodoret von
Crrus (Tubinga 1888).
4.

Eranistes seu

Polymorphus

La obra dogmtica o cristolgica principal de Teodoreto


es el Eranistes o Mendigo, un tratado contra los monofisitas.
Como su hereja no es ms que una miscelnea de antiguos
errores que han ido como mendigando de Simn Mago, Cerdn,
Marcin, Valentino, Bardesanes, Apolinar, Arrio y Eunomio,
el autor cree justificado el uso del extrao ttulo, como dice
en el prefacio. Lo compuso hacia el ao 447. La obra consta
de cuatro libros; se conservan los cuatro. Los tres primeros
se presentan bajo la forma de dilogos entre un creyente ortodoxo y un mendigo (monofisita), y tratan del carcter inmutable de la divinidad de Cristo, de la no-mezcla de la divinidad
y humanidad y de la impasividad de la divinidad. El libro
cuarto resume los tres dilogos en 40 silogismos. El tratado
es de un valor inestimable por citar 238 pasajes de 88 distintas fuentes patrsticas. Con todo, Saltet pudo probar que la
disposicin de toda la obra, la divisin tripartita del argumento y el gran nmero de citas de los Padres los tom de
un extenso florilegio dogmtico que los obispos de Antioqua
pensaron utilizar contra Cirilo y su cristologa en el concilio
de Efeso (431).
El tratado no se conserva en su primera edicin, sino en
la segunda ampliada, que sali despus del concilio de Calcedonia (451) y que incorpora al final del segundo dilogo los
veinte pasajes patrsticos que, el ao 450, el papa Len I haba

608

Los escritores de Amioquia y Siria

a a d i d o c o m o a p n d i c e a su Epstola
terior.

dogmtica

Ediciones: PG 83,27-336. H. DE RIEDMATTEN, Les fragments d'Apollinaire Vranisles: CGG I (1951) 203-212, public un nuevo texto
crtico de los fragmentos dogmticos de Apolinar de Laodicea que se
conservan en el Eranistes.
Estudios: L. SALTET, Les sources de F "EpaviaTis de Thodoret: RHE
6 (1905) 289-303.513-536.741-754; R. DEVREESSE, Essai sur Thodore de
Mopsueste (ST 141) (Ciudad del Vaticano 1948) 166-168; M. RICHARD,
Notes sur les florilges dogmatiques du V et du VI" sicle: Actes du
Congrs d'tudes Byzantnes (Pars 1948) 307-318: cf. P. NAUTIN, La
valeur des lemmes dans Vranisles de Thodoret: RHE 46 (1951) 681-683.
5.

Expositio

reclae

fidei

Esta Expositio
h a l l e g a d o h a s t a n o s o t r o s con el n o m b r e de
San Justino Mrtir, a quien ciertamente no pertenece. La larga
d i s p u t a en t o r n o a su v e r d a d e r o a u t o r q u e d c e r r a d a c u a n d o
d e m o s t r L e b o n q u e S e v e r o d e A n t i o q u a lo cita en su Contra
impium
Grammaticum
(3,1,5) c o m o o b r a de T e o d o r e t o . D e b i
de p u b l i c a r l o a n t e s de que e m p e z a r a la c o n t r o v e r s i a e n t r e Cirilo y N e s t o r i o ; en esto c o i n c i d e n la m a y o r a de los especialistas, y lo h a n p r o b a d o u n a vez m s R i c h a r d y B r o k . L a arg u m e n t a c i n en su c o n j u n t o p r u e b a q u e el a u t o r n o es u n exp o n e n t e del n e s t o r i a n i s m o ; p e r o la a m b i g e d a d , t a n t o de sus
r a z o n a m i e n t o s c o m o de su t e r m i n o l o g a , hizo q u e Severo y otros
le r e p r o c h a r a n este e r r o r . N o h a y n i n g u n a a l u s i n al eutiq u i a n i s m o , seal de q u e T e o d o r e t o a n n o e s t a b a e n v u e l t o e n
la l u c h a c o n t r a esta h e r e j a . L a o b r a se a b r e con l a s siguientes
p a l a b r a s : A h o r a q u e se h a d e d i c a d o suficiente a t e n c i n a ref u t a r a l o s j u d o s y g r i e g o s . R i c h a r d est c o n v e n c i d o de q u e
T e o d o r e t o se refiere a q u a su o b r a c o n t r a l o s j u d o s (que se
h a p e r d i d o ) y a su Curado.
El t r a t a d o est d e s t i n a d o a l o s
i n i c i a d o s en los m i s t e r i o s de la fe, a q u i e n e s se d i r i g e el a u t o r
c o m o hijos de la I g l e s i a .
Edicin: J. C. T. OTTO, Corpus apol. Christ. 4.
Estudios: .T. LEBON, Restitutions a Thodoret de Cyr: RHE 26 (1930)
536ss; M. RICHARD, L'activit littraire de Thodoret avant le concite
d'phse: RSPT 24 (1935) 83-106; ID., Notes sur l'volution doctrnale
de Thodoret: RSPT 25 (1936) 459-481; R. V. SELLERS, Pseudo-Justin's
Expositio rectae fidei, a Work of Thodoret: JThSt 46 (1945) 145-160;
F. L. CROSS, Pseudo-Justin's Expositio rectae fidei, A Further Note on
the Ascription: JThSt 47 (1946) 57-58; M. F. A. BROK, The Date of
Theodoret's Expositio rectae fidei: JThSt N.S. 2 (1951) 178-183.
6.

Quaestiones

el responsiones

ad

609

Teodoreto de Ciro
del a o an-

orthodoxos

C o m o la Expositio
rectae fidei y otra o b r a s e u d o j u s t i n i a n e a , las Quaesliones
et responsiones
ad orthodoxos,
p a r e c e n sal i d a s de la m i s m a p l u m a , la s e g u n d a se h a de a t r i b u i r tamb i n a T e o d o r e t o . E s t a d e d u c c i n e n c u e n t r a a p o y o en el h e c h o
de q u e la Calea s o b r e L u c a s , de Nicetas de H e r a c l e a , cita u n

p a s a j e de la quaestio 5 8 c o m o p e r t e n e c i e n t e a T e o d o r e t o y q u e
el m a n u s c r i t o del M e t o c h i o n del S a n t o S e p u l c r o de Constant i n o p l a n . 4 5 2 , del siglo x, de d o n d e t o m P a p a d o p u l o s - K e r a m e u s l a s Quaestiones
p a r a su p u b l i c a c i n , a t r i b u y e t a m b i n el
t r a t a d o a T e o d o r e t o . R e s p o n d e a sesenta y u n a cuestiones en
total s o b r e t e m a s h i s t r i c o s , d o g m t i c o s , m o r a l e s y exegticos.
Ediciones: J. C. T. OTTO, Corpus apol. Christ. Vol.5; A. PAPADOPULOSKERAMEUS: Sapiski istor.-fil. fakultere imper. S. Petersburg Universitet 36
(1895).
Traduccin alemana: A. HARNACK, Diodor von Tarsus. Vier pseudojustinische Schriften ais Eigentum Diodors nachgewiesen (TU 21,4)
(Leipzig. 1901) 69-160.
Estudios: F. X. FUNK, Les Ps.-Justin et Diodore de Tarse: RHE
(1902) 947-971; ID., Pseudo-Justin und Diodor von Tarsus: Kirchengeschichtliohe Abbandlungen und Untersuchungen 3 (Paderborn 1907)
323-350. Funk refut a Harnack (que atribua las Quaestiones a Diodoro) y prob que pertenecen a Teodoreto; cf. supra, p.445; G. BARDY,
La littrature patristique des Ouaestiones et responsiones sur l'criture
Sainte: RBibl 42 (1933) 211-229; M. RICHARD, Les citations de Thodoret conserves dans la chaine de Nictas sur Tvangile selon S. Luc:
RBibl 43 (1934) 92.
7.

Que hay un solo Hijo,

Nuestro

Seor

Jesucristo

F o c i o , en su d e s c r i p c i n del cdice de T e o d o r e t o
(Bibl.
cod. 4 6 ) , m e n c i o n a veintisiete l i b r o s s u y o s c o n t r a d i s t i n t a s
p r o p o s i c i o n e s h e r t i c a s . L o s p r i m e r o s c i n c o l i b r o s se identifican con el Adversas
beatum Cyrillum
sanctumque
concilium
Ephesinum
libri quinqu
de T e o d o r e t o (cf. supra, p . 5 9 6 ) ; l o s
n m e r o s 7-27, con l a s Confutationes
de E u t e r i o de T i a n a (cf. supra, p . 5 7 8 ) ; p e r o el sexto, Que hay un solo Hijo,
Nuestro
Seor Jesucristo,
es el t r a t a d o a n n i m o Que aun despus de la
Encarnacin
hay un solo Hijo, Nuestro Seor Jesucristo,
que
nos h a s i d o t r a n s m i t i d o en el Codex Basiliensis
A III4. Schwartz
y R i c h a r d h a n p r o b a d o suficientemente q u e T e o d o r e t o se refiere
a este t r a t a d o en Ep. 16.109 y 130.
Edicin: PG 83,1433-1441.
Estudios: E. SCHWARTZ: AC I 1,6 p.III; M. RICHARD, Un crit de
Thodoret sur l'unit aprs Vincarnaon: RSR 14 (1934) 34-61.
Se h a n p e r d i d o o t r a s o b r a s p o l m i c a s c o n t r a l o s a r r a n o s
y e u n o m i a n o s , c o n t r a los m a c e d o n i a n o s , los a p o l i n a r i s t a s , m a r c i o n i t a s ; c o n t r a O r g e n e s ; u n Liber mysticus
e n once l i b r o s
y los Libri de virginitate.
D e su Defensa de Diodoro de Tarso
y de Teodoro de Mopsuestia,
en c o n t r a d e C i r i l o de A l e j a n d r a ,
c o m p u e s t a d e s p u s del a o 4 3 8 , slo q u e d a n u n o s f r a g m e n t o s
q u e se u s a r o n c o n t r a T e o d o r e t o en el Latrocinio
de Efeso el
a o 4 4 9 . T e o d o r e t o se refiere a esta o b r a e n Ep. 16.
Fragmentos: J. FLEMMINO. Ahten der ephesinischen Synode vom
Jahre 449 syrisch (con una traduccin alemana de G. HOFFMANN ) :
AAWG Phil.-Mst. Kl. N.F. 15,1 (1917) 104ss; MANSI, 9,252D-254;
Patrologa 2

20

Los escritores de Antioqua y Siria

teodoreto de Ciro

L. ABRAMOWSKI, Reste von Theodorets Apologie fiir Diodor und Theodor bei Facundus: SP 1 (TU 63) (Berln 1957) 61-69 (52 extractos de
Facundo).
Estudios: E. SCHWARTZ, Konzilsstudien. Schriften der wissenschaftl.
Gesellschaft in Strassburg, Heft 20 (1914) 27ss; L. ABRAMOWSKI:, Der
Streit um Diodor und Theodor zwischen den beiden ephesinischen Konzilien: ZKG 67 (1955-1956) 252-287.

(1965) 351-356; ID.. Le Hepi 'Ay-rrt? de Thodoret de Cyr, postface de son


Histoire Philothe: SP 7 (TU 92) (Berln 1966) 143-158; A. AUNES
V P. CANIVET, Giirisons miraculeuses et exorcismos dans FHistoire
Philothe de Thodoret de Cyr: RHR 171 (1967) 53-82. 149-179; P. CANIVET, Catgories sociales et titulature laque et ecclsiastique dans
VHistoire Philothe de Thodoret de Cyr: Byz 39 (1969) 209-250;
A. LEROY-MOLINGHEN, propos de la Vie de Symon Stylite (Thodoret
de Cyr, Histoire Philothe, chap. XXVI): ibidem 375-384.

610

4.
1.

Historia

religiosa

E s c r i t o s histricos
seu asctica

vivendi

2.
ratia

L a p r i m e r a o b r a h i s t r i c a de T e o d o r e t o es su Historia
de
los monjes, q u e d e s c r i b e en t r e i n t a c a p t u l o s l a s v i d a s de veint i o c h o h o m b r e s y t r e s m u j e r e s ascetas ( M a r , C i r i n a y D o m n i n a ) . L a m a y o r p a r t e de e l l o s v i v i e r o n cerca de A n t i o q u a
y los conoca p e r s o n a l m e n t e T e o d o r e t o . L o s p r i m e r o s v e i n t e
c a p t u l o s t r a t a n de los a t l e t a s de Cristo q u e ya p a s a r o n a
su p r e m i o e t e r n o ; los diez l t i m o s siguen e m p e a d o s e n , la
l u c h a , e n t r e e l l o s S i m e n Estilita ( c . 2 6 ) . L o s c a p t u l o s 14-25
estn d e d i c a d o s a los e r m i t a o s de la dicesis de C i r o . L a o b r a
p o d r a c o m p a r a r s e con la Historia
Lausaca
de P a l a d i o , slo
q u e el o b j e t o de sta es m u c h o m s v a s t o , p u e s a b a r c a t o d o
el I m p e r i o r o m a n o . T e o d o r e t o a a d i , a m o d o de a p n d i c e ,
u n a Orado de divina et sancta caritate, p a r a p r o b a r q u e slo el
a m o r de D i o s d a b a a estos h r o e s la p o s i b i l i d a d de o b t e n e r la
v i c t o r i a s o b r e t o d a s l a s t e n t a c i o n e s del d e m o n i o y del m u n d o .
E s t a h i s t o r i a la c o m p u s o h a c i a el a o 4 4 4 . T a m b i n se conservan en u n a versin s i r a c a g r a n n m e r o de estas v i d a s .
Ediciones: PG 82,1283-1496; nueva edicin crtica del c.26: H. LIETZMANN, Das Lepen des hl. Symeon Stylites (TU 32,4) (Leipzig 1908) 1-18.
Para la versin siraca, vase A. BAUMSTARK, Geschichte der syrschen
Literatur (Bonn 1922) 106.
Traduccin alemana: K. GUTBERLET: B K V 50 (1926).
Estudios: S. SCHIWIETZ, Das morgenlandische Monchtum 3 (ModlingViena 1938) 238-253; F. PEETERS, Symoru Stylite et ses premiers biographes: AB 61 (1943) 29-71; publicado nuevamente en su obra postuma: Le trfonds oriental de l'hagiographie byzanne (Bruselas 1950)
93-136; M. RICHARD, Thodoret, Jean "Antioche et les moines d'Orient:
MSR 3 (1946) 147-156; E. HONTGMANN, Patristic Studie (ST 173) (Ciudad del Vaticano 1953) 92-100 (los monjes Simen, Jacobo v Baradato):
A. J. FESTGIRE, Antioche paienne et chrtienne (Pars 1959) 241-388
(traduccin del c.26 sobre Simen Estilita: ibid., 388-401); A. VOOBUS,
History of Ascetism in the Syrian Orient. A Contribution to tke History
of Cultur in the Near East. II: Early Monasticism in Mesopotamia and
Syria (CSCO 197) (Lovaina 1960) passim; P. CANIVET, Thodoret et le
monachisme syrien avant le concite de Chalcedoine: Thologie de la vie
monasticpie. tudes sur la tradition patristicjue (Thologie, 49) (Pars 1961)
241-282; P. CANIVET y P. MALVAUX, La tradition manuscrite du Hcpl TTS
0Eas yorris (Recherche d'une mthode mathmatique de classement des manuscrits et critique textuelle): Byz 34 (1964) 385-413; A. LEROY-MOLINGHEN, Les manuscrits de T Histoire Philothe de Thodoret de Cyr:
ibidem 27-47; P. CANIVET, Saint Thodose de Rhosos a-t-il fond un
monastre Antioche? (Thodoret, Histoire philothe. c.10): AB 83

Historia

eclesistica

611

L a Historia eclesistica
d e T e o d o r e t o r e a n u d a la n a r r a c i n
all d o n d e la d e j a r a E u s e b i o (cf. supra, p . 3 5 0 ) , p e r o se extiende s o l a m e n t e del a o 3 2 3 h a s t a el 4 2 8 , e m p e z a n d o con la cont r o v e r s i a a r r i a n a y t e r m i n a n d o con l a m u e r t e de T e o d o r o de
M o p s u e s t i a . N o se m e n c i o n a a N e s t o r i o , q u e fue e l e g i d o pat r i a r c a d e C o n s t a n t i n o p l a el 4 2 8 . L a c o n t r o v e r s i a n e s t o r i a n a ,
en la c u a l estuvo c o m p l i c a d o el p r o p i o a u t o r , q u e d a totalm e n t e e x c l u i d a , q u i z s p o r r a z o n e s de o b j e t i v i d a d y c o r r e c c i n .
A p e s a r de t o d o , l o s cinco l i b r o s tienen u n a fuerte t e n d e n c i a
a n t i h e r t i c a y a p o l o g t i c a , y su f i n a l i d a d es m o s t r a r la v i c t o r i a
de la Iglesia s o b r e l o s a r r i a n o s . P r e s e n t a n a t o d o s los h e r e j e s
c o m o m a l o s h i j o s y g l o r i f i c a n a t o d o s los g o b e r n a n t e s ortod o x o s , sin h a c e r m e n c i n de sus faltas. N o h a y d u d a de q u e
esta h i s t o r i a de la I g l e s i a t i e n e u n v a l o r p e r m a n e n t e a c a u s a
de los m u c h o s d o c u m e n t o s q u e n o s h a c o n s e r v a d o , a l g u n o s
q u e n o se e n c u e n t r a n en n i n g n otro escritor. P e r o h a h a b i d o
u n a l a r g a discusin a c e r c a de sus fuentes. A n t e r i o r m e n t e , la
i m p r e s i n g e n e r a l e r a que el a u t o r n o h a b a t i t u b e a d o en p l a g i a r a sus p r e d e c e s o r e s , e s p e c i a l m e n t e a S c r a t e s , S o z o m e n o
y R u f i n o ; n o s consta q u e conoca sus o b r a s . P e r o L. P a r m e n tier, a u t o r de la e d i c i n m e j o r y m s reciente, est c o n v e n c i d o
de q u e , en la m a y o r a de los casos, l a s s o r p r e n d e n t e s semej a n z a s h a y q u e a t r i b u i r l a s al uso de l a s m i s m a s colecciones d e
m a t e r i a l . M u c h a s veces la eleccin y v a l o r a c i n q u e de e l l a s
h a c e son p r e c i p i t a d a s y a d o l e c e n de falta d e crtica. L a cron o l o g a n o m e r e c e confianza. T e o d o r e t o dio cima a la o b r a
e n t e r a en 4 4 9 - 4 5 0 , d u r a n t e su d e s t i e r r o en A p a m e a .
Ediciones: PG 82,882-1280; edicin aparte: T. GAISFORD (Oxford
1854); nueva edicin crtica: L. PARMENTIER, Thodoret. Kirchengeschichte: GCS 19 (1911); 2. a ed. revisada por F. Scheidweiler (1954).
Traducciones: Alemana: L. KPPER: BKV (1878); A; SEIDER: BKV2
51 (1926).Francesa: L. COUSIN (Pars 1675; reimpresin: Afflsterdam
1686).Inglesa: B. JACKSON: LNPF ser.2 vol.3 (1893) 1-348.
Estudios: A. GLDENPEJNNING, Die Kirchengeschichte
des Thodoret
von Kyrrhos. Eine Vntersuchung ihrer (fuellen (Halle 1889); G. RAUSCHEN, Jahrbcher der christlichen Kirche unter dem Kaiser Theodosius d. Grossen (Friburgo i. B. 1897) 559-563 (sobre las fuentes de
Teodoreto); L. PARMENTIER: GCS 19 (1911) IX-CX (tradicin manuscrita, fuentes, ediciones anteriores); W. GOBEB, Quaestiones rhythmicae
imprims ad Theodoreti Historiam Ecclesiasticam pertinentes Diss. (Halle 1936); cf. A. W. DE GROOT: Gno 5 (1929) 577-580; F. J. F. JACKSON,
A History of Church History (Cambridge 1939) 84-86; C. H. ROBEKTS,

Los escritores de Antioqia y Siria

612

Early Christianity in Egypt: Journal of Egyptian Archaeology 40 (1954)


92-96 (Hist. eccl. 4,18); G. MORAVCSIK, Byzantinoturcica I 2.- ed. (Berln 1958) 529-531; P. NAUTIN, Note critique sur la lettre d'Eusbe de
Nicomdie Paulin de Tyr (Thodoret. Hist. eccl. /, 6, 2): VC 17 (1963)
24-27; F. WINCKELMANN, Die vormetaphrastischen
hagiographischen Vitae
Constantini Magni: Actes du XIIe Congres International des tudes Byzantines II (Beograd 1964) 405-414 (Teodoreto, Hist. eccl. I. 11, 1):
ID., Das Encomium auf die 318 Vater des nizdnischen Konzils (BHG
369k): Eirene (Studia Graeoa et Latina) 4 (Praga 1965) 39-41; M. AuBINEAU, Les 318 serviteurs d'Abraham (Gen. XlV, 14) et le nombre des
peres au concile de Nice: RHE 41 (1966) 5-43.
3.

Haereticarum

fabularum compendium (aipsTiKffs


KOKOnvOas mToni)
El ltimo tratado histrico de Teodoreto es su Historia de
las herejas, en cinco libros. Los primeros cuatro describen todas las herejas desde Simn Mago hasta Nestorio y Eutiques.
El quinto confronta estas variaciones del error con una presentacin sistemtica de la doctrina de la Iglesia en veintinueve captulos, que es nica en la literatura patrstica griega y
muy valiosa para la historia del dogma. Entre sus fuentes,
Teodoreto menciona a Justino Mrtir, Ireneo, Clemente de Alejandra, Orgenes, Eusebio de Cesrea, Eusebio de Emesa y
otros. Se fa principalmente del libro primero del Adversus haereses de Ireneo, del libro dcimo de los
Philosophumenaque
no atribuye a Hiplito, sino a Orgenesy de la Historia eclesistica de Eusebio. Es extrao que no conociera el Panarion
de Epifanio. El autor se refiere varias veces a su propia Historia eclesistica, sobre todo cuando habla de Arrio y Eudoxio
de Germanicia (4,1-2). Se ha puesto en duda la autenticidad
del captulo sobre Nestorio al final del libro cuarto, pero sin
razones suficientes. En cambio, es espurio el llamado Libellus
contra Nestorium ad Sporacium (PG 83,1153-1164), que repite
este captulo palabra por palabra y aade una nueva polmica
contra Nestorio. Teodoreto compuso el Compendium
hacia
el 453.
Edicin: PG 83,335-556.

4.

Sobre el concilio de

Calcedonia

Zacaras el Retrico (Hist. eccl. 7,6-7) informa que Teodoreto escribi un libro sobre el concilio de Calcedonia, que
utiliz el obispo Macedonio de Constantinopla hacia el ao 510
para un florilegio de los telogos antioquenos. La obra no ha
llegado hasta nosotros.
5.

Sermones

Poco ms que fragmentos quedan de sus muchos sermones,


a excepcin de los sermones sobre la Providencia divina (cf. supra, p.604) y sobre el amor de Dios al final de su Historia de
los monjes (cf. supra p.610). En las actas de los concilios

Teodoreto de Ciro

613

ecumnicos cuarto y quinto tenemos los discursos que pronunci Teodoreto en Calcedonia el ao 451 como representante
del partido antioqueno en el concilio de Efeso, as como el
discurso que pronunci en Antioqua despus de la muerte de
Cirilo de Alejandra. Focio (Bibl. cod. 273) da un anlisis
minucioso de cinco panegricos sobre San Juan Crisstomo, de
los cuales cita varios pasajes. El panegrico sobre la Natividad
de San Juan Bautista (PG 84,33-48) es espurio.
Fragmentos: Latinos: PG 84,53-64.Griegos: E. SCHWARTZ, Neue
Aktenstcke zum ephesinischen Konzil von 431 (Munich 1920) 25-27
(texto riego del fragmento PG 56-58); E. SCHWARTZ: AC 1,1,7,82-3;
en otros volmenes de AC se podrn ver ms fragmentos.
6.

Cartas

En el siglo xiv, Nicforo Calixto posea ms de 500 cartas


de Teodoreto. Aunque hasta nosotros han llegado menos de
la mitad, son una mina de informacin para la historia del
siglo v, para la vida del propio Teodoreto y para la historia
del dogma en general. Quedan 232 cartas: 147 las public por
vez primera el jesuta J. Sirmond en 1642 (reimpresas en PG 83,
1173-1409); 47 las dio a conocer en 1885 Sakkelion, del Codex
Patmensis 706, del siglo XI-XII; 36 cartas, fechadas entre los
aos 431 y 437, se conservan en las actas conciliares (cuatro
en griego y 32 en una versin latina de la Collectio Cassiniensis); estn, adems, la carta a Abundio (PG 83,1492-1494)
y la carta a Juan de Aegea, de la cual quedan unos fragmentos
siracos. Las cartas descubiertas por Sakkelion van, en su mayor parte, dirigidas a magistrados imperiales de Constantinopla y son del ao 449 aproximadamente. Esta amplia correspondencia se distingue por su erudicin sin pretensiones, por
su oportuno lenguaje y perfecta gracia de estilo. La Ep. 113 es
su carta de apelacin al papa Len, del ao 449, donde afirma: Con la ayuda de la gracia divina he purificado ms de
mil almas del virus de Marcin y del partido de Arrio y Eunomio. He conducido a muchos otros nuevamente a Cristo Seor.
Dispersas en las ediciones de Sakkelion y Migne encontrar
el lector 14 ejemplares de un gnero literario interesante: las
cartas festales, como las llama el mismo Teodoreto. No tienen
nada que ver con las cartas festales de los patriarcas de Alejandra (cf. supra, p.140). Por lo visto, era costumbre en Antioqua y Ciro que los amigos, tanto del clero como seglares,
se felicitaran mutuamente con ocasin de las grandes fiestas
litrgicas. Lo que nos parece extrao hoy a nosotros es que
la mayor parte de estas cartas festales las enviara Teodoreto
no antes, sino despus de la fiesta, ya que habla de ella como
ya pasada (cf. Ep. 4-6.25.26.38.39.40.41.54-6.63.64.74).
Son muy importantes, como es natural, las cartas en las
que toma parte en las controversias teolgicas de su tiempo.

614

Los escritores de Antioqu'ta y Siria

S o n fuentes m u y v a l i o s a s p a r a la h i s t o r i a de l a Iglesia o r i e n t a l .
E n doce de e l l a s , d i r i g i d a s a p e r s o n a j e s influyentes de Const a n t i n o p l a , T e o d o r e t o p i d e p r o t e c c i n c o n t r a los q u e le c a l u m n i a b a n de d i v i d i r al n i c o H i j o de Dios en dos H i j o s (Ep. 92-6.
99-101.103.104.106.109).
Ediciones: PG 83,1173-1409; J. SAKKELION, TO narapicorTou 8Eo5Mpr|Tou
frmoToAocf (Atenas 1885). El manuscrito de Patmos contiene 52 cartas. Cinco de ellas, las cartas 16.21.24.25 y 26 son idnticas a las
cartas 58.23.19.20 y 22 de la coleccin de PG. Sakkelion pas por
alto la carta 16, que es repetida, y crey, por tanto, haber encontrado
48 cartas nuevas. Nueva edicin crtica de las cartas de la coleccin de
Patmos: Y. AZMA, Thodoret de Cyr, Correspondance I (SCH 40)
(Pars 1955); II (Epist. Sirm. 1-95) (SCH 98) (Pars 1964); III (SCH
111) (Pars 1965). Las cartas que se conservan! en las actas conciliares
las public E. SCHWARTZ: AC 1,1,7; ID., Neue Aktenstilcke zum ephesinischen Konzil von 431 (Munich 1920) 23-4 (Ep. 169: Ad Alexandrum
Hierapolitanum).Versin
latina: E. SCHWARTZ: AC 1,1.4. Excerpta ex
epistolis: AC 1,5,170-2.Versin siraca: fragmentos de la carta a Juan
d Aegea: F. AU: PO 13,190-1: Rponse Jean d'Ege; nuevos fragmentos: SEVERO DE ANTIOQUA, Contra impium Grammaticum III 18
(ed. J. LEBON, CSCO 94, Lovaina 1929; reimpresin: 1952, 218); 29
ted. J. LEBON, CSCO 102, Lovaina 1933; reimpresin: 1952, 174-175).
Traducciones: Alemana: S. WENZLOWSKY, Die Briefe der Papste und
die an sie gerichteten Schreiben vol.4: BKV (1878) 280-287 (Ep. 113 al
papa Len).Francesa: Y. AZMA, o.c.
Estudios: P. N. PAPACEORGIU, ZU Theodoretos und Georgios Burtzes:
BZ 2 (1893) 585-590 (crtica textual); A. D'ALS, La lettre de Thodoret aux moines d'Orient: ETL 8 (1931) 413-421; M. RICHARD, Notes sur
l'volution doctrnale de Thodoret: RSPT 25 (1936) 473-474 (Ep. ad
Abundium); ID., La lettre de Thodoret a Jean a"Ege: RSPT 29 (19411942) 415-423 (en favor de la autenticidad de los fragmentos, siracos):
M. M. WACNER, A Chapter in Brzantine E pistlo graphy. The Letters
o Thodoret of Cyrus: DOP 4 (1948) 119-181 (forma y estilo);
M. F. A. BROK. A propos des Lettres Festales: VC 5 (1951) 103-110:
Y. AZMA, Thodoret de Cyr d'aprs sa correspondance Diss. (Pars 1952):
ID., Sur la chronologie de trois lettres de Thodoret de Cyr: REG 67
(1954) 82-94 (las cartas 66 y 67 de la coleccin de Sirmond y la carta 32:
del manuscrito de Patmos, que tratan d la dedicacin de una iglesia,,
constituyen las piezas ms antiguas de todo el corpas): A. H. M. JONES,,
Militan Chaplains in the Romn Army: HThR 46 (1953) 239-240
(Ep. 2). Y. AZMA: SCH 40 (1955) 9-71 (el ambiente histrico y religioso de las cartas, los destinatarios); J. DARROUZES, Un recueil pislolaire byzantin, le manuscrit de Patmos 706: REB 14 (1956) 87-121 (descripcin del manuscrito que contiene las primeras cartas editadas por
-Sakkelion).

NDICES DE REFERENCIAS
I.

REFERENCIAS
ANTIGUO

Gnesis

BBLICAS

TESTAMENTO

Salmos

"-3
I, 1-26
I, 26
1.27
1.28
3,21
' 4 , lss
24, 2

449
238
292
303
536
544
339
540

xodo
2, 1-10
25, 8-20, 23-29, 30-38.

316
449

'I
2
2, 7
8
--;-\
22 (23), 1
44 (45)
72 (73), 28
74 (75), 9
109(110)
l09(no),3
I I I (112), 1
138 (139). 6

174
450
22
450
548
450
330
123
450
22
174
31

Levtico
14, 4-7

546

Josu
7.4-5

449

Jueces
13. 25
15, 17
I d e R e y e s (Samuel)
28, I2S
297,

449
449

Eclesiasts

338

3.2
5. 1

3.I7-....
5. 4
9.24
10, 29
" 1 27
12.32
!2. 4 7 - - - 18, 18
" 2 3
20,39
28, 18

413,

74
331
175
72
414
62
531
SI2

30,

541
334
3o

Marcos
4.21
10,38
' 3 . 32

30,

444
417
335

Lucas
2,35
2. 52
9. 10
8,31

30,

550
133
133
88

432

6, 1-7
9, 1
10,22-23
II, 10
40, 28

114
447
451
521
71

Ezequiel

30, 335,

46
53
75
339
21

471

Daniel
9, 20-21

586

Joel
2, 25

NUEVO

Mateo

6,7

Isaas

28,2

Proverbios
4,23
6. 4
8.12
8. 22
8, 30

Cantar d e los Cantares

4IS
330

Amos
4. 13

62,

93

TESTAMENTO

".27
24.51

323
133

Juan
1. 12-13
1. 14
2.3
3. 3-5
3, 35
4, 24
5, 5
5. 19
5. 26
6. 54
7. 53-8, II
9, i s
10, 18
IO, 30
11.34
12,27
14,6
14. 9
14. 28
6.14

215

415
425
532
415
30
412
411
335
297
133, 258
488
55
79
20,
75
78
79
75
21
21, 334. 335
335
150,

16, 28
19.34
20, 17

297
417
335

Hechos de los Apstoles


2, 36
2,38
17. 28

30
452
68

Romanos
5, 12
5. 19
6. 3-S
6, 5
7, 14
7.23
8,9
11,33

134
533
415
416
562
564
298
30

I Corintios
1, 20
2,6-10

225
495

616

ndices

2, 6
2, IO
4. 9
6, 17
6, 18
7, 1
7,38
7,40
I I , 23-25
15. 28
15, 29
15.51
16, 1-4

225
414
417
150
299
496
516
517
418
299
495
385
505

Fuentes

referencias

13.5
13. 13

146
101

Efesios
4,6

71

Glatas
3, 27

106

134
496
301

II.

FUENTES

I Tesalonicenses
5, 17

53

Hebreos

Fili p e n s e s
2, 2
2, 5-11
Colosenses
1, 15-18
2, 9
2, 10
2, 12

II C o r i n t i o s
3, 17
4, 13
5, 16

de

1,3
3, 1
3, 2
7, 3 - . -

529
576
30
565

Santiago
321
498

5, 14-15

534

I Pedro
499
150
415
415

4, ! '

78

II P e d r o
1,4

4i8

PATRSTICAS

( N o m b r e s o pasajes e n t r e parntesis = Pseudo-)


Agustn
C o n t r a lulianum 1, 6,
21
1, 2 2 . . .
1, 27
Confessiones 8, 6, 14
E p . 148, 10

502
532
492
43
38

Alejandro d e Alejandra
Cartas Encclicas
16-19
1, 1-2.
17
1, 4.
20
i,7
21
1, 8
22
1, 9
I7s,
21
1, n
20, 2 1 ,
22
i,, 12.20, 21,
22
2, 2-3
l8s
2, 4
21

A r n o b i o , el M o n j e
Conflictus c u m Serapione 2, 18
Asterio de A m a s e a
Oratio 4
II

109

335
335

Atanasio

205-8
166

Orationes contra Arianos


30-2
1,1
30
1, 2-10
14
1,3
62
I, 5
14
1, 16
72
1,30-34
215
1, 42
81
2, 25
72
2,37
215
2, 41
72S
2,42-43
84
2, 70
I07
3
135
3, 2
215
3, 3
73,
74
3, 4
73
3, 6
72
3, 14
80
3, 24
83
3, 29
80
3, 30
147
3,35-37
78
3, 57
79
3, 60
215
(4)-...
3IS
D e i n c a r n a t i o n e et
contra Arianos 8 . . . .
76
9
75S
13-19
33
22
79

Arrio
E p . a Eusebio de Nicomedia
12
Thalia, fragmentos. . . 14-5

(Expositio fidei 2)
34
Apologa contra Arianos
38-40
6
23
35
38

A n a s t a s i o Sinata
Quaestio 2
3
11
21

560
559
560
560

Antonio Abad
Epstolas 1-7

164

.Apolinar de Laodicea
D e f i d e et i n c a r n a tione 6
Fragm. de la E p . a Serapin (que se conserva en P s . - L e o n cio)
Apophthegmata
trum
65, 119-123

426

86

Pa-

77
Vita Antonii
prl
23,
15
16-43
20
21
47
55
69
72S
81
82
86
91
93
94
;
l n illud: eOmnia mihi
tradita sunt 6
A d neophytos, fragm..
Cartas festales
1, 10
3, 6
39,7
T o m u s ad Antiochenos
5-6
7
E p . ad Afros e p i s c o pos 4
Cartas a S e r a p i n . . . .
1
1,1
1,2
1, 15
1, 17
1,20
j , 23-24
1, 27
1, 28
70,
1,30
4, 19
Cartas a Epicteto
2
5-6
Carta a Adelfio 3 . . .
Carta a Mximo 5 . . . .
E p . de decretis Nicaenae synodi 8
11

213
43-8
43
166
166
46
46
45
46
45
162
163
85
163
86
162
45
70
85
56-9
57
57
58
33
79
252
62-3
7i
61
83
62
82
83
82
82
71
83
85
63-4
63
80
65-80
65
214
74

16
13
27
66
40, 3
66
E p . d e sententia D i o nysii 6
14
9
77
E p . de synodis Arimini
et Seleuciae celebratis
66-7
15
14,
15
16
14
17
211, 384
18
214S
19
215
29
385
41
74S. 221
51
76S
Carta a Rufiniano
67
Carta a los M o n j e s . . . .
68
Carta a A m n
68
Carta a Draconcio 3-4.
69
Carta a Orsiesio
174S
E p . 52, 1
30S
E p . 54, 2
31
E p . 62 y 63
255
Basilio M a g n o
Adversus E u n o m i u m 230-1
2,28
278
2, 32
257
2, 34
257
3,4
256
3,5
256
3,6-7
278
D e Spiritu S a n c t o . . .
231-2
i8,45
257
29,72
378
41-47
256
46,38
257
47
256
58-64
256
71-75
256
Regulae fusius tractatae 25, 26 y 46
258
A d adolescentes 175... 236
H o m . in Hexaemeron
9, 80
239, 294
H o m . in Ps. 1, n. 1 . . .
254
H o m . 24, 3
254
Cartas
243-9
Cartas cannicas, E p .
188, 199 y 217
246
(Ep. 8)
192, 247
(16)
247
19
274
22
234
(38)
313
51
243
53 y 54
243, 246
70
227
93
248, 258
100
282
101, 4-6
281
ioi, 5
"
280
135
442
161
331
171
282
173
234
(189)
256s, 289
204.. . "
248
207
248, 249
2l0( 5
252S
214
252
217, can. 75
259

patrsticas

223, 2
244, 3
258,2
280
(338)
(361-364''

225
441
251
257
245
424

Basilio d e A n c i r a
D e virginitate 7 - 1 2 . . . .
65

223
223

Basilio d e S e l e u c i a
H o m . 27, In O l y m p i a .

586

Cnones Apostlicos
46 y 47

84

Casiano
Collationes p a t r u m 10,
2

ni

500

I, 9, 1

490
99

C i r i l o d e Alejandra
Dial, d e A d o r a t i o n e . . .
130
Dial. 1 y s
147
T h e s a u r u s 23, 24 y 28. 147
D e recta fide ad reginas 1, 9
150S
1,10
136
Homiliae p a s c h a l e s . . . .
140
Homiliae d i v e r s a e . . . .
141S
H o m . 15 d e i n c a r n .
Verbi
154
Cartas
143-5
Ep. 1
146
E p . 39
149
E p . 46
150
E p . 40 ad Acoe
151
4, ad N e s t o r i u m 2 . . . .
146, 148, 149,154
17, ad Nestorium 3 . . .
144, 146, 149, 150
38, Symbolum E p h e s . .
145
40
64, 151
45
148
46
150
67, 69, 7 1 , 73 y 74
460
Cirilo d e Jerusaln
Catecheses
Procatechesis 1
12
IS
16
Catecheses 3 , 3
4, 7-8
4, 10
5, 12
6, 6
6, 20
10, 19
I I , 13.16.17
13, 4
15,9
16, 4
16, 26

C o s m e Indicopleustes
Topographia 1, 1 0 . . . .
540
7,26s
333
IO
ni
Constituciones apostlicas 19

Casiodoro
Institutiones 1 , 8

617

17, 928.33.34
414
Catecheses mystagogicae 1 (19), 7
418
1 (19), 9
407
2 (20), 4.
415
2 (20), 5-7
4l6s
3 (21), 1
417
4 ( 2 2 ) , 1.3.6.9
418
5 (23), 1
407
5 (23), 7
419
E p . ad imper. Constantium 3
410
4
409S
H o m . in paralyticum
20
411

404-9
404
404
417
417
417
413S
410
413
414
405
410
413
410
413
413
406

84

Diadoco d e Ftice
Capita c e n t u m . . . .
567-570
1
567
Oidach
9,4

89,

155

D d i m o el C i e g o
D e Trinitate
03
1
103
1,9
107
1, 15
107
1, 19
104
1,27
103
2,5
IOI, 103
2, 6
105, 108
2, 6, 23
105
2, 6, 4
101, 108
2, 8, 4
101
2, IO
103
2, 12
104, 105, 106, 107, 108
2, 13
105
2, 14
93
2, 15
106
2,23
103, 105
2, 26
107
3, 1
103, 107
3,2,27
102
3, 6
102
3, 12
102
3, 13
102
3, 16
93
3, 21
93, 102
3,31
93, 107
D e Spiritu Sancto
93-4
4
104
5
95
9
104
16
iois
17
IOI
20
95
28
104
32
95
34
104
36
104
37
104
52
103

618
54, 55 y 59
Contra Manichaeos 2 . .
8
In Ps. 23 (24), 2

ndices de referencias
107
107
105
IOS

Epifanio de Salamis
Ancoratus
12-13
119 y 120
Panarion o Haereses.
1, 2

430-r
432
43OS
431-3
432

64

427

66, 6-7 y 25-31


66, 20
69, 4
69, 6
69,7-8
72,2-3
72,5-10
73, 12-22
73,25

398
432
16
12
13
219
386
222
385

73,26

76, n
77. 3-13
E p . ad loann. Hieros 9.
Testamentum

10, 4 , 1 2 - 7 2

381

Ep. 42, 3, 3

34i
64
434
437

350-4
350s
347
158
355
355
368
382

Vita Constantini 1 , 1 . 381


1,3
358
1,4
358
I, IO-II
357S
1, 12
358
1,27-32
3S8
2, 26-29
3, 10

359*
363

3, I I

38l

3 , 18
3, 19

379
379

3,60-61
4, 29

381
362

4,32
4,33

362
38l

4, 34
378
4,35
378s
4, 36
373
4, 45-46
381
O r . ad coetum sanctorum
362-4
L a u d e s Constantini..... 365
Eclogae propheticae 1,
1
347
P r a e p a r a t i o evanglica
367-9
1, 2, 1-4
370
1, 3, 12
371
7, 8, 29
378
D e m o n s t r a d o evanglica.
369-371
1, 9, 20
378
Theophania
371-2
4,37
371
D e solemnitate paschali 8
379

ior, 5
280
171, ad A m p h i l o chium
281S
202, ad N e c t a r i u m . . . .
274

109

Gelasio d e Ccico

Evagrio Pntico
D e malignis cogitatonibus 23
Epstola 19

559
189

Historia conc. N i c . 2, 3
2, 35, 1

18
383

G r e g o r i o d e Nisa
Adversus E u n o m i u m 286-7
1, 107
316
1, 114
316
1, 126
316
5,5
32;
Antirrheticus 8, 3 5 . . . . 422
(45)
322
Sermo de Spiritu Sanc-

Genadio de Marsella
Facundo de Hermimiana
P r o defensione t r i u m
capitulorum 2, 4 . . . .
3, 6
4. 2
6,5

585
460
441
112
382

449,

F e l i p e d e Sido
Fragm. de Papas

589

Filostorgio
Historia ecclesiastica.

D e viris illustribus 8-9.


9
10
11
185,187,
12
17
20
21
33
"i.
34
53
89

175
173
181
188
456
188
539
540
"2
109
572
584

14....
14-1512

, 14,4...
o, 6 . .

Gregorio Nacianceno
590-2
14
213
216
385
385
341
344
372
342
344

Focio
Bibliotheca cod. 4
6-7
13
346,
30
35
38
40
46
578, 606,
52
59
112.473.

458
286
373
595
588
448
500
609
332
542
459
398, 401
85.
388
386
445
102.
380
118.
429
122.
135
136.
344
138.
42
13926
140.
228s
141.
586
459
177.
200
562, 563, 565, 582
560
201
191, 554, 559, 598
203
446
223
131
229
566
231
324
233
336
271
613
273
559
276
336
198
Quaest. Amphil.
Ep. 2, 44

619

Fuentes patrsticas
Gelasio, papa

86

Eusebio de Cesrea
Historia ecclesiastica.
1, 1, 1
I, I, 6
6, 42
8, 12, 10
8,13,7
9, I I

Contra M a r c e l u m 1, 4.
D e ecclesiastica theologia 2, 7, 12

Discursos
265-270
2, Apologeticus d e fuga 270
2, 77
261
2,95
282
4-S
12, 6

268
279

20
268, 275, 277
21
23
21, 5
43
21, 26
23
25, 16
278
26, 19
279
28 ( O r . theologica 2), 1. 268
30 ( O r . theologica 4),
19
278
31 ( O r . theologica 5>- 277
31, 10
279
31. 26
279
32
268, 275
34
277
37, 2
280
39, I I
277
39, 12
278
40, 41
276S
41
277
42
263, 270
43 (Panegrico d e Basilio), 33
225S
43, 34
249
43, 49
226
43. 50
226
4 3 , 62
4 3 , 66

281
228

43.68-69
255
Poemas
270-3
1, 1, 32
271
1, 2, 3
271
2, 1, 11, D e vita sua, lnea 345
262
2. 1, 19
271
2, I, 45
271
Cartas
273-5
19
274
51
228, 273
53
243
54
273
58
:
255
101-102, ad C l e d o n i u m 274, 279, 280, 281

to 3

320

Q u o d non sint tres dii.


288,
A d Eustathium de S.
Trinitate 3-4
Oratio
catechetica
magna, prl
26
40
D e opificio hominis
5, 1
16
D e vita Moysis 2, 1 1 . .
2, 37-38
In psalmorum inscriptiones 1, 3
In Canticum hom. 1 . .
6
10
13
D e oratione dominica 2
3
297S,
D e beatitudinibus 6 . .
D e virginitate, prl... .
300,

317
289
291
323S
323
227
226
316
316
326S
296
316
329
323
331
320
328S
306

1
301
2
301
3
301
11
301
13
322S
17
301
19
323
20
302
23
300
Quid nomen professiove Christianorum sib velit
303
Vita Macrinae
306-8
Cartas
313-5
2

3I3S

313, 314,

530

313

5
6

313
283

313

313

17

322

24

313

25

3I4S

Gregorio de Tours
Historia F r a n c o r u m 10,
29

235

Hegemonio
Acta Archelai 31

398

36

398

62

399

Hilario d e Poitiers
D e Trinitate 4, 12-13.

13

6, 5 - 6

13

O p u s historicum, frag.
2, 22

91
386
443

49, 3

421

50, 1
(50
57
61, 2
63
70
70, 4
73,2
82
84, 3
88

91
434
434
377
' ni
372
338
338
ni
9 1 , 420
iir

218

Isidoro d e P e l u s i u m
Cartas
199-200
I, 152
198
I, 156
198
I, 264
201
I, 310
126, 201
4, 99
201
5, 2
477
5, 32
491
5, 133
200
Jernimo
C o m m . in Eccl., ad 4,
13S
A d 12, 5
C o m m . in Is., p r l . . . .
97, 420,
5, praef
5, ad 18, 2
C o m m . in Dan., prl..
C o m m . in Hos., prl..
91,
C o m m . in Mal., p r l . .
C o m m . in Match., prl
97,
A d M a t t h . 24, 16
C o m m . in E p . ad Gal.,
prl
99,
C o m m . in E p . ad Eph.,
prl
99,
Dialogus adversus L u ciferianos 19
C o n t r a Ioannem H i e rosolymitanum 5 . . . .
14,39
Adversus libros Rufini
1,6
95,
I, 16.;
1, 21
2, 16
93,
2, 22

Vita Hilarionis r
Liber de Spir. S., praef.
ad Paulinum
Carta 34, 1
48,3

420
420
421
377
377
372
420
420
420S
372
421
421
222
111
435
107
99
99
95
427

3,6

428

3, 18

III

3, 28

95

435

(89)

110

(91)
(92)
(96)
(96,4)
(97)
(98)

435
lio
III
112
lio
III

(98, 16)

112

(100)
"2,4
112, 20
(113)
114
H9,4
119, 5
119, 6

ni
99
377
112
112
443
99
385

97, 216,

133,3

421,
185,

188

Juan Crisstomo
In Ps. 44, 3
In Matth. hom. 1 , 2 . . .

530
529

1,5-6

486

4, 3
4, 4-5
44, 1
50, 2
50,3
54.2
82,5
In Joh. h o m . 4, 1-2 . . .

53i
531
532
535
536
528
536
529

488

113

388

114

428

11
488
11,2
530
21, 2
532
46,3
535
52, 3
528
74, 2
529
In Act. A p . hom. 1 . . . 490
1. 23
490
11,3
504
In Rom. hom. 1, 1 . . . . .492
10
533
13,5
429
23
493S
32
492S
In I Cor. h o m . 7
495
19. 6
516
21, 6
495
24. I. 2
535

117

265

26, 2

528

119

441

26, 5

495

125
128

44
286

27, 2

495

129
130
133

515
386
334

D e viris illustribus 72.


81
372,
85
86
216, 220, 222,
87

88
89
91
94
98
99
102
104
109

398
376
338
421

27,41,44,

49

44,

165
222
389
216
385
90
400
420
97

85, 86,
92, 94,

27,4
528
40, 1
495S
In II Cor. hom. 26, 5 . . 495
I n G a l . , ad 1, 16
496

620

ndices de referencias

I n E p h . homiliac

497

20

497

I n P h i p p . hom. 7 . . . .
498
7, 2-3
530
9,5
497
15
497
In Col. h o m . . . . . . .
498-9
3,4
498
I n I T h e s s . hom. 4, 3 . . 499
8, 4
499
In II T i m . hom. 8, ad
vs. 3
500
In T i t . hom. 3
500
In H e b r . hom. 9
534
17,3
535
Contra Anomoeos d e
incomprehensibili
hom. 2, 3
501
4, 4
429
5,7
533
7,2
528
Adversus Iudaeos h o m .
i y 3

In diem natalem D o m i ni 7
De proditione Iudae
hom. 1
2, 6

503

535
536
536

Homiliae 7 de laudibus
S. Pauli
507-8
D e sacerdotio
510-5
1, 4
472
3,4
535
3, 4-6
51 i s
3,6
534
Adversus propugnatores vitae monasticae
2,6
515
D e inani gloria 15. . . .
518
17
518
D e S. Babyla contra Tulianum 60
521
Juan Damasceno
D e haeresibus 80
Justiniano I
Contra Monophysit a s 13-14
Len Magno
(Ep. 53)
(63)
(?) 74
75
:
E p . contra Eutychen
haer. 1
Leoncio de Bizancio
Contra Nestorium et
Eutychen 1, 1

Nemesio de E m e s a
D e natura hominis 1 . .
3
Nilo de A n c i r a
Cartas
Tratados
Obras perdidas
Obras espreas.. .

563
563

392
393

554-5
555-8
558
559-561

Orgenes
In L u c a m hom. 17
Paladio
Historia Lausiaca,
prl. 10
4
4,18
6,21
17
18
38,1
38,2
Dialogus 5
8-11
11
19
33
34
38

550

194
i
538
538
176
184
185
J84
471
475
540
516
474
474
474

Peregrinatio Aetheriae
81-84

402

177

138

109
109
109
109
144

539

M a c a r i o el E g i p c i o
(Hom. spir. 8, 3)
176
(Hom. spir. 25)
234
E p . 1 ad filios D e i . . . .
181
(Magna Carta)
182-3
Mario Mercator
C o m m . adv. haeresim
Pelagii, praef
Ref. symboli Theodori
Mops., praef. n. 2 . .

M a r c o el E r m i t a o
D e ieiunio 4
D e lege spirituali 54. .

Proclo de Constantinopla
H o m . 3 de dogmate incarnationis
Ep. 2
Ep. 4
Rufino
Historia ecclesiastica 2,
7
Historia m o n a c h o r u m
28
Apologa in Hieron. 2,
25

581
583
583

9i
176
92

Serapin d e T h m u i s
Contra M a n i c h a e o s . .
87-8
25,13-18
88
27,6
88
30, i - s
88
37.U-I3
88
Severo de Antioqua

465
466

Contra G r a m m a t i c u m
3, 1, 5
3, 26

621

Fuentes patrsticas

M a r i o Victorino
Adversus Arium,
prl. 3
2los

608
457

Scrates
Historia ecclesiastica
592-4
I, 6
1,8
I, 8, 35s
I, 14
I, 23. .
I, 26, 2
I, 27, 7
1, 36

18,

211,

19
23
383
212
211
15
213
216

2, 1
2, 4
2, 9
2, 24
2,35
2, 38

592S
386
389
2l8
341
403

2, 4 0
3, 16
3, 23

385
423
372

4. 7
4, 23..
4,25
4, 26
6, 2, 6
6,3
6, II
6, 16
6, 18

342
162, 185, 187, 190
95
265
110
441, S U
539
539
474

6, 75

7, 6
7, 15
7, 27
7,28
7, 41
7,43

109

525
126
588,

SQ

581
S81
58l

Sozomeno
Historia ecclesiastica
594-6
dedicatio
594
1, 1
594
1, 19
2,9-14

382
595

2,
2,
2,
2,
2,

16
19
22, 1
24
27, 6

211
338
213
594
15

2, 23
3, 6
3, 14
3,23-24
4,5
4,9
4, 2 0
5, 18
6, 25, 4-5
6, 27
7, 16
7,28
7, 32

221
389
233
218
4IO
85
403
423
423
274
594
538
153

8, 2
441
8, 10
539
8, 11
109
8, 18
540
8, 18, 8
474, 510
8, 20
474
Sinesio d e C i r e n e
Oratio d e Regno 1 0 . . . 117S
Dion
119
Cartas
120-1

9
11, 58, 66 y 67
105
154
Himnos
7, 1
Tefilo de Alejandra
Carta festal del ao 402

ni
121
120
119
121-2
122

428

Teodoreto de Ciro
Quaest. in Lev. 1
605
Interpret. in Psalmos,
praef
600
Curatio
602-4
Eranistes, dialogus 1,
2, 3
33
dial. 2
I l , 539
dial. 2, 3
32
Quaestiones et responsiones 58
609
Historia religiosa 2 6 . . . 610
Historia ecclesiastica 1,
4
17
1, 5
210, 384
I, 5, 1-4
12
1,6
382
1,7
337
I, 12, I..,
383
1, 28, 2

213

2, 8, 4

213

2,
4,
4,
4,

22
10, 2
18, 7
22

403
178
342
442

4, 27
5, 8

497
386

5, 9
5,23
5, 36
5, 39
5, 40, 2
H a e r e t i c a r u m fabular u m compendium 1,
25-26

403
538
475
65
470

2 , 11

389
445

4, 1-2
4, 3
Cartas

612
343
613-4

16

609

82
83
109
113
116
130

605
140
609
613
605
609

109,
605,
598,

133

606

145
170

605
109

T e o d o r o de M o p suestia
Homilas catequticas
454-6

5,9.11.15.17
6, 3
8, 1
8, 10
8, 13-14
15, 10-11
15, 11
15, 19
16, 12
16, 15
16, 18
16, 24
16, 25
16,28

463S
462
462
462
463
467
468
468
467
467
467
468
468
468

16, 36
16, 3 9 . 4 0 . 4 3 . 4 4

468
469

Timoteo de Constantinopla
D e receptione h a e r . . . .

177

Tito de Bostra
Adversus Manichaeos
2, 28

400

Vigilio d e T a p s o
Contra Eutychen 1, 15.

109

Z a c a r a s el R e t r i c o
Historia ecclesiastica 7,
6-7

612

Autores

III. AUTORES MODERNOS

Aagard, A. M., 32.


Aalst, P. A. A. van der, 530.
Abd al-Masih, Y., 524.
Abel, B 397.
Abel, F. M 128 129 376 408.
Abramowski, L., 138 342 442 458 461 573
575 610.
Abramowski, R., 287 442 443 445 447 455
574.
Abuladze, I., 239 293 542.
Accinni, A. d', 353.
Ackermann, W., 272 477.
Adam, A., 237 397.
Adns, A., 511.
Adriani, N., 354.
Aengenvoort, F., 196.
Agathangelos of Kydonia, 265.
Ahrens, K 584.
Aigrain, R., 202 420 539.
Aitzenmller, R., 239.
Akinian, P. N., 390 485.
Akulas, A. M 291.
Aland, K., 346 359 361 592.
Albers, P. B., 171 174 342 343.
Albertz, M., 231 287 344.
Aldama, J. A., 37 524 583.
Ales, A. d \ 13 142 426 502 536 614.
Alevisopoulos, A., 260.
Alexander, G., 285.
Alexander, P., 296.
Alexandre, M., 311 497.
Alfarik, P., 397.
Alfoeldi, A., 360.
Allard, P 227.
Allatius, Leo, 339 554.
Allberry, C. R. C , 397 432.
Alien, F., 505.
Allevi, L., 353.
Altaner, B., 26 27 60 94 96 114 203 229
230 240 265 285 339 347 432 450 479
494 533.
Altendorf, H. D., 540.
Alton, J. F. d', 475 480.
Alvs do Sousa, P. G., 169 515.
Alzog, J 270.
Amand de Mendieta, E., 16 168 228 229
230 232 235 238 239 240 241 242 243
245 260 291 390 396 408 432 446 520.
Amann, E., 125 176 180 193 395 446
456 459 464 465 562 572 573.
Amatucci, A. G., 237.
Amlineau, E., 162 172 173 181 204.
Amelli, A. M., 96 523 583.
Ameringer, T. E., 477 508.
Anastos, M. V., 465 573.
Anderson, A. W., 295.
Anderson, H., 336.
Andreas, F. C , 397.
Andrs, G. de, 356 479.
Andrs, P., 537.
Andrs, St., 116.

Andresen, C , 9.
Andrieu, M., 156 157.
Anna, G., 349.
Ann, 29.
Antonelli, N., 548.
Antoniades, S., 251.
Aparicio Daz, F., 325.
Arand, R., 494.
Argyrakos, I. G., 120.
Arkadios, 87.
Arrnendriz, L. M.. 152,
Armstrong, A. H., 293.
Amauld d'Andilly, R 48 206 308.
Arndt, J., 177.
Arnold, G 179.
Arnou, R., 13 395 465 572Ashworth, J., 496 499.
Asmus, J.R., 119 264 268 592 604.
Assemani, J. S., 447 562.
Astmc, C , 109 203 553 5?7.
Atkinson, M., 19 27 39 40 41 61 63.
Attwater, D., 476 526 527.
Atzberger, I., 75.
Aubert, J., 129.
Aubineau, M., 49 50 51 52 53 235 285
302 303 479 524 562 567 612.
Aucagne, J-, 97.
Aucher, G 479 527.
Aucher, J. B., 541.
Auetisean, J., 484.
Auf der Maur, I., 161 217 537.
Aufhauser, J. D., 322.
Auner, Ch., 527.
Azma, Y., 598 605 614.
Azkoul, M., 362.
Bacha, C , 479 526.
Bachelet, X., 11 25 223 342 403.
Bachmann, J., 188 558.
Bacht, H., 145 161 168 171 173 208.
Backes, I., 151.
Badcock, F. J., 37.
Baert, E., 330.
Baetgen, F., 562.
Bagster, S., 359.
Baker, D. A., 181 183 306.
Balanos, D. S., 202 346.
Balas, D. L., 318 327.
Baldanza, G., 85.
Balducci, C. A., 475.
Balponi, G., 236 242.
Balthasar, H. Urs von, 186 192 235 296
317 325.
Baltzer, K., 354.
Bamberger, J. E., 232.
Bandinius, A. M., 605.
Baphides, P., 128.
Barbel, J 268.
Barbu, N. I., 292.
Bardenhewer, O., 129 136 138 139 142 143
144 145 177 211 212 312 461 471.
Bardy, G., 8 9 11 12 13 15 19 22 26

33 49 70 77 86 92 94 95 96 97 100 128
160 162 210 213 217 227 228 232 235
241 265 288 313 315 332 341 347 352
354 356 375 386 397 403 426 441 445
476 478 480 523 538 540 543 544 552
596 597 599 604 605 609.
Bareille, G., 202 210 332.
BareiHe, J., 478 480.
Barion, H., 437.
Barnard, L. W., 12 354.
Barnes, W. E., 12.
Barns, T-, 204.
Barns, t . , 408.
Baronian, S., 132.
Barosse, T., 100.
Barriales, A., 270.
Barsotelli, L., 514.
Bartelink, G. J., 47 181 203 230 308 480
490.
Barthlemy, D., 374.
Bartolozzi, 508.
Basetti-Sani, G., 152.
Basnage, J. 87.
Basset, R., 171.
Bastgen, M. J., 27.
Batareikh, E., 523.
Bates,' W. H., 427.
Batiffol, P., 8 9 49 66 90 156 260 360
576 592 596.
Battle, C , 207.
Bauer, A., 336 349.
Bauer, F., 160 537.
Bauer, F, X., 580 582.
Bauer, J 311 507.
Bauer, M., 336.
Bauer.W., 353.
Baumstark, A., 41 90 129 171 181 182 186
206- 360 376 401 438 448 479 506 527
551 587 606 610.
Baur, C , 112 160 202 475 476 479 480
482 483 484 487 497 514 517 519 532
537 538 540 576.
Baur, F. C , 197 397.
Baus, K 109 476.
Bayer, J., 317.
Bayer, L., 202.
Baynes, A. C , 11 13 48 213.
Baynes, . H., 9 11 25 353, 359, 360
366 596.
Beane, J. G., 510.
Beck, B., 25.
Beck, H. G., 161 502 590.
Beck, 419.
Bedjan, P., 47 64 136 172 206 352 575.
Beeson, C. H., 399.
Bejarano, B., 494 522.
Bell, H. I., 9 70 128 312.
Bellarmino, Rob., 314.
Bellegarde, de, 242 266 336 483.
Bellet, P., 402.
Bellini, E 276.
Benavent Escuin, E., 276.
Bender, D., 395.
BeneseviC, V. N., 571.
Benito y Duran, A., 230 231 236 237
241 260.
Benko, St., 433.
Bennigsen, C. G., 527.
Benoit, A., 263.
Bentley, T . H., 33.
Benveniste, E., 188 195 207.
Benz, E., 180.
Brngr, L. 93 96 103.
Berchem, J. B., 75 77.

modernos
Bergad, M. M 283 294.
Berkhof, H., 29 347 360.
Bermeja, A. M., 153.
Bernard, J. H., 604.
Bernard, R., 77.
Bernardi, J., 130 224, 240 243
Bernardin, J. B., 55 56.
Bernardini Marzolla, P., 124.
Berten, I., 390 414.
Berthold, H., 181 182.
Bertini, U., 471.
Bertram, A., 598.
Besse, J., 159 227.
Bessires, M., 243 244 246.
Best, R. I., 450.
Bethume-Baker, J. F., 37 204
572 574 575.
Bettencourt, E. T., 48.
Bettini, G., 116.
Betz, J., 282.
Beukers, C , 409.
Bevis, G. S., 295.
Beyenka, M. M., 507.
Beyer, G., 376.
Bezdechi (Bezdeki), S., 124 537.
Bickell, G., 57 143.
Bickersteth, E., 505 506 507.
Bidez, J., 160 240 369 387
595 596.
Bigelmair, A., 347 356.
Bignone, E., 267.
Bihain, E., 404 458 594.
Bilderdijk, W., 510.
Binder, G 92 97 98.
Bindley, T. H., 29 144 145 408.
Birdsall, J. N., 494.
Birt, T., 510.
Bithynos, I., 571.
Bizzochi, C., 116 122.
Blackburn, R., 516.
Blake, P. R., 434.
Blechsteiner, R., 434.
Bloch, H., 285.
Blond, G 260 432.
Blondel, C , 543.
Bludau, A., 408.
Blum, M., 231 295.
Bober, L., 202.
Bobrinskoy, D., 251.
Bocian, J., 527.
Bock, J. P., 408.
Bockenhoff, K., 517.
Boehmer-Romundt, H., 525.
Boer, S. de, 257 260 324.
Bogaert, M., 98.
Bogner, H., 124.
Bohling, A., 397.
Bohringer, F., 522.
Bolhuis, A., 364.
Bol, F., 291.
Bollig, J., 272.
Bonadies-Nani, A., 122.
Bones, K. G 246 264 269
Bonifatius, P., 206.
Bonis, C. G., 247 332.
Bonner, C , 20, 369.
Bonsdorff, M., 482.
Bonwetsch, G. N., 247 248.
Boon, A., 168 170 171 174 175.
Boor, C , 589.
Boos, R., 91.
Bop, L., 537.
Borghini, B., 504.
Bornhuser, K., 77.

623

269 510.

254 380

591 592

332 333.

624

ndices de

Borris, C , 333.
Bouchet, J. R., 322 324.
Bouhot, J. P., 503 524.
Bouilly, F., 417.
Boularand, E., 515 533.
Boulenger, F., 236 269.
Bourget, P 204 522.
Bousquet, T., 522.
Bossuet, W., 125 159 168 173 193 195
206 247.
Botte, B., 90 417 440 456.
Bouvet, L., 202, 408.
Bouvy, E., 202.
Bouyer, L., 48 81 90 156 157.
Bovon, F., 354.
Boyd, H. S., 272.
Boyer, C , 9.
Boyle, P., 514.
Bradshaw, H-, 36.
Brady, I., 396.
Brandenburg, H., 439.
Brandhuber, G., 445.
Brandram, T. P., 503 508.
Braniste, M. M 537.
Braten, C. E., 573.
Bratke, E., 589.
Btaun, F., 124.
Braune, J., 124.
Brmond, A., 160.
Brmond, J., 159.
Bretz, A., 336.
Brewer, H., 36.
Brire, M., 112 443 444 582.
Brigatti, C , 295.
Bright, W., 32 59 60 109 593.
Brightman, F. E., 90 100 154 155 156
250 526 527.
Brinkmann, A., 87 88 338 401.
Brock, S., 99 604.
Brockmeier, W., 340.
Brok, M. F. A 275 600 604 605 608
614.
Brooke, D., 162.
Brooks, E. W., 217 575 577.
Brou, L., 267.
Browne, C. G., 266 268 274.
Browne, G. M., 49.
Browne, H., 264 490.
Browning, R., 558.
Bruck, E. F., 243 260 505.
Bruckmayr, P. A., 266.
Bruders, H., 341.
Brunner, G., 517.
Bruyne, D., 13 213 347 453.
Bryennios, Ph.; 525.
Buckle, D. P., 204.
Budge, E. A. W., 20 47 52 54 56
112 114 171 206 411 439 440 480
582.
Budilovic, A., 266.
Buehring, G., 121.
Bugnini, A., 156.
Bulaku, M., 408.
Bulhart, V., 38 390 450.
Bulla, V., 124.
Buonaiuti, E., 49 160 162 186 244.
Burch, V., 49.
Burdach, K., 295.
Burgess, H 27 58 59.
Burghardt, W. J., 130 152 267 312 599
Burkhard, C. J., 356 395.
Burkitt, F. C , 397 575.
Burmester, O. H. E., 56 204.
Burn, A. E., 36 37.

referencias
Burn, E A., 338.
Burn, R., 544.
Burns, M. A., 477 509.
Busch, L., 230.
Busquets, A. M., 242.
Butler, C , 169 194 195 196 206.
Bttner, G., 237 260.
Buytaert, E. M., 390 391.

Cabrol, F., 156.


Cadiou, R., 228 420.
Cdiz, L. M. de, 291.
Cagliari, F. da, 152.
Caillau, A. B., 264.
Calasanctius, P., 230.
Callaran, J. F., 224 285 294 297 299
318 324.
Callaran, V. W., 260 300 307 308.
Calv, G. B., 195.
Calvo, M., 481.
Camelot, Th., 25 27 29 128 160 265
417 447 573 586 597.
Cameron, A., 265 273.
Campbell, J. M., 238.
Campenhausen, H. i'., 16 128 160 228
283 346 476.
Canart, P., 207.
Canavan, J. J., 520.
Canet, L 374 503 601.
Canvet, M., 283 294.
Canisius, Petr., 87.
Canivet, R. P., 187 598 604 610 611.
Cantarella, R., 273 424 475.
Capelle, B., 56 90 154 155 156 251 257.
Capmany, J., 153.
Capo, N., 202.
Cappuyns, M., 37 294.
Carali, P., 411.
Carcopino, J., 349 353.
Carlill, J., 438.
Carlini, A., 311.
Carmody, F. J., 9 285 438.
Caro, R., 583 587.
Crter, R. E., 476 477 479.
Cary, G., 197.
Carrillo de Albornoz, A., 476 479 505.
Carvalho, J. A. S., de, 476.
Casamassa, A., 360.
Cas, F. H., 380.
Casel, O., 282 455.
Casey, R. P., 26 27 28 29 34 49 50
51 56 64 65 66 87 88 401 407 432
545.
Casini, A., 117.
Casoli, V., 269.
Caspar, E., 252 260.
Caspari, C. P., 35 219 408 422.
Casseder, N., 179.
Casson, L., 121.
Castelli, R., 510.
Cataudela, M. R., 354 356 362 497.
Cataudella, Q., 125 263 266 272 273.
Catiglioni, L., 124, 480.
Cattaneo, E., 37.
Cauwenbergh, P. van, 159.
Cava, F. la, 202.
Cavalcanti, E., 116.
Cavallera, F., 27 206 222 223 334 335
337 339 501 502 541.
Cavalletti, S., 285.
Cavallin, A., 47 48 243 244 313 315.
Cavarnos, J. P., 285 300 302 330.

Autores
Cazzaniga, I., 125.
Cecchelli, C , 354.
Cesaro, M., 240.
Ceska, J., 75.
Chabot, J. B 129 134 452 576 582.
Chadwick, H., 9 206 573.
Chadwick, O., 66 188 338.
Chaine, M., 195 206 207 266 312.
Chambers, T. W., 496.
Champerius, Symph., 163.
Chapman, J., 343 572.
Chappuis, P. G., 561.
Chalier, N., 132 133 135 153.
Charnay, L. J., 504.
Charon, C , 250 527.
Chase, F. H., 482.
Chatillon, F., 27.
Chavasse, A., 38.
Chavoutier, L., 96 114.
Chenu, D., 219.
Cherniss, H. F., 317.
Chintibuzde, E. G., 235.
Chitescu, N., 533.
Chitty, D. J., 161 168 173 196.
Christ, W., 122.
Christou, P. C , 257, 567.
Church, R. W., 408.
Cigela, J. M 318.
Cindea, S., 537.
Clarke, W. K. L., 171 195 232 235.
Clarus, L-, 47.
Clmencet, C , 264.
Clerq, C. de, 9 40 171 210 361.
Cierq, V. C , 22 25 40.
Coceo, M., 122.
Codrington, H. G., 526 527.
Cognet, A., 514.
Cohausz, P., 475.
Coleman-Norton, P. R., 1% 197 475 480
523.
Coliba, M. 235.
Colin, J., 354.
Colombs, G. M., 161.
Colombo, S., 514.
Collart, P., 124.
Collier, J., 269.
Collomp, P., 156 157.
Coman, J. G., 232 260 264 268 272
494.
Combefis, F., 402 518 519.
Compernass, J., 263.
Condamin, A., 432.
Conevski, 505.
Connolly, R. H., 49 296 353 524 575.
Conomis, N. C , 545.
Constantinides, M., 25.
Constanza, M., 141 142 476 497.
Conti Rossini, C , 113.
Contzen, B., 166 368.
Conybeare, F. C , 27 129 137 138 141
372 380 439.
Cook, S., 574.
Copeland, W. T., 497.
Coppola, G., 244.
Cordasco, F., 438.
Cordier, 452.
Cordoliani, A., 141.
Corneanu, N., 228.
Cornish, H. K., 4%.
Cornitescu, C. I., 507.
Corsaro, F., 272 544.
Corsini, E., 294.
Cossu, G. M., 230.
Costa, G., 125.

modernos

625

Costanzi, V., 368.


Coster, C. H., 116.
Cotelier, J. B., 205.
Cortn, W. C , 498.
Couffignal, R., 420.
Cougny, E., 596.
Coulange, L., 75.
Courcelle, P., 273 285 439.
Courtonne, Y., 193 240 242 244.
Cousin, L., 593 595 611.
Cowper, B. H., 383 514.
Cozza-Luzi, J., 566.
Cqonia, T., 489.
Crafer, T., 543 544.
Craig, R. S., 98.
Crainic, N., 186 570.
Cramer, J. A., 99 452.
Cramer, M., 100 160 397.
Cranenburg, H. van, 168 171 172 173
196.
Cranz, F. E., 361.
Crawford, W. S., 116.
Crehan, J. H., 10 525.
Cremer, V., 77.
Cris, G., 505.
Cristescu, D., 292.
Crivellucci, A., 358 359.
Croft, R., 212 395.
Crone, G., 62 94.
Cross, F. L., 27 28 29 75 129 406
407 408 409 420 476 572 608.
Crouzel, H., 196 326.
Crovini, M., 227.
Crum, W. E., 54 110 154 172 204 266
352.
Csanyi, D. A., 180.
Cullmann, O., 602.
Cummings, J. T., 265 273.
Cumont, F., 397.
Cureton, W., 25 57 356.
Curt, C , 377.
Dacier, H., 522.
Dacquino, P., 409.
Dain, A., 124 592.
Dalmais, I . H . , 187.
Daloz, L., 505.
Daros, T., 343.
Daniele, I., 250 360.
Danilou, J., 48 96 217 2*15 275 283 2h5
288 291 293 295 306 308 309 311
312 315 318 321 322 324 325 326 331 344
417 501 502 598.
Darrouzs, J., 180 203 315 571 614.
Dashian, J., 432.
Datema, C , 336.
David, J., 42 162.
Davids, H. L., 272 275.
Davids, T. W., 579.
Davids, J. G., 361 559 583.
Davies, E. A., 181.
Davis, N. Z., 265.
Day, M., 287.
Dean, J. E., 433.
Deconinck, J., 444.
Deeters, G., 434.
Deferrari, R. T., 193 236 244 352.
Degen, H., 477.
Degenhart, F., 553 557 561.
Dehnhard, H., 232.
Deissmann, A., 70.
Dekkers, E., 160 391 453.
Delanne, H., 309.

626

ndices

de

Autores

referencias

Downing, J. K., 285 299.


Delaruelle, E., 361.
Drack, B., 235.
Delebecque, E., 573.
Draguet, R., 16 48 91 140 159 171
Delehaye, H., 49 269 310 3U 356 587.
172 181 182 186 189 195 196 206
Delhougne, H., 161.
207 208.
Delius, W., 390.
Draseke, J., 33 93 95 247 248 278 280
Dell'Era, A., 122 123.
292 293 298 395.
Delobel, R., 109.
Dratsellas, C , 153.
Demetropulus, P. G-, 33 77.
Dressler, H., 242.
Demougeot, E., 118 203 475 555.
Dreves, G. M., 122.
Dempf, A., 346 347.
Drews, P., 90.
Den Boer, W., 350.
Drexl, F.F 434.
Den Brineken, A. D. V., 350.
Dries, J. van den, 151.
Deneffe, A., 144 573.
Driessen, I. W., 229.
Dennefeld, L., 471.
Drioton, 111 128.
Der Netsessian, S., 113 269 390.
Driver, G. R., 575.
Deiret, J. D. M., 197.
Druon, H., 117 119 120 121 123.
Deseille, Pl., 168.
Dschanaschwili, 434.
Desmed, R., 197.
Dubarle, A. M 151 152.
Deubner, L., 265.
Dubedout,
E., 272.
Devilliers, N., 162.
Dbner, F., 509.
Devolder, E., 266 269.
Ducaeus,
Fronto
(le Duc, F.), 402 478
Devos, P., 161 196 264 551 596.
502 518.
Devreesse, R., 42 97 132 138 190 203
Duchesne, L., 90 408 543 544 572 574
241 339 377 386 391 421 440 444
575.
446 447 448 449 450 451 452 453
Ducros, X., 452.
455 457 458 459 460 461 465 466
471 539 542 545 584 585 599 608. Duden, F. H., 37.
Duensing, H., 52 207 407.
Dhorme, D., 349.
Dufcev, I., 269.
Diamantopulus, A. N., 202 260.
Dulire, W. L., 120.
Dickinson, F. W. A., 477.
Dummer, J., 197 430 431 433.
Dicks, C. D., 408 487.
Dumortier, J., 197 447 476 479 480 485
Didier, J. C , 217.
516 517 519.
Diehl, E., 479.
Dunstone, A. E., 322.
Diekamp, F., 53 % 111 113 114 132
Dupr La Tour, A., 130.
136 140 194 195 231 247 283 289
Duprey, P., 269.
298 315 317 325 332 340 341 343
Durand, G. M. de, 139.
386 387 411 423 460 580 584 585.
Drks, W., 540 541.
Diepen, H., 81 138 145 152 427 598.
Duval,
R 130.
Dietsche, B., 35 96 114.
Dvornik, F., 269.
Dietz, M., 552.
Dyobuniotis, K. I., 475.
Dingjan, F., 207.
Diehle, A., 161.
Dieu, L., 471 485.
Eberhard, B., 428.
Diller, A., 124.
Ebetle, A., 154.
Dillman, A., 142 145 171.
Ebied, R. Y., 64 143.
Dimitrijewsky, A., 89 90.
Eborowicz, W., 267.
Dindorf, W., 429.
Ecchellensis, Abr., 164 166.
D'Ippolito, G., 124.
Edsmann, C. M., 294.
Dirking, A., 232 236.
Eger, H., 360.
Disdier, M. T., 265 553.
Ehrhard, A., 54 56 110 142 174 356
Dix, G 90.
361 482 582 583 606 607.
.
Dobler, E., 396.
Eickhof, H., 237.
Dobschtz, E. V., 453.
Eising, H., 487.
Dodwell, H., 589.
Eissfeldt, O., 369.
Doens, I., 527.
Elert, W., 584.
Doergens, H., 353 368 372
Elizalde, M. de, 208.
Dolger, F. J., 114 210 227 267 273 308
Ellero, G. M., 480 530 532.
360 364 372 397 410 437 455 589.
Ellershaw, H., 5 48 84.
Dol, P., 446.
Elliger, W., 12 385 437.
Domanski, B., 395.
Elorduy, E., 375.
Donders, A., 267.
Eltester, W., 182 476 485 594 596.
Doresse, J., 207 251 432.
Emreau, C , 506.
Dorn, J., 408.
Emonds, H., 26 349 353.
Dorr, F., 566.
Enepekides,
P. K., 479.
Dorries, H., 12 48 49 86 160 161 177
Engberding, H., 157 228 250 251 440
178 179 180 181 182 232 235 257
527 528.
260 269 285 297 306 361 362 364
Engdahl, R., 250.
396 567.
Engelbrecht, A., 266.
Dossi, L., 50.
Engelhardt, J. G., 336.
Dostlova-Jenistov, R., 124 125.
Ensslin, W., 213 580.
Doubouniotis, 267.
Erbse, H., 349.
Doutreleau, L 92 93 94 97 98 99.
Erichsen, W., 204.
'
Downey, G., 285 354 358 360 442 594
Ermoni, V., 444 538.
596.

Emst, J., 84.


Ernst, V., 243 244.
Esbroeck, M. van, 239.
Escribano-Alberca, I., 224.
Esposito, M., 390.
Ettlinger, G. H., 476 517 518.
Euringer, S.; 142 250 440.
Eustratiades, S., 25 87.
Evangelides, M., 395.
Evelyn, T., 518 519.
Evers, G. H., 360.
Evetts, B., 109.
Exarchos, B. K., 260 519.
Eynde, C , 296.
Fabbi, F., 489.
Fabien, Ch., 550.
Fabricius, C . 447 481 516.
Faivre, J., 109 408.
Fantin, F., 510.
Fantini, J., 519.
Farag, F. R., 161.
Faria, R., 347 366.
Faulhaber, M.. 42 97 191 368 372 471
545 546 547 548 549.
Favale, A., 109.
Fecioru, D., 336.
Fedymiak, S., 224.
Fee, G. D., 404.
Fehrle, E., 202.
Feldhohn, S., 159.
Fell, J., 394.
Fendt, L., 572 574 575.
Fenner, F., 587.
Ferguson, E., 354.
Fernndez, D., 429 430.
Fernndez Marcos, N., 273.
Ferrar, W., 371.
Ferrari Nez, A., 491.
Ferrara, G., 292.
Ferro, A., 395.
Ferrua, A., 122.
Fessler, F., 227.
Festa, N., 604.
Festugire, A. J., 48 122 159 161 173
195 196 308 442 476 610.
Fetisof, N., 442 445.
Ficker, G., 143 562.
Ficker, T., 332 333 334 574 578 579.
Field, F., 486 487 491.
Finck, F. N., 441.
Rrm, T. M., 441 503.
Fisch, T., 27 29 32 39 41 42 61 298 299
309 310 311 312.
Fischer, H., 141 376.
Fitikau, G., 536.
Fitzgerald, A., 117 118 119 120 121 122
123.
Fives, D. C , 598.
Flach, J., 122.
placiere, R., 501.
Flanagan, M. H., 489.
Flechia, M., 479 487.
Fleisch, H., 113.
Flemming, C , 176 609.
Flemming, T., 36 423.
Fleury, E 264 265.
Fliche, A., 160.
Flinders Petrie, 154.
Floeri, F., 293.
Florovsky, G., 385.
Floss, H. J., 177.
Fluck, J., 480 515 517.

modernos

627

Foerster, R., 246.


Foggini, P. F., 439.
Follet, R., 369.
Fondevilla, J. M., 219.
Fontrier, A., 161.
Forbes, G. H 284 293 294.
Forster, J., 488.
Forster, R., 246.
Fortescue, A., 527.
Fotheherinham, J. K., 349.
Foucart, P., 543.
Fountoules, J. M., 440.
Fouskas, C , 203.
Fox, M. M., 228.
radinsld, V., 553.
Fraenkel, P., 433.
Fraigneau-Julien, E., 152.
Franceschini, E., 440.
Franchi de Cavalierl, P., 359 361 524.
Frank, H., 267.
Frank, S., 159 161.
Frankenberg, W., 185 188 189 190 192 193
402.
Franses, D., 128 352.
Frassinetti, P., 544.
Freeland, T 275.
Freeman-Grenville, G. S., 354.
Freir, T. G 206.
Friedlander, P., 124.
Frings, H. T 230 537 580.
Fritsche, O. F., 447.
Fritz, G., 592.
Fritz, W., 121.
Fritze, E., 347.
Fritzen, M. H., 356.
Fromen, H., 25.
Fromm, F., 491 530.
Frtchel, L., 140 197 202.
Frutaz, A. P., 346.
Fruytier, J. C. M., 409 419.
Fuchs, H., 267.
Funk, F. X., 90 95 445 525 609.
Furlani, G., 426.
G a a r , A., 391.
Gaigny, T., -390.
Gaiser, E., 118.
Gaisford, T., 367 368 370 372 380 381 611.
Gaith, J., 291.
Gallay, P., 264 265 268 269 272 274 275.
Gallus, T., 429.
Galtier, ?., 12 81 83 104 128 144 145 152
153 231 279 415 427 457 465 533 534
573.
Gamber, K., 156 157.
Gang, A., 273.
Ganszyniec, R., 424.
Garca, R., 573.
Garca del Valle, C., 409.
Gardiner, F., 501.
Gardner, A., 116.
Garitte, G., 44 47 48 58 162 164 165 166
180 207 356 407 411 440 541.
Garnier, J., 229 241 443 604.
Gartner, H. A., 352.
Garzya, A 119 121.
Gasch, A., 98.
Gauche, W. J., 92.
Gaudel, A., 32 75 151.
Gazzola, P., 269.
Gebhardt, E., 285 308 309 311 312.
Geffcken, J., 119 140 272 544.
Gelsinger, M. S. H., 251.

628

ndices

de

Gclzer, H., 349 441.


Gelzer, I., 39.
Gelzet, M., 119.
Gemoll, W., 206.
Gentz, G., 9 25 420 592.
Georghegan, A. T., 160 235.
Geppert, F., 594.
Getest, R.-Cl., 347.
Gericke, W., 219.
Gerstinger, H., 124 275.
Gcsch, A., 98 103 427.
Geyer, 402.
Ghedini, G., 272.
Ghellinck, J. de, 16 53 186 228 257 343
352.
Gheorgiu, C. V., 476.
Ghiga, F. v. V., 527.
Ghislerius, M., 470.
Giacchero, M., 230.
Giacomelli, M. A., 439.
Giamberardini, G., 162.
Gianelli, C , 532.
Giangrande, G., 124.
Giardini, F. ; 48 165 167.
Gibbon, E., 108.
Gibson, A. G., 251.
Gibson, M., 450.
Giet, S., 228 230 235 239 240 242 243 264
311 505.
Gifford, E. H., 368 403 408.
Gifford, S. K., 491.
Gigli, G., 9.
Gignac, F. T 491.
Gilla, A. M., 542.
Gillet, R 322 327.
Gilliam, J. F., 534.
Gillmann, F., 246.
Gillmann, I.. 361.
Gindele, C , 171.
Giordani, I., 476.
Giorgiatis, B., 482.
Gismondi, H., 272.
Gitschel, J., 424.
Giudici, G 134 152.
Glas, A., 386 387.
Glubokoskij, N. N 597 605.
Glueck, P. B., 202.
Gnolfo, P., 171.
Gober, W 611.
Gobillot, P 159.
Godet, P., 283 390 442 586.
Goebel, R., 509.
Goemans, M., 237.
Goerlings, J., 482.
Goffinet, J., 534.
Goggin, T. A., 287 315 489.
Goldhorn, J. D., 344.
Goldstaub, M., 438.
Golega, J., 124 125 424 600.
Goltz, E. v. d 49 372.
Gmez de Castro, M., 321.
Gonzlez, S., 317 321.
Goodman, A. E., 474.
Gotee, D., 160 517.
Gordillo, M., 323.
Gote, C., 206 426.
Gorres, A., 488.
Gosevic, S., 537.
Gottardi, G., 195.
Gottwald, ]., 475.
Gottawd, R., 264 475.
Gouillard, J., 186 552 563.
Goyalisvili, G. K., 224.
Grabar, A., 527.

referencias
Graefs, H., 172 285 299 553.
Graf, G., 27 114 129 176 186 204 206 266
285 298 407 411 438 479 546 554 561 562.
Granelas, M. J., 408.
Grande, C. del, 123 156.
Grandsire, A., 253.
Grant, R. M 93 148 354.
Grapin, E., 352 356.
Grbaut, S., 190 374.
Green, H. C , 503.
Greenlee, J. H., 409.
Greenslade, S. L., 478.
Greer, R. A., 445 461 573.
Grgoire, H., 202 353 358 360 387.
Gressmann, H., 189 347 371 372 423.
Gretser, J., 307 314.
Gribomont, T., 173 228 229 232 233 234
235 244 260 303 306 555.
Griffe, E., 353 391.
Grigorios, H., 536.
Grillet, B., 517 518.
Grilli, A., 553 561.
Grillmeier, A., 9 12 22 59 77 78 81 144
152 187 224 280 341 390 427 438 445 463
465 573 598.
Grohl, R., 203.
Grohmann, A., 204.
Gronau, K. (C), 224 230 239 260 293 317.
Grone, V., 230 232 235.
Gronewald, M., 98 99.
Groot, A. W., 611.
Groot, J. F. de, 152.
Gross, J., 77 459 465 599.
Grosse-Brauckmann, E., 600.
Grotz, J., 260.
Grumel, V., 227 260 342 349 504.
Gruninger, J. H., 476.
Grtzmacher, G., 116 118 168.
Gstrein, H., 332.
Guchteneere, P., 235.
Guenther, O., 434.
Guerrier, H., 36.
Gutet, F. M., 232 235.
Guidi, J., 113 131.
Guignet, M., 267 274.
Guillaumin, M., 391.
Gulaumont, A., 186 189 190 208 570.
Guillaumont, Cl., 186 187 189 190 1% 207.
Guillaumont-Boussace, C , 186.
Guillet, H., 515.
Gldepenning, A., 611.
Gummerus, J., 11 67 222 385 386.
Gnther, K., 597.
Gnthor, A., 35 96.
Gustafson, B., 354.
Gutberlet, K., 598 610.
Guy, J. C , 161 206 207.
Gwatkin, H., 8 9 22.
Gwillieam, G. H., 374.
Haarlem. A. van, 29 81.
Habicht, C , 361.
Hadot, P., 211.
Hadzsega, J., 476 537.
Haelst, J. van, 156.
Haeringen, J. H 240.
Hagedorn, U., 98.
Hagel, K. F., 25 40.
Hahn, A., 35.
Haidacher, S., 124 478 482 483 484 48?
496 501 503 516 518 519 523 539 554 55?
576.
Haidenthaler, S., 503.

Autores
Halcomb, T. R., 116.
Halkin, F., 162 165 172 195 208 310 587.
Halmel, A., 352 356.
Halton, T., 508 519 524 537 605.
Hamelian, P., 479.
Hamman, A., 86 331 455.
Hannay, T. O., 159.
Hansen, G. Ch., 380 381 399 594 595 596.
Hansen, O., 188 195 207.
Hansmann, K., 312.
Hanson, R. P. C., 257.
Harden, J. M., 440.
Hardy, E. R., 9 13 268 274.
Haring, N. M., 39 147.
Harkins, P. W 489 503 504.
Harl, M., 224 287 297 350.
Harnack, A. von. 22 159 220 253 254 363
372 399 445 543 544 574.
Hartel, G., 68 70 609.
Hartl, A., 496.
Hartranft, C. D., 596.
Hauck, A., 117.
Hauret, C , 75.
Hauschild, W.-D., 594.
Hauschildt, H., 543 544.
Hausen, O., 354.
Hauser, P., 264 266 268 347 352 408.
Hauser, W., 159.
Hauser-Meury, M. M., 265.
Hausherr, I.. 160 166 180 186 188 189 190
191 232 530 552 570.
Hawkins, J. B. H., 18 19 20.
Hawkins, M. M., 122.
Hay, C , 530.
Hayd, H., 129 134 138 285 291 292 293.
Hebbelynck, A., 384.
Hebensberger, T. N., 147.
Heck, A. van, '285 308 311.
Hedi, C , 595.
Hefele, C. J. v.. 9 69 128 210.
Heffng, W 516.
Heichelheim-Schwarzenberger, F. M., 353.
Heidenthaller-M., 522.
Heikel. I. A., 347 352 358 359 363 364
366 368 370.
Heil, G., 285 308.
Heinichen, F. A., 368.
Heinrichs, A., 98.
Heinsius, D., 125.
Heinz, W., 29.
Heisenberg, A., 408 410.
Heising, A., 257 487.
Heiss, R., 537.
Helm, R., 349.
Hemmerdinger, B., 430.
Hengsberg, W., 238.
Hengstenberg. W.. 110 173 174.
Hennephof, H., 482.
Hennessy, j . E.. 318.
Henning, W., 397.
Henninger, J., 553.
Henry, P., 140 211 230 231 368 604.
Henry, R. de L., 127 265.
Hercher, R., 121.
Hergenrother, T-, 278.
Hergt, H., 195.
Hering, J., 432.
Hermann, A-, 269.
Hermann, T., 206.
Hermansson, H., 438.
Hermant, G., 206 232.
Hermelin, J., 121.
Herrera, J., 48.
Hertling, L. v., 48 162 165.

modernos
Herwegen, I., 207.
Herz, M., 267.
Heseler, P., 386 387 589 591 594.
Hespel, R., 443 574.
Heston, E. L., 104.
Heurtley, C. A., 144 145.
Heussi, K., 160 162 168 173
207 553 555 556 560.
Higgins, M. T., 25 265 346.
Hilberg, I., 435.
Hill, R., 485.
Hilt, F., 293.
Hirsch-Davies, J. E. de, 368.
Hodgson, L 572 575.
Hoey, G. W. P., 285.
Hoffmann, A., 536.
Hoffmann, G., 609.
Hoffmann-Aleith, E., 491.
Hohler, F. W 514.
Holl, K., 48 96 224 254 258
288 298 309 310 311 321 325
428 429 431 432 435 437 523.
Holland, D. L., 346.
Hollier, H., 514.
Holloway, H., 524.
Holstenius, L., 165.
Honigmann, E., 143 196 197
360 387 479 487 567 586 590
Hopfner, T., 206.
Hopkins, J., 37.
Hoppenbrouwers, H., 47.
Horhammer, F., 188.
Hormann, J., 273 429 431 432.
Horn, G., 330 570.
Horna, K.. 273.
Horner, H., 285.
Hornus, J. M., 257.
Hornykewitsch, M., 527.
Horst, P. C. v. d., 116.
Hoss, K., 27 56.
Hovhannessian, V., 391.
Hovorka, N., 48.
Hubbel, H. M., 477 508.
Hugger, V., 18.
Hughes, L., 37.
Huglo, M., 242.
Hulen, A. B., 544.
Hulsbosch, A., 152.
Hlster, A., 519.
Humbertclaude, P.. 232 241.
Hmmer, F. K., 276.
Hunger, H., 117.
Hrth, X., 269.
Hussey, R., 593 595.
Hyvernat, H., 20 411.

629

191 193

259 278
332 334

264 353
598 610.

lana, C. M., 409.


Ibez, J., 77 260.
Iliev, V., 414.
Inglisian, V., 410.
Ioann, 354.
Isaye, G., 321.
Ivank, A.V., 166.
Ivanka, E., 9 224 240 285 293 317 325
573.
Jacks, L. V., 237.
Jackson, A. V. W., 353 397.
Jackson, B.. 230 231 239 244 598 611.
Jackson, F. J. F 346 596 611.
Jacob, A., 251 526 528 594.
Jacoby, A., 375.

630

ndices de

Jaeger, W 179 180 182 183 224 232


253 275 284 285 286 293 295 299 303
304 305 312 315 318 321 326 395
442.
Jagic, V., 549 600.
lahn, A., 93.
Taeras, V. S., 456 527.
Janin, R., 222 227.
Janini Cuesta, J., 223 259 293 303 324.
Jansma, T., 448.
Janssen, R., 125.
Janssens, A., 50 152.
Janssens, L., 152.
Jaskowsk, F., 352.
Jatsch, J., 494.
Jeannin, M., 480.
Jeep, L., 592 593 596.
Jcnkinson, W. R., 409.
Jepsen, A., 433.
Jerphanion, G. de, 68 228 2t4.
Toasaph, 202.
Jochara, M., 182 183.
Johannsen, H. F., 47 195.
Johnson, E. J., 336.
Johnston, C. F. H., 231.
Toly, R., 326.
Jones, A. H. M., 40 359 361 476 614.
Jonge, L. F. M. de, 273.
Joosen, J., 230.
Jordachescu, P. C , 291.
Jouassard, G 128 129 132 133 135 138
144 152 154 430 447 516.
Tourjon, M., 270.
Juge, M 36 55 128 151 251 403 426
445 456 465 468 470 532 537 540 572
573 672.
Jlicher, A., 178 180 241 287 340 342
428 586.
Junglas, J., 572.
Jungmann, J. A., 156.
jurgens, W. A., 245 514.
Jurjevskij, A., 566.
Jssen, K., 545 546 564 598 602.
Juzek, J. H., 530.
JVadloubooskv, E., 552.
Kakouldi, E. D., 285.
Kampffmeyer, G., 634.
Kania, W., 514 515.
Kannengiesser, C , 15 29 30 33 58 77 318.
Karakol, K., 85.
Karlsson, G., 121.
Karmires, I-, 276.
Karnthaler, F. P., 514.
Karpp, H., 360.
Karst, J., 347 349.
Kasslhlke, M., 285.
Kattenbusch, F., 35.
Katz, A. L., 399.
Katzenmayer, H., 353.
Kaufraann, F., 525.
Kaupel, H 494.
Kayser, C. L., 372.
Kayser, H., 141.
Keane, H 534.
Keble, T., 501.
Keenam, M. E 48 265 285 303 304 315.
Kehl, A 98.
Keil, B., 315 336.
Kellner, H., 475.
Kelly, F. J., 11 16 155 156.
Kelly, J. N. D., 12 37 66 67 75 81
152 219 254 257 278 341 385 386 431
465 573.

referencias
Kemmer, A., 180 306 347.
Kenny, A., 533.
Kerrigan, A., 130 131 133.
Keseling, P., 160 349.
Kesich, V., 453.
Kessler, K., 399.
Keuk, W., 494.
Keydell, R., 123 124 125 271 272 273 424.
Khalif, I. A., 562 563 566.
Khouri-Sarkis, G., 527.
Kidd, T., 144 145.
Kihn, H., 448 451 464.
King, C. W., 268.
Kinkel, G., 125.
Kipling, R. C , 120.
Kirchmeyer, J., 56 181 186 346 347 440
542 555 585.
Kirpitschnikow, A., 582.
Kleffner, A. J., 116.
Klejna, F., 163 165 167.
Klijn, A. F. J., 183 306.
Klinge, G., 395.
Klose, C. R. W 342.
Klostermann, E 100 182 218 219 297
338 347 375 381 525.
Klostermann, R. A., 179 180 380.
Kmosko, M., 167 180.
Knackstedt, H. O., 303.
Knrr, U. W 245 566.
Knors, F., 489.
Knowles, D., 161 168.
Koch, H., 116 159 325 395 466.
Koch, L., 336.
Koch, W., 437.
Koenen, L., 92 97 98.
Koester, H., 285 287 354.
Koetting, B., 143.
Kolandzjan, S., 409.
Kolbe, B., 120 123.
Konig, E., 171.
Konow, Juan, 394.
Konstantinou, E. G-, 326.
Kopallik, J., 128.
Koperski, V., 322.
Koppen, K. P., 525.
Korbacher, J 537.
Koster, W. J. W., 15 32 123 264 344.
KSsters, L., 604.
Kostits, B., 260.
Kotting, B., 315 587.
Kotynski, L., 119.
Koukoules, P., 237.
Kozman, F., 160.
Krabinger, J. G., 117 118 119 123 290 292
297 310.
Kraft, H., 352 359 361.
Kramer, J., 98.
Krampf, A., 293.
Kraus, 165.
Krause, P., 338.
Krautheimer, R., 362.
Krawczynski, St., 203 481.
Krestan, L., 269.
Kreuz, A., 342.
Krivocheine, B., 571.
Kroll, W., 197.
Kroger, M., 179.
Krottenthaler, S., 195.
Krger, G., 20 34 49 584.
Krger, P., 505 506 563 584.
Krumbacher, K., 273.
Krusch, B., 110 141.
Kubtschek, W., 375.
Kudrjavzev, N. P., 340.

Autores
Kugener, M. A., 309.
Kuhn, A., 204 205.
Kuhn, K. H., 52 125.
Khnert, W., 353.
Kuiper, H., 368.
Kuiper, W., 125.
Kukules, P., vase Koukoules, P., 477.
Kulemann, A., 514.
Kndig, K., 477.
Knstle, K., 36.
Kunze, J., 562 565 566 598.
Kpper, L., 598 611.
Kurfess, A., 122 193 364.
Kuz'min, I. N., 176.

L abridle, P. de, 160 206.


Lackner, W., 119 524.
Lacko, M., 128.
Lacombrade, C , 116 117 118 120 121 123.
Ladeuze, P., 168 172 175.
Ladner, G. B., 224 293 322 327 396.
Lafontaine-Dosogne, J., 228.
Lagarde, P. A. de, 375 433 443 445 447
452 457 534.
Lagrange, M. J., 333.
Laico, A. de, 242.
Laignel-Lavastine, M., 573.
Laistner, M. L. W., 448 519.
Lake, K., 26 29 49 199 202 352 371.
Lamaitre, J., 186 395 396.
Lambros, S. P., 594.
Laminski, A., 83.
Lammert, F., 396.
Lampe, G. W. H., 121 219 524.
Lampen, W., 536.
Land, J. P. N., 438 584.
Landersdorfer, P. S., 538.
Lang, W., 119 120.
Langerbeck, H., 285 296 326.
Langevin, G., 133.
Langgrtner, G., 141 259 401.
Lanne, E., 66 251 296.
Lantschoot, A. v., 51 52 56 193 204 438.
439.
Lapatz, F., 121.
Laplace, J., 285 293.
Laqueur, R., 352.
Larsow, F., 58 59.
Latte, K., 117.
Laube, A., 246.
Lauchert, F., 25 75 438.
Laun, F., 235.
Laurent, V., 37.
Laurentin, R., 142 541 583.
Laurin, J. R., 29 349 354 367 369 371.
Lavaud, B., 48 138.
Lavron, P. A., 235.
Lawlor, H. J., 349 351 352 356.
Lazzati, G., 109 114 117 230 244 356.
Leahy, L., 152.
Leahy, R., 298.
Lbe, L 233 235.
Leboeuf, C , 321.
Lebon, J 26 27 28 29 32 33 50 51 57
61 62 64 75 81 95 123 129 133 152 231
254 280 321 334 339 340 386 403 414 426
435 443 539 541 574 580 582 598 607 608
614.
Lebreton, J., 151 159 206.
Leclercq, H., 9 69 90 140 159 160 193
210 263 408.
Leclercq, de V. C , 338 346.

modernos

631

Leclercq, J., 9 121 128 156 160 168 189


397 587.
Leconte, R., 442.
Lcuyer, J 468 530 537.
Leduc, F., 537.
Lee, S., 371.
Leemng, B., 391.
Lefherz, F., 264 266 267.
Lefort, L. Th., 20 27 48 49 50 51 53 54
55 56 57 58 59 114 168 170 171 172 173
174 175 204 235.
Lefranc, E., 509.
Leggio, E 232 235.
Legrand, P. E., 476 480 515 522.
Lehmann, H. J 171 542.
Lehmann, P., 237.
Leipoldt, J 33 49 50 92 95 97 168 204
431.
Lemm, O. v., 25 50.
Lendle, O., 285 309 310.
Leloir, L., 208.
Lenz, J., 322.
Leone, L., 29.
Lpissier, J., 600.
Lercher, J., 264 275.
Leroux, J. M 390 482 509 537.
Leroy, F., 479 583.
Leroy, J., 375 582.
Leroy, J. M., 386.
Leroy-Molinghen, A., 12 610 611.
Levasti, A., 326.
Levie, J., 239.
Levne, P., 293.
Lewis, S. C., 29.
Lewy, H 330.
Leys, R., 240 306 308 327.
Lichtensten, A., 210.
Libaert, J., 12 81 128 133 135 152
524.
Liebermann, S-, 356.
Liebert, N 497 498 499.
Leske, A., 325.
Lietzmann, H., 25 36 59 86 90 156
287 360 422 423 426 449 454 455 476 540
610.
Lightfoot, J. B., 332 346.
Liguori, F., 561.
Liesenborghs, L., 92 97 98.
Lilienfeld; F. v., 207 208 228.
Lind, L. R 124.
Lindl, E., 375.
Lindroth, H., 37.
Linic, V.-Z., 217.
Linnr, S., 195.
Linss, W. C , 100.
Lippl, J., 27 62 64.
Lipsius, R. A., 432.
List, J., 47 48 267.
Livineius, J., 302.
Loeschke, G., 18 381 546 594 596.
Lofgren, O., 172.
Lohn, L., 257 572.
Lhse, B., 161.
Lommatzch, C. H. E., 16.
Loofs, F., 30 32 35 58 96 243 244
253 288 446 572 573 574 575 576
577.
Lootens, M., 235.
Lori, L. Th. A., 48.
Lorimer, W. L., 26 453.
Lot-Borodine, M., 160 186.
Louf, A., 167.
Lourmel, A. de, 456.
Louth, A., 25.

632

ndices de

Lowther Clarke, W. K., 308.


Loy, R. v., 522.
Lubac, H. de, 524.
Lubatschiwskyi, M. J., 12 228 251.
Lbeck, K., 506.
Lucius, E., 159 587.
Lucot, A., 195.
Ldtke, W., 189 266 574.
Ludwich, A., 124 272 424.
Ludwig, A., 119.
Ludwig, F., 475.
Ludwig, G., 64.
Ludwig, J., 537.
Luibheid, C , 347.
Lundstrom, V., 202.
Lyon, E., 202.
Lyonnet, S., 134 482.

M a a s , P 14 116 124 246 311 315


435 475 582 587.
Maat, W. A., 477 515.
Macaire, C , 250.
Maclas, J. a Jesu, 494.
Macklean, W. H., 159 572.
Mackowicz, W. A., 483.
Macleod, C. W., 326.
Macomber, W. F., 448 453.
Mader, J., 403.
Madoz, J., 37.
Maffei, S., 25.
Mah, J., 128 144 152.
Mahler, E., 133 506.
Mai, A., 20 129 312 375 378 570 607.
Maier, J 104 224 282.
Malden, R. H., 36.
Maldonado, L., 90.
Malevez, L., 152, 322 375.
Malin, A. N., 269.
Malingrey, A. M 479 481 484 501 502
520 522 523.
Malley, W. J., 140.
Malone, E. E., 48 160.
Maltzew, A. von, 527.
Malvaux.T., 610.
Mamone, G., 480. .
Mancini, A., 363 364.
Mandac, M., 599.
Manning, E., 237.
Manoir, H. de, 128 133 140 142 144 147
151 152 153 154.
Manselli, R., 397.
Mansi, J. D., 36 322 336 344 384 451
461 537 551 581 582 586 597 609.
Mantin, Ch., 160.
Maran, P., 229 407.
Marcellus, C , 124 125.
Marcovic, M., 374.
Marchal, J., 186 325.
Maric, I., 133 151.
Maris, L., 98 132.
Marini, N., 537.
Mariotti, S., 122.
Markowski, H., 246.
Marotta, E., 291 308.
Marquardt, J., 592.
Marquart, O., 414 417.
Marr, N., 438.
Marriot, C , 305 509.
Marriot, G. L., 177 178 179 180 181
182.
Marrou, H.-I., 116 353 566.
Marsh, E. G., 514.

referencias
Marsili, S., 186 560.
Martain, P., 533 534.
Marti, A., 519.
Martin, C , 142 478 504 506 523 539
541 551 559 574 582.
Martin, E. J., 437.
Martin, F., 514 517.
Martin, J., 428.
Martin, V 90, 156 160.
Martland, T. R., 224.
Martroye, F., 263.
Marx, B., 334 523 524 541 581 583
586.
Marx, M., 48 160.
Masn, A. J., 172 268.
Masn, H. M., 514.
Masperon, J., 128.
Mateo-Seco, L. F., 224 292 325.
Mateos, J., 49 527 528.
Mathon, 341.
Matthaei, C. F., 394 444.
Maunoury, A. F., 47.
Maurice, J., 357 360.
Miirz, F. M., 396.
Max Herzog zu Sachsen, 483 487.
Maxwell, C. M., 503.
May, G 91 283 285 288 377 452.
Mayer, A., 160.
Mazzarino, P. C. da, 598.
McArthur, H. K 375.
McCauley, L. P., 408.
McClear, E. V., 293.
McDonough, J. A., 28? 291 295.
McGarry, W. J., 293.
McGiffert, A. C. C , 347 352.
McGrath, C , 330.
McGuire, M. R. P., 242.
McKenzie, J. L., 447 452 465.
McLaughlin, J. B., 48.
McLean, N., 352.
McNamara, K 461 598.
Mean, A., 494.
Medlay, J./496.
Meehan, D., 264.
Meer, F. van der, 308.
Meester, P. de, 160 251 526 527.
Mehler, J., 124.
Mehrlein, R., 505.
Meijering, E. P., 25.
Meinardus, C. F. A., 161.
Meinhold, P., 35 288.
Melcher, R., 192 193 247.
Melchiorre di S. Maria, S., 508.
Meloni, P., 141.
Memoli, A. F., 267.
Menhardt, H., 438.
Menn, 270.
Mensbrugghe, A. van der, 161.
Mercati, G., 42 59 132 141 157 192
202 220 229 248 274 289 313 315
367 377 433 449 484 485 524 544 545
548 549 574.
Merendino, P., 58 81.
Mridier, L., 285 292.
Merkelbach, R., 98.
Merki, H., 240 298 327.
Mersch, E., 81 151 280 322 530.
Mertel, H., 27 48 49 173.
Merx, A., 131 601.
Merzagora, A., 491.
Meslin, M 525.
Messina, G., 397.

Autores modernos
Meunier, M., 122 124.
Meyboom, H.,~352.
Meyendorff, J., 134 183 598.
Meyer, L., 517.
Meyer, R. T 48 195 196.
Meyer, W., 317.
Meyier, K. A. de, 266.
Michaelidis, E., 479.
Michaud, E 151 153 253 324 530
537.
Michels, T., 122 266 269.
Mickley, P., 360.
Miklosich, F., 480.
Milburn, R. L. P., 354.
Miller, B., 206 347.
Miller, M., 349.
Miller, P. S., 424.
Milne, l G., 9.
Mingana, A., 91 113 114 134 447
455 457 458 466.
Minuti, R., 487.
Mioni, E., 207.
Miquel, P., 181.
Misch, G., 119 273.
Mis'ko, S. D., 265.
Mitchell, J. F., 246 275.
Mitchell, L. L., 503.
Mitterrutzner. J. C , 4% 501 504
514 515 517.
Moeller, C , 103 145.
Molle, M. M. van, 171.
Moesinger, 298.
Moehle, A., 378.
Moble, J. A 25 601 602.
Mohrmann, C , 47 507.
Moisescu, I., 482.
Mokbel, A., 165.
Molart, C , 152.
Moller, E. W., 293.
Molzberger, J., 359 364.
Momigliano, A., 273.
Mommsen, T., 352.
Monachino, V-, 168.
Monceaux, P.. 162.
Mnnich, C. W., 12.
Monseg, B. de M. V., 152 153.
Montagu, R., 268.
Montalverne, J., 598.
"Monteiro Pacheco, M. C , 318.
Montfaucon, B. de, 377 478 483
502 518.
Monti, F., 487.
Montmasson, E., 599.
Montzka, H., 349.
Moons, M. C , 16 242.
Moore, H., 197 292 303.
Moore, W., 285 291 311 315.
Moraitis, D., 408 519.
Morattes, D. M., 251.
Moravcsik, G., 594 596 612.
Morcelli, A., 441.
Moreau, J., 251 346 353 361 527.
Morelli, G., 237.
Morellus, 284 302 308.
Morenz, S., 195 204 207.
Morin, G., 36 96 141 207 391 525.
Morins, L., 494 536.
Morrison, E. F., 235.
Moro, P., 489.
Morris, J. B., 465.
Moss, C , 334 541 582.
Mossay, ]., 224 264 269 270 275.
Moulard, A., 476 517.
Mouratidis, K. D., 161.

536

454

509

501

Moutsulas, E., 322 430.


Moxon, T. A., 514.
Mpone, K., 247.
Mras, K., 347 368 369.
Muckle, J. T., 327.
Muehll, P. von der, 244.
Muehmelt, M 189.
Mueller, F., 284, 287.
Mueller, F. S., 572.
Mueller, M., 353.
Mhlenberg, E., 318 420.
Muijser, J., 250.
Mller, C , 197.
Mller, D. G., 204.
Mller, G., 26.
Mller, F., 212 287 289 315.
Munck, J., 354.
Mundo, J., 510.
Munier, H., 128.
Munitiz, J., 297.
Muoz Palacios, R., 347.
Muraille, Ph., 276.
Murphy, F. X., 195 196 353
428.
Murphy, H. S., 371.
Murphy, M. G., 235.
Musurillo, H., 160 285 295
487 496 517.
Muyldermans, T., 185 186 188
191 195 267 390 411 479
561.
Myer, L., 119.

633

380 387

296 326
189 190
557 558

Nacke, E., 147.


Naegle, A., 514.
Nagel, P 167 208 254 522.
Ngele, A., 450 475 480 514 522 536.
Nager, F., 254.
Nahapetian, C , 547.
Nairn, J. A., 514.
Nardi, A., 236.
au, F 113 134 144 164 167 204 205
206 223 447 457 572 575 576 577
614.
Nautin, P., 13 156 264 309 369 403
428 432 439 440 507 524 608 612.
Neander, J. A., 476.
Negoita, j . , 505.
Negrisoli, J., 124.
Neill, S., 476.
Neri, E., 236 242.
Nesselhauf, H., 354.
Nestle, E., 140 352 375.
Neugebauer, O., 120.
Neumann, C. J., 139 140 544.
Neunheuser, B., 160.
Neville, G., 514.
Newman, T. H., 13 19 27 31 32 46 61
66 67 272 408.
Neyron, G., 128.
Nicolae, Gh. A., 241 504.
Nicolosi, S 118.
Nicosia, C , 330.
Niederberger, B., 414.
Nigg, W., 168 353.
Nikolaou, Th., 537.
Nilus, a S. B., 154.
Nirschl, J., 408.
Niscoveanu, M., 488.
Nix, 401.
Nocent, A., 537.
Nock, A. D., 29 269.

634

ndices

de

Noesselt, J. A., 579 598.


Nolasco del Molar, 604.
Noldeke, T., 399.
Nolte, H., 367.
Noordeloos, P., 162.
Noppen, C , 269.
Notdberg, H 25 29 34 35 56.
Norden, E., 267.
Nordenfalk, C 374.
Norman, H. W., 237 239.
Noth, M., 376.
Nothomb, D. M., 260.
Novak, M., 9.
Nyberg, H. S., 397.
Nygren, A., 325.
O b e r g , E., 333.
Oberhumraer, E., 566.
Oblansiski, A., 399.
O'Donovan, L. J., 476.
Oehler, F., 284 287 288 289 297 431
432.
Ogara, F., 481 482 487 491 515 583.
Oggioni, G., 575.
Ogle, H. C , 287 315.
Ohleyer, L. J., 285 491.
Oksijuk, T 324.
Olivar, A., 540 542.
Oliver, H. H., 385.
Oliver, P., 242.
Olphe-Galliard, M., 160 186.
Ommaney, G. D. W., 36.
Oatibia, I., 465 468 470 510.
Opelt, I., 244 501.
Opitz, H. G., 8 9 13 14 15 18 19
26 27 28 29 32 33 39 40 41 60 61
63 64 65 66 67 109 211 212 340
347 385 447 562 576 580 589 591 594
597 604 605.
Oppenheim, P., 160 564.
Orbe, A 135 210 211.
Orgels, P 353 358 361.
Orlandi, T., 113 269 270 516.
Ortega, A., 404 407 408 413 415 417.
Orth, E., 395.
Ortiz de Urbina, I., 9 81 144 145 332
573 597.
Osterhammer, 395.
Ostrogorski, G., 437.
Oteeo, J., 509.
Otis, B., 224 273.
Otto, J. C.T.,608 609.
Otto, R., 501.
Ottosson, K., 489.
Oulton, J. E. L., 352 356.
Overbeck, F., 346.
Overbeck, J. J., 143.
Owen, E. C. E., 265 285.
P a a s . T . , 525.
Pacheu, J., 180.
Pack, R., 117.
Padelford, F. M., 236.
Palachkovsky, V., 431.
Palanque, J. R., 37 361.
Palm, JT., 544.
Palmer, G. E. H., 552.
Palmer, P. F., 156 157.
Palmieri, A., 442 480.
Pando, J. C , 116.
Pantini, ]., 510.

referencias
Panyagua, E. R., 519.
Papadopoulos-Kerameus, A., 502 541
566 609.
Papadopoulos-Tsanana, O., 260.
Papadopulos, C , 128 141 142 426.
Papageorgiu, P. N., 614.
Papakonstantinu, T., 260.
Papamichail, G., 260.
Papathomopoulos, M., 98 128 601.
Pramo, L., del, 242 266 515.
Paranikas, M., 122 272.
Prente, M., 461.
Paret, R., 443.
Pargoire, J., 227.
Paris, P., 407 408.
Parmentier, L., 60 342 611.
Parral, M., 94 486.
Parys, M. van, 224.
Pasquali, G., 119 244 246 285 313
358 360.
Passow, F., 125.
Past, C. R., 37.
Patn, W. R., 272.
Patterson, L., 446.
Paulin, A., 409.
Paulson, J., 478.
Paverd, F. van de, 536.
Payne Srith, R., 134.
Pease A S 240
Peeters, ' p " 25 58 172 195 369
387 408 593 610.
Pegis, A. C , 480.
Pelikan, J 318, 487.
Pellegrino, M., 271 272 291 317
570.
Penna, A., 346 374.
Ppin, J., 369.
;
Pera, C , 254.
Peradze, G., 480.
Prichon, P., 594 5%.
Pericoldi-Ridolfini, F., 128.
Perler, O., 20 217 222 353 390.
Perry, B. E., 438.
Pesch, C , 572.
Pesenti, G., 227.
Petavius, D., 116.
Petermann, H., 349.
Peters, A., 88.
Peters, C , 372.
Peters, E., 438.
Petersen, 361.
Peterson, E., 167 176 180 186 191
366 432 438 439 447 477 558 ->60
570 594.
Petit, P., 358 361.
Petr, H., 296. .
Petrescu, N., 276.
Petrides, S., 267.
Petrovski, A., 527.
Petropulos, N. G., 228.
Pezopulos, E. A., 117 122.
Pfattisch, J. M., 347 359 V 364.
Pfeilschifter, G., 249.
Pfister, F., 197.
Pfister, J. E., 285.
Phillipou, A. J., 324.
Phokylides, I., 403.
Photiades, P., 98.
Phytrakes, A. T-, 160 202.
Piaa, G. la, 582.
Piazzino, C , 499.
Pichler, T., 232.
Picus, J., 177.
Pidagnel, A., 407 409.

Autores
565

315

386

505

337
564

Pieper, M., 58.


Pierzczoch, S., 354.
Piganiol, A., 360 364.
Pinault, H., 265.
Pini, F., 510.
Pirot, L., 448 451.
Pitra, J. B., 41 67 246 263
544.
Pitt, W. E., 251.
Pizzimenti, D., 395.
Places, E. des, 369 566 567
598 604.
Plagnieux, J., 273 276.
Plassmann, O., 505.
PoJakes, P 153.
Pollack, H., 285 290 292 297 311.
Pollard, T. E., 9 12 19 75 81.
Polotsky, H. J., 113 397 399.
Pontanus, Jac, 571.
Popov, K., 566 570.
Popova, T. V., 49.
Portmann, F. X., 276.
Poswick, F., 208.
Powell, j : E 479 503.
Praechter, K., 128.
Preger, F., 317.
Prcscure, B., 228.
Prestige, G. L., 12 75 152
424.
Preuschen, E., 59 195 352 372
Prevost, S. G., 487.
Priesnig, A., 48.
Probst, F., 536.
Proulx, P., 456.
Pruche, B., 95 229 231 232.
Prmm, K., 77 496.
Przychocki, G., 274 275.
Puech, A., 285 476.
Puech, H. C , 96 97 397.
Puig de la Bellacasa, J., 144.
Pulan, L., 527.
Pullig, E. A., 273.
Puniet, P. de, 154 156.
Pusey, P. E.. 129 131 133
137 138 139 142 144 145.

377 384

570 571

248 420
476 593.

134 136

Questen, J 37 41 86 90 156 157


160 372 407 417 419 455 456 468 484
503.
Quattrone, A., 94 104.
Queffbe, H., 162.
Quentier, V., 269.
Quer-Jaulmes, F., 265 324.
Quispel, G., 181 183 306.
Rele, P. G., 503.
Rademacher, L., 340 587.
Radford, R. R 276.
Rado, P., 506.
Raeder, J., 604.
Raes, A., 251 411 527.
Raggi, A. M., 476.
Ragon, E., 509.
Rahlfs, A., 349 599.
Rahner, H., 35 48 96 141 207 228 232.
Rahner, K., 160 180 186 325 331 552
562 564 570.
Ramrez Torres, R., 480.
Ramn y Arrufat, A., 195.
Ramsay, W. M 249.
Rancillac, Ph., 537.
Randell, T., 129 133.
Raptsarda, E., 264.

modernos

635

Raschke, H., 431.


Rasneur, T-, 254.
Rathai, O., 482.
Rauke-Heinemann, U., 161.
Rauschen, G., 611.
Raven, C. E., 22 287 426.
Rebecchi, L., 293.
Recheis, A., 42.
Redi, G., 202.
Refoul, F., 187 193 220 275 315.
Regaldo Raccone, A., 240.
Regazzoni, P., 140.
Regnault, L., 206 208.
Rehrmann, A., 151.
Reiche, A., 317.
Reilly, G. F., 260.
Reine, F. I., 455 468 470.
Reischl, W. K., 407.
Reitzenstein, R., 47 48 186 195 333
402 570.
Rmondon, R., 128.
Renaudin, P., 129 147.
Rendall, W., 438.
Rendina, S., 260.
Renehan, R., 240 293.
Renoux, A., 409.
Rentinck, P., 481.
Requena, M., 181.
Resch, P., 160 182 188.
Rettberg, C. H. G., 218 219 344.
Reuss, J., 99 109 133 134 421 452 487.
Reynolds, H. R., 210.
Reynolds, J., 121.
Reynolds, S. C , 98.
Rezak, T-, 171.
Rhein, E., 285.
Riccotti, G., 356.
Richard, M., 12 16 29 34 78 81 109
112 138 142 143 147 151 216 217
220 240 280 322 334 338 339 354
406 408 426 429 444 445 457 460
461 465 580 584 597 598 603 604
605 606 608 609 610 614.
Richard, P. A., 377.
Rchardson, C , 285 288 292.
Richardson, E. C , 347 359 364 366.
Rchardson, H., 37.
Richardson, S., 514.
Ricken, Fr., 347.
Riddle, M. B., 487.
Ridolfi, A., 147.
Riedel, W., 132 296 439 600.
Riedinger, U., 203 269 270 481.
Riedmatten, H. de, 248 420 421 422
423 424 427 608.
Ries, J., 397.
Riggi, C , 397 428 432 433.
Ring, O., 242.
Ros, R., 419.
Ristow, H., 427 573.
Ritschl, D., 75.
Ritter, A. M., 312.
Rivas, H. L., 224.
Rivre, J., 227 322 334 465 497.
Roberts, C. H., 154 396 397 611.
Robertson, A., 25 27 28 32 35 59 60
61 63 64 65 66 67 68 69.
Robertson, J. N. W. B., 251.
Robins, F. E., 340.
Rocchi, A., 475.
Rochat, L. L., 408.
Roche, J. la, 124.
Rochefort, G., 27 266 479.
Rosopoulus, P. E., 90.

636

ndices

Roediger, E., 349.


Roey. A. van, 92 143 574 577.
Rogala, S., 9 210.
Roggisch, W. M., 230.
Rohm, J., 264 266.
Roldanus, J., 81.
Romanides, J. S., 152.
Romestin, H. de, 408.
Rondeau, M. J., 27 192 346 347
433 444 524.
Ronnat, J. M., 228.
Roos, C , 604.
Rosini, R., 152.
Rose, E., 397.
Rose, H. J., 124.
Rossi, F. de, 112.
Rossi, S., 354.
Rossignol, J. P., 363 364.
Rossiter, F., 598 601.
Rosweyde, H., 205 206.
Rothenhusler, M., 235 570.
Rougier, R., 253.
Rouillard, E., 238 240 243.
Rouse, W. H. D 124.
Rousse, J. M., 264 276.
Rousseau, O., 161 228.
Rousseau, Ph., 161.
Routh, M. J., 398.
Rcker, A., 133 134 151 335 403
455 574 577.
Rucker, J., 33 128 434 572 575.
Rudasso, F., 280.
Rudberg, St. Y., 229 230 238 239 242
244 275 582 583.
Ruf, K. A., 534.
Ruge, W., 263.
Ruhbach, G., 347.
Ruiz Bueno, D., 267 487 514 515 518
589.
Ruland, L., 269.
Rupp, J., 283 407 410 411.
Ruwet, J., 59 496.
Ruyven, J. v., 408.
Ryan, G. J., 28 29.
Rvan, M. T-, 37.

de rejerencias

377

423

243

519

Sachau, E 447 449 451 543 457 459


463 562.
Sags, J., 153.
Sajdak, J., 263 264 266 267 276.
Sakelaris, K. I., 481.
Sakkelion, J., 613 614.
Sala, E., 32.
Salaverri, J., 147 352 353.
Salavle, S., 156 251 337 408 536.
Saletta, N., 505.
Salieron, B., 81.
Salmn, G., 543.
Salonius, A. H., 206.
Saltet, L., 70 335 607.
Salvatore, A., 273.
Samuel, V. C , 152.
Sanda, A 447 457 574.
Snchez Caro, J. M., 90 156.
Sansegundo Valls, L. E., 195.
Sant, C , 374.
Santifaller, L., 349 541.
Santo, A. dal, 510.
Sanz, P., 130.
Sarasio, Val. de, 163.
Sarghisean, H. B., 189.
Sarghisean, P. B., 185 188.
Sarkissian, G., 582.

Sarrazin, T. V., 596.


Sattler, W., 85.
Saudreau, A., 159 186.
Sauer, A., 544.
Sauer, J 133 438.
Sauget, J. M., 207 208 334 505 583.
Sauma^ne, C , 354.
Sve-Sderbergh, T., 397.
Savile, H 478 502 518 539.
Savranis, D., 228.
Sawhill, J. A., 482.
Sbordone, F., 438.
Scanzillo, C , 139 142 147.
Schaeder, H. H., 397.
Schafer, J., 243 244 373.
Schferdiek, K., 452.
Schalkhauser, G., 544.
Schamoni, W., 356.
Scharnagl, J., 141.
Schatkin, M., 522.
Schedl, N., 207.
Scheffer, T. v.. 124.
Scheidweiler, F., 26 34 35 55 56 219 220
272 338 339 340 354 359 361 387 424 576
594.
Scheindier, A., 125.
Schelkle, K. H., 494.
Schemmel, F., 227 340 475.
Schepens, P., 37.
Scher, A., 456 457.
Schermann, T., 33 83 90 93 94 104 155
156 231 279 405 406 408 415 429 441.
Scheve, E., 260.
Schiller, F., 12).
Schilling, O., 525.
Schiltz, E., 37.
Schissel, O., 561 604.
Schiwietz, S., 159 162 168 175 186 188 195
475 537 538 555 558 610.
Schladebach, J., 222.
Schlapfer, L., 196 197 227 246 476.
Schmid, A., 160 203.
Schmid, M., 336.
Schmid, R., 350.
Schmid, W., 354.
Schmidt, C , 59 396 397.
Schmitt, V., 419.
Schmitz, A. L., 160.
Schmitz, M., 503 504 505 506 508 510.
Schneemelcher, W 8 9 12 20 25 338 420.
Schodde, G. H., 171.
Schoder, R. V., 506.
Schoeck, R. J., 480.
Schoemann, J. B., 77 293.
Schoeps, J., 432.
Scholl, E., 260.
Schone, A., 349.
Schone, H., 353.
Schoo, G., 9 596.
Schott, A., 390.
Schrors, H., 360.
Schubach, M., 272.
Schuett, M., 48 553.
Schuler, G. M., 598 605.
Schuler, O., 174.
Schulte, F., 518 519.
Schulte, J., 597 604 605.
Schultze, V 180 475.
Schulze, J.-F., 125.
Schulze, J. L., 578 579 598.
Schwalm, M. B., 151.
Schwartz, E., 8 13 25 26 28 29 34 35 58
64 69 110 111 128 129 136 137 138 141
142 143 144 145 193 197 202 212 228 246

Autores
338 340 344 346 351 352 356 363 382 447
459 475 574 575 577 579 580 582 583 584
586 588 598 606 607 609 610 613 614.
Schweizer, E., 419 444.
Schwertschlager, J., 151 497.
Scipion, L. I., 575.
Sganzillo, C , 138.
Seeck, O., 8 9 18 118 121 212 246 269.
Seel, O., 25 438.
Segovia, A., 35 96.
Sguier de Saint Brisson, 368.
Seider, A., 13 18 39 597.
Seidlmayer, S., 519.
Seiler, R., 341 598 611.
Sellers, R. V., 9 81 151 572 608.
Selwyn, W., 367.
Sepp, B., 499.
Septickij, A., 232.
Serra, M., 276.
Serruys, D., 130 349 589.
Seston, W., 9 353 358 360 361 432.
Setton, K. M., 25 40 118 360 366 475.
Shapland, C. R. B 62 83.
Sharpe, N. W., 25.
Shea, J. M., 297.
Shean, T. L., 229.
Sherwood, M. M., 505.
Sherwood, P., 442.
Shipman, A. J., 527.
Sickenberger, J., 133 333 402.
Sicking, J. L., 202.
Siegmund, A., 26 60 64 129 229 347 479
547 554.
Sifonin, A., 505.
Simenschy, T., 291.
Simen, X. H., 128.
Simion, C. S., 276 481.
Simn, I., 309 523.
Simn, M., 503.
Simonetti, M., 10 25 33 37 38 193 243
315 477 508 525.
Sinko, T., 124 266 267 269 272 481 500
515.
Sinner, L. de, 509.
'Sinthern, P., 143.
Sirinei, J., 350 354.
Sirmond, J 389 390 613.
Siwek, P., 397.
Skard, E., 216 217 395.
Skimina, S., 267 477 519.
Skouteres, C , 318.
Slomkowski, A., 344.
Smets, A., 239.
Smith, M., 203 336.
Smolak, K., 123.
Smothers, E. R., 29 429 490 523.
Smulders, P., 35.
Smythe, H. R., 62 93.
Snellmann, P., 8 9 13.
Soares, E. J., 541.
Sodano, A., 505.
Soden, H. v., 384.
Soell, G 224 281 309 323.
Soffray, M., 477 480 509.
Solano, J., 408 418 419 461 505 533.
Solic, A., 558.
Sollert, R., 117.
Sommer, E., 236 509.
Sommerville, R. E., 354.
Sordi, M 354.
Sorg, J., 536.
Sorln, H., 485.
Sostin, A. P., 27.
Soury, G., 124 237 592.

modernos

637

Souter, A., 49 117 391 423.


Souvay, C. L., 144.
Sovramis, D., 236 260.
Spacil, T., 537.
Spadafora, F., 354.
Spanneut, M., 210 338 339 340 341 342
561.
Spaude, G. G., 353.
Specht, F. A., 601.
Spedalieri, F., 532.
Spidlic, Th., 260.
Spies, O., 558.
Spindeler, A., 128.
Spira, A 285 308 311.
Srawley, J. H., 292 322.
Staab, K 92 99 100 386 391 421 444 453
542 584 585.
Staats, R., 183 306 312.
Staehelin, F., 360.
Staimer, E., 93 94 104 360.
Stahr, J 279.
Stanescu, V., 330.
Staniloae, D., 180.
Stapper, R., 517.
Stauronikita, 242.
Stead, G. C , 12.
Stegmann, A., 27 29 32 124 193 236 239
242 244.
Steidle, B., 48 160 162 171 174 175.
Stein, J. A., 311.
Steinmann, J., 32 229 350 375 420 428.
Stelzenberger, J., 188 561.
Stephan, L., 276.
Stephanides, B. C , 594.
Stphanu, E., 240 241 293.
Stephens, W. R. W., 476 509 510 514 516
517 520 522 523.
Stephenson, A. A., 408 409 410 411 414.
Stembach, L., 272.
Stevens, G. B., 490 494.
Stevenson, J., 347.
Stewart, J. E., 160.
Stiefenhofer, D., 179.
Stiernon, D., 476 567.
Stiglmayr, J., 116 179 180 182 183 285 303
305 471 482 514 517 525.
Stigloher, M., 352 356.
Stocker, G., 536.
Stockmeier, P., 530.
Stocks, R. H 397.
Stoderl, W., 497 498 499.
Stoffels, 48 179.
Stolpe, S., 318.
Stolz, E., 94 96 285 308.
Stone, D., 449.
Stoppel, P., 272.
Storch, R. H., 362.
Storf, R., 90 250 527.
Stramondo, G., 120.
Stratet, H., 33 42 77.
Strathmann, H., 160.
Stratiotes, C. N., 537.
Straub, J., 360 361 496.
Straubinger, J., 410.
Striedl, P. M., 504.
String, M., 125.
Strittmatter, A., 250 526 527.
Stroheker, K. F., 361.
Strohm, H., 123.
Strong, T. B., 253.
Strothmann, W., 178 180.
Struckmann, A., 153.
Strunk, O., 267.

638

ndices

de

Strzygoaski, J., 315 336 438.


Stuhlfault, G., 360.
Stlcken, A., 27 30 32 33 81.
Stupart, G. T 478 489.
Stuggs, M. I, 373 381.
Styblo, H 184.
Surez, G. G., 49 165.
Sullivan, F. A., 138 445 461 465.
Sutcliffe, E. E., 294 324.
Swaans, W. } . , 405 406 408.
Swainson, C. A., 250.
Swallow, J. E., 264 266 268 274.
Swete, H. B., 446 447 453 457 458 459.
Sykes, D. A., 273.
Szymusiak, J. M., 27 40 264 265 267 276.
Tabachowitz, D., 195.
Tacchi-Venturi, P., 263.
Tadin, M 244.
Tailliez, F., 353.
Tajezi, 64.
Tamarati, M., 480.
Tamburrino, P., 168 241.
Tandonnet, J., 428.
Tappett, E. C , 195 205 207.
Tarchnisvili, M., 526 527.
Tardif, H., 476.
Tasean, J., 394.
Tasker, V. G., 371.
Tatakis, B., 224.
Tcherakian, C , 547 550 551.
Telfer, W., 8 9 12 13 195 310 353 358
361 395 396 406 408 409 410 596.
Ter-Mekerttschian, K., 58 64 111.
Ter-Minassiantz, E., 58 111.
Ter-Mosesean, 593.
Terzaghi, N., 116 117 118 119 121 122.
Tetz, M., 9 26 28 29 i3 55 56 147 219
220 432 579.
Teza, E., 395.
Theiler, W. ; 122 123.
Theobald, B., 438.
Theocharides, G. J., 504.
Theodorou, E., 507.
Tbibault, M. J. B., 395.
Thiel, 539.
Thilo, J. C , 390.
Thomas, C , 20.
Thomsen, P., 375.
Thomson, R. W., 27 29 30 64.
Thonnard, F.-J., 533.
Thorndike, L., 438.
Trhaede, K., 424.
Tieck, W. A., 260.
Tiedke, H 124 125.
Tea, G., 536.
Tillemom, L. S. N., 597.
Tirone, D. C , 478 489.
Tisserant, E., 204.
Todde, M. M., 242.
Ton, G. del, 352 356.
Tonna-Barthet, A., 332.
Tonneau, R., 129 134 447 449 455 456 465
466.
Torossian, 240 541.
Torres, F. de, 87 543 569.
Torrey, C. C , 353.
Touton, G., 409 456.
Toutt, A. A., 407.
Trakatellis, D., 553.
Trapezunt, J. de, 487.
Traube, L., 399.
Traversari, G., 504.

Autores

rejerencias
Treu, K 119 229.
Treu, U., 204 238 439.
Treucker, B., 245.
Trevisan, P., 241.
Trinick, J., 325.
Trisoglio, F., 267.
Trooster, S., 153.
Trouillard, J 580.
Trunk, J., 230.
Tschipke, T., 81.
Tuilier, A., 272 273.
Turbessi, G., 161.
Turmel, J., 259 534.
Turner, C. H 25 36 69 195 199 202 432.
Turner, H. E. W., 377 385.
Turrado, L., 133.
Tykhone, Arch., 176.
Turrianus, F., vase Torres, F. de, 83 543
569.
Tweed, J., 499 500.
Tycik, J., 276.
Tying, D., 448.
Tzortzatos, B., 476.
U b a l d i , P., 197 475 516 522.
Ubiema, A., 408.
Ueding, L., 12 173.
Uleyn, A., 487.
Ullmann, C , 263.
Unger, D., 77.
Unnik, W. C. v., 292 455 456.
Unterstein, K., 223.
(Jsener, H., 269 309 310 311 496 506.
V acandard, E., 36.
Vaccari, A., 129 375 444 449 450 460 546
547.
Vahan Inglisian, 584.
Vailh, S 434 532 545.
Vaillant, A., 32 223 235 408 440.
Valdenberg, V., 395 476.
Valla, Georgio, 394.
Vandenberghe, B. H., 487 504 514 515 520
523.
Vandenbussche, E., 231 287 343 481.
Vardanian, A., 384 487 584.
Vassalli, G., 154.
Veilleux, A., 168 173.
Vellay, C , 122.
Ven, P. v. d., 386 387 557.
Venables, E., 227 337 342 476 538 540 597.
Verbeke, G., 426.
Vergote, J., 48.
Vricel, M., 403 408.
Vrin, J. H., 510.
Vermuyten, F., 514.
Verosta, S., 476.
Viedebantt, O., 429.
Villain, M., 353 408 428.
Villecourt, L., 177 180 183 206 305.
Viller, M., 48 160 180 186 191 207 232
325 552 562 570.
Vincent, L. H., 324 361 408.
Vincenzi, A., 324.
Vine, A. R., 575.
Violet, B., 356.
Vorel, C , 409.
Vis, H. de, 242 434.
Vischer, L., 228 230.
Vismara, S., 109.
Visser, A. J., 116 433 476 503.
Vitestam, G., 193.

Vittinghoff, F., 359 361.


Vives Sol, J., 318.
Vizmanos, F. de B., 49 303 517.
Voelkl, L., 361.
Vogel, C. J. de, 32.
Vogt, J., 121 359 410.
Vogt, P., 267 360 361 364 523.
Vogtle, A., 188.
Vogu, A. de, 171 174 196.
Voiou, C , 77 292.
Vosn, G., 78 426.
Volk, J., 270 514.
Volker, W., 180 244 303 318 325 353.
Vollert, W., 324.
Volter, D., 159.
Volturno, D., 373.
Vobus, A., 182 223 243 466 610.
Vorgrimler, H., 527.
Vornicescu, N., 260 327 336.
Voss, B. R., 49.
Vost, J. M., 447 448 450 451 452 456.
Vries, J. G. de, 121 456 572.
Vries, W. de, 466 572.

W a d d e l l , H., 159 206.


Wagenmann, J-, 52.
Wagenmann, J. A., 543 544.
Wagner, J., 141.
Wagner, M. M., 232 242 270 315 614.
Walford, E., 591.
Wallace-Hadrill, D. S., 346 349 354 371
372 373 420.
Wallis, F,. 26.
Walter, N., 369.
Walther, G., 298.
Ware, K. T., 161 562.
Warnach, V., 553 555.
Warren, H. B. de, 160.
Wasylyk, M., 587.
Watson, E. W., 195.
Watt, J. H. I. 574.
Way, A. C , 239 240 244 248.
Weaber, J. A., 503.
Weber, A., 207 347.
Weber, H. O., 161 188.
Wegwrn, A. V., 451.
Weigl, E., 81 109 151 152 279 426.
Weijenborg, R., 187 248 424.
Weimann, C , 471.
Weinberger, W., 343.
Weingarten, H., 159.
Weis, M., 346.
Weischer, B. M., 139.
Weis-Liebersdorf, J. E., 570.
Wesmann, H., 204.
Weiss, H., 223 326.
Weiss, K., 292 298.
Weiss, R., 120 285 291 298.
Weiswurm, A. A., 330.
Weitzmann, K., 267 269 326.
Wellmann, M., 438.
Welsersheimb, L., 132 296
Wendel, C , 373.
Wenger, A., 180 186 187
505 506 507 541 546 550
Wenger, L., 217 477 502.
Wenzlowsky, S., 577 614.
Werhahn, H. M., 264 270
Wesley, John, 177 179.
Wessely, C , 156.
Weyer, J., 523.

439 558 600.


306 479 503
551.
272 273 332.

modernos

639

Weyh, W., 15.


Weyman, G., 122 237 269.
Whiston, W., 343.
Whitaker, G. H., 492.
White, H. G., 159 176.
Wickert, U., 453.
Wickham, L. R., 64 143 343.
Widengren, G., 397.
Widmer, B., 439.
Wieneke, J., 368.
Wiesmann, H., 204.
Wifstrand, A., 117 296.
Wijk, M. v., 524.
Wikgren, A., 487.
Wilamowitz-Moellendorff, U. v., 122 284
388 422 431 477.
Wiles, M. F., 133 452.
Wilhelm, F., 438.
Wilken, R. L., 147 152.
Williamson, G. A., 352.
Willians, A. L., 522 524.
Willians, G. H., 9.
Wilmart, A., 44 47 178 180 181 182 189
197 206 207 235 305 347 389 390 479.
Wilpert, J., 437.
Wilpert, P., 160.
Wilson, H. A., 285 288 289 293 309 315.
Wimmer, J., 494 500.
Winden, J. C. M. v., 291.
Winkelmann, F. W., 342 361 362 366 387
612.
Winkler, G., 528.
Winslow, F. D., 276 280.
Winstedt, O., 165 361.
Winterswyl, L. A., 29 156 408.
Wirth, A., 589.
Wistrand, E., 361.
Wither, G., 395.
Wittig, J., 227 241 249.
Wobbermin, G., 89 90.
Wohlenberg, G., 270 514.
Woldendorp, S., 29.
Wolf, C. U., 376.
Wolf, J. B., 153.
Wolfsgruber, C , 429 431 432.
Wolfson, H. A., 127 254 280 318 414
427 573.
Woolley, R. M., 408.
Wordsworth, J., 90.
Worrall, P., 12 344.
Worrell, W. H., 114.
Wotke, C , 561.
Wright, W., 134 352 385 438 554 562.
Wrzol, L., 188.
Wtenweerde, A. J., 448.
Wunderle, G., 502.
Wnscher-Becchi, E., 475.
Wyller, E. A., 396.
Wyss, B., 267 270 272 276 504.
Wyss, D., 15 32.

Zacagni, L. A., 398.


Zaharopoulos, D. Z., 448.
Zahn, Th., 59 219 253 333 543.
Zandonella, G., 391 476 522 523.
Zanolli, A., 395.
Zehentbauer, F., 525.
Zeiller, J., 9 69 353 354 360.
Zellinger, J., 160 539 540 541.
Zemp, P., 318.
Zenos, A. C , 593.
Zernov, N., 353.

640
Zettersten, K. V . , 227 334.
Ziegenaus, A . , 466.
Ziegler, J . , 180 376 378.
Zingerle, P . , 298.
Zittwilz, H . v . , 398.
Zockler, O . , 159 186.

ees de

referencias
Zoega, G . , 205 206.
Zoepfl, F . 100 340 341.
Zoubos, A. N . , 293.
Zucchetti, F . , 49 227.
Zuntz, G . , 353.
Zuretti, C. O . , 438.

IV.

yirt] 5 1 .
yevvTiCTa 2 3 0 2 7 8 .
dyv(u)T1TOS 10 30 2 1 5 3 4 1 .
y i ^ c o 504.
dBEAcpo 567.
snrap9vos 107.
peTiKs 6 1 2 .
KaTAuTos 4 1 7 .
CCKTJSEIOC 5 6 8 .

Kpams 259.
tcTriuoavvri 556.
7iT)Qws (0s) 412.
AAriyopa 294.
dAAo Kai AAo 280.
AAov 103.
AAos KC AAos 280.
dAoyos 21 4 2 5 .
yocpTriucrTa 532.
p,ocpTa 105.
vaK9aAacoois 4 2 2 4 3 2 .
v0pcTros 34.
avOpcoTTo^ TAEIOS 102.

u0pcoTroTKos 153 3 2 2 5 3 0 6 0 7 .
wMOio S 21 2 2 1 341 3 4 3 .
vTTUTTOS (-OV) 2 8 2 .
7r0ia 3 3 0 5 5 5 5 6 7 568.
TroKotTcrTctcns 107 2 9 0 3 2 3 .
-TTOKpiTlKS 542.
ps-n 3 0 2 305 3 2 7 .
pxiTrpdevos 3 0 1 .
ccaiacns 2 3 4 304.
cTKT|TlKS 5 5 5 .
croepos 2 1 .
dayxvJTOS 148.
ovyxTcos 102 148.
dTpTTTCOS 102.
aTE^ocnov 3 2 7 .
d y u x o s 79.
yvvricK

278.

yevvriTs ( 9 $ ) 3 4 1 .

fAacpup 1 3 1 .
SiaSoxT 105.
Si^uxcc 140.
S v a p i ; QiKT) 167.
Socpasts 102 151 2 0 2 .

PALABRAS

GRIEGAS

"EAArii/ss 2 7 202 3 4 7 5 4 2 .
v TrpacoTTOV 2 0 2 3 2 2 .
vccvOpcoiTiCTis 2 7 .

IvpyEa 4 2 6 .
voKTicris 150.
Evwais 148 149 150 530.
Evcocris KCC0* Trcrraaiv 148 5 6 6 .
IVCOCTIS Kcrrd yvenv 150.
svcoais crxeTiKf) 150.
evccns (pucjiKT^ 149 150.
i; OK OVTCOV 10.
7TKATI7IS 4 1 7 4 1 8 .

Tna-ToAai opTacmKcci 5 6 .
pya 2 0 5 .
epMriveTai 4 8 3 .
eayyEAiKfi CTU^GOVCC 5 5 2 .

ExiTai 177.
fV OTE OK 7\V 10.
GAEa 14.
0a Kai v r ^ A i o s n0ri 329.
0soAoya 2 6 8 .
0eo7ToiTi0co^ev 7 5 .
0ETT1S 256.
0OTKO? 22 5 5 8 0 107 132 136 1 5 3 154

281 322 340 439 530 555 566 572 580


582 6 0 7 .
Oeoippos (dv0pcoTTOs) 3 4 1 .
o-is 2 1 .
06copcc 2 9 4 .
Gpfjvos 310.
Quera 5 3 5 .
5ITT!S 2 7 7 2 7 8 .

iSicnccToc 149.
Scos AEyjaevov ( T ) 2 5 2 .
Ka6apaot 5 5 0 .
KQapais 330 5 5 0 . "
KCCKO^U0OC 6 1 2 .
Kvoves (xpoviKo) 3 4 8 .
KauouiKa ( a i ) 5 1 7 .
Korrvu^is 5 1 5 .
KaTaracris 123.
KAAICC (TCC) 184.

K9Aaia 3 9 6 560.
KOIVS p o s 170.

yKpdTea 5 1 .
eyKcbmou 119 3 1 0 .
EKGV 326 327.

|iapnyri 2 0 2 .
K0eats TTaTscos 13 3 4 286 344.

AoyiKs 149.
Ayot 2 0 5 .
Ayos aapKCo0es 5 4 5 ,

EKTropeecr0ai 8 3 .

HCCKpios 3 5 8 .
M0n 3 2 9 .
M0e^is 150.

K7TpUaiS 2 7 8 .

PECNTECC 3 2 0 .

K7T(jltf ?S 2 7 8 .

ndices de referencias

642
I

UEOTTEOIKTC (pCTIS UOVOyEVl |S 2 2 .

UETC<pAAECT9ai 418 419.


UTC7Keuo:co 536.
(la oCrera 100 321.
ufa pOms 150 425.
uct inrCTraais 150 202.
ulur|cns (v EKVI) 416.
uovapxfa 277.
uovs 219.
uovoyEv? (TO) 320.
povoyEvi'is 22 542.
liovootjios 34.
|iucrrf|piov 282.
VE09maTOi 404.
VOTVTV irp 108.
voOs 107 279 322 425 426.

462 463 528 555.


crapKcoSEs 545.
aapKCOCTts 422.
crecrapKCuvos 150 425.
CTyxv/ais 530.
ovAAouKiacvlOT 13.
ouiupcova 552.
avcapos 418.
auvrrrTEa6ai 280.
crovcapera 150 530.
auvfjpecn 280.
CTCTCTCotios Kal crvcouos (scil. Xpia-roO)
418.
(rcrraais 259.
cnppayis ya cKorrAuTOS 417.
CJXETIKS 150.

olKovouia 255 279.


6uoios 88 222.
uoios Korri Trvra 222.
apotos KCCT' ocrav 74.
uoios TO yeyEwr|KTi 413.
UOIOCTICK 67 254.

upcoais 298 327.


uooucrtct 88.
UOOOMOC 101.

uoocrios 21 23 34 60 66 67 74 75 82 88
90 103 201 219 221 230 253 256 384
398 400 401 410 413 528.
UOOUO-ITTIS 201 277.

pacns 570.
6poi 233.
oilaa 21 65 74 100 107 222 252 253 280
313 528 529.
iratSaptoypcov 176.
TraAca uapTa 105.
TTotpanuMoc 310.
irapapiuSiKs Ayos 310.
irapOEvia 49 51.
irapSvos 531.
irevTyAcoTros 428.
TrvEujicrriKs 176 555 562.

B.

NDICES

ANALTICOS

TrpCOTOKV|CT10S 4 4 1 .

acopa fiyuxov 79.


TOCTV 73.

Ttelos 102.
Tpis 90 93.
TpoiTiKi AAtryopa 294.
TpOTTlKO 62:
uoTracTopoc 414.
TrOOTCCTElS (TpEls) 32.
Cm-aracTis 32 59 101 149 151 202 252
253 259 277 280 313 425 426 463 528
545 555 566.
nrcrracris ( d e los p e n i t e n t e s ) 246.
91A0CT09EIV 2 5 9 .
9iAoCT9a 306 555.

9piKco5EOTorros 419.
9UCTIK5 145 149 150.
9UcnoAyos 437.
9OTS 21 73 102 107 150 202 279 425 463
528.
9cns povoyevi'is 22.
9COTi5cb(ievoi 404.

TTVEUUaTlKCOS 8 5 .

XpioroTKos 153 530.


XP10T09POS 418.

frpooKAocvcns 259.
irpoCTEU/^ 190.
irpoJEXCS 320.
irpacoTOv 149 151 202 253 277 322 426

^ n ^ l 107.
yuXl aAoyos 425.
4A0(fl Aoymi'i 149 425.

I. NDICE
A bsoucidn de pecados, 258.
abstinencia, 140 568.
aceite, bendicin del, 88.
agua bautismal, bendicin del, 417 455.
Alejandra, liturgia de, 7 89 174.
altar, cruz sobre el, 521.
anfora, egipcia, 88s 155; de San Basilio,
249; de San Epifanio, 440; de San Marcos, 156; de Teodoro de Mopsuestia,
249; siraca, atribuida a San Cirilo de
Jerusaln, 411.
ngeles, oposicin a la veneracin de los,
542.
anglicanos, liturgia de los, 36.
aniversario de Mrtires, 20 492.
Antioqua, liturgia de, 7 419 455 502.
Anunciacin, sermones sobre la fiesta de
la, 55 550.
Apstoles, conmemoracin litrgica de los,
419.
Ascensin, primer testimonio atendible en
favor de la fiesta de la, 308; sermones
de, 142 308 439 506 507 559 579 582.
Asa Menor, liturgia de, 7.
Baptisterio, 382.
Basilio Magno, liturgia de San, 7 249-251
526; fiesta de, 249.
Bautismo del Seor, da del, 440 506.
bautismo de nios, 532; preparacin al,
234 404 454 455 502; promesas del, 234;
por inmersin, 415 496; fechas del b. solemne, 311 474; exorcismos, 455; credo
del, 466; frmula del, 83 430; liturgia
del, 88 155 406 415-417 454 495s 502;
vase: ndice analtico general.
Bizancio, liturgia de, 249.
Calendario litrgico de Jerusaln, 402;
del Oriente y Occidente, 403.
canon eucarstico, 88 156.
cantos litrgicos, 122 249 424s.
cartas litrgicas, 248.
ceremonias, 7; vanse: liturgia, rito.
Cesrea de Capadocia, liturgia de, 249-251.
Circuncisin, fiesta de la, 581.
Completas, origen de las, 249.
Comunin, 258 483s; ritual de la, 258;
preparacin y disposiciones para la, 234
455; oracin de, 155; en las manos, 535;
diaria, 248 258; en casa, 258.
confesin auricular, 258s 455 469s 533s.
confirmacin, 88 407 548.
consagracin eucarstica, 155 282 418s 467s
536.
Constantinopla, liturgia de, 250 526 580.
Constituciones Apostlicas, 7 84 419.
copta, liturgia, 250.
costumbres litrgicas, 307.
credo bautismal, 155 383 430 466 565.

LITRGICO
Cristo, culto de, 21 64s 80.
cruz, veneracin de la, 521.
cuaresma, 56 249 404 482 540; comienzo
de la, 56; vase: ayuno, en el ndice
analtico general,
culto litrgico, en los monjes, 170 482.
D p t i c o s , 88 475.
domingos, liturgia de los, 249.
Domingo de Ramos, liturgia del, 402; sermones del, 402 439 581.
doxologa, 62 89 231 249.
E gipto, liturgia de, 88s 154-157.
epiclesis, 407; forma bsica, 418s; de la
Trinidad, 418; del Logos, 88; del Espritu Santo, 155 440 467; realiza la
consagracin, 418 468; en las liturgias
orientales, 419; en la liturgia de Jerusaln, 407 418; en la liturgia etipica,
440; en la liturgia de Antioqua, 468;
en la liturgia egipcia, 155; en la bendicin del agua bautismal, 417.
Epifana, 56; fecha bautismal, 311; liturgia
de, 249; sermones de, 241 269 308 402
422 506 540 581.
Epifanio de Salamis, fiesta de San, 440.
Esteban, fiesta de San, 334 550.
Etiopa, liturgia de, 439.
Eucarista, ritual de la, 7 85 88s 155 249
415 454; oraciones, 85 88 440.
Eucologio egipcio, 154-156; de Serapin,
7 88-90 155; vase: sacramentarlo.
Eustacio, liturgia de San, 339.
exorcismos, 455.
Fiestas litrgicas, 505s 581.
frmulas litrgicas, influencia de las, 501.
fuentes bautismales, 104 105 106 416-417;
bendicin de las, 417.
funeral, liturgia del, 88; de los pobres,
434 436.
Cxenadio, fiesta de San, 585.
Himnos litrgicos, 423s; himno de la
iniciacin cristiana, 548; vanse: cantos
litrgicos e ndice analtico general.
homilas, lectura de, en la liturgia, 482.
Hypapante, 411 550; origen de, 550; vase: Purificacin.
Institucin de la Eucarista, narracin de
la, en la liturgia, 89 115.
intercesin, en la Misa, 88 156 419.

644 '

ndices analticos

Jerusaln, liturgia de, 406; calendario litrgico de, 402; fiesta de la Purificacin en, 550; fiesta de San Esteban en,
550.
Juan Crisstomo, liturgia de, 526 527.
Jueves Santo, 249 440 506 581; homilas
de, 506.
JLr eccionario de Semana Santa, 55.
Liturgia, 6 259 454; desarrollo de la, 6;
codificacin de la, 7; historia de la, 89
415; reforma de la, 224; de San Basilio, 7 249 526; de San Juan Crisstomo,
249 526-527; de San Marcos, 89 156 256;
de Santiago, 250 526; de San Eustacio,
339; de Alejandra, 7 89 174; de Antoqua, 7 419 455 502; de Cesrea de
Capadocia, 249-251; egipcia, 88s 154-157;
bizantina, 249; oriental, 419; de Rusia,
526; de Sitia, 7 419 455 502; de la
Misa, 415; de la Semana Santa, 174;
de la Semana de Pascua, 406; sermones
litrgicos, 269 308 505-506; cartas, 248;
papiros, 154-157; fiestas, 505s 581; vanse: bautismo, culto, Eucarista, Misa,
oracin, anfora, canon, calendario, dpticos, teologa.
liturgia Clementina, 88s.
Logos, epiclesis del, 88s.
M a r c o s , liturgia de San, 89 156 526.
Mrtires, panegricos sobre los, 20 241
309s 507; veneracin de los, 603; aniversarios de los, 20 492 603; memento
de los, 419.
Martirologio siraco, 382.
memento de vivos, 88; de difuntos, 88
419.
Menologio, Griego, 545; de San Basilio,
198.
Misa, explicacin de la, 454; liturgia de
la, 455; Cena Pascual, 380; rito egipcio,
155; vanse: Eucarista, liturgia, anfora, canon.
misterio del altar, 406.
monasterios, liturgia en los, 170 482.
Navidad, sermones sobre la fiesta de, 269
309 333 505s 539 551 581 582; origen
de la fiesta, 505s; historia de, 309 506;
fecha del nacimiento real de Cristo, 505;
liturgia de, 249.
Oficio divino, 249.
ofrenda eucarstica, 88 419; vase: Eucarista,
leo, 88 103.
oracin, bautismal, 88; de oblacin, 88;

por los vivos y por los difuntos, 156;


en los funerales, 88; por el emperador,
407; vanse: Padrenuestro, anfora, canon, liturgia,
ordenacin, liturgia de, 88.
Padrenuestro, recitacin en la Misa, 407
papiros litrgicos, 154-157.
Pascua, 55 119 142 175 378-380 406; celebracin en Alejandra, 174; da bautismal, 311 404 502; Vigilia, 123 249 311
405 474 495 550; Semana de, 216 269
404; sinaxario de, 55\ sermones de, 269
308 506 550 559; tiempo pascual, 334
482 490.
patriarcas en la liturgia, 419.
Pentecosts, 55 269 409 506; Mesopentecosts, 334; sermones de, 55 269 308
506.
penitencia, 469s; clases de penitentes, 259.
prefacio litrgico en Egipto, 88.
Prima, origen de, 249; el Symbolum Athanasianum en, 35-37.
Purificacin, fiesta de la, 333s 550; vase:
Hypapante.
Reliquias, culto de las, 88.
reserva de la Eucarista, 258.
rey, intercesin litrgica por el, 419.
Rusia, liturgia de, 526.
Sbado Santo, 504; sermones de, 55 439.
Sanctus, en la liturgia egipcia, 88 155;
falta en la liturgia etipica, 440; vase:
trisagio.
Santiago, liturgia de, 250 526.
Semana Santa, en Alejandra, 174; historia
de la, 435s; Leccionario de, 55 435s.
sermones litrgicos, 269 308 505s.
sinaxario, 198; bizantino, 553; del tiempo
pascual, 55.
Siria, liturgia de, 7 419 455 502.
Trinidad, fiesta de la, 36; vase e ndice
analtico general,
trisagio, en la liturgia egipcia, 88s 155;
en la liturgia de Constantinopla, 580;
la Trinidad en el, 430.
Typica, manuales litrgicos, 481s.
U i c i n , en el bautismo, 103; de enfermos, 534.
Viernes Santo, 504; liturgia del, 506;
sermones de, 55 334 364 506 581.
Vigilia Pascual, 123 249 311 405 474 495
550.

ndice analtico general

II. NDICE

ANALTICO

Aardn, 53 407.
abades, sus responsabilidades, 555; sus sentencias, 205.
Abdas, comentario de Hesiquio sobre,
548. '
Abideno, historiador, 347.
abismo, lugar de castigo, 88; vase: infierno.
Abfabo, tratado de Gregorio de Misa dirigido a, 288.
Abrahn, 53 78 201 348 378 412; fe de,
312.
absolucin de pecados, 258.
abstinencia, 140 568; homila sobre la,
112.
Abundio, 613.
acaciano, cisma, 585.
Acacio, archimandrita, 432.
Acacio, obispo de Berea, 473 538 539.
Acacio, obispo de Cesrea, 67 218 222 385
386 403 585 590.
academias antiguas, 3.
acoimetas, 199 557.
acrstico, 363.
Acta Arcbelai, 398s.
Acta Pauli et Theclae, 50 587.
Actas Conciliares, de Sabino, 592; de Calcedonia, 539; de Constantinopla, 451
612s; de Efeso, 198 577; de Nicea, 66
213 584.
Actas de Mrtires, 355; de los Mrtires
Persas, 595.
Adn, 348 520; creacin del alma de, 539;
homilas sobre, 540; su pecado, 130 348
466 532s 567; vase: pecado original.
Addas, discpulo de Mani, 402 444.
adelfanos, 332.
Adelfio, obispo, carta de Atanasio dirigida
a, 64s.
Adelfio, mesaliano, 178.
adopcin, de Cristo, 22s.
adopcionismo, 341.
adoracin en espritu, 130.
Adriano, emperador, 589.
adltera, episodio de la, falta en el texto
bblico, 488.
adulterio, pecado capital, 187.
Advocata Evae, 323.
Aecio, obispo arriano de Anrioqua, 341
342 590; fundador de los Anomeos, 501.
Aecio, peripattico, 393.
aforismos, 185 271 557 559; vanse: centurias, sentencias, Apophthegmata.
africanos, obispos, 60.
Agacio, 560.
Agesilao, 47.
agua, portadora de Cristo en la piscina
bautismal, 417.
Agustn, San, 37 44 87 432 459 478 492
502 532; Confessiones, 271.
Akaimetai, 190 557.
Alberto Magno, 394.
Albano, monje, 557.
Alegrica, interpretacin, del Antiguo Testamento, 4 42 97 123 129 238s 294 377
402 421 427 433 443 450 499 545 548
554 599 601; oposicin a, 338 460 482;

6-45

GENERAL

de los mitos paganos por los neoplat<^n


eos, 367.
Alejandra, 8 140 437; lugar que ocyj
en el pensamiento cristiano, 8; biblio'
ca, 8; templos de dolos, 108; S e r a p e ^ "
108; iglesia de San Baucalis, 10; igl^ s j a '
de los Tres Jvenes, 113; liturgia, gq.
clero, 13 19; escuela teolgica, 4 8 7/
Q1 100
m n 127
1T7 15}
TC2 158
1<Q 261
0/11 376
1-l. 388
QO
91
423
441 589; lista de sus jefes, 589; escivl,
filosfica, 8; snodos (318) 11 16 ?,q
(362) 24 32 59 60 69 252 426; (4on
108s 428; escritores de, 8-157.
'
Alejandro, abad de los Akoimetai, 5^gs
Alejandro, obispo de Alejandra, 9 10 \\
12 13 16-22 23 67 211 339 382 384 ^39!
cartas de, 16-19; sermones, 19-20; te^i 0 *
ga, 20-22; carra de Arrio a, 13 67.
Alejandro, obispo de Bizancio, 18.
Alejandro, obispo de Salnica, 18.
Alejandro de Hierpolis, nestoriano, =^0
579.
Alejandro de Licpolis, 87.
Alejandro Polistor, 348.
Alejandro Magno, 197.
Alfano, arzobispo de Salerno, 394.
Alianza antigua, 130.
alma, doctrina sobre el, 392; origen ^ j
alma humana, 107; inmortalidad del 27
465; divisin del, }9}; racional y g n .
mal, 107 425; viaje al cielo del, ^ 7 .
purificacin del, 299; esposa de C r i s o '
296 558; divina imagen en el, 297; r '
quezas verdaderas del, 518; coexiste^ c a
de la gracia y de pecado en el, ^ 9 gua y direccin del, 167 556; inhaljta'_
cin en el cuerpo, 150; espejo del Q_
gos, 28; preexistencia del, 92 95 JQ 7
115 323 395; sermones sobre el, 54 j ^ acerca del alma de Cristo, vanse: C^rs'.
to, Logos.
altar, 467; tremendo, 534s; pagano, 4 i 7
Ambrosia, 313 322.
Ambrosio, San, 36 37 50 239; Be Sptritu
Soneto, 93 231; De virgittibus, 50.
Ammn, abad, 109.
Ammn, obispo, 109 165 175.
Ammonas, discpulo de San Antonio, 1/4
266-7.
Ammonio de Alejandra, 374.
Ammonio Saccas, filsofo neoplatK:
393.
Ammonius, gramtico, 592.
amor de Dios, 130 610; del prjimo, ] jfJ
241 567; como virtud, 567; y dorr^,,^,
de s mismo, 51; esencia del Esp r l u
Santo, 104.
amuletos judos, 503.
Amn, monje, carta de Atanasio a, fis
Ana, madre de la Virgen Mara, hor,,|;1'
sobre, 484.
Anablata, 434.
anacoretas, 176; vase: ermitaos.
anacoretismo, 43-54 92 159 167 193 ,,,
557 567 610; vase: solitarios.
Anargyroi, sermones sobre los, 143.
Anastasia, iglesia de Constantinopla, 2(1},

ndice analtico general


646

ndices analticos

Anastasio, papa, 111.


Anastasio III, obispo de Ncea, 444.
Anastasio el Sinaita, 145 523 559 560 599.
anatemas, de Cirilo contra Nestorio, 127
133 137 144 565 575; refutados por Genadio, 585; por Teodoreto, 596 606; por
Nestorio, 575.
Anazarbos, 457.
Ancira, snodo de (358), 221 222.
Andragacio, filsofo, 471.
.
Andrs, apstol, panegricos sobre, 550 581. |
Andrs de Samosata, 136.
Andrnico, funcionario del Gobierno, 120.
Anfiloquio, obispo de Iconum, 179 231
243 246 247 281 314 331-335 523; su
correspondencia con Basilio Magno, 246
247; carta de Gregorio de Nisa a, 314.
angeologa, 571 603.
ngeles, 190 215 499 511 571 603; y dioses inferiores, 603; sustitutivos de dioses paganos, 542; como mediadores, 542;
oposicin a la veneracin de los, 542;
imgenes de los, 542; veneracin de las
imgenes de los, 436; adoran a Cristo,
81; su trisagio, 430; conocimiento que
tienen de Dios los, 571; vestidura anglica, 564; vida anglica, 50 68; dictan
una regla monstica, 169s; cados, fueron
redimidos, 107; su pecado, 95.
Aniano de Celeda, dicono pelagiano, 487
502 507.
Anisios, comandante militar, 123.
anomeos, 35 221 230 342 388 456 501 528.
anomoios, 341 343.
Anselmo, San, Cur Veus homo, 28.
Anthologia Palatina, 125 591.
anthropos, 34.
anthropotokos, como ttulo de la Santsima
Virgen, rechazado, 153 322 530 607.
Antiguo Testamento, 50 53 129 348 400
586; su origen divino, 400; alcance universalista, 370; texto crtico, 373; imgenes, 540; traducciones, 433; objeciones contra el, 87 543; Dios del, 430;
prefiguraciones en el, 130; profecas del,
369s; santos del, 507; exgesis del, 97
130; libros deuterocanncos del, 58;
uso de los libros histricos del, 499;
el Padre y el Hijo en el, 279; reclamado a los judos, 369; preparacin del
Nuevo Testamento, 485; la religin cristiana es el cumplimiento del, 370; comentarios al, 130-132 443-444 470; vanse: exgesis, Antigua Alianza, Hxapla,
canon, Biblia, Escritura y cada libro en
particular.
Antimo, obispo de Nicomedia, 220.
Antimo, obispo de Tiana, 262.
Antoco Epifanes, 383s.
Antoco, obispo de Ptolemaida, 473 538
539.
Antioqua, 316 441 454 482 495 506 508
518; mrtires de, 382; Martirium de,
506; escritores de, 337-614; liturgia de,
7 419 455 502; centro del arrianismo,
337 341; escuela teolgica, 5 127 132
201 337 393 420 425 447 456 471 482
528 530 549 571 599; snodos (325), 345;
snodo arriano (326), 337; (330), 345;
(339) 24; (341) 216; (363) 400; (368)
425; (379) 283; Tomus ad Antiochenos,
59 79.
Antirlhecus, de Evagrio Pntico, 187-188;

Antonio, San, el Ermitao, 85 90 92 155166 176 189 205; Vita Antonii, de Atanasio, 43-48 194 237; panegrico de Hesquio, 551; sentencias de, 205; Regla
de, 165-166.
antologas, dogmticas, 401; vase: florilegios,
antropologa, 107 292 391-393 465-466.
vase: hombre,
antropomorfitas, 111.
Antusa, 471.
Anunciacin, homila sobre la, 55 581.
Ao Nuevo, celebracin pagana del, 504.
Apamea, 470 611.
apatheia, 190 330 555 567 568 569; vase:
pasiones,
apocalipsis, 203 589.
apcrifos, 58 587.
Apocriticus, de Macario Magnes, 542-544.
apokatastasis, 92 95 107.190 290 323.
Apolinar de Laodicea, 5 6 33 64 78 86
96 111 192 247 271 279 322 342 343
394 420-427 430 456 458 463 596 607;
tratados contra, 287 458-459 461; correspondencia con Basilio, 424; carta a Serapin, 86.
apolinarismo, 3 28 136 151 287 420-427
545.
apolinaristas, 35 64 86 146 247 274 422
445 459 542 545 609.
Apolo, templo de, en Dafne, 500 521.
Apolodoro, sabio estoico, 598.
apologas, 421; del siglo II, 28 367; contra los arranos, 38-40; de la religin
cristiana, 362 367-373; ltima, 602-604.
Apolonio de Tiana, 47 372.
Apophthegmata Patrum, 109 112 159 167
176 184 190 198 205-208 559.
apostasa, en la persecucin, 356.
Apstoles, lista de, 589; sus vidas, 603;
su conmemoracin, 419.
apostlica, sucesin, 350.
apotactitas, 332-333.
Aquila, versin de, 484 602.
Aquilas, obispo de Alejandra, 16.
Aquiles, secuaz de Arrio, 17 18.
Aquirn, 209.
Arabia, 313 399.
rabes, traducciones, 91 113 128 163 166
172 178 185 204 232 266 479 487 541
558 559 561.
Arcadia, hermana de Teodosio II, 136.
Arcadio, emperador, 117 193 342 472 473
497 525 540 552 595.
Arianzo, 261 263 270 274.
Aristin, 589.
Aristteles, 199 220 239 343 393 438 445
598.
Arles, snodo de (353), 24.
Armenia, Iglesia de, 580; monasterios de,
233; Tomus ad Armenios, 583.
armenias, traducciones, 34 50 64 90 128
132 134 137 141 143 185 187 190 191
205 232 266 348 351 389 390 391 394
433 439 440 443 478 479s 484 547 550
581 582 593.
armona de los Evangelios, 374 551s.
Armonio, 303 304.
Arnobio, 109.
Arnobio el Joven, 141.
arqueologa cristiana, 314s 478.
arquitectura cristiana, 314.
arrepentimiento, 469; homila sobre el.
389: vase: penitencia.

arrianismo, 3 6 10 16 17 55 60 209 231


286 337 403 411 427 554 611; comienzos, 8; resumen de su doctrina, 18 30;
exgesis, 30; historia y personalidades
principales, 40s 591; historia de smbolos, 67; propaganda en monasterios, 68
164; propagado por medio de cantos, 14;
Professio Ariana, 37; apologa tarda del
a. extremista, 590; derrota, 223; nica
protesta escrita anterior al concilio de
Nicea, 21; lucha de la Iglesia occidental contra el, 37; snodos de Antioqua
(326), 337; (340), 388.
arriano, historiador, 197.
arrianos, 33 44 55 56 59 60 61 64 66
67 69 78 86 89 93 94s 129 132 135
146 163 164 175 193 201 213 216 217
221 247 262 283 289 331 337 338 339
340 389 403 424 430 463s 484 486 498
501 524 545 572 591 611; primer escritor
arriano, 214; escritos annimos, 16 524s;
jefes excomulgados, 69; historia, 31 40s;
discursos contra los, 30-32 42; bautismo de los, 83s; se oponan a los trminos no escritursticos, 65; vuelven a
la Iglesia, 67; admitidos a la comunin, 59; se les deneg un puesto en
el clero, 67; victoria sobre los, 611;
smbolos, 67.
Arrio, 4 5 6 8 9 10-16 17 18 28 30 31 40
56 59 61 63 68 70 71 72 86 100 164
209 210 211 212 214 221 277 288 334
343 345 384 414 456 513 590 593 607
612 613; escritos, 12-16; precursores de,
8; doctrina del Logos, 10 18s 28 71s
80s; Credo, 15; carta de Eusebio de Nicomedia a, 211; condenacin de, 17 19
23 211s; deposicin de, 19; perdonado,
40 212; no reconciliado, 86; muerte de,
41 61 63 86 164.
Arsacio, obispo de Constantinopla, 475.
Arsenio, abad, 305.
Arsenio de Corcira, 266.
Arsinoe, 164.
arte cristiano, 3 314s 335 436 438.
Artemas, precursor de Arrio, 17.
Artemio, sacerdote de Alejandra, 459s.
Ascensio Isaiae, 167.
Ascensin, sermones sobre la, 142 308 439
506 507 559 570 576 582; vase: ndice
litrgico,
ascensin mstica del alma, 294 330s.
ascetas, 313 567; historia, 610; el ideal
de los, 300; en el mundo, 557; vase:
Syneisaktoi.
ascetismo, 4 43-54 183 188-189 200 247;
dos formas diferentes, 159; historia del,
158; manuales de, 4 300-303 567-570;
florilegios, 478; legislador del, 299; en
los salmos, 295; tratados sobre el, 4354 68s 158 232-235 299-308 457s 562564; vanse: cenobitismo, monasticismo,
virginidad.
Asclepas de Gaza, 39 213.
Asia Menor, liturgia de, 7; escritores del,
209-336; movimiento monstico, 194 233.
asitica, elocuencia, 265.
asilo, derecho de, 509.
asirios, 347.
Asketikon, de los Mesalianos, 177-179; de
San Basilio, 234.
Aspuna de Galacia, 193.
Assun, templos de dolos en, 113.

647

Asterio, sofista arriano, 209 214-217 220


336 380.
Asterio, metropolitano de Amasea, 335-336.
astrolabio, 120.
astrologa, 269 291 446 583.
astronoma, 120 446 588.
Atanasio, 3 5 6 13 14 23-85 86 88 89
91 93 100 102 105 108 135 147 156 162
163 165 166 174 189 209 210 211 213
214 215 217 220 222 223 227 251 252
254 255 325 345 383 385 420 422 426
463 525 548 578 592; influencia sobre
Ddimo, 100; y Basilio, 251; panegrico
de Gregorio de Nisa, 269.
Atanasio III, obispo de Nicea, 444.
Atenas, 115 225 261 441; vida en la Universidad de, 261.
Atenas, sofista, 265.
Athanasianum, Symbolum, 35-37.
Athos, Monte, 28 49 87 99 142 336 401
443 453 502 550.
Atripe, Monasterio Blanco de, 52 203.
tico, estilo, 6 116 283 429 477.
tico de Constantinopla, 475 581.
Aureliano, emperador, 398.
Aurelio de Arles, 169.
autoridad poltica, origen de la, 365 493s.
autobiografa, 271; poemas, 270-273; cartas, 274.
Auxencio, obispo de Miln, 60.
avaricia, pecado capital, 187 557; sermones
sobre la, 242 539; tratado sobre la, 539.
ayuno, 57 140 237 241 379 550 568; a.
de seis das y de cuarenta das antes
de Pascua, 57; tratado sobre el, 563;
vase: Cuaresma (ndice litrgico).
Babila, obispo de Antioqua, mrtir, 497
507 521; sermones sobre, 497 507 521.
Balacius, funcionario imperial, 163.
Balai, poeta sirio, 538.
baos, actitud de los ascetas respecto a los,
50 568; de Constante, 474.
Bahram V, rey persa, 605.
Bardesanes, 446 607.
Barhadbesabba, 442.
Barhebraeus, 185.
Barlaam, mrtir, 241 507.
Barsabas, 589.
Baruc, comentario a, 602.
basilianos, 235 526.
baslicas, 7 382; vanse: Constantino, Terusaln.
Basilio, padre de San Basilio Magno, 224.
Basilio de Ancira, 67 221-223 253 254.
Basilio de Rafanea, 514.
Basilio de Seleucia, 514 585-587.
Basilio el Grande, 3 6 85 95 169 184 185
189 192 193 223 224-261 262 269 274
275 277 278 279 282 283 286 289 290
292 293 294 299 300 307 310 311 313
315 325 331 332 342 343 377 389 420
424 426 441 442 454 457 458 501 514538 550 586 587 591; liturgia de, 7 248251 526; fiesta de, 249.
Basilisa, 313 322.
bautismo, 72 261 291 414-417 454 455 466
540 548 567; sermones y tratados sobre
el, 234 404-407 454s 502s 540 564; absolutamente necesario para la salvacin,
106; condenado el diferirlo, 311 490; de
nios, 532; de sangre, 106 417s; das
de b. solemne, 311 474; preparacin, 234

648

ndices

404 454 455 502; exorcismos, 455; candidatos, 404; promesas, 234; Credo, 466
565; frmula, 83 430; en la muerte del
Seor, 106; en la Trinidad, 83; por inmersin, 415 496; leo de, 103; efectos,
105-106 499 532 564; perdn de los pecados, 105 416 499 532; participacin en
la muerte y resurreccin de Cristo, 416;
una sepultura, 415s 495s; regeneracin,
106 417 499 512; vestidura de inmortalidad, 106; adopcin divina, 105 416; renovacin, 104 106; sello indeleble, 106
417; imagen de Dios recibida en el, 106;
de herejes, 83-84; de ios arranos, 84
106; de los maniqueos, 84; de los montaistas, 106; vase: bautismo (ndice litrgico).
Bautismo de Cristo, conmemoracin del,
440 506.
bautisterio, 382.
Bazar de Herclides, 574s.
Bel y el Dragn, historia de, 601.
Beln, 51 55 169 314; vase: peregrinaciones.
Benedictinos de San Mauro, 243 284.
Benito de Aniano, 169 235.
Benito de Nursia, 169 235 237.
Berea, de Siria, 337 339 538.
Berenice, mrtir, sermn sobre, 507.
Berito, 209.
Bernab, epstola de, 437.
Besa, abad, sucesor de Senute, 52 54 203.
Bestiarios, 438.
Betelia, de Palestina, 594.
biblia, diccionario de la, 433; edicin fidedigna de la, 373; crtica textual, 97
348 373 376 447; ejemplares, 488; en
forma potica, 423s; lectura de la, 50,
164 307 499 556; canon de la, 58 88
271 333 433; comentarios, 4s 192; Sixtina, 378; vanse: Escritura, exgesis,
Hexapla, Vulgata, Antiguo Testamento,
Nuevo Testamento.
biblia, 131.
bibliotecas, de Alejandra, 8; Atenas, Biblioteca Spyros Loberdos, 551; Monte
Athos, 28 49 87 99 142 336 401 443 453
503 550; Basilea, 609; Berln, Staatsblbliothek, 178 334s 507 576; Birmingham,
Selly Oak Colleges' Library, 454; Cesarea de Palestina, 345 386 388; del Cardenal Mazarini, 519; Constantinopla,
Metochion del Santo Sepulcro, 601 609;
El Escorial, 220 332 578 579; Estrasburgo, Biblioteca de la Universidad, 156
546; Florencia, Biblioteca Laurentiana
125 351 355 605; Genova, Biblioteca di
San Cario, 87; Biblioteca della Missione
Urbana, 401; Grottaferrata, 199; Hamburgo, Stadtbiblothek, 87; Karlsruhe,
Landesbibliothek, 250; Kotchanes, Biblioteca Patriarcal, 574; Londres, British Museum, 51 54 64 112 114 177 190
312 334 371 382 401 457 487; Manchester, John Rylands Library, 54; Maniquea
cerca de Licpolis, 397; Miln, Biblioteca Ambrosiana, 54 220 305 377 449 576;
Mosc, 178 351 355 502; Munich, Staatsbibliothek, 169 405 443 453; aples,
Biblioteca Nazionale, 55 452; N u e v a
York, Freer Collection, 114; Pierpont
Morgan Library, 55; Nueremberg, Stadtbibliothek, 165; Oxford, Bodleian Library. 132 154 547 549; Pars, Bibliothque

analticos
Nationale, 28 52 53 125 131 177 250 351
355 519 539 546 549 576; Philadelphia
(U. S. A.), 195; Roma, Biblioteca Capitular de San Pedro, 44; Biblioteca Vaticana, 28 53 59 68 99 125 178-190 251
298 405 439 443 451 453 470 487 547
549 550 551 570 585 586; Troyes, 389;
Turn, 449 551; Venecia, San Marco,
351; San Lazzaro, 394 487 547; Verona,
Biblioteca Capitular, 69; Viena, 64 451
453 584; Vivarium, 490; Wolfenbttel,
Biblioteca Ducal, 486.
Bienaventuranzas, 328; ocho homilas sobre las, 299.
biografas, 159 172 194 203 380 556-336
428; nuevo tipo, 47.
Birmingham, Selly Oak Colleges1 Library,
454.
Bizancio, 17; liturgia de, 249.
blasfemia, condenada, 490.
boda, fiestas de, 499.
Bodleian Library, de Oxford, 132 154 547
549.
Bolandistas, 172.
Boriso, 590.
Bostra, 399.
brahmanes, 197.
British Museum, Londres, 51 54 64 112
114 177 190 312 334 371 382 401 457 487.
Buenaventura, San, 325.
Burgundio de Pisa, 394 487.
Cabello, elogio del, 119.
Cafarnam, 85.
Cagliari, de Cerdea, 69.
cada de Adn y Eva, 105 271; vase: pecado original.
Caifas, 71.
Calcedonia, concilio de (451), 3 64 111 144
145 151 202 253 274 279 313 463 489
530 539 545 546 566 585 586 597 612.
Caldeos, historia de os, 347.
calendario litrgico, de Jerusaln, 402; de
Oriente y Occidente, 403.
calvicie, elogio de la, 119.
canon, bblico, 58 59 88 271 333 433;
pascual, 110; eucarstico, 89 156; vase:
anfora (ndice litrgico).
Cnones Apostlicos, 84.
Cnones Eusebianos, 374-375.
Cnones Evanglicos, 374 383.
Canopus, 169.
Cantar de los Cantares, 192 316 323 432;
comentarios, 42 (de Atanasio); 296 (de
Gregorio de Nisa); 131 (Cirilo de Alejandra); 558 (Nilo); 439 (Filn de Carpasia); 451 (Teodoro de Mopsuestia);
600 (Teodoreto); homila sobre, de Atanasio, 54 .
cnticos bblicos, 549.
cantos, religiosos, de uso privado, 423; de
la maana, 122; compuestos por Arrio,
14; vanse: himnos, salmos, cantos (ndice litrgico).
Capadocios, Padres, 35 100 209 223-331
332 335.
Captulos o Primeros Principios, 396 566
567; vase: Kephalaia.
caridad, 560; sermn sobre la, 54; vanse: limosna, amor.
carne, repudiada, 333; ventajas de la, 54.
Carpiano, carta de Evjsebio a, 374 383.
cartas, primeras colecciones de, 5 6 90 273

ndice

analtico

274; papales, 434; imperiales, 15 39 40


45 163 357 358 434 592 593.
Cartas Cannicas, 246 259.
cartas encclicas, 6 60 61 120 126 217 585.
Cartas .Festales, 6 23 56 57 58 63 86 428
592.
Cartas Pascuales, 56-58 111 112 140 141
613.
Cartas sinodales, 59 112 332 435.
Casiano, Juan, 111 185 188 235 560.
Casiodoro, 97 99 490.
castidad, 223 518; monstica, 170; vase:
votos.
castigo, concepto del c. de Dios, 107; vase: infierno.
Castor, 560.
catecmenos, 103 404 454 466 474 502.
catenae, 41 42 64 97 99 100 114 131 132
133 134 185 377 378 385 391 402 421
444 448 449 452 470 478 484 501 540
542 584 594 601 605 606 608.
catequesis, 291 388 571; prebautismales y
mistaggicas, 404-409 (Cirilo de Jerusaln; homilas catequticas, 454-456
(Teodoro de Mopsuestia); bautismales,
502 (Crisstomo); O r a t i o catechetica
magna, 291 (Gregorio de Nisa); copta, 52.
Cefalin, 348.
Celestino I, papa, 127 145 576 577.
Celestio, pelagiano, 577.
celibato, 2S1 300.
Celia (Las Celdas), 184 193.
Cena del Seor, en las casas privadas, 7;
en la casa de Lzaro, 440; vase: Eucarista.
cenobitas, 4 555 567.
cenobitismo, 159 167 203; basiliano, 234;
vase: monasticismo.
centurias, espirituales, 187 190; vanse:
sentencias, mximas, aforismos.
Cerdea, 69 249.
Cerdn, gnstico, 607.
Cesrea de Capadocia, 224 225 258 261 310
342; vase: ndice litrgico.
Cesrea de Palestina, 193 344 388; snodo
(334), 213; escuela teolgica, 261; biblioteca, 345 386 388; escuela de retrica, 261.
Cesreo, hermano de Gregorio Nacianceno, 269.
Cesreo de Arles, 36 169.
chorepiskopoi 246 538.
Christotokos, 153 119.
Chrisius patiens, 257'.
Cilicia, 379 442.
Cipriano de Antioqua, el Mago, 269.
Cipriano de Cartago, panegrico de, 269.
circo, 504.
circuncisin, 54.
Crene de Libia, 114.
Cirilo y Metodio, Santos, 250.
Cirilo de Alejandra, 3 5 64 100 108 112
113 126-154 201 203 377 401 442 451
460 463 538 545 565 571 574 575 576
577 579 580 582 585 596 597 606 607
608 609 613.
Cirilo de Jerusaln, 8} 337 386 387 398
403-419 454 455.
Cirilo de Scitpolis, 544.
Cirina, mrtir, 610.
Ciro, 596.
cisma meleciano, 16 538.
Claraval, 389.

general

649

Cledonio, cartas de Gregorio de Nacianzo,


274 279.
Clemente de Alejandra, 47 199 326 348
437 594 603 612.
Clemente de Ancira, panegrico de San,
581.
clero, reforma del, 473 516; vanse: sacerdotes, obispos.
Codex, Ambrosianus (C 255), 438; Ambrosianus (C 301), 449; Ambrosianus D 51
(Gr. 235), 54 340 576; Ambrosianus (F
126 suppl.), 377; Ambrosianus (H 257),
220; Angelicus (22), 5 89 591; Aretas, 372.
Argentinensis (gr. 12), 543; Atenas, Cod.
(30) de la Biblioteca Spyros Loberdos,
551; Ateras (B. N. 1050), 196; Atenas.
Cod. (281), 196; Athos, Dochiariou (78),
28 29; Athos (6), 479; Athos, Gran Laura (D 50), 550; Athos, Gran Laura (149),
88; Athos, Pantokrator (28), 99 443 453,
Athos, Stavronikita (6), 502; Athos, Vatopedi (A+K), 49; Athos, V a t o p e d i
(179), 371; Athos, Vatopedi (236), 401,
Barber. (569), 42; Barberini (III 55),
526; Baroccanus (142), 588 591; Basiliensis (A III 4), 609; Berolinensis (Gr.
16), 177; Berolinensis (Gr. 77), 507 576.
Berolinensis (simul 61), 178; Berolinensis (Sachau 321), 334; Bodleian. Armen ,
132; Bodleian. (Baroccanus 15), 377.
Bodleian. (Miscell. Gr. 5), 547; Brit
Mus. (add. 7.192), 54; Brit. Mus. (add
12.174), 334; Brit. Mus. (add. 12.175).
177; Brit. Mus. (add. 12.150), 382 401,
Brit. Mus. (add. 12.156), 457; Brit. Mus
(add. 14.557), 64; Brit. Mus. ( a d d .
14.607), 50; Brit. Mus. (add. 14.669).
457; Brit. Mus. (add. 17.167), 190; Brit
Mus. (add. 39.605), 312; Brit. Mus. (add
49.060), 267; Brit. Mus. (cod. arm. 118).
189; Brit. Mus. (Or. 604), 114; Brit.
Mus. (Or. 5.001), 112; Brit. Mus. (Or
6.007), 54; Brit. Mus. (Or. 6.714), 457
Brit. Mus. (Or. 8.802), 51; Brit. Mus
(Lady Meux Ms. 2), 114; Coislinianus
(37), 433; Coislinianus (Gr. 8), 605
Coislinianus (Gr. 45), 28; Coislinianm
(Gr. 204), 453; Constantinopla, Metochion
del Santo Sepulcro (17), 601; (452), 609.
Cryptoferratensis (Ba 1), 199; Floren! ini, 593; Freer Copt., 114; Gand. (45?,,
453; Genova, Bibl. della Missione uibnna (gr. 37), 401; Guelpherbytanus (95),
486; Hauniensis (1.343), 229; Hierosolv
mitanus (Gr. S. Sabas 157), 183; Micro
solymitanus (Cod. Sabas 366), 565; Ilicrosolymitanus (Patriarcado 58), 571; l.m>
rentianus (6,1), 605; Laurentianus (70,7
+70,20), 351 355; Laurentianus (Plm
XI 4), 378; Lesbiacus (42), 519; Mar
cianus (Gr. 338), 351; Mingana ( S y t ,
561), 454; Monacensis (Gr. 278), 4 0 \
Monacensis (Gr. 394), 405 406; Mnmi
censis (Gr. 412), 443 453; Monaccnuh
(Clm. 28.118), 169; Mosqucnsis (50), r
355; Mosquensis (177, 320/CCCVI1), I/I.
Mosquensis (178, 319/CCCVI), 178; Muquensis (216), 502; Mosquensis (425), W
190; Neapol. (II Aa 7), 152; Nn|.m
(Copt. Zoega 245), 50; Neapol. (Cu|.i
Zoega 246), 114; Nuremberg (app. -t, t.
165; Ottobon. (7), 470; Ottobou (Mi
550 586; Ottobon. (86), 405; Ottolum
(411), 551; Ottobon. (452), 377; Oim

650

ndices analticos

bon. (466), 405; Oxonlensis (Miscell. 5), i colonias monsticas, 164.


549; Parisnus {Alexander Novel A, Gr.
Colosenses, comentarios a la Epstola de
1.711), 197; Parisnus, B. N. arm. 120
San Pablo a los, 453 498.
y 121), 267 479; Parisnus (B. N. 131
Coluto, 17.
y 78), 50; Parisnus (B. N. 17.177),2 453;
Coma, de Egipto, 161.
Parisinus
(B. N. Copt. 78, 130 , 131
Comana, del Ponto, 474.
1315), 50 53; Parisinus (Gr. 325), 250;
comedias bblicas, 423.
Parisinus (Gr. 587), 177; Parisinus (Gr.
comentarios bblicos, 5 192; vanse: An654), 549; Parisinus (Gr. 764), 519; Patiguo Testamento, Nuevo Testamento;
risinus (Gr. 797), 576; Parisinus (Gr.
ver adems los ttulos de cada uno de
924), 546; Parisinus (Gr. 1.157), 177;
los libros bblicos.
Parisinus (Gr. 1.234), 334; Parisinus (Gr.
commur.icatio idiomatum, 80 153 321 341
1.430), 351 355; Parisinus (Gr. 1.431),
426 463 565 579.
351; Parisinus (Gr. 1.432), 351; Parisicompunctio, 515.
nus (Gr. 1.491), 478 539; P a r s inus
conciencia, 68 568; examen diario de, 46.
(suppl. Gr. 690), 27 266 479; Parisinus
concilios, vanse: Calcedonia, Constantino(Lat. 4.403), 551; Parisinus (Lat. 10.593),
pla, Efeso, Florencia, Nicea.
243; Parisinus (nov. acquis. Lat. 239),
concupiscencia, 392.
189; Patmensis, 49 395 550; Patmensis
condescendencia, doctrina de la, 488.
(706), 203 315 613; Patmensis (S. Ioh.
confesin de pecados, pblica, 533; auricu181), 550; Petropolitanus (76), 502; Philar, 258s 455 469 533s; monstica, 258.
ladelphiensis, 195; Pierpont M o r g a n
confesor, concepto de, 86; confesores en
(Copt. M. 595), 55; Pierpont Morgan
Palestina, 355.
(S. 77), 524; Regius (4.466), 205; Scoconfirmacin, 88 407 548.
rial, 578 579; Scorial (T. I. 17), 332;
conocimiento, teora del, 8; don de, 569;
Scorial (Y II 7), 220; Segnerianus (Coisl.
rbol del, 449.
Gr. 45), 28; Sevastianof (C), 250; Sinaiconsolado, 310.
ticus (35), 541; Sinaticus (Gr. 409), 550;
Constancia,
hermana de Constantino, emSinaiticus (Gr. 491), 550; Sinaiticus (Gr.
peradora, 209 210 384.
492), 550; Sinaiticus (Gr. 493), 550 551;
Constancia (Salamis), 427.
Sinaiticus (Gr. 494), 507; Taurinensis
Constancio, sacerdote de Antioqua, 500.
(Gr. 135), 551; Taurinensis (Univ. F IV
Constancio, emperador, 24 39 40 66 67 69
1,5-6), 449; Troyes (Lat. 523), 389; Up86 163 213 214 216 218 337 341 385 409
salensis (Gr. 5), 203 229; Vallicellianus
591.
(C 41), 192; Vallicellianus (Gr. 29), 451;
Constante, emperador, 24 40 59 163.
Vaticanus (B), 59; Vaticanus (Arab. 70),
Constantino Magno, emperador, 4 11 15 24
183; Vaticanus (Arab. 80), 183; Vatica39 45 163 209 210 213 217 338 346 348
nus (Barber. III 55), 250; V a t i canus
350 371 373 378 384 410 593 595; victo(Barber. Gr. 462), 229; Vaticanus (Borria, 3; visin de la cruz, 358; bautismo,
gia 59), 195; Vaticanus (Borgia 64), 195;
209; convicciones religiosas, 364; la miVaticanus (Chigi R VII 54), 377; Vatisin que recibiera de Dios, 362; nuevo
canus (Gr. 14), 586; Vaticanus (Gr. 29),
Moiss, 358; vigsimo aniversario de su
459; Vaticanus (Gr. 347), 547; Vaticanus
reinado, 346; trigsimo aniversario, 346
(Gr. 428), 229; Vaticanus (Gr. 435), 274;
365 380; baslicas construidas por, 7; su
Vaticanus (Gr. 455), 439 570; Vaticanus
muerte, 24 346; sus sermones, 362; su
(Gr. 525), 549; Vaticanus (Gr. 618), 451;
Discurso a la Asamblea de los Santos,
Vaticanus (Gr. 694), 178 183; Vaticanus
362-364; sus cartas, 15 39 45 163 358;
(Gr. 710), 178 183; Vaticanus (Gr. 762),
panegricos en su honor por Eusebio de
9 443 453 584; Vaticanus (Gr. 801), 607;
Cesrea, 346 356-366; Vita Constantini,
V a t i c a n u s (Gr. 1.153), 377; Vatica356-363 591.
nus (Gr. 1.142), 478; Vaticanus (Gr.
Constantinopla, 118 213 222 225 233 365
1.167), 571; Vaticanus (Gr. 1.255), 439;
428; baos de Constante, 476; corte imVaticanus (Gr. 1.524), 551; V a t i c a n u s
perial, 117 213 472; sede episcopal, 210;
(Gr. 1.636), 439; Vaticanus (Gr. 1.641),
iglesias, 373; Iglesia de los Apstoles,
550; Vaticanus (Gr. 1.667), 550; Vatica263 475 580; iglesia Anastasia, 263; monus (Gr. 1.990), 550; Vaticanus (Gr.
nasterio akoimeta, 199; Metochion del
2.013), 439; Vaticanus (Gr. 2-056), 242;
Santo Sepulcro, 601 609; liturgia de,
Vaticanus (Gr. 2.066), 298; V a t canas
250 526 580; Navidad en, 505; copias
(Gr. 2.200), 53; Vaticanus (Gr. 2.204),
de
la Biblia en, 373; arranos en, 262;
451; Vaticanus (Gr. 2.249), 604; VaticaSegundo Concilio Ecumnico de (381),
nus (Lat. 133), 68; Vaticanus (Lat. 283),
3 184 213 218 227 253 263 270 283 286
487; Vaticanus (Syr. 104), 28; Vaticanus
312 331 335 403 426 430 442 538; Quin(Syr. 178), 190; Vaticanus (Palat. 402),
to Concilio Ecumnico de (553), 92 114
263; Venet. (339), 547; Venet. (Mech.
185 451 458 460 465 466 551 552 597
1.706), 390; Vindobonensis (suppl. Gr.
606 612; snodos de (336), 217 221 380;
10), 451; Vindobonensis (theol. Gr. 55),
(360), 222 287 385; (383), 312 342 403;
451; Vindobonensis (theol. Gr. 166), 453
(394), 312 332; (448), 585; (458-459),
584; Voss. (Gr. F 45), 266.
585; (499) 442; Snodo de Trullo Quinisexta (692), 249 526.
Codex Tbeodosianus, 442.
Constituciones Apostlicas, 7 84 419.
coenobium, 167.
consubstancialidad de las tres divinas PerColcn, monte, 162.
sonas, 65 71 74 82 90 93 103 135 193
Collectto Avellana, 434.
221 230 231 248 255 257 279 289 321
Colleclio Cassinensi*, 577 613.
332 384 410 430; vase: homoousios.

ndice analtico
contakia, 581 586.
contemplacin mstica, 567; naturaleza de
la, 570s.
contricin, homila sobre la, 112.
copta. Iglesia, 109; liturgia, 250; el escritor ms sobresaliente de la Iglesia,
203; traducciones, 20 27 42 44 49 50 51
52 54 55 57 58 70 110 111 112 113 114
143 163 165 169 172 195 203 205 266
332 334 434 439 480 541 581.
Corintios, comentarios a las epstolas de
Pablo a los, 43 99 134 299 421 443 453
495-496 516s.
Corinto, 86.
Cornelio, abad, 171.
corte imperial, 115 117 213 472 473.
Cosme Indicopleustes. 111 333 540.
Cosme de Maiuma, 266.
cosmogona cristiana, 239 603.
cosmos, maravillas del, 239.
Cracovia, Academia de Ciencias de, 264.
creacin, 293 400; del hombre, 292 422;
del mundo, 587; prueba de la existencia
de Dios, 27 239; seis das de la, 238s;
eternidad de la, 115; el Logos, en la,
10 71; vase: Hexameron.
credo, 34s; de todo el Oriente, 431; de
Acacio,, 385; de Antioqua. 495; de
Arrio, 15; Atanasiano, 35 36; de Euzoio. 15; de Cesrea de Palestina, 383;
de Constancia (Salamis), 430; Constantinopolitano, 405 430 455; de Eusebio
de Nicomedia, 210; de los omoiusianos,
221; de Epifanio, 431; de Jerusaln,
405; de Nicea, 11 61 144 210 247 252
345 384 400 455; de Sirmio, 222; de la
Unin, de Efeso, 596; bautismal, 155
383 431 466 467 495 565; forma arcaica,
155; base para la instruccin, 388; expresiones bblicas en el, 413; explicacin teolgica del, 383; vase: smbolo.
Crispo, cnsul, 595.
Cristo, Hijo de Dios por adopcin, 10 15
65 138 343 411 417 442; no por adopcin, 21; su divinidad, 33 201 299 339
411 521 529 607; objeciones contra la
divinidad de, 10 17 77 334 384; impasibilidad de su naturaleza divina, 389
607; imagen del Padre, 20; consubstancial con el Padre, 70 74 132 135 193
221s 291 430 486 528s; vase: homoousios; generado por el Padre, 15 21 30 341
413; Unignito, 215 414 542 597; engendrado atemporalmente, 411s; no engendrado, 10; increado, 10; primognito,
215; creador de todas las cosas, 413;
preexistencia y generacin eterna, 401;
eterno, 20s 411; objeciones arranas contra su eternidad, 10 141 200 219 442;
inmutabilidad, 149 463 545; Mediador,
541; su puesto en la Iglesia y en el
universo, 541; nombres de, 137 304; Sol
de Justicia, 506; Resplandor y Luz, 529;
Rey eternal, 163 413; archivirgen, 301;
mdico verdadero, 568; no es Nazareno, 436; Dios-Hombre, 426; Vilius DeiFlius David, 463; humanidad verdadera
34 59 65 201 279 321 339 340 498 529;
humanidad incompleta, 425; homo deifer, 341; homo assumptus, 463; concepcin virginal, 63 426; inhabitacin del
Logos, 150s; voluntad libre, 522; genealogas, 271; alma humana, 78 79 80 102
147 149 279 322 425 426 463s 498; dos I

general

651

naturalezas, 35 102 136 148 279 313 321


425s 529 570 578 581 597; distincin v
unin de las dos naturalezas, 59 77 80
102 138s 148 149 321s 335 425s 461s 498
530 565s 581 583 597 607s 609 614; vase: unin hiposttica; pasibilidad de la
humanidad de, 102; su miedo, 334 488;
su sufrimiento, 147 488; su muerte, 75
76 79 422 426 499 506; descensus ad
inferos, 80 102 412s; impecabilidad, 425
463 545; vctima por nuestros pecados,
419; su costado traspasado, 417; su cuerpo mstico, 105; imgenes de, 384, 435s
437; culto de, 21 64s 80; figuras de,
en el Antiguo Testamento, 200; imitacin de, 555; Espritu de, 298; Bautismo
de, 103 311 417; misin de, 291: milagros de, 271 543; parbolas de, 271 486;
form la semejanza de Dios en el hombre, 76; deific la humanidad, 570; un
hechicero, 371; vanse: Logos, Pasin,
Resurreccin, communicatio idiomatum.
cristianismo, victoria del, 3 351; expansin y crecimiento del, 350; acusaciones
contra el, 139; una fuerza espiritual, 8;
objeciones paganas contra el, 373 543;
objeciones de los magos persas, 605; religin del Estado, 158; irresistible, 521;
continuacin de la religin de los Patriarcas, 370; resumen de la doctrina del,
405: profesin de, 303.
cristologas, 50 59 64 71 77-79 88 100 102
103 132 148-152 154 201 280-281 322
340-341 393 411-414 425-427 451 461466 499 5?8-530 55 554 572 597; LogosSarx, 78 79 147 279 340 463 464; controversias, 3 64 87 102 126; terminologa, 280s 426 604; vanse: Cristo, Logos.
Cromado, obispo de Aquileia, 475.
Crnica, de Eusebio, 348-350; de Jernimo, 405.
Crnica de Seert, 447 448 451 457 458 459.
Crnicas o Paralpmenos, comentario sobre, 599.
cronologa de la Biblia, 346 446.
crucifixin, 416 437 579.
cruz, 321 417 541; visin de Constantino,
358s; invencin de la Vera C , 410; aparicin de la C. en Jerusaln, 409s; seal de la, 467; sacrificio de la, 535;
estandarte de Cristo Rey, 508; sobre el
altar, 521; en las coronas, armas, vestidos, 521; veneracin de la. 521; sermones sobre la, 54 112 507 541 551.
Cruzada, 526.
cuartodecmanos, 379 572.
Ccuso, de Armenia, 474 522 540.
culto, cristiano, 455; pagano en Egipto,
108; esttico, 333; libertad de, 4; en
los monasterios, 170 482; en espritu y
en verdad, 130; en Constantinopla, 580;
con los herejes, 67; pagano, 27 367 441;
vanse: sacrificio e ndice litrgico.
cultura clsica, 3 4 158 236 429.
cuerpo y alma, sermn sobre el, 54.
C h i p r e , isla de, 427 428 434 509.
Dacora, de Capadocia, 342.
Dadamis, 197.
Dadisho, 458.
Dadoes, mesaliano, 178.

652

ndices

analticos

Dafne, cerca de Antioqua, 500 521.


zo, 10; inascibilidad, 230; increado,
Damarius, Andre's, 410.
10; sustancia divina de, 10; inefable,
15 501; naturaleza incomprensible, 501;
Dmaso, papa, 93 227 374 426 538.
Monas, 219; omnipresencia de, 571; indamnatio memoriae, 351.
corporeidad de, 108; no necesita ninDaniel, comentarios sobre el libro de, 131
gn intermediario, 71; no puede tener
402 451 484 584 600; fragmentos de caningn semejante, 10; impasible, 73;
tenae, 470; los cuatro reinos de, 370.
del Antiguo y Nuevo Testamento, 485;
Daro, emperador, 348.
su
manifestacin en la Encarnacin, 371;
David, homila sobre el Rey, 484; autor
unidad de, 543; conocimiento de, 27
de los salmos, 449.
247 327 328; intuicin de, 327-330;
Dazimn, 241.
su presencia en el alma humana, 563;
Decio, emperador, persecucin de, 458 521.
su imagen en el hombre, 326s 422
deificacin, 299; de la humanidad, 77 570.
567;
fbulas paganas de dioses inferioVeipara, 138 139 142 550 560 610; vase:
res, 602; vanse: monotesmo, Trinidad,
theotokos.
Padre.
Demetrio, monje, 515.
democracia, 365.
Dscoro, patriarca de Alejandra, 109 574
demonios, 45 405; no son dioses, 45; y
585 597.
la apatheia, 569; y el abismo, 88; de
dipsychia, 140.
los ocho pecados, 187; unidos substandiscernimiento de espritus, 165 568.
cialmente al alma, 567; lucha contra los
disciplina arcani, 404 495.
demonios, 45; arrojados, 490; poder sodiscordia, sermn sobre la, 54.
bre los, 184; tentaciones de los, 45 191
docetsmo, 63 542.
560 610; textos bblicos que tratan de
doctrina, compendio de d. cristiana, 291.
los, 400; vigilancia contra los, 51; hoDoctrina Vatrum de incarnatione Verbi,
mila sobre los, 54 504; vase: Satans.
131 338 342 386 387 569 581.
demonologa, 45.
dogmas, 115 454; principales, 291; elaboDemonstrado Evanglica, 369-370.
racin y formulacin de, 8; definiciones
de, 276; historia de los, 70 143 613;
Dmosteles, 199 229 598; D. cristiano,
florilegio de, 607; compendio de, 430;
261.
sermones dogmticos, 312s; controverDendera, 167.
sias
respecto de los, 4.
Dr-Baizeh, monasterio en Egipto Superior,
154.
domingos, liturgia de los, 249; descanso
desaliento, pecado capital, 187.
de los, 449; vase: ndice litrgico.
descensus ad inferos, 80 102 413.
Domingo de Ramos, liturgia del, 402;
desierto, Padres del, 158 198 557.
sermones sobre el, 402 439 581.
Destino, 291 367 446; creencia supersticioDomingo in Albis, sermones para el,
sa en el, 363 367 446; no existente, 202;
269.
polmica contra el fatalismo, 291 393.
dominio de s mismo, 51.
Deuteronomio, exposicin del Libro del, i Domnina, 610.
131.
Domnus de Antioqua, 460 583.
drico, dialecto, 122.
Diada, 15.
Diadoco de Ftice, 186 566-571.
Doroteo el Ermitao, 193.
Doroteo de Maiuma 266.
Dano, obispo de Cesrea de Capadoca,
216.
doxologa 62 89 231 249.
Draconcio, abad, 69 70.
diatriba, gnero literario, 272.
dicotoma, 422.
dualismo, 249 397 401.
Didach, 58 89 155.
Ddimo el Ciego, 5 35 91-108 114 135
189 192 231 288 342 343 444.
E bedjesu, nestoriano, 443 448 449 451
difuntos, intercesin de los d. en favor
452 454 457 459 459 573.
de los vivos, 603; resucitados por Cristo,
Ebin, gnstico, 17.
589; vase: ndice litrgico.
Eclesiasts, comentarios sobre el, 42 295
Din Crisstomo, 119.
385 386 420 451.
Din de Prusa, 119.
eclesiologa, 105 380; vase: Iglesia.
Diocesarea de Capadocia, 331.
econma divina. 274 301 414 578 607.
Diocleciano, emperador, persecucin de,
ccphrasis, 238 283.
345 351 355 543 592.
Edesa, 177 388.
Diodoro de Tarso, 5 96 138 337 347 421
educacin, 236 518; tratados sobre, 236
426 433 441-446 460 461 472 507 528.
516-518; clsica, 427; asimilacin de
542 609.
la e. profana, 3; de los hijos, 518
Dionisio, papa, 66.
519; falta de e. en los Apstoles,
Dionisio Areopagita, 325 571.
603; actitud de los monjes ante la,
Dionisio, obispo de Alejandra, 56 66
158; vase: saber.
422.
Efesios, comentarios a la Epstola a los,
Dionisio el Cartujo, 325.
99 421 453 497 519.
Dionisio el Exiguo, 141 583.
Efeso, Tercer Concilio Ecumnico de (431),
Dionisio de Halicarnaso, 348.
3 126 127 137 143-144 146 177 179
Dionisio, presbtero, 422.
193 201 203 274 279 281 460 463
470 538 567 572 574 575 577 580
Dionysiaca, 123 125.
581 582 596 597 605 607 609; Actas
Dionysios, dios pagano, 108 123.
Conciliares, 144 198 577 613; terminoDios, existencia, naturaleza y atributos
loga, 545; Symbolum Ephesinum, 145
de, 268; el Ingnito, 10 14; sin conven-

ndice analti'co general


597; iglesia de Santa Mara, 142; snodo
de (401), 473; Latrocinio de (449),
585 597 609.
Efrn, patriarca de Antioqua, 50 131
134 198.
Efrn Sirio, 7 181 316; sermn sobre,

no.
Egipto, historia de la Iglesia de, 6;
escritores de, 8-207; cuna del monaquisino, 4 24 158-207 237; paganismo en,
108 139; historia de, 347.
Eladio, gramtico, 592.
Eladio de Tarso, 579.
Eleazar, sermn sobre, 507.
elementos, 392; deificacin de los, 605;
en la Eucarista, 418.
Elenpolis, de Bitinia, 193.
Eleusio de Cclco, 222.
Eleuterpolis de Palestina, 427.
Elias, arzobispo de Creta, 266.
Elisa de Nisbts, 451.
embriaguez, sermn sobre la, 242.
Emelia, madre de San Basilio Magno, 224.
Emesa, 388 391.
Erapdocles, 327.
emperador, primer e. cristiano, 345; un
ser humano, 365; cartas imperiales, 15
40 45 163s 358 434 592 593; corte
imperial, 115 117 213.
Encarnacin, 27s 30 32 33 80 102 140
142 148 219 271 287 371 393 401
422 425 430 498 543 545 570 578
581s 583 604 609; doctrina clsica de
la, 585; finalidad de la, 488s; necesidad de la, 76; beneficios de la, 324;
el orden primitivo restaurado por la,
291; en los salmos, 450; anunciada
por Virgilio, 363; razones en favor
de la, 271; nacimiento virginal en la,
281; tratados sobre la, 393 454 456
606s.
Enchiridion, de Epicteto, parfrasis cristiana del, 561.
Encina, Snodo de la (403), 109 112
125 428 473 538 539 542.
encomion, forma literaria del, 47 310
358; sobre mrtires, 269; sobre San
Efrn, 310.
encrattas, 331.
Endor, tratados sobre la pitonisa de, 297
338.
enfermedad, tratado asctico sobre la, 53.
Ennadas de Plotino, 299.
energeia, 315.
Enoc, 53.
entierro, de los pobres, 434 436; vase:
funerales (ndice litrgico).
envidia, sermn sobre la, 242.
epiclesis, pagana, 417; vase: ndice litrgico.
Epicteto, parfrasis cristiana del Ench'tridion de, 561.
Epicteto, obispo de Corinto, carta de
Atanasio a, 63, 64, 79, 86.
epicreos, 312.
Epicuro, 393.
Epifana, vase: ndice litrgico.
Epifanio de Salamis, 12 13 16 61 86
97 100 216 218 219 222 341 386 399
427-441 538 613; testamento de, 437; vase: ndice litrgico.
episcopado, dignidad del, 69 498 513;

653

listas episcopales, 592; vase: ndice


litrgico.
epstolas cannicas, 247 249.
Epstolas catlicas, de San Juan, 589; de
San Pablo, 501; comentario de Ddimo,
100.
epistolografa, 6 121 199s 243-244 273s
344; vase: cartas.
epitafios, 271.
epitimia, 234.
Eptome de la Historia de la Iglesia, 591
equinoccio de primavera, 313 379.
Eranistes, de Teodoreto, 389 423 607s.
eremtica, vida, ventajas de la, 557.
ermitaos, 43-53 91s 158 193 564 567 610.
escatologa, 92 107-108 203 323-324.
Escete, 162 167 176 237.
Escitia, 249.
escitismo, 431.
esclavitud, 500.
escolasticismo, 146.
escolios, vase: scholia.
Escritura, Sagrada, 198 490 528; en las
escuelas teolgicas, 4; autoridad de la,
291; gua de la razn, 316; criterio
de verdad, 316; su valor educacional,
236; lectura de la, 50 164 307 333
499 556; estudio de la, 333 490; en
el Credo, 413s; en Nicea, 65; pruebas
sacadas de la, 4 33 146 578; en las
tentaciones, 187; Synopsis Scripturae Sa~
crae, 43; historia del texto, 549; vanse:
Biblia, canon, alegora, exgesis, Antiguo
Testamento, Nuevo Testamento, y cada
uno de los libros.
escuelas, teolgicas, su rivalidad, 127 143
528; de Alejandra, 4 8 72 91 100
126, 153 158 261 376 388 441 450
589; de Antioqua, 5 126 132 201
261 337 345 393 420 447 456 471
482 528 530 549 571 599; de Cesrea
de Palestina, 261 345; realista-tradicionalista, 427; del misticismo evagriano,
185; helenstica, 5 429; pblicas, 423;
de retrica, 261 265.
esencia divina, 30 545; misterio de la,
501; la inteligencia humana no puede
penetrar, 70; unidad de la, 74 319;
vanse: consustancialidad, homoousios,
321.
eslavas, traducciones, 32 182 232 235
250 266 481 526 600.
Espritu Santo, 93 103 104 278 279 414
430 489; tratados sobre el, 61 231
287 334 445 454; doctrina del, 37
82 84 102 105 255 257; divinidad
del, 61 82 84 102 105 193 254 256
268 278 288 289 291 309 312 321
332 414 457; no es una criatura, 62
82 82 93 103; no es un ngel, 62
82; la primera criatura del Logos, 10;
del Padre, 257; del Hijo, 62 103 257;
imagen del Hijo, 103; consustancial
con el Padre y con el Hijo, 93 104
135 230 231 255 257 279 289 321
332 430; procede del Padre y del Hijo, 62 83 103 257 278 297 298 320;
en la Escritura, 33 82 94; aliento
de la boca del Padre, 257; manantial,
104; Poder, 15; Sabidura, 14 95; epiclesis del, 155 440 467; desciende sobre
el altar, 467 512; principio de la vida
de Cristo en nosotros, 62; nuestra san-

654

ndices

tificacin en el, 104; nuestra participacin en el, 82; plenitud de todos


los dones de Dios, 104 406; en el
bautismo, 103 104 416; vivificante, 296
569; nuestra amistad con el, 406; en
la vida monstica, 164; vase: pneumatmacos.
espiritualidad cristiana, doctrina de la,
158 299 567; vase: ascetismo.
espritus, discernimiento de, 165 568; malos, 569; ocho malos, 187.
Estado e Iglesia, 3 5 351.
Estatuas, homilas de Crisstomo sobre
las, 508.
Esteban, San, sermones sobre, 309 551
586; vase: ndice litrgico.
Estelequio, monje, 515.
estengrafos, 5 404 481 489; vase: taqugrafos.
Ester, libro de, 58.
Estrasburgo, Biblioteca de la Universidad
de, 156 546.
etipicas, traducciones, 59 113 128 143
185 204 266 434 438 559 581; vase:
ndice litrgico.
Eucarista, 7 258 259 292 333 405 418
419 454 455 466 467 468 469 534
535 536 548; sacrificio, 282 419 455
466 534 535 536; presencia real, 85
258 407 418 455 466 535; la Cena
Pascual de la Nueva Alianza, 380;
anttipo de los grandes misterios, 282;
misterios tremendos de la, 419 535;
coena mystica, 142; culto incruento,
419; alimento espiritual, 85 455 468;
perdn de los pecados en la recepcin
de la, 282 469; reserva en las casas
privadas, 258; pan de cada da, 455;
elementos de la, 393 407; transustanciacin, 407 418; las partculas contienen
a Cristo entero, 258 467; narracin
de la Institucin, 88 155 506 536;
homilas sobre la, 112 142 405 455;
controversia sobre la, 543; vanse: anfora, comunin, Eucarista, liturgia,
Misa, epicless, en el ndice litrgico.
Eucarpio, monje. 559.
Eudocia, emperadora, 6 136.
Eudoxia, emperadora, 473 474 475 539
541.
Eudoxio de Antioqua, 342.
Eudoxio de Germanicia, 612.
Eudoxio, obispo egipcio, carta de Serapin a, 90.
Eufemia, mrtir, sermn sobre, 335,
Eufranor, artista, 335.
Eufrantn, obispo de Balaneae, 384.
Eufrates, 178.
Eulalio, obispo de Nazianzo, 263 270.
Eulogio de Alejandra, 338.
Eulogio, monje, 191 560.
eunomianos, 106 132 247 268 341 463
501 609.
Eunomio de Ccico, jefe del neoarrianismo, 120 209 257 322 334 342-344 394
456 463 501 590 607 613; refutado
por Basilio Magno, 230; por Gregorio
de Nisa, 286 458; por Apolinar, 421;
por Teodoro de Mopsuestia, 454 456
458; encomium de Filostorgio, 590 591.
Euopcio, carta de Cirilo de Alejandra
a, 137.
euquitas, 53 178 331.

laliticos
Eurpides, actitud cristiana ante, 236; sus
tragedias sustituidas, 423.
eusebianos, 214 218.
Eusebio de Cesrea, 5 66 158 192 217
218 220 240 241 334-385 386 388 389
421 446 587 588 594 603 611 612;
postura ambigua respecto de Nicea, 383s;
continuaciones de su Historia eclesistica,
351 386 590 592 594 611.
Eusebio, metropolitano de Cesrea de Capadocia, 5 225.
Eusebio de Emesa, 388-391 441 612.
Eusebio de Nicomedia, 11 12 13 18
20 24 38 209-212 213 215 217 339 345
379 380 382 384 590.
Eusebio de Vercelli, 36 376.
Eustacia, 313 322.
Eustacio de Antioqua, 34 210 213 248
337-341 345 382 383 576; Documento
Eustaciano, 248.
Eustacio de Sebaste, 209 221 222 233.
Eustacio el Africano, traductor de las
Homilas de San Basilio Magno sobre
el Hexaemern, 238.
Eustacio, mdico, 289.
Eustaquio, obispo de Antioqua, 507.
Eustraco de Antioqua, 405.
Euterio de Tiana, 575 576-580 609.
Eutimio de Monte Athos, 109 487 544.
Eutiques, 394 539 545 585 597 612.
Eutiquiano, dicono, 546.
eutquanos, 456 608.
Eutiquio de Constantinopla, 85.
Euttopio, 473 498; homilas sobre, 509.
Euzoio, arriano, 15 388.
Eva, 130; creacin de, 449; segunda,
323.
Evagrio de Antioqua 43 44.
Evagrio Pntico 92 121 167 184-193 194
233 237 297 553 559 560 561 567.
Evangelios, verdad de los 70 602; superioridad sobre la filosofa griega 602;
Prueba de los Evangelios 370-371; Preparacin a los Evangelios 367-370; Preguntas y respuestas acerca de los Evangelios 316; contradicciones en los 376;
las discrepancias prueban su independencia 486; atacados por los filsofos paganos 543; introduccin a los 367; comentarios sobre los 216 389 443; vanse:
Juan, Lucas, Marcos, Mateo, Biblia, Escritura.
exgesis 41 192 292-299 346 373-379
443s 527; principios de 292 449; dos
diferentes tipos de 41 294; mtodo
literal, histrico y gramatical de la
escuela de Antioqua 4 5 200 216 294
391 421 444 470 482 540 554 584
601s; interpretacin alegrica, trpica,
metafrica, mstica, figurativa, de la
escuela de Alejandra 4 42 61s 97
123 200 238s 294 296 377 402 421
427 433 450 499 545 548 554 599
601; arrana 30 193; acomodacin 450;
vanse: alegrica (interpretacin), Biblia.
xodo 54 295; comentarios sobre el 131
295 449 584.
exorcismus obsessorum 36.
expiacin 165; vase: penitencia.
Ezequel, comentarios sobre 131 451 470
601.

ndice
Facundo de Herminiana 34 112 199 334
338 382 441 458 459 584.
fatalismo, polmica contra el 291 393;
vase: Destino.
Fayum 55.
fe 36; naturaleza y origen de la 405;
1 su necesidad 603; artculos de 36; re\ sumen de la 431; presentacin sistemti\ ca de la 315; y buenas obras 568;
y la filosofa 70 158; y la razn
l 45 70 247 276 317; de Nicea 23 268
403 424; exposiciones y profesiones de
13 34 37 60 217 219 344 387s 422
454 608; tres tratados sobre la verdadera 136; homilas catequticas sobre la
405 454; vase: Credo.
Felipe, Apstol 589.
Felipe de Sido 5 587-589.
Flix, papa 385.
fellahim 158.
Fenicia 388.
figuras gorgianas'238.
Filemn, comentarios a la Epstola a
453 500.
Filemn, sofista 265.
Eilioque 36 298.
Fiiipenses, comentarios sobre la Epstola
a los 453 497s.
Filocalia, antologa de las obras de Orgenes 225 262; rusa 569.
Filogonio, obispo de Antioqua, sermn
sobre 507.
Filn de Alejandra 71 294 325 501.
Filn de Carpasia 439.
filologa 346 392.
filosofa 391; cristiana 4 290 302 305
306 313; pagana 158 220 316 567; peripattica 425; neoplatnica 10 115 299
317 343 421; escuelas de 317; espiritual 555; celeste 557; popular 515;
de la vida 119; y teologa 70 316-317;
errores de la f. griega 368; historia
de la 392; sustitutivo de la verdad revelada 10; defensa de la 118; enemigo
de la 545; sapientia exterior 545; el
filsofo y el monje 156; el filsofo
y el tirano 515.
Filostorgio 14 213 216 222 341 342 344
372 382 385 421 587 590 591.
Filstrato 46 372.
Filoxeno de Mabbug 185 390.
fisiologa 391.
Flacila, emperadora 283; discurso fnebre
de Gregorio de Nisa sobre 283 310.
Flacilo, obispo arriano de Antioqua 381
383.
Flaviano, obispo de Antioqua 111 421
447 472 508 509 523.
Flaviano, patriarca de Constantinopla, 574.
Florencia, Concilio de (1441) 103 277.
florilegios 337 422 435 443 445 465 478
485 546 569 612.
Focio 26 42 121 131 135 191 198 286
324 336 344 346 373 380 386 388
398 429 444 445 446 458 459 465
482 542 551 554 559 562 563 565
569 578 579 582 586 587 588 591
595 598 606 609 613.
Ftce de Epiro 566.
Fotino 441 445.
fuego del infierno 108; no es eterno
108 323s; vanse: infierno, purgatorio.

ico general

655

fuente bautismal, madre siempre virgen


105; vase: ndice litrgico.
Fulgencio de Ruspe 36.
fnebres, discursos 268 283 310.
Gbala, de Siria 540.
Gainas, jefe godo 554.
Glatas, comentarios sobre la Epstola
a los 99 389 391 421 456 496.
Galeno, mdico 393.
Galerio, emperador, persecucin de 355,
Gaza de Palestina 427.
Gelasio I, papa 32 109 334 338 539.
Gelasio de Cesrea 359 383 386 388
613.
Gelasio de Ccico 18 387.
gemelitas 333.
Gemelo, hereje 333.
Genadio de Constantinopla 109 111 173
174 176 181 185 187 190 456 540
572 575 584-586; vase: ndice litrgico.
Genadio de Marsella 584.
Gnesis 238 293 378 423 439 584; comentarios sobre el 42 91 97 131 238 240
292 391 448s 483s 544.
geografa 347; bblica 375; de Palestina
433.
georgianas, traducciones 164 232 266 433
480 487 526s.
Georgio de Capadocia, obispo arriano de
Alejandra 24 61.
Georgio, obispo arriano de Laodicca 222
388 420.
Georgio, monje 387 552.
Germano, patriarca de Constantinopla 324.
Glaphyra 131.
glosas 547 548.
gnmicas, colecciones 560; vase: sentencias.
Gnosis 192.
gnosticismo 89 396.
Gnostikos 188.
gobernante, concepto del 117 493s,
Glgota 80 409; peregrinaciones al 313.
Gordio, mrtir 241.
Gorgonia, hermana de Gregorio Nacian.
ceno 269 273.
gracia, divina 393; sobrenatural 326; del
Espritu Santo 102; presencia en e|
.bautizado 567 569.
Graciano, emperador 595.
gratitud 499.
Gregorio Magno 188 270.
Gregorio, obispo arriano de Alejandra
60.
Gregorio de Antioqua 523.
Gregorio de Nisa 3 6 % 182 183 22i
238 239 247 253 254 282 331 542 141
344 394 420 422 426 430 4W ICli
530.
Gregorio el Capadocio 2
Gregorio Nacianceno 3 6 23 43 IH-I l<i|,
223 225 226 228 233 238 241 Mu
253 255 256 261-282 283 286 m tu,
325 331 333 338 426 514 591.
Gregorio el Taumaturgo 224 259 W [>>
Gregorio de Tours 235.
griega, filosofa 71 388; literatura tUnl),,
3 236 423; genio 8; modo ilr vlil,
119; alfabeto 171; retrica 2H4; irI.
gin 367; Iglesia 23 67 246; innimiiij

656

ndices

cismo 225; versiones 35 165 166 168


250; vase: helenismo.
Grottaferrata, biblioteca de 199 566.
Gryphius, Sebastin 394.
gula, pecado capital 187 297 557.
guerra espiritual 45 46 560.
Guillermo de Pars 325.
H a d e s , descenso de Cristo al 102 122;
vase: descensus ad inferas.
hagiografa, sus comienzos 47; literatura
307; oraciones 269; vanse: Santos, mrtires.
Halmiris de Moenia 342.
Hamburgo, Stadtbibliothek 87.
Harpocras, sofista 202.
Harvard, Insttute for Classical Studies
300.
hebreos, historia de los 348; libros sagrados de los 368 375; comentario sobre
la Epstola a los 134 339 453 500.
Hechos de los Apstoles, crtica pagana
a los 543; comentarios, de Ddimo
99; Diodoro 443; Juan Crisstomo 489490; Teodoro de Mopsuesta 452; Teofilacto 99; apcrifos 587.
Hegemonio 398 399.
Hegesipo 594.
helenismo 8 431; cultura 236 429; tradicin tica 305; obras biogrficas 194;
novela en el 553; y cristianismo 76
114 158 223 305.
Heracliano, obispo de Calcedonia 398 401
444.
Herclides de Damasco 574.
Herclides, obispo de Efeso 542.
Heraclio, emperador 441.
herejas 431; la descripcin ms completa
de las 431; historia de las 350 351
612; cristolgcas 420 422; refutacin
de las 430-433 613; se valieron de la
filosofa 546.
Hermanos Largos 109 111 428.
Hermas, Pastor de 58.
hermenutica, principios de 292 449; vanse: exgesis, Biblia, Escritura.
Hermes, mesaliano 179.
Hermes Trismgistos 220.
Hermias 135.
Hermione 515.
Hermupolis Parva 69.
Herodoto 598.
Hesodo 236 598.
hesiquiastas 185.
Hesiquio, abad del Monte Sina 552.
Hesiquio de Jerusaln 5 42 185 523
544 552.
Hexaemeron 238 293 294 339 449 541.
hexmetros 125 423.
Hxapla 97 378 602 377.
Hierocles, neoplatnico, gobernador de Btinia 372 543.
hijos, tratado sobre la educacin de los
518 519.
Hilario ^de Poitiers 13 36 219.
Hilarin, abad 435.
Himerio de Atenas 266.
himnos, cristianos 6 122 271; de accin
de gracias 323 548; en casa 423s 483;
los nios cantan 499; de alabanza a
Cristo 215; vase: ndice litrgico.
Hipacio 599.
Hiplito de Roma 192 429 431 440 612.

analticos
Historia acephala 23.
Historia Lausiaca 159 185 194-195 610.
Historia monachorum 158 194.
historia 367; una h. cristiana 337 588;
primer ensayo de h. eclesistica 5 350
355; de herejas 350 351 612; cuadros /
sincrnicos de historia universal 348.
/
historiografa 349/
hombre, concepto del 118 603; tratado so-i
bre la naturaleza del 392-396; creacin
del 28 291 293; un microcosmos 326
396; consta de alma y cuerpo 393
457 568; su restauracin a su condicin primitiva 303; su causa final 290;
elemento divino en el 327; una planta
celestial 392; linaje de Dios 68 393;
familiar de Dios 327; imitacin de
Dios 326; imagen de Dios 239 293
303 326s 392 449; templo de la Trinidad 103; la mayor de todas las criaturas 326; una imitacin del universo
material 326; vanse: antropologa, dicotoma, tricotoma.
Homero 199 236 598; actitud cristiana
ante 236; sustituido con poesa bblica
423.
homilas 5 123 238 244 333 472 481-501;
dogmticas 454 502; espirituales 177
178; vanse: sermones e ndice litrgico.
homoousios 21 60 66 67 75 88 90 100
103 201 212 221 230 245 254 255
256 383 384 398 400 401 403 410
413 528; rechazado por muchos obispos 23; vase: consustancialidad.
Honorio, emperador 591 595.
Hormisdas 459.
hospitales, establecidos por Basilio 226;
por Crisstomo 473.
Hugo se San Vctor 325.
humanismo cristiano 3 4.
bumtlitas 251.
Hypatia, filsofo 114 119 120.
hypostass 32 60 101 150 151 152 201 252
253 254 263 277 280 289 528 545 555.
Ibora, en el Ponto 184.
Iconium, snodo de (376) 332.
iconoclastas 312 384 434-437.
idolatra 27 45 363 368 435 436.
dolos 113 417 436.
Iglesia, prefigurada en el Antiguo Testamento 130; en los salmos 449; fundacin de la 350 370; fundada y guiada
por Dios 351; Cuerpo Mstico de Cristc
105; Esposa de Cristo 105 296 382
558 600; fecunda por obra del Espritu Santo 105; virgen y madre 105;
notas de la verdadera 220; unidad de
la 89 220 227; gua de la razn humana
401; invencibilidad 511; poder para formular definiciones dogmticas 276; ecclesia docens, ecclesia discens 275; factor dominante en el mundo 4; peligro
de secularizacin 158; relaciones con
el Estado 248; tratado sobre la 220;
bizantina 482; lista de varias iglesias
441; edificaciones 7; descripcin de 314;
homila sobre la dedicacin de un edificio 113; vanse: baslicas, clero, sacerdocio, episcopado.
Ignacio de Antioqua, panegrico de 507.
Ignacio de Loyola 328 569.
imagen, de Dios en el hombre 303 326s

ndice

analtico

422 567; tratados sobre las imgenes


de Cristo y de los Santos 384 435
437; vase: iconoclastas.
imgenes, veneracin de las 336 384;
vanse: imagen, iconoclastas.
imaginacin 481.
imitacin de Cristo 304 555.
Imperio, cristiano 3; imitacin del poder
monrquico del cielo 365.
India 123 197.
inebriacin, divina y sobria 329.
infierno, concepto del 88 107; atemporal
108; no eterno 107 323s 465iniciacin, sacramento de la 84 404 427s
548; vanse: bautismo e ndice litrgico.
inmortalidad del alma 28 466.
Inocencio I, papa 111 249 475 522.
inspiracin 401; vase: Escritura.
Institucin de la Eucarista 506 536; en
la liturgia 89 155.
intermediarios, seres 11.
intuicin de Dios 327-330.
invocacin 88 418s; vase: epiclesis (ndice litrgico).
Ireneo 323 429 431 589 612.
Iris, del Ponto 225 233 262 282 290
307.
Isaac 412; sermn sobre el sacrificio de
334.
Isaac de Nnive 185.
Isabel, madre de San Juan Bautista, sermn sobre 56.
Isaas, comentarios sobre 97 131 241 377
421 451 484 496 543 601; visin de
114.
Isidoro de Pelusio 125 198 202 477 491
510 552 554 562.
Isidoro, presbtero 110 193.
I Scrates 598.
Israel 316 433; vanse: judos, hebreos.
J acob, patriarca 53 378.
Jmblico 122 393.
Jenofonte 47.
Jeremas 484; comentarios sobre 132 451
470 484 602; Lamentaciones de, comentarios sobre las 602.
Jernimo 27 42 44 49 86 87 91 92
93 94 95 97 99 104 107 110 111
112 114 164 169 170 171 175 185
188 216 220 222 265 285 335 338
348 372 374 375 376 385 386 388
389 391 398 400 405 420 421 427
429 434 435 441 444 511.
Jerusaln 184 192 403 410 428; snodos
(335) 11 41; (357) 403; plano de 375;
peregrinaciones a 51 314; templo de
375 521; Iglesia del Santo Sepulcro
365 366 404 428; Iglesia de la Anstasis 550; vase: ndice litrgico.
Jess, su nombre 81 137 568; genealogas
271 372; narraciones de la Infancia
376; no manchado por el pecado original 105; vanse: Cristo, Logos.
Job 507; tipo de la Pasin de Cristo
547; panegricos de 507; canonicidad
del Libro de 471; comentarios sobre
43 97 192 441 485 547. .
Joel, comentario a 600.
John Gerson 325.
Jorge, vase: Georgio.
Jorge de Trapezunt 487.

general

657

Jos en Egipto 55.


Josefo 347.
Josu, comentario al Libro de 599.
Joviano, emperador 60 385 595.
Juan III, papa 205.
Juan, apstol, martirio de 589; Evangelio
de 374; comentarios sobre el Evangelio
de 99 132-133 134 147 452 488s 492
496; parfrasis del Evangelio de 120;
prlogo del Evangelio de 425; Epstolas
de 589; comentario sobre las Epstolas
de 444.
Juan Bautista 55 91 200 310 340 474
507; bautismo de 417; Vida de 91;
elogio de 550.
Juan Bar Caldn 185.
Juan Casiano 111 185 187 235 558 560.
Juan Crisstomo 3 5 6 100 108 109 111
112 126 142 192 193 196 198 249
270 337 420 428 439 441 444 447
450 470 471-539 540 542 549 553
554 562 572 576 580 581 587 588
613; la vida de Palladio 195; panegricos de 581 613; vase: ndice litrgico.
Juan Clmaco 185 187 569.
Juan Damasceno 96 178 187 266 313
339 394 523 585.
Juan Filoponus 448.
Juan de Egea 613.
Juan de Antioqua 127 140 145 382 406
407 577 579 597 606.
Juan de Cesrea 136.
Juan, obispo de Germanicia 600.
Juan de Jerusaln 108 111 406 407 408
428 435 436.
Juan, obispo de Maiuma 546.
Juan de Rodos 591.
judaismo 139 431.
Judea, topografa de J. antigua 375.
judos 17 71 126 140 291 340 350 431
521 570 576 600; fiestas de los 130;
religin de los 348 367; infidelidad
de los 141; Escrituras de los 370;
Pascua 130 379; polmica contra los
141 370 398 521 587 602 605; sus
objeciones contra la Resurreccin 28.
Judit 58.
Jueces, comentario al Libro de los 598.
juegos circenses 504; vase: teatro.
juegos olmpicos, sermn contra los 586.
Jueves Santo, homilas para el 506; vase:
ndice litrgico.
juicio, ltimo 362 604; homila sobre
el 112.
Julin, mrtir 497 507.
Julin de Eclana 532.
Juliano el Apstata, emperador 3 24 268
400 401 421 429 442 521 590 595;
sus libros Contra los GalHeos 139;
refutaciones 139 268s 421 590.
Julitta, mrtir 242.
Julio I, papa 24 39 40 213 218 219 422.
Julio Africano 348 595.
juramento 490.
justificacin, por medio de Cristo 130;
por las obras 563.
justicia social 505.
Justiniano, emperador 138 459 466.
Justino, mrtir 431 608 612.
Justino, emperador 581.
Tuvenal, patriarca de Terusaln 545.

658

ndice

ndices analticos

l\.alharsis 330.
kephalaia 552 560 567.
Kon 284 429.
koinos bios 170.
Konow, Juan, dominico 394.
Lactancio 364.
laicado, reforma del 473.
Lampsacus, snodo homoiusiano de (365)
385.
lanas, vestidos de, censurados 333.
latinas, traducciones 43 47 68 69 94 97
100 110 111 112 129 137 142 143 164
165 167 169 170 174 181 187 190
194 195 197 206 233 237 239 266
349 352 376 380 390 395 398 433
435 436 438 440 443 448 450 455
478 479 492 501 524 541 546 557
. 575 577 579 582 583 586 606.
Latrocinio de Efeso 586 597 610.
Laudes Consantini 365 366.
Lauso, camarlengo 194.
Lzaro 77; sermones sobre 55 551 587;
vase: ndice litrgico.
legislacin 460; monstica 169; vase:
Reglas.
Len I, Magno, papa 109 144 574 585
586 597 613; tomo Ai Elavianum 585;
Epstola dogmtica 608.
Len, emperador 566 584.
Leo Tuscus 526.
Leoncio, obispo arriano de Antioqua 313
341.
Leoncio de Bizancio 134 249 386 422
456 458 461 466 539.
Levtico 131 546.
Ley, del Antiguo Testamento 130 240
369 370 435; griega y romana 603;
eclesistica 143; del espritu 562.
Lbanos, sofista de Antioqua 335 442
447 471 521; correspondencia con Basilio 245.
Liberio, papa 39 385.
Libia 60 61.
libros deuterocannicos del Antiguo Testamento 58.
Libros Sapienciales 240.
Licaonia 331.
Licia 332.
Licinio, emperador 8 209 210 350 351
359 368 384.
Licpolis 396.
limosna 56 140 486 490 505 560 569.
literatura, pagana, actitud cristiana ante
la 3 233 362; citas de obras perdidas
de la 341; gnmica 185 190; de los
mesalianos 179; oposicin monstica a
la 158; medieval 438.
logo't 131.
Logos, doctrina del 18 20 70 71 216
218s 380 463; cristologa del LogosSarx 78 79 147 279 340 463 464;
manifestaciones del 371; humanidad del
515 566; divinidad del 30 263 268
288 289 299 309 312; Hijo de Dios
por naturaleza 22; no creado, sino engendrado 44 72; coexistente con el Padre
45; entre Dios y el mundo 10; inmutabilidad del 147; pasibilidad del 102;
sufrimiento del L. en la teologa arrana
78; asume la carne 148 545; mora
en la carne 147; no es necesario como

medio para la creacin 71; sin alma


humana 339; hace las veces del alma
humana en Cristo 78 287; tiene .alma
humana 10 28 102 287; la primera
de las criaturas de Dios 10; no es
una persona 219; no es semejante al
Padre 222; imagen del 437; adoracin
del 65; vanse: Cristo, communicatio
idiomatum, unin hiposttca, consubstancialidad, ndice litrgico.
Lombardo, Pedro 394.
Luciano de Antioqua 5 8 10 11 13 17
20 209 213 214 216 337.
Luciano, edicin de 602.
luciferianos 70.
Lucfero de Cagliari 68 69.
Lucas, Evangelio de San 374s 439; comentarios sobre el 43 133 142 192 402s
439 452 524 606 609; narracin de
viajes misioneros de 490; elogio de
San 550.
Lucio, obispo arriano de Alejandra 176.
luteranos 543.
Macabeos 59 382 450; panegricos de
los 269 382 507.
Macario el Alejandrino 86 184 185.
Macario el Egipcio 176-182 184 189 193
304 567.
Macario de Magnesia 542-544.
Macedonianos 3 35 93 268 287 457 572
609.
Macedonio, obispo de Constantinopla 287
612.
Macheti 115.
Macrina la Mayor 224.
Macrina, hermana de Gregorio de Nisa
224 290 304 306 307.
macrocosmos 326.
maestros, cristianos 351; ecumnicos 228.
magia, tratados sobre la 459 615.
Magna de Ancira, diaconisa 556.
Magos, himno sobre la adoracin de los
122.
mal, problema del 400; origen del 446;
inventor del 323; no es una esencia
107; no es un principio csmico y
eterno 400; no tiene existencia fuera
del pecado 567.
Malaquas, comentario a 420.
Malqun, presbtero 445.
Manaimo 589.
Manchester, John Rylands Library, 54.
Maneto 348,
Mani, maniqueos 65 87 107 201 239
389 396-397 398 401 402 405 430 432
444 484 485; tratados contra los 87
88 89 94 400-401 444.
manual de ascetismo 4 300 304 567.
manumisin 500; vase: esclavitud,
manuscrito; vase: Codex.
Mar Rojo 161.
Mar, asceta 610.
marcelianos 31 219.
Marcelino, carta de Atanasio a, 41.
Marcelo de Ancira, 31 34 99 210 213 215
216 217 220 223 345 380-381 386 421
445.
Marciano, emperador, 597.
Marciano, presbtero, 423.
Marcin, 513 607 613.
marconitas, 64 389 430 498 542 609.
Marco el Ermitao, 552 562-566.

analticco general

Marcos, Evangelio de San, 88 374 525;


\
vase: ndice litrgico.
\ Mareoris, 19 69 213.
1 Mara, Santsima Virgen, 22 56 144 281
\
322 439 531 550; virginidad perpetua de,
107 301 531 550; segunda Eva, 323; Madre de Dios, 22 80 107 127 138 153 281
322 597; vase: tbeotokos; imgenes de,
436; visin de, 113; sermones s o b r e ,
114 142 439 550 581 583.
Marina, hermana del emperador Teodosio,
136.
Marino, 376.
Mario Mercator, 128 144 443 465 466 575
576.
Mario Victorino, 210.
Mariologa, 153-154 281 322 531-532 550.
Martn de Braga, 36.
Martn de Dumio, 205.
mrtires, panegricos de, 20 241 309 507s;
de Palestina, 355-356 382; Cuarenta, 309;
imgenes de, 436; veneracin de l o s ,
20 492 603; intercesin de los, 419; profesin de fe de los, 417; los monjes,
sucesores de los, 45; vase: ndice litrgico.
martirio, 335 351; bautismo de sangre,
106 417; espiritual, 45.
Martirologio, 310; Siraco, 382.
martyrion (capilla), de Antioqua, 506; de
Jerusaln, 355-356; descripcin del, 309
314.
Mastubio, obispo, 459.
Mateo, San, 374 589; comentarios sobre
el Evangelio de San, 41 54 99 134 374
420 452 485 495 524s 532.
materia, existencia eterna de la, 400; un
mal, 396.
materialismo, 505.
matrimonio, 68 497; concepto del m. cristiano, 378, 497; segundas nupcias, 416;
y virginidad, 68 302 516-517; y procreacin de hijos, 54; rechazado, 333; espiritual, 54.
Matrona, cueva de, 500.
mximas espirituales, 205 252 271 559 563
567; vase: centurias.
Maxmiano, patriarca de Constantinopla,
587.
Maximino, emperador, persecucin de, 44
45 214 355.
Mximo, obispo de Jerusaln, 403 405.
Mximo Confesor, 96 185 325 566 569.
Mximo, dicono, 583.
Mximo, filsofo, 65 269.
Mazn, tribuno 342.
medidas, tratado sobre m. bblicas, 433.
Melania, matrona romana, 185 192.
Meleciano, cisma, 16 23 61 538.
Melecio de Antioqua, 5 16 227 310 471
497 507 538.
Melecio, monje, 395.
Melitn de Sardes, homila sobre la Pasin
de, 20.
Melquisedec, 339 340; encarnacin del Logos, 565; identificado con el Espritu
Santo, 339; dos homilas sobre, 142.
Melquisedequianos, 339 445.
Menandro, poeta, 423.
Mequitaristas, 64 205 394 437.
mesa divina, 535; vase: altar (ndice litrgico).

659

mesbanos, 53 177 178 182 234 331 431


556 563 564 567 569.
Mesas, 41; expectaciones judas respecto
del, 458; rechazado por los judos, 503.
Mesopentecosts, 334; vase: Pentecosts
(ndice litrgico).
Mesopotamia, 177 178.
metforas, 236 283.
metafsica, 14 291 294 427.
Metafraste, 44.
Metodio, 294 302 325 380 421.
metodistas, 177.
metodologa teolgica, 275.
Metrfanes, 387.
migracin de las almas, 323 393.
milagros de Cristo, 271 543; de los monjes, 205; y magia, 490.
Miln, Biblioteca Ambrosiana, 54 220 305
377 449 576; snodo de (355), 24.
milenarismo, 348 589.
miseria humana, 520.
misericordia, obras de, 140.
misterio, elemento de, en la doctrina cristiana, 5 495; aire de, 405; del altar,
406; tremendo, inefable, 535.
misticismo, cristiano, 4 167 177 178 299
325-331 567; cristiano primitivo, 167;
evagriano, 185; Padre del, 299; bizantino, 325; fundador del m. monstico,
185; moderno, 177; neoplatnico, 122;
experiencia mstica, 563.
Mithraeum de Alejandra, 108.
mitologa pagana, 27, 119 367 602.
modalismo, 106.
Modesto, prefecto, 226.
Moiss, 53 295 303 310 348 432; historia
de, 588; vida de, 294; ms antiguo que
los filsofos griegos, 368; legislacin de
M. rechazada, 370; Constantino, nuevo,
359.
Moiss Bar Kepla, 395.
Monachikos, 189.
monachus, 237.
Mnada, 15 122 219.
monaquismo, comienzos del, 6 158 555;
fundadores del, 4 158 207; expansin del,
223; movimiento, 194 427; egipcio, 48
158 206 237 435 ; historia del, 167 193
553; en Asia Menor, 194 233; en PBflagonia, 233; gobierno, 168; reglas, 44
158 165 167 168-175 232-235 262 562:
hbito llamado vestidura anglica, 564;
profesin, 164; profesin escrita, 203;
votos, 170 551; obediencia, 168 170 556;
pobreza, 168 170 556; los monjes elegidos obispos, 69; vida, tratado sobre,
515; vida como un combate, 556; como
un martirio, 45 569; como una lucha
con los demonios, 45 556; vocacin, 51.
monarqua, de Dios, 365 543; la mejor forma de gobierno, 365.
monarquianos, 106 219.
monasterios, de Monte Athos, 28 49 XI
88 99 142 336 401 443 453 502 550; del
Desierto Nitriano, 428; del Arcngel Sun
Miguel en Hamouli, 55; de San luiiir
pi cerca de Antioqua, 572; de la Sun
tsima Trinidad de Tiberipolis, t'M.
Blanco de Atripe, 52 203; italiano, W>.
basilianos de Italia, 526; cuna de lu li'ii
logia, 4; propaganda arriana en lo, 6M,
vase: ndice litrgico.
monjas, egipcias, 203; Espejo de, 189,

660

ndices analticos

monjes, historia de los, 159 610; atletas


de Cristo, 610; obispos, 69; vidas de
famosos, 4 610; en las controversias dogmticas, 4 127 428; desprecian el trabajo literario, 119; canto de los, 486; trabajo manual de los, 4 170 556; exhortaciones dirigidas a los, 55 166; tratado
dirigido a los, 457; cartas dirigidas a los,
41 68 435; armenios, 460; en Cesrea,
192; origenistas, 112; pacomianos, 110
173; de Thmuis, 85; y el rey, 515;
vanse: monasterios, monaquisino.
monofisitismo, 3 5 113 136 152 402 422
424 435 545 565 566 570 585 606 607;
tratado contra el, 137 507.
monotesmo, 27 219; vase: Dios.
monoteletismo, 5.
montaistas, 106.
Montano, 218.
Mopsuestia de Cilicia, 446.
mosaicos en las iglesias, 436.
Muciano, 501.
muerte, 422; temor a la, 508; desterrada
por Cristo, 76 323; del alma, 464; coronacin de la esposa de Cristo en la,
307; mstica en el bautismo, 415.
mujeres Cannicas, 516.
mundo, historia del, 348 350; concepcin
cristiana del, 239; orden divino en el,
520; concepto simplista del, 540; sucesin de uno tras otro, 118 323; fin del,
603; relacin de Dios con el, 571; origen de todas las cosas, 603; intermediarios entre Dios y el, 11; hecho para el
hombre, 393; sabidura del, 162; renuncia asctica al, 158; vase: pantesmo.
Muzaln, Nicols, 451.
Nacianzo, 262 264.
Narss de Edesa, 421.
Natrn, valle de, 205.
naturaleza, 545; culto de la, 27; simbolismo de la, 437; ciencia natural, 239.
Nectario, patriarca de Constantinopla, 184
275 472.
Nemesio de Emesa, 135 391-396.
Nazareno, 436.
Neocesarea del Ponto, 224.
nefitos, 58 404 405 502.
neoplatonismo, 10 115 299 317 343 372 421.
Nern, emperador, 357.
nestorianismo, 3 64 126 129 134 135 136
139 153 339 341 441 443 445 447 456
460 461 533 549 551 562 566 576 579
582 583 588 597.
Nestorio, 5 126 127 128 132 133 136 138
143 144 146 340 394 442 448 459 523
530 538 539 572-577 580 581 585 596
606 608 611 612.
Nicea, Primer Concilio Ecumnico de
(325), 3 11 15 16 21 23 38 60 65 66
74 84 144 201 209 210 21.1 213 214 215
217 221 227 251 268 337 345 351 370
379 381 383 384 386 398 403 424 441
462 540; apertura del, 381s; sesiones
del, 66 383; documentos del, 66 213;
terminologa del, 75 253; Credo del,
11 60 144 210 247 251 345 385 400
455; nicenos antiguos y nuevos, 253;
vase: homoousios; Sptimo Concilio Ecumnico de (787), 335 384 385 554.
Wrpfrtro Rlemides. 266.

Nicfero Calixto, 42 191 198 435 448 559


560 562 613.
Nicforo, patriarca de Constantinopla, 42
384 543.
Nicetas Acominatus, 591.
Nicetas Comiates, 382.
Nicetas de Heraclea, 41 379 402 606 608.
Nicetas Sthetatos, 185.
Nicbolo, 243 273.
Nicols V, papa, 487.
Nicols de Galacia, asceta, 564.
Nicols de Otranto, 250.
Nicomedia, 14 209; snodo de, 354.
Nilo, 158 161 167.
Nilo de Ancira, 181 185 188 190 191
552-561 562 582.
nios, muerte prematura de los, 107; vase: bautismo (ndice litrgico).
Nisa, 282; snodo de (376), 283.
Nitria, desierto de, 109 161 175 176 184
193 473 557.
nociones, comunes, 289; en la Trinidad,
278.
No, 53.
nombres, homila sobre el cambio de n.
bblicos, 490 498.
nominalismo, 343.
Nonna, madre de Gregorio Nacianceno,
261.
Nonno de Panpolis, 123-125.
Nolitiae episcopatuum, 441.
novacianos, 126 389 572 592.
novsimos, 292.
Nueva York, Freer Collection, 114; Pierpont Morgan Library, 55.
Nuevo Testamento, texto crtico del, 373;
revisin maniquea del, 400; divinidad
del Espritu Santo en el, 279; comentarios sobre el, 43 99 132-134; libros
del, 58.
Nmeros, comentarios sobre los, 131 192
294.
O ass, en Egipto Superior 572.
obediencia monstica 168 170 556.
obispos 513; orden e institucin de los
268; dignidad de los 498; responsabilidades de los 500 513; lista de 351 592;
monjes elegidos 69.
Octateuco, comentarios sobre el 386 444
599.
Oficio divino, reforma del 249; vanse:
Prima, Completas (ndice litrgico).
oikonomia 255 256 279; divina 290 301
578 607.
Olimpada 348 522 586.
Olimpade, diaconisa 522.
Olimpio, monje 304 306.
Olivos, Monte de los 314 409; peregrinaciones al 314.
Onomasticon 375s.
Or, abad 205.
oracin 392 404 483 556 567 569; bautismal 88; necesidad de la 297 490;
tratados sobre la 183 190 559 567;
vocal y mental 569; de la maana
y de la noche en los monasterios 170;
para las vrgenes 49; continua 53 455
556; por la unidad de la Iglesia 89
155; de ofrenda 88; de los monjes 4;
de intercesin 156; por los vivos y
por los difuntos 156; de funerales 88;
de los mrtires 419; por el empera-

Indice analtico
dr 410; orantes 177; vanse: Padrenuestro, anfora, canon, liturgia, en
el ndice litrgico.
oracin fnebre, de San Gregorio Nacianceno, sobre San Basilio 249.
orculos paganos 367; prueban la divinidad de Cristo 363.
Orculos Sibilinos 364.
Orestes, prefecto de la ciudad de Alejandra 126.
Orgenes, origenismo 48 66 70 71 78
88 92 93 95 96 97 100 102 105 107
108 110 111 112 114 129 139 153 158
167 185 190 192 193 225 291 292
296 302 315 316 323 325 326 3.38 346
370 373 377 380 381 388 394 422 427
428 430 434 435 437 455 460 544 547
550 558 600 612.
Orsiesio, abad 109 110 173 174 175.
Oseas, comentarios sobre 97 421.
Osio de Crdoba 39.
Osiris, mito de 118.
ansia 222 252 253 528.
oxymorn 284.
Oxyrhynchus 185.

P a b l o , apstol, 39 299 310 490 491 513


520; panegrico de 508 550 581; comentarios sobre las Epstolas de 200 453
542 584 602; vase cada una de las
Epstolas en particular; atacadas por un
filsofo pagano, 543; textos cristolgicos
304; cambio de nombre 490; enterrado
en Roma 493; alabanza de 492-493;
viajes misioneros 490; pastor de almas
491; sntesis de todas las virtudes 507;
retrato de 436.
Pablo, archimandrita 432.
Pablo de Samosata 8 17 20 31 65 84
216 218 340380 425 484 498.
paciencia, sermn sobre la 54.
Pacomio, fundador del cenobitismo 51 167173 174 175 203.
Padrenuestro, comentarios sobre el 297298 455; vase: ndice litrgico.
Padre, Dios 89; existe sin causa 297;
unidad de esencia entre el Hijo y
el 30; vanse: Cristo, Logos, consubstancialidad, homoousios, Trinidad.
Padres, Santos, prueba sacada de los 146s.
Paeono de Constantinopla 120.
Paflagonia 233.
Pafnucio 70; regla de 184.
paganismo, restos de 108 126; la mejor
refutacin del 605; oracin por la conversin de los paganos 404.
Paladio 91 92 109 130 169 176 185
193-197 471 474 514 538 540 552 610.
Palemn 167.
paleografa 346.
Palestina 184 225 313; geografa de 433;
mrtires de 335 382; movimiento monstico en 194 427; carta sinodal a los
obispos de 106.
Pammaquio 434.
Pancario, dicono 335.
Panfilo, mrtir 345 355 373 380 388.
Panpolis 123.
pantesmo 27.
Papas 589s.
Papiro, Dr-Balizeh 155 156; de Estras
burgo 157; de Londres 112 359; de

general

661

Toma 97; de Vicna 275; de Berln 244;


Oxyrhynchus (2187) 353.
Parclito 398; vase: Espritu Santo,
paraso 348 449.
Paralipmenos, vase: Crnica,
paraltico, homila sobre el 411.
paramythia 310.
Parembola 69.
Pars, Bibliothque Nationale 28 52 53
125 136 177 250 351 355 519 539
546 549 576.
Partenio, nestoriano 585.
Pascasio, dicono 205.
Pascua 55, 123 141 175 378 406 502;
celebracin en Alejandra 174; controversia sobre la 378; fecha 56 110 140
380 502; ciclo 110; da del bautismo
311 404 502; sermones de 269 308
506 550 559; tratado sobre la 378380; Cartas Pascuales 56-57 111 112
140 142 613; vase: ndice litrgico;
de los judos 503.
Pasin de Cristo 19 20 370 579; homilas sobre la 54 55 439 539.
pasiones 46 164 327 329 392 400 564
568; vase: apatheia.
Passio Ariemii 591.
patriarcas del Antiguo Testamento 370
378 419; vase: ndice litrgico.
Patrfilo, obispo arriano de Scitpolis,
388.
Patrfilo, obispo de Aegea 457.
Pauliniano, hermano de San Jernimo,
111 434.
paulinistas 84.
Paulino de Antioqua 227.
Paulino de Tiro 210 211 215 375 384.
Pbau 110.
pecado, fuente de todo 562; resultado
del libre albedro 68 564; muerte del
alma 464; prdida de la imagen de
Dios a causa del 106; esclavitud del
130; de Adn y Eva 130 465 533;
de los ngeles 95; personal 105 553;
original 105-106 459 492 532; cometidos despus del bautismo 165 533s;
cometidos en un mundo anterior 106
323; ms secretos 259; ocho p. capitales 187 188 560; perdn en el bautismo 105 416 552 599; mortales y veniales 469; liberacin del hombre del
130; abolido 464; guerra sin cuartel contra el 330; muerte en 164; victoria sobre
el 46; no hay p. en Jess 425 426
463 545; clases de pecadores 259-260;
vanse: absolucin, perdn, penitencia,
Eucarista, pecado original,
pedagoga 236-237 511 518-520.
Pedro, Apstol 406 589; estancia en Roma
483; enterrado en Roma 493; y la
Sede de Roma 39; retrato de 436;
elogio de 550.
Pedro de Alejandra, mrtir 20.
Pedro, sucesor de Atanasio 35 89.
Pedro de Sebaste 224 292 313.
Pedro, dicono 249.
Pelagia, mrtir 507.
pelagianismo 394 459 465 487.
Pelagio I, papa 205 545.
Pelagio 394.
pelcano, smbolo de Cristo 437.
Plusium 198 200.
penitencia 107 165 404 469 533-534 555
563; tratado sobre la 389 563; sacra-

662

ndices analticos

ment de la 258 469; sermones sobre


la 113 389; clases de penitentes 258261; disciplina 246 259-260.
pensamiento, tratado sobre el p. poltico
493s; involuntario 68; malo 191 560.
Verlas, el Libro de las 459.
Pentalogium 606.
Pentpolis 115 121 123.
Pentateuco, comentarios al 130 131 448
599s; calea 444.
Pentecosts, sermones sobre 55 269 308
506; vase: Mesopentecosts.
perdn de pecados 248 405; en el bautismo 105 416 499 532; en la Uncin
de los enfermos 534; en la recepcin
de la Eucarista 282 469; vanse: penitencia, absolucin, confesin.
peregrinaciones 51 314 410 474 484 557
587; advertencias contra las 313s.
Peregrinatio Aetheriae 402.
perfeccin, espiritual 164 325 457s 567;
alcanzada con el martirio 569; estado
original del hombre 46 326; modelo
de 289; vida de 562; escala de 295;
tratado sobre la 183.
peripatticos 424.
Peristeria de Alejandra 560.
persas 178; doctrina de los 459.
persecuciones 351 368; de Decio 158 521;
de Diocleciano 345 351 355 543 592;
de Liciniano 8 209 350 351 368 594;
de Galerio 355; de Maximino 44 45
214 355; de Bahram V y Jezdegerd
605; de Sapor II 595; miserable fin
de los perseguidores 363.
Persia 396 398.
persona 59 247 253 277 545; vase: Trinidad.
pesos, tratado de p. bblicos 433.
Petronio, sucesor de Pacomio 173.
Phamenoth 57.
Pharmuthi 57.
Philalethes 543.
Philocalia 262 325; rusa 569.
Philoponus, Juan 448.
Physiologus 437 439.
pbysis 73 151 279 426 464 528.
piedad, historia de la p. cristiana, 185.
Pndaro 423.
pinturas murales 436.
Pisa, Universidad de 394.
Pisidia 249 331.
Pispir en Egipto 161 166.
Pisto, obispo arriano de Alejandra 24.
Pitgoras 47 427.
Pitra, cardenal 87.
Pitio 475 540.
Placidia, emperadora 591.
Platn 107 118 199 220 229 236 239
272 317 319 328 363 368 393 422
425 445 598 603; antropologa de 445;
Vhaedo 196 290; Politeia 515; tom de
Moiss 368.
platonismo 115 117 305 325 339 392
424.
pleitos 565.
Plotino 47 239 2% 299 317 325 332 393
598; Vida d e47.
Plutarco 598.
neumatmacos 94 248 287 289 312 430.
pobres, de Constantinopla 505; hermanos
de Cristo 486; cuidado de los 473

560; sermn sobre el amor a los 311;


vase: limosna,
pobreza, tres clases de 556; voluntaria
50 200 556 569; monstica 167 170
556; rechzaos por los mesalianos 569.
poder soberano, origen divino del 365
494.
poemas picos bblicos 423 424.
poesa cristiana 6 122 123 125 236 264
266 270-273 333 335 363 423-424; vase: himnos (ndice litrgico y general).
Polemn, sofista 428.
Polibio 428.
Policarpo de Esmirna 589.
Polcronio de Apamea 470-471.
poligamia en el Antiguo Testamento 378.
politesmo 27 71 219 252 254 362 367.
Polymorpbus 607.
Porfirio 47 348 370 372s 393 421s 445
471 543 598; Vida de Plotino, Contra los cristianos: refutaciones cristianas
372 421 543 591.
Porfirio de Antioqua 111.
Poseidonios 239 293.
Praktikos 188.
preexistencia del alma 92 95 107 115
323 393.
Premnon pbysikon 394.
primaca de Roma 39.
principios hermenuticos 292 444; vanse:
exgesis, Biblia, Escritura.
Problemas Gnsticos 190.
Probo, emperador 398.
Procatechesis 404.
procesin de! Espritu Santo 85 104 278;
vase: Espritu Santo.
Proclo de Constantinopla 460 552 580584 586 588.
Procopii Persae Laudatio 552.
Procopio, lector y mrtir 335.
Procopio de Gaza 448 558.
profecas, don de 184; en el Antiguo
Testamento 200; mesinicas 201 363
367 371 441 451 471 521 600 601.
profesiones, de fe; vanse: Credo, fe;
monstica 164; por escrito 203.
profetas, del Antiguo Testamento 364 384
605; homilas sobre los 484; comentarios a los P. Menores 131 451 548
552 601; a ios P. Mayores 451; lugar
de nacimiento y sepultura de los 440;
imgenes de los 436; leyendas de 440;
maniqueos 3%; vase: ndice litrgico.
Prohaeresius de Atenas 265 192.
propiedades de las divinas Personas 277
278 297-298.
Prsdoce, mrtir, sermn sobre 507.
prosopon 201 252 277 322 426 462 463
528 555.
Proterio, obispo de Alejandra 566.
protopasquistas 379 503.
Proverbios 237 484; comentarios a los
97 484.
Providencia Divina 72 271 362 393 400
446 520 603 604 612; tratado sobre
la 118.
Psellus, Miguel 558.
Pseudo-Basilio 582.
Pseudo-Clemente 52.
Pseudo-Justino 445 608.
Pseudo-Leoncio 86.
psicologa 391 518.
Ptolemada, vase: Tolemaida.

ndice analtico general


Ptolomeo, obispo de Thmuis 86.
Pulquera, princesa 136 283; discurso fnebre de 283 310.
purgatorio 108 324.
Quaestiones et responsiones -ad orthodoxos 608.
Quicumaue, Symbolum 35-31.
Quinisexta, snodo de Constantinopla (692)
526.
Qurinio, prefecto 200.
R bula de Edesa 128 136 460.
racionalismo 10 70 343 495 501; tendencias racionalistas en exgesis 5 471 579.
ratio tbeologica 317.
razn 326 392; y revelacin 317; no
puede comprender la esencia divina 70;
incapaz de comprender los misterios
499; imagen de la inteligencia divina
279; prioridad de la fe sobre la 70;
la Sagrada Escritura, gua de la 316;
la Iglesia, gua de la 401; prueba
de r. en teologa 147 317; vase: fe.
realeza, discurso sobre la 117.
redencin 11 75-77 363 425; exposicin
clsica de la 28.
reglas, monsticas 4 44 158 168-171 173
203 232 235-237 262 300 562; para
vrgenes 52; del secreto 404 495.
Regula Orientalis 169.
Regula Tarnatensis 169.
Regula Vigilii 169.
Regulae Magistri 569.
Relaciones, doctrina de las r. divinas
10 277 278; vase: Trinidad.
resurreccin, de Cristo 28 102 314 363
372 376 543 570; sermones sobre la
r.' de Cristo 439 581; del hombre
115 165 290 307 382 439 495; tratados sobre la r. del hombre 290 445.
retrica 119 123 236 261 515; escuelas
de 5 261 345.
revelacin, y pensamiento griego 70; y
la naturaleza 247; en sueos 119; privada 165.
Reyes, comentarios sobre los libros de
los 131 192 484 599.
Ricardo de San Vctor 325.
Rmini, snodo de 60 66 67 222 223;
actas del 67.
Roma 3 401; historia de 348 349; Estado
de 117 121; Iglesia de 23 39; elogio de 492s; estancia de San Pedro
en 484; sepulcros de Pedro y Pablo
en 492s; primaca de 38s; snodos de
(340) 218; (341) 24 38; (372, 382) 426;
(430) 127; relaciones entre el Oriente
y 227; Constantinopla y 585.
Romano, mrtir 507.
Romanos Meodos 581 586.
Romanos, comentarios sobre la Epstola
a los 99 134 216 344 386 415 416
421 443 453 491-494 5884.
Rufiano, obispo, carta a 67.
Rufino de Aquileia 92 95 107 111 176
185 188 194 233 235 237 266 351
380 387 592 611.
Rstico, dicono romano 198 199.
Rut, comentario sobre el Libro de 599.

663

Sbado 54.
Sabas, mesaliano 178.
sabelianismo 3 31 34 217 218 231 247
254 345 381 389 413 421.
Sabelio 71 73 96 101 218 277 288 380
413 430 445 513 542.
saber profano 3 316s; asimilacin
del
3; el monaquisino contrarioN al 4 158
162; vanse: cultura, educacin.
Sabidura, divina, exista por voluntad
de Dios 14 95; de Sirac y Salomn
58; de los paganos 316; humana 163;
don de la 569.
Sabino de Heraclea 592.
sabio, el s. ideal 47 194.
sacerdocio 130 510; tratados sobre el
262 270 458 510-515; naturaleza responsabilidades 262 270 513; obligaciones
del 534; peligros y dificultades del
513; dignidad del 483 511; vase: episcopado.
sacrificios paganos y judos 603.
sahdcas, traducciones 433.
salmos 216 295 450; comentarios a los
41 97 132 192 216 240 241 339 376
444 449 483 548 584 599; parfrasis
en hexmetros 423; autor de los 449;
ttulos de los 295 450; belleza de
los 41; interpretacin de los 41 42
97 123; carcter mesinico 22s 41 97;
cantados por los nios 499; cantados
en las casas particulares 50 54 483;
vase: ndice litrgico.
Salomn 600.
Salomn de Bosra 440.
salud, tratado asctico sobre la 53.
salvacin 324 415 488; vase: redencin.
Samuel 297; comentarios sobre el (los)
Libro (Libros) de 451.
sangre, de Cristo 333 417 418; bautismo
de 106 417s; vase: Eucarista.
Santiago, Apstol 589; martirio de 589;
elogio de 551; vase: ndice litrgico.
Santos, panegricos de los 309s 507s;
veneracin de las imgenes de los 435
437, vase: mrtires (ndice litrgico
y general).
Sapor II, rey persa 595.
Srcfica, snodo de (343) 24 39 69 213
218 219.
Ssima 262 270.
Satans 45 130 436 459; se salvar 324;
vanse: demonologa, demonios.
Sal, homila sobre 484.
scholia 192 265 470 559.
Sebaste de Armenia 233 283 309.
Secciones Eusebianas 374-375.
Seleucia de Isauria 262 585 587.
Seleucia, snodos de 66 86 222 385 389
403.
Seleuco 333.
Sello de la Fe 44.
semiarrianos 24 67 221 254 255.
sentencias 4 183 192 5588 561; vanse:
aforismos, mximas, Apopbtbegmata.
Serafines, visin de los 96 114.
Serapeum 108.
Serapin de Thmuis 7 32 41 61-62 71
82 83 85-94 189.
Setenta 51 97 284 295 373 378 489
546 547 602.
Severiano de Gbala 235 473 504 523
530 539 540-541.

664

ndice
ndices

Severo de Antioqua 58 100 126 198


200 435 457 460 607 608.
Shenute de Atripe 50 52 54 204-205.
Sibila de Eritrea 364.
Sicilia 250.
Side de Panfilia 337 588; snodo de
(390) 179 331.
silencio asce'tico 50 158 237 567 569.
Silvano, obispo de Tarso 441.
Silvano, sacerdote 169.
Smico, versin de 484 602.
simbolismo 437 438.
smbolo, vanse: Credo, fe.
Simen Estilita 610.
Simen, el Nuevo Telogo 569 571.
Simen, mesaliano 178 182.
Simn Mago 333 431 607 612.
simona 473; encclica contra la 584.
Simplicio, tribuno 289.
sinagogas 503.
Sina, Monte 553; cdices de 507 550
551.
sincretismo 121 396.
Sinesio de Cirene 6 111 114 123.
sinusiastas 445 459.
Si rae 58.
Siria, escritores de 337; Iglesia de 109
214; poesa 7; movimiento monstico
en 194; vase: ndice litrgico.
siracas, traducciones 19 20 26 41 44
49 54 57 58 64 91 112 113 128 133
137 138 139 143 164 165 166 167
172 185 187 189 190 191 192 205
233 334 339 351 352 355 372 375
376 382 389 401 433 438 447 448
451 455 461 478 479 487 541 560
562 563 574 576 577 581 582 583
606 610.
Siricio, papa 435.
Sirmio, snodo de (359) 221.
Sir, abad 171.
Sisinio, sucesor de Man 396.
Sisinio, patriarca de Constantinopla 572
587 588.
Sixto III, papa 127 579.
Scrates, filsofo 162.
Scrates, historiador 5 15 18 23 108
110 126 159 185 187 190 211 212
213 216 218 265 342 344 372 383
386 387 389 403 423 441 474 511
525 539 546 588 589 592 594 595
611.
sofistas 119.
Sofstica, Segunda 238 284.
Sofronio, el Egipcio 574.
Sofronio de Jerusaln 342 569.
sol, en la teologa del Logos 72 73
215 529; imagen del emperador 365;
culto pagano al 388.
soledad 158 193 225 261.
Soledades, en Egipto 193.
solitarios 4 68 205 258 500 515 567; vase: monaquismo.
Soln 236.
solsticio de invierno 313.
Sotades, el Egipcio 14.
Sozomeno, historiador 5 15 85 109 153
159 211 213 218 221 233 274 338
339 382 403 410 423 440 441 474
510 538 594 596 597 611.
Stagirio, monje 520.
Stelequio 515.
Stoa 272 305 312 393 424 515.

analtico

analticos
subordinacionismo 11 20 93 381.
subsistentia 34 35 59.
substantia 252; unidad de la divina 101
254.
Succenso, cartas de Cirilo de Alejandra
a 143.
sueos, tratado sobre los 119.
sufrimiento, tratado sobre el 520.
Suidas 121 125 200 444 445 446 485
511 591.
supersticin 47 362 446 509 584.
Susana, historia 601.
Syedra, de Panfilia 430 431.
syneisaktoi 50 516.
Synopsis Scripturae Sacrae 43.
Synopsis Veteris et Novi Testamenti 525.
Syntagmation. 215 217 341.
Tflbennisi 168.
Tabernculos, fiesta de los 503.
tabla pascual 141.
Tcito 398.
Talasio 579.
talismanes judos 403.
taqugrafos 5 404 481 489; vase: estengrafos.
Tarso 403.
teatro 509; condenado 486 504; asamblea
de Satans 504.
Tebaida 23 167 345.
Tebas 193 203.
Tecla, protomrtir, narracin de 587.
templanza 405 560 566.
templos de dolos, en Egipto 113.
tentaciones 191 405 530 568.
teodicea, tratado de 401.
Teodocin 484 602.
Teodoreto de Ciro 5 12 17 18 33 34 96
109 112 127 137 140 178 210 213 335
337 339 344 377 382 383 384 386
389 403 442 445 470 538 539 577 578
579 597-614.
Teodoro, mrtir, panegrico de 309.
Teodoro, abad pacomiano 165 173 174
175.
Teodoro Estudita 234 312 435.
Teodoro, dicono romano 196.
Teodoro de Mopsuestia 5 127 138 249
337 342 382 393 419 426 441 442
446-470 471 515 551 571 580 583 596
599 600 602 609 611.
Teodoro Lector 443.
Teodoro, monje 110.
Teodoro, jefe arriano 69.
Teodosio I, emperador 3 108 110 113
127 201 227 263 286 310 331 344 351
386 388 436 442 498 508 540 552 588
595.
Teodosio II, emperador 136 137 139 194
200 475 572 573 574 591 594.
Teodosio, obispo 297.
Tedulo, dicono 487.
Tedulo, hijo de San Nilo 552.
Tefanes, el Confesor 544.
Teofilacto 99.
Tefilo, el Indio 590.
Tefilo, obispo de Alejandra 89 96 108114 115-120 126 142 174 175 185 196
287 428 472 473 475 522 530.
Teognis, poeta 236.
Teognis de Nicea 211.

teologa, concepto de, 483 569; obispo de


la, 276; fuentes de la, 275; centros de,
127; mtodo de la, 145 275; comienzos
de la investigacin teolgica, 8; desarrollo
de la, 3 70; terminologa de la, 132, 147
150; bblica, 145 400 415;, patrstica,
145; la razn en la, 146 317; de la gracia, 569; sacramental, 467; mstica, 325
331; en los monasterios, 4; de la liturgia, 415; alimenta la contemplacin, 569;
racionalismo en la, 10; tecnologa,
343; vanse: fe, razn, revelacin,
teopasquistas, 576 583.
Terasio, 516.
Teresa de Avila, 569.
Tesalonicenses, comentarios sobre las Epstolas a los, 443 553 599.
Tesalia, 305.
Tespio, retrico, 388.
Thalia, 14-15 30 67.
Theologia, 268.
Theoria, 294 444.
Tbeotokos, 22 55 80 107 125 126 132 136
138 153 281 322 340 530 555 566 572
580 583 607.
Thesaurus, tratado maniqueo, 399.
Thesauru?, de sancta et consubstantiali trinitate 135.
Thesaurus ortbodoxae fidei 591.
Thumuis, en Egipto 85.
Threnos,3\Q.
Tiana, 262 577.
Tberipolis, de Frigia, 394.
Tierra Santa, topografa de, 375; vase: Palestina.
Tifos, mito de, 118.
Timmaco, artista, 335.
Timoteo, obispo de Alejandra, 35.
Timoteo de Alejandra, arcediano, 126 194.
Timoteo Aerulus, 111 586.
Timoteo, Comentarios sobre las Epstolas a,
453 500s.
Timoteo de Jerusaln, 55.
Timoteo Lector, 201.
Timoteo, presbtero arriano, 524.
Timoteo, presbtero de Constantinopla,
177.
Tipologa, 450 599 601; vase: exgesis.
Tiro, snodo de (335), 11 24 39 210 213
345; baslica de, 382.
Tito, comentarios sobre la Epstola a, 453
500.
Tito de Bostra, 87 399-402.
Tobas, 58.
Tolemaida (Acco), en Fenicia, 115 539.
Toms, Apstol, elogio de, 551 589.
Toms de Aquino, 394 531.
Toura, 97.
Trabajo manual de los monjes, 4 170 556.
Tradicin, 70; de los Padres, 145s 317.
Tragedias, bblicas, 423.
Trajanpolis, en Tracia, 337.
Transfiguracin, homila sobre la, 142.
Transubstanciacin, 418.
Tres Captulos, controversia de los, 597.
Trveris, 24 28 86.
Trada, 122; vase: Trinidad.
Tricotoma neoplatnica, 393 422 425.
Trmetros, 271 333.
Trinidad, 14 32 35 71-76 93 101 103
135 140 190 221 271 288 289 312 313
319 320 335 410 415 422 430 431 542
583 606; doctrina de la, 36s 38 95 100

general

665

101 122 192 248 252 253 276 279 430


583 summa de la, 135; terminologa de
la, 96 280s; una sola substancia en la,
101 277; una sola operacin en la, 101
320s; unidad de voluntad, 101 320s; no
hay tritesmo en la, 319; monarqua,
277; controversias, 6; fe en la, 292; doxoioga de la, 89 231; invocacin a la,
417; en la frmula bautismal, 72 81;
himnos en honor de la, 6; vanse: consubstancialidad, relaciones, subordinacionismo e ndice litrgico.
Trompetas, fiesta juda de las, 503.
Tropicistas, 61.
Tropologa, 296.
Troyes, Biblioteca de 339.
Trullo, snodo de, (692) 250.
Tucdides, 598,
Turn, Museo Egipcio de, 55.
Turkestn, 396.
Typhos, vase: Tifos.
Ultratumba, 550.
Uncin de enfermos, 534.
Unin hiposttica, 50 137 148 149 201 280
498 530 555 565; vase: Cristo.
Universo, armona del, 326; confusin de
Dios con el, 571; visin antioquena del,
540; vase: pantesmo.
Ursacio, 39 69.
Usura, sermn contra la, 310.
Vademcum para el monje activo, 187.
Valente, emperador, 24 176 226 227 262
283 349 386 400 403 442 595.
Valente, jefe arriano, 69.
Valentiniano, emperador, 591 595.
Valentinianos, 64 542.
Valentino, gnstico, 513 607.
Vanagloria, tratado sobre la, 518.
Venecia, Biblioteca di San Marco, 351; Biblioteca di S. Lazzaro, 394 487 547.
Venerio, obispo de Miln, 475.
Verba seniorum, 205.
Verbo divino, Unignito, 62; no sufre alteracin, 393; no descendi sobre un
hombre, 148; vanse: Cristo, Logos.
Verona, Biblioteca Capitular, 69.
Vicente de Lerins, 36.
Vicios, 481 483; vase: pecados.
Vida, concepto de la v. cristiana, 481; activa y contemplativa, 302 305 513; monstica, 159 164 170 513; espiritual, 568;
un combate, 564; comn de ascetas de
ambos sexos, 51 516; vanse: cenobitismo, monaquismo, subintroductae, synesaktoi.
Viena, 64 451 452 584.
Vigilio, papa, 459.
Vigilio de Tapso, 36 37 109.
Vino, uso del, 54 194; repudiado, 333; permitido a los monjes, 54 333; mezclado
con condimentos, 568; sin mezcla en la
Eucarista, 250.
Vrgenes, preceptos para las, 53; esposas de
Cristo, 50 307; vestido de las, 53; conducta en la iglesia, 51; virgines subintroductae, 51 516; manual de, 49; muerte
de una, 307.
Virginidad, 49-53 281 484 609; tratados so-

666

ndices

bre la, 49 50 52 91 223 300 516s 609;


en el Antiguo Testamento, 50; una virtud divina, 52; fundamento de todas las
virtudes, 301; gnero de vida angelical,
51 68 307; preparacin para la visin de
Dios 301; ofrenda de sacrificio reservada
a Dios, 53; vanse: Mara, celibato.
Virginitas in partu, 107 323 550; post partum, 107.
Virtud, ideal clsico de la, 305; cristiana,
46 118 304 327 569; tres v. teologales,
567; de los monjes, 205.
Visin, beatfica, 330 570; mstica, 329;

analticos
de Tefilo, 113; atribuidas a Shenute,
203.
Vita Antonii, 43-48 194 237.
Vitae Patrum, 205.
Viuda, tratado dirigido a una, 516.
Viudez, 516-517.
Votos monsticos, 171 204 556.
Vulgata, 234 378 546.
Zacaras, comentarios al libro de, 97 548.
Zoroastro, 459.
Zwinglio, 85.

ACABSE DE IMPRIMIR ESTA TERCERA EDICIN DEL


VOLUMEN SEGUNDO DE LA PATROLOGA, DE LA
BIBLIOTECA DE AUTORES CRISTIANOS, EL
DA 3 0 DE SEPTIEMBRE DE 1977,
FESTIVIDAD DE SAN JERNIMO,
EN LOS TALLERES DE
EDICA, S. A., MATEO
INURRIA, 15,
MADRID

LAUS

DEO

VIRGINIQUE

MATRI

También podría gustarte