Está en la página 1de 4

Freitag, 9.

Oktober 2015

WOCHENENDE

49

Neu Zrcr Zitung

DRESS LIKE YOU MEAN IT

Ein Pldoyer fr einen


neuen Blick auf die
Mode. Seite 54

FASTENTHERAPIEN

Ob sie ein lngeres


und gesnderes Leben
befrdern, ist offen. Seite 56

LEISE, SCHNELL UND KOMFORTABEL

Der neue 7er von BMW


ist eine veritable
Staatskarosse. Seite 60

Wenn der Text ins Tanzen kommt


Buchgestaltung als erzhlerisches Element

GORAN BASIC / NZZ

50 WOCHENENDE

BUCHGESTALTUNG

Freitag, 9. Oktober 2015

Ein solches Buch hlt man


selten in Hnden: S
ist gespickt mit Postkarten,
Dokumenten und Briefen,
welche die vielschichtige
Erzhlung begleiten.

Ein Roman, der die (nicht nur) kindliche Lust auf Abenteuer und kleine Geschenke, aber auch die bibliophilen
Instinkte gestandener Leserinnen und
Leser anspricht; ein Buch, das im Zeitalter der Digitalisierung stolz die Potenziale bedruckten Papiers ausspielt; eine
Story, die man nicht beiseitelegt, obwohl
kein illustrer Schriftstellername den
Einband ziert. All das verbirgt sich hinter dem Titel S, dessen Doppelhaken
gleichsam die zwei oder sind es drei,
vier? Geschichten verklammert, die
uns das Autorenteam J. J. Abrams und
Doug Dorst vorlegt.

Wie kommt die Serviette


in den Roman?

J. J. Abrams und Doug Dorst warten in S mit allerhand


berraschungen auf. VON ANGELA SCHADER (Text)
UND GORAN BASIC (Bilder)

Aufwendiges Konzept
Abrams ist vor allem als Film- und Fernsehproduzent, Regisseur und Drehbuchautor bekannt; Kino-Kracher wie
Mission Impossible III, Star Trek
(2009) und derzeit die Regiearbeit beim
siebten Teil der Star Wars-Reihe
gehen auf sein Konto. Doug Dorst war
vor der Mitarbeit an S lediglich mit
dem Noir-Thriller Alive in Necropolis
und einer Erzhlsammlung an die
ffentlichkeit getreten. Gewiss, das sind
keine Credentials fr hohe Literatur;
aber auch Innovationsfreude und konzeptuelles Raffinement sind Qualitten,
die auf ein Buch aufmerksam machen.
Und vielleicht bedurfte es eines ans Jonglieren mit Millionenbudgets gewohnten Hollywood-Regisseurs, um die Vision eines gestalterisch und produktionstechnisch derart aufwendigen Romans berhaupt zu wagen.
Aus dem versiegelten Schuber, auf
dem schwarz in schwarz die Letter S
prangt, zieht man ein ganz anderes
Buch. Leicht vernutzt wirkend, mit einer
Bibliotheksetikette versehen und in
einem Design gehalten, das in die Mitte
des 20. Jahrhunderts zurckweist, trgt
es den Titel Das Schiff des Theseus
und den Autornamen V. M. Straka. Die
Seiten sind vergilbt und stockfleckig; die
aufs Vorsatzblatt gedruckte Werkliste
des Schriftstellers, die zahlreichen Fussnoten sowie die ins Buch gestempelten
Ausleihdaten runden die Optik eines
respektablen und lang in Gebrauch befindlichen Bandes ab. Einzig der Satzspiegel entspricht nicht ganz der Norm:
Die Margen sind ungewhnlich breit gehalten, denn sie mssen einer zweiten

Geschichte Raum bieten, die sich rund


um die Handlung von Das Schiff des
Theseus entfaltet. Zwei Studierende
die kurz vor den Abschlussprfungen
stehende Jen und der einige Jahre ltere,
unlngst von der Universitt verwiesene
Eric sind in den Bann von Strakas
uvre und seiner undurchsichtigen Biografie geraten und tauschen sich in ihren
Randnotizen und anhand von beigelegten Dokumenten ber diese Materie wie
auch ber ihre eigenen, aus dem Lot geratenen Lebensumstnde aus.
Natrlich ist diese Erzhlanordnung
nicht unerprobt: hnliches hat Nabokov in Pale Fire unternommen,
A. S. Byatt in Possession, Mark
Z. Danielewski in House of Leaves
einem Roman, der S auch punkto
visueller Gestaltung Paroli bieten kann.
Aber Abrams und Dorst treiben das
Konzept in wieder andere Dimensionen
vor. Einerseits, indem sich das Buch als
kleines Schatzhaus prsentiert, aus dem
man im Lauf der Lektre die von Jen
und Eric zwischen die Seiten gelegten
Fotokopien und Zeitungsausschnitte,
Postkarten und Briefe, den auf einer
Papierserviette skizzierten Plan des Universittsgelndes und eine Art Windrose mit integriertem Chiffrensystem
pflcken kann; anderseits, indem die
Randnotizen auf mehreren, durch un-

terschiedliche Farben voneinander abgehobenen Zeitebenen angesiedelt sind,


wobei sich diese Ebenen berlagern, die
Chronologie gelegentlich einen Rckwrtssalto schlgt und auch die vielfach
verschrnkten Intrigen, welche die jungen Forscher aufdecken, fr Verwirrung
sorgen. Wer den Roman in die Hand
nimmt, wird bald einmal entscheiden
mssen, ob er sich lieber in zwei Durch-

Wer den Roman in die


Hand nimmt, wird bald
einmal entscheiden mssen, ob er sich lieber in
zwei Durchgngen oder
im permanenten Rsselsprung hindurchbewegt.

gngen erst die Haupterzhlung, dann


die Kommentare oder im permanenten Rsselsprung hindurchbewegt.

Das Schiff des Theseus


Der Titel von Strakas Roman spielt auf
ein philosophisches Paradoxon der Antike an. Am Schiff des Theseus sei so
erzhlt Plutarch immer wieder einmal
eine verrottete Planke entfernt und
durch eine andere ersetzt worden, bis
alles ursprngliche Material verschwunden war: Ist nun das einstige oder das
neue Schiff das Schiff des Theseus? Sind
die beiden einander wesensgleich, oder
existiert nach der Mutation gar kein
Schiff des Theseus mehr? Das Buch
nimmt dieses Motiv auf mehreren Ebenen auf: einerseits im Bild des zusehends
havarierten und immer wieder neu zusammengeflickten Kahns, der den Protagonisten von V. M. Strakas Roman
durch Zeiten und Weltgegenden befrdert; anderseits aber auch in den fluktuierenden Thesen, mit denen Jen, Eric
und andere Straka-Verehrer die nie geklrte Identitt des (fiktiven) Schriftstellers zu fassen suchen.
Die Kern-Erzhlung also jener
Das Schiff des Theseus betitelte
Roman folgt dem erinnerungslos in
einer heruntergekommenen Hafenstadt

angesplten Helden, der nur mit dem


Buchstaben S benannt wird, durch eine
Existenz, deren Krftespiel er nicht
wirklich durchschaut. Er wird in den
Kampf gegen den so obskuren wie allmchtigen Waffenproduzenten Vevoda

verwickelt und dabei selbst zum vielfachen Mrder; er jagt auf dieser kreuz
und quer durch die Weltmeere fhrenden Quest dem Phantom einer schnen
Frau nach, sein wahrer Lebensbegleiter
aber ist der massige, vergammelte Seemann Maelstrom, auf dessen verrotteter
Schebecke S. diese Reisen absolvieren
muss. Das von den Elementen maltrtierte Schiff verkrpert nicht nur den
Romantitel, es artikuliert gleichsam auf
tckische Weise die damit verbundene
Problematik: Wenn S. die Erinnerungsfragmente, anhand deren er seine Identitt rekonstruieren mchte, mhsam in
die Schiffsplanken einzuritzen versucht,
wandeln sich die Worte unter seiner
Hand zu unverstndlichen Botschaften.
Die Geschichte ist spannend, bilderreich, symbolbefrachtet wenn auch bei
genauerem Hinsehen nicht allenthalben
das, worber sich (wie es die Fiktion
will) eine atemlose und heftig zerstrittene Forschergemeinde beugen wrde.
Da wird einiges an literarischen Versatzstcken der universale Bsewicht Ve
voda, die rtselhafte Angebetete bemht, andere Sujets sind vorab dem
Effekt geschuldet: So muss die Schiffsbesatzung ihre Arbeit mit zugenhten
Lippen verrichten und dafr in den Tiefen des Schiffsbauchs stundenlang
Schreibfron leisten, ohne dass sich der
Sinn dieser seltsamen Sprachkonomie
offenbart; auch die Parallelen zwischen
der blauschwarzen Tinte, die auf dem
Schiff literweise zu fliessen scheint, einer
gleichfarbigen, besonders tdlichen
Chemikalie Vevodas

und dem schwarzen, mit geschichtsschweren Jahrgngen markierten Wein, den der Waffenfabrikant seinen Gsten mit Vorliebe
kredenzt, entfalten eher dekorative als
vertieften Sinn stiftende Wirkung.
Als tragender Spannungsbogen und
Vehikel fr die mehrschichtige Rahmenerzhlung Erics und Jens langsam konvergierende Lebensgeschichten sowie
diejenige ihrer gemeinsamen Jagd nach
der proteischen Gestalt des Schriftstellers J. M. Straka taugt der abenteuerliche Roman jedoch bestens. Bald taucht

BUCHGESTALTUNG

Freitag, 9. Oktober 2015

Arno Schmidts Roman Zettels Traum ein machtvolles Statement gegen literarische Konvention.

Ein Grabmal aus Papier: Nox von Anne Carson.

das Forscherpaar in die oft kraus wirkenden Fussnoten des Herausgebers ab, aus
denen die clevere Jen allerhand chiffrierte Botschaften kitzelt; dann wieder
breitet die junge Frau ihren Liebeskummer, der Mann seine Wut ber das
intrigante Hochschulmilieu aus. In umstndlichen Exerzitien spren die beiden
den Literaten, Intellektuellen und politischen Aktivisten nach, die man mit dem
Namen Straka in Verbindung brachte,
um dann jh aufzuschrecken, weil die
akademische Konkurrenz sie bedrngt
und einzuschchtern versucht. Oder sind
die Mannsbilder, von denen Jen sich zunehmend beobachtet und verfolgt fhlt,
vielmehr Emissre jener ebenfalls unter
der Chiffre S operierenden Geheimorganisation, die nicht nur inner-, sondern auch ausserhalb von V. M. Strakas
Roman ihr Unwesen zu treiben scheint?

Laurence Sterne setzte seine krausen Kapitelverlufe ins Bild.

Mark Z. Danielewski schpft in Das Haus die Potenziale elektronischer Textgestaltung aus.

Wort-Ornamente,
marmorierte Seiten und
Operationen am offenen Buch
Gestalterische Elemente knnen mehr sein als schmckendes Beiwerk
zum literarischen Text: eine kleine Parade eigenwilliger Bcher.
VON ANGELA SCHADER

Vom Stockfleck auf neu


Die Tatsache, dass S ein breiteres
Publikum ansprechen kann, deswegen
aber erzhlerisch doch nicht anspruchslos ist, mag Kiepenheuer & Witsch ermutigt haben, das aufwendige Buch ins
Programm aufzunehmen. Ebenso erfreulich wie die intelligente und stimmige bersetzung von Tobias Schnettler
und Bert Schrder ist die Tatsache, dass
der Druckauftrag nicht wie im Falle der
amerikanischen und der englischen Ausgabe nach China ging, sondern in
Europa vergeben wurde. Die Verlagsgrafikerin Minou Zaribaf musste die Gestaltung des Buches quasi vom Stockfleck auf neu besorgen; Olav Korth, der
fr das Aufsetzen der handschriftlichen
Kommentare engagiert wurde, verlieh
Jen und Eric eine eng ans Original angelehnte kalligrafische Identitt. Produziert hat das Buch der Verlag CPI Moravia Books in Pohorelice, untersttzt von
anderen tschechischen Unternehmen,
die etwa den Schuber oder die Papierserviette herstellten. Das ist last, but not
least eine charmante Verneigung vor den
Figuren des Romans denn die Jagd
nach dem rtselhaften V. M. Straka fhrt
auch Jen und Eric am Ende nach Prag.
J. J. Abrams / Doug Dorst: S. Aus dem amerikanischen Englisch von Tobias Schnettler und
Bert Schrder. Kiepenheuer & Witsch, Kln
2015. 522 S., Fr. 54..

Schn und aufwendig gestaltete Bcher


hat es zur Freude derjenigen, denen
eine gut bestckte Bibliothek die
schnste Zier der eigenen vier Wnde ist
immer gegeben. In der Regel beschrnken sich die bibliophilen Extras
aber auf die Gestaltung des Umschlags
und die Qualitt der Materialien, auf
Druck und Illustration; dass gestalterische Elemente, wie es bei S der Fall
ist, eine erzhlerisch oder inhaltlich relevante Rolle spielen, kommt insbesondere in der Prosa eher selten vor.
Die Lyrik dagegen hat vom schon in
der Antike gepflegten und im Barock
zur Hochblte getriebenen Figurengedicht bis hin zur konkreten Poesie
den Spielraum, den die Seite dem geschriebenen oder gedruckten Wort erffnet, wesentlich fleissiger genutzt. Da
kann der Text in die Figur eines abstrakten Ornaments schlpfen, oder er bildet
etwa bei Apollinaires Calligrammes
gleich das ab, wovon er erzhlt. Aber
auch Gedichte, die das Spiel mit der usseren Form nicht in solche Extreme treiben, knnen ihren Inhalt figurativ beschwren: Wenn etwa die kanadische
Lyrikerin Anne Carson Gemlde von
Edward Hopper dichterisch umschreibt,
lehnt sie gelegentlich die Textgestalt an
ein formales Element des betreffenden
Bildes an. Zum eigentlichen Kunstwerk

WOCHENENDE 51

auch auf gestalterischer Ebene geriet


Nox, Carsons berhrende Reminiszenz an ihren verstorbenen Bruder.
In der Romanliteratur hat Laurence
Sterne mit seinem 175967 entstandenen, die Schranken erzhlerischer Konvention lustvoll unterlaufenden und
berspringenden Tristram Shandy
auch in gestalterischer Hinsicht zumindest einige Zeichen gesetzt. So ldt er

Dass gestalterische Elemente eine erzhlerisch


oder inhaltlich relevante
Rolle spielen, kommt
insbesondere in der
Prosa eher selten vor.

etwa den Leser ein, sich auf einer unbedruckt gelassenen Seite die Reize der
Witwe Wadman gleich selbst auszumalen, berrascht ihn mit einer in der
Erstausgabe aufwendig fr jedes Buch
einzeln hergestellten marmorierten
Seite oder zeichnet die erratischen Verlufe der von allerhand Digressionen
durchschossenen Kapitel in khnen
Linien nach.
Im 20. Jahrhundert hat unter anderen
Arno Schmidt, als literarischer Querdenker, Tabubrecher und Innovator
noch radikaler als der von ihm hochgeschtzte Sterne, die deutsche Orthographie grndlich umgeknetet und die
Romanform auf auch im Druckbild
sichtbare Weise aufgebrochen. Jenseits
aller Ansprche auf das, was man Lesbarkeit nennt, bewegt sich sein machtvolles Opus Zettels Traum (1970),
das in der gebundenen Ausgabe gut
neun Kilogramm auf die Waage oder
den Schoss des Lesers bringt und diesen
in einen Irrgarten aus Erzhlung und
Zitaten, literarischer Reflexion und
spontaner Assoziation zieht, der sich
auch in der Gestaltung der Seiten abbildet. Einen anderen Weg schlug W. G.
Sebald ein, der in seinen Erzhlungen
und Romanen eine ber das herkmmliche Verhltnis von Text und Illustration hinausgehende Fusion zwischen der

Erzhlung und den direkt in diese integrierten Bildelementen schuf.


Auch das innovative Autorenkollektiv Oulipo hat Mglichkeiten der TextBild-Integration wahrgenommen etwa
in Herve Le Telliers LHerbier des
Villes (2010), das einen Dialog zwischen den Fotos alltglicher objets trouves
und von diesen inspirierten, eigenwillig
gesetzten Haikus inszeniert. Raymond
Queneaus 1961 konzipiertes Cent Mille
Milliards de Poemes
`
wiederum scheint
den ausserhalb der Oulipo-Bewegung
stehenden Amerikaner Jonathan Safran
Foer zu einem noch gewagteren Experiment inspiriert zu haben. Queneau hatte
die Zeilen von zehn nach demselben
Reimschema gebauten Sonetten beliebig kombinierbar gemacht, indem er die
Buchseiten vertikal solcherart aufschneiden liess, dass man jede Zeile einzeln umblttern kann. Foer vollfhrte
2010 in Tree of Codes eine wesentlich
kompliziertere Operation an der englischsprachigen Ausgabe von Bruno
Schulz Die Zimtlden: Indem er mit
dem Federmesser Worte oder ganze
Stze aus dem Original herausschnitt
und mit den entstehenden Lcken
Durchblicke auf dahinter liegende Seiten schuf, entlockte er Schulz Erzhlsammlung einen vllig neuen Text (siehe
auch Beitrag auf Seite 52).
Auch Arno Schmidt hat in einem jungen US-Autor einen ambitisen Nachfolger gefunden: Mark Z. Danielewski
trieb in House of Leaves (2000, dt.
Das Haus) die Verschachtelung und
Figuration von Textelementen in nie da
gewesene Dimensionen vor. Beschleunigt sich die Handlung, hetzt der Leser
auch einmal hastig bltternd den lose gestreuten Wrtern und Satzfragmenten
nach; anderswo ist er auf einen Blick mit
kopfstehenden Marginalien, sich von
Seite zu Seite fortzeugenden Auflistungen und ausschweifenden Fussnoten
konfrontiert. In Only Revolutions
einem Roman, dessen zeitlich gegenlufige Geschichten sich durch dauerndes Drehen des Buches lesen lassen
setzte Danielewski 2006 seine ambitise
Konzeptliteratur fort; und sollte sein
jngstes Romanprojekt, The Familiar,
tatschlich zum geplanten Umfang von
27 Bnden auflaufen dann drften
Liebhaber eigenwillig gestalteter Bcher
bald ein weiteres Regal gefllt haben.

52 WOCHENENDE

BUCHGESTALTUNG
Der Londoner Regen klatscht gegen riesige Fensterscheiben eines alten Industriegebudes. Die Gnge sind schbig
und leer, die Tren sehen so fest verschlossen aus, als ob die dahinter liegenden Rume seit langem nicht mehr genutzt wrden. Doch im Bro des Verlags
Visual Editions im Londoner Stadtteil
Clerkenwell herrscht Leben. Anna Gerber und Britt Iversen sitzen vor Regalen
ihrer aussergewhnlichen Bcher und
freuen sich zum Beispiel ber den Erfolg ihres Verlags, ber die Projekte, die
sie noch im Sinn haben, und ber die
wundersamen Begegnungen, zu denen
ihre Arbeit sie fhrte.

Liebesbrief an einen Autor

Zwei Freundinnen, die auch die Liebe zu schnen Bchern eint: Britt Iversen und
Anna Gerber, die Grnderinnen von Visual Editions.
MARIUS W. HANSEN

Der Leser
spielt mit

Der Londoner Verlag Visual Editions


hat die Nase vorn, wenn es um innovative
Formen der Textgestaltung geht.
VON MARION LHNDORF

Vor fnf Jahren grndeten sie Visual


Editions: Wir wollten Bcher machen,
in denen das Visuelle Teil des Schreibens und des Erzhlens ist. Anna Gerber hatte zehn Jahre lang ber GrafikDesign geschrieben und am Royal College of Art, am London College of Communication und an Central Saint Martins gelehrt; Britt Iversen hatte fnfzehn
Jahre in der Werbung und Markenkommunikation gearbeitet. Beide sind Anfang vierzig. Schon kurz nachdem sie
sich ber ihre Kinder kennengelernt
hatten, beschlossen sie, gemeinsam
etwas auf die Beine zu stellen, das mit
Bchern zu tun haben sollte.
Die eigentliche Erfolgsgeschichte
von Visual Editions begann mit einem
Liebesbrief, den die Verlegerinnen an
den jungen, aber schon sehr erfolgreichen Schriftsteller Jonathan Safran
Foer schrieben. Sie hofften mit gutem
Grund auf sein Interesse, denn Foer
hatte bereits mit visuellen Elementen
gespielt, aber sehr im Rahmen des
Mainstream. Gerber und Iversen
schrieben ihm von ihrem Bcher-Traum
und dass sie zwar kein Geld htten, aber
alles in Bewegung setzen wrden, um
Foers Ideen umzusetzen, wenn er mitmachen wolle. Damals hatten sie erst ein
Buch herausgebracht. Jonathan Safran
Foer antwortete in Minutenschnelle. Er
sagte zu: Besser kann ein Grndungsmythos gar nicht beginnen.
Die Idee zu Tree of Codes entstand: Foer legte dem Projekt Bruno
Schulz labyrinthische Geschichtensammlung The Street of Crocodiles
(dt. Die Zimtlden) zugrunde und benutzte den Text als Leinwand. Er
schnitt Wrter und ganze Zeilen aus
Schulz Buch aus und kreierte mit den
Wrtern, die erhalten blieben, einen
neuen Text. In Buchform ist das Ergebnis ein kleines Kunstwerk, mit Seiten,
die mit ihren Leerstellen aussehen wie
aus Spitze gearbeitet. Die Leser haben
das Gefhl, es sei ein Buch voller
Lcher, erzhlen die Verlegerinnen.
Foers Stil sei darin aber immer sprbar.
Es wre leicht gewesen, das Buch in
einer kleinen, limitierten Auflage von
150 Exemplaren herauszubringen, sagt
Britt Iversen. Doch das Werk in einer
hheren Auflage und zu einem fr jeden
erschwinglichen Preis zu publizieren
das war mutig. Obwohl Tree of Codes
aussieht wie ein Kunstbuch, sollten die
Leser damit umgehen knnen, als wre
es ein Paperback, mit dem man gern und
vielleicht ein bisschen nachlssig unterwegs sein kann, ohne es wie eine Kostbarkeit zu behandeln. Tatschlich wurde
Tree of Codes inzwischen 35 000 Mal
verkauft, fr nur 25 Pfund pro Exemplar. Inzwischen hat das Buch, das nicht
mehr im Handel ist, ein Ballett inspiriert, das der Knstler Olafur Eliasson
optisch ausstattete.

er 2012 beim Erscheinen des ungewhnlichen Buches schrieb. Und berhaupt


htte man die grafisch so ungewhnlich
das Lesefeld durchschneidenden Gedanken genauso gut als Parenthesen
oder Fussnoten unterbringen knnen.
Weniger von Hhenangst heimgesuchte Leser aber freuen sich ber
den Ansatz, der ein Schlendern, Innehalten und Umwege bei der Lektre erlaubt. Man kann die Einschbe auch
einfach ignorieren und wie gewohnt vorwrts lesen wenigstens inhaltlich, denn
optisch fhrt kein Weg an ihnen vorbei.
Doch wre das schade, denn die kreisfrmigen oder amorphen Textgebilde,
die durch den Roman fluten, wirken
schon auf der ersten Lese-Ebene als
sinnstiftende Elemente. In einem der
quer gesetzten Textblcke erklrt Thirlwell bereits zu Anfang, dass er in seinem
ersten Roman mit dem Raum gespielt
habe und in seinem zweiten mit der Zeit;
doch nun habe er genug von diesen
Hauptkategorien und hoffe, sich frei bewegen zu knnen. Doch im Grunde
gehe es ihm nur um den Leser, sagt der
Autor an einer spteren Stelle, und der
knne erst am Ende des Buches herausfinden, wo der Erzhler abgeschweift sei
und wo nicht. Or, to put it in another
way: if you want to know which stories
are within which stories, you have to
wait until the end.

Texte frs digitale Zeitalter


Dass die Lektre der Bcher von Visual
Editions sich den Lesegewohnheiten annhert, die sich beim Umgang mit dem
Internet etabliert haben, ist kein Zufall.
Anna Gerber und Britt Iversen interessieren sich brennend fr die Mglichkeiten des Internets. Der Kontakt mit
einem Fan an einflussreicher Stelle bei

Wir wollten Bcher


machen, in denen
das Visuelle Teil
des Schreibens und
des Erzhlens ist.

Google gehrt zu den Bekanntschaften,


die sie im Laufe ihrer noch jungen verlegerischen Ttigkeit geschlossen haben. Aus diesen Zusammentreffen entstand eine Kooperation. Zusammen mit
dem Internetprovider entwickelt Visual
Editions derzeit das Angebot Editions
at Play. Fr dieses Gefss sollen digitale Bcher konzipiert werden, die unmglich gedruckt werden knnten und
die, wie Anna Gerber sagt, die ganze
Magie des Internets im Dienste interaktiver Lese-Erlebnisse entfalten sollen.
Auch die Schnittstelle zwischen Literatur und Magazinen die heute einen
hnlichen Stellenwert haben wie die
Coffee-Table-Bcher in den neunziger
und nuller Jahren interessiert die Verlegerinnen. Zeitschriften wie Kinfolk,
The Gentlewoman oder Fantastic
Man gehren heute zu den innovativsten Print-Bereichen, finden Iversen
und Gerber. So entwickelten sie die in
Zeitschriftenoptik gestaltete Serie Writers in Residence, die Autoren in thematischer Engfhrung Wege zwischen
Reportage und Literatur beschreiten
lsst. So berichtet der kanadische
Romancier Douglas Coupland aus der
Telecom-Firma Alcatel-Lucent, der
Banker und Sachbuchautor Liaquat
Ahamed war On Tour with the IMF.
Gerber und Iversen sehen die Zukunft des Buchs keineswegs nur in digitaler Form. Es gibt einen grossen
Reichtum in der Verlagsbranche, von
Apps ber Kindle bis zu gedruckten
Bchern. Das eine schliesst das andere
nicht aus. Aber: Je mehr wir online
sind, desto mehr wchst die Sehnsucht,
schne auch bibliophile Objekte zu
besitzen. Deshalb gilt fr sie bei den
digitalen Projekten letztlich dasselbe
Prinzip wie beim Umgang mit ihren
Printprodukten: Es geht darum, wie
etwas so sehr wie mglich ein physisches Objekt sein kann ob es um eine
digitale Umgebung, die Qualitt des
Papiers oder den Ton geht.
Die Verlegerinnen schauen nach
vorn und sind das, was man im heutigen
Marketing-Jargon innovativ nennt.
Doch beziehen sie sich auch auf Traditionen und Vorgnger B. S. Johnson
etwa, dessen in den sechziger und siebziger Jahren entstandene Bcher sowohl
formal als auch inhaltlich Konventionen
umgingen. Sein Roman The Unfortunates (1969) liegt ungebunden in
einer Box und kann in beliebiger, vom
Leser gewhlter Reihenfolge gelesen
werden: ein Beispiel interaktiver Literatur, ebenso wie der von Visual Editions
herausgegebene Roman Composition
No. 1 von Marc Saporta, der ebenfalls
aus den sechziger Jahren stammt. Doch
Visual Editions greift noch weiter in die
Vergangenheit zurck: Man verlegte
Laurence Sternes Tristram Shandy
(175967) und wird demnchst Cervantes Don Quijote (1605) herausbringen. Die waghalsigen Klassiker von gestern werden von Visual Editions auch
optisch fr die Zukunft gerstet: Sie binden den Betrachter ein, eine wesentliche
Voraussetzung, wenn man das Publikum
der Internet-ra erreichen will.

Unterwegs auf neuen Pfaden

Bewegte Lektre
Bedruckte Seiten zwischen zwei Buchdeckeln, der inhaltlichen Abfolge nach
angeordnet: Genau so sehen die Bcher
von Visual Editions nicht aus. Im
Grunde greifen sie unser erratisches
Lesen im Internet auf. Zum Beispiel bei
Adam Thirlwells Roman Kapow!. Wir
knnen fr lngere Strecken der Chronologie des Texts folgen. Oder wir lassen
uns ablenken, folgen diesem oder jenem
in geometrischen Mustern oder Linien
in den Textkrper eingeschobenen Gedanken, blttern nach vorn, zurck, drehen das Buch nach unten oder oben
oder falten im Stil eines Leporellos zusammengelegte Seiten auseinander. Steven Poole, dem Rezensenten des Guardian, ging das auf die Nerven. Es
mache ihn geradezu schwindelig, wie

Freitag, 9. Oktober 2015

Jonathan Safran Foers Tree of Codes


ist wohl eines der diffizilsten Bcher, an
die sich je ein Verlag gewagt hat. BILDER PD

Das Internet ermglicht berhaupt erst


die Arbeitsweise und vielleicht auch
den Erfolg des Verlegerinnen-Duos:
Es erlaubt ihnen, ihren Lesern nherzukommen. Sie suchen alternative Vertriebswege, verlassen das traditionelle
Verlagsmodell und suchen eine Balance
zwischen Grosshndlern und direktem
Handel. Sie nutzen Crowdfunding, das
sie ebenfalls in Kontakt mit Lesern bringen, und Kunstgalerien sind fr sie als
Verkaufsorte ebenso wichtig wie Buchhandlungen: Ihr Publikum besteht aus
Literatur-Fans, aus Menschen, die in der
Kunst- und Designszene zu Hause sind,
und aus einer Schnittmenge aus beiden.
Sie kooperieren nicht nur mit Google,
sondern auch mit den Ace-Hotels in den
USA und England: So liessen die Verlegerinnen eine Reihe von Autoren
Bettgeschichten vorlesen; die Aufnahmen knnen sich Hotelgste nun beim
Einschlafen anhren.
Auch geschftlich erfolgreich zu sein,
steht nicht an letzter Stelle bei den verlegerischen Bemhungen. An erster
Stelle aber kommt, wie Britt Iversen und
Anna Gerber gleich eingangs betonen,
ihre Freundschaft. Die hat fnf Jahre
verlegerischer Ttigkeit bisher bestens
berlebt.

También podría gustarte