Está en la página 1de 70
CURSO PARA OPERACION DE CAMIONES 777D Responsables: Israel Mariscal, Elvis De Souza, Axel Sotelo
CURSO PARA OPERACION DE CAMIONES 777D
CURSO PARA OPERACION DE CAMIONES 777D
Responsables: Israel Mariscal, Elvis De Souza, Axel Sotelo
Responsables: Israel Mariscal, Elvis De Souza, Axel Sotelo
INTRODUCCION Este curso esta diseñado para formar operadores de camiones CAT 777D, para permitir una

INTRODUCCION

Este curso esta diseñado para formar operadores de camiones CAT 777D, para permitir una operación del camión segura y eficiente.

El operador del camión CAT 777D debe ser una persona calificada que será entrenada debidamente para lograr una alta

producción del camión. Asimismo maximizar la vida útil del equipo y evitar tiempos de parada costosas, debido al mal uso de

la unidad y sistemas.

El curso será dictado por entrenadores calificados de MYSRL quienes están prestos a resolver cualquier inquietud o pregunta.

DIEZ ESTRATEGIAS PARA EL ÉXITO. 1. Nunca pierdas de vista tu meta final, pero enfócate

DIEZ ESTRATEGIAS PARA EL ÉXITO.

1. Nunca pierdas de vista tu meta final, pero enfócate intensamente en tus objetivos a corto plazo.

2. Sirve de ejemplo a otros a través de conductas y señales visibles e impactantes.

3. Inspira optimismo y confianza en ti mismo, pero no te alejes de la realidad.

4. Cuídate a ti mismo: mantén tu energía y deja ir los sentimientos de culpa.

5. Refuerza constantemente el mensaje de equipo: “Nosotros somos uno,

vivimos o morimos juntos”.

6. Minimiza las diferencias de estatus e insiste en el respeto, cortesía y la caridad.

7. Maneja el conflicto con éxito, vence al enojo poco a poco, acepta a los que discrepan contigo y evita las luchas de poder innecesarias.

8. Encuentra algo porque celebrar y algo por lo cual reír.

9. Desea tomar “El Gran Riesgo”.

10. Nunca te rindas: Siempre hay otra salida.

OBJETIVOS Al finalizar el programa el operador participante será capáz de: 1. Identificar correctamente, la

OBJETIVOS

Al finalizar el programa el operador participante será capáz de:

1.

Identificar correctamente, la estructura, componentes mayores y

menores, especificaciones y la labor que realiza el camión fuera de carretera CAT 777D en la mina.

2.

Conocer e identificar los sistemas operativos del equipo, su descripción, ubicación, función básica y funcionamiento.

3.

Aplicar correctamente, el procedimiento de encendido, apagado y

estacionamiento del equipo.

4.

Cumplir con los procedimientos de operación, con seguridad y eficiencia.

5.

Identificar las fallas en el equipo así como la acción inmediata a tomar, informando detalladamente a mantenimiento para su corrección.

6.

Cumplir con las indicaciones y recomendaciones impartidas por el

6. Cumplir con las indicaciones y recomendaciones impartidas por el instructor para una correcta operación.
CONTENIDO 1. SEGURIDAD GENERAL 2. ESPECIFICACIONES DEL EQUIPO 3. SISTEMAS DE FUNCIONAMIENTO 4.
CONTENIDO 1. SEGURIDAD GENERAL 2. ESPECIFICACIONES DEL EQUIPO 3. SISTEMAS DE FUNCIONAMIENTO 4.

CONTENIDO

1.

SEGURIDAD GENERAL

2.

ESPECIFICACIONES DEL EQUIPO

3.

SISTEMAS DE FUNCIONAMIENTO

4.

TECNICAS DE OPERACIÓN DEL EQUIPO

5.

PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN EN MINA

SISTEMAS DE FUNCIONAMIENTO 4. TECNICAS DE OPERACIÓN DEL EQUIPO 5. PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN EN MINA
METODOLOGIA El curso esta diseñado pára un aprendizaje en forma fácil y sencilla, que permita

METODOLOGIA

El curso esta diseñado pára un aprendizaje en forma fácil y sencilla,

que permita cumplir con los objetivos señalados:

1.

El curso consta de 2 etapas, teórico y práctico. La parte teórica tendrá una duración de 8 hrs y la parte práctica de 90 hrs.

2.

El participante recibirá como material didáctico un manual de operación del equipo y separatas.

3.

Para el curso teórico se contará con ayudas visuales como son:

Data Show, videos, transparencias y pizarra acrílica.

4.

La sesión se llevará a cabo en forma participativa.

5.

Se tomará un exámen al final del curso teórico.

ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Durante este curso, aprenderá muchos aspectos relacionados con la seguridad. Caterpillar no

ETIQUETAS DE ADVERTENCIA

Durante este curso, aprenderá muchos aspectos relacionados con la seguridad. Caterpillar no puede anticipar toda posible circunstancia que pueda implicar un peligro inminente. Usted es el responsable de su propia seguridad.

Recuerde que debe -Conocer las características y dispositivos de seguridad de la máquina.

-Conocer la ubicación y funcionamiento

de todos los sistemas e indicadores de advertencia. -Leer, entender y seguir las instrucciones del manual de operación y mantenimiento del equipo.

de advertencia. - Leer, entender y seguir las instrucciones del manual de operación y mantenimiento del
Subida y bajada del equipo. Para enganchar el Cinturón del Asiento Explosión de llanta
Subida y bajada del equipo. Para enganchar el Cinturón del Asiento Explosión de llanta
Subida y bajada del equipo. Para enganchar el Cinturón del Asiento Explosión de llanta
Subida y bajada del equipo. Para enganchar el Cinturón del Asiento Explosión de llanta

Subida y bajada del equipo.

Subida y bajada del equipo. Para enganchar el Cinturón del Asiento Explosión de llanta

Para enganchar el Cinturón del Asiento

Subida y bajada del equipo. Para enganchar el Cinturón del Asiento Explosión de llanta

Explosión de llanta

DANGER DANGER CUIDADO no acercarse a un neumático caliente más de lo que indica el
DANGER DANGER
DANGER
DANGER

CUIDADO no acercarse a un neumático caliente más de lo que indica el área sombreada en la fig.

A Largo 9,78 m B Altura 5,00 m C Altura tolva levantada 9,97 m D
A Largo 9,78 m B Altura 5,00 m C Altura tolva levantada 9,97 m D

A Largo

9,78 m

B Altura

5,00 m

C Altura tolva levantada

9,97 m

D Ancho

5,25 m

A Largo 9,78 m B Altura 5,00 m C Altura tolva levantada 9,97 m D Ancho
Motor Detalladas Especificaciones Modelo de motor Cat 3512B (EUI) Gross Power 699 kW (938 hp)

Cat 3512B (EUI)

Gross Power

699 kW (938 hp)

Potencia en el volante

699 kW (938 hp)

Potencia neta - Cat

699 kW (938 hp)

Potencia neta - ISO 9249

60.4 kW (37.5 hp)

Potencia neta - SAE J1349 (6/95)

91 kW (100 hp)

Potencia neta - EEC 80/1269

42.1 kW (55 hp)

Especificaciones de operación

Capacidad (2:1) SAE

60.1 m³ (78.6 yd³)

Velocidad máxima - con carga

60.4 km/h (37.5 mph)

Max Capacity

91 tonnes (100 tons)

Max. Capacity Struck (SAE)

42.1 m 3 (55 yd 3 )

 

Raise Time

15 Seconds

 

Tiempo de bajada

14 Segundos

Diámetro de espacio libre del circulo

26.1 m (85.5 pies)

Capacidades de llenado

Fuel Tank

1137 L (300 gal)

 

Pesos

Operating Weight - Empty

64359 kg (141889 lb)

Operating Weight - loaded

161028 kg (355000 lb)

Operating Weight - loaded 1 6 1 0 2 8 k g ( 3 5 5
MOTOR . CONJUNTO DE PIEZAS FIJAS Y MÓVILES QUE SINCRONIZADAS TRANSFORMAN LA ENERGIA TERMICA EN
MOTOR . CONJUNTO DE PIEZAS FIJAS Y MÓVILES QUE SINCRONIZADAS TRANSFORMAN LA ENERGIA TERMICA EN
MOTOR . CONJUNTO DE PIEZAS FIJAS Y MÓVILES QUE SINCRONIZADAS TRANSFORMAN LA ENERGIA TERMICA EN
MOTOR . CONJUNTO DE PIEZAS FIJAS Y MÓVILES QUE SINCRONIZADAS TRANSFORMAN LA ENERGIA TERMICA EN

MOTOR. CONJUNTO DE PIEZAS FIJAS Y MÓVILES QUE SINCRONIZADAS TRANSFORMAN LA ENERGIA TERMICA EN ENERGÍA MECANICA

PARTES DE UN MOTOR : 1. Piezas fijas: Culata, block de cilindros, cárter, funda del
PARTES DE UN MOTOR : 1. Piezas fijas: Culata, block de cilindros, cárter, funda del

PARTES DE UN MOTOR:

1. Piezas fijas: Culata, block de cilindros, cárter, funda del volante, tapa de mecanismo de sincronización, múltiple de admisión y múltiple de escape.

2. Piezas móviles. Cigüeñal, bielas, pines, pistones, anillos, eje de levas, engranaje de cigüeñal, engranaje de levas, levanta válvulas, balancines, válvulas de escape, volante de cigüeñal, polea del cigüeñal.

engranaje de levas, levanta válvulas, balancines, válvulas de escape, volante de cigüeñal, polea del cigüeñal.
Turbocargado r Aftercoole r Filtro de combustible Múltiple de escape Válvula de escape Enfriador de
Turbocargado r Aftercoole r Filtro de combustible Múltiple de escape Válvula de escape Enfriador de

Turbocargado

r Aftercoole r
r
Aftercoole
r
Filtro de combustible Múltiple de escape Válvula de escape Enfriador de aceite Bomba de aceite
Filtro de
combustible
Múltiple de
escape
Válvula de escape
Enfriador de aceite
Bomba de aceite
Sumidero
de escape Enfriador de aceite Bomba de aceite Sumidero Rejilla Galerías de aceite Inyector bomba Inyector

Rejilla

Galerías de

aceite

Inyector bomba

Inyector de

combustible

Camisas de agua

Cámara de combustión

Sumidero Rejilla Galerías de aceite Inyector bomba Inyector de combustible Camisas de agua Cámara de combustión
SISTEMA DE ADMISION

SISTEMA DE ADMISION

SISTEMA DE ADMISION
SISTEMA DE ADMISION
El sistema incluye: • Módulo del mando eléctrico • El CEMS • El mando de
El sistema incluye: • Módulo del mando eléctrico • El CEMS • El mando de
El sistema incluye: • Módulo del mando eléctrico • El CEMS • El mando de

El sistema incluye:

Módulo del mando eléctrico

El CEMS

El mando de la transmisión electrónica.

El mando del retardador automático

(ARC).

La ayuda de la tracción automática (AETA).

El sistema de arranque.

El sistema de carga (Alternador)

Circuitos adicionales.

automática (AETA). • El sistema de arranque. • El sistema de carga (Alternador) • Circuitos adicionales.
1 Pistón de freno estacionamieto / secundario. 2 Pistón de retardación /freno de servicio. 3
1 Pistón de freno estacionamieto / secundario. 2 Pistón de retardación /freno de servicio. 3

1 Pistón de freno estacionamieto / secundario.

2 Pistón de retardación /freno de servicio.

3 Discos de fricción

4 Placas de acero

5 Resortes activadores

6 Entrada aceite para enfriamiento

7 Salida aceite de enfriamiento

de fricción 4 Placas de acero 5 Resortes activadores 6 Entrada aceite para enfriamiento 7 Salida
Control de retardador automático El control de retardador automático (ARC) controla electrónicamente el frenado en

Control de retardador automático

El control de retardador automático (ARC) controla electrónicamente el frenado en pendientes para mantener aproximadamente una velocidad del motor de 1850 a 1950. El ARC se desactiva cuando el operador conecta los frenos o al pisar el pedal del acelerador.

El ARC aumenta la eficiencia de operación aumentando las velocidades cuesta abajo. Al mantener de manera uniforme mayores velocidades del motor, la velocidad media del camión será mayor que la de un camión controlado

manualmente.

El ARC permite un control excelente y un menor esfuerzo del operador. La modulación automática del freno permite una marcha más suave que la modulación manual, permitiendo al operador que se concentre más en la operación del camión por la ruta de acarreo.

El ARC alarga la duración de los componentes debido al menor par y a las menores fluctuaciones de temperatura en el sistema de frenos.

la duración de los componentes debido al menor par y a las menores fluctuaciones de temperatura
TRANSMISION HIDRAULICA DE FUERZA Y ENERGIA.
TRANSMISION HIDRAULICA DE
FUERZA Y ENERGIA.

ACTUADOR HIDRAULICO.- El cilindro hidraulico recibe presión hidraulica efectiva proveniente de la bomba para transformarla en fuerza mecánica lineal ,es decir trabajo (W).

Cilindro principal

vástago

lineal ,es decir trabajo (W). Cilindro principal vástago Sello primario Puerto de salida Puerto de entrada
lineal ,es decir trabajo (W). Cilindro principal vástago Sello primario Puerto de salida Puerto de entrada
Sello primario Puerto de salida
Sello primario
Puerto de salida

Puerto de entrada

,es decir trabajo (W). Cilindro principal vástago Sello primario Puerto de salida Puerto de entrada W

W

,es decir trabajo (W). Cilindro principal vástago Sello primario Puerto de salida Puerto de entrada W
PRESION HIDRAULICA A FUERZA MECANICA La presión hidraulica existente en un líquido confinado , transmite

PRESION HIDRAULICA A FUERZA MECANICA

La presión hidraulica existente en un líquido confinado , transmite fuerza, es decir (realiza W) cuando éste se convierte en energía mecánica.

FUERZA MOTRIZ

VALVULA

BOMBA

ACTUADOR

Una Ayuda de la Tracción Automática se proporciona en este camión y opera en el
Una Ayuda de la Tracción Automática se proporciona en este camión y opera en el

Una Ayuda de la Tracción Automática se proporciona en este camión y opera en el multi-disco de los frenos traseros se aplica automáticamente.

Si una rueda trasera patina el torque se

traslada (a través de la acción del diferencial normal) a la rueda que tiene la tracción buena y esta sobre suelo firme.

Las ventajas de este sistema son:

· Mejora la tracción.

· Menos arrastrando del neumático.

· Menos tensión en el diferencial.

Convertidor de torque Diferencial Mando final Transmisión
Convertidor de torque Diferencial Mando final Transmisión
Convertidor de torque Diferencial Mando final Transmisión
Convertidor de torque Diferencial Mando final Transmisión
Convertidor de torque
Diferencial
Mando final
Transmisión
Convertidor de torque Diferencial Mando final Transmisión
El sistema de la suspensión en el camión 777D consiste en un cilindro de la
El sistema de la suspensión en el camión 777D consiste en un cilindro de la

El sistema de la suspensión en el camión 777D consiste en un cilindro de la suspensión independiente, autónomo.

El sistema de la suspensión en el camión 777D consiste en un cilindro de la suspensión

El sistema de la suspensión

amortigua desniveles de la vía,

aumentando la vida útil de los componentes asi mismo mantiene más cómodo al operador.

aumentando la vida útil de los componentes asi mismo mantiene más cómodo al operador.
desniveles de la vía, aumentando la vida útil de los componentes asi mismo mantiene más cómodo
NEUMATICOS

NEUMATICOS

NEUMATICOS

NEUMATICOS

NEUMATICOS Ancho de sección en pulgadas Altura de sección = 0.95 Diámetro entre talones en pulgadas
NEUMATICOS Ancho de sección en pulgadas Altura de sección = 0.95 Diámetro entre talones en pulgadas

Ancho de

sección en

pulgadas

Altura de sección = 0.95

Ancho de sección en pulgadas Altura de sección = 0.95 Diámetro entre talones en pulgadas Sin

Diámetro entre talones en pulgadas

Sin cámara

Radial

Marcaje

universal

NEUMATICOS

NEUMATICOS JUNTA DE HERMETICIDAD ARO DE CIERRE AIRE O NITROGENO
JUNTA DE HERMETICIDAD ARO DE CIERRE AIRE O NITROGENO
JUNTA DE
HERMETICIDAD
ARO DE CIERRE
AIRE O
NITROGENO

NEUMATICOS

NEUMATICOS Lonas de cima Banda de rodamiento Calandraje ó “BUTILO” Lonas de carcasa Flanco Zona de

Lonas de cima

NEUMATICOS Lonas de cima Banda de rodamiento Calandraje ó “BUTILO” Lonas de carcasa Flanco Zona de

Banda de rodamiento

NEUMATICOS Lonas de cima Banda de rodamiento Calandraje ó “BUTILO” Lonas de carcasa Flanco Zona de
NEUMATICOS Lonas de cima Banda de rodamiento Calandraje ó “BUTILO” Lonas de carcasa Flanco Zona de
NEUMATICOS Lonas de cima Banda de rodamiento Calandraje ó “BUTILO” Lonas de carcasa Flanco Zona de
NEUMATICOS Lonas de cima Banda de rodamiento Calandraje ó “BUTILO” Lonas de carcasa Flanco Zona de

Calandraje ó “BUTILO”

Lonas de carcasa

NEUMATICOS Lonas de cima Banda de rodamiento Calandraje ó “BUTILO” Lonas de carcasa Flanco Zona de

Flanco

Zona de apoyo

NEUMATICOS RECOMENDACIONES 1. VERIFICAR FLEXIONADOS QUE LOS FLANCOS NO ESTEN DEMASIADO 2. Si al tocar

NEUMATICOS

RECOMENDACIONES

1.

VERIFICAR

FLEXIONADOS

QUE

LOS

FLANCOS

NO

ESTEN

DEMASIADO

2. Si al tocar el flanco lateral de la llanta con la mano y no soportamos la alta T°, es que la LLANTA HA SIDO RODADA CON PRESION BAJA.

COSTOS

    COSTO&FLETE COSTO EN
   

COSTO&FLETE

COSTO EN

MARCA

MEDIDA

MODELO

CALLAO

MINA

MICHELIN

27.00R49

 

XDRB

5,100.00

5712.00

BRIDGESTONE

27.00R49

VRLS E2A

5,505.17

6165.79

GOOD YEAR

27.00R49

RL-4H E4 3S**

5,283.00

5916.96

MICHELIN

27.00R49

 

XDRB4

5,100.00

5712.00

MICHELIN

33.00R51

 

XDRB

8,398.00

9405.76

BRIDGESTONE

33.00R51

VRLS E1A

7,660.69

8579.97

GOOD YEAR

33.00R51

RL-4H E4 3H**

7,985.00

8943.20

MICHELIN

33.00R51

 

XDRB4

8,398.00

9405.76

MICHELIN

40.00R57

 

XDR B4

15,575.55

17444.62

BRIDGESTONE

40.00R57

2

VELS T/L

15,812.74

17710.27

BRIDGESTONE

40.00R57

VELSA E1A

15,500.00

17360.00

BRIDGESTONE

46/90R57

VELSA E1A

15,812.74

17710.27

BRIDGESTONE

46/90R57

2

VELS T/L

15,812.74

17710.27

17710.27
COCADAS MEDIDA MODELO COCADA ORIGINAL 27.00R49 XDT 72 mm - 72 mm   XDRB 72
COCADAS MEDIDA MODELO COCADA ORIGINAL 27.00R49 XDT 72 mm - 72 mm   XDRB 72

COCADAS

COCADAS MEDIDA MODELO COCADA ORIGINAL 27.00R49 XDT 72 mm - 72 mm   XDRB 72 mm
COCADAS MEDIDA MODELO COCADA ORIGINAL 27.00R49 XDT 72 mm - 72 mm   XDRB 72 mm
COCADAS MEDIDA MODELO COCADA ORIGINAL 27.00R49 XDT 72 mm - 72 mm   XDRB 72 mm
COCADAS MEDIDA MODELO COCADA ORIGINAL 27.00R49 XDT 72 mm - 72 mm   XDRB 72 mm

MEDIDA

MODELO

COCADA ORIGINAL

MEDIDA MODELO COCADA ORIGINAL 27.00R49 XDT 72 mm - 72 mm   XDRB 72 mm -
MEDIDA MODELO COCADA ORIGINAL 27.00R49 XDT 72 mm - 72 mm   XDRB 72 mm -
MEDIDA MODELO COCADA ORIGINAL 27.00R49 XDT 72 mm - 72 mm   XDRB 72 mm -

27.00R49

XDT

72

mm - 72 mm

 

XDRB

72

mm - 72 mm

 

XDRB4

72

mm - 72 mm

 

VRLS

65

mm - 65 mm

 

VMTPZ

73

mm - 73 mm

33.00R51

XDRB

88

mm - 88 mm

 

VRLS

78

mm - 78 mm

40.00R57

XKD1

85

mm - 85 mm

 

XDRB

96

mm - 96 mm

 

VRLS

91

mm - 91 mm

 

VELSCZ

88

mm - 88 mm

46/90R57

VELSFZ

87

mm - 87 mm

55/80R57

 

120 mm -120 mm

Centro de Mensajes del CEMS PresiónPresiónPresión deldeldel AceiteAceiteAceite deldeldel MotorMotorMotor Presión del

Centro de Mensajes del CEMS

Centro de Mensajes del CEMS PresiónPresiónPresión deldeldel AceiteAceiteAceite deldeldel MotorMotorMotor Presión del

PresiónPresiónPresión deldeldel AceiteAceiteAceite deldeldel MotorMotorMotor

deldeldel AceiteAceiteAceite deldeldel MotorMotorMotor Presión del Aceite del Motor Freno de estacionamiento

Presión del Aceite del Motor Freno de estacionamiento

Temperatura aceite de transmisión

Sistema eléctrico

Se requiere mantenimiento

Revisar Motor Freno de estacionamiento

Filtro aceite de transmisión

Sistema de dirección Restricción del filtro de aire

SIMBOLOGIA SIMBOLOS PRIMARIOS MOTOR HIDRAULICO T R A N S M I S I O

SIMBOLOGIA

SIMBOLOS PRIMARIOS

SIMBOLOGIA SIMBOLOS PRIMARIOS MOTOR HIDRAULICO T R A N S M I S I O N

MOTOR

SIMBOLOGIA SIMBOLOS PRIMARIOS MOTOR HIDRAULICO T R A N S M I S I O N

HIDRAULICO

SIMBOLOGIA SIMBOLOS PRIMARIOS MOTOR HIDRAULICO T R A N S M I S I O N

TRANSMISION

PRIMARIOS MOTOR HIDRAULICO T R A N S M I S I O N FRENO DIRECCION

FRENO

MOTOR HIDRAULICO T R A N S M I S I O N FRENO DIRECCION AUXILIAR

DIRECCION

AUXILIAR

T R A N S M I S I O N FRENO DIRECCION AUXILIAR COMBUSTIBLE ELECTRICO

COMBUSTIBLE

N S M I S I O N FRENO DIRECCION AUXILIAR COMBUSTIBLE ELECTRICO ALTERNADOR SIMBOLOS SECUNDARIOS

ELECTRICO

I S I O N FRENO DIRECCION AUXILIAR COMBUSTIBLE ELECTRICO ALTERNADOR SIMBOLOS SECUNDARIOS CONSTRUCCION DE SIMBOLOS

ALTERNADOR

SIMBOLOS SECUNDARIOS

COMBUSTIBLE ELECTRICO ALTERNADOR SIMBOLOS SECUNDARIOS CONSTRUCCION DE SIMBOLOS MOTOR PRESION ACEITE MOTOR

CONSTRUCCION DE SIMBOLOS

MOTOR

PRESION
PRESION

ACEITE

MOTOR

SECUNDARIOS CONSTRUCCION DE SIMBOLOS MOTOR PRESION ACEITE MOTOR REFRIGERANTE TEMPERATURA TRANSMISION ACEITE FILTRO

REFRIGERANTE

TEMPERATURA

TRANSMISION

ACEITE FILTRO
ACEITE
FILTRO
SECUNDARIOS CONSTRUCCION DE SIMBOLOS MOTOR PRESION ACEITE MOTOR REFRIGERANTE TEMPERATURA TRANSMISION ACEITE FILTRO
MOTOR TEMPERATURA REFRIGERANTE ACEITE TRANSMISION FLUJO PRESION AIRE NIVEL FILTRO CARGA ALTERNADOR
MOTOR TEMPERATURA REFRIGERANTE ACEITE TRANSMISION FLUJO PRESION AIRE NIVEL FILTRO CARGA ALTERNADOR
MOTOR TEMPERATURA REFRIGERANTE ACEITE TRANSMISION FLUJO PRESION
MOTOR
TEMPERATURA
REFRIGERANTE
ACEITE
TRANSMISION
FLUJO
PRESION
AIRE NIVEL FILTRO CARGA ALTERNADOR APAGADO-DESCONEC ENCENDIDO-CONECT PRUEBA
AIRE
NIVEL
FILTRO
CARGA ALTERNADOR
APAGADO-DESCONEC
ENCENDIDO-CONECT
PRUEBA
FRENO DESTRABADO TRABADO COMBUSTIBLE HOROMETRO BATERIA SIST. HIDRAULICO
FRENO
DESTRABADO
TRABADO
COMBUSTIBLE
HOROMETRO
BATERIA
SIST. HIDRAULICO
INSPECCION DEL EQUIPO 3 NIVELES
INSPECCION DEL EQUIPO 3 NIVELES

INSPECCION DEL EQUIPO

3 NIVELES

INSPECCION DEL EQUIPO 3 NIVELES
Antena Dispatch Espejos Espejos Faros Faros Radiador Activador sistema AFEX Swich apagado de motor en
Antena Dispatch Espejos Espejos Faros Faros Radiador Activador sistema AFEX Swich apagado de motor en
Antena Dispatch Espejos Espejos Faros Faros Radiador Activador sistema AFEX Swich apagado de motor en
Antena Dispatch
Espejos
Espejos
Faros
Faros
Radiador
Activador
sistema AFEX
Swich apagado
de motor en
emergencia
Escaleras
Tacos
Extintor
Fugas de fluidos
5 4 3 2 1 8 7 6 1. Chassis 7. Tanque aceite de la
5 4 3 2 1 8 7 6 1. Chassis 7. Tanque aceite de la
5 4 3 2 1 8 7 6
5
4
3
2
1
8
7
6

1.

Chassis

7. Tanque aceite de la transmisión

2.

Motor

8. Tanque aceite de enfriamiento de frenos y levante de tolva

3.

Barandas

4.

Exterior de la cabina

5.

Tolva

6.

Mando final

BOMBA DE PRELUB BOMBA DIRECCION EMERGENCIA CULATAS CILINDRO SUSPENSION

BOMBA DE PRELUB

BOMBA

DIRECCION

EMERGENCIA

CULATAS

CILINDRO

SUSPENSION

Cilindros de la suspensión Pin de tolva Luces y alarma de retroceso Barra estabiliza dora
Cilindros de la suspensión Pin de tolva Luces y alarma de retroceso Barra estabiliza dora
Cilindros de la suspensión Pin de tolva Luces y alarma de retroceso Barra estabiliza dora

Cilindros de la suspensión

Pin de

tolva

Luces y

alarma de

retroceso

Cilindros de la suspensión Pin de tolva Luces y alarma de retroceso Barra estabiliza dora Carcasa

Barra

Cilindros de la suspensión Pin de tolva Luces y alarma de retroceso Barra estabiliza dora Carcasa

estabiliza

dora

Carcasa del

diferencial

Cilindros de la suspensión Pin de tolva Luces y alarma de retroceso Barra estabiliza dora Carcasa
TOLVA BOTAPIEDRAS LLANTAS: PERNOS, CORTES, MANDO FINAL, VALVULA DE AIRE CILINDRO DE TANQUE DE LEVANTE
TOLVA BOTAPIEDRAS LLANTAS: PERNOS, CORTES, MANDO FINAL, VALVULA DE AIRE CILINDRO DE TANQUE DE LEVANTE

TOLVA

BOTAPIEDRAS

TOLVA BOTAPIEDRAS LLANTAS: PERNOS, CORTES, MANDO FINAL, VALVULA DE AIRE CILINDRO DE TANQUE DE LEVANTE DE
TOLVA BOTAPIEDRAS LLANTAS: PERNOS, CORTES, MANDO FINAL, VALVULA DE AIRE CILINDRO DE TANQUE DE LEVANTE DE

LLANTAS:

PERNOS, CORTES, MANDO FINAL, VALVULA DE AIRE

CILINDRO DE

TANQUE DE

LEVANTE DE

COMBUSTIBLE

TOLVA

CILINDRO DE TANQUE DE LEVANTE DE COMBUSTIBLE TOLVA L L A N T A S :

LLANTAS:

PERNOS,

CORTES,

COJINETES

ALTERNADOR,

BOMBA DE

AGUA, MOTOR ELECTRICO DIRECCION DE EMERGENCIA

TOLVA L L A N T A S : PERNOS, CORTES, COJINETES ALTERNADOR, BOMBA DE AGUA,
Tanque aceite de dirección Filtros de aire corriente Spitch tanque de aire freno secundario Turbocompresor,
Tanque aceite de dirección Filtros de aire corriente Spitch tanque de aire freno secundario Turbocompresor,

Tanque aceite de dirección

Tanque aceite de dirección Filtros de aire corriente Spitch tanque de aire freno secundario Turbocompresor, medidor
Tanque aceite de dirección Filtros de aire corriente Spitch tanque de aire freno secundario Turbocompresor, medidor

Filtros de aire

corriente
corriente

Spitch tanque de aire freno secundario

Turbocompresor,

medidor aceite motor, interruptor general de

Compartimiento de baterías

CEMS GOIC DEL
CEMS
GOIC DEL
CEMS GOIC DEL PEDAL FRENO DE SERVICIO PEDAL DEL ACELERADOR DISPATCH SELECTOR DE MARCHAS ACTIVADOR SISTEMA
CEMS GOIC DEL PEDAL FRENO DE SERVICIO PEDAL DEL ACELERADOR DISPATCH SELECTOR DE MARCHAS ACTIVADOR SISTEMA

PEDAL FRENO DE SERVICIO

PEDAL DEL ACELERADOR

DISPATCH

CEMS GOIC DEL PEDAL FRENO DE SERVICIO PEDAL DEL ACELERADOR DISPATCH SELECTOR DE MARCHAS ACTIVADOR SISTEMA

SELECTOR DE MARCHAS

CEMS GOIC DEL PEDAL FRENO DE SERVICIO PEDAL DEL ACELERADOR DISPATCH SELECTOR DE MARCHAS ACTIVADOR SISTEMA

ACTIVADOR

SISTEMA

AFEX

CEMS GOIC DEL PEDAL FRENO DE SERVICIO PEDAL DEL ACELERADOR DISPATCH SELECTOR DE MARCHAS ACTIVADOR SISTEMA
MODALIDADES DEL OPERADOR Con el interruptor, el operador puede recorrer las diferentes modalidades. A medida

MODALIDADES DEL OPERADOR

Con el interruptor, el operador puede recorrer las diferentes

modalidades. A medida que recorre la lista de modalidades, el sistema mostrará la siguiente información:

las diferentes modalidades. A medida que recorre la lista de modalidades, el sistema mostrará la siguiente
RADIO COMUNICACION MODULO DE 4 MEDIDORES TPM CARGA UTIL MONITOR SISTEMA AFEX MODULO DE COMMUTADORES

RADIO

COMUNICACION

MODULO DE 4 MEDIDORES

TPM CARGA UTIL

MONITOR SISTEMA AFEX

MODULO DE COMMUTADORES

COMUNICACION MODULO DE 4 MEDIDORES TPM CARGA UTIL MONITOR SISTEMA AFEX MODULO DE COMMUTADORES CENTRO DE

CENTRO

DE

MENSAJES DEL CEMS

Puertos de servicio ET/ECAP (1) – Este puerto de servicio permite conectar una computadora portátil
Puertos de servicio ET/ECAP (1) – Este puerto de servicio permite conectar una computadora portátil con

ET/ECAP (1) Este puerto de servicio permite conectar una computadora portátil con programas ET o una herramienta ECAP para diagnosticar el Control Automático del Retardador (ARC) , el control de la transmisión (EPTCII), o el control del motor (ADEM). Puerto de energía eléctrica de 12V (2) Este puerto recibe energía de 12V para una computadora portátil. La entrega de energía es de 5 amperios como máximo. Puerto de servicio para la herramienta TPMS (3) Este puerto permite conectar una computadora portátil con programas TPM para diagnosticar el sistema TPMS. Este puerto lo tienen sólo los camiones equipados con accesorio TPMS. Interruptores Permiten borrar total de viajes y tonelaje transportado.

CONTROL DE LEVANTAMIENTO DE TOLVA Levantamiento (1) – Tirre de la palanca hacia arriba para

CONTROL DE LEVANTAMIENTO DE TOLVA

Levantamiento (1) Tirre de la palanca hacia arriba para levantar y descargar la caja.Levantamiento (1) –

Fija (2) – No se moverá la caja. (2) No se moverá la caja.

Libre (3) – Empuje la palanca hacia abajo a la posición LIBRE. La caja encontrará su (3) Empuje la palanca hacia abajo a la posición LIBRE. La caja encontrará su propio nivel. La palanca permanecerá en esta posición hasta que se mueva manualmente.

Bajada (4) – Empuje la palanca hacia abajo para bajar la caja. Suelte la palanca y (4) Empuje la palanca hacia abajo para bajar la caja. Suelte la palanca y regresará a la posición FIJA.

Bajada (4) – Empuje la palanca hacia abajo para bajar la caja. Suelte la palanca y
ARRANQUE DEL MOTOR 1. Inspección del equipo 2. Abrocharse el cinturón de seguridad 3. Probar

ARRANQUE DEL MOTOR

1.

Inspección del equipo

2.

Abrocharse el cinturón de seguridad

3.

Probar dirección de emergencia.

4.

Abrir llave de contacto posición ON.

5.

Verificar luces indicadoras (CEMS).

6.

Girar llave en posición de arranque(se accionará el

prelubricador), en 5 seg. Se desactiva el prelubricador y enciende el motor.

7.

Prueba de freno de emergencia.

QUE HACER PARA PONER EN MOVIMIENTO EL EQUIPO 1. Verificar el área que no exista

QUE HACER PARA PONER EN

MOVIMIENTO EL EQUIPO

1. Verificar el área que no exista equipos ni personal alrededor del equipo.

2. Dar 2 toques de claxón para avanzar

(05seg.).

3. Pisar freno de servicio

4. Desactivar freno de estacionamiento

5. Programación de selección de marchas

6. Acelerar.

Sistema Dispatch

Operadores Volquetes

1. Introducción.

El presente manual tiene por objetivo detallar en forma simplificada los pasos a seguir para operar la pantalla a bordo de los volquetes y es complementario a la instrucción recibida por parte de personal de Mmodular Mining.

2. Pantalla.

La interacción entre el Operador y el Sistema Dispatch se realiza mediante una pantalla instalada a bordo del Volquete llamada GOIC ( Graphical Operator Interface Console ). La cual es del tipo Touch Screen o sensible al tacto, esto en su interacción es mediante los dedos directamente sobre la pantalla. A continuación se muestra dicha pantalla:

esto en su interacción es mediante los dedos directamente sobre la pantalla. A continuación se muestra
esto en su interacción es mediante los dedos directamente sobre la pantalla. A continuación se muestra
esto en su interacción es mediante los dedos directamente sobre la pantalla. A continuación se muestra
DISPATCH CONSTA DE 4 FASES 1. CARGUIO 2. DESPLAZAMIENTO CARGADO 3. DESCARGA 4. DESPLAZAMIENTO VACIO

DISPATCH

DISPATCH CONSTA DE 4 FASES 1. CARGUIO 2. DESPLAZAMIENTO CARGADO 3. DESCARGA 4. DESPLAZAMIENTO VACIO 1er

CONSTA DE 4 FASES

1. CARGUIO

2. DESPLAZAMIENTO CARGADO

3. DESCARGA

4. DESPLAZAMIENTO VACIO

1er CASO

- Zona de carguío, oprimir el Goic (llegada) al momento de para para retroceder.

- Zona de descarga, presionar el Goic (llegada) al momento de parar para retroceder.

- Presionar el Goic (asignación) cuando la tolva este bajada y se inicia el desplazamiento.

2do CASO

- Espera; primer camión cargando, segundo camión en espera:

- Tiempos del primer camión:

1. Viaje

2. Spot (cuadrado)

3. Loading (cargando)

4. Viaje

Un camión debe respetar su asignación en la cola; una mala operación del Dispatch ocasiona 300 dólares de pérdida por camión.

1. Siempre permanezca sentado (con su cinturón del asiento puesto) con el freno de estacionamiento
1. Siempre permanezca sentado (con su cinturón del asiento puesto) con el freno de estacionamiento

1. Siempre permanezca sentado (con su cinturón del asiento puesto) con el freno de estacionamiento aplicado mientras su camión está siendo cargado.

2. Espere hasta que el operador del cargador haya movido el cucharón fuera de su camión y escuche las señales con el claxón indicando que la carga está completa, antes de salir del área de carga.

3. Observe que el área está libre de personal, otros equipos, vehículos y otras obstrucciones.

4. Aplique el freno de servicio, suelte el freno del estacionamiento y mueve la palanca para seleccionar el cambio de la transmisión a la velocidad requerida.

5. Indique que moverá el camión tocando el cláxon (2 veces para avanzar, 3 veces para dar marcha atrás), entonces espere por 5 segundos antes de mover el camión.

6. Suelte el freno de servicio despacio, pise el pedal del acelerador para empezar la marcha del camión.

7. Evite arrollar cualquier derrame de piedras, porque las piedras afiladas cortarán y dañarán las llantas del camión

Marchas: 1 — 1st Marcha 2 — 2nd Marcha 3 — 3rd Marcha 4 —

Marchas:

1 1st Marcha

2 2nd Marcha

3 3rd Marcha

4 4th Marcha

5 5th Marcha

6 6th Marcha

7 7th Marcha

PESO BRUTO

4th Marcha 5 — 5th Marcha 6 — 6th Marcha 7 — 7th Marcha PESO BRUTO
4th Marcha 5 — 5th Marcha 6 — 6th Marcha 7 — 7th Marcha PESO BRUTO