Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
JOHANNES
QUASTEN
PATROLOGA
II
La edad de oro de la literatura
patrstica griega
EDICIN E S P A O L A PREPARADA P O R
IGNACIO
OATIBIA
TERCERA EDICIN
BIBLIOTECA
DE AUTORES
MADRID MCMLXXVII
CRISTIANOS
BIBLIOTECA
DB
AUTORES CRISTIANOS
Declarada
de inters
nacional
217
ESTA COLECCIN SE PUBLICA BAJO LOS AUSPICIOS Y ALTA
DIRECCIN DE LA UNIVERSIDAD PONTIFICIA DE SALAMANCA
LA COMISIN DE DICHA PONTIFICIA UNIVERSIDAD ENCARGADA DE LA INMEDIATA RELACIN CON LA BAC EST INTEGRADA EN EL
ANO 1977 POR LOS SEORES SIGUIENTES:
PRESIDENTE :
PATROLOGY
N D I C E
G E N E R A L
VOL. II ( 1 9 6 0 )
Pgs.
PRLOGO A LA EDICIN ESPAOLA
vn
INTRODUCCIN
CAPITULO
v
I.SJOS
3
escritores de Alejandra y Egipto
Arrio
Alejandro de Alejandra
Atanasio
Serapin de Thmuis
Ddimo 1 Ciego
Tefilo de Alejandra
Sioesio de Girene
Normo de Panpolis
Cirilo de Alejandra
APNDICE.Dos papiros litrgicos de Egipto
CAPITULO
San Antonio
Arrimonas
Pacomio
Orsiesio
Teodoro
Macario el Egipcio
Macario el Alejandrino
Evagrio Pntico
Paladio
Isidoro de Pelusio
Shenute de Atripe
Los Apophthegma Patirum
CAPITULO
III.los
Eusebio de Nicomedia
Teognites de Nicea
Asterio el Sofista
Marcelo de Ancira
Basio de Ancira
Los radres Capadooios
Basilio el Grande
Gregorio de Nacianzo
Gregorio de Nisa
Anfiloquio de Iconio
Asterio de Amases
8
10
16
23
85
91
108
214
123
126
154
'.
158
161
166
167
173
174
176
184
184
193
> 198
203
205
209
209
213
214
217
221
2i
224
261
282
331
335
ndice general
VI
gs.
B.
ndices de referencias
I. Referencias bblicas
II. Fuentes patrsticas
III. Autores modernos
IV. Palabras griegas
ndices analticos
I. ndice litrgico
II. ndice analtico general
LA
EDICIN
ESPAOLA
337
341
342
344
385
386
388
388
391
396
39
8
399
403
420
427
441
446
470
471
538
539
539
542
544
552
562
566
571
577
580
584
585
587
587
590
592
594
596
L presentar
abarca
Nicea
vechar
volumen
patrstica
hasta el concilio
la ocasin
vestigadores
para
que
fraternal
colaboracin.
No puedo
de todos,
pero
ellos
ayuda.
Los
enviado
coger
una
y
ejemplares
los resultados
bibliografa
desde
mencionar
los
artculos
enormemente
completa
apro-
de los
textos
este
volumen
in-
con
nombres
por su
generosa
y libros
que
tarea
me
han
de
re-
y de
proporcionar
crticos,
traducciones
estudios.
He
seguido
adopt
tambin
en el primero,
han de buscarse
esta manera
las ediciones
el lector
podr
lo ms rpidamente
L
edicin
en 1960.
En
el sistema,
exactamente
y traducciones
ponerse
que
el lugar
de cada
en contacto
inglesa
la edicin
publicaciones
aquella
fecha.
de
espaola
que han
Tambin
obra.
con las
De
fuentes
este
he incorporado
visto
el texto
volumen
ms
la luz pblica
ha sido
se
retocado
public
de
qui-
despus
de
ampliado
lugares.
menos
de mencionar
esta edicin,
se ha encargado
que me ha hecho
The
ya
donde
posible.
original
nientas
a preparar
en
de indicar
a quienes'
en especial
de la traduccin,
algunas
me han
a D. Ignacio
Oatibia,
y al P. M. Aubineau,
observaciones
muy
ayudado
que
S. / . ,
valiosas.
JOHANNES QUASTEN
643
645
su
los
la difcil
de sus investigaciones
de
quiero
a tantos
aqu
agradecido
que
el concilio
(451),
me han distinguido
quedo
de
me han facilitado
griega
mi agradecimiento
pases
a todos
de mi P A T R O L O G A ,
de Calcedonia
expresar
de diversos
No puedo
615
616
621
este segundo
la literatura
(325)
en varios
LNDICES:
A.
PROLOGO
Catholic
University
of
America.
INTRODUCCIN
Introduccin
Introdnccin
Introduccin
Introduccin
LOS
ESCRITORES
DE ALEJANDRA
EGIPTO
Ya l l a m a m o s la a t e n c i n en el v o l u m e n p r e c e d e n t e sobre
la i m p o r t a n c i a del l u g a r q u e o c u p a en la h i s t o r i a del pensam i e n t o c r i s t i a n o A l e j a n d r a de E g i p t o . E s t a c i u d a d del s a b e r ,
famosa p o r su m o n u m e n t a l b i b l i o t e c a y p o r sus e s c u e l a s de
religin, filosofa y ciencias, fue t a m b i n el l u g a r d o n d e el
c r i s t i a n i s m o se p u s o en c o n t a c t o m s d i r e c t o con el h e l e n i s m o
q u e en n i n g u n a o t r a m e t r p o l i del O r i e n t e o del O c c i d e n t e .
P o r eso m i s m o fue en este a m b i e n t e d o n d e p l a n t e a r o n el prob l e m a f u n d a m e n t a l de la t e o l o g a , el p r o b l e m a de la fe y la
ciencia, y el p r o b l e m a , con l r e l a c i o n a d o , de la f u n d a m e n t a cin y defensa filosficas de la fe. L a p o t e n c i a i n t e l e c t u a l del
genio g r i e g o a y u d a h a c e r del c r i s t i a n i s m o u n a fuerza espir i t u a l y c o n t r i b u y a d e s a r r o l l a r u n a e l e v a d a teora del conoc i m i e n t o , c a p a z de a v a n z a r m u c h o h a c i a la m e t a de c o n t e n t a r
a u n a las i n t e l i g e n c i a s m s e m i n e n t e s . Con t o d o , la b s q u e d a
de u n a s a b i d u r a m s e l e v a d a y los c o m i e n z o s de la investigacin t e o l g i c a n o e s t a b a n exentos de p e l i g r o s p a r a la p u r e z a
de la fe. A l e j a n d r a se convierte en e s c e n a r i o de especulaciones d o c t r i n a l e s , p e r o t a m b i n de c o n t r o v e r s i a s d o g m t i c a s ; en
l a b o r a t o r i o d o n d e se e l a b o r a y f o r m u l a el d o g m a , p e r o d o n d e
se f r a g u a n t a m b i n t e o r a s n u e v a s e i n t e r p r e t a c i o n e s personales, que con frecuencia n o estn de a c u e r d o con la d o c t r i n a
t r a d i c i o n a l de la Iglesia. L a p a t r i a de la escuela teolgica m s
famosa lo fue t a m b i n de la p e o r h e r e j a de la a n t i g e d a d
c r i s t i a n a , q u e t r a t de s u p l a n t a r la v e r d a d r e v e l a d a con princ i p i o s y m t o d o s filosficos. La c u n a de la ciencia s a g r a d a es
t a m b i n la cuna del a r r i a n i s m o .
Casi t o d o s los e s c r i t o r e s del p r e s e n t e c a n t u l o y la m a y o r a
de los restantes estuvieron e n v u e l t o s , m s o m e n o s , en la g r a n
c o n t r o v e r s i a a que dio origen la r e b e l i n del Dresbtero alejand r i n o . A p e s a r de los n u m e r o s o s estudios h e c h o s r e c i e n t e m e n t e ,
los o r g e n e s del a r r i a n i s m o y su h i s t o r i a a n t e r i o r al concilio
de Nicea p r e s e n t a n p r o b l e m a s q u e a n n o h a n h a l l a d o respuesta. As, p o r e j e m p l o , se discute t o d a v a las ideas p r e c u r s o r a s
de la d o c t r i n a de A r r i o se h a n de b u s c a r en las teoras de
O r g e n e s o m s bien en l a s de P a b l o de S a m o s a t a o L u c i a n o
de A n t i o q u a . A s i m i s m o , los h i s t o r i a d o r e s no se h a n puesto
an de a c u e r d o s o b r e las fechas de a l g u n o s h e c h o s a c a e c i d o s
en la fase p r e n i c o n a de la d i s p u t a arriara. G w a t k i n , Seeck,
S n e l l m a n , Opitz y S c h n e e m c l c h e r p i e n s a n q u e la d i s p u t a comenz el a o 318 320, antes de la p e r s e c u c i n de L i c i n i a n o .
l'.n c a m b i o , Schvvartz, Batiffol, B a r d y y Telfer o p i n a n que el
i)
p r i m e r c h o q u e f r a n c o de A r r i o con su o b i s p o A l e j a n d r o y su
c o n d e n a c i n p o r ste n o o c u r r i e r o n h a s t a la p r i m a v e r a o el
o t o o de 3 2 3 , y que los a c o n t e c i m i e n t o s u l t e r i o r e s se d e s a r r o l l a r o n u n t a n t o r p i d a m e n t e , en el e s p a c i o de dieciocho a veintids meses.
Fuentes: H. G. OPITZ, Urkunden zur Geschichte des arianischen Strcites 318-328 (Athanasins' Werke, Band III, I) (Berln y Leipzig 1934-35).
(]ue continuarn S. Schneemelcher y M. Tetz.
Estudios: Sobre Egipto y sobre la Iglesia ce Egipto en este periodo:
H. I. BELL, Jews and Christians in Egypt. The Jewish Troubles in Alexandria and the Athanasian Controversy a (Londres 1924); J. G. MILNE, A History of Egypt under Romn Rule 3. ed. (Londres 1924); G. BARDY, Les
premiers temps du christianisme de languc copie en Egipte: Memorial
M. J. Lagrange (Pars 1940) 203-216; E. l. HABDY, Christian Egypt:
Church and People (Nueva York 1952). Cf. vol.l, 316-7.
Sobre el arrianismo: H. GWATKIN, Sludies of Arianism 2.a ed. (Cambridge 1890); C. HEFELE y H. LECLERCQ, Histoire des conciles I 349;335
O. SEECK, Untersuchungen zur Geschichte des nicanischen Konzils: ZK-G
17 (1896) 1-71 y 319-362; P. BATIFFOL, Sozomene et Sabinos: BZ 7 (1898)
265-284; P. SNELLMAN, Der Anfang des arianischen Streites (Helsingrors
1904); E. SCHWARTZ, Zur Geschichte des Athanasius: NGWG 5 (1904)
338-401 y 518-547; 6 (1905) 164-187 y 257-299; 9 (1908) 305-374; 12
(1911) 367-426; S. ROGALA, Die Anfange des arianischen Streites (FLDG
7,1) (Paderborn 1907); G. SCHOO, Die Quellen des Kirchenhistorikers Sozmnenos. (Berln 1911) S'7-110-, G. BARDY, Le sym6oe de Lucren, f Antioche
et les formules du synode In Encaeniis (341): RSR 3 (1912) 139-155; ID..
La politique religieuse de Constanlin aprs le concile de Nice: RSRl S
8 (1928) 516-551; ID., Saint Luden a"Antioche et son cole: les collucianistes: RSR 22 (1932) 437-462; J. ZEILLER, Arianisme et religions orientales
dans l'Empire romain: RSR 18 (1928) 73-86: H. G. OPITZ, Die Zeitfolge
des arianischen Streites von den Anfungen bis 328: ZNW 33 (1934) 131159; E. SCHWARTZ, Zur Kirchengeschichte des 4. ]ahrhunderts: ZNW 34
(1935) 129-213; G. BARDY, Recherches sur saint Luden d'Antioche et son
cole (Pars 1936); ID., L'Occident en face de la crise arienne: Irnikon
16 (1939) 385-424; ID., L'Occident et les documents de la controverse
arienne: RSRUS 20 (1940) 28-64; R. V. SELLERS, TWO Ancient Christologies. A Sludy in the Christological Thought of the Schools of Alexandria
and Antioch (SPCK) (Londres 1940); G. GENTZ, Arianer: RACh I (1943)
647-652; W. TELFER, When did the Arian Controversy begin?: JThSt 47
(1946) 129-142; N. H. BAYNES, Sozomcn, Ecclesiasca Historia I 15: JThSt
49 (1948) 165-8; W. TELFER, Sozomen, I 15. A Reply: JThSt 50 (1949)
187-191 (contra Baynes); E. IVANKA, Hellenisches und Chfistliches im
frhbyzantinschen Geistesleben (Viena 1948) 17-24; G. GIGLI, L'ortodossia, l'arianesimo e a poltica di Constanza 11 (337-361) (Roma 1950);
G. H. WILLIAMS, Christo/ogy and Church-State Relalions in the Fourth
Century: CH 20 (1951) n.3,3-33; n.4,3-26; V. DE CLERCQ, Ossius of Cordova
(SCA 13) (Washington 1954) 189-195; W. SCHNEEMELCHER, Zur Chronologie des arianischen Streites: ThLZ 79 (1954) 393-400; T. E. POLLARD,
The Orieins of Arianism.: JThSt 9 (1958) 103-111; H. CHADWICK, Fah and
Order at the Council of Nicaea: NThR 53 (1960) 171-195; M. NOVAK,
Neivman on Nicaea: TS 21 (1960) 444-453; E. POLLARD, The Creeds of
A. D. 325: Antioch, Caesarea, Nicaea: Seottish Journal of Theology 13
(1960) 278-300; M. TETZ, Zum Streit zwischen Orthodoxie und Hresie
an der Wende des 4. zum 5. Jahrhundert. Anfnge des expliziten Vater6e;eises.--Evangelische Theologie 21 (1961) 354-368; C. BOVER, // concilio di Nicea e il dogma della ss. Trinit: Divinitas 5 (1961) 218-227;
C. ANDRESEN, Zur Entstehung und Geschichte des trinitarischen Personbegriffes: ZNW 52 (1961) 1-39; L. ORTIZ DE TJRBJNA, Nice et Constantinople (Pars 1963; ed. esp., Vitoria 1969); A. GRILLMEIER, Christ in
10
Arrio
11
12
LOS
ESCRITOS
DE
Arrio
ARRIO
2.
T e n e m o s noticia d e tres escritos q u e c o m p u s o A t r i o en el
p e r o d o p r e n i c e n o de la c o n t r o v e r s i a .
1.
Carta
a Ensebio
de
13
Nicomedia
El p r i m e r o es u n m e n s a j e q u e envi (ca.318) a E u s e b i o de
N i c o m e d i a (cf. infra, p . 2 0 9 ) d e s p u s de h a b e r s i d o e x c o m u l g a d o p o r A l e j a n d r o . Su texto g r i e g o n o s lo h a n c o n s e r v a d o
E p i f a n i o (Haer. 0 9 , 6 ) y T e o d o r e t o (Hist. eccl. 1,5,1-4). Existen t a m b i n dos versiones l a t i n a s . E m p i e z a a s : A r r i o , injust a m e n t e p e r s e g u i d o p o r el o b i s p o A l e j a n d r o a c a u s a de a q u e l l a
v e r d a d , victoriosa en t o d o s los r e s p e c t o s , q u e t m i s m o profesaste, enva sus s a l u d o s en el S e o r a su q u e r i d s i m o seor,
h o m b r e d e D i o s , al fiel y o r t o d o x o E u s e b i o . Se l a m e n t a d e
q u e el o b i s p o n o s m a l t r a t a y p e r s i g u e m u y s e v e r a m e n t e y n o s
c a u s a m u c h o d o l o r : n o s h a a r r o j a d o de la c i u d a d c o m o a ateos,
p o r n o e s t a r d e a c u e r d o con l en lo q u e p b l i c a m e n t e p r e d i c a ,
a s a b e r : q u e el P a d r e lo fue s i e m p r e y q u e el H i j o lo fue
s i e m p r e ; q u e el H i j o es i g u a l al P a d r e ; q u e e l H i j o es i n g n i t o
c o m o el P a d r e ; q u e s i e m p r e est s i e n d o e n g e n d r a d o , sin h a b e r
s i d o e n g e n d r a d o ; q u e D i o s n o es a n t e r i o r a l H i j o n i p o r pens a m i e n t o ni p o r n i n g n i n t e r v a l o , y a q u e D i o s y el H i j o h a n
Carla
a Alejandro
de
Alejandra
I n v i t a d o s p o r E u s e b i o , A r r i o y a l g u n o s de sus s e g u i d o r e s
fueron a N i c o m e d i a . All c o m p u s i e r o n (ca.320) u n a E x p o s i c i n
de su fe (KQECTIS Trio-reoos) en f o r m a de c a r t a p b l i c a , p e r o corts, d i r i g i d a al o b i s p o A l e j a n d r o de A l e j a n d r a . N o s h a n cons e r v a d o su texto griego A t a n a s i o (De ynodis
16) y E p i f a n i o
(Haer. 6 9 , 7 - 8 ) . H i l a r i o (De Trinitale
4 , 1 2 - 1 3 ; 6,5-6) t r a e u n a
t r a d u c c i n l a t i n a . E p i f a n i o es el n i c o q u e r e g i s t r a la f i r m a
de A r r i o y de los m i e m b r o s del clero a l e j a n d r i n o q u e le acompaaron a Nicomedia.
Ediciones: H. G. OPITZ, Athanasius' Werke 111,1,12-13 (documento 61
ATANASIO, De synodis 16: PG 26,709; EPIFANIO, Haer. 69.7-8: GCS 37.
157-9 edHoll.
Traduccin latina: HILARIO, De Trinitale 4,12-13; 6,5-6: PL 10,104107.139-140.160-1.
Traduccin francesa: A. D'ALES, Le dogme de Nice (Paris 1926)
58-59Inglesas: J. H. NEWMAN: LNPF ser.2 vol.4,458; E. R. HARDY
LCC3.332-4.
Estudios: R. ARNOU, Arius et la doctrine des relations trinitaires:
Greg 14 (1933) 269-272; J. DE GHELLINC.K. Qui sont les & ! ! Ayoum e
la lettre d'Arius: Miscellanea G. Mereati 1 (ST 121) (Roma 1946) 127-144;
N. H. BAYNES, Sozomen Ecclesiastica Historia I 15: JThSt 49 (1948) 165'.
168; \V:. TEI.PEK, Sozomen I 15. A Reply: JThSt 50 (1949) 187-191.
14
3.
El Banquete
Arrio
(3CO\.EICC)
15
Carta al emperador
Constantino
16
DE
ALEJANDRA
SUS ESCRITOS
Carlas
Alejandro de Alejandra
17
a)
T e o d o r e t o de C i r o conserv en su /lisl. eccl. 1,4 u n a
e p s t o l a d i r i g i d a a A l e j a n d r o , o b i s p o de la c i u d a d de Bizanci, que h a b a sido e n v i a d a a t o d o s los o b i s p o s de fuera de
E g i p t o p a r a p o n e r l e s en g u a r d i a c o n t r a A r r i o y sus secuaces,
caso de q u e a l g u n o de e l l o s se atreviese a p o n e r p i e e n sus
dicesis. D e b i de e s c r i b i r l a h a c i a el a o 3 2 4 , d e s p u s de la
p r i m e r a c o n d e n a c i n de A r r i o en el s n o d o de A l e j a n d r a :
A r r i o y A q u i l e s se h a n c o n f a b u l a d o r e c i e n t e m e n t e p a r a
c o n s p i r a r , e m u l a n d o la a m b i c i n de C o l u t o , h a c i n d o s e
m u c h o p e o r e s que ste. E n efecto, C o l u t o es u n a r e p r e n sin c o n t r a estos h o m b r e s , p u e s l s i q u i e r a t u v o a l g n
p r e t e x t o p a r a sus p e r v e r s o s f i n e s ; stos, en c a m b i o , viend o c m o t r a f i c a b a a q u l con C r i s t o , n o p u d i e r o n s o p o r t a r
p o r m s t i e m p o el s e g u i r s o m e t i d o s a la I g l e s i a . Se h a n
c o n s t r u i d o p a r a s g u a r i d a s d e l a d r o n e s y en e l l a s tienen
c o n t i n u a m e n t e sus a s a m b l e a s , l a n z a n d o d a y n o c h e sus
c a l u m n i a s c o n t r a Cristo y c o n t r a n o s o t r o s . A la m a n e r a
de los j u d o s , p o n e n en tela de j u i c i o t o d a s l a s d o c t r i n a s
p i a d o s a s y a p o s t l i c a s , y h a n l e v a n t a d o u n a oficina p a r a
l u c h a r c o n t r a C r i s t o , n e g a n d o la d i v i n i d a d de n u e s t r o
S a l v a d o r y p r e d i c a n d o q u e es i g u a l a t o d o s los d e m s .
H a n r e u n i d o t o d o s los p a s a j e s q u e h a b l a n de su p l a n
r e d e n t o r y de su h u m i l l a c i n p o r c a u s a n u e s t r a , y t r a t a n
de d e d u c i r de e l l o s la p r e d i c a c i n de su i m p i e d a d , rec h a z a n d o en a b s o l u t o los p a s a j e s q u e a f i r m a n su divinid a d e t e r n a y su i n e f a b l e g l o r i a en el P a d r e . C o m o resp a l d a n la i m p a o p i n i n de j u d o s y g r i e g o s r e s p e c t o de
Cristo, t r a t a n p o r t o d o s los m e d i o s de g a n a r su a p r o b a cin, o c u p n d o s e de t o d o lo q u e a q u l l o s a c o s t u m b r a n a
r i d i c u l i z a r en n o s o t r o s y p r o v o c a n d o d i a r i a m e n t e sedicion e s y p e r s e c u c i o n e s c o n t r a n o s o t r o s . . . A h o r a b i e n , aunque, a c a u s a de su d i s i m u l o , h e m o s d e s c u b i e r t o m s b i e n
t a r d e su m a n e r a de vivir y sus i m p o s p r o p s i t o s , los
h e m o s a r r o j a d o p o r u n a n i m i d a d fuera de la Iglesia, q u e
a d o r a l a d i v i n i d a d de C r i s t o ( 1 - 2 ) .
A l e j a n d r o n o v a c i l a en h a c e r r e m o n t a r la h e r e j a a r r i a n a
a L u c i a n o de A n t i o q u a y a P a b l o de S a m o s a t a :
V o s o t r o s h a b i s r e c i b i d o de D i o s v u e s t r a d o c t r i n a ;
n o p o d i s , p u e s , i g n o r a r que sta, q u e l t i m a m e n t e ha
l e v a n t a d o su c a b e z a c o n t r a la p i e d a d de la I g l e s i a , es
la m i s m a de E b i n y A r t e m a s ; n o es o t r a cosa q u e u n a
i m i t a c i n de P a b l o de S a m o s a t a , o b i s p o de A n t i o q u a ,
q u i e n fue a l e j a d o de l a Iglesia p o r d e c i s i n de t o d o s los
o b i s p o s de t o d a s p a r t e s r e u n i d o s en c o n c i l i o . A l le sucedi L u c i a n o , q u i e n e s t u v o m u c h o s a o s s e p a r a d o de la
c o m u n i n de tres o b i s p o s . l t i m a m e n t e , h a b i e n d o sorbid o las heces de i m p i e d a d de t o d o s ellos, se h a n levantado entre nosotros como brotes disimulados Arrio y
18
19
Sermones
S l o u n s e r m n se h a c o n s e r v a d o , en u n a t r a d u c c i n siraca
y en otra c o p t a : De anima el corpore deque passione
Domini.
En la i n t r o d u c c i n t r a t a de las r e l a c i o n e s e n t r e el c u e r p o y el
a l m a ; en el c u e r p o del s e r m n h a b l a de la n e c e s i d a d y frutos
de la p a s i n del S e o r . D e n d o l e p r o n u n c i a d a m e n t e r e t r i c a ,
el s e r m n est i n f l u e n c i a d o , en c u a n t o al p e n s a m i e n t o y al len-
20
guaje, p o r la Homila
sobre la Pasin
m e n t e d e s c u b i e r t a (cf. v o l . l p . 2 3 9 - 2 4 3 ) .
de M e l i t n ,
Alejandro de Alejandra
reciente-
ASPECTOS
DE S U
TEOLOGA
L a d e s c r i p c i n que h a c e A l e j a n d r o de la h e r c ' a a r r i a n a
coincide con la i n f o r m a c i n que n o s p r o p o r c i o n a n o t r a s fuentes de que d i s p o n e m o s . T i e n e r a z n al a f i r m a r n u e el error
era u n a d e r i v a c i n del s u b o r d i n a c i o n i s m o de P a b l o de S a m o sata y de L u c i a n o de A n t i o q u a , p u e s en u n a carta d i r i g i d a
a E u s e b i o de IVicomedia A r r i o se l l a m a a s m i s m o d i s c p u l o
de L u c i a n o (cf. v o l . l p . 4 4 8 ) . A l e j a n d r o se refiere a sus p r o pias d o c t r i n a s como al d o g m a a p o s t l i c o p o r el c u a l m o r i mos. D e c l a r a que el H i j o de D i o s n o fue h e c h o de c o s a s quino son y q u e no h u b o u n t i e m p o en q u e El n o e r a ( 1 , 4 ) ,
sino q u e fue e n g e n d r a d o p o r el P a d r e ( 1 , 1 1 ) . Al i a u a l q u e
el P a d r e , es i n m u t a b l e e i n v a r i a b l e y n o le falta n a d a . E s la
imasren exactsima del P a d r e , sin q u e en n a d a se diferencie de
El ( 1 , 1 2 ) . N o dice el S e o r : Yo v m i P a d r e s o r r o s u n a eosa
l o 1 0 , 3 0 ) , p a r a p r o c l a m a r que El es el P a d i e n ' p a r a de-
21
m o s t r a r que dos p e r s o n a s son u n a sola p e r s o n a , s i n o p a r a most r a r que el H i j o del P a d r e c o n s e r v a e x a c t s i m a m e n t e la semejanza i m p r e s a del P a d r e , q u i e n i m p r i m i en E l , p o r n a t u r a leza, su s e m e j a n z a en t o d o s los r e s p e c t o s ; es la i m a g e n del
P a d r e que en n a d a d i s c r e p a , la f i g u r a i m p r e s a del e j e m p l a r
o r i g i n a l (1,9) :
P o r c o n s i g u i e n t e , d e b e r a m o s r e s e r v a r al P a d r e ingnito su p r o p i a d i g n i d a d , p r o c l a m a n d o q u e n a d i e es la
c a u s a de su e x i s t e n c i a ; p e r o al H i j o h a y que reconocerle el h o n o r q u e le c o r r e s p o n d e , a t r i b u y n d o l e , c o m o
d i j i m o s , u n a g e n e r a c i n del P a d r e q u e carece de principio y t r i b u t n d o l e a d o r a c i n , a p l i c n d o l e a El slo,
c o n p i e d a d y p r o p i e d a d , l a s e x p r e s i o n e s fue, siemb r e y antes de t o d o s los s i g l o s ; sin n e g a r l e de n i n g n
. ; m o d o la d i v i n i d a d , antes b i e n a t r i b u y n d o l e la total sem e j a n z a en t o d o que c o r r e s p o n d e a la I m a g e n v E j e m p l a r
del P a d r e . P e r o d e b e m o s decir que slo al P a d r e pertenece la p r o p i e d a d de ser i n g n i t o , p u e s el m i s m o S a l v a d o r
d i j o : Mi P a d r e es m a y o r q u e yo (lo 14,28) ( 1 , 1 2 ) .
S i e n d o l a s c a r t a s de A l e j a n d r o las n i c a s d e c l a r a c i o n e s escritas c o n t r a la h e r e j a a r r i a n a antes del c o n c i l i o de Nicea,
interesa n o t a r q u e n o a p a r e c e en e l l a s t o d a v a la p a l a b r a honwousios,
a u n q u e y a se a f i r m a q u e el H i j o fue e n g e n d r a d o
p o r el m i s m o P a d r e , a-ro OUTOS Trcrrps ( 1 , 1 1 ) f r m u l a
casi idntica a K Tfs o a a s . P o r a a d i d u r a , A l e j a n d r o preg u n t a : C m o p u e d e ser El distinto de la s u b s t a n c i a del P a d r e
(TTCOS avnenos TT\ oerce TO TraTps), el que es la i m a g e n perfecta y el r e s p l a n d o r del P a d r e , y d i c e : El que m e ve a m
ve al P a d r e ? fio 1 4 , 9 ) . Y si el H i j o es el V e r b o y l a Sabid u r a y la r a z n de D i o s , c m o h u b o u n t i e m p o en q u e no
e r a ? E s c o m o si d i j e r a n que h u b o u n t i e m p o en q u e D i o s estaba, s i n r a z n y sin s a b i d u r a (aAoyos Kai aaocpos) ( 2 , 4 ) .
C m o n o va a ser u n a i m p i e d a d el decir q u e la Sab i d u r a de D i o s n o existi d u r a n t e a l g n t i e m p o , c u a n d o
ella dice de s m i s m a : E s t a b a yo con El c o m o a r q u i tecto de t o d o , s i e n d o s i e m p r e su delicia ( P r o v 8,30) ;
: o que h u b o u n t i e m p o en q u e el p o d e r de Dios n o e x i s t a ;
o que a l g n t i e m p o su V e r b o estuvo m u t i l a d o ; o que
f a l t a b a n o t r a s cosas p o r las c u a l e s se conoce al H i j o y
se c a r a c t e r i z a el P a d r e ? P u e s q u i e n a f i r m a q u e el resp l a n d o r de la g l o r i a n o exista, e l i m i n a t a m b i n la luz
o r i g i n a l , cuyo r e s p l a n d o r es. Y si la i m a g e n de Dios n o
existi s i e m p r e , es e v i d e n t e q u e t a m p o c o existi s i e m p r e
Aquel cuya i m a g e n es. A d e m s , al decir q u e n o exista
el c a r c t e r de la s u b s i s t e n c i a de D i o s , se e l i m i n a t a m b i n
a Aquel que se e x p r e s a p e r f e c t a m e n t e en d i c h a imagen ( 1 , 7 ) .
El Y e r b o os H i j o de Dios, no p o r a d o p c i n (-SOMI), sino p o r
n a t u r a l e z a (pa-si).
22
De todo esto se puede deducir que la filiacin de nuestro Salvador no tiene nada que ver con la filiacin de
los dems. Pues, as como se ha probado que su inexplicable subsistencia est por encima de todos los dems
seres, a quienes ha dado El la existencia, con una superioridad que no admite comparacin, as tambin su filiacin, que es segn la naturaleza de la divinidad del
Padre, trasciende, con una superioridad que no cabe explicar, la filiacin de aquellos que han sido adoptados
por El (ibid.).
Adems, en los Salmos el Salvador dice: El Seor
me ha dicho: T eres mi Hijo (Ps 2,7). Al decir aau
que El es el Hijo verdadero y genuino, da a entender
que no hay otros hijos genuinos ms que El. Y cul es
tambin el significado de eslo: Desde el seno, antes de
la aurora, te engendr? (Ps 110,3). No indica llanamente la filiacin natural de la generacin paterna, oue
no la obtuvo por arreglar cuidadosamente sus modales
ni mediante el ejercicio v progreso en las virtudes, sino
por propiedad de naturaleza? Por tanto, el Tfijo unignito del Padre posee ciertamente una filiacin indefectible; en cambio, a los hijos racionales la adopcin no
les pertenece por naturaleza, sino que se les concede por
la integridad de sus vidas v como don gratuito de
Dios (1,8).
Por esta razn, Mara es realmente Madre de Dios, v Alejandro la llama lgicamente iheotokos:
Despus de esto, profesamos la resurreccin de los
muertos, cuyas primicias fue nuestro Seor Jesucristo,
quien realmente, v no slo en apariencia, tomo un cuerpo
de
Mara,
la
Madre
de
Dios
0,12).
El Dijo es el mediador unignito por cuyo medio Dios Padre saca el universo entero de la nada a la existencia:
Estos ignorantes no saben cuan grande es la diferencia
entre el Padre ingnito y los seres, tanto racionales como
irracionales, que fueron creados por El de la nada. En
medio de ellos, ocupando un lugar intermedio, la naturaleza unignita (&s HECTITEOUCTOC pais novoyEvis) de Dios,
el Verbo por quien el Padre cre todas las cosas de la
nada, fue engendrado del mismo verdadero Padre (1,11).
Estudios: A. v. HARNACK, Lehrbuch ier Dozmengeschichte 5. ! ed.
vol.2
(Tubinga 1931) 204-207: H. M. GWATKIN, Stud es of Arianism
s
23
ATANASIO
24
l; estas calumnias crecieron en nmero cuando, habindole ordenado Constantino que admitiera de nuevo a Arrio a la comunin, Atanasio rehus. Sus enemigos se reunieron en snodo el
ao 335 en la ciudad de Tiro y lo depusieron. Poco ms tarde,
el emperador lo desterr a Trveris. Su contacto con el Oeste
haba de ejercer una influencia grande y duradera. Constantino
muri el ao 317 y Atanasio pudo volver a su dicesis el 23
de noviembre del mismo ao.
Mas sus contrarios no cejaron. Por instigacin de Eusebio.
obispo de Nicomedia, depusieron nuevamente a Atanasio en un
snodo de Antioqua (339) y eligieron para obispo de Alejandra a Pisto, un sacerdote excomulgado. Cuando se vio ctue era
incapaz, instalaron a Gregorio de Capadocia a la fuerza. Atanasio se refugi en Roma. Un snodo, convocado all por el papa
Julio I el ao 341, lo exoner completamente, v en el gran snodo de Srdica del ao 343 fue reconocido como el nico obispo legtimo de Alejandra. Sin embargo, no le fue posible volver
a Egipto antes de la muerte de Gregorio de Capadocia (345).
Lleg a la ciudad el 21 de octubre del 346. Pronto empezaron
de nuevo las intrigas. Constante, el protector de Atanasio, mora
el ao 350. Constancio, nico emperador ahora de Oriente y
Occidente, deseoso de actuar en contra de Atanasio, convoc en
Arles un snodo el ao 353 y otro en Miln el 355 para condenar a Atanasio e introdujo en la sede de Alejandra a otro
usurpador, Georgio de Capadocia. Atanasio se vio obligado a
abandonar su dicesis por tercera vez. Esta vez se refugi entre
los monjes del desierto egipcio. Permaneci con ellos seis aos,
dedicndose a escribir la Apologa a Constancio, la Apologa
por su fuga, la Carla a los monjes y la Historia de los arranos.
A la muerte de Constancio, ocurrida en el ao 361, la situacin
cambi rpidamente. El usurpador Georgio de Capadocia fue
asesinado el 23 de diciembre de ese mismo ao. El nuevo emperador, Juliano, llam a los obispos exilados. As el 22 de
febrero del 362, Atanasio poda entrar en la capital de Egipto.
Se puso a trabajar sin demora en la reconciliacin de los
semiarrianos con el partido ortodoxo. Celebr un snodo en Alejandra el ao 362 para disipar las desavenencias. Pero nada
de esto era del agrado de Juliano, quien no quera entre los
cristianos la paz, sino la discordia y la disensin. As, pues,
Atanasio fue desterrado por orden imperial como perturbador
de la paz y enemigo de los dioses. Pero Juliano muri al ao
siguiente (363) y Atanasio pudo volver. Fue desterrado por
quinta vez el ao 365, cuando Valente empez a reinar en la
parte oriental del imperio (364-378). Se estableci durante cuatro meses en una casa de campo fuera de la ciudad. Cuando
Valente vio que la gente de Alejandra amenazaba con rebelarse contra esta orden, temi las consecuencias que pudieran
seguirse e hizo volver al primado. Atanasio fue rehabilitado en
Atanasio
25
26
Atanasio
1.
Sl.'S ESCRITOS
E s s o r p r e n d e n t e q u e , a p e s a r de t a n g r a n d e s p r i v a c i o n e s v
en m e d i o d e t a n t a s a c t i v i d a d e s , A t a n a s i o e n c o n t r a r a i i e m p o p a r a
u n a p r o d u c c i n l i t e r a r i a t a n vasta. L a m a y o r a d e s u s escritos,
es v e r d a d , estn e s t r e c h a m e n t e r e l a c i o n a d o s c o n su l u c h a en
defensa d e la fe n i c e n a . S o m e t e a e x a m e n crtico u n a y o t r a
vez la a r g u m e n t a c i n d i a l c t i c a y exegtica d e s u s a d v e r s a r i o s
y refuta l a s a c u s a c i o n e s q u e a l g u n o s e n e m i g o s sin e s c r p u l o s
l a n z a b a n c o n t r a l . N o se p r e s e n t a c o m o u n s a b i o d e profes i n ; d e j a b a d e b u e n g r a d o a otros la t a r e a d e e x p l o r a r l o s
secretos del s a b e r . P e r o s u s c o n o c i m i e n t o s d e la E s c r i t u r a , su
h a b i l i d a d en l a l u c h a y l a p r o f u n d i d a d d e s u s convicciones le
g r a n j e a r o n la a d m i r a c i n de l a s g e n e r a c i o n e s p o s t e r i o r e s . F o cio seala q u e en t o d o s s u s escritos el estilo es c l a r o , l i b r e
de r e d u n d a n c i a s y sencillo, p e r o serio y p r o f u n d o , y s u s a r g u m e n t o s , d e l o s c u a l e s tena u n a b u e n a ; e s e r v a , son eficaces en
e x t r e m o (Bibl.
cod. 1 4 0 ) . Se a d v i e r t e , sin e m b a r g o , cierta
n e g l i g e n c i a e n la f o r m a y falta d e o r d e n en la d i s p o s i c i n d e
su m a t e r i a l , q u e son c a u s a s de p r o l i j i d a d y d e frecuentes R e peticiones. E n s u s Apologas
y, s o b r e t o d o , en su Vida de San
Antonio,
fue c r e a d o r d e nuevos g n e r o s l i t e r a r i o s .
Ediciones: PG 25-28. Una nueva edicin^ crtica en tres volmenes
para la Academia de Berln est en preparacin desde 1934. Hasta ahora
van publicados: Athanasius' Werke herausgegeben im Auftrage der Kirchenvter-Kommission
der Preussischen Akademie der Wissenschaften
von H. G. OPITZ, II, I 1-280: Die Apolgica (Berln y Leipzig 1935):
III. I 1-76: Urkunden zur Geschichte des armnisehen Streites 318-328
(Berln y Lepzig 1934); continuarn la edicin W. SCHNEEMEIXHER y
M. TETZ. Cf. E. SCHWARTZ: DLZ 6 (1935)
715-720; F. SCHEIDWKILER,
Zur neuen Ausgabe des Athanasios: BZ 47 (1954) 73-94, con observaciones muy valiosas de crtica textual; M. TETZ, Studien zur berlieferung der dogmatischen Schriften des Athanasius, Diss. (Bonn 1955);
In., Zur Edition der dogmatischen Schriften des Athanasius von Alexandrien: ZKG 67 (1955-56) 1-28; W. LORIMER. Crilical Notes on Athanasius: JThSt 40 (1939>) 37-46. Para la tradicin del texto es indispensable: H. G. OPITZ, Untersuchungen zur berlieferung der Schriften des
Athanasius (Arbeiten zur Kirchengeschichte 23) (Berln v Leipzig 1935).
Para los manuscritos griegos, cf.: F. WALEIS. On Some MSS of the Writings of S. Athanasius: JThSt 3 (1902) 97-110.245-258; K. LAKE. Some
Frther Notes on the MSS of the Writings of S. Athanasius: JThSt 5
(1904) 108-114; R. P. CASEY, Greek Manuscripts of Athanasian Corpora:
ZNW 30 (1931) 49-70.
Diccionario griego: Lexicn Athanasianurn, digessit et illustravit
G. MLLER (Berln 1944-52). Cf. H. EMONOS: Das neue Lexicn Athanasianurn und seine Beziehung zur Liturgieuissenschaft:
ALw 2 (1952)
110-114.
Versiones: Latinas antiguas: t. AI.TANER, Altlaleinische
berse/zungen von Schriften des Athanasios von Alcxandreia: BZ 41 (1941) 45-59;
G. BAHDY, Sur les anciennes traductions latines de saint Athanase: RSR
41 (1947) 239-242; A. SIKCMUND, Die berlieferung der griechischen
christlichen Literatar in der lateinischen Kirche (Mnchen-Pasing 1949)
49-50.Siraca: J. LEBON, Athanasiana Syriaca: Mus 40 (1927) 205-24841 (1928) 169-216; R. P. CASEY, A Syriac Corpus of Athanasian Writings:
Contra
los paganos
y La Encarnacin
del
Verbo
c
L o s t r a t a d o s Orado contra gentes
(Ayos Kara
EKM)vwv)
y Orada de incariiatione
Verbi
(Ayos Trepi T % vavQpw-rno-ecos)
son, en r e a l i d a d , d o s p a r t e s d e u n a m i s m a o b r a , q u e S a n Jern i m o (De vir. ill. 8 7 ) l l a m a Adversara gentes do libri. E l prim e r o es u n a refutacin d e l a s m i t o l o g a s , c u l t o y c r e e n c i a s d e
los p a g a n o s . D e s p u s d e e s t u d i a r l a n a t u r a l e z a d e l n i a l , su
o r i g e n e h i s t o r i a , el a u t o r d e s c r i b e l a i n m o r a l i d a d y n e c e d a d
de la i d o l a t r a e n t o d a s s u s f o r m a s . A l a refutacin d e l politesmo p o p u l a r sigue l a c o n d e n a c i n d e l a f o r m a m s e l e v a d a
del c u l t o d e l a n a t u r a l e z a o p a n t e s m o filosfico. S i e n d o distintos l a n a t u r a l e z a y D i o s , l a n i c a .religin r a z o n a b l e es el
m o n o t e s m o . E s p o s i b l e el c o n o c i m i e n t o d e D i o s , p o r q u e el
a l m a del h o m b r e , p o r su i n m o r t a l i d a d , es s e m e j a n t e a Dios.
28
Los escritores
ele Alc/anJiia
y Egi>lo
Como espejo del Logos que es, puede conocer a Dios, al'menos
a travs de la creacin. La disposicin v el contenido de este
opsculo siguen el modelo de las apologas del siglo ti.
La Encarnacin del Verbo, continuando las ideas de la obra
precedente, muestra que, fuera de la Encarnacin, no bay remedio para la corrupcin de la humanidad ni es posible la
restauracin del hombre en su creacin y constitucin originales. Se dan las razones que hay en favor de la Encarnacin,
Muerte y Resurreccin de Cristo, y se defiende la le cristiana
en este gran misterio contra las objeciones de judos v llganos. Podramos calificar este opsculo como la exposicin clsica de la doctrina de la Redencin y !a rplica patrstica del
Cur Deus homo de San Anselmo.
Hasta hace pocas dcadas se ignor la existencia de una
segunda recensin ms breve del De incarnatione. ,T. Lebon
llam sobre ella la atencin de los estudiosos y R. P. Casev
estudi la tradicin de su texto, que se conserva en cuatro
manuscritos. H. G. Opitz aduce buenos argumentos para probar que esta recensin tuvo su origen en Antioquia en el siglo IV, pues se echa de ver en ella una tendencia antiapolinarista. Casey, por el contrario, resume as sus investigaciones (XI) : An parece que la recensin original es la Recensin larga; la Recensin breve es una revisin literaria de
segundo orden, que no revela claramente motivos dogmticos
definidos. En vista de que no se dan alteraciones dogmticas
importantes en los textos autnticos de ambas recensiones v
dada la semejanza de contenido y estilo entre las adiciones
v substituciones de la Recensin breve y de la Recensin larga, se puede atribuir aqulla plausiblemente al mismo Atanasio
o a alguno muy allegado a l. En un artculo reciente, M. Telz
seala que este problema sigue an sin resolverse.
E. Schwartz es de la opinin que Atanasio escribi ambos
tratados, Contra los paganos y La Encarnacin del Verbo, hacia el ao 336, cuando se encontraba desterrado en Trveris.
Pero el hecho de que en estos opsculos no se pueda sealar
ningn rastro de la controversia arriana ni de la teologa nicena parece indicar una fecha anterior. Probablemente fueron
compuestos hacia el ao 318, antes de que se extendiera la
noticia de la doctrina de Arrio.
Ediciones:
P G 25,3-96 Contra
gentes,
95-198 De incarnatione.
Por
s e p a r a d o : A. ROBERTSON, St. Alhanasius
on tke lncarnation_
(Londres
a
1882; 2. ed. 1893). En su p r i m e r a edicin, Robertson se limit a reproducir el texto de M o n t a u c o n y M i g n e ; la segunda se funda en el Codex
S e g u e r i a n u s (Coisl. gr. 45) de la Bibliotheqiie a t i o n a l e de P a r s .
Este mismo manuscrito lo ha utilizado tambin p a r a su nueva edicin
F. L. CROSS, Alhanasius,
De incarnatione,
an Edition of the Greek
Text
( S P C K Texts for S t u d e n t s 39) (Londres 1939).J. L E B O N descubri la
Recensin breve en un manuscrito de papel, del siglo XIV, del Monte
Athos (Codex Docliiariou 78). Encontr el mismo texto traducido en un
manuscrito siraco del siglo vi (Cod. Vat. Syr. 104).G. J. RYAN y
R. P . CASEY, The De incarnatione
of Athanasius
(SD 1 4 ) : P a r t e 1.*
29
Atanasio
a
30
2.
Atanasio
31
32
Atanasio
en u n a
algunos
de la Encarnacin
y contra
ios
arranos
33
naturis).
Su c o n t e n i d o se o c u p a de la d i v i n i d a d de Cristo, q u e
p r u e b a con a r g u m e n t o s de E s c r i t u r a , v de la del E s p r i t u Santo ( 1 3 - 1 9 ) .
Edicin: PG 26,983-1028.
Estudios: T. SCHKRMANN, Die Griechischen Quellen des hl. Ambrosias
in libris 3 de Spiritu Sancto (Munich 1902) 36s; J. LEBON, Pour une
dition. critique des oeuvres de S. Athanase: RHE 26 (1925) 528-53;
J. RUCKER, Uas Dogma von der Persnlichkeit Christi und das Problem
der Haresie des Nestorius (Oxenbronn 1934) 108-110; H. G. OPITZ, Untersuchungen 177-8; M. SIMONETTI, Sulla paternita del De incarnatione
Dei Verbi et contra Arianos: Nuovo Didaskaleion 5 (1952) 5-19, niega su
autenticidad; M. TETZ, Zur Theologie des Markell von Ankyra. I: Einc
Markellische Schrift De incarnatione et contra Arianos: ZKG 75 (1964)
217-270 (el autor es Marcelo de Ancira); C. KANNENIESSER, Le texte
court du De Incarnatione athanasien: RSR 53 (1965) 77-111; I., Ees
citations bibliques du traite athanasien Sur VIncarnation du Vcrbe et
les Testimonia: La Bible et les Peres (Pars 1971) 135-160.
2.
L a fama q u e a l c a n z A t a n a s i o c o m o t e l o g o e x p l i c a e,\ nm e r o de t r a t a d o s d o g m t i c o s q u e se le a t r i b u y e r o n f a l s a m e n t e .
a},
L o s dos l i b r o s De incarnatione
contra Apollinarem
fueron escritos p r o b a b l e m e n t e h a c i a el a o 3 8 0 , d e s p u s de la
m u e r t e de A t a n a s i o . Su l e n g u a j e y e s t i l o difieren del l e n g u a j e
y estilo de l a s o b r a s a u t n t i c a s de A t a n a s i o . E n el texto n o
a p a r e c e el n o m b r e de A p o l i n a r de L a o d i c e a , c o n t r a q u i e n van
d i r i g i d o s . L o s dos l i b r o s p a r e c e n ser o p s c u l o s i n d e p e n d i e n t e s
y n o p a r l e s de u n a m i s m a o b r a .
Ediciones: PG 26,1093-1166. Por separad: T. H. BKNTLKY, St. Athaiiusii De incarnatione contra Apollinarium (Londres 1887). Extracto: EP
796-800. Del libro I existen dos versiones independientes en siraco.
Cf. C. Moss, A Syriac Versin of Pseudo-Athanasius
contra Apollinarium I: OCP 4 (1938) 65-84. Todava no se ha descubierto ninguna
versin siraca del libro n. Cf. J. LEBON, Une ancienne opinin sur la
condition du corps du Christ dans la mort: RHE 23 (1927) 33-44.
Estudios: H. STRATER, Die Erlosungslehre des hl. Athanasius (Fribuigo i. Br. 1894) 75-90, abogaba por su autenticidad. Le refut A. STJXKKN,
Athanasiana. Literar- und dogmengeschichtliche Un tersuchungen (TU 19,4)
(Leipzig 1899) 70-75; J. DRASEKE, Gesammelte patristische Untersuchungen (Altona 1889) 169-207, crea que Ddimo de Alejandra compuso el
primer libro, y su discpulo Ambrosio de Alejandra, el segundo. Sin
embargo, J. LEIPOLDT, Didymus der Blinde von Alexandrien (Leipzig
1905) 24-26, v G. BAROY, Didyme FAveugle (Pars 1910) 39-42, rechazaron
esta opinin: P. Cu. DEMETROPULOS,
T Trp[3Ar|ucc -rfjs yi>r)CTiTr|Tos TO TTepi
aocpKobaecos TOU Kupou ripcou Jlno*o0 Xpio-ToO, Kcrr 'ATroAAivocpou Ayos 6o TOU
MEyAou 'Aeavaaou: esoAoya 24 (1953) 442-461, est en favor de la atribucin
a Atanasio.
b)
Sermo
rnaior
de fide
34
Atanasio
e n t e r a se ha c o n s e r v a d o en u n a v e r s i n a r m e n i a . E. S c h w a r t z
y R. P J Casey o p i n a n q u e o r i g i n a l m e n t e fue u n a c a r t a d i r i g i d a
a la Iglesia de A n t i o q u a . El F l o r i l e g i o del Cod. Vade. gr. 1 4 3 1 ,
F a c u n d o de H e r m i a n a y la v e r s i n a r m e n i a la l l a m a n , en efecto, Epstola a los antioquenos.
A u n s i e n d o de u n c a r c t e r dec i d i d a m e n t e a n t i a r r i a n o , el t r a t a d o u s a la p a l a b r a
anthropos
en u n sentido m u y p e c u l i a r ; la r e p i t e c o n s t a n t e m e n t e , u n a s
veces p a r a d e s i g n a r la n a t u r a l e z a h u m a n a de n u e s t r o S e o r ;
otras, la sede de la p e r s o n a l i d a d . E . S c h w a r t z s u g i r i el n o m b r e de E u s t a c i o de A n t i o q u a c o m o a u t o r del t r a t a d o . T r a s u n
d e t e n i d o e x a m e n de los d i s t i n t o s t e x t o s g r i e g o s y a r m e n i o s ,
F. S c h e i d w e i l e r l l e g a la c o n c l u s i n de q u e fue c o m p u e s t o
hacia el a o 358 p o r M a r c e l o de A n c i r a (cf. infra, p . 2 2 L ) .
Expositio
fidei
("Ei<9Eai5 TTCTTECO?)
d)
Interpretado
in
C. P . C a s p a r i cree
e s c r i t a en A l e j a n d r a ,
sus sucesores, P e d r o o
la p r u e b a en favor de
35
symbolum
q u e esta Interpretacin
del smbolo
fue
p e r o n o p o r A t a n a s i o , s i n o p o r u n o de
Timoteo. F . Kattenbusch considera que
su o r i g e n e g i p c i o n o es suficiente.
Ediciones: PG 26,1231-2; A. HAHN, Bibliothek der Symbole und G/aubensregeln der alten Kirche 3. a ed. (Breslau 1897) 137-9.
Estudios: C. P. CASPARI, Ungedruckte Quellen zur Geschichte des
Taufsymbols und der Glaubensregel 1 (Cristiana 1866) 1-72; F. KATTENBUSCH, Das apostolische Symbol I (Leipzig 1894) 300s.317s.
e)
quinqu;
do
E s t o s d i l o g o s c o n t i e n e n l a s d i s c u s i o n e s de u n o r t o d o x o con
un a n o m e o , u n m a c e d o n i a n o y u n a p o l i n a r i s t a . S e g n A. G n t h r , su a u t o r es p r o b a b l e m e n t e D d i m o el Ciego (cf.
infra,
p . 9 6 ) , ya q u e p r e s e n t a n u n a g r a n a f i n i d a d con el estilo y la
t e o l o g a de ste. P a r e c e n , e f e c t i v a m e n t e , e s l u d i o s p r e p a r a t o r i o s
p a r a sus t r e s l i b r o s De Trinitate,
c o m p u e s t o s e n t r e los a o s 3 8 1
y 392.
Ediciones: Dialogi de sancta Trinitate quinqu: PG 28,1115-1286. Dalogi contra Macedonianos do: PG 28,1291-1338.
Estudios: F. LOOFS, Zwei Makedonische Dialogc: Sitzungsberichte der
Preuss. Akademie der Wiss. (1914) 526-551; A. SECOVIA, Contribucin
al estudio de la tradicin manuscrita del Pscudo-atanasiano Dilogo I
contra un Macedoniano o Pneumatmaco: ATG 1 (1938) 87-107; A. GKTHOR, Die sieben pseudoathanasianischen
Dialogc, ein Werk Didymus'
des Blinden von Alexandrien (Roma 1941); 15. DIETSCHE, L'hritage
littraire de Didyme l'Aveugle: RSPT 2 (1941-42) 380-414. Cf. K. RAHNER:
ZkTh 65 (1941) l l l s ; P. SMULDERS: Greg 24 (1943) 254-6; P. MEINIIOLD, Pneumatomachen: PWK 21 (1951) 1066-1101.
f)
Symbolum
Athanasianum
Se crey d u r a n t e a l g n t i e m p o q u e el Smbolo
Alanasiano,
l l a m a d o t a m b i n Symbolum
Quicumque
p o r l a s p a l a b r a s con
q u e c o m i e n z a , e r a o b r a del g r a n o b i s p o a l e j a n d r i n o c u y o n o m b r e o s t e n t a ; se crey as h a s t a el siglo x v n , c u a n d o se vio c l a r o
q u e su l e n g u a j e y e s t r u c t u r a a p u n t a n h a c i a u n o r i g e n m s t a r do, y occidental p o r a a d i d u r a . L a a t r i b u c i n a A t a n a s i o n o
es a n t e r i o r al s i g l o v n . El texto o r i g i n a l es el l a t i n o ; el g r i e g o
es u n a t r a d u c c i n . E n c u a n t o al c o n t e n i d o , es u n a e x p o s i c i n
c l a r a de la T r i n i d a d y d e las dos n a t u r a l e z a s en la n i c a persona divina de C r i s t o . E n v a r i o s p u n t o s se l l a m a la . a t e n c i n
36
sobre los castigos que esperan a los que rechazan los artculos
de la fe en l expresados. Empieza, por ejemplo, con esta afirmacin: El que quiera salvarse, debe ante todo profesar la
fe catlica, y termina con este versculo: Esta es la fe catlica; quien no la crea fiel y firmemente no puede salvarse.
Consta de cuarenta frases rtmicas. Alcanz fama mundial v,
desde el siglo IX, se us en el oficio ordinario de los domingos,
en la fiesta de la Trinidad y en el exorcismus
obsessorum.
Hasta hace poco estaba mandado recitarlo en Prima ciertos
domingos del ao. ltimamente se deca, en Prima, el domingo de Trinidad. Eri la poca carolingia lo recitaba el pueblo despus del sermn de los domingos. Los escritores lo citaron una y otra vez para demostrar la exactitud del Filioque.
Los griegos, en sus controversias con los latinos, lo rechazaron, mientras que los escritores de la Reforma lo tuvieron en
gran estima. Lo usa tambin en su culto litrgico la Iglesia
anglicana.
An se discuten la poca de su composicin y la identidad
de su autor. Se han sugerido los nombres de San Hilario, San
Vicente de Lerns, Eusebio de Vercelli, Vigilio, Fulgencio de
Kuspe y Martn de Braga. Brewer opinaba que el autor fue
Ambrosio, y han sido muchos los que se han adherido a su
idea. Por algn tiempo, G. Morin sostuvo que, si el smbolo
lo compuso un individuo, el nico que debera entrar en consideracin es Cesreo de Arles. No cabe duda de que Cesreo
conoca este smbolo, y parece que l mismo Jo mand incluir
en las colecciones de sus obras; pero no hay pruebas suficientes para concluir justificadamente que fuera l su autor. Otros,
en cambio, han insinuado que bien pudo ir desarrollndose
en diferentes snodos provinciales. Probabilsimamente es de
origen galicano y data de la segunda mitad del siglo V.
Ediciones: PG 28,1582-83; PL 88,585As; MANSI, 2,1354Bs; ES 39-40;
C. H. TURNER, A Critical Text of the Quicumque vult: JThSt 11 (1910)
401-411, con variantes de todos los manuscritos.Texto griego y siraco:
H. LIETZMANN, Apollinaris von Laodicea und seine Schule I (Tubinga 1904)
250-253; J. FLKMMINC y H. LIETZMANN, Apollinarische Schriften syrisch
(lierln 1904) 33-34.Texto etipico: H. GUERRIER, Un texte cthiopien
du symbole de saint Athanase: ROC 20 (1915-7) 68-76.133-141.
Estudios: A. E. BURN, The Athanasian Creed and its Early Commentarles (TSt 4,1) (Cambridge 1896) (cuatro comentarios^ latinos);
G. D. W. OMMANEY, A Critical Dissertation on the Athanasian Creed.
Its original language, date, authorship, titles, text, reception and use
(Oxford 1897); H. BRANDSHAW, The Use of the Quicumque vult in the
Book of Cammon Prayer: JThSt 5 (1904) 458s; K. KNSTLE, Antiprisciliana (Friburgo i. B. 1905) 204ss, defendi el origen espaol; ID.:
TbR 5 (1906) 201-5; R. H. MAMEN, Quicumque vult salvas esse: JThSt 3
(1907) 301-3; E. VACANDARD, Notes sur les Symboles des Apotres de Constantinople et de saint Athanase: RQH 2 (1909) 559-566; H. BREWER, Das
sogenannte Athanasianische Glaubensbekenntnis,
ein Werk des hl. Ambrosias (FLDG 9) (Paderborn 1909); M. JUCIE, Scvrien de Cabala et
le Symbole athanasien: EO (1911) 193-204; G. MORIN, A propos du Quicumque. Extraits d'homlies de saint Ccsaire d'Arles sous le nom de
Atanasio
37
saint Athanase: RB 28 (1911) 417-424; ID., Vorigine du symbole a"Athanase: JThSt 12 (1911) 161-190.337-361; A. E. UUIN, The Athanasian
(.ieed (Oxford 1912); J. STIGLMAYR, Das Quicumque und Fulgentius
von Ruspe: ZkTh 49 (1925) 341-357; ID., Athanase (Le pretenda symbole a"): DGH 4,1345; A. E. BURN, The Authorship of the Quicumque
val: JThSt 27 (1925-26) 19-28; C. R. PAST, Del smbolo Quicumque:
" J1932) 142-7, considera como autor a Eusebio de Vercelli; G. Mom.v. 'origine du symbole d'Athanase: tmoignage indit de S. Ccsaire
d'Arles: RB 44 (1932) 207-219; J. R. PALANQUE, Saint Ambroise et l'empire romain (Pars 1933) 508; ID.: RHE 32 (1936) 941 n.2; M. J. RYAN,
The Date of the Athanasian Creed: AER 88 (1933) 625-7, pone su composicin antes del 451; H. LINDROTH, Triniteten och inkarnalionen enligt Athanasianum:
Svensk Theologisk Kvartalkrift 9 (1933) 134-146;
F. H. DUDDEN, The Life and Times of St. Ambrose (Oxford 1935) 676s;
V. LAURENT, Le symbole Quicumque et l'glise byzantine. Notes et document: EO 39 (1936) 385-404; P. SCHEPENS, Pour l'histoire du symbole
Quicumque: RHE 32 (1936) 548-569 contra Ambrosio; cf. E. CATTANEO:
Ambrosius 19 (1943) 2-6; F. J. BADCOCK, The History of the Creeds
2. ed. (Londres 1938); J. MADOZ, Le symbole du IVa concile de Tolede: RHE 34 (1938) 5-20, pens que Isidoro de Sevilla sera su autor,
pero ms tarde se decidi por Vicente de Lerns; J. MADOZ, Un tratado
desconocido de San Vicente de Lerns: Greg 21 (1940) 88; ID., Excerpta
Vincentii Lerinensis (Estudios Onienses I 1) (Madrid 1940) 65-90: Lenta
elaboracin del Quicumque; L. HUGHES, The Quicumque vult: ExpT 57
(1945-46) 184-5 tuvo su origen en Francia o Espaa en el siglo v;
E. SCHILTZ, La comparaison du Symbole Quicumque vult: ETL 24 (1948)
440-454; M. CArPUYus, L'auteur de la Regula Magistri: Cassiodore:
RTAM 15 (1948) 209-268, piensa que fue Nicetas de Remesiana quien
compuso el Athanasianum; J. A. DE ALDAMA, Una nueva tentativa sobre
el autor del Quicumque: EE 24 (1950) 237-9, refuta a Cappuyns;
J. F. BETHUNE-BAKER, An ntroduction to the Early History of Christian
Doctrine 9. s ed. (Londres 1951) 252-4; J. MADOZ, Quicumque
vult:
EC 10 (1953) 411s; J. QUASTEN, Quicumque: LThK 2 8 (1963) 937-938;
J. N. D. KELLY, The Athanasian Creed (Londres 1964) (Lerns es la
cuna de este Credo); N. M. HARING, A Commentary on the Pseudo-Athanasian Creed by Gilbert of Poitiers: MS 27 (1965) 23-53; H. RICHARDSON
y J. HOFKINS, Ore the Athanasian Creed: HTS 60 (1967) 483-484.
g)
38
su Ep. M'! n.10, utiliza los dos primeros tralados, tienen que
haberse compuesto antes del ao 413-414. El ltimo opsculo,
por su parte, que es importante para la doctrina del Espritu
Santo, parece ser anterior. Simonetti ha probado que debi de
escribirse antes del ao 381, pues San Ambrosio, en su De
Spiritu Sancto, da seales de conocerlo. La nueva edicin de
Rulhart ofrece el texto completo.
Ediciones: PL 62,237-334; nueva ed. crt.: M. SIMONETTI, Pseudo
Athanasii De Trinitale libri X-XH (liolonia 1%6) ; V. BULHART: CCL 9
(1957) 1-205 (libri I-XII).
Atanasio se vio muchas veces obligado a recurrir a la historia y a la tradicin para defenderse contra las calumnias.
Pero ms de una vez en estos escritos hislrico-polmicos no
se contenta con justificar su propia conducta y condenar la de
sus enemigos, sino que ataca y expone tambin positivamente.
1.
Apologa
La Apologa contra los arranos ('ATroAoyrjTiKs irr 'ApEiccv&v) la escribi hacia el ao 357, despus de haber vuelto de
su segundo destierro. Cuando el partido de Eusebio renov sus
viejos ataques contra l, prepar una coleccin de documentos
en defensa propia. Contiene las actas y decisiones de snodos
anteriores e importantes cartas de personajes de rango que se
refieren a Atanasio; constituye por ello una fuente histrica
de fundamental importancia para la historia de la controversia
arriana. En defensa propia, Atanasio da primeramente una serie de documentos que van de la vspera de su partida para
Koraa hasta su retorno a Alejandra (339-347). As, en los captulos 3-19 ofrece la carta encclica del concilio de Egipto
celebrado a fines del ao 338, donde los obispos egipcios refieren la eleccin de Atanasio, las calumnias lanzadas contra
l y el testimonio disponible en su descargo, e invitan a todos
los obispos a reparar una injusticia tan grande. En los captulos 20-35 sigue la carta que el papa Julio escribi, a requerimientos del snodo romano (341), a los obispos del partido
de Eusebio en Antioqua, defendiendo a Atanasio y echndoles
en cara su falta de respeto hacia el concilio de INicea y hacia
Atanasio
39
40
Apologa
al emperador
Constancio
Atanasio
ao 357.
Ediciones: PG 25,595-642; de la nueva edicin de Berln a cargo
de H. G. OPITZ slo se han publicado dos pginas: Athanasius' Wcrke 11,
1 279-280: un texto crtico nuevo ha sido editado por J. M. SZYMUSIAK,
Alhanasc d'AIcxandrie: Apologie a FEmpereur Constance. Apologie pour
sa fuite (SCH 56) (Pars 1958) 89-132 (con una introduccin valiosa).
Traducciones: Alemana: J. FISCH: BKV Athanasius II (1875) 171213.Francesa: J. M. SZYMUSIAK: SCH 56 (1958) 89-132.Inglesa:
M. ATKINSON: LFC 13 (1843) 154-187: reimpresa: LNPF ser.2 vol.4,
236-253.
Estudios: K. F. HACEI., Kirche und Kaisertum in Lehre and Leben
des Athanasius (Tubinga Diss.) (Leipzig 1933) ll-12.44s; K. M. SETTON,
Christian Attitude touards the Emperor in the Fourth Century (Nueva
York 1941) 73-80.
3.
Apologa
por su
huida
Estudios: H. G. OPITZ. Untersuchungen 153-4; V. C. DE CLKRCQ, Ossius of Cordova (SCA 13) (Washington 1954) 228-238.
4.
Historia
de los
arranos
Y a h e m o s m e n c i o n a d o m s a r r i b a la Historia
Arianorum
ad monachos,
que A t a n a s i o c o m p u s o el a o 3 5 8 a i n v i t a c i n
de los m o n j e s e n t r e q u i e n e s se h a b a r e f u g i a d o . M i e n t r a s en
la Apologa al emperador
Constancio,
A t a n a s i o t r a t a b a de granj e a r s e el favor de ste, a h o r a , en c a m b i o , le a t a c a c o m o a u n
e n e m i g o de Cristo, p a t r o c i n a d o r de la h e r e j a y p r e c u r s o r del
Anticristo. El f r a g m e n t o q u e se conserva de esla
Historia
arriara e m p i e z a con la a d m i s i n de A r r i o a la c o m u n i n en
41
Escritos exegticos
A Marcelino
sobre
la interpretacin
de los
salmos
L a Epistula
ad Marcellinum
de interpretatione
Psalmorum
trata del c o n t e n i d o , c a r c t e r m e s i n i c o y u s o p i a d o s o de los
s a l m o s . I n s p i r n d o s e en u n d i s c u r s o de u n a n c i a n o v e n e r a b l e ,
el a u t o r e n s a l z a la b e l l e z a del S a l t e r i o , en e s p e c i a l su univers a l i d a d , su a d a p t a c i n a t o d a s las a l m a s , a t o d a s las condiciones y a t o d a s l a s n e c e s i d a d e s e s p i r i t u a l e s . A l u d e al c a n t o de
los s a l m o s , s e a l a n d o que esta c o s t u m b r e l i t r g i c a no se introdujo p o r su efecto m u s i c a l , sino p a r a p r o p o r c i o n a r a los fieles
m s t i e m p o p a r a m e d i t a r en su significado.
Ediciones: MG 27,11-46. Se conservan algunos fragmentos de una
versin siraca; cf. A. BAUMSTARK, Geschichte der syrischen Literatur
(Bonn 1922) 164 n.7.
Traduccin: Alemana: J. FISCH: BKV Athanasius II (1875) 331-366.
Estudios: J. QUASTEN, Musik und Gesang in den Kulten der heidnischen Antiker und christlichen Frhzeit (LQF 25) (Mnster 1930) 120.
144-6; H. G. OPITZ, Untersuchungen 206.
2.
Comentario
sobre
los
salmos
43
Atanasio
no es de A t a n a s i o , sino de H e s i q u i o de J e r u s a l n , s e g n lo lian
d e m o s t r a d o las i n v e s t i g a c i o n e s de M. F a u l h a b e r y G. M e r c a t i .
R. Devreesse d e s c u b r i o t r o s f r a g m e n t o s de u n c o m e n t a r i o
a u t n t i c o . J. D a v i d , p o r su p a r t e , edit u n o s f r a g m e n t o s c o p t o s
de u n a e x p l i c a c i n de los s a l m o s escrita p o r S a n A t a n a s i o .
A j u z g a r p o r t o d o s estos restos, es evidente q u e A t a n a s i o senta
p r e d i l e c c i n p o r la i n t e r p r e t a c i n a l e g r i c a v t i p o l g i c a del
S a l t e r i o , en c o n t r a s t e con la exgesis m s s o b r i a que p r e d o m i n a en sus escritos d o g m t i c o - p o l m i c o s , e s p e c i a l m e n t e en
sus Discursos
contra los
arranos.
se t r a t e de restos de c o m e n t a r i o s s o b r e d i c h o s l i b r o s q u e se
h a y a n p e r d i d o , sino q u e p r o c e d e n de o t r a s o b r a s de S a n Atan a s i o , q u i z s de s e r m o n e s q u e ya n o existen. N i n g n e s c r i t o r
a n t i g u o m e n c i o n j a m s q u e A t a n a s i o h a y a escrito c o m e n t a r i o s
s o b r e n i n g u n a p a r t e del N u e v o T e s t a m e n t o .
F i n a l m e n t e , la Synopsis
Scripturae
Sacrae (PG 2 8 , 2 8 3 - 4 3 8 ) ,
que es u n a c o m p i l a c i n , especie de i n t r o d u c c i n a la S a g r a d a
E s c r i t u r a q u e d e s c r i b e el c o n t e n i d o y o r i g e n de t o d o s los lib r o s b b l i c o s , n o es o b r a de A t a n a s i o .
42
5.
Ediciones: Expositiones psalmorum: PG 27,55-590; cf. J. B. PITRA,
Analecla sacra et classica (Pars 1888) pars I, 3-20. De titulis psalmorum:
PG 27,649-1344; R. DEVREESSE: DB Suppl. I 1109i.1125.1187; J. DAVID,
Les cclaircissements de saint Athanase sur les psaumes. Fragments d'une
traduction en copie sahidique: ROC 24 (1924) 3-57.
Traduccin: Alemana: J. FISCH: BKV Athanasius II (1875) 371-835
(Expositiones psalmorum).
Estudios: H. STRTER, Die Erlsungslehre des hl. Athanasius (Friburgo i. B. 1894) 29-35 (De titulis psalmorum no es autntico); M. FAULHABER. Isaiasglossen des Hesychius (Friburgo i. B. 1900) XVI-XX; DEM,
Fine wertvolle Oxforder Handschrift: ThQ 83 (1901) 227-232; G. MERCATI, Note di letteratura bblica e cristiana antica (ST 5) (Roma 1901)
145-179; ID.: ThR 4 (1905) 368-372; ID., SuM' autore del De titulis psalmorum stampato fra le opere di S. Atanasio: OCP 10 (1944) 7-22.
3.
Comentarios
sobre el Eclesiasts
y
el Cantar de los
Cantares
sobre
Comentarios
sobre
el
Gnesis
1.
La Vida
de San
Escritos ascticos
Antonio
44
i
jug un papel importante en la difusin de los ideales de la
vida monstica y en la introduccin del monaquismo en Occidente. San Agustn, en las Confesiones (8,6,14), es testigo de
la influencia decisiva que tuvo el libro en su conversin y en
la vocacin de otros a la vida monstica.
San Jernimo (De vir. ill. 87.88.125) menciona el texto
original y la versin latina, y dice expresamente que su autor
es Atanasio, y su traductor, Evagrio, amigo suyo. La edicin
de Migne es slo una reimpresin de la de los benedictinos.
Esta ltima se fundaba en seis manuscritos, todos ellos, al parecer, dependientes de la conocida coleccin de vidas de Metafraste, hecha en el siglo x. G. Garitte est preparando una
nueva edicin que utilizar por vez primera cierto nmero de
manuscritos griegos independientes de Metafraste.
La versin latina de Evagrio, muchas veces, es ms una
parfrasis que una traduccin literal. Por esta razn, la segunda versin latina que se ha encontrado en un nico manuscrito de la Biblioteca Capitular de San Pedro en Roma tiene
mucha importancia. La descubri A. Wilmart y la public por
vez primera G. Garitte en 1939; no se puede comparar con la
de. Evagrio en elegancia y estilo, pero se ve que es an ms
antigua y vale para controlar el texto de Metafraste. Debido
a su exagerado literalismo, su latn resulta desmaado y sin
gracia; este defecto hace poco probable que se hiciera despus que la culta versin de Evagrio haba sido umversalmente
aceptada. Hay, adems, una versin siraca y otra copla, publicadas por Garitte el ao 1949.
CONTENIDO
Atanasio
45
46
Ya que liemos adoptado este gnero de vida, p o n a mos mucho cuidado en la vigilancia y, segn est escrito, guardemos nuestro corazn con toda cautela
(Prov 4,23). Pues tenemos enemigos formidables y astutoslos perversos demonios: contra ellos es nuestra
lucha (21).
Para Antonio, la perfeccin se consigue volviendo a nuestro estado original, al estado en que fuimos creados:
La virtud no necesita otra cosa que nuestra voluntad,
pues est dentro de nosotros y brota de nosotros mismos.
Existe la virtud cuando el alma se mantiene en su estado
natural. Se conserva en su estado natural cuando permanece tal como cuando empez a existir. Ahora bien, empez a existir hermosa y perfectamente recta... Ya que
se dice que el alma es recta cuando su inteligencia est
en su estado natural, tal cual fue creada. Mas cuando se
desva y se pervierte de su condicin natural, a eso se
llama vicio del alma.
No es, pues, difcil la tarea: si nos mantenemos como
nos hicieron, estamos en estado de virtud; mas, si entregamos nuestras mentes a cosas mezquinas, nos consideran malos. Si esta tarea hubiera de realizarse desde fuera,
sera realmente difcil; pero, siendo como es desde dentro, guardmonos de sucios pensamientos. Y ya que hemos recibido el alma como en depsito, guardmosla para
el Seor, para que reconozca su obra como que est igual
que El la hizo (20).
Para alcanzar este estado de alma, debemos conseguir el
control de nuestras pasiones y triunfar sobre Satans v sobre
el pecado. Semejante estabilidad no se puede lograr sin examen diario de conciencia, que, segn Antonio, debera ser por
escrito: Que todos lleven diariamente la contabilidad de las
acciones del da y de la noche; y si alguno ha pecado, que
ponga fin a sus pecados; el que no ha pecado, que no se glore
de ello... Que esta observacin sea una salvaguardia contra el
pecado: tomemos nota y pongamos por escrito nuestras acciones y los impulsos del alma, como si tuviramos que dar cuenta los unos a los otros (55). Merece citarse aqu el juicio
conclusivo del cardenal Newman sobre la estatura de Antonio
tal como aparece en esta biografa: Su doctrina es ciertamente pura e intachable; su carcter es elevado y celestial, sin
cobarda, sin melancolas, sin formalismo y sin complacencias
en s mismo. La supersticin es abyecta y degradada, llena de
pensamientos de culpabilidad; desconfa de Dios y teme a los
poderes del mal. Al menos, Antonio nada tiene de todo esto, estando como est lleno de confianza, de paz divina, de alegra y
valerosidad (llist. Sketches 2,11).
Atanasio
47
FORMA LITERARIA
\ Si comparamos la Vita con las biografas antiguas, la podremos catalogar entre los elogios. Cavallin, por ejemplo, cree
que Atanasio imita el Bios del heroico Agesilao, de Jenofonte:
ve\en Antonio al monje ideal, como Jenofonte ve en Agesilao
al rey ideal. A juicio de Reilzenstein, utiliz una Vita de Pilgoras que ya no existe y transport al mundo cristiano el
retrato del sabio ideal con todas sus virtudes. Holl seala,
como fuentes de la Vita, la narracin de Filstrato sobre Apolonio de Tiana y el tratado Quis dives salvetur (cf. vol.l
p.380-1) de Clemente de Alejandra. Hay bastantes semejanzas
sorprendentes entre la Vida de Plotino escrita por su discpulo
Porfirio y la Vida de San Antonio, tanto que, en opinin de
List, Atanasio la tuvo en cuenta. Sera difcil determinar en
detalle las influencias literarias, aunque no cabe duda de que
Atanasio se inspir tanto en el modelo clsico antiguo del
hroe como en el nuevo tipo de Vita del sabio. Pero siempre
ser mrito el haber vaciado en moldes cristianos estas expresiones tradicionales de ideales populares y el haber descubierto
idntico herosmo en el imitador de Cristo, ayudado por el
poder de la gracia. De esta manera cre un nuevo tipo de biografa, que haba de servir de modelo a toda la hagiografa
griega y latina posterior.
Ediciones: Texto griego: PG 26,835-976, reimpresin de la edicin
benedictina (Pars 1698). Lo public en edicin aparte A. F. MAUNOURY
(Pars 1887, 1890). Cf. G. GARITTE, Histoire du texte imprim de la Vie
grecque de S. Antoine: BBR 22 (1942-43) 5-29; ID., Le texte grec et les
verslons anciennes de la vie de S. Antoine: SA 38 (1956) 1-12; ID., Un
couvent de femmes au IIIe sicle? Note sur un passage de la Vie grecque de S. Antoine:
Mlanges histor. E. Van Cauwembergh (Lovaina 1961) 150-9.
Versiones antiguas: Texto latino de Evagrio: PG 26,835-976; PL 73,
125-170. Texto de la versin latina ms antigua: G. GARITTE, Un tmoin
importanl du texte de la Vie de S. Antoine par S. Athanase. La versin
latine indite des Achives du Chapitre de Saint-Pierre a Rome (tudes
de phi'ol. d'archol. et d'hist. anc. publ. par l'Inst. hist. belge de Rome 3)
(Bruselas 1939). Cf. A. WILMART, Une versin latine indite de la Vie
de Saint-Antoine:
RB 31 (1914) 163-173; C. MOHRMANN, Note sur la
versin latine la plus ancienne de la Vie de S. Antoine par S. Athanase: SA 38 0956) 35-44: H. HOPPENBROUWERS, La plus ancienne versin latine de la Vie de S. Antoine par S. Athanase. tude de critique
textueUe (Latinitas Christianorum Primaeva 14) (Nimega 1960); G. BARTELINK, Observations de critique textueUe sur la plus ancienne versin
latine de la Vie de Saint Antoine par saint Athanase: RB 81 (1971) 92-95.
Versin siraca: P. BEDJAN, Acta martyrum et sanctorum, (Pars 1895)
1-121. Cf. la recensin hecba en el siglo vil por el monje Anan-Isho:
El Libro del Paraso ed. por E. A. BUDGE (Londres 1904) 1,1-108, traduccin inglesa; 2,1-93, texto siraco.
Versin copta: G. GARITTE, S. Antonii Vitae versio Sahidica (CSCO
117-118) (Lovaina 1949).
Traducciones modernas: Alemanas: L. CEARS, Das Leben des heihgen
Antonias von Athanasius dem Grossen (Mnster i. W. 1857); P. A. Ri-
48
SHAW: LNPF segunda serie 4 (1892) 195-221; A. BUDCK, l . c ; J. B./McLAUCHLIN, St. Anthony the Hermit by St. Athanasius (Londres y Nueva
York 1924); R. T. MEYER: ACW 10 (1950); M. E. KEENAN, FC 15
(1952) 127-216.
/
Estudios: Sobre la forma de composicin: H. MERTEL, Die biographische Form der griechisehen Heiligenlegenden. Diss (Munich 1909)
11-19; R. REITZENSTEIN, Hellenistische ffundererzhlungen (Leipzig 1906)
55-59; ID., Des Athanasius Werk ber das Leben des Antonius, Ein philo'ogischer Beitrag zur Geschichte des Mbnchlums (SAH) (Heidelborg
1M4); A. PRIESSNIC, Die biographischen Formen der griechisehen Heiligenlegende in ihrer geschichtlichen Entwicklung
(Mnnerstadt 1924)
18-35; H. HOLL, Die schriftstellerische Form des griechisehen Heiligenlebens: Gesammete Aufstze zur Kirchengeschichte II. Der Osten (Tubinga 1928) 249-269; J. LIST, Das Antoniusleben des hl. Athanasius des Grossen. Eine literarhistorische Studie zu den' Anfdngen der byzantinischcn
Hagiographie (Texte und Forschungen zur byzantinisch-neugriechischeii
Philologie II) (Atenas 1931); S. CAVALLIN, Literarhistorische und textkritische Studien zur Vita Caesarii Arelatensis (Lund 1934); A. J. FESTUGIRE, Sur une nouvelle dition du, De vita Pythagorica de Jambliquc:
REG 50 (1937) 470-494;_ M. SCHUETT, Vom hl. Antonius zum hl. GutMac.
Ein Beitrag zur Geschichte der Biographie: Antike und Abendland 5
(1956) 75-91.
Sobre su contenido y valor histrico, etc.: J. STOFKELS, Die Angrifle
der Damonen auf den Einsiedler Antonius: ThGL 2 (1910) 721-732.809830; A. VON HERTLING, Antonius der Einsiedler (Innsbruck 1929) 6-12;
K. HEUSSI, Der Ursprung des Monchtums
(Tubinga 1936) 78-108.
Cf. L. LFORT: RHE 33 (1937) 343s; M. VILLER-K. RAHNER, Aszese und
Atanasio
49
Sobre
la
virginidad
a)
S a n J e r n i m o a t e s t i g u a (De vir. ill. 8 7 ) q u e A t a n a s i o
t r a t este t e m a en v a r i a s o c a s i o n e s . E n t r e sus o b r a s existe u n
t r a t a d o Sobre la virginidad
(irepl Trap9ei;as), q u e h a s i d o objeto d e u n a l a r g a y a n i m a d a c o n t r o v e r s i a . L o s e d i t o r e s bened i c t i n o s y P . Batiffol lo d e c l a r a r o n d u d o s o a c a u s a de u n o s pasajes q u e p a r e c a n i n c o m p a t i b l e s con el estilo de A t a n a s i o .
E. v o n d e r Goltz defendi e n r g i c a m e n t e su a u t e n t i c i d a d . Sin
e m b a r g o , M. A u b i n e a u , q u e r e c i e n t e m e n t e h a e x a m i n a d o a conciencia t o d o s los escritos de A t a n a s i o s o b r e la v i r g i n i d a d , ha
p r o b a d o q u e p o r sus t e n d e n c i a s , su estilo v su v o c a b u l a r i o no
se le p u e d e c o n s i d e r a r a u t n t i c o . H a e n c o n t r a d o 121 p a l a b r a s
que Atanasio nunca emple.
A p e s a r de e l l o , este e x i g u o l i b r o tuvo u n a i m p o r t a n c i a cons i d e r a b l e en la h i s t o r i a del a s c e t i s m o . E s u n a especie de m a n u a l
de la v i r g e n c r i s t i a n a , con i n s t r u c c i o n e s d e t a l l a d a s s o b r e la
c o n d u c t a y d e b e r e s r e l i g i o s o s d e la e s p o s a d e Cristo y con herm o s a s o r a c i o n e s . N o h a y i n d i c a c i n a l g u n a de la fecha de su
c o m p o s i c i n . L a n u e v a e d i c i n de E. v o n d e r Goltz e x a m i n a det a l l a d a m e n t e l a s diferentes v a r i a n t e s . H a n i n t r o d u c i d o n u e v a s
m e j o r a s en el texto K. L a k e y R. P . Casey, q u e c o n o c a n m e j o r
el m a n u s c r i t o de P a t m o s ( P ) y se v a l i e r o n de d o s cdices m s ,
los m a n u s c r i t o s V a t o p e d i A y K.
Ediciones: PG 28,251-282; nueva edicin crtica por E. v. D. GOLTZ,
AyosCTWTtipasirps TTIV -rrapSvov. Eine echte Schrift des Athanasius (TU
29,2a) (Leipzig 1905) 25-50. Texto mejorado por K. LAKE y R. P. CASEY,
The Text of the De virginitate of Athanasius: HThR 19 1926) 173-190.
Traduccin: Espaola: B. VIZMANOS, Las vrgenes cristianas de la Iglesia primitiva (BAC 45) (Madrid 1949) 1089-1109.
Estudios: P. BATIFFOL, Le Trepi irapSEvas: du pseudo-Athanase: RO
7 (1893) 275-286; E. v. D. GOLTZ, l.c, 1-144. Cf. P. BATIFFOL: RBibl
(1906) 295-299; V. BURCH: The American Journal of Theology 10 (1906)
295-299; A. SOUTER: JThSt 9 (1906) 140-141; P. DELEHAYE: AB (1906)
180-181; J. LEIPOLDT: ZKG 27 (1906) 225-226; G. KKGER: ThLZ (1906)
352-355; R. H. CONNOLLY, The So-called Egyptian, Church Order and
Derived Documents (TSt 8) (Cambridge 1916) 156-7 (en los Caones
Hippolyti influy el De virginitate); E. BUONAIUTI, Saggi sid cristianesimo primitivo (Castello 1923) 242-254; Evagrio Pntico y el De Virginitate de Ps. Atanasio; F. ZUCCHETTI, // Snodo di Gangra e un scritto
di pseudo Atanasio: RR 1 (1925) 548-551; G. BARDY, Athanase: DS 1
(1935) 1048-1052; M. AUBINEAU, Les crits de S. Athanase sur la virgnit: RAM 31 (1935) 144-151; J. MATEOS, Office de minuit et office du
matin chez s. Athanase: OCP 28 (1962) 173-180 (De virg. 20).
tola
b)
Lefort h a p u b l i c a d o a l g u n o s f r a g m e n t o s de u n a Epsa las vrgenes,
con u n total de 6 5 p g i n a s . P a r e c e estar
50
relacionada con la obra precedente; la utilizaron San Ambrosio y Shenute de Atripe (cf. infra, p.203). El primero la utiliza en su De virginibus sin mencionar la fuente. El segundo
cita un pasaje extenso, diciendo expresamente que lo toma de
las cartas del arzobispo Atanasio. Desgraciadamente, el texto
copto de Lefort est mutilado al comienzo y faltan el nofnbre
del autor y el ttulo de la obra. Sin embargo, Efrn de Antioqua (muerto hacia el ao 544) menciona una Epstola a las
vrgenes de San Atanasio (Focio: PG 103,993). Por esta razn, Lefort opina que su verdadero autor es Atanasio. La Epstola contiene una excelente exposicin de la doctrina cristolgica de la unin hiposttica.
Ediciones: Ediitio princeps: L. TH. LEFORT, S. Athanase sur la virginit: Mus 42 (1929) 197-275. Este texto copto se basa en los Cod
Neapol Zoega 245, Cod. Paris. B.N. 131 y Paris. B.N. 78. La edicin
ms reciente: L. TH. LEFORT, S. Athanase. Lettres Festales et Pastorales
en copte (CSCO 150) (Lovaina 1955) 73-99. Para la cita de Shenute,
cf. J. LEIPOLDT, Sinuthii archimandritae vita et opera omnia (CSCO 42)
(Lovaina 1908) p.108, 1.19-21.
Traduccin: Francesa: L. TH. LEFORT: MUS 42 (1929) 240-264; ID.:
CSCO 151 (1955) 55-80.
Estudios: L. TH. LEFORT, S. Athanase sur la virginit: Mus 42 (1929)
197-275; ID., Athanase, Ambroise et Chenoute sur la virginit: Mus 48
(1935) 55-73; O. VON LEMM, ZU einer nicht identifizierten Rede de virginitale, en: Koptische Miszellen: Bulletin de l'Acadmie Impriale des
Sciences de Saint-Ptersbourg, ser.6 t.3 (1909) 393-403; ID., Koptische
Miszellen I (Leipzig 1914) 163-173; A. JANSSENS, Een Marialeven vermeld
bij S. Athanasius en S. Ambrosias, en: De heilige Maagd en Moeder
Gods Mara I. Het Dogma en de Apocryphen (Antwerp y Nimega 1930)
332-336; L. Dossi, S. Ambrogio e S. Atanasio de virginibus: AcmeAnnali della facolt di Filosofa e Lettere dell'Universita statale di Milano 4 (1951) 241-262; M. AUBINEAU, l.c. l-30; L. TH. LEFORT: CSCO
150 (1955) XVIII-XXII.
c) Existe otro tratado Sobre la virginidad que cuenta con
probabilidades de ser reconocido como autntico. Lebon ha
publicado un extenso fragmento siraco, y el texto completo
se conserva en una versin armenia publicada por Casey. Lebon
y Casey estn de acuerdo en que el original era griego. Su ttulo, Discurso sobre la virginidad, refleja bien el contenido.
El autor no se dirige a una virgen particular, sino a todas las
que deseen vivir en estado de virginidad. No trata de la vida
monstica, sino de vrgenes que viven en sus casas con sus
familiares. Las considera como esposas de Cristo que han hecho con El un contrato que durar hasta su muerte. Llama
anglica a su vida y les advierte que se abstengan de los
baos y de las diversiones profanas; les exhorta a practicar
el silencio, a leer las Escrituras, a cantar salmos, a trabajar
para sustentarse a s mismas, pero permaneciendo pobres. El
autor da una larga lista de ejemplos de virginidad tomados
del Antiguo Testamento, segn el texto griego de los Setenta;
cita tambin un extenso pasaje de las Acta Pauli et Theclae
(cf. vol.l p.137). El manuscrito siraco (addit. 14.607 del
Atanasio
British Museum), del siglo vi
Atanasio; la versin armenia,
glo vi, fue descubierta en una
Atanasio. El contenido no nos
51
52
Atanasio
53
a D i o s . P o r n a t u r a l e z a , la v i r g e n es u n a m u j e r , p e r o p o r l i b r e
eleccin y f i r m e r e s o l u c i n s o b r e p a s a a la n a t u r a l e z a y vive
u n a vida i n m o r t a l en c a r n e m o r t a l . S i g u e n r e g l a s s o b r e el
vestido de las v r g e n e s . Sus m a n o s y sus pies d e b e n e s t a r cub i e r t o s , y su vestido d e b e ser m o d e s t o . E s t a s ideas g e n e r a l e s
s o b r e la v i r g i n i d a d y estas i n s t r u c c i o n e s p r e c i s a s estn de perfecto a c u e r d o con la ideas e i n s t r u c c i o n e s de S a n A t a n a s i o .
E n c o n t r a m o s l a s m i s m a s e x p r e s i o n e s e i d n t i c o s p r e c e p t o s en
sus d e m s t r a t a d o s .
E n 1 9 5 1 , Lefort edit otro f r a g m e n t o de u n t r a t a d o a t a n a s i a n o sobre la v i r g i n i d a d , del Cod. Paris. B.N. 1 3 1 5 , del siglo XI. E s p o s i b l e q u e este f r a g m e n t o y l a s Instrucciones
y
preceptos referentes a las vrgenes p e r t e n e z c a n a la m i s m a o b r a .
El n u e v o f r a g m e n t o n o lleva t t u l o ; f a l t a n el c o m i e n z o y la
t e r m i n a c i n . El a u t o r da u n a l a r g a lista de p e r s o n a j e s del Ant i g u o T e s t a m e n t o q u e fueron b e n d e c i d o s p o r D i o s , c o m o E n o c ,
No, A b r a h n , J a c o b , Jos, Moiss, A a r n , etc. E n s a l z a la virg i n i d a d en f o r m a p a r e c i d a al a u t o r de las Instrucciones
y preceptos.
Ediciones: Editio princeps de los fragmentos de las Instrucciones y
preceptos referentes a las vrgenes: L. T H . LEFORT, Un nouveau Ve
Virginitate attribu a saint Athanase: AB 67 (1949) = Mlanges Peeters,
145-6. Nueva edicin: L. T H . LEFORT: CSCO 150 (1955) 99-100. Editio
princeps del fragmento del Cod. Paris. B.N. 131 5 : L. T H . LEFORT, Encor un De Virginitate de saint Athanase?: Mlanges De Ghellinck (Museum Lessianum Sect. Hist. 13) (Gembloux 1951) 216-218. Nueva edicin: L. T H . LEFORT: CSCO 150 (1955) 101-106.
Traducciones: Francesas: L. T H . LEFORT: AB 67 (1949) 147-148;
In.: CSCO 151 (1955) 80-82; ID.: Mlanges De Gellinck, 219-221; In.:
CSCO 151 (1955) 82-84.
Estudios: M. AuBiNKAii, l e , 30-31; L. T H . LEFORT: CSCO 150 (1955)
XXII-XXVII.
3.
Oros
tratados
ascticos
El Codex Vaticanus
2200, escrito e n t r e los a o s 7 5 0 y 8 5 0 ,
c o n t i e n e dos f r a g m e n t o s de u n t r a t a d o asctico de S a n A t a nasio, p a t r i a r c a de A l e j a n d r a , Sobre enfermedad
y
salud,
q u e n o se conoca h a s t a a h o r a . El estilo y c o n t e n i d o de la o b r a
n o p r e s e n t a n n a d a que est en c o n t r a d i c c i n con esta a t r i b u cin ; m s b i e n son d i g n o s de este P a d r e de la I g l e s i a . L a g r a n
a n t i g e d a d y a u t o r i d a d del m a n u s c r i t o son t a m b i n f a c t o r e s
en favor de la p a t e r n i d a d de A t a n a s i o .
El a u t o r refuta a ciertos h e r e j e s q u e p r o p u g n a b a n u n c u l t o
de a l a b a n z a c o n t i n u o y sin i n t e r r u p c i n , n o t o l e r a n d o n i n g n
m o m e n t o de s u e o . B a s a b a n sus i d e a s en u n a falsa i n t e r p r e t a cin de a l g u n o s t e x t o s b b l i c o s , t a l e s c o m o P r o v 6,4. E s p o s i b l e q u e esos h e r e j e s sean l o s m e s a l i a n o s (cf. infra, p . 1 7 7 ) , q u e
hacian h i n c a p i en p a s a j e s de la B i b l i a c o m o 1 T h e s s 5 , 1 7 :
O r a d sin i n t e r r u p c i n ( e u q u i t a s ) .
Edicin: F. DIEKAMP, Analecta Patrstica (Orientalia Cliristiana Analecla 117) (Roma 1938) 5-8.
54
Sermones
Los editores benedictinos declararon espurios o de autenticidad dudosa todos los sermones atribuidos a San Atanasio.
Probablemente habr que modificar esta apreciacin despus
que se haya examinado cuidadosamente el crecido nmero de
sermones catalogados por A. Ehrhard, cosa que no se ha hecho
todava. Es posible que este examen pruebe que algunos de
ellos son autnticos. Hoss opinaba que las homilas De sabbatis
et circumcisione ex libro Exodi y De passione et cruce Domini son obra de Atanasio y no deben considerarse entre las
dudosas. Det hecho, en muchos pasajes, la segunda homila tiene mucho parecido con las obras autnticas.
Los sermones De patientia e In ramos palmarum (PG 26,
1297-1315) y la homila In canticum canticorum (PG 27,13491362) no pertenecen a Atanasio. Budge public tres sermones
que se han conservado en una versin copta, Sobre la caridad
y la discordia, Sobre Mateo 20,1-16 y Sobre el alma y el
cuerpo.
La versin siraca de varios fragmentos de esta ltima homila Sobre el alma y el cuerpo, en el manuscrito siraco
add. 7192 del British Museum, la atribuye a Alejandro, predecesor de Atanasio en la sede de Alejandra (cf. supra, p . l 9 s ) .
Casey ha publicado una Homila sobre el demonio, atribuida a Atanasio, que descubri en un nico manuscrito del siglo XV en la Ambrosiana (Cod. Gr. 235, D. 51 sup.) de Miln.
Aquellos a quienes va dirigida esta homila siguen manteniendo
sus asociaciones paganas a pesar de que se presume su devocin hacia la religin cristiana. Siguen practicndose regu-
Atanasio
55
56
Alanasio
la madre de Juan,
de Nuestro Seor
d o n d e refuta a A r r i o , y Sobre
Jesucristo.
el
nacimiento
Cartas
De la extensa c o r r e s p o n d e n c i a de A t a n a s i o s o l a m e n t e ha
s o b r e v i v i d o u n a p e q u e a p o r c i n . L a m a y o r p a r t e de sus cartas n o son p e r s o n a l e s y p r i v a d a s , sino q u e c o n s t i t u y e n d e c r e t o s
oficiales y, a veces, t r a t a d o s e n t e r o s . P o r esta r a z n son extrem a d a m e n t e i m p o r t a n t e s p a r a la h i s t o r i a de la c o n t r o v e r s i a
a r r i a n a y p a r a la e v o l u c i n de la d o c t r i n a c r i s t i a n a en el siglo IV.
1.
Carlas
jestales
CEirio-roAcd lopTao-nra)
D u r a n t e el siglo m , los o b i s p o s de A l e j a n d r a a d o p t a r o n
la c o s t u m b r e de a n u n c i a r t o d o s los a o s a l a s sedes sufragneas el comienzo de la c u a r e s m a y la fecha exacta de P a s c u a
m e d i a n t e u n a carta, q u e n o r m a l m e n t e se d e s p a c h a b a p o c o despus de E p i f a n a . E s t a p a s t o r a l a b o r d a b a , a d e m s , la discusin
de a s u n t o s eclesisticos de a c t u a l i d a d o p r o b l e m a s de vida
c r i s t i a n a y c o n t e n a e x h o r t a c i o n e s a o b s e r v a r el a y u n o , a p r a c ticar la l i m o s n a y r e c i b i r los s a c r a m e n t o s . El p r i m e r o de quien
se s a b e que envi esta clase de c a r t a s p a s c u a l e s es D i o n i s i o
de A l e j a n d r a (cf. v o l . l p . 4 1 8 ) . A t a n a s i o se m a n t u v o fiel a
57
esta t r a d i c i n a u n en el t i e m p o q u e pas en el e x i l i o . P o c o
d e s p u s de su m u e r t e , u n o de sus a m i g o s r e u n i estas c a r t a s ,
y la coleccin a l c a n z u n a g r a n difusin. D e l t e x t o o r i g i n a l
g r i e g o slo q u e d a n u n o s f r a g m e n t o s ; en c a m b i o , en s i r a c o se
h a n s a l v a d o n t e g r a m e n t e trece, q u e f u e r o n e s c r i t a s e n t r e los
a o s 3 2 9 y 3 4 8 . R e c i e n t e m e n t e , L e f o r t h a p u b l i c a d o el t e x t o
c o p t o de 17 c a r t a s , de las c u a l e s h a s t a a h o r a s l o t e n a m o s
b r e v e s citas g r i e g a s . Este n u e v o d e s c u b r i m i e n t o d e m u e s t r a q u e
no c a b e a c e p t a r la c r o n o l o g a de S c h w a r t z .
A d v e r t i m o s en e l l a s la m i s m a s i m p l i c i d a d de e s t i l o , el mism o v i g o r y c a l o r , q u e d i s t i n g u e n sus d e m s e s c r i t o s , n a t u r a l m e n t e , el c e r c a n o t i e m p o p a s c u a l o c u p a en e l l a s u n l u g a r p r o m i n e n t e y p r e d o m i n a u n t o n o de a l e g r a . L a s i n s t r u c c i o n e s
p a r a c u a r e s m a i n d i c a n q u e la c o s t u m b r e de a y u n a r los^ cuarenta das q u e p r e c e d e n a P a s c u a h a b a e n t r a d o t a m b i n en
E g i p t o . L a p r i m e r a c a r t a festal, del a o 3 2 9 , h a b l a s l o de
un a y u n o de seis das (10) ; p e r o a p a r t i r del a o 3 3 0 Atanasio r e c a l c a u n a y o t r a vez q u e l a o b s e r v a n c i a d e b a c o m e n z a r
el lunes de la sexta s e m a n a a n t e s de P a s c u a . E n la c a r t a festal
del a o 3 3 2 , p o r e j e m p l o , dice a s :
El c o m i e n z o del a y u n o de c u a r e n t a das es el d a quinto de P h a m e n o t h [ 1 de m a r z o ] , y, c o m o h e d i c h o , slo
c u a n d o n o s h a y a m o s p u r i f i c a d o y p r e p a r a d o b i e n con
esos das d a r e m o s c o m i e n z o a la s a n t a s e m a n a de l a g r a n
P a s c u a el da d c i m o de P h a r m u t h i [ 1 de a b r i l ) . Dur a n t e este t i e m p o , m i s q u e r i d o s h e r m a n o s , d e b e r a m o s
e j e r c i t a r n o s en o r a c i o n e s , a y u n o s y v i g i l i a s m s p r o l o n g a d o s , a fin de p o d e r u n t a r n u e s t r o s d i n t e l e s c o n la p r e ciosa s a n g r e y e s c a p a r al e x t e r m i n a d o r . D a r e m o s fin a
los a y u n o s el da d e c i m o q u i n t o del m e s de P h a r m u t h i
[ 1 0 de a b r i l ] . P o r la t a r d e de a q u e l s b a d o e s c u c h a r e m o s
el mensaje, de los n g e l e s : P o r q u b u s c i s e n t r e los
m u e r t o s al q u e v i v e ? H a r e s u c i t a d o . I n m e d i a t a m e n t e
d e s p u s nos a l u m b r a r a q u e l g r a n d o m i n g o , m e r e f i e r o
al da 16 del m i s m o m e s de P h a r m u t h i f 11 d e a b r i l ] , e n
el q u e r e s u c i t n u e s t r o S e o r y n o s d i o la p a z c o n nuestros prjimos (3,6).
Ediciones: Fragmentos griegos: PG 26,1432-1444. Despus de la edicin de Migne se han descubierto ms fragmentos, pero no han sido recogidos en una nueva edicin crtica.
Versin siraca: W. CURETON, The Festal Letters of Athanasius (Londres 1848). Este texto siraco fue reproducido p-y: MAI, Nova
Patrum
Bibl. 6 (Roma 1853), pars 1, con una traduccin latina poco segura, hecha de una versin italiana. El texto latino fue reimpreso en PG 26,
1351-1432. Un nuevo fragmento fue publicado por G. BICKELL, Conspectus rei Syrorum litterariae (Mnster i. W. 1871) 52. Para los fragmentos de las tres cartas festales 27.29 y 44 que se encuentran en Severo de
Antioqua, cf. J. LEBON, Severi Antiocheni lber contra impium
Grammaticum: CSCO 101 (1933) 293-295, texto siraco; CSCO 102 (1933)
216-217, traduccin latina. Otras ocho citas ms de las cartas festales se
encuentran en un tratado de Timoteo Aelurus (t 477). que se ' conserva
PS
en armenio y ha sido editado por K. TER-MEKERTTSCIIIAN y E. TEUMINASSIANTZ, Timo/heos Ailuros' des Patriarchen von Alcxundrien Widerlegung der auf der Svnode zu Chalkedon festgesetzten Lehre (Leipzig 1908).
Versin copia: L. Tu. LEFORT, Le/tres Fes/ales et Pastorales de
S. Athanase en copie (CSCO 150) (Lovaina 1955) 1-72; M. PIEPER, Zuei
Blatter aus dem Osterbricf des Athanasius vom Jahre 364 (Pap. Berol.
11948): ZNW 37 (1938) 73-6 (texto copto, traduccin alemana y comentario).
Traducciones modernas: Alemana: Y. LARSOW, Die Festbrieje dea
kl. Athanasias aus dem Syrischen bersetzt und durch
Anmerkungen
crlautert (Berln 1852); P. MERENDINO, Osterbriefe des Apa Athanasias.
Aus dem Koptischen bersetzt und crlautert (Alte Quellen neuer Kralt)
(Dusseldorf 1965).Francesa: L. T H . LEFORT: CSCO 51 (1955) 1-54.
Inglesa: H. BURGKSS: Librarv of Fatliers 38 (Oxford 1854) reimpresa
en LNPF 4,506-553.
Estudios: Sobre la cronologa: E. SCHWARTZ. Zur Geschichte des
Athanasias: NGWG Philol.-hist. Klasse (1904) 333-356; 1'. LOOFS, Die.
chronologischen Angaben des sogenannten Vorberichts zu den Festbriefen des Athanasius:
SAB (1908) 1013-1022; E. SCHWARTZ, Zur
Kirchengeschichte des vierten Jahrhunderts: ZNW 34 (1935) 129-137;
L. T H . LEFORT, Les letlrcs Festales de S. Athanase: BAB 39 (1953) 643656; 41 (1955) 183-185; ID., A propos des Festales de saint Athanase:
Mus 67 (19<54) 43-50.
Entre estas cartas festales, ninguna lia despertado ms inters, lo mismo antiguamente que en nuestro tiempo, que la 39,
que corresponde al ao 367. En ella se condena el intento de
los herejes de introducir obras apcrifas como Escritura divinamente inspirada, y se enumeran los libros del Antiguo y Nuevo Testamento incluidos en el Canon y transmitidos y aceptados por la Iglesia. Se ha podido restaurar casi totalmente su
texto de fragmentos griegos, siracos y coptos. Es aqu donde
por vez primera se declaran como los nicos autnticos los veintisiete libros de nuestro Nuevo Testamento. A juicio de Atanasio, los libros deuterocannicos del Antiguo Testamento no
pertenecen al Canon: Existen otros libros, adems de stos,
no incluidos por cierto en el Canon, pero que han sido seleccionados por los Padres para que los lean quienes acaban de
incorporarse a nosotros: la Sabidura de Salomn, y la Sabidura de Sirac, y Ester, y Judit, y Tobas, v el libro que lleva
por nombre la Doctrina de los doce Apstoles, y el Pastor (7).
Se les cataloga, pues, con la Didach y el Pastor de Hermas,
como libros de segundo orden, buenos slo para edificacin de
los nefitos. Esta lista de Atanasio, en cuanto al contenido y al
orden de los libros bblicos, coincide enteramente con el Canon del ms valioso de todos los manuscritos de la Biblia grie-
59
Atanasio
la, el Codex Yalivunus, de principios del siglo IV. Ambos omiten los libros de los Macabeos. As se explica en cierta manera
que falten tambin en la versin etipica de la Biblia. Es posible que el Codex Vaticanus sea el ejemplar que los escribas
alejandrinos prepararon en Roma, el ao 340, para el emperador Constante, mientras viva all Atanasio.
Ediciones: Fragmento griego: PG 26.1435-1440, con una traduccin
latina del siraco. T H . ZAHN, Geschichte des neutestamentlichen Kanons 2
(Erlangen 1892) 203-212; ID., Grundriss der Geschichte des neutestamentlichen Kanons 2. s ed. (Leipzig 1904) Beilage 6; E. PREUSCHEN, Analecta.
Krzere Tcxtc zar Geschichte der alten Kirche und des Kanons. 11 Zur
Kanongeschichte 2.a ed. (Tubinga 1910) 42-45. Preuschen da, adems, en
las pginas 45-52, la traduccin alemana de los fragmentos coptos de esta
carta editados por C. SCHMIDT, Der Osterfestbrief des Athanasius vom
Jahre 367: NGWG Philol.-hist. Klasse (1898) 167-203; ID., Ein neues
Fragment des Osterfestbriefes des Athanasius vom Jahre 367: NGWG
Philol.-hist. Klasse (1901) 326-349. Nueva edicin del texto copto por
obra de L, T H . LEFORT: CSCO 150 (Lovaina 1955) 58-62. Lefort da el
texto del fragmento griego: CSCO 151 (1955) 34-35.
Traducciones modernas: Alemana del siriaco: F. LARSOW, l.c.Inglesa del siraco: II. BURES: LNPF ser.2 n.4 (189111 551-552.Alemana
del copto: PREUSCHEN, l.c.Francesa del copto: L. T H . LF.FORT: CSCO
51 (1955) 31-40.
Estudios: T H . ZAHN, Athanasius und der Bibelkanon: Festschrift der
l'niversitat Erlangen (Erlangen 1901) 1-36; G. MERCATI, // canone bblico atanasiano con sticomeiric interplale: ST 95 (1941) 78-80; J. RUVVET.
Le canon a'exandrin des critures. S. Athanase: Bibl. 33 (1952) 1-29.
2.
a I
El Tomo
a los
Tres
cartas
sinodales
untioquenos
El Tomus ad Anliochenos lo escribi en nombre del snodo alejandrino del 362. Trata del estado de la Iglesia de Antioqua y recomienda el procedimiento mejor para restablecer
la paz y la concordia. Se establecen los trminos en que ha de
concederse la comunin a los arrianos que deseen reunirse.
Fuera de una condenacin explcita de la doctrina de Arrio,
no haba que pedirles nada ms que el credo niceno. Se defienden contra la cristologa arriana la integridad de la naturaleza
humana, de Cristo y su unin perfecta con el Verbo. Ya que
esto envolva una cuestin importante de terminologa teolgica, se discute el uso de la palabra hypostasis y se admiten
los dos significados distintos de subsistencia y persona. Se recomienda a ambas partes no urgir la cuestin de una o tres
hypostasis, ya que no se debe permitir que disputas de meras
palabras dividan a quienes piensan de la misma manera.
Ediciones: PG 26,795-810.
Traducciones: Inglesas: W. BRIGHT, Later Treatises of Si. Athanasias
(LFC 46) (Oxford 1881); A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4,483-486.
Estudios: U. LIETZMANN, Apollinaris von Laodicea und seine Schulc
(Tubinga 1904) 6-7; A. GRII.LMEIER: CGG 1 (1951) 91-99: Die Stellung
des Tomus von Alexandrien 362 in der Christologie des hl. Athanasias:
A. GRIIXMKII.K, Chrht in Chrislian Tradition (.Nueva York 1965) 206-216.
60
b)
al emperador
Joviano
acerca
de la \e
L a Epislula
ad lovianum
imperalorem
hace una exposicin
de la fe v e r d a d e r a , tal c o m o la h a b a p e d i d o el e m p e r a d o r . L a
c o m p u s o A t a n a s i o o b e d e c i e n d o r d e n e s del g r a n s n o d o alejand r i n o del a o 3 6 3 .
Atanasio
61
a o 3 3 9 y d e l o s actos de v i o l e n c i a del g o b e r n a d o r , q u i e n se
a p o d e r de las i g l e s i a s y las en I r e g a los a r r a n o s . L a c a r i a
es el t r a t a d o p o l m i c o m s a n t i g u o de A t a n a s i o .
c)
b)
Carla
a los obispos
africanos
L a Epislula
ad Afros episcopos,
escrita en n o m b r e de los
n o v e n t a o b i s p o s de E g i p t o y L i b i a r e u n i d o s en s n o d o en Alej a n d r a el a o 3 6 9 , p r e v i e n e a la j e r a r q u a del frica occid e n t a l c o n t r a los esfuerzos de los a r r a n o s p o r p r e s e n t a r el snod o de R m i n i c o m o la e x p r e s i n l t i m a de la fe en d e t r i m e n t o
de las definiciones del c o n c i l i o de N i c e a . A este fin se c o m p a r a
este l t i m o con los s n o d o s l o c a l e s c e l e b r a d o s p o s t e r i o r m e n t e .
Se d e m u e s t r a q u e la f r m u l a de N i c e a est de a c u e r d o con la
E s c r i t u r a y se d a n los a r g u m e n t o s a f a v o r de la a d o p c i n de
la p a l a b r a homoousios.
Se d e m u e s t r a q u e la p o s t u r a de los
a r r a n o s al a f i r m a r q u e el H i j o es u n a c r i a t u r a n o tiene consistencia y n o p u e d e sostenerse, y q u e la r e l a c i n del Tfijo COT
el P a d r e n o es s o l a m e n t e m o r a l , s i n o q u e es e s e n c i a l . L a c a r t a
insiste en que el S m b o l o N i c e n o i m p l i c a l a d i v i n i d a d del Esp r i t u S a n t o . E n la c o n c l u s i n se p r e v i e n e c o n t r a A u x e n c i o .
o b i s p o a r r i a n o de M i l n .
Ediciones: PG 26,1029-1048. TEODORETO, Hist. cccl. 1,8,7-16, cita la
Epist. ad Afros 5-6 (J. PARMENTIER: GCS 19,35,8-37,14) e Hist. eccl.
2,23,1-9, cita la Ep. ad Afros 3-4 (GCS 19,150,11-152,17). Lna versin siraca que se encuentra en el Cod. Mus. Brit. Or. 8606s.43a-50a no lia
sido publicada todava.
Traducciones: Inglesas: W. BRIGHT: LFC 46 (Oxford 1881); A. ROBKRTSON: LNPF ser.2 vol.4,488-494.
Estudios: H. G. OPITZ, Untersuchungen 154,174.Para la traduccin latina antigua de la Ep. ad Afros en Cod. Berol. Phill. Lat. 1671
s.ix, vanse: B. ALTANER, Altlateinische bersetzungen von Schriften des
Athanasios von Alexandrien: BZ 41 (1941) 50s; A. SIKCMUND, Die berliejerung der griechischen christlichen Literatur in der lateinischen Kirche (Munich 1949) 49-50.
3.
a)
Carla
encclica
Dos
a todos
carias
encclicas
los obispos
del
mundo
L a Epistula ad episcopos
encyclica,
e s c r i t a a m e d i a d o s del
a o 339, es u n a u r g e n t e a p e l a c i n a t o d o s los o b i s p o s de la
I g l e s i a catlica a c o n s i d e r a r c o m o p r o p i a la c a u s a de A t a n a s i o
y a u n i r s e c o n t r a G r e g o r i o , el o b i s p o a r r i a n o i n t r u s o en la
iglesia de A l e j a n d r a . Se d a n d e t a l l e s en la c a r t a s o b r e los
u l t r a j e s c o m e t i d o s a la l l e g a d a de G r e g o r i o el 15 de a b r i l del
Circular
a los obispos
de
Egipto
L a Epislula
encyclica
ad episcopos
Aegypti
et Libyae
la
e s c r i b i A t a n a s i o d e s p u s de su e x p u l s i n de A l e j a n d r a el 9
de f e b r e r o de 3 5 6 y a n t e s de la l l e g a d a de G e o r g i o , el n u e v o
o b i s p o a r r i a n o , el 2 4 de f e b r e r o del 3 5 7 . Su p r i n c i p a l p r o p sito es p r e v e n i r a la j e r a r q u a c o n t r a el i n t e n t o de los h e r e j e s
p o r s u s t i t u i r el S m b o l o de N i c e a con otro c r e d o . P o r eso, en
la s e g u n d a p a r t e se c o n t r a s t a la falsa d o c t r i n a con p a s a j e s
de la E s c r i t u r a . Al final se h a c e u n a d e s c r i p c i n de la m u e l l e
de A r r i o y se d e n u n c i a la e x t r a a coalicin de s r d i d o s mrlecianos con a r r a n o s d e m e n t e s .
Edicin: PG 25,537-594.
Traducciones: Alemana: J. Pisen: BKV Athanasius II (1875) 1-43.
Inglesas: M. ATKTNSON: LFC 13 (Oxford 1843) 125-153, revisada pm
A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4,222-235.
Estudios: H. G. OPITZ, Untersuchungen 109-132; J. LKHON, S. Al lunase a-t-il employ. l'exprcssion Kupiars vSpwrrosv: KHE 31 (1935)
303-329, prueba que la expresin dominicns homo San Jernimo la
tom de esta carta.
4.
al
Las cartas
Carlas
acerca
dogmtico-polmicas
del Espritu
Sanio
L a s Epistulae
IV ad Serapionem
episcopum
Thmuilanum
las e s c r i b i A t a n a s i o el a o 3 5 9 o a p r i n c i p i o s del 3 6 0 , cuando se refugi con los m o n j e s en el d e s i e r t o de E g i p t o . F o r m a n
una o b r a h o m o g n e a , n o s o l a m e n t e p o r q u e v a n d i r i g i d a s a la
m i s m a p e r s o n a , s i n o p o r q u e t o d a s t r a t a n del m i s m o t e m a , la
d o c t r i n a del E s p r i t u S a n t o . El p r o b l e m a de su d i v i n i d a d est a b a n t i m a m e n t e l i g a d o a la cuestin de la d i v i n i d a d del. H i j o
y a la c o n t r o v e r s i a a r r i a n a , a u n c u a n d o n o se d e b a t i e r a en su
p r i m e r a fase. S e r a p i n h a b a escrito a S a n A t a n a s i o a c e r c a de
ciertas p e r s o n a s q u e , a u n s e p a r n d o s e de los a r r a n o s a causa
de su b l a s f e m i a c o n t r a el H i j o de D i o s , sin e m b a r g o , discur r e n e r r a d a m e n t e a c e r c a del E s p r i t u S a n t o , d i c i e n d o n o solam e n t e q u e n o es m s q u e u n a c r i a t u r a , sino q u e a d e m s , en
r e a l i d a d , es u n o de los e s p r i t u s q u e h a c e n oficio de s e r v i d o r e s ,
V q u e s l o difiere de los n g e l e s en g r a d o ( 1 , 1 ) . E n su primera c a r t a , A t a n a s i o refuta a estos h e r e j e s . L o s l l a m a t r o p i e i s t a s
62
Atanasio
(TpoTriKO), porque explicaban en sentido trpico, es decir, metafrico, los pasajes de la Escritura que se oponan a su doctrina. La carta pone de manifiesto el visor v la profundidad
con que dominaba su tema; basta verle insistir en que nuestro conocimiento del Espritu tiene que derivar de nuestro conocimiento del Hijo. Su teologa es la del Nuevo Testamento
cuando recalca que el Espritu Santo es el Espritu del Hijo,
no slo en cuanto que es el Hijo quien lo da y lo enva, sm&
porque el Espritu es el principio de la vida de Cristo en nosotros. Las cartas segunda y tercera las escribi para responder
a un nuevo ruego de Serapin, que le peda un resumen del
arduo contenido de la primera. Como Atanasio promete ese
resumen al principio de la segunda carta, pero no cumple lo
prometido hasta el principio de la tercera, es evidente que
originariamente las dos cartas constituan una sola. A esta
misma conclusin llevan el final imprevisto y la ausencia de
doxologa en la segunda carta. La ltima se ocuna de un argumento de los tropicistas que Atanasio ya haba insinuado y
contestado en la primera (1,15-21), pero que haba pasado
por alto en la tercera: Si el Espritu no es una criatura, objetaban ellos, ni un ngel, sino que procede del Padre, entonces
El mismo es tambin hijo, y El y el Verbo son hermanos; y si
El es hermano, cmo puede ser el Verbo unignito? Cmo
entonces no son iguales, sino el uno toma su nombre del Padre y el otro del Hijo? Si procede del Padre, cmp no es
engendrado o por qu no se le llama Hijo, sino simplemente
Espritu Santo? Pero, si el Espritu es del Hijo, entonces el
Padre es abuelo del Espritu (1,15).
Esta idea, Atanasio la refuta en la carta 4,1-7 de un modo
que hace de esta carta algo ms que un resumen del pasaje
correspondiente de la primera epstola. Es un tratado nuevo
e independiente, que termina en la doxologa de 4,7 y que no
guarda relacin con lo que sigue inmediatamente, 4,8-23, una
explicacin de Mateo 12,32. Se trata, pues, de una obra aparte
o quizs del resto de otra carta dirigida a Serai>in> Su contenido da a entender que pertenece a un perodo anterior de
la vida de Alanasio.
Edicin: PG 26,529-676.
Traducciones: Alemana: J. Lii'i'L, Vier Briefc an Serapin: BKV" 13
(1913) 400-497.Francesa: J. LEBON. Lettres a Srapion sur la divinit
du Saint Esprt (SCH 15) (Pars 1947).Inglesa: C. R. B. SHAPLANU,
The Letlers nf Saint Athanasius concerning the Holy Spirit, (Londres y
Nueva York 1951).
Estudios: (',. CKOA'E, Athanasius, Brie/e an Serapin, erlauletrt (Steyl
1939); C. R. li. Sn,\i>LAND, l.c., 11-49; J. LEBON, l.c, 7-77; H. R. SMYTHE,
63
que data del ao 339, se agreg a la coleccin de cartas testales. La otra, escrita entre los aos 356-358, narra la muerte
de Arrio.
Ediciones: La primera carta; PG 26,1412-4. La segunda (la que trata de la muerte de Arrio): PG 25,685-690. Nueva edicin crtica:
H. G. OPITZ, Athanasius' Werke II, I, 178-180.
Traduccin: Inglesa: M. ATKINSON: LFC 13 (Oxford 1843) 210-214:
la que habla de la muerte de Arrio; reimpresa, despus de revisada, por
A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4,564-566.
b)
Carta a
Epicteto
6-i
He ferung der griechischen christlichen Literatur in der lateinischen Kirehe (Munich 1949) 49.s; J. LEBON, Altration doctrnale de la Lettre a
/.petele de saint Athanase: RHE 31 (1935) 713-761; R. W. THOMSON.
di
Carta al filsofo
Mximo
La Epistula ad Mximum philosophum felicita al destinatario por su acertada refutacin de los herejes que pensaban,
como los arrianos, que Cristo fue solamente Hijo adoptivo de
Dios, mientras que otros abogaban por la doctrina de Pablo
de Samosata, que afirmaba que la humanidad de Cristo era
distinta del Verbo Dios en cuanto persona. Atanasio se muestra convencido de que, al fin, ha de prevalecer lo que proclamaron los padres de Nicea: Porque es exacto y porque basta
por s solo para derribar todas las herejas, por impas que
sean, y en especial la de los arrianos, que habla contra el Verbo
de Dios y, lgicamente, profana tambin a su Santo Espritu (5).
Carla a
Adcl/io
La Epistula ad Adelphium episcopum el confessoretn la escribi San Atanasio el ao 370 371 en contestacin a un
informe que le haba enviado Adelfio sobre la acusacin que
hacan a la cristologa de Nicea los arranos de adorar a una
criatura. Atanasio hace remontar su error a los valentinianos.
marcionitas v maniqueos, y seala que los callicos no adoran
65
Atanasio
Edicin: PG 26,1085-1090.
Traduccin: Inglesa: A. ROBEKTSON: LNPF ser.2 vol.4,578-9.
e)
66
tanasio
ban en uso en la Iglesia desde los tiempos de Orgenes, Dionisio de Roma, Dionisio de Alejandra y Teognosto. Cita prrafos de estos autores. La carta tiene un inters especial por
la descripcin que hace de las sesiones de Nicea. Para mostrar que los eusebianos firmaron entonces lo que ahora lamentan, tanasio aduce, a manera de apndice, la carta de Eusebio
de Cesrea a su grey, nico documento que ha sobrevivido fechado en el mismo ao del concilio. Tiene una importancia especial por contener la regla de fe que present al concilio el
mismo Eusebio y la forma revisada que fue adoptada finalmente (cf. infra, p.383s). Existen razones para creer que originariamente a ste seguan otros documentos nicenos. En cambio,
la Epistula de sententia Dionysii episcopi Alexandrini
parece
ser una adicin posterior. Las citas que trae tanasio de Dionisio en apoyo de la expresin nicena homoousios hicieron
mella en los arranos, que pretendan tener a Dionisio a su
favor. Esta carta refuta la interpretacin que el partido hertico daba a ciertos pasajes de Dionisio como favorables a ellos.
tanasio prueba que todas estas citas son ortodoxas, aunque
sean una presentacin incompleta de sus creencias.
Ediciones: PG 25,415-476. Nueva edicin crtica: H. G. OPITZ, Athanasius' Werke 11,1,1-45. Edicin aparte: H. G. OPITZ, Athanasius, ber
die Entscheidungen des Konzils von Nicaa (De decretis Nicaenae svnodi).
Sonderdruck fr Seminarbungen (Berln y Leipzig 1935).
Traducciones: Inglesas: J. H. NEWMAN, Select Treatises of St. Athanasius in Controversy with the Arians vol.l 4.a ed. (Londres 1887)
8
l l . impresin (Londres y Nueva York 1920) 11-59. Reimpresin, ligeramente revisada por A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4,150-172.73-76.
Estudios: H. G. OPITZ, Untersuchungen 102-104; A. D'ALES, Pour le.
texte de Saint Athanase (De decretis 27): RSR (1924) 6 1 : P. BATIFFOL,
Les sources de Fhisloire du Concile de Nice: EO 28 (1925) 385-402:
30 (1927) 5-17; H. CHADWICK, Athanasius. De decretis 40,3: JThSt 49
(1948) 168-9: J. N. D. KF.LLY, Early Christian Creeds (Londres 1950)
211-230.
Ediciones de la Epistula de sententia Dionysii: PG 25,479-522; nueva edicin crtica: H. G. OPITZ, Athanasius' Werke 11,1,46-7.
Traduccin: inglesa: A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol. 4,173-187.
Estudios: H. G. OPITZ, Dionys von Alexandrien und die Libyer: Studies presented to K. LAE, ed. by R. P. CASEY (Londres 1937) 41-53.
f)
y de Seleucia
67
Ediciones: PG 26,681-794; nueva edicin crtica: H. G. OPITZ, Athanasius' Werke 11,1,231-278. Opitz rechaza la idea de que haya habido
interpolaciones posteriores y piensa que el De synodis fue compuesto
despus de la muerte de Constancio y quiz antes del regreso de tanasio (21 febrero 362).
Traducciones: Inglesas: J. H. NEWMAN, Select Treatises of St. Athanasius 4. s ed., 11.* impresin (Londres y Nueva York 1920) 63-152:
ID.: LNPF ser.2 vol.4,448-480, revisada por A. ROBERTSON.
Estudios: J. GUMMERUS: Die homusianische Partei bis zum Tode
des Konstantius (Leipzig 1900); H. G. OPITZ, Untersuchungen 98-101;
.1. N. D. KELLY, Early Christian Creeds (Londres 1950) 288-29<l.
a)
Carta a Rufiano
La Epistula ad Rufianum episcopum, escrita despus del
ao 362, trata de la admisin de los arranos que vuelven a
la Iglesia. Rufiano le haba pedido consejo en esta difcil cuestin. tanasio alude a las decisiones de los concilios en esta
materia: Aqu y en todas partes se lleg a la misma decisin,
a saber: a los que haban cado v haban sido cabecillas de
impiedad, perdonarles si se arrepienten, pero no darles el raneo del clero; pero en el caso de hombres que no han cado
deliberadamente en la impiedad, sino que han sido arrastrados
por la necesidad o la violencia, que no slo deben recibir el
perdn, sino que deben ocupar el rango del clero. La carta
adquiri tal reputacin, que fue incorporada a la coleccin
cannica de la Iglesia griega.
Ediciones: PG 26,1179-1182: J. B. F. PITRA, Juris ecclesiae Graecoruin historia et monumenta I (Roma 1864) 572-575.
Traduccin: Inglesa: A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4,566-567.
68
h)
monjes
Cartas
ascticas
a)
Carta a Amn
La Epistula ad Amunem monachum la escribi antes del
ao 356 con objeto de calmar la conciencia escrupulosa en
extremo de ciertos monjes que estaban preocupados por pensamientos involuntarios y por poluciones nocturnas. Si creemos con las Escrituras que el hombre es una obra de las manos de Dios, cmo puede haber emanado una obra contaminada de un Poder puro? Y si nosotros, segn los divinos Hechos de los Apstoles (17,28), somos linaje de Dios, no tenemos nada manchado en nosotros. No incurrimos en contaminacin ms que cuando cometemos pecado, que es la cosa
ms sucia. Mas cuando independientemente de nuestra voluntad
tiene lugar una cualquiera excrecin del cuerpo, esto lo experimentamos, como otras cosas, por una necesidad de la naturaleza. Luego trata la carta de los dos gneros de vida:
el uno, moderado y ordinario, el matrimonio; el otro, angelical e insuperado, esto es, la virginidad.
Edicin: PG 26,1169-1176.
Traduccin: Inglesa: A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4,556-7.
Atanasio
69
b)
Carla a Draconcio
La Epistula ad Dracontium la escribi el ao 354 355 para
instar a un abad a que no rehusara el episcopado. Atanasio
alude a la sorprendente unanimidad de su eleccin y al peligro de que personas ineptas vayan a usurpar el oficio si es
que Draconcio no lo acepta. Si te desagrada el organizar las
iglesias y piensas que el ministerio del episcopado no tiene
sus recompensas, iah!, entonces te has decidido a despreciar
al Salvador, que orden estas cosas... Si todos hubieran pensado como tus consejeros de hoy, cmo hubieras llegado a ser
cristiano, al no haber obispos? (3-4). Para probar que Draconcio no es el nico que ha sido elegido de entre los monjes,
menciona una lista de superiores monsticos que llegaron a
ser obispos. Parece que la carta surti efecto, pues Draconcio
particip en el snodo de Alejandra del ao 362 en calidad
de obispo de Hermpolis Parva.
Edicin: PG 25,523-534.
Traduccin: Inglesa: A. ROBERTSON: LNPF ser.2 vol.4,557-560.
6.
Cartas
dudosas
7G
Atanasio
71
1.
Atanasio no fue un telogo teorizante. No hizo casi ninguna contribucin a la especulacin, ni desarroll ningn sistema, ni invent terminologas nuevas. Sin embargo, la historia
del dogma en el siglo IV se identifica con la historia de su
vida. Su mayor mrito consiste en haber defendido el cristianismo tradicional contra el peligro de helenizacin oculto en
la hereja de Arrio y de sus seguidores. A fuer de buen
discpulo de Orgenes, usa formas y conceptos del pensamiento
griego, pero los llena de un contenido sacado de la revelacin. Todos sus esfuerzos tienden a establecer, desde los orgenes, la autntica tradicin, doctrina y fe de la Iglesia catlica, que el Seor dio, los Apstoles predicaron y los Padres
conservaron (Ep. ad Serap. 1,28). Contra las tendencias racionalistas de sus adversarios, prueba la primaca de la fe
sobre la razn. Esta ltima no puede ser juez en asuntos metafsicos. Por la sola razn, el hombre es incapaz de investigar
su propia naturaleza y las cosas de la tierra, cunto ms la
naturaleza inefable de Dios (In illud 6 ) .
Si Atanasio echa mano de la filosofa, lo hace para explicar e ilustrar la doctrina de la Iglesia, no para penetrar con
la inteligencia humana en la naturaleza divina. Por inclinacin
natural y por talento es un controversista, menos preocupado
de las frmulas que de las ideas. Como tal, posee una inteligencia ms precisa que extensa. Armado de una lgica inflexible, sabe separar el pensamiento griego de la revelacin cristiana, siempre que se presente el peligro de que la verdad del
Evangelio pueda ser oscurecida o adulterada.
Por esta razn, no slo defendi la consubstancialidad del
Hijo con el Padre, sino que explic la naturaleza y la generacin del Logos con ms acierto que ninguno de los telogos
que le precedieron. De hecho puso las bases para el desarrollo
Trinidad
72
Atanasio
73
74
75
Atanasio
307-329';
C. H A U R E T ,
Comment
2.
Logos y redencin,
La raz de la doctrina atanasiana del Logos es la idea de
la redencin. En su teologa son tpicas frases como las que
siguen:
El se hizo hombre para que nosotros pudiramos hacernos Dios (SEOTroin9cSuv) y se manifest a travs de un
cuerpo para que nosotros recibiramos una idea del Padre invisible; soport las injurias de los hombres para
que nosotros pudiramos heredar la inmortalidad (De.
incarn. 5 4 ) .
Viendo el Verbo que no se poda remediar la corrupcin de los hombres de ninguna otra manera que con la
muerte v siendo imposible que el Verbo sufriera la muerte, siendo inmortal como es e Hijo del Padre, se toma ?.
76
este fin un c u e r p o c a p a z de m o r i r , p a r a q u e , p a r t i c i p a n d o
del V e r b o , que est s o b r e t o d o s , p u d i e r a ser d i g n o de
m o r i r en l u g a r de t o d o s y p u d i e r a p e r m a n e c e r i n c o r r u p tible a causa del V e r b o que en l m o r a b a , y de esa man e r a , en a d e l a n t e , t e r m i n a r a la c o r r u p c i n en t o d o s p o r
la g r a c i a de la r e s u r r e c c i n . P o r c o n s i g u i e n t e , ofreciendo
a la m u e r t e el c u e r p o q u e h a b a a e u m i d o , c o m o vctima
V sacrificio l i b r e de t o d a m a n c h a , d e s t r u y al i n s t a n t e la
m u e r t e en t o d o s sus c o m p a e r o s p o r la ofrenda de u n a
(vctima) e q u i v a l e n t e . S i e n d o s o b r e t o d o s , al ofrecer su
p r o p i o t e m p l o e i n s t r u m e n t o c o r p r e o p o r la v i d a de todos, el V e r b o de Dios satisfizo n a t u r a l m e n t e la d e u d a con
su m u e r t e . Y de esta m a n e r a El, el H i j o i n c o r r u p t i b l e de
Dios, u n i d o a t o d o s p o r u n a n a t u r a l e z a s e m e j a n t e , revisti
a t o d o s n a t u r a l m e n t e de i n c o r r u p c i n en la p r o m e s a de
la r e s u r r e c c i n . E n efecto, la m i s m a c o r r u p c i n de la
m u e r t e ya n o tiene d o n d e a p o y a r s e en los h o m b r e s a c a u s a
del V e r b o , q u i e n p o r su n i c o c u e r p o h a v e n i d o a m o r a r
e n t r e ellos ibid., 9 ) .
De la v o l u n t a d salvfica de D i o s , A t a n a s i o d e d u c e la neces i d a d de la e n c a r n a c i n v de la m u e r t e de C r i s t o . N o h u b i r a m o s sido r e d i m i d o s , si Dios m i s m o n o se h u b i e r a h e c h o h o m b r e y si Cristo n o fuera D i o s . Al a s u m i r la n a t u r a l e z a h u m a na, el L o g o s deific a la h u m a n i d a d . V e n c i a la m u e r t e , n o
s l o p o r S m i s m o , s i n o p o r t o d o s n o s o t r o s :
Si
jams
quien
puede
T o m a n d o de n u e s t r o s c u e r p o s u n o de i g u a l n a t u r a l e z a ,
p o r q u e t o d o s n o s o t r o s e s t b a m o s b a j o el castigo de la
c o r r u p c i n de la m u e r t e , lo e n t r e g a la m u e r t e en l u g a r
de t o d o s y lo ofreci al P a d r e , h a c i n d o l o , a d e m s , p o r
p u r a b e n i g n i d a d , en p r i m e r l u g a r , con el fin de q u e , mur i e n d o t o d o s en E l , la ley q u e i m p l i c a b a l a c o r r u p c i n
de los h o m b r e s q u e d a r a a b r o g a d a , en c u a n t o q u e su fuerza q u e d t o t a l m e n t e a g o t a d a en el c u e r p o del S e o r y n o
le q u e d a b a y a a s i d e r o en los h o m b r e s ; y en s e g u n d o lugar, p a r a q u e , h a b i n d o s e los h o m b r e s v u e l t o a la cor r u p c i n , p u d i e r a El d e v o l v e r l o s a la i n c o r r u p c i n y res u c i t a r l o s de la m u e r t e p o r la a p r o p i a c i n de su c u e r p o
y p o r la g r a c i a d e la r e s u r r e c c i n , d e s t e r r a n d o de e l l o s
la m u e r t e , c o m o del fuego la p a j a (ibid., 8 ) .
Cristo fuera D i o s p o r p a r t i c i p a c i n y n o p o r n a t u r a l e z a ,
p o d r a f o r m a r en n a d i e la s e m e j a n z a de D i o s . P o r q u e
n o posee n a d a m s q u e lo q u e le h a n p r e s t a d o o t r o s , n o
comunicar a otros n a d a :
Al p a r t i c i p a r de E l , p a r t i c i p a m o s del P a d r e , p u e s el
Verbo es p r o p i o del P a d r e . De a h q u e , si E l fuera tamb i n p o r p a r t i c i p a c i n , y n o fuera d i v i n i d a d s u b s t a n c i a l
(que p r o c e d e ) del P a d r e e I m a g e n del P a d r e , n o deificara, p u e s El m i s m o h a b a sido t a m b i n deificado. E s
i m p o s i b l e q u e q u i e n posee p o r p a r t i c i p a c i n , p u e d a ha-
Atanasio
cer p a r t i c i p e s a
tiene no es s u y o ,
que ha r e c i b i d o
p a r a S (De syn.
77
Estudios: H. STRATER, Die Erlsungslehre des hl. Athanasius (Friburgo i. B. 1894); K. BORNHAUSKR. Die V ergottungslehre des Athanasius
and Joh. amascenus (BFTli 7.2) (Giiters'oh 1903); V. CREMER, De
ferslossingsidee bij Athanasius den Grote (Turnhoiit 1921); G. BARBY,
Le vie spirituelle d'aprs saint Athanase: VS 18 (1928) 97-113; J. B. BERCHEM, L'incarnation dans le plan divin d'aprs saint Athanase: EO 33
(1934)) 316-330: ID., Le Ch ist sanctificateur d'aprs saint Athanase: Ang
15 (1938) 515-558; J. GROSS, La divinisation du chrtien d'aprs les
Peres grecs (Pars 1938) 201-218; K. PRMM, Mysterion und Verwandtes hei Athanasius: ZkTh 63 (1939) 350-359: J. B. SCHOEMAN, Eikon
in den Schriiten des h!. Athanasius: Srhol 16 (1941) 335-350; D. UNGKR,
A Special Aspect of Athanasius Soteriology: FS 6 (1946) 30-53.171-194:
R. BEHNARD, L'image de Dieu d'aprs saint Athanase (Pars 1952);
P. C. DEMETROPOLUS.'H vSpcoiroAoya TO0 usyAou'ASavacriou (Atenas 1954):
C. Voicu, Le problme de rhomoousios chez saint Athanase le Grand:
Mitropolia Oltenici 15 (1963) 3-20; A. GRILLMEIER, Christ in Chrlstian
Tradition (Nueva York 1965) 193-219; J. IBKZ, Naturaleza de la
Ecrpsia cn S. Atanasio:
Scripta Theologica 3 (1971) 31-73: C. KA_NNENOIKSSKR Ayos et v s chez Athanase d'Alexandrie: SP 11 (TL 80)
(Berln 1972) 199-202.
.
Crislologa
78
Atanasio
De esta suerte, cuanto el Seor hizo como Dios y como/
hombre pertenece a una misma persona :
Siendo realmente Hijo de Dios, se hizo tambin Hijo
del hombre, y siendo Hijo unignito de Dios, se hizo
tambin primognito entre muchos hermanos. Por lo
tanto, no es que fueran distintos el Hijo de Dios antes
de Abrahn y el Hijo de Dios despus de Abrahn; ni
tampoco que fueran distintos el que resucit a Lzaro
y el que pregunt acerca de l; sino que era el mismo
el que dijo como hombre: Dnde yace Lzaro?
(lo 11,34), y el que, en cuanto Dios, le resucit; era el
mismo el que, como hombre y corporalmente, escupi,
que el que, en cuanto Hijo de Dios, abri divinamente
los ojos del ciego de nacimiento; padeci en la carne,
como dice Pedro (1 Petr 4,1), y, como Dios, abra lot.
sepulcros y resucitaba a los muertos (Tora, ad Ant. 7)
Con todo, de investigaciones recientes resulta que en la
cristologa de San Atanasio no hay puesto para el alma humana de Cristo. A. Stlcken tiene el mrito de haber descubierto que, como telogo, Atanasio no atribuye ningn papel
importante al alma humana de Cristo. Es verdad que G. Voisin trat de refutar este punto de vista, pero M. Richard y
A. Grillmeier han llegado a la misma conclusin. Examinando cuidadosamente Contra Arianos III 35-37, M. Richard ha
mostrado la poca consistencia de la argumentacin de Atanasio contra los arranos. Estos fundaban sus objeciones contra la divinidad de Cristo en pasajes de la Biblia que mencionan el sufrimiento interior, el temor y la tristeza del Logos.
Se podra esperar que Atanasio demostrara que todo ello no
tiene nada que ver con su divinidad y que es obra de su alma
humana. En cambio, l nunca explota esta oportunidad y
nunca ataca a los arranos por haber cometido este error. La
explicacin est en que la forma caracterstica de la cristologa primitiva era la cristologa del Logos-Sarx. Bajo otros
respectos, Arrio y Apolinar estaban en extremos opuestos;
in embargo, son los tpicos exponentes de esta tendencia.
Ninguno de los dos admite la presencia de un alma humana
n Cristo, porque estaban convencidos de que su puesto lo
ocup el Logos. Se puede considerar tambin a Atanasio como
m representante moderado, aunque ortodoxo, de esta forma
de cristologa, si bien difiere de ambos, de Arrio y de Apolilar, en cuanto que l nunca niega explcitamente la existencia de un alma humana en Cristo. Desde su ngulo de vista predominantemente soteriolgico, Atanasio se contenta con
destacar en Cristo el Logos y la Sarx, pero se abstiene de
responder a cuestiones referentes al lazo de unin entre el
Logos y su Carne. Esto llama an ms la atencin si recordamos que un siglo antes Orgenes haba introducido ya el
79
80
Atanasto
81
Alanasio
82
4.
Santo
83
participe del Espritu liara de esta manera poder estar tambin El en el Padre, ni tampoco se puede decir que reciba
El al Espritu, sino que ms bien es El quien lo comunica
a todos; y no es el Espritu el que une al Verbo con el Padre, sino ms bien el Espritu es el que recibe del Hijo... El
es el que, como se ha dicho, da al Espritu, y cuanto tiene
el Espritu lo tiene del Verbo (Or. Arian. 3,24).
Atanasio afirma explcitamente que el Espritu Santo procede del Padre (Ep. Ser. 1,2). La cuestin estriba en saber
si ensea la doctrina de una doble procesin, a saber, del
Hijo y del Padre. En ninguna parte afirma explcitamente
que el Espritu Santo proceda del Hijo; pero que el Espritu
proceda del Hijo, o del Padre a travs del Hijo, es un corolario necesario de toda su argumentacin. En efecto, todo lo
(jue dice acerca de la procesin del Espritu Santo no tendra
sentido si no estuviera l convencido de que el Espritu Santo
procede tambin del Hijo. Su misma procesin del Padre la
deducimos del conocimiento que tenemos de la misin que ha
recibido del Verbo, segn se deduce claramente de esta observacin de Atanasio: As como el Hijo, el Verbo viviente, es
uno. as tambin la actividad vital v el don con que santifica
e ilumina debe ser uno, perfecto y completo, del cual se dice
que procede (KTropeEC73ca) del Padre, porque brilla y es enviado y es dado por el Verbo, quien a su vez es del Padre
(Ep.
Ser.
1,20).
5.
Bautismo
84
Serapin de Thmuis
85
Eucarista
86
San Jernimo (De vir. ill. 99) nos dice que Serapion escribi un excelente tratado contra los maniqueos (cf. infra,
p.396), otro sobre los ttulos de los salmos y valiosas cartas
a diversas personas. La obra sobre los salmos se ha perdido.
En cambio, se ha descubierto recientemente el texto completo
del escrito contra los maniqueos.
Serapion de Thmuis
I.
87
Su texto tuvo una historia complicada. Apareci primeramente en Antiquae Lectiones, vol.5 (Ingolstadt 1608) de Canisio, en una traduccin latina hecha por el jesuta espaol Francisco de Torres. La primera edicin griega la prepar J. Basnage fundndose en un solo manuscrito del siglo x v n de la
Stadtbibliothek
de Hamburgo, que contiene, adems, el tratado
de Tito de Bostra contra los maniqueos. Esta edicin fue la
base de todos los textos griegos impresos hasta que el cardenal
Pitra llam la atencin sobre un cdice del siglo xi de la Biblioteca di San Cario, de Genova; al igual que el manuscrito
de Hamburgo, contena una copia fragmentaria del tratado de
Serapion, seguido de los libros 1-3 del Contra Manichaeos de
Tito. El nuevo manuscrito result ser el arquetipo, tanto del
manuscrito de Hamburgo como de otros dos manuscritos de
Roma de los siglos x v n y x v m , respectivamente. El cdice llev,
adems, a A. Brinkmann a un descubrimiento importante. Ninguno de los ejemplares del tratado de Serapion era completo,
pero, analizando hbilmente el volumen de Genova, prob que,
en una poca remota, haban trastornado el orden de las pginas. El desorden fue debido a la equivocacin de algn encuadernador, que disloc unas tres cuartas partes del total de los
folios. Se perdi una hoja, pero el resto qued disperso en el
opsculo de Tito de Bostra. De esta manera, Brinkmann consigui reconstruir prcticamente todo el tratado de Serapion,
demostrando que Migne (PG 40,900-924) slo contiene una
cuarta parte del original. Estaban as las cosas, cuando en 1924
Eustratiades y Arkadios publicaron el catlogo de la biblioteca
del monasterio de Vatopedi en el Monte Athos. Daba noticia
de un manuscrito del siglo XII, desconocido hasta entonces, que
contiene, entre una serie de tratados patrsticos, el Contra los
maniqueos de Serapion completo. Un ao ms tarde, R. P . Casey obtuvo un facsmil, y las deducciones de Brinkmann resultaron ser notablemente exactas. El texto convalida sus conclusiones y llena, adems, la laguna causada por la prdida de
una hoja. Finalmente, el ao 1931, Casey public una nueva
edicin basada en los cdices de Athos y Genova. Era la primera vez que el opsculo de Serapion completo se pona a
disposicin de los estudiosos.
Entonces se explic por qu lo llama San Jernimo un
efrregius lber y por qu le dieron a su autor el sobrenombre
do Seholasticus. Hay abundantes pruebas de su erudicin retrica, filosfica y teolgica. Es verdad que no fue intencin de
Serapion refutar todo el sistema maniqueo, como lo hiciera
Alejandro de Licpolis y, ms tarde, San Agustn. Se limita
a criticar los puntos principales, especialmente la teora dualista de un primer principio bueno y otro malo, las objeciones contra el Antiguo Testamento y ciertas partes del Nue-
88
El Eucologio
Un manuscrito nico, del siglo XI (n.149), del monasterio
Laura del Monte Athos, contiene un euchologion o sacramentarlo que se atribuye a Serapion, obispo de Thmuis. Es una
coleccin de treinta oraciones, de origen ciertamente egipcio,
que data, en su forma actual, del siglo IV, probablemente antes, ms bien que despus, del ao 350. El nombre de Serapin se encuentra en la inscripcin de la primera y decimoquinta oracin, pero las dems fueron compuestas tambin por
el mismo autor, como es fcil probar por su terminologa v
contenido. Dieciocho se relacionan con la liturgia eucarstica,
siete con el bautismo y confirmacin, tres con las rdenes, dos
con la bendicin del aceite y con los funerales, A las treinta
oraciones sigue en el manuscrito una Carta acerca del Padre
y del Hijo, de carcter dogmtico.
La oracin de ofrenda es una anfora que consta de Prefacio, que termina en el Sanctus, oblacin y narracin de la Institucin, invocacin del Logos, intercesin en favor de los vivos,
intercesin en favor de los difuntos, recitacin de los Dpticos
y oracin por los oferentes.
En esta anfora merecen destacarse varios puntos aue llaman la atencin. Tenemos aqu el testimonio seguro ms anti-
Serapin de Thmuis
89
guo del uso del Sanctus en la liturgia eucarstica. La transicin del Sanctus a las palabras de la Institucin es tambin
tpica de la liturgia egipcia ms reciente. Pero es todava ms
sorprendente el que, entre las palabras de la Institucin que
se pronuncian sobre el pan y las que se pronuncian sobre el
cliz, se inserta una oracin por la unin de la Iglesia, tomada
de la Didach (9,4). Es cierto que algunas frases del Prefacio
coinciden al pie de la letra con la liturgia que se conoce con
el nombre de liturgia de San Marcos. Por otra parte, examinndola de cerca, es evidente que la anfora presenta muchas
particularidades propias. Algunos pasajes reflejan un colorido
predominantemente especulativo y teolgico, y ms especficamente gnstico, que no proviene de la tradicin antigua, sino
que representa la contribucin propia de Serapion. El autor
da muestras de una osada independencia, que le lleva a crear
oraciones enteramente nuevas y a revisar las frmulas cristianas antiguas Por esta razn, su canon eucarstico, aunque de
gran valor para la historia de la liturgia, es, con resnecto a la
tradicin, slo un testigo de segunda clase. La misma epiclesis
del Logos parece tambin una contribucin propia de Serapin. Pedro y Tefilo, patriarcas de Alejandra, atestiguan que
ni Atanasio ni las liturgias de Alejandra conocieron nunca
semejante invocacin pidiendo la venida del Logos sobre el
pan y el cliz; pero se puede probar que depende de oraciones
cucarsticas gnsticas, y de hecho presenta algunas analogas
con ellas.
La Carta, acerca del Padre y del Hijo, que en el manuscrito sigue inmediatamente despus de las treinta oraciones
del Euchologion, no leva nombre alguno. G. Wobbermin sostiene que se debe atribuir a Serapion, pero el estilo difiere del
que vemos en el tratado Contra los raniqueos y en el Euchologion. La doxologa con que termina la carta: AI Dios sabio
e invisible, honor y poder, grandeza, magnificencia, ahora v
siempre; fue, es y ser por generaciones v generaciones, por
los siglos de los siglos incorruptibles y eternos. Amn, es muy
distinta de la doxologa estrictamente trinitaria dirigida a Dios
por Cristo en el Espritu Santo, que aparece en trminos casi
idnticos al final de todas las oraciones del sacramentario de
Serapion. El autor de la carta tiene una idea confusa acerca
de la tercera Persona. Siguiendo a los santos maestros de la
Iglesia catlica y apostlica, quiere probar que el Hijo es
coeterno con el Padre. Probabilsimamente pertenece a una generacin ms antigua de adversarios de la hereja arriana.
El manuscrito que contiene el Euchologion de Serapion lo
encontr A. Dimitrijewsky, a quien debemos tambin la primera edicin publicada el ao 1894. Cuatro aos ms larde
la volvi a editar G. Wobbermin, que no se haba enterado de
la edicin anterior. Han aparecido despus otras ediciones prc-
90
Cartas
Ddimo el Ciego
91
c a d a en 1 8 8 5 , c o m p r e n d e s o l a m e n t e la m i t a d d e l texto. E n
c a m b i o , la v e r s i n s i r a c a , d e s c u b i e r t a p o r D r a g u e t , d a la c a r t a
c o m p l e t a , q u e p a r e c e a u t n t i c a . L a s dos v e r s i o n e s se h i c i e r o n
del o r i g i n a l g r i e g o , q u e y a n o existe.
Ediciones: PG 40,923-942 reproduce las dos cartas que public M A I :
Classici auctores 5 (Roma 1883) 364-5 y Spicilegium Romanum 4
(Roma 1840) Praef. 45-67; R. DRAGUET, Une lettre de Serapion de
Thmuis aux diciples d'Antoine (A. D. 356) en versin syriaque et armnienne: Mus 64 (1951) 1-25 da 1 texto de ambas versiones, traduccin
francesa y comentario.
L o s f r a g m e n t o s siracos de u n a Homila sobre la
virginidad,
u n a Carta a los confesores
y un breve fragmento dogmtico,
p u b l i c a d o s p o r P i t r a (Analecta
sacra 4 [ P a r s 1 8 8 3 ] 2 1 4 - 5 ;
4 4 3 - 4 ) son de d u d o s a a u t e n t i c i d a d . Devreesse h a p u b l i c a d o var i o s f r a g m e n t o s de u n c o m e n t a r i o al Gnesis. L a Vida de Juan
Bautista,
q u e se c o n s e r v a e n u n a v e r s i n r a b e y se a t r i b u y e
a un obispo egipcio l l a m a d o Serapion, no puede ser autntica.
Ediciones: R. DEVREESSE, Anciens commentateurs grecs de l'Octateuque: RBibl (1935) 181: la Vida de Juan Bautista fue publicada y traducida al ingls por A. MINCANA, Bulletin of the John Rilands Library 11
(1927) 342-349.438-491. reimpresa en Woodbrooke Studies I (Cambridge
1927) 234-287, cf. 138-145. Traduccin alemana: R. Boos: Coetheanum 6
(1927) 318-320.
UIDIMO EL CIEGO
D d i m o , a p e l l i d a d o el Ciego, destaca e n t r e l o s jefes de
la escuela c a t e q u t i c a d e A l e j a n d r a en el siglo i v . N a c i d o
hacia el a o 3 1 3 , p e r d i la vista a l a e d a d de c u a t r o a o s ,
segn n o s i n f o r m a P a l a d i o (Hist. Lausiac. 4 ) . L a a l t a estima
de q u e goz en v i d a b r o t e n p a r t e de l a e s p o n t n e a a d m i r a cin p r o v o c a d a p o r u n h o m b r e q u e , a p e s a r del e n o r m e i m p e d i m e n t o d e u n a c e g u e r a q u e le d u r t o d a l a v i d a , a l l e g u n
a s o m b r o s o t e s o r o de e r u d i c i n , y ello sin h a b e r i d o n u n c a a
la escuela n i h a b e r a p r e n d i d o s i q u i e r a a leer. F u e u n verdad e r o p r o d i g i o de c o n o c i m i e n t o s e n c i c l o p d i c o s , p e r o n o fue,
bajo n i n g n c o n c e p t o , u n a i n t e l i g e n c i a b r i l l a n t e u o r i g i n a l . Se
m a n t u v o al m a r g e n de l a s c o n t r o v e r s i a s r e l i g i o s a s d e su tiempo, y, sin e m b a r g o , ejerci u n a i n f l u e n c i a r e a l m e n t e fuerte en
el p e n s a m i e n t o t e o l g i c o c o n t e m p o r n e o . A t a n a s i o n o d u d en
c o l o c a r l e en u n c a r g o de e x t r e m a d a r e s p o n s a b i l i d a d c o m o jefe
de l a escuela c a t e q u t i c a de A l e j a n d r a ( R U F I N O , Hist. eccl. 2 , 7 ) .
F u e el l t i m o d e sus i l u s t r e s m a e s t r o s , p u e s l a f a m o s a e s c u e l a
se c e r r p o c o d e s p u s d e su m u e r t e . S u s d i s c p u l o s m s conocidos son S a n J e r n i m o y R u f i n o . E l p r i m e r o m e n c i o n a repet i d a s veces a D d i m o c o m o su magister
(Epist.
50,1;84,3;
Comm. in Osee proph. p r l . ; Comm. in epist. ad Ephes. p r l . ) ,
ensalza su s a b e r y d a fe de l a influencia q u e ejerca s o b r e l o s
telogos de su t i e m p o , t a n t o o c c i d e n t a l e s c o m o o r i e n t a l e s
(Lber
de Spir. Sancto, Praef. a d P a u l i n . ) . E l s e g u n d o le l l a m a <s ro-
92
Sus OBRAS
Ddimo el Ciego
1.
93
Sobre la Trinidad
Sobre el Espritu,
Sanio
94,
Didimo el Ciego
que c o n f i r m a n la d o c t r i n a catlica
los p n e u m a t m a c o s . P r e s c i n d i e n d o
p r e s i o n e s y t r m i n o s t r i n i t a r i o s , de
t r a d u c c i n de S a n J e r n i m o es t a n
citas e q u i v o c a d a s .
y refutan l a s o b j e c i o n e s
de la t r a d u c c i n de las
la q u e n o se p u e d e fiar,
fiel, q u e r e p r o d u c e a u n
de
exla
las
Ediciones: Versin latina: PG 39,1031-1086, PL 23,101-154; una nueva edicin crtica ser publicada en breve: G. BAKDY, Didyme, Traite da
Saint-Esprit. Texte, introduction, traduction et notes (SCH). Textos selectos: EP 1066-7.
Traducciones: Alemana: G. CRONE, Didymus, Uer Heilige Geist.
erldutert, Steyl, 1939.Francesa: G. BARDY, l.c.
Estudios: T. SCHERMANN. Die griechischen Quellen des hl. Ambrosias
in 11. 111 de Spir. S. (Munich 1902) 87-92; E. STOLZ, Didymus, Ambrosius, Hieronymus: ThQ 87 (1905) 371-401, con un estudio precioso sobre
el valor de la traduccin de Jernimo; B. ALTANER, Augustinus und
Didymus der Blinde, Eine quellenkritische Vntersuchung: VC 5 (1951)
116-120, prueba que San Agustn conoci el De Spiritu Sancto: A. QUATTRONE, La pneumatologia nel trattato De Spiritu Sancto di Didimo Alessandrino: Regnum Dei 8 (1952) 82-88.140-152; 9 (1953) 81-88; E. STAIMER, Die Schrift De Spiritu Sancto von Didymus dem Blinden von
Alexandrien. Eine Vntersuchung zur altchristlichen Literatur- und Dogm.engeschichte. Diss. theol. (Munich 1960); L. DOUTRELBAU, Le De Spiritu Sancto de Didyme et ses diteurs: RSR 51 (1963) 383-406; ID.,
tude d'une tradition manuscrite: Le De Spiritu Sancto de Didyme:
Kyriakon. Festschrift J. Quasten, vol. I (Mnster 1970) 352-389.
3.
Contra
los
Obras
dogmticas
que se han
Eunomium
de S a n B a s i l i o (cf. infra, p . 2 3 0 ) . Este m a t e r i a l , aunque se le a t r i b u y a desde el s i g l o v, d e c i d i d a m e n t e n o pertenece a S a n B a s i l i o . P o r o t r a p a r t e , p r e s e n t a u n a serie de r a s g o s
c o m u n e s con el De Trinitate
y el De Spiritu Sancto de n u e s t r o
a u t o r , y, lo q u e es m s i m p o r t a n t e , a u n c u a n d o a p a r e c e s l o
c o m o u n c o m p e n d i o o u n e x t r a c t o , su texto c o i n c i d e con las
c a t o r c e a l u s i o n e s q u e e n c o n t r a m o s en el De Trinitate.
E l original n o a b r e v i a d o d e b i de c o m p o n e r s e el a o 3 9 2 , el m i s m o
en que S a n J e r n i m o p u b l i c su De viris illustribus.
H a y razones p a r a s u p o n e r q u e , c u a n d o en De Spiritu Sancto 32 h a b l a
do un Dogmatum
volumen
c o m o de u n escrito suyo a n t e r i o r ,
se refiere a esta o b r a .
Ediciones: PG 29,671-774: J. DRASEKE, Apollinarios von Laodicea
(TU 7,3-4) (Leipzig 1892) 205-251.
Estudios: F. X. FUNK, Die zwei letzten Bcher der Schrift Basilius
des Gr. gegen Eunomius: Kirchengeschichtliche Abhandlungen und Untersuchungen 2 (Paderborn 1899) 291-329, atribuy las dos obras a Didimo. A las objeciones de J. LEIPOLDT, l.c. 26-31, contest en: Kirchengeschichtl. Abh. und Unters. 3 (Paderborn) 311-323; BARDY, l.c. 23-27,
opinaba como Funk. Finalmente, J. LEBON, Le Pseudo-Basile
(Adv.
Eunom. IV-V) est bien Didyme d'Alexandrie: Mus 50 (1937) 61-83, prob que el autor tiene que ser Didimo; B. PRUCHE, Didyme VAveugle
est-il bien Vauteur des livres contre Eunome IV et V attribus a Saint
Base de Ccsare?: SP 10 (TU 107) (Berln 1970) 151-155.
b)
maniqueos
Patrologa
perdido
a)
De dogmatibus
et contra
Arianos.
E n su De Trinitate,
D i d i m o se refiere, n o m e n o s de c a t o r c e
veces, a otra o b r a suya q u e l l l a m a irpcoTos Ayos, Tratado
primero, y que d u r a n t e m u c h o t i e m p o se crey q u e se h a b a perd i d o . Sin e m b a r g o , este t r a t a d o , p r o b a b l e m e n t e el m i s m o q u e
los dos l i b r o s De dogmatibus
et contra Arianos
que m e n c i o n a
S a n J e r n i m o (De vir. ill. 1 0 9 ) , p a r e c e que h a y q u e identificarlo con los l i b r o s IV y v q u e m u c h o s m a n u s c r i t o s y las m s de
las ediciones i m p r e s a s a g r e g a n a m a n e r a de a p n d i c e al Contra
95
Sectarum
volumen.
N o se c o n s e r v a n a d a de su t r a t a d o Sectarum volumen,
menc i o n a d o en De Spir. Sancto 5 y 2 1 . E n l, D i d i m o e x p l i c a b a ,
entre o t r a s cosas, que el E s p r i t u S a n t o n o recibe s a b i d u r a ,
sino que es s a b i d u r a .
c)
Defensa
de
Orgenes.
96
97
Ddimo el Ciego
5.
Obras
exeglicas
a)
Antiguo
Testamento.
S e g n S a n J e r n i m o , D d i m o c o m p u s o c o m e n t a r i o s a los
siguientes l i b r o s del A n t i g u o T e s t a m e n t o : S a l m o s , J o b , I s a a s ,
Oseas y Z a c a r a s . E x i s t i t a m b i n u n o s o b r e los P r o v e r b i o s ,
m e n c i o n a d o p o r C a s i o d o r o , Ins. div. litt. 5. N i n g u n o de ellos
se h a c o n s e r v a d o en su i n t e g r i d a d , p e r o h a y en las calenae muchos f r a g m e n t o s . A d e m s , a l g u n o s de los p a p i r o s d e s c u b i e r t o s
en T u r a de E g i p t o , el a o 1 9 4 1 , c o n t i e n e n f r a g m e n t o s de cons i d e r a b l e e x t e n s i n de i n t e r p r e t a c i o n e s de D d i m o s o b r e el Gnesis, los S a l m o s , el Eclesiasts y los l i b r o s de J o b y Z a c a r a s .
Estudios: G. BARDY, Ce nouveau sur Didyme l'Aveugle: Science religieuse. Travanx et recherches (1944) 247-250: H. C. PUECH, Les nouveaux crits
d'Origne et de Didyme dcouverts a Toura: RHPR 31 (1951) 293-329;
L. DOUTRELEAU y J. Au CAGUE, Que savons-nous aujourd'hui des papyrus
de Toura?: RSR 43 (1955) 161-176, ofrece la edicin con la traduccin
francesa, de los extractos del libro III del comentario sobre Zacaras.
Cf. L. KOENEN: Archiv fr Papyrusforschung (1960) 61-105; L. KOENEN
y L. DOUTRELEAU, Invcntaire des papyrus de Toura: RSR 55 (1967) 547-564.
El c o m e n t a r i o a los S a l m o s , de q u e h a b l a S a n J e r n i m o
(Do vir. ill. 1 0 9 ; Epist. 1 1 2 , 2 0 ) , debi de ser u n a o b r a m o n u m e n t a l . El g r a n n m e r o de p a s a j e s q u e se c o n s e r v a n n o s
p e r m i t e o b t e n e r u n a i m p r e s i n del m t o d o a l e g r i c o - m s t i c o
de exgesis, que e m p l e a b a D d i m o y q u e h a c e de l u n fiel
s e g u i d o r de O r g e n e s . A l i g u a l q u e el m a e s t r o a l e j a n d r i n o ,
m u e s t r a inters p o r la crtica t e x t u a l y c o m p a r a los distintos
m a n u s c r i t o s de los Setenta, as c o m o l o s Hxaplas.
P e r o su
e m p e o en d e t e r m i n a r la l e c t u r a exacta n o le i m p i d e la interp r e t a c i n l i b r e m e n t e f i g u r a t i v a . Est c o n v e n c i d o de que el Antiguo T e s t a m e n t o contiene p o r d o q u i e r u n i m p o r t a n t e m e n s a j e
cristiano y que t o d o s los s a l m o s a p u n t a n a C r i s t o .
Del c o m e n t a r i o a los P r o v e r b i o s slo q u e d a n u n o s p o c o s
fragmentos. P o r s u g e r e n c i a de C a s i o d o r o ( l . c ) , lo t r a d u j o Epil'anio el E s c o l s t i c o ; p e r o su v e r s i n se h a p e r d i d o t o t a l m e n t e .
El c o m e n t a r i o a I s a a s c o n t a b a n a d a m e n o s q u e dieciocho
v o l m e n e s , y eso q u e n i c a m e n t e t r a t a b a de I s a a s 4 0 - 6 6 , seccin que D d i m o c o n s i d e r a b a c o m o u n l i b r o i n d e p e n d i e n t e ( J E KINMO, De vir. ill. 1 0 9 ; Pro!, comm. in Is.
prophj.
Textos: Fragmenta in Genesim et Exodum: PG 39,1111-1115; in Regum 1.2: PG 39,1115-1120; in Iob: PG 39,1119-1154; in Psalmos:
PG 39,1155-1616.1617-1622; in Proverbia: PG 39,1621-1646. La coleccin
de fragmentos de Migne no es, en modo alguno, completa; ms fragmenlos, cf.: M. FAULHABER, Hohelied-, Proverbien- und Predigerkatenen (Viena 1902)^ 168; J. LEIPOLDT, l.c, 17-21 y 148; G. BARDY, Didyme VAveugle (Pars 1910) 44-48; R. DEVREESSE, Chaines exgtiques
grecques:
1)15 Suppl. 1 (1928) 1125, etc.; ID., Anciens commentateurs grecs de
l'Octateuque: RBibl (1935) 181-6: Fragmenta in Genesim et Exodum;
II. C. PUECH, l.c. De los papiros descubiertos en Tura se han publicado
Imsta el momento los siguientes: Comentario al Eclesiasts: L. KOENEN,
(I. BINDER y L. LIESENBORGHS, Didymus der Blinde, Kommentar zum
Patrologa 2
98
bei
Didimo el Ciego
99
lliobkommenlar
des Didymos: Zeitschrift fr Papyrologie und Epigraphik 6 (1968) 191; M. GRONEWALD, pSoufjvTa (id. Caec, In Ps. p. 107,
18-22): ibidem 3-4; L. DOUTRELEAU, Deux pages de Fin Zachariam de
Didyme TAveugle restitues par la lamiere ultraviolette: REG 83 (1970)
90-93 (SCH 85, 802-805); S. BROCK. Didymus der Blind on Bardaisan:
JThSt 22 Q971) 530-531.
b)
Nuevo
Testamento.
Kirche
Se e n c u e n t r a n citas d e D i d i m o s o b r e l o s H e c h o s de l o s
Apstoles en l a s catenae y en l a exgesis d e T e o f i l a c t o del mismo l i b r o . L a e d i c i n d e M i g n e est lejos de ser c o m p l e t a
(PG 3 9 , 1 6 5 3 - 1 6 7 8 ) . J. A. C r a m e r d a t r e i n t a n u e v o s fragmentos (Catenae
Graecorum
patrum in Novum
T estamenlum
| Oxford 1 8 8 4 ] t . 3 , 2 1 . 9 0 . 1 8 7 - 4 1 3 ) . A j u z g a r p o r e l n m e r o d e los
pasajes citados, el o r i g i n a l d e b i d e t e n e r u n a n o t a b l e exlensin.
D e su c o m e n t a r i o a l a I a l o s C o r i n t i o s q u e d a b a m u y poco
(un p a s a j e en la Ep. 119,5 d e S a n J e r n i m o ) , h a s t a que K . S t a a b
p u b l i c 3 8 f r a g m e n t o s d e esta o b r a , q u e e n c o n t r en el Codex
Alhous Pantokrat.
2 8 , q u e r e c o m p o n e n la m a y o r p a r t e de l a s
notas d e D i d i m o a l o s c a p t u l o s 15 y 16 de la l a los C o r i n t i o s .
El m i s m o m a n u s c r i t o y el Cod. Val. 162 c o n t i e n e n v a r i o s fragmentos de su c o m e n t a r i o a la I I a l o s C o r i n t i o s .
Edicin: K. STAAB, Pauluskommentare aus der griechischen Kirche
aus Katenenhandschriften
gesammelt (Mnster 1933) 6-14 Fragmentos
sobre 1 Corintios, 14-44 Fragmentos sobre 2 Corintios. PG 39,1677-1732
es incompleto y se funda solamente en el Cod. Vat. 762. Staab (p.1-6)
publica un largo fragmento sobre el c.7 de la Epstola a los Romanos,
que no pertenece a un comentario, sino que probablemente es de su tralado Contra los maniqueos.
Su c o m e n t a r i o a la e p s t o l a a l o s G l a t a s , escrito antes
le 387, sirvi de fuente a J e r n i m o p a r a el suyo (Ep. 1 1 2 , 4 ;
Comm. in Epist. ad Gal. p r l . ) . Este m i s m o utiliz b s t a n l e ,
en su i n t e r p r e t a c i n d e la e p s t o l a a l o s Efesios, el b r e v e com e n t a r i o q u e hizo D i d i m o a d i c h a e p s t o l a ( J E R N I M O , Adv/>'///. 1,16.21 : Comm. in Epist. ad Ephes., p r l . ) . D e estas o b r a s
no q u e d a n a d a .
C a s i o d o r o m e n c i o n a u n a Expositio
seplem
eaiionicarum
(i.c. calho/icarumj
epistolarum
d e D i d i m o q u e t r a d u j o al latn
100
Epifanio el Escolstico (Inst. div. lili. 8 ) . Esta versin ha llegado hasta nosotros (PG 39,1749-1818), mientras que el original slo se conserva en un reducido nmero de fragmentos
(PG L e ; CRAMER, l.c, 8,2.30.52.63.22.65). Se ha discutido mucho sobre la autenticidad de este comentario. E. Klostermann
ha llamado la atencin sobre el hecho de que algunos pasajes
de la traduccin latina aparecen, en la edicin de Cramer de
los fragmentos griegos, bajo el nombre de Orgenes, Juan Crisstomo y Severo de Antioqua. Pareca, pues, que la obra que
Casiodoro y Epifanio el Escolstico creyeron ser de Ddimo,
era en realidad una catena, compilada, no antes del siglo vi,
de tratados exegticos griegos de diferentes autores. Sin embargo, despus de la concienzuda investigacin de K. Staab..
han quedado pocas dudas sobre la paternidad de Ddimo.
Ediciones: PG 39,1749-1818: nueva edicin crtica: F. ZOEPFL, Didymi Alex. in epstolas cannicas brevis enarratio (NTA 4,1) (Mnster 1913).
Estudios: E. KLOSTERMANN, lber des Didymus von Alexandrien In
epstolas cannicas enarratio (TU 28,2) (Leipzig 1905); K. STAAB, Die
griechischen Katenenkommentare zu den katholischen Brielen: Bibl (1924)
314-318.
II.
LA TEOLOGA DE DDIMO
1.
Trinidad
Ddimo es, ante todo, el telogo de la Trinidad. Su doctrina en este punto encontr su mejor expresin en el mote na
oaa, TpeTs -n-oo-Taeis, que usa una v otra vez en sus controversias. Esta frmula, que no se encuentra en las obras de San
Atanasio, aparece por vez primera en el Discurso contra Arrio
Ddimo el Ciego
101
102
Ddimo ti Ciego
esta gracia como dada por el Padre y por nuestro Seor
Jesucristo y completada por la comunicacin del Espritu Santo (16).
Cuando uno reciba la gracia del Espritu Santo, la tendr corno don recibido del Padre y de nuestro Seor Jesucristo. Por consiguiente, de esta nica gracia que viene
del Padre y del Hijo y se completa con la operacin del
Espritu Santo, se prueba la Trinidad de una sola substancia (10).
2.
Cristologa
103
El Espritu
Santo
104
1,19). Si la traduccin latina de San Jernimo es fiel al oriinal, Ddimo da un paso adelante en el De Spiritu Snelo y
formula claramente la doctrina de la procesin del Espritu
Santo del Padre y del Hijo:
Non loquetur [Spiritus Sanctus] a semetipso: hoc est
non sine me, et sine meo et Patris arbitrio, quia inseparabilis a mea et Patris est volntate, quia non ex se
est sed ex Patre et me est, hoc enim ipsum quod subsistit et loquitur a Patre et me illi est (34).
Spiritus quoque Sanctus qui est Spiritus veritatis, Spiritusque sapientiae, non potest, Filio loquente, audire
quae nescit, cum hoc ipsum sit quod profertur a Filio,
id est procedens a veritate, consolator manans de consolatore, Deus de Deo, Spiritus veritatis procedens (36).
eque enim quid aliud est Filius exceptis his quae ei
dantur a Patre, eque alia substantia est Spiritus Sancti
praeter id quod datur ei a Filio (37).
Siguiendo las lneas tradicionales de la teologa griega,
Ddimo considera la obra de la santificacin del alma como
algo que pertenece, de una manera particular al Espritu Santo. Est convencido de que es el Espritu Santo el que nos
renueva en el bautismo. El es la plenitud, la culminacin de
todos los dones de Dios al hombre. En la Trinidad, El es el
don mutuo del Padre y del Hijo. Es el primer Don, poroue
es Amor, y el amor es la razn de todos los dems dones. De
ah que todos los dems dones estn recapitulados en El.
En la substancia del Espritu Santo se entiende la plenitud
de todos los dones (De Spir. S. 28) :
Nadie puede adquirir la gracia de Dios si rio tiene
al Espritu Santo, en quien est probado que consisten
lodos los dones de Dios (ibid., 9 ) .
De ah resulta que el Espritu Santo es la plenitud
de todos los dones de Dios y que nada de lo que comunica Dios se da sin El, porque todos los beneficios
que se reciben por gracia de los dones de Dios manan
de este manantial (ibid., 4 ) .
Estudios: T. SCHERMAMN, Die Gottheit des Heligen Geistes nach den
griechischen Vatern des vierten Jahrhunderts (Friburgo i. B. 1901)
189-223;_ E. L. HESTON, The Spirtual Life and the Role of the Holy Ghost
in the Sanctification of the Soul as Descrihed in the Works of Uidymus
of Alexandria (Notre Dame [Indiana] 1938); P. GALTIER, Le Saint
Esprit en nous d'aprs les Peres grecs (Roma 1946) 206-216; . QUATTRONE, La pneumatologia nel trattato De Spiritu Sancto di Didimo
Alessandrino: Regnum Dei 8 (1952) 82-8.140-152; 9 (1953) 81-8; E. STAIMER, Die Schrift De Spiritu Sancto von Didymus dem Blinden von
ilexandrien (Munich 1960) 39-116; J. L. MAIER, Les missions divines
selon S. Augustin (Friburgo-Suiza 1960) 44-9.
Ddimo el Ciego
4.
105
La Iglesia
106
D'taimo el Ciego
107
6.
La Madre de Dios
Ddimo llama a Mara, preferentemente, la Madre de Dios
(SEOTKOS), ttulo que tuvo su origen en Alejandra (cf. vol.l
p.392-3). Proclama su virginidad in partu y post parlum, y se
dirige a ella como a la siempre virgen (errrapSvos), expresin empleada ya por Atanasio (Contra rlanos 2,70).
7.
Antropologa
La influencia de Orgenes puede verse en la doctrina del
alma humana. Si bien en unos pocos pasajes parece querer
decir que el hombre se compone de cuerpo y alma solamente
(De Spir. S. 54; In Ps. 1520BC), se ve por otros lugares que,
siguiendo a Orgenes y a Platn, Ddimo crea en tres principios e introduca una distincin real entre el alma racional
(vos), el alma humana O+^X1!) V el cuerpo (<p*Jais) (De Spir S.
54,55.59; De Trin. 1,9; 1,15; 3,31).
Sigue tambin a Orgenes en sus ideas sobre el origen del
alma. Est convencido de que el alma ha sido creada, pero
comparte el error de su predecesor de que el alma existi antes que el cuerpo y que fue encerrada en l en castigo de pecados que cometiera anteriormente (Enarr. in Epist. Petr.l 1;
De Trin. 3,1). Esta misma creencia en la preexistencia forma
la base del tratado que dirigi a Rufino (cf. supra, p.95) sobre
la muerte prematura de los nios.
8.
Escalologa
Segn Jernimo (Adv. Ruf. 1,6), Ddimo lleg a defender
tambin la doctrina de Orgenes sobre la restauracin universal de todas las cosas en su primitivo ser, puramente espiritual (cnroKorraTaais). \ primera vista, sus escritos parecen
contradecir esta afirmacin. Habla muchas veces del fuego inextinguible del infierno, del castigo eterno, etc. (De Trin. 2,12:
2,20; In Ps. 1244D; 1316A; 1585B). Afirma (In Ps. 1372C.
due no hay ms tiempo de penitencia que el de este mundo.
Todos estos pasajes parecen excluir la idea de la apocatstasis.
Sin embargo, examinando sus escritos ms de cerca, hay pruebas suficientes para avalar la afirmacin de San Jernimo.
Ddimo dice que los ngeles cados estn ansiosos de salvarse
(In Petr.l 1759B) y de ser redimidos por Cristo (ibid., 1770BC).
Opina que en la vida futura no habr pecadores, porque
su estado de pecado ha cesado (In Ps. 1340C). No se cansa
ile refutar a los maniqueos, probando que el mal no es una
esencia (oaa), sino una situacin accidental, y que Dios lo
destruir por completo (Contra Man. 2,1088). Est persuadido de que, si Dios castiga, lo hace slo para educar, instruir
v mejorar. El castigo como tal y la vindicacin de la justicia
son cosas totalmente ajenas a su manera de pensar.
108
Tefilo de Alejandra
109
De vir. ill.
11. G. Opitz
completa es
cionar aqu
7 5 ; CELASIO, Ep.
42,3,3; GENADIO,
110
ten gesammelt und herausgegeben (TU 61) (Berln 1957) 151s; ID., JOhannes-Kommentare aus der griechischen Kirche (TU 89) (Berln
1966) 187.
1.
Canon
pascual
Cartas
Tefilo de Alejandra
111
Cartas
pascuales
Siguiendo la costumbre de los patriarcas alejandrinos, Tefilo compuso gran nmero de cartas pascuales, por lo menos
las veintisis de que tenemos noticias. Tres de ellas, que se
conservan en una traduccin de Jernimo y fueron despachadas los aos 401, 402 y 404, tienen tendencia antiorigenista,
aunque tambin entran en polmica con Apolinar de Laodicea.
Las de los aos 401 y 402 en particular tienen un contenido
teolgico muy rico. La versin latina se encuentra en la Ep. 96
de Jernimo (CSEL 55,159), 98 (CSEL 55,185) y 100 (CSEL
55,213). De la primera tenemos, adems, una serie de fragmentos del texto original griego y restos de una traduccin
copta.
De su carta pascual ms antigua, escrita el ao 386, no
queda ms que el pasaje que cita Cosme Indicopleustes (Top.
Christ. 10). La del ao 388, la tercera, la menciona Timoteo
Aelurus en su refutacin de la doctrina de Calcedonia. Tambin quedan algunas partes de la quinta (390), de la sexta (391), de la dcima (395), algunos fragmentos de la 21 (406),
de la 22 (407), y pasajes sin fecha de algunas otras. A l a
26 (411) alude Sinesio, Ep. 9. Casiano (Cali. 10,2: longa dispulati, liber enormisj y Genadio (De vir. ill. 3 3 : disputatio
longissima) describen an otra circular pascual escrita para
refutar a los antropomorfitas, es decir, a los que atribuan
a Dios un cuerpo humano.
Esludios: Cf. Timotheos Ailuros, Widerlegung der auf der Synode von
C.halkedon festgesetzten Lehre, herausgegeben von K. TER-MEKERTTSCHU^
und E. TER-MINASSIAJNTZ (Leipzig 1908) 105.161.195; E. SCHWARTZ, Codex
Vaticanus Gr. 1431 eine anlichalkedonische Sammlung aus der Zeif
Kaiser Zenons: AAM 32,6 (1927) 107 n.191.192; 112 n.289.290.291; U 4
n.337. Para los fragmentos griegos de la carta pascual del ao 40|
cf. F. DIEKAMP, Doctrina Patrum de incarnatione Verbi (Mnster 1907)'
180-183. Sobre la carta mencionada por Casiano y Genadio, cf. E. DRttK
ION, La discussion d'un moine antropomorphite audien avec le patritlK
che Thophile TAlexandrie en annce 399: ROC 20 (1915-17) 92-l0()
113-132.
112
Tefilo de Alejandra
113
5.
Contra Orgenes
Genadio (De vir. ill. 33) no menciona la diatriba contra
el Crisstomo; pero, en cambio, conoce un grueso volumen
contra Orgenes. Probablemente no era ms que una coleccin de las cartas sinodales y pascuales contra Orgenes. Por
ejemplo, Teodoreto (Dial.2) copia del Contra Orgenes de
Tefilo dos pasajes que aparecen en la carta pascual del ao 401
(JERNIMO, Ep. 96,4) y en la del 402 (ibid., 98,16), respectivamente.
6.
Homilas
En los Apophthegmata
Patrum se conserva, en su texto
original griego, una Homila sobre el juicio (PG 65,200,4).
M. Brire (ROC 18 T1913] 79s) public una versin siraca.
Se conserva una Homila sobre la contricin y la abstinencia en una traduccin copta editada por E. A. W. Budge, Coptic
Homilies in the Dialect of Vpper Egypt ed. from the Papvrus
Codex or. 5001 in the British Museum (Londres 1910) 66s.212s.
Tambin se conserva en copio otra Homila sobre la Cruz
y el Ladrn, que public F . de Rossi, P'apiri coptici di Torino I 1,64.
M. Richard descubri una Homila sobre la institucin de
la Eucarista, demostrando que el sermn In mysticam cenarn,
atribuido a San Cirilo de Alejandra (PG 77,1016-1029), es,
en realidad, un discurso de Tefilo dirigido contra los monjes
origenistas, cuya fecha se puede sealar en marzo del ao ^400
(M. RICHARD. Une homlie de Thophe d'Alexandrie sur l'insli'ution de EEucharistie: RITE 33 p.937] 46-56).
Sinesio de Cirene
114
115
filosofa neoplalnica. Conserv durante toda la vida un entusiasmo ilimitado por ella, a quien llama su maestra, madre
y filsofo. Visit Atenas, pero qued altamente defraudado,
porque la filosofa se haba alejado de la ciudad. El ao 399,
los ciudadanos de la Pentpolis le enviaron como su embajador
a la corte imperial de Constantinopla. Volvi el ao 402, despus de haber obtenido que se rebajaran las contribuciones
excesivas impuestas a su pas. Poco despus march a Alejan-'
dra, donde contrajo matrimonio. Sus palabras Dios, la ley
v la mano sagrada de Tefilo me dieron a mi mujer (Ep. 105)
indican que fue una ceremonia nupcial cristiana, celebrada por
el patriarca de Alejandra.
Con todo, queda en duda si estaba bautizado o no, cuando
el ao 410 el clero y el pueblo agradecidos de Tolomaida, recordando la valiente defensa que hiciera de su ciudad natal
contra el pillaje de la hordas de Macheti en los aos 405
v 406, le eligieron obispo y metropolitano de la Pentpolis.
Sinesio se mostr reacio a aceptar el cargo. Accedi al final
bajo dos condiciones, a saber: que le permitieran vivir en
matrimonio y que no le obligaran a abandonar sus opiniones
filosficas acerca de la preexistencia del alma, la eternidad de
la creacin y el concepto alegrico de la resurreccin de la
carne:
T sabes que la filosofa est en contradiccin con muchas de estas opiniones del vulgo. Yo nunca admitir
ciertamente que el alma es posterior en existencia al cuerpo. No afirmar que el mundo y todas sus partes desaparecern al mismo tiempo. La resurreccin, de la cual tanto se habla, la considero una cosa sagrada e inefable, y
estoy lejos de compartir la idea de la masa en este punto... Qu tiene que ver la multitud con la filosofa? La
verdad de los divinos misterios no debe ser tema de conversacin... Si me llaman al episcopado, no pienso que
sea justo el que se me obligue a que pretenda sostener
opiniones que realmente no sostengo. Pongo a Dios y a
los hombres por testigos de esto. La verdad guarda afinidad con Dios, ante quien deseo estar enteramente sin culpa. Como me gustan las diversionesdesde mi infancia
me han acusado de estar loco por las armas y por los
caballos ms de lo debido, pasar pena. Cmo podr
ver que a mis queridos perros no les permiten ya cazar
y que la polilla come mis arcos? Con todo, lo llevar
con paciencia si sa es la voluntad de Dios. Y aunque
detesto toda clase de preocupaciones, soportar con paciencia estas pequeas tribulaciones, cumpliendo as un
servicio a Dios, aunque sea gravoso. Pero no tendr dolo
en lo tocante a mis creencias ni habr divergencias entre
mis pensamientos y mi lengua... No quiero que se diga
(Je m |ue me hice consagrar sin haberme dado a cono-
116
Sinesio de Cirene
117
118
Ediciones: PG 66.1053-1108. Edicin aparte: J. G. KRABINGER, Synesiiis, Rede ber das Konigtum (Munich 1825).
Traducciones: Alemana: J. G. KRABTNCER, l.c.Francesa: C. LACOMBRADE, Le discours sur la royaut de Synsius de Cyrene, trad. noiiv.
avec introd., notes et com. (Pars 1951).Inglesa: A. FITZGERALD, l.c.
Estudios: G. GRTZMACHER, l.c, 111-120; K. M. SETTON, Chrisan
Attitude towards the Emperor in the Fourth Century (Nueva York 1941)
152-162; E. DEMOUGEOT, La thorie du pouvoir imperial au Ve siech:
Mlanges de la Socit toulousaine d'tudes classiques I (Toulouse 1946)
191-206: C. LACOMBRADE, Notes sur deux pengyriques: Pallas 4 (1956)
15-26: N. TERZAGHI, In Synesii orationem De regno scholia vetera:
BPEC 10 (1962) 1-8.
2.
L o s Discursos
egipcios o Sobre la Providencia
es el tt u l o de u n e x t r a o t r a t a d o c u y o c o n t e n i d o consiste p r i n c i p a l mente en la n a r r a c i n de las c o n d i c i o n e s y a c o n t e c i m i e n t o s de
la c a p i t a l i m p e r i a l , d i s f r a z a d o s b a j o el m i t o i n d g e n a de O s i r i s
v Tifos, el p r i m e r o i m a g e n de la v i r t u d y el o t r o s m b o l o del
c r i m e n . L o c o m e n z en C o n s t a n t i n o p l a y lo t e r m i n en E g i p t o ;
su a u t o r se m u e s t r a v e r d a d e r o d i s c p u l o de P l a t n , q u e cree
en el r e t o r n o de t o d a s las cosas y en la i l i m i t a d a sucesin de
los mundos.
Ediciones: PG 66,1209-1282. Edicin aparte: J. G. KRABINGER, Synsius, Aegyptische Erzahlungen (Sulzbach 1835).
Traducciones: Cf. supra, p.117.Alemana: J. G. KRABINGER, l.c.Italiana: S. NICOLOSI, // De providentia di Sinesio di Cirene. Studio critico
e traduzione (Padua 1959).
Estudios: E. GAISER, Des Synsius von Kyrene Aegyptische Erzahlungen oder ber die Vorsehung. Darstellung des Gedankeninhalts
dieser
Schrift und ihrer Bedeutung fr die Philosophie des Syncsius linter
Bercksichtigung
ihres geschichtlichen
Hintergrandes.
Erlangen Diss.
(Wolfenbttel 1886); O. SEECK, Studien zu Synsius I. Der historische
Gehalt des Osirismythos: Phil. 52 (1893) 442-458; C. LACOMBRADE, Syncsius et rnigme du loup: REAN (1946) 260-266 (los lobos significan los
hunos: PG 66J209A).
3.
Dion o su modo de vida lo e s c r i b i en p r o p i a defensa
h a c i a el a o 4 0 5 . Consta de t r e s p a r t e s . L a p r i m e r a t r a t a de
Sinesio de Cirene
119
120
Sinesio de
B. KOLBE, l . c ;
W.
L.
DULIRE, l . c ;
O.
NEUCEBAUER,
The
drene
121
tor, su fina e d u c a c i n y n o b l e s c u a l i d a d e s de c o r a z n , s o b r e
sus creencias sincretistas y sus o p i n i o n e s t e o l g i c a s y filosficas. C o n s t i t u y e n , a d e m s , u n a fuente i m p o r t a n t e p a r a la historia y la geografa del t a r d o I m p e r i o en g e n e r a l y de la Pent p o l i s en p a r t i c u l a r . E v a g r i o , F o c i o y S u i d a s l a s a d m i r a r o n
p o r su g r a c i a y e n c a n t o . F u e r o n c o n s i d e r a d a s c o m o m o d e l o s
en su g n e r o . L a p o p u l a r i d a d de q u e g o z a r o n en p o c a s m s
recientes q u e d a b i e n d e m o s t r a d a p o r el n m e r o de m a n u s c r i t o s ,
que p a s a n de los cien. D e h e c h o , Sinesio fue el l t i m o epistol g r a f o p a g a n o de r e c o n o c i d a i m p o r t a n c i a .
Ediciones: PG 66,1321-1560: nueva edicin; R. HERCHER, Epistolographi Graeci (Pars 1873) 638-739. Migne publica 156 cartas, Hercher 159; pero las tres ltimas de la edicin de Hercher no son autnticas. Una nueva edicin crtica de la Ep. 154 a Hypatia, con su traduccin
alemana, en la nueva edicin de Dion, de TREU.
Traducciones: Francesas: H. DRUON, l . c ; F. LAPATZ, Lettres de
Synesius, traduites pour la premire fois et suivies d'Eludes sur les derniers moments de l'hellcnisme (Pars 1870).Inglesa: A. FITZCERALD, The
Letters of Synesius of Cyrene, translated into English with introduction
and notes (Londres 1926).
Estudios: R. HERCHER, l.c, LXXII-LXXIX: O. SEECK, Studien zu
Synesios: II. Die Briefsammlung: Phil 52 (1893) 458-483; W. FRITZ, Die
Briefe des Bischofs Synesius von Kyrene, ein Beitrag zur Geschichte des
Attizismus im 4. und 5. Jahrhundert (Leipzig 1896); In., Die handschriftiiche Vberlieferung der Briefe des Bischos Synesios: AAM Phitos,phi'ol. Klasse 23 (1905) 319-398; ID., Unechte Synesiosbriefe: BZ 11 (1905)
75-86 (Epp. 157.158.159 Hercher): N. TERZAGHI, L'epistola 159 di Sinesio:
RAL (1917) 624-633 (a favor de la autenticidad); H. LECLERCQ: DAL 8
(1929) 2851-2855; X. H. SIMEN, Untersuchungen zu, den Briefen des
Bischofs Synesios von Kyrene (Paderborn 1933); J. HERMELIN, ZU den
Briefen des Bischofs Synesius von Kyrene (Upsala 1934) ; G. J. DE VRIES,
Maiorem infante mamillam.: Mnem 12 (1944) 160 (Ep. 4 ) ; G. W. H. LAMPE,
BccpAAiov (Ep: 15): CR (1948) 114-115; G. KARLSSON, Une lettre byzantine attribue a Synesius: ranos 50 (1952) 144-5 (la Ep. 158 de Hercher
no es autntica: pertenece a Nicetas Magister); L. CASSON, Bishop-Synesius'
Voyage to Cyrene: The American Neptune 12 (1952) 291-296 (Ep. 4 ) ;
G. BUEHRINC, Zum Topos Rom., llias VI, 429f: Gymnasium 61 (1954) 418
(Ep. 16); C. LACOMBRADE, Sur les traces des Axomites: Annales publ. par
la Facult des Lettres de Toukrase. Pallas 3 (1955) 5-14 (Ep. 122);
A. GARZYA, Per l'edizione delle Epistole di Sinesio: BPEC 6 (1958)
29-39; RAL (ser.8) 13 (1958) 1-18.200-217; Rendiconti della Accademia
di Archeologia, Lettere et Belle arti de Napoli 35 (1958) 41-61; ID., Una
variazione archilochea in Sinesio: Maia 10 (1958) 66-71 (Ep. 32); ID., Per
l'edizione delle Epistole di Sinesio: BPEC 8,(1960) 47-52; J. REYNOLDS,
The Christian Inscriptions of Cyrenaica: JThSt 11 (1960) 287 (Ep. 93);
A. GARZYA, Per l'edizione delle Epistole di Sinesio. II cdice Patmiaco 706: Miscellanea critica B. C. Teuhner, vol.l (Leipzig 1964) 91-96;
C. LACOMBRADE, Synesios: LThK= 9 (1964) 1231-1232; J. VOGT, Synesios
gegen Andronikos: der philosophische Bischof in der Krisis: Adel und
Kirche. Festechrift G. Tellenbach (Friburgo-Basilea-Viena 1968) 15-25;
ID., Synesios auf Seefahrt: Kyriakon. Festschrift J. Quasten, vol.l (Mnsicr 1970) 400-408.
8. Himnos.
E n las ediciones suelen p u b l i c a r s e u n o s diez
h i m n o s , p e r o n o est a n r e s u e l t o si cabe a t r i b u i r a Sinesio el
ltimo de ellos, p u e s los m e j o r e s m a n u s c r i t o s n o lo t r a e n . Si
bien p r e s e n t a n u n a e x t r a a mezcla de i d e a s p a g a n a s y cristia-
122
Nonno de Panpolis
123
del Passato .38 (1954) 368-375 (himno 1 ) ; ID., Adversaria philologa II.
Studi in onore di U. E. Paoli (Florencia 1955) 507-511 (himno 9 ) ;
('. LACOMBRADK, Sur deux vers controverss de Synesius "Yuves ipSoiics:
REG 69 (1956) 67-72; R. KEYDELL, ZU den Hymnen des Synesios: Hermes 84 (1956) 151-162 (himnos 6.9.1.2); W. J. W. KOSTER, De Synes
llymn. Vl-VIH metro: Mnem 11 (1958) 52; C. DEL GRANDE, Composizione
masiva in Sinesio: Byz 33 (1963) 317-323 (himno I, 1-44); H. STROHM,
y.ur Hymnendichtung des Synesius von Kyrene: Hermes 93 (1965) 454;
A. DELL'ERA, // cdice Vaticano greco 1390 (Q) degli Inni di Sinesio:
llivista di Cultura Classica e Medioevale 8 (1966) 264-268; W. THEILER,
Die chaldischen Orakel und die Hymnen des Synesios: Forschungen zum
Neoplatonismus (Berln 1966) 252-301; A. DELL'ERA, Appunti sulla tradizione manosrritta degli .Inni- di Sinesio (Tem e testi 16) (Roma 1969);
K. SMOI.AK, Zur Himmelfahrt Christi bei Synesios von Kyrene (Hymn. 8,
:l-5( TerzJ: JOB 20 (1971) 7-30.
9. Dos discursos
(KarraorCTEis). P e r t e n e c e n al l t i m o perodo de su v i d a , c u a n d o e r a o b i s p o y m e t r o p o l i t a n o de la Penl p o l i s , si bien t i e n e n c a r c t e r p o l t i c o . L o s dos son o b r a s
m a e s t r a s de r e t r i c a . E n el p r i m e r o da g r a c i a s , en n o m b r e del
pas, al c o m a n d a n t e m i l i t a r A n i s i o d e s p u s de su victoria sobre los b r b a r o s ( 4 0 6 - 4 0 7 ) . E n el s e g u n d o , q u e p r o n u n c i el
a o 4 1 2 , c u a n d o i n v a d i e r o n p o r s e g u n d a vez la P e n t p o l i s , se
lamenta de la d e s d i c h a d a s i t u a c i n y a r e n g a a los h a b i t a n t e s
a resistir al e n e m i g o h a s t a la l t i m a gota de s a n g r e .
Ediciones: PG 66,1561-1578: J. G. KRABIMGER, Synes Cyrenaei oratiores et homiliarum fragmenta (Landshut 1950) 376-9 (or.l), 380-390 (or.2).
Traducciones: Francesa: H. DRUON, l.c.Inglesa: A. FITZCERALD, l.c.
10.
Homilas.
C o n t a m o s s o l a m e n t e con dos f r a g m e n t o s
liara h a c e r n o s u n a idea de Sinesio c o m o p r e d i c a d o r . El primero es de u n s e r m n que p r o n u n c i al p r i n c i p i o de la P a s m a , y consiste en u n a i n t e r p r e t a c i n a l e g r i c a del s a l m o 74,9.
El s e g u n d o es de u n a h o m i l a a los recin b a u t i z a d o s en la
vigilia p a s c u a l , d o n d e e x a l t a la santa n o c h e m s b r i l l a n t e
que c u a l q u i e r da.
Ediciones: PG 66.1561-1578; J. G. KRARLNCER, l.c. 371-372 (hom.l).
,73 (hom.2).
Traducciones: Alemana: B. KOLBE, l.c.Francesa: H. DRUON. l.c.
Inglesa: A. FlTZGKKAU), l.c.
NONNO DE
PANOPOUS
N o n n o es otro p o e t a p a g a n o de E g i p t o q u e p a r e c e a b r a z
la le c r i s t i a n a d e s p u s de h a b e r a l c a n z a d o g r a n fama. A p e n a s
conocemos d e t a l l e s b i o g r f i c o s suyos, fuera de q u e n a c i en
P a n p o l i s , en el A l t o E g i p t o , p r o b a b l e m e n t e h a c i a el a o 4 0 0 .
Es a u t o r del m s extenso p o e m a p i c o en g r i e g o q u e se conserva, la ionysiaca,
q u e describe en 4 8 l i b r o s el viaje legendario del dios p a g a n o D i o n y s o s a la I n d i a . L o c o m p u s o en
A l e j a n d r a . El p o e m a n o c o n t i e n e n i n g u n a i n d i c a c i n de q u e
'<ii a u t o r fuera c r i s t i a n o c u a n d o lo c o m p u s o , si b i e n a l g u n o s
pasajes se h a n i n t e r p r e t a d o c o m o a l u s i o n e s a la d o c t r i n a cris-
Nonno de Panopolis
t i a n a . D e t o d o s m o d o s , en c u a n t o a su c o n t e n i d o , es u n a o b r a
e n t e r a m e n t e p a g a n a , de l e n g u a j e y estilo b a r r o c o s .
A este m i s m o N o n n o se le tiene c o m o a u t o r de la f a m o s a
Parfrasis del Evangelio
de San Juan, en h e x m e t r o s , c o m p u e s to d e s p u s del 4 3 1 . Su estilo tiene m u c h a s c a r a c t e r s t i c a s en
c o m n con la Dionysiaca,
y u n g r a n n m e r o de versos estn
t o m a d o s d e la o b r a p a g a n a . El m a n u s c r i t o m s a n t i g u o , q u e
es el Codex Laurent.,
del siglo XI, y el Cdice Vaticano,
del
siglo x i v , n o d a n el n o m b r e del a u t o r de la Parfrasis;
en cambio, el Codex Pars., del siglo Xlll, y o t r o s m a n u s c r i t o s m s
a n t i g u o s la a t r i b u y e n a N o n n o , el p o e t a d e P a n o p o l i s , as
como t a m b i n el n d i c e de la Anthol.
Pal. y la i n t e r p o l a c i n
de S u i d a s . E s m u y p r o b a b l e q u e la Parfrasis
sea u n a o b r a
escrita p o r N o n n o d e s p u s de h a c e r s e c r i s t i a n o . El a u t o r se
refiere r e p e t i d a s veces a M a r a c o m o la
Theotokos.
124
Ediciones: A. LUDWICH, Dionysiaca 2 vols. (Iiibl. Teubneriana) (Leipzig 1909-1911); Dionysiaca, with an English traslation by W. H. D. RouSE, mythological introduction by H. J. ROSE and utes on text criticism
by L. R. LIND (LCL) 3 vols. (Londres y Cambridge [Mass.] 1940); nueva
edicin: R. KEYDELL, Nonni Pan. Dionysiaca 2 vols. (1959).
Traducciones: Alemana: T. VON SCHEFFER, Die Dionysiaka des Nonnos von Panopolis, deutsch, 2 vols. (Munich 1929 y 1933), con notas de
H. BOCNER: 2. s ed. (Wiesbaden 1955).Francesas: C. DE MARCELLUS, Les
(Pars 1919).
125
Cirilo de Alejandra
126
ALEJANDRA
127
128
Anti-Semitism
in Alexandria:
JRS 31 (1941) 1-18; F. _ M. AREL,
Cyrille d'Alexandrie dans ses rapports avec la Palestine: Kyrilliana, Spicilegia edita Sancti Cyrilli Alexandrini XV recurrente saeculo (444-1944)
(Cairo 1947) 203-230; E. DRIOTON, Cyrille d'Alexandrie et l'ancienne
religin gyptienne: ibid., 231-246; H. MUNIER, Le lien de la naissance
de Saint Cyrille d'Alexandrie: ibid., 197-202; G. NEYRON, Saint Cyrille
et le Concite d'phse: ibid., 37-57; R. RMONUON, L'gypte et. la suprme rsistance au christianisme: Didaskaleion 51 (1952) 116-128;
F. PERICOLI-RIDOLFINI, La controversia tra Grillo d'Alessandria e Ciovanni d'Antiochia nell' epistolario di Andrea da Samosata: Rivista degli
Studi Orientali 29 (1954) 187-217; J. LIBAERT, Saint Cyrille d'Alexandrie et la culture antique: MSR 12 (1955) 5-26; H. VON CAMPENHAUSEM,
Griechische Kirchenvater (Stuttgart 1955) 153-164; P. GALTIER, Saint
Cyrille et Apollinaire: Greg 37 (1956) 584-609; M. LACKO, L'piscopat
de S. Cyrille dans te Codex Vaticanus Lat. 9668: OCP 22 (1956) 368-388.
I.
SUS ESCRITOS
C i r i l o es u n a de l a s f i g u r a s m s e m i n e n t e s de la l i t e r a t u r a
c r i s t i a n a a n t i g u a . S u s o b r a s l l e n a n diez v o l m e n e s de l a edicin M i g n e ( P G 6 8 - 7 7 ) , eso q u e h a n p e r e c i d o m u c h a s . A n
viva c u a n d o a p a r e c i e r o n l a s p r i m e r a s t r a d u c c i o n e s : M a r i o
M e r c a t o r es el a u t o r de u n a v e r s i n l a t i n a de a l g u n o s de s u s
escritos, y R b u l a de E d e s a lo es de u n a t r a d u c c i n s i r a c a .
S i g u i e r o n t r a d u c c i o n e s a l a r m e n i o , a l e t o p e v a l r a b e . Gracias a estas t r a d u c c i o n e s , se h a n p o d i d o r e c u p e r a r a l g u n o s de.
sus escritos cuyo texto o r i g i n a l g r i e g o se h a b a p e r d i d o .
Su estilo y su l e n g u a j e estn lejos de ser a t r a y e n t e s . E&
difuso y, a l g u n a s veces, excesivamente r e b u s c a d o v a l i a d o .
Sin e m b a r g o , el c o n t e n i d o revela u n a p r o f u n d i d a d de pensam i e n t o v g r a n r i q u e z a de ideas, u n a p r e c i s i n y c l a r i d a d de
a r g u m e n t a c i n , q u e p r u e b a n el t a l e n t o e s p e c u l a t i v o y dialctico del a u t o r v h a c e n d e s u s escritos u n a fuente do p r i m e r a
clase p a r a la h i s t o r i a del d o g m a y de la d o c t r i n a c r i s t i a n a .
Cirilo de Alejandra
129
L a c o n t r o v e r s i a n e s t o r i a n a divide su a c t i v i d a d l i t e r a r i a en
dos p e r o d o s : el p r i m e r o , q u e se e x t i e n d e h a s t a el a o 4 2 8 ,
est d e d i c a d o a la exgesis y a l a p o l m i c a c o n t r a l o s a r r i a n o s : el s e g u n d o , q u e t e r m i n a c o n su m u e r t e , est casi c o m p l e l a m e n t e a b s o r b i d o p o r la refutacin de l a h e r e j a n e s t o r i a n a .
Sus o b r a s exegticas c o n s t i t u y e n la p a r t e m a y o r , a u n q u e n o
la m e j o r , de su h e r e n c i a l i t e r a r i a . Su i n t e r p r e t a c i n del Antiguo T e s t a m e n t o est f u e r t e m e n t e i n f l u e n c i a d a p o r l a t r a d i c i n
a l e j a n d r i n a ; es, p o r c o n s i g u i e n t e , s u m a m e n t e a l e g r i c a , a u n q u e
difiere de O r g e n e s p o r el nfasis c o n q u e insiste e n q u e n o
todos l o s d e t a l l e s del A n t i g u o T e s t a m e n t o a d m i t e n u n significado e s p i r i t u a l . Su exgesis del N u e v o T e s t a m e n t o es m s
literal, p e r o a c u s a t a m b i n cierta a v e r s i n h a c i a el m t o d o
liistrico-filolgico.
Colecciones: J. AUREKT, Sancti Cyrilli Alexandrini opera omnia Graece et Latine (Pars 1638) 6 vols. Nuevos textos fueron publicados por
A. MAI, Novar Patrum Bibliotheca 2-3 (Roma 1844-1845). PG 68-77 es
una reimpresin de la edicin de Aubert junto con las adiciones de
Mai. Una nueva edicin crtica dte algunos tratados a cargo de P . E. PuSEY, 7 vols. (Oxford 1868-1877): Sancti, Patris nostri Cyrilli archiepiscopi
Alexandrini in XII prophelas 2 vols. (Oxford 1868); Sancti patris nostri
Cyrilli archiepiscopi AK in d. Ioannis envangelium. Accedunt fragmenta
paria necnon tractatus ai Tiberium diaconum do 3 vols. (OxfoTd 1872}:
Sancti patris nostri Cyrilli arch. AI. Epistolae tres oecumenicae, libri V
contra Nestorium, XII capitum exp'anatio, XII capitum defensio utraque,
Scholia de incarnatione Unigeniti (Oxford 1875); Sancti patris nostri Cyrilli arch. AL De recta fide ad imperatorem. De incarnatione Unigeniti
dialogus. Apologticas ad imperatorem (Oxford 1877). Un nuevo texto
crtico de muchos escritores antinestorianos en: E. ECHWARTZ, Acta conrili.orum oecumenicorum.
Concilium universale Ephesinum
I vol.1-5
(lierln y Leipzig 1927-1930). La versin siraca del comentario a Lucas
fue publicada en CSCO 70 por J. B. CHABOT (Pars y Leipzig 1912) y en
('.SCO 140 por R. M. TONNEAU (traduccin latina) (Lovaina 1953). Las
dems ediciones se darn al hablar de cada una de las obras. En la nueva edicin de Severo de Antioqua publicada por J. LEBON (CSCO 93-4.
101-2.111-2.119-120) se pueden ver otros fragmentos nuevos.
Traducciones: Alemanas: H. HAYD: BKV (1879); O. BARDENHEWER.
I!KV3 12 (1935).Inglesa: P. E. PUSEY: LFC 43 (1874); 47 (1881);
T. RANDELL: LFC 48 (1885).
Estudios: Una lista de los manuscritos (40, sin contar los de la Bihioteca Vaticana) y de las ediciones impresas (51) puede verse en:
I'. RENADIN, La thologie de saint Cyrille (Tongerloo 1937) 67s.Para
las versiones latinas antiguas, cf. A. SIEGMUND, Die berlieferung der
uriechischen christlichen Literatur in der lateinischen Kirche (Munichl'asing 1949) 61-64.Para las versiones siracas, cf. A. BAUMSTARK, Gesrhichte der syrischen Literatur (Bonn 1922) 71s.l60s.Para las versiones armenias, cf. F. C. CONYBEARE, The Armenian Versin of Revelation
{inil <if Cyril oj Alexandria's Scholia on the Incarnation (Londres 1907)
l()!is. -Para las versiones rabes, cf. G. GRAK. Geschichte der christlichen
umbhchen Literatur I (ST 118) (Ciudad del Vaticano 1944) 358-365.
I'ura la cronologa dle las obras de Cirilo, cf. G. JOUASSARD, L'activit
littraire de saint Cyrille d'Alexandrie jusqu' 428. Essai de chronologie
et de synthse: Mlanges E. Podechard (Lyn 1945) 159-174.Para el
lenguaje y el estilo, cf. A. VACCARI, La grecita di S. Grillo d'Alessandiin: Studi dedicati alia ememoria di P. Ubaldi (Miln 1937) 27-40.
Cf. F. L. CROSS: Actes VI Congr. int. tnd. byz. I (Pars 1950) 392.
R
130
Cirilo de Alejandra
Comentarios
De adoratione
et cultu
sobre
el Antiguo
in spirita,
et
Testamento
veritate
E n l o s diecisiete l i b r o s de La adoracin
y el culto de Dios
en espritu
y en verdad (JTepi -rfjs v TTVEIJOCTI KOC! Ar|0Ea -rrpoaKuvi'iascos ai Aarpeas), en f o r m a de d i l o g o e n t r e C i r i l o v
P a l a d i o , se d a u n a e x r e s i s a l e g r i c o - t i p o l g i c a de p a s a i e s
del P e n t a t e u c o , escogidos de p r o p s i t o , q u e n o s i g u e n el o r d e n
que t i e n e n en el texto del A n t i g u o T e s t a m e n t o , sino q u e h a n
sido a g r u p a d o s , sin r e l a c i n a l g u n a con el o r d e n o r i g i n a l , p a r a
p r o b a r q u e la L e y q u e d a b r o g a d a slo en la letra y n o en el
e s p r i t u . L a s i n s t i t u c i o n e s de l a A n t i g u a A l i a n z a h a y q u e ent e n d e r l a s c o m o p r e f i g u r a c i o n e s t p i c a s de la a d o r a c i n en espritu.
T o m a n d o c o m o p u n t o de p a r t i d a el p e c a d o de A d n y E v a ,
el l i b r o p r i m e r o t r a t a de la l i b e r a c i n del h o m b r e de la esclavitud del p e c a d o y de S a t a n s ; el s e g u n d o v el t e r c e r o t r a t a n
de la justificacin p o r Cristo c o m o m e d i o de o b t e n e r a q u e l l a
l i b e r a c i n ; el c u a r t o y el q u i n t o , de l a r e s o l u c i n de la vol u n t a d h u m a n a de p e r s e v e r a r en ella y c o n s e r v a r l a . L a b a s e
de n u e s t r a s a l v a c i n es el a m o r de D i o s (1.6) v de n u e s t r o s
s e m e j a n t e s (1.7 y 8 ) . E n los l i b r o s 9-13 se p r e s e n t a a la Iglesia y al s a c e r d o c i o ; en los l i b r o s 14-16, el c u l t o e s p i r i t u a l de
los c r i s t i a n o s , c o m o p r e f i g u r a d o s en l a s i n s t i t u c i o n e s del Antiguo T e s t a m e n t o . El l t i m o l i b r o est d e d i c a d o a l a s fiestas de
los j u d o s , e s p e c i a l m e n t e a la P a s c u a . Este t r a t a d o , a u e o c u o a
u n v o l u m e n e n t e r o de la e d i c i n de M i g n e , lo e s c r i b i m u c h o
antes del a o 4 2 9 , p e r o d e s p u s del 4 1 2 .
Edicin: PG 68,133-1125.
Estudios: J. H. BERNARD, On Some Fragmente of an Uncial MS, of
S. Cyril of Alexandria Written on Papyrus (Transactions of the Roval
Irish Academy 29,18) (Dubln 1892) 653-672 (manuscrito del siglo' vi
que contiene el final del libro 7 y todo el texto del libro 8 ) ; D. SERRYS,
Un .Codex sur papyrus de St. Cyrille d'Alexandrie: RPh 34. (1910)
101-117 (sobre el mismo manuscrito Pap. Louvre E 10295 = R 1).Sobre
la versin siraca del siglo vi, cf. R. DUVAL, La liurature syriaque
3. a ed. (Pars 1907) 365: ,W. J. BURGHARDT, Cyril of Alexandria on
wool and Unen: Traditio 2 (1944) 484-6 (De ador, et cultu 9,390);
P. SANZ, Griechischen liturgische Papyri (Viena 1946) 11-124 (libro 9).
b)
Glaphyra
131
(rAaq>up).
El Comentario
Isaas
El Comentario
a los profetas
menores
132
a e n t e n d e r q u e C i r i l o hizo u n a e x r e s i s de los S a l m o s . L o s
f r a g m e n t o s q u e se c o n s e r v a n en las catenac n o v a n m s a l l
del s a l m o 119, p e r o n o c a b e d u d a de q u e la o b r a de C i r i l o
a b a r c a b a t o d o el S a l t e r i o , c o m o lo h a p r o b a d o a m p l i a m e n t e
G. M e r c a t i . U n m a n u s c r i t o a r m e n i o de la B o d l e i a n L i b r a ry
c o n t i e n e f r a g m e n t o s de u n c o m e n t a r i o a E z e q u i e l a t r i b u i d o a
C i r i l o . A l g u n o s de estos e x t r a c t o s c o r r e s p o n d e n , al p a r e c e r ,
a los f r a g m e n t o s de la m i s m a o b r a p u b l i c a d o s p o r M i g n e
(PG 7 0 , 1 4 5 7 s ) . Vase S. B a r o n i a n y F . C. C o n y b e a r e , en Calalogus mss. bibliothecae
Bodleianae
p.14' 1 (Oxford 1918) 1.64.
Fragmentos: Explanatio in Psalmos: PG 69,717-1273. Sin embargo,
antes de poder utilizar confiadamente estos fragmentos, ser menester
hacer un diligente examen; cf. R. DEVREESSE, Chalnes exgtiques grecques: DB Suppl. 1 (Pars 1928) 1134. Cf. G. MERCATI, sservazioni a
proemi del Salterio di Origine, ppolito, Eusebio, Chillo Alessandrino e
altri con frammenti inediti (ST 142) (Ciudad del Vaticano 1948) 127-144.
PG 69,679-698, fragmentos sobre los Reyes; 69,1277, un fragmento sobre los Proverbios; 69,1277-1294, sobre el Cantar de los Cantares; 70,
1451-8, sobre Jeremas y Baruc; 70,1457-1462, sobre Ezequiel y Daniel.
Sobre un manuscrito armenio de un comentario sobre Ezequiel, cf. L. MARIS, Hippolyte de fime; PO 27 (1954) 33.En la calea de Procopio
de Gaza se encuentran algunas citas del comentario al Cantar de los
Cantares (PG 87, 1545-1754). Cf. W. RIEDEL, Die Auslegung des Hohen
Liedes in der jiidischen Gemeinden und in der griechischen Kirche (Leipzig 1898) 101-2; L. WELSERSHETMB, Das Kirchenbild der griechischen
V aterkommentare zum Hohen Liede: ZkTh 70 (1948) 433-5.
2.
a)
Comentarios
El Comentario
sobre
al Evangelio
el Nuevo
de San
Testamento
Juan
Cirilo de Alejandra
133
catenac,
Ediciones: PC, 73 y 74.9-756; la mejor edicin: P. E. PUSEY, Sancti patris nostri Cyrilli arch. Alexandrini in d. Ioannis evangelium 3 vols. (Oxford 1872; reimpr. anasttica, Bruselas 1965). PG 74,9-104, y PUSEY,
vol.2,243-334 (fragmentos de las catenae) deben someterse a un riguroso
examen. J. REUSS, ]ohannes-Kommentare
mis- der griechischen Kirche
(TU 89) (Berln 1966) 189-195.
Traduccin: Inglesa: LFC 43 (Oxford 1832), 48 (Londres 1885), Commentary on the Cospel according to John, el primer vol. traducido por
P. E. PUSEY, el segundo por T. RANDELL.
Estudios: J. MAH, La date du Commentaire de saint Cyrille d'Alexandrie sur Vvangile selon saint Jean: BLE 8 (1907) 41-45; J. LEBON:
RHE 22 (1926) 90; MARIC, Cyrille sur Jean VI, 54: Bogoslovska Smotra
(1934) 296-306; L. TURRADO, Aa en el Ev. de S. Juan seg. San Cirilo
de Al. (Roma 1939); J. REUSS, Cyrill von Alexandrien und sein Kom
mentar zum Johannes-Evangelium: Bibl 25 (1944) 207-209; G. JOUASSAKD,
L'activit littraire de saint Cyrille a"Alexandrie jusqu' 428: Mlanges
E. Podechard (Lyon 1945) 169-170; G. LIEBAERT, Saint Cyrille FAlexandrie
ct l'arianisme (Lille 1948) 9-11; N. CHARLIER, Le .Thesaurus de Trinitate
de Saint Cyrille FAlexandrie: RHE 45 (1950) 60-62; G. LANGEVIN, Le
theme de l'incorruptibilit
dans le commentaire de S. Cyrille d'Alexandre sur l'vangile selon Jean: Sciences Ecclsiastiques 8 (1956) 295316; A. KERRIGAN, The Objects of the Litteral and Spiritual Senses of the
New Testament according to St. Cyril of AL: PS 1 (1957) 365-566;
M. F. WILES, The Spiritual Gospe!. The nterpretation of the Fourth
Cospel in the Early Church (Cambridge 1960); J. SAIJER, Die Exegese des
Cyrill von Alexandrien nach seinem Kommentar zum Johannes-Evangelium. Mit Berclcsichtigung der Beziehungen zu Orgenes und Athanasius
(diss.) (Friburgo de Br. 1965) (mecanogr.); H. DU MANOIR, Les premiis
versets du quatrime vangile comments par Cyrille d'Alexandrie (Studia
mediaevalia et mariologica) (Roma 1971) 101-119.
b)
El Comentario
al Evangelio
de San
Lucas
E s t e c o m e n t a r i o es de u n estilo d i s t i n t o . E n r e a l i d a d , es u n a
serie de Homilas
sobre San Lucas con u n a i n t e n c i n p r c t i c a
ms b i e n q u e d o g m t i c a . Del texto o r i g i n a l g r i e g o slo q u e d a n
tres s e r m o n e s c o m p l e t o s y a l g u n o s f r a g m e n t o s en las
catenae.
T e n e m o s , en c a m b i o , n a d a m e n o s q u e 156 h o m i l a s en u n a
versin s i r a c a del siglo Vi o Vil. E n su c o n t e n i d o h a l l a m o s
valiosos i n d i c i o s p a r a d e t e r m i n a r la fecha de su c o m p o s i c i n .
P o r u n a p a r t e , o c u p a u n l u g a r p r e d o m i n a n t e la p o l m i c a contra N e s t o r i o y sus secuaces. P o r o t r a , A. R c k e r h a e n c o n t r a d o
en la h o m i l a 6 3 p o r lo m e n o s u n a a l u s i n a los a n a t e m a t i s mos de C i r i l o . Eso q u i e r e d e c i r q u e h a y q u e d a t a r las
Homilas
sobre San Lucas a p a r t i r de l a s p o s t r i m e r a s del a o 4 3 0 .
Ediciones: Texto griego de los tres sermones: PG 77,1009 In transligurationern Domini, 77,1039-1050 In oceursum Domini. El ltimo es
una combinacin de dos homilas originales. Fragmentos de las catenae:
PG 72,475-950. A. RCKER, Die Lukashomilien des hl. Cyrill von Alexandrien (Breslau 1911) 33s, ha examinado cuidadosamente estos fragmentos. El fragmento sobre Lucas 2,52 (PG 72,508) no pertenece a Cirilo,
hjno a Teodoreto de Ciro. Otros fragmentos sobre Le 9-10 y 24,51 los ha
publicado J. SIOKENERGER, Fragmente der Homilien des Cyrill von Ale-
134
Cirilo de Alejandra
J. SICKENBF.RCER, o . c ;
16
(1911) 443-444.
c)
Comentario
al Evangelio
de San
Mateo
L e o n c i o de Bizancio, E f r n d e A n t i o q u a v oros t u v i e r o n
c o n o c i m i e n t o d e u n c o m e n t a r i o al E v a n g e l i o de S a n M a t e o
c o m p u e s t o p o r C i r i l o . S l o q u e d a n u n o s f r a g m e n t o s de p o c a
e x t e n s i n en l a s catenae. C u b r e n l o s 2 8 c a p t u l o s y m u e s t r a n
c l a r a m e n t e a u e l a o b r a e r a u n c o m e n t a r i o b b l i c o e n el s e n t i d o
p r o p i o de la p a l a b r a , p a r e c i d o a l c o m e n t a r i o s o b r e el E v a n gelio de S a n J u a n . P a r e c e q u e lo c o m p u s o d e s p u s del a o 4 2 8 .
Ediciones: PG 72,365-374. Una nueva edicin crtica de estos fragmentos ha sido publicada recientemente por J. REUSS, Matthaus-Kommentare aus der griechischen Kirche (TU 61) (Berln 1957) 103-269.
Estudios: J. REDSS, Matthdus-, Markus-, und Johannes-Kalenen nach
den handschriftlichen Quellen untersucht. (Miinster 1941) 49s.
d)
E n l a s catenae se e n c u e n t r a n , a d e m s , f r a g m e n t o s de
c o m e n t a r i o s q u e h a n d e s a p a r e c i d o d e C i r i l o s o b r e la E p s t o l a
a los R o m a n o s , s o b r e la p r i m e r a y s e g u n d a a l o s C o r i n t i o s y
sobre la Epstola a los Hebreos.
Fragmentos: Epist. ad Romanos: PG 74,773-856 (PUSEY, In Joannem
vol.3 kf. supra, p.l28J 173-248); Ep. I ad Corinthios: PG 74,856-916
(PUSEY, o.c, 3,249-319): Ep. II ad Cor.: PG 74,916-952 (PUSEY, O.C,
3.
Escritos
dogmtico-polmicos
contra
135
los
arranos
L a s p r i m e r a s o b r a s de C i r i l o de c a r c t e r d o g m t i c o - p o l mico v a n d i r i g i d a s c o n t r a l o s a r r a n o s . S o n dos l o s t r a t a d o s
que e s c r i b i c o n t r a esta h e r e j a ; el m s i m p o r t a n t e de l o s
dos es el
a)
Thesaurus
de sancta
et consubstantiali
Trinitate
De snela
et consubstantiali
Trinitate
El s e g u n d o de sus escritos a n t i a r r i a n o s l o c o m p u s o o c o
d e s p u s del Thesaurus
y lo dedic al mismo hermano Nemesio. C o m p r e n d e siete d i l o g o s del a u t o r c o n su a m i g o H e r m i a s :
se a l u d e e x p r e s a m e n t e a la o b r a a n t e r i o r . C i r i l o a f i r m a en el
prefacio q u e la m i s m a sutileza de l a s cuestiones q u e q u i e r e
resolver p i d e se a d o p t e la f o r m a de d i l o g o . Si se c o m p a r a n
con el Thesaurus,
estos d i l o g o s s o n de c a r c t e r m s p e r s o n a l
v f o r m a n u n a u n i d a d m a y o r q u e los 3 5 c a p t u l o s del p r i m e r
H a l a d o . L o s seis p r i m e r o s d i l o g o s t r a t a n de la c o n s u b s t a n c i a lidad del H i j o ; el s p t i m o , de la del E s p r i t u S a n t o .
Edicin: PG 75,657-1124. El tratado De sancta et vivifica Trinitate
(PG 75,1147-1190) no es de Cirilo, sino de Teodoreto de Ciro (cf. infra
|i.6()6).
Traduccin: Alemana: H. HAYD: BKV (1879) 43-469.
136
4.
a)
Cirilo de Alejandra
dogmtico-polmicos
Nestorii
contra
los
neslorianos
blasphemias
De recta
fide
P o c o d e s p u s de h a b e r e s t a l l a d o la c o n t r o v e r s i a n e s t o r i a n a
el a o 4 3 0 , C i r i l o someti a l a corte i m p e r i a l t r e s m e m o r i a s
Sobre la verdadera
fe, con el p r o p s i t o de n e u t r a l i z a r toda inf l u e n c i a d e N e s t o r i o . L a p r i m e r a l a d i r i g i a l e m p e r a d o r Teodosio I I ; l a s o t r a s dos, ad reginas (TOCTS |3ccaiAaacas), sin mencion a r n i n g n n o m b r e en c o n c r e t o . M a s p a r e c e q u e J u a n de Ces r e a , al p r i n c i p i o del siglo v i , est en la v e r d a d c u a n d o dice
que la p r i m e r a de l a s dos la d i r i g i a las dos h e r m a n a s m s
jvenes del e m p e r a d o r , A r c a d i a y M a r i n a , v la s e g u n d a a su
h e r m a n a m a y o r , P u l q u e r a , y a su m u j e r , E u d o x i a .
Ediciones: De recta in dotninum nostrum Iesum Christum fide ad
imperatorem Theodosium: PG 76,1133-1200; P. E. PUSEY, S. Cyrilli.
Alex. De recta fide ad imperatorem, etc. (Oxford 1877), 1-153, ofrece una
nueva edicin del texto griego y de la versin siraca de Rabbla de
Edesa. Esta ltima se encuentra tambin en P. BEDJAN, Acta Martyrum
et Sanctorum 5 (Pars 1895) 628-696. La mejor edicin del texto griego:
E! SCHWARTZ: AC 1,1,1,42-72. De recta fide ad dominas: PG 76,12011336; De recta fide ad augustas: PG 76,1335-1420. Nueva edicin:
PUSEY, O.C, 154-333. La mejor edicin: E. SCHWARTZ: AC 1,1,5.62-118
y 1,1,5,26-61.
Traduccin: Alemana: O. BARDENHEWER: BKV3 (1935) 21-78.
Estudio: F. DIKKAMP, Das Glaubensbekenntnis des apollinaristischen
Bischofs Vitalis von Antiochien: ThQ 86 (1904) 497-511 (De recta iide
ad reginas I 10).
c)
Los doce
anatemalismos
contra
Nestorio
L o s e s c r i b i el m i s m o a o 4 3 0 (cf. infra, p . 1 4 4 ) . C i r i l o
c r e y n e c e s a r i o d e f e n d e r l o s en tres a p o l o g a s . E n l a s dos p r i m e r a s r e s p o n d e a dos a t a q u e s en q u e se le a c u s a b a de a p o l i n a r i s m o y m o n o f i s i t i s m o , u n o de A n d r s de S a m o s a t a y o t r o
de T e o d o r e t o de C i r o . L a p r i m e r a a p o l o g a de C i r i l o Contra
los obispos orientales
sale al p a s o de l a s a c u s a c i o n e s de An-
137
Apologeticus
ad
imperatorem
E s u n a a p o l o g a q u e d i r i g i al e m p e r a d o r T e o d o s i o I I inm e d i a t a m e n t e d e s p u s q u e , l i b e r t a d o de la c r c e l , volvi a
A l e j a n d r a . E n e l l a C i r i l o v i n d i c a su m o d o de p r o c e d e r t a n t o
antes c o m o d u r a n t e el concilio de Efeso.
Ediciones: PG 76,453-488; PUSEY, De recta fide ad imperatorem
(Oxford 1877) 425-456. La mejor edicin: E. SCHWARTZ: AC 1,1,3,75-90.
rI
Scholia
de incarnatione
Unigeniti
L o s c o m p u s o d e s p u s del a o 4 3 1 . E n e l l o s da p r i m e r o
u n a e x p l i c a c i n de l o s n o m b r e s de C r i s t o , E m a n u e l y J e s s ,
y define a c o n t i n u a c i n la u n i n h i p o s t t i c a c o m o o p u e s t a a
la m e r a m e z c l a o a s o c i a c i n e x t e r n a . L a c o m p a r a c i n q u e m s
se le a c e r c a en el m u n d o c r e a d o es, s e g n l, la c o m b i n a c i n
del c u e r p o y del a l m a en el h o m b r e . E l t e x t o c o m p l e t o s l o
existe en u n a s t r a d u c c i o n e s a n t i g u a s l a t i n a , s i r a c a y a r m e n i a ;
del texto o r i g i n a l g r i e g o s l o q u e d a n p e q u e o s f r a g m e n t o s
(EP 2124).
Ediciones: Fragmentos griegos: PG 75,1369-1412. La versin latina
antigua: PL 48,1005-1040. Todo ello en nueva edicin: P. E. PUSEY,
S. Cyrilli Alex% epistolae tres oecumenicae, etc. 'Oxford 1875) 498-579.
I .a mejor edicin: E. SCHWARTZ: AC 1,5,219-231 fragmentos griegos;
1,5,184-215 versin latina. La traduccin armenia la public F. C. CONYUGARE, The Armenian Versin of Revelation and of Cyril of Alexandri's
Scholia on the Incarnation and Epistle on Easter, ed. from the oldest
MSS. and Englished (Londres 1907) 95-143: texto armenio; G. M. DE
DIIKANU, Deux dialogues christologiques: De incarnatione Unigeniti et
Ouod unus sit Christus, introd., texte critique, trad. et notes (SCH 97)
l Pars 1964).
138
Estudios: M. RICHARD, Le pape Lon le Grand el les Scholia de incarnatione Unigeniti de saint Cyrille a"Alexandrie: RSR 40 (1952) 116128, prueba que la versin latina que us Len Magno remonta a la
poca del mismo Cirilo; G. JOUASSARD, ImpassibUit du Logos el impassibilit de l'me humaine chez Cyrille d'Alexandrie: RSR 45 (1957)
209-224; C. SCANZILLO, La prima lettera e gli Scholia de Incarnatione
Unigeniti di S. Chillo Alessandri.no: Asprenas 6 (1959) 257-287.
f)
Adversas
nolentes confiten
sanctam
Virginem
esse
Deiparam
El e m p e r a d o r J u s t i n i a n o I, en su Tractalus
contra
Monophysitas
13-14 ( P G 8 6 , 1 , 1 1 3 2 ) , a t e s t i g u a , h a c i a el a o 5 4 2 .
q u e el t r a t a d o Contra los que no quieren
reconocer
a Mara
como Madre de Dios es o b r a a u t n t i c a de C i r i l o . L a p u b l i c
p o r vez p r i m e r a el c a r d e n a l M a i .
Ediciones: PG 76,255-292. La mejor edicin: E. SCHWARTZ: AC
1,1,7,19-32.
Traducciones: Alemana: H. HAYD: BKV (1879) 531-560: O. BARDENHEWER: BKV3 (1935) 205-236.Francesa: B. LAVAUD y H. DIEPEN,
Saint Cyrille d''Alexandrie. Court traite confe ceux qui ne veulent pas
reconnaitre Marie Mere de Dieu: RT 56 (1956) 688-712.
g)
Contra
Diodorum
et
Theodorum
Ouod
unus
sit
Christus
E s t e d i l o g o s o b r e la u n i d a d de p e r s o n a en Cristo es u n a
c u m p l i d a refutacin de la falsa d o c t r i n a q u e p r e t e n d e q u e el
V e r b o de D i o s n o se hizo c a r n e , sino q u e s o l a m e n t e se u n i a
u n h o m b r e ; de d o n d e r e s u l t a q u e son d o s , el H i j o v e r d a d e r o
V n a t u r a l de D i o s , y o t r o , hijo a d o p t i v o de D i o s , q u e n o
p a r t i c i p a de la d i g n i d a d y h o n o r del p r i m e r o . El a u t o r h a c e
a l u s i n a su p o l m i c a a n t e r i o r c o n t r a la h e r e j a n e s t o r i a n a ,
y es tal la m a d u r e z de p e n s a m i e n t o y de e x p r e s i n de q u e
Cirilo de Alejandra
13&
da m u e s t r a s , q u e el d i l o g o , m u y e s t i m a d o en la a n t i g e d a d ,
p a r e c e ser u n o de los l t i m o s escritos a n t i n e s t o r i a n o s de Cirilo.
Ediciones: PG 75,1253-1361. Nuevas ediciones: P. E. PUSEY, De recta
fide ad imperatorem, etc. (Oxford 1877) 334-424; G. M. DE DURAND, Deux
dialogues^ christologiques de saint Cyrille d'Alexandrie: De incarnatione
Unigeniti et Ouod unus sit Christus, introd., texte critique, trad. et notes
(SCH 97) (Pars 1964).
Traducciones: Alemana: O. BARDENHEWER: BKV3 12 (1935) 109-204.
Inglesa: P. E. PUSEY: LFC 46 (1881).Francesa: G. M. DE DURAND, l.c.
La Apologa
contra
Juliano
D e s p u s de veinticinco a o s d e c a r r e r a e p i s c o p a l , C i r i l o
se crey o b l i g a d o a e s c r i b i r u n a e x t e n s a o b r a a p o l o g t i c a En
favor de la santa religin
de los cristianos
contra los
libros
del impo Juliano,
q u e se la d e d i c a T e o d o s i o I I . Refuta en
ella los tres l i b r o s Contra los Galileos
q u e J u l i a n o el A p s tata p u b l i c el a o 3 6 3 . L a i n t r o d u c c i n d e j a e n t r e v e r q u e
el p a g a n i s m o e s t a b a m u y lejos de h a b e r m u e r t o en E g i p t o
y que las acusaciones de Juliano contra la religin cristiana
s e g u a n s i e n d o m u y p o p u l a r e s y se crea q u e n o h a b a n s i d o
d e b i d a m e n t e r e f u t a d a s . El texto o r i g i n a l g r i e g o , e n su integ r i d a d , slo se c o n s e r v a de l o s diez p r i m e r o s l i b r o s d e l a
o b r a de C i r i l o . T r a t a n de l a s r e l a c i o n e s del c r i s t i a n i s m o c o n
el j u d a i s m o y el p a g a n i s m o , y r e b a t e n n i c a m e n t e el l i b r o
p r i m e r o d e J u l i a n o , d o n d e el e m p e r a d o r t r a t a b a d e p r o b a r
que el c r i s t i a n i s m o n o p a s a b a d e ser u n j u d a i s m o r e b a j a d o
con m e z c l a d e e l e m e n t o s p a g a n o s . C i r i l o e m p l e a , a l p a r e c e r ,
un m t o d o s e m e j a n t e al q u e u t i l i z a r a O r g e n e s en su Contra
Cclsum, s i g u i e n d o a su a d v e r s a r i o p a s o a p a s o y c i t a n d o siemp r e t e x t u a l m e n t e el a r g u m e n t o d e su c o n t r a r i o . E l r e s u l t a d o
es u n a c r t i c a a n a l t i c a s i n p r e t e n s i o n e s d e sntesis. C o m o el
libro p o l m i c o d e J u l i a n o se h a p e r d i d o , la fuente p r i n c i p a l
p a r a su r e c o n s t r u c c i n p a r c i a l s i g u e s i e n d o l a o b r a d e C i r i lo. L o s f r a g m e n t o s g r i e g o s y s i r a c o s d e l o s l i b r o s 11-20 del
tratado de Cirilo parecen indicar que estaban dedicados a la
refutacin del s e g u n d o l i b r o d e J u l i a n o . A p o y n d o s e en e s t o ,
C. J. N e u m a n n h a s u g e r i d o q u e la a p o l o g a d e C i r i l o c o m p r e n d a t r e i n t a l i b r o s en total y q u e l o s l t i m o s diez c o n t e n d r a n la r p l i c a al l i b r o t e r c e r o del Contra los Galileos
de
J u l i a n o . S i n e m b a r g o , la cosa sigue d u d o s a , p u e s de estos supuestos l t i m o s diez l i b r o s n o q u e d a r a d a . N o h a y n i n g n
indicio de q u e C i r i l o e s c r i b i e r a m s d e v e i n t e l i b r o s c o n t r a
140
J u l i a n o n i q u e h u b i e r a i n t e n t a d o r e f u t a r toda la o b r a del
A p s t a t a . S a b e m o s p o r c a r t a de T e o d o r e t o de C i r o (Ep. 8 3 )
q u e C i r i l o envi su o b r a a l p a t r i a r c a J u a n d e A n t i o q u a . P o r
esta r a z n , la fecha de c o m p o s i c i n d e b e p o n e r s e antes del 4 4 1 ,
a o en q u e m u r i J u a n . P e r o n o p u e d e ser a n t e s del 4 3 3 ,
a o en q u e se r e c o n c i l i a r o n J u a n v C i r i l o .
Ediciones: Libros 1-10: P C 76,509-1058. Fragmentos griegos de los
libros 11-19: PG 76,1057-1064. Ms fragmentes de los libros 11-20 se
encuentran en C. J. NEUMAJMN, Iuliani Imperatoris librorum contra Christianos quae supersunt (Scriptorum Graecorum (mi Chrisanam impugnaverunt religionem quae supersunt, fasc.3) (Leipzig 1880): 42-63 Cyrilli
Alexandrini librorum contra lulianum fragmenta syriaca edidit E. NESTLE, y 68-87 Cyrilli Alexandrini librorum contra lulianum 11-20 fragmenta
Graeca et Syriaca Latine reddita disposuit C. J. NEUMANN. El Cod. Venet.
Marc. 165 contiene algunos fragmentos griegos de los libros 12-4 que
no han sido publicados todava. Cf. F. DIEKAMP: SAB (1901) 1051 not.l;
ID.. Doctrina Patrum de incarnatione Verbi (Mnster 1907) Introd, L.
Para citas de Plotino que inspiran poca confianza en los libros 2 y 8,
cf. P. HENRY, tudes plotiniennes, Les tats du texte de Plotin (Pars
1938) 71-4.125-140. Otros fragmentos: PO 14-1.245-6 y R. DRAGUET, Pour
l'dition du Philalthe de Svre SAnoche:
BZ 30 (1929-30) 278-9;
I,. FRUECHTEL, Neue Zeugnisse zu Clemens Alexandrinus: ZNW 36 (1937)
88-90.
Estudios: J. GEFFCKEN, Kaiser Julianus und die Streitschriften sener
Cegner: NJKA 21 (1908) 188s; H. LECLERCQ: DAL 8 (1928) 380-387;
P. RECAZZONI, / / Contra Galilaeos dell'Imperatore Giuliano e il Contra
lulianum. di S. Cirillo Alessandrino: Didaskaleion 6 (1928) 1-114; H. DU
MANOIR, Doeme et spiritualit chez saint Cyrille d'Alexandrie (Pars
1944) 448-453, citations d'auteurs profanes dans le Contra lulianum;
R. M. GRANT, Greek Literature in the Treatise De trinitate and Cyril
Contra lulianum: JThSt 15 (1964) 265-279; W. J. MAIXEY, The Contra
lulianum of St. Cyril of Alexandria and St. Peter Canisius: TS 25 (1964)
70-74 (la traduccin de Canisio -depende de la de Ecolampadio).
6.
Cartas
pascuales
C i r i l o c o n t i n u l a c o s t u m b r e de l o s o b i s p o s de A l e j a n d r a
de e n v i a r t o d o s l o s a o s a t o d a s l a s i g l e s i a s de E g i p t o u n
a n u n c i o , en f o r m a d e c a r t a p a s t o r a l , s o b r e la fecha de la P a s c u a v el a y u n o q u e le p r e c e d a . L a s e d i c i o n e s de l a s o b r a s
de C i r i l o suelen r e g i s t r a r 2 9 d e estas c a r t a s p a s c u a l e s bajo el
e p g r a f e u n t a n t o d e s o r i e n t a d o r d e Homiliae
paschales.
Las
r e d a c t e n t r e l o s a o s 4 1 4 y 4 4 2 . E n e l l a s e x h o r t a al a y u n o
y a la a b s t i n e n c i a , a la v i g i l a n c i a y a la o r a c i n , a la l i s m o s n a
y a l a s o b r a s de m i s e r i c o r d i a . A p e s a r d e su c a r c t e r p r e d o minantemente moral y prctico, contienen varias declaraciones d o g m t i c a s , q u e t r a e n el eco de l a s c o n t r o v e r s i a s cristolgicas de la p o c a . A s , p o r e j e m p l o , en l a s Hom. 5.8.17.27
defiende la d o c t r i n a d e la E n c a r n a c i n c o n t r a los h e r e j e s q u e
n i e g a n la e t e r n i d a d del H i j o , m i e n t r a s q u e en la Hom. 12
discute el d o g m a de la T r i n i d a d . E l r e n c o r del a u t o r c o n t r a
los p a g a n o s y l o s j u d o s se m a n i f i e s t a con d e m a s i a d a frecuencia en u n a p o l m i c a d e s m e d i d a . P o n e en g u a r d i a a los crist i a n o s c o n t r a la dipsychia,
q u e es la a c t i t u d de q u e r e p a r t e
Cirilo de Alejandra
su a l m a
ritos de
dioses y
fidelidad
141
e n t r e el c r i s t i a n i s m o y el p a g a n i s m o , p r a c t i c a n d o los
a m b a s r e l i g i o n e s (Hom. 12 y 1 4 ) , c o n t r a l o s falsos
sus a d i c t o s (Hom. 6 y 9 ) , c o n t r a l o s j u d o s y su in(Hom.
1.4.10.20.21.29).
Descensus ad Inferos in den Osterfestbriefen des Cyrill von Alexandrien: Wegzeichen. Festgabe H. M. Biedermann (Wrzburg 1971) 95-100.
Y a n o existe la Tabla pascual p a r a l o s a o s 4 0 3 - 5 1 2 , q u e
C i r i l o p r e p a r p a r a el e m p e r a d o r T e o d o s i o I I : p e r o se conserva en u n a a n t i g u a t r a d u c c i n a r m e n i a l a c a r t a de envo
al e m p e r a d o r . L a p u b l i c p o r vez p r i m e r a , en 1 9 0 7 , Conybeare.
Edicin: Texto armenio de la carta a Teodosio I I : E. C. CONYBEARE,
The Armenian Versin of Revelation and of Cyril of Alexandria's Scholia
un the Incarnation and Epistle on Easter (Londres 1907) 143-9. La carta
da a entender claramente que le acompaaba una tabla pascual. Dionisio el Exiguo. Ep. ad Petronium (PL 67,19s), habla de una tabla
pascual de Cirilo y cita su ltima parte, que cubre los aos 437-531.
Sin embargo, no puede ser la tabla original, sino una revisin o continuacin posterior. El Prologus de ratione paschae v la Epstola ad Leonem
papam sobre Pascua (CIRILO, Ep. 86-7: PG 77,377-390) que se conservan en latn, son falsificaciones.
Traduccin: Inglesa: F. C. CONYBEARE, O.C, 215-221: la carta al eraliciador Teodosio II.
Estudios: B. KRUSCH, Studien zur christlich-mittelalterlichen
Chronologie (Leipzig 1880) 88-98.101-9.337-349; E. SCHWARTZ, Christliche und
dische Ostertafeln (Abh. Kgl. Gesellsch. der Wissenschaften zu Gttingen, Phil.-histor. KX N.F. 8,6) (Berln 1905) 22-4; G. MERCATI, ber
ilie. Ostertafel des h!. Cyrill von Alexandrien: ThR. 6 (1907) 126-127;
A. CORDOLIANI, Les computistes insulaires et. les ccrits pseudo-alexandrins: Bibliothque de Vcole des Chartes 106 (1945) 5-34, prueba que
la tabla pascual es falsificacin de unos escritores irlandeses.
7.
Sermones
De t o d o s l o s s e r m o n e s q u e p r o n u n c i a r a C i r i l o en su l a r g o
pontificado, n o se c o n s e r v a n m s q u e v e i n t i d s , y a l g u n o s s l o
en estado f r a g m e n t a r i o . L o s e d i t o r e s l o s h a n r e u n i d o b a j o el
142
Cirilo de Alejandra
epgrafe Hopiiliae diversae, para distinguirlos re las Ilomiliae paschales. Los primeros ocho de la coleccin se supone
que los pronunci en Efeso el verano de 4 3 1 , durante el concilio. De seis poseemos el texto ntegro. La homila 4 (PG 77,
991-996) es el sermn m a a n o ms famoso de la antigedad.
Se supone que lo pronunci Cirilo en la iglesia de Santa
Mara de Efeso entre el 23 y el 27 de junio del 4 3 1 . Pero,
en realidad, es de un autor desconocido que lo pronunci en
noviembre de ese mismo ao, despus que haba partido Cirilo. La homila n . l l , titulada Encomium in S. Mariam Deiparam (PG 77,1029-1040), no es otra cosa que la homila 4,
retocada y ampliada en los siglos Vil y IX, como lo ha probado ampliamente A. Ehrhard. Las homilas 3, 15, 16 y 20
tratan de la Encarnacin. La homila In mysticam, cenara
(PG 77,1016-1029) no es de Cirilo, sino de su to Tefilo,
como lo ha demostrado M. Richard (cf. supra, p.109). La
homila In exitu animi es de dudosa autenticidad. Las homilas 8, In transfigurationem
Domini, y 12, In occursum Domini, pertenecen a la serie de homilas de Cirilo sobre el
Evangelio de San Lucas, que hemos mencionado ms arriba, p.133.
8.
143
Cartas
La abultada correspondencia de Cirilo es sumamente importante para la historia civil y eclesistica, para la doctrina
y el derecho de la Iglesia, para las relaciones entre el Oriente
y el Occidente, para la rivalidad entre escuelas teolgicas y entre sedes episcopales. P o r fortuna, se conserva un nmero bastante crecido. La edicin de Migne comprende 88, aunque algunas son espurias y 17 escritas a Cirilo por otros. E. Schwartz
public, adems, el texto griego de otras cinco, cuatro de ellas
totalmente desconocidas hasta entonces, y una ms en versin
latina solamente. Quedan algunas antiguas traducciones siracas, coptas y armenias.
Ediciones: PG 77,401-981; E. SCHWARTZ, Konzilstudien II (Estrasburgo 1914) 67-70; ID., Neue Aktenstcke
zum Ephesinischen
Konzil
431 (AAM 30,8) (Munich 1920) 52s Ep. ad Iuvenalem, 57s Ep. ad
Acacium, 67s Epp. ad lohannem Antioch., 75s Ep. ad Maximianum
Constant.;
I D . : AC 1 passim;
h i s t o r i a del d o g m a
l a Ep. 4 , l l a m a d a
l a s q u e e s c r i b i al
d e Efeso, el 2 2 do
144
j u n i o de 4 3 1 , la a p r o b s o l e m n e m e n t e p o r el voto u n n i m e
de t o d o s los o b i s p o s presentes. T o d o s los 125 jefes eclesis
ticos r e c o m e n d a r o n que se a c e p t a r a la c a r t a , p o r estar comp l e t a m e n t e de a c u e r d o con el S m b o l o N i c e n o y ser e x p r e s i n
a u t n t i c a de la d o c t r i n a c a t l i c a ; se c o n s e r v a n t o d a v a las
p a l a b r a s m i s m a s con que e x p r e s a r o n su a p r o b a c i n . El ao
450, L e n M a g n o (Ep. contra Eutych.
haer. 1) hizo suyo el
juicio q u e h a b a n d a d o de la e p s t o l a , e v i d e n t i u s i d e m Nic h a e n a e definitionis e x p o n e n s . E l c o n c i l i o de C a l c e d o n i a , ei
a o 4 5 1 , y el de C o n s t a n t i n o p l a , el 5 5 3 , t a m b i n la a p r o b a r o n
p o r la m i s m a r a z n .
Ediciones: PG 77,43-50; nueva edicin: P. E. PUSEY, S. Cyrilli, epistolae tres oecumenicae, etc. (Oxford 1875), 2-11: texto griego con la verpin latina de Mario Mercator: la mejor edicin. E. SCHWARTZ: AC
1,1,1,25-8.
Traducciones: Alemana: O. BARDENHEWER: BKV3 12 (1935) 81-86.Inglesas: P. E. PUSEY, The Three Epistles of St. Cyr (Oxford 1872);
G. A. HEURTLEY, On the Faith and the Creed. Dogmatic Teaching of the
Church of the Fourth and Fifth Centuries (Oxford 1886) 156-161;
T. H. BINDLEY, The Oecumenical Documents of the Faith (Londres 1889;
reimpresin. 1906); J. KIDD, Documents lllustrative of the History of the
Church (SPCK) vol.2 (Londres 1938) 251-255 (reimpresin de la traduccin de Heurtley).
Estudios: I. ORTIZ DE URBINA, Das Glaubenssymbol von Chalkedon:
CGG 1 (1951) 398-401; G. JOUASSARD, Un problme d'anthropologie ct
de christologie chez saint Cyrille d'Alexandrie: RSR 43 (1955) 361-378.
L a t e r c e r a c a r t a a N e s t o r i o (Ep. 1 7 ) , es decir, la que envi C i r i l o a fines de 4 3 0 en n o m b r e del s n o d o a l e j a n d r i n o ,
dio ocasin a g r a n d e s dificultades a c a u s a de los doce a n a t e m a s
q u e a g r e g a e l l a el a u t o r y p o r la t e r m i n o l o g a p e c u l i a r q u e
en e l l a e m p l e a . A u n c u a n d o se i n c o r p o r a las Actas del concilio de Efeso, n o fue r a t i f i c a d a e x p l c i t a m e n t e con votacin.
M s t a r d e , sin e m b a r g o , se i m p u s o la o p i n i n de que los concilios de Efeso y C a l c e d o n i a a d o p t a r o n esta c a r t a y los anatemas.
Ediciones: PG 77,105-122. PUSEY, O.C, 12-39: texto griego con a
traduccin latina de Mario Mercator: la mejor edicin: . SCHWARTZ:
AC 1,1,1,33-42.
Traducciones: Alemana: O. BARDENHEWER; BKV3 12 (1935) 86-100.
Francesas: F. NA: ROC 16 (1911) 189s; H. Du MANOIR, Dogme et spiritualit chez Cyrlle cTAl. (Pars 1944) 492-493.Inglesas: PUSEY, The
Three Epistles of St. Cyr (Oxford 1872); C. A. HEURTLEY, O.C, 162-176;
T. H. BIDLEY, o.c;
Cirilo de Alejandra
145
L A TEOLOGA DE C I R I L O
El p a p a Celestino I, c o n t e m p o r n e o de C i r i l o , n o d u d en
h o n r a r a ste con t t u l o s c o m o b o n u s fidei c a t h o l i c a e defenHor, vir a p o s t o l i c u s y p r o b a t i s s i m u s s a c e r d o s . D e s p u s
de su m u e r t e su f a m a creci h a s t a tal p u n t o q u e en la IgleHa g r i e g a se le c o n s i d e r c o m o la s u p r e m a a u t o r i d a d en
lodas l a s cuestiones c r i s t o l g i c a s . A n a s t a s i o S i n a t a , en el simio v i l , le l l a m el S e l l o de los P a d r e s . L a S a g r a d a Con
Hiegacin de R i t o s le o t o r g el t t u l o de D o c t o r Ecclesiae
el 28 de j u l i o de 1882.
I
Mtodo
teolgico
146
Cirilo de Alejandra
147
Cristologa
Los escritos de Cirilo nos permiten seguir muy de cerca
la evolucin de su cristologa. Existe una gran diferencia entre sus primeras obras y las posteriores. En aqullas, por
ejemplo en el Thesaurus y en los Dilogos, su cristologa no
es otra cosa que una repeticin de la de San Atanasio. Nos
encontramos con la misma forma de cristologa del LogosSarx, sin la menor alusin a la importancia teolgica del alma
de Cristo. Para refutar las dificultades arrianas sobre la inmutabilidad del Logos, no se le ocurri a Cirilo, como tampoco se le haba ocurrido a Atanasio, sealar en Cristo la
existencia de un alma humana. Ambos atribuyen los sufrimientos de Cristo a su carne, sin advertir la participacin
i me en ellos tuvo el alma. La carne es, igualmente, el sujeto
de su santidad y de su gloria. Cirilo repite, adems, la frmula principal de la cristologa atanasiana, que constituye la
liase de toda la cristologa del Logos-Sarx: El Verbo se hizo
hombre, pero no descendi sobre un hombre (ATANASIO, Contra Arian. 3,30; CIRILO, Dial. 1 ) . En este perodo no vacila
en emplear la expresin inhabitacin para expresar las
relaciones entre Dios y el hombre en Cristo. Encontramos as
con mucha frecuencia los conceptos de templo y morada en sus obras ms antiguas cuando habla de la inhabitaein del Logos en la carne (Thesaurus 23,24,28; Dial. 5 ) .
El ao 429-430, Cirilo se entrega a una investigacin ms
profunda de la doctrina cristolgica con el fin de prepararse
Iuira refutar a Nestorio. Su terminologa se hace ms precisa,
v sus ideas ms agudas. Mientras en la poca anterior no
liaba tenido reparo en emplear el verbo asumir refirin-
149
Cirilo de Alejandra
naturaleza divina ni, por cierto, que la naturaleza inefable del Verbo Dios se rebajara y se cambiara en la naturaleza de la carne, porque es inmutable e inalterable
y siempre permanece enteramente idntico a s mismo,
segn las Escrituras. Cuando se hizo visible y estaba an
envuelto en paales, como infante, y en el regazo de su
Madre Virgen, llenaba, como Dios que era, toda la creacin y estaba sentado con su Padre. Es que la naturaleza divina no tiene cantidad ni dimensiones ni est circunscrita por ningn lmite (Ep. 17,3)
Dgnese tu santidad cerrar la boca a los que dicen que
hubo una mezcla, confusin o mixtura del Verbo Dios
con la carne. Es probable que algunos estn divulgando
por ah que yo pienso tambin de la misma manera y
digo cosas semejantes. Pero estov yo tan lejos de sostener eso, que considero necios a los que llegan a imaginarse que a la naturaleza del Verbo pueda acaecer una
sombra de mudanza. El permanece siempre lo que es
v no se ha alterado ni puede nunca sufrir alteracin
(Ep. 39).
Como la unin hiposttica no cambia las dos naturalezas, en
la naturaleza humana hay un alma racional, WYft AoyiKi, aun
despus de unida a la naturaleza divina : Su santo cuerpo, imbuido de un alma racional, naci de ella, y a ese cuerpo se
uni personalmente el Verbo (Ep. 4 ) .
Para expresar esta unin de las dos naturalezas en Cristo.
Cirilo no encuentra mejor comparacin aue las relaciones que
existen entre el cuerpo y el alma del hombre: El nico Cristo
no es doble, aun cuando nosotros lo concibamos compuesto
de dos substancias distintas unidas inseparablemente, de la
misma manera que concebimos que el hombre consta de alma
v cuerpo, y a pesar de ello no es doble, sino de dos uno
(Ep. 17,8). Por esta razn no hay posibilidad de separar las
dos substancias despus de la unin:
Si alguno, en el nico Cristo, divide las subsistencias
(irooraEis) despus de la unin, unindolas nicamente
con una unin de dignidad, autoridad o potestad, v no
ms bien con una unin de naturalezas (Ivcocns qiucnKi),
sea anatema (Ep. 17, anat.3).
Por la misma razn no se pueden separar los atributos,
IIOJUCCTO:, que aplican las Escrituras a Cristo; algunos parece
qm; se le atribuyen como a hombre, v otros como a Dios:
Si alguno distribuye entre las dos Personas o Subsistencias (TrpoaoTrois fiyouv TToaraeis) las expresiones
que emplean los Evangelios y los escritos apostlicos, o
los que dijeron los santos acerca de Cristo, o las que
dijo El acerca de S mismo, v se las atribuye algunas <1J
ellas como a hombre, entendindolo separado del Verbo
que procede de Dios, y otras, como que cuadran a Dio:;
148
150
Cirilo de Alejandra
151
152
Cirilo de Alejandra
mot hypostase dans la thologie de l'incarnation: MSR 2 (1945) 243252; H. DU MANOIR, Dogme et spiritualil 99-162; G. BASKTTI-SANI, // primlo di Cristo in San Cirillo: Kyrilliana (Cairo 1947) 137-196; B. DE M. V.
MONSEG, Unidad y Trinidad, propiedad y apropiacin en las manifestaciones trinitarias, segn la doctrina de S. Cirilo Alejandrino: RES 8 (1948)
1-57; A. HULSBOSCH, De hypostatische vereniging volgens den H. Cyrillus
van Alexandrie: StC 24 (1949) 65-94; G. L. PRESTICE, Fathers and Heretics (Londres 1948); J. LIBAERT, La doctrine christ.ologique de saint Cvrille d'Alexandrie avant la querelle nestorienne (Lille 1951); A. GRILLMEIER, Die theologische und sprachliche Vorbereitung der christologischen Formel von Chalkedon: CGG I (1951) 160-193; P. GALTIER, Saint
Cyrille d'Alexandrie et saint Lon le Grand a Chalcdoine: CGG I (1951)
345-387; J. LEBON, La christologie du monophysisme syrien: CGG I (1951)
516-522.528-531.557-562.578-580; P. GALTIER, L'unio secundum hypostasim chez saint Cyrille: Greg 33 (1952) 351-398; G. JOUASSARD, Une intuition fondamentale de Saint Cyrille C Alexandrie en christologie dans les
premieres annes de son piscopat: REB 11 (1953 175-186; ID., Un problme d'anthropologie et de christologie chez saint Cyrille <f Alexandrie:
RSR 43 (1955) 361-378; ID., Saint Cyrille d'Alexandrie et le schma de
l'incarnation Verbe-chair: RSR 44 (1956) 234-242; ID., Impassibilit du
Logos et impassibilit de l'me humaine chez Cyrille d'Alexandrie: RSR 45
(1957) 209-244; P. GALTIER, Saint Cyrille et Apollinaire: Greg 37 (1956)
584-609; H. M. DIEPEN, La christologie de S. Cyrille d'Alexandrie et l'anthropologie noplatonicienne: Euntes Docete 9 (1956) 20-63; In., Aux origines de ranthropologie de saint Cyrille ^Alexandrie (Brujas 1957) (contra Libaert y Jouassard); ID., Stratagemes contre la thologie de l'Emmanuel: Divinitas 1 (1957) 444-478; J. N. D. KELLY, Early Christian
Doctrines (Londres 1958) 317-329. Sobre la soteriologa de Cirilo,
cf. E. WEICL, Die Heilslehre des hi. Cyrill von Alexandrien (Maguncia 1905): J. MAH, La sanctification d'aprs saint Cyrille d'Alexandrie:
RHE 10 (1909) 30-40.469-492; J. F. DE GROOT, De leer van den hl. Cyrillus van Alexandrie over de heiligmakende genade: Theolog. Studin 31
(1913) 343-358.501-515; L. JANSSENS, Notre filiation divine d'aprs saint
Cyrille a"Alexandrie: ETL 15 (1938) 233-278; A. M. DURARLE, Les conditions du salut avant la venue du Sauvear chez saint. Cyrille d'Alexandrie: RSPT 32 (1948) 359-362; F. GIUDICI. La domina della grazia ncl
Commento ai Romani di S. Cirillo d'Alexandria. Diss. Greg. (Roma 1951);
B. FRAIGNEAU-JULIEN, L'inhabitation de la sainte Trinit dans l'me selon
Cyrille a"Alexandrie: RSR 30 (1956) 135-156; W. J. BUROHARDT, The
Jmage of God in Man according to Cyril of Alexandria (SCA 14) Washington 1957); H. J. M. DIEPEN, Stratagme contre la thologie de l'Emmanuel. A propos d'une nouvelle comparaison entre saint Cyrille et Apollinaire: Divinitas 1 (1957) 444-478; J. N. D. KELLY, Early Christian
Doctrines (Londres 1958) 396-399; L. LEAHY, L'inhabitation d'aprs saint
Cyrille d'Alexandrie: SE 11 (1959) 201-212: C. MOLARI, La chisto'.ogia di
S. Cirillo e F'antropologa neoplatonica: Euntes Docete 12 (1959) 223-9;
FILIPPO DA CACLIARI, .Cristo glorifcalo Datore di Spirito Santo nel pensiero di S. Agostino e di S. Cirillo Alessandrino
(Grottaf errataRoma 1961); L. M. ARMENDRIZ, El nuevo Moiss. Dinmica cristocntrica en la tipologa de Cirilo de Alejandra (Estudios Onienses, serie III,
vol.5) (Madrid 1962); H. M. DIEPEN, L'assumptus homo patristique:
RT 63 (1963) 225-245.363.388, 64 (1964) 32-52; J. S. ROMANIOES, St. Cyril's .One Physis or Hypostasis of God the Logos Incarnate and Choleedon: The Greek Orthodox Theological Review 10 (1964-1965) 82-107;
V. C. SAMUEL, One Incarnate Nature of God the Word: ibidem 37-53;
A. GRILLMEIER, Christ in Christian Tradition (Nueva York 1965) 329-332.
400-418; R. ROSINI, // Primognito in S. Cirillo alessandrino: StP 12
(1965) 32-64; R. L. WILKEN, Exegesis and the History of Theology. ReHections on the Adam-Christ-Typology in Cyril of Alexandria: CH 35
(1966) 139-156; J. LIRAERT, L'volution de la christologie de saint Cyrille
d'Alexandrie a partir de la controverse nestorienne: MSR 27 (1970) 27-48.
153
Mariologa
El q u e C i r i l o l l a m a r a a M a r a M a d r e de D i o s y e n c o n t r a r a
en la p a l a b r a SEOTKOS, en c u a n t o q u e se o p o n a al XpioroTKos
0 vSpcoTTOTKos de los n e s t o r i a n o s , l a e x p r e s i n de la verdadera d o c t r i n a , fue s i m p l e m e n t e u n a c o n c l u s i n q u e d e d u j o de
la communicatio
idiomatum.
Si el q u e n a c i y fue c r u c i f i c a d o
era D i o s , entonces M a r a es v e r d a d e r a M a d r e de D i o s :
C o m o la S a n t a V i r g e n e n g e n d r segn la c a r n e a D i o s
u n i d o p e r s o n a l m e n t e a la c a r n e , p o r eso d e c i m o s de e l l a
q u e es la M a d r e de Dios (SEOTKOS), n o en el s e n t i d o
de que la n a t u r a l e z a del V e r b o t o m a r a de la c a r n e el comienzo de existencia, p o r q u e El e r a en el p r i n c i p i o .
y el V e r b o e r a Dios y el V e r b o e s t a b a en D i o s , y El
es el h a c e d o r del m u n d o , c o e t e r n o con el P a d r e , y Cread o r del u n i v e r s o , sino p o r q u e , c o m o h e m o s d i c h o a n t e s ,
h a b i e n d o a s u m i d o p e r s o n a l m e n t e !a n a t u r a l e z a del h o m bre, a c e p t el ser e n g e n d r a d o de su seno segn la c a r n e
(Ep.
17,11).
lista d o c t r i n a n o es, en a b s o l u t o , u n a n o v e d a d . H a c a mui'lio t i e m p o que la escuela de A l e j a n d r a e m p l e a b a el t t u l o
de ihcotokos
p a r a e x p r e s a r la m a t e r n i d a d divina de M a r a .
i hemos de creer al h i s t o r i a d o r S o z o m e n o (Ilist.
eccl. 7 , 3 2 :
1 II 8 6 6 ) , ya lo h a b a u t i l i z a d o O r g e n e s (cf. v o l . l p . 3 9 3 ) . Ciiilo conoce b i e n esta v e n e r a b l e t r a d i c i n :
154
DOS PAPIROS
LITRGICOS
DE
EGIPTO
El papiro
Dr-Balizeh
155
156
m a n u s c r i t o s q u e p o s e e m o s d e esta l i t u r g i a . C o m o la l i t u r g i a
de S a n M a r c o s sufri m s t a r d e u n a i n f l u e n c i a p r o f u n d a d e !
tipo b i z a n t i n o , tiene u n a i m p o r t a n c i a p a r t i c u l a r el h a b e r rec o b r a d o u n texto q u e es a n t e r i o r a este c a m b i o .
CHEZ CARO, La gran oracin eucarstica (Madrid 1968) 160-163.Francesa: L. BOYER, Eucharistie (Tournai 1966) 201-202.
Estudios: P. DE PUNIET, A propos de la nouvelle anaphore gyptienne: EO 13 (1910) 72-6; S. SALAVILLE, Le nouveau fragment
danaphore
gyptienne de Dr-Balyzeh: EO 12 (1909) 329-335: ID., IM double cpiclse des anaphores cgyptiennes: EO 13 (1910) 133-134; T. SCHERMAN.N,
o . c ; J. A. JUNGMANN, Zwei Textergnzungen im liturgischen Papyrus
von Dr-Balyzeh: ZkTh 48 (1924) 465-471; F. CABROL, Canon: DAL 2
(1925) 1881-1895; H. LIETZMANN, Messe und Herrenmahl (Bonn 1926)
37-9.74-80 154; P. BATIFFOL, L'Eucharistie. La prsence relle et3 la transsuhstanliation (tudes d'histoire et de thologie positive 2), 9. ed. (Pars 1930) 327-334; P. NAUTIN, Je crois p l'Esprit-Saint dans la Sainte
Eglise pour la rsurrection de le chair. tude sur l'histoire et la thologie du symbole (Bruselas y Pars 1947); J. N. D. KELLY, Early Christian
Creeds (Londres 1950) 88-89.121-122; B. CAPELE, O.C, 39-61; K. GAMBER, Das Eucharistiegehet im Papyrus von Dr-Balizeh und die Samstagabend-Agapen in gypten: OstkSt 7 (1958) 48-65; J. VAN HAELST, Le
Papyrus Der Balizeh. Une nouvelle nter prtation: Ecolesia a Spiritu
Sancto edocta. Mlanges G. Philips (Bibliotlieca ETL 27) (Gembloux
1970) 201-212.
2.
Fragmento
papirceo
de la Anfora
de San
Marcos
En ] 9 2 8 , M . A n d r i e u y P . C o l l o m p p u b l i c a r o n u n p a p i r o
de la B i b l i o t e c a de la U n i v e r s i d a d d e E s t r a s b u r g o q u e c o n t i e n e
f r a g m e n t o s d e u n a a n f o r a . U n e x a m e n cabal d e los m i s m o s dem o s t r q u e t e n e m o s a q u u n a p a r t e d e la l l a m a d a p l e g a r i a do
intercesin, q u e el c e l e b r a n t e y el d i c o n o e n l a l i t u r g i a d e S a n
M a r c o s r e c i t a b a n , e n t r e el p r i n c i p i o del c a n o n y el t r i s a g i o , en
favor d e la Iglesia catlica e n t e r a , p o r t o d o s l o s estados y g r a d o s
del p u e b l o c r i s t i a n o , p o r t o d a s l a s n e c e s i d a d e s , p o r l o s vivos
y p o r l o s difuntos. E s u n p a p i r o del siglo IV, y el r i t o q u e
d e s c r i b e se u s a b a y a p r o b a b l e m e n t e e n t i e m p o s d e S a n A t a n a sio ( 2 9 5 - 3 7 3 ) . C o n o t r a s p a l a b r a s , n u e s t r o f r a g m e n t o representa el t i p o o r i g i n a l d e la l i t u r g i a d e S a n M a r c o s y e s , p o r
lo m e n o s , o c h o c i e n t o s a o s m s a n t i g u o q u e l o s m s a n t i g u o s
157
egipcio
159
II
EGIPCIO
160
San Antonio
161
(Ate-
du monachisme:
toire de Pglise III (Pars 1936) 299-369; J. HAUSHERR, lgnorance injinie: OCP (1936) 351-61; G. BARDY, Apatheia: DSp 1 (1937) 727-46;
H. B. DE WARREN, Le travail manuel chez les moines a travers les ages:
VS 52 (1937) 80-123; B. STETOLE, Das Lachen im alten Mnchtum: BM 20
(1938) 271-280; ID., Die Tranen, ein mystiches Problem im alten Mnchtum: BM 20 (1938) 181-187; M. LOT-BORODINE. Le mystre du don des
larmes dans TOrient chrtien: VS 48 (1936) 65-110; M. VILLER y
K. RAHNER, Aszese und Mystik in der Vterzeit (Friburgo i. B. 1939)
80-121; H. DORRIES, Die Bibel im altesten Mnchtum: ThLZ 72 (1947)
215-222; H. STRATHMANN y P . KESELING, Askese: RACh 1 (1943) 763795; P. WILPERT, Ataraxie: RACh 1 (1943) 844-54; J. HAUSHERR,
Penthos. La doctrine de la componction dans l'Orient chrtien (Roma
1944); A. T. GEOCHECAN, The Attitude towards Labor in Early Christianily and Ancient Culture (SCA 6) (Washington 1945) 162-174; M. MARX,
Incessant Prayer in Ancient Monastic Literature (Ciudad del Vadalo 1947); A. J. PHYTRAKIS, 'O KAau9(is -roiv novax&v (Atenas 1946);
ID., Map-rpiov xa. uovaXiK5 pos (Atenas 1948); E. E. MALONE, The
Monk and the Martyr (SCA 12) (Washington 1950); ID., Martyrdom
and Monastic Profession as a Second Baptism: A. MAYER, J. QUASTEN,
B. NEUNHEUSER, Vom christlichen Mysterium (Dusseldorf 1951) 115-134;
E. DEKKERS, Les anciens moines cultivaient-ils la liturgie?: ibid., 87-114;
G. BARDY, Les origines des coles monastiques en Orient: Mlanges J. De
Ghellinck (Gembloux 1951) 293-309; J. E. STEWART, The Influence of
the Idea of Martyrdom in the Early Church. Diss. (St. Andrews 1951);
P. T. CAMELOT, Mystique et continence (Brujas 1952) 273-292; J. LECLERCQ, Pour Thistoire de Fexpression Philosophie chrtienne: MSR
(1952) 221-226; M. CRAMER, Thebanische Manche, ihr arketisches und
kultisches Leben: ALW 2 (1952) 103-109; H. MUSURILLO, The Problem
of Ascetical Fasting in the Greek Patristic Writers: Traditio 12 (1956)
1-64; I. HAUSHERR, Comment priaient les Peres?: RAM 32 (1956) 33-
58;
ANTONIO
162
San Antonio
163
Carlas
164
San Antonio
165
Pacomio
166
AS
16T
*-"8
Los fundadores del monaquisino egipcio
slo porque reuni a los monjes en habitaciones comunesesla
clase de agrupaciones ya exista antes de su tiempo, sino,
sobre todo, poique cre una autntica confraternidad; l redact la primera regla que daba normas para gobernar con
espritu de comunidad, uniformidad, pobreza, obediencia y discrecin. De este modo vino a ser el fundador del cenobitismo,
la forma de vida monstica que estaba destinada a extenderse
por todo el mundo y sobrevivir hasta nuestros das. Muri el
ao 346. Existen numerosas biografas que atestiguan la estima y admiracin en que era tenido.
Estudios: O. GRTZMACHER, Pachomius und das lleste Klosterlebcn
(Friburgo i. B. 1896); P. LADEUZE, tude sur le cnobitisme Pakhomien
Pendant le IV sicle et la prendere moiti du V (Lovaina y Pars 1898);
S. SCHIWIEZ, Das morgenlandische Mnchtum I (Maguncia 1904) 119148; "W. BOUSSET, Apophthegmata. Studien zur Geschichte des atiesten
Mnchtums (Tubinga 1923) 209-280; L. T. LEFORT, St. Pacme et Amenem-ope: Mus 40 (1927) 65-74; H. HEUSSI, Der Usprung des Mnchtums
(Tubinga 1936) 115-131; H. LECLERQ, Pacme: DAL 13 (1937) 499510; H. BACHT, Pakhomeder Grosse Adler: Geist und Leben 22
(1949) 367-382; ln., L'importance de Videal monastique de S. Pacme
pour Fhistoire du monachisme chrtien: RAM 26 (1950) 308-326; ID.,
Vom gemeinsamen Leben. Die Bedeutung des pachomischen Mnchideals
fr die Geschichte des christlichen Mnchtums: Mnchtum in der Entscheidung (Liturgie und Mnchtum, 3. Folge, Heft II) (Maria Laach
1952) 91-110; V. MONACHINO: EC 9 (1952) 511-514; W. NIGG, Vom
Geheimnis der Mnche (Zurich y Stuttgart 1953) 64-85; H. BACHT, Antonius und Pachomius. Von der Anachorese zuro Cnohitentum: SA 38
(1956) 66-107; E. AMAND DE MENDIETA, Le systheme cnobitique basifien
compar au systheme cnobitique pacmien: RHR 152 (1957) 31-80;
D. J. CHITTY. A Note on the Chronology of the Pachomian Foundations:
PS 2 (TU 64) (Berln 1957) 379-385; H. BACHT, Pacme et ses disciples
(IV" sicle): Thologie de ]a vie monastique. Eludes sur la tradition
patristique (Thologie 49) (Pars 1961) 39-71; J. LEIPOLDT, Pacme-:
Bulletin de la Socit d'archologie copte 16 (1961-1962) 191-229; H. VAN
CRANENBURGH, Nieuw licht op de oudste Kloostercongregatie van de
christenheid: de instelling van Sint Pachomius: Tijdschrift voor geestlijk
leven 19 (1963) 581-605.665-690; 20 (1964) 41-54; D. KNOWLES, From
Pachomius to Ignatius. A Study in the Constitutional History of the
Religios Orders (Londres 1966); P. TAMBURRINO, Koinonia. ie Beziehung Mnasterium und Kirche im frhen pachomianischen Mnchtum^ Erbe und Anfrag 43 (1967) 5-21; A. VEILLEUX, La Liturgie dans
le cnobitisme pacmien au quatrime sicle (SA 57) (Roma 1968); P. DESEILLE, L'esprit du monachisme pacmien (Spiritualit orintale 2) (Bclleontaine 1968).
La Regla de Pacomio
Gracias a los esfuerzos de dom A. Boon, los textos insuficientes que tenamos de la Regla de Pacomio han cedido el
puesto a la edicin crtica que mereca este documento importantsimo. Fue redactada originalmente en copto. Se conserva
alrededor de la cuarta parte en extensos fragmentos que public primero L. Th. Lefort y que Boon ha reproducido en un
apndice. La antigua versin griega se ha perdido completamente, y los llamados Excerpta Graeca son restos de un texto
abreviado, que era adaptacin para un ambiente distinto, probablemente fuera de Egipto. En la segunda mitad del siglo IV
Pacomio
169
fueron tantos los latinos que se unieron a los pacomianos, especialmente en Canopus, al nordeste d Alejandra, que el
sacerdote Silvano rog a San Jernimo, que a la sazn viva
en Beln, que hiciera una traduccin latina. Hecha hacia el
ao 404 sobre el texto griego, esta traduccin facilit el camino
para la influencia duradera que la obra de Pacomio ejerci
en Occidente. La obra de Jernimo se conserva y es la nica
forma en que poseemos hoy el texto ntegro. Existen una recensio longior y una recensio brevior. Durante mucho tiempo
se consider ser esta ltima la obra autntica de San Jernimo.
Como tal la edit en 1923 P . Albers (FP 16). Sin embargo,
el descubrimiento hecho en 1919 de los fragmentos copto^ no
fia dejado lugar a duda de que la recensio brevior, a pesar de
la difusin que tuvo, era slo una adaptacin de la Regla para
los monasterios italianos. La original es, pues, la recensio longior. Se conserva en dieciocho manuscritos; seis de ellos derivan de un nico arquetipo; los dieciocho proporcionan en conjunto una base segura para establecer el texto. Una copia del
siglo ix, de la Biblioteca Nacional de Munich, Clm 28118, tiene una importancia especial por contener unas variantes nicas. La recensin breve ha llegado a nosotros en doce manuscritos, el ms antiguo del siglo XI.
Esta primera Regla tuvo una influencia extraordinaria en
I oda la legislacin monstica posterior. San Basilio hizo uso
de ella para su propia Regla fcf. infra, p.233). La Regula
Orientalis o Regula Vigilii (as llamada porque se atribuye al
dicono Vigilio) acusa una dependencia literaria tan grande,
que sirve para reconstruir la obra de Pacomio. Fue escrita en
las Galias hacia el ao 420, y una cuarta parte de su texto es
copia de la traduccin latina de Jernimo. Se encuentran tambin algunas reminiscencias en las dos Reglas de San Cesreo
de Arles y en la de su sucesor, Aurelio de Arles. La llamada
Regula Tarnatensis, del siglo Vil, le debe an ms. La famosa
Hegla de San Benito, Padre del monaquisino occidental, le trae
a uno, en gran nmero de pasajes, el recuerdo de la Regla
egipcia. Dom C. Butler, en su edicin crtica, ha sealado veintisis pasajes de este tipo, pero esta cifra parece demasiado
baja; un estudio concienzudo descubrira ms. En algunos casos el paralelismo es tan -grande como para argir una dependencia directa. Finalmente, San Benito de Aniano (f 82])
utiliz tambin la Regla de Pacomio en su gran reforma. Su
Lber ex regulis diversorum patrum collectus (PL 103,423-702)
reproduce el texto de la Regla de Pacomio en la versin de
Jernimo, y su Concordia regularum (PL 103,717-1380) se refiere a ella constantemente.
Segn Paladio (Hist. Laus. 38,1), fue un ngel quien dict
ii Pacomio la Regla; le instruy al Santo para que cambiara
HII vida de ermitao por la de Padre de monjes que vivieran
con l bajo el mismo techo:
170
'acomto
A p a r e c i s e l e u n n g e l c u a n d o e s t a b a s e n t a d o en su
cueva y le d i j o : P a c o m i o , h a s c o n s e g u i d o o r d e n a r tu
vida. E n v a n o , p u e s , c o n t i n a s s e n t a d o en tu cueva. E a ,
p u e s , sal fuera y r e n e a t o d o s los m o n j e s j v e n e s y vive
con ellos, y legisla p a r a ellos en c o n f o r m i d a d con el
m o d e l o q u e te doy yo a h o r a . Y le dio u n a t a b l i l l a de
b r o n c e en q u e e s t a b a escrito esto.
S i g u e n a c o n t i n u a c i n los distintos p r r a f o s de la R e g l a .
S a n J e r n i m o r e p i t e la l e y e n d a en el p r e f a c i o a su v e r s i n lat i n a . L a v e r d a d , en c a m b i o , es q u e el c d i g o se fue c o m p o n i e n d o p o c o a p o c o , c o m o r e s u l t a e v i d e n t e del o r d e n f o r t u i t o en
q u e se s u c e d e n u n a s a o t r a s las d i s t i n t a s d i s p o s i c i o n e s . L e j o s
de h a b e r sido d i c t a d a s p o r u n n g e l , se fueron a c u m u l a n d o a
lo l a r g o de la e x p e r i e n c i a p r c t i c a del a b a d . Se ve q u e muc h a s secciones son a d i c i o n e s al c o r p u s o r i g i n a l y o c u r r e n frecuentes r e p e t i c i o n e s . Es, p u e s , p o s i b l e q u e la R e g l a de P a c o m i o sea u n a especie de c o m p i l a c i n de i n s t r u c c i o n e s a los monjes, r e d a c t a d a s p o r v a r i o s s u p e r i o r e s .
El texto de J e r n i m o c o m p r e n d e c u a t r o p a r t e s , q u e se titul a n : p r e c e p t o s , p r e c e p t o s e i n s t i t u c i o n e s , p r e c e p t o s y estatutos
p e n a l e s , p r e c e p t o s y leyes de P a c o m i o . Consta, en t o t a l , d e 192
secciones, g e n e r a l m e n t e cortas, q u e t r a t a n con t o d o d e t a l l e de
l a s c o n d i c i o n e s de la v i d a m o n s t i c a . M u c h a s se refieren al
t r a b a j o m a n u a l . L o s m o n j e s , en su m a y o r a , se d e d i c a b a n a
t a r e a s a g r c o l a s ; otros e j e r c a n u n oficio, p e r o t o d o t r a b a j o
m a n u a l e r a c o n s i d e r a d o c o m o servicio d i v i n o . E n el g r u p o de
los a r t e s a n o s h a b a sastres, h e r r e r o s , c a r p i n t e r o s , t i n t o r e r o s ,
c u r t i d o r e s , z a p a t e r o s , j a r d i n e r o s , c o p i s t a s , c a m e l l e r o s y, s o b r e
todo, t e j e d o r e s , q u e p r e p a r a b a n esteras y cestos de j u n c o s del
N i l o y de h o j a s de p a l m e r a . U n a de las r e g l a s d i s p o n a q u e a
todos los m o n j e s se les a s i g n a r a u n t r a b a j o en p r o p o r c i n con
sus fuerzas. N a d a se dice acerca del culto l i t r g i c o . Se m e n c i o n a n n i c a m e n t e dos o r a c i o n e s que h a n de decirse en c o m n :
la o r a c i n de la m a a n a y la de la n o c h e . A n t e s de ser a d m i t i d o , el novicio h a b a de a p r e n d e r a leer y a e s c r i b i r . E s de
n o t a r q u e n o d e b a a d m i t i r s e a n i n g u n o en a b s o l u t o q u e no
s u p i e r a leer. Sin e m b a r g o , la i m p o r t a n c i a de la R e g l a n o est r i b a en estas d i s p o s i c i o n e s . Su v a l o r p e r m a n e n t e consiste en
h a b e r c o l o c a d o u n a b a s e e c o n m i c a y, s o b r e t o d o , e s p i r i t u a l
p a r a la koinos bios, p a r a la vita communis.
E s t a d e s c a n s a en
las v i r t u d e s m o n s t i c a s de o b e d i e n c i a , c a s t i d a d y p o b r e z a , q u e ,
con t o d o , se p r a c t i c a b a n sin voto a l g u n o .
Ediciones: A. BOON y L. T. LEFORT, Pachomiana latina. Regles et
pitres de S. Pacome. Epitre de S. Thodore et Lber de S. Orsiesius.
Texte latn de S. Jrdme, ed. A. BOON (11-74). Appendice: La Regle de
S. Pacome, fragments copies (155-168) et Excerpta grecs (169-182),
ed. L. T. LEFORT (Bibl. de RHE 7) (Lovaina 1932). Lefort ha aadido
una traduccin latina de los fragmentos coptos. Nuevos fragmentos coptos publicados por LEFORT, La Regle de S. Pacome: Mus 48 (1935)
75-80; 54 (1941) 111-138; ID., Oeuvres de S. Pacome et de ses disciples
171
172
Las Vidas
Pacomio
Orsiesio
173
174
egijuio
Teodoro
175
176
Aunque se considera a Ammn, contemporneo de San Antonio, como el fundador de la famosa colonia monstica de
Escete, su hroe espiritual fue Macario el Egipcio, apellidado
tambin el Viejo o el Grande. Paladio (Hist. Laus. 17), Rufino
(Hist. monach. 28) y los Apophthegmata dan fe del puesto importante que ocupa en la historia del monaquismo egipcio.
Naci hacia el ao 300 en una aldea del Egipto Superior. A la
edad de treinta aos se retir al desierto de Escete, donde vivi sesenta aos como ermitao. Se vio muy pronto rodeado
de discpulos. Por razn de su raro juicio y discernimiento, sus
hermanos le llamaban el joven viejo (jraiSorpioypcov), como
nos informa Paladio (ibid.). Sus rpidos progresos en la virtud
y su buen ejemplo le granjearon la confianza de muchas almas.
Cuando contaba cuarenta aos, recibi la gracia de curaciones
y de anunciar el futuro. Paladio y las dems fuentes hablan
de sus milagros con gran admiracin. Entonces le consideraron digno del sacerdocio y se hizo famoso por sus sermones e
instrucciones. Por su fogosa elocuencia fue invitado repetidas
veces a hablar a los anacoretas de las montaas de Nitria.
Visit varias veces a San Antonio, padre de los monjes. A una
edad avanzada fue desterrado a una isla del Nilo por el obispo
arriano Lucio de Alejandra, que se crey autorizado a hacerlo
por un edicto del emperador Valente. Volvi pronto a su desierto y muri poco antes del ao 390.
E S C R I T O S ATRIBUIDOS A MACARTO
Las Homilas
espirituales
(cOni\oci n-veunoc-nKod)
Macario el Egipcio
177
178
Macario el Egipcio
179
Homilien
des
Makarios (Patristische Texte und Studien 4) (Berln 1964). (Texto crtico y aparato por Kroger, notas histricas por Dorries; ambos se inclinan a favor de la opinin, muy generalizada, que atribuye las homilas
a Simn el Mesaliano y piensan que fueron editadas poco antes del manuscrito ms antiguo que existe: Panhagia 75 de Istanbul, escrito el siglo xi o x u ) .
Traducciones: Alemanas: G. ARNOLD (Leipzig 1696) 2. a ed. (Goslar 1702), 3. a ed. (1716); N. CASSEDER, 2 vals. (Bamberg 1819-1820):
M. JOCHAM, Sdmtliche Schriften des hl. Makarius des Grossen: BKV
(Kempten 1878) 63-424; D. STIEFENHOFER: BKV2 10 (1913).inglesas:
.1. WESLEY, A Christian Library I (Bristol 1749) 2. ed. (Londres 1819);
A. J. MASN, Fifty Spiritual Homilies of St. Macarius the Egyptian
(SPCK) (Londres 1921) (basada en una revisin del texto de Migne).
Estudios: J. STOFFELS, Die mystiche Theologie Makarius' des gypIrrs und die ltesten Ansatze christlicher Mystik (Bonn 1908). Cf.
.1. STICLMAYR, Altchrist/iche Mystik: ThR 8 (1909) 234-240; J. STOFnxs, Makarius der gypter auf den Pfaden der Stoa: ThQ 92 (1910)
88-105.243-265; J. STICLMAYR, Makarius der Grosse und das christliche
Kutleben: ThGl 1 (1909) 734-736; ID., Makarius der Grosse und Gregor
ron Nyssa: ThGl 2 (1910) 571; ID., Der Mystiker Makarius und die Weltirrisen, insbesondere Sokrates: Katholik 90,2 (1910) 55-59; ID., Bilder
und Vergleiche aus dem byzantinischen Hofleben in den Homilien des
Makarius: Stimmen der Zeit 80 (1911) 414-427; ID., Makarius der Gros.< im Lichle der kirchlichen Tradition: ThGl 3 (1911) 274-288; ID.,
Sachliches und Sprachliches bel Makarius von Agypten (Programm Feldkiich) (Innsbruck 1912); ID., Die Agrapha bei Makarius von Agypten:
ThGl 5 (1913) 634-641; G. L. MARRIOTT, The Lausiac History of Palladius
und a Homily ascribed to Macarius of Egypt: JThSt 18 (1917) 68-69;
I., The Seven Homilies of Macarius in Florilegio: JThSt 18 (1917) 70-71;
In.. Symeon Metaphrastes and the Seven Homilies of Macarius of Egypt:
JThSt 18 (1917) 71-72; ID., The Trocate of Symeon Metaphrastes <'De
licifectione in spiritu: JThSt 19 (1918) 331-333; ID., Isaac of Nineveh
180
Macario el Egipcio
181
aportado fuertes argumentos a favor del Asia Menor o quiz Siria como
el lugar de origen y el ltimo cuarto del siglo IV como la fecha de composicin de las homilas. Sin embargo, sigue siendo obvia la influencia
de Egipto. Cf. D. A. BAKER, Pseudo-Macarius and the Gospel of Thomas:
VC 18 (1964) 215-225; G. QUISPEL, The Syrian Thomas and the Syrian
Macarius: ibidem 226-235; H. DORRIES, Eine altkirchliche
Weihnachtspredigt: Wo-rt und Stunde, vol.l (Gotinga 1965) 302-333; J. KIRCHMEYER,
l.cs 50 homlies spirituelles de Macaire: RAM 41 (1965) 191-195;
II. BERTHOLD, Zur Bedeutung der Makarios/Symeons
Schriften fr die
llyzantinistik: Studia Byzantina 23 (1966) 159-168; P. MIGUEL, Les caracteres de l'exprience spirituelle selon le Pseudo-Macaire: Irnikon 39
(1966) 497-513; G. QUISPEL, Makarius, das Thomasevangelium und das
l.icd von der Pee (Supplements to Novum Testamentum 15) (Leiden 1967); E. A. DAVIES, Das Bild vom neuen Menschen. Ein Beitrag zum
l'erstandnis des Corpus macarianum (diss.) (Salzburger Patristische
Siudien 2) (Salzburgo-Munich 1968); G. J. M. BARTELINK, Text Parallels
hvtween the Vita Hypatii of Callinicus and the Pseudo-Macariana:
VC 22 (1968) 128-136; AE. BAKER, Corrections in Macarii Ancdota:
JT-liSt 22 (1971) 538-541; M. REOUENA, El sentido de la Conversatio
iiiorum en el Pseudo-Macario: Gistercium 24 (1972) 7-22.
2.
Cartas
De las cartas que se atribuyen a Macario, cuatro se encuentran en Mipine (PG 34,405-446). La primera no se da en
ii texto original griego, sino en una traduccin latina. Existe,
miomas, una coleccin de ocho epstolas en siraco. La primera
es la misma que la primera de Migne. Se titula Ad filios Dei;
podra ser quizs la que menciona Genadio (De vir. ill. 1.01
como nico escrito salido de la pluma de Macario:
Macario, el monje egipcio, se distingui por sus milagros y virtudes; escribi una sola carta, que la dirigi
a los ms jvenes de su profesin. En ella se les ensea
que puede servir perfectamente a Dios quien, conociendo
su condicin de criatura, se dedique a toda clase de trabajos v, luchando contra todo lo que es agradable en
esta vida, implorando al mismo tiempo la ayuda de Dios
y logrando tambin la pureza natural, obtenga la continencia, como un don merecido de la naturaleza.
A. Wilmart prepar una edicin crtica de esta primera
carta. Su autenticidad no es segura en absoluto. El resto de la
coleccin es decididamente espurio. La carta Signorum
copia
(l'G 34,441-4) es un centn ms reciente de textos de Nilo
x de Efrn de Siria.
Ediciones: Epstola Sancti Macarii mariachi ad filios Dei: PG 34,406110 (latn); nueva edicin crtica: A. WILMART, La lettre spirituelle de
l'iibb Macaire: RAM I (1920) 58-83. Para la versin siraca de esta
cu ra. cf. A. BAUMSTARK, Eine syrische bersetzung des Makariosbriefes
mi filios Dei: OC 9 (1919) 130-2; G. L. MARRIOTT, Macarius of Egypt:
his Epistle ad Filios Dei in Syriac: JThSt 20 (1919) 42-44.Fragmenlns coptos de esta carta: E. AMLINEAU, Monuments pour servir a l'hisinire de Fgypte chrtienne. Histoire des monastres de la Basse-gypte
(Alales du Muse Guimet 25) (Pars 1894) 122-125; R. DRACUET, Pai aleles macariens syriaques des Logoi I et III de TAscticon Isaien syilaque: Mus 83 (1970) 483-496 (edicin y traduccin francesa de la carIII 5.a de Macario).
182
Traduccin:
egipcio
Alemana:
(1878)
M. JOCHAM:
BKV
3.
Macario el Egipcio
2,5-8.Francesa:
R. DRACUET, l.c.
La Gran Carla
183
el establecimiento del texto se ha hecho a base de tres manuscritos griegos (Codex Vaticanus Gr. 710 s.xii-xin, Codex Valcanus Gr. 694 s.xii-xm, Codex Hierosolymitanus
Gr. S. Saba
157 s.xi), de una versin rabe (que se encuentra en el Codex
Vaticanus Arab. 70 y en el Codex Vaticanus Arab. 80) y de un
resumen siraco.
Ediciones: PG 34,409-441; nueva edicin crtica; W. JAEGER, TWO
rediscovered Works of Ancient Christian Literature: Gregory of Nyssa
and Macarius (Leiden 1954) 233-301 (texto griego) (reed. Leiden 1965).
Traduccin: Alemana: M. JOCHAM: BKV (1878) 29-55.
Estudios: J. STIGLMAYR, Makarius der Grosse und Gregor von Nyssa:
TliGl 2 (1910) 571; L. VILLECOURT, Le grande lettre de Macaire, ses
formes textuelles et son milieu littraire: ROC 22 (1921) 29-56; W. JAEGER, o.c., 145-230.R. Staats critic la opinin de Jaeger y afirm que,
por el contrario, es Gregorio quien depende de Macario. R. STAATS, Der
Traktat Gregors von Nyssa De instituto christiano und der Grosse Brief
Symeons: STh 17 (1963) 120-128. Encontr apoyo en A E . BAKER, The
Great Letter of Pseudo-Macarius and Gregory of Nyssa: Studia Monastica 6 (1964) 381-387 (la Gran Carta es de finales del siglo iv, anterior
al De instituto christiano de Gregorio). Quispel tiene sus dudas:
G. QUISPEL, The Syrian Thomas and the Syrian Macarius: VC 18 (1964)
226-235; A. F. J. KLIJN, Some Remarks on the Quotations of the Gospels
in Gregory of Nyssa's De instituto christiano and Macarius'
Epistula
Magna: ibidem 19 (1965) 164-168 (la cuestin de la dependencia no
est an resuelta); A E . BAKER, Pseudo-Macarius and Gregory of Nyssa:
ibidem 20 (1966) 227-234 (contra la prioridad de Gregorio); J. MEYENDORFP, MessaHanism or Anti-Messalianism.
A Fresh Look at the Macaran Problem: Kyriakon. Festschrift J. Quasten, vol. II (Mnster 1970)
585-590.
4.
Tratados
184
Evagrio Pntico
185
ESCRITOS
Evagrio es el primer monje que escribi muchas y extensas obras, que ejercieron notable influencia en la historia de
la piedad cristiana. Es, de hecho, el fundador del misticismo
monstico y el autor espiritual ms fecundo e interesante del
desierto egipcio. Los monjes del Oriente v del Occidente estudiaron sus escritos como documentos clsicos y como manuales de valor incalculable. Recientes investigaciones han
demostrado que sus ideas sobreviven, no slo en Paladio, sino
tambin en los escritores bizantinos, tales como Juan Clmaco,
llesiquio, Mximo Confesor, Nicetas Stethatos, y en los hesiquiastas, en los autores siracos Filoxeno de Mabbug, Isaac de
Nnive, Juan Bar Caldn y Barhebraeus, y en Occidente en
Juan Casiano. De hecho, la gran escuela oriental de misticismo
cvagriano va desde el siglo IV hasta el xv; es ms, hasta el
siglo XX.
Por desgracia, fuera de unos pocos fragmentos, se ha perdido el texto original griego de sus tratados, debido a que
dos concilios ecumnicos, el V (553) y el vi, le condenaron
como origenista. Sin embargo, algunas de sus obras se conservan en traducciones latinas preparadas por Rufino (JERNIMO, Ep. 133,3) y por Genadio (De vir. ill. 11) ; otras, en versiones siraca, armenia, rabe y etope. Algunas se han encontrado tambin entre las publicaciones de otros autores, como
San Basilio Magno y Nilo de Ancira. Es de esperar que el
progreso de la investigacin patrstica, el estudio de los manuscritos orientales v de las catenae sacarn a la luz pblica
un nmero an mayor de tratados. Slo entonces ser .posible
determinar exactamente hasta qu punto comparte Evagrio los
errores de Orgenes.
Decididamente, su espiritualidad se basa en el misticismo
del gran Alejandrino. Es el primer escritor eclesistico que
expone su doctrina en forma de aforismos, imitando de esta
manera la literatura gnmica de los filsofos. Es el creador
de las llamadas centurias espirituales, una forma literaria
que se hizo famosa en la poca bizantina.
Ediciones de conjunto: PG 40,1213-1286 (bajo el nombre de Evagrio);
l'<; 79,1093-1140.1145-1234 (bajo el nombre de Nilo).Versin siraca:
VV. KRANKENBERC, Evagrius Pontikus (GAb N.F. 13,2) (Berln 1912) (texto
i nuco con reversin al griego); J. MUYLDF.RMANS, Evagriana Syriaca.
riits indits (Lovaina 1952).Versin armenia: P. B. SARGHISEAN, La
vida y obras del Santo Padre Evagrio Pntico en una versin armenia del
.glo V con introduccin y notas (en armenio) (Venecia 1907) 217-323.
186
Estudios: Texto griego: J. MUYLDERMANS, travers la iradition. manuscrite d'vagre le Pontique. Essai sur les manuscrits grecs conserves a
la Bibliothque Nationale de Pars (Bibl. du Mus. 3) (Lovaina 1932);
ID., Evagriana: Mus 44 (1931) 36-68.369-383; In., Evagriana (Pars 1931);
ID., Nouveaux fragments indits: Mus 45 (1932) 49<-59; ID., Evagriana, Le
Vade. Barb. Graecus 115: Mus 51 (1938) 191-226; ID., Evagriana de la
Vaticane: Mus 54 (1941) 1-15; E. PETERSON, Zu griechischen Asketikern l.
Zu Euagrios Pontikos: BNJ 4 (1923) 5-8; ID., Noch einmal Euagrios
Pontikos: BNJ 5 (1926-27) 412-8; ID., Miszellen zur altkirchlichen und
byzantinischen Literatur: ThLZ 55 (1930) 256-257; ID., Zur Textkritik des
Clemens Alexandrinus und Euagrios: ThLZ 56 (1931) 69-70; ID., Irrige
Zuweisungen asketischer Texte: ZkTh 57 (1933) 271-273; ID., ZU griechischen Asketikern I I I : BNJ 9 (1932-33) 51-54; ID., Miszellen zur
altkirchlichen und byzantinischen Literatur: ThR 32 (1933) 242-243.
Sobre las versiones siraca y armenia: A. BAUMSTARK, Geschichte der
syrischen Literatur (Bonn 1922) 86-8; I. HAUSHERR, Les versions syriaque
et armnienne d'vagre le Pontique. Leur valeur, leur relation, leur utilisation: OCh 22 (n.69) (1931) 69-118; 24 (n.73) (1931) 38-40; J. MUYTDERMANS, Le discours de Xystus dans la versin armnienne d'vagre le,
Pontique: REA 9 (1929) 183-201; ID., Miscellanea Armeniaca: Mus 47
(1934) 293-296; ID., Sur les sraphins e sur les chrubins d'vagre le
Pontique dans les versions syriaque et armnienne: Mus 59 (1.946) 367-379;
ID., Evagriana coptica: Mus 76 (1963) 271-276.
Sobre las versiones rabes: G. GRAF, Geschichte der christlichen arabischen Literatur I (ST 118) (Ciudad del Vaticano 1944) 397-399.
Para una visin de conjunto de las publicaciones recientes: A. WENCEK.
Le texte vritable d'vagre le Pontique: REB 13 (1955) 150-152.
Estudios sobre el pensamiento y la influencia de Evagrio: O. ZOCKLEK,
Evagrius Pontikus (Biblische und kirchenhistorische Studien 4) (Munich 1893); S. SCHIWTETZ, Das morgenlandische Mnchtum I (Maguncia 1904) 265-274; R. REITZENSTEIN, Historia monachorum und Historia
Lausiaca (Gotinga 1916) 124-142 (Evagrio y Diadoco de Ftice) : E. liuoNAIUTI, Evagrio Pontico e i! De virginitate Atanasiano: RTr 1 (1920) 208220; W. BOUSSET, Apophthegmata (Tubinga 1923) 281-341; M._ VILLER.
Aux sources de la spiritualit de saint Mxime. Les oeuvres d'vagre le
Pontique: RAM 11 (1980) 156-184.239-268.331-336; K. RAHNER, Le debut
d'une doctrine des cinq sens spirituels: RAM 13 (1932) 136-141; ID., Die
geistliche Lehre des Evagrius Pontikus: ZAM 8 (1933) 21-38; I. HAUSHERR, Contemplation et saintete, une remarquable mise au point par
Philoxne de Mabboug: RAM 14 (1933) 171-195; M. LOT-BORODINE, Le
mystre du 'don des armes": VS 48 (1936) 65-110; A. SAUDREAU, La spiritualit d'vagre le Pontique: VS 46 (1936) 180-190; I. HAUSHERR, Ignorance infinie: OCP 2 (1936) 351-362; S. MARSILI, Giovanni Cassiano ed
Evagrio Pontico. Dottrina sulla carita e contemplazione (SA 5) (Roma
1936); J. MARCHAL, tudes sur la psychologie des mystiques II (Pars 1937) 120-128; M. OLPHE-GALLIARD, La science spirituelle d'aprs
Cassien: RAM 18 (1937) 141-160; M. VILLER y K. RAHNER, Aszese und
Mystik in der Vaterzeit (Friburgo i. B. 1969) 97-109; J._ GOUILLAHD, Un
auteur spirituel byzantin du XIV sicle, Pierre Damascne (influenciado
por Evagrio): EO 38 (1939) 257-278; N. CRAINIC, Das Jesusgcbet: ZKG 60
(1941) 341-353; R. DRAGUET, L'Historie Lausiaque. une oeuvre crite dans
l'esprit d'vagre: RHE (1946) 321-364; (1947) 5-49; J. DE GHELLTNCK,
Patristique et Moyen Age 3 (Gembloux 1948) 216s (bibliografa); C. GUILLAMONT-BOUSSAC, Une thorie du rev chez vagre le Pontique: REG 65
(1952) 1-16; I. HAUSHERR, Le grandes courants de la spiritualit orintale:
OCP 1 (1935) 121-124 (spiritualit intellectualiste); H. URS VON BALTHASAR, Metaphysik und Mystik des Evagrius Ponticus: ZAM 14 (1939) 31-47;
J. LAMATRE, Contemplation: DSp 2 (1953) 1775-1785.1802-1872 passirn;
A. y CL. GUILLAUMONT, Dmon: DSp 3 (1957) 196-205; J. KIRCHMEVEK,
Extase: DSp 4,2 (1961) 2099-2101; A. GUILLAUMONT, vagre et les nnath-
Evagrio Pontico
187
Aniirrhelikos
1 88
Evagrio Pntico
p e r d i d o . Sin e m b a r g o , la p r i m e r a p a r t e , el Praktikos,
se conserva en dos ediciones g r i e g a s (una de 70 y la o t r a de 100 sent e n c i a s ) , y la s e g u n d a , el Gnostikos,
en u n a v e r s i n s i r a c a . El
c o n t e n i d o consiste en s e n t e n c i a s de los P a d r e s y de los maest r o s de l a v i d a a s c t i c a ; p o r e j e m p l o , de A n t o n i o , M a c a r i o el
E g i p c i o , A t a n a s i o , S e r a p i n , D d i m o , B a s i l i o M a g n o y de o t r o s .
Monachikos
E v a g r i o c o m p u s o , a d e m s , u n a o b r a en dos p a r t e s t i t u l a d a
El monje. L a p r i m e r a p a r t e consta de u n c e n t e n a r de sentencias d e d i c a d a s al Praktikos;
la s e g u n d a , d e c i n c u e n t a p a r a el
Gnostikos.
G e n a d i o (De vir. ill. 11) d e m u e s t r a estar m u y famil i a r i z a d o con esta o b r a : E v a g r i o c o m p u s o t a m b i n p a r a los
a n a c o r e t a s q u e viven s i m p l e m e n t e u n l i b r o de cien sentencias,
o r d e n a d o p o r c a p t u l o s , y p a r a los e r u d i t o s y estudiosos o t r o
de c i n c u e n t a s e n t e n c i a s . A g r e g a q u e l m i s m o t r a d u j o al l a t n
p r i m e r a m e n t e la s e g u n d a p a r t e , p o r q u e la p r i m e r a ya h a b a
s i d o t r a d u c i d a p o r o t r o . Sin e m b a r g o , h a c e n o t a r que l m i s m o
c o r r i g i esta t r a d u c c i n , v o l v i n d o l a a t r a d u c i r en p a r t e , v
en p a r t e c o r r i g i n d o l a , p a r a ofrecer el v e r d a d e r o sentido del
a u t o r , p u e s vi q u e la t r a d u c c i n se h a b a a d u l t e r a d o y obscurecido con el t i e m p o . N o c o n s i g n a el n o m b r e del t r a d u c t o r ,
p e r o d e b i de ser Rufino de A q u i l e y a , a q u i e n n o m b r a en o t r a
ocasin (ibid., 17) c o m o t r a d u c t o r de l a s s e n t e n c i a s de E v a g r i o
(cf. J E R N I M O , Ep. 1 3 3 , 3 ) . T o d a s estas v e r s i o n e s l a t i n a s se h a n
189
Espejo
de monjes
monjas
C o n este t t u l o se c o n s e r v a en su texto o r i g i n a l g r i e g o u n a
coleccin de c i n c u e n t a s e n t e n c i a s . L a s t r a d u j o al l a t n R u f i n o
(PG 4 0 , 1 2 7 7 - 1 2 8 6 ) . I. H a u s h e r r h a d e m o s t r a d o q u e la introd u c c i n al Espejo para monjas se c o n s e r v a en l a s Ep. 19 y 2 0
de E v a g r i o .
Ediciones: Texto griego: H. GRESSMANN, Monnenspiegel und Monchsspiegel des Euagrios Pontikos zum ersten Male in der Urschrift herausgegeben (TU 39,4b) (Leipzig 1913) 146-165. Para una colacin de la
versin armenia, cf. H. GRESSMANN y W. LDTKE: ZKG 35 (1914) 87-96.
Adems de la traduccin de Rufino de ambas obras', el Espejo de los
monjes y de las monjas (PG 40,1277-1286), A. Wilmart edit una versin latina antigua del Espejo de monjas: A. WILMART, Les versions
latines des sentences d'Evagrius pour les vierges: RB 28 (1911) 143-153
(del Cod. Paris nov. acquis. Lat. 239, s.x, y j . Leclercq public recientemente una versin latina antigua del Espejo de monjes que ha demostrado ser ms literal que la de P G : J. LECLERCQ, L'ancienne versin
latine des sentences d'vagre pour les moines: Scriptorium 5 (1951)
195-213. Lecercq prueba en su comentario filolgico que el texto de
Migne es probablemente una revisin posterior de la versin que l ha
descubierto recientemente. M. MUEHMELT, ZU der neuen lateinischen
l'lbersetzung des Mnchsspiegel des Evagrius: VC 8 (1954) 101-103, combarte la opinin de Leclercq y la prueba comparando los textos refenntes a la sentencia 55. Para las Ep. 19 y 20, que forman el prefacio,
i I. I. HAUSHERR, Le traite de l'oraison d'vagre le Pontique: RAM 15'
11934) 44. Para el aforismo n.9 del texto de Gressmann, cf. L. T. LEFORT,
A propos a"un aphorisme d'Evagrius Ponticus: BAB 36 (1950) 70-9',
Miiien demuestra que Evagrio depende de Pacomio. Sobre ios fragmentos
.iimenios del Espejo de monjes, cf. J. MUYLDERMANS, .4 propos dun
Inullet de manuscrit armnien (Brit. Mus. Cod. Arm. 118): Mus 65
11952) 11-16; del Espejo de monjas: J. MUYLDERMANS, Fragment arm"irn du Ad virgines d'vagre: ibid., 53 (1940) 77-87.
190
1.
gnsticos
L o s Problemala
Gnstico, son u n a coleccin de seiscientas
s e n t e n c i a s d i s t r i b u i d a s en seis l i b r o s de cien m x i m a s c a d a
uno, que se c o n o c e n o r d i n a r i a m e n t e b a j o el n o m b r e de Centurias. El texto griego se lia p e r d i d o , p e r o la o b r a se h a salv a d o en u n a versin a r m e n i a y dos s i r a c a s . L a versin siraca S i , p u b l i c a d a r e c i e n t e m e n t e p o r F r a n k e n b e r g , es u n a edicin e x p u r g a d a de o r i g e n i s m o ; la v e r s i n S 2 , d e s c u b i e r t a h a c e
poco p o r G u i l l a u m o n t en u n m a n u s c r i t o del British M u s e u m
(add. 1 7 1 6 7 ) , es de m s v a l o r p o r c u a n t o que es m s c e r c a n o
al o r i g i n a l g r i e g o . El c o n t e n i d o t r a t a de cuestiones d o g m t i c a s
Y ascticas. E n t r e los t e m a s q u e se d i s c u t e n estn la T r i n i d a d ,
los n g e l e s , la r e s t a u r a c i n de t o d a s las cosas. E n esta o b r a y
en o t r a s , E v a g r i o a d o p t d e l i b e r a d a m e n t e la f o r m a de sentencias p a r a evitar discusiones l a r g a s y p r e s c i n d i r e n t e r a m e n t e
del d i s c u r s o c o n t i n u o e i n i n t e r r u m p i d o . B u s c a b a la concisin
p a r a facilitar el t r a b a j o de la m e m o r i a , a fin de que el lector
p u d i e r a h a c e r p r o v i s i n de dichos sentenciosos p a r a r u m i a r l o s
y e x p l a y a r s e en ellos con sosiego. G e n a d i o n o m e n c i o n a esta
o b r a ; en c a m b i o , S c r a t e s (Hist. eccl. 4,23) a l u d e a ella con
el t t u l o de Los seiscientos
problemas
nrognslicos.
Probablem e n t e h a y q u e leer gnsticos, en vez de p r o g n s t i c o s , como
h a c e n los m a n u s c r i t o s siracos.
Sobre
la
oracin
191
De malignis
cogitationibus
Ad Eulogium
monachum
n.7.
192
8.
bblicos
D e su m a e s t r o O r g e n e s , E v a g r i o n o a p r e n d i s o l a m e n t e su
teologa m s t i c a , s i n o t a m b i n la exgesis b b l i c a . U r s v o n B a l t h a s a r h a d e m o s t r a d o q u e e n l o s Selecta in Psalmos
h a y gran
n m e r o d e f r a g m e n t o s t o m a d o s d e su Comentario
a los Salmos.
Este c o m e n t a r i o se d i s t i n g u e d e t o d o s l o s a n t e r i o r e s en q u e
est c o m p u e s t o d e f o r m a d e sentencias, c o m o s u s o t r a s o b r a s .
Sus s i l o g i s m o s y b i e n a v e n t u r a d o s , s u s i d e a s s o b r e D i o s v
sobre la Gnosis, s o b r e el m u n d o y s o b r e el ascetismo, n o d e j a n
l u g a r a d u d a s o b r e l a p a t e r n i d a d d e E v a g r i o . Este c o m e n t a r i o a
los S a l m o s h a sido d e s c u b i e r t o r e c i e n t e m e n t e p o r M . J. R o n d e a u .
D e b i de c o m p o n e r t a m b i n u n Comentario
a los Proverbios. U n a g r a n p a r t e se e n c u e n t r a e n el c o m e n t a r i o d e Orgen e s ; a l g u n o s f r a g m e n t o s a p a r e c e n en l a s catenae v e n t r e l o s
d e s p o j o s l i t e r a r i o s d e H i p l i t o , E u s e b i o , A p o l i n a r , B a s i l i o , Cris s t o m o y D d i m o . El Libro de los Proverbios
t u v o m a y o r influencia q u e n i n g n o t r o l i b r o d e l a B i b l i a e n l a f o r m a c i n
del estilo s e n t e n c i o s o d e E v a g r i o . S u Espejo
para monjes
y
monjas es u n a i m i t a c i n directa de l o s P r o v e r b i o s .
E v a g r i o e s c r i b i t a m b i n u n Comentario
sobre Job. M. F a u l h a b e r e n c o n t r e n Vallic. C 4 1 veinticinco scholia de esta o b r a
p e r d i d a . E x i s t e n t a m b i n restos de u n Comentario
sobre
Lucas.
L o s siete scholia d e esta l t i m a o b r a q u e se h a n c o n s e r v a d o en
las catenae de N i c e t a s estn i n d i c a n d o q u e E v a g r i o a b a n d o n a ba a veces su estilo sentencioso p o r u n estilo m s discursivo.
Fue tambin, probablemente, autor de comentarios sobre Nm e r o s , Reyes y el C a n t a r de l o s C a n t a r e s , q u e y a n o existen.
Estudios: M. FATJLHABER, Proverbien- und Predigerkatenen (Viena 1902);
O. MERCATI, ntorno ad un scolio crdulo di Evagrio; RBibl 14 (1914)
534-542; reimpresin: G. MERCATI, Opere minori vol.3 (ST 78) (Ciudad
del Vaticano 1937) 393-401 (escolios sobre los Proverbios); R. DEVREESSE, Chames exgtiques grecques: DB suppl. 1 (1928) (1084-1233 passim;
H. URS VON BALTHASAR, Die Hiera des Evagrius: ZkTh 63 (1939) 86-106.
181-206; M. J. RONDEAU, Le commentaire sur les Psaumes a"vagre le
Panuque: OCP 26 (1960) 307-348.Sobre un fragmento griego de un
comentario sobre 1 Reg 28,11-2, cf. R. DEVREESSE, /.es anciens commentateurs grecs de FOctateuque et des Rois (ST 201) (Ciudad del Vaticano 1959) 173.
9.
Carlas
H a n l l e g a d o h a s t a n o s o t r o s , e n u n a v e r s i n siraca, u n a s
67 c a r t a s d e E v a g r i o . L a s edit F r a n k e n b e r g , v e r t i n d o l a s nuev a m e n t e a l g r i e g o . L a s m s son c o r t a s y sin i n d i c a c i n a l g u n a
de l o s d e s t i n a t a r i o s . E n t r e l a s m s l a r g a s est la q u e d i r i g i a
M e l a n i a , c o n q u i e n se e n c o n t r en J e r u s a l n . C o n t i e n e u n a sntesis d e t o d a su d o c t r i n a . O t r a q u e envi a a l g u n o s m o n j e s d e
cerca de Cesrea se conserva en el o r i g i n a l g r i e g o ; es la q u e
h a c e el n m e r o 8 e n t r e l a s c a r t a s de S a n B a s i l i o M a g n o , segn lo
ha p r o b a d o R. M e l c h e r (cf. infra, p . 2 4 7 ) . P o n e en g u a r d i a con-
Paladio
193
tra l o s a r r a n o s , e x p o n e el d o g m a t r i n i t a r i o y d e m u e s t r a c o n
a r g u m e n t o s d e E s c r i t u r a l a c o n s u b s t a n c i a l i d a d del P a d r e y del
H i j o . C o n t i e n e t a m b i n u n e x a m e n crtico d e l a exgesis a r r i a na y la p r u e b a b b l i c a d e la d i v i n i d a d d e l E s p r i t u S a n t o .
Ediciones: W. FRANKENBERG, O.C, 554-635. Carta a Melania: 613-619.
PG 32,245-268: texto griego de la Ep. 8 de San Basilio, corresponde a
Frankenberg 621-635 texto siraco; Y. COURTONNE, Lettres de Saint Basile vol.l (Pars 1957) 22-37; G. VITESTAM, Seconde partie du traite qui
passe sous le nom de La grande lettre vagre le Pontique a Mlanie
rAncienne. Publie et traduite d'apres le manxiscrt du British Museum
Add. 17192 (Scripta minora Regiae Societatis Humaniorum Litterarnm
Lurwtensis 1963-1964, 3) (Lund 1964).
Traducciones: Alemana: A. STEGMAN: BKV2 46 (1925) 25-42.Erancesas: Y. COURTONNE, O . C ; G. VITESTAM, l.c.Inglesa: R. J. DEFERRARI,
Saint Basil, The Letters (LCL) vol.l (Cambridge [Mass.] 1926) 47-93.
Estudios: E. MELCHER, Der achte Brief des Basilius, ein Werk des
Evagrius Ponticus (MBTh I) (Mnster 1923); W. BOUSSET, Apophthegmata (Tubinga 1923) 335-336.Sobre una carta dirigida a Evagno,
cf. F. REPOUL, La date de la lettre a vagre (PG 46,1101-1108); RSR
49 (1961) 520-548 (escrita antes del ao 382, probablemente por Marcelo
de Anoira); M. SIMONETTI, Ancora sulla lettera ad Evagrio (MG 46,11011108): Rivista di Cultura Classica e Medioevale 4 (1962) 371-374; A. VAN
I.ANTSCHOOT, Un opuscule indit de Fr. C. Conybeare: Mus 57 (1964)
121-136 (traduccin latina de la correspondencia entre Evagrio y Melania
la Mayor, conservada en armenio).
P A L A D I O
E l h i s t o r i a d o r m s e m i n e n t e d e l m o n a q u i s i n o e g i p c i o fue
P a l a d i o , d i s c p u l o d e E v a g r i o P n t i c o . N a c i e n G a l a c i a el
a o 3 6 3 3 6 4 . R e c i b i u n a e d u c a c i n a c a b a d a e n l o s clsicos.
El a o 3 8 8 p a s a E g i p t o c o n el n i m o d e r e l a c i o n a r s e c o n
los e r m i t a o s . P a s a d o u n a o en A l e j a n d r a , el s a c e r d o t e Isid o r o , q u e l e d i o l a p r i m e r a i n t r o d u c c i n a l a v i d a asctica, le
llev a l e r m i t a o d e T e b a s D o r o t e o , en l a s l l a m a d a s Soledades, a c i n c o m i l l a s d e l a c i u d a d , p a r a c o m p l e t a r a l l su noviciado. N o p u d i e n d o c o r o n a r l o s tres a o s p o r u n d e r r u m b a m i e n t o
de su s a l u d , fue p r i m e r o , el a o 3 9 0 , a N i t r i a y d e s p u s a Celia,
donde pas nueve aos, primero con Macario y m s tarde con
E v a g r i o . E s t e l t i m o t u v o s o b r e l u n a i n f l u e n c i a d u r a d e r a .
(!uando c a y e n f e r m o o t r a vez, l o s m d i c o s le a c o n s e j a r o n q u e
m a r c h a r a a P a l e s t i n a e n b u s c a d e u n c l i m a m e j o r . H a c i a el
io 4 0 0 f u e c o n s a g r a d o o b i s p o d e E l e n p o l i s , e n B i t i n i a , v
p r o n t o se v i o e n v u e l t o e n l a s c o n t r o v e r s i a s o r i g e n i s t a s . E l
ifio 4 0 5 e m p r e n d i viaje a R o m a a d e f e n d e r l a c a u s a d e S a n
lun C r i s s t o m o . A l a o s i g u i e n t e el e m p e r a d o r A r c a d i o l e
deslierra a l E g i p t o S u p e r i o r . C u a n d o l e p e r m i t i e r o n v o l v e r
en 112-413, l e h i c i e r o n o b i s p o d e A s p u n a , e n G a l a c i a . M u r i
poco antes d e l c o n c i l i o d e Efeso ( 4 3 1 ) .
Estudios: E. AMAW, Paatfus: DTC 11 (1932) 1823-1830; E. SCHWARTZ,
l'iilliidiana: ZNW .36 (1937) 161-204; H. LECLERCQ, Palladius: DAL 13
11937) 912-930; K. HEL'SSI y A. KURFESS, Palladios: PWK 18.3 (1943)
KI3-207.
Patrologa 2,
194
Sus
].
Historia
ESCRITOS
Lausiaca
Paladio
195
.'42 (Paradisus Heraclidis) y PL 74,343-382. Para las versiones orientales, cf. BUTLER, vol.1,77-171.El texto latino de la Historia monachorum
in Aegypto se encuentra en PL 21,387-462. E. PREUSCHEN, Palladius und
Kufinus (Giessen 1897) 1-131, public el texto griego. Cf. BUTLER, vol.l,
268-276, para las distintas recensiones.F. DIEKAMP, Anafecta Patrstica
(Orientalia Christiana Analecta 117) (Roma 1938) 23-27; F. X. MURPHY,
liufinus of Aquileia. His Life and Works (Washington 1945) 175-179.
Una nueva edicin crtica de la Historia^ monachorum: A. J. FESTUC;I:RE. Historia, monachorum in Aegypto. dition critique du texte grec
(Bruselas 1961). O. HANSEN, Berliner Sogdische Texte II (Akademie der
Wissenschaften und der Literatur in Mainz. Abhandlungen der Geistesimrl Sozialwissenschaftlichen Klasse [1954] n.15) (Wiesbaden 1955) % puMic un fragmento de la versin sogdiana de la Historia Lausiaca.
Cf. E. BENVENISTE, Eludes sur quelques textes sogdiens chrtiens: JA 243
(1955) 316-332 (con traduccin francesa).
Traducciones: Espaola: L. E. SANSEGUNDO VALLS, Paladio, El mundo
tic los padres del desierto (Historia Lausiaca), versin, introd. y notas
(Madrid 1969). Catalana: A. RAMN Y ARRUFAT (Barcelona 1927).Alemana: S. KROTTENTHALER, Des Palladius von Helenopolis Lepen der
hcilieen Viiter (BKV2 5) (Kempten y Munich 1912). Traduccin de la
Historia monachorum: T. RUFINUS, Mnchsgeschichte 2 vols. (Viena 19>271930).:Danesa: H. F. JOHANNSEN, Skrifter om munke og helgcner i
Acgypten og Palaestina og Syrien, oversat (Copenhague 1955).Francesa: A. LUCOT, Palladius. Histoire Lausiaque. Text grec, introduciion
< trad. (Pars 1912) (el texto de Butler mejorado).Inglesa: W. K. L.
CI.ARKE. The Lausiac History of Palladius (SPCK) (Londres y Nueva
Vork 1918) : R. T. MEYER, Palladius, The Lausiac History (ACW 34)
(Wostminster. Md-Londres 1965).Italiana: G. GOTTARDI, Palladlo, Storia
Lausiaca (I classici cristiani, 2) (Siena 1961).
Estudios: E. PREUSCHEN, Palladius und Rufinus. Ein Beitrag zur
Ouellenkunde des atesten Mnchtums (Giessen 1897) ; C. H. TURNER, The
lausiac History of Palladius: JThSt 9' (1905) 321-355; S. SCHIWIETZ, Das
morgenlandische Mnchtum I (Maguncia 1904) 80-90; E. W. WATSON, Palhulius and Egyptian Monasticism: ChO 64 (1907) 105-128; R. REITZENSTEIN,
Historia monachorum und Historia Lausiaca. Eine Studie zur Geschichte
des Mnchtums and der frhchristlichen Begriffe Gnostiker und Pneumaliher (Gotinga 1916) : W. BOUSSET. Komposition und Charakter der Historia Lausiaca: NGWG (1917) 173-217; C. BUTLER, Palladiana: JThSt 22
(1921) 21-35.138-155.222-238; W. BOUSSET, Zur Komposition der Historia
Lausiaca: ZNW 21 (1922) 81-98; M. CHAINE, La double recensin de
l'llistoire Lausiaque dans la versin copte: ROC 25 (1926) 232-275 (fragmentos coptos en -los Codd. Vat. Borga 59> y 64); D. TABACHOVITZ, Ein
lumr lexikalische Bemerkungen zur Historia Lausiaca des Palladius: BZ 30
(1930) 228-231; F. HALKIN, L'Histoire Lausiaque et les Vies grecques de
Si. Parme: AB 48 (1930) 257-301; H. HERCT, Die Traumoperation in der
i hristlichen Asketik: Bayerische Bltter f. das Gymnasial-Schulwesen 71
11935) 64-71 (c.29 sobre castracin); P. PEETERS, Une vie copte de
Si. jean de Lycopolis: AB 54 (1936) 359-383 (severa crtica de la exactitud
di- Paladio y de la defensa que de ella hace Butler); W. TELFER, The
l'iusiworthiness of Palladius: JThSt 38 (1937) 379-383 (se hace eco del
mi. il<: Peeters); E. C. TAPPERT, A Greek Hagiological Manuscript in Philudelphia: TP 68 (1937) 264-276 (Hist. Laus. y Apophthegmata);
I. HAUSIII lu, Aux origines de la mystique syrienne: Grgoire de Chypre ou
lean de Lycopolis?: OCP 4 (1938) 497-520 (Hist. Laus. c.35); G. B. CALVI. La Storia Lausiaca di Palladlo: Salesianum 1 (1939) 269-279; 2 (1940)
ZIM 223; 3 (1941) 129-156; S. MORENZ, Ein koptischer Diogenes. Grierhisclier Novellenstoff
in agyptischer Mnchserzahlung:
Zeitschrift f.
iiinptische Sprache und Altertumskunde 77 (1941) 52-54 (Hist. Laus.
1.15); S. LINNER, Syntaktische und lexikalische Studien zur Historia
l.iiusmca des Palladlos. Diss. (Upsala 1943); R. DRAGUET, Le chapitre
ilc l'llistoire Lausiaque sur les Tabennsiotes drive-t-il d'une source
196
2.
Hacia el ao 408, estando desterrado en Siena, Paladio compuso el famoso Dilogo sobre la Vida de San Juan Crisostomo,
que constituye la fuente biogrfica ms importante para los ltimos aos del Santo. Le sirvi de modelo el Phaedo de Platn.
Se supone que el imaginario dilogo tiene lugar en Roma poco
despus de la muerte del Crisostomo, en 407 408, entre un
obispo oriental y el dicono romano Teodoro. Es, principalmente, una defensa del gran patriarca de Constantinopla contra el folleto difamatorio de Tefilo, patriarca de Alejandra,
su peor enemigo (cf. supra, p.109). La invectiva de este ltimo
ya no existe, pero cabe reconstruir sus acusaciones a base de
este Dilogo.
Ediciones: PG 47,5-82; la mejor edicin: P. R. COLEMAN-NORTON,
Palladu dialogus de vita sancti ohannis Chrysostomi. Edited with revised text (Cambridge [Mass.] 1928); L. SCHLAPFER, Das Leben des
nlg. Johannes Chysostomos (Dusseldorf 1966).
Paladio
197
Traduccin: Inglesa: H. MOORK, The Dialogue of Palladius concerning the Life of Chrysoslom (SPCK) (Nueva York y Londres 1921)./i/emana: L. SCHLAPFER, Le.
Estudios: P. UDALI, Appunti sul Dialogo storico di Palladlo: Memorie della R. Accademia delle Scienze di Tormo, ser.2 t.56 (1906) 217296 (Phaedo de Platn y el Dilogo); E. C. BUTLER, Authorship of the
Dialogus de vita Chrysostomi: XpuCTocrronir, Studi e ricerche intorno a
S. Giovunni Crisostomo I (Roma 1908) 35-46; F. AENGENVOORT, Der
Dialog des Palladius ber das Leben des hl. Johannes Chrysostomus:
Progr. des Collegium Augustinianum zu Gaesdonck, 1913; E. C. BUTLER,
The Dialogus de vita Chrysostomi and the Historia Lausiaca: JThSt 22
(1921) 138-155; L. FRUECHTEL, Zur Johannes Chrysostomus-Vka des Palladlos von Helenopolis: PhW (1942) 621-623; C. BAUR, WO wurde der
dem Palladius von Helenopolis zugeschriebene Dialog ber das Leben des
hl. Johannes Chrysostomus verfasst?: ZkTh 71 (1949) 466-468; E. H O NIGMANN, The Lost End of Menander's Epitrepontes: BAB 46,2 (Bruselas 1950) 3-43 (cita de Menandro en el Dilogo); J. DUMORTIER, La
valeur historique du Dialogue de Palladius et la chronologie de S. Jean
Chrysostome: MSR 7 (1951) 51-56.
3.
C. MLLER, Pseudo-Callisthenes
198
ISIDORO E
PELVS10
lsidoro de Pelusio
199
lianos de la epistolografa y llama expresamente a Isidoro modelo, no slo de vida sacerdotal y asctica, sino tambin de
estilo y de fraseologa.
SUS CARTAS
200
Isidoro de Pelusio
201
A S P E C T O S TEOLGICOS
202
perdido
Shenine de Atrifie
203
DE
ATRIPE
204
e t i p i c a s , a t a b e s y s i r a c a s . H a s t a el m o m e n t o h a sido
d i s c e r n i r los escritos a u t n t i c o s de los e s p u r i o s .
Los Apophibegmata
difcil
Valnoim
205
PATRUM
A p e n a s h a y l i b r o q u e d u n a i d e a m s c l a r a del e s p r i t u
del m o n a q u i s i n o e g i p c i o q u e la coleccin a n n i m a de m x i m a s e s p i r i t u a l e s q u e se c o n o c e con el n o m b r e de
Apophthegmata Patruin
o Sentencias
de los Padres.
Se c o m p i l q u i z s
a fines del siglo v y c o n t i e n e frases (Ayoi) de l o s m s famosos a b a d e s y s o l i t a r i o s del d e s i e r t o e g i p c i o y a n c d o t a s s o b r e
sus m i l a g r o s y v i r t u d e s ('pya). A n t e s de q u e se p u s i e r a n p o r
escrito debi d e existir u n a t r a d i c i n o r a l en c o p t o . F u e p r o b a b l e m e n t e en el siglo Vi c u a n d o se d i s p u s o l a a n t o l o g a en
o r d e n a l f a b t i c o de p e r s o n a l i d a d e s c u y a s frases o h e c h o s se
n a r r a n . El p r i m e r o es el a b a d A n t o n i o ; el l t i m o , el a b a d O r .
Esta serie se c o n s e r v a en a l g u n a s r e d a c c i o n e s y t r a d u c c i o n e s
tardas^ C o m o s u m i n i s t r a n u n c u a d r o vivo de la v i d a m o n s tica en el v a l l e N a t r n , estas Sentencias
de los Padres r e p r e sentan u n a fuente i n e s t i m a b l e de i n f o r m a c i n p a r a la h i s t o r i a
de l r e l i g i n y de la civilizacin.
L o s Verba seniorum,
q u e p u b l i c en 1 6 1 5 el i e s u i t a Rosw e y d e c o m o l i b r o s n i , v, v i y v i l de su g r a n Vitae
Patrum
(PL 7 3 - 7 4 ) , son u n a v e r s i n l a t i n a de c u a t r o colecciones distintas de Apophthegmata,
todas ellas escritas originariamente
en s h e g o y r e l a c i o n a d a s con l a s q u e h e m o s m e n c i o n a d o m s
a r r i b a . L a t r a d u c c i n l a h i c i e r o n p r o b a b l e m e n t e el e n t o n c e s
d i c o n o r o m a n o v m s t a r d e p a p a P e l a g i o I ( 5 5 6 - 5 6 1 ) , el entonces s u b d i c o n o y m s t a r d e p a p a J u a n I I I ( 5 6 1 - 5 7 4 ) . el
d i c o n o P a s c a s i o y el a b a d M a r t n de D u m i o . Zoega n u b l i c
u n a versin c o p t a , y los m e q u i t a r i s t a s de S. L a z z a r o de V e n e cia, u n a a r m e n i a . Existen t a m b i n v a r i a s t r a d u c c i o n e s s i r a c a s .
Ediciones: Texto griego de la antologa alfabtica, del Codex Regis 1 2466: Editio princeps: J. B. COTELIER, Ecclesiae Graecae monumento- 1 1 (1677) 338-712; reimpresin: PG 65,71-440. Esta coleccin se com.
nieto con 400 apophthegmata annimos tomados del Codex Cois'inianus 126, publicados por F. AU, Histoires des solitaires gyptiensROC 12 (1807) 43-47, que comprende ap.1-37: ROC 12 (1907) 171-189
que comprende ap.38-62; ROC 12 (1907) 393-413, que comprende ap 63^
132: ROC 13 (1908) 47-76, que comprende ap.133-174: ROC 13 (1908)
266-297, que comprende ap.175-215; ROC 14 (1909) 357-379, que comprende ap.216-297; ROC 17 (1912) 204-211, que comprende ap.298-334; ROC
17 (1912) 294-301, que comprende ap.335-358; ROC 18 (1913) 137-146, que
comprende ap.359.400. Despus del ap.132 se debera insertar el capitulo
que public F. AU en su articulo Le chapitre TTspi ccvc<x<2ptrrai' ycou
et les sources de la Vie de St. Paul de Thbes: ROC 10 (1905) 387-417
(texto 409<-414). Algunos textos ms y otros con ellos relacionados se
encuentran en PO 8,164-183. Nuevos apophthegmata han sido descubiertos por E. C. TAPPERT, A Greek Hagiological Manuscript in PhiladelDhnv
TP 68.(1937) 264-276.
.
206
Los Apophthegmata
Patrum
207
208
CAPTULO
LOS ESCRITORES
1IT
DEL ASIA
MENOR
210
Carta
a Paulino
de
Tiro
El h i s t o r i a d o r T e o d o r e t o de Ciro n o s h a c o n s e r v a d o
(Hist.
eccl. 1,5) u n a c a r t a q u e E u s e b i o e s c r i b i al o b i s p o P a u l i n o de
T i r o . P e r t e n e c e al n m e r o de a q u e l l a s c a r t a s con q u e i n u n d
el O r i e n t e d e s p u s q u e A r r i o a b a n d o n a r a A l e j a n d r a y se refugiara en su casa, en N i c o m e d i a ; p o r eso m i s m o es u n docum e n t o i n t e r e s a n t e . M a r i o V i c t o r i n o (Adv. Arium
prl.) copia
u n a t r a d u c c i n l a t i n a . E u s e b i o i n f o r m a al d e s t i n a t a r i o n u e le
ha d e s i l u s i o n a d o con su silencio y reserva en la controversia
q u e ha s u r g i d o . L e r e q u i e r e con fuerza que se e x p r e s e v mus-
Eusebio de Nicomedia
211
Ir su v e r d a d e r o c o l o r . D a u n b r e v e r e s u m e n de la d o c t r i n a
a r r i a n a y s u g i e r e a P a u l i n o q u e e s c r i b a al o b i s p o A l e j a n d r o ,
o r d i n a r i o de A r r i o , p a r a o b l i g a r l e a c a m b i a r de p a r e c e r .
Edicin: H. G. OPITZ, Athanasius' Wzrke I I I J (Berln y Leipzig 1934)
15-17 (Urkunde 8 ) : texto griego y latino.
Traducciones: Vanse las traducciones de la Historia ecclesistica
de Teodoreto, infra, p.611.Urna traduccin francesa con el texto latino
de Mario Victorino en: Marius Victorinus. Traites tholagiques sur la
Trinitc. Tex>te tabli par P. HENRY, introduction, traduction et notes
par P. HADOT (SCH 68) (Pars 1960) 180-183.
Estudio: A. ORBE, Eusebio de Nicomedia y la sexta objecin del
Thesaurus c.15 de San Cirilo Alejandrino (PG 75,276D) : Greg 42 (1961)
749-750 (Cirilo se inspira en la carta de Eusebio a Paulino de Tiro):
P. NAUTIN, Note critique sur la lettre d'Eusbe de Nicomdie Paulin
de Tyr (Theodoret, H. E. 1,6,2): VC 17 (1963) 24-27.
2.
Carla
Arrio
Carta
Atanasio
Carta
a los obispos
del
concilio
de
Nicea
212
Teognites de Nicea
213
(372): ZNW 24 (1925) 290-292; N. H. BAYNES, Athanasiana: Journal of
bSyptian Archaeology 11 (1925) 58-61; G. BARDY, Sur la ritration du
concile de Nice: RSR 23 (1933) 430-450 (contra la autenticidad).
TEOGNITES DE NICEA
Segn Filostorgio (Hist. eccl. 2,14), Teognites, obispo de
Nicea, era un discpulo de Luciano de Antioqua. En el concilio del 325, al principio se opuso a sus decisiones, pero, al
final, firm el smbolo. Tres meses despus del concilio fue
depuesto, juntamente con Eusebio de Nicomedia, por seguir
en comunin con los arranos. Constantino los desterr a las
Galias. Habindosele levantado la pena del destierro y vuelto
a su sede, segn se cree despus de haber escrito la carta de
retractacin citada ms arriba, Teognites se convirti en uno
de los enemigos ms declarados de Atanasio. Segn ste, soborn al notario del emperador, encargado de la custodia de
los documentos del concilio de Nicea, para que borrara su
firma. Tom parte en el snodo de Eusebio de Nicomedia en
Antioqua, que conden a Eustacio. Fue uno de los principales
conspiradores contra Atanasio en la corte de Constantino (SCRATES, Hist. eccl. 1,27,7), acusndole ante el emperador de
ser el responsable de todas las sediciones y disturbios que agitaban a la Iglesia y de excluir a quienes deseaban incorporarse
a la Iglesia; y alegaba que la unanimidad quedara restablecida
con slo removerle a l (SOZOMENO, Hist. eccl. 2,22,1). A instancias suyas, el emperador convoc un snodo en Cesrea, el
ao 334. Atanasio se neg a asistir (TEODORETO, Hist. eccl. 1.
28,2). Un ao ms tarde, Teognites apareci en el snodo de
Tiro y form parte de la comisin enviada a Mareotis a investigar ciertos asuntos eclesisticos, en especial la acusacin del
cliz roto alegada contra Atanasio (ATAN., Apol. c. Arian. 771.
Cumplida su misin, present nuevas acusaciones contra Atanasio en la corte de Constantinopla. Cuando Constancio II se
hizo cargo del Gobierno, l continu trabajando en el mismo
sentido. Firm el mensaje dirigido al papa Julio en contra de
Atanasio. En el snodo de Srdica (343) se leyeron pblicamente sus cartas contra Atanasio, Marcelo de Ancira y Asclepas
de Gaza (MANSI, 3,60D; 71 A ; TEODORETO, Hist. eccl. 2,8,4).
Parece, sin embargo, que muri antes de celebrarse el snodo,
pues su nombre no aparece entre los jefes arranos que fueron
excomulgados por este snodo. La doctrina de Teognites fue
condenada en el concilio de Constantinopla del ao 381.
Estudios: D. DE BRUYPJE, Deux lettres inconnues de Theognis l'vque
arlen de Nice: ZNW 27 (1928) 106-110; W. ENSSLIN, Theognis: PWK
H 5 (1934) 1984-5.
214
Asterio el Sofista
ASTERIO EL SOFISTA
Asterio el Sofista debe su nombre a !a profesin que practicaba antes de hacerse cristiano. Haba sido retrico o filsofo.
Fue discpulo de Luciano de Antioqua, pero apostat en la
persecucin de Maximino, en la que su maestro muri mrtir.
Fue quizs el primer escritor arriano; el mismo Arrio se vala
de sus obras para refutar la doctrina de Nicea, como atestigua
Atanasio, quien le llama el sacrificador, por su apostasa, y
abogado de la hereja arriana. He aqu lo que escribe Atanasio :
Pero si las dems criaturas no podan soportar la
accin de la mano poderosa del Increado, por eso solamente el Hijo fue creado por el Padre solo, y las dems
criaturas fueron hechas por el Hijo, como obrero dependiente y asistente suyo; esto es lo que ha escrito
Asterio el sacrificador, y Arrio lo ha copiado v entregado a los suyos. Desde entonces emplean esta clase de
palabras, como una caa rota, sin darse cuenta, como
unos locos, de su debilidad. Porque, si los seres creados
no pudieron soportar la mano de Dios y sostenis que
el Hijo es uno de ellos, cmo pudo soportar que le
creara Dios solo? Y si era necesario un mediador para
que los seres creados pudieran empezar a existir, y afirmis que el Hijo es una criatura, en ese caso tuvo que
haber un mediador antes que El, para que pudiera ser
creado. Y siendo aquel mediador, a su vez, una criatura, se sigue que tambin l necesit de otro mediador
para su propia creacin. Y aunque se inventara algn
otro, habra que inventar primero su mediador, de suerte que caeremos en el infinito (De decr. 8 ) .
En De Synodis 18, Atanasio nos facilita ms informacin
sobre Asterio, su origen, sus relaciones, sus ambiciones y andanzas :
Un tal Asterio, de Capadocia, un sofista de muchas
cabezas, uno de los eusebianos, a quien no pudieron
promover a la clereca por haber sacrificado en la persecucin anterior que tuvo lugar en tiempo del abuelo
de Constancio, escribe, por voluntad de los eusebianos,
un pequeo tratado que corre parejas con el crimen de
su sacrificio, pero que responda a los deseos de stos.
En l, despus de comparar, o mejor, despus de preferir la langosta y el gusano a Cristo y despus de decir
que la Sabidura de Dios no es Cristo y que fue ella la
que cre a Cristo y al universo, recorri las iglesias de
Siria y de otras regiones, con cartas de recomendacin
de los eusebianos, para que quien una vez practic apostasa pueda ahora atreverse tambin a oponerse a la
verdad. Este hombre, osado por dems, se meli en lu-
215
1.
El
ESCRITOS
Syntagmation
El tratadito que menciona Atanasio, donde Asterio defenda el principio de que no pudo haber dos yvr|Tcc, es el
Syntagmation,
compuesto despus del concilio de Nicea. Fuera de los fragmentos que nos han conservado Atanasio
(Or. c. Arian. 1,30-4; 2,37; 3,2,60; De decr. 8,28-31; De
syn. 18-20,47) y Marcelo de Ancira (EUSEBIO, C. Marcellum
1,4), se ha perdido por completo. A propsito de las fuentes
que utiliz, Marcelo nos informa que Asterio hizo uso de
gran nmero de pasajes tomados de encclicas episcopales que
trataban del caso arriano. Menciona, en particular, como una
de las fuentes, la carta de Eusebio de Nicomedia a Paulino
de Tiro (cf. supra, p.210). Entre los extractos que nos ha
conservado Atanasio, los siguientes reflejan bien las caractersticas del pensamiento y del estilo de Asterio:
Aun cuando su Poder eterno y su Sabidura, que, segn demuestran los argumentos verdaderos, son sin principio y no han sido engendrados, sean sin duda una
misma cosa, sin embargo son muchas las que han sido
creadas por El una por una, siendo Cristo el Primognito y el Unignito. Todas dependen igualmente de su
Poseedor, y con razn se llaman poderes suyos, es decir,
de Aquel que los cre y los usa. Por ejemplo, el profeta
dice que la langosta, que fue un castigo divino por los
pecados de los hombres, recibi del mismo Dios no slo
el nombre de poder de Dios, sino el de gran poder
(Joel 2,25). Y el bienaventurado David invita tambin
en muchos salmos no slo a los ngeles, sino tambin
a las potestades, a alabar a Dios. A todos les invita a
cantar himnos; coloca ante nosotros su multitud y no
tiene reparo en llamarles ministros de Dios, y ensea
que hacen su voluntad (De syn. 18).
El Hijo es uno de tantos, porque es el primero de las
criaturas y una de las naturalezas intelectuales. Y as
como entre las cosas visibles el sol es un fenmeno ms
Y da su luz al universo entero segn el precepto de su
Hacedor, as tambin el Hijo, siendo una de las naturalezas intelectuales, ilumina y alumbra tambin El a
todos los que estn en el mundo intelectual (De syn. 19).
Aunque Atanasio le relacione con Eusebio de Nicomedia,
interesa hacer notar que, segn advierte Marcelo, Asterio suaviz las frases ms atrevidas de la carta de Eusebio a Pau-
216
Refutacin
de
Marcelo
Comentarios
Marcelo de Ancira
217
E. SKARD, Index Asterianus (SO Suppl., 17) (Oslo 1962). Algunos sermones entre los de Asterio de Amasea y San Juan Crisstomo: PG 40,
389-478; 55,35-39.539-544.549-558. Los n.1.10.14.24.26 y 27 de la edicin
de Richard son de autenticidad dudosa. La coleccin ms cmoda de
fragmentos ge encuentra en G. BARDY, Recherches sur St. Luden d'Antioche et son acole (Pars 1936) 316-357.Para los fragmentos que se conservan en las cartas de Severo de Antioqua, cf. E. W. BROOKS, The Sixth
Book of the Select Letters of Severus of Antioch 1,2 (Londres 1902) 321-322.
Estudios: G. BARDY, Astrius le Sophiste: RHE 22 (1922) 221-272;
M. RICHARD, Les homes d'Astrius sur les Psaumes IV-VII: RBibl 44
(1935) 548-558; ID., Une ancienne collection d'homlies grecques sur les
Psaumes I-XV: SO 25 (1947) 54-73; ID., Le recueil d'homlies d'Astrius
le Sophiste: SO 29 (1951) 24-33 (revisin del artculo precedente; nuevos manuscritos, especialmente Athos Laura 0 210); ID., Deux homlies
medites du Sophiste Astrius: SO 29 (1952) 93-98 (edicin preliminar
del Cod. Athos Laura 9 210; J. C. DIDIER, Le pdobaptisme au IVo sicle. Documents nouveaux: MSR 6 (1949) 233-246; E. SKARD, Asterias
von Amaseis und Asterios der Sophist: SO 20 (1940) 86-132 (Homilas
sobre los Salmos); ID., Eine Bemerkung ber spatromisches Strafrecht in
ciner Homilie des sophisten Asterios: SO 25 (1947) 80-82. Cf. L. WENCER, Strafweise Verbrennung des Mantels statt des Mannes: AAWW 84
(1947) 293-9; E. SKARD, Bemerkungen zu den Asterios-Texten: SO 27
(1949) 54-69: ID., Nochmals strafweise Verbrennung des Mantels: SO
31 (1955) 138-140; J. DANILOU, Les douze apotres et le zodiaque: VC 13
(1959) 14-21 (Hom. 20,14 in Ps. 11,2); E. SKARD, Auge und Ohr bei
Astrius Sophistes: SO 35 (1959) 128-129 (LI,26-LII,9, el ojo, ms noble
que la oreja): O. PERLER, Die Taufsymbolik der vier Jahreszeiten im
Baptisterium bei Kelibia: Mullus, Festschrift T. Klauser (Mnster 1964)
282-290 (homila pascual 14); H. J. AUF DER MAUR, Die Osterhomilicn
des Asterios Sophistes ais Ouelle fr die Geschichte der Osterfeier
(Trierer Theologische Studien, 19) (Trveris 1967) ; V.-Z. LINIC, Die
Taufe bei Asterios dem Sophisten (diss.) (Innsbruck 1971).
MARCELO
DE
ANCIRA
218
q u e escribi fue c o n s i d e r a d a c o m o o r t o d o x a , v el s n o d o r e h u s
c o n f i r m a r su d e p o s i c i n . El concilio de S r d i c a (343-4) le dec l a r t a m b i n i n o c e n t e , a u n q u e h a b a sido a c u s a d o de comb i n a r en u n sistema confuso la f a l s e d a d de S a b e l i o , la m a l i c i a
de P a b l o de S a m o s a t a y l a s b l a s f e m i a s de M o n t a n o
(Epist.
synod. Sardic. Orient. 2 : C S E L 6 5 , 5 0 ) . L a c a r t a encclica de
la a s a m b l e a a f i r m a e n t r e o t r a s c o s a s :
T a m b i n se ley el l i b r o que escribi n u e s t r o colega
en el m i n i s t e r i o , M a r c e l o , y se d e s c u b r i el f r a u d e de
los e u s e b i a n o s . P u e s lo q u e M a r c e l o h a b a d i c h o c o m o
i n d a g a n d o , ellos le e c h a r o n en c a r a c o m o su o p i n i n
d e c i d i d a ; m a s , c u a n d o se ley lo q u e sigue y lo que antecede a l a s cuestiones, se vio q u e la fe de a q u e l h o m b r e
j*
e r a c o r r e c t a . N u n c a a f i r m , c o m o sostenan ellos taxa;
t i v a m e n t e , q u e el V e r b o de D i o s t u v i e r a su c o m i e n z o
de S a n t a M a r a ni q u e su r e i n o v a y a a t e n e r fin. P o r el
c o n t r a r i o , dej escrito q u e su r e i n o n o tiene c o m i e n z o
n i fin ( o . c , 6 : C S E L 6 5 , 1 1 7 - 1 1 8 ) .
D e s p u s de esto M a r c e l o fue r e h a b i l i t a d o en su sede. L o s
h i s t o r i a d o r e s S c r a t e s (Hist.
eccl. 2,24) y S o z o m e n o
(Hisl.
eccl. 3,23-4) c u e n t a n q u e su r e p o s i c i n d i o o r i g e n en A n c i r a
a d i s t u r b i o s de c o n s i d e r a c i n . P o c o s a o s m s t a r d e , el 3 4 7 ,
fue d e p u e s t o y d e s t e r r a d o n u e v a m e n t e , esta vez p o r el e m p e r a d o r C o n s t a n c i o . M u r i h a c i a el a o 3 7 4 . El c a n o n 1 del concilio e c u m n i c o s e g u n d o de C o n s t a n t i n o p l a , el a o 3 8 1 , le
conden como hereje.
E S C R I T O S Y DOCTRINA
Aiarcelo de Ancira
219
220
Basilio de Ancira
221
BASILIO DE ANCIRA
El mismo snodo de Constantinopla, que depuso y desterr a Marcelo el ao 336, nombr como sucesor suyo a un tal
Basilio, que haba sido mdico, hombre de gran elocuencia
y saber (SOZOMENO, Hist. eccl. 2,33). Su postura en las controversias dogmticas de su tiempo aparece clara en lo que de
l dice San Atanasio en su De synodis 4 1 :
Para refutar a los que rechazan en absoluto el concilio [de Nicea], bastan estas breves observaciones. En
cambio, a los que aceptan todo lo dems que se defini
en Nicea y slo titubean en lo de consubstancial (noOCJIOS), no se les debe tratar como a enemigos. A stos
no les atacamos aqu como maniticos de Arrio ni
como adversarios de los Padres, sino que dialogamos
con ellos como hermanos con hermanos que piensan
como pensamos nosotros y que slo discuten sobre la
palabra. En efecto, reconociendo como reconocen aue
el Hijo es de la esencia del Padre y no de otra subsistencia, y que no es una criatura ni un producto, sino su
progenie genuina y natural, que existe eternamente con
el Padre como Palabra y Sabidura suya, no estn lejos de aceptar aun la expresin consubstancial. Ahora
bien, uno de stos es Basilio, el que escribi desde Ancira sobre la fe.
Esta ltima frase se refiere a una carta que envi Basilio
a todos los obispos despus del snodo de Ancira del ao 358,
presidido por l, que rechaz el homoousios, anatematizando
a todos los que no confesaran fielmente la semejanza esencial
del Hijo con el Padre y, en particular, a todos los que interpretaran falsamente los dichos de Jess en el Evangelio en el
sentido de considerarle distinto (vnotos) al Padre. Se constituy jefe de los semiarrianos u homoiusianos y, como tal,
juntamente con Eustacio de Sebaste y Eleusio de Ccico, fue
a la corte imperial de Sirmio el verano del mismo ao y abog
con xito por la aceptacin de la tercera frmula de Sirmio,
el smbolo de los homoiusianos. El emperador confi a Basilio
la preparacin de un concilio general con la intencin de hacer
las paces entre los distintos partidos arranos. Mientras Basilio
estaba discutiendo con los obispos orientales sobre el lugar de
esta asamblea, los arranos estrictos o anomeos consiguieron el
apoyo del emperador para su plan de convocar dos snodos
uno para los occidentales en Rmini y otro para los orientales en Seleucia. Se tuvo una segunda conferencia en Sirmio
bajo la presidencia de Constancio para redactar un credo que
fuera aceptado por estos dos snodos. El resultado fue aue, el
22 de mayo del 359, a la tercera frmula de Sirmio suplant
la cuarta, que rechazaba la palabra ousia, por no estar en las
Escrituras y por no entenderla el pueblo, y lanz el lema se-
222
mejante en todo (onoios Korr TrvTa) como lazo de unin de todos los moderados. El propio Basilio firm tambin esto smbolo, que se esperaba sirviera para restablecer la armona en la
Iglesia. Sin embargo, crey necesario redactar una declaracin
en el sentido de que la frmula semejante en todo en realidad abraza, no solamente la voluntad, sino todo, tanto la hipstasis como la esencia. Prueba largamente que, aunque el trmino mismo de ousia no est contenido ni en el Antiguo ni en
el Nuevo Testamento, su significado se puede encontrar por
doquier. Es un manifiesto importante de teologa homoiusiana
que, en lo esencial, es reproduccin de la doctrina de San Atanasio. Nos lo ba conservado Epifanio fffaer. 73,12-22: PG 42.
425-444).
El snodo occidental se reuni en Rmini, pero no acept
el credo que baba sido dictado ni el lema semejante en todo.
Se abandon el KCTCC TrvToc y se conserv simplemente oyoios.
El snodo oriental de Seleucia termin en una escisin. Basilio
de Ancira, Eustacio de Sebaste y Eleusio de Ccico fueron enviados, al emperador a Constantinopla, quien logr que firmaran la definicin de Rmini el 31 de diciembre del ao 359.
De esta manera, la victoria del arrianismo en su forma homoiana fue completa. Fue acerca de los acontecimientos de este
ao que dijo Jernimo (Dial. adv. Lud. 19) : El mundo entero gimi y se extra de ser arriano.
As cay el jefe de los homoiusianos, y en adelante el espritu dominador sera Acacio de Cesrea, homoiano. Un snodo que presidi l en Constantinopla, el ao 360, depuso <
desterr a sus enemigos, entre ellos a Basilio de Ancira, Eustacio y Eleusio. A Basilio se le oblig a ir a Iliria, donde, evidentemente, muri desterrado hacia el ao 364, no sin haber
antes retirado su consentimiento a la definicin de Rmini
(FILOST., Hist. eccl. 5,1).
Estudios: J. SCHLADEBACH, Bosilius von Ancyra. Eine historisch-philosophische Studie. Diss. (Leipzig 1898) ; J. GUMMERUS, ie homusianische
Partei bis zum Tode des Konstantius (Leipzig 1900) 121s; R. JANIN,
Basile d'Ancyre: DHC 6 (1932) 1104-1107; E. SCHWARTZ, Zur Kirchengeschickte des vierten Jahrkunderts: ZNW 34 (1935) 149-158; O. PKRI-ER, Basileios von Ankyra: LThK2 2 (1958) 31-32.
SUS
ESCRITOS
No fue la nica obra salida de su pluma el tratado, mencionado ms arriba, sobre la doctrina trinitaria, que nos ha
conservado Epifanio y que Basilio compuso en colaboracin
con Georgio de Laodicea. San Jernimo (De vir. ill. 89) afirma
que public tambin Contra Marcelo, donde refutaba a su predecesor, adems de un libro Sobre la virginidad y algunos otros
opsculos.
Durante mucho tiempo se crey que estos escritos se, haban
perdido, hasta que, el ao 1905, F. Cavallera identific el 1ra-
223
tado de Basilio Sobre la virginidad con un opsculo que anteriormente se haba inscrito siempre entre las obras espurias de
Basilio Magno Sobre la verdadera pureza de las virgenes(Tlepi
Ts tv -n-cepeeva Ar^os acopias). El mismo ttulo indica va el
propsito del autor en este extenso tratado: quiere mostrar las
virtudes que debe tener una virgen si su vida le ha de conducir
a la santidad y a la felicidad celestial. En el captulo 65 cree
necesario disculparse por descender a detalles demasiado nimios de tipo psicolgico. Una apologa de este gnero ira bien
con el obispo de Ancira, que haba sido mdico antes de ser ordenado sacerdote. Es muy interesante su investigacin sobre
las relaciones entre la alimentacin y la castidad (7-12: PG
30,681-693). La forma en que discute las cuestiones trinitarias acusa influencias homoiusianas y tiene muchos rasgos en
comn con la carta sinodal que compuso Basilio despus del
snodo de Ancira del ao 358. Es, pues, muy probable la identificacin de Cavallera.
Ediciones: PG 30,669-809; A. VAILLAKT, De virginitate de saint Basile. Texte vieux slave (Pars 1913).
Estudios: X. LE BACHELET, Basile d'Ancyre: DTC 2 (1905) 461-463;
V. CAVALLERA, Le De. virginitate de Basile d'Ancyre: RHE 6 (1905)
5-14: F. CAVALLERA, Basile d'Ancyre: DSp 1 (1937) 1283; J. JANM
CUESTA, Dieta y virginidad: Mise. Comillas 14 (1950) 187-197 (relacin
entre Basilio de Ancira y Gregorio de Nisa); A. VOOBUS, Syrische Herliunft der Pseado-Basilianischen Homelie ber die Jungjraulichkeit: OC
40 (1956) 69-77.
LOS PADRES CAPADOCIOS
La vida y los tiempos de Marcelo y Basilio de Ancira nos
lian revelado hasta qu extremos sufri la Iglesia del Asia Menor a causa de las controversias arrianas en la primera mitad
del siglo iv. Hasta mediados de aquel siglo, la provincia de
Capadocia no produjo a los tres grandes telogos, Basilio de
Cesrea, su amigo Gregorio de Nacianzo y su hermano Gregorio de Nisa, a quienes llamamos los tres grandes Capadocios. En esta esplndida trada, la obra teolgica de Atanasio
encontr su continuacin y lleg a su cumbre. A su muerte, la
derrota del arrianismo y la victoria gloriosa de la fe nicena
estaban ya a la vista. Su contribucin al progreso de la teologa, a la solucin del problema helenismo y cristianismo,
al restablecimiento de la paz y a la expansin del monaquisino tuvieron una influencia duradera en la Iglesia universal.
Aunque unidos por intereses comunes de inteligencia y espritu, as como por los lazos de una estrecha amistad, que dur
toda la vida, cada uno de ellos representa un tipo distinto de
personalidad. As, por ejemplo, a Basilio se le conoce como
hombre de accin; a Gregorio Nacianceno, como maestro de
oratoria, y a Gregorio de Nisa, como pensador.
Estudios: H. WEISS, Die grossen Kappadozier Bosilius, Gregor von
Nazianz und Gregor von Nyssa ais Exegeten (Brunsberg 1872); ID., Die
224
Erziehungslehre der drei Kappadozier (Friburgo i. B. 1903); K. UNTERSTEIN, Die natrliche Gottesserkenntnis nach der Lehre der kappadozischen
Kirchenvater Basilius, Gregor von Nazianz und Gregor von Nyssa
(Straubine 1902-1903) (2 Proer.); K. Hoix., Amphilochius von Ikonium in
seinem Verhdltnis zu den grossen Kappadoziern (Tubinga 1904); C. GRONAIJ, De Basilio, Gregorio az., Nysserwque Platonis imitatoribus. Diss. (Gotinga 1908); J. MAIER, Die Eucharistielehre der drei grossen Kappadozier
D!ss. (Breslau 1915); E. IVANKA, Hellenisches und Christliches im friihbyzantinischen Geistesleben (Viena 1948) 28-67: G. SOELL, Die Mariologie der
Kappadozier im Lichte der Dogmengeschichte: ThQ 131 (1951) 163-188.
288-319.426-457; J. F. CALLABAN, Greek Philosophy and the Cappadocian
Cosmology: DOP 12 (1958) 29-57; B. OTIS, Cappadocian Thought as a
Coherent System: DOP 12 (1958) 95-124; S. FEDYNMK, Mariologia apud
Paires Orientales (Roma 1958); H. L. RIVAS, El conocimiento analgico
de. Dios en los Santos Padres de Capadocia: Revista de Teologa 6 (1959)
68-74; G. B. LADNER, The Idea of Reform. Jts lmpact on Christian
Thought and Action in the Age of the Fathers (Camibridge [Mass.] 1959)
63-132; W. JAEGER, Early Christianitv and Greek Paideia (Cambridge
Mass.] 1961) 75-100; B. TATAKIS, L'elemento esttico nel pensiero dei
Padri cappadoci: Rivista di Esttica 6 (1961) 219-226; A. GRILLMEIER,
Christ in Christian Tradition (Nueva York 1965) 278-290; J. MOSSAY,
Les files dee Noel et d^piphanie d'aprs les sources littraires Cappadociens du IV sicle. Proface par B. Botte (Textes et tudes Liturgiques 3)
(Lovaina 1966);. G. K. GOZALISVILI, Sobre la nacionalidad de los llamados tres grandes capadocios (en georgiano): Vil Viesojuzn. Kosrfer. VIffiuitmistor y Tblilisi (Tiflis 1965) 7-8; T. R. MARTLAND, A Study of
Cappadocian and Augustinian Trinitarian Methodology: AThR 47 (1965)
252-263; M. HARL, Les trois quarantaines de la vie de Moise, schma
ideal de la vie du moine-veque chez les Peres Cappadociens: REG 80
(1967) 407-412; J. BERNARDI, La prdication des Peres cappadociens. Le
prdicateur et son auditoire (PuMieations de la Facult des Lettres et
Sciences humaines dejrUniversit de Montpellfer 30) (Pars 1968) ; M. VAN
PARS, Exgse et thologie trinitaire. Prov. 8,22 chez les Peres cappadociens: Irnikon 43 (1970) 362-379; L. F. MATEO-SECO, Sacerdocio de
Cristo y sacerdocio ministerial en los tres grandes capadocios: Teologa
del sacerdocio 4 (1972) 177-201; I. ESCRIBANO-ALBERGA, Zum. zyklischen
Zeitbegriff der alexandrinischen und kappadokischen Thologie: SP 11
(TU 80) (Berln 1972) 42-51.
BASILIO EL
GRANDE
Basilio el Grande
225
las clases de r e t r i c a en su c i u d a d n a t a l , C e s r e a , m s t a r d e
en C o n s t a n t i n o p l a y, f i n a l m e n t e , d e s p u s del a o 3 5 1 , en Atenas. C o i n c i d i en esta l t i m a c i u d a d con G r e g o r i o N a c i a n c e n o ,
con q u i e n e n t a b l u n a a m i s t a d q u e h a b a de d u r a r toda la
vida. H a c i a el a o 3 5 6 volvi a su t i e r r a n a t a l y empez en
Cesrea su c a r r e r a c o m o r e t r i c o . P e r o p r o n t o r e n u n c i a ella
p a r a a b r a z a r u n a v i d a e n t e r a m e n t e d e d i c a d a a D i o s . Este desp e r t a r e s p i r i t u a l lo describe l m i s m o en su Ep. 2 2 3 , 2 :
P e r d m u c h o t i e m p o en t o n t e r a s y p a s casi toda
mi j u v e n t u d en t r a b a j o s v a n o s , d e d i c a d o s a a p r e n d e r
l a s d i s c i p l i n a s de u n a s a b i d u r a q u e Dios hizo n e c e d a d
(1 Cor 1,20). D e p r o n t o d e s p e r t c o m o de u n sueo
. p r o f u n d o . C o n t e m p l la m a r a v i l l o s a luz de la v e r d a d
e v a n g l i c a y reconoc la n a d e r a de la s a b i d u r a de los
p r n c i p e s de este m u n d o , q u e v a n a ser d e s t r u i d o s (1 Cor
2 , 6 ) . L l o r a m a r g a m e n t e m i d e s d i c h a d a v i d a y ped
u n g u a q u e m e i n i c i a r a en los p r i n c i p i o s de la p i e d a d .
Su p r i m e r p a s o fue r e c i b i r el s a c r a m e n t o del b a u t i s m o ; el
siguiente, h a c e r u n viaje p o r E g i p t o , P a l e s t i n a , S i r i a y Mesopot a m i a , p a r a r e l a c i o n a r s e con los ascetas m s c l e b r e s . E n sus
vidas e n c o n t r i n s p i r a c i n :
A d m i r su m o d e r a c i n en la c o m i d a y su resistencia
en el t r a b a j o . E s t a b a a d m i r a d o de su c o n s t a n c i a en la
o r a c i n y de c m o d o m i n a b a n el s u e o . Sin d e j a r s e dob l e g a r p o r n i n g u n a n e c e s i d a d n a t u r a l y c o n s e r v a n d o siemp r e alto y l i b r e el p r o p s i t o de su a l m a , en m e d i o del
h a m b r e y de la sed, con fro v d e s n u d e z , n o p r e s t a b a n
a t e n c i n al c u e r p o ni e s t a b a n d i s p u e s t o s a m a l g a s t a r sus
c u i d a d o s con l. C o m o si v i v i e r a n en u n a c a r n e que no
e r a s u y a , m o s t r a b a n con h e c h o s lo q u e es p e r e g r i n a r en
esta v i d a y t e n e r la c i u d a d a n a en el cielo. T o d o esto p r o voc mi a d m i r a c i n . C o n s i d e r d i c h o s a s las v i d a s de estos
h o m b r e s , p o r c u a n t o q u e p r o b a b a n con o b r a s q u e llev a n en su c u e r p o la m u e r t e de J e s s . Y dese t a m b i n
y o ser i m i t a d o r d e ellos en la m e d i d a d e m i s fuerzas.
A su r e t o r n o , d i s t r i b u y sus r i q u e z a s e n t r e los o b r e s y se
retir a la s o l e d a d n o lejos de N e o c e s a r e a , en el I r i s . Se vio
p r o n t o r o d e a d o de c o m p a e r o s q u e q u e r a n c o m p a r t i r su v i d a
cenobtica. C u a n d o le visit G r e g o r i o d e N a c i a n z o , el a o 3 5 8 ,
p r e p a r a r o n e n t r e los dos la Philocalia,
u n a a n t o l o g a de l a s
o b r a s de O r g e n e s , y las dos Reglas, q u e t u v i e r o n u n a influencia decisiva en l a e x p a n s i n de la v i d a m o n s t i c a en c o m n
y le v a l i e r o n a B a s i l i o el t t u l o de l e g i s l a d o r del m o n a q u i s m o
g r i e g o . A u n en este p e r o d o d e m o s t r ser h o m b r e de accin,
y en p o c o t i e m p o f u n d u n o s c u a n t o s m o n a s t e r i o s . N o es extrao q u e el m e t r o p o l i t a n o de Cesrea, E u s e b i o , a n s i a r a p o n e r
al servicio de su dicesis los g r a n d e s t a l e n t o s de B a s i l i o . H a c i a
el a o 3 6 4 p e r s u a d i a B a s i l i o q u e se h i c i e r a s a c e r d o t e . Basilio a c e p t , y fue en t o d o p a r a l u n b u e n consejero, u n
Patrologa
226
Basilio el Grande
Su impavidez y decisin hicieron tal impresin al emperador, que abandon la idea de avasallar al obispo y rescindi
el decreto de deportacin.
La preocupacin principal de Basilio fue la unidad de la
Iglesia. La falta, casi total, de unidad entre los cristianos del
Oriente y entre los obispos del Este y del Oeste le movi a
buscar el patronato de Atanasio en su empeo por mejorar las
relaciones entre Roma y el Oriente. Lleg a escribir una carta
al papa Dmaso en la que le describa la terrible situacin en
que se encontraban las iglesias del Oriente y le rogaba que
viniera a visitarlas (Ep. 70). Estaba convencido de que la ortodoxia triunfara nicamente el da en que dejara de haber
disensiones y derroche de energas entre los creyentes. Por
desgracia, en el camino de la deseada armona entre el Este
y el Oeste surga un grave obstculo, la disputa de Paulino
V Melecio sobre quin de los dos era el legtimo obispo de
Antioqua. La apelacin que hizo Basilio a Atanasio y a Roma
para zanjar aquel cisma fue rechazada, principalmente porque
la jerarqua occidental se opona a Melecio, a quien l favoreca, y reconoca a Paulino. As es que las cartas que volvieron de Roma afirmaban la comunin en la fe, pero no ofrecan
ninguna ayuda. Sin embargo, vivi lo suficiente para ver, al
menos, el amanecer de das mejores, cuando e 9 de agosto
del ao 378 mora el emperador Valente y las condiciones
externas hacan posible el restablecimiento de la paz. Basilio,
por su parte, muri el 1 de enero de 379, a la edad de slo
cincuenta aos. Dos aos ms tarde se reuna en Constantinopla el llamado segundo concilio ecumnico, donde trajo orden
V paz a la Iglesia el emperador Teodosio el Grande, abriendo
las puertas a todos los que se haban mantenido fieles a la fe
de Nicea. No cabe duda de que las bases para este gran momento de la historia de la cristiandad las haba puesto Basilio.
227
228
229
Basilio el Grande
(1934) 67-98; E. SCHWARTZ, Zur Kirchengeschichte des vierten Jahrhunderts: ZNW 34 (1935) 158-213 (cisma meleciano); J. DE GHKLLIMK, Un
cas de conscience dans la corriere de S. Basile: Miscellanea Vermeersch I
(Analecta Gregor. 9-10) (Roma 1935) 217-237; H. ENGBERDING, Die Verehrung des hl. Basilius des Grossen in der byzantinischen Liturgie: Der
christliche Osten in Vergagenheit und Gegenwart 2 (1937) 16-22;
M. M. Fox, The Life and Times of St. Bal the Great as Revealed in his
Works (Washington 1939); S. GIET, Sasimes. Une mprise de saint Basile
(Pars 1941); ID., Les idees et l'action sociales de saint Basile le Grand
(Pars 1941); M. J. LUBATSCHIWSKYJ, Des hl. Basilius' liturgischer Kampf
gegen den Arianismus: ZkTh 66 (1942) 20-38; M. RICHARD, Saint Basile
et la mission da diacre Sabinas: AB 67 (1949) 178-202; G. BARDV, Basilius
von Caesarea: RACh 1 (1950) 1261-5; L. VISCHER, Basilius der Grosse.
Diss. (Basilea 1953); H. v. CAMPENHAUSEN, Griechische
Kirchenvter
(Stuttgart 1955) 86-100; S. GIET, Saint Basile et le concile de Constantinople de 360: JThSt N.S. 6 (1955) 94-9; J. M. RONNAT, Basile le Grand
(Pars 1955); O. ROUSSEAU, La rencontre de saint Ephrem et de saint
Basile: OrSyr 2 (1957) 261-284; H. RAHNER, Basileios der Grosse:
LThK 2 2 (1958) 33-35; J. GRIBOMOINT, Eustathe le Philosophe et les voyages
du jeune Basile de Csare: RHE 54 (1959) 115-124; G. DE JERPHANION,
Histoire de saint Basile dans les peintures de Cappadoce et dans les peintu-
res romaines:
Byz 6 (1931) 535-558; N. G. P E T R O P U L O S , ,OKOTCOVIKSSEJys Tfs tpiAccs' f| ipiAa BCCOTAEOU TO MeyAou Kai Tpriyopiou TOO eaAyou iv
ASivms: Tp^ypios naAauos 44 (1961) 23-8.92-102.210-8; B . P R E S C U R E , La
I.
SlIS ESCRITOS
Ediciones: J. GAKNIER y P. MARAN, 3 vols. (Pars 1721-1730), reproducida en PG 29-32. Cf. E. AMAND, Essai d'une histoire critique des di'ions genrales grecques et greco-latines de S. Basile de Csare: RB 52
J940) 141-161; 53 (1941) 119-151; 54 (1942) 124-144; 56 (1944-45) 126173; G. MERCATI, Opere minori 4 (ST 79) (Ciudad del Vaticano 1937) 372376 (Cod. Vaticanus Gr. 428) ; ID., Nota sul Codex Hauniensis 1343: Classica et Mediaevala 17 (1956) 109-118 (Cod. Vat. Barb. Gr. 462); S. Y. RUDBERG, Codex Upsaliensis Graecus 5: ranos 50 (1952) 60-70; ID., tudes
sur la tradition manuscrite de saint Basile (Lpsala 1953); ID., lndications
stichomtriques contenues dans quelques mss. de Basile: ranos 52 (1954)
191-4; J. GRIBOMONT, tudes sudoises et reclassements de la tradition
manuscrite de saint Basile: Mus 67 (1954) 51-69; ID., tudes sur l'histoire
du texte de saint Basile: Scriptorium 8 (1954) 298-304;- E. AMAND, La
tradition manuscrite des oeuvres de saint Basile: RHE 49 (1954) 507-521;
S. Y. RUDBERG, Morceaux choisis de Basile slectionns par Symon Mtaphraste: ranos 62 (1964) 100-119; ID., tudes a"un jragment de parchemin et notes sur les manuscrits grecs de Stockolm: ibidem 120-124;
K. TREU, Fragmente von vier Handschriften der Basilius-Homilien in
Moskau (Lenin-Bibliothek Gr. 166,7-9.20-26): SP 7 (TU 92) (Berln 1966)
102-105. Para las versiones latinas antiguas, cf. B. ALTANER, Beitrge zur
Geschichte der altlateinischen bersetzungen von Vaterschriften: HJ 61
(1941) 208-212 (traduccin de Rufino); A. SIEGMUND, Die Vberlieferung
der griechischen christlichen Literatur in der lateinischen Kirche (MunichPasing 1949) 51-55; sobre los manuscritos armenios de la biblioteca de
los mequitaristas de San Lazzaro, cf. I. W. DRIESSEN, Les recueils manuscrits armniens de Saint Basile: Mus 66 (1953) 65-95.
Traducciones: Alemanas: Samtliche Schriften des hl. Basilius des
Grossen (Samtliche Werke der Kirchenvter 19-26) (Kempten 1838-1842);
230
V.
Escritos dogmticos
T o d o s los t r a t a d o s d o g m t i c o s q u e n o s q u e d a n de B a s i l i o
estn d e d i c a d o s a refutar el a r r i a n i s m o .
1.
Contra
Eunomio
Basilio el Grande
231
consubstancialidad del Hijo y del Espritu Santo; pero no fueron compuestos por Basilio, sino, al parecer, por Ddimo el
Ciego (cf. supra, p.94s).
Edicin: PG 29,497-669.
Estudios: M. ALBERTZ, Untersuchungen ber die Schriflen des Eunomius. Diss. (Wittenberg 1908); F. DIEKAMP, Lilerargeschichtliches
zar
Eunomianischen Kontroverse:: BZ 18 (1909) 1-13.190-94; E. VANDENBUSCHE, La pan de la dialectique dans la thologie d'Eunomius le technologue: RHE 40 (1944-45) 47-72; J. LEBON, Le Pseudo-Basile (Adv. Eunom.
IV-V) est bien Didyme d Alexandrie: Mus 50 (1938) 61-83; A. BENITO Y
DURAN, El nominalismo arriano y a filosofa cristiana: Eunomio y San
Basilio: Augustinus 5 (1960) 206-226.
2.
Sobre el Espritu
Santo
232
Basilio el Grande
2.
Tratados ascticos
Mor alia
(Tt TjQtK)
L o s Moralia
son u n a coleccin de ocho r e g l a s o instrucciones m o r a l e s (regulae),
c a d a u n a de e l l a s r e s p a l d a d a
por
citas del N u e v o T e s t a m e n t o . A u n c u a n d o la o b r a est d e d i c a d a
233
Las
dos
Reglas
monsticas
234
Basilio el Grande
TTOOO-IS aKriaecos.
N i n g u n a de estas r e d a c c i o n e s t u v o , e m p e r o , u n a difusin
tan g r a n d e c o m o la l l a m a d a vulgata,
p r e p a r a d a p o r u n comp i l a d o r del siglo v i , q u e se vali de la t e r c e r a r e d a c c i n q u e
e n c o n t r en u n o s m a n u s c r i t o s del P o n t o . E m p i e z a con el prl o g o 6, q u e a b r e u n a coleccin q u e consta de l o s p r l o g o s 7, 8,
los Moralia y las p r e g u n t a s . D e s p u s d e l a s i n v e s t i g a c i o n e s d e
G r i b o m o n t , t o d a s estas p i e z a s las p o d e m o s c o n s i d e r a r a u t n ticas. Esta e d i c i n v u l g a t a i n s e r t a los p r l o g o s 5 y 4 e n t r e los
Moralia y l a s Reglas detalladas,
y el p r l o g o 9 e n t r e l a s Reglas detalladas
y l a s breves, q u e se h a l l a n a q u s e p a r a d a s p o r
vez p r i m e r a . S i g u e n al final l o s Epitimia,
precedidos de u n a
c o m p i l a c i n de d o s c a r t a s d e B a s i l i o , Ep. 1 7 3 y 2 2 . P u e d e ser
q u e el p r l o g o 5 y los Epitimia
sean o b r a d e u n d i s c p u l o s u v o .
L o s p r l o g o s 6, 7 (De indicio)
y 8 (De fide) son de S a n Bas i l i o ; p e r o el p r l o g o 9 n o s a l i de su p l u m a , sino q u e es u n
e x t r a c t o de la h o m i l a 2 5 de P s e u d o - M a c a r i o .
El G r a n A s k e t i k o n se fue a m p l i a n d o en la E d a d M e d i a .
Se le a g r e g a r o n , p o r e j e m p l o , a l final l a s Constitutiones
ascelicae, q u e son u n a s e x t e n s a s d i r e c t i v a s y e x h o r t a c i o n e s a los
m o n j e s , y el t r a t a d o De baptismo.
El o r i g e n d e a q u l l a s n o
est d i l u c i d a d o a n . Se a d v i e r t e u n a i n f l u e n c i a m e s a l i a n a en
el c a p t u l o p r i m e r o . El o p s c u l o Sobre el bautismo,
en d o s
l i b r o s , t r a t a d e l a p r e p a r a c i n a l b a u t i s m o y a l a s a g r a d a com u n i n y de u n a v i d a c o n f o r m e a l a s p r o m e s a s del b a u t i s m o .
A u n q u e en el l i b r o s e g u n d o el a u t o r a l u d e a los Moralia y a
l a s Regulae c o m o a o b r a s s u y a s , se h a p u e s t o en tela de juicio
su a u t e n t i c i d a d ; a l g u i e n lo h a a t r i b u i d o a S e v e r i a n o de Gh a l a . L a s p r u e b a s de G r i b o m o n t en favor de la p a t e r n i d a d d e
B a s i l i o son m u y c o n v i n c e n t e s .
La legislacin de S a n B a s i l i o h a s o b r e v i v i d o en el O r i e n t e
h a s t a n u e s t r o s das en la R e g l a m o n s t i c a m s i m p o r t a n t e de
235
Ediciones: PG 31,889-1052 Regulae fusius tractatae; 31,1080-1305 Regulae brevius tractatae; 31,620-5 Praevia institutio asctica; 31.1305-1316
Epitimia; 31,1315-1428 Constitutiones ascelicae; 31,1513-1628 De baptismo.La versin latina de las Reglas hecha por Rufino: PL 103,487-554;
PG 31,648-652 De asctica disciplina. La versin latina^ antigua: A. Wn..
MART, Le discours de saint Basile sur l'ascse en latn: fiB 27 (1910^
226-233.Una versin eslavnica antigua: P. A. LAVRON y A. VAILLANT,
Les Regles de St. Basile en vieux slave: Revue des tudes Slaves 10
(1930) 5-35.
Traducciones: Alemanas: Smtliche Werke der Kirchenvtitcr aus dem
Urtexte in das Deutsche bersetzt vol.21 (Kempten 1839) 226-398; vol.22
(Kenvpten 1839) 3-40; V. GRONE, Ausgewahlte Schriftcn des hl. Basilius
des Grossen vol.2 (BKV 1877) 53-364; H. URS VON BALTHASAR, Die grossen Ordensregeln (Einsiedeln 1948) 29-98 (reproduce la traduccin de
las Reglas de Grone).Francesa: L. LBE, Saint Basile, Les Regles >nonastiques, introd. et trad. (Maredsous 1969).Inglesa: W. K. L. CLARKE,
o.c.Italiana: E. LECGIO, O.C.
Estudios: G. BARDY: DDC 2,218-224 (Reglas); E. F. MOKISON, St. Dasil and his Rule (Oxford 1912); W. K. L. CLARKK, St. Basil the Great.
A Study in Monasticism (Cambridge 1913); M. ROTIIENHAUSLER, Der
hl. Basilius und die klsterliche Profess: BM 4 (1922) 280-290; F. LAVJN,
Die beiden Regeln des Basilius. ihre Echtheit und. ihre Entstehun?
ZKG 44 (1925) 1-61*; M. G. MURPHY, Saint Basil and
Monasticism
(Washington 1930); H. DRRIES, Symeon von Mesopotamien (TU 4,10,1)
(Leipzig 1941) 451-465 (Reglas); A. T. GEOGHEGAN, The Atalude
tomars
Labor in Early Chrystianity and Ancient Culture (SCA 6) (Washington
1945) 175-181; M. LOOTENS, De H. Basilius de Grote en het monnikenwezen (Lovaina 1946); F. M. GUTET, La tradition manuscrite des Ase,',
tiques attribues a S. Basile: Mlanges Bndictins (St. Wandrille 1947)
(una recensin estudita de las Reglas basilianas); E. AMAND, L'ascise
monastique de saint Basile de Csare (Maredsous 1949); S. GIET, e
rigorisme de saint Basile: RSR (1949) 333-342; P. DE GUCHTENEERE, Les
Constitutions ascctiques attribues a saint Basile. tat des questions
(Lovaina 1954) (mecanografiado); L. T. LEFORT, Les Constitutions ascctiques de saint Basile: Mus 69 (1956) 5-10 (fragmentos de una versin
copta de las Reglas); B. DRACK, Beschauliches und tatiges Leben
im
M'onchtum nach der Lehre Basilius des Grossen: Freiburger Zeitschrift
fr Philosophie und Theologie 7 (1960) 297-309; 8 (1961) 92-108;
J. GRIBOMONT, Eustathe de Sbaste: DSp 4,2 (1961) 1708-1712; I D .',
Saint Basile: Theologie de la vie monastique. tudes sur la tradi"!
tion patristique (Theologie, 49) (Pars 1961) 99-113; M. AUBINEA, Un
tmoin du De baptismo attribu a S. Basile, le Codex Harleianus 5666JThSt 15 (1964) 75-76; E. G. CHINTIBIZDE, Ve rsiones georgianas del stshetikon de Basilio Magno y su importancia para la reconstruccin del
texto original griego (en georgiano) (Tiflis 1965); M. COLIMA, Las reglas
monsticas de San Basilio el Grande en la historia de la vida religiosa
monstica y del culto cristiano (en rumano): Studii teologice 17 (1965)
241-253; L. LBE, Saint Basile. Note propos des Regles
monasdques:
236
Basilio el Grande
3.
1.
Ad
T r a t a d o s de educacin
adolescentes
En su Exhortacin a los jvenes sobre la manera de aprovechar mejor los escritos de los autores paganos, San Basilio
trata de un problema particular de educacin: la actitud cristiana ante la literatura y el saber paganos. Aunque el opsculo
se presenta bajo la forma modesta de un consejo dado a sus
sobrinos, que acudan a escuelas paganas, tiene en realidad una
importancia mucho mayor, puesto que nos hace conocer la
opinin de San Basilio sobre el valor de la literatura clsicaLe seala, es verdad, un lugar muy por debajo de la Sagrada
Escritura, pero no prohibe su uso a fines educacionales. El estudio de los escritores antiguos puede ser de provecho si se
hace una buena seleccin de las obras de los poetas, historiadores y retricos, y se excluye lodo lo que pudiera ser peligroso para las almas de los estudiantes. Parece preocuparse
nicamente de la vida moral de los lectores, pero no siente
inquietudes por su fe. En esta clase de literatura se debera
buscar la miel y evitar el veneno. De esta manera, los jvenes
cristianos de Cesrea podran encontrar muchos ejemplos de
virtud en Homero, Hesodo, Teognites, Soln y Eurpides; en
los filsofos, sobre todo en Platn, a quien cita varias veces.
La exhortacin est escrita con un aprecio extraordinario de
los valores permanentes del saber helenstico; su actitud abierta ha ejercido una enorme influencia en la postura de la Iglesia
ante la tradicin clsica. Basilio est plenamente convencido
de las ventajas de una erudicin que combina la verdad cristiana con la cultura tradicional: El fruto del alma es, primordialmente, la verdad; sin embargo, el revestirla de sabidura externa no deja de tener mrito, dando al fruto una especie de follaje y envoltura y un aspecto que no es feo en manera alguna (175).
Ediciones: PG 31,563-590.Ediciones aparte: E. SOMMER (Pars 1903);
A. DIRKING (Mnster 1934); F. BOULE.NCER, AUX jeunes gens, sur la maniere de tirer profit des lettres hcllniques. Texte tabli et tracl. 3.* ed.
(Pars 1965): R. J. DEFERRARI, Address to Young Men on Reading Greek
Liierature: St. Basil, Lerters vol.4 (LCL) (Londres 1934) 249-348 (texto
griego y traduccin): A. NARDI, Discorso ai giovani sulla lettura di
c'assici (Turn 1931); E. NERI y G. BALPOM, S. Basilius Magnas, Le omelie: Ai giovani (Siena 1938).
Traducciones: Espaola: San Basilio. Cmo leer la literatura pagana
(Nebl. Clsicos de la Espiritualidad).Alemana: A. STECMANN: BKV" 47
(1925) 445-468.Francesa: F. BOULENCER. O.C.Inglesas: F. M. PADELFORI), Address to the Young Men on the Right Use of Greek Liierature:
Essars on the Studr and Use of Poetry by Plutarch and Basil the Great
(Nueva York 1902) 97-120; R. DEFERRARI, O.CItaliana: A. NARDI, O.C.
237
2.
238
4.
Homilas y sermones
1.
In Hexaemeron
Entre las homilas, el puesto de honor corresponde a las
nueve homilas sobre el Hexmeron, la narracin de los seis
das de la creacin contenida en Gnesis 1,1-26. Las pronunci siendo todava presbtero, antes del ao 370, como sermones de cuaresma, dentro de una misma semana, pues algunos
das predicaba dos veces, por la maana y por la tarde. Aunque llevan seales de improvisacin, fueron muy estimadas en
Oriente y Occidente. No hay en la literatura griega de la tarda
poca ninguna obra que pueda compararse en belleza retrica
con estas homilas. Ambrosio se aprovech bastante de ellas
para sus propias homilas sobre el mismo tema. Ya para el
ao 440 haba aparecido una traduccin latina hecha por el
africano Eustacio.
Basilio dice claramente que no est interesado en la interpretacin alegrica del Gnesis:
Conozco las leyes de la alegora, aunque no por haberlas inventado yo mismo, sino por haber tropezado con
ellas en obras de otros. Los que no admiten el sentido
Basilio el Grande
239
2*0
113-149; J. H. VAN HAERINCEN, Quis fuerit Basilii Magni de mundi procrdalione orationum ordo: Mnem JN.S. 63 (1925) 53-56; M. CESARO, Natura e
cristianesimo negli Ebarneron di San Basilio e di Sant' Ambrosio: Didaskaleion 7 (1929) 51-123; E. STPHANU, Le sixime jour de THexamlron
de saint Basile: EO 35 (1932) 385-398 (De hominis structura autntico);
Y. COURTONJNE, Saint Basile et l'hellnisme. tude sur la rencontre jde la
pense chrtienne avec la sagesse antique dans l'Hexamron de Basile le
Grand (Pars 1934); J. TOROSSIAN, La versin armenia de las Homilas
In Hexaerncron de San Basilio (en armenio): Bazmavep. 91 (1934) 327336.412-425; E. v. IVANKA, Die Autorschaft der Homilien Es -r rTouacouEv
avepcoiTou KOT" etvct uTEpOT KCC ^ocoaiv: BZ 36 (1936) 46-57 (e hominis structura no autntico); J. BIDEZ, Le traite d'astrologie cit par
saint Basile dans son Hexamron: ACL 7 (1938) 19-21; B. ALTANER,
Eustathius, der lateinische bersetzer der Hexaemeron-H ominen Basilius'
des Grossen: ZNW 39 (1940) 161-170; A. S. PEASE, Caeli enarrant:
HThR 34 (1941) 163-200; S. GIET, Saint Basile a-t-il donn une suite
aux homlies de FHexarnron?: RSR 33 (1946) 317-358; E. AMAND, Les
tats de texte des homlies pseudo-basiliennes sur la cration de l'homme:
RB (1949) 3-54 (trata de las dos homilas De hominis structura atribuidas
a Basilio [PG 30,10-62] y a Gregorio de Nisa TPG 44,257-297], rnie se
conservan en dos recensiones distintas, una ms larga y otra ms corta.
La ms larga no se puede atribuir ni a Basilio ni a Gregorio); R. LEYS,
L'lmage de Dieu chez Crgoire de Nysse (Bruselas 1951) 130-8 (considera a Gregorio de Nisa autor del De structura hominis); H. MERKI,
"Onoccns 0Ep, \'on der platonischen Angleichung an Gott zur Gottahnlichkeit bei Gregor von Nyssa (Friburgo 1952) 165-173; E. AMAND
DE MENDIETA, The Critica! Edition of saint Basifs Homilies on the Hexaemeron: SP 3 (TU 78) (Berln 1961) 38-43 ; E. ROUILLARD, La tradition
manuscrite des Homlies diverses de Saint Basil: ibid., 116-123; J. BERNARDI, La date de l'Hexamron de Saint Basil: ibid., 165-169; R. RENEHAN, Some Greek Textual Problems. VIH: Basilius, In Hexaemeron:
HSCP 67 (1963) 277-287.
2.
Homilas
sobre
los
Salmos
Basilio el Grande
241
Comentarios
sobre
Isaas
Otros
sermones
A d e m s de las h o m i l a s q u e h e m o s m e n c i o n a d o h a s t a a h o r a ,
hay u n o s 2 3 s e r m o n e s q u e b i e n p u e d e n c o n s i d e r a r s e c o m o autnticos (PG 3 1 , 1 6 3 - 6 1 8 . 1 4 2 9 - 1 5 1 4 ) . Son de c o n t e n i d o miscel n e o y r e v e l a n m e j o r q u e los otros s e r m o n e s el a s p e c t o p a s t o r a l de la a c t i v i d a d de B a s i l i o . A l g u n o s son s o b r e fiestas del
S e o r o de los m r t i r e s ; p o r e j e m p l o , In sanctam
Christi
pcneralionem
( E p i f a n a ) , In marlyrem
lullam
( 5 ) , In
Harlaam
martyrem
( 1 7 ) , In Gordium
marlyrem
( 1 8 ) , In snelos
quadra&inla marlyres
( 1 9 ) , In sanctum
marlyrem
Mamantem
(23). La
m a y o r p a r t e t r a t a n de los d e b e r e s de los c r i s t i a n o s , del a y u n o ,
del recto uso de las r i q u e z a s , del a m o r f r a t e r n o : n . l y 2
De ieiunio, n.7 In divites, n . 8 Hornilla dicta tempore
tamis et
siccitatis, n . 2 0 De humilitale,
n . 2 1 Quod rebus mundanis
adhae-
242
I
I
Espaola:
Basilio el Granac
243
Cartas
Las c a r t a s de S a n Basilio n o s d e s c u b r e n , m e j o r a n q u e s u s
h o m i l a s , su fina e d u c a c i n y su g u s t o l i t e r a r i o . C u a n d o u n t a l
N i c b o l o p r e g u n t a G r e g o r i o N a c i a n c e n o (Ep. 5 1 ) a c e r c a d e
las r e g l a s de la e p i s t o l o g r a f a , ste l e r e m i t i a B a s i l i o c o m o
m a e s t r o e n a q u e l arte, y c u a n d o el m i s m o N i c b o l o le p i d i
q u e le e n v i a r a a l g u n a d e sus c a r t a s , G r e g o r i o h i z o u n a coleccin y se la m a n d a N i c b o l o (Ep. 5 3 ) . L o s b e n e d i c t i n o s d e
S a n M a u r o , en su edicin, p u b l i c a r o n n a d a m e n o s q u e 3 6 5 ,
e n t r e e l l a s a l g u n a s q u e n o c o m p u s o S a n B a s i l i o , s i n o q u e se
las e s c r i b i e r o n a l. Esta coleccin se divide e n t r e s c l a s e s ;
1. a ( n . 1 - 4 6 ) , c a r t a s escritas antes d e su e p i s c o p a d o , e n l o s
a o s 3 5 7 - 3 7 0 ; 2 . a ( n . 4 7 - 2 9 1 ) , c a r t a s q u e se a s i g n a n a l p e r o d o
de su e p i s c o p a d o , del a o 3 7 0 al 3 7 8 , v c o n s t i t u y e n l a s d o s
t e r c e r a s p a r t e s de t o d a l a c o l e c c i n : 3 . a ( n . 2 9 2 - 3 6 5 ) , c a r t a s
q u e n o se p u e d e n d a t a r , p o r q u e n o p r e s e n t a n i n d i c i o a l g u n o
q u e o r i e n t e a c e r c a de la fecha de su c o m p o s i c i n , y m u c h a s
q u e s o n d u d o s a s o e s p u r i a s . E r n s t r e c h a z el o r d e n c r o n o l gico e s t a b l e c i d o p o r esta e d i c i n : en c a m b i o , L o o f s y S c h a f e r
lo d e f e n d i e r o n c o m o f u n d a m e n t a l m e n t e c o r r e c t o . L a t r a d i c i n
m a n u s c r i t a d e la c o r r e s p o n d e n c i a h a sido e x a m i n a d a p o r
M. Bessires, A . C a v a l l i n y Stig Y . R u d b e r g . Este l t i m o l o g r
a g r e g a r tres m a n u s c r i t o s a n t i g u o s a l a i m p o r t a n t s i m a f a m i lia A a . A s , p u e s , u n n u e v o texto crtico v e n d r a s u p l a n t a r
al d e l o s b e n e d i c t i n o s . R u d b e r g n o s d a u n a i d e a d e l o q u e h a
de s e r la n u e v a e d i c i n en s u s m a g i s t r a l e s e d i c i o n e s d e l a Ep. 2,
d i r i g i d a a G r e g o r i o N a c i a n c e n o , q u e se b a s a e n 1 2 3 m a n u s c r i t o s ; d e l a Ep. 150, a A n f i l o q u i o d e I c o n i o , y d e l a Ep. 1 7 3 ,
a T e o d o r a . L a n u e v a edicin de C o u r t o n n e c o m p o n e e l t e x t o
a b a s e d e l o s seis m a n u s c r i t o s m s a n t i g u o s de la f a m i l i a A a .
L a c o r r e s p o n d e n c i a d e S a n Basilio es u n a l m a c n b i e n s u r -
244
Basilio el Grande
1.
Carlas de
245
amistad
Carlas de
recomendacin
246
entre u n s a c e r d o t e y u n p a g a n o d e c l a r a d o . T e n e m o s a q u dos
g r a n d e s r e p r e s e n t a n t e s del m u n d o c r i s t i a n o y del m u n d o helenstico q u e se e n t i e n d e n p e r f e c t a m e n t e .
Edicin: R. FOERSTER, Libanii Opera XI: Epistulae 840-1544 una cun
pseudepigraphis et Basilii cum Libanio commercio epistolico (Leipzig
1922).
Estudios: O. SEECK, Die Briefe des Libanius zeitlich geordnet (TU 30,
1-2) (Leipzig 1906) 30-34.468-471 (defiende la autenticidad y da la fecha
de las cartas 356-372); P. MAAS, Der Briefwcchsel zwischen Basileios und
Libanios: SAB (1912) 1112-1126 (considera autnticas algunas de las cartas); H. MARKOWSKI, Zum Brieftvechsel zuischen- Basileios und tdbanios;
Berliner PhW (1913) 1150-2 (en contra de la autenticidad); A. LAMBE,
De litterarum Libanii et Basilii commercio (Breslaii 1913) (contra la autenticidad). Cf. G. PASQUALI: Berliner PhW 34 (1914) 1508-1519 (en favor de la autenticidad, fuera de la Ep. 1590 y 1603); In., De litlerarum. Libanii et Basilii commercio: SIF 3 (1923) 129-136; M. BESSI:RES, La tradition manuscrite de la correspondance de saint Basile: JThSt
23 (1922) 351.
3.
Cartas
de
247
Cartas
asctico-morales
M u c h a s de las c a r t a s d i r i g i d a s al c l e r o , a los s e g l a r e s y a
los religiosos se p r o p o n e n p r o m o v e r la m o r a l y la v i d a asctica. Basilio invita a los q u e h a n c a d o a v o l v e r a l a grey y a
u n a n u e v a v i d a ; e x h o r t a a o b i s p o s y s a c e r d o t e s a c u m p l i r sus
d e b e r e s c o n c i e n z u d a m e n t e ; m u e s t r a distintos m e d i o s y caminos p a r a a l c a n z a r la perfeccin y e n s a l z a la v i d a m o n s t i c a
con g r a n e n t u s i a s m o . A este g r u p o p e r t e n e c e n l a s n . 2 . 1 0 - 1 1 .
14.18.22 - 6 . 4 9 . 6 5 . 8 3 . 8 5 . 9 7 . 1 0 6 . 1 1 2 . 1 1 5 . 1 1 6 . 1 6 1 . 1 7 3 . 1 7 4 . 1 8 2 . 1 8 3
197.219.220-222.240.246.249.251.259.277.283.291-9.366.
consuelo
4.
Basilio el Grande
cannicas
6.
Cartas
dogmticas
A l g u n a s c a r t a s d o g m t i c a s son t a n extensas, q u e e q u i v a l e n
a v e r d a d e r o s t r a t a d o s . L a m a y o r a t r a t a d i r e c t a m e n t e de aspectos d i v e r s o s de la d o c t r i n a t r i n i t a r i a , del C r e d o n i c e n o y de la
defensa de la c o n s u b s t a n c i a l i d a d del H i j o y del E s p r i t u S a n t o ,
en c o n t r a de los a r r i a n o s , e u n o m i a n o s , s a b e l i a n o s y a p o l i n a ristas. L a s que h a c e n los n m e r o s 233-6, d i r i g i d a s al o b i s p o
A n f i l o q u i o de I c o n i o , f o r m a n u n c o n j u n t o c o h e r e n t e ; en e l l a s
se i n v e s t i g a n las r e l a c i o n e s e n t r e la fe y l a r a z n , e n t r e la
n a t u r a l e z a y la revelacin, c o m o fuentes d e n u e s t r o conocim i e n t o de D i o s . O t r a s c a r t a s del m i s m o estilo son las n . 9 . 5 2 .
105.113.114.125.129.131.159.175.210.214.226.251.258.261.262.
E n c a m b i o , la extensa c a r t a n . 3 8 , d i r i g i d a a su h e r m a n o
G r e g o r i o de Nisa Sobre la diferencia
entre substancia
y persona, n o es a u t n t i c a . L a n . 8 , t i t u l a d a Una apologa
a los de
Cesrea por su huida y sobre la fe, q u e h a s i d o el c e n t r o de
m u c h a s discusiones en t o r n o a la t e o l o g a de S a n B a s i l i o , h a y
q u e d e v o l v e r l a a E v a g r i o P n t i c o , c o m o lo d e m o s t r a r o n , indep e n d i e n t e m e n t e el u n o del o t r o , Bousset y M e l c h e r . L a Ep. 16
Adversus
Eunomium
haereticum
ni es u n a c a r t a n i es de S a n
B a s i l i o , sino q u e es u n f r a g m e n t o del Contra Eunomium,
c.10.
de G r e g o r i o N i s e n o .
Estudios: F. DIEKAMP, Ein angeblicher Brief des hl. Basilius gegen
Eunomius: ThQ 77 (1895) 277-285; W. BOUSSET, Apophthegmata (Tubinga 1923) 335-336; R. MELCHER, Der achte Brief des Basilius ein Werk
des Evagrius Ponticus (Mnster 1923) (cf. supra, p.l92s).
L a s c a r t a s de B a s i l i o a A p o l i n a r de L a o d i c e a y l a s respuestas de ste, n.361-364, e r a n g e n e r a l m e n t e c o n s i d e r a d a s c o m o
e s p u r i a s , h a s t a q u e , en 1892, J. D r a s e k e i n t e n t p r o b a r su
a u t e n t i c i d a d . Sus a r g u m e n t o s , e m p e r o , c o n v e n c i e r o n s l o a u n o s
p o c o s . T a m p o c o tuvo m a y o r xito B o n w e t s c h . R e c i e n t e m e n t e ,
248
Basilio el Grande
Cartas litrgicas
Algunas cartas de Basilio son importantes
de la liturgia. As, por ejemplo, la Ep. 207,
de Neocesarea y escrita a finales del verano
una excelente descripcin del oficio vigiliar.
mienda la comunin diaria.
8.
para la historia
dirigida al clero
del 375, nos da
La Ep. 93 reco-
Cartas histricas
El campo que abarcaba San Basilio en sus carias era enorme. En su carta n.204 escribe as: Haz que pregunten en Pisidia, en Licaonia, en Isauria, en las dos Frigias, en toda la
parte de Armenia que est a tu alcance, en, Macedonia, en
Acaya, en Iliria, en las Galias, en Espaa, en toda Italia, en
Sicilia, en frica, en la parte sana de Egipto, en todo lo que
queda de Siria, que pregunten a todos los que me escriben cartas y reciben mis contestaciones. Con contactos tan vastos, las
cartas de Basilio constituyen una' fuente de primer orden para
la historia del Imperio y para las condiciones de la Iglesiay del Estado, para las relaciones entre el Oriente y el Occidente, para las controversias entre la ortodoxia y la hereja.
La correspondencia entre el Santo y el emperador Juliano,
249
que comprende las cartas n.39.40.41 y 60, es espuria y fue reconocida como tal ya en poca bizantina.
Segn Wittig, las cartas 50 y 81, dirigidas Innocentio emscopo, fueron redactadas por San Juan Crisstomo y remitidas
al papa Inocencio I.
Estudios: Sobre las Epp. 169-171, cf. W. M. RAMSAY, The Church in
the Romn Empire 2.a ed. (Londres 1893) 443-464.Sobre las Epp. 50
v 81: J. WITTIG, Studien zur Geschichte des Papstes Innozenz I. und der
Papstwahlen des 5. Jahrhunderts: ThQ 84 (1902) 388-439.Sobre las
Epp. 155.164 y 165: G. PFEILSCHIFTER, Kein neues Werk des Sulfila:
Verffentlichungen aus dem Kirchenhistor. Seminar Mnchen 3,1 (1907)
192-224.
6. La liturgia de San Basilio
Entre las realizaciones duraderas de Basilio mencionadas
por Gregorio de Nacianzo en la oracin fnebre de su amigo
est la reforma de la liturgia de Cesrea, hecha siendo todava presbtero de aquella ciudad COrat. 43,34). Por los escritos
del mismo Basilio sabemos que le acusaron varias veces por
sus innovaciones. En su libro De Spiritu Sancto (cf. supra,
p.231) se ve precisado a defenderse por usar una doxologa
nueva. En su Ep. 207 responde a la acusacin de haber inaugurado un mtodo diferente de canto. Reform el Oficio divino
para sus monasterios e introdujo Prima y Completas, como lo
prueban claramente sus Reglas.
Una tradicin que es universal en el Oriente le atribuye la
llamada Liturgia de San Basilio, que todava se usa en las
iglesias de rito bizantino los domingos de cuaresma (a excepcin del domingo de Ramos), el Jueves Santo, en la vigilia
pascual, en las vigilias de Navidad v de Epifana, el 1 de enero
v en la festividad de San Basilio. Los dems das se sigue la
liturgia de San Juan Crisstomo, que es ms breve.
No hay ninguna razn para poner en duda que sea de l
la Liturgia de San Basilio. En una carta que los monjes de
Escitia escribieron, hacia el ao 520, a los obispos africanos
desterrados en Cerdea, dice as Pedro Dicono:
Hinc etiam beatus Basilius Caesariensis episcopus in
oratione sacri altaris, quam paene universus frequentat
Oriens, nter cetera: dona, inquit, Domine, virtutem
ac tutamentum: malos, quaesumus, bonos facito, bonos
in bonitate conserva: omnia enim potes, et non est qui
contradicat tibi: cum enim volueris, salvas, et nullus resistit voluntati tuae.
Pocos aos ms tarde, hacia el 540, Leoncio de Bizancio
acusa a Teodoro de Mopsuestia de haber osado suplantar con
su propia Anaphora la de los Apstoles y la que compusiera
San Basilio bajo la inspiracin del Espritu Santo (PG 86,1308).
Evidentemente, se refiere aqu a las dos liturgias de San Juan
Crisstomo y de San Basilio. El canon 32 del snodo de Trullo
250
del ao 692 condena a los armenios por usar vino sin mezcla
en su liturgia eucarstica, mientras que Santiago, el Hermano
del Seor, y Basilio el Grande de Cesrea, que han transmitido la liturgia por escrito, prescriben vino mezclado con agua.
De todos estos testimonios tenemos derecho a concluir que la
Liturgia de San Basilio lleva rectamente el nombre del eminente obispo de Cesrea. Sin embargo, investigaciones hechas
recientemente han demostrado que Basilio no fue su creador,
sino el que la revis desde el punto de vista teolgico, no abreviando, sino ms bien ampliando el original. Con el tiempo
sufri muchos cambios, pero el meollo se mantuvo v sigue dando testimonio de ser obra de uno que dominaba la lengua griega. El prestigio de San Basilio y su importancia en los crculos
monsticos griegos explican la vasta influencia que ejerci su
Liturgia; la mejor prueba de esta influencia fueron su adopcin por la sede patriarcal de Constantinopla y su rpida expansin en todo el Oriente y hasta en Sicilia y en Italia. San
Cirilo y San Metodio la tradujeron al eslavo en el siglo ix,
y la introdujo en Rusia el ao 987 el gran duque Wladimiro.
La liturgia copta de San Basilio es una forma abreviada de
la griega.
El manuscrito ms antiguo es el Codex Barberini,
del
ao 795, ahora Codex Vat. Barb. 111,55; el Codex Sevaslianof C no es ms que una copia de aqul. El Codex Pars. Gr. 325
del siglo xiv contiene la anfora copta de San Basilio en griego.
Adems de otras versiones orientales, se conservan dos traducciones latinas del siglo x n . Una de ellas, hecha por Nicols
de Otranto, se halla en un manuscrito de la Italia meridional,
del siglo x m , que contiene el original griego y la traduccin
latina a dos columnas. Este cdice se encuentra ahora en la
Landesbibliothek de Karlsruhe, en Alemania.
Ediciones: MG 31,1629-1656; H. A. DANIEL, Codex litrgicas ecclesiae
orientalis (Leipzig 1853) 421-438; C. A. SWAINSON, The Greek Liturgies
chiefly from original authorities (Cambridge 1884) 76-87.151-171; F. E.
BRIGHTMAN, Liturgies Eastern and Western vol.l (Oxford 1896) 309-344.
400-411; R. ENGDAHL, Beitrage zur Kenntnis der byzantinischen
Liturgie
(Berln 1908) 78ss (el texto griego y la traduccin de Nicols Otranto en
columnas paralelas); H. ENGBERDINC, Das Eucharistische Hochgebet der
Basileioslilurgie. T extgeschichtliche Untersuchungen und kritische Ausgabe
(Mnster 1931); S. EUBINCER, Die athiopische naphora des hl. Basilius.
Nach vier Handschriften herausgegeben, bersetzt und mit Bemerkungen
versehen_ (Orientalia Cristiana t.36 fasc.3) (Roma 1934). La versin latina
mas antigua: A. STRITTMATTER, Missa Graecorum. Missa sancti Iohannis
Chrysostomi. The Oldest Latin Versin Known of the Byzantine Liturgies
of St. Basil and St. John Chrysostom: Traditio 1 (1943) 79-137.
Traducciones: Alemanas: R. STORF, Griechische Lkurgien: BKV2 5
(1912) 263-278; S. EIIRINCKR, O.C.Francesas: C. CHARON, Les saintes et
251
Basilio el Grande
EoAoya
(1929)
70-5; S.
SALAVILLE,
II.
252
1.
Doctrina
trinitaria
Basilio el Grande
253
Aquel de quien se afirma esta propiedad; cmo podremos admitir la idea de Dios Padre? Pues no basta enumerar las diferencias de Persona (TrpacoTrov); hay que
confesar que cada Persona (TTPCTCOTTOV) existe en una
substistencia verdadera, en una hypostasis real. Ahora
bien, ni siquiera Sabelio rechaz esa ficcin carente de
hypostasis de personas. | Prosopon, lo mismo que persona, significa o bien mscara, disfraz de escena, o bien
persona; pero en la palabra griega, a diferencia del
latn, la nocin de impersonacin destaca ms que la
nocin de personalidad autnoma]. Deca l que el
mismo Dios, siendo uno en substancia, se mud en la
medida en que lo exigan las necesidades del momento,
y unas veces se expres como Padre, otras veces como
Hijo y otras como Espritu Santo. Los inventores de esta
hereja annima estn renovando un error viejo que
hace tiempo se extingui; me refiero a los que repudian
las hypostases y rechazan el nombre del Hijo de Dios.
Si no cesan de proferir iniquidades contra Dios, tendrn
que gemir con los que niegan a Cristo (Ep. 210,5).
De esta manera Basilio hizo avanzar la doctrina trinitaria,
y en particular a su terminologa, en una direccin que acab
desembocando en la definicin del concilio de Calcedonia (451).
Los otros dos Capadocios, Gregorio de Nacianzo y Gregorio de
Nisa, siguieron las huellas de su maestro, dando mayor firmeza
a sus posiciones teolgicas y utilizndolas como base para ulteriores progresos.
Estudios: T. B. STRONC, The History of the Theolopjcal Term Substance: JThSt 2 (1901) 224-235; 3 (1902) 22-40; 4 (1903) 28-45; R. ROUCIER,
Les sens des termes OOT'OC, -n-a-racris et irpcam-ov dans les
controverses
El
homoousios
254
3.
Basilio el Grande
Espritu Santo
Una de las razones que contribuyeron a despertar la sospecha de que Basilio comparta las ideas de los semiarrianos fue
que l, en su tratado De Spirilu Snelo, nunca llama explcita-
255
mente Dios al Espritu Santo. Fue por esta reserva suya por
lo que atacaron los monjes a Basilio. Atanasio (Ep. 62 y 63)
les escribi defendindole y les inst a considerar su intencin
y propsito (su oikonomia):
Se hace dbil con los dbiles
para ganar a los dbiles. En el panegrico de Gregorio de Nacianzo (68-69) aprendemos algo ms sobre esta reserva que dio
pie a que varios obispos reprocharan severamente a Basilio
(cf.
58) :
256
que desconoce la mayora. Bajo la presin de las dificultades de la poca, l, por su parte, puso por obra la
oikonomia, mientras que a nosotros nos autoriz a usar
de la libertad de expresin, no siendo probable que nadie
nos sacara de la oscuridad para llevarnos al tribunal o al
destierro, a fin de que, gracias a los esfuerzos de ambos,
el Evangelio quedara firmemente establecido. No menciono yo esto para defender su reputacin, pues l es ms
fuerte que sus atacantes, si es que stos existen; lo hago
para evitar que algunos piensen que las expresiones que
se encuentran en sus escritos son la nica norma de piedad, con peligro.de que se debilite su fe y consideren que
su propio error encuentra apoyo en la teologa de Basilio,
que era el resultado combinado de las exigencias de la
poca y del Espritu, en vez de considerar el significado
de sus escritos y la intencin con que fueron escritos, a
fin de acercarse ms a la verdad y reducir a silencio a los
partidarios de la impiedad. Ojal su teologa sea la ma
y la de todos los que me son caros!
Esta declaracin de Gregorio responde a la realidad, pues
Basilio ense implcitamente en sus escritos la divinidad y
consubstancialidad del Espritu Santo, aun cuando no empleara nunca, hablando de la tercera Persona de la Trinidad, el
uooOaios TC Trorrp!. Habla de su divinidad
(ETTIS OTOO)
sin
Basilio el Grande
257
ciones del Padre, del Hijo y del Espritu Santo se diferencian las unas de las otras, de la diversidad de las operaciones deduciremos que son diversas tambin las naturalezas que operan. Porque es imposible que seres que son
distintos en lo que a su naturaleza se refiere, estn asociados en cuanto a la forma de sus operaciones. El fuego
no enfra, el hielo no calienta. La diferencia de naturalezas
implica diferencia entre ellas y entre las operaciones que
de ellas proceden. Si, pues, percibimos que la operacin
del Padre, del Hijo y del Espritu Santo es una nica e
idntica operacin, que no presenta ninguna diferencia o
diversidad en nada, es fuerza que de esta identidad de
operacin deduzcamos la unidad de naturaleza... Por tanto, la identidad de operacin en el Padre, en el Hijo y en
el Espritu Santo arguye claramente la semejanza de
naturaleza. Se sigue de aqu que, aun cuando el nombre
de divinidad signifique naturaleza, la comunidad de esencia prueba que este ttulo se adapta perfectamente al Espritu Sanio.
San Basilio sostiene abiertamente, con la mayora de los Padres griegos, que el Espritu Santo procede del Padre por medio del Hijo. Procede del Padre, peto n o por generacin, como
el Hijo: es el hlito de su boca (De Spiritu Sancto 46,38),
pero al mismo tiempo la bondad natural, la santidad inherente
y la dignidad real que del Padre, a travs del Unignito, se
extiende al Espritu (ibid., 4 7 ) . Le llama tambin Espritu del
Hijo, pero con ello no quiere decir que sea el Hijo la fuente nica del Espritu, como pretenda Eunomio (Adv. Eunomium 2,34). La Sagrada Escritura le llama Espritu del Padre y Espritu del Hijo, porque el Hijo tiene todo en comn
con el Padre (De Sp. S. 18,45). Basilio da a entender, aunque
no lo diga expresamente, que el Espritu Santo es, en cierto
sentido, por el Hijo y procede de El (Adv.. Eunomium 2,32).
Estudios: L. LOHN, Doctrina sancti Basilii Magni de processionibus
divinarum personarum: Greg 10 (1929) 329-364.461-500; J. DE GHELLINCK,
Patristique et Moyen Age vol.3 (Gembloux 1948) 311-338 (un caso de
conciencia en las disputas trinitarias sobre el Espritu Santo); H. DRRIES, De Spiritu Sancto. Der Beitrag des BasUius zum Abschluss des tritinarischen Dogmas (Gotinga 1956); J. N. D. KEIXY, O.C, 258-263 (el
homoousion del Espritu); B. CAPELLE, La procession du Saint Esprit
d'apres la liturgie grecque de saint Basile: OrSyr 7 (1962) 69-76; S. DE
BOER, BasUius de Grote en de homoousie van hl. Geest: Nederiands
theologisch tijdschrift 18 (1964) 362-380; H. DORRIES, BasUius und das
Dogma vom hl. Geist: Wort und Stunde, vol. I (Gotinga 1965) 118-144;
A. HEISINC, Der Heilige Geist und die Heiligung der Engel in der
Pneumatologie des BasUius von Casarea: ZkTh 87 (1965) 257-308;
R. P. C. HNSON, BasiFs Doctrine of Tradition in Relation to the Holy
Spirit: VC 22 (1968) 241-255 ( = Verbum Caro n.88, 1968, 56-71);
J.-M. HORNUS, La divinit du Saint-Esprit comme condition du salut personnel selon Basile: Verbum Caro 89 (1969) 33-62; P. C. CRISTOU, L'enseignement de saint Basile sur le Saint-Esprit: ibidem 86-99. Cf. supra, p.231.
P/iirnli/
Basilio el Grande
258
4.
Eucarista
Uno de los documentos ms notables acerca de la Eucarista y de la historia de la sagrada comunin es la Ep. 93 de
Basilio, dirigida a la matrona patricia Cesaria el ao 372. Atestigua la costumbre de reservar el sacramento en las casas de
las personas particulares para su uso privado, la costumbre de
comulgar diariamente y la fe en la presencia del cuerpo y de
la sangre del Seor:
Y el comulgar cada da y participar del santo cuerpo
y sangre de Cristo es bueno y muy til; pues dice El
claramente: El que come mi carne y bebe mi sangre
tiene vida eterna (To 6,54). Porque quin pone en duda
que participar continuamente de la vida no es otra cosa
que vivir de muchos? Nosotros ciertamente comulgamos
cuatro veces a la semana: el domingo, el mircoles, el
viernes y el sbado, y otros das si es conmemoracin de
algn santo. Y el que alguno se vea forzado en tiempo
de persecucin a recibir la comunin con su propia mano,
no estando presente el sacerdote o el ministro, es superfluo el mostrar que de ninguna manera es grave, pues lo
confirma con su prctica una larga costumbre. Porque
todos los monjes que viven en los desiertos, donde no hav
sacerdotes, conservando la comunin en casa, la reciben
por s mismos. En Alejandra y en Egipto, cada uno, aun
de los seglares, por lo comn tiene comunin en su casa
y comulga por s mismo cuando quiere. Porque despus
que el sacerdote ha realizado una vez el sacrificio y lo
ha repartido, el que lo recibe todo de una vez debe creer
con razn, al participar de l despus cada da, que participa y lo recibe del que se lo ha dado. Pues tambin
el sacerdote en la iglesia distribuye una parte, la cual retiene con todo derecho el que la recibe, y as la lleva a
la boca con su propia mano. Pues la misma fuerza tiene
si uno recibe del sacerdote una parte o si se reciben muchas al mismo tiempo (BAC 88,405-6 trad. J. SOLANO).
5.
259
Confesin
K. Holl opina que fue San Basilio quien invent la confesin auricular en el sentido catlico, como confesin regular
y obligatoria de todos los pecados, aun de los ms secretos
(Enthusiasmus p.257; 2. a ed. 267). Su error, empero, est en
identificar la confesin sacramental con la confesin monstica, que era simplemente un medio de disciplina y de direccin espiritual y no implicaba reconciliacin ni absolucin sacramental. En su Regla (Reg. fus. traet. 25.26.46), San Basilio
ordena que el monje tiene que descubrir su corazn y confesar
todas sus ofensas, aun sus pensamientos ms ntimos, a su
A. LAGARDE (= J.
260
Gregorio de Nacianzo
GREGORIO DE
261
NACIANZO
262
a Basilio el ao 358-359; ste viva a la sazn on retiro monstico, en la agreste regin del Iris, en el Ponto. Ya liemos
mencionado ms arriba (p.225) la ayuda que en aquella ocasin prest a su amigo Basilio en la recopilacin de las Philocalia y de las Reglas monsticas. Qued tan cautivado por
aquel gnero de vida, que probablemente hubiera permanecido
en la soledad, de no haber querido su padre ordenarle para
que fuera su auxiliar en sus aos de vejez, cuando senta que
le iban menguando las fuerzas. Cuando vio que el pueblo de
Nacianzo secundaba los deseos de su padre, no tuvo valor para
resistir. Su mismo padre le orden sacerdote hacia el ao 362,
prcticamente contra su voluntad. En su disgusto por la violencia de que haba sido objeto (aos ms tarde la describir
como un acto de tirana: Carmen de vita 1,345), se refugi
con su amigo en el Ponto; pero pronto le hizo volver su sentido autntico del deber. En adelante colabor fielmente en la
administracin de la dicesis y en la cura de las almas. Dio
una explicacin y justificacin de su huida y regreso en el
Apologeticus de fuga (cf. infra, p.270), que viene a ser un
tratado completo sobre la naturaleza y responsabilidades del
oficio sacerdotal.
Hacia el ao 371, el emperador Valente dividi en dos la
provincia civil de Capadocia, designando Cesrea, que era el
centro de la regin metropolitana de Basilio, como capital de
Cappadocia Prima, y Tiana, capital de la Cappadocia Secunda.
El obispo de esta ciudad, Antimo, insista en que las divisiones
eclesisticas deban correr parejas con las civiles y pretendi
ser metropolitano de la nueva provincia, arrogndose la jurisdiccin sobre algunas de las sedes sufragneas de Basilio. Este
se opuso enrgicamente, y, para afirmar sus derechos y afianzar
su posicin, decidi erigir algunas dicesis nuevas dentro del
territorio en litigio. Fue Ssima uno de los lugares que escogi, y como obispo de aquella aldehuela miserable consagr
a su amigo Gregorio, que se mostr muy reacio. Gregorio no
lleg a tomar nunca posesin de su sede, sino que permaneci
en Nacianzo, donde continu ayudando a su padre. Al morir
ste, se encarg l de la administracin de la dicesis de Nacianzo, pero no por mucho tiempo. Un ao ms tarde se retiraba a Seleucia, en Isauria, para llevar una vida de retiro y de
contemplacin.
Tampoco esta vez pudo gozar de la soledad por un perodo
largo. El ao 379, la insignificante minora nicena de Constantinopla recurri a Gregorio, instndole urgentemente que viniera en su ayuda y reorganizara su Iglesia, que, habiendo estado
oprimida por una serie de emperadores y arzobispos arranos,
tena ahora esperanza de un futuro ms halageo, habiendo
muerto Valente. Gregorio accedi, y de esa manera lleg a ser
durante dos aos una figura insigne en la historia poltica de
Gregorio de Nacianzo
263
la Iglesia. Cuando lleg a la capital, encontr lodos los edificios eclesisticos en poder de los arranos. Un pariente suyo
le ofreci su propia casa, que l consagr bajo el ttulo prometedor de Anastasia, iglesia de la Resurreccin. Con sus elocuentes sermones atrajo pronto a un auditorio considerable. Fue
en esta iglesia donde predic los famosos Cinco discursos sobro
la divinidad del Logos (cf. infra, p.267s). Cuando el 24 de diciembre del 380 hizo su entrada triunfal en la ciudad el nuevo
dueo del Oriente, Teodosio, fueron devueltos a los catlicos
lodos sus edificios. A Gregorio se le hizo solemne entrega de
la iglesia de los Apstoles, adonde le condujo personalmente
el emperador en procesin solemne. El segundo concilio ecumnico, convocado por Teodosio y que abri sus sesiones en
mayo del 381, reconoci a Gregorio como obispo de la capital.
Sin embargo, cuando la jerarqua de Egipto y de Macedonia
pusieron reparos a su nombramiento por razones cannicas y
tambin porque haba tenido lugar antes de su llegada, se disgust tanto, que en el espacio de pocos das renunci a la segunda sede de la cristiandad. Antes de partir pronunci en la
catedral su sermn de despedida (Orat. 42) ante la asamblea
episcopal y el pueblo. Regres a Nacianzo y se hizo cargo de
la dicesis hasta que, dos aos ms tarde (384), fue consagrado
un digno sucesor de su padre en la persona de su amigo Eulalio. Relevado de esta carga, Gregorio pas los ltimos aos
de su vida terrena en la finca de su familia, en Arianzo, consagrado enteramente a sus ocupaciones literarias y a prcticas
monsticas, hasta que fue aliviado tambin de su ltima carga.
su cuerpo enfermizo. Muri el ao 390.
Esludios: H. LKCLERC.Q, Grgoire de Nazianze: DAL 6 (1925)16771711: In., Nazianze: DAL 12 (1935) 1054-1065; W. RUGE, Nazianzos:
l'WK 16 (1935) 2099-2101; 0- CATAUDELLA, Gregorio Nazanzeno: EC 6
(1951) 1088-1096.Las fuentes ms importantes para su vida son sus
cartas y sus poemas. Un sacerdote llamado Gregorios compuso en el siglo vi una Vita S. Gregorii en griego (texto PC 35,243-304). Cf. J. COMPERNASS, Gregorios Presbyter (Bonn 1907). Para otras seis Vidas y numerosos encomia, cf. J. SAJDAK, Historia critica scholiastarum et commentatorum Gregorii Naz. I (Meletema Patrstica I) (Cracovia 1914) 255s.
248s.256s; P. TACCHI-VENTURI, De Ioanne Gemetra eiusque in S. Gregorium Nazianzenum indita laudatione in cod. Vaticano-Palatino 402
adservata: Stndi e Documenti di Storia e Diritto 14 (1893) 133-162, public unos textos selectos del elogio de Juan Kyriotes Gemetra, del sig'o x.
Se conserva la ltima voluntad v testamento de Gregorio, escrito probablemente el 31 de mayo del 381; PG 37,389-396; nueva edicin:
Card. PITRA, Iuris ecclesiae Graecorum hist. et monumenta vol.2 (Roma
1868) 153-160. Gregorio leg toda su propiedad a la Comunidad catlica de Nacianzo para beneficio de los pobres. Cf. F. MARTR_OYE, Le
testamcnt. de saint Grgoire de Nazianze: Mmoires de la Socit TVationale des Antiquaires de Franco 76 (1923) 219-263; impreso nuevamente por separado (Pars 1924); C. ULLMANN, Gregorius von Nazianz
der Theologe. Ein Beitrag
zur Kirchen- und Dogmcngeschichte des vierten Jahrhunderts 2.a ed. (Golba 1867); A. BENOT,
St. Grgoire de Nazianze. Sa vie, ses oeuvres et son poque 2.a ed. (Pars 1885) 2 vols.;
264
Gregorio de Nacianzo
I.
SUS ESCRITOS
Gregorio de Nacianzo no fue, en absoluto, un escritor prolfico. No compuso ningn comentario bblico ni ningn tratado dogmtico cientfico. Su legado literario consiste exclusivamente en discursos, poemas y cartas. El es el nico poeta entre
los grandes telogos del siglo iv. Lo mismo en prosa que en
verso, es siempre el gran retrico, con una perfeccin de forma
y de estilo que no alcanz ninguno de sus contemporneos. Fue
por esto, principalmente, por lo que sus obras despertaron el
inters de los comentaristas bizantinos medievales y de los
humanistas del Renacimiento. Se echa mucho de menos un texto
crtico de Gregorio. La Academia de Ciencias de Cracovia se
encarg de esta tarea antes del ao 1914. Se publicaron varios
estudios preparatorios; pero no ha aparecido todava ninguna
edicin nueva.
Colecciones: Edicin maurina por C. CLMENCET V A. I?. CAIIXAU,
vol.l (Pars. 1778), vol.2 (1840); reimpresin en PG 35-38. Cf. D. MEEHAN, Editions of Saint Gregory of Nazianzus: ITQ 3 (1951) 203-219.
Traducciones: Alemanas: J. R O H M : BKV vol.l (1874), vol.2 (1877);
P. HAUSER: BKV= 59 (1928), BKV3 3 (1939).Francesa: P. GALLAY,
Grgoire de Nazianze. Textes choisis. Trad. et annot., 2 vols. (Pars
1941).Inglesa: C. G. BROWNE y J. E. SWALLOW: LNPF ser.2 vol.7
(1894) 185-498.
Estudios: I. R. ASMUS, Gregor von Nazianz und, sein Verhiltnis zum
Kynismus: ThStKr 67 (1894) 314-338; R. GOTTWALO, De Gregorio Nazianzeno Platnico. Diss. (Breslau 1906); J. SAJDAK, De Gregorio Nazianzeno posteriorum rhetorum, grammaticorum, lexicographorum fonte: Eos
16 (1910) 94-99; ID., De Gregorio Nazianzeno poetarum Christianorum
265
fonte: Eos 18 (1912) 1-30; L. DEUBNER, Kerkidas bei Gregor von Nazianz: Kermes 54 (1919) 438-441; H. PINAULT, Le Platonisme de saint
Grgoire de Nazianze. Diss. Pars (La Roche-sur-Yon 1925). Cf. G. BAHY: RAp 42 (1926) 681-685; E. C. E. OWEN, St. Gregory at Nazianzus:
JThSt 26 (1925) 64-71 (notas sobre gramtica, vocabulario y estilo).
Sobre la influencia de los sofistas en su lenguaje y estilo, cf. E. FLEURY, o.c.; M. T. DISDIER, Nouvelles tudes sur Grgoire de Nazianze: EO
34 (1931) 485-497 (cubre el perodo 1918-1931); P. GALLAY, Langue et
style de saint Grgoire de Nazianze (Pars 1933); M. E. KEENAN, St. Gregory of Nazianzus and Early Byzantine Medicine: BHM 9 (1941) 8-30;
R. DE L. HENRY, The Late Greek Optative and its Use in the Writings
of Gregory of Nazianzus (Washington 1943); M. J. HIGIINS, Why another
Optative Dissertation?: Byz 15 (1940-41) 443-448; B. ALTANER, Augustinus, Gregor von Nazianz und Gregor von Nyssa: RB 61 (1951) 54-62
(demuestra que Agustn conoca los escritos de Gregorio); ACATHANGELOS VON KYDOMA, 'O KOOMW5OTTOIS 'Apicrro<pvris KC rpnypios Ncc^iccv^ivos:
rPTiypios TTaAaufis 36 (1953) 20-24 (influencia de Aristfanes); M. M.
HAUSER-MEURY, Prosopographie zu den Schriften Gregors von Nazianz
(Bonn 1960); S. D. MISKO', Demcrito y Aristfanes en Gregorio de
Nacianzo (en ruso): Pitannja klasisnoi filloga 3 (1963) 92-97;
J. M. SZYMUSIAK, Note sur tamour des lettres au service de la foi
chrtienne chez Grgoire de Nazianze: Oikoumene. Studi paleocristiani in onore del Concilio Ecumnico Vaticano II (Catania 1964)
507-513; T H . CAMELOT, Amour des lettres et dsir de Dieu chez saint
Grgoire de Nazianze: Les logoi au service du Logos: Littrature et religin. Mlanges offerts J. Coppin (Lille 1967) 23-30; N. Z. DAVIS,
Gregory Nazianzen in the Service of Humanist Social Reform: Renaissance QuarterTy 20 (1967) 455-464; J. T. CUMMING, Lexical Notes on
St. Gregory Nazianzen: Greek, Romn and Byzantine' Studies 9 (1968)
183-191; A. CAMERON, Gregory of Nazianzus and Apollo: JThSt 20 (1969)
240-241; F. QUR-JAULMES, Les Peres sont-ils jansnistes?
Remarques
sur la traduction classique de Grgoire de Nazianze: RSRUS 45 (1971)
270-275.
1.
Los
discursos
266
Orationum
Gregorii
Nazianzeni
Traducciones: Espaola: L. DEL PRAMO, Homilas de San Gregorio Nazianceno: Obras escogidas de patrologa griega (Barcelona 1916).Alema-2
nas: J. ROHM: BKV 2 vols. (1874-1877) (25 discursos); P. HUSER, BK.V
59 (1928), BKV3 3 (1939); T. MICHELS, Gregor von Nazianz, Macht des
mysteriums. Sechs geistliche Reden an den Hochtagen der Kirche (Dusseldorf 1956; reimpr. 1962) (PG 36,312-333.336-360.396-401.427-452.607-664).
Francesas: D E BELLEGARDE, Sermons (Pars 1693); E. DEVOLDF.R, Saint
Grgoire de Nzcanse. Textes choisis (Namur 1960).Inglesa: C. G. BROWNE y J. E. SWALLOW, Select Orations: LNPF ser.2 vol.7,203-434 (24 discursos).Italiana: 0 . CATAUDELLA, Greg. Naz., Orazioni sceite (Tarn 1936).
Tradicin manuscrita: T. SENKO, 1. De traditione orationum Gregorii
Nazianzeni (Meletema Patrstica II) (Cracovia 19>17); II. De traditione
indirecta (Meletema Patrstica III) (Cracovia 1923); P. LEFHERZ, O.C. ;
G. ROCIIEFORT, Une anthologie grecque du XI" sicle, le Parisinus Suppl.
Gr. 690: Scriptorium 4 (1950) 3-17.
Versiones: Sobre las versiones antiguas, cf. W. LDTKE, Zur bereferung der Reden Gregors von Nazianz: OC N.S. 3 (1913) 263-276.
Sobre las versiones rabes: G. GRAF, Geschichte der christlichen arabischen Literatur I (Ciudad del Vaticano 1944) 330-332.La homila copta
sobre Gnesis 22, atribuida a Gregorio y editada y traducida por M. CHAm (ROC 17 [1912] 395-409; 18 [1913] 36-8), no es sino un extracto de
la ratio de deitate Filii et Spiritus Sancti (PG 46,553s). W. E. CRUM.
Teological Texis from Coptic Papyri (Oxford 1913) 36-53, public el
texto copto y una traduccin inglesa de una homila sobre el arrepentimiento y Rom 4,15, atribuida a Gregorio Nacianceno. Sobre un discurso Sobre la Santa Cruz, cf. Bazmavep (Venecia) 91 (1933) 444-449;
A. BUDILOVIC (San Petersburgo 1875) public una versin eslavona de
13 discursos.
Escolios: PG 36,737-1256; PG 127,1177-1480; J. SAJDAK, Historia critica scholiastarum et commentatorum Gregorii Nazianzeni I (Meletema
Patristica I) (Cracovia 1914); ID., Die Scholiaslen der Reden des Gregor
von Nazianz. Ein kurzgefasster Bericht ber den jetzigen Stand der
Forschung: BZ 30 (1930) 268-274; P. A. BRUCKMAYR, Untersuchungen
ber die Randscholien der 28 Reden des hl. Gregorios von Nazianz im
Cod. theol. Gr. 74 der Wiener Nationalbibliothek Diss. (Viena 1940) _ (un
eiemplar mecanogr. disponible en el Seminario Filolgico de la Universidad) ; K. A. DE MEYIER, Un manuscrit grec de la Bibliothque ofAntoine
Perrenot de Granvelle a la Bibliothque Universitaire de Leyde: Scriptorium 2 (1948) 290-291 (Voss. Gr. F 45 que contiene los escolios de Basi-
Gregorio de Nacianzo
267
268
a)
Los cinco discursos teolgicos
( 2 7 - 3 1 ) , p r o n u n c i a d o s en
C o n s t a n t i n o p l a en el v e r a n o u o t o o del 3 8 0 , le h a n g r a n j e a d o
a Gregorio ms admiracin que ninguna otra composicin suya.
A e l l o s les d e b e el t t u l o distintivo q u e ostenta, el T e l o g o .
D e f i e n d e en e l l o s el d o g m a de la Iglesia c o n t r a los e u n o m i a n o s
y m a c e d o n i a n o s , y, a u n q u e los p r e d i c con la i n t e n c i n especfica d e p r o t e g e r la fe n i c e n a de su p r o p i a c o n g r e g a c i n , rep r e s e n t a n el r e s u l t a d o m a d u r o de u n e s t u d i o p r o l o n g a d o e int e n s i v o de la d o c t r i n a t r i n i t a r i a . El p r i m e r o es a m a n e r a de
i n t r o d u c c i n a la serie y t r a t a d e l o s r e q u i s i t o s n e c e s a r i o s p a r a
u n a d i s c u s i n s o b r e l a s v e r d a d e s d i v i n a s . El s e g u n d o t r a t a de
la theologia
en s e n t i d o estricto, es decir, de la existencia, nat u r a l e z a y a t r i b u t o s de D i o s en c u a n t o la i n t e l i g e n c i a h u m a n a
p u e d e c o m p r e n d e r l o s y d e f i n i r l o s . El t e r c e r o d e m u e s t r a la unid a d de n a t u r a l e z a . e n l a s t r e s P e r s o n a s d i v i n a s , en e s p e c i a l la
d i v i n i d a d del L o g o s y su i g u a l d a d con e l P a d r e . El c u a r t o es
u n a r e f u t a c i n de l a s o b j e c i o n e s a r r i a n a s c o n t r a la d i v i n i d a d
del H i j o y de l o s p a s a j e s b b l i c o s d e q u e a b u s a b a n . El q u i n t o
d i s c u r s o defiende la d i v i n i d a d del E s p r i t u S a n t o c o n t r a l o s
macedonianos. El p r o p i o Gregorio llama a los cuatro ltimos
d i s c u r s o s TT\SfcoAoyccs/Vyoi (Orat. 2 8 , 1 ) .
Ediciones aparte: A. J. MASN, The Five Theological Orations of
Gregory of Nazianzus (Cambridge Patristic Texts) (Cambridge 1899) (con
un comentario precioso); J. BARBEL, Gregor von Nazianz, Die fnf theologischen Reden: Text, Uebersetzung, Enfhnmg nnd Kommentar (Dusseldorf 1963).
Traducciones: Alemanas: P. HAUSER: BKV3 3 (1939); J. BARBEL, I.C.
Francesa: P. GALLAY, Grgoire de Nazianze. Les discours thologiques
(Lyon v Pars 1942).Inglesas: C. G. BROWNE y J. S.WALLOW: LNPF
ser.2 vol.7 (1894) 284-328; reimpresin: E. R. HARDY, Christology of the
Later Fathers (LCC 3) (Londres y Filade'fia 1954) 128-214.
b)
E l d i s c u r s o n . 2 0 , Sobre el orden y la institucin
de
obispos, y el n . 3 2 , Sobre la moderacin
y propsito
en las controversias,
d e n u n c i a n la p a s i n de l o s c o n s t a n t i n o p o l i t a n o s p o r
las c o n t r o v e r s i a s y a r g u m e n t o s d o g m t i c o s . E n el p r i m e r o da,
a d e m s , u n a definicin d e t a l l a d a d e la d o c t r i n a t r i n i t a r i a .
c)
E l g r u p o apologtico
de l o s d i s c u r s o s consta de d o s
i n v e c t i v a s c o n t r a J u l i a n o el A p s t a t a (n.4 y 5 ) , a q u i e n Greg o r i o h a b a c o n o c i d o p e r s o n a l m e n t e en A t e n a s . L a s c o m p u s o
d e s p u s de la m u e r t e del e m p e r a d o r (26 d e j u n i o del 3 6 3 ) ,
p e r o p r o b a b l e m e n t e n u n c a l a s p r o n u n c i en p b l i c o . T a n t o se o r e a n en e l l a s el r e n c o r y la i n d i g n a c i n , q u e n o tienen casi
valor histrico.
Edicin aparte: R. MONTAGU (Eaton 1610).
Traducciones: Alemana: P. HAUSER: BKV2 59 (1928) 71-191.Inglesa:
C. W. KINC, Julin the Emperor, containing Gregory Nazianzen's two
Invectives and Libanius' Monody, with Julian's Extant Theosophical Works
(Londres 1888).
Estudios: R. ASMUS, Die Invektiven des Gregorius von Nazianz im
Lichte der Werke des Kaisers Julin: ZKG 31 (1910) 325-367; J. COMAN,
Gregorio de Nacianzo
269
5'. Grigorie din Nazianz despre imperatul Julin, lncercare asupra discursurilor 4 si 5 vol.l (Bucarest 1938); F. DVORNIK, The Emperor Julian's
Jteaclionary Ideas on Kingship: Late Classical and Mediaeval Studies
in Honor of A. M. Friend, ed. by K. WEITZMANN (Princeton 1955) 71-80
(Orat. 4 ) ; J. BERNARDI, La formule T ECTIV: saint Jean Chrysostome a-t-il
imit saint Grgoire de Nazianze?: SP 1 (TU 63) (Berln 1957) 178-181
(Contra lu. 2,25: PG 35,693-696).
d)
El g r u p o d e d i s c u r s o s panegricos
y hagiogrficos
es
m s n u t r i d o q u e el de los d o g m t i c o s . A l g u n o s son s e r m o n e s
l i t r g i c o s p a r a N a v i d a d , E p i f a n a , P a s c u a , o c t a v a de P a s c u a ,
P e n t e c o s t s . O t r o s son p a n e g r i c o s de los M a c a b e o s , de S a n Cip r i a n o de C a r t a g o , de S a n A t a n a s i o y d e M x i m o el F i l s o f o .
O t r o s , en fin, son o r a c i o n e s f n e b r e s s o b r e su p a d r e , su h e r m a n o C e s r e o , su h e r m a n a G o r g o n i a , su a m i g o B a s i l i o .
Ediciones aparte: V. QUENTIER (Pars 1880) (Orat. 7: panegrico de
su hermano Cesreo); F. BOULEMGER (Pars 1908) (Or. 7 y 4 3 : panegricos de Cesreo v Basilio); E. DEVOLDER, Grgoire de Nazianze, Homlies 38, 39, 40. 1, 45, 41. Textes, introd. et notes (Namur 1962); T. OBLANDI. La traduzione copla dell'encomio di Atanasio di Gregorio Nazianzeno: Mus 83 (1970) 351-366 (ed. de fragmentos y trad. latina).
Traducciones separadas: Alemana: T. MICHELS, o.c. (homilas litrgicas).Francesa: F. BOULENCER, o.c. (Or. 7 y 43): P. GALLAY, Homlie
sur la Pentecte: VS (1943) 544-566; E. DEVOLDER, I.C.Inglesa: J. COLLIER, A Panegyric apon the Maccabees bv St. Gregory Nazianzen (Londres 1716).Italiana: P. GAZZOLA (Asti 1913) (Orat. 7 y 43).
Estudios: Sobre los sermones de Navidad v Epifana, cf. H. USENER,
Das Weinachtsfest 2.5 ed. (Bonn 1911) 260s; H. DORRIE, Die EpiphaniePredigt des Gregor von Nazianz (hom. 39) und ihre geistesgeschichtliche
Deutung: Kyriakon. Festschrift J. Quasten, v o l . l (Mnster 1970) 409-423:
J. MOSSAY, La prdication Hturgique de Grgoire de Nazianze: SP 10
(TU 107) (Berln 1970) 402-406.Sobre los discursos fnebres: L. RuLAND, Die Geschichte der kirch'ichen Leichenfeier (Regensburg 1901)
154-157; X. HRTH, De Gregorii Naz. orationibus funebribus (Estrasburgo 1907) ; A. N. MALIM, O -nrrpioi AVOI Tpriyooou N. (Atenas 1929).
Para el panegrico de San Cipriano, donde Gregorio entremezcla la leyenda pagana del mago pagano Cipriano de Antioqua con la historia de San
Cipriano de Cartago, cf. T. SINKO, De Cypriano martyre a Gregorio Naz.
ladalo (Cracovia 1916); H. DELEHAYE, Cyprien d'Antioche et Cyprien
de Carthage: AB 39 (1921) 314-332; A. D. NOCK, Cyprian of Antioch:
JThSt 28 (1927) 411-415; L. KRESTAN-A. HERMANN: RACh 2 (1956) 467477; J. COMAN, Les deux Cyprien de Saint Grgoire de Nazianze: SP 4
(TU 79) (Berln 1961) 363-372.Sobre Cesreo, hermano de Gregorio,
cf. O. SEECK: PWK 3 (1897) 1298-1300; V. CASOLI, Cesado medico del
sec. 4 (Mdena 1931); C. NOPPEN, Lofrede van Caesarius door St. Gregorius Nazianzenus (Bruselas 1934).Las Preguntas y respuestas tituladas Dialogi quattuor, atribuidas a Cesreo (PG 38,851-1190), son espurias. K. G. BOIVES: EBS (1953) 261-279, cree que el autor sea quizs
Severo de Antioqua. P. DUPREY, Ouand furent composs les Dialogues
allribus a Csaire de Nazianze?: Proche-Orient Chrtien 5 (1955) 14-30.
297-315, piensa que se compusieron en la primera mitad del siglo vi;
U. RIEDINGER, Die Heilige Schrift im. Kampf der griechischen Kirche gegen
die Aslrologie (Innsbruck 1956) 45-47 (textos contra la astrologa en Cesreo).Sobre una versin paleoslava de los Dilogos de Pseudo-Cesreo,
derivada de un original griego mejor que el texto comn, cf. I. DUJCEV,
Studi Bizantini e Neoellenici (1957) 89-100; U. RIEDINGER, Neue Hypolyposen-Fragmente bei Pseudo-Caesarius und Isidor von Pelusium: ZNW 51
(1960) 154-196: S. DER NERSESSIAN, The lUustrations of the Homilies of
Gregory of Nazianzus Pars. Gr. 570. A Study of the Connections between
270
(1964) 175-186.
Entre los dems discursos de ocasin encontramos uno sobre su elevacin a la sede de Ssima, otro sobre la consagracin de Eulalio como sucesor de su padre y, el ltimo de este
grupo, el discurso de despedida despus de su renuncia, cuando
dijo adis al concilio y a la congregacin de Constantinopla,
el ao 381 (Oral. 4 2 ) .
2.
Poemas
Gregorio de Nacianzo
271
272
de diatriba, y dio forma nueva a lugares comunes; por ejemplo, en la descripcin de la vida de los ricos. Por sus poesas se
ve que Gregorio tena sus races profundamente hundida^ en la
tradicin clsica. Acepta sus tesoros siempre que los cree tiles
para una filosofa cristiana de la vida; pero su mente creadora
los funde y crea algo nuevo que tiene en definitiva el/sello de
su propia alma cristiana.
/
L. Sternbach prepar una edicin crtica de todos los poemas; pero, desgraciadamente, el manuscrito se perdi en la
ltima guerra mundial. La edicin de Migne contiene muchas
piezas espurias.
Ediciones: PG 37-38. Diecisis poemas son espurios o dudosos. Una
buena edicin de algunos poemas picos y didcticos se encuentra en
W. CHIRIST y M. PARANIKAS, Anthologia Graeca carminum. Christianorum
(Leipzig 1871) 23-32.Edicin aparte: H. H. WERHAHN, Gregorii Nazianzeni Syxpio-is (Jwvs. Carmen edidit, apparato critico munivit, quaestiones peculiares adiecit (Wiesbaden 1953). J. BOLLIG y H. GISMONDI,
S. Gregorii Theologi lber carminum iambicorum versio Syriaca antiquissima 2 vo!s. (Beirut 1895-1896), publicaron una versin siraca de poemas ymbicos de Gregorio.A. TUILLER, Grgoire de Nazianze, La Passion du Christ. Tragedle (SCH 149) (Pars 1969) (defiende la autenticidad).
Traducciones: Francesa: P. GALLAY, Grgoire de Nazianze. Pomes
et lettres choisis (Lvon y Pars 1941); A. TUILLER, l.c. Inglesas:
H. S. BOYD, Select Poems of Synesius and Gregory Nazianzen (Londres
1814); W. R. PATN, The Epigrams of Saint Gregory the Theologian:
The Greek Anthology (LCL) (Londres 1917) 399-505. El CARD. NEWMAN
tradujo varios poemas en Historical Sketches vol.2,55-72.Italianas:
M. PELLEGRINO, Poesie scelte (Turn 1939); F. CORSARO, Poesie scelte:
MSCL 6 (1955) 1-42.
Estudios generales: M. SCHUBACH, De b. patrls Gregorii Nazianzeni
Theologi carminibus commentatio patrologica (Koblenz 1871); P. STOPPEL,
Quaestiones de Gregorii Nazianzeni poetarum scaenicorum imitatione et
arte mtrica Diss. (Rostock 1881); A. LUDWICH, Nachahmer und Vorbilder
des Dlchters Gregorios von Nazianz: RhM 42 (1887) 233-238; E. DUBEDOUT, De D. Gregorii Nazianzeni carminibus (Pars 1901); W. ACKERMANN,
Die didaktische Poesie des Gregarias von Nazianz Diss. (Leipzig 1903):
J. GEFFCKEN, Kynika und Verwandtes (Heidelberg 1909) (influencia de
la diatriba cnico-estoica en los poemata moralia de Gregorio); Q\ CATAUDELLA, Le poesie di Gregorio Nazianzeno: Atene e Roma 8 (1927) 88-96;
M. PELLEGRINO, La poesa di S. Gregorio Nazianzeno (Pubbl. Univ. Sacro
Cuore, se. filol. 13) (Miln 1932); G. GHEDINI, La poesa di S. Gregorio
Nazianzeno: SC (1932) 256-260; J. COMAN, Trisletea poeziei lirice a
St. Grigorie de Nazianz (Bucarest 1938) (el carcter melanclico de la
poesa lrica de Gregorio); H. L. AVIDS, De gnomo lo gien van Sint Gregorius van Nazianze Diss. (Amsiterdam 1940); B. WYSS, ZU Gregor von
Nazianz: Phyllobolia fr P. von der Miihll (Basilea 1946) 153-183 (crt.
text.); ID., Gregor von Nazianz. Ein griechisch-christlicher Dichtcr des
vierten Jahrhunderts: Museum Helveticum 6 (1949) 177-210; T. SINKO,
Chronologia poezji sw. Grzegorza z Nazjianzu (Cracovia 1947); H. M. WERHAHN, o.c.; R. KEYDELL, Die literarhistorische Stellung der Gedichte
Gregors von Nazianz: Atti del VIH'-' Congresso internazionale di StutU
bizantini I (Roma 1953) 143-145; F. CORSARO, Gregorio Nazianzeno poeta:
MSLC 6 (1956) 5-21; F. SCHEIDWEILER, ZU den Gedichten Gregors von
Nazianz bei Cantarella und Soyter: BZ 49 (1956) 345-8; I. G. COMAN, La
poesa de Gregorio Nacianceno (en ruso): Stud teologice 10 (1958) 6892; O. CATAUDELLA, KEPKSCXS <pATa-ro; (Gregorio Nazianzeno. De virlu-
Gregorio de Nacianzo
273
3.
Carlas
Gregorio fue el primer autor griego que public una coleccin de sus propias cartas; lo hizo a instancias de Nicbulo
(cf. supra, p.243), nieto de su hermana Gorgonia. De paso
avanza una teora de la epistolografa; exige que una buena
carta debe reunir estas cuatro caractersticas: brevedad, claridad, gracia y simplicidad (Ep. 51 y 54). Aunque no pretende
274
p r e s e n t a r c o m o m o d e l o s sus p r o p i a s c a r t a s , la v e r d a d os q u e
estn e s c r i t a s con e s m e r o , a l g u n a s de e l l a s con h u m o r ; / e n su
m a y o r a son b r e v e s y p i c a n t e s . Se c o m p r e n d e que S a n Basilio
d i g a q u e l a c o r r e s p o n d e n c i a de su a m i g o se d i s t i n g u e p o r su
concisin. E n c a r t a a G r e g o r i o (Ep. 19) le e s c r i b e : Anteayer
recib u n a c a r t a tuya. E r a , en efecto, d e c i d i d a m e n t e tuya, n o
t a n t o p o r la e s c r i t u r a c u a n t o p o r las c a r a c t e r s t i c a s d la c a r t a .
P u e s , s i e n d o m u y p o c a s l a s frases, ofrecen m u c h a s ideas.
L a e d i c i n de M i g n e c o m p r e n d e 2 4 4 c a r t a s . O t r a , d i r i g i d a
a B a s i l i o , fue d e s c u b i e r t a p o r G. M e r c a t i . L a m a y o r p a r t e l a s
e s c r i b i en la p o c a de su r e t i r o en A r i a n z o , d u r a n t e los
a o s 3 8 3 - 3 8 9 . A u n q u e son a g r a d a b l e s p o r su estilo y p o r su
e s p r i t u , n o tienen la i m p o r t a n c i a q u e tiene la c o r r e s p o n d e n c i a
de S a n B a s i l i o . Su v a l o r es, a n t e t o d o , a u t o b i o g r f i c o , y, en
g e n e r a l , n o t r a s p a s a n el c r c u l o de sus a m i s t a d e s y p a r e n t e s c o s .
S l o u n a s p o c a s se h a n h e c h o f a m o s a s p o r la t e o l o g a q u e cont i e n e n , e s p e c i a l m e n t e las dos q u e d i r i g i al s a c e r d o t e C l e d o n i o ,
Ep. 1 0 1 y 102. L a s dos las e s c r i b i p r o b a b l e m e n t e el a o 3 8 2 ,
con l a i n t e n c i n de s u m i n i s t r a r m a t e r i a l p a r a la refutacin de
los a p o l i n a r i s t a s . E l c o n c i l i o de Efeso hizo suyo u n extenso
p a s a j e de la Ep. 1 0 1 ; el de C a l c e d o n i a (451) a d o p t la c a r t a
e n t e r a . O t r a m i s i v a que se o c u p a del a p o l i n a r i s m o es la Ep. 2 0 2 ,
escrita el a o 3 8 7 , d o n d e G r e g o r i o p o n e en g u a r d i a a su sucesor en la sede de C o n s t a n t i n o p l a , N e c t a r i o , c o n t r a la creciente
a c t i v i d a d de esta secta. S o z o m e n o c o p i a la c a r t a en su m a y o r
p a r t e (Hist. eccl. 6 , 2 7 ) .
Ediciones: PG 37; G. MERCATI, Nuova lettera di Gregorio Nazianzeno e risposta di Basilio Magno: Varia Sacra, fasc.l (ST 11) (Roma 1903)
53-56 (del Cod. Vatic. Gr. 435). La Ep. 42 no es de Gregorio, sino de su
padre; la Ep. 241 es de San Basilio, y la Ep. 243 es de Gregorio Taumaturgo; P. GALLAY, Grgoire de Nazianze, Lettres. Texte tabli et tracl.
2 vols (Pars 1964 y 1967); ID., Gregor von Nazianze, Briefe (GCS 58)
(Berln 1969).
Traducciones: Francesa: P. GALLAY, Grgoire de Nazianze. Textes
choisis vol.l Pomes et lettres (Pars 1941); ID., Grgoire de Nazianze,
Lettres, 2 vols. (Pars 1964 y 1967).Inglesa: C. C. BROW.NE y J. E. SWALLOW,
Select Letters: LNPF ser.2 vol.7,437-482; la traduccin de la Ep. 101
y 102 a Cledonio ha sido reproducida en: E. R. HARDY, Christology of
the Later Fathers (LCC 3) (Londres y Filadelfia 1954) 215-232.Polaca: J. STAHR (Poznan 1933).
Tradicin manuscrita: G. PRZYCHOCKI, LOS manuscritos vaticanos de
las cartas de San Gregorio Nacianceno (en polaco): Eos 16 (1910) 100-136;
ID., De Gregorii Naz. epistularum codicibus Laurentianis: WSt (1911)
251-263; ID., De Gregorii Naz. epistularum codicibus Britannicis, qui Londini, Oxoniae, Cantabrigiae asservantur: BACP (1912) 5-16 y Rozprawy
Akademji umiejetnosci w. Krakowie III ser.5,230-240; P. GALLAY, Notes
sur quelques manuscrits parisiens des lettres de saint Grgoire de Nazianze: Mlanges A. M. Desrousseaux (Pars 1937) 165-170; ID., Liste
des
manuscrits des lettressur deles saint Grgoire de Nazianze: REG (1944)
0 6 " ; 2 4 ' l D " Recfiercnes
manuscrits des lettres de saint Grgoire
de Nazianze conserves a la Bibliothque Nationale de Pars: Melantes
J. Saunier (Lyon 1944) 81-93; ID., Catalogue des manuscrits parisiens
des lettres de saint Grgoire de Nazianze (Macn 1945); C. PRZYCHOCK..
275
Estudies: J. FREELAND, St. Gregory Nazianzen from his Letters: Dublin Revie^v 130 (1902) 333-354 (carcter de Gregorio); M. GUIGNET,
Les procedes pistolaires de saint Grgoire de Nazianze compares a ceux
de ses coniemporains (Pars 1911); ID., St. Grgoire de Nazianze orateur
et pistoliet, (Pars 1911); G. PRZYCHOCKI, De Gregorii Naz. epislulis
quacstiones selectae (Cracovia 1912). Cf. W. JAEGER: DLZ (1912) 180183: H. GERSTINGER, Zu-ei Briefe des Gregorios von Nazianz im Papyru<i
Gr.Vindob. 297S8 A-C (SAW Phil.-hist. Kl. 208,3) (Viena 1928) (Ep. 80
y 90); P. GALLAY, Langue et style de S. Grgoire de Nazianze dans sa
correspondance (Pars 1933) ; B. WYSS, ZU Gregor von Nazianz: Phyllobolia P. von der Mhll (Basilea 1946) 153-183 (crtica textual Ep. 178) ;
H. L. DAVIDS, De Gregorii Nazianzeni Epistula LXV: VC 1 (1947) 244246 (crtica textual); ID., De Gregorii Nazianzeni Epistula CXCIX: VC
2 (1948) 113-114 (crtica textual) ; J. LERCHER, Die Personlichkeit des
hl. Gregorius von Nazianz und seine Stellung zur klassischen Bildung
(aus seinen Briefen) Diss. (Innsbruck 1949); M. F. A. BROK, propos
des lettres festales: VC 5 (1951) 101-110 (las Epp. 115.120 y 172 son
respuestas a cartas pascuales); J. DANILOU, Grgoire des Nysse u, travers
les lettres de Saint Basil et de Saint Grgoire de Nazianze: VC 19 (1965)
31-41; J. MOSSAY, Note littraire sur la Lettre 28 de Grgoire de Nazianze: Mus 79 (1966) 95-102; P. GALLAY, Saint Grgoire de Nazianze
dans sa correspondance: Bulletin de la Facult Catholique de Lyon 89
(1967) 5-26: J. F. MITCHELL, Consolatory Letters in Basil and Gregory
Nazianzen: Hermes 96 (1968) 299-318; ST. Y. RUDBERC, A Metaphor in
Lelter 154 of Gregory of Nazianzus: Kyriakon. Festschrift J. Quasten,
val. I (Mnster 1970) 424-426.Sobre la carta a Evagrio (PG 37,383-6),
cf. F. REFOUL, La date de la lettre a vagre: RSR 49 (1961) 520-548
(Marcelo de Ancira sera quiz el autor).
II.
ASPECTOS
TEOLGICOS
G r e g o r i o e m p i e z a as u n a de l a s c a r t a s q u e d i r i g i a S a n
B a s i l i o : D e s d e el p r i n c i p i o te t o m , y sigo t e n i n d o t e , c o m o
m i g u a e n la v i d a y m a e s t r o en el d o g m a . Con estas palab r a s , el p r o p i o G r e g o r i o r e c o n o c e la d e u d a q u e tiene en teologa c o n el g r a n o b i s p o d e C e s r e a . T o d o e s t u d i o s e r i o q u e se
h a g a de su p e n s a m i e n t o n o h a r sino c o n f i r m a r esta d e p e n d e n cia. A p e s a r de e l l o , G r e g o r i o r e p r e s e n t a u n p r o g r e s o c l a r o
respecto de S a n B a s i l i o , n o slo en su t e r m i n o l o g a y en sus
f r m u l a s d o g m t i c a s , q u e son m e j o r e s , s i n o t a m b i n en la realizacin de la t e o l o g a c o m o ciencia y en u n c o n o c i m i e n t o m s
p r o f u n d o de sus p r o b l e m a s . Se justifica, p u e s , q u e la posterid a d le h a y a o t o r g a d o el t t u l o de el T e l o g o . E n m s de u n a
ocasin t r a t a e x p l c i t a m e n t e , en sus o b r a s , d e la n a t u r a l e z a de
la t e o l o g a . As, en sus cinco d i s c u r s o s t e o l g i c o s (27-31) y en
los s e r m o n e s 2 0 y 32, q u e estn e s t r e c h a m e n t e r e l a c i o n a d o s
con a q u l l o s , d e s a r r o l l a u n a serie de d i s c u r s o s s o b r e el mt o d o , u n a v e r d a d e r a m e t o d o l o g a en el s e n t i d o m s p l e n o de
la p a l a b r a . D i s c u t e las fuentes d e . l a t e o l o g a , l a s c a r a c t e r s t i cas del t e l o g o , la ecclesia docens y la ecclesia discens, el obje-
276
Doctrina
trinitaria
Un tema que asoma en casi todos sus discursos es la defensa de la doctrina de la Trinidad. En el discurso Sobre el
santo bautismo (Oral. 40,41) da un detallado resumen de sus
enseanzas:
Te doy esta profesin de fe para que te sirva de compaera y protectora durante toda la vida: Una sola divinidad y un solo poder, que se encuentran conjuntamente
Gregorio de Nacianzo
277
proprielas): los tres un solo Dios cuando se les contempla conjuntamente; lo primero, por razn de la consubstancialidad (HOOUCTITTIS);
monarqua (novapxa).
En esta profesin de fe, Gregorio trata de evitai', como dice
l expresamente, tanto la hereja de Arrio como la de Sabelio:
Tres en cuanto a propiedades o hypostases, si alguno
prefiere llamarles as, o personas (TTPCTCOTOV),
pues no
reiremos por cuestin de palabras, siempre que las slabas tengan el mismo significado; pero uno solo en
cuanto a la substancia, es decir, en cuanto a la divinidad.
Porque estn divididos sin divisin, por decirlo as, y
estn unidos en la divisin. La divinidad es nica en los
tres, y los tres son uno solo, en quienes est la divinidad,
o, para decirlo ms exactamente, que son la divinidad.
Evitaremos las exageraciones y las deficiencias, sin hacer
de la unidad una confusin ni transformar la divisin en
separacin. Mantengmonos equidistantes de la confusin
de Sabelio y de la divisin de A r r i o : son dos males diametral mente opuestos entre s, pero de igual malicia. En
efecto, qu necesidad hay de contraer a Dios en una falsa unidad o de dividirlo en partes desiguales? (Or. 39,11).
Si comparamos la doctrina de Gregorio con la de Basilio,
advertiremos, por una parte, un nfasis ms fuerte en la unidad y monarchia, es decir, en la soberana absoluta de Dios,
y por otra, una definicin ms precisa de las relaciones divinas. De hecho, la doctrina de las relaciones, que constituye
el corazn del anlisis de los escolsticos posteriores sobre la
Trinidad, y que el concilio de Florencia (4 febrero 1441) resumira en la frase in Deo omnia sunt unum, ubi non obviat
relationis oppositio, remonta fundamentalmente a la frase de
Gregorio: Hay completa identidad entre las tres Personas divinas fuera de las relaciones de origen (Orat. 3 4 : PG 36,352A;
Oral. 2 0 : PG 35,1073A; Orat. 3 1 : PG 36,165B; Orat. 4 1 :
PG 36,441C). Gregorio emplea la doctrina de las relaciones
para probar, contra las distorsiones racionalistas de los herejes, la coeternidad de las divinas Personas y su identidad de
substancia. Cada una de las tres Personas tiene una propiedad
de relacin. Sus propiedades son relaciones de origen. Mientras
Basilio trata de esta caracterstica de relacin como de una propiedad del Hijo solamente, Gregorio la estudia tambin como
propiedad del Espritu Santo.
278
Gregorio de Nacianzo
iglesias y a todas las almas del mundo entero, no ya con metforas ni bosquejos intelectuales, sino con una declaracin
clara (Oral. 12,6). Al mismo tiempo que defenda la reserva
(oiKovona) y prudencia de San Basilio al exponer la verdad,
reclam para s el derecho pleno a hablar con libertad (cf. supra, p.255). En el quinto discurso teolgico, dedicado enteramente al Espritu Santo, deduce de su divinidad el argumento
para probar su consubstancialidad: El Espritu es Dios?
Evidentemente. Pues bien, es consubstancial? Lo es, si es
Dios (Or. 31,10). Entonces da una explicacin de la incertidumbre de otros tiempos como algo que est en armona con
el orden establecido para la evolucin de la revelacin divina
de la verdad:
El Antiguo Testamento proclam abiertamente al Padre, pero al Hijo de una manera ms obscura. El Nuevo
Testamento revel al Hijo claramente; pero slo insinu
la divinidad del Espritu. Ahora el Espritu Santo convive con nosotros y se nos manifiesta con mayor claridad. No era prudente proclamar abiertamente la divinidad del Hijo mientras no se reconociera la del P a d r e ;
tampoco lo era el imponer el peso del Espritu (si vale
una expresin tan atrevida) mientras no se admitiera la
divinidad del Hijo (Or. 31,26).
Estudios: J. HERGENROTHER, Die Lehre von der gtllichen Dreieinlgkeit nach dem hl. Gregor von Nazianz, dem Theologen (Regensburg
1850); K. HOLL, Amphochius von Ikonium n seinem Verhaltnis zu den
grossen Kappadoziern (Tubinga 1904) 158-196; J. DRASEKE, Neuplatonisches in des Gregorios von Nazianz Trnitatslehre: BZ 15 (1906) 141-160;
J. N. D. KELLY, Early Christian Doctrines (Londres 1968) 264-268.
2.
Espritu
Santo
Las ltimas palabras sealan un nuevo progreso en el desarrollo de la doctrina cristiana: Gregorio no titubea, como lo
hiciera San Basilio (cf. supra, p.255s), en expresar, clara y explcitamente, la divinidad del Espritu Santo. Ya en 372, en
un sermn pblico, le llama Dios (T -TTVEHCC &yiov KOC 0es),
y se pregunta: Hasta cundo vamos a ocultar la lmpara
bajo el celemn y privar a los dems del pleno conocimiento
de la divinidad [del Espritu Santo]? La lmpara debera colocarse encima del candelabro para que alumbre a todas las
279
Cristologa
Ms avanzada an que su doctrina sobre la Trinidad y sobre el Espritu Santo es su cristologa, que mereci la aprobacin de los concilios de Efeso (431) y de Calcedonia (451).
Sus famosas cartas a Cledonio sirvieron a la Iglesia de excelente gua en los debates del siglo siguiente. En ellas defiende
la doctrina esencial de la humanidad completa de Cristo, incluida un alma humana, contra las enseanzas de Apolinar,
que afirma en la humanidad de Cristo un cuerpo y un alma
animal, pero donde la divinidad inhabitante hace las veces del
alma humana superior. Afirma que la humanidad de Cristo es
una physis, porque consta de cuerpo y alma. Rechaza explcitamente la cristologa del Logos-Sarx y hace suya la del Logos-Hombre (Ep. 1 0 2 : P G 37,200BC). Hay dos naturalezas
[en Cristo |, Dios y hombre, porque en El hay cuerpo y alma
(Ep. 1 0 1 ; PG 37,180A; cf. Ep. 102: PG 37,201B). Todo aquel
que sostenga que en Cristo no hay alma humana, suprime el
muro de separacin entre Dios y el hombre. Tuvo que haber
una inteligencia h u m a n a (yoOs) en Cristo, porque es la inteligencia la que es la imagen del entendimiento divino. El enten-
280
dimiento humano es as el lazo de unin entre Dios y la carne: La mente se mezcla con la mente por estar ms prxima
y estrechamente relacionada, y, por medio de ella, con la carne, por ser Mediador entre Dios y lo carnal (Ep. 101,10).
Fue Gregorio el primero que aplic la terminologa trinitaria a la frmula cristolgica. Afirma que en Cristo las dos
naturalezas son una por combinacin, habindose la divinidad
hecho hombre y quedando la humanidad divinizada o como
quiera que haya que expresarlo. Dice:
Si he de hablar con concisin, el Salvador est hecho
de elementos (aAAo KO aAAo) que son distintos entre s,
porque lo invisible no es lo mismo que lo visible, ni lo
intemporal lo mismo que lo que est sometido al tiempo,
y, sin embargo, no es dos personas (aAAos ral AAos),
Dios me libre! Porque las dos naturalezas son una sola
por la mixtin, habindose hecho Dios hombre, y el hombre Dios o como quiera uno expresarlo. Y digo elementos diferentes, porque es el reverso de lo que ocurre en
la Trinidad; porque all reconocemos personas distintas
para no confundir las hypostases, pero no elementos distintos, porque los tres son uno mismo en la Divinidad
(Ep. 1 0 1 : PG 37,180).
Esta comparacin del dogma trinitario con el cristolgico
llevar, en el siglo siguiente, a adoptar la frmula de una
hipstasis respecto de Cristo; hay que reconocer que ni Gregorio ni los otros dos Capadocios llegaron a conocer esta
frmula.
Gregorio afirma, adems, en trminos inequvocos, la unidad de persona en Cristo. Hablando de ste dice: Se avino
a ser Uno compuesto de dos; dos naturalezas que se encuentran en Uno, no dos Hijos (Or. 37,2: EP 1001). Esta unin
no fue por gracia; Gregorio acua la expresin unidas en
esencia: KOCT5 oaocv auvfj(p6a TE KC cruv-n-reaSai (Ep. 101,5),
que result de gran importancia para la evolucin ulterior de
la doctrina cristolgica.
Estudios: J. DRASEKE, Gregorios von Nazianz und sein Verhaltnis zum
Apollinarismus: ThStKr 65 (1892) 473-512; E. WEICL, Christologie vom
Tode des Athanasius bis zum Ausbruch des nestorianischen Streitesa (Munich 1925) 53-79; E. MERSCH, Le Corps Mystique du Christ 2. ed.
(Bruselas y Pars 1936) 438-450; M. RICHARD, L'introduclion du mot
hypostase dans la thologie de incarnation: MSR 2 (1945) 29-32.189190; A. GRILLMEIER, Die theologische und sprachliche Vorbereitung der
christologischen Formel von Chalkedon: CGC 1 (1951) 157-158; J. LEBON,
Le son du consubstantiel nicen: RHE 48 (1953) 632-682; H. A. WOLFSON, The Philosophy oj the Church Fathers vol.l (Cambridge 1956) 370371.396-397; D. F. WINSLOW, The Concept of Salvation in the Writings
of Gregory of Nazianzus (diss.) (Harvard, Mass. 1966); F. RUDASSO,
La figura di Cristo in S. Gregorio Nazianzeno (Bibliorheca Carmelitica,
series II, Studia, 8) (Roma 1968).
Gregorio de Nacianzo
4.
281
Mariologa
Ya mucho antes del concilio de Efeso (431), gracias a Gregorio Nacianceno, el trmino theotokos se convirti en piedra de toque de la ortodoxia:
Si alguno no cree que Santa Mara es la Madre de
Dios (QSOTKOS), est fuera de la Divinidad. Si alguno
afirmare que (Dios) pas a travs de la Virgen como a
travs de un canal y que no se form en ella divina y
humanamente a la vez (divinamente, porque sin intervencin del hombre; humanamente, porque conforme a las
leyes de la gestacin), es asimismo ateo. Si alguno afirma
que se form primero el hombre y que despus se revisti de Dios, tambin es digno de condenacin. Porque
eso no sera una generacin de Dios, sino una evasin
de la generacin. Si alguien introduce dos Hijos, uno
de Dios Padre y otro de la madre, y no uno solo, pierda
tambin la filiacin prometida a los que creen ortodoxamente... Si alguno dice que su carne baj del cielo, que
no es de aqu ni de nosotros, aunque est por encima de
nosotros, sea anatema... Si alguien ha puesto su confianza
en El como en hombre sin inteligencia humana, est loco
ciertamente y no merece en absoluto salvarse. Lo que no
ha sido asumido no ha sido curado; pero lo que est unido a su Divinidad ha sido salvado (Ep. 101,4-6: PG- 32,
178-184).
Este pasaje est demostrando que, para Gregorio, el dogma
de la maternidad divina de Mara es el eje de la doctrina de
la Iglesia acerca de Cristo y de la salvacin. El nacimiento
de Cristo de una virgen lo explica de esta manera: Gran cosa
son la virginidad y el celibato; los veo colocados al mismo
nivel de los ngeles y de la naturaleza simple, y me atrevo a
decir que tambin de Cristo; pues, aunque quiso nacer por
nosotros que hemos nacido, al nacer de una Virgen decret
la ley de la virginidad, para sacarnos de aqu y suprimir el
poder de este mundo, o, mejor an, para traspasar un mundo
al otro, el presente al futuro (Or. 43,62).
Estudio: G. SOEI.L, Die Mariologie der Kappadozier im Lichte der
Dogmengeschichte: ThQ 131 (1951) 288-319.
5.
Doctrina
eucarstica
Gregorio de Nacianzo est firmemente convencido del carcter sacrificial de la Eucarista. Al salir de una enfermedad,
escribe as a Anfiloquio, obispo de Iconio: La lengua del
sacerdote que piadosamente se ha ocupado con el Seor levanta a los que yacen enfermos. Cuando, pues, desempeas las
funciones sacerdotales, obra lo que es mejor, y lbranos del
peso de nuestros pecados, al tocar la vctima relacionada con
282
Estudios: J. MATER, Die Eucharistielehre der drei grossen Kappudozier Diss. (Breslau 1915); O. CASEL, Das Mysteriengedachtnis der MessUturgie im Lichte der Tradition: JLw 6 (1926) 148-151; P. TENA, Celebracin eucarstica. Elementos e ideologa de la celebracin en San Gregorio Nazianzeno: Cuadernos Teologa 1 (1953) 59-84; J. BKTZ Die
Eucharistie in der Zeit der griechischen Vater vol.1,1 (Frilmrgo i. R.
1955) 225-226.284-285.
GREGORIO DE NISA
Gregorio de Nisa no fue un extraordinario administrador
y un legislador monstico como Basilio ni un predicador y poeta atrayente como Gregorio de Nacianzo. Pero como telogo
especulativo y mstico fue, sin duda, el mejor dotado de los
tres grandes Capadocios. Naci hacia el ao 335. Su educacin corri, en gran parte, a cargo de su hermano mayor, San
Basilio, a quien llama con frecuencia su maestro. Despus de
haber sido lector en la Iglesia, se decidi por una carrera
mundana, lleg a ser profesor de retrica y contrajo matrimonio. Lo que con el tiempo le movi a retirarse al monasterio
del Ponto, que haba fundado San Basilio en el Iris (cf. supra,
p.225), fue la influencia de sus amigos, en especial de Gregorio Nacianceno. En el otoo del 371 fue elevado a la sede
episcopal de Nisa, pueblo insignificante del distrito metropolitano de Cesrea. Aunque recibiera la consagracin episcopal
contra su voluntad, l no defraud las esperanzas de Basilio,
como hizo Gregorio de Nacianzo. El fue a Nisa y all permaneci; pero no logr responder a la expectacin de su hermano y metropolitano, quien critic su falta de firmeza en el
trato con la gente y su incapacidad para la poltica eclesistica (BASILIO, Ep. 100,58.59.60), por no decir nada de los
asuntos econmicos. Encontr, adems, una oposicin violenta
por parte de los herejes de aquel lugar, quienes no dudaron
en minar su posicin con acusaciones, que ellos mismos for-
Gregorio de Nisa
283
SUS ESCRITOS
Gregorio de Nisa
p a r a d o j a s y o x y m o r o n , d e m u e s t r a h a s t a q u p u n t o sufri
la i n f l u e n c i a de l a s e x c e n t r i c i d a d e s de la r e t r i c a g r i e g a de su
t i e m p o . C o n t o d o , n u n c a l l e g a d o m i n a r el a r t e . S u estilo
c a r e c e m u c h a s veces de g r a c i a . S u s frases son d e m a s i a d o pesadas y sobrecargadas. En sus panegricos y discursos fnebres,
y e s p e c i a l m e n t e e n s u s t r a t a d o s p o l m i c o s , su diccin a p a r e c e
l l e n a de fuego y e n e r g a , p e r o a d o l e c e c o n f r e c u e n c i a d e excesivo p a t h o s y a m p u l o s i d a d , de d o n d e r e s u l t a difcil p a r a el
l e c t o r m o d e r n o a p r e c i a r l a h o n d u r a de su p e n s a m i e n t o y d e
su c o n v i c c i n r e l i g i o s a .
L a e d i c i n c o m p l e t a de l a s o b r a s de G r e g o r i o e n l a coleccin M i g n e est m u y lejos de ser satisfactoria. L a R e v o l u c i n
f r a n c e s a i m p i d i a l o s P a d r e s M a u r i n o s el e d i t a r l a s . L a editio
princeps
la public en 1615, en Pars, Morellus. E n 1638 apareci u n a edicin a m p l i a d a , q u e es la q u e r e e d i t M i g n e .
W . J a e g e r h a e s t a d o t r a b a j a n d o e n u n t e x t o definitivo desd e 1 9 0 8 , fecha e n q u e U . v o n W i l a m o w i t z - M o e l l e n d o r f , de la
U n i v e r s i d a d de B e r l n , c o n c i b i el p l a n . H a s t a a h o r a l l e v a pub l i c a d o s once v o l m e n e s . C o n t a m o s , a d e m s , con a l g u n a s ediciones b u e n a s de t r a t a d o s p a r t i c u l a r e s . J a e g e r h a c o n s e g u i d o
p o r vez p r i m e r a a b r i r c a m i n o e n el i n t r i n c a d o b o s q u e de la
t r a d i c i n m a n u s c r i t a ; h a sido l a s u y a u n a t a r e a g i g a n t e s c a q u e
le h a o b l i g a d o a e x a m i n a r c u i d a d o s a m e n t e c e n t e n a r e s de m a n u s c r i t o s d i s e m i n a d o s p o r t o d o el m u n d o . L a c u e s t i n d e autent i c i d a d n o p o d r r e s o l v e r s e e n m u c h o s casos h a s t a q u e n o se
h a y a c o m p l e t a d o la o b r a p o r l c o m e n z a d a .
vol.3,2: Opera dogmtica minora, pars 2, ed. por H. POLACK, J. McDoVOUGH, J. KENNTH DOWNIJMC (Leiden 1966); vol.5: ln Psalmorum inscripliones et ln Sextum Psalmum de octava ed. por J. MCDONOUCH ; ln
Ecclesiasten homiliae ed. por P. ALEXANDER (Leiden 1962); vol.6: ln
Canticum commentarius ed. por H. LANGERBECK (Leiden 1960); vol.7,2:
De oratione Dominica, De Beatitudinibus, ed. J. CALLAHAN (Leiden 1966);
284
285
LAHAN (Leiden 1952; reimpr. 1963); vol.8,2: Epistulae ed. por G. PASQUALI (Berln 1925, 2. s ed. Leiden 1959); vo.9,1; Sermones, pars I,
ed. G. HEIL, A. VAN HECK, E. GEBHARDT, A. SPIRA (Leiden 1967). Es-
(1944).Inglesas:
W. MOORE y H. A.
WILSON:
286
1.
Tratados dogmticos
Adversus
Eunomtum
287
2.
Opera dogmtica
3.
Anlirrhcticus adversus
Apollinarem
Poco despus, Gregorio public este tratado, que es el ms
importante de todos los escritos antiapolinaristas. Contiene una
rplica vigorosa al libro de Apolinar Demostracin de la encarnacin de Dios en la imagen de hombre. Gregorio trata de la
unin de las dos naturalezas en Cristo y refuta la doctrina hertica segn la cual la carne de Cristo baj del cielo y el Logos
ocupa en Cristo el lugar del alma humana racional.
4.
Sermo de Spirilu
Pneumatomachos
Snelo adversus
Macedonianos
Este sermn va dirigido contra los pneumatmacos (adversarios del Espritu). Macedonio, jefe de esta secta v representante principal, de todos los que conocemos, de la doctrina de
Arrio sobre el Espritu, haba sido nombrado obispo de Constantinopla despus de la deposicin de Pablo (un niceno) ; pero
fue depuesto, a su vez, por el snodo de Constantinopla del 360.
288
El s e r m n fue p u b l i c a d o p r i m e r a m e n t e p o r el c a r d e n a l M a i el
a o 1 8 3 3 . L a s ideas se a s e m e j a n a las de G r e g o r i o . T e n e m o s ,
p u e s , d e r e c h o a c o n s i d e r a r l o a u t n t i c o . M a i lo e d i t j u n t a m e n t e
con o t r o s e r m n a t r i b u i d o a G r e g o r i o , Sermo adversus
Arium
p.l Sabellium,
q u e n o se d e b e a la p l u m a de G r e g o r i o , y que
K. H o l l a t r i b u y e a D d i m o el Ciego (cf. supra, p . 9 6 ) .
Ediciones: Card. MAI, Script. vet. nova collectio 8 (Roma 1833)
pars 2,1-25; reimpresin: MAI, Nova Palrum Bibl. 4 (Roma 1847) para 1,
1-39: PG 45,1301-1334; nueva edicin crtica: F. MLLER, O.C, 89-115.
Esta nueva edicin ofrece por primera vez el texto completo, restaurando la parte conclusiva, (jue no se encuentra en ediciones anteriores.
Adversus Arium et Sabellium: PG 45,1281-1302; nueva edicin crtica:
F. MLLER, o.c, 71-85.
5.
Ad Ablabium
quod
6.
dii
G r e g o r i o c o n s a g r v a r i o s t r a t a d o s a d e f e n d e r y e x p l i c a r la
d o c t r i n a de la I g l e s i a s o b r e l a T r i n i d a d . U n o de e l l o s es el
o p s c u l o Que no hay tres dioses, d e d i c a d o a A b l a b i o , u n eclesistico q u e p l a n t e la cuestin de p o r q u n o h e m o s de h a b l a r
de tres dioses, s i e n d o as q u e r e c o n o c e m o s la d i v i n i d a d del
P a d r e , del H i j o y del E s p r i t u S a n t o . O r d i n a r i a m e n t e se le
a s i g n a la fecha del 3 7 5 . Sin e m b a r g o , h a y u n a serie de consider a c i o n e s q u e s u g i e r e n u n a fecha m s t a r d a , p r o b a b l e m e n t e el
a o 3 9 0 , p o r q u e al p r i n c i p i o G r e g o r i o se p r e s e n t a c o m o u n
a n c i a n o . A d v i e r t e q u e dios es u n t r m i n o q u e i n d i c a la esencia (ser) y n o l a s p e r s o n a s . P o r t a n t o , h a y q u e u s a r l o s i e m p r e
en s i n g u l a r con c a d a u n o d e los n o m b r e s de l a s p e r s o n a s . As,
p o r e j e m p l o , d e c i m o s D i o s P a d r e , Dios H i j o y D i o s E s p r i t u
S a n t o . P a d r e , H i j o y E s p r i t u S a n t o son tres m o d o s de ser,
son tres r e l a c i o n e s , p e r o el ser es s i e m p r e el m i s m o , y, p o r consiguiente, el t r m i n o q u e lo e x p r e s a h a y q u e u s a r l o s i e m p r e en
singular.
Ediciones: PG 45,115-136; nueva edicin crtica: F. MLLER. O.C,
37-57.
Traducciones: Alemana: F. OEHLEH: Bibliothek der Kirchenvter,
p.l.'3 vol.l (Leipzig 1858) 186-217.Inglesas: H. A. WILSON: LNPF ser.2
vol.5,331-336; C. RICHARDSOM: LCC 3 (1954) 256-267.
Ad Graecos
ex communibus
notionibus
289
Gregorio de Nisa
Ad Eustathium
de sancta
Trinitate
3-16.
Ad Simplicium
de fide
snela
E s t e o p s c u l o , d i r i g i d o al t r i b u n o S i m p l i c i o , defiende l a
d i v i n i d a d y l a c o n s u b s t a n c i a l i d a d del H i j o y del E s p r i t u S a n t o
c o n t r a los a r r i a n o s , y a t a c a la i n t e r p r e t a c i n h e r t i c a q u e s t o s
d a n de ciertos p a s a j e s de la E s c r i t u r a . N o se c o n s e r v a n la i n t r o d u c c i n ni la c o n c l u s i n .
Ediciones: PG 45,136-145; nueva edicin crtica: F. MLLER O . C ,
61-67.
Traduccin inglesa: H. A. WILSON: LNPF ser.2 vol.5.337-339.
Patrologa
10
290
9.
el
resurreclione
Macrina
Este d i l o g o de G r e g o r i o con su h e r m a n a M a c r i n a s o b r e el
a l m a y la r e s u r r e c c i n es u n a r p l i c a del Phaedo de P l a t n . L a
c o n v e r s a c i n tuvo l u g a r el a o 3 7 9 , p o c o d e s p u s de la m u e r t e
de su h e r m a n o B a s i l i o , c u a n d o G r e g o r i o , de v u e l t a de u n s n o d o
en A n t i o q u a , visit a su h e r m a n a , que a la sazn era s u p e r i o r a
de u n c o n v e n t o a la o r i l l a del I r i s , en el P o n t o , y la e n c o n t r
m o r i b u n d a . G r e g o r i o nos c u e n t a el o r i g e n del d i l o g o en su
Vita
Macrinae:
Y p a r a no c a u s a r m e d e p r e s i n de e s p r i t u , a p a g los
sollozos y t r a t de a l g u n a m a n e r a de d i s i m u l a r la dific u l t a d q u e tena de r e s p i r a r y a d o p t u n a a c t i t u d de
perfecta j o v i a l i d a d . I n i c i a b a e l l a m i s m a t e m a s a g r a d a bles de conversacin y los s u g e r a p o r m e d i o de l a s
p r e g u n t a s que h a c a . C u a n d o la c o n v e r s a c i n nos llev
a m e n c i o n a r a n u e s t r o g r a n B a s i l i o , a m se m e d e r r u m b el a l m a y la c a r a se m e h u n d i de t r i s t e z a ; ella, en
c a m b i o , e s t a b a tan lejos de a c o m p a a r m e en mi d o l o r
y d e p r e s i n , q u e t o m ocasin de la m e n c i n del s a n t o
p a r a la m s s u b l i m e filosofa. D i s e r t s o b r e la n a t u r a leza h u m a n a y d e s c u b r i el p l a n d i v i n o q u e se o c u l t a
d e t r s de las aflicciones, t o c a n d o , c o m o i n s p i r a d a p o r
el E s p r i t u S a n t o , las cuestiones q u e se refieren a la
v i d a futura. L o hizo de tal m a n e r a , q u e m i a l m a p a r e ca e l e v a r s e con sus p a l a b r a s casi m s a l l de los lmites
de l a n a t u r a l e z a h u m a n a v c o m o que se s i t u a b a d e n t r o
del s a n t u a r i o celeste, c o n d u c i d a c o m o p o r la m a n o o r
sus c o n o c i m i e n t o s . . . Y si n o t e m i e r a d a r a mi folleto u n a
e x t e n s i n d e s m e s u r a d a , n a r r a r a t o d o en su o r d e n : a
s a b e r , c m o sus p r o p i o s r a z o n a m i e n t o s la e l e v a b a n a
m e d i d a q u e iba e n t r a n d o en la filosofa del a l m a y disc u r r i e n d o acerca del t e m a de n u e s t r a v i d a en la c a r n e v
del fin l t i m o del h o m b r e y de su c o n d i c i n m o r t a l ; de
d n d e viene la m u e r t e y cul es el r e t o r n o de la m u e r t e
a la v i d a . E n t o d o ello r a z o n a b a con c l a r i d a d y lgica, con g r a n f a c i l i d a d de p a l a b r a , q u e flua c o m o a g u a
que cae de u n a fuente sin i m p e d i m e n t o m o n t e a b a j o
(PG 46,977).
M a c r i n a m u r i al da s i g u i e n t e , y G r e g o r i o d e b i de c o m p o n e r este d i l o g o i n m e d i a t a m e n t e d e s p u s . L a s o p i n i o n e s s o b r e
el a l m a , la m u e r t e , la r e s u r r e c c i n v la r e s t a u r a c i n final de
t o d a s l a s cosas ( a p o c a t s t a s i s ) , q u e G r e g o r i o p o n e en b o c a de
su h e r m a n a , son, n a t u r a l m e n t e , sus p r o p i a s ideas. E l l a h a b l a
c o m o la M a e s t r a , y el d i s c u r s o ha r e c i b i d o m u c h a s veces el
t t u l o de
Macrina.
Ediciones: PG 46,11-160; edicin aparte: J. G. KRIINCEK (Leipzig
1837).Nueva edicin crtica: H. POLACK, Gregor Nysseni Opera dogmtica minora, pa-rs 2.'3 (Leiden 1966).
Gregorio de Nisa
291
Traducciones: Espaola: L. M. DE CDIZ, San Gregorio de Nisa. Dilogo sobre el ahna y la resurreccin (Buenos Aires
1952).Alemanas:
H. HAYO: BKV (1874) 321-417; K. WEISS: BKV1' 56 (1927) 243-334.
Inglesa: W. MOORE: LNPF ser.2 vol.5,428-468.
Estudios: A. M. AKULAS, La idea de Platn sobre la inmortalidad del
alma comparada con la de Gregorio de Nisa (en griego). Diss. Jena
(Atenas 1888); M. PELLEGRINO, // Platonismo di San Gregorio Nisseno
nel Dialogo intorno all'anima e alia risurrezione: R F N 30 (1938) 437474; J. DAMKLOU, La rsurrection des corps chez Grgoire de Nysse:
VC 7 (1953) 154-170; J. C. M. VAN WINDEN, Grgoire de Nysse, De
anima et resurrectone (PG 46,17A): ibid. 22_ (1968) 256; L. F. MATEO SECO, La muerte y su ms all en el Dilogo sobre el alma y la
resurreccin de Gregorio de Nisa: Scripta Theologica 3 (1971) 75-107.
]<3.
Contra
Fatum
Oratio
calechetica
magna
Su o b r a d o g m t i c a m s i m p o r t a n t e es la e x t e n s a
Catechesis,
q u e c o m p u s o h a c i a el 3 8 5 . Es u n r e s u m e n de l a d o c t r i n a cristiana, q u e dedic a los m a e s t r o s q u e n e c e s i t a n d e u n sistema en
sus i n s t r u c c i o n e s ( p r l o g o ) . C o n s t i t u y e de h e c h o el p r i m e r ensayo de teologa sistemtica, d e s p u s del De principiis
de Orgenes. G r e g o r i o h a c e u n a e x p o s i c i n a d m i r a b l e d e l o s p r i n c i p a l e s
d o g m a s y los defiende c o n t r a p a g a n o s , j u d o s y h e r e j e s . Se p r o p o n e f u n d a m e n t a r todo el c o n j u n t o de las d o c t r i n a s c r i s t i a n a s
s o b r e bases metafsicas y n o e x c l u s i v a m e n t e s o b r e la a u t o r i d a d
de la E s c r i t u r a . T r a t a de D i o s , de la r e d e n c i n y d e la santificacin. E n la p r i m e r a p a r t e (c.1-4) se e s t u d i a l a d o c t r i n a s o b r e
Dios u n o en tres p e r s o n a s , la c o n s u b s t a n c i a l i d a d d e l H i j o con el
P a d r e y la d i v i n i d a d del E s p r i t u S a n t o . E n l a s e g u n d a parte (c.5-32) se discuten Cristo y su m i s i n . P a r t i e n d o de la creacin del h o m b r e y del p e c a d o o r i g i n a l , G r e g o r i o m u e s t r a la
r e s t a u r a c i n del o r d e n p r i m i t i v o p o r la e n c a r n a c i n y la redencin. E n la t e r c e r a p a r t e (c.33-40) se e s t u d i a n la a p l i c a c i n
d e la gracia de r e d e n c i n p o r los dos s a c r a m e n t o s , B a u t i s m o
292
y E u c a r i s t a , y l a c o n d i c i n esencial p a r a la r e g e n e r a c i n , q u e
es l a fe en l a T r i n i d a d .
E n l n e a s g e n e r a l e s , G r e g o r i o d e p e n d e de O r g e n e s y de
M e t o d i o en g r a n e s c a l a . S o b r e t o d o , su d o c t r i n a u n i v e r s a l i s t a
sobre los novsimos acusa la influencia del gran A l e j a n d r i n o .
N o o b s t a n t e eso, el m a n u a l de d o g m a d e G r e g o r i o fue u n g r a n
x i t o , c o m o l o d e m u e s t r a su g r a n difusin en l a I g l e s i a o r i e n t a l .
Ediciones: PG 45,9-106; edicin aparte: J. G. KRABINGER (Munich
1835); J. H. SRAWLEY, The Catechetical Oration of St. Gregory of Nissa
(GPT) (Cambridge 1903). El texto de Srawley, hecho a base de diecisis
manuscritos, fue publicado nuevamente por L. MRIDIER, Grgoire de
Nysse, Discours catchtique
(Pars 1908).-Nueva edicin crtica:
H. POLACK, Gregorii Nysseni Opera, vol.7,2: Opera dogmtica minora,
a
pars 2. (Leiden 1966).
Traducciones: Alemanas: H. HATO: BKV (1874) 123-205; K. WEISS:
BKV2 56 (1927) 1-85.Francesa: L. MRIDIER, O.CHolandesa: W. C. VAN
UNNIK, Oratio catechetica, ingel. en vertaald (Klass. der Kerk 1,4)
(Amsrerdam 1949).Inglesa: W MOORE: LNPF ser.2 vol.5,473-509;
J. H. SRAWLEY, The Catechetical Oration of St. Gregory of Nyssa (SPCK)
(Londres 1917); C. RICHARDSON: LCC 3 (1954) 268-325.Rumana:
D. CRTSTESCU y N. I. BARBU, Ayos KcrrrixTi-nts tyas (Bucarest 1947).
Estudios: J. H. SRAWLEY, The Manuscripts and the Text of the Oratio Catechetica of St. Gregory of Nyssa: JThSt 3 (1902) _ 421-428;
J. DRASEKE, Textverbesserungen zur Orado catechetica (recensin de la
edicin de Mridier): ThLZ 33 (1908) 531-534; C. Voiou, Problemas
dogmticos en la obra .Oratio catechetica magna de San Gregorio de
Nisa (en rumano): Orthodoxia 13 (1961) 214-219; L. F. MATEO-SECO,
La teologa de la muerte en la Oratio catechetica magna de San
Gregorio de Nisa: Scripta Theologica 1 (1969) 453-473; G. FERRARO, La
dottrina della caduta deWuomo nelVOratio catechetica di Gregorio Nisseno: Rassegna di Teologia 12 (1971) 216-225.
2.
Obras exegticas
L a a d m i r a c i n de G r e g o r i o p o r O r g e n e s a p a r e c e a n m s
e v i d e n t e en s u s e s c r i t o s exegticos. S i g u e l o s m i s m o s p r i n c i p i o s
h e r m e n u t i c o s q u e ste, m e n o s en l a s d o s o b r a s q u e e s c r i b i , a
r e q u e r i m i e n t o s de su h e r m a n o P e d r o , o b i s p o de S e b a s t e , s o b r e
l a n a r r a c i n de l a C r e a c i n .
1.
De opificio
hominis
E n l a p r i m e r a de e l l a s se p r o p u s o c o m p l e t a r l a s h o m i l a s
de B a s i l i o s o b r e el Hexaemeron
(cf. supra, p . 2 8 8 s ) . E n l a c a r t a
q u e sirve de i n t r o d u c c i n dice q u e , al m a n d a r l a a su h e r m a n o
P e d r o c o m o r e g a l o d e P a s c u a , q u e r a a a d i r al t r a t a d o de Basilio, n u e s t r o c o m n p a d r e y m a e s t r o , l a c o n s i d e r a c i n de
l a c r e a c i n d e l h o m b r e , q u e falta en el Hexaemeron,
no para
i n t e r p o l a r su o b r a c o n esta i n s e r c i n , sino p a r a q u e n o p a r e z c a
que la gloria del maestro empieza a fallar entre los discpulos.
A u n q u e el De opificio
consiste p r i n c i p a l m e n t e en u n a e x p l i c a c i n a n t r o p o l g i c o - p s i c o l g i c a de Gnesis 1,26, n o d e s c u i d a
en a b s o l u t o el p u n t o de vista t e o l g i c o , c o m o d i c e al p r i n c i p i o :
Gregorio de Nisa
293
El o b j e t o de la i n v e s t i g a c i n q u e n o s p r o p o n e m o s h a c e r n o es
p e q u e o ; n o cede en i m p o r t a n c i a a n i n g u n a d e l a s m a r a v i l l a s
del m u n d o ; q u i z s sea m a y o r q u e n i n g u n a d e l a s q u e conocem o s , p o r q u e n i n g n o t r o ser, f u e r a de l a c r e a c i n h u m a n a , h a
sido c r e a d o a i m a g e n d e D i o s . E s t a o b r a l a c o m p u s o G r e g o r i o
q u i z s p o c o d e s p u s de la m u e r t e de S a n B a s i l i o , o c u r r i d a el
1 de e n e r o del 3 7 9 , o a c a s o en el l t i m o p e r o d o d e su v i d a .
Ediciones: PG 44,125-256; G. H. FORBES, S. P. N. Gregorii Nysseni
quae supersunt omnia t.l (Burntisland 1855-1861) 96-319 (con excelente
aparato crtico). Edicin aparte: J. LAPLACE, Grgoire de Nysse. La
cration de Vhomme (SCH 6) (Pars 1943) (con notas de J. Danilou).
Laplace reproduce el texto de Migne con algunas correcciones de Forbes. Una traduccin latina antigua de Dionisio el Exiguo: PL 67 345408. Cf. P. LEVINE, Two Early Latn Versions of St. Gregory of Nyssa's yfp' KcrracrKeus vSp-rrou : HSCP 63 (1958) 473-492. Para las dos
homilas Faciamus hominem que siguen al texto de De opificio en
PG 44.257-298 y al Hexaemeron de Basilio (PG 30,61-72), cf. supra,
p.240, los estudios de Ivanka, Giet y Amand. No se pueden atribuir ni
a Gregorio ni a Basilio. I. ABULADZE, Las versiones [georgianas] ms
antiguas del Hexaemeron de Basilio de Cesrea y del De hominis opificio de Gregorio de Nisa, segn manuscritos de los siglos X-Xlll (en
georgiano) (Tiflis 1964).
Traducciones: Alemana: H. HAYD: BKV (1874) 209-317.Francesa:
J. LAPLACE, O.CInglesa: H. A. WILSON: LNPF ser.2 vol.5,387-427.
Estudios: E. W. MLLER, Gregorii Nysseni doctrinam de natura hominis et lustravit et cum Origeniana comparavit. Diss. (Halle 1854);
A. KRAMPF, Der Urzustand des Menschen nach der Lehre des hl. Gregor von Nyssa (Wrzburg 1889); F. HILT, Des hl. Gregor von Nyssa
Lehre vom Menschen systematisch dargestellt, Diss. Tuiinga (Colonia
1890); J. DRASEKE, Gregorios von Nyssa in den Anfhrungen
des Jbhannes Erigena: ThStKr 82 (1909) 530-576 (citas de este tratado en
Scoto Ergena); E. STEPHANU, La coexistence initiale du corps et de
l'me d'aprs saint Grgoire de Nysse et saint Mxime TApologte: EO
31 (1932) 304-315; E. v. IVANKA, Die Quelle von Ciceros De natura
deorum II 45-60: Archivum Phiilologicum (Budapest) 59 (1935) 10-21
(Poseidonio es la fuente de Cicern y del De hominis opificio: PG 44,
125-127); W. J. MCGARRY, Saint Gregory of Nyssa and Adam's Body:
Thought 10 (1935) 81-94; J. B. SCHOEMANN, Gregors von Nyssa theoloeische Anthropologie ais Bildtheologie: Schol 18 (1943) 31-53.175-200;
L. REBECCHI, L'antropologa naturale di San Gregorio Nisseno: DTP 46
(1943) 176-195.309-341; J. JANINI CUESTA, La antropologa y la medicina
pastoral de San Gregorio de Nisa (Madrid 1946) (De opificio hominis y
Galeno); W. JAECER, Greek Uncial Fragments in the Library of Congress
in Washington: Traditio 5 (1947) 79-102 (contiene dos pasajes de De opificio hom.: PG 44.180B-181B y 44.196A-197A); E. V. MCCLEAR, The Fall
of Man and Original Sin in the Theology of Gregory of Nissa:. TS 9
(1948) 175-212; A. H. ARMSTRONG, Platonic Elements in. St. Gregory
of Nyssa's Doctrine of Man: Dominican Studies 1 (1948) 113-126;
E. v. IVANKA, Die stoische Anthropologie in der lateinischen
Literatur:
AAWW 87 (1950) 178-192 (Poseidonio como fuente de De opif. hominis);
F. FLOERI, Le sens de la divisin des sexes chez Grgoire de Nysse:
RSR 27 (1953) 105-111 (en De opif. hom.); J. DANILOU, Saint Bernard
et les Peres Grecs (Origne et Grgoire de Nysse): Analecta sacri Orddnis Cisterciensis 9 (1955) 46 55 (San Bernardo deperde del De hominis opificio); A. N. ZOUBOS Eine Frage des Anaxagoras in der
Anthropologie des Gregor von Nyssa: Alhena (1956) 1-2; G. B. LADNER,
The Philosophical Anthropology of St. Gregory of Nyssa: DOP 12 (1958)
59-94; R. RENEHAN, Some Greek Textual Problems. IX: Gregory of
Gregorio de Nisa
L a n u e v a e d i c i n de este t r a t a d o p r e p a r a d a p o r J. D a n i l o
se b a s a en diez m a n u s c r i t o s que r e p r e s e n t a n l a s tres f a m i l i a s
de la t r a d i c i n t e x t u a l , a p o r t a n d o m u c h a s e i m p o r t a n t e s correcciones.
294
2.
Explicado
apologtica
in
Hexaemeron
L a s e g u n d a o b r a s o b r e la c r e a c i n la escribi p a r a c o r r e g i r
c i e r t a s i n t e r p r e t a c i o n e s falsas del texto b b l i c o y de la exgesis
de B a s i l i o y p a r a e n t r e g a r s e al m i s m o ' t i e m p o a e s p e c u l a c i o n e s
metafsicas. L a c o m p u s o e v i d e n t e m e n t e p o c o d e s p u s del De
opificio,
al cual a l u d e el f i n a l . C o m o B a s i l i o (Hexaem.
9,80)
a f i r m a e x p r e s a m e n t e que n o est i n t e r e s a d o en la a l e g o r a y s
s o l a m e n t e en el s e n t i d o literal (cf. supra,
p.238), Gregorio
s i g u e sus h u e l l a s e s c r u p u l o s a m e n t e a lo l a r g o de las dos o b r a s
con q u e c o m p l e t el t r a t a d o de su h e r m a n o . H a c i a el final,
a f i r m a con cierta satisfaccin q u e j a m s ha d e s v i a d o el sentido
l i t e r a l de la B i b l i a h a c i a u n a a l e g o r a f i g u r a t i v a
Os TpoTriKv
AAriyopav). L o cual es t a n t o m s a d m i r a b l e , p o r c u a n t o en
t o d a s l a s d e m s o b r a s se deleita en b u s c a r y e n c o n t r a r u n sent i d o a l e g r i c o d e t r s de t o d a s l a s p a l a b r a s de la S a g r a d a Escritura.
295
In psalmorum
inscripliones
3.
De vita
Moysis
E n este t r a t a d o mstico, G r e g o r i o p r o p o r c i o n a , b a j o la f o r m a
de u n r e t r a t o ideal de Moiss, u n a g u a p a r a la v i d a v i r t u o s a .
C o n s t a de dos p a r t e s , que m u e s t r a n dos t i p o s distintos de exgesis e s c r i t u r a r i a . L a p r i m e r a da u n r e s u m e n de la vida de Moiss
s e g n el x o d o y los N m e r o s . E n ella se p r e s t a a t e n c i n especial al sentido l i t e r a l . L a s e g u n d a p a r t e , q u e es la esencial, es
u n a i n t e r p r e t a c i n a l e g r i c a (Secopct) d o n d e el g r a n legislad o r y c a u d i l l o e s p i r i t u a l de I s r a e l se c o n v i e r t e en s m b o l o de
la m i g r a c i n y ascensin mstica del a l m a h a c i a Dios. T o d a la
o b r a m u e s t r a seales de la influencia de P l a t n y de F i l n .
A l g u n a s a l u s i o n e s a su e d a d a v a n z a d a y el c o n t e n i d o de la o b r a
en general b a s t a n a p r o b a r q u e lo escribi h a c i a 390-392.
5.
Ocho
homilas
sobre
el
Eclesias/s
296
Gregorio de Nisa
en a p a r i e n c i a , el e s p r i t u g u i a r a l o s sentidos a u n m u n d o
de p a z .
Quince
homilas
sobre
el Cantar
de los
Cantares
L a Exacta interpretacin
del Cantar de los Cantares (3ETiyr|ois
rapififis ES T a u a TCV ctapTcov) es u n c o m e n t a r i o q u e consta
de q u i n c e h o m i l a s s o b r e C a n t . 1,1-6,8. E n el p r e f a c i o defiende, c o n t r a a l g u n o s e s c r i t o r e s eclesisticos, l a n e c e s i d a d y el
d e r e c h o d e d a r u n a i n t e r p r e t a c i n e s p i r i t u a l d e la E s c r i t u r a ,
l l m e s e l e t r o p o l o g a o a l e g o r a . El p r l o g o se c i e r r a c o n u n a
g r a n a l a b a n z a d e O r g e n e s , c u y a exgesis m s t i c a t u v o , s i n
g n e r o d e d u d a , fuerte i n f l u e n c i a s o b r e G r e g o r i o . S i n e m b a r go, G r e g o r i o es u n p e n s a d o r d e m a s i a d o p r o f u n d o e i n d e p e n diente p a r a s e g u i r s e r v i l m e n t e a l m a e s t r o a l e j a n d r i n o . S o b r e
Dios, sobre las relaciones de la criatura con Dios, sobre la
accin santificante del E s p r i t u S a n t o , tiene l s u s i d e a s , p r o pias, q u e apoya con especulaciones de Plotino. El Cantar de
los C a n t a r e s r e p r e s e n t a p a r a l l a u n i n d e a m o r e n t r e D i o s
y el a l m a b a j o l a f i g u r a d e u n a s n u p c i a s (Hom. 1 : P G 4 4 , 7 7 2 ) .
E s este a s p e c t o d e l l i b r o el q u e se destaca e n el c o m e n t a r i o
de G r e g o r i o , e n c o n t r a s t e c o n el d e O r g e n e s , q u i e n e n s u s
h o m i l a s s o b r e este t e m a (cf. v o l . l p . 3 6 5 ) p r e f i e r e c o n s i d e r a r
a l a esposa del C a n t a r c o m o i m a g e n d e l a I g l e s i a i n t e r p r e tacin que Gregorio n o olvida, pero que relega a segundo
trmino.
Ediciones: PG 44,755-1120; nueva edicin crtica: H. LANCERBECK,
Gregorii Nysseni In Canticum commentarius (Greg. N. Op. ed. cur.
W. Jaeger, vol) (Leiden 1960). Para la versin siraca que se hizo
entre los aos 450 y 550, cf. el estudio de C. VAN DEN EYNDE, La versin
syriaque du Commentaire de Grgoire de Nysse sur le Cantique des
cantiques. Ses origines, ses tmoins, son influence (Bibl. du Mus. 10)
(Lovaina 1939). Cf. R. H. CONNOLLY: JThSt 41 (1940) 84-6. Esta versin
no ha sido editada an.
Traduccin alemana: H. U. v. BALTHASAR, Gregor von Nyssa, Der
versiegelte Quell. Auslegung des Hohen Liedes (traduccin abreviada)
(Salzburgo 1939).
Estudios: W. RIEDEL, Die Auslegung des Hohen Liedes in der jiidischen Gemeinde und der griechische Kirche (Leipzig 1898) 66-74;
H. U. v. BALTHASAR, O.C, 7-36; L. WELSERSHEIMB, Das Kirchenbild
der
7.
Sobre
la pitonisa
de
297
Endor
E l o p u s c u l i t o De pythonissa,
dedicado al o b i s p o Teodosio,
t r a t a d e 1 R e y e s 2 8 , 1 2 s , y se p r o p o n e p r o b a r q u e l a p i t o n i s a
de E n d o r n o v i o a S a m u e l , c o m o p e n s O r g e n e s , sino a u n
d e m o n i o q u e a d o p t la a p a r i e n c i a del p r o f e t a .
Ediciones: PG 45,107-114; edicin aparte: E. KXOSTERMANN, EUStathius von Antiochien und Gregor von Nyssa ber die Hexe von Endor
(KT 83) (Bonn 1913).Nueva edicin crtica: H. POLACK, De pythonissa:
Gregorii Nysseni Opera, vol.7,2; Opera dogmtica minora, pars 2. (Leiden 1966).
8.
De oratione
dominica
298
Gregorio le Nisa
h a y q u e b u s c a r la diferencia p u r a en las p r o p i e d a d e s ,
de m a n e r a que q u e d e a salvo lo q u e es c o m n y, sin emb a r g o , n o se mezcle lo q u e es p r o p i o . L a E s c r i t u r a le
l l a m a U n i g n i t o del P a d r e , y esta e x p r e s i n e s t a b l e c e
p a r a E l su p r o p i e d a d . P e r o del E s p r i t u S a n t o se dice
t a m b i n que p r o c e d e del P a d r e y se a f i r m a , a d e m s , q u e
es del H i j o . P u e s dice la E s c r i t u r a : Si a l g u n o n o tiene
el E s p r i t u de Cristo, se n o es de Cristo ( R o m 8 , 9 ) . As,
p u e s , el E s p r i t u q u e p r o c e d e de D i o s es t a m b i n Espritu de C r i s t o ; en c a m b i o , el H i j o , q u e p r o c e d e de D i o s ,
n i es ni se dice q u e p r o c e d e del E s p r i t u ; y esta secuencia r e l a t i v a es p e r m a n e n t e e i n c o n t r o v e r t i b l e . P o r t a n t o ,
n o se p u e d e c a m b i a r y t r a s t o c a r la frase en su s e n t i d o ,
de m a n e r a q u e , as c o m o d e c i m o s q u e el E s p r i t u es de
Cristo, d i g a m o s t a m b i n que Cristo es del E s p r i t u . P o r
c o n s i g u i e n t e , p o r u n a p a r t e , esta p r o p i e d a d i n d i v i d u a l
d i s t i n g u e con a b s o l u t a c l a r i d a d a u n o del o t r o ; p o r otra
p a r t e , la i d e n t i d a d de o p e r a c i n a r g u y e c o m u n i d a d de
n a t u r a l e z a , q u e d a n d o de esta m a n e r a c o n f i r m a d a en amb o s la v e r d a d e r a d o c t r i n a a c e r c a de la D i v i n i d a d ; es decir, que la T r i n i d a d se c u e n t a p o r p e r s o n a s , p e r o n o est
d i v i d i d a en p a r t e s de d i f e r e n t e n a t u r a l e z a .
K r a b i n g e r y O e b l e r r e t i e n e n c o m o a u t n t i c o este p a s a j e .
Sin e m b a r g o , h a y que decir q u e falta en b a s t a n t e s m a n u s c r i t o s
y en l a s ediciones m s a n t i g u a s . L o p u b l i c p o r vez p r i m e r a ,
el a o 1 8 3 3 , el c a r d . M a i . K. H o l l lleg a c a l i f i c a r l o de falsificacin o c c i d e n t a l en favor del Filioque.
A p e s a r de t o d o ,
t o d a s l a s a p a r i e n c i a s , su estilo, su t e o l o g a , la t r a d i c i n t e x t u a l ,
a b o n a n su a u t e n t i c i d a d , c o m o lo h a d e m o s t r a d o de m a n e r a
c o n v i n c e n t e F . D i e k a m p . Sus frases a p a r e c e n a veces al pie
de la l e t r a e n otros escritos de G r e g o r i o de N i s a . A p a r e c e
ya en la Doctrina Patrum de Verbi incarnatione
y en el Codex
Valicanus
Graecus 2 0 6 6 , del siglo v i l u viII, c o m o p a r t e del
t e r c e r s e r m n de G r e g o r i o s o b r e la o r a c i n d o m i n i c a l .
Ediciones: PG 44,1120-1193; J. G. KRABINGER, S. Gregorii episc.
Nysseni De precatione orationes V (Landshut 1840); F. OEHLER: BiMiothek der Kirchenvter I 3 (Leipzig 1859).Nueva edicin crtica:
J. CALLAHAN, De oratione Dominica: Gregorii Nysseni Opera, vol.7,2
(Leiden 1966).Para el pasaje trinitario de la homila III, cf. Card. MAI:
Script. vet. nova colll 7 (Roma 1883) pars 1,6-7; F. DIEKAMP, Doctrina
Patrum de Verbi incarnatione (Mnster 1907) 4-5.Una versin siraca se
encuentra en ZTNCEBLE y MOESINGER, Monumenta Syriaca ex Romanis
codicibus conecta (Innsbruck 1869-1878) 1,111-116.
Traducciones: Alemanas: J. FISCH: BKV (1880) 10-81: K. WEISS:
BKV- 56 (1927) 89-150.Inglesa: H. C. GRAEF: ACW 18 (1954) 21-84.
Estudios: K. HOLL, Amphilochius von Ikonium in seinem Verhltnis
z den grossen Kappadoziern (Tubinga 1904) 215. Cf. F. DIEKAMP :
fhR 3 (1904) 332; J. DRSEKK, ZU Gregorios von Nyssa: ZKG 28 (1907)
.587-400 (sobre el pasaje trinitario de la Hom. 3 ) ; G. WALTHER. lintersuchungen zur Geschichte der griechischen Vaterunserexegese (TU 40,3)
(Leipzig 1914) 3149; jr. MERKI, 'Oaococns 6ECO Von der platonischen
299
De
bealiludinibus
Su s e g u n d o t r a t a d o e x e g t i c o s o b r e el N u e v o T e s t a m e n t o
es u n a serie de ocho h o m i l a s s o b r e las b i e n a v e n t u r a n z a s . L a s
c o m p a r a a u n a escala p o r m e d i o de la cual la p a l a b r a d i v i n a
n o s c o n d u c e g r a d u a l m e n t e a l a s a l t u r a s de la perfeccin. Alg u n a s c o n c e p c i o n e s de G r e g o r i o le r e c u e r d a n a u n o las Enriendas de P l o t i n o , en p a r t i c u l a r su d o c t r i n a sobre la p u r i f i c a c i n
c o m o m e d i o de deificacin. S i n e m b a r g o , l ha s a b i d o cristian i z a r c o m p l e t a m e n t e las i d e a s q u e ha t o m a d o de los n e o p l a tnicos.
Edicin: PG 44,1193-1302.Nueva edicin crtica: J. CALLAHAN. De
Beatitudinibus: Gregorii Nysseni Opera, vol.7,2 (Leiden 1966).
Traducciones: Alemanas: J. FISCH: BKV (1880) 85-192: K. WEISS:
BKV" 56 (1927) 153-240.Inglesa: H. C. GRAEF: ACW 18 (1954) 85-175.
10.
Dos homilas
sobre
Corintios
Obras ascticas
La d o c t r i n a e s p i r i t u a l de G r e g o r i o de N i s a se e n c u e n t r a
p r i n c i p a l m e n t e en sus escritos a s c t i c o s . Estas o b r a s h a n enc o n t r a d o en los l t i m o s a o s l a a t e n c i n q u e se m e r e c e n y b a s t a n p o r s s o l a s a justificar el t t u l o de P a d r e del M i s t i c i s m o
que se ha d a d o a este g r a n c a p a d o c i o . M i e n t r a s su h e r m a n o
B a s i l i o fue el l e g i s l a d o r del a s c e t i s m o o r i e n t a l v su h e r m a n a
M a c r i n a j u g un p a p e l i m p o r t a n t e en el d e s a r r o l l o de las com u n i d a d e s de m u j e r e s , G r e g o r i o c o m p l e t a los esfuerzos de sus
h e r m a n o s con u n a d o c t r i n a de l a e s p i r i t u a l i d a d . B a s i l i o dio al
m o n a q u i s m o oriental su o r g a n i z a c i n . G r e g o r i o le i n s p i r su
o r i e n t a c i n religiosa c a r a c t e r s t i c a .
A f o r t u n a d a m e n t e , p a r a la m a y o r p a r t e de las o b r a s ascticas de G r e g o r i o d i s p o n e m o s a h o r a de la excelente edicin cr-
300
De
virginitate
Gregorio de Nisa
301
du
303
Gregorio de Nisa
Quid
nomen
professiove
sibi
velit
Su t r a t a d o Qu significan
Chrislianorum
el nombre
y la profesin
de
los
cristianos? se presenta como una carta dirigida a un tal Armonio. No se trata de un artificio literario, pues Armonio le
haba escrito, efectivamente, varias veces. Como compara a su
corresponsal con el plectro que ha hecho sonar las cuerdas de
su vieja lira, podemos deducir que Gregorio lo escribi en los
ltimos aos de su vida. Define la profesin cristiana como
la imitacin de la naturaleza divina. Se adelanta a la objecin de Armonio de que eso sera demasiado elevado para la
bajeza de nuestra naturaleza, y aprovecha la ocasin para
tocar una de las enseanzas fundamentales de su teologa de
la vida espiritual, a saber: la doctrina del hombre como imagen de Dios:
Que nadie vaya a rechazar la definicin por exagerada
y porque excede la humildad de nuestra naturaleza, pues
no ha salido de los lmites de la naturaleza. Si alguno
considerara el estado primitivo del hombre, se percatara, por las enseanzas de las Escrituras, que la definicin no ha excedido la medida de nuestra naturaleza,
por cuanto que la condicin p r i m e r a del hombre fue a
imitacin de la semejanza de Dios. As discurre sobre
el hombre Moiss, cuando d i c e : Dios hizo al hombre,
a imagen de Dios lo hizo (Gen 1,27). La profesin del
cristianismo es, pues, restablecer al hombre en su felicidad original. Si antiguamente el hombre fue imagen de
Dios, quizs no ha sido un despropsito la definicin aue
hemos dado cuando hemos a f i r m a d o que el cristianismo
es imitacin de la naturaleza divina (244 C-D).
Ediciones: PG 46,237-249; nueva edicin crtica: W. JAEGER, O.C,
129-142.
Estudios: M. E. KEENAN, De Professione Christiana and De Perfectione. A Study of the Asctica! Doctrine of Saint Gregory of Nyssa: DOP
5 (1950) 167-207: W. JAECKR, O.C, 93-128.
304
3.
4.
De instituto
Christiano
Gregorio de Nisa
305
306
Gregorio de Nisa
de la muerte de la santa, ocurrida en diciembre del 379, pertenece decididamente al grupo de las obras ascticas a pesar
de s\ forma literaria. Presenta a Macrina como modelo de
perfeccin cristiana, que han de imitar aquellos a quienes anime la misma ambicin. El autor insiste en su intencin de dar
una descripcin detallada y fidedigna de su vida y de excluir,
por esta razn, todo lo que no se funde en un conocimiento
directo y en informaciones personales. Describe, en un lenguaje
simple y conmovedor, la aficin de Macrina a la lectura de la
Escritura y cmo ayud a su madre a criar a sus hermanos y
hermanas ms jvenes. No olvida la influencia que ejerci sobre Basilio. Narra con todo candor la forma en que rescat
a Basilio para la vida asctica:
Cuando ya la madre haba encontrado colocacin honrosa para las dems hermanas, volvi el hermano de Macrina, el gran Basilio, despus de un perodo largo transcurrido en las escuelas practicando la retrica. Ella le
juzg engredo por dems con el orgullo de la oratoria
y que despreciaba las dignidades, creyndose superior a
los ilustres magistrados. Macrina lo atrajo hacia la meta
de la filosofa con tal rapidez, que olvid las glorias de
este mundo, despreci la fama de la elocuencia y abraz
esta vida de trabajo, donde cada uno trabaja con sus propias manos, en pobreza perfecta, que le dej expedito el
camino hacia la vida de virtud (27s).
Gregorio se supera a s mismo cuando pinta a su hermana
como modelo de madre espiritual en el convento situado a orillas del ro Iris. Macrina cultiva, con la palabra y el ejemplo,
la vida angelical que comparte con sus hijas en religin. Estaba dotada de un admirable conjunto de dones naturales y.sobrenaturales para la direccin de mujeres entregadas de todo
corazn a Dios y al prjimo. El obispo de Nisa hace una descripcin emotiva de la ltima conversacin que sostuvo con
su santa hermana. En su dilogo De anima et resurrectione
(cf. supra, p.290) se sirvi de esta escena como marco para
su doctrina sobre la resurreccin. En la Vida de Macrina, la
muerte aparece como la coronacin de la esposa de Cristo. La
Vita es una joya de la literatura hagiogrfica antigua y, a la
vez, una fuente histrica importante para la vida de los dos
grandes Capadocios, Basilio y Gregorio de Nisa. Suministra,
adems, noticias interesantes sobre las costumbres eclesisticas,
litrgicas y monsticas del siglo IV.
5.
De
castigatione
6.
Vita
Macrinae
307
El nmero crecido de manuscritos es una prueba de la estima en que fue tenida. Su ltimo editor, V. Woods Callaban,
ha demostrado que algunos provienen de un monasterio donde
el recuerdo de Santa Macrina no se eclips nunca. La edilio
princeps la public en 1618 J. Gretser, S. I. No aparece en la
primera edicin impresa de las obras completas, hecha en Pa-
308
rs el a o 1 6 1 5 p o r M o r e l l u s ; p e r o fue i n c o r p o r a d a ya vj la
e d i c i n a m p l i a d a q u e se p u b l i c en 1 6 3 8 .
/
Ediciones: PG 46,959-1000; nueva edicin crtica: V. W. CAIAAHAN,
o.c, 370-414.
Traducciones: Alemana: E. STOLZ: BKV2 56 (1927) 337-368.Francesa: R. ARNAULD D'ANDILXY, La vie de Macrine (Pars 1681) 'Holandesa: R. LEYS, Gregorius van Nyssa, Makrina. Een biografi uit de Patristiek
(Amsterdiam 1958); F. VAN DER MEER y G. B. BARTELINK (Utrecht y
Antwerp 1971).Inglesa: W. K. LOWTHER CLARKE, St. Gregory of Nyssa,
The Life of St. Macrina (SPCK) (Londres 1916).
Estudios: F. J. DOLCER, Das Anha.ngekreuzch.en der hl. Makrina und
ihr Ring mit der Kreuzpartikel. Ein Beitrag zur religisen Volkskunde
des 4. Jahrhunderts nach der Vita Macrinae des Gregor von Nyssa: AC
3 (1932) 81-116; V. W. CAUCHAN, ce.,, 347-367; A. J. FESTUCIRE, Vraisemblance psychologique et forme littraire chez les anciens: Phil 102
(1958) 21-42; E. MAROTTA, La base bblica della Vita s. Macrinae di
Gregorio di Nissa: Vetera Christianorum 5 (1968) 73-88; ID., Similitudini ed ecphraseis nella Vita s. Macrinae di Gregorio di Nissa: ibidem 7
(1970) 265-284.
4.
Discursos y sermones
A d e m s de l a s h o m i l a s q u e h e m o s m e n c i o n a d o a r r i b a
( p . 2 9 5 s s ) , existe u n a c o l e c c i n de s e r m o n e s y d i s c u r s o s , q u e ,
a u n q u e n o n u m e r o s o s , e x h i b e n u n a g r a n v a r i e d a d de t e m a s .
R e v e l a en ellos, m s a n q u e en los d e m s escritos s u y o s , su
aficin p o r l a o r n a m e n t a c i n r e t r i c a . L a c r o n o l o g a de l o s
s e r m o n e s h a s i d o e s t u d i a d a con g r a n d i l i g e n c i a p o r J. D a n i e l ou.
Edicin: PG 46,431-1000.Nueva edicin crtica: G. HEJI,, A. VAN
HECK, E. GEBHARDT, A. SPIRA, Sermones, pars 1.* Gregorii Nysseni opera
vol.9,1 (Leiden 1967).
Estudios: ,T. DANILOD, Le mystre da cuite dans les sermons de saint
Grgoire de Nysse: Vom christlichen Mysterium, Festschrift O. Casel
(Dusseldorf 1951) 76-93; ID., La chronologie des sermons de Grgoire
de Nysse: RSR 29 (1955) 346-372.
1.
Sermones
litrgicos
Gregorio de Nisa
309
ten ( P G 4 6 , 6 9 6 - 7 0 1 ) . El s e r m n de N a v i d a d In natalem
Christi
es d e s u m a i m p o r t a n c i a p a r a la h i s t o r i a de l a fiesta d e Navid a d ; lo p r o n u n c i el 2 5 de d i c i e m b r e del 3 8 6 . H . U s e n e r n e g
su a u t e n t i c i d a d (Weihnachtsfest
p . 2 4 7 ) ; la d e f e n d i , en cambio, K. H o l l (Amphilochius
v. Ikon, p . 2 3 1 ) , e n c o n t r a n d o el
consentimiento general.
Edicin:
Panegricos
sobre
mrtires
santos
310
Gregorio de Nisa
Discursos
fnebres
4.
Sermones
311
morales
del 381.
Ediciones A. VAN HECK, Gregorius Nyssenus, De pauperibus
amandis
orationes duue (Leiden 1964) (con comentario en latn); ID., De pauperibus amandis: Gregorii Nysseni Opera, vol.9,1 (Leiden 1967) 69-127;
E. GEBHARDT, Contra usurarios; Contra fornicarios: ibid. 31-217; H. PoLACK, De infantibus praemature abreptis; De iis qui baptismum
differunt: ibid., vol.7,2 (Leiden 1966).
Traduccin alemana: J. FISCH: BKV (1880) 195-226 (De pauperibus
amandis 1-2), 227-242 (Contra usurarios).
Estudios: S. GIET, De saint Basil saint Ambrose: La condamnation
du prt a intret au IV sicle (chez Grgoire de Nysse): RSR (1944)
95-128 (contra los usureros); J. DANILOU, Le traite Sur les enfants
morts prcmaturcment
de Grgoire de Nysse: VC 20 (1966) 159-182
(compuesto el 385 386).
312
5.
dogmticos
Gregorio de Nisa
5.
313
Cartas
314
de p e l i g r o s , e s p e c i a l m e n t e p a r a l a s m u j e r e s y p a r a los q u e
h a n i n g r e s a d o en la v i d a p e r f e c t a . E n tercer l u g a r : Q u
m a y o r p r o v e c h o saca el que l l e g a a esos l u g a r e s c o m o si N u e s t r o S e o r s i g u i e r a v i v i e n d o c o r p o r a l m e n t e a l l hasta n u e s t r o s
das y, en c a m b i o , se h u b i e r a a l e j a d o de n o s o t r o s , o c o m o si
el E s p r i t u S a n t o se d i e r a en a b u n d a n c i a en J e r u s a l n y fuera
i n c a p a z de l l e g a r h a s t a n o s o t r o s ? P o r el c o n t r a r i o , si se p u e d e
r e a l m e n t e d e d u c i r la p r e s e n c i a de Dios de l a s cosas visibles,
p o d r a u n o p e n s a r con m s d e r e c h o q u e El m o r a en la n a c i n
c a p a d o c i a m s q u e en n i n g n otro l u g a r del e x t r a n j e r o . P o r q u e c u n t o s a l t a r e s h a y a q u en q u e se glorifica el n o m b r e de
n u e s t r o D i o s ! Difcilmente se p o d r a n c o n t a r t a n t o s en el resto
del m u n d o .
G r e g o r i o confiesa q u e l, p e r s o n a l m e n t e , n o e x p e r i m e n t
n i n g n a u m e n t o de fe de r e s u l t a s de su p r o p i a p e r e g r i n a c i n :
Y a antes y d e s p u s de n u e s t r o viaje a a q u e l l u g a r conf e s b a m o s que el C r i s t o q u e se m a n i f e s t es v e r d a d e r o
Dios, sin q u e d i s m i n u y e r a la fe ni a u m e n t a r a d e s p u s .
Q u e se h a b a h e c h o h o m b r e p o r la V i r g e n , ya lo sabam o s antes de Beln. A n t e s de v e r su s e p u l c r o ya cream o s en su r e s u r r e c c i n de e n t r e los m u e r t o s . Sin h a b e r
visto el m o n t e de los Olivos, ya c o n f e s b a m o s que su
ascensin a los cielos fue r e a l . El n i c o p r o v e c h o me
s a c a m o s de n u e s t r o viaje es q u e l l e g a m o s a c o m p r e n d e r ,
p o r c o m p a r a c i n , q u e n u e s t r o s p r o p i o s l u g a r e s son mucho m s santos q u e los del e x t r a n j e r o . . . El c a m b i a r de
l u g a r no acerca a Dios. D o n d e q u i e r a q u e ests. Dios vend r a ti si la m o r a l de tu a l m a se e n c u e n t r a en condiciones, de f o r m a q u e el S e o r p u e d a h a b i t a r y p a s e a r s e
d e n t r o de ti. M a s si tienes tu h o m b r e i n t e r i o r l l e n o de
m a l o s p e n s a m i e n t o s , a u n q u e estuvieres en el G l g o t a ,
a u n q u e te h a l l a r e s s o b r e el m o n t e d e los Olivos y a u n que estuvieres s o b r e el m o n u m e n t o de la R e s u r r e c c i n ,
e s t a r s t a n lejos de r e c i b i r a Cristo d e n t r o de ti c o m o
los q u e n o le h a n confesado desde el p r i n c i p i o .
L a s dos c a r t a s , la 2 y la 3 , p a r e c e n escritas h a c i a el a o 3 8 3 .
A l g u n o s escritores catlicos, c o m o el c a r d e n a l B e l a r m i n o y el
j e s u t a Gretser, p u s i e r o n en d u d a la a u t e n t i c i d a d de la Ep. 2.
H o y da se a c e p t a g e n e r a l m e n t e c o m o g e n u i n a .
L a Ep. 2 5 , d i r i g i d a a A n f i l o q u i o de I c o n i o , tiene grand s i m o v a l o r p a r a la h i s t o r i a de la a r q u i t e c t u r a y del a r t e crist i a n o . D e s c r i b e d e t a l l a d a m e n t e u n martyrion
en cuya c o n s t r u c cin estaba i n t e r e s a d o G r e g o r i o ; p i d e a A n f i l o q u i o que le p r o c u r e a l g u n o s o b r e r o s . El s a n t u a r i o h a de ser c r u c i f o r m e , conf o r m e al t i p o de a r q u i t e c t u r a eclesistica c o n t e m p o r n e a , seg n dice G r e g o r i o . P r e f i e r e u n a bveda q u e se sostenga a s
m i s m a y no u n a que descanse s o b r e a p o y o s . L a s c o l u m n a s y los
c a p i t e l e s h a n de estar e s c u l p i d o s en estilo corintio. Se mencio-
Gregorio de Nisa
315
ASPECTOS
TEOLGICOS
Si c o m p a r a m o s a G r e g o r i o de N i s a c o m o telogo c o n l o s
o t r o s dos C a p a d o c i o s , B a s i l i o y G r e g o r i o , salta a la v i s t a su
s u p e r i o r i d a d . A l se d e b e , d e s p u s de O r g e n e s , la p r i m e r a
e x p o s i c i n o r g n i c a y sistemtica de la fe c r i s t i a n a . S u s esp e c u l a c i o n e s d o c t r i n a l e s tienen u n a l c a n c e m u y s u p e r i o r a l a s
c o n t r o v e r s i a s de su t i e m p o y son una c o n t r i b u c i n al p r o g r e s o
de la teologa c o m o t a l .
316
1.
Filosofa
teologa
Gregorio de Nisa
317
smente su actitud esencialmente cristiana y exageran su relacin estrecha con Platn. As, por ejemplo, Cherniss (p.62) no
duda en afirmar que, fuera de unos pocos dogmas ortodoxos
que no pudo tergiversar, Gregorio no hizo otra cosa que aplicar nombres cristianos a doctrinas de Platn, y a eso llam
teologa cristianauna exageracin que demuestra una falta
de comprensin para con un gran pensador cristiano y para
el lugar que ocupa en la cadena de la tradicin patrstica.
Si bien es verdad que fue Platn el que ms profunda influencia ejerci sobre Gregorio, sobre su educacin, sobre sus perspectivas, sobre su terminologa y sobre su manera de abordar
los problemas, sin embargo no es l, en manera alguna, la base
nica del sistema de Gregorio. El neoplatonismo, en especial
Plotino, dej marcadas huellas en sus enseanzas. Tambin
aparecen ciertos elementos estoicos en su doctrina tica. Pero
a la hora de determinar los diversos factores que influyeron en
l hay que tener en cuenta que mucho de lo que es platnico
o neoplatnico en Gregorio de Nisa haba pasado a ser, para
esas fechas, propiedad comn de todas las escuelas de filosofa.
El gran mrito de la investigacin llevada a cabo p o r J. Danilou sobre las relaciones de Gregorio con Platn sigue siendo el haber demostrado, por una parte, la dependencia literaria, pero, por otra, la completa metamorfosis cristiana del
pensamiento de Platn.
En cuanto al mtodo, Gregorio ha prestado ms atencin
que Basilio y Gregorio Nacianceno a la ratio theologica. Es
su conviccin que debe hacer uso de la razn para probar, en
lo posible, aun los ms profundos misterios de la revelacin.
Sin embargo, en todos estos esfuerzos por profundizar en la
fe por medio de la inteligencia se deja guiar por la tradicin
de los Padres: Si es que nuestro razonamiento no est a la
altura del problema, hemos de mantener siempre firme e inmvil la tradicin que hemos recibido de los Padres por sucesin
(Quod non sint tres dii: PG 45,117).
Estadios: W. MEYEH, Die Gotteslehrg des Gregor von Nyssa. Eine
philosophische Studie aus der Zeit der Patristik (Leipzig 1894); F. DIEKAMP, ie Gotteslehre des hl. Gregor von Nyssa. Ein Beitrag zur Dogmengeschichte der patristischen Zeit Te I (Mnster 1896); F. PRECER,
Die Grundlagen der Ethik bei Gregor von Nyssa (Wrzburg 1897);
A. REICHE, Die knstlerischen
Elemente in der Welt- und Lebensanschauung des Gregor von1 Nyssa Diss. (Jena 1897); C. GRONAU, De Basilio, Gregorio Nazianzeno Nyssenoque Platonis imitaloribus (Gotinga
1908); H. F. CHERNISS, The Platonism of Gregory of Nyssa (University
of California Publications in Classioal Philology XI, 1) (Berkeley 1930);
E. v. IVANKA. Ein Wort Gregors von Nyssa iiber den Patriarchen Abraham: StC 11 (1934) 45-47 (concepto de Dios); J. BAYER, Gregors von
Nyssa Gottesbegriff Diss. (Giessen 1935); M. PELLECRINO, II platonismo
di San Gregorio Nisseno: RFN 30 (1938) 437-474; S. GONZLEZ, El reaIhmo platnico de S. Gregorio de Nisa: Greg 20 (1939) 189-206;
H. U. v. BALTHASAR, La philosophie religieuse de saint Grcgoire de
Nysse- RSR (1939) 513-549; ID.. Prsencc et pense. Essai sur la philo-
318
Gregorio de Nisa
sophic religieuse de Grgoire de Nysse (Pars 1942); J. DANILOU, Palonisme et thologie mystiquc. Essai sur la doctrine spirituelle de saint
Grgoire de Nysse (Pars 1944, 2. ed. 1954); W. VOLKKR. Die Ontologie
Gregors von yssa in ihren Grundziigen: Festschrift G. Hinndo (Verfentlichungen des Vereins fiir Pflz. Kirchengeschichte 4) (Grnstadt
1952) 9-16; J. DANIKLOU, Aholouthia chez Grgoire de Nysse: RSR 27
U953) 219-249 (conceptos aristotlico, estoico y cristiano); S. STOLPE.
Platonism och kristendom, Eros och gape hos Gregorius av Nyssa:
Credo 34 (1953) 152-157; J. DANILOU, Grgoire de Nysse et Pioln:
Association G. Bud. Actes du Congrs de Tours et de Poitiers (1953)
259-262; W. VOLKER, Zur Gotteslehre Gregors von Nyssa: VC 9 (19551
103-128 (influencia de Platn y de la escuela de Alejandra); J. F. CALLA HAN, Greek Philosophy and the Cappadocian Cosmology: DOP 12
(1958) 31-57; ID., Gregory of Nyssa and the Psychological View of
Time: Atti del XI Congresso lnternazionale di Filosofa (Venecia 1958),
voil.ll: Storia della Filosofa Antica e Medioevale (Florencia 1960)
85-98; W. JAEGER, Early Christianity and Greek Paideia (Cambridge
I Mass.] 1961) 86-100; J. DANILOU, La notion de confins (nsSpios) chez
Grgoire de Nysse: RSR 49 (1961) 161-187; J. M. CIGELA, Conceptos metafsicas de Gregorio de Nisa: Nordeste 5 (1963) 73-79;
J. DANILOU, Conspiratio chez Grgoire de Nysse: L'homme devant
Dieu. Mlanges H. de Lubac, vol. I (Pars 1964) 295-308; ID.. Le probleme du changement chez Grgoire de Nysse: APh 29 (1966) 323-347:
D. L. BALAS, Christian Transformation of Greek Philosophy llliistratcd
by Gregory of Nyssa's Use of the Notion of Participalion: Proceedings
o the American CathoMe Pililos. Association 40 (1966) 152-157; J. E. HENNESSY, The Background, Sources and Meaning of Divine lnfinity in
St. Gregory of Nyssa (diss. Fordham Univ.) (Nueva York 1966) (microfilm); J. PELIKAN, The Mortality of God and the mmortality of Man in
Gregory of Nyssa: The Scope of Grace. Essays in honour of J. Sittler
(Philadelphia 1964) 79-97; E. MHLENBERG, Die Unendlichkeit Gottes bei
Gregor von Nyssa. Gregors Kritik am Gottesbegriff der klassischen Melaphysik (FKDG 16) (Gotinga 1965); J. DANILOU, Grgoire de Nysse
et le noplatonisme de Tcole d'Athnes: REG 80 (1967) 395-401; In.,
Philon et Grgoire de Nysse: Philon d'Alexandrie. Colloque du Centre
National de la Recherche Scientifique, Lyon 1966 (Pars 1967) 333-346;
Cu. KANNEGIESSER, Vinfinit, divine chez Grgoire de Nysse: RSR 55
(1967) 55-65; D. H. BALAS, Participation in the Specific Nature according
to Gregory of Nyssa: Aristotelian Logic or Platonic Ontology?: Arts Libranx et Philosophie au Moyen Age. Actes du IV e Congrs int. de
Philosophie Mdivale (Montreal, 2 aot-2 sept. 1967) (Montreal-Pars
1969) 1079-1085; J. DAMLOU, L'tre et le temps chez Grgoire de Nysse
(Leiden 1970): P. ZKMP, Die Grundlagen heilsgeschichtlichen
Denkens
bei Gregor von Nyssa (MTS 11/38) (Munich 1970); J. VIVES SOL, El
pecado original en San Gregorio de Nisa: El pecado original. XXIX Semana espaola de teologa (Madrid, 15-19 sept. 1969) (Madrid 1970)
161-191 ( = E E 45, 1970, 203-235); C. SKOUTERES, La unidad de la naturaleza humana como presupuesto de hecho para la salvacin, segn la
antropologa de San Gregorio de Nisa (en griego): Theologia 40 (1969)
416-429; M. C. MONTKIRO PACHECO, A dimenso temporal definidora
duma antropologa m S. Gregorio de Nissa y Bergson: Revista portuguesa de Filosofa 25 (1969) 153-164; H. A. WOFSON, The Identification
of ex nihilo uith Emanation in Gregory of Nyssa: HThR 63 (1970)
53-60; J. DANILOU, La Qeopa chez Grgoire de Nysse: SP 11 (TU 108)
(Berln 1972) 130-145. Para otros estudios sobre cosmologa, cf. supra,
p.294.
2.
Doctrina
319
trinitaria
320
Gregorio de Nisa
321
Cristolopra
Su cristologa se caracteriza por una neta diferenciacin
de las dos naturalezas en Cristo: Nuestra consideracin de
las propiedades respectivas de la carne y de la divinidad no
engendra confusin mientras consideremos cada una de ellas
en s misma; por ejemplo: el Verbo fue hecho antes de los
tiempos, mas la carne empez a existir en los ltimos tiempos; pero no se podran invertir las frases y decir que la
carne es pretemporal y que la divinidad empez a existir en
los ltimos tiempos. El Verbo era con Dios en el principio
y el hombre est sometido a la prueba de la muerte, y ni la
naturaleza humana era desde toda la eternidad, ni la naturaleza divina era mortal. El resto de los atributos se considera
de la misma manera. No es la naturaleza humana la que resucita a Lzaro, ni es tampoco la potencia que no puede sufrir
la que llora cuando aqul est en el sepulcro: las lgrimas
proceden del Hombre: la vida, de la Vida verdadera (Contra Kunam. 5,5).
A pesar de ello, Gregorio admite plenamente la posibilidad
de la communicalio idiomatum y la justifica sin ambigedades :
A causa del contacto y de la unin de naturalezas, los atributos propios de cada uno pertenecen a las dos: mientras el
Seor recibe la marca de esclavo, el esclavo es honrado con
la gloria del Seor. Esta es la razn por que se dice que la
cruz es la cruz del Seor de la gloria (Phil 2,2) y todas las
lenguas confiesan que Jesucristo es Seor, para gloria de Dios
Padre (ibid.). Kslas frases prueban al mismo tiempo que Gregorio est convencido de que las dos naturalezas siguen siendo
distintas despus de la exaltacin de Cristo. Sin embargo, a
Patrologa
11
Gregorio de Nisa
322
323
Mariologa
F u e c o n t r a A p o l i n a r y sus secuaces c o n t r a q u i e n e s h u b o
de defender G r e g o r i o q u e la n a t u r a l e z a h u m a n a de C r i s t o es
c o m p l e t a . E n su Antirrheticus
(45) d e c l a r a q u e Cristo t u v o un
a l m a h u m a n a r e a l , u n voOs h u m a n o , y q u e p o s e y u n a v o l u n t a d
l i b r e . D e lo c o n t r a r i o , su v i d a n o p u d o ser e j e m p l o v e r d a d e r o
ni m o d e l o m o r a l p a r a n o s o t r o s , n i p u d o r e d i m i r a la raza
h u m a n a . El H i j o de D i o s se f o r m p a r a s u n a n a t u r a l e z a hum a n a de la c a r n e de la V i r g e n (Adv. Apollin.:
PG 45,1136).
P o r esta razn, a esta V i r g e n se le h a de l l a m a r M a d r e de
Dios. G r e g o r i o e m p l e a cinco veces el t r m i n o theolokos
y rechaza la e x p r e s i n anlhropotokos
q u e u s a b a n a l g u n o s innov a d o r e s , los a n t i o q u e n o s . En su c a r t a a E u s t a c i a , A m b r o s i a y
Basilia (Ep. 1 7 ) , se h a c e esta p r e g u n t a : A n u n c i a m o s noso t r o s a u n Jess d i s t i n t o ? P r e s e n t a m o s o t r a s E s c r i t u r a s ? H a
o s a d o a l g u n o de n o s o t r o s l l a m a r M a d r e de H o m b r e a la Santa V i r g e n , a la M a d r e de D i o s , c o m o o m o s q u e a l g u n o s de
ellos dicen sin r e b o z o ? V e en M i r i a m , la h e r m a n a de Moiss,
u n t i p o de M a r a , la M a d r e de D i o s . Su v i r g i n i d a d q u e b r a n t
el p o d e r de la m u e r t e : E n t i e m p o de M a r a , la M a d r e de
Dios, la [ m u e r t e ] , que h a b a r e i n a d o desde A d n h a s t a su tiempo, l l e g a d o que h u b o h a s t a e l l a y h a b i e n d o d e s e n c a d e n a d o sus
Escatologa
D o n d e m s d i s c p u l o de O r g e n e s se m u e s t r a G r e g o r i o es
p a r t i c u l a r m e n t e en sus ideas e s c a t o l g i c a s . N o c o m p a r t e con
l sus o p i n i o n e s respecto d e la p r e e x i s t e n c i a y la m i g r a c i n
de l a s a l m a s , y n i e g a e x p l c i t a m e n t e q u e las a l m a s estn enc e r r a d a s en c u e r p o s m a t e r i a l e s en castigo de p e c a d o s q u e com e t i e r o n e n u n m u n d o p r e c e d e n t e (De an. et tesurr.:
PG 46,
125). P e r o c o i n c i d e con el A l e j a n d r i n o en a f i r m a r q u e las penas del i n f i e r n o n o son e t e r n a s , s i n o t e m p o r a l e s , p r e c i s a m e n t e
p o r ser m e r a m e n t e m e d i c i n a l e s . A u n q u e h a b l a r e p e t i d a s veces
del fuego i n e x t i n g u i b l e y de la i n m o r t a l i d a d del g u s a n o ,
de u n a s a n c i n e t e r n a (Orat. cat. 4 0 ) , y a u n q u e a m e n a z a al
p e c a d o r c o n s u f r i m i e n t o s e t e r n o s y e t e r n o castigo, l n o p o d a
i m a g i n a r s e q u e estn e t e r n a m e n t e s e p a r a d a s de D i o s sus criat u r a s r a c i o n a l e s ; en o t r o l u g a r a t r i b u y e a estas e x p r e s i o n e s el
s i g n i f i c a d o s i m p l e m e n t e de l a r g o s p e r o d o s de t i e m p o ( i b i d . ) .
Cree, con O r g e n e s , en la r e s t a u r a c i n u n i v e r s a l al fin de los
t i e m p o s (-rroKOCTcrraCTis) y en la v i c t o r i a c o m p l e t a del bien sob r e el m a l ; p e r o rechaza la o p i n i n de O r g e n e s s e g n la cual
la a p o c a t s t a s i s n o es el fin del m u n d o , sino u n a fase transit o r i a , s l o u n a e n t r e u n a i l i m i t a d a sucesin de m u n d o s d o n d e
la a p o s t a s a y el r e t o r n o a D i o s se van s u c e d i e n d o u n a y olra
vez. G r e g o r i o ve en la a p o c a t s t a s i s la c o n c l u s i n g r a n d i o s a
y a r m o n i o s a de t o d a la h i s t o r i a de la salvacin, c u a n d o t o d a s
las c r i a t u r a s e n t o n a n u n c a n t o de accin de g r a c i a s al S a l v a d o r
y aun el m i s m o i n v e n t o r del m a l ser c u r a d o :
C u a n d o , d e s p u s de u n l a r g o p e r o d o de t i e m p o , nuestra n a t u r a l e z a se vea l i b r e de la m a l d a d que a h o r a est
m e z c l a d a con e l l a y con ella crece, y c u a n d o q u e d e rest a u r a d o el estado o r i g i n a l de los que a h o r a estn b a j o
324
Gregorio Je Nisa
el p e c a d o , s u b i r u n h i m n o u n s o n o de accin de g r a c i a s
de t o d a la c r e a c i n , de los que en el p r o c e s o de purificacin s u f r i e r o n castigo y de los q u e n o n e c e s i t a r o n p u r i ficacin en a b s o l u t o . Beneficios de esta clase y p a r e c i d o s
nos r e p o r t a el m i s t e r i o de la E n c a r n a c i n d i v i n a . P o r q u e
se mezcl con la n a t u r a l e z a h u m a n a , p a s a n d o p o r t o d a s
las p r o p i e d a d e s de la n a t u r a l e z a h u m a n a , tales c o m o nac i m i e n t o , c r i a n z a , c r e c i m i e n t o , h a s t a la e x p e r i e n c i a de la
m u e r t e , o b t u v o t o d o s los r e s u l t a d o s que h e m e n c i o n a d o
a n t e s , l i b r a n d o al h o m b r e del m a l y c u r a n d o a u n al mism o q u e i n t r o d u j o el m a l (Orat. cal. 2 6 ) .
P a r a s a l v a r la o r t o d o x i a de G r e g o r i o , a l g u n o s a d m i r a d o r e s
s u y o s , b i e n i n t e n c i o n a d o s , p e r o m a l a c o n s e j a d o s , t r a t a r o n de
p r o b a r q u e sus escritos h a b a n sido i n t e r p o l a d o s p o r h e r e j e s
o r i g e n i s t a s . E l p r i m e r o en i n t e n t a r l o fue G e r m a n u s , p a t r i a r c a
de C o n s t a n t i n o p l a ( m u e r t o el a o 7 3 3 ) , en la s e g u n d a p a r t e
de su Antapodotikos
o Anodeutikos.
Segn informa Focio
(Bihl.
cod. 2 3 3 ) , G e r m a n u s crea q u e fueron i n t e r p o l a d o s p r i n c i p a l m e n t e la Oratio catechetica
y el De anima et resurreclione.
Tal
h i p t e s i s , e m p e r o , carece de f u n d a m e n t o . A m a y o r a b u n d a m i e n t o , l a s ideas de G r e g o r i o s o b r e la r e s t a u r a c i n u n i v e r s a l
n o se e n c u e n t r a n s o l a m e n t e en los dos t r a t a d o s m e n c i o n a d o s ,
sino t a m b i n en o t r a s o b r a s . H a y q u e decir s i m o l e m e n t e a u e
se e q u i v o c al q u e r e r c o n q u i s t a r a l t u r a s de e s p e c u l a c i n donde p o c o s m o r t a l e s osan p o n e r sus pies.
Estudios: A. VINCENZI, S. Gregorii Nysseni et Origenis de aeternitate
poenarum in vita futura cum dogmate catholico omnmoda concordantia
(Roma 1865); W. VOIXERT, Die Lehre Gregors von Nyssa vom Cuten und
Bsen und von der schliesslichen berwindung des Bsen (Leipzig 1897);
E. MICHAUD, St. Grgoire de Nysse et l'Apocatastase: Revue Internationale (fe Theologie 10 (1902) 37-52; T. OKSIJIK, La escatologa de San
Gregorio de Nisa (en polaco) (Kiev 1914); E. F. SUTCLIFFE, St. Gregory
of Nyssa and Paradise. Was it Terrestrial?: AER 84 (1931) 337-350;
W. VOLLERT, Hat Gregor von Nyssa die paulinische Eschatologie veraneen?: ThBl 14 (1935) 106-112; J. DANILOU, Vapocatastase chez Grgoire
de Nysse: RSR 30 (1940) 328-347; ID., Notes sur trois textes eschatoiogiques de saint Grgoire de Nysse: RSR 30 (1940) 348-356 (traduccin
v comentario: In Psalm. 2,6: PG 44,508B-509A; In Ascens.: PG 46,693;
In Nativit.: PG 46,1128-1129); J. JANINI CUESTA, La penitencia medicinal desde la Didascalia Apostolorum a San Gregorio de Nisa: RES 7
(1947) 337-362; J. DANILOU, La rsurrection des corps chez Grgoire
de Nysse: VC 7 (1953) 154-170; ID., Comble du mal et eschatologie chez
Grgoire de Nysse: Festgabe J. Lortz II (Baden-Baden 1958) 27-45; J. DANILOU, Vapotre selon Grgoire de Nysse: Cahiers de Neuilly 7 (1960)
21-27; F. QVJR-JAULMES, L'aumne chez Grgoire de Nysse et Grgoire
de Nazianze: SP 8 (TU 93) (Berln 1966) 449-455; A. J. PHILLIPOU,
The Doctrine of Evil in St. Gregory of Nyssa: ibidem 9 (TU 94) (Berln 1967) 251-256; J.-R. BOUC.HET, La visin de l'conomie du salut selon
saint Grgoire de Nysse: RSPT 52 (1968) 613-644; S. DE BOER, Die
anthropologie van Gregorius van Nyssa (Van Gorcum's theologische bibliotheek, 41) (Assen 968); M. CANEVET, Nature du mal et conomic
du salut chez Grgoire ode Nysse: JThSt 19 (1968) 87-95; J. F. CALLABAN,
The Serpent and *1 pax in Gregory of Nyssa: Traditio 24 (1968) 17-41;
J. DANILOU, Vorigine du mal chez Grgoire de Nysse: Diakonia Pisteo?.
325
Homenaje J. A. de Aldama (Biblioteca Teolgica Granadina, 13) ((iranada 1969) 31-44; F. MATEO Suco, Sacerdocio de los fieles y sacerdocio
ministerial en San Gregorio de Nisa: Teologa del Sacerdocio 2 1970*
49-92.
III.
L a o b r a i n t e l e c t u a l de G r e g o r i o a l c a n z a su p u n t o l g i d o
y c u l m i n a n t e e n su t e o l o g a mstica. Y , sin e m b a r g o , h a s t a
hace m u y p o c o t i e m p o los s a b i o s d e s c u i d a r o n este a s p e c t o de
su o b r a . L o s p r i m e r o s en l l a m a r la a t e n c i n s o b r e esta fase
de su a c t i v i d a d f u e r o n F . D i e k a m p y K. H o l l . H . K o c h lleg
a p r o b a r q u e G r e g o r i o conoce la i n t u i c i n d i r e c t a de Dios. Sin
e m b a r g o , el e s f u e r z o q u e ha a b i e r t o c a m i n o en la t a r e a de presentar u n r e s u m e n c o m p l e t o de la d o c t r i n a del f u n d a d o r de
la t e o l o g a m s t i c a h a sido, en n u e s t r o s d a s , la i m p o r t a n t e
m o n o g r a f a d e J . D a n i l o u s o b r e las r e l a c i o n e s de G r e g o r i o
con el p l a t o n i s m o , d o n d e el a u t o r le c o m p a r a con O r g e n e s .
S o b r e u n a b a s e m s a m p l i a , W . V o l k e r investiga l a s conexiones q u e e x i s t e n e n t r e su m i s t i c i s m o y el de los a l e j a n d r i n o s ,
de M e t o d i o , d e A n a s t a s i o y de los otros dos C a p a d o c i o s , insistiendo e s p e c i a l m e n t e en la o r i e n t a c i n asctica y tica de las
ideas de G r e g o r i o s o b r e la p e r f e c c i n .
Est f u e r a d e d u d a q u e j u g u n p a p e l i m p o r t a n t e en la
f o r m a c i n y d e s a r r o l l o del m i s t i c i s m o c r i s t i a n o . El es el eslab n q u e u n e a l o s a l e j a n d r i n o s , a t r a v s de P l o t i n o , con Dio
nisio el A r e o p a g i t a , con M x i m o Confesor y con el m i s t i c i s m o
b i z a n t i n o . A u n a d m i t i e n d o que p o s t e r i o r m e n t e la a u t o r i d a d del
P s e u d o - D i o n i s i o l o e c l i p s t o t a l m e n t e y q u e los e s c r i t o r e s medievales o c c i d e n t a l e s , c o m o H u g o y R i c a r d o de S a n Vctor,
G u i l l e r m o d e P a r s , S a n B u e n a v e n t u r a , D i o n i s i o el C a r t u j a n o
y J u a n G e r s o n , e s c r i b i e r o n c o m e n t a r i o s sobre la Theologia
mystica del d i s c p u l o de S a n P a b l o y n o s o b r e t r a t a d o s de S a n
G r e g o r i o , s i n e m b a r g o , t o d o s e l l o s d e b e n m u c h s i m o , indirect a m e n t e , a l o b i s p o de N i s a .
Estudios:
F . DIEKAMP, o.c,
9 1 ; K HOLL, o.c,
205;
H. KOCH, Das
mys-
liche Schauen beim hl. Gregor von Nyssa: ThQ 80 (1898) 397-420;
E. v. IVANKA, Vom Platonismus zar Theorie der Mystik: Schol 11 (1936)
163-195: J. MAKCHAL, Eludes sur la psychologie des mystiques II (Pars
1937) 101-111; A. NYCREN, Eros und gape. Gestalwendlungen der christlichen Liebe II (Gtersloh 1937) 232-251; M. VILLKR V K. RAHNER, Aszese
und Mystik in der Vaterzeit (Friburgo 1939) 133-145; H. U. v. BALTHASAR,
o.c; A. LIESKE, Zur Theologie der Christusmystik Gregors von Nyssa:
Schol 14 (1939) 485-514; ID., Die Theologie der Christusmystik Gregors
von Nyssa (MBTh 22) (Mnster 1943) ( = ZkTh 70 [1948J 49-93.129-168.
315-340); J. TRINICK, St. Gregory of Nyssa and the Rise of Christian
Mysticism (Shorne [Kent] 1950); F. APARICIO DAZ, El conocimiento
mstico en San Gregorio de Nisa bajo las influencias platnicas: Oriente 3 (1953) 259-266; J. DANILOU, Platonisme et theologie mystique. Essai
sur la doctrine spirituelle de Saint Grgoire de Nysse 2.a ed. (Pars 1954);
W. VOLKER, Die Mystik Gregors von Nyssa in ihren
geschichtlichen
'usammenhngen:
f h Z 9 (1953) 338-354; In., Gregor von Nyssa ais
La imagen
de Dios
en el
hombre
327
Gregorio de Nisa
326
es el libre albedro, para Gregorio, en cambio, no consiste nicamente en el vos y en el OTE^OCTIOV, sino tambin en su
virtud, en la p-n. No hace suya la distincin de los Alejandrinos
entre
la
segunda
en el
Intuicin
de
Dios
328
Gregorio de Nrsa
329
Anfiloquio de lconio
comprende que una gracia tan extraordinaria slo se d a aquellos que se han preparado para volver a la imagen original
de Dios en el hombre mediante una katharsis, mediante una
purificacin y una guerra sin cuartel contra el pecado. Deben
continuar luchando contra las pasiones y los enredos del mundo hasta alcanzar el estado de la apatheia.
330
3.
La ascensin
mstica
331
DE JCONIO
332
Aufiloqitio de Iconio
Carta
sinodal
E n t r e l a s p o c a s c o s a s s a l i d a s de su p l u m a q u e h a n l l e g a d o nt e g r a s h a s t a n o s o t r o s est la c a r t a que u n s n o d o q u e se c e l e b r
en I c o n i o el a o 3 7 6 le e n c a r g q u e e s c r i b i e r a a los o b i s p o s
de o t r a dicesis, p r o b a b l e m e n t e L i c i a . Defiende en e l l a la divin i d a d y la c o n s u b s t a n c i a l i d a d v e r d a d e r a del E s p r i t u S a n t o
c o n t r a los pneumatomachoi,
s i g u i e n d o la l n e a t r a z a d a el a o
a n t e r i o r p o r S a n B a s i l i o en su l i b r o Sobre el Espritu
Santo
(cf. supra, p . 2 3 1 ) .
Ediciones: PG 39,93-8; MAINSI, SS. Conc. Coll. 3,505-8.
2.
Contra
los apotactitas
gemelitas
Este t r a t a d o p o l m i c o se c o n s e r v a s o l a m e n t e en u n a versin
c o p t a . L o p u b l i c G. F i c k e r de u n m a n u s c r i t o de El E s c o r i a l
del siglo x i n (Scorial
t . 1 , 1 7 ) . F a l t a n la i n t r o d u c c i n y la con-
333
Epistula
iambica
ad
Seleucum
Homilas
334
el 2 de f e b r e r o . O t r o s t t u l o s son In Lazarum
quatriduanum,
In mulierem
peccatricem
e In diem sabbati sancti. El In mesopentecosten,
p u b l i c a d o p o r M a t t h a e i en 1 7 7 6 (PG 3 9 , 1 1 9 - 1 3 0 ) ,
es u n a de l a s m s a n t i g u a s referencias a l a fiesta de Mesopentecosts, q u e d i v i d a en dos p a r t e s i g u a l e s el t i e m p o p a s c u a l .
U n s p t i m o d i s c u r s o , q u e p u b l i c p o r vez p r i m e r a K. H o l l , In
illud: Pater, si possbile
est, transeat calix iste (Mt 2 6 , 3 9 ) , lo
p r o n u n c i en la fiesta de S a n E s t e b a n , el 2 6 de d i c i e m b r e ; lo
c i t a r o n T e o d o r e t de C i r o , el p a p a G e l a s i o y F a c u n d o d e Herm i a n a ; l o s t r e s a t e s t i g u a n l a p a t e r n i d a d de A n f i l o q u i o . E l serm n ve en el t e m b l o r y m i e d o del S e o r u n artificio p a r a a t r a e r
a S a t a n s , q u i e n , de lo c o n t r a r i o , n o se h u b i e r a a t r e v i d o a
a c e r c a r s e al H i j o de D i o s . E s de s u p o n e r que contesta a objeciones c o n t r a la d i v i n i d a d de C r i s t o , q u e A r r i o y E u n o m i o a p o y a b a n s o b r e este texto. F i c k e r p u b l i c en 1 9 0 6 u n extenso fragm e n t o c o p t o de su h o m i l a s o b r e el sacrificio de I s a a c , y C. M o s s ,
en 1930, la versin s i r a c a de u n a h o m i l a s o b r e J u a n 14,28.
Ediciones: PG 39,35-94.119-130; K. HOLL, O.C, 91-102 (sobre Mt 26,
39); G. FICKER, O.C., I 281-306 (traduccin alemana del fragmento copto
de A. Jacoby); C. Moss, S. Amphilochius of Iconium on John 14.28
The .Father who sent me is greater than / : Mus 45 (1930) 317-364
(texto siraco, traduccin inglesa, fragmentos griegos, latinos v siracos).Nuevos fragmentos se encuentran en J. LEBON, Severi Antiocheni
lber contra impium Grammaticum. Orationis tertiae pars posterior
(GSCO 102) (Lovaina 1933) 143ss.K. V. ZETTERSTEN, Eine Homilie des
Amphilochius von Iconium Uber Basilius von Caesarea: Festschrift E. Sachau (Berln 1915) 223-247, edit del Codex Sachau 321 de la Biblioteca
de Berln y del Cod. add. 12174 del British Museum el texto siraco de
una homila sobre San Basilio el Grande que es, al parecer, espuria.
Para una traduccin alemana de esta homila, vase K. V. ZETTERSTEN,
Eine Homilie des Amphilochius von Iconium ber Basilius von Caesa
rea: OC 9 (1934) 67-98.
Estudios: K. HOLL, O.C, 58-83, fue el primero en probar que los
cinco sermones (PG 39,35-94) son autnticos; F. CAVALLERA, Amphilochiana: RSR 3 (1912) 68-74. reconstruy la homila Pater me maior est
del Cod. Pars. Gr. 1234; B ; MARX, Procliana (Mnster 1940) 50,60:
ID., Der homiletische Nachlass des Basileios von Seleukeia: OCP 7
(1941) 355 n.l (opina que el sermn de Viernes Santo que se encuentra
entre los Spuria Chrysostomi [PG 50,811ss] pertenece a Anfiloquio):
M. RICHARD, Le fragment XXII d'Amphiloque
d'Iconium:
Mlanges
E. Podechard (Lyn 1945) 199-210 (prueba que este fragmento, que
trata de la Encarnacin, no es autntico); J. RIVIRE, Contribution au
dossier des <fur Deus homo populaires. Une homlie de saint Amphiloque d'Iconium: BLE (1945) 129-138: J. M. SAUGET, Deux Homliaires
Syriaques de la Bibliothque Vaticane: OCP 27 (1961) 387-424.
Escritos
que se han
perdido
E n su De vir. ill. 1 3 3 , S a n J e r n i m o e s c r i b e lo s i g u i e n t e :
A n f i l o q u i o , o b i s p o d e I c o n i o , m e ley r e c i e n t e m e n t e u n l i b r o
Sobre el Espritu
Santo, a f i r m a n d o q u e es D i o s , y q u e d e b e
ser a d o r a d o , y q u e es o m n i p o t e n t e . O c u r r i esto con ocasin
Asterio de Amase a
335
del s e g u n d o concilio e c u m n i c o de C o n s t a n t i n o p l a , el a o 3 8 1 .
N a d a q u e d a de este t r a t a d o .
C o n o c e m o s los t t u l o s y f r a g m e n t o s de o t r a s o b r a s , q u e va
no existen, g r a c i a s a las citas que e n c o n t r a m o s en l a s a c t a s
de los concilios y en escritos p o s t e r i o r e s . Casi t o d o s p r o v i e n e n ,
al p a r e c e r , de s e r m o n e s y d i s c u r s o s , y t r a t a b a n de los p a s a j e s
de la E s c r i t u r a a q u e r e c u r r a n los a r r a n o s en c o n t r a d e l o s
r c e n o s ; p o r e j e m p l o , P r o v 8 , 2 2 ; Me 1 3 , 3 2 ; l o 5 , 1 9 ; 1 4 , 2 8 ;
16,14, y 2 0 , 1 7 . E s p o s i b l e q u e u n o de ellos, Discurso
sobre
el Hijo (Ayos TCpi uou), fuera u n t r a t a d o s i m i l a r al
Sobre
el Espritu
Santo m e n c i o n a d o p o r S a n J e r n i m o . A u n q u e q u e da p o c o de la o b r a de A n f i l o q u i o , se ve q u e estaba m u y m e tido en la c o n t r o v e r s i a a r r i a n a y m u y i n t e r e s a d o en la t e o l o g a
de la T r i n i d a d .
S a c a m o s la m i s m a i m p r e s i n de los e x t r a c t o s q u e se cons e r v a n de dos c a r t a s s u y a s . U n a de e l l a s iba d i r i g i d a al m i s m o
S e l e u c o a q u i e n d e d i c su p o e m a en y m b i c o s ; la otra, a P a n c a r i o , d i c o n o de S i d e . L a s dos r e s p o n d e n a p r e g u n t a s r e l a t i vas a la T r i n i d a d y a la p e r s o n a l i d a d de Cristo.
Estudios: L. SALTET, La thologie d'Amphiloque: BLE (1905) 121-7,
trat en vano de probar que la Epistula ad Seleucum (PG 39,111-4) es
tina falsificacin hecha despus del concilio de Calcedonia; F. CAVALLERA, Les fragments de St. Amphiloque dans l'Hodegos et le tome dogmatique d'Athanase le Sinite: RHE 8 (1907) 473-497, aport razones convincentes en favor de su autenticidad.El Florilegium Edessenum contiene un fragmento del De recta fide, que es quizs un extracto de la
obra perdida De Spiritw Sancto mencionada por Jernimo: I. RUCKER,
Florilegium Edessenum anonymum (SAM Phil.-hist. Abt. Jahrgang 1933,
Heft 5) (Munich 1933) 87-92.
ASTERIO
DE
AMASEA
A s t e r i o , m e t r o p o l i t a n o de A m a s e a , en el P o n t o , es o t r o P a d r e C a p a d o c i o . E r a c o n t e m p o r n e o de A n f i l o q u i o y de s u s t r e s
g r a n d e s p a i s a n o s . Se s a b e p o c o de su vida. Antes de s e r c o n s a g r a d o o b i s p o , e n t r e los a o s 3 8 0 y 3 9 0 , fue a b o g a d o , i g u a l
q u e A n f i l o q u i o . L a s diecisis h o m i l a s y p a n e g r i c o s s o b r e l o s
m r t i r e s q u e se c o n s e r v a n d e m u e s t r a n su f o r m a c i n r e t r i c a
y su f a m i l i a r i d a d con los clsicos. E n u n o de ellos,
Adversus
halendarum
festum
(Oratio 4 ) , c o n d e n a las c o s t u m b r e s y l o s
a b u s o s p a g a n o s de e s a fiesta y refuta c u a n t o dijo L i b a n i o s en
su d i s c u r s o en f a v o r de la m i s m a . Asterio p r o n u n c i este serm n el p r i m e r o d e e n e r o del a o 4 0 0 . El d i s c u r s o 1 1 , Sobre
el
martirio de Santa Eufemia,
es i m p o r t a n t e p a r a la h i s t o r i a d e l
a r t e . A s t e r i o d e s c r i b e u n a p i n t u r a del m a r t i r i o de esta S a n t a
y la c o m p a r a con l a s o b r a s de E u f r a n o r y T i m m a c o . E l seg u n d o concilio de N i c e a , del a o 7 8 7 , lo cita p o r e n t e r o d o s
veces c o m o u n a p r u e b a p r e c i o s a en favor de la v e n e r a c i n de
las i m g e n e s s a g r a d a s .
336
CAPTULO
LOS
ESCRITORES
DE
IV
ANTIOQUA
SIRIA
DE
ANTIOQUA
U n o de los m s f a m o s o s r e p r e s e n t a n t e s de la fe o r t o d o x a
en el c o n c i l i o de N i c e a del a o 3 2 5 fue E u s t a c i o de A n t i o q u a .
N a c i d o en S i d e de P a n f i l i a , h a b a sido obispo de B e r e a , en
S i r i a , a n t e s de ser n o m b r a d o , e n 3 2 3 3 2 4 , p a r a la sede de
la c a p i t a l de S i r i a . F u e l, s e g n T e o d o r e t o (Hist. eccl. 1,7),
el q u e p r i m e r o h a b l en el c o n c i l i o , y, c u a n d o e n t r en la
a s a m b l e a d e o b i s p o s el e m p e r a d o r C o n s t a n t i n o , fue l quien
t u v o el h o n o r d e s a l u d a r l e con u n d i s c u r s o de b i e n v e n i d a , en
el q u e a l a b la d i l i g e n t e a t e n c i n q u e h a b a d e m o s t r a d o en
el o r d e n a m i e n t o d e l o s a s u n t o s eclesisticos (cf. infra, p . 3 8 1 s ) .
F u e ese m i s m o e m p e r a d o r q u i e n , el a o 330, le d e s t e r r a
T r a j a n p o l i s , en T r a c i a , d e s p u s q u e u n snodo a r r i a n o de
A n t i o q u a le d e p u s i e r a el a o 3 2 6 . D e b i de m o r i r a n t e s del 337,
a o en q u e C o n s t a n c i o hizo v o l v e r a los obispos d e s t e r r a d o ? .
Estudios: E. VENABLES, Euslathius: DCB 2 (1880) 382-383; S. SALAVILLE, Eustathe d"Antioche: DTC 5 (1913) 1554-1565; ID., Eustathiens:
DTC 5 (1913) 1574-1576; E. PETERSON: EC 5 (1951) 862s; F. CAVALLE-
338
HA. Le schisme d'Antioche (Pars 1905) 57ss (deposicin: fecha y motivos); P. KRAVSE, Eustathius von Antiochien Diss. (Breslau 192) (mecanografiado); E. A. ISURN, Saint Eustathius of Antioch (Londres 1926>;
E. ScHWARTz, Zur Kirchengeschichte
des vierten Jahrhunderts: ZNW 34
(1935) 129-213 (cisma de Antioqua); H. CHADWICK, The Fall of Eustathius of Antioch: JThSt 49 (1948) 27-35, piensa que el ao de la deposicin fue el 326; W. SCHNEEMELCHER, Zur Chronologie des arianischen
Streites: ThLZ 79 (1954) 398, comparte la misma opinin; M. RICHARD:
MSR 8 (1951) 113, se inclina por el 331 como ao de su cada; M. SPANNEUT, Eustathe d'Antioche: DHG 15 (1964) 13-23.Para la cuestin de
si fue Eustacio el que pronunci el discurso de bienvenida y presidi el
concilio- de Nicea, cf. V. C. DE LECI.KRCQ, Ossius of Cordova (Washington 1954) 235s.
I.
SUS
ESCRITOS
Fragmentos
De los dems escritos slo han llegado a nosotros algunos
extractos, que se encuentran principalmente en los florilegios
dogmticos. Su obra ms importante parece haber sido el Adversus Arianos, que comprenda por lo menos ocho libros.
Cortos fragmentos de esta obra se encuentran, en griego, en
Eulogio de Alejandra, en el compilador de la antologa Doctrina Patrum de incarnatione Verbi y en Juan Damasceno; en
latn, en Facundo de Hermiana y en el papa Gelasio.
Eustacio de
Antioqua
339
340
Aecio de Antioquia
g u n o s p a s a j e s ( f r a g m . 3 7 . 4 8 . 2 4 ) p a r e c e n d a r a e n t e n d e r que se
h a b a r e t r a c t a d o de sus a f i r m a c i o n e s a n t e r i o r e s f a v o r a b l e s a l a
communicatio
idiomatum.
A l p o n e r de relieve la perfeccin de
la h u m a n i d a d de C r i s t o c o n t r a la c r i s t o l o g a L o g o s - S a r x de los
arranos, acua frmulas nuevas que podfan.interpretarse mal,
c o m o homo deifer,
SvOpcoTros 0o<ppos. Sin e m b a r g o , slo si
se c o n s i d e r a n estas p a l a b r a s a i s l a d a s de o t r a s a f i r m a c i o n e s suyas, se p u e d e t e n e r a E u s t a c i o p o r s o s p e c h o s o de a d o p c i o n i s m o
o nestorianismo.
II.
341
Estudios: H. BRUDERS, Die antiarianische Kampfesweise des Eustathius von Antiochien im Gegensatz zu der des hl. Athanasius: ZkTh
38 (1914) 631-633; F. ZOEPFL, Die trinitarischen und christologischen
Anschauungen des Bischofs Eustathius von Antiochien: ThO 104 (1923)
IlTXWWl; R. V. SELLERS, Eustathius of Antioch and his Place in the
Early History of Christian Doctrine (Cambridge 1928): A. GRILLMEIER,
Die theologische und sprachliche Vorbereitung der christologischen Formel von Chalkedon: CGG 1 (1951) 124-130: M. SPANNEUT, La position
thologique d'Eustathe i'Antioche:
JThSt N. S. 5 (1954) 220-224 (las
ideas trinitarias y cristolgicas de Eustacio no concuerdan con la tesis
de Loofs de que Eustacio es un representante tpico de la escuela de
Antioquia); In.. La Bible d'Eustathe a"Antioche. tesis (Pars 1956):
Cf. MATHON: TtSR 13 (1956) 97-102; J. N. D. KELLY, Early Christian
Doctrines- (Londres 1958) 281-284 (los arranos v Eustacio): M. SPANNEUT, La Bible d'Eustathe a"Antioche. Contribution a l'histoire de la
versin lucianioue: SP 4 (TU 79) (Berln 1961) 171-190: A. GRIELMEIER, Christ in Christian Tradition (Nueva York 1965) 243-249.
S u CRISTOLOGA
Se le h a a c u s a d o a E u s t a c i o de ser, en su c r i s t o l o g a , u n
sucesor de P a b l o de S a m o s a t a (cf. v o l . l p . 4 4 6 - 4 4 8 ) y p r e c u r sor de N e s t o r i o . A u n q u e con los escasos f r a g m e n t o s q u e nos
q u e d a n de sus o b r a s r e s u l t a m u y difcil d a r u n a i m a g e n comp l e t a de su d o c t r i n a , b a s t a n c i e r t a m e n t e p a r a refutar esta acusacin. E n su c a r t a s o b r e M e l q u i s e d e c r e c o n o c e c l a r a m e n t e la
communicatio
idiomatum,
c u a n d o dice de S a n J u a n B a u t i s t a :
I o h a n n e s a u t e m i p s u m V e r b u m c o r p u s f a c t u m , q u o d est p r i n c i p i u m i m a g i n i s et sigilli, m a n i b u s suis c o m p l e x u s d e d u x i t in
a q u a s ( f r a g m . 6 4 ) . E n su Oratio coram ecclesia dice de los
j u d o s : Manifest d e p r e h e n s i sunt, q u i V e r b u m occidissent et
c r u c i affixissent ( f r a g m . 7 0 ) . A p l i c a sin r e s e r v a s el t t u l o Theotokos a la V i r g e n M a r a ( f r a g m . 6 8 ) ,
E u s t a c i o fue el p r i m e r o q u e intent h a c e r u n a c r i s t o l o g a
del L o g o s - H o m b r e , c o n t r a la d o c t r i n a del L o g o s - S a r x q u e priv a b a e n t o n c e s . Con su refutacin de esta t e o r a c o n s i g u i u n
p u e s t o i m p o r t a n t e en la h i s t o r i a del d o g m a . A d v i r t i el p e l i g r o
q u e e n c e r r a b a esta f r m u l a , a s a b e r , q u e los a r r a n o s p o d r a n
e c h a r m a n o d e e l l a p a r a d e m o s t r a r q u e Cristo a s u m i u n cuerp o h u m a n o sin a l m a ; p o d r a n e n t o n c e s a t r i b u i r t o d o s los camb i o s al m i s m o L o g o s y p r i v a r l e as de su d i v i n i d a d . P o r esta
r a z n r e c u r r e l a la f r m u l a L o g o s - H o m b r e e i n t r o d u c e u n a
distincin t a n n e t a e n t r e l a s dos n a t u r a l e z a s de Cristo, que al-
AECIO DE
ANTIOQUIA
C u a n d o E u s t a c i o fue d e s t e r r a d o , A n t i o q u i a se convirti en
c e n t r o del a r r i a n i s m o . E n t r e los q u e d e f e n d i e r o n la h e r e j a
p o r escrito se e n c o n t r a b a A e c i o , n a t u r a l de la c i u d a d . S c r a t e s
dice de l que n u n c a t u v o el beneficio de u n p r e c e p t o r acad m i c o y le l l a m a h o m b r e de t a n r u i n e s a l c a n c e s , y tan p o c o
c o n o c e d o r de l a s S a g r a d a s E s c r i t u r a s , y t a n e x a g e r a d a m e n t e
a f i c i o n a d o a c a v i l a r , cosa q u e p u e d e h a c e r c u a l q u i e r p a t n ,
q u e n u n c a e s t u d i con d i l i g e n c i a los escritores a n t i g u o s q u e
i n t e r p r e t a r o n los o r c u l o s c r i s t i a n o s . F u e o r d e n a d o d i c o n o
p o r L e o n c i o , o b i s p o a r r i a n o de A n t i o q u i a ( 3 4 4 - 3 5 8 ) , y el 3 6 2
fue c o n s a g r a d o o b i s p o ( F I L O S T O R G I O , Hist. eccl. 7 , 6 ) .
D e sus o b r a s s l o q u e d a u n b r e v e t r a t a d o , el
Syntagmation
(Suvroryucrnou irspi yevvT|Tou EO KCCI yEvvr|-ro);
n o s lo h a
c o n s e r v a d o n t e g r o E p i f a n i o (Haer.
7 6 , 1 1 ) . E n 4 7 tesis defiende el santo y sea de los a r r a n o s , anomoios,
contra las
falsas i n t e r p r e t a c i o n e s de sus a d v e r s a r i o s ; se p r o p o n e a d e m s
m o s t r a r la diferencia esencial q u e existe e n t r e el P a d r e ingnito y el H i j o e n g e n d r a d o . E p i f a n i o a a d e q u e Aecio c o m p u s o
en total u n a s 3 0 0 tesis de esta clase. S c r a t e s (l.c.) tiene conoc i m i e n t o de epstolas
q u e escribi al e m p e r a d o r C o n s t a n c i o
y a a l g u n a s o t r a s p e r s o n a s , en las que entreteja d i s p u t a s abur r i d a s h a c i e n d o u n a e x h i b i c i n de sus sofismas. El c o m p i l a d o r
Eunomio de Ccico
342
343
Estudios- M. ALBERTZ, Untersuchungen- ber die Schrften des Eunomius Diss. Halle (Wittenberg 1908); F. DIEKAMP, Literargeschichtliches
zur Eunomianischen
Kontroverse: BZ 18 (1909) 1-13.190-194; W. Wi:mT
EUNOMIO DE CICICO
Eunomio, defensor literario y jefe, del neoarrianismo, fue
ms importante que su maestro Aecio. No sabemos nada de
su infancia. Gregorio de Nisa (Contra Eunom. 1) dice que su
padre era labrador, hombre excelente, excepto por el hijo
que tuvo. La misma fuente nos informa que aprendi taquigrafa para ganarse la vida. Scrates (Hist. eccl. 4,7) nos dice
que fue secretario de Aecio y aprendi de l su modo sofstico de razonar. Eudoxio de Antioqua le orden dicono y,
el ao 360, cuando l era obispo de Constantinopla, le promovi a la sede de Ccico. Como obispo asombr a sus oyentes
con sus extraordinarios alardes de arte dialctica y produjo
una gran sensacin en Ccico. A la larga, no pudiendo soportar por ms tiempo la ostentacin de su lenguaje vaco y arrogante, la gente le expuls de la ciudad. Entonces l se retir
a Constantinopla y pas a vivir con Eudoxio, siendo tenido
como un obispo titular (SCRATES, l . c ) . A la muerte de Aecio
fue l el exponente principal del anomesmo, y a sus secuaces
se les llam eunomianos. Se retir a su finca de Calcedonia
(FILOSTORGIO, Hist. eccl. 9,4). El ao 383 asisti al snodo
de Constantinopla. Poco despus le desterr al emperador Teodosio. Hasta el 394 vivi en Halmiris de Mesia, en Cesrea de
Capadocia y en la vecina Dacora.
Estudios: E. VENABLES, Eunomius: DCB 2 (1880) 286-290- A JLICHEII: PWK 6 (1909) 1131-1132; X. LE BACHELET, Eunomius- DTC 5
(1913) 1501-1514; C. R. W. KXOSE, Geschichte und Lehre des Eunomius
(Kiel 1883); M. ALBERTZ, Zur Geschichte der jung-arianischen Kirchengemeinschaft: ThStKr 82 (1909) 205-278; L. PARMENTIER Eunomius tachygraphe: RPh (1909) 238-245 (TEODORETO, Hist. eccl. 4,18,7); M. SPANNEUT, Eunomius: DHG 15 (1963) 1399-1405; L. ABRAMOWSKT, Eunomios:
RACh 6 (1966) 936-947.
S U S ESCRITOS
Sus obras fueron muy numerosas y provocaron muchas refutaciones. Escribieron contra l Ddimo el Ciego (cf. supra,
p.94s), Basilio Magno (cf. supra, p.230) y Gregorio de Nisa
(cf. supra, p.286), Sofronio, Apolinar de Laodicea y Teodoro
de Mopsuestia. A excepcin de los tratados de los dos Capadocios, todas estas refutaciones se han perdido. Desde el ao
398, en tiempo de Arcadio, cuatro aos despus de la muerte
Segunda Apologa
344
Eusebio de Cesrea
ban el libro primero del Adv. Eunomium de San Basilio; el tercero refutaba el segundo. Los otros dos, que slo se encuentran
mencionados en Filostorgio (Hist. eccl. 8,12), eran, al parecer, la refutacin del libro tercero de San Basilio. No es seguro que Eunomio publicara toda la obra a la vez. Focio (Bibl.
cod. 138) habla solamente de tres libros.
5.
Carlas
Focio (Bibl. cod. 138) ley 40 cartas de Eunomio, dirigidas
a personas distintas. No se ha salvado ninguna para poder
formarnos nuestra opinin. Filostorgio las prefera a todos sus
dems escritos (Hist. eccl. 10,6 al final), mientras que Focio,
por el contrario, afirma: En ellas adopta la misma forma
sutil, porque ignora las leyes del estilo epistolar y no tena
prctica.
Estudios especiales: A. SLOMKOWSKI, Doctrina Semiarianorum de circuminsessione personarum SS. Trinitatis: CTh 16 (1935) 95-103; P. WORRALL, St. Thorrms and Arianism: RTAM 23 (1956) 208-259: J. r>ANifiLOU, Eunome Varen et Fexgse no-platonicienne dn Cratyle: REG 69
(1956) 412-432: W. J. W. KOSTER, De Arii et Eunomii sotadeis: Mnem
16 (1963) 135-141.
EUSEBIO DE CESREA
La edad de oro de la literatura patrstica se abre con la
esplndida produccin del Padre de la Historia Eclesistica,
Eusebio de Panfilo, obispo de Cesrea de Palestina. Combina
el mximo inters por el pasado con una participacin muy
activa en la tarea de dar forma al presente. Es, a la vez, historiador y controversista, una figura sobresaliente en las lu-
345
346
Ensebio de Cesrea
Su a d m i r a c i n p o r el e m p e r a d o r , q u e r e s t a b l e c i la paz
e n t r e la I g l e s i a y el E s t a d o d e s p u s de siglos de s a n g r i e n t a s
p e r s e c u c i o n e s , n o c o n o c a lmites. C o n s t a n t i n o le d i s t i n g u i
con u n t r a t o de favor. Al c u m p l i r s e los a n i v e r s a r i o s v i g s i m o
y t r i g s i m o de h a b e r t o m a d o l a s r i e n d a s del g o b i e r n o , E u s e b i o
fue el e n c a r g a d o de p r o n u n c i a r los p a n e g r i c o s . Y c u a n d o Const a n t i n o m u r i el 2 2 de m a y o de 3 3 7 , l d e d i c a su m e m o r i a
u n a extensa e u l o g i a . E s p o s i b l e q u e i n f l u y e r a en las m e d i d a s
a d o p t a d a s p o r el e m p e r a d o r c o n t r a los o b i s p o s o r t o d o x o s , p u e s
l p a r e c e q u e fue su p r i n c i p a l c o n s e j e r o en m a t e r i a s t e o l g i c a s .
M u r i p o c o s a o s d e s p u s q u e C o n s t a n t i n o , el a o 339 3 4 0 .
347
La
Obras histricas
Crnica
348
Cefalin; de los hebreos, a base del Antiguo Testamento, Josefo y Clemente de Alejandra; de los egipcios, siguiendo a
Diodoro, Maneto y Porfirio; de los griegos, segn Castor, Porfirio y Diodoro; y de los romanos, segn Dionisio de Halicarnaso, Diodoro y Castor.
La segunda parte estaba compuesta de cuadros sincrnicos,
dispuestos en columnas paralelas (XPOVIKO KVOVES) y acompa-
Ensebio de Cesrea
349
350
La Historia
eclesistica
La obra que ha hecho inmortal a Eusebio lia sido su Historia de la Iglesia CEKKAT)aicxa-nK) icn-opor). En su forma actual
comprende diez libros, que cubren el perodo que va desde
la fundacin de la Iglesia hasta la derrota de Licinio (324) y
mando nico de Constantino. No debe entenderse mal el ttulo,
como si el propsito de Eusebio fuera el registrar las vicisitudes y aun el desarrollo de la Iglesia desde los comienzos
hasta su poca. No pretende dar una narracin completa y
equilibrada; mucho menos trata de exponer ordenada y razonadamente la expansin y el crecimiento del cristianismo. Su
obra constituye ms bien una coleccin extremadamente rica
de hechos histricos, documentos y extractos de un crecido
nmero de escritos de la Iglesia primitiva. Explica en la introduccin el orden que ha seguido en la recopilacin del material :
Me he propuesto consignar por escrito las sucesiones
de los santos Apstoles, cubriendo el perodo que se
extiende desde nuestro Salvador hasta nosotros; el nmero y carcter de los acontecimientos que se registran en la historia de la Iglesia; el nmero de aquellos
que, bien sea de palabra o por escrito, fueron los mensajeros de la Palabra de Dios en cada generacin; asimismo los nombres, nmero y poca de aquellos que,
llevados por el deseo de innovacin hasta los lmites
extremos del error, se proclamaron a s mismos introductores de la falsa gnosis, haciendo cruel estrago en
el rebao de Cristo, como lobos rapaces. A esto aadir
el destino que le ha tocado a toda la nacin de los judos
desde el momento de su complot contra nuestro Salvador; adems, el nmero, naturaleza y fechas de los ataques que los paganos han desencadenado contra la Palabra divina y el carcter de aquellos que en una y otra
poca combatieron por causa de dicha Palabra hasta el
punto de derramar sangre y sufrir torturas; otros, los
martirios de nuestros propios das y la ayuda que a todos
ellos dispens misericordiosa y bondadosamente nuestro
Salvador. Empezar, pues, por la primera dispensacin
de Dios respecto de nuestro Salvador y Seor, Jesucristo.
Ensebio de Cesrea
351
Eusebia de Cesrea
a o 3 9 5 , a g r e g a n d o o t r o s setenta a o s . Y a h e m o s d i c h o q u e
en t o d o el O c c i d e n t e l a Historia
eclesistica
se c o n o c i e n esta
traduccin latina.
352
Patrologa
353
12
354
Eusebio de Cesrea
3.
355
356
357
Eusebio de Cesrea
t a q u e e n P a l e s t i n a h u b o a l g u n o s q u e se m o s t r a r o n d b i l e s y
a p o s t a t a r o n al p r i m e r asalto.
i n j u s t o de la a n t i g e d a d . E s t a c o n d e n a c i n e s e s t p i d a , p u e s
n o t i e n e e n c u e n t a l a f o r m a l i t e r a r i a de la Vita, q u e n o es, en
m a n e r a a l g u n a , u n a b i o g r a f a h i s t r i c a , sino u n encomium,
con
su t o n o e u l o g s t i c o y e x a g e r a d o . E u s e b i o a f i r m a e x p r e s a m e n t e
q u e se r e s e r v a e l d e r e c h o q u e t u v i e r o n t o d o s l o s p a n e g i r i s t a s
i m p e r i a l e s p a r a t r a t a r en la Vita n i c a m e n t e de los a s p e c t o s
b u e n o s d e la c a r r e r a d e l e m p e r a d o r :
C o n t e n d r u n a d e s c r i p c i n de l a s a c c i o n e s del m a g n nimo e m p e r a d o r que fueron agradables a Dios, Soberano
del u n i v e r s o . N o sera v e r g o n z o s o q u e la m e m o r i a de
N e r n y de o t r o s tiranos impos y ateos que fueron m u c h o
peores q u e a q u l haya encontrado escritores resueltos aue
a d o r n a r o n c o n l e n g u a j e e l e g a n t e la r e l a c i n d e sus i n d i g n a s a c c i o n e s y l a s h i c i e r o n c o n s t a r en h i s t o r i a s v o l u m i n o s a s , y q u e , e n c a m b i o , n o s o t r o s , a q u i e n e s el m i s m o D i o s
h a c o n c e d i d o e n c o n t r a r n o s con u n e m p e r a d o r c o m o n o
r e c u e r d a o t r o i g u a l la h i s t o r i a e n t e r a , l l e g a r a su p r e sencia y g o z a r d e su c o n o c i m i e n t o y c o m p a a , g u a r d e m o s s i l e n c i o ? P o r c o n s i g u i e n t e , es d e b e r n u e s t r o , si de
a l g u n o , p r o c l a m a r a m p l i a m e n t e sus v i r t u d e s p a r a t o d o s
a q u e l l o s a q u i e n e s el e j e m p l o de n o b l e s a c c i o n e s p u e d e
l l e v a r a l a m o r d e D i o s . A l g u n o s q u e h a n e s c r i t o las v i d a s
d e h o m b r e s i n d i g n o s y h a n d e s c r i t o a c c i o n e s q u e n o sirven p a r a m e j o r a r l a s c o s t u m b r e s , b i e n p o r a m i s t a d , b i e n
p o r o d i o h a c i a a l g u n o , y q u i z s , en a l g u n o s c a s o s , sin
m s o b j e t o q u e el de e x h i b i r su p r o p i a e r u d i c i n , h a n
e x a g e r a d o m s d e lo d e b i d o en la d e s c r i p c i n d e a c c i o n e s
q u e s o n i n t r n s e c a m e n t e b a j a s , p o r u n r e f i n a m i e n t o y eleg a n c i a d e l e n g u a j e , c o n v i r t i n d o s e d e esta m a n e r a p a r a
los q u e e l f a v o r d i v i n o h a c o n s e r v a d o lejos del m a l , n o
y a e n m a e s t r o s d e l b i e n , s i n o en m a e s t r o s d e lo q u e deb e r a h a b e r q u e d a d o en s i l e n c i o , o l v i d o y o s c u r i d a d . M i
n a r r a c i n , e n cambio, a u n q u e quede m u y p o r debajo de
la g r a n d e z a d e l objeto q u e tiene q u e d e s c r i b i r , p u e d e
r e c i b i r b r i l l o d e la m e r a n a r r a c i n d e l a s b u e n a s a c c i o n e s .
El r e c o r d a r l a s a c c i o n e s q u e h a n s i d o a g r a d a b l e s a D i o s
n o s e r v a n o , s i n o q u e p r o p o r c i o n a r u n a l e c c i n til
p a r a la v i d a p a r a q u i e n e s t i e n e n u n a l m a b i e n d i s p u e s t a .
M i i n t e n c i n , p o r t a n t o , es p a s a r p o r a l t o la m a y o r
p a r t e d e l a s a c c i o n e s r e g i a s d e este p r n c i p e t r e s veces
b e n d i t o . . . , s i e n d o el p r o p s i t o d e esta e m p r e s a m a de
a h o r a h a b l a r y escribir solamente de las circunstancias
d e su v i d a q u e h a c e n r e f e r e n c i a a la r e l i g i n . Y c o m o
a u n stas p r e s e n t a n u n a v a r i e d a d casi i n f i n i t a , d e t o d o s
los h e c h o s q u e h a n l l e g a d o a m i c o n o c i m i e n t o e s c o g e r
los q u e s e a n m s c o n v e n i e n t e s y d i g n o s de r e c o r d a r s e v
t r a t a r d e n a r r a r l o s lo m s c o n c i s a m e n t e q u e p u e d a . En
adelante t e n e m o s plena libertad p a r a p r o c l a m a r l e en todos
Vita
Constantini
359
Eusebio de Cesrea
358
Ensebio de Cesaren
360
361
362
Ad coetum
sanctorum
Eusebio ae Cesrea
363
364
Ensebio de Cesrea
tino. A. Kurfess mantuvo la autenticidad en una serie de artculos que dedic a estudiar la base latina del texto griego, su
relacin con los orculos sibilinos y su fecha. El crea que el
sermn fue pronunciado el Viernes Santo del ao 313, mientras que A. Piganiol prefera la fecha del 7 de abril del 323.
Este ltimo considera a Constantino autor del discurso, pero
cree que fue revisado por Lactancio. Ms recientemente, H. Dorries, despus de comparar nuevamente las iedas y el estilo del
discurso con los de los documentos imperiales autnticos, lleg
a la conclusin de que sera ms fcil resolver las dificultades
que suponer que se trata de una falsificacin.
Ediciones: PG 20,1253-1316; nueva edicin crtica: I. A. HKIKKL:
3.
Laudes
365
Constantini
En los manuscritos de la Vita a la Oratio ad coetum sanctorum sigue la Laus Constantini. El ttulo desorienta, pues en
realidad se trata de dos obras distintas.
a) Los captulos I-10 representan el panegrico que pronunci Eusebio en el palacio de Constantinopla el 25 de julio
del 335, en el trigsimo aniversario del reinado de Constantino.
Empieza Eusebio afirmando que tiene intencin de evitar todo
alarde de retrica. Cree que el emperador es un hombre distinto de todos los dems seres humanos, en cuanto que es perfecto en sabidura, en bondad, en justicia, en valor, en piedad,
en devocin a Dios; el emperador es en verdad, y slo l, un
filsofo, porque se conoce a s mismo y tiene conciencia de
que sobre l han llovido de fuera, mejor, del cielo, abundantes
bendiciones de toda clase (5). Eusebio le compara con el sol:
Nuestro emperador, al igual que la luz del sol, ilumina a los
subditos ms distantes de su Imperio por medio de la presencia
de sus cesares, a modo de rayos de su propio resplandor, que
transmite hasta muy lejos (3). Su Imperio es imitacin del
poder monrquico del cielo (5), porque l mismo lo ha organizado segn el modelo del gobierno celeste:
Investido de la imagen de la soberana celeste, y dirigiendo su mirada hacia arriba, organiza su gobierno terreno en conformidad con el modelo del original divino,
encontrando fuerza en esta conformidad con la soberana
de Dios. De todas las criaturas de esta tierra, slo a la
naturaleza del hombre concede esto el Soberano del universo; porque sta es la ley del poder soberano: que
todos se sometan a la autoridad de uno solo. Ciertamente,
la monarqua supera a las dems constituciones o formas
de gobierno, pues el gobierno da muchos con igual poder, que se le opone, es ms bien anarqua y desorden (3).
En el resto del discurso se alaba a Constantino por sus
realizaciones y por las bendiciones que resultan de la paz que
concediera a la Iglesia. En el ltimo captulo, Eusebio se refiere otra vez a los sermones del mismo Constantino: A odos
de todas las naciones llegan discursos, preceptos y exhortaciones a una vida virtuosa y santa y es el mismo emperador el
que los proclama. Es, en efecto, admirable sobremanera que tan
gran prncipe levante su voz hasta hacerse or por todo el mundo como un intrprete de Dios, Soberano del universo, invitando a todos sus subditos al conocimiento del Dios verdadero (10).
b) En los captulos 11-18 de los Laudes Constantini tenemos no ya un discurso, sino el tratado que Eusebio present
al emperador con ocasin de la dedicacin de la iglesia del
Santo Sepulcro (335). Aunque en su conjunto sea un opsculo
366
Eusebio de Cesrea
3.
367
Obras apologticas
Eusebio, en sus tratados apologticos, recoge todos los esfuerzos anteriormente hechos en defensa de la religin cristiana. Combina las ideas de los Apologistas griegos con un nuevo mtodo cientfico que abruma al lector con abundancia de
hechos y argumentos tomados de sus sorprendentes conocimientos de la literatura e historia antiguas. Pero nunca se
pierde en detalles; siguiendo un plan bien concebido y claramente ejecutado, trata de presentar, en una grandiosa visin
histrica, las grandes religiones del pasado como una unidad
y como una preparacin a la nueva. Por desgracia, se han
perdido algunos de los escritos que originariamente formaban
parte de este proyecto.
1.
Introduccin
general
elemental
Praeparatio
Evanglica
La Introduccin general elemental vena a ser como un estudio preliminar para su gran obra apologtica en dos partes:
la Preparacin al Evangelio y la Prueba del Evangelio. La
primera consta de quince libros; se conservan todos ellos en
su texto original griego. Su objeto es refutar el politesmo rjagano y probar la superioridad de la religin juda, que sirvi
como de preparacin al Evangelio. Eusebio quera que la
Praeparatio fuera una gua, que hiciera las veces de instruccin e introduccin elemental, acomodada a nuestros conversos
que han venido recientemente del paganismo (3). Al principio del libro 15, el autor da un breve resumen de la Praeparatio. Los libros primero, segundo y tercero exponen los mitos
obscenos y horribles de los paganos y atacan la interpretacin
alegrica que de ellos dieran los neoplatnicos. Los libros cuarto y quinto tratan de los orculos paganos. El sexto contesta
a los que creen en el Destino. El libro sptimo introduce en la
368
segunda parte, que comprende los siete libros siguientes y trata de probar que los cristianos, al renunciar a la religin y a
la filosofa de los griegos y aceptar los libros sagrados de
los hebreos, obran bien. Volvemos a encontrar aqu el tema
familiar de la prioridad de Moiss y de los profetas con relacin a los mayores filsofos griegos, y de la dependencia de
stos, especialmente de Platn, que tomaron de aqullos sus
mejores ideas. Los libros 14 y 15 ponen al descubierto las
contradicciones que existen entre los pensadores griegos y los
priricipales errores en sus doctrinas.
La Praeparado
comienza con una notable pretensin de
originalidad en el mtodo: el proyecto que nos hemos propuesto hemos de llevarlo a la prctica a nuestro modo ( 7 a ) .
P a r a refutar la idolatra, hace hablar a los mismos paganos,
aduciendo largos pasajes de su literatura: No me expresar con
palabras propias, sino con las de aquellos mismos que han
tomado inters en el culto de los que ellos llaman dioses (16d).
Algunos pasajes (l,4,2s; 5,l,4s) dan a entender que la presin de la persecucin haba cedido y que se haba restablecido la paz cuando Eusebio escriba la Praeparatio. La alusin (135c) al castigo infligido por Licinio a los impostores
antioquenos (cf. Hist. eccl. 9,11) obliga a poner la fecha despus del ao 314.
Ediciones: PG 21; edicin aparte: F. A. HEINICHEN, 2 vols. (Leipzig 1842-1843); T. GAISFORD, 4 vols. (Oxford 1843); E. H. GIFFORD.
Eusebii Pamphili Evangelicae Praeparationes, libri XV, ad cdices manuscriptos denuo collatos recensuit, analice nunc primum reddidit 4 vols.
(Oxford 1903); nueva edicin crtica: K. MRAS, Praeparatio Evanglica.
Parte I : Einleitung, die Bcher IX: GCS 43,1 (1954); Parte I I : Die
Bcher XI-XV: GCS 43,2 (1956).
Traducciones: Francesa: SCUIER DE SAINT BRISSON, Prparation vanglique d'Eusbe de Csare (Pars 1846).Inglesas: E. H. GIFFORD, O.C.
La traduccin se puKic tambin por separado en dos vols. (Oxford
1903); textos selectos: J. E. DE HIRSCH-DAVIES, Eusebias'
Praeparatio
Evanglica. Selections jrom Gaisford's Text. translated with Short Explanatory Notes (Lampeter 1904).
Estudios: I. A. HEIKEL, De Praeparationis Evangelicae Eusebii edndae ratione quaestiones (Helsingfors 1888); M. FAULHABER, Die griechischen Apologeten der klassischen Vaterzeit. I Buch: Eusebias von
Caesarea Diss. (Wrzburg 1895); U. v. WILAMOWITZ-MOELLENDORF, Em
Bruchstck aus der Schrift des Porphyrius gegen die Christen: ZNW 1
(1900) 101-165 (Praep. Ev. 1,2,1-4); H. KUIPER, De Ezechiele poeta
ludaeo: Mnem (1900) 237-280 (Praep. Ev. 9,28ss, texto y traduccin);
V. COSTANZI, L'imprecazione di Nabucodonosor in Abideno: Atene e
Roma (1905) 143-150 (Praep. Ev. 9,41); H. DOERGENS, Eusebius von
Caesarea ais Darsteller der phoenizischen Religin (FLDG 12,5) (Paderborn 1915); ID., Eusebius von Caesarea ais Darsteller der griechischen Religin (FLDG 14,3) (Poderborn 1922); K. MRAS, Ein Fund bei
Eusebius: WSt 47 (1929) 39-42 (Praep. Ev. 15, lagunas en el ltimo
captulo); J. WIENEKE, Ezechielis Iudaei poetae Alexandrini
fabulae
qaae inscribitur "E^ccycoyfi fragmenta rec. (Miinster 1931) (Praep. Ev. 9,
28ss); P . HENRY, Recherch.es sur la Prparation vanglique d'Eusbe et Fdition perdue des oeuvres de Plotin publie par Eustochius
(Bibl. de l'cole des Hautes tudes. Sciences relig. T.20) (Pars 1935);
Eusebio de Cesrea
369
ID., Les tats du texte de Plotin (Pars 1938) 77-124 (Praep. Ev. 15,
10,22); J. BIDEZ, Le ora et les origines de nos almanachs: AlPh 5
(1937) 77-85; O. EISSFELDT, Religionsdokument
und
Reiigionspoesie,
Religionstheorie und Religionshistorie. Ras Schamra und Sanchunjaton.
Philo Byblis und Eusebius von Caesarea: ThBl (1938) 185-197; ID.,
Zar Frage nach dera Alter der phoenizischen Geschichte des Sanchunjaton: F F (1938) 251-252; K. MRAS, ZU den neu gefundenen Ainyras
des Kallimachos: WSt (1938) 45-54 (Praep. Ev. 3,1); C. PETERS, Zum.
amen Abdalonymus: OLZ (1941) 265-268; C. BONNER, An bnnoticed
Fragment of Porphyry: HThR 35 (1942) 8-11 (Praep. Ev. 4,22,174d175a); K. MRAS, Ein Vorwort zur neuen Eusebius-Ausgabe mit Ausblicken auf die spatere Grazitat: RhM 22 (1944) 217-236 (nueva edicin de Praep. Ev.); ID., Meine Eusebius-Ausgabe: AAWW 84 (1947)
115-120 (lenguaje de la Praep.); ID., Eine neuentdeckte Handschrift des
Eusebius: Die sterreichische N ationalbibliothek.
Festschrift J. Bick
(Viena 1948) 485-487 (Cod. Athos Vatopedi, que contiene la Praep.
Ev.); P. NAUTIN, Sanchuniaton chez Philon de Byblos et chez Porphyre: RBibl 56 (1949) 259-273 (Praep. Ev. 1,9-10); ID., La valeur documentare de l'Histoire phnicienne: RBibl 56 (1949) 573-578 (Praep.
Ev. 1,9-10); ID., Trois autres fragments du livre de Porphyre contre les
chrtiens: RBibl 57 (1950) 409-416 (Praep. Ev. 1,9-10); E. DES PLACES,
Les Lois de Platn et la Prparation vanglique d'Eusbe de Csare:
Aegyptus 32 (1952) 223-231; O. EISSFELDT, Sanchunjaton von Berut und
llumiku von Ugarit (Halle 1952); ID., Taautos und Sanchunjaton (Berln 1952); ID., Adrammelek und Demarus: AlPh 13 (1953) 153-159
(divinidades fenicias descritas por Philo Byblius, citadas en Praep. Ev.);
R. FOLLET, Sanchuniaton, personnage mythique ou personne historique?:
Bibl 34 (1953) 81-90; K. MRAS, Zum Schluss der Praeparatio Evanglica des Eusebius: WSt 66 (1953) 92s; J. R. LAURIN, o.c, 344-367;
K. MRAS, Aristn von Keos in einem zweiten Bruchstck von Plutarcos
STpoDijorrets: WSt 68 (1955) 88-89 (Praep. Ev. 15,62,7-13); ID., Die
Stellung der Praeparatio Evanglica des Eusebius im antiken
Schrifttum: AAWW 93 (1956) 209-217 (Praep. Ev. contiene fragmentos griegos de obras perdidas de Amelios, Severo, Numenio, Porfirio, Aristteles, Alejandro de Afroddsia y Abideno); E. DES PLACES, Le Platn
de Thodoret. Les citations du. Phdon, de la Rpublique et da Timc:
Studi in onore di A. Calderini e R. Peribeni (Miln 1956) I 325-336
(Teodoreto usa Praep. Ev.); ID., Eusbe de Csare juge de Platn dans
la Prparation vanglique: Mlanges A. Dis (Pars 1956) 69-77;
J. PPIN, La thologie tripartite de Varron: REAug 2 (1956) 282-285
(Praep. Ev. 3,17,1-2; 4,1,2-4); E. DES PLACES, Deux tmoins du texte
des Lois de Platn: WSt 70 (1957) 254-259; O. EISSFELDT, Textkritische
Bemerkungen zu den in Eusebius' Praeparatio Evanglica
enthaltenen
Fragmenten des Philo Byblius: WSt 70 (1957) 94-99; N. WALTER, Zur
Ueberlieferung einiger Reste frher jdisch-hellenistischer
Literatur bei
Josephus und Euseb.: SP 7 (TU 92) (Berln 1966) 314-320 (Alejandro
Polistor en Eusebio, Praep. Ev. 9,17-37); E. DES PLACEB, La tradition
patristique de Platn (spcialement d'aprs les citations des Lois et
de l'<s.Epinomis dans la Prparation vanglique d'Eusbe de Csare) :
REG 80 (1967) 285-394.
3.
Demonstratio
Evanglica
370
dan los diez primeros y un fragmento de considerable extensin del libro 15. Bastan para ver que, en la Prueba del Evangelio, el autor trata de arrebatar el Antiguo Testamento a los
judos probando su alcance universalista, al mismo tiempo que
presenta el cristianismo como cumplimiento de la religin juda.
En los dos primeros libros, que forman la introduccin,
explica por qu aceptan los cristianos las Escrituras judas
y rechazan, en cambio, la legislacin de Moiss. El cristianismo est en la lnea de la religin universal de los patriarcas,
de la cual la Ley mosaica fue slo una dispensa temporal para
servir de transicin entre los patriarcas y la venida de Cristo.
En el libro segundo, el autor aduce abundantes testimonios de
los profetas para probar que la cada del Estado judo, la
venida del Mesas y la vocacin de los gentiles estaban ya anunciadas. Los libros tercero al noveno contienen pruebas profticas en favor de la humanidad de Cristo (1.3), su divinidad
(1.4 y 5 ) , la encarnacin y vida terrena del Salvador (1.6-9).
El libro dcimo trata de su pasin y muerte. En los diez libros
restantes, que no se conservan, se hablaba probablemente de su
resurreccin y ascensin, la misin del Espritu Santo y la
fundacin de la Iglesia. El fragmento del libro 15 trata de los
cuatro reinos del libro de Daniel.
Aunque, a juzgar por los ttulos, iban dirigidas contra los
paganos y los judos, en realidad tanto la Praeparatio como
la Demonstratio apuntaban al tratado Contra los cristianos,
de Porfirio. Eusebio se refiere a l una y otra vez y en ocasiones toma de su obra las expresiones para formular las acusaciones que se hacen contra la religin cristiana (por ejemplo,
Praep. ev. 1,2,1-4), refutndole as con sus propias palabras.
Esta manera de proceder le recuerda a uno el Contra Celsum
de Orgenes (cf. vol.l p.366-371). Sin embargo, Eusebio se
guarda muy bien de bajar a refutar punto por punto las objeciones de Porfirio, como hiciera Orgenes con las de Celso.
Sigue un mtodo diferente, que no da pie al adversario para
sacar al autor de su programa sistemticamente trazado de exposicin de la Escritura, para llevarlo a una intil controversia sobre puntos de menos importancia. Este mtodo resulta
ms eficaz, y a l se debe en gran parte que esta obra sea no
slo una codificacin de los resultados obtenidos por sus predecesores, sino probablemente la aportacin apologtica ms
importante de la Iglesia antigua.
En cuanto a su fecha, la Demonstratio fue compuesta, con
toda probabilidad, inmediatamente despus de la Praeparatio.
Su lenguaje teolgico hace suponer que no era an inminente
el concilio de Nicea.
Ediciones: PG 22,13-794; edicin aparte: T. GAISFORD, 2 vols. (Oxford 1852); nueva edicin crtica: I. A. HEIKEL, Die Demonstratio Evanglica: GCS 23 (1913).
Eusebio de Cesrea
371
Theophania
La Teofana o Manifestacin divina es, cronolgicamente,
la ltima obra apologtica de Eusebio. Su tema es la manifestacin de Dios en la encarnacin del Logos. El autor explica y defiende este dogma contra objeciones comunes en cinco
libros. Escribe en un tono popular, pero con gran alarde de
artificios retricos. Los tres primeros libros tratan de la manifestacin del Logos en la creacin del universo, en su conservacin y en el alma humana; de la necesidad de la redencin y de su realizacin definitiva por Cristo. El libro cuarto
prueba el cumplimiento de las profecas del Antiguo Testamento. El quinto demuestra la necedad de la hiptesis segn
la cual Cristo habra sido un hechicero y sus discpulos unos
embaucadores. Los tres primeros libros dependen en gran parte de la Praeparatio y de la Demonstratio. El cuarto parece
que es una edicin nueva de una monografa sobre el cumplimiento de las profecas de Cristo, que Eusebio menciona en
su Praeparatio (1,3,12). El quinto reproduce el cuerpo del libro tercero de la Demonstratio,
segn admisin del mismo
autor (4,37). Estas conexiones literarias, junto con la idea de
una Iglesia victoriosa y floreciente que invade y domina toda
la obra, son una prueba de que la compuso despus del ao 323,
despus que Constantino hubiera asumido el poder absoluto.
Si descontamos un gran nmero de fragmentos griegos, el
original se ha perdido. El texto completo se conserva en una
traduccin siraca muy servil. Esta debi de hacerse muy pronto, pues el British Museum de Londres posee un manuscrito
fechado en febrero del ao 411.
Ediciones: Fragmentos griegos: PG 24,609-690; nueva edicin crtica: H. GRESSMANN, Die Theophanie. Die griechischen Bruchstiicke und
bersetzung der syrischen berlieferungen: GCS 11,2 (1904); texto siraco: S. LEE (Londres 1842).
Traducciones: Alemana: H. GRESSMANN, o.c.Inglesa: S. LEE, Eusebius of Caesarea on the Theophania or Divine Manifestation of Our Lord
372
and Saviour Jess Christ, translated into English wilh Notes, from an
ancient Syriac versin o the Greek original (Cambridge 1843).
Estudios: H. GRESSMANN, Studien zu Eusebs Theophanie (TU 23,3)
(Leipzig 1903); F. J. DOLGER, Zar antiken Embryotomie. Ihre morasche
Bewertung durch Eusebias von Caesarea: AC 4 (1934) 280-281 (Theoph.
1,71); P. PETERS, Die ltate aus dem Matthaus-Evangelium, in der syrischen Vbersetzung der Theophanie des Eusebius: OC 11 (1936) 1-25;
J. QUASTEN, J)er Gute Hirte in hellenistischer u, frhchristlicher Logostheologie: Heilige berlieferung. Festschrift I. Herwegen (Mnster 19381
51-58 (Theoph. 2,83: 4.24) ;D. S. WALLACE-HADRIIX, Eusebius of Caesarea (Londres 1960) 52-5.
5.
Contra Porfirio
El violento ataque de Porfirio, el famoso neoplatnico, en
sus quince libros Contra los cristianos provoc una rplica
directa de Eusebio en veinticinco libros, que se han perdido
en su totalidad. La mencionan Jernimo (De vir. ill. 8 1 ;
Ep. 70), Scrates (Hist. eccl. 3,23) y Filostorgio (Hist. eccl.
8,14). El primero hace alguna insinuacin acerca de su contenido (Comm. in Dan. prl.; Comm. in Matth., ad 24,16). Por
lo que parece, la polmica giraba en torno a la interpretacin
correcta de unos pasajes evanglicos. Porfirio daba mucha importancia a las supuestas contradicciones de los evangelios
acerca de las genealogas de Jess y de las narraciones de la
resurreccin.
Ediciones: Fragmentos reunidos y publicados por E. PREUSCHEN en
A. HARNACK, Geschichte der altchristlichen Literatur l,2,564s; nuevo fragmento: E. v. D. GOLTZ, Eine textkritische Arbeit des 10. bz,w. 6. Jahrhunderts (TU 17,4) (Leipzig 1899) 41s.
6.
Contra
Hierocles
Al tratado contra Porfirio le haba precedido una refutacin de Hierocles, gobernador de Bitinia y autor de un escrito
polmico que defenda la superioridad de Apolonio de Tiana
sobre Jess. El texto del pequeo opsculo se ha conservado
en el famoso cdice de Aretas de Pars (cf. vol.l p.189). Es
una de las primeras obras de Eusebio, compuesta probablemente entre los aos 311 y 313, o aun antes.
Ediciones: PG 22,795-868; nueva edicin crtica: T. GAISFORD (Oxford 1852) (junto con Contra Marcellum y De ecclesiastica theologia).
El texto se encuentra tambin en los escritos de Flavio Fostrato;
C. L. KAYSER, Philostrati Opera (Leipzig 1870) vol.1,369-413 (reimpr.
Hildesheim 1963). El texto de Kayser se reproduce en F. C. CONYBEARE,
Philostratus. The Life of Apollonius of Tyana and the Trealise of Eusebius Against Hierocles (LCL) (Londres 1912).
Traduccin inglesa: F. C. CONYBEARE, O.C, 483-605.
Estudios: M. FAULHABER, Die griechischen Apologeten der klassischen
Vterzeit. I Buch: Eusebius von Caesarea (Wrzburg 1895) 108-121;
H. DOERCEJNS, Apollonius von Tyana in Par alele zu Christus: ThGl 25
(1933) 292-304.
Eusebio de Cesrea
7.
Refutacin
373
y defensa
Focio (Bibl. cod. 13) dice haber ledo esta obra, que constaba de dos libros; dice tambin que en su tiempo existan
dos ediciones con ligeras diferencias. Las dos se han perdido.
A juzgar por su informacin, se trataba de una apologa que
responda a objeciones paganas contra la religin cristiana.
A juicio del mismo Focio, Eusebio resolva ciertas objeciones
de manera satisfactoria, aunque no del todo.
4.
Eusebio merece especial encomio por sus esfuerzos en preparar una edicin segura de la Biblia. Ayudado por su amigo
Panfilo, copi los Setenta de Orgenes (la quinta columna de
los Hexapla) como obra aparte, con las variantes de otras
versiones al margen. La historia del texto crtico del Antiguo
y Nuevo Testamento est ntimamente ligada a su nombre y al
de su amigo; no pocos manuscritos que existen de la Biblia
remontan a cdices que transcribieron ellos. Cuando necesit
cincuenta copias para las iglesias de Constantinopla, Constantino recurri a Eusebio. El emperador le encomend el trabajo por medio de una carta:
Con la ayuda de la providencia de Dios, nuestro Salvador, son muchsimos los que se han incorporado a la
santsima Iglesia en la ciudad que lleva mi nombre. Parece, pues, muy conveniente que, respondiendo al rpido
progreso de la ciudad bajo todos los aspectos, se aumente
tambin el nmero de iglesias. Escucha, por tanto, de
buen grado lo que he decidido hacer. Me ha parecido
conveniente manifestar a tu prudencia que encargues cincuenta cdices de las Sagradas Escrituras. T sabes que
la provisin y el uso de las Escrituras son muy necesarios para la instruccin de la Iglesia; que los escriban
copistas profesionales, prcticos en su arte, sobre pergaminos preparados al efecto, de manera que se puedan
leer y transportar de una parte a otra sin dificultad. El
Catlicus de la dicesis ha recibido instrucciones de nuestra Clemencia para que cuide de proporcionar todo lo
necesario para la preparacin de los ejemplares. Depender de tu diligencia el que estn terminados con la mayor rapidez posible (Vita Const. 4,36).
Estudios: J. SCHAFER, Die fiinfzig Bibelhandschriften des Eusebius
fiir den Kaiser Konstantin: Der Katholik (1913) 1,90-104; C. WENDEL
Der Bibel-Aufrag Kaiser Konstantins: ZBW 56 (1939) 165-175; D. VULTURNO, The Four Gospel Text of Eusebius Diss. (Boston 1956) (microfilm) ; D. S. WALLACE-HADRILL, Eusebius and the Gospel Text of Caesarea: HThR 49 (1956) 105-114; M. J. Sucos, The Eusebian Text of Matthew: Novum Testamentum 1 (1956) 233-245; ID., Eusebius and the
Eusebio de Cesrea
Cospel Text: HThR 50 (1957) 307-310; D. S. WALLACE-HAIWILL, Eusebias of Caesarea (Londres 1960) 59-99; C. SANT, The Od Testament
Interpretation of Eusebius of Caesarea. The Mannifold Sense of Holy
Scripture (Malta 1967); D. BARTHLEMY, Eusbe, la Septante et les
atures: La Bible et les Peres. Colloque de Strasbourg, 1-3 oct. 1909
(Parr 1971) 51-65.
374
1.
Los cnones
evanglicos
Eusebio introdujo una innovacin importante en los manuscritos de los evangelios. Se trata de un sistema para formar
una especie de armona de los evangelios, mostrando qu pasajes de un evangelio tienen lugares paralelos en los dems
evangelios. Le explica a Carpiano por carta todo el sistema;
le dice que la idea se la sugiri la Armona o Secciones de los
evangelios de Ammonio de Alejandra (cf. vol.l p.412), que
dispone los evangelios en cuatro columnas paralelas. El desarroll el plan de Ammonio, tratando de superar la desventaja de su sistema, que solamente permita leer de seguida el
evangelio de San Mateo.
Dividi, en primer lugar, los. evangelios en pequeas secciones, que numer sucesivamente. Prepar luego una tabla de
diez cnones, cada uno de los cuales contena una serie de pasajes en el siguiente orden: canon I, pasajes comunes a los
cuatro evangelios; II, pasajes comunes a los sinpticos; III, pasajes comunes a Mateo, Lucas y J u a n ; IV, pasajes comunes a
Mateo, Marcos y J u a n ; V, pasajes comunes a Mateo y Lucas;
VI, pasajes comunes a Mateo y Marcos; VII, pasajes comunes
a Mateo y Juan; VIII, pasajes comunes a Lucas y Marcos;
IX, pasajes comunes a Lucas y Juan; X, pasajes peculiares de
cada uno de los evangelios: primero, los de Mateo; segundo,
los de Marcos; tercero, los de Lucas, y cuarto, los de Juan.
Estas tablas, usadas en combinacin con los nmeros de las
secciones en el texto de los evangelios, permiten al lector descubrir de un vistazo los pasajes paralelos. El sistema pas a
los manuscritos siracos y latinos y se conoci con el nombre
de Cnones eusebianos o Secciones eusebianas. San Jernimo
lo adopt para su Vulgata y lo explica en su carta al papa
Dmaso.
Ediciones: PG 22,1275-1292.Para las ediciones de la carta a Carpiano, cf. infra, p.383.
Estudios: G. H. GWILLIAM, The Ammoniam Sections, Eusebian Canons, and Harmonizing Tables in the Syriac Tetra-evangelium: Studia
Bblica et Eclesistica 2 (1890) 241-272; E. NESTLE, Die Eusebianische
Evangeliensynope: NKZ 19 (1908) 40-51.93-114.219-232; S. GRBAUT, Les
dix canons d'Eusbe et "Ammonius: ROC (1913) 314-317; L. CANET,
Sur le texte grec des Canons d'Eusbe: Mlanges d'archologie et d'histoire de l'co'e Francaise de Rome (1913) 119-168; C. NORDENFALK, Die
sptantiken Kanontafeln, Kunstgeschichtliche Studien ber die Eusebianische Evangelien-Konkordanz in den ersten vier Jahrhunderten ihrer Geschichte (Gteborg 1938); M. MARCOVIC, De duobus codicibus novis:
Ziva Antika 3 (1953) 159-168; A. PENNA, 11 De consensu evangelistarum
2.
375
Onomaslicon
377
Eusebio de Cesrea
61,2; 112,20). De estas dos versiones no queda nada; en cambio, del original se han conservado extractos tan extensos aue
quizs se pueda hacer algn da una reconstruccin completa
del texto. Montfaucon, por ejemplo, public un comentario seguido a los salmos 51-95 y los fragmentos tomados de las catenae a los salmos 1-50 y 96-118 (PG 23,65s). El cardenal Mai
edit los fragmentos de las catenae a los salmos 119-150
(PG 24,9s). Lo que Pitra public como citas de Eusebio es de
autenticidad muy dudosa. En cambio, G. Mercati descubri en
una catena de la Biblioteca Ambrosiana de Miln unos fragmentos importantes de los salmos 96-100. Este comentario fue,
al parecer, uno de los ltimos escritos de Eusebio, aunque, en
el estado actual de nuestra informacin, no se puede determinar la fecha exacta. Los fragmentos dan a entender que la obra
completa debi de ser de proporciones gigantescas.
376
3.
evangelios
Esta obra comprenda dos partes. La primera, titulada Preguntas y respuestas sobre los evangelios dirigidas a Esteban,
constaba de dos libros y discuta las discrepancias que existen
en las narraciones de la infancia. La segunda, Preguntas y respuestas sobre los evangelios dirigidas a Marino, comprenda
solamente un libro. El autor declara que, habiendo tratado ya,
en la primera parte, de las dificultades que presenta el comienzo de los evangelios, pasa ahora a las discrepancias que se
encuentran al final, en las narraciones de la resurreccin. Ambas partes han desaparecido, fuera de algunos fragmentos griegos y siracos. Sin embargo, un eptome, descubierto y publicado por Mai (reeditado PG 22,879-1006), nos suministra valiosa informacin sobre el contenido del original. Toda la obra
representa una contribucin importante a la crtica bblica.
Ediciones: Fragmentos griegos: PG 22,879-1006; textos siracos:
G. BEYER, Die evangelischen Fragen und Lsungen des Eusebius in jakobitischer berlieferung und deren nestorianische Parallelen. Syrische Texte herausgegeben,
bersetzt und untersucht: OC N.S. 12-14 (1922-24) 3070; 3.8 ser., 1 (1927) 80-97.284-292; 2 (1927) 57-69.
Traduccin alemana: G. BEYER, art.cit.
Estudios: A. BAUMSTARK, Syrische Fragmente von Eusebius' nep
Sicopcovas^ayyeAlcow: OC 1 (1901) 378-383; G. BEYER, art.cit.; G. BARDY, Littratwre patristique des Quaestiones et Responsiones sur Pcriture Sainte: RBibl 41 (1932) 228-236.
En su exgesis, Eusebio segua a la escuela de Alejandra.
Al igual que Orgenes, escribi voluminosos comentarios sobre
los libros del Antiguo Testamento. No hay indicios de que hiciera otro tanto con los del Nuevo Testamento.
4.
Comentario
sobre los
Salmos
Su obra exegtica ms importante parece haber sido su extenso Comentario sobre los Salmos, que goz de gran reputacin entre los escritores de la era patrstica por su erudicin
y acumen crtico. Fue traducido al latn dos veces, una por Hilario de Poitiers y la otra por Eusebio de Vercelli; el primero
suprimi los pasajes herticos (JERNIMO, De vir. ill. 8 1 ; Ep.
Ediciones: PG 23; 24,9-76; R. DEVREESSE: DB Suppl. 1 (1928) 11221124; G. MERCATI, Osservazioni a proemi del Salterio di Origcne, Ippolito,
Eusebio, Grillo Alessandrino e altri, con jrammenti inediti (ST 142)
(Ciudad del Vaticano 1948).
Estudios: G. MERCATI, U ultima parte perduta del commentario d'Eusebio ai Salmi: RIL ser.2 vol.31 (1898) 1036-1045 (Cod. Ambros. F 126
sup.); H. E. W. TURNER, A Psalm Prologue Contained in Ms. Bodl. Barocianus 15: JThSt 41 (1940) 280-287; G. MERCATI, Note di letteratura
bblica: Vivre et Penser 1 (1941) 5-15; M. RICHARD, Les premieres chaines sur le psautier: Bulletin d'information de l'Institut de recherche et
d'histoire des Textes Les premieres chanes sur le psautier 5 (1956)
89 (prueba que PG 30,81-104 in Ps 137, atribuido a San Basilio- Magno,
pertenece al comentario de Eusebio); M.-J. RONDEAU, Une nouvelle preuve
de l'influence littraire d'Eusbe de Csar ce sur Athanase: Vinterprctation des psaumes: RSR 56 (1968) 385-334; C. CURT, Due articoli eusebiani (Commentarii in psalmos) (Noto 1971).
5.
Comentario
a Isaas
378
numerosas
Eusebio de Cesrea
379
de Cristo y explicar de manera adecuada la controversia relativa a la fiesta de la Pascua, su origen y sus
realizaciones laboriosas y tiles. Porque el describir las
cosas de Dios no est al alcance ni siquiera de aquellos
que son capaces de comprenderlas. No obstante, te admiro sobremanera por tu saber y celo; he ledo tu obra
con gusto y he dado rdenes, conforme a tu deseo, para
que sea transmitido a muchos que profesan sinceramente nuestra santa religin (Vita Const. 4,35).
La obra completa, por desgracia, ya no existe, pero la
calea sobre Lucas de Nicetas de Heraclea conserva un fragmento bastante extenso, que fue publicado primeramente por
el cardenal Mai y reeditado luego por Migne (PG 24,693-706).
Contiene doce captulos consagrados a discutir la naturaleza
de la fiesta anticotestamentaria y de su rplica cristiana, la
decisin tomada por el concilio de Nicea sobre la cuestin pascual y las razones para no celebrar la Pascua cristiana en la
fecha de la Pascua juda. Sabemos (De solemnitate paschali 8)
que una cuarta parte de los miembros del concilio de Nicea,
poco ms o menos, seguan la costumbre antioquena y que
Constantino habl a la asamblea sobre esta cuestin, naturalmente en el mismo sentido que en su carta a las iglesias de
Oriente, es decir, que era indecoroso para los cristianos celebrar la fiesta de la Pascua conforme a las costumbres de los
judos y tambin celebrarla en das distintos en las diferentes
iglesias (Vita Const. 3,19). La prctica a que aluda la decisin del concilio no era la de los cuartodecmanos (cf. vol.l
p.85.240.243), sino la de los llamados protopasquitas. Muchas
iglesias, especialmente de Siria, Mesopotamia y de parte de
Cilicia, celebraban invariablemente la Pascua el domingo siguiente al 14 de Nisn de los judos. Las iglesias restantes del
Oriente seguan el clculo alejandrino, de la misma manera
que las iglesias de Occidente aceptaban la fecha de Roma. Los
dos ltimos sistemas, si bien se basaban en ciclos pascuales
distintos (cf. vol.l p.418.483ss.63), seguan el mismo principio,
que ignoraban los judos, es decir, que el plenilunio de la
Pascua nunca poda ocurrir antes del equinoccio de primavera.
De esta manera, los aos en que el domingo despus de la
Pascua juda ocurriera antes del equinoccio, Antioqua y Alejandra celebraran la Pascua con un mes de diferencia. Por
eso se lamentaba Constantino: Qu doloroso e impropio es
que en los mismos das unos se dediquen a ayunar y otros
celebren banquetes y que, pasados los das de Pascua, unos
asistan a fiestas y diversiones, mientras otros estn cumpliendo
el ayuno prescrito! (Vita Const. 3,18). Narra Eusebio (De
solemnitate paschali 8) que, como resultado de las discusiones
del concilio, los sirios se sometieron y consintieron en seguir la costumbre que predominaba fuera del patriarcado de
Eusebio de Cesrea
Antioqua. En el captulo 7, el autor hace una hermosa declaracin acerca del santo sacrificio de la Misa como banquete
pascual de la nueva alianza. La fecha de composicin de este
tratado postniceno es, probablemente, anterior a los tricennalia
del emperador (335).
380
381
2.
5.
Obras dogmticas
Contra
Marcellum
En los ltimos aos de su vida, Eusebio escribi dos tratados en defensa de la postura arriana y en contra del obispo Marcelo de Ancira (cf. supra, p.218). Probablemente, Eusebio public los dos tratados Contra Marcelo el mismo ao 336, en que
Marcelo fue depuesto por el snodo arriano de Constantinopla,
para justificar esta condenacin. En el primero rechaza los ataques del obispo de Ancira contra los jefes del partido arriano,
especialmente contra el sofista Asterio y contra Eusebio de Nicomedia. En el segundo prueba, con citas de la obra del propio
Marcelo, que sus doctrinas coincidan con las de los herejes
Sabelio y Pablo de Samosata. Se conservan los dos libros.
Ediciones: PG 24,707-826; T: GAISFORD, Eusebii Pamphili contra Hieroclem et Marcellum libri (Oxford
1852); nueva edicin crtica: . Kxosa
TERMANN: GCS 14 (1906) (2. ed. revis. por G. CH. HANSEN, 1972) 1-58.
Estudios: F. C. CONYBEARE, The Authorship of the Contra Marcellum: ZNW 4 (1903) 330-4; 6 (1905) 250-270, neg k paternidad de
Eusebio de Cesrea por razones de cronologa, doctrina y estilo, y atribuy los tratados Contra Marcellum y De ecclesiastica theologia a Eusebio de Emesa. Le refutaron F. H. CASK y J. F. BETHUNE-BAKER, The
De ecclesiastica
theologia
Los tres libros de su obra Teologa eclesistica son una
refutacin ms detallada de Marcelo. Los escribi hacia el 337
y los dedic al obispo arriano Flaccilo de Antioqua (334-342).
A diferencia del Contra Marcellum, que est escrito en un tono
vivo, esta obra no hace ms que ampliar el contenido de aqul
y resulta pesada. Aunque hay buenas razones para creer que
Marcelo era de tendencias sabelianistas, la exposicin que hace
aqu Eusebio de la doctrina del Logos como teologa de la
Iglesia no pasa de ser ciertamente un subordinacionismo avanzado : el Hijo de Dios no es de la esencia del Padre, sino de
su voluntad libre, y el Espritu Santo no es ms que una creacin del Hijo. Est convencido (2,7,12) de que reconocer la
divinidad verdadera del Hijo significa sacrificar la unidad de
Dios. No obstante las tendencias origenistas de la obra, se ha
conservado en su integridad.
Ediciones: PG 24,825-1046; T. GAISFORD, O.C., nueva edicin crti-
ca: E. KLOSTERMANN: GCS 14 (1906) (2,s ed. revis. por G. CH. HANSEN,
1972) 59-182.
6. Discursos y sermones
Eusebio menciona en varias ocasiones (Vita Const. 1,1;
3,60.61; 4,33 y 45-46) los discursos y sermones que tuvo el
privilegio de pronunciar en presencia del emperador. Solamente se conserva el panegrico que hemos discutido ms arriba (p.365). El captulo 11 del tercer libro de la Vita lleva por
ttulo Silencio del concilio despus de algunas palabras del
obispo Eusebio, dando a entender que en la apertura del concilio de Nicea fue Eusebio el que pronunci el discurso de bienvenida al emperador, si bien no lo dice l expresamente. Despus de haber descrito la majestuosa entrada del prncipe,
contina:
Cuando [Constantino] lleg al extremo superior de
los asientos, permaneci primeramente de pie. Cuando
colocaron para l una sila baja de oro labrado, no se
sent hasta que no le hicieron sea los obispos. Despus
del emperador todos hicieron otro tanto. Levantse el
obispo que ocupaba el puesto principal en la parte derecha de la asamblea y, dirigindose al emperador, pronunci un breve discurso, ensalzando al Dios todopoderoso por causa de l. Cuando tambin l tom asiento,
se hizo silencio y los ojos de todos se fijaron intensamente en el emperador (Vita Const. 3,11).
382
Eusebio de Cesrea
383
Gaitas
Acacio de Cesrea
les TTAOI des vungdes: Mus 41 (1928) 81-120.Para la versin armenia: A. VAKDANIAN, Euthalius'
Werke. U ntersuchungen und Texte. Anhang: Brief des Eusebios von Kaisareia an Karpianos. Hergestellt und
herausgegeben (Kritische Ausgabe der altarmenischen Schriftsteller und
ebersetzungon, t.3 fasc.l) (Viena 1930).'Nueva edicin critica de la
carta al pueblo de Cesrea: H. O. OPITZ, Athanasius' Werke 11,1 (Berln 1935) 28-31; para las numerosas versiones latinas de esta _ carta.
cf. C. H. TURNEH. Ecclesiae Occidentalis Monumento Iuris Antiqaissima t.l fasc.2 (Oxford 1913) 297.El texto de la carta a Constancia:
PC 20,1545-9.
Estudios: J. N. D. KELLY, Early Christian Creeds (Londres 1950)
213-230. hace un examen completo de la carta al pueblo de Cesrea,
de su credo y de sus relaciones con el smbolo de Nicea.Para la
carta a Constancia, cf. W. ELLIGER. Die Stellung der alten Christen zu,
den Bildern (Leipzig 1930) 47-53: G. FLOROVSKY. Origen, Eusebias and
the Iconoclastir Controversy:
CH 19 (1950) 3-22.Para la carta a
Carpiano, cf. H. H. OLIVER, The Epistle of Eusebias to Carpianus. Textual Tradilion and Translation:
Novum Testamentan! 3 (1959) 138-145.
384
ACACIO
DE
385
CESREA
E] sucesor de Eusebio en la sede de Cesrea fue su discpulo Acacio, que fue elegido el ao 340 y muri el 366. San
Jernimo le describe de la siguiente manera:
Acacio, a quien por faltarle la vista de un ojo le pusieron el apodo de el Tuerto, obispo de la iglesia de
Cesrea de Palestina, compuso diecisiete volmenes Sobre el Eclesiasts y seis de Cuestiones miscelneas, adems de otros muchos tratados sobre diversos temas. Tuvo
tanta influencia en el reinado del emperador Constancio,
que nombr a Flix como obispo de Roma en lugar de
Libe rio (De vir. ill. 9 8 ) .
La ltima frase puede ser un tanto exagerada, pero queda
el hecho de que Acacio jug un papel importante en la poltica eclesistica (FILOSTORGIO, Hisl. eccl. 5,1). Fue el principal
representante de los homoianos, partido de compromiso que
pretenda ser el centro de reunin de todos los moderados
bajo la ensea semejante en todo. Atanasio (De synodis 29),
Epifanio (Ilaer. 73,25) y Scrates (Ilist. eccl. 2,40) nos han
conservado el smbolo que l propuso en el concilio de Seleucia del ao 359. Filostorgio refiere (Hist. eccl. 4,12) que fue
Acacio quien redact las actas del snodo homoiano de Constantinoola del 360. P e r o de todos estos documentos alambicados no queda nada. Aunque, bajo Joviniano, firm el smbolo
de Nicea el ao 363 en Antioqua, volvi al arrianismo bajo
Valente y fue depuesto por esta razn por el snodo homoiusiano de Lampsacus el ao 365.
Las dos obras que menciona Jernimo, Sobre el Eclesiasts
y Cuestiones miscelneas, ya no existen, fuera de unos fragmentos. Jernimo (Ep. 119,6) nos ha conservado un pasaje de
la segunda; como trata de 1 Cor 15,51, se piensa que toda la
obra tratara de cuestiones bblicas. En algunas catenae exePtttrologia
13
387
Gelasio de Cesrea
386
34,1).
DE
CESREA
Historia eclesistica
Segn Focio (Bibl. cod. 89), Gelasio escribi una continuacin a la Historia eclesistica de Eusebio (cf. supra, p.350).
A. Glas, P. Heseler y otros opinaban que la obra de Gelasio
sirvi de base a los dos libros de la Historia eclesistica de
Rufino, mientras que P. van den Ven, P. Peeters y F. Diekamp,
por el contrario, piensan que esta seccin es original. Al decir
de Focio, Gelasio declaraba en su obra que fue su to Cirilo,
2.
Expositio
Symboli
La Doctrina Patrum (31,92 ed. Diekamp) atribuye a Gelasio una Explicacin del Smbolo. Solamente se han salvado
unos fragmentos, que dan pie a suponer que acaso haya sido
388
Contra los
anomeos
Focio (Bibl. cod. 88) recuerda haber ledo un escrito polmico Contra los anomeos, y dice que el ttulo daba el nombre
de Gelasio, obispo de Cesrea de Palestina, corno autor do la
obra. El tratado se ha perdido.
EUZOIO DE CESREA
Cuando Gelasio fue desterrado, eligieron obispo de Cesrea
al arriano Euzoio. Jernimo (De vir. ill. 113) nos informa
que fue educado, juntamente con Gregorio Nacianceno, en Cesrea por Tespio el retrico, y que cuando le hicieron obispo
hizo lo posible por restaurar la biblioteca de Orgenes y Panfilo (cf. vol.l p.358.451: supra, p.345), que haba sufrido ya
considerables destrozos. Cuando Teodosio tom posesin del
poder, Euzoio fue expulsado. Aunque Jernimo declara que
estn en circulacin muchos v diversos tratados suyos, que
uno puede conocer con facilidad, el hecho es que han desaparecido todos y no conocemos ni siquiera sus ttulos.
EUSEBIO DE EMESA
Eusebio de Emesa es un discpulo de su homnimo Eusebio
de Cesrea. Naci en Edesa hacia el 300. Desde muy temprana
edad le atrajeron los estudios bblicos. Como su lengua materna era el siraco, para aprender el griego hubo de acudir
a la escuela local. Su primer profesor de Escritura fue el obispo arriano Patrfilo de Scitpolis. Tanto ste como, sobre todo,
Eusebio de Cesrea tuvieron una influencia decisiva en sus
ideas teolgicas. Pas a Antioqua a ampliar sus estudios exegticos. Se encontraba en esta ciudad cuando, el ao 326 330,
fue depuesto el patriarca Eustacio por la comunidad antinicena. Completados sus estudios en Antioqua, march al otro
gran centro de estudios, Alejandra, a cursar filosofa. Aqu
se hizo amigo ntimo de Jorge, futuro obispo de Laodicea,
natural de Alejandra y secuaz de Arrio. Sin embargo, cuando,
a su retorno a Antioqua, el snodo arriano de esta ciudad,
el 340, le eligi para suceder a Atanasio en la sede de Alejandra, l declin el honor con mucha prudencia. Poco despus fue nombrado obispo de la pequea dicesis de Emesa
(hoy Homs), capital de la Fenicia libanesa y antiguo centro
del culto pagano al sol. Cuenta Scrates (Hist. eccl. 2,9) que
la gente del pueblo se amotin contra este nombramiento, porque no queran un obispo sabio. Tuvo que huir a donde Jorge
de Laodicea, quien le llev a Anlioqua. Gracias a la inter-
Eusebio de Emesa
389
390
Nemesio ue Emesa
391
bblicos
Parece que su comentario a la Epstola a los Glatas, mencionado por S a n Jernimo, se perdi, a excepcin de unos
fragmentos. Las dems obras exegticas se conservan en parte
en una versin armenia. Se han recogido en las catenae muchsimos fragmentos griegos, especialmente de sus comentarios
sobre el Gnesis y sobre la Epstola a los Glatas. La interpretacin de E u s e b i o sigue el mtodo racionalista de los telogos antioquenos.
Ediciones: R. DEVRESSE, Anciens commentateurs grecs de VOctateuque: RBibl 45 (1936) 201-211; K. STAAB, Pauluskommentare aus der
uriechischen Kirche (Mnster 1933) 46-52 (fragmentos de comentarios
sobre Romanos y Glatas) : E. M. BUYTAERT, L'hritage littraire: 95*
122* (In Genesim), 123*-133* (In Exodum), 134*-135* (ln Leviticum).
136*-139* (In Nmeros), 140*-142* (In Deuteronomium), 143* (In Iosue,
In ludices), 144* (In Romanos), 145*-152* (In Calatas). Correcciones
propuestas por R. DEVREESSE, Les anciens commentateurs grecs de l'Oclateuque et des Rois (ST 201) (Ciudad del Vaticano 1959) 55-103.
Estudios: A. ZANOLLI, Una interpretazione caratteristica di Eusebio
Emeseno e la questione del Pseudo-Cirillo: Bazmavep 92 1934) 186192 (comentario del Gnesis); ID., Nuove identificazioni nel commentario di Procopio per mezzo del Pseudo-Cirillo: Bazmavep 93 (1935)
413-418; V. HOVHANN'ESSIAN, El comentario de Eusebio de Emesa (In
Genesim): Bazmavep 93 (1935) 345-352 (en armenio); K. STA.AR. < c
XXI-XXIII; E. M. BUYTAERT, O.C, 169-188.
NEMESIO DE EMESA
Nemesio fue u n o de los sucesores de Eusebio en la sede
de Lmesa. F u e r a de esto no sabemos nada ms de su vida.
A pesar de e l l o , es una personalidad interesante a causa del
tratado Sobre la naturaleza
del hombre, que escribi en la
illima dcada del siglo IV. De esta obra surge l como hombre
de una educacin griega liberal, de mucha erudicin en filosofa y medicina y con grandes conocimientos de psicologa
392
y fisiologa. Su obra es una excelente cantera para los fillogos clsicos y para los historiadores de la filosofa; es de
menos utilidad para el telogo, aunque, esencialmente, sea una
pieza de apologtica cristiana. El autor, basndose principalmente en el platonismo, trata de construir una doctrina del
alma y de su unin con el cuerpo que est en concordancia
con la revelacin.
En la introduccin ( e l ) trata de la naturaleza del hombre,
que consta de cuerpo y alma. Fue creado para ser lazo de
unin entre dos mundos, el fenomnico y el inteligible. El
mundo fue hecho para el hombre, y las criaturas inferiores
existen para l. El captulo primero termina con un panegrico
del hombre:
Quin podr admirar suficientemente la nobleza de
este ser viviente, que junta, en su propia persona, lo mortal con lo inmortal, lo racional con lo irracional, y que
en su propia naturaleza lleva un reflejo de la creacin
entera, por lo que se le llama microcosmo? Dios lo
consider digno de una providencia tan especial, que
todas las criaturas, tanto las presentes como las futuras,
existen por consideracin a l. Por l, Dios mismo se hizo
hombre. Tendiendo a la incorrupcin y huyendo de la
corrupcin, reina en los cielos como imagen y semejanza
de Dios; convive con Cristo, es hijo de Dios y preside
sobre todo poder y dominacin...
Conociendo, pues, la nobleza de que formamos parte
y que somos planta celeste, no deshonremos nuestra
naturaleza ni nos mostremos indignos de tan grandes dones ni nos despojemos de todo este poder, gloria y bendicin, renunciando al disfrute de todos los bienes eternos a cambio de un breve y pasajero momento de placer.
Por el contrario, protejamos nuestra elevada posicin
haciendo el bien y evitando el mal y persiguiendo un fin
recto, para lo cual Dios suele ayudar sobre lodo y por
medio de la oracin.
Los captulos siguientes estudian el alma (2), la unin del
alma y del cuerpo (3), el cuerpo (4), los elementos (5), la
facultad de la imaginacin (6), la vista (7), el sentido del
tacto (8), del gusto (9), del odo (10), del olfato (11), la facultad de la inteligencia (12), la memoria (13), el pensamiento
y la expresin (14). Despus de esto, el autor discute una nueva manera de dividir el alma (15), la parte irracional del alma,
llamada tambin las pasiones (16); la concupiscencia (17),
los placeres (18), el dolor (19), el miedo (20), la ira (21), la
parle irracional del alma sobre la cual la razn no tiene control (22), la facultad de nutricin (23), la pulsacin (24), la
facultad generativa (25), otro sistema de dividir las facultades
que controlan la vida de un ser viviente (26), el impulso que
Nemesio de Emesa
393
394
Nemesio de En/esa
395
de las d o s u t i l i z el m a n u s c r i t o de P a t m o s . F . L a m n i c r l publicar p r o n t o u n a n u e v a e d i c i n . M i g n e r e p r o d u c e la e d i c i n de
Matthaei.
Ediciones: PG 40,508-818. La mejor edicin de la traduccin latina
de Allano: C. J. BURKHARD, Nemesii episcopi Premnon Physicon sive
ricpi <pa6s v0pci>iTou lber ab Alfano in Latinum translatus (Bibliotheca
Tcubneriana) (Leipzig 1917). La traduccin latina de Burgundio la edit
('.. J. BURKHARD, Gregorii Nysseni (Nemesii Emesini) TTspi (pas; dvOp-n-ou
iiber a Burgundione in Latinum translatus (5 Progr. del Cymnasium
Wien-Untermeidling) (Viena 1891.1892.1896.1901.1902). Para la tradicin manuscrita, cf. C. J. BURKHARD: WSt 10 (1888) 93-135: 11 Q889)
143-152.243-267.Para la versin armenia, cf. E. TEZA, La Natura
dell'uomo di Nemesio e le vecchie traduzioni in italiano e in armeno:
Rcg. Istituto Vneto di scienze, lettere ed arti 3, ser.7 (1892) 1239-1279;
ID.. Nemesiana. Sopra alcuni luoghi della Natura dell'uomo in arneno: RAL vol.2 fasc.l (1893) lss:^ A. ZANOLLI, Osservazioni sulla traJuzione armena del TTsp 90EWS vOpcnrou l Nemesio: Giornale della Soriera Asitica Italiana 19,2 (1906) 213ss; 21 (1908) 81ss; 22 (1909)
155ss. Para los fragmentos siracos, cf. J. DRASEKE: Zeitschrift fr wissenschaftliche Theologie 46 (1903) 506ss. Para la versin _ georgiana:
A. ZANOLLI, Sulla versione georgiana del trattato di Nemesio: Atti de
ristituto Vneto di scienze, lettere ed arti. Classe di scienze morali e
lettere 107 (194849) 1-17.
Traducciones: Alemanas: W. STERHAMMER, Nemesias, Vber die Nalur
des Menschen (Salzburgo 1819); E. ORTH, Nemesius von Emesa, Anthrono'ogie (Maria-Martenail bei Kaiseresch 1925).Francesa: M. J. B. THIIUULT, Nmsius. De la nature de Thomme. Traduit pour la premire
his du grec en franeis (Pars 1844).Inglesas: G. WITHKR, The Nature
of Man. A Learned and llseful Tract written in Greek by Nemesius,
surnamed the Phi/osopher. Englished and divided into sections (Londres
1636); R. CROFT, The Character of Man, or his Nature' exactly displayed, in a Philosophical Discourse by the Larned Nemesius, notv made
English (Londres 1657); W. TELFER, Cyril of Jerusalem and Nemesias
of Emesa (LCL 4) (Londres y Filadelfia 1955) 224-453.Italiana: T>. PizZIMENTI, Operetta a"un autore incerto, Della natura degli animati (s.a.).
Estudios: Generales: E. AMANN, Nmsius d'mse: DTC 11 U931)
62-67; E. SKARD, Nemesios: PWK Suppl.-Band 7 (1940) 562-566.Especiales: M. EVANGELIDES, Zwei Kapitel aus einer Monographie ber
Nemesius und seine Quellen Diss. (Berln 1882); D. BENTJER, Unlersuchungen zu Nemesius von Emesa Diss. (Leipzig 1898): B. DOMATV'SKI,
Die Lehre des Nemesius ber das Wesen der Seele Diss. (Mnster 1897):
In., Die Psychologie des Nemesius (Mnster 1900); C. BURKHARD, Kritische und Sprachliches zu Nemesius: WSt 30 (1908) 47-58; ID., Johannes von Damaskus' Auszge aus Nemesius: Wiener ranos (Viena 1909)
89-101; ID., Zur Kapitelfolge in Nemesius' H"EP ^creeos vepcbrou: Phil 69
(1910) 35-39; W. JAECER, Nemesios von Emesa.
Quellenforschungen
zum- Neuplatonismus
und seinen Anfdngen
bei Poseidonios (Berln
1914); H. A. KOCH, Quellenuntersuchungen
zu Nemesius von Emesa
Diss. (Leipzig 1921); A. FERRO. La dottrina delVanima di Nemesio di
Emesa: RR 1 (1925) 227-238; V. VALDENBERG, La phlosophie byzantirie
IIUX IV-V sicles: Byz 4 (1929) 237-268; R. ARNOU, Nestorianisme ct
neoplatonismo: l'unit du Christ et Vunin des lntelligibles: Greg 17
(1936) 116-131: E. SKARD, Nemesiosstudien: SO 15-16 (1936) 23-43; 17
(1937) 9-25; 18 (1938) 31-45; 19 (1939) 46-56; 22 (1942) 40-48 (Nemesio depende de Orgenes y Galeno); G. KLINCE, Die Bedeutung der
syrischen Theologen ais Vermittler der grechischen Phlosophie an den
Islam: ZKG 58 (1939) 363-373 (psicologa de Nemesio en Moiss bar
Kepba); F. LAMMERT, Hellenistische Medizin bei Ptolomaios und Nemesios. Ein Beitrag zur Geschichte der christlichen Anlhropologie: Phil 94
396
(1940) 125-141 (Nemesio no depende de Galeno); E. AMAN BE MENDIETA, Fatalismo et libert dans Vantiquil grecque (Lovaina 1945) 549569; I. BBADY, Remigias and Nemesias: FS 8 (1948) 275-284; F. LAMMERT, Zur Lehre von den Grundeigenschaften bei Nemesios, cap.5: Hermes 81 (1953) 488-491; W. TELEER, O.C, 203-223; E. DOBLER, Nemesias
von Emesa und die Psychologie des menscfdichen Aktes bei Thomas von
Aquin (Friburgo 1956); H. DORHIES, Porphyrios Symmikta Zetemata. Ihra
Stellung in System und Geschichte des Neuplatonismus (Munich 1959)
(passim); F. M. MRZ, Anthropologische Grundlagen der christlichen
Ethik bei Nemesias von Emesa, Phll. Diss. (Munich 1959); F. LAMMERT,
ber die Neuausgabe der Schrift TTepl paeox t/9pcirou es Nemesias
von Emesa: Pepragmena tu Th' Diethnus Byzantinologiku Svnhedriu
(Atenas) 3 (1959) 169-177; W. LACKAER, Stadien zur philosophischen
Schultradition und zu den Nemesioszitaten bei Mximos dem Bekenner
(diss.) (Graz 1962): E. A. "WYLLEK, Die Anthropologie des Nemesios von
Emesa und die Alkibiades 1-Tradilion: SO 44 (1969) 126-145.
CRISTIANISMO
MANIQUESMO
Cristianismo y maniquesmo
397
\ h a p u b l i c a d o la s e g u n d a p a r t e de u n a p a s t o r a l escrita c o n t r a
ijos m a n i q u e o s ya en el siglo n i .
\ Textos: A. AnAM, Texte zum Manichaismus (KT 175) (Berln 1954);
P. C. ANDREAS y W. HENNINC, Mitteliranische Manichaica aus ChinesischTurkestan I-I1I: SAB (1932-34); H. J. POLOTSKY, Manichische Homilien (StU'ttgart 1934); C. SCHMIDT, H. J. POLOTSKY y A. BOHLIC, Kephalaia 1 Hilfte (Stuttgart 1940); C. R. C. ALLBERRY, A Manichaean Psalm.
Book parte II (Stuttgart 1938). Vase la lista de las fuentes: A. ADAM,
o.c., VI-1X; C. H. ROBERTS, Catalogue of the Greek and Latn Papyri in
the John Rylands Library 3 (1938) n.469.
Estudios: G. P.AROY, Manichisme: DTC 9 (1927) 1841-1895. Bardy
da un repaso a los escritos antimaniqueos de los autores patrsticos:
DTC 9 (1927) 1954-1957; H. H. SCHAEDER, Manichismus: RGG 2 3
(1929) 1959-1973; H. LECLERCQ, Manichisme: DAL 10 (1931) 13901441; H. J. POLOTSKY, Manichaismus: PWK Suppl.-Band 6 (1935) 240271; F. C. BAUR, Das manichische Religionssystem nach den Quellen
neu untersucht und entwickelt (Tubinga 1831; reimpresin, Gotinga
1928) (no superado an); F. CMONT, Recherches sur le manichisme. i. La cosmognie manichenne (Bruselas 1908); II. Extrait de la
CXXIII" homlie de Scvre cTAntioche; III. L'inscription de Salone
(Bruselas 1912); P. ALFARIC, Les critures manichennes (Pars, I, 1918;
II, 1919); F. C. BURKITT, The Religin of the Manichees (Cambridge
1925); H. H. SCHAEDER, Urform und Fortbildungen des manichaischen
Systems (Vortrage der Bibliothek Warburg 1924-25) (Leipzig 1927);
F. J. DOLGER, Konstantin der Grosse und der Manichaismus. Sonne und
Ckristus im Manichaismus: AC 2 (2930) 301-314; A. V. W. JACKSOM,
Researches in Manichaeism (Nueva York 1932); C. SCHMIDT, Neue OHginalquellen des Manichaismus aus gypten: ZKG (1933) 1-28; G. BARDY. Le manichisme et les dcouvertes recentes: RAp 58 (1934) 541559; H. S. NYBERG, Forschungen ber den Manichaismus: ZNW 34
(1935); 70-91; H. H. SCHAEDER, Der Manichaismus nach neuen Funden
und Forschungen: Orientalische Stimmen zum Erlosungsgedanken, bxsg.
v. F. Taeschner (Morgenland 28) (Leipzig 1936) 80-109; H. C. PUECH,
Der Begriff der Erlbsung im Manichaismus (Zurich 1937); C. R. C. ALLBERRY, Manichaean Sludies: JThSt (1938) 337-349; E. ROSE, Christologie des Manichaismus Diss. (Marburg 1942); G. WIDENGREN, Mesopotamian Elements in Manichaeism (Uppsala 1946); A. BHLIC, Die Bibel
bei den Manichaern. Diss. (Mnster 1947) (mecanografiado); G. MESSINA,
Cristianesimo, buddhismo, manicheismo nell'Asia antica (Roma 1947);
H. C. PUECH, Le manichisme, son fondaleur, sa doctrine (Pars 1949);
T. SAVE-SDERBERGH, Studies in the Coptic Manichaean Psalmbook (Uppsala 1950); R. H. STOCKS, Zum Canon Salemannius: ZKG 63 (1950-51)
333-337 (canon maniqueo de las Escrituras); ID,, Manichische Miszellen: ZRG 3 (1951) 148-151.258-261.358-363; 4 (1952) 77-78: A. BOHLIG,
Probleme des manichaischen Lehrvortrags (Munich 1953); R. MANSELLI,
Mani e il manicheismo alia luce di testi recentemente scoperti: Humanitas 12 (1954) 1212-1223; M. CRAMER, Zur dualistischen Struktur der
manichaischen Gnosis nach den koptischen Manichaica: OC 39 (1955)
93-101; P. SIWEK, The Problem of Evil in the Theory of Dualism: Laval
Thologique et Philosophique (1955) 67-80; J. RES, Introdaction aux
eludes manichennes: ETL 33 (1957) 453-482; 35 (1959) 362-409; G. WiPENGREN, Mani und der
Manichaismus (Stuttgart 1961); H. C. PUECH,
Manichaismus: LThK.2 6 (1961) 1352-5; B. ABEL, Les sources rabes
sur le manichisme: AlPhO 16 (1961-1962) 31-73; J. RES, Jsus-Christ
dans la religin de Mani: Augustiniana 14 (1964) 437-454; C. RIGGI,
Epifanio contro Mani (Roma 1967) 403-423 (fuentes y bibliografa sobre
el maniquesmo).
398
Tilo de Bosira
399
400
ESCRITOS
Contra los
maniqueos
Tito de Bostra
401
Cirilo de Jerusaln
402
]., Titas ron Bostra: PWK II. Reihe 6 (1937) 1586-1591; R. REITZI.N/
STEIN, Eine wertlose und einc wertvolle berlieferung ber den Manichismus: NGWG (1931) 28-58 (Alejandro de Licpolis y Tito de Bttra); A. BAUMSTARK, Dcr Text der Mani-Zitate in der syrischen bjrsetzung des Titus von Bostra: OG (1931) 23-42; Iu Die syrische btjrsetzung des Titas von Bostra und das Diatessaron: Bibl 16 (1935) 257-299;
W. FRANKENBENC, Die Streitschrift des Titus von Bostra gegen die Manichacf: ZDMG (1938) 28-29.
/
2.
Comentario
Sermn
sobre
Epifana
403
CIRILO DE JERUSALN
Entre los obispos de Jerusaln del siglo IV slo uno alcanz fama como escritor eclesistico, Cirilo, el famoso autor de
las clebres series de instrucciones catequticas. No conocemos
ni el lugar ni la fecha de su nacimiento, aunque se supone
generalmente que naci en Jerusaln hacia el 315. De todos
modos, fue nombrado obispo de aquella ciudad el ao, 348.
Como le consagr el metropolitano de Cesrea, el obispo arriano Acacio, se despert muy pronto la sospecha de que obtuvo
su nombramiento por concesiones hechas al arrianismo. Scrates (Hist. eccl. 2,38) y Sozomeno (Hist. eccl. 4,20) van an
ms all y afirman que el predecesor de Cirilo, Mximo, fue
expulsado por su ortodoxia y que Cirilo se introdujo de manera intrusa como arrianizante. Pero contra estas afirmaciones
estn las de Teodoreto (Hist. eccl. 2,22) y de la carta sinodal
del concilio de Constantinopla del ao 382 (ibid-, 5,9). El hecho es que poco despus de su consagracin sobrevino un conflicto entre Cirilo y Acacio, y los arranos empezaron a atacar
al obispo de Jerusaln como confesor y defensor de la fe nicena. Fue arrojado de su sede por tres veces. Primeramente le
depusieron en un concilio de Jerusaln, el ao 357, y se refugi en Tarso. Despus que el concilio de Seleucia le restableci al ao siguiente, Acacio le desterr nuevamente el 360;
pero, cuando subi al trono Juliano, le permitieron volver a
su sede. Aunque Acacio muri el ao 366, el destierro ms
largo de Cirilo no haba ocurrido an. El ao 367, el emperador Valente le priv una vez ms de su sede; no pudo volver a ella hasta once aos ms tarde (378), despus de la muerte
del prncipe. Tom parte, el 381, en el segundo concilio ecumnico de Constantinopla. Probablemente muri el 18 de marzo del 387, el mismo da en que celebran su fiesta los calendarios
litrgicos del Oriente y del Occidente.
Estudios: J. MADER, Der hl. Cyrillus, Bischof von Jerusalem, in sencm Leben und seinen Schriften (Einsiedeln 1891); E. H. GIFFORU, Cyril
of_ Jerusalem (Londres 1893); J. LEBO?, La position de St. Cyrille de
Jerusalem dans les luttes provoques par l'arianisme: RHE 20 (1924)
181-210.357-386; J. PHOKYLIDES, 'O yios KpiAAos maKoiros 'IspoaoAiicov:
NS 25 (1933) 294-300; X. LE BAC.HKI.ET: DTC 3 (1908) 2527-2577;
G. BAROY, Cyrille de Jerusalem:
DHG 13 (1956) 1181-1185: In.:
OSp 2 (1953) 2683-7; M. Jucre, Chillo di Cerusalemme:
EC 3
(1950) 1725-9; P. NAUTIN, La date du De viris illustribus de Jerme,
de la morte de Cyrille de Jerusalem et de celle de. Grgoire de Nazianze: RHE 56 (1961) 33-5 (la fecha de su muerte: 387); M. VERICEL, Cyrill
404
I.
Las Instrucciones
calequlicas
La serie de veinticuatro.conferencias catequticas, que probablemente pronunci en su mayor parte en la iglesia del Santo Sepulcro, es uno de los ms preciados tesoros de la antigedad cristiana. Una nota que se conserva en varios manuscritos hace constar que estn tomadas taquigrficamente, lo
cual quiere decir que estamos ante una transcripcin hecha por
uno de sus oyentes, y no ante un escrito del obispo. Las instrucciones se dividen en dos grupos. El primero comprende la
Procatechesis, o discurso introductorio, y dieciocho Catecheses dirigidas a los candidatos para el bautismo, a los 9COTI5UEVOI
que haban de recibir este sacramento en la Pascua prxima.
Las pronunci durante la cuaresma. El segundo grupo lo forman las cinco ltimas instrucciones, llamadas Catcquesis rnistaggicas y dirigidas a los nefitos (veexperno-rot) en la semana
de Pascua.
La Procatechesis se abre con unas palabras entusiastas de
bienvenida. Ya llegis a percibir el olor de la bienaventuranza, oh iluminados!; ya estis recibiendo las flores de la vida
sobrenatural para tejer las coronas celestiales; ya se derram
la fragancia del Espritu Santo. Ya estis ante la puerta del
palacio real, y ojal seis introducidos por el mismo Rey.
Luego el obispo recalca la seriedad del paso que van a dar
los candidatos, la necesidad de hacer penitencia y oracin, de
dominarse y fortalecer la voluntad, de tener recta intencin
y motivos muy puros al acercarse al sacramento de la iniciacin. Insiste grandemente en la disciplina del arcano (disciplina arcani). Advierte solemnemente a los candidatos que no
revelen lo que aprendan, ni siquiera a los catecmenos ordinarios :
Cuando se pronuncie la catequesis, si algn catecmeno te pregunta qu dijeron los maestros, no le digas nada,
pues te encomendamos los misterios y la esperanza del
siglo futuro. Guarda el secreto a quien te hace la merced.
Y no te diga nadie: Qu mal te va a ti con que yo
tambin lo sepa?... T ya ests en la proximidad [de
los misterios], pero gurdate de hablar nada temerariamente (12, trad. A. Ortega, p.22s).
Cirilo de Jerusaln
405
Este aire de misterio invade todos los sermones, especialmente los cinco ltimos.
La primera catequesis prebautismal trata del temple de
espritu que hace falta para recibir el bautismo. Se insiste en
que se ha de renunciar a toda preocupacin mundana, perdonar a los enemigos personales y nutrir el espritu con la lectura
de la Biblia. La segunda trata de la penitencia y del perdn
de los pecados, del demonio y sus tentaciones. La tercera,
del bautismo y de la salvacin, del rito bautismal, de su significado y efectos. La cuarta da un resumen de la doctrina cristiana. En la quinta se discuten la naturaleza y el origen de la
fe. Las restantes trece catequesis (6-18) contienen una exposicin de los siguientes artculos del smbolo jerosolimitano, que
presenta grandes semejanzas con el llamado smbolo del concilio Constantinopolitano del ao 381.
Las cinco Catequesis mista gticas (19-23) parten de las ceremonias litrgicas de los tres sacramentos que han de recibir
los nefitos en el transcurso de la noche de Pascua. Las dos
primeras (19-20) tratan del bautismo; la tercera (21), de la
confirmacin; la cuarta (22), de la doctrina eucarstica, y la
quinta (23), de la liturgia de la misa.
Los sabios no han llegado a un acuerdo acerca del ao
exacto en que se pronunciaron estos sermones. Se ha intentado,
determinar la fecha a base de una o dos referencias incidentales, especialmente de la afirmacin que se hace en la Cal. 6,20
de que la hereja de Manes empez setenta aos antes de la
fecha en que estaba hablando San Cirilo. Segn esto, resultara
el ao 347 o 348, lo cual implicara que predic estos sermones siendo todava presbtero, ya que en la cuaresma del ao 348
segua en vida su predecesor Mximo, pues, segn la Crnica
de Jernimo, muri entre mayo del 348 y mayo del 349. Sin
embargo, no hay nada en sus sermones que d a entender que
Cirilo est hablando como un presbtero a quien su obispo le
ha encomendado el oficio de instruir a los candidatos. Por esta
razn, otros estudiosos han concluido que era ya obispo cuando
pronunci estos sermones, y la fecha ms probable es la del
ao 350.
Son ms serias las diferencias de opinin respecto de la
autenticidad. Si bien todos aceptan unnimemente como autnticas las catequesis prebautismales, en nuestros das se han
formulado dudas acerca de la autenticidad de las Catequesis
mistaggicas. Es un hecho que el Codex Monac. gr. 394 atribuye expresamente estas ltimas al sucesor de Cirilo, al obispo
Juan de Jerusaln (386-417). Otros tres manuscritos, Ottobon.
86 y 466, y Monac. gr. 278, las atribuyen a Cirilo y a Juan,
mientras que otros traen solamente las instrucciones prebautismales y no las suplementarias. Esta prueba manuscrita es
la razn principal que aducen Th. Schermann, W. J. Swaans,
406
Cirilo de Jerusalrt
407
Cirilo de
408
Los escritores
de Antioqitia
Jerusalen
409
y Siria
2.
Carta
al emperador
Constancio
L a c a r t a da cuenta de la a p a r i c i n m i l a g r o s a de u n a cruz
l u m i n o s a que se vio desde J e r u s a l e n el 7 de m a y o del a o 351 :
E n estos m i s m o s das de la s a n t a fiesta de P e n t e c o s t s ,
en las n o n a s de m a y o , h a c i a la h o r a t e r c e r a , u n a gigantesca cruz l u m i n o s a a p a r e c i en el f i r m a m e n t o p o r encim a del santo m o n t e G l g o t a , q u e se e x t e n d a h a s t a el
santo m o n t e de los O l i v o s . N o fueron u n o o dos los q u e
la vieron, sino q u e se dej ver con t o d a c l a r i d a d p o r t o d a
la p o b l a c i n de la c i u d a d . Ni t a m p o c o d e s a p a r e c i inm e d i a t a m e n t e , c o m o a l g u n o p o d r a creer, c o m o fruto de
la i m a g i n a c i n , sino q u e estuvo visible s o b r e la t i e r r a
d u r a n t e a l g u n a s h o r a s , b r i l l a n d o m s q u e los r a y o s del
s o l ; a b u e n s e g u r o h u b i e r a sido d o m i n a d o y o c u l t a d o p o r
ellos si es q u e n o h u b i e r a p r e s e n t a d o a los q u e lo vieron
u n b r i l l o m s p o t e n t e q u e el del sol. As es q u e t o d o s los
h a b i t a n t e s de la c i u d a d c o r r i e r o n r a u d o s al m a r t i r i o , presa de t e m o r m e z c l a d o con a l e g r a p o r la celeste visin.
410
J v e n e s y a n c i a n o s , h o m b r e s v m u j e r e s , <le t o d a e d a d ,
l l e g a r o n . . . n o s l o c r i s t i a n o s , sino t a m b i n p a g a n o s de
fuera q u e e s t a b a n en J e r u s a l n . T o d o s ellos, c o m o con
u n a sola b o c a , e l e v a r o n u n h i m n o de a l a b a n z a a Jesucristo n u e s t r o S e o r , H i j o u n i g n i t o de D i o s , h a c e d o r .de
milagros (4).
L a c a r t a t e r m i n a d e s e a n d o al e m p e r a d o r q u e Dios le conceda s a l u d y p e r s e v e r a n c i a en su h a b i t u a l s o l i c i t u d p o r l a s
s a n t a s i g l e s i a s y l a s o b e r a n a de R o m a d u r a n t e m u c h o s ciclos
de a o s pacficos, p a r a q u e sea s i e m p r e g l o r i f i c a d a la s a n t a
y c o n s u b s t a n c i a l T r i n i d a d , n u e s t r o v e r d a d e r o D i o s , a q u i e n sea,
c o m o es justo, d a d a t o d a g l o r i a p o r g e n e r a c i o n e s sin fin. A m n .
S i e n d o as q u e C i r i l o , en sus Catcquesis,
n u n c a e m p l e a la (jal a b r a homoousios,
l a p r e s e n c i a de esta e x p r e s i n en este p a s a j e
h a d a d o p i e a a l g u n o s s a b i o s p a r a p o n e r en tela de juicio la
a u t e n t i c i d a d de la c a r t a . P e r o n o h a y r a z n p a r a e l l o . El vocab u l a r i o y el estilo son, d e c i d i d a m e n t e , de C i r i l o . Se d a n , adems, m u c h a s c o i n c i d e n c i a s s o r p r e n d e n t e s con el l e n g u a j e d
las i n s t r u c c i o n e s . S o z o m e n o (fist, eccl. 4,5) m e n c i o n a la c a r t a
de C i r i l o al e m p e r a d o r y dice q u e los p e r e g r i n o s e s p a r c i e r o n
p o r t o d o el mun-do la noticia del m i l a g r o del a o 3 5 1 . L o s
m a n u s c r i t o s a t r i b u y e n u n n i m e m e n t e la c a r t a a C i r i l o . De la
p a l a b r a homoousios
son p o s i b l e s dos e x p l i c a c i o n e s . P u e d e ser
que, e n t r e t a n t o , C i r i l o h u b i e r a c a m b i a d o de a c t i t u d respecto
de la e x p r e s i n o q u e u n e s c r i b a h a y a a a d i d o la d o x o l o g a
al final de la c a r t a con el n i m o de v i n d i c a r la o r t o d o x i a de
C i r i l o . El f u n d a m e n t o p a r a esta s e g u n d a h i p t e s i s est en q u e
t o d a la frase d e s d e p a r a q u e sea s i e m p r e g l o r i f i c a d a falta en
el e j e m p l a r q u e h i z o A n d r s D a m a r i u s en el siglo x v i .
O t r o a s p e c t o i n t e r e s a n t e de la c a r t a lo constituye la referencia q u e h a c e de p a s o a la I n v e n c i n de la V e r a Cruz, pre a d a de s a l v a c i n , en los das de C o n s t a n t i n o M a g n o ( c . 3 ) .
Este h e c h o lo m e n c i o n a t a m b i n en Catecheses
4 , 1 0 ; 10,19, y
13,4. C o n t o d o , C i r i l o n o a l u d e p a r a n a d a a la l e y e n d a posterior de los m i l a g r o s r e l a c i o n a d o s con el d e s c u b r i m i e n t o .
Ediciones: PG 33,1165-1176; J. RUPP, O.C, II 434-440; V. INCLISIAN,
La carta de Cirilo de Jerusaln al emperador Constancio. Investigacin
v texto (en armenio): Handes Amsorya. Monatschrift fr armenische
Philologie 78 (1964) 289-300.449-458; 79(1965) 1-16.
Traducciones inglesas: W. TELFEH, O.C, 193-199; A. A. STEPIIENSON :
FC 64 (Washington 1970).
Estudios: A. HEISENBERG, o.c. I 85ss; J. STRAIIBINGER, Die Kreuzauffindungslegende (Paderborn 1912) 104ss; F. J. DOLGER, Das Anhangckreuzchen der hl. Makrina und ihr Ring mit der Kreuzpurtikel: AC 3
(1932) 100-102 (homoousios interpolado); J. VOGT, Berchle iber Kreuzeserscheinungen aus dem 4. Juhrhundert n. Chr.: ATPh 9 (1949) 593-606;
V. INGLISIAN, l.c.
411
Cirilo de Jerusaln
.'>.
Homilas
A S P E C T O S DE LA T E O L O G A DE
CIRILO
E s h o y o p i n i n g e n e r a l q u e no h a y razn p a r a p e n s a r q u e ,
en su j u v e n t u d , C i r i l o h a y a c o m p a r t i d o los p u n t o s d e vista
a r r a n o s , c o m o se le a c u s (cf. supra, p . 4 0 3 ) . A n t e las controv e r s i a s d o g m t i c a s de su t i e m p o a d o p t , al p a r e c e r , d u r a n t e
m u c h o t i e m p o u n a a c t i t u d de reserva. A c a s o su e s p r i t u fuera
d e m a s i a d o p r c t i c o p a r a i n t e r e s a r s e r e a l m e n t e en a q u e l l a s cuestiones. E n sus Catequesis
n u n c a a l u d e al a r r i a n i s m o . Sin embargo,^ se o p o n e con frecuencia a sus e n s e a n z a s y defiende con
decisin la u n i d a d perfecta de esencia e n t r e el P a d r e y el H i j o .
1.
Cristologa
E n su catequesis 11 e n s e n a c l a r a m e n t e la d i v i n i d a d de Cristo y r e c h a z a el a r g u m e n t o a r r i a n o de q u e h u b o u n t i e m p o en
que El n o exista y q u e es H i j o de Dios p o r a d o p c i n :
Cirilo de Jerusaln
412
413
414
Cirilo de Jerusaln
Espritu
Santo
41
Bautismo
Para explicar la liturgia primitiva del bautismo, Cirilo expone el captulo sexto de la epstola a los Romanos: el pecador era sumergido en el agua, de la misma manera que Cristo
fue enterrado en el sepulcro, y, siguiendo el ejemplo del Seor, el bautizado sala de las aguas y resucitaba a una vida
nueva:
Despus fuisteis llevados a la santa piscina del bautismo, del mismo modo que Cristo lo fue desde la cruz
al sepulcro. Y se os pregunt a cada uno de vosotros si
crea en el nombre del Padre y del Hijo y del Espritu
Santo. Y despus de confesar esto, fuisteis sumergidos
por tres veces en el agua, y otras tantas sacados; y con
esto significasteis la sepultura de los tres das del mismo
Jesucristo. Porque as como nuestro Salvador estuvo tres
das y tres noches en el vientre de la tierra, as vosotros
imitasteis con la primera inmersin la primera noche de
Cristo, y con la salida, el primer da. Porque as como
el que se encuentra de noche no ve nada y el que anda
de da todo lo percibe, del mismo modo en la inmersin
no visteis nada, como si fuera de noche, mas en la salida
fuisteis sacados como a la luz del da (Cat. myst. 2,4;
trad. A. Ortega).
Combinando la teologa de San Pablo (Rom 6,3-5; Col 2,
10.12) con la de San Juan (1,12-13:3,3-5), presenta el baulismo como tumba y como madre:
En el mismo momento quedasteis muertos y nacisteis,
y aquella a&ua salvadora os sirvi a la vez de sepulcro
y de madre. Y lo que Salomn deca de otras cosas, a
vosotros os cuadra admirablemente, porque deca l :
Hay tiempo de nacer y tiempo de morir (Eccl 3,2).
Y a vosotros, por el contrario, tiempo de morir y tiempo
de nacer; es decir, que un mismo instante hizo ambas
cosas, y vuestra muerte concurri con vuestra natividad
Cal. myst. 2,4; trad. A. Ortega)
Cirilo de Jernsaln
mente la semejanza de la muerte y de los dolores; aunque de la salvacin, no la semejanza, sino la misma
realidad (Cat. myst. 2,5-7, trad. A. Ortega).
En su Procatechesis (16) llama al bautismo santo sello
indeleble (o^pocyis ycc KorrAuTos), y como efectos suyos menciona : rescate para los cautivos, remisin de ofensas, muerte del pecado y regeneracin del alma. Est firmemente convencido de que nadie puede salvarse sin bautismo o martirio:
Quien no recibe el bautismo no puede salvarse, excepto los mrtires, que aun sin el agua alcanzan el cielo.
Pues el Salvador, que redimi al mundo por la cruz,
emiti de su costado abierto sangre y agua, para que
unos, en el tiempo de paz, fuesen bautizados con el agua,
' , - . : . : y otros, en tiempo de persecuciones, con su propia san';;
gre. Porque tambin acostumbr el Salvador a sealarnos el martirio con el nombre de bautismo, como cuando
deca: Podis beber el cliz que yo bebo y ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado?
.
(Me 10,38). Y los mrtires, ciertamente, dan testimonio
del mundo, de los ngeles y de los hombres (cf. 1 Cor 4,9)
(Cat. 3,10, trad. A. Ortega).
Cirilo conoce una bendicin de las fuentes bautismales en
forma de epiclesis. Para explicar la eficacia y poder de esta
invocacin recurre a paralelismos paganos:
416
417
Pal rol o aa 2
:4
Cirilo de Jer/ualn
418
Los escritores de Aimuqiiia y Siria
4.
Eucarista
Donde Cirilo hace claros progresos con respecto a sus predecesores es en la doctrina eucarstica. Acerca de la presencia
real se expresa con ms claridad que cualquier escritor antcnor. Despus de haber citado 1 Cor 11,23-25, aade:
Habiendo, pues, pronunciado El y dicho del p a n : Este
v " V C U e l p 0 > > ' c n l i n s e atrever a dudar en adelante?
I habiendo El aseverado y dicho: Esta es mi sangre,
<squin podr dudar jams y decir que no es la sangre
de E l ? (Cal. myst. 4,1).
Por tanto, con plena seguridad participamos del cuerpo
y sangre de Cristo. Porque en figura de pan so te da el
cuerpo y en figura de vino se te da la sangre, para que,
habiendo participado del cuerpo y de la sangre de Cristo,
seas hecho concorpreo y consanguneo suyo (acracotios
KCC avamos a-To), y porque as como somos hechos portadores de Cristo (xpitfTo<ppoi), al distribuirse por nuestros miembros su cuerpo y sangre, as, segn el bienaventurado Pedro, somos hechos consortes de la divina naturaleza (2 Petr 1,4; ibid., 4,3).
Lo que parece pan no es pan, aunque as sea sentido
por el gusto, sino el cuerpo de Cristo, y lo que parece
vino no es vino, aunque el gusto as lo quiera, sino la
sangre de Cristo (ibid., 4,9).
No lo tengas, pues, por mero pan y mero vino, porque
son cuerpo y sangre de Cristo, segn la aseveracin del
Seor. Pues aunque los sentidos te sugieran aquello, pero
la fe debe convencerte. No juzgues en esto segn el gusto, sino segn la fe cree con firmeza, sin ninguna duda,
que has sido hecho digno del cuerpo y sangre de Cristo
(ibid., 4,6; BAC 88,323-6, trad. J. Solano).
Segn San Cirilo, esta presencia real se explica porque
ha habido un cambio de las substancias de los elementos
(uETOcpMECTecci); por esta razn l es el primer telogo que entiende esta transformacin en el sentido de una transubslanciacin. La ilustra con el cambio de agua en vino en Cana :
En otra ocasin convirti (PETCCPPATIKEV) con una seal
suya el agua en vino en Cana de Galilea, y no hemos
de creerle cuando convierte (UETaPaAcv) el vino en sangre? (ibid., 4,2; BAC 88,323, trad. J. Solano).
Cirilo atribuye a la invocacin del Espritu Santo sobre la
ofrenda por medio de la epiclesis el cambio del pan y vino en
el cuerpo y sangre de Cristo. Afirma con toda claridad que
el pan y el vino de la Eucarista, antes de la santa invocacin
(TriKriaeGos) de la adorable Trinidad, son simple pan y vino,
mientras que despus de la invocacin (Tn^ascos) e.I pan se
convierte en el cuerpo de Cristo y el vino en la sangre de
Cristo (Cal. myst. 1,7). Cirilo es el primer testigo de la forma
419
421
Apolinar de Laodicea
420
APOLINAR DE LAOD1CEA
Apolinar es el autor de la primera gran hereja cristlgica.
Naci en Laodicea de Siria hacia el ao 310, hijo de un presbtero y gramtico llamado asimismo Apolinar. Fue ntimo amigo de San Atanasio, lo que le vali ser excomulgado el 342
por Georgio, obispo a m a n o de su ciudad natal. Sin embargo,
el 346 pudo recibir a Atanasio a su vuelta del exilio, y hacia
el ao 361 fue elegido obispo de la comunidad nicena de Laodicea, cargo que ocup hasta su muerte. Tuvo gran xito como
profesor que saba combinar la erudicin clsica con la habilidad retrica, hasta el punto de contar entre sus alumnos en
Antioqua a San Jernimo el ao 374 (el. Ep. 84,3). Uno de
los escritores eclesisticos ms fecundos y verstiles de su tiempo, combati a los arranos al flanco de Atanasio y Uasilio
Magno, hasta que l mismo fue condenado al final como hereje.
Viva an el ao 385, cuando Gregorio de Misa escribi su
Antirrheticus contra l (cf. supra, p.287) ; debi de morir hacia el 390.
Estudios: R. AIORAIN: DHG 3 (1924) 962-982; C. L. PRKSTICK, Fathers and Heredes (Oxford 1940) 3195-246; G. GENTZ: RACli 1 (1942)
520-522; W. SCHNEEMELCHER: RGG 1 (1957) 474-5; F. L. CROS'S: ODC
(1957) 70-1; H. ni; RIEDMATTEN: LThK" 1 (1957) 714; J. SEINMANN,
Saint Jrme (Pars 1958) 87-91: R. COTOTIGNAL, Apollinaire el la Bible
(diss.) (Brujas-Pars 1964); R. CADIOU, Apollinaire plotinicn: BAGB 25
(1966) 450-547; E. MIII.ENERO, Apollinaris von Laodicea (FKDG 23)
(Gotinfia 1969<).
S U S ESCRITOS
1.
Obras
exeglicas
Segn San Jernimo (De vir. ill. 104), compuso innumerables volmenes sobre las Sagradas Escrituras.
De estos Comentarios a los libros del Antiguo y Nuevo
Testamento slo quedan algunos fragmentos diseminados en numerosas calenae, donde esperan una mano que los rena y edite
crticamente. Ha empezado a hacerlo ahora H. de Riedmatten.
San Jernimo menciona explcitamente sus escritos sobre el
Eclesiasts (Comm. in Eccl. ad 4,13s y ad 12,5), sobre Isaas
(Comm. in Is., prl.), sobre Oseas (Comm. in los., prl.) y
sobre Malaquas (Comm. in Mal., prl.) ; pero da a entender que escribi tambin sobre otros profetas (Comm. in
los., prl.). Siempre segn la misma fuente, Apolinar compuso adems comentarios sobre el evangelio de San Mateo (Comm.
Fragmentos: R. DEVRKESSE, Ancicns commcntalcurs grecs de l'Octateuque: RBibl 45 (1936) 213-216; lo., Les anciens commcntateurs grecs
de l'Qctateuque et des Rois (ST 201) (Ciudad del Vaticano 1959) 128154; K. STAAB, Pouluskommentare aus der griechischen Kirche (Mnster
1933) 57-82: J. REUSS, Matthaus-, Maras- und Johanneskutenen (Mnster 1941); ID., Matthaus-Kommenlare aus der griechischen Kirche (.TU
61) (Berln 1957) 1-54: ID., Johannes-Kommentare aus der griechischen
Kirche (TU 89) (Berln 1966) 3-64.
Estudios: H. DE RIEDMATTEN, Le texte des ragments exgetiques
d'Apollinaire: RSR 44 (1956) 560-566.
2.
Obras
apologticas
Obras
polmicas
422
Apoihir Je l.JoJicea
Obras
dogmticas
423
nnonymum
Poesa
Cuando el emperador Juliano, por decreto del ao 362,
prohibi a los hijos de los cristianos frecuentar las escuelas
pblicas y estudiar los poetas y escritores griegos, para com
pensarles de la prdida, Apolinar y su padre transcribieron
en formas clsicas gran parte de la Biblia. Tomando materiales
de la Biblia, hizo comedias, tragedias v poemas picos:
La nica razn que tuvo | Juliano] para impedir que
los hijos de padres cristianos se instruyeran en la cultura de los griegos fue el considerar que tales estudios
llevaban a la adquisicin del poder dialctico y persuasivo. Por tanto, Apolinar emple su gran cultura e ingenio en la produccin de un noema pico heroico sobre
las antigedades de los hebreos hasta el reino de Sal,
que sustituyera al poema de Homero. Dividi su obra
en veinticuatro partes, dando a cada una de ellas el nombre de una de las letras del alfabeto eriego, segn su
nmero y orden. Tambin escribi comedias al estilo de
Menandro, tragedias parecidas a las de Eurpides y odas
segn el modelo de Pndaro. Para decirlo brevemente,
tomando de las Escrituras temas de todo el mbito del
conocimiento, produjo en breve espacio de tiempo un
conjunto de obras que en estilo, expresin, carcter y
composicin se consideran semejantes a las literaturas
griegas (SOZOMENO, Hisl. eccl. 5,18).
Lleg aun a componer dilogos platnicos con material tomado de los evangelios (SCRATES, llist. eccl. 3,16). Todas estas
obras se han perdido, a excepcin de una Parfrasis de los
Salmos en hexmetros, abundantemente entretejida de reminiscencias de antiguos poetas griegos. Pero aun ella es de autenticidad dudosa. Colega cree que su autor fue quizs el presbtero Marciano, que muri en Constantinopla despus del
ao 471. Segn Sozomeno (llist. eccl. 6,25,4/5). Apolinar compuso tambin himnos litrgicos, que por su dulzura indujeron
a muchos a adherirse a l, y cantos religiosos para uso privado: Los hombres cantaban sus melodas en los banquetes
424
y durante su trabajo diario, y las mujeres las cantaban mientras tejan. Pero, aunque sus tiernos poemas se adaptaban a
las fiestas, a los festejos y a otras ocasiones, todos ellos eran
igualmente para honra y gloria de Dios. De ellos no ha quedado nada.
Ediciones: PC 33,1313-1538: edicin critica: A. LuovviCH, Apollinuris l.aodicensis, Metaphrasis psulmorum (Bibliotheca Teubneriana) (Leipzig 1912); R. CANTARELLA, Poeti bizantini (Miln 1948) 1-8, reproduce
la edicin de Protheoria de Ludwieh.
Estudios: R. CANSZYNIEG, la Apollinarios vori Laodicea: BNJ (1920)
375-376 (pretende que el autor de la Parfrasis de los Salmos era ciego
y no puede ser Apolinar); R. KEYDEIX, ber die Echtheit der Bibeldichtungen des ApoUinaris und des Nonnos: BZ 33 (1933) 243-254;
P. S. MILLER. The Greek Psalter of Apollinarius: TP 65 (1934); J. Clisen KL. War der Verjasser der dem Apollinarios zugeschriebenen Psalmenmctaphrase wirklich krperlich blind?: Muera philologica I. Cwiklinski
oblata (Poznn 19-36) 104-110 (contra Ganszynec); J. COLEGA, Verjasser
und Zcit. der Psalterparaphrase des Apollinarios: BZ 39 (1939) 1-22
(no autntica: compuesta quiz a requerimientos de cierto presbtero
de nombre Marciano, que muri en Constantinopla despus del 471);
F. SciiKiuwiiiLER, 'ur Protheoria der linter dem amen des Apollinarios
iibcrlieferten Psahnenparaphrase: BZ 49 (1956) 335-344 (la Parfrasis
de los Salmos es obra autntica de Apolinar el Joven) ; J. COLEGA, Der
homerische Psalter. Studien ber die dem Apollinarios von Laodikeia
ziigeschriebcnc Psahnenparaphrase
(Studia Patrstica et Byzantina 6)
(Ettal 1960) : R. KEYDEIL, Textkritlschc Bemerkungen zur Psalmenparaphrase des Ps.-Apollinaris: BZ 54 (1961) 286-290 (en contra de la autenticidad); K. THRAEIIE, Epos: RACh 5 (1962) 1003-1006.
6.
Correspondencia
con Basilio
Magno
DE SU
TEOLOGA
No obstante ser Apolinar un extraordinario campen y abogado valeroso de la doctrina nicena en contra de los arranos,
se ha tratado de hacer derivar su cristologa particular de la
doctrina de stos. Otros se inclinan a creer que el apolinarismo representa la forma cientfica de un monofisitismo simplista
basado en la antropologa de Platn. Ambas interpretaciones
no tienen en cuenta sus razones ltimas. Sus obras nos le muestran como un telogo de mente penetrante y reflexiva y de una
habilidad dialctica excepcional. Su filosofa es sincretisla, que
combina elementos tanto peripatticos como estoicos. Fue su
oposicin a los arranos la que le llev a inventar su teora.
Uno de sus principales motivos fue su celo por la absoluta
Apolinar de Laodicea
425
426
Los escritores
de Anlioqu'ia
Epifana
y Siria
vom
Tode
des
Athanasius
de
S.tLimis
427
EPIFANIO
DE
SAIAMIS
La isla de Chipre slo produjo un telogo importante, Epifanio, obispo de Constancia, la antigua Salamis. Naci en un
villorrio cerca de Eleuterpolis, no lejos de Gaza, en Palestina, hacia el 315, y en temprana edad adquiri conocimientos
de griego, siraco, hebreo, copto y algo de latn, segn nos
informa San Jernimo (Adv. Rui. 2,22). Partidario entusiasta
del movimiento monstico, despus de una visita que hizo a
los ms famosos monjes de Egipto hacia el ao 335 fund un
monasterio cerca de su pueblo natal, a cuyo frente estuvo l
mismo durante unos treinta aos. La fama de su saber y santidad movi a los obispos de Chipre a elegirle el 367 como metropolitano suyo. En calidad de tal ocup la sede de Constancia
durante toda una geneacin.
Su vida y sus escritos reflejan un celo ardiente por la pureza de la doctrina eclesistica, al mismo tiempo que falta de
discernimiento, de moderacin y tacto. Es el ms antiguo representante de una corriente de pensamiento que se ha venido
en llamar realista-tradicionalista. Ardiente defensor de la fe
de los Padres, se opona a toda especulacin metafsica. Esto
explica su absoluta incapacidad para entender a Orgenes, que
se fue convirtiendo en un odio autntico contra el gran Alejandrino, a quien le consideraba responsable del arrianismo
y cuya interpretacin alegrica era para l raz de todas las
herejas. Como condenaba el origenismo como la ms peligrosa
de todas ellas (Haer. 64), fue inflexible e implacable en su
persecucin. El 392 fue a Jerusaln, patria de los ms decididos e influyentes admiradores de Orgenes, y en presencia
de Juan, obispo de la ciudad, y ante una gran multitud congregada en la iglesia del Santo Sepulcro, pronunci un dis-
429
Epijanio de Salamis
curso vehemente contra Orgenes. Dio origen a una seria disputa, en la cual Jernimo, hasta entonces defensor ardiente de
Orgenes, cambi su manera de pensar y trat de obtener de
Juan, obispo de Jerusaln, la condenacin de Orgenes. Ante
la negativa de Juan, Epifanio rompi la comunin eclesistica
con l. La controversia que sigui alcanz su momento lgido
en la condena de Orgenes, el ao 400, por un concilio de Alejandra, convocado por el metropolitano local Tefilo, quien
en su carta festal del 402 se refiri a Orgenes como la hidra
de las herejas. Epifanio no titube en aunar sus fuerzas con
el violento y astuto patriarca de Alejandra para expulsar de
sus monasterios del desierto de Nitria a los famosos Hermanos Largos y a otros adeptos egipcios de Orgenes. Les dio
asilo San Juan Crisstomo, mientras que Epifanio, el ao 400,
a instigacin de Tefilo, fue a Constantinopla, no obstante su
avanzada edad, a emprender la guerra personalmente contra el
obispo Crisstomo y contra todos los origenistas de aquella
ciudad. Cuando, al final, se dio cuenta de que Tefilo se haba
valido de l como de un instrumento, no aguard a la deposicin de Crisstomo en el snodo de la Encina, de triste memoria, sino que embarc para Chipre, y muri en alta mar
el 12 de mayo del 403.
Epifanio fue uno de los pocos obispos de su poca que fue
objeto de una biografa (PG 4 1 ) . La obra contiene ms leyenda
que historia, y aunque pretende estar escrita por sus discpulos
Juan y Polibio, en realidad fue compuesta muy posteriormente.
428
ESCRITOS
430
Ancoralus
('AyKupcoTs)
El ms antiguo de los dos es el Ancoratus, es decir, El hombre firmemente anclado, escrito el ao 374 a peticin de la
comunidad cristiana de Syedra de Panfilia, que se encontraba
perturbada por los pneumatmacos. Pone a disposicin de sus
lectores el ancla de la fe para darles seguridad en medio de
las tempestades de la hereja. Aunque atiende especialmente a
la doctrina de la Trinidad, y ms en particular al Espritu Santo, prcticamente viene a ser un compendio del dogma de la
Iglesia. Se apoya solamente, en la Escritura y en la Tradicin,
y se le podra comparar con el Gran Catecismo de Gregorio
de Nisa (cf. supra, p.291), a no ser por su tendencia polmica
y por sus frecuentes digresiones antiberticas. El autor explica
en los captulos 2-75 la doctrina de la Iglesia sobre la Trinidad contra las objeciones de los arrianos y pneumatmacos.
Encuentra pruebas en la frmula del bautismo (c.8), en el trisagio de los ngeles (c.10-26) y en muchos pasajes de la Escritura. El Espritu (c.5-7), al igual que el Hijo (c.45-63), es
verdadero Dios. Los captulos 65-71 describen la consubstan
cialidad del Hijo, y los captulos 72-74, la del Espritu Santo.
Aunque ya trat de la encarnacin en los captulos 27-38, el
autor vuelve sobre este dogma en los captulos 75-82 y lo defiende contra Apolinar. Los captulos 83-100 tratan de la resurreccin de la carne, con apremiantes invitaciones a los paganos (83-86) y a los herejes, es decir, a los origenistas (87-100),
para que crean en este dogma. Epifanio exhorta a los fieles a
cooperar con Dios en la conversin de los paganos (100-109)
Refuta las opiniones de los maniqueos y marcionitas respecto
del Dios del Antiguo Testamento, deplora la infidelidad de los
judos y condena las enseanzas de Sabelio. Al final, vuelve a
discutir los errores de los arrianos y pneumatmacos, y exhorta a sus lectores a mantenerse firmes en su fe. Siguen dos credos, que Epifanio recomienda para su uso en el bautismo. El
primero y ms corto (119) es el smbolo bautismal de la sede
metropolitana de Constancia (Salamis), que empez a usarse
como tal poco antes de la eleccin de San Epifanio. El concilio ecumnico Constaitinopolitano II del 381 acept esta pro
431
Vanaran
(nocvpiov)
Su tratado ms importante es el Panarion o Botiqun, citado comnmente Haereses. El ttulo griego halla su explicacin en la intencin del autor de proporcionar un antdoto a
los que han sido mordidos por la serpiente de la hereja y de
proteger a los que se han mantenido sanos en su fe. Trata de
ochenta herejas, pero las veinte primeras pertenecen al perodo anterior al cristianismo; son el barbarismo, el escitismo, el
helenismo, con sus diferentes escuelas filosficas, y el judaismo
con sus sectas. Entre las herejas cristianas, la primera es la
de Simn Mago, y la ltima, la de los mesalianos (cf. supra,
p.170). La obra se cierra con un resumen de la fe de la Iglesia catlica y apostlica (De jide).
El Panarion es, con mucho, la ms extensa descripcin de
herejas que nos ha llegado de la antigedad. Para su informacin sobre los errores ms antiguos, el autor recurri largamente a San Justino, al Adversus haereses de San Ireneo y
al hoy perdido Syntagma de San Hiplito (cf. vol.l p.475).
Las extensas citas que toma al pie de la letra de estas y otras
muchas fuentes desparramadas no tienen precio, aunque el conjunto sea un tanto confuso y falto de espritu crtico. La obra
se divide en tres libros o siete volmenes; el primer libro comprende tres volmenes, y los otros dos libros, dos volmenes
cada uno. El nmero ochenta (ochenta herejas) est toma-
432
d o p r o b a b l e m e n t e d e l a s c u a t r o v e i n t e n a s d e c o n c u b i n a s de
q u e h a b l a el C a n t a r d e l o s C a n t a r e s ( 6 , 7 ) y a p a r e c e p o r vez
p r i m e r a e n Ancoratus
12-13, lo cual i n d i c a q u e y a p a r a entonces t e n a c o n c e b i d o el p l a n del Panarion.
C u a n d o el a o 3 7 5
dos lectores del Ancoratus,
A c a c i o y P a b l o , le p i d i e r o n u n anlisis m s d e t a l l a d o d e l a s o c h e n t a h e r e j a s , E p i f a n i o y a h a b a
c o m e n z a d o a t r a b a j a r en la o b r a s i g u i e n t e (Pan. 1,2). N o s inf o r m a l m i s m o q u e el 3 7 6 o 3 7 7 y a h a b a l l e g a d o al sistema
de l o s m a n i q u e o s (Haer. 6 6 , 2 0 ) y debi d e d a r t r m i n o a t o d a
la o b r a d e n t r o del a o 3 7 7 . E l p r e f a c i o consiste en la respuesta a la carta de los dos archimandritas Acacio y P a b l o .
Los manuscritos de las obras de Epifanio contienen u n breve e p t o m e del Panarion,
l l a m a d o Anakephalaiosis
o Recapitulado. A u n q u e se le a t r i b u y e a l m i s m o E p i f a n i o , y S a n A g u s tn, q u e lo u t i l i z a m p l i a m e n t e el a o 4 8 2 e n su De
haeresibus,
est f i r m e m e n t e c o n v e n c i d o d e su a u t e n t i c i d a d , p a r e c e u n a torpe compilacin de u n autor posterior. Reproduce nicamente
l o s n d i c e s d e m a t e r i a s q u e p r e c e d e n a c a d a v o l u m e n e n el
Panarion,
m s unos pocos pasajes pobremente seleccionados.
Ediciones: PG 41-42; F. OEHLKR, Corpus haereseologicum t.2-3 (Berln 1859-1861); nueva edicin crtica: K HOLL: GCS 25 (1915) 153-464
(Panarion: Haer. 1-33); GCS 31 (1922) Panarion: Haer. 34-64; GCS 37
(1933) Panarion: Haer. 65-80; Anakephalaiosis: PG 42.833-886; C. RIGGT,
Epifanio contro Mani. Revisione critica, trad. italiana e commento storico del_ Panarion di Epijanio (Haer. LXVI) (Roma 1967); J. DASHIAN
public una versin armenia antigua (Viena 1895).
Traducciones: Alemanas: Anakephalaiosis:
C. WOLFSCRUBER: BKV
(1880) 236-286; J. HORMANN: BKV2 38 (1919) 185-263.Italiana: C. Rioci, l.c. (slo Haer. LXVI).
Estudios: Para la tradicin manuscrita, cf. K. HOLL: TU 36,2 (1910),
especialmente 95-8 (carcter espurio de la Anakephalaiosis);
R. A. Lirsius, Zur Quellenkritik des Epiphanius (Viena 1865); In., Die Quellen
der Mtesten Ketzergeschichte neu untersucht (Leipzig 1875) (fuentes de
Haer. 13-57); A. COKDAMIN, St. piphane a-t-il admis la lgitimit du
divorce pour adultere?: BLE (1900) 16-21 (Haer. 59,4ss): C. H. TCRNER, Epiphanius' Chronology of the Ministry: JThSt 3 (1901) 115-120;
R. P . CASEY, Note on Epiphanius' Panarion 31,5-6: JThSt 29 (1927) 3440; C. R. C. ALLBEKRY, Das manicliische Bema-Fest: ZNW (1938) 2-10
(Haer. 66,20); W. SESTON, Le ro sassanide Narsis, les rabes et le
manichisme (chez piphane): Mlanges Dussaud I (Pars 1939) 227234; J. HERINC, Dieu, Moise et les anciens. Rflexions sur la critique
du Pentateuque faite par le gnostique Ptolme: RHPR (1941) 192-206
(Haer. 33,3-7); G. BLOND, Lhrsie enerante vers la fin du IV" siecle
(chez piphane): RSR (1944) 157-210; E. AMAND DE MENDIETA, Fatalisme
et libert dans l'antiquit gfecque (Lovaina 1945) 440-460; E. PETERSON,
Ein Fragment des Hierakas: Mus (1947) 257-260 (Haer. 67); J. DORESSE:
Nouveaux apercus historiques sur les gnostiques copt.es. Ophites et Sthiens: Bulletin de lTnstitut d'gypte 31 (1948-19490 409-419 (Haer. 40,7);
J. SOHOEPS, Theologie und Geschichte des Judenchristentums
(Tubinga
1949) 457-479 (Epifanio y las Pseudoclementinas): P . NAUTIN. Deux
interpolations orthodoxes dans une lettre d'Arius: AB 67 (1949) 131-141
(Haer. 69,6); B. ALTANER, Augustinus und Epiphanius von Salarais. Eine
quellenkritische
Studie: Mlanges J. De Ghellinck (Gembloux 1951)
265-275 (San Agustn utiliz la Anakephalaiosis en su De haeresibus,
pero no as el Ancoratus ni el Panarion); M. TETZ, Zuei De fide-Frair-
Epifanio de Salamis
433
De mensuris
et ponderibus
De
Xl
gemmis
434
Carlas
Epifaio de Sa/a/uis
435
La ms antigua de las tres es un panfleto que compuso Epifanio poco despus de su carta a Juan de Jerusaln, quizs el
ao 394. El autor califica de idolatra la fabricacin de im-
436
Carta al emperador
Teodosio I
Epifanio de Salamis
c)
El
437
testamento
1.
Physiologus
Entre los escritos espurios atribuidos a Epifanio, el ms importante es la recensin griega del Physiologus
('Errufavou SK
TCOV 'ApioroTAous cpucnoXyov TSV opcov), el lxico o manual medieval del simbolismo cristiano de la naturaleza. Consiste en
una coleccin de historias y alegoras maravillosas donde las
verdades religiosas estn simbolizadas por costumbres y hbitos de animales. As, por ejemplo, Cristo, Salvador de la humanidad por su crucifixin, est representado por el pelcano,
que alimenta a sus polluelos con su propia sangre. El ttulo le
viene a la obra de las palabras con que se introduce cada una
de las historias: El physiologus (naturalista) dice. Su forma
primitiva deriva de Egipto, como lo dan a entender los nombres de los meses, y remonta a la primera mitad del siglo II de
nuestra era. La Epstola de Bernab, Clemente de Alejandra
y Orgenes utilizaron este libro. Pero algunas de sus partes son
todava ms antiguas. Aunque el ttulo griego menciona el
438
Epifanio de Salamis
439
Comentario
al Cantar
de los
Cantares
Lina v e r s i n l a t i n a a t r i b u y e a E p i f a n i o u n c o m e n t a r i o al
C a n t a r de los C a n t a r e s q u e en r e a l i d a d p e r t e n e c e a su contemp o r n e o F i l n , o b i s p o de C a r p a s i a , en C h i p r e , c o m o lo p r u e b a
e! texto a b r e v i a d o de la o b r a q u e edit G i a c o m e l l i .
Ediciones: Texto griego: M. A. GTACOMELLI (Roma 1772); reimpresin: PG 40,9-154.Versin latina: P. F. FOGCINI (Roma 1750).
Estudios: W. RIEDEL, Die Auslegung des Hohenliedes in der jiidischen
Gemeinde und der griechischen Kirche (Leipzig 1898) 76ss; L. WELSERSHEIMB, Das Kirchenbild der griechischen Vdterkommentare
zum
Hohen Lied: ZkTh 70 (1948) 436-440 (Filn de Carpasia).Sobre Filn
de Carpasia, cf. P. COURCEU.E, Les lettres grecques en Occident de Macrobe a Cussiodore (Pars 1943) 364-367; E. PETERSON. Filone: EC
5,1348-1349.
3.
Homilas
440
4.
5.
Diodoro de Tarso
441
los siglos ni y iv. Las leyendas y listas de apstoles y discpulos no son anteriores al siglo v m . El tratado De numerorum
mysteriis (PG 43,507-18) no es de Epifanio, como tampoco lo es
la lista de las iglesias principales y de las sedes patriarcales y
metropolitanas ("EKQECTIS TrpooTOKTiaijv TraTpiapxcv TE xcri nr|TpoTTOAITGV), q u e probablemente pertenece a la poca del emperador Heraclio (610-641). El texto griego de esta ltima obra
la edit H. Gelzer y nuevamente F. N. Finck, este ltimo con
una versin armenia. Este catlogo es la ms antigua Nolitiae
episcopatuum que poseemos.
El Opusculum S. Epiphanii de divina inhutnanalione, publicado por A. Morcelli en 1828 y que no se encuentra en Migue, es una coleccin de profecas mesinicas del Antiguo Testamento agrupadas en 102 captulos. Se desconoce el autor de
la compilacin.
Ediciones: PG 43.393-413.415-528; nueva edicin crtica: T. SCMEKIMANN. Proplietarum
vitae fabulosae. ndices apostolorum
discipulorumque Dornini, Dorotheo, Epiphanio, llippolyto alsque vindicatac (Leipzig
1907); H. GEI.ZER: AAM Pliilos.-phUol. Klasse 21 (19011 531-549;
R N. FINCK, Des Epiphanios von Cypern "EK9EOIS irptoToiATi<7icv irarpiapX"v TE ral uriTpoTroAtTcSv armenisch
und griechisch
(Marburgo 1902);
A. MORCELLI. Memorie di Religiones di Morale e di Letterarura 13 (Morlona 1828) 265ss; cf. la edicin de DINDORP IV 2 IIlss.
Estudio: T. SCIIKRMANN', Propheten- und Apostellegenden
nebst Jngerkatalogen (TU 31,3) (Leipzig 1907).
DIOORO DE TARSO
Eusebio de Emesa (JERNIMO, De vir. ill. 119). No fueron menores sus xitos en los estudios clsicos que curs en Atenas,
pues en carta dirigida a Fotino y conservada por Facundo de
llermiana (Pro defens. trium capit. 4,2), Juliano el Apstata
afirma que Diodoro haba aparejado su malvola lengua en
contra de los dioses con la sabidura misma de Atenas. Scrates (Ilist. eccl. 6,3) y Sozomeno (Hist. eccl. 8,2) nos informan
que, ms tarde, estuvo al frente de una comunidad monstica
cerca de Antioqua. Como profesor de la famosa escuela defendi contra los paganos y herejes la fe nicena y cont entre sus
discpulos a hombres como San Juan Crisstomo y Teodoro de
Mopsuestia. Se sinti herido como nadie por el reto de Juliano
el Apstala, quien durante su desgraciada campaa persa fij
sus cuarteles en Antioqua desde fines de junio del 362 hasta
el 5 de marzo del 363 e hizo todo cuanto pudo para restablecer
"i42
el ao 499.
Estudios: P. GODET, Diodore de Tarso: DTC 4 (1911) 1363-1366;
P. SiiKRWoon: EC 4 (1950) 1657-1660: G. BAHDY: DSp fasc.20-2l (1955)
986-995' P N. FKTISOV. Diodoro de Tarso. Su pida v sus obras (en ruso >
(Kiev 1915). Cf. ROC 20 (1915-1917) 219-220; A. PALMIEKT, Diodoro di
Tarso sua vita c su.e gesta: Bess 20 0916) 188-197: R. ABHAMOWSKI,
Vntcrsuchungen zu Diodor yon Tarsus: ZNW 30 (1931) 234-262 (edicin
v traduccin <ie la Vita siraca fie Teodoro (jue se encuentra en la Historia eclesistica de Barhadbesabba, compuesta hacia el ao 600):
G. DOWNEY, Julin the Apostate at Antioch: CH 8 (1939) 303-315;
L.' ABRAMOWSKI, Dcr Streit um Diodor und Thcodor von Mopsucslia
zicischen den beiden cphesinischen Konzilicn: ZKG 67 (1955-1956) 252287; R. LIXONTE, L'Asceterium de. Diodore: Malangos Iiibluiues A. Robcrt (Pars 1957) 531-6 (la acucia moiistira de Diodoro):' L. ABRAMOWSKI Reste von Thcodorets Apologie fr Diodor und Theodor bei
Facundas: SP 1 (TU 63) (Berln 1957) 61-69; Jo.. Diodore de Tarse:
DHG 14 (1958) 496-504; A. J. FESTUCTERK. Antioche pa'innne ct clirrtienne (Pars 1959): W. JAECEK. Studia in Pholium: RliM 103 (1960)
168-171 (examen de los pasajes donde Fonio trata de Diodoro) L. ATIIMMOWSKi, La prlcndue condamnation de Diodore de Tarse en 499: RU
60 (1965) 64-65.
Doaoro de Tarso
SUS
443
ESCRITOS
Comentarios
bblicos
444
2.
Tratados
dogmticos,
polmicos
DioJoro le Tarso
y Siria
apologticos
445
queos acostumbraban apropiarse en apoyo de sus propios puntos de vista. Un florilegio siraco nos ha conservado treinta y
tres citas de la obra de Diodoro Contra los sinusiaslas, algunas de ellas falsificadas por los apolinaristas. Las public primeramente P. de Lagarde en 1858, y M. Brire lia vuelto a
sacar una nueva edicin. Teodoreto (llacr. fab. comp. 2,11 )
menciona unos tratados contra Fotino, Malquin, Sabelio y
Marcelo de Ancira. La lista de Suidas ofrece los siguientes
ttulos: De eo, quod sil unus Deus in Trinilale; Contra Melchisedecilas; Contra Judaeos; De resurreclione morluorum;
De
anima, contra diversas de ea haereticorum opiniones; Ad Gratianuin capila; De providentia;
Contra Plaloncm, de Deo et
diis; De natura el materia, in quo opere Iractatur de eo (uod
iuslum esl; De Deo et falsa Graecorum materia; Naturas irivisibiles non ex elemenlis, sed una cun elemenlis ex nihilo jactas
esse, ad Euphronium philosophum,
per interrogalionem et responsionetn; De eo quomodo opijex quidem sempilernus sit, opera vero eius non semper exle.nl; Quomodo vello el nolle sil
in Deo aelerno; Contra Porphyrium,
de animalibus et sacrijiciis. Finalmente, Focio (Bibl. Cod. 102) llama la atencin sobre la obra de Diodoro Acerca del Espritu Santo, donde aparece ya afectado por la mancha de la hereja nestoriana. De
todas estas obras no queda nada.
Fragmentos: PG 86,1385-1388: cf. las ediciones de M. BRIRE y
R. AIIKAMOWSKI, supra, p.443; M. RICHARD, Les traites de Cyrille d'Alexundrie contre Diodore et Thodore et les fragmenta dogmatiques de
Diodore de Tarse: Mlanges F. Grat 1 (Pars 1946) 99-116; G. BRAMIHUHKR, Diodor von Tarsus. Die Bruchstucke seines dogmatischen
Schriftlums,
gesammelt, beisetzt und untersucht (Gars-lnn 1949) (manuscrito).
Estudios: V. EKMOM, Diodore de Tarse et. son role doctrinal: Mus 2
(1901) 422-444; M. Juera, La doctrine chrstologique
de Diodore de
Tarse. d'aprs les fragments de ses ocurres: Emites Docete 11949) 171-191:
A. GKIIXMEIKR, Die Iheologische und sprachliche Vorberpitung der christologischen l'ormel von Chalkedon: CGG I (1951) 135-144; F. A. Sui.i.tVAN, The Christology of Thodore of Mopsueslia (Roma 1936) 181-196
(Crislolopa de Diodoro): A. GRIU.MEIKK, Christ in Christian
Tradition
(Nueva York 1965) 260-270; R. A. GKEKR, The Antiochene
Christology
of Diodore of Tarsus: JThSt 17 (1966) 327-341 (contra Grillmeier).
Tlarnack y Felisov
atribuyeron
a Diodoro
los c u a t r o
trata-
dos psedojustinianeos Quaesliones et 'esponsiones ad orlliodoxos, Quaesliones Chrislianorum ad gentiles, Quaesliones gentilium ad Christianos, Confutado dogmalum Arislotelis. Su opinin no ha encontrado la aprobacin de los estudiosos. Las
Quaesliones el responsiones ad orlliodoxos son obra d Teodoreto de Ciro (el. injra, p.608).
Estudios: A. HAILNACK, Diodor von Tarsus. Vier
pseudofustinische
Schriften ais Eigcntum Diodors nachgeuiesen (TU 21.4) (Leipzig 3901);
F. X. FUNK, Le l's.-Justin et Diodore de Tarse: RE (1902) 947-971;
ID., Kirchengeschich/liche
Abhandlungen
3 (1907) 323-350 (Teodoreto es
el autor de las Quacstiones et responsiones);
N. FETISOV, o.c.; G. BARDV, La iltralure patristique des Quacstiones et. responsiones sur l'criture Sain/e: RBibl 42 (1933) 211-229.
446
3.
cronologa
Teodoro Je Mopsucstia
447
ESCRITOS
Teodoro es el representante ms tpico de la escuela exeglica de Antioqua y, con mucho, su autor ms famoso. La iglesia nestoriana le venera como al gran intrprete de las Escrituras, inferior a ningn otro. Compuso comentarios a casi
todos los libros de la Biblia, que son notables por la libertad
y el espritu crtico con que investiga las cuestiones de paternidad y fecha y por su mtodo filolgico e histrico, de gran
vigor cientfico. Fue el primero en aplicar la crtica literaria
a la solucin de los problemas de texto. Compuso adems gran
nmero de tratados de dogma y controversia, que prueban su
vivo inters por todas las cuestiones teolgicas de su tiempo
y su juicio independiente. Sus obras, tratadas como obras de
un hereje, se han perdido en gran parte; pero las versiones
orientales descubiertas en los ltimos veinticinco aos han ido
poniendo algunas de ellas a disposicin de la investigacin moderna; arrojan una luz enteramente nueva sobre su teologa.
La edicin de Migue (PG 66) slo contiene los fragmentos griegos y latinos que se pudieron recoger hasta mediados del siglo XIX, siendo muchos de ellos espurios. Las listas ms completas de los ttulos de los escritos de Teodoro son las del nesloriano Ebedjesu, de principios del siglo XIV (en J. S. Assi;MANI, Bibl. or. Clem.-Vat. III, L30ss), y la de la Crnica de
Seerl (PO 5,289ss), de la primera mitad del siglo x m .
Ediciones: PG 66,9-1020; H. B. SWETE. 2 vols. (Cambridge 1880-1882)
(Comentario sobre las epstolas menores de San Pablo; el vol.2 contiene,
en apndice, todos los fragmentos conocidos de las obras estrictamente
dogmticas de Teodoro): F. AU: PO 9 (1913) 637-667; A. MINCANA:
Woodbrooke Stmlies 5 (1932). 6 (1933); R. DEVREESSE: ST 93 (1939):
R. TONNEAU y R. DEVREESSE: ST 145 (1949); I. M. VOST: CSCO 115-116
(1940); E. SCHWARTZ: AC I 5,173-7.Colecciones de fragmentos siracos: P. DE LACARDE, Analecta Syriaca (Leipzig y Londres 1858) 100-8:
K. SACIIAU, Theodori Mopsuestcni fragmenta Syriaca e codicibus Musei
Britannici Nitriacis edidit. atque in Lalinum sermonan
vertie (Leipzig 1869); A. SANDA, Sevcri Antiocheni Philalethcs (Beirut 1928) 28-29.
Para otras ediciones, cf. cada una de las obras.
Traducciones: Francesa: R. TONNEAU, O.C.Inglesa: A. MINCANA, O.C.
Estudios: O. F. FRITZSCIIE. De Theodori. Mopsuestcni rila et. scriotis
commcnlutio histrica thcologica (Halle 1836); reimpresin: PG 66.9-78;
1-18
y Siria
1.
Comentarios
Testamento
a) Sobre el Gnesis
Ebedjesu afirma que Teodoro Commenlarium in librum Cneseos tribus edidit tomis ad magnum Alphaeum siimma elaboralum methodo et speculatione, mientras que la Crnica de
Seert habla de un comentario sobre el Pentateuco en tres libros. Focio (Bibl. cod. 38) parece no conocer ms que una
interpretacin del Gnesis. En su descripcin, que es muy parcial, afirma:
Se ley la obra de Teodoro de Antioquia titulada Comentario sobre el Gnesis fia historia de la creacin) ; su
primer libro se compone de siete volmenes. El estilo ni
. es brillante ni muy claro. El autor evita, todo cuanto
puede, el uso de la alegora, preocupndose nicamente
de la interpretacin segn la historia. Se repite muchsimo y produce una impresin desagradable y extraa en
el lector. Aunque fue anterior a Nestorio, vomita ya sus
doctrinas. Este es el Mopsuesteno a quien Juan Philoponus en muchas ocasiones (como lo dice l mismo) le pidi seriamente cuentas acerca de su mtodo de interpretacin en la obra sobre la creacin.
Por fortuna, para el conocimiento de esta obra ya no dependemos nicamente de los fragmentos de la Calea Nicephori que hallamos en Migne. Se han encontrado nuevas partes del texto en las calenae manuscritas publicadas por Devreesse, en citas de Juan Philoponus y de Procopio de Gaza
y en un fragmento siraco que nos ha conservado el final del
primer captulo de la introduccin con unas consideraciones
Teodoro de Mopsuestia
449
b)
Comentario
fensione trium capit. 3,6: PL 67,602). Segn Ebedjesu, comprenda cinco volmenes: Davidem. quinqu tomis
exposait
ad Cerdonem fratremque eius. De los fragmentos editados en
PG 66,648-696, Devreesse rechaza como espurios la mitad poco
ms o menos. Con todo, ahora tenemos a nuestra disposicin
la mayor parte de esta obra. Mientras del texto original griego
slo quedan unos fragmentos reducidos que se refieren a los
salmos 1-31, Devreesse ha logrado de las calenae manuscrita?
el texto casi completo del comentario a los salmos 32-80. Por
aadidura, una versin latina antigua, que encontr en el
Cod. A rubros. C 301 inf. y en el Cod. Univers. Taurin. F IV
1,5-6 (ambos del siglo VIH), le permiti reconstruir el comentario completo a los salmos 1-16,11 y grandes secciones del
comentario a los salmos 16,12-40,13.
Teodoro es el primer exegeta que insiste en que los salmos
se han de leer sobre un fondo histrico. Reconoce a David la
paternidad de todos los salmos, pero al mismo tiempo estaba
convencido de que el contexto y el ambiente de muchos salmos
no se ajustan en manera alguna a David. La solucin que l
Palrl) fa 2
15
450
Teodoro de
c)
Comentario
sobre
Mopsuestia
los doce
profetas
451
menores
2.
Teodoro de Mopsuestia
452
Comentarios
sobre
el Nuevo
Testamento
a)
Comentario
sobre el Evangelio
de San
Juan
E l d e s c u b r i m i e n t o m s n o t a b l e de l a s o b r a s de T e o d o r o
s o b r e el N u e v o T e s t a m e n t o es el de su c o m e n t a r i o al E v a n g e l i o
de S a n J u a n . H a l l e g a d o h a s t a n o s o t o r o s en u n a versin s i r a c a
c o m p l e t a q u e p u b l i c V o s t el a o 1940 j u n t o con u n a traduccin l a t i n a . E x i s t a n a d e m s los f r a g m e n t o s g r i e g o s q u e
recogi M i g n e de l a s calenae de C o r d i e r , C r a m e r y M a i . Sin
e m b a r g o , Devreesse h a d e m o s t r a d o que de estos f r a g m e n t o s hay
q u e r e c h a z a r u n a t e r c e r a p a r t e c o m o e s p u r i a . C o t e j a n d o con
el texto s i r a c o , l m i s m o h a r e c o b r a d o de cinco f a m i l i a s de
catenae m a n u s c r i t a s los f r a g m e n t o s g r i e g o s que se c o n s e r v a n
del c o m e n t a r i o de T e o d o r o y q u e h a b a n sido a t r i b u i d o s e r r n e a m e n t e a o t r o s a u t o r e s . O c u p a n 144 p g i n a s i m p r e s a s de
apretado texto.
Ediciones: Fragmentos griegos: PG 66,728-785; R. DEVREESSE: ST 141
(1948) 305-419.Versin siriaca: J. B. CHAIOT, Commentarius Theodori.
Mopsuesleni in evangelium D. lohannis in VII parlitus. Versio Syriucu
iuxta codicem Parisiensem CCCVIII edita, T.l: Textus Syriacus (Pars 1897). Chabot prometi una traduccin latina, pero no lleg a publicarla nunca; nueva edicin crtica de la versin siraca, con una traduccin latina: J. M. VOST, Theodori Mopsuesleni Commentarius in evangelium lohannis Apostoli. Textus: CSCO 115; versio: CSCO 116 (Lovaina 1940).
Estudios: J. M. VOST, Le commentaire de Theodore de Mopsueste
sur saint Jean d'apres la versin syriaqu.e: RBibl 32 (1923) 522-551;
X. DUCROS, La traduction syriaque du commentaire de Theodore de.
Mopsueste sur Vvangile selon saint Jean: BLE 28 (1927) 145-159.210-230:
J. REUS, Matthaus-, Markus- und Johannes-Kalenen nach den handschrijllichen Quellen untersucht (Mnster 1941) 148-220; R. DF.VRKKSSE:
ST 141 (1948) 289-304; X. DUCROS, VEucharistie che.z Theodore de Mopsueste d'aprs son commentaire sur Vvangile selon Jean: Actes du
21" Congrs Internat. des Orientalistes (Pars 1949) 366ss; J. L. MCKI.NZIE, The Commentary of Theodore o} Mopsuestia on John 1,46-51; TS 14
(1953) 73-83; K. SCHAFERDIEK, Das Johannesverstandnis
des Theodor
von Mopsuestia. Evgl.-theol. Diss (Bonn 1958); M. F. WILES, The Spiritual Gospel. The Interpretation of the Fourth Gospel in the Early Church
(Cambridge 1960); K. SCHAFERDIEK, Theodor von Mopsuestia ais Exe.gct
des vierten Evangeliums: SP 10 (TU 107) (Berln 1970) 242-246.
S e g n E b e d j e s u , T e o d o r o e s c r i b i t a m b i n c o m e n t a r i o s sobre San Mateo y San Lucas. Del primero poseemos numerosos
f r a g m e n t o s . El m i s m o a u t o r m e n c i o n a u n a o b r a s o b r e los I lechos : Actus aposlolorum
uno cornrnentatiis
est tomo. E n las
a c t a s del q u i n t o concilio e n c o n t r a m o s u n a b r e v e cita q u e t r a a
de Act 2,38. U o b s c h t z p r e t e n d i h a b e r h a l l a d o el p r l o g o de
este c o m e n t a r i o e n el Cod. Neapol. bibl. nal. II A a 7 s . x n , q u e
p u b l i c con su t r a d u c c i n i n g l e s a . P e r o Devreesse r e c h a z a su
a u t e n t i c i d a d , b a s n d o s e en r a z o n e s i n t e r n a s .
Fragmentos: Evangelio de San Mateo: PG 66,703-714.; J. REUSS, Marthus-Kommentare aus der griechischen K ir che (TU 61) (Berln 1957)
96-150.Fragmentos siracos: P. DE LACAKDE, Analecla Syriara (Leipzig
453
Comentario
sobre
menores
de
las diez
epstolas
San
Pablo
Comentarios
sobre las cuatro
mayores de San
Pablo
epstolas
454
3.
Teodoro de Mopsuestia
455
456
Teodoro de Mopsuestia
b)
De
Iricarnatione
Ninguna obra de Teodoro ha sido citada ms veces que Sobre la Encarnacin. No era solamente la obra ms importante
entre las suyas, sino tambin entre todas las que salieron de
la escuela de Antioqua. Addai Scher descubri en Seert, el
ao 1905, el texto ntegro en una versin siraca. Por desgracia, este manuscrito desapareci durante la primera guerra mundial, antes de que se publicara. No quedan ms que algunos
fragmentos latinos, griegos y siracos; en su mayora son citas
conservadas por amigos y enemigos de Teodoro. Entre estos
ltimos merece especial mencin Leoncio de Bizancio, cuyo
tratado Contra N eslorianos el Eulychianos contiene veintinueve
citas. Est an por hacerse un estudio crtico de los fragmentos
publicados en PG 66. Comenzaron a hacer este trabajo M. Richard y R. Devreesse, demostrando la existencia de notables
interpolaciones.
Este tratado lo compuso Teodoro antes de ser obispo de
Mopsuestia. Iba dirigido contra Arrio, Eunomio y Apolinar de
Eaodicea. Genadio (De vir. ill. 12) nos da la siguiente informacin ;
Teodoro, presbtero de la iglesia de Antioqua, investigador cauto y hbil de lengua, escribi contra los apolinaristas y contra los anomeos quince libros Sobre la
Encarnacin del Seor, que comprenden hasta quince mil
versos. Prueba all, con los argumentos ms claros y con
testimonios de las Escrituras, que el Seor Jess posea
la plenitud de la humanidad de la misma manera que
posea la plenitud de la divinidad. Ensea tambin que
457
c)
Disputado
cum
Macedonianis
d)
Tres obras
ascticas
Los tres opsculos De sacerdotio, Aa monachos y De pereclione regiminis trataban de direccin espiritual. Los tres
aparecen en las listas de Ebedjesu y de la Crnica de Seert,
aunque el ttulo de la tercera obra sea ligeramente distinto. El
primero la llama Sobre la perfeccin de las obras, y la segunda, Sobre la direccin perfecta. Mingana public algunos frag-
458
Teodoro de Mopsuestia
monachos
Fragmentos: Dadisho, a fines del siglo vil, en su obra Sobre la soledad, cita un pasaje del De sacerdotio y resume el contenido del De perfectione. que parece haber sido una exhortacin dirigida a los ermitaos.
A. MINCANA, Early Christian Mystics (Woodbrook Studies 7) (Cambridge
1934) 95-6 (De sacerdotio), 109-110 (De perjccone).
Fragmentos: H. B. SWETE, II 312-322; E. SACIIAU, Theodori M. fragmenta Syriaca (Leipzig 1869) 60; PO 13,188.
e)
Contra
Ad
459
Eunomium
De assumente
et
assumpto
Adversus
magiam
Liber
margaritarum
Este Libro de perlas, segn los dos catlogos, era simplemente la coleccin de sus cartas. Facundo (599BC) nos ha conservado un fragmento de la segunda carta que dirigi a Arte-
460
Adversus
allegoricos
Teodoro de Mopsuestia
461
Cristologa
Es la cristologa de Teodoro la que sigue manteniendo divididos a los especialistas y la que tuvo la culpa de que se
le acusara de ser el padre del nestorianismo. Esta acusacin
se funda principalmente en los extensos fragmentos del De Incarnatione, que reuni Leoncio de Bizancio y present al quinto
concilio, y en otros fragmentos, menos extensos, del Contra
Apollinarem
(MANSI, 9,203-229: PG 66,969-1002). As, por
ejemplo, Bardenhewer lleg a la conclusin siguiente: Al presente slo poseemos fragmentos aislados de estas obras, pero
suficientes, sin embargo, para certificar que Teodoro fue un
Nestorio antes de Nestorio. Igual que Diodoro, ense que en
Cristo hubo dos personas. La naturaleza divina es una persona,
y la naturaleza humana es otra persona. La unidad de las dos
naturalezas consiste en la comunidad de pensamiento y de voluntad. El cristiano adora a un solo Seor, porque el hombre
que se uni al Logos con una unin moral fue elevado a una
dignidad divina en premio a su perseverancia
(Patrology,
ed. inglesa, p.321). Al parecer, este juicio hay que modificarlo
a la luz de las homilas que se han descubierto recientemente.
La homila octava ensea, sin dejar lugar a duda, la unidad
de las dos naturalezas en una sola persona:
No fue slo Dios ni slo hombre, sino que es, en verdad, por naturaleza, en los dos, Dios y tambin hombre.
462
463
Teodoro de Mopsiiestia
las naturalezas la que destruye la estrecha unin, ni es
esta unin estrecha la que destruye la distincin de naturalezas, sino que estas mismas naturalezas distintas permanecen en su respectiva existencia, y su unin permanece necesariamente porque el que fue asumido est asociado en honor y gloria a aquel que asumi, porque para
eso quiso asumirlo Dios.
En efecto, aun cuando digamos dos naturalezas, no por
eso nos vemos obligados a decir dos Seores o dos Hijos;
esto sera de una candidez superlativa. Todos aquellos
que bajo un aspecto son dos y bajo otro aspecto son uno,
la unin que de ellos hace uno no destruye la distincin
de naturalezas, ni la distincin de naturalezas se opone
a que sean uno (Hom. cat. 8,13-4).
Es extraordinaria la claridad de estos pasajes en un documento que es anterior a los escritos de Cirilo de Alejandra
y a la definicin de Efeso, aunque no basten a probar la ortodoxia de Teodoro. En el sistema de Teodoro hay sin duda
exageraciones y omisiones, y su terminologa, homo
assumptus,
as como su anttesis Filias Dei-Filius David, son censurables
a veces. No se puede admitir la explicacin que l da de la
impecabilidad de Cristo, porque piensa ms bien en la impeccantia que en la impecabilidad. Le falt upa concepcin verdadera de la inmutabilidad de Cristo y de la
Communicatio
idiomatum. Pero todas estas deficiencias no dan derecho a imputarle errores en que no incurri ni para negarle su parte en el
desarrollo de la teologa. Hay que tener en cuenta que en tiempo d Teodoro ningn concilio ecumnico haba formulado an
la doctrina de la persona de Cristo, de la relacin entre physis,
hypostasis y prosopon. Sera un anacronismo condenarle por
no haberse adherido a la frmula cristolgica del concilio de
Calcedonia. Grillmeier, por el contrario, despus de examinar
cuidadosamente sus escritos autnticos, ha llegado a la conclusin de que ningn telogo de la generacin que vivi entre
los aos 381 y 431 contribuy ms que Teodoro de Mopsuestia
al progreso de la cristologa. Si es verdad que su doctrina contena algunas tendencias peligrosas, es igualmente verdad que
tena elementos positivos que apuntan en la direccin de Calcedonia y prepararon su frmula (cf. el fragmento De incarnatione VIII 62, ed. Sachau 6 9 ) .
Su refutacin de Apolinar y su cristologa del Logos-Sarx
merecen gran encomio. Tuvo xito all donde fracas Atanasio,
es decir, en atribuir al alma de Cristo la importancia teolgica
que se impone absolutamente. Para apreciar en su justo valor
la contribucin de Teodoro al progreso de la doctrina cristolgica es muy importante la homila catequtica quinta:
Los [discpulos] de Arrio y Eunomio dicen que El
tom un cuerpo, pero no un alma; a modo de alma, dicen ellos, tuvo la naturaleza divina. Rebajan la natura-
464
Teodoro de Mopsuestia
leza divina del [Hijo] unignito hasta tal punto, que [dicen que] desciende de su grandeza natural y realiza las
acciones del alma, encerrndose en este cuerpo y hacindolo todo para que subsista. Ahora bien, si la divinidad
hizo las veces del alma, no hubiera pasado hambre, ni
sed, ni se hubiera cansado, ni hubiera necesitado alimentos, porque todas estas cosas ocurren al cuerpo a causa
de su flaqueza y porque el alma no es capaz de satisfacer
sus necesidades ms que con lo que posee segn la leyde la naturaleza que Dios le ha dado...
Por consiguiente, si las veces del alma las hubiera
hecho la divinidad, ella habra realizado tambin los actos
del cuerpo y habra sido verdad la opinin de los herejes
descarriados que niegan que [el Hijo] haya tomado un
cuerpo y dicen que slo vivi en apariencia, como los
ngeles, y que no era hombre ms que aparentemente,
sin que poseyera de ninguna manera la naturaleza...
Fue necesario, pues, no slo que asumiera un cuerpo,
sino tambin un alma inmortal e inteligente. Y no deba
abolir solamente la muerte del cuerpo, sino tambin | la |
del alma, que es el pecado...
Con razn, pues, convena que antes que nada se aboliera el pecado, porque, una vez abolido el pecado, ya
no hay entrada para la muerte. Porque es evidente que
la inclinacin al pecado tiene su origen en la voluntad
del alma... Era, pues, necesario que Cristo no asumiera
solamente un cuerpo, sino tambin un alma: ms bien
tiene que asumirse primero el alma y despus, a causa
de ella, el cuerpo...
Es, por tanto, gran locura no reconocer que Cristo tom
un alma, y todava es ms necio quien diga que no tom
inteligencia humana, porque ese tal tiene que decir tambin, o bien que no tom un alma, o bien que tom un
alma, pero no humana, sino un alma irracional, la que
hace vivir a los animales y a las bestias.
Nuestros bienaventurados Padres nos pusieron en guardia contra todo esto cuando dicen: Se encarn y se hizo
hombre, a fin de que creamos que el que fue asumido
y en quien mor el Verbo de Dios es un hombre perfecto,
perfecto en todo segn la naturaleza humana, compuesto
de cuerpo mortal y de alma inteligente, porque fue por
el hombre y por su salvacin por lo que descendi del
cielo (Hora. cat. 5,9.11.15.17).
Advertimos aqu el progreso realizado cuando vemos afirmar las dos naturalezas en Cristo. Ya no se dice que consta de
Logos y Sarx, sino de Logos y Hombre.
2.
465
Antropologa
Mario Mercator acus a Teodoro de ser el paare del pelagianismo (Comm. adv. kaeresim Pelagii, pref.; Ref. symboli
Theod. Mops., pref. n . 2 ) . Los extractos de los escritos de Teodoro que presenta como pruebas de acusacin, el dictamen de
Focio sobre el tratado Adversas defensores peccali
originalis
de Teodoro, as como las citas del quinto concilio ecumnico,
dan a entender que la doctrina de Teodoro sobre el pecado
original era como sigue: El hombre no fue creado inmortal,
sino mortal; Adn y Eva, con su pecado, se perjudicaron solamente a s mismos; la mortalidad universal no es un castigo
por el pecado de Adn; los efectos del pecado de Adnla
condicin actual del hombreno tienen carcter de penalidades, sino de una prueba, un experimento instituido por Dios.
Las torturas de los condenados cesarn un da. Despus de
examinar cuidadosamente las obras autnticas de Teodoro, que
estn ahora a nuestra disposicin, Devreesse lleg a la conclusin de que en ellas no aparece nada de esto absolutamente.
El y Amann coinciden en afirmar que de esas obras se puede
lograr una sntesis doctrinal sobre el pecado original que es
ortodoxa en todos sus detalles. Por eso Devreesse est convencido de que los extractos de Mario Mercator y de Focio estaban falsificados. Aunque no fuera as, es totalmente evidente
que hoy da a Teodoro no se le llamara padre del pelagianismo. En cambio, Gross sigue pensando que Teodoro era contrario a la doctrina del pecado original.
Estudios: E. AMANN: DTC 15 (1946) 270-6; R. DEVREESSE: ST 141
(1948.) 98-103; J. GROSS, Theodor von Mopsuestia, ein Gregner der Erbsiindenlehre: ZKG 65 (1953-54) 1-15; I. OATIBIA, La vida cristiana, tipo
de las realidades celestes: Scriptorium Victoriense 1 (1954) 100-133 (con-
466
El smbolo
bautismal
En sus diez primeras instrucciones catequncas, Teodoro explica a sus catecmenos el credo del bautismo. Como cita muchas veces textualmente varias de sus clusulas, es posible reconstruir la frmula entera:
Creo en un solo Dios, Padre todopoderoso, creador de
todas las cosas visibles e invisibles.
Y en un solo Seor Jesucristo, Hijo unignito de Dios,
primognito de todas las criaturas, que fue engendrado
por su Padre antes de todos los tiempos, Dios verdadero
del Dios verdadero, consubstancial con su Padre, por
quien fueron constituidos los mundos y fueron creadas
todas las cosas, quien a causa de nosotros, los hombres,
y a causa de nuestra salvacin, descendi del cielo y se
encarn y se hizo hombre, naciendo de la Virgen Mara,
y fue crucificado bajo Poncio Pilato, fue sepultado y resucit al tercer da segn las Escrituras, subi a los cielos,
est sentado a la diestra de Dios y vendr nuevamente a
juzgar a los vivos y a los muertos.
Y en un solo Espritu Santo, que procede del Padre,
Espritu vivificante. (Confieso) un solo bautismo, una sola
santa Iglesia catlica, el perdn de los pecados, la resurreccin de la carne y la vida perdurable.
Decididamente, este credo no es idntico al sytnbolum fidei
atribuido a Teodoro por Mario Mercator y condenado como
suyo por Justiniano, por el concilio quinto y por Leoncio. As,
pues, la autenticidad de este segundo smbolo se presenta muv
dudosa, y parece injusto asociarlo, de la manera que sea, al
nombre de Teodoro. No se puede creer en la buena fe de quienes se lo atribuyen a l.
Texto: A. MINGANA, Commentary of Theodore of Mopsuestia on the
Nicene Creed (Woodbrook Studies 5) (Cambridge 1932) (texto siriaco y
traduccin inglesa); R. TONNEAU, o.c. (texto siraco y traduccin francesa).
Estudio: R. DEVREESSE: ST 141 (1948) 103-120.256-257.
4.
Eucarista
Teodoro de Mopsuestia
467
Con razn, pues, al dar el pan no dijo: Esto es la figura de mi cuerpo, sino Esto es mi cuerpo; y de la misma manera el cliz, no [dijo] : Esto es la figura de mi
sangre, sino: Esto es mi sangre, porque quiso que,
habiendo stos [el pan y el cliz] recibido la gracia y la
venida del Espritu Santo, nosotros no miremos ms a su
naturaleza, sino que los tomemos como que son el cuerpo
y la sangre de Nuestro Seor... Por consiguiente, es preciso que tampoco nosotros... consideremos en adelante
como pan y un cliz lo que se presenta, sino como el cuerpo y la sangre de Cristo (Hom. cat. 15,10-11).
Encontramos un pasaje exactamente paralelo a ste en el
texto del fragmento griego de su comentario al Evangelio de
San Mateo:
No dijo [Cristo] : Esto es el smbolo de mi cuerpo,
y esto, el de mi sangre, sino: Esto es mi cuerpo y mi
sangre, ensendonos a no mirar a la naturaleza de lo
que est delante, sino que se ha cambiado en carne v
sangre por la accin de gracias que se ha pronunciado
(PG 66,713).
El cambio del pan y del vino en el cuerpo y la sangre de
Cristo se realiza por la epiclesis o invocacin del Espritu Santo sobre la oblacin. Teodoro dice que el sacerdote pide a
Dios que descienda el Espritu Santo y que la gracia venga de
lo alto sobre el pan y vino presentados, para que se vea que
es verdadero el cuerpo y la sangre de Nuestro Seor, que
es el memorial de la inmortalidad... Desde este momento creemos que son el cuerpo y la sangre de Cristo inmortales, incorruptibles, impasibles e inmutables por naturaleza, como ocurri con el cuerpo de Nuestro Seor por medio de la resurreccin (Hom. cat. 16,12). Habiendo partido el santo pan, el
sacerdote con el pan traza sobre la sangre la seal de la cruz
y con la sangre sobre el pan..., a fin de manifestar a todos con
ello que... son el memorial de la muerte y de la pasin que
padeci el cuerpo de Nuestro Seor cuando su sangre fue derramada en la cruz por todos nosotros (Hom. cat. 16,15).
Teodoro ensea explcitamente que todos los que comulgan reciben a Cristo entero:
Cada uno de nosotros toma un pequeo bocado, pero
creemos recibir en este bocado a [Cristo] entero. Porque sera muy extrao que la hemorrosa recibiera un
don divino con slo acercarse a la extremidad de su vestidura, que no era ni siquiera una parte de su cuerpo,
sino del vestido, y, en cambio, nosotros no creamos que
en una parte de su cuerpo le recibimos a El todo entero
(Hom.
cat. 16,18).
Nos acercamos todos a Cristo Nuestro Seor..., quien,
con un amor como de madre natural, cuid de alimen-
468
Teodoro de Mopsuestia
tamos con su propio cuerpo, y en una segunda figura coloc ante nosotros los dos elementos, el pan y el cliz,
y son su cuerpo y su sangre... Aunque a nosotros viene
partindose a s mismo, sin embargo, en cada porcin se
da todo entero y est cerca de todos nosotros, y se da a
cada uno de nosotros para que le tomemos y le abracemos con todas nuestras fuerzas y le manifestemos nuestro
amor, cada cual a su gusto (Hom. cat. 16,26).
En cuanto al momento y forma de la consagracin, Teodoro
afirma que es obra de la epiclesis del Espritu Santo:
No debemos mirar ya como pan y cliz lo que se presenta, sino como el cuerpo y la sangre de Cristo, en que
los convierte la venida de la gracia del Espritu Santo
(Hom. cat. 15,11).
Creemos que aquellos que la gracia divina lia elegido
sacerdotes de la nueva alianza por la venida del Espritu
Santo sobre ellos, realizan por los sacramentos aquello
mismo que creemos que realiz y realizar efectivamente
Cristo Nuestro Seor (Hom. cat. 15,19).
nico es el pan y nico el cuerpo de Cristo Nuestro
Seor, en el que se ha transformado el pan que ha sido
presentado; tal transformacin la recibe solamente por
la venida del Espritu Santo (Hom. cal. 16,24).
La oblacin misma es ofrecida efectivamente para esto,
para que lo que se presenta se convierta, por la venida
del Espritu Santo, en el cuerpo y la sangre de Cristo
(Hom. cat. 16,25).
Te ensea a no mirar lo que aparece, sino a representar en tu corazn aquello en que se ha convertido lo que
haba sido presentado y que por la venida del Espritu
Santo es el cuerpo de Cristo (Hom. cat. 16,28).
(Lo que) es presentado es pan y vino comunes, mas
por la venida del Espritu Santo es transformado en cuerpo y en sangre; de este modo se convierte en la virtud
de un alimento espiritual e inmortal (Hom. cat. 16,36).
Teodoro es, pues, de la misma opinin que Cirilo de Jerusaln respecto de la epiclesis: a ella le atribuyen los dos la
consagracin.
Estudios: M. JHCIE, Le Liber ad baptizandos de Thodore de Mopsueste: EO 38 (1935) 263-266 (la presencia real), 266-270 (la epiclesis);
F. J. REINE, The Eucharistic Doctrine and Liturgy of the Mystagogical
Catecheses of Thodore of Mopsuestia (SCA 2) (Washington 1942);
J. LCUYER, Le sacerdoce chrctien et le sacrifiee eucharistique selon
Thodore de Mopsuestc: RSR 36 (1949) 481-516; J. OUASTEN, Myslerium
tremendum: Vom christlichen Mysterium (Dusseldorf (1951) 66-75;
I. OATIBIA, Aspectos de la doctrina de Teodoro de Mopsuestia sobre el
ministerio sagrado: Teologa del Sacerdocio 2 (1970) 93-117.
5.
469
Penitencia
Teodoro es un testigo en favor de la existencia del sacramento de la penitencia y de su necesidad como preparacin
a la comunin para todos los que han cado en pecado grave
despus del bautismo. Pocos son los escritores cristianos de la
antigedad que dan tanta informacin sobre esta materia como
l. Distingue claramente entre pecados involuntarios o veniales y pecados grandes. Asegura a sus nefitos que la primera clase no debera impedirles el acercarse a la comunin,
por cuanto que obtendrn el perdn de esos pecados en la
recepcin de la Eucarista, si es que se arrepienten de ellos:
El cuerpo y la sangre de Nuestro Seor... nos fortalecer... siempre que no hayamos obrado voluntariamente, sino que ellas (las faltas) nos hayan acometido sin
que nosotros nos diramos cuenta y hayamos cado por
flaqueza de nuestra naturaleza, contra nuestro deseo, y,
por el contrario, hayamos sentido una gran tristeza y loguemos a Dios con viva contricin a causa de nuestras
faltas que hemos cometido... Si obramos el bien con diligencia y nos horrorizamos del mal y nos arrepentimos
sinceramente de las faltas que nos sobrevienen..., recibiremos ciertamente el don de la remisin de las faltas
por la recepcin de los santos misterios (Hom. cat. 16,
34-35).
Por otra parte, los pecados graves impiden a los culpables
participar de la Eucarista, a no ser que hagan una confesin
sacramental a un sacerdote y en secreto:
Si hemos cometido un gran pecado, que va en contra
i de la ley..., es preciso que aflijamos nuestra conciencia
con todas nuestras fuerzas, a fin de que nos apresuremos
a hacer, como se debe, la penitencia de las faltas. No nos
i.l recetemos a nosotros mismos el tratamiento de estas (faltas), antes bien sepamos que as como a nuestro cuerpo,
que es pasible, Dios ha dado plantas medicinales, de las
que se sirven los expertos para nuestro tratamiento, as
tambin para nuestra alma, creada mudable, nos ha dado
la penitencia como remedio a las faltas, y desde el prin': cipio se dieron normas sobre ella. Los pontfices y los
:, expertos que tratan y cuidan de los culpables presentan
a la conciencia de los penitentes el tratamiento que necesitan, de acuerdo con la disciplina y la sabidura eclesistica, segn la medida de las faltas...
Tal es, en efecto, el tratamiento de los pecados que
Dios ha establecido y que ha confiado a los pontfices de
la Iglesia, a fin de que, sirvindose de l con toda diligencia, curen los males de los hombres...
Ya que sabis estoque en su gran solicitud por nos, . otros Dios nos otorg la penitencia y nos mostr la me-
470
471
alegrica (sobre Ez 28,2), pero estaba bien pertrechado de conocimientos histricos, cronolgicos y arqueolgicos para explicar el sentido literal de las Escrituras. Su exposicin acusa
tendencias racionalistas, en cuanto que repetidas veces trata
de interpretar las profecas mesinicas como alusiones a acontecimientos de un futuro prximo. Si tiene esto en comn con
su hermano, en cambio no coincide en absoluto con l en lo
que se refiere a la canonicidad del libro de Job. Policronio la
defiende con fuerza. Ninguna de las citas que poseemos muestra
huella alguna de nestorianismo. Su interpretacin del libro de
Daniel result tener algunos puntos de coincidencia con la del
filsofo neoplatnico Porfirio, lo cual dio lugar ms tarde a
ciertas crticas.
Fragmentos: PG 93,13-470.
Estudios: O. BARDENHEWEK, Polychronius, Bruder Theodors von Mopsuestia und Bischof von Apamea (Fribun'go i.B. 1879); M. FAULHABER,
Uie Propheten-Catenen nach rmischen Handschriften (Friburgo i.B. 1899)
125-129.149-153.157ss-181ss; L. DIEU, Le commentaire sur Jrmic du
Pscudo-Chrysostome serait-il Foeuvre de Polychronius d'Apame?: RHE 14
(1913) 685-701; L. DENNEFELD, Der alttestamentliche Canon der antiochenischen Schule (Friburgo i.B. 1909) 61-67; A. VACCARI, Un commento
a Giobbe di Giuliano di Eclano (Roma 1915) (su principal fuente es
Policronio); cf. J. STICLMAYR: ZkTh 43 (1919) 269ss; C. WEIMANN, Der
Hiobkommentar des Julianus von Aeclanum: ThR 15 (1916) 241-248;
li. BERTINI, La catena greca in Giobbe: Bibl 4 (1923) 129-142; R. DEVKI'.ESSE. Les anciens commentateurs grecs de VOctateuque et des Rois
(ST 201) (Ciudad del Vaticano 1959) 177 (3 Reg 19,11-12).
SAN JUAN CRISSTOMO
De los cuatro grandes Padres del Oriente y de los tres
grandes doctores ecumnicos de la Iglesia griega, slo uno pertenece a la escuela de Antioqua, San Juan Crisstomo. Ningn
escritor cristiano de la antigedad tuvo tantos bigrafos y panegiristas como l, desde el escrito ms antiguo y mejor de
todos, compuesto el ao 415 por el obispo Paladi de Elenpolis (cf. supra, p . l 9 6 s ) , hasta el ltimo, que se escribi en
poca bizantina. Por desgracia, ninguno aporta los datos necesarios para determinar la fecha exacta de su nacimiento, que
debi de ocurrir entre los aos 344 y 354. Como su amigo y
condiscpulo Teodoro de Mopsuestia, naci en Antioqua en el
seno de una familia cristiana noble y acomodada. Su primera
educacin la recibi de su piadosa madre, Antusa, quien haba
perdido a su marido contando ella solamente veinte aos v
cuando Juan era todava un nio. Aprendi filosofa con Andragathius y retrica con el famoso sofista Libanios (cf. supra,
p.245). A la edad de dieciocho aos, cuenta Paladio (5), se
rebel contra los profesores de palabreras; en llegando a la
madurez de espritu, se enamor de la doctrina sagrada. Al
frente de la iglesia de Antioqua estaba por entonces el bienaventurado Melecio el Confesor, armenio de raza. Repar en
473
lenguaje y a un modo de actuar inconsiderados, si no ofensivos. Su plan de reforma del clero y del laicado era quimrico,
y su inflexible adhesin al ideal no produjo ms resultado que
<A de unir en contra suya todas las fuerzas hostiles; l estaba
ayuno de la artera diplomacia que incita a un enemigo a pelear
con otro.
A pesar de que l mismo daba ejemplo de simplicidad y
dedic sus cuantiosos ingresos a erigir hospitales y a socorrer
a los pobres, sus esfuerzos llenos de celo por elevar el tono
moral de los sacerdotes y del pueblo encontraron fuerte oposicin. Esta se troc en odio cuando el ao 401, en un snodo
de Efeso, mand deponer a seis obispos culpables de simona.
Entonces sus adversarios de dentro y fuera aunaron sus fuerzas
para destruirlo. A pesar de que al principio sus relaciones con
la corte imperial haban sido amistosas, la situacin cambi
rpidamente despus de la cada del todopoderoso e influyente
Eutropio (399), consejero y secretario favorito del pusilnime
emperador Arcadio. La autoridad imperial pas a manos de
la emperatriz Eudoxia, a quien le haban envenenado en contra de Juan, sugirindole insidiosamente que las invectivas de
ste contra el lujo y la depravacin iban directamente contra
ella y contra su corte. Por aadidura, los propios colegas episcopales de Crisstomo, Severiano de Gbala, Acacio de Berea
y Antoco de Ptolemaida, hicieron todo lo posible para fomentar el creciente resentimiento de Eudoxia contra el patriarca.
Su intriga tuvo rotundo xilo, especialmente a partir del
brusco reproche de Crisstomo a la emperatriz por haberse apoderado de un solar. Con todo, su enemigo ms peligroso
era Tefilo de Alejandra, que estaba resentido contra el patriarca de Constantinopla desde que el emperador Arcadio le
haba obligado a consagrarle. Su antipata se troc en rabia
cuando el ao 402 fue llamado a la capital para responder,
ante un snodo presidido por Crisstomo, de las acusaciones
que hicieran contra l los monjes del desierto de Nitria. Tefilo
le hizo a aqul responsable de esta citacin, y, con la ayuda
de la emperatriz, decidi volver las tornas a Crisstomo. Convoc una reunin de treinta y seis obispos, de los cuales todos
menos siete eran de Egipto y todos enemigos de Crisstomo.
Este snodo, llamado de la Encina, suburbio de Calcedonia,
conden al patriarca de la capital basndose en veintinueve cargos inventados. (Las actas de este snodo nos las ha conservado
Focio, Bibl. cod. 59.) Despus que Crisstomo se neg por
tres veces a presentarse ante esta corte episcopal, fue declarado depuesto en agosto del 403. El emperador Arcadio aprob
la decisin del snodo y le desterr a Bitinia. Esta primera
expulsin no dur mucho tiempo, pues fue llamado al da siguiente. Asustada por la desenfrenada indignacin del pueblo
de Constantinopla y por un trgico accidente que ocurri en
472
sia (PALADIO, 5 ) .
Vuelto a Antioquia, el ao 381 le orden de dicono Melecio y el 386 de sacerdote el obispo Flaviano. Este ltimo le
asign como deber especial el predicar en la iglesia principal
de la ciudad. Durante doce aos, desde el 386 hasta el 397,
cumpli este oficio con tanto celo, habilidad y xito, que se
asegur para siempre el ttulo del ms grande orador sagrado
de la cristiandad. Fue durante este tiempo cuando pronunci
sus ms famosas homilas.
Este perodo feliz y tranquilo de su vida termin un tanto
ex abrupto cuando el 27 de septiembre del 397 muri Nectario,
patriarca de Constantinopla, y para sucederle fue elegido Juan.
Como ste no mostrara ninguna apetencia a aceptar el cargo,
fue llevado a la capital por orden de Arcadio por la fuerza
y con engao. Se le oblig a Tefilo, patriarca de Alejandra,
a consagrarle el 26 de febrero del 398. Inmediatamente Crisstomo puso manos a la obra en la reforma de la ciudad y del
clero, que se haban corrompido en tiempos de su predecesor.
Pronto qued claro, sin embargo, que su nombramiento para
la sede de la residencia imperial fue la mayor desgracia de
su vida. No encajaba en su nueva posicin. Nunca se dio cuenta de la diferencia esencial que exista entre el ambiente envenenado de la residencia imperial y el clima ms puro de la
capital provinciana de Antioquia. Su alma era demasiado noble
y generosa para no perderse en medio de las intrigas de la
corte. Su sentido de la dignidad personal era demasiado elevado como para rebajarse a aquella actitud servil hacia las
majestades imperiales que le hubiera podido asegurar el favor
duradero de los emperadores. Por el contrario, su temperamento ardiente le traicion no pocas veces, arrastrndole a un
474
el palacio imperial, la misma emperatriz haba pedido su regreso. Crisstomo volvi a entrar en la capital en medio do
una triunfal procesin y pronunci en la iglesia de los Apstoles un discurso Jubiloso, que fe conserva todava (Hora. 1
post redilum). En un segundo discurso, quizs al da siguiente,
habl de la emperatriz en los trminos ms elogiosos (SOZOMENO, Hist. eco!. 8,18,8). Esta situacin de paz se vio turbada violentamente dos meses ms tarde, cuando Crisstomo se lament
de los ruidosos e incidentes entretenimientos y danzas pblicas
que sealaron la dedicacin de una estatua de plata de Eudoxia a pocos pasos de la catedral. Sus enemigos no tardaron en
presentarlo como una afrenta personal. Profundamente herida,
la emperatriz no hizo gran cosa para ocultar su resentimiento;
Crisstomo, por su parte, enfurecido por las pruebas do renovada hostilidad e impulsado por su ardiente temperamento,
cometi una imprudencia que, fue fatal oh sus consecuencias.
En la fiesta de San Juan Bautista empez su sermn con estas
palabras: Ya se enfurece nuevamente Herodas; nuevamente
se conmueve; baila de nuevo y nuevamente pide en una bandeja la cabeza de Juan (SCRATES, Hist. eccl. 6,18; SOZOMENO,
Hist. eccl. 8,20). Sus enemigos consideraron esta sensacional
introduccin como una alusin a Eudoxia y resolvieron asegurar su deportacin sobre la base de. haber asumido ilegalmcnte
la direccin de una sede de la cual haba sido depuesto cannicamente. El emperador orden a Crisstomo que cesara de
ejercer las funciones eclesisticas, cosa que l rehus hacer.
Entonces se le prohibi hacer uso de ninguna iglesia. Cuando
l y los leales sacerdotes que le seguan fieles reunieron, en
la vigilia de Pascua del ao 404, a los catecmenos en los
baos de Constante para conferirles solemnemente el bautismo,
la ceremonia qued interrumpida por la intervencin armada;
los fieles fueron arrojados fuera v el agua bautismal qued teida en sangre (PALADIO, 33.34; SCRATES, Hist. eccl. 6,18,14).
Cinco das despus de Pentecosts, el 9 de junio del 404, un
notario imperial informaba a Crisstomo que tena que abandonar la ciudad inmediatamente, y as lo hizo. Fue desterrado
a Ccuso, en la Baja Armenia, donde permaneci tres aos.
Bien pronto su antigua comunidad de Antioqua acudi en
peregrinacin a ver a su querido predicador. Cuando ellos
| sus enemigos] vieron que la iglesia de Antioqua emigraba
a la iglesia de Armenia y que desde aqu la sabidura, llena
de gracia, de Juan cantaba a la iglesia de Antioqua, desearon
cortar rpidamente su vida (PALADIO, 3 8 ) . A peticin suya.
Arcadio le desterr a Pitio, lugar salvaje en la extremidad
oriental del mar Negro. Quebrantado por las penalidades del
camino y por verse obligado a caminar a pie con un tiempo
riguroso, muri en Comana, en el Ponto, el 14 de septiembre
del 407, antes de llegar a su destino. Sus restos mortales fueron
475
476
wards the Emperor in the Fourlh CenlurY (Nueva York 1941) 163-195
(Crisstomo y la corte imperial); J. DUMORTIER, La valeur historique du
Dialogue de Palladius et la chronologie de S. Jean Chrysostome: MSB. 7
(1951) 51-56; B. TZORTZATOS, Juan Crisstomo a a luz de sus cartas (en
griego) (Atenas 1952); I. DUMORTIER, La culture profane de saint Jean
Chrysostome: MSR 10 (1953) 53-62; E. DEMOUGEOT, Quelques tmoignages de sympathie d'Orientaux envers saint Jean Chrysostome exil: Studi
Bizantina c Neoellen. (1953) 44-54; A. H. M. JONES, St. John Chrysostom's Parentage and Education: HThR 46 (1953) 171-173; 0- CATAUDELI.A, Giovanni Crisstomo nel romanzo di Achule Tazio: La Parola del
Passato 9 (1954) er 25-44; E. DEMOUGEOT, propos des in/erventions du
pape Innocent I dans la politique sculiere: RH 212 (1954) 23-38;
A. J. VISSER, Johannes Chrysostomus ais anti-Joods polemicus: NAKG 40
(1954) 193-206; J. H. GRUMNGER, Les dernires annes de saint Jean
Chrysostome 404-407. Son second exil et. sa mort: Proche-Orient Chrt. 6
(1956) 3-10 (breve, sin documentacin).
Monografas: E. VENABLES: DCB 1 (1877) 518-535; E. PREUSCIIEN:
RE 4 (1898) 101-111; G. BARDY: DTC 8 (1924) 660-690; H. LIETZMANN:
PWK 9 (1916) 1811-1828; C. BAUH: LThK 2 (1931) 951-955; 0 . CATAUUELLA: EC 6 3(1955) 534-543; F. L. CROSS: ODC (1957) 282-283; "W. El.TESTER: RGG 2 (1957) 1818-9; J.
A. NEANDER, er hl. Johannes Chrysostomus und die Kirche 2 vals. 5.a ed. (Berln 1858): W. R. W. STEI-HENS,
Saint John Chrysostom. a His Life and Times (Londres 1880); A. PECII,
S. Jean Chrysostome 5. ed. (Pars 1905); P. E. LECRAND, Saint Chrysostome (Les moralistes chrtiens) (Pars 1942): I. GIORDANI, S. Giovanni
Crisstomo (Padua 1929); C. BAUR, Der hl. Johannes Chrysostomus und
seine Zeit 2 vols. (Munich 1929-1930) (vol.l Antioquia, vol.2 Constantinopla); A. CARRILLO DE ALROR.NOZ, San Juan Crisstomo y su influencia social en el imperio bizantino del s.IV (Madrid 1934); J. HAOZKGA, La
vida de San Juan Crisstomo y un anlisis de sus obras (en ruso) (Uzhgorod 1936); B. H. VANDENREHGHE, Chrysostomus, de grate redenaar. Cultuurbeeld van het oude Antiochie (Ijtrecht 1939); D. ATTWATEH, St. John
Chrysostom (Milwaukee 1939); A. MOULARD, Saint Jean Chrysostome, sa
vie, son oeuvre (Pars 1949); M. COSTANZA, De Hcil. Joh. Chrysostomus
(Haarlem 1952); H. F. v. CAMPENFIAUSEN, Griechische
Kirchenvler
(Stuttgart 1955) 137-152; C. V. GHEORGIU, Saint Jean Bouche d'Or
(trad. del rumano por L. Lamoure) (Pars 1957); H. LIETZMANN, Kleine
Schriften I (TU 67) (Berln. 1958) 1811-1828 (reproduccin del artculo
de P W K ) ; B. H. VANDENBERGIIE, John of the Gold Moulh (Westminster,
Md. 1958); J. A. S. i)E CARVALHO, S. Joao Crisstomo. o Boca de Ouro
(Lisboa 1959); D. ATTWATER, St. John Chrysostom, Pastor and Prcarher (Londres 1959); A. J. FESTUGIRE. Antioche pdienne et ehrlienne.
Libanius, Chrisostome et les moins de Syrie (Pars 1959); G. H. ETTLINGER, Some Historical Evidence for the Date o St. John Chrysostom's
Birth in the Treatise Ad viduam iuniorem: Traditio 16 (1960) 373-380
(la fecha de nacimiento entre el 340 v 350); K. BAUS. Johannes Chrysoslomos: LThK 2 5 (1960) 1018-1021; V. GHEORGIU, Johannes Chrysostomus oder Goldmund, der unliebsame Mahner (Colonia 1960): D. ATTWATER, Bouche d'Or, Voix de. l'glise Saint Jean Crysostome (Tours 1961):
S. VEROSTA, Johannes Chrysostomus. Staatsphilosoph und Geschichtstheologe (Viena 1961): R. E. CRTER. The Chronology of Saint John Chrysostom's Early Life: Traditio 18 (1962) 357-364: H. TAHDIFK, Jean
Chrysostome (Pars 1963); S. NEILL, Chrysostom and His Message (Nueva York 1963): D. STIERNON, Jean le Chrysostome (Bouche
d'Or):
Catholicisme 6 (1964) 498-511; C. ZANDONELLA, Giovanni Crisstomo (Turn 1965); D. STERNOX V A. M. RAGGI, Giovanni Crisstomo: Bibliotheca
Sanctorum 6 (1965) 669-701: L. J. O'DONOVAN, Encounter uith Holiness:
John Chrysostom and Rudolf Otto: Personalist 47 (1966) 248-263;
L. SCHLAPFER. Das Lcben des heiligen Johannes Chrysostomus (Dusseldorf
1966); R. E. CRTER, The Enture of Chrysostom Studies: SP 10 (TU 107)
(Berln 1970) 14-21
11
ESCRITOS
478
sociales y c u l t u r a l e s en las c a p i t a l e s de S i r i a y de B i z a n c i o ,
y siguen siendo un rico venero p a r a telogos, historiadores y
arquelogos.
S u g r a n p r e s t i g i o c o m o o r a d o r , con q u i e n slo p u e d e co,mp a r a r s e en el O c c i d e n t e S a n A g u s t n , hizo q u e m u c h o s a u t o r e s
b u s c a r a n la i n m o r t a l i d a d p a r a sus e s c r i t o s p o n i n d o l o s b a j o
el n o m b r e de C r i s s t o m o . L a t a r e a de d i s c e r n i r lo e s p u r i o de
lo g e n u i n o sigue s i e n d o u n c a m p o de i n v e s t i g a c i n f r u c t u o s a
y d e b e t e r m i n a r s e a n t e s d e q u e se p u e d a e s p e r a r u n a edicin
g e n u i n a m e n t e crtica de sus o b r a s , q u e se echa m u c h o d e m e n o s .
A f o r t u n a d a m e n t e , p o s e e m o s m a t e r i a l m u y a b u n d a n t e y excelente p a r a u n a e d i c i n crtica, p u e s el a c e r v o de m a n u s c r i t o s
g r i e g o s es i m p r e s i o n a n t e . L o m i s m o p u e d e decirse de l o s innum e r a b l e s f r a g m e n t o s y e x t r a c t o s de sus o b r a s en catenae exegticas y en f l o r i l e g i o s ascticos. P a r a m u c h o s e s c r i t o s s u y o s
c o n t a m o s , a d e m s , con g r a n n m e r o de t r a d u c c i o n e s . L a s m s
a n t i g u a s , la l a t i n a , l a s i r a c a y l a a r m e n i a , p r e s e n t a n u n v a l o r
e s p e c i a l p a r a l a p r e p a r a c i n del texto c r t i c o . M a s p o r el m o m e n t o n o existe u n e s t u d i o s a t i s f a c t o r i o de los m a n u s c r i t o s
g r i e g o s y a n n o se h a d e t e r m i n a d o el v a l o r de l a s d i s t i n t a s
versiones.
el Gnesis. 174 del Comentario sobre Mateo: E. DIEHL, Eine neue Handschrift des Johannes Chrysoslomus: Gno (1928) 57. describe un manuscrito del siglo x; A. CARRILLO DE ALBORNOZ, San Juan Crisstomo y su
influencia social en el imperio bizantino del s.lV (Madrid 1934), da
cuenta de 52 manuscritos; J. E. POWELL, A Palimpsest of St. Chrysostom: JThSt 39 (1938) 132-140 (Adv. Iudaeos); G. ROCHEFORT, Une antlwlogie grecque du XIa sicle, le Parisinas Stippl. Gr. 690: Soriptorium 4
(1950) 3-17.Para una clasificacin de los manuscritos, cf. J. DUMORTIER. De quelques principes d'ecdotiaue concernant les traites de saint
Jean Chvsostome: MSR 9 (1952) 63-72: P. HAMELIAN, Tome commmorative de la Bibliothique
Patriarchale d'Alexandrie
(1953) 225-230;
P. K. ENEPEKIDES. Le sommaire d'un mauscrit byzanlin inconnu, gar
dans le fond franeis de la Bibliotheque Nalinale Pars: Studi Bizant,
c Neoellen, 7 (1953) 66; A. WENGER, La tradition des oeuvres de saint
Jean Chrysostome: REB 14 (1956) 5-47 (Cod. 6 del monasterio Stavronikita del Monte Athos): G. ANDRS. Historia e importancia de los textos de San Juan Crisstomo en la Biblioteca Escurialense: Enseanza
Media 29-32 (1958) 121-128: A. MALINGREY. Vers une dition critique
des oeuvres de Saint Jean Chrysostome: SP 3 (TU 78) (Berln 1961)
81-84; J. MUYLDERMANS. Les manuscrits armniens 120 et 121 de la
Bibliotheque Nationale de Pars: Mus 74 (1961) 75-90 (homilas de Crisstomo): F. J. LEROY. Les manuscrits de Montfaucon ct Vdition de
S. Jean Chrysostome: Traditio 20 (1964) 411-417: A.-M. MALINCREY. Ktude, sur les manuscrits d'un texte de Jean Chrysostome: ibidem 418-427:
M. AUBINEAU, Cdices Chrysostomici graeci. I: Cdices Britanniae et Hiberniae (Documents, tudes et rpertoires. 13) (Pars 1968); R. E. CRTER, Cdices Chrysostomici graeci. TI: Cdices Germaniue (Documents,
tudes et rpertoires, 14) (Pars. 1968): M. AUKINEAU, Une enqute dans
les manuscrits chrysostomicns: opportunitc, dUficults, premier ban:
RHE 63 (1968) 5,26; R. E. CRTER, Cdices Chrysostomici graeci. III:
Cdices Americae et Europae occidentalis (Documents, tudes et rpertoires, 15) (Pars 1970).
479
480
las Homilas sobre Mateo (cf. infra, p.485), y en 1861 y 1862 tres volmenes de Homilas sobre las Epstolas de San Pablo; para las versiones
armenias del Commentario a Isaas, cf. infra, p.484.Para las versiones
georgianas: M. TAMARATI, S. Jean Chrysostome dans la littrature gorgienne: Chrysostomika (1908) 213-216; G. PERADZE, Die alchristliche Literatur in georgischer Ueberlieferung. Johannes Chrysostomus: OC ser.2,6
(1931) 97-107.Para las versiones coptas. cf. C. BAUK, O.C, 198; adems,
K. A. W. BUDGE, Coptic Homilies (Londres 1910) 133-143 texto copto,
275-285 traduccin inglesa de la Homila in dimissionem Chananaeae
(PG 52,449-460); 1-45 texto copto v 147-191 traduccin inglesa del espurio Sermo de Poenitentia (PG 88.1937-1978); 46-57 texto copto y
192-203 traduccin inglesa del espurio Sermo de Susanna (PG 56,589-594).
Otra obra atribuida a Crisstomo, un encomium sobre San Juan Bautista,
M' encontrar en K. A. W. BUDGE, Coptic apocrypha (Londres 1913) 128ss
(texto copto), 335ss (traduccin inglesa).Versiones eslavas antiguas^
]'. MIKLOSICH, Monumento, linguae paleoslovenicae (Viena 1851), public
veinte homilas de Crisstomo.Para una versin rusa antigua: A. PALMIKRT, San Giovanni Crisstomo nella letteratura rusa: Chrvsostoniika
(1908) 189-212.
Traducciones modernas: Espaola: R. RAMREZ TORRES, Obras completas de San Juan Crisstomo, 3 vols. (Mxico 1965-1966).Alemanas:
J. FLUCK, Die ascetischen Schriftcn des h. Johannes Chrysostomus (FriImrgo i. B. 1864); BKV 10 vols. (Kemptem 1869-1884): BKV 2 23.25-7.
39.42: BKV3 15.16 (Kcmpten 1915-1937).Francesas: M. JKANNIN. 11 vols.
(Bar-le-Duc 1863-1867); reimpresin (Arras 1887-1888); J. BAREII.I.E,
19 vols. (Pars 1865-18973) (con el texto griego de MontfauconLInglesas:
LFC 16 vols. (Oxford 1839-1852): LNPF ser.l vols.9-14 (Nueva York
1888-1893).Las traducciones v ediciones de obras individuales se sealarn al tratar de cada una de ellas.
Textos selectos: En francs: P. E. LKGRAND, Saint Jean Chrysostomc
(Les moralistes chrtiens) (Pars 1924); G. BARPY, Les plus bellcs pages
de saint Jean Chrysostomc (Pars 1943).En griego: J. F. D'AI.TON,
Selcctions from Si. John Chrysostom. The Greel^ edited with Introduccin and Commentary (Londres 1940).En ingls: A. C. PEGIS. The
Wisdom of Catholicism. An Anlhology (Londres 1950).En italiano:
G. MAMONK, S. Giovanni Crisstomo. Pagine sceltc (Bibl. dei santi. t.16)
(Miln 1930) G. M. ELLERO, Senso dell'Incarnazione. Estratti da Giovanni. Crisstomo. Trad. e present. (Sotto il Monte, Brgamo 1966).
Estudios: Se encuentran excelentes bibliografas en C. BAUR. S. Jean
Chrysostome el ses wuvres dans Thistoire littraire (Lovaina 1907): In.,
Der heilige Johannes Chrysostomus und seine Zeit (Munich 1929-1939)
vol.l.XXXVIIl-XL; vol.2.397-400. Ms bibliografas puestas al da, en la
traduccin inglesa: C. BAUR, John Chrysostom and his Time. Trans,
bv Sr. M. Gonzaga (Londres 1960), vol.l, XIV-LXXIV; vol.2, 476-480.
Estudios espedirles: A. NCELE, Johannes Chrysostomus und sein Verhaltnis zum Hellenismus: BZ 13 (1904) 73-113; In.. Die Bedeutung des Id.
Johannes Chrysostomus in der Literalur: Die Kultur 9 (1908) 135-160;
C. BAUR, S. Jerme el S. Jean Chrysostome: RB 23 (1906) 430-436: S. BEZ])EKt, Joannes Chrysostomus et Plato: Ephemeris Dacoromana I (1923)
291-337; P. R. COLEMAN-NOKTON, Saint John Chrysostom. and ihe Greek
Philosophers: CPh 25 (1930) 305-317; In.. St. Chrysostom's Use of Josephus: CPh 26 (1931) 85-89; In., St. Chrysostom's Use of the Greek
Poets: CPh 28 (1932) 213-221; M. SOKFHAY. Saint Jean Chrysostome
ei la littrature pdienne: Phoenix 2 (1947-48) 82-85; I. CASTICLIOM. Decisa
lorficibus, XLIII-XLV: RIL 83 (1950) 41-62 (tradicin filosfica griega en
Crisstomo, crtica textual): J. DUMORTIER. Platn et saint Jean Chrysostomc: A^sociation G. Bud. Congres de Tours et de I'oitiers. 3-5 septiembre 1953. Artes du Congres (Pars 1954) 262-265 (resumen):
H. J. SCHOEC.K, The Use of St. John Chrysostom in Sixteenth-Cenlury
Controversy: HTbR 54 (1961) 21-27 (Toms Moro): G. J. M. BARTEI.IXK.
481
Philosophic et philosophc dans auelques ceuvres de Jean Chrysostome: RAM 36 (1960) 486-492: B. H. VANDENBERCHE. Saint Jean Chrysostome et la Parole de Dieu (Pars 1961); C. FABRIZIUS, ZU den Jugendschrijlen des Johannes Chrysostomus. Untersuchungen zum Klassizismus
des vierten Jahrhunderts (Lund 1962); A. M. MALINCREY. tude a"un
thme philosophique dans Tocuvre de Jean Chrysostome: Actes du VII e
Congrs de l'Association G. Bud (Pars 1964) 289-291; Sr. KRAWCZYNSKI
y II. RIEDINGER. Zur 11eberlieferungsgcschichte des Flavius Josephus und
Klemcns von Alexandrien in 4.-6. Jahrhundert. I. Flavius Josephus Antictui lates 10, 269-277 bei Johannes Chrysostomus und Pseudo-Kaisarios:
1 57 (1964) 6-25; C. S. SIMION, 7 perfil del predicador segn San
Juan Crisstomo, San Gregorio el Telogo y el bienaventurado
Agustn
(en rumano): Studii teologice 18 (1966) 489-506; K. I. SAKELARIS, Caracteriologa de la predicacin del Crisstomo (en griego); Gregorios ho
Palamos (1969) 80-93, 186-191. 279-285, 345-355, 461-470, 553-563; P. RENTINK, La cura pastorale in Antiochia nel IV seclo (Analecta Gregoriana, 178) (Roma 1970).
1.
Sermones
Homilas
exegticas
482
483
Testamento
Homilas
Sus mejores homilas sobre los libros del Antiguo Testamento son, con mucho, las que pronunci sobre cincuenta y
ocho salmos escogidos. Montfaucon y los estudiosos antiguos
pensaron que estas homilas representan una seleccin de una
serie que comprenda todo el Salterio. Su opinin, empero,
no tiene base slida, aun cuando Crisstomo predicara sobre
pasajes salteados de otros salmos, como, por ejemplo, sobre
el comienzo del salmo 4 1 (PG 55,155-167), el ao 387, y sobre
el salmo 115,1-3; el texto griego de esta ltima homila lo
public S. Haidacher en 1907. En la serie de homilas sobre
cincuenta y ocho salmos, que datan probablemente de finales
del perodo antioqueno, explica los salmos 4-12, 43-9, 108-117,
119-150 (PG 5 5 ) . Gran nmero de homilas sobre el Salterio
que se atribuyen a Crisstomo son espurias.
Siguen las dudas sobre si Crisstomo pronunci efectivamente estas homilas sobre cincuenta y ocho salmos. A nosotros
nos han llegado con el ttulo de Explicaciones ('EpiJinveTai) y no
de homilas. El contenido revela la maestra habitual en
Crisstomo. Encontramos sus ideas favoritas sobre los vicios
y las virtudes (Ps 100.142.146), sobre la manera recta de orar
(Ps 7.9.141), sobre el canto de salmos e himnos en un hogar
cristiano (Ps 41.134.150). Habla de la estancia de San Pedro
en Roma (Ps 4 8 ) , sobre las peregrinaciones a Tierra Santa
(Ps 109), sobre la dignidad sacerdotal (Ps 113.116), sobre la
virginidad (Ps 44.113) y sobre la digna recepcin de la sa-
g r a d a c o m u n i n ( P s 1 3 3 ) . D e vez en c u a n d o e n t r a e n p o l m i c a
c o n los a r r a n o s , los m a n i q u e o s y c o n t r a P a b l o de S a m o s a l a
(Ps 4 6 . 1 0 9 . 1 4 8 ) .
E s d e n o t a r q u e su c o m e n t a r i o a los S a l m o s difiere de l o d o s
sus c o m e n t a r i o s al A n t i g u o T e s t a m e n t o en que n o se l i m i t a
al texto de los Setenta, sino q u e se refiere con frecuencia a l a s
t r a d u c c i o n e s de otros (cf. P s 4 , 9 ; 5 5 , 5 3 , e t c . ) . A l g u n a s veces
e c h a m a n o de tres o c u a t r o v a r i a n t e s u n a j u n i o a otra, a u n
l a s del H e b r e o y del S i r a c o . L a s o t r a s versiones son
l a s de S m m a c o , A q u i l a y T e o d o c i n .
484
Homilas
sobre
Isaas
Se h a n c o n s e r v a d o seis h o m i l a s s o b r e I s a a s en su o r i g i n a l
g r i e g o ( P G 5 6 , 9 7 - 1 4 2 ) . A l g u n a s de e l l a s l a s p r o n u n c i en Ant i o q u a , o t r a s en C o n s t a n t i n o p l a . U n c o m e n t a r i o c o m p l e t o a
I s a a s se c o n s e r v a en u n a v e r s i n a r m e n i a y p a r e c e ser autntico. El c o m e n t a r i o a I s a a s 1,1-8,10, c o n s e r v a d o e n g r i e g o ,
p r o b a b l e m e n t e n o es o t r a cosa q u e u n e x t r a c t o de h o m i l a s a
l a s q u e el c o m p i l a d o r d e s p o j de su o r n a t o o r a t o r i o .
L a s Homilae
5 de Amia (PG 5 4 , 6 3 1 - 6 7 6 ) y las Homiliae
3
de Davide et Saule (54,675-708) son u n c o m e n t a r i o a a l g u n o s
c a p t u l o s d e los l i b r o s de los Reyes y l a s p r o n u n c i el a o 3 8 7 .
L a s d o s h o m i l a s De prophelarum
obscurate
t r a t a n de los
l i b r o s p r o f t i c o s en g e n e r a l y las c o m p u s o en A n t i o q u a el 3 8 6 .
G r a n n m e r o d e f r a g m e n t o s de l a s calenae s o b r e J e r e m a s ,
D a n i e l , los P r o v e r b i o s y J o b l l e v a n el n o m b r e de C r i s o s t o m o .
Su a u t e n t i c i d a d est t o d a v a p o r p r o b a r s e . M a s , a u n q u e fuer a n g e n u i n o s , n o p o r eso p r o b a r a n la e x i s t e n c i a de coment a r i o s u h o m i l a s s o b r e estos l i b r o s q u e se h a y a n p e r d i d o , sino
q u e h a b r a q u e c o n s i d e r a r l o s c o m o e x t r a c t o s de otros escritos.
Ediciones: Comentario a salas 1,1-8,10: PG 56,11-94. La versin armenia la publicaron los mequitaristas de un manuscrito del siglo XII
(Venecia 1880, texto armenio; 1887, traduccin latina). Los Prolegomena
y los captulos 1-2,2, que faltan en esta edicin, fueron publicados por
j . AUETISEAN, La parte recientemente descubierta de la versin armenia
del Comentario a Isaas de San Juan Crisostomo (en armonio): Sion 9
(1935) 21-24. Cf. OC 12 (1937) 160.
Homilas
sobre
el Nuevo
485
Testamento
S u i d a s , en su Lexicn
(s. v. Joan. Antioch.),
refiere
que
C r i s o s t o m o c o m p u s o c o m e n t a r i o s h o m i l t i c o s s o b r e los c u a t r o
E v a n g e l i o s . H a s t a el m o m e n t o slo p o s e e m o s u n a serie s o b r e
San Mateo y olra sobre San Juan, pero ninguna sobre San
M a r c o s y S a n L u c a s . E s v e r d a d q u e existen u n o s p o c o s man u s c r i t o s q u e c o n t i e n e n c o m e n t a r i o s a M a r c o s y L u c a s atrib u i d o s a C r i s o s t o m o , p e r o no p a s a n de ser u n o s f l o r i l e g i o s .
N i n g n o t r o e s c r i t o r h a b l a de o b r a s d e C r i s o s t o m o s o b r e estos
dos e v a n g e l i o s . E s p r o b a b l e , p u e s , q u e S u i d a s se h a y a e q u i v o c a d o . C r i s o s t o m o s o l a m e n t e i n t e r p r e t el p r i m e r o y el l t i m o
evangelio.
a)
Homilas
sobre
el Evangelio
de San
Mateo
l a s l i g e r a s d i s c r e p a n c i a s a p r e n l e s q u e se o b s e r v a n al c o m p a r a r los c u a t r o E v a n g e l i o s c o m o u n a p r u e b a de su i n d e p e n dencia :
P u e s q u , n o b a s t a b a u n solo e v a n g e l i s t a p a r a cont a r l o t o d o ? B a s t a b a c i e r t a m e n t e ; m a s el ser c u a t r o los
q u e e s c r i b e n y el n o h a b e r l o h e c h o n i en el m i s m o tiempo, n i en los m i s m o s l u g a r e s , n i d e s p u s de r e u n i r s e y
p o n e r s e e n t r e s de a c u e r d o , y, sin e m b a r g o , h a b l a r t o d o s
c o m o p o r u n a m i s m a b o c a , he ah la p r u e b a m x i m a de
verdad.
El caso e s m e r e p l i c a r a l g u n o q u e h a r e s u l t a d o lo
c o n t r a r i o , p u e s en m u c h a s p a r t e s se d e m u e s t r a q u e estn
d e s a c o r d e s . P u e s a h est j u s t a m e n t e el a r g u m e n t o m e j o r
de su v e r a c i d a d . P o r q u e si en t o d o c o n c o r d a r a n exactam e n t e : en el t i e m p o , en el l u g a r , en l a s p a l a b r a s mismas, n o h a b r a e n e m i g o q u e n o c r e y e r a q u e los evangelistas h a b a n escrito lo que e s c r i b i e r o n d e s p u s de reu n i r s e y p o n e r s e de a c u e r d o a lo h u m a n o , p u e s t o q u e tal
c o n c o r d a n c i a n o e r a c o m p a t i b l e con la sencillez. A h o r a ,
e m p e r o , este d e s a c u e r d o , a p a r e n t e p o r lo d e m s , en men u d e n c i a s , e x i m e a los e v a n g e l i s t a s de t o d a s o s p e c h a y es
la m s b r i l l a n t e defensa del c a r c t e r de l o s escritores
fflom.
1,5-6: B A C 1 4 1 , 6 ) .
A lo l a r g o de t o d a la serie de h o m i l a s , C r i s s l o m o recalca,
en c o n t r a de los a r r a n o s , q u e el H i j o es i g u a l al P a d r e y n o
i n f e r i o r al P a d r e , a u n q u e E l h a b l e de s m i s m o en f o r m a hum a n a c u a n d o se refiere a su n a t u r a l e z a h u m a n a . L a i n t e r p r e t a c i n de las p a r b o l a s es m a g i s t r a l , y l a s e x h o r t a c i o n e s mor a l e s y ascticas del a u t o r reflejan l a s c o s t u m b r e s y m a n e r a s
de l a p o c a . L o s t e a t r o s son o b j e t o c o n s t a n t e de su c o n d e n a cin, y los m o n j e s , de sus a l a b a n z a s . L a s h o m i l a s 6 9 y 70
d e s c r i b e n su m o d o de vivir, su vestido, sus t r a b a j o s y el cont r a s t e de sus c a n t o s con los de la escena. D e s c r i b e su v i c t o r i a
s o b r e el vicio y p r e s e n t a su d e v o c i n c o m o u n e j e m p l o edificante p a r a t o d o s . Se r e c o m i e n d a e s p e c i a l m e n t e la l i m o s n a y a
los p o b r e s se les l l a m a h e r m a n o s de C r i s t o y n u e s t r o s .
486
L a s Homilas
sobre Maleo g o z a n del p r i v i l e g i o de h a b e r s e
c o n s e r v a d o , a u n q u e i n c o m p l e t a s , en el m a n u s c r i t o m s a n t i g u o
q u e p o s e e m o s de los e s c r i t o s de C r i s s t o m o , en el C d i c e uncial 9 5 d e la B i b l i o t e c a D u c a l d e W o l f e n b t t e l , q u e d a t a del
s i g l o v i . H a s t a a h o r a n o lo h a u t i l i z a d o n i n g n e d i t o r . A p a r t i r
del siglo XI, el n m e r o de m a n u s c r i t o s es r e l a t i v a m e n t e grande. Ciento setenta y c i n c o m a n u s c r i t o s , p o r lo m e n o s , escalonad o s d e s d e el siglo IX al s i g l o XVI, c o n t i e n e n el texto c o m p l e t o
o p a r t e de l. N i s i q u i e r a F i e l d , q u e p r e p a r el m e j o r texto
q u e existe ( r e i m p r e s o en M i g n e 5 7 - 8 ) , c o n s u l t m s de once o
trece m a n u s c r i t o s (cf. P G 5 7 , V - V 1 I ) .
La traduccin
latina ms antigua
de las Homilas
sobre
487
Schriftgebrauch
und Schriftverstndnis
in den Matthaus-HomUien des
Johannes Chrysostomus: r OC 48 (1964) 84-106; M. NISCOVEANU. La doctrina de San Juan Crisstomo en su. comentario al Sermn de la Montaa (Mt 5-7) fon rumano): Studii teologice 17 (1965) 541-570; A. CORRES,
Notes et remarques concernant l'criture Sainte, la christologie, la grace.
dans les homlies de Chrvsostome sur Vvangilc selon St. Matthieti
(diss.) (Montpellier 1965); A. FERRARI NEZ, Las dos ciudades cristianas de San Juan Crisstomo: Antioqua (Matt. hom. 66) y Constantinopa (Act. Ap. hom. 11): Boletn de la Real Academia de la Historia 158
(1966) 25-105.
488
b)
Homilas
Las ochenta y ocho homilas sobre Juan (PG 59) son mucho ms breves que las homilas sobre Mateo. Las pronunci
en fecha posterior, probablemente hacia el ao 391. La mayor
parte de ellas no duraran ms de diez o quince minutos.
Hom. 31,5 y 18,2 dan a entender que las predic por la maana. Omite el episodio de la mujer adltera (lo 7,53-8,11).
De hecho no menciona esta percopa en ninguna obra suya.
La hubiera comentado sin duda alguna de hallarse en los ejemplares de la Biblia que se usaban en Antioqua. Las Homilas
sobre San Juan son de un carcter mucho ms polmico que las
Homilas sobre San Mateo. La razn es que tropieza continuamente con textos que los arranos, especialmente los aiiomeos,
convertan en pruebas de su doctrina de que el Hijo no es ni
siquiera de substancia parecida al Padre. Crisstomo desarroll la doctrina de la condescendencia contra las interpretaciones equivocadas que dan ellos de las afirmaciones de Cristo
acerca de su flaqueza humana, sobre su miedo v sufrimiento.
Introduce a Cristo diciendo: Soy Dios e Hijo natural de Dios
y soy de aquella esencia simple y bienaventurada. No necesito
que nadie d testimonio de m. Aun cuando quisiera hacerlo,
no por ello quedara disminuido en mi naturaleza. Mas, como
estoy interesado en la salvacin de muchos, por eso me rebaj
a tanta humildad, hasta el punto de encomendar a un hombre
que diera testimonio de m (Hom. 6 ) . Vuelve sobre el mismo
tema en varias ocasiones. En la homila 11, por ejemplo, afirma:
Se hizo Hijo del hombre el que era Hijo natural de
Dios, para hacer hijos de Dios a los hijos de los hombres. Cuando el sublime se asocia con el humilde, no
sufre para nada en su honor propio; en cambio, a ste
le levanta de su gran bajeza. Lo mismo ocurri con el
Seor. No sufri merma en su propia naturaleza por esta
condescendencia; en cambio, a nosotros, que siempre estbamos sentados en desgracia y oscuridad, nos levant
a una gloria inefable.
Crisstomo prueba de esta manera que los herejes no tienen
derecho a utilizar para sus fines estos textos, porque estn en
perfecta consonancia con la verdad propugnada por la Iglesia.
Debido al carcter especial del Evangelio de San Juan, estas
489
c)
Homilas
Apstoles
Esta serie de cincuenta y cinco sermones es el nico comentario completo de los Hechos que se ha salvado de los
diez primeros siglos. El propio Crisstomo nos dice que datan
del tercer ao de su residencia en Conslanlinopla, es decir,
del 400. Su forma literaria es menos acabada de lo que estamos
acostumbrados a esperar de l. Parece ser que el texto est
hecho a base de notas que tomaron los taqugrafos durante la
predicacin y que Crisstomo nunca revis, debido a las graves responsabilidades que le abrumaban en aquella poca. No
obstante, el lector observar en estas homilas las mismas excelentes cualidades que distinguen sus otras obras exegticas,
en particular la exposicin clara y plena del sentido histrico.
La primera homila se abre con las lamentaciones del predicador de que esta seccin del Nuevo Testamento no sea tan
leda como debiera ser: Para muchos, este libro es tan poco
conocido, que ignoran que existe y quin lo escribi y compuso. Especialmente por esta razn he decidido dedicarme a
este argumento, a fin de ensear a los que no saben y no permitir que tamao tesoro permanezca oculto. Es posible que no
nos sea de menor utilidad que los mismos Evangelios. Tan lleno
est de filosofa, de recta doctrina y de abundantes milagros,
en especial de milagros obrados por el Espritu. Efectivamente, Crisstomo sigue muy atentamente la narracin de San Lu-
cas y hasta cuenta a veces los das que duraron los viajes
misioneros. En cuanto a temas religiosos y morales, trata especialmente de la dilacin del bautismo (Hom. 1,23), que condena. Estudia repetidas veces la naturaleza y finalidad de los
milagros, los compara con la magia y afirma que es mejor
sufrir por Cristo y arrojar el pecado que expulsar a los demonios. Recalca la necesidad de la oracin, del estudio de las
Escrituras, de la mansedumbre y de la limosna, y condena los
juramentos y las maldiciones.
Por desgracia, el texto de las ediciones impresas deja mucho que desear. En los manuscritos se encuentra en dos formas
que difieren tanto entre s, que equivalen a dos recensiones.
Una de ellas es estilsticamente inferior a la otra; esta segunda debe de ser una revisin posterior hecha deliberadamente.
Algunos manuscritos y todas las ediciones impresas ofrecen
una combinacin de las dos formas. H. Browne, traductor de
las Homilas en LFC, fue el primero que present pruebas de
que la recensin ms burda es la nica que cabe llamar autntica, y bas en ella su traduccin inglesa. E. Smothers est
preparando una nueva edicin crtica del texto griego de la
recensin tosca.
Cuenta Casiodoro (Instituciones 1,9,1) que, a peticin suya,
unos amigos tradujeron al latn las cincuenta y cinco homilas sobre los Hechos, de San Juan, obispo de Constantinopla,
y que se deposit esta versin en la biblioteca monstica de
Vivarium. Por desgracia, este trabajo se ha perdido. Los cnones de los concilios generales quinto y sexto citan un largo
pasaje del texto griego de la homila 14, que contiene los puntos de vista de Crisstomo sobre los siete diconos de que hablan los Hechos.
No hay que confundir la serie de las cincuenta y cinco homilas con el grupo de cuatro homilas sobre el comienzo de
los Hechos de los Apstoles (PG 51,65-112) ni con las cuatro
sobre el cambio de nombres en el caso de San Pablo y de otros
personajes bblicos (PG 51,113-156), todas ellas pronunciadas
en Antioqua durante el tiempo pascual, el ao 388.
Casi la mitad de las homilas que nos quedan de Crisstomo estn dedicadas a la explicacin de las Epstolas de San
Pablo. No haba otro tema que encendiera tanto su elocuencia
como la personalidad y las hazaas del Apstol de las Gentes.
Vea en l el modelo perfecto de los pastores de almas y un
espritu parecido al suyo, valeroso y desinteresado, con un
temperamento ardiente muy semejante al suyo.
490
Edicin: PG 60.
Traduccin inglesa: H. BROWNE: LFC 33 (1851), 35 (1852); reimpresin: LNPF 11 (1889) 1-328 revisada por S. B. STEVENS.
Estudios: E. R. SMOTHERS, Le texte des homlies de S. lean Chrysostome sur les Actes des Apotres: RSR 27 (1937) 513-548; ID., A Problem
of Text in Saint John Chrysostom: RSR 39 (1951) 416-427 (Act 20,13-14
y el comentario de Crisstomo); ID., Chrysostom and Simen (Act 15,14):
HThR 46 (1953) 203-215 (Crisstomo idemtifica a Simen con el autor
del Nunc dimittis); ID., Towards a Critica! Text of the llomilies on
Acts of St. John Chrysostom: SP 1 (TU 63) (Berln 1957) 53-57
G. J. M. BARTELINK, Sur les allusions aux noms propres chez les auteurs
grecs chrtiens: VC 15 (1961) 35ss (De mutatione nominum II: PG 51,
126-127).
491
Homilas
Romanos
Las treinta y dos homilas sobre los Romanos son, con mucho, el comentario patrstico ms importante a esta Epstola
y la obra ms perfecta de Crisstomo. Isidoro de Pelusio dice
de ellas que los tesoros de la sabidura del sabio Juan son
especialmente abundantes en su exposicin de la Epstola a
los Romanos. Yo pienso (y no se puede decir que escriba para
adular a nadie) que, si el divino Pablo hubiera querido explicar en lengua tica sus propios escritos, no hubiera hablado de
distinta manera que este famoso maestro; tan notable es la
exposicin de ste por su contenido, su belleza de forma y por
su propiedad de expresin (Ep. 5,32).
Diversas alusiones que se encuentran en las homilas apuntan hacia Antioqua como su lugar de origen. Por ejemplo, en
la homila 8, Crisstomo habla de s mismo y de sus oyentes
como que estn bajo un mismo obispo, lo cual prueba que l
no era todava obispo, sino dicono o presbtero. La homila 33
muestra an mejor que fue pronunciada en Antioqua, pues
el orador se refiere al lugar en que viven sus oyentes, diciendo
que en l ense San Pablo y all fue encarcelado, lo cual es
verdad de Antioqua, pero no de Constantinopla. As es que la
obra sobre los Romanos la debi de componer durante su perodo antioqueno, es decir, entre los aos 381 y 398, probablemente poco despus de haber dado cima al comentario sobre
el Evangelio de San Juan.
492
493
494
Estudios: A. MEAN, tude des homlies que Jean Chrysostomc a prononcc sur le premier chapitre de l'pitre aux Romains (Neuchtel 1930);
H. KAUPEL, Die Wertung des Alten Testamentes im Rmerbrief-Kommentar des hl. Johannes Chrysostomus: ThGl 30 (1938) 17-25; J. A JESU
MACAS, La doctrina de la justificacin en el comentario de S. Juan
Crisstomo a los Romanos Diss. Greg (Roma 1951); B. ALTANER, Augustirius und Johannes Chrysostomus. Quellenkritische
Untersuchungen:
ZNW 44 (1952-1953) 76-84; W. KEUK, Snder und Gercchter. Rmer 7,
14-25 in der Auslegung der griechischen Vater Diss. (Tubinga 1955);
K. H. SCHELKLE, Paulus
Lehrer der Vater. Die altkirchliche
Auslegung
von Rmer 1-11 2.a ed. (Dusseldorf 1959); J. N. BIRDSALL, 'EITPTICTEV
in Rom. XII, 3: JThSt 14 (1963) 103-104 (en Orgenes y Juan Crisstomo); R. ARAND, Quidquid non cst ex fide peccatum est: L'homme devant
Dieu. Mlanges de Lubac, vol.l (Pars 1964) 127-145 (Rom 14,23);
J. COMAN, Le rapport de la justification et de la charitc dans les homlies de Saint Jean Chrysostomc a l'pitre aux Romains: Studia Evanglica 5 (TU 103) (Berln 1968) 248-271.
495
Homilas
sobre
a los
Corintios
496
Comentario
497
Las veinticuatro homilas sobre los Efesios revelan su origen anlioqueno por la mencin que en ellas se hace familiarmente de San Babila, en la homila 9, y de San Julin, en la
homila 21,3, los dos santos predilectos de aquella ciudad; de
San Julin dice Teodoreto (Hist. eccl. 4,27) que en una ocasin
visit Antioqua. En las homilas 6 y 13, Crisstomo se refiere
a instituciones monsticas establecidas en las montaas vecinas, y las de cerca de Antioqua jugaron un papel importante
en su propia vida como ermitao. Adems, Hom. 11,5 encierra
una alusin a un cisma que exista en la comunidad de sus
oyentes; debe de ser el de Melecio. La homila 20 es muy importante para la doctrina de Crisstomo sobre el matrimonio.
Tiene el aspecto de un cdigo moral para marido y mujer, y es
una prueba del concepto ideal que l tena del matrimonio
cristiano.
Edicin: PG 62,9-176.
Traducciones: Alemanas: N. LIEBERT: BKV 7 (1882) 169-558; W. STODERL: BKV3 15 936).Inglesa: W. J. COPELAND: LFC 6 (1840) 99-381;
reimpresin: LNPF 13 (1890) 46-172, revisada por G. ALEXANDER.
Estudios: J. RIVIERE, Le sacrifice dw Pere dans la rdemption: RSR
(1939) 1-23 (Hom. in Epk. 17,1); M. COSTANZA, Waar predikte Sint
Chrysostomus sijn vier en twintig homilie'n ais commentaar op Sint
Paulus' brief aan de Ephesiers?: StC 27 (1952) 145-154 (las homilas
6.10 y 11 las pronunci en Constantinopla entre el Adviento del 403 y la
Pascua del 404); 0- CATADELLA, Aristophanes, Plut. 566: Antidoron
H. E. Paoli oblatum (Genova 1956) 73-6 (Hom. 2 in Epist. ad Eph. 1).
h)
Filipenses
49
S? Juan Crisstomo
498
Edicin: PG 62,177-298.
Traducciones:
Alemanas: N. LIEFERT: BKV 8 (1883) 9-295; W. Sxo3
Ediciones: PG 62,299-392; G. PIAZZINO, S. Giovanni Crisstomo, Omelie sulla lettera di S. Paolo ai Colossesi. Testo con versione, introd., note
(CPS, ser. gr. 6) (Turn 1940).
Traducciones:
Alemanas: N. LIEBERT: BKV 8 (1883) 297-533; W. STO2
PERL: BKV 45 (1924) 235-419.Inglesa: J. ASHWORTH: LFC 14 (1843)
k)
500
1)
Homilas
sobre las Epstolas
moteo, Tito y Filemn
a Ti-
I
7
Homilas
sobre
la Epstola
a los
Hebreos
501
u n a m i g o , M u c i a n o , t r a d u j o a l l a t n estas 3 4 h o m i l a s s o b r e
los H e b r e o s .
A u n q u e se h a n e d i t a d o b a j o el n o m b r e d e C r i s s t o m o
( P G 0 5 , 1 0 3 9 - 1 0 6 2 ) a l g u n o s f r a g m e n t o s d e catenae s o b r e l a s
E p s t o l a s c a t l i c a s , n u n c a c o m p u s o , s i n e m b a r g o , n i n g n com e n t a r i o s o b r e e l l a s . S e h a p r o b a d o q u e casi t o d o s estos
scholia p e r t e n e c e n a o t r o s t r a t a d o s s u y o s .
,
Edicin: PG 63,9-236.
Traducciones: Alemana: J. C. MITTERRUTZNER: BKV 10 (1884) 7510.Inglesa: T. KEBLE: LFC 44 (1877); reimpresin: LNPF 14 (1889;
335-524, revisada por F. GARDINEH.
Estudios: S. HAIDACHER, Chrysostomus-Fragmente zu den katholischen
Briejen: ZkTh 26 (1902) 190-194; I. OPELT, Das Ende von Olympia.
Zur Entstehungszeit der Predigten zura Hebrerbrief des Johannes Chrysostomus: ZKG 81 (1970) 64-69.
2.
Homilas
dogmticas
polmicas
a)
Sobre la naturaleza
incomprensible
de Dios
Entre las obras de carcter dogmtico o polmico, que son
r e l a t i v a m e n t e p o c a s , h a y doce h o m i l a s en d o s series
Sobre
la naturaleza
incomprensible
de Dios. L a p r i m e r a serie consta
de c i n c o s e r m o n e s , p r o n u n c i a d o s e n A n t i o q u a h a c i a el 3 8 6 387. E n e l l o s a t a c a l o s a n o m e o s , el p a r t i d o a r r i a n o m s
r a d i c a l , q u e p r e t e n d a c o n o c e r a Dioe c o m o E l se c o n o c e a
s m i s m o (Hom. 2 , 3 ) , y n o slo s o s t e n a n la d e s i g u a l d a d ,
sino q u e l l e g a b a n a n e g a r a u n l a s e m e j a n z a d e n a t u r a l e z a
e n t r e el H i j o y el P a d r e . S u f u n d a d o r e r a Aecio, p e r o su
m a e s t r o p r i n c i p a l , E u n o m i o , p o r q u i e n se l l a m a r o n e u n o m i a n o s . C r i s s t o m o fustiga su b l a s f e m a a r r o g a n c i a , q u e o s a
c o n f i n a r a D i o s d e n t r o d e l o s lmites d e l a r a z n h u m a n a y
v a c i a r el m i s t e r i o d e l a d i v i n a esencia. D e f i e n d e la n a t u r a l e z a
inefable, i n c o n c e b i b l e e i n c o m p r e n s i b l e d e D i o s c o n t r a estas
t e n d e n c i a s r a c i o n a l i s t a s , q u e n i e g a n l a t r a s c e n d e n c i a d e la
religin c r i s t i a n a . A l m i s m o t i e m p o s e a l a l a i g u a l d a d del
H i j o c o n el P a d r e . S u s fuentes, a d e m s d e l a E s c r i t u r a , s o n
F i l n , B a s i l i o el G r a n d e y G r e g o r i o de N i s a . S u t e r m i n o l o g a
a c u s a i n f l u e n c i a s d e f r m u l a s l i t r g i c a s . L a s e g u n d a serie d e
h o m i l a s l a s p r e d i c e n C o n s t a n t i n o p l a el a o 3 9 7 , p e r o n o
iban d i r i g i d a s c o n t r a l o s a n o m e o s , a u n q u e M o n t f a u c o n y
M i g n e (48,701-812) l a s t i t u l a n Contra
Anomoeos.
Ediciones:
502
b)
Alemana:
503
l r ifSo ,
- SCHMITZ: BKV 3 (1879) 9-131 (las dos
(ie fK, 49,223-240).Francesa: A. WENGER, O.C. (las homilas descubiertas recientemente).Inglesas: T. P. BRANDRAM : LNPF 9 (1899) 159-171
(las dos de PG 49,223-240) ; P. W. HARKINS: AGW 31 (1962).
Estudios: S. HAIDACHER, Eine unbeachtete Rede des hl. Chrysostomus
an Neugetaufu:
ZKTh 28 (1904) 168-186; A. WENGER, La tradition des
ocurres de saint. Jean Chrysostome: I. Catchses inconnues et homlies
mu connues: BaRE!
14 (1956)
5-48; ID.: SCH 50 (1957) 7-107; L. L. MITRite
in
JW^'TJ
Ptismal
Chrysostom: AThR 43_ (1961) 397-403;
1. G. RACLE, A la source d'un passage de la Vil" catchse baptismale
de Saint Jean Chrysostome?: VC 15 (1961) 46-53 (la fuente sera IV
Mac.): H. C. GREEN, The Significance of the Pre-Baptismal Seal in
St. John Chrysostom: SP 6 (TU 81) (Berln 1962) 84-90; J. QUASTEN,
Der Kuss des Neugetauften
in altchristlicher Taufliturgie:
Liturgie,
Gesta]t und Vollzug. Festschrift J. Pascher (Munich 1963) 267-271;
J. A. WEABER, Catechetical Themes in the post-Baptismal Teaching of
St. John Chrysostom Diss. (Washington 1964) (microfilm); P. W. HARKINS, Pre-Baptismal Rites in Chrysostom' Baptismal Catecheses: SP 8
(TU 93) (Berlin 1966) 219-238; T H . M. FINN, The Liturgy of Baptism
in the Baptismal Instruclion of St. John Chrysostom (SCA 15) (Washington 1967); J.-H. BOUHOT, Chrysostom's Sermo ad Neophytos: SP 10
(TU 107) (Berlin 1970) 112-117; ID., Versin indite du sermn Ad
neophytos de S. Jean Chrysostome, utilise par S. Augustin: REA.ug 17
(1971) 27-41; E. BRANISTE, La explicacin del bautismo en las catcquesis de San Juan Crisstomo (en rumano): Studii teologice 22 (1970) 509527; J. C. SLADHEN. Chrysostom and Confirmation: SP 11 (TU 80) (Berlin 1972) 229-233.
504
DKNTHALER, Nachweis der Gottheit Christi. Ach. Predicen iibe.r alttestamentliches Gesetz und Evangelium (Linz 1951): A. J. VISSI.I, Johannes Chrysostomus ais anti-Joods polmicas: NAKG 40 (1954) 193-206:
V. GRUMKL: REB (1960) 117; P. W. HARRIAS. Chrysostom thc Apohgist:
On the ivinity of Christ: Kyriakon Festschrift J. Ouasten, vol.l (Munster 1970). 441-451.
3.
Discursos morales
Aun cuando Crisostomo nunca olvida en sus sermones su
finalidad principal, que es el mejoramiento moral de los
oyentes, en algunos discursos se limit exclusivamente a atacar la supersticin y el vicio. Los ms famosos son los ln
calendas (PG 48,953-962), donde fustiga, el primero de enero,
el libertinaje y los excesos supersticiosos con que se celebraba el Ao Nuevo. Crisostomo pronunci este sermn en Antioqua, pues en la introduccin lamenta la ausencia del obispo.
Una de sus invectivas ms vigorosas es su sermn Contra
los juegos circenses y el teatro. Contra circenses ludos el
theatra (PG 56,263-270), con el cual se dirigi a su congregacin de Constantinopla el 3 de julio del 399, cuando encontr su iglesia medio vaca porque muchos de su grey
haban ido al circo. Expresa su indignacin porque aun el
Viernes Santo se celebraban carreras de carrozas y se daba una
sesin de teatro el Sbado Santo.
A sus ojos, el te,atro es una asamblea de Satans; sus tentaciones las describe en las Homiliae 3 de diabolo (PG 49,241276), que hay que asignar al perodo antioqueno. Las Homiliae 9 de poenentia (PG 49,277-350) las predic en distintas
ocasiones, y slo posteriormente se reunieron para formar una
serie, a excepcin de la sptima, que pertenece a Severiano de
Gbala, como lo ha demostrado C. Martin.
Traducciones: Alemanas: M. SCHMITZ: BKV 3 (1879) 8-22 (ln halendas); J. C. MITTERRUTZNER: BKV 1 (1890) 347-490 (Homiliae 9 de poenitentia).Italiana:
B. BORCHINI, S. Giovanni Crisostomo, Inviti a penitenza (col. Patrstica) (Ancona 1965).
Estudios: C. MARTIN, Une homlie De poenentia de Svrien de Cabala: RHE 26 (1930) 331-343; G. J. TIKOCIIARIDKS, Beitrage zur Geschichle des byzanlinischen Profantheaters im 4. und 5. Jahrhundert hauptsachlich auf Grund der Prediglen des Johannes Chrysostomos, Patriarchen
ron Konstantinopel Diss. (Munich 1940); P. M. STKIKRI., Antiker Volhsglau.be bei Johannes Chrysostomus Diss. (Wurzburgo 1948) (mecanografiado ); G. TRAVERSAKI, Tetimimo e colimbtra. Ultime manifestazioni del
teatro antico (en Crisostomo): Dioniso (1950) 18-35; 15. Wvss, Johannes
Chrysostomos und der Aberglaube (Festschrift K. Meuli): Sohweizer Archiv fr Volkskunde 47 (1951)' 262-274.B. H. VANDENBERGHK, Saint Jcan
Chrysostome et les spectacles (con resumen en ingls): ZRG 7 (1955)
34-46; G. A. NICOLAE, Los fines morales en los sermones sobre la penitencia de San Juan Crisostomo (en rumano): Studii teologice 18 (1966)
91-99; L.-J. CHARNAY, Saint Jean Chrysostome moraliste (Lyon 1969);
F. X. MURFHY, The Moral Doctrine of St. John Chrysostom: SP 11
(TU 80) (Berln 1972) 52-57.
El c o n t r a s t e v i o l e n t o de r i q u e z a y p o b r e z a , t a n t o en Ant i o q u a c o m o en C o n s t a n t i n o p l a , c h o c a b a n con el fino s e n l i d o
505
Sermones
para
las fiestas
litrgicas
Entre sus discursos de fiestas, el ms discutido es el sermn de Navidad In diem nalalem D. N. esa Christi, del 25 de
diciembre del 386 (PG 49,351-362). Se propuso demostrar
que el 25 de diciembre es el verdadero da natalicio del Seor,
Sol de Justicia. Crisostomo afirma que esta fiesta se conoca
en Aniioqua desde haca menos de diez aosdetalle interesante para la historia de Navidad en Oriente. C. Martin lia
defendido recientemente la autenticidad de un segundo sermn
de Navidad (PG 56.385-396), que hasta ahora se consideraba
dudoso. El sermn de Epifana De baplismo Christi et Epipha-
506
nia, p r e d i c a d o p r o b a b l e m e n t e el 6 d e e n e r o d e 3 8 7 , p a r e c e ser
autntico.
L a s d o s h o m i l a s del J u e v e s S a n t o De prodilione
ludae ( P G
4 9 , 3 7 3 - 3 9 2 ) s o n d o s r e c e n s i o n e s de u n a mismi o b r a ; la terc e r a ( P G 5 0 , 7 1 5 - 7 2 0 ) q u i z s sea e s p u r i a . C o n s e r v a m o s tres
s e r m o n e s d e V i e r n e s S a n t o : u n o De coemeterio
et cruce y
d o s De cruce et latrone
( P G 4 9 , 3 9 3 - 4 1 8 ) . Estos d o s l t i m o s
r e p r e s e n t a n p r o b a b l e m e n t e l a m i s m a h o m i l a e> d o s e d i c i o n e s
diferentes. E n s u s i n s t r u c c i o n e s del J u e v e s S a n t o , C r i s s t o m o
t r a t a d e l a i n s t i t u c i n d e l a E u c a r i s t a y de l a t r a i c i n do
J u d a s . E n l o s s e r m o n e s del V i e r n e s S a n t o e x p l i c a l a santa
C r u z y l a m u e r t e del S a l v a d o r . L a l i t u r g i a del V i e r n e s S a n t o
en A n t i o q u a sola c e l e b r a r s e en el M a r t y r i u m , fuera d e la
c i u d a d , e n el c e m e n t e r i o g r a n d e , y a q u e C r i s t o fue c r u c i f i c a d o
fuera d e J e r u s a l n , c o m o e x p l i c a C r i s s t o m o . Se crea q u e
esta c o s t u m b r e serva t a m b i n p a r a r e c o r d a r a l o s fieles q u e
los e n t e r r a d o s en l o s s e p u l c r o s v e c i n o s e s p e r a b a n la r e s u r r e c cin e t e r n a . L a s funciones d u r a b a n t o d o el d a y l a m a y o r
p a r t e d e la n o c h e . D e l o s d o s s e r m o n e s d e P a s c u a ( P G 5 0 , 4 3 3 442, y 5 2 , 7 6 5 - 7 7 2 ) , el p r i m e r o se t i t u l a Contra ebriosos
et
de resurreclione,
y el s e g u n d o es d e d u d o s a a u t e n t i c i d a d . De
\ o s <kv& d i s c u r s o s d e l a A s c e n s i n ( P G 5.0,441-452, v 52.,773-792),.,
s l o el p r i m e r o p a r e c e a u t n t i c o , m i e n t r a s q u e s o n g e n u i n o s
los d o s s e r m o n e s d e P e n t e c o s t s ( P G 5 0 , 4 5 3 - 4 7 0 ) .
Ediciones especiales: De una homila indita del da de la Purifica
cin: E. BICKERSTETH, Edition with Translation o a llvpapantc Homilv
Ascribed to John Chrysostom: OCP 32 (1966) 53-77-De un sermn
indito de la semana de Pasin: P . KRGER, Eine Isher unbckanntc
Homilie des hl. Johannes Chrysostomus in syrischer Uebersetzung: OC 61
(1967) 78-96 (texto siraco y trad. alemana); cf. J.-M- SAUCET. Remarques a propos de la rcente dition d'une homlie syriaque attribuc a
S. lean Chrvsostome: OCP 34 (1968) 133-140.De unac homjla indita
sobre la Epifana: A. WENGER, Une homlie indite de J <in Chrvsostome
sur l'piphanie: REB 29 (1971) 117-135 (texto griego V trad. francesa);
M. AUBINEAU. Homlies Paschales: SCH 187 (Pars 1972) 305-337 (ed. cn't.,
trad. y cora, del In Resurrectonem Domini).
Traducciones: Alemanas: M. SCHMITZ: BKV 3 (18?9) 29-54 (sermn
de Navidad); 3,55-72 (sermn de Epifana): 3,132-155 (De proditione ludae) ; 3,156-185 (sermn do Pascua): 3.186-204 (serrin de la Ascensin); 3,205-227.228-238 (2 sermones de Pentecosts); P. KRGER. l.c.
Francesas:
STETH, l.r.
A. WENGER,
l.c;
M.
AUBINEAU,
l.c.Inglesa:
E.
BICKER-
Estudios: A. BAUMSTARK, Die Zeit der Einfhrung Jes Weihnac.hlsiestes in Konstaritinopcl: OC 2 (1902) 441-446: K. LBKCII, Die Einfhrung
des Weihnachtsjestes in Konstantinopel: HIG 28 (1907) 109-118; H. l'si:INER, Das Weihnachts/est, 2. a ed. (Bonn 1911) 379-384; S. EMKEAU, Melantes de philologie byzantine: EO (1921) 295-300 (sermn de Navidad):
E. MAIILER, Zur Chronologie der Predigten wegen der Weihnachtsieier:
OLZ 24 (1921) 59-63 (el sermn de Navidad habra que datarlo en
387); P. RADO, Die l's.-Chrysostomischc Homlie s ^v XP1CTTOU yvvnaiv:
ZkTh 56 (1932) 82-83: C. MARTIN, Un discours prtcrtdument indit de
S.Cyrille
d'Alexandrie sur 'Ascensin: RHE (1936) 345-350 (este sermn de la Ascensin que se encuentra entre los Spuria liabra que
507
atribuirlo a Eusebio de Alejandra); ID., Un centn d'extraits de thomlie in Salvatoris Nostri esu Ciristi Nativitatem de saint Joan Chrysoslome: Mus 54 (1941) 30-3.48-52 (el sermn de Navidad PG 56.385-394
es genuino; texto griego: 48-52); R. V. SCHODER, St. Chrysostom and
the Date of Christ's Nativity: ThSt 3 (1942) 140-4; M. M. BEYENKA, Cemelery, a Word of Consolation: Classical Bulletin 28 (1951) 34 (De
coemeterio et cruce 1).Sobre los sermones de Pascua de Pseudo-Crisstomo, cf. P . NAUTIN, Homlies Pasales I (SCH 27). II (SCH 36), 111
(SCH 48} (Pars 1950.1953.1957); E. BICKERSTETH, John Chrysostom and
Early Uislory of the Hypapante: Studi Biz. e Neoell. 8 (1953) 401-404,
alega que la homila indita sobre la fiesta de la Purificacin es autntica; A. WENGER, Notes inedites sur les empereurs Thodose I, Arcadius,
Thodose II, Len: REB 10 (1953) 47-59 (el Cod. Sinait. Gr. 494 contiene
la parte conclusiva de un sermn atribuido a Crisstomo y fechado en 402;
primera edicin); C. BAUR, Drei unedierte Festpredigten aus der Zeit
der nestorianischen Streitigheiten: Traditio 9 (1953) 101-126 (el Codex
Beiolinensis 77Phillips 1481, saec.xiicontiene un sermn de Pascua
y dos sermones de Ascensin atribuidos errneamente a Crisstomo; pertenecen, si no ya al mismo Nestorio, s a un telogo de Antioqua:
primera edicin crtica y comentario); C. MOHRMANN, Note sur l'homlie pasale VI de la collection pseudo-chrysostomicnne dite Des Petilcs
t rom penes: Mlanges M. Andrieu (Estrasburgo 1957) 351-360; J. BAUER,
propos d'un passage a corriger de l'homlie pasale VI de la collection pseudo-chrysostomienne:
VC 13 (1959) 184-186; C. I. CORNITESCU,
Ideas dogmticas en los sermones de San Juan Crisstomo en las grandes fiestas de la Iglesia (en rumano): Studii teologice 17 (1965) 441-449;
E. THEDOROU, Saint Jean Chrysostome et la Fte de Noel: Noel, piphanie, retour du Christ (Lex orandi, 40) (Pars 1967) 195-210.
5.
Panegricos
C r i s s t o m o p r o n u n c i g r a n n m e r o d e p a n e g r i c o s d e santos del A n t i g u o T e s t a m e n t o , t a l e s c o m o J o b , E l e a z a r , l o s M a c a b e o s y su m a d r e ; d e a l g u n o s m r t i r e s , c o m o R o m a n o , J u l i n ,
J i a r l a a m , P e l a g i a , B e r e n i c e , P r s d o c e , y d e m r t i r e s e n general. Presentan inters particular los q u e predic en honor
de l o s s a n t o s o b i s p o s d e A n t i o q u a I g n a c i o , B a b i l a , F i l o g o n i o ,
E u s t a q u i o y M e l e c i o . E l p a n e g r i c o s o b r e su m a e s t r o D i o d o r o
de T a r s o lo p r o n u n c i e n p r e s e n c i a d e ste.
P e r o n i n g n p a n e g r i c o s u y o h a a l c a n z a d o la n o m b r a d l a
q u e h a n l o g r a d o l a s Homiliae
7 de laudibus
S. Pauli,
donde
da u n a e x p r e s i n e n t u s i a s t a a su i l i m i t a d a a d m i r a c i n p o r e l
Apstol de las Gentes. Aniano d e Celeda, q u e las tradujo al
l a t n e n t r e l o s a o s 4 1 5 y 4 1 9 , dice q u e n o s o l a m e n t e r e t r a t a n
al g r a n A p s t o l , s i n o q u e d e a l g n m o d o se p u e d e decir q u e
le r e s u c i t a n d e los m u e r t o s , d e s u e r t e q u e v i e n e a s e r u n a vez
m s u n m o d e l o vivo d e perfeccin c r i s t i a n a . E n el p a n e g r i c o
de i n t r o d u c c i n , C r i s s t o m o le a l a b a c o m o la sntesis d e t o d a s
l a s v i r t u d e s y le c o m p a r a c o n l a s g r a n d e s f i g u r a s d e l A n t i g u o
T e s t a m e n t o d e s d e A b e l h a s t a S a n J u a n B a u t i s t a , p a r a concluir diciendo q u e supera a cada u n o de ellos en su p r o p i a
e x c e l e n c i a . E n e l s e g u n d o d e m u e s t r a c o n el e j e m p l o de P a b l o
h a s t a q u a l t u r a s e x t r a o r d i n a r i a s p u e d e s u b i r l a frgil naturaleza h u m a n a . El tercero describe los obstculos q u e h u b o
de s u p e r a r el A p s t o l c o n su v a l o r s i n lmites y c o n su c a r i d a d
i n a g o t a b l e . El c u a r t o t r a t a de su c o n v e r s i n e n el c a m i n o d e
508
D a m a s c o . C r i s s t o m o c o m p a r a la r e a c c i n de P a b l o ante la
l l a m a d a de D i o s c o n la de los j u d o s en c u a n t o p u e b l o ,
q u e p e r m a n e c i e r o n e n d u r e c i d o s en su i n f i d e l i d a d a p e s a r de
h a b e r sido testigos d e m u c h o s m i l a g r o s . El q u i n t o d e s c r i b e l a s
d e b i l i d a d e s del A p s t o l , s o b r e l a s c u a l e s t r i u n f t a n gloriosam e n t e . E\ sexto discute su t e m o r a n t e la m u e r t e , en el cual
a l g u n o s , al p a r e c e r , vean u n defecto. C r i s s t o m o e x p l i c a q u e
los s n t o m a s de a v e r s i n fsica n o e m p a a n el lustre del v a l o r
a u t n t i c o ; lo q u e c u e n t a es la r e s o l u c i n del a l m a . El l t i m o
p a n e g r i c o c o m p a r a a l p o r t a e s t a n d a r t e de u n ejrcito cualq u i e r a con S a n P a b l o , p o r t a e s t a n d a r t e del S e o r c r u c i f i c a d o
y R e y celestial, q u e llev el e m b l e m a de la C r u z en su band e r a a t r a v s del m u n d o e n t e r o .
Ediciones: Los panegricos de los santos se encuentran todos en
PC 50; los de San Pablo, en PG 50,473-514.
Traducciones: Alemana: M. SC.HMITZ: BKV 3 (18790 298-387 siete
homilas sobre San Pablo; 3,388-400 panegrico Sobre todos los sanios
mrtires.Inglesas: T. P. BRANURAM: LNPF 9 (1889) 141-143 Sobre San
Babila, 135-140 Sobre San Ignacio; T. HALTON, St. John Chrysostom, In
I'raise of Saint Paul (Boston 1963).
Estudios: T. E. AMERINGER, The Stylistic Influence of the Second
Sophistic on the Panegyrical Sermons of St. John Chrysostom (PSt 5)
(Washington 1921); H. M. HUBBELL, Chrysostom and Rhetoric: CPh 19
(1924) 261-276; A. BARTOLOZZI, Le due omelie Crisostomiane sal martire S. Romano: Studi P. Libaldi (Miln 1937) 125-132; M. SJMOKETTI,
Sulla slrultura dei Panegyrici di S. Giovanni Crisstomo: RIL 86 (1953!
159-180; S. MELCHIORRE DI S. MARA, S. Paolo nella prospettiva di S. Giovanni Crisstomo: Studiorum Paulinorum Congressus Internationalis Catholicus 1961, vol.l (Ana'.ecta Bblica 18) (Roma 1963) 491-502.
509
p o r la i m p o s i c i n de un i m p u e s t o e x t r a o r d i n a r i o . T e o d o s i o se
sinti t a n o f e n d i d o , q u e p e n s en d e s t r u i r p o r c o m p l e t o la ciudad. El anciano obispo Flaviano march a Constantinopla a
p e d i r p e r d n al e m p e r a d o r . M i e n t r a s la c i u d a d f l u c t u a b a e n t r e
la e s p e r a n z a y el t e m o r , C r i s s t o m o p r o n u n c i estas h o m i l a s
Sobre las estatuas, q u e n o s d e s c r i b e n con viveza a q u e l l o s d a s
de t e r r o r , s e a l a d o s con n u m e r o s a s e j e c u c i o n e s . P o n e en mov i m i e n t o t o d a s sus fuerzas p a r a c o n s o l a r y a n i m a r a las i n m e n sas m u l t i t u d e s q u e a t e s t a n las iglesias, p e r o al m i s m o t i e m p o
a p r o v e c h a la o p o r t u n i d a d p a r a f u s t i g a r los vicios y p e c a d o s ,
q u e h a b a n h e c h o d e s c a r g a r la i r a de D i o s s o b r e ellos. E n el
l t i m o d i s c u r s o , p r o n u n c i a d o el d o m i n g o de P a s c u a , p o d a
a n u n c i a r que los esfuerzos del o b i s p o F l a v i a n o se h a b a n visto
c o r o n a d o s p o r el xito y q u e el e m p e r a d o r h a b a c o n c e d i d o a
su p u e b l o el p e r d n c o m p l e t o . C r i s s t o m o h a b a d e m o s t r a d o
en esta crisis ser u n v e r d a d e r o g u a y p a d r e de su g r e y . S u
s e n t i d o de r e s p o n s a b i l i d a d es t a n g r a n d e c o m o su p r o f u n d a
s i m p a t a y su s i n c e r i d a d a p a s i o n a d a . P r o n u n c i a d a s al p r i n c i p i o de su p r e s b i t e r a d o , estas v a l i e n t e s h o m i l a s Sobre las estatuas le c o n s a g r a r o n c o m o o r a d o r .
Ediciones: PG 49,15-222; edicin aparte de la homila 21: L. HE Si\*ER (Pars 1842); E. SOMMER (Pars 1856 y ediciones posteriores); E. RACON (Pars 1887).
Traducciones: Espaola: J. OTEO, Las XXI Homilas sobre las estatuas de San Juan Crisstomo (Coleccin Excelsa 19 y 20) (Madrid 19451946).Alemana: i. C. MITTERRUTZNER: BKV 2 (1874) 1-432.Inglesa:
C. MARRIOTT: LFC 9 (1842); reimpresin: LNPF 9 (1889) 317-489; revisada por W. R. W. STEPHENS.
f>.
Discursos
de
circunstancias
a)
El primer
sermn
P o s e e m o s a n el p r i m e r s e r m n o u e p r o n u n c i Crisst o m o con ocasin de su p r o m o c i n al p r e s b i t e r a d o a p r i n c i p i o s
del 3 3 6 . Dice e x p r e s a m e n t e q u e es su p r i m e r a h o m i l a , y la
d e d i c a a D i o s , q u e le d i o l e n g u a y h a b l a . A g r a d e c e al o b i s p o
de A n t i o q u a ( F l a v i a n o ) p o r h a b e r l e o r d e n a d o y le a l a b a p o r
su e s p r i t u v e r d a d e r a m e n t e a p o s t l i c o . P i d e a la c o n g r e g a c i n
q u e o r e p a r a que t a m b i n l sea u n b u e n s a c e r d o t e .
Edicin: PG 48,693-700.
Traduccin alemana: M. SCHMITZ: BKV 3 (1879) 401-4x4.
b)
Homilas
sobre las
estatuas
D e l o d o s sus d i s c u r s o s de c i r c u n s t a n c i a s , los m s f a m o s o s s o n
las Homiliae 21 de staluis ad populum
Anliochenutn.
E s t n cons i d e r a d a s c o m o u n a de l a s m a n i f e s t a c i o n e s m s perfectas de
su e l o c u e n c i a y a d m i t e n c o m p a r a c i n con los m o n u m e n t o s m s
n o b l e s de este a r t e . L a s e s t a t u a s del e m p e r a d o r T e o d o s i o y de
la f a m i l i a i m p e r i a l h a b a n sido d e r r i b a d a s y m u t i l a d a s p o r la
m u l t i t u d de A n t i o q u a , el a o 3 8 7 , en u n a sedicin p r o v o c a d a
Dos homilas
sobre
Eutropio
D e s p u s de su c a d a del p o d e r , al p r i n c i p i o del a o 3 9 9 ,
E u t r o p i o slo p u d o e s c a p a r a la m u e r t e h u y e n d o p r e c i p i t a d a m e n t e a la iglesia, d o n d e r e c l a m el d e r e c h o de a s i l o , p r i v i l e gio q u e p o c o a n t e s h a b a t r a t a d o de c e r c e n a r l m i s m o . Al
d o m i n g o s i g u i e n t e , 17 de e n e r o del 3 9 9 , m i e n t r a s l se aferraba m i s e r a b l e m e n t e al a l t a r , C r i s s t o m o , t o m a n d o pie del texto
V a n i d a d de v a n i d a d e s y t o d o es v a n i d a d , p r o n u n c i u n disc u r s o c o n m o v e d o r s o b r e el c a r c t e r t r a n s i t o r i o de la g l o r i a
t e r r e n a a la luz de la c a d a de E u t r o p i o . P o c o s d a s d e s p u s ,
c u a n d o ste a b a n d o n la iglesia y fue d e s t e r r a d o a C h i p r e .
C r i s s t o m o r e c h a z a en u n a s e g u n d a h o m i l a u n r u m o r segn
el cual l a s a u t o r i d a d e s eclesisticas h a b a n t r a i c i o n a d o a Eutropio.
"
De
Tratados
sacerdolio
511
512
513
xito hasta ahora los esfuerzos hechos para identificar al Basilio del dilogo. Crisstomo no le menciona nunca en ninguna
de sus obras, ni siquiera en sus cartas. Se han sugerido los nombres de Basilio el Grande, Basilio de Seleucia y Basilio de Rafanea, con preferencia a favor de este ltimo; pero sigue siendo extrao que no haya quedado ni la ms ligera huella de
una amistad tan ntima en ningn escrito posterior y en ninguna carta de Crisstomo. Ni Paladio ni Scrates mencionan
el incidente de la eleccin y consagracin de Basilio. Parece
ser que, en su narracin introductoria y en todo el tratado,
Crisstomo tom como modelo la Or. 2 De fuga (cf. supra,
p.270) de Gregorio Nacianceno, donde ste defiende su fuga
del sacerdocio. Hay muchos detalles, aun en la misma manera
de tratar el tema, en que Crisstomo parece tributario de Gregorio, aun cuando le supere en profundidad de pensamiento
y en sublimidad de tono.
Ediciones: PG 47,623-692; ediciones aparte: J. A. NAIRN: CPT 4
(Cambridge 1906) (sigue siendo la mejor edicin de todas); S. COLOMBO,
San Giovanni Crisstomo. Dialogo del sacerdozio, testo, versione, note
(CPS) (Turn 1934); D. Rurz BUENO, Obras de San Juan Crisstomo:
BAC 169 (Madrid 1958) 604-761.
Traducciones: Espaolas: D. Ruiz BUENO, San Juan Crisstomo. Los
seis libros sobre el sacerdocio (Coleccin Excelsa 17) (Madrid 1945);
ID.: BAC 169 (Madrid 1958).Alemanas: G. WOHLENBERG: Bibliothek
theol. Klassiker 29 (Gotha 1890); J. C. MITTERRUTZNER: BKV I (1890)
16-148; A. NABLE: BKV2 27 (1916) 97-251.Francesas: F. MARTIN,
S. Jean Chrysostome. Dialogue sur le sacerdoce. Trad. nouvelle avec
notes (Pars 1932); B. H. VANDENBERGHE, St. Jean Chrysostome, Dialogue sur le sacerdoce. Versin nouvelle (Namur 1958).Holandesa: F. VERMUYTEN, Johannes Chrysostomus, Over het priesterschap 2.a ed. (Tongerloo 1941).Inglesas: W. R. W. STEPHEN: LNPF 9 (1889) 33-83; H. HOLLIER (Londres 1728); S. RICHARDSON (Londres 1759); H. M. MASN
(Filadelfia 1826); F. W. HOHLER (Cambridge 1837); E. G. MARSH (Londres 1844); B. H. COWPER (Londres 1866); T. A. MOXON (SPCK) (Londres 1907); P. BOYLE, 2. ed. (Dubln 1910); W. A. JURGENS, The
Priesthood. A Translation of the TTEpl IEPCOOVTIS of St. John Chrysostom
(Nueva York 1955); G. NEVILLE, Saint John Chrysostom, Six Boohs on
the Priesthood (SPCK) (Londres 1964).Italiana: L. BARSOTELLI, Giovanni Crisstomo. Del Sacerdozio (Florencia 1963).Polaca: W. KANIA,
Jana Chryzostoma, O kaplanstwie (Poznan 1949).
Estudios: J. VOLK, Die Schulzrede des Gregor von Nazianz und die
Schrift ber das Priestertum von Johannes Chrysostomus: Zeitschrift fr
praktische Theologie 17 (1895) 56-63 (la situacin! histrica es ficticia);
A. COGNET, De loannis Chrys. dialogo qui inscribitur
TTep! EproCTvris
Ayoi 1% (trese) (Pars 1900); J. A. NAIRN. On the Text of the De sacerdotio of St. Chrysostom: JThSt 7 (1906) 575-590; S. COLOMBO, // prologo
del TTEpi iepcoavris di S. Giovanni Crisstomo: Didaskaleion 1 (1912)
39-47; A. NAEGLE, Zeit und Veranlassung der Abfassung des Chrysostomus^Dialogs De sacerdotio: HJG 37 (1916) 1-48 (la forma de dilogo es
ficticia y Basilio no es una persona histrica); J. STICLMAYR, Die historische nterlage der Schrift des heiligen Chrysostomus ber das Priestertum:
ZkTh 41 (1917) 413-449 (contra Naegle); A. KULEMANN, Das christliche
Lebensideal des Chrysostomus auf Grund seiner Schrift nspi iEpcocrvTis
(Berln 1924); C. BAUR, Chrysostomus. De sacerdotio: ThGl 18 (1926
569-576; F. P. KARNTHALER, Die Einleitung zu Johannes Chrysostomus:
515
Sobre
la vida
monstica
Algunos tratados estn dedicados a defender la vida monstica. Los ms antiguos son las Paraeneses ad
Theodorum
lapsum (PG 47,277-316), dos exhortaciones a su amigo Teodoro, ms tarde obispo de Mopsuestia, que haba cedido a los
encantos de cierta mujer llamada Hermione y encontraba fastidio en la vida monstica (cf. supra, p . 4 4 6 ) . Slo la primera
adopta la forma convencional; la segunda tiene la forma de
una epstola. Las dos pertenecen a la poca en que el mismo
Crisstomo era todava un anacoreta. Al mismo perodo pertenecen los dos libros De compunctione
(irEpi Kcrrocv^ecos) (PG 47,
393-422); el libro primero est dedicado al monje Demetrio;
el segundo, al monje Stelequio. Crisstomo describe la naturaleza y necesidad de la compuncin verdadera.
Los tres libros Adversus oppugnatores vitae monasticae atacan a los enemigos del monaquisino y tratan de persuadir a
los padres cristianos que manden a sus hijos a los monjes para
su educacin superior y su formacin moral (PG 47,319-386)
La obra entera, compuesta entre los aos 378 y 385, tiene reminiscencias de la filosofa popular y de la retrica. El paralelo que se establece en el libro segundo (6) entre un monje
y un rey deriva de un tpico estoico y est ms completamente desarrollado en el breve ensayo Comparatio regis et monachi
(PG 47,387-392), que constituye como la rplica cristiana a la
comparacin de Platn entre un filsofo y un tirano en el
libro noveno de su Politeia.
Traducciones: Espaolas: L. DEL PRAMO, Tratados de San Juan
Crisstomo contra los perseguidores de los que inducen a otros a abrazarse con la vida monstica (Obras escogidas de Patrologa griega, t.2)
(Barcelona 1918); D. Ruiz BUENO, Tratados ascticos. Texto griego, versin espaola y notas: BAC 169, Obras de San Juan Crisstomo (Madrid 1958) 297-603.Alemanas: J. FLUCK, Die ascetischen Schriften des
hl. Johannes Chrysostomus (Friburgo i. B. 1864) 7-103 (Adversus oppugnatores vitae monasticae); 107-114 (Comparatio regis et monachi);
i. C. MITTERRUTZNER: BKV 1 (1890) 283-345 (Ad Theodorum
lapsum).
Francesa: P. E. LEGRAND, S. Jean Chrysostome, Contre les detracteurs
de la vie monastique. Exhortations Thodore (Pars 1933).Inglesas:
"1"
Sobre
la virginidad
y la
viudez
El libro De virginitate
(PG 48,533-596) es, en su mayor
parte (c.24-84), una interpretacin minuciosa de las palabras
del Apstol (1 Cor 7,38) de que el matrimonio es cosa buena,
pero la virginidad, mejor; Crisostomo alude a esta obra en
sus homilas sobre la primera a los Corintios (19,6), que pro 1
nuncio ms tarde en Antioqua.
Poco despus de consagrado patriarca de Constantinopla (397), Crisostomo public dos cartas pastorales; las dos
tratan del problema de los Syneisaktoi
o virgines
subintroductae, es decir, de los hombres y mujeres ascetas que vivan
bajo el mismo techo. La primera, Adversus eos qui apud se
habent virgines subintroductas
(PG 47,495-514), va dirigida
a los clrigos y condena la costumbre que seguan algunos
sacerdotes de tener en sus casas vrgenes consagradas, pretendiendo vivir con ellas como con hermanas espirituales. La segunda, Quod regulares feminae viris cohabitare non debeant
(PG 47,513-532), insiste en que las mujeres cannicas (ai
KavoviKa)| no deben admitir hombres que residan permanentemente con ellas bajo el mismo techo. Crisostomo admite que
no ha habido en realidad muchas ofensas, pero advierte que el
escndalo tiene que surgir inevitablemente. A pesar de que
los dos tratados respiran gran celo apostlico por la reforma
del clero, sin embargo, su lenguaje es muchas veces duro y
mordaz, llegando a comparar dichas casas con lupanares. Paladio refiere que esto caus gran indignacin en aquellos del
clero que no tenan amor de Dios y ardan en pasiones (19).
El breve tratado Ad viduam iuniorem (PG 48, 399-410), escrito probablemente hacia el ao 380, trata de consolar a una
viuda joven por la prdida de su esposo, Terasio. El opsculo
De non iterando coniugio, que aconseja a las viudas en gene-
517
San Juan
518
4.
Crisstomo
519
recurrencia de los temas favoritos. La comparacin de la introduccin del tratado con la homila 10 sobre la Epstola a
los Efesios era particularmente convincente para Haidacher,
quien asigna ambas obras a Antioquia y al ao 393.
Combefis y Schulte basaron sus ediciones en un solo manuscrito : Codex Parisinus Cr. 764 saec.x-xi, anteriormente en
la biblioteca del cardenal Mazarini. Si bien Schulte afirma que
busc en vano otras copias, exista un segundo manuscrito, que
descubri A. Papadopulos-Kerameus en 1881 y describi en
un catlogo impreso en 1885: el Codex Lesbiacus 42, de fines
del siglo X o principios del xi, fol.92v a fol.H8r. Al parecer,
la publicacin de Kerameus pas inadvertida, pues en 1929
C. Baur se arrogaba el mrito de haber descubierto este segundo manuscrito.
Ediciones: F. SCHULTE. Johannes Chrysostomus, De inani gloria et. de
educandis liberis (Progr. 627 Collegium Augustinianum Gaesdbnck) Diss.
(Mnster 1914); nueva edicin crtica: B. K. EXARCHOS, Joh. Chrysostomus, Ueber Hoffart und Kindererziehung.
Mit Einleitung
und kritischen Apparat (Das Wort der Antike 4) (Munich 1955); D. Ruiz BUENO, Tratados ascticos. Texto griego, versin espaola y notas: BAC 169,
Obras de San Juan Crisstomo (Madrid 1958) 762-809 (De la vanagloria
y de la educacin de los hijos); J. FANTINI, San Juan Crisstomo, De
la vanagloria y de la educacin de los hijos (Salamanca 1959) (edicin
escolar)-.
Traducciones: Espaola: D. RUIZ-BUENO, O.C.Alemana: S. HAIDACHER,
Des hl. Johannes Chrysostomus Bchlein iXber Hoffart und
Kindererziehung
samt einer Blumenlese ber Jugenderziehung
aus seinem Schriften iibersetzt und herausgegeben (Friburgo i. B. 1907).Inglesas: J. EVELYN. The
Golden Book of St. John Chrysostom concerning the Education oi Children (Londres 1659); M. L. W. LAISTNER, Christianity and Pagan Culture
in the Later Romn Empire together with an English Translation oi
John Chrysostom's Address on Vanaglory and the Right Way for Parents
to bring up their Children (Ithaca, N.Y. 1951).
Estudios: A. HLSTER, Die pdagogischen Grundsatze des hl. Johannes
Chrysostomus: ThGl 3 (1911) 203-227: S. SEIDLMAYER, Die Padagogik
des Johannes Chrysostomus
Diss. (Munich 1923 y Mnster 1926);
S. SKIMINA, De Johannis Chrysostomi De inani gloria et de educandis
liberis veritate: Eos (1929) 711-730; J. DUMORTIER, L'education
des
enfants au IV sicle: Revue des Sciences Humaines (1947) 222-238:
B. EXARCHOS. La autenticidad del tratado de Juan Crisstomo De inani
gloria et de educandis liberis (en griego): EoAoyr 19 (1941-1948) 153170.340-355.559-571; D. MORAITIS, La autenticidad del tratado De inani
gloria (en griego): ibid.. 718-733 (contra la autenticidad). En la introduccin le su nueva edicin, mencionada ms arriba (1955), B. Exarchos
defiende, contra Moraitis, la autenticidad de este tratado; siguiendo a
Haidacher. es partidario de incluirlo entre las homilas 10 y 11 del Comentario a los Efesios (contra Schulte): M. L. W. LAISTNER. The Lesbos
Manuscript of Chrysostom's De inani gloria: VC 5 (1951) 179-185;
D. Ruiz BUENO. El opsculo De inani gloria de San Juan Crisstomo:
Helmntica 9 (1958) 57-85 (defiende la autenticidad); A. MART La
Sagrada Escritura, fundamento de la Pedagoga cristiana en San Juan
Crisstomo: Helmntica 12 (1961) 47-59; E. R. PANYAGUA, Ideas pedaggicas de San Juan Crisstomo: ibidem 343-368; T. HALTON. St. John
Chrysostom on Education: Catholic Educational Review 61 (1963) 163-175.
520
5.
Sobre el sufrimiento
Crisstomo era solamente dicono cuando escribi los tres
libros Ad Stagirium a daemone vexalum. Consuela a su amigo,
el monje Stagirio, que se encontraba muy desesperado y en
desolacin espiritual. Crisstomo trata de la finalidad de la
adversidad y aconseja a Stagirio que descubra en sus propias
tribulaciones la intervencin amorosa de la divina Providencia.
Los libros segundo y tercero repasan la historia del sufrimiento desde Adn hasta San Pablo para probar que precisamente
los predilectos de Dios han pasado por las mayores tribulaciones.
Los otros dos tratados que tocan el problema de la miseria humana datan del perodo de su segundo destierro, entre
el 405 y 406, y van dirigidos a sus amigos de la patria. En
el primero, Quod memo laeditur nisi a se ipso (PG 52,459-480),
trata de probar que en realidad nadie puede daar a otro si
ste no coopera. Siempre y en todas partes queda en la mano
de uno el evitar aquello que nicamente puede daarle. En el
segundo, Ad eos qui scandalizati sunl ob adversitates (PG 52,
479-528), consuela a los que se han escandalizado por la triste
ituacin presente y por el aspecto tenebroso del futuro. Aunque las intenciones de Dios no estn claras para nosotros, las
tristezas y adversidades que sobrevienen a los justos no deben
inducirnos nunca a poner en tela de juicio el orden divino
del mundo.
Estudios: B. H. VANDENBERGE, Les raisons de souffrir d'arres saint
laeditur nisi, a se ipso Diss. Cornell Univ. (Ithaca, N.Y. 1956) (microfilm): A. M. MALINCREY, Lettre d'exil Olymmas et a toas les fideles
(Quod nemo laeditur), Introd., texte oriticrue, trad. et notes (SCH 103)
(Pars 1964); In., lean Chrysostome, Sur la Providence de Dieu. Introduction, texte critique, traduction et notes (SCH 79) (Pars 1961) (Ad
Stagirium).
Traducciones: Francesa: A. M. MALINGREY, o.c.Inglesa: W. R. W. STK1'HF.NS: LNPF 9 (1889) 269-284 (Quod nemo laeditur).
Estudios: B. H. VANDENBERGE, Les raisons de souffrir d'aprs saint
Joan Chrysostome: VS 100 (1959) 187-206; A. M. MALINCREY, tude sur
les manuscrits cFun texte de Jean Chrysostome: De providena Dei,
incipit 'Icrrpv uv TTCCT55: Traditio 18 (1962) 25-68; ID., tude
a"un thme
philosophique dans Foeuvre de Jean Chrysostome: Actes VIIe Congres Association Bud (Pars 1964) 289-291 (Quod nemo laeditur); ID., Une ancienne
versin latine du texte de lean Chrysostome Quod nemo laeditur:
SE 16 (1965) 320-354: In.. La tradition latine a"un texte de Jean Chrysostome (Quod nemo laeditur): SV 7 (TU 92) (Berln 1966) 248-254:
E. AMAND DE MENDIETA. L'amplification d'un thme socratiaue. et, stoicien
dans Vavant-dernier traite de Jean Chrysostome: Byz 36 (1966) 353-381
(Quod nemo laeditur).
6.
521
tra el triunfo victorioso de la religin cristiana y la decadencia del paganismo en la historia del obispo y mrtir Babila
de Antioquia, que muri en la persecucin de Decio. Juliano
el Apstata haba ordenado el ao 362 que sus restos fueran
sacados de la cueva de Dafne, cerca de Antioquia, y se restaurara all el culto antiguo de Apolo. Pero el 24 de octubre
del 362 se quemaba el famoso templo de Dafne y nueve meses
despus caa herido el mismo Juliano (26 de junio del 363).
Crisstomo ensalza ambos acontecimientos como una prueba
del poder de San Babila y cita largos pasajes del discurso de
Libanios (60) acerca del incendio del templo, calificando de
necedad y chochez sus lamentaciones.
El segundo tratado, Contra Iudaeos et Gentiles quod Christus sit Deus, es una demostracin a judos y griegos de que
Cristo es Dios por lo que se dice de El en muchos lugares en
los profetas, segn lo dice el ttulo completo en griego. El
autor prueba la divinidad de Cristo por el cumplimiento de
las profecas del mismo Cristo y por las del Antiguo Testamento. Entre las primeras recalca especialmente las profecas
sobre el poder irresistible de la religin cristiana y sobre la
destruccin del templo de Jerusaln. Refiere que en la generacin presente aquel rey que sobrepas a todos los dems en
iniquidad, Juliano, dio su aprobacin a la reconstruccin del
templo j u d o ; pero, cuando se empez la obra, se levant fuego desde los cimientos y ahuyent a los judos. La cruz, que
era el smbolo de una muerte horrible, se ha convertido en
objeto de bendicin. Los reyes deponen sus coronas y toman
la cruz, smbolo de su muerte. La cruz aparece en sus prpuras, la cruz en sus coronas, la cruz en sus oraciones, la cruz
en sus armas, la cruz sobre la mesa sagrada. Y a todo lo ancho
del mundo la cruz brilla ms que el sol (8). La victoria de
Cristo ha sido completa: Los reyes, los generales, los capitanes, los cnsules, los esclavos y los libres, las personas privadas, los sabios y los ignorantes, los brbaros y toda clase
de hombres y toda la tierra que baa la luz del sol, toda esta
extensin est ocupada por su nombre y por su culto, para que
aprendas el significado de aquellas palabras: Y su descanso
ser glorioso (Is 11,10). Y el lugar que recibi aquel cuerpo
muerto, aunque pequeo y angosto, es ms venerable que todas
las cortes reales y ms honorable que los mismos reyes (11).
Probablemente el tratado es incompleto, pues termina bruscamente, y Crisstomo no cumple la promesa de hablar ms
adelante acerca de los judos de manera ms completa. Por el
contenido y por la elocuencia, el tratado parece salido de su
pluma. Hay varios pasajes que recuerdan otras obras suyas.
Las opiniones se hallan divididas respecto de la fecha de su
composicin. Bardenhewer (vol.3 p.348) lo pone hacia el
522
a o 3 8 7 , m i e n t r a s q u e W i l l i a m s prefiere s i t u a r l o al p r i n c i p i o
de su d i a c o n a d o ( 3 8 1 ) .
Edicin: PG 50,533-572 (De S. Bmbyla) 48,813-838 (Contra ludaeos).
Estudios: A. NCELE, Chrysostomos und Libanics: Chrysostomika
(Roma 1908) 111-142; R. VAN LOY, Le Pro templis de Libanius: Bvz 8
(1933) 7-39; A. L. WILLIAMS, Adversas ludaeos. A Bird's-Eye View of
Christian Apology until the Renaissanr.e (Cambridge 1935) 135-8;
VI. HEIDENTHALLER, Johannes Chrysostomus: Nachweis der Gottheit,
Christi (Linz 1951) (Contra ludaeos autntico); M. SCHATKIN, The
Authenticity of John Chrysostom's De soneto Babyla. Contra Julianum
et Gentiles: Kyriakon. Festschrift J. Quasten, vol.l (Mnster 1970)
474-489.Otros estudios, cf. supra, p.503s.
3.
523
Cartas
Se c o n s e r v a n u n a s d o s c i e n t a s t r e i n t a y seis c a r t a s , t o d a s
l i a s d e su s e g u n d o d e s t i e r r o . A u n q u e la m a y o r a son m u y
b r e v e s , son u n t e s t i m o n i o del vivo i n t e r s q u e senta Crisst o m o po'r el b i e n e s t a r de sus a m i g o s de S i r i a y C o n s t a n t i n o p l a ,
a p e s a r de la d i s t a n c i a q u e les separaba'. E s t n d i r i g i d a s a m s
de cien p e r s o n a s d i s t i n t a s ; r e s p o n d e a l a s p r e g u n t a s de q u i e n e s
a n s i a b a n c o n o c e r a l g o s o b r e su e s t a d o , da u n a p r u e b a i m p r e s i o n a n t e de su celo a p o s t l i c o , c o n s u e l a a sus a m i g o s y seguid o r e s , p r e o c u p a d o s p o r la s i t u a c i n d e s e s p e r a d a de la Iglesia
d e C o n s t a n t i n o p l a y p o r el e s t a d o del p r o p i o C r i s s t o m o . L a s
m s l a r g a s y l a s m s c o r d i a l e s son l a s diecisiete c a r t a s q u e
e s c r i b i a la v i u d a y d i a c o n i s a O l i m p a d e ( P G 5 2 , 5 4 9 - 6 2 3 ) , q u e
n o se c a n s a b a n u n c a de d a r p a s o s p a r a m e j o r a r la s u e r t e de
C r i s s t o m o . L a s m s i m p o r t a n t e s son l a s dos c a r t a s q u e d i r i g i
a l p a p a I n o c e n c i o . L a p r i m e r a y la m s l a r g a de t o d a s ( P G 52,
5 2 9 - 5 3 6 ) es la q u e e s c r i b i a C o n s t a n t i n o p l a i n m e d i a t a m e n t e
d e s p u s de P a s c u a , a n t e s de su s e g u n d o d e s t i e r r o , d o n d e d a
c u e n t a de los d i s t u r b i o s o c u r r i d o s d e s p u s de la l l e g a d a de
T e f i l o de A l e j a n d r a y de su p r o p i a d e p o s i c i n . L a s e g u n d a
lleva la fecha de f i n a l e s del 4 0 6 y fue escrita en C c u s o .
Ediciones: PG 52; ediciones aparte: A. M. MALINGREY, S. Jean Chrysostome, Lettres a Olympias (SGH 13) (Pars 1947; reimpr. 1968); cartas
selectas: G. ZANDONELLA, S. Giovanni Crisstomo, Lettere scelte (GPS)
(Turn 1933).Para las ediciones y estudios sobre la carta Ad Theodorum lapsum, cf. supra, p.447.
Traducciones: Espaola: B. BEJARAO, Cartas a Santa Olimpade
^Coleccin Excelsa 12) (Madrid 1944) .Alemana: BKV 3 (1879) 461-610
(17 cartas a Olimpade); 445-460 (cartas al papa Inocencio).France:as: P. E. LEGRAND, Lettres a Olympias (Pars 1933) ; A. M. MALINCREY, o.c.Inglesa: W. R. W. STEPHENS: LNPF 9 (1889) 287-303 (4 cartas a Olimpade); 307-314 (cartas al papa Inocencio).Italiana: G. ZANDONELLA, O.C.
ESCRITOS
ESPURIOS
524
1.
Opus imperfectum
in
Matthaeum
Entre los tratados espurios merece mencin aparte el llamado Opus imperfectum
in Matthaeum,
pues goz de mucha
fama en la Edad Media como obra genuina de Crisstomo
(PG 56,611-946). Contiene un comentario latino incompleto
sobre Mateo, que consta de cincuenta y cuatro homilas, cuyo
verdadero autor es un arriano del siglo V. Durante mucho tiempo se crey que el texto latino era original. Sin embargo,
J. Stiglmayr adujo razones que prueban que el original debi
de ser griego y que el texto latino no es ms que una revisin
un tanto libre. Sac la deduccin de que el comentario lo compuso quizs el presbtero arriano Timoteo, qu vivi en Cons-
525
Edicin: PG 56,611-946.
Estadios: H. BOEHMER-ROMUNDT, Des Pseudo-Chrysostomus Opus imperfectum in Matthaeum: Zeitschrift f. wissenschaftl. Theologie 46 (1903)
361-407; F. X. Furoc, Zum Opus imperfectum in Matthaeum: ThO 86
(1903) 424-8; T. PAAS, Das Opus imperfectum in Matthaeum Diss. (Tubinga 1907); F. KAUFMANN, Zur Textgeschichte des Opus imperfectum
in Matthaeum (Kiel 1909); J. STIGLMAYR, Das Opus imperfectum in Matthaeum: ZkTh 34 (1910) 1-38.473-490; O. SCHILLINC, Eigentum und
Erwerb nach dem Opus imperfectum in Matthaeum: ThQ 92 (1910) 214243; F. ZEIIENTBAER, Der Wucherbegriff in des Pseudo-Chrysostomus
Opus imperfectum in Matthaeum: FestgSbe A. Ehrhard (Bonn 1922)
491-501; G. MORIN Oaelques apercus nouveaux sur FOpus imperfectum
in Matthaeum: RB 37 (1925) 239-262: ID.. Les homlies latines sur
S. Matthieu attribues a Origne: RB 54 (1942) 9-11; ID., ndices de
provenance illyrienne du livre d'vangiles: Miscellamea G. Mercati I
(ST 121) (Ciudad del Vaticano 1946) 99. Morin identifica al autor del
Opus imperfectum con el traductor antiarriano del Comentario a Mateo
de Orgenes. E. Klostermann (ThLZ 73 [1948] 49ss) no est conforme
con esta apreciacin; K. P. KPPEN. Zur Datierung des .Onus imperfectum in Mattheum: Wissenschaftliche Zeitschrift der UniversitSt in
Greifswald 4 (1954-1955) 245-246 (a. 400-425); M. MESLIN, Les Ariens
d'Occident (Patrstica Sorbomensia 8) (Pars 1967) 150-182; M. SIMONETTI, Arianesimo latino: Studi Meddevali 11 (1967) 663-744; ID., Note
sull'Opus imperfectum in Matthaeum: Studi Mediavali 12 (1969) 1-84;
J. H. CREHAN. Sinful Marriage and the Pseudo-Chrysostom: Kyriaknn.
Festschrift J. Ouasten, vol.l (Mnster 1970) 490-498; J.^P. BOUHOT, Remarques sur Vhistoire du texte de FOpus imperfectum in Matthaeum:
VC 24 (1970) 197-209: M. SIMONETTI, Per una retta valutatione deW
Opus imperfectum in Matthaeum: Vetera christianorum 8 (1971) 87-97.
2.
Synopsis
Veteris et Novi
Testamenti
Es una especie de introduccin a la Escritura con una descripcin detallada del contenido de cada libro. El texto de la
edicin benedictina (reimpreso en PG 56,313-386) es incompleto. Bryennios y Klostermann han publicado adiciones que equivalen a varios captulos. A pesar de ello, faltan todava varios
captulos, especialmente sobre los libros del Nuevo Testamento. Los manuscritos ms antiguos remontan al siglo XI. Antes
de resolver la cuestin de la paternidad ser necesaria una
cuidadosa investigacin de la relacin que existe entre esta
sinopsis y la que se atribuye falsamente ,a San Atanasio (cf. supra, p . 4 3 ) , aunque su carcter espurio est fuera de duda.
526
3.
La liturgia
de San Juan
Crisstomo
527
Notins genrales sur les versions rabes de la liturgie de S. Jean Chrysostoie, suivies a"une ancienne versin indite: Chrysostomika (Roma
1908) 405-472.Para la versin armenia: cf. G. AUCHER, La versione
armena della liturgia di S. Giovanni Crisstomo: ibid., 359-404.Versiones slavonas antiguas: A. VON MALTZEVV, Die gttlichen
Liturgien
unserer heiligen Vatern Johannes Chrysostomus. Basilius des Grossen und
Gregorios Dilogos. Deutsch u. slavisch unter Bercksichtigung der griechischen tirtexte (Berln 1890; reimpr. Darmstadt 1967); A. J. SHIPMAN,
The Holy Mass according to the Greek Rite, being the Liturgy of St. John
Chrysostom n Slavonic and English (N. York 1912).
Traducciones modernas: Espaola: J. MATEOS, La divina Liturgia de
nuestro Padre San Juan Crisstomo (Roma 1964).Catalana: V. S. JANERAS, Liturgia bizantina de sant Joan Crisstom (Barcelona 1963).
Alemanas: R. STORF, Griechische Liturgien: BKY2 (1912) 205-262; P. DE
MEESTER (Munich 1932) (cf. supra); M. TARCHNISVILI, art.cit. (versin
georgiana).Francesa: F. v. V. GHIGA, La divine liturgie de S. Jean
Chrysostome (Pars 1934).Holandesa: I. DOENS, De heilige liturgie van
onzen Vader Johannes Chrysostomus (Amay, Blg. 1937).Inglesas: P. DE
MEESTER, o.c.; A. FORTESCITE, The Divine Liturgy of our Father among
the Saints John Chrysostom, done into English (Londres 1908); F. E. BRIGHTMANN, The Divine Liturgy of Saint John Chrysostom 2.- ed. (Londres
1931); A. J. SHIPMAN, O.C. ; D. ATTWATER, l.c.
byzantinischen
Liturgie
der Ostkirche
im
Johannes
528
Chrysostomus nnd Basileios des Grossen (Geist und Leben der Ostkirche,
2) (Graz-Viena-Olonia 1962); H. ENGBERDING, Die Angleichung
der
byzantinischen Chrysostomuslurgie an die byzantinische
BasiliuslfturgieOstchristliche Studien 13 (1964) 105-122; J. MATEOS, Deux prbblmes
de traduction dans la liturgie byzantine de S. Jean Chrysostone: OCP
30 (1964) 248-255; J. MATEOS, volution historique de la liturgie de
saint Jean Chrysostome: PrOCh 15 1965) 333-351, 16 (1966) 3-18.133-161
17 (1967) 141-176; 18 (1968) 205-325; 20 (1970) 97-122; A. JACOB, Zura
Eisodosgebet der byzantinischen Chrysostomusliturgie des Vai Barb. gr.
336: Oetohristliche Studien 15 (1966) 35-38; G. WIKKLER, He Interzessionen der Chrysostomusanaphora in ihrer geschichtlichen
Entwiklung:
OCP 36 (1970) 301-336; 37 (1971) 333-383.
/
A S P E C T O S DE SU TEOLOGA
Cristologa
529
530
I_
de naturalezas, no hay ms que un solo Cristo: Permaneciendo
lo que era, asumi lo que no era, y aunque se hizo carn, sigui
siendo Dios Verbo... Se hizo esto [hombre], asumi/esto [al
hombre], era lo otro [Dios]. No confundamos, pues, ni separemos. Un solo Dios, un solo Cristo, el Hijo de Dios. Pero
cuando digo un solo [Cristo], quiero decir unin, no mezcla (vcoaiv Ayco, o cryxuaw); no quiero decir que esta naturaleza se ha convertido en aqulla, sino que s ha unido
(Hom. 7 in Phil. n.2-3). Por la unin (VWCTEI) y por la conjuncin (ouvcpea), el Dios Verbo y la carne son uno, no
porque haya ocurrido una mezcla ni una destruccin de las
substancias, sino por cierta unin inefable e inconcebible. No
preguntes cmo (Hom. 11 in Ioh. 2 ) . Esta ltima frase expresa su actitud inmutable en el problema cristolgico; fue
citada ya en la coleccin de pasajes patrsticos presentada por
los antioquenos el ao 431 y por el concilio de Calcedonia
el 451. El no quiere investigar la naturaleza de esta unin de
las dos naturalezas en una nica persona. Si alguna vez habla
de que el Logos habita en el hombre Cristo como en un templo
(In Ps. 4 4 , 3 ; Hom. 4 in Matth. 3 ) , si habla de una asuncin
de la carne p o r Dios o de tomar carne para S (Hom. 11
in Ioh. 2 ) , no se debe dar especial importancia a estas expresiones retricas, que eran comunes en la escuela de Antioqua,
aunque con Nestorio se convirtieran en axioma dogmtico.
Estudios: E. MICHAUD, La christologie de S. Jean Chrysostome: Revue
intCTnat. de thologie 17 (1909) 275-291: ID., La sotriologie de S. Jean
Chrysostome: ibid., 18 (1910) 35-49; J. H. JUZEK, Die Christologie des hl.
johannes Chrysostomus. Zugleich ein Beitrag zur Dogmatik der Antiochener
Diss. (Breslau 1912); E. MERSCH. Le Corps Mystique du Christ 2 . ' ed.
(Bruselas 1936) 464-486; F. FBOMM, Das Bild des verkldrten Christus beim
hl. Paulus. Nach den Kommentaren des hl. Johannes Chrysostomus (Roma
1938); J. LECYER, Le sacerdoce celeste du Christ selon Chrysostome:
NRTh 72 (1950) 561-579; C. HAY, S . John Chrysostom and the lntegrity
of the Human Nature in Christ: FS 19 (1959) 298-317; I. HAUSHERR, Noms
du Christ et voies a"oraisom (Roma 1960) 57-62; P. STOCKMEIER, Thologie und Kult des Kreuzes bei Johannes Chrysostomus. Ein Beitraf; zum
Verstandnis des Kreuzes im 4. Jahrhundert (Trierer Theoogische Studien 18) (Trveris 1966); P. A. A. VAN DER AALST, Christus Basileus
bii Johannes Chrysostomus (Nimega 1966): G. M. ELLERO, Esegesi e
teologa dell'Incarnazione secondo Giovanni Crisostomo (Saegi e ricerche, 4) (Vicenza 1967).
2.
Mariologa
No hay duda de que el haberse educado en aquella escuela
influy en su mariologa. Nunca aplica en sus escritos a la
Santsima Virgen el ttulo de Theotokos, al que se oponan
los antioquenos; pero tampoco emplea la expresin Christotokos, que utilizaban ellos, ni la de Diodoro de Tarso, Anihropotokos; una prueba sta de que deliberadamente usaba de
reserva y se negaba a tomar partido en la discusin que haba
empezado ya para el ao 380 (cf. GREGORIO DE N I S A , Ep. 3 ;
531
533
encomienda al discpulo a quien ms amaba, y le muestra la ms viva solicitud. Mas ahora no lo hace as
por inters de ella y de sus hermanos... Pero considerad,
os ruego, no slo las palabras del Seor con el reproche,
moderado desde luego, que contienen, sino tambin la
inconveniencia de sus hermanos y el atrevimiento que
cometen. Considerad igualmente quin era el que los
reprenda, que no era un hombre ordinario, sino el
Unignito mismo de Dios, y con qu fin lo hizo. Porque
no quera el Seor confundir en modo alguno a su madre, sino librarla de la ms tirnica de las pasiones
y llevarla poco a poco a concebir de El la idea conveniente y persuadirla de que no slo era su Hijo, sino
tambin su Seor (Hom. 44 in Mt. 1 : BAC 141,839-841).
Cuando la madre dijo a su hijo en las bodas de Cana:
No tienen vino (lo 2,3), explica as Crisstomo: Quera
hacerles a ellos un favor y hacerse a s misma ms famosa
por medio de su Hijo (Hom. 21 in Ioh. 2 ) .
No cabe la menor duda de que estos pasajes son autnticos.
Los del Comentario sobre San Mateo se encuentran ya en las
versiones armenia, siraca y latina del siglo V.
532
Pecado
original
En el sermn Ad neophytos, que volvi a descubrir Haidacher (cf. supra, p.502), Crisstomo enumera detalladamente los
efectos del bautismo: Por eso bautizamos tambin a los nios
pequeos, aun cuando no tengan pecados (cuocp-rfiuccTa). De este
pasaje, el pelagiano Julin de Eclana concluy que Crisstomo negaba el pecado original. San Agustn le replica con
razn (Contra Iulianum 1,22) que el plural pecados y el
contexto prueban que Crisstomo se refera a los pecados
personales (propra peccata), y en apoyo de su argumento
cita ocho pasajes de otras obras de Crisstomo para probar
que ense abiertamente la existencia del pecado original.
Pero, con todo, la concepcin de Crisstomo en estos pasajes
no coincide exactamente con las ideas y con la terminologa
mejorada de San Agustn. Aunque Crisstomo asegura repetidamente que las consecuencias o penalidades del pecado de
Adn no afectan solamente a nuestros primeros padres, sino
Penitencia
534
Eucarista
En los tiempos modernos se le ha llamado a San Juan
Crisstomo Doctor Eucharistiae.
Aunque este ttulo no ha
recibido una aprobacin oficial de la Iglesia, no hay duda de
que es un testigo eminente de la presencia real de Cristo en
la Eucarista y del carcter sacrificial de la misma. Sus afirmaciones en este sentido son numerosas, claras, positivas y detalladas. Querra que se acercaran a este sacramento con respeto
y devocin. Llama a la Eucarista una mesa tremenda (Hom.
535
536
El sacerdote que sacrifica es el mismo Cristo, y la consagracin tiene" lugar en el momento en que se pronuncian las
palabras de la institucin:
Creed que tambin ahora se celebra aquel banquete en
el que se sent Cristo a la mesa. En efecto, en nada se
diferencia este banquete de aqul, ya que no es un hombre el que realiza ste; en cambio, aqul el mismo Crist o ; sino este mismo los dos (Hom. 50 in Matth. n . 3 :
PG 58,507). Porque tambin hoy es el mismo [Seor]
el que lo realiza y todo lo ofrece (Hom. 27 in I Cor. n . 4 :
PG 61,229). Nosotros pertenecemos al orden de sus ministros: el que los santifica y transforma es El ( 6
cyiScov corra KO: psTacrKsucov aTi)(Hom. 82 in Matth. 5 :
PG 58,744). No es el hombre el que hace que las ofrendas lleguen a ser el cuerpo y sangre de Cristo, sino el
mismo Cristo, crucificado por nosotros. El sacerdote asiste llenando la figura de Cristo, pronunciando aquellas
p a l a b r a s ; pero la virtud y la gracia es de Dios. Este
es mi cuerpo, dice. Esta palabra transforma las cosas
ofrecidas; como aquella p a l a b r a : Creced y multiplicaos
y llenad la tierra (Gen 1,28), aunque se dijo una sola
vez, llena nuestra naturaleza de fuerza para procrear hijos, as esta palabra, habiendo sido dicha una sola vez,
desde aquel tiempo hasta hoy y hasta la venida del Seor, obra n cada mesa en las iglesias el sacrificio perfecto (Hom. 1,6: BAC 88,480-1, trad. J. Solano; casi
idntico en Hom. 2 de prodit. Iudae n . 6 : PG 49,330 y 3 8 9 ) .
Estudios: F. PROBST, Die antiochenische Messe nach den Schriften
des heiligen Johannes Chrysostomus dargestellt: ZkTh 7 (1883) 250-303;
J. SORC, Die Lehre des hl. Chrysostomus iiber die reale Gegenwart
Christi in der Eucharistie und die Transsubstantiation: ThQ 79 (18971
259-297; A. NAEGELE, Die Eucharistielehre des hl. Johannes Chrysostomus, des Doctor Eucharistiae (Friburgo i. B. 1900); E. MICHAUD, S. Jean
Chrysostome et Veucharistie: Revue internat. de thologie 11 (1903) 93111; S. SALAVIIXE, L'piclse dfaprs St. Jean Chrysostome et la tradition occidentale: EO 11 (1908) 101-112; A. D'ALES, Un texte eucharistique de saint Jean Chrysostome: RSR (1933) 451-462 (texto, traduccin y comentario de De poenitentia 9: PG -49,345); W. LAMPEN, Doctrina S. Joannis Chrysostomi de Christo se offrente in missa: Ant 18
(1943) 3-16; L. MORINS, Eucharistiae promissio secundum loannem Chysostomum in Hom. ad loannem 6 Diss. Propag. (Roma 1949); G. FITTKA, Der Begriff des Mysteriums bei Johannes Chrysostomus (Bonn
1953); A. HOFFMANN, Der Mysterienbegriff bei Johannes Chrysostomus:
Fredburger Zeitschrift fr Philosophie und Thologie 3 (1956) 418-422:
G. TIIXA, Eulavia eucharistica dans Sfintul Joan Gura de Aur: Studii
Teologice 9 (1957) 631-648 (devocin eucargtica); G. STCKER, Eucharistiche Gemeinschaft bei Chrysostomus: ST 2 (TU 64) (Berln 195/)
309-316; J. M. COMAN, El sentido ecumnico de la Eucarista en San
Juan Crisstomo (en rumano): Studii Teologice 17 (1965) 520-535; F. VAN
DE PAVERO, Zur Geschichte der Messliturgie in Antiocheia und Konstantinopel gegen Ende des vierten Jahrhunderts. Analyse der Quellen bei
Johannes Chrysostomos (Orientalia Christiana Analecta 187) (Roma 1970);
H. GRICORIOS, La liturgia de la Eucarista de Dios. La divina Eucarista
segn San Juan Crisstomo (en griego) (Atenas 1971).
537
538
Sereriano de Gbala
539
ACACIO DE BEREA
ANTIOCO DE PTOLEMAIDA
Durante algn tiempo, Acacio fue amigo ntimo de Crisstomo; pero, ofendido por un supuesto desaire del patriarca,
se convirti en uno de sus adversarios ms encarnizados (PALADIO, Hist. Laus. 4,18; 6,21). Nacido hacia el ao 322, ingres en la vida monstica a una edad temprana y alcanz gran
reputacin de santidad y de austero ascetismo, muy merecidamente por lo visto. Durante este perodo mantuvo correspondencia con Basilio el Grande y con Epifanio de Salamis. Este
ltimo compuso el Panarion a requerimientos suyos (cf. supra, p.431). En 378, Melecio de Antioqua le consagr obispo
de Berea (es decir, Alepo), en Siria. El mismo le envi al papa
Dmaso para arreglar el cisma de Antioqua. Tom parte en
el concilio de Constantinopla del 381. En el snodo de la Encina perteneci, juntamente con Antoco de Ptolemaida, Severiano de Gbala y Tefilo de Alejandra, al grupo de los
cuatro obispos a quienes no quiso Crisstomo aceptar como
jueces suyos. Su edad avanzada le impidi asistir al concilio
de Efeso. Con todo, ejerci una influencia decisiva en las negociaciones que condujeron a la frmula de unin del 433.
Debi de morir poco despus. Sozomeno (Hist. eccl. 7,28) y
Teodoreto (Hist. eccl. 5,23) ensalzan su bondad y piedad, a
pesar de su mal criterio en la tragedia de Crisstomo. Uno de
sus chorepiscopoi, Bala, alaba sus virtudes en cinco himnos
siracos.
De su extensa correspondencia slo quedan seis cartas. Una
de ellas est dirigida a Cirilo de Alejandra en favor de Nestorio y recomendando la paz. Se conserva en su original griego
(PG 77,99-102) y en una traduccin latina (MANSI, 5,518-520).
Envi dos cartas al nestoriano Alejandro de Hierpolis acerca
del acuerdo a que haban de llegar entre Cirilo de Alejandra y
los obispos de Antioqua; se conservan slo en una versin latina (PG 84,647-8.660). La Confessio fidei que se le atribuye
(PG 72,1445-8) parece espuria.
Antoco, obispo de Ptolemaida (la antigua Acco), en Fenicia, fue uno de los cabecillas de la conspiracin contra Crisstomo. Predicaba frecuentemente en Constantinopla y tena
una voz tan hermosa y tan buena declamacin, que algunos le
llamaban Crisstomo (Boca de Oro), segn nos informan Sozomeno (Hist. eccl. 8,10) y Scrates (Hist. eccl. 6,11). Debi
de morir poco despus del snodo de la Encina, el ao 408 a
ms tardar. Genadio (De vir. ill. 20) dice de l que escribi
un gran volumen Contra la avaricia y compuso una homila
rebosante de penitencia y humildad divinas, Sobre la curacin
del ciego a quien devolvi la vista el Salvador. Las dos obras
han desaparecido. La homila Sobre la creacin del alma de
Adn y sobre la pasin de Cristo, que se encuentra entre los
sermones de Crisstomo (ed. H. SAVILE, V 648-653) y que
Haidacher atribuy a Antoco, no le pertenece a ste, sino a
Severiano de Gbala, tal como lo ha demostrado J. Zellinger.
De dos sermones de Navidad, cuyas citas se conservan en Teodoreto (Dial. 2 : PG 83,205), en las actas del concilio de Calcedonia (MANSI, 7,469), en Leoncio de Bizancio (C. Nstor, et
Eut. 1,1: PG 86,1316) y en el papa Gelasio (De duabus naturis in Christo, ed. T H I E L , 551.552.557), Ch. Martin ha descubierto el texto completo en un manuscrito del siglo X (Pars. Gr.
1491). Los dos parecen autnticos.
Estudios: A. AIGRAIN: DHG 3 (1924) 707-708; S. HAIDACHER, Die Homilie des Antiochus von Ptolemais ber die Erschafiung der Seele Adams
und ber das Leiden Christi: ZkTh 33 (1908) 408-410; J. ZELUNGER, Die
Genesishomilien des Bischofs Severian von Cabala (Mnster 1916) 44-47:
C. MARTIN, Un florilge grec d'homlies christologiques des IV" et Va siecles sur la Nativit (Pars, Gr. 1491): Mus 44 (1941) 17-57. Las citas
de estos tres sermones pueden verse en Severo de Antioqua, Contra
impium Grammaticum III 41, ed. J. LEBON, CSCO 101-102 (1933);
R. DEVREESSE, Les anciens commentateurs grecs de POctateuqUe et des
Rois (ST 201) (Ciudad del Vaticano 1959) 178 (Gnesis).
SEVERIANO DE GBALA
Mayor importancia que Acacio y Antoco tuvo Severiano,
obispo de Gbala, en Siria (cerca de Laodicea). Era de un
carcter ms bien apasionado y estaba orgulloso, y hasta casi
arrogante, por su talento de orador. Se granje cierta popularidad con sus sermones de circunstancias en la capital y consigui
consolidar su influencia en los crculos imperiales, especialmente con la emperatriz Eudoxia. Sus relaciones con Crisstomo, que en un principio fueron amistosas, se trocaron bien
pronto en concentrada hostilidad. Jug un papel sobresaliente
en Constantinopla en los acontecimientos que desembocaron
en el snodo de la Encina el 403 y defendi desde el pulpito
la deposicin de Crisstomo (SCRATES, Hist. eccl. 6,16; So-
541
Severiano de Gabala
540
Ediciones:
PG
56,411-590;
A.
PAPADOPULOS-KERAMEUS,
"AVAAERTO
EpoCToAuiiTiKfis o-roxuoAoyots I (San Petersburgc 1891) 15-26 (texto griego de Homila de pace); J. B. AUCHER, Severani Gabal. HomUiae
nunc primum editae ex antigua versione Armena in Latinum sermonem
translatae (Venecia 1827). Las homilas 7 (Auoher 250-293) y 9 (Auoher
321-371) existen tambin en la lengua original griega. La homila 7
puede verse en PG 56,553-564, y la homila 9 en J. ZELLINGER, Studien
9-21, y en C. MARTIN, Note sur Vhomlie de Svrien de Gabala: Mus
(1935) 311-321 (ln illud: Pater transeat). Cf. T. TOROSSIAN, El texto
griego de la homila 9 de Severiano de Gabala y la versin armenia
(en armenio): Bazmavep 95 (1937) 4-11. Un fragmento de la versin
georgiana de la novena homila se descubri en el Codex 35 del Monte
Sina: G. GARITTE, Un fragment gorgien de Vhomlie IX de Svrien
de Gabala: Mus 66 (1953) 97-102 (texto georgiano con la traduccin
francesa y colacin con la versin armenia); ID., Catalogue des Mss
gorgiens littraires du Mont Sinai: CSCO 165 Subsidia 9 (Lovaina 1956)
80-1; cf. G. GARITTE: MUS 71 (1958) 206.Sobre las homilas siracas,
coptas y rabes, cf. J. ZELLINGER, Studien 101-116. Severo de Antioqua
(Contra impium Grammaticum III, 39,41; ed. J. LEBON, CSCO 101-102
11933]) nos ha conservado cinco citas de oirs tantas homilas desconocidas hasta ahora.Sobre una Homila sobre el Nacimiento de Nuestro
Seor, cf. C. Moss, Homily on the Nativity of Our Lord by Severian,
Bishop of Gabala: Bulletin on the School of Oriental and African
Studies 12 (1948) 555-566 (texto siraco y traduccin inglesa).
Estudios: J. ZELLINGER, Die Genesishomilien des Bischofs Severian
von Gabala (Miinster 1916); W. DRKS, Eine falschlich dem renueus
zugeschriebene Predigt des Bischofs Severian von Gabala: ZNW 21 (1922)
F. CAVALLERA, Une nouvelle homlie restitue Sverieien de Gabala:
RHE 26 (1930) 331-343 (de las HomUiae 9 de paenitentia atribuidas a
Juan Crisstomo [PG 49,241-276], la sptima pertenece a Severiano);
F. CAVALLERA, Une nouvelle homlie restitue a Svereien de Gabala:
BLE (1932) 141s; B. MARX, Severiana unter den Spuria Chrysostomi bei
Montfaucon-Migne: OCP 5 (1939) 281-367; A. WENGER, Notes inedites sur
les empereurs Thodose I, Arcadius, Thodose I, Lon: REB 10 (1953)
47-59, ha descubierto que pertenece a Severiano otra homila ms; ID., Le
sermn LXXX de la collection augustinienne de Mai restim a Svrien
de Gabala: Augustinus Magister I (Pars 1954) 175-185.Sobre los sermones marianos de Severiano, cf. R. LAURENTIN, Court traite de thologie
mariale (Pars 1953) 162s; E. J. SOARES, Severianus of Gabala and the
542
Proloevangelium: Marianum 15 (1953) 401-411; R. DEVREESSE, Les anciens commentateurs grecs de UOctateuque et des Rois (ST 201) (Ciudad
del Vaticano 1959) 178-9; J. KIRCHMEYER, L'homlie acphale de Scverien sur la Croix dans le sin. 439: AB 78 (1960) 18-23; A. OUVAR,
Los sermones de San Pedro Crislogo (Montserrat 1962) 125-129;
A. M. GILLA, Esame dei principali testi mariani di Severiano di Gabala:
Marianum 26 (1964) 113-172; lo., Stadi sui testi mariani di Severiano
di Gabala (Roma 1965); H. J. LEHMANN, The Attribution of Certain
Pseudo-Chrysostomica to Severian of Gabala: Confirmed 6y the Armenian
Tradition: SP 10 (TU 107) (Berln 1970) 121-130.
2. En las catenae bblicas se conservan fragmentos de un
Comentario a todas las epstolas de San Pablo. Demuestran la
existencia de dos recensiones diferentes: una de ellas cita a
San Pablo textualmente; la otra, parafraseando. Esta gran obra
exegtica le muestra como un discpulo de Diodoro de Tarso.
Severiano no se limita a interpretar el texto, sino que plantea
discusiones teolgicas, en especial acerca de la Trinidad. Con
frecuencia se enzarza en polmicas con los herejes, como Sabelio, los docetas, los valentinianos, marcionitas, apolinaristas.
Es muy notable su enrgica oposicin a la veneracin de los
ngeles, que pone en peligro el puesto central que ocupa Cristo
en la Iglesia y en el universo. Acusa especialmente a los cristianos convertidos del paganismo por sustituir con ngeles a
los dioses paganos que adoraron antes y por considerar a aqullos como mediadores entre Dios y la creacin. Contra estas
tendencias afirma l con nfasis que no hay ms que un solo
Mediador, Cristo.
Ediciones: K. STAAR, Pauluskommentare aus der griechischen Kirche
aus Katenenhandschriften gesammelt (Neutestamemtliche Abhandlunfcen,
15) (Mnster 1953) 213-351; I. ABULADZE, Estudios de filologa armenogeorgiana. La fuente de algunas piezas del homiliario. V: Severiano de
Gabala, Sobre los Apstoles (en georgiano): Bulletin de l'Institut des
Manuscrita de Tiflis 5 (1963) 85-102.
MACARIO DE MAGNESIA
Focio (Bibl. cod. 59) nos informa que en el snodo de la
Encina (403) Macario, obispo de Magnesia, se adelant como
acusador de Herclides, a quien Crisstomo haba ordenado
obispo de Efeso. Este Macario es, al parecer, Macario de Magnesia, apologista cristiano y autor, hacia el ao 400, de una
obra en cinco libros, que pretende recoger una discusin que
dur cinco das entre l y un filsofo pagano. Conocida comnmente bajo el nombre abreviado de Apocriticus, su ttulo completo, 'A-rroKpiTiKs f| Movoyevs TrpS "EAAr)vas, es oscuro y misterioso. Su significado parece ser Rplica o el Unignito contra
los griegos. En cuanto apologa de la fe, el Apocriticus no
merece una atencin seria, y, paradjicamente, su principal
mrito consiste en la detallada presentacin que hace del punto
de vista pagano. Est comnmente admitido que la forma de
Macario de Magnesia
543
dilogo es simplemente un artificio literario que se sola adoptar para refutar alguna publicacin contra la Iglesia, muy extendida. Las objeciones que propone el interlocutor infiel estn
todas tomadas al pie de la letra de esta obra, y, gracias al
Apocriticus, su lnea de ataque es la que mejor conocemos de
los distintos tipos de propaganda anticristiana. Se critican algunos versculos de los Evangelios, de los Hechos y de las
Epstolas paulinas. Una o dos objeciones tienen que ver con
el Antiguo Testamento, mientras que algunas de la ltima parte tratan de cuestiones puramente doctrinales, como la Encarnacin, la Monarqua de Dios y la Resurreccin. En los Evangelios, el pagano pone en tela de juicio principalmente los
milagros y las palabras de Cristo. Despliega una habilidad y
un saber indudables. Duchesne pens que sera el neoplatnico
Hierocles, gobernador de Bitinia, el mismo que escribi los dos
libros llamados Philalethes, o Amigo de la Verdad, y fue
instigador de la persecucin de Diocleciano (cf. supra, p.372).
Sin embargo, Wagenmann, Hauschildt y Harnack han aducido
buenas razones para inducirnos a pensar que hay que identificarle con Porfirio y que sus objeciones estn tomadas de su
tratado en quince libros contra los cristianos, que se ha perdido
(cf. supra, p.373). Esta teora contribuir a hacer an ms
valioso el Apocriticus. Sin embargo, parece ser que Macario
no utiliz la obra misma de Porfirio, sino una revisin abreviada de un escritor annimo posterior.
Ha llegado hasta nosotros la mitad, poco ms o menos,
del texto, pero ni uno solo de sus manuscritos. La edicin prncipe de C. Blondel_ (Pars 1876) se basa en un manuscrito del
siglo XV descubierto en Atenas en 1867, que desapareci posteriormente. Estaba mutilado, empezando en el captulo 7 del
libro segundo y terminando en la mitad del captulo 30 del
libro cuarto. Un manuscrito de Venecia del que copi gran
nmero de pasajes el jesuta F. Torres (Turrianus) en su controversia eucarstica con los luteranos en el siglo xvi, ya no
existe tampoco. Las citas de Torres no son solamente de los
libros contenidos en la edicin prncipe, sino tambin del libro quinto. En el siglo IX, los iconoclastas utilizaron el Apocriticus para apoyar su doctrina. Al probar que sus oponentes
lo haban citado mal, Nicforo, patriarca de Constantinopla,
cita adems otro pasaje del libro primero, que no se conserva
en otras fuentes.
Edicin: C. BLONDEL (y P. Foucart), MaKapouMyvTyros 'ATTOKPITIKS f|
Movoytvi'is- Macarii Magnetis quae supersunt ex indito cdice c.d. (Pars 1876).
Traduccin inglesa: T. W. CRAFER, The Apocriticus of Macarius
Magnes (SPCK) (Londres 1919).
Estudios: G. SALMN: DCB 3 (1882) 766-771; G. BARDY: DTC 9
(1927) 1456-9; L. DUCHESNE, De Macario Magnete et scriptis eius (Pars 1877); T. ZAHN, ZU Makarius von Magnesia: ZKG 2 (1878) 450-459;
545
Hesiquio de jerusaln
544
L o s diez b r e v e s f r a g m e n t o s d e o t r a o b r a de M a c a r i o , sus
Homilas
s o b r e el Gnesis, n o son a u t n t i c o s , a e x c e p c i n del
m s l a r g o , q u e t r a t a de l o s vestidos de p i e l e s (Gen 3,21) q u e
d i o D i o s a l o s p r i m e r o s p a d r e s d e s p u s de l a c a d a . S i g u i e n d o
a O r g e n e s , los e n t i e n d e del c u e r p o h u m a n o en su f o r m a a c t u a l .
Ediciones: PG 10,1375-1400 (slo extractos); L. DUCHESNE, o.c.. 39-43:
C. PITRA, Analecta sacra et classica (Pars 1888) pars 1,31-37. Ms fragmentos: A. SAUER, Des Makarius Magnes Homiliae in Genesim (eine
Ergdnzung der Fragmente): Festsohrift zum elfhundertjahrigen Jubilaum
des deutschen Campo Santo in Rom (Friburgo i. B. 1897) 291-295.
Estudio: G. SCHALKHASER, O.C, 113-201.
HESIQUIO DE
JERUSALEN
Poco se sabe de la vida de Hesiquio, fuera de que era monje y que hacia el ao 412 era tenido en gran estima como
sacerdote y predicador de la Iglesia de Jerusaln, segn Tefanes el Confesor (Chronographia,
ed. de BoOR, I 8 3 ) . Cirilo
de Scitpolis, que le alaba como maestro de la Iglesia, como
telogo y luminaria famossima, refiere que el ao 428
429 acompa al patriarca Juvenal de Jerusaln a la consagracin de la iglesia del monasterio de Eutimio (Vita S. Euthymii:
ESCRITOS
Segn el Menologio griego (PG 117,373), compuso comentarios sobre la Biblia entera. Aunque al principio se crey que
esta afirmacin era exagerada, la investigacin de los manuscritos en los ltimos tiempos parece ir confirmndola ms y
ms. Los tratados y fragmentos que sobreviven muestran que,
en general, sigue el mtodo alejandrino de exgesis alegrica.
Llega aun a negar, con Orgenes, que tengan una significacin
literal todos los pasajes de la Escritura: Inutilis vel fortassis etiam noxia est haec littera, si spolietur spirituali
intelligenlia (PG 93,791B). En otra ocasin afirma: Haec quodammodo adlitlerarn
videntur esse ridicula, unde nec ita ea cuslodiri a prophetis et spiritualibus invenimus (PG 93,1030A).
Es un enemigo declarado de la filosofa, a la cual llama sapien/ia exterior porque la utilizaban los herejes para falsificar
la doctrina de la Iglesia, especialmente el dogma cristolgico.
Su teologa es enteramente bblica, y su cristologa nada tiene
de filosfica. Evita intencionadamente palabras como persona,
hipstasis, esencia, naturaleza, encarnacin, que sustituye con
expresiones bblicas. No hay pruebas que avalen la opinin
de M. Faulhaber segn la cual tuvo influencia en l la terminologa de Efeso (431), y mucho menos la de Calcedonia (451).
La baso de sus ideas cristolgicas es alejandrina. Sigue a Cirilo de Alejandra, pero sin adoptar su vocabulario tcnico.
El punto de arranque de su cristologa es el Logos, que asume
v hace suya la carne. La frmula cristolgica ms breve es
Ayos aocpKcQet's, el Verbum incarnatum. No hay en Cristo posibilidad de pecado, ni de progreso moral, ni de verdadera
ignorancia. Hesiquio defiende la ortodoxia contra arranos y
apolinaristas, y tambin la doctrina antioquena de la separacin. El obispo Juan de Maiuma y el dicono romano, ms
tarde papa, Pelagio I contaron a Hesiquio entre los monofisitas. Jssen niega toda base a esta acusacin. Sin embargo, no
hay duda de que en algunos escritos suyos se advierte cierta
inclinacin hacia esta hereja, aunque evita las expresiones
fuertes de Eutiques.
Mientras muchas obras se han perdido, algunos escritos
Pattolog'tLt
18
546
Hesiquio de Jerusaln
547
2.
1.
Comentario
sobre el
Levtico
El texto completo de este extenso comentario slo se conserva en una traduccin latina hecha por cierto Jernimo del
siglo Vi. La introduccin atribuye explcitamente la obra a
Hesiquio, quien la dedica al dicono Eutiquiano: Venerabili
dicono Eulychiano peccator Christi servas Isychius
presbyter
in Christo salutem. Su origen palestinense aparece claro en el
prefacio, donde el autor pide a Eutiquiano que ore, ut iat
oblatio verbi mei acceplabilis, non solum in lerusalem, sed in
omni trra in qua Deo annuente defertur. A pesar de todo, se
ha negado muchas veces la autenticidad de este comentario,
fundndose en que la traduccin latina basa su explicacin
del Levtico en la Vulgata. Por ejemplo, M. Faulhaber escriba
as: Se conserva slo en latn y es espurio, ya que est basado en la Vulgata y no en los Setenta, y, por tanto, es obra
de un latino posterior (Isychius) (CE 5,303). G. Loeschke
(PWK 8,1329) lleg a la misma conclusin. A Vaccari le corresponde el mrito de haber demostrado que el texto latino
es traduccin de una obra griega que no puede provenir ms
que de Hesiquio de Jerusaln. Esta se basaba en el texto de
los Setenta, que fue suplantado por la Vulgata por obra del
traductor latino o de una mano posterior. La conclusin de
Vaccari se ha visto magnficamente confirmada hace muy poco
por el descubrimiento de un fragmento del original que se
crea haba desaparecido completamente. A. Wenger encontr
en un manuscrito de la Biblioteca de Estrasburgo un florilegio que contiene una parte del texto griego. Este manuscrito
(Ms. G raec. 12) est fechado en 1296; pero el mismo investigador dio con el mismo florilegio en otro cdice mucho ms
antiguo, el Cod. Pars. Gr. 924, del siglo X. El fragmento reproduce el comentario sobre Lev 14,4-7. Comparndolo con
la versin) latina, se ve que el traductor ha revisado el texto,
especialmente las partes cristolgicas, para concordarlas con
la definicin de Calcedonia.
Ediciones: PG 93,787-1180; A. VENCER, Hsichius de Jerusalem. Le
fragment grec du commentaire In Leviticum: REAug 2 (1956) 464-470
3.
548
4.
Glosas
sobre
los profetas
menores
Comentarios
sobre
los
Salmos
Hesiquio de Jer/isaln
Glosas
sobre
los
Salmos
F a u l h a b e r y M e r c a t i h a n p r o b a d o con xito q u e el g r u e s o
del l l a m a d o Comentario
de los Salmos,
p u b l i c a d o p o r el card e n a l A n t o n e l l i en 1 7 4 6 b a j o el n o m b r e de A t a n a s i o y r e i m p r e so en M i g n e e n t r e sus o b r a s ( 2 7 , 6 4 9 - 1 3 4 4 ) , p e r t e n e c e a Hesiq u i o . N o es u n c o m e n t a r i o r e g u l a r , s i n o u n a serie de g l o s a s ,
p o r lo g e n e r a l p o c o m s q u e n o t a s m a r g i n a l e s , que p r e t e n d e n
e d i f i c a r m e d i a n t e la i n t e r p r e t a c i n a l e g r i c a . As, al S e o r
del v e r s c u l o p r i m e r o del s a l m o 22 se le describe c o m o el
B u e n P a s t o r , q u e dio su v i d a p o r n o s o t r o s (PG 2 7 , 7 2 9 ) . E n u n
l u g a r de p a s t o s q u i e r e decir en la I g l e s i a de D i o s , d o n d e florecen los s a n t o s . Me llev a l a s a g u a s del refrigerio significa a l a g r a c i a del E s p r i t u S a n t o . S o b r e M e h a s p r e p a r a d o u n a m e s a p a r a m , o b s e r v a el a u t o r : Al m i s t e r i o de la
i n m o r t a l i d a d , el s a l m i s t a le l l a m a m e s a c e l e s t i a l . E n fin, c o m o
H e s i q u i o i n t e r p r e t a el aceite c o m o la g r a c i a del E s p r i t u Santo, es e v i d e n t e q u e e n t i e n d e el s a l m o c o m o u n h i m n o de accin de g r a c i a s p o r l a i n i c i a c i n s a c r a m e n t a l , la r e c e p c i n del
b a u t i s m o , de la c o n f i r m a c i n y de la s a g r a d a E u c a r i s t a .
Ediciones: N. ANTONELLI, S. Athanasii Alex. interpretatio psalmorum
sive de titulis psalmorum, (Roma 1746) (reimpresin: PG 27,649-1344).
Estudios: M. FAULHABER, Eine werlvolle Ox/order
llandschri/f
ThQ 83 (1901) 218-232; G. MERCATI, Note di letteratura bblica e cristiana antica (ST 5) (Roma 1901) 145-179: 11 commentario di Esichio
Gerosolimitano sui Salmi; ID., Su'autore del Ue titulis
Psalmorum
stampato jra le opere di S. Atanasio: OCP 10 (1944) 7-22 (confirma su
opinin anteriorl
b)
El gran
comentario
sobre
los
549
Salmos
Un segundo
comentario
sobre
los
Salmos
O t r o c o m e n t a r i o s o b r e los S a l m o s de m e d i a n a extensin,
e d i t a d o p o r V. J a g i c c o m o o b r a incerti auctoris,
Devreesse se
lo ha a t r i b u i d o a H e s i q u i o , f u n d n d o s e en q u e as lo h a c e n las
catenae. P e r o existe u n a g r a n d i f i c u l t a d : la c r i s t o l o g a de este
c o m e n t a r i o " tiene u n c o l o r a n t i o q u e n o definido. Sin e m b a r g o ,
Jiissen o p i n a q u e H e s i q u i o n o d u d en e m p l e a r e x p r e s i o n e s de
la escuela de A n t i o q u a a n t e s de que e m p e z a r a la c o n t r o v e r s i a
n e s l o r i a n a . M s t a r d e se le ve e m p e a d o en e v i t a r l a s . As, p u e s ,
el c o m e n t a r i o p o d r a ser de u n a p o c a a n t e r i o r , a u n q u e las dudas p e r s i s t e n .
Edicin: V. JAGIC, Supplementum Psalterii Bononiensis. Incerti auctoris cxplanalio psalmorum Graecd (Viena 1917).
Estudios: V. J.ACIC, Ein unedierter griechischer
Psahnenkommentar
(Denkschriften der Kaiserl. Akadenvie der Wissenschaften. Phil.-hist. Kl. 52)
(Viena 1906); R. DEVREESSE, art.cit., 501ss.503.
6.
Glosas
sobre
cnticos
bblicos
ThQ 83
7.
Hesiji/io de jerusaln
550
Sermones
Hasta ahora slo se han publicado unos pocos sermones autnticos de Hesiquio. Entre ellos estn dos discursos De sancta
Mara Deipara (PG 93,1453-1460 y 1460-1468) sobre la Anunciacin, y olro In Hypapanlen (PG 93,1467-1478) para fiesta
de la Purificacin (Ka0apacc). Este ltimo es el ms antiguo
sermn que existe con ocasin de esa fiesta, que tuvo su origen
en Jerusaln. La homila armenia que public Tcherakian es
idntica a la primera sobre la Anunciacin.
Recientemente A. Wenger dio una lista de once discursos
inditos. El Cod. Vat. Gr. 1990, el Cod. Palmos S. oh. 181 y
otros contienen una homila para la fiesta de la Hypapante que
es distinta de la que publica Migne y hemos mencionado ms
arriba. Su mariologa es interesantsima, especialmente su interpretacin de Lucas 2,35, que sigue la exgesis de Orgenes
(Hom 17 in Luc: PG 13,1845) y de San Basilio (Ep. ad
Optim.: PG 32,963).
El Cod. Sinait. Gr. 491, del siglo Yin o IX, contiene un sermn sobre las ventajas de ayunar en el espritu de Dios. El
Cod. Sinait. Gr. 492, tambin del siglo vrn o ix, copia dos instrucciones de Pascua; la primera (fol.64-69) es una exhortacin pronunciada en la vigilia pascual a los fieles en la iglesia
de la Anstasis, y la segunda (fol.70-73) es muy importante
por su frmula cristolgica.
Se conservan dos homilas sobre la resurreccin de Lzaro
en el Cod. Otlob. Gr. 14, del siglo x, y en varios manuscritos
de los siglos TX y XI. Son ms notables por su encumbrada elocuencia que por su teologa, si bien son dignas de notarse algunas ideas sobre la otra vida.
Un panegrico sobre San Andrs se encuentra en el Cod.
Vat. Gr. 1641, del siglo XI. Una traduccin latina del mismo la
public Ch. Fabien en la Magna Biblioteca Patrum XII, p.188190, en Lyn, el ao 1677.
Se conserva un panegrico de San Lucas en el Cod. Atlios
Gran Laura D 50, del ao 1039, y en manuscritos ms recientes. Hablando de la Anunciacin, Hesiquio recalca la virginitas
in parlu.
El Cod. Vat. Gr. 1667, del siglo X, contiene un panegrico
de San Pedro y San Pablo. Aunque dedicado casi por completo a San Pablo, se abre con una magnfica alabanza de San
Pedro como cabeza de los Apstoles, trompeta del misterio,
pastor irreprochable, piloto siempre vigilante y auriga infalible.
El Cod. Sinait. Gr. 493, del siglo vin, es el nico manuscrito que nos ha conservado un panegrico sobre San Esteban,
cuya fiesta se celebra en Jerusaln el 27 de diciembre. Es, con
mucho, el sermn ms bello de Hesiquio. Ensalza al protomr-
551
Historia
eclesistica
Hesiquio escribi tambin una Historia eclesistica. Un captulo importante de esta obra, que versaba sobre Teodoro de
Mopsuestia y fue ledo en el quinto concilio ecumnico del 553,
se conserva en una traduccin latina (MANSI, 9,248s). En l demuestra Hesiquio ser enemigo acrrimo del nestorianismo y
acusa a Teodoro de haber llamado al Salvador hominem per
vitae provectionem et passionum, perfeclionem coniunclum Deo
Verbo. AI final del fragmento da a entender ctue compuso esta
Historia eclesistica despus del 428, ao de la muerte de
Teodoro.
9.
Coleccin de objeciones y
soluciones
552
H e s i q u i o (PG 9 3 , 1 3 9 1 - 1 4 4 8 ) y p a r e c e ser u n r e s u m e n de su
EayyeXiKTi cru^covcc, q u e se ha p e r d i d o .
Estudio: C. BARDY, La littralure patristique des Quaestiones el responsiones sur l'criture Sainte. Hcsichius de Jrusalcm: RBibl 42 (1933 >
226-229.
Obras
espurias
El t r a t a d o asctico Ad Theodulum
de temperando,
el viriute
(PG 9 3 , 1 4 7 9 - 1 5 4 4 ) , q u e es u n a coleccin de m x i m a s espirituales q u e consta de 2 0 0 c a p t u l o s s o b r e la t e m p l a n z a y la v i r t u d ,
los Kephalaia
s o b r e los p r o f e t a s m e n o r e s (PG 9 3 , 1 3 4 5 - 1 3 8 6 ) ,
el Martyrium
S. Longini
(PG 9 3 , 1 5 4 5 - 1 5 6 0 ) y la
Laudalio
S. Procopii
Persae (AB 2 4 , 4 7 3 - 4 8 2 ) n o p e r t e n e c e n a H e s i q u i o .
La p r i m e r a o b r a la c o m p u s o cierto a b a d H e s i q u i o del M o n t e
S i n a , que vivi en el siglo vi o v n .
Traducciones: Ad Theodolum de temperantia el virtute:
Alemana:
M. DIETZ, Kleine Philokalie. Belehrungen der Monchsmter der Ostkirche
iiber das Gebet (Finsiedeln 1956) 95-114 (traduccin parcial).Francesa:
J. GOII.LARD, Petile PhilocaJie de la prire du coeur, presente et. traduite du grec (Pars 1953) 124-144 (traduccin parcial).Inglesa: K. KADI.OUBOVSKY y G. E. H. PALMER, Early Fathers from the Philokalia. Selected and Translated from the Russian Text (Londres 1951).
Estudios: I. HAUSHERR, La mthodc d'oraison hsychaste (OCh 9,2)
(Roma 1927) 138-140.142-148; M. VILLER y K. RAHNER, Aszese und Mystik in der Vterzeit (Friburgo i. B. 1938) 164-166; H. G. BECK, Kirche
und theologische Literatur im byzantinischen Reich (Munich 1959) 453.
NILO DE
ANCIRA
S e g n recientes i n v e s t i g a c i o n e s , N i l o e r a a b a d o a r c h i m a n d r i t a de u n m o n a s t e r i o c e r c a n o a A n c i r a ( A n k a r a ) , q u e vivi
a fines del siglo IV y p r i n c i p i o s del v, m u r i e n d o p o c o d e s p u s
del 4 3 0 . G e o r g i o s M o n a c h o s , en el siglo IX, dice de l q u e e r a
d i s c p u l o de S a n J u a n C r i s s t o m o y c o n t e m p o r n e o de P r o c l o ,
P a l a d i o , M a r c o el E r m i t a o e I s i d o r o de P e l u s i o . L a s p r o p i a s
c a r t a s de N i l o a t e s t i g u a n que c o n s i d e r a b a a C r i s s t o m o c o m o a
su m a e s t r o (cf. Ep. 2 , 2 6 5 . 2 9 4 ; 3 , 2 7 9 ) . C u a n d o el e m p e r a d o r
A r c a d i o le p i d i el 4 0 7 q u e o r a r a p o r la c i u d a d de Constantin o p l a , s e r i a m e n t e afectada p o r t e r r e m o t o s e i n c e n d i o s , N i l o le
contest p o r c a r t a (Ep. 2 , 2 6 5 ) q u e n o p o d a c o m p l a c e r l e , ya
q u e estas d e s g r a c i a s h a b a n sido o c a s i o n a d a s p o r los c r m e n e s
c o m e t i d o s c o n t r a los o b i s p o s de la c a p i t a l ( J u a n C r i s s t o m o )
L a b i o g r a f a t r a d i c i o n a l difiere c o n s i d e r a b l e m e n t e de la sob r i e d a d de este r e d u c i d o n m e r o de h e c h o s . B a s a d a en l a s Narrationes q u e se e n c u e n t r a n e n t r e las o b r a s de N i l o , p r e s e n t a
a ste c o m o prefecto de C o n s t a n t i n o p l a en t i e m p o s de T e o d o s i o
el G r a n d e ( 3 7 9 - 3 9 5 ) , q u e r e n u n c i a su e l e v a d o c a r g o y se
h i z o e r m i t a o en el m o n t e S i n a j u n t a m e n t e con su h i j o Ted u l o . C u a n d o las h o r d a s de s a l t e a d o r e s b r b a r o s a t a c a r o n a los
m o n j e s , fue c a p t u r a d o T e d u l o , m i e n t r a s q u e N i l o p u d o esca-
Nih de Ancira
553
554
Cartas
Nilo de Ancira
555
Tratados
Sus tratados versan principalmente acerca de temas ascticos y morales, en especial acerca de la vida espiritual y monstica.
a)
De monstica exercilatione
(Ayos aKT|-nKs)
556
De voluntaria
557
In Albianum oratio
El monje Albiano, cuyas alabanzas teje este panegrico,
haba nacido en Ancira de Galacia, .haba vivido por algn
tiempo en una comunidad monstica vecina, fue en peregrinacin a Tierra Santa y muri en el desierto de Nitria, donde haba ido a dedicarse por entero a la filosofa celeste
icol.705). Este panegrico fue compuesto probablemente en
Ancira.
Edicin: PG 79,696-712.
Estudio: C. ASTRUC: Seriptorium 8 (1954) 293-6 (nuevo manuscrito).
d)
De monachorum
praestantia
El tratado Sobre las ventajas que se siguen para los monjes
de vivir lejos de las ciudades en los desiertos describe con todo
detalle los dos grandes beneficios de la vida eremtica comparada con la vida asctica en el mundo. Aqulla aleja distracciones y tentaciones (c.1-24) y evita la vanagloria (c.24-26)
Elimina las ocasiones de pecado y libra de las alabanzas de
los hombres, que arruinan aun las mejores obras. La vida en el
desierto conduce a la unin indisoluble con Dios, ya que protege contra los peligros del mundo.
Edicin: PG 79,1061-1093.
Estudio: F. DECENHART, O.C, 93-95.
e)
De magislris el discipulis
El opusculito Sobre maestros y discpulos, cuyo texto origina] griego, junto con una versin latina antigua, public
P. van den Ven por vez primera en 1908, es un manual para
superiores, maestros de novicios y novicios, en forma de sentencias o aforismos.
Ediciones: P. VAN DEN VEN, Un opuscule inedit attribu a S. NU:
Mlanges G. Kurth (Lieja 1908) 2,73-81. Correcciones al texto: J. MUYLDERMANS, Le De magistris et discipulis de S. NU: Mus (1942) 93-6.
Versin, armenia: J. MUYLDERMANS, 5. NU en versin armcnienne: Mus
(1943) 78-113.
f)
De octo spiritibus
malitiae
Esta obra trata de los ocho pecados capitales en el orden
siguiente: gula, fornicacin, avaricia, ira, tristeza, pereza, vanidad y soberbia. La teora de los ocho pecados capitales era
558
\
Nilo de Ancha
2.
1.
Comentario
sobre
el Cantar
de los
Cantares
Sermones
Foci-o (Bibl. cod. 276) cita l a r g o s p a s a j e s de cinco s e r m o nes de San N i l o , dos de ellos s o b r e la P a s c u a , tres s o b r e la
Ascensin. N o se conserva n i n g u n o de ellos.
Fragmento: PG 79,1489-1502.
Estudios: Una de las homilas sobre la Ascensin pertenece a Proclo;
cf. C. MARTIN, Froclus de Constantinople, Nestorius et le .bienheureux
Nil, E5 T)V 'AVATW.V: RHE 32 (1936) 929-932; J. G. DAVIES, Proclus
and Pscudo-Nilus: HThR 49 (1956) 179-181.
3.
Adversus
gentiles
Nicforo C a l i x t o (llist.
eccl. 14,54) m e n c i o n a u n t r a t a d o
Contra los paganos c o m o d i g n o de c o n t a r s e e n t r e los m e j o r e s
escritos de N i l o . N o se conserva n a d a de este escrito ni tenem o s n i n g u n a otra referencia de l.
4.
O b r a s que se h a n perdido
659
Ad
Eucarpium
monachum
A n a s t a s i o S i n a t a (Quaestio
3) c o p i a u n f r a g m e n t o t i t u l a d o
Nili ex s quae scripsit ad Eucarpium
monachum.
E s lo n i c o
q u e s a b e m o s de esta carta o t r a t a d o , q u e se ha p e r d i d o .
Fragmento:
PG 89,357.
Obras espurias
1.
De
oratione
560
2.
De ocio
vitiosis
cogitalionibus
Ad
Eulogium
monachum
seu
viliis
E s t e o p s c u l o debe su t t u l o a la famosa m a t r o n a c r i s t i a n a
de A l e j a n d r a P e r i s t e r i a , q u e goz de m u c h a f a m a p o r sus
e x t r a o r d i n a r i a s o b r a s de c a r i d a d . E n sus t r e s p a r t e s se discuten p r i m e r a m e n t e los d e b e r e s y v i r t u d e s del h o m b r e p a r a consigo m i s m o ; l u e g o , las o b l i g a c i o n e s h a c i a el p r j i m o y h a c i a
la s o c i e d a d h u m a n a , q u e a l c a n z a n su perfeccin e n la l i m o s n a
y en el c u i d a d o d e los p o b r e s ; f i n a l m e n t e , l a g u e r r a e s p i r i t u a l
q u e t o d o s deben e m p r e n d e r . P a r e c e ser q u e la o b r a se c o m p u s o
en A l e j a n d r a h a c i a la m i t a d del siglo V. A n a s t a s i o S i n a t a
(Quaestio
2 , 1 1 , 2 1 ) lo a t r i b u y e al m o n j e N i l o . Sin e m b a r g o ,
N i l o de A n c i r a q u e d a d e s c a r t a d o p o r v a r i a s r a z o n e s . Su m e n t a l i d a d y su e s t i l o son t o t a l m e n t e distintos.
Edicin: PG 79,812-968.
Estudio: K. HEUSSI, Untersuchungen
Colecciones
gnmicas
o de
160-163.
sentencias
F o c i o y Nicforo C a l i x t o a t e s t i g u a n e x p l c i t a m e n t e que N i l o
c o m p u s o c a p t u l o s O ^ A a i a ) o s e n t e n c i a s . El p r i m e r o h a b l a
de u n c e n t e n a r de c a p t u l o s (Bibl. cod. 2 0 1 ) . H a s t a n o s o t r o s
561
L a p r i m e r a m e n c i n d e esta e x h o r t a c i n al m o n j e E u l o g i o
l a e n c o n t r a m o s en el siglo x i v en N i c f o r o C a l i x t o , q u i e n la
a t r i b u y e a N i l o . Al p a r e c e r , es o b r a de E v a g r i o , a q u i e n la
a t r i b u y e n v a r i o s m a n u s c r i t o s y l o s sirios y los a r m e n i o s . T r a t a
d e l a v i g i l a n c i a del c o r a z n c o n t r a l a s t e n t a c i o n e s del d e m o nio, q u e a t a c a al m o n j e d o n d e q u i e r a .
5.
Nilo de Ancira
Epicteti
enchiridion
seu
manuale
U n a p a r f r a s i s c r i s t i a n a del Enchiridion
del filsofo estoico
E p i c t e t o , q u e se c o n s e r v a en m u c h o s m a n u s c r i t o s , ha sido atrib u i d a a N i l o . T o d a v a n o se h a d e s c u b i e r t o q u i n es su v e r d a d e r o a u t o r ; p e r o l o d o s c o i n c i d e n en a f i r m a r q u e es a l g n esc r i t o r p o s t e r i o r , p e r o n o N i l o . L a o b r a , c i e r t a m e n t e , n o es ant e r i o r al siglo v i .
Edicin: PG 79,1285-1312.
Estudios: C. WOTKE, Handschriftliche Beitrge zu Nilus' Paraphrase
van Epiktets Handbchlein: WSt 14 (1892) 69-74; F. DEGENHART, Der
hl. Nilus Sinaita 18-20; P. G. CHAPPUIS, La destine de Vhomme. De
l'influence du stoicisme sur la pense chrtienne primitive (Pars 1926)
145-152; O. SCHISSEL, Zur handschrifllichen berlieferung des christlichen Epiktet: BNJ 7 (1930) 444-447; F. LIGUORI, // Manuale di
Epicteto tra i cristiani: SC 58 (1930) 297-303; J. STELZENBERCER, Die
Beziehungen der frhchristlichen Sittenlehre zur Ethik der Stoa (Munich 1933) 478-488; A. GRILLI, Sneca ed Epicuro: Paideia 12 (1957)
337-338 (PG 79,1294ss); M. SPANNEUT, Epictte: DSp 4,1 (1959); In.,
Epiktet: RACh 5 (1961) 664-665.
7.
Tractatus
moralis
et
multifarius
562
ERMITAO
S e g n N i c f o r o C a l i x t o (Hist. eccl. 1 4 , 3 0 . 5 3 . 5 4 ) , M a r c o el
E r m i t a o fue d i s c p u l o de S a n J u a n C r i s s t o m o y contempor n e o de S a n N i l o el Asceta y de S a n I s i d o r o de P e l u s i o . Parece que e r a a b a d de u n m o n a s t e r i o de A n c i r a , en Galacia, en
la p r i m e r a m i t a d del siglo v, p e r o que en su a n c i a n i d a d vivi
c o m o e r m i t a o en el desierto, p r o b a b l e m e n t e en el desierto
de J u d . C o m o t o m p a r t e en la c o n t r o v e r s i a con los nestor i a n o s , d e b i de m o r i r d e s p u s del 4 3 0 .
Sus
ESCRITOS
N i c f o r o n o s i n f o r m a que M a r c o e s c r i b i p o r lo m e n o s
c u a r e n t a t r a t a d o s ascticos, de los c u a l e s , p o r p u r a c a s u a l i d a d ,
l p o s e a ocho. F o c i o (Bibl. cod. 2 0 0 ) cita y critica nueve, sin
m e n c i o n a r n i n g u n o m s . Se c o n s e r v a n los n u e v e que e n u m e ra Focio.
Edicin: PG 65,893-1140.Para las versiones siracas que se contienen en los manuscritos de la Biblioteca Vaticana, cf. J. S. ASSEMANI,
Bibliotheca Orient. 3,1,45; para las del British Museum: W. WRIGHT,
Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Museum 2 (Londres
1872) 1306 (s.v. Mark thie monk).Para un manuscrito de Berln,
cf. F. BAETHGEN: ZKG 11 (1890) 443-5; E. SACHAU, Handschriftenverzeichnisse der Kgl. Bibliothek zu Berln 23 (Berln 1899) 102-109. Para
los comentarios siracos sobre el De lege spirituali y De his qui putant
se ex operibus iustificari, cf. Ebedjesu en: ASSEMANI, O.C, 3,1,96; 194.
Para las versiones rabes, cf. G. GRAF, Geschichte der christlichen arabischen Literatur I (ST 118) (Ciudad del Vaticano 1944) 400-401. Para
las versiones rabes de pasajes de De lege spirituali. De his qui putant se
ex operibus iustificari, De poenitentia, Disputatio cum quodam causdico
y De baptismo en unos cdices de la Bibliothque Nationale de Pars
y de la biblioteca de la Universidad de Estrasburgo, cf. I. A. KHALIF,
Les traductions rabes de Marc VErmite: Mlanges de l'Universit de
St. Joseph (Beirut) 28 (1949-1950) 117-224; M. AURINEAU, Textes de
Marc VErmite, Diadoque de Photic, Jean de Carpathos et Mxime le
Confesseur dans le cod. Harleianus 5688: OCP 30 (1964) 256-259.
Estudios: T. FICKER, Der Mnch Markus, eine reformatorische Stimme aus dem 5. Jahrhundert: Zeitschrift fr histor. Theologie 38 (1868)
402-430; J. KUNZE, Markus Eremita (Leipzig 1895) 31-54 (su vida y sus
obras): In., Markus Eremita und Hieronymus: ThLB 29 (1898) 393-8;
ID.: RE 12 (1930) 280-287; E. AMANN: DTC 9 (1927) 1964-1968; H. DORRIES: PWK 14 (1930) 1867-1869; H. G. OPITZ: PWK Supplement 6 (1935)
281-282; M. VILLER y K. RAHNER, Aszese und Mysk in der Vaterzeit
(Friburgo i. B. 1939) 175-177; I. A. KHALIF. Vanthropologie
thologque de Marc VErmite: Lber annualis de l'Universit Grgorienne
(1949) 126-127; K. T. WARE, The Sacrament of Baptism and the Ascetic
Life in the Teaching of Mark the Monk: SP 10 (TU 107) (Berln 1970)
441-452.
1.
De lege
spirituali
563
Marco el Ermitao
se ex operibus
iustijicari
De
poenitentia
De
ieiunio
564
5.
De baptismo
El opsculo Sobre el bautismo tiene una tendencia antimesaliana fuerte. En una serie de preguntas y respuestas trata de
los efectos del sacramento de la iniciacin. El ttulo exacto,
Responsio ad eos qui de divino baptismate dubitant, se refiere
a aquellos que ponen en duda que el bautismo borre efectivamente el pecado, pues los mesalianos sostenan que, aun despus de recibirlo, el pecado sigue en el alma y hay que destruirlo con nuestros esfuerzos morales personales. Contra todas
estas falsas doctrinas, Marco declara que el bautismo no slo
quita todos los pecados, sino que confiere adems al Espritu
Santo. Las palabras Veo en mis miembros otra ley que lucha
contra la ley de mi espritu (Rom 7,23) son palabras de uno
que no ha sido bautizado. Con todo, la vida despus del bautismo sigue siendo una continua guerra a causa de las tentaciones sin fin de dentro y de fuera. Pero todo pecado es efecto
de nuestro propio albedro y no de nuestra naturaleza corrompida. El tratado tiene puntos de contacto con las Homilas de
Pseudo-Macario (cf. supra, p.176).
Edicin: PG 65,985-1028.
Esludios: E. PETERSON, Die Schrift des Eremiten Marlcus ber die
Taufe und die Messalianer: ZNW 31 (1932) 273-288; K. RAHNER, Ein
messalianisches Fragment ber die Taufe: ZkTh 61 (1937) 26ss;
C. JSSEN, asein. und ffesen der Erbsnde nach Marcus Eremita:
ZkTh 62 (1938) 76-91.
565
Mano el Ermitao
7.
Consultado
inlelleclus
anima
Este opsculo es parecido al De baptismo en cuanto al pensamiento, aunque no en cuanto a la forma. No es un dilogo,
sino un soliloquio. El autor aconseja a su propia alma que no
caiga en la vana ilusin, ya que el pecado no se puede imputar
ni a nuestro origen de Adn, ni al poder del demonio, ni a
la influencia de los dems.
Edicin: PG 65,1103-1110.
8.
Disputado
cum quodam
causdico
De
Melchisedech
Adversus
Nestorianos
Adems de los nueve tratados mencionados por Focio, Papadopulos-Kerameus y Kunze editaron otro ms, de un manuscrito de Jerusaln (Cod. Sab. 366). Su ttulo reza: Contra los
que pretenden que la santa carne del Seor no se uni al Logos, sino que le rode como un vestido y que, por tanto, es
necesario distinguir cuidadosamente entre el que asume y el
que es asumido. Coincidiendo con los Anatematismos de Cirilo
de Alejandra (cf. supra, p.136), el autor refuta a estos herejes
con la Sagrada Escritura y con el smbolo bautismal, ya que
566
Ediciones:
A.
J. KUNZE, o.c.;
A. JUBJEVSKIJ, Marco
el Ermitao
y su.
L o s Capitula de temperanlia
q u e M i g n e (65,1053-1070) pub l i c a con el n o m b r e de M a r c o son en r e a l i d a d u n a c o m p i l a c i n
p o s t e r i o r de o b r a s d e M x i m o Confesor y de M a c a r i o el E g i p cio, y n o se p u e d e n a t r i b u i r a M a r c o . T a m p o c o el f r a g m e n t o
l a t i n o Ex S. P. N. Marci epstola 2 ( P G 6 5 , 9 0 3 s ) es g e n u i n o . Su
texto es u n a t r a d u c c i n de la i n t r o d u c c i n al De palientia et
discretione,
o p s c u l o a t r i b u i d o a M a c a r i o el E g i p c i o ( P G 3 4 ,
865-868).
Estudios:
und
Svmeon.
Das Verhaltnis
u m
HJes.
XuoAoyas I (San Petersburgo 1891) 89-113; J. KUNZE, Marlcus Eremita, ein neuer Zeuge fr das altkirchliche Taufbekenntnis
(Leipzig
1895) 6-30 (texto mejorado). El mismo tratado lia sido editado de un
manuscrito de Grottaferrata (saec.x). con una traduccin latina, or
J. CozzA-Luzr, Nova Patrum Bibliotheca t.10 (Roma 1905) I 195-252.
Estudios:
567
Diadoco de Ftice
du De
DIADOCO DE FTICAS
D i a d o c o , o b i s p o de F t i c e , en el E p i r o , es u n o de l o s grandes ascetas del siglo V. N o se s a b e casi n a d a de su vida. F o c i o
(Bibl. cod. 2 3 1 ) m e n c i o n a a l o b i s p o d e F t i c e , D i a d o c o de
n o m b r e , e n t r e los a d v e r s a r i o s de l o s m o n o f i s i t a s a l t i e m p o del
concilio de C a l c e d o n i a ( 4 5 1 ) . Su f i r m a a p a r e c e en u n a c a r t a
d i r i g i d a al e m p e r a d o r L e n p o r los o b i s p o s del E p i r o d e s p u s
del asesinato del o b i s p o P r o t e r i o de A l e j a n d r a , a m a n o s de
los m o n o f i s i t a s , el a o 4 5 7 . M u r i p r o b a b l e m e n t e h a c i a el 4 6 8 .
Estudios: K. Porov, El Bienaventurado Diadoco, Obispo de Ftice,
en el Epiro, y sus obras (en ruso) (Kiev 1903): F. DORR, Diadochos
von Photike und die Mcssalianer. Ein Kampf zuischen wahrer und falscher
Mystik im 5. Jahrhundert (Friburgo i. B. 1937): E. OBERHIJMMER,
Photike: PWK 20 (1941) 660-662; H. I. MARROU, Diadoque de Photike
et Vctor de Vita: REAN 45 (1943) 225-232; E. DE PLACES. Vn Pre
Sus
1.
Capita
cenlum
ESCRITOS
de perfectione
spirituali
Su o b r a m s i m p o r t a n t e es Cien captulos
sobre
perfeccin
espiritual,
u n m a n u a l d e ascetismo, q u e sigue teniendo- g r a n
i m p o r t a n c i a p a r a la h i s t o r i a de l a e s p i r i t u a l i d a d y m i s t i c i s m o
c r i s t i a n o s . N o slo m u e s t r a el a u t o r la v e r d a d e r a va h a c i a l a
perfeccin, sino q u e t r a t a t a m b i n de d i s t i n g u i r entre los medios v e r d a d e r o s y falsos p a r a t e n d e r h a c i a ella, c l a r i f i c a r conc e p t o s y e l i m i n a r falsas ideas. D e esta m a n e r a , su o b r a r e s u l t a
t a m b i n u n a t a q u e c o n t r a el m e s a l i a n i s m o , el m o v i m i e n t o pielista c o n d e n a d o e n el concilio d e Efeso ( 4 3 1 ) , q u e m a n t e n a
que, a consecuencia del p e c a d o de A d n , t o d o s t e n a n u n dem o n i o u n i d o s u s t a n c i a l m e n t e a su a l m a , y q u e este d e m o n i o ,
q u e el b a u t i s m o n o l o g r a b a e x p u l s a r , slo p o d a s e r e x o r c i z a d o
c o m p l e t a m e n t e p o r m e d i o d e u n a o r a c i n incesante ( p a r a l a
h i s t o r i a de esta secta, cf. supra, p . 1 7 8 ) .
El a u t o r se d i r i g e a los h e r m a n o s (5q>o) y a l u d e a los
ascetas u n a y o t r a vez, seal d e q u e se t r a t a de u n p a d r e esp i r i t u a l q u e est h a b l a n d o a su c o m u n i d a d m o n s t i c a . P e r o
d i s t i n g u e e n t r e c e n o b i t a s , e r m i t a o s y s o l i t a r i o s ( 5 3 ) . L a doct r i n a e s p i r i t u a l q u e se d e s a r r o l l a e n l o s cien breves c a p t u l o s
o m x i m a s a c u s a influencias de E v a g r i o P n t i c o (cf. supra,
p . 1 8 4 ) . El c a p t u l o 1 b a s a t o d a la c o n t e m p l a c i n m s t i c a en
las tres v i r t u d e s t e o l o g a l e s , e s p e c i a l m e n t e en la c a r i d a d , e n
t r m i n o s q u e son a la vez p a u l i n o s y e v a g r i a n o s : L a apatheia
c o n d u c e al a m o r , y el a m o r , a l c o n o c i m i e n t o . L o s c a p t u l o s 2-5
c o n t r a p o n e n a D i o s y al h o m b r e , el b i e n y e l m a l , la i m a g e n
n a t u r a l d e D i o s y la s e m e j a n z a de D i o s . Esta l t i m a es e l
d e s a r r o l l o y e n r i q u e c i m i e n t o de la v i d a d e g r a c i a c o m u n i c a d a
en el b a u t i s m o , exige n u e s t r a c o o p e r a c i n p o r m e d i o de l a
v i r t u d y se c o n s u m a en l a c a r i d a d p e r f e c t a . T o d a la o b r a est
p e n e t r a d a d e o p t i m i s m o y de u n a p r o f u n d a confianza e n el p o d e r d e la g r a c i a de D i o s , as c o m o e n el p o d e r del l i b r e albed r o del h o m b r e . E l m a l n o existe, si n o es p o r el p e c a d o .
A q u es c l a r a m e n t e e v i d e n t e l a t e n d e n c i a a n t i m e s a l i a n a . L o s
c a p t u l o s 6-11 t r a t a n d e l c o n o c i m i e n t o y d e la s a b i d u r a , de la
i l u m i n a c i n y d e la p r e d i c a c i n , del silencio y de la o r a c i n .
568
Diadoco de Ftice
569
570
fue e d i t a d o p o r J. W e i s - L i e b e r s d o r f en 1 9 1 1 . E n 1 9 5 5 a p a r e c i
u n a n u e v a e d i c i n crtica p o r o b r a de E. des P l a c e s .
Ediciones: PG 65,1167-1212 (traduccin latina de J. Torres). Texto griego: K. POPOV, o.c.; J. E. WEIS-LIEKERSDORF, Diadochi
De
perfectione
Homila
sobre
la
Ascensin
La Visin
("Opaais)
L a Visin es, en c u a n t o a la f o r m a , u n d i l o g o q u e el a u t o r
e n t a b l a en s u e o s con S a n J u a n B a u t i s t a . U n a serie de preg u n t a s y r e s p u e s t a s va e x p l i c a n d o la n a t u r a l e z a de la contem-
571
La
Catequesis
L a Catequesis,
q u e en su texto o r i g i n a l griego slo se con o c e d e s d e 1 9 5 2 , es u n a o b r i t a q u e consiste en u n a serie d e
p r e g u n t a s y r e s p u e s t a s acerca de l a s r e l a c i o n e s de D i o s con el
m u n d o , e s p e c i a l m e n t e su o m n i p r e s e n c i a , q u e n o d e b e r a llevarn o s a c o n f u n d i r a D i o s con el u n i v e r s o . O t r a s cuestiones se
refieren a los n g e l e s y su c o n o c i m i e n t o de D i o s , al h o m b r e
y a la visin beatfica. D i o s a p a r e c e en u n h a l o de luz y s o b r e
u n t r o n o de g l o r i a . La Catequesis
tiene ciertos r a s g o s c o m u n e s
con la Visin. E. des P l a c e s o p i n a q u e es u n o m i s m o el a u t o r
de la u n a y de la o t r a ; en efecto, a l g u n o s m a n u s c r i t o s a t r i b u y e n la Catequesis
a D i a d o c o . S i n e m b a r g o , la m a y o r a de los
m a n u s c r i t o s se la a t r i b u y e n a S i m e n el N u e v o T e l o g o (f 12 d e
m a r z o de 1 0 2 2 ) . Es p o s i b l e q u e la c o m p u s i e r a S i m e n , p e r o
q u e la p u b l i c a r a b a j o el n o m b r e de D i a d o c o , su p a d r e espiritual.
Ediciones: Texto griego: E. OES PLACES, Une catchse indite de
Diadoque de Photic: RSR 40 (1952) 129-138; ID.: SCH 5bis (1955;
reimpr. 1966) 180-183.
Traducciones: Francesa: E. DES PLACES: RSR 40 (1952) 129-138SCH 5bis (1955; reimpr. 1966) 180-183.Una traduccin latina del jesuta Pontanus (entre las obras de Simen: PL 120,709-712).
Estudios: E. DES PLACES: RSR 40 (1952) 129-130; ID.: SCH 5bis
(1955) 80-81: B. KRIVOCHEIN, The Writings of St. Simen the New
Theologian: OCP 20 (1954) 301 nota 2 y 315-327 (atribuye la Catechesis a Simen); J. DAROUZS, Notes d'histoire des textes: REB 15 (1957)
169-175 (la tradicin manuscrita reveja que la Catechesis se atribuy a
Diadoco nicamente por error de los copistas; pertenece a Simen).
N E S T OR O
N e s t o r i o , de q u i e n ya se h a h a b l a d o m s a r r i b a (p.126)
c o m o a d v e r s a r i o de C i r i l o de A l e j a n d r a y p a d r e de la h e r e j a
c o n d e n a d a en Efeso el 4 3 1 , n a c i (despus del a o 3 8 1 ) de
p a d r e s p e r s a s e n G e r m a n i c i a (Syria E u p h r a t e n s i s ) . Recibi su
f o r m a c i n teolgica en la escuela de A n t i o q u a y p r o b a b l e m e n t e estudi b a j o la d i r e c c i n de T e o d o r o de M o p s u e s t i a . In-
572
estorio
573
SUS
ESCRITOS
574
Nestorio
L e b o n y S a n d a , h a p u e s t o a n u e s t r a d i s p o s i c i n n u e v o s fragmentos siracos.
Ediciones: F. LOOFS, Nestoriana. Die Fragmente des Neslorius, gesammelt, untersucht und herausgegeben, mit Beitragen von S. A, Cook und
G. Kampffmeyer (Hallo 1905).Adiciones: G. MERCATI, Nestoriana: ThR
(1907) 63-4; W. LDTKE, Armenische Nestoriana: ZKG 29 (1908) 385-387;
J. LEBON, Fragments Syriaques de Nestorius dans le Contra Grammaticum de Svere SAntioche:
Mus 36 (1923) 47-65; J. LEBON, Severi
Antiocheni lber contra impium Grammaticum: CSCO 93-94 (1929), 101102 (1933), 111-112 (1938); A. SANDA, Severi Philalethes (Beirut 1928);
R . ' H E S P E L , Svere d'Antioche. Le Philalthe: CSCO 133-134 (1952);
C. MARTIN, Proclus de Constantinople, Nestorius et le bienheureux Nih,
Eis TTJV AvMiyiv:: RHE 32 (1936) 929-932; A. E. GOODMAN, An Examination of Some Nestorian Kephalaia (Or. 1319, Vniversity Library, Cambridge) : Essays and Studies Presented to S. A. Cook (Londres 1950)
(traduccin de fragmentos de tratados teolgicos atribuidos a Nestorio) ;
E. SCHWARTZ: AC I vol.l pars 1-6. Para las ediciones del Bazar, cf. infra, p.575.
Estudios: L. ABRAMOWSKI, Vntersuchungen zum lilerarischen Nachlass
des Nestorius Diss. (Bonn 1956); J. H. I. WATT, The Authenticity of the
Wrilings Ascribed to Leontius of Byzantium: SP 7 (TU 92) (Berln 1966)
321-336; L. ABRAMOWSKI, Nestorius und Philoxenus von Mabbug: ZKG 77
(1966) 122-125; A. VAN ROEY, TUO New Documents of the Nestorian
Controversy: SP 7 (TU 92) (Berln 1966) 308-313.
1.
Tratados
de
Damasco
575
t r i n a siguen p l a n t e a n d o u n p r o b l e m a . Su d o c t r i n a la h e m o s
discutido nosotros m s arriba (p.!26ss).
Edicin: P. BICDJAN, Nestorius, Le livre d'Hraclide de Damas (Pars 1910).
Traducciones: Francesa: F. AU, Nestorius, Le livre d'Hcraclide de
Damas (Pars 1910).Inglesa: G. R. DRIVER e L. HODCSON, Nestorius,
The Bazaar of Heracleides. Newly translated from the Syriac (Oxford
1925). Cf. R. H. CONNOLLY: JThSt 27 (1926) 191-200.
Estudios: J. B. BETHUNE-BAKER, o.c.; (con extractos del Bazar);
L. FENDT, o . c ; L. DUCHESNE, o . c ; E. W. BROOKS, Some Histrica!
Re-
1.
Bazar
de Herclides
El n i c o t r a t a d o q u e se conserva n t e g r o es el Bazar de
Herclides,
o b r a m s b i e n extensa, c o m p u e s t a e n s u s l t i m o s
a o s . F u e d e s c u b i e r t a en 1 8 9 5 en u n a t r a d u c c i n s i r a c a , q u e
se p u b l i c p o r p r i m e r a vez en 1910, de u n m a n u s c r i t o n i c o
de la B i b l i o t e c a P a t r i a r c a l de K o t c h a n e s . B a j o la a p a r i e n c i a
d e u n d i l o g o c o n el e g i p c i o S o f r o n i o , N e s t o r i o h a c e a q u u n a
defensa d e su d o c t r i n a y u n a h i s t o r i a d e su v i d a . Critica sever a m e n t e l a s decisiones d e Efeso y la d o c t r i n a d e C i r i l o d e A l e j a n d r a y de Discoro, pretendiendo q u e sus propias creencias
n o se d i f e r e n c i a n e n n a d a d e l a s del p a p a L e n I y del pat r i a r c a F l a v i a n o d e C o n s t a n t i n o p l a ; t a n t o es a s , q u e sera difcil a c u s a r l e de h e r e j a v o l u n t a r i a b a s n d o s e en este t r a t a d o .
H e r c l i d e s de D a m a s c o e s u n s e u d n i m o q u e utiliza el dest e r r a d o y c o n d e n a d o a u t o r c o m o n i c o m e d i o p a r a q u e le pub l i q u e n su l i b r o . L a s l t i m a s l n e a s c o n t i e n e n u n r u e g o p a t t i c o
p i d i e n d o p e r d n y c a r i d a d . E l Bazar es u n a p r u e b a de q u e
N e s t o r i o s o b r e v i v i a T e o d o s i o , q u e m u r i el 2 8 de j u l i o del 4 5 0 .
Su f o r m a l i t e r a r i a es u n a p r u e b a e n favor d e su e l o c u e n c i a y
de su g r a n f a m a c o m o o r a d o r s a g r a d o . H a sido esta o b r a la
q u e h a m o v i d o a m u c h o s sabios, c o m o H a r n a c k , Loofs, F e n d t ,
F i c k e r , B e t h u n e - B a k e r , D u c h e s n e y R u c k e r , a revisar la o p i n i n
t r a d i c i o n a l respecto d e N e s t o r i o , s b i e n su p e r s o n a y su doc-
Los Doce
Conlraanalemalismos
Estos C o n t r a a n a t e m a t i s m o s , con l o s q u e se cree q u e replic N e s t o r i o a l o s doce a n a t e m a t i s m o s de C i r i l o (cf. supra,
p . 1 3 6 ) , se c o n s e r v a n e n u n a t r a d u c c i n l a t i n a . A u n q u e se le
h a n a t r i b u i d o d u r a n t e a l g n t i e m p o al d e s g r a c i a d o p a t r i a r c a
de C o n s t a n t i n o p l a , en r e a l i d a d n o l o s escribi l , sino q u e s o n
o b r a m u y p o s t e r i o r a su m u e r t e , c o m o lo p r o b E . S c h w a r t z
en 1922. T a m p o c o se p u e d e a t r i b u i r la versin l a t i n a a M a r i o
M e r c a t o r , p o r q u e h a y p r u e b a s suficientes p a r a a f i r m a r q u e l a
t r a d u c c i n es m u y p o s t e r i o r a l .
Edicin: F. LOOFS, Nestoriana (Halle 1905) 203-224.
Estudio: E. SCHWARTZ, Die sogenannten Gegcnanathematismen
Nestorius (SAM Phil.-hist. Kl.) (Munich 1922) 1-29.
3.
des
Tragedia
E n t r e l o s f r a g m e n t o s r e c o g i d o s p o r Loofs h a y a l g u n o s pasajes de u n a o b r a t i t u l a d a Tragedia
(TpaycpSoc), d o n d e p a r e c e
q u e N e s t o r i o hizo u n a p r e s e n t a c i n c o m p l e t a d e su caso. Loofs
p i e n s a q u e la c o m p u s o en l o s c u a t r o a o s (431-435) q u e p a s
en el m o n a s t e r i o c e r c a n o a A n t i o q u a d e s p u s del concilio d e
Efeso y antes d e su d e s t i e r r o a E g i p t o . L o q u e q u e d a est en
griego, latn y siriaco.
Fragmentos: F. LOOFS, Nestoriana 203-208.
Estudio: R. ARRAMOWSKI, Zur Tragdie des Nestorius: ZKG 47
(1928) 305-324.
576
4.
Euterio de Tiana
Se c o n s e r v a n u n o s p o c o s f r a g m e n t o s siracos de su Theopaschitas,
u n a refutacin de C i r i l o d e A l e j a n d r a en f o r m a de
d i l o g o . E l t t u l o se refiere a C i r i l o , p u e s N e s t o r i o le a c u s a de
h a c e r sufrir a D i o s e n C r i s t o .
Fragmentos: F. LOOFS, Nestoriana 208-211; H. G. OPITZ, lintersuchungen zur berlieferung der Schriften des Athanasius
(Berln
1935) 210-212, fue el primero en publicar, del Cod. Ambros. D 51 (235)
f.221a-222b, el smbolo seudoatanasiano Contra Theopaschitas. Piensa
que podra ser su autor Nestorio mismo o Euterio de Tiana. F. SCHEIDWEILEH, Ein Glaubcnsbekenntnis des Eustalhius von Antiochien: ZNW
44 (1952) 237-249, cree eru lo compuso Eustacio.
2.
Sermones
C o m o N e s t o r i o p r e d i c con m u c h o xito en A n l i o q u a v
C o n s t a n t i n o p l a d u r a n t e cerca de v e i n t i t r s a o s , tuvo q u e h a b e r
u n n m e r o c o n s i d e r a b l e de s e r m o n e s a n t e s de q u e se entregar a n a l a s l l a m a s el a o 4 3 5 . El p r o p i o N e s t o r i o envi a l g u n o s
al p a p a C e l e s t i n o , c o m o hizo t a m b i n C i r i l o de A l e j a n d r a . L o s
n e s t o r i a n o s d i v u l g a r o n s u s s e r m o n e s en l o s siglos V y v i . Cuat r o s e r m o n e s q u e se h a n s a l v a d o con el n o m b r e de C r i s s t o m o
p e r t e n e c e n a N e s t o r i o ; as l o h a n d e m o s t r a d o de u n o de ellos
s o b r e H e b r 3,1 Loofs y H a i d a c h e r , y de l o s o t r o s tres, s o b r e
la t e n t a c i n de Cristo (del Codex Pars. Gr. 7 9 7 ) , su e d i t o r
F . a u . C. B a u r edit r e c i e n t e m e n t e del Codex Berolinensis
77
(Phillips
1 4 8 1 , s . x n ) t r e s h o m i l a s , u n a s o b r e P a s c u a , d o s sob r e la A s c e n s i n , a t r i b u i d a s a C r i s s t o m o , p e r o cuyo l e n g u a j e ,
estilo e i d e a s l a s c o l o c a n d e c i d i d a m e n t e en la p o c a de la cont r o v e r s i a n e s t o r i a n a . H a y r a z o n e s p a r a creer q u e es N e s t o r i o
el a u t o r de la s e g u n d a . Q u e d a la p o s i b i l i d a d de q u e h a y a m s
o b r a s s u y a s o c u l t a s e n t r e l o s escritos de o t r o s a u t o r e s . L a coleccin d e Loofs c o m p r e n d e t r e i n t a piezas, diez m s o m e n o s
c o m p l e t a s , n u e v e e n u n a t r a d u c c i n de M a r i o M e r c a t o r , cinco
cristolgicas y cuatro antipelagianas.
Ediciones: F. LOOFS, Nestoriana 225-361. El texto griego de la homila sobre Hebr 3,1: PG 64,479-492; nueva edicin: F. LOOFS, Nestoriana 230-242. Los tres sermones sobre las tentaciones de Cristo: PG
61,683-8; nueva edicin; F. AU, Le texte grec de trois homlies de,
Nestorius: ROC 15 (1910) 113-124; reimpresin: F. AU, Le livre d'Hcraclide de Damas, suh du texte grec de trois homlies de Nestorius
sur les tentations de Notre Seigneur (Pars 1910) 333-358; C. BAI'I,
Drei unedierte F estpredigten aus der Zeit der nestorianischen Streitigkeiten: Traditio 9 (1953) 101-126; cf. supra, p.506s.
Estudios: P. BATIFFOL, Sermons de Nestorius: RBibl 9 (1900) 329353 (considera a Nestorio autor de 52 sermones une hasta ahora se
atribuan a Atanasio, Anfiloquio, Basilio de Seleucia y Juan Crisstomo):
cf. LOOPS, Nestoriana 150s: S. HAIDACHER, Rede des Nestorius iiber
Heb. 3,1 berliefert linter dem amen des hl. Chrysostomus: ZkTh 29
(1905) 192-5; J. B. CHABOT, A propos du nestorianisme: CRI (1947)
152-5.Para las numerosas citas de homilas de Nestorio en los Adver
577
Cartas
F. LOOFS, Nestoriana
crtica:
Nestorius
aux habitants de Constantinople: ROC 15 (1910) 275-281. El descubrimiento del Bazar ha eliminado las objeciones de Loofs (Nestoriana 70) contra la autenticidad de esta carta.
Traducciones: Alemana: Cartas de Nestorio al papa Celestino:
S. "WENZLOWSKY, Die Briefe der Ppste und die an sie gerichteten
Schreiben III (BKV) (Kempten 1877) 399-404.404-7.452-4.532.'ra7icesas:
E. W. BROOKS y F., AU, art.cit.; F. AU, Nestorius, Le livre d'Hraclide
de Damas (Pars 1910) 370-6 (al pueblo de Constantinopla); ID., Traduction jrancaise des lettres de Nestorius a Cyrille et a S. Clestin el
des douze Analhmatismes de Cyrille: ROC 16 (1911) 176-199.
Estudios: 1. RUCKER, Ephesinische Konzilakten in armenisch-georgischer Ueberlieferung (SAM Philos. Kl.) (Munich 1930); ID., Ephesinische Konzilakten in lateinischer Ueberlieferung (Oxenbronn-Gnzburg
1930-1931).
Estudio: A.VAN ROEY, Euthrius de Tyane: DHG 16 (1967) 50-51.
EUTERIO DE TIANA
E u t e r i o , a r z o b i s p o de T i a n a , en C a p a d o c i a , fue u n o de los
p r i m e r o s en d e c l a r a r s e a favor de N e s t o r i o . El concilio de
Efeso ( 4 3 1 ) l e e x c o m u l g , sin c o n s e g u i r r e d u c i r l e a silencio.
P r e v i n o a J u a n de A n t i o q u a c o n t r a l a s n e g o c i a c i o n e s p a r a u n a
u n i n e n t r e C i r i l o y los o b i s p o s o r i e n t a l e s (cf. supra, p . 1 2 7 )
y le l l a m J u d a s c u a n d o hizo l a s p a c e s con el p a t r i a r c a d e
A l e j a n d r a . F u e d e p u e s t o el a o 4 3 4 y d e s t e r r a d o a E s c i t p o l i s ,
en P a l e s t i n a , y, f i n a l m e n t e , a T i r o de F e n i c i a . N o se conoce
la fecha de su m u e r t e .
Patrologa 2
19
578
1.
Confutaliones quarumdam
proposionum
Sus Refutaciones de algunas proposiciones se han salvado
entre las obras de San Atanasio (PG 28,1337-1394) y de Teodoreto de Ciro (ed. SCHULZE, V 1113-1174), y ms completas
en un manuscrito de El Escorial, del siglo xiv, tambin bajo
el nombre de Atanasio, de donde tom Ficker sus adiciones.
Por lo que parece, constaban originariamente de veintiuno o
veintids captulos, escritos en los ltimos meses del ao 4 3 1 .
Focio, que las crea obra de Teodoreto, habla de veintisiete
captulos (Bibl. cod. 46) ; pero los cinco primeros captulos
que l menciona son el Pentalogus de Teodoreto (cf. infra,
p.606), y el sexto coincide con el escrito annimo Que hay un
solo Hijo, Nuestro Seor Jesucristo, que resulta ser del mismo
autor (cf. infra, p.609). As es que a las Refutaciones de Euterio se refieren nicamente los nmeros 7-27. Dice as el informe
de Foco:
Se leyeron veintisiete libros de Teodoreto, obispo de
Ciro, contra diversas proposiciones. El libro primero,
contra los que afirman que el Verbo Dios era una sola
naturaleza y que tom su origen de la semilla de David,
y contra los que atribuyen pasiones a la divinidad. El
libro segundo combina contra los mismos ms argumentos de Escritura. El libro tercero, acerca del mismo tema.
El cuarto contiene las enseanzas de los Santos Padres
acerca de la gloriosa economa de Cristo Nuestro Seor,
Hijo de Dios. El quinto recoge algunas opiniones de herejes y las compara con la doctrina de quienes no reconocen en Cristo dos naturalezas, y demuestra que existe
gran afinidad entre ellas. El sexto afirma claramente que
Nuestro Seor Jesucristo es un Hijo nico. El sptimo
[es decir, Refutaciones 1.1] es en forma de una carta, con
a que se completa el libro primero. El octavo va contra
los que juzgan de la verdad por el criterio de la multitud. El noveno, contra los que afirman que no debemos
buscar argumentos en la Escritura ni citarla, sino que
debemos contentarnos con nuestra fe. El dcimo, contra
los que objetan maliciosamente aquello de El Verbo se
hizo carne. El undcimo, contra los que se oponen a que
afirmemos dos naturalezas en la Encarnacin. El duodcimo, contra los que afirman que quien dice que el Verbo
es una cosa y la carne otra, dice que hay dos Hijos. El
decimotercero, contra los que dicen que considerar a
Cristo como hombre es lo mismo que poner su esperanza
en un hombre. El decimocuarto, contra los que dicen:
Padeci sin padecer. El decimoquinto, contra los que
dicen: Padeci como quiso. El decimosexto, contra los
que dicen que hay que aceptar las palabras, pero no hay
que considerar su significado, como que supera la capa-
Eiiterio de Ti ana
579
von Tyana. Ein Beitrag zur Geschichte des Ephesinischen Konzils vom
Jahre 431 (Leipzig 1908) 18ss (adiciones al texto).
2.
Carias
580
Prodo de Constantinopla
vincere quidem latius jade est, sicut jactum in contradictionibus, quae a multis et quae a nobis ipsis faclae sunl
(PG 84,683). Se trata de las Conutaliones.
Ediciones: PG 84,551-862 (Synodicon adversus tragoediam Irenaei);
edicin crtica: E. SCHWARTZ: AC I 4,109-112.144-8.213-231; H. G. OPITZ
atribuy a Euterio el smbolo seudoatanasiamo Contra Theopaschitas.
F. Soheidweiler opina que su verdadero autor es Eustacio de Antioqua;
cf. supra, p.340.Un nuevo fragmento se puede ver en SEVERO DE ANTIOQUA, Contra impium Grammaticum ITI 17, cd. J. LEBON: CSCO 94
(1929) 207.
PROCLO DE CONSTANTINOPLA
Proclo fue el segundo sucesor de Nestorio. Nombrado patriarca de Constantinopla el 434, fue l quien, en 438, mand
traer el cuerpo de San Juan Crisstomo a la capital y lo transport en solemne procesin a la iglesia de los Apstoles entre
las aclamaciones de la poblacin entera. El ao 42G haba sido
consagrado arzobispo de Ccico, en el Proponto, sin poder tomar posesin de su sede. Obligado por esta razn a permanecer
en Constantinopla, alcanz gran renombre como predicador, y
el ao 428 429 pronunci el famoso sermn en presencia de
Nestorio en el que ensalzaba a la Santisima Virgen como
Theotokos. Nestorio le replic con otra homila en la que pona
en guardia contra este ttulo. Proclo no tom parte activa en la
controversia que sigui a este incidente ni en el concilio de
Efeso, pero contribuy notablemente a que se recibiera su definicin en la capital. Ayud a reforzar la unin que se logr
el ao 434 entre los orientales y Cirilo de Alejandra. Se granje la confianza de los juanistas y llev a cabo su reconciliacin. Puso fin, antes de que se extendiera a otras partes, a la
peligrosa disputa en torno a Teodoro de Mopsuestia, que amenazaba a la iglesia de Armenia. El Trisagion que introdujo en
la liturgia de Constantinopla prueba igualmente que estaba interesado en promover el culto. Muri el ao 446.
Estudios: E. SCHWARTZ, Konzilsstudien (Schriften der wissensohaftl.
Gesellschaft in Strassburg. Heft 20 (1914) 18-53; F. X. BAUER, Proklos
von Konstantinopel. Ein Beitrag zur Kirchen- und Dogmengeschichte des
5. Jahrhunderts (Munich 1919); G. FRITZ: DTC 13 (1936) 662-670; M. RICHARD, Acace de Mlitne, Proclus de Constantinople et la Grande rmenle: Memorial L. Petit (Bucarest 1948) 393-412; W. ENSSLIN, Proklos,
Bischof von Konstantinopel: PWK 23 (1957) 183-186; J. TROILLARD, Rflexions sur "SxTiua dans les lments de thologie de Proclus: REG 70
(1957) 102-107.
581
ESCRITOS
1.
Sermones
Proclo de Constantinopla
b o n h a p u b l i c a d o u n a versin s i r a c a con la t r a d u c c i n l a t i n a ,
y M . B r i r e con la t r a d u c c i n francesa. A la S a n t s i m a V i r g e n
se le l l a m a a q u Theolokos,
p o r lo cual C i r i l o de A l e j a n d r a
(De recta fide ad reginas: P G 7 6 , 1 2 1 3 ; Ep. 1 4 : P G 7 7 , 9 7 ) y el
concilio de Efeso ( M A N S I , 4 , 1 1 9 3 - 1 1 9 6 ) la citan c o m o u n testim o n i o de la fe o r t o d o x a en c o n t r a del n e s t o r i a n s m o . C. M a r t i n
h a d e m o s t r a d o q u e el s e r m n s o b r e la A s c e n s i n q u e F o c i o
a t r i b u y e a N i l o (Bibl.
cod. 2 0 0 ) , en r e a l i d a d p e r t e n e c e a
Proclo.
A m a n d de M e n d i e t a p u b l i c u n s e r m n de N a v i d a d del
Pseudo-Basilio que quizs pertenezca a Proclo. H a y fundamento p a r a p e n s a r q u e i r n a p a r e c i e n d o m s h o m i l a s en l o s m a n u s c r i t o s y e n t r e los spuria de o t r o s a u t o r e s .
582
Ediciones: PG 65,679-850; nueva edicin crtica del famoso sermn mariano (Or. 1): E. SCHWARTZ: AC I 1,1 (1927) 103-7.Una
versin copta de Hom. 3 De dogmate incarnationis fue publicada por
E. A. W. BUDCE, Coptic Homilies in the Dialect of Upper Egypt (Londres 1910) 97-104 (texto copto), 241-247 (traduccin inglesa), 381-386
(traduccin inglesa de la versin siraca). El texto siraco fue editado
por J. B. CHABOT: RAL ser.5 vol.5 (1896) 178-197 (hom.S-5) ,C. Moss,
Proclus of Constantinopte's Homily on the Nativity: Mus 42 (1929) 61-73,
llen la laguna que haba en la versin siraca de una de las homilas
sobre la Navidad publicada por Chabot.C. MARTIN, Un florge grec
d'homlies christologiques du IV et Ve sicles sur la Nativt (Pars.
Gr. 1491): Mus 54 (1941) 20-30.40-8, public por vez primera el texto
griego (que hasta entonces se crea perdido) de los dos sermones de
Navidad; la versin latina de estos sermones, en PG 65,841-846, y la
versin siraca, en CHABOT, l.c.Para el sermn atribuido a tico
(PG 59,707-710), cf. J. LEBON, Discours d'Atticus de Constantinople sur
la sainte Mere de Dieu: Mus 46 (1933) 167-202 (texto siraco y traduccin latina); M. BRIRE, Une homlie indite d'Atticus, patriarche
de Constantinople: ROC 29 (1933-1934) 160-180 (texto siraco y traduccin francesa).Para una versin armenia del sermn de Epifana,
cf. G. SARKISSIAN, Homila de Proclo de Constantinopla sobre Epijania
(en armenio): BazmVep 92 (1934) 5-8.Para las versiones siraca, armenia y etope de la Oratio 1, cf. F. X. BAUER, O.C, 24.E. AMAND, DE
MENDIETA, Une homlie grccque indite antinestorienne du V sicle sur
llncarnation du Seigneur: RB 58 (1948) 223-263 (texto griego y traduccin francesa). Cf. ID., propos a"une dition princeps: KB 62
(1952) 300-1 (notas sobre el theotekos); S. Y. RUDBERC, Le texte de
Vhomlie pseudo-basilienne sur VIncarnation du Seigneur; RB 62 (1952)
189-200 (crtica textual); F. J. LEROY, L'homiltique de Proclus de
Constantinople. Tradition manuscrite, indits, tudes connexes (ST 247)
(Ciudad del Vaticano 1967) (edicin de ocho homilas nuevas).
Estudios: Sobre los manuscritos, cf. A. EHRHARD, berlieferung und
Bestand der hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen Kirche I 1 (TU 50) (Leipzig 1937) 132ss; A. KIRPITSCHNIKOW,
Reimprosa im 5. Jahrhundert: BZ 1 (1892) 527-530 (sobre la espuria
Or. 6). Cf. P. MASS, Das Kontakion: BZ 19 (1910) 285-306; G. LA PIAA, Le rappresentazioni sacre e la poesa rtmica dramtica nella letteratura bizantina dalle orgini al sec.IX: Roma e l'Oriente 2 (1911):
3 (1911-1912); 4 (1912) 47ss: Testo dell'omelia attribuita a S. Proclo;
167ss: Ricostruzione mtrica dei rammenti dramatici conservati neU'omelia attribuita a S. Proclo; C. MARTIN,, Proclus de Constantinople, Nestorius et le bienheureux Nil. Es T^V AV<SATWIV: RHE 32 (1936) 929-932
(este sermn de la Ascensin pertenece a Proclo); ID., Hippolyle de
Rome et Proclus de Constantinople, E'S T yiov nnya- propos de fort-
2.
583
Cartas
L a s siete c a r t a s s u y a s q u e h a n l l e g a d o h a s t a n o s o t r o s tienen
q u e v e r con la c o n t r o v e r s i a n e s t o r i a n a . L a m s famosa de tod a s es Ep. 2, d i r i g i d a a los a r m e n i o s y l l a m a d a c o m n m e n t e
Tomus ad Armenios.
E s t a e x p o s i c i n de la d o c t r i n a del nico
Cristo en dos n a t u r a l e z a s , d i r i g i d a c o n t r a T e o d o r o d e Mopsuestia, se c o n s e r v a t a m b i n en u n a t r a d u c c i n l a t i n a de Dionisio
el E x i g u o . A u n q u e a T e o d o r o n o se le m e n c i o n a de n o m b r e ,
la p r e g u n t a le los o b i s p o s a r m e n i o s , q u e se conserva en siraco, y a la cual r e s p o n d e P r o c l o , p r u e b a q u e se refiere a l.
L a s o t r a s siete c a r t a s existen s o l a m e n t e e n t r a d u c c i n latina, la m a y o r p a r t e m u t i l a d a s . L a Ep. 4 contiene la famosa
f r a s e : U n o de la T r i n i d a d fue crucificado segn la carne,
d e s t i n a d a a j u g a r u n p a p e l i m p o r t a n t e en la c o n t r o v e r s i a teop a s q u i t a del siglo VI, a u n q u e r e s u l t a difcil creer q u e h a y a sido
P r o c l o el q u e a c u esta f r m u l a . L a s siete c a r t a s v a n dirigid a s a J u a n y a D o m n o de A n t i o q u a y al d i c o n o M x i m o . De
l a s diecisiete piezas q u e a p a r e c e n en M i g n e ( 6 5 , 8 5 1 - 8 8 6 ) , las
r e s t a n t e s n o son de P r o c l o , sino escritas a l p o r otros. De toda
la coleccin, a P r o c l o p e r t e n e c e n n i c a m e n t e los n m e r o s 2.3.4.
10.11.13.17.
O t r a e p s t o l a , q u e recoge u n a profesin de fe y est dirig i d a Ad singulos occidentis
episcopos,
fue e d i t a d a p r i m e r a m e n te p o r A . A m e l l i ( S p i c i l e g i u m C a s s i n e n s e I [ 1 8 8 8 ] 1 4 4 s s ) y
n u e v a m e n t e p o r E. S c h w a r t z (Acta concil. oec. I V 2 , 6 5 s s ) . Discute la d o c t r i n a de la T r i n i d a d y de la E n c a r n a c i n y defiende
la l i b e r t a d de la v o l u n t a d h u m a n a c o n t r a la s u p e r s t i c i n astrolgica. S c h w a r t z la c o n s i d e r a e s p u r i a ; en c a m b i o , A. E h r h a r d
584
(BZ 2 3 [ 1 9 1 4 - 1 9 1 9 ] 4 8 5 ) y F . D i e k a m p ( T h R 16 [ 1 9 1 7 1 3 5 7 s )
estn c o n v e n c i d o s de su a u t e n t i c i d a d .
E l f r a g m e n t o De traditione
divinae missae (PG 65,849-852)
n o es de P r o c l o , s i n o de u n a u t o r p o s t e r i o r .
Ediciones: PG 65,851-886.Tomus ad Armenios: PG 65,856-875; nueva edicin critica: E. SCHWARTZ: AC IV 2 (1914) 187-195 (texto griego) : 196-205 (traduccin latina de Dionisio el Exiguo, quien al final
aade la fecha: 435).Versin siraca: J. P. N. LAND, Ancdota Syriaca 3,2 (Leiden 1870) 103-115 Versin armenia: A. VARDANIAN, Kleine
klassische Texte vol.2 (Viena 1923); cf. ID., Ein Briejwechsel avischen
Proklos und Sahak: Wiener Zeitschrift fr die Kunde des Morgenlandes 27 (1913) 415-441.Epstola uniformis ad singulos occidentis episcopos: E. SCHWARTZ: AC IV 2 (1914) 65-68.
Traduccin alemana: K. AHRENS y G. KRGER, Die sogenannle Kirchengeschichte des Zacharias Rhetor (Leipzig 1899) 27-41 (Tomus ad
Armenios).
Estudios: Para el Tomus ad Armenios, cf. R. DEVREESSE, Le. debut
de la querelle des Trois Chapitres: La lettre d'Ibas et le tome de Proclus:
RSR 11 (1931) 543-565; ID., Essai sur Thodore de Mopsueste (ST 141)
(Ciudad del Vaticano 1948) 125-152.180-3.186-9.Para la Ep. 4, cf. M. R I CHARD. Proclus de Constantinople et le theopaschisme: RHE 38 (1942)
303-331 (el autor de la frase Vnus de Tvinitate passus est carne no es
Proclo); W. ELERT, Die theopaschitische Formel: ThLZ 75 (1950) 195206 (historia de esta frmula).Sobre las seis cartas a Juan y Domno
de Antioqua v al dicono Mximo, cf. R. DEVREESSE, Essai sur Thodore de Mop. 151-2.167-8.VAHAN INGLISIAN, Die Beziehungen des Patriarchen Proklus von Konstantinopel und des Bischofs Akakios von
Melitcne zu Armenien: OC 41 (1957) 35-50 (Tomus ad Armenios).
GEN ADO DE
CONSTANTINOPLA
G e n a d i o fue p a t r i a r c a de C o n s t a n l i n o p l a desde el a o 4 5 8
h a s t a el 4 7 1 . Su h o m n i m o G e n a d i o de M a r s e l l a n o s i n f o r m a
as de l (De vir. ill. 8 9 ) : G e n a d i o , p a t r i a r c a de la iglesia de
C o n s t a n t i n o p l a , h o m b r e de b r i l l a n t e p a l a b r a y g r a n g e n i o , est a b a t a n b i e n e q u i p a d o p o r sus l e c t u r a s de los a n t i g u o s , q u e
fue c a p a z d e i n t e r p r e t a r a t o d o el p r o f e t a D a n i e l , c o m e n t n d o lo p a l a b r a p o r p a l a b r a . C o m p u s o t a m b i n m u c h a s h o m i l a s .
M u r i s i e n d o e m p e r a d o r L e n el M a y o r . N i n g u n a de e s t a s
o b r a s se h a c o n s e r v a d o , y n o f u e r o n e l l a s en m a n e r a a l g u n a
las n i c a s q u e e s c r i b i . A d e m s de su c o m e n t a r i o a D a n i e l , exp l i c el Gnesis, el x o d o , el S a l t e r i o y t o d a s l a s E p s t o l a s de
San P a b l o . Se h a n s a l v a d o f r a g m e n t o s c o n s i d e r a b l e s de estos
escritos, p r i n c i p a l m e n t e en las catenae. L o s del Gnesis y R o m a n o s m e r e c e n u n a m e n c i n p a r t i c u l a r . Devreesse p u b l i c siete
p a s a j e s de su c o m e n t a r i o s o b r e el Gnesis y u n o del x o d o .
K. S t a a b l o g r r e c o n s t r u i r u n a s tres c u a r t a s p a r t e s del coment a r i o s o b r e la E p s t o l a a los R o m a n o s . E l Cod. Vindob.
theol.
166, p o r e j e m p l o , le facilit la exgesis c o m p l e t a de R o m
1,5 - 2,5 y el Cod. Vat. 762 la de R o m 5,12 - 15,52. E s t o s restos d e m u e s t r a n c l a r a m e n t e q u e segua l a E s c u e l a de A n t i o q u a .
S u s escritos d o g m t i c o s n o se h a n c o n s e r v a d o m e j o r q u e
los exegticos. F a c u n d o de H e r m i a n a m e n c i o n a u n t r a t a d o con-
Basilio de Seleucia
5S3
SELEUCIA
B a s i l i o , d e s d e el a o 4 4 0 a p r o x i m a d a m e n t e a r z o b i s p o de
S e l e u c i a , en I s a u r i a , a c t u de u n m o d o e x t r a o en los acontec i m i e n t o s q u e d e s e m b o c a r o n en el c o n c i l i o de C a l c e d o n i a del
4 5 1 . P r i m e r a m e n t e , en el s n o d o de C o n s t a n t i n o p l a del 4 4 8 , vot e n c o n t r a del m o n o f i s i t i s m o ; en el l a t r o c i n i o de Efeso, el
4 4 9 , se d e c l a r en favor de E u t i q u e s , y, en c a m b i o , en Calced o n i a p u s o su f i r m a e n el t o m o del p a p a L e n M a g n o Ad Flavianum
q u e c o n d e n a b a a E u t i q u e s y a D i s c o r o . El 4 5 8 , en
u n i n con los d e m s o b i s p o s de I s a u r i a , escribi u n a c a r t a al
Sermones
Focio conoca 15 homilas, pero habla adems de otras
obras, que pudieron ser tambin sermones. La edicin de Migne
(85,27-474) contiene una serie de 41 sermones de Basilio sobre
las Escrituras y sobre personajes bblicos. B. Marx ha demostrado que el n.38, Contra iudaeos de Salvatoris adventu demonstrado, sobre Daniel 9,20s, y el n.39, sobre la Anunciacin,
no pueden ser autnticos; este ltimo pertenece probablemente a Proclo de Constantinopla (c. supra, p.581s). l resto de la
serie son discursos sobre diversos pasajes del Antiguo y Nuevo
Testamento y sobre acontecimientos de la historia bblica. Basilio tiene propensin a dramatizar estos acontecimientos y a
introducir a los personajes bblicos hablando en monlogos y
dilogos. En algunos de estos dilogos se inspir en el siglo vi
para sus contakia el gran himngrafo griego Romanos Melodos.
El n.27, In Olympia, fustiga a los cristianos que frecuentan los
inmorales juegos olmpicos. El ltimo, n.41, lleva por ttulo
Laudatio S. Christi protomartyris Stephani deque eius preliosi
corporis inventione. Su autenticidad ha sido puesta en tela de
juicio.
Adems, debemos devolver a Basilio, como lo hacen los
manuscritos, seis sermones pseudo-atanasianos (PG 28,10471061; 1073-1108). Camelot public una homila In Lazarum,
tomndola del Cod. Vat. Ottob. Gr. 14. Hay dos ms todava
inditas (cf. PG 85,17s).
Ediciones: PG 85,27-474; T. P. CAMELOT. Une homlie indite de
Basile de Sleucie: Mlanges A. M. Desrousseaux (Pars 1937) 35-48;
M. AUBINEAU, Homlies Paschales: SCH 187 (Pars 1972) 167-277 (ed.
crt., introd., trad. y com. de la Homila in S. Pascha).
Traduccin francesa: M. AUBINEAU, l.c.
587
Felipe de Sido
El primero de estos dos libros contiene una narracin prolija de la vida de la llamada protomrtir Tecla; el segundo
describe los 31 milagros realizados en su sepulcro de Seleucia.
El primero parafrasea, interpola y corrige las Acta Pauli et
Tlieclae apcrifas (cf. vol.l p.137). El segundo, mutilado al
final, es interesante en extremo para la historia de las peregrinaciones y de los sustitutivos cristianos de los traumaturgos paganos. La obra no tiene ningn valor histrico fuera del
ncleo de verdad que puedan tener los Hechos apcrifos.
Como es en prosa, no puede ser el poema de Basilio sobre la protomrtir Tecla, que describe Focio como hazaas,
combate y victorias de la gran Santa.
Edicin: PG 85,477-618.
Estudios: Vase la bibliografa del vol.l p.138-139. E. Lucius, Die
Anfnge des Heigenkultes in der christlichen Kirche (Tubinga 1904)
205-214; I. RADERMACHER, Hippolytus und Tlela. Studien zur Geschichte von Legende und Kultus: SAW 182,3 (1916) 121-126; H. DELEHAYE, Les recueils antiqu.es de miracles des saints: AB 53 (1925) 49-57
(Les miracles de sainte Thcle): B. KOTTINC, Peregrinatio religiosa
(Mnster 1950) 141-4.151-5; H. LECLERQ: DAL 15 (1953) 2225-2236.
HISTORIADORES
ECLESISTICOS
DE
CONSTANTINOPLA
588
Entre los aos 434 y 439 public una voluminosa obra con
el ttulo de Historia cristiana (Xpt<maviKi ia-ropa), en 36 libros, que comprendan casi mil tomoi. Se extenda desde la
creacin del mundo hasta el ao 426 aproximadamente. Slo
quedan pequeos fragmentos, pero Scrates y Focio nos dan
una valiosa informacin acerca de las caractersticas de la obra.
El primero dice lo siguiente (Hist. eccl. 7,27) :
A su obra no le dio el ttulo de Historia eclesistica,
sino cristiana. Recoge en ella mucho material, queriendo
demostrar que no ignoraba las doctrinas filosficas. Por
esta razn hace mencin continuamente de teoremas geomtricos, astronmicos, aritmticos y msicos. Describe
islas y montes y rboles y otras cosas de poca monta. Por
esto, a mi entender, su obra resulta intil tanto para la
gente inculta como para los doctos. Pues los incultos no
son capaces de apreciar la elegancia del lenguaje, y los
cultos condenan la verbosidad. Pero cada cual juzgue los
libros segn su opinin. Yo digo que confunde las fechas de los acontecimientos. Habiendo recordado la poca del emperador Teodosio, en seguida pasa al tiempo del
obispo Atanasio, y esto lo hace con frecuencia.
En tiempo de Focio todava se podan leer veinticuatro de
los veintisis libros originales, como nos dice l mismo. Describe como sigue el lenguaje y el estilo de Felipe (Bibl.
cod. 35) :
Se ley el libro de Felipe de Sido cuyo ttulo es Historia cristiana. Empieza con aquello de Al principio
cre Dios el cielo y la tierra. Narra la historia de Moiss; unas cosas sucintamente; otras, en cambio, extensamente. El primer libro comprende veinticuatro volmenes; igualmente los restantes veintitrs libros, cada uno
veinticuatro volmenes, que hemos visto hasta el presente. Hay profusin de palabras, pero sin gracia ni elegancia; causa hasto y aun repugnancia. Busca ms la ostentacin que la utilidad. Incluye muchas cosas que nada
tienen que ver con la historia, hasta el punto de que, ms
que historia, se dira un tratado sobre temas ajenos. Fue
contemporneo de Sisinio y de Proclo, patriarcas de
Constantinopla. En su historia ataca muchas veces a Sisinio, porque dice que, ejerciendo los dos el mismo oficio y mientras a Felipe se le consideraba ms elocuente,
fue elegido Sisinio para la sede patriarcal.
Es posible que a la desaparicin del libro contribuyera su
voluminoso tamao. No obstante la crtica de Scrates y Focio,
es de lamentar que no haya llegado a nosotros, pues tuvo que
contener mucha informacin que falta en la Historia eclesistica de Eusebio. Lo poco que se ha salvado se encuentra en la
coleccin de extractos del Codex Rarocc.ianus 142. del sie^n xiv
Felipe de Sido
589
o XV, en Oxford. Uno de ellos contiene la discutidsima afirmacin de que Papias aseguraba que los apstoles Juan y su hermano Santiago fueron martirizados por los judos. El fragmento reza as:
Papias, obispo de Hierpolis, que fue oyente de Juan
el Telogo y compaero de Policarpo, escribi cinco libros de sentencias del Seor. En ellos, haciendo el recuento de los Apstoles, despus de nombrar a Pedro y Juan,
a Felipe, a Toms y Mateo, pone entre los discpulos del
Seor a Arislin y a otro Juan, a quien adems da el nombre de anciano. De ah que opinen algunos que de este
Juan son las dos epstolas menores y catlicas que corren bajo el nombre de Juan, pues los antiguos no reconocen ms que la primera. Mas otros han llegado, errando en ello, a atribuirle tambin el Apocalipsis. Papias se
equivoca tambin acerca del milenio, y de l procede el
rror de Ireneo. Papias, en su segundo libro, afirma que
Juan el Telogo y su hermano Santiago fueron muertos
por los judos. El citado Papias cont, como cosa recibida de las hijas de Felipe, que Barsabs, llamado tambin Justo, habiendo sido obligado por los infieles a beber
un veneno de vbora, fue guardado, en el nombre del Seor, sin dao. Cuenta, adems, otros prodigios, y sealadamente la resurreccin de entre los muertos de la madre de Manaimo; y sobre los resucitados por Cristo de
entre los muertos dice que vivieron hasta el tiempo de
Adriano (BAC 65,882, trad. D. Ruiz Bueno).
Otro fragmento que se encuentra en el mismo cdice lo
public en 1689 Dodwell. Trata de la escuela catequtica de
Alejandra y contiene una lista de sus jefes.
La Historia cristiana no fue la nica obra de Felipe de Sido.
Scrates nos informa que compuso algunas otras: Deseando
imitar el estilo asitico, compuso muchos tratados. Refut los
libros del emperador Juliano (Hist. eccl. 7,27). Nada ms se
sabe de esta ltima obra.
Fragmentos: H. DODWELL, Dissertationes in Irenaeum. Accedit fragmentan Philippi Sidetae hactenus ineditwm de catechistarum Alexandrinorum successione (Oxford 1689) 488; C. DE BOOR, Neue Fragmente
des Papias, Hegesippus und Pierus in bisher unbekannten Exzerpten
aus der Kirchengeschichte des Philippus Sidetes (TU 5,2) (Leipzig 1888)
165-184; A. WIRTH, Aus orientalischen Chroniken (Frankfurt a. M. 1894)
208-210 (sobre Adn y Kva); E. BRATKE, Das sogenannte Religionsgesprach am Hof der Sassaniden (TU 19,3) (Leipzig 1899) 153-164.
Estudios: E. BRATKE, Le; D. SERRUYS, Autour a"un fragment de
Philippe de Side: Melanges .d'archol. et d'histoire 26 (1906) 335-349 (sobre
Adn y Eva); F. J. DOLGER, IX6YZ II (Mnster 1922) 252-262 (Der
Kult van Hierpolis und das Religionsgesprch am Hof der Sassaniden)- P. HESELER, Neues zur i-Vita Constantini des Codex Angelcus 22: Byz 10 (1935) 400; H. G. OPITZ: PWK 19 (1938) 2350-2351;
Filostorgio
aunque se odiaran mutuamente, como a los que eran partidarios de ideas contrarias. Esto es lo que lemos. Despus de no mucho tiempo se encontraron otros seis libros
en otro volumen, de manera que la obra completa se compone de doce libros. Si se juntan las letras iniciales de
Cada libro, forman el nombre de Filostorgio. Llega hasta los aos de Teodosio el Joven y se detiene cuando,
muerto Honorio, Teodosio entrega el cetro de Roma a su
primo Valentiniano el Joven, hijo de Constancio y Placidia.
A pesar de su fanatismo contra los ortodoxos, Filostorgio no se atrevi a atacar a Gregorio el Telogo [Nacianceno], sino que alaba su doctrina, aun contra su voluntad. En cambio, trat de calumniar a Basilio el Grande;
con ello no hizo otra cosa que acrecentar su fama. Se vio
forzado por la misma evidencia a reconocer el vigor y la
belleza de su oratoria en los panegricos, aunque tmidamente le llama temerario e inexperto en las controversias, porque os atacar los escritos de Eunomio.
Adems de este interesante informe, Focio public por separado un Epitome, una serie de extractos entresacados de los
doce libros. Como la obra de Filostorgio ha desaparecido, este
Eptome sirve de esqueleto para su reconstruccin. Se conserva
en varios manuscritos, cuyo arquetipo es el Cod. Barocc. 142,
del siglo xiv. Fragmentos aislados se conservan tambin en la
Passio Artemii, compuesto por Juan de Rodas en el siglo IX;
en Suidas y en la Vita Constantini, que se encuentra en el
Cod. Angelicus 22 y fue editada por Opitz; otros fragmentos
an, en el Thesaurus orthodoxae fidei de Nicetas Acominatus
y en dos epigramas de la Anthologia Palatina. Estos residuos
demuestran que Filostorgio se vali de muy buenas fuentes, que
ya no existen, en especial de documentos de origen arriano, que
proporcionan valiossima informacin para la historia de esta
controversia y de sus personalidades principales. Por esta razn, la prdida del texto completo es de lamentar, a pesar de
su parcialismo y de sus inexactitudes.
590
FILOSTORGIO
Filostorgio haba nacido, hacia el 368, en Boriso (en la
Cappadocia Secunda), pero a la edad de veinte aos march
a Constantinopla, donde pas la mayor parte de su vida. Aunque seglar, fue adepto y ardiente admirador de Eunomio (cf. supra, p.342).
Estando en Constantinopla, entre los aos 425 y 433, public una Historia eclesistica en doce libros, que cubren el
perodo 300-425, aparentemente como una continuacin de Eusebio, pero en realidad como una tarda apologa del arrianismo extremista de Eunomio. Focio describe as (Bibl. cod. 40)
su extensin, contenido, estilo y tendencias:
Se ley la llamada Historia eclesistica de Filostorgio
el arriano. Hace narraciones que son contrarias a casi
todos los historiadores eclesisticos. Ensalza a todos los
arranos, insulta con ultrajes a los ortodoxos, de suerte
que su historia no parece historia, sino alabanza de herejes y simple censura y ataque de los ortodoxos. Su estilo es elegante y emplea, sin causar tedio y con gracia,
voces poticas. El uso de figuras en forma expresiva convierte su lectura en agradable y placentera; slo que a
veces las exagera y las fuerza demasiado, hacindose fro
e inoportuno. Sabe adornar su lenguaje con variedad, hasta con exceso; as es que el lector se ve arrastrado a obscuridades que no siempre son agradables. En muchas ocasiones- da tambin mximas por cuenta propia. Empieza
su historia a partir del momento en que Arrio empez a
prestar atencin a la hereja hasta que fue llamado nuevamente el impo Aecio. Este Aecio fue removido de su
ministerio por sus mismos compaeros herejes, porque
los super en impiedad, como lo cuenta el mismo Filostorgio contra su voluntad. Volvi a llamarle el impo Juliano y le recibi amigablemente. Su historia, que comprende un volumen en seis libros, llega hasta este perodo. El autor es un mentiroso y no se abstiene de usar fbulas. Alaba principalmente por su doctrina a Aecio y a
Eunomio, por ser los nicos que purificaron las doctrinas de la fe que se haban contaminado con el tiempo,
mintiendo enormemente. Por sus maravillosas obras y por
sus vidas ensalza a Eusebio de Nicomedia, a quien llama
el Grande; a Tefilo el Indio y a otros muchos. Censura
la intolerable severidad y la invencible picarda de Acacio, obispo de Cesrea, en Palestina; dice de l que con
esto se impuso a todos, tanto a los que pensaban como l,
591
393
Scrates
Estadios: P. BATIFFOL, Fragmente der Kirchengeschichte des Philostorgius: RO 3 (1889) 252-289; ID., Die Textiiberlieferung der Kirchengeschichte des Philostorgius: RO 4 (1890) 134-143; ID., Ouaestiones
Philostorgianae (thesis) (Pars 1891); ID., Un historiographe anonyme
arien du V sicle: RO (1895) 57-97 (una fuente de Filostorgio);
L. JEEP, ZUT Ueberlieferung, des Philostorgius (TU 17,3b.2) (Leipzig
1899); J. R. ASMS, Ein Beitrag zur Rekonstruktion der Kirchengeschichte des Philostorgios: BZ 4 (1895) 30-44; J. BIDEZ: GCS 21 (1913)
IX-CLXIII (introducciones importantes sobre manuscritos, fuentes, vida,
educacin e intencin de Filostorgio); J. MARQUART, Die schwarzen
Syrer des Philostorgius: ThLZ 38 (1913) 705-709; G. FRITZ: DTC 12
(1935) 1495-1498; G. GENTZ y K. ALAND, Die Quellen der Kirchengeschichte des Nicephorus und ihre Bedeutung fr die Konstituierung des
Textes der alteren Kirchenhistoriker: ZNW 42 (1949)' 104-141; G. SOURY
y A. DAIN, Anthologie VII (Pars 1957) (Antologa Palatina n.193-194).
piensa que la persecucin contra Atanasio tuvo lugar despus de la muerte de Constantino. Ignora tambin el destierro que hubo de pasar en las Galias y otras muchas
cosas. Nosotros escribimos antes los dos primeros libros
de nuestra historia siguiendo a Rufino; pero a partir del
tercer libro hasta el sptimo hemos compuesto la obra
tomando unos hechos de Rufino, recogiendo otros de distintos autores, y otros, en fin, de boca de gente que an
vive. Ms tarde, habindonos hecho con los escritos de
Atanasio, donde se lamenta de sus sufrimientos y descubre
cmo fue desterrado por calumnias de los eusebianos, nos
convencimos de que ms se debe creer al que ha sufrido
y a los testigos de los acontecimientos que a quienes los
han conjeturado y, consiguientemente, han errado. Adems; habiendo conseguido varias cartas de gente de aquella poca, hemos indagado la verdad en lo posible. Por
estas razones nos hemos visto obligados a revisar totalmente los libros primero y segundo, conservando aquellos datos en que Rufino no se aparta de la verdad. Ha de
saberse tambin que en la primera edicin no pusimos
la sentencia de deposicin de Arrio, ni las cartas del emperador, sino que nos limitamos a narrar los hechos, para
que, al hacerse prolija, la historia no resultara pesada a
los lectores. Mas, como haba que hacer tambin esto en
atencin a ti, Teodoro, santo varn de Dios, para que no
ignores lo que los prncipes escribieron expresamente y
lo que promulgaron los obispos de diferentes snodos
modificando poco a poco la fe, por lo tanto, en la presente edicin hemos insertado todo lo que hemos credo
necesario. Habindolo hecho ya en el libro primero, trataremos de hacerlo tambin en este que tenemos entre
manos, quiero decir en el segundo.
Este Teodoro a quien dedic su obra parece que fue miembro del clero o de una orden religiosa, mientras que el propio
Scrates era seglar.
592
SCRATES
El historiador de la Iglesia Scrates naci hacia el ao 380
en Constantinopla, donde fue educado por los gramticos paganos Eladio y Ammonio. Ms tarde se hizo abogado.
A instancias de un tal Teodoro escribi una Historia eclesistica en siete libros, que pretenda ser una continuacin del
tratado de Eusebio, como lo anuncia expresamente en la introduccin. Se extiende desde la abdicacin de Diocleciano, el ao
305, hasta el 439. Cada libro cubre el reinado de un emperador
hasta su muerte. Es, con mucho, la mejor continuacin de Eusebio, a quien sobrepasa en objetividad y sinceridad, an cuando su manera de tratar los hechos adolezca de cierta falta de
colorido y de inters teolgico. Su atencin se concentra principalmente en las vicisitudes de la Iglesia, aunque no descuida
absolutamente la historia profana. Atraen su inters especialmente los acontecimientos relacionados con Constantinopla. Los
novacianos despiertan en l cierta simpata. Examina concienzudamente sus fuentes y las menciona en la mayora de los
casos. Toma de Rufino, Eusebio, de los tratados histricos y
polmicos y de las cartas de Atanasio, de Gelasio de Cesrea,
de Eutropio, de listas episcopales, y especialmente de una coleccin de actas conciliares publicadas hacia el 375 por el
macedoniano Sabino de Heraclea, de cartas de emperadores y
obispos. Como reproduce muchas de estas fuentes al pie de la
letra, su obra, que se conserva ntegramente, sigue siendo un
almacn inapreciable de informacin para el historiador.
El texto actual representa una segunda edicin. Despus de
haber publicado la primera, Scrates se dio cuenta de que algunas de las fuentes que haba empleado (especialmente Rufino) no eran seguras. Por eso se crey obligado a hacer una
revisin drstica. Las razones con que justifica esta segunda
edicin al principio del libro segundo son un testimonio en
favor de su escrupulosidad histrica:
Rufino, que escribi una Historia eclesistica en latn,
se equivoc en cuestiones de cronologa. Por ejemplo,
Los mejores manuscritos son los dos Cod. Florentini, dlos siglos x y xi. Se echa mucho de menos una nueva edicin
crtica, que ya se est preparando para GCS. En 1897 se public una traduccin armenia del siglo vil.
Ediciones: PG 67,29-872; ediciones aparte: R. HUSSEY, Scrates
Scholast.: Historia Ecclesiastica 3 vols. (Oxford 1853); W. BRIGHT (Oxford 1878 y 1893) (reimpresin del texto de Hussey).Una versin
armenia a cargo de TER MOSESEAN (Edsohmdadzin 1897); cf. E. PREUSCHEN: ThLZ (1902) 210; P. PEETERS, propos de la versin armnienne
de Fhistorien Socrate: Mlanges J. Bidez 2 (Bruselas 1934) 647-675.
Traducciones: Francesa: L. COUSIN (Pars 1675 y Amsterdam 1686).
Inglesa: A. C. ZENOS: LNPF ser.2 vol.2 (1890) 1-178 (reimpresin:
Grand Rapids 1952).
Estudios: L. JEEP, Quellenuntersuchungen zu den griechischen Kirchenhistorikern: Jahrbuch f. klass. Philologie, Siipplementband 14 (Leip-
594
zig 1885) 105-137 (fuentes de Scrates); S. P. LAMBROS, Eine neuc Fassung des 11. Kapitels des 6. Buches von Sokrates' Kirchengeschichte:
BZ 4 .(1895) 481-486; F. GEPPERT, Die Quellen des Kirchenhistorikers
Sokrates Scholastikus (Leipzig 1898); G. LOESCHKE, Sokrates: RE 18
(1906) 481-486; W. ELTESTER: PWK II. Reihe, 3 (1927) 893-901;
H. G. OPITZ, Untersuchungen zur berliejerung der Schriften des Athanasius (Berln 1935) 155-157 (crtica textual); P. HESELER: Byz 10(1935)
438ss (Scrates bebe su informacin en Gelasio d Cesrea); F. J. F. JACKSON, A History of Church History, Studies of Some Historians of
the Christian Church (Cambridge 1939) 73-82; E. PETERSON: EC 11
(1953) 8 8 3 ; B. C. STEPHANIDES, 'Icn-optKai 5iop0creis sis TT)V 'EKKAriCTiacrTiKfiv
Itrropccv TOO ZcoKprous: E E B S 26 (1956) 57-129; G. MORABCSIK, fly-
zantinoturcica: I. Ule Byzantinischen Quellen der Geschichte der Tiirkvolker 2." ed. (Berln 1958) 508-510 (manuscritos y bibliografa); F. SCHEIUWEILER, Die alte Vita Pauli: ZNW 50 (1959) 91-99 (depende de Scrates):
E. BIHAIN, La source d!un texte de Socrate (H. E. II, 38, 2) relatif
Cyrille de Jrusalem: Byz 32 (1962) 81-91; P. PRICHON, Sokrates,
Kirchenhistoriker: LThK2 9 (1964) 859; ID., Pour une dition nouvelle
de Vhislorien Socrate. Les manuscrits et les versions: RSR 53 (1965)
112-120; G. DOWNEY. The Perspective of the Early Church Historians:
Greek, Romn and ByzantLne Studies 6 (1965) 57-70; G. C. HANSEN,
Prosarhythmus bei den Kirchenhistorikern Sozomenos und Sokrates:
Byzantinoslavica 26 (1965) 82-93; W.-D. HAUSCHIU), Die antinizdnische
Synodalaktensammlung des Sabinus von Heraklea: VC 24 (1970) 105-126.
SOZOMENO
Sozomeno, contemporneo de Scrates, ejerci, igual que
l, la abogaca en Constantinopla. Pero l no era natural de la
capital, sino de Betelia, cerca de Gaza, en Palestina. Despus
de viajar hasta Italia (2,24; 7,16), se estableci en Constantinopla. Fue all donde escribi, entre 439 y 450, su Historia
eclesistica, que cubre el perodo que va del 324 a 425 y quiere ser una continuacin de la obra de Eusebio.
Su nombre completo era Salaminio Hermias Sozomeno. Ya
en el primer captulo de su Historia eclesistica nos enteramos
de que no es sta su primera obra, sino que anteriormente haba compuesto un compendio de historia de la Iglesia desde
la Ascensin hasta el ao 323, ao del destronamiento de LiViniano; esta obra no se ha conservado:
Me propuse primeramente escribir esta historia desde
el principio. Pero, reflexionando que otros ya la haban
hecho hasta mis tiempos, Clemente y Hegesipo, varios hbiles sucesores de los Apstoles, Africano el Historiador
y Eusebio, por sobrenombre Panfilo, hombre peritsimo
en las Escrituras divinas y en los poetas y escritores griegos, hice un resumen en dos libros de todo lo que consta
que ocurri en las iglesias desde la Ascensin a los cielos
de Cristo hasta la deposicin de Liciniano. Y ahora, con
la ayuda de Dios, tratar de describir los hechos posteriores.
Su Historia eclesistica comprende nueve libros. Va precedida de unas palabras al emperador Teodosio II, a quien dedica el tratado: Recibe de mis manos este escrito y examnalo,
Sozomeno
595
596
(Pars 1676; reimpresin: Amsterdam 1686); E. COUGNY, rccAAiKu auyypa9Eis AAtiviKo V (Pars 1886) 322-345 (parcial).Inglesa: C. D. HARTRANFT: LNPF ser.2 vol.2 (Nueva York 1890) 236-427 (reimpresin: Grand
Rapids 1952).
Estudios: J. V. SARRAZIN, De Sozomeni historia num integra sit:
Commentationes philologae Ienenses 1 (Leipzig 1881) 165-168; L. JEEP,
Quellenuntersuchungen
zu den griechischen
Kirchenhistorikern:
Jahrbuch i. klass. Philologie. Supplementband 14 (Leipzig 1885) 137154
(Scrates y Sozomeno); P. BATIFFOL, Sozomne: et Sabinos: BZ 7 (1898)
265-284; G. LOESCHKE, Sozomenos: RE 18 (1906) 541-547; J. BIDEZ, La
tradition manuscrite de Sozomne et la Tripartite de Thodore le Lecteur
(TU 32,2b) (Leipzig 1908); G. SCHOO, Die Quellen des Kirchenhistorikers
Sozomenos (Berln 1911); W. ELTESTER: PWK II. Reihe, 3 (1927) 1240-8;
J. BIDEZ, Le texte du prologue de Sozomne et des chapitres (VI, 28-34)
sur les moines d'gypte et de Palestine: SAB 18 (1035) n.18; F. J. F. JACKSON, o.c., 82-84; G. BARDY: DTC 14 (1941) 2469-2471; N. H. BAYNES,
Sozomen, Ecclesiastica Historia I, 15: JThSt 49 (1948) 165-168-, W. TELFER, Sozomen I, 15. A. Reply: JThSt 50 (1949) 187-191 (contra Baynes);
G. MORAVCSIK, o.c, 510-512; G. C. HANSEN, Studien zu dem Kirchenhistoriker Sozomenus Diss. (Berln 1960) (mecanografiado); E. BIHAIN,
Le Contre Eunome de Thodore de Mopsueste, source a"un passage
de Sozomne et d?un passage de Theodoret concernant Cyrille de Jrusalem: Mus 75 (1962) 331-355; P. PRICHON, Sozomenos,
Kirchenhistoriker: LTK 2 9 (1964) 933-934; G. DOWNEY, The Perspecfwe o thc
Early Church Hislorians: Greek, Romn and Byzantine Studies 61 (1965)
57-70; G. C. HANSEN, Prosarythmus bei den Kirchenhistorikern
Sozomenos
und Sokrates: Byzantinoslavica 26 (1965) 82-93; P. DEVOS, Sozomne
et les Actes syriaques de Saint Symon bar Sab'e: AB 84 (1966) 433-456.
TEODORETO
DE CIRO
Teodorelo de Ciro
597
598
URBINA, Das Symbol von Chalkedon. Sein Text, scin Werden, seinc dogmatische Bedeutung: CGG I (1951) 400-409; Y. AZMA, Thodoret de
Cyr d'aprs sa. correspondance. Elude sur la personalit inrale, religieuse et intellectuelle de Vvque de Cyr Diss. (Pars 1952); E. HONIGMANN, Thodoret of Cyrrhus and Bal of Seleucia. The Times of their
Death: Patristic Studies (ST 173) (Ciudad del Vaticano 1953) 174-184;
H. M. DIEPEN y J. DANILOU, Thodoret et le dogme d'phse: HSR 44
(1956) 243-248; P. CANIVET, Thodoret et le messalianisme: Revue Mabillon 51 (1961) 26-34; P. CANIVET. Theodoretos von Kyros: LThK 2 10
11965) 31-35.
SUS ESCRITOS
T e o d o r e t o es u n o d e los m s fecundos escritores de la Iglesia o r i e n t a l , y su h e r e n c i a l i t e r a r i a p r e s e n t a m a y o r v a r i e d a d
q u e la d e l o s d e m s t e l o g o s d e A n t i o q u i a . C o m p u s o o b r a s en
casi t o d o s l o s t e r r e n o s de la ciencia s a g r a d a . El a o 4 5 0 , l
m i s m o c a l c u l a b a en t r e i n t a y cinco el n m e r o de sus o b r a s
(Ep.
1 4 5 ; cf. Ep. 1 1 6 ) . S l o u n n m e r o r e l a t i v a m e n t e c o r t o
h a l l e g a d o h a s t a n o s o t r o s , p e r o l o suficiente p a r a d a r testim o n i o de su s a b e r . V e r s a d o en la l i t e r a t u r a clsica, p a r e c e
h a b e r ledo a H o m e r o y P l a t n , a I s c r a t e s y D e m s t e n e s , a
Herodoto y Tucdides, a Hesodo, Aristteles, Apolodoro y Plolino, a Plutarco
y P o r f i r i o . Conoca
varias lenguas,
adems
de la p r o p i a , q u e es el s i r a c o . Su g r i e g o , l e n g u a en q u e esc r i b i , es perfecto, y su estilo, c l a r o y s i m p l e , h a s t a el p u n t o
q u e F o c i o (Bibl. cod. 2 0 3 ) a l a b a la p u r e z a tica de sus e s c r i t o s .
Colecciones: J. L. SCHULZE y J. A. NOESSELT, Theodoretus, Opera
omnia (Halle 1769-1774) 5 vols.; reimpresin: PG 80-84. Las ediciones
separadas y las traducciones las iremos sealando al tratar de cada libro
en particular.
Traducciones: Alemanas: G. M. SCHULER y L. KrPER: KKV (1878):
K. GUTBERLET: BKV2 50 (1926); A. SEIDER: BKV2 51 Q926).~Francesas: Y. AZMA: SCH 40 (1955); R. P. CANIVET: SCH 57 (1958).In-
Teodoreto de Ciro
599
E s c r i t o s exegticos
Quaestiones
in
Octateuchum
Quaestiones
in libros
Regum
et
Paralipomenon
Esta s e r i e c o n s t i t u y e u n a c o n t i n u a c i n d e la a n t e r i o r . E l
a u t o r sigue el sistema de p r e g u n t a s y r e s p u e s t a s p a r a l o s l i b r o s
de l o s Reyes, p e r o lo a b a n d o n a p a r a las C r n i c a s , de l a s cuales d a u n a e x p l i c a c i n s e g u i d a .
Edicin: PG 80,527-858.
Estudio: A. RAIILFS, Septuaginta-Studicn:
Heft I. Studien zu den
Knigsbchern (Gotinga 1904) 16-46 (Teodorets Zitate aus den Konigsbchern und dem 2. Buch der Chronik).
3.
Jnterpretatio
in
Psalmos
E s t a Interpretacin
de l o d o s los Salmos es u n a e x p l i c a c i n
c o n t i n u a d e t o d o el S a l t e r i o . E l a u t o r a f i r m a en el p r e f a c i o q u e
ley u n o s c u a n t o s c o m e n t a r i o s s o b r e l o s S a l m o s , a l g u n o s aleg r i c o s en e x t r e m o , o t r o s e x p l i c a n d o las p r o f e c a s m e s i n i c a s
600
Teodoreto de Ciro
de Susana ni la narracin de Bel y de los dragones. En su prefacio a los Salmos, Teodoreto afirma que su Interpretado
in
Danielem fue su primer comentario a los profetas. Debi de
seguir inmediatamente al comentario sobre el Cantar de los
Cantares.
4.
Interpretado
in Canticum
Canticorum
Esta explicacin seguida del Cantar de los Cantares representa su primera obra exegtica, compuesta a peticin del obispo Juan de Germanicia. Rechazando el punto de vista de los
que en el tema tratado en el Cantar de los Cantares ven el
mutuo amor del hombre y de la mujer, el autor recuerda al
lector en el prefacio el carcter espiritual de este libro. Para
su interpretacin eclesiolgica recurre ampliamente a Orgenes,
quien en su comentario y en sus homilas considera a la Iglesia
como la esposa del Cantar y a Cristo como el esposo. La explicacin que diera del Cantar Teodoro de Mopsuestia, como
si fuera la rplica de Salomn a los que se oponan a su matrimonio con la princesa egipcia, la rechaza Teodoreto como
una historia que no conviene ni siquiera en boca de mujeres
necias.
Edicin: PG 81,27-214.
Estudios: W. RIEDEL, Die Auslegune des Hohenliedes in der jdischen
Gemeinde und der eriechischen Kirche (Leipzig 1898) 86-95 (Teodoreto) ; L. WELSERSHEIMB, Das Kirchenbild der griechischen
Vaterkommentare zum Hohen Lied: ZkTh 70 (1948) 440-441 (Teodoreto depende de
Orgenes).
5.
Interpretado
in
Danielem
Este comentario continuo acusa una fuerte tendencia antijuda. El prefacio fustiga la impudencia de los judos al excluir a Daniel del coro de los profetas. No menciona la historia
601
Edicin: PG 81,1255-1546.
Estudio: L. CANET, Pour l'dition de S. Jean Chrysoslome Ayoi Kcrr
louScdwv et de Theodoret Y
' TTHVTIUCX sis TV AavirjA: Mdanges d'archologie
et d'histoire 34 (1914) 97-200 (prolegmenos para una nueva edicin).
6.
Interpretado
in
Ezechielem
Interpretado
in duodecim Prophelas
Minores
8.
Interpretado
in Isaiam
602
y que rehusa, como Teodoro de Mopsuestia, reconocer el sentido cristiano de estos pasajes. Aprovecha estas oportunidades
para atacar a los judos por sus exposiciones insuficientes y
falsas de la Escritura. Su excelente formacin filolgica desconfa de consultar solamente una recensin y busca las variantes en las ediciones de Luciano y de otros, especialmente
las de Aquila, Smaco y Teodocin, y hasta en una traduccin
siraca, para dar plena razn del sentido de la palabra inspirada. Tambin presta atencin a la recensin Hexaplar de los
Setenta. Este comentario tiene grandsimo valor para el estudio
de las ideas cristolgicas de Teodoreto.
Edicin: A. MSHLE, Theodoret von Kyros, Kummentar zu Jesaia
(Mitteilttngen des Septuaginta-lJnteniehmens der Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen t.5) (Berln 1932).
Estudio: K. JSSEN, Die Christologie des Theodoret von Cyrus nach
seinem neuverdffentlichlen Isaias-Kommentar: ThGl 27 (1935) 438-452.
9.
Interprelatio in eremiam
Este comentario no trata solamente de Jeremas, sino tambin del libro de Baruc y de las Lamentaciones. Es la ltima
de sus exposiciones sobre los profetas, como dice l mismo
al final.
Edicin: PG 81,495-806.
10.
Interprelatio
in qualuordecim
epstolas S. Paul
Obras apologticas
Graecarurn afjectionum
curatio
Teodoreto de Ciro
603
la filosofa de los griegos. El prlogo da una informacin completa acerca del propsito, contenido y forma de la obra:
He tropezado muchas veces con gente que sigue adherida a las fbulas griegas y ridiculiza nuestras creencias,
afirmando que nosotros no recomendamos otra cosa que
la fe a los que vienen a instruirse con nosotros en la religin, y acusa a los Apstoles de incultura, llamndoles
brbaros que carecen de elegancia de lenguaje, y deca
que es absurdo el venerar a los mrtires, y la mayor tontera, el que los vivos busquen la ayuda de los muertos.
Aadan otras cosas del mismo gnero que explicar
este libro. Yo ya les expliqu a ellos lo que convena
para responder a las acusaciones, pero me pareci impo
y nefando el ignorar que hombres de costumbres sencillas
son engaados por ellos y no escribir algo para refutar
sus vanas acusaciones.
He dividido la obra en doce discursos y he adoptado en
ellos un estilo sencillo, por creerlo ms acomodado a la
enseanza. Pero, adems, como aduzco testimonios de
Platn y de otros filsofos, haba que componer mis propias palabras de modo que no desentonaran completamente, sino que tuvieran cierta semejanza con aqullos.
El primer discurso est dedicado a la fe, su justificacin
y necesidad como fuente del conocimiento religioso. El segundo responde a la cuestin del origen de todas las cosas y de la
esencia de Dios. El tercero compara la angelologa cristiana
con las fbulas paganas de dioses inferiores. El cuarto confronta la cosmogona cristiana con la pagana. El quinto trata
de la naturaleza del hombre. El sexto, de la Providencia divina. El sptimo denuncia los sacrificios paganos y judos y establece el concepto verdadero de este acto supremo de culto.
El octavo defiende la veneracin de los mrtires^ El noveno
revela la superioridad de la tica cristiana en comparacin
con las leyes de los griegos, romanos y de otras naciones. El
dcimo describe lo que ensean los paganos y los cristianos
acerca del fin del mundo y del juicio final. El duodcimo contrasta las vidas de los Apstoles con la de los que siguen las
huellas de los filsofos paganos.
En la Curatio despliega su erudicin clsica ms que en
ninguna otra obra suya. Cita a ms de cien filsofos, poetas
e historiadores paganos en cerca de 340 pasajes. Sin embargo,
la mayora de estas citas no las ha tomado directamente de
los originales, sino de fuentes secundarias, especialmente de
los Stromala de Clemente de Alejandra y de la Praeparatio
evanglica de Eusebio de Cesrea, aunque a ste slo le mencione una vez y a aqul ni una siquiera. Como en la Ep. 113
alude a la Curatio, debi de componerla antes del 449. La
mayor parte de los especialistas colocan su publicacin hacia
el ao 437, pero sin base suficiente. Segn M. Richard, la ter-
604
605
Teodoreto de Ciro
m i n o l o g a a p u n t a h a c i a u n a p o c a en q u e la d o c t r i n a d e C r i s t o
n o h a b a d i v i d i d o a n a los t e l o g o s . R. P . Canivet p i e n s a
q u e T e o d o r e t o la c o m p u s o a n t e s de s e r e l e g i d o o b i s p o de C i r o
en 4 2 3 .
( R H E 4 4 p . 5 5 3 ) n o p o n d r n la serie a n t e s del 4 3 5 , f u n d n d o s e
en el d e s a r r o l l o d o c t r i n a l del a u t o r .
von
Kyrrhos
zur
liZ
30
De providentia
oraliones
decem
Edicin: PG 83,555-774.
Traducciones: Alemana: G. M. SCHULER: BKV (1878) 25-199.Francesa: Y. AZMA, Discours sur la Providence. Trad.t introd. et notes (Pars 1954).
Estudios: J. SCHULTE, o.c, 23-8.42-6.107-110; T. HALTON, Studies in
De providentia of Thodoret of Cyrus (diss.) (Washington 1963) (microfilm).
3.
Ad
quaesita
magorum,
E l t r a t a d o se h a p e r d i d o , f u e r a del r e d u c i d o n m e r o d e
citas q u e h a c e el m i s m o a u t o r (Hist. eccl. 5 . 3 9 ; Ep. 82 y 1 1 3 ;
Quaestiones
in Levit. 1 ) . T e o d o r e t o contesta y refuta las objeciones d e los m a g o s p e r s a s c o n t r a la fe c r i s t i a n a , a t a c a su
deificacin d e los e l e m e n t o s y les e c h a l a c u l p a d e las d u r a s
y l a r g a s p e r s e c u c i o n e s q u e h u b i e r o n d e s o p o r t a r los c r i s t i a n o s
d u r a n t e el r e i n a d o de los reyes p e r s a s B a h r a m V y Jezdegerd I I .
N o se s a b e c o n certeza si el i n t e r e s a n t e f r a g m e n t o dei la Catena
s o b r e los l i b r o s de los R e y e s en el Codex Coislin
Graec. 8
p e r t e n e c e a esta o b r a , c o m o p i e n s a O p i t z ( p . 1 7 9 8 ) .
Estudios: J. SCHULTE, o.c, 2-6; M. BROK, Le livre contre les mages
de Thodoret de Cyr: MSR 10 (1953) 181-194.
4.
Contra
Iudaeos
606
3.
1.
Pentalogium
Los cinco libros, escritos tambin el 431, contra Cirilo y
contra el concilio de Efeso han desaparecido por la misma razn que la Refutacin de los analematismos, porque los conden el quinto concilio ecumnico (553). Se conservan bastantes fragmentos en la Collectio Palatina. Citas griegas se encuentran en la Calea sobre Lucas, de Nicetas de Heraclea. En este
documento, el ttulo de la obra es Pentalogos, nombre falso
que se dio a la obra despus de su condenacin. Schwartz ha
publicado una nueva edicin de estos fragmentos, y Richard
ha aportado nuevas adiciones. Focio describe el tratado (Bibl.
cod. 46) sin mencionar su ttulo.
Ediciones: Fragmentos griegos: E. SCHWARTZ, Zur Schriftstellerei
Theodorets: SAM. Phil.-hist. Klasse (1922) I 32ss; M. RICHARD, Les citations de Theodoret conserves dans la chcne de Nictas sur Fvangile
selon Luc: RBibl 43 (1934) 88-96.Fragmentos latinos: E. SCHWARTZ:
AC 1 5,165-169.
3.
Teodoreto de Ciro
De sancta et vivifica
Trinitale
y De incarnatione
Domini
A. Ehrhard ha recobrado con xito para Teodoreto los dos
libros Sobre la santa y vivificante Trinidad y Sobre la encarnacin del Seor, que nos han sido transmitidos con el nombre de Cirilo. El De incarnatione comparte las mismas ideas
que la Refutacin de los anatematismos. Adems, varios extractos griegos y latinos se han salvado con el nombre de su
autor verdadero, Teodoreto. El misino atestigua en dos cartas
suyas que compuso una obra Sobre teologa y sobre la encarnacin divina (Ep. 133) o Sobre la Trinidad y la dispensacin divina (carta latina: AC 1,4 p.85,7 Schwartz). Nuevos
607
Eranistes seu
Polymorphus
608
a a d i d o c o m o a p n d i c e a su Epstola
terior.
dogmtica
Ediciones: PG 83,27-336. H. DE RIEDMATTEN, Les fragments d'Apollinaire Vranisles: CGG I (1951) 203-212, public un nuevo texto
crtico de los fragmentos dogmticos de Apolinar de Laodicea que se
conservan en el Eranistes.
Estudios: L. SALTET, Les sources de F "EpaviaTis de Thodoret: RHE
6 (1905) 289-303.513-536.741-754; R. DEVREESSE, Essai sur Thodore de
Mopsueste (ST 141) (Ciudad del Vaticano 1948) 166-168; M. RICHARD,
Notes sur les florilges dogmatiques du V et du VI" sicle: Actes du
Congrs d'tudes Byzantnes (Pars 1948) 307-318: cf. P. NAUTIN, La
valeur des lemmes dans Vranisles de Thodoret: RHE 46 (1951) 681-683.
5.
Expositio
reclae
fidei
Esta Expositio
h a l l e g a d o h a s t a n o s o t r o s con el n o m b r e de
San Justino Mrtir, a quien ciertamente no pertenece. La larga
d i s p u t a en t o r n o a su v e r d a d e r o a u t o r q u e d c e r r a d a c u a n d o
d e m o s t r L e b o n q u e S e v e r o d e A n t i o q u a lo cita en su Contra
impium
Grammaticum
(3,1,5) c o m o o b r a de T e o d o r e t o . D e b i
de p u b l i c a r l o a n t e s de que e m p e z a r a la c o n t r o v e r s i a e n t r e Cirilo y N e s t o r i o ; en esto c o i n c i d e n la m a y o r a de los especialistas, y lo h a n p r o b a d o u n a vez m s R i c h a r d y B r o k . L a arg u m e n t a c i n en su c o n j u n t o p r u e b a q u e el a u t o r n o es u n exp o n e n t e del n e s t o r i a n i s m o ; p e r o la a m b i g e d a d , t a n t o de sus
r a z o n a m i e n t o s c o m o de su t e r m i n o l o g a , hizo q u e Severo y otros
le r e p r o c h a r a n este e r r o r . N o h a y n i n g u n a a l u s i n al eutiq u i a n i s m o , seal de q u e T e o d o r e t o a n n o e s t a b a e n v u e l t o e n
la l u c h a c o n t r a esta h e r e j a . L a o b r a se a b r e con l a s siguientes
p a l a b r a s : A h o r a q u e se h a d e d i c a d o suficiente a t e n c i n a ref u t a r a l o s j u d o s y g r i e g o s . R i c h a r d est c o n v e n c i d o de q u e
T e o d o r e t o se refiere a q u a su o b r a c o n t r a l o s j u d o s (que se
h a p e r d i d o ) y a su Curado.
El t r a t a d o est d e s t i n a d o a l o s
i n i c i a d o s en los m i s t e r i o s de la fe, a q u i e n e s se d i r i g e el a u t o r
c o m o hijos de la I g l e s i a .
Edicin: J. C. T. OTTO, Corpus apol. Christ. 4.
Estudios: .T. LEBON, Restitutions a Thodoret de Cyr: RHE 26 (1930)
536ss; M. RICHARD, L'activit littraire de Thodoret avant le concite
d'phse: RSPT 24 (1935) 83-106; ID., Notes sur l'volution doctrnale
de Thodoret: RSPT 25 (1936) 459-481; R. V. SELLERS, Pseudo-Justin's
Expositio rectae fidei, a Work of Thodoret: JThSt 46 (1945) 145-160;
F. L. CROSS, Pseudo-Justin's Expositio rectae fidei, A Further Note on
the Ascription: JThSt 47 (1946) 57-58; M. F. A. BROK, The Date of
Theodoret's Expositio rectae fidei: JThSt N.S. 2 (1951) 178-183.
6.
Quaestiones
el responsiones
ad
609
Teodoreto de Ciro
del a o an-
orthodoxos
C o m o la Expositio
rectae fidei y otra o b r a s e u d o j u s t i n i a n e a , las Quaesliones
et responsiones
ad orthodoxos,
p a r e c e n sal i d a s de la m i s m a p l u m a , la s e g u n d a se h a de a t r i b u i r tamb i n a T e o d o r e t o . E s t a d e d u c c i n e n c u e n t r a a p o y o en el h e c h o
de q u e la Calea s o b r e L u c a s , de Nicetas de H e r a c l e a , cita u n
p a s a j e de la quaestio 5 8 c o m o p e r t e n e c i e n t e a T e o d o r e t o y q u e
el m a n u s c r i t o del M e t o c h i o n del S a n t o S e p u l c r o de Constant i n o p l a n . 4 5 2 , del siglo x, de d o n d e t o m P a p a d o p u l o s - K e r a m e u s l a s Quaestiones
p a r a su p u b l i c a c i n , a t r i b u y e t a m b i n el
t r a t a d o a T e o d o r e t o . R e s p o n d e a sesenta y u n a cuestiones en
total s o b r e t e m a s h i s t r i c o s , d o g m t i c o s , m o r a l e s y exegticos.
Ediciones: J. C. T. OTTO, Corpus apol. Christ. Vol.5; A. PAPADOPULOSKERAMEUS: Sapiski istor.-fil. fakultere imper. S. Petersburg Universitet 36
(1895).
Traduccin alemana: A. HARNACK, Diodor von Tarsus. Vier pseudojustinische Schriften ais Eigentum Diodors nachgewiesen (TU 21,4)
(Leipzig. 1901) 69-160.
Estudios: F. X. FUNK, Les Ps.-Justin et Diodore de Tarse: RHE
(1902) 947-971; ID., Pseudo-Justin und Diodor von Tarsus: Kirchengeschichtliohe Abbandlungen und Untersuchungen 3 (Paderborn 1907)
323-350. Funk refut a Harnack (que atribua las Quaestiones a Diodoro) y prob que pertenecen a Teodoreto; cf. supra, p.445; G. BARDY,
La littrature patristique des Ouaestiones et responsiones sur l'criture
Sainte: RBibl 42 (1933) 211-229; M. RICHARD, Les citations de Thodoret conserves dans la chaine de Nictas sur Tvangile selon S. Luc:
RBibl 43 (1934) 92.
7.
Nuestro
Seor
Jesucristo
F o c i o , en su d e s c r i p c i n del cdice de T e o d o r e t o
(Bibl.
cod. 4 6 ) , m e n c i o n a veintisiete l i b r o s s u y o s c o n t r a d i s t i n t a s
p r o p o s i c i o n e s h e r t i c a s . L o s p r i m e r o s c i n c o l i b r o s se identifican con el Adversas
beatum Cyrillum
sanctumque
concilium
Ephesinum
libri quinqu
de T e o d o r e t o (cf. supra, p . 5 9 6 ) ; l o s
n m e r o s 7-27, con l a s Confutationes
de E u t e r i o de T i a n a (cf. supra, p . 5 7 8 ) ; p e r o el sexto, Que hay un solo Hijo,
Nuestro
Seor Jesucristo,
es el t r a t a d o a n n i m o Que aun despus de la
Encarnacin
hay un solo Hijo, Nuestro Seor Jesucristo,
que
nos h a s i d o t r a n s m i t i d o en el Codex Basiliensis
A III4. Schwartz
y R i c h a r d h a n p r o b a d o suficientemente q u e T e o d o r e t o se refiere
a este t r a t a d o en Ep. 16.109 y 130.
Edicin: PG 83,1433-1441.
Estudios: E. SCHWARTZ: AC I 1,6 p.III; M. RICHARD, Un crit de
Thodoret sur l'unit aprs Vincarnaon: RSR 14 (1934) 34-61.
Se h a n p e r d i d o o t r a s o b r a s p o l m i c a s c o n t r a l o s a r r a n o s
y e u n o m i a n o s , c o n t r a los m a c e d o n i a n o s , los a p o l i n a r i s t a s , m a r c i o n i t a s ; c o n t r a O r g e n e s ; u n Liber mysticus
e n once l i b r o s
y los Libri de virginitate.
D e su Defensa de Diodoro de Tarso
y de Teodoro de Mopsuestia,
en c o n t r a d e C i r i l o de A l e j a n d r a ,
c o m p u e s t a d e s p u s del a o 4 3 8 , slo q u e d a n u n o s f r a g m e n t o s
q u e se u s a r o n c o n t r a T e o d o r e t o en el Latrocinio
de Efeso el
a o 4 4 9 . T e o d o r e t o se refiere a esta o b r a e n Ep. 16.
Fragmentos: J. FLEMMINO. Ahten der ephesinischen Synode vom
Jahre 449 syrisch (con una traduccin alemana de G. HOFFMANN ) :
AAWG Phil.-Mst. Kl. N.F. 15,1 (1917) 104ss; MANSI, 9,252D-254;
Patrologa 2
20
teodoreto de Ciro
L. ABRAMOWSKI, Reste von Theodorets Apologie fiir Diodor und Theodor bei Facundus: SP 1 (TU 63) (Berln 1957) 61-69 (52 extractos de
Facundo).
Estudios: E. SCHWARTZ, Konzilsstudien. Schriften der wissenschaftl.
Gesellschaft in Strassburg, Heft 20 (1914) 27ss; L. ABRAMOWSKI:, Der
Streit um Diodor und Theodor zwischen den beiden ephesinischen Konzilien: ZKG 67 (1955-1956) 252-287.
610
4.
1.
Historia
religiosa
E s c r i t o s histricos
seu asctica
vivendi
2.
ratia
L a p r i m e r a o b r a h i s t r i c a de T e o d o r e t o es su Historia
de
los monjes, q u e d e s c r i b e en t r e i n t a c a p t u l o s l a s v i d a s de veint i o c h o h o m b r e s y t r e s m u j e r e s ascetas ( M a r , C i r i n a y D o m n i n a ) . L a m a y o r p a r t e de e l l o s v i v i e r o n cerca de A n t i o q u a
y los conoca p e r s o n a l m e n t e T e o d o r e t o . L o s p r i m e r o s v e i n t e
c a p t u l o s t r a t a n de los a t l e t a s de Cristo q u e ya p a s a r o n a
su p r e m i o e t e r n o ; los diez l t i m o s siguen e m p e a d o s e n , la
l u c h a , e n t r e e l l o s S i m e n Estilita ( c . 2 6 ) . L o s c a p t u l o s 14-25
estn d e d i c a d o s a los e r m i t a o s de la dicesis de C i r o . L a o b r a
p o d r a c o m p a r a r s e con la Historia
Lausaca
de P a l a d i o , slo
q u e el o b j e t o de sta es m u c h o m s v a s t o , p u e s a b a r c a t o d o
el I m p e r i o r o m a n o . T e o d o r e t o a a d i , a m o d o de a p n d i c e ,
u n a Orado de divina et sancta caritate, p a r a p r o b a r q u e slo el
a m o r de D i o s d a b a a estos h r o e s la p o s i b i l i d a d de o b t e n e r la
v i c t o r i a s o b r e t o d a s l a s t e n t a c i o n e s del d e m o n i o y del m u n d o .
E s t a h i s t o r i a la c o m p u s o h a c i a el a o 4 4 4 . T a m b i n se conservan en u n a versin s i r a c a g r a n n m e r o de estas v i d a s .
Ediciones: PG 82,1283-1496; nueva edicin crtica del c.26: H. LIETZMANN, Das Lepen des hl. Symeon Stylites (TU 32,4) (Leipzig 1908) 1-18.
Para la versin siraca, vase A. BAUMSTARK, Geschichte der syrschen
Literatur (Bonn 1922) 106.
Traduccin alemana: K. GUTBERLET: B K V 50 (1926).
Estudios: S. SCHIWIETZ, Das morgenlandische Monchtum 3 (ModlingViena 1938) 238-253; F. PEETERS, Symoru Stylite et ses premiers biographes: AB 61 (1943) 29-71; publicado nuevamente en su obra postuma: Le trfonds oriental de l'hagiographie byzanne (Bruselas 1950)
93-136; M. RICHARD, Thodoret, Jean "Antioche et les moines d'Orient:
MSR 3 (1946) 147-156; E. HONTGMANN, Patristic Studie (ST 173) (Ciudad del Vaticano 1953) 92-100 (los monjes Simen, Jacobo v Baradato):
A. J. FESTGIRE, Antioche paienne et chrtienne (Pars 1959) 241-388
(traduccin del c.26 sobre Simen Estilita: ibid., 388-401); A. VOOBUS,
History of Ascetism in the Syrian Orient. A Contribution to tke History
of Cultur in the Near East. II: Early Monasticism in Mesopotamia and
Syria (CSCO 197) (Lovaina 1960) passim; P. CANIVET, Thodoret et le
monachisme syrien avant le concite de Chalcedoine: Thologie de la vie
monasticpie. tudes sur la tradition patristicjue (Thologie, 49) (Pars 1961)
241-282; P. CANIVET y P. MALVAUX, La tradition manuscrite du Hcpl TTS
0Eas yorris (Recherche d'une mthode mathmatique de classement des manuscrits et critique textuelle): Byz 34 (1964) 385-413; A. LEROY-MOLINGHEN, Les manuscrits de T Histoire Philothe de Thodoret de Cyr:
ibidem 27-47; P. CANIVET, Saint Thodose de Rhosos a-t-il fond un
monastre Antioche? (Thodoret, Histoire philothe. c.10): AB 83
Historia
eclesistica
611
L a Historia eclesistica
d e T e o d o r e t o r e a n u d a la n a r r a c i n
all d o n d e la d e j a r a E u s e b i o (cf. supra, p . 3 5 0 ) , p e r o se extiende s o l a m e n t e del a o 3 2 3 h a s t a el 4 2 8 , e m p e z a n d o con la cont r o v e r s i a a r r i a n a y t e r m i n a n d o con l a m u e r t e de T e o d o r o de
M o p s u e s t i a . N o se m e n c i o n a a N e s t o r i o , q u e fue e l e g i d o pat r i a r c a d e C o n s t a n t i n o p l a el 4 2 8 . L a c o n t r o v e r s i a n e s t o r i a n a ,
en la c u a l estuvo c o m p l i c a d o el p r o p i o a u t o r , q u e d a totalm e n t e e x c l u i d a , q u i z s p o r r a z o n e s de o b j e t i v i d a d y c o r r e c c i n .
A p e s a r de t o d o , l o s cinco l i b r o s tienen u n a fuerte t e n d e n c i a
a n t i h e r t i c a y a p o l o g t i c a , y su f i n a l i d a d es m o s t r a r la v i c t o r i a
de la Iglesia s o b r e l o s a r r i a n o s . P r e s e n t a n a t o d o s los h e r e j e s
c o m o m a l o s h i j o s y g l o r i f i c a n a t o d o s los g o b e r n a n t e s ortod o x o s , sin h a c e r m e n c i n de sus faltas. N o h a y d u d a de q u e
esta h i s t o r i a de la I g l e s i a t i e n e u n v a l o r p e r m a n e n t e a c a u s a
de los m u c h o s d o c u m e n t o s q u e n o s h a c o n s e r v a d o , a l g u n o s
q u e n o se e n c u e n t r a n en n i n g n otro escritor. P e r o h a h a b i d o
u n a l a r g a discusin a c e r c a de sus fuentes. A n t e r i o r m e n t e , la
i m p r e s i n g e n e r a l e r a que el a u t o r n o h a b a t i t u b e a d o en p l a g i a r a sus p r e d e c e s o r e s , e s p e c i a l m e n t e a S c r a t e s , S o z o m e n o
y R u f i n o ; n o s consta q u e conoca sus o b r a s . P e r o L. P a r m e n tier, a u t o r de la e d i c i n m e j o r y m s reciente, est c o n v e n c i d o
de q u e , en la m a y o r a de los casos, l a s s o r p r e n d e n t e s semej a n z a s h a y q u e a t r i b u i r l a s al uso de l a s m i s m a s colecciones d e
m a t e r i a l . M u c h a s veces la eleccin y v a l o r a c i n q u e de e l l a s
h a c e son p r e c i p i t a d a s y a d o l e c e n de falta d e crtica. L a cron o l o g a n o m e r e c e confianza. T e o d o r e t o dio cima a la o b r a
e n t e r a en 4 4 9 - 4 5 0 , d u r a n t e su d e s t i e r r o en A p a m e a .
Ediciones: PG 82,882-1280; edicin aparte: T. GAISFORD (Oxford
1854); nueva edicin crtica: L. PARMENTIER, Thodoret. Kirchengeschichte: GCS 19 (1911); 2. a ed. revisada por F. Scheidweiler (1954).
Traducciones: Alemana: L. KPPER: BKV (1878); A; SEIDER: BKV2
51 (1926).Francesa: L. COUSIN (Pars 1675; reimpresin: Afflsterdam
1686).Inglesa: B. JACKSON: LNPF ser.2 vol.3 (1893) 1-348.
Estudios: A. GLDENPEJNNING, Die Kirchengeschichte
des Thodoret
von Kyrrhos. Eine Vntersuchung ihrer (fuellen (Halle 1889); G. RAUSCHEN, Jahrbcher der christlichen Kirche unter dem Kaiser Theodosius d. Grossen (Friburgo i. B. 1897) 559-563 (sobre las fuentes de
Teodoreto); L. PARMENTIER: GCS 19 (1911) IX-CX (tradicin manuscrita, fuentes, ediciones anteriores); W. GOBEB, Quaestiones rhythmicae
imprims ad Theodoreti Historiam Ecclesiasticam pertinentes Diss. (Halle 1936); cf. A. W. DE GROOT: Gno 5 (1929) 577-580; F. J. F. JACKSON,
A History of Church History (Cambridge 1939) 84-86; C. H. ROBEKTS,
612
Haereticarum
4.
Sobre el concilio de
Calcedonia
Zacaras el Retrico (Hist. eccl. 7,6-7) informa que Teodoreto escribi un libro sobre el concilio de Calcedonia, que
utiliz el obispo Macedonio de Constantinopla hacia el ao 510
para un florilegio de los telogos antioquenos. La obra no ha
llegado hasta nosotros.
5.
Sermones
Teodoreto de Ciro
613
ecumnicos cuarto y quinto tenemos los discursos que pronunci Teodoreto en Calcedonia el ao 451 como representante
del partido antioqueno en el concilio de Efeso, as como el
discurso que pronunci en Antioqua despus de la muerte de
Cirilo de Alejandra. Focio (Bibl. cod. 273) da un anlisis
minucioso de cinco panegricos sobre San Juan Crisstomo, de
los cuales cita varios pasajes. El panegrico sobre la Natividad
de San Juan Bautista (PG 84,33-48) es espurio.
Fragmentos: Latinos: PG 84,53-64.Griegos: E. SCHWARTZ, Neue
Aktenstcke zum ephesinischen Konzil von 431 (Munich 1920) 25-27
(texto riego del fragmento PG 56-58); E. SCHWARTZ: AC 1,1,7,82-3;
en otros volmenes de AC se podrn ver ms fragmentos.
6.
Cartas
614
S o n fuentes m u y v a l i o s a s p a r a la h i s t o r i a de l a Iglesia o r i e n t a l .
E n doce de e l l a s , d i r i g i d a s a p e r s o n a j e s influyentes de Const a n t i n o p l a , T e o d o r e t o p i d e p r o t e c c i n c o n t r a los q u e le c a l u m n i a b a n de d i v i d i r al n i c o H i j o de Dios en dos H i j o s (Ep. 92-6.
99-101.103.104.106.109).
Ediciones: PG 83,1173-1409; J. SAKKELION, TO narapicorTou 8Eo5Mpr|Tou
frmoToAocf (Atenas 1885). El manuscrito de Patmos contiene 52 cartas. Cinco de ellas, las cartas 16.21.24.25 y 26 son idnticas a las
cartas 58.23.19.20 y 22 de la coleccin de PG. Sakkelion pas por
alto la carta 16, que es repetida, y crey, por tanto, haber encontrado
48 cartas nuevas. Nueva edicin crtica de las cartas de la coleccin de
Patmos: Y. AZMA, Thodoret de Cyr, Correspondance I (SCH 40)
(Pars 1955); II (Epist. Sirm. 1-95) (SCH 98) (Pars 1964); III (SCH
111) (Pars 1965). Las cartas que se conservan! en las actas conciliares
las public E. SCHWARTZ: AC 1,1,7; ID., Neue Aktenstilcke zum ephesinischen Konzil von 431 (Munich 1920) 23-4 (Ep. 169: Ad Alexandrum
Hierapolitanum).Versin
latina: E. SCHWARTZ: AC 1,1.4. Excerpta ex
epistolis: AC 1,5,170-2.Versin siraca: fragmentos de la carta a Juan
d Aegea: F. AU: PO 13,190-1: Rponse Jean d'Ege; nuevos fragmentos: SEVERO DE ANTIOQUA, Contra impium Grammaticum III 18
(ed. J. LEBON, CSCO 94, Lovaina 1929; reimpresin: 1952, 218); 29
ted. J. LEBON, CSCO 102, Lovaina 1933; reimpresin: 1952, 174-175).
Traducciones: Alemana: S. WENZLOWSKY, Die Briefe der Papste und
die an sie gerichteten Schreiben vol.4: BKV (1878) 280-287 (Ep. 113 al
papa Len).Francesa: Y. AZMA, o.c.
Estudios: P. N. PAPACEORGIU, ZU Theodoretos und Georgios Burtzes:
BZ 2 (1893) 585-590 (crtica textual); A. D'ALS, La lettre de Thodoret aux moines d'Orient: ETL 8 (1931) 413-421; M. RICHARD, Notes sur
l'volution doctrnale de Thodoret: RSPT 25 (1936) 473-474 (Ep. ad
Abundium); ID., La lettre de Thodoret a Jean a"Ege: RSPT 29 (19411942) 415-423 (en favor de la autenticidad de los fragmentos, siracos):
M. M. WACNER, A Chapter in Brzantine E pistlo graphy. The Letters
o Thodoret of Cyrus: DOP 4 (1948) 119-181 (forma y estilo);
M. F. A. BROK. A propos des Lettres Festales: VC 5 (1951) 103-110:
Y. AZMA, Thodoret de Cyr d'aprs sa correspondance Diss. (Pars 1952):
ID., Sur la chronologie de trois lettres de Thodoret de Cyr: REG 67
(1954) 82-94 (las cartas 66 y 67 de la coleccin de Sirmond y la carta 32:
del manuscrito de Patmos, que tratan d la dedicacin de una iglesia,,
constituyen las piezas ms antiguas de todo el corpas): A. H. M. JONES,,
Militan Chaplains in the Romn Army: HThR 46 (1953) 239-240
(Ep. 2). Y. AZMA: SCH 40 (1955) 9-71 (el ambiente histrico y religioso de las cartas, los destinatarios); J. DARROUZES, Un recueil pislolaire byzantin, le manuscrit de Patmos 706: REB 14 (1956) 87-121 (descripcin del manuscrito que contiene las primeras cartas editadas por
-Sakkelion).
NDICES DE REFERENCIAS
I.
REFERENCIAS
ANTIGUO
Gnesis
BBLICAS
TESTAMENTO
Salmos
"-3
I, 1-26
I, 26
1.27
1.28
3,21
' 4 , lss
24, 2
449
238
292
303
536
544
339
540
xodo
2, 1-10
25, 8-20, 23-29, 30-38.
316
449
'I
2
2, 7
8
--;-\
22 (23), 1
44 (45)
72 (73), 28
74 (75), 9
109(110)
l09(no),3
I I I (112), 1
138 (139). 6
174
450
22
450
548
450
330
123
450
22
174
31
Levtico
14, 4-7
546
Josu
7.4-5
449
Jueces
13. 25
15, 17
I d e R e y e s (Samuel)
28, I2S
297,
449
449
Eclesiasts
338
3.2
5. 1
3.I7-....
5. 4
9.24
10, 29
" 1 27
12.32
!2. 4 7 - - - 18, 18
" 2 3
20,39
28, 18
413,
74
331
175
72
414
62
531
SI2
30,
541
334
3o
Marcos
4.21
10,38
' 3 . 32
30,
444
417
335
Lucas
2,35
2. 52
9. 10
8,31
30,
550
133
133
88
432
6, 1-7
9, 1
10,22-23
II, 10
40, 28
114
447
451
521
71
Ezequiel
30, 335,
46
53
75
339
21
471
Daniel
9, 20-21
586
Joel
2, 25
NUEVO
Mateo
6,7
Isaas
28,2
Proverbios
4,23
6. 4
8.12
8. 22
8, 30
4IS
330
Amos
4. 13
62,
93
TESTAMENTO
".27
24.51
323
133
Juan
1. 12-13
1. 14
2.3
3. 3-5
3, 35
4, 24
5, 5
5. 19
5. 26
6. 54
7. 53-8, II
9, i s
10, 18
IO, 30
11.34
12,27
14,6
14. 9
14. 28
6.14
215
415
425
532
415
30
412
411
335
297
133, 258
488
55
79
20,
75
78
79
75
21
21, 334. 335
335
150,
16, 28
19.34
20, 17
297
417
335
30
452
68
Romanos
5, 12
5. 19
6. 3-S
6, 5
7, 14
7.23
8,9
11,33
134
533
415
416
562
564
298
30
I Corintios
1, 20
2,6-10
225
495
616
ndices
2, 6
2, IO
4. 9
6, 17
6, 18
7, 1
7,38
7,40
I I , 23-25
15. 28
15, 29
15.51
16, 1-4
225
414
417
150
299
496
516
517
418
299
495
385
505
Fuentes
referencias
13.5
13. 13
146
101
Efesios
4,6
71
Glatas
3, 27
106
134
496
301
II.
FUENTES
I Tesalonicenses
5, 17
53
Hebreos
Fili p e n s e s
2, 2
2, 5-11
Colosenses
1, 15-18
2, 9
2, 10
2, 12
II C o r i n t i o s
3, 17
4, 13
5, 16
de
1,3
3, 1
3, 2
7, 3 - . -
529
576
30
565
Santiago
321
498
5, 14-15
534
I Pedro
499
150
415
415
4, ! '
78
II P e d r o
1,4
4i8
PATRSTICAS
502
532
492
43
38
Alejandro d e Alejandra
Cartas Encclicas
16-19
1, 1-2.
17
1, 4.
20
i,7
21
1, 8
22
1, 9
I7s,
21
1, n
20, 2 1 ,
22
i,, 12.20, 21,
22
2, 2-3
l8s
2, 4
21
A r n o b i o , el M o n j e
Conflictus c u m Serapione 2, 18
Asterio de A m a s e a
Oratio 4
II
109
335
335
Atanasio
205-8
166
Arrio
E p . a Eusebio de Nicomedia
12
Thalia, fragmentos. . . 14-5
(Expositio fidei 2)
34
Apologa contra Arianos
38-40
6
23
35
38
A n a s t a s i o Sinata
Quaestio 2
3
11
21
560
559
560
560
Antonio Abad
Epstolas 1-7
164
.Apolinar de Laodicea
D e f i d e et i n c a r n a tione 6
Fragm. de la E p . a Serapin (que se conserva en P s . - L e o n cio)
Apophthegmata
trum
65, 119-123
426
86
Pa-
77
Vita Antonii
prl
23,
15
16-43
20
21
47
55
69
72S
81
82
86
91
93
94
;
l n illud: eOmnia mihi
tradita sunt 6
A d neophytos, fragm..
Cartas festales
1, 10
3, 6
39,7
T o m u s ad Antiochenos
5-6
7
E p . ad Afros e p i s c o pos 4
Cartas a S e r a p i n . . . .
1
1,1
1,2
1, 15
1, 17
1,20
j , 23-24
1, 27
1, 28
70,
1,30
4, 19
Cartas a Epicteto
2
5-6
Carta a Adelfio 3 . . .
Carta a Mximo 5 . . . .
E p . de decretis Nicaenae synodi 8
11
213
43-8
43
166
166
46
46
45
46
45
162
163
85
163
86
162
45
70
85
56-9
57
57
58
33
79
252
62-3
7i
61
83
62
82
83
82
82
71
83
85
63-4
63
80
65-80
65
214
74
16
13
27
66
40, 3
66
E p . d e sententia D i o nysii 6
14
9
77
E p . de synodis Arimini
et Seleuciae celebratis
66-7
15
14,
15
16
14
17
211, 384
18
214S
19
215
29
385
41
74S. 221
51
76S
Carta a Rufiniano
67
Carta a los M o n j e s . . . .
68
Carta a A m n
68
Carta a Draconcio 3-4.
69
Carta a Orsiesio
174S
E p . 52, 1
30S
E p . 54, 2
31
E p . 62 y 63
255
Basilio M a g n o
Adversus E u n o m i u m 230-1
2,28
278
2, 32
257
2, 34
257
3,4
256
3,5
256
3,6-7
278
D e Spiritu S a n c t o . . .
231-2
i8,45
257
29,72
378
41-47
256
46,38
257
47
256
58-64
256
71-75
256
Regulae fusius tractatae 25, 26 y 46
258
A d adolescentes 175... 236
H o m . in Hexaemeron
9, 80
239, 294
H o m . in Ps. 1, n. 1 . . .
254
H o m . 24, 3
254
Cartas
243-9
Cartas cannicas, E p .
188, 199 y 217
246
(Ep. 8)
192, 247
(16)
247
19
274
22
234
(38)
313
51
243
53 y 54
243, 246
70
227
93
248, 258
100
282
101, 4-6
281
ioi, 5
"
280
135
442
161
331
171
282
173
234
(189)
256s, 289
204.. . "
248
207
248, 249
2l0( 5
252S
214
252
217, can. 75
259
patrsticas
223, 2
244, 3
258,2
280
(338)
(361-364''
225
441
251
257
245
424
Basilio d e A n c i r a
D e virginitate 7 - 1 2 . . . .
65
223
223
Basilio d e S e l e u c i a
H o m . 27, In O l y m p i a .
586
Cnones Apostlicos
46 y 47
84
Casiano
Collationes p a t r u m 10,
2
ni
500
I, 9, 1
490
99
C i r i l o d e Alejandra
Dial, d e A d o r a t i o n e . . .
130
Dial. 1 y s
147
T h e s a u r u s 23, 24 y 28. 147
D e recta fide ad reginas 1, 9
150S
1,10
136
Homiliae p a s c h a l e s . . . .
140
Homiliae d i v e r s a e . . . .
141S
H o m . 15 d e i n c a r n .
Verbi
154
Cartas
143-5
Ep. 1
146
E p . 39
149
E p . 46
150
E p . 40 ad Acoe
151
4, ad N e s t o r i u m 2 . . . .
146, 148, 149,154
17, ad Nestorium 3 . . .
144, 146, 149, 150
38, Symbolum E p h e s . .
145
40
64, 151
45
148
46
150
67, 69, 7 1 , 73 y 74
460
Cirilo d e Jerusaln
Catecheses
Procatechesis 1
12
IS
16
Catecheses 3 , 3
4, 7-8
4, 10
5, 12
6, 6
6, 20
10, 19
I I , 13.16.17
13, 4
15,9
16, 4
16, 26
C o s m e Indicopleustes
Topographia 1, 1 0 . . . .
540
7,26s
333
IO
ni
Constituciones apostlicas 19
Casiodoro
Institutiones 1 , 8
617
17, 928.33.34
414
Catecheses mystagogicae 1 (19), 7
418
1 (19), 9
407
2 (20), 4.
415
2 (20), 5-7
4l6s
3 (21), 1
417
4 ( 2 2 ) , 1.3.6.9
418
5 (23), 1
407
5 (23), 7
419
E p . ad imper. Constantium 3
410
4
409S
H o m . in paralyticum
20
411
404-9
404
404
417
417
417
413S
410
413
414
405
410
413
410
413
413
406
84
Diadoco d e Ftice
Capita c e n t u m . . . .
567-570
1
567
Oidach
9,4
89,
155
D d i m o el C i e g o
D e Trinitate
03
1
103
1,9
107
1, 15
107
1, 19
104
1,27
103
2,5
IOI, 103
2, 6
105, 108
2, 6, 23
105
2, 6, 4
101, 108
2, 8, 4
101
2, IO
103
2, 12
104, 105, 106, 107, 108
2, 13
105
2, 14
93
2, 15
106
2,23
103, 105
2, 26
107
3, 1
103, 107
3,2,27
102
3, 6
102
3, 12
102
3, 13
102
3, 16
93
3, 21
93, 102
3,31
93, 107
D e Spiritu Sancto
93-4
4
104
5
95
9
104
16
iois
17
IOI
20
95
28
104
32
95
34
104
36
104
37
104
52
103
618
54, 55 y 59
Contra Manichaeos 2 . .
8
In Ps. 23 (24), 2
ndices de referencias
107
107
105
IOS
Epifanio de Salamis
Ancoratus
12-13
119 y 120
Panarion o Haereses.
1, 2
430-r
432
43OS
431-3
432
64
427
398
432
16
12
13
219
386
222
385
73,26
76, n
77. 3-13
E p . ad loann. Hieros 9.
Testamentum
10, 4 , 1 2 - 7 2
381
Ep. 42, 3, 3
34i
64
434
437
350-4
350s
347
158
355
355
368
382
359*
363
3, I I
38l
3 , 18
3, 19
379
379
3,60-61
4, 29
381
362
4,32
4,33
362
38l
4, 34
378
4,35
378s
4, 36
373
4, 45-46
381
O r . ad coetum sanctorum
362-4
L a u d e s Constantini..... 365
Eclogae propheticae 1,
1
347
P r a e p a r a t i o evanglica
367-9
1, 2, 1-4
370
1, 3, 12
371
7, 8, 29
378
D e m o n s t r a d o evanglica.
369-371
1, 9, 20
378
Theophania
371-2
4,37
371
D e solemnitate paschali 8
379
ior, 5
280
171, ad A m p h i l o chium
281S
202, ad N e c t a r i u m . . . .
274
109
Gelasio d e Ccico
Evagrio Pntico
D e malignis cogitatonibus 23
Epstola 19
559
189
Historia conc. N i c . 2, 3
2, 35, 1
18
383
G r e g o r i o d e Nisa
Adversus E u n o m i u m 286-7
1, 107
316
1, 114
316
1, 126
316
5,5
32;
Antirrheticus 8, 3 5 . . . . 422
(45)
322
Sermo de Spiritu Sanc-
Genadio de Marsella
Facundo de Hermimiana
P r o defensione t r i u m
capitulorum 2, 4 . . . .
3, 6
4. 2
6,5
585
460
441
112
382
449,
F e l i p e d e Sido
Fragm. de Papas
589
Filostorgio
Historia ecclesiastica.
175
173
181
188
456
188
539
540
"2
109
572
584
14....
14-1512
, 14,4...
o, 6 . .
Gregorio Nacianceno
590-2
14
213
216
385
385
341
344
372
342
344
Focio
Bibliotheca cod. 4
6-7
13
346,
30
35
38
40
46
578, 606,
52
59
112.473.
458
286
373
595
588
448
500
609
332
542
459
398, 401
85.
388
386
445
102.
380
118.
429
122.
135
136.
344
138.
42
13926
140.
228s
141.
586
459
177.
200
562, 563, 565, 582
560
201
191, 554, 559, 598
203
446
223
131
229
566
231
324
233
336
271
613
273
559
276
336
198
Quaest. Amphil.
Ep. 2, 44
619
Fuentes patrsticas
Gelasio, papa
86
Eusebio de Cesrea
Historia ecclesiastica.
1, 1, 1
I, I, 6
6, 42
8, 12, 10
8,13,7
9, I I
Contra M a r c e l u m 1, 4.
D e ecclesiastica theologia 2, 7, 12
Discursos
265-270
2, Apologeticus d e fuga 270
2, 77
261
2,95
282
4-S
12, 6
268
279
20
268, 275, 277
21
23
21, 5
43
21, 26
23
25, 16
278
26, 19
279
28 ( O r . theologica 2), 1. 268
30 ( O r . theologica 4),
19
278
31 ( O r . theologica 5>- 277
31, 10
279
31. 26
279
32
268, 275
34
277
37, 2
280
39, I I
277
39, 12
278
40, 41
276S
41
277
42
263, 270
43 (Panegrico d e Basilio), 33
225S
43, 34
249
43, 49
226
43. 50
226
4 3 , 62
4 3 , 66
281
228
43.68-69
255
Poemas
270-3
1, 1, 32
271
1, 2, 3
271
2, 1, 11, D e vita sua, lnea 345
262
2. 1, 19
271
2, I, 45
271
Cartas
273-5
19
274
51
228, 273
53
243
54
273
58
:
255
101-102, ad C l e d o n i u m 274, 279, 280, 281
to 3
320
317
289
291
323S
323
227
226
316
316
326S
296
316
329
323
331
320
328S
306
1
301
2
301
3
301
11
301
13
322S
17
301
19
323
20
302
23
300
Quid nomen professiove Christianorum sib velit
303
Vita Macrinae
306-8
Cartas
313-5
2
3I3S
313, 314,
530
313
5
6
313
283
313
313
17
322
24
313
25
3I4S
Gregorio de Tours
Historia F r a n c o r u m 10,
29
235
Hegemonio
Acta Archelai 31
398
36
398
62
399
Hilario d e Poitiers
D e Trinitate 4, 12-13.
13
6, 5 - 6
13
O p u s historicum, frag.
2, 22
91
386
443
49, 3
421
50, 1
(50
57
61, 2
63
70
70, 4
73,2
82
84, 3
88
91
434
434
377
' ni
372
338
338
ni
9 1 , 420
iir
218
Isidoro d e P e l u s i u m
Cartas
199-200
I, 152
198
I, 156
198
I, 264
201
I, 310
126, 201
4, 99
201
5, 2
477
5, 32
491
5, 133
200
Jernimo
C o m m . in Eccl., ad 4,
13S
A d 12, 5
C o m m . in Is., p r l . . . .
97, 420,
5, praef
5, ad 18, 2
C o m m . in Dan., prl..
C o m m . in Hos., prl..
91,
C o m m . in Mal., p r l . .
C o m m . in Match., prl
97,
A d M a t t h . 24, 16
C o m m . in E p . ad Gal.,
prl
99,
C o m m . in E p . ad Eph.,
prl
99,
Dialogus adversus L u ciferianos 19
C o n t r a Ioannem H i e rosolymitanum 5 . . . .
14,39
Adversus libros Rufini
1,6
95,
I, 16.;
1, 21
2, 16
93,
2, 22
Vita Hilarionis r
Liber de Spir. S., praef.
ad Paulinum
Carta 34, 1
48,3
420
420
421
377
377
372
420
420
420S
372
421
421
222
111
435
107
99
99
95
427
3,6
428
3, 18
III
3, 28
95
435
(89)
110
(91)
(92)
(96)
(96,4)
(97)
(98)
435
lio
III
112
lio
III
(98, 16)
112
(100)
"2,4
112, 20
(113)
114
H9,4
119, 5
119, 6
ni
99
377
112
112
443
99
385
97, 216,
133,3
421,
185,
188
Juan Crisstomo
In Ps. 44, 3
In Matth. hom. 1 , 2 . . .
530
529
1,5-6
486
4, 3
4, 4-5
44, 1
50, 2
50,3
54.2
82,5
In Joh. h o m . 4, 1-2 . . .
53i
531
532
535
536
528
536
529
488
113
388
114
428
11
488
11,2
530
21, 2
532
46,3
535
52, 3
528
74, 2
529
In Act. A p . hom. 1 . . . 490
1. 23
490
11,3
504
In Rom. hom. 1, 1 . . . . .492
10
533
13,5
429
23
493S
32
492S
In I Cor. h o m . 7
495
19. 6
516
21, 6
495
24. I. 2
535
117
265
26, 2
528
119
441
26, 5
495
125
128
44
286
27, 2
495
129
130
133
515
386
334
88
89
91
94
98
99
102
104
109
398
376
338
421
27,41,44,
49
44,
165
222
389
216
385
90
400
420
97
85, 86,
92, 94,
27,4
528
40, 1
495S
In II Cor. hom. 26, 5 . . 495
I n G a l . , ad 1, 16
496
620
ndices de referencias
I n E p h . homiliac
497
20
497
I n P h i p p . hom. 7 . . . .
498
7, 2-3
530
9,5
497
15
497
In Col. h o m . . . . . . .
498-9
3,4
498
I n I T h e s s . hom. 4, 3 . . 499
8, 4
499
In II T i m . hom. 8, ad
vs. 3
500
In T i t . hom. 3
500
In H e b r . hom. 9
534
17,3
535
Contra Anomoeos d e
incomprehensibili
hom. 2, 3
501
4, 4
429
5,7
533
7,2
528
Adversus Iudaeos h o m .
i y 3
In diem natalem D o m i ni 7
De proditione Iudae
hom. 1
2, 6
503
535
536
536
Homiliae 7 de laudibus
S. Pauli
507-8
D e sacerdotio
510-5
1, 4
472
3,4
535
3, 4-6
51 i s
3,6
534
Adversus propugnatores vitae monasticae
2,6
515
D e inani gloria 15. . . .
518
17
518
D e S. Babyla contra Tulianum 60
521
Juan Damasceno
D e haeresibus 80
Justiniano I
Contra Monophysit a s 13-14
Len Magno
(Ep. 53)
(63)
(?) 74
75
:
E p . contra Eutychen
haer. 1
Leoncio de Bizancio
Contra Nestorium et
Eutychen 1, 1
Nemesio de E m e s a
D e natura hominis 1 . .
3
Nilo de A n c i r a
Cartas
Tratados
Obras perdidas
Obras espreas.. .
563
563
392
393
554-5
555-8
558
559-561
Orgenes
In L u c a m hom. 17
Paladio
Historia Lausiaca,
prl. 10
4
4,18
6,21
17
18
38,1
38,2
Dialogus 5
8-11
11
19
33
34
38
550
194
i
538
538
176
184
185
J84
471
475
540
516
474
474
474
Peregrinatio Aetheriae
81-84
402
177
138
109
109
109
109
144
539
M a c a r i o el E g i p c i o
(Hom. spir. 8, 3)
176
(Hom. spir. 25)
234
E p . 1 ad filios D e i . . . .
181
(Magna Carta)
182-3
Mario Mercator
C o m m . adv. haeresim
Pelagii, praef
Ref. symboli Theodori
Mops., praef. n. 2 . .
M a r c o el E r m i t a o
D e ieiunio 4
D e lege spirituali 54. .
Proclo de Constantinopla
H o m . 3 de dogmate incarnationis
Ep. 2
Ep. 4
Rufino
Historia ecclesiastica 2,
7
Historia m o n a c h o r u m
28
Apologa in Hieron. 2,
25
581
583
583
9i
176
92
Serapin d e T h m u i s
Contra M a n i c h a e o s . .
87-8
25,13-18
88
27,6
88
30, i - s
88
37.U-I3
88
Severo de Antioqua
465
466
Contra G r a m m a t i c u m
3, 1, 5
3, 26
621
Fuentes patrsticas
M a r i o Victorino
Adversus Arium,
prl. 3
2los
608
457
Scrates
Historia ecclesiastica
592-4
I, 6
1,8
I, 8, 35s
I, 14
I, 23. .
I, 26, 2
I, 27, 7
1, 36
18,
211,
19
23
383
212
211
15
213
216
2, 1
2, 4
2, 9
2, 24
2,35
2, 38
592S
386
389
2l8
341
403
2, 4 0
3, 16
3, 23
385
423
372
4. 7
4, 23..
4,25
4, 26
6, 2, 6
6,3
6, II
6, 16
6, 18
342
162, 185, 187, 190
95
265
110
441, S U
539
539
474
6, 75
7, 6
7, 15
7, 27
7,28
7, 41
7,43
109
525
126
588,
SQ
581
S81
58l
Sozomeno
Historia ecclesiastica
594-6
dedicatio
594
1, 1
594
1, 19
2,9-14
382
595
2,
2,
2,
2,
2,
16
19
22, 1
24
27, 6
211
338
213
594
15
2, 23
3, 6
3, 14
3,23-24
4,5
4,9
4, 2 0
5, 18
6, 25, 4-5
6, 27
7, 16
7,28
7, 32
221
389
233
218
4IO
85
403
423
423
274
594
538
153
8, 2
441
8, 10
539
8, 11
109
8, 18
540
8, 18, 8
474, 510
8, 20
474
Sinesio d e C i r e n e
Oratio d e Regno 1 0 . . . 117S
Dion
119
Cartas
120-1
9
11, 58, 66 y 67
105
154
Himnos
7, 1
Tefilo de Alejandra
Carta festal del ao 402
ni
121
120
119
121-2
122
428
Teodoreto de Ciro
Quaest. in Lev. 1
605
Interpret. in Psalmos,
praef
600
Curatio
602-4
Eranistes, dialogus 1,
2, 3
33
dial. 2
I l , 539
dial. 2, 3
32
Quaestiones et responsiones 58
609
Historia religiosa 2 6 . . . 610
Historia ecclesiastica 1,
4
17
1, 5
210, 384
I, 5, 1-4
12
1,6
382
1,7
337
I, 12, I..,
383
1, 28, 2
213
2, 8, 4
213
2,
4,
4,
4,
22
10, 2
18, 7
22
403
178
342
442
4, 27
5, 8
497
386
5, 9
5,23
5, 36
5, 39
5, 40, 2
H a e r e t i c a r u m fabular u m compendium 1,
25-26
403
538
475
65
470
2 , 11
389
445
4, 1-2
4, 3
Cartas
612
343
613-4
16
609
82
83
109
113
116
130
605
140
609
613
605
609
109,
605,
598,
133
606
145
170
605
109
T e o d o r o de M o p suestia
Homilas catequticas
454-6
5,9.11.15.17
6, 3
8, 1
8, 10
8, 13-14
15, 10-11
15, 11
15, 19
16, 12
16, 15
16, 18
16, 24
16, 25
16,28
463S
462
462
462
463
467
468
468
467
467
467
468
468
468
16, 36
16, 3 9 . 4 0 . 4 3 . 4 4
468
469
Timoteo de Constantinopla
D e receptione h a e r . . . .
177
Tito de Bostra
Adversus Manichaeos
2, 28
400
Vigilio d e T a p s o
Contra Eutychen 1, 15.
109
Z a c a r a s el R e t r i c o
Historia ecclesiastica 7,
6-7
612
Autores
Andresen, C , 9.
Andrieu, M., 156 157.
Anna, G., 349.
Ann, 29.
Antonelli, N., 548.
Antoniades, S., 251.
Aparicio Daz, F., 325.
Arand, R., 494.
Argyrakos, I. G., 120.
Arkadios, 87.
Arrnendriz, L. M.. 152,
Armstrong, A. H., 293.
Amauld d'Andilly, R 48 206 308.
Arndt, J., 177.
Arnold, G 179.
Arnou, R., 13 395 465 572Ashworth, J., 496 499.
Asmus, J.R., 119 264 268 592 604.
Assemani, J. S., 447 562.
Astmc, C , 109 203 553 5?7.
Atkinson, M., 19 27 39 40 41 61 63.
Attwater, D., 476 526 527.
Atzberger, I., 75.
Aubert, J., 129.
Aubineau, M., 49 50 51 52 53 235 285
302 303 479 524 562 567 612.
Aucagne, J-, 97.
Aucher, G 479 527.
Aucher, J. B., 541.
Auetisean, J., 484.
Auf der Maur, I., 161 217 537.
Aufhauser, J. D., 322.
Auner, Ch., 527.
Azma, Y., 598 605 614.
Azkoul, M., 362.
Bacha, C , 479 526.
Bachelet, X., 11 25 223 342 403.
Bachmann, J., 188 558.
Bacht, H., 145 161 168 171 173 208.
Backes, I., 151.
Badcock, F. J., 37.
Baert, E., 330.
Baetgen, F., 562.
Bagster, S., 359.
Baker, D. A., 181 183 306.
Balanos, D. S., 202 346.
Balas, D. L., 318 327.
Baldanza, G., 85.
Balducci, C. A., 475.
Balponi, G., 236 242.
Balthasar, H. Urs von, 186 192 235 296
317 325.
Baltzer, K., 354.
Bamberger, J. E., 232.
Bandinius, A. M., 605.
Baphides, P., 128.
Barbel, J 268.
Barbu, N. I., 292.
Bardenhewer, O., 129 136 138 139 142 143
144 145 177 211 212 312 461 471.
Bardy, G., 8 9 11 12 13 15 19 22 26
33 49 70 77 86 92 94 95 96 97 100 128
160 162 210 213 217 227 228 232 235
241 265 288 313 315 332 341 347 352
354 356 375 386 397 403 426 441 445
476 478 480 523 538 540 543 544 552
596 597 599 604 605 609.
Bareille, G., 202 210 332.
BareiHe, J., 478 480.
Barion, H., 437.
Barnard, L. W., 12 354.
Barnes, W. E., 12.
Barns, T-, 204.
Barns, t . , 408.
Baronian, S., 132.
Barosse, T., 100.
Barriales, A., 270.
Barsotelli, L., 514.
Bartelink, G. J., 47 181 203 230 308 480
490.
Barthlemy, D., 374.
Bartolozzi, 508.
Basetti-Sani, G., 152.
Basnage, J. 87.
Basset, R., 171.
Bastgen, M. J., 27.
Batareikh, E., 523.
Bates,' W. H., 427.
Batiffol, P., 8 9 49 66 90 156 260 360
576 592 596.
Battle, C , 207.
Bauer, A., 336 349.
Bauer, F., 160 537.
Bauer, F, X., 580 582.
Bauer, J 311 507.
Bauer, M., 336.
Bauer.W., 353.
Baumstark, A., 41 90 129 171 181 182 186
206- 360 376 401 438 448 479 506 527
551 587 606 610.
Baur, C , 112 160 202 475 476 479 480
482 483 484 487 497 514 517 519 532
537 538 540 576.
Baur, F. C , 197 397.
Baus, K 109 476.
Bayer, J., 317.
Bayer, L., 202.
Baynes, A. C , 11 13 48 213.
Baynes, . H., 9 11 25 353, 359, 360
366 596.
Beane, J. G., 510.
Beck, B., 25.
Beck, H. G., 161 502 590.
Beck, 419.
Bedjan, P., 47 64 136 172 206 352 575.
Beeson, C. H., 399.
Bejarano, B., 494 522.
Bell, H. I., 9 70 128 312.
Bellarmino, Rob., 314.
Bellegarde, de, 242 266 336 483.
Bellet, P., 402.
Bellini, E 276.
Benavent Escuin, E., 276.
Bender, D., 395.
BeneseviC, V. N., 571.
Benito y Duran, A., 230 231 236 237
241 260.
Benko, St., 433.
Bennigsen, C. G., 527.
Benoit, A., 263.
Bentley, T . H., 33.
Benveniste, E., 188 195 207.
Benz, E., 180.
Brngr, L. 93 96 103.
Berchem, J. B., 75 77.
modernos
Bergad, M. M 283 294.
Berkhof, H., 29 347 360.
Bermeja, A. M., 153.
Bernard, J. H., 604.
Bernard, R., 77.
Bernardi, J., 130 224, 240 243
Bernardin, J. B., 55 56.
Bernardini Marzolla, P., 124.
Berten, I., 390 414.
Berthold, H., 181 182.
Bertini, U., 471.
Bertram, A., 598.
Besse, J., 159 227.
Bessires, M., 243 244 246.
Best, R. I., 450.
Bethume-Baker, J. F., 37 204
572 574 575.
Bettencourt, E. T., 48.
Bettini, G., 116.
Betz, J., 282.
Beukers, C , 409.
Bevis, G. S., 295.
Beyenka, M. M., 507.
Beyer, G., 376.
Bezdechi (Bezdeki), S., 124 537.
Bickell, G., 57 143.
Bickersteth, E., 505 506 507.
Bidez, J., 160 240 369 387
595 596.
Bigelmair, A., 347 356.
Bignone, E., 267.
Bihain, E., 404 458 594.
Bilderdijk, W., 510.
Binder, G 92 97 98.
Bindley, T. H., 29 144 145 408.
Birdsall, J. N., 494.
Birt, T., 510.
Bithynos, I., 571.
Bizzochi, C., 116 122.
Blackburn, R., 516.
Blake, P. R., 434.
Blechsteiner, R., 434.
Bloch, H., 285.
Blond, G 260 432.
Blondel, C , 543.
Bludau, A., 408.
Blum, M., 231 295.
Bober, L., 202.
Bobrinskoy, D., 251.
Bocian, J., 527.
Bock, J. P., 408.
Bockenhoff, K., 517.
Boehmer-Romundt, H., 525.
Boer, S. de, 257 260 324.
Bogaert, M., 98.
Bogner, H., 124.
Bohling, A., 397.
Bohringer, F., 522.
Bolhuis, A., 364.
Bol, F., 291.
Bollig, J., 272.
Bonadies-Nani, A., 122.
Bones, K. G 246 264 269
Bonifatius, P., 206.
Bonis, C. G., 247 332.
Bonner, C , 20, 369.
Bonsdorff, M., 482.
Bonwetsch, G. N., 247 248.
Boon, A., 168 170 171 174 175.
Boor, C , 589.
Boos, R., 91.
Bop, L., 537.
Borghini, B., 504.
Bornhuser, K., 77.
623
269 510.
254 380
591 592
332 333.
624
ndices de
Borris, C , 333.
Bouchet, J. R., 322 324.
Bouhot, J. P., 503 524.
Bouilly, F., 417.
Boularand, E., 515 533.
Boulenger, F., 236 269.
Bourget, P 204 522.
Bousquet, T., 522.
Bossuet, W., 125 159 168 173 193 195
206 247.
Botte, B., 90 417 440 456.
Bouvet, L., 202, 408.
Bouvy, E., 202.
Bouyer, L., 48 81 90 156 157.
Bovon, F., 354.
Boyd, H. S., 272.
Boyer, C , 9.
Boyle, P., 514.
Bradshaw, H-, 36.
Brady, I., 396.
Brandenburg, H., 439.
Brandhuber, G., 445.
Brandram, T. P., 503 508.
Braniste, M. M 537.
Braten, C. E., 573.
Bratke, E., 589.
Btaun, F., 124.
Braune, J., 124.
Brmond, A., 160.
Brmond, J., 159.
Bretz, A., 336.
Brewer, H., 36.
Brire, M., 112 443 444 582.
Brigatti, C , 295.
Bright, W., 32 59 60 109 593.
Brightman, F. E., 90 100 154 155 156
250 526 527.
Brinkmann, A., 87 88 338 401.
Brock, S., 99 604.
Brockmeier, W., 340.
Brok, M. F. A 275 600 604 605 608
614.
Brooke, D., 162.
Brooks, E. W., 217 575 577.
Brou, L., 267.
Browne, C. G., 266 268 274.
Browne, G. M., 49.
Browne, H., 264 490.
Browning, R., 558.
Bruck, E. F., 243 260 505.
Bruckmayr, P. A., 266.
Bruders, H., 341.
Brunner, G., 517.
Bruyne, D., 13 213 347 453.
Bryennios, Ph.; 525.
Buckle, D. P., 204.
Budge, E. A. W., 20 47 52 54 56
112 114 171 206 411 439 440 480
582.
Budilovic, A., 266.
Buehring, G., 121.
Bugnini, A., 156.
Bulaku, M., 408.
Bulhart, V., 38 390 450.
Bulla, V., 124.
Buonaiuti, E., 49 160 162 186 244.
Burch, V., 49.
Burdach, K., 295.
Burgess, H 27 58 59.
Burghardt, W. J., 130 152 267 312 599
Burkhard, C. J., 356 395.
Burkitt, F. C , 397 575.
Burmester, O. H. E., 56 204.
Burn, A. E., 36 37.
referencias
Burn, E A., 338.
Burn, R., 544.
Burns, M. A., 477 509.
Busch, L., 230.
Busquets, A. M., 242.
Butler, C , 169 194 195 196 206.
Bttner, G., 237 260.
Buytaert, E. M., 390 391.
Autores
Cazzaniga, I., 125.
Cecchelli, C , 354.
Cesaro, M., 240.
Ceska, J., 75.
Chabot, J. B 129 134 452 576 582.
Chadwick, H., 9 206 573.
Chadwick, O., 66 188 338.
Chaine, M., 195 206 207 266 312.
Chambers, T. W., 496.
Champerius, Symph., 163.
Chapman, J., 343 572.
Chappuis, P. G., 561.
Chalier, N., 132 133 135 153.
Charnay, L. J., 504.
Charon, C , 250 527.
Chase, F. H., 482.
Chatillon, F., 27.
Chavasse, A., 38.
Chavoutier, L., 96 114.
Chenu, D., 219.
Cherniss, H. F., 317.
Chintibuzde, E. G., 235.
Chitescu, N., 533.
Chitty, D. J., 161 168 173 196.
Christ, W., 122.
Christou, P. C , 257, 567.
Church, R. W., 408.
Cigela, J. M 318.
Cindea, S., 537.
Clarke, W. K. L., 171 195 232 235.
Clarus, L-, 47.
Clmencet, C , 264.
Clerq, C. de, 9 40 171 210 361.
Cierq, V. C , 22 25 40.
Coceo, M., 122.
Codrington, H. G., 526 527.
Cognet, A., 514.
Cohausz, P., 475.
Coleman-Norton, P. R., 1% 197 475 480
523.
Coliba, M. 235.
Colin, J., 354.
Colombs, G. M., 161.
Colombo, S., 514.
Collart, P., 124.
Collier, J., 269.
Collomp, P., 156 157.
Coman, J. G., 232 260 264 268 272
494.
Combefis, F., 402 518 519.
Compernass, J., 263.
Condamin, A., 432.
Conevski, 505.
Connolly, R. H., 49 296 353 524 575.
Conomis, N. C , 545.
Constantinides, M., 25.
Constanza, M., 141 142 476 497.
Conti Rossini, C , 113.
Contzen, B., 166 368.
Conybeare, F. C , 27 129 137 138 141
372 380 439.
Cook, S., 574.
Copeland, W. T., 497.
Coppola, G., 244.
Cordasco, F., 438.
Cordier, 452.
Cordoliani, A., 141.
Corneanu, N., 228.
Cornish, H. K., 4%.
Cornitescu, C. I., 507.
Corsaro, F., 272 544.
Corsini, E., 294.
Cossu, G. M., 230.
Costa, G., 125.
modernos
625
626
ndices
de
Autores
referencias
modernos
627
628
ndices
de
referencias
Graefs, H., 172 285 299 553.
Graf, G., 27 114 129 176 186 204 206 266
285 298 407 411 438 479 546 554 561 562.
Granelas, M. J., 408.
Grande, C. del, 123 156.
Grandsire, A., 253.
Grant, R. M 93 148 354.
Grapin, E., 352 356.
Grbaut, S., 190 374.
Green, H. C , 503.
Greenlee, J. H., 409.
Greenslade, S. L., 478.
Greer, R. A., 445 461 573.
Grgoire, H., 202 353 358 360 387.
Gressmann, H., 189 347 371 372 423.
Gretser, J., 307 314.
Gribomont, T., 173 228 229 232 233 234
235 244 260 303 306 555.
Griffe, E., 353 391.
Grigorios, H., 536.
Grillet, B., 517 518.
Grilli, A., 553 561.
Grillmeier, A., 9 12 22 59 77 78 81 144
152 187 224 280 341 390 427 438 445 463
465 573 598.
Grohl, R., 203.
Grohmann, A., 204.
Gronau, K. (C), 224 230 239 260 293 317.
Grone, V., 230 232 235.
Gronewald, M., 98 99.
Groot, A. W., 611.
Groot, J. F. de, 152.
Gross, J., 77 459 465 599.
Grosse-Brauckmann, E., 600.
Grotz, J., 260.
Grumel, V., 227 260 342 349 504.
Gruninger, J. H., 476.
Grtzmacher, G., 116 118 168.
Gstrein, H., 332.
Guchteneere, P., 235.
Guenther, O., 434.
Guerrier, H., 36.
Gutet, F. M., 232 235.
Guidi, J., 113 131.
Guignet, M., 267 274.
Guillaumin, M., 391.
Gulaumont, A., 186 189 190 208 570.
Guillaumont, Cl., 186 187 189 190 1% 207.
Guillaumont-Boussace, C , 186.
Guillet, H., 515.
Gldepenning, A., 611.
Gummerus, J., 11 67 222 385 386.
Gnther, K., 597.
Gnthor, A., 35 96.
Gustafson, B., 354.
Gutberlet, K., 598 610.
Guy, J. C , 161 206 207.
Gwatkin, H., 8 9 22.
Gwillieam, G. H., 374.
Haarlem. A. van, 29 81.
Habicht, C , 361.
Hadot, P., 211.
Hadzsega, J., 476 537.
Haelst, J. van, 156.
Haeringen, J. H 240.
Hagedorn, U., 98.
Hagel, K. F., 25 40.
Hahn, A., 35.
Haidacher, S., 124 478 482 483 484 48?
496 501 503 516 518 519 523 539 554 55?
576.
Haidenthaler, S., 503.
Autores
Halcomb, T. R., 116.
Halkin, F., 162 165 172 195 208 310 587.
Halmel, A., 352 356.
Halton, T., 508 519 524 537 605.
Hamelian, P., 479.
Hamman, A., 86 331 455.
Hannay, T. O., 159.
Hansen, G. Ch., 380 381 399 594 595 596.
Hansen, O., 188 195 207.
Hansmann, K., 312.
Hanson, R. P. C., 257.
Harden, J. M., 440.
Hardy, E. R., 9 13 268 274.
Haring, N. M., 39 147.
Harkins, P. W 489 503 504.
Harl, M., 224 287 297 350.
Harnack, A. von. 22 159 220 253 254 363
372 399 445 543 544 574.
Hartel, G., 68 70 609.
Hartl, A., 496.
Hartranft, C. D., 596.
Hauck, A., 117.
Hauret, C , 75.
Hauschild, W.-D., 594.
Hauschildt, H., 543 544.
Hausen, O., 354.
Hauser, P., 264 266 268 347 352 408.
Hauser, W., 159.
Hauser-Meury, M. M., 265.
Hausherr, I.. 160 166 180 186 188 189 190
191 232 530 552 570.
Hawkins, J. B. H., 18 19 20.
Hawkins, M. M., 122.
Hay, C , 530.
Hayd, H., 129 134 138 285 291 292 293.
Hebbelynck, A., 384.
Hebensberger, T. N., 147.
Heck, A. van, '285 308 311.
Hedi, C , 595.
Hefele, C. J. v.. 9 69 128 210.
Heffng, W 516.
Heichelheim-Schwarzenberger, F. M., 353.
Heidenthaller-M., 522.
Heikel. I. A., 347 352 358 359 363 364
366 368 370.
Heil, G., 285 308.
Heinichen, F. A., 368.
Heinrichs, A., 98.
Heinsius, D., 125.
Heinz, W., 29.
Heisenberg, A., 408 410.
Heising, A., 257 487.
Heiss, R., 537.
Helm, R., 349.
Hemmerdinger, B., 430.
Hengsberg, W., 238.
Hengstenberg. W.. 110 173 174.
Hennephof, H., 482.
Hennessy, j . E.. 318.
Henning, W., 397.
Henninger, J., 553.
Henry, P., 140 211 230 231 368 604.
Henry, R. de L., 127 265.
Hercher, R., 121.
Hergenrother, T-, 278.
Hergt, H., 195.
Hering, J., 432.
Hermann, A-, 269.
Hermann, T., 206.
Hermansson, H., 438.
Hermant, G., 206 232.
Hermelin, J., 121.
Herrera, J., 48.
Hertling, L. v., 48 162 165.
modernos
Herwegen, I., 207.
Herz, M., 267.
Heseler, P., 386 387 589 591 594.
Hespel, R., 443 574.
Heston, E. L., 104.
Heurtley, C. A., 144 145.
Heussi, K., 160 162 168 173
207 553 555 556 560.
Higgins, M. T., 25 265 346.
Hilberg, I., 435.
Hill, R., 485.
Hilt, F., 293.
Hirsch-Davies, J. E. de, 368.
Hodgson, L 572 575.
Hoey, G. W. P., 285.
Hoffmann, A., 536.
Hoffmann, G., 609.
Hoffmann-Aleith, E., 491.
Hohler, F. W 514.
Holl, K., 48 96 224 254 258
288 298 309 310 311 321 325
428 429 431 432 435 437 523.
Holland, D. L., 346.
Hollier, H., 514.
Holloway, H., 524.
Holstenius, L., 165.
Honigmann, E., 143 196 197
360 387 479 487 567 586 590
Hopfner, T., 206.
Hopkins, J., 37.
Hoppenbrouwers, H., 47.
Horhammer, F., 188.
Hormann, J., 273 429 431 432.
Horn, G., 330 570.
Horna, K.. 273.
Horner, H., 285.
Hornus, J. M., 257.
Hornykewitsch, M., 527.
Horst, P. C. v. d., 116.
Hoss, K., 27 56.
Hovhannessian, V., 391.
Hovorka, N., 48.
Hubbel, H. M., 477 508.
Hugger, V., 18.
Hughes, L., 37.
Huglo, M., 242.
Hulen, A. B., 544.
Hulsbosch, A., 152.
Hlster, A., 519.
Humbertclaude, P.. 232 241.
Hmmer, F. K., 276.
Hunger, H., 117.
Hrth, X., 269.
Hussey, R., 593 595.
Hyvernat, H., 20 411.
629
191 193
259 278
332 334
264 353
598 610.
630
ndices de
referencias
Kemmer, A., 180 306 347.
Kenny, A., 533.
Kerrigan, A., 130 131 133.
Keseling, P., 160 349.
Kesich, V., 453.
Kessler, K., 399.
Keuk, W., 494.
Keydell, R., 123 124 125 271 272 273 424.
Khalif, I. A., 562 563 566.
Khouri-Sarkis, G., 527.
Kidd, T., 144 145.
Kihn, H., 448 451 464.
King, C. W., 268.
Kinkel, G., 125.
Kipling, R. C , 120.
Kirchmeyer, J., 56 181 186 346 347 440
542 555 585.
Kirpitschnikow, A., 582.
Kleffner, A. J., 116.
Klejna, F., 163 165 167.
Klijn, A. F. J., 183 306.
Klinge, G., 395.
Klose, C. R. W 342.
Klostermann, E 100 182 218 219 297
338 347 375 381 525.
Klostermann, R. A., 179 180 380.
Kmosko, M., 167 180.
Knackstedt, H. O., 303.
Knrr, U. W 245 566.
Knors, F., 489.
Knowles, D., 161 168.
Koch, H., 116 159 325 395 466.
Koch, L., 336.
Koch, W., 437.
Koenen, L., 92 97 98.
Koester, H., 285 287 354.
Koetting, B., 143.
Kolandzjan, S., 409.
Kolbe, B., 120 123.
Konig, E., 171.
Konow, Juan, 394.
Konstantinou, E. G-, 326.
Kopallik, J., 128.
Koperski, V., 322.
Koppen, K. P., 525.
Korbacher, J 537.
Koster, W. J. W., 15 32 123 264 344.
KSsters, L., 604.
Kostits, B., 260.
Kotting, B., 315 587.
Kotynski, L., 119.
Koukoules, P., 237.
Kozman, F., 160.
Krabinger, J. G., 117 118 119 123 290 292
297 310.
Kraft, H., 352 359 361.
Kramer, J., 98.
Krampf, A., 293.
Kraus, 165.
Krause, P., 338.
Krautheimer, R., 362.
Krawczynski, St., 203 481.
Krestan, L., 269.
Kreuz, A., 342.
Krivocheine, B., 571.
Kroll, W., 197.
Kroger, M., 179.
Krottenthaler, S., 195.
Krger, G., 20 34 49 584.
Krger, P., 505 506 563 584.
Krumbacher, K., 273.
Krusch, B., 110 141.
Kubtschek, W., 375.
Kudrjavzev, N. P., 340.
Autores
Kugener, M. A., 309.
Kuhn, A., 204 205.
Kuhn, K. H., 52 125.
Khnert, W., 353.
Kuiper, H., 368.
Kuiper, W., 125.
Kukules, P., vase Koukoules, P., 477.
Kulemann, A., 514.
Kndig, K., 477.
Knstle, K., 36.
Kunze, J., 562 565 566 598.
Kpper, L., 598 611.
Kurfess, A., 122 193 364.
Kuz'min, I. N., 176.
modernos
631
632
ndices de
referencias
Marsili, S., 186 560.
Martain, P., 533 534.
Marti, A., 519.
Martin, C , 142 478 504 506 523 539
541 551 559 574 582.
Martin, E. J., 437.
Martin, F., 514 517.
Martin, J., 428.
Martin, V 90, 156 160.
Martland, T. R., 224.
Martroye, F., 263.
Marx, B., 334 523 524 541 581 583
586.
Marx, M., 48 160.
Masn, A. J., 172 268.
Masn, H. M., 514.
Masperon, J., 128.
Mateo-Seco, L. F., 224 292 325.
Mateos, J., 49 527 528.
Mathon, 341.
Matthaei, C. F., 394 444.
Maunoury, A. F., 47.
Maurice, J., 357 360.
Miirz, F. M., 396.
Max Herzog zu Sachsen, 483 487.
Maxwell, C. M., 503.
May, G 91 283 285 288 377 452.
Mayer, A., 160.
Mazzarino, P. C. da, 598.
McArthur, H. K 375.
McCauley, L. P., 408.
McClear, E. V., 293.
McDonough, J. A., 28? 291 295.
McGarry, W. J., 293.
McGiffert, A. C. C , 347 352.
McGrath, C , 330.
McGuire, M. R. P., 242.
McKenzie, J. L., 447 452 465.
McLaughlin, J. B., 48.
McLean, N., 352.
McNamara, K 461 598.
Mean, A., 494.
Medlay, J./496.
Meehan, D., 264.
Meer, F. van der, 308.
Meester, P. de, 160 251 526 527.
Mehler, J., 124.
Mehrlein, R., 505.
Meijering, E. P., 25.
Meinardus, C. F. A., 161.
Meinhold, P., 35 288.
Melcher, R., 192 193 247.
Melchiorre di S. Maria, S., 508.
Meloni, P., 141.
Memoli, A. F., 267.
Menhardt, H., 438.
Menn, 270.
Mensbrugghe, A. van der, 161.
Mercati, G., 42 59 132 141 157 192
202 220 229 248 274 289 313 315
367 377 433 449 484 485 524 544 545
548 549 574.
Merendino, P., 58 81.
Mridier, L., 285 292.
Merkelbach, R., 98.
Merki, H., 240 298 327.
Mersch, E., 81 151 280 322 530.
Mertel, H., 27 48 49 173.
Merx, A., 131 601.
Merzagora, A., 491.
Meslin, M 525.
Messina, G., 397.
Autores modernos
Meunier, M., 122 124.
Meyboom, H.,~352.
Meyendorff, J., 134 183 598.
Meyer, L., 517.
Meyer, R. T 48 195 196.
Meyer, W., 317.
Meyier, K. A. de, 266.
Michaelidis, E., 479.
Michaud, E 151 153 253 324 530
537.
Michels, T., 122 266 269.
Mickley, P., 360.
Miklosich, F., 480.
Milburn, R. L. P., 354.
Miller, B., 206 347.
Miller, M., 349.
Miller, P. S., 424.
Milne, l G., 9.
Mingana, A., 91 113 114 134 447
455 457 458 466.
Minuti, R., 487.
Mioni, E., 207.
Miquel, P., 181.
Misch, G., 119 273.
Mis'ko, S. D., 265.
Mitchell, J. F., 246 275.
Mitchell, L. L., 503.
Mitterrutzner. J. C , 4% 501 504
514 515 517.
Moeller, C , 103 145.
Molle, M. M. van, 171.
Moesinger, 298.
Moehle, A., 378.
Moble, J. A 25 601 602.
Mohrmann, C , 47 507.
Moisescu, I., 482.
Mokbel, A., 165.
Molart, C , 152.
Moller, E. W., 293.
Molzberger, J., 359 364.
Momigliano, A., 273.
Mommsen, T., 352.
Monachino, V-, 168.
Monceaux, P.. 162.
Mnnich, C. W., 12.
Monseg, B. de M. V., 152 153.
Montagu, R., 268.
Montalverne, J., 598.
"Monteiro Pacheco, M. C , 318.
Montfaucon, B. de, 377 478 483
502 518.
Monti, F., 487.
Montmasson, E., 599.
Montzka, H., 349.
Moons, M. C , 16 242.
Moore, H., 197 292 303.
Moore, W., 285 291 311 315.
Moraitis, D., 408 519.
Morattes, D. M., 251.
Moravcsik, G., 594 596 612.
Morcelli, A., 441.
Moreau, J., 251 346 353 361 527.
Morelli, G., 237.
Morellus, 284 302 308.
Morenz, S., 195 204 207.
Morin, G., 36 96 141 207 391 525.
Morins, L., 494 536.
Morrison, E. F., 235.
Moro, P., 489.
Morris, J. B., 465.
Moss, C , 334 541 582.
Mossay, ]., 224 264 269 270 275.
Moulard, A., 476 517.
Mouratidis, K. D., 161.
536
454
509
501
633
380 387
296 326
189 190
557 558
634
ndices
de
referencias
Panyagua, E. R., 519.
Papadopoulos-Kerameus, A., 502 541
566 609.
Papadopoulos-Tsanana, O., 260.
Papadopulos, C , 128 141 142 426.
Papageorgiu, P. N., 614.
Papakonstantinu, T., 260.
Papamichail, G., 260.
Papathomopoulos, M., 98 128 601.
Pramo, L., del, 242 266 515.
Paranikas, M., 122 272.
Prente, M., 461.
Paret, R., 443.
Pargoire, J., 227.
Paris, P., 407 408.
Parmentier, L., 60 342 611.
Parral, M., 94 486.
Parys, M. van, 224.
Pasquali, G., 119 244 246 285 313
358 360.
Passow, F., 125.
Past, C. R., 37.
Patn, W. R., 272.
Patterson, L., 446.
Paulin, A., 409.
Paulson, J., 478.
Paverd, F. van de, 536.
Payne Srith, R., 134.
Pease A S 240
Peeters, ' p " 25 58 172 195 369
387 408 593 610.
Pegis, A. C , 480.
Pelikan, J 318, 487.
Pellegrino, M., 271 272 291 317
570.
Penna, A., 346 374.
Ppin, J., 369.
;
Pera, C , 254.
Peradze, G., 480.
Prichon, P., 594 5%.
Pericoldi-Ridolfini, F., 128.
Perler, O., 20 217 222 353 390.
Perry, B. E., 438.
Pesch, C , 572.
Pesenti, G., 227.
Petavius, D., 116.
Petermann, H., 349.
Peters, A., 88.
Peters, C , 372.
Peters, E., 438.
Petersen, 361.
Peterson, E., 167 176 180 186 191
366 432 438 439 447 477 558 ->60
570 594.
Petit, P., 358 361.
Petr, H., 296. .
Petrescu, N., 276.
Petrides, S., 267.
Petrovski, A., 527.
Petropulos, N. G., 228.
Pezopulos, E. A., 117 122.
Pfattisch, J. M., 347 359 V 364.
Pfeilschifter, G., 249.
Pfister, F., 197.
Pfister, J. E., 285.
Phillipou, A. J., 324.
Phokylides, I., 403.
Photiades, P., 98.
Phytrakes, A. T-, 160 202.
Piaa, G. la, 582.
Piazzino, C , 499.
Pichler, T., 232.
Picus, J., 177.
Pidagnel, A., 407 409.
Autores
565
315
386
505
337
564
377 384
570 571
248 420
476 593.
134 136
modernos
635
636
ndices
de rejerencias
377
423
243
519
Autores
338 340 344 346 351 352 356 363 382 447
459 475 574 575 577 579 580 582 583 584
586 588 598 606 607 609 610 613 614.
Schweizer, E., 419 444.
Schwertschlager, J., 151 497.
Scipion, L. I., 575.
Sganzillo, C , 138.
Seeck, O., 8 9 18 118 121 212 246 269.
Seel, O., 25 438.
Segovia, A., 35 96.
Sguier de Saint Brisson, 368.
Seider, A., 13 18 39 597.
Seidlmayer, S., 519.
Seiler, R., 341 598 611.
Sellers, R. V., 9 81 151 572 608.
Selwyn, W., 367.
Sepp, B., 499.
Septickij, A., 232.
Serra, M., 276.
Serruys, D., 130 349 589.
Seston, W., 9 353 358 360 361 432.
Setton, K. M., 25 40 118 360 366 475.
Shapland, C. R. B 62 83.
Sharpe, N. W., 25.
Shea, J. M., 297.
Shean, T. L., 229.
Sherwood, M. M., 505.
Sherwood, P., 442.
Shipman, A. J., 527.
Sickenberger, J., 133 333 402.
Sicking, J. L., 202.
Siegmund, A., 26 60 64 129 229 347 479
547 554.
Sifonin, A., 505.
Simenschy, T., 291.
Simen, X. H., 128.
Simion, C. S., 276 481.
Simn, I., 309 523.
Simn, M., 503.
Simonetti, M., 10 25 33 37 38 193 243
315 477 508 525.
Sinko, T., 124 266 267 269 272 481 500
515.
Sinner, L. de, 509.
'Sinthern, P., 143.
Sirinei, J., 350 354.
Sirmond, J 389 390 613.
Siwek, P., 397.
Skard, E., 216 217 395.
Skimina, S., 267 477 519.
Skouteres, C , 318.
Slomkowski, A., 344.
Smets, A., 239.
Smith, M., 203 336.
Smolak, K., 123.
Smothers, E. R., 29 429 490 523.
Smulders, P., 35.
Smythe, H. R., 62 93.
Snellmann, P., 8 9 13.
Soares, E. J., 541.
Sodano, A., 505.
Soden, H. v., 384.
Soell, G 224 281 309 323.
Soffray, M., 477 480 509.
Solano, J., 408 418 419 461 505 533.
Solic, A., 558.
Sollert, R., 117.
Sommer, E., 236 509.
Sommerville, R. E., 354.
Sordi, M 354.
Sorg, J., 536.
Sorln, H., 485.
Sostin, A. P., 27.
Soury, G., 124 237 592.
modernos
637
638
ndices
de
Autores
rejerencias
Treu, K 119 229.
Treu, U., 204 238 439.
Treucker, B., 245.
Trevisan, P., 241.
Trinick, J., 325.
Trisoglio, F., 267.
Trooster, S., 153.
Trouillard, J 580.
Trunk, J., 230.
Tschipke, T., 81.
Tuilier, A., 272 273.
Turbessi, G., 161.
Turmel, J., 259 534.
Turner, C. H 25 36 69 195 199 202 432.
Turner, H. E. W., 377 385.
Turrado, L., 133.
Tykhone, Arch., 176.
Turrianus, F., vase Torres, F. de, 83 543
569.
Tweed, J., 499 500.
Tycik, J., 276.
Tying, D., 448.
Tzortzatos, B., 476.
U b a l d i , P., 197 475 516 522.
Ubiema, A., 408.
Ueding, L., 12 173.
Uleyn, A., 487.
Ullmann, C , 263.
Unger, D., 77.
Unnik, W. C. v., 292 455 456.
Unterstein, K., 223.
(Jsener, H., 269 309 310 311 496 506.
V acandard, E., 36.
Vaccari, A., 129 375 444 449 450 460 546
547.
Vahan Inglisian, 584.
Vailh, S 434 532 545.
Vaillant, A., 32 223 235 408 440.
Valdenberg, V., 395 476.
Valla, Georgio, 394.
Vandenberghe, B. H., 487 504 514 515 520
523.
Vandenbussche, E., 231 287 343 481.
Vardanian, A., 384 487 584.
Vassalli, G., 154.
Veilleux, A., 168 173.
Vellay, C , 122.
Ven, P. v. d., 386 387 557.
Venables, E., 227 337 342 476 538 540 597.
Verbeke, G., 426.
Vergote, J., 48.
Vricel, M., 403 408.
Vrin, J. H., 510.
Vermuyten, F., 514.
Verosta, S., 476.
Viedebantt, O., 429.
Villain, M., 353 408 428.
Villecourt, L., 177 180 183 206 305.
Viller, M., 48 160 180 186 191 207 232
325 552 562 570.
Vincent, L. H., 324 361 408.
Vincenzi, A., 324.
Vine, A. R., 575.
Violet, B., 356.
Vorel, C , 409.
Vis, H. de, 242 434.
Vischer, L., 228 230.
Vismara, S., 109.
Visser, A. J., 116 433 476 503.
Vitestam, G., 193.
modernos
639
640
Zettersten, K. V . , 227 334.
Ziegenaus, A . , 466.
Ziegler, J . , 180 376 378.
Zingerle, P . , 298.
Zittwilz, H . v . , 398.
Zockler, O . , 159 186.
ees de
referencias
Zoega, G . , 205 206.
Zoepfl, F . 100 340 341.
Zoubos, A. N . , 293.
Zucchetti, F . , 49 227.
Zuntz, G . , 353.
Zuretti, C. O . , 438.
IV.
yirt] 5 1 .
yevvTiCTa 2 3 0 2 7 8 .
dyv(u)T1TOS 10 30 2 1 5 3 4 1 .
y i ^ c o 504.
dBEAcpo 567.
snrap9vos 107.
peTiKs 6 1 2 .
KaTAuTos 4 1 7 .
CCKTJSEIOC 5 6 8 .
Kpams 259.
tcTriuoavvri 556.
7iT)Qws (0s) 412.
AAriyopa 294.
dAAo Kai AAo 280.
AAov 103.
AAos KC AAos 280.
dAoyos 21 4 2 5 .
yocpTriucrTa 532.
p,ocpTa 105.
vaK9aAacoois 4 2 2 4 3 2 .
v0pcTros 34.
avOpcoTTo^ TAEIOS 102.
u0pcoTroTKos 153 3 2 2 5 3 0 6 0 7 .
wMOio S 21 2 2 1 341 3 4 3 .
vTTUTTOS (-OV) 2 8 2 .
7r0ia 3 3 0 5 5 5 5 6 7 568.
TroKotTcrTctcns 107 2 9 0 3 2 3 .
-TTOKpiTlKS 542.
ps-n 3 0 2 305 3 2 7 .
pxiTrpdevos 3 0 1 .
ccaiacns 2 3 4 304.
cTKT|TlKS 5 5 5 .
croepos 2 1 .
dayxvJTOS 148.
ovyxTcos 102 148.
dTpTTTCOS 102.
aTE^ocnov 3 2 7 .
d y u x o s 79.
yvvricK
278.
yevvriTs ( 9 $ ) 3 4 1 .
fAacpup 1 3 1 .
SiaSoxT 105.
Si^uxcc 140.
S v a p i ; QiKT) 167.
Socpasts 102 151 2 0 2 .
PALABRAS
GRIEGAS
"EAArii/ss 2 7 202 3 4 7 5 4 2 .
v TrpacoTTOV 2 0 2 3 2 2 .
vccvOpcoiTiCTis 2 7 .
IvpyEa 4 2 6 .
voKTicris 150.
Evwais 148 149 150 530.
Evcocris KCC0* Trcrraaiv 148 5 6 6 .
IVCOCTIS Kcrrd yvenv 150.
svcoais crxeTiKf) 150.
evccns (pucjiKT^ 149 150.
i; OK OVTCOV 10.
7TKATI7IS 4 1 7 4 1 8 .
Tna-ToAai opTacmKcci 5 6 .
pya 2 0 5 .
epMriveTai 4 8 3 .
eayyEAiKfi CTU^GOVCC 5 5 2 .
ExiTai 177.
fV OTE OK 7\V 10.
GAEa 14.
0a Kai v r ^ A i o s n0ri 329.
0soAoya 2 6 8 .
0eo7ToiTi0co^ev 7 5 .
0ETT1S 256.
0OTKO? 22 5 5 8 0 107 132 136 1 5 3 154
iSicnccToc 149.
Scos AEyjaevov ( T ) 2 5 2 .
Ka6apaot 5 5 0 .
KQapais 330 5 5 0 . "
KCCKO^U0OC 6 1 2 .
Kvoves (xpoviKo) 3 4 8 .
KauouiKa ( a i ) 5 1 7 .
Korrvu^is 5 1 5 .
KaTaracris 123.
KAAICC (TCC) 184.
K9Aaia 3 9 6 560.
KOIVS p o s 170.
yKpdTea 5 1 .
eyKcbmou 119 3 1 0 .
EKGV 326 327.
|iapnyri 2 0 2 .
K0eats TTaTscos 13 3 4 286 344.
AoyiKs 149.
Ayot 2 0 5 .
Ayos aapKCo0es 5 4 5 ,
EKTropeecr0ai 8 3 .
HCCKpios 3 5 8 .
M0n 3 2 9 .
M0e^is 150.
K7TpUaiS 2 7 8 .
PECNTECC 3 2 0 .
K7T(jltf ?S 2 7 8 .
ndices de referencias
642
I
uoocrios 21 23 34 60 66 67 74 75 82 88
90 103 201 219 221 230 253 256 384
398 400 401 410 413 528.
UOOUO-ITTIS 201 277.
pacns 570.
6poi 233.
oilaa 21 65 74 100 107 222 252 253 280
313 528 529.
iratSaptoypcov 176.
TraAca uapTa 105.
TTotpanuMoc 310.
irapapiuSiKs Ayos 310.
irapOEvia 49 51.
irapSvos 531.
irevTyAcoTros 428.
TrvEujicrriKs 176 555 562.
B.
NDICES
ANALTICOS
TrpCOTOKV|CT10S 4 4 1 .
Ttelos 102.
Tpis 90 93.
TpoiTiKi AAtryopa 294.
TpOTTlKO 62:
uoTracTopoc 414.
TrOOTCCTElS (TpEls) 32.
Cm-aracTis 32 59 101 149 151 202 252
253 259 277 280 313 425 426 463 528
545 555 566.
nrcrracris ( d e los p e n i t e n t e s ) 246.
91A0CT09EIV 2 5 9 .
9iAoCT9a 306 555.
9piKco5EOTorros 419.
9UCTIK5 145 149 150.
9UcnoAyos 437.
9OTS 21 73 102 107 150 202 279 425 463
528.
9cns povoyevi'is 22.
9COTi5cb(ievoi 404.
TTVEUUaTlKCOS 8 5 .
frpooKAocvcns 259.
irpoCTEU/^ 190.
irpoJEXCS 320.
irpacoTOv 149 151 202 253 277 322 426
^ n ^ l 107.
yuXl aAoyos 425.
4A0(fl Aoymi'i 149 425.
I. NDICE
A bsoucidn de pecados, 258.
abstinencia, 140 568.
aceite, bendicin del, 88.
agua bautismal, bendicin del, 417 455.
Alejandra, liturgia de, 7 89 174.
altar, cruz sobre el, 521.
anfora, egipcia, 88s 155; de San Basilio,
249; de San Epifanio, 440; de San Marcos, 156; de Teodoro de Mopsuestia,
249; siraca, atribuida a San Cirilo de
Jerusaln, 411.
ngeles, oposicin a la veneracin de los,
542.
anglicanos, liturgia de los, 36.
aniversario de Mrtires, 20 492.
Antioqua, liturgia de, 7 419 455 502.
Anunciacin, sermones sobre la fiesta de
la, 55 550.
Apstoles, conmemoracin litrgica de los,
419.
Ascensin, primer testimonio atendible en
favor de la fiesta de la, 308; sermones
de, 142 308 439 506 507 559 579 582.
Asa Menor, liturgia de, 7.
Baptisterio, 382.
Basilio Magno, liturgia de San, 7 249-251
526; fiesta de, 249.
Bautismo del Seor, da del, 440 506.
bautismo de nios, 532; preparacin al,
234 404 454 455 502; promesas del, 234;
por inmersin, 415 496; fechas del b. solemne, 311 474; exorcismos, 455; credo
del, 466; frmula del, 83 430; liturgia
del, 88 155 406 415-417 454 495s 502;
vase: ndice analtico general.
Bizancio, liturgia de, 249.
Calendario litrgico de Jerusaln, 402;
del Oriente y Occidente, 403.
canon eucarstico, 88 156.
cantos litrgicos, 122 249 424s.
cartas litrgicas, 248.
ceremonias, 7; vanse: liturgia, rito.
Cesrea de Capadocia, liturgia de, 249-251.
Circuncisin, fiesta de la, 581.
Completas, origen de las, 249.
Comunin, 258 483s; ritual de la, 258;
preparacin y disposiciones para la, 234
455; oracin de, 155; en las manos, 535;
diaria, 248 258; en casa, 258.
confesin auricular, 258s 455 469s 533s.
confirmacin, 88 407 548.
consagracin eucarstica, 155 282 418s 467s
536.
Constantinopla, liturgia de, 250 526 580.
Constituciones Apostlicas, 7 84 419.
copta, liturgia, 250.
costumbres litrgicas, 307.
credo bautismal, 155 383 430 466 565.
LITRGICO
Cristo, culto de, 21 64s 80.
cruz, veneracin de la, 521.
cuaresma, 56 249 404 482 540; comienzo
de la, 56; vase: ayuno, en el ndice
analtico general,
culto litrgico, en los monjes, 170 482.
D p t i c o s , 88 475.
domingos, liturgia de los, 249.
Domingo de Ramos, liturgia del, 402; sermones del, 402 439 581.
doxologa, 62 89 231 249.
E gipto, liturgia de, 88s 154-157.
epiclesis, 407; forma bsica, 418s; de la
Trinidad, 418; del Logos, 88; del Espritu Santo, 155 440 467; realiza la
consagracin, 418 468; en las liturgias
orientales, 419; en la liturgia de Jerusaln, 407 418; en la liturgia etipica,
440; en la liturgia de Antioqua, 468;
en la liturgia egipcia, 155; en la bendicin del agua bautismal, 417.
Epifana, 56; fecha bautismal, 311; liturgia
de, 249; sermones de, 241 269 308 402
422 506 540 581.
Epifanio de Salamis, fiesta de San, 440.
Esteban, fiesta de San, 334 550.
Etiopa, liturgia de, 439.
Eucarista, ritual de la, 7 85 88s 155 249
415 454; oraciones, 85 88 440.
Eucologio egipcio, 154-156; de Serapin,
7 88-90 155; vase: sacramentarlo.
Eustacio, liturgia de San, 339.
exorcismos, 455.
Fiestas litrgicas, 505s 581.
frmulas litrgicas, influencia de las, 501.
fuentes bautismales, 104 105 106 416-417;
bendicin de las, 417.
funeral, liturgia del, 88; de los pobres,
434 436.
Cxenadio, fiesta de San, 585.
Himnos litrgicos, 423s; himno de la
iniciacin cristiana, 548; vanse: cantos
litrgicos e ndice analtico general.
homilas, lectura de, en la liturgia, 482.
Hypapante, 411 550; origen de, 550; vase: Purificacin.
Institucin de la Eucarista, narracin de
la, en la liturgia, 89 115.
intercesin, en la Misa, 88 156 419.
644 '
ndices analticos
Jerusaln, liturgia de, 406; calendario litrgico de, 402; fiesta de la Purificacin en, 550; fiesta de San Esteban en,
550.
Juan Crisstomo, liturgia de, 526 527.
Jueves Santo, 249 440 506 581; homilas
de, 506.
JLr eccionario de Semana Santa, 55.
Liturgia, 6 259 454; desarrollo de la, 6;
codificacin de la, 7; historia de la, 89
415; reforma de la, 224; de San Basilio, 7 249 526; de San Juan Crisstomo,
249 526-527; de San Marcos, 89 156 256;
de Santiago, 250 526; de San Eustacio,
339; de Alejandra, 7 89 174; de Antoqua, 7 419 455 502; de Cesrea de
Capadocia, 249-251; egipcia, 88s 154-157;
bizantina, 249; oriental, 419; de Rusia,
526; de Sitia, 7 419 455 502; de la
Misa, 415; de la Semana Santa, 174;
de la Semana de Pascua, 406; sermones
litrgicos, 269 308 505-506; cartas, 248;
papiros, 154-157; fiestas, 505s 581; vanse: bautismo, culto, Eucarista, Misa,
oracin, anfora, canon, calendario, dpticos, teologa.
liturgia Clementina, 88s.
Logos, epiclesis del, 88s.
M a r c o s , liturgia de San, 89 156 526.
Mrtires, panegricos sobre los, 20 241
309s 507; veneracin de los, 603; aniversarios de los, 20 492 603; memento
de los, 419.
Martirologio siraco, 382.
memento de vivos, 88; de difuntos, 88
419.
Menologio, Griego, 545; de San Basilio,
198.
Misa, explicacin de la, 454; liturgia de
la, 455; Cena Pascual, 380; rito egipcio,
155; vanse: Eucarista, liturgia, anfora, canon.
misterio del altar, 406.
monasterios, liturgia en los, 170 482.
Navidad, sermones sobre la fiesta de, 269
309 333 505s 539 551 581 582; origen
de la fiesta, 505s; historia de, 309 506;
fecha del nacimiento real de Cristo, 505;
liturgia de, 249.
Oficio divino, 249.
ofrenda eucarstica, 88 419; vase: Eucarista,
leo, 88 103.
oracin, bautismal, 88; de oblacin, 88;
II. NDICE
ANALTICO
Aardn, 53 407.
abades, sus responsabilidades, 555; sus sentencias, 205.
Abdas, comentario de Hesiquio sobre,
548. '
Abideno, historiador, 347.
abismo, lugar de castigo, 88; vase: infierno.
Abfabo, tratado de Gregorio de Misa dirigido a, 288.
Abrahn, 53 78 201 348 378 412; fe de,
312.
absolucin de pecados, 258.
abstinencia, 140 568; homila sobre la,
112.
Abundio, 613.
acaciano, cisma, 585.
Acacio, archimandrita, 432.
Acacio, obispo de Berea, 473 538 539.
Acacio, obispo de Cesrea, 67 218 222 385
386 403 585 590.
academias antiguas, 3.
acoimetas, 199 557.
acrstico, 363.
Acta Arcbelai, 398s.
Acta Pauli et Theclae, 50 587.
Actas Conciliares, de Sabino, 592; de Calcedonia, 539; de Constantinopla, 451
612s; de Efeso, 198 577; de Nicea, 66
213 584.
Actas de Mrtires, 355; de los Mrtires
Persas, 595.
Adn, 348 520; creacin del alma de, 539;
homilas sobre, 540; su pecado, 130 348
466 532s 567; vase: pecado original.
Addas, discpulo de Mani, 402 444.
adelfanos, 332.
Adelfio, obispo, carta de Atanasio dirigida
a, 64s.
Adelfio, mesaliano, 178.
adopcin, de Cristo, 22s.
adopcionismo, 341.
adoracin en espritu, 130.
Adriano, emperador, 589.
adltera, episodio de la, falta en el texto
bblico, 488.
adulterio, pecado capital, 187.
Advocata Evae, 323.
Aecio, obispo arriano de Anrioqua, 341
342 590; fundador de los Anomeos, 501.
Aecio, peripattico, 393.
aforismos, 185 271 557 559; vanse: centurias, sentencias, Apophthegmata.
africanos, obispos, 60.
Agacio, 560.
Agesilao, 47.
agua, portadora de Cristo en la piscina
bautismal, 417.
Agustn, San, 37 44 87 432 459 478 492
502 532; Confessiones, 271.
Akaimetai, 190 557.
Alberto Magno, 394.
Albano, monje, 557.
Alegrica, interpretacin, del Antiguo Testamento, 4 42 97 123 129 238s 294 377
402 421 427 433 443 450 499 545 548
554 599 601; oposicin a, 338 460 482;
6-45
GENERAL
ndices analticos
Antonio, San, el Ermitao, 85 90 92 155166 176 189 205; Vita Antonii, de Atanasio, 43-48 194 237; panegrico de Hesquio, 551; sentencias de, 205; Regla
de, 165-166.
antologas, dogmticas, 401; vase: florilegios,
antropologa, 107 292 391-393 465-466.
vase: hombre,
antropomorfitas, 111.
Antusa, 471.
Anunciacin, homila sobre la, 55 581.
Ao Nuevo, celebracin pagana del, 504.
Apamea, 470 611.
apatheia, 190 330 555 567 568 569; vase:
pasiones,
apocalipsis, 203 589.
apcrifos, 58 587.
Apocriticus, de Macario Magnes, 542-544.
apokatastasis, 92 95 107.190 290 323.
Apolinar de Laodicea, 5 6 33 64 78 86
96 111 192 247 271 279 322 342 343
394 420-427 430 456 458 463 596 607;
tratados contra, 287 458-459 461; correspondencia con Basilio, 424; carta a Serapin, 86.
apolinarismo, 3 28 136 151 287 420-427
545.
apolinaristas, 35 64 86 146 247 274 422
445 459 542 545 609.
Apolo, templo de, en Dafne, 500 521.
Apolodoro, sabio estoico, 598.
apologas, 421; del siglo II, 28 367; contra los arranos, 38-40; de la religin
cristiana, 362 367-373; ltima, 602-604.
Apolonio de Tiana, 47 372.
Apophthegmata Patrum, 109 112 159 167
176 184 190 198 205-208 559.
apostasa, en la persecucin, 356.
Apstoles, lista de, 589; sus vidas, 603;
su conmemoracin, 419.
apostlica, sucesin, 350.
apotactitas, 332-333.
Aquila, versin de, 484 602.
Aquilas, obispo de Alejandra, 16.
Aquiles, secuaz de Arrio, 17 18.
Aquirn, 209.
Arabia, 313 399.
rabes, traducciones, 91 113 128 163 166
172 178 185 204 232 266 479 487 541
558 559 561.
Arcadia, hermana de Teodosio II, 136.
Arcadio, emperador, 117 193 342 472 473
497 525 540 552 595.
Arianzo, 261 263 270 274.
Aristin, 589.
Aristteles, 199 220 239 343 393 438 445
598.
Arles, snodo de (353), 24.
Armenia, Iglesia de, 580; monasterios de,
233; Tomus ad Armenios, 583.
armenias, traducciones, 34 50 64 90 128
132 134 137 141 143 185 187 190 191
205 232 266 348 351 389 390 391 394
433 439 440 443 478 479s 484 547 550
581 582 593.
armona de los Evangelios, 374 551s.
Armonio, 303 304.
Arnobio, 109.
Arnobio el Joven, 141.
arqueologa cristiana, 314s 478.
arquitectura cristiana, 314.
arrepentimiento, 469; homila sobre el.
389: vase: penitencia.
647
648
ndices
404 454 455 502; exorcismos, 455; candidatos, 404; promesas, 234; Credo, 466
565; frmula, 83 430; en la muerte del
Seor, 106; en la Trinidad, 83; por inmersin, 415 496; leo de, 103; efectos,
105-106 499 532 564; perdn de los pecados, 105 416 499 532; participacin en
la muerte y resurreccin de Cristo, 416;
una sepultura, 415s 495s; regeneracin,
106 417 499 512; vestidura de inmortalidad, 106; adopcin divina, 105 416; renovacin, 104 106; sello indeleble, 106
417; imagen de Dios recibida en el, 106;
de herejes, 83-84; de ios arranos, 84
106; de los maniqueos, 84; de los montaistas, 106; vase: bautismo (ndice litrgico).
Bautismo de Cristo, conmemoracin del,
440 506.
bautisterio, 382.
Bazar de Herclides, 574s.
Bel y el Dragn, historia de, 601.
Beln, 51 55 169 314; vase: peregrinaciones.
Benedictinos de San Mauro, 243 284.
Benito de Aniano, 169 235.
Benito de Nursia, 169 235 237.
Berea, de Siria, 337 339 538.
Berenice, mrtir, sermn sobre, 507.
Berito, 209.
Bernab, epstola de, 437.
Besa, abad, sucesor de Senute, 52 54 203.
Bestiarios, 438.
Betelia, de Palestina, 594.
biblia, diccionario de la, 433; edicin fidedigna de la, 373; crtica textual, 97
348 373 376 447; ejemplares, 488; en
forma potica, 423s; lectura de la, 50,
164 307 499 556; canon de la, 58 88
271 333 433; comentarios, 4s 192; Sixtina, 378; vanse: Escritura, exgesis,
Hexapla, Vulgata, Antiguo Testamento,
Nuevo Testamento.
biblia, 131.
bibliotecas, de Alejandra, 8; Atenas, Biblioteca Spyros Loberdos, 551; Monte
Athos, 28 49 87 99 142 336 401 443 453
503 550; Basilea, 609; Berln, Staatsblbliothek, 178 334s 507 576; Birmingham,
Selly Oak Colleges' Library, 454; Cesarea de Palestina, 345 386 388; del Cardenal Mazarini, 519; Constantinopla,
Metochion del Santo Sepulcro, 601 609;
El Escorial, 220 332 578 579; Estrasburgo, Biblioteca de la Universidad, 156
546; Florencia, Biblioteca Laurentiana
125 351 355 605; Genova, Biblioteca di
San Cario, 87; Biblioteca della Missione
Urbana, 401; Grottaferrata, 199; Hamburgo, Stadtbiblothek, 87; Karlsruhe,
Landesbibliothek, 250; Kotchanes, Biblioteca Patriarcal, 574; Londres, British Museum, 51 54 64 112 114 177 190
312 334 371 382 401 457 487; Manchester, John Rylands Library, 54; Maniquea
cerca de Licpolis, 397; Miln, Biblioteca Ambrosiana, 54 220 305 377 449 576;
Mosc, 178 351 355 502; Munich, Staatsbibliothek, 169 405 443 453; aples,
Biblioteca Nazionale, 55 452; N u e v a
York, Freer Collection, 114; Pierpont
Morgan Library, 55; Nueremberg, Stadtbibliothek, 165; Oxford, Bodleian Library. 132 154 547 549; Pars, Bibliothque
analticos
Nationale, 28 52 53 125 131 177 250 351
355 519 539 546 549 576; Philadelphia
(U. S. A.), 195; Roma, Biblioteca Capitular de San Pedro, 44; Biblioteca Vaticana, 28 53 59 68 99 125 178-190 251
298 405 439 443 451 453 470 487 547
549 550 551 570 585 586; Troyes, 389;
Turn, 449 551; Venecia, San Marco,
351; San Lazzaro, 394 487 547; Verona,
Biblioteca Capitular, 69; Viena, 64 451
453 584; Vivarium, 490; Wolfenbttel,
Biblioteca Ducal, 486.
Bienaventuranzas, 328; ocho homilas sobre las, 299.
biografas, 159 172 194 203 380 556-336
428; nuevo tipo, 47.
Birmingham, Selly Oak Colleges1 Library,
454.
Bizancio, 17; liturgia de, 249.
blasfemia, condenada, 490.
boda, fiestas de, 499.
Bodleian Library, de Oxford, 132 154 547
549.
Bolandistas, 172.
Boriso, 590.
Bostra, 399.
brahmanes, 197.
British Museum, Londres, 51 54 64 112
114 177 190 312 334 371 382 401 457 487.
Buenaventura, San, 325.
Burgundio de Pisa, 394 487.
Cabello, elogio del, 119.
Cafarnam, 85.
Cagliari, de Cerdea, 69.
cada de Adn y Eva, 105 271; vase: pecado original.
Caifas, 71.
Calcedonia, concilio de (451), 3 64 111 144
145 151 202 253 274 279 313 463 489
530 539 545 546 566 585 586 597 612.
Caldeos, historia de os, 347.
calendario litrgico, de Jerusaln, 402; de
Oriente y Occidente, 403.
calvicie, elogio de la, 119.
canon, bblico, 58 59 88 271 333 433;
pascual, 110; eucarstico, 89 156; vase:
anfora (ndice litrgico).
Cnones Apostlicos, 84.
Cnones Eusebianos, 374-375.
Cnones Evanglicos, 374 383.
Canopus, 169.
Cantar de los Cantares, 192 316 323 432;
comentarios, 42 (de Atanasio); 296 (de
Gregorio de Nisa); 131 (Cirilo de Alejandra); 558 (Nilo); 439 (Filn de Carpasia); 451 (Teodoro de Mopsuestia);
600 (Teodoreto); homila sobre, de Atanasio, 54 .
cnticos bblicos, 549.
cantos, religiosos, de uso privado, 423; de
la maana, 122; compuestos por Arrio,
14; vanse: himnos, salmos, cantos (ndice litrgico).
Capadocios, Padres, 35 100 209 223-331
332 335.
Captulos o Primeros Principios, 396 566
567; vase: Kephalaia.
caridad, 560; sermn sobre la, 54; vanse: limosna, amor.
carne, repudiada, 333; ventajas de la, 54.
Carpiano, carta de Evjsebio a, 374 383.
cartas, primeras colecciones de, 5 6 90 273
ndice
analtico
general
649
650
ndices analticos
ndice analtico
contakia, 581 586.
contemplacin mstica, 567; naturaleza de
la, 570s.
contricin, homila sobre la, 112.
copta. Iglesia, 109; liturgia, 250; el escritor ms sobresaliente de la Iglesia,
203; traducciones, 20 27 42 44 49 50 51
52 54 55 57 58 70 110 111 112 113 114
143 163 165 169 172 195 203 205 266
332 334 434 439 480 541 581.
Corintios, comentarios a las epstolas de
Pablo a los, 43 99 134 299 421 443 453
495-496 516s.
Corinto, 86.
Cornelio, abad, 171.
corte imperial, 115 117 213 472 473.
Cosme Indicopleustes. 111 333 540.
Cosme de Maiuma, 266.
cosmogona cristiana, 239 603.
cosmos, maravillas del, 239.
Cracovia, Academia de Ciencias de, 264.
creacin, 293 400; del hombre, 292 422;
del mundo, 587; prueba de la existencia
de Dios, 27 239; seis das de la, 238s;
eternidad de la, 115; el Logos, en la,
10 71; vase: Hexameron.
credo, 34s; de todo el Oriente, 431; de
Acacio,, 385; de Antioqua. 495; de
Arrio, 15; Atanasiano, 35 36; de Euzoio. 15; de Cesrea de Palestina, 383;
de Constancia (Salamis), 430; Constantinopolitano, 405 430 455; de Eusebio
de Nicomedia, 210; de los omoiusianos,
221; de Epifanio, 431; de Jerusaln,
405; de Nicea, 11 61 144 210 247 252
345 384 400 455; de Sirmio, 222; de la
Unin, de Efeso, 596; bautismal, 155
383 431 466 467 495 565; forma arcaica,
155; base para la instruccin, 388; expresiones bblicas en el, 413; explicacin teolgica del, 383; vase: smbolo.
Crispo, cnsul, 595.
Cristo, Hijo de Dios por adopcin, 10 15
65 138 343 411 417 442; no por adopcin, 21; su divinidad, 33 201 299 339
411 521 529 607; objeciones contra la
divinidad de, 10 17 77 334 384; impasibilidad de su naturaleza divina, 389
607; imagen del Padre, 20; consubstancial con el Padre, 70 74 132 135 193
221s 291 430 486 528s; vase: homoousios; generado por el Padre, 15 21 30 341
413; Unignito, 215 414 542 597; engendrado atemporalmente, 411s; no engendrado, 10; increado, 10; primognito,
215; creador de todas las cosas, 413;
preexistencia y generacin eterna, 401;
eterno, 20s 411; objeciones arranas contra su eternidad, 10 141 200 219 442;
inmutabilidad, 149 463 545; Mediador,
541; su puesto en la Iglesia y en el
universo, 541; nombres de, 137 304; Sol
de Justicia, 506; Resplandor y Luz, 529;
Rey eternal, 163 413; archivirgen, 301;
mdico verdadero, 568; no es Nazareno, 436; Dios-Hombre, 426; Vilius DeiFlius David, 463; humanidad verdadera
34 59 65 201 279 321 339 340 498 529;
humanidad incompleta, 425; homo deifer, 341; homo assumptus, 463; concepcin virginal, 63 426; inhabitacin del
Logos, 150s; voluntad libre, 522; genealogas, 271; alma humana, 78 79 80 102
147 149 279 322 425 426 463s 498; dos I
general
651
652
ndices
analticos
no.
Egipto, historia de la Iglesia de, 6;
escritores de, 8-207; cuna del monaquisino, 4 24 158-207 237; paganismo en,
108 139; historia de, 347.
Eladio, gramtico, 592.
Eladio de Tarso, 579.
Eleazar, sermn sobre, 507.
elementos, 392; deificacin de los, 605;
en la Eucarista, 418.
Elenpolis, de Bitinia, 193.
Eleusio de Cclco, 222.
Eleuterpolis de Palestina, 427.
Elias, arzobispo de Creta, 266.
Elisa de Nisbts, 451.
embriaguez, sermn sobre la, 242.
Emelia, madre de San Basilio Magno, 224.
Emesa, 388 391.
Erapdocles, 327.
emperador, primer e. cristiano, 345; un
ser humano, 365; cartas imperiales, 15
40 45 163s 358 434 592 593; corte
imperial, 115 117 213.
Encarnacin, 27s 30 32 33 80 102 140
142 148 219 271 287 371 393 401
422 425 430 498 543 545 570 578
581s 583 604 609; doctrina clsica de
la, 585; finalidad de la, 488s; necesidad de la, 76; beneficios de la, 324;
el orden primitivo restaurado por la,
291; en los salmos, 450; anunciada
por Virgilio, 363; razones en favor
de la, 271; nacimiento virginal en la,
281; tratados sobre la, 393 454 456
606s.
Enchiridion, de Epicteto, parfrasis cristiana del, 561.
Encina, Snodo de la (403), 109 112
125 428 473 538 539 542.
encomion, forma literaria del, 47 310
358; sobre mrtires, 269; sobre San
Efrn, 310.
encrattas, 331.
Endor, tratados sobre la pitonisa de, 297
338.
enfermedad, tratado asctico sobre la, 53.
Ennadas de Plotino, 299.
energeia, 315.
Enoc, 53.
entierro, de los pobres, 434 436; vase:
funerales (ndice litrgico).
envidia, sermn sobre la, 242.
epiclesis, pagana, 417; vase: ndice litrgico.
Epicteto, parfrasis cristiana del Ench'tridion de, 561.
Epicteto, obispo de Corinto, carta de
Atanasio a, 63, 64, 79, 86.
epicreos, 312.
Epicuro, 393.
Epifana, vase: ndice litrgico.
Epifanio de Salamis, 12 13 16 61 86
97 100 216 218 219 222 341 386 399
427-441 538 613; testamento de, 437; vase: ndice litrgico.
episcopado, dignidad del, 69 498 513;
653
654
ndices
laliticos
Eurpides, actitud cristiana ante, 236; sus
tragedias sustituidas, 423.
eusebianos, 214 218.
Eusebio de Cesrea, 5 66 158 192 217
218 220 240 241 334-385 386 388 389
421 446 587 588 594 603 611 612;
postura ambigua respecto de Nicea, 383s;
continuaciones de su Historia eclesistica,
351 386 590 592 594 611.
Eusebio, metropolitano de Cesrea de Capadocia, 5 225.
Eusebio de Emesa, 388-391 441 612.
Eusebio de Nicomedia, 11 12 13 18
20 24 38 209-212 213 215 217 339 345
379 380 382 384 590.
Eusebio de Vercelli, 36 376.
Eustacia, 313 322.
Eustacio de Antioqua, 34 210 213 248
337-341 345 382 383 576; Documento
Eustaciano, 248.
Eustacio de Sebaste, 209 221 222 233.
Eustacio el Africano, traductor de las
Homilas de San Basilio Magno sobre
el Hexaemern, 238.
Eustacio, mdico, 289.
Eustaquio, obispo de Antioqua, 507.
Eustraco de Antioqua, 405.
Euterio de Tiana, 575 576-580 609.
Eutimio de Monte Athos, 109 487 544.
Eutiques, 394 539 545 585 597 612.
Eutiquiano, dicono, 546.
eutquanos, 456 608.
Eutiquio de Constantinopla, 85.
Euttopio, 473 498; homilas sobre, 509.
Euzoio, arriano, 15 388.
Eva, 130; creacin de, 449; segunda,
323.
Evagrio de Antioqua 43 44.
Evagrio Pntico 92 121 167 184-193 194
233 237 297 553 559 560 561 567.
Evangelios, verdad de los 70 602; superioridad sobre la filosofa griega 602;
Prueba de los Evangelios 370-371; Preparacin a los Evangelios 367-370; Preguntas y respuestas acerca de los Evangelios 316; contradicciones en los 376;
las discrepancias prueban su independencia 486; atacados por los filsofos paganos 543; introduccin a los 367; comentarios sobre los 216 389 443; vanse:
Juan, Lucas, Marcos, Mateo, Biblia, Escritura.
exgesis 41 192 292-299 346 373-379
443s 527; principios de 292 449; dos
diferentes tipos de 41 294; mtodo
literal, histrico y gramatical de la
escuela de Antioqua 4 5 200 216 294
391 421 444 470 482 540 554 584
601s; interpretacin alegrica, trpica,
metafrica, mstica, figurativa, de la
escuela de Alejandra 4 42 61s 97
123 200 238s 294 296 377 402 421
427 433 450 499 545 548 554 599
601; arrana 30 193; acomodacin 450;
vanse: alegrica (interpretacin), Biblia.
xodo 54 295; comentarios sobre el 131
295 449 584.
exorcismus obsessorum 36.
expiacin 165; vase: penitencia.
Ezequel, comentarios sobre 131 451 470
601.
ndice
Facundo de Herminiana 34 112 199 334
338 382 441 458 459 584.
fatalismo, polmica contra el 291 393;
vase: Destino.
Fayum 55.
fe 36; naturaleza y origen de la 405;
1 su necesidad 603; artculos de 36; re\ sumen de la 431; presentacin sistemti\ ca de la 315; y buenas obras 568;
y la filosofa 70 158; y la razn
l 45 70 247 276 317; de Nicea 23 268
403 424; exposiciones y profesiones de
13 34 37 60 217 219 344 387s 422
454 608; tres tratados sobre la verdadera 136; homilas catequticas sobre la
405 454; vase: Credo.
Felipe, Apstol 589.
Felipe de Sido 5 587-589.
Flix, papa 385.
fellahim 158.
Fenicia 388.
figuras gorgianas'238.
Filemn, comentarios a la Epstola a
453 500.
Filemn, sofista 265.
Eilioque 36 298.
Fiiipenses, comentarios sobre la Epstola
a los 453 497s.
Filocalia, antologa de las obras de Orgenes 225 262; rusa 569.
Filogonio, obispo de Antioqua, sermn
sobre 507.
Filn de Alejandra 71 294 325 501.
Filn de Carpasia 439.
filologa 346 392.
filosofa 391; cristiana 4 290 302 305
306 313; pagana 158 220 316 567; peripattica 425; neoplatnica 10 115 299
317 343 421; escuelas de 317; espiritual 555; celeste 557; popular 515;
de la vida 119; y teologa 70 316-317;
errores de la f. griega 368; historia
de la 392; sustitutivo de la verdad revelada 10; defensa de la 118; enemigo
de la 545; sapientia exterior 545; el
filsofo y el monje 156; el filsofo
y el tirano 515.
Filostorgio 14 213 216 222 341 342 344
372 382 385 421 587 590 591.
Filstrato 46 372.
Filoxeno de Mabbug 185 390.
fisiologa 391.
Flacila, emperadora 283; discurso fnebre
de Gregorio de Nisa sobre 283 310.
Flacilo, obispo arriano de Antioqua 381
383.
Flaviano, obispo de Antioqua 111 421
447 472 508 509 523.
Flaviano, patriarca de Constantinopla, 574.
Florencia, Concilio de (1441) 103 277.
florilegios 337 422 435 443 445 465 478
485 546 569 612.
Focio 26 42 121 131 135 191 198 286
324 336 344 346 373 380 386 388
398 429 444 445 446 458 459 465
482 542 551 554 559 562 563 565
569 578 579 582 586 587 588 591
595 598 606 609 613.
Ftce de Epiro 566.
Fotino 441 445.
fuego del infierno 108; no es eterno
108 323s; vanse: infierno, purgatorio.
ico general
655
656
ndices
analticos
Historia acephala 23.
Historia Lausiaca 159 185 194-195 610.
Historia monachorum 158 194.
historia 367; una h. cristiana 337 588;
primer ensayo de h. eclesistica 5 350
355; de herejas 350 351 612; cuadros /
sincrnicos de historia universal 348.
/
historiografa 349/
hombre, concepto del 118 603; tratado so-i
bre la naturaleza del 392-396; creacin
del 28 291 293; un microcosmos 326
396; consta de alma y cuerpo 393
457 568; su restauracin a su condicin primitiva 303; su causa final 290;
elemento divino en el 327; una planta
celestial 392; linaje de Dios 68 393;
familiar de Dios 327; imitacin de
Dios 326; imagen de Dios 239 293
303 326s 392 449; templo de la Trinidad 103; la mayor de todas las criaturas 326; una imitacin del universo
material 326; vanse: antropologa, dicotoma, tricotoma.
Homero 199 236 598; actitud cristiana
ante 236; sustituido con poesa bblica
423.
homilas 5 123 238 244 333 472 481-501;
dogmticas 454 502; espirituales 177
178; vanse: sermones e ndice litrgico.
homoousios 21 60 66 67 75 88 90 100
103 201 212 221 230 245 254 255
256 383 384 398 400 401 403 410
413 528; rechazado por muchos obispos 23; vase: consustancialidad.
Honorio, emperador 591 595.
Hormisdas 459.
hospitales, establecidos por Basilio 226;
por Crisstomo 473.
Hugo se San Vctor 325.
humanismo cristiano 3 4.
bumtlitas 251.
Hypatia, filsofo 114 119 120.
hypostass 32 60 101 150 151 152 201 252
253 254 263 277 280 289 528 545 555.
Ibora, en el Ponto 184.
Iconium, snodo de (376) 332.
iconoclastas 312 384 434-437.
idolatra 27 45 363 368 435 436.
dolos 113 417 436.
Iglesia, prefigurada en el Antiguo Testamento 130; en los salmos 449; fundacin de la 350 370; fundada y guiada
por Dios 351; Cuerpo Mstico de Cristc
105; Esposa de Cristo 105 296 382
558 600; fecunda por obra del Espritu Santo 105; virgen y madre 105;
notas de la verdadera 220; unidad de
la 89 220 227; gua de la razn humana
401; invencibilidad 511; poder para formular definiciones dogmticas 276; ecclesia docens, ecclesia discens 275; factor dominante en el mundo 4; peligro
de secularizacin 158; relaciones con
el Estado 248; tratado sobre la 220;
bizantina 482; lista de varias iglesias
441; edificaciones 7; descripcin de 314;
homila sobre la dedicacin de un edificio 113; vanse: baslicas, clero, sacerdocio, episcopado.
Ignacio de Antioqua, panegrico de 507.
Ignacio de Loyola 328 569.
imagen, de Dios en el hombre 303 326s
ndice
analtico
general
657
658
ndice
ndices analticos
l\.alharsis 330.
kephalaia 552 560 567.
Kon 284 429.
koinos bios 170.
Konow, Juan, dominico 394.
Lactancio 364.
laicado, reforma del 473.
Lampsacus, snodo homoiusiano de (365)
385.
lanas, vestidos de, censurados 333.
latinas, traducciones 43 47 68 69 94 97
100 110 111 112 129 137 142 143 164
165 167 169 170 174 181 187 190
194 195 197 206 233 237 239 266
349 352 376 380 390 395 398 433
435 436 438 440 443 448 450 455
478 479 492 501 524 541 546 557
. 575 577 579 582 583 586 606.
Latrocinio de Efeso 586 597 610.
Laudes Consantini 365 366.
Lauso, camarlengo 194.
Lzaro 77; sermones sobre 55 551 587;
vase: ndice litrgico.
legislacin 460; monstica 169; vase:
Reglas.
Len I, Magno, papa 109 144 574 585
586 597 613; tomo Ai Elavianum 585;
Epstola dogmtica 608.
Len, emperador 566 584.
Leo Tuscus 526.
Leoncio, obispo arriano de Antioqua 313
341.
Leoncio de Bizancio 134 249 386 422
456 458 461 466 539.
Levtico 131 546.
Ley, del Antiguo Testamento 130 240
369 370 435; griega y romana 603;
eclesistica 143; del espritu 562.
Lbanos, sofista de Antioqua 335 442
447 471 521; correspondencia con Basilio 245.
Liberio, papa 39 385.
Libia 60 61.
libros deuterocannicos del Antiguo Testamento 58.
Libros Sapienciales 240.
Licaonia 331.
Licia 332.
Licinio, emperador 8 209 210 350 351
359 368 384.
Licpolis 396.
limosna 56 140 486 490 505 560 569.
literatura, pagana, actitud cristiana ante
la 3 233 362; citas de obras perdidas
de la 341; gnmica 185 190; de los
mesalianos 179; oposicin monstica a
la 158; medieval 438.
logo't 131.
Logos, doctrina del 18 20 70 71 216
218s 380 463; cristologa del LogosSarx 78 79 147 279 340 463 464;
manifestaciones del 371; humanidad del
515 566; divinidad del 30 263 268
288 289 299 309 312; Hijo de Dios
por naturaleza 22; no creado, sino engendrado 44 72; coexistente con el Padre
45; entre Dios y el mundo 10; inmutabilidad del 147; pasibilidad del 102;
sufrimiento del L. en la teologa arrana
78; asume la carne 148 545; mora
en la carne 147; no es necesario como
analticco general
659
660
ndices analticos
Indice analtico
dr 410; orantes 177; vanse: Padrenuestro, anfora, canon, liturgia, en
el ndice litrgico.
oracin fnebre, de San Gregorio Nacianceno, sobre San Basilio 249.
orculos paganos 367; prueban la divinidad de Cristo 363.
Orculos Sibilinos 364.
Orestes, prefecto de la ciudad de Alejandra 126.
Orgenes, origenismo 48 66 70 71 78
88 92 93 95 96 97 100 102 105 107
108 110 111 112 114 129 139 153 158
167 185 190 192 193 225 291 292
296 302 315 316 323 325 326 3.38 346
370 373 377 380 381 388 394 422 427
428 430 434 435 437 455 460 544 547
550 558 600 612.
Orsiesio, abad 109 110 173 174 175.
Oseas, comentarios sobre 97 421.
Osio de Crdoba 39.
Osiris, mito de 118.
ansia 222 252 253 528.
oxymorn 284.
Oxyrhynchus 185.
general
661
662
ndices analticos
663
Sbado 54.
Sabas, mesaliano 178.
sabelianismo 3 31 34 217 218 231 247
254 345 381 389 413 421.
Sabelio 71 73 96 101 218 277 288 380
413 430 445 513 542.
saber profano 3 316s; asimilacin
del
3; el monaquisino contrarioN al 4 158
162; vanse: cultura, educacin.
Sabidura, divina, exista por voluntad
de Dios 14 95; de Sirac y Salomn
58; de los paganos 316; humana 163;
don de la 569.
Sabino de Heraclea 592.
sabio, el s. ideal 47 194.
sacerdocio 130 510; tratados sobre el
262 270 458 510-515; naturaleza responsabilidades 262 270 513; obligaciones
del 534; peligros y dificultades del
513; dignidad del 483 511; vase: episcopado.
sacrificios paganos y judos 603.
sahdcas, traducciones 433.
salmos 216 295 450; comentarios a los
41 97 132 192 216 240 241 339 376
444 449 483 548 584 599; parfrasis
en hexmetros 423; autor de los 449;
ttulos de los 295 450; belleza de
los 41; interpretacin de los 41 42
97 123; carcter mesinico 22s 41 97;
cantados por los nios 499; cantados
en las casas particulares 50 54 483;
vase: ndice litrgico.
Salomn 600.
Salomn de Bosra 440.
salud, tratado asctico sobre la 53.
salvacin 324 415 488; vase: redencin.
Samuel 297; comentarios sobre el (los)
Libro (Libros) de 451.
sangre, de Cristo 333 417 418; bautismo
de 106 417s; vase: Eucarista.
Santiago, Apstol 589; martirio de 589;
elogio de 551; vase: ndice litrgico.
Santos, panegricos de los 309s 507s;
veneracin de las imgenes de los 435
437, vase: mrtires (ndice litrgico
y general).
Sapor II, rey persa 595.
Srcfica, snodo de (343) 24 39 69 213
218 219.
Ssima 262 270.
Satans 45 130 436 459; se salvar 324;
vanse: demonologa, demonios.
Sal, homila sobre 484.
scholia 192 265 470 559.
Sebaste de Armenia 233 283 309.
Secciones Eusebianas 374-375.
Seleucia de Isauria 262 585 587.
Seleucia, snodos de 66 86 222 385 389
403.
Seleuco 333.
Sello de la Fe 44.
semiarrianos 24 67 221 254 255.
sentencias 4 183 192 5588 561; vanse:
aforismos, mximas, Apopbtbegmata.
Serafines, visin de los 96 114.
Serapeum 108.
Serapin de Thmuis 7 32 41 61-62 71
82 83 85-94 189.
Setenta 51 97 284 295 373 378 489
546 547 602.
Severiano de Gbala 235 473 504 523
530 539 540-541.
664
ndice
ndices
analtico
analticos
subordinacionismo 11 20 93 381.
subsistentia 34 35 59.
substantia 252; unidad de la divina 101
254.
Succenso, cartas de Cirilo de Alejandra
a 143.
sueos, tratado sobre los 119.
sufrimiento, tratado sobre el 520.
Suidas 121 125 200 444 445 446 485
511 591.
supersticin 47 362 446 509 584.
Susana, historia 601.
Syedra, de Panfilia 430 431.
syneisaktoi 50 516.
Synopsis Scripturae Sacrae 43.
Synopsis Veteris et Novi Testamenti 525.
Syntagmation. 215 217 341.
Tflbennisi 168.
Tabernculos, fiesta de los 503.
tabla pascual 141.
Tcito 398.
Talasio 579.
talismanes judos 403.
taqugrafos 5 404 481 489; vase: estengrafos.
Tarso 403.
teatro 509; condenado 486 504; asamblea
de Satans 504.
Tebaida 23 167 345.
Tebas 193 203.
Tecla, protomrtir, narracin de 587.
templanza 405 560 566.
templos de dolos, en Egipto 113.
tentaciones 191 405 530 568.
teodicea, tratado de 401.
Teodocin 484 602.
Teodoreto de Ciro 5 12 17 18 33 34 96
109 112 127 137 140 178 210 213 335
337 339 344 377 382 383 384 386
389 403 442 445 470 538 539 577 578
579 597-614.
Teodoro, mrtir, panegrico de 309.
Teodoro, abad pacomiano 165 173 174
175.
Teodoro Estudita 234 312 435.
Teodoro, dicono romano 196.
Teodoro de Mopsuestia 5 127 138 249
337 342 382 393 419 426 441 442
446-470 471 515 551 571 580 583 596
599 600 602 609 611.
Teodoro Lector 443.
Teodoro, monje 110.
Teodoro, jefe arriano 69.
Teodosio I, emperador 3 108 110 113
127 201 227 263 286 310 331 344 351
386 388 436 442 498 508 540 552 588
595.
Teodosio II, emperador 136 137 139 194
200 475 572 573 574 591 594.
Teodosio, obispo 297.
Tedulo, dicono 487.
Tedulo, hijo de San Nilo 552.
Tefanes, el Confesor 544.
Teofilacto 99.
Tefilo, el Indio 590.
Tefilo, obispo de Alejandra 89 96 108114 115-120 126 142 174 175 185 196
287 428 472 473 475 522 530.
Teognis, poeta 236.
Teognis de Nicea 211.
general
665
666
ndices
analticos
de Tefilo, 113; atribuidas a Shenute,
203.
Vita Antonii, 43-48 194 237.
Vitae Patrum, 205.
Viuda, tratado dirigido a una, 516.
Viudez, 516-517.
Votos monsticos, 171 204 556.
Vulgata, 234 378 546.
Zacaras, comentarios al libro de, 97 548.
Zoroastro, 459.
Zwinglio, 85.
LAUS
DEO
VIRGINIQUE
MATRI