Está en la página 1de 884

597'

DOMLS

A^LE.NSIS

OBLATOHt M
SASCTISSIMt LT IMMACII.VTf.

\1RCIMS MARIE.

WBllOTHfCA
.^
V^4I

Digitized by the Internet Archive


in

2010

witii

funding from

University of

Ottawa

Iittp://www.arcliive.org/details/mmoirespourser02lena

MEMO

ES

POUR SERVIR

A UHISTO IRE
ECCLESIASTIQUE
DES SIX PREMIERS SIECLES,
JVSTIFIEZ PJR LES CITATIONS
des Auteurs originaux.

AVEC UNE CHPvONOLOGIE,OU

L'ON FAIT

un abrg de l'hifloireEccIelLiftique 8c profcinej Scdes Notes


pour cclaircir les difficukez des faits bL de la chronologie.

^r

TOME SECOND,
COMPREND LES DISCIPLES DE NOSTRE SEIGNEUR,

Cr desJpoJlres la
iivec une Lettre
,

PAR

M.

fuite de l'hijoirc de l'EgUfe jtifhju

L'

un ijj:

m R. P, Lami fur la dernire Pafque de N.S.


LENAIN DE TILLEMONT.
SECONDE EDITION,

Revue

corrige,

& augmente

p.ir

l'Auteur.

PARIS,
CHARLES ROBUSTEL,me
A

Chez

S.Jacques,

au Palmier.

M. DCC. I.
K^VEC APPROBATIONS ^..M^&I FILEGE DU RO X.
"Universifas*

BIBLIOTHECA

C5P

17-7

TABLE DES TITRES


CONTENUS DANS CE VOLUME.

TA

B L E des citations.

tage vj

Table des Articles &: des Notes,


Saint Eftienne premier Diacre &: premier Martyr.

xx
i

Nicodeme Confcfleur.

S.

25

Gamalie Docteur de la Loy, &: S. Abibas fon fils.


2j
Marie Madeleine, avec S. Lazare & fes furs S' Marthe &:
S^e Marie.
z8
Simon le magicien hcrefiarque.
3j
Nicolas Diacre, avec les hrtiques Nicolates &: Caniftes. 45
S.

Sf<=

L'herefe des Gnoftiques.

48

L'herefie des Cerinthiens.

J4
60

S^'=

Thecle vierge, & premire Martyre.

S.Philippe Evangelifte, l'un des fept premiers Diacres.


Perfecution de l'Eglife par Nron.
S. Protais, Martyrs Milan.
S. Gervais
S, Nazaire &: S. Celfe, Martyrs Milan,
S. Marc Evangelifte, Apoftre de l'Egypte, & Martyr.
S. Jean Marc, difciple
coufin de S. Barnabe.
ConfefTeur.
S. Apollinaire, Evefque de Ravenne,

6y

71

&

78

$6
89

&

59
loa
104

&

L'herefie des Nazarens


S.

Hermas,

&; des Ebonites.

difciple des Apoftres.

Perfecution de l'Eglife par Domitien.


S.

S^^ Flavie Domitille vierge

S.

117
iiz

Denys l'Areopagite, Evefque d'Athenes,& Martyr.

&

martyre

avec fon oncle Clment

Conful & Martyr.

124

Luc

130

Evangelifte.

Evefque de Candie.
S. Timorhc difciple de S.Paul, Evefque d'Ephcfe, & Martyr.
S. Clment Pape &; Martyr, difciple des Apoftres.
Perfecution de lEglife fous l'Empereur Trajan,
S, Simeon Evefque de Jerufalem , & Martyr.
S.Ignace difciple des ApoftrcSjEvcfque d'Antioche,&:Martyr.
S.

Tite difciple de

S. Evarifte

S. Paul,

Pape.

139
142,

149
167
187
190
213

L'herefie des lccfates.

114
117

Saturnin hcrefiarque.

zi^

Bafilide hcrefiarque.

ij

TABLE DES TITRES.

Perfccution Je l'Eglifc fous l'Empcicur Adrien.


S. Alexandre Pape.

124
138

Symphorofc, &c Ces fcpt cnf.:ns, Marcyrs.


241
S" Sabine vciivc,&: S"^ Scrapic vierge, routes deux Martyres. 246
S.Tclclphorc, Pape &c Martyr; avec S.Hygin fonlucccflcur. 2jt
Les hcrtlcs des CarpocraticnSj&idcs Adaniitcs.
255
Les hcrccs dcsValentinicns,&: des Antitaclcs.
2^7
266
L'herefic dcsMarcionitcs.
S''

iS
288

S. Pic Pape.

Les herelics des Opliites,&: des Scthicns.


Les hcretcs des Marcofiens, &: des Arcontiqucs.
Saint Papias, difciplc de Saint Jean l'Evangeliftc

291
,

d'Hicraple.

Les Millnaires.
Perfecution de l'Eglife fous l'Empereur Marc Aurcle.

&

Evcfquc
t96
300
307

S'^ Flicit, &: fcs lept cnfans, Xlartyrs.


3^4
S.Po'ycarpe, diiciplc de S.Jcau l'vangeliile,Evcrquc de Smyrnc,

&

Martyr.
5-7
S.Juftinph!lorophe,apologiftc,Martyr,&:DodcurderEglifc. 344
S. AnicetPapc.
405
apologifte.
S. Mcliton Evefque de Sardes, Prophte,
407
Les Encratites, Severiens,Apofl:oliqucs,&: Hydioparartatcs, hr
tiques fcdatcurs de Tatien.
410
Les Montaniftcs, ouCataphrygcs.
418
S. Dcnvs Evcfquc dcCorinthe.
448
S. Claude Apollinaire, apologifte,&: Evefque d Hicraplccn Phry-

&

g'c.

Les hrtiques Bardefine, &: Harmonius fon


Les Aloges hrtiques.
S. SotcrPapc.
Notes fur S- Efliennc.
Notes fur S. Gamaliel.
Notes fur Sainte Marie Madeleine,
Notes fur Simon le magicien.
Notes fur les Nicolates.
Notes fur les Ccrinthiens.
Notes fur Sainte Thecle,
Notes fur S. Philippe Diacre.
Notes fur la perfecution de Nron.
Notes fiir S. Gcrv.iis &: S. Protais.
Notes fur S. Nazaircic S. Cclfe.

452.
fils.

454
458
4^9

462
469
471
481

48
486
488

490
49?

498
501

TABLE DES TITRES.


Notes
Notes

fur S.

Marc,
Marc.

J03
514

fur S. Jean

Note fur S. Apollinaire.


Notes fur les Nazarens

ji8
Sc les Ebionites.

518

Notes fur S. Hennas.


Notes fur la pcrfecution deDomiticn.
Notes fur S. Denys l'Areopagite.
Notes fur Sainte Domitille.
Notes fur S. Luc.
Notes fur S. Timothcc.
Notes fur S. Clment Pape.
Notes fur la perfecution de Traja.
Note fur S. Simeon de Jeiufalera.
Notesfur S. Ignace.
Note fur S, Evaiifte,

Note

519
Jiz.

524
535

535

541

54J
j68
J7y
576
584
584
jSf
y^o

furBafilide.

Notes fur la perfecution d'Adrien,


Notes fur S. Alexandre Pape.
Notes fur Sainte Symphorofe.
Notes fur Sainte Sabine.
Notes fur S. Telcfphore Pape.
Notes fur les Carpocratiens.
Notes fur les Valentiniens,
Notes fur les Marcionites^
Notes fur S. Pie Pape.

ypy

597

600
6oi

Note

605

604
611

fur les Marcofens..

Notesfur S. Papias,
Notes furk perfecution de Marc Aurel^
Notes fur S. Polycarpc,
Notes furS. Juftin,
Notesfur S. Aniccc.
Notes fur S. Meliton.
Notes fur les Encratites.
Notes fcrr les Montaniftc^s.
Note fur S. Denys de Corinthe.
Notes fur S. Apollinaire d'Hieraple;.

Note
Notes

619
^2.0
^2.5
'

632.

64a
662,

^
66y

666

674
67^
6-y6

fi'rBardefane.

6yy

fur S. SoterPapc.

Lettre auR. P.Lami.


La chronologie.

678
75S

8n

Table des matires^


a nj

''I

,^Si^.^f,^}Sf^j>^<f,*i<^^ii^f.^ *.

TABLE DES CITATIONS.


A
Aft.M

Aim.\.:.fS.

A CTA

martyrum finccra Se
./^.fclcd.i pcr D.Thcodoricum
Ruanart: Parir.an. 1689.
Adamantius Hialogo feu

rc<5tio-

gra:cc

odanis Balilci an. 1674.


AJo,in.i(Cj.

cKr.p.
fdt.

anno
Cluifti i6y. Bnllcr cdirumanno
ijCS, cum Grcgorio Turoncnd.
chronicon

Adonis

.tradatus

Apoftolonim

AJfic.

Adr.T.

de fcftivitatibus
martyrologio Ba-

virginibusadMarccUinam,

...de

Gabriclis Albafpinii Aurclia-

Optato l'ubjundx

Natalis Alcxandri Dominicani


Jiiftoria ccclcfiadica

voUiminc

tomo

feu

5: Parif. an. 1677.

AJexandri Au^ulli vira pcr Lampriduim, in hiftoria Augulla: Parrf.

an. Kio.

Lconis Allatii de Ecclcfi.r OcOricntalis perptua


cidcBtalis

&

conlenfionc

Colonix

....diatriba de

an. 1^48.

SJmconibus: Parif.

Paulinum Diaconum,

...vira pcr

tom. I.
Ambrofiafter feu commcntarii

An-brofii fcrmo de Elia


I,

cA

romo

cdmonis PariHcnfis nnni iCot,,


m appendice Bcncdiwtinorum

/iecmo

)j.

vctcris cdiiionis

ncdidinorum

v.B.

virg.Lj.

Ammianus

ma

Tlt.

Arobcr.in Roni.i.

Bc-

1.

Marccllinus ex pri-

rcccnfionc Henrici Valtfii

Arain.l.i;.p4^;

Parif. nn. i6}6,

Joannis Mabillon Analcdo- Anal.C^.


4: Lutccix an. 1685.
Analcila gr.Tca per Bcnedidinos Lutccix an. :688.

rum tom.
:

Anaftafius

vitaAdriani

bibliothccarius in Anaf.c.37.

qucm

97 Pontificem

Andras Cxfaricri/k

m Apoca- And.Cxfcij.p.

lypfim, Chryioftomi in Jo.tnncm

homiliisadjundus:Parif.an.i<36.

Apollonii Tyan.ri vita pcr Phi- Apol.Ty.I.i.yW


loltratum

Panf. an.

Ap.Ty.v.

i(?o8.

Apparatus ad Bibtiotliccam Patrum Lugduncnfcm pcr D.Kicolaum le Nourry. Parti, an. iy4Apulcti Madaurcnllsproic^plo

App.1,1.

Apul.af.p.174;

apologia: Francoturti an. 1621.


Arcl\clai EjMicopi contra

jia.ir,6^.
d<Eli.p.{4(.

fym.c.30.p.i07,-

luimerat: Pari(. an. 1(549.

Parif. an. kji.


A'e.t.j.

CE.j/.

Ibid.

clcfiafticx

J- S'-

Ambrofii in fymbolum Apoftolorum, tom. 4.


...vitapcr Baroniutn, tom. i.

(um tom.

ncnfis cpifcopi oblervationcs ec-

All.coar.

...(ermo 57, in appendice cditionis Bcncdiclin.

Hcribcrti Rofwcidi norx fn


Adonis maityrologium Baroniano ^dditum: Antucrpi.Tan. 1613.
Carte de la Tcrrc-laintc par
Adricomc.

Adriani Augufli vira pcr Spartiftoum, in hlloria Augufta: Pa-

in Lac.p.iK,

tionis, Bcnctlid. 1.

akripti in cpiftoli ad
cap. x6. Apiid Ambro-

additus: Antucrpii

riL an. 1620.

y^lt,.,,

vctcris di-

Ambroo
Romanes

Alb.obf.I.i.c ijp.
~-

tom.

Amb.tlcSal.pIO>4tp.^S.

^6, Ib.

Lucara

anno

romano
ic.pJn.n.p.ii<.

in

....Idem chroniciim,a:tate Icxta.


.

...epiftola
...in

nc I in Marcioncm , una cum


Orjcnis libio de martyrio pcr

Rodolpluim Wctftcnium

Ambrofii deSalomone in Proverbiorum cap. 30, toni. t.

Ma-

Arcl.

nctcm difpuutio, cum pluribus


aliis

Roma

Pauli
nca:

cdira n-

i(!<yf<.

Anngln Roma fubtcrw-

Colonix

ai\-

itjp.

Atin6.l-3pi+<-

TABLE DES CITATIONS.


JEV Aiiftidis fophiftx oratio
16, tom. I. Genevi an. 160^.
Arriani Periplus Ponti-Euxini:

Anli.ot.S.

Arii.de Pont.

Genevx

an. 1577.

vij

anima cjufquc origine

...de

Rcnatum

4, ad

libri

Lov. t. 7, Ben. 1. 10.


...fermoncs Auguftino maie olim
tributi

8?.

Amafeni oratioiz in S.
Stephanum. Bibliotheca: Patrum
auduario primo , per Combcfi-

nem

Ah.*p.i.p.<9<.

fum edito: Parif.an. 1^48.


Athanafiiapologia prima quz
eft ad Conftantium, com. i, edi-

nott per Benedicl. curatam.


Si abfif, cftLovan. anni i^^C.

tionis Parifienfis an. 1^17.

t.

...dcNicxnis decrctis contra Eu-

...conftflionum libri, Lovan.


Ben. t. I.

Aft.h._/or.ii.p.

dcc.N.p.167.

Afterii

febianosj Ib.
fcnrentia

...pro

deDio.p.fj3.

Ale-

Dionyfi

xandrini,Ib.

creaturam

copum,
de

fandum non

...Spiritum

deSpi.p.i7f.

effe

ad Serapionem Epif-

Ib.

...in

Fragmentum

p3fep.}S.

fol.p.S7.

adcon.p.14.

...defidecontraManicha:os,Lov.
6,Ben. app.t. S.Evodii Uzalen-

fis

defid.p.i4c,

quam Auguftini.

potius

...de fide 6c

operibus, Lov.

r.

4,

fijop

Bcn.t..
...de

Lov.

gen.M.

&

5.

Lov.

t.

h. 9.

6, Ben.t.8.

...contraadvetfarium legis &prc-

in adr.

in Cre.

cum

de refiuredionej Ib.
3 ad Bibliothecam
Patrum per Combtfifium: Parif.

...inPauftum, Lov. r.^,Bcn.t.8.

Auguftinus contra Academicos,


tom. 1 Lovanienfium Parif.an.

& Benediclinorum novifli-

editionis itidem, tom.

i.

BonifaciumPontificem contra duas Pelagianorum epifiolas:


Lov. r. 7, Bencd. lo.
Auguftini liber contra racndacium ad Confentium , tomo 4,
Lov. Parif. an. 1586: Se Benediclinorum noYiffimx editionis,
om. 6.
...ad

dedu-.r94.p.5oV.

10.

r.9.

mx

cur.m.

phecarum, Lov. r. 6, Ben. t. S.


...in Grefconium, Lov. t. 7, Ben,

Bon.1.3.

conf

4,

Juftinc: Parif. an. 163^.

J$26,
ad

Evangcliftarum,
Bencd. r. j, parte ?
...de cura pro mortuis agenda,
Lov. t. 4, Bcned. t. 6.
...fermo 94 de diverfis, Lovan.

conf.

2.

, r.

Auduarium

civ.

feu le-

an. i6jt.
A'jg.aci.p.i77.

t.

deum, hsr.

I.

...traclatus

jiuA.

confcnfu

Lov.

&

agences, tom.

gatio pro Chriftianis, dita

reH

5, Bcji.

Genefi contra Manicha:os,


Ben. r. i.
...de
hirefibus ad Quodvulc-

epiftola:pafchalis

Athenagorx apologia

^thng,

t.

Athanafii 39, Ib.


Ejufdem ad folitariam vitam
...fynopfis lacrae Scriptura:

fyn.p.ijj.

Dci, Lov.

B,

7.

...de

t.

Verbi, Ib.
Arianos oratio r, ut in editis numcratur , tom. i.

ap.f.

appen-

noviflimam editio-

litera

...de civitate

genres feu de Incarnatione

...in

or.2.p.3fij.

Hic

1.

cix habitisj Ib.


ia gcnt.l.i.p.s^.

Bened. tomi

dice.

& Seleu-

Synodis Arimini

...de

fyn.p.Sfip.

in

adRen.

aliofque fcripti,

...traclatusj

inEvangeliumJoan-

Lov. t. 9, Bencd. t. 3, parte 2.


..contra Julianum, Lov.t.7,Ben.

nFJur
in Jo.h.j.

nis,

1.

in JuLI..p.4i&

10.

Auguftini de raendacio, Lov.t.


4, Ben.
...de

moribus

ex, Lov.

mend,

6.

t.

&

Ecclcfae Catholi-

Ben.

&

...de

natura

Ben.

1.

...in

pfalmum 3^

raor.Ec.

t.i.

gratia,

Lov.

t.

7,

nat.gr.

10.

homilia

enarratio, feu

pf.js.h.t,

Lov. t. 8, Ben. t. 4.
...fermoncs, quos fcmper .Se nuC
meramusSc citamus ex Ben. t. 5,^
ciam B non addito.
2.

T A

vil)

...Icrmones Aiiguftino malc olim


tTibuti

fiti$.n.p.'0.

4 .ippcndicc.
Jacobi Sirmondi non in fermoncm 2?,cxliisquos Auguftino
addiditi fupplcmcnri Vigncriani
i:

t.

Lov.

t.

6,

Ben. t. 6.
.dcverarciigionCjLov.&B.t.i.
.
.

rcl.

Aut.qmpui.

Autor quxftionum

vfteris 6c

novi Tcftamtnci, qm-ftionc 115,


apud Aug. Ben. in appendice t.j.

Bilu.tnifc.M'

nc3,

,.aug.c.

nota clcii
u}.

qui

Antucrpia:an. 1613.

3:

Magni canon

BafiHi

1,

Aniphilochiiim

ad

funt, epiftolis prxmiffi,

t.

...de Spiritu ran<fload

chium,t.
Aiv.ii.

Bif.S.v.Th.p.i^o.

Le

Editas

Lu-

Ampliilo1. 1.

i<^,

vita S *

cftcumGrcgo-

jaqudlecft

r,

z:

la

la citation.

de fex
Coionii Agrippi-

Bcd.x chronicon
.Tcatibus,

feu

n.r an. 1611.

A<l.u.p.Mc

...in

Il

jun.

...in

Lucam,

Bcii.p.

Hac

t.

...martyrologium

die

it

...retradlatio in

Ada

.B.I.4.J

epiltolas

junii,

Apoftolo-

nim, t. 6.
DcUarminus de fcriptoiibus cc

i.

fcnipcrutinuir.

primaut dans l'Eglile par


Blonde!; Gencvccn 1641.

Gencvi

in

Dccretalcs

Blond.p.

dccr.

an. 161S.
;

Cha-

Gb.

renton en 1^49.
Bollandus, fcucjus conrimiaro- Boll^o.jan.
rcs,

ad dicm januarii 20,

& lie in

rcliquis mcnfibu.s.

Apparatus ad chronologiam ponin

tomum

fc-

&ficdcaliis mcnfibus.
Aila qu.T grxce habcntur pro
die 13 niaii, ad hnem \oluminis.

app.

fcb.i.i.

bruarii-,

Roma-

parte

maium

ij.mayg.ii,

poni.p.ij.

i^ in

propylco ad menlcin maiiim.


...in fupplcmento ad cxcrcmum

fup.p.jif.

addito.

Cirdinalis Bon.T rcrum liturgi- Boa, feu

caium

Rom.r

Joannis

Bon.lir.

an. i6jz.

Bo(co Cileftini bi-

bliothcca Fioriacenfis,

tomo

Bofc,t.i.

Icu

2: Lugtluni anno lcj.


Ecck(i Gallicana pcrFrancifcum du Boiqucc, libro 5, feu parte

parte

qui

Bof^.l.j.

acli compledicur: Parif.

.inno 6^6.

torii
,

V.I.4.C.1.P.38.

7: Parif. Bib.P.c.7.

la

/Egidii Bucherii
Ib.

apud Bol landum in prolcgomenis


ad a mariii tomum.
tetia Art.p.n.

De

2,

Ac^uum Apoftolorum caput

21. t.4.

Luc.

ir

an. 1644.

ajoute quel-

^. B, pour marquer

lettre fous
B:J.cli[.p.nt.

On

6, M.ibillonii.

BibiioiliecaP.ttium

norum Pontincum

augmente parBaudrand;

Paris en i73.

quefois

tomo

...vira,

diclionaire gcogr.iphiquc de

Fcrrarius

prolegomenis tomi

...ptolcgomcna

3:

f.y-h.j.p.i},

Hotftii.

fcripti

rio Thaiimaturgo:Parir.an.i<f2i.
Biud.p.ico.

in

eft

tft, t. 2, Ib.

...coiiatus in catalocrum

BilHiis Selcucicnfis
:

fuper Mill'us

2,

ti(iciain,in piopylaro menfis maii.

i.

...dcdivcifis hoinilia

Thccli

Horft.

ex his

tcci.x an. iS^J?.

de Sp.p.ji-

\.

Kf^i?.

...firmo, feu homilia 9, qiiac

...trait fur les Sibylles

annoChrifti
54, parigraplio j, ik lie de quibjlqucainis:Antuerp!ian. 16 11.
...An matyrologium,ad } .uigu(h
D.ironii annales in

B.}4$-

BaCcacip

Biluzii Mifcclla-

Parif. in. Kyy.

1. 1:

anno

S. Bcrnardi homilia 6 inCan- Bern.inCant.Ii.r


tica Canticorum, tom. 3 cditionis

E)ufdcm cenfura

B.

STtPHANi

clefiaflicis: Parifiis

...vita

Pan(. an, 1^54.

...de fanc^avirginit.'.rc,

irg.

Bcncdirtinotum tomi

in

B L E

dccyclo Vic- Buch.

& aliiscyclispafcalibus:An-

lucrpia:

anuoi63

Gcorgii

B.illi

3.

dtfenlo fideiNi- Bul

ccnx libio feu Icdione lecunda:


Oxonti .inno H.88.
Julii Biilengeri pro Bironio
C(.ntcaC.Ua'jbun. Lugd. an. 1617.

Cxfa[ii

Bulcn,

p.<y.

DES CIT AT IONS.


C
jC*fa.q.i40.p.<o.

/"^ ^SARii

fecretarii quxftio-

V/nes-.BibliothccxPatrum t.ii.
C.Lap.inLuc.

Cornelii Lapidein

LucxEvan-

gelium commentarii

&

de

fie

csteris inScripturam: Ancucrpix

anno l^i.
Ong.de

familiisByzantinisi di-

anno i68o.

ta Parifiis
UttS.

Canif.t.i.p.Sjo.

...gloflarium

infimx

Canifii antiquarum ledliotium


Ifaaci
itfj

anno 1601.

Ingolftadii

Cafauboni exercitatio

Baronium articule
anno 1^14.

in

Cafllani collationes

arn.col.i.p.300.

Parifiis

Cat.iajo.

tamprxfatio

16^:

Lon-

...inftitutioncs

Patrum:

f^u de inftitutis

Clemcntis Alexandrini verba


apud Eufcbium.
...protrcpticon feu admonitio ad
genres
Lutecixan. 1641.

Ccdreni hiftoriarum tomus primus: Parifiis anno 1^47.


Chronicon Alexandrinum feu

Radero

Munachii an. 1^15.


Chronicon orientale abEcchel-

edici

Icnfi verfiim: Parif. an. l'ji.


jChr.paf.

Chronicon Alexandrinum

feu

pafchale ex editione Caroli du

fie

defimilibus.

in Aft.

de facerdotio, tomo 4.
...homelix inAdusApoftolorum.

obfc.i.p.759.

<ic

fac.l.4.p.67.

...libri

prophetarum

obfcuritate

1, tomo 3.
Grxca Chryfoftomi editio
Henricum Savilium Etons
:

per
an.

1612.
TUg.p,x7j.

Hypotypo-

ex.p.Ictf.

paed..i.p.jJi.

epiftolam Ptri

Biblio-

thecx Patrum tomo i.


...Stromatum liber 2:Lutecis an.
Origines de

la ville

de Cler-

i.Pct.p.jsj.

ftr.i.

Clerra.orf.

Paris en 66i.
ti-

Lugduni an. 16^50.


Georgii Codini origines feu

Cod.].j.t.8,I.7,

tulo 8j lege 7:

Codi.ori.C,

Conftantinopolita-

Lutecix an. 1^55.


Codicis Theodofiani liber f, Cod.TB. 5.140X15,

na:

tituIo4o, cgc

Lugduni anno

15:

P-305-

166^.

SS. Euftathii
graeca

ada

Ptri Scc.

feu ledi triumphi

Gombf.aft,

per

Francifcum Combefis: Parif. an,


66q.

&

Chryfoftomi

eodem

aliorum opuf-

dita Paril".

de Chry.

anno

virginitate,

Commodi
riaAug.

i:f/?.

Augufti vitainhifto- Com.v.p4ff,'

Parifiis dita an. 1620.

fiuU

Tm. II.

Parif. Conc.c.jo.

an. i^53j editx cap. 50.

Coneiliorum poftrema editio

Labbeum

Conc.t.i.

Parif. an. 1671.

Conftitutiones apoftolicx ex cditione Cotelerii

4.

in Baf.

an, 16^79.

per

Chryfoftomi de

tomo

Bafilius Magnus per eundem


ex manufcriptis reftitutus: Parif.

ConcordiEvangelici

oratio
S.feuCiv.

adta.p.i,

JoannisChry foftomi in ptimum


adCorinthios epiftolam homilia;:

it

libris

...pasdagogus, Ib.

..An

cula ab

Carigi;: Parif. an. 1^88.

hry.i.eor.h.

Cl. # Cl.Al.ap.

Euf.

Codicisjuftinianari liber 5,
in

Antucrpis an.

pafchale, faftive Siculi


Chr.ori.

recog.I.p.47tf.

adlcripiSj ex Cotclciio.

mont en Auvergne par Savaron

cnobiorum.
Catena Gra:corum Patrum
ii:

n.feZpr.J.

1^33.

antiquitates

hr.AI.

da-

fc

1641.

anno 1^42.

Joannis caput
Cedr.p?

hanc

& nora;:Oxonii an.

feon, Ib.

dini

ia&.].7.p.i6f.

&

mcdii

Clem.adCor./fi.'

Parif. an. 1(^72.

Patricii Junii in

...excerpta ex

Caf.ex.ifi.Jifi.p.
''3-

relerii

1^78.

2:

i.

ad Corinthios, exApoftolicisCo- Cor.^ep.i.p.j.

latinicatisj littera S: Lucecia: an.

tomus

cpiftola

Recognitiones Clementi falsb

Urbis Conftanrinopolitans defcriptio per Carolum du Cange,

unacum

ix

dmentis Papa:

S.

Parif an. 1^72.

Coaft.I.3.c,tf.p.iifv

TAB

Cmon

i ex divifionc

fubnejftuntur,

Conftitutionibus

Coielap.

ap.n.

g'}-

cinoncs qui

Apoflolicos

intcr

L E
Bibliothque des auteurs ecclc- Du r

latina,

apud Cotclerium.
S. Birnabx Se aliorum Apofto-

fiaftiqucspar

en

Cyp.bapc.p.t4:

JoanncCotclcanno itfyi,
Corclcrii notx ineadcm fcripta.

le cite

en font allez juger.

riocdica: Parif.

toujours la premire dition.

Monumcnta

ENkodii
Carmen
Sirmondi
opufculum

Anonymi de baptifmo hireticorum intcr opcra Cypriano ad-

1619.

in editionc

feu parte

Oxonicnu,

PodvrcUum: Oxonii

& Papifcij
an. 1684.

an.iL'82.

Pontium Diaconum,

Cyrilli Jcrofolymitani catcchefcs

lib.

7, tit. 14, lcf;c

Lugduni

an. 1^50.

Dionis Caflli hiftoriarum

lib.

60, typis Vccchclianisan. 1606.


Tal.p-7a

E)ufdcm

rum

Se aiioruni hiftorico-

cxcerpta p<:rValcfium:Patil.

an. i<?34.
Dion.ecc.h.c j.p.

z.

...indiculus

Air.a.

...de divinis nominibu<;.

(cholia in

fium, Dionyfiii

tomo

1.

anje.p.iu.

deCh.p^?.

I.

tomo prxfixus.
...dcmenfuris
po^dcribus, to-

&

mo

lad.

inenf.c.i4.p,
170-

1.

PetaviinotxinEpiphanium,Ib.
Eftii in cpiftolam ad Romanos
commentarius , & fie de cxtcris

n.

E.in

Rom.

Scripturis: Parif. an. 1^40.

anno

or.

1640.
Eva.f.j.

Parif. an. iCy^.

Eucherii Lugduncnfis cpifcopi Euch.ad VaF.p.i4j


Valerianum de con-

cpiftola ad

tcmtu mundi

Antucrpix anno

1621.

Liber de miraculisS. Stephani


ad Evodium Uzalenfcm , apud
Auguftinum t. lo Lovan. Bencd.
7 in appendice.
Eufcbii Cxfarienfis hiftoria ec-

(11:

Liiteei.T

Notx
bii

i<$'44.

Maximi

Panarii

hxrefeon cuiquc Pa-

elefiaftica lib. 1,

Dionydi, Arcopagiti didi, de

S.

tomo

feu

narii

ccclcfialHca hierarchia: Lutccia:

an.

adverfiis npi.}ae.4.p.it,

Evagrii fcholaftici hift.eeclcf

vcl aiticulo aut cap. 5:

Oio,l.o.

brevianum, tomo

MEMOIRES contre nos McDigcftorum

Panarium

n.

Ephr.op.ni.p.44Ji

hxrefi 30: Lutecix an.

Valefio dita

moires,parDatifi dcRomi.
Dig.7-t-M.I-5-p.

m:

...anaccphalxofis

Parif an. 1640.

D
Pati.

Diaconi
Antuerpia: anno

EdcfTcni

...orationes divcrfx: Parif.

in prolcgomenis.
Cyr.cat.i/.

Eon.car.iS.p.fs^i

16^11.

m Ennodium.

nota:

Epiphanii
hxrcics

Paril^ an.

iS:

...de Chrifto,

Cypriani cpiftola 73.


Divcrfa opu feula Cypriano adfcriptaapud Pamelium.
Cypriani opcra, Oxonii dita
pcr

fuie

j.

Cclfi ad Vigilium prifatio in

...vita

On

le

on

Ticincnfisepifcopi

Ephrim

S.

l6l.

Dirtertationcs Cyprianici per

lit.

endroits fur lefqucls

Cotclcrii non in aliqiiotChryfoftomiopufcula: Paril. cJitaan.

difputationcm Jatonis
inrerCypriani opra.

cp.p.i<f,

On ne s'eftpasmisd'or-

i68tf.

licorum fcripta

Ecclcfi.vgrici pcr

p.

Paris

les

tomo

ep.73 p.187.

Pm

tome,

fcripta

iejar.p.jfy.

du

dinairc en peine d'en marquer

Cotclerium: Parif. an. 16S6.


in Chry.a.

M'

cxcditionc Vale-

tvod.l.i.c.s.p.tfjj,

uf.I.i. hi.I.x.pj
3^-

anno 1^5?.

Atnaldi Pontaci

clironieon

in

Eufc-

chr.n.P,

Burdegal.x anno

1604.

Diony-

.librj

de Demonftrationc cvan-

gcliea: Ptif. aur.o 1617.

dem.l.t.c.io.pj
>;.

DES CIT AT IONS.


dcP.c.3.p.3"'

...dcMartyribus Paleftinis,

cum num:

Fulgentii pro fide catholica con-

hiftoria ccclefiaftica.
in

Marc.1.4 p.

iij.

...de theologia ecclefiaft. liber 1,

4 contra Marcellum Ancum Dcmonft. evang.


Henrici Valefii notac in hiftotiam ecclefiaft. cui fubjiciuncur

qui

in edicione fua

107.

Parif. an. 1(559.

Eufebii de Prarparationc cvan-

pra:p.l.f.c.i7.p.

gclica: Parif. an. 1628.

de vita Conftantini.
Hiftoricagraccaad Eufebii chronicon per Scaligerum addita:

v.Confl.3.p.fo3. ...libri

W-P-340.

Euf.Etn.h. 3-P-7-

Euty.p.518.

Oxoni anno

FErrarii

&

1659.

martyrologium

...de

de finulis menfibus Vcanno 1^15.


Sandis Icalicis: Mediolani

anno

i,-i3.

ica

neciis

apud Cyprianumyj: Paanno 1^05.

eft

M'

notz in marryroloHieronymi nomine


ediuim: Lucx anno i6S,
Venantii Fortunaci carminum
Florentinii

vcus

cap. feu carmin 4, ex edi-

tione Broweri

Moguntix anno

1603.

FrafT.

...de vita S. Martini.

Caroli

Fraflenii

Francifcani

Difquifitioncs biblica;

anno
rom.inAft.

Front,cal.p.ifi.

17: Gaud.f.i/.p.tfo.

Auli Gellii Notes Atticas:


Amftelodami anno 1^51.
Gennadii de fcripton bus ecclefiafticis liber

tum

in Bibliotheca

Luteciac

1682.

Liberti

Gell.

Cen.c.^ti

alibi editus:

Mirxi

An-

cuerpix anno 16^9.


ecclefiafticis,

dog.c.75.p.3t<;

in appendice

tomo

3 Lovanienfium.
Geographia facra, feu notitia
antiquorum epifcopatuum per
Carolum S. Paulo FuUenfem:
Parif. anno i'4i.

Geo.Hic,

Michaelis Glycae annales, typographia regia editi anno 1660,

M'

Hiftoire ecclefiaftique de
ris

en 166^.

tome

God.p,i4f.

On

jugera de quel

font les pages par le temps

ber

lib. 8,

v.Mart.p.341.

Gaudentii Brixianihomilia
Bibliothccx Patrum tomo 2.

nerii.

gium
Fort.l.8.c,4.p.i9o.

teciacanno 16^6.

Paris en 1591.
l'Abb Fleuri
Hiftoria Remenfis Ecclefii per
Flodoardum , cura nocis Colve-

Hiitoire ecclefiaftique de
;

!FIor.p.3}(f,

GaI.clir.t.3.p.ioi;

Lu-

i:

dont on parle.
Jacobi Grandamici chronologie chriftianx pars tcrtia: Lutecix anno i^S.
Grcgorii Magni dialogorum li-

rifiis

Flod.

Chriftiana San-

Marthanorum, como

Godeau Evefque de Vence; Pa-

Firmiliani Cxfarienfis epiftola

qux
Pieu;

...de dogmatibus
apud Auguftinum

univerfale, ad diem 18 maii:

Firm.p.

GA

Eufebii EmifcnipraErferunt: Lute-

it.

G
L L

tum

clx anno 1547Eutychii Alexandrini annales

in Piat.p.j34;

Arianum.

Lugduni Batavorum anno 1658.


Homilia jj ex his quac nomen

eccefiaftici:

Fcrr.i8.may.

tra Pintani

eft

cyranurDj
J.l.ti.p.

Parifiisanno 1^52.

Fromondi

in

Acfta

Apoftolorum: Parif. anno 1^70.


Frontonis calendarium Roma-

I,

illius

operum tomo 2:

Grand.p.io,-

Gicg.dil.l.i,

Parif.

anno 1675.
...homilix in Evangelium
...in

Job

leu

Moralium

t.

i.

liber 33,

inET.!i.33.p.i47cr
injob.l.33.

Ib.
...liber 9

tome

epiftolarum, epiftola 4,

I.9.ep.4-

2.

...Moralium in Job, tom. i.


Gregorii Turonenfis liber i, de
gloriaMartyrum:Parif. an. 1(^40.
...hiftoria

Francorum

Bafilca^

mor.
Gr.T.gI.M.c.S,pJ
iS.

li.Fr.l.i.c.i4.p,

anno 15^8.

19.

degloriaMartyrum:Parifiis anno 1^40.

niir.I.i.c.i7.p;

...de miraculiSj feu

Gruterii infcriptioncs

Romans,

41-

Gxut.p.434.,

.TA BLE

xij

intcrilluftrioresprimiaut

Commentaril in MarcumHieronymo aftlicfti, romo 9.


Hicronymi in Matthxi caput i,
vcrfu 6, tomo 9.
...in Ofcx propheri 7 cap. Ibid.

fccundi Ecdcfix fxculi kripto-

...dialogorum advcrlus Pclagia-

infcriptionc prima

mclunis anno

typisCom-

>

i6i6.

H
HiU.T.Igo.p 73'

PEtri
ni

rcs,

tomo

...vita S.
.]ult.

HalIoixdcvitaS.Igna-

\:

Du.ici anno 16^6.

tomo i.
Julhni, tomo i.

Ircnxi,

.vica S.

tomo 1.
contra Ruhnum, tomo

nos liber (ecundus


...libri

caput

...in

in M.ire.p.gj.

in Matt.i.v.*.

in Of.7.

inTcl

l.i.p.tS7.

2.

epiftoli Pauli ad Ti-

inRuf.l.i.
in Ttt.j.p.ijff.

Hajn.l.j.c.i.p.i7-

Hcnrici Hammondi prcfbvtcri Angli de cpifcopatus juribus:

tum, tomo 9.
...contra Vigilanrium, tomo
...de locis hcbraicis, Ibid.

loch.feu l.heh,

HegefJ

Londini anno 1651.


Hcgcfippi di cxcidio Jcrofolymvtano Bibliothcci Patrum

...quiftioncs leu traditioncs hc-

q.inG.p.zo.

tomo

...dcvirisilluftribus,

}.ci.p.

4*3-

7.

Ejufdcm librianaccphalxofis,

aT>ac.p.(if.

braicx

anno

...oratio

1610.

Hcrmix

p.iSc,

Chriftiani

gentilium

parce

Juftini: Parif. dita

Hcfy.in Lev.

anno

contra Conftantium, in

phontem contra Pclagianos,

fconde cft fur


que la premire.
la

Idatiani

la

mefme chofc

integri

falti

thecx Labbei tomo

ibi

recenioncSca-

Amftclodami anno

1658.

chronicon nofx. Se reliqua cadcm qiix in Eufcbii chroniconj qux vide ad Euf.
Scalicreri in illud

Hicronymi

cpiftoix tribu
,

prio-

hib uno

tamcn numro.
Hieronymi in Danielis caput
II,

tomo

...in

i:

Biblio- Idat.owldat/a/!-;

Parif.

anno

cpiftol.PauIi id Galatas,

chr.

anno 1^19.
Ignatii martyris a(fta

item Sc

Ign.*fl.4,

Polvcarpi, veris Ignatii cpiftolis


fubjunra pcr Uflerium: Londini

anno 1^47.
JacobiUflcriinota 4,
adi, Ibid.
Epiftol.i

in

cadcm

ndPhilippcnfes Ignatio

aa.n.4.

aj

phil.p.iTj.

filso tributa in Ufleriana lyllo-

5.
t.

9.

Hibacucprophctx caput 3,
tomo 6.
10 HeUc-j-pi}
.conti a Hdvidium, tomr 1.
i,T Jer.
...in Jeremiam proplictjm, t. 5.
ia )or
...ci<ntra Jovmianum , tomo 1.
...in If.iix caput ^f,, tomo 5.
...contia Liicifc;Mno<, tomoz.
jnLaci.c yfi^
...in

Ib.

ou que

Idatii chronicon , tum alibi,


tum Sirmondocditum: Lutccix

11, ex

ibus tomis contcntx

m Gal.p.ioe.

citation prcdente

...chronicon anno Chrifti, ut

Pl4.

in Hb.j.p.ioi.

continuatioD de la Ibid.*

1657.

ligcri

m Din.ii.

la

cditionis Eralmi Bafilcxan.i56j.

numcratur,

thr.n.

t. a.

in C.

cditione Parifiisanno 1571.

Hcrmi

Vidor, viie Part.


Hcfychii Jcrololymitani inLeviticum Parif. anno 1581.
Hicronymi cpiftola ad Ctcfi-

Hil.ft.i.

i.

C'EsT

i6y6.

T.ill.c.4j.p,t8},

dita Panfiis an. 1598,

phi'.ofophorumirrifiojpoftopcia
HermJ.f.

fcripto-

l'eu

Ibid.

Hilarii Pictavicnfis fragmenta

Pirhxo

Hcliogabali vita pcr Lan^pridium, in hiftoria Augufta: Parif.

in Vig.p.nr.

Gcnefim, Ibid.

tibus ccclefiafticis

Ibid.

Herm

2.

ge:

Oxoni.T anno

no!>:

...id

Cl rotelcrii
...ad
rii:

...ad

1(544.

PhiladclpheLondini anno i<j47.


Polycarpum, interapoftoli-

Ignatii tpiftola

.ad

ad PliUd.p.ji.

ad Polj.p.j/j-,

Panfiis anno 1671.

Romanos,ex editioncUflc-

a^lRon.p.i).

Londii.i anno 1647.

Trallianos

capita ex Cote-

id Tr.t,ip.i7,

DES CITATIONS.
'lero,

ex Ufleiio pagina: citantur.

notx

UlTerii

ep.nj

epiftolas

Fdlfarumfcu falfararum Ignatii

f.cf.3,

epiftolarum tertia
fylloge: Oxonia:

ex Ufleriana

anno 1644.

Cotelcrii notx in Ignatium, in

a.Cp'.^so.

fuis Apoftolicis: Parif. an. 1672.

Proiegomena Uflerii in Ignatium: Oxonis anno 1644.


Joannis Damafceni de imagi-

proI.e.ii.p.7f.

f
'

Jo.D.im.i.i.p.7Jj.

nibus liber 1 ex editione grjcca:

anno 1575.
Hiftoire dcS. Louis par le Sire

Bafilca:
|oinv.

de Joinville

Paris en 16S.
Claudii Joli epiftola ad Cardinales Retzium
Bullonium pro

Joli,adCC.

-,

&

Ufuardo
Jo.M.diaI..p.477.

Rotomagi anno

1670.

Joannis Maxentii dialogorum


contra Neftorianos liber z, Bi-

Patrum

4, parte i.
Joannis Jonfii de fcriptoribus

bliotheca:
fonf.

hiftorias

furti
j|of.ant.l.i8.

vcras Ignatii

in

Oxonix anno 1644.

t.

philofophics

franco-

anno 1^59.

Jofephi antiquitates Judaicx:

XIIJ

Lugduni Batavorum anno i6^.

PHiLiPPi

Labbci Bibliotheca nova manufcriptorum:Parifiis anno 1(357.


...de

fcriptoribus

Parifis

ecclefafticis:

Lab.bib^

fcri.

anno 16^0.

Ladancii inftitutionum contra Laa.l.4.p.4ij;


genres liber 4: Lugduni Batavorum anno 1^60,

morte perfecutorum , apud


Baluzium Milcellaneorum tomo
...de

2: Parifiis

pcrCc.i.p*;

annoi(79.

Bernardii LamiprefbyteriOra- Lamijconc."


toriani

Concordia

Harmonia

feu

evangelica: Parif anno 1^89.


Trait de l'ancienne Pafque des
Juifs par le mcfme-,

pjf

^^^^^^

Rouen en

1673.

Joannis Launoii

veteribus Laun.baC

d^e

Parificnfium bafilicis difquifino,

Dionyfiacorum fuorum parte 2:


anno i6o.
...varia de duobusDionyfiis opufParif.

de Dio.t.i;

cula, Ibid.

Genevz anno
bel.l,i.c.tS.p.8o2. ...de

ten.l.3.c.ii.p.zfi(f.

irP.I.4.ep.(S^.

Crmonies modernes des Juifs LeoJ.

...de vita fua.

Ircnaii contra hacrefes


cifci

Feuardentii notis

anno

l^c).

Ifidori

cum Fran:

Luteciac

epiftolarum

Diognctum apud

Epiftola ad

Juftinum martyrem, cditionis Parifienis


fld

ad

Gr.p.j.

ort.q.Si.

anno

dial.p.134.

prol.
jmr;fat,io.v.>.

Paris en 1674.
tione 8: Bibliothecas

feftis, ac- Leon.fec.S.p.jij.'

Patrum t.ii.

Liberati Diaconi breviariumLiber.c.io.p.i4j^


caufx Eutychianx Panf. anno
:

1675.

cohortatorix orationes dux, Ib.


Incerti autoris refponfa ad qua{-

Aug.Luapud
U(fe,
rium Parif editum anno 167^.

dam orthodoxorum

...tabula geographicae in Scriptil-Lubim

Juftini ad Grarcos feu gentiles

quxftionesj

qux

...apologia major.
...dialogus

cumTryphoneJudxo.

Proiegomena

ecclefafticos annales per

bin Auguftinianum

rarum libres

Juftini apologia brevior

prima ponitur, Ibid.


ap.i.p.j.

in

e.

Lon de Modene;

Index gcographicus in UfTerii Lub.in Ufl^

16^36',

quxft. 82, Ibid.


ipj.p.4(S.

par le Rabin

LeontiiByzantini de

Pelufiotx

liber 4, cpift. ^9: Patif. an. 16^8.

JolLad Diog.

deMagd.p.7,

1^60.

divifionc latini interprctis.


Vtt.p.95)9.

MagdalenXj Lazari &c. in


Provinciam appulfu: Parif. anno

...de

1^34.

bello Judaicoi capita funt ex

Juftinum.

Juvenalis fatyra 10, verfu ^:

Parif an. 1^70,

in 12.

Luciani Samofatcni pro hisqui Luci.apol.p.ijj,'


mercede condudi in familiis divitum vivunt Lutecia: an. 1615.
...quomodo hiftoria fit confcri- hift,p.34o.
:

benda.

iij

TA

xv
indoc.pi<J.

B L E

...pfcudomantis, feu do Alexan-

cum Pyrrho,cjus operum tomo 1: Parif anno 1675.


Maximi Taurinenfis homilii

dre priftigiatorc.

edirx

indo(flum multos

...in

libros

cmcntcm.
pfcB.p^T-

Dcm.p.fU.
v.Per.p.^sj.

Laci.de St. cJ. p.

cum Leone: Parif an. 1639.


Grxcorummcnologium feu ho-

...de vita Dcmona(flis.


...de

rologium

morte Pcregrini Protci.

Luciani prcfbytcri cpiftola de


inventionc S. Stephani, apud Au-

guftinum in appendice tomi lo


Lovanicnfium, Bcncdiclin. 7.
Diverfx Icdiones in eandcm
cpiftolam,cx manufcriptocodice.
Lucii Vcri Augufti vita, in
Parif. anno 1610.
Auculta:
^

L.Ver.

hill.

Vliki.dc Ben.

ACta
Bcncdidi

Sandorum

...it:r

iici

muf.
Macai.h.ii.p.71.

Italicum,

tomo

ordinis S.

D.Joan-

dita per

nem Mabillon:
it.Ir.

Paril". an.

1668.

quod Miidi Ita-

primittitur

Patil.

anno 1^87.
...Mufium Italicum: Ibid.
Macani homLliicum Grcgorio
Thaumaturgo dita:: Parif. anno
lzi.

MalvUnLuc.S.p.

Macrobii fatarnalia: Lugduni


Batavorum anno i6z8.
Maldonatusin Lucxcap. 8, &

ICI.

fie

Maet-fit.l.r.p.i79

M2t.8c

F.

de aliis Scripturis.
Marccllini Se Fauftini Lucifcrianorum libcllus precum ad

Thcodofium

Parif. anno 1650.


Marccllmi Comitis chronicon
Sirmondocditum: PariLan-ii*),

chi.

ad
U.Aat.l.i.

H.r.p,73v.

^d.p.iC).

annum Chrifti 398.


M. Aurclii Antonini opus de

Londini anno 1645.


Macthxi Paris hiftoria Anglica:
Londini anno 1^40.

fcipfo

Additamcnta ad
riam.tomo 1.

eande.-n hifto-

',

en lii^.
M.Aor.T.p.x^.

M.

Aurclii vira, in hiHoriaAu-

gtifta: Patif.

Mai m

Pr.

anno i<io.
& Contenons

Maximi Abbatis

Max.T.li.45;

Mcn.V.p.C3.il

Vcnetiis anno 1515.

Menxa magna Grxcorum

die Mcn.p.So.

feu co, pagina


lumna cjufdem menlis odtogclin tcxtu notato

Venetiis anno 1518.

Marii Mcrcatoris opra , feu


alia iifdcm adjundla in Nefto-

rium,tomo

Mcrc.t.i,

editionis Garnerii:

Parif anno 1673.


S. Mcthodii Martyris convi- Metb.cony.

vium Virginum: Paril. an. 1657.


Auberci Mirxi notx ad Hiero- Mir.n.Hiet.i4i.pj
nymi capur 24 de viris illuAri-nbuv. Antucrpix anno 1639.
Stephani Baluzii Milccllanco-Mifc.t.z.
rum tomus 2: Parif anno 167J.
Joannis Molani natales

Sando-

Belgii:

N
CHrysostomi
vi?

alterius

feu cujuf- "fMCliry.nj

notx vel com-

mcntarii in locum Scripturx fuperius allatum.

Gregoni Nazianzeni carmcn


i4o,abc)usvita incipiendo, t. 2:

Naz.car.i4o.p.
l'j-

Pari(.nnoitf3o.
...orationes, Ibid.

or.i<.p.<4Pj

Niceti, Billii aliorumvc


notx in Grcgorium, to.no 1.
Nili monachi lib. 1, epiftola
quarta Romi anno 6i.
Cardinalis Hcnrici Noris de
cpochis Syroniaccdonum
Florciuix anno 16S9.
Niccphori Caliifti hiftoria cecK-fiaftica: Parif anno i^jo.
Niccphori PatriarchxConftantinopolitani chronicon editum
cum Eutebii chronicisj cum SynElix,

n.

Nil.l.i.cp.4.

ccllo Sec.

'

Mol.f.B./fXnat.Bj

Duaci annoi6i.
Mombritius de vitis Sandorum. Mombr.t..
Joannis Morini cxcrcitationcs Mori.bib,
biblicx; Parifiis anno 1669.

rum

Nor.epo.

Diflcrtation de M' Mauconduit


pour diHinguer S" Madeleine de
Marie foeur de Lazare
Pari;,

Miuc.

difputatio

Nphr.l.i.c.j*.

chr.

'

DES CIT ATIONS.


Gregorii Nyffenide Bafilio ma-

N/CdeBaf.

gno

Parif.

anno

dcreQ.p.413.

...de refuneiflionc

hom.

deSt.p.357-

...deS.

inciin.l1.15.

...in

V.Th.ywGr.p.

...de vira

ij,

oratio

tomo

Macrinae fororis

S''^

tomo

g.inJcr.p.7oi

ca Huetii,

Cantabri-

/en

fp^v

fljfei

piin..4.c.i.p;

7^7.

1.

Pauli Orofii hiftoria

Biblio-

Oiof.I.7.p.2,09.

Barcinonenfis epif-

Paci,ep.i,p.;tf.

15.

P
tola 2; Bibliot. Pat.

tica in annales Baronii

tomo

Lu-

i:

lib. 3: Parif.

anno 1^31.
Pro Origencapologia perPamphilum martyrem. Origenis latini tomo i: Bafilese anno IJ71.
...in Jeremiam , ex cditione gr-

Pri.af*.p.7'

tomo

3.

Antonii Pagi Francifcani cri- Pagi,io.i.

2,

Optaci Milevitani

Ppt.I.j.

tomo

PAciANi

3.

tecix anno 11S50.


Onuphrii Panvinii de Romanis
cpifcopis: Venetiis anno 1557.

Pnu.pont.

principiis

efl:

thec Patrum tomo

I.

O
OEcuMENius

pecu.t.i;

...de

edit. lat.

Gregorii Thaumacurgi,

...de vita

(ux,

2, Ib.

Stephano, Ib.
Cantica Canticorum hom.

tomo
r.Ma.p.178.

itfj8.

XV

Celfum adjunda
gix anno 1^58.

tomo l: Rotomagi

an.

Chrifti 20, 2: Parif.

...addenda ad

eam

adannum

anno 1689.

criticam, Ib.

Palladii hiftoria Laufiaca


bliothecse

Patrum romo

ad.p.3Cf.

Bi-

Lauf.c.ioj.p.ioij,

13.

Pamphili Marcyris apologia Pamph.p.i^j,


pro Origene , inter Hieronymi
opra: Bafilea: an. 15^5, dita t.4.
Chronicon pafchalc feu Aie- Pafc,

xandrinum, ex editionc Cangiana: Parif, anno 1688.

Hermx

Paftor libri

i,

capite, Paft.l.i.c.i.4.p4,.

feu vifione,velfmilitudine 2, in...in

g.injo.l..p.51.

feu

Joannis Evangelium liber

tomus

fcripta:

tomoi.
Celfum Cantabrigia:

Ib.

in Ceir.l.6.p.

...libri in

495-

anno i6j$.
lat,

tomo

...in

in Jci.h.S.

,..in

in Jof.h.7.
in Luc.h.7.p.nS

...tomus, tradbatus, feu


in

JHM.g'

Ezechielem,

Mattha:umj

...in

Ib.

Numero-

...homclise in librum

rum,

edit. lat. Ib.

in Rom.p.ffjo.

...in

epifloiam Pauli ad

romo

anno 1672.
Cotelerii in Paftorem notc.

Paulini Nolani epiftols

2.

Ptri Aurclii pro epiftolaGallicanorum anriftitum: tomo illius


operum primo: Parif. an. i6^6...ad Hermanni Lmelii fpongiam rcfponfio, cap. 7, feu de 7

tomo
:

lib. t, Pauf.I.s.p.iggj

1583.

Chryfologi fermones

Rotomagi anno 16^0.


Ptri de Natahbus liber

Ctftrienfis annales Paulini,

anno 168^.

[cdtionibus variis in
libris

contra

poftmis opcribus
dini anno i66i.

Lug-

2:

pag. 5^, txGra;cis editis:Oxonii

qui

fp.c.7.p.nf;

Francof. an.

duni anno 1543.


Joannis Pe.irfonii

P.Aur.cp.G.p.4ff,

2.

Paufanias in Eliacorlim

Origenis de oratione liber i,


qui 59 priera capita continet ad

...Philocalia

Paul.cp;

anno i'22.
Ambrofii vita per Paulinum Paul.v.Amb.p.y;
Diaconum,inprolegomenis Ambrofianis: Parif anno 1^03.

Ptri

Roma-

n.

An-

tuerpia:

ex cditione grsca

i.

1x4.

nes, Ib.

ter ApoftolicaCotelerii: Lutecia:

piopofitione,

jnNum.h.ij.p.

phiLc.ij.p.Si.

t. 2.

fccftio

Mattha:um,editionisgrxca:

Hueciijtomo

'Oxar.l.i.p.3.

edit.

I.

Genefim, Ib.
Jeremiam, Ib.
...in librum Jofucj Ib.
...in Lues Evangelium, Ib.

in Gen.li.i.

inMact,t.:.

...homilia; in

jnEz.h.i.p.Si9.

tomo ?..
per Huetium dc-

Ib.

refque

...vita

Huct.

5,

P.Chr.r.tS,

P.de N.I.2-

epifcopi Pcarf.an.P,

cum

Ada,

pra;fixi

cjus

Lon-

dcign.tj.

cp.V.

fccundx nonus

dini anno 168S.


Kaaci VolTii cpiftoli

Plotini operibus prifixa

t.T

i:

dui

addi-

ad Pcarfonii linatiana:

Can-

Pcarfonii opcra poftuma:

anno 168S.
Qi^rx adharc poftuma

variis in

perDodwcllum addita (unt.


Pcarfonii promiiim in Igna-

tianas vindicias: Cantabrigiaran.

1671.
Dionyfii Pctavii de dodrina
Pc.doc.LiLp304.

tcmporum
dog.t.5.

Pei.def.

T.coac.pi94.

PluLix.J>.p.ii.

Philonis de fcflivitatibus Ju:

Parif.

...Icgatio

anno 1640.

adCaium.

contcmplativa, feu de
funplicum virtutiDUS.
Philaftrii Brixienfis caput, feu
hirefis 89,(1 ,am antc Chriftum
ab Ophitis numcrcs: Bibliothcca:
...de vita

Phil/l.ico.p.s^

fepb.xj.p.to.

PLilop.de r.

anno

anno

fophiftarum caput 21,


de "^copcliano.
Joannis Philoponi difTcrtatio
de Pafchatc
Vicnnx Aultriaci
cft

anno

if^jo.

Phot.c.

Photii bibliotbcc.T caput feu

codex
Plin.l.i.ci.

Hio.I^epa.

8:

Gcncvi anno

i6iz.

Plinii majoris hiftoriaruturalis:

Francof. anno 1599.


Plinii junioris cpiftolarum

lib.

4,cpift. 1, ex editionc PauIiSte-

phani anno 1660.


fia.p<o.

Plut.or.def.p./^j;

ex editione

aitla

Udirii

ex cpift. Smyr-

Poly.aft,

inter Ignatiana

Londini anno 1647.

hxc acfta nota 10, Ib


Polycarpi cpiftola ad Philippcnles, inter poftolica CotcleUflerii in

rii:

Pliil.cJ'

5.P.1009.

Lutccix anno 1672.

Cotclcrii in hanc cpiftolam no-

tx

cp.ouid

fp.n.C.

Ib.

Uflcrii

dem

notx in candem, cjuf-

ep.n.ya n.Ui

notis in Ignatium prxfixx:

Oxonix anno
Juliani Pomerii de vita contcm- Pomer.l.t.p.l4)^
dita

Colonix anno

1650.

Porphyrii philofophi vita pcr Porph,h.y ?i


Hoiftcnium: anno i^jo.
PolTcvini apparatusj Colonix Poffiap.yjM Poflefi
anno 1608, paginas in trs partes p.j57.b.
diftinguimus appofuis littetisA,

B,C.
Autor anonymus de hxrcfibus,

Prstd.c.n.

Sirmondo Prxdcftinati nominc

cditusj capite fcuhxrcfi 11: Parif-

Gabriclis Pratcoli dcvitajfedis,

Frar.

&

itfoS.

...de vitis

quod

i,

anno i^4j.

iifyj.

Philoftrati icnes feu imagines:


Parif.

Polycarpi

i.

Philoftorgii hiftoria ccclefiaftica: Parif.

t.

v.

Ib.

plativa, inter opra S. Profperi

Pattum tomo 4, parte


Pl>ilg.L7.cJl.p.o.

6ij.

en i69i.

diis
kg.p.to[4.

anno

...dogmatum thcologicorum t. J:
Paril. anno 1^50.
Dfcnfc de l'antiquit des
temps par D. Paul Pczroni Paris

Fhil.fcft.p.iisc.

Paril.

Moralium

ncnfis Ecclcfix

locis
pr.c*.

Plutarchi de oraculorum de(ectu;

Plor.l.iS.p,ios^

contra

eft

Gnofticos: Bafilci anno 1585.


Ejufdcm vita pcr Porphyrium,

Lon-

dini
poi>.D.

qui

grxca Henr. Srcphani an. 1571.

tabrigii anno 1671.


po(>.

Plotini liber 18, feu cnncadis

Cantabrigix anno 1672.


Hcnrici Doclvrcl diflcrtatio,
Pcarfonii poftumis fubjc<^a:Lon

pars
dif,

Ignatii

.vindicix cpiftolanim

..

BLE

T A

XV,

...pancgyricus Trajano didus.

dogmatibus omnium hxrcticorum Colonix anno 158 3.


ProLopii de xdificiis Juftiniani,
tomo 2: Patif anno i^i.
Procli Conftantinopolitani homiliafcu oratio 11: Romx anno
:

Proc.*d.p.9}:

Prod.h./rtjor.ii;
p.SSo.

1^50.
Cclcftini Papx cpiftola contra
ScmipcI,igianos,apudProfpcrum.
Prolperi Aquitani contra collatorcm Colonix Agrippinx an.
:

exCcl.p.SS-A

Prof.in cell.c}0.j>]
5?'-

i'-3o.

AlieriusProfpcrii
cditi

fumAquirano

de promiflionibus Ubcr 4,
feu

Piof.pto.l,4.pj<*

DES CIT AT ION S.


feu

Dimidium

notx

temporis.

Scvij

Londini anno

cum

Scneca: epiftolx,
Quint.l.io.c.i.p.

QUiNTiLiANi

inftimtioncs

illius

ILec.l.3.c,iSj.p.4<i.

Romano

fim homilia:

Clemcnti

Rein.

Thomae
LipfiaE

Reinefii infcriptiones:

& Francofurti anno

1682.

Rig.inTert.p.71,

Nicolai Rigalfii notoe in Ter-

Riv.L.c.ii.p.T73.

Lutecia: anno 1^34.


tullianum
criticus facer:
Riveti
Andreae
:

Ruf.l.i.c.j.p.i^o.

ad,Ori.p.i9f.

de Ori.p.778.

Gcnevae anno i6o.


Rufini hiftoriaecclefaftica, feu
ex Eufebio verfa, leu Eufcbio addita: Antuerpix anno 1548.
...de adultcratis Origenis libris,

Hieronymi tomo 4.
Idem intcr Origenis operajtomo
1: Bafilcx anno 1^10.

X Pamph.p.7(5o,

Apologia Pamphili pro Orige-

in Hicr.l.i.p.iij.

ne Rufino verfa, Ib.


Rufini contra Hicronymum,
ipfius

fymb.p.J3j.

Hieronymi tomo

4.

Rufini expofitio fymboli-, apud

Cyprianum

Parifiis

editum anno

1603.

S
iSacr.p.jp.

rii

Salv.1.7.

iiufp.jil.

Grcgo-

anno 1^42.

Salviani MaflllienfisPrefbyteri,

de gubernatione Dei lib.y. Parif.


anno 166^.
Andrc2 du Sauflay martyrologium Gallicanum Parif. anno
:

Seal, in chr./cx in

Euf.p.188.
irag.p.113.

Scalt.

Seg.

1^37.
Scaligeri nota: in Eufebii chro-

nicon

Amftclodami anno 1^58.

Joannis
.figyptii

anno 1^84.
Seldeni in Eutychii

origines Alexandrinas

Scv.v.^

Parii. dita an. i6zo.


sic.fan.

16^57.

toribus ecclefiafticis iiber

Hieronymum

Mirsco editus;

Sig.v.ill.c.3.p.i5i.

poft

Gennadium &c.
Antuerpix anno

1^39.

Theophyladli Simocattx
hiftoria

golftadii

Mauricii Augufti

de Simoc.
In-

anno 1604.

Sixti Scnenfis bibliotheca faneta

sixt.I.4.

Colonise anno 6i6.

Socratis hiftoria ecclefiaftica,

ex cditione Valcfii

Paril.

Socr.I-.c.it.p.iSj;

anno

lcS.

Addita grxca ad Hieronymi


librum de viris illuftribus , feu
per Sophronium , feu per alium
reccntiorem, caput 2, quod eft de

Andra

tomo

Soph.c.i.p.tfii.

apud Hieronymum

I.

Sozomenis

hift.

ex

ecclefiaft.

Soz.].4.c.6'.

editione Valcfii: Parif an. S.


Cafauboni, vcl Salmafii nota: in Spait.D.C.

Spartianum

& alios Auguftx hift.

fcriptores

Parif anno 1^20.

S.

Stcphani deurbibus: Amftelo- Steph.


dami anno 1678.
Strabonis liber 14: Parif anno Strab.l.14.
l'20.

Remarques du P.
la

ta: Luteciae
Scld.jn EOty.

Bi-

Sigeberti Gemblacenfisde fcrip-

Ibid.

numifma-

Aug.

anno

la

Ptri Scguini fclefta

in au:uario

...ifagogc in canones chronicos,

Abrahami Sculteti medullaPatrum: Francof. anno 1654.

Patrum: Parif an. 1^72.

Sandorum Siculorum vin pcr


0<!^avium Cajetanum Panormi

ab Hugone Menardo ediParif.

cxteris Sen.ep.4.

Pari!, an. 1599.

SeptimiiSeveri Augufti vita: in


hift.

S.

SAcramentarium
tum

bliothcca:

tributs, interApof-

tolica Cotelerii: Parif. an. 1671.

Severiani Gabalenfis in Gcnc- Sev.inGen.h.i;

oracorix: Paiif. anno 1554.

R
REcoGNiTioNES

opufculis

1(^41.

Congrgation de

Petitdidier de S.Van.t.i.
S.

Vanne, fur

Bibliothque ecclefiaftiquede
M"^ du Pin ; Paris en 16^1.
Suetonii Tranquilli

eft

lib. ,

qui

Suet.l c.c.4:

de Nerone: Lugduni Batavo-

rum anno 16^6.


Idem de vitaGalbx,

&

fie

de

Y.Calfc,

cacteris Cazfaribus.

<0"

TA

xviij

Sueur Calviniftc,

pire par

Jcm

tome

CciKjvc en 1^74-

i;

le

Suid. lexicon in littcra

&

de

(c

ca:ccris

.5,

Gcncvi anno

SuIp.I.i.

Sulpitii

4.

Sf rop.in ACt.p.

Scvcti hiftoria: facrac

Antuerpii anno

I5"'4.

Suriusprimodienovembris, &
f\c de luigulis mcnfibus: Colonia
anno 1618.
Synopfis criticoriim in Atflus

Scriptuix

&

libris

fie

de cxteris

Londmi anno

COrnelii

fJX.

Tacici annalium

liber 13: Paril'. an. 1608, In

capita libri dividuntur ex tabula


qu.r in

eodem

cft

...hiftoriarum liber

.Ag.c.4.p.i40.

...de vira

pitolinum

Tctt.ad5cp.s7.

r.i:Paril. an. 164^,


Tcrtulliani de refurreionc Gar-

fcor.p.<530.

...fcorpiace.

tert.an.p.2a.

...de tcrtimonio anirox.


...de vclandis virginibus.

vtl.p.;9j.

Theodori Ledoris liber 1,


cum Evagrio &c. editus:
Parif. anno 167J.

ThJr.L.la.p,J<.

Theodoreci hillorixecclefiafticx liber 3, ex editione Sirmondi


t. 3:Parif. an. 16^1. Si additur V.

Thn.l.j.c.f.p,

in h;ftotia Augufta:

anno 1610.

...diaiogus

tomo

...epiftolx,

tomo j.
grxcorum

curandis

epps.8o.

affcdi-

juncla: Parif. anno 1636.


Tcrtulliani ad Sc.ipuhm

...hxreticarum fabularum liber

ex

Lutccix anno

bus,

tomo

i,

...hiftorixccdcfiafticx Iib.

Sec.

...in

Gcnefimintcrrogatioaojt.i.

...in

epirtolam ad

ChrilHanis.

fie

...de

dcaa.c.}4 p.37. ...de

Hcbrxos j &
PauIum,tomo 3.

de cxteris in
...prxf.uio ad cpiftolasPauli,Ib.

baptilmo.
corona militis.
anima.

...in

...in

pfalmi 67, vcrfum 18,

t.

1.

feu de vitis

fug.c.ij.p.700.

...de fuga in pcrfecutione.

...religiofa hiftoria

...de idololatria.

Pattum, tomo j.
Jofcphi Thomafii codiccs C.icramentorum Romxan. 1680.
Thcophanis chronographia
Paril. anno 166^.

jj.o.p.rci.

...de jejunio.
...in

5C7.

Klarcionem

liber

4, profa

fcriptu?.

yi Mai.c.}.p.S:i. ...in

Marcioncm

qui verfibus fcripti Tcrtulliano

tnbuuntur.

m rr.ti.p.54.
lit

Val.c.4.p.i;o-

poaos; p,i7.

...in

Praxcam.

...advcrls Valcntinianos...de

NWnogimia.

in

in

G.q.io.p.iij

Hcb.

l.}.c..pr.Paul.p.ii

pf.7.v.iX.

v.Pat.c.i9.p.8a(.

Thom.p.ijf.

liber 3, ex his

hi.l.j.if.

l.Tini.p.465.

primam.

idol.p.iio.

Jn Marc,l.4.p.

h.I.i.c.i.p.tjt,'

Ibid.

1^34.

...de

gr.aff.l.g.p.c7,

4.

...apologia, feu apologcticus pro

l>Jpt.C.Il.p.ll.

dial.i.p.ti,

Ibid.

...de

de car.p.S.

4.

contra Eutychianos,

Tatiani Aflyrii oratio contra


Gr.rcos S. Juftini opcribus fub-

COr.C.14 p 1)0.

ref.p.)!.

nis.

...oratio de Caricate,

Agricoli.

cditionc RigaUii

op^j.p.i.

icd.l.i.

Gcorgium

P.

anno 1^73.

i.

Titi Antonini Pii vira per CaParif.

illuftrarus per

dclsrnatur cditio Valcfiii: Parif.

volumine.

It.

T.Ant.v.p.17.

149

pua.p.7ij.

Tertullianus redivivus, feu notis

prx(.c.4.p

Valclo

1674.
TJc.an.:j.c.io.p.

pal.p.i;i.

..de prarfcriptionc hacreticorum.

Ambianatem,

...diaiogus primus.

Apoftolorum

n.R.p.7j<;

orj.p.i{4.

...de pallio.

...de pudicitia.

liber 2:
<lul.l.C.l.p.l41.

Nicolai Rigakii notx in Tcttullianum.


...de orationc.

1619.

SU(.I.DOV.p.4.i

B L E

Hidoirc dcl'EsIirc& de l'Em-

Suetir.rj.

TheophylaCti

Thfhii.p.iS.

in Joannis cap.i, Tliphy.in Jo.i.T,

verlu 45: Parif. anno 1635.

43'

Nicolai Toinardi notx in Lac- Totn.in


tantii librum de perlccutorum
ruotribus

Parif.

anno i6jo.

Lac^

DES CIT ATIONS.


Tti'.ty.c.ii.p.iji.

Triginta fub Gallieno tyranno-

rum

hiftoriapcr TicbelliumPol-

lionem
criano

dita

Ma-

cap. ii,quodcft de

in hiftoria Augufta: Parif.

anno 1^20.

Hiftoria Ecclcfu^ Tripartita ex

Trip.

Thcodoreto

Sozomeno

&

So-

crate ab Epiphanie

veiTis

Caffiodorum digefta:

Parif.

anno

pcr

TypiconS.Saba;:Venet. an.1545.

V
,Waft.

T^Etri

Macedonum

norum anno

& Afia-

folari diflertatio

1^53.

tomoij

ApoBibliothecx Patrum

edirionisParifienfis.

anno 1620.

inlgo.n.

in Ign.pr.p.js.

Ufuardimartyrologiunijex Mo- U^u.


lani editione
Lovanii an. 15(58.

1.

Vopifcus de vita Saturnini tyranni Se fie de aliis. Editus inter


hiftorix Auguftx fcriptores Parif.

an.M.

parte

Vicftorini Petavionenns in
:

an. 111.3414,

cum

tur
Oxonix anno 1644.
...prolcgomena in Ignatium, Ib.

tome i,

an.4.

341 4-

Bruxellx anno 1643.


menologium abUghello
datum in lua Icalia facra, tomo ^:
:

anno

UCT-p.

annalibus fiipradiilis dita.

Bafilii

calypfim
yop.v.fat.p.4.

Jacobi Ullerii annales veteris &c


noviTeftamenti: Parif. an. 1^73.
lidem annales anno Chrifti 4.
lidem anno ab orbe condito

vindicix Joannis Jerofoly-

Italix facrx

lac,

Lugduni B.itav.an.i65i.

...not.x in vcras Ignatii epiftolas,

Rom
yift.P.p-sSo.

quibus cjus Ignatiana claudun-

t.i.i,

latinis

Waftelii Carmelit,

mirani

Ugh.p.n4o.

Voflii dehiftoricis grxcis, vel VolT.h.g.ow

Uflerii de

1562.

Typic.

xix

Vorburgi hiftoria Romanorum Votb.


Germanica Francor. anno 1645.

ZOnarjC
2, in illius

quo fermo

cft

annalium tomus
Principisvica de
Bafilex an. 1557.

...commentarii in canones
rif,

anno

ZoQ.p.ij.

Pa-

can.p.i4j.

l'iS.

...annalium tomus jjCpnftaiitino incipiens.

t.3-P-H

TABLE
DES ARTICLES ET DES NOTES.
SAINT ESTIENNE PREMIER DIACRE
PREMIER Martyr.

T
Article

C'A l

I.

c3

NT

Eftienne en ^refchant

Jfsus Christ
page

haine des Juifs.

s'attire ta

Difcours de S. Etienne aux Jifi.


S. Efiienne z'oifJ.Ci frie pour Us Juifs qui le laftdoient.

I I.

III.
I V.

Mort

& enterrement de S. Efiienne.

Dieu rvle

V.

falem

le corps

Lucien en

de S. Efiienne

efi

VII.

les Juifs fe convertijfent.


Reliques de Saint Efiienne Uzale

S .Efiienne

Minerque

I.

9
oh tous
ij

Evode en

ihifioire.

..VII

fait crire

14

Miracles oprez, U^^ale

& ^ Calame par

les reliques

IX.

S. Augufiin honore les reliques de S. Efiienne


aux autres les honorer.

X.

Mirades faits en divers endroits par


fon

S.

nom

de S,
\C

Efiienne.

Efiienne

tranfport Jertt-

crit Ihifioire.

Orofe porte des reliques de

qui

V I.

cir

les reliques

apprend
i3

de Saint

L'Impratrice Eudocie fait bafiir une egUfe de


jerufalem , oii l'on metfon corps.
:

OD EME, Co N FEs SE u R.
25
GAMALIEL DOCTEUR DE LA LOY,

N IC

b.

S^^

etS.Abibassonfils.
25
MARIE MADELEINE, AVEC S. LAZARE
ET SES SOEURS S "^

MaRTHE EtS^'^MaRIE.

28

SIMON LE M A G CI EN HERESIARQUE. 35
NICOLAS DIACRE, avec les hrtiques
NICOLAITES.etCAI-NISTES.
45
L'herlsie dis GNOSTIQUES.
7^
I

TABLE DES ARTICLES.


L'HERESIE DES
5TE

THECLE

xx;

CERINTHIENS.

Vierge

^4

ET premire Martyre. 60

SAINT PHILIPPE EVANGELISTE

L'UN

DES SEPT premiers Diacres.

6j

PERSECUTION DE L'EGLISE PAR NERON. 71


S.GERVAIS ET S. PROTAIS,Martyrs a M1LAN.78
S.

S.

NAZAIRE ET

S.

CELSE, Martyrs a Milan.

86

MARC EVANGELISTE APOSTRE DE


,

l'Egypte et Martyr.
S9
! ., ^ ^il
.,.
. Ml. w.
JEAN MARC, disciple et cousin de S.
Barnabe'.
^g
,

y w^-.i
.

SAINT
S.

'

APOLLINAIRE EVESQUE DE RAVENNE,


,

ET

Confesseur,

loa

NAZAREENS

Les HERESIES des


S.

II,, Ml

et des

EBIONITES.
HERMAS DISCIPLE DES APOSTRES.

104

PERSECUTION DE L'EGLISE PAR


DOMITIEN.

117

SAINT DENYS L'AREOPAGITE


d'Athnes

et

Martyr.

EVESQUE
izz

STEFLAVIE DOMITILLE, VIERGE ET M ART YREi


AVEC SON ONCLE Clment, Consul et Martyr. 124
S.

S.

LUC EVANGELISTE.
TITE DISCIPLE DE

^o
S.

PAUL

DE Candie.

ET EVESQUE
139

PAUL, EVESQUE
142
et Martyr.

S.TIMOTHEE DISCIPLE DE
d'Ephese

S.

TABLE

XXlj

SAINT CLEMENT

PAPE ET MARTYR,

DISCIPLE DES ApOSTRES.

Art. L O/f/A'T

IL

De

cette

S.

Pierref.t'(t S.cltment Evefque de Rom::

dignit A S. Lin.

H cde
145>

Lin premierfit ccejjeur de S. Pierre ;

& de S. Anaclet

fnccej[eur de S. Lin.

I I

V.

152

clment fuccede S. Ariaclet: Schifme entre les chrtiens


de Corinthc: L'EgliJc Romaine leur crit.
154
^>jie 1.1 lettre de l'F.glife Romaine aux Corinthiens efi de S.
clment Diverfcs remarques fur cette lettre.
1 5^
de fes reliques.
De la mort de S. Clcment
ij8
les
RSeconde lettre aux Corinthiens cinq decretales,

S.

&

VL

&

cognitions attribues S. Clment.

Des Conjlitutions

&

\6t

& de quelques

des Canons apojloliques,

autres crits fuppoftz,

S Clment.

164

PERSECUTION DE L'EGLISE SOUS


l'Empereur Trajan.
A R T,

Tn\ ES

les

eaufes qui ont fait perfecutcr lesChrtiens durant


tro 'S premiers fie cl es
\ Cj

i6p
Troifeme perfecution de l'Eglife fous Trajan.
en
:
De
S.Hyacinthey
S.
Cefaire,
Peregrin eji mis
prifon
dr

II.

III.

S. Zofi.nc.
I

171

Lettre de Pline Trajan fur les Chrtiens.

V.

174

Injujiice des Princes contre les Chrtiens: Rponfe de

V I.

La pcrfcHtion

Pline.

continue

autres qu'on dit

VII,

De

y avoir

S.

Romule

Trajan

176
cf de quelques

cft couronnez..

\-j^

Peregrin de parricide devient Chrtien, Prefre, Confejfeur,


enfin apoftt (r cjn'ique.

VIII.

Pereg.inf

brle

18 1

publiquement aux jeux Olympiques. 185

S.

SIMEON EVESQUE DE JERUSALEM,

S.

Martyr,
iS
IGNACE DISCIPLE DES APOSTRES,
ET

EvESQ^E d'AnTIOCHE
Art.

T^

'

A^ d
tioche

nom

ET

MaRTYR.

de Theophore qu'a eu S. Ignace

Jciple des po[ltes,cr fait par eux


:

De

S. Ei'jde fon

pr<.

decejfeur.

J^'H a

eft

Exejque d'Ani;?o

DES ARTICLES.
L

T)e l'eplfcopat de

S Igna ce: il fiithuitc


.

le

xxlj

martjrc: Autorit

de fis actes.

S.Ignace

III.

i^z.

confeffe

J .C

devant Trajan,

ejiti

l'eni'oie

foiir y ejlrc expoj aux bejles.

Rome
ijf

fin foin pour

rV.

Voyage de Saint Ignace far l'jjie

,V.

S. Ignace arrive

iVI,

Dieu rendu paix l'Eglife d'Antioche: S. Ignace crit fur


cela quelques lettres : De S Zofime, ^ de S. Rufe.
loz

Honneurs

qu'il reoit partout.

Smyrne , d'o

l'Eglije:
ijjfj

il crit attx

Romains , Qr

d'autres Eglifis.

ifjg

VII.

S. Poly carpe fait tin recueil des lettres de S. I^tace.

VIII.

S. Ignace arrive

Martyre de S Ignace

X.

204,
20(j

Il apparoijf 4 fis difciples.


208
Tranjation des reliques de S. Ignace : De cLiverfis chofis
qu'on luy attribue : Be S. Hron fin fucceffcur,
zio
.

X.

EVARISTE,

S.

Rome,

Pape.

ASILIDE,

2IS

C E S A I T E S.

L'HERESIE DES E L

SATURNIN,

HERESIARCVUE.

HERESIARQUE.

ii4
217

219

PERSECUTION DE L'EGLISE SOUS


l'Empereur Adrien.

Art.

I.

I,

"TA ES caufis de cette perfecution.


224
De S.Eufiache, ' des antres qtton croit avoirfouffert
1

III.
I V.

Rome fous Adrien.


225
Divers martyrs en Italie " en S ardaigne fous Adrien. 22S
S'^^ Zo ejl martyrize avec quelques autres en Orient. 251

IV

S Cadrt

[V I.
K

VU.
S.

^te

&

S Arifiide prefentent Adrien des apolo^es


pour les chrtiens.
232
Adrien dfend de perfecutcr les Chrtiens , veut confacrcr
des temples j.C.
234
,^elques remarques fur S. Arifide &far S. Cadrt. zj6
.

ALEXANDRE,

Pape.

SYxMPHOROSE ET
,

238

SES SEPT ENFANS,

Martyrs

F^ SABINE VEUVE

ET

Ste

SERAPIE VIERGE,
24<?
TOUTES cux Martyres.
,

TABLE

XXIV

SAINT THLESPHORE, Pape


S.

HYGIN

LES HERESIES DES

Martyk

et

avec
za

C A RPOC RA T IEN

ET des

ADAMITES.

155

V A LE N T N I E N
ANTITACTES.

LES HERESIES DES

ET DES
157

HERESIE DES MARCIONITES.

Art.

SON successeur.

liyf ARCION

I.

fenfant trowver l'origine du

J.Va. deux dieux au lieu d'un.


Btu/phemes de Marcion contre te Crateur,

I I.

cienTeJhment

Unie

mal ,ft
166

&

contre l'an-

i68

l'Incarnation.

IV.

Diverfes erreurs de Marcion quifuivent de la principale. ijo


lyt
j^elques autres erreurs des Uarcionites.

V.

De Ccrdon

III.

Marcion

I.

maijre de Marcion.

175

aprs avoir violfa chajlo , tombe dans Vherejie

Je Cerdn.

Vil.

1 1 I.

277
279
280

&

X.

175

Suite de l'hiftoire de Marcion.


Df <^'"^ f*' "'^^ ^'^'^^ contre Marcion.
des autres difciples de Marcion.
Df Lucain
yipelle

X.

SAINT

Marcionite, puis herejiarquc.

PIE

iSz

Pape.

I85

Les HERESIES DES OPHITES, et des SETHIENS.288

Les HERESIES DES

MARCOSIENS,

et des

ARCONTIQJJES.
SAINT PAPIAS DISCIPLE DE SAINT JEAN
25?!

l'Ev ANGELISTE

ET EvESQjJE d'HiERAPLE.

LES MILLENAIRES.

296

^o

PERSECUTION DE L'EGLISE SOUS


l'Empereur M. Aurele.
Art.

I.

ES

philofophcs confondus par les chrtiens , peuvent

j_^ avoir
I

I.

caufc la perfecutioti de

Autres caufcs de

la perfccution

M.

M.

Aurele.

307

Aurele l'autorife fans

faire nanmoins de nouvelles lots contre les chrtiens. -^o^f

III.

De

DES ARTICLES.
Des" Glycerie & S'' Flicit.
S. Ptoleme, S Germanique, & quelques autres

III.

xxv
311

IV.

tyriz^ez.

font niar-

en l'an 166.

&

312

M.

V.

S. Meliton

VI.
VIII.

De divers Martyrs qui ont fouffert fous M. Aurele.


315
De S .Concorde l'rejlre, ^ S .Pontien, Martyrs Sfolete. 317
La perfecution continue, mefne aprs la vioire obtenue

X.

far les chrtiens Des Martyrs des Gaules.


310
Des ouvrages d'Athenagore, farticulierement defon avolo-

S. AfoUinaire

adrejfcnt

Anrele des

Apologies four les Chrtiens.

VII.

314

gie,& de celle

deMiltiade,

SAINTE FELICITE', ET

3 21

SES SEPT

ENFANS,

Martyrs.

324

SAINT POLYCAH.PE, DISCIPLE

"^

SAINT JEAN

l'EvAngeliste, Evesque de Smyrne, et Martyr..

Art.

I.

j AINT

LJ

far

Folycarfc ejtinjlruit,

&faitEvefque de Smyrne

les Afoflres.

317
319

II.

S. Polycarfe reoit S.Ignace, qui luy crit.

III.

S. Polycarfe raffemble les lettres de S. Ignace

fhiitffiens

,&

crit

quelques autres.

aux
33r

V.

Quelques farticularitcz, de la vie de S Poljcarfe : Son zle


four la vrit: Il va Pome.
333
Le eufie de Smyrne demande la monde S Polycarfe : il

VI.

Le Saint

VII.

far le feu.
Les chrtiens de Smyrne honorent

I V.

amen

devant le Preconful.
33^
jurer
la
de
fortune de l'Emfcreur , CT"
far
refufe
de luy donner le nom de Seigneur; confommefon martyre

Je

retire; efi pris cr

33^
"

mmoire de
crivent
de
martyre:
l'hifoire
S. Polycarfe,
Jon
Defs difles os

la

cifles.

341

SAINT JUSTIN PHILOSOPHE, APOLOGISTE,


Martyr et Docteur de l'Eglise.
Art. I. jn LOGES donnez S. Jujlin.
344
II.
JZf Par en s &fatrie de S.Juftin ^^H efloit gentil 34^
,

m.

S.Juflin tudie la fhilofofhie fayenne.

IV.

Dieu fait fajfer

V.

S.Juftin embrajfelechrfianifme,

le

Saint de

"

la fhilofofhie l'tude des

fhetes.

Tom.

II.

34g
Pro SCO
J55

TABLE

.xxvj

lie

d'!

Si'tnt

dcfis

Prcjire de l'.gitft

fa conierfion

J^V/ j>e//t

dvcir tJH

Kom.nne.

354

VII.

Amour du

VIII.
I X.

Zele de S. Juflin peur Cavancement de la vrit.


355?
Confiance incbranlMe de S .Jujii dans la prdication de la.

X.

Voyages de S. JufHn en amfanie " en Egypte


ou il enfeignc f'.ufieurs dijciples.
Rome

Saint fonr l'Ecriture, dont Dieu luj donne L'in-

telligence.

}^6

vrit.

361
:

Son /(jour
365

XI.
XII.
XIII.

Des
Des

XIV.

Cenerofn que S .Juflin fait par oiflrc dans fa premire apo-

crits

de

'^\

Juflin.

367

ouvr.igcs de S. jufiin (jui font perdus.


^(^^
ta{ de l'EgUfe fous Anionin: S .Jufin luy prefcnte une
apologie.

373

logie.

XV.

37 y

Tajfages de S. Juflin fur le battefme " l'Eucarifje.

yj^
381

XVI.

Antonin defend de perfecuter les chrtiens


d'autres Juifs
XVII. Confrence du Saint avec Tryphon
la.
nature
des demot.s ,
XVIII. Sentiment de S. fufin fur

&

l'opinion des

M illenaires

^r

384
fur
3gS

XIX.

tradition
Rcfpel du Saint pour
la
Loy.
de
l'obfrvation

XX.

Confrence de S. Jufin avec Crefcent

XX

XXII.

fin martyre.
353
Mart)re de S. Ptoleme " de fis compagnons Rome. 395
S.Juf/n adrejfe une fconde apologie a M. Aurcle. ^t^y

XX III.

Du

" fin fentiment fur

350
,

qui fut

U caufc

martyre de S Jujlin

^c,()

XXIV. A cls

du

ffiurt re

de S Juflin cf de

SAINT ANICET
SAINT MELITON
Prophte

fcs

compagnons

Pape.

de

401

405

EVESQUE DE SARDES,
ET Apologiste.

407

LES ENCRATITES, SE VERIENS, APOSTOLIQUES,


ET Hydropakastates, hereti qjj e s

SECTATEURS DE TaTiEN.
4IO
_.
LES MONTANISTES OU CATAPHRYGES.
71 /4~0 NTA X pofej du dcvio;t fait le prophte
ce
A R t.
_

JL
1 1.

KZ

qui partage les chrtiens

d'yifie.

41S

TriJciUe, Maximille, " d'autres , Jont pojfedcz. dm d<n'on

DES ARTICLES.
comme Montan
gitj

dr

ils font

xxvij

Leurs ^ro^hcties font rejettcs jiar L'E-

excommunitz,.

410

III.

Les Martyrs desGaules condafinent les Montanifics par leurs

IV.

par leurs lettres.


actions
42
Les Montaniftes font une nouvelle Eglifo : Praxeas les empefohe de ftirprendre le Pape Victor: S. Serapion d'An-

&

tioche les coiuLmne,

Des avions, de

V.
,

424

la mort,

& des

crits

de Montan, Frifqne,

Maxirrnlle y& ^^Hjntille.

Des martyrs des Moutanifles

VI.

42(5
:

De Themifon,

Alexandre, (^

Theodote.

4257

VII.
VIII.

Montan prtend c^ue le

IX.

Diverfos autres erreurs des Monta/ufoes : S'ils ont eft SabelUens: De leur battefii'ie.
43?
Myfttres des Montamjhs : Le Pepttze : Leurjerarchie.

Paraclet parle par f bouche

43

Difcipline rigoureufo dont les Montantfics faifoient profejjlon.

X.
xi.

435

437

De

ceux qui ont crit contre


ment d'ApoUoue.

D'Aftere Urbain

XII.

dfenfour

les

Montanijles

particulire-

42tj

de

l' Eglifoe

contre les

Monta-

nijles.

XIII.

441

Concile d'Icne contre les Montaniftes


te l'Eglife

de Thyatires

Ils

corrompent tou-

Je rpande fit en di'Vtrfes pro-

vinces.

443

XIV.

Divifoons des Montanifoes : Les Efojuinifoes fo font Sabelliens : De Leucius Carinus.


aa^

XV.

Des Artotyrites,Tafocodrugites,dr ^artodecimans.

446

SAINT DENYS, EVESQUE DE CORINTHE. 448


SAINT CLAUDE APOLLINAIRE, APOLOGISTE,
ET EvESQUE d'HiERAPLE EN PhRYGIE.

452

LES HERETIQJJES BARDESANE,


ET

HaRMONIUS son

FILS.

404

LOGES, hrtiques.
SAINT SOTER, Pape.
Les a

4^8

~^c,

*<^^<^!!l-<^**^<^*!M^<^$*<!^<^<^<^<^<^*<^<^<l<^<^<^4^**

Note
il.

I.

NOTES SUR SAINT ESTIENNE.


&

C* \Jr une anae/ine eglifc de S. Efitenne Ancont.


*^ Difficult fur le jour
l'anne de la mon de S. Efintine.

oij

4iz
46Z

TABLE

xxvii,
1

1 1.

injut! 'our

V.

Ves

de S. Eftienne

le corfs

a.

e[}s

trouv.

4^5

diverfes relMions ^Heti4f.iitesfnrLt dcouverte des reliques de

S. Ejhenne.

465

V.

Qjt'Orofe n'.tfowt latff des rtlttfues de S. Ejltenyie en Afrique.

V I.

^j Fetreme gierte p^r S- EjUetme, peut

eftre la

mefme

467
A/e-

tjae

407

gecte.

7i.tnjltti9n

I r.

467

du corps de S. Ej}iene, f^ijfes ou fort fufpeEles-

NOTES SUR SAINT GAMALIEL.


Note

I.

ClJr

ce qui eft dit de luj

!!

III.

L tverfes

dans

4^?
46

les Rcognitions.

St Gamatifl (^ Abthas ont ed^ couvents avant S.


chofcs qne les 'juifs dtfint d'un Camali^l,

P.ii:l.

d'Hdlelfon

ajei,l,

& de/a famille.

469

NOTES SUR SAINTE MARIE MADELEINE.


Note

I.

C"

Il

'

^&

faut dijlin^uer

la

ftmme

Marie Afadeleme, Avarie fceur

pechtrejfe

comme

trots

de La:^re

Pourquoi on met en Galile l'hi(ioire de la femme pecherejfc.


477
Sur l'htjloire de Sainte Aladeletne attribue Marcelle.
478
Pourquoi Sainte Afaicleine e(l venue demeurer Ephefe.
479
Sur la tranjlat'on du corps de Suinte Ad a ieleme a Conjtantinople. 479

I I.
I II.

V.
V.
VI.
VII.
I

St

Marte

^Mt

& Marthe

c'ejt le

corps de

elfoiert

dames de Bethanie.

Marte faur

de

Marthe qu'on a

honor

^Ity.

De

VIII.
I X.

ce

le

corps de Sainte

I.

CVrfa
*-'

III.
I

Madeleine

ejl

en Provence, ^'io

Sur Marthe guerte d'un flux de fanq^ par'j.C.

II.

V.

Sur

481

patrie.

la jlatue leve

dans Rome Simon

Endroit ajout dans S.

yi<f^u(lin

^ue

les difciples

ce n'efl

pas contre

le

magicien.

Note
II.

Nicolas

Sur un

48 1
485

fur Simon.
de Simon que S. Paul parle aux

48J

NOTES SUR
'

481

LE MAGICIEN.

Coloffier.s.

I-

479
Ve480

qu'on dit que

NOTES SUR SIMON


Note

471

perfonnes dif^ertntes.

ejioit

Concile d'

LES NICOLAITES.

l'un des

70 Difciples-

A mioche contre

485

les Catnifies.

48J

NOTES SUR LES CERINTHIENS.


Note
II.

I.

quel temps a vcu Cerinthe.


'C'
*-> 1 1 nom de ChnJ} mis dans TertulUen
celui

il|.

de

48 tf
de

lieu

48^

'Jefus.

Si Cerinthe 4 crit une apocalipfe

Jean.

& S. Epiphane m

tu

s'efi

attribue ctllt dt Saint

4J7

DES NOTES,
NOTES SUR SAINTE THECLE.
Note

VeUviede

0j

I.

c^^Cfine
III.

V.

Note

par Bafile de Seleucie, n'aan-

4^5

autorit.

De ce qu'on cite de S. Afethode four Sainte Thecle.


A^^
D'mie homlie far S aime Thecle qui porte le nom de S .Chryfoflowe.^^y
Ojie Sainte Thecle n ejt point morte pur le martyre.
4^9

I I.

S.iinte Thecle crite

^^'"^

NOTES SUR SAINT PHILIPPE DIACRE.


Ve c'eftluy qui a prefch Samarie, & non Saint Philippe

I.

o^^poflre.
Ethiopiens efloient toujours zoHverneK.par leurs Reines.

490
490
49
49*

I I.

5;

III.

V.

Si l'eunuque de Candace ejoitjnif ou gentil.


S, Chrjjofiome mal cit par Baronius.
jQjulques exemplaires portent que le S. Efprit defcendit fur l'eunu-

^ue

IV.

lei

49*

que.
I.

S. Philippe Diacre

n'a,

point app. efi enterr

Hieraple. 491

NOTES SUR LA PERSECUTION DE NERON.


V Ur la lettre Diognete.
Note
49
I.

Des edits de Nron contre les


Sur divers martyrs de Tofcane.
Sur les aSles de S. Vital.

II.

III.
V.

495
49<

V.

Reliques d'un S. ZJrficin apportes en Orient.

V.I.

SurS.Hermagore&S.Fortunatd'Aquile-

NOTES SUR SAINT GERVAIS,ET


tioTi.

I.

III.

jQue S. Ambroife trouva feulement

Qj^e

l'epifire

faire

Prota's,

NT

PROTAIS.

ces Saints font Nron.


3'
de S. Ambroife n'ejt point deluj,
s

-^

d auttrit.

& non

les os

de

498

& ne peut
499
S. Gervais & de Saint
500

les corps entiers.

En quel jour furent trouvexjes

IVV.

49^
497

T)Ourquoi on met

II.

corps de S. Gervais

& S. Protais.joo

Sur

lafefle de S. Gervais.
Hiftoire peu ajfure raporte fur la tranflation de S. Gervais.

I.

494

Chrtiens.

501

501

NOTES SUR SAINT NAZAIRE,ET SAINT CELSE,


Note
IL

I.

7^ Es

pices dont on peut tirer l'hifloire de ces Saints,

50^
50^
5,

Sur Sainte Perptue mre de S. NaT^ire,


D'un S. Na:^ire honor Rome.

m.

NOTES SUR SAINT MARC.


Norz
II.

III.
I V.
V

l.

CVrfes

aBes donnez. par Bollandus.


*^ jQu^e S. Marc n'a point
des 70 Difciples.
eft l'un
En quel temps S. AI arc a crit fon Evangile.

50}
505

^e S. Marc a
en grec & non en
J^ dernier chapitre de S. Marc vritablement de
crit

le

505

jo

latin.

eft

lu),

iij

joy

TABLE

KtX

V I-

S^t

rhijtoire de la prdication de S.

Marc Acjtle

vtlle.

VII.

Pourquoi on met en f a 4. la mijjion de S.


Sur une pArole de S. yinnien.

Marc en

ejf

fort nou-

507
Egypte. 50S

VIII.
I X.

[luelejHes diffculte^fr les Thrapeutes de Plilon: Blondel les con-

X.

Si

fond avec
l'

508
50S

les Effitns.

Evefcjue d'Alexandrie a jamais ef ordonn par des Prejtres,


feul Eveftjue en Egypte.
509

&
X I.
X

jlt
Pourquoi nous mettons la mort de S. Marc en l'an 6 S.
Qjtl n'y a pas fu'ct de douter du martyre de S. Af,trc.
515
JQ^ l'hiftoire de la tranjlation de S. Mure renife efl f^ns au-

1 1.

XIII.

torit

51

Rchqucs de S. Marc en d.vers endroits.


Sur le commencement fur Li fin de l'epifcopat de S. Annien.

XIV.

51

&

V.

514

NOTES SUR SAINT JEAN MARC.


NoT E

I.

My Vd

ne faut pas confondre 'Jean fils de Marie, avec Saint

Jean

o'^l'Evanjrelifi'e.

514

III.

Que Jean Marc n'ejl point S. Marc l'EvangeliJhe.


515
Que Marc coufin de S. Barnabe efl apparemment le mefme que Jean
Marc.
jiy

V.
V.

Si Jean Marc efl


Sur S. yluxibe.

I I.

le

mefme que Jean

l'ancien enterr Ephefe.

51^
516'

NOTE SUR SAINT APOLLINAIRE.


X^ Ourquoi

on ne fe fert pas defes aEles.

NOTES SUR LES


NoteI. r'

NOTES SUR SAINT HERMAS.


T^ iV quel temps & en quel pays livre du Pafleur a
le

*-^ Si

1 I.

Hermas

V.

V.

NOTES SUR
Note
I !

III.

IV.

efie

518
$19

cent,

j 191

jiO

(floit Prcflrc.

Sut un endroit de S. Jrme qu'on raporte au litre du PafltMT. J20


Q_ue nous avons le Itvre du P.tfliur tel qti: l'ont eu les anciens. ^10
Qjfd ne faut pas confondre Hermas avec Herme frre de S. Pie. 5x1

III.
I

LES EBIONITES.

quel temps Ebion a paru.


J-* Sur le feus d'un pajfage d'Eufehe touchant Symina^ue.

I I.

NoT E

NAZAREENS ET

518

I.

PERSECUTION DE DOMITIEN.
511
^y V'elle a cmrmen( tarh & quelle 4 fan des martyrs.
e>^^^ Sur Us Mlles & l'epifcopat de S.Antipas.
51I
LA

l'hifloire de S.Marc Evifque d' yitin.


Pourquoi mus difons qut les tiliquei de Saint

Sur

trtuves in tcfS-

51

A arc

d'jiiin

furu*

U4

DES NOTES.
xxxj
NOTES SUR SAINT DENYS L'A R E O P AGIT E.
Note

7? Eves

I.

J^

II.

des Grecs fur fon martjrt,

^14
524

Q^ne S.DenysafoujfertapptirenmtetitfousBomitien.

III.

Sur un

IV.

Srir les orivraires attribriez^

loge de S. Detijs attribu

S.Chrjfoflome-

S-Denys

52^
515

l'yireopagite.

NOTES SUR SAINTE DOMITILLE.


Note

I.

OVr

une Domitdle marie k Oneime.

deux ViBonns,

535

II.

'-'

Note

NOTES SUR SAINT LUC.


apparemment gemil & parent de S.
/^ U'tl

I.

BtflinElion de

l'un martyr,

efioit

l'

autre pemtent. 554

II.

o^m^Que S. Luc

n'a efl difciple <}He des Apofires.

III.

En

Luc a commenc de futvre

IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

Que

Sur

Que

ejucl

temps S.

PaptL

535
S. Paul: Contes des

Grecs fur cela.

Luc

S.

5315

a pu eflre avec S. Paul a Thefalomqut.

557

Sur r ge de S Luc.

37

Si S.

Luc

a prefch en France.
Quand S. Luc a crit fon Evan<rde.

qm S. Luc adrejfe l'Evangile


En quel lieu S. Luc rfl mort.

yi

"

I.

&

5J7

538
les

AUes.

S. Grgoire de JVazianZe

539
539"

ce qrs'on dit de diverfes tranjlatlons des reliques de S.

Luc

535

Luc. 540

& S. Paulin paroijfent avoir cru S,

martyr.

^41

NOTES SUR SAINT TIMOTHEE.


Note

A)

^^H

efioit

de Ljfire plutcfl que de Derhe, oh de Theffaloni-

e^m,que.

541
541
Que S. Paul n'a point laijf S, Timothe Ephefe en l'an ^7, 542
Q^e S. Ttmothe a apparemment efl envoy Phdippes, 'mts en
Si S. Ttmothe

II.

IIL
IV.

efloit

parent de S. Paul-

prifon en 62.

V.

Sur

,Vi

Qlftl n'y

^V 1

^42
de S. Timothe attribue K, Polycrate.
543
a point de preuve que Satnt Ttmothe fott mort phijtard

les aEies

qu en 7.
544
Quelques diffculteKfur la tranjlation de S. Ttmothe Confiant i-

1.

j4f

nople.

Note

I.

NOTES SUR SAINT CLEMENT PAPE.


Vrce que S. Clment afuccedk S.Pierre flonies uns, & n'a
'-'

r.

flon les autres que le troifieme

IV,

y.

luy.

efi

54J

Pourquoi nous nous arrefiens Eiifebe dans la chronologie de S. LLin


des autres Papes jufqms S. Pentien.
549
Que S. Lin a gouvern douK^e ans, 6' peut cflre ifJort e y.S.
554
Sur l" martyre que l'on attribue S. Lin.
554^*
Que Ckt& Anaclit ne font qi'unfthl Pape.
555

&

I II.

Evefque de Rome aprs

TABLE

^rt,)

^e

I.

la lettre de S.

Clment aux Corinthiens m

eft crite vers Cdtt

97-

VII.

V II

557

Ecldirctjfement fur <jHel<jHes endroits de l* lettre de S. Clment- 5^0


De S. ylhile fcond Evcfcjue d' yih.wtndrK.
^60

I.

Sur Cerdontroijieme Evtfijue d' j4lexanirie.


S, fuvence, Eveftjues de Pavie.
Pompe,
Sur le temps de U mort de S. Clment.
X 1 1- Sur le martyre de S. Clment: Examen de fes aHcs.
XIII. Sur une feconie lettre aux Corinthiens attribue S. Clment

IX.

X.
XI.

5^1

&

S;4r S. Sjr, S.

5^1

563

563
^6y

NOTES SUR LA PERSECUTION DE T R A A


au
Note [Jr martyre de S. Simeon de Jerufalem m
J

le

I.

il

II.

<^ des province' gouvernes par desConfulaires.


Sur la lettre de Tiberien Tra'an.

I I I.

Surlaperfecution des Chrtiens

d' yifte

jft

eft

parl
568
571

parle Proconful Antonir.. 571

IV.

Sur S. Cefaire martyr.


Sur les ailes de S. HyacintheVI.
Sur les aEles de Sainte Euiocie.
V 1 1. Sur S. Romule, S. Eudoxe, ijuelifues autres martyrs.
non de Paros.
VIII. J^e Peregrin ejioit de Panon,
I X.
Quelle fut la caufe de excommunie anon de Peregrin.

573

V.

&

iN.

573

573

574

&

575
yj^

NOTE SUR SAINT SIMEON DE JERUSALEM.


a) V

t^

nf a

il

point d' apparence de diffrer ordination de Saint

'ufefues aprs l'an

Simeon

70.

j7j

NOTES SUR SAINT IGNACE.


Note
II.

III.

IV.
V.
VI.

I.

/^Omment

on peut accor.ler Eufcht avec Saint Chryfojiome fur


'

l'epifcopat de S. Ignace.

j^

Diverfes fautes fur S. Evade d'yf mioche.


Sur les divers ailes du martyre de S. Ignace.

t-jj

^jj

Qnelejucs fautes des aHes latins de S. Ignace corriges par


Sur la paix de l' Eglife d'Arttioche.

^e

t'epijlre

S. Pohcarpe

eji

le grec, ^jc)
i-jj

vraiment de S. Ignace.

yj^

&

S. Zofme.
VII.
Sur S. Rufe
VIII. Sur di'.-erfes lettres attribues a S. Ignace.
Sur les objeilions des Calvinijles contre les vritables
I X.

j8i

g^
lettres

de

Ignace.

^gi

I.

}ourdelamort de S. Ignace.
Quand If s relitjues de S. Ignace ont

I I.

Quand

Sur

X.

#.

le

les reliques

Samt

ejt raportis

j4>:tieche.

de S. Ignace ont pu ejire .tpportes Rome.

j8 j

583

NOTE SUR SAINT EVARISTE.


i3 Vrla dure de fon fo'itificaf.

5^4

NOTk

DES NOTES.
xxxh,'
NOTE SUR BASILIDE.
i^ud temps Satr^rnrn & Baflih ont paru.
^^a
NOTES bUR LA PERSECUTION D'ADRIEN.

A''

Note

CVrles

I.

aBes de S. Eufiache.

585

II.

*^ Sur

les aEles

I II.

S HT

aBes de Sainte Eleuthere

IV.
V.
VI.

Sur S. Gavin clbre en Sardatgr.e.


Sur Sainte A ane fervante.
En qnel temps S. Q^adrat a fait fon apologie.
S. Quadrat apologifle diflitigni de l' vefcjue

VIL

les

de Sainte Sophie.

& de

^%
Sainte jintie-

587

587
587
j88
589

d'u4thenes.

NOTES SUR SAINT ALEXANDRENoteI. OZ^r

m.
I

V.

V.

V
iV

Sur
Sur

I.

VI

la dure de fon pontificat.

I.

Que

1 1 1.

ii

le

nom de Sixte ou

le

jour

c'efi

& l'anne

I.

& ^uf fan


590
592.

593
^^j

X'yfie.

ejue

app. Sixte II.

59}

Sixte I. ejimort.

cjui efl

dans

.^1

'

Note

590

*^ J^ue les aBes de S. Alexandre font fans autorit


martyre efi au moins trs incertain.
Faux aBes du martyre de Sainte Balbine.
Epoejue de la mort de Prime Evefcjue d! Alexandrie:^
Qu^ 7/' Alexandrie efl mort en l'an 133.

II.

le

Canon de

j94
594

la Afe/fe.

.-^^^^^^^-^^-^^-

NOTES SUR SAINTE SYMPHOROSE.


C* Vr
aBes de
Getule, & fur ceux de Sainte Sjmphorofe.
les

II.

^ Sur

II L

Sur le lieu de

S..

les reli/ues

595
$9C

de S. Getule.

lafepulture de Sainte Symphorofe,

& defes enfans. 597

NOTES SUR SAINTE SABINE.


defes aBes: En quel lieu elle afouffert.
quel jour Sainte Serapie a e/ martyrise.

NoteI. 'P Xamen

" En

597

1 1.

59>

Il

En quel

I.

qualit

H lpide

jugea Sainte Sabine.

599

NOTES SUR SAINT TELESPHORE


Note I. T^

Iverfes fautes

q on fait fur

PAPE.
600

ce Saint.

^-^ Sur le temps de la mortd'Eumene Evefque d'Alexandrie- 600


Sur la dure du ponifirat de S. Hygin.
tfoi

II.
I I I.

NOTES SUR
NoTEl.Ay'L'e

LES C ARPOCR AT

Carpocrate peut n'avoir paru que vers


e^L^drien.
Sam change en Samos dans S. Eptphane.

II.

E
le

N S.
temps

d'

A-

qu
601

NOTES SU RLE S VALENTINIENS


Note
II.

/ Falentm a efl chajf deux fois de l'Eg/ife.


*J Que FAentin e mort du temps du P^fe Amcet^
Am
fi
Hift. Eccl. Tom. IL

I.

6oy
6of

TABLE

TXTiv
Il

F.ihirs /in Pr*it[tinatns

I.

far Htradeon con-iam par S. Alexandre

604

PaJ"-

NOTES SUR
Note

LES

MARCIONITES.

&

I I.

/o) Z)e Aarcion n'a point diftiytgu une epijre aux Ephefuns >
^04
cm une autre ceux de Laodicr.
^iie Aiaraon a commenc fa file vers l'an I4f'
'Jte S- "JuJtiH

I IL
IV.
V.

^04
a fait fon apologie quelques annes aprs.
Afarcion mis apparemment au lieu de Cerdon par Tertnlhen. 6oy
610
Di^culteZ fur quelques fentimens d'yipclle.
la Philumene !
touchant
Sur ce qu'on lit dans Saint ^u^ujlin
'

I.

A~

611

pelle.

NOTES SUR
Note

I.

IL
I

I.

V.

SAliNT

PIE PAPE.

/^ V'U afuccedS. Hjgin.nonS. Antcet;& qu'il agouvern


e^^cnviren /j as.
6i\
tfij
Sur Hermt qu on f^t frre dt S. Pie.
Sur un dcret attribu S. Pie touchant la fefle de Pafque- ^14
Faujfet de deux lettres prtendues de Saint Pie Saint Jujl de
tienne.
614
l'hijloire de Sainte Pudcntiemte ; &fur Saint Time
Sur les ales
the honor le 22 d'aoufi.
61^
61 j
Sur S. Afercurial de Forli.
6i)
Sur S. Afrripptrt de Naple.

&

V.

I.

1 1.

NOTE SUR

EM
l'

quel temps a ejt tenu

le

LES MARCOSIENS.
Concile de Gangres

fr s'il

parlt eTEutaFte

Arcontique.

Note

I.

619

NOTES SUR SAINT PAPIAS.


{Je

Papias a

de l' Apoflre S. Jean.


Papias fur la mort de Judas.
de la fauffe hifioire de S. Abercc.
ejl difciple

II.

0^ De ce qu'on attribue

III.

Examen

t
6iq
Sit

NOTES SUR LA PERSECUTION DE MARC AURELE.


Note

I.

'Vr

les ailes

de Sainte Glycerie.

II.

*^ Emiiarai fur

res

l'hifioin

<^

les ailes

tfj

de Saint riilor

Couronne.
I I.

IV.

1.

VIII.
X.
X.

<14
<iy

Hermie.

Dijfi cuit ex^ fur les ailes de S. Concorde

V.
VI.

ailes de S.

& Sainte

& fur

l'hifieirc

de Saint

Confiance di Ptr^u!^.
Sur S. j4nthime de Spolete.

6it

Sur S. Potuien Afartjr.


Sur S. Alexandre Evefjue, Af.irtyr Romr.
Sur S. Julien de Sore.
Sur S. LaT^re dt Trtejfe.
Sur S. Potitt.

(.li

6iS

6iy
62.9

iy
^9

DES NOTES.
& S aime Fenerartde.

XII.

XXXV

Sur Sainte farafccve


Sur S. Floccelle.

I.

tfjo

C30

Ojul' Apologie

1 1 1.

XIV.

Q^e

d' Athenagore n'efimu e^iieyi lyf.


6^x
S. Athemgeyie Corevefqnci p.e. celui dont p.irle S. Bafle. ^t

NOTES SUR SAINT POLYCARPE.


Note

I.

j\Une faifjfe

: De ceux qn on
f retend avoir
Smjrne avant Laj.
^jt
Si le Saint efloit dj n en T an 62.
^34
Sur ce (]He S. Poly carpe demande des nouvelles de S, Ignace- ^34
Snr quelques fragmens attribuez S. Polycarpe.
^35

^-^ efl'
II.

III.

IV.

vie de S. Pelycarpe

Evefcjties de

Sur
jour & anne de [on martyreA qui
du martyre de S. Poly carpe.
NOTES SUR SAINT JUSTIN.

V.
VI.

le

6}i
6^z

l'

s''adrejfe l'hiftoire

Note
II-

0J IJe S. Jufiin peut eftre n vers l'an


o^Sur le pere&l'ayeul de S.Jufiin.

III.

Q^e

I V.

^e S. Jufiin peut sefi:re converti en l'an rj?.

V.
VI.
VII.
VIII.
I X.
X.

Sur le petit difcou-rs de S. Jufiin aux Gentils.


Sur l'Exhortation AUX GentUs.
Sur le livre de la Aionarchie.
Sur les crits attnbue\ S. Jufiin contre Arifiote.
Sur divers crits fuppofe^^ S. Jufiin.
Q^e la premire apologie de S. Jufiin efi la plus grande, faite

I.

4^i

103.

^4}

ce Saint efioit originairement gentil de religion

" de race.

^i
^47
^47
vers

Antomn aux Etais

pour les Chrtiens. 6^x


J^e S. Ptoleme n'a pas foujfert Alexandrie, mais Rome. ^53
A:irele.
Quelapetite apologie de S. Jufiinefi airefi'e
^54
Autorit des aUes de S. Jufiin : Qjte ce font ceux de l'apologtfie. ^57
SiT le refcrit

d'

fie

M.

XIV.

Note

^4$

^45

^o

l'an 1^0.

XI.
XII.
XIII.

6'4j

644

NOTES SUR SAINT ANICET.


<j^i
^Vr l'anne & jour de fa mort.
*^ Sur Marcien Celadion & Agrippin
Evefques d'Alexan^,
le

I.

II.

^^a

drie.

NOTES SUR SAINT MELITON.


Note

l.^nSV'd

ne le faut pas mettre dans le premier fiecle

du fcond.
Q^e S. Meliton a crit fon

sAm. milieu

II.

apohorie aprs r,

mais vers le
66^

& peutefire mefme

aprs 17 s-

^^3

Quelques fentimens
ch de

le

particuliers de S. Meliton, qui n'ont

rvrer

1.

I.

O/

66^

comme un Saint

NOTES SUR
Note

pas empef-

LES ENCRATITES.

Tatien a enfeign la rhtorique.

*^ Qu^on prtend fans fondement avoir

^'>

Concorde de

Tatieri.

6j

TABLE DES NOTES.


NOTE. S SUR LES MONTANISTES.

xxxvj

Note

666

(~)V'ils ont commenc vrr$ l'an 171.

I.

^ ^$^e

IL

Ia Ayjie dont efloit Afontan, efioit comprlfe dan:

gie.

66-j

IL

Sentiment h. s

V.

^j4^e i'(fl le

Martys

dej

&

Gauhs

Afont.iftjlcs.

torifer

Pape fiUor plutofl


la Aloiitamlhs.

<jh

du Pafe Eleuthere fnr les


66%

Elestthere

quifujl fret d'au-

66^

V.

Sur

V I.

^pollone confondu avec S. Tirafeas " j4j}ere ZJrhain^


^jlere Vrbat confondu avecplufeurs autres.

I I.

VI
I

Sur

I I.

X.

jQf

U Phry-

6jo

Afentawdes.

la lettre de S. Serapien contre les

670

6yo
6ji

Zoiitjue.

Concile d'Icne

le

s'eji

tenu du ttmps de Firmilien vers

2ii.

671

X.

S. Epiphane

,QJ^^e les

I.

Caa

jufiifi contre

6yi

Blondelftir l'Eglife de Thyattret.

Aiontamfles celebrotent apparemment la Pajfion


la RefnrreBioti le dimanche fuiv.tnt.

le

Jix ou

ftpt d'Avril ,

6yt

NOTE SUR SAINT DENYS DE CORINTHE.


J.

Ouchank diverfes

chofes peu ajfures tjue l*o en dit.

NOTES SUR SAINT APOLLINAIRE


Note LC'/I

tfloit

les

74

D'HIERAPLE.

natif d'Hieraple.

*^ D'un ouvrage contre

IL

<f

6j^

Afontanijfej

mal attribu

S. Apolli-

naire.

(1^

NOTE SUR BARDESANE.


\^V'il n'a foint a Greff Af. yfurele fon livre contre

le

defhn.

6-jS

NOTES SUR SAINT SOTER PAPE.


Note L
II.

Vr un

Fn

eniroit de S.

(j-ielle

Denjs de Corinthe touchant S.

anne S. Soter

e(i

Soter.

mort.

LETTRE AU REVEREND PERE LAML

S.

617
677
67

ES TIENNE,

ESTIEN

PREMIER DIACRE ET PREMIER MARTYR,

ARTICLE PREMIER
Saiftt

E/ienne en frefchant

JESUS CHRIST s'attire U

haine

des Juifs.

ES

V.S. Pierre >

$17.
* 1 an
l're

33

fept Diacres "qui furent tablis par les

de

com-

tous remplis

n)une.

pleins

de
S.

&

de
Efprit, de
foy,

&

de force, eft particulirement


de grce,
Eftienne, que l'Ecriture nomme le premier d'entre
foy,

attribue S.

du S.Efprit,

Mais cette plnitude du

TagefTe.

anciens donnent quelquefois le titre d'Archidiacre.^Ainfi ileftoit vritablement le premier [& par le rang,
&]par le mrite la grce. [On ne fait rien de fon ge, finon

eux;'&: qui

les

&

juvents.

V.S. Pierre

noce

14.

A<a.(.Y.3..8-.

Apoftrcs,[* la mcfine anne, ce qu'on croit,


que Jsus Christ eftoit mont au ciel,]eftoient

qucj^dans diverfes vilions il apparut comme "un jeune homme.


["Les uns difent qu'il eftoit du nombre des fcptante Dirciples,ce
qui paroift peu probable &: les autres, qu'il fut le premier fruit
de la prdication que fit S. Pierre le jour de la Pentccoftc.j'Les
Pres l'ont lou comme trs favant,*^ bc trouvent beaucoup
d'loquence dans le difcours qu'il fit aux juifs.

Iren.I.3.c.u-p.

i56.C;Luci. Je
Sr.c S.9.P.631.

dChiy-in Ait.
h.iy.p.i38.ci|

Alt.or.ii.p.iSS.
c.

////?.

E(cl.

Tom.

II.

h Evod.I.i.c.tfv
p.633.i.d|i.c.i.-

.p.37.i.bl3?,
i.d.

f Hier.inlf4<,
v.ii.p.iv-vb.
/i

Aug.ap.f.117.

V.359.d.

SAINTESTIENNE.

i
CSrv.iiiA.l h.
i{.p.i3:j.d.e.

avoir rcccu l'ordination avec les autres Diacres

'Il

avoic rcceu une grce plus abondante

Et

s'il

mais

11

avoit cft choili

comme un homme dcja rempli de l'Efprit faint&de foy, l'ordination kiy donna encore une nouvelle plnitude de foy &: de forpu avoir par

l
Arcl.p

K3i.;;i-

feule grce

du bartcfme, Jufque
mais depuis il faifoit de
grands prodiges la vue du peuple. Il ne fe contenta pas de prendre loin des veuves &: des pauvres
fans manquer ce premier devoir il s'appliquoit encore gagner des amesJ.C,&:

ce, qu'il n'cuft

la

n'avoit pouit fait de miracles

il

&

combatre tous

Tes advcrfaires.

Aft.or.ii.pif'^.

*^"

bon chemin ceux qui cftoient garez, &:


affermir
ceux
qui
marchoientdja,
y
y
[Dieu luy ouvroit par l le chemin au martyre,] 'qu'il fouffrit

'Il

travailloit tous les jours

faire rentrer dans le

rtifl.ic.i.p.

.L"f,I

f,',^'-

chry.inAd.li.

" '^'^^
'o7
Nyf.cist.t.
3-pif7-a-

peu aprs comme s'il n'eufl: elle lev au diaconat qu'afn


de rcpandrc ion lang pour J.C.'Car l'clat de fcs miracles luy
fufcita des envieux , & f ferveur dans la prdication luy attira
la haine du dmon,
des ennemis de la foy,*fous Icfquels le
prince du mcnfongc fccachoit pour tafchcr d'toufer la vrit
fort

&

que prcfchoit

'Ccux qui s'oppofoienc principalement

Chry.inAa.h.
K.p.Tjb.cj

Je Saint.

'qui avoicntcftc

Pearf.an.PaiiI.

.^

p.j,.

bcrte,

ceux de

emmenez

^
Cyvcne

cie, &:d'A(c, qui

captifs

luy, cftoient les Juifs

Rome, &: mis

enfuitc en

li-

i.

& ccux d Alexandrie, d : Cuidcmcuroient jcrufalcm, & y avoicnt chacun


t

i. .

en Libye,

i-

leur fynagogue, flon S. Chryfoftomc. D'autres croient qu'il n'y

Af.or.ii.p.

en avoit qu'une, commune tous les trangers: [& celaparoift


plus conforme au texte des Actes. ]Ccs Juifs difputoient avec S.
Eftiennc, dans ledcifcin de luy faire dire quelque parole qui leur
piift: donner prifc fur luy:'& les Alexandrins faifoient voir dans

""^

CCS difputes leur chaleur ordinaire,

p.i35).a.

re

Icmcnt

la fedicion.'Mais ni

eux

&

Icurcfprit port natu-

ne pouvoient
tude d'Efticnne, ni au S,

ni les autres

refifler la fagcife fans artifice 5c fans

Efprit qui parloit par luy.


Chry.inAa.li.
* Ac4" T.ii.

chry.pt}9.c

Au
"'''

<'f
:

r^t.c.i p.
'

I.i.f- i.p.

'Ncanmoins

comme

il

difoit pcuteftre

quelque chofe, quoi-

qii'obrturmcnt, de l'abolition des crmonies de

f ;bornrent des gcnts qui ils firent dire qu'ils l'avoient entcnilu
bhifphcmcr couttc Moyf'c &: contre Dieu. 'Car ils le vouloient
la loy.'Sls

perdre dans les formes de la jufticc, &:luy oftcr en nicfmc temps


Ihonncur.'Ils l'accufoient non de ce qu'il avoic dir,
mais de ce qui en approchoit le plus, par une calomnie d'autant
la vie &:

i.hbrT-mi 'qui autrefois ficnifioit lf< enfans i!ct rfFianchis : mais des le temps ce l'Empereitr
ria'.idc,& prnrcf>tc Hcs aiip.itavanr, il fc prcnoit pour IcsnfFuncbis incLncs.[lci on le jeut enten,

dre

&

des afftaucliis,

&:

de leur poderit^

SAINT EST lEN NE.

'j

plus odieufe &: plus ciimincUc, quelle s'cloignoit moins de la


Vrit. [Car plus leur menfonge elloit femblablela vrit, plus
il

eftoit difficile

de

l'en diftingucr,

&de

s'en dfendre.]

Mais

il

fut en cela conforme J .C, aufllbien que dans prefque toutes les
autres circonftances de fon martyre. Us accufoient de dire des

Prod.or.is.p.

blafphemes contre Dieu, un homme que Dieu glorifoit tous


jours par des miracles , eux qui faifoienc fans ceffe bhfphemcr
fon nom par leurs adions criminelles. Ils ne fc fouvenoient de
luy que quand il falloit perfecuter fes fcrviteurs. Ils tmoignoient mefme beaucoup plus d'ardeur pour Moyfe que pour
Dieu &: en effet, ce n'eftoit pas l'honneur de Dieu qui les tou-

les ^'^-^'^idi)

..

choit.
'Ils

loy

murent donc

&

le

peuple, les anciens,

&

les

fe jettant fur Eftienne, ilsl'entrainercnt,

auConreil,o

fes

ennemis dvoient

docteurs de

&

la Aa.^.v.a-Hi

menrent
L ils pro-

le

eftre fes juges.

chiy.h.ij.p.

duiilrent leurs faux tmoins, qui depoferent qu'il ne cefloit point

de profrer des blafphemes contre le Temple &: contre la Loy.


Car,difoient-ils, nous luy avons oui dire que ce Jsus deNazaret
dtruira ce lieu faint, &: changera les ordonnances que Moyfe
nous a laiflees.'Le dmon rcgnoit dans cette alTemblce, &: pofledoit galement les accufateurs, les faux tmoins, &: les juges
il les animoit tous rpandre le fang innocent, lans confiderer
combien la vidoire qu il fembloit remporter fur le Saint , luy
;

feroit prjudiciable luy

&

Nyf.dc
''^'^'

Sr.p.

"

mefmc.

ARTICLE

II.

Difcours de S. Ejlienne aux Juifs.

'1 "Xl

avoir laiff agir les

hommes lorfqu'on n'avoit accuf

J^_^i"cs Apoflres que d'annoncer fa refurredion

&; d'autres

chry.p.i^i.d.

^
hi^pri'.b..

chofcsqui leur eftoientglorieufes. Mais parcequ'on calomnioit


ici fun (crvitcur, &: qu'on l'accufoit de blafpheme, il prit viiiblementfadfenle, &: ft clater fon innocence fur fon vifags,
'en y rpandant une beaut
une grce fi grande, qu'il fembloit Ad tf.v.if.
tous ceux qui le regardoicnt que ce fuftlevifage d'un Ange.
'C'eftoit l'cftet de fa foy, de la fimplicit, & de la puret de fon cluy.in Ad.b,
ame.*Etil n'eft pas trange que Dieu donne quelquefois fes "F-hic-^ferviteurs un agrment qui vient de la beaut de leur ame,&
-qui les rend en mefme temps aimables aux gents de bien,
terribles leurs ennemis.

&

&

Aij

SAINT ESTIENNE.

4
b.

Aue.de

div.93.

c.i.p.i64.i b.

'Dieu le ft pcutcftic en cette rencontre, afin que les Juifs


"ecoutairent[avec plus de paix] le diicours que S. tfticnnc leur
vouloit f.iirc:'Car au lieu que J.C. avoit voulu mourir fans rien
jjjj.p^ fclon que les Prophtes l'avoicnt prdit; [il voulut que] l'on
ferviteur dctendift la vrit par fa langue auifibicn que par fon

ordonne de publier fur les toits ce qu il avoit apen fecret. Apres donc que le grandPreftre[Caphe]qui prelldoitralVcmblce, luy eut demand fi ce qu'ondifoit de luyeftoic
vritable, il fit un difcours alXcz long, afin de donner temps
la fureur de fes ennemis de fe ralentir: Se il le commena pour
ce fujec avec beaucoup de douceur en les appcllant fes frres
Se fes pcrcs.'Il le remplit moins de ce qu'il avoit appris, que de
ce que le S. Efprit luy infpiroit &: le pronona avec aflurance,
'faiis q^^Q \^ crainte des fupplices &:de la mort puft intimider fon
ame,qui mcprifuit dj toutes les chofcs del terre. Ainfiil fit
dans cette aflcmble d'aifalTinsunc cole de fselfc &: de vrit.
'Il tmoigna d'abord fon refped pour les anciens Patriarches,
s'arreftant particulirement fur la piet avec laquelle Abraham
avoit obi Dieu &: fur la promellc qu'il en avoit rcccue, fans
l'avoir mrite ni par laCirconcifion, ni par le Temple, ni parles
facrifices,[ni par aucune des crmonies de la Loy.]'Il s tendit
encore fur la gloire dejofcph vendu par Ces frres, [ce qui eftoic

iisV'

fang, luy ayant


pris

A.7.T.t.

Aft.or11.p1S9.
'

p u-^d"'"^

Aft.p.iS.a.

Nyf.de

st.p.

^*''

Aa.7.T.i-s.

Chry.h.if.p.
'^'"''

A&.7.y.9-\6.

&

figure de J. C.]'De Jofcph il paffa Moyfc ,


fit bien voir
qu'on avoit eu tort de l'accufer d'avoir parl contre ce fcrviteur
de Dieu. Mais il ni? manqua pas de remarquer que les Juifs
avoient rejette d'abord ce Prophete,queDieu avoit envoy pour
que mefme aprs cette dlivrance. Si
les dlivrer de l'Egvpte;
aprs tant de miracles, ils avoient encore refuf de luy ober.'Il
n'oublia pas non plus la promelfe qucMoyfe avoit faite,quc Dieu

une

T.i73>.

&

-37-

leur envoieroit

'A cela

''9-43

il

un Prophte comme

luy,

auquel

il

faudroitober.

joignit quelques padciges qui faifoienc voir

avoient elle portez lidolatiic.


'Comme on l'avoit accnfcd'cftre ennemi de

combien

les Juifs
Auz.f.3i9 c.i.p.

"
'1
Y.3.

f 44-47.

laLoy[&:duTem-

reconnut que laCirconcifion


r'*^']''
avoit eft tablie de Dieu/Que les paroles de laLoy eftoient les
oracles vivans du Seigneur, apportez Moyfc par un Ang ";'Que
c'efloit par l'ordre de Dieu que Moyfe avoit drelVe lel.ibeinaclc & que David qui avoit trouv grce devant le Seigneur,
avoit voulu baftir le Temple avant que Salomon le i\(\ Mais il
prouve auiirofl par les Prophties, que Dieu n'h ibite point dans
des baftimcns faits de la main des hommes, [^commc s'il y cfloit
en voulut

faire l'loge: *I1

SAINT ESTIENNE.

<f

renferm, ne voulant pas qu'ils s'attachaflent une chofe fainte


d'une manire profanc.j'Ainri tout fon dilcours prouvoit,fans cliry.nAA.h.
qu'on s'en apperceuft, qu'il ne falloit point s'arreftcr ni au Tem- ''T-Ho.cd,
pie, ni la Loy, fans laquelle Abraham
les autres Patriarches
avoient eft fanftifiez; &: que tous les efforts des Juifs n'anean-p
ciroient point la prdication de l'Evangile, puifque Dieu a ac^
coutume de faire ruflir Ces deffeins lorique cela paroifl le plus
impoflible aux hommes.
'Mais voyant,[peuteftre par la lumire dcDieu,]que les inftruc- Aft.or.n.p,^
^^^'^lAug.i.
rions qu'il leur donnoit ne faifoient point d'imprcffion fur leurs
curs,& qu'ils demeuroient toujours dans leur endurciflement, c.g.
il ne crut plus devoir inenager leurs efprits ,
il leur parla avec
toute la force &: la libert d'un homme'qui n'avoir que la Croix chry.inAa.h.
de J.C. devant les yeux,
qui n'attendoit plus que la mort: car '7.pi6i.d|i6i.

&

&

&

M S. Chryfoftome croit que Dieu le luy avoir revel.'Teftcs dures, acI.^.v.ji.ji.


leur dit-il, hommes incirconcis de cur
d'oreilles
vous rc' liftez toujours au Saint Efprit
vous eftcs tels que vos pres
,
*' ont eft. Qui eftle Prophte qu'ils n'aient point pcrfecut J Us
' ont tu ceux qui leur predifoient l'avenemcnt du
Jufte &: vous.
w vous venez de le trahir, &d'eftre Ces meurtriers.
'Voil ce que leurditun homme rempli du S, Efprit. *I1 paroift v.f.
en colre mais c'cft la colre d'une colombe qui n'a point de '^J^^^'d^f'^'^'el , ou plutoft c'eft un mdecin qui n'applique des remdes c.4.p.ii7o.f|
trulans fur un malade que pour le euerir. Car fa dernire alion 315-^.3 4.P.U64,
fat voir combien il aimoit ceux qu u talchoit d mouvoir par ces Ad.h.i7.p.i^3,

&

&

paroles toutes de feu

que

le feul dcplaifir

de

les voir

dans un

malheureux avoir tires de fa bouche, & non aucun tranfporcde colere/La langue crie Se reprend, dit S, Auguftin, mais
tat

intus

traas.

fi

ne fonge qu' leur obtenir mifericorde.


'^5 Juifs au Contraire eftoient non pas dans la colcre,mais dans
la rage, &r grinoient les dents contre luy, ne voulant pas Ce rendre la vrit, parccque ce n'eftoit pas elle qu'ils chcrchoient;
&c ne trouvant dans les paroles du Saint aucun prtexte pour le
faire mourir avec apparence de juftice.
le coeur aimc,'(:"i'efprit

ARTICLE
Saint Ejlienne voit J. Ci frie four

les

Aug.p.ii7o.f.
p. isj.c.

chry.h.is.p.
i^^- ''

III.
Juifs qui

le lafidoient.

'TT' S T I E N N E eftoit au milieu de ces, furieux, abandonn de


Pjtout le monde. Mais Jsus pour lequel il combatoit, n
J

ii;

Aftxr.ii.p.iS^,
4s

SAINTESTIENNE.

l'abandonna pas dans ce bcroin.'Commcc'cftoit la premire fois


que l'on combacoit pour l'on nom jviicju' la more, &: qu'il talloic
que ce marcyrc Full cnticrcmcnc partait pour Icrvir d'exemple
aux autres, J.C. ne voulut pas envoyer un Ange, mais il parue
luy mcfmc'en la forme qu'il avoit eue fur la tcrrc/&: en laquelle
.i9.e.
^Nyf.deSt.p. ji pouvoir cftrc vu d un homme.'' 11 parue debout, marquant par
pour afliltcr fonfoldat dans le comTcf cg.in fob. cette pofturc, qu'il cftoit l
de

bat,

l.i.c.i.F.."vi|

Aug.C}i7.p-

6;

le

couronner aprcs

ftjennc levant

donc

la victoire.

yeux en haut , vit les cicux ouverts,


J.C. debout la droite de fon Perc.

les

avec la^loirc de Dieu, &:


Aug.f.5i'-c.4.
Il eut fcul cette vifion , parcequ'elle elloit particulirement
l'-'V*"^ pour luv:'^ mais il dclara tout le monde ce qu il voyoit, afin
quon rcceuft avec plus de loum:tlion la vente qu il prelLhoic.
h.is.p.i(S.e.
'11
M.ji.T.h.4.p.
dit qu'il voyoit le Fils de homme , fans l'appcllcr Fils de
ii^A.Q.
Dieu parccqu'il falloir tablir alors la gloire de l'humanit de
Chry.in ^a.h. J.C. contre Ics juifs qui la combatoicnt. 'Mais les Juifs qui

A.7.vH-

'

i-

j8.;xii.d.

Cl.

>\ug.f.5t<s

p.u

s.g r'-^~-

p-iji

Chry.inAft.b.
tf p.i66.c.

NyfdeSt.p.
3*'-

avoicnt dchir leurs vctemens lorfque J.C. leur ayoit dit prcfquc la mcfme chofc, fe bouchrent ici les oreilles, comme s'ilseulfcnt entendu un blafphcine,'parceque leur envie les rendoic
incapables de croire

colre que
crainte de

Luci. de

St.c.?.

p^u.a.
Arlricom.

Aa.7T.7-

ce qu

it ip.r.tif.p

< ^.

&

ils

veri-

i^n

la

gcnerolit, a la
patience, leurs menaces que
le mpris de la vie , leur haine que fa

mort que

les

les premiers le lapidcr,'inirent leurs

fuite
'

homme nomm S.uil.'^q'ii

endures pour

"Un fcrmon ariii'm/

mou

1.

blafphemateurs.]

cft

peines qu'il a caufccsl'fcglifc (x

leur difoit,

'Les tmoins, qui flon l'ordre de la loy, dvoient

jeune
i.T.i;ii *.io.

il

j^ lettre

que le defir de leur ialut.'Ils le trainercnc


^jj^j- j^^j.j <ic jcrufalem du coll de la porte du feptentrion,fur
Ic chciTiin dcfla ville dejCcdar,'qui cil de ce cod l dans la
province de Galaad: Car ledcfertdcCcdar cil au midi. 'Ce tut
l qu'il fut"iapid,rcequi eftoit le fupplice ordonn par la loy Not

Aa.7-TfS.

ij

charit, &: leur fureur

contre
Dent n.T

& de voir

ce que dit le pfeaume. Que les mchans


cftant furieux comme des afpics , fe bouchent les oreilles de-

peur d'entendre les charmes lacrez de la vrit.


fous
venger
eux
mcfmes
Trouvant donc enfin loccafion de fe
prtexte de dfendre la relig'on, ils s crirent tous d'iinc voix,
&; fc jcttcrcnt fur luy tous cnfemble,'fan$ qu'il oppofart leur

^j.^^,j^j 3^,^^,

cuiuioc >nligiic de

elle.]

Il

S. Aui;iiQin,
S.

Augullio.

ne

fe

pottc

commencer

vtemcns aux picz d'un

cet Apoflrefi clbre par les

nierc,&:par celles qu

il

en-

contentoit pas d'cftrc prcfcnc

jju'.I

ii

Tiiuitc mcfiDc/ ce ijm fait tcjcctcr ce fcf-

SAINT ESTIEN NE.

0. reflTufion du fang de ce faint Martyr, &c d'cftrc bien aife de fa


morti'illelapidoitmcfme en quelque forte par les mains do tous
ceux dont il gardoit les habits.
^Durant qu on traitoit hltienne avec tant de cruaut, 11 imitoit dans un efprit tranquille l'exemple de J.C. Il l'invoquoit
dans fes rouffranccs,b&: le prioic de recevoir Ton efprit, comme
voulant dire qu'il avoir vcu pour luy, &c qu'il mouroit encore
pour luy.'^Il fit cette prire debout, parcequ'il demanJoit une
choie promue ou melme due aux Martyrs,
ailee a obtenir.
Mais il fe mit enfuite genoux , comme ayant en demander
wne autre bien plus difficile: Et c'eftoit le pardon de ceux qui le
faifoient mourir.'Car il ne vouloir pas quune mort qu'il favoit
luy devoir eftre trs avantagcufc, &: qu'il regardoit comme fa

&

chiy.inAdl.h.
is.p.iss.biAug.

3S2..c.4.p.i^83.
'^^

"!

^^fs^'h^^'^'

^foij-cs-p-

'^?'^c

p.ii74.d.e|49.

'='P-^76-^l

Nyf.deSt.p,
5*^'^-

mort de ceux qui la luy


la force de fa voix, ne Aft./.v.jj.
point
pechc.llne
demande
leur imputez
ce
pas que leur pch Aft.or.w.p.
demeure impuni: 'auroit elle combatte la juftice divine: [mais isa.b*
qu'ils le puniiTcntcuxmefmes par la pnitence.] Comme s'il eull
" dit, flon que l'explique un grand Evefque, Donnez leur, Sei" gncur,[une crainte falutairc,]une crainte de compondion: Fai" tes les repentir de la faute qu'ils commettent, ne permettez pas
" qu'ils meurent en cet tat: Attirez les par la pnitence la con' noiffance de voftre nom: Allumez dans leurs curs la flamme de
" l'Efprit faint. Par ce moyen leur pch ne demeurera point fur
^' eux. 'Voil comment ceux qui voient
J.C. fe vengent de leurs NyCdeSt.p,
ennemis. [On vit bien alors de quel efprit venoicnt ces paroles 3^2,^.
fi vhmentes, par IcfqucUes il avoir tafch de rompre la duret
du cur des Juifs. ]'I1 nous ofta ainfi le prtexte que noftre infi- Aiig.f49.c.9.p.
dlit auroit pu prendre pour s'excufer d'aimer ceux qui nous 175 cb'-c.fi.p.
font les plus grands maux. Car fans l'exemple de S. Efliiennc, p.ayo i.aijss!
on prctcndroit que c'cft une vertu dont il n'y a qu'un Dieu qui p-Hs^f ISlc,
vraie vie, fuft la

s>

condannation

6c la

procuroient. 'Seigneur, dit-il de toute

3-F-HS3-b.

foit capable.

& s'en moquoitfans doute: &


nanmoins qu'elle regardoit [plus qu'aucun autre.]
cette prire de S. Eftienne, l'Eglife n'auroit pas aujour-

'Saul entendoit cette prire


c'eftoit luy

'Car fans

f.3i6.c.4.p.

'^^o.a-

f.38i.c.4.p.i4Sj.'

d'hui S. Paul.

j
i

SAINT ESTIENNE.

ARTICLE
(J\[ert

Aog.f.,s<.p.

^sn-

ISW-P.-495-

Pr

IV.

" enterrement de Saint Ejlienne.

ce ^rand tcmoignagc que S. Efticnnc avoit rendu


^/\^dc fa chante, il ne die plus aucuneparole.il fc tue, il s'en
alla, il s'endormit au Seigneur dans le repos de l'amour, &: trouva
en Dicu"la joie inelable d'une fouvcramc paix, parccqu'il avoir p.teemfm~
fouhaite la paix fcs ennemis. Scieur avoir pardonne fa mort, Z"'lf""'*'^
'

fans qu'ils tullcnt mefnie dans ladifpofitiondc

demander

le

par-

don de

cette faute. [Voil quelle fut la mort ou plutoftle triom-

phe de

S. Eftienne, qui,

comme

S.

Irence &: tous

les

autres cn-

march le premier fur les traces que J.C.


nous a marques par l'a Paflion, &; a le premier fuurtrt la more
M3t.T.h.4<.p. pour le nom de cCiui qui l'avoir fauve par fa mort,'luy rendant
^^j-^j Baf ^^ premier le fang qu'il a bien voulu verfer pour nous. ^S. Grgoire
t vp 479.f.
de Nyrtc le met au rang des Apoftres & des Prophtes. Et il a
xncfme
prcd par le temps de fon martyre, ceux qui le precc*'^'^^J''+f
doient comme fes maiftres par la dignit de l'apoUolar.
[Sa mort arriva, comme nous croyons," la fin de l'anne mefme en laquelle J.C. avoir rpandu fon lang pour nous qui flon
l'opinion la plus commune aujourd'hui parmi les pcrfonncs ha/u!;.rn4.r.
biles, eft la n^ de l're commune. TL'Eglife celcbroit folennelle'
ment la mmoire de Ion martyre des le IV. liecle au moms,lc
lendemain de la nailTancc du Sauveur: [Et l'union de ces deux
Aug.app.f,i:c. fcftcs
uous pcut marquer] quc jamais les hommes n'euifcnt eu
***^'
la force de mourir pour Dieu , fi Dieu ne fc fuft fait homme
afin de mourir pour eux.
'""''' ^'- "'
Les princes des Preftres ne feconrcnranr pas d'avoir fait mourir Saint Litiennc, voulurent qu'on lailLifl ion corps expofc aux
beftcs fins l'enterrer Et il demeura en effet un jour
une nuic
en cetctac dans le lieu o il avoit eft lap-d," fans que neanmoins aucune hcftc ni aucun oifcau y touchalL Enfin G.Miialiel
jaloux de l'h-tnneur de ce fidclc miniftre de J.C, perfuada
plufieurs Chrtiens de ceux qu'il connut avoir le plus de piet,
d'aller la nuit enlever fon corps, de le mettre fur fin chariot, &C
de le porter fccrettement une terre qu'il avoir luiir lieues
de Jcrulalcm, nomme de fon nom C. phargamala. Ce hit l
qu'il fut enterr par quelques fervireurs de Dieu, qui firent (es
Kxy.i.
lren.l.3.c.ii.p.

fuice l'ont reconnu, ]'a

^^

No is %

(S<:

Ant;.>.>.7-'>rr f

'''

'

>

[Q:^'>(lucs

nunufctus a'oac point ccci.Jll

c(l

dans

les

deui ditions He< 6cnc<1iliat.

funrailles

SAINT ESTIENNE.

avec autant de masnihcencerquele temps le pouvoir permettre,] ^duranc'quarante jours au moins.'' S. Jrme dit que les Apoltres melmes voulurent prendre part cette pompe, pour nous apprendre le refped que nous devons aux reliques des Martyrs,
'On le pleura d'abord lelon les crmonies de ce temps l, en
un lieu o pour marque de ce deuil on mit un monceau de pede l on le tranfporta l'endroit dcllin pour fa
tites pierres,
fepulture , un peu plus vers le nord.'Gamaliel le fit mettre dans
un monument tout neuf, o il y avoit pluficurs'grotes. On le mie
dans celle qui cftoit l'oricnr.
'On prtend que les depenfcs des funrailles eftoient fort
grandes parmi les Juits.'Mais Gamaliel qui eftoit bien aife de
mnager cette occailon pour obtenir quelque recompenlc de
Dieu, &: pour participer aux mrites du iaint Martyr, voulue
qu'on prift fur (on bien tout ce qui feroit neceflaire pour cette
dcpenfc. Et lorfqu'il fut mort, on l'enterra dans le melme monument en une grote fepare.
[S. Eftienne n'a pas cuiouftrirde la feule cruaut des Juifs,
mais encore de la malice des 'hrtiques,] 'qui luy ont attribu
de fauffes rvlations condannes par le Pape Gelafc.
funrailles avec

un grand deuil,'c

cfl dire

Hier.ep.M.p.
'^s''-.
,

31.1.3.

^ Hier.ep,j5.p.
"^'

'

Luci.de St.cs.
F-*3'--c-

&

(heu.

ARTICLE

&c.

Dieu

mle

'T

I
Fc.

le

dicj.p.fiju.b.
^'

'&^'i.iA-%^M-

Luci.de

st.c.j.

P*3i-i-^-''-

Bar.44.^g:

V.

ccrp de S. Ejlienne, qui eft tranfpn Jcrufalem:


Lucien en crit l'hijroire.

corps de S.Eftienne

demeura longtemps carh,'^pendant

Aug.f.3i9.c.tf.

que"ia gloire defafaintet bnlloitdansleciel&fur la ter- Jcomffde


avoit fait perdre la mmoire du chiy.p.zs.

Le Ion? elpace des annes

lieu

de

fa fepulture:'(S,:

tombeau,"^ o
'Enfin

il

il

plut

eftoit

couvert fous

les

ruines d'un vieux

y avoit une cglife, &: un Preflre qui ladcfervoit.


Dieu de le rvler , & de le rendre clbre par

quantit de miracles
paroiftre

il

comme

les

, afin qu'il cUiraft toute lacerre.^Il le fit


corps des faints Martyrs ont accoutum

deparoiftre, en faifant connoilUepar divers figues, au temps

^'c*^p'^,oc a
Aug.f3i9.c.6.p.
^^('^',1'

j^^, ^

d.

que

providence jugea propos , le lieu o il repofoit &: Tetfet fie


voir que ces fignes eftoient veritables,[&: venoient de luy.]
'11 dcouvrit donc ce threfor Lucien Preftre[de l'Eglifej'^'de
JerufaIem,?&:Cur du lieu o repofoient ces faintes reliques,
f

i-uci.deSt.cS.

i."Q.i^Iquesnianufcritsont4oioiirs, &d'.-;utres 70. Bede a Iu4J.

Hijl.
'

Ecd. Tom. Il,

Phot.c.7r.p,
"
^ti'^c.'ciu.'
/"

Plioc.p.ji^.c

^ Combf.de
Chry.p.5co.

.\ug.Li.t.7..ip.p,

5-S-

SAINT ESTIENNE.

10
LQci.JeSt.c.7. 'Il l'avoit
p.6ji.i.i.

choifi

folitaircs qui

pour

cela, en le prcfcranc plufieurs exccllcns

ciloicncdans IcsdclcrtS; &: dans ce dclVcin

il

l'a-

un autre village o il eRoit auparavant, pour le faire


Marc.chri
Prcftrc[& Curjdc Caphargamala. Aufli il eft qualih un homCombt.p,oo|
mclaint, &:un lerviteur de Dieu, tout occup dans la piet, qui
Aft.c.t.s.p.tj. travailloit avec ardeur a tout ce qui cltoit agrable a Dieu.
'Ce tut Gamaliel qui s'apparut luy en longe, un vendredi
BeJ.p.Mjrhot.
^^ ^^ dcembre fur les huit heures du foir , en M'an 415. GaLuc'i c'^d
"laliel luy dclara o cftoient les corps tant de luy que d'Abibas
fan.&cluj
Mjrc.chr.
l'on fi!s, dc S.Ertienne,&: de Nicodemej'iuy recommandant d'ci\
Tho"p^^.b. avou- loin, c dc ne les laillcr point davantage dans le tombeau
d|Bcd.inAd. nglig o ils elloientj'^mais de dire Jean qui eftoicEverquedc
Jcrufalem quil vinfl; ouvrir leur tombeau pour dtourner les
*pEot.c!i7Lp
?s.a.
maux dont le monde elloit menac; parcequ il falloir qu'ils fuf^<^nt dcouverts fous fon cpifcopa:, [qui finie environ un an
60'ic'^^^
voit tire d

'

f.

'

aprs.]

'Lucien s'eveillant aprs cette apparition,

c.fi.k in Bif.

pour

prier, &:

vcnoit de luy,

demanda

Dieu que

11

la

fe proftcrna

en terre

vilion qu'il avoir eue,

luy pluft de faire qu'il l'cull encore

deux fois. Il
grce par le jeune; il ne mangea que des viandes fcches,'c'ell: diredu pain fec avec du fel, &: ne butque dc
l'eau, comme nous avons accoutum, dit-il, dc faire en Carefmc,
'Il vcut de la forte jufqu'au vendredi fuivant"que Gamaliel luy
apparut une fconde fois, & luy montra fous la figure de quatre
il

Ce prpara cette
iamf.

Si.c.6.

10

decem

''^'

corbeilles pleines dcflcurs,lcs ditcrens mrites des quatre Saints


les corps eftoient dans le mcfme tombeau.
'Lucien ayant continu Ion jeune, enfin le troificme vendredi
"Gamaliel luy apparut pour la croifieme fois la mefme heure:
Et en mefme temps Lucien fe trouva en fongc avec Jean dc

dont

t7

17

decemJ

Jcrufa!em,qui luy difoit en termes figurez qu'il f.illoit tranfporter le corps de S. Efticnne Jerufalem, iSc luy LiilTer les autrcs.'S'eflant veill J-dclTus, aprs avoir rendu grces Dieu,
,

i.7-i-

s'en allapromtement Jerufalem trouver Jean, qui il dit tout


ce qui kiy cftoit arriv, fans luv parler nanmoins de la tranlii-

il

tion

du corps de

S. Eftiennc,

premier: Et Jean ne
nicf(ne

manqua

Caphargamala:

Diofpolis mais [comme


:

p.
'

*r>'.'

luy en parlcroit le

point de
il

doute ciufc dc cctrc prrmierc arparition.qiic les fallcs d'Idicc dilcinnuc S.Edienni
fut rcvclc a Lucien le vendredi ^ de dcembre.
i.'Bede copi<! pAr Adon, dir que ce t"iit la Icmcuie annc'e d'Honf>ri',[c'eft i dite en ran4C,<iuator2e
'"' *""' '* Concile Je Diofpohs, & avant tiuOtofe fuft en Paleftii.e.]
i.C'cd

t<lcli>.i

s'il

le faire. Il ne vint pas luy


nvoitfe trouver au Concile de
avoit fans doute vu les lieux en dau-

'car
il

voulant voir

f.iin

SAINT

ES

TIEN NE.

ii

Lucien de faire creufer un tas de


pierre qu'il luy marqua; &c que s'il trouvoit quelque chofc, il
l'en fift avertir par le Diacre[de fon Eglife.]
'La nuit[du iSjGamaliel s'apparut un moine fort firaple &
trs rencontres,]

fort innocent
lieu

Grand

Note

luy

'il

die

nomm'Migece,

& les autres

&: luy

marqua expreflement

eftoient enterrez

'^^'

'^^'

le

particulirement le

&:le Jufte,[c'cft dire S. Eftienne.jLucien ayant fceu le

lendemain ce que Migece avoit vu, fit nanmoins crenfcr d'abord l'endroit que Jean luy avoit marqu. Mais ce fut inutilement: de forte qu il fit aller les ouvriers au lieu que Migece luy
difoit, o il trouva le jour merme,rqui eftoit"le 18 ou 19 de dcembre,] le threfor qu'il dcfiroit, flon la rvlation que Dieu

3.

luy en avoit faite.


Il y avoit dans le tombeau une pierre o cftoit grav le mot
de Cheliel, qui en hbreu fignifieune couronne comme -^-Ataji^

en grec.[L'Egiife latine clbre le 3 d'aouft, par une fefte particulire, cette dcouverte du corps de S.Efticnne & de ^q% compagnons & elle eft marque ce jour l non feulement dans les
martyrologes d'Uruard,d'Adon,&: dans tous les autres depuis le
IX. fiecle, mais dans ceux mefmes qui porrent le nom de S. Jrme, &: qui font les p'us anciens de tous ceux que nous avons.]
'On a peine juger pourquoi on a mis cette fefte en un temps fi
loign du mois de dcembre ; &: quelques uns croient que cela
vient originairement de l'Eglife d'Ancone,"qui pouvoir clbrer ce jour l la ddicace d'une trs ancienne chapelle de S.
:

y.I note

I.

En;ienne,[dont nous parlerons"dans la fuite,]


'Lucien ayant trouv les corps des Saints, il le fit aufliroft favoirjeanae Jerufalero, qui vint du Concile deDiofpolis avec
les Evefques de Sebafte &: de Jerico. Ils ouvrirent le cercueil de
S. Eftienne, &enmefme temps la terre trembla. On fentit une
odeur excellente '&:"un grand nombre de malades furent guris.
*Le corps du Saint eftoit rduit en cendres , hormis les os qui
dans leurTituation naturelle, dit Bafile
cftoienttous entiers,

.V.$ 10.

&c.

&

.="*

de Seleucie,''On en mit quelques uns

pour les laifTer dans


le lieu, avec fes cendres & aprs avoir referme le cercueil, on
le tranfporta folenncllemenr^dans l'eglifc de Sion,'qui eftoit 5la
plus ancienne egiife[de Jcrufalem:]'3i la mefme heure il vint
part

^''J-.aus.a.

Luci.c.pr

c-9|Pliot.c.i7i

dLuci.c.?!
^'^^'''-'^^
'

^ i,^^^^^.

^'

^'

^-7'
'=-'-

AuglJ'-7-ap
Bencdiftins fiiivant les manufcrits. Les autres ditions owx.Kugece.
car les manufcrits lifent differeramcnt. Les Bcnedidlins ont mis le ifi, ruci.c.io,
fans parler des autres leons & on ht airifi dans Adon j. au^.
Le texte dit, pims, cjui pourroit aufli fignifiei la principale. Mais la principale
la cathdrale
l.'C'eftainfi

i.'Le

2.4.,

i,

qu'ont mis

ou

ifi

les

dcembre

&

:?.

cftoii celle

de

la Refurreclion.

ij

P-?-

SAINT ESTIENNE.

u
une grande

pluie,

au lieu que jufqu'alors il avoic

fait

une extrme

rcchcrcllc.

[Cette rvlation que Dieu fit du corps de S. Ellicnnc, eft uu


des plus cclcbres cvenemens du V. fiecle.]'S. Auguftincn parle
^" divers endroits;"Sozomenc qui l'appelle une chofe toute extraordinairc Se toute divine, promet d'en infrer 1a narration

Aug.B.t.7ar-

sozi

c l

p.i7.d.

Luci.de st.c.j.

dons fon hiIl:oire:'inais c'eft lultcmcnt depuis cet endroit qu'elle


eft perdue. [Les faites &: la chronique d'idace, Se la chronique
de Marccllin la marquent comme un cvcneraent mmorable.]
'Nous en avons beaucoup de particularitez dans un difcours fur
^ Efticnnc, attribu 'Bafilc Evefquc de Scleucie au milieu du
y (]ccle, &: donn au publicen 1656 par le P. Combefis.'Photius
en cite une relation faite par un nomm Chryfippe Prcftrc de
Jerufalem, 'qu'on croit eftre celui qui la vie de S. Euthvmc
grands clocres &: qui
mourut vers l'an 478. ^Ce
donne de fort ^
*
niefme Preftre enraportoit encore diverfes particularitez dans
un difcours fait fur le faint Martyr Thodore.
[Mais ce qui nous en refte de plus confiderable Se de plus certain, c'cftj'la relation qui en fut faite"par Lucien mefme, dont
Dieu s'cftoit voulu fervirpourcetteccuvredefamifeiicorde.il
l'crivit en grec,&: l'adrefla toute rEp;life,'aln de donner part

Gena.c.47|

avec une entire fimplicit tous les Fidles, des merveilles


dont il avoit eft le tmoin[&: le miniftre.J'Avite Prcllre Efpa-

Bir.4i5.j 57.

Corrbf.Je

chry.p.iS}.
Phot.c.iyi.r.
'

Boll.ic.jin.p.

,ist|i9.a.

rhot.c.i 7i.p
3S4.C.

Cenn.c.4S.

Lnci.c.i.ji

fTnol,"qui eltoit alors Jerufalem

l'oblirrea

par fes inftances

&
nous donner cette relation. Il la traduiiit enluite en
l'envoya en Occident parOrofe, avec une lettre adrclTe a'Balcne Evefque de Braguc[cn Portugal,]&: toute fon Eglife,'dont
latin,

iJat.fjft.

Note

v.

s.

\l

a-

g""'"-

oMPalcone,

cet Avite cftoit Prellre.

[Cette relation de Lucien"a elle trs clbre dans l'Eglifcji: v.lanow


comme une hiftoire trs hdcle Se trs "
Auginjo.h. aflurc.] C'eft pourquoi S. Auguftin parle des faits atteftez par
y a toujours elle regarde

uo.p.iis.i.

qui y font contenues, comme de veritcz cerconnues Se receues prefque de toutes les nations. Bedc

j^^ vifions

B:d.tctr.iiiA<a.

taincs

P'3

dit la
i.'Elle

mefmes

mcfmc

chofe.

peut o'cdre pas de luy

mais

elle e(l

du mefme temps , avant

l'an 4(S-

SAINT ESTIENNE.
ARTICL
Orffj

V I.

porte des reliques de S. Ejlimne

tj

Minorque , ou tous

leiJuifs

fe couvinijfcnt.

Eaucoui' depcrfonneseureac des reliques de

s. Eftienne: Augf.^

|'^& flon l'expi-efliondeBafiIedeSeleucie,elles landiferenc

"

"'

bf.dc

de pays.'^Avite ciuy.p.;c?.
Luci.dcSt.c.
[qui eftoitfans doute ami particulier de Lucien,] kiy en deman- ^
da quelques unes de celles qu'on luy avoir iaiflees: &: Lucien qui
avoir beaucoup de refpe: pour luy, luy donna en fecret non
feulement des cendres de ion corps , mais mefme quelques os,
"pleins d'une onftion, dit Avite, qui elloit une preuve vitible de
leur faintet, furpalfant les parfums nouvellement faits, Se les
odeurs[les plus agrables: ce qui femble marquer qu'il en lortoit
quelque huile odorifrante.]
'Avite fe refolut d'envoyer ce riche prefent TEglife de Bra- c.i.i.
gue, &: Balconc qui en elloit Evefquc, [lequel avoit fans doute
fucced "Paterne Evefque de la mefmeEglife en 399 ou 400.
*Balcone vivoit encore en l'an 447 au moms.J'Avite qui eftoit idnSad.
Preftre de Brague,'voulut donc luy envoyer ces reliques de S. Luci.dcSt.c.r.
ElHenne, dans l'efpcrance que ce premier Martyr s'cftant rvl ^pour fauverle monde des malheurs qui l'accabloient, il obtiendroit de Dieu ou l'cxpulfion des barbares qui ravageoient alors
toute rfpagne,ou l'adoucillement de leurs eiprits inhumains.
Mais n'oiant encore y aller porter luy mefme ce riche thrcfor,
&: rendirent illullrcs toutes fortes d'endroits &:

fi/iguiora.

v.lcs Ptif-

*V

Leou

confia Orofe, qui eftoit

il le

auflibien

que

luy,

&

apparemment deBraguc mefme

qui s'en rctournoit alors en Efpagne.

par luy qu'il crivit TEglife de Brague

aufl

&: qu'il

Ce fut

envoya

\i

qu'on ne puft douter


de la vrit des reliques dont Orofe eftoit charg.
'Ainfi Orofe cftant parti de Paleftine en 416, apporta le premier M.irc.diq
en Occident des reliques de S. Eftienne. '^Il vint en Afrique vers G<^"" <^-4r.
le milieu de 416, avant que de s'en retourner en Efpagne, com- jo.p.Tsi.H
me S. Auguftin l'en avoit pri. [Mais on ne voit pas s'il y laifta iJz-i-'relation de

Note

j.

Auguftin.

qu'il avoit traduite, afin

aucune partie des reliques


toft qu'il

V. Saint

Lucien

"s'il

eft

portoit:"&

le fit pas, quoiqu'il

il

paroift

mefme plu-

y ait d pafler quelque temps,

crit fon hiftoire en 416 &: 417.]


doute pas que ce ne foit luy dont Scverc Evefque de

vray qu'il

'Qj-, j^
l'ifle

ne

qu'il

ait

deMinorque

Bar.4iS.4 40-

parle dans fa relation'^ faite au mois de fe- ^^\.


Biij

SAINT ESTIENNE.

14

que peu de temps auparavant &: peu prs


temps
qu'il avoit cftc fait Evciquc de cette ilc,
dans
'qui elt prcfque galement loigne de la Mauritanie &: de l'Ef'' y cltojt abord un Prcllrc de trs grande faintetc, qui
P'^g"'^'
venoit de Jcruralcm,& qui en avoit apporte des reliques de S.
Eftiennc rvles depuis peu de temps que ce Prcftrc avoit rcfolu de les porter en Elpagnc, mais qu'il n'avoit pu y pa{rer[
caufe que lesGots &: lesVandales l'occupoient toute;]&: qu'ainfi
aprs avoir demeur quelque temps Magone 'l'une des deux
villes de rillc,''& qui en porte auj-^urd'hui le nom,] il s'en cftoit
retourn en Afrique, laill'ant les reliques qu'il portoit dar.s Tcglif f\ Magone,'qui elloit un peu hors de la ville.
'La fuite fit allez juger que cela s'eftoit fait par linfpiration
du S. Efprit.'Car il y avoit dans cette ville un alfcz grand nombrc de Juifs, 'Se des plus qualifiez du lieu, qui peu de temps nprs
fe convertirent tous en huit jours, hommes &: femmes, au nombre de J40 perfonncs; & leur converfion fut accompagne d'un
qrand nombre de miracles &: de prodiges, qui marquoient vifiblement le doit de Dicu.'lls commencrent le convertir le
famedi deuxime de fvrier en l'an 4i8.'Severe Evelquc de l'irte
crivit la relation de tout ce qui fe paffa alors , &: il l'adrelTa
toute l'Eglife.'Baronius l'a tire d'un manufcrit du Vatican,
l'a infre dans fes Annales, o on la peut voir. [Les Bcnedicliris
l'ont jointe aufll au recueil qu'ils ont fait des pices qui regardent les reliques de S. Eilicnne , dans l'appendix du fetticmc
tome de S. Auguftin.]
vricr 418,

s 43.

le

^ 41.
S 43-

il

dit

incrnie

$<*
S 43-

$ il.

<43* 41i 43-^9-

4*?S 4I-41-

&

5 4".

ARTICLEVIL
Keli<]/(es
iroj.i

Ezodc en fait

crire l'hijloire.

relation de Severepaflabientofl: en Afrique,] 'o Evodc


Auguftin ,&]Evcfquc d'Uzale
fcelebreentrclesamisdeS.
I y
v.lle [de la Proconfulaire
voifine de celle d'Utiquc,]la fit lire
publiquement dans fon eglife le jour niefmc qu'il y reccut foIcnneilement des reliques de S.Eftienne-, &: elle y fut coute
avec beaucoup de dvotion. [L'Eglife d Hzale n'a donc eu ces

i.c.i.p. 1^1"

ji-i.

de S T.Jlennt Vzale

.i.r.3i.i.a.

reliques qii'rn 41S au piulloft.j'Elle les pouvoit avoir eues

quelques moin.s qui

les avcic.it fait

de

venir d'Orient fur leraport


V.Ianotej.

"d'Orofe.

i*

'Ces

moines

les

avoicnt dj fans qu'on

le fceuft, &:

perfonnc

SAINT ESTIENNE.

if

Dieu
vKions.'Ec environ 40

n'efperoc encore en pouvoir avoir Uzale, lorfqu'il plut

d'en donner des marques par diverfes

on

apporta dans une eglife de Martyrs prs d'L/zale, fur laquelle quelques perfonnes virent une toile qui fembloit venir audevaiit du i'aint Martyr. 'Ces reliques coniftoienc
en une fiole o il y avoir des gouttes de Tang, &: de petits fragjours aprs,

mens

les

d'os.'L'Evelq '.e[EvodeJreceu: ces reliques,*^ aprs qu'on

eut clbr les iaints Myfleres, il les poita la ville aflis dans un
char, accompagn de beaucoup de peuples qui chantoient les
louanges de Dieu, c d'un grand nombre de cierges &c de lumi-

c.i.p.iji.i.b.
<=

c.r.r.<3ii.a.

a.

^^'^P-'^si'i-

naires.

encore dans l'eglife des Martyrs,


qui
un nomm Concorde
avoit eu le pi rompu, y vint remercier
Dieu"d'avoir elle' guri la nuit de devant par S. Eftienne. Apres
'LoiTque

*cc.

foca

tthfi-

V".
thedram

veUum.

les rel'ques eftoient

f-4 p-^sj.

y avoir pri longtemps, il y alluma des ciergcs,&: y la'fla le ballon


avec lequel il eltoit venu.
f.;-p-33--a.:
'Les reliques furent portes dans l'eglife de la ville''au jub,
places*fur un throne orn de tentures, avec untIino;e qui les b.
couvr^ic. Et Ic mcime jour une remme aveugle ayant ieulemenc
touch ce linge,^recouvra la vue la nuit fuivante. 'Elles furent i.ic..p.sj/,
''
mifes enfuite en un lieu ferm avec de petites portes, afin que
l'on n'y touchaft pas. 'Il y avoit une petite feneftre par o l'on y I.i.c.ii.p.sj4.
faifoit toucher des linges, ''qui fervoient enfuite gurir divers
^ ^
maux. Elles y eftoient pofes fur une efpece de lit.
s^s.t.c.
<^vode avoir d'abord fepar une partie des reliques , &: les i^'-ic i.p.tfj^,
avoit mifes en une petite chafle d'argent dans f^n monaftere, ^'i ',.c.s p_
^pourles porter en une eglife de fon diocefe qu'il avoit retire 34-i:.

&

'

^c

.j*^^

J;

<=

I.

desiDonatiftes. Mais la veille qu'il devoir faire cette tranflation,

'*'*'

'_o/'^"

peuple d'Qzale l'ayant fceu, s'y oppofa, &: obligea l'Evefquc de


promettre avec ferment, qu'il mcttroit cette partie des reliques
dans l'eglife [de la villejavec le relie. Cet vnement avoit efl
prdit par deux rvlations, qui marquoient que Dieu n'agreoic
le

point cette tranflation. Et on remarque en effet qu'elle eu (lefl


capable de cauler quelque divifion.'Evode accom.plit fi promeflo, (Sj porta avec grande folennit l'eglife cette partie des
reliques qu'il avoit referve dans fon monaftere.

c--

Dieu augmenta

de cette folcnnit,cn rendant la vue un aveugle qui vin;


en chemin toucher la chalfc du Saint.
'Depuis que les reliques de S. Eftienne furent mifes dans l'eglife d'Uzale, il s'y fit un trs grand nombre de miracles,f(S^ on y vit
la joie

I
I.

hrtiques
d'Afrique, qui reteroicnt I battcfrae &c.
^
^
-^

-i

r ';^

^b.

^l,^^.\j^,^j'c\
ji-'S.gl^iv.l.

li.c.S.p.iyj.I.
a.

/Hvod.l.i.c.4.
p. 633.1.3.

SAINT ESTIENNE.

i^
Bir.j.aug.a.

venir dc tous coftcz une alHucncc ii>croyab'c de pcuplc.'On

Erod.pr.p.tfji.

jourd'hui Naplc.
Ih/^^'"
'Evodc crue qu'il eftoit de Ion devoir dc publier de cous collez,
[&:dc confcrver la poftericcjlcs merveilles que Dieu opcroic

prcccnil

i.b.e.

que

1,1

fiole

il

y avo:c

dc ronrang"cn

taie

encore au-

v.s.Euge-

dans Ion Eglifc &; ordoni\a une perfonne de les ccriic. Cette
perfonne liiv obci:j'&: ne pouvant pas nanmoins mettre tous les
miracles qui fe faifoicnt , il choiiic feulement ceux qui eftoienc
;

f.,.,{.p,fj3.'.
b.(| .5.1.C.

les plus

Fr.p.3i.i.c.

connus, dont

il

ht

un

livrc,'o

il

protcfte qu'il n'a tra-

avec ti ute la vcritC(S>: la llmplicit


ayant mel'mc mis quelquefois les propres termes donc
les malades s'cItoiencfervis.Car les perfonncs fages &:religicufes
aiment toujours mieux, dit-il , la vrit, quelque barbare que
vaille qu' laportcr les taits

poifible,

termes dont on l'exprime, que le menlongc orn des


exprcHlons les plus loquentes ii: les plus polies. 11 dickiy mefme

foient
1.1 c.i.p.5 i.d.

l.i.c.i.p.<s3i.i.
^|

xcd.
ipt.p^ii.ic.
f .i.c.i.p.

les

qu il citoit prefcat lorfquc les


apportes
dans la ville/Il paroilt
furent
Ellicnne
reliques dc S.
aull qu'il demeui oit dans un monaftere avec Evodc. ^'11 adrelfc
qu'il eftoit del'Egiifcd'Uzale,'^;

^,j^

difcours quelquefois Evode,^quelqucfois fos pcrcs &:

3
.

^^ fcrcSjfqui eftoient

pcutelhe

les Ecclelialliqucs

& les moines

d'Uzalc.]^
l.i.c.n.p.ijj.

di-L.c i.pfi-'.

l.b^

ce recueil pour cftrc lu publiquement le jour de la,


^'^^^^ *^^S- Efticnne.'^On le lut en ertct
&: aprs qu'on avoir lu
un miracle , on faifoit monter au jub la perfonne donc on vcnoic dc raporcer la guerifon , lorfqu'cUe le crouvoit prefcntc^
afin qu'elle en rcndillcllc mefmc un tmoignage authentique.
qui ne rcpandill
'il n'y eut point de coeur i\ dur &: f inlcnfible
alors des larmes, &: qui ne fc fcntift touch par des mouvemens
de rcfpet&: de pice. On interrompoit la lefture des miracles
par des cris de joie &: cette joie le rcdoubloic encore lorfqu'on
voyoic paroillre ceux en qui les miracles s'eiloienc oprez. Ainl
'Il

faifoit

Je

cur couch en mefme ccmps par ce

qu'il

voyoic,

fc

ChacLin copia

cnccndoic &: ce
crouvoic pcnecrc des flammes du divin amour.

aufl l'cnc.

ARTICLE
ijltirades opertz, Uz,jle

Mi^b.^"''

qu'il

VIII.

& CaUmcpir Us reliques de S. F.flienne.

^ rncfinc auteur qui avoir


TJ__^parlcr,
coinpofa dcpuii un fcond

crie l'hiftoirc

dont on vient de

livre, partie

des gucrifons.

SAINT ESTIENNE.

17
^

de divers autres prodiges que Dieu avot oprez par


le moyen des reliques de S. iifticnnc depuis qu'il avoir crit le
premier. 'On voit dans ces deux livres, que le Saint apparoiloic .c.r.n.p
-'i|-4- -aaflcz ordinairement comme un jeune homme,^ & quelquefois
"en habit de Diacre.'On y voit auli plufieurs morts refluicitez; ^i^.^ f,3l'.a.b".
i^ entre autres l'enfant dont parle S.Augullin,*
qui Dieu ren- c ij)Aiig.r.;i3.
3i4.p.u7s.
dit la vie pour recevoir le battefmc.
'Entre les autres m.iraclcs, on peut remarquer celui deRefti- Evod.l.icu,
tute du diocefe d'Hippone, paralytique de tous fes membres,&: P-^^-fde la langue mefme qui ayant oui parler des reliques de S.
Eftienne Uzale, s'y fit porter; [ce qui marque qu'il n'y en avoir
pas encore Hippone.jll ne fut guri que peu peu & comme
il vouloir s'en retourner' au bout de quatre mois , avant que
fons, partie

hatimm
frtferens.

33.

il receut ordre [dans une vifionjd'attendre encore quatre mois, aprs Icfquels il s'en retourna pi.'Un eu;
autre paralytique fut guri avec un peu de pouffiere qu'on luy
apporta du lieu o repofoient les reliques du faint Martyr.'Qn c.13;
aveugle ayant receu la vue au mefme lieu, aprs y avoir pafle
huir jours, y offrit en action de grce une chandelle d'argent.
'L'hiftoire du dragon de feu qui fit trembler toute la ville d'Uza- Ii.c.4.p.^3S.
le, efl: particulirement remarquable caufe du tableau qu'il
parut que Dieu mefme en avoit envoy, &:qui futmisdevant"la
chafle ou la chapelle de S. Eftienne.
'On n'avoit point accoutum Uzale de faire donner ceux Aug.civ.i.ix.c.
qui avoient eft guris par miracle, des mmoires de leur mala- ^r^^J-'adie
de leur guerifon, pour les faire lire devant le peuple, com-

d'eftre tout fait guri,

Mrmor'iam.

&

me on

vers

an

t Notes.

en d'autres endroits. Mais S. Auguftin y eftant vcnu" peu prs dans le temps qu'une dame de qualit nomme
fPetronie, avoit eft gurie miraculeufement; il exhorta cette
dame, la prire d'Evode, de donner un mmoire de ce miracle;
quoy elle fe foumit trs aifment & il y a apparence que les
autres firent depuis la mefme chofe.[Il y a de mefme toutfujet
de croire que ce fut par le confeil de S. Auguftin, &: pour fuppler au dfaut de ces mmoires , qu'Evode fit crire les mirafaifoit

cles qui s'eftoient faits dans fon Eglifc.]

'L'Eglife de

temps aprs

Calame eut des

reliques de S. Eftienne quelque

celle d'Uzale, par le

moyen de Pofllde fon Evefque

qui y en apporta &: on y vit aufli paroiftre des prodiges femblablcs ceux que Dieu avoit oprez autrefois. De forte que S.
:

Auguftin Se les autres Evefques


jugeant qu'il eftoit utile de
publier partout ces merveilles, introduifirent Tufage des memoi////?. Ecd. Tom. II.
C
,

P.19S.1 c.c!|i.<q

^^'-"ti^U^-

SAINT ESTIENNE.

,S

dont nous avons parl. S. Aiiguftin die que pour recueillir


fcuL'incnt CCS mcmoircs , (ans parler de beaucoup d'autres miracles donc on n'en avoir pu avoir, il euft falu faire pluficurs livres. Et cela cllaifc croire, puifqu'il y en avoir infiniment davantage Calame qu' Hippone, o nanmoins on en crouvoic
rcs

Aug.p^jS.T.c.
^-

environ 70.
'Enrre ce grand nombre de miracles , S. Auguftin remarque
l'hiftoire d'Eucairc Prellre d'Efpagnc guri de la gravelle
&c
depuis rcdufcic par le moyen d'une de l'es chemifes qu'on avoir
,

du Samt. 'Il remarque encore deux goutteux,


& l'autre apprit par rvlation un
douleur
de fa goutte toutes les fois
la
remde qui appaifoit
porte

i.a.

dont

la chaire

l'un fut tout fait guri

qu'elle le prenoit.

particulirement fur un homme de qualit


nomm Martial, qui cllaut dcja fort g, malade la morr, ne
vouloir point entendre parler de fc faire Chrtien. Son gendre
qui eftoit battiz depuis un an, s'en alla prier devant la chalfe
'M.iis

i.i.

s'arrcfte

il

&

de S. Efl:ienne,'avcc tous les effets que peut produire une piet


vritablement ardente &: finccre.En s'en retournant il emporta
les mit, lorfqu'il
de l'autel les premires fl;iurs qu'il y trouva,
fur nuit, fous la teftc d^ fon bcauperc. Le lendemain des le
grand matin, Martial demanda qu'on allaft promtemcnc qurir

t.a.

&

l'Evefque

avec

la joie

Il

dclara qu'il croyoit en J.C, &C futauilltoft battiz


l'admiracion de tout le monde. Depuis cela jus-

&

mort qui atriva peu aprs, il eut toujours ces paroles la


bouche, /.c. recevez^moacrpriti quoiqu'il ne fceuft point dutout
que c'euiTenc cft les dernires paroles de S. Eftiennc.

qu'

ARTICLE
Saint Au^jlln honore

les reliques

IX.

de S. Eftienne

" apprend aux

autres les honorer.


Aa!;.eiT.I.ri,

.pi?

...

'W

'EcLisE d'Hippone

n'cut des tcliques dc S.Efticnnc qu'a-

Calame, moins de deux ans avant que S. Aula cit de Dicu,["c'cft dire
la
de
l'an
ce femblc fur
fin
414. On peut juger de quelle maniere S. Auguftin les rcceut,l'par la letrrc qu'il crit un Evef3UC nomme Qjj^nticn, o aprs luy avoir recommand quelques
mes qui alloicnt chez luy il dit qu'elles p -irtoicnt des reliques du trs heureux &c crcs glorieux Martyr S. Ellicnnc quoy

prs celle de

gullin crivill ton dernier livre de

e?.io3.p.i74.

v. Saint

"^"6"

'""

SAINT ESTIENNE.

19

Vollre faintec n'ignore pas combien elle eft oblige


d'honorer ces reliques, ainfi que nous avons fait de noftre part.
'Nous avons encoie un fcriaon qui peut eftre celui qu il fit a.
la rception des reliques dcS.Eilicnnc. On y voit que ces rcli

il

ajoute

en un peu de poudre de fa chair &: il admire


que ce peu de poudre euft aflembl un fi grand nombre de per>j fonnes; Se encore une poulTiere cache[dan3 un reliquaire. jMais,
dit-il, les grces que l'on en reoit ne lont pas caches. ConfiJ3 derez quelles peuvent eftre les recompenfes que Dieu nous re>5 ferve dans la terre des vivans , puifqu il accorde de fi grandes
chofes par les feules cendres des morts. La chair deS.Eftienne
>j devient clbre en toutes fortes d'endroits
mais ce n'eft que
>> pour relever le mrite de fafoy. Souhaitons de telle forte d'ob> tenir drs grces temporelles par fon interccffion, que nous meri> tions en l'imitant d'en recevoir d'eternelles.'Il continue montter que la vritable manire d'honorer les Saints eft d'imiter
leurs vertus, & que celle dont S. Eftienne nous donne particulirement l'exemple, eft l'amour des ennemis.'Il promet enfin
que ce Saint veillera dans fes cendres[pour obtenir de Dieu les
ques

conflfl:

ient

C.-^iy.p.ne^.i.

S-

'^

b.d,

grces qu'on luy dexTiandera.]


'On mit les reliques de S. Eftienne dans

di reiquiii.

un lieu

faint environ-

n d'une baluftrade,3qui eftoit dans reglife,''&: qui en eftoit


nanmoins fepar en quelque forte: [Et ce pouvoit eftre quelque chapelle particulire qui tenoit l'eglife, & qui eftoit enferme dans le mefme cloiftre,]'On leva un autel non S.
Eftienne, raaisDieu"fur les reliques de S. Eftienne; '& le jour
qu'elles y furent mifes,S, Auguftin fit un fermonau pcuple,'o
il luy recommande de refpelcr ce lieu & ce jour, pour y honorer
S. Eftienne, & y adorer Dieu qui luy a accord la couronne,
a donn tous les Martyrs la grce de vaincre non feulement
tous les attraits du monde, mais encore fes plus grands fupplices/Cet autel eftoit apparemment dans une"chapellc, la vote
de laquelle S. Auguftin fit mettre quatre vers, pour apprendre
a. tout le monde, comme on le juge par la fuite de fon difcours,
que c'eft la vertu de Dieu qu'il faut raporter les miracles que
font les Saints, & que c'eft de luy que nous recevons des grces

p.i/i.K

civ.i.ii.c.s.

-ss-^a^.\;.'

r.3is.p.u7i.e.
b.

c.f|ii7}.c.

&

**ll<*.

Cjis.c./.s.p.
^-^^

par eux.
'Il

recommande

fort cette vrit

en divers endroits, craignant

fans doute[que la piet ne degeneraften fuperftition,]qu'on ne


difcernaft pas afiez le ferviteur du maiftre,r(^ qu'on ne s'arreftaft

S. Eftienne fans pafler par luy jufqu' Dieu;] au lieu que tous

ij

ib|ri-'3.f|r3i7.

p-'^C'^cdc-

SAINT ESTIENNE.

io

miracles qui le font par Tes reliques Ce font au nom[&! par


vertujdc J.C, afin qu'illbit ador avec plus de rcfpcd, &:
qu'on s'alllire de plus en plus qu'il viendra un jour juger les vivans &: les morts,
'S. Augurtin parle d'une Mmoire de S. Eftienne Hipponc
"hors de la ville/U n'exprime pas fi c'cftoit la mefmc dont il < fuburb*'
"*
parle ordinairement , ou une fconde. ]'I1 dit qu'en moins de

les

Va

civ.l.ii c.s.p.

19S1.C.

trouvoit dcja environ 70 relations d'autant de


miracles faits Hippone depuis qu'il y avoit des reliques de ce
.Saint, fans parler de pluficurs autres dont il favoit alTurcnicnt

deux ans

^^

99|r.^io-

313.P

II

5-

f.a.-.p.ii7re.

f.3ivr-*79ar.3i9.c.s.p.

ii-rd.
*p.'u7{.d.

il

fe

qu'on n'avoit pas donne de mmoires.


Entre ces miracles, il marque feulement trois refurredionsdc
r.
morts, dont l'une fe fit par le moyen de'l'liuile du faint Martyr,
(^c ^ont fes termes)dont on frota le corps du moit; '& la guerifon de Paul &: de Palladic (a focur qui trembloient toujours,
[Nous pourrons raportcr"aui:rcpart les particularitez de ce mi- v. Saint
racle, qui font trs confiderables. Il fuffic ddire ici]'qu'il fcfit "^"S"'^'"'
app. en4i.5,
aprs plufieurs autres, le dimanche '& le mardi dcPafquc".
fit
en un jour tort chaud,
'Nous avons un fcrmon queS.AugulHn
^aprcs qu'on eut lu ce que les Actes portent de S. Eftiennc.^Il
vouloit lire ce jour l un mmoire de quelque grce que Dieu
avoit accorde par le mefme Saint: mais caufe que la lclurc
[desAdes]avoit elle fort longue il remit cela au dimanche,
'Dans ce fcrmon il avertit fes auditeurs que les prires de S.
Eftienne obtenoient beaucoup de chofes, mais non pas tour.
Car nous trouvons, dit-il, dans les mmoires que l'on nous donne
de fes miracles, qu'il a eu quelquefois de la peine obtenir de
,

a.

de celui qui les luy demandoit ne s'eft point laffe. On ne


point ennuy, on a toujours pri, & enfin Dieu a accorde la grce
par S. Eilienne. Nous avons les paroles par lefqujlles il l'a de- <
mande, &: on luy a rpondu; La perlonne pour qui vous priez
n'ert p.is d'gnedc recevoir cette tavcur: elle a fait telle & telle
chofc. Nanmoins il a perfide, il a conjur, &: enfin il a obtenu.
Par o il nous a fait voir qu'il prie comme fcrvireur, ^que Dieu

certaines grces, quoiqu'il les ait enfin obtenues, lorfque la foy

s'eft

comme maillre
f.94.r.yo7.b.

f.7s.p4:5.c.

accorde ce qu'il veut, <Sj qui il veut.


'Dans un autre fermon, il dit qu'il prefchera peu, p.;rccqi'oii
fera bien aife d'entendre lire un mmoire des grces que Dieu
avoit accordes parle faintMartyr.'On voit la mefme chofc en
I.

Ou

Cctic

hiiilc cftoit

apparcHmcnt c Ile des limpcs qui Inrl licnt devsnt


DtcuafouvciU fait dc:> niicicles pji cciccliuilc.

voit dans l'iiifloiic, que

<

les te'itjucs

du

Saint.

^SAINT ESTIENNE

zi

remarque dans un fcrmon, que le Martyr


apparut une fois une femme qui fouffroitde trs grandes doud'autres endroits. 'Il

f>

'^^'^^

& fur ce qu'elle feplaignoit qu'elle ne pouvoit

les fupporvous
aviez
endurer le
ter, il luy dit avant que de la gueiir Et
martyre? comme voulant dire qu'elle devoir regarder fonmal
comme un martyre j car il paroill que S. Auguflin l'a pris en ce

leurs;
s

r.is.c..p,

fens.

ARTICLE

X.

ij^iracles faits en divers endroits far les reliques dt S Efiiennc:


Impratrice Endociefait hafiir une eglife de fon nom
.

JeruJUm

[^^Utre

les

ou l'on met fon corfs.

Eglifes d'Uzale, de Calame,

& d'Hippone, S.

y^^Auguftin remarque encore divers endroits de


les reliques

de S.Eftienne avoient

que Projecte en apportoit en un

&un

l'Afrique o

fait plufieurs miracles.J'L'Evcf- Aug.civ.l.ir,c

lieu

de

la

Numidie

'^'^^

appelle les

'^''^'

grand nombre de perfonnes venoient


audevant. Dans cette foule il y avoit une femme aveugle, qui
demanda qu'on la fift approcher de l'Evefque. Elle donna ei
fleurs pour faire toucher aux reliques & quand on les luy eut
rendues, elle les mit fur fes yeux,
recouvra la vue enmefme

Eaux de

Tibile;

trs

&

temps.
'Lucille Evefque de Synice[ouSinite] auprs d'Hippone, avoit
depuis longtemps une filule,
il eftoit preft d'y faire mettre le
fer. Mais depuis qu'il eut apport fon glife des reliques de S.

c.

&

Eftienne,fafi{lule

ne parut

plus, ayant elle gurie

dans

le

temps

qu'il les portoir.

wtmm.

'Il y eut aufli deux morts relTufcitez en un village nomm Audure, dans l'eglife duquel il y avoit"des reliques du mefme Saint,
'qui en rendant ainfi la vie aux morts, faifoient bien connoiftre

i.b.

r.3i9.c.tf.p.

de quelle vie [6^ de quelle gloire] il jouilloit luy mefme [devant '^^"^'o"
Dieu,
On ne voit point par S. Auguflin qu'il y euft de fes reliques
Carthage ic il paroift mcfrac plutoft qu'il n'^y en avoit pas,]
'puifquc Petrcnie qui y demcuroit vint Uzal? pour invoquer civ.l n.c s.p.
le fecoursde S. Efticnne.^'On voie la mefme chofe dans l'hiiloi- '^^^'^j^"
\,laote5. re de Megecie,i^'lj elle efl: diffrente de Petrcnie.] ^Et Florent y.f^t^.i.h.
qui eftoit officier dan5 Carthage, fe croyant redevable de fa vie * c-5 f -jy'
S. Efticnne s'en vint tout Icul Uzale dont il ne favoit pas
.

C-iij

Frofr.pro.i-.

c{.p.i.

Aog.r.}ii.u}.
p.ii;T.b(ii-s.

488.1 a^s^.^a.
''

Au

^7.^

u7S.d.e.

SAINT ESTIENNE.

chemin pour le rcmcrc'cr de cette grace.'Il eft


certain nanmoins qu ii y en avoit vers l'an 434 dans un monaftcie de vierges, o il fc fit un miracle extra jrdinairc raport
par un auteur de ce temps l.
[pour ce qui e:l des au;rcspiovinccs,]'S. Auguft n nous affurc
le

qu'il y avoit Ancone en Italic"une fortancienne'''cglirc de S. v.'a noter.


*'""^"*
Efticnnc, qu'on croyoic mcfmc dire du temps des Apoftrcs. Il

ma s feulement depuis que Dieu


de ce Saint. 'S. Grgoire le Grand parle
aufll de cette cglife qui cftoit auprs d'Ancone.^'La tradition du
pays eftoitqu'ehe avoit ertcba(tierocca(ion"d'une des pierres
dont on avoit lapide S. Elticnne, qui ayant efl ramafTce par un

s'y taifo t

Greg.dial.l.i.

'

11
Icalcmcnc

quantit de miracles,

eut revele

les reliques

Chrtien prefent cette adion

avoit depuis cft apporte

&e,.

en

cette ville.
G'.T.Tiir.i.i.c.

1415P1I--

'Il

g^j

y avoit des reliques de S. EfliennedansunecglifedePortujinc campagne appellce Ofen. S. Grgoire de Tours ra-

(.,^

port

comment le

aint par

battiitere s'y remplilToit tous les

un miracle

vifibic

comment Dieu

anslefamedi

punit

les

hre*

tiques qui voulurent la profaner.


e.^.p.71-74-

P^.7g.
*p74--|h.Fr.

,;ar.;r.dec.p.
5*' *

^'

'Le mcfmc Saint tmoigne"qu'il y avoit Tours des reliques


de S. Eftienne , qu'il mit dans une chapelle ddie longtemps
auparavant fous fon nom; 'qu'il y en avoit aufli Bordeaux; ''&:
qjj, l'on confervoit de fon fang dans l'eglifc cathcJrale de
Bourges, [qui porte encore aujourd'hui le nom de S. Eftienne.]
Il raporte diverfes merveilles faites en tous ces lieux. L'on voit
par ce qu'il dit de Bordeaux, que ces reliques n'eftoient pas toujours du cotps du Saint.'S" Melanie la jeune mit des reliques
de S. Eftiep.ne dans l'eglife du monaftere de vierges qu'elle avoit

sec.

fait baflir Jerufalem.

[Aprs avoir parle des reliques de ce Saint rpandues dans


le monde, il ne faut pas oublier ce qui regarde fon corps
entier. Nous avons vu que de fon tombeau Caphargamala, il
avoit efl port Jerufalem, &: mis dans l'eqUle deSion.]'Il fut
depuis transfr en une cg'ife magnifique que l'on fit baflirauprs des murailles de Jerufalem, dans lelieu mefmco il avoit
cft lapid. Bafile de Seleuc:e"dit que ce fut Juvcnal qui la fit
baflir:[mais ce futfans de utedcs deniers de llmpcratricc Eudocic femme deTheodofe le jenne,]'qui eftant venue jerufilem
fpour la fconde fuis vers l'an 444,]yfit baflir presdune flade
de la ville, une erlifc de S. Ellienne fort belle &: fort exhaunee,
ou elle tut enterre aprs la niort.'Nicephorc ajoute meline cxtout

Combf.de
cbnr.p.joi jcx.
"

FTa.v.cii.p.

Kpbr

1.14C.P.

fr>.a.

fi

c'cftluj.

SAINT ESTIENNE.
f reflement, que

ij

danslclieuo S. EftienneavoitfoufFert.
poLivoic tenir dix mille perfonncs au moins. *Eadocie mie Conc.r./.p.?.
'Il
y
vers 45-6,"un S'upcrieur dans la maifon de S. Efticnnc vers Jeru- ^'^'
^
falem,[qui fembleparl avoir cftc un monafl:ere;]'&:Metaphrafte coiei.g''t.i.p.
iuv en donne pofitivcmenu'lc titre, Cette cglife n'eQoit pas^^-^'/^
neanmoms encore tout a tait acheve en 1 an 460^ auquel elle
fut ddie le[mcredi]ijde juin &: Eudocie y allgna alors de
grands revenus, 'Des l'an 459 il y avoit Jcrufalem une eglife de Sur.^i.dcc.^.
^^^'^ ^'^'
S. Ellienne[diftrente de celle-ci,]
'Eudocie s'en retournant Conftantinople en la mefme anne Marc.chr(
Tlidr.L.i.i.p.
439, aprs un premier voyage qu'elle avoit fait Jerufalem, y apporta des reliques de S, Eltienne , qui furent mifes, dit un ancien auteur,dans l'cgUre de S,Laurent"le zi de feptembre, auquel
V. Theodufc II.
de
depuis ce temps l on fit[dans cette eglife]la forte de l'un
l'autre
faints[Diacres.*On
a
quelque
lieu
que
de
ces
de
croire
ce
"Note 7.
fut une main de S, Eftienne qu'Eudocie apporta. ]'On marque Cang.de c.1.4jufqu a neuf cglifes ou chapelles de S, Eftienne dans Conftanti- p-'b^-o?nople,&: quelques unes qu'on prtend anciennes, 'Celle qui eftoit p.ys.
dans Je palais,
qu'on dit avoir eft baftie par Pulquerie, eft clbre dans l'hiiloire, parceque plulieurs Empereurs
Impratrices y ont receu la couronne.
c'ertoit

'^

&

&

&

NICODEME.
CONFESSEUR
ICODEME

eftoit

un Juif de

la CeCce des joan.v.i,

Phaririens,[dans lefquels l'humilit de la prdi-

cation de J,C, trouva une oppofition toute particulire : car s'ils eiloient les plus exas en l'obfervation des pratiques extrieures de la vertu,
ils

par confequent

cftoienten

les plus

mefme temps

'Nicodemepafloit mefme pour un maiftre


pie dlfrael, quoiqu'il ignoraft les veritez
falut:[&:

il

eftoit

les plus

fuperbes,&:

&

intrieure.]

vides de la vertu folide

encore enfl du

&:

un doteur du peu-

les

plus neccflaires au

fafte des

grandeurs

gnitez du fiecle,]'puirque l'Evangile luy donne

la

&

v.io.

des di-

qualit de

v.i.

SAINT NICODEME.

,4

"prince dosJiiifii;[ciui marque pcutcllrc qu'il clloit Scnatcur de


]cruralcm. Cependant la grce labailVa fous le joug&: fous la

x*.'

ballciredc la Croix.]
'Lors donc"quc le Sauveur commena faire connoiftrc fa ranji de
''^' '"**
PuifTancc dans leruialcm par fcs miracles, Nicodemc ne douta

r.1.

point que ce ne rult un mailhe cnvoyc de Dieu[pour 1 mitrucil le vint trouver pour apprendre de luy la
tion des hommes;

&

du

falut.]Mais

y vint

la

nuit/n'ofanc pas encore faire

Aoj.injo.h.

voie

II r.4i.i.b.

reconnoillbit en fon ame: '&: ainfi il


nrofcfllon dc la vrit qu'il
^
X
j.
,^
T/r
cfloitde ceux qui croyoent dcja enJ.C, mais a qui J.C.nelc
contioit pas nanmoins , parcequ'iis n'avoient pas une foy afTez.

b|b.u.p.44.i.

il

.,

claire &: aflcz ferme, &: n'cltoicntpas encore rgnrez par


l'eau &: par le faint Elprit.
h

ix.p.45.i.b.c.

'Comme

il

eftoit

pour l'humilier [luy


rien,l&;' luy infulta

b.no.p.ii<;i.

i"
51.

enHc de

la

vaine eflime dc fa fcience, J.C.

dit des veritez aufquelles

mefmeen quelque

il

ne comprenoit

forte fur Ion ignorance,

par une parole qui eftoit une efpcce de raillerie. [Nicodeme ne


s'en oftcnfa pas,]'&: il paroi (l par l'Evangile qu'il revint enfuitc

d'autres fois vers J.C. pour recevoir fcs inftruclions.''Il

'

fendit

mefme [ouvertement] en une occafion contre

les

en leur remontrant qu'il falloit couter un homme &r


l'examiner avec foin, avant que dc le condauncr.[Et il fe declara encore plus ouvertement fon difciple aprs fa mort,]'lorfqu'il apporta beaucoup de parqu'il vint cnfcvclir fon corps,
fums pour l'embaumer.
'On fcait qu'il fut battiz par lesdifciplcs de J.Cjfquoiqu'on
fjchcnas fi ce fut devant laPa(rion,ou aprs la Pentecoile.]
ficns

19.V.3J-41.

dPharile

&

Ang.injo.h.
iio.f.iifi.rb.ci

Lucide

St. c.J.

p.,i.i.b.
t

Phot.c.i/M'

(/"pho.p'sT-

^.i

,.,.

e>

r,

ri

Ai

^Quelques uns dilcnt que ce hit par S. Pierre &: par S. Jean.'^Les
juii-^j ayant fceu qu'il s'cftoit fait battizer, le depofercnt de la
dignit qu

i!

avoit,ranathcn!atizerent,[Icchancicnt dc lafyna-

bannirent de Jerufalem.^On croit que cela arriva


"dans la perfecution qui fuivit lamortde S.Eftienne.^Quclqucs
11]1^hSv9/[hot.r.-^+.cl relations moins autorifces difent mcfme qu'on vou'ut le faire
Luii.mf.p 141niourir, mais qu' la confidcration de Gamalicl qui eftoit fon
oncle ou fon coufin germain, on fe contenta de le battre prcfque

'ciLuci.dcSt.c.

gorrac,]&:

le

rame,&: de piller tout fon bien.'Ueft certain que

Locic.5p.(^i.

jufqu' rendre

*''

Gamalicl voyant qu'il eQoit perfecut pour J.C, le retira dans


la maifbn de campagne, o il luy fit fournir fa nourriture &.' Ion
vtement tant qu'il vcut; &: quand il fut mort, il le fit enterrer
avec honneur auprs dc S.EIliennc.
'Quelques uns difent qu'il ne vcut que peu chez Gamalicl:

nifp4i-

[d'o

au com-

j^""!^^**"
'^'

SAINT NICODE ME.

15

que Photius croyant qu'il eftoit mort de


{es blcllurcSjj'a dit qu'il avoiteft couronn du martyre; 'quoique la relation manui'crite qui parle de fcs fouffrances,luy donne feulement le titre de Confeireur,'^(Si: difb expreflcmentquc S.
Eftienne avoit eft Martyr , &: que Nicodeme ne l'eftoit pas.
'Dans la rvlation de Ton corps il fut figur par des rofes blanches dans un panier d'or, comme Gamaliel & non par des rouges comme S'.Eltienne.'Car Dieu rcvela l'on corps en l'an
41J,
"avec ceux de S.Ellienne Su de Gamaliel , comme d'autant de
Saints qui pouvoient appaifer fa colre irrite contre les hommes:'&; l'Egiife latine les honore tous enfemble le 3 d'aoufl: dans
les plus anciens martyrologes. <^On prtend avoir aujourd'hui
fon corps dans l'eglife cathdrale dePife.
'Nous avons fous le nom deNicodemc&: dcJofephd'Arimathie, un Evangile apocryphe plein de narrations f,ibuleufcs,
quoique 'Pierre desNoels & d'autres modernes les aient prifes
pour des veritez.'^Le titre de cette pice porte qu'elle a eft trouve fous Theodofc;[ce qui peut donner fu]et de croire qu'elle
n'a eft faite au pluftoft que fous ce prince
je ne croy pas en
eftct qu'on trouve que que les anciens auteurs en aient parl,
ni mefme qu'elle foit marque 'dans le dcret de Gelafe, fait
longtemps aprs les deuxTheodofcs.]
[<'o vien':peuteftre

I
V.S.Efticn

Pliot.c.i7i.p.
3S4.C.

a Luci.mf p.
241.

t p.144.

de

St.c..p.6^i.

i.c.d.

c.3.4.p.,30.3i.

Flor.p.7to.72i(

Ufu|Ado, &c.
c Fior.p.7ii.i.

B0II.17.mars,
p.yop.a.

f y*

S.

P.dcN.Lj.c.
iiS.p.6i.i.

Boll.p.joj.a.

&

Conc.t.^.f.
1164. c.d.

GAMALIEL,

DOCTEUR

DE LA LOY.
ET SAINT ABIBAS SON FILSAMALIEL

Ad.f.T.34;

loy, trs

11.V.3.

mandable aux Juifs, leur dit qu'il avoiteft elevc


aux piez de Gamaliel,'que c'cftoit luy qui l'avoic

Luci. deSt.cj,

eftoit un Pharifien , docteur de la


confider de tous les Juifs. 'Auffi S. Paul
entre les chofes qui pouvoient le rendre recom-

nourri,

^On prtend que


en l'an 33,

& luy avoit enfeign la loy dans Jerufalem,

S. Barnabe eftoit aufli fon difciple.


[Peu de temps aprs que le S.Efprit eut forme J'Eglifc'lc jour

P-63'-i-a|ap.

Aug.t.io.
e Sur.n.jun n;
170. 6.

TA I N T G A

l
/A(..34.

qu'ils avoicnt fait venir

L.

voulant faire mourir

la Pontccoftc,] les Juifs

de

MAL

devant

les

Apollrcs,

ralTciTiblcc des Prcftrcs

Gania-

cluT inA.h. lic/'qui y cftoit prefcnt, commanda qu'on les fift rctircr/vouhnt v. s. rienc
ui\:.a.
p^j. j^ crainte o il les mettoit, empcfchcrque les Juifs ne le 5

A&.^y

jj-40.

iouponnaflcnt d'eftrc d'intelligence avec eux, [& ne rejettaffcntce qu'il vouloitdire en leur faveur. ]Il parla cnfuite l'af.
(emble avec tant de difcretion &: de prudence, que fans fe rendre fufpcd/'il leur allgua des preuves qui montroient que la
religion Chrtienne eftoit une oeuvre de Dieu: '& il leur pcrfua-

da au moins de ne pas
Ckr7.p.i33.e.

mourir

faire

les

Apoftrcs

comme

ils

ic.

en

la penfce.'Ce dilcours hit caulc encore de la convcrfion


de beaucoup de Prefl;res,qui conlideroient Gamaliel comme

avoient

leur maiftre &: leur chef.


p.HiSe.

h.i>.p.i8i.c.

'S.

Chryfoflomc s'tonne comment un

homme

d'un

fi

fagc

difccrnemcnr, &:qui avoir ouvac un avis fi cqu!tab!e,"n'avoic


pas encore embraflc la foy.Mais il n'cft pas polfible, ajoute t-il,
qu'il fuit toujours demeur dans fon infidclitc.'Il dit mcfme en

un autre endroit, comme une chofe confiante, qu'il"fut con-

Non

i.

l'iS^iiV

vcrti avant S. Paul.

[Ce que
nous

l'a

le fcul

inllinddc

plus claire,par l'hilloirc de


Luci.deSt.c..
p.<3i.i.a.

pour

Luci.p.ji.b.

la

moins

rvlation des reliques de S.Efticn-

donna fon chariot


terre
qu'il
avoit"fix
ou fcpt lieues de
porter en une
nomme de fon nom*CaphaigamaIa fournit les

aller la nuit enlever fon corps, leur

l'aller

]crufalem

juger cePcrc,Dieu

nc.]'Car nous lifons dans cette hiftoire, qu'aprs que S. Eflicnnc


c^,J p.^ martyrizc,"Gamalicl encouragea les Chrtiens, &: les

cxhorta

Bar.54.^,c4.

la foy faifoit

depuis appris d'une manire plus certaine, ou au

frais,'qui cltoicnt

grands, *pour luy fa:re renJrc tous

les

hon-

V.s.EOien"'

*"

loouu.
Vjft'idire
r/'/f

ou

la fepulture, Se le fit mettre dans un monument tout


'^X/'^**
neuf qu'il avoit deftin pour luy & pour fa famille. 'Il fit cela non
feulement par une affedion &: une compaffion[humainc]pour
l
ce miniftrc de J.C mais encore parcequ'il vouloir mnager
cette occafion pour fe faire un mrite auprs de Dieu, &: pour
obtenir dans la refurredion quelque part la foy de fon ferviteiir
dont il connoin'oit la faintet.
'On croit que ce fut aprs cela qu'arriva laperfecution"dc Ni- V.fontitre,
codeme. On prtend qu il cn:oit''nevcu ou coulin de Gamaliel, <^t{4>nt.

ncurs de

'

B.j4.$}i9phot.c.i7!.p.

^jlLufi.mf.

L'ici.H.Se.e.y.

fe contentrent
^^jvj

pji't.

^^^.-^

confideration les Juifs qui

fi,^,fj:"roit
I.

ftjliiunt huitrt

vouloient faire mourir, "'fchalVcr. 'Gamaliel voyant

le

de le battre 3c de le
cette pcrfccution pour J.C, le retira chez luy

mtrttdtm Uoitun*.

SAINT GAMALIEL.
la

campagne, donnant ordre

fon receveur

x7

de luy fournir tout

ce qui luy feroit neceflaire i&: quand Nicodemc fut mort il le


fit enterrer honorablement auprs de S. tftienne.
[Il y a bien de l'apparence que Gamaliel eftoit dj battiz
lorfqu'il faifoit ces aionsde piet envers les ferviteurs de J.C.

Quy qu'il en

foi t pour le temps,] il cft certain par l'hiftoire de b.


dcouverte du corps deS.Eitienne, qu'il receut aufli luymefme le battefme de J.C. par les mains de fes difciples:'&: quel- mr.p.i4i|Phot.
de S. '^i7iP-384-e.
ques uns marquent que ce fut par celles de S. Pierre
Jean. 'De deux fils qu il avoir, le fcond nomm Abibas fut bat- Luci.dcSr.r.j.
P^^i-'b.d.
tiz avec luy l'^ige de zo ans ou environ. C'eft pourquoi Gamaliel le confideroit comme fon trs cher fils. 'Il mourut peu c.f.e.p.sjr.x-b.
aprs avant fon pre, ayant toujours vcu dans la virginit , Se 'Phi 144?
dans une puret toute entire de corps &c d'efprit. ["Avant fa
converfion mcfmej'il eftoit toujours occup dans le Temple [ mf.p.i4T.
la prire] avec S. Paul, qui n eftoit pas encore Apoftre,[ni pcuteftremefme Chrtien.] Dans un ge fi peu avanc, il avoit une
connoifance parfaite de la loy,[que fon pre luy avoit fans doute apprife.]'Il fut enterr dans le mefme monument que Saint deSt.c.j.p.f-u.
Eftienne, en une grote fcpare & un peu plus haute. ^Aprs fa ^^
mort, Dieu le figura dans une vifion par une corbeille d'un ar- " 'P-^^^
genr trs pur , pleine de faffran , qui rendoit une odeur trs

la

&

NoT

1.

*^-

'^

agrable.

'Le fils aifn de Gamaliel nomm Sedemias ou Selemias, ne


voulut point embraffer avec luy la foy de J.C, non plus qu'Ethna
ou Athe fa mre, femme de Gamaliel. Ils fe feparerent mefme

de

c.f.p.63i.i.bj

"''f-mi-

&

fe retirrent en une terre qui appartenoit


furent
enterrez, laifTant vides les places qui leur
y
avoient cft deftines dans le monument deCaphargamala, parcequ'ils cftoient indignes d'eftre dans la fociet des Saints.

luy &:d'Abibas,

Ethna.

ruafhyti

juimui.

v.s.Eftier-

ne-

Ils

[Gamaliel furvqait peu Abibas,] 's'il eft vray"qu'ils foient


deux morts peu de temps aprs leur battefme, comme on
le pretend.'Il fut mis dans la mefme grote &: dans le mefme tombeau que fon fils, auprs de celui de S. Eftienne.
'Ce fut luy"qui s'apparut l'an 4IJ au Preftre Lucien, pour luy
dcouvrir o eftoient les corps de S. Eftienne, de Nicodeme,
d'Abibas, &: le ficn. 11 s'apparut fous la forme d'un vieillard, qui
avoit les cheveux blancs, la barbe longue, la taille haute, le vifage vnrable, couvert d'une robe blanche enrichie de bou-

mf.f.ri4.

^^^^^

tons d'or o la croix eftoit grave.'Ses fouliez eftoient


richis d'or, &:

il

tenoitune baguette d'or

la

main. 'Il

auffi

en-

fe repreij

de

St.c..p.^ar.

'^

c.4.pX30.i.<l.

mfp.i3j.
p.i44|dcSt ce.
p.fi3MC.d.

SAINT GAMALIEL.

18
icnca aufTi fous

bljnchcs
ie

comme

figure d'une coibcillc d'or, pleine de rofcs

des

lis.

dcmcuia Caphargamala, avec ceux de Nicoded'Abibas/On prccend qu ils ont depuis cite traniportcz

'Son corps

St.e.7.p.6jt,

1.3.

la

mc

&:

* Flor.p.7u.i

Pifc
f.710.

Hpi.v:.C.4.p.
iiS.b.

&: qu'ils y font

encore aujourd'hui dans

l'egliTe

caiho-

Adon, divers autres martyrologeSjJ'& les plus


anciens mefmcs qui portent le nom de S. Jrme, les mettent
tous trois au nombre des Saints le 3 d'aoult, en marquant la dedralc.[_Uruard

couverte de leurs corps avec celle de S. Elticnne:[t le martyrologe Romain les luit en cela.]
'Pluficurs ont cru que les Patriarches qui gouvernoient les
Juifs fous Conftantin,[i3i: jufque vers Tan 4io,]dercendoientde
Gamaliel dont nous parlons: \&c ils pouvoient venir de Selemias
fon filsaifnc. L'on dit encore''diverfeschofcsconfiderables flon
le fiecle, tant de luy niefmc que de fcs anccftrcs &: de (a polleri-

tc.Mais nous ne voyons pas qu'elles foient tout

n on

i.

fait certaines.]

Eiiliiiiiilliiiiiiliiliil

SAINTE MARIE
MADELEINE^
AVEC

S-

S^'

LAZARE' ET SES SOEURS


MARTHE ET

MARIE.

S'^

'EST une ancienne queftion dans rEglife,&:fur


laquelle ronn'cfl: pasencoretoutfaitd'accord,

MaiicMadeleine eft lamefme que Notb


Marie fa'ur de Lazare, &: que la femme peehcrcfll" de l'Evangile, ou fi ce font trois perlonncs
ravoir"llS"^<=

diftcrentcs. Les plus illufhres Eglifes

&

de France,

prcfque tous les favans de ces temps-ci


fc font dclarez
pour la diftindion de ces trois pcrfonnes Se on l'a prouve par
des rai(bns qui paroilfcnt dcider entirement cette difficult,
fi l'on en veut juger fans prvention. Nous recueillerons nanmoins fousunmelme titre tout ce que nous avons pu trouver de
CCS faintcs femmes, en diftinguant feulement ce qui appartient
,

i.

chacune

d'elles.]

i.

SAINTE MARIE MADELEINE.

'

z?
laporce prerciciemcnc riiifloirede la femme pechcrelie, qui vint trouver J.C. lorfqu'il difnoit chez un Phariiicn,
qui obnnc Je pardou de les pochez par la grandeur de Ton
''S.

Lac.-r.v.j?.

&

1^

V
H
B

Luc

amour, qu'elle tcmoignoic par les larmes, par les parfums qu'elle
repandoic furies piez de J.C, par les baifcrs qu'elle leur donnoir,
&: par I humilit avec laquelle clic les cfluyoic de fes cheveux.
~NoTE i.
[La fuice de S. Luc demande que ceci loic arriv dans"laGal"an 31 de
]ile,"cn la deuxime anne de la prdication de j.C. Et c'efl:
Boll.may.t.i.p.
mun/" tout ce que nous favons de cette illuftre penicente.]'Les Grecs
l'honorent le zi de mars fans luy donner aucun nom.
^l^^!''''"""''
'Le mcfme Evangclifte continuant la narration des voyages de Luc.8.v.i.
J.C. dans la Galile , dit qu'il eftoit accompagn de quelques
femmes qu'il avoir dlivres des elprits malins, &: guries de di_

'

&

met la telle de ces femmes Marie que l'on


appelle Madeleine. 'S, Matthieu &c S. Marc la nomment aufli la
premire entre les femmes qui avoient accoutum de fuivre
verfes maladies

J.C. iors mefine qu'il venoit Jcrulalem, &: qui le fervoienr,'en


luy fournillantla nourriture &: le vtement felonla coutume ordinaire des Juifs. 'Elles le fuivoient non pour demeurer oilves,
IlP'
i

mais pour faire tout ce

qu'il eur

ordonnoit.

tous les vices Se tous les crmies qui

^^''

"'^'''''

Hier.inMatr.
^'^'^^'

'

Pri.1bl1.3c. p.

-^''"

'On croit que cette Marie avoir tir Ion furnom de Madeleine
du boutade Masdale.^qu'on place dans la Galile prs de Bethfaide & de Capharnaiim, fur le bord du lac de Tiberiade,''ou
d'un autre Magdale plac de l'autre cod du mefraelac, iScqui
efl: appelle Magedan dans le texte latin de S. Matthieu.
*^S. Luc &c S. Marc tmoignent que Marie Madeleine avoir
cfl dlivre de fept dcmons par J.Cj'^ce que Baronius &: divers
autres euccndent la lettre aprs S. Ambroife.'^S. Grgoire qui
a cru que c'eftoit la femme pcchereflc entend par ces fept de-

mons

Matc-i/.v.ff.

avoient poilcdee

Hier.ep.ifo.(j.

4-r-i43-bBai;.

^"c. Lap.in
Luc.s.p.m.i.b.
I Lubin,p.7i|
-''uct.iT.v.39.

'^..J^^''^'''"^

UBii.iz.^i^\

^il^T^'i^'i
c.;.p.io94.b.

avant fa converllon:''En quoy on marque qu'il a cft fuivi par G,reg.in ev.
quelques ancres. ?Mais au contraire, S. Ambroife met allez nette- ^Ma^atu Luc.
ment Marie Madeleine au nombre des vierges. '^S. Mcdcfte qui F-ion.i.
eftoit Patriarche de Jerufalem[au commencement du VIL fie- f p\s[.dT
f
cle,]ditaulfi qu'elle a toujours vcu dans la virgmit , &c dans ^phocc.i7f.p.
une puret toute entire, ce qu'il cite des monumens de l'hiftoi- 'w''-'^rc, &c des ades de fon martyre.
'iaic 1re
'S'^^Madeleiiie fui vit encore J.C."au drrnier voyage qu'il ft de Conc.c.i^j.^nJ
commune
Qaiile Jerufalem poury fauver les hommes par fa mort:'(S(: elle ^^
fe trouva alors au pi de fa croix avec la S"^^ Vierge. 'Elle y de-> ^kmettra encore jufqu'apr.s fa mort mais alors elle en eftoit plus
*'

iij

SAINTE MARIE MADELEINE.

Aog.<onf.].3.c.

l'conccu?
411.

50
eloigncc/pcuccrtrc parccqucUc s'cncfloic un peu retire aprcs
que J.C. eut rccoramjndc U Vierge S. Jean. 'Elle futprcfcnte
lorfqu 'on mit le corps de J.C. dans le rcpulcre,cnfuitc de
prparer des parfums pour l'embaumer.

quoy

elle alla
c.t44-iv
c.u(.i.
i-i.

Si-

Greg.in.ET.h.
if.p.i+i I43-

'Eilc

"cflanc

demeura en repos le jour du famcdi; ''&:


venue au fcpulcre avec d'autres femmes

tonnes de n'y point trouver

le

vint auflitoft dire S. Pierre

&

le
,

lendemain
elles turent &c.

corps de Jsus. 'Madeleine le


S. Jean," qui y accoururent, &c.

enfuitcMaisMadelcinedcmeura toujours
auprs du tomhcau,'parccque l'ardeur de Ton amour ne luy pcr&: s'en retournrent

rnettoir po'nt des'cloigner,ni

defe croire jamais allez allurce

que ce
rant

qu'elle deliroi: y trouvern'yclloit pas. Aulfi en perlcvechercher J.C, elle le trouva enfin, [non pas mort, mais vi-

Matc.TS.T.j.

vant &: glorieux.] Car s'cftant encore baillcc pour rcg.'trdcr


dans le fcp'jlcre,ellc vit d'abord deux Anges qui elle parla:'&:
puiss'cllant retourncc,"elle appcrceut J.C. qu'elle ne reconnut
q ic quand il l'appclla par Ton nom,
'Elle eut ainfi le bonheur de le voir la premire le matin de fa

joan.io.v.:?.

refurrecl!on.Mais"il luy dfendit de Ic touchcr.'^Ellcporta[aufli- &c.

joan.ic.v.n-13.

y.^^l6.

conc.c.H^

Sec.

nouvelle de cette apparition aux Apoftrcs, qui nanmoins


nc
chry.ini.Cor.
la crurcnt pas. J.C. voulut apparoiflre d'abord une femme,
h.}S.p..^l^.d.
pour honorer ce fcxcdans fa relurreclion aull'ibien que dans fa
naiifancc, parceque fa bont prend un foin tout particulier des
Aos^H?.^
foiblcs'Mais il nc voulut point qu'elle le touchait, pour luy apY'
prendre &: elle &: a toute l'Eglife dont elle efloit la figure,
L.l43.i.i
qu'il faut que noftre foy nous relev audclVus de toutes les chofcs vifibles, SiC de la chair de J.C. melmc, afin que nous montions avec luy jufqucs fon Perc, & que nous nc voyions plus ni
J.C. incarne, ni quoy que ce foi t, que par les yeux de refprit,&:
d'une manire tou:e celerte.
[Voil ce que l'Evangile nous apprend de S^^ Marie Madeleine,
Nous en trouvons"peu de chofcs dans l'hiftoire de l'Eglife.] NotijCljrc.l.3.j>.i3i.
Glycas fc moque avec rifc>n, d'un entretien qu'on pretcndoic
qi' <^IIc avoit eu avec Galicn,qui vivoic plus d'un fieclc aprs.^'S.
WPhotcan
J^'Iodcfte dont nous .IV >ns dc)a p.ulc, dit qu'elle s'en alla Epheiji}.
toft] la

fc,f"pour y fuivre apparemment la S^' Vicrgc;]aprs la mort de


laquelle clic demeura toujo\us auprs de S. Jean l'Evangcliftc,

jamais vouloir quitter

Apollrc vicrqc tant qu'elle vccut.


Il ajoute q l'ellc finit fa vie toute apoflolique par un glorieux
martyre , d.mt on avoit mcfme les adcs ,&: qu'on y lifoit une
chofc aflcz tonnante, favoir qu' caufc de virginit &: de l
f.\n<i

ce.;

Note

4-

SAINTE MARIE MADELEINE.

31

ehaflerc toucc cncicrc, cllepaiu: aux yeux de ceux qui

la

tour-

mentient, aufll pure &: aulll tranfpai'cnte qu'un cryftal.[Nous


pourrions mieux juger de laqualicc de ce fait (i nous avions
encore cesacles. Nous ne voyons pas non plus fur quoyelt fonde]
'ce qu'on lie dans un ouvrage attribue S. Jrme, que S=^ Ma- Hisria Marc.
n.v.nya.

dcleinc eftoit veuve.


'S. Grgoire de Tours tmoigne, comme S. Modefte, que le Gr.T.<l.M.c;
corps de 5"^= Madeleine eftoit Ephefe, &: il ajoute que fon tom- 3P-+beau n'eftoit point couvert. On honoroit encore Tes reliques Laun.deMagd
,

Note

j.

Ephefe en 745, comme il paroift par la vie de S. Villcbaud.^Un P-7martyrologe de France marque la fefte en la mefmc villc.'Les ul.-l]ui.2<
Menes des Grecs marquent auffi qu'elle y eft morte, & qu'elle "iy a eft enterre.[Elle clto^t fans doute dans] une eglife de fon s.may.p.70.
nom fur une des montagnes[qui environnoient]Ephefe , nomme Quileon/L'Empereur Lon le fage qui commena rgner ii.jul.p.jioi
en 886/'ft tranfporter fes reliques Conftanrinople & les fit Lwnr4|2on.
mettre dans une eg'ifs qu'il avoit fait baftir fous le nom de S. Cod.'ori.cp.
,

Lazare. Cedrene dit qu'il les fit apporter d'Ephcfe,


comme la
^S. Modefte appelle 5^= Madeleine"ia premire,
conductrice de toutes celles de fon fexe qui fuivoient J.C, te-

&

ofKov'^-

nant entre eUcs"le mefme rang que S, Pierre tenoit entre les
hommes.'Lcs Grecs luy donnent le titre"d'Egale aux Apoftres.
Ils en font comme nous la fefte le 21 de juillet, auquel elle eft
marque par Bedc, Ufuard,&: Adon.^
'Pour ce qui eft de Marie fur de Lazare &:de S^^ Marthe, on
voit qu'elle demeuroit avec fa famille prs de Jerufalem, BeN6TE(5. thanie,'que TEvangile appelle"pour ce fujet leur chafteau ou
leur bourg, [Marthe eft prcfque toujours nomme avant Marie;]
&c.

# (VT5r<.'A!f.

63.c]Cedr.p.
'^^

c^J'^f
^Plot.c.i/j.

^'^"^'
Men.i^.jul.p.
^^'

I.

'de forte qu'il y a lieu

de croire

qu'elle eftoit l'ailhe

Bar.34.

1.

joan.n.v.i.

&: cela Bern.fs7.51.

convient ce que[plu{Ieurs Saints]ont cru que Marthe figuroit


Marie la contemplation qui eft le fruit des bonla vie adive ,
nes uvres. 'J.C. avoit une affeion particulire pour cette famille,[&: l'on voit qu'il fe retiroit allez fouvent Bethanie o

P"^-

&

eftoit leur

'Eftant

l'an e l'cre

commutie

^ff^f
il

la

maifon.]

un jout log chez elles,"il dclara que Marie, qui

^ f^j pj^^^ pour

eftoit Luc.ic.v.3S-

l'ecouter, avoit choifi la meilleure part

5c

dfendit contre Marthe qui fc plaignoit de ce qu'elle la


toute feule pour luy prparer manger.'Scs pa-

laiflbit travailler

Ces

martyrologes ne mettent rien qui ne convienne S'- Maieleine Teulc. Le calendrier


ni le Sacramcntaire, ni lemiffel Romain de Tliomafiut, ne marquent rien pour le zi de juillet. Les anciens martyrologes i^uipoiientle nom de S. Jrme, n'y font
peint menxiou deS'^ Madeleine.
r.

Joan.ii.v.3.j.

trois

Romain du P.Fronto & d'Albtius,

'^^'

M;icar.h.ii.p.

7ic.d.

51

SAINTE MARIE MADELEINE.

cur de Marie avec une vertu fccrettc &:


fpirituelle, y repandoient une grce &;unc force divine, dont
luyIcLil connoilVoit le prix. Marthe ne demeura pas aufl'i fans recompcnfc &: les fervices qu'elle rendoit J.C. avec tantd'affcdion,luy firent avoir part avec le temps la mcfmc grce. Car
^' Marie avoit choifi la meilleure par;^ celle de Marthe ne laiffoit pas d'cftrc bonne iSc faintc,&:"c'cftoit par une grande piet, onm
roIcs entrant dans le

Ang.f.i,.c.N.
Ctp'ius.

euri

quelle prcnoit foui que les Saints,[&: le Saint des Saints,] ne "''"-"fif*'
marquafcnt de rien chez clic.
joan.n.v.i-4(.
'Qi)clquc temps aprs,"Lazare cft^int tomb malade, fes foeurs l'an j$.
en avertirent ]X\Sc quatre jours aprs qu il fut inort,"j.C. le s^v.
Hier.l heb.t.j. vint rcfliil'citer.'On baltit depuis une eglile fur le tombeau o il
voit alors eft enterr: "& divers martyrologes qui parlent de
- Uun de
Migd.p.7.8.
cette cglifcjfcmblent dire qu'elle eftoitj^confacrceDieujfous
Je nom de S. Lazare &: de S^*^ Marthe. Elle eftoit prs de BcthaLanf.c.io3.p.
nic.'&Palladc parle d'un licu voifindejerufalem appelle 'Lazaret. Aa^Jfur.
''Six jours avant la Pairion,J.C. mangea Bethanie chez Simon
b Conccios.
Ile
lpreux. Marthe le fervit,&: Maric[fa fur] parfuma fcs piez,
%
les efl'uya de fcs cheveux, &: rpandit encore une boere de par>*
fums fur i^x tcfte.'Les difciples en murmurrent contrecllc; mais
"J.C. la dfendit encore, &: dclara qu'en faifant cela elle avoit &c.
prvenu fa fcpulturc.
'Lazare eftoit ce feftin avec J.C, ce qui v fit venir beaucoup
C.10S.J3.
de monde. De forte que les Pharifiens voyant que le miracle de
fa refurrciion caufoit la convcrfion dediverfcs perfonne5,vouAtiij.in jn h.
loientmcfmele tuer.[IIs n'excutrent pas nanmoins] 'ce defjo.

.p.j4.

.e.

Epij.c.}4.p.

Cotcl.ap.r.p.

**

ir.}4.ji?i.

Bo'l.may.t.i.

''*'''

Horent.p.i-'i.
Jfc4lg'"p7.
11.1

?.uoSa((.

^^^^

^^^ criminel &: impie,l^puifque les Evangcliftes


que la tradition du IV. fiecle eftoit qu il
avoit trente ans lorfque J.C. le rcirufcita,&: qu'il vcut encore
trente ans depuis.[Ainli ayant eft rcflufcitc en l'an 33, il a vcu
jufqucs en 63.]
'Un Nicephore,[qui apparemment cft aftcz modcrnc,]di t que
fes deux furs allrent chercher J.C. dans le tombeau pour
l'embaumer, avec Madeleine &: les autres femmes qui font nommes dans l'Evangile.'L'Ordrc Romain le dit de Marie &: de
Marth?.
[Aucune h'ftuirc digne de foy ne nous apprend ce qu'elles
devinrent depuis ce temps l. Les anciens Iatins,l'& les C7recs
modernes, paroilfcnt croit:' qu'elles font demeures jerulalem,
^ y font mortcs.'Car divers m.irtyrol('o;rs trs anciens v marnu<^nc leur fcftc le 19 de janvier. Flodoard dit que S'* Madeleine
j^Ij^

^^^1^^

ne Icdifent

point,]'&:

y eftoit

SAINTE MARIE MADELEINE.


Gn

33

temps, c eft dire vers l'art' 9 10. Les Lala


fcite de S'^ Marthe le 19 de juillet,'o Laun.dcMagA
aujourd'hui
tins font
Molanus a mis ce qu'Ufuard en avoir dit fur le 17 de dcembre. P-^''Car divers marcyrologes en marquent auii la fefte ce jour la, ps.s.
avec celle de S. Lazare Ijnfrerc.Nocker la met le 19 de janvier, p-io?!.
&: le 17 d'o6tjbri;.\'Lcs Grecs font de Marie f.ir de Lazare le Mcnsa,p.i4|
^" "^y.t.i.p.
18 de mars , caufe des parfums qu'elle rpandit vers ce jour
J fur J.C.'IIs font encoreije 4 de juin la mmoire des faintcs 'caiiif.t.i.p.
I.
"S?.
femmes Marche &c Marie.
Note 7- [C'cll fans doute" la fur de Lazare qu'il fliut raportefj'ce La.m.deMagA
qu'on prtend qu'un nomm Baidilon Abb de Leuzc[enHai- P-^7-9snaut,]du diocelb de Cambray apporta de Jerufalem,[peutcfl:re
vers l'an 92,3,]le corps de S" Marie Madeleine, Se le mit en l'abbaye deVezclay[qui efl; en Bourgogne, &: du diocefe d'Autun,
o il pouvoit demeurer alors. 'Car on allure qu'il a eft moine V-99Vezelay avant que d'eflre Abb deLcuze.[Dans le XII. &: le
XIII. iiecle, on venoit de tous coftez Vezelay pour y rvrer
les reliques de S"^^ Madeleine,] Comme quelques uns doutoient p-'7-6S.i(fe..
nanmoins fi elles y efloicnt , deux Evefqucs les vifitcrent l'an '^^'
les trouvrent en terre fous le grand autel, avec une atii6y,
teftation du Roy Charle le fimplc.'Deux ans aprs on en fit une ?-7-79'
tranflation le to d'avril 1167, & on les mit dans une chafled'argent. S. Louis afiilla cette tranflat!on"avec le Cardinal Simon
kc.
lgat en France. Ils en retinrent l'un &c l'autre quelques reliques. 'Simon en prit une code qu'il donna l'Eglife de Sens l'an p-zj-Sa
1181, peu de mois aprs avoir eft fait Pape fous le nom de Mardans l'ate qu'il en adrcfla l'ALchevcfque &: l'Etin rV;
glife de Sens, il dclare que le corps de S^'^ Madeleine cftoit encore alors Vezelay.
^ioTi s.
qui efloit com["La croyance la plus commune aujourd'hui,mence des l'an 12.54, cftque le corps de S'^* Madeleine cft dans
l'eglife des Jacobins de S. Maximin au diocefe d'Aix en Provcnce Mais on ne trouve point que cette croyance foit fonde que
fur des rvlations ou des hilloires fort fufpecbes.
Il ne paroift pas non plus que ce qu'on tient que le corps de
S^^ Marthe eft Tarafcon en Provence, ait aucun fondement
confiderable.j'Cartoutcc qu'on en voit, c'eft qu'on prtend que Alex.t.i.p.tfijf.
*^'
l'on y trouva fon corps l'an 1187, &: que le[din)anche]prcmicr
jour de juin de l'an ii97,ImbertArchevefque d'Arles y confacra
une eglife fous le nom de cette Sainte. L'un c l'autre s'apprend
I. CeU n'cflpas dans les Menes.
y eftoit

encore de

&

&

&

ffijl.

Eccl.

Tom. IL

SAINTE MARIE MADELEINE.

54

qu'on lit encore dans cette cglife.'Unc chronique


en an ii^o, marque aulll qu'on diioit que le cprps de
^tc Marthe cHoit Taral'con auprs d'Arles.
cics vers

p.'

P?)S.^ir|

ii.<kMig(l. qv,; finij

p-4<H-

que J,C. avo.t"gueri Marthe d'une grande


perce de rang;[ce qi'.i n'eft point dans l'Evanglc.]
'Pour Lazarc leur frcre, nous avons dj dit qu'il pouvoit eRre
laon.deMag,^
p.ui-iij.
mort l'an 63 de l're commune, (clon S. Epiphanc:[& la tradition
que cite ce Pre raerite d'autant plus de croyance, ]que le? Grecs
diCcntquc Ton tombeau eltoit Cytie[viile aHez celcbrejdans
I>u3.ii4.
J'illc de Cyprc,[dontS.Lpiphanccltoit mtropolitain. J'Qulques
auteurs Latins confirment la mefme thorc,&: tmoignent qu'on
y voyoit encore de leurs temps des cglifcs ddies (bus Ibn nom.
Amb.deSii.c.

'S.

Ambroife

dit

5.p.ioo4.b.

&

mefme qu'il en ait clic Evcf que, la Proie qu'on dit


dans quelques Egiilcs, y ajoute encore la qualit de
Martyr. [Mais comme aucun des Grecs n'a remarque ces deux
circonftances, elles ne peuvent pas eftre bien allurces,]
'L'Empereur Lon le l'ge ayant tait bal>ir une fort belle eglife
^p.
Ils

f.u<lZon.t
i44.d ejMen.

Cedr.p'9,.b|
Cod.ori.c.p.

'^

li.p.ni

veulent

fa felle

j^ 5 Lazatc Conftantinoplcrvcrs l'an 890,] il envoya en Cvprc,


Ou on ttouva (on corps enterre aCytie ou auprs, dans un tombeau de marbre, dont l'infcription portoit que c'cftoit Lazare
2'm^" de J.C, Si reflulcit par luy au bout de quatre jours. On le
mit dans une chafle d'argent, &: on le porta ConftantinopIe,o
Lon le fie mettre dans l'cgliCe de fon nom. Et les Grecs clbrent tous les ans le 17 d'odcbre cette tranllation du (aint &c
jufto Lazare, comme ils l'appellent outre la mmoire de la rel

furrcflion, qu'ils
Lann.'IeM.igc^.
P3'-33-

ps>->-

P**-

font

la veille

du dimanche des Rameaux.

'Beaucoup de martyio'ogcs latins mettent S. Lazare le 17 de


dcembre, aprs Raban,Ufuard,&:Adon. [On en fait Paris le
1 de fcptcmbrc, &; le premier dans la Congrgation de Cluni.]
'Il y a une cglife de (on nom Autun, o l'on prtend avoir de
Tes reliques:

mais cela n'eft pas fond, 'quoiqu'on

l'ait

cru des

la

devant de la telle, dont le


collgiale
d'Avallon au diocefe
rcfte cfl: p.irtie d.ins l'eglHc
d'Autun , depuis l'an mille ou environ & partie M.irfcille.
Mais nous ne l'avons point encore qu'on ait de bonnes preuves
de tout cela: On en dit mefme des chofes qui ne s'accordent ni
entre elles, ni avec l'hiftoirc.]
fin

du XII.

ficel. [On dit

que

c'ell le

Xon

9.

mmmmmmmmMkkmmHMmkkkmmmMk

SIMON LE MAGICIEN.
HERESIARQUE.
'HERESIE de Simon

premire de toutes, Teit.prsnc.


de ce s-and nombre de 46.p.Z49.C|
Epi.ii.c.i.p.5j,
ie3.es qui ont corrompu la vraie roy.'-"'Ce Simon a.
eft:oit"d'un bourg de Samarie nomm Gitton, a Iren.I.r.c.rj.
lo.p.ii.a.d.
que S. Epiphane dit avoir autrefois eft une i Juft.ap.i.p.
villc.'^ll eitoic magicien , &:abufoit tellement (9.rf(Epi.2,i.c.r.
p.?5a.
tout le pays de Samarie par Tes illudons , qu'il y cftoit tenu uni- c Ad.S.v.p-ir.
vcrfellement pour la grande vertu de Dieu/c'cll dire pour Je Iren.l.i.c.io.p.
ri5.d.
Pcre lev audcdus de toutes chofes,
'On a vu"autrepart qu'il ne laifl'a pas d'cmbrafTer le Cbriftia- Ail. S, V.11.14.
nifme en l'an 34 de J,C, qu'il futbattiz par S. Philippe Diacre,
& qu'il meiita auflitoll la maleoit^ion de S. Pierre, en voulant
acheter de luy le pouvoir de donner le S. Efprit.'Au lieu de recourir au remde de la pnitence, comme S. Pierre l'y avoir ex- ii$.c.d.
hort, il s'appliqua plus que jamais la magie, fie gloire de re-
fifter aux Apoftres
& infeda tous ceux qu'il put des erreur*

NTE

I.

V.S, Pierre

cfl la

fource.: la racine

='la

[que nous allons bientofl: marquer.]'Il quitta[pour cclajlaSamarie,& courut diverfes provinces, cherchant les pays o J.C. n'avoit point eft prcfch,pour y prvenir les etprics,
'Eftant Tyr en Phenicie, il y aciicta une fmme publique

Thdrt.h.I.i.C.

nomme Helene,'^ou Selcne flon qucIques^Latins,'^&: il l'acheta,

ap..p.fi^.c.

ditTertullien, dumefine argent dont il avoit voulu acheter le


S. Efprit/Il iamenoit partout on il alloit^g commettant fecret-

tement avec

p.iji.d.

p.i9i.c|Jufl:,

Iren.l.i.c.io,

p.ii.d.&c.

eTcrt.an.c 34,
p.^37C.

elle toutes fortes de crimes.^ 11 pretendoit que /Juft.p.9(^


l'Helene de Troie,[& en difoit plufieurs autres chofes Ireu.p.ii5.d.
&c.
que l'on pourra voir dans la dedution de fes erreurs.]
g Epi.zi.c.i.p.
'Apres avoir couru diverfes provinces, k& s'cftrc fait admirer ^6.c.

c'eftoit

d'un grand nombre de pcrfonnes

NOTE

1.

enthantcmensj'enfin il quitta rOrient,& s'en vint Rome du temps de


CIaudc,[c'eft dire en l'an 41 ou peu aprs.]Si nous en croyons
"les plus iluftrcs & les plus anciens auteurs de l'Eglife, il y fut
honor comme une divinit par le Snat mcfmc, &c s'y vie drelTcr
qu'il

trompoit par

fcs

Ircn.p.iitf.af

Terr.an.c.34.p.
557.d.
Tlidit h.l.i.

CI. p. 191. d.
Il

Iren.l.i.c.ia.

p.ii.d.

/Tuft.ap.i.p.
1.

Lts Latins traduifcnt ^uelc^uefois l'efptit rude des Grecs par une

f.

(59.d|Euf.l.i.C.

Eij

ij.p.o.b.

fn juft.p.69.

d|9i.b|Iren(

Tcrt|Eur|CyrJ
Augirhdit.

SIMON LE MAGICIEN.

56

Ejf.li.c.14.

l'illc du Tibre, avec les deux tirres[qui luy convcnoicnc le moins,]dc faint
de dicii.'Ilen Ht riger non fculemcnt pour luy, mais aufl pour (on Hcicnc,* la dpeignant (bus
J^ figure de Minerve, & luy Tous ccUe de Jupiter.
'Lhidoirc de l'Eglile dit que ce tut particulirement pour

f.LbiHir.T.

dillper les illudons

une
Augh.i.p.fij.

p.?s Tb^'

' '

&

lIl.c.i|Thart.
h.l.i.c.i.p.iji.

"i-

*'"

"j

ftatuc dans

-i*,.,

4i>J

'

n-

Romcren an
1

/-

puillancc &c h pcrlonnc de


dit Eurche,'l'c!on lequel il cil d fficile de ne pas
i

le temps de Claude. [Nanmoins


du
(iccie
V.
la mettent fous Nron;
&:
ce que nous (uivons, dautant que cette opinion s'accorde plus
ai(cment avec les diverfes circonftances que Ton raporte de
cette mort. Nous ne les marquons p^intic', parccqu'on les peut
voii"liir rhiitoirc de S. Pierre. Il (utlt de dire en un mot que leion beaucoup d'anciens, Simon ayant entrepris de s'elcvcr en
Tair par le fecours de fcs dmons, la puifl'ance duCiel implore
par S. Pierre & par S. Paul, le fit tomber terre en prefencede
Nron. Il en mourut peu de temps aprs, &: apparemment l'anne
de devant le martyre de S. Pierre &: de S. Paul,c'eft dire en 6j.]

'Pour ce qui

p.ii5.d.

S. Pierre vint

cet impolleur ,
mettre la mort de Simon des

Afl.s.T.io.
Iren.l.i.c.io.

plulleurs autours

n.p.33.i.b.

de Sirnon, que

ruina en peu de temps &c

du IV.

eft

de

les erreurs,

il

IbuftVoit,

v.s.Piert
*

54-

comme nous avons

dit, qu'on r.ippcllaft la grande vertu de Dieui'& il portoit (bu


impiet )u(qu'.i enlcigncr qu'il eftoit le Dieu (ouvcrain. Il difoit

comme

delccndu

Pcrc l'gard des Samaritains,


comme Fils l'gard des Juih,&: comme S. Elprit l'gard de
toutes les autres nations ; mais qu'il ne fe foucioit pas quel nom
qu'il eftoit

Hicr.in Matt. les

14

p.70.d.

hoiiimes luy donnailent. S. Jrme cite ces blaCphcmes

j^, f^^ livres,

]c fuis
cft
F!cuti,l.3.c.!.<.

17.F.39397-

le

Je fuis la prirole

Pataclct: Je fuis

le

de Dieu: Je

fuis la''beautc

Toutpuilant

Je fuis

dun

de Dieu:

ce

fi

clbres dans l'he-

on croit que c'efloit comme autant


de pcrfonncs dont ils compolbicnt leur"Plenitudc &: leurdivinit fantadique. 'Simon en avoit huit. m moins,''&:iI mettoit de
ce nombre une"ProFondcur',S: un Silence, d.ins lefquels !uy &
Valentiniens

"

j< p"i9!c"'

/Bull

1.3.0 i.p.

'luflap.ip
,*:*

p
<

fearcurs ont mrit de

toutes chofcs.'IU'appelIoit quelquefois leS.tfpritA-liiydonnoic

'

Ilt.d.

Epi.ii.c.i.p.

Jl.C.d.

a Nii.o;.ij n
y.(i9.c.

tl.

-"^V-

(e

i.EIie de Crcte

t,\,'{,

''
perdre enfin. 'On prtend qu'entre
ces Eons il pl-oit le Verbe au 5*= degr, bien audcllVus du prc'''iicr;y&: qu'il a cit ainfi le premier pre de l'Ari ;nifme.
Fil appclloitlbnHclcnc (apremiere"intel!igcnce,''^' lamercde ouconcep-

luf.?iiMjrc.i. ^cs
4.c.9.p.i/4c.

.cf.

&:

Nir.or.4.p
7oj7^-

ufpeciofus.

tout ce qui

en Dieu.

[lia ertc l'inventeur des"Eons]'devcnus


rcfjQ j}c5

<?it

nue

les

autres Eons de

Simon

cftoient rEfprit,

UVcrit^

le

"".'""^-

Veibc, UVie>

SIMON LE MAGICIEN.

^f

nom de Piuniquc comme quelques autres hcrcfies l'ont


nomme Barbero ou Barbeio/c'cli: due fille de Baal.^Pour le ii.p.4g.
nom dcPruniquconiaicpeu ce qu'il lignifie, ''11 l'appelloitaufli *P-43-uaufl le

Minci ve/ voulant qu on

comme

tes,

crull qu'elle eltoit la

""'

Minerve des poe-

'

j.

luy leur Jupiter.

Aug.h.i.p.^.

difoit Simon, qu'il ,nren.!.i.c w.


'^C'clloit par cette premire intelligence
avoiteu d'abord deircia de crer les Anges. Mais elle connoifl'ant pis-d*'^'^"' ^^"*^'
cette volont de fon pere,"=& prvenant Ton dcrtcin/eftoit defendue plus bas,&avoit engendre les Anges, &: les autres puir-/L|iien.l.i.c.
fancesfpirituelles.gaufqucllcs clic n'avoit donn nulle connoif- ic";;";<Jlance de Ion pre. "Ces anges &: ces puillances avoient enluite
i,-.a.
fait le monde' &: les hommes. i^Sunon donnoit ces anges di- '^f-^'-^"^'^^"
vers noms barbares qu il inventoit: &c fuppofant qu'il y avoit plu- ^'c j.
fieurs cieux, il attnbaoit chaque ciel quelques uns des Anges, kc.^ p.5.c.
'Cts anges , difoit-il , ne voulant pas qu'on fceuft qu'ils cuf- ircn.l.i.c.'.Q.pi
fenteft engendrez par un autre, avoient retenu leur mre par- '-"^mi eux,'&: luy avoient fait toutes fortes d'outrages[& de vio- p. us a.
1ences,]pourrempej cher "de remonter vers fon pcre. Ils l'a voient
mefmc enferme dans des corps de femmes , &; entre aut es
dans celui d'Helene femme de Menelaiis , qui fut caufe de la
guerre de Troic;'& il expliquoit cette guerre d'une manire E;i 11.0.1.3.
foute myftique.' 11 ajoutoitque fon inrelligencepalTant toujours '^,'^'1^;^
d'un corps en un autre, cdoit enfin venue dans cette Hclene de p.ns.a.
Tyr qu'il mcnoit avec luy que c'cftoit la brcbi gare qu'il
efioit defcendu des cieux pour la racheter,'&: qu'en paflant par =|Epi.c.i.p.4.
chaque ciel, il avoit pris la figure de la puillance qui y dominoit,
lepeur d'eflre reconnu,'dc raefme qu'eflant parmi les hommes, irer.l.i.c.ip.p'^^^
il avoit pris la figure d un homme, quoiqu'il ne le fuft point en
,

",,.

I,

'^

jcftet,'(S^
'Il

fe

avoit elle crucifi en apparence par les Juifs.

pretendoit ainfi cftrele Clirift,n'&: mefloit dans Ces crimes

& dans les


il

b-

enchantemcns, ce

nom

facr,"par le

moyen duquel

s'attiroit plufieurs perfonaes.^AuflTi fes difciplcs eftoient

Acg.h.r.p.tfx.
'^'^'

"
l'

com^- m E,

i.c.i.p.r,-.

de Chrtiens. PMais il ne rccon- ^^


,51,.
noiffoitpointdutout que Jsus fuftleFils de Dieu: au contraire , juft.ap.i.p.
ilffe regardoit comme fon rival, &ls'eftbroit de faire, au moins ';^:
,^,
en apparence, tout ce que le Sauveur a rait trs rellement par ,.p.i,;i.b.

pris par les payens fous le titre

fa puiffance divine,

tion
I.

Il

que luy,

&: la

pour s'acqurir

mcfme

fcmble qu'aptes ce qu'elle avoit

euft

ffiirjelle

mefme
hommes.

pu

autorit parmi les

Mais nous mettons ce que nous tiouvons E' il ne


le fond eft one extravagance, & une folie aufTibicn
:

s'il

la

rputa-

ne devoit plus for.crcr fnn pcre, ni luy elle.


faut pas chercher de fuite dans un fyftcnie doue
(qu'une impit.

iij

SIMON LE MAGICIEN.

38
Iren.l.i.c.io Fiii.a.

Epi.ii.c.4.p.

fS.c.djAug.h.
iren.p.iis.b.

dcfccndu du ciel non feulement pour


dlivrer fon Hlne, mais encore peur rtablir l'univers troubl
par l'ambition des Anges, dont chacun vouloit eftre le premier,
&: pour fauvcr les hommes en fe taifant connoiftre eux. 11 ne
reconnoifloit neanmo'ns ni fa'.ut ni refurreftion pour la chair,
mais fcuIcmcnt pour rame,*laquc!lc ne devoir rien efpcrerque
de ("a grce, fans s'arrcrter aux bonnes uvies toutes les actions
'H difoit qu'il cftoit

mefmcs,& la diftindiondcs

cftant,d'roit-il, indiffrentes d'elles

bonnes &: des mauva-Tes n'ayant eftc tablie que par les Angcs^
pour s'affujettirles hommes qu'ainfi ceux qui cfperoient en luy
&: en fon Hclcne eftoient dlivrez de cette (upcrftition , &:
efloicnt libres pour faire tout ce qu'ils vouloienr.'On voit les confcqucnces que le dmon pouvoir luy faire tirer de ce principe.
'Regardant les Anges comme des er.n:m\s de Dicu[vraiment]
bon, 5^ comme des puiffanccs mauvailcs, qui eftoient hors"dc />,{''""''
la plnitude, flon fes termes, [& do la participation de la divinit;]&: vouhint d'ailleurs qu'ils euflcnt cr le mondc,rilne faut
;

pi 1I.C.4P
5S.b|9.a.b.

p-?-5-

Cooft.l

.C.I9-

ic.p.i84.a.J.

pas s'ctonnerj's'il mepriroit"&: s'il rejcttoit la loy donne Moyfe


r-^p j. Creatctir; 1 s'il difoit qu'il eltoit venu rabolir;''&
s'il ne

vouloir point non plus qu on craignilt les menaces des PropheEpi u.c.4.p.s.

tes

qui n'avoient, difoit-il

attribuoit de

mefme

cft infpirez

loy l'un, les pfcaumes l'autre

ment

'Tien.l.i.e.io.r.
"*''

Euf.l.tc.i3.p.

''^'

iren.I.i.c lo.p.

"!;''

fTert.de an. c.
i7.p.?a.
rfEuf.l.ic.ij,

ibi'iicn.l.i.c.

*o.p.i6.c.

que par

les

Anges/Il

tout l'ancien Teftament divers Anges, la


,

&c ainfi

du refte.[Non feule-

ne rendoit pas ces paroles divines le refpeft qui leur


cft diijjmais il menaoit mefme de la mort[&: de la dannation]
tous ceux qui y defcroienr.
'Les difciplcs de Simon profitrent admirablement de cette
doVrinc de leur maiftre. Car ils vivoicnt autant qu'ils pouvoient
dans toutes fortes de dcbordemens,'qui furpafl'oient de bcaucoup tout ce que l'on pourroit s'imaginer , bien loin que ceux
qui ont quelque pudeur cfaflcnt jamais les exprimer, foit par la
parole, fit par crit. Et ces mifcrables avouoicnt eux mcfmes
dans leurs livres, que ceux qui cntendroicnt parler pour la premire fois de leurs myfteres les plus fccrets, feroicnt furpris
d'tonnement &: d'cfhoi.
'Outrc l'impudicit, ils s'adonnoicnt encore toutes fortes de
forccllerics'&fc vantoient mefme de ncuivoir attirer des enfers
.
n
j
tles ames des rrophe:cs.<^Et quoiqu us tiflcnt Icmblant d imiter
la divine plulofophic dcsChrctiens, nanmoins ils rctomboienc
jufquedans l'idoltrie, dont ils fembloiciit s'eftrc ictircz.'Car
ils avoicnc des images de Simon &: d'Helenc, rcpicfcntcs fous
il

>

/-

/-

Nari

3.

SIMON LE MAGICIEN.

59

de Jupiter &: de Mincrve.lls adoroienc ces imageSj^le ib(Ang.h.r.p,


proUemoienc devant elles , & leur cftloienc de l'encens," des * ' %
vichmes , &C du vin.
'Ils regardoient mefine le culce commun des idoles comme Ori.inCeif.l.
une choie indifterenre, &: par ce moyen ils n'avoient pas de pei- "^P-^^^'ne viter toutes les pcrfecutions que l'on faifoit aux Chrtiens,
outre que le dmon lchant bien que leur fcde ne luy faifoit aucun tort , ne les vouloit pas perfecuter.'S. Juftin tmoigne aurti Juft.ap.i.p.7.
que les payens les laiflbient en repos lorfque l'on perfecutoic le
plus ouvertement les Catholiques.
[Quoique Simon le declaraft par toute fa dodrine ennemi des
Anges, nanmoins] 'il leur rendoic"unculteidolatiCi''pretendant Tert.pnf.c.y.
que l'on ne pouvoir eftre fauve fans offrir au fouverain i-'ere des p-^44 WApp.c
Sacrifices abominables, par le moyen a principautez & des 4Epi...r.c.4.p.
puiflanccs qu'il plaoit dans chaque cielj'^non pour obrenir scIThiir.hj.
id'eux quelque aliftance, mais pour les adoucir, &c eropefcher ^ EpuT^+T.^'
qu'ils ne s'oppofaffent aux hommes, [foit durant leur vie, foit]
la figure

SvmV-

"^'

Note

4,

aprs leur mort.


'Cet impofteur fut ador comme un dieu non feulement dutant fa vie, mais encore aprs fa mort.'^Et S.Judin remarque que
vers l'an i jo, prefque tous les Samaritains,
encore quelque peu

&

<l'autres

de

en divers pays

le

iV*r/

iy

^/c'didiai

J19.C.

reconnoiflbicnt pour le plus grand

tous les dieux. 'La Itacue qu'on luy avoit rige

encore debout en ce temps


<rf

Juft.ap.Lp.^y-;

Rome

efto t

Clment d'Alexandrie dit que

l. 'S.

^p.t-p-r.c.
Ci.ftr.ip.^gj.

dc fon temps, ]& tafchoient


rendre femblables luy,[ce qui ne leur cftoit pas bien

fcs fectatcurs'Tadoroient [cucore

de

fe

y en avoit encore plufieurs vers l'an izo. *Ces hretiques eftoient connus fous le nom de Simoniens, afin qu'on ne
puil ignorer de qui venoit leur doctrine impie:^ Et ils s'eftoicnt

difficile.]'!!

eux mefmes donn ce nom.sOn

Tert.de an.c.
^^iJe^?'^'
f.ue.b.

les appclioit auffi Helcniens[^^'"^"-^'-^-

caufe d'Helcnc,

|oi'i.'inCeir,

Quelque nombreufe que cette fci^e ait eft dans fon commencement, &: jufqu' l'an ijo,]'Origene dit que lorfqu'il cri-

i-5.p-i7i>.
i.i.p.44.c.

voit fon premier livre contre Celfe,ivers Z49,]clle fe trouvoit


rduite environ trente perfonncs au plus Car il s'en trouvoit
:

encore

quelques uns dans la Palelline.'Dans le j' livre du


iriefme ouvrage, il dit qu'on n'en trouvoit plus pas un. [Mais il
y
en avoit fans doute encore en d'autres cndroits,]'foit qu'Origcne
ne le fceuft pas, [foit qu'ils euflent quitt le nom de Simoniens.
Car un auteur qui a crit fur le battefme contre S. Cypricn, Se
ainfi vers l'an 2.56,] 'dit que quelques uns des lieretiques defcenalors

I.jp.i/i-

l.t.p.4+<:.

cyp.ox.t.5.

SIMON LE MAGICIEN.

4b

dus de Simon, Fail"oicntp.iioirtrc du feu audcfTus de l'eau quand


ils donnoicnt le battcluic, pour icicvcr leurs myftcrc, &: tromper les fimplcs &: les curieux, en leur failanc croire que leur battcfmcclloit plus faint 5c plus vritable que celui de l'Eglife Catholique. Cet auteur doute s'ils f.iiloient paroiftre ce feu par
quelque illufion C quelque adrciVe purement naturelle , ou fi
c cftoit par magie. Pour autoiifer ce battefmc, ilsavoientfuppof un livre intitu'c La prdication de S. Paul, plein de blalpliemcs contre J.C, &c de fautes contre l'hifloire , dont on en
remarque quelques unes.
'II rclloitcncorc vm afi'cz grand nombre de Simonicns plus de
jo ans aprs Origcne& S. Cyprien;[mais ils ne formoient plus
defed^.JIls rcmcnoicnt parmi lesCacholiqueSj&r reccvoicnt le
battefme dans l'Eglife comme Simon, pour tafcher de rpandre
parmi Ls autres la doctrine contagieufc dont ils cftoienc in,

luf.! .c.i.p.

^^-

feftez

&

ils

un grand

firent ainfi

Plufieurs turent dcouverts dans


el, &c chaflez

de

l'Eglile

le

tort quelques perfonncs.

commencement du

comme S.

IV.

fic-

Pierre en avoit chafle leur

maiftre.

&

Cyr.cat.<.p.T3.
'

I.

joaa.i.T.iS.

''

i.Tim..T.ic.

lr:n.l.i.c.ic.p.

Pcarf.in Ign.t.

*'^

ull.p.i>i.

[Il y a bien des endroits dans S.Paul


dans les autres Apoftres,
qui le peuvent raportcr auxSimonicns.J'S. Cyrille de Jerufalem
applique Simon ces paroles de la premire cpiftre de S.Jean:

ont quitt noftrc compagnie, mais ils n'eftoient pas de noftrc


compagnie. [Et ainfi, flon ce Pcre, ce font les Simoniens que
S. Jean dans Icmefme endroit appelle des Antechrifts. S. Paul
peut bien les marquer encore,]'lorfqu'il avertit S.Timothedc
fuir les profanes nouveautez de paroles , &: tout ce qu'oppofe
"unc doclrinc qui porte faulfement le nom de fcicncc.'Car Si- ^^I<)6^*/mon a elle le pre de tant d'hcretiqucs,'*'qui fe vantant fauflc- 'y J'j^g,'^
nient d'avoir uncfcience&runelumierc particulire fur les cho- ftiques.
fes intrieures & divines, prcnoient le nom de Gnoftiqucs, qai
fignifie favans &c illuminez,[c'cft dire de prefquetous ceux qui
fe font levez les uns aprs les autres contre ladodrinede l'Egijfc jufqucsaprcs le milieu du Il.ficclc.] lia encore cit lepcrc
de ceux que l'on appelloit Docetes ou Apparcns , parcequ'ils
croyoicnt que les myftcrcs dclhumanir du Sauveur n'avoicnc
cftc opcrcz qu'en apparence: '&: c'cftoit Ihercfic commune de
'Ils

tous les Gnofliques.


Th<irrh.l.i.c.i.

*"''*

[Mais entre les divcrfcsfcclcsdcsCnoftiqucs,afrcz diffrentes


y^j j.5 cintres, il y cu a pKificurs qu'on marque avoir tir

|p

[plus particulirement] leur origine de

Simon, eu

faifant quel-

ques

SIMON LE MAGICIEN.

41

ques changemens peu confiderables dans les impietcz qu'elles


avoienc apprifes de luy.'Lcs Encyquices ou Eutyqueces ibnt les t>|Cl.fl:r.7.p;
plus anciens que Ton connoifTe.^Is ofoienc dire que les mes ^%ti u
r
tThdrt.h.l.j.
j
ne (ont envoyes dans les corps que pour y honorer les Anges c.^.^.zyj.zy^
'

crateurs du

I,

LIA

monde

par toutes fortes de crimes. ''Origcne^les

Gotci.g.t.3.p.

Dieu de l'Evangile celui de iRuf.exPam.


que
la Loy &: des Prophtes, voulant
J.C. fufl: Fils non de celui- p-76o.a.
ci, mais d'un autre Dieu inconnu. 11 paroift qu'ils fublftoienc
encore de fon temps.
'Aux Eutyquctes , Theodorct ajoute les Cleobains les Dofi- Thdrt.h.i.i.cj
'P'5'3-l>thcens, les Gorthenicns, les Malbothens, les Adrianiftes,
les
Caniftes, dont les noms font aufli inconnus que les fentimens.
'Hegefippc parle des Cleobains &: des trois autres fuivans, qu'il Euf.l.4.c.ii.p.
fait venir! non de Simon, mais Id'anciennes fedles de Juifs: c'cft Hi-d|Apf.t.i,
pourquoi M'^ Valois veut qu'ils foient antrieurs Simon ce
que le P. Nouri ne luy accorde pas, au moins pour toutes les
quatre fedtcs: [Il fe peut faire que d'anciennes feftes des Juifs
aient embrafle les erreurs de Simon, &C foient entres au nombre de fcs difciples.]'Theodoret ne nous en apprend rien da- Tlidit.p.ij3.b.
vantage, finon qu'aprs avoir eu fort peu de dure, ils s'eftoient
entirement teints. [Nous en pourrions dire quelque chofe de
plus, particulirement fur Dofithe , fi cela en valoit la peine,
&: s'il ne falloit tirer une partie de ce qu'on cnpourroit dire,
d'crits apocryphes & fuppofez. Il n'cft point neceflaire non
plus de parler ici des Simoniaques, trop connus la honte o au
malheur de l'Eglife. Car quoiqu'ils aient mrit ce nom parccqu'ils imitent l'exemple de ce prince des hrtiques, au nombre
defquels les Canons les mettent ,
parccqu'ils ont part fa
maldiction ils ne viennent nanmoins de luy que par une fuite
interrompue durant quelques ficels.]
'Nous avons vu que S. Jrme cite quelques paroles d'un livre Hier.inMatt.
de Simon.*^ L'auteur du livre des Noms divins, dit que cet impie H-p/od.
avoit compof pluficurs difcours contre la foy de J.C,. &: qu'il 0.^.0.594. b."'

met

entre ceux qui oppofoient le

&

&

;npp,7;x;.'.

les

avoir intitulez, "Contradiftoires. 'Les Conftitutions difent

que Simon, &Cleobe le compagnon de Ces erreurs, avoicnt


compof fous le nom de J.C. & de fes difciples, divers ouvrages cmpoifonncz qu'ils avoient rpandus partout, pour tromper
ceux qui aimoicnt le nom du Sauveur. 'On parle d'un Evano-ile
publi par les difciples de Simon, qu'ils appelloient le Livre des
i-'Il

parmi

Eutychiens au lieu de quoy on


uvres de s Jrme.

les appelle

les

Hf}.

Eccl.

Tom. lU

lit

Ethniens dans

le

mefme ouvrage

imprim

Conft.i.rt.c.s.

ifip-i7i-l>|iSo,

n.p.i74.b.c.

Cotd.g.t.j.p.

*40-c.

41

Uf O N

LE

MAG

CIE

N.

quatre coins du monde, parccqu'il cftoit divifc en quatre paravons vu aufli cequcc'cltoicquc] leur Prcdicaciondc
tics.'i^Nous
Cypbapc.pp.
S. Paul.

I.

ThJTt.l..pr.r.

'L'hcrcfiarque

je.

tain de

fdon

Ircn.l.i.cii.

cjuii^ap.i.p.

9.c|Conft.n.

SThdtthli
p.9.c|

iiT.cjEuCLj.c.
i.p.8.b

\6.1^1^J.qA\
Epi.u..c.i.p.<r.

r^Thdtt.p.i?}
c.

*lrcn.p.ii7.tl|

App.t.I.p.ij.

le

vivant des

mao^cle^.''I[ertoltSamar^-

appelle Capparecajc,''ou Cabrai'

magie Simon le magicien fon


ceflcur de Ion herehe/: enibralTa

tic la

Juy,[c'efl:

maiftre.

tue aufli

le ("uc-

meimes fencimcns que


a dire les mclmes toIies.jTouc ce que Simon s'elloc
Menandre le l'atttibuoit auflj.?Il ne prctendoit pas
les

nc.xninoins lire lafouverainc vertu

& inconnue a tout

le

monde: mais

foutenoitelhc cache
vantoitd avoir eue en-

'^qu'il
il

le

voy par cet Eftrc invifible pour fauver les hommes.


'Il difoir, comme Simon, que les Anges avoient eft engcndrez par l'intelligence divine; que lemonde^&: le corps mclmc
^^ l'homme avoient eft faits par eux; ^ue pour luy il cftoit
venu en qualit de Sauveur, donner aux hommes par fa magie la
fcience le moyen de vaincre les Anrcs crateurs du mcndc;
""qu'on ne les pouvoir vaincre qu en apprenant la magie,"&: en
recevant le battefme qu'il donnoiten fon propre nom que ce
qu'aprs l'.ivoir reccu on
battcfme eftoit une rcfurrCwlion,"
devenoit immortel &: incorruptible fans vieillir jamais. P Mais
cette immortalit imaginaire , il fe faifoit luy &: fes difP^''
ciples une loy relle de ne mourir pas pour Dieu mcfme.
fi leur, fclon ce qu'il
'iQilP' que ce battefme fuft fi commode &:
en difbit, nanmoins il cftoit tenu fort fecrct,& eftoit tiequcntc
j}(. pQ Je perfonnes,[y en ayant peu d'aflcz fous pour fe laifler
pcrfuaderde ces chimres. ]'^Le lieu o Menandre s'attira plus
^'^ fedateurs, futAntioche.^lls prenoient le nom deChrcnens,
le diable eftant bien aife de fc fervir d'eux pour diffamer la reli-i

*^"k"^"''^'
/ iren.p.ii-.d.

Eur.p.98c.
d|Tect"p^i-(:c
p.i4!>.d.

Tuft'p ^j'r*^'

Tcit.dean.c.
fo_p.549-c.

p.p.}4j.d.

^T
/Euf.p's^'d.

CotcUp.ii.p.
*'^"^'"

&

gion Chrtienne. 'Mais

ou Menandrianiftcs

Thdrt.p.ij,.b|
.i.pr.p.iis.

racc/nantd unvilLigc

qui parut des

le

( d.

4<

Simon

Tlieodoret.'^Il egaloit ou lurpafl'oic nicrmc dans la fcience

attribu

c.i.p.ijvb.

#]uft

M EN A N D R E

Apoftics/elloic difciplc de

"**!;

par corruption

les autres les

appclloient Menandriens

d'o quelques uns croicntquc font venus

Adrinniftes avec Adrien leur chcf,'marqucr

de celle des Simoniens.


'Il y jvoit encore quelques Menandriens du temps de S. Juftin,
aficz ftupidcs pour croire la prtendue immortalit que leur
^_^^

Taft.p.7o.a|9-.

les

Theodoret entre

les feftes forties

maiftre leur promettoit.


Thdrt.h.l.i.e.
x.p.i3.c.d.

Ptxd.c.ip.ro.

Thcodoret remarque que ces erreurs ont eft refutes par S.


ji,ftin,S. Ircnc ,& Origcne.[On y pourroit ajouter les autres
Pcrcs qui ont combatu tous les heretiqucs,]'Pour S. Lin Pape,

SIMON LE MAGICIEN.

43

qu'on dit avoir fait un ctit contre les Mcnandriens,&: les avoir
chafTez de TEglife , cela n'eft fond que fur le Prajdeftinatus
donn par le P. Sirmond,[dont il fuffit de dire une foisj'que c'eft
quand
un ouvrno;e"fans autorit,[dont on ne fait ni par qui

futile.

& qui eft plein

de fautes &: d'ignorances,]


'Les plus clbres dilfciples de Menandre ont efl Saturnin Se
Bafilide,[donton parlera en leur lieu,]'Les Gnoftiques oncauffi
tir de luy leurs impietez,
il

a eft fait,

Cotel.ap.n p.
^^^'^

pjiJ^

?>-'V)

j^-'t)

Th(rr.p.i93.i
iren.i.3.c.4.p,
143.8.

<>'

NICOLAS DIACRE,
AVEC

LES

HERETIQUES

NICOLAITES, ET CANISTES
dlCOLAS

eftoit

d'Antioche

Profelyte,[c'ert dire

fance,

Note

il

qu

&s'e{l:oit fait

eftant Gentil

de

naif-

avoit cmbrafle la religion des Juifs.] 'Il

eceut"la foy de J.C: '&: il eiloit mefme des plus


(a'nrs
des plus fervcns d'entre les Chrtiens:

i.

&

de forte

de Jcrufalem
qu'on jugeoit
plus eminens en

qu'il fut choifi par l'Eglife

entre ceux de qui l'on avoit meilleure opinion


eftre pleins
V.s.Eftien-

du

S. Efprit,

&

qui paroiiloient

les

Ad.fi.v.j

v.j.

Epi.ij.c.i.p.

76.C.

Ad.s.v.j.j

fagefle, pour eftre fait'Tun des fept premiers Diacres,

"'

'Les anciens conviennent qu'ayant


beliCj^il^fe

une femme qui

fepara d'elle pour vivre dans

la

eftoit fort Epi.ircnp;

continence,

comme

voyoitque faifoient ceux qui s'appliquoient[p1us parti culiereraent]Dieu:[mais on ne convient pas de la fuite,]S, Epiphane
dit que le diable s'eftant empar de fon cur, il ne fut pas aflez
fort pour perfeverer dans la continence qu'il avoit embralTe,
'& pour furmonter la paion qu'il reffentoit pour fa femme. Voulant donc trouver des prtextes pour retourner fon premier
tat, &c juftifier fon incontinence Ces propres yeux & aux yeux
des autres, il fc ft des principes oppofez aux rgles de la vrit
de la puret. Il reprit enfin fa femme, &: cette faute en attira
bicntft d'autres. Le defir de couvrir fa honte, & les jaloufies
qu'il conceut, l'engagrent encore de nouveaux excs. 'Enfin
Fi;
il

7'.c|Cl.ftr.3p,
436. b.

4 Epi. 15. CI. p.


7.C.

d.

&

p-??-:

LES NICOLAITES.
44
dernires cxcremitcz
tomba
dans
les
il
&: donna commcncement la fcclc des Nicolatcs, celle des GnolHques, &: quantit d'autres dont'les noms fonda plufpart inconnus, &: qui fuivant chacune leurs pallions inventrent mille fortes de m,

c.i.p.77.a.b.

chancetez & de crimes.


S. Epiphane cft appuy en cela par - 9. Ireno Tertullicn, S.
H'ppolytc, S.Hilairc, S. Grgoire de Nyfle, S. Philaftrc de Brcfle,
S. Jrme, Caflicn S. Grgoire le Grand , qui tous difent que
Nicolas a eft le mairtre de la fede impie &: infme des Nicolates.'On y ajoute encore S. Pacien, le Pape Gclafe, Gildas, &:
quelques autres plus nouveaux.
[S. Clment d'Alexandrie tmoigne nu contraire beaucoup
d'eilime pour Nicolas, &r raporte fon hiftoire d'une manire bien
diffrente.] 'Car il dit que les Apoftres luy ayant fait quelques
reproches, comme s'il euft elle trop jaloux de fa femme; il la ht
venir devant tout le monde en leur prcfcnce, &: permit de l'epoufer quiconque le voudroic. Cette parole qu'il dit fimplcmenr,
&: fans y faire de reflexion, n'eftoit dans la vrit qu'une preuve
qu'il eftoit parfaitement exemt de paflon. Et en effet j'ay appris,
dit S. Clment, qu'il n'avoit jamais eu la compagnie d'aucune
autre femme. Et pour fon fils &: fes filles, qui vcurent fort longtemps , ils ont toujours confcrv leur chaftec & leur virginit
toute entire. Mais ceux qui eftoient bien aifes de s'autorif'er de
fon nom prirent prtexte fur cette a(ilion de s'abandonner
toutes fortes de dbauches.
'Us fe fondoient encore fur une autre parole qu'ils raportoicnt
de ce mefme Nicolas, Qiul fa'.loit abufer de Ca chair: 'Par o ce
gnreux Diacre nous apprcnoit dit S. Clment, que nous devons rprimer les mouvemensde la volupt & de la concupifcence, de par cet exercice, mortifier les paffions &: les impctuofitcz de la chair
Au lieu que ces difciplcs de la volupt expliquoient fes paroles flon leur fenfiialit. Se non flon la penlee
de cet homme apoftoliqne. On raporte de S. Niatrhias une parle toute femblable celle de Nicolas, &: qui en faitvoirl'innocence.[Nous voyons donc que S. Clment ne reconnoifl
point d'aurre faute dansNicolas, qu'une parole un peu indifcrctte, laquelle ne l'cmpefche pas de l'appeller homme apoftoliquc,]
,

Cotelap.n.p

Clilr.}.p

43<5'

C,ftr.i.p.4ii c

(lt.i.p-M:.c.

(lr.3 p.43^-J-

<i

<

<

<

^
^

Les Pliibionite, Epiphaniens,Stratiotiquirs,Leviti<]ucs,& pliiCenrs uurc^.


Ircnc / / cir t. us. 'TcTtiiW en J/frtr.r.^T f iso.i. S. Hippolytr Ani Photiiu r i):.f.tcr;
f. S. Hilaitc m AtAit.r.iff.iyt.t.b S. Gtcgoitc le Nyrtem KMn.l.it.t.i.f.79.^.t. S. Phibftte de BiclVe
c.)}.btb.V.i. 4.. i.f.ie. t. S. Jejomc fp.//.+,<'. (j- /'*' CJllic ctll.tS.c.i.f.S^a. S. Ctcgoitc icCunj
I.

1. S.

invn^.h.38.f.Tii^.i,
^

LES NICOLAITES.

'45

^Eufebe ayant die que les Nicolaites fe vantoient d'avoir eu Eur.l.3.c.i9.p.


pour maiftre Nicolas Diacre, les rfute en raportant tout au long ''-*ce partage de S. Clment. 'Theodoret faic la mefme chofc , &c Thdrt.h.l.j.c.
tmoigne encore plus ouvertement approuver le fentiment de S. i-P"-ii7Clment, 'excufanc mefme la permilfion que Nicolas donnoic p.ii.d.
d'epoufer fa femme, en difant qu'il l'avoir fait non pour le fouffrir effectivement
mais limplement pour confondie ceux qui
i'accufoient d'en avoir de la jaloufie.'S. Auguftin raporce aufli en Aug.h.j.p.7.r,
abrg ce que dit S. Clment, &:paroift croire comme luy que *
Nicolas a plutoft cit l'occafion que l'auteur des infamies de
ceux qui ont pris fon nom. 'S. Vidorin de Petcau dit que les Ni- Vift.P.p.j/r.d.
colates avoienc form leurherciic fous le nom de Nicolas Diacre.'On marque que S. Ifidore , le Concile de Tours, & quel- Cotel.ap.n.p.
ques autres vont encore le dcharger. ^Ervcricablcmcnt il ^'^^ y
fembleque le feul nom des Nicolaites a pu fuffire pour croire 17.
que leurs erreurs venoient de celui dont ils avoicnt pris le nom;
qu'au contraire S. Clment d'Alexandrie n'a pu juftifier Nicolas contre ce prjug, qu'aprs s'eflre bien aflur de ce qu'on
Juy avoit appris pour fa dcharge.
les Conftitutions Bar.tfg.io|
'On cice pour fon innocence S. Ignace,
apoftoliques, qui difent que les Nicolaites prennent faullement i?"-3'i'rrair.p.
ce nom:[cc qui decideroit ablolument ladiinculte, fi les Conlri- liconft i..c.
tutions avoient plus d'autorit, ou f les partages qu'on cite de s.pi7i-<lS. Ignace fc trouvoient dans les meilleurs exemplaires. Nicolas
fcroit encore bien mieux jurtifi, fi l'Efprit deDicu en parlant
des Nicolaites, l'euft fait en la manire qu'on attribue ces
deux auteurs. Mais il eft fafcheux qu'il n'ait pas au moins tii
leur nom. Le tmoignage de S. Irenecqui le condannc, eft encore un grand prjug contre luy.
Ce qui eft certain, c'eft que s'il n'a pas cft criminel en formant rhercfiedetcftable des Nicolaites, il a au moins eft malheureux d'y avoir donn occafion; &: c'eft avec raifon] 'qu'il ne Bnii.may.t.i.
fe trouve point que ni les Grecs, ni les Latins,[ni aucune autre P"'^'^"
Eglife,]ait jamais rendu aucun honneur fa mmoire. 'Car pour Cafn.coi.rs.c.
ce que Cartien raporte, que quelques perfonncs difoient que "^P'^s'^Nicolas auteur des Nicolaites cftoit diftcrent du Diacre,[nous
ne voyons point qu'aucun autre l'ait dit avec luy.
Quoy qu'il en foit del pcrfonne de Nicolas,]'les Nicolaites Apoa.y.e.^.
ont eft condannez nommment de la bouche de Dieu mefme;
[ce que nous ne lifons point d'aucune autre fcctc:] J.C. protcfte
qu'il hait leurs alions. Il fait un mrite l'Evefque d'Ephefc de
,

&

&

iij

LES NICOLATES.
& taie un reproche celui

46

qu'il les hait aulli

ce

Ae Pcrgarce,

de ce que quelques uns dans (on Eglilc fuivoicnc leur docltrine.


[C'ell lans doute fur cela que] le Prxdcrtinatus prtend qu'ils

pMr<Lc.4.pn.

Jean, qui ordonna mefmc, s'il en faut


croire cet auteur,"qiic ceux qui auroient feulement quelque &c.

furent condanncz par

commerce

S.

r.vcc eux, fcroicnt aufluoft exclus

de

la

communion

de lEglifc.
>poM.Y.T4i
iicn.i.i.c.i/.p.

Vjcl.r.p.-i.d.

'Ce qu'en dit l'Apocalypfc, nous apprend, flon S. Ircne, que


viandes immoles aux idoles, pafl'oicnt parmi
eux pour des choies indiftcrcntcs. 'Car ils mangcoicnr ces viandes aprs les avoir exorcizces c ils accordoicnt la paix aux
fornicatcurs huit jours aprs leur pechc.'Aufl ils vivoientdans
un cntict libcrt'm.igc.'Leurs fcntimcns font fi abominables, qu'on
ri ofe pas les raporter.^Les deux carattcrcs de cette fedc font
1 impuret &: la tolie.
'S. Epiphanc fait une longue dedudion tant de leurs allions
criminelles, que de leurs opinions extravagantes fur la divinit,
]5 adultres, &: les

iren.p.iis.a.

Tert.pra-f.c.

"ihdrt h

5
1

c i.pii^.c.

'

r.pi..c3.&c.

^'^'
Iren..j.c.ii.p.

nr|Piula.c.33.

Augh.j.p7.i.

&

fur la cration: 'S. Irene &c S. Philaftreen difcnt aufli quel-

chofc.[Nous uous contcntons de ccz abrg qu'en a fait S,


Auguflin. J'Outre la communaut des femmes, dit ce Pcrc, ces
hrtiques ne mettent aucune diffrence entre les viandes ordinaires, &: celles qui ont eft immoles aux idoles Se en un mot
ils ne font point de fcrupule de toutes les fuperftitions du paganifmc. Ils content je ne fay quelles fablcs[dc la cration Se de
la difpofitionjdu monde, &: mfient cela des noms birbarcs
[d"anres&]dc princes, pour cpouvcntcr leurs auditeurs quoique pour les perfonnes d'efprit ce foient plutoft des fu}ets de
moquerie que de terreur. Tous leurs dcguifcmens n'cmpelchcnt
pas qu'on ne voie qu'ils veulent que le monde n'ait pas cfte crcc
de Dieu, mais qu'il cft l'ouvrage de certaines puiflanccs qu'ils
ou
inventent eux mefmes avec une tmrit infupp rtable
^^^^

une lgret criminelle. 'S,


des
Gnoftiques
& il dit que ce
Irene les appelle une branche
fut contre eux que S. Jean crivit fon Evangile.

lrrnp.it7.a.

qu'ils croient fur la foy d'autrui par

cl.ftM.p^r-

'jis

s'autorifoicnt

prophtie

dun

livre qu'ils

confideroicnt

&: qu'ils avoicnt pcutcftre

comme une

compof eux mcfmcs.

Clment d'Alexandrie raporte quelques puoles de ce


lefquelles

i's

livre,

S,

par

avoicnt l'cfirontcric d'attribuer leurs infamies

ai

Dieu mcfnie.
af.l.3.c.t9.p

ITett

'Ils
lit
a,

peu de temps, flon Eurcbe.''Tertullicn


avoicnt feulement chang de nom,*: que leurs hcrcfics

fubfiftcrcnt fort

qu'ils

LES NICOLAITES.

47

avoicnc pafTc dans la Cde des Cainilles, 'mifes par S. Ircne


entre celles qui ont produitIesValcntiniens,[vers l'an i3P,]*quoique S.Epiphanefemble faire venir lesCanilles desVlenciniens

fren.i.i.c.^.
^'^^'j

^^'^^

i77.b.

auilibren que des Nicolaces 'en quoyTheodoret paroift l'avoir Thdrt.h.i.i.


c.i.p.105.
voulu fuivre.[La chofe ell: peu importance.]
S reconnoiflbient une vertu fuperieure a. iren.p.ijj.b.c.
'Ces C A I
I S
celle du Crateur. Ils appelloicnt la premire S^^geffc Se l'autre,
"[^ertufofterieurc. Ilspretendoient qu'eux &: tous ceux qui font
blafmcz dans l'ancien Teftament, comme Can, EfaUjCor &: fa
fuite, les Sodomites, &: Judas mefmc, appartcnoient laSageilc;
tous les juftes au Crateur 'Que par cette raifon Cain a fur-, Tert.p.ij-.b,
mont Abel Que pour les autres , il eft vray que le Crateur les iren.iss.b.
a combatus, mais qu'il ne leur a pu nuire,parceque la Sageflc les
a retirez elle 'Que Judas favoit feul tous ces myfteres
que b.c.
c'cft pour ce fujet qu'il a livrj.C,'foit qu'il s'appcrceuftjdifoien Tcrt.p.iji.b.e,CCS impies , qu'il vouloir ruiner la vrit
foit pour procurer au
monde les grands biens que la mort de J.C. y a apportez
que
les puilanees du Crateur vouloient empefcker en s'oppofant
qu'il ne mouruft.'Auffi ce% hrtiques louoient Judas comme un b]Pra:d.c.is.p.
homme admirable,&:luyrendoient des adions de grce, '^IIs blaf- ^'^^^ ^^
phemoient contre la Loy auffibien que contre le Dieu de la Loyj 7 j-d.
;

iiftiui.

&

&

&

[^

& nioient la refurreclion.


[Leur morale n'eftoit pas moins impie que leur foy.]'Car ils irenp'j^c,
la dot^rine que Carpocrate a enfeigne[depuis,]qu'il faut faire toutes fortes d'adionspoureflre
(auv & ils mettoicnt la perfcion de la lumire commettre
hardiment les uvres de tnbres que la pudeur dfend de nommer. Ils difoicnt encore que chaque adlion a un ange qui y prefide;
ils l'invoquoicnt en la faifanr.
'Ils avoient divers livres apocryphcs,corame l'Evangile deju- '=
das,quelques autres crits faits pour exhorter dtruire les ou;.3r/oV. vragesdu Crateur;
'un autre crit intitul" l'Aicenfion de S. Epip.i-?-V.S.Paul Paul, fait fur le fujet defon raviflement, "o ils avoient mis des
*NoTEi. ^^^^s abominables.*
'Qne femme de cette fete nomme Quintille, eftant venue Tert.bapt.r.r.
[en Afrique] du temps de Tertulien , y pervertit beaucoup deP^^*'*^'
monde, particulirement en dtruifant le battefme :[&: il femble
que ce fut cette occafion qui obligea Tertullien de compofer
peu de temps aprs fon ouvrage du battefme.]
Hier.inVig.c.
'S. Jrme dit que ce fut aufll contre lesCaniftes queTertulpretendoient, conformment

&

'

lien crivit fonScorplaquCj'^dans lequel

il

rfute lesValentiniens,

'xeu'.fcor.c.
i.ij.p.eis.cl

4S

LES NICOLAITES.
difoicnt quclc mardangcreufe ayant eftc long-

les Gnoftiquc.s, &: les ancres hcrcciqiics,qui

Cette

Hier.inVig.

tyre cfloic inucilc.

p.ixr.b.

temps teinte ou alloupicja eft renouvcllcc, dit S Jcromc [ la


fin du IV.ficcle] par Vigilance
qui ne vouloic point qu'on rcnhonneur
aux reliques des martyrs,&: ruinoit le martyre par
dift d
une confequence necedairc.
'Les Nicolaitcs[aprcs avoir cftc condannczpar J.C. mcfmc,]
ont eftc rfutez par S.Irencc, par S. Clment d'Alexandrie,par S,
Hippolytc vcrquc&: martyr, &: parOrigcne.

'

Iicrclic

ii

Thart.h.Ij.c.

L H

DES GNOSTIQUES.
OU

s faifons un titre propre des Gnoftiques,


limitation dcS.tpiphane Nanmoins ce n'cft
:

pas tant une fcclc particulire, qu'un

prefque tous

les

nom que

anciens hcrcciqucs aftcdoicnc

de prendre, pour marquer les nouvelles connoiffances c

Epi. 17. Cl. p.


iOt.C.

t.c.t.p.<!*l

Ircn.I.i.t lo.p.
II6.C.

Iren

H7

j.c.ii.p

a.

Hier. c .19
"

p.l9<.c-

les

lumires extraordinaires qu'ils Ce

vantoientd apporter au monde; car le mot de GnodiqucligniHc parmi les Grecs, un homme favant^ clair. AulH voyons
nous ce nom attribue toutes les premires herclics.]
'Les Gnoftiques, dit S. Epiphane, font des hrtiques extr-

mement corrompus dans les moeurs, dont les impietcz viennent


de Simon, de Menandre , de Saturnin, de Baillide, de Nicolas,
de Carpocrate , &: de Valcncin. Ils ont trouv leur commencement & leur oriffinc dans Simon le maricicn, dit le mefme Perc
aptes S.Irencc, &: leur accroiffement dans les impietcz intamcs
des NicolaiteSj'quc S.Irencc appelle une branche &: une portion
desGnoft.ques.^'Bardidccft nommGnoftique^&: ch.fdcsGnoftiqucs, tant pat S. jcromc que parla chronique d'Eufcbe.'^ Les

w.'ll.c.ii p.

Carpocracicns fe font aufl glorifiez de ce titre


&: Eufcbc die
Iren '.1.C.14
que Carpocrate cft le pre de cette fccle [parccqu il leur a
p.iu.l.
^un.4C.7. appris de nouveaux crimes.] = Enfin S. Irenequi a particulirep.iio.b.
ment crit contre les Valentiniens,&: leur occafion contre tous
( l.'.C.7.p.l7I
les autres hrtiques dont les dogmes approchoient des leurs,
bl'teti.l ipr.
'^

175. b.

p.Hv'44l-f
pr p.5i7;c.'o.
p.4i-.c|l.pr.

n'a fait autre chofc

que rfuter

les

prtendus Gnoftiques

com-

me

LES GN os TIQ.UE
me

il

die luy

mcfme,

&c

s.

Eufebe aprs luy dans Ton

hiftoire

49
de i'-

gliie.'Marcion qui a biencoil fui vi Bailiide,n'a fait qu'tendre ou

d une autre manire ce


Gnolhques plus anciens.

ajullct
trs

[Sur cette ide,

4-i./^j-tfj.

ftDy.t^na;

il

qu'il avoic appris

de luy

3c des au-

n'ellpas difficile de croire] ce que difentS.

Bull.l..cii.p.-

5=4-3f-

Cl.(lr.i.p.3gj;

Clcment d'Alexandrie &: S.Chryfoflome, que

loV^h^'^j^*

loir

Tim.h.is.p;

S. Paul a pu voucondanner lesGnoltiques,lorlqu'ilexhorteS.Timothere-

jetter tout ce

qu'oppofe laverit"unedodrine qui porte faufl

^*"

f^j^entlcnom de icience.[C'eftle mefme terme dont S.Irene


a accoutum de

fc fervir

quand il veut

parler des Gnoftiques.]

'On leur a donn divers noms, comme de Borbontes ou Boutbcuxjcaufe de leurs faletezjdeCoddiens, d'un mot qui en fyriaque fignifie un plat ou une marmite dautant que perfonnc
n'ofant manger avec eux caufe de leurs infamies ils fc trou-

"

EpUf.cj.p.
sj.a.b.

voient obligez d'avoir toujours leur cuiilne,&s"il faut ainfidire,


leur plat part. En Egypte on les appelloit Scratiotiques/ou Militaires , parccque [quelques uns] d'eux venoient de foldats. On
les

a encore appeliez Floriens, Tliibionites,Zacquens,&Barbe-

peu important de favoir les raifons


que ce font auffi les mefmes que
les DoceteSjdont il eft quelquefois parl dans l'antiquitc.On ne
s'tonnera pas beau coup de cette diverfit de noms, en confiderant que le nom deGnoftiques eftoit commun beaucoup de Cec~
tes toutes diffrentes,] chacun parmi eux eftant bien aife de fe
rendre le pre & le chef de quelque nouvelle opinion. [C'eft ce
qui faitque, comme nousverrons, on leur attribue des hereiles
lites;[de

quoy

PhiU.c.s/.p.
'^^"
Epi.p.r5.b.

'

ileft difficile &r

particulires, Nous allons voir

lrcn.l.3.c.4,pi
-'^^'^'

toutes contraires.]

'Ceferoit perdre trop de temps que de vouloir dcrire en dtail toutes leurs extravagances. [ Nous n'en raportcrons que ce

Epi.p.Ss-K

qui nous paroiftra plus confiderablc.]

'On

deux principes, l'un bon & l'aumettoient huit ditfeicns cieux,&r chacunun

dit qu'ils rcconnoiiloicnt

tre mauvais. -^IIs

prince pour le gouverner, qu'ils nommoient leur fantaifie.^Le


prince du rt:icmc[cn remontant] eftoit Sabaoth,fclon quelques
uns d'eux. 'C'eft luy,difoient-ils, qui a fait le ciel &:latcrrc,les fix
cieux qui font audeftbus de luy,&: plulieurs anges qui luy appartiennent.

Ils le

qu'il avoit la

faifoient auteur del loy des Juifs.

Ils

Aug.h.f.p./.
'-
.

*'
p.,,f.'a.^b.^

c.

difoient

forme d'un afne ou d'un cochon;[cc que nous ne re-

marquons, quej'parcequ'on a accuf autrefois les Chrtiens d'dorcrlatefte d'un afne.<^Ils mettoient dans le huittieme ciel leur
Barbelo ou Barbero, quiils doiinoienc des cheveux de femme,
Hi/. Eccl. Tom. II.
G
.\

Terr.ap.c.iir.
F'-'"':'*-

"

^i.,'^''''
'

LES GNOSTIQTTES.

jo

&:qu'ils nppclloicnc cantofl: le perc,&:caiuolt la mci c

de l'univers.

OnalViirc que cous ceux d'entre les hrtiques qui ont pns le

lull.Lj c.i.p.

nom

''

de Gnoltiques , dilHnguoient le Crateur de l'univers, du


Dieu qui s'ellhucconnoiiheaux hommes par fonFUs ,qu ilsrc-

Irfli.l 5.c.ti.

r i(7.d|Epi.

Bu\l.pi9i.
Hicr.inLuci.
c.s.p.i4<.c.

connoifibicnt pour le Cluilt. Ainfi ils tablidbient deux dieux,


[quoique quelques uns ne donnailenc pcuccftre pas le titre de
Dieu au Crateur.] On croit encore qu'il n'y a eu que les feuls
Gnortiqucs qui aient ofc proFcrcr ce blafphemc: [car les Manichens fuivoicnt allez les principaux dogmes des Gnoftiqucs,
quoiqu'on ne leur en donne pas ordinairement le nom.]
'Quoiqu'ils cuflcnt des fcntimcns fort differcns furJ.Cjils s'accordoient nanmoins nier ce quedit S.Jean,que le Verbe s'cll
fait chair; 5j ils vouloicnttous que le Verbe dcDieu,&:leChri{l
qu'ils fe figuroient dans leurs premiers dciez [de la divinit,]
cufl: paru fur la terre fans s'incarner, fans naiftre ni de la Vierge,
[ni de quelque autre manire que ce hift,]fans avoir de corps
qu'en apparence , fins fouftrir rellcmcnt,[&: par confequcnc]
Tansrcflufciteraufl]: *de forte qu'en mcfme temps que les vrais
lir
ii
r
ApoltrespuDlioient [que nous lommeslauvez parjlc lang qu un
Dieu f.iit chair vcnoit de rpandre dans la Judc,[dc faux apof-

.a

tres]enfcignoicnt que fa chair

/-

,-

(on fang

>

fcs fouftianccs,]n'ef-

toient qu'une imagination &r un fantofme.fThcodoret qui ne


Thdrt.h.pr.p.
*

point dc titre particulier dcs Gnoftiqucs,] 'nous alVure que


tous ceux dont il compofe fon premier livre des hcrcfics,avoienC
fait

Simon le magicien tablir plulcurs principes au lieu


d'un leul,&: dire que noftrcSauvcur n'a paru aux homn-,es"qu'cn
apparcncc.'A-nfi les hcrcciqucs appeliez 'Doteces ou Apparcns,

appris de
Cl.(lr.7.p.

'^

caufc dcs

qu en apparence, nclonc autres qucles Gnoltiques. ht c cit


S. Polycontre eux encore quc[rApoftrc S. Jean,] S. Ignace
carpe, ctabUncnt avec tant dc foin la vrit du myPtere de l'Incarnation,&: de tous ceux qui en font la fuite. 'Il cft: ai f de croire
cite

rearf.p.ijo.

'en

idsmy

p.j.35.

Cl.ftt.3.p.4'-

^^
Tw.cam.c.i.p.
"*'

i.

dogmes quils cnfcignoicnt,^c'ell: dire parccqu'ils


pretendoicnt que J.C.n'eftoic nc,n'cftoic mort, de n'cftoit rclluf-

^PearVin ign. ^
t.x p.d.ijil

eiW.

^u^q^ccelonr ou tousIcsDoccteSjOu quelques uns

&

d'eux,'^quc

S. Ignace accufc de s'abllenirdc l'Eucariftic


parcequ ils ne
croyoientpas que cefuft lachair dc J. C. crucifie pour nos pchez.
'JuIcCafllrn q cftoit ce femWIe"lc plus fignal prcdicatcur if^'^Kn
dc cette impit vers l'an 2oo,&: dont S. Clment d'Alexandrie '**f^*'*
,

i. Tcrtullirr infinucer nom


f'cDoccics ou Docitcs en parlant de Maicion
l'exprime htr.f.,t.l.f.t.i2f.2Si.i.

&

d'Ajcllc: Theodorcf

LES

GNOSTIQUES,

jf

cite quelques paroles tires d'un ouvrage qu'il avoir faic fur la
coniincnce eftoit de la Ce&z de Valentin.[&: ainfi ce pourroic
bien cllrcj'unCaflien queTheodoret mec entre les Valcnciniens
qui avoient forme de nouvelles fedes. ^ Ccifllen n'eftoic tomb
dans Ion Docilme que par 1 averlion qu il avoir pour le managc
Se la gnration [ce qui eftoit aftez ordinaire ceux qui ne vouloient mettre aucune borne leurs impudicitez.
Quelques uns d'entre ] 'les Gnoftiques ufoient du vieil &: du
nouveauTeftament:mais ils en actribuoient ce qui leur fembloic
les favorifer, l'efprit de vrit &c ce qui les combatoit l'efprir du monde: car ils vouloient queles prophties vinflentde
-,

Thdrt.h.Li.c;
-P-'Oi-*-

epiftres

^^'*'*''-

'

Dans le nouveau Teftament ils reicctoient les


Timothee, parceque S. Paul les y condannenomme-

difterens dieux.

Epi.is-.c.tf.p,-

abfolumcnt

Us^yl i.c.ee.

l'rVrt
3S3.C.

menr.[Pourla
Prophtes/ aulTibicn que [rrpritdeJ celui qui avoit parl dans ^^'g'
^
l'ancienTcftament.'Ils blafphemoientnon feulemcntAbraham, C.11.P.S3.34.
Moyfe, Elle, & tous les autres Prophtes mais aufii le Dieu qui
les avoit choifis. 'lis difoient que la fubftance des ameseftoic la Aug.h.5.p.7.
'^'^'
mefme que celle de Dieu.
'Pour ce qui eft de leurs infamios il fuffit de dire que les fem- Epi.ifi.c.4.p,
meseftoient communes parmi eux.[Iln'eft point neceftaire d'ex- ^^'
primer les confequencesde cette maxime. On Iaitaflez que le
nom de Gnoftiques dans les anciens marque proprement ceux
plufpartj'ils rcjetroient

&: la

loy &:es

Epi.i-.c.is.p.

'

quifaifoient profelfion des dernires impuretez.l 'Elles cftoient


excelTves que comme nous avons dit ,on n'ofoit pas mefme
manger un morceau de pain avec eux. 'C'eft contre leurs abominations que parle S.Jude dans Ton cpiftre Catholique:[&:onpeuc
dire apparemment la mefme chofc de la fconde epiftre de S.
il

c.^p.Sf.b.

c.n.p.sr.d.

ne faut pas s'tonner fi aprs cela ils dcteftoientic cuf.sy.


jene,'& s'ils fe moquoient de ceux qui aimoient une vie auftere, ^^i-?-9).h.
ou qui embrafloient la puret & la virginit.
'Ils ne croyoient point non plus de refurreflion ni de jugement: c.i.p.97.c|
^mais ils s'imaginoientque ceux qui n'auroient pas eft inftruits Phila.c.57.p,
de leurs maximes retourneroient dans ic monde aprs leur mort, dE^i.ie.c.io.
d'autres beftes fem- p-si-<i&: p ifteroient en des corps de pourceaux
blables. [C'eft peuteftre en ce fens que] 'S. Philaftre dit qu'ils Fhih.c.ioo.p,'^;
'^' '*'
donnaient de la raifon aux beftes, aux fcrpens,& aux oifcaux.
'Ils avoient la hardicfte de faire J.C. auteur de leurs plus Epi.wt.c.g.p.^
grandes impictez. [Ils les fondoient auftl fur divers livres apo- ^^^cryphes qui av ient cours parmi eux,] 'comme unEvangilc drS. c.i3.p.?f.b.' ,
Pierre.]

'Il

&

'

'

Philippe difciple de noftre Seigneur/divers autres Evangiles

Gij

c.s.p.s^.b.

LES GNOSTIQUES.

51

attribuoicntauxApoltrcSjdcs rcvclacions ious le nom d'Adam, plullciirs livic-> qu ils avoicnc fuppol'cz fous le nom dcSccli,
'un aucrcqu ils appclloicntNoric,du nom imaginaire qu'ils dminoicnt la tcmmc dcNoc/un autre intitulc'Taccouchemcncde
Marie, 'des inccirogations de Marie qu ils dilHnguoicnt en grandes Se en petites, un Evangile del perFcdion, '&: enfin Iclivre
qu'ils

C.l.p.tl.

CU.p.94'3
e.8.p.S9.b.
e.i.p.S3.J.

c.d.

j|^,

proplieie Barcabbas,dont le

nom

yi'.w.

tort convenable Ion lujer,

en fyriaqucflls d'impuret.
avoi t parmi eux qu'ils appelloicnt Lcvitcs,qui cftoicnc
en
y
les plus corrompus, &:ai;lli les plus eftunez.
Dans letroificme ficclc, AdcIphe,Aquilin,&: quelques autres
heretiques,'forris,di: unpayen, dcrancienncphilofophie, foutenoient la fccle des Gnoftiques par leurs impollures. llsavoienc
ramaile quantitcde livres d'Alexandre le Lybicn,de Philgcome,
de Demoflrate, &c de Lyde,[tous apparemment docteurs de magie:] Se ils y ajoutoicnt des rvlations qu'ils attnbuoient Zoroartre [lepcrcdcs magicicns,]Zoflricn,&: quelques auteurs
femblables, par lefquels ils faifoient tomber plulleurs pcrfonnes
dans l'erreur o ils elloient tombez les premiers. Comme ils
pretendoient pntrer plus que Platon dans la connoilTancc de
'Eflre fpiritucl, Plotin[qui eftoit alors 1? chef de l'eeole des Platoniciens, ]lesrchitoit fouventdans (es difcours.Il crivit mefmc
un livre contre eux vers l'an 26y,&: porta fcs dilciples faire la
n)efmc chofe;de forte qu'Amelius rit 40 livres pour rfuter celui
dcZoftrien &: Porphyre en ft encore beaucoup pour montrer
que celui de Zoroallreclloit nouveau, & compol par ces hrlgniric

c.i3.p.?j.ib.

Plot.y.p.io.e.
'

'I^

tiques

mefmcs

qui vouloient faire palier leurs rveries fous le

nom

l.il.p.ioj.f.

d'un ancien auteur,


'Nous avons encore l'crit que Plotin ft contre eux. Il y fou-
tient qu'ils ont pris toute leur dodrinc de Platon, en inventant
feulement quelques nouveaux mots, &: y ajoutant quelques tau(fetez pour faire une nouvelle fcde. On y voit qu'ils croyoient la
metempfycofe qu'ils ne donnoient que le troifiemc rang au
Creatcur/quils ne luy attribuoient que la nature de l'ame, ^qu'ils
bialphemoicnt contre luy, &: condannoient fcs ouvrages, mais
furtout l'union de l'amc avec le corps 'qu'ils difoient que Dieu
prend l'culcme.'it foin des hommes ,&:non du refte de l'univers;
'qu'ils avoicnt diverfcs folies fur la cration du monde, qu'ils fe
fcrvoient d'ciif hantemens &: de magie quoiqu'ils le diHmulaflcnti'qu'ils recommandoient dc"regarder Dieu, mais qu'ils ne
parloient p.nc de la vertu, ni des moyens de l'acqurir, quoi-.
;

p.? s|io.a.

*p-io4g.io8.a.

p.ioj.J.f.

fp.iovc.f.g.

i.l4.b.c.

J^i'm

^'"

t^

LES GNOSTIQTJES.

j3

qu'on nepuifle voir Dieu fans la vertu, 6c qu'il foit aifc au contraire d'avoir le nom de Dicu[dans la bouche &]dans la mmoire, en mefine temps qu'on s abandonne toutes fes partions,
fans fongcr feulement s'en retirer. Plotin foutient en eftct que
leur doctrine n'eftoit propre qu' faire meprifcr entirement la
vertu, &: porter les hommes au libertinage auflibien que celle

p.113114.

d'Epi cure.
'Les Gnoftiqucsduroicntencorela fin

du IV.

comme

ficrle,

Epiphane&: S. Jrme letmoi^ncnt. Et il paroift par ledcrnier, qu ils s erendjicnt julque dans tlpagne,[ou on peut dire

S.

renouvellcrenc dans les Prifcillianilles.J'Philoftorcre


avoue que foiV'Aece fut furmontc[vers l'an 350,] dans une difpuqu'ils fe

Te

plus

'^Jllf"

avec les Borboriens en Cilicie.'S. Epiphane eftant


encore jeune fut tent par deux femmes de cette fele, qui s'efforcrent de le perdre &: de le faire tomber dans leurs filets: mais
Dieu dont il implora le fecours, l'en preferva par fa mifericorde.
Ce fut d'elles qu'il apprit les myfteres de cette fcctc
non
content de leurs difcours, il lut luy mefme leurs livres: S'eftant
ainf affermi dans la vrit, il dcouvrit ces miferablcs qui fe
tcnoienc cachez, auxEvefquesdupays,&fit fi bien que l'on en
chafla environ 80 hors la ville: [il entend apparemment celle
d'Hebron dont il eftoit.j'Il jugea aufli necefl'aire de les denoncer en quelque forte tout l'univers, en publiantdans {es crits
jles extravagances, &: les infamies de leurs fedes, pour couvrir
d'une confufion[falutaire]ceux qui y eftoicnt dj engagez, Se
pour empefcher que les autres ne s'y laifraflent furprcndre. Sans
cette neceflt jointe l'engagement oii il fe trouvoit de parler
te qu'il eut

de

toutes les herefies,

il

n'auroit rien dit

cnfevelie dans un entier filence,

de

comme un

qui n'cxhaloit qu'une odeur de mort

corps dj pourri,

Giij

97 3|Hiei..n
3.

rhirg.i.3.c.ij.

^'

Epi.zs.c.i/.p.

991^9,

&

celle-ci, &:l'auroit

& de pefte.

E,.i.is.c.i4.p.

c.j^.^.^e.^y.

*i* *.* *T*

!*

*!* *i* *T* *i* *l*

LH

E S

^^1

*i^^^*T

DES CERINTHIENSThdrt.h.pr.p.

c.d.

rIl 'EGLISE a

premire origine
par deux herclics oppolccs,qui ont produit chacune plulicurs Icdcs. L'une [qui cil venue des
Samaiitains,]&:qui eut Simon pour premier aurcur, avoir peur dogmes capitaux d'ccabliifdcux
dieux &:]dcux principes, le Crateur, SJ un autre
[audeHus de luy;]&: de dire que le Sauveur n'avoir paiu homme,
[& n'avoic opr tous les myftercs de noilre falut^ qu'en apparence.[Cc font ceux qui l'on donne en gcneral"lcs noms de v. lesCno
Gnoftiqucs&:dcDocctes, fous qui l'on comprend prcfque tou- '^"l^'s.
tes les Tccles des deux premiers fiecles, aufl'i fcondes en cnmcs
contre les murs, qu'en erreurs contre la dcdrinc.]
'L'autre hcrefc oppofce celle l,[ell venue des Juifs qui
avoient cmbraHc la foy Chrtienne, mais non dans toute fon
tendue.] Ils reconnoilToicnt laveritc d'un feul principe[&: d'un
fcul Dieu, &: la ralit de la nature humaine en J.C:] mais ils le
croyoient tellement homme, qu'ils ne le croyoicnt rien de plus,
[&: ne confcffoient point fii divinit. Ils s'attachnient encore
aux crmonies de la loy avec une fupcrftition qui atfoiblillbiC
la libert &: la

cft trouble des

majeft de l'Evangile.

Paul &: S. Jean l'Evangcliftele font particulirement oppofcz ces derniers, comme S. Pierre Se S. Jude ont combatu les
S.

Pcarf.inign.r.
i.f.6.7.

dereglcniens des autres avec toute lautorit apoftolique:]&:on


croit que c'eft toujours aux uns ou aux autres qu'il faut raporter
ce
S. Ignace dit contre les herctiqucs,[avec une force vrai-

^c

ment digne d'un

martyr. Mais quelque contraires que fuient entre eux aufllbicn qu' la vente, les dogmes qui forment ces deux
herefies

moyen de

nous allons voir nanmoins que le dmon a trouve


les joindre, pour en former le corps monftrueux de la

dodrine

d-'s Corinthiens.]
'Ce'inche chef de cette fcftc, a vcu Jj a prcfchc fon hcrcfic
iMrolKa.
jj |g temps des Apoftrcs,[^Vmefme des l'origine de l'Eglife, au
iren.l

vc vy.

moins

s'^l

en faut croire S. Epiphanc que nous fuivons:"car

il

y a

Non

LE 5 CERINTHIENS.

des raifons pour ne le roertrc qu'aprs l'an 80, fous Domi..tien.j'Il eftoic circoncis,[& apparemment Juif de naiflance,]II
demeura longtemps en Hgypce c il apprit les fciences 6c l^i
aui

depuis en Afic, &: ce fut l qu'il forma une


(ce laquelle il donna fou nom,
'Mais avant que d'y aller,
de tomber dans le profond abyfme
o il fe jetta enfin il avoit excit beaucoup de troubles dans
philofophie.

Il

alla

&

Epi.ig.c.i.p.

^ Thdit.h.i.z.
c.3.p.iiy.c.

Epi.p.m.c

Jerufalem, flon S. Epiphanc,]qui attribue luy &: ceux de fa


fadion, tout ce que nous trouvons de roppofition que failbicnt
les Juifs convertis la prdication de l'Evangile parmi les Gcnil dit que ce fut luy qui excita les Juifs murmurer de
ce que S. Pierre avoit battiz Corncille[vers l'an 3J;]'Q^e les Aa.ij.v.r.
V.S.Pierre Chrtiens veniis de Jude,"qui prefchercnt Antioche la ne.^'
ceflc de lacirconc.fion[en yoj'e (Voient desfeateursdeCerin- Epi.c.4.p.ii!.b|
the, qui les avoit envoyez exprs tant en cette ville qu'en beau- lo'."^^''^"
coup d'autres endroits ce qui excita un grand trouble dans l'Eglife;'Que les Pharifiens convertis auChriftianifme , qui foutin- Aft.ij.v.j.
rcnt Jerufalem contre S.Paul,qu'il falloir obliger tous les Fidles &: la circoncifon &c tout le reftc de la loy/cftoient Cerin- Fpi.c.i.4.p.iji.
the&fesdifciplcs;''Que c'cftoienteux qui vouloicnt oblisjer S. .'I"''
Paul a rau-e circoncu- S.Titc; v^uc ce lonteux cnhnquelemel- p.uj.b.
me S.Paul appelle de faux Apofhes des ouvicrs trompeurs &:
perfides qui fe transformoient en Apoftres de J.C,[c'eft dire
que tout ce que S. Paul dit dans fes epiftres contre les Juifs qui
foutenoient la neceflicde laloy,]'commed3ns l'epiflre auxGa- PrarJ.cs.p.i;.
Jates, fe raporte particulirement aux Cerinthiens.'Et Ion re- Epi.c.5.pu4.
marque en effet que leur dogme s'cfl: fort tendu dans l'Afie [mi- ^''
neure,]&:dans la'Galacic.
I,
[Cerinthene vint peuteftrc rpandre fes erreurs en co.^ provinces, que lorfqu'il les vit trop connues
trop dcries parmi

tils,]Car

&

de Jerufalem.] Car il fut dclar hrtique, &: chalf


de l'Eglife par les Apoftrcs.'^S. Jrme dit que les Pres l'avoient
anathematize par cette ieulerailon,qu il)oignoit les crmonies
de la loy avec les prceptes de l'Evangile; [c'efl dire parcequ'il
croyoit que la loy eftoit nece{Tiiire,]'comme il paroift par la rponfe de S. AuguiUn S. Jrme. [Car le fimple ufige de la loy
n'eftoit pas encore condann du temps des Apoftres, comme on
les Fidles

S.Paul qui l'obfervoit quelquefois.J'Et S. Irenedit


nettement que S.Pierre, S. Jacque,&: S. Jean, obfervoient religieufemcnt les crmonies Judaques. 'Il eft certain que[jurqu'
le voit par

i.'Le Prxdeftinatus

du Pre SirmonJ du que

S.

Paul les y anaibemtiza.

rliila.c.tKi.p.

'V/.
z.p.34.a.

Aug.ep

19.C.2.
'

P'^'^'

Ircn.I.^r.l.p.
"""''

'^'

'

Aft n.v.io.
p;i-d.c.s p.ij.

LESCERINTHIENS.

des ]uifs au moins,]ce grand nombre de pcrfonnes qui


avoicnt cmbrallc la foy jcrufaicm,ctloicnt tous zelcz pour la
loy, lansqucS.Jacquc ni S. Paul y trouvailcnt redire,

la rvolte

[Du tenipsnclmc

dcS.JufHn,c'cl"l:direversrani6o,

la

loy

n'elloit pas

encore rcjcttcc univcrlellemcnt de toute l'Eglifc.]


'Car
ce
ju^dial.i-.KTf.
.Saint prelc par le Juif Tryphon de dire i\ ceux qui
***
croyant en J.C, &; reconnoillant Tinutilic de la loy,voudroicnt
nanmoins roblcrver autant qu'on le pouvoit alors, pouvoicnc
encore eflre fauvez il rpond que Ion (cntimcnt cltoit qu'ils
le pouvoicnt ellrc, pourvu qu'ils ne vouludcnt point porter les
autres cette obfervance qu'on nclcur accordoit que pourcondefcendre leur foibleflc.'Il rcconnoift nanmoins qu'il y en
f.i<6.a.
avoir d'autres d'un fcndraent diffrent , & qui ne vouloient pas
feulcm.cnt avoir la moindre cominunication avec ceux qui rardoient encore quelques ccrcmonics do la loy.
[On ne s'tonnera pas beaucoup du fcniiment de S.Juftin,
Salp.l.i.p.Hr. fl l'on confidere ce que dit S. Su!p ce Severe,yQuc jufques ati
temps qu'Adrien ruma entirement les Juifs[vers l'an 136,] presque tous les Chrcticnsfdc cette nation]adoroient Dieu fous
l'obfervation de la loy. Et ce fut, continue ce Saint, par un effet
de la providence de Dieu, qu'Adrien dfendit alors aux Juifs
J'cntrce de Jerufalem, afin que la libert de la foy &: de l'Eglife,
fi'fl entirement exemte de la fcrvirudc de la loy.
[Origenc fembledircque defon temps tous Icsjuifs convertis
Oii.inCelfl. l'obfervoient encorc.J'CarCcIfelcsaccufjnt d'avoir change de
ip
nom & de vie, Origenc rpond qu'ils fuivoicnt laloy, &:cQoicnt
appeliez Ebionites. [Nanmoins il s'explique un peu aprs, ]'dcp.fj.a.
clarant que des Juifs Chrtiens, il y en avoir quelques uns qui
avoient abandonn la loy, &: d'autres aufli qui la joignoient avec
la foy de J.C. [Ces derniers eftoient les hrtiques Nazaren?,
;

dont lautcurcftoitdifciple de

Phila.c:,7.p.

lesCerinthiens, &:

"^

Cerinthc^OriiTcncavoit reconnu auparavantqucl.C.avoit aboli


/
T
j-r
d"
circoncMion,ne
voulant pas que les difciples la rcceuncnt.
'C'cil en Ahc, comme nous avons dir, que Ccrinthe a[particulierementjfcm fcs crreurs/''y".yant tabli [enfin] fa demeure, i '-l^'d*
'C'cft l que le nom dcsCerinthiens a pris nainancc-/^&:S. Epiphane dit que Ccrinthe v a commenc nrcfchcrfnon la ncceinte de la loy, mais les autres erreurs encore plus grandes, on
'1 s'engagea enfin comme ni. us l'jllons dirc.VOn marque que ce
fut pour s''ppo cr ofCc doctrine, que le S. Efprit envoya en
AficTApoftrc S. Jean,[que nous ne croyons pas s'y cftrc tabli v.s. jei

,r
*OriinCcir.

ia

).i.p.i7c.
ircn.f.i.c.M p.
116.C.
^

lod.
tThdtt.h

II.

Wpi.p.iio.t".

ji.c.vp.^i^ b.

les

Ebionites,]
I

i"

avant

^'

LES CERINTHIfNS.

57
avant l'an .] 'S. Irence cite deS.Polycarpe, que S.Jean entrant iien.i.?.c.?.p.
i34a& ^hi.
dans un bain Ephefc, &: apprenant que Cerinthe y eftoit , fe
hafta d'en forcir, depcur, difoit-il, que le bain ne tombaft caufe de cet ennemi de la vrit.
[Il faut eftie perfuad de ce que S.Auguftin nous apprend,que
Dieu punit les paflons injuftes des nichans par des avcuglemens incomprehenfibles, mais juftes, pour croire les contradictions qui fe trouvoicnt dans les opinions de Cerinthe. ]'Car en Ep!.is.c.i.p.

mefme temps qu

il

vouloit que l'on obeftla loy,

comme

cftant

bonnc,'&: que l'on obfervaftla circoncifion,& les autres ceremonies fcmblablcs; ^il nrctendoit nanmoins que celui qui avoit

donn

laloy eftoit

'"*"
Aug.h.s.p./i'.
'^.

mchant.

11 ne reconnoillbit qu'un feul

Dieu de

l'univers :^ Se

cepcn-

Tiitirt.h.i.i.c.

ne reconnoiffoit pas qu'il fuft l'auteur des creaturesjmais ]',ren.i'.i.cif.


il pretendoit que le monde avoit eft fait par une vertu &: une p.Ji6lc.
puiflance bien infrieure' aux eftres invifibles quin'avoit point J.'.c.ii.p.i57.
dutout de communication avec eux/&: qui mefme n'avoit au- ^ijc^^^P
cune connoiflance de Dieu. '^11 attribuoit ce Crateur un Fils n'^.c.

dant

il

pluficurs

Anges

&

hfiminabi. ihlcs

les folies
il

&: diverfes puifl'ances infrieures.

[S<:

avoit

fa

que Valentin afuivies

&

a encore amplifes.gAinfi

joignoitlcs fuperftitions des Juifs avec les folies de

crate

'Il

Profondeur,'=fa Plnitude, plufieurs eftres invi"ineffables audeffus du Createur,fc'eft dire toutes

fon Silence,
'"'-

des autres Gnoftiques,

les

Carpo-

lui

qui avoit donn la loy eftoit un des crateurs

mefme un mauvais [Ange,] flon

S.

du monde, '&

Naz.or,L3.p,

euenA.^.c.ir.
p.ij7 b.
CevII^I'ca^p..

uo.c.

c.

Tir.pr.-pf:c.

^ EpiTio

&

que flon Cerinthe le


noiffance de Dieu. 'Ce mpris qu'il faifoit de l'auteur del loy,
donne fujet de croire qu'il ne l'obfervoit point par maxime &:

iren.l.i.r.'.f.

[l'I^i.cL.p.

ii..c.

\^^ .Jl^'^'

.{filium nnigenlti. Je n'y vois point^defens: mais je penfeqn'il faudroit n;fj)/V J'Neanmoins Bul- Bull.f.ija.
y pouvoir donner unfens ifFercnc de celui que nous fuirons. [Cela n'ert pas de grande con-

lus croie

fequcncc.]

* Teit. prsf. c.48.p-xi.a|Aug.h.8.p.7.i.c|Epi.i8.c.i.p.iio.c|Thdrt.h.l.i.c.3.p.iio.c.

HiJ}. Eccl.

Tom. II,

e,

c.i.p.in.a.

Epiphane,[qui s'accorde

Thcodoretnous afftent,
Crateur du monde n'avoit aucune con-

bien en cela avecj'ce queS.Irene

plus oppofes au Judafme.]

'Ilfoutenoitdonc quelaloy &: les Prophtes venoient comme


le monde, [non du vray Dieu,mais] des Anges 'que le Dieu des
Jiaifs n'eftoit qu'un Ange , &c non le Dieu fouverain ''&: que ce-

F-^'^-a-

unique, mais n dans le temps &: tout diffrent du Verbe 'Fils


de celui qu'il difoit n'eftre n d'aucun autre , [c'efl: dire apparemmcntdu Dicufupreme.]*Tertullien,S.Epiphane, Saint Auguftin,&:Theodorct,difent qu'il attribuoit la cration du monde

LES CERINTHIENS.

par principe de confcicncc, mai!) fculcmcnc pour cviter

ignadphiip.
**

les

per-

iccutions que les juifs taifoienc aux Chrtiens; &: que mclmc
pliilicurs de les dilciplcs en la voulanc faire oblcrver jux aucres,
ne robfcrvoicnt pas. 'Au moins S.Ignace afliire qu'il y en avoic
qui cnicignoicnt le judaifmc fanscllre nanmoins circoncis:[&:
ccpciit cltreun fcns litcralde ce quicftdit dans l'Apocalypic,]
'contre les blafphemcs de ceux qui fc pretcndoicnt juifs, 6c ne

Apoci-T.j.

Icrtoient pas,maiscftoient

une fynagogue de fatan.

'Pour ce qui regarde noflrc Seigneur, CerinthcdiflinguoitentrcjES us c leChrift.Il dilbit quc J es us cftoit un pur homme,

Epip.tio.<|

hcn.p.iis.

comme les

de Marie, mais qu'il cxcelloic


fur cous les aucres en juftice, en prudence, & en fagcflc Que
Jsus ayant eft battizc,lc Chrift du Dieu fouvcrain,c"cft dire
le Saint Efprit flon S. Epiphanc, cfloit dcfccndu fur luy fous la
figure d'une colombe, luy avoit rvle le Pcre , qui clloit encore
inconnu , &: par fon moyen l'avoit revclc aux autres &: que
c'dloit par la vertu deChrift que Jsus avoit fait des miracles:
n

aucres de Jofcph &:

Que Jsus

avoit foutcrt &:cfl:oitrelTufciti mais quclcChrift

remonte dans faPicmtudc

fans rien fouf-

Iren.l.3.c.n.

l'avoic quittc,'&: eftoit

p.M7b.

frir.^Ainfi il ruinoit comme tous les autres Gnoftiqucs ceccevcritc[fondamentaIc dcnoftre falut,! que IcVerbe a cftc fait chair.
[Quoiqu'il pretcndiri: que IcSauveur eftoit n dcjofcph,] il l'cmble nanmoins qu il difbit qu'il cftoit fils du Crateur &: que
mefme[par fon union avec le Chrift,]il cftoit devenu fils duDicu
fupreme.'Cc menteur ne fclouvenoit pas mefmc toujours de ce
^" '' avoit avance. '^Car il pretcndoit quelquefois quc"J Esu snoti.
n'cftoitpas encore relfufcit , &; qu'il ne rellufciteroit que dans

o.b.

Epi.is.c.i.p.

*'<iMu<T h.s
7.i.d-

p.

refurrcdion gnrale.
'Il yen avoit mefme parmi les Cerinthiens qui nioient abfolument larcfurrccliondcs morts: '& fclon S.Epiphane,cc font eux
la

Er'pic.
b.cii.Cor.c.j.

que S.P.iulrcfuce cntabliiant


Poiyc.ep.j.p.

"

Ep\iu.b|t.
or.ij.T.i,.

le

dogme del

rcfuricclion

de

J.C. &dc tous les hommcs.[On leur peut raporterencorej'l'endroit o S.Polycarpe traite d'Anccchrilb quelques perf>nnes qui
combacoicnt l'Incarnation dcj. C, le myllere de laCroix,Iarehirles Ccbattizcrau
remarque
Paul
fc
faifoient
(-ommc
S.
j.j,^j|-ji(,ps^ qui
nom de ceux d'entre eux qui cftoient morci fins bactcfmc,dcpeur
q ic quand ils feroicnc rcflufcitez ils ne fiiHcnt punis pour n'avoir
pas rcccu ce facrcmcnt &nc tombalTcnt fous la pu (faiicc du

rcdion, &:

le

jugement. 'On tient de mcfinc que ce f nt


,

Hict.in
f

liici.

ircnV/c V

p.i<7.a.b|

Hier. V ill.c.

p.i?

Crateur. Leur battcfmc elloit admis par l'Eglifc fclonS.Jcrome.

'^^ ^^^ ^^

partie

pour rfuter

les

hercfics

deCennthe/]uc

S,

LESCERINTHIENS.

j^

Jean crivit fon Evangile ce qui n'a pu empefcher que quelques hrtiques n'aient dit que cet Evangile eftoit de Cerinthe
mefme, 'Cependant les Ceiinthiens ne recevoicntni l'Evangile
de S Jean, ni aucun autre que celui de S. Matthieu/dont ils retranchoientmefme une partie. ''Us rejettoient auffilesAdes des
Apoftres, ^mais furtout S. Paul comme ennemi de la loy.
^Ily a aflez d'apparence que S.Ignace marque lesCerinthiens,
^ lorfqu'il avertit les Magnelens de ne fe pas laifler tromper par
les fables anciennes , mais inutiles , de ceux qui ayant un autre
nom outre celui de Chrtien, vouloicnt vivre flon la loy des
Juifs, quoiqu'ils proferafTent le nom de J.C: Il femble leur attribuer en mefme temps d'introduire un Verbe forti du Silence, &
de nier lanaifTance , la mort, &: la refurre:ion relle de noftre
'

phila.c.tfc p.
'-

r.3(r.p.ie(Epi.

'''^glTp''J,''^'

b.

* phiUc.3,f.
ITi'i.^.u^.c.
''

suU.i.j.c.i.

Jjgn'adMag.
p.8.i3i4-

Sauveur.

[Outre tant d'autres extravagances,]'S. Philaftre dit que Cerinthe honoroit Judas, ic rejettoit au contraire les martyrs avec

phila.p.i,

excration.

encore tomb dans une autre erreur , qui a fait donner Aug.h.s.p.7.1.
nom de Qui.liaftes[ou Millenaires,] caufe
d'un rgne chimrique &: tout charnel qu'ils pretendoicnt devoir durer mille ans fur la terre. 'Car comme Cerinthe eftoit un Euf.i.3.c.is.p.
^homme toutfcnfuel, iln'efperoit point d'autres plaiflrs que ceux ^^^^'^
AI. ScCaio
/TN JJ
J
r no
J
o
de la chair c eita dire des reftins &: des noces &: pour rendre xhdrr.h.i.z.c.
3P-"9-2-cces voluptez un peu plus honneftcs,desfeftes,des lacrificcs,
des immolations de vidimes quifc feroient Jerufalem durant
mille ans aprs la refurredion. C'cfb ce qu'il enfeignoit dans une
apocalypfe ou un livre de rvlations, qu'il avoit pris la hardieffe
de dbiter comme s'il euft eft quelque grand Apoftre. 'Qiiel- Euf-l^.cii-.p.
Note}, ques uns mefme luy ont attribu"l'ApocalypfedeS.Jean,croyant al^''^
qu'il avoit voulu autorifcr fes rveries fous un fi grand nom.
[Il y auroit plufieurs autres ehofes dire desMillcnaires:Mais
comme elles font longues dduire, &; qu'elles ne regardent pas
particulirement Cerinthe, nous en ferons un titre particulier.
Si ce font principalement les Cerinthiens que S.Ignace combat dans fes epiftrcs,comme le croit Bullus , il faudra leur raporter les reproches qu'il fait dans la lettre l'Eglife de Smyrue,]
' ceux qui combatoient la grce apporte aux hommes par
J.C. fgna'^ sy $
H Us ne fc mettent point en peine, dit-il, de[pratiquer]la charit} ^'^^^'
ils n'ont foin ni del veuve, ni de l'orfelin , ni de l'afflig ,ni de
ceux qui foufFrent, foit dans les prifons, foit dehors, ni de ceux
quiontfaimoufoif.'Ils s'abftiennentdel'Eucarillie&dclapric- 57.
'Il

eft

''

aufli Ces difciples le

&

Hij

LESCERINTHIENS.

rc[publiquc,]parccqu'iIsnecont-e(cncpas que l'Eucariflie folt


"la chaii de nodrc Sauveur, Ainf en s'oppofanc au don de Dieu, < &(
ils mcurciu par leurs qucltions &c leurs difputcs , au lieu de rcl-
fuicicerpar Tamour.
Epi.i8.c^.p.
iK.aiug i.s.
**"

'

'

Apj'.t i.p.17.

'Les Cerinthiens ont aufll eft appeliez Merinthicns, foie

Ccriiuhe aiccu un Mcrinchc pour coadjuicur de

l'es

que

folies ,(oic

donn l'un & autre nom.


on ne marque point d'auteurs qui aient combaru les
Cerinthiens aprs Origene, on croie que le nom de ces hrtiques a pu s'teindre vers ce temps l quoique leurs erreurs
qu'on luy

aie

Comme

feicnt paflccs d'autres fcdes.

S"

TH EC L

E'

VIERGE.

ET PREMIERE MARTYREE grand nombre des


pailc

de S^^Thecle,

anciens auteurs qui ont

fait voir qu'elle a eft l'une

des plus illuftres ,auiribicn que lune des plus


anciennes Saintes que Dieu ait donnes fon

Eglife.

Nous

fouhaitcrions feulement que fes

&

avions hillcnc aulli connues que (on nom,


que fiintcr.]'Tertullien explique par S. JeroHicrv'ilU.;. ^^ "us apprend qu'un Prelhc d'Afic avoir compof un livre
p.i<7c.
des voyages de S. Paul & de S'*^ Thccle, qu'il avoir attribu S.
Paul mais qu'avant clU" convaincu de cette fauflct &: l'ayant
iavoue S. Jean il fut dcpof pour ce fujct. 'C^c([ pourquoi le
Baf 47*
Pape Gclafc a rejette ce livre comme apocryphe, fous le titre
d'ades de S. Pau! & de S^= Thecle.
[Au lieu do cette hiftoire nous avons aujourd'hui une vie de
S'' Thccle compofcc vers le milieu du V. leclc par Bafile Evefque deSelcucie,dont Ic^ nom eft clbre dans lcsConciles."Nous
ne nous fervirons pas nanmoins de cette piecc,qii nctirc gure
d'autorit de fon auteur, qui conricnt plulleurs cholcs inlouteBaf.s.v Th.l. nablcs& fans apparence,! &:qiii fuit[rn>p]exaLT;cmcnt
ancienip ij3-|i3i a.
ne hiftoirc de S'"= Thcclc,[c'cll dire celle qui avoit clic condau^
Tert.debart. ^ufCi certaines
'

Nom.

SAINTE THE CLE,

6i

de ramafler ce que

ne par Sjean.Nous nous contcncerons donc


de 1 Orient &: de 1 Occident ont die decetteSainte,
l'ayant fans doute appris de ce qui s eltoit conferv d'elle dans
la mmoire desFideles,& dans la tradition de rEgliib.Car fi cette

<iivers Pres

voie n'eft pas aflez certaine pour tablir des veritez conteltes,
elle fuffic nanmoins pour nous faire recevoir avec refpcv!:!: ce
que ces grands hommes ont jug digne d'eftre crit par eux, &c

receupar lesFideles pour difier leur piet.]


u
'S."Methode[qui vivoit dans l'Afie mineure la fin du III. fiecle,] nous afluie d'abord qu'elle pofTeda autant queperfonnc
d'eftre

I^IoTE

&

philofophie profane,

la

& les belles lettres.

la force, la facilit, la grce, la

'

loit:'&pour

re,dit-il,

'

l'a

fa fcien ce divine

d'en parler, puifque

loue l'loquence,

p-^o-

modeftie avec laquelle ehe par-

& evangelique,Q,u'eft-il
c'efl;

S.Paul qui

l'a

neceflai-

inftruite,

p-94'b.

& qui

rendue favante?
'Faufte hrtique

Icone,^o

il

fut

la virginic

Manichen

deux

fois flon

dt

eftant Aug

que cet Apoftre

rEcriture[vers l'an 4j,]balluma

cur de S" Thecle,dja fiance,ramour


'^Ce qu'il allgue non comme une chofe rcceue
Manichens &: conteftepar les Catholiques,

par fes difcours dans

de

'Il

Meth.conv.p,
^'^^

le

^llgulement des
mais comme une vrit reconnue des uns &des autres.*^ LaSainte
eftoit recherche en mariage par un jeune homme fort bien
fait, des premiers
des plus confiderables de la ville, qui eftoit
rres riche,
d'une humeur fortgenereufe &: fort librale: 'Et feIon S. Ambroife, elle eftoit dj accorde, ^Mais quand elle eut
eft inftruite par S.Paul,elle quitta toutes les penfes du mariage,
,

inFaurt:,

'^'j-'''^P-''^'

4 Aa.i3.v.i|

l'^f'"'
"'
,i.

c'^|la

j^^'g

"

'

,.

&

&

'Sa vertu la rendit capable d'embrafler la virginit

qui paroiifoit encore peu avanc pour une

fi

Amb.virg.i.i.

e'Epi.p.4S

en un ge

grande refo'ution.

c,

Amb.virg.1.3;

"^

'^''"'

'S. Grgoire de Nyife ayant dclar que la myrrhe m.arquoit N'yf.inCant.


'4t-i-p-''7
ordinairement dans lEcriture la mortification des fens, qui vient
'-'17
C'eftoit
*> du defir ardent des biens celeftes , ajoute ces paroles
^^ cette forte de myrrhe, mcfle avec le
lis rres pur de la chaftet,
>5 que S.Paul faifoit dcouler de fa bouche dans les oreilles d'une
M fainte vieree. Et cette vierge eftoit labienhcurcufeThecle, qui
> ayant receu dans une ame bien prpare cette liqueur precieu' fe,entreprit de donner la mortlhomme extrieur , teignant
dans elle mefme toutes les penfes &: toutes les aft'ctii'ns del
'

'

terre, Depuis cette inftrntionq -'ell? rece

tdeS. Paul,cl!ef

ftoit

morte toutes les p;{Ionsde fa jeun'^fle , elle rftoir morte la


beaut,elle eftoit morte tou les fens de fon corps, "il ne refto t
? riendevivntenelle que refpiit&: laraiibn, parlen^oyen dcla^
Hiij

>

SAINTE THECLE.

6x.

quelle tout

le

monde eftoit mort pour

cette vierge

comme elle

morte pour tout le monde.


'^^n pcrc dc fa mre qui ignoroient le pacl que leur fille avoit
fait[avcc Dieu] de confcrvcr fa virginit &: qui ne favoicntpas
3ueJ.C.luy avoit donne la main du haut du ciel, pour alTurance
u mariage qu'il contra^^oit avec elle
luy faifoicnt de longs
difcours mfiez de fevercs reprimendes pour la porter au mariaciloit

Chry

t.i.h.-i.

p-Sj-e.

ce

ti

gc.'Sa

p.74a.

mre l'en preflbit par fon

autorit, celui quilareclierchoit

l'en conjuroit par les foumiflons les plus

humbles,

parens

fes

l'y

exhortoicnt par leurs paroles flatcufcs ies fcrviteurs l'en fupplioient parleurs larmes,
les juges mefmcs s'etforoicntdel'y
contraindre en l'intimidant par la crainte des fuppliccs.'Elle fut
neanmoms dlivre de ce procs, dit'S. Chryfortome, [qui ne
,

&

marque

nti^

pas elle fourtxit alors les tourmens dont nous allons

parler,]

chercher S.Paul *pour


entendre fes difcours. ''Elle meprifa
quitta fa mcrc,fa maifun
toute pleine d'or[&: dc ri cheUbSjJla fplendeur de fa famille , la
compagnie des filles avec qui elle avoit eft leve , fa patrie
avec tous les attraits par lefquels le dmon s'cfforoit de l^i^
gagner, ne fongeant qu trouver J,C, qui luy tenoit lieu de toutes cholcs ,
mriter d'eftre aime de luy. 'Elle fut pourfuivic
'Auflitoft qu'elle fut dlivre

c.

h.77.p.8i7.

iMcth.conT.
p.ii.a.b.c.

elle alla

&

&

Chry.t.i.h.

J/imMUT

^'^ ^^"^t:

prs par celui qui elle eftoit accorde:'^&: S.

Ambroifc

que refufant de fc marier , elle fut condanne par la fureur


^q celui qui larecherchoit, eftre dchire des belles. 'Elle pa"
rut nue furie thtre pour eftre expofcc leur rage: mais comme
elle eftoit revtue de fon innocence: l'ignominie de cet tat n'eut
Amb.pfio^. pour elle que de la gloire c des couronnes. 'Elle fe rjouit au
dit

i.p.4S9.e.

Chry

^'

t.6.h.44.

"^

milieu des lions

ir.'.p.4<9,e.f|

qui epouventent

./o'iwy'.,*!^

la

b|.vieth.p.ii.

tiecllc fe

4<9.e.f.

#ep.ij.p.i4i.

Njz.car.4 p.
ici.b.

/or.i.p.i75,.c.

Boii ,>n.p.

N'i M. il p

animaux furieux

autres par leurfeul rugillcment.'Savirginite

dlivra de leur fureur.

couchrent

"^

Car

qu'on avoit lafchcz concontentant de les lefchcr,

les lions

fes piez, fe

^ ^^ ^^^ baifer comme par refpc^l.'fans ofer violer ni l'intgrit

dAmb Yir

Mtth.p

&: attendit fans crainte ces


les

t?!.

de fon corps par la moindre blcflurc, ni la faintet de fa virginij^ p^j. nnrcgard un peu trop Iibrc;[ce qui cft dcrit lgamment
par S. Ambroifc.]

fm dlivre non

ilcmcnt des lions, mais auffi du feu, ^i


de la tyrannie tant de celui qui la recherchoit en manage que
^Q fon propre pre qui la tyrannizoit encore plus cruellement.
>\\.

fc

'

i.'tsUii

S" Syncletiquc

la

compare

OC ctoii pjs ^a'oD puilTc dcMiQci d'autic Icas

cet toiiioit.

^L'auteur de la vie de

S" Thccle,

SAINTE THECLE.
idon:

chacun faic

dit-i),

que

pafl par le feu, &: avoir elle

le

^5

marcyre a elle tel,qu'aprs avoir

cxpofe

la

fureur des belles

il

n'y

a point d'aurrestourniens qu'elle n'aitaufcprouvez.'S.Ballifque


dans fes acies,[qui font afl'ez bons, quoiqu'ils ne le foienc peuteftre pas tout fair,]prieDieu

de le dlivrer comme

il

3.inajs,p.ij.
''

avoir dlivre

Thecle de l'amphicheatre/Un ancien marryrologe dit que ce fut Flor.p.sji.


^eiefoftto Romc "que Dicu tcignic Ics feux pour luy confervcr la viq^'S. chry.inAfl.teChryfoftome raporte encore d'ellc,qu'clle donna[cousj"fes orne- ^-P^Bsb.
r* Xi"""'
mens d'or pour avoir la libert de voir S. Paul.
'S. Mthode qui la fait paroiftrc dans fon clbre banquet des Meth.coav^.
9+''Vierges, luy met en la bouche un fort longdifcours fur la virginit,'& luy fait mefrae remporter la premire couronne par le p.iii.a.
jugement: de la Vertu, comme celle qui avoit paru la premire,
avec plus d'clat que toutes les autres. Il la choit aufli pour
rendre grces Dieu au nom des autres Vierges. 'Il ajoute encore p.i3o.d,
qu'elle n'avoir rien dit dans fon longdifcours que ce qu'elle avoit
pratiqu, pour rendre tmoignage J.C. del vhmence de fon
amour dans les grandes occafions qu'elle avoit eues, dans les
grands combats o elle s'cftoit fouvent fignale avant toutes les
tout le cou- p 131.3.
autres, en faifant voir qu'elle avoit tout le zle
rage des Martyrs, &: que fon corps rpondoit parfaitement la
vigueur de fon efprit.
Evagrc, luy donnent le titre de premire ifi P.I.i.cp,
'S. Ifidorc de Pelufe
martyre:^&: c'elt le titre fous lequel les Grecs ont accoutume de
va^i^^' s
la marquer. l^S. Grgoire de Nazianze la nomme entre les plus 341.3.
Eva.n.p.sj,
jlluftres vidimes de J.C^S. Chryfoftome dit qu'elle a acquis la
double couronne du martyre &: de la virginit. ^C'eft en cette i Naz.or.j.p,
qualit de vierge
de martyre, que S. Auguftin l'oppofe S'^ 76.A.
Crifpine qui eftoit martyre fans eftre vierge.
7i.p.78"d.'
^C'cft ce qui a fait croire Baronius que S'^ Thecle eftoit /Aug.virg.c.
morte cffeftivement dans les fuppUces.[Mais s'il a des raifons -^'^^?i-^-^'
>JeTE4. confiderables pour luy,"il y en a d'autres qui font peutcftreen- Bar.47.s14.
core plus fortes, pour croire qu'elle a fini fa vie dans la paix par
une mort naturelle &: qu'on ne l'a confidere comme martyre,
^ue parceque dans le premier ufage de l'Eglife on donnoic ce
nom tous ceux qui avoient fouffert pour la foy, quoiqu'ils ne
fuflent morts que longtemps aprs.]
W./.
'Theodoret loue S^^ Thecle comme"celebrc par les belles vie- ThJrt.v.p.c,
toires qu'elle a remportes. gS. Ifidore de Pe'.ufe dit que cette
^^j^p^f' *
Sainte eftlc comble des victoires
des trophes des femmes, s/.p.rs.b.c.
une colonne immobile qui publie fans cefle la gloire &: la vertu

&

&

&

&

'

<

&

&

SAINTE THECLE.

Hier.ep.ii.t.i.

64
de la puret, un phare lev au milieu de la mer des partions, qiti
par ion exemple nous conduit malgr les tempeftes au port d'une
hcureulc tranquilit.'S. Jrme excitant S'"^ Euftoquie aimer

P-'4 b.

^ cftimcr la virginit, dit que la

S''=

Vierge viendra audevanc

accompagne de toutes celles qui ont eft les imitatrices de fa puret, &:queThecle accourcra avec joie pour lembradcr.'S. Epipliane voulant marquer les plus grands Saints que
l'on pouvoir en quelque forte comparer avec la S^^ Vicrcrc , ne

d'elle,

Epi.79.c.j.r-

nomme

c
Hier.jn.37f.

qu'Elie, S. Jean rEvangclirtc,&: S"^ Thccle.

Jrme

Nyf.v.Ma.t.i.
**''

que

S"^ Melanic l'ayeulc cftoit li clbre en touparticulirement en humilit, qu'on la nommoc Theclc Jerufalem.'S. Grgoire de Nydc dit que 5^= Macrine fccur portoitaulTi ce nom en (ccrct, parccque fa mcrc
'S.

dit

tes les vertus,

&

d'accoucher d'elle, avoir eu en une viiion un ordre


, de luy donner le nom de cette Sainte fi
clbre entre les Vierges. [Quoiqu'Eufebc n'en parle jamais exprelfcment, on voie bien nanmoins qu'il l'a connue, puifque]
'parlant d'une Martyre de ce nom, il l'appelle lu Thcdc de tiofire
eflant prclle

ritr par trois fois

iur.dePal.c.3.
i'-"-'*-

temps.

[Les martyrologes de S. Jrme, deBcde, &tous les antres lamettent fa fc(te le 15 de feptcmbre: les Grecs en font le
lendemain. j'Ellc cftoit enterre Seleucie en lfauric,^que S.
tins,

Bar.4-'.t3.

Naz.or.xi.p.
3S6.b.

GrcToirc de Nazianzc appelle


la Seleucie de S^' Thccle. '^'Il v
t
.f^

*car.i.p.9.c.

'
.
^
avott en cette ville une cghle de ion

Ifi.P.I.i.ep.

pour quelque temps.

Tifd't't'p
i>.p.894.b.

Fafs.v.TK.l.
i.c.5.p.2s.c.

<Li.p.i-i

d.

rpi7.i.

nom

c
&: ce Saint s y retira

'

S. Ifidore de Pelufe loue un Taraifc d'avoir


chofe.'Les deux S'" Marane &: Cyre, vinrent de
Berc ville de Syrie vers le commencement du V.iieclc,en Ifaurie pour vifiter fon tombeau, afin de s'enflammer de plus en plus
dans l'amour de Dieu. Elles ne mangrent point ni en allant ni
^'"'^ '^

mcfme

en revenant. 'L'cglife o elle rcpofoit n'cftoit pas dans la ville,


dfpajs apparemment fur un? hauteur qui en eftoit eloignc"d"une
petite demi-lieue du coft du midi. 'L'autel y cftoit pof fur fon
corpSj'Tous une couppole foutenuc de plufleurs colonnes ,

&

toute brillante d'ar<:ent.


Snlp.diai..c.
14.0.302. jC3.

Evj.l.3.c.s.p.

'S'*^

Theclc

s'apparoilToit quelquefois S. Martin. [Bafile

Seleucie en
cles faits par fon interccffion vers

r.iporte pluficurs autres apparitions

de

& divers mira-

milieu du V. ficcle, dont


quelques uns paroidcnt bien aurorifez par les tirconftances qu'il
en marque. l'On dit aulVi qu'elle s apparut l'Empereur Zenon
le

3i.i.

chafTe par Bafililqiic, l'exhorta reprendre l'Empire, &: luy pro-

h:

mit un heureux fucccs de cette ciurcprifc.'Cc qui cftant

arriv

[en

d'un miir

c'.'a.

SAINTE THECLE.

<j

[en l'an 477,] ce prince luy baftit Seleucie une[nouvclle]eglife


cres confiderable , tant pour fa grandeur que pour fa magnificence, &: fes enrichiflcmens.'On croit que fes reliques font aujourd'hui Milan dans i'cglife

cathedrale/qui

efl

ddie fous

Boll.may,t.^^
M^-^*^<t

Bar.^7.

14,

fbn nom.

SAINT PHILIPPE
EVANGELISTE,
L'UN DES SEPT PREMIERS DIACRES.
AINT PHILIPPE

l'an 5j

de

l't coni-

NOT

1.

eftoit de Cefare en PaPelufc.[Il a eft mari,]


de
leftine, flon S.Ifidore
''&:a eu quatre filles,[dont nous parlerons dans
la fuite.]'Ii futelu le fcond des fept premiers
DiacreSj'^comme un homme plein de foy,rcmpli
y du S, Efpric , &: qui avoir beaucoup de repucation,[ce qui le fit , comme nous croyons,"? anne mefme de la
mort de J.C.J'Il s'acquit par le zcle &: par le talent particulier
qu'il avoir pour prefcher rvangile,'=le furnom d'Evangelifte que
S. Luc luy donne/Il peut aufli l'avoir mrit pour avoir le premier port l'Evangile parmi les Samaritains.
'Car aprs la mort de S. Eftienne, tous les Chrtiens ayant
quitt Jerufalem, hormis les Apoftres,&:s'eftant difperfez eujiivers endroits,"S. Philippe alla prefcher dans la ville de Samare,
[qui dans l'ufage du peuple, comme cela eft ordinaire gardoit
toujours fon ancien nom,] 'quoi qu'Herode en la rebailiflant luy
euft donn celui deSebafte. Il Tavoit fait la capitale de tout le
pays des Samaritains. [On ne fait pas fi S. Philippe y vint Amplement par occafion, Se pour y trouver une rctraite,]'ou s'il y
avoit cft envoy exprs par les Apoltres, comme S, Cypvien le
femble dire.'ll y prefchale premier l'Evangile de J.C.reflufcit;
&avec une telle plnitude de la force du S, Efprit,^ qu'il y fit
un gr^nd nombre de miracles. Car les efprits impurs fortoicnt
des corps de p'ufieurs polledez en jettant de grands cris
beaucoup de paralytiques c de boiteux y furent aufl guris. Ces

Ifi.P.l.r.ep.

449-p.n4d|
Mcn.n.od.p
151;

b Aa.ii.v.j,.
c (S.v.f.

dw.^\Chvj.n
h.i4.p.i30.c

Aug.f.j.r6.p,
0?6.C.
1

Aft.ii.T.S.

Bar.35.S.

Aft.S.T.i.

JJi},

EccLTom.JI.

&

Jof.Jnt.I.i.C.
II. p. 535. b.c.

Cyp.ep.-3.p.
iS- .1.

Euf.l.i.c.j.p.

SAINT PHILIPPE DIACRE,

miracles ayant rempli la ville

k peuple

dune grande joie,

aux dilc

firent

que roue

.uis tic S. Philippe:

chacun

couta avec une mcliiic ardcur;'&: la grce de Dieu cooprant abondamment avec luy, ces peuples crurent ce qu'il leur
annonoit du royaume de Dieu,'&: ils turent baccizez hommes
&: Femmes au nom dcJ.C,
'Hs nc reccvoicnt nanmoins pas encore le S. Efprir, parceque
^' P1''''-PP^ n'eftant que Diacre, n'avoit pas le pouvoir de le leur
tionncr:[ou pour parler plus cxademcnt,]ails lerecevoicntpour
la rcmilfian des pchez , mais non pas pour le don des miracles,
j-^ j^^ autres grces qui Te donnoient par rimpofition des mains,
dont les miracles villbles , & particulirement le don des langus eftoient alors la marque ordinaire, ]'Car le pouvoir de donner le S. El'pritcn cette manire, elloit un privilge particulier
aux Apoih-cs,[ou aux autres qui pouvoicnt avoir l'ordinarioa
epifcopale.j'C'ell pourquoi Saint Philippe ayant tait iavoir aux
Aportrcs que ceux de Samarie avoient rcceu Li parole de Dieu,
afin que ceux qu'il avoit battizcz rcccudcnt d'eux le S. Efpnt,
'S. Pierre te S. Jean y turent envoyez de Jerufalcm.^'Simon le
magicien 'cl^oit alors Samarie, o depuis longtemps il trompoit v.rootitrc,
"Jcs peuples parles preftiges. NLiis les prdications de S.Philip- v.s.picrrc
pc ayant ouvert les yeux aux autres,'& {q% vritables miracles * -^'
ayant entirement efface tout cequ'avoient pu faire les cnchancemens de la magie, Simon mcfmc en fut fi furpris, qu'il fit pronc quittoic
fellion de croire en J.C, demanda le battefmc,
point S. Philippe,'quoiquc fon cur ne fufl: point chang. <^S.
Philippc[qui ne connoiilbit point fon hypocrifio,]'^lc receut au
battefmc, fans le punir de fa magie, fe contentant quil fc conles

Eof.p..e.

Ad.s.Tjt.ii.

Chrv.n.h-is.p.
''^"^'^'hir'^p'i

!'.cp'4p.p.iH.
<l-e.

Ce rciidit attentif

r).p.tii.

p.i7o.b.c.

'Aug.Qiif.p.
io86.e.

AS.T.H-i/^'

thry.B.h.iS.p.
i7i-a-

A.8.T.i3.

&

rj.1.

^rh"

p.i7i.a.

par3fj7|Aa.
t^-1-^9-

dannall luy mefme[en y renonant.]


'Ce quc S. Philipp: fit Samarie, n'cft point contraire ce que
jjij; S.Luc, que les Pidclcs dilpcrfez aprs la mort de S. Ellicnnc,
neprcfchoient l'Evangile qu'aux Juifs. Car le mot de Juifs exclut en cet endroit les

nft.ap.:.p.j.

l
joan.4.v.M.

chry.inAfl.
0.14.0.113.0.

la

circoncifion &:

la

les

Samaritains qui

loy

des Gentils. fLa ville de Sede Gentils aullibien que de Sainaritains.]'Mais Dieu diftcroit encore un peu de leur donner
part la grce de la pnitence.

^,f^.(^j(,p fp^jj.

bafte

A.ii.T.ig.

Gcntils,maisnonpas

comme les Juifs, 'qui cftoient


compris comme fous le nom d'Ifraclitcs &de mailbn du Jacob,
[qui reccvoicnt comme eux les livres de Moylc,qui adoroicnc
comme eux le Crateur,] 'qui r.ttcndoient avec cuxlcMcflio,^&:

avocnt

ou Samarie

;^

fjj diftin^ucz
f^

ciloit prup'cc

SAINT PHILIPPE DIACRE.

Cj
lorfquun
Saiiiaric,
apparemment
encore

'%. Phi mpe eftoir


Ange luy vint ordonner d'aller du coite du midi' un clKmin
dclerc qui aienoit de jerulalem Gaza.'Ii ne

demanda point

cluy.h.tj.p,
'77.a.b|Bar.5f.

chr7.p.!77.b.

mais
y en alla auflicoft.'Il y trouva
un eunuque d Ethiopie , Surintendant de tous les Llirelbrs"de
^Canciate Reine de ce pays,'joinc la partie la plus mridionale

AdV.s.v.i/.

de l'Egypte, & dont la ville capitale eltoit celle de Meroe,dans


une ifledu Nil qui portoit le mefme nom.
'L'opin'on"la plus probable eit que cet eunuque cftoit Juif ou
Prcfclyte,[Il pouvoit au moins eftre eirconcis-.j^car on crit
que les Ethiopiens l'eftoicnt-'^Il avoit quitt la Cour, &: toutes
les affaires que luy donnoient fa charge, & eftoit venu de ce pays
fi eloign"adoi-er Dieu Jerufalem. Il s'en rctournoit alors en
Ethiopie affis dans un chariot , &: lifoit le Prophte Ifaie tant il
avoit d'amour &:: d'application pour les lettres laintes. 11 le lifoit
hc le meditoit avec rerpeft dans les endroits mefmes o il ne l'en-

**--^"'

pourquoi on

ei^voycit

l,

il s

Snab.l.^.p.

Synop. inAft,
|,-jof a,^^

s c,

4.p.i79.f.

5:''/ >"'' )''^"

p.-, .a.

tendoit pas.
Ad.s 7.19.30,
'Philippe par ordre de l'Efprit [faint] s'approcha de Kiy
l'ayant entendu qui lifoit l'endroit olfae prdit la Paflon de
J.C,il luy demanda s'il entendoit bien ce qu'il lifoit.'L'eunuque Chry.p.i7?,3.
^'
au lieu de s'offenfcr qu'un homme en qui il ne paroiffoit rien que
:

de meprifable, vinft

le traiter

cit qu'il avoit befoin

&

d'ignorant, luy avoua avec fimpli-

que quelqu'un

luy expliquall:,

le

11

pria

&

de s'afleoir auprs de
Philippe de monter dans fon chariot,
il luy prcpofa enfuite fes difficultez d'une
luy pour l'inftruire
;

&

manire fort civile.


'Un homme[ qui Dieo avoit dj fait la grce dejchcrcher
la vrit avec tant de fincerit, d'ardeur, te dliumilit , ne pouvoit manquer de la trouver, (elon la promcfle du Sauveur/ufQ
Philippe la luy annona, & luy dcouvrit Jsus cach fous cette
lettre qui luy paroiffoit fi obfcure/Il luy apprit en mefme temps
toutes les autres vcritez ncceffaires ou pour clairer fon efprjt,
ou pour rgler fes murs. 'Et il n'eut pas beaucoup de peine
inftruire un homme qui avoit dj appris bien des chofes des
Prophc*es, & furtout craindre Dieu ,& qui il ne manquoit
plus que la connoiffance de la^ enue duMeffie.
'L'eunuque n'eut point befoin de miracles pour fe rendre

b;

Hier.ep.103, p.
''*"

Aug.fd.& op.
^3-'-'*-P-^'-

iien.l.4.c.4p.
P-s"-^-

cIiry.inA^ft.L
ij.p.iS.b.

J.'ouh'ien, au chemin r]Ur -men a

Gaza,

tille a/crs deferte.

CarGaza

ce temps l, comme
l'apprend de Srrabon. 'L'autre fens paroift
app. celui de S. Cluylortonie. y. Bafn.exerc.f.iz6-i2.S.
i.'Le menolo;^e de B.ifil[&:

d'amres]douueut[pi eixeurjk

que mcfrac. y. Bafn.exerc.p. 113.

cftoit cffcilivcmcnc

defertcen

l'cnf.an.P.p.y;.

nanmoins plus naturel. C'eft F'om.inAa.p.

nom de Candace oa Candax

i^i-

l'cunn-

ligli.t.i.p.iio.

SAINT PHILIPPE DIACRE,

<8

cette vcritc, parccqu'il lilbicles cricurcs"avecfoin, avec applcJ.ePfJir.h.


t.;

ut

j.

&

dans le dclir d'y connoilhc ce qu il dcvoit faire. De


cation,
forte qu'ayant rencontr de l'eau aprs avoir fait quelque chemin,ii dit Philippe avec un humble eniprellemcnt , qui marquoit

to.p.ij.iS4.

joie, &: l'ardeur

jlPejrf.

an.r.p.71.

dans

Q^Tcft-ce

battizc?'L'opcration de

&

" I
-|

mille.

la terre.

'Philippe&: l'eunuque cftant remontez hors de l'eau, l'Efpric

un Ange, enleva Philippe &: l'eunuque


qucDicu permit tant pour relever S.Philippe,
& faire voir l'eunuque &: aux autres qui il devoit annoncer
l'Evangile, que c'eftoit Dieu qui le faifoit agir,<^que parceque
]'cunuquc[qui eftoit appelle en d'autres endroits/Jauroit voulu
s'attacher luy. S.Chryloftome nous fait remarquer dans cette
hiltoire combien lesAnges prennent de part la prdication de

du Seigneur

'^

<p.i75.b.

fois

&

^rp'ios;'^
chry inAft.h. TIC \c

'

Voil de l'eau

""''''

Dieu elloit
en cette rencontre, pour ufer des dlais
des preuves qui font neccllaireslegard de ceuxdonton connoill moins
la foy
la converlon.'C'elt pourquoi Philippe luy dit que s'il
croyoit de tout ion cur, il pouvoir elhe battiz. L'eunuque protefta qu'il croyoit que J.C.eftoit le Fils de Dieu, &: fit en mcfmc
temps arrcfter fon chariot. Ils defcendircnttous deux dans l'eau,
Philippe le battiza'avec les crmonies que la tradition de
ralifc nous apprend eflrc neceflaires ,cn cette rencontre.^S.
Jrme dit que cette eau eitoit une rontainc proche de Bethlur
QU Bethibron,"8 lieues dejerufalem furie chemin d'Hebron; &: lo
-que cette fontaine fortant dupi d'une montagne rentroit aulfitoft

Aa.s.T^,|

3\<ic.2.

fa charit,

"^'> r' :^

&

Aop.fid.&op.
cop.is.b.

l^^hr'^

de

jj.pp vilible

A.s.T.57.3S.

p.i

fi.

qui empcfche que je ne

Ter: bapt.c.

f^M,,

'

c'cft dire

rcvit plus.-^cc

rvanilc[&: la converfion des mes. Et il ne faut pas douter


n'aient encore aujourd'hui la mefme charit pour nous,
quoiqu'ils ne l'exercent pas d'une manire fi fenfiblc, parceque
la foy n'a plus bcfoin de ces miracles extrieurs pour s'tablir.]
'Q_iu-)iquc l'eunuque n'cufteft battiz que par un Diacre qui
n'avoit pas le pouvoir de donner le S. Efprit; "il le receut nean- n
moins aprs que le myftere &: le facrement du battefmc cutcftc
accompli parceque cet Efprit toutpuillant cft maiftrc de fc
donner aux hommes ou par le miniflere des hommes comme il
fait ordinairement ou par luy mefme, comme il a tait en quelques rencontres, pour montrer que quand les hommes le don-

"

qu'ils

Ao(:.f.99.i<<.

P4K.a,ioi6.

nent,

c'cft luy

mefme qui

fc

donne par

les

hommes. [Et

il

falloic

S. Efprit, pour]

A(S ..;.
Hitt.iniff,.

-7F'>

b-

bien que l'eunuque euA; rcccu la plnitude du


'continuer fon chemin avec la joie que marque l'Ecriture, quoipour devenir l'ApoUrc de l'Equ'il ne vift plus S. Philippe,

&

thiopie,

comme l'appelle S. Jrme,

o te

f.

SAINT PHILIPPE DIACRE.


'CardcdU'ciple

qu'il cftoic cflant

69
d'un
coup
le
devenu touc

mairtrei: le dod:eiirdesaua-es,'ilfucenvoy[pai'le S.Erpni-,]&:

mefme

ep.ic,.p.7.a.
aiiren.l.j.c.n.

parS,Phil;ppc, dit S, Cvi'illc de Jeiuf'alem prcfchcr eu r-'^^^s.,^ui\.-L.


,-1
r
n
ri
T
Al /- c.j.p.4o.b|Gyr.
Ion pays 4a doctrine qu il avoit appnledans le delcrt/LesAbil- cat.i7.pzc4.a.
fins cfoienctncorc auiourd'hui en avoir rcceu lafov Chrtien- " FrommAift.
p.6lS.l|(lC.T|C.
ne &c on dit qu'ils lifcntlhiftoirc de fa converfion dans les ce- aXap (><Si.a.
i-emonics du barrcfme.'Les anciens remarquent que cet eunu- Hier.injov.l.
que eft la figure des vritables eunuques, c'eft dire de ceux qui ic-7pic.
font purs &c faints de corps &c d'cfprit qu'il efl: nomm.c!' homme
par l'Ecriture caufcdela force de fa foy,'&: qu'il a vrifi ce Eufl.ici.p.
,

/-

*i(-

queditlepfeaume

67; L'Ethiopie fe h^Jtera de venir ojfrir fes prcJens D/V///LesGreGs^rhonorent entre les Saints le 27 d'aouft,

que l'Ange avoit enlev d'auprs de luy[dcs l^'^


fon uvre,] fe trouva dans la ville d'Azot,TAnge luy

'''^-

Canif.t.i.p.

'^Philippe

eut

fait

ayant

fait faire tout

lechemincnun

|^ii g

^,

_,

chry.n.hiis.p.
iso.a.b.

inftant,&: l'ayant lailTe dans

Je lieu o Dieu vouloit qu'il annonaft rEvangile.[Aprs y eftre


demeur autant qu'il le jugea neccfraire,]'il pafia en d'autres

Ks..%.v.i,o.

endroits, &: annona l'Evangile en diverfes villes, jufqu' ce

de Pc- ifi.P.l.rcp.
Jufe femble croire qu'il tablit fa demeure. '^Il efl: certain que ^'^^^.^1'.''^
g,
quandS.Paul vint Cefare[en l'an 58,]il y logea chez luy durant
quelques jours avec ceux dcfa compagnie,[C'efl:peutefl:re fur
cela] 'que S. Ifidore dit qu'il en cftoit.
lM.P.p.ii4.a.
'Quand S^^ Paule vint en la mefme ville[cn38,]elle y vou- Hier.ep.i7.p.
lut voir"le petit logis de Philippe, &Ies chambres de fcs filles, '^ic
qu'il arriva [enfin]

kiicuUi.

'Car

No TE

6.

Cefare[en

Palefl:ine,]'o S. Ifidore

&

comme nous

avons dit, quatre filles vierges


prophetefTeSj'qui eurent la gloire de donner l'Eglifc, [aprs la
Mre duSauveur.irexcmple de la virginit:'^ Et ce fut parle merite de leur puret qu'elles acquirent la grce de la prophtie.
[Voil ce que l'Ecriture mefme nous apprend de S.Philippe
de fes fiUcs.Que fi l'ony ajoute"quelques faits, le moins qu'on
il

avoit,

&

l.'Quelqucs Grecs diTeiit qu'i! prefclia l'Ev.ingile dans l'Arabie hcureuTc


illede lamerrouge^ajoucantiju'on tenoir cju'il y avoir foufFcrr le martyre,
i.

j'^.^'^f

"^^

f-i

Epi.7S.ca( p.

1048.0.

& dans la Taprobane


& y avoit efl enterre

Les Menes

p.

celle

Men.V.p.84-

CaniCt.z.p;

ss^iUgkt.t.

Sopb.c.i4-P-i*-

honorablement &c.

nuque, mais

Hier.injov.r.

&

en puiflc dire , c'cft: qu'ils ne font pas trop bien fondez.J'Les


Grecs font la fcfl:e de S. Philippe qu'ils qualifient en mefme
temps Apoflire &; Diacre, le 11 d'odtobre.'Les Latins aprs Adon
Ufuard , la mettent le 6 de juin.
[Ilfaut ajouter lhiftoire de S.Philippe le peu que nous trouvons touchants. Procore, S. Nicanor,S.Timon, &S.Parmcnas,
les collgues de S.Philippe dans le diaconat.CarpourS.Efticnne

fort

Aft.n.v.s.

^94, & Maxime de Cythcre/i.i4jr.2, ne arquentpas proprement la fefte de l'eude Ion battclne.

iij

ciBar.*.)""-

SAINT PHILIPPE DIACRE,

70
nous en avons parle en particulier

&: pour Nicolas il faut voir


peut s'adurer que ces quatre Saints
qualitcz que les Apoftrcs demandoient dans

rhcrelcdcs Nicolaitcs.
avoicnt tous

Mcc.p.:Si.

les

-,

On

ceux qui dvoient dire choiiis pour ceminiftcre.]


'Les Grecs les honorent tous cnfeniblc &: en Font leur grnnd
office le 18 de juillet, o ils leur donnent le titre d'Apoftrc &: de
,

ajoutent qu'ayant prcfchc la foy en divers cr.droics,


ils fouffrircnt beaucoup de perfecutions, Se turent enfin martyrizczj'que S.Nicanor fut confum dans le feu avec deux mille
Diacres.

p.i8:-iS3.

Ils

autres par la cruaut des .'uifsjlc

,_Si.

mcfmc

jour qucS.Efticnnc;'quc

Saint Timon fait Evefquc de Bollrcs[en Arabie,]fut aufli brulc


par le commandement des impics. Mais ils difcnt feulement de
S. Parmcnas qu'il s'endormit aux yeux des Apoftres '&.\de S.

f.iSr.

Procore, qu'il fut le premier Evcfquedc Nicomedie.'Bollandus


3<>ife moque avec raifon de ces deux mille hommes brlez avec S.
McDM.p.jo. Nicanor Icmefmejour que S. Eftienne fut lapid: 'Et mcfme
Boll.io.jan.p.

dans une mmoire particulire que IcsGrccs font de S.Nicanor


i8 de dcembre, ils difcnt Cmplcmcnt qu'il fe rcpofi en paix.
Ils ne le qualifient qu'Apofi:re:[mais il y auroit peu d'apparence
croire que ce fufl: un autre que le Diacre.]
Ado,fcft.p.}i.
'Les Latins foat auffi ces quatre Diacres prdicateurs &: martyrs; & difcnt que S.Procorcfouffrit Antioch: le 9 d'avril aprs
s'cftrc rendu clbre par fes miracles S. Nicanor le 10 de janvier en Cypre ,o il avoir fait admirer fa foy &: fa vertu S. Parmenasle zj du mcfme mois Philirpes en Macdoine; &: S. Timon !e 19 d'avril Corinthc, o cftant venu, aprs avoir picfch
quelque temps Berce , les juifs Se les paycns le jcttcrcnt dans
le fcu,& voyant qu'il en ciloit forti miraculcufcTnenr,rartachcBon.t5 jm.p. rent une croix. 'Le martyrologe Romain met .la mort du derMcnniars p. nict fous Trajan.^Lcs Grecs en font memoire[non feulement le
ii|mjy,p.^f.
28 de juillet avec les trois autres, mais encore le idcrtiars,le 6
"'
&:lr izdc may,fans nanmoins en rien direde particulier en aucun de ces trois jours ,aufqiicls ils rptent demefmeplufieurs
Boll.isaprr- autres Saints.] Les crits fuppofcz fous le nom de Dorothe,
*'^*
f>ntS. Timon Evefquc tantoft dcBoftres comme les Grecs,tantoft deTvr&: de Sidon.'On dit encore plufieurs autres chofes
S 1.
de Uiy ,qui ne font pas mieux fondes.
japr.p.8i'?.f.
'Nous avons en grec &: cnlatinunehiftoirede S. Jean l'Evanf| 8*1.44$ 30 g"Iirtc foiis le ^o-n de S. Procore. 'Mais elle crt pleine de contes
fabuleux &: impcrtinens. C'efl pourquoi Baronius l'appelle Ifir
Vc,fl"bp.Uc. fauxProtorc. Voflus croit que c'cft le mefmc crit queS.Atha^
*
le

^'

.p.io |A h.

fjn.i.i4d.

SAINT PHILIPPE DIACRE.

71

les voyages de Sjoan^qu'il met au nombre des apocryphes. 'D'autres veulent qu'il n'ait elle compof que depuis
trois-cents ans: [de quoy ils ne donnent point de raifon parti-

nafc appelle

Blond. fiby.I.r;
'^F-^f*

culiere.]

<^<^<^<^<l<^<^<^^i5-<^<^^><l-0<^lJ^*<^<^<^0**<^V*<:--0^>*<^<><^*

PERSECUTION DE

L'EGLISE

PAR NERON.
I

EU qui a tout fait pour rctabJifrement&i pour

perfc^ion de fon EgUfc, a voulu qu'elle ait


elle agite durant prs de trois ficels par des
perfecutions prefque continuelles , afin de l'afla

fermir par

mefmes que
ruiner. Car rien

les efforts

les

hommes

n'eftoit plus
faifoient pour la
propre tablir les Fidles dans le mpris de toutes les chofes
de la terre dans le defir de celles du ciel , ce qui eft le but
lafinduChriftianifme,que le danger o ils fevoyoient fans ceffe
de perdre tout ce qu'on peut aimer dans la vie, &: la viemefme.
t rien ne pouvoir mieux faire voir tous ceux qui ne vouloienc
pas s'aveugler eux mcfmes,que nollre religion n'eftoit point l'ouvrage des hommes , mais de latoutepuiffance de Dieu , que de
voir toute la terre arme contre elle durant trois-cents ans fans
la pouvoir vaincre:]
'Aprs les loix impriales faites pour dclarer qu'on ne vou- On.injof.h.K
loit plus qu'il y cuft de Chrtiens,le Senat,les magiftrats,le peu- P-3=7c.
pie Romain ,tous les ordres de l'Empire,
toutes les villes fe
Toulevercnt contre eux.[Mais ce fut en vain que les princes 5^
les nations firent clater leur fremilement &: leur rage contre
DicUj contre fonChrift, &: contre Ces ferviteurs.] Comme tous
les Rois de la Palcftine quis'eftoient raffemblez contre Jofu,
n'avoient trouv dans cette guerre que leur confufion &: leur
les peuples foule- p.sos.
ruine;'de mcfmCjdit Origcne, les princes
vez contre le nom de celui dont Jofu eftoit la figure, ne purent
empefcherpar tous leurs efforts que la religion Chrtienne ne
s'tcndift tou)ours de plus en plus. Il arrivoit desChrtiens comme du peuple d'Ifrael dans rEgypte,quepluson les opprimoi,

&

&

&

&

plus on voyoit augmenter leur

nombre &: lair

force.

PERSECUTION DE L'EGLISE

7i

[De la parc des hommes ces pcrlecutions avoicnc ordinairement crois principales caufes. Car les princes les plus fagcs
avoicnc peine fouHrir une

rcl igion qui s'elcvoic malgr eux dans


touccs les parcies de IcurEmpire.On la rcndoic odicufc par beau-

coup de crimes dont on vouloir que ceux qui l'cmbrafToicncfc


rendirent coupables dans le fecret. Et au contraire ceux qui
aimoienc la corruption effroyable qui rcgnoit alors prefquc
dans tous les hommes hallbient cette puret de vie qu'ils
voyoicnc malgr eux dans les Clirticns parccqu'ellc les con,

dannoit.

On peut
Aug.f17s.j3.
p.ui3.b.c.

juger encore que le cour.ige que

Dieu donnoit aux

martyrs, cftoit une des chofcs qui irricoit le plus leurs perfecuteurSiJ'&S.Auguftinne craint pas de dire que Dacienenfaifant
roftir S.

tCjCftoit

Vincent

fur

confum

un

luy

pouvoir foumettre fa volondedans


par un feu plus violent
mefme au
gril fans le

d'homme

&il
Ain aprs
qu'un Prince avoir fait une ordonnance pour obliger les Chrtiens ficrifier, ou qu'un Gouverneur l'avoir ordonn un martyr, c'clloit un crime de leur dcfober, parccque c'eftoit leur
reprocher qu'ils avoienteutort de faire ce commandement. Ifs
regardoicnt leur honneur comme intercfl foutenirce qu'ils
c plus cruel. [Il n'y a point

qui foit infaillible

n'y en a prcfque point qui ne veuille le paroiftrc.

avoicnt fait ,&: fans examiner fi on n'avoir point raifondeleur


dcfobeir, il falloit faire cder les Chrtiens, ou leur faire fentir
des magiftrats,
les plus terribles effets de la colre des princes

&

C'ell ce qu'on voit clairement dans Pline le jeune, l'un des plus
Plin.l.o.ff.

lei p.}o-s33.

fagcs

& des plus modrez

d'entre les payens.]'Il fieront ce qu'il

pucpour trouver du crimedaQslesChretiens.il fevit contraint


d'avouer aprs fes recherches qu'il n'y avoir pu rien dcouvrir
que de louable ou d'innocent. Et fur cela il les condannala
mc-rr,'parccque relie que foit , difoit-il, leur religion , je ne puis
douter qu'il ne faille punir leur opiniarret Se leur obftination
inf]cxiblc.[Eft-ce avnfi qu'il jugeoic d'Anaxarque, & de ce petit
nombre d'autres payens, qui ont mieux aim fouffrir touces
chofes,que de rien faire concre leur devoir ?Mais leur inflexi,

bilit

ne bleffoicpoincfon orgueil, ic celle des Cluticns

l'of-

jfenfoit.

Les pcrfecutions

fe rallentiffoicnt

quelquefois un pcu,&r re-

commcnoicnt cnfuitc avec plus de violence, flon qu'il plaifoit


Dieu de donner quelque repos aux foibles,ou d'exercer la
vertu des fortSidc donner moyen l'EgUfc de former 6: d tablir

fa

P A R N E Px O N.
75
ou de punir les fautes qui le commettoient dans les
temps d'une plus grande tranquillit, C'eft par ce moyen que de
la perfecution gcncLale qui a dur jufqu' Conftantin, on a fait

fadirciplinc,

divcrfcs perfccutions particulieres,J'quc l'on fait ordinairement

montera dix, quoiqu'on en puifl'e aiiemcnt conter davantage.


'On met pour la premire, celle de Nron, non que l'Eglifc
n'en cuft deja foutfcrt plufieurs autres, [mais parceque] Nron
employa le- premier l'cpee impriale contre les Chrtiens. Car
V.
'

s.

Piene

'^"

lbid.

V.
*

31.

Naon

Tibre bien loin de les perfecuter,"n'avoic uf de fon autorit


que pour les dfendre. [Nous ne liions point que Caius ait rien
fait qui les rcgardalf.]'Claude"cn chafla quelques uns de Rome,
mais

comme Juifs, [&; non

Pomponia Grxcina

pas

comme Chrtiens. ]'I1 fcmble"que

des premires dam.es de Rome, donc


nous avons raport l'hiftoiredans un autre endroit, aiteftcaccufe comme Chrtienne en l'an 57. Elle fut renvoye fon
mari, quoique ce fuft fous Nron. [Mais c'eftoit dans fcs premi-

'

l'une

annes , o il pallbit prefque pour un bon prince.


Il ne faut point demander pourquoi il commena depuis
har les Chrtiens.] 'Ceux qui favcnt quel il eftoit dans fes dernieres annes, comprennent fans peine qu'une religion aufli pure
qu'eft celle deJ.C, ne pouvoir qu'eflre condannc par ce monftre
de toutes fortes de crimes.[Ce n'eft pas ici le lieu dmarquer
quels eftoient alors les Chrtiens."CJn favant auteur nous a dchargez de cette peine: Et ceux qui voudront l'apprendre dans
les fources, peuvent ramalTer ce qui s'en trouve dans les crits
des Apoftres, &: dans l'epiftrc de S. Clment aux Corinthiens
quoy il femblc qu'on puiflc ajouter l'excellente cpiftre Diognete qui eft parmi les uvres de"S. Juftin, mais qui paroift plus

Aug.civ.i.is.
<:...pi3>.i.
i-a.

Terrnp.c.

p.

'''J'^bpL'^l'
perf.c.i.p.3.

Aft.is.v.i.
Tac.an.i3.c.3i.

f'^^'

res

M.

Fleuri,

Tert.ap.c.j.p.

^^'

NoT1

1.

ancienne,]

de

'&:

l'on voit

une

fort belle defcription

de

la

vie &c

vertu des premiers Chrtiens.


Xe bruit de cette nouvelle religion que S. Pierre prefchoit
alors Rome, flon Latance, autant par fes miracles que par Ces
la

commenoit y faire de grands progrs,^vint donc


jufqu'aux oreilles de Ncron. Ilfceut que dans Rome & partout
ailleurs, un grand nombre de perlbnnes abandonnoient le culte

paroles,'&: qui

des idoles

de

condannoient

tyran excrable &: cruel ne

le

leurs anciennes fupeiHitions.

put

fouflfrir: Il fe

jufl.nd Dio^.

p-{94taft.fcrf.c.i.
P-3-

Tert.ap.c.5. p.
'^'i'

Ce

hafta de dtruire,

pu, le temple que Dieu s'elloit lev dans les curs des
hommes , de chaflcr la jufticc de la terre , & de perfccuter les

s'il

euft

ferviteurs
'11

du Dieu

commena

vivant.

rpandre leur fang roccafion

Uifi.Ecd.7om. H.

de l'embrafe-

Suip.i.i.p.

'**

PERSECUTION DE L'EGLISE

74

*^F>-^s-

confuma prcfquc cote

de Rome,

64 au
nio'S de juillec.l'Car voyant que tous les autres moyens dont il
ne pouvoient pas cnipcl'cher que tout le monde
s'cftoit fcivi
ne le crufl: auteur de cet cmbrafcment, il voulut ctoufer cette

inciK"qui
T.an.i;.c.

la ville

[l'an

v.Nero
*

'^

croyance gnrale, en remettant la caufe &: la haine de 1 incendie


ceux que le peuple, dit Tacite, nppelloit Chrtiens; &: il les
fit tourmenter par les iupplicesles plus horribles avec d'autant
plus de libert, qu ils cftoient en horreur tout le monde, comfur

me

coupables des crimes les plus deteftables. Ils tirent leur nom,
continue cet hillorien,dunChrift, que Ponce Pilate Lieutenant
en Jude avoit Fait excuter lous libre. Et cette ("uperftition
pernicicufe , qui [par ce moyen] avoic eft reprime pour un
temps, parolToit alors jvec une nouvelle vigueur, non feulement
en Jude, d'o ce mal avoit tir Ion origine mais dans Rome
mclme, o tout ce qu'il y a dans le monde de criminel &c d'in,

&

rendre de tous coftez, &: y trouve des fedaceurs


de l'appui. On le faifit premirement de ceux qui paroiflfoient
publiquement eftre Chrtiens , &: par le moyen de ces premiers

fme

fc vient

on en dcouvrit un grand nombre d'autres qui furent condannez non tant comme coupables de l'embrafement, que com,

me

vidimes de

On

p.uj.

la

haine du sienre hiimain.

meime

mort &: ils fervirent de jouet &: de


divertiffement au peuple. Car on en couvrit quelques uns de
peaux de beftes pour les faire dchirer par les chiens on en
attacha d'autres des croix; &: on en fit prir quelques autres
par les flammes, en les faifant brler durant la nuit, comme pour
icrvir de feux &C de lumires dit encore Tacite,'qui fe trouve
clairci tant par Seneque, que par Juvenal &: par fon commcntaccur Car nous apprenons de ces auteurs , que Nron puniflbic
Ics'Torciers, par o ils entendent aflurment les Chrtiens en nnUficos.
les faifint couvrir de cire &: d'autres matires propres brler;
&: qu'aprs leur avoir mis un pieu pointu fous le menton pour les
faire tenir droits, on les faifoit brler tout vifs.
Le martyrologe Romain fait le 24 de juin une mmoire gninfulta

leur

Bar.s'; i 4|

'"muTfat'^
v.jf|8.T.i35.

rale de tous ces faints Martyrs difciples des Apoftrcs, &: les prmices de tant de martyrs dont l'Eglife Romaine fi fconde en
CCS fruits divins, a peupl le Ciel. Ceux-ci y prcdrent les
ApoftrcsfS. Pierre &: S. Paul qui leur en avoient montr le cho,

Tjcan.ij.c.
^4.p.i

j.

n.inpar leurs inlh"udions,'J5<: les autres les y fuivircnr.


'Ncron, ajoute Tacite, donna fes jardins pour fcrvir de thtre
^^ fpcdacle. Il y rcprefcncoit en mefmc temps des jeux du
v^

&

A R N

R O N.

en habit de cocher, tantoH: mfie parmi


cirque,
y
la foule du nenu peuple , tantoft mont fur un des chariots qui
dvoient courir. Et c cft ce qui taifoit trouver de la compalTion
aux Chrtiens dans leurs fouftrances. Car quoiqu'ils fulfent criil

paioifToic

minels[dansrefprit du peuple,] nanmoins leurs plus grands ennemis reconnoi n'oient bien qu ils eftoient (acrifiez non l'utilit
a. la cruaut du prince.
'Sutone parle des fupplices dont Nron i.i.ffligcoit les Chrmet cela entre les bonnes adions de ce prince. Car il
tiens,

publique, mais

&

que Tacite,] que le Chriftianifme n'eftoit


qu'une fupcrftition nouvclle"mcfle de magie, 'fans fe mettre en
peine d'examiner s'il avoir raifon de fe fimaginer. Ces grands
gnies qui avoient tant de foin de chercher la vrit dans l'hifdans des chofes indiffrentes, n'avoient que de la froitoire,
deur pour la chofe qui leur importoit le plus de favoir. Ils condannoientdans leurs ouvrages l'injuflice des princes qui puniffoient avant que de s'aflurer du crime:
ils ne rougiiToient pas
de commettre la mefme injuftice, en haflant pour des crimes
inconnus ceux en qui ils ne voyoient rien qu'ils ne fuffent contraints de louer.
[Ce fut donc , comme nous avons dit, en Tan 64 que commena la perfecution.]'Mais aprs ce premier commencement

SHet.'.<.c.K.
F-5si-

s'imaginoit,[aufribien

Terr.ap.c.i.p,

iZ"&3'it.J.

&

&

des loix,&: on publia des editsquidfendoientd'embrarlafoy Chrtienne: Et ces edits[n'eftoient


[dcrit par Tacite,]"on

pas pour

la feule ville

ft

de Rome, mais]'generalement pour toutes

Sulpr.i.pj4ej
Pb"?''^""'^'
^'^

ui.i.a.

Oiof.p.m.i.

marque divers martyrs dans la "


Tofcanc, qu'on dit avoir fouffert du temps de Nron, comme S.
Paulin Evefquc & patron de Luque martyriz Pife,S. Torpete
qu'on croit avoir cft couronn dans lamefme ville, S. Romain
les

provinces de l'Empire.[On

Evefque de Nepi, & S.Ptoleme qu'on tient avoir auffi eft Evefque d'une ville voifine nomme Pentapolis. L'Eglifc honore tous
ces Saints: "mais nous n'en avons rien d'ancien.
Il paroift que la perfecution fut grande Milan, puifqu'il
y a

&

d'apparence que"S. Gervais , S. Protais , S. Nazaire,


S.
Celfe, y furent couronnez fous Nron, S. Vital doit aufli avoir
fouffert RaTcnne fous le mefme prince, s'il eft vray qu'il fuft
pre de S. Gervais
de S. Protais, comme le dit la fauffe lettre
aflez

&
&

beaucoup de nouveaux auteurs.] 'Cela fe


Ambroifc,
53
lit auffi dans fes ates,"quine font pas nanmoins capables d'autorifer beaucoup ni ce fait, ni aucun autre.
'Ils portent qu'un Chrtien nomm Urficin, qui avoit beaude

S.

P.deN.p.jSz.

Boii.i.apr.p,
5^-^.'-d-

ij

7
coup

PERSECUTION DE LEGLISE
fourtcrc pour J.CjCrtanc enfin

d'cftre dtout d'un coup d'ui.c frayeur qui fcmbloit le dcfaire renoncer la foy, S. Vital qui eltoit officier &: ami du

capite, fut
v\

ir

juge

condannc&: prcs

laili

nomme

Paulin,

& qui

jufquc

Chrtiens

l s'cftoic

content

d'alTirtcr

dclara alors ouvertement, &:


aniina tellement Urlicin, qu'il cnfitun faine Martyr.

[fecrcttcmcat]

Fort V Mnt.!.
^+1

4.J

Flctentp.ci.

les

(e

'Forcunat Evcfquc de Poitiers, parle du tombeau de S. Urficin


Ravennc. Il luy donne le titre de' Doux, & dit qu'il eft devenu
bienheureux par le niefme fort que S. Paul,[c'e(t duecn pcrdant la ccftc.]'Plufieurs'martyrologcs mettent*fa fcfte le 19 de
^

>/>.

auquel elle fc trouve niernic marque dans les plus anciens


qui portent le nom de S. Jrme.
'$, Vital cut, dit-on, le loilir de rendre fon corps les devoirs
jJc la fcpulturc. Mais ayant elle arrcllc biencofl: aprs,
tendu

'^'''^*

juin,

Bo'.l

isapr.p.

'

54

&

fur le chcvalet,'Paulin le

loiU.i.c.i.p.

Palmc;'cc qui eft


milieu du VI. ficclc,]^&: qu'on dit avoir cfl lev Ravennc
tncfine. Il mec S. Vital entre les illuftres Martyrs de l'Eglife.'Il
P-irlt; de fon tombeau Ravennc,''&: remarque qu'il y avoir dcfes
reliques dans une cglife de S. Andr baftie par un autre Vital

*vit.p.4.
v.Mait.c.j.r.
**/

ir

enterrer tout vif en un lieu appelle


atteftc par le mefme Fortunat,rqui vivoit au

Ja

fit

AiUonf.p

Evcfque de cette ville. 'Il y a Rome une cglifc fort ancienne


^^ ^- Vical,<^marque dans le calendrier de Lo Allatius.''!! en

U9?.

eft p.irl la fin

cg^j mctunS. Vital martyr le 18 d'avril, ce quePlorus aentcndu de ccIui de RavennCj^dont en effet Ufuard, Adon, &: les
autres pofterieurs mettent la fclleen ce jour l. Nanmoins les
pj^^ anciens martyrologes marquent le mefme jour un S. Vital
dans la Pannonic.'On croit quc Ic corps de celui de Ravcnne eft
aujourd'hui dans une grande eglife de fon nom, baftie au lieu o
l'on tient qu'il a fouft'crt le martyre,&: ddie flon uneancienne infcription le 18 d'avril de l'an ^47. 'On prtend en avoir la
teftc Lille en Flandre. On peut voir encore dans Bollandus di-

Boli.i?.apr.p.

front.cil.p.

Boll.mars.t.
i.p.17.1.

or.p.4'v.

Boli.i.apr.p.

p*4.a.
p.((5i.54.

du VIII.

fiecle,

vcrfes chofes fur ceSaint,[qu'il n'eft point necelfaire d'ajouter


ici.]
p.jj.c.d.

mefme

que luv,cftoic
(ji femme flon fon hiftoirc:&:on prtend qu'cltant venue .\Ravcnne fur la nouvelle de fa mort,&: s'en retournant peu aprs i
Milan d'o Us cftoienc l'un &: l'autre, elle rencontra en chemin
des payfans qui taifoicnt une fcfte de leurs idoles, &: qui la battu
rent tellement, parcequ'cUc ne voulut p.is prendre part leur rc'S'^

I.

Valrie que l'Eglife honore

yfuacJ, Adou, &jbaj>

&:c.

le

jour

i'

PARNERON.
jouifTance criminelle, qu'elle en

mourut

jy
trois jours aprs.

On

trouve la mefme chofe dans Adon.'Les plus anciens'martyroloS.


i^es joignent enfemble au 19 de juin %^^ Valrie , S. Vital,
Urficin, avec un S. Marcel 'inconnu d'ailleurs.

I.

Ado.isipr.
piorcnt.p.sct,

&

Note

6.

Ncron

p.^cvi.

mort de S. Pierrc,[c'efl;
plutoft,]lc
de"S.Hcrmagorc,
au
martyre
que les modire en 66
dernes difent avoir cit premier Evefquc d'Aquilcc, ic de S. For-

Mombr.t.t.p.

tunat qui eftoit, dit-on, ion Archidiacre.'Ce dernier paroift


nanmoins avoir elle plus connu des anciens: '&: Fortunat de

Florent.p.^s.

Poitiers en parle commed'unilluftre martyr.[On fait leur fefte

4P-34o|car.!.

'On met

auili

fous

aprs la

de juillet,]'^ on marque que leurs corps ont depuis eft


tranfportez Grado,[iflede la cofte voifine, o le fiege epifcopal d'Aquile a aufll eft transfr durant quelque temps.
X'Eglife de aragoce en Efpagne honore le 13 de fvrier S.
Polycete , comme un faint Diacre qu'elle croit avoir foufert
Tous Ncron dans un lieu voifin nomm Caraves:
on en dit enpeu
core d'autres chofes,[-mais qui paroiflent
fondcs,]'Ils'eft
trouv un marbre en Efpagne , qui porte une aion de grces
Nron pour avoir purg la province tant des voleurs, que de
ceux qui apportoient une nouvelle fuper ftition au genre humain:
ce qui marque ou avec une entire certitude, ou avec beaucoup
de probabilit, qu'il y avoit alors des Chrtiens dans l'Efpagne,
&peuteftre mefme qu'il y eut quelques martyrs,[fuppof nanmoins que ce marbre foit vritable. Car gnralement ceux d'Ef|)agne font fort fufpecls:]'&: on doute de celui-ci en particulier.
[Nous ne doutons pas que cette pcrfccution n'ait couronn
beaucoup d'autres Saints donc Dieu s'eft referv la connoiflance:
on en trouve mefme quelques uns dans les martyrologes,
que nous ne marquons pas ici, parceque nous ne voulons parler
que de ceux qui font plus clbres. Si le livre du Paftcur eft
crit,"comme il femble , vers l'an 92, avant la perfecution de
Domitien. On peut raporter celle de Nron ce qui y eft dit,]
'que Dieu ayoit dj couronn pluficurspcrfonnes, les unes pour
avoir fouffert"divers maux plutoft que d'abandonner fa loy
l'avoir [entired'autres pour avoir combatu contre le diable,
ment] vaincu en donnant mefme leur vie,'ik; en fouftiant pour.le
Jiom de Dieu les prifons, les fouets, les croix, &; les dents des
beftes.'De ceux-ci les uns avoieht fouffert fans hefiter, avec un
le II

'

Fort.v.M.rt.r.

Tjgh.t.j.p.ij.
^

Boil.i3.feb.p.
^'^'''

&

Bar.9.4<;.

Suet.i.,.c.i^.p.
'

^'g"p',Y'

&

y.s. Hei-

.vexaiionts.

Divers exemplaires

liftingue
1.

Pafl.i.j.c.s.sj:

P'*^-

&

'

I.

&

les

joignent des martyrs de

Rome.

Il

y en a un nanmoins

tjui les

en

nlihi.

Tour cee[u'on en dit

eft tir

d'une

hymne

fort barbare, qui parle de la pr-edicationde S.

n Efpagne^

iij

Jscqjc

l.'.c.j.^ i.p.
'

i.^.t.j.SiS.p..

Tert.fcorp.c.

PERSECHTION DE L'EGLISE PAR NERON.


7S
courage inircpide tout ce quelcs puilTanccs avoicnt voulu leur
faire cnducr d'aucrcs avoieiic trcmbic d'abord ,&: avoicnt dclib?rc s'ils confcfreroicnc la foy:mais[la grce les ayant tirez]
de ce iloucc qui leur cuit donne la mort, leur rit abandonner leur
corps pour fauver leur ame. Ils reccurenc ainfi la rcmifllon de
tous leurs pechcz/avcc l'honneur mefme du martyre , quoique
non pas dans le mefmc degr que les premiers.
[Lapcrfccution dura fans doute jufqua la mort de Nron:]
'& cette mort fut felcn Ladancc,la juite punition des maux qu'il
faifoit fuuftVir au peuple de Dieu. [Mais au moins]-^on ne peut
douter qu'elle n'ait dur jufqu' la mort dcS.Pierre& de S.Paul,
en l'an 66;] & leur martyre eft marque comme une fuite de cette

'5P33 b|E,f.

pcjfccutionpar

p.rs

LaA.perf.c.i.
Bar 67.$ 7-

les

plus anciens auteurs ecclefiafliques

<l|Sulp.l.i.p.

SAINT GERVAIS>
ET SAINT PROTAIS,
MARTYRS A MILANAINT

Ambep.H-p14- k>

Gervais

&

Saint Protais ont fouflFcrt

lorfque l'Eglifc de Milan, quoique


ficurs cnfans, eftoit

nanmoins

mcre de pluen mar-

ilerile

tyrs:[ce qui fait juger qu'ils onteftc les premiers


martyrs de Milan,"&: qu'ainfi ils ontapparemment foufFcrt des le temps del perfecution de

Nron. Les anciens nomment tantoft

p.jif.m.

>f.3i6.h.

ils

rcfillcrentla corruption du ficclc.

'lorfqu'il dit

que

aflcz qu'ils furent tous

31* k V7.b.c.

deux dcapitez,]

leurs reliques furent trouves toutes

dans leur

du corps.Tous les monumcns


greque s'accordent avec luy en ce point.
'L'Eglife de Milan avoit entirement perdu la connoifTance
de CCS Saiuts dans le iV.licclci'&: peine loifque leurs corps

fituationnaturelle,la tcfte feparc

p.}J7.b.

S. Gervais le

S. Protais. ]'Ces

[S.Ambroifc montre

p-no4.b.
Ainb.ep.54.p.

premier,tangrands
corps.
^'La grSaints eftoicnt fort
de
ce les prpara longtemps au martyre par le bon exemple que
donnoient leurs moeurs &: leur vcrtu,&: par la conftance avec latofl:

quclle

y.i77iUcb.j.

n OTI

de

l'Eglife

SAINT GERVAIS ET SAINT PROTAIS.

7^

allons dire,lcs vicillars fe purcnt-ils

fuient crouveZjComme nous


reflbuvenir de les avoir oui nommer autrefois. [C'cfl: ce qui

NoTE

1,

fait

que nous n'avons ofc raporter plulicurs particularitez qu'on trouve d'eux dans diverfcs pieces,"qui d'ailleurs n'ont pas beaucoup
d'autorit. J'Leuri corps eiloient

noient

les

devant

fepulcres des faints Martyrs

les

bateaux qui^environ-

Nabor

& Flix. Mais

on

p.3i?'.

'*^"-P-*i-c-

ignoroit galement &C leur nom,&: le lieu de leur fepulturc,que


l'on fouloit aux piez pour aller aux tombeaux de ces autres Sainrs.
'Ils

dans

ne manquoient pas nanmoins


fes

de Milan
plus gr.md

d'aflifterl'fglife

befoins.^'Mais enfin lorfqu'elle eftoit dans

le

Am- danger,["en l'an 386,]&: qu'elle avoir befoin d'un fecoursextraorla fureur d'une fernme,
M'^ad^^' dinaire/Dieu les dcouvrir pour arrefter
mais d'une femme qui eftoit Imperatrice.[C'eftoit Juftine veuve
de Valentinien I, &: mre de Valentinien le jeune qui regnoit
V.

Amb.ep.f^.p.
^'^^'^

s.

alors,]'& qui eftoit Milan mefme.'^ Cette princefTe faifoit tous

pour chafter S, Ambroife de fon h"glife,[& pour ruiner


mefme la foy Catholique, afin d'tablir l'impit des Ariens qui
l'avoient feduitc.Cc fut en une conjoncl:urefiimport3nte,que]
'Dieu rvla S. Ambroife par une vifion'^qu'il eut en fonge,^en
^uel lieu eftoient les reliques de eesSaints;[c'eft dire apparemment qu'il luy rvla qu'ils eftoient dans l'eglife de S. Nabor.]
fes efforts

Aug.conf.l.,.
<^-7-p

'-ic

civ.i li.c.s.p.

^^^^ib^vu
si.

Aug.conf.l.,.
"^^Pfie^.i.cjf.

Paui.cp.''i'i.p.

^Ce
mefme qui fe rvlrent luy: [ce qui ne y^
s'cftant fait que par l'ordre de Dieu , peut eftre attribu Dieu ii.c.s.p.iji
furent ces Saints

mefme.]
S. Ambroife
[c'eft dire

eftant

donc

comme on le

prs de ddier

voit par

la

une nouvelle

eglife,

haicerent tout d'une voix

qu'il la

"J^^f^

'l''^''^'

fuite, ce qu'on appella /Amb.vir.p.

caufede luy labafilique Ambrofienne,]''&: qu'on nornme encore


aujourd'hui S. Ambroife le grand; plufieurs perfonnes luy foumt.

a-

dediaft"avec

la

mefme

folen-

sicjGaud.f.
Amb.ep.4.
p-3i^I-

^^'^'

injioman nit qu'il cn avoit confacr une autre"dans le quartier qui eftoit g^^lf.
oajioma.
des vit.p.s?
prs la porte Romaine,'oilenavoit ddi une fous le

nom

g.

de leurs reliques.'Il rpondit qu'il i.k|Fiorent.p.


feroit ce que le peuple fouhaitoit , pourvu qu'il trouvaft des re/7^'[f ^
liques des Martyrs.
P.3H.1.
une ardeur parti'Aufltoft ceSaintfentitun mouvement
culiere , qui luy fut comme un prefage de ce qui devoir arriver; &: quoique les Clercs en cuflent peur,'il fit fouiller la terre
devant les bareaux de S. Flix &:S. Nabor. Son cfperance ne
faints Apoftrcs,'&: y avoitmis

&

I-

1.

i.[Mous fuppofons que cela fe fit immdiatement api es les en s du peuple Siqu'ainfi lavifionJc
S.Auibioife avoit prcd. CcU n'efl pas nanmoins nercff.iirc; car il peut avoir lairtc palier qucU
qici jours d. puis les cris du peuple,
avoir eu cependant la vifion.]'LesBciicdidins paroiflent .^mb.B.r.i.y.
,

&

avoir pris ce feus.

^l^i-i-

SAINT GERVAIS ET SAINT

m.
m't-.b.

Au5.conf.l.9.

c.7.p.5*ic.

Amb.ep.54
'''".

p.

PROTAIS.
83
furpas trompe; &: l'on trouva en cctcndroicmcfmedeiix hommcscxtrcmcment grands,"avcc tous leurs os cntiers,'&;cn leur Mots j.
d rnolltion naruieMe ,lnon que laccllo eltoit Icpartic du corps;
tout !e toinbe.iu plein de Tang, &: routes les autres marques que
l'on pouvoir delrer[quc c'cUoient de vrais martyrs. On ne die
point fi leurs noms fe trouvrent marquez fur leur tombeau, ou
ii b-Ambroifc les avoir appris d'eux mclmcs par rvlation. Cela fe pa(raapparcmnicnL"le mccredi i " de juin.l'S. Auguftin dit V.UnoteH,: 1
jj^^^ Dieu avoit gard depuis plufieurs annes les corps de ces
faints Martyrs comme dans le threlbr de Ton fecretjSc lesavoic
confeivcz atndcles dcouvrir danslebefoin.
'On avoit amen plufieurs polTedcz pour leur impofcr les
mains: [&: c'eftoit apparemment une manire de vrifier les reliques.] AulB le premier tcmoign.igc[que Dieu donnajde la vertu
des deux martyrs, fut, dit S.Ambroile, qu'avant mermc"que l'on adhucnobis
'

commenaftlcsexorcilmes, une des pcllcdes fut raifie[&: agi--/*


tc du dmon,] & jcttce fur le lieu du fliint fepulcre.
tit.p.si.i.
'Les os furent levez de terre, &c mis dans des littieres,^chaep^Biip.
cun en leur ring &: en leur ficuation natureUe,''couverts"de ve/?f.
quelques ornemens:'^&: comme il cftoit dj tard, on les tranf*p.S79.a.
tp.S7.a.
i.
porta dans la bafilique' de Faufte, [qui cftoit apparemment prs
de celle de S. Nabor.] Durant toute la nuit on fit"des prires, vi^'iu.
p.S'S.d|S'9.e| &;onimpofales mains'fiu: les pofl'edcz, qui elloicnt cxtremenient tourmentez. ''Il fe fit un prodigieux concours de peuple
(ip.s-'.a.bi
8;s.b.c.
durant deux iours[queles rclic|ues furent cxpofes,]*3<i: ce conep.S/S.b.
cours ne cefToit pas mefme durant la nuit.
'Le"lendemain onles tranfporta en labafilique Ambrofienne jeudiis dt
pS7ra|Au.
eonf.i.,.c.7.p.
jjyc^ l'honneur du ces faints Martyrs, &: une rejouiilancc pu^ J"'"bliquedc toute la vtUe. En chemin arriva la guerifon clbre
Amb.ep.B.ii. d'un aveugle nomm Scvere, '^bourgeois de Milan ? fort connu
'^^"^ toute la ville, lequel ayant autrefois cft boucher avoir
pgid*'^''"
/Aiig.coaf.l.s. cft oblig de quitter cet emploi public par fon incommodit,
c.7.p.<^.<l.
g eftoit nourri par les charitez de quelques perfonnes. ''Cet
nommc ayant demande & appris quel citoit le uijet de cette
B..i.r.87?.a
fcAugconf.p. joie
qui caufoitun fi grand bruit parmi le peuple il fe leva
,
pria celui qui le conduifoit de le mener au lieu o cftoient les
faintcs reliques. Y cftant arriv, & ayant obtenu pcrmilTion de
Amb.cp.B.ii. toucher le
^
bord des ornemcns dont les reliques des martyrs
j7^a|Vit.pji.
cQojj^j couvertes , il recouvra la vue l'heure mcfme.'Cc niira,

&

"^

csf

',

a*

mVtyB.ii.p.

>*EIIc j'appelle auiourd'hni S. Vital & S. Agricole, & celle de S. Niborcft celle df
-5.AugJtjn du un linge (ja"il*von l'ail touihct au cercueil dcsSaiatt.

S. Ftanoi,

SAINT GERVAIS ET SAINT PROTAIS.


de

8i

de pcuple.'Celui qui avoit


eft guri publia hautement la merveille que Dieu avoit fait en
fa faveur, '&c promit de fervir toute fa vie l'eglife de cesSaints,
[ceft direj celle o eftoient leurs corps, qui efloit l'eglife
Ambrofienne & il accomplit fon vu. Il y fervoit dj auellement lorfque S.AuguRin quittaMilan[en387,]&: il perfeveroit
encore en cet exercice lorlque Paulin crivoitla viede S. Amfe

fie

en preience d'une

infinit

Amb.ep.B'.i.
P-^7S.S7y-

Aug.f.is^.p.
-b'-^mb.v.

''5

broife,[vers l'an 411.]

'Beaucoup d'autres perfonnes furent auffi guries de diverfes


les ornemens qui couvroient les corps des
Saints. 'On jettoit deflus ces reliques beaucoup de linges & de vtemens , qui faifoient enfuite divers miracles. Tous ceux qui
touchoient feulement les bouts des linges, eftoient guris. 'Plu^umMqui. ficurs le furent"par la feule ombre de ces faints corps, dit S.Amdam.
broife.[Jc ne fay s'il veut dire qu'on eftoit guri en approchant
feulement des corps, ou fi c'eft qu'il regardoic les linges qu'on
y
faifoit toucher, comme une ombre de leurs corps.]
'Lqs dmons mefmes avouoient par la bouche des pofledez,
que cesSaints eftoient de vritables martyrs,^& reconnoiflbicnt
qu'ils ne pouvoient endurer les peines qu'ils leur faifoient fouffrir.'Ils nommoient non feulement S. Gervais
S. Protais , mais
auffi S. Ambroife , quoiqu'il fuftalors loign
occup toute
autre chofe; avouant que ce Saint les tourmentoitauifibien que
ils les conjuroient tous trois de les epargner.'Plules martyrs:
fieurs pofledez fuient aufi dlivrez devant tout le monde.
''Les corps des martyrs eftant enfin arrivez en l'eglife Ambrefienne, S, Ambroife plac entre l'un & l'autre, fit un difcours au
peuple fur leur fujer. Il infre ce difcours dans la lettre qu'il
crira S"^' Marcellinefafur fur ce grand vnement. 'Il avoit
deftin C. fepulcurc [dans la cave qui eftoit] fous l'autel de la
bafilique Ambrofienne. [Il retint pour luy le coft gauche,]
cda la droite aux martyrs. Il vouloitles y renfermer ce mcfme
jour. 'Le peuple demanda que l'onremift cette crmonie jufu de juin. qu'au"dimanche: nanmoins S. Ambroife obtint qu'elle fe feroit
maladies en touchant

&
&

&

Amb.cp.54.p.
'*-'-

m.

i.m.

ep.B.n.p.fso.
'^,

"

''''

vir.p.sr.ciAiic

ciu.m.c.iy.c.

4pi94i-'i.
Amb.vir.p.Sf.
diep.54p-3i6'|

asfx.

"

^Amb.ep.j^.p.
'"^"^'

''

p-3i7-c.

&

vendredi

dcs le"lendemain.

'Ce jour auquel

dvoient eftre mifes feus l'autel,


venu , !e diable dclara par les pofledez qui l'on impofoit les mains
que nul ne pouvoir eftre fauve s'il refufoit de
,
croire auPcre^au FiIs,tV ;iu S.Efprit;"& que quiconque nieroit la
les reliques

eftant

kc.

divinit du S. Efprit

foufiriroit les mcfirn

tyrs luy faifoient fouftrir alors.

Hij.
^

d.

Mai. Tom. II.

peines que les mar-

[Paulin raporte une chofe toute

ep.B.n.p.S79.
^^'^^

Si
Ti:.p.i.3.

SAINT GERVAS ET SAINT PROTAIS.

mermc,] lavoir que l'un des


Ariens qui combatoicnc, comme nous dirons la gloire de ces
Saints, tut couc d'un coup potrcdcpairelpiit impur &: commena crier q.i'illouhaitoit que tous ceux qui combatoienc
les martyrs, ou qui nioicnc l'unit de la Trinit que prclchoic
Ambroilc, eprouvallent les meli-ncs Ibpplices que luy.
'Les Ariens, ajoute Paulin , Furent il confus de cet accidcnr,
qu ils noyrent ce malheureux. [Car tant de merveilles toutes
divines ne les convertirent pas.j'Jls avoicnc la hardicllc dcfc
railler de cette tavcur li viilblc que Dieu avoir faite l'Eglile Catholiquc. Car ils pretcndoient que ce n'eftoit point de verita^^^^ martyrs. S<: q.ic ce que l'on en diloic eftoit faux , mefme la
guerifon de l'aveugle. Ils avoient aulli la folie de foutcnir que ce
que les dmons reconnoifl'oient loutfrir par leur puilTiince,
n'clloit qu'une fable, '&: que S. Ambroife avoir apoft des hommes qui il donnoit de l'argent pour les obliger de faire femblant d'eftie pollcdcz , &c d'eftrc tourmentez par les martyrs , &:
par S. Ambroife mefme.
'Mais quoiqu'ils foutinflcnt en public que la guerifon de l'a.
veugic eftoit fauflc ils ne aillrent pas de s'en informer fecrcttement; [&: ils ne manqurent pas d en trouver plus de preuves
("cmblablc

c qui cil pcuccftrela

b.

p.i.e.

ep.B.:i.p.S78.

p'.l^i.d e

d.ssc.b.

vit.p.si.e,

ep.B.u.p.S79.

'

ce miracle

Aug.conf.l 9

qu'ils n'euflent voulu.] 'AulTi

c.7.p.6<.i.

p^j j^ force de gurir l'efprit de Juftine

Amb.vit.p.8i.

ils

h.

Hier.t.^.p.4j,

p.n.b.

r.?i-5-

Amb.ep.B.it.
p.s^o.sso.

p^rj

s?x.

& les autres n'eurent

&: de la ramener la
en eurent neanm.oins affcz pour arrefter la fureur
avcc laquclleelle perfecuto tles Carholiques: &: lesAriensmalgr toutes les railleries &: les menfonges avec Icfquelsils tafchoicntde dcrier dans fon cfpritles merveilles de Dieu, virent
l'Eglifc rentrer peu
peu dans fon premier calme.
la vie de l'homme parfait , mcfl ^vcc
trait
du
De
'L'auteur
les uvres de S.Jerome, [qu'Erafme reconnoift eftreun homme
fort habile &: fort loquent, &: qui aviliblement crit peu aprs
qu'on eut trouv ces faints Martyrs, Se mefme afTez prs dcMilan;]"cci auteur, dis-je,raporte une partie des blalphemcs que
les Ariens difoient en gnerai contre les miracles que Dieu faifoit par CCS Saints,'&: tafche par un longdifcours de montrer
pourquoi Dieu les avoir honorez par tant de merveilles li longtemps aprs leur mort.
'C'eft fur ccttc obftination des Ariens, plus grande que celle
j^^ Juifs & des dmons mefmes, qucS. Ambroife fit un difcours
fon peuple immediatemenr avant que de mettre lous l'autel
ic^ corps des martyrs. Il l'envoya fa fcrur S'^ MarccUinc, 'avec

vraie foy,

'^''^'

li

SAINT GERVAIS ET SAINT PROTAIS.


celui qu'il avoir

taie la veille,

pour achever

l'hiftoire

85

de cette

dont il luy fait le lecic [&c ce rcit ell d'autant plus


indubitable , qu il le trouve entirement conforme ce qu'en
ontcrit S. Auguftin & Paulin.Ce dernier femble^mefme avoir
pris plair de copier une partie du lecond fermon.
On ne peut pas douter que FEglife de Milan n'ait clbr tous
les ans une grce auli grande que celle de cette rvlation,]
'puifqu on voit p:r S.Auguftin que la feitc s'en failbit mefrae en
Afrique. Et ce i'aint Evelque fit un fermon au peuple en ce jour
l dans une eglifcqui eftoit ddie fous le nom ;des SS. Gervais
& Protais. [Nous avons donc tout lieu de croire qu'elle cfl arrive le 19 de juin,] 'auquel la felle de ces Saints eftmarquce dans
le calendrier de TEglife d'Afrique [Se auquel toute l'Eglife latine fait encore aujourd'hui leur fele. Car comme jufque l on
ne les connoiflbit point Milan mefme, il n'y a pas d'apparence
qu'on ait choil d'autre jour pour les honorer que celui de leur
tranflation. Il faut feulement prendre garde que " le 151 n'eft pas
apparemment le jour qu'ils furent trouvez , mais celui o ils furent pofezdeux jours aprs,fous l'autel de l'eglifcAmbrofienne.]
tranflacion

Aug.f.is.p.

"^*'

Anal.t.3.p.3jg.

NotE

Note

4.

j.

'Leur fe Ile e II marque ce jour la 'dans les plus anciens monu- Florent.p.sci.
mens des Latins. *Les Greesles honorentauil, mais Iei4d'oc- fw^-^ea
tobre, auquel ils en font mefme leur grand office.
ifis.iSi.&c,

apparemment de la fcftede ces Saints que parle S.AmNous avons lu aujourd'hui "heurcufement
jj ces paroles de l'Evangile,/? uous envoie comne des brebis au mi lieu des leups. Car nous clbrons le jour auquel [Dieu] a reve[C'eft

fuchr

broife,]'lorfqu'ildit

Amb.prus.p.
^i^-?^'

au peuple les corps des faints Martyrs , qui aprs s'eftre den pouillcz comme des"fages ferpens de leur chair mortelle , aprs
comme l'hiver des tentations &c
sj avoir furmont les rigueurs
aprs avoir eft renouveliez par la grce du S. Efprit , nous ont
M apport par l'clat dont Dieu les a revtus, la lumiere[&: la chaont eft envoyez comme des agneaux au mi leur] de l't,
js

ioni.

&

&

lieu des loups

c'eft dire

des perfecuteurs

& des hrtiques.

[Ces derniers mots particulirement conviennent S. Gervais


&: S. Protais, qui parurent au milieu de la perfecution des
Ariens , &: en arreftercnt la violence.
Il y a bien de l'apparence que c'eft d'eiftc aufTi que parle S. Auguftin,] lorfqu'il dit qu'il y avoitMilan uneeglife de martyrs, Aug.-p.Tjy.p,
o par une merveille tonnante les dmons eftoient contraints ^^'^
d'avouer la vrit & o il favoit qu'un voleur eftant venu pour
faire un faux ferment , avoit eft oblig de confefler fon voU
& de rendre ce qu'il avoit pris,
L ij
;

SAINT GERVAIS ET SAINT PROTAIS,

84

'Dicu hc divcts miraclcs non Iculcinent par les corps de ces


deux inarryrs mais encore par le lang qui s'clloic trouv en
abondance d-ms leur combcau , [Se ce tut nichnc piincipalemcnr par ce fang que Dicu rcpandic leur nom &c leur vnration
Gud.fi7.p.
dans lEglile.] Car on en recueillit une partie avec du plalbc,
linges que Ion dillribua enfuitc en n
^GrTei M *& "on y trempa aul des
c.+'.p.ios.ioy. divers endroits
Se ce tut par ce moyen que les Eglifcs de France,d'ltalic,r6<: de plulicurs autres paysjfc trouvrent remplies de
A-nb.ej Bit.
^''^^'

'

o t

leurs reliques.
Aog.civ.i.ii
cj.p.i;>7-

'Il

y avoir

pone,o

il

unccgiifcde leur

t.j.B.p.iio.a.

$4i!Conc.
t..p.uis.a.

dix ou douze lieues d'Hip-

miracles; &; S.Augullinen raportc


Ion fermon 186 a cftc prefch dansHip-

ic tailoit plulicurs

un conlidcrable.[Qc
B3c.3S7.^4i.

nom

il

pone comme il y a beaucoup d'apparence,]'!! y en avoir encore


une en cette ville. 'D'o nous apprenons que l'on avoit apporce de leurs reliques en Atrique j'ic 14"^ Canon du V. Concile de
(^ jithagc^dfcnd de baftir aucune cglifc de martyrs^ moins que
,

l'on n'en ait "


Boii.8.jan.p.

/vj_

des reliques certaines,


Scvcrin de Bavire rcccut avec beaucoup d'honneur "des

reliques de S. Gervais &: de S. Protais. Elles luy furent donnes

par un

homme

qui

les

avoir depuis quelques temps

un Saint comme

&

&c.
vers l'a*
+7..

qui fut

en pufl: confier la
ceslaints
pri
Martyrs
avoir
beaucoup
de le dgarde. Car il
charger de ce dcpoftdont ilfc croyoit indigne, &: auquel difoitil , il s'eftoit foumis non par une tmrit prci'omptueufe , mais
par un engagement dont la piet ne luy avoir pas permis de fe
difpenfcr.S.Scverinles accepta enfuite d'une rvlation, qu'on
peut voir dans fa vie originale; &: il ne recevoir jamais de reliques d'une autre manire , fichant que noftre advcrfairc "nous fuirefen
trompe fouvent fous le nom des Saints. Il les ft mettre par le mi- ^* "^'""'*
"
niftcrcdes Prlats dans l'eglife de fon monafterc[deFavianes,
quelques lieues audcflus de Vienne en Aurriche.
Il Icmbic qu'on ait port des reliques de ces Saints jufqu'
'Antioche ic que cette capitale de l'Orient en ait fait tous les v.l.notej.
ans la mmoire le j ) d'odobre.]'S. Paulin en mit dans une eglifc
qu'il ft baftir Fundi. Toute la France &: particulirement la
ville de Tours, s en trouvoit remplie au Vl.liccle.
'Baronius croit que %. Ambroilb avoit garde quelque partie
des corps de ces Saints, pour en diftribuer dans les eglifcs. [Mais
S.Grecci,-i n'crt point neccflaire.]'Car comme nous avons vu
c;oirc de Tours dit que ccftoit divers linges que l'on avoit'trerapc dans leur fang. 'Ce Saint cite une lettre de S. Paulin ,par la-

ravi de trouver

luy qui

il

'

Paul ep.ti.p.
'/j-'

-r

4-.pio8.
Bar. 387$ 4i.

Gr.T.p

p-"-

iD.

^^

SAINT GERVAIS ET SAINT PROTAIS.


on voyoic que

-quelle

l'on

en avoit envoy

pluficurs

85

de cette forte

Gaudence mit Brcllc dans Ton eglife r.ppelle


l'AlIemble des Saints, du fang de ces martyrs recucilliavcc du
S. Martin. S.

Gaud.f..7.p.
^'^^

plaftre.

y avoit

'Il

fous

,T

Romedu

temps de

titre de S.Gervais Se de

le

S. Grgoire le

grand ,une eglife

S. Protais.^baftie

apparemment

commencement du V. iieclc. *^ar Anattale dit qu'une


damedeKome nomme Velline, avoit laifle par teftamcnt tous
des

le

ornemens &:fes pierreries pour baftir cette eglife: ce qui fut


excut aprs fa mort par le foin de quelques Ecclefiaftiquesde
Rome &: l'eglife ayant eft acheve, le Pape Innocent I. la"dedia , en fit un titre y donna * beaucoup de vaifleaux fierez &C
y affigna divers revenus. 'Il eft parl du titre de Veftine dans les
Conciles fous Symmaque, [vers l'an yoo,]&: en quelques autres

Gregl.j.fp.
"^_p-?'*^-<=;

^.

^Anaf.c.4i?""^^^

{es

vers l'an

^^-

^'

Funt.cai.p.
44-4-

endroits.

&

de S. Protais Paris des


y avoit une eglife de S. Gervais
le temps de S.Germain,[c'efl dire vers l'an 5^0, &: elle eft enco'Il

une des plus confiderables de la ville,] 'Ils font patrons des eglifes cathdrales de Soifrons,de Ses, &;deLeitourej
^ &C ils l'ont eft autrefois de celle du Mans, [o ils font encore
honorez comme les protecteurs de l'Eglife 5c de tout le diocefc.
On trouve dans l'ancien brviaire de Tolde une hymne fur

re aujourd'hui

Sur.is.may.p.
i-'-'^^^-

sauf.ip.jun.p.
's.

Boil.iy.jan.p,

7^''^

indigne de S.Ambroife,
copiftes y ont faites,&: la ftrophe de la glo-

S, Protais &: S.Gervais,qui ncparoift pas

hors

les

fautes

que

les

rification.

On

pretendBrifacenAlface, que

la ville

deMilan ayant

eft

ruinepar Frdric Barberoufte ^ Arnoul Archevefque de Cologne en tira les corps de S. Gervais &: de S. Protais, &: les donla ville de Brifac vers l'an 1159. On le voit par un ade authentique dat du 7 may 1643, gard au threfordela fabrique
de l'eglife S. Gervais Paris. On fait dans cet adeun abrg

na

viedeces Saints fuivant leurs a:es communs:


mais on y met leur martyre fous Domitianus Nero vers l'anyy,
plus de 300 ans avant leur decouvertepar S.Ambroife.]
fort court

i.le

P.

Fronto

VclHiie, foit la

guerij'&daas

dit qs'il

lue,

il

la

ne croit pas que l'eglife de

&

S. Gerrais
S. Protais baftie de l'argent de
de VeiHne. [Il n'allgue rien nanmoins pour les diftindit que l'eglife de ces Saints eftoitaufli appellc le titre de Veftine.

mefme que
la

de

le titre appelle

L iij

Fiont.ciil.p.44,

4f-

pn-

SAINT NAZAIRE,
ET SAINT CELSE

MARTYRS

IVERS moniimcns

AiBb.v.p.S7.g

MILAN-

dcTEglifcIacinc,

&mcfme Non

i;

de iagrcquc, parlent deS.Nazairc&dcS.Cclfe.


Mais nous avons cru nous devoir contenter pour
1 hilloirede leur vie, de ce que nous en apprenons d'Ennode Evcfque de Pavic, qui flcuriflfoic
la fin du V. ficel, & d'un fermon fait ce femble Rome veis le niefme temps, que nous citerons nanmoins
fiaus le nom de S. Ambreile, dans les ouvrages duquel on la infr. Si ces deux pices n'ont pas toute l'autorit que nous pourrions dcfircr, on ne peut pas dire aulVi qu'elles non aient point
dutout. Mais ce que nous dirons del tranilation de ces Saints,
doit palfcr pour encicremcnt certain, eflant tir de Paulin qui
crivoit la vie de S. Ambroife[vers l'an 411,] &: qui raporte ce
qu'il avoit vu luy mefme.j'Il dit qu'il n'avoit pu encore favoir en
quel temps S. Nazairc avoit fouftert.[Florus,Ufuard, avec les
gnralement tous les
autres martyrologes latins, les Grecs,
modernes, difcnt que ce fut fous Nron. ]'On trouve la mefme
date dans l'hiRoire de S. Syr par Paul Diacrei^Et elle eft au moins
fonde fur Ennodc.

&

Sur.ii.fep.p.

117 i 4.

'

Eiin.car.iS.

P9.
p.9-|Amb.f.

l4.p.i4J-

i Amb.p.i4j.
4.C.

'Il

cftoit forti

dune

race

illuflrc &: confiderable.

Son pcrc

mcrcqui cftoitChrccftoit paycn


ticnne, fuivoit avec ardeur les traces de J.C.[L'EgIifc l'honore
le 4 d'aoufl fous le nom"dc S" Perptue.] S. Nazairc[inftruit
fans doute par clle,^rcfufatout d'un coup cftant encore enfant,
&: portoit les armes, ''mais fi

dans fon emploi &: dans fa dodrinc &:


pas encore battizc,il conjura fa mcre"dc luy

de fuivrc fon pcre


c

immc

il

n'clloit

&:

Nti

&c.

faire obtenir cette grce.


f|t4<<.(Pnn.

c*r.ig.p.04.
Ear.'^.c.37.p.

'Ap's avoir rcccu lcbatrcfmc,[&:s'eftre fortifi dans

la

vertu

auHbien que dans ragc,]"il parcourut phificurs provinces, pour


y picfthc la foy, &:y

fit

quanticc de miracles. 'C'clt

ce

quEukbc

'"fir-t-M

"' '"'

1:

SAINT NAZAIRE ET SAINT CELSE.


nous apprend que

faifoient dans le premier &: dans le

87
fcond

iecle, piufieurs d'entre les ruccell'eurs des Apoitres, qu'il appelle

pour ce

fujec des Evangeliftcs.'Il confirmoc fes predicacions

tant par l'exemple de l piet

pratiquant

le

premier ce

qu'il

Enn.car.is.p.
5S4-

enreignoit aux autres, que par les diverfes fouftrances qu'il endura. 'Car on prtend que prefque toute la terre s'leva contre
luy pour luy faire fouftlir de cruels fupplices. Tantoll il enduil clloit envoy en exil
fermon dont nous avons
parl, qu'il fut jette dans la mer par le commandement de TEmpcreur[Neron,7& que Dieu l'en recira"par un miracle.
'Enfin cftant arriv Milan il fut dlivr de toutes fortes de
peines par l'arreft; de fa condannation, &: finit fon martyre par
rpce,'qui luy trancha la tefte.^Et cette mort fainte, ou plutoft
ce triomphe glorieux, recompenfa la brevet de fa vie.
'Un jeune enfant nomm Celfe, qu'il avoit pris avec luy pour
l'exemter de la corruption du fiecle, receut la mefme fentence,

Amb.f.i4.p.
''^^^"

roit les plus rigoureufes queftions, tantoll

dans des pays loignez.

Hcc,

On

lit

dans

le

b|Ean.car.i8.p.
^^'^'

Amb.v.p.g/.g,
^Enn.cat.is.
Arab.f.i4.p.
'+*''

& fut le compagnon de fon martyre.'LesGrecs difent qu'il l'avoit Mena;a,j4.oa.


'tHinifiiMu,

t;

amen"de Cimiez[pres deNice en Provence.]''S. Nazaire &c luy


furent enterrez dans un jardin hors la ville de Milan, mais en
deux endroits differens.'^Les propritaires de ce lieu dfendirent
leur pofteritc de quitter jamais cet hritage, parcequ'il y avoit
l de grands threfors: 'Et ce fut l que leurs corps furent trouvez
par S. Ambroife aprs la mort de Theodofe !,[&: ainfi en 395 ou
396.']Baronius le met en l'an 395-,
'S.

fcie non
'^'"''

Nazaire

fe rvla luy

mefme S. Ambroife, comme

ja.p'ij.Y,'^.
b

Amb.v.p^7.

S',

p-S/.g,

eftant GaudfiT.p;

"dans un lieu indigne de luy, dit Ennode.'^Il y avoit du fang dans fs^p'^^""'"'^'
fon tombeau, encore auffi frais que s'il euft eft rpandu le mef- Amb.v.p.87.
me jour:=& on le recueillit [partie}avec du plaftre,[partie avec S^^^j ^^^
des linges, comme celui de S. Gervais.]fLa telle qui eftoit fe- /Amb.v.p.87.
rf

&

pare du tronc, elloit toute entire


fans aucune corruption,
avec les cheveux & la barbe, tout de mefme que fi on n'euft fait
que de la laver
la mettre dans le tombeau. 'On fentit une
odeur plus agrable que celle de tous les parfums. Paulin qui

&

Uciic.

raconte toutes ces chofes, y eftoit luy mefme prefent. On leva


le corps du martyr,
auffitoft on le mit fur un"brancard.
'Des que cela fut fait, S. Ambroife alla prier avec ceux qui l'accompagnoient, en un autre endroit du mefme jardin o il n' avoit
jamais pri. On prit cela pour une marque que Dieu luy avoit
rcvcl qu'il y avoit quelque martyr en cet endroit &: l'on y
trouva en effet le corps de S. Celfe.

Theodofe mourut

h.

&

I.

g-

le 17

de janvier

39J,

&

S.

Ambroife

le

4 d'avril ^97.

h.

'

SAINTNAZAIRE ET SAINT

88

CELSE.

*
deux Saints tuicnc tranfportcz dans la bafiliquc des Apollrcs,"pres de la poicc Romaine, 'que S, Ambioifc inRommJL
avoir baltic en forme de croix. Le corps de S. Nazairc fut plac
au haut de l'cglifc, qui cftoit en rond. Scrcnc[niccc du grand
Thcodo fc, & femme de Siilicon, enrichit cet endroit avec du
marbre d'Afrique. S. Ambroile honora cette tranllation par un
fermon , qui fut interrompu, parcequ'un polVed commena
crier qu'Ambroife le tourmentoit. Le Saint le fit taire, &: luy dit
que c'elloit la foy des Saints, &:non pas luy qui le tourmentoit.
Le corps deS.Nazaire demeura tout entier Milan mais fi

'Les 'corps de CCS

g.i.

Ean.n.r.87.

Arob

T.p.s/.k.

Ambr.i4.p.

i4V.C|i4'.b.

bcnediclion

raul.c.i4.p.

An)broifc envoya de fes reliques S. Paulin, qui


les reccut avec un extrme refpcd, en mit dans l'eglife de S. Flix
No!e,'&: dans celle qu'il fie ballir Fondi.^S. Gaudcnce de

Em..i.i.ep.i4.
'S"-

AmV>.f.i4.p.
:45.D.

Laim.dcMagr^.

'

p.sj.

laun.p.jf.

An-.b.'"i4 p.

'^'"

i.

>

S.Nazairc,^dont on marque
qu'elle a receu des reliques le 6 de novembre: &: l'on trouve encore aujourd'hui de la monnoie d'Autun fous le nom du mefn-,c Saint. Un auteur du fiecle paflc met aufll S. Celfe pour patron de cette Eglife.
'L'auteur du fcrm'^n dont nous venons de parler, dit que l'Eg'i'c' univerfclle celebroit de fon temps par une commune loleiv
nitc, la vicloirc que S. Nazaire avoir remporte fur le dcmon.
Les anciens martyrologes qui portent le nom de S. Jcrome, )oign ncla fefte de S. Nazaire & de S. Celfc.avec celledcS. Gcrvais & S. Protais, le 19 de juin, le 28 de juillet, & le 30 d'oobre:
'^'^^ ^'^^ ^-^^ ^^ '""^

llLuaoy

"''

mrites &:par

dansfon cglife.C'cftoit du fangde ce martyr


avec du plaftrc &: il ne demandoit rien davantage.'Lcs
Evcfques d'Afrique relcguez["en Sardaigne l'an 508, par la pcr- v. s. Fu!fecution des Vandales,"'demandcrenr la bcncdidion,[ c'cfl: dire S""quelques reliques] des iaints Martyrs Nazairc &: Romain: le Pape
Svmmaque leur en envoya, 'Le fermon attribu S. Ambroife
^
j
t c
V
a
c
clt rait en un heu ou des trangers qui s y eltoicnt rcrugiez,
avoicnt apport des citoyens du ciel,[c'eft due apparemment
des reliques de S. Nazaire&; dcS.Celfe.]
'Nous avons une epigrammc de Fortunat fur Saint Nazairc, a
l'occaCon d'une eglife que Lonce Evefque[de Bordeaux,]avoit
fait baftir l'honneur de ce faint martyr, au lieu d'uiie chapelle
qui y efloit auparavant. 'L'cglife cathdrale d'Autun elloit derecuciili

'

Fort.l.i.cp.Tc.

"*

la terre par fes

Brellc en mit aufll

c.c^

rio-ent.p.

rpandit dans toute

fcs icliqucs.'S.

'P_'^P-'"-

P-'

fe

1.

''-'

"'"

'^^

Piu'in dit T'unjlal ilj/fUftirfort fltartyr-j.[\liii ayant parM de S. ^'aiaire & de S.Ce'fe.que
ci ne i"ci tci' 1 cie tous les dciu ? SM ne p tic fiiic li'iin, c'eft S. C elfe tju'il
(i

fct .'cvcnu l'aiirri.

luD.nftj.

avoc

uomm

le dciii.cr.J'Et

il

cl\

ccitaini^uc

S.

Nazaiic fut tms dius

baliliqucdr

Et

ApoHies.

Il

H
'

SAINT NAZAIRE ET SAINT CELSE.


'Et les

Grecs

les

honorent

tous cnfemble

aufli

le

89

14 d'oobre.

[Ufuard, Florus , &c le martyrologe Romain , marquent S. Nazairc &c S. Cclfe Tculs le z8 de juillct/J'auqucl lEglife de Milan
les honotolt il y a au moins 500 ans.^Adon dit que c'eftoit le jour
de leur mort, qu'on en faifoit encore une mmoire folcnnelle le

i8z|Ugli.t.s.

Mabi.muf.t.i,
p/08.

a Adojii.jun;

jour de S.Gcrvais[i9 de )uin,]&: que le 11 de juin auquel il les


met, eftoit le jour que leurs corps avoient cft trouvez, &: trans-

ferez par S. Ambroife.'Ncanmoins l'Eglife de Milan fait aujourd'hui la fefte de leur tranflation'le 10 de may; ce que lemarty-

i;

NoTi

;.

reloge

Romain

Bar.io,raay,i|

Boll.ib.p.453>

a fuivi."

kkmkkmkkmkkkmkmmmkkmMkm^Hmimm

SAINT
MARC
EVANGELISTE,
APOSTRE DE L'EGYPTE ET MARTYR.
,

ftyle

de

S.

I.

Note

i.

Synop.in

la

i>

ciples

mieux
1.

& fait aflez voir que

langue hbra- Marc.p,7ir.<;.exGtct|Bed.


que kly eftoit plus naturelle que la gveque, ^Ses ib.r.4.ji.9i b.^;;
a:es["qui paroillent anciens, quoiqu'ils nefoient Boll.ij.apr,
1.
pas originaux,] 'difent qu'il efto'.t du pays de Cy- g.p.^6.^
rene dans la province [de Libye,]appelle Pentapolis[ouCyrcnaque.]'Bede dit encore qu'on tenoit qu'il eftoit Bed.inMair.'
de la race facerdotaIe[d'Aaron:]'^& cela fe trouve dans un ou- p-91-b.c.
cHiei-.inMarc.
vrage qui porte le nom de S. Jrme, quoiqu'il ne fou pas de luy. pr.p.S/.j.
'Quclqucs"anciens ont dit qu'il eftoit du nombre des joDif- Epi.fi.c.tf.p.
ciloit Juif,

NcTE

Marc confirme ce que dit Bede, qu'il

de J.C/Ncanmoins

la tradition la plus

commune

&: la

autori fe, cft qu'il a eft converti aprs larefurredion

de

4i8.a.b.

d Papi.ij|Aiigl
Chry|Tkdi:j

J.C, par la prdication des Apoftres. ^Beaucoup de Percs ont dit Eed.
qu'il eftoit difciple &: interprte de S. Pierre,'&: que c'eft le mef- Papia'

me Marc que

cet Apoftre appelle fon

fils

dans

fa

premire epiftre,

engendr en J.C.^'Les Conftiturions le font


compagnon des travavixde S. Paul, comme S. Lucjgen quoy il y
'''

*parcequ'il l'avoir

.*Le calendrier de Milan donn par le P. Mabillon, ne


de iuin.[uruard p.nlebien plus amplement d'eux au
point au lo Je m.iv.

11

|Hieif
Ori.ap.Euf.l.
fi.C.Z.p.lItf^C.'

eHic-.inI('
-^-ivr ^ro-d,
/Conft.l.i.c.

marque

rien pour le lo de may ni pour le f7.p.iC3.c.


de juin qu'au iS de juillet. Il n'en parle g n.p.iSo.rSr.
Il

Mb.iuvU'.t.i.p,

z.

Papias dans Enlcbe

/.J0Xf.<i, s.

Irene l.j.c.zt.f.zss.d, TertuUien contre Marcion/.4.f.j-.


illuftrcs c.S^.irfs.<t, & dans fa chronique.

!.;.c.3.f,ii;.it, S.

Jrme dans

fes

HiJ},

hommes

Ecd. Tom.

II,

108.

SAINT MARC.

90

a apparcncc"qu'on l'a confonduavcc Jean Marc,dont il cft parle


dans lcsAclcs,&danslcscpifl:rcsdcS.Paul:[Carplufieursn'ont
Ep.t.c.f.p.
4i^8.i|..rcc.5.

Chry.inMatt.
iNjz.'car.4f.

v.s.jcjn
'^"'"'>

pas diftinguc ces deux Saints.]


'Loifquc S. Pierre alla Romc["pour la fconde fois , aprs v s.ricrrc
avoir elle dlivr en l'an 44 de la prifon d'Herodc,]S. Marc l'y ^3'-

accompagna: 'ce fut l, flon la plufpart des Pres, qu'il crivit


fon Evangilc; 'quoique quelques uns aient dit au raport de S.
Chryfoftomc,

qu'il l'.ivuit fait

en Egyptc.^Il

l'crivit

pour

'

les

Italiens fc confiant fur S. Pierrc,[c'ell dire fuivant ce qu'il

P.1C3.C.

avoit appris de Iny.]


Euf.l.i.c.if.p.

'"'

c'sk:"a7
Pct.p.j3.b.
ircD.i .c.i.p.

c.irp.L.c^cx
6ti|dem.i.3.c.

*Euri'''c
p.iij.a.cx

Pa-

P'*-.

"'^'

4ig.b.

Wchry.in
p.sj^.d.iss?.

9'

Epi.(t.c.(5.p.

4iS.b.c.

p.c|^i7.c.d.

Euf.l.i c.if.p.

5}a|Hicr.v

BaM.$3o.
Tcrt.in Marc,
iM.C.J.p.lc.
C.d|Hicr.v.ilI.

f.if.iCi.d.

compofa

de Rome, qui le conpar crit ce que S. Pierre leur avoit pief^


ch,&: ne ccflcrent point de 1 en prellcr jufqu'a ce qu'il curt achev cet ouvrage.'Ainli il mit par crit ce qu'il avoit entendu pref'Il

le

jurcrent de leur

l'iuftance des Chrtiens

lailler

cher S. PierrCji^ne prenant garde qu' ne rien oublier de ce qu'il


avoit oui dire cet Apoftrc, &: ne mettre rien de faux, fans fe
Soucier beaucoup de garder l'ordre du cemps.^Il le commena

que le S. Efprit le luy ordonnoit[interieurement.}^On y peut rcmarqucr[fon humilit aulfibicn que] celle
de S. Pierre en ce qu'il raporte moins que les autres Evangeliftes, cc oui cft le plus avantacreuxcet Apoftrc fonmaiflrcA:
5 tend au contraire lur ce qui luy paroilt moins honorable.[Il
ne fait ordinairement qu'abrger S. Matthieu mais en l'abrgeant il y ajoute quelquefois en un mot des chofcs trs importantes. II avoit appris cette brevctc"dc l'amour quavoit S.Pierre
pour le filencc.]
'Il parle aflcz clairement de la gnration divine &: ternelle
duVerbc,[pour ceux qui ont les yeux de la foy.]Mais comme il
ne la marque pas en termes formels, fon ouvrage fervit,'auflbien
que celui de S. Matthieu , aveugler de plus en plus ceux qui
aimant le fieclc piefent avoient abandonn la voie de la vent,
& refufoicnt de croire ce que les dif ciplcs de J.C. leur difoicnt
de vive voix, pour fuivre les tnbres de leurs penfes propres,
'S. Pierre apprit parla rvlation de l'Efprit de Dieu, que S.
j^^^c avoit crit l'Evangile, &: il fut ravi devoir le zle que les
Chrtiens avoicnt tcmoigne|pour la parole de la vente. JU approuva cet ouvrage, & le mit par fon autorit dans l'ulage de
l'Eglife/C'eft pour cette raifon,dit Baronius, que quelques uns
le luy ont attribu,'comme nous le voyons dansTertullien &: dans
&: l'crivit flon

v.

s.

Pierr

^^'"

..*, S.F.t'ipliaac<?<r.;f.f.tf.^.4i.4,S.Gregoifo
i. s. Clment d'Alexandrie d.in"; F.nfcbe /.a.r.rj^
de Naianic cnr.}^.^s.f-9S.\'o} c, S. Jrme vM.c.s.f.tas.d.

SAINTMARC.

9i
parcc-

NoTE

3.

Note

4.

Jcromc ou plutoft, comme dit TcrtuUicn mefme, c'eft


que ce qai eft mis au jour par les difciples, s'attribue ailcment
au maiftre.'On lit meimc dans un ouvrage qui porte le nom de
S. Athanafe, que ce fut S. Pierre qui le aicta.
S.

Aih.ryn.p.155,
^'

'Quelques uns mettent ceci dix ans aprs laPaflondcJ.C,[c'e{l Bar.4.j 1


dire en l'an 43."I1 vaut encore mieux le diffrer de deux ou trois
ans. Mais il y a au moins bien de l'apparence que ce fut avant
l'an 45)."Tous les anciens nous alfurent que S. Marc a crit en
p-reCj cette langue eftant alors trs commune Rome quoique
quelques modernes aient avanc fans en avou: aucun fondement,
qu'il l'avoit fait en latin. ]'On prtend avoir aujourd'hui Vcnife Bjll.iy.apr.p;
5-^-346"l'original de cet Evangile crit de la propre main de S. Marc.
Quelques uns difent qu'il y en a une partie Prague en Bohme.
'Il y a eu des hrtiques qui ne reccvoient que l'Evangile de lren.l.3.c.n.p.
'^^'^S. Marc: &: c'eufteftailcz pour les corriger de leurs erreurs, s'ils
l'euffcnt lu avec un amour lincere de la vrit. ["11 y a eu au contraire desCatholiques qui ont dout f la fin de cetEvangilc cftoic
de S. Marc. Mais on ne voit pas que ce doute fe foit beaucoup
;

^'f'

Note

j.

rpandu.]
'Dieu voulut que
quoiqu'ils

S.

Marc

&

S.

Luc,

criviffent l'Evangile,

ne fufent pas Apoll:res,dcpcur qu'on ne cruftque

la

Aiig.f.ijs-p;

^^^^^^

grce d'annoncer l'Evangile eftoit renferme dans les Apoilres,


&:ne pouvoit paflcr d'autres.
[Beaucoup d'anciens croient, comme nous avons dit, que
noftrc Saint c. le

de

la part

duquel

mefme Marc]'que
il

S. Pierre

appelle fon

fils,

&:

i.Peti.v.ij.

falue les Fidles dans fa premire epiftrc,

crite de Rome. 'S. Jrme ajoute mermc que ce

fut luy qui en Herep.ijo.q.


fournit les paroles &c le ftyle, ce qui eftoit proprement la fondion " F 'J'-b-

d'un interprte.

S.Marc fut envoy de Rome ci


Aquile par S. Pierre, qu'il y demeura deux ans &c demi, & qu'y
ayant converti un grand nombre de perfonnes,il tablit & forma
'Divers modernes alTurent que

cette Eglife, qui a depuis cft l'une des plus clbres de

T E

dent. ["Mais

on ne voit point que

Boil.i^apr.p.
34'i|}47.

Occi-

cette tradition foit fonde fur

l'antiquit.
V.

s.

Pierre

On croitfur 'autorit

d'Orofc,"que tous les Juifs furent chaf-

fez de Rome*enla neuvime anne de Claude: 6i il eft certain


tNoT^7. 9"^ S. Pierre eftoit peu aprs en Orient.] 'Ce futfen cette mefme
anne flon les hiftoriens d'Egypte, que S. Marc alla prefcher
l'Evangile Alexandrie,[ou plutoft dans les pays qui en dependoient aIors,]'& qui comprenoienc toute l'Egypte, la Thebaide,

*^'-

Eut7.t.r.p.3iS,

ij

Geo.fac.p.
*<^^'

s A I
T
A R C.
Pcntapolicainc
Libye
ou
Cyrcnaiqiic.'Ce
fut S. Pierre quii
c la
4iS.5lConc.
l'envoya en ces pays,-^poiir y prcfchcr l'Evangile qu'il avoir crie
flEufl.i.c.K. luy mciinc,''&: qu'il y porta. ^On ricnr que perloniic n'avoir elle
p.3c|Epi.p.
envoy en tgypce avanr luy , &: n'y avoir prelch lafoy.'^Son
lii^oirc
porte quc des le temps que les Apolhcs avoient diftri Hier.v.ill.c.
*
bu entre eux les rcgions de l'univers, S. Marc avoit eu pour
le pays d'Egypt.',<^avcc l'Ethiopie &: la Nubie. Il quitta
^Boi'w'pr. P^rc-igc
doucKoinc pour venir prcfchcr l'Evangile en ces pays,*pleins"de &,
g.p.4
chr.on.p.
fiipcrfticions Se de cnmes,
/Boil.!;.p.4.b.
gll defccndit d'abord Cyrenc dans laPcntapolc,[qui donne le
5 bjClir.oii.p. j^Qj^^
cette partie de laLibye,]6: donc on prtend qu'il cftoit
originaire. Il y ht quantit de miracles, &: y convertit un grar.4
nombre de pcrfonncs qui brifcrent leurs idoles , &: abatircnr,
ibjdjBcd.iy.
dit-on, les bois qu'ils avoient onfaerez aux dmons. '11 repandit
'^'"
aufl le premier l'Evangile dans les autres parties de la Libye,
c'eft dire dans celles qu'on appclloit la Marmariquc, &: l Ammoniaque,[" quoyil peut avoir employ environ douze ans. Il vianote;.
alla apparemment auffi dans ce temps l porter l'Evangile dar
Ibid.
l'Egypte &c laThcbaide.] Car on allure que c'eftdcluyque toute 1 Egvpcc l'a receu,[&: il eft difficile de trouver un autre temps
phil.v.cont p. pour placer cette partie li importance de fon apofl:o!at,]'Philon
'*
aiTure que dans tous lcs"cantons de 1 Egypte oji voyoic un grand '<
nombre de ceux qu'il appelle Thrapeutes, [& dont nous allons
i

Epi.M.c.if.p.

I.

Ear.dcm.i.cc.

bientoft parler.

io.g.i9y..

gyptic cette

Boll.f;.r.4c|

i^ht.otLf.ioy.

Hier.Y.iIl.c.8.

|oii.2j..4<.c.

Ce

fut par S,

Marc]'queDieu repandit

fur l'E-

bcnedidion qu'il luy avoit promifepar fes Prophtes, &c pour laquelle J.C. avoic voulu y venir cftanc enfant: &:
cette bencdidion fut fi abondance, que ce pays ayant cfl \: plus
attach de tous aux fuperftitions les plus ridicules de l'idoltrie,
ce fut cnfuitc celui de tous dans lequel la parole de l'Evangile
fe rpandit avec plus de force &: plus d'effec.
[S.Marc prcfchoic ainfi aux environs d'Alexandrie, fans entrer
dans cette ville , attendant pcutelhe une million particulire de
Dieu pour cet ouvrage plus important &: plus difficile que tout
ce qu'il avoit fait jufques alors. J'Enfin[lorfqu'il efloic ce fcmbic
vcrsCyreiiCjlIcS.Efpritluy ordonna dans une vifion, d'aller aulfi
rpandre la fc.nence de la foy dans cette grande ville, [qui elloic
la premire de lEmpire aprs Romc,]'(:x: o perfonnc n'avoit
prcfch avant luy.'Cc gnreux athlte entreprit avec joie cette
carrire; il prit cong dcfcs difciplcs,en leurdifant l'ordre qu'il
avoit rcccu de Dieu. Ils le conduilirent ji; qu'au vai flau o il
vlcvoic s'embarquer, &; mangrent cnlemblc un peu de paini[cc
I

SAINTMARC.
^ui

n'efl:

de bnir Ion voyage; &: de fon coll


frres qui connoillbicnt fon laint

reel'anfio,
'JJ

'

^loxE

il

pria

nom

Dieu de

Dieu c hr.ori.p xo^

fortifier Ces

jufqu' ce qu'il les re-

vint trouver.'ll partit ainfi pour Alexandrie, c il arriva en deux


jours/en laYettieiTie anne de l'empire de Nron.

iommen-

d'oftobre

jj

peuteflre pas fans myftere.j'Les difciples prirent

entra dans

la ville

par un quartier appcll'Bennide/&: on

Boil.g.p.4<;.c.

raporcc que des qu'il encra Ton foulicr s'ellanc rompu, un venommeAnnicn,a qui il I avoit donne a racomnioaer,le blclla

tier

main

Boll.g.p.4(.c.

chr.ori.p.io^.

"cclir.on.p.
;ij.

de douleur," //< >r/0 Dieu.


'Car toute la corruption de l'idoltrie n'a jamais pu empefchcr Tert.ap.c.17.
que dans les occafions imprvues, o l'on voit mieux les mou- p t^cH'^":vemens naturels, l'ame des payens mefmes ne parufl: Chrtienne, ''""^
dit un ancien, en reconnoillant un feulDieu, &: ne s'adreflant
qu' luy fcul.'Aufi cette parole donna de la joie S. Marc, &: luy Boll.g.p.4f.df
t efperer que Dieu l'aflilteroit en cette rencontre. Il l'en pria clu.on.p.jo?.
dans fon cur;'Ecs'adreirantAnnien, il luy parla[de cet uni- Eiuy.p.3is.33t.
que Dieu qu'il avoit invoqu, &]deJ.C, par le pouvoir duquel il
Juy fit efperer de le gurir. 'En mefme temps il fit un peu de boue r-3v|Boi!. g..
avec fa falive, en mit fur la plaie en invoquant le nom du Sau- -^s diciu.on.
veur, & auuicolt la main d Annien hit gurie,
4r>!i,y.i,
'Annien touch de ce miracle, &:"de l'extrieur mortifi du ibid.
Saint, ne doutant point que ce ne fuft un homme de Dieu, il
l'obligea par une violence qui luy fut agreab!e,d'entrer chez luy.
Des qu'il y fut, il fe mit en prire avec ceux[qui l'accompagnoient,]Annien le fit manger , & luy ayant donn luy mefme
occafion de l'inftruire par les quellions qu'il Iqy fit, enfin il crut
la vrit, & fut battiz avec toute famaifon, & beaucoup d'autres perfonnes que les inllrudions &; les grands miracles de S.
s.

de fon haleine

la

&c s'cria

'^'

''

>

Marc avoient

audi converties,

[Voil ce que des

hiilioires

d'une autorit mdiocre raporten

du commencement de la religion Chrtienne dans Alexandrie.]


'Le nombre des Chrtiens s'y multiplia en trs peu de temps
d'une manire prodigieufe, &: S. Marc y tablit des Eglifes, dit

Euf.l.i.c.is.o,
^^'^"

Eufebe,[qui a peuteftrc voulu marquer par l qu'il divifa la ville


en cantons ou en paroiccs, comme nous avons accoutum de
parler, ordonnant que ceux de chaque canton s'aflembleroicnt
en un certain lieu fous le Prcftrc qui en feroit charg, pour y recevoir l'inftrulion de la parole de Dieu, &:les facremens,]'C'efl: "^p-f^^s-i.^,
ce qui fe praciquoit Alexandrie des le commencement du IV, '''''"
lecle au moins;''au lieu que dans laplufpart des autres villes tout ^ ny-'/C,

'

i.'D autres lifent Mendie:

''&.

S. Ep.iphanc

nuiquc

Alexandrie une e^lile de Mendidir.

Boil.-.j.apr.p.
.;49.b.

iij

Hpi.S?.C.i.p,
7-ii.c.-

>

SAINT MARC,

J4

Hier.T.ill.c.s.

peuple s'alTcmbloit en un mcfmc licu[avcc rEvcfquc.]


'Non feulcmcnrun fort grand nombre de perlonncs fie profcf^
fion Alexandrie de la foy de J.C, mais il y en eut mcfme beaucoup qui embrallercnc les rgles les plus leves 3c les plus ctrcites dc la perfcdion Chrccienne/animcz par l'exemple que S.

c.s.i |Eui".i.i.

Marc leur en donnoit

le

Euf.l.i.c.itf.

f'fi'^-

r'f^MV'J
iio.b.c.

le premier. 'Car Eufcbc&: S.Jeromc croient


Philon
dccritMcs moeurs dans le traite qu'il inticeux
dont
P"t;
tule De/j v:e cor}t(.nif>bthe,S>C aufqucls il donne le nomdeThcrapcutcs, c'cft dire mdecins ou fcrviteurs , eftoient les premiers Chrtiens d'Alexandrie, [ou au moins dc rEo,ypte,]qu'il
croyoit lire Juif";, parcequ'cltant Juifs dc naifl'ance pour la plufparr, i's confervoicnt encore beaucoup de civiles des crmonies

Judaques,
luf
4

i.c.i7.p.

'Les principales raifons fur lefqucllcs Eufebcs'appviic,font la

grande conformit qui fe trouve entre ces Thrapeutes &: les


premiers Chrtiens de Jerufalem dcrits par les Ades.'Cc grand
nombre dc vierges volontaires que Philon dit eftre parmi eux,
ce qui ne fe peut rencontrer, dit Eufcbe, que dans la religion
Chrtienne. 'Ce que dit Philon qu'ils croient rpandus en beaucoup d'endioics.mefmc des pays barbares. ^Lcurs crandes auftentez, &: le refte dc leur vie rort conrorme a ce que ceux"^quc
l'on appclloit Alcetes,[&: les moines enfuite,]ont pratiqu dans
1 Eglife.'Aulfi Cr.iTicn &: Sozomcne raportcnt ces Thrapeutes
l'orisrinc&l'inftitution de la vie monaitiqur/quoiquc lenomdc
moines & une partie de leurs exercices, n aient commence que
longtemps aprs.
'Beaucoup de nouveaux auteurs ne veulent pns que ccsThcrapentes fuflbnt des Chrtiens: '&: i's en apportent pluficurs raifons,[aufquclles il cftaifde rpondre, en obfcrvant avec Eufebe
& S. Jrme, que Philon en dcric la vertu comme pour relever
fa nation, parccque l'Eglifc d'Alexandrie eftant compofe principalement de Juifs, retcnoit encore l^caucoup d' blervations
Judaques. On peut donc s'afllirer qu'il ne leur attribue rien qui
ne s'accordaft avec le Judafmc , & par confcqucnc avec le
Chriftianifme; ces deux religions crtant alors prefquc les mcrmes
en ce q li regardoit l'extrieur. ]'C'cft ainfi encore que Philon
[voyant qu'ils lifoicnt les anciens interprtes des livrs facroz,]
dit que t'cfloicnt les ouvrages des anciens auteurs de leur fede,
[quoiqu'il puifTc eftre vray que Philon qui n'avoit pas une entire CiinnoifTance dc la vrit, ait pris pour anciens les crits
,

p.5.c.d,

p.^.aiPhilo.p.

^'i'
*^.{3i.

Cafn.inft.i.i.
c.{.p.ii|Scz.i.

Eufn.p34i.
<'

:;|\uft.^ p.

joi.o'|:ond.

^ ^
i-'is.'

Fl>il..cont.|-.

'^

1.

OdIc|CU( voirdaQS riiinoiieccclefnlliqucdc

Fleuri,

/.j.r.tf.^.

174-17.

SAINT MARC.

9$
lesApoflreSj voyant le refpccb&: la veneracion qu'on avoir pour

Que

y a quelque chofe qui ne puifle pas convenir tous


lesChretiens, on peut ajouter que Philon a dcrit particulire-

eux.

ment

s'il

de ceux d'entre eux qui eftoicnt dans l'tat le plus


De forte que (i le fentiment d'Eufebe,
&: de tous les giands hommes qui l'ont fuivi, n'a pas une en.iere
certitude, qu il ei\ difficile de trouver en ces fortes de chofes,"il
a au moins l'avantage de ne pouvoir eilre refut &: par confcquent eft prfrable tous les autres parle privilge &: l'antiquit, & par la qualit de ceux qui l'ont appuy.]
'Lenombre[&: la vertu] de ceux qui s'eiloicnt convertis Aie- Boil.if.apr.g.
'^"^^^
xandric par lemoyen de S. Marc, fie que toute la ville fcfouleva
contre ce Galilen, qui elloit venu renverferle culte de leurs
faux dieux. Comme cela alloit jufqu' luy vouloir ofter la vie,
il crut qu'il devoit fe retirer. Mais ce ne fut qu'aprs avoir or- ffchr.ori.p.
donn un Evefque &: il choillt pour cela ce mefme 'Annien Beij^a^r^^''
[ou Agnan] qu'il y avoitconvertilepremier.il efl quelquefois Euty.p.^jij
nomm Ananie. ^-Eufebe met le com.mencement de fon cpifco- ^^"''" ^"7patfousle confulatdeCclfe
de Gallus, &enlahuittiemean- aEuC.].i.c.i^:
ne du rgne de Nron, [qui eft: l'anzde J.C,"quoiqu'apparem- P-6d|chr.
ment il ne le faille mettre au pluftoft qu' la fin de l'anne fuivantc.J'Il conteS.Annien comme le premier Evefque d'Alexandrie; '3-e-f4.p.S7.
ce que fait aufli Eutyque l'un des fucceffeurs de ceSaint.'^Ainfi i-^'"^l^"7-P'
Ton voit que S.Marc a cftplutoftconfider comme un Apoftre, '^uf.n.p.49.i.
la vie

parfait du Chriftianifmc.

Ko TE

9.

"

I.

&

y.Janotci.

qui
,

eft:

le titre

Evelque particulier

mefme

donne, que comme un


attache aune certame Egale. [Cela n a pas

<=qu'Eufebe

luy

empefch quele fiege d'Alexandrie n'ait toujours pafle pour le


fiegedeS. Marc, parceque ce Saint en avoit eftle fondateur:]
'& Eufebe dit quelquefois qu'Annien en a eft le premier Evefque aprs luy.
'Les al:cs dcS.Marc portent qu'avecAnnien il ordonna feuleNoTEiD. ment"trois PreftreSjfeptDiacres, 'l: onze autres perfonncs pour
fervir de miniftres. Ces trois Prcftres font nommez Melie,Sabin,
Cerdon , 'dont on croit que le premier &c le dernier ont eft
Evefques d'Alexandrie aprs S. Annien.'S.Mare s'en retourna
enfuitedanslaPcntapole, o il demeura encore deux ans. Il y
confirma les Fidles, & y tablit des Evefques & d'autres mini(^enc^cnt ^^^^s.Tl revint de l" Alexandrie , & fut ravi d'y voir les Fidles
augmentez en foy &en grce, auflibien qu'en nombre.Il les endeiansf.

&

'^;

d.

d.

SoU.ij.apr.g.
^^'^*'

^.

110.

Boii.p.34y.

g.p.4s.f|clir.

pV]!pc^jfi-7n'
ig:-..c.i.p.i7?,

1. On met ordinairement y?KdKj,


'qaelqucfois jiniz.anui CPC-^Anmanui dont fe fett Eufebe, cftoi: ScU.inEuty.p
plus ordinaue en ce temps
l.J

j,

Chr.ori.p.iio.

p.ic|Boli g.p.
''*

^'-

Boii.g.p.47.

*7-

^ 7|Cir.ori
jiojBed.ij.

p.

S A I
T
A R C.
96
couragcatouc de nouveau , il pria pour eux,'&puis ilfc recira.'
[L'hiftoircdcfa vie ne nous dit pouucn quel endroit il fe retira,]
mais n nous en croyons la Chronique orientale, il Fut prefcnc [
Komejau martyre de "5. Pierre &:deS.Paul. Il revint de Rome lei?>uia
Alexandrie: 'o les paycns ne pouvant Ibuftnr les grands mira- ^*'
clcs que Dieu opcroit par luy, &: les railleries que les Chrtiens
leur hiiioient iur leurs idoles, le cherchrent pour le prendre,
"criant que c'elloit un magicien.
&e,
'Dieu le cacha durant quelque temps. Mais enfin un jour
qu'ils celcbioicnt la fcftc de leur idole de S^rapis , quelques
gcntsqui n'avoientricn faire ayant cft envoyez pour le chercher, le trouvrent qui oftroic Dieu la prire de roblacion[&:

jy facrifice.jCar

c'eftoit

un jour de dimanche,

[&c

comme on

"

olI.p.4<.n47.
^'

p.47.3.S|Chr.
u.p.iio.

croit,"lei4 avril de Tan S.jIlsfe faifirent de luy, luy mirent une Nots
cordeau cou, & le traincrent en criant qu'il falloit mener ce
buflc Bucolcs,quiefl:oit un lieu prs de lamerplcinde roches
&c de precipices,[deftin apparemment pournourrir les bufs.]
'Durant qu'on le trainoit ainfi depuis le matin jufqu'au foir , &:
que Tcn couvroic la terre &: les pierres de fon fang &: des morceaux de chair qui s'arrachoient de fon corps, il benifl'oit Dieu,
luy rendoit grces de ce qu'il l'avoit jvigc digne de fouffrir pour fonfaint nom. Quand le foir fut venu ils le mirent dansune prifon , en attendant qu'ils euffcnt rcfolu comment ils le fe-

nf

&

roient mourir.
Boll.p.-(7.b.c.

'Dieu le confola la nuit par deux vifions,[quc Bedc a cru dignes d'eftrc marques dans fon martyrologe.] Il luy envoya d'bord unAnge, qui en faifant trembler la terre, vint ralfuret "que
fon nom cfloit crit dans le livre de vie. Et lorlquc le Saintremercioit Dieu de cette faveur, "& le prioit de ne le point priver
de fa grace,J,C.s'apparutluyenlaniefmc forme qu'il avoic eu

donna la paix,
lendemain des le matin les infidles le

&c.
.

&c.

Non A

fur la terre, &: luy


e.(J|r.hr.ori.p.

'j^c

p7_

^ 1^ traincrent comme le jour prcdent,

BollL.apf.p.

vril,

C'

j--

tirrent

de

la

prifon,

julqu' ce qu'enfin

il

ame Dieu,&: confomma'Von martyre le ly^ jour d'auquel toute lEglife grcquc &latinc,arn'ibien que IcsEgyptiens &: les Syriens
clbrent aujourd'hui felVj. 'Les payens
ne fe contentant p.is de !uy avoir oll la vie, brulcrenc (on corps
rendit fon

*ep

''l''

S.iiij.pAy\

iuAl.p.jy^. (, y.^
ijci,

appcllc"lesMcnagers ou

loli z--^6^-

Chrtiens ram.'.ircrcnt ce qui


de fon corpsje pt rtcrcnt au licu'dcCucolcs o ils avoienc
accoutumer

ayant oblig z de

relloit

Anges, l'ayant trainc de

Mais un grand orage qui furvinc

Biicoles jufqucn cet endroit.


les

les

(c

rcrer

les

^
i^j</j,

SAINT MARC.

Sec.

^j
accoutum de s'afciT.blcr pour prier, '&; l'enterrrent en cet endroit du cofl de l'Orient en un heu crcuf dans le roc, prs d'une valle o ilyavoit plulieurs tombeaux. ^H eft marqu qu'ils
renterrerent"avccles crmonies du pays,en y joignant lapriere.
'Les ales de S.Pierre d'Alexandrie [s'ils mentent quelque
croyance,] difentpofitivement que S.Marc fut martyriz Buco-

P-47-e.

Ccmbf.aftp.
^Boll.2.p.47.c.

Combf.a.p.

,K*?J(. j.

^^'

Ics.'&qu'il y avoit"unc eglifc baftie en cet endroit vers l'an 3io,&: f-"''"^-

un cimetire de S. Marc.
le

martyre au

ajoutent que S. Pierre fouftrit aufl


'&:
qu'ayant auparavant obtenu des
lieu,

mefme

p.ios-m.

au tombeau de S. Marc , il luy


celui qui en avoir eft le prerecommanda
mier Pafl:eur,lepria de luy obtenir la grce de fouftrir le martyre,
baifa fon tombeau ,
ceux des autres Evefques fes predeceffeurs, &: alla enfuite avec joie recevoir le coup de la mort. 'Sur Laufc.nj.p;
^'>-'^-^-^la fin du IV.fieclc, lefaint PreftrePhilorome vint pi de Galacie ou deCappadocCjvifiter le tombeau de ce glorieux athlte.
'On eardoit encore au VI. fiecle le manteau ou le rallinm de S, Liberat.c.io.
Marc &: c'elloit la coutume de l'Eglife d'Alexandrie, que le ^'^'^^
nouvcl Evcfque , aprs avoir enterr Ion predecefleur," fc revtoitdc ce manteau , aprs quoy il pouvoit lgitimement * prendre podllion de fon throne.'Les ales de S.Pierre d'Alexandrie Combf.aa.p.
portent que ce Saint"n'ofoit fouvcnt s'afleoir dans le throne ^'^-ns.
epifeopal , parcequ'il voyoit " comme une majeft divine toute
clatante de lumire qui effcoit aflfe 'ce que quelques vms ra- usIForent.p.
^'^'^'
portent la chaire epifcopale qui avoir fervi S. Marc,
[La fefte de ce faint Evangclille fe fait,comme nous avons dit,
dans toute l'Eglife le 15 d'avril.]'Les martyrologes qui portent le p.Si-.
nom de S. Jrme, la marquent le 23 de feptembrc; [de quoy on
ne fait point la raifon.J'Les Grecs font encore une mmoire par- Mcnxa,p.i}7.
ticuliere de l'ApoUre S. Marc, comme ils l'appellent, le 11 de
janvier, en un quartier de Conftantinople appelle le Taureau,
[peuteftrc caufe de la ddicace] 'd'une grande eglife baftie i.apr.p.344.f)
fous fon nom en cet endroit, dont ils attribuent la premire fon- ^^^'''^"C-Fdation au ^rand Theodofe.

excuteurs

la libert d'aller prier

fon Eglife

comme

&

ncopsre
'*r^Jere

Sec.
<?-<;V-/y7( .

Ils

'Les Egyptiens donnent fcptans fon epifcopat,[depuis l'an

60 ou

Alexandrie, jufques

fr mort. Nicephore
n'en conte que deux, attribuant le refle S. Annicn.
Outre fon Evangile, la part qu'il peut avoir eue la premire
61, qu'il vint

cin-.ori.p.noi

^"'y-P-336-

&

de S.Pierre,]'lesSyriens prtendent que c'eft luy qui a traduit le nouveau Tcftament en leur langue. Mais on croit que
cette verfion n'cft pas affez digne de S.Marc, c qu'elle cil mef////?. EccL Tom. II.
epiflre

c. Lap.in
|^^^"P'^''^''^*

S A I
T
A R C.
Jean de Damas.'On ne croie point auiTi qu'il
.Aoa.s.p.
Cyij auteur d une Liciurie que nous avons fous ton nom. &: donc
fcJApp.bjb.t.i. les Egyptiens le fervent prefcntemcnt. Et quoique Nicetas le
Paphiagonien fcmblc avoir voulu laluy attribuer Balfamon n'a
PJ7.
pas laillcd'enrcjcttcr l'autorit. Il ert certain au moins que S.
Marc ne l'a pas faite telle quelle c{[.
T'hilloire de fa vie marque diverfes particularitez de foncxBoll.n.apr.g.
tcrieur. II nous fuffit de favoir que tout y rcircntoit"la moitiica- "^ %
p 4rdcion &: la pnitence , &: raarquoit la grce dont Dieu rempliflbic '''^'''"'
p.}4(.ai34-.e. fon amc. 'Nous ne parlons point non plus de quelques
fables
qu'on fait de luy.
p.344.e.
'Outre cette hiltoire , Bollandus en cite une autre crite en
gre quil n'a pas donne , parccqu'il la croit moins ancienne &:
PHfa|gP-4. moins fidle que celle dont nous nous fommes fcrvis.'Il nous a
donne un clogc du Saint par un Procopc Diacre, qu'il croie
avoir vcu avant qu'Alexandrie tombait fous la puiilance des
Sarrazins [vers le milieu du VII. llecle. Ce ne font que des difl
p.34.a|Ana.3. cours gnraux fjus prefque aucun fait.]'Nous
avons encore un
P"^^^*
pangyrique de S.Marc par NicetasDavid,qui vi voit au IX. fieAii.de sim.p.
clc , donn par le P. Combefis. Ces deux dernires pices font
icH-"5.
marques par Lo Allatius,
Boil.i.apr^.
'^^ corps de S.Marc eftoit encore rvr Alexandrie au VIII.
"
*
fcclc, [quoique la ville fufl: alors fous la domination des Maho- r
mctans.] Il y eftoit enterr dans un tombeau de marbre devant
l'autel d'une cglifc qu'on trouvoit droite enentrant dans la vil^'''1''^'^'"'
^^'^^ coft deYi terre/hors de la porte Orientale.il y avoitl un '^t^n,
monaftcre qui fubllftoit encore avec l'eglilbcn 870. "On pre- ^JV'Boii.p.5;i3|Bar.8ic.
tend que vcrs l'an 8iy,fous l'empire de Lon l'Armnien, le corps
du Saint en fut oft
tranfport Vcnife. [Nous fommes contraints d'avouer"que nous n'avons point d hiftoirc de cette tranf- N o t b
lation qui nous en apprenne .lucune particularit qu'on puifTe
Mabi.de Ben. regarder
comme certaine.] 'Mais pour le fond, Bernard moine
^
Franois, qui fit le voyage d'Orient en l'an 87o,nousaniuc que le
corps de S. Marc n'eftoit plus Alexandrie parceque les Vnitiens "l'avoicnt enlev celui qui en avoit la garde, &: l'avoient ''"m
'""""
port dans leur illc. [Les Vnitiens croient l'avoir encore aujourd'hui dans la fuperbe chapelle de leurs Ducs, qiu porte le
Bir.Jio.i 3c.
nom dcS. Marc] Il paroift qu'on ne fait pas precifmcnt en quel
BoiLi.apr.p. endroit il cft.'Il cft certain que dans le XIV. fiecle le Duc &:
'''"^"
les Procur.itcuis de l.i Republique prctcndoient le (avoir feuls,
f-jJi-Ci
en faifoicnt un fccrccaux autres, 'Cette Rpublique a pris S.
r

58

me podciicurc

Aiex.t.i.p.ft.

S.

'

&

ij.

'

&

'

AI N T

de

Note

14.

fa tranflation 1031

C.

Pv

Marc pourfon patron &c Ton protecteur,

99

&c elle fait la

de janvier. 'Cette tradition de

mmoire

l'Eglife

de

p.34fi.b.c.<l)3;^.

Venifc, n'empefc lie pas qu'on ne prtende avoir"en d'autres endroits diverfes reliques

de

S.

Marc, ou mefme

le

corps entier.

[Nous avons vu la principale partie de a vie de S.Annien difciple & fuccerteur de S- Marc en voyant fa converfion &: fon
ordination. ]'Tout ce qu'on en fait de plus,c'cft que c'cftoit un Euf.I.i.c.i4.p.
homme aim de Dieu,& admirable en toutes chofes.*H"o;ouver- 6.d.
Chr.oii.p.
na flon l'opinion la plus probable 18 ans & 7 mois depuis la
mort de S. Marc, & mourut l'an 86,1c dimanche 16 de novembre. 'Le martyrologe Romain marque fa fefte le zj d'avril avec Bir.tf.apr.f.
celle de S. Marc.'D'autres la mettent le premier &: le deuxime Boll.ib.p.3jS.
d'otobre.''Il y avoir une eglifede fon nom Alexandrie dans le d.c.
i Ef)i.69.c.i.p.
IV". fiecle.*^Baronius dit que fon corps a eft tranfport Venife 718. c.
auflibien que celui deS.MarCj'^de quoy on ne marque point d'au- c Bar.if.apr ,
iiJoll.p.jjS.d.
torit plus ancienne que celle de Pierre deNoels,'^qui ajoute e.
cela beaucoup d'autres chofes que Baronius ScBollandus n'ont f d|Bar.i.5.2pr,
pu approuver.
'Son fucceffeur fut S. Abilius flon Eufebe. ^La Chronique Euf.l.3.c.i4.p^
orientale l'appelle Melien. sOn croit que c'eft le premier des S7.C.
fv hr.oti.p.
trois Preftres que S. Marc avoir ordonnez Alexandrie. ''Les
Conftitutions difcnt qu'il fut confacr par S. Luc.[Nous mar- g Bjll.zj.apr.
p.349.b.
querons en fon lieu le rcftc de fon hiftoirc.]
h
1

N OT

E (5.

>

III.

Conft

I.7.C.

46.p.5i7.a.

-<^<^<^!S*^><^^>-<^<^^^0<^**<^<^*<^<^<^<^<^0*^><^********<^<^

JEAN MARC.

DISCIPLE

ET COUSIN DE

S.

BARNABE.

mre dejean furnomm Marc,s'applloit Ma^^^S&lj rie. [Le martyrologe Romain en f.t mmoire
||
le zc) de juin & met fa felle en Cypre : furquoi
fM k
^'^^^'^i^s "S cite rien.j'Llle avoit une maifon
'^'i''4\
dans Jerufalem
c beaucoup de Fidles ci^^-^^^i^^^j
-^

,^...,,>.^..

A<a:.ii.T.ii.

V.l.

en l'an 44.
ace.

T.'Il eft

fei^fe:^ toicnc afremblcz"&; en prire durant la nuit.


lorfque S. Pierre "fut dlivr de la prifon par un Ange. [Ainfi il
y
a quelque apparence queJ'i'Eglife qui cftoit dans une oraifon

appelle Atilie izns les aftes de S.Pierre

Eutvquc^.,.j^,aPhjlecc.

d'Alexandrie. D'autres \iknt

elle,

AmiU

fC.

V.J.

Combf a.p.
lO^lUoll-zj.apr.

""^"^^

p.;S.b|C0Blk,n.

Nij

p.:oc.a.

UniversifBg

bibliothcX
Ottaviensis

SAINT JEAN MARC,

ICO
continuelle pour cet ApDiUc, [ciloic allemblce clans ce lieu.]
l'^7

Jacquc Evclque dcjcrufalcm n'yclloit pas nanmoins lorlqucS. Pierre y vint aprs fa delivrancc:[mais il pouvoir s'clbe
retire , voyant la mort de S. Jacque le Majeur &: l'emprifonneinent de S. PicrrcCcftpcureltrcllir ce fondement quAIcxandrc moine de CyprCj qui a crit la vie de S. Barnabe,] 'ditquc
"cette maifon eftoit le licudctourcslcsartcmblces Chrtiennes Noti ^
que l'Ecriture dit s'ertrc faites dans Jerufilem, Il ajoute qu'on
en a tait la faintc &: clbre ecrlifc de Sion,
'Jean Marc fls de cette Maric,"que quelques uns confondent Vote i;
p^r erreur avec S.Marc l'Evangclille, 'efloit difciplc de S. Barnabe, [& apparemment cncorelon couHn, comme nous le verrons
dans la fuite.] S. Paul
S. Barnabe s'en retournant de Jerufa1cm Antioche, "l'emmenrent avec eux. 'Il les fuivit lorfqu'ils 013044,
allrent prefcher l'Evangile en Cyprc, ailles fervoir, [foit pour
leurs befoins temporels, foit mcfme pour leurs fondions aporto]iques.]'Mais"lorfqu"iIs furent arrivez Pcrge dans laPamphy- Ian4i
lie/voyant qu'ils entreprenoient un plus grand voyage/il les quittiij&^ retourna Jerufalem,au lieu d'aller travailleravec eux [pour
'S.

Sur.n.juo.;,

7P-y7-

Bar4.S 4Hier.YUl.c.(f.

Aft.ii-T.i,
(j.v.f.

*,ijJ

Cliry.inAit.h.

^Aft^LViji
i5-3-3.

&

rEvangilc,]C'efl:pourqu.n lorfqu'ils furent prcQs"de retourner

en Afie
voyage
Chry.n.h.34.
p.joi-o.

quoique
S.

S.

Paul ne

Barnabe

le

fuft d'avis

l'anjr,

de mener Jean dans ce

voulut point louthir.

douceurde

Barnabe luy cftoicnt


cgalemenc neccflaires, &: luy furent toutes deux utiles. ''La fermet de S. Paul luy ft connoiftrc la grandeur de fa faute, le fit
rentrer en luy mcfme,
le porta une crainte filutaiie:&; la tendrelfede S. Barnabe fit qu'il ne demeura pas abandonn [ luy
mcfme & un funefte defefpoir,] mais qu'il conccutunc grande aftcction pour ce Saint qui avoit pris fi fortement fa protection, [ce qui le mit en tat de profiter mieux de fes avis. J'S. Paul
&S. Barnabs'cftant feparezcaufc de ce diffrend , S. Barnabe
prit Jean Marc auprs de luy, & le mena avec luy en Cyprc.
[L'Ecriture ne nous dit point clairement ce que Jean Marc fit
depuis.] 'Mais ce foin que S. Barnabe prcnoit de luy elt une
grande marquc"quec'eftluy'quc S.Paul dans fonepiftreauxCo- Noti
lofficns'appelle Marc coufin de Barna bc , dont il leur fait les rc- en 3.
commanditions, &: qu'il met dans le petit nombre des Juifs qui
l'arniloicnt &: qui luy donnoient quelque conl"olation, Rome
dans fes liens.] Il leur mande auffi de le recevoir s'il alloit
'La feverit de S. Paul &: la

S.

&

'Atl.i5.v.3?.

Bar.4?.^44|
Eft.inCoi.p.
;Coiofr.4.v.io.

Coloflc
ThJct.n

p3(5i-

/<Chry.ib.b.ii.

p.r44.dll.ib.p.709.

jet, 'foit

& leur parle des ordres qu'ils avoicnt rcccus fur fon fude luy mcfme,

"^foit

de

S.

Barnabe,

"=

foit

de l'Eglife Ro-

j.

SAINT JEAN
cmeei\i.

en

fij.

MARC^

roi

mainc. 'C'eft encore de luy qu'il parle dans"repin:rc Philemon,


g^ jj^i^s "]^ fconde Timoche, ^fe rctradanc &c fe corrigeant
en quelque lorce del rigueur avec laquelle il 1 avoir traite autrefois, [parceque Marc s'ciloit corrige de fa fcibielTe. Ainfi flon les epiftres Philcmoa&: aux Coloiiens, ilelloir Rome

Eft.p.7C9.ii
Si5 jl'

86

[.-.j, p.;ij.

avec S. Paul en i 3c 6y,ScCc\on la fconde Tiniothce,ilcfl:oit


en All en 65-.] 'Car S. Paul prie Tin-)othce[qui cftoiten Aficjde B.ir.--7. jo|i
Tiin.4.Y.u.
l'amener Kome avec luy,en aj ^ucanc qu'il luy cftoit utile pour le
miniftcre de l'Evangile: Un ancien auteur dit que S. Barnabe l'a- Hefy.p.7if.
voit employ en Cypre prefcherlafoyavec luy.
'Les Grecs , & les Latins leur imi.ation, l'honorent lezy de Gai.i7.rep!>,f.
feprembrej&difent qu'il acft HvcfquedeBiblidccn Phcnicie:
[cequipourroit cftre conflderable, s'il paroiflbit eftre fond fur
quelque auteur plus authentique que n'eftla Synopfe prtendue
de Dorothe.] 'Les Grecs ajourent qu'il fe rendit fi agreable Menaea,p3,
Dieu en prefchant l'Evangile, que fon ombre feule gueriffoit les
maladies. Ils luy donnent le titre d Apoftre. 'Theodoret l'appelle ThJrt.inEoU,
r-'-9o.c.
le bienketiy^ux Marc.
'Il y a desadesde S, Barnabe fous le nom de Jean Klarc :mais Ear.ji.5.
e'eftun ouvrage fuppofc plein de fables &c d'impertinences.
'Papias parle d'un Jean furnomra'TAncienj ou le Preftre flon Eur.i.3.c.39.p.
que l'a traduit S. Jrme, qu'il dit avoir eft difciple de J.C. Il "'^'iHicr.v.
le met entre ceux dont il avoit connu la doftrine &: par le raport
des autres , & par fa propre exprience. Eufebe ne s'loigne pas Eur.p.m.d.
de luy attribuer l'Apocalypfe, [cequ'il avoit pris de S. Dcnys
d'Alexandrie, ]'qui penche fort pour ce fentimcnt. ''D'autres 1.7. c.;.j.p.i7f.
l'ont fait auteur des deux dernires epiftres de S.Jean l'Evange- ^
lifte.
Son tombeau eftoit fort clbre Ephcfc: [&: c'cft fans 9.
doutecaufe de luy, J"^ qu'un auteur dit qu'il y avoit pluleurs '''bEu^l3-c[Saints] du nom de Jean dsns cette ville. <^Baronius croit qu'il l^Xp-m-h.'^'
cft fort probable que ce S. Jean Preftre eft le mefraeque Jean 'cluy.0r.tf7.
Marc:[&: s'iln'yapasdepreuvepour ra{rurcr,"il n'y en a peut- ^g'^^' I ,3^
eftre pas auffide conflderable qui nous empefche de le croire.]
'LaviedeS. Auxibepremier Evefque deSoli ou Solea, fur la Boil.io.feKp.
'^^.^IBaudrcofte feptentrionale de l'ifle de Cypre, f porte qu'il avoit eft ordonncEvefque par l'Apcrtre S.Marc ^compagnon de S. Barnabe: /BoU.p.uj.jj.
&onylir encore quelques autres particularirez de fcs adlions. ^^ *
'^
["Mais c'eftune pice incapable de faire foy,foit pour l'hiftoire,
foit pour la dori ne. S'il cft vray, comme l'auteur l'crit,] 'que 4. f.
S. Auxibe ait eft battiz peu aprs la mort de S. Barnab,'cftant 1.3.4.
encore allez jeune, '& qu'il ait eft cinquante ans Evefque, p.u^.d.
Niij
,

P|t-i/Teof.

<=

MoT

4-

Note

5-

SAINT JEAN MARC,

101
[il fcmble qu'on ne peut pas mettre fa mort pluftoft que vers l'an
iij.J'Les Grecs en font mmoire le 17 de fcvricr:*& Baroniuslc
* Boli.p.iH.

met

le

raefmc jour dans

le

martyrologe Romain.

mMsmmmxmmMMMm
S.

APOLLINAIRE,

EVESQUE DE RAVENNE,
ET
r.Chr.f.iiS.f

Evcfquc de Raen connoift: point de plus aniouhaitoit le martyre avec ar-

453-

CONFESSEUR
AINT APOLLINAIRE

'

cftoit

vcnnc:[&:on n'y
cien que luy.j'Il
deur: Mais fonEglifc qui cftoit encore dans fon
premier ge, retarda l'effet de fon defir, & obtint
qu'il dcmeuraft avec elle pour l'.iflftcr dans les
combats quelle avoit foutenir. Il combat t fouvent pour la
foy, &: rpandit iouvcntfon fang pour la vrit. L'ennemi l'attaqua avec toutes fortes d'armes, mais"il ne fut point caufe de fa Note,

FM54-

iBorr.

r4M

w
Greg.i..ep.33.

f.<5/-4c

a.e.

(MP.Chr

p.4.

Mabi.it.lt.,".
*

'Nanmoins le titre de Confcffcur ne luy oftc point honneur


du martyre, puifque ce n'eftpas tant la mort qui fait un martyr,
que la foy &: que le defir du martyre. AulTi S. Pierre Chryfologuc,
[Icp'usiLuftredc fes fucceflcurs,]luy donne fouvent le nom de
martyr dans le fermon qu'il a fait de luy,'&: aj.,ute mefme qu'il
cft le fcul qui ait relev l'cpifcopat de Ravenne par la gloire du
martyre. 'S. Grgoire le grand luy donne aufl le nom de m.irtyr;
j-^^j. ^^ jjj^ ^ ^^^ donn d'abord tous ceux qui avoicnt fouftcrt
quelque chofc pour J.C, quoiqu'ils ne fuffcnt pas morts par les
tourmcns.L'Eglifca mcfmc.iccoutum de l'honorer fous ce titre, auflbicn que le clbre S. Fclix de Noie, quoique celui qui
leur appartient proprement flon l'ufagc tabli des lelll.fiecic,
foit celui de Confcflcur.]
Le corps de S. Apollinaire repofoit R.ivcnnc[au V.]&r nu VI.
ficcIc.'U fcmb'c, f.lon S. Pierre Chryfologue, que ce fuft dans la
vill'', Se dans la cathcJr.rle mcfmc. 'Nanmoins une fort ancicnne infcripti >n qui Ce voit dans l'cglifc de Clafl'e, porte qic \c
corps de S. Apollinaire clloit demeur dans un fort beau tom-

SAINT APOLLINAIRE.

lo^

beau de marbre blanc qui

indiftion
^'^-

*dyu.

eft encore dans cette eglife,jufqu' la


huittieme anne d'aprs le Confulat de Bafile",[c'cft dire jufqu' l'an 545,] auquel Maximien Evelque de Ravenne l'avoit
tranfport le 9^ jour de may,"en un endroit plus fecret de la meC-

me

apparemmentjdans la cave qui cft fous le


grand autel, o l'on voit encore fon tombeau qui elt de marbre:
'& les Fidles l'y vont villter avec refpe.^'Ce lieu de ClafTe eft Ugh t.i.p.
environ une lieue de Ravenne,[ laquelle il fervoit autrefois de ^^l^^n j.
port.]On y a bafti un clbre monaftere, dans l'eglife duquel on
voit encore les tombeaux de beaucoup d'Evcfques de Ravenne;
mais il eft: prefque tout fait abandonn.
'Fortunat exhorte un de fcs amis d'aller Ravenne fe profterner Foit.v.Mart.i.
dans reglife[&: au tombcauJdeS. Apollinaire. ''S. Grgoire or- ^.pHidonne d'y faire jurer des perfonnes, pour favoir la vrit de quel- ,j.p.(;74.a.b^c
ques droits prtendus par l'Evefque de Ravenne.
'On marque que le Pape Honorius baftit Rome une eglife de Anar.c.7i.p.
5.Apollinaire,[vers l'an 3o.]<=Sa fefte eft marque le 13 de juillet ^5'
dans l'ancien calendrier Romain,[dans Bede Se dans tous les 106.
autres martyrologes/J'mefme dans ceux qui portent le nom de Fior.p. 67^.
*''''
S. Jrme, dont quelques uns nanmoins la mettent le jour de
devant. 'Ses ades, Se ceux qui les ont fuivis, mettent fa mort fous BaL.75. j.
Velpaiicn,[ceque nous faifonsaufli,ne trouvant rien de meilleur;
car"ces ates ne peuvent pas faire une grande autorit.]
'Nous avons une hifloire manufcrite d'un moine de S. Benig-ne Ms.p.zii.&c,
de Dijon, fur les miracles qui fe faifoient dans une eglife de S.
eglife,[c'elt dire

y.

la note.

Clotilde, qui y avoit mis p.m.


quelques reliques de ce Saint apportes de Ravenne. 'Cet auteur p.iij.isi.

Apollinaire,'baftie, difoit-on, par

paroift avoir

vcu au

S"^^

plulloft vers le

X.

fieclc.'Il dit

que

les

Hon-

p-ns-"*-

grois lorfqu'ils vinrent courir &: piller jufques en France, firent

inutilement tous leurs efforts pour brler cette eglife.


'Il

marque en gnerai un

particulier la guerifon d'un

membres

fort

grand nombre de miracles,&en

p 133^;-

nomm Martin, tellement perclus de

ne pouvoir que fe trainer, &: d'Un Evrard


de Dijon paralytique. Le premier palfant la nuit en prire dans
l'eglife de S. Apollinaire, s'y endormit, &: vit quelqu'un qui luy
tous fes

qu'il

dit de fe lever &: de le fuivre. Dans l'effort qu'il ft pour cela il


fc leva cftedivement, &: peu de jours aprs il fe trouva entire-

ment

guri.

de

guerifon dans

Il

Ravenne rendre grces Dieu

l'eglife o eftoit le corps de S.Apollinaire,


Religieux,
de
y difia longtemps tout le monde
y
par l'exemple de fon humilit
de fa"douceur.'Evrard aprs
fa

prit l'habit

intii.

s'en alla enfuite

&

&

pijijir.

SAINT APOLLINAIRE,

J04
avoir

beaucoup

pri au

tombeau de

S.

Bnigne, o

il

fc faifoic

alors divers miracles, entendit aulfi une voix qui luy ordonnoic
d'aller en rc^lifc de S.Apollinaire. Il y alla, pria beaucoup, fc

lava de l'eau d'un puits qui cfloitdans lamcfmeeglilc, &: peu

de

fe trouva tout d'un coup guri. Il fc fit Religieux


Bnigne, o on le rcent avec charit,&il y pcrfevera jufqu'
la mort avec beaucoup depietc, &: dans une cxade obcfl'ancc.
'On voit dans la nielme hilloire qu'on portoit alors les reliques
des Saints dans les endroits o lontenoic des confrences pour

temps aprs

S.

p.iiS.i30.

la paix.

LES HERESIES

DES NAZARENS.
ET DES EBIONITES.
E nom

tpi.i9.c.(r.f.

ui.C.d.

s'cft:

donn d'abord

tous

Chrtiens, caufc que J.C. cftoit de la ville


de Nazaret. 'Mais depuis il eft demeur propre
une feted'herctiques, qui aftcdoient de le prendre plutort que celui de Chrtiens. Aufli ils
cftoient moins Chrtiens que Juifs, cllant Juifs
de nainance,'ayant la circoncifion, gardant le fabbar,avcc toules

C.7.P.ILI.C.

c..p.ii-.<3.

Aiig

des Nazarens

inl-auft.!

jy.c.^.iS.p.

tes les autres

obfcrvations prcfcritcs par l'ancienne loy,&: s'abfte-

nant de toutes

a.

< p.T^;.i.a.
iEpi.i9.c.i7.

viandes dfendues auxJuifs.^Fauftc le Manidit qu'ils faifoient profcfTion d'edre Chrtiens. ''S. Epiles

p.lI7.3JIli.C.d

chen
phane aHure

Anc'n

vient qu'ils rcconnoidoicnt J.C. pour le McfHc, &: il dit mefmc


qui Isrecevoicnt le nouveau Teftament comme l'ancien; [ce qu'il
ne faut pcurcflre entendre que de l'Evangile.j'Ils avoicnt auli

Cre'.-.

l.l.c.i.p.i

S.i.

Thdrt.h!

i.c,

X p.ii^.b.

qu'ils

n'en prenoient point

le

nom. Mais

il

con-

battclmc des Chrtiens.


'Thc^dorct dit qu'ils honoroient J.C. comme un homme jufle.
S'ils l'aJoroicnt en mefmc temps commcFils dcDicu,[ils ciloienc
verit.iblcmcrt Chrtiens, & n'ont pu palTcr pour hrtiques
que lorfquc les crmonies d: la loy ont commenc cftrc regardes de toute l'Eglifc no;i fcu'cmcnt comme inutiles , mais
comme cniicrcment abolies, &: comme dfenducs;"cc qui n'a
le

v. ffC-

LES NAZAREENS, ET LES EBIONITES.


cit

en

que quelque temps aprs


l'an i3(.]'Mais l'exprellion

la

lo;
dernire ruine des Juifs arrive

de Theodoret paroift marquer que

ne regardoienc J,C. que comme un pur homme: [&:


ainfi ils pechoienc contre le principal article de noihe foy,]'S.
Epiphane doute de leur fcntimcnt fur ce point, &c fur la manire
dont ils croyoicnt que le Sauveur cil n de la S'= Vierge.'Neanflon luy

h.pr.p.igs.c.dj

ils

Epi

ip.c.y.p.-

'^i-a-b.

p.m.dii^.c.

moins il dit quelquefois qu'ils confelToicnt J.C. Fils de Dieu.'S, Hier.in iCs.p.
Jrme &c S. Auguftin ne tont confifter leur herefic que dans leur s a|in Ez.ie.
attachement aux obfervations de la loy:*mais S. Auguftin ajou- h.9'p'7i.d.
te qu'ils vouloient y obliger mcfrae les Gentils, & qu'ils eftoient " ^" Fauft.l.r>'
une fuite de ceux contre Icfquels S. Paul avoit eft oblig d'agir '^'^P''-'-^-'"*!
&: de parler fi fouvent.[Leur opinitret dans cette prtention
Tersl'anji. condanne par les Apoftres dans"lc Concile de Jerufalcm, a pu
les faire feparer de l'glifc vers le temps de Domitien,]'fous qui Tficrt.h.i.t;c,
!
Thcodcret'fait commencer leur herefie,[ou un peu auparavant,] -P-^'?'S. Epiphane dit qu'ils venoient,[comme les Ebionites,]des Epi.i9.c.7.p.V.les Juifs Chrtiens"qui abandonnrent Jerufalem par l'ordre de J.C, -peu '^3-t>,c*'**'^
avant le fiege,&: fe retirrent dans le pays d'audel du Jourdain,
qu'on appelloit pour ce fujet la Pere, en la ville de Pella & aux
environs: C'eft l

dit ce Pcre, d'o ces hrtiques

ont

tir leur

origine. [Ainfi ce font] 'ceux qu'on appelloit quelquefois Perati-

ques, caufe

du lieu o

leur fede avoir

commenc.

Cl.ftr./.p.^j^,
^*

y en avoit encore quelques uns du temps de S. Auguftin. Aug.in FaufT.


demcuroicnt vers la ville de Pella dans la Decapolc,[rcgion ''^'is p-ms.
delajudce audeldu Jourdain,]Cocabe dans le paysdeBafan, Epi.uc/.p.
Bere ville [celcbrejde la bafle Syrie.<^lls fa voient parfaite- '^3''
"
ment rhcbreu,dit S. Epiphane, &: lifoient en cette langue , de
mefme que les Juifs, tous les livres de l'ancien Teftament.'On c.s.n^.c.d^
ajoute qu'ils avoient mefme conferv l'Evangile de S. Matthieu
en la langue hebraque,"en laquelle il a eft compof, & qu'ils
l'avoient dans toute fa puret,[ce qui n'eft nullement aif croire.] S. Epiphane qv le dit, doute luy mefme s'ils n'en avoienc
point oft la gnalogie de J.C/Ccux de Bere permirent S, Her.v.ill.c.,
Jrme de tirer une copie de cctEvangile hbreu de S. Matthieu. P-^'^^dThdrt.Ji.iicr
'Ils fe fervoient aulTi de l'Evangile apocryphe de S.Pierre.
'Il

^Ils

i>

&

V.

s.

Mat-

'*"

&

milieu entre les Juifs


les Chrtiens, avoient prtendu cftrc amis des uns
des autres. Cependant ils fe virent traitez d'heretiqucs par l'Eglife:]
les Juifs les

[Ces hrtiques tenant

le

- r-^'^-

'

&

&

T. Il le cite d'Eu 'cbe qui ne pirle que .^es Elionires. Mais


i.[Oa peu: juger par l,]'de ce que dit le Pra;deftinatus,
Jaos la Galaxie.

fi/. Eccl.

rom.

II,

ils

Epi.i9.c.5 p.

eftoient affez conforme'.

Que

S.

Paul condauna les Nazaitcns PrsAc.y.^.i ;

LES NAZAREENS,

rotf

haiffoient encore plus qu'ils ne hafloicnt les autres Chrtiens,


daucanc qu'cftanc Juih comme eux, ils rcconnoiHoient J.C. pour

Mcllic/S. Epiplianc dic qu'ils

c.

le

juft.Jial.p.

matizoenc

h1 fn

If.

J"^i">

trois tois le jour

maudilToient c les anathcdans leurs fynagogucs. Nanmoins S.


les

^ S. Jrme encore plus exprertcracnt

raportent toute

Chrtienne ces malcditlions que les JuiFs pronon-.


les jours contre les Nazarens.
Hier.ep.89 p.
mcfmc
'Le
S. Jrme dit qu'il y avoit parmi les Juifs une fcde
''*'
condanne par les Pharillens, rpandue dans toutes les fynago
gus de l'Orient fous le nom de Minens
que ce font ceux
que l'on appelle communment les Nazarens, qui croyoienc en
J.C. Fils de Dieu &: de la Vierge Marie, mort Se rcllufcic fous
Ponce Pilate; mais que ccsgcnts voulant eftre tout enfemblc&:
Aog.in Fauft. Chrtiens &: Juifs, ne pouvoienteftrc ni l'un ni l'autre. 'On leur
I.19.C 4 is.p.
3 donn aufl le nom de Symmaquicns,[ caufe de Symmaquc
alto cre.i.i.c. interprte de l'Ecriture.]
a5 Philaftre rcconnoifl les Symmaquiens, fcclateurs d'un Pn3i.p.i8j.d.
tricc hrtique de Rome: Mais fclon les dogmes qu'il leur attri^
<j-p.i.a.b.^
bue, ils ont plus de raport avec les Gnoftiqucs qu'avec les Nazarens ou les Ebionitcs, Les Patriciens qu'il leur joint, comme
venant du mefme auteur, &: ayant les mefmes dogmes, [cftoient
aufli plutoflMarcionites ou Manichens, que Nazarens,] puifqa'ils dctefboicnt la chair jufqu' fe tuer quelquefois eux mcf.
mes , parcequ'ils prctendoient que c'eftoit le diable qui l'avoir
Aug.h.tfip.
forme,
non pas Dieu. 'S. Auguftin parle de ces Patriciens
^'^ mefmes termes;^&: ajoute qu'ils eftoient ennemis de l'ancien
Ai'n*^ dv
c
du vray Dieu crateur du monde, auteur de la loy
ii.t..p.i6(.i. Teftament,

des Juifs & des Prophtes.


*^Gennadc leur attribue aulfi la haine
r
fGen.doff.c.
,
^
^
de
la
chair.[On
ne
trouve
point quand ils ont elle.
7.ap.Ag.t..
ont crit
p 384.1.0
^Thcodorct dit que S, Juftin, S. Irenc, &: Oriene
^
WThdrt.h.l.i.
XT
rivT
c
contre
nanmoins
que b.
Nazarens.
[Nous
pas
les
ne
trouvons
c.i-p.iij.b.
Irenc ni Origcnc en aient parl exprelfement. Mais c'eft les
rfuter que de rfuter les Ebionites.]
Epi.i?.c.i.p.
'S.Epiphane parle d'une autre cfpccc de Nazarens, ' qui il
donne un nom un peu diffrent des autres, Klais comme c'eftoit
une fcde de Juifs qui avoit commenc avant J.C, [cela ne nous
Phili.c.8.p.4. regarde point. VS. Philaftrecn parle auifi.
'LES EBIONITES ont renferm dans une feule Ccc le venin
( Epi.p.c.i.p.
jMb.c.
"de quantit d'autres. ^Ils font particulirement conformes aux kc,
.!'. ^rA Nazarcns:?Ils onr, comme eux, tire leuroririne des Chrtiens
4s..p.i7.d.

la religion

oient tous

&

&

&

'

i.II les

appelle SxfMfitif'.

&: les autics slifai{.

ET LES EBIONITES.

oj
de Jerufalem Pclla durant la

circoncis, qui s'eftoicnc recirez


guerre des Juifs contre lesRomainSj'&ils ont commenc com- b.
me eux aprs la ruine de Jcrufalem/vers le temps de Domiticn, TMn.h.\.i.e.
^OT

I.

un peu auparavant. [Origene paroift mcfme avoir confondu


CCS deux fecsj'lorfquil dit que les Juifs qui croyoient en J,C,
vivoient conformment la loy, &: ellioicnc appeliez Ebionites.
'Nanmoins les Ebionites ajoutoicnt pluficurs erreurs celle
des Nazarens, comme nous verrons en fon lieu,
'Comme le nom d'Ebion fignific en hbreu un homme pau"oL}

"-?-"9-h.
Ori.inCelf.I..
P-^'^-'^-

Epi.3o.c.i;p,

'^'^
Euf.i.jc.iy.p.

&

quelques autres femblent avoir sp-a-c^lCotel.


,
cru quonle leur avoit donne a caule des lentimens bas &: m- d.
dignes qu'ils avoient de J.C.'Ces hrtiques au contraire fe glo- Epi.je.c.i/.p.
rifioientde ce nom, qu'on leur avoir donn,difoient-ils,caufe ''^'^
qu'ayant vendu tous leurs biens pour les mettre aux piez des
Apoftres , ils s'cftoient rduits une pauvret volontaire. 'Mais Cotei.ap.n.pi
tout celan'eftoit quedesalluflons leur nom, ^dont la vritable '^Z-'^:'^ongme venoitdece que cette lecteavoit pour auteur un homme 141.3, b.
qui avoit toujours eu le nom d'Ebion Dieu l'ayant ainfi permis
pour marquer combien luy &:fes difciples fcroicnt denuez des
vritables richcfles de la foy &: de la grce.
'Cet Ebion qu'un ancien dit avoir eft unphilofophe ftocien Merc.inNeft.
pluto(:[qu'un docur del verit,]'^cftoitdifciple de Cerinthe,
^pf,^''', ^'
''
^& fon fuccelleur. ^S. Epiphane le fait fortir de l'cole des Na- i,.a.
vre &c miferabie

Eufebe

'

2arens.[Et toutes ces fettes s'accordoient en ce qu'elles s'attachoient l'obfervation de laloy.]Mais il ajouta de nouvelles erreurs celles qu'il avoit apprifes des autres. ^11 commena dogmatizer Cocabe village audei du Jourdain, o ildemeuroit.
*Ilaprefch en Afie,&mefme Rome. Ses dogmes infedcrent
aufli rifle de Cypre. g On lit dans lePr^cdeftinatus que S. Luc
trouva des hbioni tes a Antioche,& les condanna,enloutenanc
contre eux queJ.C.ell n Fils deDicu,par l'opration du S.Efprit.
'S.Epiphaneditque l'Efprit de Dieu envoya S.Jean en Afie
pour y combatte Cerinthe
Ebion. l'On croit au moins que ce
rut particulirement contre Ion hcrelie,qui commcnoit alors
faire beaucoup defcandale, que cet Apoftre crivit Ton Evan-

'^

Tcrt.pra;f.c,

HierjnLucif
p.Hfi-c
^^^P'-so-c-i.p.

c.z.p.iis.c.

/iis.p.H.a.

&

gile [en l'an 9j.]'Le


v.s.]ean
l'Ev.

j 4-

qui eftoit dans

mcfme

S.

Epiphane

dit

que

c'cftoit

Ebion

bain !orfque"S.Jcanfe hafta d'en fortir, depeur


que le bain ne tombafl: caufe de cet ennemi de Dieu, [Les autres Pres difentque c'eftoit Cerinthe.]
le

'Les Ebionites avoient,

reurs

comme nous avons dit, Icsmefmes

que IcsNazarens/Ilsont

eftc

Ep.ji.c.i.p;

f\\^-

9|MercinNcf;
P'^s.r.

Epi.30.c.i4.p,

^^'^'^

cr- *i-piif.'

anathematizez par lesPeres,

Oi)

14.

Hier.ep.8^.;
^^'''

io8
Euf l3.c^r-p.
'

**

^^

LES NAZAREENS,

vouloicnc allier les crmonies de la loy avec TEvanc;ilc. Car ne croyanc pas quelafoy de .LCfuliruffifante pour
les laiivcr, ils pcnfoicnt qu'il elloit ncccllaire d'y ajouter les ob-

dautant

qu'ils

forvations de laloy. Auili Us Iblcnnifoicnc &: le laniedi Se

le

di'

manchc,'I!savoient&:desPrcIbes&: des princes de la fynagogue;


'*'
car ils appclloienc leur aicmblcc Synagogue, &: non pas Eglilc.
c.t.ip.ii| 'Ils fc
baignoicnt cous les jours[commc cela clloic ordinaire aux
^
Juih,"|&: ils avoienc encorc[conimc les Chrtiens, ]un battermc
"'''^','",^j'^''
'<ui cfloic admis par l'Eglile flon Saint Jerome/Ils clbrent
"leurs myllercs, dit S.Epiphane, l'imitation deccuxdel'Eglife;
*Epi.c.ip.
i3ii4o.
mais ils n'y mettent point de vin, fc fervent de pain azymc,&: les
Euf.l.3.c.t7.p.
clbrent tous les ans.'Eufcbe femblc dire nanmoins qu'ils le
faifoient tous les dimanches.
Iren.l.i.cis.p.
[Us ajoutoicnt la loy diverfcs fupcrftitions.j'Car ils adoroicnc
la maifon de Dieu, ^lls ne vouloient pas, non
*EpUo.cz.p. Jcfu^'ilem comme
us.a.
plus que les Samaritains, que pcrfonne d'une autre religion les
**
touchafl.'S il arrivoit qu'en iortant de fe baigner ils rencontraff.iy.p.i3>.c.d.
fe,^j quelqu'un, ils fe baignoient de nouveau. 'Ils ne vouloienc
manger d'aucun animal, ni d'aucune des chofes o il entre de la
c.is.p.i4i-<ichair, [ni de tout ce qui en vient,] 'comme le lait. "^Et depeur
EpLjo.c.iSp.

'

rc.ii.p.14

q^'Qj-j

j-j

j(,m.

Qj^j(,r^jj|^

<f<,:

l'j^jrQJj ^jgl'yapgi]ccn^]_(3^ Jit avoit

de manger la Pafque , ils avoient corrompu cet endroit.


'Qu^and ils efloicnt malades ou piquez d'un fcrpcnt , ils fe mettoient dans leau, &c invoquoienc toutes fortes de chofes leur
defirc

f7P'4t'.

fecours.
iren.I.r.ci^.p.

rfOri.in Ccic

I..pi7ia|Eur.
^^

l.il.iL.d.
Eufl.j.c.i-.p.

demeuroicnt d'accord que le monde a efl cr de Dieu.


'^Mais ils nc convenoicnt pas entre eux mefmcs(urJ.C:Les uns difoientavec Ebion,qu'il,ertoitn comme un autre homme de Jo<^^ Marie, &c qu'il n avoit acquis la fanclifcation que par
^^?^^
fes bonnes uvres;
les autres avouoient comme nous, qu'il e(l
'j]s

&

ne vouloient pas qu'il tull IcV^erbe &:la


ni qu'il eufl cit avant i gnration humaine.
[Ainfi il n'y a pas d'apparence qu'ils l'appellallenc jamais leVcrbe.]
'jis ^\\fo[ ;nt que c'eftoit le feul vray Prophte, mais cependant un
j,^ cl'une

viergc,'mais

Sagedc de Dieu

Epi.3o.c.iS.p.

ils

irfD. !.?.. 14.

homme qui par fa vertu cfloit arriv )ufqu'. citrc appelle


Chrifl, &:Fi!s de Dieu. [La croyance qu'il elloitnc de Jokph
cOoit fans doute la plus commune parmi cux,]'Car S, Irencc

Eiifcbc la leur attribuent tousgcneralemcnt.^S.Epiphane ajour

pur

u'p.i"s.b.

<Epi.c.3.i(j-i?.

f'il.pVo^i

&

mefuic iu)er,
'f'^voireft inventes qu'aprs Ebion. 'Ils fuppuloicnc

te diverfcs autres opinions des Ebionires fur le


*1"

''

'^'"-

que le Chrift
oppofcz

& le diable cftoicnt deux principes" qucDicu avoi

l'un l'autre.

&.

ET LES EBI ONITES.


[Quoiqu'ils r.iivilTcnc la loy

iJs

elloient

109

nanmoins

difFercns

des Juifs en beaucoup de points. J'IIs reconnoillbient la faintet


d'Abraham , d'Ilaac, de Jacob de Moyl, d'Aaron, &: de Jofu:
'Mais ils i'e moquoicnc de cous ceux qui font venus aprs eux ,
ils les anatheinatizoicnc. lis lejetcoient mcfme quelques parcles du Pencaceuque &: quand on les pieflbit trop tort par ce li-

c.is p.i4i.l>;

&

'

b.c(c.i.p.r;s.c;

c.i.p.i4i.i.

l'abandonnoient entirement. 'S. Irene dit qu'ils tafchoient d'expliquer les prophties avec trop de curiofu.
'Dans le nouveau Teftament, ils ne recevoient que l'Evangile
de Saint Matthieu, ^c'cfl: dire celui qui eftot crit en hbreu,
V.S.Mac- b^ q^i'on appellou"rEvano;ilc flon les Hbreux. Mais ils en
vre,

ils

<=

Jthieu

oftoicnt les deux premiers chapitres,

& en corrompoient divers

appelle
d'unlivre
livre appell
iphane cite quelques fiiulletcz d'un
paffages.'^S.Epiphane
parmi eux rvangile:[Jene fay li cefloit quelque autre chofe.]

rrcn.l.r.c,iif,

p.n/i:.
p-ii7.c|l.?.c.ri.

rEuf.i.'j.c.i/.

p.s9c|E^i.3o.
^

ThJit.'u.i

r.t

p.ns.d.

'^'^''l'^''^''^'

*Marius Mercator [qui acrit vers l'an 430,]dit qu'Ebion fc fer- ^c is.p.i+o'b.
McrcmNef,
voit quelquefois de l'autorit de S. Marc &: de S. Luc,aulHbien '
^'^^
^'
que de celle de S. Matthieu. [Et il peut n'avoir pas eft fuivi en
qu'Ebion
App.t.i.p.io;
celapar fesdifciples.j'Ily enaneanmoins qui croient
pouvoit allguer CCS trois Evangcliftes contre les Catholiques,
comme une autorit laquelle ils deferoient , quoiqu'il n'y deferaft pas luy mefme. 'Les Ebionites rejettoient abfolument S. iren.l.i.c.is.p.Paul comme apoftat &: ennemi de la loy, f&publioient mcfme cdi^c^'''!"
'

plulicurs calomnies contre luy.

Euf.i.j c.iy.p.

avoient de faux actes des Apoftres , o ils avoient mefl l^^^[^^


^
quantit de fables. [Carjpour autorifer davantage leurs menfon- i+ccj!
ges,h ils avoient compof divers livres fous les noms des Apof- s ''
S

Ils

y.s.cle.
men: $ .

comme de

Jacque de S. Matthieu , &: de S. Jean mefme. 'Ils fc fervoientauiri"dcs Voyages de S. Pierre crits par S.
cienient[Pape, ou p'utoft fous fon nom.JMais ils avoient entirement corrompu ce livre , fans y laiflcr prefque rien de vray,y
trs,

S.

ayant ajuft toutes chofcs flon leur dotSlrine.


'Pour ce qui eft de leur vic,S.Epiphanc dit qu'ils imitoient celle
des Carpocratiens, [les plus infmes de tous les heretiques.j'Ils
eftimoicnt au commencement la virginit caufc de S. Jacque
le Mineur
leurs livres s'adveflbientauxPrcftres &: auxVier;

'"'i'"''^'''

'

c.i.p.i39.b.c.

c.i.p.uT.c.

c.:.p.u6.b,

&

ges.

Mais depuis

que

les autres

ils rejcttercnt&^ la virginit , &: la continence,


hrtiques fcmblables eux, rejettoient auffi. 'Ils
obligeoienrles cnfans de fc marier extrmement jeunes. 'Mais
ils pcrmettoient aux pcrfonnes maries de fe fcparer pour en
cpoufer d'autres , jufqucs deux, rrois, &: mcfme fept fois. Car,

b.

comme ajoute

C3.i7.p.u7.a|

S.

Epiphanc,parmi eux tout

eft

permis. 'Tous ces

iij

c.is.p.i4iai

''^'''-

iro

LES NAZAREENS, ET LES EBIONITES.

defordrcs ne vcnoicnt pas ncanmoins d'Ebion.Car les Ebionitcs


ajourrent beaucoup de points fa dodtrinc depuis qu'ils fe
,

iy.e.i.!>.4o.a.

furent joints Elxa [auteur des"lcclaites,]'lcquel parut fous

Y.Ieurtitre

Trajan.
'Saint Juftin, S.Irenc, &: Origcnc, ont crit contre eux, [fans

Thdrt.h.l.i.c.
ip.ii9.b,

parler de ceux qui lont fait depuis.]

'Symmaquc auteur d'une des verfions de l'Ecriture cftoic


Ebionitc fclon Eufcbc &: Thcodoret.^S. Jrme dit que Uiy &:
|
qui
en
aufli
fait
une
traduction
Thcodotion
a
cftoient
des
he,
a Hicr.ep 113.
t.3pi4rctiques qui judaizoient;^&: parlant d'eux conjointement avec
"*-?
Aquila,ildit quj c'cftoient des interprtes Juifs &: Ebionites.
^^\
E,>i.menf.c.i6. 'S. Epiphanc dit que Symmaque eftoit Samaritain} mais que
p.i;i.b.
n'ayant pu devenir le premier dans ( nation comme il fouhaicoit, il s'elloit rendu Juif, &:s'cftoit fait circoncir de nouveau. Ce Saint ajoute qu'il publia fi verfion fous Severe ["Mais v.Origend
"" Euf.U.c.i-.p. il cil: plus probable que ce fut fous M.Aurele.]'On voyoic encore
c.i.pirj.al

Eii("l.tf.c.!7.p.

Ju temps d'Eufebe quelques uns de fes ouvrages ,oil

iis.b.

blHier.v.ilI.cj4.p.i:.b.

Euf.p.iis.b.ci

Liui".c.i47p.
*'*'"

Aug.in

cre.l.

i.c.ji.p.is.i.d.

Hicr.inRuf.l.
rp.ii<.c|in
Dan.i'.g.a|.
ill

c.HpiS.b.

flren.l.}.ci4.

dViiciiaKu^.
p.iisc.

'7p'iTd|'^
1

1.

yn

p. 5.

pnroiflbic

de l'autori- Non 1;
Matthieu
fur
lequel
qu'il avoir
S.
apprend
t de S.
Jrme nous
^-l't un commentaire. 'Une viergeChrctienne nomme Julienne,
qui avoitreceu ces livres de Symmaque mefmc , avec fa traduction de la Bible, les donna Origene Cefareen Capadoce.
'Nous avons VU quc les Nazarens eftoient quelquefois appeliez
Symmaquiens.
'Pour Thcodotlon que S. Jrme appelle aufll Ebionitc,' S.
eftoit d^Ephcfe,& profelvtc des Uiifs. '^S, Tcromc
Ircncdit qu'il
t
'
,'
'
r
t
r V tappelle un hrtique, &: un homme qui luit les Juirs.^5. tpit
phanc qui Ic fait originaire du Pont, &:'S.Athanafe, difent qu'il
heavoit cft Marcionitc ,&: qu'ayant quelque dpit contre ces
rctlqucSjilles quitta, &: fe ft Juif. ["Il fit fa verfion dans les prc- V. Ongne
**micrcs annes de Commode, vers l'an 185.]
tablir l'herefie des Ebionitcs, 'pretendant'Tappuycr
,

^.^^ ^ dire

raateui des additions faites fa Synopfe.

ukmkmmkmmmi kk iBnkkkmkmk^k^kk^mm

SAINT HERMAS'
DISCIPLE DES APOSTRES.
AINT

Paul crivant aux Romains[cn

l'an jS,] R)m.i6.v.i4.

de fa part un Chrtien nomm


les prie de
Hermas.'Adonj^Uiuard, ^ &C le martyrologe Romain, marquent fa fcfte le 9 de may, 5^ luy donncnt cette louange de s'edrefacrif pour Dieu,
de s'ellre rendu une hoftie digne dcilre aree
de luy, & de seilre acquis une grande rputation clevee fur le
fondement folide de fa vertu. Les Grecs en font le 8 de mars,
'& encore le y d'octobre, o ils le mettent au nombre des Apoftrs, &:des7oD;fciples. Ils ajoutent qu'il a eftEvefque de Philippes [en Macedoine,]ou de Philippoplc[en Thrace; de quoy
nous voudrions avoir de meilleures preuves.]
'Origene croit que cet Hermas efl: celui qui a crit le livre du
Pafteur.i^Eufebe & S. Jrme tmoignent que plufieurs autres
faluer

eftoicnt dans ce fentiment,<=qui eft fuivi

par

Adon, [quoiqu'il

brouille unpeu,l'^& parTEp-life areque dans fon ofice:^& nous

n avons

Ado,

ftR.p.^is.

" f'oil. Miiay,


"

'^

"

Mcn^a.p

i,

p.78iUgli.p.
"'3-

Ori.inRom.
l'^^p
7, c|Hier.v.i!i.
>"

p-i7o.c.

donne lujct a en douter.


rfBoii.9.may
en elet"que le livre du Pafleur a eft crit Rome p-3o.b.
ou aux environs, durant que S. Clment eftoit Pape, peu avant p.^^nuup'
la perfecution de Domitien, &c ainfi vers l'an 91.]^ Quoique nous j'.74.
ne l'ayons aujourd'hui qu'en latin , on ne doute pas qu'il n''^it(^'p^pP-^''
7Jl
eft crit oripinaircment en grec:g&: S. Jrme dit qu'il eftoit App.t.i.p.^s.
beaucoup plus connu des Grecs que des Latins. [Il eft en effet s Hier. v.Ui.c.
aflez vifiblc que le texte latin que nous avons eft traduit du
grec:]'Mais on croit que c'eft une traduction qui peut avoir eft Cotel.ap.n.p.
faite des les premiers temps de rEglife:'^&: on trouve qu'elle fe '^tt'l'aloo^'^'
rien qui nous

[Il paroifl:

raporte

[Nous

exadement aux
tirerons

de ce

paflliges

grecs citez par

livre ce qui regarde la vie

les

anciens. /jDupm.p./i.

de fon auteur,

avant que de traiter de fon autorit.]


avoir
'Hermas vivoit en Italie &:
Rome. 'Il eftoit mari;
encore fa femme &: fcs cnfans.[Il femble que fa femme fuft
':

i.

["Ufuard l'appcIleHcrm';. Et S. Paul nomme un


le i$ d'avril
les Latins n'en font poiac,

ferms

&

Hcimcs avec Hermas.J^Les Grecs honorent

pafll

i.c.i.p.

3^l^'^*^'-^-P-

'

'^'^''''^^P'

^^'
,,

<t

lioil.s.m.iy.y.

Yi

CoteI.n r^.
*

H E R M A s.

AIN T

paycnnCjJpiiifqu'il eut rcvclation qu'elle fcroic un jour'Ta focurr


'U l'on ne veut dire que DiC.i leur promcctoic l'un &: l'autre
la grce de la continence. *I1 avoic eftc riche autrefois , &: en

Nots

rPaiVl.i.c.j.

cet tat il ello't,di:-il, inutile pour le royaume de Dieu. ''Il elluic


rncfme tomb dans divcifcs fautes. '11 s'accufc entre autres chofcs"d'avoir tromp beaucoup de monde par fcs diffimulations &: &c,
fcs menrongcs.[Mais autant qu'on on peut juger par ce que nous

P**'**

allons voir, c'eloit fa fmceritc

j<.p.4i.i.

l.i.c.a.^ i.p.

Rom.p.63".

i.i.c.i. i.^.p.

ii

mcfmc

qui luy faifoit trouver de


grandes fautes o il n'y en avo:t peutcftrc que d'aflcz lgres.]
'Il avoit cft trop indulgent fes enfans
&: comme il les ai:

moit beaucoup,

il

leur donnoit trop

abuf contre luy melme.

Ils

de libert

s'eftoieut

auflTi

en avoienc
portez a des actions
j

5^

ils

mefm.c engagez dans les dbauches. Sa


femme cftoit fujcttc la mcdifance.'Ces dcfordres de la maifondHermas avoient irrit Dieu contre luy, parcequ'il les rcgardoit avec trop d'indiffrence, &: n'avoir pas alfcz de foin de
v!olcntes,'&: s'cftoicnt

c.1.5 i.p.37.

j3-P37-i-

les corriger.
a|c.i.$ 3.r.3*.

'En punition de ces fauccs,il fc trouva engag en beaucoup d'af-^


faites, &: de peines feculiercs, dont, flon fcs termes, il fc trouva
confum.'Ilfut livr pour quelque temps l'ange de la peine,fcloiT

3.c.7.p.<5.

langage de celivrc:&: cet ange luy fit fouffrir des fupplices trs
rigourcux.'Dieu luy oftafes richefles: mais en le rendant pauvre,
il le rendit propre pour la vie &le falut eternel.^Car comme il
n'avoir pas abandonn Dieu, aufll Dieu ufa de mifcricordc envers luy. Sa fimplicit& fon"abftinence finguliere furent caufe antmimU
tic fon lalut.'Car il eft lou comme un homme fort patient, fort
raodcftc, toujours gay, loign de toutes fortes de mauvais delis, d'une (Implicite &: d'une innocence non commune,'&: qui
le

l.t.c3.j<?.p-4c.

d Cl

5.p.3
'

1.

cA.s

i.p.3.

ijc-Sip-'So-

avoit
l.i.pr.p.43|

accoutum de

fut mis entre les mains de l'ange

^ prcfent par

:o.c."

Pafl.1 1 pr p.

^p 4

'

/ill.j.c.j.j.io.

P''''

,.

^S

'

fe purifier par le jeune.

de la penitcncc,xjfin d'edrc
luy J.C. lorfquc le temps en fcroit venu, dit Origcnc
c'cfl: peutcllre parcequ'il efloit encore en cet tat, continue cet auteur, que S.Paul ne faitaucun elogc particulier de
juy lorfquil en parle aux Romains. 'Il donne cet ange de la pcnitcnce le nom de Pan:cur:'^car il luy apparoiffoit fous la figure
d'un berger: '^Sj il parle quelquefois de fa panetire. [C'cd: p;-urq>ioi fon livre porte orduiaircment le titre du Pafteur.li-Il hic
fort fidle a\ix inftrudions de cet ange,'" lequel luy avoit cftc
donn pour protecteur par un autre angc,'qu'il ne dclignc point:
autrement qu'en l'appcllant cet ange vcncrabic,
[Dieu !c voulut rendre non feulement le modle, mais encore
'Il

p^-

I?:

le

SAINT HE RM A
e

prdicateur de

la

pnitence.

Ce

qu'il

fit

s.

115

par diverfes vifions

qui compofcnt

le livre clbre du Pafl:cur.]'Car ayant eu quelqucpenfeepaflagcrequi n'cftoit pas entirement pure furie fujct
d'une femme, cette femme luy apparut en fonge, comme luy
reprochant ce pechj&l'enaccufantdevantDieu. 'Ce reproche
l'ayant accable de douleur, il vit auprs de luy une vieille femme aflfc dans une chaire, qui luy ayant demand le fujet de fon
aftlidion, le confola un peu, o l'avertit que Dieu eftoit en colre
contre luy caufe des defordrcs de fa maifon, l'exhorta y remdier, &: l'affura que fes enfans feroicnt pnitence, &C qu'il feroit crit au livre de vie. 'Cette femme eftoit, dit-il, le Fils de
Dieu, qui avoit pris cette figure pour luy rcprcfenter l'Eglife.
'Elle lut quelque chofe dans un livre, dont Hermas n'entendit
puis elle difparut.^Les enfans d'Hermasprofiqu'une partie,
terent des avcrtiffemens de leur pcre, & firent pnitence Mais
leurs pechez"ne purent s'cftacer qu'avec beaucoup de temps &:

&

l.i.c.i.S i.p.^fi

3.p3i.i.

l.scy.f

i.i.c.i

r.p.eraV

3.^.3^.

'

3-<^-7-F-'^J\

d'afflictions.

'Hermas cutune nouvelle


il

vit

encore

la

vifion

un an aprs

mcfme vieille fcmmc,'qui

avoit

la

premire

nanmoins

levi-

i.r.ci.r.p.jo-,

; 10 ji.p.

fage plus jeune Se plus gay que la premire fois. ''Cette femme t^^'l^uv^s
ayant lu un petit livre en fe promenant, le donna Hermas pour

en

tirer

une copie

&: le

montrer aux lus de Dieu. 'Hermas dpouvant pasmefme en trouver

p.37-

crivit ce livre lettre lettre, ne

&

quinze jours aprs , ayant jen


prie Dieu !-f-37de ce livre , par lequel il eftoit averti de
faire faire penitence fa femme&: fes enfans, avecaffurance
du pardon, non feulement pour eux, mais avffi pour tous les pcheurs qui fe convcrtiroient Dieu de tout leur cur.'Il avoit 3P-37t
ordre aufli de pardonner fes enfans toutes les injures qu'ils luy
avoient faites, d'avertir ceux qui gouvernoient l'Eglife de fe
d'exhorter les Fidles
conduire en toutes chofes avec juftice,
fbutenir avec courage la perfccution qui eftoit prcfte d'arriver.
'Cette vieille femme s'apparut luy pour la troifiemc fois: 4-p-37'Mais il n'y paroiflbit plus rien de vieil que les cheveux, & elle c.3.io.i3.p.4a
fort ouvert. Ayant fceu^^^^'^^
avoit mefmc un vifage fort gay
,j,_;
qu'Hermas n'avoit pas encore donn aux"Anciens le livre qu'il
avoit crit , elle y ajouta quelque chofe , &: luy dit d'en faire
deux copies,
d'en donner une Clment pour l'envoyer aux
autres villes, &: l'autre Grapt pour la lire aux veuves c aux
orfelins & que pour luy, il liroit ce livre aux Anciens qui gouvernoient l'Eglife dans la mcfme ville, [c'eft dire, ce femble,
les fyllabes.'Mais

luy donna

l'intelligence

&

&

.Jenioriku.

*^

&

mjl. EcU. Tom. Il,

SAINT HERMAS,

114
Ori.princ.!.4
-rirt''n*p.4S.c.

*i.i.c.}.p.}S-

ccccndroic un fcns t-ortmyftique,*mais


qui n'cmpcfchc pas la vrit du fcns hiltoriquc &: licccial^Cc
quHcrmas devoir ajouter dans ce livre eftoita vifion dcl'cdifi-

i^omcjOrigcnc doiinc

&

^^-

de divers tats qui la compofent de quoy il


ce de l'Eglilc ,
eut la rvlation quelques jours aprs en plein midi ,dans un
lieu cart la campagne aprs avoir demand cette faveur
par beaucoup de jenes &: de prires,
I' eut encore quelques autres vilions,&: entre autres celle del
perfccution qui devoir bientofl: arriver illa vit dans le chemin
de la Campante fous la rigure dune bcftcmonllrueufe.
'Une autre tois l'ange de la pnitence , qui il avoit cft commis &: qu'il nomme le Paftcur, Iny apparut &; luy ordonna d';

e.4.p."4i.43-

(.i.pr.p.43.44.

donner

crire divcrfcs inftruclions qu'il vouloir luy

&:diverfes

images qu'il vouloir luy faire voir ,ranr pour fon profit que pour
celuide plufieurs autres; [ce qui comprend les deux dernires
'e.ii.|3.p-|l- parties de ce livre du Paft:cur.]'Cet ange ordonna mefraecxpref3.c*ju.p.69.
f'ment Hcrmas de prefcher la pnitence l'aflurant qu'il retireroit un grand avantage de cet emploi , s'il s'en acquitoit foir
l.i.e.3.su.i}p- gncufement. 'Hcrmas le fteledivemcnt
&: cette prdication
4i|l.5.c.8. 6.
2^ j^ penitcnce^produifit beaucoup de fruir dans rEe-life.'^Il v en
cur nanmoins qui en demeurrent plus endurcis, "& il icmblc
8i|io. i.p.sr.
fi. }.c.s. (.p.
mcfme que quelques uns en aient elle fcandalizez. =Dieu luy
promet
allez clairement dans une de ces vilions , qu'il arriveroic
A 1.1.0.4.^ I.p.
41un jour jufqu' la grce &: la gloire du martyre.
c-J p-3 !
j-jjy ^ \)\Qn d'autres chofes que l'on pourroit remarquer dans
cet ouvragCjfoit pour l'tat &: la difciplinc de ces premiers temps
de l'Eglife, foit pour la doctrine de la foy, foitpour la conduite
des murs, furquoi il s'tend davantage, &: dit de fort belles
Fleutl.l.t.p.
chofes.] On en peut voir une partie dans l'hiftoire ccclcfiaftiquc
J/S-i?;.
jjj. j^r Fleuri
qui fait un fort long extrait de cet ouvrage, [comme de l'un des plus importans aulTibien que des plus anciens
Hier T.iii.c.ioi entre ceux qui compofent la tradition ecclcfiafl:ique.]'Il a eft
u .^.3.c.3.p.
Qffurrncnt trs clbre dans l'antiquit , &: beaucoup d'anciens
/Cotel.ap.p.
auteurs s'en font fcrvis, 'comme on le voit parles pafTagcs de
>-34Cotelicr I.1 tcflc
ceux qui nous reftcnt aujourd'hui mis par
de cet ouvrage. [On peur dire mcfme qu'on a eft rrop loin dans
Iren.l.4.c.37. l'eftimequ'on en a faire.] 'Car S. Ircnc s'en fcrr conrrc les hcretiques comme fi c'eufteft unlivve de l'Ecriture. POri^enc dit
*'A"^'''o.,
^ On. in Rom.
n r
--i
n
p.-;jo.b.
non leulcmcnt qu il elt rort utile mais aulli qu il croit que c'eft
Tcrt.or.u.c.ii. unc Ecritutc infpire de Dieu.'TcrtuUien cflant encore Catholi^l^'c, en parle de mcfmc:''&: eftant devenu Montani (le, il reconVl^tc 10
,

,
'

-1-

&c.

NT H

4iiw*fei.

s A I
iry
ER
A s,
ftoiftque les Catholiques s'en fervoient contre luy pour ccabiic
la vrit de la pnitence aprs le battcfme.
'S. Clment d'Alexandrie allgue comme une chofc divine ce Cl.ftr.i.p.3^4i
que'Tange avuit rvl Hcrmas; -^^ il l'emploie plus fouvent ^'^^^^j .
qu'il ne fait aucun autre livre ecclefiaftique.'^S. Athanafe Tap- r.i.p.59.
pelle

un

livre trs utile

par lequel

la

dolrine divine,&:

la

foy en

J.C. nous parlent Se nous inftruifent. Il le cite conjointement


avec la Genefe &:repiftre de S. Paul aux Hbreux. 'Il marque que
les Ariens en tiroient contre l'Eglifc qu.elques objetions dont

^^*'-'" ,^^^<

'^'^'^^'

'iecN.p.i^if.
"

Eufebe que beaucoup Euf.i.3.c.3.p,de perfonnes le recevoient comme un livre de l'Ecriture/S.Ma- c^-''^rt
Pearf.in Ign;
r
TTTT r
xime melme, qui vivoit dans le VII. liecle le cite encore avec p.41.
Daniel, comme il c'eiloient deux livres d'une gale autorit /On Cotei.ap.n.p:
le trouve encore aujourd'hui dans quelques anciennes Bibles,
dans divers catalogues des livres facrez.
'Cet excs d'eftime que quelques uns en fairoienr,[e{lo!t peut- ^'^
eftre caufc que] d'autres ne l'cftimoicnt pas aflcz. 'Car il y en Ori.princ.1.4;
avoir qui le meprifoient. '^Tertullien s'eftant fcpar de l'Eglife, ';?;P-7*'''^de voyant que ce hvre , qui appelle a la pnitence les Chrtiens ic.io.p.7i,7.>,
fornicateurs,aufibienquelesautres,cftoit directement contraire '-i74i-c.
la rigueur de fon Parader, en parle d'une manire forr pleine
de mpris & il avance mefme , que toutes les Eglifcs Catholiques l'avoi entre jette comme faux &; apocryphe. [Mais il elt certain que fa pa/fionl'a emport un peu trop loin fon ordinaire.
Car c'eft du temps mefme de TertuUien que S. Clment d'Alexandrie Se Origene citent ce livre avec honneur fans parler de
luy mefme lorfqu'il eftoit encore Catholique: & les Catholiques
quileluyobjetoient, ne le regardoient point comme un livre
faux &: digne de mpris.
Cequieftle plus contrairel'efiime de celivre,]'c'eftque S. Prof.in colle.
Profper rejette le tmoignage qu'en tiroir Caflien, comme eftant ^f"3^''
fans autorir;'& que le Concile de Rome fous Gelafe lemet au Conc.c,4.p.
rang des apocryphes. =On peut croire que S. Profper le connoif- ^'p/it.n ^i a
p
foit peu , flon ce que dit S. Jrme,^ qu'il eftoit prefque incon-/Hicr.v.iii.c.
nu aux Latins. ?Mais ce qui paroift de plus folide, c'eft que Saint J^p3f^
^^
Profper &: Gelafe l'ont re)err,non comme faux ou fuppof,ou a|A!ex.t.i.p.
comme ayant quelque chofe de mauvais ,mais commen'eftant ^J**^
point de rEcriture,[ni par confequent allez autorif pour eftre
produit comme une rgle certaine dans des difputes qui regardent la dotrine de l'Eglife. Or nous ne pouvons douter que le Ii
vredu Paftcur ne foit apocryphe en ce fens,eftantccrrain que
fait voir la foiblefle.'Il paroift auffi par

il

'

''^'''*

&

ij

SAINT HERMAS.

11^
Kuni.3.c.).p.

ne le reoit point comme canonique] 'Dans le temps


niclme qu'il cftoic le plus cftimc&rccrardc de pluficurs comme
de l'Ecriture ce fcntnncnt n'cltoit point univerfcl mais combaru pat beaucoup d'jutics.'AufliOrigcncle cite fuuvcm en heficanr,&: en tmoignant qu'il n'elloitpas"rcccu de toute TEglife. mote

l'Egiife

Oti.inNum.s.
pA,9.c\fnn.i.

&c."

'

'"

4 Hfcr.in or.
*

c^p.Vos.t.3.p.

i7l>-

p.i<<.d"

Euf.l.3.c.i.

p.97.b.
4i.a.

/Ath.t.i.p.39.

p.4e.a.

quelquefois la meimc chorc,^&: mcfme le rejette


duCanon de rEcriture;<^auflibicn que S.Athanafc.
[^^ il "'y J-^niais clic compns par aucun Concile, ni mcfme par
aucun Perc. C'eft fans doute dans ce mefme fcns,]''qu Eufebc le
"S.

Jrme

fait

exprellcmcnt
'^

met"au nombre des livres faux &: fuppofez.


c. 7r.'.K*^Lc plus fcur cd donc de tenir le milieu
&: de s'arreflcr au
fcntiment du mcfme S.Athanafc/qui avant faitdans une cpillrc
pal cale le catalogue des Ecritures canoniques ajoute ces parolcs;Pour une plus grande exacl:itude,je fuis encore oblig de dire,
que nous avons d'autres Iivres"qui ne fontpoint dans le Canon, _-"*>'""''"'''
mais qui flon l'inllitution des Pres , doivent eflre lus ceux
qui entrent dans noflre religion, &: qui veulent eftre in flruits des
maximes de la piet. 'Il mec en ce rang non feulement le livre du
Paftcur , mais mcfme la Sagclc de Salomon ,1a Sagcrte de Sirac
[ou rEcclcfialHquc,] Elthcr, Judith, &:Tobic,[parceque ces livres n'eltoient point encore reccus dans le Canon des Ecritures
par un confentement unanime de l'Eglife , comme ils l'ont cflc
,

depuis.]
Euri.j.c.3.p.
^'"

'

Ruf,fymb.p.

'Avant S. Athanafe, Eufcbe avoit dit aufl que beaucoup de


pcrlbnncs jugeoient le livre du Paftcur trs utile pour ceux qui
avoient bcfoin des premires inftructions du Chrftianifme.[Et
fui- la fin

du mefme

faflique

,Tobie , Judith

met avec la SaiTcirc,rEccleMacabces, entre ces livres qu'il

ficel, l'Rufin le
,

&c les

appelle ccclcliaftiques, c'cft dire entre ceux qui n'cftant pas re-

connus des anciens pour canoniques &: capables de prouver la


vrit de noltre foy, eftoient nanmoins lus dans TEglife flon
l'ordre de ces
Hiec.v.ill.c.

rur.l.3.c.3 p.

lii.

mefmcs ancicnsfpour difier

la

piet des Fidles,]

Jrme nous affure aufli que le livre du Paftcur nous eft cervainement utile-, ?& il confirme ce qu'Eufebe nous avoit appris,
qu'il fc lifoit publiquement dans quelques Fglifes de la Grce.
[Ces Pcrcs qui rejettent quelquefois l'autorit du livre du Paftcur, lorlqu'on la voulu f.iire paftcr pour canonique nous apprennent comment nous devons entendre ce qu'en dilcnt Saint
Trofper &: Gelafe, qui n'en auroicnt pcuteftre pas parl moins
avantageufemcnt que les autres s'ils avoicnc eu occalion, cominc eux, de s'en expliquer pluficur? fois.
'S.

SAINT HERMAS.

^oTE

4.

117
Diircn:c"nous n'avons point fujec de craindre que le livre du
Paftcur que nous avons aujourd hui , foie diffrent de celui que

puifque tous les palTages qu'ils en ont


citez s'y trouvent encore. Ce qui cfl: dit de l'unique pnitence
aprs le battefmc ell entirement conforme la difcipline que
l'E^life aobfervce durant plufieurs ficels:] '& bien loin qu'on le
pu'.lfe acculer de favorilerl h'^refie des Novatiens , qui ne vouoient point que l'Eglife puft remettre les pchez commis aprs
le battefme
les Catholiques s'en font fervis , comme nous
avons vu, contre TertuUien de les autres Montaniftes qui avoient
eu la mcfme erreur avant les Novattens.[Que s'il y en a qui
les

Pres ont tant eftimc

App.t.r.p.iH;

avouant que ce livre eft celui qui a elle connu des anciens , le
jugent plus digne de mpris que de refpccl , ils nous pardonneront fi nous ne prfrons pas leur fentiment au jugement qu'en
ont port S. Irenc, S. Athanafe, &: S. Jrme. ]'Cegrandnombre devifins & defimilitudes qui peuvent le faire paroiftre ennuyeux a. quelques uns, [peuvent le rendre plus agrable , &C en
xnefme temps plus utile d'autres, furtout aux perfonnes fimples
<iui commencent goufter la vrit, aufquelles la fimplicit de
Ton ftyle convient fort bien & en faveur defqucllcs on le lifoic

DuPin,p.-;s.

NoTEj-

particulirement dans

l'Eglife."!

J^J^'i^
cJ^'

cJo

cJo

^y^ ^^fk J^

^PL

_^a.

^^-^^r^d-r

c;\j

PERSECUTION DE

L'EGLISE

PAR DOMITIEN.
OMIT

EN

imitateur des vices de Nron, &:

Tert.ap.e.f.p,

dans fa haine '^=,Laft pcrf.


c.3.p.4|Eur.l.
'
V
r
contre! hghle. 11 rutexciteaperiecutcriepeu- 3.c,i7.p.ss.c.
pie des julles par les dmons, '& par quelques ^nr.i^.c.ig.p.
perfonnes envieufesfdela gloire de J.C. 1^11 obli- HS.b.exMdic
geoir, dit buetone, ceux qui avoient enibralle a c,ii.i-.s;;i.
Rome la vie des Juifs, de payer les impolis que l'on cxigeoit avec
grande rigueur de ceux de cette nation , comme s'ils fe fulTent
dclarez juifs; [ce qui fe doit entendre des Chrtiens , flon le
ftylc des auteurs de ce temps l.]
'Mais il en vint enfin publier par tout l'Empire des edits cruels, OioCA.j.c.io.
pourrcnvcrfer, s'il euft pu, l'Eglife de Dieu, dj trs fermement r-^'^-^furtout de (a cruaut
l'r iT
Ti r

l'imita aufli

'

iiS
Euf.chriHier.

Pift.i.i.c.i.^

i-3p-3~lc-4

PERSECUTION DE L'EGLISE

tablie dans toute la terre. Ce fut l le derniei degr de Ces crimes, auqucl il arriva par tous les aunes. Car il parfliil que cela ne
fe tit"qu'cn l'an 5j de J,C,qui cftoit la quatorzieme,[&: la penul- N
ticme anne de (on rgne.]

o t

1 1.

'On voit par le livre du Paftcur,[cGrit"vers ce temps lmef- v.s.Hcr.'


""'
ine,lquc Dieu avoit averti l'Efilitcde cette grande tribulation,
avant qu'elle arrivaft, afin que les Chrtiens s'y prcparaficnt par
la puret du cccur
par la i'aintcc de la vie , &: par une pleine
confiance en fa toutcpuillancc &c en fa miicri corde. [Ce mefme
livre nous apprend qu il y avoit beaucoup de chofes dont Dieu
vouloir purger Ton Eglifcpar ce moycn.J'Car quoique la pluijpart
de ceux qui la compofoient fudcnt des Saints,ily en avoit ncanmoins quelques uns qui ne l'eftoient pas;'&: on trouvoit dj des
miniflrcs qui s'acquitoient mal de leur emploi qui pilloicnt ce
qui appartenoit aux veuves Se aux orfelins &: qui par un crime
digne de la mort ternelle cmployoent pour eux mefmcs le*
oblations [des Fidles,] au lieu de les diftribuer aux autres. [Les
Saints mcfm.csn'eftoient pas fans divers dfauts, dont ce livre
leur recommande de faire pnitence
il marque furtout les
petites divifions qui ne font que trop communes entre ceux mefmcs qui ont de la charit,niais qui ne l'ont pas aufl grande qu'el,

l,3.c.s.i.p.fi(^.

}>

|ip

-s.

&

le devroiteftre.]

'La religion Chrtienne paroiflbit dcflors avec tant d'cclat,'

Euf.l.j.c l.p.

**'

Dio,i.,7.p.

7^-

que mefme les hiftoricns payens ont parl de la perfecution que


Domitien excita contre elle, &c des martyrs qui s'y fignalerenr.
'Dion marque fur l'an 95 la mort du"Conful Clment, l'exil de V. Sainte
Domiuiic
Domitille (a femme , &c l'xecution de beaucoup d'autres tous
condannez, dit-il,comme athes, pour avoir fuivi les moeurs des
Juifs.'Un autre paycn nomm Brutius marque l'exil de S^'^Domitillc[vierge]niecc du mefme Conful ,&: le martyre ou au moins
,

Euf.p.Sj.a.

Bar.pS.j 7.

banniflcmcnt de plufieurs autres Chrtiens.


']| cft en effet aif de juger de quelle manire Domitien traitoic les autres, puifqu'il epargnoitfi peu des per(bnncs fi illurtres^,

Thflrt,(:.affl.

&;qulluy eftoientlcs p'us proches. 'Aufl on crit

>.M.px.,i.fiii.

pour rcnglorifier]
beauautre
[que
de
verfer leChrifti.mifme ,f.ins
effet
coup de Chrtiens , qui il faifoit ofter la vie.[Quclques uns
croient qu'il fautmcttrcen ce temps l le martyre de"S. Andr,

le

qu'il

employa

jpm..j foj-f .5 d'cffortSjS:: tous les l'upplices imagin.i.blcs

V.lfurstitrs.

S.Denvs l'Arcop.igite dc*S.Oncfime converti par S. Paul,& "V.S.


"^ ^ p^^|
dctS.Nicomedc Prelhr de Rome, o l'on voit qu'il aeftforc*44.

<Ie

cclcbrc , quoique fon hiltoirc foii peu connue.

On y peut rapor-

^'

'"'';""'

PAR D OMIT lEN.^

n^

ter encore] 'gc qui cil dit dans l'Apocalypfc la louange des
Anges desEglifes dePergamc &c dePhiladelphie,qu'ils n'avoienc

point renonc la foy, quils avoient gard


patience qu'elle nous commande.

la

parole de Dieu,

& la

Clment Pape nous dit aulltoft aprs cette perrccution


qu'on avoir dj vu un grand nombre d'lus qui renvie[des
mchans] avoir fait foutfrir beaucoup d'indignitez 5r de tourmens,&: qui eftoient devenus l'exemple des autres comme ils
avoient eux mefmes fuivi l'exemple de S. Pierre &: de S. Paul. Il
ajoute que l'envie avoit pcrfecut mefme des femmes qui avoicnc
,

'S.

Apoct.T.isJ
3^-s-oi

cicm.cp.ad
"'^^'^?-9'

'

j4,V/<7.

'V.s.cie-

'"

> J-

endur"les tourmens les plus rudes &c les plus cruels pour arriver
jufqucs au bout de la carrire, o l'on eprouvoit leur foy, &: pour
recevoir une recompenfe d'autant plus glorieufc, que leur corps
eftoitplus foible.Il femb'e mettre
nie,

&

Rome fous

1.

l avoir eft

martyrizes

Domitien.]

martyre de S. Antipas tu Per- Apoc.:t.v.i3|


garac,que J.C. mefme appelle fon tmoin ou fon martyr fidle. J^^'^,\'^^''^'
Nous avons fes a:es,[dont on peut dire" que ce ne font que des lioU.n.apr.p.
^'^"
paroles.]On y apprend qu'il fe faifoit beaucoup de miracles au
lieu o il avoit elle martyriz.'Lcs Grecs ajoutent dans leur offi- p-4 ab.
ce que fon tombeau, qui eftoit dans l'eglife de Pergame jettoit
fans celfe une huile miraculeufe. Ils en font fort folennellcmenc
l'office l'onzime d'avril; '&: les Latins ont enfin appris d'eux de- c.
puisunfiecle l'honorer le mefme jour.
'La ville d'Atindans leLatium,[&: prefent dans la terre de La- Bau!.p.S4f
bour,] conte fes Evefques depuis le temps des Apoftres jufque Hf ^Y/a^''"'
vers l'an ii5o,que lefiegeepifcopal en fut teint caufe qu'elle
eftoit prefque ruine. 'Elle met la tcfte S. Marc qu'elle croit Ugh.p.5u.fr3.
avoir eft difciple de S. Pierre &: martyriz fous Domitien le i8
d'avril, 63 ans aprs la paffjon de J.C, [c'eft dire vers l'an 96.]
't"dans un manufcrit qu'on croit eftre du V.fiecle , on lit qu'a- p-sS-s?prs avoir prefch la foy dans la Campanie, il fut tu par les
payens,qui luy enfoncrent deux doux dans la teft,durant qu'il
evoit les yeux au ciel pour prier Dieu. 'Baronius a mis fa fcfte Boii.iS.apr.p.
^'"
dans le martyrologe Romain.
'On baftit Atin une eglifc fur fon corps qui fe ruina par la p->."-ffuite du tempSjCn forte qu'on ne favoit plus mefme que fon corps
y fuft: 'on l'y rrouva nanmoins le famedi 17 juillet de fan 1046, p.f)S.b(5j).i.
[ou'plutoft ioj5,]fous Lon alors Evcfque d'A:in,'cc qui ne fe fie p.js.b.clisp.i
^'
pas fans q elq ues miracles. Il fut port l'eglife cathdrale de

'On raporte ce temps-ci

No T

en ceranguneDana"ouDa-

une Dirc, [qu'on peut juger par


le

WoTE

3.

'

Note

4.

PERSECUTION DE L'EGLISE

lio
p

la

5J-.

S'<=

voit

f f-

ViergCj'cn atccndanc qu'on cuft vcbafti l'cglife d'o on l'apour l'y rcportcr:'Et durant Ce temps l on trouva aufl

tir

fon chef en un autre endroit de

doux

P55?e-

cftant achevc,["cnxoj7,]

'

la

mclmc

qui y cltoicnt encore entoncez.

eelifeavcc

les

Le bailimcnt de

deux

l'eglifc

TE vcfqucvouloit attendre jufqu'au

17 V. la nord

de l'anne luivantc la ddier. Mais S. Marc meAne s'apparut unepcrfonncpour fc plaindre de ce qu'il laiflbit fi lon^;temps Ton corps"hors dterre: 'de forte que le mcredi [premier
juillet

Scci

jour d'oiflobre,]rEvc(que&: quelques autres aprs avoir jeune,


le portrent le Ibir la nouvelle eglife ,& le mirent en terre fort

fecrcttement, afin qu'aucun autre n'en Iceufl le lieu: cnfuite de


quoyl'Evefque indiqua le jour dcladedicace de l'egliie/qui fut
le [dimanche y d'odobre.

pfo.f.

'L'Eglife d'Atin fait

^^

reliques
fort

de

Marc

S.

encore la mmoire de la rvlation des


17 de juillet. 'L'hifloirc en cft raportcc

le

amplement par un

homme d'Atin mcfme, qui

crit ce qu'il"
chofe,&: dont quelques
uns dj agez lorfqu elle arriva, efloient encore vivans.[La limplicitc de fon ftyle
de fa narration eft une grande preuve de fde la vrit de fon rcit.
finccritc,

avoit appris de

ceux qui avoient vu

la

&

&

Tous

qui font morts dans la perfecution de Domi-'


ne l'ont point rendue fi clbre, que lc"miracle que Dieu ft V.S. Jear.;
Rome pour confervcr la vie l'Apollre S. Jean, que l'on avoit ^^^ ''
plong dansfhuile bouillante. Il fucenfuite relgu en l'ille de
Patmos dans i'Archipelage,]
'Dieu avoit fouvent foutfcrt les crimes de Domitien, tant qu'il
les Saints

tien,

la.t.perf.c

3.

***

n'avoit exerc fcs cruautez que fur fcs fujets[paycns.]Mais lorf*


qu'il les

Bar.9S.

9.

jLiv.t.4.v.
'^^'

&

mefme en la perfonne de
abandonn la jufte punition qu il meritoic,
chambrc[le 18 feptembre de l'an 96;]'& c'cftce

eut tendues jufques fur J.C.

fon peuple,

il

fut

tu dans Cl

que Juvenal femble avoir reconnu[avant LadancCjl'lorfqu'il fe


plaint que Domitien avoit vcu en furet tant qu'il avoit rpandu !e fingdes Lamies,&: des autres pcilonnes del premire
,

qualit
Suet.v.Dotn.
..if.p.so/.

Tert.ap.c.f.p.
.d|Eui.l.3.c.

,& qu'il

eftoitperi lorfquil avoit

commenc

attaquer

pcrfonncs les plus viles. 'Sutone rcconnoift aufl que la mort


j^ Con(uI Clment avana la ficnne..
[Nanmoins fi nous en croyons deux des plus anciens auteurs
ccclcfiafliiqucs,] Hcgefippc cir par Eufcbc,&: TertuUien, Domiavoit arrell avant que de mourir la perfecution qu il avoic
i-i'i
ii
excite contre l'Egl:! % &: avoit ordonne le rappel de ceux qu'il
avoit bannis.'Car comme il perfccutoit non feulement les Chrc"jcs

lo.p.yo.a.b.

uf;i..c.ij.io.

F^-

cicns,.

urdontsy

PERS.
y.S.JuJe.

tiens,

mais

DE L'EGLISE PAR DOMITIEN.

aulli

tous cctix"quicftoient de

la

&

qu'Herode, la puiflance
le rgne
eut reconnu par l'interrogatoire des pc-

tantqu'il craignoit aufTibien

du Meffic depuis
;

tits-fi's

qu'il

race de David, dau-

de[l ApoftrejS. Jude, qui cftoient de cette famille,

l'in-

pauvret laquelle ils efloicnt rduits, il vit bien


qu'il n'y avoit rien craindre d'eux &: ainfi il rendit la paix non
feulement ceux de la race de David, mais encore tous les

digence

la

i.

Chrtiens.
[Il

ne

le ft

aflurment qu' l'extrmit de fa vie.J'Car Laiance

attribue la fin de la perfecution la mort de ce tyran, &c l'arreft


par lequel on calTa tous fes edits.'On raportc aufli le rappel de S.

Laa.pcrrc.3,'
P-4-

Euf.l.j.c.io.p;

Nerva fuccefTeur dcDomitienrappella


tous les bannis,'&: S. Clment d'Alexandrie dit, que cet Apoftre
ne revint de fon exil de Patmos, qu'aprs la mort de Domitien.
'Ce fut aufli Nerva qui dfendit d'accufer perfonne de vivre en

Dio,i.fiS.p.7(f^

Juifj^c'eR dire d'embraffer la religion Chrtienne.

^\

Jean

l'edit par lequel

donc

dont
elle iouit[en quelque forte] jufques auregnede[Scvere,]aucun
prince ne l'ayant perfecute pendant ce temps l[par des edits
publics, quoiqu'elle n'ait jamais celle de fouftrir beaucoup, particulirement fous Trajan &: fous M. Aurele.] Durant ce calme,
[ou plutoft cette guerre moins dclare,] elle prit une nouvelle
beaut &une nouvelle vigueur, &elle s'tendit l'Orient &
l'Occident en forte qu'au temps de Dece, il n'y avoit, dit Lactance, aucun endroit del terre, ni aucun coin fi recul, o la
religion de Dieu n'euft pntr
point de nation fi barbare qui
ne fuft adoucie par le culte du vray Dieu, & qui ne changeaft Ces
inceurs cruelles en desadlions de bont & de juftice.[On faic
nanmoins que ces expreffions gnrales reoivent beaucoup
d'exceptions; &: S, Auguftin afTure que de fon temps mefme, plufieurs nations n'avoient eu encore aucune connoilTance du
'L'Eglife fut

ainfi

entirement rtablie dans

fa paix,

Chriftianifme.]

Hlfl.Ecd.rW,!!,

Q_

s""^
c.i3.p.pi.a.;

p.3js.

^c-j-p4.;

SAINT DENYS
L'A

REOP AGITE,

tVESQUE D'ATHENES ET MARTYR.


,

ENYS

le

plus ancien de tant

de Saints qui ont

dcThra-

Cacfa.q.m;

port

bib.P.t.li.p.
<i7.e.

cc flon les dialogues attribuez a S. Cefaire frerc


de S. Grgoire de Nazianzc;[mais qui ne font

Chr)'.fac.l.4-

puilfc avoir cftcj'citoyen

pas
,7.t.4.p.f7.c,

/a.i7.T.34.
Chry.n.h.jS,
p.3}i.a|Bir.i.

J1.5.

After.or.S.f.

J6i.b.

f A.i7.Y.34.

fi

le

mcimenoni,]'c(l;oit

oi"ic;inairc

anciens. Cela n'empefche pas qu'il ne

d'Athencs,"commc

le

eftoit

-j"

dt<nacic

,*"5-n,f

dit S. Chryfoftome.
'Il

I
^

membre du Confeil de rArcopage,*qui

cftoit propre-r

,,

&

mentlajuftice criminelle de cette ville,


clbre par la fcverit
de Tes arrefts.'^On prtend mcfmc qu'il ertoit le chef" de ceConrcil.<^Ce qui eft certain, c'eft que lorfque S. Paul vint prefchcr
Athnes la pnitence, la connoifl'ance d'un feulDieu,
l'adoration de J.C. mort en croix, mais refliifcitc les autres fe moquant d'entendre parler d'un mort rellufcitc S. Dcnys fut du
petit nombre de ceux qui crurent, &: qui voulurent bien fe rendre les difciples de S. Paul. 'S. Chryfoftome*croit que Dieu les
r.
avoit prparez cette grce par une vie plus rgle que n'elloit * i'^fo,:.
'*'"'"'"''
ordinairement celle des paycns '& on aflurc que perfonne
n'cftoit rcccu dans l'Areopagc , qu'aprs qu'on avoit examin
plufieurs fois fort fevercment fa vie &: fcs moeurs.'Une femme
nomme Damaris eut part au mcfmc bonhcur,'&: quelques Pcrcs
ont dit qu'elle cftjit femme de S. Denys.
''Ce Saint fut depuis fait premier Evcfque d'Athnes, comme
nous l'apprenons de S. Denys''de Corinthc,[>S: les martvroioges qui Yiroii
'7*
grecs
latins difent que ce fut S. Paul qui l'clcva cette di- "*
gnit,]'commc on le lit dans les Conftitutions.
^11 couronna fa vie par un glorieux maityrc, aprs avoir rendu
un illuflre tmoignage de Ci foy,&: foutfcrt de trs horribles tour-

&

Chry.n.h.s34i.e.

'<

ar.5i..

'Aft.i7.v.}4.

Chry.rac.1.4.
e7.p.<7.J|
Aft.or.8.p.i(ir.

b.

iEuf.l.vc.4.

p.74.a.bU.c.
i.p.i44

Conft.1,7

r.

4f-p.;>.7.b.

'

Ufu|Ado,3.

f>a.

^m.^.oa.p.iii.

&

T.'HiIduin Abb de S. Dcnys prcs <e Paris au IX. Ceclc , raportc pliileurs miracles &plulfarf
difcours de S. Paul Athenc; touchant laconvcifion de S. Dcnys.-'nuc Paronius mefme n'apptoii>c
pas tout fait. Ceux (]ui voudront en croire Hilduin , les tiouTctont dans les Ace:<pagitiques,iSc

dans Baronius.

SAINT DENYS L'AREOPAG ITE.

113

mens comme Ufiiaid &:Adon

dans leurs martyrologes le citent


de l'apologie d'Ariflide , [faite fous l'Empereur Adrien. Je ne
fay nanmoins fi ces martyrologes fuffifent pour nous affurer
que ceci fuft dans Ari(lide,vu qu'Eufcbc n'en die rien, ni lorfqu'il traite de S.Denys, ni lorfqu'il parle d'Arillide.J'S.Sophronc
de Jerufalem crivant au Pape Honorius, donne aufli S.Denys
la qualit de martyr. 'Les nouveaux Grecs en demeurent d'aca{rurent"qu'il fut brul.'Pour le temps, Adon dit que ce
cord,
NoTE
fut fous Adrien, &c femble le citer auflld'Ariftide. Nanmoins la
Note i. plufpart des auteurs difentquc ce fut"ious Domiticn.*
^'NoTEj.
,j^^ j^^^. j^j^ feftedeS.Denysl'Arcopagiceefl: le 3 d'o:obre
les Latins , hormis quelques nouveaux Latins
flon les Grecs
j

&

I.

&

qui croient que c'eft le mefme que S. Denys Apoftre de Paris,


[C'efl: une queftion clbre dont nous pourrons dire quelque
chofe en parlant des Saints du IILfiecle.
Il y a une autre difficult bien plus importante l'Eglife, fur

Note

'?

i,

1^

4.

les livres attribuez S.Denys l'Areopagite. Mais nous ne croyons


point devoir rien ajouter ici ce que le P.Morin, le P. Sirmond,
d'autres, ont crit en ce temps-ci, pour montrer"qu'ils n'ont
gure eft compofez avant le VI. fiecle , auquel quelques Eutychiens commencrent les citer. Les Jefuites de Flandre ious
font efpercr fur cela une diflertation d'une perfonnc encore plus
illuftrc par fa piet que par fa fcicnce, qui prtend en donner
des preuves demonftratives.]'LcsOricntaux attribuent S.Denys
une liturgie,[qui n'a pas fans doute plus d'autorit,]

''P-^'-

r-io-s?.

p-38-4z.;

p.igi-ic^i

^^'

jIm^'
'^'^'
ij.&c.

&

Bona.lir.I.i.c
8.p.(4-

de ^ SoiiTons croit avoir le chef de S. Denys l'Arec- Laun.dc Dio.


pagite,queNivellonEvefque de cette ville y apporta de Conftan- ^3P-i5i-i5-i'
tinople en iioj. 'Innocent III. envoya l'abbaye de S. Denys ^ le t.i.p.33,
corps du mefme Saint qu'on luy avoit apport de Grce, afin
qu'on ne doutaft plus que fes reliques ne fuflent en France.
'La vie de S. Denys l'Areopagite a eft compofe par divers p.ii4|t-i.p'40K
nouveaux Grecs , mais on croit que c'eft fur les mmoires d'Hilduin. Il y en a une entre autres dont on fait auteur S. Mthode
de Conftantinople.'LeoAllatius dit que d'autres l'attribuent un All.de sim.p;
Metrodore.^M"^ de Launoy a donn un recueil de ee qui s'en f Laun.deDio.
trouve dans les anciens jufques en 45-0.
t.i.p.3?+.
'L'Eglife

D'autres difcnt qu'il

1 11 dit

Laun.de Dio;

lmplement

n'entendoit <jue
Corimht.

eft

le corps

c'eft le

Longponc abbaye de l'Ordre de Gifteaux

trois lieues de SoiiTons.

de S. IJenys. M.iis Ton raifonnement feroit entirement abfurde

s'il

corps que les Grecs cioyoient lire celui de l'Areopagite. y, S. Den^i d

U4
<i-<i-<>-!>

<^<><><^-c><>^<^^>^><><>l><^<'<^<><^<:-<^*<^<^<^<^<^<^<^<^<><^<^<!c>0.

SAINTE FLAVIE
DOMITILLE,
VIERGE ET MARTYRE3
AVEC SON ONCLE CLEMENT
CONSUL ET MARTYR.
NTRE

ceux qui ont fouftcrt dans la pcrfccution de Domiticn, il n'y en a gure eu de plus
illuftiesqucfes plus proches parens,]'favoir Flavius Clcmens fon coufin germain, [&: les deux

Dio,l.(f7 p.
7S(.a|Suct.v.

Dora.c.i^.p.

Flavies Domicilies, l'une

807.
Suet.p.8?7|n.

LjOnu.Sc

alii.

Tic.hi.t.j.c.

Dio,I.<7.p.

7<<.a|Apol.
Tjr.v.l.S.c.io.

P-414*.
Suet.T.Vefp.
c.3.p.75?|Boll.

umay.p.j.b.

femme

&: l'autre niccc

de ce Clcmenc.]'Flavius Clcmens eftoit, ce que


&: les autres modernes , fi!s de
Flavius Sabinus frcre unique de Vcfpafien/lcquel eftant Prfet
deRome,"fuc tu fous Vitellius, la fin de l'an ^^.[^FlaviusSa- vvitellius
binus fon fils aifnc, Conful en l'an 82, fut tu peu de temps aprs ! y qq^;.
tien j 3,
par Domitien.]
'Flavius Clcmens avoit pour femme Flavie Domitille , que
Domitien luy avoit fait cpoufcr, &;qui cftoitelle mcfnie parente
de ce prince. Philoftracc dit qu'elle cftoit fa fur:^Mais Domitille fon unique fur clloit morte avant que Vefpafien fon perc
fuft Empcrcur,[c*cftdirc en 69 au pluftard. La fuite nous fait
juger que Flavie Domitille femme de Clment cftoit fille de
celle-ci, &: niccc de Domitien. ]'Clement[cn]cut deux cnfans
que Domitien dcftinoit pour luy fucccdcr l'Empire. C'eft pourquoi il avoit change leurs premiers noms, &: avoit tait appellcr
l'un Vcrpaficn, &: l'autre Domitien. [Ainfi il n'y a gure lieu de
douter que ce ne foicntl'lcs deux petits-fi!s de fi fccur,dont il
avoit donn la conduite Qii|ntilien, pour prendre foin de leurs
de leurs tudes.
moeurs
'Clment futConfil irdinnirc en l'an 9^ de J.C. ''Mais peine
fut-il forti duConfiilat,quc Domitien le fit mouiir (urunloupon trcs lger, dit Suctonc;[&: qui ncoit pcutclhc mcfm
dit le

commentateur deSuccone

Suet.v Dom,c.
IJ.P.07.

Quint.l.4.pr.

pioM.

&

Dio,l.<7.p.

'llJat.&c.

Suct.T.Dom.
S.if,Sc7.

SAINTE DOMITLLE.

iif

donc on couvric la vritable caufe de fa mort.]


quil
fucaccuf d'nnpiec ou d'atheifrae, crime, Dio,].g7.^:
'Car Dion die
'^^^^
ajoute cet hiltoricn, qui en fit condanner alors beaucoup d'autrs qui avoient embralT les murs des Juifs: Cela marque vi- Bar.98. 4|
fiblement le Chriftianifme , que l'on confondoic encore depuis ^"'j^'" ^^^-Pavec lejudafme/comme il paroill par Origene:^& dans l'tat On.in celf.I.i.
o cftoicnt alors les Juifs, il n'y a pas d'apparence qu'un Conful P'''*
coufin germain de l'Empereur, recherchait fort leur religion,
'Pour faccufation d'arheifme &c d impiet, c'ertoit une des ca- Juft.ap.i.p.j*.
b.jcam.
lomnics les plus ordinaires conrre les Chrtiens.
'Sutone dit que Clment eftoit tout fait meprifablc caufe suct.v.Dom.
de fa parcle:'^Et c'eoit un des reproches que les payens fai- ^"pSo?foient aux Chrtiens,*- tonde peuteltre en partie lur ce qu us tra- ^i.p.js.a.
vailloient teindre en eux toute forte de paffion pour la gloire ^ c.^s.p.34.b.
les dignitez, & qu'ils ne croyoienc pas qu'aucune affaire les
regardaft moins que celles qui rcgardoicnc le public, [lorfque
l'ordre de Dieu ne les engageoit pas s'en mfier.]
'Les martyrologes neparlent point de cet illuftre Martyr, com- Bir.p8.$7|
me le qualifie Baronius & il y a, dit-il, apparence que les anciens ^^^"J^^^'
monumens de l'Eglife ayant eft perdus par la perfecution de
Diocletien, ceux desfiecles pofterieurs ont confondu ce qu'ils
ont pu trouver de Clment Conful avec S. Clment Pape, qui
vivoit du mefrae temps. On croit que c'efl auffi de cette confu- Peaif.p.tis,
lion que vient ce que difent quelques auteurs, que S. Clment
Pape eftoit de la famille impriale.
'Nanmoins les anciens martyrologes qui portent le nom de F'orent.p.^f^i
i>. jerome,[ou Ion ne trouve gure que des Martyrs, Jmarquenc
deux SS. Clemcns Rome, l'un feul le zi de novembre. Se l'autre avec un Simprone, le 7 du mefme mois. [Et rien n'empefchc
qu'on ne croie que l'un des deux eftle Conful, quoiqu'aufil rien
n'y oblige.j'Celui du 7 novembre cft marque dans l'ancien ca- Buch.cyd.p,
^^^'
lendricr Romain de Bucherius,[Mais quand il ne fe trouveroit
plus aujourd'hui aucune marque que l'Eglife ait honor Flavius
Clemens comme un Saint, &r comme unMartyr,]'les preuves que Ear.^g.^ 7;
nous avons a'icgucs fuffifent pour nous afllirer que la vritable
l'unique caufe de fa mort a cft l'amour deJ.C, Se qu'ainfi il
mrite trs bien la qualit de Martyr,'que les Proteftans mcfmcs Pcarr.poft.p.;'
luy donnent. [Et certes il eftoit jufte que Dieu ayant fond l'E- "'''
glifefurdes pefcheurs pour l'tablir dans rhumilit,&: faire voir
que luy feul eftoit toute fa grandeur &: toute fa force, il ne rcjctG.eg.mor.1.5:.
tall pas aufti les grands du mondc,]'& qu'il s'alfujertift par les
iqu'un prtexte

&

&

Qjij

''^''-

SAINTE DOMITILLH.

i
miracles des derniers des hommes, ces fupcrbcs rhinocros, (clonlc langage de TEcriturc , que leur vanit avoit fait reliftcr
aux tonnerres de fa parole.
[I! mourut, comme nous avons dit, auflltoft aprs fon confulat:
Et il cftoit rare que l'on tinll alors cette dignit plus de fix mois.
Ainfi on peut juger qu'il mourut des l'an pj auquel il fut ConfuI:
Dio,l.<f7.r-

^*

''

C'eft: peuteilre

mourut

ce que Dion veut marqucr,]'lorfqu'il dit qu'il


Mas il met exprelfment fa mort avanc

eftanc Conlul.

auquel Domitien fut tu,


a.
'Sa femme eut[la gloirejde fe voiraccufce d'eftrc impie comme luy,[ c'eft due d'avoir embraflc la vritable piet:&: de plus,]
ApoI.Ty.v.l. 'Domitien vouloit l'obliger trois ou quatre jours feulement aprcis
cciop 4i4a.
jyQJ,. ,[[q \^ yj ^ Iqj^ mari, d'en epoufer un autre. [Mais comme
elle prefcroit J.C. &: fon honneur toutes chofes,]'il la relgua
Dio,l.<7.p.
7tft:.a
en la mcfme anne dans l'illc de Pandataire, ''nomme aujour"^^'
d'hui S^*^ Marie, dans le golfe de Pouzolcs.
p..a.
l'an 96,

Apoi.Ty.v.p.

'ixs hiftoricns payens remarquent que

la

mort de Clment

r.om'c.'lj^-'

^^^1 celle de Domitien. ''Il fut tu le mois de feptembre fuivanc

p.So-.fo).

[en 96,]parEftienne<^Intendant deDomitille dont nous venons

PfeT^-Pi

T;.p.4i4.a.b.

^'^ parler, irrit ou de la mort de Clment, ou de tant d'autres


ctuautcz qucDomiticn faifoit alors,
[L'hiftoirc ne dit point ce que devinrent les deux fils de Clment. Il ne faut pas s'tonner que la mort de leur pre
celle?
de Domitien leur ait fait perdre l'Empire auquel ils eftoienc

&

Tne.ty.c.ii.p.

*''"

Euf.r .c.is.p.
3f.i\cht.

On

peut prefumer de la bont deNerva &: deTrajan


vivrc."CIement eut aufll apparcmment]'une HUcNors
nomme comme fa mre Flavie Domitillc, &: marie un Flavius
Onefimus.'On trouve vers l'an i6j,un Domitien grand capitaine,
qui prctcndoit tirer fon origine de l'Empereur de ce nom, &: de
Domicilie, [c'eft dire aflcz probablement de la niecc de Domitien marie Clment, dont on peut juger par l que les entans
ont eu de la poftcrit. Car on ne trouve point que Domitien eu
ait laifTc aucune.]
'Eufebe parle d'une Flavie Domitille relgue par Domitien
deftinez.

Cnit.p.i4f.j.

qu'on

les lailfa

"en ranr9you]96,p.irccqu'clleeftoitClirticnne.Maisil dit qu'el-enl'anrf


lillc Ponce, [prs celle de Pandatairc & fur
de ritjlic;]&: il la fait fille d'une forur du Coiiful
Flavius Clcmcns.'Scaliger veut que ce foit la mcfme Domitill
que la prcdente, &: qu'on corrige Eufebe par Dion. [Mais il
n'eft point r.iifoiinablc de trouver des fautes dans de clbres auteurs, lorfqu'on Icscnpcutcxcmtcr, comme il cllaif de faire

le fut relgue
la

chr.n.p.tr.f.1.

mefme

cofte

dans

i.;

dtf

'-'*"^'"*"-

SANT DOMTILLE.

riy
&n cette rencontre] en diftinguant deux Domitilles:[EcrEglilc
confirme cetcediltin:ion,]'puHquc depuis plus de 800 ans elle
honore S^'^ Domitiilc niccc du Conful Clment, fous la qualic

de

ft

Bar.9.may,b:

Boll.ibp.jd,

vierge.

'Eufcbe n'en parle que fur l'autorit d'un hiftorien paycn,


nomm Brutius:[ce qui autorifele tmoignage que nous tirons
de Dion, quoique paycn , pour le martyre de fon oncle.j'Ce
^ Brutius peut eftrc Brutius Prxfens qui fut Conful en l'an 139,
[ou un Pra:fens]' qui crit Pline le jeune, &: qui flon fon com-

mentatcur s'appelloit aufli Brutius.^L'hiftoirc de ce temps l


!>
r
nous en rournst encore d autres.
[On peut raporter en partie aux deux Domitilles ce que dit
Tacite,]'que Domiticn bannit fur lafin defa viepluficurs femmes trs illuflres par leur naillance. ''Baronius ne doute point
qu elles ne loicnt toutes deux revenues a ivome aprs la mort de
Domitien,lorfqueNcrva rappella tous ceux que fon predeceflcur
avoit bannis injullemcnt. L'hiftoire n'en dit rien; [&:Nerva pouvoit avoir des raifons particulires de ne pas faire paroiftre fitofl:
Rome des nices de Domitien qui eltoit encore aim des foldats. Il feroit difficile de reftreindre quelques mois ce que dit
S.Jerorae,]'queS'^^Domitille[la jeunejavoitfouffertunlongmar-

Ponce. Les foulrances de cette Sainte la plus

tyrc dans

l'ifle

Juftre des

femmes

elle avoit eft

dit ce Pore

ille,

confcflon de

rendoient clbre cette

relgue fous Domitien pour

la

il-

Euf.i.3.c.r.f.

^^^K^''voir.li.Ijt.1.3.

P-*'^"-

piin.l./.ep.j.

F'+o.

Scal.mchr.
p.ios.i.

Tac.v.Agr.c^
f^-piji.

Hier.ep.i,7.j|
'

P'7i-i>-

foy Chrtienne. Lorfque S'^Paulealla jcrufalcm,[furlafin du


IV. fiecle,]elle pafla par l; &: la vue des petites cellules o cette
Sainte avoit demeur, donna fa foy de nouvelles ailes.

AcKlUe.

fiencnin^'-i'"'

[Il y a lieu de croire que S^^ Domitille couronna enfin fon long
martyre en fouffrant mcfme la mort pour J.C,]'puifque l'Eglife urii|A<Jo|
l'honnore comme Martyre auffibien que comme vierge depuis Nocker&c
le IX.fiecle au moins. 'Les aifles de S.Ncre &: S."Achillce[qui Boil.n.may,
ibntplutofl: les ficns,] portent qu'ayant eft enferme dans une {'li-chambre Terracine fousTrajan , on y mit le feu. 'Il eft vray que Bar.5S. n.ij.
Baronius reconnoi{l"que ces aftes ne doivent pas eftrecrus en
tout,[& il feroit aifc de montrer par le dtail que c'efl une trs
mchante piece,digne de paflcr pour une fiction desManichens
ennemis du mariage: c'efl: pourquoi nous n'avons point voulu
nous fervir de quantit de chofes qu'ils raportent de S'*^ Domitille. Mais dans les hiftoires les plus faufles, il y a d'ordinaire

.'Baronius penche croire que c'eft

-fointdeneceflitde changer

le

nom

un Erucius Claras dont parle Pline. [Mais onvoi:

de Btutius.J

qu'il n'y^a Bir.y.j

t.

SAINTE DOMITILLE.

uS
Boiffimay.p.
''

'

P.15.C.
:.

p.*.

Lib.bib

quelque chofc de vray pour le fond.j'Ufuard&: les autres martyrologcs lliivans, mctccnc la feftc de S^"-' Domicilie vierge le
7
de may.
'La moici de fon corps fut trouve Rome dans l'cglife de S.
Adrien l'an izij/d'o le Cardinal Baronius la fit tranfportcr avec
fon chef dans celle de S. Ncicc &: S. AchiUc le ii de may 1597'On prcccnd aulli avoir de fcs reliques &: mefme fon chef en
d'autres endroits. Une chronique qui finit en l'an 1184, marque
que Ion avoir les reliques de cette Sainte au monafterc de S. Aueuflinde Limores.
S. Achillce,]'pui(^
[Nous joindrons S"Domitillc S. Ncrce
qu'on prtend qu'ils onteftfcs domeftiqucs,
fcs eunuques
bien
aurions
ouChambellans.[Nous
des chofes en dire,fi nous
ofions nous arrefter leurs aftes. Mais tout ce que nous croyons
en pouvoir tircr,]'c'eft que ces Sainrs furent dcapitez Tcrracine,&: enterrez uncdemi-lieucdc Romefur le chemin d'Ardca ce qu'il faut mettre au pluflard fous Nerva flon leurs a:cs,

f..^.

*<^-.

BoH.ii.may.p.
''*

p.ii.d.c.

&

&

p.j.f.

G;eg.l.4.ep.

rtont'caip.
7S.

h*L^pi'" s c

rp.i44?.e.

[Mais fi leur hiftoirceft fort inccrtainc,leur vnration cfltres


ancienne &: trs affurc.] 'Anaftafc marque que S. Jean Pape S
martyr fit rtablir ou acheva vers l'an 515, un cimetire du nom
de ces faints Martyrs fur le chemin d'Ardea.'Il y en avoir un ti^^^ ^ Rome du temps de S. Grgoire le grand,^qu'on dit s'eftre
nomm auparavant leTitrc de Fafciolc.^L'infcription de l'home-^
^''^

^^ ^^

*-^

Saint fur les Evangiles, porte qu'elle a cft faite

le

jour

de leur fcftc dans leur cglifc:'=Et il dit ces paroles Ces Saints,
devant le tombeau defquels nous fommes n'ont eu que du mepris pour le monde &: l'ont foule aux picz
lorfqu'une longue
paix les annes fertiles , une fant vigoureufc de grandes ri:

Tliom.p.ir-

Sacr.n.p.ni.
Fronr.cal.p.

7'-

5if.*

rendre digne d'efl:reaim,[s'il pouvoir meritcrdcreftrc."jMais tous ces agrmens apparcns n avoient aucun attrait pour leurs curs.
[--^ f'^^c *^c ces Saints fc fait encore le ii de mav,j'auqucl
clic eft marque dans le miffcl Romain qu'on attribueau Pape
G "lafc,'dans quelques exemplaires du Sacramcntaire de S.Gregoirc, 'dans Ic calendrier du P. Fronto, "^dans les martvrologcs
attribuez S. Jrme, qui les mertcnt Rome, [dans celui de Bcde
qui fait la mefme chofc, &: cnfuite dans Ufuard , &:lcs autres
plus nouveaux , qui ajoutent quelques circonftances tires de
chelfcsjfembloient

le

leurs ades.]

'Baronius ayant fait rtablira

Boii.u.inay.p,
'}-'

il

eftoit Preftrc titulaire

Rome

ou Cardinal

reglifcdeieurnom
y

fit

tranfportcr en

dont

1^9:*, la

moiti

<*
<

SAINTE BOMITILLE.

ti^

mefme de leur

felle,les ayant

de leurs reliques
trouves dans rcglile de

liiolti

le

jour

S.

Adrien

comme

celles

de S"

Domi-

qui y eiloient jointes depuis prs de 300 ans/Leurs chefs


depuis dans l'cglife des Pres de l'Oratoire de Roeftrais
ont
tille,

me.'On peut

voir dans Bollaadus quelques autres endroits

croit qu'il y a

I.

de

o on

p.i6.e.

p.s.d-e|9Jart.

leurs reliques.

-":'/'
fu'^

aLeurs adcs parlent affcz amplement deSf=Fclicule;[&: ce qu'ils ii.ma)',p.io.


enraportent feroit beau, s'il eftoit mieux autorif. 11 cil certain "
que S'^Feliculea eft ilUi{lreRomc,]'puifque fa fefte eft mar- Fionr.cal.p.
quc dans le calendrier Romain duP.Fronto , dans les martyre- 'Mlf'orent.g.
^^^'
loges de S, Jrme, dans Bede,&:dans'di vers autres, qui la mettcnt tous le 15 de )uin.[Ufuard &: d'autres enfuite , marquent expreflemcnt qu'elle
'en

quoy

ejft

martyre,&:y ajoutent la qualit de vierge:]


ades de S. Nere, qui mettent fonmar-

iisfuivent les

tyrepeu aprs celui de S'^^Domidlle3[d.ins les premires annes


de Trajan.J'On croit que fon corps eft aujourd'hui Parme dans

une eglifede

Boi!.ii.raay,p

'^"
Fcirar.it.p.
^i-

S. Paul.

Xesmefmes adesdifcntquele

corps de S'<=Felicule ayant eft Boii.ii.niay,a


' ""
dans un cloaque , S. Nicomedc"Prcftre l'en retira ,
l'enterra dans une petite terre qu'il avoir deux ou trois lieues de
Rome &: que les perfecuteurs l'ayant fceu , le firent tellement
battre, qu'il expira dans cefupplice; &; il fut enterr prs de Rome fur le chemin de Nomente.'Ufuard met fon martyre fous 3i.may^.4<5.^
Domitien: '& c'eft l'opinion communeJ laquelle nousfommes ?,,,
.* Florent,p,
n
11
obligez de nous arrelter, ne trouvant nen de meilleur , quoiqu'il sj^.
le faluft mettre fousTrajan, fi l'on s'arrelloit aux ades de S. Nere. ]Sa fefte eft marque le ly de feptembre dans les martyrologes de S. Jrme , de B?de , & de tous les autres pofterieurs,dans
le calendrier du P. Fronto,'&: dans leSacramentaire de S. Gre- Sacr.p.rjr.
goirCj'qui en met encore une nouvelle fefte le premier de juin, p. 1-04.
caufc de la dedi cace d'une eglife de fon nom,'c'eft dire de celle Bar.. fep.fr.
dont il eft parl dans les Conciles de Rome fous Symmaque:'&: pioreat p.yj.
cette fconde fefte de S. Nicomedc fe lit encore dans tous les 2anciens martyrologes. 'II y avoitaufli Rome un cimetire de S. Anaf.c.7o.p.
Nicomede, qui fut achev &L confacr par Boniface V. vers 45-

*c.

&

jette

11-1

l'an io.

'Lesates de

S.

Nere parlent encore de quelques autres marpouvons remarquer S. Vi:orin,quiap-

tyrs, entre lefquclsnous

paremment eftant officier de S'^Domitille,ravoit fuivic dans fon


.Tlaban,Tjruard, Adon,Vandelbert &c. Le calendrier du P. Fronto

marque fa fefte

le

fCUCeArc parunepnre faute de copie.

Hijt.

EccL

Tm.

II.

14 de juin,,

Boil.n.m^y,
F-''-^-

SAINTE DOMITILLE.

I30

exil :&: clic avoir, dic-on

une conhancc particulire en

.pr.p.374.i
^"

Ferr.p.jt.

&

ayant cit "marcyrizc/quclqucs


Il y hit ordonne Prcftie
Chrtiens enlevrent Ion corps, &: l'enterrrent auprs de la ville
d Aniitcrnc. Selon ce qu'en dilent ces ades^il doit avoir foufcrc
(busNcrva en 97,ou dans les premires annes deTrajan. Ufuard,
[Adon, '&: divers modernes, le mettent fous Ncrva. *On prtend
qu'il tut martyrizc prs de Ricti dans le pays des Sabins,o
cftoitauffi la ville d'Amiterne , des ruines de laquelle on croit

ve.

p.Ti.a.

luy. Il

Rome pour y travailler comme un efcla-

fuc banni a '14 lieues de

60 milles.
&f.

que s'cft forme celle d'Aquila,celcbre aujourd'hui dans l'Abruzze.'Adcux licucs d'Aquila il y a un bourg qui porte le nom de
S. VitLtorin &: on croit que ce ibnt les rcftcs de l'ancienne ville
d'Amitcrnc.'La feftc du Saint s'y fait le y dcfcptembrc.Ufuard,
Adon & divers autres martyrologes , la marquent le ij d'avril,
avec celle de S. Eutyche&: de S.Maron,dontles actes de S.Nercc difent peu prs les mefmes chofcs que de luy.
["v^uclques uns font , fans fondement S. Victorin Evefquc Noti
d"Ainiterne,&: on ajoute fon hiftoire diverfes particularitez ,
qu'on croit appartenirun faint pnitent de mcfmenom , qui
,

Boll.t.apr.p.
37+.-

{.

1.

vivoit au VI. llecle.j

iliiilllliiiEiliiiiiiiiiS

SAINT LUC
EVANGELISTEAINT

Luc

d'Antiochc en
^ Plufieurs Nor
d'origine.
paycn
ill.c.7,inMact.
pr.p II.
croient que c'eft celui que S.Paul dans l'epillre
Hier q.inC.
aux l\oniains appelle Lucius en rendant Ton
p.iH.j.
-_-'"
^Ori.in Rom.
..-,j nom un peu plus latin:<=&: cela eft d'autant plus
~
p.i<}i.b.
vraifcmblab!c,queles Acl;es nous ad'urcnt que
c Bar.S
f7|
Saint
Luc
eftoit
alors avec S. Paul.<*Ainfiil cftoit parent de cet
Eft.in Kom.p.
Eufl

5.C.4.P,

7}.c|Hier.v.

cftoit originaire

Syrie ,*gcntil"&:

i.

Apoftrc.
d Rom. !(<.. ir.
t

Col. 4

*^II

cftoit'mcdecin.

S.

V.14J

Hicr.inlf..p.

dans cette protcfllon,

Jrme

dit

mefme

qu'il eftoit trs

^Sc qu'il n'eut ]amais"ni

femme

ni

habile

r.

cnfans. via note

1.

o.d.

/Ilifr.v.ill.c.

7lBcd iSoa.
t

t.lt.:nCul p.

710.71 i|tur.i.j.

C.4.p.7j.t

I.

Qiic'iiiics

foQ de

uns doutent

ticMiier te

(i

le

nicrme (]ue l'ETangclillc


anciciu ont cru &c.

nic<l:cin cf>

ce (]u'EulcLie Se Cv.us les

le

mais

il

n'y aaucunc rai-

NT

L U

C.
ijY
une grande connoifTance de Hier f.7|ep.
la langue giequc/Caron trouve que Ion ftyle clt plus poli, &c TnAU.v%.d.
relient plus l'loquence humaine que celui des autres crivains
s

'Ses crits font juger qu'il avoit

I.

V h note I.

Noi

canoniques: [ce qui peut faire ;ugcr qu'il clloit plutoft Grec
d'origine, que 'Sy.ien.] 'On tient qu'il favoit peu hbreu, &
mcfme beaucoup ont cru qu'il ne le favoit point dutout.
["11 y aallcz d'apparence qu'il pafTadupaganifmeau Chriilianifme , fans recevoir la circoncilion: " &; ainli il feroit difficile
d'admettrej'ceque quelques uns ont dit qu'il avoir cft ciif^iple
deJ.C.[ AulTi beaucoup d anciens croient] ^qu'il a feulement elle
difcipledes Apollres, particulirement de S.Paul, <^dont S. Jerome l'appelle le fils fpiricuel.'^Il a encore conveif avec les autres
Apofl:res,"&: a pris un grand foin de profiter de ce qu'il appre-

1.

ixn^ifyi;.

noit d'eux.
'^11

Epi.fi.cu.p.
^";

;.4.c.i.p. 5031

i>e" i-i.c.io.p.
HVcr.v.iii.c.

7r"ir.fi.v.i3.

eftoitleurdifciple

non feulement pour

pour

les fu ivre &:

accompagner,mais encore pour prendre part leurs travaux,


pour prefchcr & pour annoncer l'Evangile avec eux, furtout
avec S. Paul, dont il eftoit infeparablc,feflant prefque toujours
avec luy.sCar il aimoit le travail,, fouhaitoit d'apprendre , &:
avoit beaucoup de patience. '^Auffi S* Paul l'appelle fon bien
les

MjpVxj.

qUnG.p.ii.a.

^/^l(-'^i

|.7;.c.
'

^l^'^'^.'nu'il'

MjHier.v.iii.c!
j:-

f.^"/

''^"'P'

aim.'Sa perfevcrance ne point quitter cet Apollreeft la plus ^ciuy.a.Tim.


grande preuve de fa vertu. ^^Les Grecs difent qu'en le fuivant il a ^ coi f.'vt
clair toute laterte,&:
les

curs,

l'a

que

le

Verbequi connoift cequieftdans

chry.inA<a:.

choifi pour eftre avec cet Apoftrc le doleur des ^'Jj^'^y

Nations,

Note

3.

certainement avec luy"de Troade en Macdoine,


dans le premier voyage que S.Paul ft en Grece[vers l'an 51.]
Nous n'avons point de preuve qu'il l'euft fuivi auparavant. [Maisde la manire dont S. Irence &c d'autres Pres en parlent nous
avons lieu de prefumcr q le depuis ce temps l il fut le compagnon infeparable de tous fes voyages.Nous ne marquerons nanmoins ici que ce que l'Ecriture nous apprend expreffment.]
'Il accompagna S. PauV'de Troade jufqu'Philippes en Mace(loine,o il demeura quelques jours. ["Il ne dit point c? qu'il devint enfuite jufqu' ce que S. Paul retourna de Grce jcrufalem en l'an yS.]
'L'anne de devant, S.Paul envoya de Macdoine S.TiteCorinthe, avec une autre perfonne dont il parle fort avantagcufement:["6c l'opinion la plus probable auflibien que la plus com-'Il

paflfa

A&.:6.y.ic\.

^'-^'s^s-

*^'^-

Note

4.

T.s. Pul
1.

Grotius croit nanmoins qu'on voit dans Ton grec divers idiotifmes du fyriaque.^il
S. Luc, que ceux ^ui les aimeBrpeuYcnt voir.

t autres conjcutes
fur

ij

fait

bien

Aa.i.v.n-iy

^ Cor.8.r.i&
'^"

Syr.op p.S4i,c.
" i*4'-*'ti.

SAINT LUC.

,3i

muiic

tt).

cft

que

Luc.]'Nous apprenons donc de cet en-

c'cftoic S.

Luc

avoit elle allbcic par

V.13.

les Eglilcs cet Apollrc


droit , que i>.
pour l'accompagner dans les voyages, &: recueillir avec luy les
aumofncs des t idclcs,'ce que S, Paul liellne avoit fouhaitc, afin
d'avoir un tmoin irrprochable de Ton entier dcfuiterclTcmcnt.
[C'ert pcutcftrc pour ce lujetj'qu'il elt appelle rApollre[ou le

v.ij.

dput] des Egliies,


'S, Paul nous allure au

T. 18.

J.C,'5c"qvril eftoit

Chrjr.n.h.is.p.

Eglifes. Plufieurs Pres ont expliqu ceci

V.XO.

*,7''fi"'-'
Luc.h.i pj.n|

qu'il eftoit la gloire

de

l'Evangile dans toutes les cjus Uin

de l'Evangile qu'ils
croient que J>. Luc avoit dj crit.! Mais quand il ne l'auroif
cent que depuis de quoy nous parlerons dans la luitc,J^on
nicritc dcs louanijes en prcrchant l'Evangile auflibien qu'en

'^'

Acr.b.inLuc.

chry.p.9.

crivant,

[S.Paul

e-

om.KS.vii.

^j-riyij^^j^x
Ori.D.p.Kji.b.
'

'

melme endroit

devenu clbre par

fuivit bientoft

Romains," &:

plufieurs,'
fon Iparcnt.'qnc
I
' T
le

S.Titc&S. Luc Corinthe, d'o]''il


fit des recommandations de Lucius aucom-

leur

comme

melme que 5. Luc.


[Un mois ou deux aprs,]

nous avons dit

'

croient eftrc

.I4.H1I.T.I-8.

Paul s'en alla en Afic par la Maccdoine &c S.Lucciloit en fa compagnie. Il partit de Philippes
avec S. Paul, &:alla avec luy Tioade. S. Paul voulant aller par
terre jufques Allon il ordonna S. Luc &C quelques aucres
d'y aller par mer: '&: S. Paul ellant alors entr dans le vailVeau,

i.v.ii-14.

ils

Aa.io..f.5.

""'^'"f"'
c 1 au si-

S.

''3-

allrent cnrcn'>blc")ufqu' Cclarc,cii S.

d"autres"tarclierent en vain de
v-'"-

'S,

c.i7.iS.

arrive

PhiI.T.14.

C0I.4.V.14.

Luc

y fut avec luy,

&

rempckhcr

Luc

&

beaucoup

&c,

d'aller Jerufalem. &c.

l'accompagna encore loriqu'aprs fon

il alla rendre vifite S. Jacque.'Il le fuivit auHi"depuis


Cefare"jurqucs Rome , lorfqu'aprs ion appel il y fut conduit

&c.

par ordre de Feflc, pour y elhe j'iir par Nron. Il eftoit Rome
"lorfque S. Paul crivit de l Philemon,'&:*aux Coloflens.

en

en<5o &<i.

<fi,

iTini.4..i.

(omble qu'il n'efloit pas avec luy lorfque cet Apoftre com- *"*!
parut d'abord devant Ncron"la fconde fois qu'il fut Rome, ^^g

'";

'Il

y eftoit, &: eftoit le fcul[dc fes anciens difciplesjqui luy tinft


unefidcle compagnie, lorfqu'il crivit la fconde lettre Timo-

*ch
h.r

'Il

in

Ad

qiies

j.i.

Hier.v.jll.c

'^^^j"" P^" avant fon martyie:<=&: ainfi

7-

.\

la fin

de

43 je-

accompagne juf-

beaucoup furvcu S. Paul,] puifqu'on affurc qu'il


mort que dans une grande vieillcftc, rage''d'cnviron Soou Noti
84 ans. [Mais on fait peu ce qu'il a fait durant ce temps l. Nous
n'en trouvons ricn,]'que ce que ditS. Epiphanc, qu'il rcent la
cpmmiffion de prcfcher lEvancilc &c qu'il le prcfcha dans la
[Il

doit avoir

n'cft

Eptucii-r-

il l'a

fa vie.

j.

SAINT LUC.
Note

g.

Dalmacic, dans

les

Gaules, dans

l'Italie

133
la

5<:

Macedoine.["L'-

glifcdcs Gaules ne conrervcaucunemcmoiie qu'il y au prefche:


ainl s'il l'a fuit, (es prdications n'y ont pas eu beaucoup de fuite.]

'Nicephore dit qu'aprs avoir

revint en Grce,

Rome avec

eft

Paul

S.

il '^f'^'^^'^^'^*

& conduifit beaucoup d e perfonnes la lumire

prefcha dans l'Egypte, la Li- Oerutip.


byc, c la Thebade:^de quoy Fortunat entre les Latins, ne s'eloi- si'nrp.u.'
gnc pas:'' &: on precend qu'il ordonna Abilius troificmc Evefque Fort.l.8.c.4.
d'Alexandrie[vers l'an 86.] Le Pr^edeftinatus du P. Sirmond, dit

de

la verit.'Metaphraite dit qu'il

l^H'^f^

condanna Antioche
temps de Domitien.

l'herefie des Ebionites,[ne vers le

qu'il

1 ^
4,i.p.^7.a.

^Pi^d.c.io.p.

Nous avons voulu

raporter tout ce que nousfavons des allions


S. Luc, avant que de parler de Tes crits, qui rendent fon nom

de
fl

clbre Se

du

No TE

7.

fi

vnrable dans l'Eglife

e'eft

dire de fon Evan-

Ades

des Apollres.j'L'Evangilc fut crit le


premier,["& apparemment des l'an 53.] 'On convient que c'a eft
gile, &:

livre des

&

Aft.i.v.r.

Hier,

m Matt.

^''''
avoient dj crit l'Evangile, P'P"- ^
'c lorfque les Apoftres, qui pouvoient juger de fon ouvrage, vi- Aug.B.conf.I.
voient encorc.<iIl eftoit alors [dans la Grce] vers l'Acae &: la

que

aprs

S.

Matthieu

S.

Marc

^^le/inMftt.

BcOtie.

pr.p.ii|Naz.

le

*^I1

compofa

fur ce qu'il avoir appris

An

'
T^i
A']
c
Paul, mais aufli des autres Apoftres,^ qui

commencement de

le

non feulement de S.
/-T/-.Jdepuis

avoientluiviJ.C

fa prdication. glU'entreprit fur ce

-ar.^^.p.os.d.

Hier.v.iU.c.

<

que /"Luc.i.v.i.

pluficurs autres qui s'eftoient efforcez d'crire rEvangile,''mais lolin-p-tm.


fans le mouvement de la grace,'&: pouffez par leur efprit propre iHier.mMatt.

que par celui de Dieu,kavoient eft abandonnez du fe- ^"^/jJj'i^'^j'lu


& ainfi ou n'avoient pas achev leur ouvrage, j..,.b.
**'ou avoient eft rejettez del'Eglife.nMais pour luy, ce fut l'Ef- (p|Aug.conf.
4-cS p.iiS.i.
-1
T-^
n^
r
J''
prit de Dieu qui le pouila, ou mefme qui le contraignit d crire
cequ'il vouloir alors faire ajouter ce que S.Matthieu
S.Marc m Ori.inLuc.
plutoft

cours de Dieu,'

'^

;,

&

avoient dj publi fur ce

Note

S.

fujct.

wEpu-c

ojj l'adrcffc"

Thophile,? foi t qu'il entende en gnerai par ce


mot tous ceux qui aiment Dieu-fou qui font aimez de luy, 1 flon
la lignification du terme grec, loit qu il 1 adrefle a une pcrlonne

418. c.d.

"Luc.i.v.j.

419

a.

particulire qui portaft ce nom.lS.Chryfoftome le loue d'avoir ? ciuy.inA'a:,

entrepris cet ouvrage pour

un

feul

homme.

p!l.3|Eur.l.3.c-

en a qui ont cru que lorfque S. Paul Ce fertde ces termes,


flon mon Evangile, il parloit de l'Evangile de S.Luc.^Tertullien
remarque que quelques uns mefmes l'en faifoient auteur, dautant qu'il eft affez raifonnable d'attribuer au maiftre les ouvra11 y

II-

11-/-

gcs publiez par les difciples.^On

-l'vr'

lit

dans un crit attribue a

iii

S,

A.p.7i.d\\.6.c.

^P"^-*^-^*
.Tert.inMarc
i^t*^"'''f?^i'^'

^"fy-l'lAtt.ll.
i.p.,.a.

/Athfynp.
155.C.

TJ4

iren.I^.c.j.p.

"'

'^"

p.jci-c.

Euf.i.i.ctj.;.

"*''
Terr.prif.c.
ji p.iy3

a.&

in M3rc.i.4.

c5

Luc ayant crit fon Evangile

^Aft.'i'v.?

autres,'^ ccri vie enfuite

rHier.r.iil.c.

luy

Aug.B.conf.i

L U C.

Achanafcjquc c'cftoit luy qui l'avoir ditlc, &: que S. Luc l'avoir
fcuicmcnc public: [par o. l'on n'a pcuccltre voulu marquer autre
choIc quc cc quc die S. Irencc, ;'quc S. Luc amis par ccrit l'Evansilc QUC S. Paul prclchoic/b. Gicgouc de Nazianzc die qu'il
l'a ciic'le conhauc lur le lecoursde b.Paul. Bironius croit que ""'j^* ^f''"**
c'cftoie S. Paul qui l'avoit porte l'ccrire/Origcuc remarque
qu'il a crtc fait pour les Gentils.
'Lcs Marci.)nites ne rcccvoicnt aucun autre Evangile que ce^^^ j, S.Luc; mais aprs l'avoir tronque c corrompu. -'Audi ils ne
luy donnoicnt le nom ni de S. Luc , ni d'aucun autre auteur,

c.i.p.so3.a.

fChry tjh
u.p MSb.

NT

mcfmc, dit

S.

le livre

Jciome.

Il

iur ce qu'il avoit appris des


aes Actes/ lur ce qu'il avoit vu

a intitul ce livre, les

2<^'ons des Apolbes,parccquil vouloir

non
pour

les

miracles qu'ils ont

les imiter.

vcAp-M-fg. des lecteurs; &;

Il

l'a

Adcs ou

&

mais leurs adions


leurs vertus
cru fuffire pour edifi?r la foy

qu'il a

nombre de

le (Icn fcul

livres

qu on a

a elle receu de

faits fur

Eglifc

comme

graccj
1

hiftoirc

digne de

& on a icjcttc tous Ics autrcs. Auli quoiqu'il femble ne faire

Hier.ep.io3.f .

foy;

'

autre choie

que nous raconter unehiftoire,

&

&c reprefenteravec

nanmoins nous
que
toutes les paroles de ce facrc mdecin, font autant de remdes
contre les langueurs de nos mes.
'Cc livrc peut ne nous eftre pas moins unie que l'Evangile
mefrac, foit pour le rglement de nos murs, Ibic pour l'tabliffcraentde la doctrine. Car nous y voyons laccomplifTcmcnt de
divcrfcs chofes que j.C. avoit prdites, la defccnte du S. Efprir,
&:le changem -nt prodigieux qu il a opcr dans l'efprit &: dans
le ccEiir des Apoftres. Nous y voyons le modle de la perfection
Chrccicnne,[f .it pour les fimples Fidles dans les prc iorsChrccicns de Jcrulalenijjfoit pour ceux qui gouvernent l'Eglife dans
la vertu incomparable des Apoftres ,&: furtout dans leur union
Se leur charit parfaite. 'Nous y apprenons aufl des dogmes que
nous ne trouvons en aucnn autre livre de l'Ecriture avec la mclme clart. On peut dire furtout, que ce livre eil particulirement la preuve de la rcfurrect'on de J.C, de laquelle tou:cs les
autres vcritez de la rclig'on fuivent fans peine. 'S. Chryfoftomc
y admire encore la condcfccndancc dont les Apoftres ufoicnt
par rinfpiration du S.Efprit, en tablillant beaucoup l'humanit.

fimplicitc la uailTancc

l'enfance de l'Eglife,

fi

faifons reflexion fur celui qui en elt auteur, nous verrons

Chry.mAi.
'^***

f-i-d.

f4-c

j.} 4.

les

chcrchaflTions

y
crit avec tant de (lnceLit[&: tant d*

qu'entre un grand

des Apoftres,

faic,

amis ce

qe nous y

SAINT LUC.

i3y

&

l'Afcenfion de J.C,fans parler que fort peu de


aRefurredion^
de rebuter leurs auditeurs en les accablant
depcur
divinit,
fa
par des veritcz diiproportionnes leur foiblefl'e, au lieu de les
lai (Ter croiftrc peu peu, &: devenir aflez forts pour fe nourrir de
ce qui les auroit toufez d"abordj[& pour eltre enfuite incorporez l'Eglifc par les facremens.]
'Un ancien a dit , que comme l'Evangile nous apprend les
avions de J.C, les Ates nous apprennent les actions &: la con-

E "prit.
'Comme S.Luc eftoit difciple de S. Paul, il dcrit principalement ce qui le regarde: *ma"s il le fait avec une entire fimpliduite du

S.

cit, lans relever jamais ni Tes alions,ni fes fouffrances.''ll

en

conduit 1 hilloire jufqu la fconde anne que cet Apoftrc demeuraRome,[c'eft dire jufqu'en l'an 63;] 'd'o nous pouvons
juger que ce fut Rome qu'il l'crivit [dans ce temps lmefme,]
'Et il ne faut pas demander pourquoi il n'a pas achev de faire
l'hiftoire de S. Paul, puifque ce qu'il en a crit fuffit pour noftre
inftruction fi nous avons en profiter,
que le deflein de ces
hommes apoftoliques n'eftoit pas d'crire beaucoup.
[Je ne (ay d'o peut eftre venu ce qu'on lit dans un crit attribu S. Athanare,]'que ce fut S. Pierre qui dida le livre des
AdesS.Luc/Ce livre a eft traduit du s;rec en hbreu. [Car
perlonne ne doute que b. Luc n ait crit en grec.J'^On remar<uc qu'il fuit plus le ftyle ordinaire des hiftoires,^&: que Ton expreflon eft meilleure &: plus greque que celle des autres cri-

>

Oeca.p.20,

'P/^;'^'

^ A.'is.v.so.

Hier.v.ill.c.:^.

ciiry.inAdUi.
iP-3-*-

&

vains canoniques.

chry.inA.h.

On voit

auU

qu il

Ath.'yn.p.i-f.

u
p.ii-.d|io .
^ n^b.inLuc.
e

Hier.in iC(f,

cite plutoft l'Ecriture flon ?i-^

grec des Septante, que flon l'hbreu ; ce qu'on attribue ce


les anciens auteurs Ecclefiaftiques ont remarqu, qu'il favoit mieux la langue greque qiie l'hbraque. Ce fut par le
moyen de fon Evangile
de fon hiftoirc des A:cs,que de medecin des corps il devint mdecin des mes
il exerce cette
mdecine divine autant de fois qu'on lit fes ouvrages dans les
le

que

&

Eglifes.'Il a chafie les

" Phil.p.is^;
^

&

tnbres de toute la terre

&: a mrit

Mii.v.p.s*.

'Apres que S. Luc, fortifi par la puifliince invincible de la gra-

Sacr.p.i37.t.

^u'on

l'appellaft l'toile

de

l'Eglife.

&

combatu contre le dmon


contre luy mefeut arrofc l'Eglifc par ce flcuve[de lumiere]qu'on
trouve dans fon Evangile,[&: dans fonhiftoire des A:es,]il alla
recevoir la couronne des mrites que Dieu luy avoir donne.[Il

ce, eut longtemps

me
Note

9.

&

qu'il

mourut"en Acaie, &: peuteftre Patres ville de cette province,


4ja clbre par le martyre de S. Andr.]'Toute l'Eglife greque

Fiorem.p.j^^.
9^1-

SAINT LUC.

t',6

&; lacinc en fait

prcfcntemciu

U fcllc

le i8

d'occobrc.

Quelques

anciens marcyrologcs marquent ce pur la'unc tranllacion de fon N


coips,[quc nous ne connoillons point, ]&: mettent i"a fcltc le
de '.'cptcmbrc.'L'Eglirc d'Atriquc Ihonoroit le ij d'oubre.

ot

lo.

Anil.t.3.p.

*'*'

Nazor.Mi

j.

p-3"^-

[Ni S. Jrme, m les martyioL.gcs grecs ou Utms, ne nous apprennent rien de particulier fur la mort, &: leurs termes portent
croirc qu'il cft mort en paix.j'hhe de Crte, clbre par i'cs
commentaires fur S. Grgoire de Nazianze,fuppofe mcfmc qu'il
cft conrtant qu'il n'elt point more par le martyre non plus que S.
Jean l'Evangeliftc, mais qu'aprs avoir beaucoup foufcrt pour
J.C. &c pour rvangilc, il eft retourn en paix vers le Dieu de
paix,

Gaudence de Brcflc qui vivoit la fin du IV.


ficel, &: qui avoir beaucoup voyage dans rOrient,]'met S. Luc
entre ceux qui aprs avoir prefchc Is royaume de Dieu &: fa
jiiftice, avoientelc tuez par les impies. S. Paulin luy donne aufl,
[Cependant

Gaud.f,i7

p-

Paul.ep.ii.p.

S.

le calendrier de l'E- N o t i ?(
potivcment Evangeliftc
Martyr.
Na7.or.3.p.7. 'Entre
les Grecs , S. Grgoire de Nazianze reproche Julien
l'apoftat de n'avoir point rcfpccl ces vi.i^'ir.cs immoles pour
J.C, ces glorieux athltes Jean, Pierre, Luc, Thccle^& les autres
qui ont expof leur vie pour la vrit, qui ont eombatu contre
Je fer &: le feu , contre les beftcs & les tyrans,"commc fi leurs &c;
corps cufiTcnt elle iufenfibles , ou qu'ils n'cuffcnt point eu de
C\yc
1A7. corps. 'Quelques nouveaux Grecs ont dit encore plus pofitivement que S. Luc avoitcft martyriz &: aflurent qu'il mourut
cW^hr Uc^
attach & crucifi un olivier. [Mais s'il n'ell pas certain que fa.
4i.p.Mo.b.
mort ait cfl honore par le martyre, on peut dire nanmoins que
fa vie a eft un long martyre , & que comme l'Eglifc le dir de
luy,il a fans celTc port fur fon corps la mortification de laCroix.]
Mrnia.is.-ift. 'Les Grecs[& les Latins mefmcs,]luy donnent le titre d'Apoftrc.
p.u|Proc x^
bjsjQ^jj j^
raportons point la manire miraculeufc dont les nou*Glyc|Cedr| vcaux Grccs difcnt que fon corps fut trouv par fesdifciples.^ll
Nphr.ib.
fuffc d'apprendre de s. Gaudence, qu'il faifoit voir par les mcrrr
#Gaud.f.i7.p.
'^
j /
,,/
,,
Ac
veilles
qu il opcroit, qu il vivoit toujours a gard de r^"
Uieu.5cs
4o.i.
'Hier.T.ill.c. reliques
furent"portes d'Acaic Conftantinopleavec ccllesdc &c. v.%
S.
Andr,
en l'an 3^7, &:mifes dans la bafiliquedcs Apoftrcs. 'On ^"'^^
f.^76%lJUi'
f*n.
les y trouva enterres dans des cof^rcs de bois iorfquc Juftinien

"^elon quelques uns, la quaiicc de Martyr:^&

nai.t.3.j-.

glife

414-

d'Afrique

&

le qualifie

-1..^

'pM-''

^""'iJf rebaftir cette cglif-: &: aprs qu'elles eurent eftcxpofes


la vnration des peuples, elles furent remifes

.-p.Oecu.t.i.p.

tac lieu. 'On prtend que lorfque

le

corps de S.

en

Luc

terre au

mef-

fut apport

Coiulautinoplc,

s
&e,

AINT LU

C.

137

Conftantinople, Anatole eunuque &: chambellan de Confiance,


s'eftant meflc parmi ceux qui le portoient, fut auflitoft"gueri

d'un mal incurable dont

il

cftoit travaill.

Il y avoic des reliques de S. Luc dans l'eglife de S. Flix


Nole,^&: S. Paulin en mit dans celle qu'il fit baftir Fondi.''S.

Gaudcnce de Brele en mit aufll dans fon eglife.'^On prtend que

I'aul.car.t4.p.

*''

b Gsud.V.i/.p.

Grgoire le grand revenant de fa lgation de Conftantino- '^''pie, en raporta Korne le chef de S. Luc, pour le mettre dans le 5^35^5 15!^
monallere qu'il y avoir fond fous le nom de ce Saint
de S.
Andr;
que ce chef fc confervc encore aujourd'hui dans le
Vatican. ["On parle encore de diverfes reliques de S. Luc ap-portes Padoue &: en d'autres endroits d'ItaUe mais il n'y a
rien en tout cela de fond.]
'Perfonne n'ignore que Ton attribue aujourd'hui S. Luc la Nphr.i.ic.43,
qu'on prtend qu'il a laifle pluficurs ta- i^-'^'^qualit de peintre,
bleaux de fa main, comme de S. Pierre, de S. Paul, de J.C. mefnie,
particulirement celui de la Vicrgc,'que Pulqueriem.it '-ifc-M.p.fio?.
^'^'
dans une eglife qu'elle avoit"fait baftir Conftantinople. [Nous
aurions omis cette particularit, auflbien quej'pluficurs autres I1.C.43.P.210.
chofes queNicephore dit de ce Saint,<^fi Thodore leLedcur f'v\^^
ne parloir aufli du tablesu de la Vierge fait par S. Luc
en- p.ssi.b.c.
voy dejerufilem Pulquerie, [quoique peuteftre cet hiftorien
mefmCj qui vivoit an VL ficcle, ne foie gure propre pour autcrifer une chofe dont ni Eufebc ni aucun autre ancien n'a pnrl.
Et il ePc aif; qu'orv ait pris quelque peintre nomm Luc pour
rEvangeliile.j'BoUandus dit que la pieufe crdulit des Fidles Boll.may.r..
S,

&

&

v.iaaote
"''

&

&

^^-

fait

S..

Luc peintre,

comme

fi

cai-fe

elles eftoienc

de

&

de plulleurs images qu'on honore

hiy.

&

V.S.Paul

'Outre l'Evangile
les Aftes des Apoftres , Saint Clment
d'Alexandrie
s. Jerom'',difent que S. Luc''a traduit en grec

&

rcp:ftre

^'^^'^

de S.Paul auxHebrcux.'D'autres ont cru

Eur.r.6.c.r4.p.

J"-^'
'jl;^

pouvoir

Ori.ap.Euf.l.

mefme Tavoir compofc des penfes


des paroles qu'il avoic
retenues de S. Paul.'Eft'us ne s'loigne pas tout fait de croire

^'^-5'F-"7-d-

qu'il

&

qu'il l'a crite fur la maiicrc, l'ordre, [&: les

penfcs]que S.Paul

Eft.inHeb.p.
^^^'^'

luy avoit fournies,

Xemcfme
qui

efl la

encore attribu un aurre ouvrage,


dipute de Jafon &: de Papifque. Nonobllanc cette
S. Clment luy a

autorit, S. Maxim.'. Abbv.^[au


V.lesrevol-

lesdesjuifs

VIL

fecle,]dlt qu'elle a eft niife

cn crit par Ariflon de Pella,["qui peut avoir vcu dii temps de


T.Antonin vers l'an 140. Et aflurment de la manire dont S.
Jrme & O.igene par'entde cet ouvrage, il n'y a nulle appaS
HijL Ecd. Tom. 11.

EuHn.p.fii.i.b.

ij^

rcncr
Cyp.dejAfp.

'^^

qu'il ait cftc crie

A NT

LU

par S. Luc.

Nous ne

laiderons pas ncan-

moins de mettre ici paroccafion ce que nous en avons trouv.]


'Cet ouvrage eftoit une confrence de Jafon Juif d'origine &
Chrtien de religion, avec un Juif d'Alexandrie nomm Papifquc, qui y dctendoitla fuperllition avec toute l'obftination ordinaire aux Juifs. Cependant Jafon le convainquit fi bicn"par les
partages de l'ancien Teftament, par la clart avec laquelle il

prouva que

l>

brunie

'"*"'"*'"

prophties ont eft accomplies en ].C,&: par la


force pleine de douceur avec laquelle il combatit fa duretc, que
les

Papifque clair audcdans de fon cur par l'infufion du Saine


Efpnr,reconnutla vrit, ou pkitoft fut admislaconnoiftre :&
touch de la crainte du Seigneur par la grce du Seigneur mefme, il crut en J.C. Fils de Dieu, pria Jafon de luy faire obtenir
le feau[de fa foy & de fa religion, c'cft dire le battcfme.]
'Jafon y reprefcntoit fort cette vrit , l'une des plus importantes pour les murs. Que Dieu voit prefentemcnt
jugera
un jour non feulement nos actions &: nos paroles, mais jufqucs
nos pcnfces, qu'ainfi nous ne devons ni rien penfer, ni rien faire c
qu'il puifTe condanncr , mais tout faire jufques aux moindres
dans le dcfir de luy plaire.
<
chofes dans le deffcin
'Cette confercncc qualifie par Origcnc,"Contradilion,*& M(Ayi'<e
altercation par S. Jrme,'' fut crite en grec,'^ non par Jafon
mcfme, mais[par S. Luc, fi on le veut croire fur l'autorit de S.
ClemcntjOU par Arifton,ou]par quelque autre qui la jugea digne
(JcpanTcr la pofterit,& capable d'difier ceux qui la liroient.
<^Celfe l'picurien en parloir avec mpris en crivant contre

&

Ori.in Celf.p.

loca.

&

&

OrLinCelf.i.
4.r.i99 b.

p.zoi.b|inGal.
3 p.i-.c.

)^p.opp.

^^
tOti.p.ios.a.

#b,c'^'

lcsChrtiens[vers

le

milieu ou la fin du

II. fiecle:]'

quoyOri-

dans ce livre fi digne de raillerie ou


genc rpond
de mpris. Il en appelle tous ceux qui voudront fe donner la
il fouticnt qu'ils meprifcront moins le
peine de lire l'ouvrage,
livre que celui qui en parle fi dcfwantageufcmcnt.'Il dit nanmoins en mefmc temps, que c'eftoit un des moins confiderables
de ceux qui ont efli faits pour ladcfenfc de noftrc religion, & il
avoue qu'il cfl plus capable d'inftruire les fimples que de (atiffaire les dodes. Mais il paroifl rduire ce dfaut la fimplicit
du flylc,&: aux explications allgoriques de l'Ecriture, qui appaqu'il n'y a rien

&

a.

remment n'cftoient pas alTez naturelles. [S. Jrme le cite en


deix endroits quoiqu'il n'en parle point dans (es Hommes il,

luftrcs.Jll y

reprend une opinion

qu'il dit cftre

de quelques au-

tres anciens,

svantf.p.

[Puifquc cet ouvrage a eftc connu de Cclfc l'cpicuricn,]

il

faut

A NT LU
I

qu'il ait eft crit au pluftard vers le milieu

prtend
V.

s.

Paul

iu.

merme que Jaron,qui y

parent de S,Paul donc

foutcnoit

C.

139

du II. {ecIc.'Pamclius
la vrit

parl dans

de

chapitre 16 de l'epiftreaux Romains, &: dans le 17 des Acles.'LesProteftans d'Angleterre ont copi cette note dans leur dition de S. Cyprien:

e{l"le

il

cil

le

Spenferdans Ces notes fur Origene, raporce lamefme pen^


{ee'fms la contefter.^EUe paroiii: venir originairement de Sixte
de Sienne. [Cependant lalimple conformit du nomeftuneraifbnbien foible pour avancer une chofe de cette importance.]
'Un Chrtien nomm Celfe, jugeant que cet crit pouvoir
cftre utile pour vaincre la duret des Juifs, "^encore plus ennemis de J.C. que les payens mefmes,'!e traduifit de l'original grec
en latin, en faveur de ceux qui ne favoient pas le grec,
i'adrcf^
fun faint Evefque nomm Vigile, qui favoit l'une
l'autre
langue, afin qu'il jugeaft de fa tradudion. Et nous avons encore
cette prface par laquelle il la luy adreffe.'Car pour l'ouvracre
nous ne l'avons plus aujourd'hui ni en latin ni en grec. 'On ne
fait point qui eftni ce Celfe , ni l'Evefque Vigile,["fmon qu'ils
yivoient apparemment durant les perfecutions de rEglire,&:
avant le Concile de Nice.}
'&:

Cyp.dejara,

la religion,

oi.t.4.p.3i.t.

Ori.inCelfn,
P
<t

f7-r.

Sixt.S.I.i.y.

M.

Cyp.dejar^.
*p.S3-fpf<55-i.

&
&

v.S. vigile

ie Trente,

01. t. 4. p. 39.
Oii.inCcIf..i.

57-I.

SAINT
TITE
DISCIPLE DE SAINT
PAUL

ET EVESQUE DE CANDIEA INT

Tite eftoit^gentil.'S.Paul

l'appelle fon
,[ce qui donne lieu de croire qu'il J'avoit
converti.] 11 l'appelle aufll fon frere.^S. Jrme
fe fondant fur ce que S. Paul l'exhorte
de donner aux autres l'exemple d'une vie pure
fans

ls

&

tache,croit qu'il avoit receu l'Evangile

teime

& qu'il

i.Cor.i,v,i3.

<<Hier. inTit.
p. ji.a.

& le bat-

lorfqu'il eftoit

encore dans une entire puret de corps.


demeura vierge tout le relie de fa vie.

^''"^."'^"'

l'I^rZ'fa

Ga'.Lv.j.

cTic.i.v.4;

?"' '^f" f"" '^e Theffalonique/cc qu'on

b.n<iavccunauticTitcfurnoniJuftc.K.5.J'K/ej.

t.rc des

Aftes.

KS P^ulo,e ...
^

Sij

Aa., 7.7.5.7.

I40
cp.io.<i.ii.p.

Gai.i.v.T.

*.3 fiHier.n.
P'*""*-

T.7-1;.

ii.T.is|Thdrt,

Ti'coi s'y s

Paur'rcnvoya[d Ephcrcj Corinthc[rur

"^voulutjamais rien recevoir

de l'an j6, a

ibid.jjo..

Tcrufalcm:'dc forte

les

d'cux.'^Il

commena

dcflors faire

aumofnes que les Corinthiens dvoient envoyer


que lorfqu'ils'ai retourna, on pouvoit dire

prparer

s.v.j.

t.v.-o'Ttdrt.

la rin

caufc des divilons qui eloienc dans cette Hglife.]'Il y fut rcceu
avec beaucoup de crainte &: de rcrpect/cS.: fut entirement fatiffait de la foumillion &: del pnitence dcsCorinthicns:'niais il

lOiVv.i.

n.p.zis.b.

TITE.

fitc icrvoic d'intcrprcce S. Paul/ qui le

'S.

i.Cor.ii.v.is.
7.T.IJ.

AINT

mena avec luy[ran


Concile
dc]JcruiaIem,^oii
2U
quelques
faux frres voulurent
fi
]'obliger aie fairecirconcir.Mais"quelque inftancc qu'on fft v.s.Psul
S i7pour cela, ni S. Paul ni Tire n'y confencircnc jamais.
'

Corinthiens le prirent aulli de dcmander S. Paul le pardon de l'inccllueux &: il ne put pas rcfufcr de le rendre leur interccfleur,'ayant conccudans ce voyage une tendreflc toute particulire pour eux.
'S.Paulelhnt parti d'Ephcfc[vers le milieu de l'an y7,]vinc
Troadc , o il cfpeioit &c fouhaitoit beaucoup de trouver S.
Tite. Mais Dieu ne luy donna pas alors cette confolation: Aind
n'y pouvant avoir l'efprit en repos, il ne s'y arrefta pas, &c pafla
en Maccdoine,'o Dieu le confola enfin par l'arrive de ce difciplc,'& par les nouvelles qu'il luy apporta de l'tat o il avoic laiflc
les Corinthiens. Comme il Tailura que leurs aumofnes eftoient
preftes, S. Paul fe fervit de ce raport pour encourager les Eglifes
de MacedoinCj'qui contriburent audel mefmc de leur pouvoir:'Et fur cela, S.Paul qui vouloir aller bicntoft: Corinthc,pria
Tite d'y retourner auparavant, dcpcur que lorfqu'il iroit avec
les Macdoniens, les chofes ne fuflcnt pas entirement preftes.
'Tite .1 qui Di:u n'avoitpas donne moins de zcle pour le lalut
lagloire dos Corinthiens accepta fans peine cette nouvelle
qu'elles cftoient preftcs.'Lcs

i.Cor.7.v.:j.

i.v.ii.r3.

y.y.s.

V.7-'S.T.I-J.

S.T.I.J.
y.6\9.y- 3-

4t.ij.i7.

&

fatigue laquelle
Thdrt,n.p.iii.

pf.iitf.p.s/i.a.

Hifr.inTit.}.

fc

trouvoit tout difpolde luy

[Nous ne trouvons

doute pas

.^ITh^rt.n.p.
U'.|H.ci.ib.p.

il hiy inTic.
i.

r-^nc.

#P.Aur.fp.c.7.
p.iij.c.

&

qu'il

plus rien de luy jufqu'l'an (j3,auquerj'S.

de fortir de Kome,''&: s'en retournant v.s.raul


en Orient , vint en l'iflc de Crte, [que nous appelions aujour-**"d'hui Candic,]&: y prcfcha quelque temps .'Il fut[bientoft] apla libert

pelle autrcpartpar les bcfoinsdcs Eglifes: Se ne voulant pas quitter cette nouvelle plante fans luy

Tif.i.T.5.

mefme,

nefcfoit aulTi charge furUfindt


de la fconde cpiftre que S. Paul crivit alors aux Corinthiens. ''""?-

"partit fins dift'crer.'On ne

Paul ayant eu

^^'''*"

il

donner un

homme

apolloliquc

capable del cultiver, il choifit S.Tite,'& Iclaiffa en Candie


pout achcvct ce qui y manquoit encore, '& pour mettre des
prcitres ^j^^s chaque ville,Jou plutoft des Evcfqucs.^Car la fuite

SAINT TITE.

141

deS. Paul. [L'un Se l'autreprouveque S, Titeeftoic ordonn Evefque.]'Baronius dit que tout Baf.j8.ir.
le monde demeure d'accord que S. Paul l'ordonna Evefque de
Candie, 'comme on le lie dans les Conftitutions.^Eufebe l'ap- conft.i./.c.
pelle Evclque des Eglifes de cette ifle-^& S. Chryfoftomc veut '^^''h ^'^'
que 1 importance d une charge h tendue nous rade juger de p.73-c|Soph.c.
1 eftime que S. Paul faifoit de Tite.
T^u^^'^'
[L'Apoftrc marque encore la mefme eflimepour luy Tanne h.i.p.X^" ""
fuivante , mais d'une autre manire. ]'Car eftant Nicople,[ou Ath.fyn.p.ijr.
dans le deflein d'y aller,]'&: ayant befoin de luy, dit S. jerome, Hier.inTit.j.
pour perfectionner lesEgliles qu'il fondoit/il luy crivit une let- "^IT.-*tre, ou il luy mande que quand il luy auroit envoy 1 yqu:queou
Artemas pour tenir fa place en Candie, il le vinil trouver Nifait voir

que

c'eftlc vray fens

cople,oildevoit pafler l'hiver,


'Lorfque S. Paul crivit de Rome fa fconde lettre Timothe[cn(Sj,]S.Titeefl:oit all en Dalmacie'par ordre mefme deS.
Paul, poury prefcher [ou y tablirJl'Evangile.'^Il retourna depuis
en Candie, &: porta, dit-on, l'Evangile dans les ifles circonvoifines.'ll mourut &: fut enterr dans celle de CandiCj'^ag de 94

i.Tim.4.T.io.
xhdrc.u.p.jof.

^-^^
'

j,s.b.

"

b|Paui,car.i(f.

ans flon les nouveaux Grecs, qui le qualifient Evefque de Gor- p-6iS|Ado,
tyne[anciennc mtropole de la Candie,] &: luy donnent le titre eMcnL.i.
cl'Apoftre. Mais ils ajoutent cela plufieurs merveilles de la vie aug.p.x9.i7(.
<le ce Saint,[qui ont plus de raport des fonges qu' une vritable hiftoire.]'Bollandus en raporte des chofes de mefme genre Boll.4.ian.p.

de quelques auteurs Latins. Les uns & les autres fe fondent fur la vie de ce Saint, crite, difent-ils, par ce Zene dont
parle S.Paul dans l'epiftre Tite. [Nous nous confolons fans peine de ne l'avoir pas.]
tires

''+

''LesGrecsfontla fefte deS.Titc le ij d'aouft,&ilscn joignent Menw.p.ij,


J'oifice avec celui de S.Barthelemi.[Ufuard, Adon, &:]^tous les fBoii.4
jan.p.
Latins[aprs eux,]le mettent le 4 de janvienlls difent qu'aprs isy^
i.

avoir eft ordonn Evefque de

^UHAdoj
ac-

&

s'eftre
Candie par S. Paul,
quit avec une entire fidlit de la charge qu'il avoir de prefchcr l'Evangile ,il acheva fa vie par une heureufe mort ,
fut
enterr dans l'eglife dont il avoit eft un digne miniftrc.'Bollan- BoIl.p.iMS

&

dus ajoute que la cathdrale de la ville de Candie eft ddie fous


fon nom,
que l'on y conferve fon chef tout entier.

&

iij.

'^'

I42>
c"^

or*

i-

-c/T
tX

'^n

^'o

^v^

s^

^r*

J^r>

^r^

c*o

v-v
cS

tJj>

i"i- -i-^^J- -S.^- -S'^- -S.-^ _i-'.2-_S?^ -&.*- -i.-'.e^


3^^, X-^
_^
-?
C(Xi203t:(5c;oc;<uft5U5caci
Slot voc:c!r-.fjCRUsc.<y,(X.x,Q;.G(;c3c:
-'..y-<^..5-?>.-

^;5/

-Tj-i" -^.lV

eJ

t>

Jk

<JJ

-v*.r
ovj

-?j.t>- -?..s

oj

tJo

"^^.c-;

cJo

TIMOTHE
DE SAINT PAUL,

S-

DISCIPLE

MARTYR.

EVESQJJE DEPHESE, ET
Afl.K.v.I.

'

A NT

Ir

de

I4.v.<.
<i

l.V.I.

* OrLia

Timothcc cftoit de Derbe ou["plutoft] N

Lyftre,'toutcs

deux

villes

["peuteflrcjparente de S.Paul.<^lle s'appclloit

Eunicc. Sa grand-merc

y\ft.l.v.i.

elles avoient cotes

Clnctiennc avant
de leur foy.

fc

nommoic Loidc

deux embralT

Not* u

&:

la religion

S. Timothcc. S. Paullcs loue pour la ncerit

'Lorfquc cet Apoftre pafla"Dcrbe&: Lyftre, il y avoitjdifent en l'an


Aclcs, un dil'ciple nomm Timothe,('cc qui marque qu'il ""*"

Ibid.

i;

pcrc eftoic gentil; mais fa merc cftoit Juive, ^&:

Rom.

i<.p.' ji.
f iTi.Ti.i.v.f

o t

de Lycaonie, *Soa

jr;

Eft.i.Cor.4.v. les
i7-p-ii8.l>.

&

i.Tira-s.v.ij.

Chrtien des auparavant,)<^ qui les frres de Lyftrc


diconc rcndoient un tmoignage avantageux. 'Il avoit appris

Ad.i..}.

les faintes lettres

<<

A.is.*.!.

Tbfirt.i-Tim.
p.43-t'-

cftoit

des Ton enfancc.'S. Paul voulut qu'il le fuivift,


prfrant
Tiraothe
toutes chofes la compagnie de cet
&:
Apoftre , abandonna fon pays , fa maifon,' fon pcre
Gi mre,
afin de lcfuivrc.'Ainfi,dit S.Chry{oftomc, Dieu rendit S. Paul
en Timothcc ce qu'il luy avoit ortc par la retraite deS.B.irnab.
[C'eft relever extrmement ce nouveau difciple.]'llcftoit pauvre auflbien qucS.Paul:[& il n'euft pas pu cftrc (on difciplc,,
,

Chry.inAcV.
h..4.p.}0.c.

Augr.i?7.j7.

s'il

n'euft

aim

la

pauvret ,lcs fouftrances,

&

&

toutes

les

<;

autres

peines donc celui qu'il prenoit pour maiftre faifoic fa gloire

&

fa joie.]
Aftrf.T.jj

Thdit.in
Rom.ii^.v.ii.

rChiy.i.Tioi.
^r p.4':i,a.b.
i.T.ii.

Chr)r.nJ.5.p.

4MC.
*^'y M.h.7.p.
7*i.t.<L

PauT'le circoncic Lyftrc avant

que de Icprendrecnf

compagnie. 'S. Chryfoftome admire la pcnecrarion d'cfpricavcc


Timothcc comprit les raifons de fagefl' & de prudence qui obligroicnt S.Paul aie faire circoncir:f&: on peut
encore admirer l'humilit avec laquelle il s'y foumit.]'^S. Paul
mefnie nous apprend qu'il s'cftoit fait divcrfcs prophties fur

v.s.PvJ
*'**

laquelle S.

p.<i8 b.

/"iTim

'S.

fonfujet/paro il nous marque pcuteftrc qu'il ne l'avoit pris ivcc


luy ic ne l'avoit circoncis que par un ordre exprs du S. Efprir,
j.

'<]U<S.

CtityioAomcctoc dlicdcmcut dans Ton

uil>iclic

puiftjuc S.

PauJa'coraiIe jimau.

SAINT TIMOTHEE.

145
'Apres qu'il fut circoncis, S.Paul luy confia, dit S.Chryfofto-

ib. pr.p.4ei.fc.

toucei'conomie[& le miniftere de la prdication,] 'quoi- p.4o;.b.


qu'il fuft encore bien jeune/de ibrce qu'il fut fait enmefme p.4oi.a..
temps difciple & niaiftre:Ta vertu extraordinaire fuppleant au p.4C3.b.
dfaut de l'age.Et aufli il paroift que lefenciment deS.Chryfoftotneaeftquc Timothce fut fait Evefque auflitoft aprs fa circoncifion.'On ne peut douter au moins qu'il ne le fuft lorfque inPhili h.,,.^-^-c
S. PauF'luy crivit, puifqu'il luy parle de rimpofitiondes mains,
[&:des accufations contre les Preftres.]'Il ne fut fait Evefque 7.Tim.4.y.i4(
que par une prophtie & un ordre particulier du S. Efprir.^Ce chry.n.h.p.
fut S.Paul qui luy impofa les mins:& en recevant par cette im- a i.Tim ..(f.
pofition la grce du S Efprir, il rcceut le pouvoir non feulement ^ chry.ji.h.i.
de gouverner l'Eglife , mais encore de faire des miracles, 'Aufli '.T^mh.,,
4 73.
S. Chryfoftome dit qu'il reflufcitoitmefme les morts.
'Il travailloit avec S, Paul pour l'Evangile comme un fils avec Piiiii.i.v.ir.
fon pere;'& cetApoftre l'appelle non feulement fon fils trs cher i.cor.4.T. ,y,
tresfidele,'mais auffi fon frre, '^le compagnon de Ces travaux, i.Thcf.3.v.i.
^&C en un mot un homme de Dieu.'Il aflure qu'il n'avoir perfon- '-^iRom i.
ne qui fuft"uni avec luy d'efprit
de coeur , comme l'eftoit fon /i.Tim.tf.v.n.
Timothe.^Il recommande aux Corinthiens de ne le pas mepri- P'iiiii.r 19.
'^"''V.Id.
fer,parcequ'il travailloit pour le Seigneur auffibien que luy;[&: il {[[
le joint avec luy dans le titre de plufieurs de fcs lettrcs.j'Cette chrri.Tim,
affedion que S. Paul avoit pour luy,fuffit pour juger de l'eftimc prp-40ib.
que nous en devons avoir.
[Cet Apoftre aprs avoir pris avec luy S.Timothe jpafla de
l'Afie en Macdoine, oii il prcfchaPhilippes, Theflaloniquc,
Bere.]'EnquittantBere"pouraller AtheneSjily laiffaSi- A<a.i7.v.i4,
las
Timothc '& lorfqu'il fut Athnes, il leur manda par v.i.
quelques Chrtiens de l'y venir promtement trouver.[S.Timochey eftant venu,] 'S. Paul le renvoya d'Athnes Theflaioni- Thers.v.i-ji
que pour y fortifier la foy des Chrtiens contre les perfecutions
qu'ils fouffroient alors. 'Il l'appelle Diacre ou miniftre de Dieu: v.i.
[&:ilfe peut bien faire qu'il ne fuft encore que Diacre.j'Timo- .the trouva l'Eglife de Theflalonique en fort bon tat,'&: revint Aft.is.v.f.
avec Silas trouver S. Paul Crinthe. 'Peu de temps aprs i.Thef.j.r.if.
l'Apoftre crivit fa premire epiftre aux ThefTaloniciens, 'o il i.v.i.
joint avec luy ces deux Saints dans rinfcription:'&: il fait la mef- i.Thef.i.y.i.
me chofe dans fa fconde lettre la mcfme Eglife:'ce qui fuffit Eft.i.TheCpr,
pour montrer que S.Timothe n'a port ni l'une ni l'autre, quoi- P-7'3'que quelques uns le prtendent.
[De Crinthe, S. Paul fit un voyage jerufalem, d'o il revint
tac,

ao 64.

&

f^u;i>r.

i'aflji.

&

&

&

SAINT TIMOTHEE.

144
AA.rj.v.iii:.

deux ans, ]'comnic il ciloic dans le dclVcin de quictcr l'Afie pour retourner en
Macdoine &c en Acae,"il envoya devant luy en Macdoine rurlafind
deux de ceux qiii'le fcrvoicnt favoir Timothcc &c Erall;c.[C'cf- *"'
toit apparemment pour faire prparer les aumolncs qu'il rccueiiloit pour les Chrtiens de Jerufalem.] Il donna aufli ordre Timothc daller Corinche pour y reprelenter aux Chrtiens
l'exemple Je fa vertUjpour leur remettre dans l'elprit la dcirinc
prcfclicr Ephcrc,&: aprcsy avoir pailc environ

i.Cor.4.T.i7.

q
Chrjr.n.h.44.

KCorje.v.
I

.!'

x.Cor.iy.io|

'' ''^'"
jj^

l'il

leur avoir apprilc,

comme

il

l'enfe gnoit partout ailleurs,

'& pciiteftreaiiiri pour leur faire de fcvcres rcprimendes.^Ecrivant[pcu aprcsjaux Corinthiens , il leur recommande d'avoir
foin que Timorhc fuft chez eux en alfurance, &:de le reconduirc en paix. 'On croit que lorsque S.Timothcfut venuCorinthc, les Chrtiens le prirent dedemander deleurpart S.

Paul

le

pardon de l'inccftueux

qu'il avoir

excommuni

&;

il fie

ce quils (ouhaitoient.
Chry.ib.Li.p.
4^7-

<:

il retourna en
Paul qui l'attendoit , &: qui ayantfmis ordre avec
luy dit S. Chryfollomc , aux affaires de l'Afie, paffa en MaccdoinCjb il le mcnaavecluy."ll joint fon nom auficn dans le ti- Note 3;
trc de la fconde epiftie a x Corinthiens ,ccritc"peu de mois vers le mi.
aprs,'&: il faitfos recommandations aux Romains dans lalettrc L"V" '*

'Aprcs qu

^j](, cr>

uvcr

il

eut rgle toutes chofes Corinthe,

S.

Ibid.

Ronufi.v.ii.

venu de Maccdoine" Corinthe.]


'S. Timothe*raccompaG;na encore jufques Philippes, lorfque de Corinthe il voulut retourner aJerulalem:&:Tl ayant lame
qu'il leur crivit[lorfqu'il fut

/i.K.\.i-s-

Philippes
j
^
drc

mencc-

iiraIlaattendreTroadc,oS. Paul levintreioin- mne de


l'an?.

'

Uitanjti.p.

v. s. Paul
$ '?

quelques jours aprs.


tv.s.Paul
[On ne dit point ce que devint S. Timothce durant ^'cs deux n.4g.
annes que S. Paul fut prifonnier Ccfarc en Palcrtine. Il peut
J,'**'*'*'
neanmoinsellre demeur dans ce temps l mcfme an prs de luy.]
'On prefume auflU qu'il l'acconipagna lorfqu'il fut"mcn prifon- ofio.&ji.
nier

me

Rome. [Il

cft

certain en cftct que S.

Timorhc eftoit Ro-

lorfque cctApoftrc crivit"Philemon,*aux Philippicns, &r

aux Coluflicns puilqu'il cil nomm conjointement avec luy


dans !c titre de ces trois lettres,]
'S. P.iul mande aux Philippiens qu'il cfpcroit de le Icr envoyer bicntoft, afin d'apprrndrepar fon moyen en que' tat ils
cftoicnt.["Il y a apparence qu'il le fc, &: queTimothccuc le
bonheur dans ce voyage d'eftrc fa't prifonnier pour le nom de
J.C,]'Car S. Paul crivant aux H. breuxri'annce fuivante.lleur
'J
L

cfKti.

*'""

l>i!i.i.T.i;-i}.

Mrh.tvT.i'f
Clirv II. h }4.

ff%y<L

I-

Ce (CMne

pcui-il permettre de cioiictjuc S. Timo>hdcfu(l(i<javcf<]i c

Non

mande

SAINT TIMOTHEE.

I4f

de priron:'& il eft certain qu'amande qucTimothe


vanc l'an 64 il avoir confefle glorieulemenc la vrit en piefence
d'un crrand nombre de tmoins. 'Il n'crtoit pas encore revenu
trouver S. Paul , lorfque cet Apoftrc crivit aux Hbreux , qui
avec luy.
il mande que s'il revenoit bientoft , il les iroit voir
auprs
'Car il y
qu'il
fefaiibit
deux.]
mrite
[Ceftoit comme un
a apparence que S.Timothe n'eftoit pas odieux aux Juifs en
faveur defquels il avoir bien voulu fe foumettre la circoncilion.
[Il revint apparemment allez tort pour accompagner S, Paul
en Orient.J'Au moins nous favons que S. Paul paflant d'Aile en
eftoit forci

Ephcfc

^_

Uth.ii-v.iy,

chry.n.p.ssf,
clEftab.p.ioia;.

i.Tim.i.v.j.^.'.

demeurer

,
Macedoinc[ran 64.,] le laifTa
pour corriger quelques perfonnes'qui femoient une fauffe dodrinej'pour y rgler les prires de l'Eglife , y prendre foin de la conduite de toutes fortes de perfonnes, '&: de la fubfiftancc des
Preftres, 'y reprendre publiquement les pcheurs , y juger les
Preftres mcfmes y iropofer les mains[ ceux qu'il faudroit lever
au miniftere derglife,]'y ordonner des Diacres,*&;mefmc des

&c le pria d'y

i.Tim.tf.v.u;

c.i.r.i.g..&w
j.v.i^-ig.

m.

luy remettoit

j.v.s,

foin de toutes les Eglifes d'Aile.

^''^
.
Evefqucs.'^Car
^
'Ainll S.Paul l'tablit Evefque d'Ephefei'i&: c'eftluy qui fe trou- pio.ciThdt!
il

le

vc en avoir gouvern le premier l'Eglife en cette qualit. ^On '''pr.p.4Q.


voit dans le Concile de Calcdoine que S.Timothe eftoit alors ^e.^.^iyl,'^'
conllder comme le premier des Evefques d'Ephefe , dont on en '<Euf.l3c.4p'
contoit 17 jufqu' Eftienne depof par ceConcile.f Maxime eftoit Jcon.t.4.p
Proconful d'All, flon les ales de S. Timothe,lorfque ce 's?c.
Saint en fut tabli Evefque par S. Paul.
pj^l'^j?""'
'On croit que l'Apoftre n'eftoit pas encore parti de Macdoine xhdrt.in
ou des environs, lorfqu'il luy crivit fa premire epiftrc,[ o il luy Roni.pr.p.4.b,
donne divers prceptes tant pour fe rgler luy mefmc , que pour ^''^'^ .'y".p.
gouverner les aurres,]'afin que s'il ne pouvoir pas le voir fitoft, il i.Tini.3.v.i4.
fceuft de quelle manire il fe deyoit conduire dans l'exercice de *^'
v.i4(4.y.i3,
fa charge. 'Il efperoit nanmoins aller bientoft le revoir.
'Nous apprenons de cette lettre que S. Timothe ne buvoic .v.i3.
que de l'eau. Mais comme il eftoit fouvent malade, & qu'il avoit
l'crtomac fort foible,'fe l'eftant gaft par fes grandes aufteritez, Pomer.I.z.c,
S&: ayant bien voulu eftre infirme pour plaire Dieuj'^S.Paul luy l\^\^V'
ordonna de boire un peu de vin,'afin qu'il rtablift fa fant: mais % i.xim.f.v.j,
il ne luy ordonna pas d'en boire beaucoup
parccqu'il nous eft Salv.l.i.p.ii.
utile que la chair foit foible, afin que l'efprit en foit plus fort
plus vigoureux.'Il luy euft eft aif de le gurir par miracle, com- Greg.mor.f;
me il en gueriffoit tant d'autres. Mais la foy de Timothe eftoit ^^_'^" P'7"
trop forte pour avoir befoin de cette faveur extrieure c tem

&

////, Eccl.

Tom. Il,

SAINT

i.Tiin.4.v.ii.

TI

\
T E E.
porcUc.'S, Timotlu-e elloic encore alors allez )cunc,[cc qui n
nous oblige pas nanmoins de dire cju'il ciill moins de 40 ans.
Rien nenousempelchc de croiie i|iio S. Paul le vint"revoir
Ephcfc, comme il le luy avoic taie clperer. Il ne le quicca ceccc
dernire fois que pour retournera Kome,
y aller recevoir la
I4<?

^-

PjuI

"'"^''5-

&

i.Tim.i.v.4|

chry.o.h.i.p.
'

i.Tinu.T.3.

M.
T..

r.4.

4.v.<f.s.

C!irv.n.h.9.p.

'"^Tm

K.ii.
* t_hry.n.h.io.

couronne du martyre.j'S. Timothe qui citoc attach luy par


amour extrcmemcnt tendre, ne le put lailler aller ("ans repandie beaucoup de larmes. S. Paul n'oublia jamais cette marque
de fa tcndrelle.'Il fc fouvenoit continuellement nuit 3c jour dans
fcs prires de ce cher difciple,'dont il aimoit fi fort la foy fincere;
'Se il regardit mefmc ce louvenir comme une grce qu'il avoic
reccue de Dieu.
'Il ne perdit aufl jamais le defir de le voir encore, dans refperancc que cette vue luy donneroit luy mefme une pleine joie,
'C'cft pourquoi e(lant[arriv" Rome, &:]dcja tort pioche de fa enl'an^j,
mort, il luy crivit une fconde lettre qui eitoit toute pleine de
tendrclfe &: de confolation,& comme Ion teftamcnr,-^par laquelle
il luy manda de le venir pronnement trouver avant Ihiver.^Car
[\ fouhaitoit de le voir, non feulement pour avoir cette confo^^^^^

encore pour luy recommandcr


luy conhcr"beaucoup de hofcs.'Il luy mande d'amener &c.v.sainc
Marc avec luy, &: de luy apporter diverfes chofes qu'il avoic ^*"'*'^''
laiifces Troade,[ccqui marque que S. Timothe pouvoit eftre
alors dans l'Afic,] quoiqu'apparemment il ne fufl; pas Ephefc.
j^pf 5 Pj,,j pouvoir l'avoir charg en le quittant de vifitcr les
Eglifes d'alentour.J'II luy mande qu'il avoir envoy Tyquiquc
Ephcfe '&: quelques uns croient que c'cfloit pour y tenir i"a
place durant qu'il feroit le voyage de Rome.
[C'cfl; tout ce que nous avons d'alliu de S. Timothe car pour
le rcftc de fa vie nous n'en trouvons rien dans les auteurs authentiques. Tout ce que nous en pouvons dire, c'cft que comme
Eufebc l'appelle Evcfquc d'Ephefc,] &: que cette Egli fc commenoit par luy la lifte de fes Evefqucs,fnous avons lieu de
croire qu'il s'cft particulirement employ fandifier les peuples par l'exemple de Ci vie, &: par la force de fes exhortations.]
'Car quoique S.Jean l'Evangeliltc y dcmeurall en niclme temps,
nanmoins il n'en eftoit pas Evcfquc particulier mais il avoic
foin en gnerai de toutes les Eglifes d'Afie,[par une autorit fulation avant la mort, mais peutcltre

i.Tim.4.T.ii.
**

v.ulThdrt.n.
p.d.c.

a.Tim.4.uEftinEph.p.
*J;'*

&

Conf.t.4.p.
*''

'

Bit.1c3.SM.

pcricure celle
Soplif-ciip,

'''

'Nous

lifons

S. Jcronic,

que

melme des

dans
S.

les

Evciques.]

additions faites aux

Timothe finit

fa vie

Hommes

dans

la

iiluftrcsdc

melmc

ville

par

SAINT TIMOTHEE.

147
un glorieux martyre/Le martyrologe Romain dit qu'il futlapid lorfqu'il reprcnoit ceux qui facrifoient Diane, &: qu'il excrits
pira peu aprs.p'Touc cela ell aflez conforme aies ades
apparemment par un Ecclefiaftiquc d Ephcfc, peuteftrc dans le
V. ou VI. fieclCj Se dont Photius s'eft donn la peine de nous faire
un abrg.]
'Ces ades portent que fous l'empire de Nerva'& le Proconful

Bar.i4.iari;

5-

I.

Boli.i4.jan.|>}

Percgrin,*Iorfque"S. Jean cftoit encore Patmos,[&: a!nri*en '"


u cornmencement ['^^^
97,] Ics payeus firent le zz de janvier une fcfte appelle par iV'
Catagogcs ou conduitc/en laquelle ils portoient u
Afiatiqucs,
les
jeanrEv'.
*<f.
les images de leurs dieux , de commettoient mille infolenccs,
;No T E
jjy^^ d'autant plus de libert , qu'ils citoient mafquez Se armez
de groflesmafliies: 'qucS.Timothe s'cftant jette au milieu d'eux tf.
pour empefchcr cette fefte abominable, ils le battirent coups
de pierres &: de maflueSjjufqu luyoftcr lavic; &que Tes difciples l'ayant retir de l demi mort , le portrent fur une montagne proche de la ville, o il mourut. Il fut enterr, ajoutent ces

^'

'

ff.

ades, dans un

lieu appelle Pion,'&: S.

lorfqu'il revint

Ephefe,

fe

Jean ayant appris fa mort


chargea du gouvernement de fon

,i.

7;

Eglife.
.

1.

'Les Grecs femblent mettre le tombeau de S. Timothe auprs MeDxa,s.a.T


de celui de S. Jean, fur une montagne appelle Libate.'^Ils ra- r-7c.
portent fon martyre peu prs comme nous le lifons dans fes ul'h.t^lp.
ales. Ils en font leur grand office le zi de janvier. "^Ufuard & "9^quelques autres Latins le marquent le mcfme jour: ^mais la pluf- p^i''< t'.^^"'
part aprs [Bcde, Raban, &: Adon, le mettent le 24, auquel l'E- di.
glife Romaine &: beaucoup d'autres en font l'office. ]'Lcs anciens IFlorent.p,
martyrologes qui portent le nom de S, Jrme , mettent fa me- *'^'
moire le 27 de feptembre.^
[Bede & Adon dans leurs martyrologes luy donnent le titre
d'Apoftre: cela ell: encore plus ordinaire parmi les Grecs. ]'n ne Boll.p.ji3.^ 3;
fait pourquoi ils difent dans leurs Mnes,qu'il a non feulement
prefch l'vangile, mais qu'il l'a auffi crit. [S'il n'efl: mort qu'en
ran5>7,]'il femble neceflaire de dire que c'efl: l'Ange de l'Eglife p.se^^u.
d'Ephefe auquel S. Jean crit dans l'Apocalypfe.'Oncfune qui ign.adEph.pv
a mrit les elcgcsdeS. Ignace ,remplifroit le fiicge d'Ephcfe[en ^^
l'an 107,] '&: rendoit luy mcfme un tmoignage avantageux la p.4.
piet de fon Egliie.
'Les reliques de Saint Timothe furent transfres d'Afie&: chr.Aiiffier.
&cjPiI?.|.3.c,

r.

Nerva rgna depuis

le

.'Vandclbert le niet le

mois de ftrptembre 96, jufqii'en janvier 9S.


16 de may
6c on ne cite cela i^ue de luy.
:

z.v.476.d^
j^ll^j

SAINT TIMOTHEE.

Piul.eir.iff.p.

Thdr L

57.d|Chr.Al.

f */

ft

Boll.i4.jan.p.
$4.^13.

5 io|Chr.Al.
P;ff.-

c.i.p.ui.c.
chry.t.i.h.i.

f-i-^

PauLcar.iif p.
***

f.sty.

48
d'Ephcfc a Conftantinoplc fous Conftancc,'&: firent beaucoup
^^ miiacles en chemin. *lle$ furent receues avec toutes fortes
d'honneurs Confl:antinoplc"lc 14 de juin, ^ou le premier du mcf- Note j?
^^ moiSjlbus le VIII. confulac dcConllancc,&: le premier dejulicn,[qui eft Tan de J.C. 3^6. ]On raporta encore a Conftantinople"le 3 mars de l'anne fuivante, les corps de S. Andr &: de S. V.s.Andij]
Luc:'& le martyrologe Romain fait une mmoire commune de
j^ tranflation de ces trois Saints le 9 de may;<^ auquel quelques
autres ne parlent que de celle de S. Timothce.'Les corps de ces
tfois Saints furent mis fous l'autel de l'cfrlife des Apoftres,<^o
les dmons tcmoignoicnt par leurs rugillemens combien ils relfentoicnt leur prcfence.'S. Chryfoftome dans la premire de fcs
homlies au peuple d'Antioche, o il fait un grand loge de S.
Tiraothce, dit que {es os Se fes reliques chaflbient les dmons.
'Ccux qui accompagnrent fon corps lorfqu'on le tranfporta
Conftantinople , eurent de fes reliques pour leur recompenfc;
'et la moindre partie de fes cendres faifoit partout de grands
miracles. ["Il femblc qu'on en

mifes dans une chapelle

trocxJ.I.i.c.
-t-P-H-d..

ait

porte

du Saint

& qu'on les ait v.s.pi


'*^
l'eglife de S.Paul, &

Rome,

prs de

que cela ait donn occafion d'en faircla fefteRome&enAfrique le ii d'aouft.]'Son corps"fut trouv Conftantinoplc fous v.S.Andr
Juflinien, ic cnfuite remis en terre comme il cftoit.

149

CLEMENT

S
PAPE ET MARTYR,

disjciple des apostresARTICLE PREMIER.


Sai/it^

Pierre fait Saint Clment Evefiue de

dignit S.

Rome

Il cde cette

Lm.

OUS

aurions beaucoup de chofcs dire de S.


Clment, fi nous voulions prendre tout ce qui

en a eft crie des les premiers fiecles de l'Ealife.


Mais nous aimons mieux en dire peu, & ne rien
dire, sil nous eft poflbJe, qu'on puifle accufer
de n'cftre pas afTez fond. On verra dans la fuite
pourquoi nous ne nous fervons point de tout ce qu'on en trouve
dans les Rcognitions dans les Conftitutions des Apolkes , &:
,

dans diverfes

lettres

Nous n'ofons

pas

qu'on luy attribue.

mefme nous affurer beaucoup de

ce que dit

S. Eucher,]'qu'il eftoit forti d'une ancienne famille de Sna- Euch.adVL;

&

teurs, &: parent des Cefars


qu'avant que d'entrer dans la voie
des juftes , il s'eftoit rempli de toutes fortes de fcienccs,
d'une
grande connoifTance des belles lettres. 'S. Nil dit de mefme, que
Clment le philofophede Rome n'a point voulu mcflerla dou;

&

humaines, dont il eftoit fort bien inftruit, avec


des Apoftres.[Mais nous ne voyons pas
de quels bons auteursj'ces deux Saints, &: quelques autres anciens, qui attribuent auffi S. Clment une grande connoilfance
des fciences humaines,[ont pu apprendre ces chofes: Et il cft
craindre qu'ils n'aient fuivl en cela les fables des Rcognitions,]
'ou que S. Eucher n'ait confondu S. Clment Pape avec Flavius
Clcmens neveu de Vcfpaflcn.^Il y a mefme quelque lieu de croi'i^^>S, re"qu'il eftoit Juif de naifrance,&: de la race de Jacob, [plucoft
Ii(/3.
que de celle des Cefars. Apres tout, ni la noblefle ni la fcience
ne font point la grandeur des Saints,]
T iij
ceur des

lettres

la force

de

Nil.l i.ep,49;
p. 140.

la doctrine

Cotcl.ap.n.f.^
38+.b.

Pearf.e, .Y.t.

pai.c.
.

C.le;ii.ep,i.Cs

4P-J3-C-

SAINT CLEMENT,

ijo
chry.inphili.
h.ivp.ii4.bc.
PhlIl.A.T.;.

Ori.injo.g.p.
i4?.a Eu:.i.3.c.

m raul.p.

e7i.i.b.

'

iit

'Cc qui pcLit vcritablcmenc eiincr dans fonclogc, c'cftquc*S,


p^ui tcrivanc auxPhilippicns.mct uiiClcnicnc encre ceux donc
-11'
1
J

les noms eltoienc crits au livre de vie , &: qui avoienc travaille
avcc luY pour l'Evan^ilc/Car Origcne, Eurcbe,'& pluficurs au-

comme une chofc fans difficult que


Clment Pape, qu'on juge par l avoir cftc
Philippcs"dans le temps que S.Paul y annona la foy, yavoirtra^^.^^

ancicHS

Cluyi.Tim.

iTiarqucnc

avec luy pour l'Evangile, &: avoir

mclme eu

vers l'an

ji;

part ce qu'il

'

y endura.'S. Chryfortome croit qu'il eftoit un des tompagions


ordinaires des voyages &c des travaux de cet Apoftre* comme
S.

Luc

&: S.

Timorhce.

'S.Irence nous aflurc au

irfn.1 3.C.3.P.

iJiJ-

i;

cela s'entend de S.

vaille

pr.p.4r3.a.

moins

vu les Aportrcs qu'il a


fajc Evefque de Rome, il

qu'il a

convcrf avec eux, que lorfqu'il fut


cntcndoit encore,s'il fautaindire,retentir fcs oreilles le bruic
qu'il avoit toujours devant les ycux"les
de leurs prdications,
rgles qu'ils luy avoient donnes &: l'exemple de leur conduite.
prefque
'Origene l'appelle difciple des Apoftres:''Rufn ajoute,
Aportrc;<^&: S. Clment d'Alexandrie luy donne mefme le titre

&

rJw^.fi^
*'"'"

Ori.rtinf.i.i.

Ruf ad'ori

p.is^a.
f ciilr.4.p.
rfiiar.417.j1c.

&

d'Apoftre.'^LePapc Zofime dit qu'il a elle inftruit dans lecole


^^ ^ Pierre, qu'il a corrig fous fa conduite fes erreurs ancienncs, &: a fait de grands progrs dans la vrit. [C'cft tout ce que

nous pouvons dire de luy julqu' fon epifcopat, nous ne voulons ajouter qu'il cfloit

apparemment

Philippes, lorfquc S.Paul

de luy auxPhilippiens en l'an 61.]


Epiphane dit que S.Pierre &: S.Paul ne pouvant pas toujours

parloit
Jyi.i-

c.i.^.

ie7-b.c.

'S.

f^^

-^

Rome, caufe

des voyages qu'ils efloient fouvent obligez

de faire pour aller prefcher l'Evangile-, &: la ville deRomene


pouvant pas demeurer fans Evefque, il flilut y en mettre d'autres
'pour y faire les fondions ecclefiaftiques.^Rufin dit peu prs.
Ear.<5.ju.
' K-ecog.pr.p. jj mefmc chofe, non comme une conjedurc, mais" comme une
Acufimut^
^
tradition. [Et cc n'cft pas un fentiment particulier S. Epiphane
Epi.n.p.4-.
Rufin:]'C'eft une opinion trs commune,'^fuivie par Bede
/Pcari.joit.p.
cpjrj, )(,j; anGicns,?&:embra{re entre les nouveaux par Baronius
xBar.<'$3<- & par Bollandus, qui la fondent fur le Pontifical d'Anaftafe.
43iBoii3pr.r.
ii|ic ^ft matquc dans les Conftiaitions, qui portent qu'afllez.
longtemps avant la mort de S.Pierre, S. Lin fut ordonn Evcfp.4ii.!i.(
l'eaifpoilp. qxic de Rome par S. Paul.' S. Irencditque ce furent S. Pierre Se
iConairc S.Paul, qui aprs avoir fonde tabli l'Eglifcde Rome, con<<; p.5i7.b.
firent S. Lin le minifterc de repifcopat.[Mais il ne dit pas fl
'

&

\iciiJ.3c.3 p.

Ht.

I.

'\ct<yme vir.iU.(.is.f.iri-il,

& M'

$.

fpij'liAue ^|r.a7.f.tff./e7.4, Rufiu

</<

aduh.Ori.4f

SAINT CLEMENT.

ijt

pour l'exercer en leur ablcncc, ou aprs leur mort.]'5. Epi.i7.cr.p.


JEpiphanc croie que S. Clment peut avoir cit ordonn par S. ^^~'^^
Pierre , pour tenir fa place durant fes voyages, 'Kufin diz que Rccog.pr.p.
'S. Lin &: S. Anaclet curent cette charge,*ce qui a eft fuivi par ^'^^^
^
Anaftafc &c par BaroniuSjqui remarquent feulement qu'il ne faut 43.
pas dire qu'ils aient eu un pouvoir gal celui de S. Pierre, Bol- BolK.ipr.c r.jj.
Jandus met tous les trois enremble*''&: au moins nous fommes ^7-^3''lvoaz.
p. If.
aflurez par Tertullien que S, Clment a receu l'ordination epif- iTen prxC.c.
copalc de S. Pierre: [quoiqu'il ne foit pas tout fait clair fi c'a sip^^j-!eft pour gouverner l'Eglife Romaine, ou pour alcr prcfcher J.C.
comme les Apoftres, ceux qui ne le connoiiloient pas encore,]
'S, Chryfolome croit que S. Paul fe voyant prs de mourir, chry.i.Tim.
c'eftoit

faifoit venir

Rome

S.

Timotbe

de

&: d'autres

fes difciplcs,

''"^p-io-b.

qu'il n'y arrivaft du trouble parmi les Fidles aprs fa


mort. [Il femble en effet qu'il y ait eu"quclque difficult lorfqu'il
fut queftion^ choifir entre ceux qui conduifoient les Fidles

depeur

Note

j.

de Rome,
U

cerai qui les devoir gouverner avec la puiffance fu-

prem.e de chef unique-&: d'Evefque

Et

la

caufc de cette

diffi-

fi nous recevons] 'ce que Rufn tire en


de la tradition &c en partie de quelques pices apocryphes, que S, Lin &: S. Anaclet ayant adminiftr l'epifcopat de
KomefousS, Pierre, cet Apoftrechoifit nanmoins enfin S. Clment pour lire fucceffeur de fj. chaire &: de fa dol:rine.[Il cft
difficile, fi cela eft, qu'entre les Fidles les uns fe rendant l'autorit & au jugement de S, Pierre, les autres n'aient pas fouhait
de demeurer fous ceux dont ils avoientdja prouv la condui-

cult eft aife trouver,

partie

Recog.p.jjs,

te &; la piet,]

'S,Clement favoit parfaitement ce que doit fliire dans ces rencontres un homme qui l'exemple de Moyfe prfre le falut
95 des peuples au lien propre, 'Qui d'entre vous a du courac dit-il
M luy niefme dans une occafion femblable. Qui a des entrailles de
M mcre?Qi eft rempli de charit[Qu'il le tmoigne par fes aclions,
&]qu'il dife, f l'on difputc, fi l'on fe divife,fi l'on fait des fchif" mes caufc dcmoy, je cde, je me retire, je confens tout ce
que le peuple dcfire de moy, pourvu feulement que le troupeau
de
J.C, Sz les Preftres tablis [pour le gouverner,]demeurent dans
' l'union &: dans la paix. Qui fe conduira de la forte, ajoute ce
> Saint, s'acquercra une grande gloire devant le Seigneur,
Se trouGodeau /./.< .50.^.224, & M. Fleuri /..z.c 2g.f/ 22j,dans leur hiftoire ecclcfiaflic]ue, croient
,

M.

Lin peut avoir eft tabli Evefcjue de Rome par les Apofttes
"
'Voffius lefoutientf^cS. Lin &dcS. ( letciifemble.

que

X.

S.

par rapott

S.

Lin,

S.

Anaclet,

&

S.Clcmnt,

pour

la

clem.r.Cor.rf
^s-p-"^C.54.P. 116.117,

gouveuier fous eus.


Peatr.cp,.V.f.
,;.

SAINT CLEMENT,

lyi

vcra partout une ictraitc[tranquillc,]puifqucla

terre

cftDicu '
& ce que k

avec tout ce qu'elle contient. C'cfi: ce qu'ont fait ,


feront encore ceux qui veulent vivre flon Dieu d'une manicic
n'aient point fujct de fc repentir. 'S.

Epi.i7.c J.f

*lo"f

io7.b.c.d.

peut avoir pratique luy

il^

mefme

<

Epiphanc croit qu'il


donne en cet en-

la rgle qu'il

Evcfquc de Rome par S. Pierre,


il rcfufa d'exercer cette charge, jufqu' ce qu'aprs la mort de
S. Lin &: de S. Anaclct, il fut contraint de le faire, 'Il femble citer
cela de quelques mmoires plus anciens, &: nanmoins il n'en
vcut rien alTurer.'Tout ce qu'on peut donc dire eftrc certain, c'eft
quc"S.LinfucccdaS.Picrrc, S.Anaclct S.Lin, &:S.Clcmcnt V.Unote.^
droit, Se qu'aprs avoir eftc fjit

i.

Iren.i.j.c.j.p.

i;i.d,Eur.i.j.

a S. Anaclct.

74JI.&C.

ARTICLE

IL

De s Aint Lf/1 premier fucceJJeHr de Saint Pierre i

dr J^Saint Anaclet

fuccejjeur de Saint Lin.


Irenl jc.3.p.

1^ 71

l'Thdrt.

i.Tim^.;.d.
Confl.i 7.C.
4.p.i7.b|n.p.

'X^^N

croit

quc

S.

Lin

V^^rccommandations

cft celui

S.

mefme dont

Timothe[en

l'an

uns vculcnt fur l'autorit du livre des Conftitutions, qu'il fufb


^^ Claudia dont S. Paul parle au mefme endroit.^ Un auteur
r
Tt'
n
j u
. r
rorc
[dont on ne Iait pas le temps,] appelle un grand homme
approuv du peuplc. Il fuffit qu'entre tantd'illuftres maillres de
l'Eglife, emincns en vcrtu[&: en fagclfcjjque les Apoftrcs avoienc
^|j

&

300.C.

ATert.inMar.
^'

S. Paul fait les


j.J^Quclqucs

pour difciples,[Dicu]rait choifi pour gouverner le premier


la premire de toutes les glifcs,] Not
Pierrc:[ccla
fuffit, dis- je, pour croire
remplir le fiegc de S.
qu'il avoir de fort grandes qualitcz.JIl le choifit par la voix de
[toute] l'Eglife Romaine,[& encore,] 'comme nous l'avons cite
de S. Irenc, par le miniftcrc de tous les deux Apoftrcs S. Pierre
&:S.Paul.[Cc fut durant fon pontificat qu'arriva la ruine de Jcrufalcm, en l'an yodcJ.C]
'Il gouvcrna"dc)U7.eans[&: quelques mois
de forte qu'il doit Not
cftre mort fur la fin de l'an 78, fa fcfte cft mifc par Florus, par
Uluard, & par le martyrologe Romain, le 15 de fcptembre, auquel les Pontificaux marquent qu'il mourut. Adon la met le 16
novembre, &: quelques Eglifcs de France la font ce )our l:i'appcndix d'Adon la marque le 7d'oobre,]'auqucI Bcdc la mec
^"^''L'i's Grecs l'honorent le 5 iC novembre avec quelques aualors

"aprs lesApoftres[morts en 66,

&

lreD.i.j.r.3.p.

*'*

Iufl.j.c.i3.p.
^*'

Boll.raan.p.

Mcnij

t>.

TS.Ugh.t.tf.p.

"i-

crcs qu'ils

prtendent avoir

cftc

comme

luy

du nombre des

fcp-

t.intc

j.

SAINT CLEMENT.
;

Note

4.

i)!

tnteDifciples:c'eft pourquoi ils leur donnent le titre d'Apoftres,


[L'Eglife latine l'honore tous les jours dans la clbration des
faints Myftere5 entre les martyrs
ainfi nous avons fujet de
croire qu'il a mrit ce titre en Ibuftranc pour J.C,"quoiqu'apparerament il n'ait iouffert pour luy jufqu la mort que dans la
dilpoficion de Ton cur.]
'On a fous le nom de S. Lin des ades du martyre de S. Pierre Bib.P.t./.p.ijr:
&: de S. Paul/Mais c'eft une pice remplie de beaucoup d'er- Bar.69.6|!o:^'
rcurs. Baromus foutient qu'elle cil: fuppofce, ou du moins fort ^
corrompue, fi elle a jamais eft vritable. 'Plufieurs auteurs en voff.hi.g.I..
portent le mefme jugement.^ Tritheme attribue auffi S. Lin f-'P-ioi^^'
une hifloire de la difpute de S. Pierre contre Simon, qui ne (e "
trouve plus,[C'efl: peuteftre quelque pice femblable celle
dont nous venons de parler. Au moins Eufebe ni S, Jrme n'en
parlent pas davantage. ]'Les dcrets qu'on prtend qu'il a faits 4.
[ne peuvent pas non plus avoir d'autont,]ne fe lifant que dans
Anaftafe ou dans des auteurs femblables. Ce qu'on dit qu'il ft
pour l'excommunication de Theretique Menandrc &: pour la
condannation de fes erreurs, [ne peut pas paflcr pour beaucoup
plus authentique, n'eftant fond que fur le Prxdeltinatus du P,
Sirmond.]
'Les nouveaux Grecs mettent [fous fon pontificat, &:]fous le Mena:a,is.jun,
rgne de VefpaHen, le martyre que S. Lonce &: quelques autres P-'?''3*avec luy fouftrirent Tripoli'en Phenicie.'On lit la mefme chofc Sut.ib.p.ijr,
dans les ates de S. Lonce^ qui viennent de Metaphrai'le,[& qui ^ '"
ont fon ftyle& fesfaits.'Lcs Grecs en font leur grand office le Mcna;a,p.3318 de juin, ("auquel le martyro'.orc Romain le met auli. l'lis pa- T'^'
roulent dire qu il le railoc beaucoup de miracles a Ion tombeau,
'Theodoret conte un S. Lonce entre les plus illudrcs martyrs, Thdtt.gr. af?.
'L'eglife du grand martyr S, Lonce cftorc fort clbre Tri[g^^j^Y^c ?
poli en Phcniciedans le V. fiecle.'^juftinien fit baftir Damas^ p.^j.bjlonc
une eglife de S. Lonce. ^On parle vers le mefme temps d'un V''''^''^',^
monailcre du grand martyr S, Lonce dans la ville ou dans le c.s.p.io7.c.
Boii.zo.jan.
diocefe de Tripoli,
^S.Anacletqui fucceda S. Lin, elT: toujours nomm Anen-i'e^,;?'^V|pi|
cletpar les Grecs, c'eft dire /rreprehe.'/ljIc.['Nous croyons avec Hier.
les anciens, &les plus favans hommes de ce temps,"que c'eft le
mefme qui S. Epiphane entre les Grecs,
divers Latins, donnent par abrviation le nom de Clet,]
'Il gouverna^douzeans flon Eufebe-.gquoy d'autres ajou- EuQ..cjf.p.

&

'

-:.

'

NcTB

j.

&

t.
I.

Ils diTent

quelquefois Tripoli en Afrique, f

is^'.

'

x.*Niccphoie&Eutyque ne mnent que deux ans, [ayant fans doute lu.adansEufebeau

Hifi.ECCl.Tom.n,
-'

lieu de

i,3.]

.aj"

!/
^BuchAnal.

'

!.

I,.p.4lfi4l8,
* Pearf.yoli.p.
.70.

SAINT CLEMENT,

1^4
tent quelques mois,

more en

uns plus,

les

l'an 91, f telle cft

autres moins. [Ainfi

les

il

eft

marque dans Bcde Uluard, Adon,


,

& divers

autres martyrologes, tantoft le 16 d'avril tantoft le 12,


ijde jmllet. Bcde mclme Iny donne le titre de martyr:[&:
l'iiglife riionore entre les martyrs dans le Canon de la Meile.

ou

Ainli
peaif.poR.p.

le

il

faut croire qu'il a mrite ce titre,"mais feulement

fcaux"qu'il eft

'^-

Boil.K.apr.p.

'p.4u.f.

de

la V.Ianote4.

mefmc manire que S. Lin.]'On

trouve encore dans des Pontimort en paix: [ce qui flon l'ufage ordinaire mar- fipuittis tft

que une more naturelle, &; non violente.]


'On crit qu'il a eftc enterr au Vatican auprs de S. Pierre,
""^ ^'" c^<'^\^ avoir encore aujourd'hui fon corps[au Vatican]
dans l'eglife de cet Apoftrc.'La ville de"Ruvo dans la terre de
Bari l'honore comme fon patron, croyant avoir rcccu la foy de
luy, &: l'avoir mefme eu quelque temps pour Evefque avant qu'il
le fuft A Rome. [Et cela le peut croire, fi fon en a des preuves
un peu fortes. Car la difcipline de l'Eglifc qui dfend de palier
d'un cvcfch un autre ne pouvoir pas eftre encore garde fi
inviolablement en ce temps l
&: il peut mcfme avoir tabli

'"

f*"-

rh.

fans y avoir eft attach comme Evefque.]


'Nous avons trois Decretales fous le nom de S.Clet. [Nous ne

l'Eglife
Sar.iu.^

1.

les

Ruvo

examinons

penferont de

point-, &:

nous efpcrons que

mefmc d'examiner

les

les lecteurs

nous dif-

autres pices de cette na-

ture; puifqu'il feroit difficile de rien ajoutcr'aux crits

o cette

Blondei.

matire a efl examine fond,]'&: que toutes les perfonnes ha- Tunicn.
^'^^^ conviennent aujourd'hui que les epillres decretales attrit ^pV''-7"i
Conc.t.i.p.78- bues aux Papes jufqucs.iSirice, qui nous viennent de la collec-

Bona.lit.I.r.c.

8i|Pagi,ico.

[ion d'Ihdorus

S 3-7-

Mcrcator ', font toutes fauds

ARTICLE
Saint

CUment Jltccede

Saint Afuclct

de Cori/.the
Epi.i7.c.g.p.

^f|^Hier.*"

&: funpofes.
' ^

III.
:

Schijmc entre Us Chrtiens

L'FgHfc Romaine leur

crit.

'^A iNT

Clment fut donc enfin contraint d'accepter la conv^duite de l'Eglife Romaine aprs la mort de S, Anaclct:[ac

comme nous venons devoir, en l'an 91 de J.C, qui eRoit


dixime anne de Domiticn.]'On failoit autrefois le ij de
janvier une (<:([c de fa Chaire, c'cft dire de i'oi\ ordination,[ou
de fon inthronization.
Il avoit, flon ce que nous avont dit, donn la paix l'Eglife
de Rome, en renonant l'epifcopat, &: Dieu fc Icivitcnluite
ce tut,

Boll.j.mars.p. la
*'* '

SAINT CLEMENT.

,;

ijj

<3e fon epifcopat pour donner la paix une aurrc EgUfe.]'Car


dans le temps de ion pontificat, il arriva une divifion eonfiderable entre les Chrtiens de Corinthe, Cette ancienne Eglife eftoit
trs ferme , & trs folidemenc tablie/^ flcurilloit en toutes
fortes de vertus Chrtiennes. ^Mais ce comble d'honneur & de

iren.l.^.c.j.pr

^''p^lfl^^l^f'

ciem.i.Cor.c!

47p-n4-b.

'

ic3.p.^r^^'

gloire y produilit la jaloufie , Se enfuite la divifion &c la guerre.


L'envie leva les particuliers contre ceux qui eftoient dans les

&

dans les charges , ceux qui u'eftoienc connus de peremplois


fonne contre ceux qui elloient dans l'eftime de tout le monde,
les fous contre les fages, les jeunes contre les vieux.
'Cette fedition excite feulement par une perfonne ou deux,

c,47.p.n4.!.

'mais qui eftoient hardies, entreprenantes, c temcraires,<= atta-

ci.pju.

quoit particulirement les Preftresi'^Et elle alla

avant, que

^'^47-^p.n4...

contre l'ordre de la juftice l'on en depofa quelques uns, quoique


leur conduite fufl: trs fage &on les priva d'un miniftere qu'ils

'^'^P"*'^'

fi

Sic,

honoroientparunevie fainte&irreprochablc.'Ce fchifme"beaucoup plus criminel que celui dont S. Paul reprend les mefmes
Corinthiens/avoit cauf la ruine de beaucoup de perfonnes, fait
tomber les autres dans le dcouragement, jette plufieurs dans le
doute &ladfiance[de laveritdenoftrc religion,] accabl tous
les Chrtiens de Rome d'afflidion & de douleur; '&: eftant pafT
jufques aux oreilles des infidles, il leur avoit fait blafphemer le

c.47.p.ii4.a.b^

c^e.^.n^.e,

c.47.p.ii4.b;

nom du Seigneur.

N(Tfi.

'Ce malheur funelle pour fa dure auflbien que pour fes effets,
'& qui terniffoit entirement la gloire de la vertu & de la charite des Corinthiens, les obligea de demander fecours aux autres
Eglifes.'Ils s'adrefierent l'Eglife Romaine, qui fut oblige de
demeurer quelque temps dans le filence par les c-alamitcz qui
l'affligeoient; 'ce qui marque apparemment la perfecution"quc
Domitien excita contre rEglife,[& qui ne finit qu'en )6. MaisDieu ayant rendu la paix aux FideleSjJ'l'Eglife de Rome leur rpondit enfin par cette grande
ont appelle trs puiifantef&r
verfellement de tout

& admirable
trs utile;

monde; '^qui

c,45,p.nj.c.
c.i.47.p.j,ijn4,
^'

P-i-

n.p.Sz.c^,

iren.l.j.c^.p,

^^<^l2u''i-3C'

lettre,=que les Pres


gqui eftoit receue uni- lum.p.i^iJ.

publiquement non

/'H'"'^-'"''^-

feulement Corinthe, comme nous le voyons par S. Denys Evefque de cette ville vers i8o,'mais encore en beaucoup d'autres

l'ur.i.3.c.5$,

Eglifes, jufqu'au

ques uns ont

le

felifoit

temps d'Eufebek& de

S.

Jrme; & que quelEcritures cane-

mefme voulu mettre au rang des

f^'j'b"''^"
i.?.c.ifi.p.?j.

/tHier.v.ill.c.

niques.
""C'eft

p-uo.a.

dans cette lettre que l'Eglife Romaine nous ayant don-

.rendroicjui cftfortbeau, eft cradmt dans

M.

Fleuri, l.z.$ S3.p.z4,t.2z.

cim.n.p

s-,

^^

..

w ep.T.c.i.i.p.

SAINT CLEMENT.

156

n une excellence idcc de la vertu Chrtienne , en nous dcrvant celle des Corinthiens avant ce Ichifinc/en dplore la ruine

.i.j'.p.jr.yi.

c.4-<.p.j3.94.
c 7 S-p+-9i-

caufce par cette fedition impie &: dcteftablc;[ce font fes termes:] 'Et elle fait voir par la combien les cHclS del jaloulic font
dangereux &: funeftes.'Mais ne fe contentant pas de dcouvrir
cette plaie, elle en fournit le remde, en exhortant lesCorin-

e 9-ii.p.s-s>(
l^c*

r^i"
'

p-

7-

loi.

*c.57-44-pp.iii,c.d.
c.ji.p.iK?.

c.5f.p.ii7.d.

c.r-pnf-c.
rfc.54-p.ii7.a.
<.ff. p. 117.bin.

p.ioi.c.

pnitence, '&: leur reprcfcncant les avantatrouvent dans la foumilHon ordre de Dicu,-&: dans

chiens cmbrafTcr

la

S^^ *"' ^^
l'humilit fainte.^Et enfin montrant lafource du faccrdoce des
Prcflres,"^elle exagre le crime quils avoicnt commis en depo1

faut de bons Prellres fans en avoir de fujet.


'Elle finit en

exhortant

les

auteurs de ce defordrc recourir

aux larmes &: la penitcnce,'de cder non fes exhortations,


mais la volont de Dieu,' fe foumetcre aux Preftres,'^& mcfme
^ retirer en quelque autre endroit, l celaeftoir nccefTaiic pour
le rtabliflcment de la paix/Elle emploie pour cela non fculcment l'exemple de beaucoup de Chrtiens qui s'eltoient mis en
prifon afin d'en dlivrer d'autres, ou qui s'eltoient vendus pour
cfclaves , afin de nourrir les pauvres du prix de leur libert &:
elle cite mcfme ce qu'ont fait divers payens,[commeCodrus,le$
DeceSj&pIuficurs autres,] pour dlivrer leurs citoyens par leur
propre fang des maux qui les menaoienc.
'Claude, Ephebe, Valerien, "V iton, &: Fortunar, furent dputez
pour porcer cette lettre: Et l'Eglifc Romaine prie le; Corinthiens
de les renvoyer promtcmcnt, afin qu'elle euft bientoft fujet de fe
rejouir[par les nouvelles que fes dputez luy apporteroientjdc la
paix &:de l'union qu'elle cfperoit que Dieu leur rendroit.
:

c.fj.p.n?.

ARTICLE
J^e la lettre

3 ci'^.p.

lten.l.3.c.3 p.

rci.firjps^.
b.

Cotcl.ap.nf.

*'

'

de l'Eglifc Romaine aitx Corinthiens eJldS. Clment:


Diverfes remarques fur cette lettre.

avons toujours parl de cette lettre comme cftanc


J_^ (.le l'Eglife Romaine,] 'au nom d laquelle elle cil crite.
[Car non feulement c'cft elle qui parle dans le titre &: dans le
corps dc la lettrc,]'mais aufl S. Ircnee la luy attribue tormcUe"^'^"^''^ s. Clment d'Alexandrie en citant quelques paroles,
dit qu'elles font tires dc l'epiftre des Romains aux Corinthiens:
'ce qui fiiffit pour montrer qu'elle ne fut pas crite par S. Clement lorfqu'il cftoit exil lc loign de Rome, comme quelques
uns l'ont dit fans aucune preuve

r"^^TO us

Euf.1

IV,

SAINT CLEMENT.

ip

'Ce fut luy nanmoins qui la compofa au nom de (on Eglife:


*Ce que nous apprcnons,non feulement de S. Clment d'Alexan-

Euf.l.j.c.is.p.
^'.^

^^

driCjd'Origene, [&: des auteurs pofteiieurs,]qui la citent fous fon 289.3151 '.aj
nom; [mais plus aflurment encore de S. Deuys de Corinthe, 0"P"" '^cqui vivoic environ 80 ans aprs S. Clment.] '^&: qui dit que ce I'euG Vc.13.
fut luy qui rcrivit. "^Il la fit au nom de toute TEglife Romaine, pn^b.

parceque dans ces temps apoftoliqucs


jrien

qu'avec

la

les

Evefqucs ne faifoicnt t.c.X

participation Se l'union de leurs Eglifcs,

*^ "'^*

comme

Cyprien l'obfcrvoic avec grand foin, 'Et mcfmc comme il s'agirtbit d'tablir le refpcdt du au minillere &: la dignit de l'tat
il peut femblcr que toute l'Eglife Romaine en
ecclefiaflique
corps avoit pius d'autorit pour le fiiire, fans que l'Evcfque &:le
Clerg, qui pouvoient en quelque forte pafler pour parties,
paruflent expreflement. Que fi quelques hrtiques veulent inferer de laque les Evefques n'avoient rien audelfus des Pre lires,
il faudroit donc qu'ils en inferairent aufli qu'ils n'avoient rien
S.

Pcarf.dir.p.;
''"^''''

con

Cotel.ap.n.p;

^^^'"

plus audeflus des fimples laques.

beaux monumens qu'ait l'E- Du Pin,p.7y.


beaucoup de force
p.so.
a'onlion, accompagne de prudence, de douceur, de zelc, & de
charit. 'Le ftyle en ell clair, fans aucun ornement trano-er,&: Phor.c.us.p.
approche de cette fimplicit que l'Eglife demande des crivains ^^'
ccclefialtiques, dit Photius.'EUe a un trs grand raport avec le Euf.l.^-.S.p.
caractre de l'epiflre aux Hbreux. On y trouve fouvent les mef- "= -biHi"'
'Cette lettre paflc pour

un des

plus

&

glife aprs l'Ecriture fainte.'Il y paroift

mes
V.

S.

*"**-

Paul

mcfmes paroles. 'C'cft cette conformit qui a fait croire pluficurs que S. Clment eftoit le tradueur de l'epiftre aux Hebreux.'D'autres mefme"ren ont fait
fens,&: quelquefois les

Eui.p.iio.b.

l.'.c.i.p.tiz;

auteur,

'Photius reprend trois chofes dans cette epiflre aux Corinthiens l'une que S. Clment fuppofe de certains mondes audcl

Phot.c.u<.p.:
^^"

de rOcean l'autre de ce qu'il fe fert de la comparaifon du Phnix, comme d'une chofe trs vritable; la troilieme de ce qu'il
n'emploie que des termes qui marquent l'humanit de J.C, l'ap;

pellant bien fouverain Pontife, &: noftre chef,

maisne difantricn

de luy de grand &c de relev, ni qui marque fa divinit.


'La premire de ces remarques ne nous doit pas donner beaucoup de peine, depuis que nous favons avec aiTurancc ce que les
anciens n'avanoient qu'avec incertitude. Car cette parole 'cite
par S. Jrme, par S. Clment d'Alexandrie ,
par Origenc, ne
fignifie flon le dernier que ce que nous appelions les Antipodes.
^Pqujc cequieftduPhcenix,' fi c'eft une Eiute S, Clment d'en

&

.....

Cotel.ap.n.p;
^^'^*'

Hier.ir.Eph.c.

^\!""','^fbi

Qri.pnn.i.r.
c-3P-"'i'-

rfCotel.p.S.

SAINT CLEMENT,

ij8

avoir parl, clic luycll


Cyt.cat.is.p.
*'*'

'

fidcrables,

Chrtiens

commune

&

avec pluficuis auteurs trs conpayens.'S. Cyrille de Jcrufalem cite cet

endroit fans y trouver rien redire. [A l'cgard du troifiemc point,


il

luffiioit

pour

juflifier S.

Ath.de Dio. p.
'''

Clment, que comme Photius

ne

le rc-

dit rien qui ne s'accorde

avec la foy
l'Eglife
ilir
la
de
divinit
de
J.C.j'Ony peut ajouter que flon
c'cftoit la conduite des Apoflres, de pailcr plus
S. Arhanafe
ordinairement de l'humanit duSauvcur quc dc fa divinit. 'Mais
ce que Photius n'ail y cft mcfmc parl ^es fo'jfia''ccs de l^iiu
voit pas apparemment remarqu,[& ce qui fuffit pour condanner
tout enfcmblc l'Arianifmc &c l'hcrcfic de Ncftorius.]
'Cette cpiflrc dont nous avions longtemps cft privez , nous
connoilt luy mcfrac,

il

Clemi.rpr.c.
'

^.a.^

CItm.j.Cor.

^'^"

n.T.p-.

n Cote! f

manufcrit apport d'Egvpte en Angleterre, crit vcrslctcmps du grand


Concile dc Nice: &: la vent dc cette pice fe ]uftific"par un Noti/j
rand nombre dc pafl'agcsque les anciens en ont citez. 'On parle
dune traduction qu'on dit en avoir eft faite par S. Jerome/ou
plus probablement par Rufin.
a eft

S3.

"

donne en i635par Junius, qui

A RTICL
De

[T

pi(l.I.i.c.4.

'E V E

la

dit l'avoir tire d'un

mort de S Clcmcnt , d"


.

NT

le plus

V.
i^^

fi^

reliques.

remarquable du pontificat de S,

J__^CIcment,cft"la perfccution qucDomitien excita contre les


Chrtiens. Mais nous n'en parlons pas ici, parccque nous ne
trouvons point dans aucun auteur digne de toy quelle part ce
faint Pape peut avoir cuc.]'Dieu,"couime nous croyons,en avoir

ii3P-43-

y
averti fon Eglifc par la rvlation qu'eut

c.i.^ 4 p.37.

tempcfte,[que dc plufieurs autres chofes qui rcgardoicnt l'utijjjg j. jQ^5 \.^ Fidles, ]'I1 receut ordre dc mettre ces vifions par
crit, iSj d'en donner une copie Clement,[ce que tout le mon-

v.cetteper'^"'"'""

v.

s.

Hcr-

Hermas,rant de cette ""'

de entend dc celui dont nous parlons,]afin qu'il les communiaux autres Eglifes.
[Nous pouvons marquer ici lamort'd'Abile,]'cont parEufcbe
p^^ij. f^f-on^i Evcfque d'Alexandrie. Il avoir fuccedc["cn 86]
S. Annien,[& il mourut apparcmmcnt*lc lundi 19 d'aouft en l'an
p^j aprs avoir gouvern prs de dix ans. 'On croit que luy &:
Ccrdon fon fucccll'euravoientcft du nombre des trois premiers
Prcflrcs ordonnez Alexandrie par S. Marc. [S'il faut s'arrcfter
aux Conftitutions attribues S. Clment, comme nous le diquafl:

Eof.1.3 e.14,

ii.r.v>o.

Bill.it.apr.p.

'^''

1.

On

l'appelle queltiucfou Mille,

Milicn&c. V.S- M*rc.

v.

s.

"n

me

o^t

e s.

SAINT CLEMENT,
rons dans

la fuitCjJ'ce fut S.

159

Luc qui l'ordonna.^On prtend que

l'g!irc[d'Alexandiic] jouit de la paix durant Ton epifcopat, &:

ConftJ.r.c;
^^'[^"^;J'|'*

nombre des Fidles s'augmenta beaucoup, tant dans l'E- m.


gypte que dans la Thebade Se dans la Libye.'U cil honore par Eoii.n.feb.p.
que

le

de mars, auquel Ton nom ie lit dans les martyrolo- ^^^


ges d'Adon, d'Ufuard, de Notker, c dans divers autres.
'Quelques monumens de rEgiiib d'Alexandrie difent qu'aprs Chr.ori.p.m.
la mort de S. Abile, elle tut trois ans Tans Eve{que.[Ainli Cordon
n'aura commenc qu'en 99, ce qui ne s'loigne pas d'Eufebc."Il
y a quelque lieu de croire qu'il tut fait Evefque le 30 aouft de
cette anne l,
qu'il mouruc le 5 juin de l'an iio,]'ayanr gou- p.nr.
vern dix ans Se un peu plus de neuf mois. On dit que toute fa
vie fut un modle de continence , d'humilic, &: de douceur.
[Nous ne trouvons pas nanmoins qu'il foie honor ni par l'E-

l'Egliie le ii

J^oTE

5.

&

g'^^^ greque,ni par la latine. J'Eutyque luy

donne

le

nom dcGor- Eutyp-347*

11

[1

["Prime futfon fuccefleur.


du temps de S. Clment S. Syr&: S. Juvencc, clbres entre les faints Evefques de Pavie, mais dont l'hifloire eftfi
peu certaine/'qu'il y a fujctde douter s'ils n'ont point vcu dans
elV.fiecleplutoil que dans le premier.]
'Eufebemet lamortde S. Clment, le commencement de S.
Evarifte fon fuccefleur, "en la troifieme anne de Tra}an,[c'eft

V. s.Alc- dius.
xandicPa-

Qu met

NT

ic.

&

Noie

ii.

dire en l'an 100 de J.C,]en quoy

il

[Bede
de
no^5

a elle fuivi des autres.

Eufl.^.c.j^.p;
c.|Bu.apr.t!
i.t-.is.i.

&tous les martyrologes pofterieurs mettent fa felle le


vembre auquel elle cil aufli marque dans le niifl'el Romain
,

donn par Thomalius, dans le Sacramentaire de S. Grgoire, &


dans le calendrier du P. Fronto.J'Les Grecs en font leur grand Men.p.^79.
office le 24 du mefme mois flon leurs Mnes,'^ou le ij flon le f^'ah.is.v.
menologe de Baille: Les Mofcovitcs l'honorent aufli le ij.[De 1143.
''^"''^'^'^'''
forte qu' conter depuis l'an 91,]*^ il doit avoir gouvern neuf
ans, comme marque Eufebc, [avec quelques mois que luy don- ^ Euf.i.3.c.34.
p.io6.b.
nentdeplus les catalogues des Papes.]
'Eufcbe &: S. Jrme parlent de fa mort fans en rien dire de biHier.v.iii.c.
particulier,SiS. Irenefaifant le dnombrement des Papes juf- iren.i j.c.-.p.
<^

dit poinc qu'aucun d'eux ait clic martyr,


, ne
Tclefphorc. 'Nanmoins Rufin donne ce titre S. Clementjf
le Pape Zofime dit qu'il avoit fait un (1 grand progrs,

qu' Eleuthere

13Z.133.

hors

Ruf.JeOri.r.

S.

&

martyre la foy qu'il avoit apde


prife
S. Pierre,
cnfcigne aux peuples: [ce que tous les autres qui font venus depuis ont fuivi. Ainfi nous ne pouvons douter quil n'ait mrit le titre de martyr, &c que l'Eglife n'ait rai-

qu'enfin

il

avoit confacr par

&

le

]-"[^'op'c.'t.i.p,

isjs.d.c

SAINT CLEMENT.

7o'o

mettre dans le facr Canon de laMcflcavcc les marque S. Lin


S. Anaclct/'Mais l'autorit de S. Notiii.
que
n'ofciions
nous
fait
pas non plus alTurer de luy qu'il
Ircncc
ion de

le

&

tyrs, aulfibicn

a\t
Cotel.ip.p.
*''^"

^^'

conlommc

fa vie par le martyre.

'Nous avons une hiltoiic ancienne, qui porte que Trajan le


bannit dans la Qucrfonelc audel du Pont Euxin qu'il y fie
naillrc une fontaine par (es prires &; qu'aprs qu'il y eut demeur au moins un an , durant lequel il convertit tout le paySy
Trajan y envoya un officier, par l'ordre duquel il fut noy dans
la mer avec un anchrc attache au couv que la mer fe retira
cnfuite jufqu'au lieu o on l'avoit iert^qui efloit une grande
lieue de la terre que les Chrtiens y ellant allez, trouvrent fon
corps dans un tombeau de pierre fous un temple tout de marbre que cous les ans la mer fe retiroit de melmc la fefte du
Saint jufqu'audeldc fon tombeau, &: ne revenoir dans fcs bornos ordin-iircs qu'au bout de fcpt jours. 'S. Grgoire de Tours
raporte une partie de ces chofes, &: les cite des ades de S. Clement.il ajoute qu'une merc qui avoit amen fon enfmt avec
elle au tombeau du Saint, l'y ayant Liifle par megarde lorfquc
-,

Gr.T.gl.M.c.
3

p.79-8o.

c.}.p.8o-Ji.

Cotel.app.

^'
Ail.dcSim.p.
^'

Her.viil.c.ij.

Conc.t.i.p.

''^
front

cal.p.

*^
r.t T.vri

la

mer

revint, elle le retrouva vivant l'anne d'aprs. 'La

mcfmc

chofeeft raporte avec d'autres circonflances dans un fermon


d'un auteur grec nomm Ephrem, 'qu'on dit avoir encore fait
nn autre crit des miracles de S. Clment. [Nous fouhaiterions

que toutes ces chofes fuiVcnt aulh afliires qu'elles font clbres. Mais c'ellce que"la qualit des pices donc elles viennent v.Unoce
'^
ne nous permet pas de dire.]
'II y avoir une eglife Rome dans le IV. fieclc,qui portoit le
nom de S. Clment , de qui en conlervoit la mmoire. 'Ce fut
dans cette eglife que le Pape Zolme examina l'aftaire de CeIcfte.'C'cftoit la dation du fcond lundi de Carefme &: il en efl:
;

parl dans divers Conciles.


M.c.

37.p.si.Sf.

Clerm.cn.p.

Grgoire de Tours parle de quelques reliques de ce Saint,


apportes en Limofin, dont Dieu, dit-il, confirma la vrit par
un miracle accord la prire de S. Hirter.[Cc pouvoir eftre
quelque poudre de fon tombeau, ou quelque autre chofe de la
melmc n.iture phiti ft qu'aucune partie de fon corps. J'On tire
neanujoins de quelques monumens de l'EiiHfe d'AuveriTnc,!"donc
nous ignorons le temps
l'autorit, ]que S. Ulidc ou Aline Evefque deCIermont la fin du IV. fiecle, avoic un bras de S. Clcnienr, qu'il avoit apport luYnicfne du tombeau de ce Saint,
qu'il mit dans une eglife qu il lie bailir fous fon nom;[^^c quoy S^
Grgoire
'S.

5icc|5aut i..

&

&

SAINT CLEMENT.

i^t

Grgoire ne die rien dans la vie de S. Allirc.jOn ajoute que ce


bras fut lev de terre par l'Evefque Bego[vers l'an 993,] &: que
cette eglife qui eft aujourd'hui l'abbaye de S. AUire, a longtemps
port le nom de S. Clemcnr, qui clloit le titre du grand autel,
qu'elle eft marque Tous ce nom dans une charte d'un Roy Clovis. Un \!i/inebrand[que je ne connois point,]raportc cela S.

&

Clment Pape.
'On prtend que

corps de ce Saint demeura dans

le

fonefe jufqu'au milieu

du IX.

la

Quer-

auquel on marque qu'un


trouva dans une ifle. Nous

fiecle,

faint Evcfque nomm Conftantin

le

qu'on cioitcftre de Gauderic Evefque de


temps.'Il n'y eft point dit comment
Velitres
on fut aflur que c'eftoit le corps de S. Clment Pape, fmon parcequ'on fentit une excellente odeur en le dcouvrant ,
qu'on
trouva une anchre au mefme cndroit.'Cela arriva le 30 de de-

en avons une
,

Boll.^.mars:^'J-

hiftoire

auteur du mcfme

p.io.c-

&

cembre, 'environ

l'an 8jo.

b.

P.17.BJ

Conftantin tranfportafolennellement les reliques en l'etrlif


cathdrale de la ville capitale du pays: '& nanmoins il eft dit
dans la fuite qu'il porcoit partout avec luy les reliques
le corps
'S.

p.io.d.

f |zi.a;.

&

de S. Clment. Ainieftant venu Rome vers le commencement


d'Adrien Il.'fur la fin de l'an Sj^ou peu aprsj^il les y apporta
avec

luy, comme Anaftafe le bibliothcaire 'attefte en 87^. Elles

y furent receucs avec une grande folcnnit , &: on marque qu'il


fit en cette occahon pluleurs miracles.'Bollandus croit que
cela ne fe doit entendre que d'une partie des reliques de S. Clement,
que S. Conftantin en avoit laiff aufi une partie dans
la Querfonefe, d'o on prtend que Jaroflas Roy des Ruftes
beaupere d'Henri I. Roy de France, en tranfporta le chef
fe

pis.a;

" F-H-c|H;a;b:.

p.ij.

.(^
-

&

Kiovie vers l'an io4o.'On croit cependant avoir aujourd'hui SiuCzj.aay.p.


Cluni le mefme chef, apport du monaftere de S. Clment ^-^Conftantinoplc, lorfque cette ville fut prifc parlcsFraneoisri'an

izo4.]'MaisM'^duCangc qui nous apprend que Bafile leMace- Cang.de j|:donien avoit fait baftir une chapelle de S. Clment dans le palais ^'S-"-^
de Conftantinoplc, & y en avoit fait apporter le chef, croit que-ce S.Clement eft celui qu'on dit avoir fouffert Ancyre.-

F//?.

EccL Tm-

II-

SAINT CLEMENT.

t^i

ARTICLE VL
Stco/ide lettre

aux Coriinhicns

c:ncj Decretalcs,

attribues S

[^"^Utr e
Cotel.ap.p.

'"nu^r ,

C.38.

p.ios.b.c.

p.ioj.a.b.

cclcbrc cpiftrc aux Corinthiens

frarrmcnt d'une lcttrc*qu'on croit


:

on a attribu
'Nous avons un grand
avoir aufl cftc crite aux Co-

ccltoit une exhortation gnrale a

la

vcrtu/'Cctcc

ancienne mais Eufebe fcmble douter quelle foie


Clment: ["&: d'autres la rejettent tout fait.] "^Cependant Notb
^Jr (htelier penche beaucoup croire qu'elle eft vritablement
de ce Saint. 'i elle en eft, elle doitavoir elle crite avant l'autre,
lorfquc lEglifc deCorinthc,&: toute l'Eglife univerfelle cftoic
encore dans la paix: [L'autre palfc nanmoins pour la premire
caufe de (on importance, de fa beaut, &: de l'autorit qu'elle a
toujours eue dans rEglifc.]'L'auceur de celle qui eft conteftc
en fou nom, &: non pas au nom de rglifc Romaine,
y parle
lettre ell fort

fcTemlcor. dc
n-r-icj-io.

Clment.

Y^^yplulcurs autres crits S. Clment.]

rmthicns

p.jcc.

b EuCl.}

la

" les Rcognitions

S,

^.

comme

onct.i.p.
?*'"-

Recog.pr.p.
'""

Conc.t..p.

iVf pi?<

87

Biond.dei.r.{.
*^'**'

dans l'autre.
'Nous avons encore cinq autres lettres fous le nom de S. Clement, qui font du nombre des Decretalcs. [C'cft pourquoi il
n'eft pas nccelTaire d'en parler, finon dc la premire, qui eft beaucoup plus ancienne &: plus clbre que les autres. ]'Car Rufin l'a
connue, l'a crue de S. Clment, &: l'a mefme traduite en latin.
'llc cft cite auli par le Concile de Vaifon en 44z.'*Ccpcnclant
^^^^ mande la mort de S. Pierre S. Jacquc Evcfque de Jerufalem,[qui eftoitmortplufieurs annes avant S. Pierre,]'C'eft pourquoi les Cardinaux Baronius,Bellarmin,du Perron, & beaucoup

l'abandonnent abfolument.[Cela nous


que Ton peut ajcuter celle l. ]'Quclques uns prtendent qu'elle n'cft gure plus
ancienne queRuhn qui Ta traduite: [mais ils n'en donnent pas
dc preuvc parti culicrc.J'Turricn en cite le grec que l'on garde
Romc dans la bibliothque du Vatican.'^M' Cotcliernons l'a
donn depuis peu d'annes. ^Mais il faut remarquer que la lettre
d'autres Catholiques

difpcnfc d'examiner les raifons particulires

reitf.dif.p.

"*
Blond.decr.p.

eCotelapp
u\.
/conc.t.i

p,

8.b|Bloiid.

dccr.p

j.

Rufin, n'cft que la premire partie de celle que nous


tr^Juitc par
I
'
T^
t\
a'
avons aujourd hui dans les Uccretalcs. Le reltc y a eltc ajoute

Recog.pr.p.
g^o
,

comme

II

le remarque le P. Labbe.
nous renvoie l'Itinraire de S. Clment; ?& il
au livre des
femblc fclon Rufin ', qu'elle dufl: fervir de prface

vers l'an 8co,


Conc.M.p.s?.

'Cette lettre

.m
'

I
f

SAINT CLEMENT.

x}

Rcognitions/ la tefte defquellcs elle fe metcoit du temps de Phof.e.Hj.p;


Photuis:^& cela fe voit encore dans des mauufcncs.bphotius ^^5-^remarque que cette lettre eftoit quelquefois au nom deS.Clc- p.34j..'^^"'
ment,[tcllc que nous l'avons de la traduction de Ru fin,] quelque- * Pl'ot.c.ii3.j,
^^''*'
fois au nom de S. Pierre mefmc.
'Pour les Rcognitions, c'cfl: un ouvrage o l'on raportefous le a.
nom de S. Clment les adions de S, Pierre, fes entretiens avec
Simon le magicien ,& comment S. Clcment mefme reconnut
fon perc &c Ces frres, [ce qui luy a fait donner le nom de Recogniti.ms ou Reconnoiflances.j'Oii l'appelle aufli les Voyages ou Cotef.jp.n.p.
J'Itinciaire de S. Pierre, &: les actes de S. Pierre ou de S.Cle- =-t?'J-c|DuP,
''"'
nient. M"^^ Cotelier croit que c'eft aufi ce qu'on appelle la difpute de S. Pierre avec Apion, quoique Photms en faffe un ou- Pnot.c.ir3.p;
*^s'-<=vragc diffrent.
'Origene,S. Epipliane3& Rufn^ont cru que le livre des Reco- Cotd.ap.p,
gnitions venoit effectivement de S. Clement>mais que les hre- 5'i^P'-3=-ctiques l'avoicnt corrompu, &: y avoient mfi diverfes erreurs. S. Ruf'ad.o'i.p^
Epiphane dit que les Ebionites qui s'en fcrvoient, n'y avoient '5'^=".
prefquerien laifle d'entier,'S. Jrme ne laifle pas de le citer Hier.in Gal.p.
fous le nom de S. Clement.'^Rufn l'a mefme traduit en latin '^'^'
la prire, dit-il, de S.Gaudence,&: il n'avertit point qu'il en ait 397|n.p^3^p.^
rien retranch que quelques endroits qui furpaffoieiu fes forces ^^"c.i7-

& fon

intelligence,
'Le jugement qu'on fait aujourd'hui de cet ou\'rage, c'efl qu'il
a efl compof par un auteur habile dans la philofophie
les
fciences humaines, (car Phatius en eftimc beaucoup"le ftyle &:

&

Stf,

Recog.n.p,
^'^^aU'hot.c;
'

''

&

mais peu inftruit dans la thologie


la dodrine de
trcsmauvais faifeur de romans. 'Car il elt plein d'hifloi- bisht.iz.p,
res fabuleufes &: fans apparence, &n'efl: pas mefme exemt de ^M-f|Dup.p,
diverfes herefles;'^!! a eftc rejette par S, Athanafc,*par le Pape p.4io/^^"''
Gelafe, &c gnralement par tout le monde. fn un mot, on le re- Ath.fyn.p,
garde comme un ouvrage. qui n'eft d'aucun prix, ni 'a.ucune^^'^[^^^^^^
l'rudition,)
I'Eglife,&:

utilit.

[Si cet crit eflle

p.19.

mefme que la

difpute de S. Pierre avec Apron,,/''^"^'"'!''^'''

n'a apparemment efl compof que dans le III. fiecle.j'Car Euf.l 3.038^,
Eufebe dit que l'on produifoiL"dcpuis peu, de fort longs ouvTa-ges "*^'
fous le nom de S. Clment, qui contcnoient des dialogues de S,
Pierre &d'Apion. T rejette cet ouvrage parcequ'il n'efloit pas
autorife par la citation des anciens ,
qu'il ne confervoit pas
mefme le caractre de lafoy apoftolique.[Cequi eft certain, c'eft
queles Rcognitions font plus anciennes qu'Origene,]'puifqu'ii Oi.pRl-CT
il

^H/^

&

SAINT CLEMENT

i(<4

coiTimc un

Recog.n.p.

les cltc

^^^

onze chapitres

ccrit

de

fur le deftin pris d'un

Bardcfanc avoir coi"npof[vcrs


pi.p.9-irhoc.
c.iij.p.iS;.

'I'

+cH.i.b.

v avoir plullcurs ditions du livre des Rcognitions, allez


de lautic. Il paioill que la moins ample qui a

RuHn, cltoit fous

nom de

coup
puili'c

S. Pierre.

CoteI.ap.n.p.
'^^'"-

il

n'efl:

nom de S. Clment, &: l'au-

mieux

cfl:

plein d'erreurs, "quoiqu'il &c:

dogmes des premiers hrtiEbionitcs,


qui y font extrmement rcpanceux des

fervir connoiihc

les

dus.[Hors cela,]'tous ces ouvrages pleins d'erreurs &; de fables


font de trs peu d'utilit.
'M' Cotelier nous a donn une hiftoirc de S. Clment, faite,
ce qu'il croit, par Metaphrallc, qui eft un abrg des Rcogni-

Clmentines, &: des aclcs de fon martyre, [Mais nous


n'avons point cru devoir chercher la vrit dans des pices ou
corrompues ou fauffes des leur origine.]
'L'auteur des Rcognitions dit qu'il avoir dj envoy S,
Jacquc dix autres livres des difcours que S. Pierre avoir faits
Cefire.'On ne faic pas s'ils ont jamais paru.*Il efl: certain quoi)
ne les a *pas.
tions, des

Rccog.l.j.c.

74"-P-455n.p.fsT.c.
rtVofT.b.g.l.

tcy.p.icj.ics.

ARTICLE

VII.

Des Cnjlitutions cf des Canons afojloliques


crits fuffofcz. S.

Cond.n.p.iH.
"

/T jj^

\^ qui

&

eft

i^j^j^

jl

^,^j^ ^^jijj

DuPin.pSi- Eufebc.'Si ce font

ptol.c.s.

aiifll

La

doctrine

Catho-

le fimple titre des Canons. ^'On ne


^^^^ quelques anciens ont appelle La

dont il cft parle dans S. Athanafc &: dans


deux ouvrages dirfcrens^comme le croit M^
du Pin,[S. Epiphancelt le premier qui ait parl des Conftitutions. ]'On tire au moins de Saint Denys d'Alexandrie qu'elles
n'eftoient point encore faites en 250, ou qu'elles n'avoicnt aucune autorit dans l'Eglife,
doctrine des Apollrcs

t'ti

nomm

lique,'& cit quelquefois fous


^^j^ p^^

ign

" de quelques autres

Quvrage qui porte aufll le i-jom de S. Clment,


encore plus clbre que fes Rcognitions, cft celui

fn.p,ii(s-iio.

^'

Clment.

^^^j.^,

dcsConflitutions apolloliques,
d|pt.i-.ii.

o>iai4,

pasnecelfaire de s'arrefter beau-

fur cet ouvrage,] 'puifqu'il

ques, furtout
ibid.

le

M'

Cotelier croit que les i9"ntredonnez


en
grec
fous le titre de Clmentines,
tiens qu'il nous a
peuvent eflrc l'autre dition.] Et nanmoins ils font auiVi fous le

trc fous Ic

nom de S.Clemenr. Mais


a|Dui'.p.S4.

l'an 170.]

ditcrcntcs l'une

cft traduite par


Gotci.ap.n.p.

Rome. 'On y trouve


ouvrage que l'heretiquc

Clcnicnc de

S.

'

SAINT CLEMENT.

i6^

Epiphanc tL-moignc que beaucoup en doutoient. Pour luy


l les reoic corume"bonnes, &c foutienc qu'on n'y trouve rien de
contraire
h croyance &: la difcipline de l'EglifcMais il en
cite des paflages qui ne s'y trouvent point aujourd'hui, &: dont
on y trouve mcfme tout le contraire. 'On voit la mefme chofe
dans ce qu'en cite l'Ouvrage imparfliit iur S.Matthieu: ce qui
iit juger que nous n'avons plus ces Conllitutions en l'tat mcf'S.

f^\'<(,i.

a.

me

dans le IV. ilccle Se au commencement du


V>'t aufli les Grecs dans le fcond Canon de leur Concile"du
DomeTen 9i,]difent qu'elles ont ei^ corrompues par des hrtiques. 'On croit qu'elles l'citoient des devant Analtafe d'Antioche,'&: peuteftre par le mclme impolleur qui nous a h fort dfigur
les lettres de S. Irnace vers le milieu du VI. fecle.^Elles
^
qu'elles eltoient

Epi.7o.c.io.p.

^^^^*
tih p.i9o.i9i|
ig'i-iroi.c.si,

conft.n.p.115.
<^-

r
a'
r
C
mi
Javoir elte altres plulieurs rois, rhotms qui dit
peuvent melme
qu'elles font fans comparaifon audellous des Rcognitions pour

'

d.

f.us.a.

ignprol.c.i.p.
^"

"

p" P'".p.S3.

Phor.c.ii3.p.
-^^

manire d'crire mais plus pures pour la do^rine,


affure en mefme temps qu'il eft fort difficile de les juflifier de
l'erreur d'Arius.'AulTi quoique le dernier Canon des Apoftres les Cona.cia.Si.
mette au rans; des Ecritures canoniques, ^&: que les Ethiopiens P-3S^ c,
lesreipelent comme une Ecriture divine &: lacrec,on eltncan- c.
moins contraint d'avouer qu'il y a beaucoup de chofes qui com^
btent & la vrit &C la vraifemblance, & qui font fort loignes
du temps &: du caradterc des crits apofloliques.'Un celcbre PearrinL'p.r.
Proteftanr croit que c'eft un recueil de divers crits que l'on avoit i-p-c^-eicompofez des les premiers temps fous le nom des Apoftres &:
qu'on pretendoit contenir diverfes inflrulions qu'ils avoienc
donnes.
[Quoique cet ouvrage falTe ordinairement parler les Apoftres
mefmes,]'il y a divers endroits o la compofition en eft attri- Confi:.p,3i55.c}
bue Clment leur collgue: &c cela eft ainl cit dans le Con- -^^'^
cile du Dome.'Photius l'entend de S. Clment de Rome, & leur phot.c.ir.
titre le porte expreflment.FOn ne voit pas fi celaeftoit de mcf- iSs.
me dans celles qu'avoit S. Epiphane.]'Mais il fuffit qu'un crit fi conft.n.p.
important pour fon fujet, puifqu'il contenoit , flon ce Saint, "^
toute la difcipline canonique, ait eft peu ou point connu avant
luy, pour voir qu'on ne croyoit point qu'il vinft des Ap: ftres, ni
immdiatement, ni par le foin &: par la plume d'un Saint aufli
clbre qu'eftoit le Pape S. Clment.
'M"" de l'Aubpine dit qu'il y a des chofes excellentes , que Alb.obr.l.T.c.^.
tout y eft conformer la difcipline obferve par l'Eglifc grequc F?:" j!**
dans les quatre premiers ficels, qu'il ne doute point que cet
le flylc Se

la

'^

lij

SAINT CLEMENT,

V,6

crit n'ait autrefois fervi cette Eglife de rituel,

de pontifical,
indubitablement un recueil des diverfcs coutumes qui Ce font tablies peu peu dans l'Eglifc,
dont quelques unes crt: -icnt encore contcftcs dans le IV. fieclc; de i'orte qu'on ne peut fans une grande ignorance, les vouloir attribuer aux Apolircs,[ni par confcquent S. Clment qui
n"a pas furvcca S. Jean l.tvangelifte.]'Il cil vifiblc pSr la diftercnce du llylc, qu'elles ne font point du mefmc auteur que les
Rccognitions.'On marque que celles qu'ont les Ethiopiens ne

&

de Code; mais que

c'cft

&

Co

.ft.n.p.ii;.

p.uo.o.

an.p.^7i
^^ot.c.iij.p.

font pas tout fait femblabies aux noltres,


'Les Conllitutions finilVcnt par les Sj Canons clbres depuis

ign.proi.c.i?.

Je Canons des Apoftres,* mais qui contiennent diverfcs chofcs qui nelloient point encore reccues du
temps des Apoftrcs & de S. Clment. l^On croit que c'eft aufl un
recueil de divers dcrets faits dans les premiers ficels de l'El'cfprit des Apoftrcs, &: des homglifc, fondez fur les rgles
que
recueil
ce
n'a point cft fait avant le
mes apoftoliques:'&:

l"-

IILfiecle.

Conft.D.p.317.

trouve point citez avant le Concile dcConftantinople en 594. Les Grecs fe font obligez les obferver dans le
Concile duDome. Les Latins au contraire les ont rejcttez fous
Gc!afe:&:Denys le Petit n'ayant pas laiiVc peu de temps aprs

]^,j^gj(;-,p5 f^j^,s \ jiffc

4Con(t.n.p.

* ^ib obf.i
^^3ri^3S

&

^^'

'On ne

les

d'en mettre les 50 premiers la tefte de fon recueil, ces cinquante ne furent receus que peu peu pluficurs fiecles aprs, &: on
ign.pioix
'"""^

ij.

Baf.deSp.c.17.

P-'<^

WProci.h.ii!

ign.prol.c.r.

P';
Alci.t.i.p.

:?.
.

p.ijProti.n.f.

/Cote'.ar.n.

mefme

que c'eftoient IcsApoftres mcfmes qui la luy avoienc


d'dcc.'On cn citc une crite par luy en grec, &c traduite en caldaque aprs l'an 4o7.^Le Cardinal Bcflarion rpond aux Grecs
'.
7
j
qui la citoicnt,qu on a toujours mile au rang des cents apocryphcs. 'Quelques uns ont cru que ce n'eftoit que le 7 &: le S*^ livre
des Conflituti' ns:'&: il y a bien de l'apparence.
f Anaft.ifc d'Antiochc citc de Clment ce do^cur ficrc
&:
premier
la
providence
un
difcours
fur
la
apoftoliquc,
&:
juftice
dcDieu.?On a prtendu qu'il avoit aufll recueilli cn un volume
^^^ rvlations de S. Pierre .'On trouve encore pluficurs palfagcs
citez de luy dans divers auteurs.
.

,-

,,
l

Ign.proci.c.

^tli

d: Sevillc prtend

point par crit les crmonies des Myfteres,'^on n'a pas laiflc
d'attribuer unc'LiturgieS. Clment:'^ &: un difcours attribu

,.

p.438.a.

autres.'S.Ifidorc

les 35

que ce font des hrtiques qui ont compof tous ces Canons,
&: qui les ont attribuez aux Apoftrcs.
'Quoique S. Bafilc remarque que les anciens Pcrcs ncmcttoid^nc

S.ProcICjdit

pf'<'.

Bat.ioz.j

n'a jamais rcceu

C'elt

peu jrcs ce

fj^uc

nous

a,

pcllcnj UDMilTel,-

i6j

^t ^\r -^r -^'T 1;^ iji^ '^<3o^ ^:.'^ ~^i^' ^^

1j^~ '^i^

PERSECUTION DE

L'EGLISE
sous L'EMPEREUR

T R A

A N

ARTICLE PREMIER.
Des

caufes qui ont fait ferfecutcr les Chrtiens durant les trois

premiers Jeclcs.

commenc paroiftre Tcrt.ap.c.?.?^


fur la terre, elle a commenc prouver la haine ^"
qui eft la compagne ordinaire de la vrit: &: elle

E S que

noftre religion a

'

a trouv autant d'advcrfaircs qu'il y a eu de per<.


Tonnes qui n'ont pas voulu l'embraffcr.
[La puret de fa morale directement oppofce

corruption des payens, fut ians doute un des plus puiflans motifs de cette averlion publique: &c pour rendre cette avcrfion plus
la

'Violente, les dmons fc fervirent de l'amour que les hommes ont


ordinairement pour toutes leurs anciennes coutumes. ]'Car fans

cette attache, ou plutoft fans cette vritable manie, on n'cufi;


pas ha
rejette comme on faifoir, le plus grand bien que Dieu

clem.adm.pi
^'''

"''

&

humain &: on ne le fuft pas bouch les


depeur de recevoir les faintes inftrudions que les Chrtiens repandoient de toutes parts.
'Mais pour rendre l'Evangile encore plus odieux tout le monde, le diable fema de tous codez un grand nombre de calomnies
contre les Chrtiens,[comme on l'a pu voir"en un autre lieu.]
'Ce qu'il faifoit flon la prophtie de Zacarie,afin que le corps
de Jsus cftant couvert de ces vtcmens fi difformes
fi falcs,
perfonne n'ofaft en approcher.'L'inclination que les hom.mcs
ont naturellement croire toute forte de mal les uns des autres,
ne luy donna pas en cela peu d'avantagc:'Etilru{ritfi bien dans
ait

jamais fait au genre

oreilles

v.s. Pierre

Su-

Jiift.ap.'.p.n

dul.p.34.a.b.

&

que beaucoup de payens ne vouloient pas parler


feulement avec un Chrtien; tant ils avoient ce nom en horreur.
'C'eftfur cette proccupation qu'on les condannoit des qu'ils

fon dcffein

ap-'-p 3<.

Epi 17 cs-p.
'^'

'
"

'^"'^*,[""jP*

''ij
43.a.b.

F'

PERSECUTION DE L'EGLISE

lS
Tert.ap.c.i.p.
'

s'avouoicnc pour Chrccicns, fans qu'on vouliift s'informer fond


de leur dodrinc/ni leur permettre de fe dfendre. 'Car les de-*

p-

nions

cmpcfchoicntmc(mc

payens de

de comprendre
pour la dfcnl'e de la
ce
Tcrt.ap.c5 p. vcricc. 'Ils efloient contraints d'admirer &: de louer la puret de
^^'
leur vie: Ec cependant par un trange drglement, ils aimoicnc
mieux condanner le bien qu'ils avouoient eilre vifible en eux,
par le mal qu'ils s'imaginoicnt y eftre cach, que de fe fcrvir de
cette vertu clatante qu'ils voyoient de leurs propres yeux,pouc
juger favorablement de ce qu'ils ne pouvoient connoifire,
'Que s'il fe trouvoitun Chrtien convaincu de quelque crime,,
]uft.flp.i.p.5.
*^*'comme cela arrivoit quelquefois, particulirement caufe de
tant d'heretiques infmes qui s'attribuoicnt le nom dcChrens;
ils ne dourticnt plus que tousles autres ne fulfenc coupables des
p.soc|Eiif.l,f. mefmes crimes:'En quoy ils elloicnt confirmez par les dcclaraf.i.p ijsA.
tions quils tiroientou des payons cfclavc; des Chrtiens, ou deS

* Juit.ap.i

q'.x les

Chrtiens

les

femmes &: des enfans,lorfqu'ajoutanc


la foiblefie

lire c

leur reprcf:ntoicnc

la

des uns,&: l'averlion que

rigueur des tourmens

les

autres ont naturelle-

ment pour

leurs maiftrcs, ils leur faifoient depofer contre eux


crimes les plus noirs &: les plus abominables.
[Il ne faut donc pas s'tonner de tant de perfecutions que
lEglife a fouffertes durant trois-cents ans: Et on le trouvera encore moins trange, quand onfauraque cette averfion gnrale

les

que
Terr.ap.c..r.

C.4.P- c<l,6'

^^-

c.f.p..l|Euf.

'^'^''?'^^-

foutenue par l'autorit des


de Domitien &: de Nron.] Mais l'une
des plus anciennes loixde l'Empire Romain, dfendoit abfolument de reconnoiftre aucun dieu qui n'euft pas eftc approuv
p-ir le Senat.'Et comme J.C. navoit point cfi reccu par cette
autorit, il n'eftoit point bcfoin de nouvelles loix pour cxpofer
fes adorateurs toutes les infultcs &: toutes les violences de
leurs ennemis. 'Nous voyons en effet par Tcrtullicn ,
encore
l'on avoir pour la vrit, eftoit

loix.

OnavoitaboH

celles

&

plus clairement par Eufcbc, que fous les princes les plus favora-

aux Chrtiens , lors mclhie qu'il cftoit dcfcndu fur peine


de la vie de Icsaccufer, il efloitaufl dfendu de les abfoudre
quand iiscftoienr une fois mis en jufi:icc,s'ils ne rcnonoientla
foy;'les Snateurs Romains n'cftant pas excmts de cette rigueur,
'Tibre pcrfuad[cn quelque forteldc la divinit du Sauveur,
p.ir ce que[Pilatc|luy en avoit mand,"avoit voulu porter le Senat la reconnoiftre,[cc qui euft mis les Chrtiens couvert de
la rigueur des loix Romaines, comme un grand nombre de peupics qui dans l'Empire fuivoicnc chacun avec libert leur religion
bles

HicT.T.ii:

c.

Tcrf.apcf.
f.c.ir

V.s. Pic:
*

'^*

'

sous L'EMPEREUR TRAJAN.

i6<)

g'ion parti culicre. Mais ce Scnac clclavc des moindres mouveDicns de Tibre,] rcjctca nanmoins en cette occafion ce qu'il
avoit demand, [parceque leChriftianifoe n fur la Croix & de
la Croix defon auteur, devoir s'tablir par laCroix, &. qu'il falloir que TEglife en corps, aiiflibicn que les particuliers, entrafl:

dans

la

gloire par les foulrances.]

encore aflez fouvenc, que fans qu'il y eufl; aucune


nouvelle loy contre les Chitiens, les peuples demandoicnt publiquemcnt dans les amphithtres qu'ils fuflent tous extermi'11

arri voit

ncz,'& que fans attendre aucun ordre des magillrats , ils cmployoient contre eux les pierres &; le feu &: portoient leurs violenccs jufquedansles afyles delamortjpour arracher les corps
des Chrtiens de leurs fcpukures, les dterrer demi pourris, &:
;

les

dchirer en pices, 'Les ]uifs fe fignaloicnt furtout quand

falloir agir contre les Chrtiens

&

on

le

Eur.l.4.c.i5.'pj

'^^'^"
-

Tett.ap.c.37^
P-33-C:

il Cyp.dir.ii.c:

voie dans Ihiftoire

i9-P-4o.t4i!'

par divers exemples.

ARTICLE
Trotfume ^erfecution de

ON

IL

l'Egllfe fous

Trajan,

attribue la perfecution que l'EglifeToufirit fous Trajan,

ces foulcvemens que les peuples failoient contre les

Chrtiens, tantolt en un endroit, tantoft en un autre.[Mais ce


n'en fut pas la feule caufe. Trajan dont l'hiftoire relev fi fore
la douceur, contribua nanmoins beaucoup aux cruautez que
l'onexer.i alors contre eux,]'ll fe faifoit une gloire d'eftre plus
religieux que les autres princes, [& de maintenir les loix Romaines dans leur vigueur.]'Enfl des viloires qu'il avoit remportes fur lesDaces [en toi &:enio5,]il croyoit ne pouvoir mieux
affermir fon empire, qu'en contraignant tous les Chrtiens d'erabrafler le culte des dmons, [ qui il raportoic les avantages
les triomphes qu'il ne devoir qu'au vray Dieu.]'Il eft vray qu'il
ne publia aucun nouvel cdit contre noilre rcigion/commc il
paroiit par Tertullien
S.Meliton, qui ne le mettent point au

Euf.!.3.c.3i.p^.
^^^-'^'

Plio.pan.p.?s,
^^'
ign.aft.p.,.

&

&

nombre des perfecuteurs.'Mais


Chrtiens,

comme nous le

rponfe qu'il fit Pline fur les


raporterons ci-defrous,3&: la manire
la

jneime dont Pline luy en avoit ecnr,temoignent qu il avoit beaucoup d'avcrfion pmr eux: ce qui fufnfoit pour exciter contre
eux les peuples &: les magiftrats.
[Il ne fe contentoit pas mefmc d'autorifer leurs paflons par les

Hifi.Ecd.rom.il.

Bar.roo??.
Tert.ap.c.f.p,
'

f/'

"g.b.

piin.l.io.ep,^
'^'P''^''

PERSECUTION DE

I70
p.<}i|cp.3.cs>.

loix

\^Ix^^^^'^^'

^^

communes qui dcfcnduicnc


'^

craignoit toutes

l'orccs

L'EGLISE

coure religion nouvelle,] 'Corn-

d'alVociations &: d'unions particu-

ep.ioi.p eu.

ordonnoit aux Gouverneurs de les dfendre par des


cdits folcnnclsj'cn confcquencc dcfqucls les Chrtiens n'ofoient

Euflj.c.ji.p.

pas tenir leurs aflcmbiccs ordinaires. 'La recherche qu'il

ici.i.

defccndans dcDavid, Fut encore un llijct particulier pour pcrce fut ce qui couronna S. Simcon de
fccutcr cette tamillc;

lires

, il

ft

des
u

&

"

Jcrufalcm.

Eufcbe dans fa chronique marque cette pcrfccution en l'anne


107 dcJ.C,[qui clloit la dixime dcTrajan; peutellrc parccquc
ce prince efiant alors en Orient, elle y fut plus violente ou parcequc"i). Simeondc Jerufalcm, &:S. Ignace d'Ancioche^ qui enN'oTE
furent les plus illullrcs viiLtimcs, fouffrirent cette anne l. Mais
la clbre lettre de Pline lur cette perfccution"doit avoir eftc v.Trajan
crite des l'an io4,j'& elle nous donne lieu de croire qu'il y avoic "**' ^^'
dj eu quelque perfecution trois ans auparavant. [Si c'eil fous
Trajan quc"S, Clment Pape a fouffcrc les maux temporels qui v. leurs tU
luy ont acquis pour l'ctcrnit le titre &C Ihonncur du martyre, '"'.
c'a eftc aupluftardenl'anioo.Et c'cftvcrs lemcfme temps qu'on
met aux environs de Rome le martyre de S^^ DomitiUe &: de
quelques autres.
Cette pcrfccution parut particulirement en Syrie lorfquc
Xrajan y cIloit,]'& en Bithynie o Pline le jeune qui en cftoit
gouverneur fit divers martyrs, comme luy mefme le dit dans fcs
lettres.'On voit par le martyre de S, Simeon, que la Paleftine
j^',j^ fy^
cxenne: [&: nous y trouverions mefnic des peuples
P^^j
entiers de martyrs, fi nous ofions recevoir le tmoignagc"d'une Note 1,
lettre crite Trajan par Tibericn, qui a eft produite par des
perfonnes rres habiles, mais que diverfes raifons font juger cftre
ou fauffc ou fort fufpedc. Nous croyons auiri"devoir rcforvcr Nox j;
pour Ic rcgne de M. Aurele ou de Commode,] 'les cruautcz que
j Proconful Arrius Antoninus exera en Afic contre les Chrticns,'quoiquc quelques uns les raportent au temps de Trajan.
^Q j^^jj, ,^Q^,^ fivons de la Syrie, de la Bithynie , &: de la PaIcftme, peut nous faire juger de ce qui arriva dans le rcfte de
l'Empire. ]'Eufcbe fcmblencanaioins dire que la perfecution qui
fut violente en beaucoup d'cndroits,*nc tut pas univerfelle. Et
autant que l'on en peut juger par les adcs de S. Ignace, les Chrtiens jouiroicnt d'une anTcT. grande libert dans l'Aiic mineure
en l'an 107. [En cftVt, n'y ayant point dcdit gnral contre eux,
il cilaifc que les peuples Qc les Gouverneurs les aient lailfez en
repos en quelques provinces.]
;

i.

p;in.i.io.ep.

Bar.Vcc.'4'is^.^'

Plin.l.i-^.ep.
'^' '

'

Cyp.difii.c.

Joi'-Hi-

Tett.ad Scap.
c.4.p.ss.a.b.
Cyp.dif.ii.c.

^.p.147.

Euf.l.j.c.j.p.

0c.y_r,.iQ,.

sous L'EMPEREUR TRAJAN.

/i

'S. Chryfoftome parlant principalement de ce qui fc pafla


Antioche, dit qu'il s'excita alors une horrible guerre contre l'Eglife Et comme fi tout l'univers cuft eftc, dit-il, opprim d'une

Chry.t.i.or
^^-P-'S^ki

Chrtiens eftoient pris au milieu de$


eftoient livrez des tourmens innom-r

trs cruelle tyrannie, les

places

& des aflembles;

brables

&condannez

ils

des fupplices trs rigoureux.

On

atta*

quoit particulirement les Evefques, que l'on recherchoit plus

que

les autres

le

dmon s'eftant

pafteurs leurs brebis,

il

figur

que

s'il

pouvoir ravir

le$

ravageroit aifiimcnt tous les troupeaux,

mikkkmmkkkkmkkkkmkkmkkmkkkkkkkmkkkmkkk

ARTICLE
Pcregrin ejlms en j>rifon

IIL

De S. CefairCyS. Hyacinthe, &

S.ZoJme^

TOus verrons fur l'hiftoirede S. Ignace, avec quel zle


J_^ &:quellc affcdion lesFideles afliftoient alors ceux qui fiDuf-

r^k

froient pour J.C. Mais Dieu a voulu que les ennemis mefmes de
l'Eglife luy rcndiflent en ce point un tmoignage trs glorieux.

Car

drien

apparemment raporter au temps deTrajan ou d'Ace que nous lifons dans Lucien touchant la prifon de

faut

il

Peregrin.

Nous

ferons dans la fuite l'hiftoire de ce miferable

de dire

parmi les Luei.v.Per.t


Chrtiens de la Paleftine, o il eftoitPreftre ou Evefquc, flon ce '^'
qu'en dit Lucien,'il fut pris pour ce fujet,&:mis en prifon,^d'o p.99<.a,
"''
les Chrtiens tafcherent de le faire fortir &: voyant qu'ils ne le
pouvoient, ils prirent tout le foin qui leur fut poflible pour faire
qu'il n'en reffentift point l'incommodit. 'Lucien ajoute que des b.
Je matin, on trouvoit de vieilles femmes, des veuves, &: des enfans orfelins, qui afficgeoient la porte de la prifon [pour le venir
vifitcr.j^Lesmagiftrats des Chrtiens, (ce font apparemment les
1.
les Diacres,)paflbient mefm.e la nuit auprs de luy,
Preftres
>.ffo7tf "donnant de l'argent aux gardes pour en avoir la libert. On luy
faifoit toutes fortes de feftins, dit Lucien, [qui veut par l dcrier
la charit des Chrtiens: mais ces feftins dvoient cftrcfortfo
bres;]puifqu'i]s eftoient mfiez de^difcours faints[&: edifians.]
'Les Eglifes en commun envoyoient del'Afie mefme des dputez ^
de l'argent pour le confoler, pour l'encourager,
pour faire
qu'il ne manquaft de rien. Car ce que les Chrtiens font ainfi ea
commun , dit Lucien, fe fait avec une promtitude incroyable,
apoftat,]'Il

fuffit

ici qu'eftant alors illuftre

'^

&

&

I. 01 v> r-hi.

facrifice

2-

&

Ne

p6urroit-il point

mefme

fignifier les

minires facrez

puifqae tiKdii

bm,

de

la ledlurc des livres q^u'ils regardent

comme

facrez,

Ao'yo' <fo(,

yij

eft

Ofli

PERSECUTION DE L'EGLISE

i7i

parccqu'ils n'cpargncnc ricn/mcprilanc les lichclTes &:

lu

more

mclinc, dans rcfpcrancc de devenir immortels, s'ils fuivent les"


loix de leur premier legidateur; &: une de ces loix cft de le croire
tous frres
cftant

De

forte qu'ils regardent leurs biens

communs

comme

leur

cous.

Gouverneur deSyrie qui efloit un'hoinmede lettres, voyant


Percgrin refolu de mourir plutoli que de renoncer fa reliirion,
foie par vanit, comme le dit LucifnJ^foic que fa foy fuft alors
fincere,]Ie mit hors de prifon,ne voulant pas qu'il euit honneur
de mourir[pour J.C.]'ll s'en retourna en fon pays,^&; ficenfuit
divers voyages, fans jamais manquer de rien parccquc les Chr'Le

p.jj7.a.

;'.?'^"<f*'*

b.

p p s>^.3-

l'accompagnoicnc partout , luy tourniHoienc toutes


chofcs en abondance.
[Entre les martyrs que la perfecution de Trajan a faits en
Italie, outre ce que nous avons die aucrcparc deS. Clemcnc, de
Sar.i.noT.b.
S'"^ Domi tille, &: de ceux qui onc fouftcrc fcn occafion,j'Bai"onius croit que nous y devons mettre S.Ccfaire Diacre Se martyr
Terracine, que lEglife honore le premier jour de novembre.
PIorent.p.943. Il cft clbre: car fon nom fe trouve ce jour l dans quelques
'"**'
exemplaires du martyrologe attribue S. Jrme, fms parler[dc
Front.cal.p.
Bcde,]de Raban,[&: des autres poll:erieur5,]'fa fclle ell encore
marque
dans l'ancien calendrier Romain du P.Fronto, &:dans
jvp.il"^^
Bar.c3.i.3|
Je Sacramcntaire de S. Grgoire. 'Il y a Rome une eglife fore
rcfegincp ^^^<^bre de S. Ccfaire,^dont il elt parl"des Tan oj.'^LlIc a cftc &.-.
i.p.i04i.c.
autrefois une abbaye. Le corps du Saint y a eft longtemps, &: a
c Bar.i.nov.b.
Jcpuis eft ttanfportc dans celle de S^" Croix. S.Annon Evefque
Bcrn.T.i.4.c.r.
de Coloine en emporta un btas pour fon E^life.'S. Bernard s'en
revenant a Clairvaux apvesle ichilmc de ricrre de Lon, en tira
Boll.ii.maj-,
une dent avec un miracle vifible.'L'Eglife de Tcrracinc honore
Les Grecs en font aufli
SIleBjej pso ^^'''C'^rc aujourd'hui comme fon patron.'*
tiens qui

mmoire
[Mais
Jnr.i.nov.p.|
^'**
S;.

Boll.ii.miy,p
'^ *-

le 7"^
il

jour d'oclobre.

faut nous contenter de fivoir que

Dieu

a glorifi ce

& veut que

nous Ihonorions comme un martyr.] Ce nell


nous
n'ayons
que
des adcs de luy aflcz anciens, l'uivis par les
P^5
Grecs dans leurs'Mnes; '& il en elt encore parl dans Icsades
de S. Nerc lV de S. Achille.[Mais toutes ces pices f nt telles
que nous n"ofons y rien appuyer. Pour le temps mclme o il a vcu', quoique nous le mettions fous Trajan pour fuivrc Baronius;
Saint,

T.

f.c

Mt'ics fonc

comme les

brcviairct

&

Icslirres de l'cfiicc de? Grecs,

cnraportcnt l'Iul^oire en peu de mots. On


fcz par moii. Les mcnologcs en fout comme un abrge

<3e Saints, &:

ils

t:

font le< clogel

les appelle Md'.u'cs, par>:eqtrils font iHiTi,

caniofl plus long, 2c cantoli plus coait.

sous L'EMPEREUR TRAJAN.


NoTi

lyj

on^ne fait nanmoins s'il n'a point foufteicdes la peifccution


deNcron.j'Baronius die qu'Albcric Diacre du monc Calin, &: Bar.i.noT..
Gclale moine du raefme monaiicre 2>c depuis Pape, onc crit
l'hilloirc de S.Cefaire, le dernier en vers,&: l'autre en profe; mais
pas les avoir lus.
il ne paroi
'Lonce Confulaire,&: Luxurius dont il cfl fort parl dans les sur.i^.jai.p.
aes de i. Cefaire, font encore nommez dans ceux de S.Hya- ^"
cinrlie, & avec des circonftances toutes fcmblablcs:'ce qui taie Bar.ioo.r,
que Baronius met aull ce Saint fous Trajan: [mais ces deux hiftoircs en difent aufli des chofcs qui fe contredifent vifiblement:
On peut remarquer dans celle deS,Hyacinthc,]'queLeonce le Sur.iff.jui.p;
menaant de divers fupplices: Ce ne lont pas les divers fuppli- "-^',5 ces que je crains, luy dit le Saint, mais les ternels. C'eftpour-

4-

11:

quoi je n'ay point d'gard ni voftre commandement, ni aux


s'vanouit
M menaces de voftre prince: Voftre colres eriflamme
en
un
mefme
ne
Tauricz
ecliaper
vous
jour
Vous
meftne
la
M
&c aprs cela que ferez vous? [Le refte de cette pice eft:
,^ mort
eonfiderablcj"&:
on ne peut pas mefme dire qu'elle aitbeau-.Note c, P^"
coup d'autorit,] Les martyrologes d'Ufuard
d'Adon mettent
ti

&

&

Hyacinthe le 2.6 de juillet, c difent qu'il fouftrit Porto 3U^


prs d Rome.
[Nous ne trouvons point que la perfecution deTrajan ait faic
d'autres martyrs dans fOc cidcnr qui foient clbres. Pour
rOricnt,]'Ies Grecs &: les Latins honorent le r^ de juin S.Zoli^ Bar.r9.jun.d,
me, que le martyrologe Romain meta Sozople[cn Pifidie.]Lcs
Grecs par Icfquels nousleconnoiflbns,'difentqu'il cftoitd'Apol- Mni2;a,p.i44|
^"''
'sJ^i-P.
oniade dans le territoire de Sozople, &r qu'il acheva fon martyre aCononc ou Cane,viliC[que nous ne trouvons point; mais
qui doit eftre flon eux dans la Pifidie.jlls raportent amplement fon hiftoire dans leurs Menes, &: dans fes aVes'qu'on at- Bar.r.iun.d.
tribue Mctaphraftc: [& ils en font dignes.] 'Nanmoins Lo Al.deSim.p.
AHatiusveut qu'ils foient de quelque autre auteur qui n'eft pas '"*
connu.
'Les Grecs font leur grand office le premier jour de mars de Boii.i.mars.p;
S.

S^^Eudocie, qu'on dit avoir fouftcrt


la

Wox

6.

Phcnicic:'&: leur imitation on

Romain. [On en

martyre Heliople dans


mife dans le martyrologe

le

l'a

on n'en a rien d'aflljr.


On verra dans la fuite quelques autres martyrs dont le temps
cft plus marqu
&: on en trouve encore plufieurs autres dans
dit bien des chofes,"mais

jies

martyrologes, qu'on ^iC avoir fouftert fous Trajan

ij

^'"

p.s.^i.

PERSECUTION DE L'EGLISE

ARTICLE
Lettre de

pUne Trajaitfur Us

yjSinopc, on

y-'i^-

cp.icr.p.<3o.

chrtiens.

martyre de S. Phocas de v. S. PLoChrtiens dans le Pont '^*''


fans aucune forme de jufticc. Mais nous trouvons plus de lumire pour ce qui regarde cette province dans la lettre clbre
de Pline le jcune,"qui la gouverna avec celle de la Bithyniede- v.Trajaa
puis la fin de l'an 105, jufqu'au commencement de l'an loj.] '*H'Comme Trajan luy avoir permis de le conlultcr fur toutes les
difficultcz qu'il rencontreroit dans l'adminiftration de fa char\.Q^'\ L faut"raporter ce temps-ci

Plin.l.io.ep.

IV.

le

y voit qu'on cxccucoit

les

ge, voici ce qu'il luy crivit fur les Chrtiens.


'Dans tous les doutes qui me furvicnncnt, je prcns, Seigneur,
la libert de vous en faire le raport. Car qui pourroit ou me determiner avec plus d'autoritc dans les chofes dont je doute, ou
m'inftruire avec plus de lumire dans ce que j'ignore ? Je ne me

quand on

examin des Chrtiens C'eft cf


pourquoi je ne fay ni furquoi on les interroge, ni de quelle ma-
niere on les punit. Et je ne me trouve pas peu embaraff pour <c
favoir fi on ne doit point mettre quelque diftinclion entre les u
aacs, ou fi on doit traiter avec la mefme rigueur les enfans les
fuis jamais trouv

plus jeunes

&: les perfonncs qui font plus agees

fi

le

repentir

s'il eft inutile de cefler d'cftreChrc- m


une fois fi c'eft le nom mefmc de Chr-
tien que l'on punit dans eux fans autre crimc,'ou fi on ne les pu- m
nit qu' caufe des crimes que ce nom porte avec foy

'Voici ccpcnd.-int la conduite que j'ay tenue l'gard de ceux


qui m'ont cft dferez. Je les ay interrogez pour favoir s'ils ci

peut mriter
tien
j.^i;

le

quand on

pardon, ou

l'a

eft

y.fji.

cftoicnteffcdivement Chrtiens. Qiuxnd ils l'ont avou, je leur


ay fait deux ou trois fois la mefme demande, en les menaant
mcfmc de la mort,[s'iIs ne renonoient cette religion. ]Ceux
qui ont pcrfift dans leur aveu, je les ay fait mener au fupplicc; u
Chriftianifme ne les cuft pas rendu
criminels, leur ohftination &: leur opinitret inflexible ne me-

ne doutant pas que quand


ritaft d'cflre

le

punie. J'ay trouv

des citoyens Romains

&

coupables de cette manie


.1 caufc de leur qualit, je les ay
fait mettre part pour les envoyer Rome.
'Mais le nombre des accufez-iucrmentant toujours, comme il
;

p.e3t.

mefme

arrive d'ordinaire

par

le

temps,

&

par l'cxacle recherche

que

<

sous L'EMPEREUR TRAJAN.


j

j'en faifoisjil s'en

>

les niains

>

ell:

trouv de diverfes Ibrces.

17;

On m'a mis entre

nom d'auteur, par lequel pluficurs perfonnes eiloienc accules nommment d'eftre Chrcienncs. Cependant comme plufieurs protcftoient de ne l'eftrc point, &: de
un

libelle fans

ne l'avoir jamais eft qu ils adoioient les dieux quand je le leur


" comraandois, & dans les termes que je leur prefciivois; qu'ils
ofFroient de l'encens &: du vin vollre llatue, laquelle j'avois faic
*> apporter exprs avec les images des dieux
que mefine ils mau> dilbient le Chrift , quoy Ton dit qu'il eft impolTible de faire
M jamais refoudre les vritables Chrdens j'ay cru eftre oblig
> de les renvoyer abfous. D'autres nommez dans le mefme libelle,
M ont reconnu leur faute
y ont renonc auflitoft, avouant qu'ils
M avoient eft de cette rebgion, &: afllirant qu'ils l'avoient aban donne, 'les uns trois ans auparavant, les autres encore pluftoft, f-^J^*
&: quelques autres il
y a plus de 20 ans. Ils ont tous rendu leurs
' devoirs aux images tant de voftre Majeft que des dieux, &: ont
donn des malediVions leur Chrift.
'

&

'

>

fitum

tavtfem.
^^
>

M
}

'Ceux-ci afluroient que toute leur faute, s'ils eftoient coupa, ou leur erreur, s'ils eftoient dans l'garement, avoir eft
qu'en certains jours rglez ils avoient accoutum des'aflcmbler
avant le lever du folcil, pour chanter"alternativement les louang^^ de Chrift comme d'un Dieu, Se s'obliger par les crmonies
de leurs myfteres non commcctre des crimes , mais ne faire
ni vol, ni larcin, ni adultre, obferver inviolablemcnt leur parle reconnoiftre en juftice les depofts qu'on leur auroit confiez; Qu^aprs cela ilsfe retiroient
fe raftcmbloicnt encore
pour prendre leur repas, dans lequel il n'y avoir rien d'extraor-

p.^si.

bls

dinaire ni de criminel:

9>

blez de la forte

&

Que mefme

ils ne s'cftoicnt plus aftemdepuis que j'avois dfendu, fclon vos ordres,
M toutes les aflbciations Se les aflcmbles particulires.
,

'Cette depolltion m'a oblig de tafcher de tirer un plus grand


cclaircifTement, en appliquant la queftion deux fervantes,que
fc'W/r*.

de leurs"miniftres[ou Diaconifics,]Mais je n'ay


que c'eft une fuperftitionaufli ridicule,
> que l'attache qu'ils
y ont eft prodigicufe. C'eft pourquoi j'ay fur> fis la conclufion de cette aftau'e,afin de vous en faire le raport.
\]'ay cru qu'elle eftoitaftczdc confequence pour vous en impor tuner, quand on ne confidereroit que le grand nombre de ceux
' qu'elle envelopc, puilqu'il n'y a point d'ge, de condition, ni de
*> fcxe, qui ne s'y trouve interefle
& pour le prefent &c pour l'ave** nir. Car le venin de cette fuperftiiion ne s'eft
pas feulement r-

p.i-

l'on difoit eftre

rien

appris d'elles,'finon

i'-33'

PERSECUTION DE L'EGLISE

i^

pandudans
toute

la

mais )ufquc dans les bourgades, &; dans


campagne. Cependant le mal n'cft pas encore en tel tat
les villes,

"

<

&

qu'on n'en puill'e arrcfter le cours,


mefme le gurir entire- u
ment. Il eft certain au moins que l'on commence frquenter
les temples, lefqucls cftoicnt dcjaprcfquc abandonnez; que l'on
renouvelle les anciennes crmonies de la religion , qu'une Ion- ce

gue intermiflion fcmbloit avoir

abolies;

& que l'on voie de cous u

viandes des facrifices, que fort peu de monde ce


achctoit auparavant. C'ell ce qui fait juger qu'une infinit de
perlonnes quitteront leur garement Ci l'on fait grce ceux
qui rentreront dans leur devoir.
c*
cortcz vendre

les

ARTICLE

V.

IfijuJUce des frir. te s contre les Chrtiens: Rponfe

deTrajan Pline.

TOus dcouvrons par cette lettre un trange aveugleJ_^ ment dans ces plus grandes lumires du paganifmc, puis-

[^k

que ces fages Romains foroient les Chrtiens non avouer


leur crime prtendu pour le punir , mais les defavouer pour les
Tert.ap.c.i.p.

""*

Euf.l.^c.t.p.
iaj.i63.

gante avec les plus vives couleurs que fon efpri tardent &: levluy ait pu fournir,[comme il fcroit aif de le faire voir,finoftre
deifein nous permettoit de raporter ici fes paroles.
Le privilge qu'avoicnt les citoyens Romains, auraportde
Pline, d'eftre renvoyez Rome, fut bienroft viol pour les Chretiens. ]'Car M. Aurele ordonna au Gouverneur des Gaules, de
j^ jp^Ij.^ excuter dans la province. Toute la faveur qu'on leur
fit, ce fut de leur trancher la tefte fans autre fupplicc: ce qui
mefme ne fut pas obfcrv alors l'gard de S. Attale. Car il fur
cxpof aux bcftes l'inftance du peuple, & fouft'nt d'autres tour-

mens trs

f-j/i-b.

iM.Kj.s

dclarer innocens.]'Tcrtullien dcrit cette conduite extrava-

c.

'Nous

cruels,

dont

lifons auni

dans

lofophc[qui

cil \i

fa qualit l'avoit tait'exemtcr


les aclcs

de

S. Juftin,

citoyen Romain,]foutfrit

que cet
le

auparavant.
illuftre

phi-

fouet avant

que

d'lire dcapit.

[On
104$

y.

voit encore par la lettre de Pline,

combien

la

religion

Chrtienne cftoit alors rpandue, lorfque S.Jean nciloit pcuty


cflre pas encore morr.yEt il ne ^1111 pas s'imaginer que la perfccution qu'on luy taifiit ait arreft fon progrs, puilque le fang^
des martyrs cft ce qvii l'a rendue fecondc.[Nous omettons plufcurs autres iciHAqucs

qu'on pourroit faire fur ce tmoignage


aull

sous L'EMPEREUR TRAJAN.

tv
avantageux qu'authentique, que la vrit a tir de la bouche de Tes ennemis,
Il ell difficile de comprendre par quelle raifon]'un"Proteftant Cyp. Jif.u.^
a prtendu que l'edit de Pline contre les aflbciations, ne reo-ar- ^5-PH*:
aufTi

Dodr:l.

doit que les agapes &: les fcftins de charit que les Chrtiens
non lesaflembles ccclcfiaftiques o ils
faifoient entre eux,
recevoient l'Eucariftie, [comme fi ces deux chofes n'euflenc

&

pas elt alors ordinairement jointes enfcmblc. Quand elles eufleni


eft fepares , les payens favoient-ils ces diftinlions , ou s'en

mettoient-ils en peine

Et fongeoicnt-ils autre chofe qu'


cmpefcher tout ce qu'ils s'imaginoient pouvoir eftre la fourcc de
quelque cabale?]
'Pour ce que dit Pline, que ces Chrtiens apoftats dclarrent
que depuis Ton edit ils ne s'eftoient plus a{remblez,[cen'eft pas
dire que ceux qui avoicnt plus de courage
ph>s de foy
qu'eux, ne l'eufTerit pas fait, puifque les plus cruelles perfecutions ne les ont pu empefchcr de fe trouver , quand ils le pouvoient, aux affcmbles de l'Eglife, quoiqu'ils le fiffent avec plus
;

vlin.iso.zfi
^^S-^i^-:

&

& plus de fecret. Nous avons plufieurs martyrs"qui

S.Dative,

de prcaution

**^'

ont fouffert avec joie pour ce fujet,]


'Il ne s'eft conferv aucune mmoire de ces vritables Chrtiens que Pline dit avoir mieux aim fouftrir la mort, que de

B3r.104.3ji

renoncer J,C, ce qui fait juger que Dieu fc referve un trs


grand nombre de martyrs, [dont il ne dcouvrira la gloire aux

hommes
'Eufebe

qu'au dernier jour, loriqu'il punira leurs peifecuteurs.]


ont cru que le nombre de ceu::-ci mefme

& S. Jrme

avoir eft confidcrable; [Se nous ne voyons pas qu'on ait


fondementj'de dire qu'ils fe foient trompez.

aucun

"Nous avons encore la rponfc queTrajan ih la lettre dePIine:


Vous avez agi, luy dit-il, comme vous deviez dans ladifcuflon
>& l'examen de ceux qui ont cft accufez d eftre Chrtiens. Car
on ne peut pas tablir un ordre fixe en cette matire, ni juger pair
la mefme rgle des efpcccs fi diffrentes. Il ne faut faire aucune
> recherche contre les Chrtiens
Mais fi on les dfre &: qu'on
M les accufe en juftice, il les faut punir; en forte nanmoins que
ceux qui foutiendront n'efire pointChrtiens,&:qui le juftifie
:

ront par les effets , c'cfi: dire en facrifiant nos dieux, foient
traitez comme innocens: Et quand mefme ils auroient eft fuf^
pe:s par le paff, il faut accorder le pardon leur repentir. Pour
j

ce qui eft des libelles qui ne font avouez de perfonne, on n'y


doit avoir aucun gard en quelque crime que ce foit. Ce feroj;
//?/.

ccL Tm. II.

LaCi.j.c.ji.p.

iJ-^K^f.

Cyp.dif.u.c^

" P:^^?lo^.'^^^Tit

PERSECUTION DE L'EGLISE

-8

une chofc de trop mauvais exemple,

&: crop indigne

de noftre

Ccclc.

[Voil l'ordpnnancc que la haine contre les Chrtiens , &c


l'horreur de punir tant de perfonncsen qui on ne pouvoir prouver aucun crime, ont tircc d'un des plus modrez &c des plus
Tert.aj.c.x.p.

fages princes qu'aient jamais eu les Komains.]'La ncccflitc[dc

J"*'

fatisfaire des pallions oppofceSjJa fait qu'il n'a

pu viter de

fe

II dctend de rechercher les Chrtiens comme innoordonne de les punir comme coupables. Il ufc en
mefme temps d'indulgence &: de rigueur: il dilTimule une faute

contredirci

cens

&

&:

il

Ordonnance impriale,

pour-
Si vous ordonnez la con-
dannation d'un crime, pourquoi n'en ordonnez vous pas la re-
cherche? &:fi vous en dfendez la recherche, pourquoi n'en or-
u
donnez vous pas l'abfolution ?
des compagnies d'archers
'Il y a, continue Tertullicn
de
foldats tablies par toutes les provinces de l'Empire pour re-
chercher les voleurs &: de plus, tout homme cfl archer
fol- <
dat, pour dcouvrira pourfuivrc les criminels de lezc Majcftc c
&: les ennemis publics
on tend cette recherche jufqu' leui s
complices, leurs receleurs, leurs confidens. 11 n'y a que les
la chaftie.

s'crie Tertvillien,

quoi vous combatez vous vous mefmc

1,^,

&

&

Chrtiens qu'il
de dnoncer en

cil

&

dfendu de rechercher, &: qu'il cft permis


, comme fi cette recherche devoir d'elle

juftice

mefme produire autre chofe qu'une dnonciation. Aini lorfquc


vous condannez celui qu'on dnonce fans que vous vouliez
qu'on le recherche, vous donnez lieu de croire qu'il n'a pas merite le fupplicc paiccqu'il a cftc trouv coupable, mais feulement
parcequ'il a eft trouv, quoiqu'il neduft pas cftre recherch,
[Cependant cette ordonnance fi dcraifonnable fubfifta durant
prs d'un ficel,
fut la rcglc des Romains jufqucs la perfe,

<

"

&

cutioii

de Sevcre

comme on

le

verra par divers endroits de

qucM.Aurelepar"une extravagance encore plus


grandCjj'dfcndit fur peine de mort d'accufcr les Chrtiens,
fans les excmter de fouftrir eux mefmcs la mort,
l'hifloire, finon

ff.td..

*^

stp

v.

m.au;

'ii*-

sous L'EMPEREUR TRAJAN.

RTIC LE

A
La perjmthn

continue

De

S.

173

VI.

Romule' de

que(^uts autres qu'h

dit y Avoir eji couronnez,


'

T A rponfe de Trajan Pline ne laifla pas d'arrefter un peu Eun.jx^.y^


P

_,

vouloicnt du

moyen de
ches

v.lcnrsti-

ftifidn.

&

leur

en

faire,

puifque tantoft le peuple, tantoft les

leur cendoient des piges

'^-'

ma-

&

des embuf^
de forte qu'encore qu'il n'y euft point de pcrfccution publique & ouverte, nanmoins dans chaque province les payens
renouvelloient leur inhumanit contre eux, &c faifoient fouffrir
un grand nombre de Fidles diverfcs fortes de martyres.
'Trajan mefme , flon le tmoignage des ates originaux de Igu.a.p.;
S. Ignace, reduifoit encore les Chrtiens lorfqu'il vint Antioche[le 7 janvier de l'an 107,] la neceffit volontaire ou de facrifer aux dmons, ou de mourir. Ce fut dans ce temps l qu'il
condanna"S.Ignace eftrc men Rome pour y eftreexpof aux
belles; &Eufebemet auffii la mefme anne le martyre deS.Simeon de Jerufalem,'Neanmoins[vers le mois d'aouftjJDieu tou- ad pfila<l.p.jj
ch par les prires de fes ferviteurs , accorda la paix l'Eglife ^lad
poi'
d'Antioche , qui recouvra fa gloire , &"l'intcgrit de Ces mem- p.siS.c.
bres,[quc la crainte de Trajan avoir peuteftre obligez de fe dif^
pcrfer&de fe cacher. ]S. Ignace apprit cette nouvelle Troade,
orfqu'on le menoit Rome &: il pria les Eglifes d'envoyer quelqu'un tmoigner ceux d'Antioche la part qu'elles prenoient z
leur joie. Les plus proches y avoient dj envoy des Diacres,,
des Preflres,& quelques unes mefme leurs Evefques,
'S.Ignace parle de cette paix comme d'une faveur particulire ibic.
que Dieu avoit faite fon Eglife,'& eftant fur le point de mourir aft-p .7.
le 10 dcembre de la mefme anne, il pria encoreDieu d'appailer
giftrats

""

qui cftoit alors trs violente. Mais ceux qni


mal aux Chrtiens, trouvoient bien facilement le

la periecucion,

les officiers

"*

la
V.S.Ignace
^^'

perfecution.
["Il

&

eut peuteftre pour compagnons de fon martyre S. Zofime

de dcembre Au moins il
compagnons de Ces liens,
La perfecution continuoit donc encore la fin de Tan 107,
Et il faut mefme dire qu'on l'excroit avec beaucoup de vio^
S.

Rufe, que l'Eglife honore

eft certain qu'ils

le 18

furent

lence, lorfque Trajan faifoit la guerre en Orient,(ce qui n'arriva


peuteftre pas avant l'an

iij,)

fi

nous recevons ce qui

eft] 'dans

ks siir%t,p;
*^'^-^-'

ij

PERSECUTION DE

L'EGLISE^
i
adc des SaincsEiicloxe,Zcnon,&:Macaire,qu'unc arme d'onze
mille Chrtiens ayant remporte une victoire dans l'Orient, Trajan au lieu de recompcnler ces foldats, les relgua tous Melirinc en Armnie pour les punir de ce qu'ils avoicnt refuf de
facrifier, flon l'ordre gnerai qu'il en avoit donn; Que ces loldats foufFrirent avec paix leur exil; 'mais que Romulc Grand,

^^'

'

i^

maiftrc du palais s'cftant plaint hautement de cette injuftice, &:


s'cdant avou Chrtien , Trajan aprs l'avoir fort maltrait de
Ugb.t.if.p.
'
"

battre coups de verges, &: enfin decapitcr.'Un meque Romule avoit luyniefmc port Trajan aller dans
Gaules, [ou plutoft dans la Galacie,Jpour obliger ces onze

paroles, le

nologc
les

ft

dit

mille foldats facrifer

&: qu'il fc convertit en(uite:[ce

que
fefte de

Grecs font la
de feptembrc.'Baronius dit le j, &: l'a mis ce jour
l dans le martyrologe Romain.
Men,<f.fcpt.
'Pour les onze mille foldats, les Grecs dans leurs Menes difenc
que
Trajan ou fon fucceflcur les ft tous mourir. ^C'cft; pourquoi
^oAiV^''^
f Bar.ics' 1. Baronius croit que ce peuvent eftre les dix mille Chrtiens, qu'on
dit avoir cft crucifiez fur la montagne d'Ararat dans la grande
Armnie, fous Adrien, &:<lont on fait la fellc le ii de juin.[Cc
que nous pouvons dire de toutes ces chofes, c'efl: qu'il faut des
preuves indubitables pour croire que Trajan, ou mclmc Adrien,
aient faitniourir dix ou onze mille pcrfonnes la fois:"& celles
Proe.xJ.i.j.c. qu'on allgue ne font nullement de ce genre. ]'Nous trouvons
jt,p.s8- -c
bien que Trajan a fait une ville de Mclitine, qui n'eftoit auparavant qu'un chafteai:; [&:nous voudrions pouvoir dire que cette
ville qui a donn beaucoup de Saints l'Eglifc, a eu onze mille
'
?
ConfefTeurs ou martyrs pour fes premiers habitans:]'mais noftre
f r.sS
Roy, flon Texpreflion de l'Ecriture, veut eftrc honor avec jugement.
[Nous aurons une preuve plus formelle que la pcrfecution de
Trajan a continu jufqu' la fn du rcgne de ce prince , fi nous
"Ugh.t.if.p.
rcccvonsj'ce que l'on dit de la confcflon ou du martyre de S.
MeoiM'.iii- ^^''fiine Evcfquc d'Edelfc, honor le 50 de janvier, & de S. SarpP7-5ca55'. ble honor avec S^^ Barbe ouBebe fa fcrur le 19 du melmc
^^'
mois. Car on met tout cela fous Trajan, &: fous Lylias fon Lieutcnant.[Ainfi ce ne pcuteftre qu'en l'an ii6,"auqucl Lufms Qui.ctus prit & brla la ville d'EdclTc, environ un an avant la mort
oIl.i9.)jn.p. de Trajan. J'Mais tout ce qu'on dit de ces Saints n'eft toud que
uni
015
fur les menolopcs des Grecs que Baronius a fuivis. Ceux qui
c|MeBii>F-93-

nous

gai.j.fept.d.

s.

lailfons accorder d'autres. ]'Les

Romule

le 6

'
j.

*mU

iniftrjiitru trdfojirm

ticrc

inconnu du temps de Trajan.

Non j,

y.Traja}

*^3-

sous L'EMPEREUR TRAJAN:


voudront voir
dansBollandus.

tft

le dtail, qui cft aflez

embaraile,

le

th

trouveront

tLp^-O'

ARTICLEVII.
Te^egrin de Parricide devient chrtien , Prefire
cynique.
apojfat

Confejfeur

enfn

&

fw "JU

I s

QJJE

noftre fujct nous a oblig

NoT.i

de raporter ci-dcflus

du philofophe Peregrin, on fera

fans
_ une partie de
doute bien aife de trouver ici le refte de ce qui le regarde, &:
comment aprs avoir elle ou avoir paru un zelc Confcllbur du
nom de J.C, il perdit toute fa gloire par une malheureufe apoftaie, par une vie toute criminelle, &; par une mort funefte, ayant
voulu luy mefme eftre fon boureau, pour acheter aux dpens de
fa propre vie une vaine admiration des fous.]
'Il eftoit deTarion^ville maritime de l'HelIelpont, entre Lamp- Liici.v.Per.p.
iaque
Cyzic^'On prtend que dans fa premire jeunefle , il '^^l^^
^.
tomba dans .s crimes honteux pour lefqucls il pcnfa perdre la Baud.p.js.z.
vie en Armnie , & en Afie, Onraccufe mefme d'avoir touf^^^^'-^-^"^.*
ion pre pour jouir plutoft de fon .bien;'& on dit que comme fon cc.d.
(Crim.e fc rendoit public , il fut oblig de quitter fon pays ,
4'errer de coft ic d'autre. Ce fut dans ce temps l qu'il embrafla leChriftianifme dans la Paleftine,[par une converlon ou
iincere ou apparente: Et foit que l'on ignoraft fa vie, foitque l'on
cruft voir en liiy des marques d'une pnitence capable d'obtenir
par le battefme le pardon d'un parricide,jles Chrtiens le receurentj &: en peu de temps il devint trs confiderable parmi
eux, &' chef de leurs afTcmbles, die Lucien, [ce qui marque au
moins la pretrife,]Il interpretpit leurs livres, en compofoit de
nouveaux: en un mot, s'il en faut croire Lucien, il paflbit pour
unprophete, & pour un oracle/Il acquit mefme"rhonneur[&: le p-9>if.3H
titre de ConfcfTeurjjayant eft mis en prifon, o il fut aflld par
les Chrtiens[avec le zle que nous avons raport"ei-de{rus, parceque cela a pu arriver fous Trajan, ou comme il y a plus d apparence, fous Adrien fon fucceffcur.J'Depuis mefme qu'il eut p-9?4-3^
3
abandonn e Chriftianifme , il fe faifoit honneur de cet cmpriibnnement,
'Le Gouverneur de Syrie en le mettant hors de priron,[comme p.9s7a'
nous l'avons raport, luy dfenidit apparemment de demeurer en
l'hiftoire

&

\^

'

&

"?

|j

^c.

.'

3.

Ziij

PERSECUTION DE L'EGLISE

1^1
h.i.

puifqu au forcir de la priron,]'il s'en rff*


,
tourna en fon pays o il fie une ccflion au public de toute la
fuccenon de fon pre: ce qu'il fie, flon Lucien, pour ctoufcr
l'horreur qu'on tmoignoit avoir de luy caufe de fon parricide,
Syrie ni en Palcftinc
,

mmoire elloic encore allez rcente. Et il rcuflt en cela:


car cette adion luy acquit l'amour &: l'cftime de tout le peuple.
'Ses admirateurs la rclevoient extrmement, &: quoique ce qu'il

m
1

doPit la

t'l'94-

avoc
ils

f.997.i.

p.>98.a.

donn

n'allaft pas

le faifoicnt

dans

la vrit plus

monter jufqu

la

de quinze talcns,

valeur de cinq mille.

'Lucien dit qu'il peroit alors un manteau de philofophc,de


grands chcveux,uncbeface, &un bafton;[c'eft: dire qu'il avoit
tout l'cxccrieur d'un philofophc cynique. Cependant il cftoit
encore alors Chrctien.]'Car"il entreprit, dit Lucien, de voyager *i''/ *'<";'"'""
une fconde fois par le monde, ayant de grandes provifuns dans
la libralit des Chrtiens, qui l'accompagnoient partout,&: luy
fourniflbient toutes chofcs en abondance. Cela dura quelque
temps mais enfin il fit"quelque faute contre la difciplinc des Mot 9
Chrtiens &: ils ne voulurent plus le recevoir. Il fe trouva alors
rduit dans une grande neceffic. Il voulut rentrer dans fes biens
en vertu d'un refcrit de l'Empereur.'Mais la ville de Parionayanc
dput contre luy, il fut jug qu'il ne pouvoit revenir contre une
donation qu'il avoit faite de fon bon gr fans que perfonne l'y
:

"^j

oblieeafl;.
'Il

.c.

ce
p.99<5 biGel'.l.

Amm.ul^f.
3'9 d,
-^Luci.p.,j3.

s'en alla

donc en Egypte, o

avoit de plus infme

qu'il y

Ce

il

apprit d'un Agathobule"tout

& de

temps l,]'qu'aulieudunom de
encore lorfqu'il cftoitChrcien, il prit celui dcProtc*qu'il aimoit beaucoup,[& fous lequel il eft ibuvenc
J^^^.q^,^ ^j^^j l'hiftoire.'JSclon ce que les fables difcnt de l'ancien Protcc, ce nom convcnoit parfaitement aux divers changemens de Peregrin,
au feu dans lequel il finit enfin fa vie.
'Aprs avoir trop bien profit des inftruions d'Agathobulc,
il s'en vint en Italie,o des qu'il fut arriv, il commena dire
des injures tout le monde & particulirement l'Empereur.
11 le faifoit fans grand danger: car comme ce prince, [qui apparemment eftoit Antonin,]cftoit plein de douceur & de bont, il
ne fe mettoit gure en peine des in)ures d'un homme qui faifoic
profcrton d'en dire tout le monde &; il ncui\ pas voulu punir
un philofophc pour des paroles. 'Ainfi Peregrin difoit tout ce
qu'il vouloit tV fon audace emporte le faifoit admirer des fots.
Mais enfin le Prcfct de Rome qui cftoit un homme fagc &: hacyniques.

Peregrin

fut peuteftre en ce

qu'il portoit

&

f .9>rc.

^[5543.

Scc-

plus bas[dans la fede des

'

sous L'EMPEREUR TRAJAN,

i^

extravagances, luy ordonna de fe retirer. Cette


petite punition fut bien releve par Ces fcdatcurs, qui vouloient
qu'on l'admiraft, parcequ'on n'avoir pu ToufFrir, difoient-ils, fa
bile, las

de

franchifc

Tes

&

fa libert.

donc dans

continua fa mefmc vie: p9>.a.


'& penfa une fois y eftre lapid par le peuple, caufe des in- a.b.
vedives qu'il faifoit contre une perfonne de qualit , qui vouloit, difoit-il, effeminer tous les Grecs &:le crime de cette perfonne eftit que la ville d Olympe enElide, fouffiant beaucoup
parcequ'on y manquoit d'eau , il avoit fait la depenfe d'y en
jcCj
"amener [de bien loin,] Peregrin aimant mieux fe retrader que
de mourir, fit enfuite publiquement l'cloge de celui contre qui il
invedivoit auparavant.[Je ne fay fi ce ne feroit point le ccle*c.
breHcrodeA:ticus,]'concrequi cecynique"declamoitfansccfre Pluirt.fopFi,
^ 'P *^-''-^'
SL Athnes avec fon langage demi barbare, comme l'appelle Philoftratc/Il'n'epargnoit pas non plus*Demonax cynique auflibicn Luci.v.Dem.
&c.
*V.M.AU- ^jy
P^'iU-^.
|yy^ ^^Jj yj^ ^^^ ^^ ^ ^ C V l 1 fC
[Parmi tout cela,] 'fl mefloit quelquefois des chofes utiles pour Gcli.i.ii.c.ui
les murs , comme ce qu'Aulu-Gelle luy avoit entendu dire, P"^^*Qu'il faut extrmement recommander cette vrit aux pcrfonnes ordinaires, que les chofes les plus fecrettes fe dcouvrent
enfin par le temps, afin que la crainte de l'infamie les empefche
dpcher: mais que quand un crime pourroit demeurer inconnu Dieu mcfme , le fage nanmoins ne le commettroit pas;
parcequ'il vite le pch par l'amour de la juftice , &: non par la
crainte de la peine &: de la honte. Aulu-Gelle l'alloit fouvent
voir dans une cabane o il demeuroit auprs d'Arhcncs.'Plufieurs Luci.y.Pw.p.;
'^''*'
fe rendirent fes difciplcs, &C entre autres un Thcagene, dont
'Il

fe retira

la

Grce, o

il

Lucien

parle quelquefois.

ARTICLE

VIIL

feregrinfe hrule publiquement aux jeux olyinftques.

(TL

faifoit profefTion

j|meprifcr tous les

flon la philofophie des cyniques

plaifirs,

& d'cftre audcflus de

tous

les

de

eve-

nemcns de la vie,] 'Cependant s'eftant une fois trouv en danger


de faire naufrage, on le vit pleurer comme une femme;*& il ne
tmoignoit pas plus de conftancedans fes maladies. 'On marque
aufl qu'il

dont

il

prenoittous

les plaifirs &r fuperflus,&:

mefmc

Luci.v Per.p.
^l"^'^'

b.d.

criminels

trouvoit roccafion:'cc qui a fait dire qu'il n'avoit jamais

a.b.

i}{4

eu

PERSECUTION DE L'EGLISE
en vue, mais que

la vcritc

fcs actions

mort.
'Car tout ce qu'il avoir pu inventer pour Ce faire confidercr
par le monde, eltant cpui{c,<Sc voyant que l'on commenoit
auii la vraie

f.99$.c.

caufc de

&

bue dans toutes fcs paroles


louanges des hommes &c ce fut

("on

cftoit la gloire, &: les

de nouveau dire comme


parler de luy, il fe refolut

l'oublier, parccqu'il n'avoit plus rien


Ca plus forte pallon cltoit
p.ioox.b.c,
p.jjj.c.

p.icco.a.b.

c
p.ico4.a.

rance de pouvoir mefme cnfuirc paflcr pour un dicu.'Ainri[cn


l'an i6i,] lorfque tous les Grecs clloicnt allcmblez pour voir les
jeux Olympiques, il dclara que dans la mefmc folennitc qui fe
devoit faire [quatre ans aprs,] il fc bruFeroit luy mefme: '& il
n'y avoit pas en effet de fupplicc plus proportionne fes crimes
que le feu. 'Mais il difoit que c'eltoit pour apprendre aux homnies mcprifer la mort, &: les douleurs les plus violentcs,'qu'iI
vouloit finir aufll glorieufcmcnr qu'il avoit commenc, &: imiter
Hercule dans fa mort auflbien que dans fa vie.
'Il

de

la

cependant prefque toutes les villes confiderables


Grce, pour leur donner comme par tcftament des loix &:

crivit

des rgles,

Ecf.chr.

LaciT.Per.p.
j^bciicoj.c.
p. 995-1003.

pysnb.

f-99iM99;-^p.iTOo.b.

P.1004.H.
p.5><>5.b|ioo3 d.

P-icoM-b-

faire

par une mort qui puft le rendre celebre,'dans l'efpe-

finir fa vie

f.K07.2.

Peatf.

de

&

cnvoyoit ces Ictquoy quelques uns ont cru qu'il avois


voulu imiter ce qu'un vritable zclc de piet avoit fait faire S.
Ignace.
'Les jeux de la 1^6^ Olympiade, nufqucls il devoit cxccnter fa
prome(c,cn l'an i6y de J.C, cftant enfin arrivez, [les Grecs s'y
rendirent fans doute en plus grand nombre qu' l'ordinaire, pour
Voir un fpedaclc fi nouveau. ]'On en parloir fort diverfcmcnt.
aQiiclques jours avant l'excution, Theagenc[fon difciplcjcnfic
qu'il les

exhortoitd'obfcrvcr

il

trs par fes difciplesr'en

publiquement

l'loge: '&: auflitoft

un autre

fit

une dclamation

&

contre luy fur fa vie,


fur le dclfcin de fa mort. 'Lucien qui raporte leurs difcours,[ou plutoft qui les a faits,]y eftoit prcfcnr^

'Cependant Pacgrin fe dreffoit luy mefme publiquement nn^


grand bcher dans une fofl'c qu'il avoit crcule'en un lieu facr^
'a une lieue de la ville d'Olympe.
'Il parut un jour en public, & fit un difc ours fur fa mort en pre-'
fcnce d'une fi grande foule de mondc,"qu'on y cftoit ctoufc. vn'i3'5t
'La plufpart luy crirent en pleurant qu'il fe confcrv.ilt pour le
bien des Grecs Et on croit qu'il clpcroit qie tout le monde
confpircroit pour rcmpcfchcr de fc brler. Mais bien d'autres
Uiy dirent tout haut qu'il cxecutaftunc fi belle rcfolution furquoi on le vie paflir&: trembler, &: il ne put racfinc achever tout
:

fgii

'

sous L'EMPEREUR TRAJAN.

fon difcours.'On remarqua

enjour,'&:on

aufl qu'il difteroic fa

faiioic courir le bruit

iSj

mort de jour

que Jupiter tmoignoit par

c.

p. loci.rf,

quelques fonges qu'il ne vouloit pas qu'il cxccutalcfon dcflcui..


rNcanmoins la vanit l'emporta cnfinj comme il l'avoua luy mef-

p.ioo7.c.<3j

me. Car environ neuf jours auparavant,, un excs de viandes luy


ayant caufc un vomifement, &:enfuite une grofle fivre, le mdecin qui le vit ionftrir fon mal avec beaucoup d'impatience,
luy en fit des reproches, Se luy die que puifqu'il defiroit la niorr,
la recevoir avec joie loriqu'eile fe prefentoit d'elle
Surquoi Percgrin luy rpondit : Mais il n'y a point de
trloirc mourir d'une fivre comme les autres
'Enfin aprs avoir bien difter, &: hillc palier tous les jours des
jeux, il dclara qu'il le bruleroic la nuit Tuivante. Tout le monde
accourut :&: aprs minuit, 'lorfque la lune Ce fut leve,[(S,: ainf
vers^ le l de juillct,]il parut une torche k main, fuivi de quantit de cyniques qui en avoient aiil. On mit le feu au buckcrj
comme il fut allum^ il demanda de l'encens qu'il jctta dans
le feu. Il pria tous les dmons de luy eftie favorables ,& enfin
il fe jetta dans le fcu^o il fut aulfuefl; touf
>c rduit en ccnil

>

devoit

mcrme

P'ioo4 e.

piooj.a.lK-

&

dres.'Lucienqni eftoit prefent, voulant fe railler de famortjfut


prcfque alTomm par les cyniques. Une manquoitpas nanmoins

de perfonnes qui s'en moquoienr aullbicn que luy. Les autres admiroientfa confiance prtendue.
'Sa mort fe publia bicntoft avec diverfcscirconftances que chacun y ajouta &c Lucien eue le plaifir de voir des gents protefler
frieufementy avoir vu des prodiges, que luy mefmeavoit inventez pour fe moquer d'eux.'ll ne doutoit pas qu'on ne hiv drefTaft
feientofb des ftarues par toute la Grccc,'qu'on ne luy elcvaft des
autels,, qu'on ne luy confacraft des pontifes, qu'on ne luy attrides prophties,' Athenagore nous aflure au
buaft des miracles
moins qu'on luy avoit drelc une ftatue Parion,
qu'on preten.-

c.d[99s.o.

p.ioot.b^c.d,

&

&

p-ioo/.
p.ioc2.a.b.c..

Athng.ieg.g
^^'^'''

doit qu'elle rendoit des oracles,

'Aulu-Gellequi crivoic pcuteftre avantia rtiort de Peregrin,


cite ce prtendu philofophe comme un homme grave&conftanr.
'AmmienMarccliin hillorien payen du IV, fiecle, l'appelle un illuftre phiiofophe3& loue beaucoup fa mort. ^^On dit que Maxime
deTyr en parle auffi avec cloge.'Philoftrate la donne au moins
pour une marque d'intrpidit. ^Lt'cien dit qu'un homme fut affez fou pour donner un talent, [qui cftoit une tresg-andefbmme,]

de cynique, & le pouvoir montrer par raret. [Mais fans parler des Chrtiens , qui la vrit apprend

afin d'avoir fon bafton

Hijt. BccL'Tan>.IT,

Aa

Geli.l.ti.cn.

P"-'*"

Amm.l.zj.p,^
'^^'^'

^^^
;. iift

fopk

7 r-i' i-b.

iLuci.indocp.s65.d,

i6

PERS. DEL'EGLISESOrjSL'EMP.TRAjAN.

difccmer la vraie gcnerofic que la grce donne, de celle qui


vient de vanit ou de brutalit; entre les payes mefmes, Lucien,
comme nous avons vu, n'a raport l'hiftoirc de Hx vie &: de fa
mort, que pour s'en moquer &: Paufanias qui crivoit peu dannes aprs,] 'parlant d'une autre mort femblablc celle-ci, dit que
toutes les aillions de cette nature , font plutofl: des eftcts de folie
que de courage.
:

i'.taf.l.(.p.is<.

*=

SAINT SIMEON
EVESQyE DE JERUSALEM,

ET MARTYR.
A N T "Simeon

de Cleoplias flon les ou Symeoo


plus anccns auteurs de l'Eglife, ["&: de Marie v s.jjcquc
fur de la Vierge, Ainfi il eftoit neveu de Saint '^ ^''"^"^

Eufl.j.t.ii.n.

p.S7 i|i3<.J.'.

&aln|:iicr.

Matt.y.T.

c'eft

Aftif.r.i^lt.

Hicr.an.?!

Joan7T.
Euf.l.j.c.jip
>04.b.

fiur.n.

fils

Jofeph,&: frre deJ.C,] c'eft dire fon coufin germain. [Il eftoit aufli frcrc de S.Jacquelc Mineur,
de S.Jude,&: de jofeph, ou Jof. Car on croit que
ce Simon] 'que lEvangile joint avec eux; [ces deux noms

cftant la
Pet.f r.i.

eftoit

mefme

chofc,

comme

il

fc voit par S.Pierre

qui

eft

ordi-

nairement appelle Simon,]'&: quelquefois "Simeon dans le texte


donne l'un &c l'autre nom celui de Jcrufa1cm. ["Mais il ne le faut pas confondre avec S. Simon Apoftre.]
'Quoique l'Evangile dife que les frres de J.C.ne croyoicnt pas
encore en luy, [quelques mois avant d Pafllon,] 'Eufcbc ne lailTc
pas de dire qu'il y a bien de l'apparence que S. Simeon a elle difciple de j.C, ce que l'on peut conjcclurer tant de fon grand ge,
[dont nous parlerons dans la fuite,] que de ce que l'Evangile met
Clcophas fon pcrc,&: Marie de Cleophas[qui pouvo t cftiefamcrCjau nombre de ceux qui fuivoient le Sauveur.] 'S.Luc aprs
avoir parl de S.Jacquc&de S.Jude[fcs freres]cntrc IcsApolhes,
met encore les frres duScigneur au nombre de ceux qui attendoicntcn prierela dcfcente du S.Efprit.[Ona pu voir fur S.Judc
ce que dit S.Chryfoftomc del.i vertu cminentcdeces coufinsdc
J.C,&: de ceux mcfmcs qui avoicnt cft longtemps fans croire en

^(ri

original. *S. Jrme

luy.]

V.s.simpu,

SAINT SIMEON DE JERUSALEM.

1S7

E( i.72.c.i4.p.
'S. Epiphane die que lorfquc les Juifs maflacrerent S, Jacque le
'^+^-''^7.
Mineur, Siraeon fils de Cleophas[ron'frere] leur reprocha ccctc
cruauc fi criminelle. Hegedppe raporce la niefme choie d'un Eur.i.i.c.i3.p.;
^^
Pieftre de la race des Reeabites,[foit que S.Simeon full: Prcflre
Kecabice, quoy nous ne voyons nanmoins aucune apparence,
foit que deux perfonnes aient fait la mefme chofi:.]

I.

&

V.s.'Jacque
le

Mineur
^'

NoT

E.

v.la ruine
dcsjuits

V.leurti-

*v

la

ruine

des Juifs
7J'

'S.Jacque cftanc mort["en l'an 61;] les Apoftres, les dirciplcSj&


parens de J.C, dont il y en avoit encore plufieurs en vie, s'affemblerent[ Jerufalemjpour luy donner un ruccefleur,& lurent
tous d'une voix S.Simeon, comme digne de remplir fa pIacc.["On

l-sc-n.p.s,*
^'^'

jgj

ne peut gure douter que ce n'ait elle aulTitoft aprs la mort de


S.Jacque, quoiqu'il y ait quelque difficult fur cela dans les auteurs. Ainfi ce fut fous la conduite de S.Simeon quej'les Juifs for- e.f.p.7f.a(Epj,
tirent de Jcrufalcm p.ir l'ordre de Dieu,"avant que cette ville fufl ^9<:.7.p.iii.bf
aflege[cn l'an 7o,]&: fe retirrent audel du Jourdain en la ville menf.c.'ij.p
de Pella. "On prtend que leur retraite en ce lieu fut l'origine de 'y'^
quelques hercfies qui y prirent alors leur commencementjCora- ii/b,lto.c^i.'
pus.b.c.
me de"celles des Nazarens & des Ebionites.
'Apts la^tuine de Jerufalem les Chrtiens y retournerentj& y menf.c.if.p.
parurent avec clat par un grand nombre de prodiges &: de mira- '7f->b.
clesj'de forte qu'ony vit refleurir l'Eglife deJ.C, compofe d'un Euntlem.i.3.q^
fort grand nombre de Juifs qui avoient embrafle lafoyr&: cela P-'H-d-.
continua jufqu' ce que la ville fut ruine de nouveau dans les

'

[dcrnicresjanncs d'Adrien.
ait fait aucune peine S.Simeonj'dans
que"Vefpafien
recherches
Domitien firent faire de tous
j,g^jjj qyj efloient de la race de David
jufqu' les faire mourir.
'A'fais Trajan ayant continu la mefme recherche, il fut dfr
Attique Confulaire[& gouverneur de la Paleftine,] tant en cette
qualit,que comme Chrtien, par quelques Juifs heretiques'de la
feue des Cerinthiens &: des Nicolates fi nous en croyons la

[Nous neifons pas qu'on

lh'.^7S,
*t s.jude.

&

les

hi.l.j.c

n.rp.

p-S7-blssb,

c.3i.p.io4,a.

Chr.Alp. jjh;

chronique d'Alexandrie;'ou des fectes Juives qui regnoient alors


entre les Juifs mefmes.'^Il fouffrit divers tourmens durant plufieurs jours au grand tonnement de tout le monde,&:d' Attique

mefmerCar il avoit alors iioans.Enfinilfut condann eftre crucifi,'& finit fa vie mortelle de la mefme manire que J.C,[pour
de fon immortalit &: de fa gloire.
II mourut flon la chronique d'Eufebe en l'an 107, &"nous n'avons point de raifon qui nous oblige a changer cette date, comme quelques perfonnes habiles le voudroient. Ainfi eftant alors
aller jouir

V.Uperf.

oTe"^*"

I.

s.

f ipane Ht fon

coufin.

Aa

ij

Euf.l.4.c.zi.p

|42-'43|n-p5s
i.3.c.3i.p,

'^'^-

P.104.104J

SAINT SIMEON DE JERUSALEM,

i^S

agc de iio ans,


>oil.is.fb.p.

^"'' '^

-p'h-

*p

Grecs

f4--

b.

Chr.Al.p.sstf.

Euf.l.3.c.ji.j<.

*+'

cft villblc qu'il elloic

ne

iiuic

ou neuf ans avaoc

^^^^ depuis le IX. lieclc au moins le iS de fcvricr,''&: les


ij d'avril. ^Ceux qui l'avoienc dcferc comme citant de

le

^^ Camille 'de

p!^4.'a!'^''

I j.c.jf.p.ioi

il

J.C. Il dou avoir gouverne l'Eglifc dcjcrufalem environ 43 ans.]


'Divcrfcs cgiifcs piCtcndeat avoir de les rcliqacs/Les Lacinsen

David,&:]dcs Kois des Juifs, fe trouveront en cftre


eux mcrmes,''&: furent aulH condannez.
A<i,t,;
'Juftc qui cltoit Juif comme S.SimGon,fut Ton fucccneur dans
le ficge de Jcrulalcm.'La chronique d'Alexandrie prtend que
c'eft:[Jofeph]Barrabas furnommc le Jufte propcf avec S. Matthias par les Apoftrcs pour cftre mis la place de Judas. Mais Eufcbe aprs Hcgefippc termine la more de S. Simcon les temps
apoftoliqucs de ceux qui avoicntcft allez heureux pour apprendre la vcrir de la bouche de J.C.
'Hcgcfippc dit que S. Simcon ayant fuccedc S. Jacquc parun
confcntcmcnt univerfcI,Thcbuthc ouThcbule , qui cltoitjuif,
fafch de n'avoir pas elle faitEvcfquc,[lbit de Jciufalcm merme,
foitdc quelque autre endroit; car cela n'cft point exprim,] commcna corrompre par fcs erreurs la virginit de l'Eglife.'Ncan- c^
moins, dit le mcfme auteur, tant que les Apollrcs, &: ceux qui a
avoientoui J.C, demeurrent fur la terre, c'cft dire jnlqu' la
mort deS.Simeon,aucun hrtique n'ofa encore dclarer fonim-
piet, fe contentant de la faire troiftre dans le fccrct ^ dans les <{
tnbres. Et ainfi rE^rlife fe confcrva encore durant tout ce ce
temps l , vierge, pure, &: cxcmtc de toute corruption pcrionnc u
n'ofant combatre ouvertement fa doctrine. Mais aprs la mort
des Apoftres
des autres qui avoient appris la vrit de la bou- m
che de J.C; les hrtiques commencrent lever la teftc,oppo-
fer"lcs fauffes lumires dcsGnoftiquesla lumire del vritable "-i^ 4"?
dorinc de rEglife,&' formcr*des corps animez par l'efprit de ?";];""
xnenfongc,d'crrcur,&: d'impit, qui rgnent dans les auteurs de >' -T..-nr,
leurs nouveaux dogmes.*
ce
[Si ce que prtend ici Hcgcfippc cft vritable, il faut dire que
IcsNicolates, les Ccrinthicns,lcs Gnoftiqucs, les Nazarens,
les Ebionitcs, avoient bien commenc du temps des Apoftres,
mais avoient encore peu d'clat &: de (clateurs. Et nanmoins
je ne f.iy fi S. Jean i.ous permet de le d'rc des Nicolaitcs. Pour
Simon le magicien &: fcs difciplcs ce partage peut ne les pas regarder. Car ils eftoicnt tout fait d-ftVrens des Chrtiens,& je ne
fay s'ils en prcnoient f ul?mcnt le n mt. ''Quelques uns preten(jcat (juc le paflage d Hcgcfippc ne duit s'entendre que de l'EgUlc
,

I.^,e.ii.p.i4i.
|n.p.7S.i.
.

..c.5i.p.tc4.

&

&

p.jjt,.

SAINT SIMEON DE JERUSALEM.


de Jerufalem, Mais ils avouent qu'Eufebe
de toute rEglife:[& il femble qu'il fcroit

paroilli'avoir
difficile

i8^

entendu

de l'entendre

d'une autre manire.


L'Eglife de Jerufalem n'avoit eu que deux Evefqucs en plus de
70 anSjdepuis que S. Jacque y eut elle tabli aprs la mort de J.Cj
jufqu'au martyre de S.Sirncon.j'Mais depuis cela jufqu' ce que
les Juifs furent chaiez del ville[vers l'an 136, jon en conte treize, favoir Julie, Zache, Tobie, Benjamin, Jean, Matthias, Philippe, Seneque, Jufte II, Levi,Ephrcs,Jolc ou Jofeph, &: Jiide. Ils
elloienttousJuifs.Mais ils embrairoient"avec une foy &: une charit llncere la dodrine de J.C,de forte qu'ils furent jugez dignes
d'eftremcfme levez l'epilcopatpar ceux qui efloient capables
Ge faire un difcerneraent[fi important & Ci difficile.J'L'Eglifc
qu'ils gouvernoienteftoitauffi toute compofc de Juifs devenus

'^tijjUi.

ideleSjdont

Severc,

de

lenonbrc

paroill qu'ils

il

extrmement grand. 'Selon Suipicc


obfervoient tous encore les crmonies

cftoit

'^i*^'''^*

l.s-<=-il-?ioe.

Sulp.l.i.p 150,

la loy,

^Eyfcbe parlant de ces Evefques qui ont conduit l'Eglife de Jet^ufalem [aprs S.Simeon,])Uiqu" la ruine de la ville lous Adrien,

EuD.^.-.j.p.
"7-t>.c.

gouvern chacun peu de temps:


[& leur nombre le fait aflcz voir.] Cela peut eftre venu de ce Boll.mi7,r.3;
qu'on les choifiiroit entre les plus agcz du Clerg pour les faire ^'^'^'
Evefques car on ne voit pas qu'ils aient eft plus perfecutez que
d'autres.'Quelques uns ont voulu marquer combien chacun en EnHvi^.p.sij
''^p"^'^!"-particulier a tenu le fie^c.^Mais Eufebe nous affurant qu'il ne l'a
pu trouver nullepart,''nous ne pouvons nous arreitera cequeles p.ii7,b.
autres en ont dit depuis non pas mcfrae ce qu'on en peut tirer ^ ^on.is.mars;
P-619.C.
>^
J 5>.hpiphane,*^non
C C
J
de
plusqua tout ce que quelques modernes
cmay.t.sp.iaj,
avancent fur leur vie & fur leur mort; tout cela,comme]eremar- '^<^que Bllandus , n ellant que des probabilitcz fans fondement particulier, ou mefme dpures imaginations.[Ainfi nous n'en pouvons dire autre chofe,finon qu'Eufebe dans fa chronique met Zache fuccelleur de Jufte fur l'an m, &: Seneque fur l'an 114.]
'S. Epiphane & d'autres donnent Jufte le nom de Jude, &c p,4-ejEp:.^<f.,
Zache celui de Za carie. Les martyrologes d'Ufuard , d'Adon c-^?'3'' J&c d'autres pollerieurs mettent ce dernier au nombre des Saints
Je zj d'aouft, & difcnt qu'J4 s'eft rendu trs illuftre dans l'exercice
de fa charge. 'Matthias nomm par d'autres Matthieu , eft aufli Boii.may.t.j.'
honor le 30 de janvier dansUfuard &: beaucoup d'autres mci'cy- M^o-iaii-p.
rologes qui difent qu'il mourut en paix aprs avoir beaucoup
fouffert pour J.C,comme on le voyoit par une hiftoire admirable
dit qu'on tenoit qu'ils avoient

ri

.r

i.^i-c.T.p.ii/.b.:

Aa

iij

SAINT STMEON DE JERUSALEM.

S90

digne de foy. Cette hilloire nous cft aujourd'hui inconl'a toujours cftc aux Grecs Ccfl: pourquoi BoUandus die
qu'elle luy eft fort fufpcdc, & que ce n'cll pcuteftrc que celle que
nous avons de S.Matthias Apoftrc. Il doute aufli fi le corps de
Saint Matthias qu'on dit eftrc Rome, n'cft point l'Evcfque de

&: trcs

nue,

&:

Jerufalcm.
may,t.3 p.;-.a.
*

qucjudc le dernier des Evcfqucsluifs, a cftcmartyriz


entre ce grand nombre de Chrtiens que Barcoqucbas fit mourir
vers l'an 134, &: que c'cft ce S.Judc Quiriace ouCyriaqucEvcfquc
de Jerufalcm, que tous les martyrologes appeliez de S. Jrme
'Il

croit

premier de may,&: d'autres le quatre; au lieu que flon


que l'on en fait , il faudroit dire qu'il a vcu
fous Conftantin &: fous Julien rapoftat,[Nous ne voyons poinc
que tout cela foit aflez fond.]

mettent

le

les fauflcs hiftoircs

"TH?"^-:r ^^^ ^o-r ^iT ^-^i^ -^'T '^d^T ~^ir ^(F'^(r ^-^

SAINT IGNACE
DISCIPLE DES APOSTRES,

EVESQUE DANTIOCHE^
ET MARTYR.

ARTICLE PREMIER.
Du nom

de Theefhore

Apojires

qu'a,

en S. Ignace

^'il

a eji di/cipU des

eux Evejque d'Antteche : De S. Evode

(irfiit far

fin prcdecejfcur.

AI NT

Ignace paroift avoir eftc'Syriend'origi- v.$//


ne, plutolt que Grec. j'Outre le nom'd'Ignaceil
i,
avoir encore celui dc'Thcophore,[qui lignifie ^fiftt.

Igna.n4.p.

V:

l'orte- Dieu,

^commc

il

fc voit

par Ces adcs.

Car

en luy un vritable noni,&: non pas un tid'honneur qui marquart fa piet extraordi-

c'cflioit

tre

naire; puifqucfon humilit


il

Hicrin

llelT.c.;.

fait, la tcfte

de toutes

rcuftcmpcfchcdc!cprcndre,commc

fcs lettres. [Cependant

i.'llcAqucI<jucfoJs appelle Egnjtiu5;[&: ce n'cft ^ue

le

comme

ce

nom

rnene nom. y.y'tiUritn ntt 4.

SAINT IGNACE.
roarquoit fort bien fa vertu,

f,

il

i5>t

apu donncroccafonun^ancien]

maifon &: la demeure de Dieu.^U a encore donn ch:y.t.s.or.st.


fujet quelques Latins des derniers fecles , de dire qu'aprs fa l'^,\fl e
mort, foncurayanteft hach en pieces,on y trouva le nom de i+.b.c.
J.C.criten lettres d'or: [ce qui n'eftant nullement recevable ni
par foy mefnie , ni par ceux qui en font auteurs,] cft dplus tout
fait contraire ce que nous favons,'qu'iI ne refta rien de Ton corps iga.aft.p.g.
que les os les plus gros &c les plus durs.
Ce mefrae nom deThcophore"prononc d'une autre manire, n-4.p-37.58!
figntintfon/oie Dieu quelques Grecs citez par Anaftafe le bi- f'fo%"
r
bliothecaire au IX. ficel, &:d autres enruite,cn ont pris fujet de dcign.t.i.^.
dire que S. Ignace eftoit cet enfant que J.C. prit entre fes bras, '^*
pour donner un model derhumilir Chrtienne: Ce qui n'ayant
nul fondement dans rantiquic,eft encore convaincu de faullcc
parce que dit S-ChryTollome/que ce Saint n'a jamais vu J.C.^Il chry.M.or.
a[reulement]efl;c difcip'e des Apoftres,''3: on le dit en paricu- ^p''' j'''
'del'appellerla

"

uiifci.

"

iierdeS.PierrCj'^&deS.Jean.'lS.Chryibltomenelaiflepasdeluy

iGrcg.'.^.ep.

donner le titre d'Apoftre, [que les G:ccs attribuent ordinairement aux dilciples des Apoltres & )e ne Iay pourquoi us ne le

'^p-'is-b.

Hicr.chr.
<<chry.t.i.or,

fifira

1.

adonnent pas aujourd'hui S. Ignace.]


^Nous ne pouvons douter aprs les tmoignages formels de S. e^^^^o^^^'
Chryfoftome &: de Theodoret, que S. Ignace n'ait receu la con- Thdrt.diai.i,
duite de l'Eglife d'Antioche, &la grce de l'epifcopat, parle f"''
choix des Apoftrcs rnefmes,5(: par l'impofition de leurs mains. On
le dit nommment de S. Pierre, '&: de S, Paul. [Mais comme Eu- Conft.l.7.c.4tf.
febedans fa chronique ne commence fon epircopat"qu'en l'an P-3^7-aque nous avons beau68, aprs la mort de ces deux Apoftrcs,
coup d'autoritcz pour croire que b.Evode a lucced immdiatement S.Pierre,ce que la chronique d'Eufebe met en l'an 45;] 'on n.p.iy^.b.
ft oblig de dire ou que lesApoftres ont ordonn S.Ignace aprs
la mort de S. Evode, c qu'Eufebe fe trompe de ne mettre fon ordination qu'en 8,'ou que S. Evode &: S. Ignace furent faits en Bsr.4.5rvi4^
mefme temps Evefques d'Antioche, l'un pour les Juifs , l'autre '"^"'' ^
pour les Gentils caufe de la divifion ou au moins de la diffrence que l'obfervation des crmonies de la loy, aufquelles les
Juifs eftoient alors fort attachez,mettoit entre les Gentils &: eux:
&qu'enfuitc S.Ignace cda l'honneur tout entier S.Evode,[qui
pouvoiteftrele plusag,]pour luyfucccder aprs fa morr, ce qui
eft le fentimcnt de Baroniusj'oii comme le P.Halloix juge plus Hall v.ign.p;
isH-iSS-S*-

&

1.

Jean de lerufalero.fclon quelques uns, ou plutoft Ican


r
j

UfiaduVI.fieclc,

le

de Conantinoplc
jenur Evefque
-i

SAINT IGNACE.

i^a.

probablc,qu'ils gouvcincrcnc cous dcuxcnfemblCjiiifqvi'i ce

que

S.Hvodci-.iouruc cnlanncc 6S.[Par ce moyen S. Ignace aura cit


mis en la place que quiccoic b. Pierre, comme le die S. Chryj 5c aura aufli fucccd S. Evodc en 68, comme l'a
cru
Eufcbc, daurant qu'ayan: alors commenc gi. uvcrner fcul l'Eglilc d'Anciochc par la more de S. Evode, il a pu ellre conlldci
comme fon vritable fucccllcur.
Les anciens ne nous apprennent rien de S. Evodc. ]'ll en cflt
parle avancageofcmenc dans une leccre attribue S. Ignace
[mais qu'on croie eftre toute llippofe. [L'ancien auteur que nous
avons dj cit, le mec entre les plus illuihes Prelars qui eurient
elle avant luy, le qualifiant la bonne odeur de l'Eglife^ &: le fucccfljur des faiuts Apoftrcs.'Lcs Grecs kiy donnent le titre d'A-

foftorac

jpn.cp.f.ir.p.

"
cbry.t.<;.h.o.

p.+

i.d.

Eoll
o\\.r..maY,r.

emincnt entre les feptancc Difcien pouvoir donner de preuves. jls en font la fc'}e le 29
d'avril &: le 7 de fepccmbre. UfuardjAdon, c les autres Latins, U
marquent le 6 de may,&:"ajouten; q.i'ii finie fa vie par un glorieux Note m
martyre. [Aiufi Eufcbc dans fa chionique marquant l'entre de
S. Ignace en la mefmc anne que mourut Nron, il y a apparence
que fi S.Evodeacft martytizj'aellfurlalndelaperfecution
^ du rgne de ce prince. l'Niccphorc luy aterib-.ie divers cries,
^particulirement une lettre intitule Z.//;/;.Vr<r.*Mais on ne troiv
ve point qu'elle ait cft ni cite ni connue de l'antiquit '&c ce
qu il en raporte[n'eft propre qu' faire ji-'ger qu'elle eft enticrepoftrc, &: veulent qu'il ait elle

plcs,[l'ans

Nphr.l.i.c.j.

*i'r

7i.iv

Np!ir.p.434.

^*'

jTient fuppofec.]

ART CLE

1 1.

De

tepifcopat de S. Ignace

llfeuhaite

le

martyre

ji ut oril de fcs a et es

y avoit dcux-ccnts mille perfonncs dans Antioche lorfqii


JT^n'^Rom. 1 s. Ignace en prit le gouvcrnemcnt.-^I! s'appelle luy mclmel'E-.
vcfquc de Syric;j ce qui marque pcutcllre que toute cette proJ.XI.
vince reconnoifloit deflors rvcfquc d'Antioche peur fon chef,
comme on faic qu'elle l'a reconnu depuis fous le titre d'ArchcAdf.T.p.ij.
vcfque& de Patriarchc.'Il eft certain aumoins qu clledcpcndoic
alors de cette mtropole pour le civil nuflibicn que la Phenicic
fibry

t.i.or.

'

I"

iJiefue
/a.M.p.<j-.

l'une ^c l'autre cftant fofjmife

un mefmc Gouverneur;

'Cefiint paftcur eut beaucoup de peine adoucir

de plufieurs perfccutions excites fousDomiticn

les

tempeftcs

&:il s'oppofa.

comme

SAINT IGNACE.
comme un bon pilote ce trouble
fances ennemies, par

l'aflduit

de

le

i>3

&: cette agitation des puif-

gouvernail del prire &: du jene, par


exhortations , &C par le fccours
la

&

fes puifTantes

force qu'il recevoir de rEfprit[de Dieujjapprehendant que cet


orage ne renvcrfaft: quelques uns de ceux qui ertoient plus fbimoins gnreux.
blcs
de la
'Il fe rejouit de la fermet que Dieu donna l'Eglife ,

&

&

p.tf?*,

paix qu'il luy rendit cnfuitc; lorfque laperfecution eut ccfle pour
un peu de temps. Mais parmi cette joie, il s'attrifi:oit[de n'avoir

pas eft jug digne de mourir pour le Seigneur.JIl faifoit fouvenc


cette reflexion en luy mefme,qu'il n'eftoit pas encore parvenu au
vritable

amour de J.C,ni l'ordre k plus

parfait de fes difciples;

eftimant que par la confefTion qui fe fait dans le martyrc,il fc fuft


approch plus prs duSeigneur^&T qu'il eufteu avec lay une union
plus troite

& plus entire,

continua cependant toujours d'clairer comme une ampe


les coeurs de fon peuple, en leur expliquant les Ecritures.
[Nous verrons"cn fon lieu les inftrudions qu'il donnoit dans les
lieux o il pafTa en allant foaffrir le martyre Rome;
c'eftoienr

'Il

ibid.

divine
V.$4.

&

mefmes que

fans doute

les

fon peuple

& aux Eglifes de Syrie.

celles qu'il avoit toujours

donnes .

L'une des principales eftoit l'horreur du fchilftie 5C des divifons;]'furquoi il femble par une de fes lettres ^ qu'il ait eft une
fois tent par des perfonnes,qui ayant deflin de former un fchifme, tafcherent de le furprendre par des raports defavantageux
qu'ils luy firent contre leur Evefque.Perfonnc ne l'avoit averti de
la mauvaife intention de ces fchifmatiques; mais ils ne purent pas
tromper le S.Efprit[quirefidoit dans fon cur.jAinf fe trouvant
au milieu du peuple[de cette Eglife,]il dit haute voix, Suivez.

ign.ad Phlad.
P-"'

l'Evefiiueifuiviz. les Prefires " les Diacres.

Il fit ainfi ce qu'il pue


amateur de l'unit, pour maintenir l'unit dans cette
Eglife. Le fchifme qu'on avoir mdit nelaiffapas dcparoiftrc
bientoft aprs; & on crut qu'il en avoit eu quelque connoiflnce:
mais il prend tmoin le Dieu pour lequel il eftoit alors charge
de chaines, quec'eftoit le feul mouvement du S.Efprit qui Tavoic
fait parler en cette rencontre. ['On croit mefme que le S. Efpric

comme un

I.

fit

fervez voftre corps

entendre alors ces paroles:]Ne faites rien fans l'Evefque: Concomme le temple de Dieu. Aimez l'unit ,

'C'eft l^ fens

Uflerius

p.

nanmoins

zig,

&

&

qu'a fuivi M. Fleuri


celle

que

eftrc les paroles

le

de

, aprs l'ancienne verfion des lettres de S. Ignace


donne par
mefrae UfTerius a jointe aa texte grec original J. jo.fCe pourroicnc
i
-

s.

Ignace.]

Hifi,Ed.rom,lI,

f,h

Fkuri,I.j.p.j

SAINT IGNACE,

^^4
fuiez
(cftc

les divifions.

Soyez imitateurs de J,C,

imitateur de Ton Pcre.

'Nous tirons ceci de

p*
Fieuri,I.3.c.5i.

i.*n.ad

Tblid.^.

^,

..

la lettre qu'il crivit

comme luy meHnca


,

peu avant

l'EglJie dePhiladclpliici'cc qui fait croire quelques uns


cftoit arriv

mort
que cela

fa

dans cette Egife jnefmc.*ll, paroiit en cftet qu'il

avoir eftc Philadclphic,&: qu'il y avoit annonce la vrit tout


Je monde.Il rend grces Dicu"dcccqu'il n'y avoir bleiVc en rien

f'ur.t,v^,7

confciencc des Fidles, &:qje pcrfonnene pouvoir dire qu'il


cuH elle charge qui que ce Fuit, ni peu ni beaucoup, ni en fecret ni en public.[Ainri cette epiltre s'adrclc apparenuucnt l'EglifedcJThiladcIphicen Syrie, qu'on croit eibe L'ancienne Kabathdes Ammonitcs^[plutoltqu'j celle qui cltoit dans la Lydie.
'Dieu avoit donn ce Saint Ucgraiidcsiumicres furies chofcs

"'"'*

la

Steph.p.(C97.

sSIBjudr.r.

ign.adTrail.j
S-?:i9,

vifibles3:invilibles,("urlesfubllanccs cclcftesL&jipirituelles^jfur
"les places des Anges, fur*Ies rangs des Princ paut:cz:[iSi cela luy
pouvoiteftre ncccfVairc, caufc des fables que les Gnoftiqucs de-

^>w<(oV
'

bitoient alors fur ce fujer.] A'nfi

il eftoit fort capable[d'cn parler


mais ce n'coic pas la matire d nt il avoir accoutume d'entretenir fon peuple, parccqu il craignoic qu'elle ne

&:]d'en crire

^,j.,

aux foibles, & qu'elle n'efoutall ceux qui n!eIloicnt pas


capables de comprendre des chufcs fi relevces.l IL-nc s'cftimoit
pas luy mefme davantage pour avoir ces connoi{lant:es,"]& U ne
croyoic pas mriter feulement le ti.re de difciple[<ic J.C. Cnr
plus il avoirdc lumire, plusjil trouvoir qu'il luy manquoicencorc
bien des chofes , afin que Dieu ne luy manquait pas.
'Aprsqu'il eutencorc gouverne fon Eglile durant quelque pew
d'annes depuis la pcrfecucion de Domiticn, il parvint la couronne qui cftoit l'objet de fes ver ux&dcfcsdcfirs: Cela arriva dans
laperfccution deTrajaUj^dont il a cft la plusillullreviutimc.]^.'5,CJiryfoftonicien parl-ancdc cette pcrfccution,rcmarque que
IcdnMDnyattaquoit particulirement les Evcfqucavdansil'cfpe.rancc de ravager en fui te plusaifmcnt les troupeaux/Mais ilempefchoit affcz fovivenr qu'on ne les ixi mourir dans les villes o
ils excroientleur minillere, &:les faifoit conduire cnd'autres
forreloignces,pour y fourfrirIcmartyrc.il pretcndoit que fe trou
vant privez par ce mc)yen[du fecours &: de la conlolation}dc
ceux avec qui ils citoicnt les plus unis,& qu'ellant lad'czdes longs
travaux du chemin, ils en dcviendroicntplus foibles dalislccombat. Ilufade cet artifice, ajoute S. Chryforfomc, envers le bienheureux rgnacc,qu'il fit mener depuis Antioche jufques Rome
par divers dtours, &: par le chemin le plus long, ain que la loa*
tprc

Afl.M.p.ffj*.

Cliry.t.r.or.

4i.pjo4ce,

'*'':

,,

<n/ini(.

TGN

%^

s AT'NT"
A^C E:^
gttelK d temps^&'lu voyage afFoiblift la confiance 3 ce Saint.
[Touc ce que die S. Chryfoftome eft parfaitement conforme
Mots 3. "aux ates de S.Ignacc qu Ullerius nous a donnez Ce qui n'augmente pas peu la croyances le refped que nous leur devrions
mafmcfans cela,puifque leur brevete leur fimplicitfonrdefS
preuves authentiques de leur fidlit toute entire, Ainfi nous
nepouvons avoir trop de vnration pour ces ales,]'puifqu'ayant Adl.M.p^^otf^
cftc crits par ceux mefmes qui accompagnrent S. lanacc ''''$
r^-n^.
hiftoirc
que
ancienne
nous ayons dans l'ERonK,[ceft la plus
glife aprs les Ecriture facres.Nous tafcherons donc de rapoi%
ccr exademenc toutes les circonftances qu'ils conticnnentjCom-^
me nous avorw dj comn^enc de faire fans nous arrcfter ce
V.Iaflote3.que les auteurs poftericurs ont dit de ce Sainti'la vrit s'y trouvant entremcfle &:obfcurcic par diverfes narrations ou incer"t'-'i.
'^
taines ou fabuleufes.]
^

'

'

'

ARTICLE
Saint Ignace coyfcjfe J.C. devant

pur y
No TU

eftre

'Em p E R E u R Trajan

'T

IIL

T rajah

expof aux

<//

l'envoie

Rome

bejics.

dans la"neuvieme anne Aa.M.p.gp*.


i-'-i".
I ^ de fon rgne, [qui eftoit l'an 106 de J.C,] lorfqu enfl de la *^7'
V.Tr^jaji vicloire"qu'il avoit remporte[ranne prcdente] fur les Daces,-i
^"*''^"
les bcythesj&plufieurs autres nations barbares, [&: ne connoiflanc'^
pas qu'il devoir ces avantagesjau Dieu des armes ador par les
Chrtiens, il crut qu'il ne luy manquoitplus rien pour voir tout
aflujetci fa pui(rance,que de contraindre toute l'Eglife Chrtienne embraffer le culte des dmons avec lereftedes idoltres.
Et afin de ruflr dans ce dcflein, il menaa d'exterminer tous les
ferviteurs de Dieu,&:lesreduifit la neceffit de facrifier ou de
Tbid 18.
mourir.ir'partit de Rome[dans cette difpofition] au mois d'oclo- rgn>fla.n.s,p;
'^ ' '^
bre,*fe haftant de pafifer en Armnie pour aller faire la guerre aiix
^'a^ pV'
Parthes.'Il arriva au mois de dcembre Seleucie,& fit fon cntra-n.i.p.3f.
Anrioche le jeudi 7 de janvier,dit un ancien chronologifle :'cc oos-p-Ji*
quife rencontre en l'an 107 de J.C.
'Ce fut alors qu'Ignace craignant pour fon Eglife, foufFritvo- Aft.M.p.6;7j
lontairement comme un gnreux foldat de T. Cd'cftre conduit
.--^
Trajan. Aufltofl: qu'il futarriv en faprefence, l'Empereur luy
*""'
'''"'
' dif' Eft-ce vous qui comme un mauvais dmon, prenez plaifir
? violer nos ordres, perfuader aux autres de fe perdre malheu*
4.

cftoit dj

'

-.

i.

&

Bbij

....-M.:.V

SAINT IGNACE.

i^

reufcment? Ignace rcpondit[rans s cconner,]Pcrronne n'appelle


Thcophorc, mauvais dcmon. Car les dmons s'cnfuicnc devant
les ferviccuis de Dieu. Que fi vous me nommez mauvais dmon,
caufc que je fuis tafchcux &: infupportablc aux dmons, je con- ce
fcflc mriter ce nom;parceque pofledant J.C,qui cft le grandKoy ce
clcvc audcfl'us

du

ciel

je dillipe toutes leurs

cmbufchcs

&: tous

leurs efforts.
j.<j7,

ji.>8..

<

'Trajan luy rpliqua. Et qui

Theopbore

Ignace luy rcpondit, C'eft celui qui porte J .C.en Ton r ur.Trajan luy dit, Vous
croyez donc que nous n'avons pas dans noflre amc les dieux qui
nous aident combatte nos ennemis? C'eft une erreur,dit S.Ignace,d"appellcr les dmons que vous adorez, des dieux. Car il n'y a
qu'un feul Dieu, qui a fait le ciel, la terre, la mer,^ tout ce qu'ils
contiennent & un J.C.TonFils unique, au royaume duquel je
defiie ardemment d'eftrcadmis.Trajan luy rcpliquaj N'entendez
vous pas ce J s u s qui fut crucifi lous Ponce Piiate ? A quoy le
Saint rpondit C'eft luy qui a crucifi le pche avec le dmon
auteur du pch, &: qui a auflj co.ndann toute la malice des demons, les ayant alTujettis fous les piez de ceux qui le portent dans
le cur. Trajan luy dit, Vous poi'tez donc le Crucifie dans vous
mefrae ? Ignace luy rpondit, Oui, je le porte car ileftcrit[dc
ce J E s u s Fils de V)\G\.\^'\f'ljabiterai CTje me repo ferai en eux.
'Alors Trajan prononjia cette fentcnce , Nous ordonnons qu'Iconduit par des
gnace, qui dit porter en foy le Crucifi, Toit li,
foldats dans la grande Rome, pour y eftrcla pafture des beftes &:
eft

fbiji,

&

le fpedacle du peuple.

ce

ce
<c

te
ce
tf

k
t

"

"
*^

fi

ARTICLE
yojATC de S. Ignace far

l'Afie

Sort foin

IV.
four l'EgUfe : Honneurs

qu'il reoit partout.


'A.M.p.(f9S.

'

f^^ U A N D le Saint eut entendu prononcer l'arrcft de fa mort,


V ^ fou plucoft de fon triomphe,]il s'cria avec joie Je vous
:

Chry.t.ior.

- Ad M.p'fipj.
lgn.ad Eph
n^p.|n.c.p.

*AitMp.>8.

vous a plu m'honorcr de ce


tmoignage d'un parfait amour pour vous , en permettant qu'on
xneliaft de chanes de fer, comme S.Paulvoftrc grand Apoftre. <
't''tout ce que je fouhaitc, c'eft que les beftes me dchirent
rends grces, Seigneur, de ce

qu'il

[promtcment.]En achevant ces paroles il prit fes chaincs,&:s'en


chargea avec joie, 'comme de piciicncs ipiritu lles,avec Icfqueli^j -J ^Qi^jj^^j jQJ,. ^i rcftufcitcr.i'Pujis il pria pour l'Eglife , &: la rc-

"-v"-j

SAINT IGNACE.
commanda Dieu avec larmes,

197

&: fut aufliccfl enlev par les fol-

men Rome, & y fervir de palture aux beftes,[ou


pour y eftre immol au Seigneur] comme un blier [fans

dacs pour ellre


plutoil

tashejdigne chef d'un noble troupeau.


'Il partit d'Antioche avec la gayet &: la ferveur que luy infpi- ibid.
roit le defir d'une fin glorieufe. tt il fe rcjouifToit encore de ce ign.adRora.p.
que Dieu luy accordoit ainfi la grce qu'il luy avuit[fouvent]de- ^^
mande,d'aller voir les Chrtiens de Romc.'Il laifla l'Eglifc de p-^-sSyrie J.C.mefme pour Evefque au lieu de luy, avec la protelion
de la charit
des prires qu'il demandoit [toutes] les autres
pour elle. Il vint d'Antioche Seleucie, o il s'cmbarqua,=^pour Aft.M.p.,.
fa,ire Ton voyage le long des coftes de l'Afie^Divcrs Chrtiens
p^cl]^'^'^'^'
.d'Antioche[prenantune voieplps ourte,]lepreyinrent,&: l'aile- ^ign.adRoni.
P-^^rent attendre Rome.
'Il fut accompagn depuis la Syrie jufqucs Troade,6c raefme ad ph!ad.p.}r.jufqaes Rome par Philon Diacre qui eftoit de Cilicie , Se par at"n^,7^p'*'j
'Agathopode.Philon aijftoit le Saint dans le miniftere de la parolej[&lesFidel esjluy-srendoient un tmoignage avantageux. S. Ignace appelle l'autre un homme lu [deDieu, &: qui avoir renonc"
tous les foins du fiecle pour l'accompagner dans fon voyage. Il
Semble dire qu'il trav.ailloitauflibus l.uyauminiftere de la parole:
'& il cft: appelle Diacre de Syrie dans l'epiftre ceux de Tarfc , ep.f.j.p.ifr.
attribue noftre Saint. 'Ils ont eft inferez tous deux dans le Bo"-iapr-p.
martyrologe Romainle zj d'avril en qualit de Diacres. '^On croit ] fgn.aft.n.;/.
que ce font eux q.ii ont crit les acles de S. Ignace. '^S.Clcraent p.-4!i|A6t.M.n.
d'Alexandrie cite une lettre de l'herefiarquc Valentin Agatho- ^ ci.ftr ,.
|>ode;f,&: quelques uns croie^t que c'eft celui-ci^ [mais ils n'en 4To.d.
P<:arf.cp.v.
donnent pas de preuve.]
'Le Saint eftoit gard nuit &: joiur fur mer &: fur terre, par dix ign.adELo.
foldats, qu'il appelle des IeopardSj[i caufe de leur cruaut.] Car P-^3ils luy faifoicnt d'autant plus de maljqu'il leur faifoit plus de bien.

&

I.

?^ ^h-

Mais

aufl plus ils le maltraitcient^plus

juice[dans ladodrine de

'Quelque

patience

s'inftruifoit

& de

de toutes

les

par leurs in-

& de la Croix.]

ne lainbit pas de
remontrances les Eglifes
Et la premire des chofes

refferr qu'il fuft par fes gardes,

confirmer
qu'il leur

la

il

il

fortifier par fes faintes

villespar o

il

paffoit.

recommandoit,eftoit de

fe

precautionner contre

^viO.^x.^i.f.

"'"

"

les he-

'Quelques manufcrits luy donnent encore le n?ni deReii'i,an lieu duquel d'autres mettent ign.ad Fhi!..
Ca.us , comme une troineme pcrfon^e qui acco[np32;iiou k Saint. Voflius paroift cftre pour Reiis , '''^,;'''
1/
croire que c elt la raelme perfonne qu Ag.Ttnopodc.
i^
i. Quelques uns ont cru qu'ils eftoient de quelque corps qu'on apnelloit les Lopards
, comme C'l.ap.n.p.
nous avons aujourd'hui les Dragons. Mais on trouve l'autre fensmieuc'tabli.
4j4-.
.

Bb

iij

SAINT IGNTACE.

i0y
baille

i.p.

t8|Pejrf d:
gn.t.i.p.

.7-

Eurptc-a.

.wr.v.i.

rcries,qui

commenoieru alor& s lever &: fe repandre/patticip

licrcmenc,cc qu'on croic,contie celle des Ccrinthieiis,"qui joig^j^j.,-,jcriici|j|-,ic.i.cs

v.leur tli

ripciiticiousdcs Ebionitcs&:dcsJuifs,avec-'^''

rvencs impies &: extravagances des Gnoiliqucs.'La fcondeinftrudion qu-'il donnoic partout, cftoic de s'attacher inviolablenient la tradition des Apoftres, a laquelle il jugea mefmc devoir
rendre tmoignage par crit[dans les lettres quil adrcfla dlver-

les

fes EglifcSjJarin qu'elle Ce

conlcrvalt plus luremcnt dans toute

lapoltcritc.

ne manqua pas encore fans doute faire de vive voix les


cxliorcacions qu il fait dans toutes fes lettres touchant
l'union qui doit eftre entre les membres de 1 Eglife,rutilitc de la
prire commune & publiquc,8<: la foumirtion que tous les Fidles
doivent avoir pour IcClergCj&particuliciement pour Evcfque:}
'Il enfe'gnoit encore admirablement aux Chrtiens dans toutes
^^^ villes o il paflbir, &: plus mefme par fon exemple que par fes
paroles, meprifer la vie prefente, n'aimer que les biens de la vie
future, lever les yeux vers le ciel &: ne craindre jamais rien
de tout ce qui leur pouvoir arriver en ce monde de plus fafcheux
[Il

mefmes

-IL

fl

Chn^t.i.or.

^'{'1"^

de plus funefte.
'Les Fidles des villes auprs defqucllcs il paflbitjaccouroient de
toutes parts audevant de luy:"Ils lanimoirnt encore[par leur H^-tit;
foyjau combat qu'il avoir entrepris. Ils luy fourniflbienc abondammcnttout ce qu'il avoit befoin'pour le foulagement de fon
corps, & ne foulageoicnt pas moins fon cfprit[par la joie que luy
caufoit l'ardeur de leur charit. ]'Ils le conduifoicnt tous en troupcSj&: ils l'afliftoient tant par leurs prires ferventes, que"par les jrfirJ.iVperfonnes qu'ils laifl" ient auprs de Uiy pour l'accompagner en
leur nom. Les villes
les Egliles d'Afie luy deputoicnt par honneur des Evefques, des Preftres,&: des Diacres, courant toutes
luy dansl'efper.incede recevoir quelque fruit del plnitude de
grce & de la vertu de (a bcncdidionr'de forte qu'il di t luy mef "
mequ il avoit avec luy pluficurs Fglif:s.["Et il n'y a pas lieu de s'tonner que les Chrtiens rendiflcnr ces honneurs un S. Ignace,]
'puifqu'ils n'en fiifoient gure moins tous ceux qui avoient le
&:

li,

IgQjdTxalI.

P*^'
Chry^t.i.or.
4i.p.505.a.

ign-aftp.}.

adTrall.p.ic.

laci.T.rer p.

9^6.99;.

&

bonheur de fouffrir pour J.C,[commc on

l'a

pu voir"en un autre V f.iperr<rc

endroit.]
Chry.r.i.or.
4..p.5o}.a.b.

'Les Chrtiens qui venoient honorer &: affilier S. Ignace, n'en

de leur coft peu d'avanrage &: peu de confolaen vny.mrque ce martyr couroit la mort avec un'-j ic digne de celui qui par la mort alloit entrer dans la poflcflion da

j-c-mportoienr pas
tion,

Ttajan^j.

SAINT IGNACE.

155

dans les cieux. Car au lieu d'eftrcaifoibli parla


longueur du chemin, comme croyoienc fcs ennemis, il en devenoic plus fore &c plus courageux , &: cmoignoic mieux fon emineme vertu, parcequ'en quelque lieu qu'il ailaft,il favoic que J.C.
.y eftoic toujours avec luy.

foyaume

quitrfl:

ART

CLE

V.

Smyrne ^d'oii il crit aux Romains


dr a a autres E '/Il fcs.'

,'

^"_^alnf. Ignace arrive


'"'

"

'T
M-

.Vi>"*A

n
^

Saint aprs beaucoup de peines &: de facigucs arriva Aft.M.p.ijR

Smyrne/ou

aller voir S.

il eue bien de
Polycarpe qui en

d aborder &: il fe hafta


Evefque, &: qui avoir eft

la joie

eftoic

p.9.

autrefois, aufTibien que luy, difciple de S, Jean TEvangeliftc.

Lorfqu'on

l'eue conduit chez ce Saint, il l'entretint de difcours


en luy tcmoignarlt combien il fe tenoit glorieux de fes
chanes. Il fupplia aufli toute l'Eglifc en commun ,
ceux' qui
eftoient accourus de toutes parts pour le vifiter , mais particuJierement S. Polycarpe, de joindne fcs vux aux fiens, afin que

ipiricuels,

&

,>*^f..

la
.j---,-.

cruaut des belles le fiftbientoll difparoiftre dedeftus

aux yeux des hommes, pour paroiftre dans


Dieu.-.

inrtwFu.

"

',

'

'Les Chrtiens de Smyrne"luy rendirent

-;

la terre

aux yeux de

le tiel
,

.
.

r-

-i^

toutrhonneur&

tous ign.adsmy.f;

&luy tmoignrent toujours beaucoup


d'affelion, tant dans leur ville que' dehors. [A l'gard des autres

'

les ferviccs qu'ils purent,

Egliles,]'on fait qu'il y fut vifit au norn

de celled'Ephcfe pdr
Onefimequi en eltoit Evefque, BurrhusDiacre, Crocus, Euple,

adEjhcrp.z,

& Fronton-,'au nom derEglifedeNdagnefieparE^nias fon Eief-

a J Ma'gn.p.i,-

&

&

Apollon Prcftres,
Sotion Diacre; 'au nom des ad Xraii.pif,
Tralliens, par Poiybe leur Evcfquc.'Il fe loue particulicremefit p.io(adMgii.
du foin &: de l'alfiftance des Chrtiens d'Ephel.*!! crivit de '''^- ^ ,^ r
* P-9"iojEuf.
^
c
rir
11
tSomyrns
a toutes ces trois Egales les excellentes lettres que Dieu i.j.c 35.'p.,b7,
aconferves iufqucs nous. ''Il y reprefente Onefime Evefque t,
,,.
P l^nad Euh.
J'c L /r>
J
n"
*
G.,phele, comme un Freiat dont on ne pouvoir allez louer la p.^ ,.
charit.[On a parl "autrcpart de ce que quelques uns pretendent, fans beaucoup de raifon, que c'cft l'Oncfime fervitcur dfi
Philemon,&: converti par S. Paul.J'S. Ignace fe rejouit d'avoit f.
eu pour quelque temps fa compagnie, &: jugea de l combien
les Chrtiens d'Ephcfe eftoient heureux de le poflcder toujours.

que, Balle

V.S.Paul

viKyo.

'Onefitne de fon coft louoit extrememcHt la piet c 1^ dilci-

SAINT IGNACE.

io

plincquobfervoicnc les peuples cjue Dieu luy avoit confiez, 3


il leur rendoic ce cmoignagCjqu'ils vivoicnctous flon la veriti
qu'ils n'ccoucoienc pcrfonne au prjudice des paroles de J.C,&:
qu'il n'y avoir parmi eux aucune herefic,'ni aucune divifion. S.
Ignace die luy mefmc qu'Us eftoienc comblez des cft'crs de la
niifcricordc &: de la fovflejdc Dieuj]'qu'ils n'aimoicnt rien que
Dieu feul qu'ils eftoicnc remplis de (on cfpric &: de fa faintetc
comme fes temples que la pratique de Ces commandemens les
ornoit &c les couvroit de toutes parts; 'qu'ils faifoient tout dans
[la vue & dans les rgles dc]J.C, ce qui rendoit leurs adions"les

< ij.

j,.

$!

plus indiffrentes famtes &: fpiriruelles; 'qu'en

r.

un mot ils

cftoient

dignes d'avoir un Evcfquc tel quOnefime.'Auffi ils luy efloienc


tous fort unis, particulicremcnt"lcClcrgj'&: la grce les faifoit

5 4.

M^-

.7ii

'"''"

TftJ-^'.V.si^

cous concourir en J.C. pour obir aux Prethes &: l'Evcfque, &:
pour rompre un mefme pain , qui comme un remde falutaire,

nous donne l'immortalit &c nous prcferve de la mort,


'LeSaint dit quEphefccftoit le partage de ceux qui fouffroienc
la mort pour J.C,fc'eft dire apparemment de ceux qu'on envoyoit d'Orient fouffrir le martyre Rome;]'qaeleurEglife avoir
"toujours eftc trs eelcbrc/qu'ils s'cftoient trouvez unis
con- l^'itt^Str.
formes en tout aux Apoftrcs/Il les relev beaucoup fur ce qu'ils
avoient eft"inftruitsparS. Paul,[fans rien dire de S. Jean dont >lr{*jivV<,
avoit cftc luy mefme difciple ce qui eft remarquable pour ne Ce
pas trop fonder (ur le filence des auteurs. Il les ioue encore de
ce que quelques perfonnes infedces d'une mauvaise dotlilrinc
cftant venus Ephefc, ils s'eftoient boucbc les oreilles pour ne
les pas entendre, & n'avoient point fouliert qu'ils euflcnt rpandu parmi eux leur zizanie.

n:

js.

&

S "
i II.

aJMign
f"'

aaTrajl

$1.

3.

J3.

deMagneficdurefpedqu'ilsavoiencpour
quoy
Damas,
ils tcmoignoicnt leur vritable prudence, & favoir qu'en honorant un Evcfque, c'eft Dieu mefme que l'on honore.
'H loue aufll les Tralliens de la foumiflon qu'ils avoicnt poirr
Polybe leur Evcfque, comme pour J.C. mefme, nefaifant quoy
que ce fufl fans fon ordre:'&: luy de l part leur rendoit ce tmoignage, qu'ils avoientun cur pur cilmple,^ une patience
n^n panagcre,mais comme naturelle pont recevoir indirfcrcmment[tout ce qu'il plaifoit Dieu de leur envoycr.J'Pour Polybe,
on voyoiten luy le miroir de la charit qui rcgnoitdans Ces difciplcs. Son fcul extrieur cftoit une grande in(lrucl;ion.[Il cftoit
fort doux, &c]C douceur cftoit fa force, en forte qu'il cftoit diffi'Il

loue

les Preftres

leur Evcfque

j i p.

quoiqu'il fufl encore alez jeune: en

cile

SAINT IGNACE.

ioi

aux impies mefmcs de ne

le pas refped:er.[On peut juger


cle
quelle cftoit l'ardeur de fon zele,]'par la joie qu il eut de voir S, $ ilanace[nonfur le throne, mais] dans les liens.
'S.Ignace crivit encore deSmyrne une quatrime lettre da- ign.adRojK,
te du 24d'aouft,adrefre l'Eglile de Rome,o elle fut porte l''^^<
ear quelques Chrtiens d'Ephefe, [qui prenoient une voie plus

courte que luypour y aller. Cette lettre cft peutcRre unique en


fon genre, J'Car il l'emploie toute entire conjurer les Romains
de ne le pas priver de l'eftct du plus grand de fes defirs, en empefchanr qu'il ne mourufl: pour J.C,'ce que l'affection ardente
qu'il voyoit pourluy dans ceux d'Alieluy donnoitfujetde craindre.'Mctaphraffe dit qu'il avoitpcur que les Romains ne fiflfent
violence aux miniftres de la juflice pour l'arracher de leurs
mains. [Mais il ignoroit que leur piet les rendoit aufli peu capables de former

le

deffein d'une fedicion

que leur

foiblcfle

S.

Ignace. [Nanmoins

il

eft difficile

f^" ^

'

'^"^^

At.u.^.69?fi

Boll.i.fcb.p,
^*'^"

de

i'executer.J'D'autrespenfent qu'ils pouvoient [ou par argent ou]


par leur crdit fleurs follicitations auprs des magiftrats, em-

pcfcher la mortde

p.ii-if|jt-,p.

rgn.a<Ronj^

"-'Pso-

de croire

que les magiftrats puflcnt arrefter par eux mefmes l'effet d'une
fentence prononce par l'Empereur, ni en obtenir la revocation
de Trajan, qui apparemment eftoit alors en Orient occup une
guerre importante.
Ce qui paroift plus vrai/emblable, c'eft que S. Ignace avoit
peur que les Romains n'obtinflent de Dieu par leurs prires que
ne luy fiflent aucun mal ce qui cft arriv aflez fou vent,
comme nous l'apprenons tant de l'hiftoire ecclefiaflique,]'que
de cette lettre mefme.[En ce cas, il eftoit aif que le peuple fe
portaft demander la vie pour un vieillard vnrable, en faveur

Jes belles

ad Rora.p.;,

duquel le ciel fe fuft dclar &: on ne luy refufoit gure ces


fortes de grces.
Le ftyle de cette lettre aux Romains eft aufll ardent Sc aufl enflamm que le fujet en eft extraordinaire & nous n'avons peuteftrc rien dans la tradition de l'Eglife qui fbit fi digne del'Efprit
^^'"^ 9"^ parle dans les martyrs. ]'Un"homme favant du dernier n.i.pia''
fiecle,dit que ce font les paroles d'un cur emport par un raviflement &; une extafe de l'amour divin, qu'il eft difficile de lire
avec quelque fentiment de piet fans verfer des larmes,& qu'heureux font ceux qui fontembrafez d'un fi noble feu,
:

tutnc'^^'

'E

"

tre,

homme
tii/.Ecl.Tm.Il.

'Ce

-Bpiu.feb.pi

loi

AINT

GNAC

E.

ncs en Bretagne, ic depuis dans la grande Bretagne,]en parle ainf


dans fa remontrance au Clerg de l'Eglifc Britannique Qui^cft
celui d'entre vous qui ait la moindre relFemblance avec le laint
martyr Ignace Evcfquc de la ville d'Anciochc, qui apics avoir
fait des adions illuftrcs pour T. C, eut le corps moulu
brifc
Rome entre les dents des lions Gerces fi jamais vous ecoucez
;

&

lire les paroles qu'il difoit

"

"
"

lorfqu'on le conduifoit au fupplice,

que s'il vous rertc encore quelque goutte de fang


qui vous puiflc monter au vi(agc pour vous fane rougu" de honte,
ron feulement vous ne vous croucz pas Preftres &: Evcfqucs en
comparaifon de luy, mais nicfme vous ne vous regarderez pas <
ce
dans le rang des moindres Chrtiens.
S.
Ignace
qui
de
ont
compof
dilciples
fcs
adcs,ontcru
'Les

i'ofe aflurcr

AAM.^.69).

lettre mcritoit d'y eftre infre toute enc'cftparce moyen que nous en avons recouvr depuis
peu d'annes le texte original, celui que nous en avions auparavaut dans Metaphrallc ellant altr en quelques endroits, &:

que cette excellente

7'^='-

tiere:'&:

p.f,j.

n'cftanc alTur dans les autres qu'autant qu'il eftoit appuy par
Pearfdeign.t.
vp.ii3.a.

l'ancienne vcrfion latine, 'fur laquelle "des pcrfonnes habiles


avoicnc elle obliges d'en former un.

ARTICLE VL

t
Dieu rend

faix

l'Eglife d'Antioche

quelques lettres
Aft.Mp.73j.

Ign.adrhhd.
p^}i|idSni).p.

Voffiu,

De

S. Ignace crit fur

S. ZofimCy f^ de

ceU

Rtifc.

Prs que S. Ignace eut demeur quelque temps Smyrne,


jf]^il en partit prcff par fes gardes, pour continuer fon voyagc,&: arriva Troadc,[ville baftie des ruines de l'ancienncTroic.]
'Il fut accompagn jufque l par Burrhus Diacre d'Ephefc, que
jj- Chrtiens de Smyrne & d'Epiiefc avoicnt dput pour luy
rendre cet honneur.

id

Smy

p.37.

*'

57|a<l

<

?<i

Phlad.

poi

P.S78.

[S. Ignace avoir demande dans toutes fcs lettres les prires
des Fidles pour l'Eglifc d'Antiochc,"perfccutcc comme on a
vu par Trajan.] Dieu exaua ces prires que des frres luy adrcf-

Note

foient pour leurs freres,"&: rendit la paix i cette Eglifc,[fans

v. lapcrf,

qu'on en fachc d'autre caufe,finon qu'il tient en fa main le coeur


des Rois, &! les tourne comme il luy plaifl:.]'S. Ignace apprit cette
riouvellc vers le temps qu'il arriva.! Troade:*ll en rcffcntit bcaucoup de joie , &: fe trouva d'autant plus en tat d'aller jouir Ac

Dieu par

le

martyre, cftant dcharge de l'inquitude que

liry

j,

^'*^*
.^,

SAINT IGNACE.

zoj

connoit Veut de fon peuple.'Il crivit donc de Troade aux


Chrtiens de Philadelphie & de Smyrne, pour les prier d'envoyer
un DiacrcjOU quelque autre perfonne de leur parc avec des Icttrs, afin de tmoigner l'Eglifc de Syrie combien ils fe rcjouif^
foientde ce que Dieu luy avoir rendu la paix.'Les Eglifes les plus
proches avoicnt dj fatisfait ce devoir, y ayant envoy les unes
des EvefqueSj&les autres des Preftres & des Diacres.'Nous apprenons de Lucien que ces dpurations de charit fc faifoient
avec une diligence incroyable, caufe du dclinteicircment des
Chrtiens, Se de cet amour ardent qu'ils avoicnt les uns pour les-

a<3Phia<i.p.;,|

^^ ^"^y-yi7\
jo" .'i^'^^'''^*

ad

Phlad.p.^i,;

Luci.v.Per.pf
9**-c.d.

autres,

'L'Evefque de Philadelphie eftoit venu alors trouver S. Ignace, ign.ad


qui en fait un grand eloge,[fans le nommer.] Il avoir fait unlongP-^7voyage pour rendre au Sainr cette marque de refpeit &: d'amiti,
fi Philadelphie dont il eftoit Evefque efl celle de Syrie.]

rhiadj

'S. Ignace avoit envoy peu auparavant en divers endroits p-iTs^adSmji.


Philon & Agathopode, qui furent mal receus en quelques lieux. P'^''"
Mais ils curent toute forte de fatisfaion des Chrtiens de Philadelphie
deSmyrne : de quoy le Saint les remercia dans les
qu'il
lettres
leur crivit. Ces deux lettres furent portes pac
Burrhus.
HoT B 6. 'S, Ignace crivit au{ri"de Troade S.Poly carpe en particulier, EuC.l^.c.jg.p;
pour luy recommander, dit Eufebe, comme un homme apollo- i7-''|Hier.y,
'^"^^^'^
lique, le foin de fon Eglife dAntioche.[Il luy parle avec l'au- a.
torit que la charit
l'amiti pouvoient donnera un ancien
Evefque preft mourir pour J.C, fur un autre que Dieu ne vouloir perfedionner par la mefme grce qu'environ 60 ans aprs.]
'Il luy mande qu'on le prcff.:)it tout d'un coup de quitter Troade fgn.ad
Polj.
&: de s'embarquer ce qui l'empefchoit d crire toutes les S/s.d.
Eglifes, pour les prier d'envoyer fe rjouir avec celle d'Antioche
de la paix que Dieu luy avoit rendue. C'eft pourqiToi il prie S.
Polycarpe de fe charger de ce Ic)in,'fans craindre que ni luy ni s.
les aurres fe plaignifTent de ces peines que la charit leur im>5 pofoir.Car un Chrtien, dit-il, n'cft pas le maiftre de luy mefme;,
5?ft;A?^M) [Il cft Dieu-,]&:"il a toujours le temps de faire ce que Dieu de mande de luy.
'S. Ignace s'eflant donc embarqu Troade, aborda Nape di^a.p.r,
[ville maritime de la Macdoine,! d'o il paffa Philippes,'cii les poly.ep.5 r.pv
io37.a.
Chrtiens le reccurcnt
le conduifirent cnfuite flon fon merite. 'II av.Tit alors Zodme &C Ruf pour compagnons de {es liens a|ioio.j9^
&: de fa gloire^ &: ces trois Saints parurejjt en cette ville comme

&

&

&

ji

SAINT IGNACE,

io4

&

iff

des models d'une vritable charic,


y montrrent un exemple
illuftrc de la patience Chrtienne, au milieu des chanes dont ils
cftoient chargez. Mais ces chaines, pour parler avec un grand
Martyr, eftoient des ornemens dignes des Saincs,&: des diadmes
propres couronner ceux que noltre Dieu 6c nolkie Seigneur ont
vraiment choiris[pourcftrc rois dans le ciel.] Car i'snecouroient
pas en vain,piii(qu"ils maichoientdans la foy &dans la juftice,
puisqu'ils n'aimoleatpas le ficcle prtent, mais[lc Sauvcurjqui cft
mort
reirufcitc pour nous. Ainll le bcrgncur leur a donn auprs de luy la place qui leur eftoit duc, [afin qu'ils foicnt glorifiez
avec luy,] comme ils ont foulfert avec luy.'L'Eglifc latine hojjQj-e depuis pluficurs fieclcs":>.Zoiiine ScS. Rufe au nombre
des faints Martyrs le 18 de dcembre , fur le tmoignage que S,
Polycarpc leur rend,&: les met entre ces anciens difciples par
lefqucls les premires Eglifes des Juifs Se des Gentils ont elle
fondes.

&

Ufu|Ado|
Boll.mars.t.i.
'

'^

"*

'

ARTICLE
Polf.ep.i

r3.p.

'!'^'^"/''^'^'

^^

lettres

Ignace ne manqua pas de prier

l'Eglifc d'AntiocherJ'Il le

fit

Not

7.

VII,

Saint Pol)C.irpe fait un recueil des

[^AiNT

les

de S. Ignace.

Ph'lippiens d'crire

aufll luy n-.efme

&: crivit

enfuicc S. Polycarpe, pour le prier de faire porter fa lettre en


Syrie.

Les Philippiens

firent la

mefmc chofe

mais de plus,

ils

prirent S. Polycarpe de leur envoyer toutes les lettres de S.

Ignace, tant celles

qu'il avoit

receues de luy, que

les

autres qu'il

pourroit trouver. S. Polycarpe leur rcrivit; promit dfaire tenir leurs lettres , ou de les porter luy mefme ; les pria de luy

mander des nouvelles de S. Ignace &: de toute

(a

compagnie

-,

&c

leur envoya toutes les lettres de ce Saint qu'il avoit pu recouvrer.


8U.10J.4

18.

poly.ep.jij.

'Ainfi ceft S.

Polycarpe que nous devons

ces belles lcttres,'qui contiennent la foy

la

confervation de

& la patience que

l'on

doit avoir,&: tout ce qu'il y a de plus difiant dans la piet Chrtienne. [Nous avons raport en gnerai les principaux points
qu'elles traitent, &: nous ne croyons pas

marquer rien de
fait'par d'autres.

qu

il

foit

ncccflaired'en

plus particulier, furtout puilquc cela fe trouve

Nous croyons feulement devoir

ajouter

ici, que

1.

I. pr M. du Pin dan fi Bibliothnjue ecclcfialtiqiic.f /jo-ij-j, par les PP. de S. Vanne dans leuif
Remaraues,^ i2g-t}r, k luccouc par M. Fleuri dans Ton hilVute ce- leli.ilbque, !.}.f 34.^.-}7o. Elles
ont cHc ciaduitcs prcf^ue toutes caitctet en ftancois pat M. le Maif^te,& impttni^O Patis dt

liiy.

SAINT IGNACE.
ii

du

fon humilit nyparoill pas n:ioins,particuliercmentdansla manire dont il 1er abai lie aLidcllous de ceux qui il crit,&dans
cette inftante demande qu'il fait toutes lesEgiifes de prier pour
luy, afin que Dieu luy accorde la grce d achever le martyre
qu'il avoir Ci heureufement commenc, craignant encore que l'on
infirmit ne luy fill perdre fa couronne,] 'J'ay de grands fencimens ign.adTrali.
> pour Dieu, dit-il aux Traliiens
mais je me mefure moy mefme ^ "^F'^>' pour ne me pas perdre par la vaine gloire.
Car j'ay maintenant
' plus fujet de craindre que jamais, &: de ne pas couter ceux qui
;

jifMftviffi.

me relvent &; m'enflent

tent

& m'affligent en

par leurs louanges, &: qui me"perfecudu bien de moy. Il cft vray que je

difant

" fouhaite le martyre: mais que Iay-je 11 j'en lliis digne? Je fens la
guerre violente que me fait renvie[du demon,]quoique les autres
jf'T7f. ne la voient pas.C efl; pour cela que j'ay befoin"de cette humble
. modration, qui difllpe tous les efforts du prince du llccle.

'Son

ftyle fuit plutoll

les

mouvcmens de

fon ardente charit

les rgles

&

&

r-j-1

comme un

foicnt
*

Fleuci,i.3.c.j;

de la grammaire:[& il femble que fa langue ne P"^'^^puifle fuffirc exprimer ]a grandeur de fes penees. Mais parmi
cela on voit une lvation, un feu, une force,
une beaut d'ef.
prit qui n'eft nullement communc,]'jufqu' faire douter quel- Pcarnep.v.i-:
ques favans , l ces lettres n'cftoient point trop belles pour cftre P-""
4e ces premiers temps du Chrillianifme.[Tout y eft plein de fens,
mais d'un fens profond, qu'il faut mditer pour le developer
le bien comprendre. Ce font cc^ qualitez de fon ftyle qui nous
ont fait croire qu'il elloit plutoll Syrien d'origine que Grec natui:el:]'&: Volfius y remarque le caraderc des Syriens dans la Ion- p.ii,
gueur cs titres, &:la multiplication des epithetes.
Ces lettres ont fouvent eft cites par les anciens, *commc par
S. Irene, par Origcne, parEufcbe, par S. Aihanafe,par S. Jcroome,'qui attribue mefme S. Ignace ce qu'Origene tire de fes ign.ad Ejib.r.,
paroles, quoiqu'il ne le dife pas exprelTment *& particulire- ^5 Pu.
t Tlidit.t .j.p.
par T-i
J
J
ment
Theodoret
dans les trois dialogues. "huiebe & S. jero- ,,.,4.85.154.
me n'en content que fept, qui font celles dont nous avons parl, * Euf.i.3.c.3.
adreflees aux Eglifes d'Ephefe, de Magnelc , de Tralles, de PvO- P"'''"*me, de Philadelphie, de Smyrne, & uncS. Polycarpe.'BaroniusBar.:o9.ij^
croit qu'ils n'en ont pas marqu davantage, parceque S.Polycarpe n'envoya que ces fept aux Philippiens, de forte qu'elles fai-

que

la charit 8c l'ardeur

zoj
Saint pourJ.C.y paroifTent partout,

KnrioCT

corps part.

Iftn.l.e.i8.p.48i.blOri.inLuc.h.(.t.i.p.ii4|Euf.l.3.c.}6.p.i07|Ath.d fyaod.p.pii.alHier.v.ill.c.

i5.p. i73.a|ia Matt. i.p 14.3.


.

ciij

SANIT IGNACE.

zcx;

[Nous en avons aujourd hui quelques autres que Ton attribue


y a en cftct bien de l'apparence que ce Saine
en a crit plus de fcpc.j'Car il promet d crire aux Ephclicns un

aufli a S. Ignace.

ign.adEph.p.

PoIyc-.?.
wij.jii.

Et

il

Tccond petit livre , comme il rappclle/Ilcft ccvtain aufll qu'il


crivit encore de Philippes a S. Polycarpc.[Il cft aufl comme
indubitable que luyqui cxhortoit tous les autres crire Ton
Eglifc d'Antiochc, n'avoit pas manque aie faire des premiers,
[& mcfinc pluficurs fois.jll y a au mouis toute apparence qu'il
luy a crit de Philippes.[Mais pour lavoir les lettres que l'on
a ajoutes aux anciennes font ou vritables eu fuppofes ou
corrompucs,"c'ell une queftion trop longue &: trop difficile pour N t
eftrc traite ici.j'Il lutHt de dire en un mot qu outre que les anciens ne les ont jamais cites^^il s'y trouve diverfcs chofcs qui ne
permettent gure qu'on leur donne aucune autorit.
[Celles melmes qui ont toujours elle reconnues pour indubi'

Ign.ptol.

tables, avoient elle tellement altres


les plus

il

y a pluficurs ficels,

que

S. Ignace, de ce qu'on y avcit ajout l'Eglifc n'en pouvoitprcfque plus tirer aucun avantage. Mais Dieu a permis que
dcnortre tcmpsdeuxde fcs ennemis luy aient rendu ce threfor,]
'j'un^'avant ti'ouv en Aneletcrrc clcux copics d'une ancienne Urtcrins.
traduction latine, fic'Tautrcun peu aprs , l'ancien texte grec iC^c
^""**:
dans un manufcrit de la bibliothque de Florence, qui seft rcncontre tout conforme l'ancienne verlion latine d'Anc;leterrc,
[L'un &: l'autre texte cft tort diftcrentdc celui que nous avions
eu jufques alors &c s'accorde au contraire parfaitement avec ce
que les anciens ont cir de S. Ignace de forte que tous les Carholiquc & les Protcllans l'^ait rcceu avec refpcV, comme le
Tcritabic texte de ce Saint,"hors quelques Protcftans tn^p atta- Nors 9.
chez l'hcrcllc des Prcfbytericns, pour cder aux preuves l\ clai-

res par Icfqucllcs l'cpifcopat y ell cabli.]

ARTICLE

VIII..

SaJ/7f Ig.uce arriic

M f7f^-

'.^AiNT Ignicc

Rome,

ayant qiittc Philippes, travcrfa

la

Macdoine

)urqu'Fpidamne[ouDuras,]o il s'embarqua fur


^ la il
cnrra dans la mer Tyrheneou de
Je d
Tofcanc. Il pad'i auprs de bcnvcoupd iflesS: de divcifcs villes:
le ayant appcrccu Pouzolcs , il dcfiroit d'y dcfccndic,. voulant
^y&C-

la

mer

J
"

Au

habiles n'y pouvant plusdifccrner cequi cftoit vritable-

ment de

eat.Cn ign.

Epire,

Adriatiq.'c,

SAINT IGNACE.

407

mefme chemin que S. Paul,'qui prit terre Pouzoles


pour aller Rome/Mais ne le pouvant pas caufe d'un vent trs

fuivre le

violent qui furvint, &: qui rcpoulTa

louer

la charit

lieu, &:

&

le

contenta de
bonheur des frres qui demeuroicnt en ce
le vailTcau,

il

fe

Aa.is.v.rs.rj.

A(a.M.p.7C5.
^'^'

continua Ion chemin.

'Nous eufmes

le vent favorable, difent les auteurs de Tes ates; p^o*.


un jour& une nuit nous arrivafmes au port de Rome. Ils
achevrent ainfi ce long voyage, &: ils avouent qu'ils ne l'acheCar ils gemidoient de
vrent qu'avec beaucoup de douleur
cette fafcheufefeparacion, [qui les devoit bientoft priver de la
prefence d'un (I faint paftcurjjpendant que ce jufte qui fouhaitoit ardemment de fortirde ce monde afin de pofTeder le Seigneur qui eftoit fon unique amour, fe rejouiflbit de voir approcher raccomplifTemcnt de fon defir.
'Quand il fut abord la ville de Porto, les foldats qui crai- Itid.
fthili/i*.
gnoient d'arriver trop tard Rome,parceque"les jeux qu'on reprcfentoit alors, eftoient prs de finir, le prcfloient de fe hafter.
Et le faint Evcfqiie leur obcilbit avec d'autant plus de joie qu'ils
" le preiToient davantage. Lorfque nous fufmes partis du Port de
" Rome, difent ces aclcs, comme le bruit de l'arrive du faint mar tyr s'cftoit rpandu en divers lieux, nous trouvafmes des frres
q vcnoient audcvant de nous, remplis dejoie&: de trifteffe tout
cnfemble. Car ils fe rejouilfoientd'unepart d'cfhre alfez heureux
pour fe pouvoir entretenir avec Theophore & de l'autre ils
eftoient triftcs de voir qu'un fi excellent homme eftoit conduit
la mort. Queii]ues uns mefme difoient avec aficz de chaleur
m!7<wkV.i qu'il falloicVagncr le peuple, & empefcher qu'il ne demandai!
" la mort d'un homme fi juftc,[ou faire mefme qu'il deraandaft fa

&: en

&

&

fa vie.jLe Saint le fceutparla lumire du S. Efpric:


grce
des qu'il les eut faluez avec tous les autres, il les conjura d'avoir
ne vritable charit pour luy, leur dit fur cela encore plus de
chofs qu'il ne leur en avoir dj crit dans fa lettre de forte
qu'il les fit changer de fentiment , &c obtint d'eux qu'ils ne luy
enviaifcnt point le bonheur d'aller promtement Dieu. Aprs
qu'il les eut ainfi calmez, &: qu'ils fe furent mis genoux avec
tous 'es Chrtiens qui fe trouvrent l, il pria avec eux le Fils de
Dieu d'avoir piti des Eglifes,de mettre fin lapcrfecution/&

&

de confervcr

la charit

entre

les Fidles.

p-z'r-

SAINT IGNACE.

io8

A R TIC LE
Martyre de S. Ignace
AM.p.707.
"

'^A

IX.

il a^paroift fes iifc'ifks,

N T Ignacc[aprcs cette prire toute ardcntc,]fut foudain


l'amphithcacrc; & flon l'ordre que l'Empereur
en avoir donnc[dcs Antiochcjce vencrubie vieillard fur aufllcoft
expofc aux bcftcs par les impies, la vue des payens qui elloient
accourus de routes parrs pour en avoir le plaifir: Et c'eftoit alors
L
UHC dc Icurs lolcnnicczLprotancs , appel lcc'S7j7-///^>74.'J'Lc Saint v.lano ^
cnrcndanr les rugilTcmcns des lions aftamcz, dit ces paro'es ''
[qu'il avoir djaccrircs auxRomains:] Je fuis le froment duSci-
gneur Il faur que je fois moulu par les dents de ces animaux,

afin que je devienne le pain pur dcJ.C.


'11 verla fon fang avec une joie incroyable la vire de tonte la
^''^^ ^^ Romc.^ll fut en un moment dvor des bcltes, flon ce
qu'il avoir dcfr.^Er comme il avoir tmoigne dans fa lcttrc[aux
Komains.lqu'ilfouhaltoir que les belles ne laifl'alVcnrquovque ce
corps , afin de ne donner pas melme aprs la mort la.
^'^
peine d'en rien recueillir Dieu, qui fc plaift fatisfaire le defir
du jurte, l'exaua en coren ce poinr: 'Car il ne rcfta en effet que
](,5 plus j^ros & les plus durs de fes os facrez,*^ comme tous les
^
^
Grccs anciens &: modernes en tombent d accord.
'Son martyre arriva"eii l'an 107,1e zo de decembrc,^auqiicl les Noti lae
Grecs en font la fefte avec beaucoup de foie nui r: ^&: ce fut ence jour, fclon quelques manufcrits, que S. Chryfoilome en proiona rclogc[quc nous avons cit quelquefois. ^Fli y a aufl de
trs anciens marryrologes latins qui niaquent ce jour l un S.
I

^Jconduic

ajChry.t.i.or.
41..P J06.C.

Hier.v.ill.os.
p.i-j.a.

'

Chryr-c-^c.

''''"a

7C7|Eui.i.3.c.

vosA.

is.p

ad RojD.p.ij-

"^

AuiM.p7C7|
T3g.!.i.c.i5.

174.

P-

'^'

'

Mensta.p.

n'aan

;8

p.4Mo,Boii.i.
leb.p.

jrB

ri;'n.aa.n.34.

M.

ll.p.ii.a.

Aa.M.p

707.

I]

Iffnace martyr Komc.'^L'EwIifc latine, qui fait aujourd'hui fa


s
\^
c
rr
C
J
prem'cr dc revricr, la raitoir auili aurrerois au mois de

relte le

fcd.

cr-

decembrc,[&: apparemmenr le 17, auquel Bcde l'a mifc.J


'Apres q ic nous cufmcs vu nous mefmes de nos propres yeux, c
difent les auteurs des ades , ce triflc fpcclacle qui nous fit rc- <
pandrc beaucoup de larmes ^ nous demcurafmcs route la nuir <
dans la mai(on[oii nous ellions logcz,]en veilles
en prires,
fuppliant genoux noftrc Seigneur dc nous confolcr de cette ce
morr,cn n^us donnant quelque gagcalfurde la gloire qui l'.i-
Toit fui vie. Dans cette conltcrnation gnrale de nous tous,quel-

&

Ptiff.dijr.t.i.
p.ii.t.

Tcarf^in nf vriit pa< t\W\\ les ait dites Roinc.[Maii aous oc voyons lico

fuiTtc en cela S.

cjui

nous empefche d

Jcromcj
q^ucs

SAINT IGNACE.

405

ques uns s'eftant un peu endormis, virent S. Ignace qui entroic


" comme en hafte, &: nous embrafloit;
d'autres le virent comme
priant pour nous &: nous beniflant. Il apparut aufl quelques uns
tout en Tueur, comme uneperfonnc qui fort d'un pnible & la borieux combat, &: fe tenant debout devant le Seigneur,'avec
'
une gloire ineffable.
une grande confiance

'Ayant eft remplis de joie par ces vifions, & les ayant confres
enfemble, nous rendifmes gloire l'auteur de tous les biens, &:
futt<t:l7Xf.yt "nous nous rejouifmes du bonheur qu il avoir donn au
Saint,
'*'
" Nous vo'is avons marqu le jour Se le temps de famorr, afin que
" nous puifTions nous aircaibler[tous les anslpour bonorcr fon mar" tyre au temps o il a fouffert, dans i'cl'perance de participera
" laviloire de ce gnreux athlte de J.C, qui a foul le diable
xi^S auxpiez, &;diiripcjurqu' la fin toutes fcscmbufches/'par le fe" cours de noftre Seigneur] .C,par lequel &: avec lequel la gloire
" la puifrance[eft]au Pcre avec l'Efprit faint,'dans tous les fiecles,

&

Ign.aft.p.

&

&

''

"

Amen.
[C'eftainfi que finiffent les actes

de S.Ignace, dont nous nous


pour cette narration. Nous y
avons joint tout ce que nous avons pu trouver dans les bons auteurs fur les avions de ce Saint Et nous fommes nanmoins bien
loignez d'ofer dire que nous en ayons fait la vie. Ses ations ex-

fommcs particulirement

fervis

trieures n'en font

que la moindre

partie.

La

plus belle Se

la

plus

ce que l'on peut tirer de fes lettres fur fon efprit


fa vertu, particulirement de celle aux Romains , qu'on peut
dire eftre le chefd'uvre d'une piet &: d'un courage tout apoftoliquc. C'eft pourquoi nous l'aurions peutellre mife ici toute en-

importante

eft

&

coutume, fi elle n'eftoit dj imprime avec


de noftre Saint, Se l'loge que S.Chryfoftomc
en a prononc, dans une autre vie qui a paru en noftre langue"il
y a quelques annes, faite par M"^ le Maiftre, que fa vertu & fon
loquence ont rendu clbre, & qui eftoit d'autant plus digne
de faire l'hiftoire des Saints, que fon humilit luy a fait croire
jufqu' la mort qu'il en eftoit plus indigne.]
tire contre noftre
les

1.

en 1S67.

J,

Le

lettres

latin ajoute ta fiSf.i Eccle/Ia, qui

I>/.y adore
1.

autres

U gloire 0>

hors cclk

pourrort faire traduire far lequel " avec lequel Lt famft

du Pre avec l^ Efprit funt.


Si on a auffi omis quelques endroits dans

lapu!jj.ince

S. Polycatjie

ffi/.

Ecd. Tm, II,

les autres.

A(ft.M.p.7os

SAINT IGNACE.

iT
':f'9'93'9'99's'9

* 9'9'9'9'S'9 > 5 S 5 99 * Jf.

ARTICLE
TranJIdion des reliques de S. Ignace
attribue
ijTQ.a^t.p.s.

'^^^E

De

S.

De

Hcronfon

X.
diverfes chofis qu'on luj
(Uccejfeur.

qui rcfta des os de S. Ignace aprs fon martyre

\^^"dans une

chalTc

comme un

Chry.t.T.or.

'p^" ^^ tcmps aprcs Antiochc/ par ceux

4i.p.sc7b.

accompagne

'

37

'

Jchrj-.p.jo7.

le

fut mis

thrclor incltimabic,&: raporc

mefmes

i.j

qui avoicnt

Saint Komc;''Dicu ne l'ayant ollc Ton ticu-

peau que pour le liiy rendre aulTitod plus glorieux par la couronne
du martyre qu'il avoicacquife/Il tue raport comme en triom^"^' ^^^

'c d

P'^^

Hier.T.ill.c.K.

roillre

cpaulcs[des Chrctiensjdc toutes

les villes

depuis

Ro-

me jufquAntiochc; [autant que


p.i74.a|tvag.
^''^
a.b.

rfBoii.i.fcb.p.

Chrv.t.i.or.
41.P.07.C.
'

cela fe pouvoit fans trop paaux yeux des paycns.]'Ses reliques furent mifcs dans le
cimcticre liots la porte de Daphn.^Les Grecs folcnnfcnt cette
&: les Latins le 17 de dcembre,
tranilation le 19 de janvier
["quoiqu'elle ne fc foit faite apparemment en aucun de ces deux Note w,
jours/i^Lcs pcLiplcs Ics \ifitoicnt tous Ics JOUIS, poui recueillir les
fruits fpirituels que Dieuyverfoit abondamment. *S.Chryfoftome exhorte toutes fortes de perfonnes y aller, en les afl'urant
qu'ils en recevront beaucoup d'avantages , foit pour l'amc, foie
pour le corps,
'Depuis cc temps l, Theodofe le jeune ayant confacrc Dieu
fous le nom de S. Ignace, un vieux temple de la Fortune , qui
reftoit encore Antiochc,"il y fit tranfporter les reliques de ce &:c,
Saint avec une grande folenni:e;'ce que Baron'us met en l'an
438, fans en avoir de railoii particulire;! &: tout ce qu'on en peut
dire, c'cft que flon l'endroit o en parle Evagrc,"a plutoft elle
dans les dernires annes de ce prince, & vers Tan 45 \ que dans
les premires. 'La felle de cette fconde trannation,l"qui pou- v. la note
"
yQJt bi^,,^ p{^^, Ij. 2^^ de juivicr,] fut toujours depuis folenniice
Antiochc-,'& elle y fut encore beaucoup augmente par le Patriarche Grgoire, qui a gouverne cette Eglile[depuis jjz, jul-

^'^

Evagl.i.c.ii?;

p.i74-b.

Bir.43.ji3.

Evig.'.t.c.is.

pj74'>.
c.

"j

qu'en ^91, fc!onBaronius.


Le martyrologe Romain marque

le 17 de dcembre, que les


Ignace ont cft raportes d'Antioche Rome, &:
martyr;]'ce que nous
mifes dans l'eglife de S. Clment P.ipc
appreno plutoft de la tradition, dit Baronius, que d'aucun crit.
'Cette trannation"nc fe peut mettre avant l'an 638, auquel Antic- Note

reliques
Bar.<)7.i

j|i7.

lgn.aa.n.}8.p.
*'

de

S,

&

chc fut
I.

prife par les Sarrazins.

cafft.

Le grec

a c>if.

h.

SAINT IGNACE.

in

Bernard dans le7^{cnTior fui le pfcaumeo, tmoigne que


la pauvret deClairvaux elloit enrichie des reliques de ce faint
Martyr. On prtend aufl en avoir Chartres/Les Jcfuites de
Rome croient en avoir le chef, qui leur a cftc, difcnt-ils, envoy
'S.

BolUfeb.p.
"^e.

de Prague,

Nous n'ajouterons rien a ce que nous avons dit des crits de p.i4.i,.cii2if.
Ignace, finon qu'outre fes lettres, on luy a attribu quelques piol-c.i.r.i.3v
autres ouvrages que nous n'avons point, ou qui font certainement fuppofez.'S. Jrme le met entre ceux qui ont crit contre UT
les hrtiques. [Et il eft vifible qu'il les combat fouven dans k% cp.pjj a.b.
S.

'

nommer, pour marquer ign.adsmy,


davantage l'horreur qu'on en doicavoir.^li veut auffi que les au- 5P-3trs ne les nomment jamais, ni en particulier, ni en publicj'qu'on tlj'
les fuie, jufqu' viter mcfmc de les rencontrer; S>c que nanmoins
on prie pour leur pnitence , puifque J.C. les peut convertir
quelque difficile que cela foit.
'Socrate dit que ce Saint ayant entendu en une viflon 6ics Anjocr ^ c s
gcs qui chantoicnt"akernativeraent les louanges deDieu, il infti- 313.4.
tua cette manire de chanter Antioche,d'o elle fe rpandit
dans toute l'Eglife/Pluilcurs autres raportcnt la mcfine chofc. Boll.i.frb.s.T3.
''Thcodoret dit au contraiic que Flavien & Diodore Preftres

iettreSjJ'quoiqueflms les vouloir jam^iis

"*'"
'i;{t!j ut-.vu

d'Antioche[vers

l'an 3jo,]frent les

premiers clianter les pfcaumes

deux churs. 'Nanmoins on voit dans la lettre de


Chrtiens, que'cette coutume cftoitLablie dans la
Bithynie des le temps de S. Ignaccj'ce qui donne lieu de croire
qu'elle vient peutcftre autant des Apofrrcs mefmcs, que d'aucun

de David

Pline fur

les

de leurs fuccefleurs.'Nous la trouvons dans les Thrapeutes de


Philon,[que les anciens ont cru eftre les plus parEiits des Chrtiens

du temps desApoRres.

De

plucoft renouvellcc par Flavien

force qu'elle fat

cet

ques unes des fauflcs lettres qui luy font attribues,

%
'

Chrijiitinos

"=z.p.63i,
bona.lir.i. j.e.
-'-^

's-P^-pj

Pliil.v.con^pt.
5^'*^-

apparemment

Hcron, par laquelle il l'appelle Diacre,<:Iuy reune


commande TEglife d'Antioche, marquant qu'il croyoit aflurment qu'il feroia fon fuccefleur, & luy donne diverfes inftructions.'B.ironius a tir d'un manufcrir du Vatican une prire de
cet Hcron S, Ignace. Elle cftoit enfuite des lettres de ce faint
Martyr,'& paroiftavoireft faite par ceux qui ont fuppof quely en

'

riin.l.io.ep

& Diodore,qu'ils n'en furent les

premiers inftitutcurs.]
'Hros ou Hron, fut faitEvcfque d'Antioche aprs S, lanace,
[Entre les lettres du Saint, qui font ou incertaines ou fuppofes,]
'il

"'^^

i5.f.6i'i.a

& qui

ca-rminChriJIo'qUitfiDeodicerefeciiminvicem:

Ddij

rece-

Euf.l.3.c.^
"=S-''l''4-c.i:,

lgn'!p.f.n.p,
'^^i.isf.

'^''*^"

Bar.nc.s.9.

lgn.alji.,
'3':

SAINT IGNACE.

tli.

&

voient pour bons les adcs latins corrompus. Ufuard , Adon,


d'autres Latins , marquent fa fcftc le 17 d'odobrc , &: difcnc

Ignace Ton predeceflcur l'amour qu'il avoit


pour J.C,"luy fit donner Id vie pour le troupeau qui luy avoit eft
confie. [Nous n'en trouvons pas d'autre autorite.] Il gouverna
environ ii an, flon la chronique d'Eufcbe, qui marque lentrce
de 'Corneille fon fucceflcur en l'an ii8 de J.C,
qu'ayant imit

uf.i.4.cic p
141.

S.

ccaituit.

c.

o*5
J.''^^

<Jj

cin
cJo

^-U
CJJ

tlJ

c-p
oo
c>n
nn
Sl-J^ -i^l^- _S'^.^^_S,"ti

Uo

cJo

UO

C.\3

c
00

c^n

*n
1<^
-i.''^.cJo

_S,'^.ji

oo

C-l;

ors
S' /-^

oj

EVARISTE
PAPE.

s.
Eaf.l.).c.}4.p.

on

*.*

SJ-j^.)'j^

'

NT

EVARESTE, [nomm communment

lOlS. c.

Evarifl:c,j"lucccda ii.Clement dans

ncmcntde

l'i-glife

Romaine, en

la

le

gouver-

v.s.cie-

troifieme aa- e"'i-

ne dcTrajan,
J.C.'II

l.4.e.t.p.ii.a|

Anal.tj.p.

41
Bii.apr.u.p.
-*?'

nous paroill le plus probable, c'cfl dire])ufqu'


ia iz anne dcTrajan,[qui cft la 105)^ de J.C,&: jufqu'auj'i ou
au 27 doclobrc, qui font les jours aufquels fa forte eft marque
dans Florus, Adon, & divers autres.

[Ce

tut

p.700..

donc durant fon

poniificat qu'arriva la pcrfccution

Ignace fut martyriz Rome le 2.0 dcem&


bre 107, aprs avoir crit aux Fidles de cette ville la lettre adiTiirablc que nous en avons encore,] pour les conjurer de luy obtenir de Dieu la torce de conlommcr fon martyre, au 'leu de travaillcr l'empcfcbcr de mourir,'par le crdit qu ils avoient,[foit
auprs de Dieu, foit auprs des hommes;] leur eQant facile, dit
ce Saint, de faire ce qu'ils vouloient. Des le titre de fa lettre il
leur donne de gr.inds loges dit qu'ils font remplis des eft'ctsdc
la mifericorde &: de l'amour deDieu, qu'ils ont receu de[grandes]
lumires, quils font des modles de charit, qu'ils font unis
dans leur-; jclions extrieures, &: dans les mouvcmcns intrieurs
de leur coeur rous les commandcmens de Dieu,qu'ils font remplis de fa grace/'l'ans divifion & fans fchifme, purs &. finccrcs *v''*r.
dans leur doctrine, fans mlange d'aucune couleur tr.ingcre."Ii ^vtV,.
rccnnnoift mclme affcz clairement la primaut de l'I'.glife Ronuine.'Dans la fuite il dit qu'ils avoient inftruit les autres de la

de Trajan,

'AA.M.p.701'

c'efl: dirc[lafin de] l'an loo de


gouvcrna'pres de neuf ans,[ flon ce qui .vote,

que

S.

&

p-oj.

SAINT EVARTSTE.

215

& qu'ils

n'avoient jamais eu d'envie contre perronne.'ll


avoit beaucoup fouhaic de les voir, &: l'avoit demand Dieu,
vrit,

p-703.

comme

v.SaintSiBicon de

jcru

cm.

une grce: 'c il eftoit auli fort aim d'eux.


l'.sss-C'
le
peu
martyre
avant
[Un
de ce Saint, Dieu avoit retir luy
S.Jean l'Evangelifte, &:S.Siraeon de Jerufalem, l'un le dernier
des Apoftres, & l'autre le dernier des difciples de j.C'Dc forte
q^,c cjepuis ce temps l les hrtiques commencrent attaquer
|'g|j^ ^y^^. pj^j j^ hardiclfe.
Dieu le permettoitpour exercer l'Eglifc, non pour l'afFoiblir:]^
'&C il dtruifoit en melme temps le rgne des dmons, en faifant Bar.ioc.j.
cefTer les oracles par lefquels ils avoient accoutum de tromper
les hommes. On en marque plufieurs qui ne rendoient plus de Apoi.Ty.v..
rponfe des le premier fieclc de l'Eghfe.^ Juvenal fe plaint du -i-c-^ pi^sb^'^'-' *"
filence de celui de Delphes, [le plus Fameux de la Grce.]}] fup- "
pol que celui d'Ammon duroit encore: mais il cefla aufli bienPlutarque clbre en ce temps-ci entre les philofophcs
payens par Ton rudition &: fa probit,]'avoue que cet oracle, &:
tofl:.[Et

tous les autres de l'antiquit, la referve, dit-il, d'un ou deux,

Pior.def.j>.

^''"

ne rpondoient plus ceux qui les conrultoient,ou eftoient entirement abandonnez. [Il a tait un grand trait pour chercher
les caufes de ce filencc,&: a eft rduit en allguer de ridicules,
pareequ'il ignoroit la vritable, qui eftoit le commandement du
fbuverain mailh-e de l'univers, qui aprs avoir vaincu les dmons
par fa croix,]'faifGit taire leurs faux oracles, pour faire entendre

&

rpandre partout les lumires de fa


dotrine. 'Porphyre mcfe a raport quelques rponf:s de Ces
dieux, qui avouoient cette cclVation de leurs oracles. [On ne
kifle pas de trouver encore plufieurs rponfesdcs idoles dans les
hiftoriens payens. Mais c'elloicnt fouvcnt plutoft les ouvrages
de l'impofture des hommes que de la fcience des dmons, comV. M. Au- me on le peut jugcr"par ceux qui fe rendoient Aboni tique fous
reiejjo.
M. Aurele, flon Lucien.
S. Evarifte mourut donc comme nous croyons
le 16 ou 27
octobre de l'an 109. Les martyrologes d'Adon, de Florus,
d'autres, difent qu'il fut couronn du martyre: ce qui ne paroifl pas
avoir eft connu des anciens ni mefme de S. Irene.]'On luy
les oracles

de

i\\

vrit,

Eurpr.-cp.i..c,

i-F-'75-c.d.

c.is.p.io+.iof.

&

attribue

deux

cpiftres[decrerales,]'la diflribution des Titres

ou

Rome; ce que Baronius explique fort au long,


'& lo-dre que l'Evefque quand il prefche, foit toujours accom-

des paroicesde

pagn de fept Diacres. [Mais nous ne voyons en cela rien de


fond, non plus q}.i'en ce que les Pontificaux difent de fon perc,
D d iij

Bar.m.i.
ii:. 4-

4-'-

^7.

SAINT EVARISTE.

414

de (on pays,&r de fes ordinations. C'cft pourquoi nous efperons


qu'on nous difpcnlcra de marquer ces forces de choies dans les
autres Papes,]
OptI.i.p.4Sb
Euf.l.i.c.i p.

]ll'dEp\.i7^
c..p.io7.d|

^^
^iFi.'^I'

Optt Iviy donne S. Sixte pour fucccn'cur.[Mais c'eft que


luy ou fcs copiftcs ont oubli S. Alexandre,] 'qui doit eftre mis
entre deux, Iclon S. Ircncc, Eufcbe, S. Epiphanc S. Auguftin
mcfme qui fuit S. Optt dans le relie, [&: gcncralcmenc ielon
cous ceux qui ont fa.c le dcnombrcnienc des Papes.]
'S,

IliiiSiilliiiiiiiiiiy
LH E R E s I E

DES ELCESATESEpi.i.c.i.r-

4aa|;j.c.i.p.

30.c.3.p.ii7.a.

ES

hrtiques que nous appelions Elcefaites,


ont encore elle nommez Olcnicns, Sampiccns,
'&:Amplbnicns. [Nous les nommons Elccfatcs
ouHclcclaites,parcequcce nom cil: plus connu que les autres ;& nous les mettons au temps
deTrajan, parceque]'c'eft celui o a vcu Elxa
dont ils ont cir. 'Car pour la fcclc en elle mcfme, on prtend
quelle cft beaucoup plus ancienne, citant fclon S. tpiphane,
1 une des feptqui s'cftoicnt formes parmi les Juifs avant la venue deJ.C, &: qui fubfillerent jufques la ruine de Jerufalem;
aprs laquelle elles s'teignirent peu pcu.'Scaligct a cru que
celle-ci pouvoir eflre la mcfme que celle des cclcbics EflTens
.

ij.c.ip.^o.a.

c.rp.d?4^|ir.

^'^'

'

P-37-

ouEirenicnsdcJofcph&dePhilon; car le nom mcfme d'Eflcnicns


n'elt pas fore dilfcrenc de celui des OlVcniens:&: lePerc Pccaunc
rejccte pas cette conjcQurc, cftant aif que dans la fuite des
temps les EHcns aient ajout divcrfes chofcs diifcrcntcs, ou

mclme

contraires ce qu'iIs[pratiquoient ou]cp.fcignoient

temps dcjofeph

& qu'ils aient pris aufli

du

quelque chofc dcs

Chrtiens.
Sj-cif 461.K

'Ces heretiq ics tcnoicnt le milieu entre les Juifs, dont ils tiroicnt leur prcuiicrc origine, les Chrtiens,^; les paycns; n'eftant

dans

la veritc ni

Chrtiens, ni Juifs, on pluroft n'cdant rien ducti ctf.-t de religion. ]'IIs s'cftoicnt rpan-

tout,f&n'ay.int point

dus dans 1rs pays de la Palcl\inc,qui font audcPi du Jourdain &:


de h nier Morte, l'on en voyoit encore quelques relies la Ha
<

LES ELCESAITES.
du
^

IV. fiecle

&:

ils

portoient alois

le

nom

de Samprens/qui
cenoi-c que c'eiloic

en hbreu adorateurs du foleil. On


aulli dans ces raelmes pays que leur Tccte avoir commenc.
'S. Epiphane dir qu'Us n adoroienc qu'un feul Dieu
mais ils
s'imaginoicnc l'honorer beaucoup"en le lavant pluficurs fois. Ils
s'accachoienc tour Irait aux Juit-'s,'&: Tuivoient leurs coutumes,
fignifie

fi-^itliefii7(

''"

comme

le

fabbat,

crmonies de
Ki..

la

la

circoncilion,

loy.'Mais

les facrificcs, le Feu,

ils

&

tout

le

&

fj.cr.p^tfic-

i;i.c..p.

4;.c.

refte des [petites]

rcjettoicnt avec excration tous

d unmoler

n.p.37.

is.c.r.p.^aa.

c.3.p.4i-''-''-

de manger des animaux:"&:

vouloient qu'en priant on fe tournaft toujours du


coft de Jerufalem, ne pouvant louliir qu'on obfervaft [la rgle
de Eglifejde le tourner vers l'Orient.

nanmoins

ils

avoient une telle horreur des lacrifccs, quils foutenoienc


que les anciens Patriarches n'en avoient jamais cffert, &: que la
Ils

loy ne

les

[On

commandoit

point.

s'tonneroit davantage d'une prtention

fi

infoutenable

S. Epiphane ne nous apprenoit qu'ils rejettoicnt


Pcntaceuque^: les Prophtes; [ce qui comprend
fansdoute tous les livres de l'ancien Teltament.]Ils n'avoient pas
plus de rcfpectfpour le nouveau &:]pour les Apoftrcs.'Origene
dit qu'ils rejetcoienr quelque choie dans toute l'Ecriture, Se
qu'ils le fervoient aufii de quelques paroles de tous les livres de
l'ancien &:du nouveau Tcilament, hormis de S.Paul qu'ils re-

&c

Cl

ridicule,]

iibfolument

'fi

le

^-s-p-ih^l^s-c.

^P33'>.c.
d.'

EuCi.fi.c.jSp.
^^'i-'-

jcttoient entirement.
'Ils

Sec,

juroient par"diverrcs cratures,

terre. Ils faifoient

comme

par le

fel, l'eau, la Epi.rj.c.i.p.

particulirement grand tat de l'cau,^ qu'ils

comme une

divinit, &: comme laiourcede la vie.


chan:ctc& la continence, &ob!igeoient[leurs
difciplesjfe marier. 'Quelques uns d'entre eux s'abllenoient des
animaux. 'Ils avoient quelques prires hbraques, qu'ils vouoicnt que l'on dift fans les entendre.

coniideroient

'ils

ha'flbicnt la

'Ils

reconnoilToient unChrift[&: unMcfrie,]qu'ils appclloient

grand Roy: mais il cft dilcile de favoir s'ils l'entendoicnt de


J.C, ou de quelque autre meie qu'ils prctendoient n'eltre pas
encore venu. 'Ils luy donnoient une forme humaine, mais invifible, qui avoir cnviron";8 lieues de haut mefurant fa o-rolTcur,

j-^-^j.

i9.c.t.p.4o.c.
f;.r,i.p.46i.c.

19.C.4.P.41.4J,

c.-..^.,iA.

!c

js milles,

c.4.p.4i.c(K.c.
'7-p.i4i.c.djf3.

membres proportion. Ils avoient l'iniolence ddire iamelme chofe du S. Efprit, qu'ils pretendoicnt
cftre une femme, &_ encore beaucoup d'autres fQlies,'dans lelfes piez,

quelles
ills

&;fes autres

ils fe

contredifoient quelquefois.

aimoient

les erreurs

de

ThJrt.li.i.z.c,

/-r-^'i"-

l'aftrologie judiciaire, s'appellant piu.a.

LES ELCESAITES,

Ai^

eux mcfmcs Prognoftiqueurs; &:embiafloient aufl la magie ^fs


l'crvaiit beaucoup d'cnchanccincns, &: de rinvocation des dej.L|Ejf.I fie.
mons. Ils avoicnc compote un livre qu'ils difoicnc eftrc defcendu
5S.pi34a
du cicli&ilsafluroieiit que celui qui l'cntendoic lire &: le croyoit,
rcccvoc le pardon de fcs pcchcz, niais un pardon diffrent de celui que J.C. nous a donn.
alEpi.ts.M.p[Ce qui a rendu le nom des ElceGitcs plus clbre,] 'c'efl: ce?
^c.c
efpric de duplicit &:dc fourberie qu'Origcne&: S. Epiphanc remarquent en eux , qui Icurfaifoit dire que pourvu qu'on confervaft la ioy dans le cur , on pouvoir fans pcch la renoncer de
i-c.t.3.p.4c.c|
|;>ouche quand il y en avoir ncceffic, 'adorer mefinc extrieurement les idoles &: participer aux facrifices abominables des in,

Euf.p.is^.a.

Jdclcs. 'Voil

Epi.iy.c.i.vp.

*P4'ca'b|

a.

t.j.p.43.d.

c.ip.4c.b.

homme,
maux incurables,

ce qu'ils appelloient"une adrcflc d'habile

'Cette dctcftabic hypocrifie,qui rcndoit leurs

^'ra<,

Epiphane, leur ell vcnuCj^auflbicn que pluficurs autres errcurs,avec le nom d'lccfaites,d'un faux prophte nomm Elxa,
qui fc joignit fous Trajan l'ancienne fcdc des Ollcnicns,'&: augmenta le venin non feulement de cette hereie, mais encore de
celle des Ebionites, & de celle des Nazarens/Cet Elxa eftoi:
Juif d'origine
de croyance,fans nanmoins obferver la Ioy des
Juifs. C'eftoit un homme fort corrompu dans fcs moeurs, d'un cf.
prit fourbe & propre tromper. 'Il compofa un livre, qui conce'^'^S-

&

b|-3.c.t.p.4i.

une fagcfle toute divine.'^S.Epifi c'efl celui que les EU


cefaites difoient cftre defcendu du ciel.JElxai avoir un frcrc
nomme Jexe,'auquel les El cefaites attribuoient auii un de leurs

*i9.c.3.4.c.4i

noir, difoit-il, des prophties, &:

b.d.

phanccn

c.i.p.4o.b.
j}.cj.p.4ii.b.

cite quelques parolcs.rje ncfay

livres,
jy.ci p.4i.a.

'lxai cftolt confidcr de ces

malheureux

qu'il avoir feduits,

comme quelque puifl'ance nouvellement revelce caufe que foa


nom le fignific flon l'hbreu. Ils rcveroient mcfmc ceux de fa ra,

vb;t3 ci.p 4i

ce jufqu les adorer, &: mourir pour eux. Il y avoir encore fouS'
Valcns deux furs de cette race bnite, comme ils l'appellaicnr.
Elles avoient n.nv Marthe &: Marthane,
elles cftoicnt confidcrces parmi eux comme desdeeffes. Des qu'elles fortoient en public ces mif^Tahlcs les accompagnoicnt en foule, ramafllncnt la
poudre de leurs picz, &: la f.ilivc qu elles crachoient gardoicnt
ces chofcs avec foin comme des remdes,
les mettoicnt dan*
les caradcres qu ils portoicnt fur cux,s'imaginant que c'eftoienc
des prcfcrvatifs fnivcrains. Mais la folie &' la "fu perdition font les

&

&

fuircs ordinaires
'^'

no'""""'^'

de l'avcuglemcnr dos hcretiqu

^^tl^'i^^ iMcc

les difciplcs

d'Elcafc,(car

<><?..'-.

s.
il

l'appelle aiiOl,)

avec

Wi

LES ELCESATES.

Uf

avec Valencin &:Maicion, entre ceux qui ne meritoient pas feulement qu'on parlaft d'eux.
'Orio-ene a crit pour la vrit contre cette herefic.^Il en pardans une homlie fur le pfeaume 8x, o il
avoit attaqu l'Eglife depuis peu de temps.[Cela peut marquer
quelque branche de ces hrtiques qui ait commenc vers l'an
240,] 'ou qu'ils avoienc fait alors quelque clat extraordinaire
contre rE<7life.'Eufebe ajoute que ce feu fut prefque aufltoft
teint qu'allum; [ce qui fe peut entendre de la mefme manire.

Thdrt.h.l.i.c,

tmoignoit qu'elle ^^^"]:^;,

loit

Bit.zi;,./.

Euf.p.i33.d.

Car on ne peut pas dire, flon S. Epiphane, que les Elcefates


aient ni commenc ni fini du temps d'Origene.]'Ce Pre parle
en particulier contre un homme qui foutenoit hautement cette
impiet.[C'eftpcuteftre]'un Alcibiadenatif d'Apamc en Syrie,
que Theodoret

dit avoir

form ou rendu

i.

clbre cette herefie.

Thdit.h.Ux,

7pi".

URN N
AT
HERESIARQUE.
I

'HER ET I QU E

Saturnin ou Saturnile , comnomment aflcz indiffremment,

me les auteurs le

I.c.4.^'4.p.i5.

Tcit.pijECc.

qui l'avoicnt dj preced^'Eufcbc dit qu'il avoit

c.i.p.i93.d.

paru lorfque

les Eglifes brilloient

comme des toiles trs

dj dans toute

en parle en faifant
l'hiftoire du temps d'Adrien,^& Theodoret le metexprelTmcnE
fous ce prince. ["Il peut nanmoins avoir commenc des le temps
de Trajan,]'un peu avantBafilidc.fll publia fes herefies Antio-

Ja terre

Per.dog.t.4..

fucced Mcnandre,''dont il eftoit difciple


"^ayant tir fes herefies tant de luy que de ceux

'a

y.Bafilid.

^s.

p.zgj.d.

clatantes.

Il

4().p.x4o.d.
iThdrc.li.l.i.

f Epi.ij.c.i.p

61. a.

rfEuf.l.4.c,7;
p.Ti9.a.c.
I

Thdit.p.i^.

d.

Tert.pia:f.c
4fi.p.z4..io,

che,?dontileftoir,&: tablit les coles de fon impiet dans la Syrie. ''Ce

gicien, "fuivant prefque

en tout les

^U reconnoiflbit un Pre

fl^K-Kjf.-/^

pretcndoit eftre inconnu tout le monde, &r qu'il difoit avoir fait les Angcs,les Arcanges,&lcs autresnaturcs fpirituclles&celeftcs. Il croyoitque
fept de ces Anges's'eftant'Touftraits la puiffancc du fouverain

Pre , 'avoicnt cr
I.

infme de Simon le maimpictez de Mcnandre.

fut l qu'il confirma la dodrinc

v(xfT)i,

qui eoit l'un


;

&

le

fouverain

monde &

l'autre fep.s.

qu'il

tout ce qu'il contient,"'fans que

yEpi.p.i.a.

Iren.l.i.c.l*.'

p.iiS.b.
fc

Aug.h.3.p.S,

z.d.

Euf.p

ir.d.

k Ircn.p.uii.b,

01.13, CI. p.u


b.'

ibiIicn.p.llS.

b.

m Aug.k3.p.i.
9.di

b,Epi.p.6i.3.

S A T a R
I N.
Dieu le Pcrc en cuft aucune connoiflanccj'quc ces Anges pofledoienc chacun leur portion du monde; 'qu ils cftoienc auteurs
d'une partie des prophties mais que les autres venoient de fatan ennemi des Anges crateurs de lunivcrs & particulicrcmne du Dieu des JuiFs, qu'il dilbitcrtieaulTi unAnge/jl'undes
^pj. ^jjI avoicnt cr le monde.
'Jl ajoutoitquc Dieu ayant tait paroiftre une image toute brillante, & l'ayant auHitoft retire, tous les Anges crateurs ravis

ib.Tert.prxf.

d'avoir VU ccttc imagc,'qui en:oit,diroit-il,celle dcDieu,s'cfl:oient

ii8

Epi.p.i.b.
lrcn.p.jis.c.

ThJct.h.i.i.c.

3P>94Irei.p.ni.b.

c.+<i.p.i4>

all'cmblez,

homme,

& que

pour imiter cette image,

ils

avoicnt form un

comme un

lequel ne pouvoir que ramper (ur terre

jufqu' ce que

Dieu en ayant eu compalhon, parccqu'il

ver,

eftoit fait

fon imagc,Iuyavoit envoy une tincelle de vic,qui l'avoit ani-

m, &:
Tett.prxf.c.

4&.pa4S'

Iren.l.i.cii.p.

i'Epi.i}.c.i p.
-c.

c <)|lre.p.'.i8.

&

'^'

lren.p.iiic.

b[Epi.i3.e.'.p
^'

Cette tincelle de vie efl; l'ame,


laquelle venant de Dieu, dcvoit lire fauve, &: retournera fon
principe.'Maispour le corps, il le condannoit prir, niant abfoJument la refurrcftion del chair.
[Puifquc tous les hommes font droits fur leurs piez, Saturnin
leur dcvoit donner tous fon tincelle de vie. Cependant par un
tour d imagination que nous ne comprenons pas,] il ne l'accor*^'f <!" ^ quelques uns, ceft dire aux bons :*& ceux l eftoient
ceux de fafe:c.[Tous les autres eftoient des mchans, &:autanc
par nature que par la libert de leur volont. ]'Car il pretcndoit
que les Anges avoient d'abord form deux hommes, l'un bon,
l'autre mchant, dont tous les autres eftoient cnfuite defcendus,
divifez cn CCS deux natures. 'C'eftluy qui a invente le premier
cette diftinction"d hommes bons & mchans par nature,[qui cft du gtntr*.
devenue fi clbre dans les hcrcfies fuivantcs,
Continuant fa fable,] il difoit que le Dieu des Juifs, & tous les
autres princesfcrcateurs du monde,]s'cftant foulevez contre le
Pcrc, lchrift"fon Fils eftoit'vcnu[s'oppofcr eux,]dctruire \c f*trimejus.
Dieu desjuifs, fauver ceux des hommes qui eftoient bons,&:*pcr- .^^J,,,.
(Jrc les mechans avec les dmons qui les alfiftoicnt-'Il difoit que ntm.
ce Sauveur avoir paru homme[cnJ.C,]avoitagi,avoitfouffcrtfous
la figure d'un homme; mais que tout cela ne s'eftoit fait qu'en apparence, &: que dans la vrit il n'eftoit point n, &: n'avoit point
eu de corps.
'Saturnin eft encore le premier, fclon Thcodorcr, qui ait enfcign que le mariage & la gnration des cnfans vient de fatan.

'

frrn.p.ii8.c|

Thdxt.hJi.c.

\TpK\:<:'>..^.
tj c.

l'avoir drell fur fes piez.

t-il

S-

Epiphane

A<\.

point f^uc dans

qu'il cftoit
yttifiliu i

venu ? tti.ulu t

f\>niftiii.

Qujft-ce ^ue

cela tcbi dire

U'f

SATURNIN.

ii9

C'c^ fur ce fondcraenc que plufieurs d'entre Tes difciplcs s'abftenoient de la chair des animaux , trompant beaucoup de monde
par cette continence feinte. Theodoret fait de cette pratique un
des dogmes de leur herefie.
'S. Juftin met les hrtiques appeliez Saturniliens , du nom de
leur auteur, entre ceuxquiprenoientle nom de Chrtiens , mais
avec qui les vrais Chrtiens ne vouloient avoir rien de commun.

Juft.dial.p.ij;3.
'^^

D E

HERESIARQUEA S I L I D E eftoit d'AIexandrie,difciplede Me- Eur.f,4.c.3p,


nandre auflibicn que Saturnin.*Mais ii fe vantoit
fauflement de fuivre la dodrine de S. Matthias.
'Il pretendoit aufll avoir eu pour maiftre un Glaucias,

Mon.

qui avoir

eft,

7'Sj.b.c.

p.yg^.i

comme l'on difoit, interprte

de S. Pierre. 'Il fe revoira contre l'Eglife par fcs


mcnfonges quelque temps aprs les Apoftres,["c'eft dire ce fem
ble fous Tra3an,]'&: parut[principalement] fous Adrien , aulfibien
que Saturnin, [mais un peu pluftard , puifque S. Irene , &: les autres enfui te, mettent toujours Saturnin le premierj'& TertuUien

ISS.I.

Cl.ftrr.7p.

764.C.d|ThdrV
h l.i.c.i.p.ijj,

Tert.przf.c.
45.p.2.So,a.

dit poftivcment que'Bafilide parut aprs luy,

j.

119. c.

ACl.ftr.7.p,

prcfcha fon herefie dans Alexandrie,^& en infeta non Ircn.l.i.c.n.p,


iiS.b.
feulement cette ville
fon territoire , mais encore"pluficurs au- Epi.14 c.I.p.
tres cantons de Tgyptc^Ce fut en ce pays qu'il tablit les coles .S.c.
de fcs erreurs. Il eftoit Alexandrie en l'an 133, flon la chroni- c'EnC.p.v.,
d Hieccki.
que de S.Jerome,& il y mourut dans le temps que Coquebas,chef
des Juifs revoltez,perfecutoit les Chrtiens dans la Jude;[cc qui
marque peu prs le mefme temps, puifque"la rvolte des Juifs
commena en 134, &c finit en 136. La chronique d'Eufebe marque
feulement fur l'an 133, que Bafilide paroiflbit alors.[Je ne fay
quand on peut mettre] ce que dit Archelas,que Bafilide prefcha ArcI.p.i*Tr
fes deux principes aux Perfes fi c'eft du mefme Bafilide dent il
parle , comme il y a apparence.
Cet efprit fuperbe]'ne trouvant pas que les fables de Menandre Euf.p.il.df
'Bafilide

&

icc.

<^

V.fon

titre,

Thdrt.h.I.i.C,
I.

Baionlus foutient le conuaiie fui un cndioit de S. Ignace[qui

eft

corrompu-]

Ee

4,p.i94.d
ij

iio
fonmaiftrc,

& celles de Saturnin

E.

Ion condirciplc^fufrcncalTczre-

icvces pour luy,cn inventa de nouvelles, apporta Ion iinpietc bien


P'"^ ''" qu'eux. *C'eft pourquoi pkillcurs pcrlonnes luy ont don-

lreB.'.i.c.ij.p.

l'ph

I
"

s.c.

*EpLi}.c.7.p.

n[particulicreincntjlc titre d'hcrcliaiquc.''Ainli, bien que Sacurnin


luy eufTcnt eu tous deux un mcfinc mailhc, &c que plu-

&

de leurs opinions fuflent feinblables, ils lrcnt nanmoins


deux bandes
deux fcdcs toutes Tcparos.
'S. Epiphanc dit que lafourcc des cgareinens de Bafilide, fut
u'il voulut chercher[parde taux principes, )la caulc c l'origine
du mal. Il mettoitMiycrfes gnrations en Dieu, dont la dernire
avoir produit des Anges qui avoicncEait un ,cicl,quc ces Anges en
ficurs

&

i4.c.i.p.72.c.

Iten.p.iiy.b.

avoicnt produit d'autres qui

a voient fait

un

i'econd ciel fur le

c.

model du premicr,'&:

Tert.prjef.c.

nombic dc j6j- cieux,'avcc une infinit d'Anges, ^aufquels il donHoit des noms tels quilluy plaifoit.'^U conoit auflijj membres
dans le corps dc l'homme. ^,S. Jrme contoit apparemment ces

^ircnp'nsd
<<

Epi.i4.c 7.p

''i-'-

ainii

Hicc.in Luci.'
c.s.p.H'i.c.

{.dlBTr.ii^ojfj.

ircD^.uy.c.

toujours (ucctlUvcmcnt julques au

Eons
[ou Sicles,] avec un fouverain dieu Abraxas/Car caufe que ce
motd'AbraxaSjOuAbrafax flon d'autres, contient dans le chifre
o^^^ '^ nombre de 313^, les Bafilidiens en faifoient un nom facr.
'Il pretendoit que les Anges du dernier ciel
qui eft celui que
nous voyons, avoicnt fait tout ce qui eft dans[n ;ftre]monde;qu'ils
avoientdiftribu entre eux les provinces & les peuples de la terre;
que le chef de ces Anges eftoit le Dieu des Jui fs , & que tous les
autres s'cftoicnt bandez contre luy parce[qu'au prjudice du
partage fait entre eux,jil avoir voulu foumetcic toutes les nations
cieux imaginaiieSjlorfqu

cc.

il

dit queBalilidc avoir invente 565

alafienne.
i.

Hier.inTit

'Il
pr.

p.i4i.d.
p.r43.a.

artribuoit les prophties aux Ang''S crateurs

cienTcftamcnt. Et

Iren.l.i.cxj.p.
iiij.c.

p.ito.a|n.p.iii

-^ b.^^

il

nctraitoit gure

"defigutoit entierement.'Car

dc contraire

p.i4i.d,

&: la loy par-

ticu'iercmcnt au Dieu des JuifN.[C eftpourquoi]'il"rejettoitM'n- UnUnt.

fcs erreurs

en

il

mieux

oftoit tout

le

nouveau,

qu'il

ce qu'il ytrouvoit

&: des epiftrcs enrieres, c

^mmc

'

difif!.

celle

aux Hbreux, celle .iTitc,&: lesdcuxTim Jthce, prtendant dc


fon autorit qu'elles n'cftoicnt pas dc S. Paul, fans en donner aucune raifon.
'Cependant il faifMt profrffion d:* rvrer l'auteur du nouveau
Teftauent.'Car il dif)it que le Pcre avoir envoy fon premier
Bafilidiens app::lloi<'nL"Intelligence, Jefus,lc Chrift, .

piis^

que les

pour

tirer les

hommes

qui croiroient en luv,de

Anges crateurs du monde. 'Il


*

S-

]"<"*\* ''" '*"' cecjdc

MjKion,

l'appelloit audi

(ic

la

prifTincc des

Caulaucau,

nom

B^iUidc, fcdcJautrj betcti^ucsfcinbUblei.

B
dont on croit qu'il

E.

lit

pour etfrayer les fimples, l'ayant tir


d'un endroit du texte hbreu d'ifaie , o S. Epiphanc dit qu'il Cignifie Elperance fur efperancc.'ll dilbit donc que ce Sauveur Se iren.p.rrjc.
ce Chrilt , avoir fait ics miracles que l'on en raporte; 'qu'il ne c|Tert.pi3cf.ci
s'eftoit pas nanmoins incarn, mais qu'il s'eftoitleulcment cou- '^'^P-^^^-''vert de l'apparence d un hommej'que dans la Paflion il avoit pris lren.p.ii>.c.d.
la figure de Simon le Cyrencen, &: luy avoit donn lafienne, &:
qu'amli les Juifs avoient crucifi Simon au lieu de luy, qui les regardoit cependant, & fe moquoit d'eux fans qu'on le viL';'&: qu'en- Epi.i^.c.t.r,.
fuite iieftoit remonte dans le ciel,vers fonPere,afans avoir jamais ^'^
eftc connu ni des Anges, nideperfonne.'Ainfi quoique luy
fes o/iTn^r'rh
difciplesparlaffcntfouvent de J es u s, ilsn'avoient garde de le ^-p-ss.a.
pofleder dans leur cur,nelereconnoifrant pasmefme pour un
[vray]Chrifi:.'Cet impie oloitmefme dire que le Seigneur elloit cl.ftr.4.p.jo7.
^
capable de pcher.
'Ilnioitlarelurrcdionde la chair, "^c ne reconnoiflbit point de Tert.prrc.
46-pio.b.
falut que pour l'amc,
fe icrvoit

&

'^^

s'adonnoit extrmement la mag]e/Sc (es difciples auffi. p.n^",]."^


*Baronius reprefente quelques figures graves fur des pierreries, ^e i.24.r.i.p.
^11

qui paroiicnt venir d'eux, caufe du


.

core/Ce Cardinal

!f'

qui s'y

lit

en-

que ce font des figures dont ils fe fervoient dans leurs oprations magiques.
glls ufoient fans dillinction des viandes immoles aux idoles ,
"flon la doctrine de leur maillre-,' comme auffi de toutes fortes
devoluptez,& gnralement de toutes chofes,kfoit qu'ils s'imagmaflent qu'eftant parfaits, ils pouvoient tout faire fans fecorrompre , foit qu'ils cruflnt qu'eftant par leur nature du nombre
des lus, ils fcroient fauvez, quelques pchez qu'ils enflent commis. 'Car

fiimi<J

mot Abrafax

ils

croit

croyoient, [comme Saturnin,]que la foy

& la

prc-

dsftination avoient leur fource dans la"nature.'S. Clment d'A-

^'^'
^''

'

liUea.p.ug.i.
e^Bar.no.j n.

f^ ,.
^i'cnpir9<j
.lo.b.'^'^''^"

^ Euf.p.ao.b.
t'^^^tt

"p

4i7.c.
^P-^^^-*-

i-?-r-7'C

lexandrie dit que cette libert qu'ils prcnoient de tout faire, ne


Venoit pas des premiers auteurs de leur fele,'dont il raporte fur p-4iMi7.
cela quelques difcours.'Mais S. Ircne en attribue l'origine Ba-

iieo.p.nj.d.

&

filide mcfuie:'ce que S.Philaftre


S. Epiphane ont fuivi.[C'eft Phijj.p.-.d)
pfuteftre en partie pour ce fujet,j'qu'ufcbc dit que les Gnofti- %l^c^i^/^
qucs viennent de luy,'"&: que S. Jrme le furnommc le Gnofti- OTHie..er.i

que ."Ce Pre luv donne mefme le titre de maiftre & de doeur "'^
de dbauche.
4.c.
'Une des maximes deceux defaredejeftoicde Te cacher extre- iic.p..io.a.
iKcn"! en t ,& qu'il falloi t conno ftre tout le monde fans eftrc connu dcperfonne. Ils recommandoient fort que l'on cachcift leurs
'^;

Ec

iij

B A s I L I D E.
mefmc ils faifoient obfcr ver comme Pythagore un

11%
niyftcrcs,'&

Euf.l.4.c7.p.

"biire
a.

lren.p.iio.j.

tcz, citant femblables tous [les plus

mcchans,&: nefailant rien

mefme difoit qu'il ne faut


martyre;''renoncer[ J.C,]&: facrificr aux idoles,
eftant,di{"oit-il,des chofcs aficz indirtcrentes.<^S. Clment d'Alexandrie raporte de luy quelques pallages fur le martyre , o il

Tcrt.prxfc.

qui lesdiftinguaft des paycns.j'Balilidc

l'on inMatt

P'"'' ^'^"^'^"^ ^^

t.is.p.i5.c.
fCi.rtr.4.p.o<s.

Ori.ut fup.

^Icncc dc cinq ans ceux qui fe joignoicnc eux.*Pour le mieux


tacher, ils ciloienc toujours prclh renoncer leur foy dans la
pcrlccucion/quoiqu'ils ne Fun'cnt gure cxpofcz cllrc petTccu-

ne tmoigne pas en avoir une grande

idce.'AulTi

Origcnc dit que

fa doiilrine fur ce point, &: fur quelques autres,doit cltre regarde

comme uncpcftc non feulement caufe de f faulct , mais encore parcequellc corroir,p[le coeur &]lcs murs.
'Cet hrtique prctcndoit que l'ame avoit pch dans une vie
,

Cl.ftr.4.p.jo(.

&

pfccedcntc ,
qu'cUc en elloit pimie en cclle-ci.'^Car il croyoic
'iamctcmpfycore dc Pythagore, &dil"oit mefmc qucTamepouj.p.jcb.
voit avoir eft dans le corps d'une belle ou d'un oifeau avant que
de venir dans celui d'un homme.
CUftr.p.jort.b.
[Il paroifToit bien fevcre dans fa moralc,]'lorfqu'il difoit que
Dieu ne pardonne point d'autres pchez que ceux qui font invoOrijnMitt.t. Jontaircs &: d ignorance. Mais il ne reconnoiflbit point d'autre
^"^ '
peine du pch, que fa metempfycofe , &: fes tranfmigiations de
l'ame d'un corpsenunautrcaprcs Iamort.[Ainfiilfercconcilioit

bientoft avec les plus grands pccheurs,]o(tant aux hommes par


cette erreur auflipernicicufe que vifiblc, la crainte falutaire des
peines de l'autre vie qui les auroit pu empcfchcr dc s'abandonner aux crimes ,
entretenant les impies dans l'audace [avec laquelle ils fe moquent de la juftice.]
CI.ftr.i.p.4C9.
'Les Bafiiidicns croyoient aufl,aprsPythagore,que nous avions
iOri inRo

i,

&

*
g

deux

amcs,'^&: s'imaginoient

prits cffcdifs,

quoi

ils

les

que les

paflons fuflcnt autant d'cf-

attachez &: joints l'ame

rai

fonnable

c'cft

pour-

nommoicnt des"Additions. Et ils joignoient encore f?^

ccla*d'autrcs folies.
Eof.l.4.c.7.p.

'*

'

Cl.ftf.<.pj54i.

/Euf.p.Ko.a.
ci.ih.4.p jcx.
r Eufii p Li

de

donnoit des noms barbares pour cpouvcntcr les


fimplcs, comme un Barcabbas &: un Barcoph. On voit encore que
^^^ difcipics fe fervoicnt d'une prtendue piophctie dc Cam.Hl a
crit 14 livres fur lEvangile.'S. Clment d'Alexandrie cite le 13*
faux, aufqucls

''^^'^ ^*^ ^*^^

gilcs

de

Ab|Oti.iiiLuc.
1

|^,P^^

C^*'

[Bafilidcqui rcjcttoit les vrais Prophctes,]'en avoitfuppofc

1.

le

il

cxpofitions.gOn ne voit pas

l'Eglifc
(T

ou
j.

fur celui

s'ils

cftoicnt fur IcsEvan-:

de Bafilidc mefmc. Klar

pallagedctajnrs d uncoc^s CBunautie.

il

en avoit

D E.

i2j

compofun qui porcoitfonnom.'Archclaiis cite deux pafla- Ard.p.ior.


ges du if trait de Bafllide 6c on croit avec grande raifon que
{es traitez & (gs livres fur l'Evangile font un mefme ouvrage.
'Ces 14 livres furent rfutez avec beaucoup de force Se de lu- Euf.i.4.r.7.p.
mi re des le temps d'Adrien & de Bafilidc mefme, par Agrippa |^ioa>|Hicr,
furnomm Caftor l'un des plus illuftres & des plus doctes cri- 17;.
aufli

'

'

'

vains que l'Eglife euft en ec tenips

fenfcuride

k%

la vrit.

l,

& l'un des plus gnreux d-

En rfutant Bafili de,

il

dcouvrit

auffi

tous

myfteres ridicules,

fils nomm Ifidorc, qui confirma les ci.ftr.i.p.40^.


quelques nouvelles augmentations, '^IT^^rt.h.i.i.
'S. Epiphane le fait feftatcur des hcrefies de Valentin. Il cite fes EP1.31.C.5.4.P.
cxhortations,*&: quelques paroles d'un [autre]de fes livres , qu'il "oc|"'b.
intitule fes Morales,'S.Clement d'Alexandrie raportc le mefme ci.ftr.^p.4i7'!
palTage,
du mefme livre d'Ifidore,bIl cite auffi le premier &le
fcond livre des expofitions de ce fils &: de ccdifciple de Bafilidc *"P**'*^'*fur le prophte Parcor,[C'eft peuteftre celui qu'Eufebe appelle
Barcoph.J'U parle encore d'un trait du mefracifidore fur"la fe- 2.?.4o<>.b,
conde ame , &: en raporte un pafTage.
'On remarque des Bafilidiens, qu'ils difoientquc J.C, avoiteftc i-r.34ocj
battiz le 10 de ianvier,&: qu'ils feftoient ce jour l, paflfant la nuit
prcdente en ledures[&: en prires,]
'S, Epiphane dit que cette hcrefieduroit encore de fon temps. Epi.i4.c.i.p

'Bafilidc laifla aprs luy

impietez de fon perc,

&y

un

fit

&

faar^fvxi.

V.iesMatofiens,

'S.Jerome tmoigne la mefme chofe,&: ajoute qu'elle avwitpaff


jufquedans l'Efpagne. Elle regnoit fifort en cette province, que
ce Pre fait un grandelogc de Lucinius,fur ce qu'il ne s'eftoit pas
laiff emporter ce torrent. Il fait venir ces Bafilidiens d'un magicien nomm"Marc,qu'il dit eftre forti de larace de Bafilide,[&:
ji

paroift l'entendre la lettre. Je penfc

pagne ,n'eftoient autre chofe que les


tant de bruit la fin du IV. fiecle.]

que

S. Irene,

Prifcillianifles

^^^

^^p.ijis.c.

qui y firent

par S. Clment d'Alexandrie,

&

c 1 p.nj.aiep.

ces Bafilidiens d'Ef-

'L'herefie des Bafilidiens a cfi refute non feulement par Caftor

Agrippa , mais auflTi par


par Origene,

^Hicr.inVi?.

.Jrt.h.l.j.c.

'^'^'^

"*'

ii4

PERSECUTION DR L'EGLISE
sous EMPEREUR
L"

ADRIEN

ARTICLE PREMIER.
Des
Sulp

caufes de cette perfccution.

L s'cleva durant

1.1.C.4.

le

rcgne d'Adrien une pcrfecu-

tion contre l'Eglile, que Sulpicc Sevcre conte


Hier.cp.S4.p.

pour la quatricmc,'&: que

3i7.b.

"fort violente. 'Nanmoins Eurcbc,ni la plufparc gravi/p-

S.

Jcromc

dit avoir cftc

Cyp.tiif lie.
l'.p.r-iS.

iHier.v.ill.c.
I9.p.i7i.a.

tEuf.1.4 r.i<.
p.iiS blTcrt.
ap.c..p.-T.a.

WHier.v.il'.c.

des autres ne

content pas.i^Ec elle ne vint pas


en effet d'aucun edit de ce prince/comme il cft
aife delejuftifier par S. Meliton &:Teitullicn.''Maisrcs fuperftitions donnrent occafion ceux qui haflbicnt les Chrtiens,
de les perfecuter fans mcfmc qu'il le leur eufl ordonne. Car il
vouloit"entrer dans prefque toutes les crmonies des Grecs , &c
furtout dans les myftcres d'Eleufinc; ce que S. Jrme marque

Air.T.p.ii.at.

comme

la principale

"'"''''

la

caufe de

la

pcriecution.'ll avoit auffi

un

Romaines, &: n'avoit pas


moins de mpris pour toutes les religions trangercs[aux Grecs
g^ aux Romains. Tll s'adonnoit encore l'aftroloszic judiciaire
toutes fortes de divmatioiis &: julqu a la magie h plus (acnlcgc.
'Les paycns mcfmcs fe font moquez de la fuperftition avec la-

foin tout particulier des folcnnitcz


f..b.c.

79}.a.

Amm.l.-sp.

*'*

quelle

Cyp.dif.'i.c.

il obfcrvoit les prefages.


'Apres cela il n'y a pas lieu de s'tonner ni que

aient cft pcifccutez fous ce prince


luy
Eaf.l.7-f.to-p-

l.8.c.i4.p-3"c.

mcfmc, [puifquc

les

ni qu'il les ait

Chrtiens
pcrfccutez

fins parler des autres fupcrftitions, qucles

Chrtiens ruinoicnt de tout leur pouvoir, ]'nous v yons que l'amour de la magie a fuffi pour exciter la cruelle pcrfecution de
Valerien,'&r pour augmenter le feu de celle de M.iximin II. Que
fi nous recevons les aclcs de S^* Symphorofc,]f^nous
y verrons
qji'Adricn ne la fit mourir que parccque le dmon dclara qu'il
ne rcndroic aucun oracle tant que cette Sainte &:fe3cnfan5vi[^

/Su'.TS.jul.p.

uci

1.

vroient

initUrfi

PERS.de L'EGLISE SOUS L'EMP.ADRIEN.izj


vroient dans la religion qu'Us profeflbicnt.[Et cela ne doit pas
paroirtrc incroyable, ]'puifque Conftancin raporce l'origine del

EuCv.Conf.!;

i-c.o.p.467.a.;
pcrfecution de Dioclecien une chofe toute femblable.
^On marque aufli que ce fut particulirement du tempsd'A- aCyMC.ux.
dricn , que l'on commena dcouvrir les abominations des Car- is.ji-p.ijoiH
pocratiens, Se de quelques autres hrtiques du mefme genre, *'^'
dont les infamies retomboient fiu" les plus faints des Catholiques,,

parceque

les

payens confondoicnt enfemblc tous ceux qui por-

nom de Chrtiens,&: que fans s'informer de la vrit dcS'


ehofeSjils les halloient tous comme coupables des mefmes critoient

le

mes qu'on avoir dcouverts dans quelques uns de ceux qui

s'attri-

buoient ce nom facr.[C'efl: peutcftre de l que vcnoientj'ces cris Eur.l.4.c.sp,tumultuaircs des peuples qui demandoient le fang des Chrtiens, '".113.6.
[comme nous le verrons dans la fuite.]
'Baronius crcit que cette perfecution peut encore eftre venue Bar.uo.54,
de ce que les Juifs s'eflant rvoltez fous Adrien aufTibien que fous
Trajan , c ayant commis des cruautez toutes extraordinaires^
contre les Romains, il eftoit impoflibleque la haine que l'on avoic
contre cette nation,ne retombaft en partie fur les Chrtiens, tant
parcequ'ils cftoientprefque confiderez comme Juifs,'quc parce- Tert.ap.c.^t,
qu'on avoir accoutum de rejetter fur eux toutes les calaniitez P-^^-cIO"-"
qui arrivoient l'Empire. [Il eft vray que les rvoltes que les Juifs a.& alii.
y.'esrcy.

avoicnt faites fous Traian,"eftoient appaifes des le

ment d Adrien mais

mcmoue

commence-

haine de leurs cruautez


dura encore longtemps aprs pour la guerre qu'ils firent {bus
Adrien, ce ne fur qu'aprs que ce prince eut appaif la perfe:

la

&: la

cution.]

ARTICLE

II.

)e S. Ettfluche, r des autres ^lion croit avoirfouffert k

Rome

fous Adrien^

[T

fetorbem

V. Saint
^^

Hjr""

de S'* Sabine qui ont leurs dificultez , mais qui


i ^ ont nanmoins quelque air de vrit &: d'antiquit,]'por- Baluz-mifae;.
'*tent que beaucoup de Chrtiens fouffrircnt le martyre pour le ^f
i^o^i de J.C.dans la pcrfecution [d'Adrien,] "en divers endroits de
la terre.[On prtend mefme qu'elle couronna deux Papes, Saint
Alexandre en l'anus, &: Sixte L en 118. Mais nous remettons
examincr"en un autre endroit ce quiregarde ces deuxPapes,aveG
plufieurs Saints afTcz clbres , qu'on joint S. Alexandre.]
FI'
Hif.Ecd.Tam.il,
S aiHies

PERSECUTION DE L'EGLISE

xiS
Boii.mirijt.i.

'nrre les aucres qu'on croie avoir honor alors par leur fang

Romaine, on met S. Eullachc,ou plucoft EulUthc, S"^Theopiftc fa femme, & leurs enfans Agape &c Theopiltc :[&: flon

r7-c-

l'Eglife

doivent avoir fouftcrt au commencement d'Ade S. Euftache eft marque dans le calendrier du
p pj.Qnco le II de fcptembrc.[Mais il y a certainement faute,puifqu'elle fuit des Saints qui fonc le i6. Il taut apparemment liic'le
lo, auquel le martyrologe Romain la met :]'&: les Grecs la font le
"^c^me jour. [Vandclbcrt la met le ij.J^Florus la marque le premier jour de novembre, .,u"Ufuard diceltre aufli fon verirabic jour,
quoiqu'on lafift principalement le fccond[ caufc de la Rfte de
laToulfaints comme aujourd hui caufe des Morts, plulicurs
Eglifes dc France en font le troilleme du mefme moii.j'll y a
Rome une clbre Se ancienne elife de ce Saint. Lhillorrc en
Irur hiftoirc

FtoBc.cilp.

i}7b

BolI.raay.t.L

* mars

1 1

37.C.

dricn,]

La

ils

fefte

i.

Bar.io-fept.b.

Front-cai.p.

i^Biriofcpt.
b.

du Vin. (iccle,&: au commencement du fui vant,''Baronius dit qu'on avoit autrefois accoutume d'y faire dc grandes
aumofnes aux pauvres, en mmoire &: exemple de celles que ce
Saint avoit faites; & cela efl: marqu dans une ancienne oraifon.
parle la fin

h\ia.iio.s<.

Ufu.Lag.
Boii mars.t j,.
P-3 f^Sur.i.aug.p.
jg.j

MjiVlob.

[Pout"rh;fto'rc qu'on raporte de S.Eullache, quoiqu'elle foit Nots


au moins du VIII. ficcle,]'&: qu'elle foit fort clbre parmi les Latins &: parmi les Grecs; nanmoins le jugement dcfavantageux
qu'en font aujourd'hui, aprs Baronius, [toutes les perfonnes judicicufes, nous difpenfc d'en rien mettre ici.
Nous n'avons pas plus de lumire fur l'iiiftoire de S"^^ Sophie
veuve , &: de fes trois filles vierges &: martyres , Piftis, Elpis , &:
Agape, ou comme d'autres les appellent flon la lignification grcque de leurs noms, Foy, Efperance,&: Charit. Car quoique nous
en ayons affez dc chofcs,"ellcs font fans autorit. Ainfiil faut feNon
contenter de ce que ditj'Ufuard, qu'elles ont fouftcrt Rome fous
Adrien. Il le dit galement de la mcre &: des fiiles;'&: cela fc trouve encore en d'autres martYrolo!es.*^Cependant leurs adcs difent
.'
^
jr
r
que 5"^ bophie mourut trois jours aprs les nlles, ians rien louttnr.
Le martyrologe Romain les fuit , &: fepare leurs fc'ftes , mettant
S'* Sophie le 30 de feptcmbre,
fes filles le premier d'aouft.
'D'autres les mettent toutes quatre le premier d'aouft ou le 50 dc
fcptcmbre.<^ Les Grccs Ics honorent auHl toutes cnfemble le 17 dc
feptcmbre, auquel ils en font leur grand officc:^&: ils fui vent leurs
acs pout la mort de S'= Sophie , quoiqu'ils luy donnent aufli la
^^'ii^c de martyre.
[Il faut que S'<^ Sophie ait eftc fort clbre dans tout l'Orient,]

cri-

'

&

UfiiiBolL
mars.t.i.p.iy.

iUgh.t.^

p.

ic7}.b.c|Meo.
rT>pu:.p..4.>-

j.

meiiic A'.V. au lieu dc A'/.

i-

i.

t.

sous L'EMPEREUR ADRIEN.

117

chronique des Evefques d'Alexandrie parlant d'Eu- chr.ori.p.mj


'puifque
inene , qui gouverna depuis 135 jufqu'en 143 , ajoute que de fon
temps S^^ Sophie fut couronne du martyre avec fes troisfiUes.
'Baronius dit qu'il y a auprs de Rome une ancienne eglifc de la Bar.3o.fept.g,
mefme Sainte. [Pour celle de S'^ Sophie qui eftoit autrefois la
cathdrale deConflant:nople,on fait quelle a pris ce nom dcU
la

Sagefle ecernelle.]

noms de S. Hleutherc Evefque,

Antie fa merc , tous Boil.iS.apr.p:


les martyrologes at- '^^'*deux martyrSjfont clbres
tribiiez. S. Jrme, qui les mettent Rome. Tous les aes que
nous en avons, Florus, Ufuard, &: les autres martyrologes, difent
qu'ils ont fouftert fous Adrien [&:c'efl: tout ce qu'on en peut favoir,"le reftc de ce qu'on en ditn'eftant fond que fur des pices
qu'on regarde comme de pures fuppofitions.]'Les Grecs font de p.jis.e.f.^
S. Eleuthcrele ij de dcembre avec une folennit extraordinaire Se ils femblent croire en avoir le corps Conftantinoplc.Ainfi
c'eft apparcmment"ce SaintEIeuthere'dont Codin dit qu'un nom- Cod.ori.c.p,
j^^ Bafile y fit baftir une eglife du temps d'Arcadc,[vers l'an 400.] *'-^*
'Cela n'empefche pas que ceux de Rieti ne prtendent avoir les Boii.ig.apt.preliques dumefmeSaint,&:de S^' Antie fa merc.^Les Grecs font BV-w*"^
toujours S. Eleuthere Evefque d'Ulyrie: ce qui peut s'accorder p^'Ij,''"
avec ce que Raban &c Notker difent^qu'il eftoit Evefque d'AquiIce, [cette ville efl;ant fi prs de l'Illyrie, qu'il eftaif que les Grecs
nel'enaicntpas diftingue. Mais on ne peut rien afTurer fur cela,
l'Eglife d'Aquilcnelemet point entre fes Evefques,]
'On a trouv Rome dans le cimetire de Callifte , l'epitaphc Mabi.it.itp,
de Marins qui commandoir quelques troupes ,
qui finit fa vie ^^
par le martyre du temps de l'Empereur Adricnj eftanr encore jeune, mais ayant beaucoup vcu,puifqu'il donna fa vie pour J.C.
Ses amis l'enterrrent avec [une joie mfie dejlarraes, &ne purent mefmc luy rendre ce dernier devoir qu'avec crainte,[ce qui
marque aflez que la perfecutionn' eftoit pas petite.JSon epitaphe
porte qu'il fc repofa en paix:[& il eft bon de le remarquer, pour
ne pas prtendre que cette expreflon foit toujours la preuve
d'une mort paifible&oppofec au martyre, quoiqu'elle en foit ordinairement la marque.] Ce Martyr fut enterr'Ie 8 ou le 10 d'ui
mois qui n'eft pas exprim. [On trouve plufieurs Marins dans les
martyrologes de S. Jeromej'&un le 8 de novembre mais e'cft Florent.p,sj7i.
'Les

&

le 18 d'avril

S"^*:

dans

Notb

j-

V.la petf.

de Diod.
*'

&

&

t.

Nicomedie,[& non pas . Rome.]


i.

n>. KZ

Ne faudioit-il

point lire

W. IV. idihtis JHnii, le

13

de juin j:

Ff ij

PERSECUTION DE

i.ii

A R T
Bhers

\^f^ N

C L E

martyrs en Italie dr

que l'Onibric

fft

L'EGLISE
III.

Sardaigne fous Adrien.

honore du temps d'Adrien, par


\^J\c martyre de"S-'= Scrapie &: de S^= Sabine &: la ville de Tivoli par celui de S'' Symphorofe, &: de Tes fept entans. Mais nous
parlerons de ct% ainccs en particulier.
'LEglifc de Todi dans la mefme province, honore le premier
jour de fepccmbreS.Terentien comme Ton premicrEvefque &:fon
patron, & croit qu'il a eu la telle tranche du temps d'Adrien
aprs divers tourmeiis que kiy ft fouft'rir le Proconful Lecien.[Il
y en a des ades imprimez dans Mombritius mais qui ne valent
quoy quc ce foit.] 'L'extrait allez long que Ferrarius fait de fon
martyre, tir des leons de l'Eglife de Todi,[fait voir que cette
Eglifc n'cna pas de meilleurs mmoires. J'AulTi Baronius dit bien
qu'on luy avoit envoy de l des ades manufcrits de ce Saint;
[mais il n'en fait aucun loge. ]'On croit que le corps de S. Tcrenticneft aujourd'hui Tortone[ dans le Milans,o l'on en fait
aufli la fefte de mefme qu'en quelques autres Eglifes d'Italie. Son
nom a eft infr dans le martyrologe Romain.]
'On met auffi divers martyrs dahs la Lombardie fous Adrien,
comme S. Marcicn Evefquc de Tortonc, S. Second AlFdans le
Pimont,]S. Calocerc Albcngafur la cofte de Gcncs,S.Faurtin,
S. Jovitc,[(5,:S'<=Afrc]Brc(fc[dans les Etats de Venife. L'hiftoire
de tous ces Saints eft lie cnfembic &: n'en fait proprement
croit

fut

Ugh.t.i.i.p.

*^'

v.

les

^^'''nf

s'"

&

'^

f^

err.it.p.ffs.

'"
Bar.i-fept.b.

UgIip.>4o.d|

rpjj?-

Boll.is.apr.p.

i^i*"

i5.fcb.p.8o.a.

qu'une.] Les plus clbres font S. Fauftin&i S. Jovite/quc l'Eglifc

deBrcflc honore

comme

patrons le 15 de fvrier &: ils font


marquez ce jour l par Ufuard, &:par divers autres martyrologes.
[Ufuard qualifie S. Jovite Diacre,
on prtend que S.Faullin
fcs

&

f.cr.js.y.

cftoitPrcftre.J'BoUandus croit qu'ils foufFriient['en l'an i2i,]dcux


ans aprs qu'Adrien fut revenu du voyage qu'il fit en Illyric["ran

de quelques circonftanccs de leurs acles [ce qui


n'eft pas une grande autorit. Car dcplufieurs pices qu'il donne
pour Ihiftoirc de ces Saint*; il n'y en a aucune qu'on puiffe dire
cftre bonne, pour ne pas dire qu'elles ont toutes les marques de
faufl'et. C'eft pourquoi ceux qui voudront favoir tout ce qu'on
dit de ces Saints, peuvent confulter l'ample recueil qu'il en a fait.
Nous mettons leur martyre fur l'an iijdans noftre chronologie,
119. ]I1 le tire

I.

BolIanJus dit en l'in

i:c,

fuppofanc qu'Adtien clloc tcvena d'illytic des l'jn

iiS.

i.

v. Adrien jl
f-7-

sous L'EMPEREUR ADRIEN.

2.19

fans autre raifon parciculiere, mais feulement pareequ'ils ont


ibufert vers ce temps

l.

Le

P. Pagi le

'C'eft en partie fur leurs actes qu'eft

met en

134 ou 13J.]
fonde ce qu'on dit de

S.

i?.pr.p.j:^.i.

Calocere. 'Bollandus en donne aulli des actes parciculiers,[mais fqui ne valent pas mieux que les autres.]'Le martyrologe Romain e.
quelques autres, mettcnc ia fefle le 18 d'avril , peutcltre cauf
de quelque tranflation.Carfclon fcs adcSjilefl mortle 19 de mars;
fa felte efl marque ce jour l par Uruard,[qui ne parle point
d'Albenga, mais le mccBreJlejj'o on dit qu'il avoit cft con- p.^i^.^^.^.
verti par i. Fauftin 5c S Jovitc '&: ceux de BrefTe prtendent en- p.5i3.d.e.
cote aujourd'hui avoir fon co^ps dans Tc^Ufe de S'^^ Afrc,ou tout
entier ou en partie. Ceuxd'A!benga,o on dit qu'il a elle martyriz, prtendent l'avoir ai ffi dans l'eglife des Keligieufes deS"^''
Claire. 'On raporte qu'en l'an 1286, LanfrancEvcfque d'Albenga Ugh.t.+.p,
'-'"^'^
tira fon corps de terre , &c le mit fous un autel magnifique qui portoit fon nom.
'II eft encore parl de S, Calocere dans les ares de S. Second , Bon.i.apr.p.
qui font du mefme genre que les autres [quoique ce foicnt les ^'^
moins mauvais] 'de plufieurs hiftoires que Bollandus a eues de ce jo.mars.p./j/.
Saint.^L'Esi'ife d'Alt Ihonore comme fon patron, &: en fait la ' ^^'
felte le 30 de mars, auquel on croit qu'il a fouftcrt le martyre. Baroniusl'a mis le 19 dans le martyrologe Romain. 'On voit par di- p.795c.d.
vers aes du IX.
du X. fiecle, que jufqu' l'an S169 au moins, fon
corps eftoit honor dans l'eglife eathedrale,qui peroit fon nom
avec celui de la S" Vierge.'On croit qu'il a depuis eft tranfport d.
dans une autre eglife conlcreaufli fous fon nom.'Son corps y fut e.f.
trouv tout entier en l'an 1Z15 &:"montr au peuple.'Il fut encore [.so^.
trouv en i47i,'&;mis en 1^97 lous le grand autel dansune chalfe p.sio.b.c,
d'argent. Bollandus raporte divers ades fur tout cela.
'L'Eglife deTortcne honore auflilede mars S.Marcien com- ^.mrs,p.4it,
me fon principal patron, &: comme fon premier Evefque. Elle le
faifoit autrefois le 2,7,'auquel il eft marqu dans quelques anciens a.b.
martyrologes manufcrits: & on croit que c'cll le jour de fon martyre.'On en a des ades, mais qui ne font que des extraits de ceux pm^"de S.Second.'BoIlandus donne une hiftoire qui raporte comment b.c.
fon corps fut trouv fous Conftantin leio d'o(3:obre:[maisellene
paroift pas ancienne.] Il croit que S.Marcien, S. Second, &; S. ij.feb.p.s-^.j
^'
Calocere, ont fouft'ert environ un an avant S. Fauftin
S. Jovite,
[Ainfi nous les pouvons mettre en l'an 120 , mais fans prtendre
qu'il y ait rien en cela de bien affur.]

&

&

&

cc..

'^'

&

11 diffre jufque vers l'an

133, le

martyre de

S^^

Afre donc

Ff

iij

il

eft i+may,p.i73.
'74.

PERSECUTION DE

a3c

L'EGLISE

fort parle dans lesaesdc S.Fauftin &:dc S. jovitclldonncen


corc Ion hiftoirc en particulier compofc des leons de l'ancien
brviaire de BrcJc'Mais il avoue qu clic cft
plus nouvelle , &C
moins vraifcmblablc que les acVcs de ces Saints.'Le corps de S**
Afrc eft maintenant BrelVc dans l'autel d'une cglite de Ion nom,
qui eft une abbaye de Chanoines Rguliers. Son chef a cft nus
&c.
d.ins un bulle d ai g:nt. On fait Ci fcll:e"ie 14 de niay.
'Les ades de S. Prime Preftrc,&: S. Marc Diacre, portcnt"qu'ils &&,
(buftrircnt le martyre Triefte dans l'Iftne du temps d'Adrien ,
le dixime jour de may.'Qu^clqucs nouvcai x martyrologes en
font le lendemain. [Ces ades font peu de choies, &: on voit bien
qu'ils n'ont pas cft crits dans les premiers temps de 1 Eglife,]
'On tient que vers l'an 7 j j , S. Annon Evclque de Vcrcne acheta.
les corps de ces Saints, &; les mit Vrone dans une eglife de
S. Firme, qui cft aujourd hui entre les mains des Cordclicrs. On
croit qu'ils y font encore : mais du rcfte on n'en a confervc aucune lumire certaine.
'On prtend que la Sardaignc donna, fous Adrien, l'Eglifc
fon premier martyr S. Antioque , dont le nom y eft encore tore
cclebrc. On en fait la tcfte le 13 de deccmbre.'Earonius cite pour
fes ades ce qu'on en lit en cette ifle dans le breviaiie. Ferrarius
raporte un abrg defonhiftoirc,[qui n'en donne pas une grande
ide. On dit que ce Saint m.ourut dans lifte de Sulei o Adrien

&

174A
a,c.

icmiy.r^s/.

oSp.4v.7.b.

n.api.F^s.d.
'^-

Ferr.it.p 773.

Bar.i3.dec.c.

ettSt.f.yr'''

Baudiand.

le nom de S. AnticxSardaigne pi fec.


'On met encore fous Adrien , S. Gabin
S. Crifpule , martyrs
cn Sardaignc,'dont les noms fe trouvent le 30 de may dans les mat-

l'avoit banni

quc.
lerr.it.p.ii.

Florent.pns.

On y

paft'c

S>c

cette

iftc

porte aujourd'hui

quelquefois de

la

&

gnralement dans
a.
tous les anciens. ["Mais ily aaflcz fujet de douter s'ils n'ont point Nan 4^
fouffcrt fous Diocletien plutoft que fous Adricn.]On met touIlorctir.p.M jours leur martyre "Torre ville de Sardaigne,'fur la cofte occi- Turriius.
lai.3o.injjf>b. dentale dcrine:cllc eft maintenant prefquc toute ruine. 'On die
que la cathdrale de cette ville a cft dcdiccfovis le nom de S. Gabin le quatrime m.ay J17 & Baronius raporte au mcfmc Saint cereg.l.7.ep-7. que dit'S. Grgoire de rAbbcftcd'un monaftcrcdeS.'Gabin& S.
f.yt^.h.
Luxoreau dioccfcde Cagliari. Sanfon place un bourg de GavinO'
Br.}o.may,b. au lieu o a cft autrefois la ville de Torrc. 'Baronius cite les adcs
de S.Gab:n&r de S. Crifpule, qui felifent, dit-il, dans leur eglife^
ert.it.p.u*
f Bollandus mcfme ne les a pns eus. l'Ferrarius cn dit peu de choBoll.o may, fcs.'On croit quc le corps de S. Gabin eft Rome fous un autel de
mars't t'p

II.

tyrologes de S.Jerome, d'Ufiard,

d'Adon

&:

H5V >-

^ I.M cJiuoni de

Piijj ea

Koy,

te lij'f, lifcnt

co cet cndfoit Cravtm.

sous L'EMPEREUR ADRIEN.

ijt

auquel les iiles de Sardaigne Se de Corfc


payoient autrefois quelques redevances.
rcglifc

de

S* Pierre,

ARTICLE
Sainte

Zo efim.irtyriz,e avec

IV.

qitelques autres en Orient,

\f'\ N ne dit point que la perfccution d'Adrien ait fait autant

Y^_^de martyrs dans l'Orient que dans l'Occidenr. Les nouveaux Grecs y mettent Epheie une''S" Hermione , qu'ils font
peApor.
11^ jg ^^ Philippe lun des fcpt premiers Diacres.] 'Ils honorent Canirf.i.p.
le fettiemc de fcptembre S. Eupfyquc martyr Cefare en Cap- 857iUgh.t.-.
padoce, dont ils difcnt qu'aprs avoir elle pris &: relafch, il vendit tout fon bien en donna une partie ic% accufateurs, & le refte
aux pauvres tenfuitc de quoy il fut repris, &: confomma ion martyre par divers fuppli ces du temps d'Adrien. Baronius a jug cette hiftoire digne d'ellre mife dans le martyrologe Romain, [Mais
commc"il y a eu certainement un S. Eupfyque martyrizc Cefav.iaperf.
<ie Julien
j-^e ej^ Cappadocefous Julien l'apoftat; il v a quelque fuiet de
cramdre que celui qu on met lous Adrien ne loit le melme.J
'Les Grecs font le deuxime de niay, de S" Zo, avec S. Hef- Boll.i.may.p.
^'^^'
pre fon mari , &: leurs enfans Cyriaque &:Theodule. Ils difent
<]ue ces Saints eftant efclaves d'un pay en nomm Catale, Attalic
dans la Pamphylie , les deux enfans encore jeunes, qui ne pouvoient plus fouffrir le culte qu'on rcndoit au dcmon dans la maifon de leur maiftre,fe dclarrent Chrtiens de forte que Catale,
aprs leur avoir fait foutfrir divers fupplices, les fit enfermer avec
leur pre &: leur mre, dans un four o ils raoururent.'Nous en pvj.
avons des a;cs[crits d'un ftylc fort fimple, &: mefme un peu barV.S-Phiiip-

rencontre aufii plufieurs


difficultez.Ce n'cft apparemment qu'un abrg de quelque hiftoire plus ampIe,dont les Grecs ont pris dans leur office di vcrfcs particularitezquc nous ne trouvons pas dans ces ates.^'Ils mettent
ces Saints fous Adrien:[&: il faut mefme que c'ait eft avant la loy
par laquelle] 'ce prince ofta auxmaiftresle droit deviez de mort
qu'ils avoient fur leurs cfclaves.'C'eft en l'honneur de cette S^=
bare. L'hiftoirc en eft agrable: mais

Zo,que Juftinien fit


v.s.Mar.
cien

co-

aoine,

baftir

une

il

s'y

eglife Confl:antinople,*quoiquc

d'autres femblent dire qu'elle a elle bafl:ic"par S,Marcien,[qui viauparavant;]^fi l'on ne dit que Juftinien a feulement
que S,Marcienavoit bafl:ic,comme l'Empereur Bafile
rcballir encore depuis.

yjjj. gj^j. ^j^j

rcbafti celle
l

fit

p- 177- c|

'^'

Canif,

'^^^'

Adr.v.p..b.c.

Pro

.idi.i.i.c.

m^.y^p'i77i7s!
.

Cod.on.c.

['^"'n.'

aec

i,4.p,.i.iji,

PERSECUTION DE L'EGLISE

1^

Le martyrologe Romain

nommcc

cfclave
Florent. p. 947

'
Mifc.t.i.p.nr

attribue au rcgnc d Adrien , une fille


Marie, qu'on die avoir louftert le martyre, [avec

un courage qui fait voir qu'il n'y a en J.C.nifexcni qualit. ]'Le


nom de cette Sainte fc trouve dans Ufuard, Adon,Raban, &; p!uficurs autres martyrologes, le premier jour de novembre/Nous
en avons une longue hiltoirc: [mais nous ne voyons pas"qu"cllc foie Noti
aflcz afl'urc pour ofer en rien raportcr.]

ARTICLE
S.Suadrat d"

Hier.ep.s4. p.
317.

|c

lis

1^

arrefta enfin la pcrfccution que l'on faifoit Tes ferviteurs,parlcsapuloaiesqucS.Qi.udiat &:S.Aiil]:ide adref-

ferent pour eux l'Empereur Adrien

inrtrumens de

la

S.Qii^adrat.J'Car c'cftoit l'un

*'*

d'cclat au
.c.ij.

Eufchr.an.
ch.ii7|Hier.
<Euf.l..c.n7.
p.ioy.aji {.c.t7.

Hal.T.QMjj.

&

p.i<^,|n'p*!8M
a.

dans

f!

10

p.iTj.b.

les

commencem.cnt du fcond llcclc,& qui compoloient


premier ordre de la tradition apol^oliquc. On voyoit encore de
^Qj^ temps quelques uns de ceux qui avoient efic guris &: relTufcitcz par J.C.*11 avoit elle inftruit par les Apoftres ''& il eftoit
j^y mcfmc Prophcte.*^Bien des interprtes modernes veulent qu'il
foit l'Ange de Philadelphie qui J.C. parle dans l'Apocalypfe
[Mais On ne peut trouver aucun fondement de cette opinion:
il fcroitmefrac difficile de l'accorder avec Ihirtoirede ce Saint.]
^^^^^ Icfqucls

/"Eu"

tous deux d-gnes d'elhe

le

*^CarEufebe

p.9i.

jf

mifcricorde de Dieu envers fonEglife , furtouc


de ceux qui paroiflbient avec le plus

Inri.3.c.37.p.

ier.T.1

da afotogicf

chrtiens.

'"^1 E u

r.

)-+.c..p.n^.d|

V.

S. Artj}': de frefentent A.lricn

^our

r,

les

le

met vifiblcment entre

abandonnant tout

& les

le titre

des Apof-

Grecs dans leur office luy


fondions d'Apoltre.^^Eufebe ap-

provinces barbares. ^Auffl

^t^iibuent partout

les fucceffcurs

leur bien, alloient prcfchcr la foy


les

de perfonnes des Evangeliftcs.fEt ce qu'il endir,


trop remarquable , pour ne le pas rapporter ici en fes propres

pelle ces fortes


eft

termes.
!^t.37.p.io9.

'Qundrat, dit-il, &: plufieurs antres qui cftoicilt clbres dans


l'Eglifedu temps de Trajan,yfai(bient le premier degr 'de a tra- ^ y
dition ecclcfiaftique venue des Apoftres, dont ils avoicnt eft les "'''*"t'*
'^''''
difciplcs. Ces hommes divins imitant le zcle de leurs mailtrcs,
cicvoirnt Icd ficedcs Eglifes dont les Apodres avoient jette les
fondemcns. Ils tr.ivaillincnt avec une application infarig.ible la
prdication dcTEvangilc & iisrcpandoient par toute la terre la <
Ccmcacc di viac de la parole. Car la p!ulp.irt de ceux"qui cmbraf. 7 ^/^|
1

'

ibicnc .^T^

jj

SOUS L'EMPEREUR ADRIEN.

155

A foient alors la foy, ellant remplis de l'amour d'une lainte philo>5 lophie , commenoient par dilUibuer leurs biens aux pauvres:
aprs cela , ils alloicnc en divers pays faire la fonction d'EvangeT> lilles, annoncer J.C. ceux qui n en avoienc point encore oui
>5 parler,
leur donner les livres facrezde l'Evanc^ilc. Quand ils
5 avoienc ainlipofc les fondemens de la religion dans un pays d'inn fidles, ils y tabliflbienc des paftcurs, qui ils confioicnr le foin
n des mes qu'ils avoient acquifcs J.C 6c il^aiToienc enfuite en
d'autres pays. Dieu rravailloit partout avec eux par la force de fa
grce. Car le S. Efprit opcroic encore alors par fes fcrviteurs uri
grand nombre de prodiges extraordinaires: de forte que des qu'ils
" commenoient prefcherdans un pays, on voyoit[quclqucfois]
des peuples entiers embraficr tout d'un coup la croyance du vray
n Dieu, &: recevoir dans leurs curs les rgles de la piet.

&

&

bi

W
vf

'Ce zle d'annoncer l'Evangile comme les Apoftres, eftoitencorc allez commun la fin du deuxime ficclc; o nous en voyons
un exemple dans S. Pantene l'un de ces faintsEvangelifles:[&r
c'eft apparemment ce que Photius a voulu marquer,]'lorfqu'il dit
que Caius qui s'eftoit rendu clbre Rome fous Zephyr!n"en
qualit de Prcftre de cette eglife, fut confacr Evefque des Nations. [Car on ne peut pas douter que ceux qui, comme dit Eu-

|p
ters l'an
IK).

f.^.c.io.p.n/^

Phot.c.48.p.
^'^^^'

feb?, ctabliflbient des paftcurs dans les Eglifes qu'ils avoient fon-

des , n'eufl'ent eux mefmcs rcccu l'ordination epifcopale pour


unefontion qui eftoit toute apoftoliquc.
Voil donc quel eftoit S. Quadrar
les mrites qu'il s'eRoic
acquis, lorfqu'aux titres de difciple des Apoftres, d'Evangelifte
d'Evefque des Nations,& de Prophte, il ajouta encore celui de
premrerApologifte,]'par l'apologie qu'il couipofapour la religion Etvf.I.4.c.3.f.'
"*''^'
Chrtienne [car c'eft la premire qui foit marque dans l'hiftoi,

&

,,

m^^'c^r:.

Note

6-

re. Il

radrclTa Adrien,]'&:"la luy prefenta luy nicfrae^en l'aniz,

chronique d'Eufebe.^Elle failbit voir l'excellent efprit


de fon auteur, &; la puret de fa douane. ''S. Jrme l'appelle un

(q]^^^ \^

^\'-^^,

'j

Hier.v.

t^jjfi'

p.uf.c

ouvrage trs utile, rempli de puilTans raifonncmens, plein des lu- *Hiet^.v.iii.c.
mieresdcla foy,& digne d'un difcipledesApoftres.'EufebeEvef- cPhci.c i^ip.
que de Thelaloniquc du temps de S. Grgoire le Grand-,employa 3+8|^ail.T.
-f-^"'"''
quelques palfages de S.Quadrat, pour rfuter un moine Eutychien nomm Andr.
'L'admirable gnie de S. Quadrat fe fit fi fort admirer dans cette Hier.ep.84.t.
^^^^''
piece,qu'ellc eut la f >rce d'teindre la pcrfecution dont l'Egfifecftoit alors agite. 'Il n'eut pas nanmoins tout feul la gloire de Euf.chr.
scttepaix.Illapartagea,comraenous avons dit, avec S.Ariftide,'
id.i/. Eul. Tom. II.
Gg

PERSECUTION DE L'EGLISE

J4

prcfcnca auffi en tncfmc temps Adrien une apologie,


arcmplic de pafTigcs des philosophes, "^^ qui a fervi la poftcritc

lt;l.4.c.j.p.ii<. 'Ict-jucl

<'|Hicr.v.,!'.c.

Hi.-r.ep.s^.t.
i.p.}i7.b.

monument liluflre de fon bel cTpric &: de grande eloquencc/Ulliard


A don d;fcnc qu'il ioutinc la divinit dcJ.C.
devant Adrien non feulement par Tes livres, [c'elt dire par (on
apologic,]"mais encore parun fort beau dilcours qu'il pronona
en {\\ prefcncc.fNous n'en trouvons rien dans les anciens.
'Cc Saint cftoitwAchcncs , phi'oiophe de prot-clhon,''& il en
gjfda l'habit lorfq l'il cmbralVa la Foy,"'aulbien que S. Juftin.
d'un

.S,:

tAdo.ji.a.'.

lucuhntifi^

mejctou-

E-.if.clir]Hicr.

vjiu.iap.

ARTICLE
Adrien dfcni de ^.rfccmcr

les

VI.

chrctiens

icut

cor.Jacrcr

d<-'s

temflcs J. C.

Euf.U

f-S-r-

iu.c!|chr.

'T

'

ELo

igiftcs,

CL'T
^-^ E

& Ics

raifons

de ces deux

faints

Apolo'

Furent foutcnues par la lettre que Screnius Grania-

nusProconliil d'Afie, crivit l'Empereur, pour luy reprcCenter

combien
cris des

il

y avoit d'injufticc condanncr les Chirns iur les


les con, fans les jugcr[par les formes,"] &: fans

peuples

l.4.c.q.p.tira-

vaincre d'aucun crime. 'Plulieurs autres Gouverneurs firent

c.s.p.iu.<J|

la

'

''

mefmc

chofe. Adrien ne put

rcfiller tant

de

aufii

follicitations

fi

prenantes, &: il crivitMinuciusFundanus fuccellcur de Crnien qu'il ne falloir faire mourir pcrlonne qu'aprs une accufation juridique , &: une convidion de fon crime.
'Ce rcfcrit a eft trs clbre parmi les anciens. II a cft cit
comme fort avantageux pour les Chrtiens , non feulement par
S. Meliton, par Eufcbc dans fa chroniquc,'parS. SulpiceScvere,
,

titf.p.MS.c.

Sulp.l.ic.4p

/Orofl.7.c.
ii.t.i5.p.m.t.

rap.Eof 1.4.
c.i3p.ii-.a.

/]ufljp.i.p.
,.Ioc|Eu^.l.4.

c.s.puiu}.
ic.8.jp.ii}.b.

^parOrofe,?mais

mefme

Empereur Antonin. ''S. Juftin

l'a-

comme

coitt-'nant tout ce que les Chrtiens pouvoicnt demander aux


Empereurs; '&rEufebe l'a traduit en grec dans fon hiftoire ecclefiaftique. Nous le traduirons ici en franois fur le ^recd'Eu.
X
c T Alebe puilquc Ion a perdu le texte origmal que S.
Jltm avoit
1

conferv.
Rcfcrit d! Adrien

^-

par

voit infr tout entier en latin dans une de fcs apologies,

'J'ay reccu

la

lettre

voftrc prcdcccHeur
1.

On

Tiindixntts rrocotiful d'Jjc.

que"letrcs

illuflre

Screnius Granianus

m'avoit crite. 'Cette affaire ne

apparemment omis

ic l'Empereur.

Minucius

ici le

fuj:: de lalcccre

deGunien, pour

fc

mefcmble

"''''f^/-"

""'"'"

contenter de l'cidonnarc

sous L'EMPEREUR ADRIEN.


nullement

,5

troubles qui en peuvent naiftre

ngliger

^5?

quand ce ne fercic que p jur cn'ipcrclicf les

,)

& olleraux calomniateurs l'cc-

en peuvent prendre pour exercer leur malice. 'Si c.


chofe
13 donc les peuples de volliic gcLwcrnement oui quelque
M dire contre les Chrtiens, &: qu'ils le puiflcnt prouver claire ment & le foutenir la face de la juftice qu'ils le fervent con treeux de cette voie, &: qu'ils ne fe conrcntcntp.is de les pourfuii> vre par des demandes & des cris tumulruaircs, C'cllvous con> noiftre de ces accurations,[&: non point une adcmb'cc de pcu ple.jSi donc quelqu'un fe rend accufateur des Ciuctiens, &: qu'il
M faffe voir qu'ils agillent en quelque chclc contre les loix punill
fez-les flon la qualit del faute. Mais auffi G quelqu'un fe joue
" les accuferpar calomnie, entreprencz-le vigoureufemcnt, & ne
manquez point de le chafticrconimc fa malice le mrite.
'Adrien crivt la mefme chofj a. divers autres Gouverneurs. r.i'p.HSx:.
V.h peif. [Que fi cet edit femble avoir quelque ambiguitC5"puifqu'il n'elloic
de Trajau
^.^^^ difficile de prouver que la religion Chrtienne en elle mefme
eftoit contraire aux loix de l'Empire ^ il y a apparence qu'Adrien
l'expliqua en faveur des Ch'..icis , ou en termes exprs ou au
moins en les traitant avec douceur.J'Et Antonin fon fuccelcur c.i3p,ii7,a.
dclare nettennent, qu'Adrien n'avoit peint compris la qualit de
Chrtien entre les crimes qui meritoien punition.
[II fcUitbicn en effet qu'il ait trait fort favorablement les Chrtiens dans les dernires annes de fa vic,j'puifque l'on a cru au Alex.v.p.ns.e,
raport dcLampride, qu'il avoir eu delTein de faire adorer J.C.
comme un Dieu, &: de luy lever un temple, llfitbaftir destem" pies dans toutes les villes, ajoute cet auteur, fms y mettre aucune
" ftatue; Sz comme ils ne font point confacrcz aucune divinit^
" ils portentle nom de leur fondateur.'On tient qu'il les avoit fait
1.
faire pour le fujetque j'ay dit mais que ce dellcin fut rompu par
quelques perfonncs qui confultant les oracles, apprirent que fi
' jamais cette entrcprile ruffilfoit
, tout le monde fe feroitChrc" tien, & les autres temples demcureroient abandonnez. 'C'eft ap- Adii.v.p./.afit
paremment de ces temples qu'il faut entendre ce que dit Spartien, i'-^''-^-^que quand Adrien fut en Afie[en l'an itj,] il y confiera divers
temples qui portoicnt fon nom. 'Nous trou'ons dans l'hifl lire iL>>''-c.
quelques uns de ces A '.rianes car c'eft ainfi qu'on les appelloit.
'Il y en avoit un fort grand Tiberiade, lequel cftoit demeur im- Epi.?c.c.ii.p.
cafion

qu'ils

i-jnip.n.C.p.170,
I. 'CafaubTi ne veut print croire ce que dit ici Lnmpnde
p.Trceot;e d'.iutiesre l'ont point dit.
,
Mais eft-cel nne raifon ceux c]ui adorent J.C, de ne pas croire ce que fcs ennemis ont cru ta i^louc?]'Sauraiifc fuppofe que la chofe eft viaie.
n.s p.ttj.ii.
I

Gg

ij

PERSECUTION DE L'EGLISE

1^6

de bain public. Le Comte Jolbph en prit une


f>.c^p.7i8 b. partie du temps de Coiift.intin, &: la rcduifit en eglilc. Celui d AIcxaridue rciv;c aull en faire la grande cgIUcaj pellc la CclarcCjdonc S.Achaiia(e,rous qui elle fut achcvce/paric amplement.
Les Chrtiens fcrcrvircntavantagcuremcnc de la cranq.uilliic
que Dieu leur avoit donne par les crits de S. Quadrat &c de S.
Eiif.pr.rp.1.4.
Ariflidc.jCarEufebe dit que c'clloicparciculiercmcnt du temps
c..7.,ii4.
d'Adrien , que la dodrinc de la vrit 'brliloit aux yeux de tous ,';Kn.;
les hommes. [La nouvelle divinic"d'Antinousy contribuabeau- v.Adnen
coup, tt D eu dctruilant le rgne des dmons par ceux mcfmes ^ "
d.
qui les adoroicnrjl'Adrien acheva enHn"d'aboiirla coutume qui ibid.jK.
avoit autrefois elie trs commune de leur immoler des hommes:
Spirt.n.C p.
'ce qu'on autorife par le tmoignage de Porphyre. [11 ne fc appa^'" '
rcmmcnt cette ordonnance qu'aprs la mort d'Antinous.
Le peu de lumire que nous avons de ces premiers temps, fait
que nous ne voyons pas bien quoy il faut raporter ce que nous
trouvons dans les adlcs de S^*-" Symphorofe, qui paroilTcnt fort
Sor.'gjul.p.
bons,] 'Qii.prcs qu'Adrien eut fait mourir cette Sainte & fes fept
xu.$6.
cnfans Tivoli la pcifecution ceila durant un an &c demi. [Il
femble donc qu'elle ait recommenc enfuitc.]
paiFaic, &: ("civoic

ARTICLE
,^el^us reniArqucs fur

[T^U

ter ici le

&:

S. Arijlide

dffur S. j^.jdrjt.

QJJ.E nous avons raportc ci-defl"us la plus grande par^


l'hiftoire de S.Ouadrat&deS. Ariftide, il fautajuu-

tide

jI^

uru.3.oft.

r s

VI.

Adon

peu qui

encore dire fur ces deux Saints.] Ufuard


du dernier le martyre deS. Dcnys
nanmoins difficile de croire qu'Eulcbc qui

rcfte

citent de l'apologie

rAreopagite.[Il

cil

exacment dans

les anciens auteurs les moindres


chofcs qui regardent les grands Saints , en cuft oubli une auli
confiderablc qu'cft celle l. Adon ajoute que cette apologie fc
confervoit encore defon temps Athnes entre les plus illuftrcs

remarque

fi

monumcnsdc

Typ.p.T4.i.

Menxa,p

177.

Ufuard, Adon, &: pluficurs autres martyrologes, marquent la fefle de S. Ariftide le 31 d'aouft.
Les mefmes martvrologes marquent celle de S. Quadrat le 16
demay.l'LcTypique !cS. Sabbas en met lafcftc le n delcptembrc & l'office le li. 'On voit la mcfme chofe dans les Menes, qui
l'antiquit.

difent bien des chofes fa louange. "D'autres Grecs en font aufll

*"'
,

lorM-aniCt. le 10
Mea.p.i7f.

OU

Ic il.

Hs marquent qu

ilfouftrit le

martyrc^fous Adrien,

sous L'EMPEREUP. ADRIEN.


mefmc

zjj

Typique de S. Sabbas , mettre


fafefteMagncfie, o leurs Menes difcnt que Ton corps faifoit
un grand nombre de miracles. On mec une Magncfie dans la CaIls

s'accordent tous

le

rie^qui cfttort clbre, <:une auciedans

la

'S. Denys quigouvernoitrEgliie de Corinthe du temps du Pape Socer, vers l'an i7o,^parle d'un Qnadrac , lequel aprs la mort
de S. Publie, martyriz dans les pcrlecutions de ce temps l/c'efl:
dire fous M.Aurele,rou au plullollfousAntoninjj'avoitefte fait
Evefquc d'Athnes ,'& y avoit rtabli la foy, & raflcmbl l'Eglife/que la mort de S. Publie avoir prcfque entirement ruine.
'S, Jerume a cru que ce Quadrat elloic le mefmc que l'Apolo-

gifte,''&les martyrologes latins ont luivi Ton rentimcnt.<^Nean-

No T s

7-

BaudranA

Lydie.
Eurj.4.c.i7.p.
'44.d|clir.

n'-'^s'^i'b'"^'

c i

p.i44.a.
p.i43.d.

Hifr.v.iilc.Tgj

^P'^^'P''^^-**

moins il eft difficile qu un difcipledes Apoftres fuften tat d'eftre p.r3.V^^


f^ic Evefque fous M. Aurele."t il y a encore d'autres raifbns qui EuCn.p.si.i,
rendent plus probable le fentimeqt de ceux qui croient que ce
font deux Saints differcns.'Les anciens martyrologes qui portent FIorcnt.B.?^}.
le nom de S. Jrme, &: le Romain, mettent un S. Quadrat Evefque le II d'aouft.'Baronius dit qu'il ne faitd'oileftoit Evefque. Bar.ii.aug.
'Pierre des Noels &: d'autres nouveaux, l'entendent de celui d'A- Pct.deN.i.7.c;
thenes qu'ils confondent avecl'Apolooiifte,
mais qu'ils
difent ',f-'44.4|
-1
r
o
>
Florent .p.7d&
n.
eltre mort'en paix.
i.
'Le martyrologe attribu fauiTemcntBede, qui faitauffilcdif- Boil.i^.may,
ciple des Apoftres Evefque d'Athnes, dit qu'il"rablit cette ve- Pi^^-^'
rit,Q^ rien de ce qui peut fervir la nourriture de rhomme,ne
doit eftre rejette par des Chrtiens. [On pourroit croire qu'il en
auroit parl dans fon apologie , Ci l'auteur inconnu de ce martyrologe l'avoit vue. Mais pour le dogme dont il parle, il n'en faut
point chercher d'autre auteur que $. Paul, ou plutoft que J. C.
mcfme,]
""

i;

firmAvU.

I.

Les martyrologf de

S.

'^

Jrme ferabicnt plutoft en faireunmirtyr puiTqu'ils ne fc fervent


ils ont accoutum de faire pour ceux qui ne le fonc pas.
;

foinc du mot de dcfofttis, cgsnm

Gg

iij

ALEXANDRE

S-

PAPE.
Ea'".l.?.c. p.

170.A.
I.4.C.I.p.lK.
C-t.p.li7.a.

MenatJ|Bona.
Sacr.pSrt)

Ftont.cal.p.
7i.

Flortnt.p 493

BoI1.3.my,p.
371-3

M.

Boll.3.m.']r,p.
1.

NT

Alexandre conte par S. Ircncc pour le


cinCjViicmc Evclquc cc Rome, fucLcdA ;i S. Evarillc,;"fiir la fin dcj la douzicii.c anne dcTrajan, V.S.Eirt[qui ciloit la 109'^ de J.C.]'ll gouverna dix ans, riftc.
["mais non entiers, jufqu au 5 may de l'an 119. S. Note u
Ircne , ni aucun autre ancien, ne nous apprend,
rien de particulier ni de fa vie, ni de d more.
Quoique S. Ircne ne nous pcrmccte point de croire qu'il aie
fini fa vie par le martyre , cela n'empclchc pas qu'il n'ait pu mriter le tit'.e de martyr d'une autre manicrc,"comme S. Lin. Et il V. S. Clment note
le faut dire,] < c'e(lluv,commcon le ticnr,querEc;life a mis dans
4le Canon de la Me(Tc. 'Nous trouvons cneftec la fcUc des SS. Alexandre, Evcnce,&: Theodulc,marquce,&: aflurmcnc comme de
martyrs, dans leSacramentairedc S. Giegoirc,&: dans' le calendrier du P. Fronto, au troifieme jour de may , auquel les Pontificaux marquent la mort de S. Alexandre Pape, &: auquel x (c^c
cft mife dans Bcde &: dans tous les autres martyrologes pofterieurs avec celle des SS. Evcnce & Theodulc.'Les martyrologes
appeliez de S. Jrme, mettent aufll ces trois Saints le mefme jourj
mais ils mettent S. Alexandre aprs S. Evcnce lans le qualifier
Evefque.'Nous avons mefme une longue Jiifloire de fon martyre,
,

Mais
que nous n'ofons y rien appuycr,j'nonplus N o T
que Baronius qui y reconnoid pluficurs fautes.
'Divcrfes Eglifes prtendent avoir de fcs reliques 3 Rome''&:
ailleurs de quoy on ne voit point de fondement afliirc. Et le nom
d'Alexandre eft aflcz commun pour croire que ti>utes ces reliques ne nt pas dun mcfmc Saint.[On convient que S. Si.\te tut
Bede

[autorifc par

Bjr.i3i.5

3.-0.37

AI

avec cela"elle

&: par tous les martyrologes fuivans

cil telle

11,

fon fuc ce fleur.

Quoique nous ne voyions point qu'on


acles

de

parler ici
Aii.<or p

il?-

I.

puifTericn fonder fur les


AlexanJrc, ils nous donnent nanmoins occidon de
de S. Hermc ,
de S. Qiurin qu'ils difcnt avoir fouf-

S.

Le cslndricr de Lco

&

All.itius a Altxii.

cy TotoiUri.

1.

SAINT ALEXANDRE.

^}9

un peu avant luy, &: dont ils raportent bien des


chofes quc nous omettons. Mais autant que l'hilbire de"S.Herme nous paroiflincertainc,autant il efl: certain que fon nom efl: illullreenire les Martyrs. ]'I1 ell: marqu le 28 d'aouft[auquelnous Buch.-yd.p.
Ihonorons encore,] dans'ie calendrier de Buchcrius*, &: il y eft "*"
fertle martyre

* Saint

, ^.J-

j-an

3H-

fut enterr dans

cimetire de Baflie fur l'ancien chemin du Sel. 'Sa felle efl marque de mefm: dans celui du P. Fron- Front.caf.p.
to,*dans l'ancien millel Romain donn par Thomarius,^&: dans ^^
Je Sacramentaire de S. Grgoire, avec une prface proprc^Son isac^^fis!''
nom felitaufli dans les anciens martyr. ocres qui portent le nom 'Florcotf.
de Saint Jerome,[dans celui de Bede,^&: prcfque dans tous les '*^*
^'^

^'-^'^

le

autres,
'Il

I4:- "fous

efl

parl dans Anaftafe d'une eglife de

Boni face

I.'^Il efl:

dit de Pelage II. qu'il

S.Hcrme Antium
fit le

Awn:c.4j.p.

cimetire de S.

^4.

Hcrmemarryr.'Il y avoir dans ce cimeciere une eglife qu'Adrien Fioretirp'7s


augmentabcaucoup.'On remarque que^S. Grgoire Front. cil.p.
I. reballit
5parle d'un monaftere de S, Hermc.
'Grgoire W. cherchant de tous codez des reliques pour met- sur.Liua.p.-i.
tre dans l'eglifedeS.Marcqu'il faifoit bafl:ir,y ft tranfporterle s iri'.
corpsdeS.Herme. Un Diacre nomm Dcuf"dona,en obtint un os
du doit en donnant de l'argent ceux qui avoient la garde de
ces reliques,
l'apporta Mulinhcin fur leRhein,pour en faire
unprefent ginhart:'&:Eginhart mefmc raporte un miracle qui Uife fit alors le 28 d'aoufl, jourde la fefte du Saint, C'efloit le dimanchc,]&: ainfi en Tan 830, auquel le zS d'aouft tomboit au dimanche, plutoft qu'en l'an 829 auquel Baronius a mis ceci.]'On Mol.fBelgp.
entrtTour- affurc que fon corps aeft transfr l'an '6o Ronfenay"en Flan- J>'-|Boi!.3.ma/,
'Irc au diocefc de Maline, & qu'il y eft cncorc aujourd'hui. Ony
denarde."'
&C.
fait la fefte de fa tran{lation'*le 6 de juillet.
'Les aies de S. Alexandre donnent S. Herme une fur nom- Boli.i.apr.p.j.'
'"
nieTheodore,honore comme une martyre. Sa fefte elt marque
par Ufuard,Adon,iSi: par d'autres, le premier d'avril. On a fon martyre dans l'hiftoire de S'^^Balbine dontnousallonsparler, o Ton
prtend qu'elle fouffrit peu aprs S. Herme,
fous le mefme juge nomm Aurelien. 'Quelques martyrologes luy donnent auf le p.^.J.
titre de "Vierge.
'Le nom de S. Quirin eft marqu le 30 de mars dansUfuard, jo.mars,p.8ii.
dans Adon, &: dans divers autres martyrologes, avec un abrg de
i.

&

'

&

'

&

,,

"a

i.[L autorit de ce calendrier, oii il n'y a que des martyr^, fiit que nous ne pouTons nous
un manufcrit du Sacramentaire , o il' e l qualifi ConfefTcur.
1. On le cite du livre i.
ep.sj. o cela n'eft pas.

arreftei]

Saa.a.f.ijs.

SAINT ALEXANDRE,

149

ce qui cft die dans Icsa^csdc S. Alexandre. On prtend que Co


corpsaeftc tranfportc Nuis i'ur le Rhcin prs de Cologne, vers

p.sij.SH-

l'an loyo,

^ on

y fait la fcllc

de cette

traiiilation le 30 d'avril.

du Saint

y ont elle biulccs en partie vers lai


Calviniftes.
Divcrfcs
Eglifrsde ces quartiers l &: des
les
i^S^,par
Pays-bas croient en avoir aufl des reliques ;&: le i-iom de ce Saint

Mais
p.ji4.i?.

les reliques

y cil fort cc'cbi'c.

'On marque quc

!5.may,p.5;r3.
'''

avoit clic gucrie"des ccrucllcs par S.

'^'^
'

convcrfon vint de ce que

'

Balbinc fa fille
Alexandre, *& qu'aprs /r*.
S^'

eut clic niartyrizc, fa hlle perfevcra d.insla faintc virginit.


'Elle cil honore parrEglifc"cn cette qualit le 31 dcmars, depuis note
IcIX. ficclcau moins, comme on le voit par les martyrologes de
qu'il

;i.niars,p.9co.
*"

Florus
Aring.l.j.c.ifi.

3.

U fuard, &: d'Adon.

'On tirc d'Anailafc que S.Marc Pape, qui fucccda S.SilvcUrc,


une cglilb dans un cimetire auprs de Rome, qui a port d'abord Icnomdc Prctcxtat,&: puis celui de S'<= Balbine.parccqu'clIcy a cfl encerra On voit encore aujourd'hui une autre cglifc
dc S^"^ Balbine dans Rome furlemont Aventin,'qui cflun titrcde
Cardinal Prcflrc.^'C'cfloit il y a pluficurs ficels lallation du troifiemc mardi de Carefme.'^Trois Prcftrcs de S^^ Balbinc foufcrivi^^^^^ ^^ Concilc dc Rome en ^o^.fous S. Grcoire le Grand,
[Ccrdontroificmc'Evefqued Alexandrie,mourut,commenous v. s.Clecroyons, au commencement du pontificat dc S. Alexandre, le j racM.i
juin del'an iio.jSon fucceflcur nomm Prime par Eufebc,Apri'"'^ P'^*^ '^ chronique Orientale, fie Barme parEutyquc,'*gouverna
12 ans & yi jours
cftant mort"cn m, le dimanche 27 de juillet. Not* 4.
[Onnc dit rien de parti culierdc fa vie, &: nous ne trouvons point
qu il foit honor par l'Eglife.]
'Julie gouverna aprs luy durant dix ans, & prs d'onze mois,
["&: mourut en l'an i53,lefamedi7 dc juin.] Tout ce qu'on dit dc Mot
luy, c'eft que c'efloit un homme agrable a. Dieu. Eumcncluy

* *;'****.' '^'''" fit

Boll.ji.mars,

Front calp
41.
Grc;:.r.|.ep.

Eufl4c.i.4p
"''"i'i'e'''"'^'

347.

j/chr.ori.p.

F-Mi-

j.

fucccda.

[Nous pouvons joindre

^"b&'c

'^

rEufJ. 4.0.4,?.
p.ii7.i.8|clu.

Flor.p.1044.

Eoil.sarr.p.

33

Alexandre

peu que nous favons


ou Xyfle:["car beaucoup rcrivent dc Notes.
l'une &: del'autre manire. J^^II gouverna dix ans,[mai.s"non en- Non 7.
ticrs,]cflant mort des l'an i28,r& peutcflrc le 23 de dcembre,]
'auquel les plus anciens martyrologes mettent deux S S. Sixtes
martyrs !\omc.'Sa feftc efl: nanmoins marque par Florus ?tc
p.-.rquelquTsautr sic rro'ficnic d'avril. Le martyrologe Romain,
avec Ufuard, Adon,&: la plufpart des poflcricurs la mettent le
6 du mefmc mois. Tous ces martyrologes luy donnent le titre de
S.

le

tlcj'fo" fucceflcur S. Sixte

martyr."

Ai'

SAINT ALEXANDRE

241
martyr.[Ec on ne le luy peut lefufcr , fi c'eft; luy que l'Eglife a
"Sorti, mis dans le Canon delaMcflc."Mais cela n'efl pas fans difficult.
II ne paroift point que S. Irence, ni aucun ancien, ait Tceu qu'il
fuft mort par le martyrc.JOn luy attribue diveifcs chores,[dont
nous pourronsparler fur Sixte ll.j'On dit qu'il alla une fois dans
icc.V. s la terre Sabinc,"pour y catcchifer &: y battizer S. Cereal , qui
Symphoto- pj,y apj^s fut couroun du martyre.

'On prtend que fon corps fut enterr au Vatican auprs de


celui de S. Pierre
&: l'on marque que vers l'an noo, le Pape
Pafcal II. le mit fous un autel de l'eglife du Vatican, d'o il fut

Bar.i4i. j-;*.
Sur.io.jun.p.

"^^^

^'^'

Boii.s.apr.p.
^J'^-^'^-?^^"

tir

par l'Antipape Anaclet,

pagne

deRome le

II

& cranfport Alatri

janvier de l'an 1151.

dans la

Cam-

On en raporte l'hiftoire,

qui eft un peu extraordinaire , mais elle n'eft crite que lono-temps depuis, fur la tradition du peuple. Il fut trouve dans l'egli-

de cette ville le ii mars IJ84. Tout cela fe peut


voir amplement dans Bollandus.[Ce fut"S. Tclefphore qui fucccda S. Sixte.}
fe cathdrale

y.fo

titre,

S'

SYMPHOROSE'

ET SES SEPT ENFANS, MARTYRS.


'UNE

des plus illuAres vidimesde la cruaut


d'Adrien, a cft S^^ Symphorofe, femme, bellefur,
mre de martyrs, &: qui remporta elle

&

couronne du martyre Tivoli prs de


Rome. Nous avons des ades tant d'elle que de
Saint Gctule fon mari. Ces derniers paroi flcnc
moins bons c'eft pourquoi nous en tirerons peu de chofe. Ceux
de S'= Symphorofe fe font eftimer par leur fimplicit& leur brevete."Et mefme nous ne voyons rien qui nous empefche de croire ce qu'ils portent dans une petite prefacc,]'qu'ils viennent d'un sur.is.juLp,
recueil des martyrs de Rome &: d'Italie, fait par [Jule] Africain -'^
clbre dans Eufebe,[S<: qui vivoit au commencement du III.
flecle. Eufebe pouvoir avoir infr ce recueil dans fon ouvrage
des Martyrs, donc la perte eft fi fenfible tous ceux qui aimeiu
mefine

la

I,

'

l'antiquit ecclcfaftique.]
Jli}.

Ecd. Tow. II.

Hh

SAINTE SYMPHOROSE.

i4t

'S.Gctu'c poitoic audi le noai

ji.iiBar.io.
jjM.a.

)un.p!i55i.
^i^.jun.i i.

t.

jM.

jj.

is.jul.p.iio.j

rio,juD.p.iff3.

$4.
^liju.p.ii:.
#io.)un.p.iif}.

i +

i4Ado,io.jun.

nomm"Aaiancc;

ils

un

Il

avoc

un

ficrc

c rai]crc[clans les

Ams.

nius.'Ils fouffrirent divers tourmen.s,<^furcnt fouettez, &c laillcz


vingt-fept jours en prifon Tivoli;'^&: enfin aimrent mieux eftrc

comme remarquent les


,
^^^j j^ ^cc SymphorolCj^quoique ceux de S.Getuleraportenc
leur martyre d'une autre manire. Ils furent excutez a 'cinq
lieues de Rome fur le bord du Tibre.
'S^<^Svmphorofc enleva le corps de fon mari,&: l'enterra dans
une fablonnicre qui efloit fur fes terres. Elle enterra auffi au mefdcapitez que de facrifer aux idoles

lieu, flon

Adon,

les

corps des autres martyrs fes

13

milles.

compa-

gnons.'Il y a pres de Tivoli une vieille eglife


ruine,
il y a apparence, dit Baronius, que

fcpulture.["On ne fait

de ces Saints toute


c'efi: le lieu de leur
pas bien aujourd'hui fi le corps de S.

Getule eft Tivoli, ou s'il n'a po'nt eftc transfr Rome.]


Ufuard, Adon, &: d'autres martyrologes, mettent ce Saint &: fes
compagnons le ro' jour de juin. Le martyrologe Romain met le
12, de janvier un S. Zotiquc martyr Tivoli. Baronius prtend

que

c'cft le

mefme que

Saine Getule, en quoy

il

eft fuivi p.ir

Ferrari us.

[On ne dit
ii.jul.a.

#<

l'Empereur Adrien. ''Amance deaicuroic cache par


la crainte qu'il avoic de ce prince. Getule avoic fa femme , ics
enfans, &: beaucoup de ri chellcs a Tivoli,[quieftoic alors latciic
Sabine, &c eft aujourd'hui de la Campagne de Rome.] Il avoic
abandonne couc cela pour J.C, difcnt les actes. 'Il dcmeuioic
nanmoins toujours dans la terre Sabine allez prs de Rome, oii
il nourriUbic&rinftruifoit beaucoup de Chrtiens.
'Cereal que ces ades qualifient Vicaire, fut envoya par Adrien
pour le prendre. Mais il fut converti luy mefme par Getule &c
par Amancc;'&: ils l'envoyrent Rome pour cftre battizcpar le
Pape Sixte,["lequel gouverna , flon Eufebe, depuis l'an de J.C. v. ijnt
^'*^**'l"
119, jufqu'en liS.jQuelquc temps aprs ils furent pris tous trois,
'*^^'
Getule, Amance,&: Cereal, avec un nomm Primitif, par Lici-

&

ir.jn.f.

Zouquc.-'

cftoienc Tribuns

trovipcs]cic

me
Bar.ro.jun.a.

&

le

fon

point ce que faifoit S^' Symphorofe durant

la pri-

martyre de fon mari. ]'On voit encore Tivoli, dit Bacifterne fcche, o on prtend qu'elle fe retiroit avec
fes enfans durant la perfccutionj [attendant avec humilit 3
dans les incommoditez de cette retraite, que Dieu mefme l'cnSsl le

ronius,

une

gageaft dans
arriva.]

le

combat. Et voici, flon

fes

adcs,

comment

cela

Non

SAINTE SYMPHOROSE.

143
'Adrien ayant fait baflir'un temple qu'il vouloit ddier avec
les crmonies profanes du paganilme, &: confultant fur ce fujet

j^

Sur.is.jul.p.

"'^

''

par des facrifices, fes idoles &c les dmons qui les habitoient, ils
duy dirent pour toute rcponfe, qu'ils eftoicnt tourmentez

&

veuve Symphorofc &: fcs fcpt enfans


jours
leur
Dieu: Que fi elle & fes enfans voules

offroient tous
loient facrifier, ils Iuy promettoient de Iuy accorder tout ce qu'il
leur demanderoit.'Conftancin dclare que la perfecution de
Diocletien vint d'une chofe fcmblable, qui eftoit qu'Apollon
avoit dclar, comme on le publioit, que les juftcs qui eftoient fur
la terre l'empefchoient de rendre de vritables oracles. [On
fait au(ri"la rponfc prefque pareille, que le dmon fit Julien
l'apoftat pour la gloire deJ.C,&:deS. Babylas d'Antioche.]
'Adrien fit donc prendre S"^^ Symphorofe & fes fept enfans,
chirez par

r. Saint
Babyias.

les prires

noms

que

la

1.

^dont

j.

Juftin,5Sta6lce, &: Eugene.^Il tafcha par

de

les

eftoient Crefcent,

Julien,

Nemefc

Primitif,

Euf.v.conf.i.
ji--c-)-p-4<;7-a-

sut.is.jui.p.
^'-^ ^

de douces peffuafions ll^^'

furquoi la bicnheureufe Symphorofe


Iuy rpondit , C'a elle pour ne pas confentir ce que vous de mandez, que Getule mon mari,&: fon frre Amance, ont foiifFcrc
5

les

porter facrifier

divers fupplices,

& que comme de gnreux athltes,

ils

ont fur-

mont vos dmons par une glorieufe mort. Car ils ont mieux ai m eftre dcapitez qued'cftre vaincus. Que fi la mort qu'ils ont
jj endure pour J.C, leur a cauf un deshonneur temporel dans
y) l'efprit des homn-ses terrcftres,cllc leur a acquis un honneur

&

une gloire immortelle devant les Anges du ciel: Et maintenant


> ils rgnent avec ces
efpiits bienheureux , Se portant comme
sd'illuftres trophes
les marques de ce qu'ils ont foutfert, ils
u jouifTent de la vie ternelle dans les cieux, en la compagnie du

Roy

ternel.

'Refolvez vous, Iuy dit Adrien, ou facrifier vous Se vos enfans


M aux dieux toutpuiIlans,ou fervir vous mefmedc facrificc.HeM las, dit Symphorofe, ferois-je bien aficz heureufe pour eftre of5> ferte Dieu en facrifice avec mes enfans ? Ce fera mes dieux,
" repartitAdrien,que je vous facrifierai.Vos dieux, reprit la Sainte,
ne peuvent pas me recevoir en facrifice. Que fi vous me faites
brler pour le nom de J.C. mon Dieu, le feu qui me confumera

brlera &c tourmentera plus vos

dmons que moy,

. Le texte porte un falais


Mais deJioit-on un raijis avec des crmonies de religion ? Le mot
gtec gnifinit peutcftre aufli un temple. Adrien en fit baftir un clbre Venus, dediappatemicent en Tan ip. v. Adrien $ lo.
1. Bedc zi.jul. le non-.me Lucien. TJfaard 8: Adon ont Julien.
;. On lit s tawe dans Surius. i^Iais Bede Se le autres martyrologes ont Stac'e.

Hhi;

$ 3.

144
ibiJ.

ii.

SAINTE SYMPHOROSE.

'Vous n'avez que deux chofes choilir , rcparcit l'Empereur,


o"u de facrifiermcs dieux, ou de finir voftrc vie par les plus ri- c
gourcux (uppliccs.'Vous croyez m'cbranlcr, die byniphororc,&
m'epouvencer par vos menaces Mais je ne fouhaitc rien cane c
que de me rcpofer avec mon mari que vous avez fait mourir
pour le nom de J.C

'Alors l'Empereur Adrien ordonna qu'elle fcroicmcnc au temple d'Hercule; que la clic feroitlburteLce,&:puis pendue par les
cheveux. Mais comme ni les terreurs ni les ("upplices n'cftoicnc
:

ibiJ.

pas capables d'ebranlcr


chafl:

fermet, commanda qu'on luy


il

une groflc pierre au cou

atta-

& qu'on la jettafi: dans la rivire

[du Tevcron qui pallc Tivoli. jCar ce fut Tivoli que le marM
tvre de S^*" Symphorofe hit confommc. Eugne qui eftoit frre
de la Sainte, i. le premier de la ville de Tivoli, retira fon corps,
c l'enterra dans les fobourg de ce lieu.
If'Le lendemain Adrien ayant fait amener devant luy les fcpc
fils de Si^^ Symphorofe, tafcha aufli de leur perfuader de faciifier
aux idoles. Mais voyant qu'ils ne s'epouventoicnc point de toutes les menaces qu'il leur faifoir, il fit planter fept poteaux autour du temple d'Hercule, o on les attacha en leur tirant les
membres avec des poulies Se puis par fon ordre, on donna un
coup de poignard Crefcent dans la gorge, a Julien dans l'eftomaCj Nemefe dans le cur, Primitif dans le ventre, Juflin
dans le dos, Stade dans le coft, &: on fendit Eugne par le
Boll.mars.t.i.
milicudu corps depuis les plez"jufqu'latcfte,'ou feulement juf- * fumm^
qu' la poitrine flon Bcde, qui ditaufil que S.Juftineut tout le
corps coup en autant de pices qu'il avoit non pas de membres,
mais de jointures, &: que Stacte couch par terre fut perce d'une
infinit de coups de lances. Adon fuitBede.
Sur.ig.jQi.p.
'Le jour fuivant, Adrien retourna au temple d'Hercule ,
fie
ofler 'es corps de ces fept frres, qu'il fit jetter dans une grande
foifc. Les pontitesrpayensjappeilcrent ce lieu les fept Biothan.iAdo,i7.jun.n. tes, 'terme qui flon fon origine greque
, fignifie ceux qui ont
^"'
^cur
vie
violente.
=*Lampriae
par
mort
une
& TertuUien s'en
HciUj.^T.p.
iii.c;Tcrt.am. fcrvcut cu ccfcns.Et il patoiftpar ccdernicr, que ce terme cftoic
cj7-F.3naparticulirement en ufige parmi les magiciens.
Sur.is.jul.p.
'Stc Symphorofe foutfrit, comme nous avons dit, Tivoli,[o
Adrien fe plaifoit tellcmentj^qu'il y fit faire un palais fuperbc:
*dxl.'v.p.i3.j.
[Et"ce fut l que dans les dernires annes de fa vie il exera fcs v. Adrie
plus grandes cruautez. Nous ne favons point fi ce tuft aufll en ^ '"

'

&

'

SCt

\1 p.ij.i.

fl'

i.'Celi fc raportcroit ce qi)e remarque le V. Ruinart, que Icloti une .idiimon qui fc trouve dans
un manufctit, Adrien mourut peu apris cet Sainte [Mais cette ad-lition a laru f.ins doute fufpclc
ce rcre,puif<]iril ne la ia[ortcp.n:]'w; il met mefnie le ininyrc des Saints *crs l'aauo.

SAINTE SYMPHOROSE.

14;
mourir les Saines dont nous parlons, ou fi ce
fait loriqu'il revint de fon premier voyage d'Orient vers l'an izy,
V.cettepcr- qui eft le temps o l'on croit "que la perlecution eftoit la plus
ccution.
violente, jufqu' ce qu'Adrien la fit ceiler en iz6. Peuteftre mefmc qu'il faudroitlesmcttred.es l'an 110, aprs que ce prince fut
revenu d'illyrie, ou en l'an i2i, auquel il pouvoit eftre encore
Rome avant fon premier voyage d'Orient, puifqu'il femblequc
Japerfccution ait continu, quoiqu'avec quelque interruption.]
ce temps

l qu'il fie

'Car aprs la mort de ces Saints,dont les noms, difcnc leurs a:es,
font crits au livre de vie, la perfecution cefla durant un an&:
demi ce qui donna moyen de rendre leurs faints corps l'hon-

Sur.ig.jui.p;

'"^^

Nor

neur qui leur efloitdi. Se de les enterrer avec tout le foin poflible dans des tombeaux qu'on Icurdrefla. Lorfque leurs aftes fuE 3. rent crits, ils rcpofoient lur le"chemin de Tivoli trois ou quatre lieues de Rome,'& ils y efloient encore du temps d'Adon, Ado,i7.jn,;
'Baronius remarque qu'il y avoir fur ce chemin une cglii'e fort Bar.is.jui.a.
'
clbre &: fort ancienne fous le nom de 5'^'= Symphorofe.'On en Aring.i.4.c.i7.
^'^^''
voit encore quelques veftiges neuf milles de Rome,&: le peu- ^
pie appelle ce lieu Les fept frres.
'Dans quelques exemplaires des actes, on a ajout ces mots Sur.is.jui.p;
mainte- "'^'^'
la fin Ils efloient autrefois fur le chemin de Tivoli
,j nant ils font dans la ville de Rome en labafilique de S.Michel
j Arcange. 'Baronius raportc une infcription qui tmoigne qu'ils Bir.is jul.*;
y furent tranfportez par le Pape Eftienne,[il ne dit pas lequel,]
avec S'^^ Symphorofe Se S. Zotique fon mari .'Ils y furent trouvez Aring.i.4.c.
fous Pie IV, ce qui n'empefche pas que ceux de Tivoli ne preten- 7 i-p-5)dent avoir encore aujourd'hui une partie au moins des corps de
tous ces martyrs.
'Leurs actes portent qu'on clbre leur feftc le 18 de juillet, Sur.is.jui.p,
"auquellaplufpart des martyroloscs la mettent auffi:
c'efle "'-^
jour auquel on en rait aujourd huila mmoire,'^ Les martyrolc- p.517.
ges appeliez de S. Jrme, la marquent non feulement ce jour la,
mais encore le z7 de juin,auqucl AdonditauiTi qu'on la faifoit.
Bede la met le 11 de juiIIet.[S"Symphorofe mourut un jour pluftoft que fes enfans mais on n'en fait qu'une mefmc fefte.]
:

&

&

Hhiij

44^
Mf^.

*^,.

e'f.

r -Ti.v- -t"^ ^&T '^^ ^^'^


^^'y ~^^y ^'^
cXj

clj'

^y ^-^y ~^--^
Oiw

ti-j^

'Otj''

S"SABINE VEUVE,
ET
S"

SERAPIE VIERGE,
TOUTES DEUX MARTYRES.
E nom de

Bai.i^.aug.c.

Miff.t.i.p.

IM.

S'=

Sabine

cfl:

clbre dans l'Eglifc par

un grand nombre d'anciens monuniens.[Sonhi(^


coire ell agrable &: edifiancc;&: "lcs pices dont
nous la tirons ne font pas tout fait indubitables,
aufli nous ne croyons pas qu'elles foient de celles
qui ne mritent aucune croyance dans l'clprit
des perfonncs juaicicufcs.Nousy joignons celle de S^'Serapie,
rroinsparccqu'onla trouve dans les mcfmes aftes, queparteque
S'= Sabine luy doit la converfion, le courage avec lequel elle
foutfrit le martyre, & la gloire dont elle jouit dans le ciel.]
'S^^ Sabine eftoit une dame de qualit, fille d'un nomm Herode
qui avoit beaucoup paru Rome fousVcfpaficn;[cequi fait ju-

Non

ger qu'elle devoit cftre ge lorfqu'elle fouffrit le martyre fous


Adrien. ]Elle avoit cpouf un nomm Valcntin,'qui Tavoit laillee
r.i06|a.p.4^:

veuve. [On ne dit point qu'elle en cuft d'cnfans.]'Ellc dcmeuroit


dans la ville de Vindcnc en Ombrie,[qui n'cfl: gure connue que
par cette hiftoirc.]

p.itX.

p. 107.

p.IC<.IC7.

Sabine Ce trouva unie d'amiti avec S^"^ Serapic, qui cftoic


une vierge Chrtienne, originaire d"Antiochc,'& en corc"t-ort
jeune, 'Cependant clic eut allez de force pour porter Sabine par
fcs exhortations, quitter le culte des dmons,
embrallcr
la foy du vray Dieu. Sabine fit donc profcffion d'obetr J.C,'&:
par fonfccours elle augmentoit tous les jours en foy &:en bonnes
oeuvres. Il paroift qu'elle avoit chez elle S^'^ Serapie avec quelS^^

?//*.

&

p.lO(.

Ibid.

Uru|Ado,i9.
* M'ic.p.iofl

ques autres vierges.


'Il s'leva alors une perfecution contre l'Eglifc, qui couronna
pluficurs marryrs.'C'cft celle de l'Empereur A.lrien,["qui Icmbic vlaperf.
d'Adrien.
avoir particulirement clat en l'an i2j.]*Bcryllc'quiciloit alors
I.
1.

D'autics lircat YiiiJIc.

SAINTE SABINE.
mfeu

147

^gourerncur [de rOmbric,]envoya chez S^^ Sabine, pour fe faire


amener les vierges [qui demeuroient chez elIe.jL hifloire die
qu'elle ne le voulur point fbutfrir mais peu aprs S^^ Serapie la
pria de luy permettre d'aller trouver le juge, elperant que J. C. ne
'abandonneroit pas , pourvu qu'elle l'affiitall cependant par {es
prires. Comme Sabine vouloit vivre &: mourir avec cette faintc
vierge,[ qui elle devoit Ton falut,]elleneputlalaiirer aller; mais
Serapie la preflant toujours, elle fefit porter avec elle chezBerylIe.'Le juge qui refpeiloit la qualit, la receut avec honneur, &: p
luy ft nanmoins des reproches de ce qu'une perlonne de fon
rang, s'abaiflbit jufqu' fe joindre aux Chrtiens la perfuafion
d'une miferable"magicienne. Car c'eftainfi qu'il traitoitS^^ Serapie. Sabine luy rpondit, Je fouhaiterois que vous eprouva/Tiez
vous mefme les charmes d'une magicienne aufh fainte que celle11 ci, &: que vous puflez quitter vos idoles
pour adorer celui qui
,
5 promet une vie ternelle aux bons, &: qui livrera lesmchans
des fupplices qui ne finiront jamais. Le juge ne voulut point
aller plus avant ainfi elle s'en retourna chez elle avec Serapie.
:

mdeficti.

107.J tj

'Mais trois jours aprs

f^tium.

Berylle

fit

enlever Serapie par'Tes ar-

j^'

pour l'interroger publiquement. Sabine lafuivit pi,&


de l'affilier d'une autre maniere,elle menaa
juge avec beaucoup de force de la colre du Dieu vivant, s'il

chers,

fe voyant hors d'tat


le

ofoit maltraiter une"vierge qui luyeftoit confacre :Etenfuite

ce.

chez

toute fondante en larmes.


'Berylle interrogea enfuite S^'= Serapie,
l'exhorta de facrifier"aux dieux que les Empereurs adoroicnt.Elle rpondit qu'elle
elle fe retira

elle

&

*^'c-

ne

factifioit point aux dmons , parcequ'elle eftoit Chrtienne.


Sacrifiez donc au moins voftreChrift, luy dit le juge. Oui,r" pondit la Sainte, je luy offre tous les jours des facrifices car je
> l'adore
je leprie nuit & jour. O efl le temple de voftre Chrift,
sj reprit le juge
& quel facrifice luy offrez vous ? Elle rpondit,
C'eft de me confervcrn)oy mefme pure par une vie chafte, &:dc
" porter les autres par fa mifericorde la profeffion que j'ay em"braffe. Efl-ce donc l, dit le juge , le temple d'un Dieu,
ce
" que vous ofirez voftre Chrift? Il n'y a rien de plus grand, rpon dit-elle
le vray Dieu, &: de le fervir par une
, que de connoiftre
" vie faintc. Le juge ajouta. Selon ce que vous dires vous cftes
" vous mefme le temple de voftre Dieu. Oui, dit la Sainte , fi par
' fa
grce je demeure pure Car l'Ecriture divine nous dit , Fous
" efies le temfle dti Dieu vivant ,d^ieS. Effrit habite c'ans vous. Si
** donc
on vous viole, repartit le juge, vous ne ferez plus le remplc
:

&

&

$4.

SAINTE SABINE,

14^

de Dieu. Elle rcponclic,L'Ecnturc nous apprend encore, que


quelqu'un viole le temple de Dieu, Dieu le perdra.
'Sur cela, ce jugc[impic, fans s'arrcller a la

j,.

voic faicCjJla
Tert.ap.c.c.j-.

'

Auff.civ.I.i.c.

isr-ni

.;:.. c.

tiT.i.i.c.i?.p.

Hc.

donncc

ft

mener en un

menace qu clic

lieu fort obfcur,

pour y

cllre

fi

luy

aban-

deux Egyptiens. 'Car ces graves magiftrats ne rougiffoient pas de prononcer de lemblables arrcfts contre les femmes Chrtiennes, reconnoilant par l que tous les fupplices &c
toutes les morts leur eftoicnt moins fcnlblcs que la perte de la
chaftctc,[merme en la manire quelle Ce peut perdre par une
violence trangre. J'Car la chaftetc eftant plus une vertu de
lame que du corps elle fc conlerve toujours tant que le corur
demeure invmcible aux ettorts des hommes, &: que la volont ne
confcntpoint leurs crimes.'Mais quoique Dieu puidc quelque0,5 permettre le crime d'un autre envers une vierge pour humilier; [cependant il aimefi fort la puret du corps mefmG, que
dans toutes les occafionso nous liions que des vierges ont elle
cxpofes par les juges ces intamies , nous lifons en mefrae
temps qu'il les en a de fendues, &: fou vent par des miracles vifi

b'.cs,

qui ne font jamais plus croyables que dans ces fortes

de

rencontres.
Mife.t.i.p.

ior..

fit en faveur de S'*= Serapie.]'Car lorfquc fur le


deux EcYptiens voulurent entrer o elle eftoit,ils virent
un jeune homme tout refplendi liant de lumire, qui les arrefta,
&: leur caufa un fi grand eftroi qu'ils tombrent par terre fans,
parole & fans mouvement , ayant feulement les yeux ouverts. Se
ils demeurrent toute la nuit en cet tat. On entendit en mefnic temps un grand bruit, &: un tremblement de terre qui i'c fie
fcntir par toute la villc.'La Sainte eftoit cependant en oraifon.
Elle avoit demand d'abord Dieu par une prire trs ardente,
'qu'il luy pluft de confcrver le corps qu'elle luy avoit confacr: tce,
& dans ce danger extrme elle n'oublioit pjs S^'^ Sabine, priant
Dieu de l'aflrftcr & de la fortifier, afin qu'elle ne donnai! pouit de
fujet de joie au dcmon. Elle fit cette prire debout
difcnt les
aci:es;'&: lorfqu'cnfuitcellc eut vu lemiraclequeDieu avoit fait
pour elle, elle palla toute la nuit en oraifon les mains tendues

C'eft ce qu'il
j5

^QJj.

St'

|(.

vers

le ciel.

'Le lendemain lorfque Bcrylle l'eut envoy qurir pour l'in-

5<.7-

terroger de nouveau
Fiic-5

7-

Egyptiens tendus

p.)r

on fut bien tonn de trouver


terre.'Le juge ne

l.uil'a p.is

de

les

la

deux

vouloir

mais elle luy rpondit avec gravit, qu "elle n'avoir eu avec


que celui qui clic app.artenoit j J.C. le gardien &: le con-

railler:

clic

fervateur

SAINTE SABINE.
fervateur de fa chaftec.
role

On

aux deux Egyptiens par quelque forcelleiie,

pullcnc dire ce qui s'eftoic

249

pretendoic qu'elle avok oft

pafl'

la

pa-

afin qu'ils

fa confufion. Et

comme

ne

elle

magie efloit dfendue des Chrtiens, qui attout


de
l'mvocation du nom de J.C, plus pu'.fl'ante que
tendoient
toutes fortes de charmes; le juge mefme luy dit que il elle vouloic
qu'on full perfuad de fa puret , il falloir qu'elle guri ft les
Egyptiens. Elle en fitaflcz longtemps difficult, dcpeur qu'on ne
l'accufaft: de les avoir guris par magie. C'cft pourquoi elle ne
voulut pas aller au lieu o ils eftoient encore tendus par terre,
mais demanda qu'on les amenai!; devant le tribunal du juge,afin
que tout fe fill publiqiiemenr.'Alors elle tendit les mains au p.ni.7
ciel, & pria Dieu de faire voir fa puiflance pour confondre les
incrdules. Elle toucha enfuite les deux Egyptiens, en leur ordonnant au nom de J. C. de fe lever &: en mefme temps ils furent guris, fe levrent, parlrent/^ decUrerent comment la 8.
chofc eftoit arrive,
'Un fi grand miracle ne toucha pas ceux mefines qui en avoient ibid,
cft tmoins: [&: ceux de J.C. n'avoient pas touch la plufparc
des Juifs, n'y ayant que fa grce qui amollifle les curs , &: qui
diiFipe les tnbres de nos prventions.] On continuai dire que
la Sainte eftoit magicienne. Le juge luy promit de la laiffer aller,
fi elle vouloic dclarer de quels charmes elle fe fcrvoit: Et comme elle continuoit dire qu'elle detcftoit tous les charmes, il
la menaa de luy faire couper la tefte fi elle ne facrifioit quoy
55 elle rpondit , Faites ce que vous voudrez
car je ne facrific
j5 point aux dmons, & je ne fais point leur volont, parceque je
>5 fuis Chrtienne,
'On luy appliqua deux"flambeaux allumez , qui s'teignirent 5 g.
hmpadti.
aufitoft,"difent les ades, de quoy la Sainte rendit grces Dieu,
c.
Le juge la prefia encore de facrifier aux dieux depeur demourir;
& elle rpondit, C'eft pour ne pas mourir d'une mort vritable
&c.
[&: etcrnel!e,]que je ne veux pas facrifier vos dmons. "Je me
55 facrifie moy mefme au Dieu immortel
s'il veut bien recevoir
&c.
pour hoftie une pecherefle,"maisqui cftneanmoinsChrtienne.
'Le juge la fit battre coups de baftons &: enfin il pronona la 5 kt,
fentencCjpar laquelle il la condanna eftre dcapite, pour avoir
meprif les ordres de rEmpercur,&: avoir eft convaincue de pluNo te 1. ficurs forcellerics.La fcntcnce fut bientoftexecutcc["le 29^^ jour
d'aouft:]&: S'* Sabine ayant retir fon corps, luy fit des funrailles avec les crmonies ordinaires ,&: l'enterra [le 31 du raefli
Hifi.Ecd.Tom.Il,
proteftoit

que

la

SAINTE SABINE.

ijo

me
$i5iii.

mois] comme un

Samce
Ul'uard

pour

tt.

tlirclbr

prcieux, dans un tombeau magn-

fquc qu'elle s'cftoit hiit taire pour clic mefmc/prcs'du lieu ou.\ aJ an-un
a voie clic excute. [Sa Folle cil

Adon

nanmoins marque par


3 de Ibpccmbrc,

^-'"fl"*'-

&: les ancres martyrologes, le

que nous marquerons dans la luitc]


'Aprs la more de S^'^ Scrapic, S^*^ Sabine fc trouva anime d'une
[nouvelle] conhancc en j.C, & plus inbranlable [que jamais]
dans la foy que cette ("aince vierge luy avoir appuie. Elle ne cclla
point depuis ce jour l de faire de grandes aumofneSjdc vilitcr les
malades &Ies prifonnicrSj&rdc leur Fournir avec abondance tous
la raifon

leurs beroins.[Dieu luy faifoirainrimcrirerlagraccdu martyre,]

accorder le mclme jour qu' S"^' Serapie-, [&: apparemment au bout de l'an.] Car Hclpide, qui cft qualific"Prcfcr, N o t e j.
eflan: venu[^ Vindenc,]&: Bcryllc en luy faifant raport de tout
ce qui s'eftoit pafl'c, luy ayant au[li parle de Sabine cet homme
qui n'avoir de refpccl pour perfonnc, l'envoya arrefter, Se l la ft
prefenter comme une criminelle. Il luy demanda pourquoi elle
s'cftoit oublie elle mefmc, &:s'efl:o:t jointe aux Chrricns, 'dont
i,
la vie, luy difoit-iljCllune mort: quoy elle rpondit, Et moy je te
rends grces J.C.monSeigncur,dccc quenonobllant mes pc- t
chez, il a bien voulu me dlivrer par Serapie fa (ainte fervante, c
"des fouillurcs dans Icfquelles j'eftois plonc;e, &: me retirer del ^'mult
puiflancedes dmons qie j'adorois, par le mefme garement o if"'-^''""'
et
)e vous vov encore engag.
'Apres quelques autres paroles, le Prfet luy jura par tous fcs
dieux que (1 elle ne facrifioit il alloit fans dlai la condanncr ,
luy faire trancher la tefle. Mais la Sainte, fans s'cft-rayer de cette menace, luy rpondit conllamment: Je ne facrihe point vos
dmons parceque je fuis Chrtienne J.C. cil mon Dieu je fuis
fa fervante je l'adore (.S: je ne dois facrifier qu' luy feul. Sur cela u
qu'il luy vouloir

Ibid^

&

le
Jii.

Ffont.cAlp.

>MSa".r"7.

Prfet pronona qu'elle Icroit dcapite,

(?j

tous (es biens con-

mourut ainfi, ou plutofl elle hit couronne le 19


d'aouft, aufibien que la faintcvicr^c qui avoiteft fa maiflrclc

fifqucz. 'Elle

dans la foy; &: elle fut enterre auprs d'elle parles Chrticns,qui
emportrent fon corps avec une extrme ioic,&: luy rendirent les
derniers honneurs. [Sa felle e(l marquedans le martyrologe de S.
Jcrome,dans celui de Bedc,&r gnralement dans tous les autres.]
'Elle l'eftauni dans l'ancien calendrier du P. Fronto, dedans leSacramentairc de S. Grgoire.
[Bcde &: tous les autres po(lerleurs,U mettent Rome de forte
:

1;,

2Miirm ri<j inri

t/l,

comme on

lie

m un

manufctic de Beauvais.

SAINTE SABINE.

251

apparence que fon corps y a eft tranfport,] 'II y a Ro- Bar.ip.aug.c.


me fur le mont Avcntin une ancienne eglifc de S^'^ Sabine, 'fon- 452.1 6|AnaI^
de"des le temps du Pape Celeftin I, par un Prcftrc nomm Pierre, 4.p.4VO.
comme on le voit dans une ancienne iiifcription. [C'cfl apparemment cette eglifc qu'il faut raportcr ce que nous lifonsdans
Adon,]'que le"cercueil de S^^ Sabine &: de S"^^ Scrapie,fut mis en Ado.-feptj
un lieu que l'on ddia folenncllemenc le 3 de fcptembre pour cftre
un lieu de prires & depuis cela, ajoute Adon, la fcfte de S"^^ Serapic fe tait principalement le mefmc jour. 'Il cft parl de l'eglifc Bar.ij.aug.c,
de S^= Sabine dans les Conciles de Rome fous Symmaquc,'&: fous Grc:'.i.4ep.
le Grand.='C'eftoit autrefois la dation du jour des 44.p.63'-cMP'
S. Grco-oire
O
11, p. 946. DU,
Cendres. 'Elle a efl augmente &: orne par le Pape Eugne IL ep.i.p. 10.14.3.
qu'il y a

Ters l'an
450.

Jrcopha-

Front.cai.p.

*=Ce font aujourd'hui les Jacobins qui la dcflcrvent,

b Bar.igjug.c
c Feir.it.p.5tft

S.

TELESPHORE

PAPE ET MARTYR,

AVEC SAINT HYGIN SON SUCCESSEUR,


V.iint

PRES

'

Alexandre

Saint Sixte I,["qui mourut,

comme nous

la fin de l'an ii8,]S,'Telcfphore fut


Evefque de Rome,'&: le fctticnie pafteur de
cette Eglife depuis les Apollrcs."^ Quelques ditions de la chronique d'Eufcbe luy attribuent
l'inftitution duCarcfmc.'Mais cela ne fe trouve

croyons, fur

Pape.

fait

point dans

les

meilleures ,ni dans prefque tous

les

manufcrits

[& on demeure aflez gnralement d'accord que ce qu'on en

Iren.I.3.c.J.^.
133 .b.

Euf.l.4.c.f p,
iiS.a.
1/

Bar. 154. 1;

Euf.clir.n.p.
H6.l|l).P.p.I3,

c.d.

lit

dans quelques uns ne peut venir ni d'Eufebe, nide S. Jeromefon


traducteur.] Il y a dans un fermon mal attribu S. Ambroife,que

Amb.f-3.p-3i
a.

S.Telefphore qui a ajout une fcttieme femaine au Carefme,


que c'eft l'origine de la Qiunquagefime. 'On trouve quelque
chofede femblable dans les Pontificaux.[Et cependant cela ne fc
peut pas foutcnir,puifque fans parler des autres raifons,]'dn temps
de S. Grgoire le Carefme n'avoir encore que fixi'emaines juflcs..
'On attribue plufieurs autres ordonnances, [aulTi peu afftes,]
ce faint Papc,'dQntla mort fut certainement honore par un ilc'ePt

&

BolI.apr.U.gf,
11.1.

Sacr.a.p.ft,

Br.114.51Ircn.l.^.c.j.p,

i33.biEu[.l 4,
Rivets modernes eiivetit Thelef^hore.

e.ro.p.i35.d|.

Tert.in Marc.
L3.P.S03J,

SAINT TELESTHORE.

lyr

onzime anncj de l'on cpifcopac,qui cftoic


premire de rtmpcrcLir Antonin; ["c'eft dire apparcmmcnc Mo te i,
Boll.apr.t.i.p. en l'an 139 dcJ.C.j'On prcccnd qu'il mourut le i de janvier
au^^
iquel la fcrte eft marque dans divers' martyiolo;cs D"autres-Ia
*"
mettent le j du mcfme mois. 'Quelques Eglifcs d'Efpagnc en tbnt
j.jan.p.ioj}.
le 18 fuivant.'Lcs Grecs en font auli mmoire le 11 de fvrier
t-Hoi'7dans leurs Menes. [Il y auro.t lieu d'elhe furpris de ce c[\.rj l'on
nom ne fe trouve pomt dans les monumcns de l'Eglifc avant le
IX, ficel, fi nous ne favions par plulleurs autres exemples, que les
mattyrs les plus anciens ont (buvent elle les moins connus,]
'Des l'an 118 dcJ.C,[qui eftoit la dernicreannce de S. Sixte, ou
Euf.chr."
la premire de S. Telclphorc,]Corneille fucccda"Heron Evcf- v. s,lgnace
l.4.c.ic.p.i4t. que d'Antiochc,'&: fut ainfi le quatrime Evcfque de cette Eglife. 5 'oIl eut Eros pour fucceileur'cn la cinquime anne d'Antonin,[qui
chr.
cftoit la i4i=deJ.C,&:ainfi il doitavoir gouvern quelque 14 ans,
La chronique de Niccphorc luy en donne treize.
'S."Theophi!c fucccda en l'an 168 Eros [qui doit ainfi avoir v/on titre,
l.4.e.io.p.i4i.
c]chr.
gouvern z6 ans, l'comme on le lie dans Nicephore &: dans une
3.
chronique tirce d hulcbe,
[Juftc qui gouvcrnoit l'Eglife d'Alexandrie depuis l'an
I.4.e<.p.ii8.a. "cftant mort le famedi 7 de juin en l'an i33,]'Eumcne nomm Hy- v. Saint
p]"*"*^^*
Chr.ori.p,iii. mene dans la chronique d'Eufcbc, fut Ton fuccefleur, 'Il gouverna dix ans &; iiz jours, ["jufqu au 7 ou 8 odobrc de l'an 143 :]& Note i^
Marc ou Marcien luy fucceda,
'Eufcbe parlant du rcgnc d'Adrien , &: particulirement de Ces
Euf..4.c.7p.
nj.d.
dernires annes, dit que comme.Satu:nin, Bafilidc, &: divers autres hrtiques s'elevoient alors contre l'Eglifejily avoir aufl dans
l'Eglife plufieurs grands hommes qui combatoiei.t pour la vrit,
&: qui dfendoient avec loquence la dodrine apoftolique qu'elle
avoit receue,[la plufpart parleurs difcours,]C: quelques uns mefme par des crits, o ils fournifioicnt des armes ceux qui dvoient venir aprs eux pour foutenir la foy contre les attaques
p.uo.a.
{Jcs hrtiques. 'Il ne nomme en particulier que Callor Agrippa,
dont nous avons parl cn"un autre endroit,
V BafiiiJe,
cio,p.u3.<Lac
dans
l'ele
S,Telcfphorc
'SAINT
N
fut
de
I
fuccefi'eur
pifcopat
ne
de
Rome.^'Il
gouverna
que quatre ans, ["qui apparem- N0TH3.
^c.ii.pu.i.
chr.
ment mefine ne furent pas entiers,] 'puifqu'on marque que S. Pic

Etif.p.ii3,d.

lullrc martyre, 'dans la


la

'^

m,

HYG

1.

1.

Florus ,
Ul'ujrJ

Rjban
,

Ailon

Notk"r

&

le

& H'autre,

Rom.iin.

3. Il V a (tnnc faute lians la ch'"nir|ue d'Fufeb- ^reque 8c latine de l'cdiiion de Scalij^er , jni n
une plus gtjndc dansEuivque, f jip.quin'co ineti]uc i}. La ciiioaiquc d'Euluy donne que 14 ans,
Ubc donnc'c par Poncac , ne dit poiut comb'C il a gouvetu.

&

SAINT TELESPHORE.

i^

luy avoit dcja fucccdc en 141. [Ce pontificat fi court ne laifle pas
d ellre plus celebie dans l'hiltoire que celui de fes prcdeccieurs,]

'parccque les herefiarqucs Cerdon &: Valentin , vinrent alors rc- iren.l.r.c.is.
pandre leurs erreurs parmi les hriiens do Komc.P'Nous en par- p-i!.sii.5.c.+.p.
^^^ons en un autre endroit, &:nous venons que toute l'indulgence ^^.^p.i^j.i^iEuf!
^TesMardont l'Eglife Romaine ui'a envers eux , les ayant mefme receus i.4.c.ii.p.ii^.
cionitcs.
plufeurs foisJa pnitence, ne put retirer ces malheureux de l'abyfme o ils avoient mrite que Dieu les laifTaft tomber.]
'Un ancien Pontifical dit que S. Hygin fut enterre auprs de S. Boll.apr.t.i.p.
f.cA.jdn.
Pierre"le 50 de dcembre. Anallafe dit que ce fut*ronziemc de '-
"jjJ.jan.
janvier,'auquel le martyrologe Romain & quelques autres nou- ,x.jan.p.(fij,
veaux en marquent la fcfte.-^Adon, Notker, &: quelques autres i
plus anciens la mettent le 10. 11 y en a qui marquent que c'etl le
jour de fa mort, &: qu'il fut enterr le lendemam. Les nouveaux
l'honorent du titre de martyr :'&: Mobnus l'un de ceux-ci, dit uCu.n.jan.n.
qu'on le donne ce Pape Hc quelques autres ,parcequ"ils ont
beaucoup fouftert pour J.C. 'Les plus anciens ne luy donnent au- Boii.i-.jan p.
cun titre &: quelques martyrologes dont l'un eft crit il y a plus ^^^-^ '
de joo ans, le qualifient Confeireur.[On pcuc aflurer que S.Irene
n'a point fceu qu'il fuft martyr. ]'On luy attribue quelques ordon- p.-iBar.
'"
''*
nances , dont Bollandus ne veut point fe rendre garant.
V.

Ifs

Va-

'^'

^'^

'

999 *

& &

9 9 9 9 9 9 9 9 9 . <* * 9 .9 9 .^ 9 ,9 9 9 9 5^
& iS* i; "i ^ & & s ' & & & ^ a, 6' &- & 6 4 . c

. .9
i: i^
e>

LES HERESIES
DES

CARPOCRATIENS,
ET DES ADAMITES
Note

i.

de dire en quel temps a vcu Carpocrare, chef de l'herefie.dcs Carpocratiens les


uns le mettant des le commencement delE'^Iicfl:

difficile

Ce,&c les autres fous

Adrien vers

l'an 130.

Nous

fuivons ce dernier fentimcnt, qui nous paroift

un peu mieux fond.]


'S.Epiphane crit qu'il eftoit de Cephalenic,[ifle prs de la Grece] ''Nanmoins S. Clment d'Alexandrie &Theodoret difent
li

iij

Ep.n.cj.p.
l'^:'^:

b|Tlidit

h.l.i.

c.5.p.i9.a.b.

LES CARPOCRATIENS.

154
qu'il cftoic

d'Alexandrie. C'cftoic fa

Femme

qui clloit

dcCcpha-

Alcxandrcc, Il en eut un fils nomm pinous parlerons ci-aprcs.]


'Cc Carpocrate crtoic magicien &: tornicarcur :*& aucun hcrcTert.dcaac.
35^.53'<.b.
fiarque n'a eft fi dercgl dans (es moeurs. ^'Eufcbc dit ncccemcnt
qu'ilcft Icpcrcdcl hcrelicdesGnoftiques;[&:ileIlvray que tout
loic.
iEuf.Uc./. ce que l'on dit de plus infme des Gnoftiqucs , fe dit de mcfmc:
des Carpocratiens. Il fiiffic de raporta- deux de leurs principes,]
l.ftr.3.p.4i8. 'dontlun e(l la communaut des Femmes, '^J lautrc, que l'on ne
pouvoit arriver IcurperFcdion, ni Fe dlivrer del puilFancedcs
rkuf.p.uc.cri
iten.l.i.c 14.;
princes du monde, comme ils diibicnt, Fins avoir pall par toute*
Forces d'impudicitc/,"'i3c de crimes,'^3yant pour maxime qu'il n'y
^^j'^'
a aucune acii:n mauvaiFc en clic mcFme, &: que ce n'eft que Topic.^vp ,v>.
fb|iien.p.iii.
nion des hommes qui en a fait la dillindion.C'eft cequi les porta
a erabnrunc nouvelle metcmplycole^ahn que ceux qui n auroienc
paspaflc par toutes Fortes d'adions dans une premire vie, le puFFent taire dans une Fconde Se Fi cela ne FiitfiFoit pas
il falloir
toujours la renouvcllcr , juFqu cc qu'ils cuflcnt Fatisfait cette
Icnic.'Eilc s'appclloic

ci.ftr.vp.^is
b.Bpi.p.iicu.

pi-,3,-,c,[dont

DO

tranrc obligation.

pas difficile de s'imaginer quelles conFcqucnces ils ont


de ces principes. ]'ElIes Font li horribles , que S. iLCne ne
peut pas croire cc que l'on en diFoit, quoique cela Fuft appuy Fur
leurs propres livres. 'On les accuFoit de commettre dans leurs agapes toutes les infamies que les payens reprochoient fauflenicnc
aux Chrtiens,
'Pour CC qui cfl: dc la magie,ils en praci quoient toutes les efpeccs,
[Il n'eH:

ircn.'.i.c

P'^-

1.4.

<=

ci.ftr.3.p.43c.

iren.i.i.c.14.

/tuVj.4.c.-.
p.iiDb.c.

VKiri"J''^l'"
b.

Epi^T-c

3.p.

pu

tirer

^^

c^'^

^'

publiqucment,qu'ils Fembloient en vouloir faire vanits

gLc diable les avoit cnvciyez[Fur la rcrrc]pour rendre la Fiintetc


de nodr.' religion inutile en la rendant odieuFc dautant que l'on
attnbuoit a tous les Chrtiens cc qui n'eltot que parmi ces hcreciques.'Er cet artifice luy avoit Fi bien rufll que beaucoup dc
payens ne vouloient pas Feulement s'cntrcrcnir avec un Chrtien, parccquc comme ilss'actribuoicnt le nom dc Chrtiens, ont
ne les diftinguoit pas dc ceux qui leftoient ve. itablcmcnt.
Tour ce qui cft de leur theologi.^ ils reconnoilToient un Fcuf
principe dc toutes choFcs, qu'ils appclloient lePcre. Ma'S ils attribuoicnt la cration d monde des anges beaucoup inFci icurs
D;eu,'&: quinc vouloient point rccornoillrc Fon.uuoiit. [Ainft
jij porvoicnc bicnj'rcjetter les Prophtes , comme quelques uns
le remarquer t.
'Ils dFoicnt qu
J.C. ftoic n dc S. ToFeph Fcmb'able aux aiT;

c.t.p.ioi.c.

ren.L.c.M.
P-

E,i.p.ici.a.

rilc7.p.i.

Iicn.p.ir.d,

'i

LES CARPOCRATIENS.

zjy

rreshommes.'En force que quelques uns d'eux avoientrirtfolcnce

de dire qu'ils
que chofc/IIs

Sec.

egaloienL,"ii:

mclme

qu'ils le

furpairoienten quel-

p.tii.aiTert
'^'^

^^<^-^i-?-

difoieric qu'il avoir foufcic

en Jude, mais qu'il Tat.prfc.


n'y avoir que fon ame qui euil ellreceuc dans le ciel, 'Ton corps 4S.p.ii.a.
'^'^'''^'
eftanc demeur fur la cerrc-'^AufTi ils ne croyoient pas la rcfur- "^^J^

redionde

la chair,'=qu'ils

TEvanaile de

S.

rejeccoienc avec la loy,<ills recevoienc

Tert.piji.a|

Ep:.j.7.c..p.

Matthieu.

Ils niarquoicnc leurs duciples au bas de l'oreille droite avec f Aug.h./.p./.


^.
un fer chaud, ou avec unraloir.
^Ils avaient des images de J.C,rantcn peinture, qu'en b^fle de p.z^s'c.

toute force de matire; qu'ils difoient avoir elle faites par Pilate.
Ils les confcrvoicnten cachette. glls avoicnt aulfi des images de

i/c.-p.ros.

p.i!!! a.''*^"^**

Pythagore, de Platon, d'Ariftote, & d'autres philofophes. Ils mec-/ib|Epi.z7.c.


fur celles de J.C, frfp',i.
toient des couronnes Ces toutes ces images ,
a,
'& leur rendoicnt tous les honneurs fuperftiticux que les payens ajEpi.v.c.s.
pi ''
rendoient aux idoles , les adorant, &: leur offrant des facriftces.
'Une femme de cette fecte nomme Marcelline vint Rome Iren.l.i.c.i4.p,
'--'*
fous Anicet[vers l'aniOjjo elle pervertit beaucoup de monde.
'Elle adoroic les images de J.C, de S.Paul, d'Homre ,&: de Py- Aug.h 7.p.7.r.
'* '^^'
thagorc, &:leur offroit de l'en cens. ^'Celfe l'picurien dit que par- ^'
roi. les Chrtiens il y avoitdes Marcclliens,ainfi nommez d'une h On'.inCelC
Marcelline, des Harpocratiens qui venoient de Salom, d'autres 'r-^7i-c[ou Harpocratiens ou heretiqucs]qui venoicnt de Mariamne,
d'autres enfin qui venoicnt de Marthe. [Il eft aflez aif de croire
que les Harpocratiens font les mefmes que les Carpocraricns,
comme Hildcric
Childeric, Haran &: Carres. Mais il n'efl: ni
aif ni important defavoir ce qu'ils avoientde commun avec Salom, Mariamne, ou Marthe,] pui(e]u'Origenc tmoigne n'avoir c.
jamais pu trouver aucun de ces hrtiques nommez par Cclfe.
[Ce qui a rendu les Carpocratiens plus clbres, c'eft Epiphane fils de Carpocrate,]'q'-ii ne vcut nanmoins que 17 ans.'Ma's Cl.ftr.3.p.4i.
par lemoyendelaphiiofophiedePlacon,il tendit beaucoup les j-r-bj^i,
i,
fables des Carpocratiens,'^&: y ajouta, dit S. Epiphane, celles de c.v.p.is/.b.
"Second difciplc de Valentin.'Son pre luy fit apprendre &: la Epi.3i.c.3 p;

&

&

V. les Va-

Uumens.

fe

philofophie dc Platon,

& les belles lettres, de forte qu'il

excelloic

/p.ii'i..'|Cl.p.

en ces deux chofes.'^Mais Dieu l'ofta bientoll du monde, comme 4^8.0


^''^"
'"
une pine capable de percer les mes de plulieurs.
'Nanmoins les plaies qu'il avoir dj faites ne furent pas gue- d.
ries par fa mort prcipite. 'Car la rputation qu'il avoir acquife, J|iii|Cl.ftr.j.
le fit rvrer comme un dieu. On luy levai on luy confacra un f"'"^^
temple a'Samc ville de Cephalenici on luy drefla des autels , on
*

No

T E

1.

LES CARPOCRATIENS.

ij6

C'.0r.p.4is.b|

<P4i!-4}'^.

Fleuri,!. 3. c.

cri^ca"unc acadmie Tous Cou nom. Tous les premiers jours des ."r.
mois les Ccphalenicnss airembloicnt dans Ton cemple pour clbrer la telle de ion apothcofc.lls luy otVoient des racrifces,ils
failoienc des fcllins, & chantoicntdes hymnes fon honneur.
'Cec Epiphanc a lailVc divers ouvrages, & un entre aucrcs fore
cclcbrCj intitule De la jutlice/ dont S. Clment d'Alexandrie
citc quclque> paiTages.'"!! y ruivoiL"ladodrine impie de Ton pcre. cc
*^L'un des plus

Th^thli

Carpocrate, a

c..p.ij7.b.

cl.ftr.7p.7"-

WTlidct r

b.

e'Ep\.vs.-.r.

fameux

elt

Se des plus deteftablcs fuccefleurs

de

rrodique,qui ayant ajout unc[nouvellc] im-

pudence aux dogmes desCarpocraticns, tut chef d'une nouvelle


icdc 'apfKlcc dcs Prodiciens^'l.St: qu on appelle autl des ADAMITES. ^Car ils avoient pris ce nom, prtendant, dit S.Epiphane, eftre Adam &: Evc,[ou avoir l'innocence Se la puret de leur
premier ctat, pendant que rien n'y cftoit p!usoppof.]^IIs appelloient pour cela leur cglifc le Paradis: &:

ils ycftoicnt nuds, mais


de
Adam
quoy
n'avoit pas bcfoin;,
,
Cl.ftr.j.T.p.
'Ils fe donnoient aufh le nom de GnolUques[ou Illuminez:5<: leur
l/ii4}
.yj i-(3poridoit parfaitement l'ide que ce nom nous donne aujourd'hui. Nous ne l'avons que trop montr: Se fi on en veut cnThdrt.h.t.T.c. core d'autres preuves,] on peut voir Icspaflages de S, Clment
.p.iS7c.d.
d'Alexandrie queThcodoret raporte,[outre plufieurs autres qu'il
a omis. Sans cela mefnc, il luffit de favoirj'qu'une des loix de
c.
Cl.ftr.3.p.4}8. Prodiquc cftoit la communaut des femmes, '& d'ajouter ce mot
^de S. Clment fur fcs difciplcs: Ils vivent comme ils veulent, &:
Epi.uc.i.p.
ils ne veulent vivre que dans lavolupt.'llsnc laifloient pas d'en
*'*'
avoir parmi eux qui prenoicnc le titre de Continens &: qui te
elorifioicnt de vivre dans une virginit toute cnricrc. Il cft aif
de juger par leurs principes quelle cftoit leur chaftctc.[On ne
voit pas bien ce que des gents comme eux pouvoient prendre
pour un pcch.]'Mais enfin quand quelqu'un y cftoit tomb, ils
c.
difjicnt que c'cftoit Adam qui avoit mang du fruit dfendu,
qu'ils le chafl'oient du Paradis en l'excluant de leurs aftembles.
Terr m Pr.c.j.
fPour cc qui rccrarde le reftc de leurs dormes.l'Tertullien les
''
joint avec Valcntui,&: leur attribue d'avoir combatu l'nnitc de
Aug.h.ji.p.s.i. Dieu. 'Ils rejcttoicnclo mariage, qui n'cuft jamais eft, icloneux^

ff.\{9.c.d.

aprs l'avoir bien chaufe

'

'^'

Adam

n'cuft point pcch.?Ils difoicnt qu'il

ne

falloir

poinc

rClftr7.p.

^'

7i.i.d|Ori.

prier, ce qu'ils avoient tir des philof plies Cyrcnacicns,fc'efl:

"f-PHipr.

dire desEpicurie;'.s.''''I!seftoicnt

fcTcrt.fcor.c.

n.p.'inH.

tci.".ip.

ennemis du martvrc'aufilbien
quc \cs autrcs Gnoftiqucs.[Il y a apparence qu'ils excroicnt
)j inasicj'fpuifuils fc vantoicnc d'avoir les livres fccrcts de
Zoroaltrc.

Saint

t-

LES CARPOCRATIENS.
Epiphanc doute
temps: [Et il y a quelque
'Saint

fl

1^7

cette heicfie fubfiftoit encore de fon

Epi.5i..c.i.^

de croire qu'elle n'eftoit pas tout ''^^'*'


fait teinte,] 'puilque ce qu'il en raporte luy avoit eft certifi a|45S.c.
par la depoiition de beaucoup de peribnnes. Il dit qu'il n'avoit
qu'il n'en avoit
jamais rencontr aucun de ces hrtiques,
ayant
auteur^fn'
aucun
pas
fccu
que
ceux
dans
qu'il appelle
rien lu
Adamitcs, eftoient lesmefraesque les Prodicicns deS.Clcmenc
d'Alexandrie. Il ne dit point quand cette fede a commenc. Il
la met feulement entre les Cataphrygcs qui ont paru vers 171^
i les Theodotiens qui font venus un peu aprs , fans en raporter
aucune raifon. Mais elle doit en cftet avoir commenc vers ce
temps l au pluftard,]puifque le nom de Prodique eft clbre
dans TertuUien idans S. Clenien: d'Alexandrie,
lieu

&

iliiliiliilillliiiiiiiiiil

LES HERESIES

DES VALENTIiNIENS.
ET

DES ANTITACTES.
M! E S premiers

qui ont crit contre les ValentiTiK niens, n'ont pas marqu de quel pays elloit Vaque le bruit
jM;]i; Icntin leur chef. S. Epiphanc dit

|m commun

le faifoit originaire

Epi.3-i.G.i.|>.

'^+-

de Phrebon ou

Pharb, qui eft un quartier d'Egypte proche de


Ja mer.'Il eftoit trs dote ; &: on ne peut former, Hier.inOGa

comme

il fit, une nouvelle herefie, fans avoir un efprit plein de P-^'^'*^de grands talens naturels, [qui ne fervent qu' rendre plus
coupables & plus raalheureuxjceux qui combatent Dieu"parles
talens qu'il leur a donnez pour le fervir , &qui de fes grces Ce
font des idoles.'Il tudia les fciences des Grecs, & les lettres Epi.3.c.2.p;
humaines dans Alexandrie.^^Il apprit aulfi la philofophie de

feu, Se

fcc.

^'';^-^''^-^

Platon.

^On

^^^^'

7-30.p.i3z.di

pretendoit qu'il avoit eu pour maiftre[dans la dotrine


Theodade difciple de S. Paul; [ce qui pour-

ccclefiaftiquc,]un

toit porter le croire plus

idiJt.Ecd.Tom.ll,

ancien que nous ne faifons:]'&: on

Kk

'j^^^w

''^'"'

^^^.j.

cotei.ap.n.pi
.449-e.'

LES VALENTINIENS.

zjS

peu confiderab!es,]qu'il
avoic fem i'oii herelie des le vivant de S. Jean. 'Nanmoins S.
Epiphanc allure qu'il n'clt venu qu'aprs Bafiiic.^S. Clcmcnc
d'Alexandrie le joint au mcrmc hcrctiquc, &: aux autres qu'il
place vers le temps d'Adrien ou d'Anconin.'Il ne comnicnacn
ciet fon herelie que (bus Antonin, flon Theodorer,''ou vers ce
temps l, flon Icrcullien/qui l'omble le faire difciple de Marcite

Epi.ji.c.i.p.

164.?.
''

"S^.c.d.^

Thdct.h.l

i.c.

7.p.i9S.a.

ni^^a*"*^
<cjr.c.i.p.3i8.

in

mcrmc dc"quclques

'^^^" ambition fut caufe

coup
de la

d'autres.

Car

&Aatpctc,

comme

de
il

fa perte,

comme de celle de

bcau-

avoit de l'efprit, dr reloquencc,[&

fcicnce,] Tes grandes qualitcz luy firent efpcrer do parvenir

prrogative du martyre luy en


vengeance l'emportrent hors
embraller
l'erreur pour pouvoir combadel'Eglife, &: luy firent
tre la vrit quelle enfeignoit. Il prefcha[fon hcrcficjdnns TE l'cpifcopat. M.iis
ft

Epi.^.c./.p.

s.wiaon;

cion.

Val c 4 p

i9Q.d.

aLiceurs,[mais

parceque

prfrer un autre,

le

la

dpit Se

la

vpre; &: ccctcfemencc, comme celle d'une vipre, y produifoit


encore des fruits de mort lur la fin du IV. ficclc, tant Alexanen divers autres endroits de ce
drie, que doiis la Thcbade,
Irw.l.3.c.4.p.pays. Il ft la mcfine chofe dans Rome,b il vint fous le pontifi-

''"'

''*

&

'^^'*"

catd'Hygin,[qui commence en l'an 159, &: finit en 141. Eufcbc


parle de cevoyage fur la 3= anne d'Antonin, qui cft l'an 140 de
J.C.

Tert.praf.c.
3o_p.i4i

a.

*7i.c!

Tertprx'.c.
jo.p.Hi-*'

,;

Epi.3i.c.7.p.

fphtlacs

ub.

'H parut

nanmoins en cette Eglife

comme Catholique. =Car

^^

Ironie qu'en Egypte,

*^'

ircn.i..c.3.p.

1J4.4.

du fcandale parn)i lesFidcles,^ fut"deux fois chafi' Note


fut retranch enfin pour toujours vers lemcf- m^trfcrEglif%&"en
de
me temps qucMarcion,[c'cft dire apparemment dans les pre- 'j'^'^f'
mieres annccsdeS.PiefuccefTeurd Hygin. La chronique de S. n^tus.
Jrme donne lieu de croire que ce tut en 143.]
'Au lieu de fc corriger par cette peine, il repandit le venin de
fa do:rinc[avec plus d audace & d impit qu'aupar.u'anr.]
'Eftant all en Cyprc, fon cfprit acheva de s'y corrompre, dit S.
Epiphane, 6:fa foyyfit un entier naufrage. '^S.Philallre tmoigne aufPi que ce fit en Cypre qu'il commena de dogmatizcr
hautement. [Il revint de Cyprc uomc, s il n'aclK- anathomatizc
j^, trouble &:

i.

qu'.iprscf^rcto ob dans les derniers excs de l'impiete: mais


Juft.dil.pjijj.

fcmbloit conferver encore une partic de la piet &: de la vraie foy. [Mais comme il l'avoit dj abandonnc en partie,]'&:que fa curiofic toujours inquite caufoit
^j^j.

il

il

prntravi'ii cftr des auparavant. ]'S.Jun;in dans fondialoguc contreTryplion,'"ccrir apparcmmrnr fius Antonin, vers u^.lparlc

des Valcntinicns

comme d'une

fecVcdja fameufc.'S.Polycaipc

LES VALENTINIENS.
cftantvenu

Rome

ij,

fous S. Anicec, qui gouverna flon Eufcbc

depuis 157 jufqa'en i68j]y couvcrac beaucoup de Valennicns.


V.ilennr. pouvoi: cure mort aiors.] Car b.lrraencus ap icnd
I

NoT

i.

more du

c.^.f.i^i.i.

Ter.uUien, ii i.mble Tcn.p aef.c.


ii-qu'il n'ait pas pafie le temps d A.uonin,[qui ruourut en 1 an 161. '^-r
dwcrfes
lettres,
autres

ouvrages, j'Cat S. ci.ftr.i.p.37f.


On avoir de luy
Clment d'Alexandrie cite quelques unes de fcs lettres j une ''^^''^encre autres a Agatnopoac. 1; eue aulli une de les homlies, eu ^e-so.
l'on voit un orgueil epouventablc;&:une[autre]furramiti>Ter- '^.^.41.0.
tullicn parle des pfeaumcsdeValennn,'^&: fe m.oquedunAlexan- ^Tert.car.e;
dre qui les citou coma^-c quciq;:e chofc de fort auihcntique. c!l^7'p!:7i.b.
'Quelques uns prtendent que ce que S.Lpiphane cite d un livre Pearf.in ign.t.
des Valenriniens , eu. de Valentin mefme: mais d'autres foutien- ^-P-i^nentque cela ne peut elrc. [Dans ces fragmens que l'onadeluy,
on voit qu'il crivoit fort bien de mchantes chofes.
Pour ce qui cft des erreurs de Valentin 2c de {:s icdtateurs, ce

qu

ii"eil

teiiips d"Anicet,'&: Icion

&

feroit un travail bien ennuyeux &: bien ingrat de les raporter


en dtail
il feroit mefme entirement inutile,] 'puifqu'une
perfonne clbre a bic-n voulu s'en donner la pcine,'^pour montrer j'jf^ues o les plus beaux cfprirs fe font garez, quand ils
ont luivi leurs penfecs dans l'explication des Ecritures, mcprifant[la (implicite de la foy,
la rgle infaillible de la tradition
apoftoliquc & de l'autorit delEglife.Nous nous contenterons
donc de marquer ce qui nous a paru de plus important dans leurs
dogmes, pour en donner quelque connoiflance.]
'Qr;oique Valentinaiteftundes plus infignes corrupteurs de
;

&

rieuri.l.j.c.?.

^s-r.39!-403'

&

&r.
iic.

Tert.pr^Cc,

nanmoins eft tout fait l'inventeur de fa 3;'r-^4:.c|


doctrine. Il en a tir l'ide de divers aureurs"paycns, potes, & &c. ''^'P'^*'
philofophcs, comme Pythagore, Platon,'^Hc!iode,"[& beaucoup ' iren.l.i.c.19.
d'autres.] 11 lavoit mefme trouv forme par d'autres quiavoient Terin Ji
c 7
abandonn la vrit avant luy.sTertuIlien dit qu'il en rencontra '-^^-d.
la femence dans une ancienne opinion, laquelle il fuivir; [Se tou- -C ''/^'r'^^A
tes les roiics ne Ion: gu'^r" autre ehoie que celles de Simon le 'eign.t.i.pjj^.
magicien & de fes difciples, tendues, rabilles, rajufles,& ^^:
la verit,=^il

n'a pas

la

mefme chofe, Rajoute que

de porter
v.s.i:encc

S7,i.

le

nom

les

Valentinicns faifoient gloire


n'eft pas fans raifon

de Gnofi:iqucs.[Ainfi ce

que"S.Ircne intitule l'ouvrage qu'il a fait contre eux, Ceavicfion


rfutation de lafaitjfe fccnce, ou dts GnojUqucs.

Kk

ij

^'^pi-Si-e-H''
'^^

LES VALENTINIENS.

tCo

Le Fond &:

le

principal point de leur licrcllc, cftoir qu'au lieu de

rcconnoiftrc pour premier principe la divinuc d'un feul


/ug.h.ii.p.7.

^\'y

crateur du ciel &: de

Dieu

ctablidoicnt trente Eons ou


SiccicSjdivifez en trois clalVes de huir,dc dix,&: de douzc:-^lls difoient que

la terrc,]'ils

l^s.c.

premier de ces Eons, auquel ils donnoicnt quelPore, avoic envoy le Chrift, qui avoit apport
avec luy un corps celcfte ou ipiritucl Se qui avoir palc par U
Vierge NIarie comiiic par un canal mais fans en rien prendre,
'Aiiili ils rcconnoiloicnt en J.C. une chair &: une nailancc,
mais ils les expliquoient leur mode.'^Ils difoicnt mefme qu'il

Iten.i.i.c.i.p.

eftoit mort/qu'il cftoit iclTulcitc

quefois

le

le

nom de

Tert.ctr.c.i.p.

&

qu'aprs (a rcfurrcction

il

i.a.

avoic palTc quelque temps avec fcs dilciplcs; ce qu'ils ctendoicnc

Tcrt.p.;7i.c.

18 mois, 'Mais

croyoicnt tout cela ians

iis

le croire,

homme,[& difant

ne voulant

fans doute avec

Tnlr"

point qu'il luft vritablement


les Docctcs, que fon corps extrieur n'elloit qu'apparent &: fantaftiquc.l &: que fon vray corps elloit immatriel, invifiblc,&: impalVible. <^On cite un endroit des ouvrarres de Valentin, o il fe

64

moquoic ouvertement de ce que

p.;7o.d Fleuri,

^.b.

Ath.of.i,.p.53,

dd

les Galilcens, [c'cft a dire les

CatholiqucSjJreconnoilToientdcux natures en J.C, l'outenant que


[lEftrcjvifiblc &: 1 invifble ne faifoient qu'une feule nature. 'Il
^i'^'^aufli que J,C.e(loit"de mefme nature que les Anges,'-&: il

mefme chofe fur le S. Efprit,'Rufin attribue aux


de croire avec les Anthropomorphires que Dieu
'M

r
cltoit corporel, qu il avoit des membres, & une ngure humaine.
'Us croyoicnt que le diable avoit eft produit par le 30=Eon,
^ avoit produit ceux qui ont cr le mondc^ Ils diftinguoient
trois fortes d'hommes les terrcftres, les Pfyquiqucs ou aniniaux,
&: les fpiritucls. Ils difoicnt que les terrellres ne pouvoicnt jamaiseftre fauvez,quoy qu'ils fllcntjque les animaux,qui eftoicnt
les Catholiques, pouvoient eflre fauvez par les bonnes uvres;
qu'eux, qui clloient les fpiritucls, ne pouvoient jamais manquer d'cftre fauvez quelques pchez qu'ils euflcnt commis,
'Aulfiils faifoient fans crainte toutes les chofcs les plus abominabij.<;_ 1I5 mangcoient indiffremment des viandes immoles
cnfeignoit la

a.b.

rRuf.mHicr. Valcntiuiens
l.i.r.ioS.c.

r,

Aag.h.n.p.-.i.

fireo

>y>,

1 c

j<.

I
T

&

b.t<10ti.inEz.
lj.3p.617.

comme

des autres

Quand

les

payens failoicnt"des feftcs Scdcs


s'y trouvoient les premiers,

jeux en l'honneur de leurs idoles, ils

Quelques uns d'eux ne s'abftcnoient pas mefme de ces fpcdtacles cruels &C abominables devant Dieu 6c devant les hommes,
o les Romains fc diverti ffoient voir tuer des hommes, tantofl
par des gladiateurs, t.mtofl par des bcftes.
Tert.inVar.c,
So.p.joi.e.

'jls

cludoicut

au(fi

par des interprtations fantaftiqueSjl'obliT


*

i;'-Vi^.f

^'"^"*

LES VALENTINIENS.

i6t

gation[o l'Evangile nous metjde fouftrirle martyrefplutoftque


de renoncera J.C.j'Car ils pretendoient que c'elloit dans le ciel c;rcor.c.To.p.
non fur la terre, qu'il faillie rendre tmoignage de fafov.^lls ^^''^'
diloient nielme que c eitoc une roue de mourir pour le nom de on.m Ez.h.}.
p.6i7.b.
Dieu".
'Ils n'cftoient pas plus refervez"pour ce qui regarde la chaftet, iren.l.i.c.i.p.
^*'
fe moquant melme des Catholiques qui craignoicnt de la violer
par la moindre parole , ou par une funpie pcnfe, 6c les appcilanc

&

&c.
Icfc

& des ignarans.'Car

des idiots

ils

eux mcluies l'infoy pour partage,

s'attribuoicnt

tclligence &: la lagelle, 8c nous lailbient la

mettant grande diffrence entre ces deux chofes.'S.Chryfoitome


dit nanmoins qu'ils avoient des vierges aullibien que les Marcionites &: qu'elles vivoient mcfme dans une fort grande aufte-

c'.di-.i.^.jii,
^''

Ciry.virg.c.j'^F-^77-i7j.

rite/pourn'en eftre cependant que plus punies, [parcequ'clles le


faifoient moins pour plaire a J.C, que pour combatie leur crateur.

Au moins

cela cil vray des Marcionites.J'Aufli comme ce n'cftoir


pas J.C, mais le dmon qui edoit auteur de leur virginit, elles ne
demeuroient pas dans le jufte temprament de S.Paul, mais elles

c.4.p.i7S.c,(l.

c.}.^.iyjA.e.

condanner le mariage.
'Les Valenciniens nioientEbfolument larefurrcclion de la chair, Tcrt.pnf.cji
''prtendant qu'il n'y avoit que l'efprit &:rame qui fuflent fauvez
l'^^^^\
par J.C,<^&: que la rcfuireclion eftoit dj accomplie leur gard. 7.i.b
^Ils difoient auffi, conime tous les autres GnolHques
que les ^Jert.p.i43.d,
mes de ceux qui n'avoicnt pas rcceu leurs lumires, pajOfoienc Ijob^*^'"^'
dans les corps des belles.
'Ils tafchoient de prouver leurs erreurs par divers partages de iicn.pr.p.i.r|
l'Ecriture pris contre fens,^&:employoient pour celalaLoymel^ c.i.p.ji.b.c.
me & les Prophtes. 'Car ils faifoient profcffion de recevoir toute Ten.prxf.c.
alloient jufqa'

l'Ecriture, &:ne]3 rejectoient pas

comme Marcion[&

la

plufpart

sS-p-i'^'^'

des autres Gnofliques :]mais c'elloit pour la ruiner plus adroitement par les fauflcs interprtations qu'ils luy donnoient.'Et mef-

iren.l.3.c.i.p.

me quand on les

-i-^-'^'

contefter

prefl'oit

par fon autorit

ils

difoient qu'elle efloit corrompue,

commenoient

la

& qu'on ne pouvoir

onnoiftrela vrit que par la tradition noncrite.'Ainfi ils rece- Tcit.prxr.c.


voient une partie de 1 Ecriture, &: abandonnoient l'autre , ou plu- 49PM3arejcttoient toute entire. [Mais eux qui fc plaignoicnt
fondement que d'autres corrompoient l'Ecriture,] 'avoient eu
la hardicffe de corrompre[tres rellement] les Evangiles. ^Us en
avoient mefme fuppof un tout nouveau qu'ils appelloient l'Evangile del vrit.
'Aprs avoir relev la tradition pour luder l'Ecriture quand
tort: ils la

fans

Kkiij

ori.inCe'.f.l.

rif^^^i'^'cn,
p.ij^.d.

c.i.p.sso.c.d.

LES VALENTINIENS.

2^1

on

leur objc(^oit cette mcl'mc tradition, Us difoicnt qu'ils cftoicnc

plus fagcs que les EvcfqucSjparlefqucls la fucccflon de la dodri-

perptue dans lEglife; &: que les Aroftres mcfmcSjde


qui nous l'avons recrue. Le ils alloicnt julqu ce comble d'im-

nc

s'eft

ce blafphemCjdc dire qu'ils clK">icnt encore plus


clairez que le Seigneur, On peut voir d'autres preuves de leur
Q..gy|| t[_jtj5 5 Iicnce, &: dans un difcours que leur fait Valen-

pudence
cit.p.t7vc|
ci.ftr.4.i^'.joi>.

Se

a.

Clment d'Alexandrie.
[Que il ces hrtiques avoicnt beaucoup d'orguci!,ils n'avoicnc
pas moins d'hypocrilie: & c'cUoit un des principaux moyens par
Iclquels ils s'atciroicnt & fc confcrvoient la plulpart du monde.]
tin ,raport par S.

I:en.pr.p.i.f|

i-^*^bus'iX

4C.I5 p.iri-b.

c.

couter des peuples ils conformoient cntiercdel Eglife.^Par ce moyen ils tailbicnt
murmurer les llmplcs Fidles, qui le plaignoicnt de ce que les
Evelques s'abrtcnoicnt de la communion de ceux qui n'avoient
que leurs propres fcntimens, &c de ce q.iils appelloient hcrcriques, ceux qui n'avoient point d'autre dodrinc que celle des
Catholiques.
[Quand ils s'cftoientainfi acquis l'aftcclionS.: la croyance d'une
par Icfquclles
pcrfonnc,l'ils luy propofoicnt diverfcs queliions
ils luy faifoicnt trouver des ahfurditez dans la croyance orthodoxe, &:luy pcrfuadoientdc chercher parmi eux la vrit aprs
qiioy ils le rcccvoicnt au nombre de leurs difciples,'Et ils ne Ce
decouvroienc pas nanmoins encore luy. On pcrlundc la vrit
en l'enfeignant mais eux vouloicnt qu'on le donn.ift d'abord entirement eux,&: qu'on (c pcrfuadafl: que ce qu'ils n'enli:ignoienc
'Car pour

Ce taire

">'^"t leur difcours celui

Tcrt.in vai.c.
j.p.is<(.c.

pas encorej"cftoit

la vrit,

quoy que ce puft

cftre

&:

quand

ils

en

trouvoicntd'aflcz fimples&d'afll'z malheureux pour les en croiIten.p.i7J.c.

Tert.inVii.c.
3.p.iyo.c,

ils leur cnfeignoient en particulier tous leurs myftercs,


[mais pourvu qu'ils Icsen jugcafl'cnt dignes, J'Car ils ne decouvroicnt pas tout tous
une doctrine h honteulc mcritoit bien

rCjj'alors

Iien.p.i73.c.

&

qu'on en rougi quelquefois, 'Voil lesdegrez par Icfqucls ils attiroient dans leurs piges ceux qui fc croyoientalTez habiles pour
difccrner la vent de la fliulc apparence dont ils fc couvroicnt.
Car ils n'en gagnoicnt pas d'autres,
'QilP ^ quelqu'un de ceux qu'ils rafchoicnt de feduirc,lcur dc(1:

ft

mandoicnt rcclairci(cmcnt des diihcultcz[qu'il trouvoit dans


ce

avanaient ,ou leur faifoit quelque objcdion ils ne luy


difoicnt plus rien mais le regardoient comme un homme qui
r'eftoit pas capable de la vrit, &: qui n'cfloit que du fcond ordre , &: du nombre des Pfyquiques.
qu'ils

LES

VALENTINIENS.

^e-,

'Quand quelqu'un, dit Tertullien , leur demande de bonne foy


quelle eft leur dorine , ils vous rpond enc avec un vifage fevere,

Tcrr.n Val.c-^
^P'^^^-'^*

&;un air w'tihf.C eft un gi-dn mjjlcre !'S\ vous avez allez d'adreffepour les prcllcr de s'exp!iquer ,ils foncprofcflon de noftrefoy,
' mais en des termes ambigus &: captieux. S'ils s'apperoivcnt que
> vous pntrez un peu leurs rentimens, ils vous nienctout ce qu'ils
peuvent juger que vous en avez dcouvert. Que fi vous voulez
fivA nde. les rfuter ouvertement, ils ne vous rpondent quc"par des coups,
> &c puniflent bien feverement voilre fimplicit &c volhc impru dencc.
[Ce foin avec lequel ils cachoient leurs impietez, leur fervit
durant quelque temps. ]'Car comme on ne les connoilToit pas af- iren.l.^.pr.p.
''''
fez, on ne pouvoitpas les rfuter avec fuccs. [Mais enfin ils trouverent un puifi'ant adverfaire dans S, Irene,] 'lequel eftant par- l.i.pr.p.i.c
faitement inftruit deleur doctrine, tant pardiverfes confrences
qu'il avoiteues avec eux, que par la lefture de leurs livres, la comV.s.Ttfnc btit par fon grand ouvrage"fi ce'ebre dans l'antiquit. 'Us ont en- Tert.in Val.c.
^'''^'
cote elle rfutez par S.jullin,[quiavulanaiflancedecettehere- P-^^ib.
par Terfie ;]par Miltiade; par un Procule dont parle Tertullien
tullien mefme qui fe dfend fortement contre ceux qui auroienc
pu croire qu'il leur impofoit des fantofmes pour les combatte,
tant ils diflimuloient encore leur dolrine.
*c.
Valentin eut plufieurs"difciplcs qui ferendirent fameux.^C'efl; c-4-pi9oJpourquoi Tertullien dit que cette hcrcfic eftoic la plus nombreufe
de toutes. 'Et nanmoins il eft vray aufl, comme le dit S. Irene , iren.l.r.c.y.p.
qu'ils n'eftoientque deux ou trois.'^Car Tertullien remarque que f^'^j.^^.^*
de tous les difciples de Valentin , il n'y avoit de fon temps qu'un i^i.a.
nomm Axionique Antioche, qui confervaft la dodrine de
Slfuhtili-,,

ter tentes.

^^

'

fon

raaiftre fans alteration.'Tous les autres

leurs

changemens

& leur

avoient fait chacun

p.isod.

CeCke part.

Epiphane met Second comme le premier difciplc de Valen- Epi.32.c.i.p.


"^ ""
tin qui fe fufl: fait chef d'un nouveau parti, fans qu'il y euft ncanmoins grande diftcrence entre eux, finon que Second faifoit plus
de bruit, &: eftait plus fuperbe que fon maiftre.'S. Auguftin dit Aug.h.n.p./.
que les Secondiens avoient ajout les crimes herefie d ? Valen- ^tin.'Qiielquesuns difcnt qu'ils furent condannez par un Diodore i'ra;lc.u>p.i5.
Evefque de Crte. 'Epiphane fils deCarpocratc fe joignit cette E:)i.34.c.3.4.
feae,cavec Ifidore[fils de l'hercfiarqueBafilide.]
^Vu''
'S.

"

^Les

Ptolemateseftoientaufllun rejetton des Valentiniens.^S.

Epiphane raporteune lettrcde Proleme unefemme de lamefme fecle nomme Florc,par laquelle il precendoit que la loy vient

iircn.pr.r.i.d,

E^'?>>^-:>-7.

liraci.i^i.b.

LES VALENTNIENS.

xf^^

litn.pr.p.i.c.

^*

en paicic des Anciens du peuple Juit, en partie de Xoyfe, &:eit


partie du Dieu crateur mais non pas du Dieu iouvcrain.'Il en;

Tert.inVal.c.
4-pi!*o.d,

F.iJ.c.iM3.p.
'^"

merme temps que

Ircnce les combatoic.'Il failoit de Tes Eons autant de pci Tonnes relles
diftindcs, mais les feparoit de (on dieu, dont Valcntin vouloit qu'ils
fulTcnt des fentimcns
des mouvcmcns. On prtend qu un S.Zachcc Evcfque de Cefarce , condanna Ptolemce avec les Valentiniens l'es maiftrcs , mais ne put pas cmpcichcr que l'on hercllc ne'
Icignoit fes erreurs dans

le

S.

&

&

beaucoup dans 1 Orient.


Colarbafe ont encore fait chacun leur fcctc part,
[^commc"n(ius le verrons en Ton lieu.]
Tcrtullicn p.irlc d'un autre dilciplc de Valcntin nomme Thotime,'& d'un Alexandre qui vcnoit de la mefmc fourcc,&:quiac^^''^'o'C l'Eglifc de croire que la chair de J.C. eftoit pcchcrclc, &:
avoitcll anantie en luy. 'S. Jrme dit qu'un ancien hrtique
nomme Alexandre, avoir crit quelque choie lur i'cpiftrc aux
le repandift

Tcrt.inVji.c.
4.p.i>.o.d.

d.

car.c.7? If.

^''^

'^'

^^/b
Hicr.inGal.
pr.p.ijs.a.

'Marc

&.'

v.lcsMar"''*"*'

Galates,
Thcirt.h.i.i.c.

encore un Thodore difciple de Valentin,^qui a crite


Car S. Clment d'Alexandrie le cite quelquefois en raportanc
Jcs fcntimens de Valcntin. ^'AmbroiCe qui fut converti par Orii^c(l'iri-rir-ri
ne, avoitclte Valentmien,lelon Eulebc.
L'undes plus clbres d'entre les Valentinicns a cftc"Hcra- Notb
clconj'^qui n'avoit point d'autres fentimcns que ceux deValcntin,
dcMarCj&deColaibafc.Mais en fe fcrvantde nouveaux termes,
il fjjfyic auf] fcmblant d'avoir quelque nouveau fentiment:*&
ce moyen il forma une fete d'Heracleonitcs.[ll paroift qu'il
P^'^
avoir fait quelque commentaire fur l'Evangile, Car Origeneraporte & rcfutepluficurs de l'es explications.]'!) remarque qu'il s'iniaginoit hors du monde divcri'es chofes plus excellentes que le
monde mcfme , mais qui n'avoient point eft faites par le Verbe
que pour fiire trouver ce faux fens dans l'endroit o S. Jean dit
tout le contraire, il l'avoir falllh en y ajoutant quelques paroles-,
'qu'il fc fervoit duIivre[fuppofc]de la Prdication de S. Pierre;f'&:
qu'il croyoitl'ame mortelle
corruptible. PS. Clment d'Alcxany 3

'ji

Cl.cxc.'p.
7;.i.cii.b.

Eu(.1.6.c.i8.

p.iis.c.

*ci.itr.4.p.

^Tert pr.xr.c
49.p.t3.b;tpi.
3.c.i..p.i6i.

#c.i.p.i''i d-

Ori.p.in Jo.l
i.p.

QAi.

c^j

l.ij.p.iii.d.

v-c'i.UM.p.
5 !

r-5-3-

&

drie raporce aufldekiy uns^rand palfage fur

le

martyre, ''qui

eft iC-

conforme aux fencimcns dcrE!2;lil;f&: l'on peut ajouter qu'il


ipiV.c.i.p.
cft fort beau.] On tcnoit que les Heracieonites faifoient je ne
k'/pJ-Lcf ^^y qi'cllcs crmonies fur les mourans avec de l'huile du baume &: de l'eau en mcfme rcmps qu'ils recitoienr des prires en
hbreu fur leur tede, prtendant avoir trouve par l une nouvelle
Luc de rdemption.
fez

Le

j;

LES VALENTNIENS.

i.g^

Te

Prxdcftinacus attribue Heracleon d'avoir enfeicrnc que


tout bactiz ne peut manquer d'eftre pur &: faint, quelques pechez qu'il commette, tous les pchez ne pouvant luy nuire ni le

Prsd.c.i^.p;

'7iS.

fouiller,

Theodoretmctun

Caffien entre les fedateurs deValentin,qui


s'eftoient fait chefs de nouvelles fcs en changeant un peu fcs
dogmes.[Ce pourroit bien eftre le mcfme que]'Jule CaflTien forti

Thdrt.h.i.i.c.

8.pioi.a.
ci.ftr.j.p.4(Ti

de la mefme cole, qui eftoit clbre vers 1 an ioo,&: le chef


de l'opinion des Doeetes.[Nous n'endifons rien davantage, parceque nous en avons- dj parl fur les Gnoftiques.
Il y aura un titre particulier pour les Ophircs, que l'cole de
Valentin produifit vers Tan ijo.]'Theodorct les fait fuivre par Thdtt.l.i.ciijj
IesCaniftes,[que nous avons joints aux Nicolaitcs, parcequ'ils P-^^'^.
leur appartiennent autant qu'aux Valentiniens:]&: aprs les Caniftes il met les ANTITACTES,[qu'on peut juger par l ellrc
venus de la mefme fourcc,&: avoir commenc vers l'an 170. Il eil
certain au moins que c'a elle avant le troilleme fiecle, puifque S.
Clment d'Alexandrie en parle fouvent.]
'Ils reconnoillbicnt que le Dieu de l'univers ell: noftre pre,
C!.fl:r.3.p.45ji.
que tout ce qu'il a fait cft bon. Mais ils a joaroient qu'une de fes ^cratures avoit produit une fource de mal, par laquelle elle avoit
infed tous les hommes &: les avoit oppofcz Dieu, & qu'eux
pour foutenirle parti de Dieu, s'oppofoicnt en tout l'auteur da
mal.rEtc'efl: apparemment pour cela que] 'les- Catholiques les p.439-Jappelloient Ani'itares, c'eft dire contraires - offo(cz!\\s, don- Thdrt.h.l.r.c,.
noient au Dieu fouvcrain les titres de bon de grand, &: d'in- l.p.ioc.c.
connu;'&: ils appelloient l'autre le Dieu impudent.^ Il paroi Cl.ftr.3.p,44v
'''^

&

il;

ce dernier la loy des Juifs, "^tV la cration du


monde,^on au moins de rhiver,[&: des autres choies qui nous inqu'ils attribuoicnt

commodent.J'^Ils ne vouloientober qu'au Sauveur, &:[jESUs]


Christ qui nous parle dans l'Evangile,
[C'cftoient donc de vritables Marcionites ou ValentinienSy
pour la do:rine,&: encore plus pour lavie.J'Car joignant enfcmblele blafpheme &: le drglement des murs,'^ils faifoient

&

une

profeffion ouverte

de commettre mefme des adultres,

&

d'autres crimes encore plus horribles, pour s'oppofer difoientils, l'auteur du mal, qui les avoit dfendus par Moyfc.'Mais ils
ne s'oppofoient point dutour luy dans la libert qu'il donne aux
hommes de manger des animaux,
en d'autres chofes fcm-

'^',

^b.c.

^P-'H^.

Tlidrt.p.io,.

^jjdftr44o.a.d.

ci.ftr.^.p.^.^,!^

&

blablcs.

[Quoiqu'ils rcjettaflcnt

Hifi,Ecd,romAI,

la

loy,]'neanmoins

ils fe

fervoicnt quel-

Ll

s,;

la

LES VALENTN'ENS.

qicfcis c paroles des Piophctcs


|.4^i..b.

ThJrt.h.I.i.c.
t 6.p.lO<S.

Epi.ji.e.-.p.

i-ib.c.

Nil.I.i.cp.

lUpS?*Thdtt.h.I.i.
pc.p.iiS.c.

nul intcrprccccs. Ils corrompoiciK l'Ecricmc par des additions '&: de fauffcs ponduations,
&C en prononoicnt mal les paroles, pour y pouvoir trouver quelque choie qui femblall les tavorifer.
'S. Grgoire de Nazianzc met la feC^c des Valentiniens/avcp
toutes fcs branches, ]entrc celles qui clloicnt entirement dtruites avant la fin du IV. k'ecle, &: rduites au iilencc dont elles
failoicnt une divinit. Nanmoins il en reftoit encore quelques
rejcttons dans l'Egyp^'^"' ^^ S. Nil rfute Carpion qui eltoit de
cette fedc. ^'Il y avilit mefme encore quelques reftcs de Valentinicns du temps de Thcodoret,

DES

MARCIONITESARTICLE PREMIER.
Ulfarfi fcnfint trouver l'origine du mal ,^dit deux dieux

au
Tcrt.ioMjrc.
1

l.i.c.i.p.43i.b.

'T

=-^r^

difficult

lieu d'un.

de connoiflre l'oiigincdu mal, qui 4

igit tant d'efprits, particulieiement les hrti-

ques, [&: qui a arrclicfi longtemps S. Augulliii,]a

produit
y.'

hcrefic

deMarcion parccque
,

fa

cutio^

iit exccffive l'cmpelcha de voir[la vrit de ce


que l'Egli Ce Catholique enleigne, que le mal de la
peine qui nous afflige, n'eft point mauvas en luy melmc, puif-r
qu'il elt judc; &: que le mal du pch nefl: point un cftre rel &:
une fubflance, &: qu'ainfi il n'a point de caufe relle, mais n'cd
produit que par le dfaut de la crature railonnable, qui ay.inc
cft capable de fe dtourner du fouverain
cflc tire du nant
Eftre, pour Ce porter vers les eftrcs infrieurs. Marcion n'ayant
donc pas affez de lumire pour comprendre ces veritcz,ni afl'ez
;- r-^

MARCIONITES.

LES
2^7
pour
les
croire avant que de les comprendre; il voud humilit
lut rechercher par Tes propres forces ce qui eftoit audefllis de
luy, &: s'gara dans cette recherche, parceque Dieu rcfifte aux
lupcrbes.J

fondoit fur ce que J.C. dit[de la volontcjdes hommes,


qu'un bon arbre ne peut porter de mauvais' fruits, &: qu'un mauVd's n'en peut produire de bons. 'Portant enfuitc ce raifonnement jufques la divinit, &: s'imaginant d'ailleurs fur des rai'Il

(c

h,

c.

les mcchans font pcrfuadcz, dit TertuUien, que


Crateur de l'univers qui parle dans l'ancien Teftament,cfl:
cffedivcment auteur du mal; il en conclut qu'il y avoitdonc un
autre Dieu, principe &: auteur du bien. Il fut encore aveugl par
la douceur qui a paru dans J.C, fans[prcfque] aucun mclanpc de
fcverit;[au lieu que la rigueur de la juftice paroift davantage
dans l'ancien Teftamcnt:] Et de l il infera que J.C. eftoit venu
pour ncus rvler cette divinit diftcrente &:oppofe celle du
Crcateur[qui avoir conduit les Juifs.] 'Ainfi fon aveuglement d.
l'ayant empefch de connoiftre le feul &: vritable Dieu, il en
tablit deux, commodes yeuxmalades voient fouvent plufieurs
objets lorfqu'il n'y en a qu'un fcuI,
'Ce premier prmcipe fut en luy comme un levain, avec lequel c
il aigrir, pour ainfi dire,
corrompit tous les articles de noftre
foy.'Car fuppofant deux dieux,[run auteur du bien, &: l'autre iren.j.i.c.r?
auteur du mal,]''il appelloitl'un un dieu bon &c doux, &: l'autre P-h-c.

fons dont tous

Je

&

&c.

fevere

& cruel.

''Il

relcvoit le premiei"(S rabailToit l'autre autant

premier, comme eftant plus grand,


de plus grandes chofcs,'i&: avoir cr un monde

qu'il pouvoir. "^11 difoic

avoit fait auffi

que

le

5.

.p"

jx.^.'^'

* l'en.i-i c.i9,
^Tufl:"a'-,.i

p.

dunoftre,dont il ne paroiioit rien nanmoins. '^Quel- 70. b.


ques uns de fcs difciples aioutoient que ces cieux du dieu fu- '^'^^""^^^fperieur , eitoicnt mcreez Se lans commencement. Mis diloient Adam.l.s.p.
que le Crateur eftoi*: inconftant &:muab!e, commandant en un '''
endroit ce qu il dcrendoit en autre.
Tert.idol.c.
gS.Denys qui rouvernoit l'Ef^life Romaincfen l'an zfojditque p-io.d.
Marcion d'.viloitl unit de Dieu en trois principes, "qui cltoient, t,y^d.
flon S. Epiphane, le Dieu invifible & bon; le Dieu crateur vi- fcEpi.4i-c-'.ps
fible,iufle & vengeur des crimes; Se le diable qu'il appelloit le
f ^'jl'|^^[^
mchant, &; qu'il mettoit critre les deux autres, fi l'on en peut n.i-s.i.a."
croire S. Epi phanc. 'S. Cyrille de Jerufalem luy attribue de mefme Cyr.cavs.p.
^*'
d'avoir cru trois dieux, &: d'avoir avanc le premier cette impie- ''
te.'Tcrtullicn dit auffi que flon fes principes , il eft oblig d'- Tert.in Marc
vouer qu'il y a neuf dieux differens; mais il remarque en mefme ''<=-'JP-44.
diffrent

Ll

ij

LES

i6%

MARC ION ITES.

un
grjnd tort Marcion, de croire qu'il ccablit deux divinitez. 11 en
Iren.I.i.c.ip.p. tablit neuf, mais (ans le favoir.'S.Ircncne dit point non plus
*1" '' ^" rcconnult plus de dcux.^Rhodon qui flcurilVo;t Tous
Hiemil.c.
Commode &:fousSeverc,^tcmoignenon feulement queMarcion
}7.p.iS3.d.
*Eui.l..c.ij.p.
n'admcttoit que deux principes, mais aufl qu'un Syncros de fc$
dilciplcs,eftlcprcmier
auteur de la triple divinit:*^ &: S.Auguftin
f Aug.h.ii-p.
J.i..
rejette lur cela ceux qui diloient qucKlarcion l'avoir cnfeigncc,
AdamJ.i.p.j. 'Ceux des Marcionites qui reconnoifloient ces trois principes,
*"
difoient que le bon commandoic aux Chrtiens, le Crateur auJC
Juifs, &: le mchant aux Gentils.
renips qu'il n'en reconnoillbic que deux. C'eft, dic-il, faire

ARTICLE
^Ltfvhcmcs de Marcion contre
Tcjlarucnt

[T

Naz.or.i}.p.
'*'^"''

or.44.p.7cj.
7o|i3.n.i<.p.

/<Buil.l.3.c.i.

le

Crateur

Iren.l.i.c.4S.

c.i.p.i4{..-i.b.

f.

& contre l'ancien

Mjrcion alloicnc tablir bien plus de


JL^neuFdivinitcz.J Car S. Grgoire de Nazianze luyattribuc
les folies de Simon le magicien, 6t des autres^'Gnoftiqucs,]la Profondeur, le Silence,'cn un mot tous les 50 Eons de Valcntin.^S.

Es

principes de

jrcne n'en parle point lorfquil

fait

l'enumeration de fcs erreurs,

parccqu'il n'y veut marquer proprement que ce qu'il avoir de


le

nj
ai
audace de prtendre connoillre
j

il

met entre ceux qui

-Jir

gnration du Verpardiversdegrez;'cntre
ceux
be,cn lefaifantdefccndredu Pre
qui pretcndoicnt qu'il y avoir quelque chofe hors de Dicuj'qu'il
avoient

p.io.c.d.

Il nie l'Incarnation.

particulier.^Mais en d'autres endroits

r-3oi-

II.

la

y avoit unc"Plenitudc&: une Profondeur audclTus du Dieu crateur; que ces deux dieux cftoient fcparezpar un elpace infini,
t.vp

14S

M9- 'qu'ils appelloient

'

un vide &: une ombre. ^Ainfi on a fuiet de croire


que Marcion n avoit rait que luivrc garement des anciens
Gnoftiqucs, p.irciculieremcntde Valcntin, &:y ajouter laudacc
avec laquelle il blafphemoit contre le Crateur, en difant non
feulement qu'il eftcit diffrent &: infrieur au Dieu fouveram,
1

p.3oi.}oi.

ce qui efloit commun tous les Gnofliques mais qu'il cftoic


mauvais &:auteur du mal.'CarS.Irence dit qu'il eftoitlc feul qui
,

ireD.l.i.c.i.p.
'^'"

d'impudence contre leDieu qui


annonce par la Loy & par les Prophcres.
'Jl reconnoiffoit que ce Dieu crateur .ivoit un Chrift on Fils,
lcqu:l devoit venir un jour pour rcr.iblir les Juifs, fclon les prcdidious dcs Prophctcs mais il rictcndoit que Jsus cftoic yn\

cuft of blafplicmeravec tant

nous
jofl.ap.i.p.ji.

l'i

c'rt!p."c6 c

*:cjAdam.i.i.

cft

TA,'f(..

LES MARCIONITES.
utre Chriil/qui elloit deicendu du ciel

z<5^

Capharnaum

l'anij Tcn.p.^.d.

de TiberCj'envoy par le Dieu du bien, dont auifi il eftoit le Fils, dlitcn.i.i.c.i?,


pour ruiner le Dieu du mal, &c abolir laLoy, les Prophtes, &: ^'^'-'IJ^^-Pgnralement toutes les autres uvres du Createur.'Ainfi dans la ori.mjer.h.j,
pJ9-a.
vrit il ne le reconnoiloit point pour le Chrift.
[Voulant qu'il fuft venu comme ennemi du Crateur, il n'ofoit
pas avouer qu'il euft rien tir de luy:] '&: il aimoit mieux dire Tert.dcan.c.
que chair n eftoit pas une vritable chair, mais qu'elle n'cftoit '7 p-3i9-<i|
qu'apparcnte.^Par uneconfequence neceiaire, il combatoic fa ,..3^6.0!'**^^''
naifl'ance,''& faPalfion, prtendant que routes ces chofes n'a- Tcn.car.c.i

&

des apparences. [C'eft peutaufli cft q,ie des fantofmes


en ce racfme fens que] '^S. Clment d'Alexandrie dit que
J.C. avoir, flon Marcion,aufribien que fclon Valcntin, un corps

voient

eflre

^/^l^s^i'^

^S:-c.

'^'^'J|^''-3p.

"tout fpiritucl.

4w*.

'Le ferpent qui eftoit dans

Marcion

a encore

prononc ce

blafphcmc diabolique, que J.C. cftant dcfccndu dans les enfers,


avoir fauve &c emmen dans le Ciel les mes de Can, des Sodomites,

& de

tous les autres pcheurs

!r;n.i.i.c.ia.

P''^>--

parcequ'elles eftoient ve-

nues audevant de luy; &: qu'au contraire il y avoir laifte Abe!,


No, Abraham Se les autres juftes, parccqu'ils ne luy avoienc
pas rendu cet honneur &: ne s'eftoient pas fiez fa parole,'ou Epf.4i,c.4.p.
comme dit S, Epiphane, parceque[durant leur vie] ils avoient '^'^'
,

&

i(c.

ador le Crateur,
obi fcs loix,
'Dans cette guerre qu'il declaroit fon Crateur, qui nous iren.l.i.c.isi;
^ parl par la Loy &: par les Prophtes, & tout ce qui venoic de F-'^^-*Iuy,'il ne faut pas s'tonner qu'il rcjettaftabfolument&: fans de- Tcrt.prxfc.
euifer fon impiet, tous les livres de l'ancien Teftament.^'Pour le 'JZ'^'^f'^'
nouveau mefmc, des quatre Evangiles ilrecevoic feulement une f.ii^.a.b.
partie de celui de S. Luc,'qu'il n'attribuoit nanmoins nia S, Tcrr.in Marc,
Luc, ni aucun autre des Apoftres ou des diftiples, ni quelque ^"P-Jos-a'
perfonne que ce fuft.'Dans la fuite fes feclateurs l'attriburent Adam.l.i.p.n,
J.C. mefme, difant nanmoins que S.Paul y avoit ajout quelque chofe, comme l'hiftoire de laPaflion.'Hsle changeoienttous Tert.inM.1.4.
les jours flon qu'ils eftoient preflrz par les Catholiques,^en re- '^g'^'^^,'*^a.b.
'
tranchant,
y ajoutant ce qu'il leur plaifoit.'^Ils en oftoient fur- 309.c.d"''
tour les partages qui y font citez de l'ancien Tefl:ament,S & ceux /"Cyr.cac.itf.p.
o IcSauveur reconnoift leCreateur pour fon pere.'^Ils en avoient /lien i.i.c.i?.
aufll retranch ce qui regarde la naiflance de J.C,' avec fa ge- p-ns.a.
''''
nealogic: & ils luy faifoient dire quelquefois tout le contraire de
/i/p.i'.'^
ce qu'il a dit.^f Ils ne recevoient que"dix epiftres de S, Paul aprs jz-p-vz.
les avoir corrompues de la mefaiemaniere:'<5 ils rejcttoient ab- ^''.^"P"''!
*

&

Note

i.

Ll

..

nj

i:.pi.p.309.d.

/j,).p.3io..

MARCIONITES.

LES
i-o
Iblumcnt les deux Timochcc celle Tice & celle niix Hcbrcux.'On peut voir dans S. Epiphane une longue dedudicn des
cndroirs du nouveau Tellamcnt, que Marcion avoir changez &:
corrompus. [Ccpcndanc cette hardicflc cfFioyablc avec laquelle
,

cii.ii.p.jii-

^''

&

fe rcndoit le juge
le maiftrc des Ecritures divines
ne fie
point d'horteut les difciples;] '& ils vouloient fe iailVer pcrfuail

Iren.I.'.c.i9.
p-i;.i>.

jjj.

^^,

j^jj. n^ai^^j-c

cftoit plus vcritable[&: plus cclairjque les

Apoftrcs.

ARTICLE
Diverfcs erreurs de Marcion
iren.l.i.c.ip.p.

"^'

tjui

II

Jliivent de la frin^de.

nos corps font tirez de la terre, [& formez comme


par le Crcateur;]Marcion ne rcconnoiflbit pour eux ni

'^^^Omme
Vielle

Tout cela n'cftoit que pour les mes,


[non de tous les hommes , mais]dc ceux qui auroicnt fuivi fa
dcdrine.'Il admectoit aufll la mctempTycoie,-^ &; difoit que les
^"'^^ ^^ ceux qui n'avoient pas eu les vritables lumires, paffoient"dansles corps des belles. ''Il pretendoitmcfme qu'il y avoir
refbrreclion, ni vie, ni filur.

EiMi c.4.p.
^c u

o b

e.

*OrunRom.
Bar.i4.jii|
ci.rti.4.r.^si.

j^^j

ames

dedift'crente nature.

'L'averfion

que lesMarcionites avoicnt du Crateur,

I.4.c.i.r.i35.

cjBoll.icb.p.

tuf.l.7.-.u

i-i.a.

\-^\

de

la

les engageoit par la fuite de leurs


mort. Quelques uns Icfaifoient etfclivantoient d'avoir bc.uicoup de martyrs dans

chair qui eftoit fon ouvrage,


principes chercher

EuLl.f.c.K.p.

&:

la

vement:'Et ils (c
leur fede.'^Lhidoire remarque entre autres un Mctrodore prcftrc
Marcionite, qui fut brulc Smyrne avec S. Pion,[lous Dece;]
''une femmeexpofce aux belles a Cefare en Palclline, fous Valcrien;*&: un Aclcpc Evcfquc de la mefmc fedc qui fut aufli
brl Cefare dans le mefme bcher que S. Pierre Apfelanic,
durant la pcrfecution de Diocletien.'^D'autres hrtiques prctendoient avoir auH des martyrs. ?Mais ces malheureux avoient
P'irt aux (ouliianccs des martyrs, lans en avoir a leurs couronnes,
qui ne fe donnent qu' ceux qui connoiifcnti(5,: qui aimcnt]lc
vray Dieu. Ils alloient la mort comme les Gymnofophi{lesr&:
les philofophcs^des Indes, [moins par courage qu'avec une duret qui ne venoit que de leur or^ueiljOu de l'opration mefmc
du dmon, qui elloit ravi d'autoriferdans l'cfprit des foiblcs les
,

Kxs.^^'^^

/hi.l..c.ts.p.
'*i"i'^A

4S1.C.

mcnfong"s de ces
martyrs. Mais

hrrctiqucs-,

& d'obfcurcir la gloire

comnc cet excs de duret cft

mes, ces hrtiques qui ont mieux aim

des vrais

rare parmi les

foutfrir la

hom-

mort que d

uc.

LES MARCIONITES.

a/r
renoncer au nomde J.C, Tonc aulli rares c[ue le nombre ^j vrai%
martyrs cfl giTind: ol il cit encore plus rare d'en trouver qui aient
bien voulu Ibuffrir la mort pour la dcfenfc de leurs erreurs.]
'C'eftoit de mene par une fiiperlliition aulli impie qu'inutile, Epi.ii.c.u.p.
qu'ils praciquoient quelques adions extrieures de vertu. ^Car ils '"
jenoiunt, mais le l'amedi, en haine du Crateur qui a fait ho'

&c;

norer ce jour parlesjuifs. 'Ils prelchoient lavirginiccj'^&S.Chryfoftomeleur accorde qu'ils avoient des vier2;es"d'une
vie tout
^
-.

a.

^ ^hry.vjrg c.
^- ' p. 17 ""2.79
.

ce n'clloit que pour s'opp oler Dieu qui forme ci.itr.^ p.4ji.*
nos corps,"&: qui eft auteur de la ^eneration.<^Aufli ils alloient^-'^lur ce pomt julques a excs, condannanr ablolument le maria- i.,.c,i9.p.4ji.
ge, &: ne recevant perfonne au battcfme qui ne fuft ou dans la 4(2"&^(ii<:"fvirginitjOU dans la viduit,ou dans l'tat de continence. <^S. Epi- ^^'^^^i^-^Lii.
fait aufl:ere:'mas

&c.

ne mangeoicnt rien d'anim, dcpcur de manger 0.330.3.6.


V.s ufoient de poillbn, Tert.inM.l.r.
'Nanmoins
des mes.
, Tclon Ter.ullien
ci4-p-44oa&:en faifoientmefme leur nourriture la plus lainte.
'Theodorct dit qu'il avoit connu un homme de cette fc6lc g Thdrt.h.l.i.c
(de 90 ans, lequel ie nettoyoit tous les matins le vifage avec fa HP-^-n-b-c
falive. Et commeonluydemandoit pourquoi il ne fe lavoir pas
avec de l'eau , il rpondit qu'il ne vouloir pas avoir befoin du
Crateur qui a fait l'eau. [Je ne iay pas s'il pretendoit qu'il n'eufl:
pas aulfi fait la falive.]Mais ceux quicfloient prefensjle prefle rent d'un autre cod, &:]luy direni:: Comment eft-ce donc que
vous mangez, que vous buvez, que vous vous habillez, que vous
> dormez, que vous clbrez vos prtendus myfteres
A quoy il
qu'il faifoit toutes ces chofes
parcefut oblig de rpondre

phane

dit qu'ils

qu'autrement il n'eufl: pas pu vivre. Etainfi il falut qu'il avouaft


malgr luy que fon bon dieu n'avoit rien &; que toutes chofes ne
venoient que du Createur.'C'cft pourquoi Tcrtullien dit que fi Teit.in M..r.
lesMarcionitesvouIoient agir de bonne foy,&: vivre flon Icur'^'*'"?"'*'*^"^'
croyance, au lieud: rechercher le martyre, ils dvoient fe laiiTer
mourir de faim , afin de ne point participer ce qui vient du
Crateur: Mais ilseftoient bien loignez de le faire.
[Pour elilre encore moins obligez d'attribuer Dieu l'origine
du mal,]' ils s'imaginoient une matire ternelle , qui n'eftoit c.if.p.44o.(l.
point ne, &: n'avoir point cl^ faite d'o Tcrtullien conclud
avec raifon qu'elle cftoit Dieu, Marcion pretendoit que le Crateur avoit form le monde de cette matire ternelle, ('ce qu'il 'fci9.p<;i5f.
;

avoit pris des ftociens,)'que le mal eftoit joint cette matire,

&

qu'il eftoit aufli ternel:

trieme dieu.

l-ic

s'engageanc ainfi en faire fon qua-^"

15

p.44i.

LES MARCIONITES.

x-i

ARTICLE

IV.

>uclqttcs autres erreurs dis Marcionites^


[

f"

Es Marcioniccs avoienc encore d'autres

erreurs

qui rem-

^ b!cnc n'avoir point de liaifon avec leur premier pruicipc,]


Grgoire de Nazianze les accufe de compofer leur dieu de
lettres &: de nombres ^-'en quoy nanmoins il lemble qu'il les aie
n B47 p^Si
confondus avec les Marcollcns difciplcs de Marc le magicien^
c.
lien.l.i.c.ic.p. 'Car c'elt luy que S. Ircncc attribue cette folie,
''Gcnnadclesmccenirc ceux qui luivoient les opinions dcsMilJcenHocc
lenaires;[cn quoy il peut ellrc favorifc par Origenc/J'^qui dit qiic
.psj. j.
fOtunMjtt. ^larcion
ne vouloit point qu'on expliquait l'Ecriture par des fcnS'
allgoriques. [Mais d'autre parc les Millcnaiics fe fondoicnt fur
l'Apocalypfe , qu'on ne dit point queMarcion ait receue, &: fur
les Prophcies qu'il rejettoic certainement.] 'Cerdon fon maiftrc
Tert.pr.Tf.c.
5i.p.i53.<irejettoit aufli l'Apocalypfe avec les AQes des Apoftres.
Ipi.4i.c.3F'S.Epiphane dit qu'Us donnoient le battefme non fculemcnr
jc+.b.c.
j^jpg ^^jj ^ xn2.\s deux &: trois fois , &: autant qu'on le vouloit
ce
qui venoitjdit ce Saint, de ce queMarcion voulant eftacer le
crime qu'il avoir commis avec une fille, comme nous dirons bicn-

Na.or.i5.B.

'S.

toft, fe fitrcbattizer, afin d'eftre confidcr par fcs difciplcs


t.4.p3o,b.

me

com-

donnent aux femmes, coiitinucS. Epiphane^

innocent.'Ils

lapermifllon de clbrer

battefme. [C'efloit peutclbc celles]

le

Mue. 'qui faifoicnt parmi eux profcfllon d'une fainter particulire.


i..c.g.p ,i.d.
a5_ Chryfoftome raporte d'eux uncchofc fort ridicule; 6c c'cft
(Chry.iCor.
v
^
d
ir
r

k.4c.p.4 .b.c. parccqu elle clt ridicule , dit-il a Ion peuple, que je la raporte,ann
Tert.in

que vous ayez plus de ioin d'viter leur malheur Sx. leur folie.
Quand quelqu'un de leurs catccumenes eft mort, ils cachenc une "
perfonne vivante fous le lit du mort,&: puis sapprochant du corps "

demandent

veut recevoir le battelme, *


Le mort ne rpond rien mais celui qui eft (ous Ion lie rpond "
ainfi ils le bat- "
pour Juy, &: dit qu'il fouhaite d'cftre battizc
"
tizcnt au lieu du mort, par unemommeric plus digne du thtre
qucd'un myfterefi faint. Voil jufqu' quel excs de folie le dia- "
ils

luy parlent ,&: luv

s il

&

blc porte ceux qui ne rcfilicnt pas avec courage[ les premires
Il faut que ce jeu ait elle invente dans la fuite du
temps par quelques Marcionites, n'y ayant pas d'apparence que
Tcrtuliien l'euft oubli, s'il c fuit pratique de fon temps.]
'\\ parle de leur battefme fans
y rien remarquer qui fjit dirte-

fuggeftions.

Tcrt.inM.i.i.

Les MAIICI0NITE5.

173
miel que l'on y faifoit goufter
aux nouveaux battizcz/c'eftoit une pratique commune au com-

^ent

cu

noftre.'Car pour le lait &c

mencemenc du deuxime

fiecle

le

receue dans l'Eglife

p.44o.a:
cor.c.3.p.iu.<i;

comme

une ancienne tradition.


'S.Bafile condanne leur battefme comme invalide mais c'eft
reulcmenr parcequ'ils combatoicnt la foy de l'Eglifc touchant la
divinitc.[Ils pouvoient bien nanmoins avoir aulH chang alors
quelque chofc dans la forme eflenticUe.J'Car le y^Canon du prcmier Concile de Conftantinople, rejette le battefme de tous les
;

hrtiques , hormis des Ariens , &c de quelques autres qu'il nomil ne met point les Marcionites,]'quoiqu'ils

Bsf.can.i.p.;
^''^'

Conc.t.z.pi
^^''

nie,[entre lefquels

Epi.4i.c;r.p;

fullent encore alors fort clbres dans l'Orient,

3oi-a.b|ThdiT..
'

'S.Epiphane les blafme beaucoup de ce qu'ils avoient la har- Epi^Tll^p


dieflc de clbrer les myfteres la vue des catecumcnes.^Il re- 04ab|30i.i>v
marque aufli qu'ils ufoient d'eau dans leurs myfteres, [par o il ^'p.3o> bt
femble dire qu'ils nemcctoient point de vin dans le calice, &:
qu'ainfi ils fuivoient l'erreur des Aquariens , dont nous parlerons;

en traitant des Encratites.]


'TertuUien tm.oignc que

la plufpart des

Marcionites

s'appli- Tert.in Marc.-

quoient l'aftrologie judiciaire, jufqu' tirer leur fubfiftanccde


cette fcience f vaine,&: qui leur convenoit moins qu' perfonne
puifqu'ils fedcelaroicnt ennemis du Crateur qui a fait les aftres.
'Ils eurent mefme recours la magie &: au dmon, pour arrefter

'i'^-'S.p.442..b.

j.

e zcle

avec lequel Theodoret

Thdrc.v.Par.c:

travailloit bannir leurs erreurs ^'-P-^^O'^^i-

de fon diocefe.

ARTICLE
De

Pr E s

Cerdn maijin de Marcion.

vu un abrg des dogmes des Marcionites, T


,/\_faut voir auffi leur hiftoire.j'Tcrtullien dit que Marcion
eft le premier qui ait apport dans le monde fon nouveau dieu ^
diffrent du Crateur [ce qui ne veut dire autre chofc, finonqu'il eft le premier qui ait rendu cette opinion commune & ce[

V.

avoir

TcrtinMarc.
^''^P-44-

lebre,]'ayant publi fes blafphemes avec plus d'effronterie

d'impudence qu'aucun autre, comme difent


Cyprien.*Car non feulement tous les anciens
Tertullien

S. Ircne

& plu?

& Saint

comme s. Irene^

mefme, S.Cyprien, Eufebe, S.Epiphane,S.Philaftre,S,

Iren.l.i c.i,p.ii8.clTert.prKf.c.50.p.H3.fl;Cyp.ep.74.p.i93 j|Eur.I.4.c.n.p.ii4.b.c|Epi.ia;r.4.'

.i.p.30Ci.c[PhiIaft.c.45-bib.P.r.d.i.p.ii.c|AugJia;r,ii,t.6.p.S.i.a|Tlidit.hxr.l.i.c,i4-p i09.c.

Hi-_^.

Ecd. Tom. Il,

M-m-

iren.i.i.c.is.g;.

'^^"^l^yp-^v

LES MARCIONITES.

174

&:Thcodorcc,demcurcnc d'accord que Marcion eftoic


dc Ccrdon j'maisTcrcuIlicn dit que dans le point mcfme
tUc^'LV^' <^c la divinit, Marcion avoit Cordon pour autcur.^Ccttc dodrit).ii8.c|Tli(irc. ne vcnoicmcfmc des difciplcs de Simon le magicien, flon
S.Ircne, qui a cft fuivi par Theodorcti mais Cerdon
Marcion luy
loy.c
avoient donn une autre forme, &: comme un nouveau vifage.
phiiac,44.p.
'Tout ce que l'on fair de Cordon, c'cfl: qu'il vint de Syrie
Rome
fous le pontificat d'Hygin & il y eftoit dj connu , flon
rp^iy^s-x!*'''
itcn.l.i.c.is.p. la chronique d'Eufcbc,en rani4o.'Ily enfeigna fi doctrine,'^
&:
parut comme une pcftc trs pcrnicieufe tant pour luy mcfme
y
l^v^^ilV^
i Epi.4i.e.i.p. que pour tous ceux qui le crurent. "^Il vint l'Eglife, dit S.Irenc,
199c.
demanda pardon de Ces erreurs &: palfa ainfi quelque temps, tanAugiiflin,

Tcrt.nMarc. diCcipIc

&

p,i4i-i

toftcnfeignantfecrcttementrhcrefie[^qu'ilavoitabjuro,]cantoft

'

l'abjurant de nouveau, tantofl eftant convaincu dc[periiftcr dans]

&

Tert.prsf.cjc.

^''^'

'

|inMarc.i.4.

mauvaife dolrmc,
pour ce lujct'fepar de la compagnie
des Fidles.
["Nous croyons devoir entendre de luy ce que TertuUicn dit
de Marcion, j'Que le Pape[Hygin ou Pic fon fucceflcur,] voyant
qu'aprs avoir cftc excommuni par deux fois, il ne ccflbit point

c..p.}9(.

ci ,p.i4i.
.

v.ianotej,

oc troubler les Fidles par fa curiofit inquite, il le chafla abfoJument de TEsli^e/cn luy rendant une fomme d'arccnt qu'il

^
1^
j
r r
avoit donnce dans la premire chaleur de la roy,<*&: quon raie
montera cinq mille cus d'or. ^11 recourut encore depuis la con(,|]]q,^ &: la pnitence; &: on luy promit la paix
pourvu qu'il
ramenafl avec luy tous ceux qu'il avoit fait tomber dans Ihcrcfic. Mais durant qu'il travailloit cxecutcr cette condition, il fut
prvenu par la mort,
[ Comme tout ce que les bons auteurs nous apprennent de Cer
don. Ce pafla Rome, on ne doit pas avoir aucun gard un au'

C.4. 0.504. d.

^Bona,iic.i.i.

i-

'

>

teur dj trop fufpcdt d'ailleurs, qui fans parler de


Prd.c.i3,p.

^
c-ii-ij.

Ear.a.p^(.i.b.

ni

du

avec Corinthc.] 'Le mefme auteur ne met Cerdon qu'aprs Mar


cion &: Apellc fon difciplc,[eontre toute la foy de l'hirtoiro.]
M. Valois tire qu'il fe fcpar.i luv merme de I communion i^ l'Eglife: D'wU'
mermr en ou tird que c'efloit l'Elife qui l'ai-oit fcpar<f H"cllr.[tt ce fens paroift
moins aiifTibicn fonJc d.ins le mot k dans la fuite de l'endroit ]'M. Vjlois ctoit aull qu'on

^i<-<-c ,',1'o

i.

trs
.^.

Rome,

Pape Hygin,]'donne Cerdon pour principal advcrfairc, un S.


Apollone Evcfque de Corinthc,qui le condanna, dit-il, avec tout
le fynodc d'Orient; [comme fi l'Orient avoit rien de commun

pour

&
le

Rdfin

accordoii alors une fccon Je pcnicencc peur l'hercfie


ctiinct.

quoiqu'on ce VuccotdaA pas pour

les

auuci

LES MARCIONITES.

ARTICLE

i7j

VL

Marcio/j aPrs avoir viol / chafiet, tombe dans l'herejie

de Ccrdon.

'/'^Erdon

demeura peu de temps Rome; mais

V ^Marcion pour fuccefleur de

il

{es erreurs .^lequel les

lailTa Epi.4i.c.r.p

avant

-*^.

&

encore amplifies, o&: ioutenucs avec bien plus de nardiclle


p.us.c.
d'impudence,[devincri fameux dans le monde, qu'il effaa pref- ^ Cyp.ep.74.p;
que entirement le nom de Ton maiftre,]<=Tcrtul!ien Soutient ^Tcrt.cr e,
qu'onavoit des lettres de luy, crites depuis qu'il fut devenu he- i-p-sw-alinM.
retique, par lefquelles il paroiffoit qu'il avoit chang de fenti- j'-^-'P-''^3i-a}
ment,& qu'il avoit eft d'abord dans la croyance % Catholiques : ce que {t% difciples n'ofoient pas defavouer.[Ec comme
l'hiftoire de fa chute eft l'une des plus clbres
des plus confderables du'fecondfiecle, nous traduirons ici mot mot ce qu'en
dit S. Epiphane.]
'Marcion,ditce Saint, eftoit originaire de cette partie du Pont Epi4i.ci
que l'on appeIle[maintenant]Helcnopont, natif, comme Ton 3ci.b.
croit communment, de la ville de Smope fils d'un Evcfque de
la fainre Eglife Catholique. Il embraila d'abord la continence ,
ce que l'on peut juger de la vie folitaire
retire qu'il menoit.
Mais il s'engagea enfuitc dans l'amour d'une vierge, & l'ayant
trompe par fes cajoleries,il fe prcipita avec elle dans un abyfnie
'dont il ne pouvoit efpercr de fortir: de forte que par le crime e.

&

&

qu'il

commit

&

qu'il luy ft

chaffer de l'Eglife,

Car ce

commettre,

faint

homme

il

obligea fon pcre

efoit illuftre entre

le

les-

&

Evefques , tant par fa rare piet, que par fon zele pour la vrit
iadifciplne. Marcion le conjura de luy pardonner, !uy demanda
pnitence; mais il ne put rien obtenir de ce vnrable vieillard
fon pre
fonEvefque, que le regret del chute de fon fils , 8^
la honte qu'il en recevoir luy mefme, rendoient inflexible, [5c
fans doute ilne voyoitpas dans fon fils des marques d'une verita--

&

, comme la fuite le peut faire aflcz juger.]


'Maicion ne pouvant rien obtenir par toutes fes fuppHcations ci^
&fes flaterieSjr fouffrirde fevoir moquer de tout Je monde, il
s'enfuit de la ville, &: s'en vint Rome, o il arriva aprs la mort

ble converfion

*d'Hygin, qui en efloit

i.[S.Hygin mouruten

l'an

endroit que ce fut aprs

pour

le

la

141, flon

le ^^

Evefque depuis

Eurebe,&

mort d'Anicet.[Mais

S.
il

les

Apoflres S.Pierre"

Pie luy fucceda.JS. Epiphane dit en un autre


a \ouluinectrc H7gin,]juifiju'il le conte aufli

neuvime Evcl^uc

Mm

ij

Ep.^i.c.ii.gi
S*4-<-'^'

LES MARCIONITES.

^-S

&c S. Paul. IIparlaaiix"Ancicns de ccctcEglifc, ces faines vieilI

ars qui

avoicnc eu pour maillrcs

manda qu'on le rcccull

les dilciples

des Apoftres, &: de-

communion de l'Eglile o

il prcccndoic melmc"un rang emincnc. Mais pas un neluy voulut accordcr ce qu'il dcmandoic. Ce refus le mie en colre &; comme il ne

la

f(f;^r,s.

r'J stu'f!'^

pouvoir obtenir

p-3<^.a-

rang qu

pretcndoit, ni mel'mc l'entre de


rglife,Ta pallion le prcipita dans un dcllcin tuncfte kiy mcfmc de le retirer dans le parti hrtique de Cerdon.
'Il commena, pour le dire ainfi, par les premiers principes de
le

il

e.t.p.03.a.

cette doctrine, en dcmandant'aux Preftrcs l'explication dcsparles de J.C, qui df>:ndent de mettre le vin nouveau dans de
b-c.

vieux vaiflcaux, &: de coudre une pice neuve un vtement ufc.


Ces Preflres &: ces mailhcs de la fainte Eglife,'luy expliqurent

fi

cette parabolc'cn des termes pleins de douceur &: de fagcHc,


'Alais cet cfprit dj irrit, ne put recevoir ce qu'ils luy difoient.

''""

:c.

rejcttaaufltoft avec aigreur &: avec mpris.

Et enfin il leur
dit ouvertement, Pourquoi ne m'avez vous pas voulu recevoir ?
A quoy ils ne repondirent autre chofc, (inon, Nous ne le pouvons
fans la permifllon de voflre vnrable pcrc. Nous fonimcs unis
cnfemble par une mefmc foy , &: par les mefmes fentimens Nous
ne pouvons pas nous oppofcr ce qu'a fait noftrc faint collgue
II les

j-jV 4;34

voftrc pcre.[CelaneIefatisfit point: |'Ainfis'eftant livr

l'envie,

fchifme ouvertement. Il chercha


fa protection dans l'herefie; &: dit aux Preftrcs en fe feparant
d'avec eux Je diviferai voftre Eglifc j'y ferai un fchifme qui du-
rcra ternellement. Ses paroles furent[troplvcritables. 11 caufi
un erand fchifme dansl'Eclife: mais ceichilmc au lieu de ruiner
ceux qui le voulurent
rEgIife,nc ruina que ce malheureux,

la

fureur, &: l'orgueil,

il

fie

&

fuivre.
la chute de Marnous
voyons
qu'il
particularifc
les chofes,
o
tellement
cion
qu'il eft bien difficile de ne pas juger qu'il n'a fait que fuivre quelqu'un de ces anciens auteurs qui ont crit contre Marcion &:
affcz probablement S. Juflin ou au moins S. Hippolyte, puifquc
Ihiftoire que S.Epiphane fait"de l'excommunication de Noet, V.SHipp
qui eft certainement de ce Sainr,a un grand raport celle de Mar- sVbjj'i".

[Voil de quelle manire S.Epiphane raporte


,

cion

&: a tout fait le

Il efl:

"t
<
Ttrt prxir .c.
jo.pMi.a.

air.

au tmoignage de ceux
nous affurc que Marcion cftoit
l'appelle fouvcnt un marinier du Pon,
Pont,'&:Tertullicn
4u
'^
'
'
Il

droit qui ne
juft.p.i.p.7o.

mefmc

certain au moins, que S.Epiphane ne dit rien en cet enfoit

conforme

qui l'ont preccdrj'Car

Icfprit &:

S. Juftin

LES MARCIONITES.
'Il

dit

de plus

qu'il ciloic

fils

477

d'un Evclque, &: qu

il

fut chafle

de

c.ji.p.ijj.d.

communion de l'Egliie pour avoir corrompu une vierge.'I! met


le commencement de ion hcrciic"vers l'an i44,oui4j,[c'eftdire
la

fi^Tii.

in M.l.i.c.iji.

P'^^-^-

deux ou trois ans feulement aprs la mort de S. Hygin, fclon


Eufebe, que nous fuivons dans la chronologie de ces premiers
Papes. j'S.Philallre raporte aull p'ufieurs particularitez conformes S. Epipliane,[que nous omettons pour ce fujet.]
^i<;^><^fl'*

^..'Cyf
M^fx-

Pbila.c.4f.p.
''^''

'Ce que dit S. tpiphane qu'il demandoit"un grand rang dans Epi.4i.n.p.77.
TEglife, femble marquer qu'il avoit elle lev l'ccat ecclcfiallique.[Etnousne trouverions pas mefme beaucoup de difficult
croirej'ce que dit S. Optt, que d'Evefque il devint apoftat^Si: Opt.l.3,p.7i).a.
hrtique, fi nous voyions qu'on pufh accorder les foins de l'cpiicopat avec]'la"vie folitairequc S. Epiphaneluy attribue. ^Un au- E/. i.c.i.p.
fcur nouveau, [fcond en coniectures peu ou point fondes,] 'i:'^v
trouve que b. hpiphane dit par la allez clairement , que le liegc s^.143.
de Rome eftant alors vacant par la mort d'Hygin Marcion
proyoit qu'on l'en devoit lire Evclque. [Un tranger excommuni avoit aflurment grand fujet de le prtendre?]
,

ARTICLE
S (die de

Vhijlo'ire

VIL

de Marcion.

[I^OuR ajouter S, Epiphane

ce que les autres anciens nous


apprennent
de
Marcion,
JTertullien
luy donne fcuvent le
j[
t-itre de marinier; ''ce que Pvhodon avoit fait avant luy dans
1'/-.
Ta- r-1
r
j
rL' r
1 Orient. [Ainli il y a lujet de croire que avoit elte la premire

>

profclfiDn.J'TertuUien dit qu'il avoit tudi la philofophie des


Stociens,

& qu'il avoit

tir

fon herefie tant de cette

^.lyyh.
Tc-rt prir.c.7.

^ in Marc.I.r.

'-i9p 6i3-c.
io.p.36.d.

qui crivoit fa premire apologie vers l'an ijo, y parle


de luy en ces termes :=L'un de ceux que le diable a oppofez J.C.
depuis fon Afcenfion,eft Marcion originaire du Pont. Il cft en'S. Juftin

& enfeigne fcs fectateurs la croyance d'un autre


grand que le Crateur, & d'un autre Fils de Dieu diffrent du Chrifl: Fils du Crateur, prdit par les anciens Prophtes. Cet homme, par le fecours du dmon, a fait beaucoup de
difciplcs dans toutes fortes de nations & de peuples qui le rcore vivant,

Dieu

P'^"^^,*'^'^-

& Euf.J.j.c.ij.

lcci;e,'^que P-^5^''^l^^-

de celle des Epicuriens. '^11 avoitunefpritardent& vif, rempli de


beaucoup de connoilTances, comme font ordinairement les her-ctiques.

Terr.praf.c.^o;

plus

vrent commclefcul qui connoille

la vrit,

& qui

fe

Mm

moquenc
iij

]ua.ap.2..p.S3.
'

gi^jg^

LES MARCIONITES,

i-g

Jial.p.tjd.

F.pi.^i.c.i.p.
)oi.a.

de cous les autres. Cependant ils ne peuvent donner aucune


preuve des opinions donc ils le font pcrluadcz; mais ils fe laiflcnt
entraner aveuglment comme des agneaux par les loups, pour
cftrc comme dvorez par ce dogme unpie , ic fcrvir de palturc
aux dmons, qui n'ont point de plus grande joie que de nous feparer de Dieu. Ce mclme Saint dans la confrence qu'il eue
[quelque temps aprcsjavccTryphon, y parlcde la Teclc appcUce
des'Marcionites du nom de Ion auteur,
[On voit donc que cette herclie s'eftoic extrmement rpandue en peu de temps. 11 pa;oillbicn auli que Marcion avoir dj
couru beaucoup de provinces, &l n'elloit pas cou jours demeur

Romc.]

Il

fcmble, flon S. Epipliane, qu'il a'c crtc porter fcs


dans laSyrie,dans l'Arabie, 3c mcCiie jufPeric.'S. Pbilaftre dit qu'il enfcignoit fon hcrcfie

folies dans l'Egypte,

Phila.c.45.p.

que dans

la

Rome, ayant eftc vaincu &: chalTc d Ephcfe par S.Jean l'Evangc-

*'

iir.iAf.s 7-

de cet Apoftre,)
parles Pre{lres[de cette Eglifc.] Nous apprenons dcS.Jcromc,
qu'avant que d'aller Rome,[c'cft dire avant que d'y faire un.
nouveau voyage,] il y envoya une femme pour fe prparer les
cfprits, & les rendre fufceptiblcs de fes illufions.[Et pcuteftrc
qu'aprs s'y eflrc rendu difciple de Ccrdon en 141, il en eftoic
bientoft forti avant de d'y avoir fait beaucoup d'clat, pour y
revenir en 1440U 145-, qui eftle temps o Tertullien femble comliftCjCou plutofl:, dit Baronius, par les difciples

Hier.ndct.c. &:

B?^Si-

mencer fon
<ren. !.}.. 4p.

Yixl

i(

Hicr.v.il.c.

ilren.piv.i.

Il

herefie.

paroift qu'il edoit

Rome du

temps d'Anicer,]'fous lequel

le rencontra une fois ,


cet hrtique luy demandant"s'il ne le reconnoidbit pas , le Saint luy dit qu'il le rcconnoiffoit en effet, mais

^" ^''^^"^c dit qu'il

parut particulirement. ^S. Polycarpe

&

pour

de

V/yi'.**.
''""*

Jrme dit que cette rencontre fe


^^ ^ Rome,''o S. PoIycarpc fit un voyage fous Anicet, & o il
ramena l'Eglifc plufieurs hrtiques 'Valentiniens& Marcionites.[Eufcbe met ce voyage des l'an lyj, c\\\\\ conte pour la premire anne d'Anicet: & le grand ge de S. Polycarpe cft favole fils

aifn

fatan.'S.

rable ce fentimcnt.]
**'" ?^P Tert.prif.c.

3op.Mi.a.

inMarc.l.4c.
j.p oi.ab.
Jui'.n p.i,.,.

'Nous ne voyons point que Marcion ait paH ni mcfme qu'il


pu paOcr le pontificat d'Anicet.'^Car pour ce qu'on prtend
qvi'il vivoit"encore fous Elcutherc,[cela n'efl fond que fur un i-c.
parfagcV nous croyons qu'il y a plufieurs fautes. On ne parle N o
point qu'il
ak cciit autre chofe.l 'qu'un livre intitul les Arui*
,

ait

'

5.

'

u'Son texte a Mfai'. Mais 00 croit (ju'U faut Wpii',f,[ou Miftniiin, Marc l'hercfurquc ne
pareilToic pat ncorc alots]

LES MARCIONITES,

17^

de montrer pluficurs contraricticfes,


tez &: plufieurs oppofitions entre l'ancien & le nouveau Teftaincnr,'& la lettre o il rcconnoiflbit qu'il avoit elle autrefois dans c.4.p-o4.d,
*"^la croyance de l'Eglifc,
'Ses difciples honoroient tellement fa mmoire, qu'ils ne trou- Adam.i.i.p.it;
voient pas mauvais qu'on les appellall Marcionites.'Ils l'appel- ?!$
dans lequel

il

s'efforoit

loient leur Evefque,

ARTICLE
De

ceux qui ont

Vin.

crit contre

Marcion.

fTr\Lu Sieurs

auteurs clbres ont crit contre Marcion.


peine
fon
herefie commenoit encore paroiftre , que S,
_
Juftin fe dclara fon adverfaire. Il ne fe contenta pas]'d'en avoir
publi l'infamie toute la terre,dans la clbre apologie adrcflce

a l'Empereur Antonin

&

tout l'Empirc/ni de l'avoir refute


avec les autres dans le trait qu'il fit en gnerai contre toutes les
hereles: 'II crivit contre iuy un ouvrage particulier, cit par S.
,

Irene,*que S.Jerome appelle des volumes infignes, &: quc^'Photius dit eflreun difcours fort necefraire.[Mais nous n'avons pas

mrit que Dieu nous l'ait confcrv,]


'S. Irene promet de rfuter aufli Marcion: "^S: il le rfute en
beaucoup d'endroits de fon grand ouvrage contre les Valentiniens
les Gnoftiques.[Mais il paroift promettre quelque ouvrage particulier &: fait exprs contre Iuy.]'Et en eftet, Eufebe
le met au nombre de ceux dont on avoit de fon temps des ouvra-

&

lnftap.i.p.fj:

^l''-^l^i*-

p 70c.

Iicn.i.4.c.i4,

^'n'i^jr^y

m ^

i^.p.ijs.d.
^phot.c.iij.p.
ircii.iicij.p,

i^s-^ljc.u.p.
cn.p.i3o.i.a.
Eur.i.4.c.iy.p.
'+'^-

gcs confiderables contre cette fede.'Rhodon qui fleuriflbit fous Hier.v.ill.c,


Commode &: fous Severe,crivit aufl contre Marcion:&: c'eftoit 37-p-i8o-<lJe plus confiderable de tous fes ouvrages. [Nous en parlerons
dans la fuite.J'Modeftc, S. Philippe de Gortyne, &: S, Thophile ^^^CU-cMm
d'Antioche, qui vivoient un peu avant Iuy, avoient fait la mef- P"^*"
me chofe/Mais Modefte a eu l'avantage de dcouvrir mieux que ip.nfi.c.
les autres les erreurs deMarcion.'Son livre contre cet hrtique H er.T.iil.c,fe voyoit encore du temps de S. Jrme, On Iuy attribuoit en ce l'-^^**
temps l quelques autres ouvrages, que les perfonncs habiles ne
croyoient pas eftre de Iuy, 'Il cftoit clbre fous M, Aurcle,"^ S, Euf:i.4.c.ii p.
Denys dcCorinthe a combatu aufli l'herefie de Marcion dans ^c'j5.p.,44.a,
une lettre crite l'EgUfe de Nicomedie,'Bardefane, quoiqu'cn- c.30 p.ij-b.*
gag en d'autres erreurs, crivit des dialogues en fyriaque contre celles des Marcionites: S)C ces dialogues furent traduits en
'^'

grec par

fes difciples.

EES MARCONITES.

z8o

de prcs ceux dont nous venons de parler,^


'Il crivit d'abord un petit oiivraic concrcMarcion.il l'augmenta
depuis: mais cectc pice ayant cite donne au public pleine de
fautes par la mauvaifc toy d'un de les amis, il fut oblige pour
[Tertullicn a

Tert.io Mare.
j.i.ci.j'.45-?-

fu-.vi

donner une autre plus correcte, &: aufl plus ample.


Ceft ce dernier travail que nous avons aujourd'hui divifen cinq
livres/H l'crivit en l'an ij de Scv'ere,fde j.C. zo7.]^Nous avons
encore un ouvrage en vers centre Marc on divif en cinq livres,
qui porte aufli le nom de Tertullicn. 'Mais on fouticnt qu'il ne
peut eftrc de luy, &: qu'il en ct mefine indifpc.
'Thcodorct met entre les dellrudcurs des Marcionitcs un
Adamanccdillingucd Origcnc, lequel portoit aufli ce nom. [Cet
Adamancc cit fans doute l'auteur des dialogues qui rcfutenc
Marcion o Adamance ioutient partout la toy Catholique, Ils
font imprimez parmi les uvres d Origci.e &: l'ous Ton nom.
"Un Allcman nous les a donnez en grec depuis peu d'annes. Rodolplie*Mais il n'y a pas moyen de dire qu'ils foient d'Origenc;]'puif- ^^'/i^*^'"
qu'ils font crits fous un Prince qui gouvernoit mieux que (t% ^74.
prcdccencurs qui avoir un crand amour pour la relicion
qui *v.Ongcn
note 14.

r
J
v
Li naimoit ceux que les predecellcurs avoient hais qui rctablmoc
ce qu'ils avoient ruin, & qui ruinoit les temples &: les idoles que

l'ctoufer, d'en

ct^p.440.b.

* P-7J7p.75rf.

Thdrt.li l.i.c.
jj.p.iuj.

Adani.l-t.p.50-

'

autres avoient adores,[cc qui fcmhle ne pouvoir convenir

les
p.3ll.;.p.ir?.

qu' Conflantin.]'Le

mot de Conjubjlarjtiil

qui s'en fert plufeurs


le

fois, n'eft

fait voir

que Tautcut

pas Origene, mais a vcu aprs

Concile de Nice. [On peut montrer

la

mefme

chofe par plu-

preuves mais celles-ci font fuffifantcs.C'eft pourquoi nous ne citons ces dialogues que foi;s le nom d'Adamancc.
On pourroit encore marquer beaucoup d'autres Percs qui ont

ficurs autres

rfut

Marcion Car nous ne mettons


:

ici

que ceux qui ont

crit

des ouvrages entiers contre luy.]

ARTICLE
De Lucdin
Terr.prxfc.
30. p 141.C.

''

j
cela

^Ertullien

j-

dit

des autres dijiples de Marcion.

que Marcion

trcsvray, foit que Ion confidcrc

que l'on regarde


rompus. Nous avons vu

fcs

cftoit l'nn des plus clbres

&: des plus fuivis d'entre les corrupteurs


efl;

fic, foi t

Juft.ap.t.p.70-

IX.

dogmes:]

&: l'on a

le
le

la

de

la

verit:[Ec

qualit de fon here-

grand nombre de ceux qu'elle a corpremier dans toute la dcfciiption de

remarqu

aulli

que des

l'an i,ou environ,

Marcion

LES MARCIONITES'.
Marclon

ii

avot des difciplcs dans toutes les nations

du monde.

Ce

feu ne s'teignit pas par la mort de fon auteur,] Marcion,.


ditS.Epiphane,aclt;c un ferpent pernicieux la terre. 11 a tromp

Epi.4i.c.i. p;

3"^-3b.

&

les coles d'impit qu il a tablies, duquantit de peuples


rent encore aujourd'hui en beaucoup de lieux. Son herefie a des
fcdateurs Rome , en Italie , dans l'Egypte, dans la Palcftine,
;

dans l'Avabie, dans la Syrie, dans l'ifle de Cypre, dans la Tbcbadc,mcrme jufque dans la Perle, &: en quantit d'autres endroits;
cet impie ayant tabli trs fortement Ion erreur dans toutes ces
diverfes provinces. 'Ils avoicnt mclrncune fuite&: une fucccffion
fort nombrcufe de faux Evefqucs,
'Theodoret dit que depuis qu'il eftoit Evefque, il avoit conne
vcrti dans fon diocefe plus de mille Marcionites-, ^ce qu'il
!
*
_
i^,
V.Thcodo- fit qu'avec beaucoup de pemes & de dangers. "11 trouva dans un
cet.
de leurs bourgs un ferpent d'airain qu'ils adoroient.'^Lorfqu'il fit
fon livre des hcrcfies, il y en avoir encore quelque peu de refte
> en diverfes villes[de la Syrie;] &: ces relies acculent, dit-il, la ne" gligence des Prlats de noftre temps, qui lic peuvent pas mefmc
j convertir ce petit nombre deperfonncs.'Mais quelque tendus;
qu'aient eft d'abord ces hrtiques, il n'y avoit point d'endroit
o les Catholiques ne les furpalfalTent en nobre:'&: quand leur
doctrine auroit rempli tout le monde, elle n'auroit pas encore
pu palfcr pour apoftoliquc, puifqu'elle n'elloit pas la premire,
,

Adam.i.i.p.ij.-

'+
hdrr.ep.113,
P-^*'^>

v.l'at. c.ii.p,

s^ .Sfn.

*p-S';i.-

ni.c.

"^ ^'

Tert.inMarc.
|j5-c-io.p.6i4.

c.i9.p.s:i.c.

&

n'avoitpas commenc par les Apoftres.


[Ce qui rendoit encore le nombre des Marcionites moins con-

peu d'union

avoient entre eux.] 'Car des


le temps deSevere,&: peuteilre encore pluIloftj'^Rhodon tmoigne que les Marcionites eftoient divifez en trois branches.

fidcrable, c'eftle

qu'ils

Apelle,[dontnous traiterons part dans l'article fuivant,]ne reconnoifToit qu'un principe Potite
Bafilique en reconnoifIbient deux comme leur maiflre d'autres en mettoient jufqu''
trois
de Syneros eftoit le chef de ces derniers.[Nous voyons
encore cette diffrence dans Adaman ce,] o Megccc &: Marc,
tous deux Marcionites, admettent l'un trois principes,^& l'autre
deux,

Hicr.v.iii.c.

f'I^f^."^-,.'
p.i77.b.c.-

&

'L'un des plus clbres difciplcs

nomm

Lucain,fou Lucien.

deMarcion

un
forma

a encore eft

&

fepara de Marcion,
une fecte particulire qui portoit fon nom: mais elle s'teignit
bintoft.gTertullien dit qu'il enfcitrnoit les mefmes choies que
Il fe

Cerdon Se Marcion. ''Selon S. Epiphanc, il reconnoiiloit trois


principes, le bon, le jufle, &: le mchant. 'On ajoute que contre
Hifi.Ecd.Tom.Il.

n-

Adara.],i.p.i3:
'1'

Tcit.pri-r.c.fr.

j"^'*"^'
'',"]o

/ifpi.45.c.i.p.

iyS.b.c.
^i.p.ijj.d.

i'Epi.r.37S.c.-

LES MARCIONITES.

rt
ircp.'.i cjt.p.

M i?!IVp'
+;o.&c.

"^^d'^^*^'
^'
Ofi.inCcif.l.
iF-'7.c-

1 IHrr.b.l

de Marcion , il condannoic les noces. Mais S. Ircnce


Tcrtullien tmoignent, comme nous avons dit, que c'eftoic
un des dogmes de Marcion mcfmc.^Lucain nioit l'immortalit
de l'ame, auHlbien qu Aiiftotc &: il cftoit peuccftic le ("cul des
Ja doctrine

hrtiques qui cuit un icntimeiit [fi dangereux. jC'efl: kiy que


Tcrtullien rcFutc fur cela dans le trait de l'ame.Orioene parle

de
de

met entre

les

&

<^'"'^cun

i-.p i7i.d.

phanc

4.0.3 pu;..^!

faire Juif. 'Ambroifc converti par le

*^

dit

que"Theodotion avoir eft Marcionitc avant que de

cft"i\larcionite flon S.

ib.ll.^^

corrupteurs du texte[lacr]

l'Evantrilc.

'Tlieodoret marque encore d'autres Marcionitcs qui ont form


unc fcctc part, commc Blaftc,Prepon,
Pithon.'^S.Epi-

i.c.

rEpumenf-c.

f^ difciplcs, Se les

Epiphane

&: S.

ARTICLE
t^pclle Marcionitc
[
Enfl.f.f.i}.p.
'/v-t.

fc vies Ebio-

moyen d'Origcne, avoir aufli

puis

Jrme,

""v.'apcrf.dt

X.
hcreji.irqiic.

A Pelle peut avoir paru la fin du deuxime fiecle, vers


j(\ran iSoj'puifqu'il elloit plus g que Rhodon,[qui fleu-

que nanmoins

Irene n'en parle pas.]


cftoit difciplc dc Klarcion , comme on vient de dire. 'Mais
pour avoir une feifcc qui portait fon nom, il ne voulut fuivrcni la
doctrine de fon inailtre, ni celle de la vrit. <^I1 reconnoillbit
riilbit

vers l'an 10c; &:

S.

a.bjTcrt.prif. 'Il

^3op-t4>

*Epi.44.c

i.p.

^'

fer h
i' b
/Aug.h.i^.p.
8.1. b.

Tert.de an.c.
i}.p3H.b|Epi.
44.C.1.P 5.S1.V
f Euf.p.i77.d.

p i7?.a.
Epi.p.jSi.i.

*^^"^ dieux, [comme

mauvais qui
Crateur; mais il n'en faifoit pas [comme luy]deux principcs difcrens &:oppofez, parcequ'il vouloir que le boncuft fait
le mauvais, [fans nous dire fi ce mauvais, form par celui qui n'avoir rien que de bon, eftoit tel originairement, ou s'il l'cftoitdevenu. Et quelque mauvais qu'il fe lefiruralt.l ilnc laifibit pas dc
^
j
,.11
Ir
3
J
,r
J
^"y oonner aufli le titre de dieu. ^11 ne reconnoilloit donc, comnie l'Eglifc, qu'un feul principe, qui eltoit IcDicu auquel il donnoit le titre de bon,'&; qu'il difoit cftrc le fcul Dieu"fans principe yiW'*.
& fans origine. 'II difoit aiifll qu'il eftoit fans aucun nom. Mais
,

quoiqu'il rclcvaft

comme il
Tcrt.prxf.c.ji

Marcion ,]run bon

&: l'autre

eftoit le

aucun

fi

fort ce principe &: cette puiff.mce unique,

l'appelloit auffi,

il

pretendoit nanmoins

qu'il n'avoit

des chofes dc la terve/qu'il avoir [feulement] cr


d'angcs ,
un entre aurres^qu'il appclloirun ange dc

foin

&

/Je^ancivr. *l"'''"'t
,H.b|Thiltt.h. feu.?C'e(t luy, difoit-il, qui a cr noftre
l'Tc^'/.racl"l
Vi.p M4.a.

^Epi.44-C,l.p.

jg.b

monde fur le modle


monde fupericur& plus parfait:''Mais comme ce crcaeftoit mauvais, fon monde s'cft aufli trouve mauvais.

'^'"" ^"^1"^

tcur

LES MARCIONITES,

18^

'II reconnoifToic que J.C. elloic Fils du Dieu fouveraUi, &: qu'il
cftoic venu dans les derniers temps avec lEfprit faine du mclme
Dieu pour fauver ceux qui croiroienr enluy,'leur donner la con-

c.i.p.3Si.d,

p.sSi.a.

noilance des chofes celcllcs , mais leur faire aufli meprifer, diuvres, [par o
, &: rejcctcr le crateur avec toutes fes

foic-il

de Marcion,]'Il ne vouloir pas nanmoins Tcit.prr.c.ff.


croire tomme luy,queJ,C.euft eu feulement un corps fancallique P^^"^
&: imaginaire, ni aulfife rendre la vrit quel Evangile nous apprend. 'Car il reconnoilToit bien dans luy un corps rel &: vcrita- car c.e.f.^st.
ble ,mais il ne vouloir pas que ce corps full n d'une femme, ni J^]'^"^'^'^'
vierge ni autre.'Il pretendoit que J.C. fe l'eftoit form de tous TeiT.pii':p.
P"
les cieux par lefquels il avoir palf en defcendant fur la terre , &:
Yi^jj'.'^^^^j'
en
avoic
qu'il
ce
qu'en remontant, il avoir rendu chaque ciel
pris.[C'eH: pourquoi TertuUicn a pu diie avec veric,] qu'Apelle Terr.pra-f.c.ji.
^'^^^^^^
rcconnoiflbic en J.C. une chair"celeft;e &: del nature dcl air,
non la fubftance d'unvray corps ;'&: dire en un autre fens , qu'il ar.c.^.^.^ei.
reconnoiflbitenluy un corps folidc,&: la vrit de fa chair. ^Sui- ^g^; ,. c i.
vant CCS principes, il confeflbit la vrit du crucifiement de J.C, p..35.i.b.
de fa refurredtion.
'Cependant il nioit la rcfurretion du corps pour les autres c.4.p.5S3.ti
hommes, ne reconnoiflant point de fakit que pour les 3mcs;[auf- Jj^'^^'J'^^''^'
quelles il eftoit d'autant plus oblig deraccorder,]'qu'il simagi- riean.c.i3.p,
rentroit dans l'hcrefie

"*

'

'

fiiereitm'

ream.

&

noir, dit TertuUicn, qu'elles eftoient nes audeflusdes cieux ;&: 5^'^-

que

le

Crateur

les

ayant attires par les viandes de la terre,

avoir couvertes d'une chair pecherefl.e.[ A cette folie


toit

une

que

les

autre,]'qui efloitde dire

que

les

il

il

les

en ajon-

mes avoient un fexe,&:

corps eftoient maflcs ou femelles flon l'ame qui

c,36.p-33?c.

les

animoit.

Non

4.

ne recevoir rien de l'Ecriture que S. Paul "corrompu par


Marcion , dit TertuUicn. '^Origene dit aulfi qu'il n'avoir aucune
croyance aux Ecritures des juifs, ['eft dire l'ancien Tcftament,]&: qu'il les rej troit comme des fables.'Il crivit mefme des
livres intitulez des Syllcgifmcs , dans lefquels il pretendoit mon'Il

que Moyfe n'avoir rien crit de Dieu qui ne fuft faux,'&: indigne de la fagcfle & del'Efprit de Dieu. Origcne cite quelque
chofe de cet ouvrage.[Il faut que ce foit celui dont parie Eufcbc,]
'lorfqu'il dir qu'Apelleavoit parl avec beaucoup d'impit contre la loy de Moyfe, Se qu"il avoir fait beaucoup dlivres pleins de
blafphemes contre !a parole de Dieu,syanr fait tout ce qu'il avoic
pu pour la rfuter & la dtruire.'S.Arbroife cite diveris qucftions fur la cration de l'homme, tires du 58' tome d'Apellc,
trer

Nn

ij

pta:f.c.ji.p.i4,

^'q^j iaCelf
i.5.p.i(7.b.

xert.prarf.p.
-'''''

Oii.inGcnh,
^'''''

Euf.l.f.cij p.
^s-'^-''

An.b.jaMd.c.
5-t-i-i

i-S'

'

LES MARCIOXITES.

z?4
Tcrt.prifc.
i4.aicV/..'

I^Xous avons dit que ce qui obligea Apcllc de quitter Karcion,


fut Ic dcfirdc le faire chef d'une icclc.j'Il en eut encore uncautrcraifon,qui

ell qu'il

commit un pcchcavec une femme: de

for-

que pour

fuir laprelence de fon maiftre, il fc retira Alexanen revint quelques annccsaprs,auni mchant qu'aupara-

f.}i.c.

te

praf.co.r.

dric.'Il

**'

vaut, ftnon qu'iln'eftoit plusi_tout faitjMarcionite.


'II tomba encore dans les filets d'une fillc'nommce Philumcnc,
laquelle aprs avoir gard quelque temps la virgin;t[du corps,]
devint enfin unc infme ptolHtue. 'Elle eltoit polTcdc par unan-

b.Eufl

5.

CI}.

p.i7r.bb
Ttfrt.prxi.c.fi

^"

""

gc do fcduction qui
,

Not

j.

en ange de lumire, trompa


dcmonapparoiflbit Philumenc fous

fe transfigurant

Augh.i4^.s. Apellc par fcs illufions/Cc

la figure d'un enfant, qui fedifoit tantoft J.C, &: tantoil S.Paul,
,& luy appicnoit les rcponfes qu'elle dcvoit faire ceux qui la con^Itoicnt comme une prophctefl'c. On pretcndoit qu'elle tailbic

divers miracles; &: le principal eftoit, qu'elle faifoit entrer

grand pain dans une bouteille de verre, dont

un

l'entre eftoit fort

troite , &:le rctiroic enfuite avec le bout des doits. Elle ne mangcoit autre chofc que ce pain, qu'elle difoit luy efticenvovc du
b-Tert.prarr.c. ciel.'Apcllc la rcgardoit comme un oracle, &:la condiltoit fur
toutes les difficultcz.^Aufli elle luy fit entirement perdre l'efprit,
Tclr.c* ^.
r.
^&: le porta ces nouvelles herciies[que nous avons raportcs.]
prpc.t^.p.
3<.p.;?9.c in

M.I.?

c.ij.p.
''^'

jy^'l
fTitt.prxf.c.

cjj

tjoinpofi

un

livre des rvlations

&: des prophetiesTpreten-

"ues de cette Philumenc.

Nous n'avons plus]'le livre que Tertullien avoit crit contre


Apellc& Tes feJlateurs, qu'il nomme Apclleiaqucs,&: S. Epiphanc

Apclleiens.^RhoJon la rcfurc aiifii avec les autres dilciplcs de


^^'iftion,Mans un crit qu'il adreflbit un nomm Calliftion.?il
Tbdtt.h.i.x.c.
it.p.i'i.d.
cutmefmeunc confrence avec luy:[& comme il enraportc des
"j."-'^*^ chofcs alfcz confiderablcs, nous mettrons ici fes propres paroles,
"^j'ay eu, dit-il, une confrence avec le vieillard Apelle,'vene-
c.i.p.jsr.c.
Euf.i.f CI},
rable par fon ngc&:pai "le rglement [ex tcrieurjde fa vie:k3o;co!n- '; .a.7!'-
n^c je luy fis voir qu'il (c trompoit en beaucoup de chofes il fut
/p i7s.b.
^p.i77-erduit dire, qu'il ne falloit pas fi fort examiner les matires de ,
1^
religion; Que chacun dcvoit demeurer dans fi croyance; Que c
H,'
*d.
ceux qui cfpcioient en[J es us]crucifi, fcroicnt fauvcz pourvu ce
qu ils filfent d ^ bonnes uvres Que pour luy, il n'y avoit rien qui ce
luy parufl: fi obfcur qac le point de la divinit. Je ne laillai pas de
|..7S.a.
lcprefrer,'&: de luy de naudcr pourquoi il ne reconnoillbit qu'un
principe &c quelle preuve il en avoit, [luy qui nioit la vrit des ce
prophties qui nous enaflurcntrjll me rpondit que lesprophe- u
tics le condannoicnt par elles mcfmcs, puifqu'clles ne difoicnt
,

II

II

LES MARCIONITES,
*->

rien de vray, qu'elles eftoient toutes faufles

zBj
ne s'accor-

& qu'elles fc contredifoicnt les unes les au-

'

doient pas cntte elles,


trs mais il avoua en

pour montrer

>

qu'elles

mefme temps

qu'il ne favoit pas deraifoa


qu'un principe ; feulement qu'il avoit un
" uiftind fuivre ce fentiment. je le conjurai de me dire la vrit ;
"
il juraqu'rl parloit fncercment qu'il ne favoit pas comment il
' n'y aqu'unfeul Dieu fms principe; mais qu'il le croyoit
ainfi,
" Pour moy je me moquai de fon ignorance en condannant fon er" reur; n'y ayant rien de l ridicule qu'un homme qui fe pretead.
" eftre le dodeur des autres , &: qui ne peut allguer aucune preuve
" de fa doi:rinc.[Car il ne pouvoir pas fe dfendre fur la fimplicite
de la foy puifqu'il rejettoit l'autorit de l'Ecriture &: de la tradition qui en font les fondemens.]
:

qu'il n'y a

&

SAINT
PIE
PAPE.
UELQUES

uns crivent que

S.

Pie efloit

Note

Boii.apr.t.r.^v

d'unnommRufin.^Ilfuccedaau
Iren.I.j.c.jJ
n
//i T
r T
tT
Pape
Hygm comme b.
Irenee nous en allure, p,^^,h.
[apparemment] 'en l'anne 141 de J.C, qui efloitEuf.i. 4. c.ir.p^
la 4^ ou f anne du rgne de Tite Antonin & '^5-^l<:lril gouverna ly ans, [c'ell: dire jufqu'en l'an 157.]
'Aprs la mortd'Hygin, dit S. Epiphane,Marcion"excommu- Epi.4i.c.i.pj
^^'
j^j par fon Evefque qui cftoit aufli fon pre, vint Rome, C demanda la communion aux anciens de cette Eglife, quireftoienc
encore d'entre les difciples des Apoftres mais pas un d'eux ne
^'^'

d'AquilcCjfils

'^

'

v.lesMarionkesss.

'

Ja luy voulut accorder,'nc le pouvant, difoient-ils, fans la permiffon de fon pore leur faint collgue.

Ce

refus irrita

&

Marcion

c.i.p.303.ci

il

l'hcrefie de Cerdon [&: montra


it fchifmc , embrafla le parti
par l avec combien de jufticeonluy avoit refuf une grce dont
il eftoitfi

-,

indigne.]

'L'Eglife

Romaine

efloit

encore attaque en ce temps

par

Valentin,qui ciloit alors Rome,6<: qui y faifoit de grands progrs.


[S. Pie eftoit fans doute afflig de ces fcandales
mais il avoit
:

fujct
V. fon
Jio.

titre

tres

de

fe

confoler par la vertu &:

Chrtiens

&; furtouc par la

fermet de beaucoup d'augloire de "S. Juftin , qui avoit

la

Nn

iij

iren.i.3.c.4.p^
^"^^

'^

SAINT

Bar.i<9.$a|

Buch.c)ci.p.

PIE PAPE,
i6
^
forme Rome une ccolc de piccc , ic y cncvcprcnoit hautement
ladtcnfe del'Eglil'e. Carcefucvcrsl an 150 4u'il adrcirafa grande apologie riimpciciir Anronin.J
'Nous trouvons dans les Pontificaux, &: mcfmc dans celui
qu'on croitccritenTan 3J4,qucrie avoit'un ticic nomme Hcr- mots
me

*'

lequel parle

commandement dun Ange

i,

qui luy cftoit ap-

paru en forme de pafteur , cciivit un livre Tous le pontificat de


ion frcre. Les Pontificaux moins anciens ajoutent que l'apparition de l'Ange
Tcrt.inMarc. fcile
c-P-*=ji-

ment

Eun.5.c.i4.p.

par

'^^'

'

& le livre d Hcrmc, elloienL'pour Faire clbrer la

de Pafque

dimanche. Qjclqucs vers attribuez

le

de

Tcrtullicn parlent

que

j.

mefme chofe,[Cc qui eft certain

la

que fcs predecelTeurs


Hygin,eftoient
du nombre de ceux qui n'obSixte,Tclcrphorc,&:
fcrvant pas[prccilcmcnt le 14= de la lune pourjla Pafque, comme
ceux d'Alie,&: ne permettant pas nonplus" ceux qui leur cftoienc
S. Ircnce,]'c'cft

note

faufT.-

S. Pie, aullibicn

itfuiVMi,

de l'obferver del fortc,communiquoient nanmoins fans


difficult avec ceux qui l'oblcrvoienr.

fournis
Boli.ijan.p.?.

'Dans les adesdeS. Concorde Preftre&:martyr,[qui font aflcz


bons pour le ftyle , quoiqu'ils ne foient pas fans difficult,]il eft
marqu que ce Saine fut fait Soudiacre par S. Pie Evcfque de

Rome.
[Ce faint Papemourut, comme nous avons

BoiLapr.t.i.p.
*''

Pontifical dcBollandus dit qu'il

de juillet,auquel Adon, ic
Le martyrologe Romain dit

marquent fa fcftecouronn
qu'il fut
du martyre dans
la perfccution d'Antonin, [qu'en ne trouve point en avoir faitaucune.j'Baronius le fait aufli martyr, & cite pour cela tous les anII

Bar.i(f7.j

1(11.

en l'an i57.]'Lc
fut enterr auprs de S. Pierre le
die,

ciens

d'autres enfuite,

monumens ecclefiaftiqucs,Ies milVels,

les brviaires, &:

tous

martyrologes. [Je voudrois qu'il citafl moins d'autoritcz en


gnerai,
plus en particulier. Nous avons marqu tout ce que

les

&

nous avons trouve de S, Pie dans des auteurs un peu anciens. Entre les nouveaux, Molanus qui on 1568 s'cftoit content d'ajouter
UfuardIa fcltc de S. Pie Pape, luy adonn en 1^83 la qualit de
Iren

I.3.C.3.P.

3J-b.

Br.Kftf.s 4|

.167.S1.3.

martyr. ]'Ce qui

mort

eft

comme

certain, c'eftquo S. Irene n'a point Iccu qu'il

Telcrphorc par le martyre.


Pape quelques ordonnancesCautorifcs fur
jc5 nouveaux Pontificaux deux cpiftrcs qui font du nombre des
Decretj!cs,&: deux autres adrc(V-es S.juft Evelquc de Vienne,
fy(^

On

S.

attribue ce

Boii.ij.nwy.p-

qui"n'ont pas plus d'autorit.

i?y.3cc.

luy d^ns l'hiftoirc

iM.i5y. j 4'S-

Nous trouvons diverfeschofcs de

de S'' Praxede, crite fous le nom de Paftor


PrclUc du lucfmc temps ,'ot frcre de S. Pic , s'il en faut croire Ba-

Non

SAINT PIE PAPE.


N

T E

2S7

ronius.["Mais nous ne voyons point qu'on puilTe mainrcnii' cecce


infciiption, ni excufer les fautes qui fc trouvent dans cette pi-

y.

ce,

& qui

luy oftent toute autorit.

Cela n'empefche pas que la vnration de S'^'^ Praxede ne foit


dans rEglifc.j'Car fa fcfte ell marque le 21 de
du P. Fronto,[dans celui de Lo Allacalendrier
le
juillet dans
tius,]'S,: dans quelques exemplaires du Sacramentaire deS.Gretrs bien tablie

goirc.[Bcde, &:pkifieurs autres martyrologes du IX. fieclc

donnent le
la fin du V.

de vierge. ]11 y en avoic une

eglife

luy

Rome

&

i,

NoT E s
*=

6.

donne pour fur

Pudentienne ou Potentienne, &: pour pre S. Pudcnt,[qu'Ufuard &: Adon mettent le


19 de may,]&: qu'il faut diftinguer de Pudent dont parle S.Paul
dans fonepiftre Timothe. On fait aufli de S^^ Pudentienne le
19 de may/auqucl fa fefte cft marque dans les calendriers du P.
Fronto[& d'Allatius,]'^& dans^ivers anciens martyrologes, qui
tous[aprs Bede,]luy donnent auffi le titre devierge.'^Il y en a
Rome, qu'on
encore une elife
croit eRrela plus ancienne de
^
' ^
on
a
celles
dont
quelque
toutes
connoiflance. Elle eft au jourd'hui entre les mains des Feuillens.
[On met du temps du Pape Pie,"S.Mercurial Evefque de Forli
dans la Romagne, c S.Agrippin Evefque de Naplc; quoique dans
la vrit on n'ait aucune connoiflance ni du temps o ils ont vcu, ni del'hiftoiredeleurvie.j'Baronius
quelques autres, marquent la fefte de S. Mercurial le 23 de may: Nanmoins la principalefolcnnits'en fait Forli le 30 d'avril, 'qu'on prtend melme eftre le jour de fa morr.'Son corps eft dans une abbaye de
Valombreux, qui porte aujourd'hui fon nom, aprs avoir port
celui de S. Eftienne.'On"en a diftribu quelques reliques d'autrs eglifes.'La fefte de S. Agrippin eft marque le 9 de novembre.^Son corps eft Naplc fous le grand autel de la cathdrale:
fon nom eft allez clbre tant dans cette ville qu'aux environs.
'Son

liiftoire

luy

S'^s

&

Se,

&

i.'dans

[Bcde,]Raban, Ufuard, Adon, Notkcr,[Vandelbert.j

p.Tosisaa.n.p.
^'^'^'

des
fiecle.^ElIeell poifedce par l'Ordre de Valorabreux
depuis yoo ans.^On trouve qu'elle a elle rtablie par divers Paenfin parS.Charle qui en efloit titulaire &: Cardinal.
pes,
titre

Front.cal.p.
'^''

F ont.cal.p.
'n

,,

p.zr?

is.s.

^ ^'"^fp.is^.d.e.

F-^9i?7.

Front.cal.p.
^g^,,,
p.^.99-i'-

^P-^'S-ai
Front.cal.p.
si.

Boi!.3o.apr.p;
''^'^

^^

i.
1.

10.

Bar.9.nov.g.

Ugh.t.6.p.34,
'^'

Eoll.i9.ma7,p.

LES HERESIES

DES OPHITES,
E

DES SETHIENS.
Ipi.jACI.p'

ES

l:

p.x67-d.

t--

'4

i.,.

'

'
,

coup
p.i<i,'|Tert.

Iren.l.i.c.jj.p
34- 137-

Aug.gen.M.I.
i.c.t.p. 361.1.

b.

lies

Epiphane &c les autres anciens auteurs, en racontent des foprodigieufes,[quc nous ne nous croyons point obligez de

raporter.]'Elles felifent aulfi dans S, Irencc, qui ne

nom ces hrtiques

donne point

que celui de Gnoftiques mais qui


attribue ces Gnolb'ques ce que les autres dil'cnt des Ophitts,
[Amfi ils ont cfte les dodcurs des Manichens,] qui ont eu les
mefmcs folics,[plutoft; que] leurs difciples comme S. Augullin
femblc l'avoir cru,
'On les a appeliez Ophitcs ou Serpentins , caufe de la vnration qu'ils avoient pour le Icrpent,-^ lur cette imagination qu'il
avoit cnfeign aux hommes la fcicnce du bien &: du mal.'' Us
d'autre

Epi.37.c.i.p.
i8.a.

Tcrt.pr.xf.c.
47-p.iJc.c.

* Ang.h.i7.p.
7 i.C|Thdrt.

aprs, puifquc S. Ircne les a connus.]

'i>.

pr*r.c.47.p.
10.1I.

hrtiques appeliez Ophitcs, dcfccndcnt


pour leurs dogmes dcsNicolates&: des Gnolli.] ics.'On ne les fait commencer qu'aprs IrsHc.icleonitCb &: quelques aucics branches forties
dcsValcntinicns.[Ainrul ne faut pas mettre leur
commencement avant l'an ijo, ni aufll beau-

l.i.c.j4.p.

icf.c.

difoient
"^Ils

que

c'cftoit le Chrift,<^ou le luv prefcroient

mcfmc.

faifoient"derccndre ce Chriftdu ciel, pour s'unir Tesus,

demcuroicnt d'accord cftre n de la V'iergcMaiic par


fTerr.p.i'o c.
l'opration
de Dieu, &: avoir cfl le plus juftc, le plus fagc, Se le
Ircr.l.i c 3^.
p.i3(.d|ThHrt. plus pur de
tous Jes hommes. *Cerce union avoit formcJ.Cj'^^mais
liarr 14 p.ic^.c.
forte
en
telle
que Jrsus &: le Chrirt eftoienc deux pcrfonncs difIrrn.p.i57.j.
/riiilrc.p.icf. frentes. [C cil pourquo:"j?ils ajoutoicnt qucjtsus avoit elle cruc.
cifi mais que le Chrift l'avoir quitte auparavant pour s'en re Irrn p.i37.a.
tourner dans le ciel &:que du ciel il luy avoit envoy une vertu, par laquelle il cfloit rclfuicit avec un corps qui ne tcnoit
leqixl

ils

ij

plus

&c.

LES OPHITES,
plus rien

du moncle,

niais qui ciloc tout fpirituel/Ils diroient

z8?
en-

h.

core que Jsus aprs Cj. refurrcdion el^oic demeur i8 mois fur
la terre, durant Iciqucl il avoir cnicign tous ces beaux myftercs
.^

a.

un

petit

dans

KM

? A'J-

ftat: crniifuifje.

nombre de

le ciel.

Voil

&

qu'aprs il ertoit mont


,
parleS. hcncc.'TeituUienfem- Tert.pnf.c,

les difciples

comment en

que le ChrilV'avoit pris un corps, mais


rel
&:
non
apparent,
&: tel que le noftre. Et auffi il aioucorps
m^
^ri
ur
r
te que flon eux, la chair ne pouvoit ablolumem clperer aucun
ble leur attribuer de croire

il-

47.p-iJi.t>.

falut,
'Ils

diftinguoient le

Dieu des

Juifs qu'ils appelloient lalda-

baoth, du Dieu fouverain.^Ils attribuoient au premier le corps,


&: au dernier l'ame de l'homme. S.Epiphane qui dit ceci,'femble
avoir voulu fuivreTertullien,[ou quelque auteur grec, dont l'un
&: l'autre aura tir ces fables, avec beaucoup d'autres que nous

Epi.jy.c.j.p;

'~-^-

Tcitp.lj^.
^^i-

&

qui font autant de preuves de cet abyfme d'extraomettons,


vagance o tout liomme peut tomber, lorlqu'abandonn de Dieu
fes tcncbres, il s'abandonne iuy racfmc aux fliufles lumires de
fa raifon.

Ce

qui rend

le

nom des Ophites plus

culte

le

de

avoicnt un vritable ferpentjqu'ils tcnoient Epi.37.c.^,fT.


le temps de cel- ^"^-^M^^g.h,
enferm dans une efpccc de"ca5c. Et lorlque
*
17 P 7
Cl
brer leurs myfcres elloit venu, ils Iuy ouvroient la porte,
l'ap- Thdn.h.p.

leur fcrpent.J'Car
*''T-

clbre, c'eft

ils

pelloicnt.

Ce

f^rpent venoit, montoit fur la table o efloienc

leurs pains, &: s'entortilloit autour

de ces

2,

&

pains. Voil ce qu'ils

^^^-^l^'xd.c.
^^'^'^^'

prenoient pour leur eucariftic, &: pour un facrifice parfait. Ils ne


c contcntoientpos de rompre ces pains, &: de les diftiibncr enils baifoicnt mcrme ce ferpent,[foit qu'il fuft enchant, foit que le diable ufaft de quelque autre moyen pour les
tromper:]'& Lucien nousaffurc qu'il y avoir dans la Macedone

tre eux; 'mais

de fort grands ferpens, qui


les

hommes. 'Aprs

naturellement avec
'ils olroient par Iuy,

fe familiarifoient

l'adoration duferpent

Epi.37.c.5.p.
^'^^^

Luci.pftuJ.p,
'^76-47/.

Epi.j/.cj.p.

une hymne de louange auPere celefl:e,&:fnifroienc ^^^'^


ainf leurs royft:cres,'bicn diffcrens de ceux de l'Eglife.
Ang B.v.reU.
[Unauceur dont les narrations font toujours fufpectes, parce- 5-P-7''''^qu'elles font fouvent faufles,]'dit que ces hrtiques s'eftant Prxd.cj/.ptablis dans la Bithynic o ils celebroient fecrettement leurs ''"
myfteres en divers endroits de la campagne , deux Evefques,.
Theocrite de Calcdoine, & Evandre de Nicomedie, les rfut-

difoient-ils,

rent dans des difputes publiques, &: allrent enfuite les furprendre dans leurs ccnvenricules, chalTerent leurs preftres, turent
leurs ferpens, &: firent
Ilij?.

Ci

EccLTam.II,

bien voir au peuple la fauffet de leu.t

Oo

LES OPHITES.

tj5

dodrine
lailc

Oti.in Cclf.l.

fTfri!?'

<

p.i;+.b.

* '3-p's>b.
l.if.p.ips.a.

p.194-1'.

bti95.b.

Phila.c.i.p.;.

qu'ils

dccrompacnc la

p.iji.c.

p.i93.a.c.

p.m.e.

p.ijr.a,

commence

p.joi.a.

f.x;4.c.

P}<9.a.

Hier.inGal.
pr.x.p.iz-t-

toit toute la doclrine, &: qui

contcnoit des choies

fi

qu'il n'y avoit point,dit-il, ni

de femme

d'homme

grolTierj qui

on les

pull:

,4.p.ic4.b|

Tert|Epi|Aug|

fi

(Impie, ni

abfurdcs,

pcrfuader.'Et quoiqu'il euft efl en beau-

cherch tous ceux qui paioifloient


nanmoins pu trouver pcrfonne
qwi voulull foutenir ce qui cftoit dans cet ccrit.'Il en fait une
grande defcripcion, que ceux qui en auront la curiofitc, peuvent
voir dans fon ouvrage contre Celle. 'Il ne veut pas aflurer fi ces
hrtiques faifoient profcflion del magie ou non. Ils le glorifioient du nom d'Ophitcs, comme eftant de vritables ferpens,
&: non pas des hommes, dont les ferpens font les ennemis. Mais
quelque gloire qu'ils trouvalTcnt dans un nom & dans des opin'ons quiculfcntdu les couvrir de honte, ils n'avuient garde de
donner leur vie pour leur doclrinc.'S. Jrme ail'ure qu'on trouyQJj encore de fon temps quelques uns de ces hrtiques Ophitcs Ancyre en Galacic: U femblc l'entendre des hrtiques qui
porf^ient ce

Thdrt.h.I.i.c.

iJRp<.,';,'r*

7ry{.

avant J.C.

'Origcne
eu un Euphrate pour
auteur de leurs fentimens.'Il ajoute que c'eftcit une fecle'fort
peu conlderabIe,'&: tmoigne quelle cltoitprefquc teinte, li elle
ne l'clloit enticrement.'Il avoir Lrouvc"un ccrir qui en reprefcn-

coup d'endroits,

[ijj-joo.

s:c

dit qu'ils fc glorifioient d'avoir

&: qu'il euft

favoir quoique chofe,

7a.d.&:alii.

s'y ciloicat

venons de paricr/mais qui du reli:e''n'avoicnc pas feulement le


j^om dej e s u s commun avec i'Eglife, qui"s'eloiiTaoienc entirement de luy,\Sc qui bien loin de Icreconnoiftrc ni pour Sauveur,
ni pour mailtre, ni pourDieu, ni pour Fils de Dieu,'ne pouvoicric
feulement foullvir fon nom, ni qu'on b louall comme un homme fage (Sj vertueux , ils lc"n')audiflbient mefmc autant que faifoient les payens, c ils ne reccvoienc peifonne dans leur compagnic , moms qu'il ne luy eufc donne des inaledil;ons.'C cft
pourquoi Origenc les cxclud abiolument du nom &: du nombre
des Chrtiens: [Et ce font fans doutej'ces Opliices que S. Phi-

Ori.pas^.c.

fAu.hi9.p.

de ceux qui

[Ccctc fccic cltoc apparemment cccincc du temps d'Ogcnc]


'Car il n'a point connu d'Ophiccs qui honoraircjit J.C. Il en a
connu^qui avoicnc'dcs folies allez fcinblables celles donc nous

laftre dit avoir

Phiia.

plulparc

en tracer.

il

n'avoit

nom,

que ccsOphitcs cftoient les mcfmcs que les


SETHlENS,qui difoient queSctliFfils d'Adamleftoic une ccrtainc vettu divme. 1^ autres en 4ont une herclie particulire.
cQ^ Scchicns contoicnt ouantitc de menlonsTes trs fabuleux

'Thcodoret

dit

'

^/^:'jt,.

sVy{/vi

OPHITES.

LES

191
toucliantlesprincipautez&lespuiflanccscelcftes.llshonoroient
Seth, mais avec une vanit fabuleufe &: hrtique. 'Car ils difuient que c'eftoit
&c.

^lls

J, C. mermc,

ont crit"ivers

livres fous le

'ricc''''^"''

nom

comme de Seth, d'Abraham, de Moyfe


xi.

Epi.s.c.iip;

des plus grands


&:

hommes,

entre autres une apo-

calypfe fuppofe Abraham, pleine de toutes rortes"d'impieicz.


'Ces hrtiques duroient encore du temps de S.Epiphane,qui

eut mefme quelque confrence avec eux, &: peuteftre enEgvptc.


Mais on n'en trouvoit qu'en bien peu d'endroits .[Il femble qu'ils
aient commenc fur la fin du deuxime hecle, puifquc TertuUien
en parle , &c qu'on n'en trouve rien dans S. Irene.
On lit dans un auteur allez fufpecl,]'que la feue des Scthiens
tira fon origine de l'Acac, &: qu elle y fut combaruc par S. Prigne Evefque d'Argos qui en ramena plufieurs la vraie foy, &:
anathematiza les autres,

zi.m.
"Epi.js.c.f.p;

c.i-p.t84.a.bj

Vrxi.c.i?,^
^'^''

LES HERESIES

DES MARCOSIENS.
ET

DES

ARCONTIQUES
AR

C, moins clbre par fa qualit d'hereflarqnc


quepar celle de magicicn,]'e(l:oit defcendudela

Hier.^p.^J.^

race deBafilide,fameux entre les[chefs des] Gno-'^^"*^'


ftiques.'S. Irene en rfutant fes erreurs[vers l'an iren.i.i.c.^^p.,.
7c^.a.b,

i8o ou i5?o,]fuppofe qu'il vivoit encore. [Ainfl


l'on peut juger del croyance que mrite le Pr^deftmatus du P. Sirmond,]'qui nous fait une grande hiftoire de la

Vixd.cj^.p.is^

condannation de cet hercfiarque par le Pape S.Clement,[morc


des la fin du premier fiecle.}
'Marc eftoitde lafefte de Vaentin mais fepretendoit le refor-

ren.c.s.p.ff5b:

niateurdefonmaifl:rc.''IIfarfoitfondieufouverain&;le principe
de toutes chofe5,[non de l'adorableTrinitijmais d'uncQuaterni-

t,compofce de

du Silence,du Perc,& de la Verit.'Il


toute fa dodrine de cette Quaternit^

l'Ineffable,

fe vantoit d'avoir appris

Oo

ij^

''

'^^^^^'^^
io.p.7S.c,d,.

LES MARCOSIENS.

i9x

laquelle, difoic-il, luy

taie voir la vcritc

toute nue.

'Cette dodrinccltoc telle, qu'il Icioit non feulement inutile,


mcfmc dangcfcux d'en raportcr toutes les folies. [Ceux qui

Tett.prxf.?.
p.p.i53.c.

avou

j^^^jjj

c.i:.p.7-

trouveront obligcz de s'en inlltuirc,] en pourront voir le dtail


dans S.Irencc.[Il lurfcde rcmatqu-T]' qu'il le fcrvoit beaucoup

Terc.prxfc.

de l'alphabet des Grecs,

Iren.l i.c.s-is.

l^AiiV.h i4.n.
7.1. b.

fc

trouver

la vrit

'fans lequel lidifoit

qu'en ne pouvoc

;^quc flon luy J.C. n'avoit pas fouffcrt rccllc-

ment, mais feulement en apparence; qu ilctabUlfoit deux principes oppofcz l'un l'auae qu'il avoit a peu prs les mefmes fancailics que Valenrinj^fon raailtrcjlur les Lons &c qu'il nioit la refurrection de la chair:[En un mot ,on peut juger quelle eftoit la
dotftrine dc cettc fcclc,]'puifque chacuncftoirbienrcccuy augmcntcr tout ce qu'il pouvoit, &: que l'on n'cftoit parfait qu'en
ajoutant quelques nouveaux mcnfongcs ceux des autres.
'Marc leur chef eftoit extrmement habile dans la magie &: y
joignoit l'art de ceux qui par leur adrcllc, &: par la connoilTancc
qu'ils ontdes fecrcts de la nature trompent les hommes par de
;

Iren.l.t.c.t;.

^''"

'

c.3.f.6t.i.b.

c.?.p.7c.a.b.

faux miracles. 'S.

p.s.fif?.b.c.

mcfmc offrir par

Iiencc dcrit quelques uns des prclligcs dont

il

en faifant fcmblant d'offrir l'Eucarillie, &: en la faifanc


des femmes. C'cft par l qu'il s'attiroitun grand
nombre de pcrronncs, qui fuivoicnt ce prccurrcur de l'Antcchrill:
comme un homme plein de lumire, de pcrfciion &: de puiffe fcrvoit

fancc,
j:.9.p.7c.b.c.

'S.Ircncc croit qu'il avoitun

duquel

il

prophcti/.oit,

Sc

vouloit faire cette grce.

3'

dcmon qui

Car

il

moyen
femmes qui il

ra(rifl:oir,par le

faifoitprophct:zer les

travailloit particulirement

tromper les fcmmeSj'furtoutlcs plus riches. Cetinipolleur failoic


donc quelques invocations, &: puis il difoit celles qui l'ccoutoicnt, d'ouvrir la bouche pour prophetizcr. Il les elevoit &: les
cnfloitpar ce moyen: Et comme la joie '& l'efperancc de prophetizcr les animoit &: les cchaufoit,clles diloicnt hardiment toutes
les folies qui leur vcnoicnt la bouche n'y ayant rien de fi tmraire &:fi impudent, qu'un efpritchauf par le fouffle de la va;

nit. Ainfi ces

femmes

s'eltimoient cllrc des prophctcilcs

pour reconnoiftrc l'auteur d'un

fi

grand bien,

elles

&:

n'cpargnoicnc

ni leurs richcfles, ni leur honneur.


p.7i.a.

'Les Marcofiens fc divertilloicnt de la


fcrtins, s'ordonnant par fort les

&dc
.\

cuft cftc fournis celui des

toutes leurs fantailics.

forte

dans leurs

uns aux autres de prophetizcr,

leur dire tout ce qu'ils vouloient favoir

de prophtie
Ijcr

mefmc
;

comme

li

l'cfprit

hommes , Se oblige

d'o-

LES MARCOSIENS.

i^j

aind que le diable trompoit &: pcrdoic par ces impofteurs, ceux qui ne confcrvoicnc pas conllammenc"la foy qu'ils
avoientreceue par l'Egiifc/Mais Marc ayanc voulu fe jouer avec
'C'eft

tamw.

fa

eniefoufflaut.

prophtie, des fcmn^cs fidles qui avoient

la

crainte de

Dieu

b.

p 70.^171.3.

au lieu de fe laiffer tromper comme les autres /elles rompirent


tout commerce avec cette malheureufe compagnie, &c s'en feparrent cu anathematizantMarc"avec excration, parcequ'el]gj favoient, dit S. Irene,que la prophtie efl; un don de Dieu,
&: que les vritables prophtes parlent o il plaill DieUj&; quand
ilplaift Dieu, &:non pas quand il plaiilMarc.
'Il fe fcrvoit aufli de philtres contre quelques femmes
&un p-7i.b.c.
:

iiuouyn'"'*

Diacre Catholique d'Afie l'ayant log chez luy,cc miferable corrompit le corps de l'cfprit de fa femme , qui fuivit longtemps fon
corrupteur. Les Fidles la firent enfin revenir elle avec beaucoup de peine &: elle pada tout le relie de fa vie"dans la peniten;

ce, pleurant &c gemiilant

du roalhcur qui luy

eftoit arriv.

mefme chofe que luy & ils corrom- c.d.


firent beaucoup de femmes dans les provinces voifincs du Rhne. Quelques unes de ces femmes en firent publiquement pni'Ses difciples faifoient la

tence. 'D'autres rougiflant de

les imiter , defavouoient au dehors


tourmentoit au dedans d'elles mefmes, &:leur
faifoit perdre toute efperance de jouir de la vue de Dieu. Quelques unes abandonnrent abfolument la foy, ou demeurrent en

le

crime qui

p.74a.

les

iufpensj^fans rentrer dans l'EgUfc, &: fans fe joindre au parti de

is

leurs fedufteurs.

'Ces hrtiques commettoent librement tous ces crimes; par-

ceque

fe

croyant parfrits,

& plus clairez

que

p.7ic.d.

ni S. Pierre ni S.

Paul, ils fe pretendoient audelTus de tout; &: quc[felon

le

principe

des Valentiniens,] rien ne pouvoir lesempefcher d'eftre fauvcz:


ils joignoient des contes galement ridicules &: impies.

quoy

avoient une initiation qu'ils diftiuguoient du bartcfmedc


ils l'appelloient Rdemption. On n'en fauroit rien dire de
d'aflfurj'parcequ'ils avoient autant de manires de la cel-

'Ils

&
fixe &

J.C,

brcr,

que

que de perfonnes qui

le

la celebroient.

Ce qui efl; certain, c'c.l:

ils

oignoient

l'initi

avec de

y en avoit nanmoins parmi eux, qui fouteconnoilTIince


de leur prtendu Incftable.lufila feule
foit fans crmonie extrieure ;& qu'il ne falloitpas reprefenter
rhuile de

baume.

'Il

noient que

TO

Tsct^oifiiiti

c.

diable l'avoir invente pour ruiner le battefme Si toute la

foy de J.C. 'Aprs cette crmonie

2.

c.is.p.io^.b.c.

fi^ri

Ha,

^>;Tf t!rm

io-a,f.

Oo

iijt

p.i-.s.b,c.
c.

i-ES

294

MARCOSIENS.

chofcs Ipuicuellcs &: mvilbies, avec des crcature?


coipoicUcs.'Qarlqucs uns ont taie de ceux-ci une bran-

le niyllcrcdcs
T'odrt.h.i.r.c.

vifiblcs^c

9.io.,-..ioi.ioi.

Hier. in Cil.
pt.x.p.i-4-

chc l'cparcc des ancres, appcilcc des AlcodruccSjOuAfcodrupitcs.


'S. Jcromc dic qu'on trouvoic Ancyrc en Galacic, des hcicciques
nommez Alcodrobcs inconnus ailleurs.
'^ly -ivoic aulli des Marcoicns qui taifoicnc qaclqucfois"ccr- &c.

iren.l.i.tn.rloj.djjiaa.

taincs onctions fuperdicicules fur

des avcrtilTcmens

aull

lesmourans ,&:Icurdonnoienc

impics que ridicules, fur ce qu'ils dvoient


comme dans tout le relie, au-

dire aprs leur mort. 'Mais en ceci

p.iic.b.

de pratiques ditcrentcs.
'Pour confirmer leurs herefics,ils i'c Icrvoicnc non feulement de
rEcriturc,'&; des paroles de l'Eglife , qu ils interpretoicnt leur
fantailici'mais aufli d'une quantit prodigicufc de livres apocryphes &: faux qu'ils avoicnt inventez eux mefmcr.,&: qu'ils produifoient pour tiompcr ceux qui ciloicnc allez imiovans pour ne pouvoir dill nguer les vritables Ecritures de celles qui font fuppo-

tant de celles autant de fencimens


c.i-M-

cio-r-rSa.
c.i7.p.i04.b.

bc.
Epi

&:

Irene en raportcdcs chofes qui font tour fait ridicules.


Epiphanc tmoigne que les Marcoficns durolent encore de

fces.'S.
34.c.i.p.

'S.

fon temps ,6c qu'ils continuoient tromper les pcuplc> par leurs
illufionSj&rlcur magie. [Il le fait en copiant, fans le duc, les ter-

53-^-

mes de
Tbdrt.M.i..-.
ii.p.ioi.b.

Hicr.cp.n.p.
106 c|in u.+.
p.l4C.C.

S. Irene.

Mais

il

fles approprie avec fujct,

comme

nous le vcrrons en parlant des Arcontiqucs,]'qui eftoient une


branche des Marcollcns.
'S. Jerome dit que par le moyen de Marc
de fcs difciplcs,
]'hci-ee de Bafilidc avoit infcdc non feulement les bords duRhone, maisencorelcs pays d'autour de la Garonne; &: que de l paffaut les Pyrnes , elle avoit gagn rEfpagnc. Il cite tout cela de
S. Irene, [o nous ne le trouvons pas nanmoins & il y a mcfme
bien de l'apparence qu'il confond Marc dont parle ce Saint,avcc
luV'autre Marc fort fcmblablc , mais plus nouveau , comme on le v.fcs Pnfvoit par S.Sulpicc Sevcrc,]'qui nous apprend que ce fcond ciilianit^cjnoce 1.
M.rc apporta[non des Gaules, mais]d"Egvptc, en Efpagnc les impetcz des Gno(liqu:s d'o fortirent aulittoll celles des Prifcilliani(lcs,[qui font proprement ceux dont S. Jerome parle en cet

&

Sjlc-l.i.p.
'''^-

endroit.]
Tcrt.rrxfc.

ap-'M
p.^

b.

b.

*TnJn.liI.i.

tEpi^cip
n^.d.
7.i.b|PrxJ.c.

M.p

itf.

'Tertullien joint Colarbafe [ou Coiorbafc,].i

ayant efl dans

le;

me'mes

dire que Colarbafe parut

5 Aucuflin

le

Marc

fcntimcns.-^S. Irene fcmbL-

comme
mcfme

premier. "Neanmoms| >. Epiphanc,

&:lThcodorct, le mettent aprs Marc.*^S. Epiphanc


dit q"c d abord il iiiivMtMarc comme lonmautrc; mats qu il le
quitta depuis pour faiirc fa fclc part.'^S.Auguflin remarque qu'il
,

LES MARCOSIENS.
firolc

dpendre de fcpt

apj

altres la vie &c la naiflance

de tous

les

&

hommes. 'Il donnoic, dit S, Irenc, divers enfans ion dieu, en


parloic avec autant d'alTurancc que s'il les eufl tous vu naiftre,
du P. Sirmond fait condanner Colorbafe
par un S. Thcodote Evefque de Pergame , dans un Concile de
Ibpt Evefques Et il prtend raporter les ternies propres eu de
Theodote, ou de la decifion du Concile. [Mais les fautes grof'Le Prxdeftinatus

rrcn.l.i.c..p,
^'^'^

rri-J.c.ij.p.i?,

fieres

que

fait

cet auteur dans les chofes qui fe peuvent venfer,


fier luy pour les faits dont il

font que nous n'ofons pas nous


cft le feul garant.]

'Les

ARCONTIQnES

font,

comme nous avons dit, une

che desMarcofiens,[qai femble n'avoir commenc

branqu'aprs S.

Irene. puifque nous ne voyons pas qu'il en parle. ]'Ils concoient

comme
Ja

les

cration du

Ce

yxiiT,;]x,^
*"''*'''"'
'

i,Bjc^>/.

monde,

laquelle

ils

n-p-^c^b.
b.c.

laQivini:,'&; fur Aug.h.io.p 7.

attribuoient diverfes Prin-

& c'eft ce qui les a fait nommer Arcontiques,[QU mot


"d'Arconte, qui en grec fignife prince & magiftrat.
cipautez

*h^>.

Marcoficns quantit de fables fur

Thdrt.h.i.i.tf

de plus remarquable dans cette hercfie,l'c'efl: que


quoique quelques uns d'entre eux culcnt cft battizcz, neanmoins ils anatiiematizoienr le battefme. Ils condannoient de
mefmelaparticipation"des fainrsMyfteres,'pretendant que tout
cela, auflibien que la loy, vcnoit de Sabaoth, &: fe fiifoit au nom
deSabaoth, qu'ils mettoicnt entre les Principautcz infrieures.
'Ils difoient que la femme eftoit l'ouvrage de fatan.^Ils reconnoiffoient une refurrcion de l'ame, mais non du corps. Quelques uns d'entre eux vivoient dans de grands dercglemens:D'autres au contraire trompoient les funpies par des jenes d'hypocrifie, par une vie conforme pour l'extrieur celle des moines,
qu'il y a

^ par un renoncement apparent

au monde,"qui leur

Fp!.4o.c.i.p;
'-^-'

'

p-ij^s-a-

^f.c.i.p.;SS.Q.

40<^---r-9i'
^j

attiroic le

refpecl des peuples.

'Ces hrtiques avoient quantit de livres apocryphes qu'ils


comme entre autres leur grande &: leur petite

jc.

voient compofez,

Symphonie. Us fe fervoient aulfi drs livres appeliez Allogciics,


'compofez par les hrtiques Sethicns,''&: de celui que l'on ap- ^pcj-pis^c
uix,3ul,K.

pelloit"Le raviflcmcnt d'ifae.

^^^oci.pisi-

'Quelques uns prtendent que les Arcontiques commence- prsJ.c.io.p.


rentdns l'ifle de Crte, o ils furent rfutez &: condannez par -'
S, Diofcore'ou Diodore Evefque de [Gortyne mtropole] de fii-p'r.
l'ifle, qu'on dit avoir au ffi condannc les Secondicns fortis de la

ceux qui acquiefcercnt---opiii-'


leur prefchoir,& en exclut pour jamais les autres.

fccle de Valentin.'Ilreceut dans l'Eglifc

la

vrit qu'il

LES MARCOSIENS.

ic,^

'CclCC hcrcfieduroic encore du temps de S. Epiphane, &: elle


parciculicremcnc dans la Palcllinc. Elle avoic aufl

fc rroiivoic

julqucdansla granJcAnncnic. Son venin s'cftoic


encore rpandu dans la pecicc vers la rin de Conllance, more en
361, par le moyen d'un ceitainEuracVe,qui ayant fait un voyage
cnPaleflinc, yen avoit cft inFed par un faux ermite nomme
Picrre/dont l'hilloire cft confidcrable mais on la verra fur S.
Epiphane.]
'Eutactc apporta donc cette malhcurcufcdcdrinc dePaleftinc
Satales en la petite Armnie dont ilcftoit. Il pervertit beaucoup de monde dans cette province, particulirement des plus
riches & des plu;; qualifiez, entre autres une dame nommc'Synclctique &: par le crdit qu'avoient ces perfonncs il en corrompit beaucoup d'autres, 'Ceci arriva, comme nous avons dit, vers
le temps que mourut Confiance
&: il y a apparence que la tyrannie de Julien , &: celle de Valens, contriburent beaucoup
entretenir ce mal.j'Ncanmoins Dieu en arrefta le cours, ofbanc

clic cranlpoiccc

i.h.

i^

f.zji.a;

p,i?ib-

promtcment

vie celui qui

la

en

eftoit auteur.

Mais

fa

mort

n'ctoufa pas la mauvaife doctrine qu'il avoit fcmcc.


Bar .361. J

'Baronius croit que ce peut eftrc contre luy que le Concile

fj.

de

dont parle ec Conil


t^uit mettre le Concile de
cile, il faut lire Eutade.[En ce cas,
Gangres fous Valcns,"ou fousTheodofe. Mais tout cela reoit Notb.
de grandes dirtcultcz.]
csp
.Cy
CYT
o
op
c^o
C>r5
r-p.-

Gangres a

eft

tenu

_i;'^ _i>t_e- ^12-.


Jj

&: qu'au lieu d'Eullathc

^
ti^

CJJ

t-O

t*3

00

O'j

00

Cjo

00

C-O

CfO

Oj

SAINT PAPAS,
DISCIPLE DE S.JEAN L'EVANGELISTE,

ET EVESQ^IE DHIRRAPLE
UN des principavix

Hier.an.ioj
Iren l.<.c 3}.p.

difciples

gelillc, a efl S. Papias

de

S.

Jcan'TEvan-

compagnon de

S.

Non

Poly-

4..S.I-.

carpc,&: Evcfqued Hicraplc en Aficjc'cft dirc


dans la Phrygic.]'Ii"avoit beaucoup d'loquence,

Hier.v.ill.c.iJ.
Eiif.l 3C.^c.p.

jc.c.

&: favoit

glife
j.

bien l'Ecriture. Eufcbe fcmble dire qu'il

r;'

Yju

rtc

"*'"""

cl-.oit Eve(que,&: paroifloit avec cclat dans PEdu vivant mefme de S. Ignacc,[c'cft dire avant l'an 108,]

nA-it'Ki

m.

<]U'

pr uc

i':lVi

(ignficr

!a

fciuc

d'uii

Sciwtcur de Coiiftantinopc "u Je

rf

''''

Rome

SAINT PAPIAS.
4ks''S

^^'>:?-

'&

S.

t^j

Irene en parloit vers l'an i5io,"commed'un auteur ancien.

iren.p.498.b.

en la compagnie non de ceux qui pailoienc beau- Euf.c.39.p.iir.


coup, mais de ceux qui luy apprenoienc la vrit. Il recherchoic ^'
non ceux qui publioienc de nouvelles maximes , inventes par
refprit humain, mais ceux qui luy raportoient les rgles que le
Seigneur nous a laillces pour appuyer noftre foy,& dont la Vrit
mefme nous ainftruits. Quand ilrencontroit quelqu'un de ceux
t' Tfeir^u'e'- qui avoieut cft difciplcs"des anciens, il s'enqueroit avec foin
?"'
de tous leurs difcours. Il demandoic, par exemple, ce qu'avoic
dit S. Andr, S. Pierre, S. Jean, S. Philippe, S.Thomas, S. Jacque,
Saint Matthieu, ou quelque autre des difciples de J.C, comme
izfxrpJrtfos Ariftion & Jean"le Preftre ou l'Ancien, Car il trouvoit que les
inftrutions qu'il tiroit des livres , luy profitoient moms que celles qu'il recevoir de vive voix de ceux avec qui il s'entretenoir,
'Il marquoit pofirivcment dans fes crits qu'il avoir cft difciple d.
d'Ariftion, &c de ]ean le Prcftre Il les y citoit fouvent , &c y raportoit plulicurs chofcs qu'il difoit en avoir apprifcs.
[Nous avons dj parl de Jean furnomm le Preftre, en traitant de Jean Marc, qui eftoit peuteftre le mefme. J'PourAnftion; Boli.n.febp.
Adon, Ufjard, &: plulicurs autres Latins , le mertent dans leurs -^3e-f.
martyrologes le iz de fvrier, en difant qu'il eftoit l'un des 70
'Il fe

plaifoit

Quelques nouveaux ajoutent 'qu'il eft mort Sala- p.iH^mine en Cyprc, aprs y avoir beaucoup travaill. Les Grecs n'en

Difciples.

font point de

ne ditquec'efl: un S.Ariiliion qu'ils


honorent le 3 de feptembre,endifant"qu'il aconfom.m fon martyrc par le feu. Ils le font Evefque d'Alexandrie,[non de celle
d'Egypte, qui n'a point eu d'Evefque de ce nom , mais qui peur
cftrej'rune de celles qu'on met dans laTroade&r dans la Carie,
[d'oii l'on peut l'avoir amen Ephefe, pour
y cftre jug par le
Proconful d'Afie,]'Car on honoroit Ephefe fur une montagne,
le tombeau d'un S. Arifton Evefque Se marryr.[Mais fi c'ell le
mefme les Grecs n'ont point fceu qu'il fuft difciple de J.C: &C

&c-

fefte,'fi l'on

Mena;a,p..

Ugh.t.e.p.

stcph.p.ii.f.h-;

Menxa,8.may,
f'-^-

I-

cela eft fort poffible.jLes'pUis anciens martyrologes des Latins

marquent auffi ce

Arifton Evefque d'Alcxandrie.^Les Conftideux Ariftons, l'un premier, &: l'autre troifieEvefque de Smyrne. [Mais le moyen que cette Eglife ait eu]
S.

Florent. p.so};'fl'^^(^

, ^

tutions parlent de

45.? jiz.bi.

me

P^^-*^-

tant d'Evefques avant S. Polycarpe, qu'on fait encore prcder

parunBucolc.
i.Tcs martyrologes de S.
Jrme, marquent le mefme jour ce fei temlTreun S. Ariftonippe Evcf- Ilor.p.So4.Si!S
^!"^"'^'"=' ^ "" S- Anile ou Arifton auffi Evefque, dont ils difeut qu'on a les aifics mais
TV*
Ils
Uaibleut le mettre Aparoce en Svrie avec
S. Antonin>
;?

////?.

ccl.

7om.lI.

Pp

SAINT PAPIAS.

29?
Eu';i.3.c.39.p.

a'd\iten.\.<i c.

3).p.49S.b.
Hier.T.iii c.is.
*Eui'.p.iii.a.

^^'

c.^i'.'p

o.b

'Pjpias cciivit cinq livres, qu'il intitula Expofition des paro-

^^ noftrc Seigncur.^S. Ircnce les marque , & cite le quatrienie. Il femblc tmoigner qiicPapias n'a rien crit que ces cinq
livres, 'cc que S. Jrme dit cxprcn'cment.^'Il avoit mis dans cet
ouvrage quelques merveilles airivces de Ion teuips/Il y parloic
des Evangiles de S. Matthieu &:dc S.Marc.'^Ily avoit auffi fait
'^5

<^ntrcr toutes les meilleures

chofes qu'il

euft:

apprifes des an-

J\.i.c.i9.p.w.

ciens,y joignant fes explications'pour en appuyer

',

vente
'Mais parmi

p.i.b.c,

les diverfes

davantage

chofes qu'il difoit eftrc venues

connoidancc par une tradition non

crite,

la

i,

y mefloit quelques
paraboles
attribues
quelques
a J.C, qui eftoicnt
inftruclions &:
alcz tranges, &: d'autres chofes encore qui tenoient beaucoup

de

la

fable, particulirement cette clbre milliade d'annes

devoir eftre aprs

qu'il fuppofoit

quelle

il

la

refurredion

prcccndoit que J.C. rcgneroit fur

corporelle. Pour

moy, dit Eufcbe


dans cespenfces pour avoir mal

t.

il

je

m'imagine

&

durant lad'une manire

la terre

qu'il eft

tombe "

"
n'avoir pas compris le fens myftericux de leurs paraboles. Car "
autant que l'on en peut juger par fes crits il paroifl: un efprit "
fort mdiocre. Ce qui n'a pasempefch que le refpcd: que l'on "
avoit pour fon antiquit, n'ait port S. Irence &: beaucoup d'autres crivains ecclefiaftiques, embradcr aprs luy cette opinion
du fegne terreftre de J.C. durant mille ansJOn va voir ce point
pris les difcours des Apoftres,

&

traire plus

amplement

fur le titre des Mi'lcn.ires.

Cette erreur dont Papias a cft ou l'auteur ou


n'a pas
Hier.ep.ijp.

fBoV. Il feb
p.iSt.b.c.

^Tgn.prol.c.s.
//phot.c.i5i.p.
"^'h'
p.iSr.c.
l-e-

fh

le

dfenfeur,

puempefcher qu'iln'aitellrcconnupour Saint dans

glifc.j'C'eft le titre

quc

^"^* ^^"^ rrfuard

& beaucoup d'jurrcs

S. JeroiiiC luy

donne. 'Son

nom

fc

l'E-

trouve

martyrologes, Me iz de

Gobar hrtique Triihctc, qui vivoit vers lan


donne mefme le titre de martyr.! Nous n'en trouvons
rien autre chofe dans les anciens.] 'Les aftes de S.Onefimc dif<^'P'<^>'^'t;-on, de S. Paul, portent que ce Saint confclfa publiquement la foy Rome, &r fut mis dans un cachot avec un Papias
fon compagnon fpirituel, dont ils ne difent rien davantage. Ou-

fvrier. fEftienne

^go^hj^y

tre

que ces

aftes

3.

ne valent rien, Bollandus prtend que cet enOnefime qui vivoit au troileme

droit doit eflrc entendu d'un


fiecic.

I. tu bien, proten.int qu'il r.ipoccoit leurs fcniimens avec une veiitc Si une fidlit toute entire,
CItit'tmHilit VB^t '""iHt >.'{' ru.

1.

UluirH, Adon,

; Ne

le

le fjud(oit-il

m.utyrolor Romain

poiQt ttinrpofec pour

4:f.
le

donner

S.

Irene

SAINT

Note

i.

API

P
A s.
99
'Andr de Cefarce en Cappadocc cite de Papias, Que quelques
uns des Anges, qui Dieu avoic donn le foin &: le gouvernement
del terrejS'eltoicnrmal acquitczde leur devoir: ce qui paroift
avoir raporc iopinion de quelques anciens, qui ont entendu
des Anges ce que l'Ecriture dit des enfans de Dieu , c'eft dire
dcs defccndans de Setb.'On luy attribue encore"une opinion fur
la mort de Judas, que perfonne ne veut aujourd'hui foutenir.'Il
paroift qu'on demanda d'Ei'pagne S. Jrme les ouvrages de
Jofcph, de S. Papias , &: de S. Polycarpc, paiceque le bruit couroit que ce Pre les avoit traduits. Mais il ne l'avoit pas fait,
ne fe jugeoit pas mefme capable de donner en latin" de fi
grands ouvrages la mefme beaut qu'ils avoient en grec.
'Beaucoup de martyrologes marquent, comme nous avons dit,

Anci.Ca-r.c 34.
^"'^''^'

Hall.v.pap.p.
''

p.s.
Hier.ep.is.p.
?4-f-

&

tnus

res.

de

la fcfte

de may.

Il

S.

Papias le zi de fvrier

y en a un manufcrit qui

Quelques uns en font

met

le

iz de janvier

tiondeS.PapiasEvefque&Confefleur, Bollandus

le

17

Boii.n.feb.p,
*S5'^-

la tranfla-

croit

que ce

eftre celui d Hieraple.


Jrme dit qu'il a eu S.Ircne pour difciple,[Ainn il doit
avoir vcu bien avant dans le deuxime {iecle,puifquc S. Irene
n'eft mort que vers le commencement du troifieme. Il ne peut
pas nanmoins avoir pafle de beaucoup l'an 150, s'il faut avoir
quelque gard rhifl:oiredeS.Aberce,]'qui eftoit, dit-on, Evefque d'Hieraplc en Phrygie lorfquc L. Verus faifoit la guerre aux
ParLhes,[vcrs l'an i6^,]c l'eftoit mefme depuis quelque temps.
[Ainfi il peut avoir eft le fuccelTeur de S, Papias.]
'Le nom de S. Aberce cft clbre parmi les Grecs, qui en font
un office folenncl le zz d'octobre,^ Les Latins ne l'ont pas connu,

peut
'S.

nom

ne fe trouve point dans les anciens martyrologes.


''Baronius l'a mis dans le Romain au mefme jour qu'en font les
Grecs. Il dit avoir eu entre les mains une lettre de ce Saint M.
Aurele traduite du grec,
pleine d'un efpnt apoftolique. Il promet de la donner dans fes Annales; 'mais au lieu de le faire, il fe
qu'ail ne l'aplaint qu'elle luy eftoit echape d'entre les mains,
voit pu retrouver. [De forte qu elle nous cft devenue entirement
inutile , n'ayant pas mefme le moyen d'examiner (i elle eftoit
&c fon

Hier.ep,<.j,
'9*-'^-

Sur.u.ofl.;

'37>i.

MenxM.p.i<ri/zlUgh.t.f,

^HaU.v.Aber.
p 14^2^'

""^

&

itfj.ij,

&

vritable.]

Note

3.

'Nous avons une longue hiftoirc de S. Aberce dans Suriusr


mais elle eft de Metaphrafte,["& ( mcfte de fables ridicules,]
^queBaronius aeft oblige de la condanner,[Il cft mefme fort
difficile de trouver du temps pour l'epifcopat de S. Aberce, &:
d'un fcond Aberce qu'on met encore aprs luy, entre S. Papias

Ppij

Sur.zt.o^.p,
f^'ii'desim p.
15c.
'''Jar.1tf3.i1j,

}co

AINT

S.

Evcfquc de la mcfmc ville d'HicrapIc:


&: il vaudioic pcutcftrc mieux ne mettre S. Abcrcc quc"vers l'an v.ies Mon250,] o nous trouvons un AvirciusMarcellus qui ayant rcccu ""''^"J'^
de Dieu un grand zclc pour la vrit, ["&: n'ayant pcutcftre pas
rcccu de mcl'mc les talens nccclVaircs pour la dtendre par des
livres,] animoit les autres faire[ce qu'il ne pouvoir faire luy
&: S. Apollinaire cclcbrc

Euf.l.j.f.is.p.

'73 b.

melmc

& le

faifoit ainfi par eux.]

LES

MILLENAIRES
'Aug.civ.l.ic

AINT Auguflin dit que les Ipiritucls de Eglife,


ont donn le nom de Millnaires ceux qui
croyoicntquc les Saints rcgncroicnt un jour fur
la terre avec J.C. durant mille ans. [Cette opinion a eft cmbraflee non feulement par divers
1

c./.p.ifia.i.a.

Euf.l.j.c.iJ.p.

ICO. a.

a Gen.dog.c.
5f.p;S}.i.a.

6 Hier. in Jer.
y.p.ti.a.

f v.ili.c.iSj
Euf.l.5.c.3y.p.
ir:.c.

Jl.7.c.l4.p.

170.171.
e Hicr.in Ez.

3';.p.^o7.b.

p.oi.c|Laft.|.

7.c.n.p.7ii.
711.

Hier.in

If.yj.

p.too.d.

c.'o.p.iK.bj

Juft.dial.p.
307. b.

Hcr.in Jcr.

3i.p.j4( ;4.
t

hcrcciqucs,]'commc par les Ccrintliicns,-''par les


Marcionites,'parlcsMontaniitcs,parlesMclcciens,J"parlesApol-

encore par beaucoup dautcurseccleliaftiques,


&: mcfnic par des martyrs, '^comme par S. Papias,^par S. Juftin,
par S.Irence,'ipar Nepos Hvcfquc d'Egyptc,<^par S. Viclorin, par
Ladance, par S. Sulpicc Scvcrc. Elle avoir aufl des fcdatcurs
parmi les Juifs.
^Cctte opinion alloit croire qu'aprs la venue de l'Antcchrift
la ruine de routes les nations qui le iuivront,'il fc tcroit une
premire refurrection qui ne fcroit que pour les )ull:cs,mais que
ceux qui fc trouveront alors fur la terre bons &: mdians, feront
confcrvez en vie, les bons pour obir aux jii^es rcflufcitcz comme leurs princes, les mdians pour cftrc vaincus par les juftcs,
&: leur cRre affujectis-, que J.C. dcfcendra alors du ciel dans fa
gloire;''qu'cnfuice la ville de Jcrufalcm fera rcbaflie de nouveau,
augmente & embellie; &: que Ton rebaftira auffi le Temple. 'Les
Millnaires marquoient mcfincprccifmcnt l'endroit o l'un Se
l'autre fcroient baflis, &: l'tendue qu'on leur donncroit.'^Ils di-

i.

linariftes,]^mais

&

'

?.

if. o.p.

iK.blOri.
piincUi^cti.

I.

Tcrc.in Marc.l.^.c.i4.p.499.b.

i.jiifl.dia'.p.rtf-oSjIirn l.(.c.u-5<.p-4'n-jo!.
3.

H 'CM"

Mitt.i9.p.58.b|Euf.l.3.c.3si.p.iu.c.ex rapii|Lafl.in gent.l.7.c.io.p.7ij|Gcnn.dogm.cccI.,-

}j.ap.Aog.c.3.p.}S3.i.a.

LES MILLENAIRES.

5or
murailles de leur Jeruralcm fcroicnt ballics par
les nations trangres conduites par leurs Rois, que tout ce qui

foientquc
anjtruen.iu.

les

y eftoit defcrt, $c particulirement le Templc/Tcroit revtu de


de cdres que les portes de la ville leroienc
cyprs, de pins ,

&

&

toujours ouvertes que l'on y apporteroit jour


nuit toutes fortes de richelles/Ils appliquoicnt cette Jerufalem ce qui eft dit
dans le 21^ chapitre de rApocalyprer^&: auTempIe tout ce qui en
eft crit dans Lzechiel;[a quoy ils ajoutoicnt divers autres endroits dcsProphctes.J'Ils pretendoicnt que leTemple feroit eter;

difoient que J.C. rcgneroit'^millc ans fur la


terre d'un rgne corporel,'^&: que durant ces mille ans,IcsSaints,
neLl^C'en; l

ils

les Patriarches, &: les Prophtes, vivroicnt

avec luy dans un cou-

Hier.injcr.st,
f^''-^!-^-

scy.h.
'" Jer-3i.p.34^.

^^

'^''^'

p.^8J.c.

"^Eufj.j.c^.

tentement parfait.^C'eft l qu'ils cfperoient que j.C, rendroit V^^-''-^^^^?fcs Saints le centuple de tout cequ ils auroient quitt pour luy. ''Ju'^dia/.p.
f Leur opinion auroit elle en quelque forte fupportab'e s'ils
^hicmiim
eulTent cru que les Saints eftant rcfllifcitez, jouiroient par lapre- 's-pjs.bjiren',
fenee de J.C. de quelques dlices fpiritucUes , dit S. Auguftin: de [,*^'^-53 r-45>7.
il avoue qu'il avoit elle autrefois dans ce fentiment,gqu'on voie /"-Aug.civ.i.ze.
exprim dans un fermon qu'on luy attribue, mefme dans la der- '^J?-^6o.u.
niere dition de fes uvres. '^C'elloit auili celui de Tertullien, io^'i!^'^'^^^'
[Et il ne faut pas douter que ce ne fuft encore celui de S. Jullin, ^ Serein u.i.
dcS. Irene,&: des autres Saints quiont fuivi lamefmeopinion,] ^'^^'^P-^^^-c,
'quoiqu'ils n'aient pas cru qu'on y feroit exemt[du beibin] de J^'ft.dial.p.
boire &: de manger. 'C'efl pourquoi S. Ireneditque cette pre- 57'^|iren.l.f,
miere refurredion des juftes , qu'il croyoit devoir prcder le ireux^ji n
+^^-'^jugement, feroit comme un commencement d'incorruption,
un moyen pour s'acoutumer la vue deDieu,'&: que les Saints <:.34.p.joi.c.
durant ce temps l auroient la converfation &: la compagnie des
Anges, &s'exerceroient avec eux dans les chofes fpirituellcs.
'Mais il y en avoit[d'autres] qui s'egarant dans des fables ridi- Aiig.civ.p.i6s|
cules, pretendoicnt que les Saints paferoicnt ce temps dans des '^*^feflins tout charnels, &:que mefaie dans le boire
dans le manger ils iroicnt beaucoup audel des bornes d'une jullc modration , &; fe porteroient dans des excs incroyables.'Ils difoienc Hiei.ep.iro.(.
que ce feroitdans ce rgne que J.C. boiroit levin nouveau donc ^f,''*''^'^
b
il avoit parl dans la Cenc.'Ils pretendoicnt encore qu'il
y au- H^er.inii.i.is.
roit des mariages,'^au moins pour ceux qui fe fcroient trouvez P''-P-M--b.&c.
vivans a la venue de J.C,'qu il y naillroit des enl:ans,*que toutes ^.711.
,

&

&

r.

les nations oberoient lfrael;'"que toutes les cratures fervi- 'il^'>^lOiiia

roient aux jultes avec une entire

promntude; "quil

y auroit

tiiii.b.lf.l.ig.fr.p.i4i.blc.6o.p.ii6.b|Lacl.in geai.!./. c.i4.p. 7:2.1011. de prin:.l.i.c.ii.p.709,

PpA

,;,ien.i.5.c.

3i.p.495c.

^HieiunlCl.
Jj,
-*

iS-pr.p.i4i.b,

LES MILLENAIRES.

pi

nanmoins des guerres, des triomphes, des victorieux, des vainc.<o.p.:i6.V.

cAi-p.iotJ.
c.66.^.iio.3.

eus qui l'on fcroic fourtrirla mort. Ils le promcttoicntdans leur


nouvelle jcrufalem une abondance incpuifable d'or, d'argent,

d'animaux, de toutes fortes de biens, ic gnralement tour ce


que des Chrtiens fcmblables aux Juifs, &: qui ne cherchent que
les voluptez du corps, peuvent s imaginer &: dcfuer.
Ils ajoutoient cela que l'on fcroit en concis, qu'il y auroitun
fabbat perptuel que l'on immolcroit des vidimcs, c que tous
les hommes viendroienc adorer Dieu Jcrufalem, les uns tous les
famedis , les autres tous les mois , les plus loignez une fois l'an;
'en uu mot, quc Ton obferveroit toute la loy , &: qu'au lieu de
changer les Juifs en Chrtiens, les Chre.iens devicndroicnt des
Juifs /(^'e(^ pourquoi S. Jrme appelle fouvcnt l'opinion des
MiHcnaires un dogme,une trad:tion,&: une fable judaiquc;*&: les
Chrtiens qui la fuivoicnt, des Chrtiens ]udaizans,^6c des demi
,

inZac.r4.p.

in E7.315.P.507.

j^njer.ji.p.
345 d-

*.nirf4.p.

ce

5.p.r5?.3|

ircn.c

;. p.

r.i4.p.7"-

ju.f

contoicnt des merveilles de la fertilit de la terre,laqucllc


produifoit toutcs chofcs dans tous les pavs,&: qu'ainon n'au'Ils

^*^'^

P'*^'^

*'Ces

belotn de tr.ihqucr.

demi Juifs difoicnt encore qu'aprs que leregne de mille

7J-'^:

js.p.fivo'i

L.:a.i.7.c.i<.

do^'.cf^p"s3
x..b.

3ns leroit pafle

le

diable allcmbleroit les peuples de Scythie,

marquez dans

l'Ecriture fous les noms de Gog&: dcMagog,lefavec d'autres nations infidles, retenues jufques alors dans
Icsextremitezdc laterrCjViendroientla fufcitation du dmon
attaquer les Saints dans la Jude mais que Dieu les arrelleroie,
q^'<^'s

juft.dial.p.

'"cl^^^-"^'"

&Ics tueroit par une pluie de feu;enfuite de quoy les mchans


reirufcitcroicnt:'qu'ainf) ce rgne de mille ans fcroit fuivi de la
'^^'"^^'c^<^" gnrale &: ternelle, &: du jugement: &c qu'alors
s'accompliroit la parole du Sauveur Qinl n'y aura plus de mariages , mais que nous ferons gaux aux Anges, parceque nous
ferons les cnfans de la refurrcdion.
'Toutes ces fables font venues principalement de ce qu'on n'a
pjjj cnj-pjj^j q^^^. ^f^ q^^ 1^ premire mort dans l'Apocalypf^ '^- qu'on n'a pas pris garde que ce livre portant le nom de
Rvlation, cfl un livre tout mylterieux que nous ne pouvons
entendre f Dieu ne nous en rvle les myftercs.
[Ccrinthe doit eftrc confidcr comme le premier auteur de
,

ABg.ciTj.io.

c,

.p.i O.I.C.

Hicr.inEz.c.

l'ylAcv.n.

d"gu
Euf

r-J^i-

I.} c

ULCli.

3 r

ropin;on des Millnaires


puifqu'il a vccu'des le commence,
"ic"tde rEglifc.]'Ncanmoins S. Jrme dit que Ion en atfri^^iioic l'origine S. Papi.is Evcfque d'Hieraplc, dilciple de Saine
J^^^-L^^^

<l^i

vient pcuteftrc de ce que,]=comuic

rcuurquc Eufe-

V. Ifj^e.
""'''"''

MILLENAIRES.

LES
50J
autorit
avoit rendu cette opinion tonfiderable parmi
(on
be,
les Catholiques. [En cftet, s'agilTant paiticulierement de l'explication d'un paiTagede l'Apocalypre, il eftoic difficile de ne pas
defcfer au fentimcnt d'undilcipledeS. Jean, Se qui ertoicEvef-

que dans le pays meline auquel ce livre eftoit particulirement


adrefle. Mais ce qui donnoic alors plus de cours cette opinion,
ce qui la rend aujourd hui plus mcprifablc,] 'depuis qu'Eufcbe c
nous a appris quePapias paroiflbit par fcs crits avoir eu un eCcft

mdiocre, de lire tomb dans cette imagination &c


dans quelques autres, pour avoir mal entendu les difcours des
Apoftres, &c n'avoir pas compris les fens myfterieux de leurs

pric fort

paraboles.

pour le temps, ]'a aufli embrafle fon opinion, [quoique S. Jrme ne le nomme pas entre
les Millnaires. ]'Ce laint Martyr tmoigne qu'il y en avoit beaucoup d'autres de Ton fentiment. Mais il ajoute qu'il y en avoit
aufli beaucoup qui elloient d'un fentimcnt contraire, Icfquels il
[S. Juftinqui

l'a

fuivi

de

fort prs

Juft.diai.p.

3^"3o8
P.306.C.

&

rcconnoift fuivre toute la puret


la faintetc du Chrillianifmc.
'S. Irene[qui crivoit fur la fin du deuxime fiecle,]a eft de
ceuxqui ont ajout foy ces imaginations de Papias:^&il raj

n.
que de quelques autres n
rreltres

porte tant de luy,


Jean, des penfes tout fait extraordinaires
nanmoins ne pas rejetter.
1

les

i^-P-^^s-s^u

j-r
j
r "'^33
dilciples de S. 498.

qu'il

'L'opinion desMillenaires a auffi eft embraflTe par

prophtie, dit Tcrtullicn,[c'eft dire par

iren.i.c.3-

P-497-

tmoigne
nouvelle

Tert.in Mar.-.

Montaniftes,]b&; par

|^3-<:.i4-p-499-

la

TertuUien mcfme, comme il paroifToit par fon ouvrage de l'Efperancc des Fidles, [que nous avons perdu,]& comme on le voit
encore par fon troifiemelivrecontreMarcion, dans lequel il pretend que Dieu avoit voulu donner de fon temps une marque de
cette futurejerufalem, parune ville qui avoit paru dans le ciel
fur la Jude tous les matins durant 40 jours, & qui avoit eft vue
par les payens mefmes.
'Origene reprend en plus d\m endroit ceux qui s'egaroient
avec les Juifs, en prenant trop la lettre quelques endroits de

b.c.\Gcn.c.

l\^'^^''n'K
p.i75.?| n Ez.*

<:.36.p.o7.b.

Ori.inMg.p.
49s.c|princ.i,

l'Ecriture, &: qui s'imaginoicnt qu'aprs la refurreclion onuferoit


&c.

cncore"des viandes corporelles, &z des autres plaifirs des fens.


'Vers le milieu du III. ficcIe, il fe trouva un Evefque d'Egypte Enf.i./cHpnomm Nepos, qui foutint ces opinions judaques par un livre joc.c if!p.3X3.
intitul La rcfw.dtion des a l'egorifte s ^CcWwrc ayant trouv beau- i.a.
coup d'approbateurs particulirement dans le territoire d'Arfi- ' ^^?-'^7no , S, Denys d'Alexandrie fut oblig de fe tranfportcr en ce
,

LLS MILLENAIRES.

504

une confrence tout a fm VS.Denys


Chrtienne, qui dura trois jours de fuite. Il fit mefmc changer de
fcntiment Coracion qui eftoit le chef de ces Millcn.iues. 'Il
rehita aulli l'crit de Ncpos,quoique cet Evefquc fuit mort alors,
'en luy oppolant deux livres qu'il ht fous le titre Des promcilbs.
'S. Jcrome dit qu'il ctivit mcfme"contre S. Ircnce.
ibid,
^^- ViClorin [Evefquc de Pettau qui fouffrit le martyre fous
Diocictien,] luivoit encore ces fables judaques en beaucoup
d endroits de fcs crits, comme S. Jrme nous en allure. 'Nous
ij voyons nanmoins condannccs dans le commentaire fur
l'Apocalypfc que nous avons aujourd'hui fous le nom de ce faine
KIartyr:[ce qui tait croire que cet crit cfl: ou fuppofc, ou corrompu.]
'Laclance a aulH cftc dans l'opinion des Millnaires, qu'il expli-"

lieu: &1 ily ctoufa cctce crreui'par


pi7i.a.

p.iTad.
Hicr.inif.l.

iHKr.intz.
36p.?o7.b.
Viift.r.bibp.

M.p.j

i.a.

Hier.in Ez.

Laa.l.7.ci4- qi'c tort


<.p.7ii-7i9-

Hiei'.p.uy'I

^On

au long.

dans une dition de Gennade queTiconius clbre


^'^'^-^t'^^c, paroift pencher'pour ce mefme fcntiment.[Mais c'eft
une faute,]cct auteur ayant"au contraire dtruit par fes explicalit

fondemens fur lefquels on l'appuyoit,


s Ephrem combat avec tendue les mefnes fables, comme
tout fait oppofes l'Ecriture: [en quoy il pouvoir bien avoir
cu cn vue l'herefiarque Apollinaire,] qui les a fuiviesavec ceux
lions tous les

E(-br.op.iii.p.

^*

''

Hicr.iniri.is.
'

Si'c.^^'"
Epi.77.c.3.p.

^(^'if

^i"cs

j 59,

de fafede, comrne[S. Baille, S. Grgoire de Nazianze,&:]Sainc


Jrme, l'affurcnt cn divers endroits, 'quoique S. Epiphane ait eu

mcimc deux traitez,


que Saint Denys d'Alexandrie

peine fle perluader. "^Apollinaire compofa

b.

T.iC.cp.i^.p.

avoir fait contre Nepos.

d'Siz.nr.s,

r-

v.lesDon;

il

pretcndoit rfuter l'ouvrage

'S. Bahlc dcrit fort cn particulier fcs


cgarcmens
lur
ce point. ''S. Grgoire de Nazinnze condanne avec
u

p.744.b|747c.

bcjucoupde force dans

les Apollinariilcs, leurs mille

ans imagi-

Judafme qu'ils prctendoicnc


un jour renouvelle. 'Hcfyque Prcftre de Jcrufalcm

naires, leurs dlices charnels, &: le


16^1'"^^^

Hier.ioF.z.

devoir eftre

combat auffi les Millnaires.


'S. Jcrome nous apprend encore que

S,

Sulpicc Scvere fuivoic

l'opinion des Millnaires dans fon dialogue intitule C^//u.f.[l\ n'y

cn
Sulo.<lial.i,c.

^P304ireii.i.5.c.3i.p.

a rien

aujourd'hui dans ce dialogue. Mais l'endroit marque

par S. Jrme pouvoir eftre]

Sevcrc ,(ous
fin-

le

'a la fin

nom deGallus,

de

la

fconde

p.irtie,

S.

raporrc un difcours de S. Martin

l'Antct hrift.[On l'cu apcutcftrcoft cxprcs,]'commeon avoix

41
I. Il y a dans l'c.liiion dr S. Jorom; co ij'<, fUfficionemiiUtilit, qui
Mirariis a tu'it. qui f.iit un fcns contraire ap,.Hy(; nar tout l'cndroK.

ancien nunufciit

i^ui cfl S.

Mais ceKe

forme ce

fcns.

On

mefmc dans un

lie

de

Gctiuaiu des Prez.

od

<

tr

LES MILLENAIRES.

30;
oft autrefois les cinq derniers chapitres de S.Ireneaurapoc

deFeuardent.'Le diicours mefme de S. Martin fur l'Antechrift, Sulp.n.p.3!;3.


qui contient quelques opinions aficz extraordinaires manque
dans divers manulcrits &: dans quelques ditions &: Gifclin
avoue qu'il avoit ert prs de l'oftcr dans la Tienne, fi des perfonnesde grand mrite ne luy cuflentreprefent qu'il vaut mieux
donner les auteurs dans leur intgrit &: non pas en retrancher
des endroits fous prtexte qu'ils peuvent caufer des maux qu'ils
n'ont point caufcz durant tant defiecles.'C'eft un remde dit Iren.p.4j4.
Feuardenr , qui n'eft ni feur ni"utile, &: qui va nous faire perdre '^*^"
une bonne partie des crits des Pres. 11 faut ou expliquer ou excufer ce qui nous paroift de mauvais dans les ouvrages des
Saints, mais non pas les fupprimcr. Nous les rverons comme
des hommes amis de Dieu, mais non pas comme des dieux.
Pourquoi donc nous tonner que des hommes faflent des fautes?
[Il nous eft mefme avantageux de voir d'une part la difrence
qu'il faut mettre entre les Ecritures canoniques ,
les crits des
plusexcellens des Pres
d'eftre obligez de l'autre de recourir
la lumire de l'Eglfe , pour difcerner dans les Saints ce qui
vient de l'efprit de vrit,
ce qui eft un eft'et de nos tnbres &C
de noftre foiblefle commune.]
'Nous avons dans la bibliothque des Pres, un auteur nomm Bib.p.t.7.p.
C^Julius Hilarion,qui crivoit vers 397 ou 400, comme il paroift ^*^''"
parfon trait rncfme , intitul De la dure du monde. Cet auteur
,

pobdile.

&

&

&

aauflieftcdans l'opinion des Millnaires.


'S. Jrme fe plaint enefiet qu'elle eftoit fort commune de fon
temps non feulement parmi les Apollinariftcs,mais mefme parmi
lesCatholiqucs,[qui ne tomboient pas nanmoins dans tous les
cgaremens que S. Jrme attribue en gnerai aux Millnaires ce
qu'il feroit aif de faire voir , particulirement des Pres qui ont
fuivi cette erreur , comme de S, Juftin& de S. Irene. Mais tout
ce que S. Jrme en dit convient fort bien avec ce que S. Bafile

Hier.inin.ig.
P'-F-^^^''-

raporte d'Apollinaire.]
'

&

Le grand nombre des auteurs ecclefiaftiques


des martyrs
qui onteft de l'opinion des Millnaires , a fait que S. Jrme n'a
pas of la conda-'ner abfolument. Il aime mieux refervcr tcutes
CQs chofesau jugement de Dieu,&: permettre chacun defuivre
fon fentiment.'Ce qui n'empefche pas qu'il ne la rejette an mef-

me endroit commeunc fauflet contraire rEcriture,'comme des


""i/'-

contes

auffi

dangereux que"ridiculcs,&: qui deviennent un prci-

pice ceux qui y ajoutent foy.

injer.i9.r-3ii'
i|*"^^-3 P-

'" Jerp.jir.a.
in Ez.p.ji^.a.

LES MILLENAIRES.

}o
riiila.c.?,.p.if.

Conc

melme une hcrcle. ^Les Orientaux en


crivant contre Saint Cyrille , traitent de fables
de folies les
mille ans d'Apollinairc>t S, Cyrille en Jeur rpondant, dclare
'S.

Philaftre la qualifie

&

t
'

sis.b.
*i'.S4i.c.

Fiilg.inrint.c.
^"'''^''

qii'ii ne s'arrcfle en aucune manire ce qu'a cru Apollinaire,


parccqu'ii faut rejcttcr ceux qui ont une fois elle condanncz

comme violateurs de la foy de l'Eglife. 'S. Fulgencc conte les hcretiques Ncpoticns venus de Ncpos, [c'efl: dire de lEgypticn
Millcnaire,]cntreles fedcs oppofces lEglife qui avoicnt paru
avec celle des Sabelliens.

Euf.l.5.c.is.p.

c.39.p.ui.c.d.

Epi-77.c.3 p.

Aug.hs.p.7.ifThdrt.h.I.j.
c.6.p ijc.b.

^'

[Caius cclcbrc Romcau commencement du III. fiecle,eft


Je premier que nous trouvions] 'avoir combatu les Millnaires
en crivant contre Ccrinthe. [Nous avons marqu les autres qui
l'oj^j fjjj jjp5 i mefiTrc fiecle, &:dans le fuivant,]'au nombre
dcfqucls il faut certainement mettre Eufebe, &: S. Epiphane,
[quoiqu'il n'en ait pas fait de titre particulier. On peut refervcr
pour le V. fiecle,S. Auguftin, qui outre ce qu'il en dit dans la Cit
de Dieu,] 'conte encore le rgne terreftre de J.C. entre les erfcurs des Cerinthiens,[Il y faut )oindre]<^Theodorct, qui a mis
Nepos mefme dans le catalogue des hrtiques. ''Il paroift que
Ton opinion eftoit alors cntiercmentabolic:[Etjenel"ay pointcn
cftet qu'on trouve qu'il y ait eu des Millnaires depuis S. Jrme
&: S. Aguftin

Ditifi,i.p.ii.i3.

de forte que

fi

quelques uns en ont encore con-

feivc les fentimcns, cela n'a fait

aucun clat confiderable.] 'On


parmi les hrtiques de la

dit qu'ils fc renouvellent aujourd'hui

Sude

de

du Brandebourg.

Si &'

ft'

4&

'il'

k'

&'

a>'

'

;;^

>

'

fi

<^

fe'

0;'

$^

&' Ck i

k;,^ ,

PERSECUTION DE L'EGLISE
sous EMPEREUR
L'

MARC AURELE
ARTICLE PREMIER.

Les philofothcs confondus par

les

perjerniion

Chrtiens, pcwvtnt avoir catif la

le

AureU.

UELQIJE

douceurqueM.Aureleeuft peur
&: pour ceux mcfmcs qui l'avoientleplus offenfj'neanmoins on demeure
d'accord qu'il y eue fous Ton rgne une perfecution trs violente contre rEgUfe,qui fit remporter beaucoup de Saints la couronne du
tout

le

monde

martyre. Eufebe &: Orofe la content pour la quatrime; '&: il eft


vifiblc qu'il faut
S. Auguftin , qui met la quatrime pery joindre
fecutionfous Antonin;[parceque les anciens donnent fouventle

nom d'Antonin M. Aurele,] 'S. Siilpice

Severc qui avoitmis la


quatrime fous Adrien , appelle celle-ci la cinquime.
V.M. Au["Il femble qu'elle ait pu venir en partie des philofophes trop

Eur.chr;Oron
'-^-c-isp-ns-

Aue.civ.i.^g.

n.p^^ii^i'

Suip.i.i.p.ijo,

rck

u 19.

puiflans fous un prince qui s'appliquoit tout entier tudier

pratiquer les rgles morales de laphilofophie,]

'Il

eft

&

certain au

moins que Crefcent philofophe cynique dechiroit publiqueV.S.Juftin


^10,11.

ment tous les Chrtiens par les faux crimes qu'illeur imputoit^
[& qu'il fat lacaufedu martyre dont S.Juftin'Tut couronn ence temps l, n'ayant pu fouffrir que ce Saint l'euft convaincu,
un ignorant &: un calomniateur.
Le mefme Saint avoit lev au milieu de Rome une cole del

d'eftre

plus oppofc encore lamorale d' Arifippe

religion Chrtienne

&

philofophie deSocrate

d'Epi cure, qu' la


& de Zenon ce quipeut aifment avoir anim toutes ces {zdit% non feulement contre luy, mais contre tous les Chrtiens. Car ce Saintn'eftoit pas
Je feul \q% combatte &: de vive voix
par crit: &: on peut juger
de quelle manire les Chrtiens les traitoient. quelquefois , pai

&

juft ap.i.p.47.
'"

PERSECUTION DE

Tati.p.i57 d.

3o8
L'EGLISE
l'exemple de Tacicn, qui leur parle de ccccclbrcc dans un ouvrage
connu &: loue do l'anciquitc.] Puifque vous cftes incapables de <
concevoir touccs ces chofes par vous mcfiTies, dit-il cesprcten-
dus maiftres des fcicnces, apprenez les au moins en nous ccou-
t.inc. Vous vous vantez de ne point craindre la mort, &: de mcpri-
fer les richeires.

Cependant vous

cftes

11

loignez de vous con-

tenter d'une vie pauvre &: (Impie, que plutieurs d'entre vous ob-
tiennent de l'Empereur des penfions de fix-ccnts ccus.Et je trou- "

vequ ilsontrairon,quandilsncleferoicntquepourempercherle "


monde de croire qu ils nourriflcntinutilcment leur grande barbe. *
[Ccmcfmcauteurfait encore dans la fuite une agrable pcinp.i<i.a.b.

ture de ces philofophcs.] 'Qu'eft-ce que vos philofophes , dit-il, k


ont de II merveilleux &: de li grand? Jcn'y voy rien d'cxtraordi-
nairc, finonquils'negligcnt une de leurs paules , qu'ils fe laif- m
fcnt venir de longs cheveux, qu'ils entretiennent bien leur barbe, n
qu'ils portent les ongles grands comme les griffes desbeftes, &:
qu'avec cela ils publient qu'ils n'ont befoin de perfonne, quoi- c
qu'il leur faille uncorroyeur pour faire Icurbefacc, un tourneur c
pour leur bafton, un tailleur pour leur habit, des gents riches

un bon cuifinierpour aftbuvir leur gourmandife. Cependant ce


grand philofophc fe met dclamer devant tout le monde avec
une autorit &: une aflurance incroyable: Si on luy fait quelque c*
tort, il s'en venge bien luy mefme,&:paic par des injures ceux
qui ne veulent pas luy donner ce qu'il demande.

[Le fcul exemple de la vie du commun des Chrtiens ,eftoic


un fanglant reproche de la vie drgle de ceux qui prccendoienc
fuivre toutes les rgles de la plus cxadc morale, sH qui pour la
plufpart en fuivoient de toutes contraires. Ainfi il y auroit eu lieu
de s'tonner fi ces philofoph:s,qu'un ancien appelle des animaux
de gloire & d'orgueil, voyant toute leur morale efface par la

&

vertu folidc de tant de Chrtiens

par

les fcdtateurs

d'un crucifi

& toute leur fuffifance diipc

&: par des gents qu'ils traitoicnc

d'inconnus &d'ignorans,n'cuffent pas


ruiner

s'ils

fait l'impoffible

pour

les

n'euflent pas publi contre eux toutes les calomnies

imaginables pour

les

noircir dans l'cfpritdes peuples-,

&

s'ils

ne

fcfuffcnt pas efforcez de foutcnir leur rputation chancellancc


par la ruine de celle de leurs advcrfaircs.]
i.pcuccdieparccquc

le

manteau des philo'o[hcs ne leur couTioit qu'une paule

sous L'EMPEREUR MARC AURELE.

ARTICLE

30?

IL

K^utres caufes de U perjccutlon : M. Aurele l'autor'ifi fins ftirt


nanmoins de nouvelles loix contre les Chrtiens.

[/'^Utre

V.M. Au-

"^'^'

le pouvoir que les philofophcsavoientfur refpric


\^_^(ieM, Auielc, qui le faifoit luy mcfmc honneur du ticrc
de philofophe,]'cc princc"avoic eft lev des l'enfance dans
l'eftimc &: dans l'exercice des crmonies Romaines. Il faifoic
gloire de les aimer , &: les pratiquoit avec tant de foin que les
payens mefmcs y ont trouv de l'excs & s'en font moquez. Il
paroi ft aufi qu'il ajoutoit peu de foy aux evenemcns que l'on
pretendoit eftre miraculeux , &: ilne pouvoit fouffrir ceux qui fc
(ervoient du nom de Dieu pour epouventcr les peuples. Il ne faut
donc pas s'tonner que ceprince d'ailleurs quitable &: trs doux,
ait conceu une haine injulte contre les Chrtiens,] '& ait beaucoup contribu par les ordres qu'il donnoit, la perfecution
qu'ils fouffrirent fous fon regne,[eflant certain que lorfqu'il avoit
le plus de fujet de les traiter avec toute forte de bont,] 'il ne
laiiToit pas d'ordonner aux Gouverneurs de faire mourir ceux
qui auroient confefl' J.C, quand ils ne voudroient pas renoncer

BaM(4.f.,,

Orof.i.T.c.iy.
P-^-'-'-b.

Eufi.j.c.i p.

"id.

la foy,
^4t nullus

r'^/""*

'Cependant TertuUien nous aflure"qu'il n'a point fait de loix


contre les Chrtiens -.^ce qui nous oblige ddire qu'il n'a fait

aucun
Romaines qui condannoient toute religion nouvelle &: non approuve du Snat fubfiftoient tou jours. ["Trajan avoit interdit
edit gnerai pour les perfecuter,'Mais les anciennes loix

Tcrr.ap.cr
fid|7.a.
^'^'''4

M-

y.laperf.
^e rajan
*rff>'.

joutes^les aflociations&les a{remblesparticuliercs.]'On dfendoit encore fur peine de la vie la lecture des Prophetes,&mefme
des livres payens dont on croyoit que les Chrtiens pouvoienc

prendre quelque avantage :[& on pouvoit

faire plufieurs autres

declaroient hautement qu'ils n'oon voit par des hiftoircsque Saint Juftin
raporre, &: par le martyre de S. Juftin mefme, qu'il fuffifoit de
s'avouer Chrtien pour eftre aufltoft condann la mort,'& que
loi'x

femblables,]aufquelles

bcroient jamais. 'Enfin

juft ap.i.p.si.
^'''^

ils

ap.i.p.4j.a.b.

Bar.i(4. j s.

ce procd eftoit appuy par les ordres de l'Empereur.


V.

s.

*'*

Juftin

'Antonin avoit condann une injuftice fivifible, &:"ordonn


qu'un Chrtien ne fcroit point punipourfa feule religion. [Mais
il

Euf.i.^.c.is.p.^
'^^ a.

faut dire que cette ordonnance fut abolie aufltoft aprs fa

mort, par la haine que les peuples avoientpourja

vrit.] 'Car les

l.j.pr.p.i53,a.

PERSECUTION DE

3IO
L'EGLISE
ioulcvcracns qu'ils firent en divcrfcs villes contre les Chrtiens,
curent beaucoup de part la pcrfecution de M. Aurelc,[auflibien

qui

celle d'Adrien.] 'L'hifloirc

de S. Polvcarpc,[&: encore plus


Martyrs de Lion,] nous font voir avec quelle animotc
le peuple dcmandoit le iangdcs Chrtiens, &: de ceux melmcs
qui mcritoient le plus d'cftre aimez &: honorez de tout le monde.
c.i<.p.i47.c.ai 'Les magifrats des villes au lieu de punir ces cris feditieux
les
typ.diirn.c.
appuyoicnt ouvertement de toute leur autorit &: faifoient des
edits publics contre les Chrtiens quoiqu'apparemmentTansen
avoir d'ordre de l'Empereur, [autant qu'on en peut juger parce
que nous avons cit dcTcrtullicn.
Il ne faut pas douter que divers Gouverneurs ne fuiviflcnt
Cyr.difl'.ii.c.
cette imprcnon&: cette haine des peuples* concre rEglifc,]'foic
$s.|).i63.
que leur fuperfHtion propre Icurfift prendre cette injulTice impie
pour uneaiion de piet,[foit pour fatisfaire la paflion &: l'animoft des autres. Et tous les martyrs qui foutfiircnt alors en font
autant dcprcuves,]'puifqu'il n'y avoitdans les provinces que les
p.Kj.
magiftrats Romains &: non ceux des villes, qui pulTent condanjuft.ap.i.p.4i. ner la mort. 'S. ]ufl:in dit que"cous les Gouverneurs fe rendoient
les inftrumens du dmon pour rpandre le fang des Chrtiens.
[Pour jufttHer la haine qu'on avoir contre eux,j'on tafchoit de
p.<2.b.c|Eur.l.
5.c.i.p.if6.d.
leur faire perdre l'honneur avec la vie &: de trouver quelque
fondement aux crimes dont le bruit public les accufoit. On prenoit pour cela leurs efclaves des femmes &: des cnfans qui
l'on faifoit fouffrirdes qucftions trs rudes, pour leur faire avouer
que lesCiirtiens commcttoient en fecrct des crimes que les
payens commcttoient publiquement &; mefmccomme des aclu(t.p.i.e|i. tions de religion au milieu de leurs facrifices. 'On dcfcndoit en
'
mefmc temps aux Chrtiens dcrire pour fejuftiler, & tout
le monde de lire leurs apologies 'par o l'on cngagcoit les peuP.50.C.
ples croire d'eux les chofcs les plus oppofes leurs fentimens
& leur conduite, &: par cette ignorance dont il leur cftoit comme impofllblc de Ibrtir, tomber dans les luppliccs preparcz''
ceux qui condanncnt tmrairement leurs frres. 'Les Chrtiens
c|ti.c.
f.jo.c.
voyoient leur perte avec douleur 'car pour ce qui les rcgardoic
eux mefmcs ils fouffroient avec paix tout ce qu'on pouvoir
faire &: dire contre eux, parccqu'ils avoicntDicu pour tmo'o
de leur innocence.

I.4.c.n.p.u9'"""

celle des

7x.

''

^4<i^/,/,*^
**"*

sous UEMPEREUR

MARC AURELE.

ARTICLE
De S^' CljccYe & S*'

511

III.
Flicit.

\f^O MME

les Chrtiens ont eft beaucoup plus pciTecu:cz


V^_^{busM. Aurele que fous aucun des autres princes qui ont
porte comme luy le nom d'Antonin, Baronius a accoutum de
,

raporter cette perfccution les martyrs qu'on trouve avoir fouf-

fcrtfous Antonin, Bollandus le fuit ordinairement en cela: &:

mefme cliofe

ain nous croyons devoir faire la

lorfque nous ne

trouverons point deraifon particulire qui nous en empcfche.


'Eufcbene marque la perfecution de M. Aurele qu'en l'an 167,
qui eftoit le 7* de fon rgne , avec le martyre de Saint Polycarpe.
[Nous croyons devoir mettre la mort de ce Saint des le commen-

cement de l,]'^ la perfecution eftoit fort grande des auparavant;[ce qui confirme ce que dit Orofe,] 'qu'elle commena
pendant la guerre des Parthes, [qui dura quatre ans, depuis 161
ou i(2 jufqu'en ly,] avant la grande pefte qui s'tendit jufqu'
Rome[vers

Euf.chr.

i.4.c.i.p.ii?.

Orof.l.y.c.i.'

P-^'^'-

l'an 166.]

'Les ades de S'= Glyccrie portent en effet , qu'elle foutfrit des Boilj5.may,g.
premire anne <i'Ajitonin,[en li ou i6z,eftant affez ordinaire
de ne conter pour la premire anne des princes que celle qui a
commenc aprs leur lvation ce que nous difons en fuivant
Baronius
Bollandus,] 'qui mettent cette Sainte fous M. Au- p.iS8.a|Bar.
reIe.*Car s'il falloit s'arrefter cq.s. ades, on la dcvroit mettre ^Bon^nmay'
fous T. Antonin,oufous Caracalla.["Maisileftvray que ces ades g.u.b.
ne mritent gure qu'on s'yarrefte. C'eft pourquoi nous n'en raportons rien ici,]'que ce qu'ils difent qu'elle confomma fon mar- b!t4.bji5.b.
tyre fous le gouverneur Sabin, Heracle dans laThrace le 15=
jour de may, 'auquel les Grecs en font leur principal office,'^ &: Mena:3,p.nv
auquel fa fefteeft marque dans le Typique de S. Sabbas,& dans ^^'^jj
la

&

Note

t.

un

ancien martyrologe Egyptien.<=Les Latins en font aulfi


jour,auj[ribien quelesMofcovites.
'Mais elle eft furtout fort clbre parmi les Grecs du patriarcat de Conftantinoplc,' caufe d'une huile miraculeufe qui fortrs

aujourd'huilemefme

de fon tombeau Heracle. 'Un auteur du VII. fiecle en


parle ,& raporte un miracle quis'eftoit fait peu auparavant
cette occafionau commencement du rgne de Maurice , fous
Jean le Jeneur Patriarche deConftantinople,&: ainfi vers l'an
jS. 'Maurice vita depuis Heracle l'eglife de S"^' Glyccrie
toit

p.iss.a.
'^^f-

a.

Bar.i/.j 7.
simoc.i.i.r.ir.

fjma.sp.ipj.d.

simocitf.c.i.

PERSECUTION DE L'EGLISE

jii

avec beaucoup de rcfpcd &: y donna de largcnc pour refaire


que les barbares en avoicnt bi ulc. 'Cette cglilc cftoic clbre des
ran3yy,&;il femblcque ce fufl; la cathdrale, 'Il paroift que le
corps de la Sainte cfloit dans Tiflc de Lcmnc du temps de Con,

BoII.7.fcb.p.

*"
'

ii.ii.

Copronymc. 'Les Grecs rhonoient comme une vierge ,de


quoyfcsadcsnedifcnc rien. [Le martyrologe Romain ne l'a pas

ftan. in

p.issf.

mis.

Ce fut apparemment en l'an

Sof.iojul.p.
*^*"

Romcpai

164 que"S"Felicit fe rendit illuftrc


fon martyre, &: encore plus par celui de fcs fept cn-

v.fonitre,

fans. Leurs actes qui

peuvent faire quelque autorit,] 'portcnc


que les Pontifes payons Rirent caufede leur mort, en perfuadanc
l'Empereur que pourappaifcr leurs dieux , il ne falloir pas fouffrir que cette Sainte &: Tes cnfans leur infultaflcnt plus longtemps , mais les contraindre de les adorer.

ARTICLE
S.

PtoUmce,

IV.

S. Germanique, df quelques au.rcs ,fentmartyrizez.

en l'an 166.
Orof.i,7.c.if.

pi3-'

jtiiUp.T.p.45.

p.4ib.
a|4i.c.

p.5

fcmble dire que Dieu vengea le fang des martyrs


y^_^qu'onrcpandoit en divers endroits, par la perte effroyable,
qui ayant commenc en Orient ["l'an ij,jfc rpandit jufqu'aux v.m.a*.
cxtremitez de l'Occident, &: ravagea durant plufieurs annes rcicsi.
toutes les provinces de l'Empire. [Mais ccflcau n'arrefta pas la
pcrfecution. Vers l'an i66,]'S."Ptolemcc&: deux autres Chrtiens v.s.juftm
furent condannez Rome par le Juge TJrbice, fans autre raifon *"
finon qu'ils ertoicnt Chrtiens: 'De quoy S. Juftin le crut oblig
de fe plaindre par fa'feconde apologie, 'qu'il adreffa M. Aurclc
&: au Snat. 'Il la finit en demandant qu'elle fuft rendue publique,
'qu'il luy fuft permis de montrer tout lemondc la puret de la
doctrine des Chrtiens. [Mais il fiit bientort recompcnfc de fa
generofitpar le martyre, &:"trait luy mcfme comme il fe plai- v.s juftin
gnoit qu'on avoir trait les autres. Carjunius Rufticus,ficele- ^ "
brc entre les fagcs
les philofophcs de ce temps l,]'cftant Prfet de Rome, luy fit couper la tefte,
encore quelques autres,
qui n'eftoient aceufez non plus que d'adorer J.C.
'Ce qui fefaifoit Rome, fe faifoit de mcfme dans toutes les
provinces par les Gouverneurs, pouffez par le dmon qui les
animoit.[Nous avons plus de connoiffance de ce qui fe paffadans
x.

i.e.

p.ji.b.

lir.iij.j

'X'^RosE

i.

&

&

luft.ap.i.p.41.

1.

fclon l'ordie du temps, quoiqu'on liractte la premire dans les imprimer.

lAflC,]

sous L'EMPEREUR MARC AURELE.

5T5

pcrfccution fut fore grande[au"commencemcnt de

y. s. Poly- l'AficJoii la
carpe note j^^ja^^^^j

Euf.i.4.c.i.p.

Quadiacus qui en eftoit alors ProconfuI.bSaint^'^p;^j^_


Polycarpe y fouiftit dans la ville de Smyrnc[le 23 de fvrier,] -^ix.
avec onze ou douze ancres Chrtiens amenez de Philadelphie f.n'^f'^'P''^'
b|PoJy.ad.p.
C
r
J
J
J
omyrne,Lqui apparemment ne le prcdrent que de peu de isin.jx.p.fij.
jours. Nous parlerons en particulier de S. Polycarpe. Les autres
Scatius

font apparemment ccux]'dont l'Eglife deSmyrne dcrit


frances dans fa lettre fur S. Polycarpe, fans en

que
M
>
>5

>j

y
5

'

^x?"-

"

"
"
"
*''

S.

les

fouf-

nommer aucun

Poy.aa.p;
''^'*'

Germanique.

'Qui n'admirera, dit cette Eglife, le courage de ces Martyrs,


leur patience, leur amour pour le Seigneur > Ils ont bien voulu

p.i4-

dchirez coups de fouet, qu'on leur voyoit les


veines, les arteres,'&: jufqu'aax entrailles,<^fans qu'aucun jettaftEuf.i
feulement un cri ou un foupir , pendant que la compaffion de ^^'^j
leurs douleurs faifoit pleurer ceux qui les voyoient C'cft qu'ils 14.
n'cftoient plus alors dans leurs corps,'ou plutoft , c'eft qu'ils p.ij,
eftoient attentifs J.C. qui eftoit prefent avec eux, &: qui leur
faifoit entendre fa voix &: la joie de fa prefence leur faifoit meprifcr tous les tourmens. Ils fe trouvoient heureux de racheter
eftre tellement

4.e.tf.p.

'.

en une heure des fupplices ternels; & le feu que les cruels boureaux leur faifoient foufFrir , leur fembloit"un rafraichiflement,
parcequ'ils avoient devant les yeux de leur cur ces feux qui ne
s'teindront jamais , &: les recompenfes ineffables promifes

ceux qui perfevereront jufques

la fin.

En unmot,ils

non des hommes, mais des Ano-es.


'Ces martyrs, aprs avoir elle condannez

paroifToienc

expofez aux
belles, [& en attendant le jourdellin leur couronne,] fouffrirent longtemps de grandes douleurs. Car on les coucha fur des
a eftre

ibiJ.

cailles d'huilnc5,'& fur des pierres aigues,''&: on les fit pafrerEur.!.4.c.if.p.'


par plufieurs autres tourmens. Le diable mefme fourniflbit de ^J-'l-^; _
nouvelles inventions pour les raire louttrir
le tyran railoit 15.
,

&

longueur des fuppliccs


renoncer J.C. Mais par la grce de Dieu il ne put venir bout
de fon deffein.'Car le trs gnreux Germanique , fortifioit la p.15.
foibleffe des autres par l'exemple de fon courage. Il fe fignala
furtout lorfqu'il fut expof aux beftes, 'Comme il eftoit fort Euri.4.c.ir.p'.
jeune &: dans la vigueur de (bnage, le Proconful qui fouhaitoit '^^"^'
beaucoup de le gagner, l'exhortoit d'avoir piti de luy mefme,
&denc pas perdre une fi fleuriffante j^uneffe. Miis Germanique
bien loin d? l'ecourer, irrita les beftes, &: les fora en quelque
forte le dvorer, pour fortir promtement de ce ficel corromHi/. Ecd. tom. 11.
Rr
tous fes efforts pour les contraindre par

la

PERSECUTION DE L'EGLISE

JI4
pu. Le peuple hic tonn de

fa

conftancc, &: admira la fermet

avec laquelle les Chrtiens meprifoienc la mort.


lieu

d'aimer ceux

rent tous
BolJ.t9jan.p.

"i"^-

''

Qu'on

contraints d'admirer,] ils s'cricoftc ces impics du monde, &: qu'on cherche

Polycarpc.'f Jluard,

loges anciens

de

Adon, Notker

&: plufieurs autres marcyro-

& nouveaux, marquent la fellc de S. Germanique

il eft :onnant que les Grecs n'en honorent


mmoire.] Uruard,&: prcfquc tous les autres Latins,
mc^nc les martyrologes de S. Jrme, mettent fcs dix ou onze
compagnons qu'ils font monter douze, le 16 du mefmc mois
avec S. Polycarpc.

le 19
ifi.jin.p.ftjt.

[Cependant au

qu'ils cftoicnt

pas aulH

janvier: [&:
la

ARTICLE
S. Mcliton " S. Apollinaire adrejfent

pour
Eun.4.c.irp. /w-

les

V.

M.

Aurele des apologies

chrtiens.

rnartyrc"de S. Polycarpc qui fuivit bientoft celui de S. v.fon


^''
teignit la pcrrecution:[mais cne fut appaGermanique,
I ^
rcmment que pour l'Aiie & Tordre d'Eufcbe nous donne lieu de
croire que S.Juftiii foullrit peu aprs Rome. Il fautmcfmc dire
que la pcrfccution recommena bicntoll: en Afie,]puirquc la
chronique d'Eufcbe porte que S. Mcliton Evefque de Sardes en
Lydie, prefenta fon apologie NE Aurele en l'an ijo.'Car S. Mcliton s'y plaint que lesChrtienseftoicnt alors perfecutezen Afie
par les cdits pub!ics[des magiftrats des villcs,]cc qui, dit-il, ne
;

c.x-pi47-c-

Utmoigncne pas favoirfi cesedits vcnoicnt


volontjde l'Empereur ou s'ils avoicnt cftc
publiez fon infceu. Mais de quelque part qu'ils vinflcnt , ils
donnrent une belle occafion tant aux calomniateurs , qu' tous
ceux qui eftoient bien aifes de s'emparer de ce qui ne leur appartenoit pas. Car fous prtexte d'obcr aux magiftrats, ils voloient ouvertement &: pilloicnt jour &: nuit des pcrlbnncs qui ne
s'cftoit

jamais

fait.

de rordre[&:de

leur faifoicnt
2{

la

aucun

tort.

'Ce fut ce qui obligea S. Mcliton d'crire fon apologie, pour


implorer la protcdion de l'Empereur contre ceux qui cntrcprelioicnc ces violences (ans (on ordre ou tmoigner que les Chrtiens reccvoient la mort avec joie,'fi c'cftoit luy qui les y avoic
condanncz pourvu feulement qu'il vouhift couter ce qu'ils
avoicnt luy dire pour leur )n(lifcation.[Eu(cbc, comme nous
avons dit, met cette apologie de S. Mcliton fur l'an 170,] &: on
;

*.

p.i4j..

tiuc

sous L'EMPEREUR MARC AURELE.

31;

Meli- ne peut pas affurmcnc la mettre plurtoft.[Mais"il y a quelques


ton note 1. raifous qui
font douter fi on ne la devroit point difterer jufques

;v. s.

aprs que

Commode

eut reccu la puiffance du Tribunat,en

l'an 17J.]

'Eufcbe dans fon hifloire, joint l'apologie de S.Mellton celle

que

S,

Apollinaire Evefqued'Hierapleen Arie,adreflaaufl

ct.p.i^g.

M.

Aurelcr'cc qui donne quelque lieu de prefumer qu'elles furent


fartes
T.fon

titre.

peu prs en mefme temps.]Et

Iinaire"n'ait fait lafienne

vcllaTan 177,

que lorfque

comme nous le

femble
la

que S.Apolperfccution fe renouauffi

V I.

qui ont foujfert fous

M.

Aurele.

E fut[apparemment]dans la perfccution de M. Aurele, que

/fut couronn le fiint Evefque Sagaris, rois peu de temps


aprs par Polycrate d'Ephefe, entre les plus grandes lumires de
l'Alie.'Il fouftrit fous le Proconf.il Servilius Paulus, dans la ville

de Laodice

dont Ufuard

Cyp.dinn.c.
'^ P-^^-t*

dirons dans la fuite.]

ARTICLE
De divers M artjrs

il

&

Adon difent pofitivemenc qu'il


mefme qu'il eftoic un des anciens

Bar.<r.o(i;a.

Euf.i.5.c.i4.p.
^''^"

l^..ie.^.H?.
''

Evcfque. Ils ajoutent


difciples de Saint Paul, en quoy le martyrologe Romain les fuit,
le
quoiqu'il y ait prs de cent ans entre la mort de S. Paul
font
la
fefte
commencement de M. Aurele. ]Les Latins
de ce
cftoit

&

Saint

le 6'

jour d'oftobre,

'La fuite dcrhiltoire oblige mettre en ce


ufxm.

i^ili>!<!tui.

mefme temps

ce

que nous lifons dans S. Epiphanc,'que"le Gouverneur fit arrcfter


Byzance un affcz grand nomlrrc de Chrtiens. Ils fouftrircnc
conftamment"la quclHon, comme de vritables ferviteurs de J.C,
&[ayanteft condannez la mort,]ils remportrent tous la couronne du martyre, mritant par une illuftre victoire la gloire &:
la flicit du ciel. Il n'y eut que le malheureux Thodore qui
renona J.C:'& la honte de cette premire faute le fie tomber
quelque temps aprs dans rhereCc.[Nous ignorons les noms de
ceux qui ayant receuplus de grces du ciel, curent plus de cou-

Bar.ic>(.i;

Epi.H-c.i.p,
'^^^'

'

b.c.

rage queluy. Mais leur perfecuteur pourroit bien eftrc]'ce Caj-

Tcit.al Scap;.

ciliusCapella, dont Tertullicn dit que lorfque Byzance fut prife


ruine par Severe[en l'an i9,]il s'cria : Que les Chrtiens

'^'^'^'

&

avoient grand fujet de fe rjouir: [ce qui marque affez qu'ils


avoienteft cruellement perfccutez en cette ville,
fans doute
par Capclla mefme, puifquej'Tertull'ien raporce en cet endroit

&

Rrij.

p-s<s.

^'

PERSECUTION DE L'EGLISE

3i5

ia punition
les

avoient

que Dieu avoic

le

Tan
*iij.

p.i.f|is.d.
r-ij-

de quelques Gouverneurs qui

apparemmenc fous IVl.AudcSevere ne coaiuicna qu'aprs

plus maltraiccz.[C'dtoit

rele, puilquc la pcrfccution


Boii.M.may,

faicc

ij?6.]

Bollandus mct encote fous M. Aurelc S.Vidor


Couronne femme d'un autre lbldat,'^dQnt Ici noms

foldat, &:$'

font clbres

dans Bcdc,&:dans les plus anciens martyrologes des Latins, auffibicn que dans les Giccs. Nous en avons des aclcs qu'on prtend
ellrc tort anciens, &: Bcde ("cniblc en avoir voulu faue un abrg
dansfon martyrologe. [Mais avec tout cela, il s'y rencontre"tanc NarE^^
de difficultez, que nous n'ofons poiiii. nous en fervir.j'Ils mettent
ccsSa'Hts Alexandrie, ou Lycople en Thcbadc. Nanmoins
cous les anciens l'emblent convchir de les mettre en Syrie &:
leurs adcs grecs difent qu'ils foutiirent Damas. Les Latins les
honorent en divers jours, mais principalement le 14 de may,
les Grecs le 11 de novembre. Ceux-ci donnent S''= Couronne
le nom de Stphanie, qui en leur langue fgnife une couronne.
'Diverfes Eglifes prcccndent avoir leurs corps: [& on ne voit pas
qu'aucune en aitun fondement bien lolide.
Nous n'ofons pas non plus nousa;rcllei"auxal:csdeS.Hcrmic, Note j
quoiqu ils aient quelque chofe d'aflczbeau mais il yaaulhbien
des parti cularitcz que nous ne pouvons pas entreprendre de
foutenir.j On y lit que ce Saint avoit porte les armes fous Antonin, & fcrvoit dcflors fecrettemcnt J.C. Mais ayant depuis quictt; la milice,'il fc dcclara foldat de J.C.''&: refula mcfmc la paie
qui luy eftoit duc[commc un vtran, lie pouvant fe refoudre,
quelque pauvre qu'il fuft, fe nourrir de ce dune on avoir[pcutcitrcjdepouilic d'autres pauvres par l'injullicc &: la violence. 'Un
juge nomm SebalHen,cftant palle de la CilicieComane dans
laCappadoceo cftoit le Saint, fc le ft amener, pour l'obliger
facrifier, flon l'ordre qu'il difoit en avoir reccu de[M. Aurcle]
Antonin contrerons les Chrtiens. Mais le trouvant invincible
dans fa fwy&: dansfon humble confiance en J.C, quelques effroyables tourmens qu'il luy euft fait endurer, s'il en faut croire
fcs aes, depuis le trentime de mars )ufqu' la fin du mois de
may, 'il le condanna enfin" cftrc gorg. 'Les Grcc^ en font leur 'rfj;,xwgrand office le 31 de may, & le mcnologc de B. file fait un abrge '''""^
de fes acles. A leur imitation lesMofcovitcs, &: le m.ittyrologc
Romain, avec quelques autres latins, honorent auffi fa mmoire
le mcfhic jour.
;

&

p.i8-i7i-

ji.may,p.4i4-

^'^^^'

P4i4.e.

P4i7.a.
P"*^3-

'

[Il

faut encore fans doute raporter au temps de

M. AurcIc,

le

sous L'EMPEREUR

MARC

AURELE.

517

martyre de S. Publie Evcfquc d'Athnes , puifque S. Denys qui


gouvernoic l'Eglife de Corinthe vers l'an i/ojdit qu'il avoic
foLiftert la mort pour la foy dans les perfecutions de ce temps l.
[Ainli il n'a que le nom de commun avec Publie qui receut Saine
Paul Malte &: il n'y a pas non plus d'apparence qu'il ait fuc-

Euf.I.4;c.i3.p

'"'*'

S. Denys l'Areopagite.jUfuard , Adon,


Notker, &: d'autres martyrologes latins, marquent fa feibe le zi
de janvier. [On ne dit point que les Grecs en faflent.
La mort de ce faint pafteur qui fut heureufe pour luy, fut fu-

ced immdiatement

nefte fon troupeau.j'Car les Chrtiens d'Athnes ne l'ayant


plus pour les animer, ngligrent tellement la vie que lEvangile

nous enfeigne,

qu'ils

avoicnt

me. Mais Quadrat ayant elle

comme abandonn

d|i44.ai

le Chriftianif-

Evefque de cette Eglire[defomurs quoy


S. Denys de Corinthe [mtropolitain de la province,] contribua
auffi par une lettre qu'il crivit aux Athniens.
fait

Ie,]y rtablit l'ardeur de la foy &c la puret de^

ARTICLE
De

VIL

S. Concorde Prejlre, dr S. Fonten, Martyrs S^olete.

'Eglise honore le premier jour de janvier S. Concorde


JL_/Preftre &: martyr. Nous en avons des actes dans Surius
dans Bollandus, dont le ftyle fimple& la narration concif:', peu-

&

vent marquer une aflez grande antiquit: & Adon les a tranfcrits

Note

4.

prefque tout entiers dans fon martyrologe."Il y a nanmoins


quelques points qui peuvent faire de la peine ,
erapefcher de
les reconnoiftre pour originaux. Nous ferons donc un ubreg de
ce qu'ils contiennent, mais fans prtendre que ce foitune hiftoire
bien afTurce.]
'Du temps de rEmpercur[M. AureleJAntonin, il y avoir

&

Rome un

Prcftre illuftre par fa naiflance, encore plus par la

faintet de fa vie.

Il

s'a.ipelloit

Gordien ou Concordien,&:

eftoit,

difent les aes, Prefl:rcdutitre[oude l'eglifejde Pafteur, Ilavoit

un fils nomm Concorde, qu'il inftruifit dans toute la dotrinc


de l'Ecriture faintc, &: il le prefenta S, Pie Evefquede Rome,
qui l'ordonna Soudiacre, Le pre & le fils n'avoient pas d'autre
occupation durant le jour ni durant la nuit, que les jenes, les
prires & les aumofnes tafchant d'obtenir de Dieu la grce
;

d'viter la fureur de la perfecution,qui eftoit alors trs violente

Rome,[non
blefler leur

fans y rien fouffrir, mais fans y rien faire qui puft

honneur U leur confcience,]

Rr

iij

Boll.i.jan.p.?:
^

'"

PERSECUTION DE L'EGLISE

3iS
j

y avoic en ce temps l un faint homme nomme Eutyche^


qui vivoic la campagne dans une terre qu'il poicdoit auprs
'Il

4.

dc'Tribulc.

Comme

d'aller paflcr

quelque temps avec luy

V
Ion ami , il fouhaica
en attendaiu que la pcrfccution full: ccflce, &: pria Ton pre de le luy permettre. Gordien en fit quelque difficult, &: voulut luy perfuader de dcmeuici- Rome, afin, difoit-il, que nous puifions cftre couronnez du
tnarryrc. S. Concorde[prevoyant ce femblc ce qui luy devoit arriver,]luy rpondit auliltofl:, Mon pcre, accordez moy, s'il vous
plaift, la grce que je vous dcmaide. Pour ce qui efh du mar- <
tyrc, fiJ.C.mcveut faire part de cette couronne, il le fera non
feulement Ji Rome, mais en tel autre lieu qu'il luy plaira. Son
pre luy ayant enfin accord cette permilTion, il s'en alla aulltoft
trouver Eutychc, qui le rcceut avec beauco-.'p de joie, &: en rendit grces Dieu. Ils dcmcuroient enfcmblc, s'exerant continuellement la prire &: au jcnc: &: Dieu accordoit fouvent
leurs oraifons la gucrifon de beaucoup de malades qui venoienc
implorer leur affiltancc.
'Torquatc gouverneur de la province,qui eftoit alors Spoletc,.
entendit parler de tout ceci. Il envoya qurir S. Concorde, &:
luy ayant demand d'abord, [flon les formes ordinaires,] comrnent il s'appelloit, il ne luy rpondit autre chofc fmon qu'il
cfloit Chrtien. Je ne vous parle pas de voftre Chrift, dit Tor- ce
quate, je vous demande voftrenom. Le Saint rpliqua: Je vous <
l'ay dj dit, je fuis Chrtien, &: je confeffc J.C.

5 j.

S.

Concorde

eftoit
,

'Le juge n'en ayant pu tirer autre chofc,"quclqucs promefTcs

4.

5;c.

[& quelques menacesjqu'il luy fifl:,le fit battre coups de baftons,

^f

ordonna qu'on Tenfermaft dans la prifon.'Lanuit luivante S,


Eutyche le vint trouver avec rEvefque"Anthime'qui gouvernoit N
alors l'Eglifc de Spoletc:^&: comme cet Evcfque eftoit ami de
Torquate il obtint permilfion d'avoir chez luy S.Con corde durant quelques jours. Ainfi il l'emmena en fon logis, s'employant
avec kiy l'oraifon; & quand le temps fut propre, difent lsmes, il l'ordonna Preftre.
'Apres qu'ils eurent demeur affcz longtemps enfcmblc Torquatc envoya qurir S. Concorde. Il tenta de nouveau fermet, &: luy demanda d'abord s'il avoir fong aux moyens de
fauver fi vie. [Le Saint luy dit qu'oui;]&: qu'il n'avoit point trouv de falut qu'en J.C, auquel il offroit tous les jour-: un facri-

&:

5?.
xi.fcb.p.ijs.

an p

<(

o t e

*.

ficc'de louangc[&:d'a:ions degraces.jLc juge le


I.

SiofuD mec une

filic

de

Ttcbulcpus Je Rictidans rOmbiic.

fit

tendre fur

i-c.

y.

sous L'EMPEREUR MARC AURELE.

319

mettre dans un cachot, le cou &: les 7'.


mains charges de chanes de fer, &: dfenfcs toutes perfonnes
Kc;
d'y entrer Car il vouloir le laifl'er mourir de faim."Mais il ne
put pas empcfeher qu'un Ange n'y entrai!; durant la nuit, difent
les ades, pour encourager le taintMartyr. 'Trois jours aprcs,Tor- s.
quate y envoya deux foldats,avec ordre de faire facrifier S.Concordc,oude le dcapiter: ce qui fut promtement excut. Car le
Saint ayant crach fur une ftatue de Jupiter, au lieu de l'adorer,
un des foldats luy trancha auflitoft la telle.
quelques autres perfonnes de piet, vinrent 9,
'Deux Clercs
enlever fon corps, &: l'enterrrent auprs de la ville
Dieu fit
beaucoup de miracles fon tombeau. 'Son nom efl clbre dans p. 5.1.
Ufuard, Adon, Se tous les martyrologes fuivans,qui en marquent
la fefte le premier jour de janvier. On en fait le lendemain en un
s.Pttri
monaftere de"S. Pierre au diocefe de Girone en Catalogne; o
""''
'^
on dit que fon corps a cft transfr: on y fait la fefte de cette
tranflation le 4 de juillet.
'Bollandus raporte d'un auteur Italien, que le ij d'oobreen p.i.
1634, on trouva Rome quelques reliques, qui eftoient, flon des
infcriptions graves fur du marbre, les corps de S"^' Martine, de
S.Concorde,&deS.Epiphane.'Ilne croit pas nanmoins que ce p.9.1.
S. Concorde foit le mefme que celui qui a fouffert Spolete.
[Nous ne trouvons point ce que devint S.Euty che depuis qu'il
fut venu vifiter S. Concorde dans la prifon de Spolete. Car il
y
auroit de la tmrit dire fans aucun fondement particulier,
que c'eft un]'S. Eutyque martyr enterr dans le cimetire de 4-feb.p.45S,
v.iperf.
Callifte auprs de Rome,"dont nous avons l'epitaphe faite par le ''
?;a'- ^'P' D^^nafe.
'On crit que S. Concorde eut pour compagnon dans cette ip.janp 9i9prifon de Spolete, S. Pontien martyr,*honor le 14 Se le 19 jan- ll'.^Va'v.r-^
NoT i. vier, dont on a des a(3:es,["mais peu capables de faire aucune 933autorir.J'On croit que fcs reliques font partie dans une eglife F-9}tde fon nom au fobourg de Spolete, partie Utrecht, o l'EvefqueBaudri les apporta en l'an 968.
[On tient que la perfccution d'Antonin couronna encore a
Notes 7, Rome"un S. Alexandre Evcfquc,dont Icfiege n'eft pas marqu-,
h 9, -,n. 5 j^jijgj^ ^ 5Qre ou Atin prs de Romc; Tvicfte dans
l'Iftrie un
iaint Diacre nomm Lazare, Se S. Potite en Sardaigne. S'^= Parafceve eli celebr? parmi les Grecs, qui l'honorent le 26 de juillet.
Mais nous n'avons aucune hiftoire ni d'elle, ni des quatre autres, qui puiffe faire quelque autorit.]
e chevalet,'& puis le

fie

&

&

PERSECUTION DE L'EGLISE

310

ARTICLE
La^erfccution continue,

VII L

mefme a^rs Uiictoire obtenue


L es Martjrs des Gaules.

tar les

chrtiens :
[

/"^ U o

M. Aurclc

ennemi des Chrtiens, il en avoic


nanmoins un"grand nombre dans Tes armes qui non
I

Q^F,

fufl

^
Iculcment
V

V.M.Aore-

Icfervircnt avec la fdelic qu'un Chrtien doit aux''^''''^


puidanccs tablies de Dieu mais qui luy rendant le bien pour le
mal, le dlivrrent en l'an 174, par un miracle celebre,des mains
des Quades qui le tenoient enterm avec toute l'armeRomaine.
M. Aurele ne put dcfavouer une faveur infigne qu'il avoir receue des Chrtiens. EUenelc put cependant porter faire pour
eux autant qu'Antonin, en ordonnant que ceux qui n'auroienc
point d'autre crime que leur religion fufcnt renvoyez abfous. Il
fe contenta de dfendre de les accufer,commcTrajan avoir dj
fait,] 'ajoutant feulement que ceux qui les accuferoient feroient
punis ri2oureuremenr/&: du dernier funolice-Jce qui s'excuta
lous Commode a cgard de S. ApoUone.
Comme donc ladifpofition du Prince n'efloitpas change
l'gard dcsChrticns, ils jouirentpcu de la paix qu'un fi grand
miracle leur avoir acquife.] 'Cette paix fut trouble des l'an 177
parlesfoulevemensdes peuples, qui rallumaent la perfecution
en divers lieux,&: la rendirent plus violente qu'elle n'avoit encore
eft. Rien n'eft plus clbre que ce qui fc rafla alors Lion,'oi"les vies Marpeuples &: les raagiltrats tmoignrent une rureur trange contre
les Chrtiens, comme s'ils euflcnt eft convaincus des crimes
horribles dont ils avoicnt contraint quelques efclaves de les accufer. [Malgr les cdits deTrajan &: de M. Aurele,] le Gouverneur ordonna de faire une recherche gnrale de tous les Chrctiens :[& ce qui eft encore plus trange,] 'l'Empereur mefme
;

Tert.ap.c.jp.

*^'
,

170.1.

c.i.p.i5j.

p.jjtf.iy?'

'

p.iji.d.

p.isi.b.d.

qui

le

Gouverneur en

crivit,

commanda que ceux

qui perfifte-

roientdans la relirion Chrtienne, feroient punis du dernier fup-

plicc.[On croit qu'outre

les illuftres

Martyrs de Lion,&S. Epi-

podequi les fuivit bicntoft avec S. Alexandre cette perfecution


emporta encore dans ce qui fait aujourd'hui la province de Lion,
,

"S.

Bnigne

Dijon-, S. Speiifippe &: plufieur"; autres

Langrcs;

v.s.Bcni^*"

S.Andochc,S.TIiyrfe,&:S. Flix Saulieu prs d'Autun; S. Symphoricn&:"S. Floccelle.i Autun mcfmc;S. Marcel Challon fur Noth,

Sne; &: S.Valerien Tournus , outre quelques autres qui font


Adon
moins cclcbrcs.

sous L'EMPEREUR

?-

MARC AURELE.

3^1

'Adon met aufli fous M. Aurclele marryie que fouffriicnc AtJo.an.i^j.p.


Vienne S. Severin, S. Flicien, &: S. Exuperc, ''marducz encore '"
r
par Uluard & par d autres le 19 de novembre. 'M' du Sauflay en sauf.ib.p.^cs.
fait une aflcz longue hiIloire,[dont nous ne trouvons ricn'ailleurs. Le nouveau brviaire de Vienne dit que leurs corps ayant
eft trouvez par la rvlation que ces Saints mefmes en firent, furent enterrez folennellement dans l'eglife de S.

Romain

par l'E-

vefquePafcafe,[qui peut avoir vcu vers le milieu du IV. iicclc;]


'Se tranfportez folennellement vers l'an 830 au monaftere de Romans fur l'Ifere, par TEvefque Bernard qui Favoit bafti &: qui
y mit les corps des Saints le x d'octobre dans l'eglife,en la ddiant

Gall.chr.t.i.p.

7s7-^>b-

Dieu fous leur invocation. 'M"^ du Sauflay ajoute encore diverfes chofes fur leur tranflation,[dont nous ne trouvons point
d'autre auteur.'Bollandus en dit aufli quelque c hofe.
'Ce qui fe pafla dans la feule province des Gaules, fait juger,
dit Eufebe, de ce qui arriva dans le refl;e de l'Empire ; &: donne

Sauf.is.nov.p;
^'^'

Boii.tf.may,p.
'-

i^^icA.l.lll,

de croire que la perfccution y couronna aulTi un trs crrand,


nombre de Chrtiens, [Il nousenreO:e peu de Gonnoifl!ance parV.s.Urbsin ticuliete. Nous avons"pourRpmcou pour la Sicile, le martyre
I>apenote4.
Je l'in^fti-e yierge S" Ccile, s'ilcll: vray qu'elle ait fouft-'ert fous
M. Aurele &:fous Commode,camme plufieurs font dit. Nous en,
parlerons nanmoins plus amplement en un autre temps. Ilfemv.ics Monble aufli que"S. Thrafeas , qu'on croit avoir eft Evefque d'Eume^
nie dans laPhrygie, ait efte martyriz Smyrne dans les dernires an nes de ce rgne, aprs l'an 171.]
lieu

ARTICLE

IX.

Des ouvrages d'Athen^gore, fariicuUcrcmem de fin


celle

.N

nologie, cf ds

de Miltiade,

qucla religion cftoit alors perfecutc dans rO- ^n.iy^.^ifi


puifqu'Athenagore fut oblig d'y compofer une
apologie fous le titre de Lgation pur les C//T///Vx.'Iiradrcfl"aaux Athng.p.i.
N0TE13. deux Au gu es Marc Aurele, & Lucc Aurele Commode ['Ton
fils. Et ainfi elle n'a pu eftre crite avant l'an 17 de M. Aurele^
V.M.Aude J.C. i77,"CGmmodc n'ayant rcceu que cette anne l le titre
voit bien

'rient,

II:

"''5^1-

d'Augufte,

Eufebe ne parle point d'Athenagore, ni de fon apologie,]'non


que S. Jrme, Suidas, & Photius. [Mais elle a tellement

plus
I.

nidansAdon, niilans

le

nou vertu brcviaiie de Vienne, ni mefine dans Pierre des Nocl

HiJt.EccLJom.n,

Si

l.io c.sz,

Hall.v.juft.j^
^9-

PERSECUTION DE L'EGLISE

5ii
tous
pi.4.c.ii p.
I*!iBol'[is*"
jid.p.iSii.f.

Athng.f.x.j.

qui

dune

pice originalc,quc jc ne fche perfonnc


(culemenc tmoigne en douter.] Le P. Pctau ,
d'autres

les caractres

aie

&

encore, croient qu'elle

que

S.

hpiphanccn

cil cite

par S.

Mthode dans un endroit

raportc.

'Cet auteur loue d'abord la douceur de M. Aurcle, &: la flicit


de fon gouvernement qui faifoit jouir tout le monde de l'abon,

dance

les feuls Chrtiens. Car pour eux, quoine hlfent tort perfonnc, ils eftoient nanmoins perlecutcz, injuriez, maltraitez dans leurs biens , dans leur honneur, &:
dans leur vie mcfme,fans qu'on pufl; prouver qu'ils fuiVcnt coupables d'aucune faute. [Il n'attribue pas cette injufticc l'averilon
de rEmpcreur;]mais il fc plaint de ce qu'il neprenoit pas le mcfmc foin d'eux que de fcs autres fujcts , de ce qu'il les abandonnoit la haine deraifonnabic que des calomnies fans fondement
avoientfait concevoir contre leur religion.
[Il s'tend donc montrer la faintct du Chriftianifme , &
faire voir que ceux qui l'crabraflbient n'eRoicnt nullement coupables des crimes horribles qu'on leur imputoit,] 'mais dont on
ne pouvoit produire aucun tmoin ;ni leurs efclaves, ni qui que
ce foitn'eftantjdir-iljaflcz effront pour dire qu'ils les leur avoienc
vu commettre. 'C'crtoient les mefmcs crimes que quelques cfclaves payer.s avoicnt dclar contre leurs maiftrcs Lion mais ils
ne l'avoient fait que par la violence ou par la crainte de la qucftion,[&: on ne trouve pas raefme qu'ils euffcnt dclar en avoir

&:

de

la

paix

hors

qu'ils

&

p.jb.

Euf.I. c.i.p.

''*

'

rien vu.]
/thng.p.19.3-,.

i^-a-

f->.3a-

& montre que tous les miracles


parmi
lespayens,('car ilne veut
ou apparens
pas nier qu'il ne s'en hfl:,)fe faifoient par ces eiprits de malice,
non point par Jupiter &: par les autres dieux prtendus dont ils
donnoient le nom leurs flatues. Il parle fur cela des miracles ou
des divinations attribues par ceux de Parion, [ville de l'Hellefpontjl aux ftntucs de Protc qui s'cfl:oit"brulc publiqucm.cnt [en v.apcrf.
'^eTrajaQ
lefjl&r d'un*Alcxandre[quieft apparemment le clbre impoftcur d'Abonotiquc.]Mais il le prouve particulirement par un vm.AuNcrullin qui vi voit encore alors,&: qui on avoitdreHc plufieurs fcici3o.
flatues Troadc. Elles ne fervoient toutes que d'ornement la
ville, hors une qui
ce qu'on pretendoit, rendoit des oracles,
&L f;ucrinroit les m.iladies, durant que NeruUin mefme cfloit malade. C'cfl pourquoi on offroit des facrifices[non Nerullin,mais]
'Il

parle

vrais

beaucoup des dmons

qui fe faifoient

&

cette feule ftatue,&: on luy faifoit plufieurs autres honneurs. [Jc

ne v6y point que Voffuis parle de ce Ncrullm dans fon ouvrage

sous L'EMPEREUR MARC AURELE.

513.

de ridolatric;] '&: on doute qu'aucun autre en ait rien dit.


'Nous avons encore un autre difeours d'Athenagore pour prou-

n.^.igo.u
rcf.p.40.

la refurredion des morts, 'qui eft fait comme pour eftre rcit p.6<s.c.
devant des auditeurs. [ 11 femblc le promettre lafindefon apoogic,] 'o elant tomb fur le fujet de la refurreion , il'rcmet Icg.p-js.c.
en parler en un autre endroit. [Je ne voy point que perlonne doute
non plus de ce trait.]
'11 fcmble que Gefncr luy attribue 12 livreS-de fa vie,qui ne font
Scult.i.z.c.i.p;
4<'
pas imprimez.
[Le titre des ouvrages d'Athenagore porte qu'il eftoit Atlicnicn&philofophe. Jenelay] 'Il Icxpreflion dont il fe ferttou- Athng.!eg.5.
chant les Prophtes, [en un temps o les extafesdeMontancom- ''^
mcnoient troubler l'Eglife, ne peut point donner lieu de craindre qu'il n'ait eft engag dans ce parti , aulhbien quej'la manire p.37.f>,
dont il parle+des fcondes noces. 'Nanmoins ni Scultct jUi M"^ Scuit.p.yijDu
du Pin , n'ont point remarqu le premier de ces endroits comme P'n.t-'-p-'7.
fujet quelque mauvais fens.'Bullus l'appelle non feulement un BuJi.l.i.ci.p
trs doie philofophe, mais encore un trs grand ornement de la '^^'^'
religionChrticnne,'un crivain trs habile,*un homme digne de i.4.c.4,p.49g;
refped,un"excellent auteurde l'un des meilleurs fiecles de l'Egli'^'^^''^
^'
fe. ^11 s'tend beauconp pour montrer que quelques unes de Ces c.
expreffions accufces d'Arianifme ou de Sabellianifme, n'ont rien ^P-337-j48que de trs orthodoxe &: de trs conforme auConcile deNice.
[Quefi l'onpeuts'aflurcrde mefmepar le relie de fa dolrine
qu'il foit Catholique en tout,] 'il femblc qu'on peut douter avec Bar.is.jan.i'.
Baronius , fi ce n'cft point le mefme que"S. Arhenogene martyr
dont par le S. Bafiie. Ces deux nomsne font point fi ditercns, que
les copiftes n'aient pu mettre l'un pour l'autre [& nous ne fa vonsrien de S. Athenogene ,] 'fmon qu'eftant prs d'eftrc confommc Baf.de. spi.cparle feu, il compofa une hymne, qu'il lai fia Ces difcipIes:^3-''^P-359'^''
comme un gage de fon amiti, &: qui eft cite par Saint Baille,
[Comme nous ne le connoifTons que par ce Pre,] 'cela donne Bar.is.jan.d.lieu de croire qu'il eftoit du Pont[ou de la Cappadoce.]Baronius.
l'a mis dans le martyrologe Romain le 18 de janvier.
[Nous avons marqu autrcpartquc S. Apollinaire d'Hieraple,
& S.Meliton, peuvent bien n'avoir fait leurs apologies qu'aprsl'an 174, &: ainfi vers le mefme temps qu'Athenagore.

ver

3-

4-

''

4ftimu!.

Non

14.

1.

5 r us

3.

x;

iciOTv.

tK-raut

Je ne le trouve point dans l'epitome de Gefnerpar lofus


Xcyirut .... cinyoKro i'iy,:pi:,i!-M>.

Simlwus.

c* cwlti

4- Si Ion pouvoitoftcr du texte Jcsif -ri^nKi, lerelicpourroitpeuteftre ne regarder que ceux quii
sepudicat leur piemicie femme pour en epoufer une auirc,

Sfij,

DE

Eiif.!..c.i7.p.

IS^JU

L'EGLISE SOUS L'EMP. M. AURELE.


PERS.
J14
'Miltiadc qui flcuriflbic en ce temps-ci dans rEglifc/'adrcHa V.Mikiade
auli aux princes du Heclc une apologie pour la philolophie
Chrtienne.

OiiiiOigaiiiiiiiililil
S''

FELICIT

ET SES SEPT ENFANS MARTYRS.


'UNE
Greg.h.j.p.
liJ+'^a.c.d.

des plus illuftrcs martyres qui

aie fbuftcrt

dans la ville de Rome, a elle S^= Fcli citc,]'laquellc


fclon S. Grgoire le Grand, nous ne devons pas
regarder fimplcment comme martyre mais comme leve a un degr plus eminent mefme que le
martyre, puilqu'urre la couronne qui luy e propre, elle en poflde encore autant qu'elle, a envoy d'enFans au
ciel/Ce Saint en cite les actes'les plus correcls, [d'o nous pouvons tirer qu'il y en avoir d'autres qui l'cftoient moins.] 'Mais ces
premiers Ibnt apparemment ceux que nous avons aujourd'hui
dansSuiius,&: dans le P. Ruinart.Car[outre qu'ils font fort courts
fort fimples,] ils fe raportcnt fort bien avec S. Grgoire. 'Baronius les juge fidles fans en faire d'autre loge. [Et on peut dire
en effet qu'ils n'ont rien que de bon , mais qu'ils n'ont pas tous les
caraitercs des ales originaux. C'cft pourquoi nous nous contenterons de les abrger. Le terme de Roy qui y cfl: quelquefois
pour celui d'Empereur, donne lieu de croire qu'ils ont elle traduits du grec car les Romains ne s'en fcrvoicnt pas en ce
temps l.]
'S'*^ Flicit eflant demeure veuve, fe confacra Dieu dans
lafaintct dccctctat, ne s'occupant jour &: nuit qu' la prierci
ce qui cdifioit extrmement tous les Chrtiens & donnoit un
grand accroirtcment l'Evangile. 'Elle avoir fcpt enfans Janvier,
Felix,Philippc,Silanus,Alcxandre,Vital,&Martial,'qui tousobfervoient exalcment les rgles du Chriftianifme. 'Elle fouhaitoit,
dit S. Pierre Chryfologue, &:dcfiroit avec ardeur de donner en
unmcfmejour la vie facre du martyre fes fept enfuis, j qui
elle avoir peine donn lavic temporellecn bcaucoi:p d'annes;
,

Ai^.M

p.io|

Sur.is.jul.p.

Bax.i75.i<s.

&

Sur.io.jul.p.
JJ6.i

I.

S'-

chry.f.134

1.

fm^nrf.ifMfj.

QKlqafsperfonnes habiles croient irefmcque

tmtnddtt ou tmtntUtiJf,m4,

ce

tcri-.ic

fc

doit prcnJ.'C icij'oux

SAINTE
^ Dieu exaua des vux

FELICITE'.

jiy

dignes d une vritable mre.


'Lorfqu'Anconin gouvernoic l'Empire les pontifes payens
s'cftant ioulevez contre les Chrtiens &: reprcfentant l'Empefl

rcur qu'il eltoit ncccllaire pour appaii'cr

donne

la

colre des dieux

la

rendoit connue dans

Rome

'J^-^

de

de croireque fa qualit
que fa vertu,] elle fut aricftefur cclaavec fcs fept fils. Antonin remit le foin de cette
affiire Publie Pefec de Rome, qui parla en particulier S^^
Flicit, pour laflechir par la douceur, &: enfuitc par les menaces:
5 Mais l'une de l'autre voie luy fut inutile. L'Elpnt faint qui eft en
s> moy. luy dit Flicit
me rend invincible au dmon C'eft pourfachaiK que je ferai viclorieufefi Dieu me
fj quoi )e ne crains rien
conferveJa viej&rquefivous^riel'ollez, je vaincrai encore plus
gloricufenientpar ma mort. Publie voulut la toucher par la coniideration de fes enfans quoy ellerponit,qu'elle ne craignoit
.pour eux que la mort ternelle qui vient du pche,
'Le lendemain le Prfet parut fur fon tribunal dans la place de
Mars, Il y fit venir la Sainte , &: luy dit en prefence de Ces enfans,
que puifqu elle ne fe foucicic pas d'elle mcfme, elle eufl: au moins
quelque compa/fion pour ceux qui elle avoit donne la vie. A
M quoy elle rpondit en ces termes La piet que vous demandez
5 de moy eft une vritable impiet, & cette compaffion laquelle
s> vous m'exhortez, me rendroit la plus cruelle droutes les mres.
' Puis fe tournant vers fes enfans. Regardez l haut, leur dit-elle,
Relevez vos yeux au ciel
C'eft l o J.C. vous attend avec Ces
" Saints pour vous recevoir: Combatcz genereufement pour le
" falut de vosames
,&: montrez vous fidles en l'amour de Jsus
C H R I s T. Le Prfet qui entendit ces pp.roles, commanda qu'oa
faire lacrifier Flicit, [ce qui

Sur.iojul.p.

lieu

aulfibien

,;

i-

luy donnaft des foufkts, luy difant qu'elle eftoit bien hardie
4'exhorter Ces enfans en fx prefence meprifer les ordres des

princes.
'Il

fit

voyant
fjc,

enfuite approcher fcs fcpt enfans l'un cprcs l'autre, &:


qu'ils efloient tous inbranlables

mener"en prifon, aprs avoir

dans

la foy,

fait fouetter l'aifn;

&

il

^^'^^'.

les fit

enfuite

il

prefenta leur interrogatoire Antonin. 'Ce prince envoya S''


Flicit
fes fcpt enfans quatre diffcrens juges, qui les firent

3-

&

mourir de divers fupplices. L'aifn fut fouett jufques la


mort avec des fouets armez de plomb , les deux d'aprs furent
auffi

aflommezcoupsde

ballon, le quatrime fut prcipit, les trois

derniers eurent latefte tranche avec leur mcre,'qui fut execu- Greg.Vvp.
tce la dernire,

f.j34.p,46,-r,

Sf

iij

SAINTE FELICITE'.

316

[Bucherius nous a donn un ancien calendrier, crit

comme

croie, fous le pontihcac de Libre en 3^4, o il y a feulement


quelques faines NIartyrs de Rome, avec le lieu de leur Icpukurc.]

il

lach.cycl.p.

"*

Lcs Icpt cntans de S^' Fclicice y lonc marquez de cette manire:


10 de juillct,[on fait la feftc] de Flix &: Philippe dans[le ci- ce
mctiere]dc Prifcillci de Martial,Vital, Alexandre dans celui des
Jourdains de Silanus dans celui de Maxime; &: de Janvier dans
celui de Prtextt. Le corps du martyr Silanus, ajoute le mcfme ic

Le

Florent.p.651.

calendrier, a cft vol par les Novaticns/La

*^^'

de CCS martyrs,

marque

Front.cil.p.
10J.1C4.

pour

trouve aufli

endroits o

les trois

ils

*^b^
ilor.p.ji.i.

p-9S.i3.

Flicit.

'Car

il

qui portoit auparavant

cft celui

le

nom

des Jour-

c'cft plutolV'cclui de Maxime. ]'Lc Pape Bonifacc I, v.Bonifacc


tombeau de S^= Flicit, auprs duquel il fit baftir^' "'"'''
un oratoire, & il y fut apparemment enterr. Il orna de mcfme
f
le tombeau de S.Silvain,Lqui cft aflurment le mefmeque Silanus, dont le corps pouvoit avoir cft retir des mains des Novaticns.j'Lc Papc Adrien I. rtablit le cimetire de S'^ Flicit,

dains.[Mais

orna fort

Aring.I.4.c.ij.

S'''

y
un cimetire du nom
Rome fur
chemin du Sel, o eftoitfon corps vers ran4io.'On aftincquc

ce cimetire
Anirp.i+.c

"^

eftoient enterrez.

de cette Sainte auprs de

avoir
le

juillet

nom de S

'L'un de ces trois endroits cft appelle Je

p.'04'^"^^'^'

de

&:la feftc

dans les
Jcrome,[dans
celui dcBedc, &:enfuite dans tous les aucres.]'Elle l'cft encore
dans le Sacramentaire de S. Gregoirc,'&: dans le calendrier donjjc p^r le P.Fronto, qui marque ce jour l trois mellcs diffrentes
fc

plus anciens martyrologes qui portent le


Sacr.p.iii.

mmoire

le 10

le

p.deNit.i.*.

de mefmc le cimetire appelle des Jourdains ou des SS. Alexandre , Vital &:
Martial, que Symmaquc avoit dj rtabli une autre fois, caufe
du corps de S. Alexandre, lelon les termes d"An.iftafc.
'S. Grgoire le Grand pronona fa 3*^ homlie fur les Evangiles
le jour de la feftc de S'"^ Flicit, &: flon le titre, ce fut dans
l'cglifc qui portoit fon nom, 'Sa feftc eft marque dans les martyrologes de S. Jcrome,[dc Bedc, & dans tous les autres, ]lc 13 de
novembrc,'aufribicn que dans le calendrier du P. Fronto, dans le
Sacramentaire du P. Mcnard, &: dans celui de Thomafius.'Car
r
r
J
on prtendJ qu on la ht
languir longtemps en prilon avant que de

c.-7-p"<-4|i-

luy trancher

ereg.h.j.p.
''^'

riorent.p.j^i-

"^'
front p.irl
sacr.p.i4?|

Thom

p.i77-

jac>?pioj.}.

^y^

l'eglife

S. Silvain martyr;''&

il

rtablit

la tcftc,

ceux qui en parlent, difcnc


Antonin. Mais comme ce nom
cft donn alfcz indiftcrcmmcnt par les anciens T. Antonin, &:
M. Autlc AiKonia fon fuccc{Icur,]'Baronius a cru les devoir
j^Lcsales de ces Saints, &: tous

/mplemcnt

ar"75S4

de

qu'ils fouffrirent fous

SAINTE FELICITE'.

317

M. Auiele,[peutefh-e parcequc la pei-fecunon fut


beaucoup plus grande fous luy que fous fbnpredcccllcur. Nous
le fuivons d'autant plus volontiers en cela, que les actes parlent
de pluleurs Auguftes ce qui ne s'accorde point avec le rgne
dcTite Antonin, mais convient fort bien au temps que M. Aurele reo^noit avec L. Verus. Et c'eftoic apparemment durant le
temps que ce dernier eftoit occup en Orient faire la guerre
Ticttre fous

auxParthes, puifque
feul
161.,

les actes

&c y revint en 66.


faire l'eloge de

Pour
toute

parlent ordinairement d'Antonin

&: ainfi vers l'an 164, puifque L.

la

S'^^

Flicit,

il

Verus

partit

de

Rome en

faudroit traduire prefquc

troiieme homlie de S. Grgoire fur les Evangiles, ce

qui n'cft point de noftre deflein. S. Pierre Chryfologue Evefquc


, a fait aufl un fermon fur la mefme Sainte, par le-

de Ravenne

quel on voit que

la

vnration de l'Eglife pour fa piet, s'tenRome avant le milieu du V. fiecle.]

doit bien loin hors de

S.

POLYCARPE>

DISCIPLE

DE

S.

JEAN L'EVANGELISTE,

EVESQJJE DE

SMYRN&

ET MARTYR.

ARTICLE PREMIER.
S.

Po [y carpe

c(i inftruit,

OU S

& fait Evefque de Smjrne par

les Apofires.

les auteurs authenla vie de S. Polyde


, du commencement
carpc."Une hiftoire que le P. Halloix & Bollandus fuivent, quoiqu'elle ait peu ou point d'autorit, en dit diverfcs chofes,dont nous ne croyons
point devoir rien mettre ici, aimant mieux nous
contenter de ce que nous trouvons dans des monumens plus

ne trouvons rien dans

tiques

NOT I

I.

aflurez.]

Xa premire chofe

qu'ils

nous apprennent, c'eftque

S.

Poly-

Euf.i.4.-c.t5.p;

SAINT POLYCARPE.

^ig

caipc a fcrvl J.C. durant 86 ans. [Ainficlbnc moi t, comme nous


il fjut qu il fe loit converti en
an 80, qui efloic
anne
du rgne de Tite. On ne peut pasj entendre
la premire
dirons, Tan i66,

Chr.Al.f.ic4

CCS S6 ans

du temps de

ia vie,

comme

fait

une ancienne chro-

ni]ue,[puirqu'ayant eftc 61 ans El|pfquc,&: apparemment davantage, il l'auroic cftc des l'ge ac 14 ans, on encore moins.

"Nous ne (avons point quel ge

il

avoir au tenips de fa coa-

Not

vcrlion.]
Iren.i.5.c.3.p.

*^*''"

Euf.i..c.i4.r-

i-c.

P.191.C.
lreii.i.3.c.3.p.

'

cuc le bonlicur de converfcr avec beaucoup de ceux qui


avoicnc vu le Sauveur. Il fut mcfme inftruit fous la difcipline
en la compagnie des Aportres,'(S<: comme dit S. Irence au Pape
Vicier, il vcut avec S. Jean &: les autres Apoftrcs, en la compagnie dcfquels il cclcbroit la fefte de Palqiic le 14 de la lune.
[Il cfl: difficile de favoir qui font ces autres Apoftrcs. 11 cft nanmoins comme indubitable que S, Philippe en cftoir, pi'.ifque Polycratc Evcfque d'Ephefe, qui ccrivoit au mefme temps que S.
Irenc,]'le met cn:rc ceux dont l'exemple autorifoit la coutume
'il

&

de celcbrcr Pafquc

le

14 de

la lune. 'Ce fut

en cette cole que'

S.Polycarpe apprit les vcritez qu il enfcigna depuis, & qu'il lailTa


& lEglifc/Il cut S.Ignacc &: Papias pour condii'ciplcs fous SJcan.
aiMjign.aa.p.
,j{ ^^^ ^^j^. ^^^^^-^^^ Evcfquc dc Smymc par les Apoftres,!'&
< iren.r.iv.<^. nommment par S.Jean
Evangeliite.[Nous n'en lavons pas&aiii|Chr.Ai
pannc mais ce fur au pluftard en Tan 104 dc Icre commune,]
t Tea.praf.c. ^qui cft Ic fettiemc de Trajan, auquel la chronique d Alcxandiic
ji.p.iavtj
met la mort dc Saint Jean. [Tous les autres la nattent des l'an'
Hierv.iil.c.
,,>
c
100 ce qui ajouteroit encore quatre ans a 1 cpilcopat de Sauic
i-.p.i7:|clu.
*

'

Hier.ar.ici.

'

fChr.Ai.p.

"*

Polycarpc.
Il

faut

mcfme

le

commencer

des l'an

556

au p'ndnrd, &: dire*

dur 70 ans au moins, Ci c'cft l'Ange de rEglifcdcSniyrne


qui J.C. parle dans i'Apocalypfc, crite en ' ou 56.] Et il efl:
"flon le fenciment comuiun des interprtes, &: nous le difons
qu'il a

Hiil.v.Paly.p.
^'''

xc.

du P. Halloix. Car nous ne favons point qu'on aie


Ic Commentaire d Eftius fur lApocalypfc que cite ce Jcfuitc.'Cc
fcntiment convient en ellcf fort bien avec le srrjnd mrite de
S. Polycar[c. Car cet Ange ne reoit que des cloges de la bouchc de la Vrit. 'Je fay, luy die J.C, quelles font vos oeuvres, <
quelle cft voftr.: affliction, &: quelle cft voilrc pauvret, [dans la-
qucllejncanmoins vouscRcs riche. J'enrcns les meilifinces dont

fur l'auroritc
TrominApoc.
f7'-9-^-

/.poci.v.j.To

ceux qui fe difenr Juifs, &; ne le font pas, mais


font une fynagogue de faran. Ne craignez rien de ce que vous
avez fouffiir. Lcdiabic dans peu dc temps mettra quelques uns
des
vous

noircifl'cnt

1.

SAINT POLYCARPE.

319
des voftres en prilbn, afin que vous foyez prouvez ;&:vous ferez
affligez pendant dix jours. Mais foyez fidle jufqu a la n:iorr, Se
.

y.Uiiote

I.

vous donnerai la couronne de vie.


[On ne pourroit douter que ces paroles ne s'adreflafTenc S.
Polycarpe, s'il eftoit certain que c'a eft le premier Evefque de
Smyrne.Mais"nous ne voyons pas que cela fe puifle aflurcr, quand
mefme on ne voudroit avoir aucun gard ce que dilent des
monumcns peu confiderables, queS. Buccle honore parles Grecs
lede fevrier,&:pcutcftre encore un Strate &: quelques autres,
l'avoicnt prcd dans cette charge. ]c ne fay d'o la chronique d'Alexandrie a pris]'que l'Evcique qui >. Jean avoit confi
un jeune homme, qui devint enfuite chef de voleurs, eftoit !'vefque de Smytne.
'LavilledeSmyrne,Iorfque S. Polycarpe en fut fait Evefque,
eftoit l'une de plus iiluftres de l'Empire, furtout pour l'tude des
lettres, & de re!oquencc,qui y attiroient de tous coftez un grand
nombre de perfonnes , comme on le voit par l'hiftoire que PhiJoftrate a faite des ibphillcs de ce temps l.'Elledilputoitraefme Ephefe le droit de mtropole ou capitale de la province
je

d'Ane,[qui

cftoit alors fort

clir.Al.p.jy4.

Phiia.foph.i.
F-'^^-*-^

*^'^-

Pcarfcp.v.p.
''^'

tendue:]&: l'on marque qu'elle l'em-

portoit quelquefois.

ARTICLE

'.

IL

S. Plj/car^e reoit S. Ignace, qui luy

["

crit.

'E G L is E fouftit desperfecutions aflcz violentes en divers


y

cndroits fous

le

rgne de Trajan. Et ce fut peu teftre alors

que s'accomplit ce que J.C.

que l'Eglife de Smyrne


fouffriroit durant dix jours.Mais il femble que cette Eglife jouiffoit dj de la paix, lorfque vers le milieu de l'an 107,]'$. Ignace
qui avoit eft condann par Trajan eftre men Rome pour
y
eftre expofe aux beftcs, eftant conduit par les coftes de l'Afie,
aborda &: prit terre Smyrne. Il fut ravi d'cftrc arriv en cette
ville: & aufltoflil fe bafla d'aller voir S. Polycarpe fon ancien
condifciple dans l'cole de Saint Jean. 'Lcrfqu'on l'eut conduit
chez ce prlat, il s'entretint avec luy de difcours fpirituels, luy
tmoignant combien il fe tcnoit glorieux de fes chaines:'&S.
'/,.

avoit dit,

lgn.aa.p.5,

p-J-<^-

adPoly.c.p.

Polycarpe"les embraffa avec rerpe:,[bien loin d'en rougir.]^En- ^^^


tre tous les Evcfques que les Chrtiens luy envoyoient de toutes
partSjil fupplia

mjt.

particulirement S. Polycarpe de contribuer par

EccLTemAl.

Te

SAINT POLYCARPE.

53
Jgn.aJSiny.p. les

pricrcs au dciir qu'il avoit d'cltic

dcvoc parles bcdes.'II gloencore J.C. noflrc Dieu, de la f.jgcircL&: de la gracc]qu'il


avoic rcpanddc fur le croupcau de ce ("aint pallcur. Car il trouva
les Fidles de Sniyrne enrichis de toutes les grces & de tous les
cl---ts de la milericordc de Dieu
comblez de tous les dons du
S.E(prit,ctablis dans la perfection d'une foy incbranlable,clouez,
s'il faut ainfi dire, &: par la chair&par rcfpntla croix
dcJ.C,
aft'cnnis & comme cimentez par fon fang dans une charit[fincere,l&: fortement perluadcz de la vente de fon Incarnation,
p-57[que divers hrtiques s'cft'oroicnt alors de ruiner. ]'Aufl ils ne
manqurent point de marquer leur piet, en luy rendant tous les
ferviccs &: toutes les adillances dont ils ic trouvrent capables.
ai Rom.c.4.p. 'Qq {-^j^
j^ Smvrne qu'il crivit divcifcs lettres quelques EcliIcs.^Sa
lettre
aux Romains elt date du z4d'aoult.
fiiora.
h^ Ignace quittant Smyrnc pour continuer fon vovagc,fut
ign.ajRom.
jjVphil.p.311 accompagn jufques Troadc au nom des Chrtiens d'Ephefc
aJsmy p.^i. Scdc Smyrne,par Burrhus"^ Diacre de rEglifed'Ephefe,<^qui l'af.
"iaSmy'l?^ ^'^*' *^^"^ ^^^"^ ^^^ befoins,<^II paroill qu'cftant arrive Troadc,

"

riHj

p.}7.

ilenvoyaSmyrne Philon, Rhce,& Agathopode, qui furent


bienreceus par

P-37.

^ Poly P.S7S.

trs

Chrtiens de cette ville, Icfqucls voulurent


faire voir qu'ils aimoient autant S. Ignace abfcnt que prefenr.
'Qjand ils furent retournez Troade, S. Ignace crivit aux
Chrtiens de Sm.yrnc, les exhortant particulirement rendre
leur Evefqucrobeifl'ance qu'ils luy dvoient. Il les prie de dputer quelqu'un d'entre eux l'Egliie d'Antioche, avec une lettre
de leur part, pour la fliciter de la paix &: de la tranquillit que
Djcii iiiy avoit rendue en exauant leurs prires. 'Il demanda que
ce dput foit quelque pcrfonnc digne d'eftre particulirement
aime des Chrtiens,
qui mrite d cftrc appelle"un couricr de 3id\,ftit:
^icu. Il vcut qu'il foit choifi par l'aflcmble des Fidles. 'Cette
lettre fut porte par Burrhus.
^' ^?"'^'^^ crivit encore de Troade S. Polyc.irpc en particulier, pour luy recommander, comme un homme apoftoliquc,
les

&

aasmy.p.js.

1^7 Vh"i" V
iJL

fon Eglifc d'Antioche, Se

le prier, dit

digne d'une pcrfonnc en qui


croit
iRn.adpoIy.c.

que cela

il

Eufcbe, d'en avoir un foin

avoit une entire confiance. [On

fc pcut"raporter

ce que

S.

Ignace luv mande,]

commc n'avoit pas pu crire toutes les Felifcs, le prie,


comme un homme qui avoit la Icicncc de Dieu, de leur crire

'que

il

il

au lieu de luy, afin qu'elles de puraffent Antioche


viHent par ceux qu? S. Polycarpc y devoir envoyer.
c.ir.%76x.i.

'5

Ignace rafTurc dans cette

v.s.ignjce
''*-

lettre qu'il avoit

ou y

ccri-

eu une grande

y-i-i".

SAINT POLYCARPE.
lifiau.

yiftU.

351

de voir une perfonne'Ti pure &: fi iireprehenfiblc & il luy


rend ce tmoignage , que fon"anie cftoic affermie en Dieu '&:
qu'il ne failbic nen ians confulrer fa volonc fiipremc. [11 luy parle
avecraucorite d'un ancien Evcfque ,&: d'un martyr; outre qu'il
joie

eftoitaliirment

beaucoup plus agj&il

luy

donne divers

c.^.p.s/r.c.

avis

conduire
, & fe bien
rexhortc d'augmenter toujours par la grce de c.i.p.S7(.d.e.
Dieu , l'ardeur avec laquelle il couroit [vers luy :] de demander
une intelligence encore plus grande que celle qu'il avoit,'&: de c.3.r.S77.b.
"s'appliquer avec encore plus de zcle qu'il ne faifoit fon miniftere.[On voit qu'il luy parle comme un Evefquetrcs faint, mais'
cp Dieu vouloit lever une faintet beaucoup plus grande,
durant les 60 ans qu'il devoir encore vivre fur la terre.]
'Il flue la fin de fa lettre diverfes perfonncs,[quieftoientfans c.s.p.S7.c.
doute de lEglifc deSmyrne, & des difciples de S. Polycarpe,]
favoir la veuve d'Epitrope, avec toute famaifon & fes enfans,
Attale fon cher[frerc,]& Alc dont le nom luy cftoit fi"agreable.
'Il falue de mefme cette Al ce dans la lettre ceux de Smyrne
&;: ad smy.p.jj.
il
ajoute
d'une
l'incomparable
Eutecne,8<:lamaifon
Daphnus,
y
cxcellens peur bien gouverner fon peuple

luy mcfme.]

o3,7oV

Il

femme nomme Tavia.

ARTICLEIII.
S. Tlycar^e rajfemhle les lettres de S. Ignace; crit aux Plnlippiens,

^ quelques autres.
'^AiNT

&

Ignace pairaaufl'itoftaprcs deTroade Naplc,


de
t^l Phiirppes en Macedoine/d'oii il crivit avec les Pbilippiens S. Polycarpe le priant encore de faire porter les lettres
qu'ils crivo!ent[ TEglifc d'Antioche,] par celui qu'il y envoyeroit.'Lcs Philippiens le prierentencore de leur communiquer les
lettres qu'il avoit receues de Saint Ignace,& les autres du mefmc
Saint qu il pourroit avoir, S. Polycarpe leur rcrivit, leur promit
de faire tenir leurs lettres la premire occafion , ou de les porter
kiy mefme Antioche &: leur envoya les lettres de S. Ignace,
qu'il avoirpu recouvrer, dont il leur fait un fort bel eloge.'Baroiiu?[& les autres,] croient que ces lettres font les fcpt que les
anciens ont reconnues pour eftre vritablement de S. Ignace,
qu'ainfi c'eft S. Polycarpe que nous en devons la confervation,
'Saint Polycarpe dans cette lettre aux Philippiens, 1rs flicite
i'avoir rcccu comme ils dvoient les SS. Ignace, Zofime , &:
,

ign.adPoiy.p.
P-'j".

J p^J^'f
p.ioi3.b,

c.

Ttii

Bar.ioj.j 18.19^

Poly.ep.ci.-

P'^^^' 1010

SAINTPOLYCARPF.

351

Kutc dont les chanes, dic-il (ont les vritables diadmes des
dus de Dieu. 11 relve cnluicc la pictc des Pliilippiens, les ex,

P.1007.V

horte

la

conlcrver Se l'augmenter de plus en plus

furquoi

il

donne dexcellens avis les inllruit lut larcalitcde llncarnation & de la mort du Sauveur traitant d'Autechrilb &: de fils
ailncz de (atan ceux qui la combatent &: qui ne croient ni la

leur

c.7p.:o.o-

m le jugement. [Mais

en mcrmc temps (3.


pietc&: Ton humilit,] en difant qu'il n'a pris la libert de leur
crire lurla jufticc,que parccqu ils l'y ont excite les premiers.
Car ni moy,dit-il,ni aucun de ceux qui me rc(lcmblent,n'eft capa-
blcdc luivrclafagcirc du bienheureux Paul qui vous ainftruits.
'II y avoue qucDieu ne luy avoit pas encore accorde l'intelligence
de beaucoup de choies qui font dans l'Ecriture.
'Il tmoigne beaucoup de regret du pch o eftoit tomb un
de leurs Prclhes nomm Valcns avec femme. [Il fcmble que
l'avarice eullefl la caufe de leur chute.] Il exhorte nanmoins
les Pliilippiens lcur pardonner ,&: tafcher de joindre leurs
rclurrccVion

c.).p.:ooS.c.

c.ii.p.i5i3c.

en.

il

fait voir

corps ces pcrfonnes gares.


'A lahnde Ca. lettre il les prie de luy mander s'ils avoicni"quel- Nots h
qucs nouvelles de S. Ignace, &: de ceux qui efloient en fa compagnie: 'cequi nous apprend qu'il crivoit ceci l'anne mcfme
du martyre de S. Ignace, [en l'an 107 ou 108, avant que d'avoir
appris fa mort.] 'Il envoya fa lettre avec celles de S. Ignace par
un Chrtien nomm Crefccntj-'qui demcuroittantoft Smyrne,
o il avoit ce fembic fa fccur, tantofl: Philippes &: le Saint luy
rend ce tmoignage, qu'il avoit vcu Smyvnc d'une manire
irrprochable. Il le recommande aux Pliilippiens comme il le
leur avoit dj recommand"dans un voyage qu'il avoit tait en m fnftiui.
vIacedoine,[dontnous n'avons point d'autre connoilTancc.]

c.i}.p.ioi}.d.

.Uf.ii.p-j-

p.c.i3.i4.p.

^^^'

PcarCdeign

t.

App'^.M Ijcl.
Pea:f.p.<4-7

*^^

Hier.Tili.c.

iucn]\.ci.
p.ij^.b.

Sui<J.T.po.c.

pliot.c.ii^.p.

'''''

Fin*ci.i..e.>

'Qn nc ttouvc point que pcrfonne


cette lettre

mis des

lettres &:

ait

jamais contcft

la vrit

hors Daill,[&: pcuteftre quelques autres cnneS. Ignace,] qui n'ont rien du-

de la doctrine de

tout de coiifiderable y oppofer.'S. Jrme nous aifurc qu'elle


^^^^^^^ utile. ''S. Ire ne l'appelle une trs puidantc dcfenfe de la

que ceux qui ont foin de leur falut y peuvent apprendre quelle eft la dodrinc evangcliquc, en y lifant quelle a
cftla foy&rla croyance de ceSaint. 'Suidas dit que c'cfl; une pice
trs admirable. 'Photius rcconnoift qu'elle cft remplie de fort
belles inftrudions,lcfquclles elle cxpofe de la manire la plus
convenable aux auteurs ecclcnafliqueSjC'cft dire avec beaucoup
vrit ,&: die

delimplicic 5i:dcncttct,'Onenpeucvojr les principaux points

SAINT POLYCARPE.

553

de M"^ Fleuri. 'Eufebe y remarque qu'on y trouve Euf.I.4.c.i4.p.


divers endroits cirez de la premire epiftrede S. Pierre. ^EUe fe '-,V'
Hier.v.ul.c.
,. r
11r"i
ir^
U.-.J-Iiloit publiquement en Alie du temps de S. Jcrome.''S. Maxime 17. p. 174. c.
^ Pc^rWeign.
Abb[&: martyrjla cite jdans le VII. liccle.]
Note 4.
^Outre Cette lettre, S. Polycarpe en crivit encore"plufieurs cUen.p.Euf.
V.sDenys autres , cantaux Eglifes voifines, qu' divers particuliers.<ijean"de i.s-c.io.p.iss.
aotcj.
ScythopleEvefqueCatholiquc,qui vivoitau commencementdu /^^eziCAcUaVI. fiecle,^enacitcunc lettre aux Athniens, o il parloit de S. t.i.p.139.140.
dans

l'hlftoire

,>

<

Denys l'AreopagitcfElle

eft aufli cite

par S.

Maxime,

qui ne

'^ig"-P'''-i

nous en apprend rien davantage. Suidas luy attribue une lettre /bon.n.Max.
S, Denys mefine; '^ce qui ne vient apparemment que de la lettre pro';P-7a.
de S. Denys S. Polycarpe , reconnue pour fuppofce, 'S. Jrme ^go.c.^^'
metS. Polycarpe entre ceux qui ont crit contre Ebion& d'au- hlga.ftol.c.r':
trs hrtiques :[ce qui ne marque peuteftre autre chofc que l'eJHier.inHciT.
piftre aux PhilippienSjO il ctablitles principes de la vrit con- c.j.p.is.a.b.
traites ces hercfies.]

Te bruit courut que S, Jrme avoir traduit en latin les ouvrages de S. Polycarpe ce que ce Pre defavoue luy mefme ,
dit

ep.iJ.p.i>4-c-

&

de gnie , pour faire paroiftre en une langue


trangre des chofes fi releves , avec la mefme beaut qu'elles
avoient en leur langue originale.
qu'il n'avoir pas allez

ARTICLE
^uel^ues

particuaritez. de

vie de S. Pelyur^e

vrit: Il

[T

TO

\f

IV.
:

Son

z,ele

^our

va Rome.

L A tout ce que nous favons des crits de S. Polycarpe.

Nous avons aufl afiez peu de connoiflance de

&:ncanmoins

Ces

adions:

Jrme nous en dit beaucoup,]'en nousafTuranc


chef & le premier: de toute l'Afie, [ce qu'il faut
moins attribuer la dignit de la ville de Smyrne, qui cedoic
d'ordinaire le rang Ephefe qu' fa perfonne , comme S. Jrme
le marque aflez par la fuite. On peut encore juger de fon mrite]
'par les loges que luy donne S. Ignace,[& par le tmoignage que
S.

qu'il eftoit le

Hirr.v.in.cj

'7-pi74.c-

payens luy rendircnten le voulant faire pafler pour criminel :]


'Carils cricrenttous d'unevoix,Que c'eftoit le dot^eur de l'Afic,
le pre des Chrtiens ,
le deflrudeur des divinitcz payennes, de

les

&

l'adoration defqucllcs

il

avoic retir

ign.ad smj.
?'*

EuCI

4.c.i.p.

'3"<*-

un grand nombre de per-

fonnes.
'Sa vertu l'avoit rendu fi vnrable avant

mefme qu'il

fuft arrive p.'Bjb.


iij

SAINT POLYCARPE.

}H

qu'on luyienduic touccs les marques imaginables


,
d'un refpcd extraordinaire, jufquc l que l'on ne Touiftoit jamais
qu'il le dcchaufl'aft tous les Chrtiens fe prcdant l'envi de luy
rendre cet office, pour avoir le bonheur de toucher fa fainte
chair. 'Et nous voyons aulli dans les adcs originaux de S. Fructueux qu'un de fcs Lecteurs voulut luy rendre la mort ce der-

Uvicillcrtc

'

||

tit.vs:c.

nier o/ficc.
[S. I rene difciple de S. Polycarpc fait comme un crayon de la
conduite de ce Saint dans ce peu de paroles qu il crit Florin,
lequel ayant cft quelque temps difciple de S. Polycarpe auffilurixcio-p. Ijjen que luy,cfl;oit tombe depuis en diverfes herefies.]'Ccs dogmes, luy dit S. Ircncc,nc nous ont point eft cnfcic^ncz par les
"Evcfques q nous ontprecedez, & qui ont eft les difciplcsdes
Apoftrcs. Car eftant encore" fort jeune je vous ay vu dans l'Afic
inferieure[ou maritime, c'eft dire Smyrne,]chez le bienheu*>
rcux Polycarpe; 'lorfque vivant avec clat la Cour'dc l'Empercur vous veniez voir ce faint Evelquc, &: que vous talchiez
;i

ciii_t,-$'nfot

x^f.

'

Car je me fouviens
que de tout cequi eft arriv de-
puis ;parcequcleschofcsqu'onaapprifcs dans renfance,fenour-
riil..nt&: croillantcn quelque force dans l'efprit avec l'nge ne e
s'oublient jamais Deibrtequeje pourrois mclmedirc lelieuc
d'acqurir fun eftime &: fon approbation.

mieux de ce qui

fc pafloit alors,

bienheureux Polycarpe lorfqu'il prefchoit la parole


encore tout prefent dans l'efprit avec quelle gravi-
ilcntroit&:
t
iortoitpartout o ilalloit; quelle cftoit
faintet
dans toute la conduite de fa vie; quelle cftoit la majeftcqui cela-
toit fur fon vifage
dans toute lacompofition extrieure de fon
corps;qu 'elles eftoient les faintes exhortations dont il nourriftbit "
fon peuple. Il me femblcque je luy entens encore dire de quelle "
cftoit affis le

de Dieu.

J'ay

i'.\

forte
c-

il

&

avoir converf avec S. Jean,

& avec pluflcurs

autres qui

avoicnt vu J.C'Ics paroles qu'il avoit entendues de leur bouche, ce


&: les particularitcz qu'ils luy avoient apprifes de ccdivin Sau-
veut, foit couchant l'es miracles, foit touchant dodrine i
:

tout ce qu'il en difoit cftoit tout fait conforme aux divines


Ecritures , comme cftant raport par ceux qui avoient cft les

tmoins oculaires du Verbe & de la parole de vie. Il eft vray


que par la mifcricordedeDieu j'ccoutois dcftors toutes ces chofesavccl in & avec ardeur, je les gravois non fur des tablettes,
mais dans le plus profond de mon cur; & Dieu m'a fait toujours
I.

d'Adrien, qui fut fcuvcnt en Client jun^u'cn 134, ouplutoll d'Aotonin ,f uifijue
ipparemiucnt (juc vert l'^n 110.

aArjuit

m
S.

Lene'eae

y
(|

SAINT POLYCARPE.

35f

Iagtac6dem'cnrouvcnir,&: de les rcpaf'er par mon efprir. Je


puis donc puotcfter devant Dieu, 'que li cet homme apollolique
& ce bienhcurcuxEvefqueeuftentendu parler de quelqueencur
> (emblable aux voltres
il cufl l'heure mcfmc bouche les oreil" les,&:refufl:ecrien difant flon fa coutume: Ha bon Dieulfal loit-ilquevousme confcrvaifiez la vie jufqu a cette heure , pour
foulrir des chofes f tranges ? Il fe fuft enfui aullrtofl du lieu o
il auroit entendu une femblable dodrinc.
[L'Occident reflcntit heurcufement les effets du zle fi ardent
que S.Polycarpe avoit pour la verit.]'Car il fit un voyage Rome
fous le pontificat d'Aniccr, & fous l'empire deTitc Antonin,[qui
moulu: en l'an li.] Eufcl^e le met dans fa chronique auffitofl:
aprs l'eledion d'Anicet,[c'cfl; dire en 157 ou ijS.j^Luy &c Saint
Jrme difent qu'il y vint caufe de la diffrente pratique des
Eglifes touchant la Pafquc.''Car les Eglifes de toute l'Afie celcbroient cette feftc &: finidoient le ieine le 14 de la lune en quel'1
J
r
n n
r ir
quejourdcialcmainequ
il arrivait; &: toutes les autres Eglilcs ne
la celebroienr jamais que le dimanche, 'fans obferver [precifv.s.Vidor ment le 14 dejla lune. ["Nous traiterons autrepart cette queftion,]
Pape $ 1.
'jy laquelle S. Polycarpe fuivoit la coutume de l'Aile, o il effoir.
[S. Irence de qui nous avons appris ce voyage , n'en exprime
pointlefujet,quoiqu'Eufebe citedcluy ce qu'il en crit.] 'Il dit
feulement que S. Polycarpe &: Saint Anicet tombrent bicntofl:
d'accord dequelques autres points, fur lefquels ils avoient es
dilBcuItez;& que pour laPafque ils n'en difputerent pas beaucoup s'eftant tenus chacun leur fentiment , fans que cela les
empefchafl: de demeurer dans la communion ecclefiaftique. Au
contraire, ajoute S. Irenc Anicet cda l'Eucariftie S. Poly>

d.

rren.l.^.c.^.p.

i34.a|Eur.l..

Hie^v^ii'i'c!
17-

""^^

bcich'^t
Hur.v.iii.c.
'/?
f.'^i Eul.l.j.c.ij.

p.ipo.c.d.
c.i4.p.i93.b.c.

p.i9i-c.

P'93-b.c.er

carpe , tant

il

avoit de refpect pour luy

offrir le facrificeen fa place:

laiffant

'&

'c'efl:

dire qu'il luy

ainfi ils fe feparerent

fit n-p.ios. ib.c.

en paix,

auffilapaixauxEglifes qui fuivoientla coutume de l'un

ou de l'autre.
[Ce voyage que

S,

Polycarpe

ft

Rome

feivit

c.i4.p.i>j.

'^'

beaucoup de

y rendit hautement tmoignage la vrit


prefchc dans TEglife, en laquelle par ce moyen il fit entrer beau-

perfonnes.] 'Car

1-5

il

coup d'hcrctiqucs Marcionites &: Valentiniens. Il rencontra une


fois Marcion qui lefalua,&: luy demanda s'il le reconnoifibit
bien: Il luy rpondit qu'il le reconnoifbit cffcdivemem mais
pour lefilsaifn de fatan.'S, Jrme dit que cette rencontre fe
ft Rome.[Car S. Ircne ni Eufeben'cn marquent pas le lieu.
<^oy qu'il enfuit, cette parole efl toute femblable celle que

Iren.l 3.C.3.P.
''^'*'

Hier.v.ii'.e.
'''P-^74-c-

S A I
T P O L Y C A R P E.
nousavonsrapoitccdclalcctrcdu mcfinc Saine nux Philippicns.]
'5^ Ircncc la loue comme digne du zclc que ce Saint avoit pour la
puret de la foy, donc il cftoic il jaloux.
'Quelques uns croient que dans ccvoynge de Rome, S. Polycarpe envoya en France divers prdicateurs de lafoy,[dont nous
parlerons"dans la fuitCjJou mcfme qu'il les y amena. 'D'autres v.^
croient qu'il les y avoit envoyez auparavant :[& il n'y a pas en eft'ct
d'apparence ni que S. Pothin foit venu fi tard Lion,niqucS,
Irenc loit demeure avec S, Polycarpe julqu ce temps-ci.
53<

l'en.'^.c

-.7.

'''*"
Cjp.difr.i.c.

le.p.ui.
Borc;.iic.;o.
t*"'*'

ARTICLE

n.

V.

Le peuple de Stvyrne dern.tnde la mort de S. Pclyccirpe


amen devant le Procotijnl.
fris

llfe

ret'irt

>

eji

&

Pr

ES que Dieu eutlaifle longtemps ceSaint fur la terre,


pour rendre tmoignage des veritez qu'il avoit apprilcs
ApoQres,] il le couronna enfin par un trs glorieux martyre,

_/\
ircn.r 1-3 d.

fi^sd**^'^
n.p.71

.c.d.

l.+.c.ij.p.iis.

^j^j

comme

parle S. Ircne; 'ce qui arriva dans

une grande perfecu-

tion qui s'elcvadans l'Afic contre les ChrcticnSj^lorfqucStatius

Q^adrtus efloit Proconlul d'Aile. [Et ce fut apparemmcnc"lc Note


famedi 23 de fvrier , en la fixieme anne de l'empire de M. Aurelc&rdeL. Verus , qui eft la 166"^ de J.C]
'L'hifloirc de fon martyre eft tire d'une lettre que l'Eglife de
Smyrne crivit fort peu aprs fa mort. Eufcbc en a infre la plus
grande partie dans fon hiftoirc:[Et l'on a trouv depuis peu divers
manufcrits o elle eft toute entire tant en grec qu'en laiin. Nous
nous fervirons particulirement de Icdition qu'Uftcrius en a
donne avec les lettres de S. Ignace. Cette lettre mcriteroic
d'eftre traduite ici toute entire: Mais comme nous fommes
obligez d'abrger, nous nous contenterons d'en mettre le prin-

j-

cipal.]
Poiy-aft-p-M-

'*

'Avant que de dcrire le martyre de S. Polycarpe elle parle


"de S. Germanique ,
de dix ou onze autres Chrtiens de Philadelphie, qui furent cxpofezaux bcftcs .\ Smyrne peu de jours
,

&

auparavant &: elle y joint le malheur d'un Phrygien nomme


QuintuSj'qui s'cftoit prcfcnt luy mcfmc aux pcrfecuteurs,
qui en avoit port d'autres l'imiter. Mais la vue cs beftes
l'ayant cpouventc, le Proconlul luy perfuada enfin de facrifierj
ce qui futunejufte punition de fa remet it indifcrctte. [L'Eglife
dcSmyruc fc fcrc de cette chute pour nous faire cftimcr davan:

p.rf.

&

tage

v.ij pctf.

''^^^*

SAINT POLYCARPE.

537

tage la fagefle de S.Polycarpe,]'qui attendit commeJ.C,qu'il fuft


Jivr aux peifecuteurs. C'elt ce qu'elle appelle un martyre cvanZAft,-</if.

f-'34i.

gelique &: vraiment heureux , o l'on montre en mefme temps un


grand courage/'&i une humble prudencej& o l'on fuit la volont
de Dieu , en le laiflant luy mefme difpofer de nous & de noftre
vie.

'Dieu donc qui vouloir donner cet exemple fon Eglife,permit


que la generofit admirable avec laquelleS. Germanique fouftrit
le martyre, irrita les payens au lieu de les adoucir. Ainfi tout le
peuple[qui eftoit alors aflembl dans ramphitheatre,]commena

acneu ,^'o/f extermine ces impies i ^j*on cherche l'olycarpe.'Qc


Saint vouloir demeurer dans la ville malgr tous ces bruits qui ne
rtonnoient nullement. Mais on luy pcrfuada enfin de fe retirer
en unemaifon de campagne aflez prs de la ville,o il pafla[ quelques jours,] accompagn de peu de monde, 'pendant qu'on le

"P-"^'
'

p.i7|n.i.p.jsv

aap.ij,

cherchoit avec grand emprefleraent,'pour l'expofer aux bcftes


la vue du peuple,avant la fin des jeux que l'on celebroit alors. Car

\.

'*
B,
''

nif.

ce que fouhaitoit extremcment^Herode rirenarque,'qui eft


peu pres"ce que nous appelions le Prevoft des Mare haux-'^S*:
un ) autre ^masiftrat qui portoitaufli le mefme nom d'Herode.
c'eft

^^-

p.13.

'

ne s'occupoit jour &: nuit qu' Foraiterre,comme c'eftoit


la coutume: 'Et Saint Auguftin loue la mefme chofe dans Saint
Frudueux.'^Il luy dcmandoit auffi les fecours dont il avoit befoin
pour foulrir genereufement le martyrc,[dont il jugeoit bien qu'il
n'eftoit pas fort loign.] Trois jours avant qu'il fuft pris, il eut
en dormant une vifion o fon oreiller luy parut cftre tout en feu:
'Le Saint dans

fa retraite

n.i4.p.y9|Eur.

It'V'^^''^'
is.

p.17.

fon, priantDieu pour toutes les Eglifes de la

Aug.f.irj.c,
^''^'^^'^'

"^^"^
'

Poiy.aa.p.17.

& auffitoft:

il

dit qu'il devoit eftre brl vif.

'De cette maifon des champs

il

fe retira

en une autre,^forc,

dit Eufebe, par les inftances des Fidles qui l'aimoient

Vf'*

ceux qui

^&

aufli-

cherchoient arrivrent dans celle dont il fortoit.


comme J.C, par"ccux mefmes de fa famille,
lefquels auffi en furent punis comme Judas. Les perfecuteurs ne
l'ayant donc point trouv en ce lieu, fe faifircnt deMcux valets
oudeuxenfans qu'ils y rencontrrent,
dont l'un forc par les
tourmens , avoua le lieu o eftoit le Saint , parccque le temps de
toft

;,./,

Car

il

le

eftoit trahi,

r-'7"^

^"J"-'-4-f.iy.

Poiy.aa.p.

'7'^"

&

1. Je penfc que c'cft le fens le ce qui eft dans le grec , lo-ar^&''e V 7 dhav eu/lit ejV^yy.'Et
on iga aapl^
Toit par la fuite qu'on repreftntoit alors Smyrne nn combat de beftes, rx xtu^ne.
i-'U eftoit fils tic Nicetc. Ainf il cft diffrent du fophifte Hcrode qui eftoit fils d'Atticus
d'un Poly.aa.D.i.Ii
,
langbien plus lev, ayant mefme eftcConful.
K.p.fio.

&

'' ^ ^'^ l<=f<:ns qui nous paroift le plus naturel pour cet endroit obfcur, Mais au lieu de
trv^gtt, nous lifons W, ou bien hsm eoTr<)Otf%r.

./

////. Eccl.

Tom.

II.

ii($^.

VV

.,

SAINT POLYCARPE.

53

couronne cftou arriv. Ils emmenrent avec eux l'enfant qui


leur devoir montrer o eftoic le Saint ,&:[ayanc fait venirjquel-

l'a

qiics cavaliers,

& des archers avec leurs armeSjCommc

voulu courir aprs des voleurs

au lieu qu'on
p.*

iPoiy aa.p
J5.

Ibid-

arrivrent le vendredi au foir

leur avoir indique.

fcfauvcr,&fc

&

Cotel.ip.p.

ils

cullcnc

'Le Saint cftoit couch en une chambre haute


euft pu

f-

s'ils

, de laquelle il
en une autre maifon: mais il ne le
feulement, La 'volont de Dieu fou faite. 11

retirer

voulut point,
dit
defccndit,
vint parler aux archers, 'lefqucls voyant fon ge Sc
fa confiance, avoicnt regret [comme Pilate,]d'cftre charg de
cette commifllon. [Mais ilseulfent eu encore plus de regret de

&

perdre leur fortune temporelle pour la juftice.] Le Saint leur fie


donner un grand fouper, 'ce que S. Gildas remarque avec admi^'^"o" ' ^^ ayant obtenu quelque temps pour prier il fit fon oraifon qu'il continua tout debout durant deux heures tant il eftoic
plein [de Tondion &]dc la grce de Dieu. 11 pria en particulier
pour tous ceux qu'il connoiflbit grands &: petits , &: en gnerai
pour toute l'Eglife Catholique.
,

'Quand il fut temps de partir, on le mit fur un afne, pour le


mener la ville o il arriva[le lendemain, qui cftoit]le famedi 11
rencontra en chemin Hcrode llrcnarque avec fon pre Nicete,
qui eftant dans un chariot l'y firent monter avec eux. Ils tafche,

^10.

rentdc luyperfuadcr d'appel 1er Ccfar fon Seigneur, &: de facrifier, afin de fauver favie: '&: il fut quelque temps fans luy rpondre. Enfin fe voyant prellc, il leur dit implcment /if ne fiirois
,

faire ce cjue vous 7ne confeillcz,. Sur cela

ils

luy dirent des injures,

dcfcendre du chariot avec tant de prcipitation, qu'il


fe blefla la jambe; cz qui ne l'empcfcha point d'aller gaiement
promtcmcnt" la place o le peuple eftoit affembl. Quand il y
entra pluficurs Chrtiens qui y cftoicnt prcfens, entendirent une
voix du ciel qui luy difoit , Courage Polycarfe foyez, gnreux [juf:
ques la mort.]
&: le firent

&
srirc-*>

p.io.ii.

'On

le

luy avoir

prefcnta au Proconful Statius Quadratus

demand

fon nom,"luy

tune de Cefar,&: de demander,


f-"-

cxtcrminaft

les

commanda de

comme

lequel aprs

jurer par la tor-

faifoit le

peuple

qu'on

impics.'AlorsleSaintrc^ardjnt d'un vifagelcverc

toute cette multitude d'impies qui cftoit dans

la

place, &: bran-

main vers cux,[commc pour les menacer,] s'cria en foupirant, & les yeux levez au ciel Exterminez, les impies: [ce qui
n'cftoit pas une malcdition qu'il prononaft contre le peuple,
mais une vue &: une prcdiclion du jugement eftroyabic que Dieu
lant

la

&:c,i

SAINT POLYCARPE.

339

exercer contre ceux qui pcrfevcreionc dans l'impit. Ainfi


c'eftoit la parole d'un Prophte.]

<3oit

ARTICLEVI.
Le Sd'int reftifi dejurer par lafortune de l'Empereur, " de luy donner
le om de Seigneur confummefon martyre par le feu.
[T E Proconful croyoit cefemble avoir gagne quelque chofe
M ^ fur la confiance du Saint, en luy faiiant demander qu'on
it

>

" excerminaft les impies :]'& pour le poufl'er encore plus loin, Jurez,
iuy dit-il, [par la fortune de Cfar,]&: je vous laifle aller; mau" dillcz le C hrift. Alors le Saint luy dit agrablement Ily'aSans

Po.'y.aa.p.u

'

que je le fers fans qu'il m'ait fait aucun mal comment pourroisjemaudire mon Roy, qui m'a fauve [&: m'a fait tant dfaveurs?]

'
'

Le Proconful le preflant toujours de jurer par la fortune deCcfar;


' Puifque vous prenez tant de peine, luy dit le Saint ,pour me faire
jurer par la fortune de Cefar, comme vous dites,
que vous

&

faites femblant de ne favoir pas qui je fuis , je vous le dclare haun tement, Je fuisChrtien.Quefi vous voulez favoir ce que c'effc
3> qu'un Chrtien, je vous l'apprendrai quand vous voudrez me
)>

(icov rcf

3 donner du temps"pour m'entendre.


"
'Pcrfuadezlc au peuple, repartit le Proconful. J'ay bien voulu
vous rpondre , luy dit le Saint. Car nous avons appris rendre
> aux princes ic aux magiftrats tablis de Dieu , l'honneur qui leur

d , autant que nous le pouvons faire fans blefler noftre con fcience. Mais pour ces gents l, ils ne mritent pas que je me
* juftifiedevant eux. 'Le peuple en effet eftoit alors tellement emu
contre le Saint,[qu'iln'efloitnullementen tat de profiter de ce

eft

qu'il luy eufl

pu

s'elevant audeffus de toutes les chofes

du monde

&

Gouverneur des Gaules, quel eftoit le Dieu des


" Chrtiens Vous le faurez , luy dit-il pourvu que vous en foyez
,
le

" digne.
On Ht de mefme dans
le latin

le grec d'Eufebe
de Rufin,

''^"

&

, tout ce qu'il y a de grand , de charmant ,


de
(pecieux, ne fe foumet qu' Dieu feul.[C'efi; encore de ce faint
orgueil qu'eftoit anim S. PothinEvefque de Lion,]'lorfqu'ellant

ment ,& daos

Paul.ep.ii.p;

meprifanc

comme trop bas

interrog par

pio;

dire.

Que fi quelqu'un trouve de l'orgueil dans les paroles de Saint


Poly carpe, c'eft affurmentj'dc ce faint orgueil, comme l'appelle
l'un des plus humbles de tous les Pres , par lequel un Chrtien

I.

r.ii.ii.:

o l'on ne marque poin: que

les

manufcrits aient autre-

Vv

ij

Euf.l.f.c.i.p;

'^-^'"-

SAINT POLYCARP

Poly.ja.n.3{.

f'**

E.
J40
[Mais pour cclaircir,avanrquc de palier plus avant,] 'le refus
que il'oc S. Polycarpe de )urer par la fortune ou par le gnie
dcCefar, ce qui clloc lamci'mc chofc &: de luy donner Ictitic
de Seigneur , il luffic de raporter ci deux pafl'agcs de Tcrtullicn.
'Nousncictufonspas de jurer, dit-il, pourvu que ce ne foit pas ,,
par les gnies de Ccfir , mais par leur falut [& par leur vie,] qui
nous cil plus auguftc &: plus vnrable que tous les gnies du
monde. Et ne favcz vous pas que les gnies ne font en cftct que
des dcmons ? Pournous nous rverons dans les princes le juge-
ment & le choix que Dieu a fait de leurs perfonnes , pour les cta- j,
blir fur les peuples. Nous favon^qu'ils ne polfedcnt leur dignit ce
que parcequ'il a plu Dieu de la leur donner & nous aimons en t
eux, comme en tous les autres la confervation des uvres de k
Dieu.'Ainfi cefl; un ferment confiderable pour nous, que de jurer
par leur falut. Pour ce qui eft des dmons , &: par confequent des c*
gnies nous avons accoutum de les conjurer, pour les chalTcr
de ceux qu'ils poflcdent, mais non pas de jurer par eux pour u
leur attribuer Ihonneur de la divinit, auquel ils n'ont aucune c
,

Tert.ip.c.31.

f"''*'

&.

part.

<v
c.34.p.ji.c

If

du titre de Dieu queles Romains donno'cnt


'Il
leurs princes :[aprs quoy il ajoute :]'Augufte qui a elle le fonda-
teur de l'Empire, n'a pas mefmc voulu qu'on le traitaft de Sei- **
gneur. Et vritablement c'cft un des titres qui appartiennent
Dieu. Je ne rcfuferai pas nanmoins de le donner l'Empereur;
mais ce fera quand on ne m'obligera point de le luy donner dans
le fcns auquel je le donne Dieu. Car en ce point je ne reconnais
point l'Empereur pour mon Seigneur. Je fuis libre fon gard.
Nous n'avons &: luy &c moy qu'un feul Seigneur , qui cft le Dieu

toutpui(rant&: ternel.
parle enfuice

'Pour reprendre l'interrogatoire de S. Polycarpe , le Proconful

Poljr.i.p.ii.

l'expofer aux bcftcs,"&: puis de le faire brler tout kc


que le Saint le pria de
cequineproduiritaucuneffet,finon
vif,
ne pas tant tarder ,&: de faire promtcment tout ce qu'il avoir
envie de faire. Durant tous ces difcours& quelques autres encore, le vifagc du Saint parut toujours pleii>dc joie, de confiance
le

r-i3.

Ibid.

menaa de

Scc majellc. Le Proconful au contraire paroifToit tout tonne.


'Il envoya enfin le hraut crier tout haut par trois fois , que
Polycarpe avoir confeiTc qu'il cftoit Chrtien & auflTitoft tous
ceux qui eftoirnt prefcns, Juifs: Gentils,"dcmandercnt qu'on
rcxpofafl aux bcftcs. Commc"ccla ncfe pouvoir plus, parceque
:

Ie

jeux cdoienc finis

ils

crirent qu'il le falloic brler tout vif.

te.
te.

SAINT POLYCARPE.
{La rticence rendue pai-

le

peuple , fuc prononce par

bientoll executc.'Les Juifs flon leur

avec plus d'ardeur que tous


^C'

le Saint'Te dshabilla luy

doux pour le tenir mais


,

fe
iic.

les autres.

mcfme.
il

On

541
juge,]&:

le

coutume, s'y employrent


le bcher futprefl;,

p.i4

Quand

voulue l'attacher avec des

dit qu'il n'en eftoit pas befoin

& on

contenta de
avec des cordes les mains derrire le dos.' Il
en cet tat , remerciant Dieu de la grce qu'il luy
le lier

p.i4.i(i

ft^fa prire

faifoir.

'Aprs qu'il l'eut termine par VAmen, on alluma

au

lieu de le

le

feu

lequel

confumer fit une vote autour de fon corps '&: il en


fortoit une odeur aufli agrable que celle des plus excellens par~
fums. Les payens tonnez de ce que fon corps ne bruloit point,
Juy firent donner un coup d'cpe dont il fortit tant de fang , que le
feu en fut teint. [Il ne faut pas douter nanmoins qu'il ne fuft
,

mort des auparavant, puifquc Dieu luyavoit


eftre brl.] L'dition

grequc,

donne par Ufferius , difent

p-t.

p-i-f-

rvl qu'il dvoie

& la paraphfafe latine de fcs ades

qu'il fortit aufli

une colombe de

fa

[Mais cette circonftance n'eftpas tout faitcertaine,]'par- Ad.M.p.jj^


qu'elle ne fe trouve point ni dans Eufebc, ni dans Niccphore , ni ^^'

plaie.

dans Rufin &: il y a deux manufcrits de


aes , o elle ne fc lit point non plus.
:

ARTICLE

la tradudlion latine

des

VIL

Les chrtiens de Smyrne honorent les os d" l<t mmoire de S. Tolycar^ty


cr'fuent Ihifioire de fon martyre : Lejs difci^es.
'
it/>.-^.

I.

T^Lus

URS

Chrtiens fouhaitoient d'enlever

le

corps

du

Po!y.aa.p.i?|;

Saint, &"d'avoir une union particulire avec ks cendres


J[
facres, ['par les honneurs qu'ils luy rendroient.] Mais \ts Juifs

empefchoient ceux qui


l'ijiftigation

des dmons

le

vouloient retirer du brazicr. Nicete


, alla mefme trouver le Gou-

& des Juifs

verneur , & luy reprcfenta qu'il ne falloit point permettre que le


corps du Saint fut enterr , depeur , dilbit-il que les Chrtiens
,

ne commenalfent

de leurCrucifi.'Et enfin le
Centenier[qui avoir eu le foin de l'excution,] voyant cette difpute d'entre les Chrtiens
les Juifs pour ce faint corps , le mie
au milieu du feu ,
le fit rduire en cendres.
'Les Chrtiens ne purent donc recueillir que (es os, qu'ils confideroient plus que des pierreries;& ils les mirent en un lieu digne
l'adorer au lieu

p.17.1.

&

&

I.

tu bien, en le faifanc enterrci chez eux.

VV

iij

p.is.

341
d'eux

SAINT POLYCARPE.

, difcnc ceux qui ont ccric Ihilloirc de mort. Ils ajoutent


cfpcrcnc s'aflemblcr en ce licu[cous les ans,]pour y clbrer
avec joie le jour &: lafcftcdc l'on martyre :[ce qui marque que

qu'ils

cette lettre fut crite l'anne

r-17-

mcfme de la mort de S. Polycarpe.]

Ilsvouloicnt clbrer cette fcfte en mmoire de celui qui avoic


combatu pour J.C, &: afin que ce tuft pour les autres un exercice
&: une prparation [pour le martyrc,]'mais non pas pour'Tadorer
au lieu de J.C, commedifoient les payons. Car nous ne pouvons

jamaisquitter J.C, qui afouflcrt pour le falut de tous ceux qui


doivent cftrefauvcz, comme parle cette lettre, &: que nous adorons, parccqu'il cft Fils de Dieu mais nous"aimons les martyrs,
:

parcequ'ils font dignes deftrc aimez

comme eftant les

' oe&-f.

iyanH/io:

difciplcs

& les imitateurs du Seigneur,&: caufc de l'amour extrme qu'ils


p.i^Iclir.Al.
**

^^'

ont eu pour[J.C.]leurmaiftrc & leur Roy.


'Voil comment S, Polycarpe acheva fa

v\(?tc fon facrifice fur

$ ""

deux heures aprs midi, [l'an i66, comme nous avons dj dit,
& le zj de fvrier,] auquell'Eglife de Smyrncen faifoit lafcfte en
lan ij-Qj comme on le voit par les ades de S. Pione qui fut pris
le jour de cette folcnnitc.'L'Es-lifcgreque la fait encore ce lour
ia. caciques anciens martyrologes la marquent le mcfme jour.
Les autres la mettent le z6 de janvicr,auquel nous faifons aujour-

roly.aft.p.is.

d'hui la fcftcdeceSaint.[Il n'cil; peutellrcpas aifcd'en trouver la


vritable raifon , mais aull cela n'cft pas fort important.]
'La gloire de S. Polycarpe cff.ioit prcfquc entirement celle cs

les

Boll.i.f.b.p.

<!

jao.p.ji.j

P'3-

pi-ili-

onze ou douze martyrs de Philadelphie, qui avoicnt fouffert a


Smyrnc avec luy[pcu de jours auparavant.] Les payens mcfmcs
parloicnt de luydc tous coftcz, 'Son martyre fcella,pour ainfi
dire, & appaifa la pcrfccution ;[au moins celle qui s'exeroit alors
avec beaucoup de violence dans l'Afic.]
'Les Chrtiens de la ville dc'Thilomele [en la grande Phrygic
ou en la Pindie,]font ceux qui nous ont procur la connoiflancc
d'une hiftoire fi edifiantc.Car ayant pri les Fidles de Smyrne de
leur en mander le dtail, ceux ci leur crivirent la lettre que nous
en avons encore, & la leur envoyrent p.ir un nomm Marc ou
Marcicn. Mais ils les prirent en mefmc temps del communiquer aux autresChrtiens,afin

ptjiEuCl.^.c.
ij.p.ii>.a,

qu'ils glorihafTentauflleSeigncur,
qui entre (es fcrvitcurs en choifit quelques unsfpour leur faire des
grces toute"; particulires. C'cfl: par cette raifon]'qu'ils adrelTent
leur Icrtrel'Eglifcdr Dieu quiert.i Philomele, &; tous les dio-

cefcs de la fainteEglifeCatholiquCjCn quelque lieu qu'ils foient.


Poiy.aa.p.:?.

L^ \cuxc fut
Evarcdc.

ccritc,[&: pcuteftrc aufli

compofce] par un

nomm

Non*.
|

|'

SAINT POLYCARPE.

34^
Irenceavoitunc copie de cette lettre de l'Eglife de Smyrne. p.3<j;
aprs luy un Socrate de CoCaius fon difciple la tranfcrivit ,
rinthe , &: un Pione , comme nous le voyons dans une annotation
qu'UfTeriusatrouvedanslcsmanufcrics la fin de cette lettre.
'Nous en avons outre cela une ancienne traduion latine, oup.13:
plutofl: une paraphrarc[fort bien crite, mais qui ajoute quelquefois fon original, & fouvent mefme elle n'en prend pas le fens.]
'On dit qu'il y a quelques reliquesdeS. Polycarpe Ronjc, . Boii.itf.jan.pi
fis3435 Paris dans Teglifede S. Jeanen Grve.
Malte,
'Metaphrafte luy donne pour fucceircurPapire&:Camere,dontEuf.n.p.ic4.i^
le derneir avoit elle lev par luy au diaconat ce que M"^ Valois ^
'S.

&

&

paroift recevoir. 11 eft certain


MPapyre.

que vers

la fin

du

fiecle

, il

y a

euun"Papire clbre par fa piet entre les Evcfques d' Afie. Polycratc d'Ephefe luy donne le titre de Bienheureux.
'La tradition de l'Eglife de France efl: que S.Pothin, S. Bnigne,
S. Andoche, S, Thyrfe, S.AndeoI,&: S. Irene, illuftres entre
ceux qui ont prefch la foy Lion &c dans les pays voifins , &: qui
l'y ont mefme arrofe de leur fang ,e[loient difciples de S. Polycarpe ,
que c'eft ce Saint qui les a envoyez en France. Il ell certain au moins que cette croyance cft aflez anciennc,puifqu'outrc
l'autorit des martyrologes de Bede, d'Ufuard,& d'Adon , les
actes de S, Speufippe &cc fcs frres, envoyez par "V^arnahaire

j.cH.p.iji.

'^

Boii.is.jan.p:
'^^'*"^^^"

&

S.CerauneEvefquedeParisau commencement du VII.

fiecle.

&

Je difent de S. Bnigne , de S. Andoche ,


de Saint Thyrfe. O
l'appuieencore fur ce qu'entre les martyrs de Lion,il s'en trouve
plufieursqui eftoient de l'Afie mineure &: que la lettre qui contient leur martyre, efl: adreflee aux Eglifes d'Afie &: de Phrygie:
'quoy M"" Godeau ajoute que les crmonies obferves jufques
;

prefent par l'Eglife de Lion , tiennent plus de la liturgie Greque


que de la Romaine. 'Il paroifl: auifi que les Fidles de Lion &: de
Vienne crivirent en grec non feulement ceux dAfie , mais
mefme au Pape Eleuthere [ce qui paroift aflez trange fi Ton ne
dit que]'la plufpart de ceux qui gouvernoient ces Eglifes efl:oicnt
des Grecs.
:

'S.

God.t.i.p.i;.

Earn.p.s;.i.c,

p-s.i.a.

Irene eftoitindubitablementdifcipledeS.Polycarpe,puif-'''^"':3-^-5p'
dclare luy mefme qu'eftant encore jeune il avoit cft lev lo.V.iss.a.^

'^'

qu'il

dans l'cole de ceSaint,'&: mefme ce fut par luy qu'il fut envoy Gr.Th.pr.i.i.
en France flon Saint Grgoire de Tours.^Le mefme Saint nous '^^li^i^^^g
rmoignequc de fon temps on celcbroit Riom en Auvergne la 195.
fefte du grand Martyr S. Polycarpe, comme il l'appelle, &z qu'on
ylifoitdans l'office l'hiftoirc de fon martyre :'& il ne faut pas Bofq.i.i.c.i.

SAINT POLYCARPE.

544

M^ du Bofquctjque

Gallicane honore la
mmoire d'un fi grand Sainr, qui elle doit dcsMartyrs,desEvc{l
ques, des Confclleurs, &: la Foy mermc.[S. Potliin pouvoir aifmcnt avoir vu non feulement S. Polycarpe mais mefme S. Jeao
s'ctonncr,dic

l'Eglifc

TEvangelifte.]
'Florin qui fut depuis hrtique

Fuf.l.^ c.iop.
iSS.i.b.

trefois,

comme nous

avons vu

Rome, avoir auffi tafch

au-

d'acqurir l'eftime de S. Poly-

carpe,quoiqu'il euft alors des emplois confidcrables

la

Cour de

l'Empereur.

SAINT JUSTIN
PHILOSOPHE.

APOLOGISTE, MARTYR.
ET DOCTEUR DE

L'EGLISE.

AVERTISSEMENT SUR LA VIE DE


/^
'^

N"
a

trouvera.

eft faite la

S.

]USTIN.

vie de S-Jujlm un peu diffrente des autres, parce tjH

premire de toutes, en u temps o

l'on n'avoit encore

elle

aucune

pcnfee de s'applicjuer au travail auejuel on

s'ej} trouv engag depuis- Ainfi on


a fane plutofi en forme d'loges que de mmoires. Et lorfc^uon l'a revue pour
la joindre dans le corps des autres , on n'a pas cru qu'd fujt necejfaire de la
l

changer entirement

mais on en a

laiff une

grande partie en

l'tat oit on l'*

trouve.
t^Vi*/tt/>i/>iAii^i/i/tt/:i/z/t9/M/ii-'it/it/iiAs,^vt/ii/t.'K/%^i/%t/it:s/*:v*v/*

ARTICLE PREMIER.
Eloges donnez, S.Jufiin.

de Martyr,d'Apologifte,&: de Dodeur
de l'EgUlc , iK)us font avec raifon refpedcr un
grand nombre deSaints qiu n'ont eu que l'un des
crois, il eft aifc de voir quelle eftime nous devons
faire de S.Jufiin, qui les a tous runis en fa per/onnc,&qui les a mcfine poflcdez avec quelque
I

les titres

cmincucc particulire. Car entre

les faines

apologiftes

, il

n'y

a.

peutcftrc

SAINT JUSTN.
deux
avant que de

peutcftie que luy qui ait confacr

54J

fois fa

plume J,C. pouc

luy confacrer fon corps


dfenfe de fon Eglife,
par le facrifce de fa vie. Il peut clhe appelle le premier des Pres
des DotTceurs de l'Eglitc, puifqu aprs les Apoftves &: leurs difciples,dont mefmc il ne nous relie gure que quelques lettres,]
'nous n'avons point d'auteur eccleliaftique ii ancien que luy.
TEntreles martyrs.l^il a eu la gloire de n'attendre pas feulement
Ja

&

mais d exciter en quelque loite innocemment les perlccuteurs,


&de faire comme une avance vers la morr;[&: il a encore eu
l'honneur de feprefenterJ.C. avec une troupe de martyrs, qui
eftoienten mefme temps les aflbciez de fa vidoire,]'& le fruit
de fes inftruiions.'Son martyre a mefme eft fi clbre dans l'Eglife,

que

propre; &:

dans

le titre

glorieux de Martyr luy eft demeur

c'eft celui fous

lequel

il

eft

comme

EuCdir.n.p.
^'^'

^ix.

Bar.r<j.(4.

Aft.M.p.S,
*

'*

particulirement connu

l'antiquit.

Ta qualit de

philofophe qu'on prtend

prenoit luy mef- D ion. n Max,


pourroit paroiftre P'^^''"

qu'il

[& qu'on luy donne prelique toujours ,


moins avantageufe ceux qui n'y confidcreroient que l'orgueil
de ces anciens fagcs du monde , & la vanit du raifonnemcnt
humain. Mais ce nom a toute une autre ide dans S. Juftin,]
'qui n'a point cru eftre vritablement philofophe que lorfqu'il Ju^'^'a'-p.
eft devenu Chrtien,bparcequ'il donne pour objet la philofo- "p'^^,'
tne,

phie, de travailler connoiftreDieu;'&: qu'il fait confifter la qualit

de philofophe n'aimer

&:

a,'a.p.53.c.<.

&

n'honorer que la vrit,


prque dans fes paroles,

frer la juftice dans fes allions auflbien

monde, &: fa vie mefme en forte que la


mort ne nous en puifl'e pas detourner.'Quelques
uns''luy attribuent cette maxime, que la fin & le but dun philofophe eft de devenir femblable Dieu autant qu'un homme en
toutes les chofes du

crainte de la

^'jutlijfa,

i.

.4^-

eft

capable,[Selon cette ide qu'il avoit delaphilofophie,

Hall.v.juft.p.

'"

&quc

Grgoire deNazianze en. a eue auffi, il n'y a rien de fi grand,


ni qui convienne davantage un faint martyr que le titre de
S.

philofophe.
Aufl

miers

on

voit qu'il a eft

fieeles

de

l'Eglife,

extrmement refped dans

pre-

l'on eftoit d'autant plus capable

pger du mrite des grands hommes, qu'il y

mftmsijj-

les

avoit plus

de

d'hommes

d'un mrite &; d'une vertu extraordinaire. Tatien fon difciplc,


mais qui neperfevera pas dans fa dodrine,] 'l'appelle un trs admirable prdicateur de la vrit. <^S. rene en cite avec approbation quelques paroles hardies &eleves,^Tertullienjuftilie fa
conduite par les volumes"pleins de force &: de lumire que ce

"**"

U'tJt.Ecd.TLom.Ll.

Xx

Tati.p.ry/.ei
^'ircn. 1.4.0.14.p.33c.c|i..c.

^^crMo

Vii

c.j.p.isi.b.

SAINT JUSTIN.

rufl.f.ciS.p.

34^
philorophc[Chrcticn]&: ce martyr, avoir ccrirs pour combatte
ies herctiqucs.'Un auteur du melmc temps le inetentre ceux qui
en dcFcndant la vrit contre les Gentils , s'eftoicnt dclarez
pour la divinit de J.C.[S. Mthode qui a couronne fon cpifcopat par le martyre dans la pcrl'ccution deDu/clccicn , dit en un

mot ce que
rhot.c.i34.p.

'*

'

Euf.l.i.cj.p.
139. d.

p.141

1>.

"P'j-s-

c.s.p.Tii..
c.iif.i9.p.i}<.

Epi.4<.c.i.p.

les plus grands orateurs auroient peine exprimer


en beaucoup de pagesjj'lorfqu'il nous allure que ce Saint approchoit autant de la vertu des Apoftrcs qu'il approchoic de leur
temps. 'Euil'be ne le contente pas de confeiller la Icclure de Tes
ouvrages a ceux qui veulent s inllruire de la vcritc,-^&: de nous
exhortera les tudier avec roin&: avec ardcurj^'il nous apprend
encore qu'entre tant de grands hommes qui cclairoicnt ce f-

cond lieclcdc l'Eglife, le nom de Juftin les furpail'cit tous par


ion clat. 'Il Tappellc un amateur finccrede la vraie philofophie,
'un homme admirable,
vritablement philofophc.'S.Epiphane

&

que

dans

39i"i-

ThJrt.li.i.i.c.

i-pisjc...
Plu.t.c.i3r.p.

homme

ami de Dieu. [Nous verrons


S. Jrme parle de Tes apologies.]
'Theodoret dit qu'il avoiteftc le dfendeur & l'avocat de la ve^j^^^ avant que de mettre fur fa telle la couronne du martyre.
'S. Sophroncdc jerufa!cm,cn faifint conrre les Monothclites la
tradition des Pres qui ont reconnu une double opration dans
J.C, a cit quelques paflaacs de ce Saine, qui a, dit-il, rchaulf
l'cclat de fa philofophie par lefangdc fon martyrc,[ll n'ef pas
befoin d'ajouter cela ce que les auteurs pofterieurs en ont dir.
Il a encore cet avant-igc, que tout ce que nous avons dire de
liiy, cft trs aHurCjCftant tir ou de fcs propres ouvrages, ou des
acles de fon martyre, que la Providciice divine nous a confcrvez,
&: qui ont toutes les marques pofliblcs d antiquit Se de vrit.]
<^'t:

c'cftoit

la fuite

un

faint, &:

en quels termes

ARTICLE
F4refjs - p.) trie de S.jufrin

[/^^E

principale lumire. ]'Lc titre de

a->^r'p

1*^0?

m.!-.

i Jofant.I.it.
CS.p^Si.c,

fa

dont

com- NoTiii

devoit cftrc la
grande apologie nous apprend

ficclc

il

donne fon pcrc le nom de Prifquc, &:" Ion grandpcre celui de Bacchius. Sa patrie hit Nea- NeTi\
polis , vilIc dc la province de Samaric en Palcftme.'C cft cette
ce qui regarde

Euf.chrn.p.

jOu'il e^oit gentil.

Saint naquit alTez probablcment'Vers l'an 105, au

V^^mrnccment du deuxime
;[uft.ap.i.p.j3.

II.

fa naifl'ancc. Il y

clbre dans l'Ecriture fous

^'''^

^'

''que

Jofephdic avoir

le

eft la capitale

nom de Sichcm ou
dc

Sicar,

Samaric du temps

ij

SAINT

JUSTIN.
547
d'Alexandre le grand. [Elle eftoit prs de la fontaine de Jacob,
&du temple fchifmatiquc deGarizim.]'Ccux du pays la nommoient alors Mabartha, comme dit Jofcph,^ouMamortha fclon
Pline. [Les nouveaux gographes luy donnent le nom, de Na^

b.c|bel.i.f.c.

^"IjI^^^/'^^

plouzc par corruption de Neapolis.]'S. Jullin la furnomme Fia-Juft.ap.i.p.jj.


vie;''ce qui efl: confirm par les mdailles. [C'eftoit le nom del l'V r l
famille de Vefpafien & il nous pourroit Icul lervir de tonde- 119.1iB0ll.1j.
ment
nr, pour dire que cette ville avoit le droit de bours-eoific Ro- aprp-na.ci
"
11
c
T
J- Hail.p.jHmaime, quand Spartien
ne nous auroit pas appnsj qu elle perdit csev.v.p.67.<i,
:

V. Sevete
$

>

*cet honneur fous SevCTe, pour avoir refill trop longtemps aux
armes de ce prince cruel &: vindicatif. Mais elle le recouvra ap- p.cs-d.
paremment bientoft aprs. [Soit que ce fuft une vritable colonie, foit qu'elle en cuft feulement le droit, elle l'avoir fans doute
obtenu de Vefpaficn,] puifque nous la trouvons dj nomme Jof:bci.i.j.c.+;
Ncapolis dans l'hiftoire de la guerre des Juifs, faite par Jofeph P-^^cf[fort peu d'annes aprs la ruine de Jerufalem. Nous ne remarquons tout ceci que pour faire voir qu'outre plufieurs autres
conformitez que nous pourrions aifment remarquer entre S.
Paul &: S. Juftin, ils avoient encore l'un & l'autre par leur naiffance le titre de citoyen Romain,

i.

tii.

Quoique

d'une ville de la Samarie;] 'quoiqu'il


appelle pour ce fujet les Samaritains fa nation
fa race [&
qu'il femblepar confequent aA'ez vraifemblable que fa naiflancc l'ait port d'abord la religion des Samaritains ou des Juifs;]

Juft.ap.r.p.fi.

'nanmoins il nous dclare formellement luy mefme qu'il n'a jamais eu le caractre propre ces deux peuples qui eft la circoncifion.[Et quiconque voudra confulter fes crits, trouvera
aifment"qu'il n'eftoit point de la race des uns ni des autres, mais
qu'il venoit des Genfils. On n'en peutdefirer de preuve plus formelle que la remarque importante qu'il fait en ces termes:]'Par
quelle raifon aurions nous pu nous pcrfuader qu'un homme mort
fur une Croix efl le Fils de Dieu & doit un jour juger tous les
hommes; fi nous n'eftions convaincus par les prophties que nous
favons avoir eft faites avant fa naifiance, idont la certitude fe
vrifie par ce qui fe pafle nos yeux \ La Jude eft deferte comme ces Prophtes l'ont predir. Toutes les nations renoncent
leurs anciennes erreurs, &embraflent ladodrine deJ.C. que fes
Apoftres ont piefche ; & c'eft ce qu'on lit partout dans les
Prophtes. Ils ont dit que peu de Juifs
de Samaritains em-r
braff-roient lafoy,cn comparaifondu grand nombre de ceux qui
fe convertiroientdans les autres peuples , tous compris fous le

p.ii7'a|i34a-

noflre Saint

fufl;

&

'^

''''^'''''^

c|

Note

3.

>
>5

M
S3

15
>

"
>

&

Xxij

api-pssa.b.

SAINT JUSTIN.

348

nom de

Gentils. Et en cft'ct/'nous autres qui venons des Gentils,

Tommes en bien

plus grand nombre, plus Hnccrcs,

tabicmcnt Chrtiens

ou des

tc>5.....

plus vcri- 'i

que ceux qui viennent des Samaritains

et

Juifs.

ARTICLE
S
f

&

Jufiin tudie

III.

U fhilofophie

fajenne.

.^Ntre les marques par Icfquelles Dieu fait quelquefois


f^ connoiftre aux liommcs le choix cternel qu'il a fait de ccr1

tamcs perfonncs, il y en a peu d'aufli illurtrc &: d'aufli certaine


que cet amour ardcnt&: cette recherche dcfinterelfce de la vrit, qui

sert trouve en quelquesSainrs lors

mefme qu'iis cftoicnc

encore dans l'garement du pch ou dans les tencbrcs de l'erreur. C'cft ce qui a paru dans S. Paul,& avec encore plus d'cclac
dans S. Auguftin , mais qui ne reluit pas moins dans noftrc faint
apologifte.

Ce

feroitobfcurcir cette lumire fi vive, que de la rcprcfcntcr


par des couleurs trangres. Il vaut mieux la dpeindre par les

propres paroles de S. Juftin , qui en fait une defcription trs


agrable en ces termes lorfqu il veut rendre conte Tiyphon
pourquoi il avoit embrafl la philofophie Chrtienne.]
,

Jufl.dul.p.
ii.e.

'Ayant dcHcin de me rendre habile dans la fcicncedcs philo-


fbphes, je me mis d'abord entre Icsma^ns de l'un d'entre eux ^^
qui eftoit floicien. J'y demeurai quelque temps
mais voyant <c
:

f.ii9.a.

enfin que je n'avanois point dans la connoiffancc deDieu,'la-


que le cet homme ignoroit jufqu' la meprifer , &: ne la croire

trouver un autre, du a
qui avoit
, &:
aflcz bonne opinion de luy mefme, pour croire qu'il eftoit des

point nccelfairc;

je le quittai, &:

nombre de ceux que

en

allai

l'on appelle Peripateticicns

&

des plus fubtils. Il me fouffrit avec luy durant


quelques jours: mais enfin il me pria de luv dire ce qu'il pouvoit
dpercr demoy pour fa rccompenfe-, afin, difoit-il, que ma compagnic puft eftrc utile l'un
l'autre. Cette penfe me fembla
n balTc pour un philofophe que je l'abandonnai auflitoft comme indigne d en porter le nom.
plus habiles

&
,

'Mais Icdefirq le j'avois d'apprendre ce point principal &: effcnticl de la philof >phic,nc donnant aucun repos mon cfprit,
je m'adrefiai

^'

aufll n'avoit

ce

<c

<

im Pyhagoricim qui r-ftojt fort clbre & qui <f


pas peu d'eftimedefa futfifancc. 'Quand je luy eus
.1

''i

SAINT JUSTIN.

fi
>
*>
>
>j
t
>

349
rendre fon difciplc, &: de me
mectreen fa compagnie Dites moy, me rpondit-il, pofTedez
vous parfaitement ia muilque , l'aftronomie , la gomtrie Et
croyez vous pouvoir rien comprendre dans les ehofes qui menent la batitude , fi vous n avez auparavant appris toutes ces
parl

du

defTein que j'avois de

me

fcienceSjqui feules peuvent retirer vollreefprir des objets fenrendre capable des ehofes intelleduelles , pour pou-

fibles, c le

voir contempler enfuite cet Eftre qui eft la beaut &c la bont
fouveraine &: effentiellc > En un mot, aprs m'avoir hautement
lou la fcicnce des mathmatiques, &: m'en avoir exagr la neceffit , il me renvoya fur ce que je luy avouai que je ne les fa vois pas. Ce refus me toucha fenfiblemenr, comme il eftoit bien
" raifonnable; vu qu'il me faifoitperdre toutes les efperances que
" j'avois conceues de luy
je le rellentois aflez vivement, dau tant que je croyois vritablement que cet homme eftoit habile
*' Mais confiderant d'autre part combien il me faudroit employer
" de temps en une tude fi difficile, je ne me pu refoudre un fi
" long retardement.
*''

&

[On voit par ce difcours combien S. Juftin a toujours eu d'amour pour la vrit, & pour la plus importante de toutes les veconnoiiance de Dieu mefme. Il nerecherchoic
point de connoiftre le cours des aftres 11 ne pretcndoit point
mcfurer la vafte tendue des cieux , ni nombrer les fables innombrables de la mer. Les mathmatiques que l'on peut appeller
ritez, q'ii

efl:

la

del curiofit des hommes, ne tcnoient aucune place dans fon cur. 11 mcprifoit gnralement toutes ces
vanitez de l'efprit humain, qui eftant inventes pour fatisfaire
nos cupidircz, ne fervent d'ordinaire qu' les enflammer &; les
a'grir davantage. Les prceptes mefme les plusfpecieux de la
morale ftocicnne ne pouvoient donner aucun foulagcmcnt
fonefprit, parcequ'il n'y trouvoit point l'objet de fcs defus &: de
fon amour. Il favoit qu'il trouveroit en Dieu toutes ces ehofes,
qu'il ne pouvoit aimer parcequ'ellesefloient fepares de Dieu.
Son amc cre pour le pofTcder, ne pouvoir Ce remplir & Ce fatisfaire de toute autre chofe. Miis continu ns l'hiftoire de noflrc
Saint, & apprenons de luy mefme comment il trouva enfin ce

le plus noble objet

'
cherchait avec tant d'ardeur.]

'Dans cette inquitude, dit-il, je voulus prouver f je ne ruf^ ci


" firois point mieux avec les Platoniciens. Ces philofophes cftoient
' alors trs
clbres; &: par bonheur l'un des principaux d'entre
" eux, homme intelligent, s'efloit depuis peu habitu dans noltrc

qu'il

XX

iij

SAINT JUSTIN.

3JO
^

ville [par

3'cftois

l'on voit

donc

que tout ceci

nflidu auprs

de

nVeftoit pofllble. j'avanois


plus. L'uitclligcnce

de ces

luy,

fe parta

continue

dans laPalcftinc.]

S. Juftin,

& je piclicois tous les jours de plus en


me ravilloit,
comme des ailes

eftres incorporels

&: la

contemplation de ces ides me donnoit


pour
m'elever audefliis de moy. Je m'imaginois dj cflrc devenu
fage en peu de temps, &: j'cftoisaflcz peu raifonn.iblc pouvefperer
de voir Dieu dans un moment car c'cft le but que la philofophic
platonicienne fepropofe.
:

ARTIcLE

,c

autant qu'il
<c

ce

V.

Bien fa':t fajfer le Saint de la philofophie

l'tude des Prophtes,

[TL

juft.diai.p.

"^'^'

eftoit certes difficile que Dieu de qui vient tout don exJccllcnt, ayant dcja donn S. Juftinun aufll grand avantage
qu'eft celui de n'aimer &: de ne chercher que luy feul, ne couronnai pas un fi grand don,cn le conduifant la vrit pour, laquelle
il kiy avoitimprimuntelamour.Illeftauni; mais d'uncmaniere
toute extraordinaire, &: qui fans doute paroiftra miraculcufc.
Voici comme la raconte noftre Saint , en continuant le difcours
dont nous venons de raporter une partie.]
'Eftaut rempli , dit-il de cette folle cfperancc de connoiftre
Dieu dans peu de temps par la philofophic de Platon , il me
vint un jour en penfce de me retirer en quelque lieu cart de
tout le tumulte du monde, poury jouir mon ai(c d'une parfaite
foIitude,&: m'occupcr la contemplation dans un entier recueilIcment. Je m'en allai pour cefujct en un lieu allez proche de la
mer, Lorfque j'eftois prs d'y arriver je vis quelques pas de moy
une perfonnequi mcfuivoit. C'eftoit un vieillard dj fort g,
,

f.iio.i.

ce

n
<c

te

d'aflczbonneminci'ladouceur&larravitparoifioicntcsialcment
furfon vifagc. Je m'arrcftai &: me retournai vers luy pourvoir qui ce
c'cQoit, &c je le confiderois attentivement fins rien dire. Alors
cet homme commenant me parler Ell-ce que vous me con- .
noinfcz me dit-il ? Je luy avouai que non. D'o vient donc , rc-
partic-il,que vous me regardez \ fixement Je fuis fuipris
luy c
:

de vous rencontrer en ce lieu car je ne croyois pas <


trouver
devoir
perfonnc. Ce qui m'y amen, dit ce vieillard,
y
c'cfl l'inquitude que j'ay pour quelques uns de mes amis. Ils font
allez faire un voyage &c je viens ici pour en apprendre des nou- "

elles , ou voir fi je ne les trouverai point quclqueparr.


rcpondis-je

X'

^AINT JUSTIN.

sn

Mais on avouera Boli.is.apr.pj


'''
vraifembiablc
que
c'elloit
quelqu'un de
moins
qu'il
eft
trs
au
ces miniftres facrez que Dieu envoie pour le falut des hommes
[qui fe font loignez de luy, pour chercher fes amis & fes lus,
c les ramener la vrit, &: leur patrie, en les retirant des routes perdues &: gares qu'ils fuivent parmi lesdcferts du fiecle.
Et certes ilefthors d'apparence qu'un homme ordinaire s'engageait au milieu d'une campagne inhabite, avec une perfonnc
inconnue , &: prefque fans aucune occafion , dans les points les
plus relevez de la thologie , comme fait celui-ci dans la fuite de
ce difcours; qu'il perfuadaft aufli aifment d'embraffer l'humilit
de l'Evangile un homme rempli de toute la vanit de la philofophie payenne; &: qu'il l'obligeafl: fans peine quitter une efperance qu'il tenoit dj comme infaillible,pour en fuivre une autre
toute nouvelle. Au moins nous pouvons dire que flon la conduite ordinaire de Dieu fur fes lus les faveurs que noftre Saint
enavoitreceues jufques alors, pouvoient bien eftre fuivies par
celle-ci qui en eftoit la confommation , & que les atlions qu'il
it enfuite font dignes d'avoir effc commences par un miracle.]
'Mais pour revenir cette conference,quie/l trop longue pour juft.diai.p;
"-^-<^laraporter toute entire S. Juftin ayant tmoign beaucoup d'mour pour la philofophie,'qu'il dfinit la fcience de ce qui efi, dr U d.
connoijfti'ice de Unjcrity^c^onitcncoxc davantage le vieillardjlorfqu'il l'aiTura qu'il croyoit que Dieu eftoit un eftre fubfiftant toujours dans le mefme tat fans changer jamais , &; qui eftoit le
principe &: la caufe de l'eftre dans toutes les autres chofes. Ils ^1114.
s'entretiennent enfuite de la nature de Dieu de l'immortalit de
l'ame, des recompenfcs des bons, &desfuppliccs dcsmchans.
S, Juftin y parle flon les principes de Platon. Mais le vieillard le

'On dira ce que l'on voudra de ce

vieillard.

'-

preflcfifort, tantoftpardes queftions agrables, tantoftpardes

comparaifons fenfibles , tantoft par de folides raifons qu'il le


leduit avouer que les philofophes n'avoient point connu la
,

vrit.

[Ainfi

il

le gurir

premirement de

l'enflure &:

de

la

vanit que

philofophie luy avoir caufe Il le met dans une certitude,


qui commeune crife favorablc,le devoir conduire une parfaite

la

Et aprs l'avoir oblig de demander comme S. Paul,Que


donc que je faflc ?TQucl maiftre fuivrai-je pour m'inftruiredela vritable philofophie, puifque tous ceux que j'avois pris
pour guides , tombent eux mcfn.cs dans le prcipice Voici ce
qu'il luy rpond.

fant.

'

>

faut-il

p.n4.c.d.

S A I N T J U S T I N.
'Longtemps avaiu que ces prtendus philofophcs eufTcnt commcncc il y a eu quelques pcrlbniies faintes dans leur vie , juftes
dans leurs allions amies de Dieu & qui parlant par fonEfprit,
ont prdit ce qui fc paQe aujourd'hui dans tout le monde. On
les appelle Irophetis. Eux fculs ont connu la vrit; eux feuls
l'ont annonce aux hommes, fans craindre, fans confidcrer perfonnc, fans rechercher aucune rputation. Ils n'ont prcfch que
ce quiis ont entendu & qu'ils ont vu par l'ETprit laint qui les
5^1

d,

i<

ccnfervent encore: Et 11 vous voulez ic


les lire , vous y apprendrez beaucoup de chofes , tant fur le prin-
cipc&lafnfupremc, que fur tous les autres points dont la con-
noi(Tanceeft ncccflaire un philofophe. Mais il faut ajouter foy
leurs paroles fans leur demander de preuves. Car ils n'ont point u
rempli leurs livres de demonftrations dialeiiques , rendant par
eux mernics un tmoignage plus authentique la veritc,qu'ils ne
animoit. Leurs ouvrages

p.itf.a.

fc

pourroient faire par tous les raifonnemens humains.'Et certes les et


evcnemcns tant des fieclcs paflcz que de celui-ci , obligent re-
connoillrc la fidlit de leurs oracles. Les miracles qu'ils ont faits
rendent encore indubitables les myftcres qu'ils ont appris aux

de s'tonner qu'ils aient fait tant de


prodiges, puifqu'Us n'ont agi que pour relever la gloire & la majeftdu Pcre crateur de toutes chofes, &: donner la connoiffance
du Chrift fon Fils , qui procde de luy. C'eft ce que les faux pro~
phetcs, animez par l'efprit d'erreur &: d'impuret , n'ont pu &:
ne peuvent encore imiter. Ils tafchent feulement de furprendre
les yeux des hommes & rendent au dcmon l'honneur &: l'hommage qu'ils ne doivent qu' Dieu fcul.'Il faut donc que vous ayez
foin avant toute autre chofc,de fupplier qu'on vous ouvre la porte
de rintclligcncc &: de la lumire. Car perfonnene peut comprendre toutes ces veritez, {I Dieu &: fon Chrift ne luy enaccordent l'intelligence.
'Ce vieillard , continue noftrc Saint , me dit encore pluficurs
chofes, qu'il n'eft pas temps de raportcr cette heure. Et aprs
ro'avoir ordonn d'excuter ce qu'il m'avoit dit, il s'en alla , &: je
ne le vis plus depuis.

hommes. Et il n'y a pas

lieu

ibii.

ART.

<c

"

V.

SAINT 3UST IN.


ART

CLE

355

V.

S.Jufiin embr^ffe le Chnfiianifme.

[^I

cette confrence paroill miraculcufc en elle mefiTie,elle


^^ft encore plus admirable en fes cffets.JS. Juftin fentit aulTi-

juft.dial.p.;

un feu dans fon amc qui l'em- ^-J''braza d'amour pour les Prophtes pour ces grands hommes qui
font les amis de J.C; & pour dire tout en un mot, force de repafler en fonefprit,&: de ruminer fur ce que ce vieillard luy avoic
dit, il trouva que cette philofophieclloit feule veritable,&: feule
" utile. 'C'eft ainfi ajoute t-il en s'adreflant Tryphon, que je fuis c.
" devenu philofophe voil le fujct qui m'y a port.
toit (ce font fes ten-nes)s'aluracr

[Cette philofophie dont il parle,el: certainement la Chrtienne;


les moqueries infolentcs de tous les Juifs qui l'ecoutoientjfont
bien voir qu'ils ne l'entendoient.point autrement. Ainfi nous ne
pouvons douter que le difcours du vieillard n'ait eft la vritable
caufe de fa converfion. Cependant 11 ne luy avoit parl que de
Dieu , des Prophtes , &: d'unMeffic en gnerai , &: mcfme fore
obfcurment; ce que les Juifs croyoient aufllbien que les Chrtiens; fans luy dire unfeulmot,que nous fchions , ni de Jsus,
crucifi. Ce qui nous oblini de l'adoration d'un Dieu incarn
ge de dire que Dieu fe contentoit pour lors de le dlivrer de
l'attache qu'il avoit aux philofophes payens ,
de le mettre
dans le chemin de la vrit, en luy infpirant l'amour des Prode la parole divine. Il refervoit l'accomplilTement de
phtes
cette uvre aux diverfes grces qu'il vouloir luy donner enfuite,
qui nanmoins font toutes forties de cette premire comme de
leur fource. Car Dieu ne fe contenta pas de luy avoir montr la
porte de la lumire Il la luy ouvrit encore par une faveur toute
nouvelle , comme le vieillard luy avoit promis , ^z. comme il l'a
fort bien exprim luy mefmc par ces paroles qu'il ditTryphon:]
sj 'Vous imaginez vous que nous ayons pu voir dans l'Ecriture touj tes les veritez que je vous y montre,fi nous n'avions rcceu la o-racc
55 de les y reconnoiftre de la bont de celui qui a voulu qu'elles
y

&

&

&

&

p.34tf.d.

fulTent crites.?

[Cette ledlure acheva donc ce que le difcours du vieillard avoic


la lumire delaveritluy ouvrant les yeux,]'luyfit
appercevoir la vanit du paganifme, 'pntrer la fauflec des calomnies dont on s'efbroit d'obfcurcir la puret de noftre religion,'&: admirer ce courage invincible desChrtiens dans la con-

commenc: &:

Hifi.

Eccl.rom.II.

yy

adcr.i.p.j/.d.
ap.i.p.ji.b.

p.5<*a,

SAINT JUSTIN,

3^4

Il mec toutes ces conlldcrations entre celles


de
qui luyont taitcmbralVer le ClniRianifme, &: dit particulire-

tcllion

ment fur

leur foy.

la

dernire ces paroles conliderables.

'Jcltois autrefois attache,

b.

comme beaucoup d'autres,

la

phi-

lofophie de Platon, &: je n'ignorois pas non plus tous les crimes ce
dont on accufoit les Chrtiens. Mais lorlquc je vins confidcrer

&

gnralement
peu de crainte qu'ils avoient pour la mort,
qui
paroilToient
les
pour toutes les choies
plus terribles jcrcconnus qu'il cftoit impollblc qu'ils hilTcnt dans les vices &: les dercglemens qu'on leur impucoit. Car comment une pcrfonnc qui
ne cherche que Tes plailirs , qui aime les dbauches , qui trouve
du contentement manger de la chair d'un homme , pourroitelle recevoir avec joie une mort qui ladoit priver de tout ce qu'e!le trouve d'heureux &: d'agrcablc dans le monde Un tel homme
ne fera t-il pas pluroft tous Tes cftorts pour prolonger autant qu'il
pourra, une vie o il met toute fa flicit ,&:pour fc cacher aux
yeux des magiftrats, bien loin d'cftre luy mefmcfon dnonciateur
le

&: fon buurcau?


dial.p.iir.c.

BolI.t3.3pr.p.

"^"

'*

Euf.l
.1 4.c.8.p.

lu

philofophic de Platon dans fa propre ville,[c'etl dire Naplouze , on a tout lieu de croire qu'il fuc
converti dans la Palcilme. ]'On tire d'un palVagcdc S. Epiphnnc
qui efl: fort obfcur,"qu"il avoir alors environ 30 ans,&: que c'cftoic
'PuifqucS.Juftinctudioit

<

la

V.ljnotci.

durant le rcgnc d'Adrien. 'Il paroift par Eufcbe que ce ne fut pas
avancrani3i.["Maisily aaflezd'apparence que cefut en i5i,ou Note 4mcfme en 133 avant la rvolte des Ji'ifs,"qui caufa une rucrrc cf- v. 'csievo!tcsdesjuifs
froyablcdans toute la Paleftine depuis 134 julqu'cn 13e.]

ARTICLE
yte du Saint depuis fa converjiort
l'Eglifc

[^k

TOus

VI.

J^'i/peutavtir ejrrcjlrc de
Romaine,
:

favons aflcz peu de chofes del vie que S.JuHin a

J_^ mene depuis fon battefmc. Et nous pouvons dire nanmoins que nous en favons bcaucoup,pui(que quand nous aurions
l'hiftoirc du dtail de toutes fcs adions,cc ne fcroit pcutcllrc rien
en comparailondccequ'il nouscndccouvreluy mefme dans cet
Joft.ap.i.p.jr.

excellent paH'jgc de

'^il

petite apologie. ]'On nous attaque,dit-il, h

combat de toutes nianiercs. Mais nous a


ne nous en mettons pas en peine, parceque nous favons qu'un
Dieu infiniment juftc voit &: confidcrc toutes chofes
'Con-^
de tous coftezi on nous

SAINT JUSTIN.

3yj

vous donc; changez de vic; celiez de calomnier des


>s kinoccns comme vous faices. Car tous les crimes donc vous ac" cufcz les Chrtiens ne font que des impoftures. C'eft un mafque
> hideux , mais faux
trompeur, dont le diable couvre la beaut
pour en loigner le monde par l'aj> de leur dodrine toute celefte
verfionde cettediJiormit.Pour moyjeme fuis bienapperceudc
cet artifice je me fuis moqu de cette difformit apparente;
j'ay meprif toutes les vaines proccupations du peuple; &c main" tenant je fais gloire d'cftre Chrtien Je ne fouhaitc rien tant que
> de paroiftre tel devant tout le monde
je fais tous mes efforts
pour mriter de porter ce nom.
[Outre ces paroles vritablement dignes d'un martyr, fes livres
font des tmoins affez illuftres pour nous affurer qu'il n'a pas eu
moins d'ardeur s'inftruirc dans la divine thologie des pcheurs,
qu'il en avoit eu pour apprendre les vaines fciencesdes philofo55

vertifTcz

&

phes.J'Que

s'il

n'a pas quitt les

comme

&

marques extrieures de cette

voyons dans le commencement de


Ton dialogue avec Tryphon ;[on ne le doit pas trouver trange.]
'Car cet habit que les Latins ont appelle Pallium, cftoit fi peu propre aux philofophes que gnralement tous les profeffeurs des
prof^ffion,

nous

dial.p.ii7.c.

le

Teit.pall.c;

fciences s'en fervoicnt alors

comme remarque

Tertullien. 'Et

Juft.ad oiog.

mefnie quoique les Chrtiens portaffent ordinairement les habits P-'^^'z.a.


les plus communs dans \q% pays qu'ils habitoient , comme il eft
clair par l'cpiflre Diogncte,[&: que Baronius a eff enfin oblig
de l'avouer il s'en cft nanmoins trouv plufieurs qui fe font fervis du Pallium , non comme philofophes mais comme faifant
profeffion d'une vic plus auflere &: plus retire que les autres.
C'eil: ce que nous voyons dans Tertullien qui en a compof un
livre exprs,] '& dans S. Porphyre clbre martyr de laPaleftine EuMernlLc;
fous Diocleticn: ^Et nous apprenons de S. Epiphanc, que noflre "_P ^^^s
a Epi.4i;.c.i.p.
11/
c
r
5aint entre (es autres vertus, aexcelledanslesexercicesde cette 391.1.
yi(^,^j.
retire, [Que fi l'on veut foutenir que Saint Juftin a
toujours gard le Pallium comme philofophe, il n'aura fait en
celaj'que ce qu'a fait depuis le grand Heracle Patriarche d'Ale- Euf.I.^.c.ip.p,
xandric , qui n'a point cru que cet habit furt coiitraire la fain- -''^
tet du ficerdoce de J.C.
[Les anciens ne nous apprennent point qu'il ait elle lev
aucun degr du miniftere ecclcfiaftique. Et il ci 'oit de fon humilitdele croire indigne d'i'ne fonction que Ici Anges rco-ardenc
comme audefius de leurs mrites. Dieu fcrnble avoir mefmc laillc
a dcffcin qucIquesSaints d'une vertu cminente dans l'tat laque,
;

*^-

'

A<iy;irf
t

un.,,

Ils.

II

Yy

ij

SA IN T JUSTIN.

3^5

&:dans cette dcrnicrc place qu'il nous ordonne tous de clioinr,


pour montrer que cclt luyfcul, comme au maiilredclamaH"on,
nous ordonner dmonter plus luuc;&que nul ne peut encrer Icgitimement dans le faccrdoce,s'iI ne l'y appelle commeAaron. Cependant il y appelle pour l'ordinaire ceux qui il a tait la grce
d'auiz;mentcr par des exercices concnucls dcpictc,! innocence&:
lafaintec qu'ils ont reccuc dans le battefme, &: qui il a encore
donn des talens de nature &: de grce capables de contribuer
Jafanclification des mes. Nous ne pouvons douter que tout cela
nefefoit rencontre dans noftre Saint-, &: nous verrons que toute
la vieacllc plutoll celle d'un Evangelifte dcftinc

prcfcher par-

celle d'un fimplc particulier ic d'un laque.


fchant combien il eft dangereux dans histoire auHibicn que dans la religion , de rien avancer fur des
conjectures nous garderions fur ce point le mefmc filcnce que

tout

la vrit

Avec tout

que

cela

junt.ap.i.p.

qui ont ce

me

femble eft imitez parles nouveaux,]


Saint Juflin ne nous marquoicluy mefme d'une manire aflcz
claire, 'qu'il eftoic du nombre de ceux qui fanctifioient les mes
^
par l'eau du battefme, qui amenoicnt enfuite les ncophircs l'cglife o les fimplcs Fidles eftoicnt aflcmblez,&: qui enfin pnoient
pour eux &: pour le falut do tous les hommes. [Il n'y a ce fcmblc
qu'un Evciquc, ou au moins qu'un Preftre, qui puiiVe parler de la
forte &: ainli il cfl: difficile de ne pas croire qu'il a tenu dans l'Eglife l'unou l'autre rang, La fuite de fon hiftoire nous fait juger
nanmoins qu'il n'eftoit attach aucun peuple particulier. Ainli
il c(1;oit]'commc"cesEvangelin;es dont parle F.ufcbe,[&: dont nous yjaperf.
dirons quelque chofe dans la fuite fi l'on n'aime mieux croire l'Adiien
qu'cftant Preftre dc^Rome,]'o il faifoit ordinairement fa de^ ^ ^^

les anciens,
/]

Eof.l.3.c.37.p.
'**

U.c.ii.p.iij.
'

mcure.riesbefoins de rEsrlifel'oblicreoient nanmoins s'eneioLgncr quelquefois ,


faire divers voyages.]

'

&

ARTICLE VIL
t^mour du Saint pour
[^k
JL

B*t.t(f.i

).

TOus

>j

dont Dieu luj donne l'intelligence'.

avons vu que la nouvelle vie de S.Juftinavoit cftc


les entrailles des Prophctes,enfan-

comme conccue dans

faut ufer de ce terme, par l'Ecriture fainte ,&r entretenue

tcc

,s'il

par

le laie

1.

l'Ecriture

T''

de

la

parole divine.

m Htbtm Jem4mftCHnJi,[i'y

Aind

il

n'y a pas

accotde c-ihj

heu de s'tonner

SAINT JUSTIN,

x^y

une afFeiion non commL;ne ce:cc


divine mre. C'elirefpric que nous voyons rpandu univerfellc-.
ment dans '^gs ouvrages , donc on peut dire que le caraerc le
plus infaillible eft la vnration pour l'Ecriture , &: particulirement pour les Prophtes, Car il les confideroit comme ceux que
Dieu luy avoit donnez pour guides dans le chemin de la vrit,
par la bouche du vieillard, AulTinous voyons qu'il ne cite prefque autre chofe dans tous fes Grits,]'Il renferme quelquefois jufl.ad Gr.i.p;
dans eux toute la fcience de la religion Chrtienne, [Et cette '*'
vnration cftoit fi profondment grave dans fon cur/qu'illa Bat.i65.51.
tmoigne jufques la fin de fa vie, comme nous le voyons dans
les adcs de fon martyre.
[La vnration qu'il avoit pour toutel'Ecriture, luy fait dire
Tryphon ces paroles pleines de fagefle &: d'humilitrl'Si c'efl: Juft.diai.p.
'^5'^avec fimplicit , &: non par une malice afFcc, que lorlque vous
5 avez raportc cepaflage, vous avez omis ce qui le prcdes,: ce
55 qui le fuit, vous elles excufable. Mais fi vous avez prtendu par
53 l m'embarafi"er, &: me faire avouer que les paroles de l'Ecriture
font contraires les unes aux autres; vous vous eftesbien trompe.
53 'Je n'aurai jamais la hardieffe ni de le penferni de le dire. Et tou- c.
53 tes les
fois qu'on m'obje(fl:era de femblables pafiTages, qui pa53 roiftront fe contredire
comme je fuis entirement pcrfiaad que
qu'il ait port

un

refpect &:

'

->3

>>

jamais l'Ecriture n'eft contraire elle mefmc, j'avouerai plucoft:


33 que je ne les entens pas
&: fi quelqu'un croit qu'il y ait une con tradition vritable, je ferai tout mon poffible pour le faire en" trer dans mon fentiment.
[C'eft encore fur ce fujet qu'il dit ces autres paroles dignes
53

33

d'eftre graves

dans

le

cur de tous

les

Chrtiens:] 'Je fouhaitc-

p.nj.c.

que tous les hommes fuffent dans la mefme difpofique moy , & s'attachaflcnt infcparablemcnt la parole du
33 Sauveur. Cette parole porte avec elle unemajeftqui la fait rcelle efl
" verer & craindre par ceux qui font dans l'garement
" pleine d'une douceur qui la rend le repos &: la confolation de
" ceux qui luy obeiflenr,
[L'amour qu'il avoit pour l'Ecriture , fait que nous voyons
tous fes livres pleins de partages qui en font tirez jufquc l qu'il
femble quelquefois n'avoir point de paroles que celles que luy
fourniffent les livres facrez. Et parcequ'ilcraignoic d'ennuyer

33

rois, dit-il,

33

tion

&

fes auditeurs par la frquente rptition des mefmes partages, il


fi pieufe:] Quoi* en fait en un endroit cette excufefi agrable
3 que je vous aye dj dit plufieurs fois la mefmc chofc, je iay

&

Yy

iij

p.jn.d.

SAINT JUSTIN,

^5?

bien ncanmoins que vous ne trouverez pas mauvais que je la rpte encore en faveur de ceux qui ne m'entendirent pas hier.
Et certes, puifquc nous voyons que le lolcil, la lune, &: tous les
aflres, (uivcnt

mcfmc

route, 5c produisent toujours

mcfmcs
que ceux qui apprennent
conter, quand on leur demande combien c'cft que deux fois
deux, 'ne le lallcnt point de rpondre que c'cft quatre, quoiqu'ils
viciflitudes des faifons;

les

p.3ii.a.

toujours la

les

rpondu pluiicurs

chofes o

mcfme

&

fois
que de mcfme dans toutes
rponfcs font fixes, on rpond toujours de la
manire aux mefmes queftions ne feroit-il pas ridicule

l'aient dcja

les

que celui qui traite des Prophtes, s'ennuyaft de rpter fouvent


les mefmes partages comme s'il s'imaginoit pouvoir trouver des
pcnfces &dcs exprelhons meilleures que celles de l'Ecriture?
[La grce que Dieu luy avoir faite de le convertir par la lec,

ture des livres facrcz, avoir produit dans luy une fconde grce

conforme
p.j+i.d.

djiS.a.b.

p.--5S.a.

cette premire, favoir l'intelligence

de ces mefmes

livres. ]'Car il n'avoir p.is feulement rcccu la lumire nccert'airc


pour cetcftet tous les Chrtiens, fans laquelle il eft importiblc
de Tcntendre flon fa doclrinc: 'mais il en avoir encore reccu
une intelligence non commune par une faveur toute (Inguliere.
'C'cftoit encore une chofc ordinaire en ce temps l, que ceux
qui eftoient illuminez par le nom de J.C, receullent divers dons

flon qu'ils en eftoient dignes

l'un recevant l'cfprit d'intelli-

gence,

l'autre de force, l'autre de confcil, l'autre de dodrinc,


de crainte de Dieu. Le pouvoir de prdire l'avenir eftoic
donn quelques uns, Se celui de gurir les maladies quelques
autres. [Et ce qui eft encore remarquer,]'ces dons eftoient com-

l'autre

p-3';'>'

muns aux femmes

aufllbien qu'aux

hommes. [Entre

ces diverfes

grces du S. Efprit, il y en avoic peu de p'us conlidcrable que


"'^''"^^" l'intelligence de l'Ecriture.]'}. C. l'a marque dans lEvangilc,

promis d'envoyer des Prophtes, des figes, &: des Scridans la loy , flon
lintcrprctarion de S. Jrme; &;ceux qi.i ont eu part ce don,
lorfqu'il a

bes, c'cft dire des pcrfonncs trs inftruitcs

flon le

mcfme Pre, 'ont

eft les

premiers d'entre

les

martyrs,

&: les princes des Apoftrcs.[C'eft donc cette grce apoftoliquc


que S. Juftin rcconnoift avoir rcccuc de Dieu. Il nous l'apprend

encore par ces paroles de fon dialogue avec Tryphon o l'on


humilit le rabailfc autant d'un coft que la vrit l'elevoit de
,

l'autre.]
jufl.^ljl.p.

***''

'Je rafcherai

l'Ecriture, &:

de vous prouver ce que j'avance par les paroles de <


non de vous blouir par un difcours tudi, fait *

SAINT JUSTIN.
>

flon les rgles

m'a

"

te

de

l'art.

Car

je n'ay

jy^

point cette rcicncc; &:

Dieu

feulement la grce d'entendre fes Ecritures. C'eft cetgrce que j'exhorte tout le monde de prendre part fans en
fait

&

" eftre empefch par la jaloufic,


fans y cftre port par le defir
*' de la rccompenfe, mais feulement parcequc (i j'y manquois, je
" fcrois puni de cette faute au jugement que Dieu le crateur de
*' l'univers doit faire un jour par J.C. mon Seigneur. Vous agiflez,
" dit Tryphon, comme un homme de piet doit faire. Mais je

" croy que vous vous raillez un peu , quand vous nous dites que
" vous n'eftes pasfavant en l'art de parler. Il en fera, luy rpondit
" S. Juftin, ce qu'il vous plaira. Pour moy je fuis perfuad de ce que
'

je

vous ay

dit.

ARTICLE
2ele de S.JuJIin

[y'^E que

pur

l'avancement de la vrit.

en cet endroit,

S. Juftin dit

^_^muniquer

VIII.

qu'il

tafchoitde com-.

de l'Ecriture tout le monde, fc


de
la
connoiflance
del vrit de noftre foy, qu'il
doit entendre
comme il le tmoigne en un
s'etbroit de rpandre partout
autre lieu, o il rpond aux injures de Tryphon avec une force
&: une douceur galement admirables. Voici les paroles de l'un
5 &de l'autre.j'Veritablement, dit Tryphon, il nous feroitavanta- Juft.Jial.p.^^^"
geux de ne parler jamais aucun de vous, flon que nos maiftres
nous l'ordonnent &:de ne nous point entretenir de ces matires
avec vous comme nous faifons. Nous n'entendrions point tous
3' les blafphemes que vous venez de profrer, en nous voulant per=> fuader que ce Crucifi 'eft.it avec Moyfe & Aaron,&: leur a parl c
dans la colonne de nue qu'aprs cela il s'eft fait homme, a eftc
" attach la croix, eft mont dans le ciel, qu'il doit venir encore
' une fois fur la terre
&: enfin qu'il faut l'adorer. Je fay, rpond S.
" Juftin, que flon la parole de Dieu, cette grande fagefle du Tout" puiflant vous eft cache. Et la compaflion que )'ay de voftre
" aveuglement, fait que je m'efforce de vous en tirer, &: de vous
"faire concevoir ces paradoxes que je vous annonce. Que fi je
" n'y puis ruffir, au moins pour moy je ne ferai point puni dans
" le jour du jugement,[pour ne vous avoir pas annonc la vrit.]
" 'Car je ne puis eftreexemt de faute voftre gard, fi je netafchep.t^i.d.
" vous perfuader par de vritables preuves. Que fi aprs cela vous
" ne vous rendez pas la vrit , foit que voftre endurciflement
l'intelligence

SAINT

JUSTIN.
^Sa
la
concevoir,
foie que voftre lafchct vous ce
vous cmpefchc de
faiVc redouter la mort qui cft dcftincc aux Chrtiens vous ferez

vous iHcfmes les auteurs de voftrc perte.


[11 paroift allez par ces partages, &: par d'autres encore o il
demeure terme pourfuivre cette cor.tcvence, maigre --ous les
fujets qui le portoicnt la rompre, qu il Ce croyoit oblig de la
partdcDicu, &: par la fidlit qu il luy devoir, inftruire de tout
ion pouvoir toutes fortes de pcrfonncs. C'cft ce qu'il marque encore alfcz clairement dans cet endroit, o il rpond une chicanerieridiculedcTryphon.J'Certcs, luy dit-il, ii rien ne ni'amc- ce
noit ici que l'envie de difputer &c de dire des paroles en l'air corn- <c
me vous faites, je ne m'amuferois pas davantage vous parlerj ce
'voyant qu'au lieu d'cftre attentif comprendre ce que je vous
dis, vous n'occupez voflreefpritqu' trouver des fubtilitczpour
ne pas demeurer fans repartie. Mais la crainte du jugement de
Dieu fait que je ne me lalfe point de confrer avec tous ceux de
;

p.ij/.c.

d.

voftre nation, pour voir


-qui puiflc eftre

fi

je

fauve par

la

n'en rencontrerai point quelqu'un


grce du Dieu des armes. C'eft

pourquoi quand mefme je verrois que vous agiriez avec malice, c


je ne laillcrois pas de rpondre toutes les objections &: toutes
les contradidions que vous me feriez. C'eft ainfi que j'agis avec c
toutes fortes de perfonncs, de quelque nation qu'elles foient,
lorfqu'on veut m'interroger &:
p.i^j.d.

|.3}4.b.

me faire

parler fur ces matires.

<

en un autre endroit, vous prouver "


'Je
toutes ces chofcs par les paroles de l'Ecriture &: des Prophtes,
dont vous rverez la faintet, que dans l'efperancc de trouver "
quelqu'un parmi vous qui appartiendra cette femencc, que le
"
Seigneur a rcferve par fa grce pour le falut ternel.
profiter
faire
partout
de
le
talent
foin
qu'il
tmoigne
qu'il
[Ce
avoit receu , en recherchant de tous coflez les lus de Dieu,
n'eftoit donc pas reftreint aux feules perfonncs desjuifs. 11 s'ctcndoit encore tous les autres hommes qui cftoient comme eux
dans Terreur. Nous venons devoir des paroles qui nous reprefcntcnt cette ardeur qu'il avoit de porter la vrit dans toutes
les nations. On

y peut encore joindre celles-ci:]'Jc vous dirai


ce que je fay fur cette difficult. Car il n'cft pas jufte que je *
vous cache quoy que ce foir. Au contraire il faut que je vous
dife fans dinimulation &: fans deguifemcnt, tout ce que je puis, <
pour fuivre l'ordre que me donne mon Seigneur par cette paia-
bole Le laboureur cj? /art i pour aller fcmer : \J ne partie de Ufcmence
eji tmbce fur U cher/tin, une autre dans des pines, une autre fur des

ne m'arreftc, ajoute

t-il

pierres,

SAINT JUSTIN.

3^1

iiperresy&lerefiefur la bonne terre. 11 faut donc que je parle dans


>5 l'cfpeiancc qu'il y aura quelqucparc de la bonne terre.
Ce qui

m'y oblige, c'eft que le mclme Seigneur viendra un jour rede mander . chacun ce qu'il luy aura donn. 'Et il ne c'ondanntra c.
point fon conomc, s il connoifl qu'il n'a point cach dans la
terre, fous quelque prtexte que ce tuft, ce qu'on luy avoit confi, mais que craignant la puiUance redoutable de fon Seigneur,
il l'a mis partout la banque pour le faire profiter.
[Cela fe raporte ce qu'il dit dans fa premire apologie, o
s'adreflant l'Empereur mefme , il luy parle de cette forte:]
" 'Noftrc devoir nous engage faire voir clairement tout le ap.z.p.f4.c,
" monde quelle eil: noftre conduite
noflre dodrine , depeur que
j) C quelqu'un s'imagine ne pas connoiftrenoftie religion, la peine
que mriteront les fautes qui viendront de fon aveuglement,
" ne retombe fur nous mefmes.'C'ci: pourquoi comme nous reve-p.jfi.b.o.
rons &: adorons non feulement Dieu Pre de la juftice , & de
" toutes les autres vertus, mais aufli fon Fils qui cfl: venu nous ap" prendre la vrit ;
l'Efprit qui a parl par les Prophtes
&:
que nous leur rendons un honneur raifonnable & vritable nous
" enfeignons de mefme toutes ces chofcs tous ceux qui deman" dent s'en inftruire , avec la melme ouverture &: la mefme fran" chifc que nous en avons eft inftruits nous mefmes.
[Sa charit ne fc bornoit pas aux infidles & aux Jui fs, qui n'avoient jamais connu la vent. Elle s'tcndoit encore ceux qui
l'ayant abandonne aprs l'avoir connue , cftoienc encore plus
malheureux &!plus coupables que les autres. Et voici comment
il exprime le zle qu'il avoit pour faire rentrer les hrtiques
dans le fein de l'Eglife, &: dans la vraie foy.]
>
11 cil arriv, dit-il Tryphon,quc plufieurs ont corrompu la dial.p.3cs.e.
" doctrine de J.C, comme il l'a prdit luy mefme pour enfeigner
aux autres en fon nom X^s, blafphcmcs 'qu'ils avoient appris par .
M l'infpiration de l'cfprit impur. Nous faifons noftre poffiblepour
" les retirer, auiTibicn que vous, de l'garement o ils fe perdent.
" Car nous (avons que tout homme qui peut dire la vrit
qui
" ncla dit pas, fera condann de Dieu, flon le tmoignage de
" Dieu mcimc, prononc en ces termes par Ezechiel:/^ iohs ay
> tabli ponrgard^ r la mai
fon dejuda. Si le pcheur te ci e,dr que njotis
" ne l'en re^retez, pas , il fcrira da^s fon pch : mais je vous vede> manderai fon fang. ,QueJi tous l'en reprenez^
'vous n'en ferez, point
> coupable. C'eft dans cette crainte que nous recherchons les oc cafions de confrer avec vousj 'pour fatisfaire l'Ecri turc, &: non p-jo?...
j5

>>

>>

&

&

&

Hijl. Eccl.

Tem.

Il,

Zz

SAINT JUSTIN.

^Si

pour aucun dcfir que nous ayons ni d'argcnr, ni de gloire, ni de


plailir. Car pcribnncnc nous pcuc acculer d'aucun de ces vices. c<

Nous ne voulons
qui

Dieu

leurs

ils

tait

aiment

pas vivre

comme

ce reproche:
II

dons

ils

les

princes de volire peuple,

princes Jd/,t les a(Jociez. diS -vocherchent


recompcnj. Que fi vous
l'os

t
ce
te

en connoiiVcz quelques uns parmi nous qui tombenc dans ces


detauts; que ces petlonnes drgles ne vous falTcnc pas blaf- ce

phemer contre

l'criturc, ni contre le Cluilli &:

pas caufc d'eux

le fcns

de

la parole

ARTICLE
CofjJIance inbranlable de

[T

Sjujlin dans

ne corrompez

IX.
la

prdication de Uzert.

zle qu'avoic S. Juftin pour le falut des mes, cftoit tout


humble, prudent, &: gnreux. Nous voyons la
enfemble
M ^
pratique de Ion humilit dans la conduite qu'il irardoit Rome,
comme nous le raporterons en un autre lieu. Nous apprenons
dans le commencement du dialogue avec Tryphon, quelle cftoic
fa prudence ne point profaner la parole de Dieu , lorfqu il ne
voyoit pas que ceux qui il la vouloic annoncer en fulVent capables. Mais ce qui paroift davantage en ce Saint, ccll la fermet invincible avec laquelle il louticnt la vrit lorfqu'il fe
croit engag la publier. Nous en trouverons allez d'exemples
dans ce mefme dialogue. Car nous y voyons en beaucoup d'endroits avec quelle douceur il fouftie les chicaneries, & mefmc
les injures des Juits
plutoft que de rompre cette conterencc.
Nous en avons dj raportc pluficurs endroits mais nous ne
pouvons omettre ceux-ci.]
'11 faut que je vous avertiffe que"vous cxtravaguez , luy dit ani^iff^i
Tryphon. 11 n'a point d'autre rponfe ce compliment, que ces
paroles Ecoutez moy,[je vous prie,] mon ami
&: vous verrez
qu'il n'y a point d'extravagance dans ce que je vous dis. Et puis
il reprend fon difcours avec autant de paix cju'auparavant.
'En une .^utre oc cafion, Tryphon cllant un peu emu de colre
par les reproches de S. juftin comme on le ciuvoit bien juger
par fon vilagc &: n'oGnt nanmoins le faire paroillre ouvertement, parccque ce Saint n'avanoit rien que fur l'autorit de
l'Ecriture, il hiy dit avec chaleur, Ce qui vient de Dieu cft faint; ft
mais vos interprctatimis, comme vous venez de nous le montrer,
font des contes faits plailir, ou plutoft ce font des blafpUeaics
,

jufl.diii.p.
ijs.a.

p.3oj.b.

ce

de Dieu.

-,

SAINT JUSTIN.

363

injurieux aux faints Anges.'SJuIlin voulut l'appaifcr par la douceur,

comme il

die luy

mcfme, pour

rendre lufcepcible de la
luy dit adroitement, Je luis ravi devoir
le

pourquoi il
que vous ayez tarit de piet
de refpetSl pour les Anges
je
" vous fouhaite lamermc difpofition l'gard de celui qui cil fervi
" par les Anges, comme nous le voyons dans Daniel. Il luy fait
voir enfuite que l'explication qu'il avoit donne aux paroles de
l'Ecriture, eftoit tire elle mcfme de l'Ecriture.
[Mais cette condefcendance n'eftoit point baffe ni timide.
S. Juftin moins
Un martyr n'eft point fufpecl de foiblefle ,
qu'aucun autre. Ceux qui n'en feront pas perfuadez pourront
lire Ces fentimens dans l'endroit o nous traiterons de fa grande
apologie: quoiqu'il leur doive fuffire de conliderer de quelle manire il agit avec les Juifs. Outre ce que nous en avons dj dit,]
'il leur reproche qu'ils n'avoient point de fagefle ni d'intelligence p-s^bpour le bien qu'ils n'avoient de l'adrefTc &: del fubtilit que
pour le mal qu'ils eftoient incapables de connoiftre la vrit;
'qu'ils n'cftoient prudens &: relig;ieux qu'en apparence. ^Vous p-34b.
5 avez mepnle, leur dit-ii, cette loy ternelle que Dieu avoir pro>' mife par fes Prophtes
vous n'avez fait aucun tat de la fain tet de fon nouveau Teftament: vous ne le recevez pas mefme
" prefentement;&:vous ne faites pas pnitence de vos mauvaifes
" adions. Vos oreilles font encore bouches fa parole \os yeux
" font encore aveugles fa lumire vos curs font encore fer" mez a. fa loy. Jeremie eleve fa voix,
vous ne l'entendez pas:
" le legiflatcur eft prefent , &: vous ne le voyez pas l'Evangile eft
" annonc aux pauvres , la vue efl rendue aux aveugles , &c vous
" ne le comprenez pas. 'Il faut enfin une nouvelle circoncifion,
c,
" vous vous glorifiez encore dans la circoncifion de voftre chair.
*' La loy nouvelle
veut que vous obfervicz un fabbat continuel , &r
" vous penfcz eftre fort religieux quand vous avez pafT un jour
" dans l'oifivetc, fans favoir pourquoi ce fabbat vous a eft com" mand.Vous vous imaginez bien accomplir la loy de Dieu, pour" vu que vous mangiez du pain fans levain. Ce n'eft pas l ce que
" le Seigneur noftre Dieu demande. Si quelqu'un de vous eft par" jure ou voleur, qu'il cefle de l'eftre s'il eft adultre, qu'il en faffe
" pnitence &: il aura obfcrv le fabbat le plus vritable Se le plus
" agrable Dieu. 'Celui l eft vraiment jufte , dit la Vrit , qui p-3"-^'
" aime Dieu de tout fon cur,
fon prochain comme luy mcfme.
*'
'Mais vous n'avez jamais fait paroiftre ni amour ni charit, foit
*'
pour Dieu , foit pour les Prophtes, foit pour vous mefmes. Au
'

vrit. C'ell

&

&

&

-,

'^

&

&

-,

&

Zz

ij

SAINT JUSTIN,

j64

contraire vous avez toujours eftc idoltres

toujours homicides

des ]uftcs, jufquesavoir porte vos mains lur

le

M-flle mclhic.

Vous perfevercz encore prcfcnt dans vodre crime. Vous mau-


dill'ez ceux qui croient que celui que vous avez crucifi cft le <
vritable Chiill, Vous pallez jufques prtendre que ce qu'il a
eftun crtct dclamaledicliondc Dieu. Et
quoique cette imagination ne puiile venir que d'un efprit aufli
deraifonnable, &: d une volont aulh corrompue que la voftrc; "
cft

<!

P.343.C.

attach

la croix

'cependant vous nous objcdcz tout ce qui vous vient en l'efprit,


comme fi vous nous croyiez capables de tomber avec vous dans
toutes ces impertinences. Mais lorfquc vous rencontrez un
Chrtien qui a un peu de force &: vigueur, vous cftcs bicntoft
rduits ne pouvoir plus rpondre.
[Il ne fi; contente pas, comme nous voyons ici, de les attaquer
en gnerai fur leur religion; il s'attache mcfinelcuvs pcrlbnnes particulires, quand il le jugc utile pour leur falut, &: pour
la caufc de la vrit. C'eft ce qu'on peut voir encore en un autre
cndroit.j'Vousfaites, leur dit-il, comme des mouches qui nap-

"
"
"

"

"

peroivent pas pluftoft un ulcre qu'cllesy volent &: y accourent ce


de tous coltez. Qu'une perfi^nne ait dit mille choies les plus
belles

du monde, s'il luycn cchapc feulement une qui ne vous t


ou que vous n'entendiez pas bien, ou qui ne foit pas

plaife pas

dans l'cxaditude la plusfcriipuleufc; vous ngligez tout ce qu'il


bon pour vous attacher ce petit mot qui vous blcfic, ce
l'exagrer comme fi c'cftoit quelque impit, ou quelque cri- <
me bien norme. Mais tout le fruit que vous en retirerez, c'ell
que vous ferez jugez de Dieu en la m.efme manire que vous au-
rez jug les autres. Car il vous traitera avec autant d'exactitude, "
a dit de

&

*.

mais avec beaucoup plus de rigueur, lorfqu'il vous fera rendre "
conte de tant de pchez effroyables que vous commettez, foit "
en oftenfant fa juftice par vos avions criminellcs,'foit en cor- "

rompant i'a parole par vos fauflcs explications. Car il c. jufte "
que vous foyez jugez par la mcfme rgle que vous aurez juge "
"

Jes autres.

P349..

[Mais pour voir le vritable efprit d'un martyr, coutons ce


encore Tryphon en un autre cndroit:]'Jc ne me fuis
point fcrvi dans tout ce difcours des palV.igcs de Ecriture dont
vous contenez l'autorit. Je me fuis conten d'allcgucr ceux
que vous rcconnoificz pour lgitimes. Que fi vos docteurs en
qu'il dit

cuflcnt bien pntr le ftns, .idiirez vous qu'ils les euflcnteffa-

ccz du texte facr,

comme

ils

en ont oftlamort d'Hae, que vos

SAINT JUSTIN.

5^;
ont coup en deux avec une fcie de bois, 'Car ce martyre b.
Si eftoic myftcrieux , &:prcfageoic que J.C. devoir un jour parrager
M en deux voftre nation , donnant Ton royaume ceux qui en fes> roient dignes , Se condannant les autres au feu ternel. 'Je vous c.
dis toutes ces chofes, continue t-ii, fans avoir aucun interefl:
J5 que celui de la vrit. Je ne la cacherai jamais pour aucune crainj> tc,ni pour aucune confidcration que cefoitjnon pas mefme quand
n vous mcdcvriez dchirer en piecefur le champ. Et je vous traite
en ceci comme je traite ceux de manation je veux dire les Saraa55 ritains.Car lorfquej'ay crira Cefar Jcn'ay point eu honte de
,5 dclarer l'garement o ils cftoient, en fuivant un magicien de
, leur pays nomm Simon , donc ils font afl.cz aveugles pour faire

ftians

une

divinit.

ARTICLE

X.

Voyages de S .Jujlln en Cavtpame dr en Egypte : Son fejour Ro}ve,C(t


il cnfeigne ^lujieurs dijciples.

y la pfrf.
d Adrun

[1\^TOus

apprenons de l'hiftoire ecclefiaftique, "qu'il y avoic


J_^ dans ce fcond fiecle de l'Eglife plufieurs Chrtiens , qui
eftant vivement pntrez par la parole de Dicu,aprs avoir diftribu tous leurs biens aux pauvres, entrcprenoient les uns de porter l'Evangile dans les nations les plus recules , o aprs en avoir
jette les premires femcnccs, ils tablifloicntdes paleurs en leur
place pour cultiver ces nouvelles plantes, parcequ'ils ne vouoients'arrefteren aucun lieu; &: les autres s'employoient travailler fur les fondemens des Apoftres , en vifitant toutes les Egliqs qu'ils avoient tablies , pour y affcrmirpartout la vrit que les
Apoftres avoient annonce.
[Nousn'ofcrions pas dire que S. Juftin foirTun de ceux qu'Eufebe a voulu marquer par ce difcours puifqu'il parle proprement

Eaf.l.3.c.37.p.
'*''

desdifciplesdes Apoltres. Mais nous pouvons croire fans tm-

'comme

Pantene &: plufieurs i..c.io.p.i75,b.


autres le furent encore depuis. [Car ilnes'eft pas renferm dans
la Paleftinc , o il avoir receu fa premire &: la fconde naiflTancc;
ni mefme RomCjl'o il paroift avoir fair fa principale demeure. I.4-c.n.p.ii.<I.
'La confrence qu'il eut Ephefe avec Tryphon, [nous montre c.is.p.i4o.b.
qu'il a vifir les provinces de l'Afle.J'Etnous voyons encore dans Phot.ciji.p.
un trait qui porrc fon nom, &: cit comme dcluy il y a onze- ^~-^cents anSj'qu'il avoir fait des voyages dans laCampanie,^&: dans Jaft.ch.p.jf.;

rit, qu'il a eft leur imirateur,]

S.

SAINT JUSTIN.

3^
l'Egypte. [Alnfi nous pouvons dire que ce faint imitateur des
Apolircs , voulu (uivre le model de celui qui a annonce la fby
depuis Jerulalem jufqu'en Illyrie, &: qui comme il die encore,
.1

avoit
Il

aucune demeure

fixe

& allurc.

parle de fcs voyages dans la

cafion de

la Sibylle

de Cumes,

Campanic &: en Egypte l'oc-

& de la verfionde THcriture

par

Udit fur l'un &: fur l'autre point diverfes chofcs qui
fournilVent de matire bien des conteftations.Nous ne croyons
Jcs Septante.

Biond.Cb.p.4-

point devoir entrer dans ces difficultez , ni nous mettre en peine dc juftiher fur cela Saint Judin,] qu'on accufe d'avoir cru
trop facilemcnc[cc qu'il trouvoit dans des livres fuppofcz ou ce
que ceux qui eftoicnt Cumes &: Alexandrie luy difoient fur
des chofcs qu'il ne pouvoir pas favoir par luy mcfme. On ne peut
afTcz louer le zcle qu'il a eu dc s'inflruirc de cot ce qui pouvoit
,

&

contribuer tablir la vrit,


s'cll quelquefois tromp dans des

convertir

faits

les

amcs.

Que s'il

ces fortes dc fautes ne

font pas celles qui nous rendent coupables devant

Dieu

&:

nous nous tiendrons bien redevables la mifcricorde, s'il luy


plaift de ne pas permettre que nous en fafllons de plus grandes.
Nous avons dit un mot"en un autre endroit lut ce qui regarde les
Euf.I.4-c.n.p.
'^^'

Les divers voyages de S. Juflin n'empefchcnt pas que] 'le lieu


dcfon fcjour ordinaire ne fuft Rome comme Eufebe nous en
aiurc.'Il dclare luy mcfmc dans fes actes qu'il y vint deux fois.
Se qu'il logeoit toujours aux bains de Timothe,connus par ceux
qui nous ont marqu les lieux clbres de l'ancienne Rome & on
alfurc qu'il s'en voit encore aujourd'hui des rcftes. Baronius a
cru que c'cftoit le logis d'une famille dc Snateurs Romains qui
faifoient tous profeifion duChriftianifmc, depuis que le pcre
nomm Pudent fut converci par S. Pierre. ["Mais nous ne voyons V.s.Picpas que cela foicafTez tonde.
La conduite que S. JuRmgardoic Rome efloit admirable &
faifoit bien voir qu'il n'cftoit point enfle par fa(cicnce,&: que (a
charit eftoit accompagne dc difcretion&: d'humilit. Car la
rputation qu'il avoit acquife, ne le portoit point s'introduire
dans les maifons des particuliers, fous quelque prtexte dc piet
que ce fuft,ni rechercher les occalions deparoiflrc.]' Il demeuroitrcnfcrmc dans fon logis ,fans connoiftre mcfmc aucun autre
lieu dans toute la ville de Rome &: fe contentoit d'cnfeiiincr la
parolcdcDicu ceuxqui il ne le pouvoir rehiicr, ^ que renomme obligeoitdc le vcmr chercher jufquc chez hiy:[latis,

Bar.i<5.3.

J5,

v.Antonin
^'3-

Sibylles.

SAINT JUSTIN.

357

falfant snfi au zle qu'il avoit pour le faluc des ames/ailS

donner

aucune prife fur luy la mcdilance.]


'Ce qu'il nous apprend dans {es ades , qu'il diftribuoit le pain
deladodrineceux qui le luyvenoienc demander, [eft encore
confiderable en ce qu'il confirmej'ce que dit Eufcbe , flon l'interpretation de S. Jerome,que S-JuHin^tenoic Rome une cfpece
d'ecoledelaveritc[commc S.Pantenefic un peu aprs Alexandrie, en quoy il fuc imit par plufleurs grands perfonnages. Celui
qui a rendu plus clbre cette cole de Saint Juftin Rome, efl:
v.IesEncra. 'Tatien,dont le malheur eft connu de tout le monde.
]'Cet homme demeura ferme dans la vrit tant qu'il eut S, Juftin pour le
,

je.

foutenir. Maislavidoireduraaiftrcfutlaruine dudifciple.

ihu.

Euf.l.4.c.ir.p.

|^

[l'.'"'^"

'^

iien.l.i.c.jr.pv

^3ib|Epi.46-

Car

Saint Juftin ayant eft martyrizc, Tatien perdit avec luy toute fa

un fi excellent

;,' 41.

force; &: la vanit qu'il conceutj'Toitpour avoir eu

r^A.

pour fe voir luy mefme maiftrc des autres , l'ayant


j
lev dans fon imagination , dit S. Ircne, le prcipita dans l'impit. Il s'gara comme un aveugle qui a perdu celui qui luy donnoit la main pour le conduire &r aprs avoir eft le difciple d'un
grand Saint , il fe rendit le doleur de piufieurs hrtiques. [Mais
fa faute n'a pas plus obfcurci la gloire de S.Juftin,que la gloire acquife par Rhodon fon difciple en le rfutant, a peu diminu l'horreur de fon crime,
Noftre Saint fut plus heureux dans piufieurs autres de fes difcipies.] 'Car quelques uns de ceux qui l'accompagnrent au martyre, reconnoifl'ent dans leur interrogatoire qu'ils avoient cout
fes inftruions avec plaifir&avec fruit: ce qui nous donne lieu
de croire la mefme chofe de tous les autres , qui on ne fit pas la
niaiftfe

foit

Bar.1c5.54;

mefme demande.

ARTICLE
D es crits de S

XI.

Jtfflift

[TL paroift aflcz par divers endroits que nous pourrions raporter
J|ici,que
.

aux

le

principal emploi de noftre Saint, eftoit de rpondre

que luy propofoient tantoft les Gentils , C


tantoftles Juifs :]'&: il le dit formellement dans fon dialogue avec
Tryphon, [Cette occupation l'engageoic fouvent avoir des conferences avec eux, comme il le tmoigne luy mefme , & l'obligeoit aulfi compofer piufieurs livres , tant pour rfuter plus au
di verfes qucftions

C Romt, hahret, ri e\iliiZai. Eufebe pour haberet a intiuTt,

Juft.dial.f;
'^'''

SAINT JUSTIN,

Eur.f.t.e.f.r.

i^
long leurs divers cgaicmcns, que p.uir rdiger par crit les confcrcnccsquilavoiceucs avec eux. J Ainll irrcrvoitrgli!e &: en
,

"^'
c.is.p.r3s.<J.

.Hi.b.

p.Tjs.d.

p.i4o.d.

H:er.T.ili.f.i5.
*''^'

'

rpandant par fesdifcours la parole de la veutc,&: en combatant


pour la foy par divers ccrits,'dont tout le monde peut tirer beaucoup d'ucilitc, Se qui ne font pas moins des preuves de fon zelc
ardent pour Dieu, que des monumens de icience.'C'eft pourquoi Eulcbe exhorte ceux qui veulent s'inflruire de la vrit, les
tudier avec foin,& il les y anime par l'exemple de Icftime qu'en
tmoignes. Ircneenlcs citant plufieurs fois.
'Ses ouvrages cftoienr en grand nombre; &: Eufebc aprs enavoir marqu plufieurs qui elloicnt venus fa connoilTancej'dic
qu'il y en avoit encore beaucoup d'autres entre les mains des Fidclcs.'S. Jcromc ne paroifl pas en avoir connu d'autres que ceux
dont Eufebc avoit parl. [Les plus clbres de tous font fcs deux
apologies,
le dialogue avec Tryphon , dont nous parlerons
plus amplement en leur lieu.]
'Entre les crits qu'il a faits contre les paycns , il y en avoit un

&

JjEuf 1.4.C.18.

m.p'p4*'^
Haii.v.juft.

riuft^adGr

'

qu'EufcbcintituleElenclius,c'cftdireConvicbionouRefutation.
[Nous n'en avons point aujourd'hui qui porte ce titre. J-^Le Peic
^^"'^'X ^roit

que ce peut crtre un petit trait'^qui

eft

appelle dans

aux payens,[&qui eftcn etct une rfuP-37-C.


tation abrge des folies du paganifme,oLi il montre qu'on n'y
trouve rien qui foit faint,&:qui foit digne dcDicu."Nous ne Non u
voyons perfonne qui fade difficult de reconnoiftrc que cet crit
Lab rcri.p.56| foit de S, Juftin.'Le
Pre Labbe entre les Catholiques, &; Scultet
5cul[.p.i.io.

,'
'
entre les hrtiques ,1e mettent poiicivemcnt au nombre de ceux
qui luy font attribuez par le conlentcment de tout le monde.
juftaJGr.i.
'Il fit cet crit pour rendre raifondc fon changement de religion,
afin qu'on ne cruft pas qu'il eufl: quitte celle des Grecs
Hall.T.Jurt.p. par une lgret indifcrcttc:'d'o
l'onpcut tirer que cet crit cft
''
*
le premier de tous ceux de S. Juftin, & a fuivi d'aflcz prs fa conJuft adGr.i.p. vcrfion.'ll le finit cn exhortant
les paycns l'imiter: &: il le fait
avec fon zcle ordinaire: V^cnez , leur dit-il , prenez part a cette
fagefTc divine. Rcconnoiflcz non un Jupiter fouill de crimes, c
mais unRoy[du ciel] incapable d'aucune corruption, dont les <c
hros ne rpandent pas le fang des peuples, [mais vcrfcnt avec
*
joie le leur propre.]
'O puifTance toute celefte qui entrant
dans l'aine, y porte la paix,&: en chaflc les paillons Odoctrine ce
toute divine, qui ne forme pas des puctcs , des philofophes ,& k
des orateurs; mais qui de mortels nous fait devenir immortels, m
qui change des hommes en Dieu,'&: c^ui de la terre nous clcve
l'dition deParis,Difcours

Il

&

dans

SAINT JUSTIN.

3<9

dans le ciel Comme les enchanteurs tirent les ferpens de leurs


cavernes ainli ccLteparoiechailelespai'Ions des replis de l'ame
" les plus cachez mais particulieremenc'Tavarice,'mere funefle
jj de"coutes fortes de crimes
&c lame ainfi dlivre des maux qui
> fembloientprelhrioufcr , entre dans le repos &: dans le
calme,
&; retourne Uicu qui luyavoit donn l'eftre pour fc runir ce" lui de qui elle sclloit feparc. 'Voil, ajoute le Saint, ce qui m'a
charm;voil ce qui m'a fait changer. Venez avec moy,apprenez
ce que 3'ay appris , &c puifquc j'ay efl ce que vous eftcs,"ne defef" perez pas d elLre un jour ce que je fu's.
'LeP.Haloix croit qu il fit ce petit crit durant qu'il encompo{bit un plus ample , qui eft intitul Exhortation aux Grecs, parcequ'il elt fait auf pour les exhorter embrafler la religion Chrc!

5t(V-'"'

&c,

vt',t.

T.lanote.

tienne:>"&: c'ell
le

Notes,

prcdent.]

'Il

apparemment l'Elenchas d'Eufcbeplutod: que


elt reccu comm.e inconteftable par Polfevin,

par Bellarmin,parScultet,par Blondel,r&: o;cneralement,comme


je croy, par tout le monde, lans que perlonne y tafle que peu ou

point de difficult. Ainfi nous avons cru en pouvoir tirer ce que


nous avons dit des voyages de S, jufiindans laCampanie &dans
l'Egyptc.J'Et il y a onze ficels qu'un"auceur en a cit un pafTagc,
o Photius prend la peine de montrer qu'on ne trouve point l'impiet que cet auteur hrtique en vouloit tirer.

Eftiennc

^^"-

Note

c.

7.

'S. Juftin a encore crit un ouvrage intitul De la monarchie


de Dicu,[pour prouver qu'un feul Dieu ell le mailtre &: l'arbitre
unique de toutes chofes:]^&: nous en avons un aujourd'hui fur la
mefme matire & fous le mcfmc titrcDe la monarchie,que PofTevin & Bellarmin regardent pour ce fujet"comme indubitable. ''Il
efl: certain cependant qu'il ne comprend pas tout ce qui eftoit
dans celui de S. Juftin. Mais es pcrfonnes habiles croient que
c'en peut cflre la fin bc la fconde partie.

ARTICLE

d.

Hall.v.fuft.pi
^^7-

Po(rp.99|

^"P-''4
Bload.iib.p.v

rhot.c.i3x.p;
^^-^-

c.ii.p.304f

^"^'4<:;iSp;
'"'^

luxl\.
**

f'^-3pp-

i^'.g'

'^*

^DuPin,p,,.
''^"

XII.

Des ouvrages de S.Jufiin qui font perdus:

TOus

avons donc perdu ou l'critentier De la monarchie


de Dieu, ou la premire partie au m.oins. Le temps nous
J
a encore privez deplufieu's autres ouvrages de S. Juftin.] 'Car il
en avoir fait un intitul le Chantre [dontnous ne favons pas feulement le fujet.]'^Il paro^ft que Pht^-iusl'.ivoit vu,auiribien"qu'un
autre^fait contre les Gentils, o il s'cendoit beaucoup fur un
iiijt.Ecd, Tom.ll.
Aaa

[^k

>

y.lanote.

Euf!!.4.c.iJ.p;.

.Xc^il^'^^'**

rPhot.c.nt.p;
'fi'^-,
p.140.3.

SAINT JUSTIN,

a|Hiet.T.ill.

Euf.p ui 3

370
grand nombre de qucflions agites entre les Chrtiens &:lesphiloloplics, '&: puis traitoic de la nature des dmons. [Ainfi c'cfl:
pcutcrtre de cet ouvrage qu'cftoic tir]*un paflage de S. Jurtinfur
l'atan

p.i4o.b.

cit par S. Irenee,

'Nolhc binc avoir fait un autre ouvrage"en forme d'extrait


touchant la nature de lame; dans lequel il propofoit diverfes
qucftions fur ccttle matire avec les opinions Se les folutions des
philofophcs qu'il promcttoit de rfuter dans un autre livre, &:
d'y dclarer fon fentiment propre. [Ainfi il paroift que cet ouvrage
eftoit demeur imparfait. Nous ne l'avons point aujourd'hui parmi les uvres de S. Juftin &: il y a apparence quil eftoit perdu
des le temps de Photius qui n'en parle point.
Il ne nous relie rien non plus de tout ce que Saint Juftin a crie
,

J.4.c.ii.p.uy.

contre les hrtiques, quoiqu'il paroifTe par S. Irene,Tertullien,


Eufcbe,&: Theodoret , que cette partie de fes uvres eftoit la plus
clbre dans l'Eglife. Ceux qui ne les connoiftroient,] 'que par le
raport d'Eufebe,[pourroicnt douter avec raifon

fi

l'ouvrage qu'il

Marcion n'eftoit point feulement une partie de


qu il avoit compof contre toutes les herefies.]'Mais Saint
Jrme , &: Photius aprs luy, nous affurent trop clairement que
c'eftoient deux crits tout fait diftinguez l'un de l'autre. Ils relvent tous deux l'ouvrage contre Marcion comme des volumes
infigncs &: neccifaires [ce qui nous donne encore fujct de croire
que ce n'eftoit pas un fimple crit , mais une rfutation fort tendue, &:divifce enpluficurs parties, ou pour parler flon noftre

avoir fait contre


Hier..iil.c.

rhot^'*i'
3C4.

ccIui

Eur.U.c.is.p.

manire, enpluficurs

livres. 'S.

role raporte aufTi par

Ircnce en cite avec loge cette pa-

Eufebe,Que quand

le

Seigneur

mefmc

*Tert.inVil.

nousauroit annonc un Dieu autre que le Crateur, il ne l'cuft


pas nanmoins cru. 'Saint Juftin a crit fon livre contre toutes les
hcrcficsavec fa grande apologie o il le cite luy mefme, oftranc
Je le prcfcnter l'Empereur. 'Photius l'appelle un ouvrage utile.
[C'cft de l fans doutc] ''que Tcrtullicn
Thcodotct ont pris ce

e <.p.ii.b.

qu'ils citent

Jai}.ap.i.p.7r.

?hot.c.iijp.

c.i.p.i9.c|i.

t.c i.p.n9.b.

Hall.T.juft.

&

^^^

'

de

S.

Juftin contre

'"

Valentinicns,"=contre

Menan-

^ contre les Nazarens.

''Outre les livres de S. Juftin connus par Eufcbc, Saint Anaftafc


Sinatc luy attribue un ouvrage trs dode fur l'Hexaemrron.c'ell
les fix jours de la cration du monde &: il en cite quelques paroles.
'Nous avons dans S.Maxime Abb &: Confcftcur, le commencernent
plufieurs palVagcs d'un difcours fur la Providence &: la

dire fur
Mjx.t.i.p.i54-

les

&

foy, fait,dit-on,par S. Juftin phiIofophc,&: enfin niartyv,3i adrclf

au Ibphifte Euphraifc.

*>'''

SAINT JUSTIN.

571

Jean de Damas luy attribue dans fes Parallles un livre fur Hill.p.ijs-ji.
la Refurredion, dont il raporte mefme de longs endroits,[Et l'autorit de ce Sa^ntdoit nous rendre cet ouvrage vnrable ce qui
ne fait pas neaniiioins que fur fon tmoignage nous devions nous
afllirer abfolument qu'il foit de S.Juftin. Car S. Jean de Damas
vivoir vers le milieu duVIII. fiecle, enuntcmpso l'on commcncoit dj produire plufieurs nouveaux crits fous le nom des
plus anciens auteurs; foit que quelques tmraires tafchaflent
par ce moyen d'abuferla crdulit des peuples , foit que la conformit des noms donnait lieu l'erreur des fimples &: des ignorans.] 'On prtend que ce mefme livre cft encore cit, quoi- p.315.
qu'obfcurment,par Lconce,dont on ne raporte point les termes,
mefme par S. Mthode Evcfque deTyr, martyriz fousDioclctien.'Et ce Saint raporte en effet quelques paroles de S.Juftin phot.c.i34.p.
fur la Refurrcdion; mais il ne dit point de quel ouvrage elles font ?"<:
tires :[Et il cft difficile que S.Juftin n'ait pas fou vent trait cet
article de noftre foy, en crivant contre tantd'hcretiques qui le
nioient. Il y auroit quelque lieu de s'tonner que ni Eufebe, ni S.
Jrme , n'euffent point connu ce livre cit dans un ouvrage de
S. Mthode, qu'ils n'ont pu manquer de lire, puifqu'il eft fait
contre Origene , dans la caufe duquel l'un
l'autre pris un
grand intereft. 'Auffi on a peine fe perfuader que cet ouvrage DuPin.p.Ko.
fur la Refurredion,
celui de l'Hexaemeron jfufTent vritablement de S.Juftin.
'On trouve encore diverfes paroles cites comme de S.Juftin Hail.v.juft.p.
dans S.Jean de Damas, &: dans la Meliffe d'Antoine, qui ne mar- 3i-3is.
quent point de quels ouvrages ils les ont tires.
'Photiusattribue Saint Juftin une rfutation de laphyfiquc Phot.c.uf.p.
d'Ariftote. *Et nous avons aujourd hui dans les uvres de ce ^^^^
Saint, un ouvrage qui eft fur le mefme fujet.[Cependant"il y a
bien des raifons de douter fi c'eft l'ouvrage que Photius marque,
&il y a encore moins d'apparence de croire qu'il foit de S.Juftin,
Nous avonsencore"pluficurs crits qui portent le nom de Saint
Juftin, quoiqu'on voie par diverfes railbns qu'ils ne peuvent eftre
dcluy.Mais nous ne croyons point devoir embaraffer ici le lecteur
par CCS difcuffions ennuyeufes
nous aimons mieux les refervcr
pour les notes. Nous dirons feulement ici que nous ferions trs
aifes de pouvoir fuivre] 'le fentiment gnerai quidonneSJuflin Scult'Lai>bef
l'excellente lettre Dioenctc o 1' mi voit une trs belle defcrin- "^""pu
o
'
in
tion de la vie des premiers Chrtiens. [Mais ce qui nous eropcfchcde croire qu'elle foit de Saint Juftin, cft ce qui nous la rend
'S.

&

&

&

N>T

8.

NoTB

9.

&

-'

Aaa

ij

SAINT JUSTIN.

57^
encore plus vcncrablc."Car il paroill qu elle ell crite avant mcC- v.lapetr,
''' ^'^''^*
me lauincdcjcrufalem, c'eltdircavanc lan 70 dej.C. Mais noce
&
de plus, le llylc 11 magnifique &:li cloquent de cette lettre,s clevc
beaucoup audcllus de celui de S. Jullui.]
pbot.e.Tiy.p,
'Car comme remarque excellemment Photius,cc faint Martyr
^*'
fait paroiflrc partout une fcience profonde del phi!ofophie,une
grande rudition, &: une ample connoilTancc droutes fortes
d hilloires. Mais il a cru indigne de luy de corrompre la beaut
naturelle de la philofophic par des couleurs trangres
par le
fard de la rhtorique. C'eft pourquoi ajoute t-il , quoique Ces
dilcours Ibient fores &: pleins d'inlkuclion, ils ne rcflcntent pas
nanmoins les douceurs &: les delicatcfles d'un orateur. Il charme fes ledeurs non par les attraits de lelegance qu'il anegligjc,
mais par les lumires de la vrit dont il les remplit.
[Il faut ajouter ceci ce que quelques pcrfonnes ont encore
remarqu lur Saint Juftin. C'eft qu il fau: quelquefois faire une
grande attention pour entendre la i.uite de Ton difcours. Car
comme depuis fon battefmc il avoit plus tudi la vie dcMoyfc
&dElie, flon l'exprelTion de S. Bafilc, que les prceptes dllbcrate & de Demolthene, il ne prend pas tant i^arde lorfqu'il a
commenc un argument, de le poulfer jufquesau bout Il fe dtourne aflczfouvent; & il ne faut quelquefois qu'un mot, qu il
aura mis comme en pafTant pour luy faire faire une digreffion
d'une page ou deux &: enfui te de quov il revient Ion premier
raifonnement fans en avertir le lecteur, qui en peut avoir aifment perdu la mmoire.
Ce fcroitpeude thofe un martyr d'avoir pofTed toute la
Bu
fcicnceprotane,]'s'il n'avoir encore eft pleinement inftruit de
cellederEcriture&rdcrEglife. Aufli c'eft le tmoignage que fes
crits luy font rendre -,[&: ce que nous en avons dit ci-dcftus le
Du Pin.p.iio. prouve affez.] On remarque mefme qu'entre les anciens il n'y en
a prelque pas un qui ait mieux iceu que luy noftre religion &:
p.ii.
qui ait parl plus exadement de tous nos myftcrcs. C^ies'il a
fuivi fur quelques points qui n'eftoicnt pas encore allez cclaircis,
des fentimens qu'on ne recevroit pas aujourd'hui ;[nous devons
reconnoiftic en cela la grce que Dieu nous fait parla tradition
de rglile,lans nous lever audeflus de ceux que nous nous tiendrons un jour heureux de voir devez beaucoup audelVus de
pi(fi|BaIl.I.i. nous.] 'On remarque dans luy quelques exprelllons difficiles fur
'*'
le myftere de la Trinit: mais quand on examin,' avec foin route
fa doctrine , on trouve qu'il n'a fait qu'tablir lous des termes
'

&

SAINT JUSTIN,
un peu
les Soci-

plus pllofophiqucs les

mcfmes

57?
veritez jue l'Eglife a

toujours tenues, 'Auii"ceux qui ont renouvelle de nos jours l'impiet des Aiiens , le regardent coiTime[leur ennemi capital, &]
le

chef de tous ceux qui ont cru

la divinit

ARTICLE
t-tnt

[T

Buii.i.i.ci.p
'^'^'^''

de J.C.

XIII.

de l'Eglife fous Antonin : S. Jtiftin luy^rcfente une apologie.

grande
M i apologie qu'il adrefla l'Empereur Tite Antonin.] 'Ce
prmce n'a jamais public aucune ordonnance formelle contre les
Chrtiens. Baronius le reconnoi(l:;'&: TertuUien le dit tropclaircment* aprs S. Meliton , pour en douter.[Au{ri ni Eufebc, ni
Orofc, ni S. Sulpice Sevcre, ne mettent point deperfecution

plus clbre de tous les crits

fous fon rgne.]

Au

contraire

de SJuftin,

efl:

la

les Eglifes jouifToient alors

d'une

[Que

Bar.r4c.s

Tercap.c.j.n;

^ufi^,._^j
p.^s.b.
suip.i.i.c.fl.p-

heureufe tranquillit, flon le tmoignage du


tant d'autoritez ne nous permettent pas de croire qu'il y ait eu
aucune perfecurion fous Antonin , il ell aif de juger quelle
cftoit la paix
le calme dans lequel Dieu faifoit quelquefois repofer les Fidles, aprs les tempelles furieufes qui les agitoienc
dernier.

fi 'S-

&

<de

temps en temps.

Car c'efl au milieu de cette tranquillit qu'crivoit S. Juflin:


Et cependant comment nous dcpeint-il l'tat o eftoient alors
nous les dcrit comme des viftimes qui
l'eftoient deftines que pour lire immoles la cruaut des perles

Chrtiens?]

J^ft-flialpi

'Il

fecuteurs: Ilnousles reprefentc

comme des

objets del'averfion

&

p.3i3<:-J-

de la maldiction gnrale de tous les peuples:'Il nous allure p-337-c.


que tous les hommes confpiroient non feulement les dpouiller
du peu de bien qu'ils pouvoient avoir, mais encore les exterminer tous du monde, s'ils euffcnt eu autant de puiflance que de
malice. 'Il nous confirme cette conduire fi injufte &:fi extrava- ap.ip.jj.a.b.
gante des plus violcns perfecureurs, qui prenoient l'aveu de la
religion pour la convidion de toutes fortes de crimes dignes
des ilipplices les plus cruels & qui en mcfme temps abfol voient
renvoyoicnt comme innocens tous ceux qui renonoient a
cette religion, comme fi cette abjuration euft eft une expiation
fuffifantc de tous les crimes dont on les avoit cru coupables,
[Enfin il ne croit pas pouvoir trouver de titre plus propre, ni aufl
plus honorable pour les Chrtiens, ]'qu'enles appellantdcs hom- p. 53.1^
mes expofcz injuftcment la haine &: aux infultcs de toute la
j

&

terre.

A aa

iij

S A I
T J U S T I N.
nous
ne
nous
contentons pas du tmoignage de Saint
[Que fi
Jurtin.nous trouverons dans les auteurs de l'hiftoirc ccclefiafti-

574

quc, que dans

la

capitale de l'Empire

& de rEglife,"S.Telerphorc v.fon

lur.i.4.e.it.i;.
p.ii<5.b.d.

furent obligez de s'en plaindre l'Empereur.


TuQup.i-p.Si.

^'*

[Il feroit

inutile aprs cela,

de dire]

'qu'il cftoit

dfendu

fur

peine de la vie, de lire ni les Prophtes, ni les Sibylles, parcequc


les Chrtiens en tiroient quelque avantage; [tant on craignoit
que la lumire de la vrit ne portaft quelque prjudice ceux
qui n'aimoicnt&: ne recherchoient que le menfonge.jC'eftoit
un artifice des dmons, qui n'avoit garde d'arrcfter ceux qui
mcprifoient leurs efforts les plus violensi[mais qui marque nan-

moins de quelle manire

les Chrtiens eftoient reflcrrez dans les


chofes importantes, puifqu'ils avoientfi peu de libert dans les

communes.
La haine que les peuples avoient contre eux, venoit en

plus

comme

4-c|!<-

partie^

nous l'avons dit plufieurs fois des crimes dont on prcrcndoit fur de faux bruits qu'ils eftoient coupables. Et c'eft pour
difllper ces faux bruits, Sj ruiner ces foupons injurieux la vent, que plufieurs grands hommes de l'Eglifc ont publi en dien divers endroits de la terre, tant de diffcrcns
vers temps ,
crits contre les paycns, o l'on voit qu'ils rfutent toujours les
mefmcs impofturcs, parccquils combatent toujours contre les
nicfmcs impofteurs. Ces fagcs difpenfatcurs de la parole de
Dieuj'eufTcnt cru mriter eux mefmcs les peines ducs aux perfccutcurs del vrit, s'ils ne fe fiiffcnt efforcez de ruiner le prtexte dont on fc couvroit pour la pcrfccutcr, qui cftoit celui de
rinoran ce, en cxpofant aux yeux du public la puret de la doctrme des Chrtiens. Ils fc croyoicnt obligez de confondre au
moins par ce moyen la malice de leurs ennemis, s'ils ne pouvoicnt difTpcr entirement ces tcncbrcs d'autant plus epailTes,
,

&

titre,

Pape fut couronn du inartyre"dcs la premire ou la ieconde cnij?.


anne d'Antonin.
On met encore Rome fous le mefme prince, le martyre clbre de"S^^ Fclicitc & de fcs fept cnfans & Spoletc celui de v. leurs tiS. Concorde &: celui de S. Ponticnj'^fans parler de quelques tu- ^^^^j
trs moins connus ou moins affurez, qu'on dit eftre aufl arrivez jc m. aurousAntonin,raais qui peuvent appartenir la pcrfccution dc"lS7^
M. Aurele.] Nous apprenons aulTi d'Eufebc, &: d'Antonin mefme, que dans l'Afic les peuples perfecutoient les Chrtiens jufques la mort,& les tourmentoicnt avec une telle vexation,qu'ils

qu'elles eftoient fuuvent voloncaiics &:art'cdcs.

SAINT JUSTIN.

57J
[Noftre Saint fut le troifieme de ceux qui voulurent avoir
parc ces travaux glorieux. Et il ne faut point demander quelle

occafon l'obligea de prendre la plume. Il aimoit la vrit fur


toutes chofes. Et qui s tonnera qu'il ne l'ait pas voulu laifTer

Mot H

dans l'opprobre o elle fe trouvoit alors, fans faire quelque effort


pour l'en tirer, ou pour tmoigner au moins qu'il parcicipoit fa
10. douleur II compofa donc pour ce fujet fa"grande apologie,]
'cent cinquante ans aprs la naiflancc de J.C, comme il le dit luy
niefmc.[De forte qu'on lapeut mettre vers la 150"= anne de l're
commune, qui cftoit la treizime de l'empire d'Antonin, en laquelle Glabrion & Vtus eftoicnt Confuls. S, Pie tenoit alors le
neuvime rang depuis les Apoftres dans le premier fiegc de l'E-

P.83.&J

^life.]

l'Empereur mefmeTi te Antonin, de fes deux fils


Lucius
adoptifs , Veriflimc [qui cft M. Aurele alors Cefar,]
la
qualit
[Commodus] fils de[L. Verus mort fous Adrien] avec
de Cefar. Il donne ce dernier, auffibien qu' M-, Aurele, le titre de philofophcj'parcequ'il s'occupoit aftcz la let^ure

V.M.Aurc- rtude:*& il paroiffoit mefme aimer la philofophie; ["quoique fa


'Il

l'adreffa

p.jb,

&

&

'

vie

ait

jamais rpondu a ce

titre,

qu

il

formellement que cette premire


favons point que perfonne en ait dout : &: il eft important de le remarquer, puifquc
cela nous donne lieu de croire que les crmonies du faint Sacrifice,
les autres chofes qu'il dcric fur la fin de fon crit, cft
ce qui fe pratiquoit alors dans la premire Eglifc du monde.]
'Eufebe nous

rut eleve n.p.n.


L, Verus.] 'S. Juftin ]uft.apA.p.j.

lurtout depuis

l'Empire avec M. Aurele fous le nom de


adreffe fon apologie non feulement ces princes, mais encore au
Snat, & tout le peuple Romain.
afllire aflez

apologie a eft crite

L.Ver.v.p.jf.

Rome. [Nous ne

Euf.l.4.c.H.p,

"''^'

&

ARTICLE

XIV.

Cenerojit qut S. JuJHn fait ^Aroijhe dans fa premire aploge.

[T
I

E
^

titre

que

mefme de cette apologie cft confiderablc.]'Car aprs

S. Juftin

ayeul, de fa ville,

nclle qu'il porte

la

y a dclar fon
de fa province,

nom,
il

celui

de fon pre, de fon

une

proteftation folen-

fait

parole en faveur de ceux qui eftoicnt, dit-il,

injuftcment perfecuccz &: has de toute


luy mefme l'un d'entre enx.
[Il

la terre, &: qu'il cftoit

propofe enfuite ledefTcin de fon ouvrage

en continuant

I"^ap,i

p.jsi

SAINT JUSTIN.

57
e.4

noie & gcucrcux. Car


qc les citresuc ph loloph;:

touiours dans cet


CCS princes,

air

il

rcprcfcnie d'abord
dc"rcligicux,

:*:

ou de

ei',3irft.

pieux, obligcoicnc non fciilcmcuc ne pas opprimci la vcn.c par


Cm fuffrag'", mais encore ne la pas trahir par fon filcn ce, quand
ier

nous devrions perdre

la vie

pour

la

leur dit-il enfuitc, vous appelle religieux,


tcurs de la jullice.

Il

faut

donc

voir

li

ph

Tout

monde,

<c

loloplics, protcc-

maintenir.

voiiS l'eflcs

en

le

Car

iff.t.

nous ne prtendons point vous flatcr par cet crit, ni vous par-
1er avec complafancc; niais vous demander que vous fuivicz en
vos jugcmcns la jullice la plus rigoureufc &: la plus cxade de- <
peur que fi vous vous laillcz empoitcr ou quelque pneoccupa-
tion, ou au dcfir de fatisfairc des pcrfonncs i'uperftitieuft s, ou ic
un-; pa/Tun deraifonnablc, ou ces faux bruits que Ton public
contre nous depuis fi longtemps, vous ne prononciez vous mef-
mes voftre condannation. Car pour nous, nous fommes perfua- <
dez que perfonne ne nous peut faire aucun tort , moins qu'on
ne nous convainque de quelque crime, &: qu'on ne nous con-
dannc cnfuite Icritimement comme des criminels. Vous pouvez
^
nous tuer, mais vous ne pouvez nous nuire,
[Ces paroles fi gcnercufes pourroient pcuteftre paflcr pour un
excs , ou pour une prefomption , fi elles n'avcient cftc vrifies
par Icmar yrc, & foutenucspar une fuite de femblablcs expreffionsqui fe trouvent en divers endroits de cette mcfmc apologic.J'Vous favcz , dit-il un peu aprs, que quelques uns de vos fc
philofophes ont enfeign l'atheiTme: Vous favcz avec quelle im-
pudencc vos potes fe raillent & de Jupiter &: de fcs cnfans. Ce- <c
pendant vous ne dtendez point de lire les ouvrages des pre-
micrs
vous donnez mefme des prix &: des honneurs aux fe-
ronds, quand leurs injures font bien dites & bien lgantes, ,c
Quelle rccompenfene mriterions nous donc pas, nous qui fai- ,<
Ions profefiion de condanncr toute forte d"i njufti ce, & d'abhor-
rer cette impit de vos auteurs Mais vous jugez fans cvami- <c
ncr vous pardonnez fins gard la jufticc vous puniffcz fans
aucun difcerncment, flon que la fureur d'une paffion brut.ile, c
&c les fouets des mauvais de:iions, vous pouflent &: vous font a
agir.'Car il faut dire la vrit, &: nous ne voudrions pas vivre,
s'il falloit racheter noftrc vie par un mcnfonge.
u
'A voir la manire, ajoute t-il, dont vous traitez une religion
qui porte tout le monde la vertu, on pourroit croire que vous
auriez peur que tous les hommes devenant cents de bien, vous *
lia) Ci plus pcrfoniic punir. Cette pcnfcc fcroit vraiment digne
d'un
;

^.j^.

f.j5.c.d

&

p.f7.<.

p.;j.c<J.

ce

SAINT JUSTIN.

-^i

&

d'un boureau,
non pas d'un fage prince. Et comme nous fa vons que cotes les peifecutions qu'on nous fait, viennent de la
paflion que les dmons infpirenc contre nous ceux qui leur
lonc aflujettis, nous ne pouvons croire que vous y ayez t.ucune
" part; puifque prtendant, comme vous faites, aux titres dcreli" gicux
de philolbphes, il n'y a point d'apparence que vous vou-

&

"
*'
'

>'

"
"

>>

53

Que

nanmoins vous elles relolus


&: de prfrer la
coutume la vrit faites du pis que vous pourrez. Mais je vous
dclare que les princes mefmes , quand ils dfrent davantage
aux vaines opinions des hommes qu' la vrit, n'ont pas plus de
puiflance qu'en ont des voleurs dans un bois ou dans un defert.
[C'eft ce qu'il leur exprime encore plus clairement en ces
paroles:]'Si la lefture de cet crit n'appaife point vofirc palTon,
je vousl'ay dj dit, & vous le redis encore; tout ce que vous
pouvez, c'ert de nous faire mourir. Mais ni la mort, ni tous les
fupplices, ne nous peuvent faire aucun tort. Toute voftre rage
lulicz agir

contre

la rail. n.

fi

d'imiter en cela les pcifonnes derailonnables

p.Ssa.b.

tombe llir vous mcimes ,& elle vous prcipitera un jour dans les
&vous, &: tous ceux qui nous haflcnt fi injuflemcnr, fi
vous ne prvenez ces fupplices ternels par un vericablc change ment. [Pouvoic-il mieux vrifier ce qu'il avance quelques lignes
3>

j>

enfers

aprsJQu^un vray Chrtien eft ferme &: intrpide dans

les

oCca-

H.

fions les plus perilleufes


[Il

"
"
"
"
"
"

"

"

>>

mefme

quelquefois jufqu' faire vanit,

s'il

eft

permis

defober aux commandemens injuftes des Princes.


voyons par cet exemple:] 'Les mauvais dmons , dit-il,
ont fait dfendre fur peine de la vie, de lire les livres de la Sibylle&des Prophtes, afin que la crainte de la mort empcfchaft
les hommes d'apprendre la vrit dans cette Icdure, & les retinfi:
toujours dans leur efclavage. Ils ne font pas nanmoins venus
bout de leur entrcprife. Car non feulement nous les lifons en
noftre particulier fans rien craindre mais mefme nous vous les
allguons , comme vous voyez , pour vous les faire lire vous
mefmes, fchant que ce que nous en raportons ne peut qu'eftre
eftm de tout le monde. Que fi peu de pcrfonnes reoivent la
vrit que nous annonons, nous ne laiferons pas d'en retirer
un grand profit. Car le Seigneur nous recompenfcra comme de
bons ouvriers.
[Certes S. Jrme a eu grande raifon de dire,]'en parlant de
cet ouvrage de noftre Saint, qu'il
avec une
y prcfchc la vrit
libert toute entiere,'& fans rougir de l'ignominie de la Croix,

de

"

va

le dire,de

Nous

le

p.Si.b.c.

Hifi.

Ecd.

Tom .II.

Bbb

Hier.cp.S4
^^"^

v.iii.c.j.p.

*'"''

p.

SAINT JUSTIN.

578
iurso.Hi.

[Mais

Ci gcncrofit paroiftra

mcfme

qu'ir'aic piclcnt luy

encore plus grande,] Vil


cette apologie Antonin,

cfl:

vray

comme

Jtufcbe le fcmblc dire.

[Apres avoir raportc tant de paflages pour faire voir le courage


hroque dont la giace divine avoit fortifi S. Juftin, le Icdeur
fera fans doute bien ai(e que nous y en ajoutions encore un, tir
d'un autre ouvrage du mefmc Sainr, pour montrer que cette mefles autres. Car ce fcroit tmoigner moins d'affection pour noftre mcrc que pour un de fes enfans, fi nous cachions le tmoignage que S. juftin rend la fermet de l'Eglife en gnerai. Apres tout, la gloire de ce Saint ne
diminuera pas par le nombre de ceux qui y prendront quelque
part. Au contraire il ne luy peut eftre que trs avantageux d'avoir pafic pour le plus gnreux entre tant de perfonnes trs gc-

ine grce n'efloitpas ilerilc dans

ncreufcs.]

'Vous favez,

luA.dial.p.

dit-il

Tryphon

& c'eftiune chofe

indubitable,

que nous autres qui croyons en J,C, fommes rpandus par toute
la terre, &; que nous paroiflons nanmoins partout galement
intrpides
&: invincibles .1 tous les mauvais traitcniens qu'on
nous peut faire. Les juifs Se les payons nous pcrfecutent de tous
codez. Us nous privent de tout ce que nous pouvons polTeder,
& ne biffent pas mefne la vie un feu! Chrtien, quand ils ont
le moyen de la luy ofter.'On nous coupe la tefte
on nous attache des croix on nous expofe aux belles, en nous tourmente
,

par

les

chaines, par

le

fou,

& partons

les autres fuppliccs les plus

parccque nous ne vouions pas abandonner noftre foy.


Mais plus on nous fait (bvrtrir de maux, plus on voit multiplier
le nombre des Fidles , &: de ceux qui fervent Dieu par le nom
de J.C. Et comme l'on taille une vigne pour la faire repouflcr,
&rque l'on en ofte les branches qui ont port du fruit, pour luy
horribles,

en faire jettcr d'autres plus vigoureufcs &: plus fcondes, il arrive


la nicfme chofe au peuple de Dieu, qui cft comme une vigne fertile

plante de fa main, &: de celle de J.C, noftre Sauveur.

ARTICLE
rajf.iges

E
1

/NTRE

de S .Jufiin fur

le

XV.

Battefme cr l'Eu carifie.

plufieurs points importans qui font traitez dans la


grande apologie de S. Juftin, nous nous contenterons de
raporter ce qu'il dit fur la fn, o il dcric une partie des praci-

!t7ir.

A INT

T I N.

579

qucs facres que l'Eglife obfervoit dans la clbration de fcs plus

grands Sacremens,qui font


qu'il die

le

Batcelme

&

Eucaiillic. Voici ce

du premier, j

'Il refte maintenant vous parler de quelle manire eftant re


nouvellezparJ.C, nous nous confacronsDicu. Je vous decou vre ces myftercs, depeur que fl je vous les cachois,onnc cruft
i

que je

les

dilfimule defleui

comme

'Lorfque quelqu'un croit &:

dodrine&de

efl:

juft.ap.i.p.^j.
'^

criminels &: lacrileges.

perfuad de

la vrit

de noftre

d|94.a.b.

promet de vouloir vivre l'ave


on luy apprend d'abord

nollre foy, &: qu'il

nir flon les rgles que nous prefcrivons;

&

prier
jener pour obtenir le pardon de les pchez. Nous
prions en mcfme temps, &c nous jenons avec luy. Nous l'ame nons enfuite dans un lieu o il v ^ de l'eau,
nous le rgnrons
de la mcfme manire que nous avons elle rgnrez nous mef-

&

" mes. Car nous le lavons dans 1 eau au nom de Dieu le Pre &:le
Seigneur de toutes chofes, de noftre Sauveur J.C,&: du Saint
'> Efpric. Nous faifons ces chofes pour ober
J.C, qui nousadit,
" Si vous ne renaijfcz, de nowvcau
'vous ne f'mriez, erit> cr datJs le
rojaume des deux. Or tout le monde fait bien qu'il eft impof fible de rentrer dans le ventre de fa mre aprs en eftre forti. Le
Prophte Ifae a auiTi prdit cette rgnration, lorfqu'il parle de
" quelle manire ceux qui fe repentent de leurs pchez en peu" vent obtenir laremiiTion: Laz'ez, vous , \t-\\,p-iri/ez. iwus, qfiez.
" les pchez, de vos amcs , Jugez, l'orfi lin , rendez jujlice k la feuve.
,

>>

>>

"

"

&

Quand donc une

pcrfonncdefire d'eftre rgnre ,


fe repenc ^.h
nous l'amenons ce lavoir, &: nous invoquons fur
elle le nom de Dieu le Seigneur &c Pre de l'univers. Nous nous
contentons de le marquer par ces titres car comme Dieu eft
ineffable, on ne peut luy donner de nom. Et qui voudroit foutenir qu'il en a un vritable, ne feroit que dcouvrir l'excs de
folie dont fon cur feroit agit. C'efl: le battelme qui illumine
qui claire noftre efprit pour luy faire comprendre ces veritcz, &: nous l'appelions pour ce fujct du nom ' illumination. Celui donc que nous illuminons de la forte, eft auffi lav au nom
deJ.C.qui a efl crucifi fous Ponce Pilate, &:aunom. du Saint
Efprit qui a annonc par la bouche des Prophtes tout ce qui

de

fes fautes

&

"
"
" regardoit J.C.

[Ce qu'il

encore plus confiderable. Il en


de clart que pas un autre Perc de ces premiers
fecles. Ce qui vient, comme le remarque un grand perfonnagc,
de ce que les payens eftant prvenus contre l'Eglife d'une horridit del'Eucariftiecft

parle avec plus

Bbbij

^^

SAINT JUSTIN.

38o
bic calomnie, qui ciloit que

Chrtiens dans leurs aflcmblcs


noclunics &c claiidcftines, avoienc accoutume de tuer un enfant
de boire de fon
couvert de farine de manger de fa chair,
point
cacher
le
myftcre de l'Eucafang il fe crue oblige de ne
les

&

riftie

aux payens melmes: quoique les autres Pcres Grecs


prefque tous cach depuis luy aux inhdeles.]

&:

La-

tins laient
r.97.b.c.d.

'Aprs avoir ainfi lav, dit S. Juftin, celui qui croie &c fait pro- u
fdon de noftre foy, nous l'amcrons dans le lieu o les Fidles, u
que nous appelions lesFre;es, font afl'emblez. L nous taifons u
en commun de trs ferventes prires, tant pournous mcfmes &c ce

hommes en

Nous de- <c


mandons Dieu qii'ij nous fal'e connoiftre la vrit, afin que par
le moyen d'une vie faintc, &: par l'obfcrvation fideb de tous fes
commandcmens, nous puilfions parvenir un jour la gloire de
pour

le

battiz,que pour tous

les

gnerai.

rcternit. Les prires citant acheves, nous nous entre-fa'uons


avec un baifer de paix &: de charit. Puis celui qui prcfide parmi <,
les frres

ayant receu

le

pain

& le calice o c(l Icvm mclled eau

qu'ils luy prerentcnr,oftic au Pcre

Fils,&dui>. Efprit,

la

louange &:

commun

la

de tous

gloire qui luy eft

nom du

Juc;& em-

<c

au

beaucoup de temps la clbration de l'Eucariitie, c'cft c


dire de l'aclion de grces que nous rendons Dieu pour les dons
que nous avons receus de la bont. Le Prlat ayant achev ces c
prires & ces actions de grces tout le peuple fidle qui cft pie-

ploie

fent, s'crie d'une

commune

voix, ylmc

leurs acclamations &: parleurs

vux,

la

pour tmoigner par

ce

part qu'ils
y prennent.

Car Amen en hbreu ficTnific,Qiie cela (oit ainl.

'Ladion de grces citant faite, & les Fidles Payant accom-


pagne de leurs bndictions &c de leurs vux, ceux que nous ,
appelions Diacres &: minifl:res,diftribuent chacun ce pain, &:

e.

ce vin mefl d'eau, qui ont cit confacrez


eu avec a(5tion de
ils le portent aux abfcns. Or cette nourriture elt ap-

grces, puis

pellc parmi nous Eucari/Iici &i

permis d'y participer qu'


ceux qui croient que noltredodrineefl vritable, 'qui ont receu
avec le pardon de leurs pchez une nouvelle nailfance dans le
battefmc, & qui vivent en la manire que J.C. l'a enfcign.
'Car nous ne rcccvoni pas ces chofes comme fi c'eftoit un
pain ordinaire, &: un bruvagc commun: mais comme nous fivons

p.!)ga.

1 b.

que J.C. noftrc Sauveur, qui

il

n'eft

a eft fait

homme'par

le

DieUjS'cfl revtu de chair &: de fang pour noltrc falut


I.

>

Cctic

..Toit

czi'iclTioi)

,c
c
ic

<c

u
Wrbede a
dcmef-

,,

obfcurc peut (ignificr que l-C. sert fiit homme p.ir I.i r'ulTnce ilivinc qu'il
Fils de icu. Aiufi clic dcctuiccnticicincntrhcrcne Je Nedociui.

ccmnieVcibcfc

me

nous favons

aufli

NT

que cette viande

N.

&c ce

381

bruvage, qui pat

le

,j changement qu'ils reoivent dans noftre coips,nourriirent noftre


chair & noftre Hmg ayanc cit confacrcz par les prires que ce
5, mefmc Verbe de Dieu nous a enfeignces, (ont la chair &; le iang
,

Car

les

laiflez
ufer
M ces,

homme pour l'amour de nous.


Apoftres nous apprennent dans les crits qu'ils nous ont
qu'on nomme Evangiles, que J.C. leur ordonna d'en

mefme J.C, qui

de ce

&

comme
il

a eftc fait

il

avoir

fait,

lorlqu'ayant pris le pain&: rendu gra-

dit. Faites ceci en mmoire de n.oy

qu'ayant pris

aufli'

le calice entre fes mains

Ceci
, il

efl:

dit

mon
,

corps: &:

Ceci

cfi

mon

j5

ne perdons jamais !a mmoire de ces myfteres,


mais nous nous en faifons rcflouvcnir les uns les autres.
'Ceux qui ont le moyen, alllftent ceux qui font dans la ncceflit. Nous fommes toujours enfemblc. Tout ce que nous mangeons, nous en rendons grces au Crateur de Tunivc^ts par J.C.

33

fonFils,&: par le S.Efprit

5>/^;;'^.,..'Nous
j3
3>

5j

>j

'Le dimanche, qu'on appelle le jour

du

fjleil,

tous ceux qui

c.

ibid,

d.e.

dem.eurcnt la ville ou la campagne, s'aflemblent en un mef-'


" me lieu. On y lit les crits des Apoftres ou les livres desPro" phctcs, autant que le temps permet d'en lire. La Icure acheve,
" celui qui prefide l'aflemblce prend la parole, &: fait une ex hor" tation, tant pour reprendre &: pour corriger les vices, que pour
animer les Fidles pratiquer les belles cbofcs que l'on a lues.
Nous nous levons cnfuite tous enfembleafin de prier. Et quand
" la prire eft finie, on apporte, comme je l'ay dj dit, le pain avec
" le vin
l'eau, &: on fait les mefmes chofes que j'ay raportces.
"
'Enfuite de la clbration des myfteres , ceux qui font plus ri- p??^" ches
plus accommodez, contribuent autant qu'ils veulent,
" dans unelibert toute entire, chacun ce qu'il juge propos &:
" cette aumofnequi fc recueille de cette forte, cftdepofe entre
33

&

&

"les mainsde l'Evefquequi prefide l'aftemble, lequel emploie


" cet argent aflirter les veuves , les malades, les orfelins , les per" fonnes miferables
ruines, les prifonnicrs,
les voyageurs qui
" viennent de loin. Enfin pour exprimer fimplement la vrit, l'E" vefque eft le tuteur, le curateur,
le pourvoyeur gnerai de tous

&

&

&

" les pauvres.


"
'Or nous nous aflemblons

le dimanche, parceque c'ft le pre- a.b.c.


" mier jour , dans lequel Dieu a fait le monde. J.C. noftre Sauveur
" eft aufli relTufcit des morts le mefme jour. Car ayant eft cru" cifi lcvendredi.il s'apparutletroifieme jour d'aprs, qui eft le
" dimanche, it^ Apoftres & fes difcipics , &: leur enfci^na tou-

Bbb

iij

SAINT JUSTIN,

^n
tes les chofcs

que nous venons de vous

vous paroif-
fent raifonnablcs &: vraifemblables, rendez leur l'honneur qui u
leur clKl. Si vous les prenez pour des fables, meprifcz les comme ce
des fables mais puifqu'on n'eft pas criminel pour croire des fa- ,c
blcs ,nc puniiVez pas comme des ennemis publics ceux qui ne ce
vous tout aucun tort. Car nous vous avertillons que i\ vous ne <c
ceflczcecinjuftcproced, vous n'viterez point les juftes chafti- c
mens dont Dieu vous menace. Vous en verrez un jour l'effet &: c
alors nous dirons hautement , Que la volont de Dieu fo;t faite.
dire. Si elles

ARTICLE

XVI.

t^ntonin dfend deferfccuter


[

^I E u

\_

ils

bnit

le

les Chrtiens.

courage de S. Juftin , & luy donna la ccnfoque la peine qu'il avoit prife ,& le danger

lation de voir

eftoitexpofcpoiir TEgliic, avoicnt produit.lu moins une

de ce

qu'il avoit

demand.] Car nous apprenons d'un

Orof.l7.c.i4.

partie

p.ji.a.

ancien auteur ecclcfiaftiqaCjque l'on apologie adoucit l'efpric


d'Antonin & le rendit fort favorable aux Chrtiens,
'Les efforts de noftre Saint furent fcondez par les Fidles de
TAlic, qui portrent aull Antonin leurs juftes plaintes contre
le mauvais traitement que leur taifoient leurs concitoyens. [Et
,

Eui.l.4.c.iip.

comme Dieu
c.i;.p.ii.7.3.

fe plaift quelquefois faire ruflr (es defleins


par les moyens qui y fcmblent les plus oppofcz,] 'il ft agir divers
Gouverneurs de provinces qui en crivirent Empereur. Ainfi
1

c.i<.p.T4S<:-

t.u.i3.p.u6.
"''

ce princeneput rellftcr tant de pcrfonncsquilc follicitoicntde


toutes parts en faveur de la jufticc, 11 ordonna aux Gouverneurs
de lillcr les Chrtiens en repos Il crivit diverfes villes , bL
entre autres celles de LarifTc, de ThefTaloniquc ,&: d'Athnes,
& meunetous les Grecs en gnerai, pour leur dfendre d'exciter contre eux aucun trouble 'Zz. il envoya un ordre trs ample
au\"Etats d'Afic,pour fatisfaire aux plaintes que les Fidles de Noxi n.
:

cette province luy avoicnt faites.

ne nous rcfte aujourd'hui


queladcinierc,]'qui eft autorife par S. Mcliton &: r.iportec par
Eufebe; nous infrerons ici toute entire.] Et nous efperons

[Mais puifquc de toutes ces

<.i3.p.ii7J.b.

letcres

il

2on..Ar.t.p.

iof.

qu'on fera d'autant plus aifbde la lire, qu'v^ucrc qu'elle peut paflcr
pourunefuite&: unedcp:'ndance de la viede S. Juftin,puilqu'on
qu'elle en tuft mcfmc
l'a mifc lafiu dc fa premire apologie,]
yf^ j.yjj fcion Zonarci[on la trouvera fans doute importante

&

SAINT JUSTIN.

3Sj

pour l'hlftoire de ce temps l , Se l'on y verra avec joie la juftification ouplucofl: le pangyrique des Chrtiens, prononce par la
V.Unotc

V.AQtonin
*

bouche d'un prince payen.] 'Cette lettre paroift avoir eft crite
(ians"la quinzime anne d'Antonin,[&; ainfi en lyz, peu prs
dans le temps que S. Juftin paroift luy avoir prefent Ton apologie.]
Elle fcrt de rponfc des L-ttres que les Etats d'Alc avoient envoyes pour rejetter fur les Chrtiens la caufe de quelques tremblemens de terre arrivez en ce pays, 'Car les hiftoires nous apprennent qu'encre les divers flaux qui affligrent l'Empire fous Antonin,"les tremblemens de terre ruinrent quelques villes,tant dans

'^'

rifle

de Rhode que dans rAfie.[Et nous favons que c'eftoit

ap.juft.p.ico.
^

T.Ant.v.p.io.
'^

l'ordi-

naire des payens d'imputer aux Chrtiens ces fortes d'accidens,

& de les rendre refponfables des maux par lefquelsDieu vengeoit


les

perfecutions qu'on leur avoir faites.]

Ajie.

'J E ne doute point que les dieux n'aient foin de livrer ces per- ap.juR.p.ioo.
fonnes entre vos mains , quelque cfl"ort qu'elles faflent pour (e
'''^"['/','*j'Y
> cacher. Et aflTurment ils fouhaitent encore plus que vous le chr!Al.p.o$.
>> chafl:i ment exemplaire de ceux qui refufent de les adorer. Mais ^^'^
> vous devez prendre garde qu'en tourmentant avec tant d'animo fit ceux que vous accufez d'eftre des athes vous ne les rendiez
" plus obftinezaulieude leur faire changer de fentiment. Car ils
" ne fouhaitent pas tant devivre comme ils fc trouvent heureux de
' fouflnrla mort pour leur
Dieu. Ainfi ils demeurent vitorieux de
' vos tourmens
lorfqu'ils
,
aiment mieux expofer leur vie que de
" confentircequevous leur demandez.

Pour ce qui eft des tremblemens de terre prefens ou paflcz , il


" n'eftpas inutile qu'on vous avertifl'e de vous comparer un peu
avec ces perfonnes contre qui vous paroiflTez fi animez. Car
" quand ct^ malheurs arrivent , vous vous abatez & vous vous de" couragez entirement: &: eux au contraire ne tmoignent jamais
" plus de gayct
de confiance en Dieu. Aufll il femble que hors
" CCS calamitcz publiques , vous ne connoifTicz pas feulement les
" dieux. Vous ngligez toutes les chofes de la religion & vous ne
" vous fonciez point du culte de l'Immortel & parceque les Chr" tiens Ihonorcnt, vous en avez delajaloufe, &vous les perfecuLettre de l'Empereur Antoni.'i aux Etats

'

&

'

Adrien.
I
1

tcz jufques la morr.

Plufieurs d'entre les Gouverneurs ont autrefois crit "mon


" pre en leur faveur &: il leur a rpondu qu'il les falloir laifler en
>' repos
moins qu'on ne vifl: qu'ils fifl'cnt quelque entreprife con' cre l'autoricc du gouvernement. Beaucoup de pcrfunnes m'ont

>

II

SAINT JUSTIN.

384

&

je leur ay fait la mcfme rcponfc. ^


aud confultfur cette aff. ire,
Que l\ quelqu'un cortm c accurcr un Chrtien caulc de u
religion, que laccufc foi: reiivjy ablous, quand il paroiltroit
cftcdivcmcnc eftrc Chrtien &: que l'acculateur loir puni icon a
les formes,

affiche
Ephefedans
'Cette ordonnance , ajoute Eiifcbe, fut

Euf.p.ii?!-

rafTcmblce des Etats d'Arie.[Il y a bien de l'apparence qu'un refcrit fi folennel, accompagn de tant d autres qui l'avoient prcd, eut allez de force pourarrefter durant quelque temps la
fureur des infidles. Mais ellcfe ralluma avec beaucoup plus de

violence fous
autre endroit.

M. Aurele

comme

nous

le

pourrons voir en un

faut maintenant reprendre la fuite de Ihiftoire

Il

deS.Juftin].

ARTICLE

XVII.

Confrence du Saihtaxec Trjphon

'^^Ou M

E S. Juftin fe voyoit engag par les dons qu'il avoic


y^_^rcceus de Dieu , travailler pour retirer toutes fortes de
perlonnes des crreuis o le dmon les avoir jettces,'il acccptoit
toutes lesoccafionsqui fc prcfentoient de confrer avec quelqu'un fur Icfujet de la religion. [Ai nfi Tryphon ne fc trompoit pas

juO.iil.p.
jci.

& d'autres Juifs.

p.i87.d.

p-*f?-c-

fans doute,]

loi fqu'il

fouvent exerce

f.ir

luydifoit qu'il paroiilbit bien qu'il s'eftoit

ces matires

tant

il

Enr.l.4.c.i.p.

rpondre
ne trouvons

cftoit preft a

fur toutes lesdifficultcz qu'on luy propofoit.[Nous

nanmoins que deux de ces confrences marques cxprefll-mcnt


dans fcs crits,] l'une avec Tryphon, qui eftoit alors flon Eufcbc,

Juifs,"^,: l'autre avec CrefccntphilolbIcde des cyniques,


c.if p Ho.b.
'La premire fe fit Ephcfe,''quclque temps aprs que le Saint
'
,-r
^^
* Julldlil.p.

1/1
eut fut la prcinieic apologic,'&: apparemment dans le temps v.!;:sMar^j
cp.ii7.<i|ii7. mcfincqu'Antonin faifoit la euerrc aux Juifs quis'cftoiciit rcvol- ^'O"""
T
^
note.
jiT
Ant w n
aM-Antv.p.
tezdanslajudcc,
[II ferrouva engag cette confcrcncc par une rencontre for]uft.dial.p.
tuite.] 'Car cflant prs de s'cmbarquer,'^& Icpromcnaiu im matin
tl^ns Icsgalcricsdu'Xyftc, il arriva qucTryphon qu'il neconnoif,.
Jp 1)7.1.
foitpoint, accompagn de quelques autres Juifs,lc vint aborder,
*c!i.p.i3<.b.

'^

P^^'^

confidcrable des

phe payen de

la

--

(.

'

1,1'

;.'I.csXyftcscftoient des placesf fcuprrs totrme nos bouffes Ac Marchans.ouU pl:iceroylIe de


il y aor des ^.ilciiis
les pbilolo1 iir le pr< mcrcr ,& des ficgi s en di\crs cn.iioits ^-oiir

Hill.T.Juft.p.

!'

'

raiisjoi)
f

lies

les

ihctoticiCDS

& les autics pctlonncs qui s'entrctcnoicnt

de Iccucs

& de kicnces.

SAINT JUSTIN.

jgy
Serviteur Monfieur le phi lolophe, S.Juftin l'ayant aufll fa!u,luy demanda ce qu'il defiroit.
J'ay appris Argos, rpondit Tryphon, du Socraticicn Corinthe,

commena par

&;

ce compliment

" qu'il ne faut jamais meprifer ni ngliger ceux qui portent cec
" habit, 'mais leur rmoigner toute forte d'aftedion , &: s'entretenir
" avec eux, afin d'en retirer quelque avantage pour l'un ou pour
" l'autre, ou pi uroft pour tous les deux, puifque le profit que l'un

c.

' des deux aura fait dans la confrence,


ne peut manquer d'eftre
" avantageux celui qui luy aura fait connoiftre la veritc- C'efl:
'*
pourquoi je fuis ravi de pouvoir m'entretcnir avec des pcrfonncs

" qui portent ce mefme habit, &; j'ay eft bien aife pour ce fujec
" de vous aborder. Ces Mcflieurs font dans la mefme penfe que
moy, Se dans la mefme efperance de tirer quelque fruit de voltre
**

entretien.

Prince, apprenez moy ce qu'en vous je rvre, luy die


S. Juftin en fouriant A quoy Tryphon rpondit avec beaucoup
de franchife^ qu'il eftoit Hbreu , &; du nombre des circoncis;
que pour fuir la guerre que l'on faifoit alors fa nation , il avoic
quitt fa patrie, &:demeuroit ordinairement Corinthe,ou en
quelque autre lieu de la Grce. Cette ouverture qu'il fir Saint
'Mais

d.

donna lieu de luy montrer la diftcrence qui eftoit entre


philoibphes payens que Tryphon tudioit alors,& les Proph-

Juftin, luy
les

tes qui eftjicnt les vrais philor.)phes des Juifs. C'ell: fur ce fujec
qu'il faitl'hiftoire

de faconverfion

que nous avons raporte

ail-

leurs.

'A peine l'eut-il acheve, que les compagnons de Tryphon fe


mirent eclacer de rire. Tryphon mefme en fouriant un peu,
n J'approuve tout le refte,Iuydit-il,&

mefme j'admire

P"5'<J

cette paffion

que vous avez toujours eue pour chercher la divinit. Mais il


M vous feroit bien plus avantageux de fuivre encore la philofophie
M de Platon, en pratiquant les vertus morales que tous les philofo5 phes enfeignent, que
devouseftre laifT abufer par des contes:
fabuleux &: de vous cftre embarafle avec des perfonnes deJ3 nant. Car au moins fi vous fulTiez demeur dans cette tude
, en
" y joignant une vieirreprochable,'vous euffiez eu lieu d'cfpercr n.iiff.a.
un plus grand progrs. Mais maintenant quel moyen de vous
' fauver vous rcfte t-il
aprs que vous avez abandonn Dieu pour
" mettre toute voftre confiance en un homme? Qi^e fi vous meper> mettez de vous confeiller en ami, (car je ne puis plus vous eon fiderer autrement,) faites vous premirement circcncir j&cn^'furicegardezlefabbat comme ileft ordonne, obfervez les feftes
Miji. Ecd. Tom. II.
Ccc
5

& les
*.

i%6

mot

nouvelles lunes

NT

USTI

N.

commandement de Dieu en un

liiiv-int le

faites toutes les choies qui loin crites

cllrc qu'aprs cela

Dieu vous

dans

la loy.'Peut-

&;

s il c[\

quelquepa.

pardonne,
pardonner:

'Ji^^'ous le

de vous

le

tcra niifeticorde. J'ourle Clirill,s'il k

encore inconnu aullibien


luy mcrmc qu' tous les autres ,&: il ne peut avoir aucune puiffance jufqu cequ'E'ic foit venu pour l'oindre Se le manifeller
tout le monde, lit vous autres cependant, vous vous elles imagin je ne (".xy quel Chrill, que vous ne connoillez que l'ur un
oui dire &:unc tradition fans preuve, &: pour lequel nanmoins
vous vous perdez mifcrablement.

venu

cil

il

clt

ce

ce

Dieu
ne favcz ce que vous dues. Vous <

reprit aulfitrft S. Juftin,&: je prie


vov.s

defuivrc vos Kabins, &: aprs cela de dire


croyez qu'il
au hazard&fans confideration tout ce qui vous vient en l'efprit. ce
Je voudrois que vous voulullicz m couter fur certe queftion je
vous montrerois bien que nous ne lommes point dans l'erreur-, ce
que nous ne cderons jamais de confe/Ter j .C, quand les hom- ce
v:us

fuflt

&

mes

les plus infolens

les tyrans les plus

nous voudro.enr torccr le renoncer,


'Vous apprendriez avant que nous nous fcparaHions , que nous
ne nous appuyons point lut des contes tabuleux, ni fur des prefomptions fans fondement; mais lur des preuves fulides, que
l'Efprrtde Dieu rend indubitables, o fa puiflance clate detoutes parts, &: aulquclles l\\ grce donne un juur c une beaut toute
cruels par leurs tourmens

&

par leurs outrages,


,

fniiulicrc.
llicJ.

ce
ce

ce

et
e<
ce

ce

et

dcTryphon s'cftanc de nouveau clatez de


avec une infolcnce inlupportablc, S. juftin commena fc
vouloir retirer. Mais Tryplion le retenant par le manteau, luy die
'Les compag;nons

rire

qu

il

ne

le laileroit

promefTe.

Que

point

aller

julquce

vos Meneurs,dit

qu'il cullaccoir.pli

le Sa-nt,

ne viennent donc

fa

pas

nous interrompre"&: nous troubler par leurs infolcnces. S'ils


veulent nous couter qu'ils demeurent en repos. 'Que s'ils ont
qu?lque atlairc plus importante ils n'ont qu fc retirer. Ainfi il
ici

ce

te^i'o'o";
Utt;iT<''~;<#
ce

i'cn alla avec

Tryphon en

la

place qui

eft

t<

au milieu du Xyftc,

fuivisde tous Icsjuifs, hormis de deux qui quittrent leurs compagnons en r.iillaiit &: en fc moquant de ce qu'ils .nj;ilfoient il Ccpii7.*-

rieufement.'Tous ces Juifs feniirontenfembledun n-.e(inc code


lur des ficoes de pierres, (car il y en avoir pluleurs en ce lieu de
coftc
d'autre.) L'un des deux ayant dit un mot touchant la
nouvellcgucrredcs Juit"-; ils s'en entretinrent un peu &: ce dif-

&

cours fini,S.Jufl\n
tirnn'',

commena

l:ur parler

de

la

religion

Chrc-

romme il i'y clloit engag.

SAINT JUSTIN.
Cette confrence ne

finit

qu'avec lc]oui-,&

les

387
Ju'fsnonobftanc

leuL'obftinat!onnaturellc,&: la manire donc S. Juftin les traite,

F.5o4.a|3ii,b|

'^

'

qui n'eftnullemeni flaceule ni complaiiance, y prirent un fi grand


plaifir, qu'ils demandrent qu'on la concinuali le lendemain. Ils
n'eurent pas de peine l'obLenir d'un homme qui cftoit ravi de

femer partout pour trouver quelque peu de bonne terre, qui


recompenfaft par fa fertilit ce que les pierres & les pines recevoient inutilement. Tryphon amena avec luy plufieurs autres
Juifs qui n'y avoient point efl la veille & c'eft en faveur de ces
nouveaux venus comme il les oppelle que S. Juftin rpte une
partie de ce qu'il avoir dit le jou. prcdent.
[Nous ne favons point s'il tira de cette confrence le fruit qu'il
enefpcroit. II y a nanmoins lieu dele conje^liirer parle contentement que les Juifs reccurcnt de l'avoir entendu parler. Tryphon le tmoigne plufieurs fois au nom de tous les autres , &c
particulirement fur la fin.] 'Car S. Juftin ayant cefle de parler,
Tryphon quicfloit aufl demeur quelque temps dans le filcncc,
" le rompit enfin pour luy dire: "Vous voyez que ce n'eft pas de
" deflein form que nous foromes entrez dans ce difcours. Mais
" pour moy j'avoue que j'en ay une joie toute particulire. Et je
" croy que ces Melieurs font dans lamefme difpofition. Car cer" tainement nous avons plus trouv que nous n'cfpcrions ,& que
" nous ne pouvions efperer.Que fi nous pouvions confrer plus fou" vent enfemble fur cette matire nous en recevrions encore plus
" d'utilit. 'M aispuifque vous cftes fur voflre embarquement, &: que
,

p.37i.b.

c.

vousattendez tous les jours des nouvelles, au moins faites nous


> l'honneur de nous mettre toujours du nombre de vos amis. Je ne
" voudrois faire autre chofe tous les jours, leur rpondit S. Juftin, fi
j'cftois ici davantage. Mais comme je fuis toujours, avec la pcr>,
3j
j
55

wffionS^ l'aide de Dieu furie point de faire voile, je vous conjureencore une fois de penfer ferieufcment voftrefalut,
de
croire que vous ne pouvez rien faire de plus important pour cet
effet que ce prcfjrer vos maiftres le Chrift du Dieu tourpuif,

&

" fant, 'Les Juifs fe retirrent cnfiiite,cn fouhaitant qu'il fuftdelivr tant des dangers de la mer que de tous les autres j&S. Juftin
prianrauflipour eux ,leur dit adieu, en leur defirant la vritable
connciftimcedu Meflie, qui nefe trouvoic que dans le Chriftianifme.
[Voil quelle fi-tla fin de la confrence. Saint Juftin la mit par

en fit Tryphon mcfmc le deuxime


jour delaconfcrence,pourluy montrer qu'il ne difoit r'cn devant
ecritj'felon la promcfte qu'il

Ccc

ij

p.30(S.di-

SA INT JUSTIN.

388
p.j7ib.

crit
pnf.J.
Euri.4.

4 luft

monde. 'Il ddia l'cquenous enavons un M.Ponipcius,[qui pouvoir eftre quel-

eux,

iSp.
p

i.i.

qu'il ne fuftprell de dire devant touc le

que pcrfonne confiderablc parmi lesChrccicnsJ'puifqu'il le traite comme undcfcs plus intimes amis. Cet crit portoit le titre de
Dialogue des le temps d'Eufcbe.^Mais il n'eft pas venu tout entier juiqucs nous: Car nous n'y trouvons point la Fnde la confrence du premier jour , ni le commencement de celle du fcond.

ARTICLE

XVIII.

Scmimens de S.JufiinfurU nature

des dmons,

&fur l'opinion

des

C^lil/enaires.

[T

Es

philofophes remarquent que la mlancolie attaque or^ dinairement les plus grands efprits; fur quoy Ciceron die

I
agrablement que cela l'obligeoit le fatisfaire plus aifment de
la mdiocrit de fon gnie. Nous pouvons dire de mefmc qu il
y
a quelquefois de certains dfauts dans les crivains Ecclciaftiques,qui eftant mauvais en eux mefmcs ne lailTentpas de nous
donner du refpccl: pour ceux en qui ils fe trouvent, parceque ce
font des marques qu'ils apparticnnent ces premiers liccles o
,

l'on travailloitplus ctablirlesprincipaux

fondcmensde lafoy,

& de la puret des murs, qu' examiner beaucoup de

queftions

ou moins importantes, que Dieu ne vouloir claircir


que dans la fuite des temps par le miniflcre des faints Docteurs.
On peut mettre en ce rang quelques fcntimcns de S. Juflin , qui

difficiles

cftoient affez

communs dans

jourdhuiou abandonnez ou

les

premiers fiecles

&: qui font au-

de tout le monde. Nous en.


parions en cet endroit, parcequ'cncore qu'on en puifl'e trouver
quelques vertiges dans fes autres livres, on les voit nanmoins
avec plus d'tendue dans fon dialogue avec Tryphon, dont nous
venons de faire l'hiftoire.
II

cufl

Anges &des dmons comme s'il les


tenus pour des fubftances trs fubtiles, mais non ablolumcnc
p.irlcde la nature des

fpi rituelles
jiift.ap.i.p.

rejettez

&

incorporelles. C'eil: pourquoi

il

leur attribue des

adions qui ne fe peuvent faire fans corps.] 'Car il die que quelques Anges ayant rcccu de Dieu le gouvernement du monde. Ce
rendirent bienroft prvaricateurs de fi loy;& que p.ir le commerce qu'ils eurent avec la pofteric d'Adam ils engendrercuc
ceux que nous appelions les dmons. [Cette opinion p-iHc-aujourd hui pour entirement ridicule &: infoutenablc: mais clic n'cftoic
,

SANT

JUSTIN.
38^
point extraordinaire en ces premiers fieclcs. Elle eftoit appuye
par le fens littral de l'Ecriture flon laverfion des Septante,
de dfrence que nous
qui l'on rendoit alors plus de refpccl:
au
maintenant
hbreu.
texte
Et S. Juftin a trouv
n'en rendons

&

beaucoup d'auteurs celebres,& des plus grands efprits d'entre les


Peres,qui l'ont fuivi dans la penfe qu'il avoit touchant la nature
des Anges.

On peut

dire la

mefme chofe

fur l'opinion des Millnaires,]

'quenoftre Saint embrafle ouvertement dans fon dialogue.

Il en
du premier jour. Mais nous
avons perdu cet endroit &: il ne nous en refte que ce qu'il voulut
repeter le lendemain, caufc de ceux qui eftoientvenus denouveau pour l'couter. Autant que l'on peut juger par la fuite de
fon difcours, fon fentiment eftoit, Qu^aprcs le fcond avnement
de J.C. il fe feroit une rcfurredion particulire de tous les juftes,
qui deraeureroicntenfemble fur la terre en la compagnie deJ.Cj
Qu'jls rcbaftiroient & augmcnteroient la ville de Jerufalem pour,

dial.P.3O(f-30;

avoit trait fond dans la confrence


:

l'habiter

Qu'ils uferoicnt des biens de la terre

Que

& mefme du ma-

gnration des enfans,& la mort mefme y auroit


lieu, autant que l'on en peut juger par les paroles d'Ifae qu'il
,
raporte comme pour appuyer fon opinion ^ Qu'aprs que cet agc
auroitdur mille ans il feroit fuivi de la refurreion ternelle,
riage j

la

comme

il

dit

& gnrale de tous

les

hommes

&: qu'alors s'ac-

compliroitla parole du Sauveur, Qu'il n'y aura plus de mariages,


mais que nous ferons gaux aux Anges , parceque nous ferons les

enfans delarefurretioru
[Cette opinion paroiftra fans doute abfurdc en noftrc fecle,
comme elle a paru dangereufe des les premiers temps de TEglife,
a caufe des inconveniens fafcheux qui s'y rencontrent , flon
la remarque de S. Jrme,
des additions que les hrtiques
y
ont faites. Mais elle paroilfoit appuye fur divers pafl'ages dc5s
Prophtes,
fonde dans la lettre de l'Apocalypfe, que S. Juftin

&

&

reconnoift eftre de l'Apoftre Saint Jean. C'eft peuteftre ce qui a


longtemps empcfch TEgiifc de la condanner comme une here-

Car quoique quelques uns fe perfuadent que le Pape Damafe


condanne comme telle dans Apollinaire,] 'nanmoins Saint
Jrme crivant aprs lamorc de Damafe, la defapprouve bien

fic.

l'a

comme

r rr
raulie, mais

r>

ne la rejette pas comme hrtique-, Parce,


embraffe de pluficurs grands hommes de
l'Eglife, &:de beaucoup de martyrs. Que chacun donc ajoute
t-il, abonde en fon fens, &:refer.ve toutes ces chofes au jugement

dit-il, qu'elle a eft

Ce c

iij

Hier.injer.r?;

p-'c.biju.ai

m Ez.38.p.5i4.
b.

SAINT JUSTIN.

^o

dcjESUS CHRiSTjfans vouloir condnnncrpcrfonnepour ce fiijct,


[>. Juftin &: S. Iicncc l'ont les principaux de ces martyrs, que
Jrme
ne veut pas que nous condannions pour une faute o
S.
il paroift qu'ils ne font tombez qu'en vouLint fuivrc la rgle de
lEglifc, qui eft l'Ecriture explique par la tradition,

&

ayant feupour
dilcerner
lumire
la tradition apparente
lement nu'.'.qu de
de la vritable. Car, comme nous avons dir, ils fe fondoient fur
divers palfagcs des Prophtes, &: de l'Apocalypfe &: la fau/le
interprtation qu'ils donnoicnt aux paroles de lpocalypfe^eQoic
:

autorifc par S. Papias Evcfque d'Hicraplecn Phrygie, qui avoic

&

les difciplcs des Apoihes ,


S. Jean mcfnic.
ce qui avoir donn cours cette erreur, tout le monde fc
perfuadant aifement que Papias n'auroit jamais en.braflc cette

eu pour mairtres
C'efl:

explication

moins on
pias

fe

s'il

mefme,

donne

ne

l'cuft apprife

de

comme

le

trompoit,

on

fes maiftres

peut voir fur

&: fur celui des Millnaires, qui eft

en quoy nanle tiire de Pale nom qu'on

ceux qui ont (uivi cette opinion.]

ARTICLE

XIX.

&

[on fcntiment fur l'ohfc'vation


Rcfpcc du Saint pour la tradition,
de la loy.

\\

'Erreur mcfmc de S. Juftin

fur les Millnaires,

nous donne

comme
I
nous avons vu, un refpecV extraordinaire &: une p.irfaite foumiflion pour l'Ecriture. Mais il favoit auffi qu'elle n'cftoit pas feule
toute noflre rgle, ou plutoftqu'eftant noike vritable rgle, fon
explication nedevoitpas dpendre de noflre efprir, ni de noftre
jugement particulier , mais du confentement unanime de l'Eglife. Ainfi il mettoit grande diffrence entre deux chofes qui
lorlqu il voyoit que lune
paroiflbient fondes fur TEcriture
cftoit tablie par la croyance conmninc de tous les Fidles
&:
que l'autre eftoit feulement appuye fur l interprtation dcplude

y fujet

faire reflexion fur fa

conduite.

Il

avoir,

ficurs particuliers.

C'cfi ce que nous voyons fur ce fujet de l'opinii n dcsMillenaircs.

Car ayant mcllc dans

} *.7.b.

difours

qu'il tait

Uw

le

rgne

prtendu de J.C. dans Jerufalem, quelques mots touchant la refurreclion il di flingue en cette manire la croyance qu'il avoir
de ces deux articl ?s.]T.t mov, dit-il, 5j tous ceux qui font dans
rentire puret de la foy,nous favons qu'il y aura une rclurrcCiion
,

jft.(Jiil.p.

le

SAINT JUSTIN.
*^

de

la cliar.

Quant aux

;9r
mille ans que nous paflcrons dans Jerufa-

" 1cm, les Prophtes Ifae, Ezcchiel, &c les autres , les rcconnoil" rent.[Et pour faire voir davantage combien il cftoit loign de
vouloir que Ton fentiment particulier paflail pour une rgle qui
obligeafl: tout le monde, conilderons ce qu'il avoit dit quelques
lignes auparavant.]'J'ay dj reconnu , &c je reconnois encore
" que je fuis dans ce renti:Dent,(c'cfl toujours fur le fujet des
Millcnaires,)au{ribien que beaucoup d'autres perfonnes. Mais
je vous ay dclar en mefme temps, qu'il y avoit beaucoup de
' Chrtiens d'une foy trs pure &c trs religicufe, qui
navoienc
'

f.^os.c

point cette croyance.


[C'ef; dans ce mefme efprit qu'il parle en ces termes du faluc
de ceux d'entre les Juifs, qui demandoient qu'on leur permift
de joindre encore quelques crmonies de la lovavec la foy de

5>

J.C.]'Pour moy,dir-il

"en
"
"
"

"

Tryphon,ma pcnfc

cft

qu'une perfonne

que vous fuppofcz, c'eft adir qui eftant irrprochable


tantdans fi foy en J.C, que dans l'obfervation de Ces commandmens &: eftant perfuade de l'inutilit de la loy, defire neanmoins d'en obfervcr quelque partie, que cette perfonne, dis- je,
fera fiuve,'pourvu qu elle ne trouble pas ceux des Gentils que
J.C. a vritablement circoncis & retirez de l'erreur, en tafchant

^.iCi.cM

l'tat

5>

de leur perfuader

i'

leur difant qu'ils

p.nfi.a.

les mefrnes obfervations qu'elle pratique, &c en


ne feront point fauvcz fans cela, comme vous

" me le dificz vous mefme tantoft,


'Mais pourquoi, repartit Tryphon, avez vous dit que voflrefen" timent cftoit qu'ils fcroint fauvez Eft-ce qu'il y en a parmi
vous qui ne le croient pas ? Oui, dit S. Juftin: Il y en a qui n'ofe-

a-

roient pas feulement parler, ni

demeurer avec cous ceux qui ob" fervent quelque chofe de laloy.'Mais pour moy je ne puis eftreb.
" de leur avis. Au contraire je croy que quand une perfonne par
" une certaine foiblellc veut garder la loy de Moyfe que nous
" favons avoir eft impofe aux Juifs pour la duret de leur cur
>

>">

autant qu'on la peut garder aujourd'hui

en J.C, fi

fi

elle eft refolue d'obferver toutes les

avec cela clleefpere


adions de vertu tant

" envers Dieu, qu'envers

le prochain, qui font d'une obliaation


" ternelle Se naturelle fi elle veut vivre avec les autres fidles
" Chrtiens, fans les porter ni fe faire circoncir, ni obfervcr le
" fabbac; je croy, d's-jc, qu'on doit la recevoir,
communiquer
;

&

" avec elle en toutes chofcs, comme avec celle qui eft dans la mef>' me charits dans
la mefme fraternit. 'Que fi quelques uns de
" voftrc nation, prtendant croire en J.C, veulent obliger lesfidc-

c.

SAINT JUSTIN.

591

les des Gentils oblcrvcr la loy, je les lejecte abfolumenr comme


les autres. Et quant ceux qui au;\ ne cmb. afic la loy leur

pcrfuafion, pourvu qu'ils gardent encore la contclliwn du noai


de J.C, )C pcnle qu'ils pourront cftic lauvcz.Mais pou: ceux qui ce
aprs avoir connu c conf-elTcquc Jsus elt le C hr-il, abandon- tt

de Moyfe pour quelque raifon t,


n y a point de falut pour eux , li avant que de
onourir ils ne reconnoilent leur faute.

[On trouvera moins trange ce que dit ici S. Juflin , fi l'on


confjdcre qu'il ne s'agit pas en ce lieu des crmonies de la loy
nent

(i.

j'.i<4.

fa toy

pour

palier la loy

qu'ils le faircnr,'ii

qui cfloicnt les plus contraires au Cbrillianifmc,y comme les facrifices, &: gcnciaicment tout ce qui ne fc pouvoit obfcrver qu'

Jcrufaicm. [D'ailleurs on voit qu'il n'entre pas de luy mcfmc dans


cette difcullion. Au contraire depuis que Tryphon la luy a propofcCjil trouve diverfcs difficultcz
ies,

comme s'il cvitoit

,& s'tend

fur d'autres

cho-

dcfTcin de rpondre cette queilion; ce

qui oblige Thryphon la luy propofcr de nouveau en


mes beaucoup plus preflans & en luy accordant tout
,

des terce qu'il

pouvoit demander, favoir que Dieu n'avoic fait toutes ces ordonnances que contre l'oblliination des Juifs, & qu'elles cftoient inutiles pour le falut. Dans cet engagement quelle autre rcponfc
leur pouvoit-il faire,"cn un temps o l'Eglife n'avoic encore rien
dtermin expreflcraent fur ce fujct
Car nous devons nous fouvenir de ce quc]'S. Sulpice Severc
nous apprend dans fon hilloire,que jufqu'lafcconderuine des
;

Sulp.l.i.p.

'+*

de l'empire d'Adrien, [&r environ vingt


non feulement l'tglife de JerufiPrcftre
qui nefuftdc l.iCirconcifion,{celont
lem n'avoitaucun
Tes termes;) mais que mefme prcfque tous les Fidles qui la
compofoient, joignoicnt l'obfeivation de la loy avec la foydc
J.C. [Dans cette con)ondurc,S.Juftin pouvoit-il faire autre chofe
que de leur rcprcfcnter l'inutilit de la loy, de les obliger la
reconnoiftre &: nanmoins de leur prumcttre quelEglile condcfcendroit leur foibleflc , pourvu qu'i-ls rcconnuflent que
Juifs, qui arriva fur la fin

ans avant cette confrence,]

c'cftoitunc tolrance de charit,

& non

fon vritable elprir,

&

ne condannafl'ent point ceux qui en ufcroienr autrement?


S'il euft a2;i d'une autre manire, ces Juifs ne luy cuAcnt-ils pas
pu objcdcr la pratique i\c l'Eglife de Jernl.ilcm, dont Tryphon
pouvoit ai fcmcnt avoir cft tmoin oculaire? Certes il cftoit difficile de parler avec plus de refervc &c de circonfpccl^ion d'un
qu'ils

point de cette importance, qui vritablement commcnoit

.\

cftrc

v. les Ce.
^'"" "''^

SAINT JUSTIN.

59}.

cdre fort odieux dans l'Eglifc, mais que vingt annes de temps,
n'avoienc pas pu rendre entieicnient criminel.]

ARTICLE

XX.

Confrence de S.JuJli ai'ec Crefcent, qui fut la cauj de fin martyre.

avons dit que S. Juftin avoir euune confrence avec


Euri.4.e.if.p
Crefcenrphilofophccynique,]'Cefut[apparemmentfous
J_^
'J'^-''-^:
M. AurelCjJaflez. peu de cemps avant lonmartyre,dont la difpute
qu'il eut avec ce philofophe futmefme la caure.[Cela arriva
Rome, autant qu'on en peut juger par la fuite de S. Juftin mefme &:d'ufebe,&: particulirement parcequeTaticn nousaffure
que Crefcent y avoir tabli fa demeure. Nous raporterons {.% paroles, qui font confiderables, en ce qu'elles nous apprennent en
mefme temps le fujet du martyre de S.^ Juftin, de quelle manire
il traitoit les philosophes, &: quel eiloit ce Crefcent dont le Saint
parle avec un fi grand mpris.]

'Crefcent, dit Tatien, qui a cru que la grandeur de la ville de Tati.p.ij/.jjs,


Rome cacheroit mieux fes dereglemenSjavoit-il quelqu'un qui
>' l'egalaft dans les dcfordres les plus infames,ou qui aimaftl'ar gent avec plus de pafllon que luy
Et quant la morr , il paroifl
vraiment qu'il la meprifoit fort, comme il en faifoit profeffion,
" puifque pour fe venger de Juftin, qui en prefchant la vrit con" vainquoitles philofphes den'eftre que des"flateurs intcreflez,"des parafites , & des impofteurs, il crut ne pouvoir mieux faire
"que de luy procurer la mort' comme le fouverain des maux.
'Crefcent paroifloit des l'an 150 flon Eufebc, [qui confirme le Euf.chr.
jugement qu'en fait Tatien,] 'en nous aflurant que fa vie & fes i.4.c.i6:p.i5f
mursrpondoicnt toutfait la profefllon qu'il faifoit de la
\

'V JOus

it;w.

''

philofophic des cyniques. [Car les cyniques pafloient entre les


payens mefmes pour des gents fans religion , fans confideration

pour qui que ce fuft , & fans aucune pudeur. Ils faifoient gloire
furtout de ne refpedcr pas mefme les dignitez les plus eminentes,
mais de crier & d'aboyer, s'il faut ainfi dire, contre tout le monde
comme des chiens & c'cft ce que marque en grec le mot de Cyr)ique.]'ufebe dit que S. Juftin convainquit celui-ci dans plu- b,
fieurs confrences en prefence de divers tmoins
&: que la re:

l/Nous fuWons Eufebe, o on


;, ce qui ne fait

youhi piocuiei la

lit

^u'irs ^wtyaX* *.

pasdefens ,fiau

ro'ort

S.

Juftin

&

lien

de

on ne lit

e
i<
[Le ttxtc de Tatien porte x3'3?
Et alors le fens fera que Crefcent ayoit

.-.

Tatien.]

Hifi^BccLrmA,

Ddd-

Euf.l. 4.c.:.f ,
137-'.

SAINT JUSTIN,

394

compcnfcquc Dieu luy donna pour ces vidoircs qu'il avoir rcmporcccs lui" Icn ennemi tut la couronne du martyre. [Mais voyons
ce que S. Jullin mclme dit fur cela, &: avec quel courage il mc,

prile la haine
la
juft.ap.T.p.4i.

de ce cynique, qu'il jugeoicbicn luy devoir donner

mort.]
'Jcm'attens bien,dit-il,dcmc voir quelque jour dans

les fers,

un poteau poury fouftiir le dernier {upplice par


l'uiftigation de quelque dcir.on ,ou pcutcftremcfmc parla pour- "
fuite de Crefcent que l'on peut plutoft appcllei"un fcctateur des
i?.*du
fafte,
qu'un
amateur
la
de
applaudilTcmcns&:
vrit & de la'^*''"'^
fagellc/Cct homme accufc publiquement les Chrtiens d'athcf-
me &: d'impit ("ans avoir aucun fondement de le faire que fon "
ignorance, &: le deflcin qu'il a de plaire &: de flatcr une multitude
aufll ignorante que luy.Il faut donc qu ilait lame bien mchante "
pour nous dcrier comme il fait, s'il ne (ait pas quelle doctrine
J.C. nous acnligne; pui("que"ccux mefmes qui ne tout point de "' '*^'rfprofcffion particulire de fcicncc & de vertu, tontfouvent con- "
fcicncc de parler & de porter un faux jugement des chofes dont
elles ne font pas inftruitcs.Quc s'il veut direquil cft parfaitement
inftruit de toute noftredo:rine,il faut que labaiVclTcdcfonelprit c
l'ait empclch d'en comprendre la majcft.'Cars il a bien enten- <c
du noftredodrinc, rien ne peut l'obligera la dcrier ,que la peur
depaflcr luy mefme pour Chrtien :&: ce fera encore une plus
grande marque de la timidit infme &: criminelle de cet hom-
me qui n'a pas la force de le mettre audeflus des jugemens d'un
peuple ignorant &: palllonn. Mais la vrit eft qu'il ne connoift
point ceux qu'il dchire avec tant d'aigreur. Car )C vous fupplic u
de croire, (il parlcM. Aurcle,) que luy ayant propof quelques
qucftions fur ce fujet, j'ay reconnu clairement &: l'ay mclme
convaincu qu'il n'entendoit point dutoutnodrc religion. Etp air
montrer tout le monde que je ne dis rien que de vritable )c
dclare que fi vous n'avez p is encore eu connoilT^uice de cette
difpute je fuis prcft de la rcco;nmencer en voftrc prcfence &:
fi vous nous faites l'honneur de nous couter , cette action fera <f
digne de la majeft impriale. Que fi vous avez vu les queftions
que je luy ay propofes &: les rponfcs qu'il y a faites vous ne
pouvez douter qu'il ne Toit entirement ignoranten nodre do5tri- n
ne ou extrmement amateur de la gloire comme )c viens de le
luy reprocher au lieu d'cltre amateur de la vrit ,Ci dcpeur de
perdre l'eflime de fesauditcurs,il feintd ignorer ce qu'-l connoift, c
&: s il nf peut f livrc ce beau fcntimcnt de Socrate, Que rien ne <

ou attache

.-5

f.47.a.

bj

nous doit

ellrc plus

cher q.ic

la vrit.

SAINT JUSTIN.

ARTICLE

3^

XXI.

CMartyre de S. Ptoleme r defes compagnons Rome.

E^

paroles de S. Juftin que nous venons de raporter, font Euf 1.4.c.itf.fq


tires d'une'feconde apologie qu'il compofa pour les Chr- 's^b.c.
^

'\
P

tiens, [perfecutez

M.

avec beaucoup de violence] fous

Aurelc. [Le martyre que S. Ptoleme, S.

le

rgne de

Luce,& un

troifieme

Clirtien,fouilirentRome,y donna occafion. S. Juftin pouvoic

en avoir cft tmoin oculaire: & voici comme il nous le dcrit


luymcfme.]
'Ily avoitunemaifon[dans Rome,] o le mari & la femme ne Jufi.ap.i.p.^w
furent pas moins unis durant quelque temps par la conformit ^"
deleurs debauches,queparlelien de leur mariage. Maislafemme
ayant eft enfin claire par les prceptes de J.C, 'que luy apprit .v-i.
un Chrtien nomm Ptoleme,'elle ne fe contenta pas de fortir P'4ies
elle mefme de fes defordres, elle s'effora encore d'en retirer fon
mari, en luy raportant les maximes qu'elle avoit apprifes , & en
luy rcprefentant ces feux ternels qui doivent punir un jour ceux
qui auront vcudans l'incontinence & dans le drglement,
'Toutes fes remontrances furent inutiles ;& cet homme con- p-4i-a'
tinuant toujours fa vie ordinaire, "obligea fa femme par tant de
crimes changer de conduite fon gard. Car elle qui ne croyoic
pas que la piet luy pcrmift d'avoir plus longtemps pour mari un
homme qui contre les loix naturelles &: civiles, clierchoit de
tous coftez des fujets pour aflouvir fa brutalit, fongea enfin
s'en feparer entirement. Voyant nanmoins que fes prcns la
conjuroient de ne point penfer au divorce, & la prioicnt de diffrer au moins en core pour quelque temps, 'elle fe fit violence pour b.
leur ober. Mais fon mari ayani: depuis eft faire un voyage .\ Alexandrie,& y vivant, comme on leluy raporta,dansunplus grand
dcbordenient que jamais, elle eut peur de participer tant de
crime'. & d'irapietz,fielledemeuroit encore unie avec luy par

&

d'une mefme table


d'un mefme lit. Ainfi elle luy envoya un a:e de divorce,[&fe fepara d'avec luy comme les loix
Romaines le luy permettoicnt, auffibien que celles de l'Evanla fociec

gile.]
'Si

lf4

fon mari euft eu un peu de raifon ,

.C eu la petite que nous ciions


imp rimei.

la

marge

comme la premire,

il

fe fuft

parccqu'elle

tenu heureux

eft la

b.

premire dans-

Ddd

ij

SAINT JUSTIN.

j9^
loiTque fa femme, qu'il avoir vu fc plonger avec des valcrs&r des
mercenaires dans rous les defordres de l'ivrognerie &: du crime,

'non fculcmcnc avoir quirt cette vie qui deshonoroit fafamille,


l'avoir exhorte labandonncr comme elle. Cependant lorf-

ft

nuis

qu'il vie qu'elle s'eftoir feparce d'avec luy parcequ'il perfittoic

dans

fcs

Rome,

dbauches

il

la

mit en juftice [aprs

qu'il fut

revenu

fous prtexte qu'elle clloit Clirticnne. Elle prefcnta fur

cela une requcfle l'Empereur,

demandant qu'on luy permilldc


difpofcrde cequieftoitelle,avec promelfc qu'aprs qu'elle auroit mis ordre fes affaires , elle fcroit prefte de rpondre fur l'accufarion qu'on avoir forme contre elle
l'Empereur le luy
accorda,
:

&

'Ainftcemari rpudi, voyant que pour le prefent il ne pouvoir


agir conrre fa femme, tourna fa furie courre Ptoleme qui Tavoit
inftruitedanslarcligiondcsChretiens.il pria un Centenier de
fcs amis de fe faifir de fa pcrfonne, &: de luy demander feulement

ir

eftoit Chrrien. Comme Ptoleme eftoir un homme franc,


ennemi de tout deguifcment &: de toutmenfonge, 'il confclTa
librementla verir &:fut auflitoft mis par ce capitaine dans une
prifon ,o il demeura longtemps, &:o ilfourtrit beaucoup.
'Il fuf enfin conduit devant Urbice ou Urbique, qui peut eftre
Icmcfme que Q^Lollius Urbicus'qu'on voir avoir eft Prfet de
Rome vers ce temps-ci. ^Urbice ne luy fit encore que cette des'il

c-A-

uCn.p.77.i.
i3lArui.a^!r.

174. c.J.

*Ju

p.4t=-

r;

mande fa voir s'il c{loit Chrrien. Et comme la puret de fi confciencc &: les prceptes de J.C. luy donnoient de la fcrmerc, il
confelTa hautement qu'il avoit tudi dans cette divine cole de
la vcrtu.'Car quiconque, dit S. Juftin, ne s'avoue pas pour Chr-
,

P-43-

ou rejette cette qualit parcequ'il croit que noftre religion


mauvaifc, ou n'ofc prendre ce titre parcequ'il s'en rcconnoift
indigne ,& que fes moeurs ne rpondent pas cette profcflon.
Or 1 un &: l'autre efl: galement loign d'un vcrirableChrticn.
tien

cfl

Ayant donc confcflc ce qu'il eftoir, [& ce qu'il faifoir gloire


d'cftre,] 'Urbice ordonna auffitoft qu'il feroit conduit au fupplice.

'Un autre Chrrien nomme Lucc, eut horreur d'une fcnrcnce fi


dcraifonnablc, &:ne puts'empefchcrdedirc Urbicc,Par quelle
juftice punift'cz vous un homme qu'on n'a convaincu ni d adul- a
tcrc, ni de fornicarion, ni d'homicide, ni de vol, ni de pillcric,'ni
enfin d'aucun autre crime-, &: qui n'cft coupable

avou pour Chrtien?


^1

V^oftre

que de s'eftrc
jugement deshonore la piet de a

peuc aroit eu pour petc Loiliuj UibicuSjCcIcbtc pour

U gueiu foui Tite Aatotuu. K. -^nttnm $ r,'

SAINT JUSTIN,

597
noUre religieux Empereur &: ne s'accorde pas avec les fenci mens'du philorophe[fon frcre,]niavec ceux du Snat. Urbice ne
' luy rpondit que par ces paroles
Vraiment je penle que vous
M elles aufFi Chrden. Et fur ce que Luce luy dclara qu'il l'eftoit
en elet, il ordonna qu'on le menaft aufTi la mort.'Luce l'en rc- c;
mercia, &: tmoigna luy avoir obligation, de ce que par fon
moyen il eftoit dlivr de la neceflit d'eftre aflujetti des maiftres
[&desjugesriinjuftes &]fimchaiK,pour aller voirlepcre& le

^'

t-

monarque des cieux. Un

tioifeme,[dont le

nom n'eft pas connu,]

encore joint eux , receut aufltoft la mefme fentencc.


certainement" Rome.] 'L'Eglife de Rome dans
fon martyrologe , fait mmoire de ces trois martyrs le dixneuvieme d'odobre, auquel Ufuard & Adon en marquent la feftc.
[On peut mettre leur martyre en l'an i6,puifqu'il fut fuivi d'aflez
jpres par celui de S.Juftin.]
s'eftant

JM9.TEII.

[Ils fouffrircnt

ARTI CLE
S.JitJlin arejfe

Bar.i^oft.ai

XXII.

une fconde apDlogle

Aurele.

'^AiNT Juftinindigndcl'injufticc toute vifible avec laquelle


^Urbice avoir fait mourir Saint Ptoleme & cc% deux autres
Chrtiens, fe hafta d'en tmoigner fa douleur par l'apologie qu'il
compofa auffitoll aprs,'& qu'il adrefTa non feulement auxEmpereurs

M. Aurele &: L. Verus, comme Eufebe nous en aflure.^mais

encore a tous

les

Romams

particulicrement aux perionnes de

Senat,comme le marque le titre. 'Et Eufebe


la"prefenta aux deux Empereurs.'ou au moins*

qualit, c'eft dire au


y<.Jw.

dit

mefme qu'il

^"^'^-

M.

Aurele.

'Aprs y avoir raport l'hiftoire de S. Ptolcme,'^il rpond diverfes objcdions des paycns,particulierement ce qu'ils difoient

Juft.ap.i.p.4>'
''

Eufc.icis.p.

'^H'jho41 b.

Euf.p.yfi.b.

c.iS.p.mHo-

]uft.ap.i.p.4i-

^'"

Dieu que nous adorons eftoit comme nous croyons le


maiftre &: le Dieu de l'univers, il ne fouffriroit pas que fes feivi-

que

fi

le

comme

Chrtiens l'eftoient alors.


'Comme il parloir des payens, il fe contente de dire que la mort
n'eftpasun grand mal ceux qui ne font nez que pour mourir;
'que flon les phijofophcs mefmes , c'eft par les peines &: par les
travaux qu'on arrive la flicit que la vertu nous promet 'que
teurs fuflent maltraitez,

les

V.

de

ed appelle dans le texte //s e Cef^r, c'eft dire du premier Lucius Verus,
Cefarfius Adri-n. Le titre de pllofophc eft attribu ju f erc dans le texte
yau: mieaic le raponec auiils , comme ou le lit dans ulebe.

c'eft Lucius Verus. II

mort avec

le

leultiire de

S. Juftin jraais il

Dddiij

p.49.t>.

p.4f.

SAINT JUST

598

nanmoins Dieu vengera un

pouvoir des dmons leurs ennemis , en confumanttouc le monde par le fcu; mais qu'il diffre pour quelque
temps caufe des Chrtiens mcfmes,[&: des lus,] attendant que
leur nombre foit accompli pour fn'r le monde 'qu'il fouffre cependant que les dmons &: les mdians hommes Faflcnt ce qu'ils
qu'ils pcrlccutent les bons , comme entre les payens
veulent,
mcinies lis ont perfccutc tous ceux qui avoient plus de probit &C
anantira tout

f--4<f.

IN.

jour le fang de Tes fcrvitcurs

le

&

de lumire.
r_7.d.

J.e.

Xcs philofophcs payens pretcndoienr que ce que les Chrtiens


difoientdcs feux ternels, n'eRoit que pour epouventer les mchans , &: les obliger bien vivre. 'Surquoi S. Jurtin leur rpond
en un motjfavec cette hardielTc digne de luy,]que s'il n'y a point
d'enfer, il n'y a point aul de Dieu ,il n'y a ni vertu ni vice;&lc
loix ont tort derccompcnfcr les bonnes actions , &: de punir les
mauvaifes.

p.4a4?.

remarque confidcrablc, que quelques difcipics


aucun d'eux n'a voulu mourir pour la doctrine
de fon maiflre mais que pour J.C, les artifans &'lcs gents de la l'jVn.^.
he du peuple, auflbien que les philofophes &:lcs hommes de lettres, ont foutenu fes maximes jufques la mort, fans pouvoir
cftrc arreftez ni par"les prventions o ils avoient cfl nourris, ni -ii^.
par les menaces des hommes. C'eft ajoute ce Saint parcequ'ils
fuivcnt non la foibleffe de la raifon humaine , mais celui qui ell
la force du Perc ineffable.
'Parlant de la puiffance de J.C. fur les dmons Vous en avez,
dit-il , des preuves dans ce qui fe paffc devant vos yeux &: dans <c
voftrc ville, ^dans tout le reftc du monde. Car vous favez que "
beaucoupde poffcdez n'ayant pu cftre dlivrez parvoscxorciftes,
'Il

fait cette

qu'ait eus Socrate,


:

p.4 jj>.

tiC..e.

fji.e.

f^

b.c.

enchanteurs, &:''raagicicns, l'ontcft par les Chrtiens, qui les "i<.^^ont cxorcizcz au nom de J.C. crucifi fous Ponce Pilatc. C'efl: ""
ce qui eft arriv fouvent,&: ce qui arrive encore aujourd'hui.' Et "
ce pouvoir qu'ont les hommes fur les dmons par le nom de J.C, "
vous doit fcrvir croire ce que le mefmc Sauveur, &: cous les Pro- "
phetes nousenfeignent des feux ternels ,o les dmons feront

un jour punis avec les hommes qui les auront adorez.


'Il finit cette apologie en demandant qu'elle fufl: rendue publique, afin que les hommes fuffent dtrompez de la mauvaifc
opinion qu'ils avoient des Chrtiens, [tant par cet crit mcfme,]
'que par ceux qu'il luy fcroitaifcdc faire cnfuite pour cela. Noflre et

dodiinc,

dit-il,

mente

cette libert
,

puifquc bien loin d'avoir

SAINT JUSTIN.
ren de honteux

599

que tout ce que les philofoM phes enfeignent. Mais au moins elle vaut mieux que tous les
" crits des Epicuriens , que tant de poeiles infmes , & que tant de
" pices impudiques qui Ce reprefentent & qui fe lifent avec une
*' entire libert. [Il paroift donc que les Empereurs dfendoient la
Jeture

elle eft plus fainte

non feulement des Prophtes , comme S. Juflin l'avoit


grande apologie, mais encore de tous les crits que

dans
Chrtiens faifoient pour leur
fa

die
les

juftiication.]

ARTICLE

XXIII.

Z) martyre de S. Jnfiin.

[^AiNT Juftin n'obtint pas

apparemment du Royde la terre,


demandoit de dfendre la religion Chrtienne; mais il obtint du Roy du ciel la couronne qu'il meritoit
pour l'avoir {Igcnereufement dfendue.] 'Car Tatien nous aflure
que Teffet vcriiia ce que ce Saint avoit dit dans fa fconde apologie, que Crcfcent luy procureroit la mort. [Aufll on peut dire
avec quelque vrit que S. Juflin ayant entrepris la dfenfe de
Ja caufe de J.C. &: de l'Eglifejne fe feroit pas aequit avec toute

^^la pcrmifion

qu'il

Eun.4.c.i(.f;
^i^'-'^V-v-^-

la puret &: la fidlit ncceifaire,

d'un emploi

fes apologies n'euflent elle fuivies

de

la

fl
fi avantageux
recompenfc ordinaire
,

d'une eminente vertu c'ert; dire des perfecutions , des fouffrances,


enfin d'une mortauifi ignominieufe devant les hommes,
<5ue precieufe devant Dieu ,& glorieufc devant les Saints & les
Anges. Ileftoitbien raifonnablc que celui qui avoit foutenu la
foy de J.C. par fes paroles, qui l'avoit maintenue par fes crits,
qui l'avoit appuye par fes ationSjl'autorifafi: encore par le tmoi;

&

gnage authentique de fon propre fang.

Que

s'il

preuves
luy

n'eut pas eft difpof recevoir avec joie toutes ces

, il

n'euft pas polfed toutes les qualicez qu'il

mefme dans un vritable

demande

comme dit ex- lufl-af-i-p-.


Un homme eft indigne du

phiiofophe.] 'Car

il

" cellemment l'Empereur Anconin,


" titre de phiiofophe ,
fcflate en vain d'une faufle apparence de
" piet, s'il cftime &: s'il aime autre chofe que la vrit. Il ne luy
" fuffit pas de ne point adhrer au menfonge , &: de ne point fuivre
" ceux qui enfeignentou qui pratiquent l'injuftice: Il eft encore
' oblige de
tmoigner fon amour pour la vrit dans toutes fortes
d'occafions , quand on le menaceroit mefme de la mort; &C de
faire voir par fes allions & par fes parolcs,que la jufti ce &: la vrit
"luy font plus chres que la vie.

&

'^'

'

SAINT JUSTIN.

^jod

[Ilparoift bien que ces fentimcns fi gnreux n'cftoient pas


moins fortement gravez dans fon cur, qu'ils font clairement
exprimez dans fes crits. Car il ne les tmoigne pas feulement
pour une fois; il les rpte cndivers endroits de fa grande apolo,

comme nous l'avons dj fait voir.


Ce qu'il y a encore d'admirable en ce faint Martyr, c'eft que non

gie

feulement il afouffcrtconllamment la mort lorfqu'clle s'eftprcfencceluy,&: qu'il ne pouvoit l'viter que par une lafchct criminelle, mais qu'il a mcfmc en quelque manire fait des avances
vers lcmartyre,&: l'a recherch volcntaircment, en faifant publiquement des adions clatantes en faveur de noftrc religion,,
quoiqu'il vift clairement qu'elles le conduifoient au martyre^
C'eft ce que l'on a pu remarquer en divers endroits , &: de quoy il
nousalfure luy mcfme dans lepaflagc clbre que nous avons raportc en traitant de la difputc qu'il avoiteue Rome avec Crcf.
cent, par lequel ilprotcftcqu'ilattcndlamortdc la haine de ce
Cynique^
L'glife greque &: la latine rendent galement tmoignage
fon martyre; (Scies plus anciens crivains n'en parlent pas avec
moins d'aHurance que les modernes. Taticn, S. Irenc,Tertullicn,
Eufcbc,&: S. Epiphane, font de ce nombre,fans parler de ceux qui
Buf.U-c.K.p. Icsontfuivis.]
l'chrl.p.
oi.

'Eufebc dit qu'il fouftntauflicoft aprs avoir

fait

fa,

Empereurs Marc Aurcle &: L. Verus.*La


chronique d'Alexandrie le met fous les ConfulsOrftc&Pudcnt,.
[c'eft dire en l'an lj. La fuite d'Eufebc nous porte diffrer jufqu'aprs la mort de S. Polycarpe c'eft dirc"jufqu'en 167 ou 168. v.Ianoteu.j fQ^ij j.jj s'accorde fort bienl'avcc les adtes de fon martyre, &:
avccS. Epiphane, qui nous affurent qu'il fouffrit Romefous le

petite apologie

fous les

Br.i.$

i|

pi.46.C.I.p.
391 a.

*M.Aiir.v.p.
<Dig.49.t.i.i.
i.fi'is.

Prfet Ruftique,[c'eft dire fous

.^ar.njnn.p.
i<5

cclcbrc'JuniusRufticus,l^dc

i.

&

!*8

le

qui"M. Aurcle avoir appris la philofophie ftoicienne,'&: qui fut v.m.au,


cffcftivement Prfet de Rome fous ce prince &: fous L. Vcrus '^'' * ^
fon collgue. [Toutes les apparences que l'on peut tirer de la
fuite d'Eufebe
de Taticn portent aufli croire que S. Juftin
fouffrit Rome, quoique ni l'un ni l'-iutrc ne lemarque cxpreflcment.]
'Lcs aiftes de fon martyre que nous venons de citer, font imP''''^cz dans Surius ''&:Baronius les a encore inferez dans fon
hiftoire ccclcfiaftique, comme une pice originale pure &: fm-

il

ij.apr.b.

It,(iii.p.it7.i>8-

I.

'On ttouTc (iantdcs infcriptions un

dtRomr

fc.
tc.

au M.Aurcle
le

P. Lucilius Pvfiicui V. C-

uu'onctoit aYoir v^cii dan

Proconful de Libyc.ConfuI, Prfet

II.Iiccle.[Maison
II.Iiccle.[Mais
on ne
n: voit poioi que ce luft foutAntODis
Et cette ftrmulc j'.
r.C.
C. eftou-cllc lies
lics Icll.fiedci]
Icll. ficdci]
le

ccrCj

SAINT USTIN.

-401

Dieu nous a conferve toute entiercpar une grce donc


nousluy fommestres redevables. [Leur fidlit paroill d'autant
plus certaine, qu'ils font fort courts, &: extrmement lmples,
qui font les deux caraderes qui diltinguent les es authenti"(Cere

Note

,-quc

ques d'avec ceux qui ibntfauxouparaphrafez.Etleparfaitraport


14- qu'ils ontavecrefprit& les avions de S. Juftin/'nous aflure encore mieux que l'autorit mefmc de S. Epiphane , que c'eft luy
dantils raportcntla dernire viloire,
non un autre Saint du
mermc nom, comme quelques uns l'ont cru. Ainl nous ne pouvons mieux finir cette narration,qu'en les traduifant tout'entiers.
Il y a toute forte d'apparence qu'ils ontcft crits ou fur les regiftrcs du greffe, comme le croit Baronius , ou par quelques uns
des difciples du Saint qui furent prefens fon triomphe , ou par
ceux qui avoienc foin par ordre des Papes , de recueillir toutes les
paroles que le S. Efpritproferoitpar la bouche des martyrs en ces

&

I.

momens prcieux. Nous

aurons la joie d'y voir le triomphe du


Saint accompagn de celui de plufieurs autres,]'dont l'un decla- Bancj.s
rant qu'il avoir cout avec beaucoup de fatisfadion les inftruccions

de

S. Jufl;in,[nous

donne quelque lieu de croire que luy &


ce que mefmeles premires paro-

les autres eftoientfes difciples

les

de Ces ades femblent marquer.]

ARTICLE
K^Bes dujnartyre de

XXIV.

S.JiiJlin df de fes

compagnons.

'TU s TIN & ceux qui eftoient avec luy, ayant eftarrcftezjfurenc
I conduits Ruftiquc Prfet de

la ville; &lorfqu'ils

eurent eft

prefentez devant fon tribunal, le Prfet Ruftique dit Juftin


Obeflez, je vous prie , la volont des dieux , &: aux ordres de
9> l'Empereur. Juftin rpondit , On n'aricn reprendre ni a condanj)

ner en un

35

A quelle

y>
30

homme

qui obct aux ordres de noftre Sauveur J.C.


profcflon vous appliquez vous die
Ruftiquc? Je me fuis efforc, rpondit Juftin , de connoiftrc toute
force de philofophic,
de me rendre habile dans couccs les

fcicncc

& quelle

&

M fciences. Mais aprs avoir cherch la vrit de tous coftez je


,
55 me fuis enfin attachez la philofophic des Chrtiens,
fans rco;ar der ficlleplaiflouneplaiftpasceuxqui font aveuglez par Icure

y.

f.mfles opinions.

fi.NeHscnoftor}sfen1emenr,comnie'Earonius,le'; 1 prcmiereslignesqni font corrme une efpecc Je


prface., &iqui proiffcnt .ivoir el aioutcs par Metaj)hiafte,ou par quelqueauac aureur modcrno,

iiiJl.EccL7om.Il.

Eec

Bar.isj.Si,

SAINT JUSTIN.

4ct
iu

QuoyiTiirerable,s'ccrial\u(1iquc,vus fuivcz cette d.^ftrinc!


Oui ,clic juftin, )cfuis cette doiSbiine, &: avec joic,paiccque j'y

trouve la vrit. Et quelle

eft

cette vrit

La vente, rpondit jurtin, que

les

Juy demanda

le

Piefec

Chrtiens honorencavcc route "

de croire un Icul Dieu qui a cr toutes cho-


de confclVernoihe Seigneur 3.C, m
Fils de Dieu, annonc longtemps avant fa venue par les Prophe-
tes, qui doit venir un jour juger tout les hommes, &: qui efl: le Sau- cf
vcur, le prdicateur,
le maiftre de ceux qui font vritablement n
fesdilciples. Je n'ay garde, n'eftant que ce que je fuis , de prter- <t
dreriendirequi foit proportionn grandeurinfinie,& fadi-
vinit. Mest-orces& ma (uffifancclbnt beaucoup audeflbus d'un
fujet il relve. Cette matire ncH propre qu'aux Prophtes qui ce
ont prdit fa venue fur la terre longremps avant qu'elle arrivaft, a
'Le Prct^et luy demanda enfuite o les Chrtiens s'aflembloient:
A quoyjulbn rpondit, que chacun s'aflcmbloit o il le vouloic
Se lepouvoit. Et pcnlcz vous, ajouta t-il, que nous ayons accou- j,
tumc de nous aflcmblcr toujours en un mefme lieu i Vous vous
trompez fort fi vous le croyez. Carie Dieu des Chrtiens n'eft pas ,,
renferm dans un lieu. Comme il crt invifible &: qu'il remplit le

forte dereipccV, c'ell

fcs tant villbles qu'inviribles,&:

S<:

ciel Se la terre , les Fidles l'adorent en tous lieux &c luy rendent
partout l'honneur
la gloire qui luy cft due.
'Mais je veux, luy dit le Prfet, que vous me d'fiez en qucllieu
vous vous aflcmblez,&:o vous en particulier tenez volbe cole.
,

&

ibid,

Jufques prefcnt, rpondit Juftin

demeure aux bains de Ti- u

j'ay

mothc prs le logis deMartius. Je fuis prcfcntcment a Rome ,


pour la deuxime fois,& je n'y connois point d'autre lieu que u
que je vous ay dit. Si quelqu'un a voulu m y venir trouver, ,<
jcluyay fait part des veritez que j'avois apprifes. En un mot, dit
Ruftique, vous elles donc Chrtien: Oui, rpliqua Jullin avec
celui
4 4-

aflrance,
ibid.

Chrtien.
Prcfet s'adrenantCariton,F.rt:esvous

Chrtien, u
'Alors le
luy dit-il? Je lefuis,dit Cariton, par l'-ilfiltancede Dieu. Ruilique u
demanda aprs .\ une femme nomme Caritine (i elle fuivoit
auffi la foy de J.C. A quoy clic rpondit que par la grce de
Dieu elle eftoit auffi Chrtienne. Et vous , dit Ruftique en fc ce
tournant vers Ev Ipifle ,Qtfefl-ce que vous elles? Je fuis luy re-
je fuis

aufll

de Ccfar mais Chrtien. J.C. par fa grce m'a


donn la libert, & m'a fait participant de l'elperance qu'ont w
ceux que vous voyez ici. Le Prfet demanda de mefme Hicrax
s'il ciloit Chrtien comme les autres
&: Hicrax rpondit qu'il
partit-il ,efclavc

l'eftot aufTibien qu'eux

NT

rervanc& adorant

N.
le

40;

mefme Dieu.

Mais,rcpliquale Prefer,eft-ce jullin qui vous a tous fait Chr" tiens ? J'ay elt Chrticn,ditHierax,&: jelefcrai encore. Et moy
" aufl , die Peon en le tenant debout ]c fliis Chicien. Et qui vous
" a .ippris l'eftre, demanda Kuftique Mes parens , repartit Peon,

'

faint nom. Evelpifte reprenant la patoujours cout avec grand plaifir les
eft nanmoins de mes parens que j'ay

m'ont appris confel'er ce

" rle, Pourmoy, dic-il,

j'ay

"

'^
*"

inftrutions

de Juftin:

appris eftre Chrtien. Et c font vos parenSjdemandaRultiquej


En Cappadoce,dit le Saint. Le Prfet demanda aufll Hierax

* o eftoient

fes parens Surquoi il rpondit , Noftre vritable pre


" eft J.C,&: noftre vritable mre efl la foy par laquelle nous croyons
" enluy.Maislepere&:la mre de ma chair font morts prefentj
" &:p3urmoy,on m'a tir dIcone'enPifidie,pour mefairevenirici,

Le Prfet demandant enfuite-Liberien ce qu'il vouloir dire,


"&: s'il s'avouortaulfi pour impie & pour ennemi des dieux. Je fuis
" Chrtien ,^dit Librien Car je ne fers SC n'adore que le feul vray

>

Dieu.

de nouveau S. Juftin,luy dit ces ;.5 paroles


Mais vous qui paflez pour loquent,^ qui vous imaginez
M fuivre la vritable philofophie dites moy un peu. eftes vous bien
55 perfuad que quand je vous aurai fait fouetter depuis les pier
M ]ufqu' la tefte vous monterez encore au ciel Oui dit Juftin, fi
3> vous me faites fouhfrir le fouet
j'efpere que je recevrai la recom>5 penfequi eft promifc tous ceux qui auront obferv les prceptes
55 de J.C. Car je fay que tous ceux qui auront vcu delaforte
fe55 ront toujours lesamis de Dieu, tant que le monde durera. Vous
55 penfez donc monter au ciel, dit R.uftique,pour
y recevoir quel55 que recompenfc ? Non
rpliqua Juftin )e ne le penfe pas mais
'Alors le Prfet s'adrefant
:

55

je le fay:&: je le fay

fi

afliirment,que je n'en doute point dutout.

greque a particulirement remarqu cette parole de S.


[vraiment digne de la foy
de la confiance d'un martyr.

Ruftique voulant finir rinterr'^gatoire;]'Quittons,dic-il, toutes


" ces digrcfllons, Se venons au principal. Je vous commande
" te us de facrifier aux dieux. Juftin prit la parole , &: luy dit Qui" conque ccnnoift&aime la vrit , ne peut changer un culte re'L'Eglifc

Men.i.juD.p.f'i

&

Juftin,

Bar-isj-ij,

&

ligieux &c verirable , en un culte faux


facrilege. Ruftique leur
=' parlant
tous, Si vous ne voulez, dit-il ,ober ce que je vouS'
t.'D'aatrts ViCmi tn Phrygie,[o Iconc a pu eflre comprifc en certains
: car les bornes de ces
provinces ont foit chang.]

temps, aufTibien que dacs

Aa.Ni.p. +

^.c.

la Pifiic

i.'Les

Grecs

le

aommen:

Mcn.i.jun.p.5,

V'alericn,

EeC

ij

404

commande

NT

N.

vous ferai courmcntcr fans piti. Juftin luy rcpon-


i
dit pour tous les autres C'cft ce que nous demandons. Nous ne
fouhaitons rien tant que de foutirir quelque chofe pour le nom c
de J.C. Nous nous prelenterons avec d'autant plus de confiance
fontcriiblc tribunal devant lequel il faut que tout le monde
comparoidc au jour que Dieu voudra ordonner. Les autresMar-
tyrs luy dirent lamclme chofe,en y ajoutant ces mots Haftcz t
vous de faire tout ce que vous voudrez: Nous fommcs Chrtiens,

&: nous ne facrifons point aux idoles.


'Le Prfet Ruftiquc voyant cette ferme refolution pronona
i^:
la fentence en ces termes J^e ceux qui ont refufe de Jcnfitr aux
iiieu.\\& d'ebcr l' edit dcl' Empereur .foient foucttcz.,0' fuis conduits
four ejtre dec.ipitez.. Ainfi ces faints Martyrs , ajoutent leurs ai5VcSj
remerciant Dieu de cette faveur , furent conduits au lieu du fupplicejo aprs avoir endur le fouet , ils eurent latefte tranche
d'un coup de hache,&confommercnt leur martyre en confclTanc
toujours le nom du Sauveur. Quelques Chrtiens enlevrent fccrettement leurs corps , &: les enterrrent dans un lieu propre
pour cet effet.
L'Eglife latine fuivant Ufuard &c Adon , fait la mmoire de S.
Juftinle 13 d'avril &: l'Eglifegreque en fait un office folennelle
premier de juin , en y joignant ceux que fes ades luy donnent
'Aa.M.p.9.4. pour compagnons. 'On croit Rome qucfon corps
y rcpofe enBoil.ij.apip. core dans l'cglife de S. Laurent hors de la ville. 'Nanmoins Bol^'''
landus ne croit point qu'aucune Eglilc puillc fe glorifier avec
quelque fondement d'avoir de (es reliques; quoique les Jcfuices
d'Eiftaden Allemagne femblcnt le pretendre.[Mais nous avons
afTczfujetdc bnir Dieu de ce qu'il nous laiile jouir des monumcnsde fon efprit &: de fa piet dans (es crits ;&: ce Saint fc
croira fuffifamment honor de nous ,fi nous imitons fa toy, fon
amour pour laverit,fon application la charge que Dieu luy
^voitcommife, enfin fa confiance inbranlable, i fon courage
,

je

iicroque.]

ilillliiSiiiii
S-

AINT Anicet fucceda

"V. s. pic

^oie

ANICET PAPE

I.

a. S.Pie dans le gouverne2.0 d'Antonin,de


Rome,"ran
de
l'Egliie
de
ment
lren.i.;.c.3,-4;
J.C. ijj.J'U cil cont pour le dixime Evefque
P-^ss.blMj...
de cette Eglire.[Son pontificat n'a pas eft Ci celcbre pour l'es propres avions , qui nous font peu
connues , que parceque de fon temps les plus
grands hrtiques Se les plus grands Saints, femblcrent difputer
qui diftmeroit ou qui honoreroit davantage l'Eglife Romaine.]

'Valentin qui eloit venu


fait

fous

Hygin,&: qui y avoit

corrompre les eCfous Anicet.'Unemiferable femme quieftoit de la fede in-

un grand progrs fous

.prits

Rome

c.4.p.t4i.d.

Pie, continuoit y

"ame des hrtiques Carpocratiens, y vint fous le mefme Pape,


pervertit beaucoup de perfonnes.'Marcion avoit commenc
y
fon herefie Rome avec le pontificat de Pie/&: il la fotiRa.

&

beaucoup fous fon fucceffeur.

l.ic.i4.p.iii-'
'
'

Epi.4i.c.i.p.

l^]'^^^{

pi43-a.

[Mais fi la vrit fut fi fortement attaque, elle ne fut pas


moins puiflamment dfendue.] 'Car S. Polycarpe difcipic de S.

Jean l'Evangelifte vint Rome fous Anicet; &: par le tmoitgnagc qu'il rendit hautement que la doctrine de rEglife[RomaiJie]elloit celle qu'il avoit apprifedes Apoftres, il ramena beaucoup de ces hrtiques dans le fein de la vraie Eglife.'Il eut
quelque diffrend avec S. Anicet touchant divers points [qui ne

c.3.p.i34.a.

font pas exprimez,]mais fur lefquels


cord.

ils

Euf.i.j.c.i4.ju
'*3-c.

tombrent bientofl d'ac-

Polycarpe obfcrvoit de faire Pafque le 14^ de la lune.^S. c.i^.p.iso.c


'^^4.p-i>3Anicet non feulement ne fuivoit pas cette obfervation, mais il
ne permettoit pas mefme ceux qui efloient avec luy de la fuivre. Mais comme aufl il confcrvoit la paix
la communion avec
les autres Eglifes qui eftoient dans cette obfervance,'il n'eut pas c.
de peine s'accorder fur ce fujet avec S. Polycarpe , en demeurant tous deux l'un dans ce qu'il avoit appris des Apoftres fes
maiftres,
l'autre dans la pratique des Pieftres,[c'efl: dire des
Papes] fes predeceficurs.'Ainfi ils communiqurent l'un avec dl'autre. ^Icec cda mefme par rcfpcd l'Euariftic S. Polycarpe
'S.

&

&

Eee

iij

SAINT ANICET.

40^

'c'cftdirc qu'il luy laillaoftrir le faciificc

ii.p.io9r.b.

'.s.c.i4.p'-

ils

Ce

fcpaicrenc en paix, lailTant aufli

voicnc
I.4.cit.p.iivb.
e.ii.p.141 b.c.

la

coutume de

l'un

ou de

la

en fa placc,^&: puis
paix aux Eglifcs qui fui-

l'autre.

'Cefutencoiefousic pontihcat d"An cccqueS.Hc^efippc vint


jufques au temps d hleucheie.'Il y fie un
crit fur la fucccflljn &: la fuite de ladoflrine receue comme de
main en main dans cette Eglifc depuis les Apollres jufqu' Anicet &: il tmoigne que cette doctrine s'eiloit toujours confervcc
dans toute fa puret. Il nous apprend auli que S. Eleuthcre qui
a depuis eftc Pape, eftoit alors Diacre fousAnicet.
'S. Juftin, la plus grande lumire de ce fiecle, combatoit en
mefme temps pour la foy par fes ouvrages, 'dont il compofa au
moins une partie Kome; par la confrence qu il eut avecCrefcentphilofophc cynique,"laquelleparoift avoir elle Elite Rome;
'par l'ecole dc piet qu'il y avoittablie,bo il recevoit tous ceux
qui luv venoienr demander inftrudioni'^&: enfin par la mort 2I0ri
r
'r
i.
r
i^
ricule dont il y rut couronneLvers an 167, lelon opmion la plus
probable, &ainfifur la fin de l'epilcopard'Anicet. Nous croyons
auH que S^^ Flicit fuft uiartyrizcRome avec fes fcpt enfans

'

Romc, o il demeura

cji.pi;rc.

dlHier.v.ill.

c.i;p.i75.<l.

iBar.itj^j.

c Ei>i.4.c.i.p.

jjja-

-:

v. s.jufti
i''

vers l'an 164.]


Bjr.i7.$ 3.

Euri.4.c.u.p.
**'

'

'*

Boii.i7-apr.p.
^''^'-

'On prtend que S. Anicet a fait"une ordonnance aux Clercs &c.


de couper leurs cheveux flon le commandement de S. PauL'U
gouverna l'Eglife dc Rome durant"onze ans, &: mourut en l'an N on ri
168. 'On fait fa fefte le 17 d'avril. Raban,Florus, &: Anaftafe, luy
donnent la qualit de martyr,[ce qu'on ne trouve point dans les
auteurs plus anciens &; ily a bien de l'apparence que S. Ircncc
ne l'a point fceu. Les martyrologes d'Ufuard &:d'Adon ne parlent point de ce Pape.]'It fut enterr flon les uns auprs de S.
pjcrrc dans le 'V'^atican,'& flon les autres dans le cimetire dc
Callifte,'d'o on prtend quefon chef aeft tir en 1590, & don^^ aux Jcfuites de Munik en Bavire; '^cS,: que fon corps tir du
mefme cimetire en 1604, fut donn au Duc d'Altacmps, & mis
en une chapelle dans un tombeau de marbre, o avoir elle auparavant le corps de l'Empereur Alexandre.
'S. Soter fut fucceffour de S. Anicct.[Qaatrc ou cinq ans avant
qu'Anicet full: elcTC Rome .repifcopar,]=Celadion rcceut la
mefme dignit Alexandric,"aprs la mort de[Marc ou]Mar- Mots 1.
cien,qui ayant fucccd Eumcnc le 7 ou 8 d'otobrc 143, avoit
tenu le fiegc neuf ans &:''troismois, jufqu'au premier jour de l'an jour.
TJ5, qui cette anne l eftoit le dimanche. On croit que Marcicn
fc rendit admirable par fa vie &: par fes vertus, &: que [Celadion^
:

pr.t.T.p.13.1.

i7.apr.p.4-8

a.

i.apr.p.siSi.

il77.apr.p-478.

^""'''jrPt.'ii.p.i"i.c*

fceiHcf;.

uiju"^

8*5

SAINT ANICET,
iomme par
iSj jours,

jB

jours,

d'autres] Claudicn

407

extrmement aimer du

fe ft

gouverna 14 ans"& demijjufqu en l'an 167, auquel il


mourut le jeudi f jour de juillet.
'A<Trippln fut aprs luy le dixime Evefque d'Alexandrie,en y ibij.
comprenants. Marc, &: gouverna onze ans &"fept mois, eftanc
peuple.

Il

mort

vendredi 30 de janvier en l'an

le

175?.

Julien fut fon fuc-

cefleur,

E L T O N.
M
EVESQUE DE SARDES,

PROPHETE, ET APOLOGISTE.
fpj
I^

AINT Meliton eftoit

d'Afic.^Il eftoit

Evefque

Hiei-.v.iii.c.

de Sardes [en Lydie] fous le rgne de M. Aurele: ^ j^^-^'p^^["&:on n'a pas de preuve qu'il l'ait eft aupara- p^gld.

TEL

'

'

vanr.]'Polycrate d'Ephcfe, qui le


plus grandes lumires de l'AfiCjluy

met entre les


donne le titre

I..c.x4.p.iji,.'
'^

d'Eunuque.TertuUicn crivant contre l'Eglife, Hierviii.c.


dit que les Catholiques le tenoient pour un Prophte. Et Saint ^+-i-^77-a.
Jrme faifant le catalogue de fcs crits, en met un de fa prophetie/quoique dans Eufebe il y aitfeulcment'Sur la prophtie. Eur.l.4.c.ifi.p.[C'eft peuteftre aui de cet efpiit de prophtie qu'il faut expli- '-t^'^^uer cet loge qucPolycrate fait de luy,] Q^f il s'cftoit conduit en L.c.M.p.rjr.
toutes chofes par [la lumire] du S. Efprit.'^S. Jrme ^^^ ^"^
^Hierviii
icdamAionitm.

Tcrtullien a lou la beaut &:"i'elevation de fon gnie.

i4-F.i77-a-

un voyage dans la Paleftine, pour apprendre quels eftoient Eur.l.4.c.is.p.


"*^-*les vritables livres de l'ancien Teftament, & en quel ordre il les
falloit mettre parcequ'un Chrtien nomm Oncfime luy avoit
demand quelque inftruion fur cela. 'Cet Oncfime qui avoit p-hS'L,
beaucoup de zle pour la religion , l'avoir auffi pri de luy faire
des extraits des pafTages du Pentateuquc & des Prophtes qui
regardent J.C, & les autres articles de noftre foy. Et pour le fatisfaire/le Saint compofa fix livres de ces extraits qu'il luy envoya. p.i4jc.
'Eufebe nous a confcrv la lettre Onefime, qui y fervoit de f-'4S.i4?.
'Il ic

7. >.iyt, 'tw% ^ ,s(^7tiW. Selon s.


Jrme
aToirluaiufiimaisilraportccet w'iS J.C.

il

faudroit lire ?<&<

} '<m%

a&>y,T-tui,'Lt Rufin

femble

Ruf.l.4.c,i.p.
'*'''

SAINT NfELITON.

4oS
p.r+s.d.

Durin,j\5i.

s.Vn.p.ic.
*^!^d'^''^''^'

prface: &: Ton y voit un catalogue de cous les livres de rancicrt


Teftauient dont ces extraits citoicnt tirez/c'cft dire de tous
"ceux qui cftoicnt rcceus univcrfellcmcnt pour canoniques. 7Co>>[C'cft pourquoi]'on n'y trouve que les ii livres qui eftoicntdans >*''le Canon des Juifs. C'cll le premier catalogue des Ecritures que

nous ayons parmi les Chrtiens: &: il a eftc (liivi par divers Percs^
'dont quelques uns y ajoutent feulement Efthcr.S.Mclitonqua^^^ OncGmc fon frcrc,[foit qu'il le full cftcc1ivemcnr,foit feule-

ment

parccqu'il eftoit Chrtien. C'cftoit

apparemment un fim-

quoique leSaintvouluftbien entreprendre de qrands


voyages c des ouvrages fort longs fa confideration parcequc
la charit qui cft toujours humble, efl; prefte obciren tout aux
moindres perfonncs.j
'Dans le temps que le faint Evefquc"Sagaris,rhonor par l'E- v.Upcrf J*
giifc ]c ^ d'odobrc,]futmartyriz Laodice fous le Proconful '^'- A"r^^
Scrvilius Paulus.'il s'leva Laodice mefnie une rrande difficulte touchant la fcflcdePafquc que Ion cclcbroit alors.''S.Meple laque,

p.i47.b|i. c.

*+-P'i"-

I.4.c.ii.p.i4r.

*pi4<.d|:4-.

deux livres fur ce fujet, lefqucls donnrent depuis occafion S. Clment d'Alexandrie de traiter la
mcfme matire. 'S. Meliton fuivoit la pratique de l'Afic de celcliton fut oblige d'crire

b.

li.cH

pi9i.

brer Pafque le 14 de la lune.


].4.c.i(.p.i4s.

compofaauflV'une apologie pour les Chrtiens, quil^adrefla ibiJ.$.


La chronique d'Eulcbc fe fert du mot defdonner; &: * *"'?*S. Jrme la fuit tant dans la traduction de la chronique,quedans | i,iiuKU.
le trait des hommes illuflrcs;[comme fi S. Meliton avoit prefen'Il

M.Aurelc.

p.i47.c|Cyp.
**<

i^'^^
Buf.p.i4-'.i4S

Chr.Al.p.fio'.

p.fos.

t luy

mcfme

fon apologie l'Empereur. ]'I1 fat oblig d'crire

Chrtiens par quelques cdits que les magiftrats des


villes publioient en Afic contre cux.'Eufebe raportc quelques
paffigcs de ccnc apologie. 'Ec la chronique d'Alexandrie en
cite un autre. Eufcbe die dans fa chronique qu'elle fut faite la
dixime anne de M. Aurele, aprs que E.Vcrus fut mort, [ la
fin dejl'anne de devant. 'La chronique d'Alexandrie dit peu
prs
mefme chofc, ajourant que S. Jullin avoit dj cft martyrizc.'Et cela fe peut confirmer par ce que S. Meliton dans cette
apologie, fouhaite devoir la puiilancc Romaine continuer en la
pcrfonne de XLAurcle &: de fon fils: 'o\x M^ Valois conclud fore
bien que cctrc apologie n'a cft faite qu'.iprcs la mort deL.Vcrus,
frcrcadoptif&; collgue de M. Aurclc.["Mais il y a quelque lieu
de douter s'il ne \.\ f-aut point mctrie quelques annes pluftard,
Se aprs que Commode eut cft aftoci l'Empire en l'an 175.
'Outre cette apologie, les deux jivrcs de la Pafque,[& les fix
des

pour

les

1,-t

Eur.l.4..i(t.p.

'j^^'^^'P"*^

1.4.c.i.p.i4<.

Non

%.

il

SAINT MELITON.

409

des extraits de rEcricuie,]'S. Meliton a encore fait plufieuis


autres ouvrages intitulez Des rgles del vie,
des Prophtes;
De TEglife; Du dimanche; De la nature de l'homme De la
formation de l'homme; De l'obeiflance que les fcns doivent a

f-i47-a.

&

-,

Del'amc&du corps,ou Touchant l'efpric; Du battefme;


De la vrit, De la foy, & De la gnration de J.C; De la prophtie; De rhofpicalit; celui qu il appelle La clef; celui Du
la foy;

diable

Note
i7i\

3.

//{.

& de

Dieu dans

l'Apocalypfe de S.Jean; &c celui qui eftoit intitul"


corps,["de quoy il eft allez difficile de voir le fens.]

le

'Eufebe femble dire que tous ces livres"furent faits avant fon
apoJogie:[cequi nous fait juger qu'il l'crivit dans les dernires
annes de fa vie.] 'S. Jrme &: Rufn marquent quelques uns de
ces ouvrages d'une manire

aj

Haif.v.Mei.p;.
'^^'^^'

un peu

diffrente de ce que nous


trouvons dans le grec d'Eufebe.'Il ne nous refte gure aujour- Mso-tf^.
d'hui que ce qu'Eufebe cite de fon apologie. On trouve quelques fragmens qui portent fon nam dans une Chane ou un extrait des Pres fur laGcncfe; 'mais ils paroiflent indignes deluy, Du p;n,p.i5.&venir piutoft de quelque Grec affez moderne.^ Un auteur qui '^^^,
"Euf.l.j.c.iS,
v-c vr
j
T
ccrivoit pour 1 hglile au commencement du troilieme iiecle, p.ijj.a.
dit que perfonne n'ignoroit les crits de Meliton, qui nous apprennent que J.C. eft Dieu & homme.'S. Jrme dit qu'il a fait Hicr.ep.s4.p;
voir par fes crits de quelle Cce de philofophe chaque herefe ^^^b.
avoir tire fon venin. 'S. Anaftafe Sinate cite un difcours de Saint Anaf.s.c.u.p.
'

ri

Meliton fur la Paflion deJ.C,'^& un troifieme difcours fur rincar- V"''"'^"


^
nation contre Marcion.
'Nous avons aujourd'hui un livre fur la mort de la Vierge, -qui Bar.4s. rfr>i;
porte fon nom. Mais tout le monde convient qu'il eft fuppof,^'!^^'^'''".
^'^^^*
*=& indigne d'eftre attribu un fi grand homme.
& an.^
[S. Meliton n'eft point martyr, comme on le peutprefumer du '^Boji.i.apr.p.
filence de Polycrate,]^qui le remarque de pluficurs autres. Son
yf.i c
corps, dit cet Evcfque, repofe en la ville de Sardes, o il attend p.iju.d.
^.knotej. que Dieu le
vifitepour lefiire re{rufcitcr.'Quelques"martyrolo- Hall.v.Md.p:
;ges macquent fa fefte le premier jour d'avril, ou le 14 du mefme ^'^:
mois..

U'tfi.Etd.row.ll.

Ff

410

LES ENCRATITES,
SEVERIENS. APOSTOLIQ^UES,

ET HYDROPARASTATES,
HERETIQUES SECTATEURS DE
ATIEN

tren.l.i.c.jo.
?'

PT-''l

Hicr.v.ill.c.19,
p.i7"i.c.

d Tati.p.i74.r,
b Epi.ind.p.
131. b.

Tati

p.i7^.c.

chef de Thcrcfie des

TATIEN.

Encratitcs,cftoit

Adyricn de naidancc, comme il nous l'apprend


luy mcrmc.''S. Epiphancl cnccnd de la Meiopocamic/Il fut lev d'abord dans les fcicncesdes
Grecs, &: dans la religion [des payens]qui tire
d'eux ion origine. "^Il acquic fur tout cela de
grandcs''connoilVanccs dans les voyages qu'il fit en beaucoup n oT
d'endroits, s'inftruifanc de toutes choies,
mcfmc d'un grand
nombre d'arts &: d'inventions diffrentes; 'ce qui ne luy donna
pas peu de rputation. 'Il vint enfin, dit-il, demeurer Rome, o
il apprit encore bien des chofcsen confidcrant les ftatues qui
y
avoient cflc apportes de Grce. Puifqu'il dit qu'il y vint''enfin, ?. 7,
[il y a toute apparence qu il y avoir tabli fa demeure, ou qu'au
moins il y eftoit encore lorfqu'ilccrivit fon ouvrage contre les
Grecs, o il nous apprend toutes ces chofes.j'll fe ft mcfmc initier en divers myfleres des idoltres.
'La connoiffancc qu'il avoit du paganifme, fervit enfin l'en
dtromper. Car faifant refcxion fur la corruption horrible qui
eftoit dans les moeurs des paycns
fur les abominations , les
cruautez, &: les autres crimes qui fe commcttoient dans leurs
facrifccs &: dans leurs myftcrcs il rentra en luy mefme, &: commena de chercher quelque moyen [plus pur &: plus faintjde

i;

&

Eur.'.4 c.itf.p.

I,-b.
e rac;.p.i7o.b.

pKf..

trouver
b.

la vrit.

'Confidcrant donc de tous coftcz ce qui luy pnroifToit de meilil arriva, ce font fes paroles, qu'il rencontra quelques livres

leur,

des barbares

&plus

plus anciens

que toutes

les

opinions des Grecs,

divins que toutes leurs faufTcs imaginations. Je fus, ilit-il,

perfuad par

de ces livres, caufe que les p.iroles en <


font fimplcs,que les auteurs en paroilfcntfinceres &: loignez de ci
toute affeiHution, que les chofcs qu'ils difcnt fc comprennent fort
la lecture

LESENCRATITES.

411

aifment, qvic Ton y trouve beaucoup de predijiions accomplies,


55 que les prcceptcs qu'ils donnent font admirables
,& qu'ils ta'5 blillcnt un monarque unique de toutes chofes. Dieu ayant
donc
'5 inftruit mon ame par ce moyen
je
connus
clairement
que
le pa,
" ganifmen'eft qu'une matire de condannation & de llipplices
" pour ceux qui lcfuivent,'&:que cette nouvelle dorinc au con- c,
" traire nous dlivre de la fcrvitude du monde &: de ce o-rand
" nombre de maiftres&: de tyrans aufquelsnous cftions affujettis.
Voil de quelle manire il dcrit luy mefme fa convcrfion, '&: p. 174.6.
comment il cmbraffa la philofophie des barbares, [ c'efi: dire des
Chrctiens,]qu'il fit enluite profclfion d'cnfeigner &L de prefcher
publiquement.
tant que ce Saint vcut non iren.i.i.c.ji.p.
'Il eut S. Juftin pourmaiflre;
feulementil n'enfeigna aucune h?rc{Ie,^maismefmeilcfl:oittres 'V''.ferme dans la foy,^& paroiffoit dans l'Eglife avec honneur.<^Mais "p.^io^'h.
S. Juftin ayant elle martyriz [vers l'an 167, il fe trouva en l'tat ^MHier.v.iil.
d'un aveugle, qui ayant perdu fon guide tombe dans le preci- cEpi.p.jsi.b.
,

&

& fe laide rouler fans

pouvoir retenir, jufqu' ce qu'il


terrible exemple pour ceux
qui font abandonnez eux mcfmes, &: qui n'ont pas allez de foin
dereehcrcher toujours la conduite de ceux que Dieu donne
pice,

fe

trouve lamort au fond de l'abyfme

pouc maiftres & pour dodeurs.


Tatien ne tomba pas nanmoins dans ce malheur auffitofl
aprs lamort de fonmaillre. Il confcrva encore quelque temps
la foy Catholique & mefme il continua Rome les leons & les
l'Eglife

''V"-M'-

inftruions queS.juftin y avoit commences. C'eft ce qu'on peut


juger] 'par Rhodon clbre auteur ccclcfiaftiquc, qui tmoio-ne

Eufl.f.cij.p;

avoir tudi P-ome fous Tatien;^&: par S. Irene,qui dit que"la

7,^'^',

vanit qu avoit Tatien de le voir le maulre des autres,rutla caufe

p.131 b.

de
*'

fa perte.

[Ce fut apparemment en ce temps l qu'il crivit le difcours


que nous avons de luy contre les Grecs,] o il montre qu'ils"n'ont Du Pin,p.T7i|
rien invent d'eux mefmcs ,mais ont tout appris des autres peu-

l^^^^'"?**^-

ples.
*"ir*^''"

II

y traite auffi de la vanit du paganilme,=&: fort exactement

Cl.ftr.i.p.

^^ l'antiquit de Moyfe &: des Juifs, ^marquant"avec beaucoup V'^f^f^cdCt


d'erudicion ceux qui en nvoient parl avant luy.ll y a apparence 1.(^.14.3.
que c'eft un difcours prononc devantdcs payons ;[& c'eft peut- ^Taci.p.i4i.
eftreponr celaT^quil paroift peu travaill, & que les matires y ^Du'pm.p.i/i.
font fans ordre. Il eft extrmement plein d'rudition profane le
ftyl'ep eft[vif, anim, & me fmelair-^zclegant.
Tatien le fit certainement aprs la mort de S. Juftin 'maison Tari p.KS.a.
,

Fffii

Jupjii,p.i7i,

ti.p.ijj.di

ENCRAT

LES

4ii

TES.

croie que ce hiit avant que de tomber dans Ces hcrcfics , dont
il ne paroill rien dans cet ouvragc.[On
y trouve nicfinc des cho(es qui y font toutes conraiics,j 'comme ce qu'il dit qu'il n'y a
qu'un ("cul crateur ,
un mailre de toutes chofes,^quc la matire n'cft pas (ans principe &: d'autres choies femblablcs.[On

&

.p,^j^

le

Hiet.T.ili.c.

'ulin'a^

c.

1^ p.iji.a.

Bjll.l.j.c.tf.p.

'"'^-

peut auUi juger par

cette pieccjj'l'appellant

te l'Occident.]

'Quelques uns croient y trouver quelques cxpref la divinit du Verbe. Mais d'autres fouticnncnt qu'elles ont un lens trs orthodoxe.
'Il foitit de Rome, dit S. Epiphane
aprs la mort de S. Juftii\,
s'en alla en Orient, o il tomba dans fcs rveries & dans Ces
folles imaginations/qu'il
.-. jp
avec une
foutint

__ extrme ardeur.'La
^
, ^
,;,.'. .>;i
}.rTon loquence,''Jo.J-/-(e voir
r,
vanit qu'il conccut de
&:<le
lemaiftre C

peu favorables

fions

Epi.4.c.i.p.

louanges que

les anciens ont donnes


un livrc"fortbicncrit,^le plus confidc- /"''jp^
""""'
'^^^'''-%'c pl^i^ bcau,&: me( nie le plus utile de tous les ouvrages de
Taticn.[I! paioift eJi eJfet qu'il hit crit Rome, comme nous l'avons remarqu :'S>:Taticn ne devint hrtique qu'aprs avoir quitles

&

Mier.inGai.6.

p.xcoa.

e.ij.p.

nS.c.
,j^'l^'

b|Epi.ind.p.
3'-

Thart.h./.t.c.

*?"

dodcur des autres ,luy Faifant croircqu'ileltoit plus excellent


que lereftc des Fidles, le ht fortirde rgliCc pour inventer une
nouvelle doctrine fa mode; ^quoique dans la vrit il ne cclaft
d'eil:redirciplcderEgIire qucpour devenir diftiple de Marcion,
deSaturnin,[deValentin, 6c de pluficurs autres heretiques.J'Il
fe voir le chef &: le premier d'un parti.
'Jl formaainfi la fecle des Encratitcs,dont Eufebemct le commencement en l'an izde'M. Aurele,[de J.C.7i.*C'cftpcuteftrc
un peu trop tard, mais de fort peu.]'Il en tablit la premire ccolc
dans laMeropotamie;[d'o]elle Ce repandit particulirement
voulut

Eufchr.

Epi.4f.c.T.p.
391. c.d.
x7.c.i.p.3,si.a.

Tcrt.prrf.c.
ftr.3!p.4<{.d.

ritm.p.iji.b.
'^

'''

39rc.**

Montaniftcsnotc;,

Gaules dans l'Aquitaine &: dans rECpagnc.


'Jj fui voit entirement Valentin dans les erreurs, P inventant
'^O'^nieluydes Eons invifibles ,''des principautcz des produc,

fions, &; d'autres fables femblables.'Il

admettoit,[comme Mar-

dont le Crateur cltoit le fcond,


pourquoi il pretcndoit que quand le Crateur avoir dit,
"^'' ^"'w/Vrf fuit /'j/Vf.c'eftoit moiiis un commandement qu'une
prire qu'il adicflbitau Dieu[rupreme]qui cftoit audelVusdeluy,
^'0">l<icux difterens dieux

*C'efl:

ici.eic.p.

b^On ora

'

Antioche,dans laCilicic, enPifidie,'en quantit d'autres pro'viuces deTAfic mineure,&: mefme jufqu' Romc,'&: encore dans

/Phil.c.S4.p.
lia.
les

le

''^^''

i.cji.f.77.

eftant

luymcfmc dans

les

que les autres paroles de


&: non des prires.
tf'Ki*.c.t.r]H-

tnbres, difoit cet impie, [bien loin

mefme
la cration elloicnt des commandemens,

qu'il pull crer la lumire.

jCepcndantil rcconnoilloit luy

|{,AinfiS. Ej-j^'lijgjcfc btouillej'ijuindil dit en la ii anne 4'Antonin le pieux.

LES ENGRATITES.
'Il

^iftnguotlaloyde l'Evangile

413

non feulement en les appel-

Cl.ftr.3.p.4<f(:

Tant le vieil &: le nouvel homme, mais en les attribuant diffetens


dieux; par o il ruinoitlaloy.'Il compofa un livre des Problmes, Euf.i.j.c.ij.p^
ou des queflions, pour montrer rol3fcurit de l'Ecriture , &: la '"^
difficult de l'entendre, [non pour Tclaircir , ou afin qu'on la rcffeiaftjmais pour la faire meprifer&: rejetter. C'eft pourquoi]
Rhodon promit un livre exprs pour refoudre fesdifficultez/On I.4.c.i9.p,i>uj
ditqu'ilavoit lahardiefledc changer diverfes exprelTions de S. '^'^
Paul , fous prtexte de les corriger &c de les rduire aux rgles de
Ja grammaire.
'Ilpretcndoit, [aveclesDocetes,]queIa chair deJ.C. n'avoit Her.inGai.^
ecqu'apparente.^Ilcondannoitl'ufacrelcoiitimcdu mariage au- ?-^'=-^<a|lren.l.i.c:
11
>i
>
J
tant que les adultres; ce ^u il avoit appris de Marcion &cde ji.p.iji.bici.
Saturnin.'^IIprefchoitlacontiiience.&par ce faux mafque de rtr;3p-465-c.
pietedont ille couvrit durant quelque temps, il s attira beaucoup p.391.391.
de difciples.'Il deteftoit l'ufage des animaux, &:mefme du vin, Tiidn.ii.i.i.c.
comme Marcion, Saturnin,[ les autres ennemis du Crateur.] ^'f"^^"**
'Aufli quoiqu'il imitaft l'Eglile dans le refte de la clbration des Epi.p.jpi.a.
Myfteres , nanmoins il n'yoft'roit quedel'eau.'lln'apas invent iren.i.i.c.ji.p.
toutes ces herefies & n'a fait que les ramaflerdes autres ferles. '3it.|i.3.c.3s.p,
Mais il cftlepremier qui contre la foy de l'Eglife ait combatu le
falut d'Adam, 'prtendant m.efme qu'il ne pouvoit pas eftre fauve. Tert-pr^erc.
*^II a compofun grand nombre,
comme dit S. Jrme une v-^y-j-H-^-c
-inhnited crits. Ceux dont nous avons connoillance, outre Ion p.,5i.a|Hier.v,
dtfcours adrefle aux Grecs , font un livre des animaux,'^dont il 'l'c-isparle dans ce difcours mefme,=celui qu'il y promet encore,Contre ^ pj73.b.'^*"*'
ceux qui rejettent ce qui vient de Dieu , o il devoit traiter des
murs
des maximes des Chrtiens, &: o il vouloit marquer
les veritez que les payens ont tires de l'Ecriture en les corrompant; 'uti autre intitul Del perfedion flon le Sauveur, dont S. ci.flr.3.p.46(;
Clment d'Alexandrie raporte un paflagc ^celui des Problmes, ^^duquel nous avons parl,g& fa Concorde evangelique , qu'il inti- p.i7s.b!
loit Ji 7aTp(i)c,[c'eft dire un Evangile compof des quatre. ]^S, 5' '^c.io.p.
Jrme cite un paflage de cet hcrefiarque contre le mariage.
hniet in Gaj
'Un"Evcfque celebreduVI. ficcle, dit qu'il donna par fa Con- .'.loca.
cordeun exemple utile aux Catholiques qui aiment rtude[de f="^-'74-57.
l'Ecriture.J'Mais il n'avoir pas fait cetravail avec la fidlit qu'il xhdrt.h.i.i.c,
devoit , en ayant retranch les gnalogies, & tout ce qui pouvoit *c.p.io8.b.
prouver que J.C.cftoitdefcendu deDavid flon la chair. 'Ce livre b.c.
eftoit commun non feulement parmi les fcdtatcurs deTatien,mais
mefmeparmi les Catholiques, qui n'en voyoient pas le venin.
'

'

&

&

"^

"Viflordc

^P"-

Fffiij

''"'

LESENCRATITES.

414
'Tneodorct en troLivaplusdc zoocxcirplaircs donton fc fcrvoic
danslcscglifcsdcfon dioccfc.ll Icsotta, &cims les quatre Evan-

Amb.B.in

gcliftcs Cil Icurplace.

On croit que

S. Aiiibroifc parle

de cet ou-

apparemment perdu auljbien que lous les autres Note


Eufn J^"i.b'^'^''*S^'(.'^'
crits de Tatien larefervc du dilcoursadicirc aux Grecs.
Ori.inRom.
'Lcs fcclatcurs de TaticH font quelquefois nommezTatiens
cft

z;

Ept4*'!rl!p.

[ouTatianiftrs,]parOrigcne,par s. l:piphnne,&: par S.Auguftin.

[Mais leur nom le plus ordinaire cft celui d'Encratites ou Contij^^p^ parc. qu ils faifoicnt gloire de s'abftcnir du mariage, & de
IreD.l.i.cio.
l'ulagc du vin & des animaux. ]'C'cft le nom que leur donnent S.
l'cne, EufebcjS. Jrme, Theodoret,[&: plufieurs auttes.]*Saint
Ia?"i^ r'ij
iv.d|Hier.v. Epipliane traite fcparmentdesEncratites&desTatianilleSjComme de deux herellesdifferentes.'^lln y met pas nanmoins d'autre
ciTM''^h^".
diftindion finon qu'il dit que les Encratitcs ont encore enchri
c.i'-.p.ici.b.
**
fur les erreurs qu'ils avoicnt appris deTaticn,'^& font'comme une
^~,'
branche de lu icae.
* 47
p-3?9''lis rcconnoillent di:-il, une puilTan ce dans le diablc,qui n'efl:
point
dpendante de Dieu, ni foumil'e fa volont, mai s oppofc
e nA.-^ -yfh
Whir.47.c.i.p. atout ce qu'il fait. Ils fc fervent fort des actes de S. Andr
de S.
Jean, de SaintThomaSj': d'autres pices apocryphcs,=comme de
cMir
l'Evangile
des Egyptiens. '^Ils fe fervent aufli de quelques livres
4ti.Kc.
}>iA\A\jg.h.
ti.p.s.i.c.

i^<rrtrut

<-.i

/Epi.47.c.i.

jj(,

^c.3.F.4oi.e.d. cft

Ori.in Celf.l.

iEua.4.c.i.

p.Mcd.
<'|Thd.t.h.ii.
c.i;.p.ic8.

l'ancien Tcft:ament.?Pour leur chaftet


fort fu.pecle, puifqu'ils attirent les

ajoute ce Saint

femmes

elle

leur fcclc

par toutes fortes de moyens, &c qu'ils font toujours avec elles.
'Qrigcnc dit que les Encratitcs rejcttoient les epiftres de S .Paul,

''cequ'Eufcbe attribue feulement une branche de cette fede,


appellc les Severiens.
avoient Taticn pour auteur, mais ils
Ces

SEVERIENS

prcnoient

le

nom

d'unScveTc,qui ayantvcu un peu aprsTatien,

& ayant beaucoup fortifie Ion herciie, donna fonnomfcsdifciLoy, les Prophtes &: l'Evangile mais ils
les intcrpretoicntleurmode. Ils blafphcmoicnt contre S. Paul,
les Adcs des Apoftrcs. C'eft ce qu'en
rejcttoient Ces epiftres ,
plcs. Ils

recevoient

la

&

Aiig.h.i4pJ. difcnt
'

Eufcbe&Thcodoret. 'S.

Auiuftin crit nanmoins qu'ils

rejcttoicntranc'enTeftament,&

Ipi.47.c.i.p.

4t!p.iirt.j^.

Aug.iij^.pj

la chair,'laqucllclcs

qu'ils

i-joicntlarcfurn-diondc

Encratitcs reconnoinu icnt.'SaintEpiphanc


dont la plufpart

leur attribucencore d'autres lierefies ridicules,

f^intc.-nformcs aux Encratitcs. 'Quelques uns difenrq;'e Sevcrc


a voit unepolfcdcc

nomme Philumenc, qui paftoit pour prophc-

tcfre.["Mais cela .ipparticnt Apellc.]


ThHtt

ii.i.t.c

>ip..c.d

'Qu

a quelquefois
-1

compris
tous
*

les

Encratitcs fous le

nom de

v.lr? Mif''>"""

notcj.

LE
Sevcrens.'Ongcne
appeliez

ENCRATITES.

les joint

41^
avec les TacianiIlcs.=^On les a aufli Orunao.
S
A T E S, c'eft dire ani offrent '^I.ff '

HYDROPARA T

ne eaui^Q lonc ceux que b. Augultm io. Philaitre appellent


ARIENS: mais ils en font une herefie particuliere/On
A
a donn ce nom aux Encratites, parcequ'ils n'omoient que l'eau,
non pas le vin dans leurs myfteres.'^C'efl: pourquoi S. Epiphanc
dit que lesmyfteres des Encratites font nuls, &: ne font quune
i

QU

&

faufle

image des vritables myfteres.

p.ios.b.

^"S ^m-^.

^^'yy\^^^,-^,'
:i|Thdrt.h.i.

^Epit/'ci.
4oi.d.

paroiftparS. Cyprien que quelques Catholiques,&:ilfemblc


mefme que ce fulfent des Evefques , s'eftoient laiff aller cette

C7p.cp.3.f.

tnauvaife pratique par fimplicitc ou par ignorancc/dpeurce


femble que l'odeur duvinnefifl: reconnoiftre aux perfccuteurs
qu'ils avoient receu le fang du Seigneur, 'S. Cyprien fut averti
de Dieu[dans unevilxon,]quc l'on ne pouvoit changer l'ordre de
J,C, qui eft d'offrir le vin &:rcau dans le calice, lien crivit une
grande lettre un Evefquc nomm Ce cile,'&: tmoigne eftre dans
Je deflTcin d'crire de mefme aux autres Evefques , afin d'ofler
entirement cet abus. Pour ceux qui eftoicnt tombez jufques
alors dans cette faute, il efpere que la mifericorde de Dieu la
pardonnera leur fimplicit.
'S, Bafle parleen un mefme endroit des Encratites, dcsHydroc'eft
paraftes , &: de ceux qu'il appelle
direRcnonans.'Ces Apotaclices eftoient unebranchedes Encratites, & venoicnt comme euxdcTatien. Ils fui voient leurs
herefies touchant le mariage & les autres points. Mais ils pretendoient de plus renoncera lous les biens de la terre &: ne fe contentantpasde tirer vanit de ce renoncemenr[vray ou fcinr,]'ils
paifoient jufqu acondanner ceux qui pofledoient quelque chofe,
ou qui eftoicnt mariez, comme des gents incapables du falut, &:
ne les recevoient point dans leur communion. 'C'eft pour ce fujct
^qu'ils prenoient le nom d'Apotaclitcs, &: quelquefois ce fembic
font
auffi celui dcCATHARESou Purs,[que les Novaticns
depuis attribuez. ]'lls avoicnt mefme aflez d'arrogance pour s'ap-

p-hj-i-

'Il

APOTACTITES,

''^*-^*

p.i4ilifo.tj

p.ijo.K

BaHcan.i.p.in
b-

Epi.fii.c.i.p.
''^*-

c.4.p.09iAog.
i'-4P-'-?'

Epifii.ci.p,
*^''-

{<::

TO

pas avec faftc ceux qui n'ayant receu qu'une moindre grce, fiifoicnt un faint ufagcde leurs biens: 'en quoyils ontcft imitez

dans l'Eglife par un grand nombre de Clercs & de moines. [Il y a


apparence que quelques uns d'eux , pour marquer une vie plus
pauvre
plus auftere, fe couvroient d'un fac] 'Car Saint Bafilc
joint enfemble les Encratices,lesApotaites, finies Saccoforcs

&

[ou Portcfacs.]

a.'Aug.p.s.i.d.

QU

peller A PO S
LI
E S,comme imitant la vie des Apoftrcs,
'qui vritablement ne pofledoient rien, mais qui ne mcprifoient

Fp\i.c.34-p.
^'^^'

^^

Aiigp.8.i.d,

Baf.can.47.p.
'5-

'-

LESENCRATITES.

4:6
Ipi.cfr.c..p.

^^-^

b.c.

'Ces Apotictitcsnc leccvoicnc jamais dans leur communiofi


ceux quicftoicnt une fois tombez dans le pcclic.^Ilsont chang
les Myfteres , dit S. Epipliane,[cn n'y employant apparemment
que de l'eau fans vin.j'Hs rejctcoient abfolumcnt la loy,
fe

&

Icrvoient beaucoup des ades apocryphes de

Thomas, en quoy on
e.x.p.jo7.b.

voient que

les

S.

Andr

dillinguc des Cathares

&c de Saint
qui ne rece-

de l'Ecriture. 'Ils ne fc font pas


beaucoup tendus &: ils ont feulement cft vers la Phrygic, la
rrat.i.i.c.9.p. Cilicic,&:
la Pamphylie. 'Mais on prtend qu'ils fc font renouveliez dans les derniers ficels :[&: 5. Bernard a fait les 65
66?
fermons ilir les Cantiques , contre des hrtiques qui s'levrent
de fon temps confornics en beaucoup de chofes aux Apoftoliques &: qui prcnoicnt auflTi ce nom.] 'Praccolus dit qu'il y en a
P4encore aujourd'hui dans la Moravie.
Soz.l.r.ii.p.
'Un Buliris Encratite fouffrit Ancyrc divers tourmens pour
la foy (ous Julien l'apoltat/'avec une trs grande conllance. Il fc &c.
Boll.ii.jan.p. convertit depuis
, ayanc vcu jufque fous rhcodofe,'&: quelques
*
'
martyrologes le mettent au nombre des Saints le 11 de janvier.
^''^^"' P *'
'S. Baflie tmoigne en effet que les fedes des Encratitcs ,-dcs
''
^^
Hydropar.^{lates,
des Apotacbites , duroicnt encore de fon
c.
* can.i.p.u.b. temps. '^ll les confidcrc non comme hrtiques, mais comme
p.io.b.c.
fchifmatiqucs;'c'cft a dire comme des pcrfonncs qui s'cfloienc
fcparces de l'Eglife fur des qucftions qui ne rcgardoient pas les
points capitaux de la foy: [&: cela pouvoit cllre ainfi de foa
p.i!.a.b.c.
temps. ]'Leurbattefme avoir cft rejette par S.Cypricn.& par S..
Firmilien de Cefarc , avec celui des Novaticns. 'Quelques Evcfqucs de l'Afic avoicnt depuis trouv plus propos d'admettre
jlcan.47.p3-. le battcfmc des
Novaticns 'mais on n'avoitricn ordonne tou
chant
les
Encratitcs.
<^Ces hrtiques pour empcfchcr qu'on ne
can.i.p.ii.c.
reccuft dans l'Eglife ceux qui les quitteroient, avoicnt chang
leur propre pratique, &: invent une nouvelle manire debattiles vritables livres
,

&

&

*=

**

n.47.p.3j.e.

2er,'{.ins ccler

nanmoins de battizer au nom du Pcrc,du

Fils,

&

duS.Efprit &:ilsadmcttoient aunilcbattefme des Catholiques,


'Ecs Fglifes de Rome &: d Iconc admetcoient de mcfme le leur,
:

''
d|can.r.r.ii.d.

nonoblhnt

le changement qu'ils y avoicnt fait.'Ccpcndant Saint


Bafilc[luivant S. Firmilien fon prcdccell'eur,]battizoit ceux qui

avoicnt

p-iic.

T'-'-i-

eux &: il fe croyoit oblig de demeurer


dans cette pratique. Il rcconnoiftncanmoins qu'on peut recevoir
Jeurbartcfme ,fi cela cft neccftaircpout les convertir plus aifeft bactizcz par

nicntj'puifquemcfmconavoit rcceudans

l'Eglife

dcux'dc

leurs

I. Sa fujie porte iutnrci:cmcnt croire que cVftoient Je


Enciatiiet Je nr fay ncainBoins C ce
BC.I01C.K point plutoft Jet NoYtjcnj. K. lu XovtUitm ncu
.

j.

Evcfqucs

ENCRA T(I TES.

'

L E^S
Evcfques nommez Zos

&: iiatucnin

417

en leur confeivant leur di-

snicc.

'Theodofc I. condanne par trois loix fort fcvercs en 38i,38i,&: CoJ.Th.nf.t.j.


7-''-'i-p-'ii383, ceux qui tronpo'cnt les peuples par les noms fpecieux d'Encratites, d'Apocaftites d'Hydroparaftates , &: de Saccofores:
mais il les condannecn qualitde Maniehens.'Et il fe peut bien p-m.
faire que l'on confondift alors quelquefois ces feftes avec celle
des Manichens, la plus odicuie de toutes les hercfics,parcc,

qu'ils avoient pluficurs erreurs affez femblables.

temps de M. Aurele,*& lorfque rhcrefie des Encratites


ne faifoit que commencer troubler l'Eglife, Mufanus auteur
e)nrfar7(4''ecclefiaftique de ce temps l, les combatitpar un difconrs"tres
'Des

'*"'^'

le

Hier.v.ilI.c.?T.

"^^ -U.cis.

forCjadreflc quelques Chrtiens qui avaient quitt l'Eglife

dans cette

pour

fe jetter

fcbe

met Mufanus entre ceux dont

fete,[C'efl;

caufcde cet crit]'qu'Eu-

les

dans les fiecles fuivans la puret de la foy,&: la tradition apoftolique:[Car onneluy en attribue nanmoins aucun autre.j'Theodoret

l'appelle aufli

vivoit encore en

rfuta auffi

les

pour ce

104 Iclon

la

un dfcnfeur del vrit. [11


chronique d'Eufcbc.]'Saint Irene
fujet

EncratitesThientoft aprs leur naiflancc,liS fou-

tintparticulicremcnt

le fa'ut

d'Adam

qu'ils

combatoient. ''Saine

Clment d'Alexandric,[Tertullicn,]

Apollinaire d'Hieraple,

S.

Origcne, ont

contre euXjj^auffibien que S. Epiphane,


ont travaill en gnerai contre toutes

aufTi crie

c.n.p. 141.141.

ouvrages ont fait pafler


Tlidit.b.i.i.c

"P-^^^d.
iren.I.i. 0.305:1
'3-'^-3-+'53-p.

ixhdrt.p.ioS,
'^

S.Fhilail:re,&: les autres qui

ne fay ce que c'cft que leJ'S. Epiphane Evcfque


d'Ancyreen Galacie,dont lePrardeftinatus du P.Sirraondfait le
grand adverfaire des Encratites. 'Origene avoit connu quelques
uns de ceux qui fui voient les fauflcs interprtations &:lado6trine

les hcrcfics. Je

impie de T.itien.
[Nous ne voulons point omettre ici un partage confiderable du
mene Origcne, fur la douceur avec laquelle il croyoit qu'on
devoit traiter ces hrtiques quand ils revcnoient rEglife,pour
ne point teindre leur foy encore foible Et c'cft une rgle qui
peut fervir en beaucoup d'occafions femblables. C'cft fur ces
paroles de S.Paul aux Kom.<Lins,^' Prenez, do^/ic^ardc c/e fc pds expo-

PrxJ.c.ij.p.i6.

Ori.ora.I.i.c..

''P"7-

"Jra.'/x wed'ft/7ces des

"
"
"
"
"

hommes

le bien

ont nous iou'(fons!]e cher-

che, dit Origine, comment cela peut arriver. C'eft un bien d'enla loy d'une manire fpiritueile, & d'viter comme des
viandes impures &: fouilles les dogmes impies
ridicules foit
des hrtiques, foit de ceux qui ufurpent le nom de philofophcs,
Car c'eft ce que la loy fpiiituelle nous ordonne, [en nous dfcn-tendre

&

aiJi.Eccl.rom.il.

Ggg

Rom.H.T.iif.

Oii n.p

6i.b..

LES

ENCRAT

IT ES.
4i8
dant les viandes impures. jSuppofons donc qu'un Juif,par exemple, ou quelqu'un de ceux qu'on appelle S'evcriens Se Tacianilles,
veuille croire cnJ.C, [: encrer dans Eglife Catholique,] mais
qu'il simaginc encore qu'il elld une grande imporcanccd obfcrver Tabdincnce des viandes dtendues par la loy, ou de celles que
quelques uns croicnc contranes la clu{leCv',&: nous elhe comme
inccrditcs pour ce fujet par l'Ecriture; [prenons bien frardc commcnc nous agirons 1 gard de cette pcrronnc.jCar l nous le
prcflons d'u(cr droutes les viandes comme les autres, & fmous
luy dfons qu'il ne peut eftrc fauve ni arriver laf.>y,la grce,
[&C aux lacremcnsjdc J.C, moins qu'il ne mange des chofes
pour IcfqucUes il a de reloignemenf,[n'cII:-ilpas vray que]nous
cxpofons aux mcdilances &: aux blafphemes des hommes le bien
de la fcicnce IpirituellcCar celui que nous prefl'erons de la lortc,
fera porte croire que noftre foy e que pcrfonne ne peut cftre
fauve moins qu'il ne mange del chair de poureeau,&: des autres
viandes communes, dont vritablement il eft permis d"ufer,[mais
qui ne font point nccellaires?]
1

ce cc;cc4kftf:sccsrcccccccccccccc

LES MONTANISTES,
ou

CATAPHRYGES.
ARTICLE PREMIER.
Uffontan pojfedpAr

le dctr.on^fit le yrofhctc

ce

quipartge

les

chrtiens ' Aje,


Godeu,p.t9i.

L fcmble que
'
-

/
'''

1
,i

-(

lEglile par

le

le

diable qui avoir en vain attaque

libertinage, &: les

murs drgles

dos autres hereles,re (oit eftorc del lurprcndrc


par l'aulleritc apparente &: la faintctc hvpocritc
Jcs hrtiques dont nous allons faire

hiftoirc-

\0\\
Euf.I.4.c.i7p.

M.c.}.p.i<8.
a|Aug.li.i.p.
S.i.d.

les

nomme

Montaniftes du

nom de

leur

auteur, &: trs fouvcnt'Cataphrygcs] 'ou Phrygien';, [ caufe]


*4^iJs ont tir leur origine de cette Phrygic,[&: qu'ils ont parti-

.;

''

i 'tfv-

MONT N

LEs
A I s T E s.
419
Gulierement corrompu cette province d'Afie par leurs erreurs.]
'Eufebe les fait commencer en l'an 171, qui eftoit l'onzime du
le quatrime du pontificat de S. Sotcr.
rgne deM.Aurele,
["On peut aflurer qu'Us n'ont pas commence plufloil:&: on ne peut

Euf.chr.

&

Note

I.

mettre pluftard que de peu d'annes.j'Gratus eftoit alors

auffi les

].j.<;i^.p.isc.a,

Proconfuld'Afie.

que Montan cftoit'd'Ardabau,*bourg ou villao-e de a.


comprifc dans la Phrygic.[Ceft
fNoTE 1 la MyfiCjtlaquelIe eftoit ai; rs
pourquoi il pafle toujours pour Phrygien.] 'Saint Jrme dit qu'il H:er.pp.4.p,
Tmitlfu,.
eftoit cunuque.^Ii"n'avoitembrafl'que depuis peu lafoy Chr- ^^^^^\^"-mtienne , lorsqu'il donna lieu aux furprifes de noftre adverfaire Euf.i.j.d^,
f(A<.>!-/i*75 par Ton ambition derco;lce"pour les dignitez de l'Eclife. Ainfi il
t,'","'';'^'
rut poflede par le dmon, & parut tout dun coup agite comme i.p.ii7.b.
un furieux , fans aucun ufage de raifon. Il commena parler
fans fuite ce fans jugement , &: dire des chofes furprcnantes
nouvelles. [Le dmon ne poflcdoit pas moins fon ame que fon
corps. Car il paroift par toute la fuite de rhiftoire,qu'il adheroit
ce que cet efprit d'erreur luy faifoitdire,]eftantbien aife de pafl"cr
pour prophte,]^: pour unhom.me rempli du S. Efprit, ou pour
le S. Efprit mcfme, comme nous le dirons dans la fuite,] 'Saint hm^.s.c.^.'^,
si.a.b.
AnaftafeSinate le traite de masicicn.
'Dieu accordoit encore alors l'Eglifc plufieurs grces extraor- Euf.i.j.c 3.p.

'On

T.

tient

'

&

c^Jr

dinaires,''& entre autres ledondeprophetie.'^quiavoit paru peu


*
J
J

inni
Quadrat[apoIogiitc,l&: dans une

de temps auparavant dans b.


famme de Philadelphie nomme Ammic,[dont l'hiftoire ne nous
apprend rien de particulier. C'eft ce qui rendoit l'artifice du demon plus dangereux,] ' caufe de la difficult qu'il yavoit dcdifcerner cette fruiTc prophtie de la vritable. Auii l'on fe trouva
fort partag iur ce fujet '& ceux qui furent les premiers tmoins
de cet vnement extraordinaire, n'en firent pas tous le mefme
jugement.Quclques lins prenoient Montan pour ce qu'il eftoit
c'cft dire pour un pofled & un demoniaque,qui cftant agit par
;

J'efprit d'erreur troubdit

reprenoienr

inutilement

les

peuples ;&:

& s'eff iroient de l'empcfcber de parler

'/^^'
* Ircn.l.z.c.;/.
,

p.iis.c.d|i.j.c.

'^r-Mi.a.
'^''^'

p.isVd.^
c.3.p.i63.a.

c.u.p.iSo.b.

ainfi ils le
;

Te rcftbu-

c.

venant cs commnndemens &c des menaces avec lefquellcs J.C.


nous avertit de prendre garde foigneufement aux faux prophtes
qui doivent venir.
'Ils remarquoient en effet que cette prtendue prophtie de b.
Montan eftoit bien diffrente de celle que l'Eglife a receue de
la tradition des Apoftres.'Car fon cnthoufiafme paroiftbit comme c.i7p.iS5;*.,

U.Onlit

aufli

Atdabad,

Euf.ii.p.p7.2.c,&: A:a.hkD,Thdrt.hs,r.fa!>./.s-!--2-p-227.c.

Ggg

ij

4io

LES

un accs de

fureur

Ce trouvoic point
pi.4S.c.'--4.

MONTA NI STE

&: luy oftoic la libcit

de

S.

C\ raifon

ce qui ne
foit de

dans aucnii des vritables Prophtes,

l'ancien Teilanient

foie

du nouveau/iefqucls n'ont jamais perdu

l'intelligence &: la fuite de leurs prophties. ^Car c'elt ce que l'on


Ah"rr4.p.
4S b H-.ct.v-, ne peut nier , difcnt S. Athanafe &: S. Jrme
fans tomber dans
Il

Nai.

pr.p.i6.

"piinpiccJ

^ d^ns la folie de Montan &: des Phrygiens.[Auiri Ter-

t,*..:.i*,

irertdcin. tullicn y cftoic dcja tombtVl'^lorfqu'il dit qucla prophtie venoic


eu, j-, 314.
cl\,,-,c violence fpiritucilc
qu'il appcllc"unc folie Se une de- <",
,

nicncc.
Eur.l.<.c 3.K.

^'

"

'"

oubliant que J.C. nous a recommand


[de veiller, pour n'eftrc pjs l^rpiis par les artifices des faux prophetes,]fe rejouiiVoient de ce qu'ils voyoient dans Montan, com'D'autres au contraire

me
la
c.itf.p.isr.cj.

c.j.p.Tfs..
f.).p.iSi.a.

un

c'eufl: eil

fi

prophtie: Et

du

cftct vritable
ils

S. Efprit

s'erfloicnt fur cela

&c

de

la

grce de

dune extrme

vanitc.

'Ils invitoientmefmc parler cet elpiit malicieux, qui ravi de fe


voir honor avec fi peu de fujct par des Chrtiens, mais des
Chrtiens qui n'ccoutoient plus J.C, & en qui lafoy de la vrit
cftoit endormie, employoit divers artifices pour tromperies autrs par eux, aprs les avoir trompe les premiers. Ceux-ci citoienc
en aiVez orand nombre; 'mais peu ncanmoins[en comparaifondc
ceux qui ne tomboicnt pas dans le mefme garement.]

ARTICLE
Trifcille

MnximilU,

\J^fontan

&

IL

d'autres for.t pojpdez, du

dmon comrM

Leurs prophties fini rcjettcs far l' Eglifci

dr Us font excorhtnuuiez,.
Euf.I. c

i(5.p.

'

dmon

qu'il remplit
1.4 c.i7.p.i4y.

c.H

cchr.

pour avoir encore plus d'avantage contre ceux

fcduclion, fufcicadeux
, qui fe laifVoientaller cette

de

l'efprit d'erreur

&:fans difcretion

&r qu'il

fit

tcmmes

parler lans jugeu.cnc

comme Montan ;'&: apparemment

fort

peu

deux femmes fontjMes cclebi es Prifque ou Prifcille,& Maximille, les folles prophetclVcs qui formrent avec Mon-

aprs luy. [Ces

I.vc.i8.p.iS4.

dcsCataphrygcs.[ Elles elloient toutes deux maries;]


'quoiquel'on vouUift par unmen.'bngc v.fible Kiirc palier Prilquc

Hieraactc.

pour vierge. Mais des qu'elles furent remplies de leur efprit prophetique, elIcs abandonnrent leurs maris. Elles cfloient toutes

tan

FJ}-

la fctte

deux
coup
faire

fort nobles &; fort riches, &: leurs rich.^flcsnuifirent

que Montan corrompit par


recevoir le poifon de fonhcicfic.
d'Eglifcs

beau-

leur or, pour leur

ILES

MONTANISTES.

411

avoit encore d'autres pcrfonncs dans

[Il pai'oifl qu'il y

le parti

de Montan qui fe mcfloient de prophctizer.j'Alcibiadc &: Thodore en faifoienc profclTion des l'an i77,au moins [Alcibiadc devoir cftrc bien confiderable parmi eux;] 'puifqu'on voit'qu'il a
quelquefois donn le nom toute la fe:e.[Nous parlerons de
Tlieodoteen un autreendroit.]'Ledemonpublioitpar la bouche
de ces[prophetes &:]prophetcflcs que ce petit nombre de Phry-

Euf.I..c.'.pf

c.i6.p.:79.b,'

p.iSo.:8.

giens qui faifoient gloire de luyober, eftoient vritablement


heureux, '&: il les enfloit de vanit par les grandes pro-mefles qu'il

p.i3o.d,

Mais aufli quelquefois pour faire croire qu'il eftoit


ennemi des vices, il les rcprenoit ouvertement des fau-

leurfaifoir.
..r

"fcvere &c

jugeoitpardes conjedures vraifemblabies qu'ils avoient


commifcs.
'Les faintsEvcfques qui eftoientalors[dansrAfie,&iaux environs,] s'efforcrent de faire voir"qucl etloit l'efprit dont Maximille efloit poflcde. Aflere Urbain le marque de Zotique de Cotes qu'il

'Kyaf-

mane,&: de Julien d'Apamc[villedePhrygic,]defquels laprobit


eftoit reconnue de tout Je nwnde. Ils vinrent pour examiner cet
efprit, &: pour luy parler. Mais Thcmiron,[dont nous verrons enfuite la vie,] leur ferma la bouche ,&: ne voulut pas leur laifcr la
libert de faire voir que cet efprit de MaximiJle eftoit un efpric
fie menfonge &; d'illufion.
'Ceci fcpafta Pepuzedans laPhrygle, comme nous rapprenons d'Apollone , qui tmoigne aftez que lemefmc Zotique voulant convaincre l'impofture de ce dmon de Maxiroille, en fut
cmpefch parfes fauteurs. [Le raartyrologcRomain fait mention
de-S. Julien le 9 de dcembre &: de S, Zotique le 21 de juillet.
Il les met tous deux fous Severe3]'fous lequel Baronius dit que
S. Zotique fut martyriz: [Mais on ne voit point d'o cela peut
cftre pris. Comane dont il eftoit Evefque n'eft pas celle du Pont,]
'puifqu'il femble que celle-ci n'ait point eu d'Evefque jufque vers
l'an Z4y,[mais ce pouvoit cftre un autre qu'on met tantoft dans la
petite Armnie, &:rantoftdans la Cappadoce.]
'Le bienheureux Sotas Evefque d'Anquiale[cnThrace,]vou]uc
auffi chafter le dcmon de Prifcille mais il en fut cmpefch par
les hypocrites, comme parle"jule Evefque de Debelre colonie
Romaine en Thrace, qui attefte cette vrit par un ferment &:
par une fignature. [C'eft fans doute d'o le Synodique a form]

p.iSi.a.bi

.iS.p.iSiS.b,

Bar.;o. 17|
ii.jul.f.

Nyr.v.Thav
t.3.p5o.56i.

Eiif.l..c.rp.p.

iS7.a[n.p.ico.4;

P.

ifEliiis

]utiu$.

i.'Le texte

en cet endroit a

i.B.iioniu cite les

illiade

Mais

il

eftafTez vifible qu'il faut lire

Grecs pour ceSaint.[Mais

je n'y

Iuf.np-.97.i.i:l

>4/'i<'!</c.

en trouve i]uoy que ce

foie

au 8,

9,

& lo

de

9S.:.c.

Bai.p.dcc.g.

dcembre.]

^Z^'' )

Conct.Lp.
**-'

LES MONTANISTES.

42.1

Ion Concile d'Aquiles, o S. Sotas &: douze autres Evefqucs


convainquircnc &: condanncicnt Thcodotc le Corroycur, [ou
plutort lcMoncaniftc,]avcc Maximillc, &i

Montan

qui

fc difoic

&
un dogme de 878 Eons.
Evclques des provinces voifines tcmoignoicnctanc d'ardeur peur remdier ce mal, il ne faut pas douter que les Eglifcs
de l'Aile mineure o il avoit pris naifance, nefiicnt encore de
plus grands efforts pour le cliaflTcr de leurs entrailles.] Les Fideles de cette province s'aflcmblerent pluficurs fois Se en divers
lieux Ils examinrent avec foin les difcours de cette nouvelle
qui invcntoit

eitre le S.Efpric,
[Si les

Euf.l.f.c.itf.p.

*''*

&

impies ils condanncprophtie ils les dclarrent profanes


rent
rejetterenc cette hcrcfic, dont les auteurs furent cnfuite
privez de la communion.'Lc Synodiquc
chaflcz
Conf^/55.b.
de l'Eglifc
*
marque un Concile tenu Hieraplc en Afic, par S. Apollinaire
Evefque du lieu &: 16 autres Evefques qui condanna &: re;

&

&

Tert.jci.c.13.

trancha de TEglifc les faux"prophetes Montan &: Maximillc,


avec Thodore.
[Ce font l les premiers Conciles querhiftoiredeTEglifenous
falTe connoiftre aprs celui de Jerufalem fous les Apoftres, Nous
en verrons plufieurs tenus vers l'an 19^, fur la queition de la
Pafqvie.VTertullicn quelque temps aprs dit que l'on tcnoit des
Concilcs"dans l'Orient, o toutes les Egli(s[d'unc province] fc
raflcmbloient en un mefme lieu , pour traiter en commun des
chofcs les plus importantes: Et ce concours mefme de tous les
frres qui s'unifToicnt enfemblc&: avec J.C. par le mouvement
de leur foy leur eftoit un fujet de joie , &: formoir une rcprefentation de tout le nom Chrtien , qui en donnoit une ide

&:c>

itrCntid

auguftc.On commenoit ces allcmbles par"les prires fi.,tieniiii%


pour apprendre eftre triftcs avec ceux qui
,
font triftcs, afin de (c rjouir enfuite avec ceux qui font d.ms la
joic.'On difputefi ces Conciles dont parle Tertullicn cftoient
des Catholiques ou dcsMv'>ntaniftes.[ll cfl: certain que tout ce
qu'il en dit eft vraiment digne des Catholiques.]

grande

&
turn.p.ioc.i.

&:

par les jenes

A
Les

RTICLE

M Artyrs des Gaules condannent


& par leurs

'N

les

O us

les

Montanijesfarleurs a fiions

lettres.

ne favons point quand

tonirauiucz par

IIL

les

MonaQiqucs furent ex-

Conciles dans l'Afic

Ce ne

fut peut-

LES MONTANSTES.

eflre qu'aprs que la more de M.Auicle, arrive en iSo, eue

42.5
laifl'

aux Chrtiens la libert de rcnir des Conciles , &: aprs aufi


qu'on eut confulc l'Occident cane lur la qualit de prophtes
^ue prenoienc Montan &: les autres, que fur les nouvelles auftericez qu'ils pretendoient introduire, comme nous le dirons lorC.
que nous marquerons leurs dogmes. Il y a tout lieu de croire
qu'on en avoir crit aux Chrccns des Gaules. Car en l'an 177,]
'les faints Martyrs qui eftoient prifonniers Lion pour le nom Eur.i..c.3,p.;
de J.C, crivirent de leurs prifons diverfes lettres leurs freres^*^-^d'Afie &: de Phrygie, &; meime au Pape Eleuthere, pour contribuer parleurs foins adonner la paix aux Eglifes-. Ces lettres ne
furent envoyes qu'aprs leur mort, par les autres Fidles des
Gaules, qui y joignirent l'hiUoire de leur martyre, avec le jugement qu'ils faifoient eux mefmes de l'efprit de prophtie que

Montan Se
[Il feroic

jugement

les autres s'attribuoient,

fouhaiter qu'Eufebc euft raport quel eftoic ce

mais

il

a cru le

marquer

aflez,]'en

nous aflurant

qu'il

ibii.

cltoic tout fait conforme la vritable piet &: la foy orthodoxe. [''Et on peut s'aflurer qu'il n'alloit pas recevoir les nouvelles imaginations de Montan, qu'Us avoientvu cnndannes de

Dieu par une vifion trs authentique dans S. Alcibiade l'un


des compagnons de leurs liens. ]'Car ce Saint qui avoir accouru,

.ie?-^,

me

de n'ufer que de pain &: d'eau, ayant refolu de concinuer


, Dieu rvla un autre de
ces Martyrs, qu'Alcibiadefaibic mal de ne vouloir pasuferdes
cratures de Dieu, &: de donner fujec aux autres par fon exemple
de le fuivre dans fa faute.[Ainfi le mcfroe efprit de Dieu qui
porte ordinairement les Saints la pnitence, voulut que Saint
Alcibiade moderaft lafienne, depeur qu'il ne femblaft autorifer
les rigueurs irregulieresoufuperlitieufes qu'enfeignoitMontan.
Au lieu que lesMoncanilles introduifoient une duret cxcefflve envers ceux qui eftoient tombez dans rapoftafie,]'lesMar- c.i.p.i5i.i^3.;
tyrs de Lion prirent plaifir fignalerleur charit envers eux: &c
c'eft ce que les auteurs de leur hiftoire relvent fur toutes chofes.
j^L'hiftoire qu'ils raportenc de S. Alcibiade fait voir que l'on
ne peut blafmer l'Eglife , lorfquc pour s'oppofer aux excs des
hrtiques, elle porte fes enfans plutoft aux bonnes uvres qui
cette manire de vie dans la prifon

font contraires ces excs, qu' celles qui leur pourroient eftre

conformes en apparence. Ainfi l'on voicqu' caufequeJ'lesMonfoigneufement de voiler toutes les filles qui
en ge nubile , quelques Eglifes d'Occident abolirenc

taniftes obfcrvoient

eftoient

Tcrt.vel.c.3,p;

'^^'^^"

LES

4:4

MONTANISTES.
&

indifTcrcnr.
ccc ufagc, qui jufqucs alors y avoic cit permis
[La paie quclcsFidcIcs des Gaules prirent ce qui rcgavdoit

Conct

i.p.

i99^-

les

adonne

M:Muaniiles,

fiijccau

Synodiquc] de mettre dans

les

Gaules un Concile des ContelVciirSjqui ayant condarncMontan


Maximille, envoyrent leur dfinition aux Fidles de l'Afie.
[Nous ne trouvons point ce que fit le Pape Elcutliere fur ce
que les Fidles des Gaules, & lans douce audi ceux d'Aile, luy
avaient crit touchant Montan.J'Nous avons nanmoins quelques marques que non reu!emcnc"luy, mais S. Sotermerme fon
&:

EaiJi.r.9i.i.c.

PrxJ.c.is.r.

^Euf.l.f.c.K.p.

^M'

V.lanotej.

prcdcccfrcur, avoient rejette cette nouvelle prophtie: '& quelqucs uns crivent que "S. Sotcr a fjit un livre pour la combatte, wssotcu
Les (ainrs Martyrs joignoient auflTi leurs (utliagcs celui des

& quand

rcncontroicnt avec les prtendus


martyrs desMontaniftes, ils s'en feparoicnt,
repandoient leur
faiir (ans avoir comm^uniqu avec eux, parccqu'ils ne vouloienc
autres Fidles

ils fe

&

&

point avoir d'union avec l'efprit qui pailoit par Monran


par
fcs femmes. C'eft; ce qu'on remarque particulirement des'-SS.
BoU.tc.mars,
^'^

Caius
temps

& Alexandre,[Chrtiens]d'Eumenie, qui foufiVirent en ce


l

.\

Apamc

fur le

'*'

Eufi..c.isp.

Mandre. 'Uruard,Adon, Notkcr, &: les


marquent leur fcfte le 10 de mars.

autres martyrologes latins,

Pluficurs mettent leur martyre fous

AncreUrbain,'^quiccrivoit vers

M.

Anrele. 'Mais

l'an i5i,]dit qu'ils

comme

ont fouffert de

Ion temps, [il y a apparence que ccfuft plutoflfousSevere.]

ARTICLE
Les

yiontan'ijlcs fe

furprendrc
Eaf.i..c.i.p.

'Y
I

le

IV..

font une noh'vcllc Eglifc: VraxCAs h s empefche de


Victor : S. Serapion 'Attioche les condanne.

l' te

s Montan-ftes furent donc condanncz, comme nous avons


dit,
ciiaflcz de l'Eglifc par les Fidles de l'Afie, ifoit des
y

&

rgne de M. Aurele, fou feulement aprs (a mort. Et nous verrons dans la fuite qu'ils furent combacus & rehiccz par divers
auteurs ccclefiafliqucs du temps de M. Aurele &: de Commode
fon fuccerfeur. Leurexpulfion donna occafion]'aux plaintes que
le diable faifoit par la bouche de Maximille, qu'on le chafloit du
peuple fi Jcle comme on chanc"lc loup d'un troupeau.
ftc.
[Non feulement ils furent chaflez de rEglife;]'mais ils s'en
feparcrcnt eux mcfincs
&"firent (chUme par l'attache qu'ils <;t"^avoient leurs fable; &: leurs cgarcmens, qu'ils prcncicnt pour
Je

p.ii.a.

Ipi..c.'.p.

40MC9.

t.ap^ij.c.

des operatious du

S. Lfpric.ils ic

vantoicn eux nicfmcs qu'ils


avoient

LES MONTANISTES.

415
avoient quitte l'Eglife caufe de ces grces prtendues, [Cell
pourquoi le inefmc auteur qui nousadure qjc l'Eglile les avoir
^r'^n^J(rf6cilo;

excommuniez,] 'Jes appelle une"Iiercfie fclnimatique,


Eur./.5.c.itf.pj
TAnfi il faut ou qu'ils aient prvenu la Icncence de l'Ecilife, en '^'*lortant d eux mclmes, ou qu'ils l'aient confirme par leur obftination, &: en levant autel contre autel ce que les plaintes de
Maximille rendent le plus vrairemblable,]'auflibien que cette p-iSi.a.
impudence avec laquelle [&; eux, &:]les dmons qui parloient par
eux, dechiroient l'Eglife Catholique rpandue par toute la terre,
;

caufe qu'elle rejettoit partout avec mpris leur nouvelle prophtie: [& c'efi; ce qui fe voit dans tous les livres queTertuUicn

faits

eftantMontaniflc,

Mais d'une faon ou d'autre, il efi: certain qu'ils eftoient lparez de la communion des Fidles, &: qu'ils avoient form une
nouvelle Eglife:]'&: nous voyons aflcz clairement dansTertul-Tertfug.c.j.p,
lien, qu'ils avoient leurs aflembles diftercntesde celles desCa- '^^'-^^lifi'^-" ptholiques^des le temps du Pape Vidor,[qui gouverna depuis l'an ?.'v'.b.&c?
I^ijufqu'en zoi.j^Nous favons

auffi qu'ils fe traiteient

hom-

mes lpirituels,'^donnant ceux qui rejcttoient leurs faufles propheties,lcnom de Pfyquiques oud'aniniaux,[ce qui eft uneaflcz
grande marque de fchifme,aufrtbien que d'un orgueil infuppor-

"'"^''^'^i?-

|mono<T

73-b.
'^^^"^IC'-^f

table.

Nonobftant leur fchin-ne,

ils

ne

Note

4.

de briguer

laiflerent pas

communion du PapeVicl:or,Iors peuteftre qu'ils

la

levirent brouill

Catholiques de l'Aile fur la fcfte de Pafque &:"Viftorfe


d'abord furprendre leurs artifices. ]'I1 approuvoit dj les
prophties de Montan,de Prifque,
de Maxin)ille, &: par cette

avec

les

laifla

&

Tert.in Pr.c.B
P-^34-c.

approbation, dit Tertullien devenu Montanifle il donnoit la


paix aux Eglifcs d'Afic &de Phrygic; [c'eft dire que fous pr,

texte d'y tablir la paix il y alloit caufer un trouble effroyable.]


MaisPraxeas qui venoit d'Afie,& qui cftoit alors confidcrable
dans l'Eglife par laq^]alit de martyr, luy ayant fait un faux ra-

portjdit Tertullien, de ces prophtes, 5 de leurs Eglifes,[ou pour


parler plus vritablement , luy en ayant dcouvert la vrit,] '&'

luy faifant voir qu'il neles pouvoir approuver fans condannerfes


predeceffeurs , l'obligea de rtracter les lettres de paix qu'il avoir

dj envoyes pour les Montaniftcs,

&

de changer le deflein o il'


de recevoir &; d'approuver leurs prophties,
'Ce n'eft point une chofe ni tomiante ni rare, dit fur cela Bar.i73$j4,-.
Earonius qu'un Pape ait eft furpris par des impoftcurs, [Mais il
cftoit

%-.

{ncefforum ejus autoritates defenden

!o.

Hi^.EccL Tom,JI.

Hhh.

LES MONTANISTES.

4i6

faut admirer la piovidcncc de Dieu qui veille pour la paix de


fonEglife, lorlqu'on a loin de l'invoquer par des prires aufli avdences &: aufll pures que celles qu'on luy oftroic dans ces temps
Eur.l..c.i^p.
1S4..87-

heureux.]
'S. Scrapion qui gouverna lEglifc d'Anciochc[dcpuis l'an 1S9
ou i9o,)urqu'cn in,j le dclara contre les Montanilles par une
lettre adrclVce "Cariquc&: Pontiquc, ligne de bcauco.^p d'E-

Note

vefqucs, entre lefquels eftoientAurelius Cyrcnius, qui picnoit


le titre de martyr; Se Publius^lius Julius Evcfque dcDebeltc
dans laThrace,[qui pouvoir seflre rencontre par occalion dans
ce Concile des Evefques de Syrie c Serapion fut fans doute
bien aife qu'il ignaft: avec les autrcSjJpuifque Ton deflein cftoic
de faire voir que cette nouvelle prophtie ciloit rejettc avec
:

horreur par tous

les

Chrtiens du monde.

ARTICLE
Dfs avions, de

V.

U mort, dr des crits de Mouton, Prijjue, Masimille,


(jr

^uintille.

A V AKT que de faire voir par

rcxpofition des dogmes des


honcur
qu'on cnavoit crtoit jullc,
./\_ Montanilles, combien
nous marquerons ici ce qu'on trouve de la vie de leurs pruicipaux auteurs. Car ceux qui ontcritpour dfendre l'Eglife contre eux, nous en raportent allez de particularit!, pour faire voir
que toute la feverit de leur dot^rinc n'clloit qu'une vritable
hypocnfic, qui couvroit une avarice balle &: infme, avec une
molelTe tout fait indigne, non de prophtes & d'organes du S.
[

Efprit,

comme Montan

pretendoit

eftrc,

mais des moins parfaits

d'entre les vrais difciples du S. Efprit; pour ne pas dire qu'on les

a
Euf.n.p.icc.1.

'

mcfme accufez des plus grands dercglcmens.


Pour commencer par Montan, voici ce qu'en

l'un

de ces

faints defenfcurs de

dit Apollonc,

la vcrit,]'lcquel,

comme on

voit par fcs paroles mefmcs,crivoitvcrs l'an iii,k

l..cj.p.iS^

tan vivoit cncore.'La doctrine,

dodeur, montrent

alTcz quel

il

dit-il, &: les actions


ell.

gents pour lever de rargent[fur

nouvel

Car

c'cll luy

le

rfqueMon-

de ce nouveau

qui a tabli des

trouve un

<

nom

<

fcs fcLlaceurs,Jqui a

colorant du

d'of-

de recevoir des prcfens,cn les


frand
qui donne des gaines ceux qui prclchcnt ^x d.clrinc,
fe fcrvant de leur courm.indife pour auLrincntcr le nombre de fcs
partifans.'S. Jcroruc tcaioignc aufll, comme noui avons dit, qu il
art

'

'

<

Hier^d

Cte.c.

*.p.i53,i

'

j,

MONTANISTES.

M
>j

/i7^.

*A<s-

LES
417
beaucoup
d'Eglifcs par l'or dePi-ifquc&deMaxmillc,
corrompit
avant que de les infcdcr de fcs erreurs.
'Apollone parle encore en un autre endroit des prefensquerecevoitMontan. S'ils foutienncnt, dit-il, que leurs prophtes n'ont
point receu de prefens qu'ils recoiinoilcnt que s'ils font convaincus d'en avoir receu, ils ne font point prophtes & aprs
cela,nous apporterons une infinit de preuves pour montrer qu'ils
en ont receu. EtpuiTquil faut examiner un prophte par tous
Ces fruits, dites moy un peu, ajoute t-il, un prophte teint-il Tes
chevcuxfpour leur faire changer de couleur? Un prophete"noircit-il fes fourcils
Un prophte aime t-il les habits magnifiques?
Un prophte joue t-il"aux dames &: aux dez Un prophte peutil prcfter ufure
Qu^ils rpondent cela eft permis ou non Sc

Euf.l.j.c.iSp.
'^^*-

" puis

montrerai qu'ils l'ont fait.


'S. Cyrille dcjerufalem ne craint point d'affurer queMontan
eftoit non feulement un fou &:un furieux, mais mefmeun miferable fouill par toutes fortes d'impuretcz ce qu'il ne veut pas
exprimer davantage, pour ne pas offenfer la chaftet des femmes
qui l'entendoient.'S.Ifidore de Pelufe dit qu'il avoit eft convaincu clairement d'adultre furquoi il femble qu'il Ce foit fait
je

Cyr.cat.iif.p,
^7S.b.c.

if.P.I.r.ep.

^^-p.^s.cj

aSfcifus

"

<3epuis igi

jufquct en

V. Aicxan.
drcnotcg.

&

^'^'^'^'

que fcs felateurs uj.a.


"eunuque, comme S.jerome dit qu'il l'eftoir,
iuy en aient rait un grand mente,
'Dieu le laifla abufer les peuples durant 40 ans au moins: car Euf.i f.c.ig.p;
il vivoit encore aulfibien que Maximille, fous l'empire de Cara- '^^M"-p-ioi.i.
calla.'On dit que l'un &c l'autre fe pendirent par l'inlligation du l.j.c.is.p.igi.b.
malin cfprit, &: moururent comme Judas, non pas tous deux en
mefme temps, mais lorfque l'heure de chacun d'eux futvenuc.'C'eft ce que l'on en tenoit communment.
d.
[Maximille doit eftre morte en 218 ou zi^.J'Car au lieu qu'elle p.isi.b.c^
avoit prdit qu'il y am-oit[aprs fa mortjquantit de troubles &:
de guerres, il fe pafla nanmoins plus de treize ans depuis qu'elle
fut morte, fans qu'il y euft aucune guerre particulire ou gnrale dans l'Etat, ni aucune perfccution contre l'Eglife. [Ce calme
de plus de 13 ans ne fe rencontre point"durant prs de 200 ans,,
qjj (iepuis qu'Heliogabale eut vaincu Macrin en 218, jufqu' la
guerre des Pcrfes fous Alexandre, laquelle le P.Petau met cn'Tan
234, mais qu'on ne peut faire commencer pluftard qu'en 232. Car
durant ces 14 ou ij annes il y eut un calme tout extraordinaire
dans l'Empire; la mort d'Heliogabalc tu en 222, n'ayant apapport aucun trouble. Tout le monde fait auffi qu'il n'y eue
aucune perfccution contre l'Eglife durant ce temps l.
''

Hhhix

MONTANISTES.

LES

4i8

Oiirrc ce que nous avons dcja dit de Maximille, ]Apol'one par*


l.?.c.i.p.i?4.

lanc d'elle

(Se

de Piikille,'je

iis prell

dmontrer,

dic-il,

que ces

premires propheccllcs mclmcs ont abandoiinc leurs maris des


qu'elles ont clic remplies de cet erprit[d'illurion.]Et il ajoute eniliicc, Ne voyez vous pas que toute l'Ecriture dfend un pro|?hete de recevoir des prelens ou de l'argent
Quand donc )e
voy qu'une propheteflc reoit de l'or, de argent, des habits fu-

ce

erbes,
puis-jcne
la pas rejecter aufltoft'Il paroill que Prifcille
f
"cftoit morte avant l'an zii.[Il nous rcfte fort peu de chofe des "^^'Ti;
prophties dcMontan,
de fes propheteflcs. Tertullicn raportc
allez iouvent des paroles &: des Icntimens de (on Paraclet, c'cft
?

&

dire de l'efprit qui parloir par ces fanatiques

<Tert".dean.

mais il ne marque pas d'ordinaire qui les avoic dites. ]'I1 cite cette parole de
Prifquc ou Prifcille: Ils ne font que chair, &: ils haiffent la chair. <
'Maximillc comme nous avons vu avoir prdit quantit
de
T
j
guerres &: de troubles , qui cependant n arrivrent pas.
'5 Epiphane marque qu'elle avoir dit qu'il n'y auroit plus de
prophetclfe aprs elle; mais que la fin du monde arrivcroir. La
taufct de la dernire partie de cette prophtie fc vrifie toujours de plus en plus. [Mais la premire peut avoir cit vritable.]
'<3ar Afterc Urbain foutienc que les Montaniftes n'eurent plus de
prophctcHc apis Maximille.^TcrtuIIien parle d'une femme de

c.^.p.jK.a.b.

cette fecte qui eftoit

Tfrt.refii.c.Ti.
p-js*.

Euf.I..cis.p.

ii.b.c.

Epi.4Sc.:.p.

Enf.l .c.iy.p.

.'

apparemment en Afrique,

avoir receu les dons de

que

,
'

la

rvlation,

laquelle

& beaucoup d'autres

il

dit

cho-

Ic'l.to.ll.p.

peut voir en cet endroit &: c'eH d'une de i'es rvlations qu'il a tir fes imaginations touchant la nature de l'ame.
[Mais il en parloit vers l'an ioj, plulicurs annes avant la more
ae Maximillc.]
'5 Epiphane raporte quelques autres paroles de Maximillc. '^'11
^" ^^^^ ^'^''^' quelques unes de Montan ,qni font vcritablemenc

40(.d|4ii.c|

dignes d'un

fes

Epi.48.c.iL.t j.

411

l'on

|4'3J.

c c.io.p.4ii.c.

dTbdtt.hXy que Prifcille


^'17
croit que
''^/r^',
* Blond. U!..l.i.
].,
t-7.p.inj.

homme qui

f 49x1.1.0.
417.41J.

&: fuis raifon. 'II les

prophtie. '^Theodoiet die

Montan peut
,-

jourd hui lous

le

'

nom de

la

crits. 'B'ondcl

que nous avons auSibvlic: mats ce nclt qu une conqui fuppofc, (clon luy, que Montan

avoir fait
1

jedure[tves peu appuye, &:


a commenc des l'an 141.]
Epi.?i.c.}j.p.

jugement

parle fans

que l'on appclloit


11
n
& Maximille avoient fait quelques

crit

jij.p j^'^,,^

/-!

les livres

11

,1

Epiphane parle d'une croifieme prophcrrHc de la mrfmc


^^^'^ nomme C^intillc-, *"& dit qu'elle ou Prifcille, s'eCloit imaginc, &: vouloit que lc<; autres s'imaginadent que J.C. s'rrtoit
'5_

ajiparu elle durant qu'elle dormoit, luy avoit

donn

la

fagclTe,

LS MONTANISTES,

&

iiy

avok

level la faintet

du

lieu

42.9

de Pepuzc,[de quoy nous

parlerons en Ton lieu.]

ARTICLE
I)es martyrs des Montanijes

VI.

De 7hemifon, Alexandre, dr Thodore.

Es Montaniftes fe vantoienc d'avoir beaucoup de martyrs


J_jde leur croyance: quand on les prefToit fur le relie, ces
martyrs prtendus clloient leur dernier refuge. Car ils regardoicnt ce point comme une dcfenlc invincible, quoiqu'elle fufl:
'

&

Euf.i.f.c.itf.p.
'^^'^"

trs foible,quand mermc elle euftcft veritablejpuifque plufieurs


hrtiques , &: particulirement les Marcionites, pouvoient Ce

de la mefme preuve,
[Mais Apoilone fait encore bien voir quels efloient ces mar' tyrs, par l'exemple des principaux d'entre eux.J'Themifon, dit- c.is.p.isj..
" il , qui couvre fon avarice fous des prtextes fpecieux , n'a pas
feulement voulu porter Ja marque de la confeflion du nom de
" J.C, &:il a quitt les chaincs &: laprifon en donnant beaucoup
d'argent; [ce que les Montaniftes regardoient comme un crime.]
" Cependant au lieu de s'humilier dans fa foiblcfle, il fe glorifie
" comme s'il eftoitun vritable martyr, &: il entreprend hardiment
" de faire l'Apoftre, en crivant une lettre circulaire toute la
"terre, o il inftruit ceux qui ont une foy plus pure
plus clai" re que luy, o il combat pour dfendre une dodrine nouvelle
" &c fans fondement, o il blafpheme contre le Seigneur , contre
"les Apoftres,&: contre la fainteEglifc.[C'eft; fans doute ce mefme j'Themifon, qui comme nous avons vu, s'oppofa deux faints c.n.p.isi.fe;
Evefques qui vouloicnt montrer l'ilkidon de Maximille.
'Apoilone parle enfuite de quelques autres, honorez par cette c.is.p. 185.2.
fede comme des martyrs. 'Mais enfin, dit-il, que la propheteflc b.
5) nous
raconte un peu l'affaire de cet Alexandre , avec qui elle
" mange quelquefois, qui cft rvr par les peuples , & qui prend
luy mefine
la qualit de martyr. Il n'efl pas befoin que nous ex" pliquions Ces larcins
fes autres i:riraes, pour lefquels il a cft
" puni en juftice: le greffe nous en apprend afez. Lequel fera-ce
" de luy ou de Montan qui pardonnera les pchez l'autre Scra" cel prophte qui p.irdonnera au martyr tous fes larcins, ou le
" martyr qui pardonnera au prophte fon avarice ? Car quoique
" J.C. ait dit , Vous ne poffedcrez point d'or ni d'argent, & vous
?' n'aurez point deux habits , ils ne craignent point de pcher coufervir

&

&

Hhh

iij

MONTANISTES.

l.ES

4;0

nous montrcions que tant leurs pro-


prtendus
martyrs, tirent de argentnon feule-
phetcsquclcurs
ment des riches , mais aufli des pauvres des orfclins ,&; des
veuves. Que s'ils fe croient innocens de cette avarice, qu'ils ce
parlent, &: qu'ils tmoignent nettement qu'ils la condanncnt, ce

trc toutes CCS dctciifcs; &:

ahn que s'ils en font convaincus , ils celent au moins l'avenir


de commettre la rnefme faute. Car il faut examiner les fruits
[& les adions]dcs prophtes , puifquc c'eft par le fruit qu'on
connoift r,n arbre. Mais pour ceux qui voudront lire informez
de Ih'ltoirc d'Alex.-ndre,'il aeft"coiidannc Ephcfe par le ProGoiiful ^milius Fioncinus , non comme Chrtien, mais caufe
dci vols qu'il avoit commis ayant viol la difcipline de J.C.
av.mt que de corrompre fa foy. Mais ayant enfuite tromp les
FidcI \s, en leur faifant croire qu'il crto;t condann pour le nom
de J.C, il tut dlivr par les follicitations & parle crdit que
quelques uns d'eux avoicnt auprs du Proconful,'aprs avoir dj

4.

'

ce
<e
c<

i'f<7<f.

<'

elle

puni

comme

il

cil dit

auparavant. [Ainl

il

"

faut qu'il euft "

quelque peine de dure, comme aux mines, &:


qu'aprsy avoireilequelque temps, ilen ait elle dclivrc.]'L'glife

cHc con4ann
i;

dont il ciloit, continue Apollone, ne voulut point le recevoir,


parccque c'clloit un voleur; Se on en peut voir la vrit dans le
greflc t^cneral de l'Afic.
'Un homme fi certainement criminel, nous fait bien voir, ajoute
le mcfmc auteur, quel eft le prophte avec lequel il demeure depuis tant d'annes: mais c'efl: fans doute que ce prophte ne le

itiJ^

connoifl pas.

Nous pourrions prouver

la

mcfmc chofc de

t\eau- "

coup d'autres. Et s'ils le croient innocens , ils doivent trouver


"
bon que nous allguions ces preuves, [afin d'y rpondre.
Mais quoique ces hrtiques filVcnt de leurs faux martyrs la
gloire & i'adurance de leur parti, ils ne pouvoient nanmoins
montrer que ni leurs premiers prophtes, ni aucun de ceux qui
en avoir plufieurs
prtendre la gloire du martyre. C'efl cequ'Aftere U.bain Evcfque Catholique, qui crivoic
en 2.J5, comme nous dirons dans la fuite, nous reprcfente en ces
les

avoicnt voulu imiter, (car

tant

il

paroill qu'il y

hommes que femmes,) puffcnt

termes.]
f.ii.b.c.

'Qu'ils nous montrent, dit-il, que Montan, ou fes prophctelTes, rt


ou que quelqu'un de ceux qui ont commenc parler aprs eux,
ait elle perfcc t par les Juifs, ou tu par les pay^n"! & p^^ les c<
impies Ils n'en fauroient nommer un feul. Y en a t-il quelqu'un u
?

i.C'cft l'cxprefllon dcRufin.

i.

n qui aiteft

pris

LES MONTANISTES.
& ciucifie pour le nom de J.C Cela

451

ne

fe voie

point. Y a t-il quelqu'une de leurs femmes [prophecefTesJqui ait


" receu un fcul coup de fouet ou un coup de pierre dans les fynagortgLics des Juifs ? Cela n'eft jamais arriv. Mais on raconte bien
" d'une autre manire la mort de Montan &: de Maximille, qu'on
" aflure s'eftre pendus. [Nous en avons parl ci-defl"us,]

'Cet auteur raporte encore ce que l'on difoit de la mort d'un


des principaux d'encre eux nomm Thodore, 'qui fe mcfloit
,

f\.'rfa-o

"'*'

c.3.p.ii^8..'

au(rideprophetizcr,'&r qui fuclcpremier"procureurdecettepro-

c.i<.p.i8i.<f.-

&

n.p-ss.i.b.c.

phecic,'c'e[ldif&lethrcforicr ,qui avoir

charge de recevoir

la

de garder l'argent que Klontan exigeoit par tous les moyens que
nous avons dit , & de le diftribuer enf.iire flon fes ordres. On
^> tient donc, dit Aftere, que cet admirable Theodote , s'eftanc
laifT aller par une extafe ou plutoft par une phrenefe , fe remet"

J.

tre

entirement

la difcretion

du dmon penfant
,

l.j.c.ifi.p.iSi.J.

qu'il l'enle-

monter au cicl,fucen efct"jctten l'air par cet


M efprit de menfongc &: ellant retomb terre , il mourut milera blement de cette chute.

'"'*''''''

veroit&:

le

feroit

W--H *"i<*#f m*f if!

**f H'

.^^-

4<*- sif -H

ARTICLE
LMofitan ^retend que

le

*^N*^W'NH*.*^

VIL

Farackt parle par fa hanche.

de Montan , eft que[nc fe contentant pas


i ^ de vouloir pafler pour prophete,]il s'appcUoit luy mcfme le
ParacleCjfc fes difciples luydonnoient ce nom, comme Tertullicnfaitlbuvent,]'diiant que leParacletcftoitdefcendu dans luy.
^lls ne crcvoient pas nanmoins apparemment qu'il fufl le Saine
Eiprit mefmc ic uni perlonnellemcnta luy.
''Un ancien auteur dit qu'ils pretcndoicnt que les Apoftres
avoient receu le S. Efprit, mais non pas le Paraclet:[cc qui eft
une diftindionaflez difficile comprendre. S. Auguftin fans s'y
arrcftcr, dit] 'qu'ils fouccnoicnt que la promcffc qucJ.C. avoit
faite d'envoyer le S. Efprit avoiteftc accom.plie dans eux plutoft:
quedans les Apoftres;que S. Paul n'avoit eu qu'une connoiffance
imparfaite; mais que Montan &: fes prophecelles avoient eu la
perfedion de la fcicnce &; de la lumire. 'Saint Philafl:re dit de
mefme , qu'ils vouloient que J.C. cufl: donn la plnitude du S.
Efprit par leurs faux prophtes, &: non paspar les Apoftres.

'T

E fond de

l'hercfie

Thdrt.h.i.5.c.
--P-'-^-b.

Terr.prarf.c
^uf-^^-**^!
113. b.

*Aiex.t.3.p.
^ Terr.prf:c.

^p-ir-c.
Aur.h.i^.p.s.

^^\^^^^-<-i-i-

[AinfiilfemblequeS. Ircne parle des Montaniftes,]']orfqu'il


en avoit qui pour ne pas admettre que Dieu ait donn

dit qu'il y

Pliila.c.4p.p;
^^'^'

iren.l,3.c.ii.p.
"'^'

'
,

LES

431

MONTANT STES;

Apoftrcsla Pciuccofto,]rcjctioicnc l'endroit de


S. Jcano J.C. promet fi venue. Qi^ ces pcrfonncs ajoute t-'l, u
fontmiierablesde vouloir clhc de faux prophtes,
de ne vou-
loirpas que l'Eglife ait reccu la grce de la prophtie! Ilyaappa- A
rcncequils rejettentaufh S. Paul puifquc dans fon epiftrc aux
Coriiuh cns, il parle l en dtail des dons de prophtie communs

le S. Erprit[aiix

&

Hiet.fp4
^'^'

p.

Tcrr.fn pr.ci.
P-33--

Bionpg.c.M.3
t-

7ri7h

aux hommes &: aux femmes. [Il ne faut pas prtendre nanmoins
que cela full gnerai dans tous lesMontan;ftes.]'Car il y cnavoic
qui fe fervoient mefmedc cet endroit de S. Jean dont parle Saint
Ircncc, pour tablir leur dogme, prtendant que la promefledc
de J.C. s'eftoit accomplie dansAlontan.
[liparoillaunqueTcrtuUicn n'alloit pas mefmejufqu' croire
que les Apoftrcs euiVent moins reccu que Montan.] Au moins cnj,.p i^j arcicics de lafoy receus avant les plus anciens hrtiques,
[& ainfi avant les Montaniftes,]il met celui-ci, que J. C'a envoy mi/erit^
iclon fa promeflc, le S. Efprit Paraclet.'Etilfcmble que fon fcnriment a elle que le S. Efprit ayant eft envoy le jour de la Pentecofte, n'apas pleinement inflruitlEglifc par les Apoflres, mais
s'eftreferv diverfcschofespour les dclarer

voudroit,

& par qui

il

voudroit;

peu

& que c'cft ce

peu, quand

iL

qu'il avoit faitpar

Montan. Cela paroi fl particulirement par les trois premiers


chapitres du livre de la Monogamie.
.i4.p.f;s<i.b.c.
'Il foutenoit nanmoins que le Parader avoit apporte par Mon'&:
Yel.v.c.i.p.ii3. tan un nouvel tat diffrent de celui de l.C &: de S. Paul
"*
qu'il avoit donn par luy laperfedion &: la maturit la vrit,
qui n'avoiteft que dans la jeuncffe fous J.C. &fous S.Paul .[ce
qui revient tout fait ce blafphcme manifefte que S. Jrme
Mier.ep.H p- attribue aux Montaniftcsij'Que Dieu n'ayant pu fauvcr le monde
*^*'^"
ni par la Loy &: les Prophtes ni par l'Incarnation &: la mort de
J.C, ilcftoit enfin defccndu par le S. Elprit dans Montan, qui
;

avoit receu avec plnitude ce que S. Paul n'avoit eu qu'en partie


Tcrt.prxf.c.
ji.p.x54.c.

& avec mcfure.'C'eftfur

ce principe que IcsMontaniftcs (outequelcur Para clet avoit donn des prceptes plus partaits &:
plus levez par Montan, que J.C. n'avoit fait dans Evangile,
'rcccvoient comme des oracles du ciel tout ce que cc[demoniaj^^j^^

monog.ci.p.
*^^

qucilcur vouloitdire dplus fevere que la difcipline ordinaire


de l'Eglife ce que l'on peut voir aifcincnt par TcrcuUien.
'S. Epiphane raporte que Montan ne pi ctcndoit pas feulement
:

Ipi.48.c.n.p.
^'^'''

cHre leParacIct, mais qu'il fcdifoic auffi eflre D'Cu le Pre. [Il
de recoi'rir la dticlrnic de Sabcllius pour
accorder ces chofcs un pollcdc &c un tuu cil capable de tout
n'cll point ncceffairc

dire.

LESMONTANISTES.

4^3

ne faut point prc>.cndie non plus que cette penfe n'eftoc


pas deluy, mais deies dilciplcs, puiique Saint Epiphane paroifl:
raporter fcs propres paroles tires du livre de fa prophtie.]
dire. Il

ARTICLE

VIII.

Difpl:nc rigoureiife dont les Mnta>iiJ}cs faifiient frofcfflon.

[T

Es innovations que les Montaniftes receurcnt de leur faux


par l'aveu mclme deTeitullienj]'furcntde cony prophcte

i
1;

Tert.monog;

danner les fcondes noces comme des adultres, ''&:' il fcmble


qu ils n eltoient gure moins icvcres a cgarddes mariages qui
ne fc faifoicnt pas publiquement dans l'Eglife.'^On a melrne accufMontandc fcparer les perfonnes maries :[& on l'a vu de fes

p.,s4."ciTyrt

prophetcHes.]

h.i 3.c..r.ii7.

'Ils

que

rcictcoicnt la pnitence

''&:refufoient rabfolution pref-

tous les pechez,^c'elt a dire a tous

ceux

qu'ils appelloient

^f'?"'"'^'*^
a pucii.c.4
p.
^'^f*-

*^n

o.d.

mortels &c capitaux, lorfqu ils avoient cft commis apis le bat- Hier.cp.5-4,
tefmc/olLint aiefnc l'Eglifc le pouvoir d'en accorder le par- TTerc pudi.c.
don.Slleftvray queTertullicn raporte cette parole duParaclet '9"P-74'-t'|
'^

dans

nouveaux prophtes, L'Eglife a le pouvoir de remettre ftlin.y^^.


les pchez > je ne les remettrai pas nanmoins, depeur que les /+4hommes ne pchent encore davantage. [Mais outre l'infolence*^''''^^
fes

dccemiferabIe,quipar!ecom.mes'ilcuileftIe S.Efpritmefme,]
'Tertullien expliquant cette parole, attribue ce pouvoir

non aux
Evefqucs de i'Eg!ife,en quelque nombre qu'ils foient,mais
aux hommes fpirituels c'cit dire ou un Apcftre ou un Pro,

p.744-a.b.

phte.

encore un point de lado:rine de ce prtendu Paracler, qu'il n'eftoit pas permis de fuir dans la perfecution, ni de
s'en cxcmter pour de l'argent '&: les Montaniftes s'aftcmbloient
fi publiquement pour clbrer les myfteres
qu'ils fcmbloienc
'C'eftoit

fug.c.i4.p.7oo,
'^'

c-sp-^si-d.

vouloir

& attirer une perfecution. [Mais cette


d un courage outr & tmraire, n'crripcfchoic

irriter les infidles,

vaine oftcntation

pas que dans l'occafion

s.Acace.

ils ne fiflent paroiftreunclafchet relle


&hont?ufe.]'Car durant la perfecution de Dece,un jugeexhorte
"un frint Confcffcur fuivrelcxemple des Cataphryaes, De ces
hoaimes dit-il, d'une ancienne religion qui l'ont nanmoins
" abandonne pour embrafler la noftre,&: que vous voyez offrir
,

I.

oecahs, conjuna'tones, td
eft ronprius

IdtJl.Eccl.Tm.II.

afui Ecclejam fivfejfi.juxtt michiam 'firnicatiiinem judif^rilii.

Boll.13.mars,

P-'"-"^-''

MON

'

LES
T A I S T E S.
434
des lacnhccs aux dieux. Nous avons'Vu
avec nous des voeux
que Theaiilun leur prccendu ni^rcyr avoit doaiic bien de i'argcnc
pour fe cirer de prifon,
[Oucre l'aticdion qu'ils feignoicnt avoir pour la puret en condannancles fcondes noces, ijj en rcjectanc les pcheurs de leurs

&

Euf.if.c.i.p.

^*'

cglifcs

outre cette faullegencrotitcqui

nies durant les perlecutions

les faifoic

demeurer

v.J^-

ter-

fans s'^nFuir, lans Te racheter, fans

oblcrver au moins quelque fecrct 6c quelque prcaution dans


leurs aflemblces ils le declaroicnc encore les ennemis de cous
les plaifirsdes fens, par adifcipline rigouteufe qu'ils obfcrvoienc
;

Tcrt.jcj.cxp.

pour

blc

lefquclsilsnc mangcoient point dutout.^Ils en avoienc d'autres


o ils nemangeoicnt qu'au foir: ce qu'ils faifoienc fouvcnt dans

le

nianger,]'Car

c.to.p.7o8.c.<^.[^ccux]qu'ils

ils

avoient divers jcines particuliers, dans

appclloientStations,'mais non pas toujours: car

ils

ordinairement trois heures aprs midi les ftations &;


les jeunes du mcredi &:du vendredi [comme le faifoienc aufli
les Catholiques.]
I
"
'Ils avoient une autrc"cfpcce de jeune qu'ils ppcUoient des ponienale
Xeroph.igies,rc'eft dire o ils ne mangcoient ncn que de lec;] ^V""".
'ce qu'ils obfervoientcous les ans durant deux fcmaines,larefcr|
vc du famedi 6c du dimanche. Car ils ne jcunoicnt jamais le
famedi que celui de Fafquc;[&: c'cftoit la pratique ordinaire de
prcf que tous les Chrtiens furtouc en Orient, C'efl: pcutcllrc
caufe de ces deux fcmaines de xcrophagie,]'que Sozomene die
que les Montanilles ne jcnoient que deux fcmaines de fuite
avant Palque. Dans ces xerophagies ils s'abftcnoicnt de viande,
"de bouillon , des fruits mefmcs qui avoient le plusdcfuc. Ils nmnijurm.
finilloient

'

^p-707.a.

c.ij.p.7iib.

C.I4P-7W*'

Soz.l.7.c.ij.p.
'

''^'

Tert.jcj.c.i.p.

yoi.

.c.

du bain.
'Au Hcu d'unlcul Carcfme qnerEglifcobfervoit

'""'"

s'abftcnoientaulH
Hier.ep.up^^,^

j""^^'''

ciondcs Apoftrcsavantlafcltede Pafquc,

m .viatt.9.p.

flon latradi-

en taifoient trois
Pentccofte. [Mais il

ils

tous les ans; ''dont il y en avoit un aprs la


fcmblc qu'on peut douter fi ces trois Catcfmes n'ont point elle
ajoutez aprs Montan. Car Tertullien n'auroit p.is manqu de
rarrpli.ap p.
niarqucr cotte aul^crit ic de la fuivrc.]''Ovigenc fcmblc dire que
les NIontaniltes avoienc pall jufqu s'abl^enir cnticicmcnt du
mariage &: du vin ,& que fur cela ils fe glorifioient d'ertrc les
Nararccns de Dieu, dont les autres ne dvoient point approcher,
dcpcur de lou\ller leur puret.
Eu'".1.5.c.is.p.
'Les Catholiques blalinoicnc toutes ces nouvelles faons, ^&:
n^cfme
rcjcttoicnt leur difcipliiic avec anatheme,'^non comme
^Trrt lej.c.i.
f.7c\.A.
mauvaifc,puifqu'ils la pratiquoicnc eux mefmcs eu quelque force:
*

*''''

/cn

1'

7.;.a b.

MO NTAN

L Es

'mais Us ne vouIo;ent pas que l'on

fifl;

T E s.

43^

un cominan(dcment=& une

ncccflic d'une chofc qui elloic libre &; volontaire, ''iS^ cela fur
J'autoricc d'une nouvclle[ou plucoft d'une fauffe

jprophetie/Car
ceux qui la recevoienc , praciquoient ces chofes connue des infti-

b\c.i.p.yoi.a

''Hier.cp.54.

'ren]e]

c i

Pvoi.J.

f c.j3.p.7ii..

tucions d'obligation.
o

ARTICLE

IX.

Liverfes autres erreurs des Montmifies : S'ils ont eft Sahelliens


De leurbatcfme.

RT u LL I

E N attribue les fentimens ridicules qu'il a de Tert.dc


acan.c.
grce de la prophtie, Que nous avons receue ^P-Si.a.b.
" dit-iljparccque nous reconnciflbns les dons fpirituels :[c'eft le
terme par lequel il marque Montan:]&: il raporteeniuiteunevifion de femme fur le fujct deramc.j On ne voit pas nanmoins
que les autres Montaniiles aient eu les mefmes rveries.]
'Cette nouvelle prophtie autorifoit aufli l'erreur des Mille- n Marc 1.3. e.

'E

X'

l'ame, la

naires.

i4p.4s9.b.

'Baronius attribue aux Montar>ifl;es de rebattizer les Catholiqucs: furquoi il ne cite que l'autorit de S. Phi laftre/dans lequel

Phila.c.83.p,

il

itnienfes.
I.

eft vifible qu'il

appelle Montaniftes ceux que

les

autres ont ap- ^^^

peMez"Montagnarts
vray que
Tertullien fcmble dire que'les Montaniiles rebattizoient les hcretiques. Mais cet endroit n'eft pas ciair 'elUnt feulement certain que"c elloitfon fcntimcnt Se fapraciquc :[&: nous ne pretendons pas que fcs opinions aient eft communes toute fa fel:e.
Qu^and mcfmeilfcroit certain que les Montaniftes rebattizoient
,

c'eil dire les Donatiftes.'Il eft

V.Tcrtul-

Bar.iys.s ig,

Tert.pudi.c.
i9-p-73'/.b.

b|bapt.c.)f.p;
''^^''

les hrtiques, il n'en faudroit pas auftuoft conclure qu'ils rebatcizoient les Catholiques.]''Car Tcnujlien les diftisgue claire- Tert.monog.
ment des hrtiques en divers endroits, &i il prtend avoir la c-i-p-;?.i-

mefme

foy qu'eux.

'Les Montaniftes recevoient tout l'ancien

menti

"^mais

tures.'^Car
xiaiilie,

plus

ils

ils

comme des livres

ie

&

le nouveau Teftaavoient l'itnpuicnce d'y ajouter de nouvelles criregardoient les livres faits par Prifcille& par Ma-

prophccques^^Si

l'Evangilc^S. Epiphanr,

comme

honoroienc mefme
nous avons dit, raporte
les

quelques paroles de leurs prophctcftes.

Epi.4r.c.i.p.

'^'-y
pii^V.'^''^'*"*

^Thdrt.h.i.j.
'

l'I',^'"'"^'

/Ei^s

[Outre tout ceci S. Jrme & les autres Pres nous apprennent encore diverfes chofes des Montaniftes mais dont il faut
t. iipd nm, dit-il. Oa ne voit pas Lita s'il faut fupplcr
ou jifroi, ou ParAi'.eticos.
,

li

ij

'^'''"

c.2.11.

4,'<;

LES MONTANISTES.

avouer qu'une partie ne convient pas Moncan, ni Tes premiers


Hierep.H-r- lcclaccuvs.]'S. Jcromc Icur artiibuc l'erreur de Sabcllius[qui
ne
rcconnoidbit
point
ladillinction
des
trois
Pcrfonncs divines. ]'S.
#Epi4Sc.i.p.
4ci..^|Phiia.
Epiplune au contrairc,&::>.Phila(lr,tcmoigncnt qu'ils n'avoienc
r41-P.13
point d au:re croyance que celle de l'Eglife touchant h Trinit.
Barcjn.i.p.
'S. Baille ne dit qu'ils l'ont hrtiques lur la Trinit qu' caufc
*"'
qui!-; blafphement contre le S. Elpric, en donnant le titre de
Cypep 7?p- raraclctMontan Sc Prifcillc, Et S. Firmilicn ne leur attribue
iThduhl.;. P"'"f d'autre hcrcfic.t'Thecdorct accorde ceci, endifant que
c.i.p.ii7.c.
quelques Montaniftcseftoicnt tombez dans l'erreur deSabelIius,
bcomme nous le verrons encore dans la fuitcj'mais que Montan
Tert.prjcr.c.
cllolt dciTieur dans la fcy dc l'Eglifclur ce point. Cell ce qu'un
5i.p.i+.c.
ancien auteur nous apprend auHjjlorfqu'il dit feulement desMontaniftcs fcd.itcurs d'iquinc, Qu'ils ne reconn- iiVoicnt qu'une
perfonnc dans la Trinit. [Auluilcfl; certain queTcrtullicn penche bien plus vers rArianifmc que vers le Sabc;lianifine, lequel
il a m cfinc rchit exprenemcnr en la perfonne de Praxeas.
PhiU.c.49.p'S. Phiaftrcdicque les Montan ftcs baccizoient les morts
ce
'' n'explique pas davantage. '^S. Bafilc dit q l'ils b.urizoicnt au
"l*-'
''a'^.can.i.p.
nom du Perc, du Fils, &: de Montan ou de Prifcillc. [Nanmoins
ii.a.
la (uite donne lieu de croire qu'il ne le dit, que parccqu'ils en,

tcndoicnt Montan par leS. Efpric &: non pab qu'ils batnzan'enc
tornicllementcn fonnom.J'S. Athanafc {bniblrdire qu ils nom,

Ath.or.3.p.4i3

CyF-er-7j-F-

moicnt le? trois Pcrlonnes comme nous;&: condanncr nanmoins


lcurbattcrme:[quoiquccet endroit puilb recevoir quelque difiicult.]'Quclques uns doutaient du temps de S. Firmilicn, fi leur
batrefme icdcvoit rejccter comme invalide: [&r on n'auroit pas
hefit le rejcttcr fi au lieu du Saint Efprit ils y oullent nomme
Montan. ]'S. Denys d'Alexandrie l'admettoit, au rapcrtdc Saine
Bafile.''Baronius louticnt en effet qu il battizoient nu nom du
Pcrc ,du Fils ,&:du S. Efprit: '^Sc on croit en trouver des preuves
dansTertuUicn,
[Mais ils peuvent avoir change dans la fuite: car il eft certain
qu'ils eftoicnt battizczlorfqu'ils revcnoient rt"glire,non fculcmentj'par l'ordonnance du Concile d' I conc qui con.lanna tout
battcfme donne hors de rEglife,'&: de S. B.ilitc qui c mdannoit
tout battcfme donn par ceux qui crroicnt dans la foy dc la divinit;'mais aull par le?' Canon du premier Concile ivcumenique dcConftar.ftantinoplc, qui reoit nanmoins les Aiicns Se
les Macdoniens fins battcfme,' &; par le 8*^ du Concile de Lao,

Baf.ciD.i.p.ic.

wcr.i^^.j y;.
Alex. t. 3 p.

'^*'

Cyp.ep.7.p.

/b' f.can.t p.
ic.biii.a.

Cooc.t.i.p.
'^' *'^"

t.i.}.ny7.a.c.

diccc , qui reoit

aufli fans

battcfinc les Photinicns,[tous hcicti-

LES MNTANISTES.

457

ques qui crroient fur la Trinit, &c d'une maniei'e encore plus
vifible que les Montanittes, dont l'erreur ne tomboit pas proprement (ur ce myftere.J'S. Grgoire le Grand dit aufli qu'on leur
donnoit le battcfme dans l'Eglife, parcequ'ils ne l'avoicnt point
receu dans leur fede, n'ayant point cftc battizez au nom de la
Trinit. 'Il faut dire avec Zonare, ou qu'ils ne battizoient point
dutour,(ce qui cft faux fclon S. Bari!e,)ou qu'ils ne battizoient

pas

comme il

faut,[&: flon

la

forme de

ARTICLE
Mjfieres des Montanijcs

fnmagno
jacerdote.

Greg.l.i.cp.
''f'^*"- '"

Zon.can.p.Ti
^'

l'Eglife.]

X.

De Pe^uz^e: Lenr Jerarcine.

de leurs my(leres,^qui ren- Hier.(:p.f4.p;


doient toute l'Eglife odieufe aux payens, parcequ'ils ne^'^j? ^'^
diftinguoient pas ces hrtiques des Catholiques. "^Car on tenoit 17S.C.
qu'en une certaine fcftc/qui eftoit celle de Pafque fclon S. Ph'- ^ e,h-4S.c.i4,p.4i'r.c.
lallre,' ils prenoientun enfant d'un an, dont ils tiroient le fang, ciWi i.C.^9.
^ en le piquant par tout le corps avec des a'guilles,'^& que pcltrif- r-'3<Jfaut ce fang avec de la farine, ils en f.\",foicnt leurs myfteres/lcur AuL'h'iVp s'I.
eucariftie,S5c leurs facrifces.'^Si l'enfant rechapoit de ce fiip- d.
pHcc, ils Ic confideroient"comme-un grand pontife &: s'il en j'^j^'^'^"^"^"
uiouroif, ils cn faifoient un martyr.
/Aug.p.g.i.a.
|Epi.p.4i^.c.
un
fi 2;rand crime, & ils le
pas
n'avouoicnt
'Ces hrtiques
^
^ Aug.p.g.i.a.
TA fin
tejettoient comme une purccalomnie.[Aulii les Percs n en par- JThdrc.h.1.3.
knt qu'avec doute, & fur le bruit commun, hors]kS. Cyrille de cip.iiz.c
]erufilem qui le fuppofe comme certain & il dit m.efmc qu'ils ,;,;;;^c'""^^'
hachoient cet enfant pour le manger. 'S. Ilidorc dcPelui avance ifi.r.i.i.ep.
^^T-*s.b.
auffi lans hcficer, que cette fecle engagcoit la magie, l'adultere, l'idoltrie, &: tuer des enfans.'ii. Jrme dit au contraire Hier.ep.j4.p.
qu'il aime mieux ne pas croire ce qu'on difoit fur cela. 'L'auteur '^^'^,
du rrxdeltmatus paoit auili lerejctter comme raux,parceque p.is.
ceux qui avoieac crit[les premiers] contre eux, n'en avoient
point parl dutout. Baronius reconnoift de mefme que quand Ear.i75. }3.
cela auroiteft vritable desMontaniilcs dans la fuitedu temps,
il n'y a pas nanmoins d'apparence de l'attribuer Montan, puifque ceux qui ont crit contre luy de fon vivant, ou peu aprs fa
mort, ne luy reprochent rien de femblable.'S.Epiphane dit mef- Epi.^s.cM.p.
me qu'on ne publioit pas cela de tous les Montani (les, mais feu- ^^
lement de quelque branche de leur fecle.
'Ce Saint nous apprend que les Monraniftes alloient clbrer 4j.c.i-p.4i8^
dit des chofes abominables

'

''^'

i.Hicr.cp.4.p.uS.d[Aug.'; a:iM.p.S.i.d[Cyr.cat.i6.p.i72.c.

lii

ii)

L^S

45^

MONTANISTES.

certains myftcrcs en un lieu dcfcrt de

la Phrygie, o avoit cflc


Pcpuzc,
depuis
ruine,
de
autrefois
&: qu'ils honoroicnt
beaucoup ce lieu, o ils diloient que la Jerufalcm celeftc cftoit
defcenduc.[Jc ne fay fi par cette Jerufalcm ils n'entendoienc
point] 'une forme de ville qui avoit paru en l'air vers l'an ij8,&:
^^^^. Tertullicn prit pour une marque de cette Jerufalcm o les
Montaniilcs &: les autres Millnaires simaginoient devoir vivre
heureufcment durant mille ans. 'Car la nouvelle prophtie pronietroic qu'avant que cette belle ville prtendue dcfccndift du
ciel, on en vcrroit par avance la rcprelcntation &: la figure. Mais
Tercullien dit que ccile-ci avoit paru dans laPa.lc{Unc.
[Qi^ciy qu'il en foir, il eft certain quej'Montan mcfmedonnoic
j j^^j^ j^ Jerufalcm Pcpuze &: Tvanc, deux petites villes de
Pluygie difent les auteurs contemporainSj^i quoique d'autres
aient cru que Pcpuze n'cUoit pas une ville, mais une fimple maifon de campagne, o Montandcmcuioit avec Prifque &c Maximille. ''Montan vouloir que les difciplcs s'y allcmblaflcnt de tous
coflez.'Auli on voit que S. Bafile Se d'autres les ont quelquefois
nomme^ Pep.zeniens.'^Ils elbmoicnt, dit S. Epiplunc, que ce
lieu de Pcpuze eftoitfaint&cfacr.^C'elU ce femble.quela prophetie, ou plurolt la poUeUion dcMaximille, avoit commence.
f'On pretemioir, comme nous avons vu.quc J.C. v eftoit apparu
^ PriiciUeou a Qi^imtil.e, &: luy avoir donne la lagelle. C eu
pourquoi on dit qu'il y avoit plulieurs hommes &: femmes qui Ce
conficroicnt en ce lieu par de certaines crmonies, &: y demeuroient afin d'y voir aulTiJ.C.'C'efl: l c on difoit qu'ils cciebroienc
leurs abominables m)ftercs.
'C'cftoit CDcore Pcpuze qu'eftoient leurs patriarches qu'ils
regardoient comme les premiers dans leur Jerarchie. Les fconds
cl>oient ceux qu'ils appelIoientCenons 3c IcsEvcfquesqui parla ville

Tert.inMar

l.:.c.i+.p.499-

fc

f;

IrXl..c.iS.p.

1S4 cjThart.

t<cyr.cat.:.
P-'7-c.

g.i'lfphi'la c.

49.pi3.:<'-

*Euf.
Bafr.can^iV
iO|ThJrt.j'.

V"'^-

p.4i.a|49.ci.
p,4i8.a.

pi&'.b.

/Epi.Aj.c.i.p.
417-1-is-

Phi!i.c.49p.
'^'

Hter.ep.4.p.
ii.d.

mi nous,

So7.l.7.c.:7.p.

'Conc

*4,7.b.

Prd.c.i7.p.

dit S.

Jrme

tiennent

la

place des Apoitres

n'ont

parmi eux que le troifieme &: prefquc le dernier rang: comme fi


leur religion en eftoit bien plus releve, dmettre tous les dcrniers ceux que nous mettons les premiers. 'Us en tabli floicnt en
P'i'yg'^ jufque dans les villages. PLe 8*^ Canon de Laodice parle
de leur prtendu Clerg
&: de ceux qu'ils appelloicni"tres^i;.'/-V.
grands. [Il falloit que ce fuH le titre de leurs patriarches, ou de
leurs Cenons.
S. Epiphanc & divers autres, font une {cc particulire des
Pepuzcnicns,]'qui n'cftoit nanmoins difteientc de celle des
Montanirtcs que par un nouvel excs d'orgueil. Car^parccquils
,

MONTANISTES.

LES
emeuroient

Pcpuze,

& les craitoient avec

ils

s'eftimoient plus faints

43,

que

les autres,

mpris.

ARTICLE XL
De

ceux qui ont crit contre

les

MontAniJles

particulirement

d'Jpollone.

[T

'Hrsie des Montaniftes fut combatue*puiflamment des


M ^ fon origine. Il Icmbleque le premier qui s'eftfignal dans
ce combat, Ibit rilIultre"S. Apollinaire Evefque d'Hieraple en
Phrygie,qui couronna tous Ces travaux pour la foy, par les let-

Y.fontitre.

Eaf:i.4.c.i7.p,

H9-cii.j.c.i5,

contre ces nouveaux hrtiques, lorfqu'ils ne


naiftrc. 'Mais il ne fut pas feul dans cette

c.is.p.i79.bi

guerre La puiflance invincible de la vrit luy aflbcia pluficurs


perfonnes des plus loquentes de cette province,[&: mefme des
pays fort loignez, nous recevons ce qucditlePra:deflinatus,]
titre,
V.foii
'que le Pape"Soter a crit un livre contre eux.

Prxd.c.itf.pj

trs qu'il crivit

faifoient encore

que de

^Lun des
<>f.vj

pi-

plus anciens qu'Eufebe

marque l'avoir fait, a eflMil-

tiade,^qui crivit contre cux"un ouvrage trs important fous

fuim.

M.

fuf.lvc 17p.iSj.bichr.

Aurele ou fous Commode,<^pour montrer qu'un prophte ne doit Mf *''^v


Hier.v.ill.c.'
1r rr
^
r
r
'-i
pomt parler en extaej[ians jugement, &: lans lavoir ce qu il dit. ^^.p.iSi.b.
Les Montaniftcs y firent quelque rponfe.j'^S. Jrme dit que ^Eu/.Kj.c.i/.
cet crit de Miltiade a eft cit par Khodon, auteur ecclefiafti- ^g'^ ^ ^'^'
que qui fleurifloit fous Commode & fous Severe, dans un ouvra- <<Hicr.v.ili.c.
ge confiderablc qu'il compofa luy mefme contre lesCataphryges. ^^i'a!b.^^
[Mais Eufcbe ne dit point que Khodon ait rien fait contre ces
hrtiques:] '&: S. Jrme le confond apparemment avec[Aftere Euf:B.p.9S.i.i,^
Urbain, dont nous allons bientoft parler.
Nous pouvons mettre S. Irene au nombre de ceux qui ont
condann les Montaniftes avant l'empire de Severe,]'puifqu'il Irer-.I j.c.n.p.
femble parler d'eux dans les paroles que nous en avons raportes. *^'*
'Nous avons vu que S. Serapion d'Antioche avoir crit une let- Euf i.j.c.tp p.
tre rynodalc[lous Commode ou fous Severe,]pour montrer que 'S-iSzleur prtendue prophtie eftoit en abomination tous lesFidcles
dumonde.'Aullion le met entre les auteurs qui ont crit contre ciu.Al.p.sr^.
1

eux.
S.

Clment d'A!cxandric,[qui

fciSte

^Tertullien combatir auffi ces


'

crivoit fous Severe,]

au rang des herefies,^& promet de

truifit.dit
S.
'

Augu[lin:S&:
o

ils

la

met

leur

rfuter.

mefmcs hrtiques

ci.ftr./.p.^ij.
^'

&

les

d-

fout traitez formellement d'hcreti-

/"Aiig.h.ss.p.
'*_'-'^.

Tcrt.prif.c.

LES MONTANISTES.

440
qucs

&:

de blafphcmatcurs dans un cent qui porte Ton noni,

['mais qu'on doute eftic de luy.

Cependant

il

ne

v.Tcrtui-

pas enfuice

laifla

de felaillci furprendre Icuis folles vidons, & d'embrairer ouvertement leur dtenic. Mais comme nous cCpcrons en parler
amplement en un autre endroit, nous n'en dirons rien ici da-

'""

"'*^ **

vantage.

Nous

palTcrons de ce dcfenfeur des Montaniftes, Apollone

clbre dcfenfeur de

la

vente, qui aert mis au rang des auteurs

ecclefiaftiq.es par Eulcbc &: par S. Jrme.

ne

donnent point de qualit


pas nous arrcflcr beaucoup un
luy

ce qui

fait

Ces deux auteurs


que nous n'ofons

crivain_pofl:cricur

PrxJ.c.iff.i7.

aflcz plein de fautes,] 'qui le qualifie Evefqucd'Epiiefe.*

Euf.l sT^s

Montaniftes, dont Eufcbe rapoite quel^'^ "" ouvrage contre


qvies fragmensr (Se nous en avons traduit une partie.^Eufcbc t-

p.iS4-i''.

ip.iS6.c.
p.iS4.b.

faifoit

vor

trs

amplement

-r-

beau, flon

S.

mot

eftoit

:'

leurs a..V

long mais fore


qui
donne
fon auteur la louange d'elhe
Jrme,
Il

"^|

trs folidc-

proplicties, &: en montroit la fauilct.

&

ces hrtiques.'] refutoit"mot

Hicr.T.iiic.
'

cri-

Il

les

moigne que ce livre


ment l'importurc de

d'ailleurs

fort cloquent,
Euf.l .ci.p.
^ip.is.b.djn.p.

'Apollone trivoit quarante ans aprs le commencement des


Montaniftcs,[&: ainfi vevs l'an zii, qui eftoit le premier de l'empire deCaracalla.'J'Il paroift allez par fon difcours

vivoit encore alors

l.c.,8 p.184.

Hier.T.ill.c.

40.41-

qucMontan;

avec une de fcs propheteflcs , qui eftoit


Maximille. 'Car il parle de Prifcille comme ncftant plus au monde. FLc temps o il a crit fait bien voir qu'il ne peut pas eftre le
mclme que S. Apollone Snateur Romain, qui tut martyriz lous

Commode

vers l'an i8.]'S.Jcrome les diftingue fore bien.

"^Tertullicn aprs avoir crit fix livres

de

l'extafe contre les

Ca-

tholiques, y en ajouta un fettiemc contre Apollone en particulier, &: s'ertora d'y foutenir tout ce que cet auteur accufoit

Euf.l.j.c.is.p.

dans les Montaniftes. [Mais tout cet ouvrage n'eft pas venu jufques nous.]
Apollone parloir dans fon livre d'un Evefque &: martyr de

nomm Thrafeas,''qui

IS4.C.

c temps

boil.s.fcb.p.

g<c Pacaticnne.

7<8.d.

mettent

Il

eftoit d

Eumcniccn

hit enterre Smyrne. [Ufuard &:

la

Pliry-

Adon

qui

de ce Saint le j d'odobre difent pofitivemenc


Smyrne, &:"marqucnt alTcz qu'ils le crovoicnt Evef
que d'Eumenic ce que le martyrologe Romain dit nettement:]
'&: les termes dans IcfqucIsPolycrared'Ephefccn parle, donnent
tout fujrt de le croire. Cet Evefque le met entre les grandes lumJores de l'Afie: [&; comme il crivoit vers l'an i96,]'il faut dire
la fcftc

qu'il fouftrit

Eufl4.c.i4r-

BaM.oa.a.

flon.

ifti.iF.iimt'

tiium.

l:es

montanistes,

441
Thrafeas ait foufFcrt fous M.
Aurele,[mais depuis la naiflance de l'hercfie des Montaniltcs.
Car c elt le temps d'ApoUone, qui n'auroit pas eu ce fcmble l'occafion d'en parler,]'!! ce Saint n'euft eu quelque part l'hiftoire
de Montan.'Unc vie de S. Polycarpc,[qui n'eft pas nanmoins
fort authentique,] dit que S. Bucole, qu'elle fait prcdeccfleurde
ce Saint, fut enterr dans le cimetire de la bafilique Ephefienne
prs de Smyrne, o, dit-elle, il croift maintenant un myrte depuis la tranflation du faint martyr Thrafeas;[c'eft dire apparemmxnt depuis qu'il y euft eft enterr."]

fclon toutes les apparences, que

NoTs

i.

ART

IC LE

B'AjlereUrbain dftnfeur de
[

'

a.

Boll .fcb.p.
'^^'^'

'

XII.

l'Eglife contre les Montanijles.

E p H Y R IN gouvernoitencorel'Eglife Romaine au comj mencement de Caracalla:]'&: ce fut fous fon pontificat,

y"

X^
y.Caius.

S.

Euri.ccib.p.

que fe ft Rome"une clbre confrence entre Caius theologien Catholique,& Procle l'un des principaux douleurs des Mon-

^^^-^^J-

taniftes.

Note

["Aftere Urbain, dont nous avons tir

7.

ou 14 ans aprs

beaucoup de lumire,]

mort deMaximille,[&: ainii vers lan


tmoisne que cet
auteur rut un de ces hommes eloquens que la vente luicita
dansl'Afie pour combatte IcsMontaniftes.'Ily a fujet de croire
qu'il eftoitEvefque, [quoique fon fiege ne foit pas conr.u:]mais
il eftoit au moins certainement Preftre.[Eufebe nous a conferv
'crivit 13

la

2?2, qui eftoit l'onzime d'Alexandre.]^Eufebe

c.i.i7.p.i.
'^l'^3-iS4-

pour l'hiftoire &: comme elle eft


de plus pleine de piet & de modeftie, elle ne pourra pas ennuyer les ledeurs quand nous la mettrons ici toute entire.]

'Il y a dj fort longtemps, mon chcr"Avirce Marcel, que vous


m'avez command
d'crire quelque difcours contre l'herefie
que l'on appelle'd'Alcibiade. j'ay toujours diffr jufques prefent, fans ofer entreprendre de vous obcr,'non que je craigniffe
de ne pouvoir rfuter le menlonge, & rendre tmoignage la
vrit; maisparceque j'apprehendois que quelques uns ne m'accufaftent de vouloir ajouter quelque chofe aux Ecritures divins, &: aux i"eglcs qui nous font prefcrites par la parole du nouveau Teftament & de l'Evangile laquelle on ne peut rien ajouter, comme on n'en peut rien retrancher, fi on veut vivre comme
fa prface, parcequ'elle fert

Aber. v.s.
Papias.
I.

d.

b.

'

>

c,

'

'

>

'

'

'

l.'LcCextea de Miltiide

-.

maii rhilloire

Hifi.EccLTom.U.

fait voir qu'il faut


.

Euf.n.p.jy.i.t]

Uic Alcii.tdi.

Kkk

'**''

LES

44'-

MONTANISTEI

l'oiGonnc le nicCmc Evangile. [Mais enfin la rencontre que ]c ^


m'en vas vous dire , m'a oblige de paiVcr pardell'us cccte conlidcracion,
de rompre mon filencc.jCar eltanc all il y a peu de
temps Ancyre en Galacie j'y trouvai l'Eglifc dans le trouble tt
caulc de cette nouvcilc prophtie, comme Us rappellent &: fcl- u

&

que nouvelle. Nous ce


filmes quelques difcours dans l'Eglifcdurantplufieurs jours, o
par la grce du Seigneur, nous claircifmes autant qu'il nous fut c
polblc, tant ce q.
touche leurs perfonnes,que ce qui regarde c
toutes leurs objections en particulier. Cela reulTit en forte que
l'Eglifc s'en rejouit, &:s'alcrmit dans la vrit; &: que les advcr-
percdc montrer

qu'elle ell encore plus faulVe

faires

eurent

de pouvoir

le

regret de fe voir rcpoufl'ez, &: hors d'efperance

aucun progrs. Les Preltrcs du lieu


nous prieront de leur laiflcr un mmoire de ce que nous avions
dit contre les ennemis de la vrit
&:"nollre confrre Zotique
d Otre,[vilIe cpifcopalcdc la Phrygie,]crtoit prefent cecte demande. Nous ne le filmes pas nanmoins; 'mais nous leur promifmes que nous ci irions ici avec la gi-icc deDieu, lerecit de
ce qui s'ed palEc dans la confrence, &: que nous le leur envoietaire

pour

lors

p.iso

s.

rions aufficcft.

p.ri.c.

P^'*-

cc^ g ^
c<
ce

ce
ce

[La modration &: l'humilit qu'on voit dans cette prface,


encore dans l'endroit o Altre IJibain parle de la more
deMontan,de Maximille, &; de Thcodote:j'Car aprs avoir raport ce que nous avons dit de leur fin funefte; 'Voil, dit-il, ce ce
que l'on tient communment de leur mort: mais pour nous, nous ce
ne croyons point (avoir rien de ces choies, que ce que nous ce
avons vu de nos propres yeux. Il fe peut faire que ces miferables ce
foient morts comme nous l'avons raport. Pcuteftre aufli font-ils ce
ce
morrs d'une autre manire.
une plus
[11 cil: difficile de voir une plus grande retenue,
grande fincerit.]'Et cependant c'efl: cet Everque,avec Apollonc
dont nous avons parl auparavant qu'un homme clbre de ce
ficrle accufc d'eltrc de vains dcclamatcur'^dcmt le raport mrite,
dit-il, d'autant moins d" crov-mce, qu ils s cftorccnt de le rendre
plus indubirable.rje ne fay lurquoi il a pu fonder un jugement
fi trange. Eft-cc qu'il eft permis de dchirer ainfi lans preuve,
des pcrfnnncs dont on ne fait autre choie, finon qu'ils ont dfendu l'Fclifc &c la vrit contre une fcc^e reconnue djns tous
Mais il ne faut pcutcltre pas trop
les fieclcs pour hcrctiquc
s'cronnrrque pour m?ttrc dans le ciel un homme qui tait gloire
d'avv^r abandonne l'unit de l'Eg'ifc Catholique, on traite de

&

Rgal inTert.

ce

paroilt

d.

ce

<c

, ||

LES

MONTAN

TE

S.

44j

vains declamatcurs &:cl'iinpoftcurs, ceux qui ne meiicenc de glife

que des rcfpcdh

&

des louanges.]

ARTICLE
V

Concile d'Icne contre les Mo.itafiiflcs

de Thyat'ires i je rcpaadim

[^^RlGENE

Xin.
:

C/*

Ils

corrompent toute l Eglife

uh'irjcs ^rjvhtccs.

qui crivoic particulirement fous Alexandre,

\^_^parlcpeudesMon!:aniftes.]'II sclevcneanmoinsties force-

Ori.in M.g.p.

ment contre ceux"qui donnoient le grand nom de Parader des '^'''^dmons iScdcserprics d'erreur/qui fous ce nom troubloienc les ;^rin.i.z.c.7.p.

^'^-

Eglifes de J.C, &: divifoient les frres par des diffcntions fafcheufes qui s'eltant lailT feduire l'erpric d'erreur, crompoient

'^-^-

mes des {Impies par

Jes

l'oftentation d'une abftinenoe plus reli-

gieufe, &:faifoient tort beaucoup de peifonnes en leur dfendant le mariage. Il les accufe, eux qui ne pailoient que du Para-

der, de n'en pas nanmoins connoiftre

la grandeur , &: de ne pas


en
un
autre
divinit. 'Il condanne
endroit ceux qui pre- inRom.io.p.
tendoientque les Prophtes, lorfqu'ils parloicnc de la part de '^^'^^
Dieu, eftoient hors d'eux mefmcs,&: ne iavoienr point ce qu'ils
difoient. Il rejette mefine expreflemcnt les faux prophtes de 'nMart.iy.p,
Phrywie.^S. Pamphile raporte de luy un palTase.o il doute fi on '^n''
les doit traiter d hrtiques ou de Ichihnanques.
177. b.
'On croit que ce fut aufli vers les dernires annes d'Alexan- Euf.n.p.143 i.
Note
dre,[c'eft dire"vers Tan ijijjque fetint lcConciled'Icone,bfur ]
le fujet du battefme des Cataphryges, de la nullit duquel quel- c;^.7f p.i'3.1.^
V. s. Cy- ques uns doutoient. 'Ce Concile dclara que"tout battefme don- i|Eur.i.7.c.7.
P""4i- n^ jjQrs
l'Eglife devoit eftre rejette; <^comme cela fe pratiquoit "^''^^4.
dans la Cappadoce par une coutume mimemonale. Il y avoid.
beaucoup d Evcfques dans ce Concile, '&: l'on y peur rporter AuginCrcF.
^'"'^cequclcsDonatiftesdif.iient,que"cinquanteEvefquesd Orient '^m r-'So.i.
i.rlEuf.n.p.
/j

avoicnt rej'ttc tout battcluie donne par des hrtiques &:


des ,4,.i.b,c.
fchifmatiques & ils citoient fur ce fujet cs lettres des Orientaux. '11 eftoit aflerabl de la Cappadoce, de la Galacie, de la Fum.pioo.;
Cilicie, & des provijiccs voifines.'S. Firmilien Evefque dcCcfa- i|ic3i.
ree en Cappadoce y ftoit prefent.
'S. Epiphane raporte comme une chofe confiante, que les Ca- Epi.d c.3;.^Note ic. taphryges avoient tel!ement"pcrverti les Chrtiens de la ville de +5-''=Thyatiresfen Lydie peu aprs l'an zjOjJqu'ils y avoient entirement teint la religion Catholique, laqiiellc n'y fut rtablie que

croire

<>.

'

'

444
ni ans

Aro..i.T.i;.
''

LES MONTANISTES,

ajonce que ce malheur avoir cftc prdit par S.


Apocalyplc,
^cin dans Ion
Se que cct:e Jczabcl dont il y clt parl
en cet endroit, qui le donnoit la qualitc de prophctclVc, marque
les prophctcllcs de Montan.i^Nous ne lifons pas nanmoins que
aprs.

II

CCS prophetel'es enfeignallcnt l'adultre, ni

des immoles

i4-

-,

manger des vianun fcns

rao:ns qu'on n'explique ces choies en

allgorique. ]'S. Jean

dcvoit confcrvcr

marque melme qu'une

partie de cette Eglife

puret, &; ne point recevoir

la

doctrine de

Jezabcl.
[Il

paroift affcz

que

la

puifTance des Montaniflcsne s'tendoit

de! hyatires, mais encore fur toute la provincc de Phrygic,]'puifquc Confiance ayant banni S. Paulin de
Hii.ioConf. Trves en Plirygic,'S. Hilaire dit qu'il l'avoit relgue hors du
p.iH.i.a.
^^^ Chrtien, Se l'avoit rduit chercher fa nourriture non
parmi des fujcts de rEmpirc,'"mais parmi des Ifaurcs,lou la recevoir toute fouille &: toute profane de l'antre deMontan SC
Ang.h.xi.p.s. tje Maximillc. 'Ils avoient encore des peuples, [c'eft: dire des
cglifesjdans cette province du temps de S. Auguftin.
Epi.+s.cMp.
'S. Epiphane tmoigne que de fon temps ils elloient rpandus
*"^'
non feulement dans la Phrygic, mais encore dans laCilicie, dans
Soz.Ux.y.p. ]j Galacie, ic particulirement Conftantinople.'Sozomene re*'^'
marque que Conlbintin ayant fait dcsloix contre les hrtiques,
les Montaniftcs furent maltraitez comme les autres, hormis dans
la Phrygie
les provinces voifines,OLi depuis Montan ils avoienc
toujours eft& font encore, dit-il, en grand nombre.
Tert.fug.c.j.p.
'Qn voit, comiTic nous avons dit, par Tertullien, qu'ils avoient
^^^
cglifes en Afrique[vers l'an zio,j*Pcarfon prtend qu'on y
p'.jii..
Pearf.deign. trouvoic beaucoup de pcrfonncs engages dans leurs erreurs, qui
pas fur la feule ville

Hier.chr.

&

t.i.i'.>j.a.

pcrfiftoient

comme

nanmoins dans rEglifc[Catholiquci

J5,:

en parle
cependant
il

d'une chofc certaine &: connue.[Ellc nous eft


entirement inconnue; &: nous avons mcfme peine croire
qu'on puilTe tr.'uver aucune preuve d'une choie telle que celle
l, pour laquelle il en faur alfurment de trs fortes, n'elant nullement probiblc que l'Eglife d'Afrique ait foutcrt dans fon fein
ceux que l'Eglife d'Allcenrejcttoit. j'Pearfon trouve dans Saint
4.
Cypricn que quelquesEvcfqucs rchiloieiu la pnitence aux adultres qui d'autres l'accordiiient, fans que cela rompill: l'unit
entre eux. Mais il dift'ngue avec ra'.fon ces Evefqucs de ceux qui
Tert.icjc.i.p. fuivoicnt l'erreur de Montan. 'Tertullien Ce plaint qu'c^n anathe7ci.c.d.
matizoit fcdc, & qu'on la traitoitd'herefic pour la feule innovation fur les jenes, f ce qui en cftoitlc moindre nul: &: il parle
fans doute de ce qui fcfaifoit en Afrique.]

tES MONTANISTES.:

ARTICLE
Divtjtotts des

Montanifia : Les

Efcjuinijles fe font Sabellicns

De

Leucius Cari nus.

'TLefl vifible parTheodorec que

les

Montaniftes duroienc en-

core de Ton temps,[c'cft dire jufqu'aprs

Mais d'une feule fcde il s'en eftoit

le iTiileu

fait pluficurs,

cftoient divifez en Efquiniftes

CCS derniers fe contentant

du temps de

c'eft

de ceux-ci que parle

Tcn.prxrc.

& en Procliens; 5ip-i'4c-

confufon des perfonnes de la Trinit. [Ainfi

la

j.c;

P-"7-c.

du blafpheme gnerai des MontaMontan &:les Efquiniftes y ajou-

niftes, d'attribuer le Paraclet

tant

comme c'cft l'or-

dinaire de toutes les hcrefies.]'Nous voyons que

Montan mefme ils

du V.fiecle.

Thdrt.h.i

S.

Pacien

il

paroillque

,lorfqu'il dit] 'que Praxeas,

Paci.ep.i.p.5.

[qui a introduit cette hercfieja eft le dodeur des Cataphryges;


[ce qui ne femblc fignifier autre chofe,finon que les Montaniftes

fuivoicnt les fentimens de Praxeas


plus clbres fous le

Montan

qui ont "enfuite eft rendus

nom de Sabellius,]'Theodorct

dit aufli

que

n'avoit rien chang dans la croyance de l'Eglife fur la

Trinitcj'mais que quelques uns de ceux de fafectenioient les trois


le S, Efprit , eftoient
hypoftafes,
difoient que le Pre, le Fils,

&

Th(}rth.!3.c,

ip-i^7-t>.
c.

&

une feule perfonne. 'Cela explique ce que difent Socratc & Sozo- Socr.l.i.c ij.p.
men, que les Ariens accufoient les dfenfcurs de la Confubftan- 'jp' g m'op*
tialitjde fuivrelcs dogmes de Sabellius & de Montan. ^ls accu- n..b.c
Hii.fr.i.p.s.
foient encore Marcel d'Ancyre de mefler (es erreurs celles de
Montan , le chefde tous les hrtiques, difent-ils , auftbien que
iesblafphemesde Sabellius.
'Comme Saint Pacien met aufli Theodote & Blafte entre les Pad.ep.tp.jo,
doteurs des Montaniftes , qui ont apport chacun de diffrentes
erreurs, [il femblc qu'il y en ait eu parmi eux qui aient Combatu la
divinit de J.C. commeTheodote,& qui aient Clbr la Pafquc
le 14 de la lune comme Blafte. Nous n'avons pas d'autre lumire
pour le premier point.Nous verrons le fcond bien confirm dans
la fuite. Il eft certain qu'il n'y a point d'apparence dire que ni
Praxeas ni Thcodote , ni Blafte , fuffent effetlivement de la fede
des Montaniftes; puifqu'Eufebe &Tertullien qui en parlent aflfcz,
y.Praxeas. nc le remarquent jamais. "Et on le peut encore moins dire de
Praxeas que des autres. Il y a eu un Theodote Montanifte mais
on ne luy attribue aucune erreur particulire,]
v.cais le
'Les difeiples de["Procle ouJProcule eftoient en core clbres J.
"*

"

''"^'

Kkkiij

MONTAN STE
appelle
[vers raiijo'jdu temps dcS.Pacicn,qui
duc des M ntaniftcs.]
des Phrygiens, [c
LE

44^

S.

les

Bar.i77.$4r.

d'avoir cite

animez

les plus

Ils fc

cil

[ic illuminez] par

nobles

vanoicnc

un Lcucius. 'Baronius

le

cclcbre auteur de tant d'adcs fabuleux des faints


ApoftrcSj' qui le Pape Gclafc donne l'cloge de difciple dudia-

prend pour
44*45-

le

fi bien les auteurs des pices fauilcs &; fuppoamateurs du menfongc. J'Photius l'appelle Leu*'^
ciusCarinus,&: tmoigne qu'il avoir tait les aVes de S. Pierre,
Conc.M.p.
de S. Jean de S. Andr de S. Thomas &: de S. Paul/Innocent
'*'*'
I. dansfon epillre 5'^,y ajoute S. Jacque le Mineur &: S.Matthias.
apAogf.jSt. 'L'auteur du rraitc De la foy contre les Manichens, qu'on croie
t.p.ncx.
^^^^ Evode d'Uzalc, cite de cet impofteur les ales de S, Andr,
&: dit qu'il attribuoitfes pices aux Apc lires mefmes.
Phot.c.ii4.p.
'Photius dcrit Ton ftvlc comme rempli de tous les vices qui fc
^'*'
puifT'nt imaginer &: fa doctrine comme encore plus corrompue
que fon ftyle:f^ccqui peut faire juger qu'il cftoit ou de quelqu'une
des anciennes branches des Gnoltiqucs, ou de IhcreficdesManichcnSj quoy lepafTige de S.Pacicn peut n'cflre pas contraire,
Aug.iJcfilc. flon que nous avons expliqu ce qu'il dit de Praxeas.] Evodc
i-pt-it-t
tmoigne que les Manichens reccvoient ces ades faits par Lcucius de forte qu'il s'en fcrt contre eux dans les chofcs mefmcs
jnfauft.l.xi.c.
del foyJEt ainfi ce fonr apparcmn-cnrj'ces actes crits fous le
7,.p.i .1.
nom des Apoftres par des faifeurs de fables que Saint Auguftin
tmoigne eftrc receus par ces hrtiques comme des Ecritures
Hi>r.t.4.p.
canoniques. 'Dans le trait De la nativit de la Vierge, qui cft
^'^'
parmi les uvres fuppofcs S. Jrme, les faux actes des Apoftres
lont attribuez avec un autre ouvrage, Sel.ucus difciple de
iM.177.541- Manichc:'& Baronius croit que Selcucus Se Lcucius ne font
que la mcfme pcrfonnc &: le racfaie nom.

ble,[quc mritent

rhot.e.ii4-p

fccs

,&

tous

les

ARTICLE
Des Anfit)n/ej,Ta/ioJrug:frj,
Ipi.4vc.i

p.

XV.

& ,^artodecimjt}s.

'1 "^rj temps de S. Epiphane il y avoit une autre fedc ne <c


celle des Montaniftes, la quelle ce Saint donne les noms

1^

dcPrifcillienSjcanfedcPrifcijlela prophctefTcid: Quincillicns,


caufc d'une Quintillc
i.f4i<J|

'^^'^
ix.e.

- Epi.4>.c. p.

qu

ils

Jionoroicnc

dclamcfmc i'cdcidePepuzcniens, caufc

la ville

de

Pepu7.e;<J: d'Artotyrites,

caufc

dans leurs myftcresdu"pain,8:du*tiomage.*II$ V";


*"'*""
admcttolent les femmes la prcfltifciSi: Tcpifcopat^nc voulanc
qu'ils offroicnt

LES MONTANISTS.,
pas qu'on
dit b.

fifl

aucune diffrence entre

Epiphanc, encrer fept

filles

les

447

fexcs.'Onvoit fouvcnr,

c.

dans leur eglife, habilles de

blanc, iScune corchea la main, pour faire les propheccfl'cs

&: l

elles pleurent, dplorent la mifcre des hommes, &: portent le


peuple par ces grimaces une efpece depcniccncc.
'C'cft encore, dit-il, dans cette i'eOic, on dans celle mefme des
Montaniftes, que le trouve la fuperftition ridicule desTafco.drugites,qui pour marque de triftefTe, meccoienc le doit fur le nez
durant la prire ce qui eft exprim en leur langue par le mot de
Tafcodrugites, que les Grecs ont traduit par celui de PafTalorynquites.'S. Aupultin ajoute qu'ils mettoienc aufl le doit dans la
bouche, &: qu'ils faifoient toutes ces badineries comme pour re-

^s.cH.p.+itf.
'

commander

Aug.h.^j.p.n,
^'

'

le filence.

Jrme parle au fi de ces PafTalorynquites, & des Aitotyri- Hier.inGal.l.


'-p^-p-'74-^
il dit que ces herefics ne fe connoiilbient qu' Ancvre, qui
Phila.c.74.7;.
j-1
j- /-'
a
r
o
droit une ville corrompue par diverles erreurs , & divilee par p. s.c.
beaucoup de fchifmes.[Etcela eft confirm par le 7= Canon du
premier Concile de Conrtantinople,]'qui tmoigne que le plus Conct..p,
grand nombre des hrtiques de cette nouvelle Rome, venoit de ^^'''^'
laGalacie. [Il y a bien de l'apparence que] 'les Afcodrogitcs que Phih. c.^f.p.
S.Philanre mec entre lesheretiques"de la Galacie,&:que S. Au- '^^^JAug.h.si.
fcc.
guflin appelle Arcites,[ne font autre chofe que les Tafcodrugites dont nous venons de parler.]
'S. Epiphanc aprs avoir parl des Moncaniftes & des Quintil- Epi.fc.c.i.p.
liens, dit que ces herefies ont produit celle desQuartodecunans, -^^^-.
qui faifoient toujours Pafque le 14 de la lune. 'Et S. Pacien mar- P2ci.cr.i.p.}o,
que entre les erreurs des Caraphryges la difpute qu'Us avoient ^
contre l'Egliie touchant le jour de la Pafque. [Cela claircit le
mefme S. Pacien , qui dit, comme on a vu,]'queBlafte,[lequel j.
fuivoic les Quartodecimans,]eftoit un des auteurs des Montanifl:es:'A quoy on peut ajouter Zonare, qui remarque que les Zon.can.p.7.
^'^*
Cataphryges celcbroient"la Pafque hors de fon temps, [Mais
* "7''"quoiqu'il paroilfcque les Montaniftes faifoient Pafque le 14 de
la lune; il ne faut pas nanmoins les confondre avec les Quartodecimans, que l'on n'a point regardez comme hrtiques avant
^.S-Viftot le Concile de Nice
&: depuis mefme ce Concile,"ils ont eft
'S.

tes, &:

'^

''

nofcK
Ifc

bien diffremment des Montaniftes.]


'S. Epiphanc fcmble dire aulfi que les Montaniftes de Galacie Ep .o.c.r.p.
celebroient"coujour5 Pafque le zj de mars, Se les autres le 14 de 4---'^.

ti-'aitez

la lune. 'Mais tout cec

Pcrau, qu

il

eft

endroit

ell

fi

obfcur,

impoflible d'y rien fonder.

comme

l'avoue le P.

n.p.si.

MONTANISTES.

LES
44S
'Dans une homclic qui cft parmi Ici uvres de S.Chryfoftome,
UlT.an.M.r..
p.io;.i07|Njr.
mais que les plus habiles )ugcnt n'avoir cft faite qu'en l'an 671,
e 'o.p.i-.b.
'on voit qu'il y avoit encore des Quarcodecimans 5c des MontaChry.S.r.(.h.
i5.p.>4"-a.
niftcs au Vil. ficclC; que les premiers fuivoicnt les Juifs &: en
faifant Pafque le 14 de la lune, & en rglant leur lune palcalc
fur la lcur,'fans y obfervcr l'equinoxc; & que les Moncanilles au
p.Hi.ib.
<p.94l.b.c.
contraire n'obfcrvoicnt point le 14 de la lune, mais faifoient toujours Pafquele 14 du premier mois: [ce qui eflcclairci par SozoSoz.l.7.c.iS.p, mcne,] qui dit qu'Us commenoicnt leur premier mois l'equi7;j.C.d.
noxe"le 24 de mars, & faifoient Pafque ou le 14 fuivant, c'eft Not
dire le 6 d'avril, s'il fc rcncontroit que ce fuft un dimanche, ou
B p.-?..3|U(r. le premier dimanche d'aprs. 'Au moins c'eft ainfi que les plus
f

habiles expliquent fcs paroles, dans Icfquelles

il

s'eft

lii

aflurmenc

quelque corruption.

glilV

SAINT DENYS.
EVESQUE DE CORINTHE'UN

Euf.l.4.c.ii.p.
i4i.d.

des plus

M. Aurclc

illuftrcs prlats

a elle S.

qui ait paru fous

Dcnys Evcfque de Corin-

chronique en l'an
prince, [de J.C. 171,] marque que cet
thc.

Eufebc dans

C^.

11

de ce

homme

facrc, (c'eft le titre qu'il luy donne,) cftoit alors

e.x'..p.i4t.t.

.dans une grande rputation. [11 pouvoit bien


de Primc,]'qui cftoit Evcfque deCorinthc lorfqu'Hcgcfippcpada par cette ville pour aller Rome fous Anicet

cftre fuccefl'cur

[vers l'an 160.]


.i3.p.l43C.l

'Il

ne

vaux
tres
p.!4' c

fe contenta pas de nourrir fon peuple par fcs


fachuit fe rpandit encore avec abondance

provinces

& les

firent confidcrcr

l'en

fur les

au-

lettres qu'il crivoic divcrfesEglifes le

comme un

prlat trs uti'e toute la terre. 'II

n'cciivoc pas ces lettres de luy

Fidles qui

faints tra-

melme nuis pour

priicnr.'Eufebe

les

fatistaire

aux

appelle des e[ilb es Catholi-

ques ou univcrfelles,[parccqu'clles n'cftoient pas crites des


particuliers, nuis aux liglifes en corps. II en conte fept de cette
forte, dont il fait un abieg qui reprcfcntc riac o clloit l'Eglilc
La
en ce temps l.j

SAINT DENYS DE CORINTHE.

449

Laccdemoniens pour les

inftruire

'La premire cftoic crice aux

d.

dans la foy orthodoxe, &c les exhorcer ia paix & l'union,


'Dans la fconde , qui s'adreffoit aux Athniens , le Saint taf- iLid,
choit d'enflammer leur foy,&: de les fortifier dans une vie diane
de TEvangilc. Il les reprenoit de n'avoir pas eu afTcz de foin de
fe tenir fermes dans ces deux chofes , & d'avoir prcfquc abandonn leur religion aprs la mort de S. Publie qui avoir eft niartyriz vers ce temps l.'Il y rendoit auffi tmoignage la vertu p.i44.a.
V.iperf. de"Quadratfuccelleur de S.Pub!ie,qui avoir rtabli cette E^life.
a'Adnen
Q'^fi j^, ^^^^q mcfme le:tre que nous apprenons que S.Denys
l'Areopagite a eft le premier Evefque d'Athnes.
[Ces deux lettres peuvent eftre des effets du foin particulier
qu'il eftoit oblig de prendre des Eglifes de l'Acae comme leur
mtropolitain , la ville de Corinthe avoit dj ce privilge
parmi les Chrtiens, comme il eft certain qu'elle l'a eu depuis,

&: qu'elle l'avoir dcllors pour la jurifdidion civile. Mais quoy


qu'il en foir, ce que nous allons raporter fuffit pour montrer que
fa charit n'eftoit pas renterme dans les bornes de fa province.]
'Caria troifieme de ces lettres eftoit crite aux Fidles deNico-a;
medie,[capitale de la Bithynie.jEufebe remarque que dans cette
lettre il dfendoic fortement la rgle de la vrit contre l'herefie
de Marcion.
'Dans la quatrime, crite aux Fidles de Gortyne,
aux au- a.b.
trs Eglifes de Candie , S. Denys louoit beaucoup S, Philippe
Evefque de Gortyne, dautant que fon Eglife eftoit fort illuftre
tV< Tiu'-rco:; ''par la piet & la generofit de ceux qui la compofoient,
&: il
;<.{-/avertilfoit les Fidles de ne fe laillcr pas furprcndre aux fineffes
&aux fourberies des hrtiques. 'Ce S. Philippe a aul eft fore c.n.p.Hi.dj
'''

&

clbre fous
1.

<sra77;.

M. Aurelci^'^;

compote un fort bel ouvrao-e conmamyrologcs en parlent d'une manire trs


il

Marcion. '^Les
honorable l'onzime d'avril. Adon &c quelques autres en font
une fconde fois le 8 d'octobre.
'La cinquime lettrede S.Denys s'adrcftbitl'Eglife d'Amaftride, ville maritime de la Paphlagonic, qui en ce temps l faifoit
partie de la province du Pont. Cette ville s'appelle auffi quelquefois Cromna. Palmas en eftoit auflTi Evefque. La lettre que le
Saint crivit cette Eglife s'adrelToit encore toutes les autres
du Pont. S. Denys leur expliquoit quelques partages de l'Ecriture; les inftruifoit fort au long fur le mariage Se fur la virginit;
leur"commandoir, ditEufebc, de recevoir avec douceur tous
tre

'

&

le Romain, & plufieiiis


Ecd.Tom.II.

i.Uruard, Adon.N-'tker,
Hijt.

autres.

LU

'^^'y"'^

3.

Euf.!.4.c.ij.
p-'^^<^-

i^d'e."'"^''^*
Euf.l.4.c.i3.p.

'''*'^''l'^^"''
i".

"'
'

'

SAINT DENYS DE CORINTHE.

4^0
ceux qui vouloicnt faire pnitence , foit qu'ils fullcnt combez
dans herclie, foit qu'ils cullcnc commis quelque autre faute.! Il
paroifl avoir voulu s'oppofer auxMontaniltcs qui commencrent
de ion temps, &: qui condannant abfolument les fcondes noces,
fcrmoient encore la porte de Eglife la plufpart des pcheurs.
Euf.i.4.c.ij.p.
C'cft peuteftrc par ce mefmc eipiit,] 'que dans fa fixiemc epiftrc
***"^"
crite l'Eglifc de Cnoflc en Candie, il exhortoit S. Pinyte qui
en cftoit Hvefque, confidercr la foiblcflc de beaucoup de perfonnes, &: ne pas impofer gnralement aux Fidles le fardeau
trop pcfant de la challetc.'i). Pinyte qui elloit trs eloquent,&:
Hier.clit.
"f-|j4.c-"- j'u,^ des plus grands hommes de ce fiecle,''rcpondit cette lettre;
aprs avoir tmoign beaucoup d'cftimc&de rcfpcd pour S.
rc.i3!p.i44.c.
<*
Dcnys, &: pour fa lettre, il l'exhorte de fon coft donner fon
peuple une nourriture plus folide &. des inftrulions plus fortes,

depeur qu'en les entretenant toujours avec le lait de la c ndcfcendancc, ils ne vinffent infcnfiblement vieillir dans le corps,
fans fortir jamais fpirituellement de la foiblcflc de I enfance.
[Cette lettre qui a fait mettre S. Pinyte au rang des crivains
ci
ccclefiaflnques, efl loue en ces termes par Eurebe:]'S.Pinytc,dit- <
il, y fait voir comme dans un tableau trs parfair, la puret de fa ce
foy l'ardeur qu'il avoir pour Tavancement de fon peuple, fa
grande loquence,
la lumire avec laquelle il pcnetroit les ce
chofes faintes.l L'EcHfefcmble avoir voulu canonizcr laviaueur te
le zle de ce Saint qui dcmandoit aux Fidles les vertus les
plus emincntes pour les porter au moi ns aux mdiocres, auffibien
que la douceur
la prudence de S, Denys,qui craignoit d'autorifer les hrtiques par une trop grande fcvent. Car elle a mis
Ufu|Ado,&c. l'un & l'autre au nombre des Saints, S, Denys le 8 d'avril,]'d S.
Pinyte le lo d'odobre.
Euf.i 4c.zvp.
'Pour retourner S. Denys, fa dernire ep^ftrc Catholique eft
I

&

&

&

&

i44.d,Hier.v.

b.

#Enf.l.4.c.x3.

Jb*

aux Romains, &: S, Soter leur Evefque,<:qui


avoir envoy quelques auniolhcs TEolife de Corinthe,& avoic
ajout fcs aumofnes une lettre pleine d'inftrudion.'^S. Denys le
remercia de cette faveur , &: l'alfura que lettre avoir eft lue
devant tout fon peuple ic qu'elle le feroit encore l'avenir,
aufllbion que celle que S, Clment leur avoir crite autrefois.
'C'ert dans cette epiftre aux Romains, qu'il dit que S. Picrre&
furent aulTi
S. Paul aprs avoir prefch enfc rblc Corinthc
enfcmblc en Italie, &: foufiirent le martyre en mefiie temps.
qu'il le plaint que
'C. c(\ encore ce fcinblc dans cette epiftre
^.jjg j^'jj

crivit

l.i.c.i.p.iss.i.

Uc
'

i).p r^.

des apoftres du diablc,[c'ell dire des hcietiques,Javoicut cor-

SAINT DENYS DE CORINTHE.


rompu

fes lettres

&

les

avoient remplies de leur ivraie

4jx

en y
oftant &: y ajoutant ce qu il leur plaifoit.[Cela nous marque que
ce Saint eftoit en une grande rputation & que fes lettres
avoient beaucoup d'autoric dans l'Eglife; fansqyoy les hcrcti,

ques ne fe fuflent pas mis en peine de les corrompre,]


^Outre ces lettres catholiques, il en crivit une particulire
pour une fur trs fainte nomme Chryfophore, laquelle il
donna divers avis conformes Ton tat.

&

beaucoup d'loquence
de Hier.v.iii.c.
dans (es crits de quels philofophes ^7f-.i77b.
^'^'^^^'
1^'
chaque herefie avoit tir fon venin.
[Voil tout ce que l'antiquit nous a appris de ce Saint.] 'Ce- Boii.8.apr.p.
drene
Glycas prtendent qu'il a fbufFert le martyre ce qui a 744-b.
cft fuivi parles Grecs dans leur office , o ils en font le 19 de
novembre.'Les Latins n'ont point connu fon martyre. Ils l'ho- c.
norent les uns le zz de mars , les autres comme Ufuard le 8
d'avril
ce qui a eft fuivi par le martyrologe Romain. 'On pre- p-744-74r
tend que fes reliques font aujourd'hui S. Denys enFrance,y
ayant elle envoyes en iiiy par le Pape Innocent III.["Mais cela
paroift peu fond, auflibien que quelques autres chofes qu'on die
de ce Saint.]
'Bacquylle clbre Evefque de Corinthe fous Commode &: Euf i..c.tt.p.
'^''*fous Seveie , pouvoir eftre le fuccefeur de S. Denys.
S.

Jrme

dit

de luy

2ele,^& qu'il avoit

&

qu'il avoit

fait voir

NoTi.

c.

lUij

*i* *l*
.t
1t,* *! +1+ *l* *1*

*T^(.

*l*

SAINT CLAUDE
APOLLINAIRE,
APOLO G ISTE,
ET EVESQUE DHIERAPLE
EN PHRYGIE.
'UN

Euf,l.4.c.i(<.p,

des plus grands

I4( d|l..c.ij.

l'Ec^Iife

p.iS7.a.

Tlidrt.h.l..c.
l.[-.tl7.C.d.

Euf.I.5.c.i9.
p.iS/.a.

TliJr:.p.ii7.
d.

Clir.Al.p.<i.

*EuCchr.
I.j.c.ii.p.ir;.
a.

Bo!l.7.feb.p.
j

.c.

(bus le rcmic

Claude Apollinau'e
ville d'Hicraplc en

hommes qui gouvcrnoienc


de M. Aurcle, acflc Saint

hvclquc de la
l'Afie mineure dans la province dcPhrygic.^Il a mrit le titre de trs heureux par l'aveu d'un'Taint Evcfque d'Anciochc, s.Serapion.
qui vivoit un pcuapics Uiy/Si dans la fuite de Eglilc il a eftc
confiderc comme un homme digne de toutes forces de louanges,
'comme un Evefque dont la mmoire eftoit fainte,''comme un
ornement facrc des pre'ars/&: comme l'un des p'us fermes &: des
plus invincibles appuis de l'Eglifc contre Ihcrcfic.
'JI cftoit"natifd Hicraple mcfme
fclon BoUandus.'^Il joignit NToti i.
trs cclcbrc

connoiflancc des belles lettres celle dcs[Ecriturcs]divincs:


'& Phorius cllime fes crits pour le ftyleaufilbien que pour les
chofcs.[Nous ne favons rien de fa vie quoique les loges qu'on
la

iThdrt.b.I.j.
c..p.iiy.d.

l'liot.c.J4.p

11.

nous fadcnt aflcz jug'^i' qu'il ^ rpondu par fcs


actions l'cmincncc de fa dignit,
qu'il n'a pas elle moins
grand en charit qu'en fciencc.J'Tous ceux qui veulent marquer le temps auquel il a vcu curnmc Eufcbc, S. Jrme, &:
Photiiis.le mettent fous M. Aurcle;[(S' nous n'avons pas de preuve qu'il ait furvccu ce prince. Eufcbe dit dans fa chronique fur
l'an 171, qu'il paroiflToit alors avec grand clat. 11 p-ut avoir fucccd dans cpifcopat".iS. Abciceou S. P.ipias, affcz longtemps v.s.Papias,

donnez

luy a

&

p u|tufJ.

J."-

i<.;..i4(;.d|thr

Hicr.v.ill.c.

avant
Euf.l.4.ci'.r.
/"Hier

V ill c

ir-.r.nj-li-

Lur.i.4.(.i.

p.r4<.d.

'I!

an 171.]

adrcfl'a

le

apologie pour

les

Chrtiens, f que

appelle un ouvrage inligne.[On ne nous en marque


tcmps.jgEufebe en parle conjointement avec lapologic

^" J^''o"ic

point

M. Aurcle une

SAINT APOLLINAIRE D'HIERAPLE.

4^5

V.S.MeIi-deS.Meliton,prcfente M. Aurele[Tan dixime de fon em<onnotci, pire,de


J.C. 170, ou quelques annes aprs. Et ainfi il y a lieu de
croire

que

celle

de

S.

Apollinaire fut faite en

mefmc temps

fur-

tout n nous ne mettons celle de S. Meliton que vers l'an 176,


deux ans aprs la victoire miraculeufe de M. Aurelc fur les Quades.J'Car Eufebe nous affurc que S. Apollinaire a parl de cette
vi:oire:[&: il n'a gure eu d'occafion plus naturelle de le faire

f.f.c..p.isy.c.
*

que dans fon apologie. Nous fommesaflurez d'ailleurs par l'hifde Lion,&: par l'apologie d'Athenagore, que la
perfecution continua encore aprs cette vi:oire,ou qu'elle recommena bientoft. Comme l'antiquit ne nous a rien conferv
de cette apologie, il eft difficile de favoir quel en eftoit le fujet
toire des Martyrs

particulier.]

'ufebe& S. Jrme nous apprennent qu'outre fon apologie, il


crivit encore cinq livres contre les payens, & deux fur la vrit,

f.4<:i7.p.T4j.
^^"^^^''j^'"-'^-

^'

fans parler de plufieurs autres crits qu'Eufebe n'avoit point vus.

'Photius tmoigne avoir lu


c fur la vrit.

Il

ouvrages contre les payens


un fur la piet, avec quelques

auii fes

en marque aufli
&:que l'on difoit

autres qu'il n'avoit pas lus,

'Nicephorey ajoute deux livres contre

Phot.c.H.p.ui

eftre confiderables.

les Juifs:*ce

qui

fe

trouve

Np!ir.i.4.c.ii.

dans Eufcbe, flon les imprimez,''mais non pas dans les prin- ^''t'^^^f'
cipaux manufcrits,non plus que dans RuHn ni dans S. Jrme, p i^^.V.
v.s. Pierre ["Un auteur inconnu
aflez nouveau,]<^cite deux paflages tirez, * " F.S3-it>.
'^^"^
dit-il, d'un difcours qu'il avoit fait fur la Pafque.'^Nicephorc
Np^,'r.!.ic.c.*
aprs Socrate, cite ce Saint pour prouver que le Verbe a pris un i4.p.34-bc|
corps anim;f& Theodoretnous apprend qu'il a crit contre les ^'^',4'^'''^'
Encratites.^S. Jrme dit qu'ilafaitvoir par fes crits, de quelle tThdct.h.i.'.
fcde de philofophie chaque herefie avoit tire fes erreurs.
5',V '''^l''^'
/Hiei.ep.84.p.
3-1
Ti
r
r
glJ couronna tous les ouvrages par ceux qu il compcla contre ^i7.b.
Ics Montaniftes. Car il combacit leurfau{eprophecie"loifqu'elle 5E"C-'-4'^'-7Note
ne faifoit encore que de naiftre,'i&s'oppofa cette herefie com- ^'i'^c.V,b.
me un rempar trs fort &c trs invincible. [Il paroift qu'il le fit ry-a.
plutoft par des lettres, que par quelque autre clpcce d'ouvrage.
Carvoici ce qu'en dit Eufcbe,aprs avoirraport les paroles de
" divers auteurs contre les Montaniftes. ]'Scrapion Evefcue d'An- c.i^p.iSi.iSr tioche , rend tmoignage qu'Apollinaire travailla aufll contre
" l'hercfie des Montaniftes & il en fait mention dans une lettre,
" o pour rfuter cette herelic il parle en ces termes Pour vous
" faire voir, dit-il, que cette nouvelle prophtie, comme ils l'ap" pellent a cft rejette avec excration de to'jte l'Eglifc, je vous
" envoie les lettres du trs heureux Claude Apollinaire, qui clloit
auil

&

^;

i.

Llliij

APOLLINAIRE D'HIERAPLE.

454 SAINT
l'Ae/On prtend qu'il aflcmbiaHie-
Coiie.t.t.p.9y. Evcfquc d'Hieraple dans
^
raple un Concile de 16 Evcfqucs, qui retrancha de l'EglifeMonprincipaux fcdatcurs.
[Nous n'avons rien ajouter fon hiftoire. Il eft mort apparcmmcntavant M. Aurcle, ic avant l'an iSorj'puifquc les crits
qu'il fit contre l'hcrcfie naiflantc des Montaniftcs,[dont nous
mettons le commencement en 171, ou peu d'annes aprs,]ont
crt fon dernier ouvrage. 'Divers martyrologes latins mettent fa
fcftc le 7 de fcvrier.^Baronlus l'a mife dans le Romain le S de

tan&
Euf'.4.ci'.r'*''

Boli.7.fcb.r.4

'^'

Tes

janvier.'Les Grecs n'en parlent point dutout.

r.

LES

HERETIQUES

BARDESANEE

HARMONIUS SON
Euf.prrp.l.tf.

C.9.p.i7?-S-

*Thari.h.'.i.

ii.p.iC'S.dl

Epi.s.c.'.p.

ARDESANE

FILS-

eftoit Syrien d'cxtraftion/^origl-

naire d'Edeflc'en laMefopotamie.[Et

comme ce

pays n'efloit pas loin de celui de Babylone, c'eft


luy fans doute] ^que l'on appelle quelquefois

47''.^

Eurj.4.c

30.

p.Ki.b.

Bardefane
vif;

d Hiet.in Jov.

le

Babylonien. 'C'cftoit un cfprit trs

& fon gnie a

cftc

admir par

&

les

philofo-

phcs mcfmes.^On marque qu'il eftoit fort


vhment dans la
difpute.Pll eftoit trs cloquent dans fa langue naturelle , qui
d.
eftoit la fyriaque:l>&: il eft aifc de le juger, dit S.Jcromc, par la
/f.ill.c.33.p.
17. d.
force &:"le feu qui paroiflcnt encore dans fcs ouvrages traduits /"(s'^ Esf.p.ii.b. en grec' Il favoit aufl le grec, flon S. Epiphane:[car Eufcbc
bHcr.v.iil.c.
donne plutoft lieu de croire qu'il ne le favoit pas.] '^11 avoir appris
J3-pi7^ *
Epi.<.c.i.p.
en perfection la fcience caldaque, [c'eft dire apparemment les
<7< d.
l'aftrologie.]
Eur.przp.l.. mathmatiques
c.<) p.i -'.a
'11 eftoit d'abord dans l'glife Catholique,
il
parut non
y
/Ep'.p.47.<l.
feulement
comme
homme"vraiment
un
orthodoxe,"'
mais auffi f'-'Mw
TOAug.hjj.p.
comme un des plus illuftres prdicateurs de ladodrinc de J.C.
S.i.c.
pi.( Cl. p.
'Il vivoit fous M. Aurclc,(qui conquit la Mcfopotamic en l'an
477-b.
166 &: comme ce prince cftoic fort oppofc aux Chrtiens,]
1.

i.c. 9.0.78 d.

( la

ir

Ouo.p.jj.

&

&

BARDESANE.

4j5

Apollonc qui eftoit de (es confdens , exhorta fort Bardefane


icnoncer la foy quoy il rpondit avec beaucoup de fageflc
de force, luy dclarant qu'il ne craignoit point la mort, puifqu'auffibien il ne la pouvoit viter, quelque obefTance qu'il pull
rendre l'Empereur. Cette a:ion, dit S. Epiphane, le mit prefque au rang des Confefleurs de la foy.'Eufebe marque qu'il cri- EaC.li.c.yy.^;
'"'^
vit beaucoup de chofes aufujet de la perfecutionque l'on fai;

&

foit alors l'Eglife.

'Baronius dit qu'Apollone dont nous venons de parler , eftoit Bjmtj.j


V.T Anto- le celebre"Apollone de Calcide philofophe ftoicicn, que M.Au-

extrmement; '&c il croit que ce pouvoit eftre aufli


Je mefme que S. Apollone Snateur Romain, & martyr, lequel,
rele eftjmoit

iSy.j t^

dit-il , Ce fera, converti par cette rencontre mefme , &: par les
inftruions de Bardefane. [Mais ces conjeures, furtout la deribid.

niere, font bien foibles pour s'y arrefter."L premire eft nan-

moins

aflez

commune.]

ft Bardefane fur la perfecution, il compofa un Euf.I.+.c.o.p.


grand nombre d autres ouvrages, encre lefquels on marque '5'-^'
des dialogues contre Marcion, & d'autres heretiqucs[qui fe repandoient dans !a Mefopotamie.j'S. Jrme dit qu'il crivit un Hier.v.iii.c.33.
nombre infini de volumes contre prefque tous les hrtiques de P"^^'-^fon tcmps.'Porphyre cite beaucoup de chofes de Bardefane le n.Mir.p.ij.
Babylonien qui vivoit un peu avant luy;'& S. Jrme en cite JnJo>'li.cj.
^^^^'
auffi diverfes chofes fur les Bracmanes & les Gymnofophiftes des

'Outre ce que

trs

Indes.
*frV.

Non,

'Le plus clbre &"le plus fort de tous les ouvrages de Bardefane, eftoit un dialogue fur le deftin, qu'il crivit en fyriaque,

'contre un aftrologue

amis

nomm Abidas,3&: qu'il adrefla^ un de Ces

nomm Antonin.^Eufebe

livre, par lequel

il

raportc

toutes
x^d.

v.M.Aurv

P'^'"'^Epi.jff.c.i.p.

un grand paftagede ce^^^*'

&: mefme dans


-ni
ijy-^
nir y
les villes du monde.'^On voit encore que Bardeiane

*prsp.i-<-c

>

entretenoit avec un Philippe. ^Il y parle de l'Arabie conquife


"depuis peu par les Romains-, [ce qu'on peut aifment raporter

conquefte de ce pays par Trajan. Car"quoique les Romains


aient fait quelques guerres en Arabie vers l'an 164, on ne voit
pas nanmoins qu'ils y aient rien acquis de nouveau.]
beaucoup d'autres de ceux que Bardefane
'Cet ouvrage,

lo.p. 173-180.
c

p.ij^rSo.

'^pi?^'*'

^'^^^'

\g^

&

"

T.il'.csjlEuf.

paroift entre autres chofes,<^que les Chrtiens n.p.M.a.

cftoient alors rpandus dans toutes les parties

j
f

jSj

compofoit en fyriaque, furent traduits en grec par

fes diCciples.

Car comme il dfendoit fortement la foy, il eftoit eftim& fui vi


de beaucoup de monde/Augare[ou Abgare] Prince d'Edeflc,

liir:i.4.c.3o.p.

'''^'

Ep'-'^cip.

4
qui cftoicun

T.Ant.T.p.ic.

^'uci.hin.p.
3i).a.

pi.tf.c.i.p.

'*''''
t>-

c,i.p.*7-.c|

Iuf.l.4.c.}c.p.

Epi.?.c.i.p.

*^-i-

AN

E.

homme trcs Tain:, die S.Epiphanc, en faifoitauffi


grand ctar, fc conduilbii beaucoup par fcs avis, &: luy
donnoic une grande part dans le manicmenc de fes affaires. [Ce
piince c. apparemment] 'ce Koy Abgarc dont Bardefane mclmc
dit qu'il avoir aboli dans l'OlrhoenCjla coutume que les prcftrcs
de Cibelc avoienc de fc faire eunuques , en faifant couper les
mains tous ceux qui commectoient ce trime contre eux mefrncs.'CapitolinditquerEmpcrcur Antoninpar fa Ibule autorit,
^""'^^^ ^^'^ 'i''^ ^'^ rOrient le Koy Abgare. Edcllc fut aflcge
dans la guerre que L.Verus fit aux Parthes,[&: depuis cela elle
obt aux Romains, fans cefTcr nanmoins d'avoir fes Abvaresou
Princes, comme on le voit par la fuite de 1 hiftoirc.]
'Bardefane tant dans fon livre contre le dcftin, que dans beaucoup d'autres qu'il crivit alors , fuivoit entirement la foy &C la
dodrine de l'Eglifc. 'Mais enfin il fit un trille naufrage, pour ufec
des termes de S. Paul, d'autant plus funcfte pour luy &: pour les
autres, qu il cftoit comme un vaideau charge des marchandifes
les ph;s precieufes ,& qu'en pcrilTant il fit prir avec luy beaucoup de perfonncs qui avoicnten luy trop de confiance. 'Car il
tomba dans l'hcrehe de Valcntin,r&: perdit ainfi toute fa eloirc,
&: tant de grands avantages qu il avoit reccus de Dieu par la nature, par le travail, &: par la grce.] Ce malheur luy arriva aprs
la mort du Roy Abgare, fous l'empire de M. Aurele,^&; fous le
pontificat de S. Soter, flon la fuite de Ihiftoire d'Eufebe,[ce qui
revient ce qu il met dans fa chronique fur la ii'= anne de Kl,
un

Euf.prxr-' *
cii.p.irj.d-

A RDE

fore

Aurcle,quiej[i la i7i^deJ.C,queBardel3neeftoit alors hrtique.]


Ipi.s.f.i.;.

'ji

inventoit

comme

Valentin divers Eons"&: divers principes.

Il

'

'*

'

nioit la rcfurreiTtion

de

la chair.Il

recevoir l'ancien &: le nouveau

Tcftament mais il y ajoutoit quelques livres apocryphes.


Euf.p.iti.'i
'Il fe reconnut enfin, vit la fauflTct de la plufpart des dogmes
*^'^j'[j['"'^"''deValentin,& les rfuta mefme[pour les faire voir aux autres.]
Ear.c.3o.p.ni. 'Mais quoiqu'il fe crull; entirement rentr dans le chemin de
"'
la vrit, il ne put nanmoins effacer toutes les taches &: tous
Hier.p.i7.d. Iq^ rcftes de fon erreur. 'Ainfi de difciple de Valentin il devint
Epi.p.47.d,
chef d une nouvelle herefic,'qui prit de luy le nom de Bardefia'"'
^
ni fies. [Les aureurs ne marquent point quelle en cfloit la dodrinc,
tii^a.*
finon qu'on peut juger que c'eftoit une partie de celle de Valcn;

?hor.c.ii3.p.

tin.]'IIs faifoicnt

^^ ^ ^'-i'" autorit, attribue Bardefan &: aux Bardefacomme il les appelle, d'avoir cru que la nature du corps

I r'iiH.cjrp.

^^"*

3H3-

niccs,
cfloit

profellion de recevoir lesProphetes.'^Un auteur

mauvaifc.

11

dit

que leur erreur fut condanne dans

la

Cappadocc

&c.

BARDESANI.
Cappadocc

un Evefque nomm Thcocrite.'On

pav

que Bardefane

Aiiguftin

actribuoic les adions des

deftin:'cequi ne fe trouve pas dans

les

lit

457
dans S.

hommes au

manurcrics;^&: lesBenc-

Aug.h.;
^'

j.p.g.

n.Lov.

diins l'ont oft du texte pour ce fiijetdans leur nouvelle editien, 11 y a apparence, dit Baronius, que c'eft une addition faite
par quelque homme peu inftruit, Bardefane n'ayant rien com-

" sB.p.u.
Bai.175 $

19,

batu avec plus de force que le dcftin. Nanmoins Diodore de phot.c.uj.p.


fes difciplcs combatoicnt bien le dcftin & ''ib;7oi.
Tarfe dit que luy
la puiflfance des aftrcs l'gard de Tame
mais qu'ils y foumcttoient le corps, &:"tout ce qui y a quelque raport.
lequel ce qu'on Thdu.h.i re'Bardefane eut un fils appelle Harmonius
tient, apprit le grec Athnes, &: crivit nanmoins beaucoup iipios.aj
de livres en fyriaque comme fon pcre. Mais il fuivit auffi les er- jie.a.b.*^ ' ^'
reurs de Ton perc, ou toutes, ou en partie; &: en tira encore quclques[autres]des phrlofophes grecs fur l'origine de l'ame, fur la
corruption du corps, & fur"la reproduction, dit Sozomene,[qui
marque peuteftre par l la metempfycofe de Pythagore.]'On die a.
que c'eft le premier qui ait fait des airs de muflque, &: des vers
en fyriaque , l'imitation des Grecs. 'Mais en mefme temps que b.ciThdrt.1.4.
fes chants nombrez
mefurezcharmoient les peuples par leur ^^'^-Too.jau
harmonie,,ilscorrompoicnt les mes par le venin de Ihefefiequi
y eft:oit enferm. S, Ephrem[qui fut dans le IV. fiecle la vraie
gloire d'Edefle &: de la langue fyriaque,] voulut enfin s'oppofec

&

;.

kf.

if<txifym~

nai.

&

compofa aufl des hymnes fur les mefmes airs


qu Harmonius, mais plus pures & plus Catholiques, la louange
de Dieu & de fes Saints. On les chantoit dans les folennitez des
ce defordre, &:

martyrs.

'Ce Saint rfuta avec beaucoup de force tant Harmonius que h.l.i.c.ti.p,
Bardefane fon pre.'' Il avoit un difciple nomm Paulin, quii'*' ,
avoit un tort beau gnie, & une grande connoiflance de 1 Ecn- 44.
ture.

Mais

le Saint

qui craignoit que cet cfprit ne s'egaraft pour

comme il arriva en effet, l'appelloit fouvent un nouveau Bardefane.


'Le philofophe Porphyre tmoigne que des pcrfbnnes qui
avoient vu Bardefane deMefoporamie, eftant venues en Syrie
vouloir aller rrop loin,

Porph.h.p,
"'**

vers l'an 120, afluroient qu'il avoit mis dans fes livres quelques

Bracmanes, qu'il raporte fur cette


en met une dans les propres termes de cet auteur.

hiftorres extraordinaires des

autorit;

&

il

ffi/, Eed.

Tom.

JI>

Mm m

p-'Jo-js^

4tS

ALOG
ES
HERETIQUES

LES
Ef

ES Alogcs

?i.c.3 p.

4i}.c.d.

point

C.34 p-^f*-'"-

'ni

font des hrtiques qui ne rccevoienc


ni l'Apocilyple

de S. Jean,
cpiftres/prctcndant que
toutes CCS pices n'cftoient pas de luy, mais de

4C.5.p.4i4.b.

i'Evangilc

pcurcftrc encore

("es

Ccrinthc.'S. Epiphane dit qu'ils ne rccevoienc

p.4i3.C.i

point le Verbe divin annonce par

x.b.

Eii.u.c.4.p.

Jean:

&

c'cfl:

dire /ans nifon cr


il les a nommez Aloges
melme
nom,
a
retenu
Auguftin
ce
&: pour le mefme
fns
n'avouoicnt
qu'ils
pas
formcUemenc
rujct.[Il femble nanmoins
cette hercfie, mais que l'on concluoit qu'ils ne croyoient pas le
Verbe divin, caufe qu'ils ne recevoient pas l'Evangile de Saine
Jean, qui commence par la doctrine du Vcrbc.]'Car S. Epiphane
dit qu'ils paroilloicnc avoir la mefme toy que nous;[&: en les
rfutant, il s'tend fort pour montrer la vrit de l'Apocalypfe &:
doifEvangilc de S. Jean mais il ne s'arreftc point prouver ni
l'exiftence, ni l'Incarnation du Verbe.]
'Il fait commencer ces hrtiques aprs les Cataphrygcs; ^ic
les autres s'eftant habituez a Thyatires dans la
dit que les uns
Lydie, y ruinrent entirement la foy &: lEglife Catholique,

pour cela qu

Aug.h.jap.S.

S.

c'cft

f'crhe.S.

C.t.p.4nb-

*c}3p.4i5b.
c.

Phila.c^o.p.

&

["peu aprs Tan 1^0.] S. Philaftre parle des hrtiques qui rejet- v le s Mon'^^^''^" $
toient l'Evangile &: l'Apocalypfe de SJcan; mais il ne leur donne-

aucun nom,

459

SAINT SOTER
PAPE

PRES

lamoitd'Anicet, Sotcrfutmisen fa plade M.Aurelc,[de J.C. i68.]''Lcs Grecs

ce,^ l'an 8

Heg.ap.Eof.f,
4.<:.i.p.i4i.c|
Ircii.l.3.c.3.p.

l'appellent quelquefois Soteric.

lj.b.

coutume de
Tes predccefleuis, qui elloit de faire du bien
d'envoyer des aumofnes aux
tout le monde

n tuf 1.4.c.r9.

'^Ce faint

Pape pratiqua

la fainte

p i4!.b|chr.
iz:.a.p.Si\

Nphr.chr.

Eglifes de toutes les villes, de foulager

pauvret des indigens,


&: de iiibvenir aux necefTuez des Chrtiens qui cftoient condannez aux mines , en envoyant a toutes ces perfonnes les fecours
dont elles avoient befoin.'Soter ajouta encore cette ancienne

NoTi

I.

la

Eufl,4.c.i3.

p.HJ.a.

.h.

charit derEglifeRomaine,"dcs difcours&des inllrudions trs

que nous apprenons d'une lettre que S.Denys


Evcfque de Corinthe luy crivit: [&c par toute la fuite des
paroles de b.Denys, il paroiftqueS.Soter ufa particulirement
de cette charit envers l'Eglife de Corinthe.]
fakitaires. C'ell ce

alors

'La lettre

qu'il crivit[ cette Eglife,] laquelle eftoit fort

pro-

des murs, y fut lue publiquement le dipromet de l'y faire encore lire l'avenir.
'Ce Saint rcrivit tout enfemble l'EilifeRomainc &: Soter fon
Evefque, pour les rcmercier.'Et c'cft l qu'il rend ce beau tmoi
gnage la charit des Romains.
[Mais cette charit ne finit pas en eux avec le deuxime fiecle
<le TEglife.] S. Denys d'Alexandrie crivant au Pape Eftienne
[vers an z^4,] tmoigne que toute la Syrie Si. l'Arabie refTentoient conc'nuellcment la libralit des Romains. 'Un autre S.

pre pour

la corrcftion

manche,

& S. Denys

p.i44.d.

F.t4J.a.b.

i.7.c.5.p.iji.a

Denys qui

fait Pape[quelques annes aprs, vers z6o,] ayant


fceu que les guerres avoient ruin la ville de Ccfare en Cappadoce, & fai; plufi^urs Chrtiens captifs, envoya des perfonnes
pour racheter ces captifs, & accompagna fa charit d'une lettre
a l'Egl'ff' de Cefare, laquelle fe lifoit encore du temps de Saint
Bafile.'Eufcbe tmoigne aufl que cette coutume fi Chrtienne
avoit dur jufques la dernire pcrfecution.
fiic

Mmm

BaCep.iio.p.
i33.c.d.

Eur.I.4,c.y.p.

I44.d.

SAINT SOTER.

4<?o

[Nous n'avons point Icpillrc de S. Sotcr au x Corinthiens: mais


au lieu de celle l, on nous en a donn deux autres qui font du
n^-imbrc dc Faullcs dccrcralcs.]
c*>f-

hif.n.p.,i.i.c.

Prxd.c.i<.j<f,
^'

''*

'On me: en l'an 171, qu: crtoit la quatrime anne du pontificat


de Soccr, le commencement de l'hcrcfic des Montaniitcs: '& il
y
a apparence que Soter tmoigna par quelque ade ne pas appiouvcr leurs prtendues prophties, 'Un auteur allez ancien,
dit mefnie qu'il ft un livre contre eux, [qui doit avoir elle confidcrable s'il efl vray quc]Tertullien devenu le dfcnfcur de cette
Icde ft un ouvrage pour le rfuter, comme l'crit le mcfme auteur. [Son tmoignage nanmoins feroit plus fort, s'il n'ajoutoit
pas] que ce Pape a condann les Tcrcullianiftes, [quoique TcrtuUicn ne foie devenu hrtique qu'environ jo ans aprs la mort
de S. Soter &: longtemps aprs hercfiarque. Je ne fay Ci on peut
l'cxculcren difant que Soter en condannant les Montaniftcs,
condannoit les Tertulliniftes"qui font fortis d'eux. Mais ce qui V.Tertuiparoifl: certain, c'cftque& l'ouvrage de Sotcr
&: la rcponfe de ''=nn<etf,
TertuUien, ont eft inconnus Eufebe , &: S. Jrme mcfme qui
lifoit beaucoup Tertuliien.
Il fcnible qu'il y ait eu quelque changement dans l'EglifeRomainc fous Soter touchant la fefte de Pafque.]'Car S. Ircnce en
remarquant que les Papes n'obfervoient pas le 14^ de la lune
pour cette fefte &r ne permettoient point que ceux qui leur
eftoient foumis robfcrvairent,mais ne laiflbient pas de communiquer avec les Afiatiqucs dit que cela avoit eft pratique par
les prcdeceflcurs de Sotcr, favoir par Anicet,Pie,Hygin,Telefphore,&C Sixte. [Il femble donc que ne mcttan: point Soter
Zlcutherc de ce nombre , ils aient commenc agiter cette
queftion.] Cependant S. Irene ajoute auftltoft, que les prcde,

04.^.77.

Euf.i.j.cHp.

'^

&

ccffeurs deVictor cnvoyoicnt l'Eucariftie aux[Fidcles]dcs Eglifcs

qui cftoicntdans cttcobfervation.[Je ne fjy

fi

l'on

nepourroit

point dire qu'Anicct ic (es prcdeceflcurs foufFi oient mefmequc


les Aliatiqucs qui fe trouvoient Rome au temps de Pafquc?,
le 14^ de la lune, flon la coutume de leur pays:
ce que les termes de S. Ircnc paroiflcnt marquer: mais
que Soter voulut queftant Rome ils fuiviflcnt la coutume de
lEglifc Romaine, flon la re^le gnrale de fc conformer dans
ces fortes de chofcs la coutume des lieux o l'on fc rencontre.

fiffcnt

car

cette fefte

c'eft

Nous n'avons

&

il vaut auunt
point d'autre lumire fur ce point,
dans l'obfcuricc qui le couvre.]
'Sotcr gouverna l'EglifcRomamc durant g ans,[*: pcutc/lrc Notk

le lailfer
Eaf.i.i.pr.r.

x<

-H

SAINT SOTER;

46,
quelques mois de plus. Aini ayanc commenc en 168, il fane qu'il
foie moi t en 176, ou au commencement de lyy.j'Le martyrologe Boii.ti,!*.;
Romain &C quelques autres , marquent fa fefte le it d'avril. >
Notker& d'autres la mettent le zi. Quelques uns depuis troiscents ans luy donnent le titre de martyr: [ce qu'on peut aflurer

connu par S. Irene:]&: aulfi pluficurs nouveaux


doutent de ce martyr, dont aucun ancien n'a pari.'Il y a Rome c<
fur le chemin d'Appius, un cimetire que quelques uns appellent
du nom de ce Pape. Mais on foutient qu'il a pris fon nom de 5*"=
n'avoir pas cft

Soterc vierge

& martyre.
&

11 fut enterr au Vatican prs de S. Pierre flon les uns,


au lUi.
cimetire de Callifte flon les autres. 'Baronius dit que fon corps j.ejBir.uj
a eft transfr dans l'eglife d'Equitius, ddie fous le nom de S. ^P"^Silveftre &: de S. Martin, par le Pape Serge II, [qui gouvernoic en
84^.] 'On prtend aufli avoir les cendres de fon corps dans la 3oi[.n.apr
p
grandeeglifedeTolede, fans qu'on puifle dire ni quand ni com-*-'^-

mne

elles

y auroient efl apportes.

Mm m

iij

4<i

NOTES ET CLAIRCISSEMENS
SUR LE SECOND VOLUME DES MEMOIRES
pour

lervir Ihiftoire ccclefiaftique.

NOTES SUR SA INT ESTIENNEPouT

NOTE

pige

Sur une

Ancone

I.

ancienr.e tgltfc dt S. Ejiitnne

a fait la

premire en ce jour

une folcnnitc particulire de Saint


Efticnne Si que c'cft ce qui a donn
occahon aux autres Eglifcs latines d'y
-,

ayiricone[

V T O U S avons cru Hcvoir rcfcrA^ ver pour endroit ce que

dit

cet

Aa^.f.V-j.pij78.<i.c.

'Qiron tcnoit que comde Saint ftieniic,


avoit
autour
il
me y
durant qu'on le lapidoit , beaucoup
de perlonnes qui ne prenoicnt point
de part fa mort & mclmc des hdcS. Aiiguftin,]

mettre

la fcfte

de

la

dcouverte de fon

corps.'S. Grcgoireparlede leglifcde

NOTE
Difficult fur

le

creg.di!.!.,.

c..p.M-e-

d'Ancone.

S. Efticnne prs

II.

Pour

jour (^ l'anne de la

pag

4-

mert de S. Ejhenne.

croyoicnt en J.Ci une pierre


le coude du Saint , re-

Ics qui

qui avoit frapc


jaillit

jufqu' l'un d'cui, qui la prit

& la garda
c'eftoitun
la

mer

par piet

homme

eftant

& que

comme

qui voyagcoit fur

un jour Ancone en

l'EglilcccIcbre au-

demain de

celle

de

la

noftrc Seigneur,] 'mais


les

naiflancc de
il

paroift par

homlies des Pcrcs qu'elle

foit des

IcIV.

&

le

V.

le

ficel.

y eut toujours Ancone


une chapelle de SainrEftienne oCj on

reliques

puis cela

&

il

puifque (on corps ayant cftc

Me-

trouv l'an 415 vers le 20 de dcembre , fut tranlport Jerulalcm le 24,

mortd S. Stephani, dins la croyance


que fonbras y eftoit. Voil ce que S.
Auguflin raporte comme une tradi-

fremment dans les m anu(crirs.]'Mais


nous Oouvons la mcfme choie dans

l'honoroit.

Ex illocnepit

tion populaire.

Mais

ildit

ejfe ibi

comme une

cho(e confiante, qu'il y avoit Ancone depuis longtemps une Mmoire


[ou une chapellc]dc S. Ertiennc,
depuis que le corps de ce Saint fut
aue
ecouvert[en 41 j,]
s'y fit un trs
grand nombre de miracles, ce qui
n'arrivoit pas auparavant. 'Il tft parle

&

de cette pierre dans

qiiclqiics

anciens

mtrtyrologcs le 3 d'aourt ce qui fait


croire quelques uns que l'Eglifc de
:

"^

On

pourroir pcutcftrc prefumer que c'a


cftc caufe de la dcouverte de fcs

il

Aug.r.i.i.p,

fai- '^*ci

eut rvlation qu'il y dcvoit


depierre ; ce qu'il ht
cctrc
laifTer

Italie,

fir.,.p.
ii77k>-

{Non fcuJement

jourd'hui iafeftcdcS. Efticnne le len-

^jou 26 fuivanr,[(clonqu'on

lit

dif-

S. Aftcre d'Amarc,[que nous ne favons point avoir pal l'an 4oo,]'&


dans S. Grgoire de Nyftc,[qui alurcment eftoit mort avant l'an 41 j.
Ilfft vray que le jour de la fifted'un
Saint, n'cft pas toujours une tort bonne preuve de celui de l mort. Mais
n'ayant aucune autre mnquc pour
trouver le jour que Saiiii Efticnne tft
mort, il feniblc que nous nous pou-

vons tenir ccllc

la.

Aft.or.ii.p
'*'"*'

Nyf<ls>-'

bIi.p/,.1

NOTES SUR

SAI NT ESTIENNE.

Paul deux ans aprs l'Afcenfion, met


nanmoins la mort de S. Eftienne la
mefme anne que celle deJ.C.[Cela

on n'y faiioit aui la fefte de S.


Ellienne que le 7 du mefme mois*,]' au

eft

lieu que les fermons de S. Auguftin &c


de S-Fulgence^nousaflurencquedans
l'Afrique on la faifoit le x6 de dc-

de S. Matthias,
martyriz auflltoft qu'il fut elu.'S. Grgoire
deNyflcditaufilque ce fut peu aprs
la Pentecofte.[ll eft au moins conftant
par l'hiftoire de S. Paul , qu'il faut
mettre quatre ans ou davantage entre
le martyre de S. Eftienne , &c celui de
S.Jacque le Majeur en l'arl 44. De
forte que s'il n'eft pas certain que S.

&

vier
it6o.b|ap.
ii.p.37.b.

Anal.t.j.p
4i8-

ccmbrc/auquel elle ell effedivement


marque dans le calendrier de cette
Eglit"e.[Lucienquia

fait l'hiftoire

de

latranlationde S. Efticnne, arrive,

comme

nous avons dit, le 2.6, ou au


24 de dcembre , ne remarque point que c'eftoir le temps auquel
on faifoit fa fefte. Et ainfi il femble
qu'on la faifoit plutoft le 7 de janvier

pluftofl: le

nanmoins

Sur. i.dec.p

Jerufalem.j'Il

385.5)4. 5S.

qu'en 43 9 j on faifoit Jerufalcm la


fefte de la Nativit un peu avant le 3

'

eft

vifible

de dcembre ;& il paroiftaufl que le


lendemain on y faiioit celle de Saint

tout fait

'Baronius rejette avec raifon ceux


qui veulent qu'il loic mort le 3 d'aouft,
caufequ'on y clbre fa tranflation.
Il croit

an.4. ^s6\
Euf.n.p.14.!
a.

Chr.ALp.

que cette

fefte

vient de la ville

& ajoute que

auquel nous mettons la mort de


3 3,
J.C, on peut dire au moins que c'eft
ce qu'il y a de mieux fond.j'Pearfon
diffre d'un an la mort de S. Eftienne,
[de quoy bous ne voyons pas quelle
raifon

caiv.p.507.1

Pec.do.tem.
p 6.

i I

melmcde

l'Afcenfion.

nouveaux chronologiftcs s'accordent


avec Ufuard, comme Baronius ,1c P.
Labbe , Genebrard p. ^(5</Uflerius
met auffi la mort de S. Eftienne la
fin de l'anne o J.C. cft mort.'Calvifiusfaitlamefmechofc.j'LeP.Petau

mefme

qui mec la converlion de Saint

Nyf.ds

st.p.

st''-

NOTE
En

pcajrf.an.

i""'?-!.

peut avoir eue.]

III.

Pour

la

pagt

II. J f.

quel jturle corps de S. Ejllenite

a,

efte trouv.

'Si les apparitions

avoir eues fur

les 8

que Lucien dit LucUe

heures du foir des

trois vendredis, 3,10,

Les adtcs ne nous dterminent point


en cela. Nanmoins il femble que les

"

Eftienne foit mort vers la fin de l'an

[arrivrent la fin

fut en l'anne

Eiif.i....c.,.|

'^'^'

S. Eftienne fut

autre origine.

[Nous ne voyons rien de plus certain


pour l'anne de fa mort que pour le
jour.] Quelques auteurs peu afturez
prtendent qu'il n'eft mort que fept
ans aprs J.C.'La chronique d'Alexandrie le met encore pluftard, en la

Eulebe,]'qui

aulfiroft aprs celle

d'Ancone , o nous avons vu dans la


note prcdente qu'elle avoit eu une

premire anne de Claude, [de J.C.


41. Ufuard au contraire dit que ce

n<r.p.i7.

conforme

parle de relc(5l:ion des fept Diacres

Eftienne.
Bar.3.aug.a.

^^

feulement remarquer que fi


la fcfte de laNativit ne fe faifoit dans
le Pont
la Cappadoce que le 6 janIl faut

& 17 dcembre,
du vendredi, la nuit

du vendredi au famedi
corps de S. Eftienne

il

trouva

& des autres le

le

i>

de dcembre. Que s'il commence le


vendredi au couder du fo]eil,c'cftoit
le 18.] 'Car on voit qu'il les trouva

deux jours aprs

st.|,,

*i*i'-

p.3t-"

la dernire appari-

tion.

NOTE
Des

diverjes relations

Four

IV.

U-

qnon a

faites

fur la dcouverte des reliques de


S. Ejheutte.

[Nous avons aujourd'hui dans i'appendix du 10^ tome de S. Auguftin,


ou du 7= lelon l'dition des B^nediC'
tins, &: la lettre

d'Avue, Se

la relation

dcouverte des reliques de S, Eftienne > mais fculemcnc

de Lucien fur

la

la

page

NOTES SUR

4<f4

SA INT

en latin.j'Lctmoignscquc Gcnnad? rend cette relation, [pourroit feul


fuflrirc pour nous b rendre certaine &

47-

fur ce lujct lalcttrcdcceraintPri.ftrc,

&

la relation.

authenciquc. Mais outre Gcnnadc,

la

chronique de Marcellin rcconnoift


que Lucien avo.t crit tous les Fidles l'hiftoire de la rcvelarion de Siint
Eftienne. Les faites d'Idace citent au ni
celle d'Avitc Prcllre de

Augullin

mcfmc

dit

Brague.]

que prelquc

Aag.n Jo.h.

'S.

ito.p.lt.l.

toutes les nations favoient alors

b.c.

pat

p.114.

t.6.p.l3.

difciplc des A portres,parccqacc'eftoit

hiftoircs,

une choie rendue publique dans touj par le moyen de cette

mun

hiftoire

agrable

:'&

il

en copie

cnfuitc un long endroit. [C'cft fans


Ai

fir.i.n.

p.iotf.t.a.

doute cette relation que marquoit]


'i'EvefqueFauftc,lorfqu'ildifoitdans

un fcrmon, dont

donn l'extrait

-,

le

Pre Sirmond

d'une vifion qui

l'hiftoire

Qn vient de nous lire


cft

clbre

Nous

y avons
vu non des rveries fcmblables celles que nos fcns trompez par de vaincs
imaginations, nous reprcfcntcntdans
nos fonges , mais des rvlations d.
l'Efprit de Dieu, prouves par des

dans toutes

les Eglifcs

cffctsrcls&: fcnfiblcs.

ceux
tuf.m.h.
H>.*.i.

font

qui difent qu'il ne faut pas ren-

tc aulTi diverfcs

'La

fin

paroles.

chofcs da l'hiftoire

de cette rvlation.

de cette relation depuis ces


his erfo relufHiis crc- ne

Ex

s'adrcftc plus toute l'Eglilc

'&C les

comme

mais quelques particuliers:


Bencdiins croient que Lucien

le rcrtc

ty^.

donc

n dre des honneurs religieux aux (aints


martyrs'L'une df s homlies qui portent le nomd'Eufebcd'Emcfc,rapor1res fidle

iJj.B.t.7.

y peut parler ccui

deDraguiqui

<t

Les Latins ne paroiffcnt pointavoir


eu durant plufieurs ficdes , d'autre
hiftoirc de la rvlation des reliques
de S. Eftitnne que celle de Lucien,
dont nous avons tir prcfquc tout ce
que nous avons dit fur ce fujet, ou une
autre attribue auffi Lucien dont
nous allons bientoft parler. Mais oa

tes les Eglifcs

gu6.

'

du corps de S. Eflicnnc,
que Nicodeinc cUoit devenu un parfait difciplc dJ.C.'Bede copie dans
fa chronique les propres termes de
Gcnnadc.' Dans fcs Retradbations fur
les A(ftes, il dit que l'on (avoit trs
certainement que Gamaliel avoit cft
la rvlation

BeJ.chr.t.i.

ESTIENNE.

cnvoyoit des reliques pat Avitc, [Je


ne fay s'il ne vaudroit point encore
mieux dire que c'tft Avite mcfmc qui
reprend le difcours l'Eglifcdc Bragu;, laquelle il adrefloir la relation
de Lucien par la lettre qui la prcde.]
Le manufcrit de Fleuri o cette fin ne
(c trouve pas, [donne en effet quelque
(ujct de croire qu'elle n'appartient pas
il

que

Grecs en ont eu d'autres


qu'ils ont cru trop lgrement des chofcs que le bruit comvoit

les

ou

avoit ajoutes la vrit.]

'Cir quoique l'auteur de l'homclie Combf.de


attribue Bafilc de Seleucic , qui ^^r-f^f^
parle de cette rvlation, f. BjifUde
Selenae, vcuft dans le temps mcfme
que cela arriva, '& qu'il ait fait ce p. 501.
difcours lorfque Juvenal eftoircncorc

Evefquc de Jcrufalcm,[c'eft dire


avant l'an 458,]'ncanmoins ilditquc

p.too.;oi.

ce fut Saint Eftienn<;qui fc rvla luy

mcfme

en apparoilfant non feule,


ment au Prcftrc[Lucicn,]mais encore

Jean de Jerufalcm

mcfme choie qu'au


fieurs autres faints

qui

Preftrc

il

dit la

& plu*

Evefques.

'Photius cite un (ermon de Chryfippe Preftrc de Jcrulalem

Thodore, o

rhot.c.,7,.j
''J'i-

(ur Saint

del rvlail
tion des reliques de S.Eftiennc,& une
hiftoirc de la meime rvlation qui
portoit auft le nom deChryfippc.[ll
ne cite rien du (ermon qui ne (oit dans
la lettre de Lucien.]Car ce qu'il dit
qu'on y lifoitpar qui Gamaliel avoit
parloir

cft battiz,[peut fc

dit

raporter ce que

Lucien, j'qu'il l'avoit cft par

difciples

les Luci.dtsi.c

du Mcdie.

'

Pour

NOTES SUR SAINT ESTIENNE.

Phot.c.i7i.p.

584.

4^5
Gamalicl luy avoit die cette circonfippe, elle porroit que Gainaliel , Ni- ftancejCommc porte la relation Hycodemc, tV Abibas, .ivoicnt cftc bat- mefe/Elle porte encore que fur l'ap- c.s.p.,o.f.
tizez pu S.Picrrc
par S. Jean; que parition deGamaliel au moine MigeNicodcme eftoit neveu ou coufin de ce, Lucien manda Jean de Jerufalem^
G.imaliel, '^f<& ;quek-sjuit's ayant qui envoya auxEvelques;6cque quand
fccu qu'il eltou battiz, l'avoicnc batUs turent
furent venus,on commena a creutu
fcr pour trouver le tombeau desSaints.
fouett avec une extrme Rireur;
qu'il avoir endur cetrairei-ncnt avec
[Cela eft abfolument contraire la
beaucoup de patience, & qu'il clloit relation ordinaire,] 'o l'on voit que co.p.j.a.
mort peu de temps apis de fcs bltllu- Lucien avoit dj fait creufcr,&avoit
resjcomme Photius l'a entendu, puif- trouv le tombeau avantqued'appelqu'U dit qu'il fut confomm par le 1er Jean;'& c'cft ce que Jean mefme cs.p.j.a.
martyre.
luy avoit demand. [L'on y voit en[Toutes ces chofcs qui ne fe trou- core que Jean n'eut que faire d'envent point dans la relation de Lucien voyer qurir les Evefques,]'puifqu'ils c.io.p.j.i
adrcfle toute l'Eglifc, qui cft celle
cftoient avec luy au Concile de DiofqueGennade
les autres Latins ont
polis.
[il y a donc aflcz de difficult
connue, fe lifcnt dans une autre relacroire que ces deux relations foient du
tion manufcritc] 'donne depuis peu
au public par les Benedidins. Elle melme auteur, ]'& la commune eft Bed.retr.n
conftamment celle que Bcde dit avoir Aa.c..g.t.s.
porte auffi le nom de Lucien;
flon
deux manufcrits elle eft adrefiee com- eft crite par Lucien.'Il cft certain au cern.c'.+^l
'Pour

l'hiftoirc attribue

Chry-

fi

&

&

&

Aug.B,'
af.1.4.

&

me

l'autre tous les Fidles.

Mais

dans celui [que nous avons vu,]

l'inf-

cription porte

Dommo

moins par Gcnnade

lit

dernire infcription

du

plus aife

foutenir. Caril ne feroit pas trange


que Lucien aprs avoir tait une relation publique pour tout le monde, en
cuft fait une particulire pour un de

aflureaufl. [Les dates


la

qu'on voit dans

&

&

Elle a mefme un air plus fimple


plus naturel que l'autre,
on la joint

re, rantoft d'une manire diffcrcnre;

avec

omis de certaines circonftances,& niefme les dates des choies;

l'avoir traduite en latin

amis, qu'il y euft raport les chofes


mefme que dans la premi-

qu'il y en euft ajout d'autres

&

la

ait lieu

mmoire.
Neanm.oins

cien,

vemert
eft fort dificile

de

tion ordinaiiT,J'que les Jui.fs avoicnt

anathematiz Nicodeme,&. l'nvoicnt


banni,[il air pu oublier de dirj'qu 'ils
ravoienibattuprefquejufqu'lctuer,

&

l'avoir

[Nous ne croyons donc pas

flon

qu'elles luy fcroicnt revenues en la

il

lettre d'Avite,] 'qu'on fait cenn.c.^*.

publie dans l'Occident.

croire qu'ap;s avoir dit dans la rela-

c:j.p.<:.d.

commune,

qui s'accordent parfairemenr avec rhiftoire,convicnnent


aufl fort bien une pice originale.

qu'il y euft

c.t.p.s.d.

On

tanroft de

fes

^'^"''^^

non un particulier.]'
y inci.deSt.t.
qu'elle avoit eft faite la prire ^'"
Preftre Avite, de quoy Avite nous

glife,[&

nerabiit H^ryieio epfLofo CT,. [Cette


eft

& par d'autres

anciens,qu'(.llcs'adreftbit toute l'E-

& vc-

fanco

qu'il
y
de douter que ce ne foiteffciila

vetitablt relation de

& par confequcnr

il cft

Lu-

difficile

de ne pas rcjetter l'autre comme fuppofe; ( nous ne difons que c'cft celle

mefme que Photius

attribue

Chry-

dont on aura chang le titre &c


mis la premire petfonne dans ce qui
fppe,

*D,imIa diftina'ondcsth.^fitresHc l'ancienne relation de lucien nous fuivoas l'dition deLouvain. Celle des Benediilins en me(
toujours deux de moins, p.rcc.;uV-lk feparc cette relation de La lettre d'Avite.

Hifl.Eul.lon.lI.

Nnn

NOTES SUR

4fftf

Lucien,

rcs^arilc

que

Aiig.B.t.7.
ap.c.j.p.t.c.

c.4.p.8.d.

C.j.p.<.d.

de

nfiii

f.iirc

SA INT ESTIENNE.

croire

lUnnc qui cftoit clbre dans l'Occidenr. Car, comme


nous avons dit, tout ce que Photius
cite de celle deChryfippc , le trouve
dans celle Hymclc, hormis qu'elle
ne dit pas que Nicodcmc ait elle martyriz.]'Ellc luy donne au contraire
le titre dcConfcllcur,*& dit que de
tous ceux dont les corps lurent trouvez alors, il n'y avoir que S. Efticnnc
qui cull mrite la couronne du martyre.' Mais comme elle porte aulTibicn
?ue celle de Photius, que Nicodcmc
urvquic peu de temps aux coups
c'crtoir la

qu'il avoit reccusdes Juifs,[Photiusa

pu croire
l-s

l dclTus qu'il cftoit

blcfTurcs

bien

le

nom

Se qu'ainfi

il

mort de
mcritoit

de martyr.

Nous lai lions

d'autres juger

s'il

propos d'abandonner tout


fait cette pice, ou de la dfendre en
la manire que nous difons; ou li l'on
ne peut poinr mcfme dire que c'cft

cft plus

fconde relation faite par Lucien,

A<io,5.aui'

une
pour envoyer l'Evefque Hymefc
avec des reliques de S. Eftienne; Se
que ce qui fcmble y cftre contraire
celle qu'Avitc envoya en Efpagne,
peut vcnirde la faute des traducteurs,
ou des copiftcs. En ce casonpourroit
dire que le nom de Chryfippc s'cftoit
glilTc par erreur dans la copie de Pho
tius,ou que Chryfippc qui s'cft rendu
clbre par fes ouvrages , avoir orn
la relation qucLucicn avoit crite d'une manire plus fimplc, en la luivaiu
nanmoins cxa(lemcnt pour les faits.
C'cft de cette relation manufcrite
que nous avons tir quelques corrections. J'Adon la fuit tout fait dans
fon martyrologe. [Dans l'oificc de
encore

Beau vais,

pomt

que

en ay vu, Qiic

l'auteur luy envoie des reliques,

parle cnfuite

comme

Q^od cum

fonncs:

if.p.s.b.

p.ii.h.

&

pluficurs pcr-

fuf.epcrn.s, orate

rcfpcd , ou que cet


endroit ait elle tir de l'autre vie, o
il cil prefquc en mefmes termes.]' Un
autre manufcrit porte que les reliques
de Saint Ellicnnc furent trouves te j
d'aoull [ce qui ne peut palier que
pour une addition faite fur les breC^r. [Eft-ce par

viaires.]Adon

mcfme

dit qu'elles fu-

rent tranfportes a Jcrullcm le 16 de

dcembre, peu de jours aprs avoir


eftc dcouvertes.

[Nous avons

dit

que

la relation

com-

mune ell conftmmcnt celle que Bcdc


attribue Lucien,]' parcequ'il cite de

Lucien un grand pallagc qui s'y trouve mot mot , finon que Bcdc ne fait
durer le deuil de S. Eftienne que 4J
jours, 'au lieu que les imprimez en
dix
mettent foixantc
Mais tous
les manufcrits ont. quarante,
approchent ainfi bien prs de la leon
de Bcdc.'Ccr auteur lemblc vouloir
dire qu'on trouvoit dans la relation

&

Bil.rctr.in

Ad. c. 8. t. .p.
16.

Aitj.B.t.7.
p.p.j.c.g.

&

de Lucien ce

Bc^l.ib.c.j.p.
'i-

de S. Clment,
demeur par le

qu'il cite

QvicGamaliel

eftoit

confcil des Apoftrcs, ji'armi les Juits


fans
il

fe

dclarer pour Chrtien. [Mais

cftaifc

de rcftrcindre

fcs

parolcs
10.

manulcrit
corps de Saint

&

o l'Evefque de

il

le

quelque place

portes,

Luci.JcSt.c.

ce que porte

fticnnc fut un jour

ou quelque chofc
de fcmblablc.J'Lcs Bcntdidins ont
mis fur un autre maniifcrit, m hexapcieo civtat.s.[W.ii% ils ne l'expliquent point.]
'Le manulcrit flon lequel cllcs'adrefle Hymefe, ajoute la fin que
fix

deux Evcfqucs que Jean amena de


Diofpolis
font tous deux appeliez
Elcuthcrc, 'quoique S. Auguftin ne
marque qu'un Elcuthere entre les
Evelqiics du Concile de Diofpolis.
[Mais nous avons vu un manulcrit

fe

chan-

va des chofcs

qui paroiftcntcn cftrc prifes. Jcn'cntcns

lexapylo cizit^tis

qui avoit

ce qui s'y trouve cfF.clivemcnr.]'Lc$

l'Invention de S. Eftienne qui


te

ex.rpeli civitaie. 11 faudroir pcutcflrc

le

une nuit

Scballe

cft

appelle

Aiig.in lui

I.

I.C (.7.p.;<'.<.

i.J|j7j.i.b.

NOTES SUR
t.7.B.ap.p.p.

Hcflone,&non

SA INT ESTIENNE.

Elcutheix.]'Les Bc-

t.7.B..ip.p.

nedidins ont aiiflTi trouve dans un


manufcrit Euftonc ou Euthone.'Et flon S. Auguftin, il y avoit un Eutone
au Concile de Diofpolis.
[Le mcfme manufcrit que nous
avons vu,]'&: un de ceux qu'ont eu

'"S-

les

B-

injiil.ib.

Bndictins, corrigent affez bien

mots hbreux qu'on trouva gravez


dans le tombeau de S. Eftienne fur
une pierre. Car il porte qu'il y avoit
""''^Ckeliel, JVafuam, Gamaliel, Abbiba;
qui fignifioicnt, dit-il, Eftienne, Nicodeme, Gamaliel, & Abibas fon fils.
[N'afuam peut iignifier viiloire du
les

'

feuple, comme Nicodeme en grec, en


le tirant de ^J vaincre,^ de OJ; ou
piK peuple. Cheltel peut venir aui de

&

fc rejouir, &
7*7Pdanfcr
une marque de
ainfi une couronne

fignifier

&

joie
tour

la

&

de

viiitoire.]

NOTE

page

13.5 6.

ces faints

moyen

momes,

^(;y

qu'ils trouvrent

d'en avoir de l'Orient. 'Ils les

a.

tinrent quelque

temps caches, [& en


donnrent peutellre cnfuitc une partie l'Eglile

d'Uzale.]

NOTE

VI.

Pour

la

page

17-5 8.

Qne Petrome
peut

eflre

gurie par S. Ejlienne,

U me/me

que Aegecie.

[Dans les deux livres des miracles


de S. Eftienne Uzale, on ne trouve
point] 'la guerilbn de Petronie dont
parle S. Auguftin, [peutcftre parcelivres furent crits.

que

faut dire

''^p-'?5-i.

que depuis que ces

qu'elle n'arriva

deux

Aug.civ.i.iij

Ou

bien

il

cette Petronie cft celle]

'que l'auteur des livres des miracles Hvod.i.i.c..,


appelle Megecie;(car elle pouvoir ^*^'"*=^"

avoir les deux noms,)

&

dont il raport l'hiftoire avec beaucoup d'tendes particularitez fortconfidue,

&

V.

beaucoup de chofcs

derables.[Il y a

jQjOrofe n'a point laijf de reliques


de S. Efttenne en Jifrique-

qui peuvent faire croire que

mefme perfonne.

c'eft la

Et pour la circon-

ftancc de l'anneau raporte par Saint

[Ce qui nous fait juger qu'Orofe ne


laid'a point de reliques de S. Efticnne

Adg-riv.'-i:.
c.8.p.i?3.i.

en avoir des prcmiers,]'n'cn eut que


j-yj.j Y^^
425,] deux ans avant que

qui eftoitdequalitc,]'quoiqu'elleeuft

Aug.civ.l.ii.

eu aftcz d'humilit pour la faire mettre dans le mmoire de la guerifon,


qu'elle fit lire publiquemenr.

'^^P-^??-'-*-

on

le

Uzale en avoit eu longtemps avant


Hippone; [& nous ne voyons point
qu'aucune

d'Afrique en

ait

eu

avant celle l.]'Cepcndant elle ne

les

EvoJ.i.T.c.

eut point avant l'an

ville

418/&

il

paroift

qu'elle les receut de quelques moines,

qui on les avoit envoyesd'Orienr.


[Mais Orofe pourroit bien eftrej'ce
Prcftre , qui ayant raport ce qu'il
avoit vu de ces fainrcs reliques en PaIcftine, dont il eftoit revenu depuis
peu, enflamma tellement le cur de

defl'ein,

n'eftant pas

tout fait honorable cette

NOTE

verra dans la fuite du texte ^f/c]

Bar.4tis. ,5.

''^'

comme

omife

21^ livre de la Cit de


Dieu.[L'glife de Carthage n'en eut
point non plus des premires, comme

'

, qui ne le trouve pas dans


de Megecic,on peut l'avoir

en Afrique loriqu'il y vint en 41e',


c'eft que S. Auguftin, qui auroit d

d'crire le

p.is^.i.a.

Auguftin
l'hiftoire

Tranjlations

du

faujfcs OH

dame

VII.

Pour

la

page

corps de S. Eflienne

fon fufpeles.

'Nicephore dit que Prayle,qui eftoit Nphi.i.4.c.5,


Evcfque de Jcrufalem[vers l'an 420,] ?*""*
envoya l'Impratrice Pulquerie la
main droite de S. Eftienne , par un
Diacre nomm Paflarion
que ce
Diacre eftant arriv au port de Calcdoine, S. Eftienne s'apparut la nuit
;

Pulquerie, luy dit qu'il la venoit voir

comme

elle l'avoit fouhait,

Nnn

ij

& qu il

NOTES SUR

4J3

la
les

AI NT ES
eft

-,

les reliques

palais

&

qu'cnfuitc l'ulqueric ht

'

balliruncgrandecglifedc S.Efticnne.
'Baronius tmoigne alTcz douter de
KFhr.p.4jv

cette hiftoirc:[& veritablcmentj'ellc

Niccphorc une autre


[qui cft infoutcnablc: outrcqu'onnc
voit pas pourquoi] on mit dans 1 cglicft

ThJr.L.I..p.

Tbphn.p.74.
7(iCcdc.p.
,j8..

cglil'c

alTcz d'apparence

donc

439; &:que le rcftc du rccitdcNicephorc ne contient que des traditions


populaires , mais dj clbres du
temps de Thcophanc,]'qui raporte
peu prs les mel'mcs choies aulTibien
que Ccdrene, finon qu'il ne nomme
point l'Evcfquc de Jcrufalcm. [On
pourroit croire que Pulqucrie ou Eudocic auroit depuis fait baftir une
pour y mettre
cglifc de S. Eflienne
(es reliques.y Mais de la manire dont
,

Tbdt.L.l.i.p.
)<i8.c.

Thodore

le

Ledcur

parle des reli-

ques de ce Saint mifes dans l'eglifc de


S. Laurent fous Theodofc IIj[il y a
tout fujct de croire qu'elles y cltoient
encore de fon temps, la fin du V.
fiecle
ce ciui n'empefche pas ncanmoinsj'qu'il n'y euft des le temps de
:

Zenon une

chapelle de SaintElliennc

le palais, puifque le

dans
dorc piroift

le

melmcThco-

dirc.[Et clic peut avoir

cft baftic par!^ulqueric.]'On

4.p.i)S.c.

qu'Aurclien Prfet du Prtoire fous

rcadc[&

fous

Theodofc

Nphr.l.,4.c.

hiftoirc

marque en gnerai que

1 d'aouft.

P.Combcfis

^.'^^%''..

Mcnia,p.i3.
i.

801.45^.$;.

Combf.de

tout ce que les ^'"x

?)='-

Grecs difcnr de cette tranllarion des


reliques de S. Efticnne Conftantinopie, n'eft point fort
,

fond/Les Bene-

diclins difcnt nettement que l'hiftoirc

Aug.t.-.ap

p,

"

qu'on en a, eft une piccc luppofe par


quelque Grec , quoiqu'ils nous aient

donn une

Icrtrc d'Anaftafe le bibliothcaire qui l'avoir traduite en latin,

&

qui la

recommande comme quel-

que chofe de bon.


Le martyrologe Romain marque
le 7 de May, que le corps de S. Efticnne fut apport Rome fous le Pape
Pelage, & mis dans le fepulcredeS.
Laurent: Mais il dit qu'il fut apport
deConftantinople; & Baronius dans
ics notes, ne fonde cette hiftoirc que
(ur une relarion crite par Lucc Archidiacre , qu'il avoue avoir grand
befoin de correction. Il en cite d'aumais qu'on n'a point.
'M' du Cange ne paroift pas non plus

Bar.y.nuy.k.

tres pices,

s'arrcftcr

beaucoup

manulcrits, o on

du mclme Saint

LS?.

d'.iutres

&

a cft

Cing.ac cl.

mcmoi- *f

lit que le corps


encore apport
de Conftantinoplc Vcnilc en iiio,
mis dans l'abbaye de S. George,

res

II,] avoir

une autre cglife de Saint


Efticnne dans Conftantinoplc.[Jc ne
f^ay lccla cft allez fond. 'autoit

office folcnnel le

raporrer les raifons.j'Lc

prtend

Canp.JcC.l.

fait bjftir

de cette tranflarion.'On voit


que cette hiftoirc a cft connue
rcccue de Nicephore , Se des autres
Grecs poftcricurs-.'Et ils en font mef-

le

'Mais cela n'a pas cmpefch Baronius


de la traiter de fable.[La chofc cft
trop vifible tous ceux qui voudront
lire certc pice , pour s amufcr en

de S. Efticnne mcfmc.
que ce
fut Eudocic qui apporta la main de
S. Eftiennc, non vers 420, mais en

une

Aug.t.io.ap.

P*-*-

me un

de S. Laurent les reliques de Saint


Efticnne qu'Eudocie apporta en 439
Conftantinoplc,[s'il y avoitdans la
y a

pre-

corps de S.
Efticnne a clic port de Jerufalcm
Conftantinoplc ,
nous avons une

tout

&

fc

Il

du mc(meSaint:-]'On

mcfme

rend que

&

jointe dans

ville

TIEN NE.

affurmcnt avant 439. Et pourquoi Eudocie n'y auroic-ellc pas mis

Calcdoine qu'audicoft toute


ville alla audcvant pour recevoir
reliques qu'on les porta dans le

cftoit

'''

7ii '/i.i ? '/ii 7i

%i

?i /ii /ii

Ki /i '/it i^

7ii 7i.i 5i 7i.i %i i? ? S '/ii 7V,ii 7ii ?i* S 7ii JK 'iS

NOTES SUR SAINT GAMALIELpour

NOTE

la p.ige

Sur

ce ^f4f efi dit

de luj dans Us

Rcognitions.
Rec.l.i.c.t

'

T 'A u T E u R du livre apocryphe


JLrdes Rcognitions, prtend que

quoique Gamaliel

fuft

Chrtien

depuis. Et

NOTE

les

poftres mefmes luy avoient confeill de ne fe pas dclarer, 8i dedemeuc.(;.p.4u-e-

Temple avant

fon battefme que


on peut diremefmequeS.
Paul, qui cftoit alors fi zl pour le
Judafme, n'eull eu garde de demeurer uni avec Abibas, s'il l'euft connu
pour Chrtien.]

au

I.

rer avec les autres Juifs,'pourarrefter

mauvais delTeins par fa prudence, ou pour en avertir les Difciples.


[Ce n'eft pas ici le lieu d'examiner]
's'il y a quelque chofe dans cette con-

Diverfes chofes
A un Gamaliel,

&

leurs

.p.jS.el

Pearf.an.P.p

fcond Gamaliel, que

ni pour les faits, ni pour les

dogmes.

C'efl pourquoi nous omettons diverfes

chofesqui y font dites par

...

liel.J
page

*'

Si

NOTE

Gamahcl

convertis
Aiig.B.t.7.

ap.p.s.e.

'Dans

Gama-

II.

&

Ahihas ont
avant S. Parti.

l'hiftoire

de

efle

dcouverte du
donne depuis

la

corps de S. Eftienne ,
peu par les Bcnedidins, Gamaliel dit
qu'Abibasfon fils eftoit toujours dans
le Temple , cm Paulo difciptilo meos
'jui

fojiea Apoftoliis fAElns.\\\ faut

que cela

raporte au temps qui a


converfiondeS. Paul, aprs
laquelle il n'a pas pu eftre beaucoup
dans le Temple, n'ayant prcfque pas
eft Jerufalem. Ainfi il femble que
cela confirme ce que dit Saint Chryfoftome,JqucGamalicl a eft converti
avant S. Paul. [On n'en peut pas nan-

prcd

Chry.in Aft.
h.ij.p.i8i.e.

'Les Rabins parlent fort d'un Gamaliel qu'ils prtendent avoir eft le

de

roit rien fonder iur les Rcognitions,

la

viron, jufqu'en l'an 52. Ils luy donnent un fils nommSimcon,'pere d'un

certain qu'on ne fau-

moins

fe

la

tirer

une preuve certaine, puif-

q^u'Abibas peut avoir elle aufll aflidu

pa|

de fa famille.

& lafoy fimpledes Apoftres n'ufoit point de tant de dtours &


finefll's. [Il eft

la

dtfent

Juifs

chef de toutes leurs fynagogues, depuis l'an 20 de l're commune ou en-

n'cdre pas criminel,

puifl'c

la conduite

rout

cjue les

d' Hillelfonajenl

comme l'a cru Bede.Mais afTurment

duite qui

4S.

Pour

III.

le

Poz.def.c.i.f

i.p.Sp.So.

p.Si.z7tf.

P. Pezron

croit avoir eft le premier Patriarche


des Juifs,[& la fouche de tous les autres/qui fe fuccederent de pre en fils
[jufque vers l'an 4 2o.]*Ce Pre juge

Fpi.;o.c.7.p.
i^o.d.

<Pez.p.(?.

qu'on ne peut douter que le premier


Gamaliel ne foit S. Gamaliel dont il
eft parl dans les Acier .[Le temps
y
convient:]Celui-ci eftoit un
fort

refped de tous

en parle

comme

s'il

homme

les Juifs:'S

Paul

Aa.it.v.j.

n'y avoir point

eu alors d'autre Gamaliel clbre endo:eurs:'& S. Epiphanedit

tre leurs

Ep!.,o.c.4.f.

que

iiS.b.

que les Patriarchesdes


Juifs venoicnt d'un Gamaliel fortidc
la race de celui-ci.
'Cependant flon ce que S. Gamaliel dit en dcouvrant les reliques de
S. Eftienne, je ne voy pas qu'on puifie
l'on tenoit

croire qu'il ait eu d'autres

fils

qu'Abi-

bas quifutbattiz avec luy, &; Sede-

mias ou Selemias

qiji demeura dans


Judafmc.[Il faudra donc direque
Selemias eftoit Simon;
ces deux

le

&

noms

n'ont gure de raport l'un

l'autre.

S.Epiphanen'eft pas non plus


n n iij

Luci.de

St.c.

.p.6;i.i.b.

KOTES SUR

470

SAl NT

& Simeon leurs maiftres,

fans blcflcr fa foy &: fa confcicnce

d'autres chofcs fcmblablcs.'Ce Pcre

demeure

il

dans

ici,

le te.xtc.

fans l'avoir of mettre

AufTibien cefcntiment

ne luy peut donner aucune gloire


dans l'Eglifc, ni aucun mrite devant
Dieu.]
'Les Rabinsdifcntque leur premier
Gamaliel eftoit fils d'un Simeon , 6c
celui-ci filsd'Hillcl, qui avolent eu
le mefme emploi avant luy, l'un environ dix ans. Se Hillcl durant l'cfp3ce de quarante.'Lcs Juifs qui mtrent cet Hillel cent ans avant la ruine
de Jerufalem , prtendent qu'il cftoit
de la race de David:[dc lorteque leurs
Patriarchesdefcendusdeluy auroienr
dcftrcextermincz les prcmicrsdans
la pcrfecution que Domitien
Trajan firent cette famillc.JIls l'appel-

&

ou Prince, parcequ'il cftoit,


du Sanedrin, &: de
toutes les fynagogues &c. ce qui luy
donnoit la premire place aprs le

lent Nafi

di(cnt-ils, i'rincc

fouvcrain Pontife, avec


terprter les Ecr;tures,
la

clef de

la

fciencc

le

droit d'in-

comme ayant

& de

la

dodrine.
de leurs

Ils le font l'auteur &: le pcre


rri.].

jour du fabbat

le

avec

ceptes de la loy par leurs traditions

marquer

'"'

mille pas

ou comme ils parlent, la principaut


de Gamaliel que 18 ans avant leur
ruine: Sclemias pouvoit avoir deux
noms comme beaucoup d'autrcsjuifs:
Joleph , comme nous allons voir,
lelcve beaucoup un Simcon fils de
Gamaliel. Le fentimcnt du P.Pezron
fc peut donc foutenit en cette manire. Mais comme nous ne voyons pas
nanmoins qu'il ait une grande certitude , nous nous contentons de le

IKct tp

r-

dit aufl

le

&

f.j8.

avoient

gl qu'on pouvoit faire jufqu' deux

chef des fynaqogucs


des Juifs duranc 20 ans depuis la mort
de noftre Seigneur &: de S. Efticnnc.
Les Juifs peuvent nanmoins fe tromper, lorfqu'ils ne terminent rpiuoritc,
fuft

Bei.p.f^.

GAMALIEL.

pour l'hiftoirc.
Et je ne fay li S. Gamalicl auioit pu
(c conduire d'une telle manire, que

l'aurcur le plus allure

traditions:'&dcs letcmpsdeS. Jero-

mcihcroyoicntqucksKabbi

Hillel

zarens
cft,

que fclon l'opinion des


,

Samma

Se Hillcl avoient

un peu avaiitJ.C,les auteurs des

Scribes &: dcsPharifiens,

&

avoient

corrompu, ou plutoft renverfc

&

inir.8.p.jg.i.

Na-

leurs Deuteroi'es.

les

pr-

[Nanmoins on

voit par Jofeph que les Pharifiens

temps o on met

cftoient avant le
Hillel.]

'Les Juifs font fucceder

Simeon

P"E-Ji'-

Hillcl Ton pre dans la dignit de

Nafi, &c dilent que ce tu:


qui

on

attribua

le titre

le premier
de R'abban,

bien plus excellent dans leur ide que

de Rabbi

foie
, quoique ce ne
que la mefme chofe. Ils
font de m'elmc fucceder leur Gamaliel Simeon,
exercer la charge de

celui

dans

la vrit

&

Nafi durant 31 ans.'Ils difent qu'il pc.


voulut par modeflic eftre enfevcli
dans du linge,
non dans de la loic

&

flon la

coutume ce qui
,

fut fore fen-

fible la famille.

'Jofeph parle de Simon ou Simeon M.vit.p.


de Gamaliel, qui eftoit de Jcrufa- '''''
'

fils

lem d'une race

illuftrc,

& de

la fc6te

des Pli.irificns. Quoiqu'il fuft fon en-

nemi,

il le

loue

plein d'efprit,

&

comme un homme
capable

mefme

par

prudence de rtablir les affaires des


Juifs dans le malheureux tat o les
avoient mis leurs revoltes.ll ne lail- p.ioij.1014.
foitpas de faire des fautes confidcrablcs par imprudence, &: par l'amour
de l'argent/^c d'employer aufl"i ou p.ioi3..1.f.
faire employer l'argent pour porter
de grandes injuftices.'Il Seii.t.+.c.rp.
les autres
'*"'''
le reprelcntc comme un des premiers
Si des plus puillans de Jerufalcm.[Jc
ne voy pas nanmoins que cela gale
encore l'ide que les Juifs nous don(a

nent de leur Nafi.j'Car ils veulent


eu aufli cette dignit aprs

qu'il ait

Pci.p.*.

NOTES SUR SAINT GAMALIEL,


f.i'c.4.5 .

f'"^^'

Gmaliel jufqu' la ruine de la ville


en l'an 70.
'Ils ajoutent que le jeune Gamaliel
fils de Simeon, fut fait aufli chef des
coles Se des acadmies des Juifs, Se

471

en cette qualit Jamnia


ou Tiberiade depuis l'an 7* [ou 79,]
jufqu'en 97, o le P, Pczron croit
qu'il rcfida

qu'il fut fait le

premier Patriarche de

fa nation.

NOTES SUR SAINTE MARIE MADELEINE.


Fout

NOTE

page

choifi la meilleure part,

I.

S'd faut difimgMcrAf arieAI adeleitie


Jl ariefHr de LaTare ,& lii femme
fecherejfe

comme

trois

perfonnes

diffrentes.

[ T 'Obligation o nous nous


Jo trouvons d'claircir l'hiftoire de

ne nous permet pas d'ometque tous les commen-

l'Eglifc,

tre la difficult

tateurs
fi

la

&

tous

femme

les

hiftoriens agitent,

pnitente dont parle S.

&

Luc c. 7. v.jy, Marie Madeleine,


Marie furde Lazare & de Marthe,
font une, ou deux, ou trois perfonnes
Bat.3i.$i8.

diffrentes.] 'Baronius

que ce

n'eft

qui

qu'une feule pcrfonne,

connoift nanmoins que

& les Pres ne font


ei.pia.l..c.
.p-t75-

les

rc-

anciens

pas moins parta-

gez fur ce (ijet que les nouveaux.


'Clment d'Alexandrie fcmble ne
reconnoiftre qu'une feule onction de

J.C:&
Tctt.de pud.

foutient

il

l'attribue la

femme pechefemme pc-

reffe.'TertuUien dit que la

c.ii.p.7t/.c.

en parfumant

picz dcJ.C,
figuroitfa fepulcure, inaugurant! :\_ii.

(.[^erefTe

Ori.inMatt.
5-P-77'^ '
'

les

femble ainfi dire que c'eftoit la mefnic quc la fur de LazarcTOrisieo


J
JL
ne dit que beaucoup croyoent que
c'eftoit une mefme femme qui avor.
rpandu des parfums furJ.C. danslcs
di fferentes occafions marques par les
quatre Evangeliftes:[cc qui unit encore la femme pecherefTe avec la fur

Cornbf.in
Bai. 1. 1. p. 107.

p.n

Jg Lazare:l'Un difcours attribu par


^
r
n r\ r
-r
unmanulcrif aS. Bafile,[mais qui lelon toutes les apparences n'eft point
t\\i-<j,v.S.B.tfile f ^4,]'prend pour
une mefme perfonne Marie qui a
t>

& celle dont

J.C. a lou les larmes; [c'eft dire la


fur de Lazare,
la pecherefle. j

&

'Baronius cite l'homelied'Origene


fur la Madeleine,
la Prface de S.

&

Ambioife fur la feftcde cette Sainte,


pour montrer qu'ils ont cru tous deux
qu'elle eftoit la mefme que la pchercfte. Se que la fur de Lazare-, quoiqu'Origene euft auparavant tenu le
contraire. Mais Bellarmin p. 77i[Sc
plufieurs autres,] croient que l'homelie fur la Madeleine, eft plutoftd'un
auteur latin, 'beaucoup plus nouveau
qu'Origene.^Et quand elle feroit de
luy, Baronius auroit peine a prouver
cequ'ilpretend,qu'Origeney a corri-

Bar.ji.$ti

""

Alex.t.i.p,

*t.V
n.p.jji. -,;..

g ce qu'il avoir crit eftant plus jeune j puiiquc cette homlie paroift au
contraire crite par un jeune homme,

[Pour S.Ambroife,
qu'on

le fafte auteur

je ne penfe pas
de toutes les pr-

faces qui font dans le miftel

Ambro-

un autre
ne prouve rien

fien.]'Baronius cite encore

endroit de ce Pere.,[qui

Br.;i.$.t.

neanmoins,]'puifqu'il y parle en ge- Amb.de sal.


neral des miracles de J.C, faits en <:..p.io;*4.b.

faveur de routes fortes de perfonnes.


cite un paflige d'Apollinaire, Caten.mju.

'On

qui femble prendre la fur de Lazare

"-P-ao^-

& la Madeleine pour une mefme

perfonne.

Jrme aprs avoir dit qu'il ne


faut pas qae perfonne croie que la pechercfle foir la mefme que la lur de
Lazare, 'les confond nanmoins en un
autre endroit , attribuant les deux
ondions la pecherefte.'Dans un autre ouvrage il la diftingue de la fur
'S.

Hier.m Matt.
^*P-77

in or.pr.p.}.
'

in Jov.i.i.,;.
'

^>^-'^'

NOTES SUR

4-1
de

Liz.irc

STE

M ARIE MADELEINE,

ajoutant que H'aurrcs

crovoient nanmoins que c'cftoit la


epKo.q.vr mcfmc.'Dans une lettre o il veut

de toutes les Madans l'Evangile, il m


point la faut de Lazare
faudroit qu'il euft cru que

il

Middcine. Il fc peut faire


nanmoins qu'il l'ait oublie. J'Pour
j^Sfp.rsS.c,
leine cft la

que

allure

il

mefme que

la

Made-

la pecherefl'c;

[il l'infinue tout au plus d'une manire trs obfcure, ou plutoft il ne le


dit point dutout. Car en difant que la

grce a abond en

elle

comme le p-

ch y avoir abond auparavant ; il a


pu tirer cette abondance du pch des
fcpt

dmons qui

comme

c.

JKSlO.t".

t.s.B.ap.p.

tyi.c.

Creg.in Ev.h.

M-3JP.I4;7-

il

l'avoicnt pofl'ede,

vcnoit de

le

marquer, fans

fonger la femme pccherelT'e.]


'S. Auguftin crit [vers l'an 400,]

que la femme pechcrcfle cft la melme


que la fur de Lazare: 'mais depuis
il tmoigne qu'il en doutoit. [Faftide
qu'on croit avoir eft Evefque en Angleterre vers l'an 43o,]'ditquc Marie
ne manqua point de larmes pour laver les picz du Sauvcur.'S. Grgoire
a cru que la femme pechcrcfle cftoit
la melme que Madeleine. Il infinue
encore que c'eft la fur de Lazare:
[Se il (cmblc que fon autorit ait

3.c.,.p.3Ci.

beaucoup contribu tablir cette


opinion parmi les Latins.]'Bede ne
fait aufti qu'une perlonne des trois,
Quoiqu'il r^connoilfequc d'autres les

Brn.r.i?4.c.

fouvcnr,]'.5c ne

Boi.inI.iic.

iftinguoient. [S. Bernard les fuitaifez


4. p.

II

Cu.b.,.c.
.p.:<
li.p.

1 .c.

'.

*cypp-53i

laifl'c

pas de

iJP-i70-''-

mefme

marquer

comme de deux

Chryfoftomc veut
qu'on diftinguc la lur de Lazare
d'avec la femme pechcrcfle, quoique
d'autres fuflcnt dans un fentimcnt

& Euthymius

en cela[ leur ordinaire.]


'On trouve la mefme chofe dans l'abrg de la concorde de S. Hefyquc

de Jcrufalcm

Prcrtrc
joint

un

nomm

^/.'.

:f/.'n y

Severe,'&:

le

com-

mentaire fur S. Luc attribu Titc


de Boftrcs , mais qui ne peut cftrc
crit

qu'un

Chry.injo.h.'
6i.f.;$6.i.b.

Bar.jt. lO.

il

Cotcl.g.t.3.p.^
ij.a.

ap.n.p.iof.i.
Alcx.t.i.p.

40.641.

fiecle aprs.

Ambroilc met bien nettement


Madeleine entre les vierges: S: ainfi
'Saint

Amb.virg.l.j.
P.481.C.

n'a pas cru cjue ce fuft la pccherefle.]

'Il

doutefi

la

pechcrcfle

eft la

focurde

Lazare ou non. [S. Jrme , comme


nous avons dit, appuie lune &c l'autre opinion. S.Modefte qui eftoit Patriarchedejerulalem au commencement du VII. ficclcjdit comme Saint
Ambroilc, mais en termes plus lormcls,]'quc S" Madeleine a eft vierge, & a toujours vcu dans une entire puret. 'On parle encore d'un
Jean de Thcfl'alonique,&: d'un Nicephore, qui diftingucnt Marie fur de
Lazare,& Marie Matkleine, comme

in Luc. 7. pw

tco.k.iu.

Phor.c.i-f.p.

Cmcl.ip.a p.
104. <l.

dcu.x perfonnes diffcrentcs.'Florcnti- r!n'.p.i^,|

nius cite Eufc^e de Celare dans fon

Marin

&: Victor

epiftre

f>our la diftin(flion

femblcdireqiieM.idclcineeft la melme que la p-chcrdl [Mais c'eft un

deleine,

temps de
S. Cypricn,J& qui pu le des guerre
contre les Turcs. /'. S. Cypne f 6^.
'D'auirc pat Origcne croit qu'il

7i.a.

l'ont luivi

du livre du
double martyre attribu S.Cypricn,
afturer fur cela.*L'auteur

Macir.h.ii.p,

perfonnes

dift^crcntes.'Saint

oppof.'Theophylade

inC.inr.h.t.i;

temps,]diftin-

&

pccherclle,

quelquefois qu'il ne pretcndoit rien

crit fuppot qui affecte le

Oti.inMair.t.

apofto!iqucs,[qui peuvent avoir

guent aufti la Iccur de Lazare d'avec


Madeleine. S. Macaire parle de Marie (ur de Marthe ,
de la femme

ce qu'on prtend que dans fon tpiftre

inJo.h.yy.B.

tioris

eft taites vers le

c'cftoit

i.c.-r^.f.^y.

fur de Lazare.'LcsConftitu-

ries matqiiccs

[ainfi

Aug.conf.B.I

pccbercfTe

la

faire l'cnumeration

nomme

r.;-..J 11.

femme

faut diftinguer la

de

IU1.31.}

11.

d'Antioche,

des deux

MadeMa-

cincs.[Jepen(c qu'il veut dire de

de l'une des deux autres.]


'On prtend qu'il y en a encore beau
coup d'autres qui ont cru que l'opinion fourenue par Baronius eftoit ou
iS:

inccrtame,ou

[On

lauflc.

voit, ce

me

fcmblc, par cette

dcducbonj

f
Caf.fi

>4?

ii.piii .b.

NOTES SUR
deduflion

que

la

STE

MA RIE MADELEINE.

plulpart des an-

ciens vont diftingucr la pcchercflcj


la

fur de Lazaie

comme
ft.ot.MP-

crois

&

Madeleine,

peifonnes difFcrcntes:]

'que juiqu' S.GrcgoirCjil

cft difficile

de trouver quelqu'un qui ait dit queMadeleine fiill l'une des deux autres;
[Si que peuteftre aucun Grec ne l'a
jamais dit, hors Apollinaire , qui ell
afl'ez obfcufj
Ccdrene mais que le
fentinient qui fait une mefmc perfonne de la pcclicrcde & de la iur de
Lazare , quoique fort combatu par
les principaux Pcrcs, hors S.Augullin
S. Grgoire, n'a pas laiff d'eltre
toujours aflz commun dans l'Eglife.
parcequ'il Icmble eltre en quelque

&

&

Joan.ii.v..

M-iU.inM^tt.

iSFU?.^'

manire favorif par l'Evangile.]


'Car S. Jean parlant de la maladie
de Lazare , dit que Marie fa fur
cftoit celle qui avoit rpandu des parfums fur les piez de J.C.[Or il n'avoit encore rien dit de cela.J'Ainfi il
(^ aflurmcnt trs naturel de croire
qu'il a voulu marquer l'aclion de la
pecherefl'e, que l'Evangile de S. Luc
devoir avoir rendu clbre dans l'Eglife [Mais nonobftant cette probabilit, nous avons vu qu'Origene, S.
ceux qui
Jrme, S. Chryfoflome
l'ont fuivi , ont rejette poficivement

&

Eft.ot.i4.p.

^*''

Aut.qu.s^.r.
3.B.p.Ss.a.

Caf.ex.,^.^
^''"''*'

me que la

pechcrcf1'e,c'cft

Galile,

comme on

le

remarque un an',
pour toucher en un
mot ce qu'il devoir dire en fon lieu
jlus amplement; 'ou parceque cette
cien auteur

le

ce

aiflionefloitdja fort connue par les


Fidles avant
crite:

mefme queS.Jean

comme les

l'cufl

Evangeliftes en par

lant de la vocation de Judas l'apoflolat, difent

que

c'eft celui

qui trahit

J.C, quoiqu'ils n'euflent encore rien


dit de fa trahifon , &c qu'elle ne foit
arrive que deux

ou

trois ans aprs le

temps dont ils parlent.


[Ce qui a donn lieu de croire que
la fur de Lazare n'eft point la mefUifi. Ecd. Tm. IL

cluy.injo.lr.

p.140.'

comme une per(onne qui avoit toujours vcu dans


l'honneur
dans l'eftime de tout le
peuple dejcrufalcm, i^i'H >y amuS^a..
tout dans l'Evangile

&

[Ce que nous difons qu'elle paroifl


fa demeure fixe Bethanie,
fait qu'il eft difficile de croire qu'elle
puilTc cflre la mefme que Madeleine,]
'puifque celle-ci cfloit l'une des fcmmes qui fuivoient J.C. dans la Galiqui l'accompagnoient dans fes
le
voyages, '& qui vinrent de Galile
avecluy Jerufalem.[Ilferoitdeplus
affez trange que S. Jean aprs avoir
parl plufuurs fois de Marie fur de
Lazare , fans luy donner aucun furavoir eu

luc.s.v.-.

nom,

luy donnaft cnfuite le

Man.i^.v.jj.
^'

furnom

deMaiieleine fans rien dire pour marquer que c'eioit la mefme. S. Luc ne
1^ fuinomme point non plus Madeleine, j'comme

il fait celle dont il pardans l'hiftoire de la Rcfurredlion,


'& il en parle d'abord comme d'une
perfonne dont il n'avoit encore rien

1.11C.14.V.16.

le

dit.

io.v.3s-

Et kf.tc erat forornominc Marias

Marie Madeleine,

I.

la

fconde raifonLcncorc plus forte,]qui or.^


cft que la fur de Lazare paroifl: par-

ou que S.Jean

nation,' 'comme

dans

verra dans la

note i.]'S.Chry(oftome en donne une

['quoiqu'il eufl: parl

par antici-

l'hifloi-

rc de la pcchcrcfle eft arrive

cetteopinion.]'Il le peut faire en effet


ait dit cela

^yj

que

auparavant de

& de la femme p-

nitente. Il y auroit encore quelque

de demander pourquoi Marthe


Lazare ne paroiflcnt jamais avec

lieu

ni

Madeleine.]
'Baionius allgue pour luy ces pa- B.ir.u.^i^l
rles de J.C. ^la fur de Lazare,
fc^p'.'
fci^jfre^ cjHelle gdrie ce parfum pour m.
le

lourde

qu'elle a

ma fepulmre: &
d

vinrent pour

J.C,
ne

l'y

&

eftre

il

en conclu:

une de

celles qui

embaumer

nanmoins

les

mettent point,

c'efl celle qu'ils

le

corps de

Evangeliftes

on ne

que

dit

nomment Marie Ma-

deleine. [Je ne f(^ay pas quel Icns it

donne aux paroles de 1.C, pour

Ooo

e:v

NOTES SUR

474

Si'E

M ARIE MADELEINE.

Car il ne dira
pas n;ic le mclmc parfum qui vcnoit
il'cllrc rpandu, devoir clbe employ
embaumer J.C. apics (a morr. Le
tirer ce iju'il picccnd.

grec qui poicc

fum
C. Lap.in
Mi:t.i.v.ij
/t7;-'-i-

Elis a

gard

ce

par-

C~i. le fouffriroit encore moins:]

'Et ni Madeleine

ni

aucune autre

femn^c, n'a embaum le corps deJ.C.


aprs (a mort. [Il (cmblc que ces paroles , qui font fort oblcuics dans S.
Jean , le doivent expliquer par celles

que raportent

S.

Matthieu

& S. Mate,

Marie
marquoit fa fepulture,
parccqu'clle l'embaumoit par avance, au lieu qu'on n'embaume les corps
qu'en les enfcveliflant. Maisfclonce
lelquelles peuvent fgnihcrque

prcvcnoit

Se

fens Baronius n'en peut rien conclure.

Quand oa

feroit

melme

oblige de

dire qu'elle a elle au fepulcrc


luc.K.v.ir.

Cmcl.ap.n.p

0 4-<*-

elle

peut eftre comprifc dansj'/fi autres

que marques. Luc fans les nommer.


on cite un Niccphore, qui outre
Madeleine, & les autres que l'Evangile nomme, dit que Marthe & Maiie

'Et

Ma-

meime que b femm:

deleine loit la

voyons au conchofesqui nous en peu-

pccherefle', S< nous y


traire divcrics

vent empcfchcr.
Eftius,*que Saint

Luc parlant de Ma-

ce full

dire qu'il

la

&

fes pfi publique de


avoir rendu un tmoignage

( authentique (on amour, pour condanner la froideur des autres, ait permis enfuite , comme le croit Baronius, qu'elle ait elle tourmente vilblement par les dcmons- La fuite mefmc de S. Luc ne permet gure de le

croire',]'puifqu'aufltoll aprs l'hiftoi- luc.s.v.h.


re

de

la

pcchcrcde

la reftc

J.C,

&

des

qui

ilfpaet

Madeleine

femmes qui

fctvoicnt

le fuivoient.

'Et c'eft ce qui forme encore une


nouvelle difficult. Car Eftius, [&
li'autres pcrionncs fages 6c judicieu-

Eft.or

^.p.

'=*

trouvent qu'il n y a aucune apparence que J.C. ait voulu admettre


fa fuite avec les Apoftres, une femfes,]

me dont la

vie avoir e(t julqu'alors le

fcandalc de toute une ville.

Il

paroift

avoir voulu foutfrir les loupons &C


les

ficurs choies,

dans

la retraite les rcftcs (k les

images

au milieu des objets qui leur avoicnc


*

fait tant de.blellurcs mortelles. C'cft


gner fa pudeur, comme
marquent qu'il a tait l'cgard de S. ce qui le voit dan.s S"' Marie EgypKLittiiKU, en ne parlant de luy com- tienne , dans une autre pnitente de
mcpublicain que (ous le nom dcLevi.] mefmc nom, dans S''" Thas, dans S"
'Baronius repond aufli fort chrtien- Plagie &c.]
'Il V en a qui pour fc dcbaralfer de Alcx.t.-.p,
nement ce que l'on objecte des (cpt
dmons dont J.C. l'avoit dlivre: la dilhculi qu'il y a accorder l'tat "*"
l'endroit cft voit. 'Et nanmoins il d'une polVcde avec celui de la pcchecft difficile de croire qu'une pofltde
rcfle, veulent cjue cette polleflion n'ait
.1

p.

chez,

dtilein pour par-

le fait

les

une remillon

mcfme.[Car on peut

l'hiftoiredela pcchcrefl'cjnedit point

que

Alex. 1.

bien pro-

bable que J.C, aprs luy avoir donn

de leurs anciens dercglcmens, plutoft


qu' fe produire devant les hommes
par des adions extrieures de piet,

deleine auflroft aptes avoir raport

n.

commettre feu-

s'il cil

cette illuffre pnitente, aller effacer

[Nous ne voyons rien dans l'Evan-

lu.ii.i

[Je ne (ay aurf

Nous ne mettons

gile qui nous porte croire que

Luc.8 V.;.

le.

point en ce rang] 'ce que remarque

aufll.

1)0.

en tat de commettre des crimes

qu'elle ne pouvoit pas

calomnies des hommes fur plumais non lur la puret;


au llijet de laquelle nous ne voyons
point en effet que la malignit de fes
ennemis luy ait jamais tait aucun reproche.
[ Il cft vray encore qucDicu a ordinairement port celles qui reffcmbloient

ccurs de Lazare, &SuIanne, y furent

ift.or.14.1'.

tull

Pcrcs re-

NOTES SUR
que

efl

rpiriiuelle

dans TOUS

M A RIE MAD.ELEINE.

S~^

comme elle

les pec^heurs.

eft

Mais quoique

cectc explication fcmblcautorifep.ir

S.GiTgoirc, nanmoins le P. Alexandre mefme, qui veut quelapecherefl'e


Madekine ne foient qu'une, avoue
que c'eft Eiire violence su texte de 1 Evangile.'Et il y a peu d'apparence que

&

Eft.or.i4.p.
*^*'

S-

Marc

&:S. Luc

Ce fervir

foient accordez

fe

de cette expreffion allgo-

rique dans une narration fimple

demande

qui ne
Bar.3i.,7.

que de

rien

'Baronius qui croit

&

comme

nous

L'Ordre de Cluni nes'eft pasccn-mais il fait le premier

rcntc de cela,

de ieptembre une fefte commune de S.


Lazare
de fes deux furs Marthe

&

Marie & l'Eglife d'Orlans joint^


les deux dernires enfemble le 19 de
juillet. Les otnemens blancs dont fe
:

cette Eglife le dclare encore plus

refTe

commune

&

dans quelques brviaires


fur de Lazare.

l'oraifon eft de la

Mais

ce feroit faire

l'Eglife

que de

la

un grand

tort

'

vouloir rendre ref-

ferr l'Eglife

il

du

faudroir mettre

vertement pour

la

violet.

Mais
ou-

diftinclion dans la

dernire dition de (on brviaire,

une nouvelle f^ftc le 19 de


janvier pour honorer S"= Marie fur
de Lazare,
elle inftituc

Qiic fi une partie de l'Eglife latine fenible encore favorilcr ceux qui
croient que ce n'eft qu'une feule per-

pon fable de

ces fortes d'opinions qui

fonne,]'l'Eglifc greque favorife ceux

Boll.may,!.;

s'tabliffcnt

parmi

comme il ne faut
point oppoler ces deux Eglifes l'une
l'autre, pour acculer l'une des deux

'''+-

met

le

peuple, 5c qu'on

enfuite dans les brviaires. C'eft

&

qui en tout trois. [Et

pourquoi Eftms ,
plufieurs autres
Catholiques trs pieux, mais trs ha- d'eftre. dans l'erreur , il faut reconbiles, n'ont pas cru que cette autorit noiftrc que l'Egli fe ne prend poinr de
prtendue de l'Eglife, les duft empef- part dans ces difficultez, o la relicher de fuivre un fentiment diffrent gion n'eft point blefl'e de part ni
de celui du peuple. ]'Eftius dit que l'E- d'autre, mais lailfe (es enfans la liglife a feulement voulu honorer trois
bert de croire ce que les raifons & les
hiftoires de l'Evangile fous un fcul
autoritez leur feront juger eftre plus
nom dans une mefme fefte , &c non probable.
s'engager foutenir qu'elles regardent

une Icule perfonne (Se il dit que c'eft


pour cela que Clment VIII. fit ofter
de l'office de S'^ Madeleine, une an:

cienne

hymne qui

qu'elle eftoit

difoit pofitivement

fur de Lazare,

commis beaucoup de
''i'

pcchcrcfle.

qu'il appelle TEglife en ce point, n'eft

de S', & l'office du jour


Madeleinc, o l'on joint ordinairement l'hiftoire de la femme peche-

'^''^

&

femme

de Paris le jourde Sainte


Madeleine, la diftinguent abfolumcnt
de la tcmme pccherefle, pour laquelle

du peuple

S" Madeleine tout ce qui fe pouvoir


raporter la fur de Lazare
la

avons dit, que la kmme pcchercfTc,


Marie Madeleine, &: Marie fur de
Lazare, ne font qu'une mefme perfoniie, engage l'autorit del'Eglifefoutenir cette opinion[ Je penfe que ce
autre chofe queli croyance

ift.t>f.,4.p.

Vienne, d'Orlans , cc de plufieurs


autres Eglifcs, ont oft de l'office de'

&

littral.

^'fS-

[ceux qui ont travaill depuis peu


revoir les brviaires de Paris , de

'Mais

comme

il eft

& avoir

difficile
le

le

dernier fieclejacqne leFe--

vred'Eftaple avoir

un

fait

crit

pour'

foutenir l'opinion qui diftingue trois

perionnes diffrentes
taffe

quoiqu'il le

d'une manire embaraflede di-

verfes difficultez.

On

preten-d

que

la-

Facult deParis defapprouva fon crite

ctimes.

mlange ne rrompc pas

Dans

que ce

peuple.

'

c en fit une cenfure que nous n'avons


pas vue j de forte que nous ne pouvons

Ooo

ij;

NOTES SUR

47<

MARIE MADELEINE.

alors h particulire dans

lit mcfme condanncr


Claude Delpcncc, pour avoir prcfch
contre les extravagances de la Lgende dore, [D 'autres nanmoins m'ont
dit que Defpenccn'avoiteft not que

peu de coniioilfance que le vulgaire


avoir de l'hiftoire ancienne , qu'elle

fur le fujet des images. ]Cet auteur raportc une lettre de M' ChaftcUain

pas dire prccilmcnt ce qu'elle porte.


Qiiclqiies uns difcnt qu'elle fut tondcc
fui" des railons pcrfonnclles. Ecpcut-

que l'opinion ioucenuc

cftre

vrc

ertoit

p.ir le

Fe

le

fciiidale qu'or,

Syndic de

jugea plus propos d'toutcr par cetic


voie, que par l'claircillcmcnt d'une

'qui porte

vrit

Facult, du 3 may 16^6,


que quoiqu'on ne vouKill
rien changer laTrenfure de le Fevre,
pour ne point varier fans neccdt,

prits

ncanmo.ns

un bruit

c.Tcitoit

&:

un

non ncceflaire, de quoy les c(du peuple cftoicnt peu capables


en ce temps l. Mais les chofcs ne font
plus aujourd'hui au

mchnc

tat. L'hif-

beaucoup plus connue

toire (acrcccft

il y a cent ans
&c peu
de pcrfonnes font allez foiblcs pour
fe Icandalizcr de ces (ortcs de qucftions. AulT l'Eglifc de Paris s'tft dclare, comme nous avons die, pour la
dirtin(flion , &: cft fuivic de plufiturs

qu'elle n'cftoit

p.j.

la

p-

la plufpart des Docl:eurs


avoient opin en une rencontre que ce
n'eftoit point une chofe dtermine
par l'Eglifc, Se que chacun avoir la

libert d'en croire ce qu'il vouloir.


'Ellius qui parle

vie de

de

la

ccnfure du

li- Eft.or.i4.p.

Fevre,n'a paslaiflcdc faire


un difconrs entier imprim Douay
le

en 1614, pour foutenir

J''

diftindion.

la

autres.

'LeCenfturdcs livres dans le Paysbas approuve 6c appuie ccdifcours en

Avant mcfme qu'on euft une fi gran


<le autorit, on m'a aflurc que diver-

particulier. 'Boularger Jcfuite qui a

Bulcng.diatr.

entrepris de dfendre Baronius con-

''''

fcs pcrfonncs,

& mclmcdcs pluscmi-

ncntcs, dont l'une eftoit

nal de Retz

M^

le

Cardi-

l'avoient Ibutcnue en

leurs thelcs. Et comdans une de ces difputcs on objecta l'un d'eux, qui eftoit M' Qucf-

Calaubop, paroift nanmoins l'abandonner en ce point.'Turrien l'un

des plus habiles de

s'tend

dift:nilion

mort depuis Chanoine dcBcauvais, la cenfurcdc la Facult cmm'


contraire.! (a thcfe, il ferma la bou-

'iMufieurs autres

che au difputant, en luy difant qu'il


ne foutenoit point trois^adcleines,
mais trois femmes dont une feule fc
nommoitMadeleine,une autre Marie,

Cur de Lions

que

la

mefme

Socit,

beaucoup pour prouver

Sorbonncdans

l'Eglife

uf.mt,

nous

dit-il,
Kiifle

de

la

lef- rft.or.14. p.

nomme Nicolas Zegers, fuimcfinc opinion. M' Anqu^rin


aiidiocefe de

Rouen,

vient de publier une longue dilLrta-

nof

teur de Sorbnnne. j'L'auteur y rpond

!oii

On

nom

& on n'infifta point

imprime en i^Sj.uncdilTer-

tation faite exprs fur ce lu|et

,
avec
l'approbation duCcnIcur public Doc-

le

oii

temps de

de l'hcrcfir,
tout ce qiu (entoit la nouveaut,
la nailljiice

dp quelque forte que ce fuft, dloit

fentimcnt

comme

l'opinion

la

plus probable.

Le P. M.Miduit dans

en ce point.

modernes, entre

la ccnfure, qu'elle a eft faite dsii^

n'avoir point de

dans l'Evangile;
davantage.

C""'''

la

quels on
vent

xurr.in

la libert

, oiip'.i.tiiftun ouvrage conldcablepour foutenir ce lentimcnr.[Et


on peut dire qu'il a gnralement eu
approbation de tous les fav.ins. En
ffet il met la cho(e dans une telle
vidence , qi'e nous ne croirions pas
luy rendre jufticc, ([ nous nous contentions , ainh que nous avons fait
dans la premire dition de reg.irder

& la trnificme

p.-.i.

ire

me

nel,

MWC'P-4

fufpccli'ce qui

fi

n'diflcrta-

tiun lur les Evangiles, apporte divcr-

""

NOTES SUR

S"

MARIE MADELEINE.

en faveur de l'union. Ce
font celles mefmes que nous avons
touches , de qu'il tend (culemcnt
davantage. Ainfiil nus (ufficdcdirc,

les

& trs obfcur. Et je ne

& d'autre , & que quelque parti


que l'on luiveon ne peuteftre accuf
d'erreur. Il avoue mcfme que c'eft l'inclination qui luy a fait prendre celui

de l'union
raifons

f(j-ay

480.

plucoft que la force des

commun

comme

le

plus

mourir, [quoique cela n'euft pu entrer


dans l'eprit des Apoftres qui J.C.
l'avoir dit plus louvent qu' elle,]
qu'elle euft dj prpar des parfums
pour rembaumer.[Quc fi elle l'avoir
fait, pourquoi repandit-elle ces parfums Bcthanie ; Iln'eftpasaifd'en
voir la rairon:]& aflurment le Pre
Mauduit a bien fait de recourir l'inf-

dernire raifon euft eft meilleure au


fiecle pafle qu'au noftre c je ne fay

piration
p.4l

l'ayant regard

pourra perfuadcr bien des perfonnes,]'que la premire cuft tellement conccu que J.C. devoir bicn'-oil:

s'il

Maud.c

raifons font peu prs gales de

parc

que ce qu'il tiie de l'Evangile apis


Baronius, pour unir Marie de Bcthanie avec la Madeleine, cft au moins
trs foible

477

connoift nanmoins en d'autres que

les raifons

du Saint

&; le plus ancien, qu'on

ne peut remuer fans troubler

paix

&c fans fcandalizer les foibles. [Cette

-,

mefme

fi

ceux qui

elle
fe

a jamais

trouvent dans

le

arrefter

mefme

engagement o nous nous rencontrons de dire avec fimplicit ce qui fe

trouve dans l'hiftoire. Pour ce qui eft


de l'antiquit , on a vu que la diftinceft pour le moins aufti ancienne
que l'union. Nous avons eu cependant
la mefme inclination que luy fuivre

tion

Efprit.

'Quelque raifon qu'il puifle avoir


de croire que Marie de Bethanie vou-

l'opinion

commune

mi nous. Mais

lut aller au fepulcre,[il n'y en aura

&

populaire par-

nous pagure moins pour Marthe fa iur, roiflcnt plus fortes de l'aute coft.
qui eftoit encore plus agiflante qu'el- n'en juger mefme que par ce qu'en dit
le.] Ainfi ou il faudra recourir aux
le Pcre Mauduit , je ne fay fi les
autres femmes de S. Luc, quoique le perfonnes intelligentes ne trouveront
P. Mauduit ne le trouve nullement point'qu'une partie des objcdions p-4S8.8cc
vraifemblable , [ou nous contenter qu'il fe fait l'emporte fut fes rponfcs
avec fimplicit de profiter de ce qu'il &c fur Ces preuvesi'5<: quefon fyfteme p.487,
a plu Dieu de nous apprendre, fans feul luffit pour faire trouver de granentreprendre de tout pntrer par nos des difficultez dans Ion fentimcnt.
conjectures , depcur de nous garer.
Je voudrois qu'il euft marqu d'o
Ce qu'il tire de S. Jean pour unir h il a tir que]'S. Pierre acftdifciple p.485.
pccherclTe avec Maiie de Bethanie, de S. Jean Battifte.[Car jene me foueft plus fort." Mais comme nous l'aviens pas de l'avoir vu dans aucun
Chry.'m Jo.h, vons remarqu ,] 'S. Chivioftome a
ancien.]
Si.p.5j,a.b.
jug que la d'ff rente ide que l'Evan
II.
rout h paja
gile nous donne de 1 une 6i de l'autre,
Pourquoi onmet en Galile l hifioire de
que les Juifs paroiflcnt en avoir
la femme pcher cjfe.
eue , eft encore plus forte pour les
diftinguer.
[La railonqui nous fait dire aprs
Mand.p.48.
'Aprs tout , il nous fuffitquc fi U beaucoup d'autres , que la converhon
P. Mauduit parle quelquefois de fon de la femme pechercfle eft arrive
opinion comme d'une chofe dmon- dans la Galile j c'eft que dans le mefles raifons

NOTE

&

tre, 'prouve par dvS


P-475

bonne forme

&

me chapitre o

aigumens en

indubitables j

'il.re-

S.

Luc

la raporte,]'iI tuc.y.v.i.m

nous reprefenie J.C. CapharnaUn^


O o o iij

NOTES SUR STi M ARIE MADELEINE.


^ Nam ;'&: immdiatement aprs perluader que cette Marie fuft
478

l.i.i.

il

met

wnhcr

pu

flon le

5c

les

villages, [ce qu'on

\gs

ne

voit pas qu'il ait fait hors la Galile]

ajoute aufltod

Il
Sn.ij.r...

ci.L.p.,;i.

qu'il allit prelchcr par les vil-

la

qu'un

parabole des fcbord de la mer,

homme

(aintla fouffrift aupts


vray que pour diminuer
la peine que cela peut faire,]
prtend que les crimes de cette pe-

de luy.
un peu

menes. Mite fur le


[qui dans l'Evangile marque toujours
la mer de Galile. Il me fcmble que
cela cft reconnu par les anciens & par
les modernes.]
'Le P. Lami met nanmoins la fcm
mepechcreflc Jcrufalemou auprs,
5c place Ion hiftoirc dans l'ordre de
fa Conco.dc ou harmonie evangdique, entre les chofcsqui y font arrives caufe de miAicr (jut erat i ci
tittaiepeccatrix prtendant que par-

'il

foin de fes

tkk

lucS.Y.j.

7,T.ii.

lie

NOTE

marque

ou

au moins fpi(c.p.44i,

***'

Pour

III.

attribue a

Ai urctlle.

flirte, [ce qui cft plus

[Nous ne raportonsricnde
de S "

l'hiftoire

M adclei ne, qu'on prtend avoir

hbreu par Marcelle


traduite en
latin par un Synthex. Il n'y a perfonnc aujourd'hui parmi ceux qui ont
quelque gouft de l'antiquit, qui ne
reconnoiftc que c'eft une pure fable
eft

crite en

fervante de

Luc raportc la refurdu jeune homme de la ville

S" Marche,&

mal compofce. Ceux qui en dou-

trs

rc<\ion

mefme mis
femme pcchercfTe Nam,

que feu

n'ont qu' voir

M' de Launoy

les

de Nam. Pluficurs ont

trairez

fur cela la

fur cette matire. ]'On en parloir dj Laun. de

Ce

in ctvitatt

pouvant marquer

a faits

au commencement du Xll. fieclc,*&


mefme la fin du XI, comme on le

cftoit

voir par unafte de l'an 1095, trouv

qui peut encore cmpefcher de

en 1574, m-iis que M' ^ntelmi ctoic


avoif cft altre, ou n'avoit p.is eft

la

ville

quelle qu'elle

o J.C.
fuft.

fuivrecn ce point l'ordre dclaConcorde du P. Lami,]'au moins en fuppolant comme il fait que la femme
pcchcn (le cft Marie fcrur de Marthe;
'c'cft qu'il met la convcrfion de la pechcveftc aptes ce que dit S. Luc (.10.

vi-42. Que

cette

j.C.ifTifc fcs picz

pg

S;,r rhifiotre de Sainte AfaJeletne

teront encore

alors

i)o 117.

frif..r

30-

pccherefrf,]'S.

Amplement

les

tradition?j'LeP. Lami conlent dans


un ouvrage poftericur changer en ce?
point l'ordre de fon Harmonie.

propre prouver qu'ils ne fccontentoient point du finiple titre de viUe


pouf la marquer. Et en effet , fans en
en aller chercher des preuves bien
loin , il ne faut que voir ce que nous
venons de dirc,]'queJ.C. alloitprcfcher par les villes &c les viHages:[&
un peu avant l'hiftoire de la femme

dire

r,i.

&

lon qu'il a cft entendu par toute la

[quoiqu'il ne foit pas ncccflaire de le

op.L.r

exprcfl de l'Evangile

[proprement] Jerufilem. Il ne le fonde que lur ce que les Juifs l'appel


loienr la

cheveux

p-ij*.

de

en faire des trellcs le jour du fabbar.


[Mais qui le croira contre l'autorit

Juifs, civitas,

les

Il cft

ch^reftl- fercduiloient avoir trop

mi

alors

y.ccatrx, indigne
fentiment des Pharifiens
civitatc

Matie ecoutoit

,&

mcilleurc^p.art qui

goint oftc.[Il

cft

avoitchoif

ne luy feroit

forrdifticUc de fc

^^M^ij^'p?,',.

iFwoj-p.iu.

donn dans

fa puret par le Pcrc


Gucfnay.
'Le P. Alexandre Icmblo vouloir la i-aun.p.,7,1
foutenir par un livre qu'il prtend jJ*'"'''''
avoir eft criten l'an 57i.[Mais il ne
prouve point cette date. Q>ic (\ c'eft
parce]qu'il y cft parl de Didier Evclque de Toulon /il y en avoir an en caii.chr.t.),
effet en 57:;, mais il y en avoit un au- r-'*.

trccn iij(J,[U faudtoit avoir lapicci

NOTES SUR

STE

MARIE MADELEINE.

entire pour en [uger.[ Aprs tout, on


publioit des le VI. (Icclc beaucoup de
pices que l'on ne peur douter cftrc
fauffes 5C fabulcufcs.

Alex^t-i-P-

f>7-

il

NOTE

feroit

Pour

IV.

Pourquoi

n'alla trouver S. Jean

Sairite Mtideleine ejt venue


demeurer Ephefe.

'S.Modefte

que

dit

S" Madeleine
Ephefe qu'ae

morr de la Vierge. [Mais fi la


eft morte Ephefe , comme ii
beaucoup
d'apparence,.z'.y() titre
a
y
note 13, il vaut mieux dire que Sainte
accufe melmede (uppofitionune oie- Madeleine y vint avec elle , & y dece qui porte qu'en l'an I103, Pierre meura jufqu'aprs fa mort.]
Archevefque d'Aix, confacra un auV.
tel dans l'eglifc de S- Sauveur, fous le
feille.

prs la

Pour les autres autoritczque le P.


Alexandre allgue , elles ne font pas
afl'cz anciennes pour faire foy.j'On

Vierge

NOTE

de S. Maximin

leine

& de S' Made-

fondateurs de cette eglife.


effet

Il eft

tranjlation

'Zonare ne
fige

fit

S" Vierge

eft

de

la

mefme anne,

y eft toujours jointe en

endroits,
la

&

mefme

premierej[cequi

eft

'*''^'

flon les

&

Menes

il

le faut

les auteurs

S'f Marie, c'eft dire

S'^ Vierge.

cedi.p.f^^.w

dire

qui

difcnt qu'elle y cftoir enterre. ]'Co-

din dit que

le

mefme

&

terde Bithynie
ques de Marie,
la

Madeleine,)

prince

de Cypre

les

coJ.ori.c.p.
''

xcM-

(quiefl:

TOfj/t/g^ifio'eyv

&

appor-

fit

de Lazare. [Je ne

o eft Epheie, ou fi
que du temps deCcdrcne l'Ionie
eftoit comprile dans laBiihynie.j'Cedrene appelle Marie Madeleine iur
de Lazare: [ce qui n'eft pas ordinaire
parmi les nouveaux Grecs.]

c'eft

eft

trange,^ donne lieu de douter


fi ce S. Sauveur n'eft poinr quelque
Saint particulier du pays.]
'On marque que la lainte Baume,
.qu'on pretendoitdes l'an 1Z54 avoir
cft le lieu de la retraite de S" Madeleine,'cft nomme dans les lettres des
Papes en iij', & en itiS, la CclU

del

J^Se

le

corpsdeS'=Madeleine.'C<.drenecrit

que ce fut d'Ephefc:[&

NOTE

aflez

ou le Prieur de

la

le zon.t.j.p.

nie,pour l'Ionie

toujours mife

laun.de
Magd.p.570.

d'o Lon

remarquer encore que l'eglife de S.


Sauveur y eft toujours marque fous
.ce fimplc titre,'au lieu que dans une

fix difFcrens

118.

dit point

apporter Conftantinople

fays'il ne prendroit point la Bithy-

la

Pour

corps de Sainte

mefme province ecckfiaftique. Il faut

autre pice qui

'''^"

en

de Cavaillon,
l'Archevefque d'Arles , y foient appeliez Evefques comprovinciaux de i'Archevefque d'Aix & je douterois fort de la
folution du Pre Alexandre, qui eft
qu'on les appelle comprovinciaux,
parcequ'ilseftoient tous de la mefme
province civile, c'eft dire de la Provence , quoiqu'ils ne fufTent pas de la

Joinv.p.117.

du

'''''-c-i7rp-'

Ai adeletne d Conflanttnople

un peu furprenant que l'Evefque

&mefme

all.chr.t.i.

Sur la

qui avoient eft les premiers

page

3-

que le corps de S" Madeleine


cftoit Ephcle, ii l'on croyoic alors
en Provence qu'elle avoir pail fes
dernires annes vers Aix 5c Mardit

.titre

pti-i-

fables fur la Madeleine.

bien trange que S. Grgoire dcTours


eufl;

t.i.p.8.il

Mais

AlP

'Les Grecs ont auifi invent d'autres

St

Marie

VI.

& Marthe

ccdr.p.j^j.i,

Pour

efioieut

la

pag

dames

de Bethartie.

'Comme Bethanie eft appelle dans Jom.ii.v.i,


l'Evangile

le

chafteau

ou

le

HM/Mf

&

cette raifon foit

extrmement

bourg

de Marie
de Marthe, 'quel]i;es uns en ont voulu tirer qu'elles
:.ftoicnt dames de ce lieu , quoique
foiblcj

Bar.54 5 1^

NOTES SUR

480

STT

MA RIE MADELEINE.

que la ville ou le lieu


o uncperfonnc demeur, foit appe!Ice 1.1 ville & fon heu. Baronius fou

citant ordinaire

tient

mcfme

qu'il n'y avoir point de

ces ferres de feigneuries dans la Judc\

depuis que

les

Romains en

turent

les

ncfay s'il a ds.


bonnes preuves", moins que p.ir le
mot de chflcauil n'entende un lieu
mairtres;[dc quoy

fortifi

je

ce qu'il ne fignific point du-

Madelaineeltoient Vezelay :'ce p.jo.


faut fans doute raporterCharIc
ic fimpic, qui rgna jufqucscn 923.
'Vers l'an loo, l'eglifc de Vezelay F?iftoit ddie fous lenomde S" Madeleine '& depuis l'an iiod, beau- pi 3.

S"=

]u'il

coup de Papes & d'hiftoricns tmoignent qu'on y alloit rvrer fcs reliques.
'Les Jacobins ^' d'autres ont crit P;4.

Cif.e.isi

tout en cet endroit. j'CaUubon ne rc-

dans

4-P-44*-'-

marque point que Baronius

efl

falTe

au-

cune faute en ce lieu mais il en fait


une luy mcfme en fuppolant que Bachartcau de M.igdalcce
roniusditdu chaftcai
qu'il d;t de Bcthanic
:

NOTE

VouiUp^gc

tjur Je
r-^v.
pii-

f<'

fur de
honor reZeUj.

.Qj^e c'ejl le corps de

AfartheejHon a

VII.
arte

[Il n'y a aucune apparence croire


queBaidilon ait apport de Jerulalem
Vezelay le corps deS^' Madeleine,
puifque les Grecs foutiennent qu'il a
cft transfr d'Ephcfe Conftantinople.Mais f on la diftingue deMarie
fur de Lazare , rien n'empcfchi
qu'on n'aitapport le corps de celle-ci
Vezelay, puifqu'il paroiftpar ccquc
nous avons dit dans le texte, qu'elle
avoiteft enterre Jerufalcm. Pour
le nom de Madeleine qu'on adonn
celle dont les reliques eftoient
Vezelay, il ne doit pas nous embaralTer, puifque les Latins ne diftinguoient point alors S" Madeleine de
Marie lur de Lazare,
'Qiiciqucs un.s mettent cette tranfl 1t'on Qcs
an 74 9,*ii autres cent ans
depuis, 'd'autrescn 88i.[Mais il n'y a
roint d'apparence de la mettre avant
an 9io,j'p'iilqutFIodoard crit que
Marie lur de Lazare, qu'il appelle
Madeleine, eftoitcncore de Ion temps
dan 11 P.ilcftine. 'On prtend que le
Roy Cliailcccrtitiipar un jde qu'on
I

trouva en l'an 116 j, cjuc

les reliques

de

le XIII. (ecle,qu'ellesy avoient


apportes d'Aix en Provence 'Sc r-4*-^on trouve la mcfme choie dans une
:

chronique qui va julqu'cn l'an 1 190.


[Mais ceux qui difent que Baidiion
Abb de Lcuzc les apporta de Jerufalcm, font plus anciens, ^' s'accordent mieux avec ceux qui tont encore
plus anciens.]

NOTE
De

Four

VIII.

ce ejHon dit cjue le corps de

Aiaddeine

elloit

pa{

Saintt

ejlen Provence.

'Nonobftant la tradition de l'Eglife


de Vezelay, n pretendoit au XIII.
lecle

la

Jo'nv.p.nrl
^J'/oo!'^'

que le corps de S" Madeleine


en Provence , une petite jour-

ne d'Aix. Et S.Louis y alla l'an 12 54,


del Tcrrc-fainte. On ne
voir point fur quoy cette prtention

fon retour

eftoit

fonde. 'Il

elt

cettain qu'elle Ljnn.de

n'cmpefcha pas S. Loui^ de croire ^'''*'''''''*'


encore depuis, que les reliques de S"
M.ideleinc cftoient Vezelay.
'On prtend encore qu'en l'an i2-'9, p.??-?*!
Charle II. Rov de Sicile trouva luy ')'"'?
melmeaS. Maximin en Provence le
tombeau & le corps dcS" Madeleine,
& qu'il le mit dans une chafle forr riche le may laSo.en prclencede pla(cursEvcfqucs ^ de tous les feigneurs
dclaCour:[Je ne con(,"ois en aucune manire comment cette narration
s'accorde avec ce que nous favons,]
que le 24 feptcmbre 1281, le Pa^x: Laua.p.7^ti,
,

<,

.Martin

IV,

[trs uni

Charle, dclara que

le

avec

le

Roy

corps de S'*

Madeleine

NOTES SUR

STE

MARIE MADELEINE.

Vczelay .'NiMadeleine
colas III. avoitdit la nielme chofecn
1279, ians parler des aucrcs Papes prc-

vi la tradition

ce(ltns.[C'cll ceux qui coniioiflrn'

S(ir

cftoit alors

f.ij-

Prolomede Luque,

voir fi leur aiiroritc efl: aflcz grande


pour nous perfuader une chod. fi peu
probable. ]'Pour Philippe Evefqncde
Cavaillon, qui crivoiC75 ans aprs,

efi:oit

Franois , qui n'a commenc qu'en


888, ne rend pas cette hiftoirc beaucobins qui ont l'eglifedcS.Maximin,

tue de J .C, comme nous l'apprenons


d'Eufebejce que les Jui fs ne croyoicnt
point leurcfi:re permis. [Il peut y avoir
eu quelque tradition que l'Hcmor-

o l'on prtend qu'eft le corps de S'^


Madeleme, ont tellement tabli cette

d'autres roniappelle Vronique.^ Les

opinion
100.

'Comme on ne trouve point dans


Evangile ce que dit Saint Ambioifc
dans le tr.iirc ur Salomon , que J.C.
1

700 de J.C. avec le


temps d'Odoin [ou Eude] Roy des

coup plus

Laun.p.j^-

d'un fls^x de fattg

par J.C.

qui joint fan

Mais

certaine.

qu'il

[Cependant les Ja-

fcmble

Bar

;i.5

74[

Ai.b.d.-Sl.

p.ioj^.b.

Juive,

foit la

Hemorrhoflc qui

mefme que
fit

cette

drcfTcr uncfta-

rhofl s'appelloit Marthe,]

'comme

Codi.ori.C.p,
<7.c.
iAn-.b.B.ap.

n'eftre prefnuc

Bcncdiftins croient aprs Erafmeque


Salomon n'cftpoint deS.

pas permis d'en douter.l'Il y a nean,.-''


'
.
moins toujours eu divers auteurs, ix

le trait fur

mefme parmi lesJacobins,qui ont fiii-

Maxime de Turin.

p.4jo.f.

.'

Ambroifcj'mais

qu'il peut eftre

de S.

P-454-f'

NOTES SUR SIMON LE MAGICIEN,


font

page

34-

le fai: feroit certain, il y auroit


encore bien de la difficult ("avoir ce
que l'on en doit conclure.yL'infcription que I on prtend avoir cft trouve avecle corps de S'^ Madeleine,

l'en croire.

quand

iSl4.lS.

Marthe guer'ic

Pour

IX.

guri S" Marthe d'un flux de (arg,


Baronius a cru que ce Saint l'avoit
prife pour rHemorrhoific , qui fut
gurie en touchant le bas de la robe de
J.C. Mais il remarque en mefme
temps qu'il cft impofliblede foutenir
que S'^ Marthe , qui certainement

[j'auroisdelapeine

Alex.t.i.p.

NOTE

& Bernard Gui,

481

de l'Eglifc deVezcIay

1.1

page

NOTE

I.

S ftr fa patrie.
Bafn.cx.p.
1O4.10;.

')Asnage

fcond en conjectures

-Ohardies, vcutqueS. Juftin &S.


Epiphane fe forent trompez fur la patrie de Simonie magicien, & qu'ils

<:-i-P-?i-

pour perfuader DrufiUe d'abandonner Azize fon mari. [Mais peut-on oppoferdeux auteurs fi anciens, & qui
parlent de leur pays, une conjedure
qui n'a d'autre fondement que
Se la profeffion

Comme

fi

il

le

nom

ne pou-

mefme temps
pourGitton ville confiderable de l'ifle deux Si mons magiciens, l'un en Cyde Cyprc. Il n'autorife fa prtention pre, l'autre dans la Samarie.]
'Le p. Nourri a remarqu la faute Apc.p.
que parcequ'il veut que Simon le niagicicn foit le mefme dont il efi: parl de Clment d'Alexandric,qui fait SidansJofcph/quiditqucFelix gouver- mon contemporain de Marcion, c'cft
neur de lajude, paffionn pour Dru- dire trop nouveau de plus d'un
fiecle.
fille, & voulant l'epoufer , fit venir
aient pris Gitton bourg de la Samarie

Jof.ant.l.zo,

un magicien deCyprenommcSimon,

Hifi.EccLTm.il.

voir pas y avoir eu en

Ppf

NOTES SUR

4i

NOTE

Pour la fjgc

Sur

l.t l-.ttHf

Simon

SI

MO N

II.

(leve dnrs

Rome

mon

le maiicicr.

M-.
Ircii.l.i.c.io.

p.u.i.
TcTt.ap.c.i;.

une qucifton ccicbrc de fivoir s'il cft vray que l'on ait dreHc
une ftatue dans Rome Simon le
maj^icicn, comme un dicu.j'Sainr
Juliin l'aflure par deux fois dans la
grande apologie, adrclTc aux Empereurs, au Snat, & tout le peuple
Romain;&il marque afTezquec'eftoit
le Snat qui la
l'Empereur Claude
Iiiy avoicnt fait drcncr:'au moins il
cft viHble eue S. Cyrille de Jerufilem
l'a entendu de la (orte.'Siint Irenelc
dit pofitivemcnt comme une opinion

commune,

quelquefois appelle

que

Juftin

avec

noilTcnt afTtz claircmentqu'elleavoit

t;.<i.

i(j

ipatt.n.S.p.

de forte que l'infcription


que la raporte Saint

cftre telle

6c n'avoir rien de

Simon

le

commun

magicien.

homme aufti grave qu'il

tftoir, 6c fort

cftdrcfleparune autorit publique,

ce fans l'examiner. Si foit

'&

une fiute

S. Auguftin rafTure cxprcllment.

fi

tomb dans

ridiculecn une chofe tou-

moindre artifin

place (m-

te

publique, dont

le

Tibre entre les deux ponts, [c'cft


dire dans l'iflc du Tibre,]avcc cette

le

pouvoit convaincre

infcription latine, Simotii dco

lirement qu'il crivoit pour les Chrtiens, c'tft dire pour tics perfonncj

f4t:i.lo.

'Tertullicn 6c S.Cyrillcde Jcrufalcm

marquent

la

mefmc

infcription.

le

lors particu-

moins les o'njcts de


moquerie que de la haine des peuples": On fait comment on traite ceux
qui n'cftoient pas

cc."

mon-

tout ce

qui font eu butte laplulpartdu

n'cftoit

de, lorfqu'ils tombent dans des fau-

point une fiuflct, 6c n'ont pas craint

encore moins confidcrr.blcs.]'Les


piyens n'ont donc pu manquer de re6c s'ils l'ont fait,
lever cette bcvuc
comment S. Juftin a t-il pu s'cxcmtcr
d'en faire quelque excufe dans la fconde apologie, qu'il adrcfla encore
l'Emp-rcur 6c au Scnaf: 'Comment
a t-il eu la hardicft'e de citer cet en-

fi

'

la

'Quelques pcrfonncs habiles de


dcrniers temps, ont dout

!i.ill.p..g4.i;

''U""--''-

[Mais de ce qu'il n'cft pas impoftlblcqucS. Juftin fe foit tromp, cft-ce


uncraifon (uffifantc pour croire qu'il
fe foit tromp effc<5bivcment, &: qu'un

j.c.

Bir.ji.<

auflibien

payenne, crivant l'Empereur 6c au


Snat fur une maticrc trcs importante,
ait avanc un fait de cette conlcquen-

^/V;>;r>-.'Tertullicn,

Juft.p^^.d. *S. J'iftin dit qu'elle eftoit

Trt.r.u.b|
Cyr.i i.6.p.

Sa>ja.'S

pouvoit

5.z(f?xyj

Theodoret, parlent aufll de


les deux premiers recon-

bc,

cette ftatuc

Aiig.h.i.p.*.

pour un
enfuitccnn'ait
que
autorit
fon
ri &
gn;les autres dans la mefme erreur.
'On trouve mefmc que ce Semon cft

bien infttuit de toute la mythologie

ThiitT.li.l.i.c.
1. p. 151.1^1-

furtout parceque les graveurs

Eulc-

p.H.b|Euf.I.
:.c .4.p.V-f|

&

donn lieu de craindre que S.


confondu Semon avec Si-

mcttoicnt alTcz fouvcnt un

&

Cyr.CJt.S.r-

Juftin n'ait

[C'cft

Juft.af.'-.p.

LE MAGICIEN.

Cela

jt.a'H.il.v.

JiiU.p.jSiJ7.

qu'on

a dit

mcfmc de

de cette ftatuc

parcequ'on ne
trouve point dans les payens qu'ils
aient jamais mis Simon au nombre
de leurs dieux, [ce qui n'cft rien dutouf,]5c parcequ'on faitque les Romains inaitation des Sabins, adoroicntun Semo S incus qu'ils difoicnt
cftre leur Hercule. Et on a mcfme
trouv une ftatuc il y a environ cent
l'aflurcr

ans dans

l'ifle

du Tibre, avec

cette

approchante de celle
que marques. Juftm,
infcription

aft'cz

Seir.omfit(o {oufanqn)

ieo

FiiiofacrHm

Scx. PcrrpeiMi S p. F. AIuJfiAns.


donitm dcdit.

tes

ibu.

droit
c, &:

mclmcdans fo;i dialoguc/'..^^^.


de le faire rcmaqucrTryphon,

au lieu de travailler le fupprimcr


Comment S.lrcne n'a til pas vit
la mclme faute
Mais furcotnmcnt Tertullicn y <ft il encore tomb? C'cftoit l'honmic du
monde le mieux inftruit de toutes ces

de faire
tout,

ren.tei.im:
P?8.i.>i.

NOTES SUR SIMON LE MAGICIEN.


folies

du pnginiime.

60 ans au

Il

nom d'un particulier,

ccrivoic 50 ou

jugemcn: que tout le monde avoir


de rapologie de ce Pre. Ainfi
TertuUien favoic tour ce que l'on y
avoit approuv & tour ce que l'on y

n'cft pas celle

fait

cftant vifible par la fiiitedu pallage,

avoit trouv redire. c

quand

il

&

AugLiftin n'ignoroit pas le

Sani5lus des Sibins:'Il dit cependant

Sangus ou

[Dplus,

Ap.t.i.p.ioi

que S. Juftiiv
d'une
pice unique dans Rome. Et cependant il y en avoit plufieurs confacres

'& Theodoretqui dit que la ftatue de


Simon cftoit d'airain, [nous donne

il

eft

vifible

parle de cette ftatue

de croire que cette hiftoire


pas appuye lur un feul au-

auffi lieu

comme

ScmoSancus,non kulementen l'ille


du Tibre , mais encore en plufieurs
autres lieux, j'comme il paioift par

teur.
Il fautd'aillcursconfiderer qu'on ne
trouve nullcpart l'infcription du Se35.i.d.

paroiilent avoir cru,

Simon.

attricHient

qu'il n'avoit pas tir de S. Juftiii:]

Spart. n. s. p.

apprisdc S. Juftin,
fou qu'ils l'eullent tir d'autres auteurs. ]'Aufil le Pre Nourri prtend
qu'on ne peut prouver que la ftatue
nouvellement dcouverte (o;tla mefme que celle que ces anciens auteurs

qu'on avoit drefl une ftatue par autorit publique, non {lulcmcnt Simon , mais encore fon Helenc;[ce

n'eftoit

S. Auguftin

foit qu'ils l'cullcnt

lant crire furunemefmematiere.]'S.

ii.i.p.4.i.b.

&

ce que S. Irene, Tertullicn, Eufcbe,

ne

C.IJ.p.llS.I,

un ordre
du Snat. Et c'tft

qu'elle avoit eft drefl^e par

de l'Empereur

pas (ceu auparavant, ilncpouvoit manquer de s'en enqurir, vou-

l.p.l.SI.iJi,

dont S. Juftin parle,

le

l'euft

Tbart.h.l.i.ic.

cftre

raifonnablemcnt attribue au Scnar,


nous ferons portez croire que ce

plus aprs S. Jiiftin. Cet

incervalle de temps n'avoicpas cfFac

'AlIg.civ.I.iS

4? 3

ne pouvoir

que Baronius raporte, qui eftoit


place au mont Qi^iirinal.'On en a
encore deux autres trouves en divers

Bar.44.5 js.

celle

mon

des Sabins,]'que Saum.aife fuppole avoir tromp S.Juftin; Semoni


cicof.milo.'C'eR celle qu'on'a trouve

Gmt.p.s.y.
^'

endroits de l'Italie.

dans l'ifle du Tibre, o S.Juftin dit


que la ftatue eftoit pole, qui adonn
lieu de dire qu'il avoit pris Semon

[Onpourroitobjed:crque lespayens
ne donnoient gure

ix
leurs dieux le
de Saint. On voit nanmoins par
Gruter qu'ails le taifoient quelquefois.
Se qu'ils donnoient aufl le titre de
dieu ceux qu'ils favoient bien avoir
eft des hommes , quoiqu'ordinai-

titre

pour Simon. [Or

la diffrence de ces
termes, Semoyn deo fanco ,
Simorn
deo fanElo, eft aflez notable pour empefcher un homme de s'y tromper,
de prendre l'une pour l'autre , pour
peu qu'il ait d'eip it
d'exatitudc.
Mais y a t-il apparence que S.Juftin
n'euft pas appcrceuque le mot de Fi-

&

&

rement

ils

ferviffcnt

fe

du mot de

&

dio,

qui

eft

attribu ce dieu

ruinoit abfolument

Semon,

le fens qu'il

noit cette infcription

Il faut faire

lur

Que

Eltoit-cUe
autres

pas dans Ion apologie

moins

efl'cnticUe

(a

eft aprs fa

que

>

que ks

le

raf.n.p.ji.i.
'"

mort,

jj-i-d.

elle ruine tout ce

&

l'on raporte de Ion vol

de fa

chute. [Il feroit aif de rpondre cet

nous voulons confidercr en

core que cette infcription portant

favoir

peu d'apparence que cette


Simon durant
viej '& que Ci on veut dire que c'a

auteur par luy mefme.l'Car


fi

ftatue ait eft drelle

Qiie

homme

qu'il y a

cru que ce terme deo Fidio, marquoit


laqualii de fils de Dieu, pourquoi ne
l'inferoit-il

davantage de reflexionl

objection qu un lavant

a faite depuis quelques annes

dons'il

rejctter
'

comme

qu'on dit de

la

il

paroift

une fable tout ce


chute de Simon. [Et

Pppij

c.J,

NOTES SUR SIMO N

4^4
s'il

a rairon en cela

il

n'y aura au-

LE MAGICIEN,

furtout fiDieu luy a permis de tournel


j

cuncdifli cuite dire qu'on ait mis.^i-

mon .iprcs li mort au rang des dieux.


Mais comme nous cherchons la vmelmc

que nous ne
croyons pas pouvoir rejctrcr une hiftoirc qui cft appuye par beaucoup
d'auteurs ccltbres
ne peut-on pas
dire que nonoblbnt cette chute /l honteufe, le crdit Se l'cftimc de cet impie pouvoit encore fubfiftcraufl aifmcnt dans rcfprit de Nron que la
haine & le mpris des Apoftrcs? Comrit

en elle

&:

me

cette

merveille non

n'empefcha pas la prilon


de S. Pierre &: de S. Paul

mcfme

feulement

mort
mais que

5c la
,

(elon pludcurs auteurs elle en

fut la caufe

qui peut douter que

dmons

n'ait pu avoir
un cfprit auifi dcraifonnablcquc celui dcNcron, pour luy

l'inftigition des

allez de force fur

faire conlerver encore toute la rv-

rence qu'il avoir conceuc pour ce malheureux II n'cft pas trop ordinaire
de voir que les accidens les plus vifibles ne nous font point changer une
opinion dont nous Ibmmcs une fois
proccupez.
Nous ne prtendons pas nanmoins
fourcnir que cette ftatuc ait efl faite
la mort de Simon ; puifquc S.
Ircncc, Se S. Cyrille de Jerufilcm,
difcnt qu'elle fut drcflce par le com-

aprs

mandement de l'Empereur Claude, &


que nous croyons que c'cftle fcnsdc
S.Juftin.S. Aiiguftin nous afTurc bien
clairement que cela fe fit par la perfuafion de Simon mefmc, & par confcqucnt durant fa vie.

Que s'il cft rare que la folie des


payens ait cft jufqu' traiter de dieux
des hommcsqu'ils voyoientfujcrsaux
infirmitcz ordinaires

nanmoins

cela n'eft pas

fans exemple.

qu'on avoit de Caius

La

crainte

de Domiticn,
leur a fait offrir des f.icrifices de leur
vivant. Lcdcmon a pu faire la mefmc
chofc pour Simon par d'auy:cs voies,
(Se

de ce coftc

l la

fanraifiedcMcflaline,

capable de vouloir toutes fortes d'extravagances,


de les faire vouloir

&

Claude.J'Philoftrate dit qu'on traitoit de dieu Apollonc de Tyanes,

&

qu'on l'adoroit en cette qualit,


que la vi.'Ie de Lacedemone en corps
fut toute prcfte luy

ncurs divins,

s'il

dcerner

les

hon-

Apoi.T/.v.r.
7c.io.p.!4<.

j^'j.cf'''''

'i+c-io.p.
''*'^''

eult ofc les accepter.

'Nous apprenons d'Athcnagorc, que

Athng.p.,,.

vcrsl'an i8o,

'

la

villcdcTroadeavoit

un nomm
qu'onoffroit mcfme-des

drcflc plulcurs ftaues

Nerullin

-,

&:

facrihccs l'une de ces ftatucs, parcequ'on prctendoit qu'elle rcndoit des

oracles,

&

qu'elle gueriflbit les

ma-

lades, dans le temps que Nerullin


vivoit. Se eftoit malade luy mefmc.

'Mais ce que tout le monde (ait, c'eft A>.\,..r.,,


que S. Paul
S. Barnabe curent bien '"
de la peine cmpcfchcrque ceux de
Lyftre ne leur immolaflcnt des vidimes ; Se cela pour un fcul miracle.
[Enfin quelque connoiflancc que l'on
ait aujourd'hui des moeurs Se des loix
des Romins, Sc de ce qui y peur ou
n'y peut pas convenir, S. Juftin, S.

&

Irenc, fc llirtout Tcrtullicn

&

S.Au-

guftin,n'cn avoicnt-ils pas au moins


autant que nous ? Et pouvons nous
dire qu'une chofc n'a point de probabilit, lorfque dfi

en ont trouv

grands

hommes y

Nous ne croyons donc

comme

point pou-

un chofc
que S. Juftin avance la face de tour
l Empire, en un temps o il cftoirtrcs
aifd'en f.ivoir la vrit, dont il y a
tout lieu de s'alfurer que pcrionnc ne
qui a enfuitc cft cmla dmenti,
brafle pir S. Irenc, Tcrtullicn, Eufcbi.-, S. Cyrille de Jcrulalcm, S. Auguftin,&Theodorct.Ccs grands hommes mritent bien que nous ne les accuhons pasdcs'cftrc trompez, (ans en
avoir d'autres preuves que des poftbilitcz, ou des diftcultcz qui ont d
voir rejctrcr

fuidi.',

.\

&

NOTES SUR SIMON


R.ij;aI.inTett.

les fraper
fiblc, dit

S-*-'-

autant que nous.]'Il

cft

pof-

un Qvant homme nullement

attach aux opinions populaires, que

Ham.l.i.c.p.
1 13-P-30-

Saint Juflin fc foit tromp en ce fait:


mais d'aucrcpart, il n'y a point de folie en matire de rcligionj dont l'impit des paycns ne fuft capablc.'Hamond clbre Proteftant Anglois , fe
moque mefoie de la vaine conjcdure
de ceux qui veulent que S. Juftin ait
confondu Semon avec Simon,
ait
tant d'autres
entran TertuUien
grands hommes dans une erreur (i

&

&

LE MAGICIEN.

'n'eft

14.p.S4|l.;.C,

o.p.416.

rmcnt ce que Saumaifc &: les autres


ont dit fur ce fujct:]'&: il ne laiflepas
de repeter par deux fois ce qu'en dit
S. Juilin, (ans
ait fur cela

Fout

la

qu'il

aucune conteftation.

NOTE

page

,8.

marquer mclme
III.

Endroit ajout dans S, ^ngHJiin fur


Stmort.

Aug.h.i.p.S.

Simon

'Puifque

i.c.

flon S.

le

le

monde,

[ce qui

une confequence nadclarer ennemi de la loy

l'obligeoit par
turelle fe
tp"l.lI.C.4.p.

Iren.I.i.c.io.

p.iiC.b.

donne par le Crateur,] 'comme S.


Epiphane[& les Conftitutions]difent
pofitivement qu'il faifoic,'& comme
on le peut raeme tirer de S. Irene;
y a tout fujet de croire que ce qu'on
dans les ditions ordinaires de S.
Auguftin,]'que cet hrtique fe van
[il

lit
Aug.h.i.p.tf.

n.p.jyi.,.

Louvain l'ont remarqu, en


ajoutant que ces paroles ne fe trouvent
pas dans la pluipart des manufcrits.

'Les Benedidins

les

ont tout

fait re- t.s.B.p.s.b^

tranches dans leur dition , avec les


trois lignes qui les fuivent. [Elles peu-

vent avoir eft piifcs de S. Cyrille de


Jerufalem,]'qui dit peu prs

Cyr.cat.s.is

me

'^"

la mefchofc,[mais qui apparemment fe

trompe en

cela.]

NOTE

IV.

Pour

la

pige

39-

Qj^e

ce n efi pas contre les difcifles de


Simon que S. Paul parle aux

ColoJftcnS'

'Comme les Simoniens rendoient


quelque culte aux Anges, le P. Pctau
croie que S. Pau! parle contre eux,
'lorfqu'il avertit les Colcffiens

de ne

pi.n.p.41.

Col.j.v.iSi

pas laifler tromper par ceux qui


entreprenant de parler des chofesqui
fe

magicien difoif,
Augurtin mefme , que Dieu

n'avoic point fait

comme les Doc-

pas de ce Pre,

tcurs de

grofliere.[M'^ Fleuri n'ignore pas aflu-

reuri.l.i.c.

48J

d'avoir donn la loy aux Juifs,

toic

eftoicnt audclTus de leur intelligence,


5c qui ne

fuivantque lesmouvemens
luivantqt

fupcrbes de la prudence de la chair,


voaloient les tenir dans une faulTe hu-

&

dans un culte facrilege


il paroiftparla fuite du texte, que S. Paul
parle en cet endroit contre les dfenfeurs de la loy;]'& c'cft le fentimenCThlrt.nCol
de Theodoret: [ce qui ne convient Ps'!'''^
nullement l'herefic de Simon.]
milit

l'gard dts Anges. [Nanmoins

t.c.

NOTES SUR
Pout

la

NOTE

page

autres Grecs pollcricurs qui peuvent

I.

43-

Si Nicolas
Epi.Je Chr.c.

H-p-jcc.

efioit

l'un des 70 Difctples.

L'AuTORiTE'de S.Epiphane,qui
met Nicolas
miers Diacres au
ciples, [n'cft pas

rendre ce
hr.Al.p.5ji.

l'ept

pre-

nombre des 70 Difaflez

fait certain

core moins s'en


la

l'un des

NICOLAITES.

LES

grande pour
on peut en-

&

afllirer fur la

chronique d'Alexandrie,

foy]'de

[&

des

On a

l'avoir dit

comme

me dans

note 14 fur S, Pierre, qu'il

la

luy.

vu mef-

n'eft

pas aif de croire qu'aucun des

fept

Diacres

70

ait eft du nombre des


Difciples :]'& la qualit de pro-

fcly te

donne

Nicolas, [qui

marque

de naiflance, fait
qu'on le peut encore moins dire de
luy que d'aucun des autres. Car il fem-

qu'il eftoit gentil

Ppp

iij

Aa.<.v.(.

NOTES SUR

48(f

Mjre.7.v.s7-

Mis.io.v.j.
t.

LES NICOLAITES.
knom de Pra 'ejl'natusr
que les Evcfqucs de la Mcfopotamie ayant appris la naillancc de la

bic qu'cft.int originaircnitnc gentil,

en 1643, tous

& non Jiiit

dit

il

n'a pa';

tftic

admis

au nombre lies principaux difciplcsdc


J.C,]'qui ne vouloir encore donner
qu'aux Juits le pain de la pirolc de

Dieu ,'& qui dfcndoir aux Apoftrcs


de prefchcr aux Samaritains
Gentils.

que

[Nanmoins

cette

&

aux

n'y avoit

s'il

raifon,on pourtoit croire

fccle des Caiii(Ks,"en avertirent leurs

&

conficiesdc Syrie-,
que ceux-ci
s'cftant alUmbkz Aniiochc , rfutrent les Canillcs, &c les condannercnt. Cet auteur lenible raponcr les
propres termes de la Icntencc du Con-

mtfme tout ce
que Thodo-

qu'elle ne rcg.irdoit pas les profc-

cile:[mais

JuftJul.p.

lyrcsj]'qui sVftanr fait circoncir, &:

qu'il eu dir,].n ajoutant

JI.C.

s'cftant joints

avec

comme

confidercz

les

Juifs, cftoicnr

les Juifs naturels.

[Et en cfF.r, Nicolas ayant eftc fiit


Diacre avant le bat tt (me dcCornci lie,
il

eft

certain qu'il a receu la

Juif, non
Tmit

comme

un Cortale

Sy.r

II.

d' j4ntioche contre les

le P.

Sirmond

NOTES SUR

LES

'L'auteur

PoiR

la

donn par

NOTE

page

I.

f4-

ijuel temps 4 "vcu Certnthe.


Tcrt.prtfc.

4PJta|
Kpi.il.c.i.p.
jio.b.c.

lof.I.+.c.y.

ERTuLtiEN, (s'il

eft

auteur du

catalogue des hcrcilcs,) &: Saint

E^iphane

difent que Cerinthc cft

poftcricur Carpocrate; 'qu'Eufebc

p.iio.b|
Tha.h.l.,.c.

&

JPi-.b.

Adrien. [Nous examinerons en fon


lieu quel cft le temps de Carpocrate. ]

Iren.I.j.c.j.p.

Theodorer ne mettent que fous

'Mais

il

eft

re crtoir alors Evcfque d'Antiochc.


[Car il n'y en a eu aucun , au moins
durant plufieurs licclcs. Et on peut
dire gnralement que cet auteur ne
mrite gure qu'on le croie dans les
choies qu'il avance feul ,
qu'on
ne peut vrifier puilque dans celles
qu'on peut veriter ,il fe trouveprefque toujours faux, comme on en verra
flulicurs exemples dans la fuite de
,

CAi/iifles.
Prii.c.iJ.;

'hiftoire.J

CERINTHIENS.
Mais je ne fay nanmoins s'il eft aif
d'accorder ce fentiment avec ce que
ditS. Irenc,]'quc les erreurs de Cerenips avant luy par les Nicolates.

[Ainfi

il

fcmble que ce

Epi.i8.c.i-4.

Jih-ujI
Vhilj.c.|(.p.

place

mefme

&

Nazarens.

les

o Hiet.v.ill.
c.j..p.-l

Thdn.hl.'i.
Cj.p.iio.a.

le cite

&

Le nom 4e

dans l'opinion
de S. Epiphane , qui veut que Cerinthc hiIlChitien des lettmpsdu battefmc de Corneille [ce que nous fuivons , p ircequc nous ne trouvons rien
:

(^ui

foie

toimcUciQcnc contioiic.

qu'aptes

les

Ebionites

NOTE

II.

Chrifl

dans Tertullien

rr,is

Tout

la

PJg^

& S. Epiph.tne .titlieudecelMi

c{\ flirtourtrcs certain

feroit allez]

'de le mettre du temps de Domiticn, ihan.h.l.i.t.


comme fait Theodorer , qui ne le JP''^-'-

certain par S. Ircne qui

de S. Polycarpe, par Eulebc,


S. Epiphane, S. Philaftre,S. Jrme,
Theodorct , que Cerinthc a vcu
du temps des Apoftres &z ainl ne fc
peut mettredu tcmpsd Adrien. Cela

iren.l.3.c.v

rinthe avoicnt eft enfeignes long- P'$7-

i}y|Eur.l.,.

c.'l.p.iooj

ruine luy

&

g.-ntil.J

NOTE

page

47-

toycomme

il

de Jcfus.

'Le texte de S. Epiphane porte que


lesCerinthiens difoicntque le Chrift
qu'il rcfavoit foiilTert la croix,

&

fufciteroit la rcfurreclion gnrale.

[Mais

il

rtiques

eft aftlz vifibic

que ces h-

qui diUinguoicnt

fef/4} d\r

Epi.iS.c.

iij.JliM

Pi

NOTES SUR

LE S CERINTHIENS.

C/jr//-,croyoicnt leChrift impaiblc.

Ainfi

il

faiir lire

les

qui fai-

Chrift

nuis

comme

les

&

de
Catholiques
la marquent

j^pojlolo

el r.Z'cl.:tas

non fhi- Langus

&

Fronton du Duc l'ont traduit de mefme dans Niccphore/.^.r./^.


Mais au lieu d'f< Mulailus a mis
fbi

ce qui peut faire cet autre fens,

comme

s'il

yipoftrc.

ettft

ij:* il

eft

nous a en

ires

ejm^'^e grand

Chriftophorfon met ipft, qui

&
indiffremment par l'un & par l'autre

peut avoir

nom.

^pc^rlo co-afriptas: en quoy M' Coufin le luit.


Ce fens eft appuy par Theodorer,]
'qui dit que Ccrinthe a crit des re-

qui n'en font qu'une

lois

le

meime

NOTE

III.

Si Cey.'.the a crit t'Tteypocaljpfc,


s^efi attribu ceUe de

'Caius qui vivoit fous

oti

Jean.

le

E".

(j-vo

M' Va-

tin-

^<rw

vclarions (j:td feignait avoir eues Ikj

PapeZe-

phyrin, ditcn parlantdc Ccrinthe:

fens.

l'exprime nettement,

(juam m.igno

DHt la page

Tnefmc,

il

pretendoit inftruirc[fes

Il

di(ciples]pardes difcours menacans,

nous a introduit des opinions monf-

& o ildepelgnoirun rgne terreftre


de J.C. Jeruialcm durant mille ans,
accompagn desplaifirsdu boire, du

trueufcs, qu'il feint avoir apprifes des

Anges par des revelations^mV

\^ "amo-

nous difant

manger &c.[Ces paroles marquent

qu'aprs la re(urred:ion J.C. rgnera

aflurment un livre diffrent de celui


de l'Apocalypfe, qui eft attribu en

scak (KjaXB

y.-)^cLf^.v('>y ,

jesufalemjo

fur larerre

les

hommes

jouiront des plaifirs du corps durant


mille ans, comme dans des feftes

&

vzra otissAkC^c par cellespar des rvlations tjHil nous dbitait comme crites par un grandefoflre.
Rufin femble avoir pris ce fens , puif-

plu/eurs endroits un Jean,


non
pas Cerinthe: Etd'ailleurs pcrfonne
n'oferoit direqucTheodoret ait feulement dout fi l'Apocalypfe n'cftoit
point de cet hrtique. Il eft donc
conftant, fi Theodoret ne fe trompe
point, que Cerinthe avoit auffi crit
une Apocalyple femblable en quelque
chofe celle de S. Jean, mais qui cftoit
nanmoins un autre livre. En ce cas
nous aimons mieux croire que le paffage de Caius fe raporte l' ApocaJypfedeCerinthe, pour n'eftrc pas oblig
de dire qu'im homme aufll illuftreque
Caius a eft dans l'Eglife, ait attribu
l'efprit d'erreur un ouvrage du SainE

qu'U traduir

Efprir.]

&

dans des noces. [Il femblc afTez natud'entendre ce palTage de l'Apoca-

rel
t7c.l^p.

4S7

a ntaguo

per Angeles

non comme

Cerinthiens

foient deux perfonncs de jefus

7ii7i-

co;jfcr'tptas,'

p.ir des nvelatioijs

&

Lioo.a.

as zelut

p:!tarct. Il dit ci,

Chri'^l, nufibicn

'

uf.l.-,c.

cjh

que quand]
Tcrtuliien dir que flon eux le Chrift
eftoitn de Jofeph
de Marie: [ou
bien il faut dire que TertulHcn 5c S.
Epipbane fe fervent du mot dcChrifi:
au lieu de

^fft.p-r'".c.

JeiS en cet endroit

CjSiafdam,

lypfe de S. Jean,] 'puifque quelques


uns ont cru autrefois que c'eftoir Ce-

rinthe qui l'avoir compofe fous

nom de

cet Apoftre,

le

pour donner plus

de cours fes rveries :[& ileft certain que les Millnaires l'ont explique en cette manire baiTe
char-

&

nelle.

En

ce fens,

il

faut traduire ces

parolcs,V

ci,

p. 48.1,

pcr revelariones

Thlrt.M.,.,
P-'ij-'^-

4$
f

NOTES SUR SAINTE THECLEpeut

NOT

p(;c

prcichoient

I.
I

s.

^r

Ij Z"f de Sainte Ihfr'.e crite p.tr

Bajili de Seleucie,

na

aitiure

i3.fc]>i.b.

'VTOus

avons aujourd'hui deux


de S"Thccle, l'une
l'autre de B.illc
de Mctaphrafte,
Evcfqucdc Scicucic au V.ficclc. B.i-

1^

hilloircs

&

ronius fouticnc qu'elles font entirement excmtcs de la ccnfurc des an-

condanncz par S. Jean , &


par le Pape Gelafc; parce , dit-il , que
l'on n'y trouve point ce qucTertullien 3c Saint Jrme ont repris dans
ceux-ci '& il prtend que cela luy
ciens actcs

!%Jjf-

tions, ]'& dit mcliiie

nous traiterons ce qui

le

regarde.]

vent en avoir plufcurs autres, commcle falutdc Falconille morte dans


ce qu'elles difent de
le paganifme ,

pofcz S. Paul , dit feulement qu'elle


porte le nom de Bafilc de Seleucie.

mort de S" Thcclc. 11 Icroit aif


d'ytrouvet beaucoup d autres erreurs,
mais nous nous fommcs contentez de

qu'il n'y a point

CCS deux, parceque Baronius en parle,]

leucie

[Mais on vcrrafur

dctniercj'iln'cxcufe la premire qu'en

& qu'elle

ter,

le

titrcdcccBafilc,

de raiion d'en doupar un Evcf-

eft crite

du temps que Bifilevi voir.


Outre cette vie de S' Thccle qui

eft

en profe,]'le

melme

B.ifilc

une addi-

ne font pas

[Mais de plus,
Saint
cxemtes de ce que Tcrtullien
les
anciens
dans
remarqu
ont
Jrme
ailcsdcS" Thccle. Tout ce que nous
fivons de ces anciens adcs , c eft que]
'l'oncn tiroit que les femmes avoicnt

ter.]

permilfiDu deprefcher& debattizcr.

logue intiiul

Et Saint Jcrome dit qu'il y avoit un


conte d'un Lon batti2^.[Il cft vray
que dans Mctaplu.iftc& dans Bafile
jln'tft point parl du battcline d'un
Lcon./Mais les atftes do Mctaphrafte

^Bn

marquent qucS" 1 hcclc CicTryphcnc

lespatciculantczqu'ilditdc

c'eft

Se
elles

en avoit

PlHn.c.tiS.f;,

une autre en vcr'.[qui eft perdue: ''"'


nous n'avons pas fujet de la regret-

crit

que

p.71.,.

que, ouau moins par unPrcftrc de Se-

la

tion faite au texte]

NOTE

&

Siir.ii.fcp p

Baf.v.Th.l.i,

di lant fans preuve,

7-

queS. Paul luy

commindadcprefcher.'Misdcplus, J-'f*^*"^
il met qu'elle battizoit & les hommes
&: les femmes.
[Cela fuffit pour montrer que ces
deux pices font improbables par
elles mcfmes. Leurs auteurs ne font
pas pour leur donner non plus une
grande vnration ce qui eft vifibic
pour celle de Mctaphrafte: & nous
cfpcrons montrer la melme chofe de
Celle de Baille de Seleucie , quand

Rigault qui rcconnoift qu elle n eft


pas moins fabuleule que les a(ftc5 fup-

'& qu'abandonnant abfolumcnt

Hltl.T.llI.C.

5.o.iw

[Mais quand elles n'auroient poirxt


cette marque detauffet , elles peu-

&

Ten.hapi.c.

'& difi-nt que


cUemelme.

batciza

fait ftdcles.

pour prouver qu'elles (ont tout

la

I7P :,'

(e

'Volfius a dou: que cette dernire VofT.h.g.i.i;


''& fi4Pi8ifiift de celui qui on l'attribue

fuffit

in.

Evangile,

[Bafilc pirlc (ou vent de fes prdica.

autorit.

>ainre Thccle

PourUpiptl

II.

I.

De

ce qu'on cite

de S. Aiethoie four

S Aime
[S.

Thecle.

Mthode dans fon


le

fait parler

clbre dia-

Banquet des vierges.


plufieurs, entre Icf-

une Thecle. Nous n'ofons


pasdircfi toutes ces vierges font des
pcrlonnescftcttivcs de fon fieclc.ou
desprccedcns. Miisilcft vifibIc par

quelks

eft

la vie

de

Thcclc,

NOTES SUR

SA INTE THECL"E.

Thec{e,qu'il a voulu faire parler celle


Metli.conv.
^'^*' '

qui

cft

celcbre entre les Saintes,]' 5c

fi

qui avoit

ft inftruite

par Saint Paul.

pourquoi nous avons cru avoir


droit de nous fervir des faits qu'il en
raporte,
les pouvoir faire entrer
dans l'hiftoire de cette Sainte.]
[C'efl:

&

Pour

NOTE

p;ig=

la

il.

fur Sainte Thecle

D'xrte homlie
forte

le

III.

qm

mm de S. C hryfojiome

[Nous cirons pour abrger fous le


nomdeS.Chryfoftomc , le pangyrique de i'= Thecle, dont nous avons
un fragment dans le premier volume
des ouvrages de ce Perc, p.7S2-j^,
quoique le fty le de ce difcours paroifl'c
moins diffus , &c plus ferr que n'cfl:
celui de ^. Chryfoll;ome. Pour l'oraifon 71 du melme volume , le titre

mefme porte /'.,?^j;,


noplc
Pour

la fin

du V I.

ell:

de Jean

fiecle.]

NOTE

p.ige

la

qu'elle

Jei^meur Patriarche de Conltanti-

le

IV.

a-

^He S"

Thecle

n'et

point morte par le

martyre.
Baf.dcTh.i.
j-p-17

'Bafile de Seleucie veut

Thecle ne

foit

que Sainte

pas morte, mais que

la terre s'eftant ouverte miraculeufe-

mcnt

la

receur toute vivante dans

cette ouverture, qui fe rerermaaufljlai.or.,.n.


sP-i'j-

Bar. 47, 14.

toft,dilent Meraphrafte'& Elle de


Crte. [Baroniusbitn loin de vouloir
foutcnir cette im.ig!nation,]'pretend

mefme

qu'il faut dire que S'^ Thecle


achev fa vie par le martyre ,
qu'on ne peut croire qu'elle foit morte
d'une autre manire fans dmentir di-

&

vers Pres. S. G'tgoircde Nazianzc


furtouteft bienfort pourcroirequ'ell'
Kaii.ur.j.p.

cft

morte dans

les

fupplices,'pui(qu';l

7fi.c.d.

mec entre les victimes immoles


pour Jsus Christ, -ro vsrij Xe'sJ
la

[Mais d'aurre part, fi l'on favoit du


Uif}. Eicl. Tom. II.

489

temps de ce Saint qu'elle eftoit morte


par le martyre , cette connoiflancc
s'eftoit-cUe perdue 50 ou 60 ans aprs,

&

furtout

Seleucie oi cftoit

fon

Et fi elle s'cftoit conferve,


Bafile de Seleucie qui ne la pouvoit
ignorer, pouvoit-il crire le contrai-

corps

re Ert-ce que la manire (\ bizarre,


pour ne rien dire de plus, dont il prtend qu'elle cft morte, luyparoiftbic
quelque chofe dplus glorieux, que
de mourir dans le martyre pour J.C
cela n'cft gure probable Se quelque
formel que foit S. Grgoire de Nazianze, il fembleplus raifonnable de
croire qu'il a mis S" Thecle entre les
viiimcs immoles pour J.C, parcequ'elle s'tftoit expofe mourir Ci
L'icu ne l'cuft conferve par des miracles, & parccque les autres aulquels il
la joint, comme S. Pierre, S. Paul
&c. ont fouffert julqucs la mort.
Car il eft naturel en parlant de plufieurs perfonncs , de dire de toutes des
chofesquine conviennent pas galement toutes.] 'Elie de Crte en com- n.Sj.p.jij.b.
mentant cet endroit, a mieux aim
s'engager dans des fables pitoyables,
que de dire que Sainte Thecle crtoit
morte par lemartyre.[S. Mthode le
plus ancien de ceux qui nous en ont
appris quelque chofe, ]'fe contente Metli.conv. p.
dans les plus grands loges qu'il luy ''''*'
donne, de dire qu'elle avoit un zle
tgalau courage des martyrs ,[ce qui
vifiblement la met dans un rang diffrent du leur.
Il cft plus ail de rpondre aux au-

tres Pres qui luy

oni donn

le titre

de martyre. Car ils ont pu fuivre en


cela le langage tabli dans les premiers temps de l'EglifejOl'ondonnoit ce titre tous ceux qui avoienc
(ouffcrt pour la foy, quoiqu'ils ne fuf-mt pas morts dans les tourmens.
Ainfi les Chrricns accoutumez re^arder S'' Thecle comme martvre,
ont fuivi cet ufagc , fans s'amuict L

C^qq

NOTES SUR SAINTE

493

THECI.E.

examiner Ci elle l'clloit au mchTic fcns dit qu elle (c rcpora en paix '& Bolque Ton prcnoic ce mot de leur landus croit qu'elle mourut dans la
tcmpsj'Bcdc dans Ion martyrologe' paix, i^ff >;/</ . morte.
:

Boll.man,(.

may.t., p.
*''

x.p.jib.

Pour

p.'gs

NOTES SUR SAINT PHILIPPE DIACRE.


NOTE
donn
I.

Que ceftluf qui

a prcfth Snm.tric,

& non S. Philippe j4poj}rc.

Tert.iMpt.c.

i8.p.i4.a.

la

''T*E R

T D L L I E N donne le titre
d'Apoftre S.Phiiippcqui prcf-

&

Conft.l..c.
7.
tt

tf

p.iTo.b.

Aug.injn.h
p.-.4.l.c.

en plufieurs

autres

Auguftin a quelquefois dout

fi

Diacre ou l'Apoftre.' Nan-

S. Cvprien,[nonobft:ant l'autorit cyp.ep.7,.p. '

Icocjluppotent

^;^'i^>"f'-

Hicr.inLuci.

difficult quec'eft le Diacre",


la

St

les

& Saint

^h^^p-jS.cI

mefnic manire.

NOTE

S. Elprit, parcequ'il n'en avoir pas le

des rept[Diacrcs.]

Eu-

une choie (ans

Tertullien,].^:

comme

Jrme en parle de

&

pouvoir n'cftant que Diacrc.'S.Chry(oftome juge par lame fmc rai (on qu'il
n'eftoitpas l'Apoftre, mais lelccond

s-

le

ou l'ambigut de

c'cf-

moins en d'aurrcs endroits il dit po(tivementquc c'cftoit le Diacre/Saint


Epipliane dit qu'il ne donna que Je
battclme aux Samaritains ,
non le

h.iS.p.iyo.b.

&

^'

donne point aux


Apoftres,parcequcc'eftoit la fondion

Ji.elioSs.c.

Chry.in.'.

on ne

propre laquelle ils eltoiaitdeftinez


par leur miniftere.]

toit le

I.b.

Samaric

lieux. Et

cha S.imarie,
qui battiza l'eunuque d'Ethiopie.'Lcs Conftirutions des
poftres font l.i mefme choie '& S.

f.99.l.p.

Epi. II. Ci. p.

'Le titre d'Evangelifte


au
Diacre, [ne peut aulii mieux convenir
qu' celui qui a port l'Evangile dans

Po"

II.

Li

page

Ethiopiens eftotent toujours

gOHzerneK. parleurs Reines.

&

'Eufcbe
S. Chryfoftome difent
que c'cftoitla coutume de sEthiopicns

Euf.i.,.c.-.r.

^a!?"''''"
'

Il.P.l.i.cp.

448- + 4S-Pfi4.t>.c.

'A cettcraifon S. Ifidorcde Pclufcen ajoute une autre , qui e(t que Saint

Luc dit

tout de fuite

cftoicnt

d'Chry.in
Aci.h.iJ.n.
.7S.b.

A.S.v.40

demeurez

que

les

Apoftics

Jerufilcm

&:

que Philippe prcfchoit Samarici ce


ui montre afTcz qu'il n'cftoit point
1 u nombre des Apoftres. 'Il fcmblecn
marquer encore une troifieme raifon
qu'il avoit pu apprendre de S. C hryfoftomc,''circe de ce que Philij pc qui
avoit prefchc Samaric , annona
l'Evangile en diverfcs villes jufqu'
ce qu'il arriva Cefire comme au

:i.v.S.

'&

gouvernez par des ]leines,&


Eukbe prtend que cela dutoit encore de (on temps. 'Grotius is: d'autres
modernes (uivcnt le mefme fcntili'cfhc

ment

&

tffct

Candaces.'On trouve

que plus de

55

ans avant la

mort de noftic Seigneur > il y avoit


une Candacc Remc d'Ethiopie dont
parle Scrabon.'ll
bic flon les

cft clair

Adcs

il

la m.iil'on

pe l'un des (ept.[Ainfi

il

cft

de Philip-

paroift qu'il

avoit (x refidcncc ordinaire en cette


ville

polltc.

ce qui ne convient pas l 'A-

'

Philippe,

des peri'onnes envoyes par

demeure

encore une lorfque l'eunuque d'Ethiopie fut batiiz par Saint

ficurs)oursdans

fi

^o'^lt-'-

cerne fcm- Aa.s.v.w

eunuque cftoit
Surintendant de (es thrc("ors, &: non
pasqu'iiravoitcft:'& Pline dit que

de

s-rab.i.,7.p.

qu'il y en avoit

marqu
dans la fuite dcsAdles que quand b.
Paul vintCefare,il y demeura plulieu

synop.inA.
?'*!'

ajoutent que ces Reines

s'appclloient

en

.7S.a!'''

pui (qu'il ilUiitquecet

ces pays

1.1,

Nron en

raporcticnt que l'idcdc

Mero avort pourRtine uneCandacc,


qitod iiomcn. ajoute Pline, multis

^nnis

ad re^mas panfni.

J4m

Plin.U.c.,,.

f'J*'''-

NOTES SUR SAIN T PHILIPPE DIACRE.


[Ces inefmes nafTages donnent quel-

que

de croire que ces Reines goupuifqu'on ne parle que


,
d'elleSj& non de leurs maris. Cependant je ne fay s'ils le prouvent abfblument
on peut douter encore
lieu

vernoient

&

davantage-s'ilsprouvertfuffi laminent

que

Car

commandez

elloicnt

fait Certaine.]

elle n'cft tout

, fi

'Baronius dit que cela

fait

*''"

tirer. yCet

auteur

III.

Pour

page

7-

Si l'euffu^ue de Candace ejlcn J;iifo


irentil,

les

luy

Il

donne

le

nom

de Candace comme fon nom propre.


[Mais il ne dit point qu'aucune autre

femme

cuft eu

'Dion n'en

le

mefme

pouvoir.]

dit rien davantage. *Et

de
Strabon parle plufiturs fois des
Rois d'Ethiopie, qu'on revcroit comtoujours au mafcume des dieux ,
plus

&

lin.

Mais

remarque

il

qu'ils clloienr

prefque toujours enfermez dans leurs

'& que les femmes de ce pays


avoient accoutum de porter les armes aufllbien que les hommes. [Pcutpalais

cftre

que

les

Reines lefaifoient

.luffi,

& qu'agilTant audchors plus que leurs


maris

elles paibienr

trangers pour

les

dans

les

maiftrefles

pays

&

les

Ibuveraincs.
S'il eft

fent

faux que

accoutumez

's.

Ponce dit dans

de S. Cy-

la vie

Juif. [Cela n'eft pas difficile croire,

dans

gouverne par une Reine

pleine de cur.

Ethiopiens cuf

adorer Dieu, &c la letflure qu'il faifoic


d'Hae, non pointcomme d'un livre
de curioilt , mais comme d'un Prophte, font de grandes preuves qu'il
eitoirjuifoudenaiflance,ouau m.oins
de religion , c'cft h dire profclyte.]
'Cette opinion paroift aftiircment plus Synop.inA.

probable que celle d'Eufcbej^quil'appelle les prmices des fidles qui devoient croire dans toute

gouv;rnci

la terre.

Se

premier des Gentils qui ait eft admis aux myfteres du Chriftianifmc.
'Car il femble que cet honneur doit
eftre referv

P-t''-

Bar.;;. 17.

Baronius

Corneille.

aflurequetous les auteurs ecclefiaftiques conviennent que l'eunuque tftoic

mieux qu'il en
en particulier, que
en gcneral.J'Car on prtend au From.inAa.

profclyte. [J'aimerois
cuft

nomm trois

contraire que S. Bafile,


\

divers modernes, fnt

S.Thomas,&
dans le meime
1

i-

fentiment qu'Eufebe, fans parler de


la chronique d' Alexandrie ^.5-4^. [Du

que de fon temps mefnic , c'eft


(},j
temps de Conitantin,] 'les
hthiopiens d Auxume eltoient gouvernez par une Reine , comme on le
voir par l'hiftoire de S. Frumence.

nous n'avons pas de peine croiavec Baronius qu'il eftoit plutoft


.)iofelytequc Juif de naiirance,]'puif
queS. Lucl'appelleun E:hiopicn:'Et
ksraifons de Bafnage qui combat le

(jiie

g",',J*'''""
-'Euf.!.:.c.i.

le

,.

d'eftre

'^"

les Juifs eftoicnt alors rpandus partout. Le voyage qu'il entreprenoit d'Ethiopie Jerufalem pour

':ous

les

cyp.vlt.p.-..

puifque

par des fem.mes,une chofe qui aura


pu contribuera leperfuader Eufcbc,
c'cft
kuf.i.io.c.o.

fuivrc Eufbe.]

& peutcftre encore

temps d'Augufte,

pie eftoit

P Sii.b.

apparemmen tque

prien jquel'eunuqued'Ethiopieeftoic

qui avoir perdu un il, mais qui eftoit

cSii.c.d.

35^.

marque bien que du

premires annes de Tiberejjl'Ethio-

rstab.p.s.,.

^?i-<^-^^^e-

confiant par Strabon :[Sc je ne voy

loriqu'il crivoitj[c'efl: dire

l'io,i.!4-p-

d'Auxume en

NOTE

pas nanmoins qu'on en puifle rien


Strab.i.jy.p.

princes

Ath.ap.,.p.

Confiance leur crivit alors comme


aux maiftres du pays, fans parler jamaisde la Reine. [S.Chryfoftome n'a

coutume aflcz particuaflez peu probable , pour ne

s'en pas pcrfu ader

eft

par des femmes.

cette

cette

lire S:

Bar.js. 17.

Ethiopiens

c'eftoit l'ordinaire des

d'eftre

491
Reine ne gouvernoit que
par la mort du Roy fon mari,& comme tutrice de fon fils, 'ou plutoft de
fes deux enfans Azan & Sazan, qui

Mais

p-^'S-^ c.
Lap.ib.p.ito.
,.b.

refte

'e

Aa.s.v.iy.
Bafn.p.,.!..

"3-

NOTES SUR SAINT PHILIPPE DIACRE.

49t

fcncimcnt de B.ironius
roilfcnc pas fuffifantcs

'Pour ce qu'on

ftir.j.i i-.

tire

ne nous papour Icrcjettcr.


de Strabonj que
,

lesEthiopicns avoicnr prcfque

mcs rcntimcnsquc
Sirib.i.i7.p.

gll.C.

Pour

les

les

Juifs fur la

NOTE

ToV iX/x;rB

le cite

NOTE
Q^

Bit.jy.$i7.

par

Buron'nis.

'Baronius dit que l'on croit que


c'eftoit caufe de la fcftc de Pafque
que l'eunuque cftoit venu Jcruia-

lem iSc il cire pour cela l'homclie 19


de S. Cluyfoftome liir les Acles:'c^'
jjf^j jf homlie niefmc S. Chryfoflomc relev la vertu de cet eunuque, de ce qu'il cftoit venu Jerulem , fans y cftrc excite par aucune
i

OirvinAa.
i^P"77<:-

Pour

NOTE

pjg:

V.

3.

Qj^elcjuts exemplaires porteyit qui le

S. Efpr.t defctnd.t fur l'eunuque.

An

VI.

Auguftin fuppofc vfiblcmcnt


,of/i*^'''
que le texte des Aftcs porte que le S.
Elprit defccndit fur l'eunuque aprs
'^'^'"f

'Les nouveaux Grecs prtendent que


Philippe Diacrequitta la Palcftinc

S.

pour aller a Tralles en Afie, qu il en


fonda l'Eglife, ouybaftitune eglife,
qu'il en fut fait Evefque , qu'il y fit
quantit de miracles, Se qu'enfin il fc
repofa en paix. 'Les Latins aprs Adon
&: Ufuard,difcnt furletf de juin qu'il
mourut Cclarcc ,
que trois de fcs
filles y font enterres avec luy. Adon
ajoure que la quatrime mourut
Ephefe , ce que le martyrologe Ro-

main a luivi.[C'eft apparemment


Hcrmione dont nous avons parl
'Caius ancien thologien

pour

la

qu'un dfaut d'exacliitude dont


grands hommes font capables ,
qui feroit peu important;
puilquc l'exemple de Corneille fiiffit
pour ce que S. Auguftin vepr prouver:
f>lus

es plus

&

certain par

les cfflts

que i'eunuque a rcccu le S. Efprit,


l'induction que S. Auguflin en tire ne
laifleroit pas de fubdfter. Nanmoins
il eft fi rare de voir que ce Pre tombe
melme dans ces (ortesdc fautes , qu'il
fnop.inAc. y auioit lieu d'en eftrc furpris.j'Mais
p <<7<<on voit par les di verfcs leons du iiou-

veauTeftamcntg-ecdc Robert Eftienne , & de celui d'Oxford que quel,

ques manufcritsont cet endroit


Saint Auguftin

l'a lu

com

ttkC/ul

ytr

Mcdj,,,.

"".F''l
uoi.b.

Ado.fcft.p.jf,

S'*

fur

clbre

Rome[vers

dilpute qu'il eue

Enf.l.j.c.ji.i',

'*'

2i2,]avec Procle l'un des chefs


des Montaniftes , y ranortoit de ce
l'an

Procle que

me

fi^i

S. Philippe Apoftre.]

tedes de S. Philippe ont

mefmc

&

[Et nanmoins cela ne s'y trouve pas


aujourd'hui. Ce ne pourroit cftre au

cftanr

Pour

pmo.

Saint Philippe Diacre n'a point

qu'il cutcft battizc par S. Philippe.

&

Hir.!nl.uc!.
<:- '-

apparemment efle enterr


Hii rafle.

IV.

cttc

/t KJUf

69.

7-

S. Chryfoflomc mal

^y^^Q-

&f.'iC S. Jrme
de mefmc en termes formels.

reli-

gioni'cccteconformitcparoifttort pc-

pige

irn tin c.vv^r.

mc(-

tjtj._

-nm

*fmn

les

quatre h lies prophe-

demeur

&

Hieraple en Phrygie ,
que leurs
tombeaux y tftoient encore avec celui
de leur pre. 'D'autre part Polycrate
Evefque d'Ephefe , un peu plus ancien que Caius, dit que S. Philippe
l'un des

douze Apoftres,

Hieraple avec deux de

cft

enterr

Ils filles vier-

ges.
[Il n'eft pas impo(Tible

ablolumcnt

parlant, que S. Philippe Apoftre ait


ert enterr

filles

Hieraple avec deux de


k?c S. Philippe Dia-

vierges,

cre avec

fes quatre filles vierges SC


prophetefTes.On pourroit appuyer ce-

la (iir

ce que Pioclc ne parle

itur prophtie,

nit, parccqu'il

&

non de

que de

leur virgi-

ne s'agiftoit que du

premier entre luy

&

Ici

Catholiqucj,

p. lOi.J.

NOTES SUR SAINT PHILIPPE DIACRE. 493


Latins ledifent & les Grecs qui
& non du dernier; au lieu que celles
les

Ci

donrp,irlePoIycrateeu(reni: eft prophctcflls

que vierges , il
moins important pour

auflbien

n'euft pas eft

luy,qui vouloir relever l'honneur de


l'Afie, de remarquer l'un que l'autre.
Mais quoy qu'on puillc dire, c'eft
une chofc trs peu vraifemblable, que
ces deux Saints Philippes foient tous

ne

ne difenc pas nanmort Hicraple,mais

le croient pas,

moins

qu'il foit

Tralles.]

'Adon

dit

qu'une des

filles

de Saint

Ado/eft.p.jtf,

Philippe Diacre mourut remplie du


Saint rptit.'C'eft ce que Polycrate

Euf.l.j.c.ji.p.

lOl.d.

de croire que Polycrate & Procle ne


parlent que d'un mefme Saint, mais
que l'un des deux fe trompe pour le

Evefque d'Ephefe mcfmc , dit de la


h le de Saint Philippe l'un des douze
Apoftres , comme on le voit encore
mieux par la rraduclion de Rufin f.
4.2.'Ez Adon reconnoift que ce qu'il
dit des filles du Diacre, d'autres le
difoicnt de celles de rApoftre,qui eft,

nombre de

dir-il, enterr Hieraple.

deux enterrez
avec

fcs filles

Hicraple,
:

Se

il elt

& chacun

bien plus aif

fes filles. Et en ce cas la


prefomption cft tout fait pour Polycrate, tant pour le privilge de l'antiquit, puisqu'il prcde Caius
Procle de quelques annes , que parcequ'il eftoit Evelque dans la mtropole
melme de l'Afie , dont la Phiygie
cftoit un membre ; au lieu que Caus

&

[S'il cft

&

vray que S. l-'hilippe Diacre

filles loient morrs Ceon peut s'tonner qu'Eiikbe

Evefque de Ccfare ne
'Car
qui

il

l'ait

pas fceu.]

paroift raporter au

Diacre ce

du tombeau de

cft dit

S. Philippe Apollre eftoit

enterr Hieraple avec ils fiiles, il


luy aura elle ail de croire que c'cftoit

doi: les premiers remps de fonEglife,]


'ou qu'il n'a pas cru le devoir arrcftcr

on donnoit le nom
d'Apoftre, comme on le donnoit aux

ce qui s'en eftoit fans

premiers dilciplcsi &: d'y joindre les


quatre filles dont parle.S. Paul. Il eft
certain d'ailleurs queS.iint Philippe
Apoftre a elt enterr a Hieraple, v.
fon litre, au lieu que S. Ihilippc Diacre ayant demeur Cefarc ,
y
ayant eu Ion logis , il eil allez proba-

peuple. [Car

Rome.

ment que

le

Diacre

Ainfi lchant (ulc-

qui

&

ble qu'il y a aufii fini ta vie,

comme

dans

la tradition Sc
il

doure confcrv

la

Euf.I.;.c.5i.p.

S. Philippe

c de fes filles Hieraple. [Mais il cft


vihble qu'Eufcbe n'a eu aucune connoi fiance particulire de ce qui regar-

crivoit

p..,

quatre

les

lare

AJo

Aua.5.p.4<is.
;.b.

mmoire du

ne nous apprend quoy

que ce foit de cette Eglile


Concile qui s'y tint fur la
fiecle. Si tout le

monde

julqu'au

fin

du

II,

l'avoic imit

en cela, nous aurions beaucoup moins

de chofes de l'hiftoire des Saints Sc


de l'Eglilc mais nous n'en aurions
que de certaines.]
:

NOTES SUR LA PERSECUTION


D E
Pour

la

NOTE

page

NERON.
ouvrages de S. Juftin:[c'eft pourquoi
Poflcvin n'en parlent
B.llarmin
point. j'Ccux qui lont venus depuis,

I.

&

"5-

Sur
Juft.ito!.

'-r

la lettre

'Epistre

X^donne

Dw^

etc.

Diogncte n'a

eft

au public qu'en 1591 par


HaiiiEftiennc, qui l'a nuk emr; les

comme

Sculier

le

P. H.illoix,

&

le

l'ont mife enrie les crits


qui font certainement de S. Juftin: [6c

P.

Labbe

Q^q q

iij

Sai't.p.l

rLU.V.Juil.p.
.7i!Lab.{cii,
p.sisjL

4J4NOTES SUR

PERS ECUTION DE NERON.

LA

aucun crivain

je ne fay

cjui ait t-

NOTE

moigne en douter.
Cependant il eft vifiblequc Icftyk
beaucoup plus clair
gant que n'eft celui de ce
en

eft

& plus
faint

^'''''

Af>ortres,[ce qu'on ne peut dire pro-

p.4?4.Ux.

que le
une choie toute
nouvelle , qui ne failoit que commencer paroiftre dans le monde :'& il
marque fort clairementque les Juifs
offroient alors Dieu le fang Se la
tumcc des vi<5Vimcs;[cc qu'ils n'ont
plus tait depuis la ruine dejcrulalcm
du Temple en l'an 70. Cesraifons
paroiftront fans doute adcz fortes
pour jult: fier la penfe d'une perfonnc

prcment de

p.45.4?6.

S. Juftin.j'Il dit
eftoit

^ jiidicieufe

nous que la lettre


plus ancienne que
p.,-oi.c.

On

S.

qui a cru avant

Diognctc ciloit
Judin mc(me.

peut objcdtcrqucj'S. Faul y

cit la fin fous le fimplc


" P 4ji-

l'^pojhe.' Mais

titre

ii

Orofc,que Nron

air fait

le marquent neanCar ils loutienncnt que


Domitien feuls, jufqu' M,

Chrticnnc.J'lls

moins

aft'cz.

Nron

&

publique, aurorifcpar des edits (bicnncls &: gnraux , puifquc Trajan


dans l'a lettre Pline le jeune,]'& M.
Aurele dans celle au gouverneur des
Gaules , ordonnent ouvertemcnr de
punir les Chrtiens du dernier fup-

queTer-

que TcrcuUien dit de Nron &c de

gnctc

Aurele,[n

feulement en izijjavoit appris a pein, aimer la philolophie (?Cc.[Qi^ic


fi l'on pouvoir donner un autre fcns

dre

ce qui y eft dit de ces facrificcs, la


pcnice du P. Halloix pourroit cftre

y ayant encore plufieurs


difciples des Apoftres du temps de ce
Diognctc. Mais cette qualit mei'mc
dcdifciple ds Apoftres ,
la diftc,

&

rcnccduftylc, donncroient toujours


afTtz fujctdc croire que la lettre eft
d'un autre que de S. Juftin.]

"

["*.c"J^p"
i^i-b.

Enf.I.f.c.i.p.
''''

"

Bir.i4.i.

mis au rang des pcrlecutcurs que ceux qui avoicnt publi des
edits contre lesChrtiens:[i?c tout ce

Hali.v.jufi.

Tcrt.ap.c.f.

Aurelec a Severe, ont perfecut les


Chrtiens: [ce qui ne peut eftre vray
l'entend d'une perfecution
il on ne

de

MS.

probable

&

tullien n'a

moloient encore des vic^imes,[&:ainft


avant l'an 70, on ne peut pas (outenir
ccqueditleP. Halloix,]'quecc Dio-

M.

Sevcre

des edits publics contre la religion

page

fin
la

pofitivement que Sulpicc

plicc. 'Bironius reconnoift

&c. on croit, dis- je,

de qui

la

& S. Mcliton ncdifcnt

[TcrtuUicn
pas aufll

de

que tout cela a eftc ajout, & n'cft


point du me fmc ouvrage,
'S, ]i lettre Diognctc eft crire
comme il paroift lorlquc les Juifs im-

eft celui

contre

Chrciies-

eft

l'endroit

& toute la

depuis ces paroles de

S0i.1.44,:kt

j.45<.a.

on croit que

cela fc trouve

l'epiftrc

X) ttti de Ne, on

dclare dilciplc des

&

habile

page

Mar-

tyr.j'L'auteur

Chiiftianilmc

7)-

cle

ju!.JDio^.

le

Tour

II.

Domiticn^marque aftcz qu'il l'entend


ainfi.]

'Dodwclau contraire foutientquc


Nron n'a point fait d'autres martyrs

Rome

que ceux de

fU
car

fouticnt fur

le
il

dont parle Tacite.

l'on

autorit propre:

n'allcguc aucune raifon.jfmon

que rembraienicnt de Rome ne rcgardoit que ceux qui y eftoient, [comme fi un Nron cuft cft incapable
de pcrkcuter gnralement tous les
Chrtiens fous d'autres prtextes. Je
ne f<^av pass'il prtend que S. Pierre
& S. P.uil aient loulfcrt en 64. mais
ce n'cft pas au moins une opinion bien
commune. Que s'ils ont fouffcrc en
quelque autre anne, Nron a donc
fiir d'autres martyrs que ceux qui
fouff"rircnt pour l'cmbralcment. Il ne
:

s'ob)e(!>c point

.iitributnt

raux

mais

il

dutout

les

Nron des

auteurs qui
edits ccnc-

croit ptuttlhc

que Ion

Cyp.dif.M.c.
''"''^'*'

NOTES SUR LA PERS ECUTION DENERON.49y


Pour

autorit doit l'emporter fur la leur

pete dans Florus,

fans conteftation.]

Adon
ne

NOTE

page

III.

la

la

'Ughellus dit que Saint Paulin ayant

p.841.

Luque , dont

S. Pierre l'a-

voit fait Evefque/fiit conduit Pile,

o Anulin gouverneur de

la

Toicane

faifoit fa refidenceordinairciqu aprs

avoir foufFert beaucoup de divers


tourmens , il fut men fur une montaLuque , o il fut
gne entre Pife
cruellement fouett, & couronne du
martyre avec quelques aurres &c.
que de l fon corps fut raport Luque o il eft encore , &: o ce Saint cft:
honor comme le patron de la R epublique. [Nous laiflbns deplus habiles examiner s'il y avoir des gouver-

&

&

neurs de Toi'cane fous

ques Adrien;
lie

&

fi

les

Nron

& juf-

colonies d'Ita-

reconnoifloient alors d'autres

giftratsque

de Rome.

les leurs

Il

ma-

propres, ^' ceux

nous fufficqueceschofcs

&beaucoup d'autres fort magnifiques

M.ii.jun.d.

qu'UghellusditdeS.Paulin,nefoient
cites d'aucune pice dont l'antiquit
&: l'autorit nous foient connues. ]'Baronius a eu de l'Eglife de Luque des
a(flesmanufcrits de ceSiint: mais il
n'en fait luy
ne les donne point ,
meime aucun jugement. Il a mis (on
nom dans le martyrologe Romain au

&

12 de juillet.
poii.,-.may,
'''''

P-is-i

&

'On a dans Mombritius


dans
Bollandus des ades de S. Torpere,
qu'on veut faire palTcr pour originaux:[mais c'eft une des plus rrchantes pices qu'on puifTe voir.jBollandus le reconnoirt:,'& quoiqu'il croie
qu'elle a eft

r-5-5'-

compose en Provence

[avantle VII. fiecle,]'qu'elle a eft infre vers l'an 615 par Saint Ceraunc
EvefquedeParisdans fon recueil des

^ =*!

Raban

ades des martyrs, '& que ce (bit la


fource de tout ce qu'on lit de S. Tor-

Ufuard,

martyrologes;

les autres

donne nanmoins qu'

caui'e

'il

'

de

difputc qu'il y a entre ceux de Saint

gais

cftpris

&

Trops en Provence,

Sur divers martyrs de Tofcane.


UgKt.r.p.

&: les

qui prtendent les uns

Portu-

& les au-

, & fe fondent fur


penche plus pour S.
Trops, *o l'on croit que le corps du
Saint eft dans une ancienne eglife de
fon' nom poflede par les Capucins.
'La fefte de S.Torpetc eft marque
tous les mardans Florus , Raban ,
tyrologes pofterieurs; dans la plufparc
le 17 dcmay, & dans quelques uns le
1$ d'avril , qu'on prtend cilre le jour
qu'il eft mort Pile, ou le 19 de mars.

tres avoir

fon corps

cette hiftoire.'II

P''-^ "-
ai^.^^%^,_.

E-s*'^-

&

'Il

y apluleurseglifesdcfon nom (ur


de Provence
de l'Italie.
[Jenefay pourquoi Baronius n'a

5ilp.i7-5ii.

&

la col^e

le martyrologe RomainJS. Ptoleme, qu'il dit avoir eft


di fci pie dcS. Pierre, ordonne Evefque
par luy, envoy par luy prefcher en
Tofcane, & couronn du martyre le
24 d'aouft.'Il le fait Evefque de Ncpi
en Tofcane. 'Neanm.oins Fcrrarius

point mis dans

foutient qu'il ne

mais d'une

l'a

pas eft

ville voifine

Bar.ij.oft.j,

in. 1,4.^

Ferr.it.p.j;?!

deNepi, '^^H-

noir.mePen-

aujourd'hui entirement ruine, fans qu'il en refte aucun


veftige. [Et je ne fay fi l'on en rrourapolis

qui

eft

veroit aucun dans l'antiquit.]

Il

fon-

de czi epifcopat de Penta polis fur les


aiftesmeimcs de ce Saint. 'Baronius a
eu ces actesque l'Eglife de Nepi luy
avoir envoyez

&

B2r.15.oa. 3.

n'en fait aucun clo-

ge,[ce qui eft une affcz

mchante mar-

mefme qu'on y
que Saint Ptoleme a louiTcrt fous
Claude,[S: cela eft fi hors d'apparence, jqu'il eft oblig de l'expliquer de
Claude Neron.[Ainfi nous ne croyons
point nous devoir arrcfteij toutes les
circonftances que Ferrarius dit de la
vie bc du martyre de ce Saint, fonque.j'Ilnous apprend

an.f9.+4.

lit

des fur lcsmefmesaclcs.il luy donne


plufieurs

compagnons de ibnmarty-

Fcrr.it.p.-7l

'<-"'"ii'->H-

49tf
rc

NOTES SUR LA PERS ECUTION DE NERON.

& emrc autres S.Romiin dilciplc


luy de S. Pierre & Evelque

comme

rire.

dcNepi

^'c. llnou";

corps de l'un

& de

apprend que
1

.iiitre

les

(ont au-

jourd'hui en l'cglilc des Jicobins de

Nepi

&

marque

leur fcfte le 24

&

d'aouft.
Tout

NOTE

li p:ige

&

IV.

75-

Sir les
BoII.iS.apr.r.

^s^.h.

aHts de S.

ruai

'BolUndus nous donne une hioirc


de S. Vital, qu'il croit dire beaucoup
plus ancienne que l'onzicmc lieclc.
on
[Elle peut eftrc du neuvime,

&

voitp:ir

Uluard,Adon,&: Floru5,que

opinion rcccue
'

de ce

(ecle l.

De quelque

foit c'cft peu de chofc;


de paroles que de tairs ,

temps qu'elle
il

y a plus

elle
<,.K
F <

Cang.lai.S.p.

yS.

AmKS.t.i.

&

ne porte aucun caractre d'anti-

alEoll.iS.ajH.

r-i^it.

communment au IX.

que nous mettons


du temps de Ncron , non que
nous prtendions que ce foit une chofc fort certaine,] 'mais parccque nous y-M^n'avons d'ailleurs aucune preuve du
temps o il a vcu. 'Dans le calen- All.conf.p.
drier Romaindc Lo Ailatius [quieft 14J0.
ancien, ]on lit au 19 de juin, natale
fiecle. C'cft lur cela

ce qu'elle contient eftoit la croyance

commune

Car ladilciplinedes Romains,

aquellcon voit partout que les Chrtiens fe (ont conformez pour les martyrs mclmcs , ne (oufFroit point que
l'on cnterraft dans les villes.
Cette dernire pice ne dit point
que S. Vital
S'' Valrie fuflcnt le
pcre
la mcre de S. Gcrvais 6c S.
Protais.j'Les deux autres le difent:
[&: il paroift d'ailleurs que c'cftoit une

S. Vital

SS.ProcefJi,{\\ faut Protafii.)&Gtr-

melme une vie plus baftt ai S. l''itaUm.[]c ne f.iy c'cft


mot de 5f;trcft em- une preuve qu'on cruft alors S. Vital

quit.] Elle cite

fi

ancienne, o le
ploy pour feigneur Se pour mari ; 'ce
qu'on ne trouve que dans des auteurs
tort nouveaux.
'Le martyre de S- Vital cft infr
dans la lettre 55 de S.Ambroi(c,leIon
divers manufcrits que les Bcncdic^ins

perc des deux autres

mais toujours

Qii'lucl
cela s'y raporte bien.]'On nous a aflu Lcr Qnir

que dans

les

eft

&

Litanies qu'on croit

chauve, S. Vital y
immdiatement avant S. Gervais

eflicde Charle

le

S. Piotais, nprs Iclqucls (ont S.

Maison

Nazairc&: S. Ctlfc, que tout le monIc.it que cette lettre eft une pice fup- de met fous Ncron. Ces Litanies qui
pofequi n'a aucune autorit. [L'hi(- (ont fort nombreus, (ont imprimes
to'redeS. Vital, deS-Uiilcin , 5c de dans un recueil fort rare des prires de
S" Valrie, y eft rnponc demefmc Charle le chauve , dont l'original tft:
quedanslesadesde Bollandus,quoi- dans la bibliothque du Duc de Bavire.
que d'une manire plus fimple.
[Nous avons un pangyrique de S.
Les Bcnedidinsont trouv la mcfencore
plus
de
Vital
crite
avec
dans S. Pierre Damien mais if
mc hiftoire
fimpliciic dins un m.inufcrit de Ro- e(t trop nouveau pour faire foy dans
me. Mais c'cft une (Implicite artez une hiltoire (1 ancienne.]
barbare. Etilpiroift melme que c'cft
Po"'
V.
feulement un extrait ou un abrg
7.
d'une autre hiftoire plus ample. On y Rtlitjues d'un S. ZJrfcin apparies t
lit comme dans les deux autres que S.
Omitontfuivis dans leur dition.

NOTE

Vital enterra S. Utficin dans la ville


de Ravenne , ixtra uritm Je croy
qu'on peut dire que c'cfl un fnit certai

'On

.ipporta [vers l'an 4^o,]i Saint

Marcel bb des Accrmct.s.desrelijK-nitni faux, qui nelauroit avoir eflc liques '/< ^ath^'Vr^ m m.irtir (j-c.
cru ic crit qii'apis la ruine de l'Em- [Il kniblc difficile de croiic que ce
full

'^

Siir.rj.dec.f

NOTES SUR LAPERSE CUTION DE NERON.497

14 d'aouftun S. Urficc martyr

Fortuyiatt , Herrno^m ou
Herruogems
Hormogerati,[S\ cet
Armagere ou Hermogerat eft SfHermagore , ce (ont des preuves que l'Eglife d'Aquilce l'a toujours honor

fous Maxi mien jckTo.K5'2<f 41178, dans

comme martyr. Mais l'auroit-elle mis

de Ravenne, qui ne paroift fanitorum

fuft celui

point avoir eft fi clbre. Mais je


n'en trouve point auflqui ait cfl celebre en Orient.] 'Les Grecs hono-

*fM-

rent

la

le

haute Illyrie

&

raportcnt dans

aprs S. Fortunat

, fi

elle l'euft regar-

d comme fon premier Eve/que, prefde


de fon martyre. [Baronius l'a mis dans que comme l'Apoftredc la ville
l
tous les environs
comme incomle martyrolope Romain. 'Quelques
martyrologes marqucntun S. Urim a parablement plus illuftrequeS. ForAlexandrie le 31 de janvier, dont on tunat, flon leurs ad:es:']'On trouve Bo!l.mars,c.
mefme pluficurs martyrologes qui ne^'^'^''nefai.t rien autre chofe.
parlent que de S. Fortunat feul.'For- Fott.v.Marr.
VI.
eftoit de ces '"'i'''1;
tunat de Poitiers qui
^
4'|car.l.8.c.
,v
11
n
quartiers la, ne met entre les iliuftres 4P>?iSaint Fortunat
Shy s. Hermagore
martyrs d'Aquile que les SS. Can-

Menes

leurs

divcrfes particularitez

&

Boii.ji.jan.p.

jo8o|Flor.p.
1^1.

Pour
77-

la

page

&

NOT

&

d-Aqpiilee-

&

cicns,

[Nous avons dans Mombritiusr.^.


f.i, une longue vie de S. Hermagore,
dont

les

grandes harangues

cles continuels

chofes
ide.

&

les

mira-

plufieurs autres

ne donnent pas une bonne

On

peut cftre (ujpris d'y voir

S. Fortunat fon

Archidiacre battizcr
diverfes perfonncs , quoiqu'il y euft
pluficurs Preftres. Aquile y cft appelle tout d'abord Ahflria frovincix

comme

on n'a

plus parl de S. Fortunat que

comme

par une
qui

cft

Evefque d'Aquile
fuite

de Ihiftoire de l'autre,

ce qu'a faitUfuard;]'ou bien

tout le corps de la pice ,qui n'a au-

aprs luy jufqu'enl'an i7'.[Ileftpar.

cun caradere d'antiquit

l de S. Hermagore dans les hiftoires


de S. Marc
de Saint Syr, mais qui
n'ont pas plus d'autorit que celle de

&c d'auto-

&

rit.
Il

faut encore

remarquer que

le

li

de juillet, auquel ces atfes mettent le


martyre de S. Hermagore
de S.

&

Fortunat,]

'les

qui portent le

anciens martyrologes

nom

de S. Jerome,met-

tent tu Ai^iideia Fortunati

& Armi-

ou Armegerilo\x Armagerr. F!orentinius croit que cet Armagere cft


S. Hermagore '& le 23 d'aouft ils

geri,

mettent

encore

Acjt'.ileia

Btfi.ccl..Tom.II.

nafalu

rlor.p.^js,

on l'a omis entieremenr,commedans


Adon,Vandelbert,Notker,& le martyrologe Romain.
[Il y a encore une chofe fafcheufc
pour rhiftoire& l'epifcopat de Saint
Hermagore. Car quoique flon fes
adcs il ait converti prefque toute la
ville d'Aquile des devant l'an 68,]
'on demeure nanmoins d'accord que
cette Eglife n'a point eu d'Evefque

r-770-

magore. Au contraire depuis qu'on a


commenc regarder S. Hermagore

quand le pays
d'Aquileaportc ce nom il cft certain que ce n'a point eft du temps de
Nron, ni de pluficurs fiecles aprs.
Mais ce peut eftre une faute de copifte,
qui aura mis Au^lnx pour IJlriit. AinCi
nous nous arrcftons moins cela qu'
urhs. Je ne fay pas

rioi.p.^s!!.

S. Fortunat :[& il avoit la


occafion de parltr de S. Her-

mefme

ce Saint

mefme.

S'ilfaut joindre fon

martyre avec
de S. Fortunat, il ne le faudra
peuteftre mettre que du temps deDiocletien. Car les' martyrologes d'Uluard
d'Adon mettent l'onzime
de juin Aquile S. Fortunat martyr
fous Dioclctien, avec S. Flix
&C
celui

&

comme fortunat

de Poitiers parle en.

Rrr

rgh.t.5.p.i8.
'''

498NOTES SUR LA PERSECUTION DE NERON.


deux endroits de

S. Foitunat d'Aciui-

tort

Icc, (ans dire qu'il y en cuft deux en


ccccc ?illc , nous avons ijct de croire

quec'cll
rtor.p.jc

"'

de

le

mcfnic donc on

tait

le

qu'on

12

En crtl't lcsmartyro!oc;cs
deS.Jeromcmarquentqueleii juincft
le

juillet.]

Saint Flix, dont

Aquilc avec

martyr; hors un qui le met Aquiautre qui le qualifie mar-

i-ttr.p.(.

Ils

mettent tous

un

S. Fclix

le

mclmc

jour

martyr Aquilc, avec


divers autrcs.'Lcs monumcns de l'Egliledc Vicence , dont on veut qu'ils
originaires

fiillcnt

portent

eftoicnt frre?, qu'ils turent

Pour

la

que

leurs

corps

furent

la

encore d'autres difficultcz fur les


, qu'on peut voir
dans F!orentinius^.7j-j'.^.
reliques de ces Saints

ils

NOTES SUR

S.

GERVAIS ET S.PROTAIS.

NOTE

font

Ambroife en difant que l'Eglile de


Milan eftoit fterile en martyrs , ne
pirlc point pluioft du temps que Dieu

I.

PourtfMoionmetces Saints fou s Nerot^.

[TTNnode &

tous les auteurs qui

dcouvrit

JC/depuis luy ont pari de S. Nazairc martyr de Milan, le mettent


fous Nron. C'eft: ce qui a tait juger
des perfonnes habiles &: judicitufes
qu'il

''

de

le

&

vit.p.ST.i.

cftoit

Nron ij'vii que Paulin dclare


nettement que l'on ne Uvoit point le
temps de fa mort lorfqu'il ccrivoic la
vie de S. Ambroi(e.[il y a pcutcflrc
mclmc quelque lieu de douter li S.

comparaifon

du rand nombre de

Fidles qui la

quoique

mw

flnrimo-

rum mitron fil oyum, marque mieux le


premier (ens.]'S. Augullin ditmcfme
que tout le monde lavoit que S. Ger-

encore Ikrilc en martyrs. [Il taut avouer nanmoins que


nous ne voyons pas d'o l'on peut
avoir appris que S. Nazairc foitmort

qu'elle en avoit peu en

compoloicnt
I

qu'ils ont fouffcrt lorfquc l'Eglifcde

Milan

&

corps de S. Gctvais
que de celui de leur
,

les

Protais

n'avoir point durout de martyrs, mais

mettre fous le melme


martyre de S. Gervais
de

S.-Protais,]|vjifque S. Ambroife dit

S.

martyre-.voulant marquer non qu'elle

falloir

prince

p-540.

depuis

traniportcz Vicence,

page

rort.l.s c 4;

.^;';|, l,,

78,

AitiS,
'"'''p.?4-

chef demeura i

corps de S. Fortunat.

Languedoc mais le pafl'age d'Adon


montre qu'il faut lire riccti.i-,vi\lc
del Vcncciec cftaufT Aquilce. Il y

qu'ils

{cntcnccdugouverncurEupheme&c.
Se

le

jun.

tunat, rw^iw. [Il y en a qui au lieu de


ficentia , mettent Vcetia , Uzs en

couron-

nez Aquilce lous Diocleticn par

le

Cela s'accorde mieux avec Fortunat


de Poitiers, 'qui attribue S. Fortunat
Aquilde,^ S. Fclix Vicence.Ml
dit melme nettement qu'on alloit vifiter Aquilce le tombeau de S. For-

font Evciquc.

aul le

F-or.p.?^..

dit que les Vicencins aJo.h


voulant avoir leurs corps, ob;inrent
l? chef de S. Fortuiiat avec le corpsdc

le,&un

tyr: mais tous deux

y honore particulirement le
d'aouft, 'auquel leurs noms fetrou-

Jeromc/Adon

joue de latranflation dcS.Fonun.ir.

eft

nom. Uparoift

qui porte leur

les

vent aull dans les martyrologes de S.

Divers exemplaircsdc ces niartvrologes ne dilent point de quel pavs


eftceS. Fortuna: du 11 juin, ni s'il

'''*-

honorez dans unccglifedc Bcne-

diiflins

vais

Siint Protais avoicnt (oufferc

beaucoup depuis S. Erticnnc.[Neanmoins il ne veut ce icmblc marquer


autre chofe fiiion que tout le monde
fivoic que Saint Efticnnc eftoit mort

'

fou5

aufltoft aprs la Pentccollc.

L opinion de ceux

Gervais

qui mettent S.

& S. Protai tous

Ntion, cU

Aug.f.,,S.ti.
p.iiyi.d.

NOTES SUR LA PERSE CUTION DENERON.499


favorifeparcequcditS. Ambroifc,]
Amb.cp.4.

'Que

leurs corps eftoicnc fortgrandsj

p.3.5-ni.

ut prifta itt^Tsferebat, par

il

paroift

avoir voulu marquer la plus granrie


Sur.ii.fept.p.

>i7-5 4-

antiquic. 'La vie de S. Syr S< de S.


Juvence attribue Paul Diacre , fuit
lem(.fme fcntimentj que S.Gcrvais &
S. Protais ont foufFcrt fous

Ugh.f..p.

.ii04|Mtn.i4
odt.p.iyff.

'Les Grecs fcmblcnt

mefme

les

Nron.

mettre (ous

le

m.enologe de
Bafile ,
les y mettent clairement
flon leurs Mncs.'Baronius dit aufli
prince

flon

le

Amb.v.B.p.
40.

BoU.iS.apr.p,
5<S;.d.

Bar.!7i.? ^\
i^.jun.a.

Amb.cp.jj.p.
j,4.c.a.

danslaviedeS. Ambroife, qu'ilsont


eft couronnez des le commencement
de lanaiflancc de l'Eglife '& on cite
encore d'autres modernes qui les mettent fous Nron. 'Baronius a cru depuis qu'il valoir mieux ne les mettre
que fous M.Aurelej'parccqucl'hiftoi:

rc de leur vie raporte dans l'cpiilre


53 de S.

&

nouvelle dition ^. /4j^.

en nous
nouveaux

f,

afiurant que hors quelques

manufcrits, tous les autres n'ont pas


davantage.]
'Pour la lettre 53 de S. Ambroife
adrefiee tous ceux d'Italie , 'quoiqu'elle foit cite dans

leVIU. fiede

par S.Jean de Damas,


efl fuivie par Ufuard,

& qu'elle ait


Adon & les

moins

les

r.f.p.f.-;.

Jo.D.ima.l.

-P-^"-

autres qui ont crit aprs eux

nan-

plus habiles ne craignenc

Ambroile, parle dcplufieurs point de dire

qu'elle eft vifiblemenc

Marco- fuppofe,eftant contraire en pluficurs


mans.'Ilne veut nanmoins rien d- points la 54% qui eft indubitablecider fur cela , & ne fe dtermine ment de S. Ambroife: outre que le
Auguftes, Si de

Bar.i5.jiin.a.

tionsdu commentaire de S. Ambroife


fur S. Luc ch.tj. Aiifll l'dition de
Paris en 1^03, ne porteen cet endroic
p./s7.b, que les noms de S. Flix , S.
Nabor, ik S. Viior
on nous a
aflur qu'un excellent manufcrit de
Corbie, ancien de plus de 800 ans,
ne dit que la mefme chofe. C'eft ce
quelcsBenediiSinsont fuivi dans leur

la

guerre des

&

mefme

Marc Aurcle qu'avec cette ftyle en cil barbare,


tout diffrent
conA'mon,ji tamen ea aba certa fir- de l'loquence noble de ce Saint. Le
maejHe,
Ambrofn ejfe dixermus. commencement de cette lettre, & les
[Or nous cfperons montrer dans la vifionsqui y font raporteSjparoiffcnr
note fuivanre , non feulement que un peu tranges des perfonnes bien
cette lettre 53 n'eft point de S, Am- judicieufcs. Le titre Arnbrofit4s fervus
broife, mais encore qu'on n'y peut Chrijti voc.Ttr-fS Epifcopus, ne fc trouve
fonder quoy que ce foie]
gure dans S. Ambioifeque dans des

&

Pour

la

NOTE

page

jQjie repijlre s 3

point de

cpiftres

IL

la 34

de S. Ambroifc

Ipty,

n'cjl

& ne peut faire

certainement faufles,

& la 55''.] 'Baronius

cette epiftre 53 cftoit de S.

'Bollandus reconnoift
lieu d'en

d'iiutorit,

douter

:&

'Puifque S. Ambroife nous nflurc

.3..k)3,7.b.

<juc S.

Gervais

&: S. Protais cftoient

tout fait inconnus

Milan lorfque

leurs reliques y furent trouvccSj[nous

ne voyons pas
les

d'oij

on

pu apprend ic

particularitcz qu'on

raporte de

pourquoi nous n'avons


pas mefme voulu dire qu'ils aient port quelque temps les armes &:c. quoiqpc cela fc trouve dans quelques edileur vie. C'cfl:

Bar.i^j.jmi.a.

aufl qu'il y a Eoll.iS.apr.


aicdi(5tins ^'^'^;

les

dans leur dernire dition


Amb.ep.54.

comme

dout fi
Ambroife;
a

ontoltee^p.p.483.

du rang des ouvrages de ce Pere,pour


la

rduire l'appcndix entre les pi-

vifibKment fuppofes.'Ils doutent


fi le palTiige qu'on en trouve
cit dans S. Jean de Damas, n'a poinr
-fi ajout ce Saint.
'La manire dont S. Ambroife mefm.e raporte qu'il trouva les corps des
martyrs, [montre afl'cz que toutes les
rcvclacions qu'il pouvoir avoir eues
ces

p.47S.f.

mefme

Rrr

ij.

cp.54.p.;ij.l.

NOTES SUR

Too

GERVAIS ET

S.

auparavant , ne luy avoicnc pas marque prccilcmenc le tombeau de ces


Saints, que cela ne scft pas faitavcc

imc convocation lolcnncllo des Evcfques

&

porte

commenc

qu'il n'a pas

premier touiller

ne

la lettre 55. Il

fit

point non

plus ballir d'cgiile fous leur


tj.p.jl4.l>.

'comme

S.

Paul

le

nom,]

luy avoir ordonn,

'Au

lieu qu'il {)aroift par S.

broilc que S. Gcrvais


SJPJ'E-

a voient elle

Am-

& Saint Protais

dcapitez j'I'epiftve 53

premier avoit elle tu


coups de fouets armez de plomb.
Le mot de Contes ne s'cmployoit
f
point encore comme un titre de dic;nitdans le premier fieclc, ni dans
porte que'

p-;i4-jir.

Je

le

fcond.] 'Et nanmoins

il

cft

em-

ploy pluficurs fois en cette manire


dans le mmoire trouv fclon l'epiftre
55 dans le tombeau des martyrs, &:
fait par le mcfme Philippe qui les avoit enterrez auflitoft aprs leur morr,

[Cela fuffit , fans ce qu'on y pourroir


encore ajourer, pour taire voir la fauf
ft de ce mmoire , qui ne peut manquer d'ailleurs d'eftre fort fulpeft,
par cela fcul <jue S. Ambroife n'en
Aaj.t.9.a|-.f.

444J.C.

Pour

Gervais&de

& non

S. Protais,

que Dieu avoit


les corps da

'Siint Augurtin dit

conicrv (ans corruption

S. Protais &: de S. Gervais, jufqu' ce

Ambroife,
tmreion~
itder M. \C.c\2i femble marquer alfcz
formellement ce que dit Bcde dans

fon martyiologe,]'qu'on avoit trouv leurs corps fans corruption, com-

me

martyrizcz

cuflent cft

s'ils

Ambroife dittn effet


qu'on trouva beaucoup de fng dans
leur CQc\ic\\,f.tnff^it>.ispl:.rimuTr:. [Cependant je ne voy pas que cela (c
puiffc accorder avec ce que dit le

melmeS.

cftrc

offa omntx
ime^ra
Condidimus i -tei^ra ai trdinem :'Sc cnun autre cndroir, Invio-

la religion

ne leur a cftc porte qu'au

trait a clic

compof

(ecle.

Ce

p.;,i.m.

F.j,7.b.

& or Une reperti.

lar reliquu locofno

[Cela ne marque

t-il

qu'iln'y avoit que

les

pas clairement
os

Quel ordre

y a t-il obicrver pour ranger un


corpsentier Il faut donc avouer que
:

BcJe

Se ceux

fuivi, fe font

NOTE

voicnt faintcment en Angleterre, [o

commencement du VII.

Amb.ep.j4;

Amhto\'lc.'\I^f^^emmusmirde

chacun dans leur rang , & fans


en cull aucun de rompu.

les

l.p.l;.!.

magitHdnni s vira s duos

d'un auteur du V. ficclc,]


'puifqu'il cite la rgle de S. Brnoill:,
'&i qu'il parle des Anglois qui vi-

ne peut

vices 8c des

parmi

Bo!l.m)n,t,

\t

jour melme.'S.

broife,] 'qu'on trouva rous leurs os

combat des
cft

C.7.p.66.l.C.

qu'il les dcouvrir Saint

ouvra-

Du

pjc

corps entiers.

le s

ges attribuez S. Auguftini[mais qui

trait

la

S. yimiroi/c trot.VAfeulemert les

os de S.

qui peuvent l'avoit


trompez. Pour Vincorrhptadc S.Auguftin.on le peut fort
bien expliquer par ce que dit S. Am-

parle point dans l'epiftrc 54.]


'Ce mmoire paroilt cir dans le
vertus ch-^ S, qui

..a.

III.

incorriiptAin thcfaiirofecrett

fclon cette cpiftre.


f+-Pj<7f'-

Quj

le

comme

la terre,

PROTAIS.

S.

NOTE

qu'il

bijij.m.

IV.

Pour

la

page

Si.

En

jour

tjHcl

furem trouver

de S. Gervais

& de S.

les co^-fs

Prtais.

Milan (don

cesparolcs,]QMe S.Gevvais Se Saint

Ambroife vouloir mettre fous

'S lint

corps de S. Gtrvais

Prorais demcuroicnr dans ccrre ville

l'aurcl

de Milan, mprofriA hAiAIcdiolanenfi

S. Prorais des le

CIVH4tt.

qu'ils furent trouvez.

les

m.mdoit qu'on

manche
que cela

fie

^Sr

de

lendemain du jour

Le peuple de-

d'ff.T.ift jufqii'an

fc fcroit

di-

Ambioifc obtint
le deuxime jour

enfin S.

Amb.ep. 54.
p.ii7.c.d.

NOTES SUR

GERVAIS ET

S.

d'aprs leur dcouverte. [S; le 19 de


juin, qui en 38^ eftoit le vendredi, cft
Je jour de cette dcouverte

le

&S.Ambroife

iitlias.[l\

eft le 19. On ne l'auroit'pas faite le


jour de S. Pierre:]
laS. Jean fuit le
24, avec S. Jean 5c S. Paul le \6.

&

obtint enfin

qu'on le fi(l des le dimanche. Cela n'a


pas de fens. Il faut donc dire qu'ils
furent dcouverts le mcredi 17 de

'Cette fefte

oi le

dimanche

ii.S.

Am-

plus qu'ils aient eft trouvez

19, qui eftoit le famedi

le

NOTE

puifqu'il fau-

le peuple euft demand


dimanche 20, qu'on differaft jufqu'au
dimanche fuivant; ce qui n'a pas d'apparence c S. Ambroifc ne dit pas
jupjuau dimanche fmvant , mais jnf<j;4a^ dimanche. Ce qui marque que

dtoit que

cela fe pafl'oit dans la femaine

non

le

Hifloire peu

.loS.

P?i?.94e-

Pour

la

pags

Sa.

S- Gervais.

pas cru devoir met-

que S. Grgoire
de Tours dit avoir appris d'une perfonne, que quand les corps de S. Ger-

&

dans

vais

le tcxte]'ce

& de

S. Protais eurent cft

tez dans l'cglifc

V.

Ambroficnnc,

Gv. T.gl.M.c.

4 7. p. 10^.

por-

(Se

du-

rant qu'on y celebroit la Mcft'e en

SurUfefie de S. Gerva's.

^ Thcm^f.p.

d.e

[Nous n'avons
tre

83.

leur honneur, il tomba un ais de la


vote fur leur tcftc,dont il fortitime
grande quantit de fang, &que c'cft

de S. Gervais &deS. Protais eft marque au 15 de juin dans le


calendrier du P. Fronto,'dans le Sa-

'La

VI.

p.84.(fgr.

ajfure rnporte fur la

tranjlation

dimanche.]

NOTE

p.ige

Horcnt.p.
<Ol.6oj.

le

Mabi.muf.t.

15

&

en la bafiliquc
peuple deman-

broife obtint qu'on le fiftdcs le vendredi 19 de juin, auquel les Latms en


ont depuis fait la fefte. Quand on vou-

Sacr.p.iop.

le

reliques.]

le

differaft les mettre fous

l'autel jufqu'au

ii.p.j.

marque

non

tranfportez

Ambrofienne

FroK.cal.p.

aufl

droit mettre tout ceci en 587, comme


fait Baronius, on ne pourroit pas dire

dant qu'on

eft

dans les martyrologes appeliez de S.


Jcrome, dans celui de Bcde,
enfuitc dans tous les autres qui font les plus
anciens , auflibien que dans les plus
nouveaux.'Quelques uns de ceux qui
on donne le nom de S. Jrme, les
marquent encore le 28 de juillet: '&
le 3
d'odlobre ils les mettent une troifieme fois, non Milan, mais Antiochc,[o l'on avoitpeuteftre apport ce jour l quelques unes de leurs

juin

PoHt

jot

leur vigile le i8

de juin, ic leur fefte le 29, ///. kal.


faut afTurment XIII, qui

peuple

demindoit le (amcdi qu'on difFeraft


jufqu'au dimanche les mettre fous
l'autel

PROTAIS.

S.

Romain marque

Tel

fefte

ce fang qui fut enfuite diftribu

beaucoup d'Eglifes. [Comme cela n'cft

cramentaire de S. Grgoire, 'o divers


manufcrits leur donnent mefme une
vigile, '& dans un ancien calendrier

point dans S. Ambroife, il y a apparence que c'el:oitune tradition popu-

de l'Elife de Milan.^Un anc en mif

laire allez

mal fonde.]

kkkkkkkmmkkkkmkkkkmikkmM kkk kkkkkkM kkkkkkkkkkk

NOTES SUR
Pour

la

page

8s.

Sur.i9.iun.p.

NOTE

S.

NAZAIRE ET

S.

CELSE.

&

ceux de S. Gervais
de S. Promis
fous le nom de Metaphrafte, 'qui font
Des pices dont on peut tirer rhiflone
efFcd:ivement de luy flon Lco Allade ces Sanns.
tius,[& qui auffi font enrictcmcnt fjux
avons des aftesdeS.-Na
apocryphes,
' flon le jugement des
o
r---;r
zaire &c de S. Celfe, joints avec plus habiles. Les Grecs les ont ncanI.

NOus

&

'

r r

iij

All.JcSimp.
'''

NOTES SUR

501

moins

fuivis dati'; leurs

NAZ AIRE ET

S.

Menes

fur le

14 iVo<tobre^.f74.Ccqucnotisavont
de CCS Saints dans les acbcs de 5. Svr
5c de S.Jiivcncc attribua?, P.iu! Dia
crc, ne vaur gure mieux. Nous en
avons vu de longs actes m.inufciits,
dont le prologue commnce par ces
mots , f'irikttm l.ts Us
l'clli glor.o-

&

fit (crtATr:n.i: &: rinfloirc

BeatusiaitHr

par ceux-ci,

Na^riiis ^ewtus

txtitic

hil^oircsqu'on puiffc voir.]

auni des particularitcz


aritcz de
derhiftoiredc

parl de S.

Nazahe dans

le

Ambroile fur le
13' chapitre de S. Luc , flon la plufpirtdes imprimez. Mais c'cll une faute, comme nous l'avons marque fur
S. Gcrvais wof f ^, & une faute d'auS.

tant plus certaine l'gard de S. Nazaire, que fi fon nom c^oit cftrc dans
ce

p.iir.-.ge

il

faudra dire qu'il n'a

armes , & ne s'cft dclar


hautement Chrccicn qu' cauledc la

quitt les

pcrfecution

ce qui ne s'accorde pas

bien avec ce que l'on en raporte.


[Il fe trouve un fcrmon la louange
de ce Siint parmi ceux deSaint Ambroi (c, lequel nanmoins ne peut tftre

decePcrc,l'Duifqu'il parle de l'E^lifc

de Milan

comme

d une

Lsilile

ctran-

gre. [Les Bencdiftins qui ont

t.iit

la

nouvelle dition de S. Ambroifc, l'ont


mis le 5j' dans l'appcndix^des fer-

mons qui ne peuvent eftre de ce Pcrc.


Tout le commencement de ce Icrmon

B->4>

v.>

rrcpart tout le rcfte fc fouticnt aifez

commentaire de

CELSE.

a p.itre fiomi'ie ^-ifruano. Ils (ont imprimezdan^Mombtitius:maisonpcuc


dire que c'cft une des plus mchantes
Il tft

Amb.r.i4.p.

S.

que cont-oi mit avec cciu de S. Lconj


au moins il cftdiftcilcquc ce fcrmon ne foit pas de quelque Evefque
Je CCS premiers fiecles, o l'eu cultivoit encore les belles lettres.
Il taut remarquer nanmoins que
le comm.cncemcnt de ce krmon cft
mot mo.t de S. Eucher dans l'homclie fur S" Blandine
ce qui aflurmcnt en diminue l'autorit. Mais d'au-

fcmble marquer que ce<Saints cftoicnt


natifs du iKuiicedifLonrsa clic prononc, & S. Njziirc cftoit natif dt
Romcfclon fes adkcs./Ccs raots,/'o;.i
receit^lcs h^tims at.cc une vive fui
dr un:

:-iboniante

rharti- [marq'ici..

peutcftrc ceux qui cftant chaflcz d


autres vilks par les guerres qui

grent l'Empiie depuis

le

.ifil.'

commence-

ment du V. ficel, fc rctiroicnt Rome. Le ft) le mcfmcparoift avoir q^ucl-

de luy

&

de

mcfmc pour

la

croyance.
c.

mriter de l'cftimc
peut s'tonner
On PC

S.Nnzairequi y font marques. ]'Car


outre qu'il y en a qui par elles mefmcs
(ont allez difficiles croire,'Paulin

p.i4<.a.

vit.p.sr.g.

Ambroifc qu'il
n'avoir pu trouver quand ce Saint
avoir foufFerti[ce qui donne tout fu-

dit

dans

la vie

de

S.

de croire qu'on avoir alors peu de


connoiirance de la vie. Maison (aic
que bien des gcnts crivent deshiftoijet

aucun caractre de chronoloil paroift qu'on avoit


trouve quelques monumcns de ce
Saint que Paulin n'avoitpaseus, puifqu'Ennode miarquc qu'il a foufFert
res fans

gie. Et d'ailleurs

fous

Ncron

Et nous n'ofeiions pas

tmoignage d'Ennode fur


ce point, caufcque Paulin ne l'a pas
fccu. Nous avons donc cru nous pouvoir fcrvir de ce fermon, &: nous le
rejetter le

citons

mclmc

fous le

broifc, pu; fquileft


i5c

nom

parmi

Am-

de S.
/(.s

uvres,

qu'un ne trouve point d'autour

.1

qui on le puilfc attribuer avec quel-

que fondement.]

NOTE

II.

Pour
S<.

?wr

S"

Pcrpctue mcre de S.N*':^ire.

[Le martyrologe Romain donne i


merc de S. Nazairc le nom de Perptue, com.mc fait aulT Alton /.?. '^urt.

la

Si la ini

lU

nombre

les

l'aoift, ajoutant qu'elle

Saintes
a c(lc

le

baiti-

ze par S. Pierre, qu'elle convertit S.

page

NOTES

SUl

S.

NAZAIRE ET

Ka2aire,& mefme Africain Ton maiii


qu'elle enterra beaucoup d mar-

&

Bar.4.aug.l

tyrs. ]'Mais tout cela n'eft f-ond

Fcrr.

ijr le

brviaire de Milan,

que

l'on pr-

&

fur les adtes


tend qu'cft fon corps,
de S. Nazaire dans Mombritius.[La

manire dont le fermon de S. Ambroife parle du pre de S. Nazaire, ne


donne pas lieu de croire qu'il foit
niorc Chrtien.]
Pour

la

N OT

page

P'M S.

I.

I I

NitT^v.re honor

.i

Rome.

[Le mefme jour 12 de juin, auquel


Adon met S. Nazaire & S Celle de

Milan, avec S. Nazaire & S. Celle


d'Embrun, le martyrologe Romain
met un autre S. Nazaire martyriz

Rome

fous Diocletien avec les SS.

Nabor,&

Cyrin. Ils font


auf ce jour l dans le Sacramentaire
de S. Grgoire^. /0(5. Adon 6c Uluard
parlent des trois autres ,
omettent
S. Nazaire,]'qui eit nanmoins marqu dans le martyrologe manufcrit de
Corbie,
dans le Sacramentaire du
P. Mcnard f. 106, [dans le martyroge de Bede , qui ne marque point le
lieu de leur martyre,] dans celui de
Raban,
dans celui de Vandelbert.
'(. calendrier du P. Fronro ne marque ce jour laque S. Bafilide
au
Bafilide,

&

rlorent.p

&

&

Front. cai.p.
^i-

contraire

le

miflel

mafiusy./j-^, l'omet Itul,


trois autres. 'Le P.

p.;)i-?4-

&

Romain dcTho-

&

met

les

Fronto marque un

grand nombre de difP.rences entre

les

martyrologes fur ces Saints. [Il cft


ail de fouponner que c-s Si. Na-

zaire

S. CLSE.
503
& Nabordc Rome, viennent de

ceux de Milan
de preuve.]

mais on n'en a point

'Raban marque qu'en l'an 76'5,Crodegand Evefquc de Mets , tranfporta

deRomccn

France avec

duPapePaul,S.Nabor

Florcuf.p.
'?i-

pcrmiflon

la

&

S.

Nazai-

mit le premier au monaftcre


de Novacclla,'qui a produit depuis la
ville de S.Naboi [au diocefe deMets,]

s.uiir.p.;ji,

'&

Fiorcm.p.

re, dont

il

S. Nazaire en l'abbaye de Laurelche ou Laurefham,[qui eft apparemment dans le mefme diocefe.] Il fe


fait fouvent divers miracles, dit Raban, en l'un
en l'autre lieu. [Pour
ce qu'on a mis dans le martyrologe
Romain , que ces Saints ont foufFcrt
fous Diocletien , je ne trouve point

NOTE

page

p.

fur

quoy on

le

perfecution

il

eftoit

S ir [es
Eoli.-j.apr.

dof.neK. p.if

Bollandus.

'OOllandus pous donnc cn grec.

47P-'0?.i-'>.

12 de juin.]

cftre anciens,

aBes

cr.x.Gi.M.c.

cru dediis un

dont les fruits gucriflbient


toutes fortes de maladies. Ce qui dura
julqu' ce que les martyrs s'eftant rvlez , on coupa le poirier , & on y
baftit une magnifique eglife.'Baronius croit que c'edoicnt quelques reliquesdc S. Nazaire &: di. S. Celfe de
Milan dont la mmoire aura pu le
perdre durant les ravages des baibares[au V. ficcle:]'&: M'' du Saullay le
fuit.[Ncanmoins Adon dans fonmartyrologeles diftingue les uns des autres , quoiqu'il les mette tous quatre le
poirier

peut fonder.]

Grgoire de Tours parle d'un S.


Nazaire martyriz Embrun, fclon
l'hiftoire de fon martyre, avec un entant nomm Celfe; dont le tombeau
eflant demeur inconnu caulcde la
'S.

du martyre de

I.

''''

&

NOTES SUR SAINT MARCpour

s-

&

S.

Marc

qu'il croit

qui ont cft (uivispar

Bede.[Ils paro'fient cfflilivcment an-

&

compofez en fgypte. Car ils


ciens ,
s'accordent aflcz bien avec ce que les

Bar.ig.|ul.

Sauff.ib.o.

*^''

NOTES SUR SAINT MARC.

504

auccurs Egvpcicns difcncclcS.

&

Mur;

chronique Orientale d'EvkciIcnfii les fuit prcl |uc n'ot mot. M.iis
je ciov qu'ils font plutoft du IV. ou
du V. fi clc que du premier ,
faits
non furdcs mcmoiics originaux, mais
fur ce qui s'cftoit confervcdans la mmoire des peuples, &: dans la tradition de l'Eglifc d'Alexandrie. Ainfi
il fcmble qu'on ne peut ni les rejcttcr
ablolument comme une pice fans au
toritc , ni auflTi leur donner une entire croyance, comme on feroit une
hiftoirc authentique compofe par les
difciplcsdeS. Marc]
'}: n'entens pointe qu'ils difent
d'abord , ubi(in E^ypco) eum {AI Arcum) Evanq^clijlAm fanth canories Cula

&

P-57*'-

tholict
.p.+e.b.

& y^po^hlicx

Ecclcfiit decrcvc-

runi.'Le texte grec ne paroift pas


moins obfcur. [Veulent-ils dire que

Marc

S.

gelillc

n'acfl reconnu pour Evanque comme S. Philippe Diacre,

''*

du pays aie c(tc l'Evangcliftcr] l'uifque nous apprenons d'Eufcbe, [qui


avoit cftc aitz longtemps en Egypte,
c'ertoit la

commune

croyance

commencement du IV.
dit

comme une

fieclei'iSc

il

au
le

choie certainc:[3prcs

quoy S. Epiphanc , S. Chryfollome,


S. Jrme &c. n'ont point fait difficult d'en parler de mefme. Je ne
fay point aulTi qucqui qucceloitcn
ftukmcnt douce. j'Les martyrolo

ion.n.apr.p. ait

\**ii

gcsdc
tres,

S. Jtromc, fans parler des aumcttmt S. Marc Evangelifte


1

Alexandrie.

<

nojire fr.j^W/y^r.'Le texte latin porte

que

s'cftoit

Alexandrie

tre les

maux

des igypticns

qu'ils

il

que Dieu

dit (ur cela

cxpeditum

tji

f^er mine iter

Cela

le peut-il

foutenir; Cette parole n'tll pas dans

grec;] 'mais elle

cft

dans Eckel-

de

de Bucole,

l'eglife

^fj.'.\iiJawmi

t'cu^Ti/j',

ils par- BoU.u.apr.


?<*>'
iy.j^nsitw S

[donnent lieude

comme

'I

croire que c'eltoit une cglife


les ncftrcs, c'eft flire
fair

chr.ori.p

""

'Les termes dans Icfquels


lent

exprs pour

taire les cxeicices

un

baftijiienc

s'y aflVnibler,

de

&

[Cegure que les

la religion

pendant on ne croit
Chrtiens aient eu des

esjlilcs

dc cette

(orte qu'aptes Tertullicn &: la perlc-

cutiondc ievere , vers l'an 130 ]'Bede dans fon martyrologe a fuivi ly
termes de ces ades ljl>i trat ecchfia

pma-''-

extruiin.

[Quels que foicnt ces acVcs, nous


avons cru nous en pouvoir fervir, 8c
mettre en abrge ce qu'ils contiennent , non comme des choies certaines
ble.

comme

mais

Nous

de Bcde

Ces -dtesdcS. Marc mettent en-

agreoit fon voyage


n-tenm

i,.

Marc voyant que Ion loulier


rompu lorlqu'il entra dans

S.

le

que
.i^.f.6(.d.

&

lenfis.

&

il ne piroift
autrement qu'

Il lettre. [Cependant on ne voit pas


que ce fuft un mal depuis la venue de
J.C, de n'cftre pas circoncis. ]'Et iljof.int.l.s.c.
?"*
paroift mefiTic par Jofeph que les
Egyptiens rcftoienr.[Jecroyque cela
le trouve encore dans d'autres auteurs.] Pour ce que le latin met entre foU.ij.apr.
les vices des Egyptiens de manger des P-J+^-iiviandes luffoquces,[cela nefc trouve
point dans le grec.
llyaauii plus dcvifions
de miracles que de chofes difiantes
Et je ne
Iay il l'on voudra bien croire]'quc p.j+g.jg
J.C. en faluantS. Marc, l'ait apptil

Egypte

Cela Icroit bien trange. Il


cft vray qu'Us ne diicnt point qu'il ait
crit l'Evangile, comme ils ne difent
point qu'il ait cft difciple de Saint
Pierre. Mais il y a bien de la diffrence entre ne pas dire une chofe
la
nier. Et quelle apparence qu'on n'ait
pas cru en Egypte que S.Marc A poftre
iur.!...c.i^.

qu'ils l'entendent

parccqu'il avoit port l'Evangile en


?

&

-ftoient incirconcis;
p::s

qui en a infr diverlespar-

ticularitez dans

rologe.

une hiftoire proba-

(uivons en cela l'auiorit


fon vritable marty-

On les attribue

qu'lqmfois
Mcta^htarte.

NOTES SUR
Metaphrafle. Mais

il

que

tft vifible

ce n'cft pas fon ftyle.]'Bollandus croit


qu'ils ont cft tiaduits de latin en

d.e.

&

feulement au XI. ou XII. ficgrec,


el. Il n'en donne point de raifon particulire; [&C je ne voy pas qu'il en
puifle donner. Il cftau contrauc bien
plus probable qu'ils font venus des

Egvp'iens aux Latins par le moyen


des Grecs, qui avoienc bien plus de
commerce avec l'Egypte que ceux
d'Occident.] 'Les viandes fuffbqucs
du latin[ne font apparemment qu'une
faufle tradudion du grec, o l'on a

F-347$

pour

pris wxy.TOV
Pour

la

Marc

&

dit

que

50

la tradition eftoit

qu'il avoit eft converti par la prdi-

cation des Apoftres aprs laRefurrcction

&: qu'il eftoit l'un

nombre dePreftrcs, qui

de ce grand

flon les Adles

7>obenoicnt la foy.'Grotius
que S. Iiene ne difant point
qu'il euft vu J.C, c'eft une raifon fuffrlante pour croire qu'il ne l'a point vu.
c. (.t'.

synop.ib.p.

croit

^'i-'-

NOTE
En

III.

^uel temps Saint

Puur

Marc

crit

fon E-vangilc-

n'a potrt efl l'un

que ce fut du vivant de S. Pierre.]


'Quelques uns ajoutent que c'a eft
d'aller en Egypte, [c'eft
avant que
^
1,
,.
dire, comme nous croyons, avant 1 an
49, ce qui revient au fentiment ordinaire qu'il l'a crit en Italie. ]'On
marque qu'Euthymiius
d'autres di'^

'-

'5.
1

Epiphane

dit

que S. Marc

un des 70 Dilciples

oc

eflioir

qu ayant

quitt J.C. aprs ledifcours qu'il

fit

[quoique ce di (cours
avant l'ele^lion des 70

fur l'Eucariftie,
ait cft

fait

Difciplcs,]Saint Pierre

loii.i.apr.p.

H5-^-

j-PhM-

des

70 Difciplesi'&:

d'Adamance contre

uCi.i.c.?-

Aug.confi.i.
in'/'a'iti'''^

c.j.p. 140.1.3.

revenir.

les

le

dialogue

Marcionitcs,

encore plus cer-

tain qu'il y eftoit lorfque S. Pierre

fit

apparemment que dans un fcond

voyage

aprs avoir eft dlivr en

44 de
le

laprifond'Herode,]'puifde Chrtien eftoit dj

chofe

dans

fa
f.

8c

aprs luy Thcodoret

prface fur l'hiltoire des


j

loli-

^. 7( j .'Tertullicn le

met

au nombre des Apoftoli-

ques, [c'eft dire des difciples des


Apoftres.]'S.

Jerome

fe

contente

aufl'i

l'appcUcr difciple de S. Pierre. ^S.

Jchry.inAa

'^^

k.i.p.iss.e.

Chryfoftomedir que l'Evangile


crit

mefme

a eft

par ceu-x qui n'cftoicnt

pjs jes difcinlcs de T.C.'Bede les a

'^"

Hifl.Eccl.Tom.II.

4.v.i.

nom

commun. [Ainfi iLvaut mieux


Marc n'a crit l'Evansile

que vers an 45. Au moins Euthymius n'eft pas un auteur capable de


nous empefchcr de le croire.]

me

i.Pet.5.v.i5,

crivit fa premire epiftrej[ce qu'il ne

point eft dilciple de J.C, Se qu'il ne


l'a point fuivi.'S.Auguftin dit la mef-

feylpn^jerjt:

cft

aftez

M.c.t.p-o;.

Be.inMarc.

il

moins qu'il en pouvoir cftrc.'Ncanmoins Papias dit nettement qu'il n'a

Tctt.inMarc. tafrcs

Hier.v.ill.c.r.

Rome

Pierre.] 'Mais

que

Bar.45.f15.

Pairion,[c'eft dire en l'an 43. Et il


eftie alors
avec S.

pouvoir

ou au

fuppofc qu'il en eftoit

'V

Hier.v.iU.c..

ient qu'il l'crivit dix ans aprs la

l'an

,]

Euf.l.i.c^.
P-5;-'l^
c.S.p.AiS.a

&

[qui peut cftre du temps de Conftantin

^"i^-

le fit

'Procope Diacre, qu'on prtend avoir


vcu lorfqu'Alcxandrie eftoit encore
aux Romains, [c'eft dire avant le
milieu du VII. fiecle,]'dit aufli qu'il

Aaam.l.i.p.s. cfi:oit

page

S.Marc a crit l'Evangile,


finon que beaucoup d'entre euxdifent

II.

des 70 Di/ciples.
p..c.i^p.

la

quel temps

5.

,^ue Saint

fuivis

[Les anciens ne marquent point en

ot/xtoi'.]

NOTE

page

AINT MARC.

dire que S.
1

'Saint Iiene fcul ditqu'il n'crivit

qu'aprs

la

mort de

Paul. 'Mais les


font en trop

S. Pierre

& de S.

autoritez contraires

grand nombre pour

ircn.i.j.t.i.p.-

"-'^"
Bar. 45.5

1>

s'ar-

rcfter ce fentiment, qui n'a eft fuivi

d'aucun, ni des anciens, ni des nouveaux, 'hors Pcarfon , qui s'engage Pearf.pofi.p
dans de grands enibaras, pour foute- "'
nir

que S* Pierre a

crit fa

premire

Sic

NOTES SUR

5(r

cpillrc

Babylonc en Egypte,

Rome. [II

& non

l'eroit fort difficile

d'ac-

corder cette opinion de S. I rene avec


la mort de S. Marc, qui n'a furvcu
S.Pierre qucd'unan oudeuvati plus.

TNT MARC,

julques aux

Rome, tout

femmes
le

les

monde

ordinairement grec que

plus viles de

y parloir plus
latin.

'1

y en a qui ne pouvant pas refifter ci up.m


l'autorit des anciens , ont dit qu'il ^** 'Ps?;-!.
1

Et S.Luc mclmcqui n'a crit qu'aprs


S. Marc, la fait Iclon routes le apparences avant la mort de S. Paul ,

avoir crit en grec

Sfnop.in

vers l'an jj. F. fou titre. ]'\ini\

n'a aucune apparence. 'C.ir

Mirc-p.7"g-

que Grotius nous


apprend, que dans un ancien manuf-

&

mieux

il

vaut

s'arrcftcr ce

crit,3U llCudejtaT J\

tuj

tbutw- r:<ft/>

mm

y a
y TWJ TitiTsu t KJhfv , qui
fignificque S.Marc n'a tait (on Evanil

Pour

gile qu'aprs S.

Matthieu ; ce qui

reconnu do tout

le

monde.

NOTE

pige

5'-

eil

IV.

taitr.
Aug.coni.l.i.

'On

c.-..p.i3 i.b.

les
Hier. in Ev.

P'P:-

croit, dit S. Auguftin,

que tons

Evangelilles, hors Saint Matthieu,

ont crit en grec. 'S. Jrme le met


comme une chofe indubitable. * Et
ainfi flon ccsl'ercs

S.

Marcaaul

crit en grec.

'Nanmoins Baronius prtend cftrc


contraint par des raifonstrcspuillantcs, d'avouer qu'il a crit

en latin. 'Ces

raifons font les autoritczduPontifical

attribu
SU.inIu:>.

pu-!.P?S.J|
i3;.c.

Dama(c,& des

Syficns,[qui

i*>.

Hicr.inEv.pr.

de S.
Marc ,1e tit fur les anciens exemplaires grecs. 'On marque qu'en conferant noftretexteladn dcS.Marcavcc
le latin

qu'ils font tous d'un

mcfme

on

'On prtend que l'Empereur Charle


iV.trouva Aquile en 1354, l'Evangilc original de S. Marc crit de fa
propre main, en Icpt cahiers, qu'il en
obtint avec peine les deux derniers
envoya

On cite cela

lettre

il

dit

pour

de

pour tous

[conformment
les

peuples d'Ita-

mcfmcquc

les

S.

Jean

peuples, [lans pr-

toutes fortes de langues.] 'Baronius

al'cguc encore que la langue greque


n'cftoitpacnuligc Rome, [ce qu'il

ne prouve nullement;] '& mcfmc il


allgue un paflagc de la * latvre de
Juvenal , o ce pote fc plaint que

'*''

Prague.
de ce prince
en bonne forme. [Et nanmoins je ne
fay s'il cft bien probable qu'on cuft
voulu divilerou pKitoft dchirer un

livre

d'une

prcieux 5c

Doycn de Prague

li

tient qii

important.J'Lc
il

dit

lUft crit de

la

propre

manu qu'il

m*'-

(cuicment

dans le XV. fiecki[5<: on ne dit point


que les deux derniers cahiers y manquent.] Cornlius Lapide dit que
des pcrionncs qu'il avoir pries de
s'en informer .1 Vcnile melmc, luy
avoient mand que les lectrcs en
clloicnt ( effaces qu'on no les poiivoit lire ; Se que depuis neanrr.oins le
Chanoin qui en avoit la garde luv
avoii

afliireque cctEvan-

croit y avoir tft apport d'AquiIc

dit,

Boii.i ipr.r,

cahiers de l'Evelque d'Aquile fon


fiere, 5c qu'il les

& S. Jcrome,]quc S. Marc a

N.izianzc, qui

Jjnr.inMirc.
^'^^'

voit

vient pas.'Il y a)oute S. Grgoire de

^"

auteur.

main de S. Marc.
'Dautre part on prtend aufll avoir
Venife l'original de S. Marc , qu'on

tendre apparemment qu'il ait crit en


Bir.*.i4 04.

conf- B;U.p.45.4,

cfl

Jrme voulant corriger

qu'on

crit

il

tant,ditBcllaimin,quenol\rtVuIgate
latine de l'Evangile de S. Marc, audlbicn que de celui de S. Matthieu , ell
une traduction du texte grec.'Et Saint

quand on y joindroit cncorc]'le tmoignage d'Eutyque,donton ne con-

lie: 'Et

il janf.ib.p..

perdu dans l'E^lifejCe qui

gilceft en latin, mais

crit l'Evangile
tir.j^.p.;g.J,

latin s'ell

peuvent eftre vraies (ans rien prouver,

Eufcbc

en latin. 'Mais

celui des autres Evangcliftcs,

A arc 4 crit e grtc, & no en

^!tc s.

i5c

tjudroit dire pour cela que l'original

d\o\( crit en gtcc.

c.jiap.in
^^^^"f-^'^*-'-

NOTES SUR SAINT MARC.


ferm avec
des faux , qui ne s'ouvrent pour qui
quecefoit,[& demeure ainfi inutile

'Ce

livre cft aujourd'hui

tout le

q.;.p..4-a|

p.+w.b.

li>y.

Marc

-.j-//,

nefetrou-

Marc.p.S5t,b|
8;a.diBiH.P.t.
i.l'.+J3.b.

Aug.coiif.Uj.
C.l4.p.il?.l.
d.

Ath.fyn.p.
c.-.s.p.3i5.a.
S.

Van. 1. 1. p.

"3-glAug.
conl.l.3.c.i'

i;?. i.p.jvS

"Hicr.in Dbl,
'1. es. p. 18-7
b.

reftede ce chapitre,

eft le dernier , y manquoit aiifll.


'Celanc venoit fans doute que de la

hardiefle des copiftcs

qui s'imagi-

noientqueces endroits clloicnt contraires aux autres Evangelilles. [Nanmoins S. Jrme & S. Grgoire de
Nyie trouvent moyen de les accordervj'ce que fait auft Saint Auguftin,
[lans marquer que l'on contcftaft ni

Marc, ni

l'apparition

S'' Madcleine,j'qui eft encore cite


par S. Athanafe ^ par Tcrtullien.

'On

y ajoure la

les

Concorde d'Ammo-

Conftitutions,

&

Caflcn de

feulemcntj'clle

eft

ij.i.b.c'jBar.

34 5i8i.

&

chapitres,

NOTE

VI.

Pour

One

l'hlfloire

de la predicatiett de S.

'BoUandus nous donne une petite


del prdication de S. Marc
Aquilc.'Cc qu'elle dit de fon Evangile conferv Aquilc,& de fa chaire d'ivoire, [montre qu'elle n'cft pas
d'une grande antiquit. Et puifqu'elle
hiftire

pas tout

fait

ancienne

peu de temps

o il

nefent nullement

dans fon

fcond dialogue contre lesPelagiens,


mais avec une addition allez confidcrablc , qu'il dit fe trouver dam

, il

Boll.i.apr.p.

34p.3.,7.b.

en

mefme conclure qu'elle n'cft faite


les lettres fe

cette fin

page

Ai arc a ^^nilce efi fort nouvelle*

que

aiifti

la

51.

fort

pas dans les

p-S;i.a.

eft

dire depuis

*S. Jrme cite

p.Sjo.h.

nanmoins dans tous ceux


qu'ils ont vus.j^Je ne trouve point que
le nouveau Teftament d'Oxford marque qu'il y en ait aucun o il manque riendeconfiderable.]

qu'il

n'cft

ne fe trouvoit
meilleurs exemplaires.

peut

fe

difFerens fur ce dernier chapicre,'(Sc

faut

cette fin

p.Sji..

anciens manufcrits grecs font fort

que depuis

que

que

difent que

'Ils

, mais cncorepar S.
Grgoire de Nyftfe, qui la cite fous le
nom de S.Marcdans l'oraifon mefme

dit

parl de

ce qui ne

nullement prefumer.

AmbroiIe,&

par S. Auguftin

'

qu'ils fufl'cnt auffi an-

ciens que S. Jrme.] Il faudroit

cite par S. Irenc,

par S Athanafe, par S.

blies.

Car

elle eft fort

c'eft

font rta-

biencrite,&

le ftyle des fiecles

barbares.yCc qui y eft dit que S.Marc


ayant form S. Hermagorcpour eftre
Evefque d'Aquile ne l'ordonna pas
_,

mefme, mais l'amena S. Pierre


pour eftre ordonn de fa main,[rcirenc
luy

plus le gnie des derniers fiecles que

quelques exemplaires, particulire


qu'il reconment dans les g^^ecs ,

des premiers.

noift dire contee.'Siite de Sicmie

dans

&

Sixt.S.l.i.p.

[comme

les

le

'>-c|NyI.tei.
p. u.d.

fembic que tout

p.i7=lAth,

i4.p..;4.'^l
nii.l.i.c.e.p.

manufcrits

synop.p.830.

ne pou voit fignifierque nos

Refurre6tion

Jc.l.7-c.2o, [que je n'ay pas examinez.


Pour la fuite de ce chapitre, non

Amb.inLuc.

f 4/' .'//.-/?

la

ne

fyn.p.,i7.c|

plufpart des

Marc n'euft point dutout

41.43.

IteB.l.j.C.;i.

Jrme, que tout noftre dernier chpitre de S. Marc, o eft l'hiftoire de


la Refurrciflion , manquoit dans la

S.

certe fin de S.
ii7.c|Tcrt.:n

Marcd'efttc fuppofe.

S.

voicpas dans preique tous les exemplaires grecs, ou au moins dans les
meilleurs: Si flon S. Grgoire, il
qui
Syniip.in

Ma-

'Qiiclqucs modernes font dire S.

'S. Jrme & S. Grgoire de Ny fie,


remarquent que l'apparition de J.C.
S^' Madclcinc,raportedans le cha-

pitre itfdcS.

507
de

nichens flon Baronius, que quel-

V.

vritablement de
Hier.ep.io.

cette addition, qui peut venir des

de

NOTE

Quele dtrrier chupiire de S. Afarcefl

Nyf.ref.i.t.j,

caufe

c'cft pcuteftre

ques Percs ont fouponn cette fin

monde.]

l'sur la p.ige

que

croit

la

On

neut

mefme

voir

note 6 fwr la pcrfecution de


S

ij

c.

NOTES SUR S AINT MARC.

5o8

Ncron,
ni

que Saint Hcrmngorc

vcu du
ait jamais

ait

temp'; des Apoftrcs, ni qu'il


l"gh.t..p.i<.

''*

donnoit dj communment aiix difciplcs de J.C, comme on le voit pat


ce qu'il y dit C.4.V.16, St <j iel^>,'nn
UghcUus Johjfre ccmmc Chriieti, cjh :l n'en tch-

qu'il n'clt point fort certain

Evcfquc d'Aqui'cc.]
la million de S. Marc
Aquilcc, [mais je ne voy point qu'i!
en donne d'autorit plus ancienne que
cftc

'

marque aud

Dandulc Ducdc Vcnilcj qui

celle de

vivoitcn 1550.]
Puui

NOTE

page

VII.

il-

Pourquoi on met en +la

miffton de S.

MarcenErj^te.
[Eufebcdans (i. clironiquc met fous
Conlulat de Claude , &c

le troilcmc

le

fcond de Vitellius,c*cft dire en

dcJ.C,]qucS. Marc i'Evanen Egypte


Alexandrie. S. Jcrome le met

l'an 4;

geliftc vint prclchcr la foy

&

l'anne de devant,

utv.i.i.p.

Chr.ori.p.

ao;.

&

Alexandrie en

Peniapolc,
la

quelque
il

vint

fcttieme anne de

Neron,[qui commence en
mois d'odtobrc.

l'an

60 au

NOTE

ancien, fans une ditficuli

'Le texte des aotesdeS. Marc, por-

qu'Annien s'ctlant blefie, s'cria


.
'Umis Detts, ou Vnus efl De*'. [Cette

p3gc

inicre cpiftre, &C qui cftoit alors avec

lcmcfmequerEv3ngeIiftc,&:
a cfl crite

Boii.njprg.
P ''''''^'"
OII.p.lOJ.

cxprcirion n'clt point naturelle: mais


il

eft ail

qu'on

l'ait tire

parune mau-

vaifc traduction de quelques unes de


celles
d.ins

dont on

fe fert

ordinairement

rencontres iirprcvues,]'<Sc

les

par Iciqucllcs lespayens


dreflbient

un

leul

NOTE

mclmcs

Dieu

s'a-

Tcct.tcii.aa.
*'''*'

comme rc-

dcRomc.

donc S.Marc eft venu prefcberen


Egypte de -in 43, comme veut Eufcbj je ne voy pis moyen de il ire que

[Si

que
mtlnie anne. Cepend.int clic fut
^iitc lorfque le nom de Cbiiicnfe

IX.

Tour

pigt

Quel^aes diffi culte t.furles Thrapeutes


de Pbilon: Blonlcl Us co>:fund

que beaucoup de Pcres ont ciu que]


'Marc dont par It S. Pierre dans fa pre-

que cette epillre

Pour

te

com-

qpi nous paroift confiderablc. C'cll

luy,i-ft

VIII.

Sat une parole de S.^nnier.

Enrre ces diffrentes opinions, nous

iJct.j.T.,

commenc

n'a

jnarque Tercullicn.

n'hcfiterions pas fuivre Euicbc

me le plus

nom

&

chronique
que ce tuft

dit qu'aprs avoir prcich


la

Et ce

que la mcfme anne 45 Antioche.


f'.S.Paul^-. Qi^iand mcfme il .luroit
commenc deux ans pluftod, comme
quelques uns le veulent, on pourroic
douter qu'il fuftdja aflcz rpandu
pour que S.Pierre l'employaft de la
manire qu'il le fait. Cette rai fon nous
oblige d'abandonner Eufcbc ,
de
fuivrcEutyque & la chroniqucOricnqu'il trt ail d'accorder enfcmtalc
ble
en entendant de la Pcntapolc
foumifc la juriidiclion d'Alexandrie , ce qu'Eutyquc dit d'Alexandrie
mclme.]

l.i

d'Alexandrie p.S4-4> dit


en la troifiemc anne de Caius,[qui
cft la 40' de j.C.j'Au contraire Eutyque Patriarche d'Alexandrie , n'y
fait venir ce Saint qu'en la neuvime
anne de Claude, [c'tft dire en l'an
49 de J.C:]'& lachroniqucOricTiralc

temps dans

^ijje po-nt

avec

les Ejfens.

M' Valois
fentimcntd'Eufebe,
(ur ItsThcr.ipcutesde PhiIon,[il y en
a encore une laquelle il cil pcutcrtrc
plusdilficilede repondre qu
toutes
'Outre

les

raifons que

allcguccontre

le

.i

autres

les

cette epirtrc ait elle crite plurtard

(]iii

S.

nous

furtout luivant l'opinion

paru

Marc qu'on

la plus probable, que


luppolc avoir port le

ptemicj: la foy dans

lEgyptc, n'y

cft

Euf.n.p.ji.

MOT ES SUR SAINT MARC.


venu qu'en 49. Ce qui
Pt;'..cont.r.

fait

donc

la

difficult, c'cft qucfiJ'lcsTherapcu-

^'"

tes

rpandus paiticulieicmenc dans

rEgvpte& autour d'Alexandrie,[lbnt


Philon n'en peut avoir
fait, que quelques
il
annes aprs la venue de S. Marc]
'Cependant il eftoit dj avanc en
agelorlqu'il vint Rome fous Caius
[en l'an 4o,neuf ans avant queS. Marc
les

Chrtiens

parl

icg.aic.p.

'*'^'-

Mais avec
eu 50 ans

tout cela

quand

oumelmeo

il

aura

lorlqu'ilvint

&

aura encore pu vivre


faire des livres eni'antfo, onze ans

Rome,

il

aprs que S. Marc eut commenc


prefchcr dans rEgypre:Et flon qu'on
en parle, il y fit beaucoup de progrs

en peu de temps. Ainfi jenevoy pas


que cette raifon nous puilfe obliger,
non plus que les autres , abandonner l'autoritd'Eufebe 5: de S. Jrme. Ils ont pu fe tromper en ce qu'ils
parlent des Chrtiens d'Alexandrie,

'O nous croyons que S.

Marc

venu prefchcr qu'en

Mais

6.

n'cil
il

les

'S.

Nil fuppofc que

comme

il

les

leurs anciennes obfervances. Il croit

c'eftoient les[Recabites]defcendus de Jonadab, joints ceux qui


avoicnt voulu s'unir eux, 5c em-

mefme vie. [Nous n'examinons pas fi cela s'accorde tout fait


avec ceque les auttes en difent]
braller la

NOTE
5/

Thrapeutes, qui (ont les fculsqu'Eueft Chrtiens ,


des
Eflens que l'on fait avoir elle une
fccledes Tuifs.yCette confufion fait
que pour montrer que Ks Thrapeutes n'eftoient pas Chrtiens, il objette
diverfes chofes que Philon dit non
pas d'eux , mais des Ellcns. Il fe
plaint de mefme qu'Eulcbe fe contredit , parcequedans fon 8'-' livre de la
Prparation evangclique c. ri. n.p.
fjS S^4-) il reconnoift formellement

&

Pour

1.1

pagt

C EvefcjHC d'Alexandrie a jamais


efle

ordonn par des Prefires,

(fr

fenl Evefque en Egypte.

'An

que Saint Boll.n.apr.


ades &S4'-45(.
la chronique Oricntale,'utyque dit Enty.p.jj,.
qu'il en ordonna douze, qui dvoient
demeurer avec le Patriarche, afin que
lieu des trois Preftres

Marc ordonna,

flon

choififTent l'un d'eux

febedit avoir

X.

9h

quand

n'a pas pris garde la diftindion des

Xil.afc.c.j.p.
'^'

que

que des environs d'Alexandrie Se du


rcfte de l'Egypte. Aprs tout , s'il falloit abandonnerEufebe,ou les auteurs
fur leiquels nous fondons la chronologiedel'hiftoircdeS. Marc, nousne
fuivons ces derniers qu'autant qu'ils

EffenSjOU

les

appelle, fub(ftoicnt encore de Ion temps dans

Jeflcns

faut expliquer paiPhi!on,qui ne parle

ne font point contraires aux anciens.


Il eft bon d'obferver que Bondel

aond.f.b.i.,.

des Thrapeutes.

comme

vinft en Egypte.

509
que ce que Philon dit des EfTcns fe
ra porte aux Juifs , & que dans fon
hiitoire ecckilaftique il raporte aux
Chrtiens ce que le mefme auteur dit

roient

le

&

fes

Patriarche leroit m.ort


tabliroient

ils

qu'ils beni-

Patriarche en

luy impofant les mains. Eutyque ajoute que cet ordre fubfirta jufqu' Saint
Alexandre, qui a{rifl:a[cn 3:1;] au Con-

cile deNice.Cat il ordonna, dit-il,


que ce ne (croient plus ces douze Prcltres

qui creroient

que

les

le Patriarche,mais
Evefques [d'Egypte] s'a(rcmbletoient pour l'ordonner, '& qu'on
choifiroitpour cela une peribnned'un
mrite extraordinaire, loit qu'il fuft

du nombre des douze

Prcftres

foit

qu'il n'en fu(l pas.

[Ce paflage
ru(age que

les

e(

devenu clbre par

hrtiques en ont voulu

pour ruiner la rgle de l'Eglifc,


les Eve(ques doivent toujouis
eftre ordonnez par des Evcfques ,
non par de fimplcs Prelhvs. Ce n'eft
pas nous traiter ce point. II. nous
S ff iij
faire

que

&

p. ,1.

ffo
luffitcledircque

NOTESSURS AINT MARC.

tromper vo- tenu par les Empereurs, pour fc pfafn>


loiuaircmcntq.icdc prtendre tablir dre du violemcnt de leurs privilges,
faire entrer les Ariens dans leurs
aucun tiit comme certain lur l'autoitc d'Eutyque, non feulement p.irccmtercfts. Cependant dans toute l'hifqu'il n'a cent que dans le X. ficclc,
toiredeS. Athan.ifc,lur laquelle nous
cftant n l'an 87^, comme le remaravons tant de pices, on ne voit aucun
que Sclden dans (a prface fur cet en- vcftigcdetoat cela. Ni la lettre du fau
droit de fon ouvrage , mais encore Concile de Sardique, ni Philoftorge,
parccqu'il cft plein de fautes,
mef- ni auoun autre de fes ennemis ne luy
mc de tables, comme l'avoue Pococq en fait jamais de reproche. S- Athaqui l'a traduit
l'adonn tout entier. nafc mclmc,
les Evcfques d'Egypte
Nous pouvons ajouter cela , que qui l'avoient ordonne , ne le dfen ce qu'd dit ctl vritable, S. Atha- dent jamais fur cela. Je pcnfe que
nalc cft le premier qui a cft fait Evcf- cette preuve eft bien auft forte que
quc d'Alexandrie contre l'ancienne le tmoignage d'Eutyque.]
pratique de cotre Eglife , ayant cft
'On peut alfurcr encore que S. Epinon feulement facr, maismefmcclu phanc , qui louticnt comme un artipar des Evelqucs ; ce qu'on ne voit cle de la foy Catholique contre les
pas nettement parEutyquc qu'Alexan- Ariens, que les Prefties [Kuvcnt bien
dre ait ordonn Si ayant de plus cft donner des cnfans l'Egliic, mais ne
tir non du nombre des douze Prcfluy peuvent donner des Pcres,[c'eft
trcs , quoique le dcret d'Alexandre
dire desPrcftres &: des Evcfques-, n&
ne l'empclchaft pas, mais du corps des favoit point que la iconde Eglifc du
Diacres. On f^ait combien ce Saint a monde, dont il eftoit fi proche, ruieu d'ennemis puiflans
noit fon ptincipcpar une pratique de
clairez , &c
combien ils ont cherch dcrier prs de trois fccles, tablie fur l'autoutes fcs avions , fans pargner Con
torit de S. Marc.j'Ce Saint dit que
ordination. C'en eftoit un fujet bien des qu'un Evefqucd'Alexandric eftoit
fpccicux l'gard des Egyptiens, de mort, la coutume eftoit qu'on luy en
dire qu'il avoir cft ordonn contre fubftituoit ptomtement un autre pour
l'ancienne rcglc de fon Eglifc tablie empelchcr les divifions des peuples
c'cft Ce

&

&

&

&

Ipl.Tf.c.+.p.'

&

Marc. S'ils n'oloicnt pas luy


un crime d'avoir cft ordonn
par desEvcfques, parccquc c'cftoit la
p.ir S.

qui euftent vou'u dift'crcntes perlon-

Faire

ncs.[Le peuple y avoir donc part


l'eledion. Ceux qui reoivent les
adcsdc Saint Pierre d'Akxandric,]'y
trouveront qu'Achilhs fuccelfcur de

pratique gnrale des autres Eglifcs,

pouvoient toujours le plaindre


qu'on n'cuft pas pris un des douze

ils

l'rcftres

flon

l'ancienne

coutume.

autorit d'Alexandre qui avoit per-

mis d'en prendre un autre


eftoit rien

&

ils euftl-nt

tftc ravis d'avoir cette

, ne leur
au contraire

occafion de

le

mcfmc. Les douze Preftrcs


d'Alexandrie que cette ordonnance

dcrier luy

r.ibaifloit

trangement

manquer

d'cftic

roit
iuft

ne pouvoit nt

mccontensi 6c il fclurprcnant qu'aucun d'eux ne fc


)cit dans le parti des Axicui fou-

(J.c.u.y.T.r
.i|Pr.-irl'.(ic

Iu,n.i.i.p.i4.

Coitibf.ift.o.

liO.

ce Saint,: ptedcccneurd'Alexandre,
fut

inthroniz par

qu'ils

Evcfques, apis
du Pallium ,
prcdcccflcur,

les

l'eurent revtu

uc^ittoi

&

de Ion

qu'ils eurent fait [>our fon oniination,

chofcs ordon-

[Il fc peut bien faircque les Preftrcs


d'Alexandrie, aient tait (luls durant

4<

yti(^)-nia.,

nes par

toutes

les

les

Canons.

quelque temps l'clcClion de leur Evcfue

lans y appcllcr ni

lIcrg, ai

le

le

rcfte

du

peuple, ni les Evclques

NOTES SUR SAINT MARC.


&

fage clbre de S.Jerome [qu'on joint


celui d'Eutyque, nedit precifmcnt

ble pour

en ce cas

il

s'conner qu'ils eluflfcnc


Hi;t.cp.Sf.

ne faut pas
pour l'ordi-

naire quelqu'un d'entre eux.j'Le paf-

&

que la fuite du
cela
il
temps,
le peu d'exadlitude ordinaire aux hommes, y aient ajout le refte.
Mais cela n'empefchc pas que ce Preftrc, clu Evefqueparles feuls Preftres,
ne fuft eniuite prcfent aux Evelques
pour cftre examin, confirm, ou au
moins confacr par eux, comme cela
fe pratique encore en plufieurs Egli-

que

cftaifc

&

fes,

Evel'ques

les

l'ont lus

par

les

&

Rome mefme. Et il
Chapitres,
borner cet ulage partoujours
faudra

Heracle, ou

fi

me le perluader.]
'Selden ne veut pas nier que S. Marc scU iVfutf
Evefquesdans

n'ait tabli plufieurs

'**
la ^

Libye,'conimcle difcnt fes aftes: [& Boli.K.apr.


SP*^y a peu d'apparence croire que
l'Egypre Se la Libye , qui eftoient

il

membres d'un mefme corps

eccle-

une difcipline diffrente.]' La lettre de l'Empereur Adrien


eft bien forte, quoy qu'en dife Selden
p. 14.6, pour montrer qu'il y avoir plufieurs Chrtiens dans l'Egypte qui
fiaftique, aient eu

portoient

le

nom

d'Evefques.[Et

il

Athanafe, dans l'clcdion


l'ordination duquel nous ne pouvons admettre
aucune innovation, puifque fcs ennemis ne luy en ont reproch aucune.

dcrit proprement Alexandrie, [o je

fait S.

jerome-,

S.

&
&

Que fi ces
tion

Preftres,maiftres de l'lec-

du fcond Evefqucde

l'Eglife,]

ScUintuty. 'fe font attribuez des droits

que n'a-

voient pas les autres Preftres, comme


le prtend tirer de deux pallagcs

on

de l'Ambrofiafter, [auteur ancien ,


mais peu exa<fl dans fa dodrine ce
n'eft pas une chofe ni extraordinaire,
ni incroyable. Et nanmoins il faudroit bien examiner les pailagcs de
cet auteur, avant que de juger de ce
;

Egvpte.]'Car Adrien dans cette

lettre

Alexandrie mefme, caufedesdifFercntes fedes qui pouvoient s'y eltrc


tablies. Car ce qu'Adrien dit de ces
Evefques eft indigne dcsCatholiques.]
'S. Pamphileou Eufcbe dit au raport de Phorius, que Demetre alcmbla unConcile d'Evefques &: de quelques Preftres contre Origene ; Se que

du rcfultat de
dcpola Origene

n'cftant pas (atisfait


cette aflemble

il

dans une autre o fe trouvrent quelques Evelqucs.[ Je ne voy pas comment cela le peut accorder avec les
trois Evelques qu'Eutyque veut avoir
eft fculs en Egypte dans ce temps l.

xandrie [vers l'an 190,] 1 n'y avoir


aucun Evcfqueque celui d'Alexandrie

qu'avoit

dans toute l'Egypte, que Demetre en


tablir trois, & Heracle qui luy fucceda[en l'an 232,] en augmenta le
nombre jufques vingt. [Cela n'eft
pasablolumcntimpolfible, puifque la
Scythie n'a eu durant plufieurs liecles
que le feul Evefque de Tomes ; lur-

b.

ne penle pas qu'on vift fi communment des Evefques de Thcbade , ou


de Libye. Il faudroit feulement voir
s'il n'y avoir pas plufieurs Evefques

Eutyque avance encore un autre


fait qui n'eft gure moins iurprenant
que le premier;] 'lavoir que julqu'
Dcmetrequi fur fait Evefquc d'Ale-

<juc l'on en peut conclure.

vop.v.fat.p

**''

le

fiut fans doute entendre de la balle

comme

tuiy-p.;;:.

tout,

Denys,
non S.

ticulier

"3'-'H-

on l'entend de l'Egypte proprement dite & diftingue de la Thebade & de la Libye. Mais j'avoueque l'autorit d'Eutyque eft bien (oi-

voiTins

Eufcbe

de ce
Heracle: il ne manque
point de luy donner diverfcs louanges mais il ne le loue point d'avoir
tabli une meilleure difcipline dans
rEgvptc,en v mettant un plus grand
nombre d' Evelques. C'eftoit nanmoins une choie digne d'cftre remareftoitaufl bien inftruit
fait

que par un hiftoricn de

l'Eglil.j

p-ot.c.uS.p.
*^'"'^'

NOTES SUR

jii
FeirMcTp-,
t.i.p.iS2-i84.

p.i<7.

'pcarfon a trait amplement ce poiiu


contre Daillc,(1ans fadctlnicdcs Ict
trcsdcS. Ignace. 'Il y cite ccqii'Ha-

mond. avoic dj

crit avant luy lut

NOTE

pige

Pourquoi Kons

XI.

L'anne de

Boll.if.apr.

roift difficile

P47J7-

j^, ^-j

adcs

che de

mort Je Saint

metto-^s la

Marc en i an
[

la
.1

ment
'Le texte grec

de P.iique;

n yv

Trtyi i{^-rt\a^iiv

ajoute que les

Il

tj aytu/ )cua<tK'jM.

diman-

v.-n /t rjf

s jt

paycns faifoientlcmcimc jour la feftc


de Serapis.'Le texte latin dit peu
FaUiim ejt ut
prs la mc(mc chofe
:

Oeatijft-Ka f'jhvitas

noftra pafchalts,

Mes domimcHS fanElus occt-.rreretMais il ajoute que c'cftoit le 20 du


mois Parmutiii qui eft le 24 d'avril,

ide(i

ch'.mi.p.

'"

'La chronique Orientale dit


c'cftoit le

aulTi

dimanche de Pafquc

que

dn

domimca fuUn>i:tatis gloriufi pufihi'.tts,


ej<ioi eo anno acciht 2g B^rmuds..
'On convient que S. Marc m.ouiut

ibiJ.

lendemain, qui elloit, dit lamelme


chronique, le dernier de Barmude fle 24deNilan
lon les Eg)'ptiens,
le

&

Boii.M-apt.

''*'

flon les

que

Juifs. 'Les .ides latins dilcnt

c'eftoit le

3o[du mois Egyptien,

&

qui cftoubIi,]le 25 l'avril,


la 14*
anne de l'empire de Nron. 'Le grec

g p.47.

dit

au mois de Pharmoiirhi,

vril, fous

SeU.mEiuy.
'' '''

le 2^ d'al'empire de CaiusTibcrius

Ca:far.'On citcune vicde

Marc en

S.

arabe donne par Pierre Kirften, o


cft dit aiilli qu'il

mourut

il

dernier

le

jour de Bcrmudc, l'an 14 de Claude.


Se'

if.ig p.

"'

'Barmude, Parmuthi, & Pharmoun cft que le melmc mois Egyp-

thi

tien, qui

tnit le 25 d'avril

tes ces dates

mort de
en

I..

luiy.

les

conviennent

Marc

cffjt les

moins
'ciii.in

S.

le 2

[Ainfi tou.1

mettre

Latins depuis

Grecs,

les

Egyptiens, en font la

la

d'avril, auquel

Bcde au

Syriens
telle.

&

les

]'U faut

On

29.

Se... pis,

Birmudc,
croit anfli

en laquelle

il

calendrier le 25 d'avril, 'auquel elle Coll. .r.ipr.g.


duroit encore flon les ades.[Pour leP"*''''
je

ne trouve point

com-

raporte au 2j d'avril.
Si nous trouvions au fl quand Paf-

mort de S. Marc pa-

fix'cr.]

le

marque dans un ancien

24 de Nilan,

68.

dit qu'il fut pris le

la tefte

fjo.tj.eiat'icfnff

p.j4i.d.

u lieu de dite
que la feftc de
tut pris, cft

"

'

corriger les alcs latins,'qu-

diltnt qu'il fur pris le 20 de

ce lujet.

poiu^

AINT MARC,
Iculen.e.'.f

il

le

quc a cft le 24 d'avril, nous aurions


annedclamort. Mais Buchcriusnc
I

marque point

qu'il l'ait eft ce jour l

dans tout le temps qu'on peut mettre


la mort de Saint Marc. Ainfi il faut
abandonner cette date du jour de Pafquc , quoiqu'elle foit aull marque
nous contenter de dire
par Bedc,
que c'eftoit l'un des dimanches du
temps pafcal ,
apparemment le fcond, auquel le 14 d avril tomboitcn

&

&

l'an 6 8, qui cftoit auiri la 14'

anne de

Nron , & prs de deux ans aprs


mort de S. Pierre 5c de S. Paul.

la

Voil.cc qui nous paroift dplus


probible, maiscequi n'cftpasexemt
dediflcuItez.Car lachroniqueOricntalc conteque c eftoit le 250' jour de
l'anne 67 de J.C, en la commenant,

comme on

voit qu'elle tait, -avec l'an-

ne Egyptienne, au 29 d'aouft. Ainfi


ce 230' jour tomberoit au 15 d'avril.
feroit aif de lire 240 au lieu de
230; mais elle dit encore que c'eftoit
67 ans \\ mois &demi de lamefme

Il

men
mcime mois.
Nous avons vu que

re: ce qui nous

au 10 ou
fes atles

11

du

grecs

mettent la mort fousCaiusTiberius;.


fa vie arabique en l'an 14 de Claude,
qui feroit le 54* de J.C. Eutiquc f.
?.?(J,au premier deNeron, de J.C. ^.]
'jcon citcpourccla l'autorit de Phi-S-U. in Ewy.
'"'
Ion, [que nous prctcrcions toutes Ics^
aurons vue. Mais
autres quand nous
julque l nous n'y aurons pas grand
gard , ne voyant aucun moyen d'ajuftcr toutes ces dates avec le reftc de
1

hiftoirc.]

NOTES SUR SAINT MARC.


taO.-.x.n.
p.itf.d.

rhiftoire.J'Eufebe dit que S.


fut fait

Marc,

Annien

Ev^-^ue d'Alexandrie aprs S.


deNeron,[c'cft dire en

l'an 8

ScU.in Euty.

6'z,]'d'oii S. Jrme a concluv.ilI.c.S,

p.i68.

que

Marc

mort cette anne


l; & il a cft fuivi de beaucoup d'autres. [Mais nous avons vu que cette
S.

confidcrables

513
font le Sacra-

mcntairc, S. Grgoire de Tours,


la liturgie

&

Ethiopienne,

NOTE

cftoit

conclufion n'eftoit pas neceflaire Se


en l'an i, le 24 d'avril n'eftoit ni le
jour de Pafque, ni melmeun dimanche, mais le lundi.] Le faux Dorothe
au contraire diffre fa mort jufque

comme

XIII.

Pour

page

58.

O^e

rhiftotre de la iranflation

AI arc

Fe-itife

de S.

eftfans autorit.

Chr.Alc.p.

fous Trajan/iSc la chronique d'Alf-

xandrie dit que ce fut en la 7= anne


deceprincCj[deJ.C. io4,]le premier

dePharmouthij[ou
Pour

la

le

XII.

facrilege

[Mais

il

a pas fujet de douter


J^'//
du martyre de S. Al arc.

&

&

d'une manire

grand

aucun caradere

qui dcrit

fi

Hiu.v.ill.c.f.

'Quelques uns ont dout s'il cftoit


vray que Saint Marc euft ("ouftert le
martyre, parcequ'Eukbe ni S. Jrme
n'en parlent point/S.

Jrme

fe

con-

eft crite

par tous

martyrologes
fuivans, par le confentement de l'Eglifegreque, par la chronique d'Alexandrie, par la chronique Orientale,
par Eutyque , qui rendent tmoignage la tradition de l'Eglife d'Egypte, ]'nous avons encore le Concile
de Rome fous Gelaf, qui nous aflure
les

&

Conc.t.4.p.

qiie ce Saint a

confomm

fa vie

par

un glorieux martyre. [Et longtemps


lauf.cii;.
bib.P.t.i;.p.

lOiS.c.d.

FloKnt.p.85;.

S(4|Gr.T.h.
Fr.l.i.c.ic.p.

19.

toire qui parle des

Alexandrie. [Mais outre qu'on ne peut


gure douter <le fon martyre, aprs ce
qu'en difent (c5 acfes, autorifez par

&

avant ce Concile,]'Pallade nous apprend qu'on venoit de bien loin


Alexandrie pour prier au tombeau, c
comme il parle , au Martyre de ce
bienheureux athlte; [termes qui marquent qu'au commencement du V.
fecle on le mettoit au rang des martyrs. ]'Ain{ il n'eft plus neceflaife de
le confirmer par desautoritez moins
//;)?.

Eul.

Tt. II.

c'eft une
ou au moins

compof; longtemps aprs fur des


traditions populaircs.]'Il femble mef'P-tf.a|is7.b.
m.e qu'elle falle partie d'une autre hifecclefia c^c. [&c

de croire que

lujet

tentant de dire qu'il a cft enterre

Bede

chofes
qu'on a

les

piroyable

hiftoirc faite plaifir,


apr.a.

15,.

une infigne perfidie.


,
n'y a gure lieu de s'alTurer

d'antiquit

n'y

Bar.Sio.$

relation que Baronius avoir dj donne avant luy, fclon laquelle le corps
de ce Saint a eft enlev par un vol

fur cette pice qui n'a

NOTE

page

27 de mars.]

'Ce que Bollandus nous donne de

plus authentique pour la tranflation


Ipjl";.'!
U corps de S. Marc a Venife, cft une

Jacobins

ta ipf

ainfi elle n'aura pas

avant

le

XIII.

ficel.

Le

fcul

mot du moine Bernard marqu

dans

le texte

cette

longue

hiftoire.]

vaut mieux que toute-

NOTE

X IV.

Pour

la

page

Rehques de S. A{ arc en divers endroits.


'Quelques uns difent que Charleplutoft Louis le Debonnaiie, a mis le corps de S. Marc en
l'abbaye de Mchrzrau, Augis, majoris, ou en celle de Richenau , Au^i

magne, ou

Boi.ij.apr.p
3+*-''-'-''-

hvnts, toutes deux fut

de Confiance

&

le bord du lac
que l'Empereur

Charle IV. en a fait tranlporter de


une partie confiderable en l'Ejlife

On

de Prague.
fait Richenau le 9
d'avril la feftedc la tranflation attri-

bue Louis

le

Dbonnaire, arrive,

dit-on, en l'an 830.

'On prtend avoir encore

des reli- f

Ttt

5T5-''.

NOTES SUR

5t4

vcmbrc ne s'accorde point non

Cambray

efloic le

&

Rome
font

Licflies

S. ^tarc de

&:c.

NOTE

page

XV.

99-

Sur

le

& furUfn

commenctment

l'efifcofat de S.
Hur.i.-. C.14.

de

^nme.

'Eufcbedit que S. Annicn "ouverna

22 ans, depuis la S' anne de Ncron,


[61 de J.C,] julqu' la 4= de Domi-

luty.p.jj.

tien[commcncclei5 leptcmbre 84;]


il met le commencement d' Abilius
fon fuccclTcur fous les Confuls de l'an
84.'Eutyque donne aulTi 22 ans S.
Annicn. 'La chronique Orientale ne
luy en donne que 18, avec i\6 jours.
Elle marque la mort le dimanche

i4.p.87.J|

&

ait.oti.p.iio.

AINT MARC,

qucs ic S. M.IIC en divers endroits,


comme l'cglilcrde S. Pierre] de Limours au dioccfc de Paris, o on croie
quelques olTetnens
en avoir un bras
apportez de Vcnife ; Soifl'ons ,

d'Hatur,[c'cft dire

le itf

dans Tanne commune, &c


les bi licites.

novembre
le 17

dans

Le \6 novembre tombe

&

en 88. Le 17
au dimanche en 77
biflexte n'y tombe qu'en 71
en 99,
ruppol, comme je ncnlc, qu on demeure d'accord que les Egyptiens intcrcaloicnt au mois d'aoull avant le

&

fvrier biflexte des

Romains. Mais

nous ne voyons point qu'aucune de


ces annes s'accorde ni avec cette
chronique, ni avccEufcbc. Le ic^no-

contant du

25 d'avril, tinilTent au 16

novembre,

qui

les

Pour

la

NOTE

I.

Qu^il f-efaut pjs confort ire Jean fils de


A Ane, .xv:cS. Jean l' Evangclijh.
Snr .ii.ian.p.

170

'

'x^ E

que le moine Alexandre dit


la maifon Ac Marie merc de
an Marc, que c'tlloit le lieu ordiJ

V^de

naire
Nphr.i.i.c.;.

'"''

les

premiers Fidles s'afTem-

bloicntj'Nicephore

le

dit

de celle

qu'il prtend avoir appartenu


ppa
Saint

ti6 jours, qui

l'anne

& dernier d'Hatur

jo

cft le

Ce

commune.

dans

30 d'Hatur

&

dimanche en l'an So
en l'an
l'an
Et
i6 s'accorde avec les iS
8^.
ans de la chronique Orientale, qui
peur aifmenc avoir mis la mort de S.
Annicn dix jours trop tort, le 20 d'Hatur au lieu du 50, 6c le 80^ jour de
l'anne Egyptienne au lieu du 90,
p.irccqu'ellc avoit mis la mort de S.

Marc

le 230"=

jour de l'anne, au lieu

que le 25 d'avril cft le 240"^.


Pour les 22 ans qu'on luy donne,
il faut les prendre non de la ir.ort de
S. Marc, mais du jour que S. Marc
l'ordonnai ce qu'il faudra mettre non
comme fait Eulcbc, mais 3 la

en 62,

fin de 63, en forte qu'il ait gouvern


depuis cela vingt-deux ans complets,

comme

Eukbe

die

^-ir?;^'j-,

&c le

23 ptclque entier, pour finir au 26 novembre. j'Pontac alTure en effer dans


fcs

notes

que divers manufcrits qui

marq'icnt

le

Euf.chr.n p.
'''^'7'-

commencement d'An-

nicn lut la 9' anne de Nron, [qui


cil l'an 63 de J.C,] luy donnent 23

& mclme 24ansd'cpifcopat.[Bollann'cft pas delcendu jufqu'dcmcflcr lembaras des 21^ jours ,

dus qui

&

du dimanche, Jcioit nanmoins


eft

moften

NOTES SUR SAINT


jug;

plus

(e

avec

qu'il Boll.n.apr.p.
J'*'-''-

86.

JEAN MARC.

Jean l'Evangelifte. [Cela vient pcutcftre de ce qu'au lieu que nous liions
dans les Ac1cs,j'yl/4>/V merc Je Jean Aa.n.v.n.
/nr/'ommc Aiarc'S. Chryloilomc y Chry.in Aft.
li.i.p.ii J.
lit feulement A'f.tnerHeredeJan: au

moins

c'cft

ce que porte Ion texte.

pliquant cnluiteccspuoics,
ce Jean

eft peutcftre celui

toujo'urs avec eux:

enx

il

emenJ

S.

f.^' (1

il

dit

Exque

qui eftoit

par cet avec

P.cac dont

il

vcnoit

p.:44a.

NOTES SUR

SAl NT

JEAN MARC.

515

y a quelque lieu de croire .prend nanmoins qu'avant ce temps


l il avoir dj eft Rome avec S.
qu'il veut marquer l'Apofire S.Jean.]

de

paL'Iei'j il

'}tV Corelicr croit qu'il y a faute en

Coicl.ap.n.p,
jSi.b.c.

cet endroit,

& qu'il y faut ajouter une

ngation, pour faire


{oftomcquc ce Jean

Chry-

dire S.
n'eft

point celui

&i S. Barnabe

nous y avons aujourd'hui, que ce Jean


furnomm Marc. Je ne fay s'il
ne vaudroit point mieux au contraire
ofter la ngation qu'on trouve dans
Oecumenius,
lai (Ter le texte de S.
cftoit

&

Chryfoftome tel qu'il ell, en raportant avec eux S. Paul & S. Barnabe , avec qui Jean Marc a eflc afTez
longtemps. Car S. Chryfoftome avoir
toujours Saint Paul dans l'efprit.

moins

le

Au

(urnom deMarc ne deflgnoit

nullement l'Apoftre. Ou bien voudroit-il dire que Jean Marc eft Saint
Marc l'Evangelifte, qu'on croit avoir
cft difciple de S.Pierre? Le nouveau
Teltament d'Oxford ne dit point que
ces mois furnomm
arc^ manquent
dans aucun manufcrit.j

NOTE

pnge

Que

'Jean

Mure neft

IL
point S,

Mure

&

de demander en

tat

marque pour cela (on furnom.


donc dans fon texte ce que

y avoir crit l'Evan-

&

puifque ce Saint dit aufcoft, que l'E[Il avoir

la

& qu'il

Depuis 49, il fut toujours occup fonder les Eglifcs de Libye


d'Egypte
ainfi il n'cftoit pas en

quieftoit toujours avec le.'[Apoftrcs,]


criture

rour

Pierre,
gile.

luivrcS.Paul

&

& cela fans

de Jean Marc-,

aucune

ncccflit.J'Car le
fouticnt

PereCombcfis qui
ce fentiment , n'en a pu trou-

AUC.3.P.50J.

ver aucune preuve.

11 fe contente de
quelques auteurs qui l'ont dit,
comme d'autres ont dit le contraire,
&c de montrer, comme il peur
, que

citer

cela n'cft pas impoffible.'M'Cotelier


croit que ce font deux perfonncsdif-

Htiy.inLev.
f-^'-

co.el.ap.n.p,
'^-'^-

fcrentes: [Se quand on n'auroit point


d'autre raifon de le croire, le peu de

i:crmetc

mefme que Jean Marc

tmoi-

gna dans le fervice de S. Paul &c de


S.Barnab,& la manire dont S.Paul
le

traita enfuite

avec

la

vertu

&

n'a pas de raporc

la dignit

gelifte& d'un Apoftrc.

d'un Evan-

A quoy

l'on
peut ajouter que/llonS.Jcrome,Jean

Hier.v.ilU.s.

MarccftoitdifcipIcdeS. Barnab;[&:
l'Evangelilk l'cftoit de S. Pierre.]

NOTE

L'Evangellfle.

51

commefimpleminiftre.
Ce fcroit donc cmbarailcr extrmement l'hiftoire, que de faire une mefme pcrfonnede S. Marc l'Evangclifte

Pour

1 1 1.

page

100.
Bar. 4.4|
a'cot'ci'.ap n'

p.iSo.iSi.

'Quelques auteurs veulent confon^l'^Jcan Marc avec S. Marc l'Evangeliftc.[Cela ne fe peut point dutout
foutenir, s'il faut dire avecEufebe que

QujAiarc coiftn de S. Barnabe eft apparemment

le

mefme qne'^eanAarc.

'S.Jerome croit que Marc au nom Piiiie.v.i;(


duquel S. Paul falue Philemon , eft ^';"p--4-

des l'an 43,1/^. Marc avoir crit l'Evangile Rome fous Saint Pierre,

l'Evangclifte:

avoir dj eft envoy fonder l'Eglife

dialogues contre

&

d'Alexandrie.

Car

cela fuppof,

a aucune apparence,

il

n'y

pour ne rien dire


de plus , qu'il fe foit mis en 44 au
fervice de S.Paul
de S. Barnabe, ^^
encore pour les quitter par foiblcflc.
Que f Saint Marc n'a eft en Egyp-'.
qu'en l'an 4g3Comme cela nous paroift
plus probable , fon hiftoire nous ap-

&

'& Adamancedans

fcs Ad.im.i.,.p.s.

Marcionitcs,dit
la mefme choie du coufin de S. Barnabe dont il eft parl dans celle aux
les

Coloflicns ch. 4.-V. 10. ['Pour foutenir


l'opinion de S. Jrme flon Ces propres hypothefcs, il faudroit que Saint

Marc fuft revenu d'Egypte Rome


peu de temps avant que d'cftre martyriz. Se qu'il fuft auflicoft retourne h

Ttt

ij

NT JEAN MARC.

NOTES SUR

Hief.T.i|i.c.<!.

s AI
ji
Alexandrie; j'piii (qu'il cil mort (clon as tout fait loign de croire, que
ean l'Ancien ou le Prcftre enteu
S. Jrme l'an 8 deNcron,[dcJ.C.6^i>
qui

cft l'iinncc

mclmc dans
Philcmon.

S. Paul crivi:

laquelle
l''.

Saint

S + 4^. : l'cpirtrcauxColoiTicns
crite que l'anne d'aprs,

PaiiI

Ephelc

,eft le

mclmc que Jean Marc

objeclc kulement qu'il ne paroift


point par les Atflcs que Jean Marc aie

II

jamais demeur en ACe.'Jaroniusqui


d'Adamance retrouvera ab- veut quece foit le mcfme , remarque
folument infoutcnable.] 'Pour Marc que cette ob)cdion cft foiblc puif-

n'cftant

Bar.j7o.

l'opinion
iTim..v.ii.

que S.Paul appelle auprs de lu\ dans qu'on peut faire voir,[au moins avec
la (cconde cpillrc Timothe;[cc beaucoup de probabili:c,] 'que Jean
Marc y cft venu depuis qu'il eut quitte
fiourra encore moins cftrc l'Evangciftcjpuifqu'il y avoitdcja 4 ou 5 ans Sauit Paul. [Mais ce qu'il y a de plus
fort contre le fentimcnt de Baronius,
qu'il cftoit morr, ielon Saint Jrme,
lorfquc cette lettre fut crite , fi elle c'cft que les mclmcs choies que nous
avons remarques ne pas convenir
l'a cit peu avant la mort de S. Paul,
comme le tiennent prelquc tous les un Evnngclifte, ne conviennent gure
micuxj' undifciplcdeJ.C, tdqu'efPcrcs, r. S. Paul $ 49
Que fi S. Marc n'cft mort qu'en i, toit ce Jean le Prcftre Icion Papias;
comme nous croyons qu'il le tant di- [fi 1 on ne veut dire qu'il cftoit appell difciple de J.C. parcequ'il l'avoit
re; il n'cft pas abfolumcnt impoflbic
que ce foit luy dont parlent ces trois vu & l'avoit pcutcftre mefmc fuivi
avec fa merc, mais citant fort |cune,
cpirtres. Mais il cft fi naturel de croire
que Marccoufin de S. Barnabe, cft ce en forte qu'il avoir encore eu belbin
mefmc Jean Marc pour lequel cet d'eftre form lous la difciplinc & la
Apoftte s'intciciroit fi fort , qu'il cft conduite de S. Barnabe.]
difficile de ne fc pas rendre a cette
V.
probabilit , moins qu'on ne foit
Sur S. yiuxibe.
arreft par des raifons confidcrables:

Euf.l.j.cjj.p,

'""''

NOTE

il

ne nous en paroift aucune pour

cela.

H en faudroit d'autres encore, &

&:

pcutcftre de plus fortes

3UC l'Evangeliftc

ait

pour croire

quitt (a million

'Egypte, o allurmcnt il ne manquoit pas d'occupation , pour dire


en Alie en <>.
Rome en tfi
^5,
La manire dorK Saint Paul parle de

&

Marc,

&

furtout S. Timotlie, paroift

mcfme peu convenir

la dignit

de

l'Evangeliftc.]
Coiel.ap.o.p

80.C.

coufin de
'M' Coteiur diftinguc
Barnabe
l'Evangeliftc
de
de
S.
,
Jean Marc. [Nous n'y voyons pas de
le

&

neccfilt.]
roar

NOTE

P'?

IV.

,01.

Si

'jc.vi

Ai arc

t\\ le

l'yir.citn enterr
7.C

r 7i b.

M-

'5.

mtfnie

cjnt

Jea

Ephefe.

Dcnys d'Alexandrie ne

paroift

Pour

{je

lOl.

'Bollandus nous a donn des adcs BolI,i?.fvb.f.


deS.AuxibeEvelqucde Soliou Solea "'''
dans 11 lie de Cyprc, qui font crits
par une pcrfonnc du lieu,[iS: d'une

manire aftcz grave. Mais tout le


deux

dtruit 4'autoritc que ces

rcfte

cir-

conftances leur pourroicnt donner.]

'Bollandus rcconnoift qu'ils lont pof- c


terieurs Conftantin

puifqu'ils di-

qu'on avoit donne le nom de


Conftancie la ville de Salaminc.'Le pm-J
titre d'Archevcfque de l'illc deCypre
l'Evclque de Salaminc,[ne
donn
permet gure de croire cerne lemblc,
qu'ils loicnt crits avant le V.fiecic.
Il faudra mcfme les mettre beaucoup
pluftard, l la ville de Soli cftoit alors
une mtropole, comme il lemblc ncfent

4-

.1

ccdaiicde ledire,j'puilqucS- Auxibc


cft appelle Archcvcfque de Solca.

p.it^.f.

NOTES SUR SAINT JEAN MARC.


Gfo.fac.n.f).

'

'Car du temps de Photius , Solea


n'eftoit encore qu'un evefch foul'Archevefque de Conllancic.
je ne croy pas
qu'on trouve qu'elle ait jamais elle
rnis

[Nanmoins comme

B0II.P.114.C.

mtropole , je penfe que l'auteur en


donnant ce titre S. Auxibe , veut
marquer feulement qu'il en a eil le
premier Evefque.
'Mais il eft bon de remarquer qu'ils
citent

un auteur plus ancien

Marc

la vie

de

&

fi

c'eft l'auteur

nomm

fuppof de

Barnabe, [on peut juger


aune pice qui en cite

S.

quelle autorit

&

unc] vifiblemcntfaufle
fabulcufe.
Il eft toujours certain que ce Marc cft
p.:iy.4.

pofterieur Conflantinj'puiique

c'cft:

on

ait bafti

des cglifes

517

qu'on y

air

Croix, '(Se que l'cglifebaftie p. 117.515.


des ce temps l par S. Auxibe, fe trouvant trop petite, il en ait bafti une autre grande , magnifique, bien orne,
telle qu'elle fubfftoit encore du
temps de l'auteur. [Cette circonftancc
conviendroit bien mieux un Auxibe
ouJ'Auxcbe que S. Athanafe met la Ath ap.;,.
74S.C.
tefte des douze Evefques de Cypre qui
avoient reconnu fon innocence en fignant le Concile de Sardique, [vers
l'an 349."i'Ainfi ce pouvoir elhe ou Eoll.ii.raay,
l'Evelque de Salamine mtropolitain
de rifte,[oa quelque autre rvr par
fon antiquit (Se par fon mrite. ]'Ccs ij.feb.p iiS.
paroles que S. Auxibe fir crire, dit- iji.
arbor

la

&

que Sala- on, fur fon tombeau ']e vous conjare


mine avoir pris le nom de Conftan- par le fatnt Corps C" par le Sang de
cie. Ils femblent mefme fuppofer que J-C. twfre Dieti &c. ne font ni du
cenom eftoit alors aboli, [cequi mar- temps o on le met , ni de plufieurs
querait qu'ils n'ont eft faits que dans fiecles aprs & le fujet de cette conjurariorj[ne meritoit pas qu'on y cmles derniers fiecles. Car pourquoi cide luy que

les

ades

citent

ployaft des chofes

donn

note z,de foutenirj'ia confufion qu'elle fait de Jean Marc avec S. Marc qui

le texte grec,

on y trouveroit

que ce qu'ils citent de Marc , c'eft


que Conftancie cft celle que les anciens avoient appeile Salamine. Et
cette citation d'un autre marqueroit

'

nanmoins dans un homme de Cy pre,


un temps bien loign de celui de
Conftantin , fous qui ce changement
de nom s'eft fait.
Quand il n'y auroit aucune rai/bn
de croire que cette vie n'a eft crite
qu'aprs le V. fiecle, ce ne feroit pas
une aftez grande antiqui:] Vans un
auteur qui ne cite que ce qu'il a appris des gents plus

agez,[pour nous

aflurer de ce qui s'eft p.ill

du temps

des Apoftres. Et nanmoins on pour-

quelque gard, fi tous les


ne refl'cmbloient plucolt un roman trs mal compol qu' une vritable hiftoire. Au moins on ne fe per-

roit y avoir
faits

p.ui.d.e.

&

d'un autre un ufage qui fubfiitoit


encore de (on temps. Pcutelhe nanmoins que {\ Bollandus nous avoir
ter

fuadcra pasj'quc des

le

premier

fieclc

cres.

fi

faintes

Nous ne voyons

comme

pas

fi

fa-

moyen,

nous l'avons marqu dans

la

a prefch Alexandrie, 'c'eft dire

vifiblemcnt avec l'Evangelifte, comme tout le monde l'a entendu: 'iSc Bolle veut pas, ne fauroit
pour luy. [Ceux qui voudront encore avoir d'autres preuves
de la faufl'et de cette pice, peuvent
fe donner la peine de la lire.
Mais ce qu'il y a de bien fafcheux,
c'eft que l'auteur n'a pas moins ignor
la doctrine que l'hiftoirc des temps
apoftoliques.yCar il veut qucS. Je.m
Marc, apis avoirordonn S. Ausibc
Evefque ,
l'avoir envoy Solea
pour y prcCcher l'Evangile, luy ait recommanJ non feulement de ne fe dclarer d'abord perlonne pour Chrtien , mais meime de taire iembl.mt

p.,ij.i.

d!ii4.!:.

p.p--f-

landus qui ne
rien allguer

&

de fuivrela ("uperftition des idoltres,

fc ipfurnin

le fi,jper(i^:twn(m

Tttiij

fcthiri

,.;.i.

NOTES SUR SAIN TJEANMARC.

51S

ru*t

vrit 'C'cft vritablement imiter le

yv-W.7.'Et S.AiixibCjdit l'on hiftoricn,


le

pratiqua cfflclivemcnt

temps

Qnc

.ifl^z

menfonge impie de Jehu

long-

cur

fur cct[tr.in{;c]rnironnciTicnt,

en ange de lumire pour tromper les


hommes , les dilciplcs de 3.C. font
encore plusobligez de fc transfigurer
en idolitrcs pour les amener la foy.
[Quelle comparai (on du pcrediiracnlonge avec la Vcriic cflentiellc, qui
doit defavouer un jour ceux qui l'auront defavoue devant les hommes,
qui menace de perdre tous les mcn-

&

menlongclcplu
que l'on prtend

/ug.9.ad

tcurs!]'Ert-cc par

le

Coif.c.i.p.

dctcftab'c de tous

449-4to|
BKnJ.C.il.p.
444t"-

amener

les

hommes

l'amour de

n'cftoit

gneur

piiifquc le diable fc transfigiuc

*.

dont le
pas droit devant le Sei-

mais ce

n'eft pas eftre le dif-

mieux aim
donner leur vie que dcguiler leur religion[pir le moindre fignc.J'On nous
renvoie aux thologiens, pour favoir
jufqu' quel degr celte dilTi mutation
cft pcrmi(c: [Se on n'explique pas qui
ciplc desMartvrs,qui ont

font ces thologiens.


tain

que flon

la

Mais

il

cft

BoU.p.uj.s.

cer-

thologie de l'Evan-

gile, des Apoftrcs, &:

de l'Eglife,

il

fcmidoltre en quelque de-

n'a jamais elle permis de faire

blant d'cflrc

gr que ce

la.

fuft.j

W--*fl#if'J4*f-M>--f*Hf-J1t>f-W^-W.^fiH4Hfi--|9tf^l*^^

Pour

la

page

NOTE SUR SAINT APOLLINAIRE


Pourquoi on ne fc ftrt pas de/es aBes

01.

P.ChrXitS.

par

les

payens qu'il en mourut fcpt

jours aprs. [Il y a d'ailleurs pliificurs


autres chofesdans cesa(5tes , qui leur

/
'

~^Y. que dit S. Pierre ChryfoloV^gue,(que les perfccuteurs ne fuoflcnt toute


rent point caufe de la mort de Saint
,

Apollinaire,
luy

il

lur-.j.jul.

autorit. C'eft pourquoi


nous n'avons pasofc nous en (ervir,
quoiqu'ils foient anciens , puilqu'on
mcfmc Bevoit qu'Uiuaid, Adon,
de, les ont luivis.]

& la manire en laquelle

donne

le titre

de martyr, [ne

&

peut s'accorder avec ce que portent


cs aifles,] 'qu'il fut tellement battu

NOTES SUR LES NAZAREENS


ET LES EBIO N ITES
Tour

11

NOTE

pjgc

Ebionitcs

I.

des Cerinthiens

Nicolatcs,'d'o
'En ejuel temps Ebion a paru-

^if.iiy.b.

''T' HEODORrT

X
ont

les

cite

Ebionitcs &c

d'Eufcbe que

les

&

llp.Jl.

des

Jean

crivit particulirement (on Evangile

temps des

pour s'oppofcr l'erreur dcsEbionitcs


qui s'elcvoit alots contre rEglife;[&

le

du rappel dcS. Jean fousNcrvafen 97,]


'6c

de ce qu'il

fit

enfuitc en Afie,*il

cji.p.ic:

&

Ebionitcs, ]'lliion qu'aprs avoir parl

qu'il
f.JO.C.

marque autrement

&

mort de

non qu'Ebion paroitfoit dj la fin


du ptemier (Iccle, On le tire encore
de ce que dit S. Jrme, ]'quc S. Jean

Nazarens

commenc du temps de Domi-

ticn.[CcpendantEufebe ne parle point


des Nazarens,
je ne trouve point
luf.l vc.io.

de S. Philippe: [mais l'on


ne peut conclure autre chofe de l, (iS.

Thdrt.h.1.1.

pafle la

il

il

l'crivit vers l'an

fait

Hicr.v.ill.cj

"p.iej.a.

97.S.EpiphancIcs

plus anciens de quelques annes,]

C.l^.p lOl.

parle des hrtiques qui cftoient en ce

temps l, Uvoii de Menandrc

des

'

'voulant que S.Jean

foit

venu en A(c

pour combatte l'erreur d'Ebion.

fpi.U.C.i.I
4.;.b.

NOTES SUR
Jaci.ep.i.p.

<i>tel..ip.n.p
fto.c.

NAZAREENS ET

LES

Pacien met Ebion entre les hrtiques poftcrieurs ceux qui ont paru
du temps des Apoftres.'Mais fon autorit ne doit pas l'emporter iur celle
'5.

des autres

[c

je

ne iay

temps des Apoftres

par

fi

le

n'entend point

il

celui auquel S. Pierre

S. Paul, &: la

plufpart des autres vivoient encore.]


<:ii.-.Ai.p.55^.

'Pour la chronique d'Alexandriequi


dit

que l'hcree des Ebionites com-

inen>i[en l'an de J.C. lojjjfous les

Confuls Candide & Quadrat,[ce n'eft


pas un tmoignage auquel on le puilc
la

NOTE

page

IL

le

Hicr.v.iil.c

Jrme

i-P-^'i-'-

formellement, &c
pour claircir ce mor,

les aucorife

comme
Symmaque

ajoute

que
avoir fait un commentaire fur S. Matthieu; [ce que M''
Valois blafme extrmement dans Niccphore. L'autorit de tant depcrfonnes habiles nous doit eftre aui confiderable que la fignification naturelle

croit point

qu'on

& sappttjer

fe fonder

cL'arwnivim.C\i\: une

fi

l'Evangile
eftoit le

vritable Evangile de S .Matthieu,

doive tirer d'Eufebe que Symmaque


fe fondoit fur S.Matthieu, ic foutient
que le mot 'ajTo-nhivj, que nous traici

Chriftophorfon
nous avons mis,

comment par Symmaque

fens cC ttn pajfage d' Eufcbe


touchant Sjmmaque.

'M^ Valois ne

duifons

comme

ce que M'' Valois reconnoift, 'mais S.

feulement] 'celui des

c'cftoit

fi

luf.n.p.iij.

&

feulement Rufin
l'ont traduit

autre qucftion de favoir

110.

Sur

futer

5l ordinaire

arrcfter.j

tom

LES EBIONITES. 519


comme partout ailleurs , re& comhatre. Neanmoms no*

fignifie

ou

H-

breux donc fe fervoient les Ebionites,


cnl'ap^ellant Evangiledc Saint Matthieu

i;.7-c.

quoiqu'ils l'eulTent beaucoup

chang: '&

S.

Epiphane mcfmc Tap

C.3.P.117.C,

pelle ainfi

NOTES SUR SAINT HERMAStenu

NOTE

la p.ige

dcNeron,]'puifqu'il y avoit dj eu

III.

plufieurs martyrs-,

quel temps c^en quel pays


dit Paflettr

Paft.l.i.c.i.J

ER M A

le livre

efi crit.

du

Pafteur , tmoigne qu'il avoit


receu ordre d'envoyer une copie de

publier dans les villes loignes. 'Rivet


Baroniusont entendu cela de Saint

fon ouvrage Clment, pour


Riv.I.i.c.ii.
P-'7;|Bar.i,-;.

J7-

que ce
Jearf.dif.p.

8.

puifqu'ils en tirent

livre a cit crit fous luy. M*^

Cotelier dans

fes

notes

Dodwel dans

fa

diiert.uion fur la

chronologie des P.ipes

me
tart.\.,x.:.
i-!-P-j7!<:.4.

1-3P+3-

le

&

Clment Pape

p.

48.

c.

6c

font la mcf-

'Cet crit fut fait peu de temps avant

remment avant

[c'cft

celle

dire appa-

de Domitien,

qui clata en 95 fous S. Clment. Car


il fcroit difficile de l'entendre de celle

Saint

mort avant

cette penfe, l'a

Clment

celle

eftoit

Se alibi.

de Tra-

entr dans

abandonne depuis,

Pcarf.dif.p.
.jS.

parcequ'il peut y avoir eu plufieurs

dont nous n'avons


de connoilTance. [Mais puifque
tout s'accorde fort bien avec celle de
Domitien , nous n'avons pas bcfoin
d'en chercher d'autre.]
'Le commencement de ce livre fait
connoiftre qu'il aeft crit en Itahe.

autres perfecutions

pas

Palt.!.,.c.i.5

i.p-.-M.a.

[On

y peut ajourer cequiy cft dit de


S. Clement;j'5<: ccqu'Hermas dit en

un

chofe.

une perfccution;

eftre

jan.]'Dodv(el qui

auteur du livre

pouvoit

[&

C.;.,.-..p.;S.

c.4.5 ].p.4i.

autre endroit qu'il eut une vifion

en allant une maifon de campagne


loigne de dix ftades du grand che-

min de

la

tre fur la
il

Campanie.'lleneutune aumontagne d'Arcadie. [Mais

pouvoit y avoir quelque mont.igne

!.5.c.o.$,.p.
6:.

NOTES SUR SAINT HERMAS.

po
de ce mefmc
Po

II

nom

autour de

NOTE

pige

Rome.]

II.

111.

5*

Hermas

ejhoit

Fleuri dans ronliiftoircccflrfiaftique

trouve qu'il y a beaucoup d'apparence


que c'eftoir un fimple laque.

NOTE

Prejhc

III.

Pour

pag9

la

llC.

'Dodvcl prtend qu'Hcrmascftoit


nanmoins de la libiTt ordinaire du mariage. Il fonde
le dernier fur la promcflc faite HerPrcftrc, 5c uloit

fur

femme

un jour fa
cftant certain que ce terme de

mas, que

fa

marque

ftrur

feroit

alTcz fouvcnt la conti-

nence dans les anciens. Mais il rcconnoiften mel'me temps qu'il peut lignifier qu'elle n'cftoit pas encore Chrtienne , 6c qu'elle le dcviendroit un
jour. [Et il n'cft point impofiible que
fans citrc Chrtienne clic vcuft avec
iuy dans la continence , pouvant clrc
fort avance en ge , fi Hermas qui
ccrivoit

apparemment vers

l'an 92, efl

que S. Paul ("aluoit en 58*]


'Pour a prcftnfe, il la fonde fur ce
que fon livre devoir clhc envoy aux
autres villes par Clment, lu aux veuves &: aux orfelins par la veuve Grapt, &: par Iuy mcfroe aux Prcftres &c
aux Anciens de l'Egiifc , 7/.* 'ofiafiv7;/f, Clment, dit Dodwel , le dcvo:t envoyer ceux qui cftoicnt Evefques comme Iuy Grapt veuve le lifoir aux veuves. Il y a donc apparence
qu'Hermas qui le lifoit aux Prcftres
celui

F'?*-

cftoit Preftrcaufl.[ Ainfi tout fon rai-

fonnemcnt roule

&

raincs,
bitraires

fur des choies incer-

fur des

convenances ar-

ce qui ne lauroit faire au

plus qu'une apparence probable

jamais une preuve folide.

mclme dirqueClemcnr

n'cft

&
pas

duft envoyer

'S. Jrme dans fon commentaire Hcr.inHib.


furHabacuc, condanne de folie un J,''"''*"^"'*^'
livre apocryphe qui diloir que Dieu
avoir donn pour maiftre aux repriles

un ange nomm Tyr: [ce qui a quelque raport] ' un endroit du livre

d'Hermas

oii

il

parle d'un ange

nomm Hegrin qui commandoit


r

T\

cft

prob*blc qu'Hermas

ir.p.ifS;

Prcftrcj'ic (iipnolc en

Flcnri.l.i.p.

me

la

vac

la

eftoir

moins aufli aif de juftifier ce que S.


Jrme accufe de folie dans un livre
aufti utile qu'dl celui d'Hermas , (i
c'cft de celui l qu'il parle
que de

Cnry.p.

iiB.

''"^
^,/'

juftifier cet

endroit

mcfme de

S.Jero-

mc.'Le P.Alexandre dit que S.Jcrome


mcfme a corrig depuis dans fon livre

.Mfx.t.i.p.s,-.

des hommes illuftres, [par les louanges qu'il y donne au livre d'Hermas,]
la manire moins avanrageufe dont il

en avoir parl lur Habacuc.'Le P.


Nourri prtend auft que cette forrc

cenfurcdccc (aint docteur ncdoir au


plus rcrombcr que fur l'endroir que
nous avons cit: '& il croit qu'on peut

App.t.,.p,
"'*'

p."5.uo.

dans un manufcrir.

NOTE

IV.

''^"f

''>

P'r-t

117.

Qje

nous avo^s

tit

le

(]Ht l'ont eu

un autte com-

plus conftame.'M'

p-ol.p.5,1

^'''^''"

&

a trouve

qu'il

**'

&

remarquer encorc,/queDod>'el aprs


s'cftrc contente de dire en un endroit

'

gnagcs des Pres lur ce livre. Mais -ipn.p.+y.ji.


depuis il a cru que S. Jrme marquoit quelque autre ouvrage qui cft
perdu,
que mefmc il y avoir quelque corruption dans l'endroir d'Hermas. U (outient qu'il fcroir pour lep'o.c[in

le livre

Grapc

Paft.i.i.c.4.i

aux

beftes.'M'Cotclier avoir cir cet endroit de S. Jrme entre les rmoi-

corriger ce qu'il y a d'obfcur dans ce


pallagc.parunc leon diftcrentc qu'il

aux Evtfqucs, mais aux villes:


le devoir lire aux ortclins
aulTibien qu'aux vtuvcs. Il cft bonde

--7H.

Sur MU endron de S. Jrrome ijHon


raporte an livre du Pafieur.

'Rivet

livre

Us

du Payeur
anciens.

& Cocus prtendent que


I-

' t m.
P'74
^' C *p.

le i^"

livre

NOTES SUR SA INT HERMAS.


corrompu, &
que nous ne l'avons pas dans le mefme tat que les anciens. Ils citent

du Pafteur

livre

a eft

quelques Catholiques qui font de ce


fentiment.[Mais ils n'allguent point
de raifon tant foit peu confiderablc,]
Cotel.ap.ii.p.

'parcequ'ils n'en

4^^'=:

aucune allguer.'' Rivet trouve re'',.


j.
'1 r
dans ce livre qu il loutienne le
livre arbitre, le purgatoire, une feule
pnitence aprs le battefme , & une
folitude de moine. [Ce font afl'ur-

orit

efFc<5tivei-nent

&

par Caflkn,'&

521
dernire pir S.' Cl.ftr.i.p.

la

Clment d'Alexandrie: [& ainfi ne


peuvent pas fervir pour montrer que
ce livre a eft corrompu. J'M"^ Cotelier croit que ce battefme fe doit en-

37S-b.c|.p.
jS.c.d.

Cotel.ap.n.p,

76.78.

tendre fpirituellemcnt de la foy en


J.C, [incarn &: crucifi pour nous:]

rtRiv.l.i.cii.

,74.

dire

ment d grandes preuves de

la

cor-

ruption de cet crit, mais pour

les

& de la foy

corrupteurs de la morale

*'*'^'

'Toutceque nous en pouvons dire,


c'eft

que tous

les

paflages que les an-

ciens en ont citez

App.t.i.p.ioo.

'"'

trouvent en
mefmes termcs,'liors ce qui en eft cit
par Clment d'Alexandrie , qui paroift

s'y

en avoir voulu raporter plutoft

lefensque

mentde

commune parmi

Jean Battifte

S.

termes. [Il y a alTurla brouillcrieen quelques enles

le 5'

Pres

&

de M''
livre une parcelle

Car dans le 2=
du chapitre 12, Spirttus ommum
hominum
hdc fdcere Det propheCotelier.

annoncer

cette

P-7..

&

Ruf.cic fym.f.,

Pierre.

&C

Le jugemem

[Nanmoins

aucun fondement

le livre

de Saint

ne donne

'&

ces titres,]

Jrme qui parle du


ment, le met entre les

livre

S.

Hicr.v.iU.c.ri

du Juge-

livres apocryphes (uppofcz S. Pierre. 'C'eft pourquoi M"^ Cotelier croit que Ru fin

Cotel.ap.n.g,
43.b.c.

marque deux ouvrages difcrens.[Je

melme

penfe

qu'il en fait trois.]

NOTE

tome de la bibliothque des

mefme dans

a eft

une opinion
anciens, que

luy:'ceque S. Clment d'Alexandrie


Origene ont dit aufl des Apoftres.
'Runn femble dire que le livre du
Pafteur eftoit encore inritul
Les

droits dans l'dition que nous en avons

dans

les

foy aux juflcs qui eftoicnt morts avant

deux Voies

Catholique.]
Cotel.ap.n.p.

&: qu'ainfi cela revient


fort

V.

Pour
I

la

page

7-

Qj^il ne faut fas confondre Hermas


avec Herme frre de S. Pie.

tie

t/im

p.jjf-.;;,

chapitre 10.

paroift appartenir au

Mais des

tranfpofitions

ne font pas dire qu'un ouvrage

eft

fi

l'on y trouve quelques opi-

nions qui foientpeu

temps,

moins

il

communes

en ce

n'y en a peuteftte pas nan-

qui l'on nepuifle

donner un

que l'on puille dire


que celles
quife trouvent dansS.Juftin &S.Ircnc,fans parler des autres. Outre que
fens favorable

ni

cafii.'to/.g.c.

7-P-4S8hj.c.
'-57i.

d'un

&

^ifi-

EccL Tom.

IL

Damafe dit que


Herme qui eftoit

compofa un

fuft clbre le

que

Ange

il

dePafdimanche, flon
lafcfte

cet Herme en avoir reccu


qui luy eftoit apparu fous

d'un pafteur. [Cela felitmef^


le catalogue des Papes donn
par Bucherius, que l'on prtend avoir
crit fous Libre en 354, mais
dont le commencement o cela <e
trouve eft plein de fautes. j'Anaftafe

Anaf.c.i,.p.4

bibliothcaire raporte la mefme


chofc, hormis qu'il ne dit pas que cet

Herme

fuft frerc

de Pie. 'Le

3'

pome

contre Marcion dit aufli que Pie avoir

un

frte

nomm Herme, que cet

au-

teur furnoiTime le Pafteur ant^clique,


^

livre

Bar, 5^. 4.

me dans

le

1 un bon &c l'auque les Apoftres aprs


mauvais;
leur mort ont battiz les Patriarches,]
fe trouvent cites 'l'une par Origene

S. Pie,

la figure

celles qui font les plus inCfoyables,fi-

tre

Pape

command que

l'ordre

cft

voir que tous les honjmes ont deux

Ori.prin.1.5.

eftoit

cftrc plus extraordinaires

gnies ou deux anges,

le

fon frre

que

corrompu.

Que

'Le Pontifical de
fous

v V

Tcit.inMarc.
c.j.p.Sj.b,

\2.l

BJt.ii.J;

NOTES SUR Saint hermas.

parccqu il ivoc raportc les paroles


que l'Ange luy avoit dites.
'Baronius ne (Joute pas de !.i vcrit
de tous ces tmoignages: Mais il croit
feulement que comme il n'cft point
dutout parle de laPafque dans le livre

Saint Paul
'C'eft ce

faluccommclcs

autres.]
a jug Bcll.p.47.4S.

&cequi luy
fait dire qu'il faut didingucr Hermas
connu par S. Paul, &auteurdu livre
du Paftcur, d'avec Hcrmc frre de S
routa

du Paltcur connu des anciens , celui'


dont parlent ces nouveaux auteurs,
cft un autfe livre ou de la mcfmc perfonne , ou de quelque autre car il en
doute. [Mais il ell nTefmc trange

fait

inloutcnable;

Pie, auteur d'un autre ouvrage qui a


bientoft eft perdu.'BoIlandus le fuir, DolI.9.m3y,

&

qu'il ait hcfit fur ccla,]'& qu'il ait

remarque que quelques nouveaux


mettent cet Henn au nombre des
Saints le premier de mars. 'M' Cotelier traite de fable tout ce que l'on dit

cm

de cet

>4-

le

que Bcllarmm mefmc

avec Adon , que cet Hermc prtendu frre de S. Pie,


qui crivoit
tous Ion pontihcac , pouvoir elhe le
mefme que celui dont parle S. Paul
[prs de cent ans auparavant,
qui
n'cftoit pas alors un enfant, puifquc

&

Pin

Hermc

le fuir,

frre de S. Pic. 'M'

& fouticntquc

Paftcur n'cft jamais


i

&

l'auteur

du
du

.ift0.f.

Paft.n.p.4t.

PiiVin.p 7j-

nomme Hermc

ou Herms, mais toujours Hermas, il


cen'eft en un endroit ou deux par une
faute vifible des copiftcs.

NOTES SUR LA PERSECUTION


DEDOMITIEN.

Pour

NOTE

page

la

fe

I.

>i8.

^i/clle a coMmtnr

tard>&

quelle a

J.

W^

R o N lu s fait commencer la
Jjpcrlccution de Domitcn des la
T' anne de ce prince, [qui c(l l'an
91 dcJ.C,] pirccqu'il fuppofe que le
Pape S. Clct[ou Anaclct,]qui mourut' *& encor* fur la 14', o elle ajoute*!:.
,,
* Chr.Al.p.
r

/"i
que itlon Brutius beaucoup de Chre- fjo.
cette anne l, a eftc martyri2c.[Mais
tiens fuient martyrizez en la 14' anil n'cft pas certain que ce (aintPape ioit
mort par le martyre, v. S. Clment ne de ce rgne, [commence le 13 de
$1-2: & cela pourroit mefme cftre feptcmbre 94.]'M'Toinard veut que Toininiac
^'^
arriv fans qu'il y cuft encore de per- la perfecution ait commenc l'an 94,
fccution ouverte & gnrale contre au mois de tevrier: mais il ne le donl'Eglife. Ainfi ce qu'on dit de ce Pape
ne que pour une conjecture qui n'a
n'cft pas une railbn conddcrablc pour
pas de Kindcment particulier.
nous empelchcr de (uivre Eultbc &
'Dodwel prtend que cette p>cr(ccu- cyp.dif.n.c.
'*?'''
S. Jrme, ]'qui ne font commencer tion n'alla qu' l'exil , & non la
la perfecution qu'en 9j.*Etils lont apmort ni mclmc aux tourmrn-;. Ccpuyez par Jiivcnal is: par LaC\ancc, pendant ilaccordcqueleConluI Clequi tmoigiKiit que la pcriecution des nient peut avoir loutfert commeChrc-

'

iMr.chrjllici.

l'I.C.O.

Jll.f.l 4.V.
l(; LJCt.fCfl.

D:o,i.7.,.

cequ'Eufebc citcde Biutius hiftorien ^''*'*"''Komain, que la perltcution rut grande en la 15' anne de Domiticn, [c'eft
dire en 95 ou 96.] 'La chronique chr, ai. p
d Alexandrie la marque lur la 15', ''"
'qui kion la fuite doit cftre l'an 93,Pagi,an. 50.

fait des mariyrt.


tU.^y.i

& des autres qui ont copi Eufebe.]


certain encore par Dion, & par

'Il cft

Chiticns fut bicntoft luivie de

tien:

la

mort dcDomiticni[lans parler d'Oro-

'

&

il

cft

mort.[Si

certain qu'il lut excut

Domitien

ttaitou ainfifn

NOTES SUR
coufin germain
Dio,I.7-P-

pas pargner

il

LA PERSE CUTION DE DOMITIEN.

pouvoit bien ne

les autres. ]'t

7<.a.

pjgi.an.jo.J
7-

dit

dilent qu'il

foiifFrit

d'airain tout rouge de feu. [S.

porte aflez

faire

mourirSJean

dans l'huik
bouillante/Le martyre de S. Antipas
eft confiant ; &c ce que dit Dodw:!,
fit

mettre

qu'il fut martyriz par la fureur

peuple, [ne

l'cft

du

point dutout.]'Que fi

ne fay

le

croire

le

terme de

les

buf a depuis crt tranTpcrt


Conftantinople fous Theodofc le
ce

grand, [ne rendra pas

chofe plus

la

certaine bien des pcrfonnes.]

comme moindre que celle de Neron^

'Les Grecs font S. Antipas Evcfque


de Pcfgamc,[fondcz peuteftre fur ce

peut avoir eAc moindre pour

temps

le

ce qui peut eftre le vray fcns

on ne luy donne point

NOTE

page

Sur

yc.

t-yf.

le

niay,t.i.p.i;.

Evefque, &c

cette qualit

martyrologe Romain.

NOTE
S fer l' hificire de S aint

III.

Pour

la

page

arc Evcfcjiie

Attn.

les aEles

&

l'epifcopat

par

de Saint

'Les ades de S. Antipas font crits


par une perfonnede Pergame, o il a
fouffert;'& rien n'empefchede croire
que ce font ceux dont parlent Andr
&Aretas Evefqucs deCefareenCippadoce, dans leurs commentaires uir
l'Apocalypfe. 'Ce n'eft qu'un eloge
gnerai duSaint, fait longtemps aprs
luy durant la paix de l'Eglile, avec
des difcours tels que l'auteur les a
voulu faire, & le peu de circonftances
qui s'eftoient pu conferver par tradition dans la mmoire du peuple. Voil le jugement qu'en fait BoUandus,
[conforme celui d'une perfonne trs
habile, qui dit que ce ne font que des
paroles.]

'Nous avons une grande

vie de S.

Marc premier Evelqued'Atin dans


terre

II.

AntipAS.
Eoll.i.apr.p.

dans

4. a. h.

rrop d'un autre coftij'lorfqu'il veut


des martyrs, r. Domitien $14..

rer fur cela qu'il ait eft

Holl.ii.apt.y

le

Meliton n'euffent pas mis Domitien feul de perfecutcuravecNeron,[s'il cuft fait moins
de mal aux Chrtiens que Trajan &:

bien qu'on mette Glabrion au rang

Fout

cftoit

premier desChrcticns.'Quoy qu'ils en


difent, Bollandus ne veut point aflu-

M. Aurele, fous qui il y a eu plufieurs


martyrs. Au refte, Dodwel accorde
Cyp.dif.p.

qut]'ls adcs difent qu'il

du tent.iverat de Tertullien, parceque


Domitien mefme la fit cefier; &: n'avoir pas lailTde faire plufieurs martyrs. Tertullien]'& S.

Cedt.p.jij.b.

nouveaux Grecs, que

Tertullien parle de cette perfecution


[elle

p.i48.b.

)e

tuer, inK-mvbff,

dont il fe ferr, revient ce qu'ils difentdu genre de fon mar:yrc.]'Ccque


prtendent

p.+.d.
p.5.d.

Jean

premier; mais

p.s.c.

Iuf.l.4.c. i.

525
Ibus

Domitien, 'enferm dans un boeuf

fonnes perdirent la vie pour le mefmi


fujet que ce Conful.'Il cft vifible que

Domitien vouloir

Tert.ap.c.j.

aiftes

pofitivement que beaucoup de per-

lorlqu'il le

Cyp.dif.ii.p.

Dion

'Ces

la

BolI.i8.apr.

p.48-J,S4i.

de Labour, crite vers l'an 10 jo

Adenulphe Evefque de Capoue,

une autre hilloire plus ancienne,


mais mal crite; [ce qui ne convient
pas ce que dit la chronique d'Atin]
'faite au pluftofl en 135^?, que cette an'liir

cienne vie eftoit d'un

P.551.C.

p.548-b.d,

Salomon Evef-

que d'Atin vers l'an 190, qui avoit de


l'loquence. [Quoy qu'il en foit, cette
ancienne vie cftant perdue,
l'autre

&

trop nouvelle pour avoir de l'autorit

nous ne pouvons rien dire de S.

Marc avec quelque afiurancejj'que

le

peu qui s'en trouve dans un fermon


attribu Boniface Evefque d'Atin,
qu'on croit avoir gouvern depuis
464 jufqu'en 458. [Qu'on croit , disje

car nous ne voyons pas que cette

date
tion

(oit

bien aflure. V. Li perfem-

de Diodetien note s.]

V vv

i)

Ugh.t.fT.p.

NOTES SUR LA rERSECUTION DE DOMIJIEN.


Nous prenons l'an 1053, flon nous,
N O T E IV.

5^4
Puat

1j

pjgc

pour loigner moins


Pourtjuoi nous difvr.s ejue les reliques

de Saint

A arc

d'

Aim furent

il

trouves en /oy/.

Marc porte que (on corps fut trouve


un lamcdi'tlixfctticmc de juillet, l'an
de l'Incarnation io4.'Bollandus dit
ceux d'v\tin commcnoient leur

(juc

tafcbc,cht.

anne neuf mois pluftoll que nous,


[c'cft dire au 25 de mars, qui eft le
jour de rincarnatioq.Ainfice 17 juillet 104^, eft 1045 flon nous.]'Mais
le 17 juillet eftoit le mccredi en 104 c,

&

cule julqu'en io6^,'6c s'engage par l


donner 38 ans d'epifcopat Lon,

en 1046^, &: il n'eftoit le


famedi qu'en 1042 &c 1053. [Il faut
donc lire l'une de ces deux annes au

de 10^6, ou fuivant

tion de Pollandus,

NOTE

page

point qu'il en donne aucune raifon,


ni qu'il en puille donner.]

fuppofi-

S.

DENYS L'AREOPAGITE,
nologe d'Ughellus pc
porte en termes
formels qu'il fut jugcj
par le Gouverneur d'Athnes. 'Un Synaxaire des
Grecs fc contredit encore plus grof-

I.

Bcviies des Grecs fur fon martyre


Boll.miy,t.i.
P-4!->-

'

T
\

Es Grecs difcnt aujourd'hui que


jSainr Denys l' Arcopagite a eu la

tefte

Uh.Li.p.

tranche,

i.oft.p.

y-

l'a

efte brle, o^axat/TTai vTTvei.. mfyg.TV.-

y^i;-m' 'cuni

&c.

blement de l'hiftoiredeS. Denys de


Paris,] 'comme on le voit aftcz par

Occident

&

circonftances qu'y ajoute

menologcd'UghcUus.'Mais dans

Menes

ils

pafl en

Occident
mort Paris

qu'il eft

&

leurs

&

Domiticn,

a depuis ajout.]

qu'il a eu S.

mecsdcuxSS.Denys,]'t'cftquclc

'
-"

ic^o.d.

ajoute qu'il vint en

de voir dans cette contradicce


qui
tion
vient de l'ancienne tradice qu'on y
tion de l'Eglife grcque,

NOTE

&

rgn.i.p.

eft ail

le

Ruftique
S. Elcuthere pour compagnons de fon martyre &:c. Cependant
ils ne laiftent pis de fiire fa tefte[non
le 9 d'odobre, qui eft le jour de celui de Paris, mais le 3, auquel cous
les Latins marquent l' Arcopagite. Ils
font la mefme choie dans tous leui^
livres. Et ce qui marque davantage
3UC tout cela n'eft qu'une confufion

il

y eut la tcfte tranche


avec Ruftique
S. Eleuthere &:c.[ll

difcnt nettement qu'il a


fous

Laun.deD!
'?}"

firement: Car aprs avoir dit qu'il a

por-

te cntic Ces mains. [Ils l'ont pris vifi-

les autres

Men

& mefme qu'il

pp l

au lieu de 28 que marque la chronique d'Atin. [Cependant je ne voy

io4}ou 1054.

NOTES SUR
Poiu

la

remis dans ion eglifc rcbaftie

le jeudi

lieu

tut

de ncuf.j'Il eftoit encore en dport Eoii.,8..ipt.


dans rcglifcdcNollrc-Dameau mois P '+^''*de juillet loj ou lojf.'La nouvelle ps55->cJ,
cglile fut ddie le 5 d'odobre, peu
de jours aprs que le corps d,u S.iint y
eut eft remis. 'On ne dcdioit point r f4?.falors d'cglifes que les dimanches.
[Ainfi cette ddicace n'a pu fe f^iire
avant l'an 1057, auquel le 5 d'octobre
eftoit un dimanche.] BoUandus la re-

'L'hiftoircde la tranflation de Saint

Bo'.l.S.apr.

temps quclc

le

corps du Saint tut trouve, de celui

II.

Pour

la pa;;;,

iij.

Q^ S. Denys a

fo-ff^ert

apparemment

fous Domiiien.

martvrc de AJo.j.oa.
S. Denys l'Areopagice & (emble en
citer aufl'i ce qu'il ajoute, qu'il aloutfert fous Adrien. Ufuard le fuit pour
le rcfte, mais ne parle point d'Adrien:
'ce qui donne lieu de crouc que Uim.JcDlo,

'Adon citcd'Ariftide

le

'

.l.p.jll-40,

NOTES SUR SAINT DE NYS L'AREOPAGITE.


n'en a

du martyre de S. Depas nanmoins marqu

On

voit d'ailleurs que les

Ariftide a parl

nys,
le

il

temps.

Grecs Se

Latins fembknt s'accor-

les

der croire qu'il a foulfert Ibus

Do-

dcs crits, puilqu'il parle au

endroit de S. Ignace qui n'a crit que


fept lettres
les

&

ge.

Nanmoins l

fut converti dans un ge lans doute


djaavancpuifqu'ilefloitde l'Aropage, jufqu'en l'an 117, auquel Adrien

depuis.]

NOTE

'Le P.

Sur

les

Sirmond ajoute que S.Qua-

' anne d'Adrien.

Il

avoit lucced

& S. Publie S. Denys: de

S. Publie,

forte, dit-il, qu'il n'y a nulle appa-

rence que S. Denys ne foit mort que


fous Adrien. [Mais nous cfperons

montrer en
qu'il eft au

de S. Quadrat,
douteux qu'il
Evefque.]

traitant

moins

ait eft fitoft

trs

NOTE

page

Sfir

un

loge

lU.

S. Chrjfoftome.

'Nous trouvons Saint Denys mis


illuftres Evefqucs ou
Do:eurs de l'Eglife, avec la qualit
iotfeau dn ciel, dans un difcours[attribu S. Chryfoftome par quelques
uns
par d'autres Jean Evelque
de Jerufalem mort en l'an 417. Et

Chry.h.fi.t.

-P-40'-

entre les plus

&

quoiqu'il ne puifle eftre ni de l'un ni

de

il pourroit
y avoir quelque
de croire qu'il n'eft pas bien eloign de ce temps l,]'puifque les perfonnes les moins anciennes dont il

l'autre,

lieu

f.

parle
c.

Pcarf.lnign.
t.j

P-';7ij

font Neftorius entre

les hereti-

ques,'& S. Grgoire de NyfTe entre


les Saints.'Neanmoins des perfonncs
q,.j l^abiles

l'attribuent Jean le Jciineur Evefque de Conftantinoplc la


fin du VL fiecle.[Et il y adesraifons
qui peuvent faire juger qu'il eft meime encore moins ancien. V. S. Chry-

foftome.

Denys

On
il

ne voit pas de quel Saint

parle

ni

s'il

luy attribue

IV.

Pour

pacc

Areop agite.

[Je penfe que toutes Icsperfonnes


qui ont quelque connoiflance de l'antiquit, conviennent aujourd'hui, prel^

que fans aucune exception, que les


crits attribuez S. Denys l'Areopagite ne peuvent eftic de luy, Se n'ont
eft compofez que quelques ficels
aprs fa mort. Les preuves en font fi
connues , que nous ne croyons pas
nous devoir arrefter les raporter.

Ceux qui

de S. Denys attribu

fermon
, ou

ouvrages attrihuez^aS. Denjs

rgner.]

drat eltoit Evefcjuc d'Athnes des la

le

fiecle

"'

l'

faut l'entendre (ans

doute de l'Areopagite, fi
n'eft fait que dans le VI.

T.41-41-

favt
"3-

de S. Evode, auquel

anciens n'attribuent aucun ouvra-

mitien.[Il y a mefme beaucoup de


temps depuis l'an 52, auquel S.Dcnys

commena

51,-

mefmc

n'en font pas encore inf-

pourront voir dans la fconde partie de l'ouvrage du P. Morin fur les Ordinations f.2y-$i. Se
dans le trait que M^ de Lauhoy en a
fait exprs, &: qu'il a mis dans la fconde partie de ks opufcules fur les
deux SS. Denys f.^-oy- Elles fonr encore dduites plus amplement dans
l'ouvrage que le miniftre Daillen a
donn en \6C. Car dans ces (ortes
de queftions qui ne fe jugent point
par l'autorit, mais par des faits,
par des preuves toutes humaines , il
ftruits

les

&

permis d'couter les hrtiques. Se


d'examiner s'ils ont raifon.]
'Ce -miniftre raporte pluleurs auteurs Catholiques de ce fiecle
du
prcdent , qui n'ont point cru que
ces crits fuflent de S. Denys , ou qui
au moins ont reconnu que c'uftoit une

cft

&

chofe douteufe

&

contefte.'Il cite

un Antoine Mornac ju,qui dit qu'il a toujours vu

entre autres
rifconfulte

toutes les perfonnes de lettres Se vrai-

ment orthodoxes, qui cri voient avep

VV

iij

Dali.de oio

'osi^"'^*'

p-'-f

ji^NOTES SUR SAINT D ENYS L'AREOPAGTTE.


finccritc & non par intercft ou par tion du (oleil & de l'oppofition que
,

Oifion

non

(iitdio,

fci

juiicio, tenir

pour confiant que ces ouvrages ne


(ont point de S. Dcnvs & il nomme
entre autres M' le Fevrc prcepteur du
ic\x Roy Louis XIII. Daillc cite
prefque la mefme chofc de l'hiftoirc
:

ccclefiaftiqucde

M' Godcau

fur l'an

99, [o cela ne fe rrouve pas nanmoins flon l'dition de i66i,ic dans


toute cette dition

mot de

ces crif;

fi

il

n'y a pas un feu

clbres.

Il cft vifi-

ble que cela n'ift pas fans myftere:Car

M' Godeau

n'a pas

parler, luy qui

eft

pu manquer d'en
exaft marquer

mclme les crivains probnes:

&

dans
page 2^2, qui cft l'cndroir mefme
de l'an 99 que cite Daill , il parle
artlz amplement de S. Denys ,
de
la queftion bien moins importante , fi
l'Areopagitceft celui de Paris. Mais
en retranchant cet endroit , on a oubli de retrancher aufl ce qui eft fur
l'an 34 pi s S de cette dition, o M'
la

&

Godeau

citant ce qui eft dit dans les

de S. Denys fur i'eclipfe arrive la mort de noftre Seigneur,


Dtnjs, dit-il, furnomrn l' ^reoJ>a^ite,
crits

commune ^O'c.
Depuis Daill,yie P. Pagi marque
qu'il y a beaucoup de Catholiques
(je parle felofi

Pigi,aQ.iC7

l' opinion

auflbienqucde Proteftans,qui loutiennent que ces ouvrages ne


roient eftrc ni de l'Areopagitc
u,l;i.i.,.c.
P-5J s-

t.i.p.iOJ4ll^Uill.C.l).

ni

d'aucun autre du mefme temps. 'On


yg,j J3 n;jf fmc chofe dans le Cardinal
Bona , qui ne veut point dcider la
3eftion , mais qui ne laifle pas de fe
eclarer pour la ngative , ^c qui l'appuie

LJtm.dc Dio.

fau-

mefme trs fortement.

le moyen de
que du temps des Apoftres,
l'office ae l'Eglife fe fift avec les enles autres crmonies
cenfcmens
marques dans ces livres ? 'qu'on les

'Et vcritablememcnt

[&: qui n'eftoient plus?]

[Nous ne nions

rcgardaft

mefme comme

tablies par

qu'on

des chofes

une tradition ancienne?

pailaft au contraire de l'adoia-

ny

jfg.-n

Twr

pas qu'il ne puiffc

y avoir eu toujours

dans l'Eglile des

pcrfonnes

(oient

qui

fai

d'une vie plus auftere

&

profcftlon

plus retire

que les autres, fous le nom d'Afcetes


qu'on leurdonnoitdansfc III. ficel.]
'Maisafluimenf ilsnefaifoicntpoinr

commeun

ordre particulier dans l'Eglife; Si jufqu'au IV. ficel, que S.

Anroine & S. Pacome commencrent former des monaftcres,on n'en


parle prefque pas.'Quand S. Pacome
ic retira avec S. Palcmon,[,ipparcmment en3i4,]i!receutdeluy t ^fxn
lu (Myn^v.^Ainfi ces Afcetes

Morin.ord.t.

""''nV'''''-j|
*'' * ''*

Boll.M.myjj
^'f'*'^'

pou-

voicnt dj avoir quelque habir particulier,


les
eft

& peuteftrc celui que portoient


&

Religieux de S. Pacome,
qui
peu prs le mefme que Caflen

attribue tous les moines d'Egypte.


Je ne douterois point qu'il ne fe donnaft avec quelques prires

cela eft

naturel la piet Chrtienne.

Mais

pour routes les crmonies qu'y joint


le prtendu S. Denys , je ne voy pas
comment elles peuvent convenir a la
fimplicit de ces premiers temps Sc
il cft certain qu'on n'en trouve aucune
trace dans les auteurs des trois premiers fiecles.DanslafinduIVjOl'on
ne donnoit l'habit monaftiquc dans la
Mefopotamie qu'aprs une preuve
de quelque temps, comme on le voit
dans les ouvrages de S. Ephrem , cela
fe pouvoir faite avec plus de folen:

nit.j

'Le P. Alexandre qui a entrepris de

croire

&

.it.p.iji-i)7.

payens avoicnt croire la refurrcClion , comme d'opinions vieillies

les

combatte

S.

(cntimcnt qui

comme

d'hui

v.ms

le

&:

cft

aujour-

A.-x.t.i.j,

"^'

gnerai parmi les f-

de loutenir

les

ouvrages de

Denys, [louvcnt en copiant

le

P.

H.lloix,]'fau de grands efforts pour' ip 814 iV

montrer que

le

mot 'hjf^afe

a cft

D ENYS L'AREOPAGITE.5i7

NOTES SUR SAINT


pour celui de

pris

I V.fiecle.[Il
MorhijC.S.p.

ferfonr.e

avant

le

n'y ruflt pas trop bien.]

'Mais ce qui efl: certain c'cft qu'il ne


fauroit empefcher l'imprcilion que
donne la manire dont s'en icrt le
prtendus. Denys. Elle ne peut convenir qu'au temps que cetulagc eftoit
eftoit devenu
entirement tabli ,
ce
le langage ordinaire de l'Eglifc
qui n'a eft qu' la fin du IV. fiecle
parmi les Orientaux de la communion de S. Melece ,
encore pluftard
dans l'Eparmi les Euflathiens,
gypte
[Eulebe & S. Jrme n ont point
eftobligezdeconnoiftre tous les au,

&

-,

&

&

teurs qui avoient crit

ment ils n'ont connu


ni Theognoftc, ni

dont
Pall.de Dio.
e.^.p.ji.

crits

les

&

effcdlive-

ni Athenagore,

S.JacquedeNifibe

n'eftoient

les

unes au commun des Fidles,


aux efprits curieux j
des

&

les autres

&

d'un Evefque
d'un martyr,
difcipledes Apoftres,& nommdans
l'Ecritute ; que ces critSjdis-jCjfoient
crits

demeurez quatre ou cinq-cents ans


fans eftre connus de perfonnc ; c'eft
ce qu'il

trangement

eft

perfuader

& ce

qui

eft

difficile

de

fe

entietement

gnralement tous

donne

tout lieu de croire

en parlent

que

ces

ou-

vrages n'avoient point eft connus


ju(ques alors, au moins parmi
tholiques;

&

c'eft

les

Ca-

ce qui fait juger

beaucoup de perfonnes

habi}es,qi!'ils

n'ont eft faits qu'afilz peu de temps

auparavant.]

Themiftius hrtique Conc.t..f.


Eutychienqui cite l'opcrationthcan- '^'*'
drique de S. Denys , comme nous*
l'apprenons du Concile de Rome en
649,[cft fansdoute]'cechefdesAgnoe- tiber.c.iy.p.
'

qui vivoit vers l'an

tes

oo.*Et Saint

cna

'vivoit encore en
dputa au Concile

lai fie ,

auquel

il

n'y en a peuteftre

di(ons qu'ils font demeurez

inconnus durant quatre ou cinq-cents


ans , parccqu'on ne les trouve marquez nullepait dans tous les crits
qui nous relient avantj'la Confrence

deCon-

[Nous n'ofons pas nanmoins


que ces

rer
eft

aflu-

crits n'euflent pas dj

citez prs

de cent ans aupara-

vant]'par SaintCyrille d'Alexandrie,

qui nous paroift plus vritable

nous

le

avoient eft

.in-

Athanafe,

'

'

b.

com-

dirons dans la fuite,

c'cfl:

'Le plus ancien auteur d'entre les


Catholiques, qu'on trouve avoir cit
les ouvrages attribuez S. Denys , eft
donc[ou S. Cyrille , ou]S. Ephrem
faitEvefqued'Antioche vers l'an 52^,

&

mort vers 543. [Son

autorit fait

mefmc temps que

nepouvoienteftredeS. Denys, d'aucres fe laillbient emporter l'autorit


de ce grand nom
les croyant effectivement d'un difciple de S. Paul

&qui

P'7'''f'I

Diodore & Theodote eftoit fuppof:[& c'eft ce qui reoit d'aftez


grandes difficultez. F. S. Cyrille. Ce

Severiens,'& rejcttez par les Catholiques comme des crits dont on igno,

4.p.i7S.b|

tre

voir qu'en

S. Cyrille, S.

&

dans un ouvrage contre Diodore


Thodore. Les Sevcriens le foutinrent dans la Confrence de 531, 'Les
Catholiques au contraire le nirent
pofitivement aux Severiens,'mais en
prtendant que l'ouvrage entier con-

tenue vers l'an 551 Conftantinople,


o ils furent citez par les hrtiques

connus

''U*'-^-

ftantinople.

Bar.s;i,5j7.

roit l'auteur

P.S04J1.

l'an 536', Conc.t.j.p.j,

que l'ouvrage eft de S. Cyrille, & que


la citation de S. Denys n'en eft pas.]

il

".'

Ephrem d Antioche qui cite aufli S.


Denys dans l'abrg quePhotius nous

menc p.uoiftre,

[Nous

ar.Jj?.

anciens.

les

me

glife.

ils

fans exemple. Depuis qu'ils ont com-

gure eu de plus clbres dans l'E-

t.7.P-T.;il

&

[Cette manire dont

peuteftre

qu'en fyriaque.]'Mais qu'un nombre


confiderable d'crits allez longs , qui
contenoient bien des cho^s fingulieres fur des matires importantesjpropres

les

plus

clairez (outcnoientquc ces ouvrages

&

l'earf.inigii.

'-'P-'J*-

jiSNOTES SUR SAINT D ENYS L'AREOPAGITE.


cl'un

martyr

comme

lesclaircir

devant

le

les

ont regardez

qu'on

s'.ippliquaft

ils

clignes

Se

cch

milieu du

cent ans avant ^.


140-141J-.

OJ.C.J.

DaU.c.j;.p.
.7.

pu

faire des

fieclc, plus

Maxime

de

dont le
commcntaircfc voit encorc.yL'un des
premiers a pu eftrc un Denys rhetoricicn d'Alexandrie dont nous pulerons dans la iuitc.
'Vers

I.com..it>.i.

hib.P.t.ii.p,

s'cft

commencement du V

le

1 1.

Ceclc Lonce de Byzancc a cit ces

ouvrages. 'On
naftafc

marque encore d'ASinatc, & d'Andr de Ccfa


le

re, [qu'on peut mettre

fi

l'on veut des

tablit fa prtention

peut
allez

7t')4

homme

que cet

du mieux qu'il
qui montre

eu/m, [ce

i-r'

habile n'cftoic

fort pcrfuad de

pas

railons de

la folidit

Thodore.]

Il

des

raporte les

objcif^ions. Se s'tend fur latroifieme

[qui

cft la

plus forte

fans dire

un moi

desrponles.

Je ne voy pointquc ni M' de Launoy, ni le Perc Morin , ni Daill ,.fc


mettent en peine de rpondre] ' la
cenlurc que la Sorbonnc fit en 1527,
pour loutcnir que ces ouvrages (ont
de S. Dcnys [Et en effet cela n'cftoit

Alcx.t.i.p.

ce temps l.]'S. Grgoire

789.
<p.8,7.

a eu aufll quelque connoilTancej^quoi-

thologiens

quc ni luy

Bernard ne fe foicnt
pas cru obligez de les ("uivre 'Depuis
le VI. fieclc ils ont toujours eft fort

chant des

clbres.

On ncdoitpas nanmoins tout fait


blafmer les auteurs de cette cenfurc,
dont toute la faute n'a cff que de
s'cftre laifTi^ emporter par de bonnes
intentions au torrent d'une opinion
qui prevaloit alors Se dans un temps
o la critique n'avoit pas encore porte
ics lumires dans le tond des ouvrages

Motin.p.jo.
'"

le

grand en

ni S.

[Ceux qui favent un peu

l'hiftoirc

de l'Eglifc , ne s'tonneront pas beaucoup que les Grecs, toujours allez


fimples dans le bien, aient cru aifmentquedcs ouvrages qui portoient
le nom de S. Dcnysl'Arcopagitc, Se
qui avoicnt un air de piet, eftoicnt
cifedlivcmcnt de ce-faint dilciple de
S. Paul , ni que les Latins l'aient cru
fur la bonne foy des Grecs, ni qu'aprs
que cette opinion a cft une tois reccuc , elle ait eft fui vie gnralement
de tout le monde , jufqu' ce que la
connoiirancc des lettres ayant rveille
lesefpritsjon
fi

t>H\.c DIo.
c.3j.p.ijo.

acommenc examtner

ce qui pafloit pour certain

cftoit

cfFcdivcmcnt.]'Mais dans le temps


mefme qu'on ii'approfondifToitpas Ci
fort les choies , il s'eft trouv divcrfes
pcrfonncs qui ont contcllc l'autorit
de ces ouvrages. Et cela paroill afltz
par le foin qu'ont pris S.imt Maxime

Abb

fhot.c.ip.4

&

martyr dans le VII. fiece,


'&unTheodorcPrcftic[dont on ignore
le temps,] de rpondre aux raifons
adcz fortesqu'on allcguoit pour montrer qu'ils ncpouvoicnt cIlic de Saint
Dcnys. Photius dit du dernier qu'il

7***

Lesjugemcns des

pas bien nccciraiic,

toupeuvent

particulirement

faits

cftie rc(fli fiez

Aiw.t.i.ft-

non rvlez

dans

la

(uitcdes temps

par un plus "grand claircificmenr;

Denys l'Areopagite.
demeure d'accord que ces

attribuez S.
Si l'on

crits ne font point

du premier

ficel

de S. Denys , ni
eft aflcz peu ne-

il

de chercher quand ilspcuvent


qu'il ne tuft de
i non
quelque importance de le favoir , fi
cela le pou voit, mais parceque tout ce
celTairc

avoir elle hits

qu'on en peut dire nelauroit s'appuyer


que fur des conjedures allez loiblcs.
Nous croyons nanmoins que les lecteurs feront bien ailes d en voir ici
quelque chofc Se noustafchcronsdc
,

les fati>fairc.

Pcarfon clbre Protcftant AngloJ*


cft

peutcftre celui qui leur

donne plus

compo- Pcatf.lnUa;
mefme temps que l'hiftoire ''PU*ii'Eullbc,[c'cft due vers l'an 31c.]
d'antiquit.]'Cai
l'cz

vers

il

les croit

le

pour cela un manulcrit de


CCS ouvrages, qu'on luy a dit cftrc

'Il

.\Jlcguc

"
p.

14,

auIG

NOTES SUR SAINT

ftammcntdutempsi'Euiebcjla chofe
indubitable. Mais c'eft dcquoyil
ne nous donne aucune preuve, &: je
ell

doute
P-I4-

P-'47-

'Il

qu'il luy fuft ail d'en

o on trouve divcrlcs choies qui font


aufl dans S. Denys, '& qui cite mef-

BrfldcDio.
C.31.F.184.

auteur plus ancien que luy,

dans

unechofequi

fe lit

la Jcrarchie.

Mais on

les livres

la

trouve

de

auffi

dansS.Athanafe, dequi Eliede Crte


entend cet endroit 'Se le P. Halloix
nui eptjeprend de foutenir que les li:

vres de la Jeratchie font vritableS. Denys , avoue nanmoins


prouve mefme que c'cft S. Athanon S Denys que S. Grgoire
nafe
a voulu marquer. [Que fi S. Athanafe
n'tft mort que peu d'annes avant que
S. Grgoire crivift fon oraifon38,
il y avoir nanmoins fi longtemps qu'il
avec tant
flcurifloit dans l'Eglile,
d'autorit , que S. Grgoire a bien pu

ment de

&

&

&

le citer

comme un homme

cien que luy,

77V r^"

plus an-

ijjS^'.

S'il

luy

attribue de la fiablimit, ce n'cft que

p.iti'-Pcarf.p.

'"""

Dail.c.ji.p.
'

^'

pour la penfe qu'il en cite: Ainfi cela


ne regarde point leftyle fublime du
prtendu S. Denys. 'Pour ce qu'il y a
de conforme dans S. Denys
dans
S. Gicgoirc, je ne voy point qu'on en
puifle conclure que c'ell; S. Grgoire
qui a imit S. Denys. Car il fcroit
ridicule de prtendre que le dernier

&

'On trouve
Clment d'Ale-

n'a rien pris des autres.

de mefme dans S.
xandrie diverfes chofes conformes
S. Denys: [Et nanmoins Pearfon ne
voudroit pas qu'on en concluli que
S. Clment les a prifcs de S. Denys,
que celui-ci eft le plus ancien des
deux. Il ne devoit pas avoir diOimul
cette objedion qu'il avoit lue dans
DaiU.
'Il remarque qu'UlTerius, & d'autres

&

Pciif.p.i^j.

anciens

L'AREOPAGITE. 529
& nouveaux ont cru que le
,

prtendu S. Denys

eftoit

Apollinaire

ou Didyme:maisil montre en mefme


temps qu'ils fe font trompez en cela:
&c ainfi leur autorit

ne luy peut pas

fervir beaucoup.

donner.]

alkueS. GtcooiredeNazianzc

mcd'un

j
,

D EN Y

ancien que celui des Scprante


qui eft dins la bibliorhtquc du Roy
d' Angleterre .[Si le manulcrir cfl: conaufl

'Il

fuppofe

ftantc que S.

comme une chofecon-

Denys

eft le

p 144.14?

premier qui

ait reconnu neuf ordres des Anges,


pour montrer qu'il eft plus ancien
que S. Jrme qui a marque ces neuf
ordres. [Mais je ne voy pas pourquoi
S. Jrme n'aura pas pu remarquer
dans l'Ecriture aulibien qu'un autre,
les neuf noms differens qui
y font

donnez aux

efprits celcftes.

On

ne

trouve pas melm.e dans Saint Jrme


qu'il ait fait neuf ordres de ces neuf

noms: j'car pour le commentaire fur P144.


pieaume 112, o cela fe lit deux
tois, Pearfon en rcconnoi fiant qu'une
partie de ce commentaire n'eft pas de
S. Jerome,[s'ofte le droit de pouvoir
aflrer que ces deux endroits en font,

le

n'en a des preuves particulires: Si


n'en allgue aucune. Apurement le

s'il
il

railonnemcnt qu'il f.iit fur cela n'eft


pas digne de luy 6c de fon rudition.]
reconnoift mefme que Saintjerome
dans fon livre conrre Jovinien , ne
conte quefept ordres des Anges.
'11 trouve encore les neuf ordres

'Il

pi4.

t.i.p.n:.

des Anges dans Bafile de Seleucie,qui

fcmblcen

effet faire des

rens des neuf


criture les

ordres diffe-

noms

par lefqucls l'Emarque. [Et il a eu autant.

de droit de

le faire que le prtendu S.


Denys. IMais je ne Iay pas commenc.
Pearfon peut dire que ce Bafile, [qui:
affifta en 451 au Concile de Calcdoine , & qui crivoir encore l'EmpereurL(on en 458,]eftoit contem-porainde S. Jrme [mort en 420.]
'Je m'ionne aufl qu'il fafl'c forrlurt.i.p.141.1 4^
ce que Niccphore fait direjuvenal
Je Jerufalenn [comme fi Niccphore
effoit un fort bon garant en matire
-

d'hilloirc.]

Xxx

jjoNOTES SUR SAINT DENYS L'AREOPACITE


fongc pas fculennnc montrer.]'

'Il cite de Suul.is que le ['hilolophc


Proclc, qui vivoic (ous Lcon de Tlira-

f.i:

cc vers

miIicu[oii la

le

le fcrt loiivcnc des

An.ill.ifc Sin.ite n'cft

hnjdu V. ficel,

penlcs

&

p.

Dcnys.[Ccla prouve que l'un a pris


de l'autre il ne faut plus que favoir
:

lequel.]

'nallafc le bibliothcaire dit qu'on


tenoitquc S. Jean de Scythople avoir
fait des Icolies

(urS.Dcnvs;

trouve un S. Jean de Scythople la


fin du V ficcle.fCette preuve eft donc
.

les

temps.]

'Andr de Ccfare

S-'V-

cjui

cite aller

fouvcnt S. Dcnysdans (on commentaire fur l'Apocalypfe , vivoit flon


Beilarmin fie Udrius vers l'an 500,
LabJctUt.!.

'd'autres le mettent vers 6oo,[S<

J.710.

la vrit

on ne

fait pas

dans

quand

il

vcu.]

moine Job ou
Jovc,qui cite Iciivre d^s Nom.s divins
comme l'ouvrage de S. Denys dii ci p!e
de !>. Paul, peut avoir vcu dans le VI.
le

fieclc.

'Denys rhctoricien d'Alexandrie,


App.t.i.rj;

qu'on trouve avoir

quc'ques fcolies fur le prtendu Areopigite , ne


peut pas avoir crit pluftard qu' la
fin

du VI.

fait

ficel, pui (qu'il cftcii

Ce

S. AnallalcSinae.

Maximr,
nys pour

Saint

paroi lient avoir pris ce

le

clbre S.

par

& Saint
De-

Denys Evefque

d'Alexandrie, qui vivoit au milieu du

Mais Pearfon rcconnoft


(efonttrompcz en ccl.i.[& ainfi
ne voy pas pourquoi il s'tend fi

1 1 1.

fieclc.

qu'ils
je

tort fur ce (coliallc


fcrvir de rien

s'il

crit avant jji,

qui ne luy peut

ne montre qu

c'eil

il

ce qu'il ne

DaU..leDiai
C.;;.p.,87.
lis.

&

ne parle point j'J.cs p'cccsatt nbuccs Morn.ofil

Origene, S. Athanafe, & Saint


Chryloftome
rylc
, oij il cil parl des ouvragesdeS. Denys, parccqu'on convient que ces pices (ont fai:ts longtemps aprs les auteurs aulqucls on les

i.c.i.p.;o.i,4.|

n^U.oc Uio.
c.S.p.jJ.

attribue.

[Je voudroisque Pearfon cuft marqu quels lont] les anciens qu'il dit

avoir attribu ces ouvrages Apollinaire ouDidyme. Il fouticnt qu'ils

PcaiCIn Igk.
p.i+f.

ne peuvent eftre deDidyme,quielloit


dans les lentimens d'Origcnc , fort
dilFcrens de ceux qu'on trouve dans
CCS

'Pearfon croit que

Peatf.intgn.

iib.fvr.t.i. y.

le"'-

Labbe qu'in 599.'Daillc p:etend

&c l'on

fonde lurAnaltalc,dont l'autoritccft


aflurraent fort mcdiocrc , Se qui en-core parle fur un on dit. Il faudroi t
montrer outre cela qu il n y a point
u de Jean de Scythople poftcricur, le
nom dejcan eftant aflez communpeur
yen avoir en tous les lieux &. en tous

^.

montier qu'il p'n incfmc vcu que


dans le VlI.ficcU ,[ck Pcarfon Icmblc
L- rcconnoiftrr en ne le nianr pas.
Voil toutes les preuves que Pearfon
allcguc pour montrer que le prtendu
S. Denys tllplus ancien que le V. ficel
ilcftailc devoir qu'il n'y en
a aucune qu'on putlTe dire cftre feulement une demi preuve , &: un (ujet de
le croire avec quelque probabilit. Il

quel-

quefois des propres paroles de Saint

p.iiy.140.

mort flon

livres.

[Diverles perfonncs

trs

h.ibilesont de l'inclination les attri-

buer Apollinaire, dont on prtend


que la dodrinc s'y trouve adcz. Nous
avons vu en effet qu'ils furent citez
dans la Confrence de l'an 531, par
les Eutychicns Sevcricn^,qui clloicnt
une fuite de l'ApoIlinaiifiric.] 'Themiftiusde la mcime ledc , &: Scvcrc
qui en cftoitchcf, s'en fervoient aulli;
tk les Monochclites, [qu'on peut ar-

pcller

le

Cpr.c.t.^.p.

p.i8.aK:,>ri.
p.jo.i.b.

dernier rejetton d'Apolli-

naire, ]' pretcndoicnt y trouver de Conc t.< p.


quoy appuyer leur hcrcfic.*De ccdx i7o.>t|Alcx.t.
i.p.-S<.

melmcs qui ne dourent pas que

cet

auteur ne foit orthodoxe dans

le fond,
en
a
qui
croient
qu'il
cfloit
du
y
nombre de ceux qui s'obrtinoicnt
1

outre r.iu orit du Concile de Calcc-

doiic,

ne vouloir point dire qu'il y


enj .C,dcpeur qu'on

tuft dcu.x natures

j Boll.nuy.t,
<

r4i'-

NOTES SUR SAINT D ENYS L'AREOPAGITE.


n'en inferaft qu'il y avoit deux pcrils prtendent qu'il y a
fonnes
:

&

beaucoup de chofes dans fes crits qui


peuvent donner cette penfc. Selon
eux il le faut diftinguer d'ApoUinairej

&

le

qui rcjettoient

Mo:!n,c.i.}
7.,o.p.-,,.;4.

P.-arl.inlgn

fchilmatiques
Concile de Calc-

mettre entre
le

les

doine la fin du V. fiecle: [mais cela


ne laiflc pas d'y faire remarquer quelque caradcre d'Apollinaire.]
'Son ftvle extraordinairemcnt enfl

empouU,* eft tout fait diffrent


i^If
C
Apollinaire^
(elon les rragde celui dt'A
mensqui nous relient de cet hrrdar

/"

p.i4j.

rhiig.val.r.

i4i.

i.m

que/&: flon ce que dit Philofcorge,


^^^'^[ f^oit moins lev 5c moins fort
que S. Bafile Se S. Grgoire de Nazianze. [On peut rpondre qu voulant fe cacher tous un grand nom,
pour dbiter beaucoup de penles
conformes fon hercfie, il a dcuif
exprs fon ftyle, & en a pris un tout
oppof ce qui n'a pas cft malaif
un bel efprit qui favoir partaitcment
;

la langue grequc,

il eft

plus facile

que dans aucune autre d'inventer ces


grands mots dont les ouvrages de S.
Dcnys font pleins. Ce ftyle en effet
eft

fi

extraordinaiie,,qu'on peut avoir

del peine

croire

quecefoit leftyle

&

Baf.cp.?9.

a84.c.

que

foit leftyle du prtendu S. Dcnys, pourquoi n'aura-cc pas eftc le


ftyle ordinaire d'un gnie particulier
qui aura fait de mauvai fes tudes,
qui aura pris une fauflc ide de l'lo-

&

quence

Quelque fimple que

que chofe de femblablc fi les ouvrages


de Balzac cuflcnr eu plus de cours.
qu'un homme ait eu.
peu naturel, il eft encore
plus difficile qu'un homme qui ne
l'avoir pas , Se qui ne le prcnoit que
pour fe cacher , ait pu le conferver
S'il eft difficile

un

ftyle

fi

galement que fait cec auteur.


ne foutient point ainfi un air
affed
forc ,
un air tel que celui l, dans pluficurs ouvrages grands
petits. Car ceux que nous avons en
citent encore pluficurs que nous n'avons pas.yPcarfon dit mefme que S. Pcarf.Jn
aull

On

&

&

&

Maxime remarque
rences entre la

de grandes diffedo6lrine de ces ouvra-

ign,

P"*'-

ges Se les erreurs d'Apollinairc.[Je


ne fay en effet fi cet herefiarquc auroit

reconnu ce qu'on y

lit,]'Qiie J.C. Dio.tcd.h.c.

a pris vritablement Se entirement ^P-'i-''iM7-

rouc ce qu nous fomraes hors le pch.

timenr du Pre

d avoir

qu'ils

hrtiques par des ouvrages qui por-

foie

noftre langue, nous aurions vu quel-

naturel de qui que ce fuft;


ainfi il
femble necefTaire d'avouer que c'cft
un ftyle d'artifice &c de fourberie.
Nanmoins n'y ayant aucune preuve pofi.ivc que ces ouvrages foient
d'Apollinaire, ni mefme aucune convenance particulire qui porte le
croire, puiiqu'une infinit de p;r(onnes on-: eu des fentimens approchans
de ceux de cet hercfiarque, je ne voy
point de ncccflc de recourir ces
conjedures.Aquoy bon mefme Apol
linaire auroit-il emprunt un nom i?v
un ftyle tranger, pour dite des chok.
ou orthodoxes, ou qui peuvenr avor
un bon fensjl'luy qu'on a convaincu
dit des choies certainement

531

toient fon noni":[Qi^ielque peu naturel

'Le P. Morin.croit que

le

prtendu

S.Denys peut avoir crit au commenccment du V. fiecle, ou aupluftard

Morin.c.s.j

""'P'-

entre l'hcrcfie de Neftorius Se celle


d'Eutyche; ce qu'il rire de quelques
cxpreflons moins exades , que cec

auteur auroit vites, dit-il,


crit aprs le

s'il

euft

Concile de Calcdoine.

[Cette raifon n'arrcfteroit pas les per(onnes qui ne trouvenr point d'inconvnient le mettre entre ctux qui

oppofez auxexpreftonsdece
Concile, quoique dans le fond ils en

cftoient

cinflcnr la doilrine.]''M^

deLaunoy

rcarfinign.

Se Volus, fuivent peu prs le (en- ''P-'-n-

Morin [Je voudrois


en euirenj donn quelque bonne
:

raifoQ,

XxX

j,

ji

NOTES SUR 5A1NT D ENYS L'AREOPAGTTE.

S'il

cftvrayqucS. Cyrille

CCS livres vers r.in 458,

dms

ait cite

dore,

fou ou

cor.ompu

il

faut

que

les

herctiqucs aient

ces livres pour les y faire

vraqc contre ThcodorcdcMopfiirftc,


rouvcr Sc.i tuinc r/'/ff..-, dilcnt-ils,
ils ne peuvent pas avoir eflc faits plulin illis Itbrts h(tretici falMomam
tard que vers le commencement du V
f.ntcs adJUerunt ea.[A\v,Ci Librt
ficclc
5c il ne f.iut point s'tonner en
n'a pas parl aflcz exa<fl.ment,]'lorf- Libcr.c.io.p.
''^"
pari
ce cas qu'il n'y (oit poinr
de la qu'il dit que lesCatholiques avoient
diftin(5tion des deux natures. Nous
foutenu aux Accphales [ou Sevcriens]
n'ofons point conteftcr, comme nous que ces livres n'eftoienc point de S.
avons dit, l'crit contre Thodore,] Cyrille. 'Lonce de By^nnce recon- Lcom.fcc.7.
'quoique le P. Morin, M^dc Launoy, noift pour vritable l'ouvr.ige contre P'^'^*''"
Daillc , paroiflcnt avoir ctu qu'il Thodore, mais fouticnt qu'une citation cclcbredcS.Athana(e y avoir elle
cftoit fuppof.'Et le P. Morin avance
comme une choie trs certaine , que ajoute- par Diofcore fuccelfcur de S.
les Scveriens font les premiers qui Cyrille. Une des raifons par lefquelles
nous ont fait connoiltrelcs ouvrages il le prouve, c'eft que Thcodoret, qui
qui portent le nom de S. Denys.[Mais avoir rpondu tous les pallages citez
par S. Cyrille, n'avoir point rpondu
il fe pourroit bien taire que S. Cyrille
auroit cit S. Dcnys en gnerai, vou- celui l. [S'il a rpondu celui de
lant peuteftrc marquer celui d'Alexan- S. Dcnys, pourquoi les Scveriens,]
que les Sevcriens l'auroient 'quieftoicnt tous de l'Orient, &dont Concrf.4.p.
drie ,
applique l'Arcopngite, dont ils pre- le chef eftoit Sctgius Evefquede Cyr, P'^^i-'tcndoicnt tirer avantage.] 'Car Lib- [lliccelTcur de Theodorer, pourquoi,
dis-)c, ne fc fcrviren:-iis point de ccrtc
rt dit qu'il citoit S. Denysl'Aieopaautorit pour prouver que S. Cyrille
gitc Evcfquc de Corinthc;[d'o l'on
peut juger que la citation de S. Cyrille avoir cits. Denys ; Et fi Theodorer
pouvoit n'eftrc pas bien nttre.
n'y a point rpondu, S. Cyrille ne
Ce qui peut cftre encore plus vri- l'avoir donc pas cit ? Je ne voy point
que Pcarlbn allgue jamais S. Cyrille
table, c'eft que S. Cyrille 1 effcdivement fait l'ouvrage conrrc Thodore, pour prouver l'antiquit des ouvrages
mais que d'autres y ont ajout la cita- attribuez S. Deny<^.]
tion de S. Dcnys , Se les autres dont
'Et vcrkablcment la manire dont le Dall.c.iy.B.
lesCatholiques fe plaignent dans la prtendu Arcopagitc s'explique fut ''^"
Confrence de 532.]'Car ils ne rejet- l'Incarnation , donne lieu de croire
:

&

-,

Morin.p.;j.5
o.iolLiiiii.p.

4io|Uall.p.

a Morin,de
OlJ.l.i.C.l.p.

*S..c.

&

&

Libet.c.ie.f.

.4757-

'

.Cooc.t.4.p.

tent proprement que ces citations,


montrant qu'elles ne pouvoient cftre
de S. Cyrille, puifqu'rl ne s'en eftoit

qu'il eft pofterieur S. Cyrille

rius

P'7<7-J-

jamais fcrvi contre Ncllorius, ni contre les Orienraux.'Et comme les Sveriens (oiircnoient qu'elles efloicnt dans

h.

les

3u'il

avoir vu

les

Se

troubles excitez

ans rEglifeparlcsher(.ficsdeNcfto-

& d'Eutyche.[Etcequi nous

pa-

delTus que les Catholiques rpondent

encore plus fort , c'eft que ces


crits font , comme nous avons dit,
d'un genre .\ avoir eft extrmement
celcbtes des qu ils ont commenc

que cela ne pouvoit fervirqu'a rendre

eftrc

livres contre

Thodore, 'c'eft

l.-

roi

ft

connus

&

ils

n'ont nanmoins

n'infiftcnt pas lur ce point, fe conten-

quedcpuis laConferencc
de V3i. AulTi il y en a beaucoup qui

tant de prouver que les citations ne

croient qu'ils n'avoient elle

CCS livres

melmcs

ti(pc<fts.

font pas de S. Cyrille,


elles font

dans

les livres

&

Mais

qu'ainfi,

ils

fi

contre Theo-

cft clbres

compolcz

que peu de temps auparavanr. Des


pcrfonncs plus habiles pourront csa-

NOTES SUR SAINT DENYS L'AREOP AGITE.


miner
OU de

de la doftrinc
la difcipline expofe dans ces
ouvrages, qu'ils foicnt plus anciens.
Mais nous n'avons point trouve jufqu' preicnt qu'on ait allgu aucune
fi

rai Ton tant foit

peu confidcrable pour

montrer.

le

p.+.a

n'avons rien dire fiir la quade cet auteur inconnu, j'finon que
des perfonnes habiles jugent que etpouvoiteftre quelque tnoineEgypticn,
lit

Juit d'origine, nourri dans la philosoJiona Ut.l.i.c,


!i.p.j+.

phie de i'laton,'qui

rpandue par il pouvoit


mefmc l'avoir cnlcigne publiquement dans l'cole d'A'txandrie, dit
le Cardinal. Bona. [Il eftoit fans doute
aiifll tort perluad du faux principe
eft

tout dans ces ouvrages

du mcnionge
point
Alex.t..p.

&c

il

paroiftrc partout.'Le P.

que ce (ont

les

eft vil-

Moiin

le

croit

Scveriens qui Iuy ont

J..I.C.

donn

le

tittede

Denys

l'Arcopagite,

parcequ'il n'y a rien dans

qui

i.$.i.p.4iS.c.

me qui

le

fe falloir

difciple de S. Paul,

[pouvoit bien prendre


C.S.JS.p.Si;.

fcs crits

marquc.'Neanmoins un hom-

Dio.Hiv.n.c.

aufli le titre

de

Dcnys Evclque d'Athencs.j'L 'crit


d'Elymas

cit

dans

le livre

des

Noms

divins, [a bien l'air d'cltrc auffi une

pure fiction.

F".

comme

Dieu

agiffant galement

Je la mclrae manire fur tous

&
les

mais que ceux qui ont la vodcteiminentpar eux mcfroes


s'en approcher ou s'en loigner;
eftrcs

lont, le

ce qu'il n'cft pas ail d'excufer

dePe-

lagianiime.yil reconnoill nanmoins

ecd.h.c.j.f

que

'^P-^s^-

mort eftl'efFctdu pch origine], {ce que Pelage avoit ni.J'On y


la

Morin.c i.p.

comme

ver .un fens catholique. C'cft pour-

melme
:

&

principes vonr nous reprefcnter

afFcde de

fait pfler

pourdifciplcdes Apoftres.j'i!
le cruft tel

la doiflri-

qui a voulu

qui l'ont

ble que c'eft iuy

j.c.i.p.iS.i.c]

mais pour l'accommoder

ne. Il ne parle point de la grce;

nous avons vu, divers


vertiges de rApollinarifme,& de l'Eutychianifme, qui ne rcconnoifloienc
pas alTez la verir des deux natures en
J.C. Mais cne font que des vertiges;
Se il n'y a rien o l'on ne puiflc trou-

Car ce ne font

officieux.

les autres

qu'on

avance, (Se il fcroit difficile d'y fonder une grande partiede ce qu'il dit,)

les

Nous

oU.m3y,t.i,

Cet auteur cire quelquefois l'Ecriqu'il


turc
re , non pour y tablir ce q>

l'on peu: tirer

S. Panl note //,

tfouve,

quoi

le

Pape

S.

c.i.p.30.i.d.c

Martin, Se d'autres

auteurs, l'ont dfendu contre les

nothclites qui l'allcguoient

mefme

'^''"'^'

&

Mol'ont

cit contre eux.'Il cft tout

c.--p.jj.j.el.e.

orthodoxe fur les autres points,


formel furtout contre les Ariens &c les
fait

Ncrtoriens.'Le

P.Morin

croit

que fon

p-sh-u

but gnerai eftde combatte lesAnthropomorphites, qui attribuoient Dieu

une forme humaine ce qui n'ertoic


pas rare parmi le moines d Egypte.
;

NOTES SUR SAINTE DOMITILLE.


NOTE

;Pout l page
116.

S;^r une

I.

Domitdle marie Onejime.

Ainfi
tint

.Crut.p.j4i.j.

/^^->,

R u TE R

nous donne une infcription d'une Flavie Domitillc


d'une autre du mefme nom , fe

vJ
fille

a>:i ?/f/'f/i.[Ceia peut


Imp. Cifaris
ou petite-fille de Vefpanen,
ou nice de Domicien: &: l'un revient
l'autre j puilquc la niccc de Domi-

fignifier

de Vefpafien.
importe peu de favoir fi....

tien ertoit petite-fille


il

fignifie Vefpafien, j'comme

heira

dont

l'a

le

cru, [ou

nom

Scnar fur

les

fi

c'cft

Span-

Domitien,

a crt effac par

Spmh.'
''--

ordre du

marbres.]

'Spanheim croit que Domitille la


mere cft la fille de Vefpafien, l& ne

cherche point davantage qui


fille. Il lenible que ce doit

XXX

i\)

eftoit la

eftre

il>'<i-

NOTES SUR SAIN TE DOMITILLE.

yf4
o,l.<7P-

fcmmctiu ConilClcmcntjj'qui cftoic

NOTE

fit.i.

oarcnrc de Domicicn,[3>.' ( proche,


Afo.Ty.'.gc qucj'Philollritc l'a cru la fur.'Do
io.F.4i4.a.
micicn dcftinoit mclmc fcs dcuxcna Sjct.v.
n% fuccecler aprs luy l'Empire,
r om.c.ij.p.
Tclon Suctonc:'>&:

Qjintilicn

le foin

donn

des pcrits-filsde

la

pourquoi

le

il

avoir

i"aur.[Mais l cela cft


mari de cccrc Domicilie

cft-il

appelle

dans l'inlcripuon T. Flavius Oncfi; Eft-cc que Clment avoir aufli

nius

nom d'Oncfime Quand cela fcroir, pourquoi le nom de Clcmenr,


le

fous lequel
les faites

il

clt

Toujours

marque dans

& dans l'hiiloirc, eft-il omis

dans l'infcripcion? Je pcnfe qu'il vaudroic mieux croire que ittptis le prend
ici pour peticc-niecc, ou pour arriercpctite-fille,
tjepiis,

ou

comme

s'il

y avoir pro-

dire qu'il cft au gnitif, Se

<ju'il fe r.iportc

a Domitillc la

nomme la dernire, qui


me du ConlulCleracnc,

Icra la

merc
fem-

&

l'autre la

rai

Ion de ju-

fille.

On

aura une nouvelle

qer que Domitillc la merc, appellc


n'eft
fimplemcnt Fia via Domitillc
point la fille de Vefparicn,]'5'il cft
vray qu'on cuft donne celle-ci les
d'^-Z/j.-/?,, comme
titres de IhvA
on le trouve dans deux mdailles de
Goltzius.[Mais ni Occo, ni Birague,
ne parlenr point de ces mdailles.]
'Spanheim en cite deux qui donnent
ce titre une Domitillc: mais il l'entend de la femme de Verpalicn:[&: je
ne voy pas pourquoi on ne luy pourra
pas r.iportcr aulT]'l'infcription que
Onuphrc cite pour l'apotheole de la
fille de ce prince. Car dans l'incertitude, il y a plus d'apparence que Tite
ic Domiticn ont prtendu honorer
leur merc que leur lur.
Nous n expliquons point
a>i
(pt:s d'une pcritc-fillc de Domiticn,
,

oki.p.fi.r

&

Spinh.I.7.p.

S.T.Vefc
-r-73jnlf-

parccquM ne
toiic qu'il

parnilt

point par

l'hil-

^cUiHc aucun* poftcritc.]

Tour

II.

pige

IJO.

DiJUn^iott des 4et:x FiElorins

martyr

l'un

l'autre fcttitcnt.

'Adon dans Ton martyrologe parle


amplement d'un S.Victorin frerc
tk S. Se vrin Evcfque de Naplc ;
raconte entre autres choies que ce

Ado.j.fcpt.

torr

&

Saint s'cftant retir tout llul dans le

tomba par l'illulon du demoir


dans le pcch de la chair; &: qu'ayant
fait une trs grande pnitence de ce
crime, il fut du Evcfque d' Amitcrnc,.
&C cnluite martyriz ibusNerva avec
dclert,

S.

Eutyhe

&

Maron.

S.

[Le peu de conformit qu'a

cette

narration avec l'ancienne difciplinc

dcTEglife, qui ne recevoir point dans


l'tat ecclcfiaftique ceux qui eftoicnc
tombez dans quelque crime aptes le
battelme, particulirement quand le

crime

eftoit de cette nature, la peut


rendre lulpc(flc.j'Mais ce qui a cm-

pelchc Baroniusde douter de

Bar.s.juit.f

la fauf- '''P*-

Ict, c'ell, dit-il, qu'il fe trouve

un

autre S.Scvcrindu tcmpsde]i:Hinicn,

Evefqucdc Septempedaen la Marche


d'Ancone,donc le frre appelle aufli
Viclorin , tomba, comme le raportc
Ion hiftoirc, dans

pnitence

le

pch,

&

en

il

fit

de l'es jours par une


La conformit de ces

le refte

vie trs auftcrc.

noms, ajoute ce Cardinal, a confondit


leurs hilioircs: Et on a joint l'cpilcole marrvre de l'un, avec le pcch & la pnitence de l'autre. Ainlr
pour rrouver la vrit, [i?c ne point

pat &:

renvericr

la

dilcipline del'Eglile,]

il

fiut dire lelon luy, qu'il y a lu deux.

sS. Scvcrins, l'un Evcfque de

&

Naplc

Septempcda, qui porte aujourd'hui le nom de


S. Scvcrip, dans le Vl: Que cs deux
SS. S-venns ont lu chacun un trcrc
appelle Vidorin i mais que celui du
Vl.llccFccft mott pcnltent U 8 de |uin
que.
fclon le martytologe Romain
ri.ns

Ici. lccle,

l'autre de

NOTES SUR SAINTE DOMITILLE.

5H

du premier a cft Evefque d'A- moinsqu'unS.Severin,quieft l'Everniiterne& marryr ; &c que c'cft luy que deSeptempcda, frre de S.Victoque l'Eglifecclebrc le 5 de fcincmbre. rin le pnitent. Pour S. Severin Evef'Les ades des SS.Ncie Se Achille, que deNaple,il croit qu'il a eft form
parlent d'un Vidtorin martyr,
en- de la confufion de S. Severin deSepterr Amiterne, duquel ils racon- tcmpeda, & de S. Sevetin Apoftre de
tent les mcfmcs chofcs qu'Adon pour Bavire transfr Naplc, qui font
ce qui regarde fon martyre: mais ils marquez tous deux pat les martyrolone parlent point ni de fon pch, ni ges le 8 de janvier. 11 cr orqueS.Vicmeimc de fon epifcopat , Se diient torind'Amiterneeftceluidontparlenc
qu'il n'eftoit que Preltre/BoUandus, les adles de S. Nere , qu'il n'a jamais
qui reconnoift ladiftindiondes deux eftquePreftre, Se que c'eft le mefmc
SS. VidorinSj ne reconnoiit nean- dont on fait le 5 feptembre&lc 15 avril.
Celui

gol.it.may,

&

f-ii.ii,

g.jin.p.49jl

}''P'^Pj74-

NOTES SUR SAINT


Tout

NOTE

page

ou ne nailTance, ^ui funt ex

I.

ip.

S^'il

ejlit

apparemment

gentil

&

parent de S. Paul.
Co!.+:v.i<j.

Paul dans l'epiftre auxCoL-^lofllens, ayant parld'Ariftarque,


de Marc , Se de Jefus furnomm le
Jufte, qui rous cftoient Juifs,

V111.14.

il

ajoute

c'ciloient les fculsqui travaillaf-

luy;'& immdiatement
parle d'Epaphras, de Dcmas,

fent

avec

aprs

il

&

de S. Luc, qui eltoient alors avec


femble donc par cette fuite
que ces trois derniers ne fuflcnt pas
luy. [Il

Chry.n.h.i

p.-a4.d

Chryfoftome paroiflTavoir
'& S. Jrme dit que
beaucoup croyoient que S. Luccftant

Juifs. ]'S.

^Hkr.^jnG. P^'s en cc fcns;


o-i.p.iis.a.

ne favoit pas l'hbreu.


[Ainfi on fuppofoit comme une chofc reconnue de tout le monde, qu'il

profelyte,

il

non Juif de naifau moins une opinion fort commune: pUn^-ie irai;'.r?t.

cftoit profelyte, Sc

fance

ou

e paflage

Quoique
,

de l'epiftre aux Coloflens,


femble mettte S. Luc hors du nombre
de ceux qui eftoient Juifs de religion

S.

Luc

fuft gentil

dcnaif-

cela n'empefche pas qu'il ne

mefme quej'Luce

pa- Row.ii.v.n.
rent de S. Paul. [Car l'exemple de S.
Timothe nous fait voir que les Gen-

puilTe eftre le

quelqueGrecs modcrnes donnent au parent de S. Paul


le nom de Luc, Se nanmoins ils ne
veulent pas que ce foit l'Evangelifte,
mais un autre qu'ils tont Evefque de
Laodice en Syrie, Se qu'ils honorent
le 11 d'avril. Baronius les a fuivis,
a mis cc Luce dans le martyrologe
Romain.'Mais cela n'empelche pas
que la plufpart des perfonnes habiles
ne conviennent avec Origene, que ce
Luce cft le mefme que l'Evangelifte
S. Luc.
tils

&c les Juifs s'uniiToient

fois par les mariages. j'Les

Boil.n.apr.
ft;''p'."^""*

&

NOTE

c'eftoit

Le mot de Profelyte figni fie d'ordinaire ceux qui cftoient p.ifl'ez du paganifmeaujudaime. Maisjene f.iy
fi S. Jrme ne le prcndroit point ici
fiour un gentil devenu Chrtien car

circunci-

Jlone.

fance

' AiNT

que

LUC-

Q^e

S.

Luc

n'a

efte'

ifti.inRo.
P-'^s-'-

Pout

II.
difciple <jHe

r^5

des

^pojlres.

[Adamance qui peut avoir


contre Marcion

vers le

crit

temps de

ConanT) ,1) .Origene note iS']'^ ^utenu que S. Luc cftoit , ou au moins
qu'il pouvoit eftre du nombre des 70
Difciplcs de J.C.'Lcs nouveaux Grecs
^

Adam.i.i.p.g.

Ugh.t.^.p.
ii07.a.

NOTES SUR SAINT

f)6
Bpl.fi.e.ii.p.

ont

fuivi cette opinion. 'S.

Ta cru

aufl

&

il

Epiphanc

ajoure qu'ayant

quitt J.C. caufc du difcours fur


ramen la
1 Eucariftie , il fur depuis

foy par S. PauI.[Maiscclancs'accordc pas , puilqu'on voir par l'h-oirc


de l'Evangile que les 70 Difciplcs ne

nommez

i.c.i.r..i|

oa.p.ii;.

ill.c.7|ui

Aug.conT.l.;.
ci.p.ido.i.JI
TlJ[t.v.Pat.

p.rj.74.
Tcn.n
KiJrc.l.^.c.:.

fclrcn.l.i.c.

io.p.ii(.c|i.

<-i4.p.i7j.c.

An-

goire paroift entrer dans ce fcntiment.


[Si cela c, il a crit l'Evangile lur
ce qu'il avoir vu:]'&: cependant

ble texte de S. Luc.

Emmaiis avec Ckophas

&

le

Gr-

S.

il

t-

P""-"'

oxon.p.j+jf
|';""-"'P-P-

tous les autres.


roit en

que fur ce
'Au moins
autres.
qu'il a voit appris des
c'dt ain que l'ont entendu Eulcbe,
S.JcromCjS.Auguftin, & Thcodorct.
[Beaucoup de modernes les ont (uivis
en cela.]*Tcrtullien dit cofnnic une

Je ne fay ce que veulent dire

dent , comme Nicephorc &: ks M- Mtojjj'g'


nes ..que S. Luc vint tcnoncct aux oi^p-m.
embraficr la
erreurs de (es pcres ,
foy de J.C. entre les mains de Saint

chofc confiante qu'il n'a point

Paul, l'ayanr rencontren la ville de

r.ivoir crit

&

dilciple de J.C,

cft

qu'il n'a appris

nouveaux Grecs,]'

Thcbcs

pour autonfcr fon tmoignage , le


contente de l'appeller le difcipledcs

d.fcnt dans le

pomt

efl cir-

NOTE

f.igc

u.

n ^el

temps S.

futvre S.

P.xrtl

fur

cela.

'S.Luc aprs avoir raport l'ordre


que S. Paul rcccat de Dieu Troadc
[en l'an 5i,]ile paircrcn Macdoine,
a)outc eu fuite

AV.j

cberchafmes
aujjitot le moien ie pajfcr de Troade
en yt/jfr./.,.;. .'Cette f'on dcpatlci
tft une preuve indu'Dita'ule que S. Li.'C
:

cft celle c'c Bcocie*,

'ou lorfqu'iis

menologc de B.ifile,
qu'eftant venu Thcbes en Macdoine, [o BauJiand ne marque aucun
de ce noni,]pour hiir la pcrfefoirs l'Empereur Trajan, (ce
qui fe lit aiiill dins les Menes,) il y
rencontra S. Paul, [mort prs de 4
ans avant que Trajan regnaft,] & fc
joignit luy cnticttmtnt.[Je ne fay
lieu

cution

III.

Luc a, commenc de
Conta des Grecs

lorfqu'iis pretcn-

li

ceux qui ont invent ces fables,

avoienc oubli que S. Paul cftoitpafl


de Troadc en Macdoine avec S.Luc,

avant que d'aller du ccfl de la Beocie, o mcfmc on ne dit pas qu'il ait
jamais cit ou s'ils prtendent, fans
en avoir aucune preuve, que S. Paul
;

avoit d)a

f.iit

un voy.ige en Acac

avant celui que S. Luc raporte en tmoignant que la dodtrinc de l'Evan-

tdoit ddlors avec S. Paul. Et comme


il ne s'en eft puint encore fcrvi, on a

une chofc toute nouvelle


aux Atlicniens. Mais le moyen de fou
tenir qu'il avoit cft en Slacedi>in
avant le voy.ige rapof. au chap trc

tpclquc

id des Atlcs, des le

lujct

Je croiix qu'il n'a corn-

Nphr.!....(.

,ccli.bre par fes fcpt pottcs,

qui

comme

les

&

l'Evangile que de S. Paul. ''S. Irtne

fon difciplc.]

"JiJ<;.

dir qu'il cRoit.ivccS. P.iul

Erquandcela lepourquelques occallon^, ce ne feroit pas l'gard du manufcrit de


Cambrige, qui eft plein d'addi:ioiK
(S; d'altrations contraires au vrita-

alloit

A.ii.v.?.?.

Luc

ircn.l.j.0.14:

tiochc des l'an 4?, ce quePearlon a


ieceu.[Mais il ne fcroitpas fcur de fc
fiera un fcul manufcrit difFeicntdc

nous venons de voir


,
qu'il y avoir fujet de le croire, il peut
avoir connu 5: admir J.C mais il
n'a pu cftre admis le luivrc comme

I.

dnombrement

uns ont

le

Apoftrcs.[Qi.ies'il n'a

11

le

difciplc de J.C. qui

cru que c'cftoit

concis

Pugr

Ircnc faifant

voyages que S. Luc a faits avec S.


Paul , met ccIui-ci pour ie premier.
'Selon lemanufcritde CnmbrigCjS.
les

di(cours

moigne ne

Euf.l.;.c.,.r
7;.C|Hict.v.

LUC.

l'accomp-igncrqu' Troade.

le

qu'aprs

jour de la Rcfurrcftionj

CUC.I.V.I.;.

'S.

fur l'Eucariftie.] 'Quelques

turent
ereg.mot.l.

mcnc

gile tlloit

commtnccmcrt
duquel

..'gli.t.i.p^

''=''*

NOTES SUR SAINT


duquel il avoit Saint Luc avec luy
Ce qu'on pourroit dire avec probabilit , fi nous en avions des preuves,
ce fcroitque S.Luc ayant fuivi S.Paul
jufques Philippcs
fait

auroit cnfuite

& feroit venu

quelque voyage,

le

LUC.
55f
martyrologe dit que S. Luc mourut
g de 74 ans.'Adondit7j,& Ufuard Ado.fcft.p.
'''
83 [Mais on a mis 75 la marge dans
l'dition de 1583 Anvers p.i^S.z.]
'On lit 74 dans le prtendu Ifidorc ifi.H.ran.e,
84.p.i5.t.

de ohicu fanHiorunt.

rejoindre avant qu'il euft quitt la


Macedoine,ou vers la Bcocie,lorfque

NOTE VL

Four

la

pag

>J3-

S. Paul pafla par ces quartiers


venant de Bcree Athnes.]

NOTE

page

Foui: la

Que

S.

en

IV.

Luc

a pu efire avec S. Paul


Thejfalomcjue.

Si

S.Luc t prefch en France.

'M.' de Launoy traitant du commencement de la religion en France,


prtend que S. Luc n y a point pref-

ch

quoique S. Epiphane

le

laundcSuf.
'-'^P-S?-

dile.[n

n'allgue rien nanmoins qui foit fort-;i.5 7-

'On croit , dit Baronius, que

S.

Luc

Theflaloniquc avec S.
Paul , tant parccqu'il ne le marque
pas, que parccqu'iln'a pas dcrit en
particulier tout ce que S. Paul y a fait.
'Car on remarque qu'il n'a raport
dans le dtail que les chofcs o il
s'cftoit trouv luy niernic.[ Cette remarque qui peut eftre bien fonde,
n'eft pas nanmoins propre pour prouverque S.Luc n'eftoit pas TheflaloniqueavecS. Paul, puifqu'il particun'eftoit pas

75liM

41-

larife fort ce qui y eft arriv.]


fout ' pige

NOTE

13t.

Sur

V.

l'ge de S.

Luc

7.

[Les Grecs
les Latins conviennent du grand ge de S. Luc.jOncite

d'Oecumenius
Hphr.'.i.c.
4).p.iio.b,

tAtasi.i.
u.p.114.
tHiec.v.ill.

t.7.p.i8.o.

extrme

qu'il

vieillcfTc.

'

mourut dans une


Nicephore luy

donne 80 ans,*ce que les Grecs fuivent dans leur menoIoge,'>& S. Jrme 84,relon que nous le lifons aujourd'hui dans fn trait des hommes illuftrcs.Car cet endroit,& fon clibat,

ne font point dans

quedc
-p.)0<.d.

on.BiaiSjt,
.p.}j.c.

la

tradudion

toutes les Eglifcs

foit

de France,

foit

peut fulEre pour ne pas


ajouter beaucoup de foy ce Pcrc,

d'ailleurs

qui en maticred'hiftoireeftpeucxadt.
Ce filcncc joint au partage clbre de

S jlpicc Severc , prouve au moins que


fi S. Luc eft venu en France , il n'y a

un grand progrs.] 'Il fe peut pi.n.p s,


que ce que S. Epiphane dit de la Gaule, fe doit entendre de
laCifalpine; c'eft dire de la Lombardie, laquelle on a encore quel- taun.in
quefois donn le nom de Gaule de- "^"F-i*^
puis mcfme qu'elle a cft comprife
dans l'Italie par Augufte.
'Ce Pete dit que S. Lue a prefch Epi.i.cn.p.
premirement dans la Dalmacic, dans *""''
les Gaules i<c. & un peu aptes, il
Eas

fait

ien faire aufl

&

t.4,.i

mellement contraire ce que dit ce


Mais il fcmble que le fcul
fiience de tous les hiftoriens & de
Saint.

grc-

ce traiti[& Mirarus dans fon

dition ^.j, les met en parentheft.]


'Erafmc dit aufl qu'ils manquent
dans les meilleurs nianufcrits. [Il femble que les anciens aient lu 73 ou 74,
au lieu de 84.] 'Car Bcde dans fon
Htjt. Ecd. Tom. II.

ajoute

, of)^ cAe tjT rM/V, [ce qui,


flon l'ufage du grec , doit fignifier

qu'il a

commenc

Gaules

prefcher par les


Cornarius a traduit
p.i2-j,prinnptm autemt G allia fuit.
Cependant c'eft une contradi(tion vifible, que le P.Petau a voulu viter
en traduifant/f^( Gallia pr<t cateris.
Mais jepenfe qu'il a plutoft corrige.'

Et

aufll

fon texte qu'il ne

l'a traduit.]

Yyy

NOTES SUR SAINT LUC.


tcmps.j'S. Luc avoir dj crit
livre
NOTE VII.
des Actes avant que de partir de Ro-

j8
Pour

le

fige

.Qufti.iS.LMC 4 icrttft Evangile.

me

Iclon S.

Jrme [& par conle;

quei^tanili l'Evangile. Si

[Si c'cft l'Evangile crit par S. Luc


que marque S. Paul par ces paroles,
OtiIAmk|
*ii<3,Chty

Evunqdio , 'comme
plulicurs Pres l'ont c"ru v S. Luc l'a
crit avant l'an 57, &: apparemment
Ckjrts lans

ejl

qu'il n'a

que

nous djfons

compof l'Evangi le qu'aprs

Paul fut

S.

forti

de

Rome ,

&; les

Actes enluitCjOn demandera pourquoi

dans
Paul

les Ac'ies

il

dn point o Saint
En un mot , s'il faut

ne

alla depuis.

vers l'an 55, lorlquc S. Paulcdoit


Corinthe en Acac,]'pui{quc S. Jcro-

dire qu'il a crit l'Evangile en Aca'iCj

P^P-"-

j^ jjj q^,^ l'crivit vers

Bcocie

Ncar.3,.p.

^ rAcaic.'Et S. Grgoire de Nazian-

comme nous avons dit,v<;rs l'an 53.


Que nous voulions abandonner en

a cent pour ceux

ccpoint S. GrcgoiredeNazianze &:


S. Jrme, il vaudroit mieux dire que
l'autre ouvrage
Saint Luc lt l'un
Rome durant les deux ans qu'il y de-

UiT.inMaii.

zc dit

aufli

qu

il

la

d'Acac.
Ift....Cor.S

&

'Eftius objcdc que l'Evangile


les
Ac^cs paroillent eftrc comme deux
parties d'un mefmc corps d'ouvrage,
ivifcn deux livres; qu'ainfi il y a
apparence que S. Luc les a ccrirs peu
piesen mcf 11e temps;& qu'eftant ccr-

Adcs que

rain qu'il n'a achev les


{l'an

3,]dcux ans aprs que S. Paul

cft arriv

Rome

il

n'a aull crit

1 Evangile que vers ce temps 11. [Pour


joindre ce fcnciment avec celui de S.

Jrme, il taudioitdircqueloriqueS.
Paul fortitdeRomcen ^.S.Lucs'tn

& y crivit l'Evangile


& les Aclcs -.V Sc c'cft Ce que Grotius

alla en Beocie,
Synop.inLuc.
'

paroiit avoir cru.

f ftp- 4?*

'Le fondement d'Eftius cft que S.


Luc en commenant le livre des
Adcs.dit qu'il avoir dcrit les acbioii';
coitrs, c qu'il

y a toute apparence que c'a eft,

il

11

&

meura avec S.

Paul.]

'Quelques infcrip;ions de fon Evanle perlan,


gilc tant dans le 1) iiaquc
que dans le^rcc, portent qu'il fut
crit Alexandrie, ou dans la grande
Alexandrie S< les grequcs ajoutent

&

adrcllc l'un

&

dif-

fayli ce

fondement clt allez

ne

fut 15 ans aprs l'Alcenfion,

dire vers l'an 48 , trois ans avant


temps auquel nous lavons que S.
Luc cioit avec S. Paul. Ainl cette
opinion aauft peu de probabilit que
d autorit.] 'M' Corclier crot qu'elle j.b.
(l peut appuyer pat les Conftitutions,
le

il
elt dit qu'Abilius troifieme
Evefqued'Akxaiidric.aeft ordonn
par S. LucEvangelifte.[Cela s'loigne

le

je pcnlcquele plus leur cft de


point dutout arrefter ni aux

Conftitutions, ni ces infcriptions

dont on ignore le temps 6c l'auteur.


Tout ce qu'on on peut tirer, c'cft qu'il
y a eu quelque tradition que S. Luc

Car hois

&

annes 51
5? que
Acaie, il n'a point
province autant de temps
les

S. Paul palla en
cft

en cette

qu'il fembicroit necelTiirc

poler cet Evangile.


u'il

loit

On

pour

com

ne dit point

venu en ^j, maisaumoin*^

cft difficile qu'il y ait

dcnicui du

^^T-y-?-*-

Mais
ne

pour

Paul.

conft.l.-r.c.

bien des 15 ans, Abilius n'ayant tltc


fait Evefquc que vers l'an Se.

l'oppoferau fentimcntdcs Pcrcs, qui


croient que S. Luc a crit pinftol fon
Evangile, ou qu'il l'a crit fous Saint

fort

^''-

c'cft

l'autic

lamcfme pcrronnc.[Je

ouvrage

Cotcl.ap.n.p.

que ce

'o

de J.C. dans fou premier ivre ou

Hlcr.v.m.c.
"

ivoit elle en Egypte.]'Et nous voyons


cnclfjtque Fortunat de Poitiers l'atiribue ce pays auftlbien que Saint

Marc

comme

Itux morts

tullcnt encore

s'ils

&

y cftoicnt tous

que leurs corps y

de Ion temp";, [contre

l'aarorii des auteurs

du

fieclcjqui

Fon.l..<.4,
l'-'?"-

NOTES SUR SAINT

Ofcu.t.i.p.

nous apprennent que S. Luc eft mort


en Acae, &c acfttranfport de l
Conftantinoplc fous Conftance. F", la
note . L'elogc de S. Luc qui eft en
latin dans Surius au 18 d'odiobre p.
2Sg,'] '& en grec la fin d'Occume-

un

nius, parle fort auffi des prdications

&

AU.defym.p,
IlJ.C.

&

Oecu.t.r.p.
Sj7.d.

Thebaiie fcpt portes, [comme s'il


parloir de la villcdcThebes en Beo-

Steph.n.p.
307.1.

cie,]' qui l'on a

quelquefois donn ce

Oecu.t.i.p.

furnom.J-'Et en cfFcc,

8(7.858.

fut tabli

Evefque par

il

dit qu'il en

&

Efprit
aprs luy avoir fair rcnverfcr les temples des idoles qu'il y trouva , luy
le S.

p.SsS.!).

avoir

cj8;i.b.

ajoutCjlans luy faire changer de pays,


qu'il finit fa vie en paix &c. '&:que

fait baftir

des eglifes &c.

VIII.

-^ qui S. Luc a4relfe l^Evanaile


les

'l\

Ori in Liic.h
i.p. tii|.^mb.

iO

le

fentimcnt d'Ori-

& les A:es, eftoitun nom

gnerai /par lequel, fclonS.Epiphanc,

A.

voulu marquer tous ceux qui aiment Dieu;[car flon l'accenr, Sn<fii^-fembleplutoft marquer ceux qui
font aimez de Dieu.]
'S. Auguftin &: S. Chryfoftomeonr
cru que c'eftoit un particulir qui poril

Aug.conf.1.4.
c.>i.p.iifi.,.a|

Cbiy.in Art.
il.

paroiftque

&

Aes.

genCjdeS. Ambroife, & de Salvien,


eft que Thophile qui S. Luc adrelle
l'Evangile

Ipi i.c.7.p.

41^

i.p.^.c's.b.

quelque officier d'arme, ou un gouverneur de province.] 'Il eft certain


que c'c'ftoit un Chrcnen.[Jc ne fay fi
c'eft de cet endroit que l'auteur des
Rcognitions a tir fon Thophile,]

Luc.v..,.

il fait un homme riche &: puif- Rccog.i.ie.c.


fant Anrioche.[Celan'eft pas appa- 7>p-5m'^-

'dont

rcmment mieux fond]'que ce que Uth.-.r.p.


porrele menologedcBafilc, quel'E- "^'^^
vangilcdcS. Luc luy futdidpar S.
Pierre.[On a pcuteftte voulu mettre
par S. Pattl, comme on le lit dans les

Menes /'..?^4.]

NOTE

IX.

Pour

la

p.igc

'3)"-

En ijnel lie

S.

Luc efimort.

Gaudcncede Brtflc dit qu'on


S. Luc eftoit mort Patres
en Acae.'Ce fut d'Acaieque (es reli'Saint

que

qucs furent apportes Conftantinopie fous Conftance, felonPhiloftorge,

NOTE

\frr..-M.,)r.'

fuft '"^F--m-

fous Conftance. [Ainfi

pige

^^"''''i",^"r-

ib.p.4.:.

le qualifirtt

voulant que ce

tenoit

'35-

ibid p.S.kl
Sah .ep.j.p.

'Les Grecs

[comme

fon corps fut tranfport de Thebes,


qui eft en Beocie, Conftantinoplc

transforme
une province de l'Egypte en une ville
de Grce. Pour Icreftc, dans leschofcs douteufes , il prend d'ordinaire le
plus mauvais parri , c l'opinion la
moins probable.]
fout

titre

commune.]
n'j^.^uo'i'w,

'il

il

b.u.,r.,;|

propre aux pcrfonncs


dcqualite , peut le marquer. [Jepenl
que c'cft aujourd'hui l'opinion la plus
eftoit

Ss7.d.

de S. Luc dans laLibyCjdans l'Egypte,


dans la haute
la baffe Thebaiie.
'Mais cette vie eft reconnue par Lo
Allatius pour eftre de Metaphraftc,
[don: aufli elle eft trs digne,
trs
capable de faire voir fon habilet.]
'Car il appelle la baftc Thcbadc la

LUC.

539
toitcenom.'L'cpitheted(;K9;'77PE, qui

'&c

on

la

lit

hommes

il

mclme

chofe dans les


de S. Jrme , quoipas dans la tradudion

luftrcs

que cela ne foit


grcqucdc Sophronc.'Mais Erafmene
dit point que cela manque dans les
manufcrirs.'Le martyrologe attribu
S. Jrme, met fa fcfte m Pcralice

cuid.r.iy.

'''^P-'-'PPh'iij.i.;.c.;

p-+7-c.

Hicr.y.iii.c.

7.p--6S.d.

n.p.^o^.d.

Fiorcnt.p.
^^^''^'

On

civnate.
ne fait ce que c'eft.
[Pourroit-on corriger in Patra AcaiA
civna,tcf\

'Nicephore paroift dire qu'il mouThcbts dans la Grecc,[c'cft


dire dans l'Acae. Nous avons vu
dans la note 7,] 'la confufion que Merut

taphraftc fait de cette ville avec

Thebadc d'Egypte. 'Il dit dans \<:s


adesdu Duc Artcme, que kcorpsde
S. Luc eftoit enterr Thebes en Beocie du temps de Conftance.'On voit
encore aujourd'hui auprs de cette

Npbr.i...c.

+>P-^''^-'-

occu.t.i.p.
^'7'^^''

Boll.i+.jan.

P'"'-*

'**

^'''cler.p.-Tj,

NOTES SUR SAINT

54D

f.}53.;(,'..jSo.

S. Andtc.]'Florentinius

infcriptiond'un p.iycn 'Se d'ailleurs


Wheler dit qu'il y a eu en ce pays l un
S. Luc ermite, lurnomm Styriote,

arrives que le 18 d'oiflobre.parccquc


tranflation de ces deux Saints.

dont on y voit encore un grand mo-

cela ne fe peut dire fans

naftcre; [de forte qu'il cil craindre

tivement Idace
Thodore le Lecteur , dont l'autorit eft prfrable
celle de Philoftorgc, qui d'ailleurs ne

que Met.iphradc , & les autres nouveauxGrccs, n'aient encore confondu


l'ermite avec l'EvangcIifte.]

martyrologe Romain les a fuivis.


[Je ne fay uir quoy cela peut eftre
fondc.yC ir pour le livre de S. Ifidorc
le

B)r..X.oX3
aciUbi.

de ohitu fancloTHin,
,
'Baronius le
aulVi

cela

fe

trouve

rejette toujours

comme n'cftant point du grand


rc

de Scville. [Et quand

il

Ifido-

en feroit,

les

autorircz contraires lont trop tortcs

V Il.fiecle.]

pour couter un auteur du

NOTE

des reliques de S. Luc.

[Lc^ Grecs

& les Latins fontaujour-

l'hui iafcfte

de S.Luc lei8 d'odobvc.


martyrologes qui

&

les autres

l'ont luivi
J.

F'.ofcnt.p.

4-

marquent

la

aufl ce

jour

mefme dans leSacra-

Elle cft de

cramentaircdeS. Grgoire^. 1^7. Le


calendrier Romain du P.Fronto ne la
met point dutout.jMais les martyrologes qu'on appelle de Saint Jrme,
mettent la fcftc de Saint Luc le 21 de
mettent la tranflation de fon corps en
Oricnr.[On ne voit pas bien ce qu'ils
veulent dire par cette tranflation. Le
corps de S. Luc fut tranfport d' Acae
fcptcmbrci'&:

le 18

d'oiftobre

Conftantinoplc l'an
faites d'idace

357.

Thodore

f.^ST.dySi. la ch: Kl unie

le

pjw^i."

Philoftorgc parle fcparcment de la

[Mais
dmentir pofi-

&

y eut une autre tranflation , ou


une dcouverte des reliques de

'Il

plutoft

ils

Mais

Luc
:

&

mune

ces trois Saints,

ou

eftre attri-

bue principalement S. Andr.]


'On raporte encore d'autres tranfla- F'ot p.t4.i|
Fctr.it. iS.oa.
tions de S. Luc Padouc Montep.CtBiua.p.4jj....
Vergine 'ville de la principaut Ult3.
rieure entre Noie
Benevent ,
outre
que
toutes
ces
Naple. 'Mais
Flor.p.<ii4.i.
tranfl nions font d'Occident
non
d'Orienr;[qu"cllcs n'ont pas pu donner occafion auxGrccs de faire la ttftc
zS. Luc le 18 d'odobrc qu'on n'en
donne aucune preuve, &: qu'apparem,

&

&

ment on n'en parle pas depuis fort


longtemps:] 'Pierre des Nocis mefme
rejette celle de Padoue comme une
fable, 'avec approbation de Floreniinius,'& on joint celle de Monte-

Flor.p.x4.i.

Fcn.it.p.fCff

bulcufes.
'S.

Paulin dit

les villes

tagcoient

flon fon texte

que

fibi fittrfft

& Oftia

rai

fon en cftte furpris,

cftant certain qu'elles cftoicnr alors

Conftantinople. [Mais il y a apparemment quelque faute en cet endroit. Car

ne voy pas

p.<i8.

& Antio-

/,r4W. 'Roivrcidc t-

moigne avec

)e

PjllI.Clt.l*.

reliques de Saint Luc:

les

Crrta Titum
chia

d'Antioche& d'Oftie par-

les

f,6S9, difcnt qu'il hit reccu C^nftantinooic le 3 Je mars avec celui tic

P. Je Nil. 1.4,

c.7>.p.i84.4.

Vergine des circonftances toutes fa-

Lecteur

d'Alexandrie

Proc.jrJ.l.i.
c 4.P.14.15.

Conftantinople (bus Juftimais elle luy tut commune avec


S.Timothcc.[Ainfifi l'on
S.Andr
en a fait une feftc, elle a d cftrc comS.

nicn

&

X.

Sur ce tjtt'or. in de dlverfes tranjlations

Bcdc

femblcvo-

les feules reliques

dit riendcpofitif.]

& Adon, difentquc


l'EvangcIifte mourutcn Bithynie &

.p.:j.-..

que

de S.
Andr furent apportes le 3 de mars,
5t que celles de S. Luc peuvent n'cftre
loir dire

Bcdc, Ufuard,

Jfi.TI.fjn.c.

LUC.

un rombcau o l'on prtend qu'il


cftoit. Il crt dans une cgiifcqui porte
fon nom , en un village nomme Thabacidc.Mai il y a (ur ce tombeau une

ville

comment on

dcr ce vers, ou

il

faut

peut (can-

que Aiuio(.ht d"

o.r.jj.

NOTES SUR SAINT


qu'un pi. Eurof ofiia feroit
vers,& pourroitmarquerCoiiftan-

le

tinople,

ut.fti.U!.

MMe

Pour

Grgoire a pu parler

comme il a
fe

J.C]
'Dans

les

Grecs de divifer& de tranfporter

les

&

Pauhn^arqijfevt avoir cru S


martyr.

, dit Rofweide dans fes notes.


[Nanmoins des pcrfonncs habiles
croient qu'il vaut mieux le raporter
S. Luc, pour ne pas faire dire deux

tions

car

que

S.

Martyr

ne font que

la

Nazaire a eftc
illuftris ftn-

Sc

mefme

chofe.]

'Le P. Mabillon le croit certain. [Ce

& S.

'S.

Paulin parlant en gnerai de ces


Luc
de quelques au-

reliques de S.

Na-

&

trs, dit qu'elles eftoicnt

&

Anal.t.j.p.

l'on peut dire encore, c'eft que] *'

que

Luc

or.3.f.j6.c.A,
S. Paulin
ep.i2.p.i^S, pour prouver que S. Luc
cft martvr/Pour S. Grgoire , quoi
^
j
r
qu >nhue de /-.
Crte ion commentateur.
dife que (es paroles ne prouvent pas
que S. Luc foit mort par le martyre,

n.p.jyj.

&

gume

'Baronius cite S. Grgoire de


t^m.

j-p.51j.313.

fc

XL

Na^anT^j

'"'
il-

fc

fois S. Paulin

S. Grgoire de

&

mot de
peut raporter S.Nazaire
S. Luc j
c'eft au premier qu'il
raporte flon les anciennes di-

Martyr

martyr

NOTE

Lucas Aartjr

lujiris fangiiine I^aK,irins,'le

blcs.]

i^e

Nai.or.,.!,.

partage de S. Paulin, d* Pwl.ep.n.y;

corps des Saints, s'il avoir luy mefme


rcceu d'eux des reliques fi confiderapage

B.i.$7,

le

magito ttomtne

fait,

donnoient

54

termes de ce Pre font

cxprs,qu' moins que d'cftrcaflur


du contraire par une autorit prcfque
indubitable , il n'y a gure lieu de
douter qu'il n'ait mis Saint Luc au
nombre de ceux qui font morts pour

deS. Paulin en 1^85, n'ajoute rien


Rofweide fur cet endroit /"./oj).]
'Pour cequeditBaronius d'unade
gard dans le Vatican , par lequel il
paroift que S. Grgoire le grand a
apport de Con/lantinople Rome
un bras de S. Andr , & le chef de S.
Luc, [il feroit fouhaiter qu'il nous
ea eufl: donn les termes Car il n'eft
pas aif de comprendre comment S.
contre la libert que

les

fi

Brun dans fon dition

LUC.

[nanmoins

r faflc

Paul.ep.ii.p.

"'

desApoftres

&c des Martyrs.[Ainfis'il n'a pas

mis

Luc au nombre des Apoftres , il


faut qu'il l'ait mis au rang des Martyrs.] M' le Brun fuit tout fait
Rofwcide dans fon texte f.zio, 6c

S.

dans

Ces

notes p. 7 s -7 6.

NOTES SUR SAINT TIMOTHEfoui

NOTE

page

141.

Qj^il

eftoit

Derbe

de

L y (Ire

Derbe.'Ilsnous donnent

plutofi ejne de

ou de Thejfaloniejue.

de dire qu'il

j3 arriv

Luc dit que S. Paul eftant


Derbe & Lyftre, y ren-

contra S.Timothe:[ccqui nous marque bien que S. Timothe clloit de

oti.iBRom.
p-*ii.a-

Lycaonie , o. font ces deux villes,


mais ne dtermine point de laquelle
des deux il eftoit, Origene n'eft donc
pas afll'z exaV,]'iorfqu'il dit que les
^^ej Qyj apprennent qu'ifeftoic de

plu- rrom.nAa.

cftoit

'P*!*"^Aa.is.v.-.

&

qui eftoient Lyftre

Icne, luy rendoient un bon tmoignage,[(ans parler de ceux de Derbe.


C'eft ce qu'ont fuivi S. Chryfoftome

les frres

'QAiNT

Ait.-i.v.t.

mefme

de Lyftre,
'puifqu'ils ajoutent auflitoft aprs, que
toft lieu

ir.Rom.h.t.p.2S6.d.e\in 2.7im.h.S.p.

s.b, Theodoret / Rom.i6.v.2t.p.


//^.^,
aprs eux tous les Grecs. ]'S. !c.v.4.
Luc fcmble dire en un endroit qu'il
eftoit de Thed'alonique: '& Grotius synop.a.p.
""''
'^
l'entend de la forte , prtendant que

&

NOTES SUR SAINT TIMOTHEE.

j4i

fa famillccncftoitoriginairc.il avoue
que la vcrlon fyriaquc cft contre luy.
Ch.y. n.h ! 'Et

P;77

Voue

S.

c.

n'cft

Chryfoftomc

pas

foucient cjuc ce

NOTE

r-'ge

pour

rcjettcr la penfe

de ccus

qui croient que S. Paul lelailTaencc

temps

.1

Ephcfe pour y prendre foin

&

des affaires de l'Eglife,

de S. Luc.

le lens

fu Ait

qu'il luy

ciivic cnfuitc la premire epiftre,]

II.

NOTE

141.

SiS-Tirr.othe ejtoit pArent de S. Paul.

IV.

Pour

page

144.

Q^e
R.om.i<.v.ti.

Romains de la
partdcS.Timothce le compngnondc
("es

Oti.n.p-.j-..

Paul faluc

'S.

travaux, de Lucc, de Jalon,

Sollpatre les parens &c.'Ccla a


lieu

Origcne de dire que

parens: [&

"*i-

il

l'es

le

&

Chryfoftomc ne
les

Thcodoret
ment.

le

l'en diftiniue

Q^e S. Paul

comprend

parens de S Paul,],?c

NOTE

page

M4-

Paul

qu'il
ne fon cpithete particulire ,
le relev encore davantage en l'appcllant le compagnon de les travaux,
il n'cft point ncccfl'airc de luy raporter encore ce qui cft dit des trois au-

point entre

S.

formcllc-

II

^.i.p.4?,.a.

ernicr lens,

que

rad un Saint qui n'en avoit point


d'autres que celles de J.C, (!c de l'Evangile
il c'cftoit dans celles l,
:

&

ce (cns retombe dans

premier,]

le

cft

certain

lemenr

eftre dlivr des

liens

cft

Paul $

certain par L que S.

;r. Car il
Timothe

revenu de Corinthe trouver S.


Paul en Afic ,
l'avoir en fuite lUivi
en Maccdoinci[ou que de Corinthe il
l'avit (.ftc rejoindre en Macdoine.]
L? prcnuet cft autorilc par S. Chryfoftomc,
paroift plus conforme
S. Pa-.il mcfme,'qui crit d'Ephefc
eftoit

&

&

qu'il l'attcndoit.[Mais lut

S<.

l'autre

680. b.c.

que

Rome

picns, &: aux Coloftlcns

quitt l'Aile. T. S.

U(r.an.<f p;

toute autre chole.J'Uffcrius croit qu'il

pafla d'Alc en

Timothe avec luy lorlqu'il


Macdoine [vers le
milieu de l'an 57.] Son Icntimcnt cft
fond lut ce que S. Paul met fon nom

'"

emba-

quelles affaires pouvoir eftrc

avoit cft retenu prifonnier


S. Paul

Eft.n.p.ioji;

on ne voit pas bien dans

2voit S.

croit

ccdjinc peu de tcrnps aptes qu'il eut

cot.itf.v.ii.

fovti[dcRome]pour quelque commifllon que S. Paul luy avoic


donne, 'ou qu'il eftoit forri de quel3UC alfairc embarafl"ante.[Pour ce

Heb.i(..ij[

Chry.n.h.j4.

qu'il eftoit

avec S. PauI.[Mais lorlque S- Paul


parle de luy Philemon, aux Philip-.

'S.

avec Icfiendansle titre de la fconde


cpiftic aux Corinthiens, crite de Ma-

'Ce que S. Paul mande aux Hbreux


qucTimothe eftoit lortijiTBA'Au.u/rci',
peut lignifier ou qu'il avoic eft mis
en prifon, & en avoir eft dlivr, ou

qu'iiyAj^vuf,'-, llgnihe plusnaturcl-

F.

a point Lvjf S. Timothe

Chrvfoftome

&

fnfcn en 62.

'qu'Ufferius a fuivi.[Etil

Ephc/e en l'a S7chry.i Cor.

S. Timothc'e a app.iremmtut efle


eV0j Philippe) ,
rms en

de

pouvoir eftrc, furtout


du cod de fa mcrc Eunice qui eftoit
Juivc.JMais comme S. Paul luy don-

tres. [S.

Pour

&

donn

Timothe au nombre de

mcttoit

Ift.ib.p.i8..|

les

, il ne dit jamais qu'il fuft prilonnicr, comme il


le dit de quelques autres. ]'Au contraire il fair elperer aux Phjlippiens
qu'il le leur envoycra bientoft.[Ainri
il n'cftoitpoint alors en prifon. Ilfauc
dplus, conlidcrcrqucj'S. Paul ayant
dit qu'il eftoit forti, ajoute en melme
temps , Et s'il vent hinitojl je vaut
ir.ii Von avec //<y.[Or quelle fuite cel^
a r-il , Il par cette lortic on entend
qu'il eftoit loiti de prilon II fauc
necellaircmcnt avouer qu'il n'cftoit

point alors

Rome .ivcc

S.

Ufterius a cft oblige de

PauLJ'Et
le

rccon-

noilhc. (^ic h pat cette ibrticon ai-

Phili.i.v.i>-'
II-

Hcb.ij.r.;;;

utTp.ftoj

NOTES SUR
que s.

SA

54?

nom dcMetaphraftc,'&: que

luy

point o il l'avoic envoy.


Je ne fay donc s'il ne faiidroir
point dire que S. Paul l'avoic cffcdli-

cius

luy attribue encore, [quoiqu'il ioit

l'avoir

Philippes

61; que dans ce voyage


i-Tm.ii.v.u. fait

il

en l'an

avoic elle

prifonnierjj'etbnt certain d'ail-

Icuis qu'il a confefle publiquement

J.C. en quelque occafion que nous


ignorons^ [que cela avoit eft fccu
jufqu'cn Jude ;
qu'ayant enfin eft

&

dlivr

c'eft cette

dlivrance que S.

Paul mande en l'an ^3 aux Hbreux,


qui pouvoient aifmenc infrer d'eux
mefmes , qu'ayant eft dlivr il ne
nianqueroit pas de revenir trouver S.
Paul. Nous fuivrons cette conjcure
en attendant que nous trouvions quelque cho(p de plus clair &c de plus certain. Elle

nous oblige de mettre un

le

Lo Allatius reconnoift pour

eftrc

de

peu probable qu'il ait fait d:ux


d'un mcfme Saint, 6c
peu prs de la mefme manire.]
'Ces aifles plus courts tels que Bollandus nous les a donne?, portent le
nom de Polycrate , qui les adreiTe
tous les Prcfhcs[ou E vefque.sjde l'Afie
fois l'hiftoire

&

5c du Pont &c. les collgues


moigne avoir appris ce qu'il y
ceux mefmes qui avoient vu

die
S.

p'*-^'-

de
Ti-

mothe.[Toutccla convient fort bien


Polycrate Evelqued'Ephefe fous le
Pape Vidlor la fin du II. fieclc.]'Si- sig.v.iu.c.j.
gcbert les attribue unPoly crate qu'il '''J'place devant S. Denys l'Arcopagite,
devant S. Lin, comme plus ancien,

&

[ce qui ne peut cftre,]'puifqu'il cire

boII.^.jm.

S.Irene.Boilandus ne

_^,'";^ *

fait

point de

''

icbe ni S.

'Theodorct tire de ce que S. Paul


dit dans fa lettre aux Hbreux touchant S.Timoche, que ce Saint mcf-

Bo'i.t4.isn-

t-

aux Hbreux mais rien ne nous


empefche d'y mettre un an entier fi
nous voulons.]

&

"^

aflez

difficult de les attribuer Polycrate

kiiAe Cym.
*'

les autres [plus courts j'qu'Alla- -ne.

temps conllderable entre les epiftres


aux Coloflens c aux Philippiens,
celle

p.4i.c.

NT TIMOTHEE,
portent

P,:iul

vemenc envoy

Thdrt.inHcb.

envoy queljLiepart, comme UH'crius fcmble faire, [il paioift tiange qu'il ne difc
tcTii

6.7'.

Evefqued'Ephefe. [Nanmoins ni Eu-

Jrme n'en parlent point


dutout en traitant de Polycrate, quoique

cette pice duft eftre affez cclc brc,

cftant adreife toute l'Afie mineure.]

amplement mais rhm.c i4.p.


''ne l'attribue aucun auteur,
me a port cotte lettre; [comme s'il
[Que fi nous venons confiderer ces
avoir cru que S. Paul cuft voulu dire a<5tes par eux mefmes, il eft peu croyaqu'il tafchcroit d'attendre qu'il fuft ble]'que les mots dePatiiarche,'^d'r- Boi1.14.jan.
revenu de Jude le retrouver Rome, chevefque d'Ephcfe,'de la grande me- L'^^' *
pour aller luy melme en Jude,
cropole d'Ephefe, fuflfent ufitcz fous ,j..
l'y
remener avec luy .Cela a certainement Polycrate. Il eft peu croyable que de
peu d'apparence
les termes de S.
fon temps l'on euft dj crit les vies
Paul, Saches que Timothe a efl enles adions de beaucoup [de Saints,]
voy, ou efl parti, ne font gure pro- 'puifqu'Eulebe tmoigne que ces pre- Eiif.i.5.c.i4.
pres pour marquer qu'il l'cnvoyoic miers Chrtiens crivoient fort peu. f-?^-'vers eux leur por^:er fa lettre.]
[Il eft peu croyable qu'un Evefque
d'Ephefc]'nous renvoyaft S. Irene, Boii.p.jss.j
V.
qui crivoiten mefme temps dans les tGaules , pour autorifer ce qu'il dit
Sftr les aBes de S. Tmethe anribueK
s'cftre fait
Ephcfe mefme. Ilcft peu
Polycrate.
croyable qu'un homme qui cnvoit
'Nous avons deux fortes d'aes de lorfque le paganifme eftoit encore
S. Timothe, les uns plus longs, qui dans fa vigueur,'difequedutcipsdc 5'Photius en parle

il

''

&

&

&

Pour

la

page

47.

NOTE

BoU. .4.131.
f.j(;.5<7.

NOTES SUR

544
S.Timothc

AI

NT TIMOTHEE.

encore demeur
quelques
reftcs
de l'ancienne
Ephcfc
3
idoltrie.

i*-

il

cftoit

quoy

l'on peut ajouter,

quatre Evangiles Saint Jean, au

moinsquanr l'arangement
dre des chofes
i*-l'

&

inconnu toute l'Eglife.'Il


prtend aufll que S. Jean a crit l'Evangile avant Ton exil de Patmos ce
ui tft contraire aux auteurs ccclelia
laftiques. r. S. Jean $ S.
'Boliandus remarque que cette pice
fe trouve aufl en greci mais avec cette
diffrence que l'infcription, qui l'at;

p.j<j.j7 10-

tribue Polycrate

n'y

cft

point de la dcouverte

'

S.

il dit bien nettement que S. Timothe mourut (ousDomitien/ce que

quelques autres ont fui vi: [Et lesaes


qui font cmbataftcz luy ont pu don-

Pcirf.inijB.
''

f-^-

ner lieu de le dire.]' Mais la hn porte boH.m


*"'*
en termes exprs que Neiva regnoit

la

j*.

alors.

[Pour

acs plus longs, qui peu-

les

vritablement df Metaphrafte, ce n'cft dans le fond qu'une


Et quand ils
paraphrafe des autres

vent

eftrc

diroicnt quelque chofe de plus,

on n'y

auioit pas d'gard.]

NOTE

VI.

Pour

h f*^

M7.

Qj^tl

n'j

a point de frenve

mothe foit

the

eft

tjue

S. Ti-

mon flhflari qutn p7.


mort de S. Timonous recevons l'auaftes. Et il paroift que

[Le temps de

&

gnifiques qu'il donne l'Eghfe d'Ephtfe, donnent tout Ucu de juger que

reliques de

tait

deS.Timoche

Conftantinople , atrive longtemps


aprs la mort de Polycrate, s'y trouve
dcrite. C'eft,dit Boliandus, que ceux
qui ont voulu y .ijouter cette tranflation, en ont oftc le nom de Polycrate.
[M lis il eft aulTi aif de croire que
ceux qui ont voulu l'atttibuer Polycrate , en ont oft la tranflation, ces
deux chofes cftant incompatibles l'une avec l'autre.] Et il eft bien plus favorable pour les ades mefmes,de dire
que les copiftes Latins y ont ajout le
nom de Polycrate
toute l'infcription, qui ne fc trouve point dans le
grec. Car fi cela vient de l'auteur original, c'cft certainement un impofteur
indigne de toute croyance.
Quoique ces atVes ne puiflcntdonc
pas pafler pour authentiques , nous
n'avons pis cru nanmoins les pouvoir rcjerrcr abfolument , puifq^i'ils
peuvent fcrvir claircir quelques
points de la vie de S. Jean & de S.
Tiuiothce, fur Icfqucls nous n'avons
point de meilleurs monumcns i 5c que
Photius les cite comme capables de
faire quelque autorit. Les titres ma-

tles

Timothe qui arriva fous ce prince.

'Photius remarque que fon ftylc cft Phot.dnf.


'1*'''
aflcz fimple.Dans 1 abrg qu'il en

point: [ce

Metaphrafte,}& que

tranflation du corps

la

Boliandus croit qu'il le faut mettre


avant Juftmien , puifqu'il ne parle

qui a donn lieu Lco Allatius de


l'attribuer

ville, qui eft ainfi le

tent gure de le croire plus ancien.]' Et pi<iii*

l'or-

ce qui a cftc jufques

a prefent

quelque Ecclcfiaftiquc de

mcfme

tmoin
de la tradition de fon Eglife dans le
V. ou VL fieclc. Car les titres de Patriarche & d'Archevefquene permet-

que'cet auteur Icmble attribuer tous


les

c'eftoit

certain,

la
fi

de fes
Baronius ne les avoir pas lus,] 'lorfqu'il prtend que S. Timothe n'cft
mott qu'un peu avant que S. Ignace
ctivift aux Ephcficns[en I07.]I1 fc
torit

fonde

fur ce qu'il

a eft fucccflcur

bji.ioj.Jjj,

luppolequ'Oncfime
immdiat de S. Ti-

&

comme S. Ignace dans


aux Epheficns f.^, loue Dieu
de leur avoir donn Onclime pour
Evcfque , il en condudqu'Oncfime
eftoit depuis peu dans cette charge.
'D'autres nanmoins ne pntrent pas Ba!i.t4 {
*>$>
la force de cet argument. Mais d'ail- P
leurs aucun auteur ancien ni nouveau^
mothe

l'epiftre

non

pas

mclmc Adoa dans

fon trait

des

m||

SAI NT

NOTES SUR

des (sAesp-sT, ne ditqu'Oncfimcait

J.5^- 7-

fucccd immcdiatement S. Timothe,'oLitieqiic S.Jean peut avoifgou-

verncluy mcfme Eglifed'Ephefcdurant quelque temps, comme ledifcnt


les ad:cs de S. Timotlic", 'au lieu de
quoy les Conflitutions mettent un autre Jean ordonn par l'Apoftre, c'cft
dire celui dont parle Eufibc^ ^ c'cft
pcuteftre le plus vritable. 'Onefime a
lucced unCaius, s'il en faut croire
1

Conft.I.y.c.
4.p.}i7-t'l

n.p.joi.a.c.

nn'.ingn.p.

le nom de Saint
de Dorothe.
grande difficult que for-

qui portent

les crits

Hippolyte,
Botl.14.jan.

p.i<4.

10.

'Pour

ment
par

la

(^

les crits

adreffezS.Timothe

Dcnys l'AreopagirejO

S.

les let-

Ignace crites en 107, font


cites, c'cft Baronius , Bollandus,
au 1'. Halloix , s'en tirer comme
ils peuvent
&i ib y (ontaflez empefchez.[Pour le P. Morin c beaucoup
d'autres , ce leur cft une nouvelle
preuve que ces ouvrages ne furent jamais ni crits par S. Denys l'Areopatres

de

S.

&

Biiiii

ni adicllcz S.

80.

la

ce

t^fie

de

[TL

S-

eftoit l'an

& naeftfelon
Evefque

Rome Aprs lujd'accorder

IdatlChr.AIj
Hier.

la

S.

les

fi

Ado,feft.p.;,

dernire

avec celle
Luc. Mais cette
l'anne fuivanteen 357

elle s'eftoit faite

Andr

&

fc fit

de

S.

F.S.^Jndrc.]

CLEMENT PAPERomaine

tiroir

fon origine des

prouve 'parceque S. Clment avoit cft ordonn Evefquepar


Apoftres

le

S. Pierre .' 'a eft depuis le fcntiment


de Rufin dans la lettre S. Gaudcnce,
'&: gnralement l'opinion commune

de tons

les

Latins la fin

du IV.

fie-

, que S, Clment avoit eft je premicrve(quedeRomcaprsS. Pierre:


'& l'on trouve la mefme chofeou infinue ou exprime clairement par

'Tertullien voulant montrer que l'E-

divers Latins,

Bifi.EcLTom..II._

S7.i.

conter depuis le

JLanciens entre eux touchant les premiers fuccefl'eursdcS.Pierre-,& pcuteftre encore plus difficile de trouver
fur cela quelque chofc de certain.]
5.p.l4S-l'-

Thdr.L.p.

parlent de cette tranflation

comme

glife

S CUmcnt afitcced a S

eft trs difficile

p. 566.$ 8.

may en l'an 337.


Saint Paulin c les autres qui ne
marquent pas exadcmcnt l'ordre des

les autres <jne le troifieme

Bo'.l.n.jJn.

fur la fin d

de

Ptem flon les uns,

comme

chronique d'Alexandrie s'accordera avec Thodore le Le<!teur,]


'qui met latranflntion de S. Timorhe
le 24 de juin. [Que fi nous voulons
quele premier de Panemc foitle premier de juillet, il y aura bien de l'apparence qu'il faut lire k^l. julii dans
Idace au lieu de janii.']
'Cette tranflaiion fe fit en 3^^,
en
la 19= anne de Confiance, [en com-

'La chronique d'Alexandrie marque


que le corps de S. Timothefut rcceu
Conftaniinople le premier jour du

Sur

"tm.fttC.c.

les biftextes,

temps

NOTE

1.d.

356, la

^tidejues difficulte:^fur la trmjlation


de S, TinJothe Conflantniople.

p.ige

170.

le

mois de
mort de Conftantin:]'& nanmoins dans l'an 20 du
mcime princej[Conftantin eftant more

VII.

NOTES SUR
Feur

dans

menant

m8.

Chr-Al.p.

ceux qui difentque

ici

ThJr.L.ii.p.

moisPancme commence le 25 de juin


dans les annes communes, & le 24

janvier d'aprs

Timothc]

NOTE

p^5e

veut fuivre

&

gite

TIMOTHEE.

54
mois Paneme:'paro M'^ Valois pre
tend qu'elle marque le premier de
juillet. 'On voit nanmoins par les
a(5tes de S. Timorhe que les mois
Macdoniens ne rpondoient pas tout
fait aux mois Romains. [Ainfi fi l'on

Recog.pr.p.

Hier.v.iH.c.

^.p.i7i.d.

clc

& mcfme

parq^uclques

Zzz

Conft.n.pj
301. a.U.

NOTES SUR

S46

Hict.lnjo.l...

c.7.|f.i.cln
If-U.-.ij-F.yj.d.

ditcjucS.Clcmcnt a c(lc iucccllciir


de S. Pierre , &: qu'il a gouvern l'Eil

glilc
il
r.ill.c.it.

avant 591, Se depuis, ]'c

ccrits[Kiits

Romaine

ans luy. [Cependant

ne taut pas prendre

ce (cns

des

(es

paroles en

puilquc] 'dans le catalogue

hommes TlIuftrcs,[Faitcn

Jji,] il
r.cctcmcnt que nonobftant le

allure

fciuimcntdcs Latins , S. Lin acft le


fcond Evciqucdc Rome, S. Anaclct
le troillcme, 5c S. Clment Icquatticmc.

Lin

[S.
Iren.t.-.c.t p.

xji.i|Euf.l.j.

c.t.4.p.7>74.a S.iOpt.

l.ip.+S.b|
Efii.i7C.<^.p.

107.J.J Aiig.
cp.i<(.p.j8<.
i.aThJtt.-..
Tini.4.v.ii.
p.{0<.iL

Recog.pr.p.

ment

donc fucccd immdiate-

lllonS.Jcromc,Jdont
appuy lur le tmoignage de S.Ircnee, d'Eullbc, de S.
Optatjdc S.EpiphanCjdeS Auguflin,
de Thcodorct. [Et aptes S. Lin il
faut mettre S. Anacltt , k'.on ks mcfmcs auteurs , hormis que S.Epiphane
le nomme Clet, 5c que S. Optt
S. Auguflin le mettent aprs S. Clment.]
'Ruln raefmequi veut que S. Clle

S. Pierre

Icntimcnt

clt

&

&

ment

fucccd immdiatement S.

ait

Pierre

(uppofc nanmoins

comme

& S. Anaclct ont


S. Clment, & ontcil Evcl-

plus clairen-.cnr,foit en rcconnoiflant

comme

aut S lint Ckmcnt


Evcfquc de l<.omc
depuis les Apoftrcs , ou le quatrime
comme dit S. Jrme, /iclon qu'on y
comprend les Apoftres , ou que l'on
les cnexclud
foit en exprimant mcfmc le nombre des annes qu'ils ont
gouvern depuis la mort dcsApoftrcs,
[comme font Eulebe
S. Epiphanc.]
'Eukbc dit encore que S. Lin rcccut
le premier l'cpilcopat de Ronv; aprs
le martyre de S. Pierre Se de S. Paul.
'S. Epiphanc donne donc une autre
fo!ution,quicrtqueS. Clment ayant
S. Ircne,

ciloit le troificmc

&

&

Pierre^ s'excufa de cet emploi,

meura dans

le

ment des

Papc<;, ont

S. Anaclct

marque

S.

Lin Si

comme fiilant chacun

(on

degr dans la chiinedc cette fiiccef(lon, &: de la tradition ccdcfialliquc:


ce que quclqucsuns expriment encore

107.

de-

&

S. Clet [ou Anaclct, Jgouvcrncrcnt


confecutivcmcnt l'Egiife de Rome:
mais que S. Clet eflant mort , il fut
oblig de prciKlrc le foin de cette
Eglife. C'cft la penfc de ce Saint,
qu il ne donne pas nanmoins pour
conftantc ne voulant pas mcfme aflu:

S Clment a reccu l'ordination


de S. Pierre, ou s'il l'a reccue de S.
rer

fi

Il l'appuie nanmoins fur ce que


Clment dans une de fes lettres,

Clet.

dans celle aux Corinthiens,)


quelqu'un de le retirer, afin
de lailkr le peuple dans la paixens'e-

Ppi.i7.c.<.p.

repos durantque S. Lin

prcd

&

E..f.'..;.c.:.p.
7..t'.

rcceu l'ordination epilcopalede Saint

S.

qucs Rorr.e avant luy. Et il accorde


ccttcdifliculfcen dilantqucS. Lin
S. Anaclct n'ont gouverne l'Egiife de
Rome que durant la vie de S. Pierre.
'C'cft une opinion commune <lans
les anciens
dans les nouveaux, comme le P. Pctau nous en afTurc , que S.
Lin & S.Clct ont gouverne des devant la mort de S. Pierre. [NLiis cette
opinion vraie ou faulfc, ne fuftit point
our expliquer S. Iicrfc, Euftbc S.
erome,S.Epiph.inc,(?v' gnralement
tous ceux qui faifant le dciiombtc-

Conl.n.p.

',

confiant que S. Lin

i?x:

Ijriji.p.47.

CLEMENT,

SA INT

Grecs du V. ficel ^' des (uivans. S.


Jcronic llmblc aufli la (uivrc dans des

('c'cft

conftillc.i

Clcm.i.Cor.
c.j4.p.ii7,a.

loignant.
[Il

lemblcdoncque

S.

Epiphanc ait

cru que S. Clment avoit pratiqu luy

mefme ceconfeil,&

qu'ainfi

il

y avoit

eu quelque trouble,ou au moins quel-

que apparence de trouble dans l'Egiife Romaine aprs la mort des Apoftrcs, caufc duquel S. Clment ait
mieux aim fe tenir dans le repos de
la folitude, ou aller exercer (on zle
en d'autres endroits. Et
le

fens le plus naturel

Clment

c'eft pcutcllre

de ce que

fent aux Corinthiens les


effets

de

dit S,

lorfqu'aprcs avoir rcprc-

la jaloufie

cpndud par

iJc

malheureux

de

ces patolcs

l'envie-,] 'il

Ccn'cft pas

te

NOTESSURSA INT CLEMENT.


s
31

35

feulement pour vous avertir de voftic


devoir que nous vous reprcfcntons
tout ceci i c'eft encore pour nous en

M faire rcfiouvcnir nous mcfmcs. Cir


M nous fommes dans la mefmeliceque
33 vous, & nous avons lesraediics com bats foutcnir.

[Que

ohry.inAa,
t.iA.f.,y.x.

&

in

:.Tim,h.
.

qu'il

le

'Hcrraas qui dit que

nombre

des

fiecle vivoit

dans

ce premier

la iaincet

&

dans

l'innocence, 'reconnoift nanmoins


tites

la

8'S7-

plus qtand

le

Chrencns de

parmi eux pluficurs pe-

qu'il y avoit

Hai.l.5.c.i.

du trouble

lesFidelcs aprs (a mort,

divilons qu'il falloiu purger par

pnitence

6c quelques unes

melme

de plus tafcheufes qui pouvoient exclure entirement du lalut.


'Hamond Preftre Proccftant d'Angleccrre , dans un ouvraeoi il foutient lepiicopat contre les Prefbyte-

riens,
il

S.

donne une

Car

improbable que

Clment gouvernoit

Rome en mefme

autre folurion.

croit qu'il n'ell pas

les Juifs

temps que

de

S.Jcromc,S.Ircne,& tous

luy attribue les Juifs plutoltquclcs Gentils, fut un pallage de


l'cpillre de S. Ignace aux Tralliens.
Il

Mais cepaflageelf ajout. ^11 concilie


la mefmc manire une difficult
toute Icmblable touchant S. Evodc &
5 Jgnace Evefqucs d'Antioche:[(Sc on
faitqucdanslelV. fiecle,S. Melece
d A mioche offrit Paulin qui fepretendoit Evefquede la mefme Eglife,

'

qu'ils

Rome parmi

5ti3P-77-

Grecs.

on ne trouvera pas trange

craiirnoit ou'il n'v eull

Sa(l.l.;.c.s.

clet, flon
Icbi

foit rcncontt quelque dilficulc dans


la fuccelon, non de la part des chefs,
nias de la patr du peuple;] 'dans Icq^j^i jj-j,j. i^^poflbie de trouver jamais une parfaite vertiijcomme dit S.
Chryfoftome parlant de l'Eglife la
plus lainte
la plus puicqui fut janiais.'Au!l cc Pctc Hc fait point de
(Jif^cultde reconnoirtreque S. Paul

547

&

qu' l'gard des


Gentils, iln'avoit fucced qu' Ana-

vray que S. Lin


S.
Clec avoient dj gouverne l'Eqlife
de Rome fous S. Pierre^ comme on le
croit communment , & que S. Clment avoit auil cft choifi par le
mefmc Apoflre pour la gouverner;
s'il cft

&

i^.j.ji,.

gard des Juifs

&

mefme chofe en 411 aux


Donatirtcs.J'M'^ Cotclier trouve cette
iblution fubtile,ingcnieufe,
allez

queoftrit la

&

vraiicmblable.

la fuit

moins

n'eft

Il ne
parceque ce

pas nan-

puye d'aucun ancien. [Ne peut-on


pointdirc nanmoins qu'elle l'eft en
quelque forte par S. Epiphanc,]'qui
dit que la ville d'Alexandrie n'avoit
jamais eu deux Evciques comme les

nire dont

6 les

mencemens.]'Le P. Alexandre

fuit ce

lentiment l'gard de S. Evode


S. Ignace.
'S.

ma-

falloitgouvcrnerlcsjuifs
Gentils dans ces premiers comil

& de

Jrme femble avoir rejette ab-

folumcnt

le

faiioicnt S.

fcntiment ces Latins, qui

Clment

fucccfTcur

rions

luy tome l'Eglife Romaine; Qu'ainf


il avoit fucccd immdiatement aux

pinion des Latins fur

Rufin, &c

fi nous ne confideque Rufin,] 'puifqu'U fonde l'o-

de S.
Clment S. Jacque,[qui quoique
trs ancienne , ne laide pas d'cftre
l'epiftre

On pourroicZzz ij

certainement luppofc.

Alex.t.i.p.

'7-

Hier.v.iU.c'-

im-

volontiers en cela,

tous les Latins, mais feulement l'-

^"'

ble que la meilleure raifon qu'on en


puifle rendre, c'eft la diffrente

mort. Saint Ck-m'Ht avoit runi fou^

Apoftres flon Tertullien

Eri-^Sc.s.f,

autrcs.'Carcela marque allez que plu- Pearf.in ign,


ficursenavoient eu deux :[(Sc il fem- '-F'**-

S. Anaclet y g juvernoient l'un aprs

is;

conft.n.p.
^^''''

pas le fens
des Conftiiutions, (ce qui n'cft pas
une raifon,)&: parccqu'clle n'cft ap,

l'autre lesGentils;&qu'Anacletcftant

Lin

^Ij

mS.

gouvcrnaflent tous deux cnfcmque le iurvivant demeureroit


feul Evcfque. Toute l'Eglife d'Afri-

b!c,

mdiat de S. Pierre, comme faux c


fans fondement. [Nous le fuivrions

S.

ign.f.cp.,.p.

Recog.jt.p..
^'^-

KOTE5 SUR

54

croire aufl que

SAl NT

nom de S. Clment,

le

beaucoup plus clbre que ceux de SLin & de S. Aiiaclcc auroic taie ou-

Eglile cft Apollolique.

blier ces dtux-ci

qu

S.

s-'auroit fait palier

Clment pour (uccencur immdiat

des Apoftrcs

parccqu'on (avoir qu'il

Con(i.l.7.c.

avoictll Icurdilciple.j'L'autoriides

4 .f.j...

Conrtitutions qui dHnt que S. Clment a clic ordonn pir Saint Pierre,
[n'ell pas fort confidcrc.

Mais Ter-

tullienqui ledit auill, nousartcftcj &:


tait que nous ferions bien ai l'es de pou-

voir accorder fon fcntiment avec celui

de

S. Irenc

qui doit l'emporter lans

difiicuhc.

Nous

lai

(Tons d'autres juger

de

conjcChircd'Hamond. Mais pour


nous, nous aimons micuxj'luivrc avec
Baronius,un auteur ancien & illuftrc
comme S. Epiplianc, accroire que S.
Clment ayant cft ordonne Evclque
la

*".<^-5

+;.

de

Rome

honneur
Conft n.p.
301. c.

inoii.pont.

p tflAiei.t.i.
^'^"'

, il cda cet
Anaclet , Se

pat Saint Pierre

Lin

S.

&

S.

neputeftre oblig de l'exercer qu'a


en
prs leur mort. l'AUCotelier ne s'er
cloigne pas non plus.'BoUandus, &:
le P. Alexandre aprs luy, fuivcnt le
mcfmefentiment, quoique les railons
qu'ils rendent de la celTion de S. Clment puiflcnt recevoir allez de diffi-

la

preuve fublft.ra toujours


Ibit

il

cette

[Nanmoins
,

pourvu

confiant que S. Clment a

&

a cftc
ordonn par S. Pierre ,
Evelque de Rome. Car il ne prouve
pas en cet endroit la fucceirion de
i'epilcopat, mais la fucccflon
l'autorit de la doftrinc.]
'Pearfon rejette ablolument route
opinion qui admet deux Evelquesdans
un mefmc ficge , parceque c'ell la rgle de l'Eglife qu'il n'y en ait qu'un.
[Baronius, Hamond,
les autres,
n'onr pas ignor cette rgle i mais ils
n'ont pas ignor aulfi que les rigles
les plus inviolables ont quelquefois
des exceptions
& l'exception que
toute l'Eglife d'Afrique a voulu faire

cit

&

&

celle-ci

cft

fanscontcft.uion aufl

que lgitime. Qi_i,iiid il fera


vray que b.Lin,S.Cltt,& S. Clment
encore , auront gouvern cnlembic,
Novatien que Pearfon allgue a pa
l'ignorer: Il a pu le favoir , & ne s'en
pas lervir car quelque mchant qu'il
fuft,il avoic beaucoup d*elprit;&:ain
il a aifcment jug que ce cas elloit entirement dift'crent du ften, &c ne poucertaine

voir

appuyer Ion ufurpaiion fchifma-

cult.

tiquc.

[Nous aimerions encore mieux prendre une autre folution , fi elle elloit
aulll autorilc ; qui fcroit ddire que
S. Clment auroit eft ordonn Evef-

Pour ce qui cft du fcntiment que


rwus fuivons comme le plus probable , il ne nous oblige potnt. dire que
S. Lin Se S. CIct aient eflc Evelques
avant la mort desApollrcs. Ce feroic
alTcz qu'ils euflent gouvern lesChrticns de Rome comme Preftrcs , 6c

que par

commeun

Evelque
aucune
Eglifc particuliete , mais dcflin pour
alTifter les Apoltrcs dans leur minillele , & pour aller prefcher la foy
S. Pierre,

apoitoliquc

non attach

&

tablir l'Eglifeou la fortifier en divers

pays

& qu'aprs

la

mort de

S.

Ana-

demand par les


Chrtiens de Rome,
tabli comme
Evefquc propre de cette Eglife. Il cil

clet

il

auroit elle

&

qu'ils eullcnr tellement mrit

cllime

& leur afFcdion

bien aile de
ttc

les

qu'on

leur

ait cft

avoir l'un api es l'au-

quoique S. Pierre
,
ordonn S. Clemenc
aprs luy. Il cft nanmoins

pour Evelques

euft deftinc Se

pour

l'eftre

vray que Tertullicn femble vouloir

de croire que dans l'ablencc


de Saint Pierre , l'Egliie Romaine

ordonn par S. Pierre


pym; l'EgUlc de Rome, l'puilqu'il

d'Evclquc

qu'il ait eft


Tffi.ptrc.

CLEMENT,

prouve par Ion otdination que

difficile

n'euft

pcrfonnc qui y lift les tondions


, Se qui y fuft comme If

rMtr.pott.f,

'?'*'

NOTS SUR

SA INT

i-Tim.4.v.ii.

Romaine comme Evefque, ou mcfmc

roit inutile

comme Ptcftrc, du vivant de S.Pierre

culier.

& de S. Paul, fur ce que]'S. Paul peu

'Pearfon foutient la premire opinion dans le nouveau fy fteme des Papes qui a paru aprs fa mort,&: il veut

mort faluant

(a.

S.

Timothe de

ne dit rien dutout pour le remefmele nomme aprs Eli-

fa part

lever,

&

bulc Se Pudent.fje ne Iay nanmoins


la fimplicit fainte

fi

de ces temps

heureux, ne doit point faire palTerpar


deflus toutes les difficultez de cette
nature. S. Paul ne relev jamais Saint
Pierre en particulier

j] '&: il le

mefme cntce S. Jacque c


Pour

la

met

II.

[Si c'eft

-voir

iftfijiies

une grande

S.Pontien.

difficult

comment S. Clment

de fa-

acft fuc-

.tlren.l.j.c.j.

p.tji.d.

il

n'a

mort environ
mois aprs S.Pierre, fous les
Confuls Rufus &:Capiton,c'dT: dire

en l'an de J.C.[7,qu'ilconte]^8.'On
marque qu'aflez de gcnrs ont crir que
S. Lin eftoit mort avant Saint Pierre;
[mais on ne dir pas que ce foient des
gents bien confiderables.]'Cequi eft
,

c'eft qu'il

queS. Paul crivit fa fconde lettre


Timothe peu avant fa mort. 'Pearfon
s'appuie encore de quelques Pontifid'autres auteurs, qui mettent
caux,
la mort de S. Lin fur la fin de Nron,
qui cft le temps o S. Pierre eft mort,
mais qui mettent la mort de cet Apoftre des le commencement du mefme

&

c contre luy

luy d'un coft

rrc, ne peuvent pas luy fcrvir d'une

&

grande autorit, quand ils ne fe tromperoient pas dans un point bien plus
important , qui eft la mort de Saint
Pierre
de S. Paul ,
dans beaucoup d'autres.
Un homme auffi habileque Pearfon

opinion a toujours eft


encore aujourd'hui la plus commune. Elle eft clairement fonde fur
Eufebe,] 'qui dans fon hiftoire auffi-

bienque dans fa chronique, mer les


douze ans du pontificat de Saint Lin
aprs le martyre de S. Pierre
de S.
Paul.'S.Epiphane en parle dans les

&

de l'au-

&

rment''S. Irene, lorfqu'il dit que S.

un
fondemcns fi
foiblcs c fi ruineux. Mais il a cru
avoir des preuves confidcrables pour

Clment receut

avancer de plufieurs annes l'hcrefie

mefmes termes.^Il y faut joindre afiul'epifcopatTariy tiVs)

T^f 7n5^Kav'[Ei

Oftu.font.p.

nous claircirons

n'auroit point entrepris d'tablir

nouveau fyfteme

Cote-I.ap.B.f.

JQO.d.

l'earf.dif.p.

vivoit encore lorf-

tleThiftoire de l'Eglife. [Je penle que

p.i57.i7i

tendues Conftitutions des Apoftrcs,

fegne.[Ainfi ces auteurs qui font pour

&

Pearf.dif.p.

pu trouver aucun endroit


[&c nous ne craignons
point de foutenir que ce Pre eft contre luy.] 'Il a donc pour luy les prmoins

qui le dife

Papes,]' (?C pour pluficurs autres points

cft

J07.C.

.70.

mort avant S.Pierre.


S. Irene, o nan-

toute la fuite de la chronologie des

la dernire

Epi.i7.c..p.

Peatf.p.iU'

pour cela

Il cite

certain

',

P-71-87-

Pearf.poft.p,

parti-

immdiat de S. Pierre , & n'a


nanmoins eft Pape qu'aprs S. Lin
&C S. Anaclet, ce n'en eft pas une
moindre de fivoir fi ces deux-ci ont
ouvcrn feulement du vivant de S.
Pierre , ou fi les annes qu'on donne
leur pontificat doivent fe mettre
aprs la mort de cet Apoftre ce qui
eft d'une grande confequence pour
cefleur

luf.I.l.Ci.I;

marquer en

trois

Li chronologie de S. Lin(jr des

antres Papes

loit

les

Tlidrt.i.Tm;
C.4.p.C.d|

une chronique dcMets,avecOnuphre

S.Jean.

Tourquono!i5no;4S arrefl-oiH k Eufebe

dans

queS.Lin

de

'qui vcutqus S. Lin toit

NOTE

page

Pcajf.potl.p.

'j4?

On peut trouver quelque difficult


croire que S. Lin gouvernait l'Eglife

avant

Gal.i.v.j.

CLEMENT.

encore davantage fon fentimcnt dans


la note 5.Carpourj'Theodorct &: tous
les autres qui ont fui vi Eulebe, il fe-

ien de tous les autres Fidles.

fur des

de Marcion ne fous

le

Pape Pie, 5c

Zzz

iij

le

poft.p,[Ui57.i(SS-i7o.

NOTES SUR

550

SA INT

rnirtyrc de S. Polycarpc qui ne peut

f.ij.no.

n.is

avoir prccctclepontihcatd'Ani-

cct

>

quoy Dodwel ajoute

la

mon

<lcsMarcyrs de Lion, qui ont Touffett


coiiftammcnc fouiElcuthcrc] Pcarton
sert trouv engage par l taire un
nouveau fyftemc des P.ipcs des deux

premiers

licclcs,

& ubicgcr ou avan

cer autant qu'il a pu

miers, pouc

le

temps des pre-

f'.irc q'i.idrer

les prin-

p.j.141.

eft

certainement taux.]'Car

commencer l'epilcopat de
en 9 pour finir en
rons montrer dans

S.

Clment

la

dcDomiticn,.!

pcrons qu'on verra en fon lieu qu'il


n'y a aucune ncctflt de les placer
autrement que fait Eufcbe. Il cfl tafchaix melme que Pearlon en a'bandonnant cet auteur, le plus ancien que
nous avons pour rhiftoircdel'Eglile,]
'fe foit trouve rduit prendre pour
guide Eutyque d'Alexandrie, qm non
feulement n'a crit que dans le X. fiecle, [mais qu'on peut dire n'avoir rien
de plus remarquable que (es ficquens
cgarcmcns:]'iSc Pcarfon n'ofc pas le

[Dodwel qui nous a donn l'ouvrage poftume 6c impartait de Pcarqui parle de cet Evciquc de fa
fon,
feJte prciquc comme fi c'eftoit Ion
dieu, ne lai lie pas de remarquer divcrfes fautes dans fon fyfteme,
il l'abandonne en partie pour nousen taire
auffi un nouveau. j'il moncie le peu de
furet qu'il y a s'arrcfter Eutyque,
quand mcfmc il auroit fuivi dans la
chronologie des Papes quelque ancien
auteur que nous n'avons plus.
[>^e Icroit peu que le fyfteme de
Pcarfon ne fuft pas bien aflur. Il fait

&

mefmc qu'on n'en


aucun qu'on puiflc dire
cftrc certain
6c nous crovons pouvoir ajouter qu'il eft mcfmc impon-

abfoluinent contraire ce

fcntimcnt, &: qu'il


fouccnir que S.

eft

bien di ftcile de

Clment
la fin

ait

crit fon
la

'Unedesautoritezqu'ailcgucPearfon
pour mettre la mort de S. Lin des l'an
^7,eft l'ancienPontihcalou catalogue
des Papes 'connu par Culpinien , par
le P. Pctau, Se par d'autres,
donn

&

enfin au public par

le

P. Boucher ou

Buchcrius Jcfuite, dans fon ouvrage

rc fut

banni:

'iSc

le

catalogue paroift

354 lous le Pape Libre.


[Nous aurions donc beaucoup de
refpert 6c de dfrence pour une piccc
tait

en

l'an

ont paru ju(]ques prdcnt^J'n y en

t'

j^

'"1 -*j.

iMgi.iidrp.

>="

ancienne, quand mcfmeelle ne Icnous ne


du Pape Damafc,
craindrions pas de la prfrer Eufcbe, quoiqu'elle n'ait eft crite qu'un
peu aprs Iuy, j'fi Buchcrius mcfmc ne
remarquoit qu'elle tait pluficurs fautes , furtout dans les premiers Papes,

Buch.cvd.p.
*''

fi

&

roit pas

dire )ulquc versle

dire qu'elle

eft

ibia.

tcmpsdeS.

Piintien:]'Car dcpiis cela on

qui

Eol'.jpt.t.i,

de Viclorius.'On o-iy.
prtend que c'eft ce que beaucoup
d'auteurs ont appelle le livre ou le
Pon ifi;aldeDamafc:[&: ficela eft,
je ne voy pas pourquoi] 'on dit que 5s.
c'eft faullcmeat qu'on le Iuy attribue,
[5c pourquoi Damale ne l'aura pas pu
dreller citant Diacre.] 'Car il clloit M.<r.5c r.ri.
Diacr:[en 3j5,]lorfquc lePapcLibe- ^>-

[c'eft

monumens

P-i*-

fur le cycle pafcal

fort bien voir iuy

blc d'en faire fur les

more

de au pluftoft.]

a encore fait

fait ?'?'

nousefpcnote 6, que S.

dement de Ion opinion: mais nous

cil

il

8 5. [Et

epiftrcaux Corinthiens avant

&

r>0p<]7<

ton

trois points qui l'ont le vritable fon-

dsavouer.

*f p.i^i.

&

kur epiopat.[Mnis ncjusnecraignons pas d'avancer que celui dcPeardi.

Iienc

cf-

fc

fonder avec afiurance , pour le temps


prcis auquel ces premiers Papes ont
pour la dure
commenc ou fini ,

c^uxdc Pie,d'A:iicct,&: d'Eltuthcic.[Il fcroit trop long &: tropembataflanc d'examiner ici les deux ou
cipes

f.Ho.i4i.

CLEMENT.

lyant aucun fur lequel on puilTc

peut

exacte 6c fidle, quoi-

Pef.ppiVp.
'"'

qu'elle ne foit pas encore tout tait


(ans fautcs.'On ne peut par

exemple

fouicnir ce qu'elle dit de S. Picrtc,

Biidi.p.i?).

NOTES SUR

SA!

gouverna 25 ans &c. depuis le


Confulat de Vinicius
de Longinus,
jufqu' celui de Nerva
de Verus,
&c qu'il mourut fous ces derniersConfuls/qui ne fe trouvent point dans les
fartes, Cl on ne les change en Nron
Vtus Confuls en 55, ou en Nerva
Vcftinus qui font ceux de '.'Les
Papes Anicet,Eleutherc & Zephyrin,
y font oubliez , comme Bucherius
'qu'il

f.it9.

&

&

fcarCpoft.p.

&
&

Buch,p.i79.

l'aflure expreflm.ent.

'Bollandus qui reconnoift n'avoir

BoU.api'.t.i.

P-3-5 10.

p.i +

point eu d'autre copie de ce catalogue

que celle de BucheriuSj'Sc qui l'a fait


imprimer aprs luy,'avoue aulll qu'il

.Kc.

y a des oniiffions, laam^t.'W y trouve


nanmoins les Papes Anicet, ElcuZephyrin,[que Bucherius
tlcre,

p.li-l+.

&

adure ne

s'y

Nous lailcomment cela

trouver pas.

fons d'autres juger


Pagl,7.5

7-

fe

peut

faire.]'

&

cette diverfit,

BoUandus

a remarqu
plaint de ce que

Le P.P.igi
fe

chang fon manulcrit,

au lieu de le donner tel qu'il eftoit, &


avec fcs fautes, comme avoit fait Bucherius. [Bollandus fous le nom duquel nous comprenons tous ks continuateurs, font un grand fond fur ce
Eo'il.apr.t.i.

p.J. lO.

catalogue,]
rius ne

l'a

'le

plaignant que Buche-

pas aflez eftim: [5c

il

veut

rgler (ur cela toute la chronologie

r-4-

^$i

le rcdifier,

ajou-

tant qu'aprs bien des recherches


n'a que peu

il

ou point dutout contribue

claircir l'hiftoirc'parcequ'il a eu Pi'*-

&

grand /bin de fupputer les annes,


a peu long trouver la vrit ou mefme la vraifcmblance.'Il reconnoift en vmn\>
termes formels qu'on ne peut rien
tablir fur ce catalogue , au moins
pour les deux premiers fiecles, 'm fur p-ih-'J"*^
les Confuls qui y lont mis au hazard,
dit-il, tanquam coieBor:[Sc ainfi il
n'y peut pas tablir non plus la mort
de S. Lin en 6y.]

'Dodwel

favorable dif.p.n^.
encore moins au p.io.nv
^^'
Pontifical de Bucherius, qu'il prtend
n'eftre qu'un abrg des autres Pontificaux, fait dans le VI. fiecle ou den'eft pas plus

Bollandus,'&

il l'eft

il n'a point de preuves foSe ainfi je


pour le montrer
penfeque nonobftant fes conjedures,
ce catalogue demeurera]'dans la poffcffion o il eft, de palferpour le plus
ancien de tous, [puifque ces fortes
d'ouvrages vont plutoll; en augmentant qu'en diminuant, comme on le
voit parexperience.]'La fin de cet ouvrage, Liberius fmt temforitHS Conft-i;icii ex die XI. kalendas jumas m
dittn
Covftdtkiis Co;ifl-a>nio V-

puis. [Mais
lides

auteur qui favoit"

point nous devoir embarafl'er.'Que


le

de Libre, mais qui n'en favoit pas la


fin, parccqu'elle n'efloit pas encore

le

arrive.[Son exaditude toujours d'autant plus grande qu'il approche plus

fi

Pape Damaie a envoy ce catalogue S. Jrme , comme Bollandus

&

prtend fur des lettres de l'un


l'autre, [qui font vilibK'ment fup-

Cette fin, dis-je,


convient bien moins un copifte arrcftc par quelque accident , qu' un

prs de Libre,

le

commencement

donne encore

tout fu-

pas cru qu'on y du(t avoir gard,]


puifque dans fon trait des hommes

deDa-

nufcrit, finificnt tousauffi l'an 354.

Clment aprsS.Ana-

'Dodwel en nous donnant l'ouvrage


poftume de Pearfon , qu'il fiit gloire

il

faut dire que S.

Jrme

illuftres

c.iu faitaprslamort

mafc,

met

il

S.

clcr, contre l'autorit

'Pearfon

le

n'a

de ctPontifical.

moque

des nouvelles

decoujfertes que Bollandus a faites

p. 150.

effare

de croiieque c'cft le temps o il


vivoit:]& divers petits crits aufqucls
celui-ci s'cft trouv joint dans le ma-

poft.p.i:t.

&

tions'dans lefquelles nousne croyons

pofes

17J-

&

Conji-ar.tio

de

Pcatf.pod.p.

le fouccnir

mais c'eft en difant que


des Papes ont eft vicaires de leurs
prcdecen'eurs,&: par d'autres llippofides Papes

r.igi,7.5 ,7

MT CLEMENT,
pour

jet

fon maiftre, renverfe nanmoins tous fcs raifonncr

d'honorer

comme

dif.p.i.&rc.

NOTES SUR

351

mens

SA TNT

&

de nouvelles penlccs ,
nous donne .wd] un nouveau fyftcmc,
[mais tout tonde fur une infinit dt
vues &: de conji-dures; en quoy il cft
beaucoup plus fjcond que Pearfon,
comme il a aufll beaucoup moins dt
p.ir

Ce

Iblidirc.

feroit

un

travail infini

d'examiner coures fes conjedurcs, &


de leur en oppofcr d'autres , comme
il

ne Icroit pcurcftrc pas

quand on
Travail

p.wj.

e-ue.

difficile

&

donne cela bien du


bien du temps , qui ne (ont

auroit

&

nullement des chofcs prodiguer,


puilqu'il en faudra rendre un conte
cxa(fl, on n'auroit encore que des conjectures , c rien de certain. Nous
nous contenterons doncdedire]'qu'il
ne veut point, (d je comprens bien Ion
fcntimcnt , qui n'cft pas aif demeflcr,)que S.Lin,ni S.Cletou Anaclet, ni S. Clment, aient gouvern
avant la mort de S. Pierre &; de Saint
Paul, laquelle il place en tf4i'mais
que b. Lin ayant commenc en C^,
cft mort anlTitolt , & S. Anackt mcf-

me

fon l'ucceflcur bicntoft aprs luy,

en lorte que S Clment ait aufl commenc des 64 ou 65 pour gouverner


jufques en Si, [ce que nous efpcrons
ruiner dans la note 6.

mencer S. Clment pour finir en ytf,


ou bien, dit-il, il faut mettre S.Clet
aprs S. Lin )u(qu'cn 75, & S. Clment ciUuite )ulqu'cn 83,'auquel il
prtend que S. Clment renona une
fois au pontificat , y ayant
renonc ime premire fois en faveur
de S. Lin aprs la mort de S. Pierre.
[Cela ne s'c(toit point dit jufqu'ici; dc
on pourra bien ne le plus dire l'avenir. La premire ccflon, s'il faut ain(
parler, quoique aucorile par S.Epiphanc,
en quelque forte par S. Cl-

&

ment me(me,

me

& quoiqu'elle (oit com-

necclTaire pour accorder entre eux

Touluexaminerunpcu

(mon que des

Ce

fond la chrol'abandonnent au-

n'cft

pas

ici le lieu

d'en

raifons particulires:

les

&

les

Pcrcs

les

plus anciens
:

cft

encore

Et nous en

croirions une (ccondc (ans autorit,

pices pleines de fautes


hnident (on pontificat en 7^j]'& que
tous les auteurs, dit-on , conviennent
qu'il cft mort fous Trajan.[Miis tous

de prouver en gnerai qu'il


certainement
a
fuite dans fa chroy

ces auteurs tendent au(ri (on pontifi-

nologie.] 'Car S.

auxCorinthiensn'apas tft crite


avant 96, comme nous elperons le
montrer, il cftoit encore Eve(quc en
Et.
96, ou il fuit dmentit S. Irene

il

Ij.b.

fa

luffira

Jiiftin

qui ccrivoit

grande apologie en 150, comme il


mefmc.'y parle de Marcion

dit luy

comme

d'un hrtique dj tics fa-

meux: '& Marcion ne commena


nanmoins paroiftrc, felonS.Irene
.i

& Saint

EpiphaoCj qu'aptes

la

mort

p.ir-

(econde

(ans aucune railbnqui ait la moindre


apparence, (ans aucune autre preuve

marquer

f.>:S|tpi.i
i-P'joi.d.

pcrlonnes habiles ont fuivi fans difficult. Cependant tous ceux qui ont

jourd'hui.

Irco.I.i.c.ill.

conte 158 ]
'Bollandus dans fa premire ehro- B.iil.ipr.t.i;
nologic des Papes, latcftcdu mois P'=d'avril, n'avoit mis la mort d'Hvgin
qu'en l'an i5o,'& il a la; (l la me(me pom.p.iy.fiutedans fon fcond travail fait pour ""
le mois de may [Nous avons vu d'ailleurs ce que Pearibn dit en gcncral
des dfauts de fon fyftemc ; Se nous
n'avons rien de bon y oppo(er.]
'Bollandus met le pontificat de S. Lin p.,e^
depuis 65 julqu'y, oti il fait comlu'il

afllz difficile croire

nologie des Papes

f.70.

fautqu'Hygin (oit
v.ort afl'cz longtemps avant 150, &C
lion Baronius il n'cft mort qu'en ijtf,
1

Nous aurions moins de peine nous


accorder en ce point avec Baronius,
que le P. Pctau,
beaucoup d'autres

&

Joft.if.i.p.

CLEMENT.

'l'Hygin.[Ainfi

cat julque (ous Trajan.

Que

fi

f.

la let-

tre

entirement
principes de Bollandus.]
cela rcnverle

'Ccli dtruit de

mcfmc

tous

ccu^

les.

du P.

'S'

nj!,*?.?.

NOTES SUR
Pagijqui

I17.il.

avccraifonjnide BaroniuS)[nidc Bollandus, ni dcPearfon, ni dcDodw el,]


'a voulu aufli fe former une nouvelle
route en fuivant principalemcnt,mais

non abfolumcnt,
ij.i.f.iy.
*'7-

SAI

n'cftant point content, c

le

Buou la

Pontifical de

cheriuSj 'qu'il appelle

le

livre

chronique de Damafe.'Il ne s'engage


point dans

&

les vicariats

les autres

nouvelles penfcs de Bollandus qu'il

Smi"

mefme

rejette

pofitivementi'(S>:

il

ai-

me mieux

avouer ingnument qu'il y


trouve encore des difficultez infur toutes
montables (es lumires
fcs recherches. [Il en auroit lans doute
trouv qui le devoientarreftcr des le
premier pas, s'il euft mieux examin
le temps de la lettre de S. Clment aux
il ne feferoitpas cnCorinthiens,
g'''-g dire que] 'S. Lin aprs avoir
eft Vicaire de S.Pierre, Iclon le fcntiment allez commun des anciens, de-

&

$11.

&

eft lans comparaifon plus


, qu'il
cclcbie que tous les autres, &: qu'il a

vre

&

la

ne

'jufqu'en l'an

75-,

mefme

s'objc(5te pas

comme s'il

auquel

il

&

ce Pcre,

n'avoir jamais vu un paffi-

chofcs
a

d'oi

il eft

aif d'infrer qu'il

le tromper en beaucoup
[Mais il ne s'agit pas ici de
foy & des murs, o il faut des

pu

aufl

, parcequ'il
y va
Les annes des Papes
font pas de la mefme confequencc;
pourvu qu'on fuive la rgle que

rgles certaines
l'ternit.

raiion

fait

juger eftre

la

de
ne
8c
la

meilleure, les

commun, &qui rgle abfolument

fautes qu'on fera en la fuivant leront

Papes juiou' Elcuthere.


Le Pre Pagi qui finit ici le ponti-

alTurment pardonnables.
Nous aurions eu bien de l'inclination . prendre pour guide le catalogue

gcfi

la fuite des

Clment l'an y^jj'i'tend


autrepart jufqu'cn 77. Mais jHiifqu'il
veut fuivrc la chronique de Damafc,
ficatde S.

qui met fa mort fous

le

y 6.

Ce

qui

qu'il veut,
foit

cft

demis alors,

jufqu'l'an loojoii

martyre.

c-ffion

Il

ait
il

prfrerons fans difficult Eulebc.

(ouffrir, dit-il,

prtend aucorifcr

par Saint Epiph.ine,'qui parlc

les rai ions

&

Pour conclure donc

ouc icquien

d'une autre antrieure la lettre aux


Corinthiens , comme Bollandus l'avoit reconnu.

BtjhEccl.Tom.JI.

fait le P. Pagi.

fe

c'cl^i]

Bollandus, qu'il

&

commea

Nous avons marqu

vcu enfuite

plus confiderable,

comme

de Biichcrius,

qui
nous en cmpcfchoicnt. Mais comme
ces raifons ne regardent que les premiers Papes julqu' Pontien , nous le
nous le
iivrons depuis ce Pape ,

VlLConfulat

de Vefpafien,[il devoir dire jufqu'en

le

&

par les Grecs


par les Ladepuis fon ficcle jufques au dernier, nous le fuivrons encore lorfque

eft fuivi

immdiat

il

oll.pont.p.

&

nous n'auions pas de preuve qu'il fe


foit trompc.]'Car nous reconnoifl'ons
fans peine qu'il fe trompe en bien des

contraire que leur donne S. Irenc:

p.ioo. 1.

ceux qui lilent aufiibien que


ceux qui crivent ,
faire perdre
le temps. Nous prendrons donc cette
comme Eufcbe eft le plus
rgle
ancien de tous ceux que l'on peut fuirall'er

tins

fucceder S. Clet S. Clment,


[fans fe mettre en peine de l'ordre

>''

des conjedures incertaines [& infinies, qui ne font propres qu' emba-

&

fait

Pagi,ad.p,

n'avons ni ates ni autoritez certaines


pour nous conduire, [hors S. Irenc
pour l'ordre des premiers Papes,] il
vaut mieux s'arrefter quelque auteur
ancien, que prtendre rien tablir par

d'autres.

ji,

55}

'Nous foufcrivons fans peine ce


que dit le P. Pagi, que dans l'obfcurite de ces premiers tem.ps , o nous

fon fuccefcur depuis


le 25 juin ^5, auquel il foutient que
S. Pierre a eft martyriz, mourut en
6-/, c eut S. Clment pour fuccefllur
puis l'an

7.5j.

NT CLEMENT.'

cette note par

a eft l'occafion; puifqu'Eu-

met aprs la mort de S.Pierre le


temps qu'il donne l'cpifcopai de S.
Lin , 5c celui de S. Anaclet, nous.
iebe

aaa-

Ptatf.poft.p.
^"''"

NOTES SUR

NT CLEMENT.

S AI
ne voyant ni De forte que fi S. Lin n'a gouvern
railon> ni autorit confidcrablc qui que li ans, il doit cftre mort en 78 ou
nous en cmpcldic , ou plutoft ne 79. Or ces iz ansqu'on luy donne ne
voyant rien qui ne nous y porte.]
viennent point de ce que cela fc ren55+

ferons la

PooT

la

mcfmc choie

contre ainfi dans la chioniquc d'Eulebe. Car celui qui a fait le catalogue

NOTE m.

pa(e

^j4e S. Lin a gouvern douT^ ans,


peut cjfrc mort en 7^.

&

de Bucherius en 3 J4, n'a jatnaisapparcmment vu cette chronique Et il


:

n'en a pu tirer les mois

Pcur.poR.

'S. Lin gouverna l'Eglifc de Rome


durant douze ans depuis la mortdeS.
S. Epiphanc,
Pierre , flon Eufebe
*qucNiccphorc &Eutyquc d'Alexan-

r.t,o.

drie ont

tuf.l.j.c.tj.p.

87|Epi.i.7.c.

.p.i07.c|
Pcatf.dif.p.
17.1.

Buch.p.iC.

Ado.t^.nov.
Anal.t.}.p.

418.
p. 41'!.

BoU.apr.t.i.p,
17-a.

&

Le Pontifical de Buchcrius dit douze ans, quatre mois,


te dix jours.'Adon met trois mois au
lieu de quatre, '& un manufcrit de S.
Germain des Prez en met cinqr'^Un
autre manufcrit luy donne onze ans,
trois mois, & douze jours.'Lc Pontififuivis.''

cal donne par Bollandus s'y accorde.


[La chronique dcS.Piolpcr luy donne

douze ou

treize ans.

peu prs aux

Tout cela

revient

douze ans d'Eufebe.

Maison

n'y peut pas accorder de mc(Florus ii.fept- qui ne luy donne


que neuf ans , ni Anaftafc qui dit

me

&

aux annes, puifqu'ul'e-

qu'il ajoute

bc n'en parle point.


Nous verrons mcfme par
que mettant , avec Eufebe ,
mencement d'Anaclct en 8 1,

la fuite,
le

com-

&

celui

de S. Clment en 93, nous ne trouvons plus les 9 ans qu'il donne luy
mcfmc S. Clment, i?c qui doivent
ncceflairement finir en l'an 100 de
J.C. Mais tout s'accorde en mettant
la mort de S. Lin en 78, &: celle de
S. Anaclct qui gouverna aulTi 12 ans
quelques mois, en 91. C'cftceque

&

nous avons cru devoir fuivre


le

comme

plus probable.]

'Baronius qui ne met lamortdeS.

& troisou quatre moisiS.Picirceftant

prcfque tous

mort comme nous croyons

luy donnent plus de 12 ans.] Mais ces

le

29 juin

Adon mar-

que fa fcftc le t6 de novembre.]


'Cependant flon l'hifloire d'Eufebe, il n'cft mort qu'en la deuxime
anne de Titc,fqui commence le 24
juin de l'an 8o,]&: fclon

fa

douze ans
Titci
mettre

&

de S Pierre qu'en 68, iuppol que S.


Lin ait gouvern 11 ans , il n a d
mettre (a mort qu'en 80. Maisii ne
s'accotdepasavcc les raifons que nous
avons de mettre la mort de S. Pierre
en C61 Se il cft certain au moins qu'on
le la peut mettre plultard qu'en 67.

m.

la

les

anciens

l'eulTent

monumens

conduit jufque fous

on voit qu'il a mieux aim


m^ut de S. Lin fous Vefpa-

pout pouvoir foutcnir fon martyre,[cequieft une foiblc raifon.]

(ien,

NOTE

chronique,

Anaclct f n fucctncur n'a commenc


qu'en S i. [Il s'accorde en cela avec luy
mcfmc. Car n'ayant mis le martyre

Bat.So.i

Pierre qu'en 67, met nanmoins aufll


celle de S. Lin en 7S, Se pour cela ne

donne (on pontificat qu'onze ans Sc


un peu plus de deux mois, [au lieu que

i, S. Lin doit avoir gouverne jufquc

7.C.

les jours

douze jours.
quinze ans, trois mois,
Si nous nous arrcftons aux douze ans,

vers la fin de l'an 78. Et


Eaf.l.3.C.i;.p.

&

Sur

le

IV.

martyre que l'on attribne


a Sdir.t I.in.

[Ufuard

Adon

^' tous les autres

martyrologes latins depuis le IX. ficel , veulent que S. Lin ait elle cou-

ronn du martyre. Je ne lche point


d ancien qui l'aie dit, non pasrtiefme
S. Irenc lorfqu'il parle de S. Lin Sc
des autres premiers Papes , entre Ici-

Pmir

ta

pagp

NOTES SUR

SAI

NT CLEMENT.

5J5
^
Tertullien nous afTure qu'il n'a point
fait de loy contre les Chrtiens.
_

quch

il

n'en

marque aucun de martyr

queS.Telefphore. Qticfi S. Lin avoir


cfl martyr dans le Icns que nous prenons aujourd'hui ce terme pour ceux
qui font morts dans les loufFrances,
il feroit trange que fon nom ne fe
trouvaft point dans les anciens martyrologes qui portent

le

[Ce que nous difons du martyre de


Lin , fe doit.dire auffi de S. Anaclct, qui eft de mefme dans le Canon,
mais qui on n'attribue pas fiunivcrS.

fellement le titre de Martyr.]

nom

de S. Jd'od:obre
7

NOTE

rme. Bedc le marque le


avec le fimple titre de Pape.Tout cela
n'empefchc pas nanmoins qu'il n'ait
mrit le titre ds martyr flon l'ancien
ufage de rEglife,qui le donnoit ceux
qui avoient une fois foufFert quelques
tourmens pour J.C, quoique fans en
mourir: Et l'Egiife femble nous obliger de le luy donner au moins en ce

i.:

Pour

Ja

pag;

153.5 1.

Q^ Clet & u4naclet

fie

font qu'un feul

Pape.
[S. Irence fuivi

&

de tous

les

Grecs,

Jrme & de Rufin


Latins, met, comme nous

mefme de

entre les

S.

avons dit, S. Anaclet avant S. Clau lieu que S. Auguftin


S.
Optt le mettent aprs, faifantSamt

ment

lensjpuilqu'elle l'honore tous les jours

Bar.So.5

V.

&

dans le Canon de la Mele , o elle Clment fuccefleur immdiat de S.


ne prtend mettre que des Martyrs. Lin, ]'ce qu'il femble qu'on puifle apCar quoiqu'on y ait mis quelquefois puyer fur l'auteur des Conftitutions,
des Confefleurs j on croit que ce n'a quoique Grec. [Dans cette diiBcult
eftque dans le moyen age,& aprs Saint Auguftin fel'eroit condann luy
les Martyrs , au rang dcfquels nous
mefme, & n'auroit pas voulu qu'on
avons lieu de croire que S. Lin y a le preferaft S. Irenc.
toujours cfl placjcomme on 1 y voit
Cette diverfit jointe ce que Saint
Anaclet eft nomm Clet dans S. Epidans les plus anciens manufcrits.]
'Il femble , comme on vient de le
phane ,
dans quelques ditions de
marquer, que Baronius pour foutenir Rufin eft peuteftre ce qui a donn
qu'il eft mort par le martyre, ait vit lieu d'en faire deux Papes, l'un nom delfein de mettre comme Eu fcbe fa m Clet qu'on a mis avant S. Cll'autre Anaclet qu'on a mis
mort fous Tite, quoique fes principes ment ,

Conft.!.7.c.
'^^-P-^s^-'-

&

&

parce-

aprs. Ainfi cette diftinlion fuitquel-

qu'il n'y eut

mettre Cous

qucs Pres en chaque point, les combat tous en un autre-,


eft abfolument
contraire ceux qui font les plus

Vefpafien. 'Mais quoiqu'il ioit vray

croyables en ceci, favoir S. Irene,

naturellement

l'y portafTent

qu'il

demeure d'accord

point de martyrs fous ce prince


qu'il ait
uf.l.j.c.n P7.b.

mieux aim

que Vefpafien

Ci7.p.88.c
I

Tert.3p.c.5
J.7.a.

&

Se

Eufebe,

chercher tous
ceux qui cftoient de laracede David,
ce qui caufa une grande perlccution
contre les Juifs,' il ne fit rien nan-

moins contre
Sar.ij.jul.

la

a fait

les

conderables

r.-

^polltHiiire:]'&c

S.

Jrme, j'aufquels

Rome mefme

il Pearf.pod.p.-.

au commencem.ent du

in.ficcle,'puifqu'il

Chrtiens, flon Eu-

febe.'Nous lifons bien dans les adcs


de S. Apollinaire Evefque de Ravenne, qu'il ordonna que ceux qui ne
voudroient pas facrifier fuffent bannis: [Mais ces a;cs ne font pas fort

&

faut encore joindre Caius Prcftre de '*^-"i*-

le

13=

Evefque de

conteVidor pour
depuis Samt

Rome

Pierre.
.

[Nous ne laiftcrions pas d'avoir


gard cette diftindion,fi elleeftoit
nccelairc pour refoudre quelque diffi;ult, ou fi elle eftoit appuye fur
quelque auteur confiderablc

Aaa

ij

cftant

Euf.l.j.dS,
F'?'''''

NO TES SUR

5f

S. Clet le 2^ d'avril,
mais ne parle point de S, Anaclct,

d'claircir l'hiftoirc-, elle ne fait

encore aficzconfufes. Car au lieu que


le martyrologe Romain met S. Clet
le 26 d'avril, &: S. Anaclct le 13 de
juillet, Adon &: Notkcr mettent S.
Anaclct le 2^ d'avril, &c S. Clet le
12 ou le 13 de juillet. Adon ajoute
mefme que S. Anaclct eft le fcond

l'embrouiller
tu.S9i;9

Baroniusqui

&

mic

pour l'autorit,]
n'allcguc rien que

la fuit

poemc contre Marcion attribue


Tertullien, [le Pontifical d'Anaftafc,
le

Teti.n.R p.
7j.&ilii|

&:

Hill.v.lten.

point de qui

p.4.

cion, mais

on

Tertullien:

[&

Tett.in Marc
c.j.p.Stj.d.

les

melme
Clct

martyro!oges.]'On
eft le

ne

fait

poemc contre Marde


ne s'accorde point

faic qu'il n'eft pas


il

avec Bironiusjjpuifqu'il met


de fuite avant S.

& Anaclcttout

Clment. [Baronius

rejette fouvent le

comme

Pontifical d'Anjftafc,
Iu.ef.ii7-

plein

de fautes, particulirement dans les


premiers Papes:] 'Et il montre fort
bien que {ut cet endroit

mefme

a rien de plus embrouill

il

n'y

que toute

Buch.p.iyj.

chronologie de cer auteur.


'Cequi (c pourroit allguer de plus
fort pour Ion opinion , cft l'ancien
Pontifical ou catalogue desPapes dont
nous avons parl dans la note i, 'crit

p.170.

apparemment des

la
loll.apr.t.i.

f iiiO

.6.

apr.p. 40^.1.

354.'Car cecatalogue distingue Clet


Anaclct par
la dure de leur pontificat ,
par le
l'an

&

&

temps o

ils ont vcu


quoiqu'il ne
s'accorde pas encore avec Baronius,
les mettant tous deux aprs S. Cl-,

ment. [Mais quelque ancien que foit


ce Pontifical, nous avons vu qu'on ne
s'y pouvoit point fonder pour l'hiftoirc des deux premiers ficels. Et il ne
faut pas trop s'tonnerquc d'un Pape
on y en ait tait deux , puifqu'on yen
a bien oubli trois des plus clbres,

Anicct, Elcuthere,
Boll.ponr.p.
tj7.b.c|ii5.c.

CLEMENT,

SA INT

&

adcz ordinaire,
aue de deux noms
fcmblableson n'en ^iTe qu'un, Se que
d'un on en fade deux. Mais au lieu

&

Zephyrin.]
'Pour ce qui cil des martyrologes
par lefiiuch Baronius prtend autorifcr la dinmtlion de Clet
d' Anaclct, Bollandus avoue qu'ils font tous
nouveaux, rccentiorit omiiij:[Sc je ne
f(,"ay fi l'on en pourroit trouver aucun
qui la favorifeavant lelX. ficel. Car

&

ceux qui portent le nom de S. Jrme


jutlcnt point du PapcClct ow Ana-

r\c

Bede met

clet.

Dans

qui

la

fuite

mefme

gouvetnc

chofcs font

les

Romaine

l'Eglile

aprs S. Pierre. Et dans fon trait des


il dit qu'il fucccda S..
Lin C prcda S. Clment.]
'Bollandus dit que depuis le X. ficel tout le monde a diftingu Clet
Anaclct comme deux Papes difFcrcns.
[Ce n'cft rien dire; &c il en faut nanmoins excepter plufieurs de ceux qui
dans ces derniers temps fe font appliquez chercher la vrit dans les

feftes^. //,

t<.ipt.p.4tii

&

(ources &c

les hiltoires

originalcs.'Lc

P. Halloix Jcfuitc traite fort ample-

ment de

pour montrer
qu'un mefme Pape, 'dont
les Latins ont abrg le nom, comme
il dit que cela leur eftoit ordinaire. 'Il
cite pour cela la chronique de L.Dexter, [qui quelque faulle qu'elle (oit,
fufi: pour faire voir que tout le monde n'en fait pas deux Papes. ]'M' Va-

que ce

que

p.4i-647-

cette quellion

n'cft

lois fuit le
aufli

Hll.T.Iren.

mcfmc

le

nom

fentiment,

de Clet

abrge d'Anacleti'iSc
ne encore fon

M'

& croit

n'cft

p.<45.i.a.

EHCn.p.45.t.
a.b.

qu'un

Cotelicr don-

fuft'rage porir

p.44.-..b.c.

ceux qui

mefme permelme , Sc

Conll.n.p,
joo.e.

croient que ce n'cft qu'une

fonne.'Le P. Alexandre

Alcx.t.j.p.j

celui qui a crit contre luy it afpend.


p.

4, font d'accord en ce point contre

le Pre Alexandre cite


Pape Eugne IV, qui dans
e dcret d'union avec les Armniens,
conte S. Alexandre le 5=^ Evefque de
Rome. [Nous ne parlerons point de
Pcarfon , de DodvrcI , ^ des autres
Proteftans. Mais nous ne pouvons pas
'imcttrej'cc que rcconnoift Bollandus,

Baronius: '&:

t.i.p.fn.

fiour cela le

qu' Paris toutes

les

perlomics habiles

Poil. pont. p.

i./.b.

NOTES SUR SAINT CLEMENT.


font entirement petfuades de ce fentiment.[On le regarde comme fi certain, qu'on l'a mis au
le

nouveau brviaire

16 d'avril dans
quoique dans

d'ofter ce qu'on voyoiteftre faux. M"^

bibliothque p.7S,&i

fa

M'^ Fleuri dans fon hiftoire ecclefi:iAiquc l.2.p.22j.^ci

comme
uf.n.p.4?.i
il.

ment

une chofe qui

le

l'un

dans

le

n'cft pas feule-

p.

416.418.

^earf.dir.p.

S. Clet, Se le mettent

aprs S. Lin.'II y en a

mcfme deux

exemplaires de cette forte S. Germain des Prez,[qui ont eft donnez


au public par le Pre Mabillon.]

Dodwcl
o

en a

imprimer un au-

fait

mefme

ou au moins de ne fe
pas oppoferau fcntimentde ceux qui
foutiennent que Clet eft le mcfme
qu'Anaclet. 'Mais il fe forme fur cela
un (cntiment aflez nouveau , qui el
que S. Anaclet a cd le pontificat
S. Clment, &: que S. Clment le luy
de

rendre

i'e

cd fon tour

ceflions

il

baftit

fur ces

[Nous nous contentons avec joie de


Dieu de nous

apprendre par -des auteurs dignes de


foy &c nous ne voyons rien gagner
:

conjedures fans fondement. Ainfi fans examiner cette nouvelle opinion , il nous fuffic d'y re toutes ces

marqucr]'qu'elle fait finir l'cpifcopat

que S. Clet. Elles le mettent entre S.


Lin & S. Clment; [& c'eft l'ordte
qu'il rient auffi dans le Canon de la

porteroient croire qu'il eftoit encore

l'on voit la

Le P. Halloi.K pour combatte


diftindion de Clet

& d'Anaclct, all-

conte pas S. Pierre.J'Car il cfl: ordinaire aux anciens &c de comprendre


les

dnombrement
de ne les y pas com-

Apoftres dans

&

le

des Evcfques ,
prendre, comme M"^ Cotelicr

le re-

marque &C le montre par quelques


exemples. [Et cela s'cccnd aulh ceux
qui n'eftant pas ApofttC'; avoient quel
jque chofe audcflus des Evefqucs ordinaires,

comme on

le

voit de S.

Marc]

melme que c'clt

Pcaxf.poft.p.

'Q^ielques uns croient

iji.ijj.

ce paffagede S. Cyprien qui a

donn

P'-io.a.

Evefque en 97, quand mefme Eufebc


ne

le

diroii pas.

OT

<

la

gue un paflage de S. Cyprien , qui


conte Hygin pour le neuvime Evefque de Rome; au lieu qu'en contant
S. Pierre , Clet, de Anaclet , il eft le
dixime. [Mais nous ne nous fervons
pas de ce paflage , parccqu'il feroit
aif de rpondre que S. Cyprien n'y

p.1.7-110.

deux

de S. Clment des l'an 85, [& nous


allons expofer les raifons qui nous

'''^

hiftoire.

chofe.

Hall.v.Iren.

Cpnft.n.p.

&

Boll.pont.p.

favoir ce qu'il a plu

Mefl'e.)

P.645.1..

une longue

'Pearfon y joint des litanies de l'ancien ordre Romain qui ne nomment

tre
poft.p.150.

Papes, gar-

collge de Clcrmont,

Germain des Piez, qui ne

marquent que
;

fuppofent

contcfte.J'M'^ Valois citedeux

l'autre S.

Anll.t.

trs anciens catalogues des

dez

'Bollanduss'eft enfin cru oblig ou

d'autres occafionson fe foit content

du Pin dans

occafiondediftinguerCletd'AnacK't,
ceux qui ne mettoient pas S.Pierre
au nombre des Evefques de Rome.

Q^te

de

lettre

VL

Pour

la

p.'ge

Sahu Clment aux

Corinthiens a efl crite vers l^ a 7-

'Quelques perfonncs habiles de ce


temps ont cru que la lettre de S. Clement aux Cofinthiens, avoitcft crice avant que Jctufalem euft eft ruine
par Ticeen l'an 70,'parcequ'il y eft
parl des facrifices lgaux. comme

on

encore.'M^ Cotelier

les ofFroit

moque de

cette raifon, &: foutient

fi

rearf.poft.p.

-'S-ii;lP8i,
*'
'

'

cl-m.,.cor.
'=-40-4-p-

fe n.p.Si.c.

que

Clment ne

dit rien en cet endroit


encore tous les jours de
la mcfme manire. [Il eft certain en
effet qu'il ne parle jamais comme
crivant deux ou trois ans feulement

S.

qui ne

le dile

aprs la
Ck;

mort des Apollres

Saint Paul

S.

Pierre

quoiqu'il en euft aflez

d'occafions.]'Au contraire

temps des Apoftres

il

parle

du

comme d'un temps

Aaaa

iij

r-p-iu.c.

NOTES SUR

5^8

difFcrcnt

aill'cz

du

SAl NT

ficn. Ils taHijfotent,

du-il, poHT EvefcjHts pour Preflres,


four Diacres &c.'i\ appelle 1 E

c.47.p.ti4l'.

&

dcCorinthc une ancienne Eglifc.


dic que S. Paul a crit aux Corin-

gli le
1.

'Il

commcncemcn; de

thiens au

<.44.p.ii:.c.

l'Evan-

cilc:[& c'cftoit en 5^, quitorze ans


icuknicnt avant la ruine de Jcrufalem.] Enfin il fc plaint de ce que l'on
dcpoloit les minires de l'EglilCj taApcftres meimcs, ou
aprs eux par ceux qui en avoient le

blis

ou par

les

droir, &: des minilhc;, dit-il, qui ont

eu longtemps l'approbation de tout


n.p.Si.b.c.

t-tP-^3-'-

le

monde. 'Il

y avoit donc longtemps que


les AL>oftrcs cftoient morts. 'En par-

&

de S.
du martyre de S. Pierre
Paul, ildir qucc'coitune chofe toute rcente, 'ifyra, mais c'tft en comparailon du temps de Moyfc Se de
lant

1 jo|dif.E.

par fefquclles

tend montrer que cette lettre


re aulTitoft api es les

voue que

)c

il

cft

p.iu.iii.

prcri-

Apoftres, [&c j'a-

voy pas d'ombre de

n'y

comme il peut par p-m-isv


de faux (tns ce qui y eft dit que 1 Eglife de Corinthe cftoir ancienne, [&
preuve. ]'I1 lude

ne touche point ceux qui avoient

dj gouvern longtemps depuis

mort des Apoftres.

Que fi l'on parte de la lettre m.efme


aux auteurs qui peuvent nous apprendre quelque choie du temps o elle a.
eft crite;] 'Clment , dit S. Irene, iren.I ;.,{fut fait le troifieme Evefque de Rome tc^*^"'*^'
aprs les Apoftres ; luy qui avoit aurt
vu ces bienheureux hommcs,[S. Pierre
S. Paul,] qui avoit convcrlc avec
eux, qui entcndoit encore comme rc-

&

s'explique aufltoft, en

tentir leur prdication fes oreilles,

5c qui avoit encore devant les yeux

temps , TO isoia; i^''.[Ce n'eft point


aind qu'on parle de ce qui ne s'efl:
parte que depuis trois ou quatre ans.]
'Dodwtl prtend que S. Clment a

ce qu'ils avoient enfeign.

il

pas fcul nanmoins

&

Il n'tftoit

rcftoit

il

en-

core beaucoup d'autres pcrfonnes inftruites

comme

luy par

les

Apoftres.

des facrihces,

'Arturment quand S. Irenc a crit


ceci, il ne prctendoit nullement dire
que S. Clment avoit cft fait Evefque deux ou trois ans aprs la mort des

66.[]<:

Apoftres

crit

non feulement avant

J7-

Jcrulalem

la

ruine de

mais m.cfme avant que

la

rvolte des Juifs cuft troubl l'ordre


c'eft dire avant l'an
croy qu'il peut avoir railon,
s'il eft vray que S. Clment fuppole
que le culte judaque fubfiftoit encore.
ISIais plus il avancera le temps de la

de rpondte ce que nous venons de remarquer.]'ll va quelquefois jufqu' la

lettre, plus

foftp-ux.

autres raifons

dilant que c'cftoit une chofc de fon

David

Pejrf.poft.p,

&

CLEMENT.

'Dodvrel touche cnpaftant pluficurj

il

fera difficile

mettre des l'an ^4, [c'eft dire flon


luy mefme des l'anne de la mort de
S. Pierre
de S. Paul ; ce qu'il n'eft
nullement aif d'accorder avec la ma-

&

&

c'cft ce

vifiblcment

le

raporter auft fa letttc

'Et

il

eft vifible

croyons fur des raifons aulquclles il ne nous paroift pas


aile de ic^.ondrc. La piiifpart mettent
Lamort des Apoftics encore plultard.]
le

mtfme

par toute la

iuitedcS.Ircnc, qu'il ne relev l'anblir celle

de

ucn.p.ijx.J

Evif.l.j.ci*.

f'*"

itcn.p.ijic
"

Clment que pour ta-

ainfi l'autofit.

n'ont fouffcrt qu'en 66,

nous

"^'

re-

aux Corinthiens, }'dont il parle immediarcment apis, en dilantqu'ellc


fut cerne fous ce Clment :'<\c mefme
qu'Eufcbc cite d'Hegcfppe que le
trouble de Corinthe arriva fous luy:

mort

s'ils

rcirf.dif.p.

que S.Irenedit de (on epi(copat,doic

tiquit de S.

"

connoift au moins en partie.[Or ce

nire dont elle parle de leur martyre:


Et ce fcramelmc deux ans avant leur

tomme

que Dodvfcl

'^

fa lettre, &:

en appuyer

'Dodvfel rcconnoift qu'arturmcnt PMtf Jir.p.


"*'''
eft bien probable que S. Irenc a
voulu dire que S. Clment cftoit Evefque de Rome loifq^u'il cciivit aux Co:
il

NOTES SUR
rinthcRS

&

',

qu'il cft

impoflible d'entendre auticmenc


paroles

SA IMT

mefme comme
Ces

& celles d'Hcgeippe. Cepen-

dant parcequ'il a de la peine mettre en une mefme anne la mort de S.


Pierre
de S. Paul , le commencement
la fin de S. Lin Se de S. Anaclct, qu'il reconnoill avoir gouvern
fucccflivement aprs la mort de Saint
Pierre ,
encore le commencement
de S. Clment ; comme il ell, dis-je,

&
&

&

embaralT,
f.i7.:jS.

&

avec raifon , de mettre


tout cela en l'an ^4-/toute la folu-

tion qu'il trouve, c'eft qu^il craint,

qu'Hegefippe n'ait avanc ce


quelquc[mauvais]raifonnemenr, que l'ur une tradition claire des anciens, &quc S.Irence ne l'ait
fuivi trop lgrement , temer. [Il
y
auroit bien plus de fujet de craindre

fe

confirmera nanmoins encore par

ce que nous allons ajouter, pour trou-

roft,

caufe des miferes

teurs de l'Eglife

ment

ne foient entire-

&

vaincs, frivoles,

C'cit le

anciens au-

moins qu'on en

tmraires.

puifle dire.JIl

fcmble vouloir chicaner fur ce que le


de S. Clment n'eft point la
telle de cette lettre. Mais il trouve luy

nom

melme
eftoit

des raifons pour lefquelles

fuft crite

glife

il

plus propos que cette lettre

nom de l'Ejoindre le nom

fimplement au

Romaine, fans y

de (on Evefque.
[Nous ne craignons donc point
d'affurer qu'il eft cLiir que flon S.
Irene, S. Clment n'a eft Evefque
deRome n'a crit aux Corinthiens,
que plufieurs annes aprs la mort de
S. Pierre
de S. Paal
qu'ainfi
on ne peut point prtendre qu'il ait
^crit avant la ruine de Jerufalem
Nous ajoutons hardiment que cela eu:
clair par S. Clment mefme
ainfi
nous croyons nous eftre acquitez de
ce que nous avons promis dmontrer
dans cette note, que tous les fyftcmes

&

&

&

& tous les catalogues qui

&

font

com-

& des tribu-

dont ils avoient eft affligez.


'Cela donne grand lieu de croire qu'cl- n.p.i.c.*.le fut ctite auflltoft aprs la fin d'une
lations

perfecution. [Et puifque cette perlecution ne peut pas eftre celle de N-

y a bien de l'apparence que

c'cft celle

les plus

la lettre

aux Corinthiens a eft crite.]


'On y voit au commencement, que cicm.ep.u
cot.c.p.,,.
les Romains ne l'avoient pu crire fi-

ron

&

quand

ver plus precifmcnt

fait plutoll: fur

plus illufltcs

jy?

avant l'an 7o,fontinfoutenables.Cela

dit-il,

que fcs conje:ures , qui le reduifent


a dmentir fans aucun fondement les

^ij-i<.

CLEMENT.

mcncer l'epifcopatde Saint Clment

il

de Domitien

finie

avec la

vie de ce prince en feptembrc 96, Se


qu'ainfi S. Clment crivit en 57. Au

moins nous ne connoiflbns aucune


perfecurion entre ces deux,]'& EufebeditpofitivementqueVefpafien n'a-

Eua.5.c.iy.
^^*"'^"

voit rien fait contre les Chrtiens.

[Car pour la perlecution de Trajan,


perfonne ne dit queS. Clment en ait

vu

la fin

mefme vu

& pcutcftre n'en


le

a t-il pas

commencement.

Cette lettre autorife donc beaucoup


la chronologie d'Eufcbe,]'qui ne fait

ct^.^.i-j.i.

commencer

l'epifcopatde S. Clment
que dans les dernires annes de Do-

micien:[& cela

fe

peut encore appuyer

par Hermas,]''qui flon toutes lesap-ran.i ,.c.i.$


parcnces a crit fon livre du Pafteur ^i7|Q-p-

moins Dodwel

fous S.Clement:'au

Pcaif.dif.p.

en demeure d'accord.* Et on y voit '^i,que c cttoit a la veille d une grandes i;;c.4.5


,.

tribulation:[cequi peut s'entendre de


la

perfecution de Domitien

celle

de Trajan

fi

Hermas

.5.

P->7-4-

ou de

ccrivoit

dans ks dernires annes de S. Clment.] 'Dodwel l'avoit entendu de peuf.aif.p.

de Domiricn mais aprs s'cftre'5^fait une opinion qui ne s'y peut accorder, il eft rduit aller chercher

celle

ruine de Jerufalem, [qui ne regar-

doit ni les Chrtiens

Juifs des autres pays.]

ni

me{me

les

'

NOTES SUR SAINT CLEMENT.

fo
Pour

NOTE

page

NOTE

VIL

VIII.

fout

page

ta

i8.i5.

Ecla'irciffement fur

del

lettre

c]ittlcjne!

les anciens ont cite


de S. Clment aux Corinthiens, fe trouve dans celle que Junius
nous a donne, hormis qu'un endroit]

C1.(lr.4.f.
JiSrJlS.

l'ipiftrc

Clment d'Alexandrie

'que S.

abrg,

cite en
trouve bien plus tendu:

s'y

ce qui ne doit pas nanmoins nous


rendre cette pice rurpc(fVe , puilquc

dans ce que

aomis,

il

5.

s'y

CIcmcnt d'Alexandrie

trouve des paflngcs citez


& par d'autres Pres.

rarluy me(me,
Clrm.ep.Ki
Coc.c.ii.p.
let.'.b.
Cl.lti.4.p.
J7-

Il y a feulement un cndroii*qui eft


raport fort diffremment , &: plus

amplement par

S. Clment

drie. ]Je ne fay

iS-t.i.p.jjS.

d'Alexan-

c'ift qu'il auroit

mcflc quelquefois
celles de l'epirtrc.]
BaMeSpic.

(es

paroles avec

cc.o.J.

'S. B.ifile cite aull quelques paroles


de S. Clment de Rome , qui ne fe
trouvent pas dans cette epiftre. [Elles
font pcutcllre priics de quelqu'un des
autres crits attribuez ce Saint, dont
nous parlerons plus bas , ou bien de
l'endroit de cette lettre mefme qui
manquoit dans le manulctit de Ju-

p. 8 4

'Le mefme Junius croit que les mots


de ^(Wtu<h( 1^ zi/.-xw , fe (ont glidlz

de

comme

texte

du chap.

'M'

Cotelier

&

&

mois

&

bons

terminer au

nien dix jours trop

to(t. Mais il faut


remarquer que ces uou 15 ans qu'elle
donne Tepifcopat d'Abilevont jul-

qu' l'lection de

Ccrdon fon

fuccef-

nous avertit en mefme


temps qu'il y eut trois ans de vacance
aprs la mort d'Abilc.rEufcbe
les
autres qui l'ont fuivi, auront aufll apparemment tendu l'epifcopatd' A bi-

&

le

jufqu' l'clcclion de

filiis.

fi**

Ccrdon

fans

tcmps-de la vacance, l'ayant


ou ignore ou nglige. Ainf il fauconter

le

dra mettre

mort d'Abilc des l'an


confirme]par ce que dit

la

le

qu'il mourut
deThot,[ou 19

la

chronique Orientale,

le

lundi premier jour

6,

d'aoulh]Car
9^, qui avoir
nicale depuis

finon qu'au lieu

T5.

JJefoJiiioIdoiei eut

16 jours

, qui dvoient fe
de Thot.]Ncanmoins
la chronique Orientale les termine au
premier du mefme mois, [peuteftre
parcequ'cUc avoir mis la morrd'An-

les

il voudroit qu'on lul^


[Et je ne voy rien qui empcfihc de croire que. c'cftoicnt des
martyrs clbres en ce temps l, qui
avoienr foufftrt lous Nron ou Cou^
Domiticn.]'Le martyiologe de i).imi
Jrme marque le 1 1 de juillet entrt
lesmartyrcsdc Rome, une S" Danit
ou Danile: ^' un autre exemplaire h:

:^ayaj/*(

i^ofin

lK<m.p.<,.

le

p. de fon dition.
rrnir

avoir fucced dans fc "f.i.vc.,4.


d'Alexandrie S. Annien,[mort
.YtS'ple 1^ de novembre de l'an %6.F.S. 544.
AfMc>:ote /j,]gouverna 1 5 ans flon
^
Eufcbe
Eutyque,[i2 fclon Nicephore,]'ou fclon la chronique Orien- ciir.oti.p.,,.,
talc li ans
i8if )oufs,[c'tft dire

96; ce qui

d'une marge dans


Coiel.n

'Abilk qui

fiege

feur, 8c qii'clle

nius.]
rIcm.i.Cor.

Sait ybile fcond Evefque


d' ^ikxandrtt^

[Tout ce que

de

De

endroits

de S- Clment.

cel.i le

le

rencontre en l'an

B pour

Icttic

domi-

24 de fvrier. [Il aura


donc gouvern 9 ans
277 jours, qui
^ft peu prs le conte de la chronique
Orientale, en retranchant les trois ans
-le lavacance.]'Uluard,Adon,&:d'aurcs Latins , mettent fa feflc le 21 de
fcviier,quiertoit aufl le lundi en jtf.
[Mai- c'cftoitdans lemoisdcMcchii.]
'Cwtrc chronique dit que le ficge vav)ua ( longtemps caufc que ce fut
jlors que Jerulakm fut dctruirc.[On
le

&

ne

((,ait

ce qu'elle veut diic: fc la tui-

nc de Jciufalcnij quand

clic Ictoir ar-

rive

B.iir....fcb.

'''

"

'

Oir.otl.p.i

NOTES SUR
commun avec les Evefques

de

xandrie.]
foat

la

NOTE

paje

Sur Cerdo

d'Ale-

IX.
Evejque

troifieme

' Alexandrie-

le
laf.i.s.c.ii.

''''

en l'an 99,

deThot,

1 1

c'eft

le

premier ou

le

&

n'auroient

commenc

le

icgnedeTra-

jan qu'au premier janvier 99, contant


toute l'anne 98 fur leregne de Ner-

va : car il
de conter

don des

X.

Sur S.Sjr, S. Tomfe,

fon cpifcopat en 106,

[Tout ce que

l'on dit aujourd'hui

&

de S. Syr
deS. Juvence Evcfqucs
de Pavie, vient d'une longue hiftoire
que nous en avons dans Surius.]'Elle Sut.u.fcpt..
ne porte point le nom de fon auteur "*"

dans

manufcrits

les

Surius,

fi

&

on doute, dit
elleaeft faite par S. Pom-,

Ce

lire.

crtoit F, c'tftoit le

li^

mcrcdi.[ll eftoit

&

famedi en 107
en 112; mais ni
l'une ni l'autre anne ne revient au
calcul de cette chronique , ni celui
d'Eufebe. La faute cft plus aife prefumer dans la ferie, fi elleaeft marque originairement par un chifrr.
Ainfi il (emble qu'on peut fe tenir au
jjuin 1 10, ce qui ne s'loigne pas de
Uifi, EccL T&m. II.

''^""^

peut cftre de Paul Diacre , mais il


n'en donne point de preuve particueft faite

anne de
Trajan, [qui cft l'an 109 de J.C,
conter du 27 janvier 98. Cela revient
Eutyque Se Nicephore, qui ne luy
donnent que dix ans.j'Mais la chronique Orientale y ajoute 280 jours,
[& nous men ainfi julqu'cn l'an iio.]
Elle termine (on cpiicopat au z8i=
jour de l'anne Egyptienne, qui cftoit
le ir de Buna ou Pauni,[c'efl: dire
le j de juin.] Mais elle ajoute que ce
II de Buna eiloit le famedi. Cependant en iio, oirla lettre dominicale
la

Boll.s.feh.p^

Mais elle fait aufll l'hiftoirc de


Juvence mort pluficurs annes aprs
S. Pompe. BoUandus croit qu'elle

met

mort vers

P^g'

&

fiecle.

finir

'

S.Jnvence,
Evefquei de Pavie.

ce qui ne s'accorde pas.] 'L'hiftoire

le

NOTE

^tif/.f.^^r.

eft

ainfi les

nanmoins
fa

de Domitien,[qui

l'an 15

pe difciple de S. Syr, ou par Paul


Diacic'de Pavie qui vivoit au VIII,

aux hiftoricns
annes des Empe-

Nanmoins la chronique d'Eufcbe fait mcfm.e commencer Cerdon


des 97. Elle luy donne 11 ansj& fair

chr.oii.F.,,,.

^S. Eutyque ne nous aide point en


ceci,]'parcequ'il met la mort de Cer-

n'tft pas rare

reurs.

t.4.c.i.F.i:;.

12' anne de Trajan, furtoivt s'il ne


conte ce rgne que du premier janvier

dire le 30 d'aouft

9 de fcpcembre.JCependant Eula chronique Orientale/'.//!,


fcbe,
mettent l'on entre en la premire anne de Trajan, [commence des le ij
de janvier 98 Je ne fay fi c'eft qu'ils

ou

^61

ce que dit Eufebe, que c'eftoit vers la

l'an 9^.]

[Selon ce que nous venons de dire


dans la note 8, Ccrdon doit avoir

commenc

CLEMENT.

SA INT

rive dans ce temps l, n'avoir rien

au X.

qui cft certain,


avant Luirprand

&

fiecle,

dans

le

c'eft
,

qu'elle

qui

la cite

temps que

les

Rois Lombars tenoient leur Cour i


Pavicj'quiavoitdja chang fon an- Sur.n.fcpt.p..
cien noin de Ttcinum en celui de Pa- ''-^^'
pia.[Ainfi cette hiftoire ne tire aucune
autorit de celui qui l'a crite,
en

&

mrite encore

moms

par elle mefme,


n'ayant pas feulement de vraifemblance.]

Syr& S. Juvence difHermagoras,


celui-ci

'Elle fait S.

ciples de S.

p.uy.Si.

&

difciple de Sai'nt

Marc

l'Evangelifte.

prendre part au martyre


de S. Gcrvais
de S. Nazaire &c.

'Elle leur fait

4. j.*.-

&

fous

Nron [en 6j au pluftardi]'&

donne 5^ ans d'epifcopat


flon quoy on peut mettre

i?.

S. Syr;
fa

mort

vers l'an i2o.'Ughcllus la metnean-Ugh.t.,.i.^..-

moins des

9 6. [Ainfi

vie des l'an

40

il

fera

lorlqu

pcuteftre pas encore

il

venu

Pa-

n'y

avoir

un Chrtien dans

Bbbb-

^*'

NOTESSURSA INT CLEMENT.

5^1
l'Italie.

(cion,
Sor.ii.rcpt.p

Dans l"une&

quoi Ughellus met fa mort en Tan


139, [cent ans depuis que S. Hermagovas l'avoit envoy Pavie. C'eft

l'autre fuppo-

on peut raporter Domiticn,

Se l'an 95,]'cccjiie cette vie

du

d'u-

ne fconde pcrlccution , o elle prtend qu'on tut oblig de laifl'er S. Syr

f II-'!-

Ugh.t.i.i.p.;,

Bu.f.iecS.

lyi.c.

l'gh.t.i.i.p.

Je ne voy pas bien

en repos , eau le que prefquc toute la


ville de Pavic cftoit Chrtienne. 'Outre Pavie, elle le fait prefchcr BrcHc

dit

S. Gervais la cathdrale, 'de

ftit

quoy

faitmemoirclc lydemay,
'Il cft parl deTeglifedeS. Syr Pavie dans la vie de S. Bernard. Il y a
cetteEglil'e

llern.v.l.t.t.

Sur.i-.fcpt.p.

il

Fcrr.it. p.

7*4-

Sur.i.fcpt.p.

Jo.i4.
l'gh.i.i.i.p.

4,b.

Cir.i^.dcc.g.

Fcn.il. p.

7?+-

apparence que Ton corps y eftoit: [5c


ce pouvoir aufl cftre la cathdrale.
Mais je ne fay pourquoijS. Syr y
eft qualifi martyr. [C cft apparemment une pure bvue de l'auteur. ]'Sa
vie porte qu'il a vcu iii ans:* lurquoi Ferrarius (e dbat fort auflibicn
que fur le temps de fon cpifcopat:
[mais tout cela aflcz inutilement. Car
qui nous en dira la vrit;]
'Sa vie porte que S. Pompe qui
avoit cft fon Diacre, gouverna aprs

la Bir.n.fept.e.

parlent de luy,

que

luy durant peu d'annes &c.'Ughel-

loin

lusmet fi mort vers l'an 100, de le 14


de dcembre, 'auquel (on Eglile l'honore. Baronius dit qu'on luy avoitenvoy de Pavie les a<5tcs de ce Saint:
mais il n'en raporte rien. [Si c'eft de
l quc"/Fcrrariu'.[&: Ughcllusjont pris
qu'il fit dtefUr une ftatuc de cuivre
S. Syr dans fa cathdrale Sic. [nous ne
les regrettons pa^.jFcrrarius luy donne 14 ans,
met fa mort vers l'an 120.
S. Pompe, Ce
'S. Juvencc fucccda

l'Eglife de

Juvence prit, dit-on, de


Milan. Car cette Eglife

ayant

tyrannize par Auxcncc

vie,"

fur-

S.

eft

manquoientpas
dre tout

le foin

(ans doute d'en pren-

que

la

charit

dcman-

doit d'eux. Ferrarius/. */,]'& Bollan-

dus,

(c

moquent de

Boii.'.fcb.p,

ce qu'un nouvel '<*'

nomm Gualla, dit que S. juvencc fut maltrait a Milan par les
Ariens: [>?c Gualla pourroit bien avoir
plus tiufon que ceux qui fc moqucn
auteur

ans flon fa

Boii.s.teb.p,

Arien, depuis 35 jufquescn 374, les


Evcfques Catholiques des en virons ne

&

1-5. i 1418.
* tgh.t.i.i.p. tint le ficgc 39

'*'

&

.1

Sur.ii.fcpt.p.

Adon

Sur.ii.fept.|

nous avons dit, le 12 de fep- '''"*'"


tembre. 'S'il en faut croire fcs aclcs, il 5 '5-'7.
gouvernoit l'Eglife de Milan auflbien que celle de Pavie. 'Bollandus ^^i"tait un ample recueil de ce qui cft dit
de luy dans cette pice , & de ce que
d'autres encore plus nouveaux y ont
ajout.'On l'appelle quelquefois Ju- i t.
vence, Evencc &c.
[Voil en abrg ce que l'on dit de
ces trois faints Evcfques de Pavie,
fond orieinaircment comme nous
1 avons remarque, (ur une pice allez
nouvelle,
entirement incapable de
faire foy. Ainfi on ne peut point dire
qu'il y ait en cela rien d aflui. Que fi]
'Evence qui aftfta en 581 au Concile Amb.B.t.,^.
''^''"
d'Aquilc, cftoit Evcfque de Pavic,
[comme il y a aflez liijct de le croire, V. S. yimbroife note /j',]'& que Bolt.p.m.j
cette Eglife ne reconnoilll- point deux '"'PEvcfques de ce nom, qui cftlemefmc
que celui de Juvcncej(car on avoue
1 un &: l'autre,} [il faudra dire que ces
Saints qu'on met dans le premier fieclc, ne font vritablement que du IV.
Et cela s'accordera fort bien avec le

transfr vers l'an Sco, de l'eglilede


t.ii.fcpt.c.

le 8

comme

Eglile de Pavie.

que ion corps

adcs met-

de fcvricr,'auquel fonEglHecnfait

Juvence.'On

ftj'fcs

jour de Pafqueou

!e

feftc.'Ufuard Se

Adon, c divers autres le


marquent le lidc feptembreavcc S.

'UTuard

mort

tcnt fa

&Lodi.'Ugbellusy ajoute bien d'autres endroits, &: pluficurs autres chofcs que je ne trouve pas melme dans
fa vie. On met fa mort le 9 de dcembre, 'auquel Baronius a inletc ce
Saint dans le martyrologe Romain,
fur l'autorit de

BoII.S.fcb.p.

luy faire paftcr les 112 ans de S. Syr.

NOTES SUR

S
cleluy.Ccla n'cmpcfchcra point que
S. Syr n'aie pu cftie difciplc de Saint

Hermagoias. Car
croire

queSHermagoras

Pour

mefme de celle de Saint Clment,


quoiqu'il parle de luy plus ample-

n'a fouffert

F -la ferfectition

ment que de tous

& parlent

XI.

fans rien

U mort de S. Clment.

Clment mourut en

la

Trajan

en l'an 100 de

[c'eft dire

commencement

Confuls de

'Cependant Rufin luy donne le

qu'en 93,

&

le martyre la foy qu il
avoit enfeigne. 'Le Concile de Vaifon en 442, les fuit,[& nous avons

4i.4S.

Pour

la

dans fon hiftoire,

l'Eglife

mefme

flon luy diffrer

martyr,

il

faudroit

&

rcg.irdoir

comme

fans doute lur la tradition

qui s'en eftoit conferve. Auffi fon


nom fe trouve dans le Canon de la

11 jours. Un autre
9 ans, II mois,
Pontifical mer deux mois& 10 jourSj

voulu mettre originairementque des


Martyrs & quoique dans la fuite on

Mcfle

l'on croit

que

l'Eglife n'a

de Trajan le 24 dcembre. D'autres lifcnt


le 23 dans Anaftjfc.'Les catalogues
manufcrits de S.Germain des Prez,

cien ordre. Ainfi puifque tous les manufcrits y mettent S. Clment avant

difentl'un 9 ans, dix mois, &.'' un jour-,


l'autre fix ans , un mois,&: 14 jours.

pKifieurs Martyrs, nous ne pouvons


douter que l'Eglife ne l'honoraft com-

N OTE
Sur le martyre de

y ait ajout quelques Confeflciirs , oa


les en a enfin oft pour revenir l'an-

me

XII.

S. Clment

lorfquc le Canon a eft fix en


que nous l'avons aujourd'hui,
c't-ft dire peurefl-re fur la fin du
IV.
fi'-'cle , qu'on
croit eftrc le temps du
manyicdcS Jean & S. Pau! , dont
I

Examer.

de [es aS(S.

>>.ij3.

Romaine le

famort jufqu'aprs l'an 100.


Pour ce qui efi: des autres aufeurs,]
']e catalogue de Bucherius luy donne

'

page

fen.l.i.c.j.p.

Grgoire de Tours. L'autorit de Ruencore plus celle de Zofime,


nous oblige donc de rcconnoiftre que
fin, &

&9

& marque qu'il mourut l'an

Anal.f.,.p.

des ades de fon martyre dont l'hiftoimoins plus ancienne que S.

re eft au

donnants ans dans

luy

chronique

[Nous avons dj remarqu dans


note 4,] 'que S. Irene faifant K
dnombrement des premiers Papcs;
qu'il a

tel

tat

noms

.'(s

]a

marque de S. Telefphotcfeul

'''"

Pearf.poft.p,

"5-

titre Ruf.de

aconlaciepar

fa

'

Saint

de Trajan du temps qu'il fut fait Cede 97^ mais nous ne


voyons perlonne qui le conte de la
forte ; &c Eufebe mefmcdans fa chronique ne met l'an 99 que pour la deuxime anne de Trajan. Outre cela,

&

P18.

oi'/7f,dit

dcmartyr/& lePapeZofimeditqu'il

commencer Saint Clment

Eufebe:

pcutcftre accorder en contant le rgne

nefaifant

uf.l.,.c.54.

P-!"*-''!"'"-

ner d'autres loges.

d'Evarifte fous les

l'an 99. [Cela fe pourroit

far fur la fin

Boli.apr.t.i.

mort de S. Clment
dire de fon martyre eu'aKv^
la

eglifcdcfonnom.'De tous les autres


qui ont cit S. Clment avant le IV.
fieclc, aucun ne marque fon martyre,
quoiqu'on ne manque pas de luy don-

J.C, Nerva n'eftant mort qu'en 58.]


Cependant dans fa chronique il met
le

'Eufebe

fuivent en cela,

Jerome,qui n'oublie pas de remarquer


aufltoft qu'il y avoit Rome une

anne de

3'

de

Tvfh'ov (^f. dir

'Eufebe dit dans fon hiftoire que S.

Srcarf.'

les autres.

&S.Jcrome mefme le

NOTE
Sur le temps de

<iif.p.:2 7^.

re.

ni

Nenn note 6.]

p.ige

j^j

couronn par un glorieux martyIl ne dir rien de la mort des autres,

cft

y aafl'cz fujer de

il

que fous Diocletien.


de

AINT CLEMENT.

'

':ft

s'y lifenr.

fur le

mefme fondement que

croyons devoir reconr.oiftre auf


S. Lin
S.Clet comme martyrs^

."OU?
II

&

Bbbb

\\,

Ori.t.

'-P-^^s.b-

>55e.
t.j.p.Ms's.a.

NOTES SUR

5^4
nonobftant

les r.iilons

rions (ans cela d'en douter. Mais des

Svilonncs
autorit

trs jadiciculcs croient que


du Canon ne nous oblige

point de dire que tous


font

Saints qui y
lont morts dans les

nommez

tourmcns,parccqu'il
Joutfert
1

pour

la

les

fuffic qu'ils

comme

foy,

aient

S. Jean

Ra-

vangtltfte,S. Apollinaire de

vcnne,

&

S. Flix

certain que dans

le

de Noie: eftant
langage des pre-

miers temps de l'Eglilc, ces fortes de


ConfcllGurs pafloient pour Martyrs.
Jenecroy pasque nous ayons de ncccllitc d'en dire davantage de S. CleJiicnt; & par ce moyen S .1 rene dont
l'autorit cft trs confidcrable en ceci,

ne fera point contraire Rufin 6c


Zofime.
Il faut aller

que

S.

cft

& foutcnir

mort par

mar-

le

nous nous arrcftons fcs artes:


&c'eftceque nous allons examiner.
On peut remarquer d'abord que]'Baronius rcconnoill que ce ne (ont point
tyre

Bar.ioe. n.

plus loin

Clment

des

, fi

aiflcs crits

glifc

par

les

Romaine mais
,

notaires de l'E-

qu'ils n'ont cft

compoicz qu'aprs Dioclcticn

lur

ce qui s'eftoitconferv, dit-il, dans

mmoire des hommes.


effet parl du Comte des
la

Il

eft

offices

en

:[&

que cette dignit ic


trouve avant IctempsdeConllantin.
Cela fuffic pour ne pas donner beaucoup d'aurorit ces akflcs.
Si on les confidcrccn eux mcfmcs,
le ftyle en eft grave de fcrieux
mais
l'hiltoire de Sifinne par laquelle ils
commencent, en donne d'abord une
trs mauvaife ide. Elle n'eft pas dans
lesactcsqui font imprimez dans Suriusau 13 de novembre;. 4^+,] 'mais
clic cft dans le grec que M' Cotclicr
nous en a donn,[& dans les ades latinsqucnous avons vu dans des m.i-

je ne croy point

"'

''

liom.pi^^

'Aprs cette Inftoirc , le? adcs pottcnt que le Comte des offices donna
de l'argent au capitaine des quartiers
de Rome, afin qu'il fft foulever le
peuple contre
tort

qu'aucun

les

Coiel.ip.y:
'i'*'"

Chrtiens. [Je doute

officier fuftaflcz hardi

pour exciter des feditions dans Rome


du temps de Tra)an.j'Ils font dire
Saint Cl>:ment que ceux qui dcmandoicnt la mort cftoicnt des chiens qui

pSsjc.

aboyoient contre des hommes.


'Ils difcnt qucTrajan ayant relgu p.SH>'
S. Clment dans la Qucrfonefe , il
y
trouva plus de deux mille Chrtiens
condannez depuis longtemps tra-

aux carrires de marbre.[C'cfcommencement de Trajan,


dans la premire , ou au plus dans
la fconde anne de fon rgne. Ainfi
il fandroit que ces Chrtiens cuflent
cft bannis fous Domitien.] 'Mais
Nerva rappclla ceux que Domitien
avoit bannis ;[Sc les Chrtiens auffibicn que les autres , comme on le voit
par S. Jean ;] 'outre qu'il ne louffroic
point qu'on leur fiftun crime de leur
religion. [Jedoutcrois d'ailleurs que
les Romamsrelcguafrcnt des pcrlonlestillent travailler aux mines
nes,
dans des pays qui ne leur cftoicnt pas
vailler

toit .lu

t^'")'*".?.

^'^'

'

^[iu.fi.i,..;

&

tout fait fujcts,

& qui avoicnt leurs

princes particuliers. Aufl ces


parlent

comme d'une
'&

a(ftes

toujours de la Quetlonefe

province de l'Empire,]

iiufcrirs.]'lle cft auffi

'Ce- Coce'.p.Si?..
pendant il y a toute apparence que ce i^^.,.
pays faifoit partie du royaume du
Bofphore , qu'on voit par l'hiftoirc
Romaine avoir toujours eu fes Rois
fous les premiers Empereurs. [Cotys
y fut encore tabli Roy par Claude
en l'an 49.1 'Sauromate y rcenoitvcrs "''"''ocf/7 -p II1>
-r
k A
an loj lous Trajan nulme.'Atncn Arrij.ae
mande l'Empereur Adrien la mort '''P''*d'un [autre] Cotys Roy du melmc
pays
& dit au mefme endroit que

le

l'Empire

cnd.ip.p.

CLEMENT.

SA TNT

que nous au-

marque dans
minil Gothique donn par Tho-

piafius.

qualifient ainfi, i-ruty'ay.

la

1-

(.

Romain ne

paflbit

point

Diorcuriadc,[quicft beaucoup pluj

NOTES SUR
T.Aiit.v.p.

"

zof.i.i.p.

*^'

Cotcl.ap p.
''^'^'

SA TNT

l'Orlent.yOn trouve plufieurs aunes


Rois du Bofphoie fous Tite Antonin
[Se fous Marc Aurelc. r. M. Attrele
jf 2p.]'On voit quedu temps de Valerien, les peuples du Bofphore cftoienr
amis j mais non fujets des Romains.
'Les adies ajoutent que S. Clment
ayant connu par un agneau le lieu o
l'ayant
il y avoit une tontaine,
montr aux Chrtiens pour y creufer,

&

crcufoient tout l'cntour

ils

toucher l'endroit

Clment pritluy mefmeun


creufa. [Cela

fans

jufqu' ce que S.
pic

&y

parfaitemenc

fcnc

fa

fi(5tion.]
p.835.a.b.

'Ilsdifentcnfuiteque toute la pro-

vince accouroit S.C!ement,que tous


ceux qui y venoien: cfloient convertis , en forte qu'il s'en battizoit tous
les jours plus de 500 ; que dans l'efpa;

Querfone-

finon qu'il a pu croire

c'eft] 'un S.

Ephrem honor par

de mars,
qu'on dit avoir ibuffcrt du temps de
Diocletien. [Mais cette unique preuve fonde fur la convenance du nom,
n'eftpa^ une preuve. Aufll Bollandus
n'attribue aucun crit au martyr, au
temps duquel le ftyle de l'orateur ne
convient nullement.] 'Ce dernier cite
mefme IcsaiStesdu martyre de Saint
Clemenr,[que Barouius avoue eftre
l'Eglife en cette qualit le 7

poftcricurs Diocletien.

mefme

elle

celui qui

n'a rien qui

l'a faite

parlaft

B0II.7 marj,
P'^J^'

cotel.^p.p;
"''
^

La pice en
marque que
dans

le lieu

miracle qu'il raporte eftoit arri-

le

dans

mefme temps

[Oeux qui favent comment leChrif

a fait les ad:es. 'Allatius attribue au AU.de Sim.p.

tendu dans les autres


pays,& que les Chrtiens n'ont point
eu d'egliles bafties jufqu'aprs l'an

mefme Ephrem un

de S. Clemenr, qui commence par ces

.200, ne peuvent regarder cela que

fTti

&

tous les bois

s'eft

fi

mots,

la

&

Ephrem

Nous

le

vray que
miracle de

s'il eft

qui raporte

le

l'enfant trouv vivant un an aprs,]


, comme on le dit, un Evefque de
Q^crfonefe
encore p!us fi c'eftun
martyr, comme le veut Lo Allatius.
[Car quoique fa mauva! le loquence
donne lieu de croire que]'c'cft un grec
afl'cj moderne, [nanmoins quand l'Evefqued'un lieu dit publiquement dcvant fon peuple,] 'que la mer fe retire
durant fept jours d'une grande lieue
lafefted'uii Saint, c que cela fe fait

'foit

&

le

fujet

V ylpofire

crit des miracles

S. F/jilippe cftant

de G.!/;//^: [C'eft un vray

com-

hiftoire apo-

cryphe, indigne de fortir de la plume


d'un martyr.

On

miraculeux, qu'il faudroit en avoir

des tmoins incontcftables.

croirons nanmoins

ni

donne un grand

mencement de quelque

fables.

Tout ce qu'on dit avoir fuivi


mort du Saint, eft fi extraordinaire

Cotel.p.S}?.

que

conlactez au dmon coupez jufqu'


cent ou fix-vingts lieues la ronde.

comme des

DuPiii.p.S.

& martyr

fc,

; ce qui
de ne croire ni
l'un ni l'autre.J'M"^ du Pin l'appelle Dupin.p.s?.
un auteur aufli fabuleux que celui qui -

temples abatus

tianifme

An.de s.m.p.

voit pointd'o Allatius

a pris qu'il fuft Evefque de

les

.p. 4;7|

Mais on ne

toutes les idoles turent briles, tous

s'y baftityocglifes

5^y

croyable.

eft

il

'

[on ne peut pas ne le


point croire. Et cela fuppof, le rcftc

tous les ans

que

e d'un an

CLEMENT.

peut ajouter cela

qu'eftant

&

S.
viable que S.Ircne, Eufcbe,
point
fceu
que
Cln'ont
S.
Jrme,

martyr, il faut ou qu'il


mort par le martyre , ou
qu'au moins fon martyre ait eft peu
clbre & peu connu. Et nanmoins

ment
ne

ait eft

foit pas

que difent fts aiflcs eft vritable,


ne voy rien qui doive avoir eft plus
illuftre dans l'Eglife & je ne fay pas
comment S. Irene, lev dans l'Alic
fous S. Polycarpe qui eftoit Evefque

fi

ce

je

des
l'a

le temps que
pu ignorer.

Il eft

S.

Clment mourut,

encore tonnant que ce mirar-

Bbbb

iij

^'

NOTES SUR

j
la

clc- cic

mer qui

ans durant fcpr jours

SA

iteti.j.mits,

'"'

pendant que

la

les

trs

abfolusde ce pays

mmoire

s'en

miC-

& d'y ajouter

cnfuitedivcriescirconftanccs pour orner (a narration. Cela ne feroit pas


plus trange que de voir que S.

Nazianze

GrPrudence, qui

'Car nous apprenons dune hiftoirc


qu'on croitoriginalc,quc S. Conftantin cftant venu i.nccp.iys l [vers l'an
850,] frayant voulu vrifier ce qu'il
avoit appiis de Saint Clcmcnr par les

avoient airuicmcnt plus d'rudition

&:

d'amour pour la vrit que ce


, ont confondu S. CypriendeCarthagc avccun S.Cyprien
d'Orient. Si cela s'cft fait des le IV.
lcclc , il ne fc faudra plus tonner que
Ru fin &; Zolime aient ctu le martyre
de S Clment, que S. Ircncc,Eufebe,
& S. Jrme , ont ignor & qu'ils
raicntpcifuadauConcilcdcVaifon,
S. Grgoire de Tours , 5c aux autres
qui en ont parl depuis. Rufin avoit
peu d'exaditudc d'cfprit , & peu de
&r plus

faifcur d'atics

dilcerncmenr, puifqu'il a cft capable


de croire les fables des Rcognitions

&

qu'il n'en refcift pas toujours aflcz

comme

d'anciens pour apprendre aux nou-

(on temps les traduire en latin

veaux CCS

l'on voit par ce qui

les

fortes

de chofcs

au fqucllcs

peuples (ont d'ordinaire plus attaqu' ce qu'il y a de plus folide

chez
dans

la piet. ]'La vie

porte qu'il trouva

de S. Conflantin

le

corps de S. Cl-

ment mais dans une

inc,[ce que nous

laiflons accorder

avec

ceux qui croiront

1 3-'/-

goire de

par le bruit commun , il trouva non


feulement que la mer ne fc rctiroit
plus, [ce qui ne fcroit pas tonnant',]
mais que ni l'Evcfque du lieu , ni tous
les autres du pays n'en a\T)ient aucune
connoilfance. On dit que c'd parcequc les habitans du pays eftoicnt
trangers , [comme fi un pays changcoit tout d'un coup d'habitans , <S;

Fewf.fol.p.

furent devenus

confervoit encore Conftantinopic.]

livres, (c'eft dite par fes a(fles,)&

k-c.

Romains

que

qu'on publioit

en France au VI. fieclc, fuft entirement inconnu dans laQuerfonefc au

IX,

TNT CLEMENT.

tous les

(c rctiroic

le

fes

ades

pouvoir.

Aprs ce que nous venons de dire,


croy qu'on ne s'tonnera pointj'quc
despcrfonncs aient appelle cette hifje

une fable fotte & ridiculr.[Ccux


qui ne voudront pas aller jufquc l,
avoueront au moins que c'cftunc pitoire

&

ce (.msauiorit,
fur laqucllcon ne
ri,p.. peut rien appuyer,Jdigne d'eftre attri-

nouveaux Grecs , [quelque


ancienne qu'elle puiflc cftrc.

q'.icc .aux

II y

ter

fi

a pvutcftrc afllz fujet

celui nui a invenfc

uncfimcdnntc picc,

de douou compof

n'iuroit poitu

cH capable d'attribuer S. Clment


c Roinecequ''l iiuoit oui diri. d'un
S.CIcmcnt majtyrizdans la Qiicr
lncfc non fous Trajan , mais depuis
1

des veritez

de Celeftc

&

cfc

d'employer
:

&

fepafl'a l'gard

Patrocle d'Arles,

que Zofime ertoit facile recevoir ce


qu'on luy di(oit.]'Le martyre vcritable de Flavius Clcmens, aura pu aider
croire celui du Pape , dont il cfloit
contemporain , comme on croit que
c'eft ce qui a tait dire que IcPapecftoit
del famille impriale. [C'eft ce que
nous prions les pcrfonncs habiles d'examiner & en attendant leur jugement nous ne laifleions pas de regarder S. Clment comme un martyr,
puiiquc tout le monde drpuis Rufin
& Zofime luy en donne le titre , Sc
que l'autorit du Canon nous oblige,
comme nous avons dit, de reconnoiftre que s'il n'eft pas mort pour J.C,
il a nanmoins fouffeitpour luy. Le
calendrier du P.Fronto/'./^o.maquc
pour lEvangilc de fa Icfte , ffbmo
ifniHum pcrrgrt frofic frcs G^c qu'en
dit aujourd'hui pour le Evcfqucs non
martyrs ce que E^hlo c-tncinuc encore: mais on n'en peut rien conclure^
;

rcirr.dif.p.
p'',,'!,*^'''

NOTES SUR SA INT CLEMENT.


On peut

de fort fur ce que


S. Clment ne fe trouve point dutout
dans les martyrologes qui portent le
nom de S. Jrme, fi l'on ne veut dire
Florent. p.

que

c'eft

faire plus

luyj'qui

cft

marqu

Rome

de novembre avec un Simprone,


'ou celui qui y efl: feul le 21 du mcfme
le 9

moisi'&

p.?^o.i.

Florentinius femblc croire

que ce dernier peut

cftre le

copie de ce martyrologe
:Buch.cycI.p.

Pape.

Une

le qualifie

Confefleur.'Celui du 9 novembre eft


marque dans le calendrier de Buchele temps
de Libre ]mais il c(t joint avec des
martyrs 'qu'on tient n'avoir fouiert

rius,[&ainfi eftoit honor des

que fous Diocletien.


[Le milfel Gothique donn parThoniafius en 1680, marque p. 2 S.2p,
toute l'hiftoire des adcs de S. Clment
jufqu'celledeSifinne, pour lequel il
demande que l'on prie, i>c prend au/fi
divcrfcs choies des Rccos^n irions.

ne faut pas oublier que le menologc de Bafile nous fait une hiftoire
Il

de
Ugh.r.s.p.

S.

Clment bien

diffrente des au

'Car il porte que Domitien


relgua Ancyreen Galacie, qu'il
trs.]

fut enferm dans

un

ra la porte, qu'il

le

dont on muy vcut quelque


lieu

temps de lgumes, qu'enfin il y mourut dans la mifere & dans le deuil;


termes qu'on n'emploie gure dans
J.1144..

'hiftoire des

martyrs, ]'que fon corps

mcnologe par divers miracles.


Menes i'uivent l'hifto re ordi,

la

page

NOTE

XIII.

attribue
Euf.t..c.jg.

p.uo.b.c.

lettre

aux Carinthiefs

eftreauffideluyjmais qu'elle n'eftoit

comme

la

premire

Jrme

dit Hier.v.ilLc

Il les

manufciit, 'qu'il nous mar-

que avoir eft crit des


grand Concile de Nice.
^

&

'*

Phot.c.;.p.
P-iSf-^-

cor.rp'.oj.
^

avoit trouves toutes deux dans

mefme

le

clem.pr.J.

temps du

le

[Eufebe ni S. Jrme nedifent point

qui cette fconde eftoit crite. Et


cela ne paroift point par ce que nous

en a donn Junius.j'Photius l'appelle

une fconde lettre aux Corinthiens,


'& S.Jean de Damas en cite un paflage fous ce mefme titre. ^ Photius fe
plaint que les penfes en font bafles,
<ic quelquefois fans fuite,
qu'elle donne l'Ecriture des fens qui ne font
point naturels; '& qu'elle cite plu-

fieurs paroles

Phot.p.iS,.
'l'^"-P-50f.

Cotd.ap.n.p.
}^-^^^

p.joT"''"**

cic,n.,.C(,r.

deJ.C.qui ne fontpoint ''VP-

dans 1 EvangUe.^On marque que la c


dernierede ces paroles eft tire de l'E- " "?''
vangile apocryphe desEgyptiens.'On c..p.^.a|,.
y trouve un endroit qui eft de mefme '^"'j-P-jjdans la premire.
'

'M'' CoteliernelaifTcpas de croire

qu'elle peur cftre vritable

moins connue
eft

&

non

Eu-

dit

la fconde. 'Le dernier

Canon

des

que l'auteur des Qiieftions attribues


S. Juftin ayant dit dans la queftion
74, que S. Clment citoit les Sibylles
dans la lettre aux Corinthiens, c cela
ne le trouvant point dans la premire,
il falloir que ce full dans la fconde;
que c'eftoit une preuve de la faulTe-

&

de cette fconde

n.p.i04.c.d,

cite par les

tout ce qu'en dit

que ceux qui ont mis


la premire au rang des Ecritures canoniques, ont fait le mefme honneur
il

'

quoique

S. Clment,

'Eufcbe dit qu'outre la grande lettre


de S. Clemenr aux Corinthiens, il y
en avoir une fconde qu'on difoit

pas cdcbre

'S.

Apoftres y met en effet deux lettres


de Clment. 'Ullerius avoit remarqu

161.5 6.

Sar ane feconie

folument qu'elle eft fuppofe.On ne


doute pas que ce ne foit celle dont
Junius nous a donn un grand fragment en nous donnant la premire.

(cbe ;'&

'Les

de luy

pofitivement que les anciens


larejettoient;'& Photius prtend ab-

d'Ancyrc,j&: rejette par la mer fur le


rivage ;
il clate jufqu' preicnr,

naire.
Pour

elle eftoit

anciens qui

dit le
Menea,t4.
nov.p.3S7.

'ce Cotei.ap.n,

mefme

fut jette dans la mcr,[qui cft bien loin

&

qui marque au moins que l'on doutoit P'"*'-

Pearf.poft.p.

jgy

n'eftoit pas cite par les anciens

puifque

les

vers

p.i04.iof.

conc.t,,.p.
*"'''

un.inign.pr,
C.lO.p.).

NOTES SUR

ffS

SAl NT

des Sibylles ne font faits que depuis


Clem.i.Cot. la mort de S. Clment. 'M' Cotclicr
M.f.iai-ta.

qu'il pouvoir y avoir


des vers des Sibylles du temps de S.

rpond cela

Clment;

qu'ainli ils peuvent avoir


dans la fconde lettre aux
Corinthiens fans qu'elle foit faulTc',
p.i3;-io<.
'mais qu'il y a plus d'apparence qu'ils
cftoienc citez dans un endroit de la
premire qui cft perdu.
p.<04.c.<l|
'Il .ijoute qucS. Epiphanc& Saint
Ipi.iy.c..pTcromc
meime , Citent cette fconde
I07.b|;c.c. u
p.i;5.b[liC'. lettre comme de S. Clment
p.irce,
in|ov.l.i.c.7.
qu'ils citent en gnerai les lettres de ce
p.li.C.
eft citez

Ip'-P-I?''.

Saint. [Je ne fay fi cela cft atTcz lolide.] 'Ces deux Pcrcs difcnt que dans

C|HKt..l.

CCS cpiftrcs

C(

S.

Clment exhortoit

embr.ilfcr la virgmit par les louanges


qu'il luy donnoit. S.

Epiphane ajoute

ue ces epiilres cftoiem circulaires, Sc

publiquement dans lesEglifcs. [Le titre de circulaires fcmble


marquer d'aurres lettres que celles aux
Corinthiens , dans la premire dcl'c lifoient
?.

CLEMENT,

quelles

il

mefmc de

ne parle point

virginit. Et fonlujctncl'y porte pas;

que dans ce qui manque il


quelque exhortation la vertu , dans laquelle il cuft parl de la
virginit. ]'Mais ce que Saint Jrme
ajoute que ces lettres s'adrcfToient
aux vierges de l'un & de l'autre fexe.
Se r>c traitoient prcfque que de I4
puret virginale , [convient encore
moins la premire lettre aux Corinthiens. La fconde parle de la chaf
tet , mais ne dit rien de la virginit
en particulier.] Cela pouvoit cftrc
dans ce qui eft pcrdn.
'Dodwcl craint que ces doges del
lccn'eft
euft fait

ne fuflent dans quelques


pour la (econde
crits apocryphes
lettre, il prtend que c'ell l'crit inti-

virginit

La

i.c.7.p^.c.-

Clcm.j.Cor.
n.r.ii.c.

pcirf.foft.p

''-05-

&

tul

Hicr.in'ov.I.

doHrine de S. Clment, fait

quelque temps aprs luy. 'Il dit autrep.irt que cette (econde cpiftre cft prcfque aulll ancienne que Saint Clcmcnc

Cvp.dif.ii.c.
i,.f.57y.

mefmc.

NOTES SUR LA PERSECUTION


DE
^our

11

17:

i-

NOTE

page

TRAJA

le

martyre de S. Simeo de 'Jertifu-

lem; ok

il efi

a^lfi parl des provinces

gouvernes pAr des ConfuLtires.

[T A

chronique de S. Jrme met


martyre de S. Simeon de Jcrufalemavcc celui de S. Ignace , fur
l'an iode Trajan , qui eft le 107' de
1

'

\p

&

Scaliger a infr cet endroit


I.C:
dans fa chronique greque , comme
pris d'Euftbc.yPcarlon t''; Dodw el le

abandonnent nean*poque , parcequ'Eulcbe


a fait bien Acs fautes dans fa chronique Si qu'il y met (ouvent beaucoup
lie chofcs au hazard peu prs dans
le temps o elles fc lonc faites j ou en
ilippofcnt auiri,&

moin^
,

cette

faits dont l'poque luy


connue, ceux tlont il ne

joignant des
eftoit plus

Sur

*iir.po(i p

N.

favoit

pas

fi

bien

le

temps. [Nous

avouons (ans peine toutes ces chofes.


Se nous abandonnons Eufcbe fans
(crupulcjloriqu'il nous paroift y avoir
quelques raifons confiderables de le
taire. Mais il faut quelque raifon,
non de fimples conjcdures fans fondement telles qu'on peut juger eftrc ce!- les dcPcarlon & de Dodv'el , puifqu ils ne s'accordent contre Eufebc
que pour (c combatre 1 un l'autre >
Pcarion mettant le martyre de Saine

Simeon au commencement de Trajan,

cDodwtl

.1

la fin

en

an iif.]

'L'index desEvefqucs de Jerufalcm isa.


attribu Niccphotc, donne 18 ans,
dit

NOTES SUR LA PERSE CUTION DE TRAJAN.


Pearfon , aux cinq Evcfques qui
onr fucced S. Simeonj'& le derj^jej. des cinq eft mort en la 15= anne
deTrajan, flon S. Epiph3ne.[M.ais
idic

Ipi.i^.c.io.
P'3'-

Epiphane n'ont-ils
moins
d'autorit que
pas encore bien
Pearfon
voudroit-il
mefme
?
Eufebe

Niccphore

p.tfjy.a.

&c S.

Marc

foutenir quej'Saint

premier

le

Gen1 1* anne

Evcfque de Jerulalem d'entre


tils,

n'a

commenc

qu'en

la

les

&

bien d'autres chofes


d'Antonin ,
qu'on trouve en cet endroit de S. Epiphane? [D'o Niccphore a t-il pris
ces 18 ans inconnus Eiilebe, qui n'a
pu trouver la dure des Evefqucs de

Jcrufalem
tous les

&

qui avoir nanmoins

moyens de

cuft cft poflble

le faire

Il cl\

fi

cela

certain qu'il

y a bien ptu de temps entre l'an 107


Se Van ij8, auquel pour le pluftardil
faut commencer l'epifcopat de Siint
Marc, pour mettre les treizcEvcfques
qu'Eufebe conte entre S. Simcon &
luy. Mais Eufebe n*a pas ignor cette
difficult ,
n'a pas cru nanmoins
qu'cMe luv duft faire avancer le martyre de S.Simeon.

&

Dodwcl

n'a pas cru feulement fe

de fon
mailtre pour y rpondre.j'll fonde fon
{intiment fur ce que S. Simcon ayant
eft martyriz parccqu'il cftoit de la
race de David, il eft probable qu'on
ne luy fit un crime de fa naiflanccque
fur ce que les Juifs fe revoltoient partout dans les dernires annes de Trajan. [Si nous n'avions aucune lumire
fur cela que ce que ditHegefippe, qu'il
cft mort fous Trajan, nous nous rendrions aiTz volontiers cette conjecture ,5c nous ferions bien aifes mefme,]'aufllbicn que Dodwcl, de ne
trouver pas S. Simcon fi g du temps
de noftte Seigneur. [Mais ce ne font
point l dutoutdcs raifons allguer
devoir objecSter ces

Cyp.Jif.Ti.

'f-'-.i.

P.J4J.

rai Tons

contre l'autorit d'Eufebc: &: on avoir


<ija

perfecut la famille de

fousDomitien, lorfqu'on ne
Mifi.Eccl.Tom.il.

David

dit point

5^9

qu'il y cuft aucun fujet particulier de


rien craindre du coft des Juifs. Ce

qui nous arrefte encore,

c'eft que plus


on retarde le martyre de S. Simeon,
moins on laifle de temps pour fes trei-

ze fuccefleurs

peu 1 6c
eft dans

qui en ont dj bien

il

faut encore rejetter ce qui

la

chtonique d'Eufebe, que

Jufte fucceflcurde S.

Simeon mourut

cniii.J'LefilencedeS. Polycarpc[nc
fera jamais une preuve que S.Siraeoa
n'eft pas mort avant l'an 108.
Ainfi nous laifibns fon martyre en
l'an 107, auquel Eufebe le plice, patceque nous ne voyons point de rai fon
pour le mettre en une autre anne.]
'La chronique d'Alexandrie qui le
met tantoft en la -f, tantoft en la 8
anne deTrajan,[a encore moins d'autorit qu'Eufebe,outre qu'elle s'afFoiblit par fa variation. J'Elle met auffi
le martyre de Saint Ignace en 105, [ce
qu'on fait cilre faux:]&: elle ne fait

ibiJ.

chr.AI.p,
'^''*

P-5^*'

mefme commencer Juite fuccefiur de


S.

Simcon qu'en
'Loyd fuivi par

le Icntiraent
le

confirmer

de
,

l'an 107.
le

P. Pagi, embrafle

Dodwcl,

&

Pagi,io7. s.

prtend

parcequc flon Hege-

fippc cit par Eufebe, Saint

Simcon

&

coram Trajano,
parcequc les ades grecs de S. Ignace parlent d'Attique fous qui il fouffrit,
fouffrit, dit-il,

d'Urbain, 6c de Marcel. [Tout cela


fiippof , fait autant pour 107 que
pour 116. Mais je ne fay pas Ci Loyd
oulcP. Pagi qui a fiit imprimer deux
fois coram Trajaro en italique , ont
cru qu'Hegefippe 6c Eufebe avoient
crit en latm. Ce que je fay,] 'c'eft
qu'on lit dans le grec d'Eufebe im
peut fignificr coram Trafub Trajam. Mais toute la
donne lieu de juger qu'en cet

Tj;/M'oJ,[qui

jano &C
fuite

endroit

e'eft plutoft//,4'

comme a traduit

Trajam, ou

M*^ Ys.\ois,f>rtncifa-

Nous ne trouvons ni AtUutbain, ni Marcel , foit


vrais ades grecs de S. Ignace

tu Trajani.

tique

dans

ni

les

Cccc

EuC.l.j.c.ji.

P'"*'^-

570

NOTES SUR LA PERS ECUTION

qac

le

P.

Rumart

vient Je nous don-

ner, (oie dans ceux que

M' Cotclicr

publiez en itfyi.j'Les vieux ades

eoXi.f.b.p
ai "

tins, [inlouccnablcs en ce point

la-

com-

ik-fcripcion

qu'il

ivoient elle Confuls.

rebc,]'la lettre de Tibcricn gouverneur de Palcftine en 107, flon Mak-

melme

[puifquc S.

Simcon

fouffiit

fous

Attiquc. Mais on verra dans la note


1,

qu on ne peut

lettre.

rien fonder fur cette

Quand melme elle

on pounoit douter

b.clPit',.s7-

f\

& Su.-

Maiela

mettre en 107, puifqu'il


n'en paroift rien par la lectre.j'Quclj^^ij ^1^5 Q^j ^jy niclme qu'Attiquc

das ont
Euf.n.p.M.

feroit vraie,

la

gouverneur de la Pakftine j mais de la Syrie, loit que S. Sinieon ait cft martyriz Antioche,
n'tftoit pas

le prtend Loyd , fans autie


preuve que Ion coram Tr.i/.iwo,] 'oit
qu'en qualit de gouverneur de route
la Syrie, il ait eu droit de prcfider au
jugement de ce Saint, quoique Tibcrien gouvetnaft tous luy la Pakdinc,
comme nous voyons dans Jofcpli que
les Licutenans de PaklVine dloient
fouillis aux Gouverneurs de Syrie.
Mais je ne fiy fi l'on trouvcroit
que les Gouverneurs de toute la Syrie
aient jamais eftc appeliez Confulaires.j'M' Valois le croit, & dit.iprcs

comme

luf.n.p.?(.:.

bc|srat.n.s.

j-..

Saumaife , que les Lieutcnans de


l'Empereur qui avoient cft Confuls,
cftoicnc alors appeliez Con(uhires,
pour ks di(l:ni;uer des Prtoriens,
c'tft a dire de ceux qui n'avoitnt cft
que Prcceuis. C'ell le fcns que Saumaife donne ce que dit Capuolin,
'que M. Aurclc changcoit les provin-

de Proprcteurs, lors

de

Bithynic lous Trajan

, prend le
dans une inlcnption,
y
ajoutant feulement potefi^eCcnfulari.
Et nanmoins il avoit eftc Conful.]
'itrabon dit que l'Empereur envoyoit deux Lieutcnans en Efpagnc,
un Prtorien pour la Lufuanie,
un
Confulaitc pour la Tarragonoife
mais il paroiH leur donner ce titre

la

titre

toriennes} Iclon qu
utile. [Je

il

le

Con-

jugeoit plus

ne fjay nanmoins

l'on

trouve quelque exemple des Ctnifu-

'** ^"^

par raport

non

ce qu'ils avoient cft,

ce qu'ils tlloient alors

qu'on en puilk- conclure qu'on

fans

les

ap-

p^llaft fimpicmentCi/j.yl'/.ifrfj,

pour
dire qu'ils gouvernoient une province
Con(ulaiie,ou dcftuice un Conful.
[Ccft ainh ce me femble qu'il faut
entendre ce Lieutenant Confulairc,
qu'on lit dans Stra-

\zru.-n)uy n'jti.w.a,

bon, non en l'endroit] d'o Saumaife


le cite j>.i6y.i-iSc

il

feioitaflez fort

!p:.n.s.p,

'^'''

pour luy,(car vsr<77>w\ n'y trt point,)


mais quelques lignes auparavanr, p.
166. </,[o je croy qu'on verra aifcment qu'il ne prouve rien.
Je dis que

je

ne trouve point qu'on

ait donn le titre de Confulaire au


Gouverneur de la Syrie entire , c'cft

dire de tout ce qui tft entre laCilicic


&: la Palcftine,

Car pour

la

ou melme l'Egypte.

province de Syiie,

qu'elle cftoit dans le

ne

failoit peuteftre

V,

pas

telle

o elle
demi quart

ficel,
le

cllccrcainp.ir
de l'ancienne Syrie,
la Noticede l'Empire, que fon Gouvenieur elloit qualiti Conlulaire,

del Palcftine, &Z


[Mais

de pluficurs autres provinces,

en Pr-

s:r.ib.l.jp.

aulfibien que celui

les

$ J.

Pline qui fut gouverneur du Pont Sc

ces Proconlu!aircs,[qai ciloient celles

&

ritrc

mcfme qu'ils

F". y:iffu(te

du Scnat,].n Confulaircs, ou
fulaires en Proconlul.iires

la

de

l'tat

l'Empire, ne donne point d'autre


lui

la,

de

aux Licutenans de l'Empereur que ce-

en tout le relie,] latent fon mardu premier tcvrier lous le ConMarcel.


fulat d'Attiquc
[On poucroit objecter contre Eu-

P44-

Dion dans

fait

me

Ign.cp.n.t

DE TRAJAN.

pris en ce fcns,

tyie

&

T Am.v.p

laires

ces Confulaircs paroilleiu avoir cft

infv.ucufsend:g!iitaux Gouverneurs

de toute

la

Syrie, qu'on appelloic alors

Comtes d'Oricnr.]

No-it.l.i.c.^
*"

'"

'

NOTES SUR
'Comme on

Strab.I.-.p.

i4.c.d.

qu'entre

LA PERSE CUTION DE

peut tirer de Scrabon,

provinces de l'Empereur,

les

y en avoir de dcftines pour ctux


qui avoient cftcConfuls, fv d'autres

il

pour ceux qui avoient cl\ Prteurs,


[Sujmaife a cru que les premires
font celles dont les Gouverneurs font
appeliez Consulaires dans

la

Notice.

moyen de prtendre que la


Palcftine mefme, & pluficurs autres
Mais

le

de celles qui avoient des Confulaires,


aient jamais eft deftines pour

des

pour les premires


perfonncs de l'Empire Il cft certain
que jufques Vefpafien la Paleftine
eftoit pour de fimplcs Chevaliers, de
mclme pour des affranchis. La Lufitanie deftinc un Prtorien , flon
Strabon , avoit un Confulaire
au
contraire laTarragonoife dmembre
en p'uficurs provinces , n'avoir que
des PrcfidcnSj s'il ell: permis de traCondilsjc'efl

dire

;-

&

duire ainfi Prafides, aiioiqii'ellc euft

pour
Candie,

cil

Conluls. La Betiquc,

les

la

&

d'autres provinces du peuple, avoient aufli leurs Confulaires.


Ainfi il y a bien de l'apparence que

Dioclctien a

mens pour

fait

de nouveaux rcgle-

provinces, fans avoir


beaucoup d'gard la manire dont
elles

les

avoient cft gouvernes julqu'

Alexandre Severe.

Nous

attribuons ce changement

rxiocleticn

parcequ'il en

coup d'autres
parlons

a f.iit

beau-

& que celui dont nous

desfon temps, ou auflau lieu que je ne fay


avant luy on en trouve beaucoup de

toft

iiif.n.p.55.1.

paroifl:

aprs

IV.

Valois dit en

effet

que

Confulaires qui cfloient dans


fiecle

efloit

TRAJAN.

une magiflraiure

vidblement le titre du Gouverneur.


Ainfi je ne fay pas fi l'on peut fe
difpenler de reconnoiflre que des le
temps d'Hegefippe au moins, c'eft
dire 30 ou 40 ans aprs Trajan , le
Gouverneur de la Paleflineportoit le
titre de Confulaire. Car nous ne doutons pas que S. i-imeon n'ait cft condaun dans la Paleftine par le Gouverneur du pays , qui cftoit fon juge
naturel, puifqu'il n'y a pas d'ombre

de preuve du contraire.

accordoic

comme

faut encore

'Il

que

que

M'

une grce jus Tyjl-

remarquer fur Atti-

Valois blafme Rufin

Simeon fut martyafu AttKnm ; & il veut que


hm tIi-mS dans Eufebe , fignifie
feulement que ce fut du temps qu'Attique efloit gouverneur foit de Syrie,
[foit de Paleftine.] 'Mais Eufebc dit

inf.n.p.jj.i.
'^'

riz

quelques lignes plus bas


Hcgefippe , qu'Attique
confiance du Saint dans
de forte que M"^ Valois
fe

en citant

admira

i.!.c.;i.p..
''*"'^'

la

tourmcns:

les

mcfme n'a pu

difpcnfer de traduirecn cet endroit

KtJimS par coram Atuco.

-m

NOTE

n.

Pour
170.5

Sur

!.i

page

1.

h TrAJan.

ht lettre de Tiberien

'Ufferius nous a donn une'' lettre


de
iberien gouverneur de Paleftine
Trajan, fur la perfecution des Chrtiens, qu'il a tire de Jean Malela, Sc

lit

'non feulement q^uc S. Simcon fut ac-

fgn.aa.p.^.

remarque que Malela

Proti.v.p.
'^^ ''

d'avoir dit que S.

qui

& on

trouve

neurs des provinces, J'puifqu'on leur

paroift vouloir raporter dans les pro:

On

du temps de Probe des Prejiiens


bien infrieurs aux anciens Gouver-

aufli

nanmoins remarquer qucj'l'endroir


o il eft parl du Coniulaire Attiquc,
eft un pafijge d'H,.gcIppe qu'Eulebe
pres termes de fon auteur

571

Confulaire Attique, [ou

le

tablie bien depuis Trajan. [Il faut


I..c.;i.p.to4.

le

quelques uns pretendroicnt pcutcftre


que Confulaire fignife qu'Actique
avoit cfl Conful,]mais encore que le
Confulaire admira &:c.[o il marque

vertiges. ]'M.'
les

cul devant

eft cite

par Suidas r.p.jS.'On

tcur fort authentique,


cft

n'eft

pas un au-

&:mefmc qu'il

plein de fables.[On pourroit nean-

Cccc

ij

Cyp.dif..e,
p-;'i"^',^_"'

NOTES SUR LA PERS ECU T ION DE

SJi

moins douter l cela va jufqucs nous


donner de faulTcs pices Se les plus
mchans auteurs en ont quelquefois
de bonnes.] Ce qu'on dit que II cette
:

lettre cftoit vritable elle auroit cfic

plus Couvent cite, qu'Eulcbe l'auroit

connue, 6c

qu'il l'auroit

hiftoire,[tout cela ne

niHc dans fon


pas pour

(uftit

M'

Cotclicr

Cotel.ip.n.p.

la rcjetter,]'quoiquc

*'"*

tenue pour lufpctite fur cette raifon,

Ipi.epji.p.

Cfp.dif.ii.c

fans en marquer d'autre , mais ians


appuyer aulTi beaucoup lur fon doute.
dans Sui'Ce qu'on lit dans Malcla
gouverneur
elloit
que
Tibcricn
das,
de la premire Palcftine.'cft pluscon-

JP144-

fiderablc, eftant certain qu'il n'y avoit

44-

l'ait

&

qu'une feule Palcftine du temps de


Trajn.[Mai5 ne pourroit-on point
dire que Malela qui en voyoit trois de
qui pouvoit favoir d'ailfon temps,
leurs que Tibcricn cftoit gouverneur
de Jcrufalem &c de Ccl'aic dans la
premire PaUdinc, l'a qualifi gouverneur de cette province, parccqu'il
n'en favoit pas davantage Il cft vray
encoreque le tkre de victorieux, vi)ur,
que cette lettre donne Trajan , n'a
commence que depuis Conftanrin
cftre propre aux Empereurs. Ne pouvoit-on pas nanmoins des auparavant le leur donner quelquefois,quar.d
ils avoient remporte effectivement de
grandes vi<ftoircs ; Mais je ne trouve
aucun moyen d'cxcufcr ni ce qu'on
voit qu'il parle au fcul Trajan comme
plucurs , ni le titre de trs divin
au. il luy donne, &: furtout la conclu-

&

lion

-m meintfi

'^Tnuiyii-

Car

ileft

muti^ C^fi
vray que cela ne

TtA

fcnt point diitout leftylcdull.fiecle.]


'C'cft fur CCS raifons

p.t44.l4?

a rcjcrtc cette lettre

que Dod>xrcl

comme

ablolu-

mcnt fuppo(ce,quoique donne

& ap-

prouve comme lgitime parUircrius


r>g,it<

Angloi$&

Protcftant

comme

p. Pagi a fuivi Dorlw.l;

luy .'Le

[& de plufieurs perfonnes hibiles que nous


avons cru devoir conlukcr, nous n'eu

TRAJAN.

avons trouv aucune qui


le fc

que

puft fourenir.]

ait

cru qu'el-

'M^ Valois

croie MS.

l'ouvrage de quelque impofceur ignorant , qui a voulu imiter la


c'eft

lettre de Pline fur lcsChrctiens.[Ainfi


quoique nous fuflons bien aifes d'y
trouver un grand nombre de martyrs
couronnez fous Trajan dans la Palertine , nous n'avons pas cru qu'il
nous fuft permis de nous en fcrvir,
parcequec eft la vrit que nous devons aimer
honorer dans le courage des Martyrs , & qu'ils ne font martyrs que parcequc leur mort a rendu
tmoignage la vent.
N'o(ant point nous fervir de la lettre de Tibcricn, nous n'avons point
cru pouvoir nous fervir non plusj'dc
ce que dit Malela Se Suidas aprs
luy, qu'en confcqucnce de cette lettre,
Trajan manda &: Tibcricn & tous
les autres Gouverneurs , de ne plus
faire mourir les Chrtiens , ce qui
donna un peu de relafchc Se de repos
aux Fidles.

&

NOTE
Sur la perfecutiott

III.

Ign.ep.n.S.
4|SuiJ.r.
p
p.jjS.
.4

Pour

\i

170.J

1.

pige

des Chrtiens d'yijit

parle Proconfid ^ntonm.

'Dodwel raporteau temps de Trajan ccqucdit Tcrtullien de la cruelle

Cvp.HIf.ii.J
:--p->-7;

Tcrt.ad Siap.

pcrfccutionqu'ArriusAnroninus Pro- c.4.p.SS..b.


conful d'Afiey avoit faite auxChtticns &c.'t il eft vray qu'Arrius An- T.Ani.v.n.
toninus , aycul maternel de l'Empe- Cp.4S.,.J|
rlin.I.;.ep.j.
reur Antonin.a eft Pioconful d' Afic. p.i>".
'Mais un autre de mcimenom l'a en- Com.v.p. 4S.
a.
core cft depuis [loUs M. Aurcle, ou
lous Commode Et il y a apparence
que Tcrtullien marque une choie encore cclcbre de fon temps. U fcmbic
melmcque l'ayeul d'Antonin aiteft
Proconlul des le temps de Vefpaficn
ou de Domiticn , plutoll que fous
Tra)an.]'Baroniusa rapon l'endroit Bir iij.jj,4
dcTertuUicn l'Empeieiir Antonin
mcfmc, 'qui avoit cftc Ptoconfuld'.A- T.Ant v.p.17.
:

llc

fous Adrien. [Mais

quand

1||$.4.C.

il

auroit

LA PRSE CUTTN DE TRAJAN.57

NOTES SUR
eu
.c.p.4?.i.a.
Sar.ii;. $ 4.

nom

le

d' Arrius,cc qui

ne

que l'endroit de Tertuliien


l'un des deux autres.

Pour
175.5

fe

crouve

paSjj'Tcrtullienrauroitmarqud'une
autre maniere:*& Baronius veut bien
raporte

ni le lieu,ni le

IV.

tores ji^Jferurtt,

Imfera-

noflri

ne convient qu'

un

i-

Sur S. Cefaire martyr.


[Il

Bar.i.nov.b.

Eoii.ii.may,
f""''^'

sur.i.nov.p.

*'**

efl:

affcz difficile

de favoir quand

a fouffert S. Cefaire Diacre, martyr


Terracinc.] 'Baronius le met fous

Trajan , parccqu'il eft dit dans les


adesdes SS. Nere & Achille/que
S. Cefaire Diacre enterra S" Domitille , marty rizc par ordre d'un Luxurius/Les zies de S .Cefaire mefme,

^v$^
5acr.n.p.i4.

Chrtiens, pouvoit-on dire

les

ordonn qu'on punift dc


ceux qui ne vou-

qu'il avoit

loient pas facrifier aux

&

il

les

vouloir accorder en mettant deux

mefme d'apparence

n'y a pas

le

comme

ou

faufle

le

P.

Menard

&

ou

altre.

tres les fuivent


Mcr.i,7.oa.
p.So.

fous

Claude

'ce

Se mettent ce Saint

que

les

Grecs font

&

ignorons tout
page

Mais

le rtfle.j

NOTE

V.

Sur Us a&es de S.Hyacinthe.


'La mort de Luxurius raporte dans
les a(^es de S. Hyacinthe , de melme

Ce

cela ne les autorife gure,

du IX.

accoutumez

ficel cftant fort

fuivre des pices fauf-

fes.'Adon dit que Luxurius dont ces


aiflcs

ville

Ado,iif.)ul.

parlent, eftoit .Je premier de la

dcTerracinej ce qui

marqu dans Surins


l'hiftoire

On

n'cft

point

le lit

dans

dc S. Cefaire.

NOTE

VI,

Tour
173-5

Les adcs de S.

en difant que ce Claude tua la


mre parcequ'cUe eftoit Chrtienne.
[Je pcnfeque le plus feur cft de le lailfer au nombre de ceux dont nous condont nous
noifTons la faintetc ,
aufll

aifles.

ces auteurs

l'autre pice cftant

Cefaire paroi flcnt encore pires que les


autres :]mai5[Bede,]Adon, &c d'au-

dieux

qu'Ufuard c Adon difent de Saine


Hyacinthe .^.////. eft conforme ces

vouloir.[Ils n'en valent pas

la peine, l'une

Sani.jul.p.

contre

& luy donnent la mefme qualit


de Diacre, ne parlent point dutout
de S'^ Domitillcj'maisdifcnt que ce
Saint fouffritdansie temps queClaudc tua fa mre d'un coup d'pe.'Il
faut apparemment l'entendre dcClaude Nron, qui tua fa mre Agrippinc.
Ces deux ad:es font donc contraires,

femble

divers fupplices

SS. Ce(aires

Four

temps o il y avoit plufieurs Empereurs , ou auquel on eftoit accoutum


en voir plufieurs cnfemble c je ne
croy point qu'on le trouveavant M.
Aurele. Ainfi ou ces a:es font faux,
ou S.Hyacinthe n'a point fouffcrtdu
temps de Trajan , comme veut Baronius. Trajan n'ayant point fait d'cdit

quilefontauffi fouffrirfousun Luxurius,

'"'

temps. Cette exprtflon

du Gouverneur Domint

NOTE

paje

fe

que dans ceux de S. Cefaire,n'a aucune apparence de vrit. Tout ce qui y


cft dit du martyre du Saint , fent auffi
beaucoup fa fable. Ils n'en marquent

la

page

J-

Suri: s a^es de S'^ Endocie.


'Bollandus nous a donn en latin
une longue hiftoiredeS'*
Eudocie Samaritaine, qu'on dit avoir
chang une vie fort drgle en une

& en grec

Eoii.u.mars,
p.ic.S/.

auftere pnitence, &c avoir enfin fouffcrt le

martyre fous Trajan dans

la

d'Heliople en Phcnicie. 'Cette psS i".


hiftoire eft tiic d'un manufcrit du
Vatican , ancien,dit-on,de mille ans,
'&cft fuiviepar les Grecs dans leurs pS.?.

ville

Menes , o

ils

font leur grand office

de cette Sainte le premier jour de


mars. [Quelque ancienne qu'elle foir,]
'& qu'elle vienne des Grecs ou des
Syriens, [tout cela n'empcf.hc pas

Cccc

lij

P-.55 1.

574NOTES SUR LA PERS ECUTION DE TRAJAN,


qu'elle ne foie unctrcs
.cc:

&

il

n'cft

mchante pic-

pis nccefTaire de

la lire

toute entire pour en cftrc pcrfua-

connus pour

cftrc certainement de
Mctaphrafte, [&: ils en font dignes,
quoiqu'il y ait peu de prodiges.] Il
y

reconnu depuis, avoir Conftantinopleunc cglifc de


I.
'avouant qu'elle cft pleine de cir- Saint Eudoxe, b.iftic fous Conftantin,
may.t. ..p.
17.1
flon Codin,'oupeutcftre fous Thoconrtanccs te tt peu probables ,
qui ne conviennent point dutout au dolc I 1. 'Baronius cire du premier
temps de Tra)an. Il craint mc(me que livre de l'rocope lur les baftuBens de
ce ne (bit une pure tc1ion,[d'oCi nan- Ju(linien,quc quatre corpsde ceslaints
moins il ne taudroit pas conclure Martyrs de Melitine, furent tranlporqu'il n'y a point eu de vritable S"^ tcz Conftantinople, 5c qu'ils y furent
trouvez fous Juftinien , qui fut guri
Eudocic Hcliople.]
d'une maladie mortelle par leur nitcrPaur U tH*
VU.
cenon.[Je pcnlc qu'il veut marquer]
iSe.J t.
'ccqueProcopc
du des reliques trouSur S.Rom:4le, S .Enioxe ,& tjutlques
ve-, dans une chafTe,
qui cftoient
autres martyrs.
de 40 Martyrs foldats de la 12- L[Le plus ancien monument que nous gion, dont le quartier tftoit autrefois
ayons pour l'hiftoiredeS.RomulcjCft] a Melitine. [Je ne f.iy fi ce ne fcCgh.t.<.p,
'le mcnologede Bafilc , o il cft dit
roient point les reliques dcsQiiarantc
que le Comte Eudoxe , General des clbres martyrs de Scbafte, 'trouves
onze mille foldats bannis Melitine Conftantinoplc (ous Theodofe le
fousTrajan, fut martyriz avec fcs jeune.]
foldats fous Maximien. [Cela fuffit,
'Baronius croit que les onze mille
fans quelques autres petites choies fold.its dont il cft parl d.insl'hiftoirc
Metuta,<.fcr. qu'on
y pourroit ajouter.j'Les M- de S. Romulc, (ont les dix mille marP-S3-54jf^cs fembient mettre le martyre des
tyrs crucifiez fous Adrien dans la
onze mille foldats fousTrajan , aulTi- grande Armnie, flon leurs adlcs,
bien que celui de S. Romulc & puis qui font honorez le ii de juin. 'Les
font l'hiftoire de S. EnJoxe, qu'ils a(flcs de ces Saints, tels que nous les
mettent lous Dioclcticn ,avec 1404 avons dans Surius , font certainement
foldatsqu'ilcommandoitj fins aucun trs nouveaux.' Baronius y reconnoilt
raport aux onze mille
S.RoniuIe: quelques petites fautes [& nous ne
[& nanmoins on ne voit pas pour- craigrons point de dire qu'il y a peu
quoi ils joignent cnfemblc ces deux d'hiftoire qui paroille plus f.ibuleufc]
hiftoires:puilqu'ils n'ont pointaccou- 'Il y a longtemps que Radulphe de
tum de mfier ainfi des Saints qui Tonqrcs , appelle par Baronius un
n'ont point fouffcrt cnfemblc.] 'Ils homme grave & (avant, l'a traite
fj*^
marquent au contraire fous un titre politivemcnt de fable Se de fitlion,
feparc les 1404 compagnons de S. & il dit qu'il n'a pu trouver ces Saints
Eudoxe.
dansaucun martysologe authcniique.
[On voit la mcfmcconfufion dans On cite nanmoins B;d&: d'anciens
Jcs aclcs de ces onze mille foldats,] manufcrits. [Ce qui cft certain c'cft
at.?.fcp.d.t. 'que Baronius appelle les adcs de S.
qu'on n'en trouve rien au 21 de juin
RomuIe,[parecque les deux premiers dins le vray martyrologe deBede, non
iiiT.<.rfp.p.
articles font de Iuy,]'& d'autres les plus que dans Uluard & dansAdon.]
*'
acTlcs de 5. Eudoxe , S. Romulc , S.
'Baronius ("c met fort en peine de
Al '.le fy.p. ZtnoD
, Si S. Mjcairc. 'lls font ic- prouver que \i. mont.ignc d'Aiarat,
it.lpT.p

dc. 'Bollandus

Ccdi.ori.Ci

l'a

&

cang.de c
j.r.>--j.
Il

fol. 5. Cep

NOTE

&

Proc.-i.l.-.(

7.p.i* 15.

Sn7.I.9.c.t.

477.47S-

Bjr.ioS.Ji,

&

&

Suf.ii.jun.,

Bar.ioS.

i[

ii.jiir.c.

U.id.

NOTES SUR LA PERSECUTION DETRAJAN. 57J


que CCS Saints ont foufFerr,,
n'eft point en Egypte , mais dans la
grande Armnie: [& Adrien a renonc des le commencement de fon rgne
la polTeffionde ce paysj bien loin
d'y avoir fait des martyrs , lorfqu'il
regnoit avec Antonin , comme on le
lit dans cesadies, c'cft dire dans les
derniers mois de fa vie.] Ilditqu'A-

l'on dit

naftafe le bibliothcaire a traduit cette


hiftoire en latin

mais qu'elle

n'cft

pas fort dift'ercnte de celle qui

eft

imprime: [(Se aprs tour, Anaftafe ne


vivoit qu'au IX. fieclc.] Il ajoute que
les Grecs font de ces Saints dans leur

menologe
d'o

l'a

il

22 de juin. [Je ne fcay


pris
Car je n'en trouve

le

dans le menologe de Canifius


accoutum de luivre,ni dans
Menes.]

.rien ni

qu'il 3
les
Po'ir la

NOTE

page

VIII.

Pcreqrtn

cfio'it

de

de Parton,

^ non

riens,

& cinq de celles

n'eufl'cntpas

W(-:'&

* Bar., 7

5.

Stcph.p.jjo.

'Lephilofophe Peregrin eftoit certainement cH rjtf OTe-co-ai'. ^Quelques


uns l'entendent de l'ille de Paros l'une
des Cycladcs.'Mais Eftienne le gographe foutient que -aciew^t vient de
Pari^im

ville

NOTE
Pour

la p.ige

1S7.

de rHelkfpont,

SUiH.

& non

des enviions,

&

de Paros qui n'avoit point de villes


voifincs-j'Aihenagore tmoigne auffi Atiing.icg.j,
'^'
que Peregrin eftoit honor aprs fa
mort Parion, Tn'naetcy. C'eftpour- Amm.n.p.
quoi M'^ Valois ne craint point d'ali- ''''
rer comme une choie (ans difi?cult,
qu'il eftoit de Parion dans l'Hellefpont.

NOTE

IX,

P""f

L'urdmauan de S.zmt Simeort


ir:fq:t

aprs

Cia

70.

met
on 'mmcdiamcnt aprs la mort dcS.Jacque fon
predeccffeur , comme \ ces deux cho-

["C'U

E B dans fa chronique

JL<rekdlio!i de

S. Si

fes tftoient arrives


rBr.i.j.c.u.p.
Sj.J,

en

la

mefme

an-

ne.l'Dansfon hiftoireildit que l'on


tenoit que ce n avoir cite qu aprs la
prile de Jcrulalem , qui avoir , dit-il,
fuivi de bien ptes, (v'rji; la mort de
S. Jacque.[Il y a cependant huit ans

'

Pg

iSi.f 7.

Quelle fut ht cMfe de VexcomntmlcAtion de Pcregnn.

'Lucien dit que les Chrtiens ne tud.v.Per.p.


^'
voulurent plus recevoir Peregrin, par- ^^
cequ'on l'avoit vu manger des chofes

[On ne

parmi eux,^" npf 'twc axiTli.


voit point ce que cela veut

Ta

^'f^n-ni. fignifie

aufl quel-

cela n'eft gure plus clair.

On

pour-

nanmoins l'entendre des viandes immoles aux idoles , dont on


ne pouvoit manger en de certaines
roit

occafons ians eftre regard

comme

apcftat.]

SAINT SIMEON DE JERUSALEM.

Q^d n'y apoirt d'jpp.traice de diffrer

''"

pu valoir cinq mille ta-

quefois des chofes dfendues: mais


tiici.v.rcr.p.

luci.v.Psr.p.

lens;[cequi maque qu'il parle d'une


ville de tcrtc ferme ,
non de l'ifle

dire.

Pans.

tait

Lucien dit que toute la ville des Pa- '^^"

fccrcttes

iSi.7.

Q_t^e

derifle dcParos qui

entre deux

la chroni, 5c neuf lelon


que d'Eulebe. Il n'y en a que quatre
depuis la mort de S. Jacque julqu'aii
commencement de la guerre. ^laisc'ell encore trop', Se nous ne voyons
aucune apparence que lEglifc de Jcrulalem foit demeure quatre ans fans
Evcfque. Les troubles de la guerre,
dont les Chrtiens fe reftentircnt
les ayant obligez de quitter la ville
pour fe retirer Pclla, Icurrcndoient

encore plus neccfairc l'autorit 5c la

conduite d'un faint Evefepe.De forte

NOTE SUR SAINT SIMEON DE JERUSALEM.

j7^
que Cl nouscftions obligez de necommcnccr l'cpilcopat de Saint Sinicon
qu'aptes l'an 70, il vaudroic mieux

yen auroiteu un entre Saint


Jacque
luy, qu'Eutebc n'auroic
point connu.]

dire qu'il

&

NOTES SUR SAINT IGNACE


Pont

la

NOTE

page

Com'Tert onpt'

fcond. Et dans fa chronique

I.

accor tir Eufehe avec

S. Chrjlol^tmcfurl'efifo^at

d: S. Igliice.

[TLy
Chry

aiined

41. f. {00. a.

foflome,
drie/.

&

).tf,

la

chronique d'Alexan-

difcnt qu'il fut faitEvcf-

Con(l.!.7.c.

quc par

4r.p.!i7.a.

S.Paul lclonksConftirutions,*&.' par


S. Pierre felun Th^odores''mais^p'u5

TlKiri.diil.
i.p.r.t.

Chry.t.i.h.

me,
far.^.

les Apoftres,'c'eft

dire par

particulirement fclon S. Chrvlr Ho-

mcfmc que S. Ij;n.ice


Evefque pour remplir la place

qui dit de

fut fait

quecet Apoftrc qiiittoitv'&

,;.

lon ce Saint,

diatcmcnt/S.

Co(cl.ap.ii.p

il

ainl fc-

luy a fucccd

immc-

Maxime Abb, &

tres auteurs poftoricurs

qu'il luy a fucccd,

&

d'au-

difcnt aud

a cfl ordonn

par luy. S. Arh.-.nafe paroift eftrc du


Aih de fyn.p
jizi.a.

mcfmc

fcntiment,']or(qu'il dit qu'il

Evefque d'Antioche aprs les


Af;oflres.[Il y faut ce (embleraportci
aulfi la lettre dcJeand'Anriochc,
de fon Concilcjcrite vers l'an 440,]
'o nous lifons flon la tradu(5tiondc
Facundus,quc le grandMartyrIgnacc
fecHniiis poil Pctr:tn> j4poj}(il.rHm pimnm Aniiochen* feis ordi/iavit Ecrie ait. 'On trouve la mcfnie exprcff
fion dans Oiigcnc.'Nousn'alLguons
pointj'ics lettres des Papes An.iclct
Fclix III, lapcmicie cflant reconnue
gcrcralcnicnt pour Iauflc,[& y ayant
bien des tai fons pour ci oirc que l'autre
fut fait

&

lac.I.g.c.i.p.

Oii.in lue h

P m.c.
Bcll.:.fcbp.
j.fli.i|

Conc.i.4.p.
jo7o.i.e.

&

j.p ^l.J.lC*.
4,

Contre toires ces autoritcz nous


avons celle d'Eu(ibc,j'i|iii fait S.'int
Evodc premier Evi qu d Anciochc
[aptes les A^'oIlrcs,j

il

mar-

commencement de S Evode

en l'an 43, &: celui de S. Ignace en 6,


loifquc S. l'ierre &: S. Paul eftoicnt

Rome.'S. Jeromeafuivi Hicr..v.iii.c.


Euftbc,
il appelle S. Ignace le 3' 'P-iTi.
Evefque d'Antioche. [Je pcnfe qu'on
trouve la mcfmc chofe dans tous ceux
qui ont fait le catalogue des Evefqucs
de cette Eglife.j'Et tant les Grecs que Boli.s.m.^,
les Latins qui ont parl de S. Evodc, P^?s.
le font fucccflcur de S. Pierre, ou le
premier aprs cet Apoilre.'On a fait ign.tp.f.io.p.
dire la melme choie S. Ignace mef- '!7nie, dans l'cpiftrequ'on luy a fuppofcc
ceux d'Antioche.
'Baroniusn'a point trouve d'autre Bar.4(,.
moycnd'accordtrdcs opinions fi dif- " "' * "!'
krcntcs , oc toutes deux tort autorifes, qu'en difant que S- Evodc
S.
Ignace avoirnt cA ordonnez Evefqucs d'Antioche en nicfme temps par
S. Pierre &: par S. Paul, l'un pour les
l'autre pour les Gentils ,
Juifs ,
cauledc ladivilon qui clloit entre Tes
uns &: les autres &: que cette divifion
cant enfin appaiice, S.Ignace avoir
ccd l'cpilcopat entier S. Evodc ,
kiy avoir eniuitc (ucced aprs qu'il
fut mor^l-e P. Halloix Jefuite a cm- Hail.v.Tpn.p.

&

&

&

&

braffcn partiela mtfmeconjedurci

mais

il

mieux aim dire que Saine

Evodc
S. Ignace avoicnt toujours
cftEvclqucscnfcn.blc[tanr que Saint
Evode

avoir vcu ,]Us

Gentils convertis ou non

Juih

&

les

ayant touliurs coutu)ourscu leurs naurs


mes diffrentes i c forte qu'un fcul
Evt(queeull eft moins propre pour
gouverner les uns &: pour convertir
,

&

l'cft aulTi.

luf.l ).C.]1.

le

dj morts

ffcult fort clbre fur

jLrtpilcop.ird'-S.Ijinac. .j'S.Chry-

r.i.h.

que

S/C

i.

Ignace

le

les autres. 11 cite

pour fon fcntiment

'J">'ii--

Ham.l..c.t.
'"'''

'

'Entre les
aiiffi la

d'un Balduinus Junius.

mefme chofe

d.'.ns

pourladfcnfede l'cpifcoremarquable que le temps


auquel Eufcbe met le commencement
dcS. Ignace, eft celui auquel les Juifs
s'cftant rvoltez, eftoient tuez ou perfecutez dans toutes les villes de Syrie:
&ceux d'Antioche qui voulurent conferver leur vie , furent rduits ou
interrompre le culte de leur religion,
ou facrifier mefme aux idoles. V. les
1^44. Cette humiliation peut bien

avoir contribu faire que ceux d'en-

eux qui avoient embraffla foy, fe


fbient unis plus qu'auparavant avec
les Gentils , pour ne faire plus qu'un

tre

mefme
''^'

corps fous un feul Evcfquc.J


'D'autres ont mieux aim abandon-

ner ladate qu'Eulcbe donne l'epifcopat de S. Ignace, pour dire que S.

Evode ordonn d'abord par les Apoftrcs, cftant

mort,

d'allcr[mourir]

S. Pierre

avant que

Romepaffa parAn-

riochc,y confacra Saint Ignace,

& l'y

inthroniza.C'cfl; ce qu'on trouve dans

l'ancien chronologifte Jean Malela,


[qui a quelquefois des chofcs excellentes, mais qui en a aulTi de trs pi-

toyables. Et outre qu'en ce point

4i-i'04.

il faut mel'me avouer


que cela ne rpond pas afl'cz ce que
dit S. Chryfoftome,]'que S. Ignace
fut fait Evefque pour remplir la place
quequittoit S. Pierre ; ce qui nous
oblige , dit-il , de croire que la vertu

de l'un a eu de la proportion celle


de l'autre , comme quand on oftc une

grande pierre des fondemcns d'une


maifon,on tafthe d'en mettre en la
place une autre pareille Sec.

[Il eft vi-

Chryfoftomea cru que S.


Pierre avoir ordonn S. Ignace pour
tenir fa place , & non pour remplir
fb'.eque S.

celle

page

II

de S. Evode.]

Evode martyr,

29 d'avril
flurimos

ad

ad

po(i-

multos crnciatus

canif.t.i.p.

73-

&

Chrifii fidem converfos,

dejidcratiint

Lomwum pervertit. \\.\

peut nanmoins avoir fouffert beaucoup de chofcs fans eftre mort par le

martyre.] 'Au moins Bollandus tra- BoU.s.may,


duifant apparemment l'original de ce P?^*-

que nous

liions dans Canifius , mec


fanas pencalis ad tentawtmbus
fiiperatis,[cc qui marque bien moins

non

le

martyre. Je ne trouve rien ce jour


Evode dans les Menes cie-

l fur S.

3ues imprimes a Venue en 1525, ni


ans le menologe de Bafile.j'Les Mnes en parlent au 7 de feptembrej
mais neluy attribuent en aucune m.aniere le martyre. [Les Grecsn'enont
rien mis non plus dans la lettre attribue S. Ignace.]
'Quelques uns d'eux croient que S.
Paul parle de S. Evode dans l'epiftre
aux Philippicnsjparcequ'ilsy ont lu

Men.p.is,

il|Conft.n.pt
^^''''

au lieu d'voJiav:[Miis cet


endroit regarde une perfonnequi demeuroit Philippes en Macdoine en

qu'on ne peut croire de S.


il eft inefmc
vifible par le vcrfet fuivant que c'eftoit
une femme. ]Notker le ditauii entre
les Latins. Mais pour ce qu'on trouve
l'an 6z; ce

Evode d'Antioche,

&

dans Ufuard de l'dition d'Anvers en


1585, qu'il en eft parl dans les Ades^
cela fedoit raporter Saint

Lucc de

Cyrene,comme on le voit par Ufuard


mefme flon l'dition de Louvain en
1568, &]par les autres martyrologes^

NOTE
Sur

les

III.

Pour

la

divers aBes du martyre de S, "'^^'

Ignare.

[Nous avons
Hifl.EccLTonJ.IIr

B.ir.7j.ii.

que les Latins. [Cela paroift alfez fondyfur ce


que dit le menologe de Caniiius au
aullbien

u'/J>o7,
il

combat Eulebe,

chry.t.i.h.

rour

Dtvcrfes fautes fur S. Evode


d'Antioche.
'Baronius dit que les Grecs font S.

l'ouvrage

pat.[Il eft

Co-el.ap.r,.p.

II.

a dit

qu'il a fait

7ftfi

NOTES SURS AINT IGNACE.


NOTE
Protcllans, Hamond

la chroiiicjue

plufieurs fortes d'adles-

Dddd

pag.

NOTES SUR SAINT IGNACE.

Cotrf.ap.p.

Botl.i.Ccb.p.

p.i.J-

578
de S. Ignacc.J'M' Cotclicr en a faic
mpiiincr de grecs qui (c lilent dans
Mcraplirafte,'queBollandus nous a

donnez en latin lous Ton nom,*&: que


Lo Allatius rcconnoift eftrc vritablement de luy.[Lcur auteur fuffit
pour faire voir qu'on n'y peut pas
avoir beaucoup de croyance , fans entrer

Boll.i.fb.p.

p..3.c.d.

dans l'examen de diverfes chofcs

qui peuvent y faire de la peine.]


' Bollandus nous en a donn d'autres

que nous n'avons qu'en Iacin:[Ccfont


ceux que nous appellerons les adlcs de
Bollandus. ]'I1 les a tirez de trs anciens manufcrits,& ils fontcffcdive-

mcnt fort anciens , puilqu'on voit


qu'Adon Se d'autres en ont pris ce
ont dit de ce Saint, Bollandus

qu'ils

croit qu'ils font originairement grecs,

&

fgn.aa^f.J

que c'eft de l que les Grecs ont


mis diverfes cliofes dans leur office,
qui ne fe liknt point dans Metaphrafte '& en cftit on les trouve encore aujourd'hui en grec dans des ma:

de ce Saint,] & dont le P. D. Aa.M.p s^f.


ThierriRuinartBenedidin nous a enfin donncletextegrcccniBjjdans le
recueil qu'il a fait des ades anciens
originaux des martyrs. 'Ces adcs font ign.a.pr.j j^
fort conformes avec la premire partic des adcs de Bollandus, quia aufll
un air fort diffrent de la fconde,
[mais n'ont rien de tout ce qui peut
blcffer dans ceux-ci. Leur brevet &:
leur fimplicit les autorifc extrmement. Il n'y a rien qui ne s'accorde
fort bien avec Eufcbe , avec S. Chry(oftome. Si avec l'hiftoire de Trajan,
horsquelqueschifres changez par les
copiftcsrj'&onvoitlafnquccefbnt i
ceux qui accompagnoient S. Ignace
lettres

&

,.

Rome

qui parlent Se qui crivent.

pourquoi Uflerius Se le P. Ruinart ne font point difficult de croire

'C'eft

regarde

[Il eft

comme

une fuue norme de

en effet bien ridicuujqucTrajan

aprs avoir prononc

mort

fa

lentcncc de

Antioche l'interroge encore


dont il n'avoit jamais entendu parltr:[& il ne

Rome comme un homme

feroitpeurcftrc pas
tenir

que Trajan

mcfmcailcdc

ait elle

Cou

Rome

en

l'an 107, auquel (ouffrit S. Ignace.]

'Bollandus voudroit bien dire que


c'eft unctranlpo(tion,'ceque toute la
fuite de CCS adlcs ne permet nullement
decroirc.[Mais fans celamcfmc, ce
qu'ils difent
re

que

le

du temps &: de I.i manimourut , & beaucoup

Saint

d'autres chofes qi'on


y pourroit remarquer , leur ortent toute autorit.
A'nfi nous aurions eu peu de cho-

du martyre dcl>. Ignace fi


UHcriui ne nous eu avoit donn d'aufei iliie

'

'

Philon &: Agathopode,[donton parle dans le texte f 4-]

'Dodel reconnoiff

ce 'qu'ils font interroger le Saint par


Trajan Antioche , (Se puis Rome.

i .'Afl.M.p.

qu'ils font des SS.

qu'ils font d'un auteur

f.xs.c|)0.a.b.

p.j.d.e.

qu'il a trouvez en latin, avec

ils

ij.c.d.

p.M.d.

adcs

l'ancienne traduction des vritables

n'en valent pas mieux. ]'Bollandus y

nufcrits.[Mais pour eftre anciens


oll.i.fcb.p.

trcs

fans difficult cyp.dif.n.c

contemporain

*i'P-*'-

d'un tmoin oculaire. Il doute feulement s'ils n'ont point cft altrez,
1^

[voulant marquer apparemment ce


it Uirerius,]'quc l'cpirtre aux

que

Romains qui

eft

infre

ign.ail.pt.ji.

dans ces

adcs , y ait eft ajoute depuis , avec


quelques autres choies qui font au
mcfmc endroit. 'UfTeriusfc fonde fur
ce que cet endroit fuppofe qu'on a

ft.p..

dj parl des lettres du Saint , per


prtc(dentfS littcras, dont nanmoins
il n'y a rien dans les actes ; Se fur ce
que tout cela ne le trouve point dans
les adcs de Bollandus. [On le trouve
nanmoins dans ceux dj Mctaphrafte:]'&: les adcs origmauxd'Uiferius
fuppolcnt dans la fuite qu'on favoit
ce que le Saint avoit crit aux Romains , plnra(]ut IIS tfu* in epijlold
//^//'.Yfjf.t [Mais le texte grec oftc en-

tirement

la dilicult:]'car le

prxccdcmcs n'y

efl j>oint

mot de

dutout.

p.7.

kAM.j.t^y.

Pour

la

NOTES SUR
NOTE IV.

page

^stelijiue S fautes des

aBes

Jgnaie corriges par


ign.aft.p.ii
''

confelTion

grec.

l'hifpofi^

^HArtum annum

tmperii fui elato de

On

ne peut douter flon

'viEloria^^c.

la fuite de ces a(ftes, qu'il ne faille lire

JX. au lieu de / r= & on

ainfi

dans

peut faire encore une autre

579

il

re-

Il

toutes fcs

y combat toujours le fchify parle toujours de l'Eglife

il

&

paix que Dieu luy rendit

la

la fin

fur

, regarde
de quelque defunioojfc fondent

grecs font

^f

0777

/o>

;.] 'Les termes adphIad.io.

TO aMTv-^oijS'^ii,\_c(i

qui

marque auffi naturellement pour le


moins la runion en un mcfme lieu,
qu'en une mefme communion & une

107, [au lieu qu'elle cil arrive au


plultardenl'an io6'. Il nefcroitpeut-

croire que la perfecution ayant dif-

mefme dodrine.

Ainfi

il

cft aif

perf plufieursChrtiens d'Antioche,

fens raifonnable fofi annum JX.


Mais le texte grec lev toutes ces

avoir

la

paix

les

avoir fait revenir, &: qu'on

mefme rappelle ceux qui avoient

eft bannis.

Cela convient

fort bien

porte nettement

ce qui eft dit dans l'epiftre ceux de

'irj &c. 'On y lit de


deux
lignes aprs, [au
Aa-Ky
lieu de Thraces qu'Uuerius a trouv
dans fon manufcrit , 5c qui ne peut
eftrc qu'une faute.]

Smyrnc,] 'qu'elle avoir recouvr fa


grandeur, &: qu'on luy avoir rendu

Aa.M.p.<i^. difficultez,]'puifqu'il

p: Twjbxt IwrtTtJ

mcime

^^^'

de

cftre pas dilicile de rpondre encore


cette objedion ,
de trouver un

&

ce qu'il prie les ihil-dciphicns


fe rejouir

que lifant fojl IX.


annptm, les ad:es fcmblent mettre la
victoire de Trajan fur les Scythes en
difficult fur ce

P-ss;.

NAGE.

d'Antioche ,
demande qu'on prie
pour elle, fans feplaindre jamais que
la rranquillit en fuft altre par aucune divifion. Ceux qui croient que

de

de Bollandus.

\cs anciens adres

[On

lit

lettres

me

Trajano

commande cette unit dans

'Les ades originaux de S. Ignace


toire de fa

NT

AI

appeller l'Apoftre de l'Unit.

latins de S.

le

commencent aufli dans Uflerius

'

aJSmy.fn.t.
>''

fon corps, azafM.TUQy.

NOTE

VI.

Pour

la

page

10;.6.

Pour

la

NOTE

page

Qjie l'epifireSalnt Pojlcarpe


vraiment de S. Ignace.

V.

roi.J 6.

Sur

la faix de

V Eglife

d' uimioche.

d'autres, que la paix de l'Eglife d'An-

'UfTerius a cru que l'epiftre de S.


Ignace S.PoIycarpe, marque par
Eufebe, n'eftoit pas diffrente de celle

tiochedont parle S. Ignace , regarde


de Trajan , parceque
c'ell le fens qui vient naturellement
en l'efpiit, eftant certain par le mar-

que ce Saint a adreflee l'Eglife de


Smyrne. Cependant je ne voy pas
moyen de douter qu'Eufebe n'en fafle
deux lettres, puisqu'il dit 'qne Saine

[Nous croyons avec Uflerius

&

la perfecution

tyre

ign.aa.p.i.

efi

mefme de S. Ignace que

fa

paix

Ignace crivit l'Eglife de Smyrne,

avoir efte interrompue par la pcrfe-

&

cution:]'& les adesde ceSaint donnent lieu de croire que la perfecution

qui en cftoitchef, luy recommandant


Ion troupeau , c'eft dire le peuple

fut aflez violente. [Nous ne voyons


point d'ailleurs qu'elle ait efl trouble par aucune autre chofe, Se il eft

qu'il favoit cftre

furtout difficile de prefumer qu'elle


l'ait cft

par quelque fchifme fous un

Evefque

tel

que S. Ignace, (ju'on peut

en paiticulier,

/'//pr,

Polycarpe

comme

un homme
vraiment apoftolique , & le priant d'en avoir un trs
grand foin: quoy il ajoute, ZfWf/wff
Saint crivant ceux de Smyrne &c,
[On -ne peut pas marquer plus ncc-

d'Antioche

Pddd

ij

l'earf.de ig,

p^-'^'^-p-"'

Eur.I.i.c.jfe
P-"'='-'^-

KO TES

j-80

UR

tcmcr Jeux lettre: diftiniftcs. Saint


Jcromc i voulu vifiblcmcnt traduire
Eufcbe.quoiqu'il parle d'une manire
Igti.rtol.c.:.

filusconhife/j'foit qu'il feloit brouill

uy mcfmc
ad Smy.p.38.

foie

que fon texte

fon Egli(f.]'QuL'
cette

Ullcrius croit que

Cl

recommandation

n'cft autre

cho-

que la prire qu'il fait lEglife de


S nvrne d'envoyer un homme Anfc

tiochc,[il faudroit

recommande

aufl

donc

dire qu'il a

l'Eglifc d'Antio-

chc r Evcfque de Philadelphie, puif


qu'il fait la

mefme

prieic fon Egiifc.

C'elt une autre qucftion de favoir

Ci

la lettre que nous avons aujourd hui


de S. Ignace S. Polycarpe eft vri-

table

Je ne parle point de celle qui


cft dans les ditions ordinaires, o
l'on fait prendre S. Ignace le titre
de Martyr , mais de celle qu'Uflcrius
meimc a trouve en latin dans fon manulcritavec
o'.i.fcb.p.

les autres qu'il

reconnoift

de S. Ignace,]'&que VoiTuis a
aud trouv.^^ en grec dans le inanuf-

cftrc

critdc Florence. [Il y a deux principales difficult! ; l'une que S. Ignace

Fvefejue

agard

cette pratujue.' Vont ign.n.cp.


qu'on en peut *

l'autre point, tout ce

dire, c'cftqu'Eulcbc a eu en vue l'en-

o S. Ignace prie S. Polycarpe,


non feulement d'envoyer un homme
confidcrablc en Syrie Inr la paix que
Dieu avoir rendue cette Eglife, mais
melmc d'crire aux Eglifcs d'autour

droit

loin

fc

'que

comme

de l'Eglilc

(S:

de

charger du loin de faire porpar ceux qu'il y depu-

fc

tcroit.[Maisil

hutavoucr que

cela ne

que

paroilt pas afl.z rpondre l'ide

nous donne Eufcbe, qui peut avoir


manqu de mmoire ou d'exactitude
en cette rencontre.]

'Antioque moine de S. Sabas au

commencement du

fcttieme fitcle,

'qu'Ulerius reconnoift avoir eu

de Dieu luy faifoit )uger ncccnaires.


'La lettre de S. Denvs l'Eglifc Ro
aine cftoit adtcflcc au Pape Sjter,
.1

'''^'

le ign.prol.t.i.

de S. lnacc, cite divers endroits du

commencement & de la fin de celle


que nous avons S. Polycarpe. 'Elle
eft encore cire dans l'homelic de
l'unique Lcgiflateur des deux Tcftamens attribueS. Chryfoftome,
que M' Cotelier foutient cftrc ou de

n.cp. ,:|
^'"y-"*-'"-

&

'emps

ou d'un auteur du mefme

tre les

de ce qui y eft dit conAriens, quoique Savilius

caufc

&

Ufterius croient qu'elle n'a pas cft

Chryfoftome par Photius

&

par p!ufieurs autres encore plus an-

au>

Boll.,.fcb.p.

meilleur texte des vritables cpiftrcs '"'"

M'Cotelier,j

les lettres adrcllcs

ter leurs lettres

Evcfques (c lifoicnt alors publiquement dans l'Eglife, S. Ignace qui ne


fongeoit qu' difier lsmes, a pu y
donner au peuple les avis que l'cipri:

'^''

de luy, afin qu'elles envoyafl'cnt aufll


Antiochc des dputez ou des lettres,

contenter fur

P.i6*.b|

tA Poly.p.

f'ite avant le temps de JulUnien.


'Pcarfon montre qu'elle eft attribue

le

p-iu-a.

Soter vofhre

recommandoit

lapremicrcdeccqucd

Euf.l.4.c.ij.

mefme aux Romains

ce Saint,

d'Antioche.
Je croy qu'on peut

liciui.p.j^S.

data ai Soterim,

traduction de Rufin p.6gi.


Et nanmoins elle parloir de Soter
la

y parle en divers endroits non Saint


Polycarpe mais toute l'Eglifc de
Smyrne ; l'autre que nous n'y trouvonspas ce que dit Eufi.be, qu'il luy
,

tgn.n.C.p.

porte

car cela n'cft pas fans diffi-

cult.

<ti(s<!^VY^m,

"Z'-'-nitt

foit

mal diftinguc. 'Dans l'cpiftre ceux


de Smyrne , Saint Ignace fane leur
Evcfque. [Cetrc Icrtrc n'cftoir donc
point pour luy en particulier. On n'v
trouve point qu'il luy rcc-mmandc

prol.c.i.p.'

AINT IGNACE.

S.

ciens.

Il

prtend qu'il n'y a aucune

lailon dcdirequ'ellen'cn foit pas

&

AcS. Ignace manque


dans quelques ditions, cela ne prouve
rien , parcequcc'cft une faute vifible.
Maisquoy qu'il pui (le dire, une pice
nie

fi

la citation

ionteftc

mcnt

comme

celle l

ttcs contcftablc

& aflur-

n'cft

pas ce

rcarf.Jcip

-P-J^'iV

NOTES SUR SAINT IGNACE.


qu'il y a de plus fort
la lettre S.

pour

Polycarpe.

guons point non plus

Damas

Saint Jean de
ign.ptol.c.iS.

Pearf.pr.c.s.
p.i<;.i7-

n'all-

58r
voircru.[Il faudroit avouer en ce cas
qu'Eufebe ne l'a point connue , ce qui

citations de

en diminueroit beaucoup l'autorit.

la vrit

Nous

les

de

& d' Antonius

Melifla/qu'Ullerius dit avoir eu le


mefme texte qu'Antioque, [mais qui
citent aufl les autres epiftrcs qu'on
croit cftre faufles ; ce qu'Antioque ne
fait pas.] 'Mais nous ne pouvons pas
omettre ce que remarqucPearfon,que
le texte grec qu'en a trouv Voflus,
cft diffrent de celui qu'on avoit eu
jufques alors

demeimequedans

Mais

opinion

auffi cette

mefme,]

par la lettre

cft

combatue

'crite fur la igjn.adpol^

nouvelle qu'on avoit receue que Dieu


avoit rendu la paix l'Eglife d'An-

P-S78.b.

tiochc,'& lorfque S. Ignace eftoit fur

J.

le

point de partir

Naple,

de Troade pour aller

&: delPhilippcs.

NOTE

les

VII.

Pour

'

page

Sur S.Rufe&S. Zofme.

autres epiftres reconnues pour lgitice qui ne fc trouve point dans

'Ufuard, Adon,& d'autres, mettent

qu'Eufebe n'a pas marques,


auffi dans un manufcrit
qui ne contient que celles qu'Eufebe
a connues.
[Le fentiment d Ufferius fur cette
lettre a eft abandonn par M^ Cotelier, M"^ du Pin, M' Fleurij& comme
je croy par tous ceux qui fe font donn la peine d'examiner ce point.]
'BuUus l'appelle une opinion fingu-

S. Zofimc
S. Rufe dont parle S.
Polycarpe, Philippesen Macdoine. 'Mais il paroift qu'ils n'y firent
que paffcr comme S. Ignace,&: furent
conduits en fa compagnie avec honneur par les Chrtiens de cette ville.
[Ainfiil vaudroit mieux ne leur afl-

mes

celles

ea

ul.l.j.c.i.p.

'On

trouve

la

i7.

liere d'Ufferius

& foutient qu'aprs


& Pearfon ont crit

ce queVoffius

pour tablir l'autorit de cette lettre,


[il n'y a aucun lieu de douter qu'elle
n'ait eft rcceuc du temps d'Eufebe
comme un vritable ouvrage de Saint

&

aucun lieu,l'comme font quelgner

^
r
ques martyrologes , [ou les mettre a

pioy.d.

'Outre

Rome.
Nous

la lettre

' Ignace,

-I^.prol.c.i.

que

S.

Ignace cri-

cjHC Jl (jnel<juiin

que ce

S.

Rufe

aux Romains. r.iV. 5.J.C.

NOTE

note

32 ]

VIII.

Pour

Sur diverfes

va

en

lettres attribues

[Nous avons foutenu contre Ufferius

dans

la

note ^,la vrit de l'cpiftrc

que nous avons de S. Ignace Saint


Polycarpe. Mais nous n'avons pas les
mefmes rai fons pour dfendre les au-

Samt Ignace,

qu'Ufferius a rejettes

comme

que ce n'eftoit qu'une lettre familire. 'Rien n'cmpctchc nanmoins

fcs.]'Daill accorde aifmcnt qu'il en

qu'il n'y euft plufieurs inftrudions

marques par Eufebe:[&: il n'y a aucun moyen de douter qu'il n'ait crit
au moins fon Egliie d'Antioche,
fur ce que Dieu avoit appai f la perfe-^

^^

foner vos

&

ainfi il fcmblequecc
importantes:
pourroit tftre celle mefme que nous
,

pjg

a Saint

tres lettres attribues

ayons

la

Irnact.

'ufferius qui reconnoift cette lettre,

an fom

dit
BoU.i.feb.p.

l.P.4l.f.

de Sim.on le Cyrenen , ou
celui que S. Paul faluedans fonepiftre

lettres.

il

BoU.mars.t.

10S.57.

d'Antioche flon Eufebc :[il luy en


crivit encore une autre reconnue par
S. Polycarpe mefme, ]'lorfqu'il dit
aux Philippiens , ^ohs mc.ve^crit
Syrie,

"7- h-

foit le fils

deTroade S. Polycarpe, o il
luy recommandoit le foin de l'Eglifc

toits

ro'y.ep.p,

n'avons point de fondement

particulier pour dire

vit

f-icS.c.

Ignace.]
iiif.l.3.C.j.

Uu.ig.dec,

comme BoUandus paroift l'a-

a crit plufieurs

fiufPearf.pr.c*.

outre celles qui font P'-

Ddddiij

NOTES SUR

5$!
cution.

me

On

peut mettre dans

SA INT IGNACE.

mel-

l.i

clafTc les trois autres qu'Uflcrius

& Vollusont trouves dans

les

ma-

nulcritsavcc celles qu'on reconnoift

pour indubitables
rie dcCafl'obolcs

lavoir celle

,
,

Ma-

celle l'Eglifc

de

& celle Hcron Diacre d' Antiochc: & examiner enfuite


faut

Tarfc,

s'il

rcjctterces lettres par la feule raifon

qu'Eulebc ne les

connues

a pas

par-

Baronius ne Icsa jamais voulu feutenir

&

il

Polycarpc avoit envoyes aux


Philippicns. Que fi l'on trouve que
cette raifon ne fuffit pas cftant feule,
il reftera examiner ces lettrcscn elles
mcfmcs ; ce que nous n'avons pas cru
devoir cntreprendreici. Nous remarquons feulement que nous ne voyons
{as moyen de fatisfaire ce que la
cttre ceux d'Antiochc ne leur dit

par S. Bernard,

la

paix.

L'cpiftrc aux Philippiens n'eft point

dans

cette coilciflion

& on y trouve

plus de difficultez que dans les quatre


Bl.l.i.c.:.p.

'*

autres.j'Maisccquidoit rendre ccUcSe les quatre autres mcfme fort


,

ci

fafpcdtes, pour ne dire rien de plus,

que d'une part on ne les voit


jamais cites avant IcVI.ficcle,
que de l'autre on trouve que le ftylc
c'elt

&

encft tout diffrent des vritables

let-

de S. l^nacc , au lieu qu'il cft


fortfemblablc aux additions infres
dans CCS mcfmcs lettres: de forte qu'il
cft trs probable qu'un mclmc initres

pofteur a
DFin,p.iio.

po(c

Ics

corrompu

celle-ci, &c

com-

cinq autres. 'On prtend en-

core qu'elles contiennent plufieurs


choies qui ne conviennent point au

du Pin les reindubitablement fuppofcrs:[&: )cpcnfequc c'cft aujourd'hui


Je fcntiment gnerai de tous les faficcicde S. Ignace.
jette

comme

vans.

On

peut voir ce qii'Ullaius en

dit dans fc>

Prolcgomcncs

fut

Saim

Ignace.]
tuc\ta.^t.
*'

'Pour

lettres S.

Jean Se \ la
Vicrgc^avccU r^Kinfc del Vierge,
les

aflure

comme quelques

Cotd.ap.n.p.
''"
^

uns

on croie en effet que c'cft


la lettre Marie de Caffobolcs que
ce Saint marque dans fon 7' fcrmon
fur le pfeaume.^ habitat.
l'ont ctu: &:

NOTE

S.

rien fur

On

trouves l.'onl'an 1425. AinficUes


nepcuver.t pas mefme avoir cft cites

ccqu'ellcs n'tftoicnt point de celles

que

parmi les pices


qu'on les a

les rejette

apocrvphes.'

IX.

Pour

a^

1O6.J7.

Sur les eh'en'ons


les

vcritaiUs

des

CMzmtJfe s contre

lettres

de S- Ignace.

[Nous n'avons point cru nous devoir engager rpondre aux foiblcs

objclions que
contre

les

les lettres

tainement de

Prefbytcricns font

mefmes qui

S. Ignace.

font cer-

'auroiteft

perdre inutilement bien du temps


une chofe que d'autresont faite mieux
?ue nous ne pourrions efperer de la
aire. Outre ce qu'Ufferius a crit
pour tablir l'autorit de ces lettres
dans fcs Prolgomnes fur S. IgnacCj
on peut voir les ob)edions des Huguenots dans le livre de Daill fur
S. Dcnys Se S. Ignace , imprim en
1666, Se les rponfcs qu'on y peut
faire dans le rand & lavant ouvrage
que Jean Pearlon Proteftant Anglois,
a

compote exprs

Se

dans

les

S. Ign.ice.

M' du

des objcdions
le

lur cela en

notes de

Pm

&

M'
a

i6jz.

Cotclier fur

faitun abrg

des rponfcs dans

premier tome de

fa

Bibliothque

p.iij-i^S.^'Lc P. Ruinart ne craint

Aft.M.p.ie.f

point d'avancer que la (Inccrit de

'"

ces lettres a eft tellement tablie


les crits faits lut

par

ce fujer, qu'elle n ctt

nlus aujourd'hui rvoque en doute,


que par ceux qui onr la hirdicffe de
jonttftcruncparticderEcriturcpour
n'y pas rcconnoillrc la condannatio
de leurs erreurs.

'

PoUt

la

NOTES SUR SAINT IGNACE.


58}
faute 'S. Jeiomeou fcscopiftcs de
NOTE X.

page

Hier.v.m.c.

i>fir le

Aa.M.p.7otf.

'Il

mis dans la II', fc Bcde /7


, t
n.afc- dans lai2'. Larraductiongrcque
de S. Jrme met dans la dixime.
l'avoir

j
o T
jour de la Tfion de S. /ftace.
i
.

paroift par divers endroits des

b|707.a.

de

p.4dMacr.
p.i^s.107.

Buch.cyd.p.

'&

il

l'ancien calendrier

marque des

donn par Bu-

diateurs lezo, 21, 23,&: 24.[Maisilfe


peut faire que les combats des beftes

inifTbientle2o.]
florent.p.

P-1C7-I.

^juind

fperacles de gla-

S.

'Un exemplaire du martyrologe de


Jrme met le 25 un S.Ignace entre

divers martyrs de

Rome '&

Floren-

que c'eft celui d'Antioche , parceque cet exemplaire ne le


marque en aucun autre jour.[Il n'y en
a rien dutout dans les anciens monumens de l'Eglife Romainc,c'eft dire
dans les calendriers de Bucherius ,
d'Allatius ,
du P. Fronto , dans le
Sacramentaire du Pre Menard,
dans le miflcl de Thomafius ce qui
eft tonnant d'un Saint fi clbre,
mort Rome. Bede l'a mis le 17 de
Boll.i.feb.p.
decembre,]'& a eft fuivi de quelques
autres. Ufuard, Adon,
les autres
pofterieursjle mettent le premier jour
de fvrier; ce que nous l'uivons aujourd'hui. Quelques uns l'ont encore
mis le 24 de novembre,
le 14 de
dcembre.
[Pour l'anne de fa mort , nous
croyons avoir prouv dans la note 17
fur Trajin, qu'il n'y a aucun raifon
Aa.M.p.707. de rejettcrj'ce qu'on voit dans fes acStcs
grecs[& latins, ]qu'il a confommfon
martyre fous les Confuls Senecion &
Sura,[c'cft direen l'an 107 de J.C.]
ign.aa.n.jy.
'La chronique
d'EufebemetaulTi fon
^
Pfir-n.
martyre en 107, qi:i cftoit la 10' anne de Trajan de forte que c'eft une
tinius croit

&

&

Four

XI.

la

page

210.$ 10.

les reltjues

eft rapories

&

cherius

'79-

NOTE

le

'^^'''''*-

liques raportes auHtoft Antioche,

S.

aux beftes

fat.i.i.c.io.ii.

Ignace, qu'il tui expofc


jour que les fpediaclcs
finifloient. 'Uflerius l'entend de la
^- Il
^
11/
r r r
K'te appclke Sigiilarta, qui le tailoit
flon Macrobe le 20 de dcembre;
c'eft le jour auquel les adcs mettent
la mort de S. Inace. Cette fefte continuoit encore les trois jours fuivans:
ates

Ign.aa.n.;5.

de S. Ignace ont

ytr-tioche,

[S.Ignace ayant eftmartyriz


20 de dcembre ,
fes re-

&

Rome le

n'y a gure d'apparence qu'elles n'y

foicnt arrives qu'au bout d'un an le

melme mois, auquel les Lamarquent cette tranflation.j'Les

17 du
tins

,u&.n.;j.

Grecs en font aujourd'hui le 29 de f+*janvier. Mais il n'y a gure plus d'apparence qu'on ait pu les raporter en un
mois de temps en plein hiver. C'eft
pourquoi Uflerius croit que ce 29 janvier dans fon origine, a eft la fcftc
de la fconde tranftation qui fe fit
fous

Theodofe le jeune.

NOTE

XII.

Pour

la

page

IIO.J J9.

Quandlesreitcjuesde S. Ignace ontp


eftre apportes Rome.

&

&

&

ni

'Baroniusdans

fes

notes furlemar-

tyrologe dit qu'il croit que


S.

Ignace a

apport

eft

le

nar.iy.dcc.f.

corps de

Rome fous

Juftinicn vers l'an 540, lorfque Cofrhos Roy de Perfe ruina


biula la

&

ville

d'Antioche.

pure conje(fture

Il le croit

aucun monument,

&

qui

eft

par une

qui n'eft fonde fur

mefme

comme

il

l'avoue

fans apparence,

puifqueS.Gregoiren'euftpasaugmcnt de nouveau vers l'an 580, la folennitde la tranflation de S. Ignace , fi


fes reliques n'euflcnt plus eft Antioche. De forte que fi cette troificme

ign.a.n.jt.i
^'^'

tranflation eft vritable, cllenes'eft


faite
v-he

qu'aprs l'an 638 , auquel Antio.!entre les mains desSarra-

tomba

zinsj'commeBaronius mefme feniblc


reconnu dans fes Annajc.

i'avoii;

Bar.<j7.f,,

584

NOTE SUR
Pour

m*

SAINT EVARISTE-

Sur la dure de fon pontificat

pge

'T E

Ainfi ayant commenc, comme nous


croyons[la fin de] l'an 100, il fera
mort vers la 12" anne de Trajan,[dc

plus ancien catalogue des Pa-

J_<(pcs dit que Saint Evariftc, qu'il


gouverna depuis l'an
,

appelle Anftc

&

luy donne ncan^6 jufqu'en 108,


deux jours,
moins 13 ans, 7 mois,

&

[qui

Boll.apt.i.i.

p.io.i-

P'**"

s'accorde avcc]'les Pontificaux &:

Boii.apr.t.i.

Anal.i.j.p.

4x8.
BoII.apr.t.i.

p.io.i.
Iiil".1.4.c.i.p.

115.

41*.

^6, nous mnent au 1 aouft de l'an


109.] '("^lelques brviaires marquent

ment un mois. 'Un manulcritde S.iint


Germain a 14 ans, 3 mois, tc 12 jours.
'Un autre Pontifical dit neuf ans, dix
mois,&dcux jours. [Eufebc les rduit

page

Hier. in Luc.
c.S.p I4<.C.

Cottl.ap.n.p.

4<y.d.

Ipi.5i.i.r-

K4-

Papes

vient]'un manufcritdc S. Germain,

chronique,

&2

NOTE SUR
&
En

'

tjHtl

temps Saturnin

74.t.d.

doit corriger.]

BASILIDE-

Bafilide

fait

que Valcntin

&

Bafilide ne fc

ont paru.

font rvoltez contre l'Eglife par leurs

N T Jrme femble mettre Daijlilide entre les hrtiques qui ont

menfongesj qu'aprs les Apoftres,


longtemps dcpuis[la irortdes princi-

C*

&

p.iux d'entre eux.]

paru des le vivant des Apoftresj '&


on voit par S. Jean de Damas , que
quelques uns ont cru qu'il avoir cft
reconnu pour hrtique par S.Jean

'S.

Ircne dit aufl

que ceux qui ont enfcign un Dieu


autre que le Crateur, [ce qui efloit
l'erreur de Bafilide,] ne font venus
cju'aprs la lettre de S. Clment aux
Corinthiens ,] crite , comme nous
croyons , en 96,]'^' font beaucoup
poftcricurs aux Evcfqucs qui ont cft
tablis par les Apoftres.] 'Ce que dit
Hcgehppe , que les hrtiques commenccrent proprement aparoiftre aprs la mort de S. Simeon de Jerufa-

l'Evangclide.'SaintEpiphane ne met
que peu de temps entre luy

&

'D'autre part Eulebencpatledc luy

p.ii5-<.

I.p.l9i J.
-Cl.ftr.7.p.

la

jours.

Ccrinthe, [qu'il prtend avoir paru


des les premiers temps de l'Eglife.]

Thdri.h.l.,.c.

cette fuite des

l'hirtoirc s'accorde ordinaire-

5 ans dans fachroniquc,]'&: huit


\ [ce qui rc-

auflii

liir.I.4.c.7.

Mais dans toute

109.

ment fort bien, au lieu que la chronique fc contrarie artcz fouvent Outre
que l'hiftoirc cftant pofterieur la

P---'-

&

la dure de fon pontificat,


'L'Anaftafe du Louvre en ofte feule-

qui porte 8 ans, 10 mois

la

les

martyrologes , qui marquent fa feftc


le 26 d'octobre, comme le martyrologe Romain , ou le 27, comme ceux
de Florus
d'Adon. [La chronique
d'Euicbe met (a mort des l'an 107, au
lieu que (on hiftoire la met vers l'an

janvier

entiers dans Ion hiftoire

Anal.t.;.p.

Euf.l.j.c.j^;

demefme

Anif.c.i.p.;.

Poar

commencer du premier

J.C.i09,]'comme led!tEufebe,[dans
Icsdernicrs mois de cette anne. Cela

que (ous le rcgne d Adrien , tant dans


fa chronique fur l'an 13J, que dans
fon hirtoire '& Thcodoret le met du
temps dumelmc piincc.*S. Clment lcm,[lembteau|li fcraportcr. Saturd'Alexandrie cil auffi affez clair pour nin B.ifilide,&; Valentin, qui comne le mettre que vers le temps d'A- mencrent pi efque en me me temps
rrouber l'Egliic.]
drien.[Cela c(l plus confirme] '.i ce
'Il femble qu'on peut accorder une
q^ucditS.FirnjilicndcCcfaicc,Q;_ron
:

iifn.l.j.c.j.|t

'>''

l.rc.-.o.p.

"**'''
Euf.l.i.c.,i,

i'"*-"'''

trpep-7IP-

.1

bonne

Pcarr.in in;
t.i.p.Si.Sj.

NOTE SUR
bonne

, en dilan: avec quelques perfonnes habiles de ce temps , que Saturnin


Bafilide ont paru des le
ont continu
temps de Trajan ,

rentes

&

&

Her.v.ill.c.
ii.p.i?!-''-

Pearf. in Ign.

BASIL

IDE.
585
wortHUs efi, il faut litemiiratf<sefti[ce
qui nous laifleroit la libert de mettre
la mort de Bafilide encore pluftard.]

partie de ces autoritez diff-

duquel Bafilide
cftmort jfion s'arrefte ce qu'on lie
dans Saint Jrme. 'Car quelques uns
croient qu'en cet endroit au lieu de

fous Adrien^

' la fin

'Ce que dit lePrardcftinatus du Perertid.c.j.p.u,


Sirmond, que Saturnin a eft condann par S. Thomas Apoflre,[nc le fera
pas croire plus ancien tous ceux qui
connoiffent ce que c'eft que cet auteur.]

NOTES SUR LA PERSECUTION


D 'A D R

NOTE

Pour la p2ge

I.

Surles a&-es de S. Eujtache-

[T 'Histoire

de S. Euftache eft
mais je penfe
/tort commune
que c'eft auffi un lentimcnt fort commun parmi ceux qui font quelque

E N.

cjut

dj, eft crit des

grandes avions

des anciens, celles ijmfe font faite s aujfi

de noflre ffw/'.t.'Mais cet endroit fe lit combf.a.p,


dans le P. Combefis d'une manire '
afl'ez

diffrente

<^^i5npilw

'aa{wiu

difcernement entre les pices faufles rtv7a ; c'eft dire comme le P. Com&c les vritables 3 que ce qu'on en dit befis l'a traduit , A tin conftitutnm ut
eft un vray roman
de forte que nous titm veterum heroum fntclara gefia
ne nous croyons point obligez ren- fcripto coJignem, tm eorum qm nuper
dre raifon de ce jugement qu'on en noJhiftjiHe temporthus virtmis lande clafait; ]'& nous nous contentons de dire
rrf.[Onne fauroittirerdelf S.
que les adies qu'on en a eus jufqu'en Euftache eft de ces anciens dont il veut
\66o,
qui font dans Surius au 20 de faire l'hiftoircjou des nouveaux, finon
feptcmbrc/'.2o^,fontdeMetaphrafte. que mettant les anciens les premiers,
[Baronius mefme les abandonnc,]'cn comme ceux par qui il veut commendifant qu'il croit qu'on y a ajout cer ,
la vie de S. Euftache fuivanc
beaucoup de chofes la vrit. [Hef- immdiatement cette prface, on a
fels j dont la ccnfure n'cft pas des plus
lieu de croire que c'eft le plus ancien
fevercs,j 'les rejette comme une pice de ceux dont il avoit deffcin de parler.
fabukufe,
o il y a mefme diverfcs Etleftylede cette prface n'eftnuUechofes contre la foy.
lement celui des Saints qui ont crit
'n i66o\z Pre Combcfisnous a dans le fcond fiecle.]
donn de nouveaux a:esdeS. Eufta'Le P. Combefis fair de cette pice p.Si.sj.
che, qu'il croit crits par un auteur toute l'cftime que des adles vraiment
contemporain , &c il cite fur cela le originaux pourroicnt mriter 5
il
jugement de Llo Allatins/qui pour le croit que fi Baronius l'avoir vue , il
prouver allgue un endroit de la pr- auroit retradl le jugement defavantaface en ces termes, 'Bsi^'fjdw <sr^S{wcu geux qu'il avoit port des ates cominli T^" e^j^av cwSqcV fjafc/.' ewJ^cl~ muns.'Ccpendant il avoue fort ingc- P-8j.
nument qu'il a peine trouver dans
Kg-Tif^bivin, l'ay refohi d'ajouter et ceux-ci aucun fait qui ne foit dans les
:

Al!.4ef){m.p.

&

Bi.uo.js.

&

Heff.cenf.c.i.

&

Combf.aa.p.
8j-

&

Alt.deSim.p.
loS.a.

JJijL Eccl, Tom-

JL

Ecee

NOTES SUR LA PERS ECUTION D'ADRIEN,

S%6

fienSjMctapluaftcn'ayajitfair qu'am-

& orner certains endroits en fa

plifier

manire , plus propre obfcurcir les


cvcnemcns qu' les embellir. [Il faut
donc avouer que la ccnlurcdc Baro-

tombe tour

nius

fait lue ces nou-

comme

les

nomment

Grecs

toujour*

nanmoins remarquer
calendrier du P. Fronto/'.

ce Saint. Il faut

que dans le
//i',ileltnommEuftochc,y?ofW/,
[qui cft le mefme nom que celui de

&

il
a fon origine
Euftoquie
dans la langue gtequc.]

S'=

-,

"

veaux

que celle d'Htffcls Et aufl Bolhndus , qui ne les a


pu ignorer,] dit qu'il examuicra en
aLtcs,auiribicn

NOTE

BoU.nuy.t.
p.41.1.

ion lieu fion n'y a point mefl quelque hclion potique.


[Il le trouve encore d'autres adcs
de S. Euftachc dans des lgendaires,
comme dans celui de Saint Michel

Ccauvais. Mais l'on y lit toujours les


mcfmcs chofcs que dansMctaphraftc,
Combf.ai^.p,

quoiqu'en d'autres termes. ]'On marque qu'il y a une hiftoirc de ce Saint


en italien 5c en Franois, qui cft plus

amplc,parccqu'on y a ajout divernarration de Meta-

Ics fictions la

phrafte.

'Le P. Combcfisnousa aufTi donn

P-4.

uneoraifon deNiceras
P.S4.

chcj'qui contient
noilt, tous les

l.j.p.

Boll.inay,t.i.
p.

+ i.i.

comme il le rccon-

mclmcs

faits

flon ce qu'en dit Bollandus,

[nous craignons qu'il


plus qu'il ne peut tenir
1-

'ti'cftni

le

nom

grec ni latin

rompu, & qu'il

britius

t.

Ceux qui

Prcftrcdc Milan,

mefmes

font dans

2. p. 204, crits
le

Mom-

par un Jean

condanncnt eux

par leur ftyle, par leurs longs

dilcours, &: par leurs miracles fans

nombre. Je ne l'ay fi ce Jean a voulu


fc faire croire tmoin oculaire de tout
ce qu'il raporte, lorfqu'il dit la fin

de

fa

longue hiAoixc , y S iait vi-iimus

flla Sanctorum,

fans

examiner

it fcrtpfimns-

le rcfte

comme

on ne parloir
il

fait parler

So^h\Q,' Te precitmur inftparabilis

S'-

MS.p.,<.

Mais

'S.

avons vu d'autres dans des manufcrits


qui commencent par ces mots , Citm
l'erbi F'ci prxdicatio ci:rrcr:r p:r toium
orhem.W', font pires que ceux de Mc-

taphrafte.]'Baronius en cite d'autres


qui coramenccntainfi

natii[]c ne

Je ne

les

f.iy

Bar.jo.fci

SeJeumn Se-

ay point vus.
fi

c tft

une faute d'im-

Menes de Vcnife

prellon] 'dans les

en 1518, d'avoir mis ces Saintes fous


Diocictien [au lieu que tous les au-

Menw.iT.
'''''''**'

que
Adrien.

tres

j'ay vus

les

mettent fous

Jean Prcftrcdc Milan, donne aux

de S" Sophie leurs noms grecs-,]


qu'on trouve aufl dans quelques

filks

le

P.

d'Eiillache,c[\.u

cftun

page

&

a les

ordinaire.

ne promette

'Nnuscrovons ailmentavec

Combehs,que

i.

filles

Trinitas,qni es urit Veuas.\y^o\\s en

116. J

ades de S" Sophie


de Boii.msy.t.,.'
en plufieurs faons. 'Ceux J/iacfym.
qui fe lifcnr dans Surius 'ont de Me- P.117X
taphrartc,[& pleins de miracles fbn

'On

fes

apocryphes n'cft pas pour autorifcr beaucoup celle-ci , non plus que
S. Jean de D.imas,]'qui citeun grand
endroit de l'hiftoire de S. Euftachc,
dans les mefmes termes que portent
les adcsdu P. Combcfis.[Nous voulons bien accorder encore que c'cft ce
qu'Ufuard z.rtov. appelle miroi Eufla<hii aElus, fans nous tenir obligez de
les croire vrais. Nous n'avons pas vu]
'ce qu'Athanafc Kirkcr a crit de ce
Saint
l'an itf6'5,oii on prtend qu'il
a tait bien de nouvelles dcouvertes.
,

Pour

de Sainte Sophie.'

pas au II. fieclc

Mais

Combf.a p

que Mc-

les aiies

taphrafte.[Etun auteur du IX. ou X.


ficel, qui reoit bien d'autres liiftoircs

19V

fur S. Eufta-

Sur

II.

nom

cor-

faudroitdirc/</?w//;f.

'ce

martyrologes.

Ro!!.min,i|
'''''''

NOTES SUR LA PERS ECUTION D'ADRIEN.


pour

la

NOTE

page

Sur

les

aBcs de S. EUuthere

&

preuves confidcrables pour mettre en


de

Sainte Antie-

Bol!

s.apr.p

fis.
P-'-y--

5J4-

[On trouve bien des hiftoiics de S.


Eleuchcre martyr Rome, &: de S"
Antie fa rnerc,]'imegrcquc ccti:epar
Mctaphrafte 5
Bollandus en

&

efl: que tout ce que nous


avons de ces Saints, hors ce qui eft:
dans les martyrologes de S. Jrme,
vient des a:es qu'il appelle de Rieti,
parcequ'il les a eus des manufcrits de
cette Eglife
que ces actes crits,
Theodulc , tdit-on, par Euloge
moins oculaires, font une fidtion , qui
n'a au plus pour fondement que quelques faits principaux reliez dans la
mmoire du peuple/De forte que parlant de S.Corebe, mis aprs S. Elcutheredans le martyrologe Romain, il
dit que tant qu'on n'aura point d'autre preuve pour ce martyr que ce qui
en efl: dit dans lesadesdcS.Eleuthere,

&

&

/'off;'?',

que

c'ait eft

Tv-'itt

la

^71 B0II.30

7..

allez bien crite

mort de la Sainte dans un rocher


qui s'ouvre pour la recevoir, fent tellement

fa fable,

avec tous

les

prodi-

ges qui la fuivenr, qu'il n'y a pas d'ap-

parence de la recevoir, moins qu'on


n'en ait des preuves inconteftablcs. Il

non plus moyen de dfendre

n'y a pas
l'edit

les Chrtiens, 'dont le


AicixirmanMS,A.{riavHS,An-

contre

titre eft

a rgne avec

&

Adrien

'Baronius dit que

mais

fans avoir le titre


feul a eu le titre

d'Au-

de

PitfS,

& non celui

de S. Ga-

&

defolennit, que ceux du pays donnent ce mois le nom de Gabin,'ou

Gavin. Fcrrarius

&

Bollandus prque celui


qui eft honor le 2 5 d'octobre , n'eft
pas S. Gabin compagnon de S.Crif
pule, mais S. Gavin ou Savin,'qui
fe

trompe,

ni l'un ni

efl crites.]

S ardaigne

bin
de S. Ctifpule , fc fait particulirement le 25 d'o:obTe,& avec tant

S.

& Adrien n'a eu

nous le laiflcrons chercher d'autres


dans Icshiftoiresqui n'ont pas encore

V.

la feftc

de Fclixi

P-"^-

Aniomn
comme

to'/umis. Pli, Felices, AK^ufli.

l'autre. PourMaximien leur collgue,

p.4?i.

a aflez l'air d'antiquit. [;Cependant

Luy

"''

la

NO T

&

?,

'Cet edit porte que tous ceux qui


ne voudront pas facnfier , feront pu-

ibid.

nis de mort: [& nanmoins il cftaif


de montrer que ni Adrien , ni Antonin, n'ont jamais fiit aucun edit qui
fuft direclcment contre les Chrtiens.
Mais de tous ceux qui en ont fait, je
ne croy pas qu'on en trouve aucun

qui

ait

ordonn ce qu'ajoute celuifi quelqu'un cache un Chr- P"7;-

ci], 'Que

len,

il

fera

puni

&

Torre fous Dioclceier


avec S.Prote &S. Janvier.[Gab n &
Gavin ne font aflurmenr qu'un mcl-

nier fupplice,

mc nom. Nous verrons fur la perfccu-

de faire fouetter

fouffert auffi

li page

Mifc.t.i.p.

&

rejette toutes ces pices.]

tendent qu'il

err.p.jis

eft:

aprs la mort d'Adrien,

Bat.so.may,

may.p.ijS.

cette hiftoire

un martyr,ni mef-

Shi' S. Gavincelehre en

Fcrr.it. p.jiS,

n'avons rien
oppofer aux raifons par (lefquelles il

page

**

Pour

M'' Baluzenous a donn l'hiftoired'uneS" Marie fervante d'un Tertulle '& il remarque avec railon que

Cefar

meun homme. [Nous

f '^^^'^ *

Sar Sainte Aiarie fer-vante-

gufte.

V.

Boll.-o.may,

151. 4.

Tjix credi

n'y a pas lieu d'aflurer

il

NOTE

amplement ; '&

fa conclufion

un S. Gavin.j'On ne cite
que des auteurs fort modernes pour en
mettre un fous Adrien.
ce temps l

pluficurs latines:

traite

587

tion de Diocletien $ ^6, qu'il y a des

III.

fifqucz.

luymcfmedu
tous

fes

der-

biens con-

Cependant en conftquencc

le cet edit,

Tertulle s'eftani content


la Sainte,

Ecee

ij,

&

de

la-

NOTES SUR LA PERS ECUTION D'ADRIEN,

88
tenir

enferme en ne luy donnant

preiquc pas manger , mais ne l'ayant


pas defcrce au Gouverneur, il y fui
dfr luy

melmc, comme ayanc con-

&

quoique ce fuft
prcmicic qualit,
tirer de cette affaire,

trevenu redit

une pcrfonncde
P"?-

'on eut peine le

&

il

falut

la

mefme

en crire

pour ^' vim'^/ c'cft dire des


P retires
des autres mini(}res df temff/.'Florentinius remarque que Ferrarius n'a point voulu attribuer cccre
Sainte Italie & la ville de Veronc,[non plus que le martyrologe Ro-

eft

&
1

main.]

NOTE

Em-

pcrcur.[Jecroy qu'une fi grande abfurdif ne paroiftra croyable pcrfonnc. C'eft pourquoi nous ne nous

En

un grand nom-

<?>:

bre d'autres diflcultcz qu'on

f>eut fai-

'Lapologiedc S.Quadrat fut preles

ger,&

man-

que
(elon luy on vouloir qu'elle mangcaft
des viandes immoles aux idoles. Luy
Ufuard donnent la Sainte le titre
de vierge; ce que les aClcs ne difcnt
point exprcdcment. Les additions du
martyrologe de S. Jrme , ni le Romain , ne le luy donnent point non
plus. Ufuard & Adon difcnt qu'elle
conlomma fon martyre; ce qui paroift difficile accorder avec ce que
ne pas jcner,'au lieu

de la mort.
encore trange que dans une
, S<.

qui circonftan-

on n y trouve ni le
temps o elle eft morte, finon que
c'cftoit aprs lesedits prtendus d'Adrien & d'Antonin contre les Chrtiens , ni le nom du juge , ni le lieu
o tout cela fe pa(ra,'qui n'tft point
marqu non plus dans tous les marcic routes chofcs

tyrologcs.

'Il

eft

bien parl d'un

cocorenfium
Philocome, pnicifjhs
[Au lieu de Ntocorenjiurn.
on lit dans Vincent de Beauvais &
dans Mombritius f'erontnfum, comme Pierre des Nocis f.1921 y a lu
civitatis.

apparemmcntA''ir<!>wfi.'f>'/?;w^]'Mais

M'

Balu/c croit que ce Ncotorcnfum

Hier.ep.j^.f.
''''

"

myftercs

/^^//^^.[L'hiftoirc

d'A-

s'y

pice alTez longue

r 4jv

lorf-

avons,] laquelle porte feulement que

Il eft

Mifcel.p.ui.

Jrme ,

drien $ -i s> nous apprend qu'il vint


Athnes en ii4,ypafla l'hiver,

fes actes dilcnt

?47i-

dit S.

lUemblc mefme qu'Adon n'ait pas


eu la mefme hiftoiic que nous en

&

flot f

3u'il vint Athnes voir

Eleuine

l'on vouloir obliger la Sainte


A<lo,i.nov.

rourUpjfii

temps S. Qujidrat afMtfin

fentc Adrien

re contre ces actes.

p.u<.

tjuel

VI.

apologie,

arrcftons pas remarquer les haran-

gues trop longues

r!or.p.747.i.

&

alors initier aux myftercs d'E-

fit

leufine; qu'il y revint la fin de ha,,

&

affifta

rcs. Il faut

que ce

encore aux mefmes myfte-

donc dire flon S.Jcrome,


ou en 155, que S.

fut en 115,

S<
Quadrat prefenta fon apologie
nous ne voyons pas qu'il nous donne
:

de jour pour nous dterminer l'une


de ces deux annes plutoft qu' l'autre. Outre cette incertitude, il nous
embarafle encore, en voulant que S.
Quadrar ait prefcnt fon apologie
dans

le

drien,
la

&

temps de
que cette

l'initiation

d'A-

initiation ait cftc

caufc del pcrfccution.j'Cf //<-

v-iU-ti.

dnaniis, H-'\\, ^Ithenis exefrijfct hjc-

mem,

ir.vfens Fleiifinam

ptne Grxcit fucris

&

initi.ttus

ommvus
,

dedijfet

his cjut Cfjri{tuinos oderant

occafmnem
vexari creie'nis porrexit et Idr-m
&(.[\\ fcmbic donc que S. Quadrat
ait fait Ion apologie pour appailer la
,

perfecution lorlqu'elle

commenoit

peine: Et que deviendra ce que S.


Jcromc mclme dit ailleurs,] 'que par
a

apologie

cette

il

avoit appaifc une

perfecution trs violente


marf

gruvjfi-

[Eufcbedans fa chronique par'ede


"apologie de S. Qi.iadrat , non en 115,
Ss. S. Jctomc
en 13J, mais en

Md

tp.s^.p.j-.y,
''

NOTES SUR LA PERS ECUTION D'ADRIEN.


le fuie en cela dans fa traduction. Eu-

febe ne dit

melme

nullepatt qu'elle

encore plus

qu'il eft aftez clair

que l'Evefque d'A-

mefme temps que

de forte que S, Jrme femblc ne


l'avoir crit que parcequ'il a cru que

Denys deCorinthe, c'eft dire vers


1^0 ou 170, &: mefme qu'il ne fut fait

Quadrac

eftoit

Evefque d'Athnes,

au moins fort douteux, )5i


qu'il favoit par l'hiftoire qu'Adrien y
(ce qui

eftoit

eft

venu.

Comme donc

Jrme
embarafle, nous avons mieux

cft afTez

S.

aim nous tenir Eufebe, n'ayant rien


de meilleur , & nous contenter de ce
qu'il dir.La perfecution avoir pu commencer avant l'initiation d'Adrien, &
cftre devenue plus forte par cette initiation

de forte qu'il n'y a plus d'ab-

{rdit croire que S.Quadrat ait fait

(on apologie en ii6 , pour la faire


cefler un an ou prs de deux depuis

&

d'Adrien ,
qu'elle
cefleeoudes iziouen 127.]

l'initiation

NOTE

page

foit

VII.

S. Qujtdrat

Evefque qu'en ce temps


eft-il aif

de

l'apologifle dtjlmgu

des Apoftres,

Jrme

a cru

l'apologiftc eftoit le

que

cela

&

qui

avoir vu pluheurs perlonnes guries

J.C
femble mefme que l'ancienne tradition de l'Eglife greque diftinguoit
'Il

nes,mais] Magncfie.'Je ne voy point


non plus que parmi les loges que les

S. Qiiadrat

melmequcQua-

ch Athnes

&

Magnefie, que les

peau

eftoit fon

aprs l'avoir prouv par

troule

feu

& par d'autres tourmens & qu'il re,

fous Adrien :[ce qui ne s'accorde pas

tBoU.is.

le

may,p.:58.

p^r

rAdo/ell.p.

Norker^S: Adon ledifent

V-

croient aujourd'hui. ''Ufuard copi


^ (.w.V,

aufli.[Ce-

pendant Eufebe parle de l'Evefque


d'Athnes , (ans nous dire que c'eft
celui dont il avoir dj parl, il ne

donne point non


Euf.n.p.gi.-.

Romain

plus l'apologifte

d'Evefque d'Athcnes:]'& ni
luy, ni S. Denys de Cormrhe parlant
de l'Evefque d'Athnes, ne rappellent
jamais ni prophte , ni apologifte ni
difciple des Apoftres. De pIus,Euftbe
met aflez nettement l'apologifte enle titre

du martyre

temps de l'Evefque d'Athmenologe fait S. Quadrar Apoftre Evefque de Magnefie,


[fans parler d'Athnes,] &dit qu'il fut
martyriz Cefare fousDecck Valeavec

le

nes. ]'Un autre

rgh.t.fi.p.

^y^-^^-

rien, [c'eft dire vers l'an 250, ]cn pre-

fence de l'EmpercurDcce, [quinefut

jamais tant qu'il rgna

doce

ni

enPalcftme

tanie

font toutes

ni

en Cappa-

ni en

les

Mauri-

Cefates ce-

On voit par l combien les


nouveaux Grecs font habiles dans

lebies.

l'hiftoire.]

pays fans s'arrefter

'Bollandus croit qu'ils ont pu confondre l'apologifte avec un Evefque


de Magnefie martyriz fous Dece;

en aucun liiu. Il n'cftoit donc pas


Evefque [d'une Lglife particulire.]

[& en ce cas , nous n'avons pas de


preuve du martyre de l'apologifte. Ce

tre les Evangeliftes qui alloient porter la foy en divers

Boll.i^.may;
p-'?-^-

Men2a,p.
fur le 21, ils difent qu'il apref- *^^'

ceut enfin la couronne

mattytologe

n.p.Sn.c

Grecs luy donnent dans leurs Menes


le 2 de feptembre , ils parlent jamais
d'Athnes; ils y difent au contraire
que fon corps eftoitMagncfie.'Nean-

tulebe aptes S. Denys de Cormtne:


'gj les Grecs, au moins quelques uns,
je

ui.i.

deux Quadrats. Car le Typique


de S. Sabas p. 14. 2, met le 21 de feptembrc S. Quadrat Apoftrc, [c'eft
dire difciple des Apoftres, non Athe-

drat Evefque d' AtheneSj*dont parle

.,

'-*-

ces

i;.p.M,.d.
Mcn.ii.fept.

=>

I.-.c.jy.p,

&c reflufcites par

pierres d'Athnes

'Saint

Or

perfecuteurs lechaflerent coups de

(Evefque Athnes.
Hi.v.in.c.

l.

S.

croircdel'apologiftej'qui

eftoit difciple

moins

57 7-

cp.sV.p.;:?.

yS^

difficile, c'eft b.

thnes vivoit au

S.

la

eft

aiteftcprcfente Adrien dans Ath-

nes

four

'Ce qui

Eeec

iij

Eoii.-^mif,
Pi^''-

PERSECUTION D'ADRIEN,

NOTES SUR

LA
590
martyre fcroir mcfmc toujours peu
fond, quand il le fcroit fur toute l'autoritc des Menes,
des autres livres
fcmblabics. 'Bollandus remarque encorc que l'office des Grecs ne parle

jamais de l'apologie de s-Quadrar^


[ce qui ne vient pcutcftrc que de
l'ignorance de ces nouveaux Grecs,,

&

ou de

leur avcrfion exccflivc pour

Eu-

febe.]

NOTES SUR SAINT ALEXANDRE PAPE.


Peut

NOTE L

p^cc

Pour

1:8.

Sftr I4 dure de
Iaf.I.4.c.5.p.
lit.i.

fvn pontificatr.

Alexandre que

'rj'UsEBE metlamortdcS. Alcxan-

XLdrecn

3'annced'Adricn,[c'cft
dire en 1190U en 110, ielon Ls dila

verfcs manires

de conter

-,

le

rgne

d'Adrien ayant commenc le 11 aoult


riy.jll a gouverne dix ans lelon le
mcfrac auteur Et ( ces dix ans ont
ett entiers comme Eufcbc le lemblc
dirc,>*iB^.*<ra,[il ncpeuteftremortquc

mort
fiirla fin de l'an 109. Il faurmefmcce
femble ajouter quelques mois ces
dix annes, puifcpie la fefte cft marque dans Bcde &: dans d'autres an-

fur lafindcii9,S.Evarifteeftant

Boll.pr.i.i.

p.ic.i.

le

troifien.cdemayi

ans, deux mois', Sc

&

'Un manufcrit de

S-

Germain

dit yAnal.f.i.p.

mois, &: 6 jours, un autre iz


ans ,7 mois, &: z jours.

ans,

6^

NOTE

***'*

Puut

II.

'Baronius abandonne
S.

les aiflcs de
Alexandre, en dilant que leur an-

Bit.ijifi.

tiquit y a fait glilfer des tautes.'Bol- m.ll.j.may

qui revient peu prs un Pontifical,] 'qui dit dix ans , fept mois , &:

quit

deux jours.

Dccc '&

rigueur fon

trs purs

vnrables par leur anti-

il

ogie.[Nousy accorderions ailirenc


pouvoient palier pour
authentiques. Mais nous ne voyons
pas qu'il ait de fondemenr pour dire
la noftrc s'ils

qu'ils aicnr elle crits avant

Decc.]

^'

Sixte ont accompli un cpilcopat de

au lieu ou S. Alexandre tut entcric:

dix ans, ou commencez ou entiers.


Ainfi nous pourrons mettre la mort
d'Alexandre le 3demay 119, dans la

hid'ct propriMi

fignific

feulement qu'Alexandre

troificmc anne d'Adrien, en prenant


toute l'anne 117 pour la premire:
&C ce lefloit

ftbc

qui

dans

fait

en l'an 116.

la

vent lon Eu-

commencer

ce prince

'

crits avant la perfccution

'Bollandus n'alkgucquc l'endroit o


ilcftdit que S. Sixte mit un Evcfquc

Se croire qu'il

*"

de
prtend que Baronius ne c
les a rejettcz que parccqu'ils ne fe
f)euvcnt pasaccorilcr avec fa chrono,

'(i/v>ri>^n7a.<.

pa--

Q^eles aEls ie S .yllcx vdreforttfans


autorit, CT e^ntfon martyre eji au
moins trs ttuertai.

landus au contraire veut qu'ils foicnt '"

de Sixte fon fucce(l*cur:]'& dans fon


h ftoircoil donne de mcfmc Sixte
dix ans accomplis, k.TB-*ii'Ts-,il met fa
mort des la li^ anne d'Adrien. [Il
vaut donc mieux ne pas prendre la

ijS.

& mettre ainli fa mort en l'an iioj ce

[Nanmoins Eufcbe dans fa chronique, met en 119 lecorr.mencement


lur.l. 4.c.;.p,

l'ancien

donne

l'an 109 jufqu'en 116.


Anaftafc y ajoute trois mois,
le
renferme dans les mefmcs annes.]

monumcns

un jour ,.depuis

ciens

autres aut.urs

les

Pontifical de Buchcrius ne

Ncojjtie

difcnt les actes, loius iffe


Pi((^'^oti>*>

uf^iie

hodierrum dicn .[Cet endroit peut (ervir montrer que ces adesn ont elle
crits qu'allez longtemps aprs
mort de S. Alexandre. ^Mais poux en

tiret qu'il

cftvraifcmblable, (car c'cft

?}?!''''

NOTES SUR SAINT ALEXANDRE.


ion exprcffion

j)

qut c'a

avant

eft

Dece, il dit qu'il n'eft point probable


que cet evcfch fubfiftaft encore du
temps de S.Silveftre:[& il ne dit point
pourquoi cela n'eft point probable,
fuppof que cetevefchccul dur ju(qu' Dece ou juiqu' S. Silveftre,]
furtoutfi c'ciioit,

comme

il

le croit,

de l'Evelque de Nomentc,
ou Lamcntana/puilqu'on trouve des
Evciques de ce lieu julqu' la fin du
V. fiecle[au moins. ]'Pcarfonptetend
mefme que Sacerdos en cet endroit cft
plutoft un imple Prcftre qu'un Eveile fiege

GeQ.f3c.p.57.

Pesrf.ioft.p.

donc aucun caradere de temps qui marque leur an[Cesaiftes n'ayant

en ont plufieurs qui juilifient la cenfure qu'en faitBaronius,


,

ils

&

qui font voir qu'ils ne peuvent


point palTer pour originaux ni pour
EoU.p,37i.c.

auihentiqucs.J'Ilsdifenttout d'abord
queSaint Alexandre cftoit fi aim du
peuple , qu'il avoit converti la plus
grande partie des Snateurs. Il avoit
donc f.iit en 117 ce que tout le zle
de S. Silveftre , de Conftantin,
de
leurs fuccelleurs , n'avoit pas encore
fait en 595.] 'Et cependant il eft dit
cnfiiite que quand Aurelien tut venu
Rome pour perkcuter les Chrtiens , tout le Snat luy rendit une

&

promtc obeiTance.
[Je ne croy pas qu'on trouve ni du
temps de TrajaUjui avant le IV. ficclejlc titre de Cornes Mtnuf^ne Knitm ]
'que ces ad:es donnent plufieurs fois
Aurelien, envoy, difcnt-ils , pour
tuer rouslt;sChi'ctiens,[ce qui n'cftoit

pas l'emploi d'un General d'arme.

peu favoir

Il faut auili bien

deTrajan, pour

l'hiftoire

croire qu'il vouloit

faire tuer tous lesChrtiens de

o Tondit que

Rome,

plus de la moiti des

Snateurs eftoient Chrtiens, luy dont


le

&

homme

quelque

de grande impor-

que tout le Senat luy obt comme ii on cuft cm


que c'eftoit l'Empereur mefme. [Cependant l'hiftoire qui nous a conferv
ic nom de plufieurs des Gnraux de
Trajan, ne nous a rien voulu dire de
celui-ci. Mais je ne fay pourquoi
eftant venu pour tuer tous lesChrtiens,il falutque les pontifes vinftent
l'irriter par de grandes plaintes concontreS.Herme,
tre S.Alexandre
avant qu'il les fift mettre cnprifon.
tance.] 'Aufli

il

eft dit

propre cara<5tere

qui ne voulut

efloit la

pasmefmc

devoir

[Il

mefme

prcis fur S.

'i-

on

avoir des ordres

Herme,]qui

Prfet de

Rome

bont, &
mourir

faire

des Snateurs qui avoicnc confpir

&

eftoit dit-

qui avoit

converti plufieurs milliers de

Ro-

mains.
Les actes difcnt que Trajan envoya
Aurelien de Selcucie en Ifaurie , pour
tuer tous les Chrtiens , caufe de

quoy Trajan mourut l'anne mefme.


bien difficile de ne pas croire

[Il eft

que

cette particularit eft prife des

auteurs qui ont dit qucTrajan

dans
il

la

faut reconnoiftre

dit fe font

trompez

Selinunthe.

cie a

P''.

commenc

l'Ifaurie

mort

que ceux qui l'ont


,

&

qu'il cft

On voit

la

Il

quand Selcu-

tftrc

mi(e dans
du temps de

contoit dans la Cilicic.

par cet endroit que Saint

cftoit

encore Prfet de

Rome

un an au plus avant la mort de Trajan. yCepcndant lorfque Trajan mourut Ba^bius

Macer

avoit cette charge:

[& ne l'avoit pas ce fcmble depuis


peu de mois ,] puifqu'on le croyoit
.ifl'ez puiilanrpour difputer l'Empire
Adrien. [Nous ne nous arrcftons
point au mot grec d'Herme, rare enperfonncs qui tenoient
mires charges de lEmpirc ,
tre les

mort

Trajan note 20.

car je croy que

Trajan on

Herme

eft

mefme ville de Selcucie. Mais

faudroit auffi examiner

^'

fa vie.

&

que.

tiquit

591

f^.Tr^jan f iS.
Cet Aurelien General de la cavalerie
de l'infanterie , devoir eftre

contre

les pre-

comme

AdH.v.p.j.c.

NOTES SUR

591
BoU.;.may,f

i.

du Prfet de Rome. Mais


j'avoue que je ne puis croire,] 'qu'aprs qu'on avoit dpouill un hom-

mtntaire de S. Grgoire, nedonncnr


point dutout le titre de Papeou d'Evclquc ce S. Alexandre, comme; le

me de cctre charge comme criminel,


qu'on l'avou rais en prifon , 8c qu'on
avoir vu le peuple foulcvc contre luyi

Sacramcnrairc

on

ait

quiclloientdes

l'y

rctablir.[Jcne croy point

encore oie luy faire efperer de

non

plus

que rcxpreflIon'z/i facra jndtcar.s,


fuft encore ne fous Trajan, ni de
longtemps aprs.

Nous nous contentons


marqu

CCS choies

d'avoir re-

fur les ttois

ou

quatre premiers articles, fans entrer


dans l'examen du rcftc.]'Nous ajoutons fculcracnr que Bollandus n'aolc
foutenir que S.Alexandre n'eut que

quand

trente ans

il

mourut

comme

ces actes le luy font dire par Aurclicn.


Il s'en tire

comme

il

peut, en dilant

toujours aux au-

me

noms ordinaires Com-

celui d'Alexandre. Ils ne le font

pas nanmoins S. Sixte qui cftoit

nom plus rare , ni S. Clment,.


pcutcUrc parccque perfonne n'ignoroit des Papes fi clbres. Il eft certain
qu'aprs la manire dont S. Ircnc
parle des Papes jufqu' Elcuthere , il
ell fort difficile de croire qu'aucun
d'eux , hors S. Telcfphore , foit mort
parle martyre, &il faut des preuves
un

extrmement

Nous

fortes pour le foutenir.


nelailfons pas de fuppofer que

Alexandre Pape

S.

cft

mort

le 3

de

quoiqu'il en cuft

& que nous n'y trouvons rien de contraire.


Tout ce que l'on peut donc dire:
pour autorifer les actes de S. Alexandre , c'eft que puifque Bcde paroill
les avoir fuivis dans Ion martyrologe,
ilscftoient faits
connus la fin du
VII. ficel. Mais on fixait que des ce
temps l il y avoir bien- azs pices
tau Iles
luppolcs.] Pearfon qui a rit'.pii*.
^'''
aufli examin ces actes,
eft bien
oppof au jugemenr qu'en fait Bollandus, 'croit qu'Us ont pu cftre coin- ryMfpofez dans le VU. ficel, mais non
avantS. Grgoire qui n'a pu trouver
Rome que trs peu d'adcs de mat-

il

cequeS.Evenccy dit luy


mclmc, qu'il avoit elle ordonne Prcfplicationj'

[Il faut

que flon

encore remarquer qu'au lieu


cesacflcs

& les martyrolo-

ges qui les ont fuivis,]'S. Alexandre


cft

morr de quantit de

blcfl'ures qu'il

receut dans tout fon corps par ordre

d'Aurelicn; [nanmoins les Pontificaux difcnt qu'il eut la telle uanche.]


ilai.p.4^<.

fait

& les deux calendriers

le font
Felix,S.Ufbain,&:S.Callifte,.

S.

may, parccque

que trente ans,


fans doute plus de
n'a pu trouver d'cx-

tre 10 ans.

f;7.

tres

qu'il paroifloit n'avoir

quarante. [Mais
r574-e.

ALEXANDRE.

SAI NT

cftoit celle

tout le

monde

le dit

depuis mille ans,

&

&

&

'Florentinius qui fait cette remarque, y en ajoute deux autres, l'une


que les martyrologes de S. Jrme,
mettent S. Alexandre aprs S. Evcncc,
tyrs.fans mcfmc luy donner le titre d'EIII.
nomii rap.
vefquc, comme ils ont accoutum,
Faux Mlles Jh martyre de S" Balbme.
que quelques exemplaires y joignent
un Saint Fortunat dont il n'cfl point
'Qiioiquelcs martyrologes ne don- Pollicmart,
parl dans les a(fles de S. Akxandrei
ncntquc leticicdcvicrge S'' Balbi- P'''ce qui donne quelque lieu , comme il
ne 'quelques Allcmans y a)cutcnt ce- p^?ol->o^
l'avoue, de douter (1 c'cft S.Alexandre
lui de martyre , & on en trouve des
Pape qu'on a honor originairement a<ilcs,[quc la longueur des dilcours,
le 3 de may.[Lcs cakndiicrs du Pcrc
& les paroles injunculcs dites fans
Fronto & de Lco Allatius^ni le Saaa- aucun lujct, fuftlcnt pour rendre fui,

NOTE

pcdli.

NOTES SUR SAINT ALEXANDRE.


pcdts.
Sj

Waisde

pluSjl'Eglilc

Romaine

tous les anciens qui ont parl de

S'' B-ilbine

n'ayant point connu ion

& qui

les autorife,

les

rende recommandables.] 'Auf Bolp. 900.3.

p.yo.a.

Pour

la

dredi.

de vierge. 'D'autres racontent (on martyre d'une manire route


diffrente de ce que difent fes adics,
[mais qui n'eft pas mieux fonde.]

28

fcul titre

NOTE

page

Epoque de

la

mon

de

le

marque

dire en
(a

chroni-

chronine peut cftrc mor:


qu'en i3 3.]Cette chronique met fa
mort le (amedi 12 dcBuna,[c'cft dire
le 6 de juin, qui en 133 cftoit le ven-

que Orientale

landusmelme qui les raporte lansen"


vouloir juger,'ne lu y donne que le

140.

comme

l'an 150

s^i

d'.'iciiicp, [c'tll

que. Maisfclonla

martyre, on ne peur pas ajouter foy


ce que nous en difcnt des actes qui
n'ont rien qui

anne

141;

Mais au

lliite

de

la

du

12,

il

il

lieu

13, puisqu'elle conte

jour de l'anne.

dans

faut lire

c'eftoit

le

afauteaufl

Il y

315 joursj qui conter du 28


ne nous meneroient qu'au 29

les

juillet

dcmay.

Ainfi

il

faut lire 324.]

NOTE

IV.
Prime Evepjf.c

que

Si. r le

VI.

nom de Sixte

oit

Pour

la

pgB

-Xjfle.

a ^lexanirie.
Huf.l.4.c.4
p.117.

'Eufebc donne Prime quatrime

Evcfque d'Alexandrie 12 ans commencez , &: met fa mort vers l'an 3


d'Adrien, [c'cft dire en 1190U 120.
Eutyque p.?48 S< Niccphore luy
donnent aufl 123ns. Mais la chro,

chr.ori.p.in.

nique Orientale s'cIoigncd'Eulebc,]


'ajoutant 52 jours aux 12 ans ,
met-

&

tant (a

mort

le

dimanche troifemc

de Morr),[c'tft cire

le

nique;
Ainfi

&

le

dimanche

27

de

l'an IZ2, ftlon la fuite

juillet

de

cette chro-

s'y rencontre.

y a faute de trois ans dans la


chroniane en la colonne des
anncsde J.C, o on met la mort de
il

iTieliic

'Celui qui fucceda S.Alexandre


dans legouvcrnementde l'Eglifc Romaine,
qui en a eft le fixieme
Evefque flon S. Irenc[& les autres

anciens, j'cll

nomm ixtc

da!:s

Samt

Oprat, dans Sainr Auguftin,d3ns

Pontihcal de iuchxxus p. 27 c.O'c.iX


X)fte par S. Irene, par Eufebe, par

Epiphane entre les Grecs , & entre


les Latinspar S. Jrme dans fa chroS.

nique

la

NOTE

page

Qj^e Jufte

V.

( Alexandrie

eflmort

r.8 Chr.oii.p,

'Jufte

de X5fl:e a fa fignification dans la


langue grequc ; au lieu que celui de
Sixte n'en a ni en grec ni en latin.]
'On lit dans Saint Jrme que Rufin

en

cinquime Evefque d'Ale-

xandrie gouverna [dix ans flon Euty


flon Niccphore qui
que p-Sf''

&

l'appelle Juftin,]onze(elon

dix ans 315 jours flon


Orientale. Eufcbe met
Btfi. Eccl.

la
la

Tm. II._

itcn.l.i.c.;.p.

c.^^-.p'.^"?-''

cinJEpi.ij.c.

^-P-""-'-

5c par dautrcs Pontificaux.

'On le lit ainfi aujourd'hui dans le


Canon de la Mfie: Car les manufcrirs portent difFcrcmir,cnt.[Lc mot

manire

en l'an /jj.
T.uf.l.4.c.5.p.

Opt.l.i.p.^.

le 'l'^"g-"-T-

sacr.n.p.iyj.-

Hicr.adct.c.
i-r-M-.''-

immtttato wtw/we .[Mais comme le fcns


A'immaato eft equivoqiir, je ne fcay
fi cet endroit marque allez de quelle

iuitcl
pour

'""'

&

Cerdon en l'an iio de cette re, &


c^Uede Prime en 125. Lamcfme faute
ie trouve dans les annes du monde.
avoir attribu S. S:x' c Pape & marEt CCS deux fautes continuent dans la ryr lelivredeXyfte le Pythagoricien

loll.s.apr.p.

Eufcbe,&
chronique
mort en la

S-

Jrme

chofe

a lu.

Q^ioy qu'il

d'aucune confequcncc ;
il nous fuffit que noftre
ordinaire eft de donner le nom de
Sixte ce Pape ,
aux autres qui ont
foir, la

n'eft

&

&

eu

le

dans

mcfme nom que


S.

luy,]

'On

lit Ai'g.rp.iff

Auguftin flon l'dition de

'^'''^'J-

I-uvain,'(Sc flon celle des Bcnedic- ^p.jjp.no.


'

F f f

p.

J94
tms

NOTES
nom

le

c!c

SU-R

Sixte pour Sixte


II. [Mais je

Xyftc pour Sixte

AI

I,&

d.

ne voy

pas oiic d'autres faflenc cette dillinction.]

Sur

NOTE
jour

le

[On
tuf.l.4.C.4.5
p.i 7.iiS|Chi.

&

l'aure (jne Sixte I. efl


mort.

vu dans

2.

VII.

note premire]

la

'que Sixte I. a gouverne dixanslelon


Eulthc, mais non entiers , ayant com-

menc en
prince

anne d'Adrien

la j'

&

J.C. 115,

en

fini

lur la

hndc

de mettre

fa

mort

ni le

SOi.d.e.t.

qucl

les P.intitcaux

auffibicn

fi-fte,

de

an liS de J.C.

[Nous ne trouvons donc


boU. Jfr.p.

du mcfmc

iz

la

moyen

pas

d'avril, ]'au-

en marquent

qucF!orus&

la

NT ALEXANDRE,
mclmc des mois que les Papes onc
vcudcvant &C aptes. C'eft pourquoi
il veut que Sixte I. ait commenc des
l'an 116, 8c qu'il ne Toit mort qu'en
117. S.Alexandre ell mort flon luy

may

de

le 5

pas :Car

bien fondes

&

mort au mois
gouvern
faudroit que S.

les autres. [Car s'il eftoit

d'avril ii8,il n'auroir pas

neuf ans entiers ou il


Alexandre fuft mort avant le 3 de may
li9.]'D.ins les martyrologes de Saint
3cromc nous trouvons deux Sixtes ou
Xylles martyrs Rome le 13 de dc-,

Flor.p.1044.

vril,mais l'un

4l3.4t<.

'

p.iC.

&

21 jour: &: l'un

terminent ion pontificat


l'an 116, &: au f d'avril. 'Des mnnu!crits de S. Germain portent l'un dix
ans, deux mois ,
l'auun jour,
l'autre

&

8oII.< ipr p.
5i;.b.c jOOt.

&

deux mois , & un jour.'Lc


Pontifical de Buchciius Iny donne
dix ans, trois mois, &: 11 jour, dcpu s
tre 1

l'an

ans

117

Canon

j'.i((|ii'cn

lii/ce qui ne fan

auplusque dix ans

|uftes.]Bollandu.s

premier

cil le

ou

temps

Sixte

, c'tfl;

I,

puilqu'il eft

le

du
mis

avant S-CorneiTe qui a prcde Sixte


II. Ceptmlant je ne voy point que

marque

de Sixte I,dife

la vie

qui l'Eglile rend cette

particulire de refpc(il.

qui ont travai

dix ans, trois mois,


An>1.t.|.p.

le

fcond. Si l'on y a fuivi l'ordre

Boll.indusdans

ans

&

dans

que c\tl luy

'Un Pontifical donne Sixte dix


, deux mois , & un jour. Anaftafc

Boll.apt.i.i.

[Le P. Mcnard ni le Cardinal Bona


nedilcnt point fi Sauit S'xte marque

6 d'ale

pour

^jif cefl apparemment Sixte //. qui


efi dans le Canon de la Afejfe,

l'autre

3 (i'avi il.

VIII.

141.

le

en Afriqvic.'Il n'ycn a pointdutout

qu'il fuft

ni bien rcceucs.]

Nicomcdic,&

ccmbrc.'Ii y en a deuxaufll

r4.

NOTE

BiarryroIo;cs,[iii

cela ne l'arreftc

que devant

dit

mort. Saint Sixte avoitcft confacrc


pour efhe fon Vicain[& fon Coadjutcur,] & que le temps qu'il a gouvern en cette qualit , c(l compris
dans celui qu'on donne fon pontificat. [Nous aimons mieux nous tromper avec Eu(cbc,quc de nous engager
dans des luppofitions fi cmbaralTantcs , que nous ne voyons point cftrc

d'autres

Ic^du mcfmemois,]
auquel clic trt marque dans Uluard,
Adon Vandclbrrc,dansle martyroprefquc dans tous
loge Romain,

Mais

17.

il

li

Ceux

au nouveau brviaire

, ont voulu qu'on


fill dans
quelque mmoire de tous les
Saints qui font dans le Canon: Sc
nanmoins ils n'ont rien mis de Sixte

lie

Paris

l'office

I.

On

n'en

fait rien

non plus

('ans Fc

nouveau brviaire de Vienne, ni mcfne dans celui de Rome: de forte qu'il


fcmble qu'on entende le Canon de
Sixte I 1, dont le martyre cft trs
on(finr,
lans

non

&

S.

prtend ouc IcsConfulats qu'il marque font (ans prjudice des jours , ou

lui-ci

vnration univcrfclle

pour l'ordre du Cal'a mis devant


pour ne pas kparcrcc

paitcflre qu'on

Corneille

qui veut toujours fuivrc ce l'ontifical,

la

Eglifc. Er

de S.Cypiien

.i

qui

uni en tant de manictcs

Dieu

&

l'a

ne pas

It

pige

NOTES SUR SAINT ALEXANDRE.


mettre
S.

aufll S. Cyprien

Laurent y

clt

avant S. Sixre.
aprs Saint Cyprien,

quoiqu'il

ait

^95,

certainement foufcrt

avant luy.]

NOTES SUR ST^SYMPHOROSE.


Pom

la

NOTE

page

141.

Snr

les aSles

de S. Getule,

viennent

& fur ceux

de Sainte Sjmphorofe.

[T

Es adles de S. Getule ne font pas


jL-*pour faire beaucoup d'autorit,
Ja narration
le ftyle approchant
fort de Metaphrafte
ils font quelquefois contraires a ceux de S*^ Symphorofc. C'eft pour cela que quoiqu'ils foient fuivis parUfuard &c par
Adon nanmoins nous n'en rapor-

&

&

',

Bar.io.juii.a.

tons que peu dechofes.]'Baroniusdit

en avoir vu d'autres dans les manufcrits,dont les premiers mots {om,Jan-!


^r/aji tempejhate &c Mais flon le peu
qu'il

en

ne s'accordent pas

cite, [ils

mieux avec ceux de S" Symphorofe


que

les

imprimez.

Ceux de S" Symphorofe ne peuvent


pas verirablement pafler pour origiparl d'Euftbc:

Sur.is.jiii.p.

nauxjj'puifqu'il y

IIO.J

en ont l'autorit, fi l'on


reoit comme vritable ce qui eft au
commencement, ]qu'ils ont cft tirez
d'Africain , lequel comme nous le
voyons, difent-ils , dans Eufebe, a

[mais

eft

ils

crit les

ades de prelque tous

les

Rome

&

fon hiftoire ecclefiallique l.s.c.ji.^.

406.
'Florcntinius doute
foient

fi

anciens

marquent

la

nanmoins qu'ils

parce

'Mais ce qui y cft dit de leur tranflation n'cft que dans quelques copies,
[oii il clt vifible qu'on l'a ajout:]&
les autres n'en difent rien. [Le P. Ruinartnel'apas mis.]
'Il y a encore quelque difficult fur
ce qu'ils mettent la fcfte de S'= Symphorofe
de fes enfans le 18 de

recommanda-

juge fidles,

&

ne

iS.Jiil.a.

fait

point difficult de croire qu'ils

"''^

*"

^ s.

&

qu'Adon dit qu'on la


zyde juin , auquel il la met

Ado,,o.&,7.,

faifbit le

'""

dans fon martyrologe. 'Florcntinius


ditqucBede 6.: Ufuard l'ont mife le
mefme jour,
que ce fout les fcpr

&

frres

marquez

ce jour l dans les


martyrologes de S. Jrme ce qui
luy fait croire que c'eft eff.clivement
le jour de leur mort ,
que depuis
on en a fait la feftele 18 de juillet
caufe de quelque tranflation.[M.ais il

une

les

su-.,8.jui.p.

juillet, 'au lieu

le

brevet nous les rend

Fionp.jyo.i.

qu'ils

qu'il en foit

bles.jBaronius

tranflation de ces Saints

ou immdiatement d'Africain. Quoy


leur fimplicit &c leur

dit-il

Pape Eftienne & cen'cll


pas apparemment fous Eftienne I.

leur fefte le jour de leur

faite ious le

dans
toute l'Italie .[Eufebe parle adcz de
cet Africain dans fon hiftoire ecclefiaftique. Il n'y dit pas nanmoins ce
que ces a(5tes raportent de luy. Mais
il l'avoit peutellre mis dans fon livre
Z5 MartyrSjlequel nous avons perdu.
Et ces ad:es ne difent pas expreflcment s'ils ont eft tirez d'Eufebe,
tyrs qui ont fouftcrt a

Biri7?6l

mar-

cffcdivement d'Africain,
'D. Thicrri Rumart qui leur a donn Aa.M.p.u.
place dans fon recueil des meilleurs
adesj'ctoit auii que cela peut eftrc; P-?mais qu'au moins il n'y a aucun fujct
de douter de la vrit de ce qu'ils contiennent. M'Fleuri les amisaufn dans

&

n'eft pas

moins

font morts
a toute

le

aif

de croire qu'ils

18 de juillet, puifqu'ily

apparence qu'on a d'aboi d

27 de juin

mort

&:

fait

que

eft le

jour qu'on a ddi

eglife fur leur

tombeau , ou qu'on

quelque autre folennit ftmblales martyrologes de S. Jri;iarquent pofitivement au 18 ds-'

a fait

ble.JCar

me

Ffffij.

rior.p.Si?.
'^

NOTES

f^

SAIN TF. SYMPOROSE.

SUPx

Car quand ces aftes ne vicndroicnt


pis d'Eukbc &: d'Africain, ils ne

Simfhorofc mre icsfef^t


fietcs m.'.rnrs , dont on M 1rs affes.
juillet S.tii.u

Ulard

ma

&

Symphorofc

S'-

laiircnc pasd'tllre fort anciens

l'es

que Bcde

c jmlltc lians l'cdirion


de ijSj, &C Klojr.nnsnnTtrtit poit
qu'il au charg le jour de kur fcltc,
comme anlircmcnt il auroit an faire.
'Pour Bcdc, l'on vritable mjrtvrpiogc ne lesmcr ui le 17 t^c juin , ni le i8
de juillet , mais le ix de ce dernier
cnlfans le i8

fw.i.i-t

moi";, [.lyant

jciircflrc

lu

dan^

par des copies dans


de S. Jrme , o cela
aflez

il copie une partie, X/I.


que nous lifons Xf'.^ Et
quand un diroic qvic ces
aprs tout

le

cile

in.iS."ul.p.

honorez ncufmiicclanediminueroitricn
Je l'aurorit de leurs ades;] 'cette
tranflation s'cftant faite 18 mois au
plus aprs leur mort.
[II y a une troifemc difficult plus
grande que les deux autres, &: qui va
'Car

ils

mefmc
que

/*'"

d'autres

noms

c'eft qu'ils avo;e:it

& les noms


Se les

marquez par leurs adtes.


autres que leur donne le mar-

tyrologe de S lint Jcromc.[Mais

quand

Icjrs

lAcs (croient faux

quoi celui qui

les

auil

pour-

a faits leur auroir-

il

donn des noms de martyrs d'Elpagnc, ce qui rcndoit fa fiction plu^


aifcc dcouvrir

leurs vrais

invent.

noms'l

1! eft

S'il

ne favoit

p.i^

leur en euft pliitolf

difficile

mcfmc

qu'il

noms , qu'il pouvoit


martyrologes de S. Jrme, 5c qui fe confcrvoicnt fins doute
dinsla tradition dcrEglifc deTivoli.
ignorart leurs
lire

dans

l'.s

les

&

tft diffi-

aOia qui
,

Ufuard

Adon

&

d'ailleurs :]

fc

brouillent

'Cir ne contant

d:

p-9*7.-

S'-"

ce qui embarafle fortFIo-

nanmoins avouer qu'il eft


quelque altration dans ces
acftcs , ou dans quelques autres copies
qu'on en a faites. Car Bede qui les
fuit dans tout le refte , raporre le martyre de S. Juflin,^ de S. Staiflc, autrement que nous le lifons dans Surius.]
[Il faut

arriv

SS. Crelcent, Julien &c. le 27


de juin comme des martyrs de Cordouc, en y en joi^nant encore pluficurs autres.' Il n y a point d'apparence dire que

prcfumer dans

fept enf.ins

les

f.7p.i.

plus ail

au lieu qu'il

rentinius.

met

rousdilf:rens,'(5c

eft

Symphorofe,
nomment nanmoins huit ou neuf

ils

en deux endroits
de b'^Symphorofe, Crcf-

cent, Julien {:c.'Ccpcndant le martyrologe de Saint Jrme leur donne

le

pcrfonnes

nomment

rio-.p.r-

de

martyrologe

le

tyrologes de S. Jrme

Romci

les enf.ins

noms

gnralement par tous les au;res qui


en ont parl , hors Notkrr. Les mar-

a ruiner toute l'autorit des aiftes.]


|r*.

commun

point par Bede

&

27 de juin ,
18 de juillcc au lien o

ilsonc dv-puisellc

Icsdc

pui(-

les

d'ailleurs fc trouvent aurorifez en ce

onteftmis

pour

Cette contrarit vient donc apparemment de quelque confufion fiirt

les

fo-.itfcrr le

laritez.

ka!. au lieu

Saints o;u

des Maints, 5c pour plufieucsparticu-

dont

aCtcs

les luit

NOTE

Pour

II.

pigt

141.

Surlesrclicjues de S- Getule.

'3 ironius dit que le corps de Saint


Getulc eft fous le grand autil. [Il
ne s'explique point davantage. Mais
comme il ne par e que de Tivoli , il
voulu fans doute marquer l'-iutcl
de la principale eglile de ce lieu. 111
joute tout de fuite que le chef eft en-

Bi-.u.jni.C

.1

..

ihaflc part. [Il

femblequc ce chef

encore alors Tivoli dans la


inefmecgiife que le corps. ]'Et neannoins Ferrarius dit que le corps eft
fift

Tivoli,5cquclcchet acfttranfport
le 17 de piillct 15S7, d ins la nouvelle
-glifc

de Jcfuites.[Jc

Tivoli ou

ne fay

Rome. D'autre

fi

c'cft

parr,]

fcn.ii.p.n.

NOTES SUR SAINTE SYMPHOROSE.


jUr.i8.ju!.i.

Tinfcripcion trouve ions Pie IV.


Rome dans l'cglifecle S. Michel, por-

chemin de Tivoli. Bcde

Zotique mari
de S- Syraphorofe, avoir efl mis en
ce lieu par le Pape Elticnne. [Com-

foufFert

toitcjue le corps de S.

ment eVil donc

Sur

III.

de la fefultnre

Sjm^hcrf,
^ur.iS.jiiI.p.

*u.J.

'Les ades de

d'e

lant de les cr.fans, difenc que leurs


le

chemin

la ville,

rk,[qui rtgnifie fans doute


Tivoli, mais Rome , flon la
fhr.p.ee^.

mot

cation ordinaire du

pourquoi

mc met

le

ici

ab

non

fignifi-

i[7>"//.'j'C'tft

martyrologe de S. Jcro-

ces Saints

Rome

de leur fcpuJcurc

Rome
l'a

Tivoli; ou il en
peu plus prs. Car

mis huit milles de


que d'autres lifcnt

Rome, marque

neuf milles:] '& prclque tous les autres li(ent aui-fi.'Aringhus met ncuf

Symphorofc par-

corps furent enterrez fur


de Tivoli huit millesdc

le lieu

mcfmc un

Surius qui
Sainte

& de fcs infans.

S'^'

&

n'en c^oit pas plus clignc que de


Rome, puiiqu'ojT ne conte que fcize
cftoif

145-

le ifa

mettent Tivoli,[parccqu'ils y ont

milles de

Tivolij]

NOTE

fPoiK la pnge

les

597

&c les autres

fur le

milles

dcRotne

l'cglifequc l'on nom"- 7-5

2.p..

medcs Sept

frres. [Je pcnfe que c'tft]


que Bavonius appelle la mmoire
illuftre
trs ancienne de S' Symphorole, qu'on trouvoit fur lechemin
de Tivoli. Mais au lieu qu'il en parle

'ce

Bar.ig.jui.."

&

comme d'une eglife

qui ubfifloit en-

core, ^^rt;.r/Aringhus dit qu'il en


refte

Itulcmcnt quelques vertiges.

Arng.ut.fu?.
*

'

NOTES SUR SAINTE SABINE.


^out

NOTE

page

Examende fesaRes : En

1.

quel lien

elle

afoKfftrt.
[

T
t

Es ades de S" Ssrapie donnez

de feptembre/;.
21 y^ ceux de S'"' Sabine qui (ont dans
Mombiirius, ne font qu'une mefme
y

p.ir

Surius au

comme on

un lgendaire de l'eglifc de S. Michel


Bcauvais Et M' Baluzelesa fait imprimer de cette forte fur un autre manufcrir dans le iecond tome de (z%
Mlanges ^./j(5. Mais le commencement C:tm dus iiaque &c. fait voir
qu'il y manque encore quelque chofe.
Ces aftes font certainement ancicnsi j'car Adon en copie une grande
partie m.ot pourmor.[lls ont en eux
mefmes quelque air d'antiquit, &
pice,

le

voit dans

Ao,iy.aiig|
|Jtpt.

des circonftanccs belles


Il

& difiantes.

y a cependant diverfcs chofes qui

peuvent
lieu

faire

de douter

de

la

s'ils

peine

u s'ils n'ont point cft altrez.


Us marquent en divers endroits

ciens,

I.

&:

donner

font tout fait

an-

marie:]'Et

queS"= Sabine avoit

cft

nanmoins

appcllce vierge

elle

cil

BoU.mars.t.
'^'^'-

'

dans le martyrologe de Bede',[cequi


va ruiner entirement l'autorit de
ces aftes. Mais je crov que c'tll Bede

mefme

qui

s'cft

tromp en cela.j'Car

dans un exemplaire du martyrologe


deS. Jrme, qui fcul marque S'- Sabine, elle n'ycft qualifie que martyre,
non vierge, comme S'^ BafiUe
qui cfl le mefme jour, 'Elle eft de
mefme dans le Sacramentaire de S.
Grgoire. Le calendrier du P. Fronto
/./^ff, marque l'Evangile des veuves
pour fa fcftc-.[Et je penfe que ceux qui
ont falfifi les hilloires , ont plutoft

Fior.p. 784.5

&

fait vierges celles

Sacr.p.it7.

qui ne l'eftoient pas,

qu'ils n'ont oft cette quaiii celles

qui la poflldoient.
1.

Les ades n'expliquent po'nt]


que le juge envoya

'ce qu'ils difent,

chez

S'=

Sabine pour faire compaF ff f ii;

Mifc.t.i.p.
'*-

NO TES SUR

598

roirtre les vierges

SA INTE

devant fon tribunal.

une, qui eft Sainte Scrapic.]Ils


a)outcnt que S" S ibinc cmpelcha par
fes gcnts qu'on ne les amenaft. [Ct

donnance gnrale d'otfrir des tacrifices,lans marquer que ce fuft contre les

(.1

des Chrtiens.
}.

jures dignes de Metaphralte.l'Cwmj


rahdt Afi.ittc* , n'eft gure le ftyle
d'unednmf de qualit, &d'uneSainte.
f(jay aufli

dit au juge,'
tris

pourquoi

Ne facto

S"

Serapic

voln>-t*tem pa-

tm faianx.'&C Sainte Sabine N'a

facrifiio, .iiabolt /w/Ijwf.Jjncvoudrois

f>ointaufl qu'en

menaant

juge de

le

&

colre de Dieu, 'elle y eud joint


Jniptratores tuoi c^r.'Car quand S"
a

P"4-

Sabine dit a peu prs


l'interrogation

d'Empereurs

droits

comme

choie,

cngagcoit.

&

d'Auguftes

s'iiy eneuft eu pluficurs. [Je

ne voy point qu'on parlaft

ainfi

du

temps d'Adrien, fous qui on

croit

que

cela Te pafloit

n'y ayant jamais eu

deux Empereurs
Aurclc]
> '

melmc
l'y

4.'ll y eft parl en pluficurs en-

p.107.113.114.

t'"

la

du |uge

la fois

avant

Marc

Deux infolcns

qui avoient vouS Serapic, citant demeurez prcfque morts du- ant toute
5.'

lu maltraiter

l,-i

nurtjiodquc
ils

la

Sainte les

i.ut

guris,

dirent qu'allurment c'tlloit une

magicienne

bien puilVaut.

en que fon Dieu


[Il

qu'ils aient olc

cl^oit

paioift bien trange

douter

fi

ce n'tlFoit

point une migicitnne.]


6 'Les lampes qui s'teignent fans

9)-

les boureaux qui tcrabent,


tremblement qui fe fait durant
qu'on labarj&l'echtd'uiidcsbiilons
fl'ii s'en va frapcr l'ail du j-ige, en
lorte qu'il je pcid .m bout de trois
jour!.,[tnutcela l'ciit plus Mctaphiattc
que les a<fl>;sorigin ii!\.]

labiiikr,
le

%).i.

7*.

Il

y eft parle d'un

commande-

ment dr l'Empcrcr pour

ficnfi.r,

[^uoiipAdiicn u'ait juicais

fait d'cdiC

fait

quclqueor-

Chrtiens.

S.'Un Vindicieny
/f/,[cequc

y a en des endroits des in-

Il

Je ne
P"4-

Chrtiens. F.fa perfecution,

Maisilpouvoit avoir

n'eftoit pas l la conduite ordinaire

f-"i-

SABINE.

les

[Qiicllcs vicrgcslls ne parlent jamais

que

P'07-

contre

je

eft

appelle

ix< 10.

n'cntens point.

Ccsdiflculrezque M'BailIct prend


mcfme pour de vrais caraileres de
taulTet, font que nous n'ofons pas
donner une entire croyance cette
pice & que nous craignons mefme
qu'elle ne toit du melme genre que les
actes de S.Efticnne Pape, de S. Marcel, &: de plufieurs autres martyrs de
Rome ,qui ont un air artlz fimple,
&i qu'on voit nanmoins n'avoir eftc
crits que dans les fieclcs poftcricurs
lurdes mmoires fort deft^uaix , ou
fur la fimple tradition du peuple. Mais
ces actes l dont nous parlons , joignent d'ordinaire enfemblc plufieurs
martyrs, qui ont peu ou point de liaifon entre eux ce que nous ne voyons
point dans ceux de Sainte Sabine,
,

',

&

comme

en font la plufparc
.ifilz beaux, nous avons cru en devoir
faire un jugement plus favorable]
les

faits

M' Bahizc,[& en pouvoirdon- o.p.^ye:


ncrun abrg o nous avons mis ce
qui nous a paru plus edifiant.]'Baro- Bir.ij.aBg.f.
nius aprs avoir marqu ce qu'on
trouvedeS^Sabinc dansAdon &dans
Mombritius , dit qu'il a la mefnic
h.ftoire trs pure,& tire des acftcs pub^c^.[Nous fouhaitcrions qu'il l'euft
mife dans les Annales.
Nous trouverions apparemment le
temps du martyre de S"^ Sabine dans
le commencement de (es actes, fi nous
'"avions & c'eftfins doute de l que
Adon a tir qu'elle eft morte fous
Adrien. Ufuard dit la mcfme chofc.]
'Ses actes portent que (on pre avoir Mifccl.t.i.p.
'avec

paru fous Vefpafier;[dcfortequ'onne


peut pas la metttc pluftatd.]

'Pour

le lieu

atttsdifcnt

que ce

'*

elle a fouffert,/cs r-io'iM-

tut

m o^^iq

/'<w-

NOTES SUR SAINTE


demenft , ou Vtndirenfi m. 'On die
que c'cft une ville d'Oinbrie, [qui
n cft pas nanmoins marque par Fer

P-4?.

Ado,i?.Ug.

rarius ni par

Adon

Biudrand.J'Ccpendant

Ramx m
'& on

dir qu'elle fouffrit,

Avemino
licaufli

d'Icalie

opf'i <o yi-idirte-fi

*/.

dans Us noces fur


de Fei rarius , que

Vmdine

Saints

les

la ville

a eft autrefois fur

de

mont

le

Aventin.[M.iis je pcnfc que c'cft une


dcouverte que nul geogiaphe
nul
hiftorien n'avoir jamais faite
il eft

&

-,

certain que

&:

de

elles

leurs corps furent transferez

il

gendaire de

comme
oles.

&

les autres

quent

martyrologes,

Rome comme

foufFert. Il faut dire


Pot.p.734.i.

fi

mar-

la

elle y avoit

mxfmechofe

la

de Sainte Serapie.j'Le martyrologe de


S. Jrme met i' Sabine aprs des
martyis de Rome, dont nanmoins il

[On

lit

dans

les

imprimez Serapie

manufcrits

& Seraphie

plufpart donnent la Sainte

& les
& la

le

nom

de Seraphie. Nous l'appelions Serapie avec le martyrologe

Romain, par-

cequecenom
pis

qui peut venir de Seraparoifteftre l'original


le vri-

&

table, dont l'autre aura eft form


par corruption.]
fliit

NOTE

page

II.

tjfitel jmr S ainte Strapie

Bcauvais,

du corps des

nous avons cru devoir

.'Vinfi

NOTE
En

quelle cjualit

III.

Pour

'Berylleou Virille qui condanna S"


Serapie,

'&

il

cft

toujours qualifi Prafes:

tft dit

dans

la fuite,

igttiirPref: ilo Helpii'O


dtca-vtt

et

&c.

C'eft enfuite cet

m-

Hdpi-

de qui agit, & toujours fous le titre


de Prfet. [Il fen ble donc que ce fuft
un juge luptrieur
ce que nous ne
con pienons pas bien. Car Pr<tfes
marque un Gouverneur de province,
:

non

le

niagiftratd'une ville; outre

que

ces magiftrats n'avoient pas ce

me

Icmblc

la

mort

le

droit de

ir/artyyze.
nj.iio.

condanner

cela eftoit relerv au

Gou-

verneur Romain , qui aulfi n'avoir


perfonne qui exeraft jurifdi<5tion
dans la province audeflusdc luy. Je
ne fay fi l'on pourroit dire que Berylle n'cftoir que rAilfltur, appelle

nanmoins Prafes, parcequ'il cftoic


juge en cette rencontre, le Gouver-

Sur.j.fcpt.p.

fouffrit le
<

AJ 1. j.fept.

de feptembre.

'On

lit

le

, nanremarquer qu'il s'agit


de l'Ombrie. Or nous favons

appeliez Prfets. Aprs tout

moins
ici

il

faut

29d'aouftdansSutius.*MaisAdontft

moins comment

encore plus exprs. Car

rgles dans

mourut

il

dit qu'elle

29 d'aouft , qu'elle fut enterre par S"^ Sabine le 3 1, mais qu'on


en fait principalement la fefte le 3 de
le

feptembrc,auquel le

les

l'Italie

chofcs tftoient
fous les

Empe-

reurs, que dans les provinces. Peurcftre que le Prfet de Rome exeroic

quelque jurifdidion dans

monument d'elle en eftoient proches. Le

Mifc.t.t.p.
'**-''-

f^imente pus?"-

Prit fis

Mifc.t.i.p.

'Les aftesdeS^- Sabine donnez par


M' Baluze , portent que S'^ Serapie

page

Hclpiie jngta

neur Hclpide cftant autrcpart. Mais


je ne voy point que les Gouverneurs
Romains,hors celui d'Egypte, fufllnt

efl

la

S'' Sabine.

&

la diftingue vifiblement.

Michel

failant partie

Baluze.]

monr Avcntin d'auque celle de Rome. Il y a

ayant enfuite cft tranfpori Rome,


c'eftcequi a fait que Bedc,Ufuard,

i>ainc

le l-

prfrer cette leon celle de M''

n'y

donc apparence que St- Sabine a foufrertdaiis l'Ombrie, &c que fon corps

Rome.

On trouve la mcfme choie dans

&

du temps d'Adrien

&

un lieu de prires :[ce qui apparemment fe doit entendre de l'cglif- o

avoit point fur le


tre ville

SABINE.

y??
le lieu
Sabine fut orn,
rcpofoiinr, dcdic pour cftrc

S"^

le li.nx
,

Ptefci

qui

du Pre-

NOTEs

<fco

UR

totrc \e ftifok pcutcftrc auffipaicout

il

trouvoc,

(c

ou au moins dans

A
|

NT

l'Italie.

Car

AB
il

N E.

avoitdcflorsun grand

pouvoir.]

NOTES SUR SAINT TELESPHORE


Poot

\l

NOTE

pA2C

I.

JJl.

Diverfts /hus tjHoitfMtfur

Sawt.

ce

[' AiNT Tckfphore ayanrfucccdc


k3.i Sixte
iuf.I.*.c.,i.

'"''

"

chr.

xc.p.s.-d!
;o8.

BoU.i{.t.t,,.

I.

fur la fin de l'an ri8,

gouverna onze ans flon la chronique


d'Euftbe.mais noncntiers,}'puifqu'il

mourut Iclon le mefmc auteur, en


onzime anne de fon epilcopat,

la

&

cnIaprcmicrcd'Antonin,[c'tft dire
en 138 ou 159, niais plutoft en l'an
1 39,]',uiqurl Eufcbe commence l'cpifcopat d'Hygin fon fucccdvur.
'JJne chronique tire d'Eufcbc, &:
Nicephorc, ne luy donnent que dix
ans.[Touslcs Latins contcntonze ans
cnticrsjyquoy ils ajoutent trois mois
trois jours, ou fix mois &-' zi jour,
'ouun mois & il jour, ou trois mois

&

AiuU^.p.

Boll.apr..i.

'

^r 16 jours :[ce qui obligcroit de ne


mettre fa mort qu'en i4o,]'puifqu'on
prctend qu'elle cft arrive, le i ou le

de janvier.
'Le plus ancien des Pontificaux dit
qu'il gouverna depuis izy jufques en
I57:[cc qui ne fait au plus qu'onze
ans cnticrs,]f{w/cr.'^j ntonmi A^a voulu dire

cnr.i. [Il

H>it

que le texte de fon auteur n'a poinc


Hahi.tni, mais ytutonim AI acrwi, Sc
que c'eft une taute dont il ne lauroit
rendre de raifon.
[Il eft un peu furprenant qucj'les Mcn-p.;
Grecs parlant de ce S lint le 21 fvrier
dans leurs Mcncs,difent dans le titre
qu'il a achev fi vie en paix
S: dans
-,

Icdiftiquequi
qu'il

i^fnro-; -.T

l'an

37,

auquel Antonin

mefmc

rcgnoit pis encore, ]'au heu A'

ne
ito-

Ai.urim, BoUandus a mis Hacorredion n'cmncfchc pas


nanmoins que ce Pontihcal qu'il
pr.nd pour rgle, ne fo't tomb dans
une faulTctc
unccontradiiftion vifint,u

</r/4.[Sa

&

,.! i-.ui.

bie.j'Il a

depuis reconnu dt bonne foy

T/.=Tf 3' ^jf. [La


le

difcnc
iVfx

chroni-

reconnoiftpouc
Coll.j.jan.p.

'>*"'^jpr.t.i.pi;..

ilroot.p.r.J.

aptt.> rii-

lcfphoredanslesaiftcsdcsSS. Faullin
Jovite dans l'hiftoire de S. Calimcre, qu'on dir avoir efl faite par
cet Evcfquc de Milan, [ou dans ley

&

Pontificaux.]

NOTE
Smt

le

II.

temps de la mort d'Eumene

E-Vffjue d'^Uxdndrtt.

ne peut pas mettre l'epifcopa; de Tclefphore fous M. Aurelc,

borne

ils

tranche

'BoUandus a donn une longue vie


de ce Saint faite par un Carme nomme Paul Zcgere.'Mais c\(i une pice
toute nouvelle, qui avance beaucoup
de chofes fans aucun fondement :'c'eft
pourquoi BoUandus a depuis eu regret de l'avoir donne. [Nous n'avons
point cru non plus nous devoir arrtfcr]' ce qu on tixjuvc de S. Te-

dans
le Pontifical d'Anaftafc,j'& dans un
autie qu'on croit plus ancien. [Mais

cet ancien Pontifical le

77/[/

telle

martyr.]

lit

& que

la

fuit auftoft

que deNicephore

comme on

WLi

eu

apparemment

^ritomni(' Ai .irct, com\x\c on

PAPE.

'Eufebe donne 13 ans

Eumenc

6' ec1..c.
"' **

Evcfque d'.'Mexandrie;
il finit ces
13 ans dans fa chronique l'an 143.
'Eutyquedit iz ans, [Niccphore n'en Euty p.<.
met que dix, ]'& la chronique Oricn- chron y.>i
taie y ajoute feulement iiz jours.
Sv.'

[Ainfi

s'il a

commenc

le 8

juin 133,

mort en 143 le dimanche 7


d'odobre, qui cft le iode Pauphi ou
Babaifdonlcs Egyptiens:] Et c'eft le
il

cft

joux

NOTES SUR SAIN T TELESPHORE.


chronique Orientale
marque la mort. [Nanmoins le lo de
Pauphieftlc 8 d'o<5lobredans l'anne
intercalaire, telle qu'elloit pour les
jour auquel

la

Egyptiens l'anne i43Js'ilcfT: vtay,

comme on le croir,qu'ils ajoutoient le


jour intercalaire avant l'anne o tomboit le biflexte des Romains ce qui
:

faifoit

commencer

cette

30 d'aouftjau lieu que

les

anne l le
annes com-

munes commcnoicnt le 29. Si donc


cette reole eft vraie. Eumene efl: mort
Jcyd'otlobre
le
fi

Pour

la

&5

dimanche , ou
c'a cft le

dePauphi,lc

le

lundi

d'odtobrej

Sf/rla dure

au

non

plus que 4 ans.


'Pour les Latins ils luy donnent 4
ans j 3 mois , Se un jour,*ou 4 ans , 6
mois. Se 3 joursj''ou 4 ans, 3 mois,
8 jours/ou 6 ans, 3 mois, &
4
JQurs.'^L'ancien Pontifical de Bucherius le fait gouverner 12 ans, 3 mois,

&

&c 6 jours fous Verus,[c'cft dire fous

Anal. t.. .p.


1 EoJl.apr.t.i,
h Anaf.c.io,

F-4f Anal. t. j. p.
418.
cl

lioll.ii.jan,

p.tffij.J

3.

M.

Aurelc aprs l'an io,]depuis le


Confulat deGallican[ou Glabrion,]5c
de Verus

jufqu' celui de Pracfcns

de Rufin

c'eft

qu'

153-,

&

dire depuis 150 juf-

ce qui

un labyrinthe

fait

inexplicable. 'Bollandus pour ne pas

10 de Pauphi.]

NOTE

page

m-

eftoit

ci

qui l'appelle Eugne j ne luy donne

apr.t.i.p.-.i,

abandonner fon auteur, en a oft cette


date, (qui fe lit nanmoins dans Bu-

III.

pontificat de S. Hjg'>!,

chcrius p.zjc,)^: puis dit qu'il y a un


faurluppler par d'autres

htatioS,QfPL^'\
tuf.JJp.p.Si.

1.4C.n.p.i.5.

'S.

Hygin

eft

Grecs

nomm

quelquefois

gouverna 4
ans flon Eurebe.[On lit huit dans le
grec
dans le latin de Ta chronique
elon l'dition de Scaligcr. Mais c eft
une faute vifiblcjpuiique cette chronique le fait commencer en l'an 139,
par

les

t><h;'oV. 'II

&

&i S. Pie fon fuccefleur en 142: flon

quoy
^X^p.SI.5oS.

il

ne peut pas avoir gouvern 4

ans entiers. Auft l'dition de Pontac


ne luy donne que 4 ans.]'On
f.169,
litde mefme dans la chronologie tire

d'Eufcbe,& dans celle de Nicephore:


[Je forte que flon Eufcbe il ne luy
faut donner que 4 ans au plus Et c'eft
ce que nous luivons, tant parceque
nous ne trouvons rien de mcilleurj
que parceque lanaiflance del'herefie
deMarcion nous oblige mettre la
mortd'Hygin Icpluftoftquenouspou:

ittty.p.-s-

vons. F'.UsA<iarci9mesn.2.]'Euzyc^uc

Pontificaux plus nouveaux , qui ne


donnant que 4 ans & quelques mois
Hygin , diicnt nanmoins qu'il gou-

verna depuis les Confuls de l'an 158,


jufqu' ceux de l'an i49:[ceau'on ne
lauroit accorder avec l'hiftoire des

&

Marcionires
deS. Juftin:Jquoique
Bollandus dans fon dernier travail,
tende encore fon pontificat juiqu'au
II de janvier 150.
'S. Ircne,
aprs luy S. Cyprien,

&

Hygin leneuvicmeEvclquc
de Rome:[cequieftTray en commenappellent

ant conter les Papes parS. Pierre:]


'quoique dans la manire ordinaire

commence

de S. Irene

qui

Linj[en quoy

il

eft fuivi

par

la

par S.
plufpart

des anciens,]cene foitque

le

huittie-

me '&
:

le

met

l'ancienne verfion de ce Pre


le

pont.p.ii.

Irsn.I.i.c.'.S.

p..

->:..

jCyp.

P'74-P-i>i-i.

Ircn. 1.3,0.3. p.
ijj.b.

c.4.p.i4i,c.

huittieme en un autre en-

droitj'oon

lit

ivn-nt dans Eufebe.

Iu''.I.4.c.ii,

p.ij.4.a.

Nlfi.Eccl.ToM.IL

Cg O

C!

6^\

LES C ARPOCR ATIENS.

NOTES SUR
root

NOTE

page

vts le

Q^t

C,trpocrat( peut n'avoir paru que

vers
lMl".1.4.C.7,r.

le

temps d'Adrien.

'TTUsEBE dit qucCarpocratc vivoit


Xln mcTme temps que Bafilidc &
Saturnin , [c'eft dire, Iclon luy, du
temps d'Adricn,]& lecitedeS.Ircnc,
[o nous ne le trouvons pas nan-

moins. Je ne
Iren.(.i.c.i4.

piisde

("ay s'il l'auroit

l'ordre que fuit ce Saint, ]'qui ne parle

de Carpocratc qu'pres avoir parl


des deux autres. [Mais cette raifon cft
puifqu'aprs Carpocratc il
foible
-,

met Cennthe,
Nicolatcs

48.p.iU.|
[pi.iS.ci.p.

de

Ebiomtcs,

les

on

fait

&

les

qu'au moins

commenc

derniers ont

CCS
Ten.prif.c

Valentin n'a commenc que


temps d'Antonin fuccedtur
d'Adricn.[Pour ccqui eftdcTertullicn , il Icmble appuy par Eufcbe
raelme, "'qui fait Carpocratc pcre de
la fedc des Gnoftiqucs.[ Mais on a vu
iur le titre des Gnoftiques , qu'on leur

tin :'Sc

I.

5i-

long-

temps avant Adrien. ]'Tcrtullicn ou


l'auteur du catalogue des hrtiques
qu'on luy attribue, &: S. F.piphane,
mettent Carpocratc avant Cerinthe,
[qui (elon Saint Iicnc

&

plufieurs

temps mefmc des


Apoftrcs. f^.Us Ccnnihims r.ote i. Li.
Pndeftinatus, fi on le peut citer, fuit
le mefmc ordre ,
prtend que Carpocratc a cftccondann en Cyprcpar
autres

paru des

le

donne bien des pres

5VC.

S. Barnabe.]' Au contraire S. Cyrille

dejcrufilem
Epi.iS.c.:.

glifedes

le

tcmpsdu battcfmedcCor-

ncille,[il ne peut

point mettre aucun

autre hrtique avant biy, hors


jI.C.J.p.llO.C.

Simon

magicien] Il veut mefmc qu'Epiphane fils de Carpocratc , mort 17


le

ans

ait

celles

joint aux hcrcfics de Ion perc

de Second, difcipledc Valcn-

Euf.l.4.c.7.

^''"

"

des au-

Ainfi il cft afTcz difficile de dterminer en quel temps Carpocratc a


paru pui (que d'une part Tertuilicn
& S. Epiphane le mettent avant Ccrinthe c'tft dire des la naiflancc de
l'Eglife & que de l'autre , le mefmc
S. Epiphane nous donne lieu decroirc
qu'il n'a paru que vers le tcmpsd'Adrien, comme Eufcbe le dit, (uivi par
Theodorct h.tr. l i.c.^.p-iy.b, mais
fur une citation de Saint Irene, qui
i

paroift fiulTe.

Nanmoins comme on
de Carpo-

dit ariczde particularitcz

& de fa famille,

cratc
vaille

il

fcmble qu'il

mieux fuivre ceux qui

le

met-

tent pluftard.]

NOTE
Sam

chatiffe en

nomme Cerintlie avant

Carpocratc. [On peut dire d'ailleurs


que S. Epiphane fe contredit. ]'Car
voulant que Ccrintheait troubl l'E-

'''''*^'*'

teurs.

&

Cyt.cii.c.p.

& bien

Tcrt.pnf.c.

^'^

II.

Samasduns Saint

Epiphane.

[Comme Sam qui cftoit une ville


maritime deCephalcnic, cft aujourd'hui aflc-z peu connue , quv^iqu'il en
foit parl dans Thucvdidc.dansTitcdans Virgile on a change
Livc
ce nom dans S. Epiphane en celui de
,

Samos
fuite

&
:

Car

Epiphane]

il

paroift alTcz

par la

que cette faute ne vient pas de

S.

'*

f''

Mkkkkmkkkmkmkkkkkkkmkkmkkmkkmkkmmmkk

NOTES SUR LES VALENTINIENS.


Pour

NOTE

page

58.

5/ f^Mcnti a eft ch.ijf deux fois de

l'EgUfe
Pearf.de Ign

.i.p.7<-

D Earson
A

donc point enparoles de S. Irene,


qu'il eftoit demeur jufqu' Anicet,
tendu dans

[Il n'a

les

ou Rome, ou dans l'Eglifc Catholique, qui font mefme des fens qu'on ne
leur peut donner fans les forcer.]

ment

a appris ladodlrinedes Valentiniens,

exclusjiSc qu'il ait pris Valentin

pour Cerdon, dont

me

S.

Irene dit peu

mefme chofe.[Pour

nous, com-

nous ne voulons point condan-

ner d'erreur des auteurs confdcrables


fans necc(Tit,5i fans des preuves bien
j nous croyons ce que S. Irene
de Cerdon ,
ce que Tertullien
dit de Valentin , puifquc l'un
l'autre peut eftre vray.]

fortes

&

dit

&

NOTE

! p.'ge

Que

Valentin

e fi

won des

'S.

Irene dit dans

temps du

prface, qu'il

ircn.l.,.pr.g;
^'''

&

ceux cjui dogmati7e-/;t maintenant, Sc


qui font des rejectons de l'cole de
Valentin , comme Ptolcme. [Il cfl:
vidble qu'il parle deValentin comme
d'un homme qui ne luy eftoit nulle-

ment contemporain.
eftdiffcilej'qu'un difciple

deTheodade

le

fa

en lifantles livres de ceux qu'ils difoient avoir cft difciplcs deValentin,


qu'il expliquera les fentimens de

Il cuft

IL

S. Paulj[euft

inftruir, diloit-on,

encore

eft

Pearf.p.ys.
p'':^''^''^'

par

en tat de for-

mer un parti dans l'Eglife en l'an ij6,


auquel Eulebe met le commencement

Tafe Anicet.
Tert.prxf.c

ad Anicett'.m.

veut que Tertullien fe


trompe abfolument lotfqu'il dit
que Valentin fut deux foischalT de
1 Eglife avant que d'en eftre entire'

prs la

Pour

& fermanet uf<jue

hareticus agnofcttur

I.

'Tertullien dit que Valentin faifoit

d'Elcuthcrc. Ainfi les Valentiniens

foy Catholi-

fait Valentin difciple


de ceTheodade. Que s'il n'y a point
d'apparence dire que Valentin vcuft encore du temps d Eleuthcre, il
y
en a encore bien moins prtendre

30.p.i42.a.

encore profeiTionde

que

Iren.I.
a.I.;.c.4.

Peaif.delgD.
,t.i.p.7{.

Rome

la

lous l'epifcopat

du B.

Eleuthere.[Mais il y a faute fans doute


dans le nom du Pape. Car S. Irene
qui crivoit fous Eleutheremefmej]
'dit que Valentin vint Rome fous
Hygin , qu'il parut beaucoup fous
Piejxw<tati'5& qu'il continua ou qu'il
dura, TOfi//Hyi', jufqu' Anicet: Et
il le dit pour montrer que les hrtiques font poftcrieurs l'antiquit de
la doctrine de l'Eglife/ll n'y a donc
aucun moyen de douter qu'il ne veuille dire queValenrin eft mort du temps
d' Anicet, qui fucceda Soter,

&

Jrme

l'a

vifiblement pris de la

forte; puifqu'aprs avoir dit fur l'an

140 , que Valentin vint

Hygin

i il

qu'il

Rome

dit fur l'an 14 jj

fous

VdinMm

de

alors profcflon

faifoit

vraie foy dans la

la

communion Catho-

lique, quoiqu'avec hypocrifie.

Outre tout

cela,]'Tertu!lien

mefme

Te^t praf.c.

qui vouloit montrer que Valentin


n'cftoit point ancien, ne l'auroitpas

mis

comme

il

fait

au

melme

vers le temps d' Antonin

temps avant

le

"P-^'^--*

cndioit,

mort long--

pontificat d'Eleuthcre.-

'S.Juftindans fon dialogue 3vecper.(iergn.

Tryphon,

Sorer Elcuthere.
S.

n'auroient pas

tonin

fait

apparemment

fous

An-

'p-78-*-

peu aprs fa premire apolo-

gie, [& ainfi vers ijjjj'parledes

lentiniens,

comme

clarezc reconnus

Va-

d'hcretiques de,

qui prenoient

Ggggi).

le-

Juft.aui.j.
''^''"

SUR

KOTF.

VALENTINIENS.

S
LES
de l'auccur de kur dodriiu/Cc Sirmond , dit qu'Hcraclcon comi.p.ijib.
mc(mc Saint a crit contre eux , (don mena dogmatizcr dans la Sicile,
Thodore
Tcrtullicn mclmc. [Si a tftc dans qu'Euftathe de Lilybc
fon ouvr.i!?c contre tous les hcrcti- de Palermc,s'oppo(crent luy,allcir;qucsj'acllcauplurtard lous Aiuonin blercnt un Concile de tous les EvcfJuft ap i.p.
avant Ion apologicjj'o il cire cet ou- quesde l'iflc , o il fut oui , tout ce
70. c.
vrage: [mais c'a toujours cftc avant qu'il avanoit mis par crit,
envoy
Elcuthcre, pui ("qu'on croit qucSairt au Pape S. Alexandre afin qu'il le reJudin eft moit du temps d'Anicet.] fiirafliquc ce Papecompol'i (nv cela
Iren.l.j.e.;.]-.
un livrcjo il combatit tous les arti'S. Polycarpe qui vint aufl Rome
fous Anicet , y convertit beaucoup de cles de fon hcrcfic par autant d'articles
Valcntinicns.
de la foy Catholique , tirez de la pa[Il cddonc confiant que Valcptin
role de Dieu; qu il envoya ce livre
eftoit reconnu publiquement pour hpar un Prifhc plein de feu &: de zclc,
rtique,
avoit une {l-de toute fornomm Sabinicnjqui rfuta tellement
par les paroles de fon
me avant le pontificat d'Elcuthere; Heracleon
par la torce dcsficnncs,
qu'ainfi TertuUien a mis ou a d
Evcfque
mettre le nom d'un autre Pape ,
que l'herctique couvert de coritufion
apparemment celui de Pic , s'il ne fc s enfuit par mer au milieu de la nuit,
trompe point encore lorlqu'il joint fans qu'on ait jamais fccu depuis ce
Valentin avec Marcion, qui ne vint qu'il eftoit devenu. [Ce fait cl beau,
bien circonftanci ,
a aHcz d'air de
Rome qu'aprs la mort du Pape
vrit. Mais par malhcurSaint AleHygin.]
Put la ffe
III.
xandre eftoit mort des l'an 110, long4temps avant qu'on connuft HeraFahlts du Prtdejtinatusfur Heradeo
peutcftrc mefmc avant qu'il
cleon ,
coniAr.n par S. Alexandre Pape.
fuft nc.]'Pcar(on parle de ce prtendu Pcirr.pon.p,
Tixi.c.-.e p.
'LePrardcftinatus donne par le P.
Concile de Sicile comme d'une bb!c. '''-i'-

04

Tcu.in

\'t\.c

nom

&

&

&

&

&
&

&

&

NOTE

&

il.

i'oin 11

page

NOTES SUR LES MARCIONITES.


NOTE
NOTE
II.

I.

Tour

page

177.**.

if Afarcio ri a point dijlingit une


fpijtre

aux

Ephrjiens,

& une autre

ceux de Lao.luee.
Ten.io Mire
l.l.c.cp.
07.6.

''T^Ertullifn
M.

l'cpiftre

'Car

Ephcficns

fait
il

Mar-

deux

epiftrcs di(feren-

dit qu'outre l'cpiftre .aux


ils

rcccvoicnt encore r|ucl-

quechofcdcla
f.ii^.)7<.a.

les

aux Ephcficns , l'appcllant


ceux de Laodicc.[S. Epi-

phanc en
'

que

faillie cp'ftre

Laodice. 'Mais ce

q'i'il

celle ci fc trouve fclon

Alarcio/i a

commem fafeEle vers

l'a 14S' C^ ^( Sji.'jhn a fu't fon

apologie ^uxlijrtcs Annes aprs.

cionitcs changcoient le titre de

l'cpiftrc

tr'4ic.j.p. tes.]

dit

Que

ceux de

raportc de

luynufmedans

rcpifttcauxEphcficn5./*.i".?jw/ 7p.

[Pour trouver en quel temps l'herefiedc

Marcion

commenc,

il

fuit

confidercr que Saint Ircne dit,]'que

Cerdtin vint

yenfcigna

.i

Rome

fous

(a doiflrinc-,

&

Hvgin

&

Trm.l.i.c.it.

P"*-

que Mar-

cion luv lucced, ajoutant de nou-

veaux

blalphemes ceux

de

(on

maiftrc.[Ccla porte naturellement

Marcion ne tomba dans


que Ccrdon l'eut
prcfchcc Rome fous Hygin. ]\\ rc* '..c.^pmi.
croire que

l'hercfic qu'aprs

NOTES SUR
p.143.:

Euf.I.^.cii.
p.ii4.b.c.

LE S MARCIONITES.

mefme

chofe en un autre endroit, 'ajourant mefine que Marcion


parue principalement fous Anicct,
pete la

[qui fucceda S. Pie lu aprs Hygin.

dire depuis la mort de J.C, ou


depuis fa prdication fous Tibre
coir.me on le voit] par ce qu'il ajoute

Mais

enfuite,

cela n'enapcfchc pas qu'il n'cuft

Epi.^t.c.i.p.

4lC.i.i.p.
Ol.JOJ.

comment

Tertullien conte 115 ans

&:c. entre

Tibre

nous Talions montrer.]


les paroles de S. Irenc
dans fon hiftoirc, fans y former aucune difficult. Dans fa chronique il
met que Ccrdon , chef de l'herefie de
MarcionjfefaifoitconnoiftreRome
en l'an r40j qui eftoit la 2' anne
d'Hygin,
qu'en 153, S. Polycarpey
'Eufebe cite

convertit pluficurs

Marcionitcs.''S.

Cypriendit auli queCerdon maiftre


de Marcion, vint Rome fous Hygin.
[S. Epiphane s'accorde parfaitement celajj'cn difant que Cerdon
cnfcignoit

Hygin

l'es

;'que ce

Rome

erreurs

Pape

fous

mort[en

eftant

I4i) flon Eufebe,] Marcion excom-

muni dans

le

Pont pour une faute

murs, vint
mander la communion
les

l'ayant pu obtenir,
parti de

il

Ccrdon, 'qui

que depuis

aflez

Rome

&

deque ne

dans

fe jetta

n'cftoit

peu de temps

le

Rome

& de-

1,

1.C.i^.p.

443.8.

'Tertullien dit qu'il ne

s'eft

pas

fouci de chercher en quelle anne

Marcion

commenc

qu'il

& Antonin

n'y en a que ici.

puif-

Mais quoy

, contant ce temps depuis


battefme de J.C, en la 15= anne de
Tibre , ou depuis le Confulat des

qu'il en foit

!e

&

deux Gemines,auquelTertullien
la
pluipartdes anciens mettent fa mort,

&

qui eft l'an 29 de l're

cela nous

mnera en

commune,

l'an 144

ou

145-,

ce qui s'accorde fort bien avec Saine


Irene 5c Eufebe,
avec S. Epiphane

&

mefme

n'a pas voulu dire

que
venu Rome immdiatement aprs la mort d'Hygin ,
quand il faudroit dire , flon luy, que
, s'il

Marcion

foit

&

Marcion fe feroit jette dans le parti


de Cerdon des l'an 142 qu'Hygin eft
mort , il peut n'avoir paru avec quelque clat,
n'avoir form une fed:c
part que deux ou trois ans aprs.

&

le monde demeure d'accord


ne peut pas mettre pluftard
l'herefie des Marcionites,] 'quoique

Tout

qu'on

vint ainfi fon fuccclTeur.


Tn.inMarc.

temporis,

comme

contre

47.0.1.^.500.

Deum Antommam

Tibcriani non f/iijje.lje ne fay pas

ij9.cIsoo.a.
c.

[c'eft

faitdcs auparavant pluficursdifciples,

&

'?}'

oj

aut.mt dcpuisJ.C.jufques Marcion,

&

ne

laifl'e

l'auteur

&

Rome,
dcouvrir
venin de Ion herefie, que fous le

ne lefafle venir

pas nanmoins de nous donner quel-

le

ques veftiges pour le trouver. Voici


(es paroles: Je ne me fuis pas mis en
peine de rechercher en quelle annedu premier Antonin , ce ferpent eft
forti de fes cavernes du Pont , pour
empoifonner toute la terre par fon
fouffle contagieux, dont le venin eft
aufi pernicieux aux mes , que la ca-

pontificat d'Anicet,[c'eft dire aprs

nicule

l'eit

au corps.

Nous fommes

nanmoins alTurcz qu'il aeft hrtique fous Antonin , & impie lous un
payen qui on a donn le nom de
Pieux. Cet Empereur a commenc
rgner environ 115 anSj^ mois, &
j jours aprs Tibre.

On

en conte

l.j.p.Soj.:;

du pome contre Marcion,

l'an 156'. ]'Mais

il y a des perfonnes
habiles qui croient qu'on la doit com-

mencer

pluftoft

rpi.4.n.p.
'>

parccque S. juftin

en parle dans fa premire apologie


,0.70.4, faite flon la chronique d'Eufcbedes l'an 4i.'Eton fouticnt qu'il

pSi'Peaif.deJ

6"tip-

faut bien qu'elle ait eft faite des les

premires annes d'Antonin ,'puif- juft.ap.p.yi.


*'
qu'il y parle de la guerre des Juifs lous

Barcoqucbas[finiccn i^6,]dc mefme


la confccrationd'Antinoiis, [faite
des I }2 ou 1 34,]commc de choies tou-

de

tes

rcentes,

-ra )'iu)'^-)!!'.'/<^'^.'On

re-

marque encore que dans fon dialogue

Pcarf.de Ig.'
'

"

NOTES SUR LES MARCIONITES,

6o6

fait aprs cette

*"

F-iiT--

apologie,

& o

il

aufliacsMarcionitcs/Tryphon

juft.aijl.p.

de CCS termes, Je luisiinjuif circoncis,


qui fuislagiicrre qui

dcmeurcor-

dinaircmcnt Corinthc

Grce &c.'Dans
trctcnoicntdc

prefcntc-

le fait

mer,t,7v yiw-^t^ov.'^c

la fuite

quclqucsjuifs s'cftant

ip.4<.n.p.
iilPcitr.

p.iric
le fcrt

&:
il

eft

part.s'cn-

aflls

guerre qui

la

dans la
ditquc

fe tailoit

blit

en termes formels

nc l'aflurcnr.

&

&

ce n'cft

EpiphaAinfi en quelque anne

qu'aprs luy qu'Eu lebc

S.

Hygin,

que l'on mette

Aurele cftant marque dans inlcripnonde cette apologie ^.jj. 4, fous le nom de Verilllmc,
fans la qualit de Ccfar , clic a d
eftre faite avant qu'il cuit cette qualit,[c'cft dire en l'an 1 59 au moins,
deux an! encore pluflofl que ne met

venue
de Cerdon Rome,&: le commencement de fon herefie ; que Cerdon ait
prefch avantMarcion un temps aftcz
confiderablc , pour faire dire qu'il
eftoit fon maiftrej que Marcion ait
acquis une rputation aflez grande
pour oblcurcir celle de Cerdon-, C
qu'il (eloit fait un grand nombre de
difciplcs en diverfes provinces, avant
qucS. Juftin puft en parler de la manire qu'il fait dans fon apologie. Si
donc cette apologie a eftc crite des
l'an i;3>,ou mcfme en 141, comme
veur Eufebcjil faut direqu'Hygin a

^, ^j

JQ^,^ j-j.|j

&

Eufebc.j'C'eft ce qui luy

fait croire

que Maicion avoir commenc prelchcr fon erreur dans le Pont & dans

r Afie des
l'ait fait

le

rgne d'Adrien,quoiqu'il

enfuitc avec plus d'cclat fous

Antonin.
[Mais fi

cette

opinion avoir

lieu

il

faudroit foutcnirtropdcchofcs tout


fait inloutenables.

Marcion

Car il

tft clair

que

n'a eft reconnu hercrique

qu'aprs

Cerdon

nomm

(on m.iiftre dans l'antiquit,

qui a toujours ift

flon le tmoignage dcS. Epiphanc,

d'Eufcbe, de Tcnullicn,de S. ln.ne.


Et iln'aputftrcconfidctccommctcl,

que parctqu'il le preccdoit dans le


temps. Toure autre railon devoir faire
regarder Marcion comme le maiftre,
fon nom ayant tellement effac celui

de Cerdon , qu'on ne le connoift pre(3UC poinr que par la qualit de maiftre


e NIarcion.

non

plus que

On

ne peut pas douter

Marcion

c fon hcrcfie

n'ait

commen-

Rome aprs

la

mort

d'Hvgin, fans dmentir S. Epiphanc.


Et quand on voudroit rejctter ion autorit, il cft toujours certain que Marcion n'a eft difciple de Cerdon, qu'aprs que Cerdon eut preit h Rome,
puiltjue S. Ircnc nous marque ces
deux cbofcs comme une fuite i une de
.

en pouvoir eftre tmoin oculaire l'ta-

alors en Judcc.'Le P. Pctau ajoute

Iji-s-p-Sj.

, &: que ni luy, ni aucun autre,


ne nous dit que Cerdon ait publi fon
dogme aurrepart qu' Rome. Or Cerdon n'eft venu Rome que du temps
du Pape Hygin, comme S. Ircnc qui

l'autre

il

le

pontificat d

faut toujours qu'il prcde la

eft fair

&

Pape,

mcfme eftoit mort

quelques annes auparavant. Or Bollandus , qui de tous ceux que nous


favons avoir crit avant 1688, avance
le plus fon pontificat,]'nclecommcn- boH.jkuh.^
ce nanmoins qu'en 138, [un anpluf- "
toft qu'Eufebc &: pour fa mort, per-,

fonne ne la met avant l'an i4i.]Bollandus ladifFere jufqu'en 1 5o,[& Baronius encore plus. Pour Pearlon
Doilwel qui ont tait exprs une nou-

&

velle chronologie des Papes

fur

point, ic fur deux ou trois autres


n'eft

pas ncccffaire de reprer

ce

il

ici

ce

que nous en avons dit dans la notez


(urS. Clment.]
'Nous avons vu auflTi que flon Ter- Tmin xure,

Marcion a commenc vers


conftamment un hrtique du temps dAntonin [ce oui
marque aftcz qu'i n'cftoit pas plus
iullien

144, &

cftoir

ancien. Ainfi pour


cer fous

Adrien

, il

le faire

faut

commen-

dcmcutit ab-

'''^y P-

NOTES SUR LES MARCTONITES.


foIumentS. Epiphane, TeituUien,

moins pouvoir- il ignorer le commencement Se le progrs d'une hercfii


qu'il avoir vu naiftre, &: la faire commencer 15 ou 20 ans pliiftaid qu'il ni.
falloir

la

mettre

la mettre en Afie

Rome au

&

lieu

de

donner poui

le

feroit-il pas plus aif

mot de Cefar a

de dire
dans

eft omis'

'*

*^ ''''^"

p.i44.

comme
tuZ

de rpondre que

de chofes toutes

yi'^i^i^ij'av,

le

mot de

il

eft

yuZ,

ail

mam-

matque pas toujours une


chofe adlucUement prefente , miis

[enant, ne

des

evenemens qui

fc

font paflez

recours cette folution, puifqu'il y a

une faute des

copiftcs

que d'aller

&

accufer de fauflltc tous les anciens

le

rgne d'Antonin

fous lequel

il

cil

Pres qui ont trait de cette hercfie?


y a peu d'apparence de demander une fi grande cxaitue dans ces

conftantque Saint Juftincrivoit fon

Car il

apologie.

fortes de chofts S-Jurtin, luy qui

fens ce

un martyr dans

(a fe-

condeapologiejj'ccnte flon le fenriment du P. Petau , que nous n'examinons pas prefentement j fous M.
Aurele
L. Verus , lous deux Auguftes/donnc le titre d'Empereur au

premier,
ne donne pas feulement
celui deCefar fon collgue. [Il feroit
mefme aif de trouver le nom de Cefar donn dans le titre de l'aurre apologie Marc Aurele , en lifant fculement , Kamei-,] 'comme Sylburge
dans fes notes croit qu'il faut lire, au
lieu de Kcu<mtt ic,. [Le nom de Vcriflime ne nous doit pas non plusembara(rer,]'quoique Capitolin dite que
M. Aurele ne le porra que jufqu' la
robe virilcj[c'eft; dire jufqu' l'ge

de

Pearf.poft.p.

-r^f

toujoursenviron cinq ans entre l'apotheofe d'Antinous , faite vers 133,

&

-^uf.chr.an.

rcentes,

le titre

&

M.Aat.v.p.
*^'"

coqucbas

aiiffi

faifant parler

ia.p.s.i.

all-

durant noftrevie,^ dont nousavons


pu eftre nous mcfmes tmoins. Et il
faut bien que le P. Petau mefnie ait

de l'apologie de S. ]uftin , ou
par uneoubUance de ceSaint joupar

Ju(l.p.43.b.

que l'on

maiftre Marcion celui qui n'eult pu

Ne

**'

l'autre raifon

gue, queS.Juftin parle de l'apothcolc


'l'Antinous, &de la guerre de Bar-

ef^reque fon di(ciple?

que

Epi.+tf.n.p.

[Pour

v'

Cependant ce dernier au

S. Irene.

'^07
^

15 ans.

Car

cet endroit fait voir

qu'on le luy donnoit encore depuis en


quelques rencontres:]' Et Eufcbe le
luy donne conjointement avec celui
Jg Cefar.' Pearfon qui veut que Marcion ait eft herctiquedes l'an ii8j&
qui vcnoitde voir toutes ces remarques dans le P. Petau,[ne s'y eft pas
nanmoins arrert,]'& il veut que S.
Jaitin ait crit fon apologie vers 145.

Il eft

la

plus difficile d'expliquer en ce

que

dir

guerre qui

Tryphon

fe faifoit

alors,

qu'il fuyoic
-ri

vuZ

Ces termes la rigueur fignifient que la guerre durcit encore.


Cependant fi on l'entend de celle de
Barcoquebas, elle eftoit finie,]'puifque les Juifs eftoient alors exclus de
Jerufalem, [ce qu'on ne met qu'aprs
-^ou^ov.

la fin

de cette guerre.

d<s Juifs $

6.

/^. les

Juft.diai.p.

'^*'*'

rvoltes

paroift d'ailleurs

que

le dialogue avec Tryphon n'tft fait


qu'aprs l'apologie,& par confequtnt

fous Antonin.

Car Saint Juftin pour

montrer que ce

qu'il difoit contre les

Juifs n'cftoit point

mais pour

par animofitc,

le leul intereft

de

la vrit,]

Tryphon qu'il avoir agi de la


mefme forte contre ceux de fon pays;

'dit a

&

que voyant qu'une partie des Samaritains adoroit Simon le magicien,


il n'avoit point cach lahontede fa
patrie, mais l'avoit rvle route la
terre dans l'crit qu'il avoit prcfent
l'Empereur. [Cela s'entend trs naturellement non de quelque prire
qu'il cuft faite l'Empereur, pour luy

demander fecours contre

les

rebel-

lions des Samaritains, mais de ce qu'il


avoit mis dans fa premire apologie

psij.c,

NOTES SUR

60$

rewi.Jeign.

T.Ant.v.p.io.

LES

touchant l'impictc de Simon , luivic


de bcnucoup de peuples de laSam.iric. C'tft fans doute ce qui a oblige
PcarfonV tcconnoiftre quc ce dialoguc n a clic raie que lous Antonin.
[Il fcmble donc neccllairc ddire
ou qu'il faut lire yi'^n^$p dans les
deux endroits du dialogue p.2i-;.l
227.a,3\.i lien de -j^oftVxjOU que ces
endroits ne s'entendent point de la
gucrtcdc B.itcoquebas,mais de quel-

'Peaifon qui veut .auflbicn que le Pearf.de tgn.


P. Pctau, que les Marcionircs aient ''^'^^'*

commenc

avant Antonin, allgue ce


que dit Origenc, que Celle qui vivoic
au temps d'Adrien , a parl de ces
hrtiques.

Mais

me rcmps que

il

reconnoift en

Origcne

met

Celfc
vivoit encore aprs Adricn:[Et nous
apprenons de Lucicn,qu'il a vcu jusflon

tonin.]

s'cftoient rvoltez, coinudit.

cite pour
un endroit o S. Clment d'Alcxandticmct Marcion parmi les hrtiques qui ont invent leurs dogmes
vers le temps d'Adrien,
onrconiitinu jufqu' Antonin. S. Clment va
plus avant car il dit cela de Bafilide
deValentinjS: ajoute que ^larcion
a vcu vers Icmelme temps qu'eux,
mais dj vieux lorfqu'ils cftoient en-

comme

39,

la

veut

Pctau.

le P.

met en

l'an

I4t,

luy s'accorder avec ce qu'il

c'cft

mcfmedc S.Irence,&

cite luy

l'autorit de

accoutum

TcrtuUicn

commenc

n'auioicnt

qu'aptes

'DodNt'el fuit Pearfon,

ce

PourEufcbc qui

cder

Et on

cft

s'arrcftcr peu fa chro-

An-

&

cela

certain efpace de temps, il la place


au hazard dans quelque anne de cet
cfpacc ;
c'cft une chofe prcfquc

pas

invitable dans une chronique. Ainfi

dire qu'il Ij taille prcfcrerencorcce

cela S.

Clcmcnt

eft

contraire Ter-

prtend qu'on doit prfrer (on tmoignage. [Mais il n'cft

tullicn, &:

tait

il

moins contraire S. Irene,]'qui ireu.l.vt <.


vifiblcmcnt Marcion pofterieur PMi-Mi-

Valcntin

\p<.

Dodwcl

n'o (croit pas

fchant feulement que

S- Juftinavoit
apologie fous Antonin , il l'a

(aintMartyr.il yad'aillcurs tant de

fait fon

fautes de copiftcs dans S.

mile en

la

tne

l'aucoit

il

pu mettre en toute

autre.]
's.

Juftin

mcfmc

"

dit

que

les

Chrc-

tiens contoicnt alors 150 ans depuis


la nailTance

me ces
cxads

du Sauveur. 'Mais com-

contes ne font pas d'ordinaire


qu'on ne fauroit dire en

&

Clemcnr,

qu'il eft toujours

permis d'y en prefudans cet endroit au lieu

mer. Ainfi Il
de f 'Oflvfint
nous y voulions

nun-jljuin

yicT\(^iU
lire

'sfurjSv-mf

eJ

.i-n(ff <rjjji-^in,\\ s'accordera

avec

tous les anciens.

Nous ne voyons donc


preuve que Marcion

ait

poinr de

publi fon

Eudbc

quelle anne d'Aiigufte

hcrcfie avant l'an 142, auquel

non

mort du Pape Hvgin & aind


cette hcrcllc ne nous oblige point de

il mctroit la
naillanccdc J.C,nous ne croyons pas,

plus que

BoUandus, qu'on

puillc

*"^'"j^''

&

core jeunes. Dodwel reconnoift qu'en

4' anne de ce prince, coni-

poUi-.i^m

&

nique des qu'on a quelque autorit un


peu forte qui y eft contraire. Il paroift
par divers endroits, que quand il a
keu qu'une chofecft arrive dans un

&

'

fervir.]

abatit par (es Licutcnans les Juifs qui

des l'an

'"'

quoi nous n'avons pas voulu nous en

que lous Commode. F. A4 jif.rtle


2 g. Ainfi il n'cft pas difficile qu'il
ait parl des Marcionites , quand ils

que nous avons dit, montre qu'il n'yapoinr de preuve que S.


Juftin ait fait fa premire apologie

BoM.i,..ipr.

rien dcider par ce palfagc. C'cft pour-

que autre rvolte d^-s Juifs arrive


lous Antonin, ce qu'il cft toujours aifc
de prefumer d'une nation aufl rcinuanrc que celle l:] 'Et Capitolin
nous alTure pofitivement qu'Antonin

[Tout

TU!> ap.i.p.

MARCIONITES.

met

la

dircj

NOTES SUR
Pearf.poft.p.

dire]'qu'Eufcbe mette

la

Pape beaucoup pluftard


vroit

comme Pearlon

LES MARCIONITES.

mort de

qu'il

&

ne dc-

Dodwcl

prtendent. [Qiiand Eufcbe

fc

ce

le

trom-

peroitdans (a chronologie des Papes,


on ne pourroic toujours faire commencer Marcion flon Tertullien ,
qu'en l'an 138, auquel Tite Antonin

Pm8-

a fucced Adrien. j'Pcarfon ne laiflc

pas de

le faire

commencer

pluficurs

&

des izS, vouannes auparavant j


lant feulement qu'il ait fait un nouvel
clat en 138 fous Antonin. 'Dodwel
mefme foutient qucPearfon fe trompe en ce point, auflibicn qu'en quelques autres, &c que Tertullien a voulu

.-'4'

marquer
ti47.i48.

le

commencement

le

&

&

la

NOTE

page

III.

Aarcion mis apparemment au

Cerdonfar

}0.p.i4i.a.

comme

nous

le

Juftin; neanmoini]'il

Tertullien

c.4.p.504.d.

fuft

dj vifi-

l'an 150 ou envoyons par S.


eft

confiant, dit

qu'il croyoit encore la

dodrine Catholique
|inMarc.l.4,

de

Rome

fous

l'e-

pifcopac d'Eleuthre,[qui

commena

donn

l'Eglifc,

en 17^.]

'il

avoit

ajoute cet autcur,une


Hifi. EccL

fomme d'argent

Tm. IL

cieBus,

pi*-^-

courut encore depuis la confcflion


5: la pnitence , prtteniiam cor.fcj}us\ii

on

luy.

promit

la

paix, pourvu

qu'il ramenaft avec luy tous ceux qu'il

avoit inftruit dans l'hcrcfie.Mais lorfqu'il travailloit excuter cette

dition, (car c'eft ainfi que

M'

conRigault

explique cum conditioni datafibi occurrit,)\\ fut prvenu par la mort.

[Nous avons remarqu


lenriniens

fur les

Va-

qu'il y a faute en cet

en-

nom

Valentin que Tertullien joint Marcion

droit dans le

d'Eleuthere,

dans ce rcit, eftant mort avant que


Eleuthere fuft Pape. Et cela lev une
partie de la difiicult. Mais elle n'eft
pas pour cela leve toute entierc:]'Car Juft.ap.j.p.

Marcion ayant

fait

un grand nom-

'''^'

bre dedilciplescn diverfes provinces


[avant l'an i5o,]y^TO ^tkv -jjj- e^7m>v, dit S.

Juftin,'& n'eftant mort au

que fous Anicet, [c'eft dire


aprs 157, le moyen qu'on luy ait propof de ramener tous ceux qu'il avoit
prcipitez dans l'erreur,
qu'il fe
foit engag le faire?
pluftoft

&

Il

eft
lie/t

excommuni,

pardeux fois, il ne cefibit point de


corrompre les Fid, les par fa curiofii
inquite, il le chr.ia abfolumcnt de
l'Eglife avec fon argent. 'Marcion re-

fautde plus, nous fouvenir que

Romaine

avoit refuf de le

la feule

raifon qu'il avoir

excommuni par

une fornication.

Tertullien.

[Quoique Marcion
blement hrtique des
Tcrt.praEr.c.

prs avoir eft

recevoir fur

178-5 7-

viron,

la

l'Egliie

vaitl.]

6o<)

premire ardeur de fa foy.


Mais enfin Elcuthere voyant qu'a-

non

progrs de cette herefie. 'Mais pour

ne pas abandonner dans le fond le fentiment de fon maiftre , il prtend que


Tertullien s'clt tromp, en raportant
au temps d'Antoninus Pius ce que
l'auteur dont il avoit pris cet poque
avoir dit du Pape Pie. [Mais qui eft
cet auteur C'eft ce que Dodwel ne
dit point ,
ce qu'il ne pourra jamais
dire. Ainfi il veut que nous dmentions Tertullien fur une pure imagination , de fur une conjedure fans
fondement. Nobis non Itcct ejfe tam
defertis- Nous aimons mieux nous tenir avec fimplicir ce que nous trouvons, que d'tmbar.ifTer l'hiftoirepar
les conjedures infinies de cet criPont

dans

fon pcre pour

Comment donc l'au-

ra t-elle receu enfuite, lorfqu' fes


premiers crimes il avoit ajout celui
de l'herefie On peut dire que de
Rome eftant retourn dans le Pont,
cachant Ion pre l'herefic qu'il

&

avoit apprife de
enfin flchi

Cerdon

il

l'avoit

&

en avoit obtenu le
pardon de fa fornication de forte
qu'cftant retourn Rome , on ne l'y
,

avoit plus confidcr que

comme

Hhhh

he-

iren.l.;.c.4,
r-'-**"*-

!o

NOTES SUR LES MARCIONITES

rctiqnc: 5c

il

dl ccrtainpai cc^uc

S.

Ircncc nous apprend dcCcidon, qu'on


recevoir pluficiirs fois les hcicticjucs

mclcmblctout

la pnitence. C'cll ce

ce qu'on peut dire pour dclcndre TcrtuUicn. Mais c'cft avancer bien des

choies Tins aurorii

&

la

premire

difticiiltc (ubillc toujours.

f catf.dc

Ign.

t.i.p.rs.

Jepcn(cque le pliK court (croit de


couper ce nud il di tficile dnouer;]
'& au liruque Pearlondit fans aucuque TcrtuUicn dans cet
a mis Valentin pour
Cerdon,[il y a ce me Icmbic alTcz de
fondement, &: me(;ne ce neccHt
pour dire que c'eft Marcion qu'il a
mis au lieu de Ccrdon, prenant le
dilciple pour le maiftrc.]'Il cft certain
ne ncccllit

endroit

mcfmc

lrtn.l.;.C.4.

f.i4>.J.

par S.
glile,

I rene que Ccrdon vmt l'Edemanda pardon de les erreurs,

& paflaainli toute

fa vie

cnicigner

eftre tott anciens

puifqu'on trouvoit
encore des perlonnes qui fe fouvenoiencde les avoir vus,
qui avoient
crt leurs propres difciples. [Cela cft
bien fort aflurmcnt pour montrer
qu'ils eftoient morts l'un
l'autre
depuis plus de trente ans i
ainfi
avant le pontificat d'Elcuthcrc. Mais
Pearlon devoit donc s'ob)cc^er le paffagcdcTertuUien,
l'eclaircir.]
'Pour l'argent que Marcion nvoit inMirc.1.4.
donn, flon TertuUien , l'Eglife '*f-*'^
eftant Catholique, &: qu'on luy rendit en l'excommunianr , comme il dit
allez clairement que cela le ht Rome , [nous ne voyons pas qu'on le
puiflc foutenir de Marcion que par
les fuppchtions que nous avons mifes fur la Icconde difficult. Ainfi
nous aimons mieux le raporter Cer-

&

&

&

&

don comme

fecrettemcnt l'hcrefic. Se l'abjurer


pluficurs fois

&

communion

le relie

NOTE

elhc[t.intoft uni,]

tantoll fcparc de la

IV.

Four

lj

pje

:S;.ii5.

des

DifficultezC'"' (jnel^Mts fentimey.s

Fidles. j^On ne dit point qu'il ait enEpi.4i.c.i.p.

tca.c.

feign autrcpart qu' Rome:]'?Cil


enleigna peu de temps fclonS.Epiphane.[Ainfi il pouvoit elpcrer de ra-

'Puifquc Tcrtuliien ,Origcne, &c


Eufebejdifent qu'Apelle rcjettoit tout

mener

l'ancien Tertamenf,[il

l'Eglile tous

ceux qu'il en

avoit feparez.

Epiphane

Pcarfon avoit d'autant plus fujct


de croire que le nom de Marcion

moires ,]*lorfqu'il dit qu'Apelle en(eignoitque J. C. nous -ivoit appris


difcerner dans tous les livres de

en cet endroit de Tertullicn au lieu de celui de Cerdon,]

s'eftoit glifle

Pcitf.dc Ign.

'que prcique tout

fofl.p.j,t.}i;

montrer que Valentin cil mort des le


temps dAnicct, & qu'il n'a pu vivre,
encore moins paroillrc Catholique fousElcuthcrc,[prouvccg.ilcmcnr
pour Marcion. ]'En effet il fouticnt
en un .uirre endroit que Marcion doit
cftrc mort fous Anicct,
avant l'an
i^o, piifqueS. Irenccnc le fait point
pafler le pontificat d'Anicet , & que

ce qu'il dit pour

&

&

Ttti.^ir.c.

lemblequcS.
de mauvais me-

'Tcrtulliend.ins

le

nicfme endroit de

fon trait dtsPrcfcnptions,[fjir, com-

me nous croyons ,
^ucluy

&

avant 2o7,]prouvc
ValcDtinnc pouvoicnt pas

ait luivi

Tcrt.pracf.c.

olf.'i'n ceir.i.

!p.--7-i>|in

b^i'r.'.'j'c.','.'.

r''7S>.c.

p jj^ib!*^*'

l'Ecriture ce qui venoit de luy, de ce

qui y venoit du Ctcareur ; Surquoi il


luy fait dire ces paroles ; Servez vous

&

choifillcz parde toute l'Ecriture,


tout ce qu'il y a de bon & d'utile.
'Il (c

trouve nanmoins un palTagc

d'Origcnc

fur l'epiftie

.1

Titc,cit par

S.

Paniphilc, dans lequel

la

mcfmc choie que Saint Epiphane


melmc allez diliercnt de
il V cft

&

il

c
te

ori.ip.|>.7<o."

dit prefqiic
:

TertuUicn

&

des autres crivains, en

Voici les paroles:


Quoiqu'AKllc ne dilc pas nblolument que la Loy Se les Prophtes ne
font point diuout de Dieu , il cil
d'autres

points.

c<
^

ai

NOTES SUR

LES MARCIONITES.

nanmoins certainement hcreticjuc,


[piiifqu'il met deux Dieux au lieu
35 d'un, ]en dclarant que Dieu crateur
M de ce monde , l'a cr pour la gloire
33 d'un autre Dieu, qui eft (ans principe
3

&

3
33
33

33

>

laiburce de tout

&

bien;

le

qu'il

prtend que ce Dieu (ans principe a


envoy J.C la fin des fiecles pour

&

nous n'avons pas voulu en embarafler


le

tcxte,nous contentant d'y mettre ce

qui nous
la

paru

le

mieux

NOTE

page

Sur

ce cj'/on

to:-!chii}it

la

lit

cfl

con-

Rhodon

i/'.

contempo-

rains d'Apclle, qui ont cit iuivispar

'^cxoms ad Cte.c.2.p.2j s. a, par S.


Pacicn cp.s.bb.P.t-3-p.5S.a , &: par
Theodoret h.l. i.c. 2^. p. zti.A. Cela
donne lieu de croire qu'il yaquelque

Doleurs de

il

S.

nous fuflifoitdepropofer icicepafTage , ceux qui pourront trouver quelque moyen de l'accorder avec ce que
di(entd'Apelle

&

TeituUien,

tranfpofitions dans

les autres auteurs

Pour

traire

/;/. f.r./,7./'./77. auteurs

monde, la prire du Dieu


qui l'avoir cr. [Nous avons cru qu'il
corriger le

tfr

non pas Apellc,[en quoy

'

aint Augullin

mefme cet endroit cft dcluy.J'Car


qu'il n'cftpas

Louvain

fi

les

n.p.-yi.i.-

remarquent

dans leurs manuicrits.

'Les Bencdiifhns ne l'ont point trouv

t.s.B.p.o.e;,

non plus dans les leurs j & ils croient


que c'e ft une addition faire la marge,
qu'il faut raporter ApcUcj &: non
Severe. [Chioy qu'il en foirjon ne peut
douter que cette addition ne foit ancienne , puifqu'on y voit diverds par-

tabli.]

V.

dam S nat Auguflm

ticularitez

que nous n'avons point

& qui ont un


,
grand car.idtere de vrit de lorte
que nous n'avons pas cru devoir faire
trouves autrepart

P hdumene d" ^pelle

Ang.h.i4.p,
S

'Le texte de Saint Auguftin attribue


Philumene l'heretique Severe ,

&

i.c.

difficult

de nous enCetvir.]

NOTES SUR SAINT


Pour
2

la

NOTE

page

S).

Qjl a fiicced S. ygin, non


Amcet (^ (jittl agouvern

PIE PAPE.

Marcion. [Eufebe &c tous les Grecs


qui ibntvcnuscnliiite,ont (uivi Hcgcfippe &S.Irene.]'Eutyque d'Ale-

Einy.p.j,-j.

xandrie

environ is ans.
Icen.l, ;.c.3.p.

3;.b.

SAiNT

qu'il

Irrene faifant le

brcment

des

denom-

Papes depuis

les

mefine chofe, finon

Pie !e

change un peu

les

'Au contraire

nom

de Marc, Sc

noms des autres.

S.

Optt

mis Pic,

aprs Anicet,cn ^loy il a cft fuivi


par S. Augii(l;in.[S. Epiphane femble

^prs Pie, ajoute

avoir eft dans la mcfine opinion,]


'puifqu'ayant dit d'abord que Marcion vint Rome aprs la mortd'Hy-

Unicef,

& ^nicet facccda

t-il

/r

Soter.[l\

garde le mefme ordre en remontant


dans fa lettre au Pape Vi:or:]'C.'.Vj
p.i^j.b.

dit-il

ejui

ont gouvern voftre Egltfe

a'vant Sater, ce(i dire


Mi.b.c.

donne

la

Apoftres jufqu' Eleuthere fous lequel il crivoit , fait fucceder S. Pie


V{y2^\n.

1.4. Cil. p.

tait

Hygin ,

Telefphore,

gcfippe qui eftoit

Amcet

Pie,

& Xyfie &c.'HcRome

fous Eleu-

there, dit que ce Papeavoit fucced


Tert.inMarc.
i F-Soji-

, & Soter Anicet.'On trouvc


niefme chofe dans le pome contre

Sotcr

la

gin,

'il dit enfuite qu'il


y vint aptes
Anicet,ou du temps d'Anicet, fi nous
lifons yjLm au lieu de fi7.[Mais il

Opt,l...p.4i8|

^"s^-'^p-s'

p!.4i.c.,.p,
^'i:.ri.p.34.c,

''

faut hiilh-fii-rd, &c lire Hygin au lieu


d'Anicet,] puifqu'il conte celui dont
il parle pour le neuvime Eveique de

Rome '& c'eft le rang qu'il donne


Hygin.'Dans un autre endroit il met
;

Hhhh

ij

cr.p.joi.d.
i7.c.s.p.,07;

"'

NOTES SUR

B>i!.h-

EoU.afr.t.i

p.

j.i.

611
SA
nettement par deux tois qu'Anicet a
fucccdc S. Pic.[Anaftafc,]'& quelques anciens catalogues des Papes,
ont mis , comme S. Optt , S'. Anicct
avant S. Pic/Bollandus en donne un

il

dit qu'ils font placez

force,

&

de cette

prtend que ce catalogue

ans ce Papequi en agouvcrnc plus

avoir dduit bien clairement. [Mais

qui

cft

celui de Biichcrius, oublie tout fait

Anicct.'Ncanmons

mc
An.i'

).p.

4i.4iS.

la

plufpait mcf-

des Latins fuivent l'ordre de S.

Irencc.'Ec on le trouve ainfi dans les


deux catalogues manulcrits de S. Germain des Picz, dont l'un finit la

mcrtdc Vigilcen

Bufh.p.170.

555,011 peut

nielme

de 18.
[Les continuateurs de Bollandus
prtendent accorder ces deux fentimens , en s'attachant auxConfulats
marquez dans les catalogues ou Pontificaux.] 'Celui de Buchcrius dit que
Hygin a gouvern iz ans du temps de
Veius,[c'cll dirc de M. Aurtlc , qui

commence en i6i,]Cor:fflatu dn-i\,


C McAtu & reteri s <[qui ertl'an 150,]
ufi^e
Boll.irr.t.t.

Prtfe>ite&

T53.]'Comme

autres Pontificaux. Ainli

il

croit

qu'Anicet fucccda Hvgin en 150,


mourut en 155. Le Pontifical de
Bucherius ajoute que l'ic gouverna 10
ans &:c.fousTiteAntonin,^ Confulatu
Se'^cri ufcji't Anobnf .tu^iiflis;
Cltiri

&

&

depuis 14^ jufqu'cn 161:

ce qui ne fait que quinze ans. C'cfl

pourquoi Henlchenius rduit les 10


ans de Pic 15, mclmc en copiant le

''

&

jufqu'

Hygin par

Pontificaux,

les

Bar.ijS.J

1.

Confulats des

enfin

les a

abandonnez

en cette occ.ifion.[Je ne croy point


que le defir d'accorder un endroit de
Saint Oprat
de S. Auguftin, trom-

&

Hegefippe &: S. Irene, (uffifc pour


nous tairecmbraftcr tant de fuppofi-

c'cft dire

peur que d'autres ne trouvent que


trangement embaraffc,
ne
jugent qu'il euft mieux fait de prendre le mcfmc parti qu'Onuphfc,]'qui
ayant rgl la chronologie des Papes

j?t.t.i.p.i.

j'ay

cela cft

enferme pluficurs

ne parle point dutout du mot de


Veriis, mci'mc en raportant le texte
de ce catalogue, j8c attribue la date
des Confuls Anicct oubli par ce
Pontifical en quoy il cft appuy par
les

pez par quelque catalogue tautif,avec

RNJio,[(\\\\

cela

qualit de

l'an

cW

contradicliions vifibles, Hcnichenius


7P'P-477

donne Anicct, il pretendqu'Hvgin ayant cft mis en prifon en 14^, S. Pic fut ordonn par

tout celui qu'il

avoir cft crit quelques annes auparavant , puifqu'il ne donne que 14

vers l'an 550, parccqu'il finit


la mort de Fclix I V.'Le plus ancien de

tous les catalogues des l'apes


&u.iSo.$3.

PAPE,

de ce Pontifical. Mais comme


ces 15 ans enferment encore une partie du temps qu'il donne Hygin , Sc
texte

avance pour gouverner fous luy en


Cotcvcfqucfou plutoft de
Ceveique ou de Coadjutcur Car la
fonction de Corevefque , qui eftoit
pour les paroiccs de la campagne, n'a
aucun raport cela:] quoy il ajoute
que S. Pie s'eftant trouve ou malade,
ou banni lorfqu'Hygin mourut en
150, il falut faire un autre Pape qui
fut Anicet, aprs la mort duquel arrive en i5j,S.Piegouverna enfin comme vritable Evefque durant 8 ans.
'Voil ce qu'Hcnlchcnius croit

il

cft tait
Bui.h.cyi.1.

INT PIE

(ont au

moins

peu
que
tous les auteurs font contraires aux
douze ans qu'on donne H\gin,
qu'il n'y a pas moyen de ne mettre fa
mort qu'en 150, fans contredire l'arions

qui

probables.

Il

trs

taut ajouter cela,

&

pologie de Saint Juftin hiitc vers 150,


lorfque rheicltcdc<;Marcionitcscrtoit

quoique Marcion
tomb dansl'hcrefiequ'aprcs

dj tort rpandue
ne
la

foit

mort d Hvgin.

Jf(>.

Nous

que

trois

/'. les

Af.inionites

verrons fur S. Anicct qu'il


faut encore condanncr tous les auteurs, pour ne donnera fon pontificat

ou quatre ans.]

NOTES SUR SAINT


Boll.pont.p.

11-14.

'Papebrok a depuis chang quelque


chofe dans ce qu'Henfchenius avoir
dit touchant ces Papes, toujours en
fuivant les Confuls des Pontificaux;
mai"s en les tranfpolant.il veut oucPis
ait gouvern comme Vicaire d'Hyg'n
depuis i46jufqu'cn 150, & enliutt
comme Pape depuis le 12 janvier 150,
jufqu'au II df juillet 153. Qu'An)ctr
air eft auiii fait

Vicaire d'Hygin

de dcembre 149;

le

continu en
la mefme qualit fous Pie,
luy ait
enfin fucced depuis le l' de juillet
153, jufqu'au 17 avril 1^1. [On voit
15

ait

&

que

cette

opinion

moins em-

n'eft pas

baralTe que l'aurrc,

& ne

s'accorde

pas mieux avec l'hiftoiredes Marcionites Se de S.Juliin. Nous croyons

queBollandus, ou

uf.l.4.c.n.

b.u;.b|chr.

les

continuateurs,

auront l'honneur d'avoir dcouvert


tant de fi belles inventions, &de les
avoir enfevelies avec eux.
Tout ce qu'ils ont pu ou cru trouver, ne nous crapcfche donc point de
(ivrc Eufebe , comme nous avons
accoutum de faire quand nous ne
trouvons rien de plus afrur,]'& nous

Mais

elle doit cftre

corrige par

donne. Nicephorc
Eucyque conviennent auflpour
ces 15 ans. j'Entre les Latins le Pontifical de Bucherius luy donne, comme
nous avons dit , 20 ans , 4 mois , &
21 jour

'd'autres 18 ans,

trois jours;*ou

Se

un

1 8

4 mois,

&:

ans, quelques mois.

jouri''ou 19 ans,

4 mois,

& trois

jours.
BM.158.J

5.

'Pour favoir lequel on doit mettre


premier de Pie ou d'Anicet, il y
auroit de la folie , dit Baronius , ne

le

Euf.l.4.c,ii,

f.iiS.b.

pas fuivre l'autorit d'Hegefippe,'qui


eftoit

Rome fous Anicet mefme &


,

qui y demeura jufqu' Eleuthcre,[&


celle de Saint Irenc qui dit la mefme

PearCpoft.p.

iSS-167.

Pour

la

page

i8.

SurHiYme quon fait frre ie S.

Pic.

'Baronius prtend qu'Herme frre


de S. Pie, flon les Pontificaux, ell
celui

mefme dont

l'epiftre

Ba1.ny.54l
\S6.S:.

parle S. Paul dans

aux Romains,

& que les an-

du livre
du Paftcur.'Blondcl le fuit, au
moins pour le dernier pomt.*Cepen-

ciens onr cru eftre l'auteur

clbre

Blond.fib.I.

l.C.Q.p.
.60.167.

ime chofe iniburenable par BeU.I'cri.p.


47-+S.
l'aveu de Bcllarmin,[& de plufieurs
autres. Nous en avons parl en traitant de S Hcrmas yiote f .]
'Comme on dir que l'Ange appa- Bar.ijj.i 48.
rut cet Herme en habit de pafteur,
Baronius qui prtend outre cela qu'il
a crit le livre C\ celafcre dans l'antidant

c'eft

quit fous le titre du Pafteur, fuppofe

nom de
fondement , il luy
attribue le Titre ou l'eglife de Rome
nomme de Paftor ou du Paftcur,avec
les adles de S" Praxede &c de S'= Puaufl

qu'il

en

a retenu le

Paftor. Et fur ce

nom

BoUandus foutient qu'il n^y a point


de fondement de donner le nom de
Paftor Hermcfrere deS.Pie.'Paftor

p.^j.c|AnaI.

<p.4it Anaft.p.4.

II.

puis l'an i42[jufquesen 157. Sa chronique met la mort de ce Pape des l'an

&

c.3.p.4i8.

.NOTE

dentienne, qui portent

153.

Boll.apr.c.i.

^13

Pearfon n'a
garde d'en parler moins forcement.
'^

donnons S. Pie 15 ans[commencez


ou achevez, ]commc cet hiftorien, de-

les 15 ansqu'elle luy

Ifittdi.p.170.

PIE TAPE.

chofe par deux fois.]

Preftre

nomm

le

Paftor.

d'un

'Nanmoins

mis dans le martyrologe Romain


c dans d'autres flon Barorus , le 16
de juillet i'& Herme dans quelques
nouveaux le premier de mars.
'M'^Cotelier traite mefme de fable
&de fonge tout ce qu'on dit d'Herme freredcS.Pie:[& eft il certain que

Boll.19.may,
P-i?7-':.

Bar.iS.juI.e.

eft

la refl'emblance

du

nom

&

la vifion

d'un Ange habill en pafteur, donne


grand lieu de croire que c'eft une hif-

celled'Hermas. Nanfemble qu'on n'auroit pas

coire faite fur

moins

mefme

il

feint cette hiftoire,

s'il

n'y

avoir eu unHerme frre dcS.Pic,quia


(ervi

de fondement ce qu'on a ajout

cnfuite.]

Hhhh

iij

Bo'.I.y.may,
p.i60.t|l.

mars, p. 4. J.
Cotcl.ap.n.p.

p.41-43-47d.

NOTES SUR

^14

NOTE

Swr $4n dcret

SA INT PIE PAPE,

attribu S. Pie touchant

la fefle de Puftjue.
f '!><'.

'Baronius dit que

la

chronique d'Eu-

febe attribue au Pape Pie

le cfcctct

ordonne de clbrer Pafquc


che. [Cela

lof.chr.B.p.
iiy.i.

fc

trouve

le

qui

diman-

effcclivement

dans quelques ditions de ccrte chronique , comme dans celle de BaHc en


1549, qui le met l'an d'Antonin.]
\\Iais Scaliger dans les notes prtend
que cela ne le trouve dans aucun manufcrit. C'sft pourquoi il ne l'a point

mis dans ion dition.


Tour

\i

NOTE

f ij^

IV.

FAHJfet de deux lettres prtendues de

Bofc.J.j.p.ii.

fes Annales
du Pape Pie, adrelTccs
S. Jull Evcfque de Viennc.'Dans les
antiquitcz devienne par IcP. du Bofc,

'Baronius rapgrtcdans

la
Bat.i.$ 4.

lettres

premire

cft

adrcflce S. Vcre pre-

dcccfr(.urdcS.Juft.'Baroniusrouticnr

que ces

lettres font vritables

&

lgi-

&

times , tant caufe de leur brevet


de la llmplicitde leur ftylc, que pour

grand raport qu'elles ont , dit- il,


3V.C l'hiftoirc de ce temps l & il
croit que toutes les perfonnes habiles
font obliges d'en demeurer d'accord
avec luy.'Le Cardinal Bona les cire
en effet , comme des pices que les
Orthodoxes rc(jOivent,&]quc les hrtiques n'ofent point dutouc rcjct-

le

Bona^ii.Lr.c

BloaLlib.!.

i c.s.-i.p.isr
l'7.

prim.

ter.'Blondel

mcfme

les reoit

comme

bonnes^' Icgitimesdans ion ouvrage


fur les Sibyllcs.'Mais dans celui

de

la Primaut , aprs avoir raportc ces


deux lettres , U enfuitc le jugcmciu
de Baronius , il .ijoucc qu'elles ne font
pas ncanmoms horsde (oupon d'lire

luppofccs.
f cjti

11-

Trn.

Ccl.jp.n.
P

..t.4i.J]

Iciiri

pofl.p.

i<i7lAltx.i.i.

'Et en effet
!cs

d'Ailes en 3i4,&:S.Jufi fon fuccelTcur


encore pluflard. Et c'eft cependant ce

que nous avons grand

fujcr

de croire.

r.S.Irenenote 3.}>\i\s(\ainii

melme

deux Saints auroientcft contemporains de S. Pic, il y a beaucoup de


chofcs dans ces deux lettres,qui eftant
jointes enlcmblc ne permettcnr gure
de douter que ces pices ne foient (up-

ces

polcs.]

'D ans le titre de la premire Jufteft


Evcfque ce que Baronius a
reconnu eftre faux , parccquc flon la
fconde, Saint Verc fcn prcdeccfleur
vivoit encore & il a mis la marge
Prcjhjtero. Le Pape y elcmande Juft
commenr il avoir rpandu la femcnce

Bir.i*.$

i;

de l'Evangile V'icnnc:[cc qui eft


propre un chef, &: non pas un
miniltrc de l'Eglife. Ccsdeux dilSculccz font leves
ice S. Vere,

fi

mis

l'a

le

Bofc. Mais de quelle autorit


fait:
'Il

car

il

n'en

adref-

la lettre cil

comme

donne aucune

P.

du

l'a t-il

raifon.]

prtend me fme que S. Vcre cft mort

Bofc.t.j.p.ji,

temps de Nerva, vers 57i[ce


qui s'accorde fort mal avec le pontides

ficat

le

de

lettre,

S. Pic.

Quoy

qu'il en foit, la

elle eft verirable, s'adrcflc

une perfonnc qui n'eftoic fortic de


Rome que peu de temps auparavant,
qui commcnoit enrrcr dans les

&

fondions de
lai

la prdication.

ffons d'autres voir

fi

Nous

cela fc peut

entendre de S- Vcre.
Pour continuer les diflcultcz qu'on
[-eut faire fur cette lettre

Aiijfus ai^ere qui s'y

le

lit ,

ne

terme de
fc

trouve

point dans les auteurs de ce ficel, ni

du luivant, quoique Tcrtullien, Saint


Cvptien
& S. Corneille, aient eu
,

non feulement Pearfon

ProtcAans , mais aulfi divers


Catholie^cs, comme M' Cotclicr, 5.;
entre

comme

S. Pie S. fujlde Fienne-

deux

lent

nomm

lit.

%U.\ii.S \y

P. Alexandre qui le copie

, en parde pices ablolument


faufres.[Cclacll indubitablc,llS.Verc
n'a vcu que du temps du Concile

le

III.

idcz d'occafior.s de l'cmplovcr.] Le


Cardinal Bona qui en recherche l'antit^uit,

ne

le

trouve point avant S.

Bona,IIi.l.|.c
'

'''

NOTES SUR
Ambroife que dans

cette lettre,

AINT PIE

&

dans une autre de Saint Corneille


Lupicin de Vienne,[qui n'cftp.isplus
authentique. Le titre de Srtpcrbeatt-is
ne paroift ni fimple, ni latin. La ville
devienne eft nomme dans l'une

Irene .

p.i4i.b.

Pearf.poft.p.

Colobi epi/ioporiiwvcf{'iiiis en 150,011

lettre ,
plus propre un
Viennois qu' un Pape du IL fiecle.]
'Pie y falucjuftde la partdcSoter&

Eleutherejdignes Preftresde l'Eglife.

qu'il doutaft

&

apcrfonnequi'nc juge que ces


deux Prcftres font ceux mefmes qui
ont eft Papes l'un aprs l'autre. 'Et
nanmoins il cft certain par le tmoignage d'Hcgefippe , que le Pape
Eleuthere n'elloit que Diacre fous
Anicet fucceflcur de Pie. ' Pearfon
croit que de ce qu' Anicet n'eft point
'Il

n'y

avec ceux-ci

paremment

l'auteur

croyoit mort

de ceux qui
I-

de

c'efl;

t.

Sur

la lettre

mlPliiU.c.
}<-p.io.e.

le

flon lafaufTe opinion

de
que Cerinthepervertifloit beaucoup de monde. [Et \
cela eft , il faut due que S. Epiphane
S. Philaftre fe font trangement
trompez j] 'lorfqu'ils ont attribu
Cerinthc les troubles excitez contre
S. Pierre
contre S. Paul, fur Icful'ont fait predeceflcur

S. Pie.'Il fe plaint

fi

-ne

&fur S.Timothce

le

22 d^aonfl.

Bar.S.

''^*7'''
p.i^p-d.

p.o.-.aijoo.s.

tmoin de toutes fcsadions. Ainfi


cette pice

n'tll:

pas fuppole

, il

n'y

de plus authentique. Mais aufll


fi ce n'cft pas une pice originale , elle
cft indigne de toute croyance. Il faut

donc examiner fi elle eft vritablement de celui dont elle porte le nom.]
'Le fujet de la lettre eft qu'un Chrtien nomm Novat, ayant ordonn
en mourant que Paftor & S'^ Praxede
difpoferoienrde fon bien, Paftor crit

Timothe

frre de

Novat , pour

la-

de ce
un
en
bien. Paftor le luy demande
de
lignes
dernires
mot dans les deux
voir ce qu'il vouloir qu'on

fift

&

il
fa lettre, qui eft aflez longue,
emploie lercfte luy patlernon feulement de la maladie &: de la mort de

sj

Boi1.19.may,

a rien

l'an

dcvioit ellre fore clbre, ou on n'en

11

Preftre domcftiquc de S'= Praxcdc,&:


le

jetdelaCirconciion,[en 39
en 50,
c'eft dire plus de cent ans avant le
pontificat de Pie.J'Il appelle ce mef-

150]
'Pour la fconde epiftrc, elle porte
xjueS.Vere Evcfque de Vienne avoir
eft martyriz avec quelques autres;
[ce qui ne peut gure s'accorder avec
S. Sulpice Sevcre, qui dit poftivement qu'il n'y a point eu de martyrs
dans les Gaules avant M. Aurele,c'cft
dire avant i ^0.] Et de plus , au lieu
que ce S.Vere Evefque & Martyr

187.

& Chifioire de S.

'& le refte porte encore le nom du


mefmc auteur, qui fe fait comme le

meCerinthe prtmarcham fatiim<:,:[Cz


mot compof de grec & de latin
n'eftoit pas apparemment en ufage en
ii-

aBes

Pcurbp.g*

V.

[Baronius parle fort fouvent de S"


Praxede , de S'^ Pudenrienne fa fur,
&c de S. Pudcnt leur pre ,] '& il dit
que leur hutoire a elte eccrttc par Hcrme Paflor frre de S.PiePape.'Bollandus nous a donn cette hiftoire,
'donr la premire & la principale
partie eft une lettre du Preftre Paftor,

&

I.

les

honor

&

tU.liS.i

NOTE

F tidentenne

qu'ap-

ibiJ:

les

de fa foy 8c de fa fermeEt pour quel lujet car il n'en dit

rien.]

&

Epi.'.S.c.i.p.

nomme

, & non pas martyr. V-S.


^.[Nous ne rptons point

apparemment

ce qui eft trop afFcd pour une

nomm

feu.i<;.$

^15
le

ce que nous avons dj dit, qu'il a plutoftvcu dans le IV. fiecle que dans
le fcond. Je ne fay ce que c'eft que]

cpiftrCj Sen^toria. urbs f^ien-

fimple

Iuf.I.4.C.ij.

ou on

Eveiques n'avoicnt
point encore d'habits particuliers. Pie
prie Juft avec inftance de demeurer
dans la communion. [Il femble donc

ttenfis:

PearCpoft.p.

Confefteur

&

l'autre

PAPE.

parle point dutout

1.

NOTES SUR

i6

Novat

SA INT PIE PAPE,

ce qui pouvoir cftrc railonna-

mais encore de ce que S"Praxcc1c


avoir tair depuis deux ans , de la mort
de celle de S.
deS" Pudcnncnnc,

blc,

&

Pudcnt.[On ne voir poinr quel propos parler Timothcc de ranr de chofcs

qui ne

le

rcgardoicnr poinr plus

Boll.is.mar,

'''''

ronin,[vers l'an i5c.]'Ccpendanr S.

moindre partie.] 'Baronius dir aprs


Uluard & d'aurres , que Novar Se
Timorhe eftoienr frres deS*-Praxedc.[Pa(lor le devoir donc dire , &
nc fc pas conrcntcrj'd'appeller Pudcnr
pre de S" VcaxedcKojhe frre, com-

ncdife pas que Pudcnt


Timothe
ont tous deux vcu 120 ans, ]'Paftor
dit que S" Pudcnticnne cftoir morte

me

s'il

n'euft pas eu plus

de relation

avec Timorhe qu'avec luy. Mais

il

cftvifibicquc l'aureur de ccrrc pice

n'anullemenrprerendu nous
garder Timothcc ni
P-j7-e|to.

faire re-

comme

de

fils

Pudcnt, ni comme frre de S" Praxcdc. 'Audi Bollandus qui prtend


traiter de tourela famille deS"=Praxedcj[ne luy donne jamais de frres;]
6c fouricnr

mefme

&

Timo-

que par

la reli-

qu'elle

rhe n'cftoienr frres

non par le lang.


[Je nevoy pas non plus pourquoi
Pallor mande Timothcdes chofes
pafTcs il y avoir plus d'un an , non
feulement fur S. Pudcnr & fcs deux
gion

Si

filles

mais mcimc fur Novar fon


Quand Timoihcuift cftc aux

frre.

dernires exrrcmitcz de l'Empire,


n'auroit pas cftc

un an

il

fins appren-

dre des nouvelles de fa famille. S'il


loign , Paftor nc pouvoir
manquer de parler de cet cloigncmcnt. Il tft aul un peu trange que

cftoit forr

aucun romplim'.nr ni
, fans
aucune prface, commctic tout d'un
Pjftor

cou'^i

mot
f-,eo.c.

'Car rout ceci fc pafl'e, fclon la Ictrre,


fous le Pape Pie, & l'Empereur An-

3u'un aurre, furrour ayanr luy mancr la morr d'un frre. C'cftoir un
aflcz grand (ujct pour remplir fa 1ertre, fans s'amulcr d'aurres chofcs:
c'cft nanmoins ce qui en fair la

&

fcf.ij.fS-

qu'un aurre diroir celui qui luy aaroir mand la morrd'ttn frre.
Il y a encore une autre difficult
dont Bollandus n'a pu trouver moyen
de lorrir qu'en changeanr fon rexte.]

d'une

luy parler de Pudcnr.

En

ui

toute cette lettre n'a rien dutou

lettre. ]'La rponfe de Tiiiio


thcc i Pa{lor,[u' rien aufli de ce

Pudenr y

eft

appelle l'ami des

psjj.f-

d.e.

Apof-

il y cft dirque luy &Timothe


avoienrcftcinftruirs par S. Paul, [qui

rres,&
elloir

morr des

l'an 66. Et afin qu'or

&

queiqueremps aptes fon pcrc,agefeulemcnrde i^ans,klonquc Bollandus


cnrend cet endroir.'ll ne ferircdelj
comme nous avons dir, qu'en corri-

P-)Oo-li<

pioi.a.b)
''^'*"

gant fon texte comme il luy plaift.


Et quoiqu'il puftdire que Sainr Paul
maiftrc de Timothe Se de Pudcnr,
n'eftoir pas

folution

fi

l'

Apoftre,

il

a rrouv cette

peu propable, qu'il

aim lubltuuer

le

nom

mieux

de Pie celui

dc/'j/quicft dans rous les manufcrits",[ fans prendre garde nanmoins]


'que la manire dont la fuite parle de p.:j^.f.
S. Pie , nc permer poinr de croire que
ccr cndroir s'entende de luy. [Il vaut
bien mieux avouer que l'auteur de la
lettre , a joint Pudcnt dont parle S.
Paul dans fon cpiftrc Timothe,
avec le temps du Pape Pie, nc fchant
pas qu'il y avoir entre deux prcs de
cent ans.]

'St^ijfemxs pour vellem fcroit bon


,ui

Vl.ficclc

l.

5: aux fui vans, pluroft

qu'au {cconA. S ci' iyipoUoltcttfitniium

pour dire limplcmcnr le


une manire de parler
narurellc dans une narrarion toute
nue, ^' qui n'a aucune lvation.
'S" Praxcde ayant allcmbl tous ibW.
ceux qui depcndoient d'elle, pour les
porrcr fc convertir, ils fc convcrF.pifcof>t:rn,

Pape,

n'eft pas

iiflcnr tou<..[Ccla cft

en un temps o

fi

il

ai( croire,

quelqu'un d'eux
cufk

,b.

NOTES SUR SAINT


demeurer payen il n'cuft
pas manqu d'cftre appuy par l'autorit publique
Et pourquoi S. Pudent
qui n'cftoit mort ce Icmble que depuis
quelques mois , n'avoir-il pas fait la
melmeehofe?]'Les payens font marquez en cet endroit dans un manufcrit
par le mot de pagani qui cft beaucoup
pofterieur en ce fens/SaintePraxede
affranchit fescfclaves dans une eglife
fecunium normam antt/^wtatis : [Et
cette coutume d'affranchir dans les
euft voulu

p.30:.b.

P-i??-f.

eglif'es 3

commenc

Avant

liiy

devant

les

'

fous Conftantin.

cela ne fe pouvoit faire

magiflrats

que

Antonin

premier le titre
de Pins f i-urois aufti de la peine
croire que ce prince afl'ez favorable
aux Chrtiens,]'les ait voulu rduire
demeurer chez eux, fans aller mefme
acheter dans lesmarchea publics,
fans fe trouver nuUepart avec les
payens. [Comment cela auroit-il pu
s'obferver dans Rome ?] 'Cependant
on ajoute encore que ce prince fit une
grande perfecution aux Chrtiens ,
dans laquelle beaucoup furent couronnez du martyre,
mefme Saint
Simetre Preftre fut dcapit avec 22
autres[Fideles,]par ordre de l'Empereur , fans qu'on les eufl feulement entendus:[ce qu'on ne voir pas s'eftre
fait fous Dece, ni fous Diocletien.]
'Novae affoit les pauvres de fes
propres biens en l'honneur de Sainte
Praxede encore vivante.[Qu'eft- ce
que cela veut dire ; Je n'entens pas
qui a eu

le

Ibid.

&

Moo.d.c.

&

kei.d.

non plus] 'ce qui


le

Pape Pie

de Novat

fit

&

elt dans la fuite, que


une eglife des Thermes
la ddia fous le nom de

S'^Pudenticnneoudi S" Praxede. [Si


cela s'entend de mefme que nous difons aujourd'hui ddier une eglife en
l'honneur d'un Saint , cela ne fe faifoit point alors en l'honneur de ceux
qui tfloient morts en paix comme S'*

Pudentienne,
//'/.

&

ne

Ecd.

s'cit

jamais

Torn, //^

faii

<ri7

'La fin de ces zicSyZJbl fiorentoratwnes eorum upjHc hodie, ne convient

p.joo.C'ioi.e.

un auteur original, comme

point

&

Bollandus le reconnoifl ;
il n'y
trouve point d'autre folution que de
dire que cet endroit a eft ajout la
relation de Paltor

'

qui

fe

nomme

p.joo.c

nanmoins encore deux lignes auparavant.


'

Conclitdens fedecim

atinos,[<(>o\ix

ge de fcize ans

\TZ

a.

une phrafe
aflez extraordinaire. ]'Aufri un manufeflre

Cixix.

Ptiffimus A(tgHli'Ms\_(t difoir-il fous

PIE PAPE.

en l'honneur des vivans,comme cftoit


alors S" Praxede.]

conihtdens fe

Mais d'autre part,


bien Bollandus,

il

elt

Auodeam

comme
n'eft

p.joi.b.

ar:nis.

dit fort

pas aifc de

croire qu'il y euft des reclus des ce


temps l:[outre qu'il faudroit dire que

Paftor mandoit

Timothe des nou-

velles vieilles de 12

ou

15 ans.

On

avouera fans doute aprs cela,


que l'hiftoire de S' Praxede ne doit
nullement palier pour une pice originale &C authentique. ]'L'on voit en

dans quelques manufcrits,qu'it


y a longtemps qu'on l'a traite d'apocryphe, ce que Bollandus raporte au
temps du Pape Gelafe. Bollandus
mefme laifTe aux ledcurs juer f
cette pice eft fincere, ou fi clic n'a

p. 300.6.

effet

'

pi??-^-

point eft altre par des ignorans:


il allure que les autres exemplaires
qu'on en trouve dans les bibliothques, font encore plus altrez. 'On
trouve auffi d'affez grandes diverfiiez
dans ce que l'on dit de S" Praxede.
[S. Novat dont nous avons parl
dans cette note, eft honor le 20 de
juin dans Uluard, Adon, & les autres

'&C

p-soi.a.

riot.p.yoi;-

pofterieurs. S. Paftor eft mis dans le

martyrologe Romain le 16 de juillet.


On peut voir ce qu'en dit Baronius
dans Ces notes. ]'Il y aunech.ipellede
ion nom dans l'eolifc de S" Pudcn-

BoU.p.i^s.c*;.

tienne.

'La lettre de S. Pic Juft , dont


nous avons parl dans la note 4,
liii

Bar.i.fi..

NOTES SUR

tS
porte que Saine Timothcc
cftoicnt allez
f

Dieu par

le

&

SA

Marc

martyre,

fer htKHM cfrtjmfn irat(tcrunr.'Cc\i


fait croire Baronius que ces deux

1-

mefmes qu'il a mis


dans le martvroiogc Romain au 24
de mars/lur l'autorit du manufcrit
de S. Cyriaque , cottime ayant eft
couronnez du martyre fous Antonin.
Saints font ceux

i4

rairs.a.

ror.p.7<s.;.
Boll.-

i.mw

'Florcntiniuscontcfte l'autorit de ce

manulcrit

'& Bollandus

loutient de

plus, que Baronius a pris un manufcrit

pour l'autre, n'y ayant rien de Saint


Timothc &: de S. Marc dans celui
de S. Cyriaque. Ni luy,ni Florcntinius nclcs ont non plus trouvez dans
aucun autre-, &: BoUandus Ce rduit
uniquement pour le 2 4 de mars la
,

prtendue de S. Pic, fans s'arreftcr a parler du frerc de S. Novat:


[de forte qu'il (emble n'avoir point
lettre

cru que S-

Timothe martyr

fuft le

t<i.

que S. Timothe
eue vritablement
d;fciple de S. Paul. [Mais , comme
nous avons dit, c'cft une chofc que
nous ne voyons pas moyen de foute&: prtend

de Novat

trcre

nir.
n'eft pas

Il

nanmoins

de

S" Pudcnciennc,

ne le fait point martyr , &c ne


qu'on en fa fTc le 24 de mars,
ni en aucun autre jour.]
'Florentiniusqui croit le martyre de
S. Timothcc trerc de Novat, veut que
ce foit celui quieft fort cekbre dans
les martyiologcs le Z2 d'aoull. Il cft
dans ceux de S. Jrme, [dans Bedc,
Ufuard.Adon, Vandelbcrt, & les
autres pofterieurs.] Il cil aufli dans le
Sacramcntaire de S. Grgoire />./.? r,
dans le calendrier de Bucherius ^.
26S, dans ceux de Lo Allarius p.
ijf-i, &i du P. Fronto p. 124- '&c mefme dans celui de l'Eglifc de Carthagc.
[Mais Bcdc, & Us autres polterieurs,
difent que c'cil un Saint Timothe
qu'on dit avoir fouffert du temps de
il

le

juge Tarquin.]

'Au contraire les martyrologcsdc S.


Jcromc difent que c'cft un difciplcdc
6". Paul. Florcntmius combat les prc-

fa-

Timothe

dilciple de S- Paul. Il ne fcroit point


tonnant que le grand S. Timorhc
d'Ephefe, cuft cftc honor Rome
dans l'cglife de S.Paul , flon ce
que porte le calendrier du P. Fionto,

&

ad beatum Panlum ^poiolur . Mais


nous ne voyons pas d'appircnce de
contefter ce que difent les auteurs,
qu'il eft mort Ephefc ,
que d'E-

&

phefe

a cft tranfport

Conftantinoplc en 356. Et cependant les martyrologes de S. Jcromedilcntquc Saint


il

.i

Timothe du 11 d'aouft, cftoit honor dans un cimcticte de Ion nom:

infcription, qu'on a encore

fur l'hirtoirc

de

ai(c

votr ce que c'cft que ce S.

may

S. Silvcftrc fous
no.p.77
7Si.

PIE PAPE,

miers

qu'il y avoit

mais

Anil.t.j p.

NT

mefme,] quoiqu'il raporte le fentiment de Baronius , qui le croit. [Il


parle beaucoup de Novat au 19 de

dit point

fWr.p.7t.

ce qui oblige neccflairemcnt dire

au moins de

fes reli-

ques.] 'L'on trouve en effet par une


le

p.7*T-i.

corps

Timothe martyr Rome,


de S. Paul, o on l'a pu
transfrer du cinicticre de fi^nnom,
qu'on croit en avoir cft proche. Mais
d'un
dans

Il

S.

l'cglife

mefme

inicription porte que ce S.

Timothe elt

celui qui a fouftcrt (bus

Tarquin :[&

ainfi

ce n'cft point

un

difciple de S. Paul. P:)urroit-on dire

que

la

conformit du

nom a fait

pren-

dre ce S. Timothcc pour celui d'Ephefe, j'quoiqu'il

en

bicndimn-

foit for:

i;u

dans quelques

cite

comme

tirez

monumens qu'on

du

V.itican",[5c

que

rendu fi ccltbtc,me(mc
l'Afriouc
?
Car hors cela, ce
dans
c'cft ce

qui

l'a

u'onditde luy
;I

parler
c

n'a point

fort connoiftre

on n'en

&

tion

rft

4-7

le faire

proprement

fait rien. f^.

to Ae r iltiie-' f

rtglife

U perft-

Cette foUi-

ficile,mais

elle lait

tomber

&

l'Ei^life

d'Afri-

Romainr

que dans uncconfuon fafchcufe

de

i.

NOTES SUR SAINT

&

le

mefme endroit

le

calendrier de Buchcrius

marqu

fiecle, fur ce

'

deviner par

Fout

NOTE

la pagi

NOTE

'Bollandus mct

''^

3.niay,,.

&

la

page

lequel Ughellus veut qu'il

ait

vcu.

mort deS. Mer-

cien livre des leons de l'Eglifc de

Naple,un

encore trouv en i^y6;


fur cela Baronius en a conclu que
c'cftoit cerrainement l'anne de fa

Diacre,

l'y a

&

En ^ticl temps

&

Garg) es,

efl

s'il

de

d'Entame

l'yirconti^ae[

T) Aronius
JDcilc de

qui a

cruqueleCon-

GantTres avoit eft tenu

&

petit cloge

un

crit

fait

par Jean

anonyme, mais

ancien, fur fes miracles. [Nous n'avons vu aucune de ces pices.]

LES

h Concile

tenu

parle

ugh.t.^.p.

d'une infcription trouve dans fon

***

Bar.p.nov.g.

en peut

tombeau en 1232, qui porte ce nombre.'On

page

dansUghel-

lus t. 6.f.S4-jS,
dans Fcrrarius /.
/u^, [mais qui fententplus la paix de
|'Eglifequele tempsd'Antonin,]'fous

Forli.

NOTE SUR
four

On

ticulier de fes miracles.

voir beaucoupdechofes

'Le mefme auteur dit que tout ce


qu'on a pour fon hiftoire , c'eft l'an-

la

la

xSy.

curial de Forli en l'an 156, caufe

Boil.jo.apr.p.

Bar.;,5.o]

Pour

'Baronius cite les abes de S. grippin EvefquedeNaple, &unlivrepar-

'

'

vil.

Sur S. ^gri-)pin de Nafle.

J87.

7)1-5

qu'un tranger en put


peintures de fon egHfej

il s'en inforn'en avoicnt alors aucune autre


connoifTance.

VI.

SurS.MercHrialde

4-6.

ma,

Conftantinople.

'LePere Mabillon paroift croire que


c'efi: le grand S. Timothe qu'on ho
noie le zid'aouft. Mais on l'aqualifiEvefquedcCorintheparunebcvue
vifible, au lieu d'Evefque d'Ephefe.

les

car ceux du lieu qui

il

attendons ce que les perfonncs


claires jugeront de cette cliflcuh.J
411.

que parccqu'on ne trouve

la vie du Saint ; 'mais en avouant


qu'on n'en aquoyque ce foitdecerrain i ce qu'il y en a de plus ancien,
ayant peuteftre eft crit dans le X.

Nous

Anal.t.j.p

ficel.

de

a eft fait

ait eft tranfport

tard conter par

C. Et

il croit que
du VIII. ou
C'cft pourquoi il ne

J.

rien de meilleur.'Il traite bien au long p.7i-7!7.

en 354, deux ans


avant que Saint Timothe d'Ephefe

eft

annes de

s'y arrefte

controit

que

commenc que

les

neuvime

& cftre trans-

mefme dire que fa fefte ferenle mefme jour. CaroQ croit

n'a

BoH.-o.aprp.

avoue qu'on 7U3-4-7-

il

l'infcription peut cflre

fr depuis dans l'cglife de S. Paul. Il

faudra

fi?

Car

affirmativement.

vers

PIE PAPE.

mort, quoique d'autres aient cm qu'il


n'avoir vcu qu'au milieu du IV. ficel , dans le temps du Concile de
Rimini.'Bollandus n'en parle pas fi

que je ne.fay s'il ne vaudroic


point mieux dire que lorfqu'on tianiporta d'Ephefe Conftantinople le
corps du grand Saint Timoihe (eus
Confiance on en diftribua quelques
reliques, comme il eft certain qu'on
que quelques unes
fit de S. Andr ,
de fes reliques ayant cfl apportes
Rome, on les mit auprs de S. Paul
dans une chapelle qui porta le nom de
S.Timothe,6c le donna au cimetire
voifin. Cela n'empefche pas que l'autre S. Timothe n'ait pu cftre enterr
forte

MARCOSIENS.

contre Eutadle TArcontique

n'a pas

mettre , comme il fait, fous


Conftantin , de quoy auffi il n'y a point
de preuve; mais fous Valens, ou plutoft au commencement de Thcodofcy
dil le

lii

ij

?*'

p.jt.b.

NOTE SUR

<io

LES MARCOSIEXS.

lequel les Cathoiicjucs avoicnt

fous

il
|

plus de libert. Aulfibien

fcmblc

il

qu'EulbthcouEutadcfuft mortlor
que ce Concile ftic tenu. Car il ne
mais

dit

feulement

tbi,-

remarquer que

ce qui peut

&Thcodore

n'a

com-

579.

parle point d'Euftatiie en particulier,]


Cssc.t.i.

a crie en 375,

menccqu'en

Par cemoycnaufl,
Eulalc qui elloit ce Concile pourra
cftrerEverqucdeNazianzc. Mais on
(traitera plus amplement du Concile
de Gangtcsdans les notes 17
z8 fur
,

Ei/V^jcv,

&

de S. Baille^ o l'on verra


plcs.[C cftpar ce moyen qu'il pourra qu'il le faut mettre apparemment enrendre railon pourquoi S. Epiphane tre 31 j &: 34i,&:qu'amfi Euftathequi
parlant d'Eutade , ne dit point qu'il [en fait le fujet,n'cll point EutaCtc
aie elle condannc par ce Concile. Car
l'Arcontique.]
fes difci-

l'hiftoirc

NOTES SUR SAINT


Pour

NOTE

pjgt

I.

PAPIAS

pagnon de Papias.] 'Que fi Papias dit Euf.!.,.r.jj.


qu'il dcmandoit aux autres cequeS.^'"'
Andr, S. Pierre, S. Jean &c. avoient
"

Cluc Papiasaefl (iifapUde l'^pojlre

S -Jean.
Iren.I..c.j

p.4>8.b.

'

f~^ E que

V/a

enfcif^n,[cela

cftc difciple

n'en euft aufli appris quelque choie

de S. Jean, [doit

par luy mefme.]Et enfin ce qu'U dit


, il le dit tout de mcfmc
de Jean l'Ancien , 5i d'Ariftion,'dont

fans doute s'entendre de l'Apoftrc,]


HiCT.an.ioi|

'commc

pfr.*uu.'j.'

Irene

S.

Jcromc l'a entendu. [Saint

airurmcnt expliqu
d'une autre manire, s'ileuft voulu
fe fcroit

marquer quelque autre Jean

Iren.p.4j8.b.

t-'iifi.

&

je

^c Saint Polycarpc,
de S.
Jean l'Evangeliftc. Ilparoiftqu'Eulebe a reconnu ce fait en le combatant.]
'Car aprs avoir raport lepaflngedc
[qu'on

*"^'.'i'"'

pcnle qu'on ne trouvera point qu'il en


parle jamais d'aucun autre qui on le
puiflc laporter. Cela fe confirme par
cc qu'il ajoute, j'qucPapias cftoit com-

pagnon

i-nc?'>

S. Ircne, *il ajoute

trm

<jHil

aju-rif

aitvu

r,c

marcjue Mles

[Pour l.ivoirceque

^pof-

l'on doit juger

dccetteobjcitiond'Eufcbe,
p.is qu'il y ait lieu

il

ne (cni-

de prfrer

le

filcncedc Papi.is an tmoign.igc pofiHiei.ep.tj.p.

rif

de

avoit eft difciple , comme nous l'apprenons d'EuIcbemclme.'Auiri COmme Euftbc a abandonn en ce point

Ircne,

S.

J.

diloitpolitivcment qu'il

il

il

Boll.it.fcb.p.

p^l 4,^^

abandonn luy
Joromc, & par tous

a cft

mcfme par S.
ceux qui font venus aptes luy, tant
Grecs que Latins.

NOTE

II.

r.mr

pjjf

.99.

Dt

ce

e]Hon attribue a Papias fur la


mort de 'ndas.

'Oecumenius cite de Papias, que oecu.inA*.


Judas aprs avoir trahi J.C, fut ectafc ''P"Cc- B.;4.< n.
par un chariot ^c.'Euch^ mius
drene ont aulli pris de luy la mclmc
hiftoire, (clou Baronius.[ Mais toute
l'autorit de Papias, quelque ancien
qu'il foit, ne fcroit pas allez forte,
lurtout aprs le jugement qu'en fait
Eufebe, pour nous alliircr d'un fait
tel que celui l,]qu'il cft melme alTcz

tntotdu

'**'

nanmoins

Nanmoins Pa-

y.uL,

tres, fc contentant de dire dans la prface de /on ouvrave a-i'd avoir appris
de leurs difnplcs la dcFlrne de la foj.

blc

des Apoftres

fait avoir eft difciple

fiaitntfme,

n'empefche pas qu'il

que Papias

dit S. Ircne

S. Ircne] 'difciple

de Papias

mcfrnc, flon S. Jcromc, [& certainemciu dilciplc de S. Polycarpe com-

&

difliciled'accofder avec l'EcriturciEt


je

ne f^ay d'ailleurs

ces

nouveaux

NOTES SUR
HalI.v.Pap.p.

d'Hicraple.[Cenc font pas


fcs ordinaires des Saints

que d autre qu Occumcnius

prparent la mort.

Pa-

cite

la

NOTE

page

Ex Amen de
[

HalI.v.Abet'

la.

fanjfe hijloire de Saint


uiberce.

L'hiftoire de S.

'elle cft

III.

mefmc

Abercc eft cclcbre:]

cite par quelques per-

p.iio.ili4^

fonnes habiles d'entre

comme

les

hrtiques,

par Calvifius i Cafaubon.

[Je ne Iay fi c'cft parcequ'on y trouve


quelques particularitez qui ont du
AlUeslm.p. raport avec l'hiftoire profane.] 'Ce-

pendant c eit une pice reconnue pour


cftre de Metaphraftc , [& nous n'y
voyons rien qui nous oblige de l'cftimer plus que les autres qui viennent
de la mefmc fource. C'cft un amas de
miracles

&

de prodiges fans appa-

rence, ou qu'au moins on ne pourroit


croire que fur une autorit certaine

&

comme

chofes

infaillible

&c

dans

mcfmes qu'on pourroit

les

plus

aifment croire eftre vraies, il y a des


circonftances qu'on ne fauroit gure
regarder que
t.iej.jij.

comme des

ces &c des fables.]'

impcrtinen-

Au fl Baronius

'3

-nv-

lespen-

quand

ils fc

Je ne (aurois aufll concevoir commcntj'on prtend qu'aprs avoir eft Sur.n.oa.gi


longtemps Rome,au lieu de retour- "' "^
ner fon Eglile d'Hieraple, il s'en
alla vifiter celles de la Syrie, [qui
aflurment ne manquoicnt pas alors
de bons Evefques,]& mefme celles
de la Meiopotamie jufqucs Nifibe.
[Il eft aiic de montrer que flon fon
hiftoire, il ne peut eftre venu Rome
qu'en l'an 1^3 ou 164; L. Verus faifoit alors la guerre aux Parthes dans
la Syrie
la Mefopotamic. Ainfi il
fautdireouque S.Abercedemcuraun
an ou deux Rome,(cequi n'cftguere
probable, (avant que d'aller en ces
pays l; ou qu'il y fut au milieu du feu
de la guerre , ce qui eft encore moins
probable
nous ne pouvons gure
nanmoins nous difpcnlerdele dire,
comme on le verra dans la fuite.
Il faut peu connoiftre lafimplicit
Se l'humilit des premiers Chrtiens,
pour pouvoir fe perfuader ceque di-

&

i'cnt

&

ces a(5i:es,]'que

comme il

refufoit $i<.

que les Chrtiens luy vouloicnt donner , un nomm Barcafane,


l'argent

&

fa naiflan-

dit qu'il falloir luy

donner une

aflurc qu'il s'y eftglifleplufieurs cho-

illuftrepar fes richefl'es

qu'on ne fauroit approuver.


[11 pourroit bien avoir eu particulirement en vue l'epitaphe qu'on prtend que le Saint did:a luy mefme.

ce

chofc qu'il ne pourroit refufer, ^0^


non licet deponere, i luy dcerner le

Car

Aufttoft dit,auffitoft fait: [car rien

fes

Hall.v.Aber.

au threfor imprial,

en

& mille la ville

juy attribuent. 'Halloix ne dit point


pias fur ce fujet.

Pour

AINT PAPIAS:

Grecs doivent nous peiiliadcr que Papias ai: veiitablcment crit ce qu'ils

il

eft afl'ez

trange]'qu'un faint

! egcl

titre, liTUTochoy,

aux Apojires.

Metaphraftc.[Tout le
depuis ce temps
adles , il eut , ou il prit

vefque g de ji ans, &c prs de


mourir , qu'on nous dpeint comme
un homme tout apoftolique , ordonne
de graver fur fon tombeau. Qu'il a
cft envoy Rome pour y voir des

'que les Grecs n'oublient pas de luy Mfn.n.oft.

palais,une Impratrice toute couverte

donner.Le raenoloee de Bafile y ajou-

o'or jufqu' fes fouliez,

&

un peuple

orn de bagues magnifiques ; qu'il


dfende d'enterrer pcrfonne audeflus
de luy &C qu'il ordonne que qui le
fera , payera deux milles pices d'or
;

n'cft difficile

monde
l

y confent

difent les

mefme,

te

-,

&

acccpit, cette illuftre qualit,

par lurcroilt

qu

il

}';^u':\'^'''

avoit elte rait mo.

Evefquc d'Hieraple par les Apoftres.


[On trouve encore dans ces a:es
diverfes chofes qui ne s'accordent pas
avec l'hiftoire.j'Ils parlent d'un Puliii iij

sur.'p.jj4.f

,.

NOTES SUR

ii

qu'un prnom parmi


les Romains, qui ne le mcttoit jamais
fcul ,
qui s'omettoit alors prcfquc
toujours. Jccroyaul qu'on voir par
les auteurs du temps, que la Phrygie
dcpendoit du Pioconlul d'Afie,
n'avoir point de gouverneur particu-

d'accord que cela

lier.

Halloix.

&

&

Ce qu'on prtend queLuciUc fille


de M. Aurclc crtoit poflcdc, n'cfl
i<-

*"

pour y
faire le mariage du dernier avec Lucille 'Mais on voit par l'hiftoirequc
le premier dcflan de M. Aurelc avoir
;

&

il

mener
le

fa fille

dclara

julqu 'en Sy-

mefme dans

le

que fa
Lucius qu'il falloit remettre le mariage
l'anne fuivante, parcequc les AlIcmans avoient pafl le Rhein,
pilloicnt les terres de l'Empire '
qiioy les acftcs ajoutent encore que
lorfque S. Abcrce vint Rome , M.
Aurelc en cltoir parti pour aller chafIcr ces barbares. [Cepcndanr il eft vifible parlcshiftoricns, que M.Aurcle
'V^oyant, difent

fille eftoit

pofiedc

les atfles,

manda

, il

&

"

&

ne fortit point de Rome ,


ne fit aucune guerre durant que L. Vcrus eftoit
occupe contre les Parthcs v.
.irc
^^f/^ f ,,]'& ils difent pofitivcment
qu'on tint la guerre d'Allemagne en
fuffcns tant que dura celle des Parths , &: jufqu'au retour de L.Verus,
:

M.At,v

p.

(c'cft
roift

direjufqu'en l'an i^S.jIl pamefme que jufque l \c paiple

deRomc n'avoir aucune connoiflance


de cette guerre,
sur.n.o.p.

*'*''

'On
lettre

fait crire

par

en ce remps

M. Aurclc

Euxenien du foin

t.1,7.:

l.i

une

qui loue un

qu'il avoir pris

de

Smvrnc aprs un
ucinbkracnt de teire.'Le P. Halloix
rtablir la villcde

mii.v.Aiia.

demeure

tremblement dont parle Ariftide :[&


ce tremblement n'arriva au pluftoft
qu'en l'an \-;6,v.
AHrcle i 24
longtemps aprs le mariage de Lucille , aprs la mort de L.Vcrus, 6c aprs
niclmc celle de S. Abcrce, flon le P.

'nide l'autel que

trouver enfemble Ephclc

Snat.
i-

relc^c L.Vcrus citoient convenus de

rie

H7$

a<les

doit r.iporterau

pas une chofc croire fur l'autorit


de Mctaphraftc.]'II dit que M. Au-

eftc d'aller

Sur.ii.o.p

fe

'Nous ne parlonspointde la vocaTrophimion, ni du flaccon


o le Saint avoir mis tout enfcmble
du vin,duvin.tigre, & de l'huile &c.

fc

i.va.v.p.jS-

PAPIAS.

qui veut foutenir ces

[ Publiiif n'cftoit

r-5;7$

NT

Al

blius gouverneur de la pctirc Phrygie.

tion de

ter

de

le

Saint

fit

tranfpor-

Sur.p.jjj.j
''"

n;

Rome Hieraple par le dmon,

de pluficurs autres circonftances


du melme voyage, que nous laifiTon
croire Metaphraftc & fes fcmbla-

[ni

bles.yCar les Grecs n'ont pas man- Mtn.n.oa.


que d'en embellir leurs menologes.
*'p*'',o*'''''
[En voil aflez pour juftifier le jugement que Baronius a fait de ces acftes,
& pour montrer qu'on n'y peut fonder quoy que ce foit.
Jene fay mefme s'il eft aif de trouver allez de temps entre S. Papias
S. Claude AppoUinaire pour
y placer l'epifcopat de S. Abcrce ce qui

&

il

ruineroit entirement toute l'htftoire

que

l'on en fair.

Car

fi

S. Ircnc

qui

mort que dans le III. ficcle,]'a


de Papias, comme le dit
Jrme, [celui-ci doit avoir vcu

n'cft

eftc difciple

S.

bien avant dans

fcond 6c Saint
doute Evefque depuis pluficurs annes avanr que d'aller
Rome vers l'an i63.[ D'autre part,]
'S. Apollinaire eftoit dj Evefque,
clbre en i-^i, flon Enfebe ce

Abcrce

le

'^*''

eftoit fans

&

qui rduit

Abcrce

Hler.ep.ij.p.

eft

le

P. Halloix dire que S.

mort vers

iif.gcHcr.

^Haii.vjMr.
p

i-

l'an ifi, parcc-

encore laiftcr quelque temps


pour l'epifcopat d'un (ccond Abcrce
qui (ucceda au premier lelon les artes.
qu'il faut

[Cependant cela n'cft pas ail accorder avec ce que l'on dit de Saint
Abcrce.] 'Car 011 prtend qu'il vint
d'Hieraple Rome avant le mariage

Sur., i.caf.

"^"

NOTES SUR SAINT


deLuciIlej[&
f)3S-5 -i- 'qu'il fur

dit

ainfi vers l'an

de l,

comme

nous avons
en Mefo-

&

prelcher en Syrie

niftes[vers l'an 253.

nous euflons des

pofa un

fort

faudroit abandonner tout ce qu'on


lie de luy dans fes ades
&c il n'y au-

de croire qu'il foit mort des


ly, &c s'il aprefch en Mcfopotamie
en i6'4 ou 165, c'a cftc juftementdans
e plus grand feu de la guerre de L.

grand perte. Mais au moins


on auroit une poque certaine du
temps o il a vcu,
une preuve de
fon zle pour l'Eglife. C'cft plus que

livre Sec. [Il

eft

donc

Avircecft

p-'i;.

Saint dont nous parlons.

roit pas

&

Verus contre les Parthes.


Outre tout cela, il faut remarquer]

tout ce qu'en peut dire Mctaphraftc.l


phraftc.j
'Avirce &c Aberce n'cft vifiblemenc Hail.v.AKp.

'qu'Eufebe aprs avoir parl de plufieurs ouvrages de Saint Apollinaire,

qu'un melme nom5& un nom tout '^'


fait rare dans l'hiftoirc.'Pour la lettre iur.,6;,5,5|
^'-"^^
Marc Aurelc, dont Baronius fiit de
grands loges ^[ne l'ayant point nous
n'avons rien en dire:&: elle pourroit
nanmoins avoir eft adreilce Heliogabale ou Alexandre Severe. Car ils
ont tous deux port le nom de Marc
Aurele;
Heliogabaleprcnoitmcfme celui d'Antonin.]
'Il y eut au cinquime fiecle un Conc.t.4.p.
^'
Aberce Evefque d'Hieraple en Phrygie , qui affifta au Concile de Calc-

finit ce

catalogue par un crit qu'il

compofa aprs

les autres contre l'hetede des Montaniftes. Cette herefie


ne fai foit encore alors que de naiftrc;
[& elle commena vers l'an 171. Cela
donnedoncgrand fujet de croire que
Saint Apollinaire cftoit alors dans les
dernires annes de iavie,
qu'il

&

&

cftoitEvefque longtemps avant lyr:


ce qui renverfe toute l'hiftoire de S.

A berce.]
l.f.C.I^.p.

le

preuves que cet

Il

difficile

Iui'.1.4.c.i7.

Je voudrois que

potamie

avant que de retourner


Hieraple,'o il prefcha encore quelque temps , fit divers miracles , com-

$17.

PAPIAS.

Avircius Maicellus qui obligea une


perfonne d'crire contre les Monta-

ly,]

'Nous trouvons dans Eufcbe un

doine.

I7^.t>.

NOTESSURLA PERSECUTION
DE MARC AURELE.

?out
311S

NOTE

page

comprenoit alors que

I.

3.

Sftrles
Bollij.may,
p.i88.d.c.

nBes de Sainte Gljcene.

'/^U E L

uns attribuent
de Sainte
Glycerie mais le flylc qui en eft aflcz
concis , donne fujet de croire qu'ils
n'en font pas. [De quelque auteur
qu'ils foient, nous n'ofons pas nous
yarrefterj caufe de diverfes fautes
qui s'y rencontrent.] 'Le texte latin
appelle gouverneur de la Grce un
Sabinqui commandoit Heracle &:
Trajanopledans laThracej[aulieu
QjLJ E s

V^ Metaphrafte

les aifles

(tt;.b.

que

le

gouvernement de

la

Grce ne

&

le

Peloponnefe

Le texte grec fait ce Sabin


gouverneur de l'Europe. [Mais l'Europe a t-ellefait un gouvernement
i'

Acac.]'

-'i-''-

part avant Conftantin?]'On peut tirer PHnl.io.eg.


^''*^"

dcPline

le

jeunCjque les pays d'autour

deByzanceobefloientauGouverneur
de

la

Mfie.

'Ces ades parlent encore de la ville

de Maximianoplc,*quin'aeu ce nom
que de Maximien Hercule. [Ainl il
eft

Boil.ij.miy,
^p.^'^o.f.

certain qu'ils n'ont pas eft faits

avant
'Ils

le

IV.

fiecle.]

font Sainte Glycerie

fille

d'un g-n'f-

Macaire trois fois Conful Rome:'&

??'

'

NOTES SUR LA PERSECUTION

14

on ne trouve aucun Macairc Conful


dans tout le deuxime fiecle , o il cft
alTez rare
trois fois
g.u.b.c.

'Ils

qu'aucun particulier
Conful.

ait cftc

Pontius Sabinuseftoit fous Antoninou magillratdclaville de Philippoplc

ou

tinu fous

donner que quiconque ne voudroit

cftoit

&

ficrihcrjptriroit par divers (up-

le ftyle de
Mctaphrafte que des Antonins
c'cftoit unedit gnerai de pcrfecution

cftoit

dans

'Eai.i4.$i'4-

contre lcsChic[icn'-.]'Oron

TertuUien
point
Boll.ij.may,

tait

d'edit t^encral contre eux.

y^^ajii X'/K'waf-f Je

que ce

non

foit

l le ftyle

chacun

le

/i/'fio/

ne croy point
des Romains,

contenu de redit,]quc
purifiaft durant trois jours,

plus que

& vinft

ttTk

le

cnluitc

une lampe

la

main

offrir des facnficcsjiipuer

en l'honneur de l'Empereur [Il devoir dire


du Empereurs, fi c'eltoit fous Marc
Aurele, comme Baronius ?< BoUandus le croient. Il me femble que ces
lampes n'eftoient point ordinaires

parmi

les

Romains

elles font ici

&

nanmoins

une grande partie de

la

pice.

ils

le refte

desadlcs en

on peut due que generakmc

ont bien plus

l'air

nt

de Mcraphiaft^

que d une pice originale. Ce ne (ont


que miracles, cquctourmcns ffroya
blcs.]'Il faut bien que Baroniusqui
met S"Glyccrie fous M. Aurele,'&:
i.

f.i7<

7-

Boll.lf.tlMT,

p.iU.a.

g.ii.b.tli5.d.

Bollandiisqui veut qu'elle

ait foaffert

vers l'an 177, [aient eu peu d'gaid


ces a(fles.]'Car puifqu ils la mettent

premire anne d'Antonin,dont

en

la

ils

parlent toujours

comme d'un

feul

la province d'Europe, non


Rhodope. Ell-ce que Sabin

gouverneur de l'une

& de l'au-

tre>]

NOTE
Embaras fur

Pour

& aBes
& S" Couronne.

la

pjje

de

les

l hifoire

S. FtSlor

'Bollandus

II.

rejertc lesaiftesdc Saint Boll.14.Buy;

Vidorc de $' Couronne, qui font


dans Surius au 14 de may , comme
n'cftantpas mcfme de Metaphraftc
qui on les attribue mais traduits du

f-'*-''-

quelque moine grec d'Italie


alTcz moderne. 'Pour les latins, quoiqu'il en ait eu de pluficurs fortes, il
ne donne nanmoins que ceux qui
latin par

font dans

Mombritius,'

croit fort aflurez

&

lefquels

il

.l>.

fort anci'ns,par-

un abrg aflcz
long dans fon martyrologe,'& a eftci
imit par Raban , Adon , Notker,

c(.qiie

Bede en

a fait

&

nous avertit nanmoins


iuy mefme en un autre endroir que
dans un manufcnt de Bede l'hiftoirc
qu'on y
de ces Saints n'y cft pas ,
trouve feulement ces mots Ipfodietrt

d'autres. 'Il

mars.t. s. p.
'^'*"

&
:

f^itloris

' Coront, fub

yirtontno ImperAtore,

Duce jUcxan-

Syrta nataiis

driit

ScbAfitano.

[Lcsaftescn eux mefmcs ont quelque chofe de beau en des endtoits:


mais aprs tout, ce (ont des tourmei\s
tout fait tranges , que l'autorit
mefme de Bede auroit de la peine
perfuadet bien desperlonncs

fans

parler des divers miracles qui y font

Outre cela,] 'le commencenun: portique du temps dcScbartien

l'an zii.]

un

foli'at

tft

toute riulloircdunuttyrc,[qu'on

les

veut fuivre.il faut

T. Anfonincni38
ou 139, ou fous AntoninCaracalla en
r-'f7-

con-

dire que ce fut fous

Empercur-,[fion

eft

Sans examiner
dtail,

pouvoir avoir

urele. Mais Hcraclcc

dans
la

par

que Us Antonins n'ont

'Sabin adrcflc un cdir,TO*7


i)

fixait

&

il

M.

pliccs.[Ccr ordre lent plus

gouverneur de la

l'une des provinces de la

Thrace:[5i

ordre gnerai dans toutes les provinces de l'Emp're ,pour obliger tout le
ormonde de lacriticr Jupiter,
p.is

plutoft

Rhodope

qu'Antonin envoya un

diicnt

DE M. AURELE.

M.

'O trouve dans une mcdiilic , que

joints.

Duc d'Egypte, ilyavoit

Alexandrie

nomm Vidor:

&

enfuitc

duic

M-mar.P'

NOTES SUR LA PERSECUTION


par l eftre arrive

doit liippofer
f.iii.

Alexandrie] 'Cependant la fin on


que S. Viclora fouffcrt fous le Duc
S-'baftien dans la Thcbadcpres del
lit

de Lycople.
remarquer encore que Bede,
martyrologes de S.Jerome,&: tous
latins , mettent ce
autres grecs

ville
p.i5.a.

les

les
p.:i.a.

faut

'Il

&

Saint en Syrie

les adlcs

'

grecs mar-

fut Damas , ce que


Baronius a fuivii'Sc flon les Menes,
auffibien que flon le menologe de
Bafile,il faut dire qu'il fouffrit en
Icalie,[quoique cela ne fe puifl'e pas

quent que ce
p.i<f.e|Mcn
ii.nov.p.171.

accorder]ivec ce qu'ils difentqueS"

Couronne
tyre

compagne de

la

fut ecartele

palmiers

&

p.iiS.a.

'

14 de may, auquel les autres Latins


en font , mais le 15 d'avril '& leurs
ades datent leur martyre du 24. 'Les
martyrologes de S. Jrme marquent
le 23 d'avril une S'^ Couronne Alexandrie 'le lendemain S" Coronatc
le

p.:8.d.

rlor.p.454.

F-4*.

ou Couronne
vierge,
r-jij-

auffi

quelquefois qualifie

Alexandrie, avec

un

Vidor, 6c beaucoup d'autres '& le


14 de may. En Syrie S. rt^lorfoldat,
;

^ S" Couronne,

Boll.i4.iiiay

p.iSS.flli.
a.b.

cjui ont fonjfert enfem^/f.'BoIlandus paroift pencher croire que S Viclor &:S''Couronne qu'on
.

met en Egypte
Vicftor

qui peuvent faire de

&

font diffcrens de S.

Couronne qu'on
meten Syrie.[Ilyaaflez peu d'apparence cela

Sainte

&

d'autant moins qu'on


,
de ceux de Syrie tout ce que les
aftesdifent de ceux d'Egypte
cela
ne luftit pomt encore pour accorder
les ades avec eux mefmes.

dit

Seballien

&

Duc d'Egypte

la difficult

&

qui donnent fujct de croire qu'ils ne


font pas plus authentiques que ceux

&

de S.Alexandre Pape,
pluficurs
autres dont nous n'ofons pas recevoir l'autorit

quoiqu'ils ibient au-

torifez par Bede.]

NOTE

marattache deux

palmiers n'eftant pas


communs en Italie.l'Il n'y aque
^
_,
^
Jrlorus qui les met en Egypte , non

Bei ales

III.

landusnous
air, &:

il

donncz,'ont allez bon


y a des rponfcs du Saint
a

qui font belles

Il

faut

je

qualit de Lieutenant. Celle de

Hifi. Ecd.

Tm. IL.

BoU.j,.may,
^'"''"

raifons, & de citations de l'Ecriture,,


pour les croire originaux. Cette quantit de fupplices donc le Saine revient

toujours par miracle, fent bien aul


la fiction ou la crdulit des Grecs

modernes. Je ne Iay ce oik veulent


empoifonnes que le p.4--sb.c.juge luyfait donner. Pourquoi cft-cc
un magicien qui les luy donne ; Et
jamais un homme s'eft-il avou publiquement magicien devant un niagiftrat Romain'Quandcft-cequeles p.4itf.d.
martyrs ont donn S. Paul le titre
de rhteur ou d'orateuri'Je ne fay fi d.e.
jamais on a prtendu arracher un
dire]'ces viandes

homme tous les nerfs du corps. 'Ces


gents qui de peur ou d'tonnemen:
deviennent aveugles, qui le Saint
rend la vue en leur impofant les
mains , quoiqu'on luy euft arrach les

gouftdes nouveaux Grecs. Ileftmef--

Car

f^ge

nanmoins

Duc

la peine.

la

avouer que les difcours en font un


peuJongs,(5c bien mt liez decompa-

nerfs,
qui aprs cela vont dire au^
juge tout ce qui leur eftoit arriv ; tout
cela, dis-je , eft admirablement au^

de

Pour
y6.S

de S. Hermle.

'Les ades de S. Herinie que Bol-

peu: faire
ne voy point
que les Ducs des provinces foienc fi
anciens. Ceux qui faifoient cette fonc
tion , qui eftoit de commander les
troupes, prcnoient en ce temps-ci la
auffi

p.itfs.b.

[Et on pourroit encore marquer beaucoup d'autres endroits dans ces ades

[les

^25

par les cruautez qu'il exera contre les


Catholiques fous Confiance.]
'Le difcours attribu S'^Coi
Couronne
n'cft gure d'une femme de \6 ans.

(on

loU.unuy, fort

DE M. AURELE.

commune dans le IV. ficel, &:


Sebafticn Duc d'Egypte y eft clbre

eftoit

&

KkkL

f.

(TitfNOTES SUR LA PERS


me dit que lcS.iiiit vit ces pcrfonncs:
r

nanmoins le jugcavoit ordonne


qu'on luy fift perdre ks y^ux. 'L'eau
qui fort de fa dernire pliic avec le
<ang , e(t du mchiic genre. Mais furtour, il ne faut pas oublier la prire
qu'il fait en mourant, que tous ceux
'Se

qui celcbrcroicnt

fcfte, rcccuflcnL

recompcnfc des Saints pai[rmterccdion dcjMaric mcre de Dieu, vif

la

& dcs

3^:n;'wi;,

faints

Martyrs.

[De quelque temps que


P44-J.

Us

Chrcticf.s efioufit perfecuce^l'ar

^iHonii: Erupcyeur des Rm.iins,

<]ui

sjhn gentil, [ces mots, dis- je , fuffilent


pout montrer qu'ils ne (ont pas originaux &' pour juger mc(mc qu'ils ne
font crits qu'allez longtemps aprs
les Empereurs payens. En effet, je
penfc que le titre de Duc, -/!, qui
,

eft

toujours donne au jugcSebafticn,

que dans ceux de S. Vi<^or

auflbicn

& de Sainte Couronne

ne

(e

trouve

point en cette manire qu'aprs Conftantin. Peutcftrc mefme aura t-on

confondu
avec

le

tant de

nomm

ce juge

clbre

Duc

Scbafticn,

Scbafticn qui

drc la paye,

fit

parceque c'eftoit le fruit de?


violences injullcs par lefquclles on depouilloit d'auires pauvrcs.[Cela con-

mieux

vient

calla

^ d'Heliogabale, qu' ceux de


& de Marc Aurelc, les

"meilleurs de tous les Princes payens.


texte

a fouffert fclon fcs

Menes. [Le nom


d'Antonin fe donne fort communmenc T. Antonin , M- Aurelc , &
Carjcalla Hcliogabalc l'avoit pris
aul,mais on a accoutum de raportcr

Aurcle les martyrs marquez fous


Antonin, parceque de tou5 les quatre
c'cft celui qui a paru le plu<: oppof
aux Chrtiens.] 'Et le jugcSebafticn
dit qu'Antonin avoir envoy des or-

dres par crit pour obliger tous les

ou

punir par
toutes lottes de fnppliccs.' D'aurrc

Chrtiens

P 4-

nous montrons dans le


Aurele n'a point fait

M.

d'edits contre

les

Chrtiens. Mais

pour CCS ordres d'Antonin contre

les

Chrtiens , ce n'eft apparemment


qu'une nouvelle preuve contre la vrit des ades
&c pour le refte, les
:

princes les plus fages Se qui aiment le

plus

le

peuple

empclchcrquc

ont bien de

(cnt bien des injulliccs

tion des

la

peine

leurs officiers ne faf-

imports

les

dans l'exac-

plus nrceffai-

juftes. Ainfi nous ne


croyons point que cet endroit nous
doive faire abandonner la rgle ordinaire, de raportcr la pcrfecution
de M. Aurele ceux qu'on dit avoir
louffcrt fous Antonin.]

res Se les plus

NOTE

IV.

Pour

\i

PS

DiJfculteZfurUstt&cs de S. Concorde,
fur)' ht(ioire de S. Conjiance

&

de PcroHKf.

a:es,]'(?c flon les

f 414.C.

que

,,-.7.

Bollandus ne s'eftpas mis en peine


de chercher quel cft cet Antonin fous
r 4>

de tyrannie

comme ceuxdeCara-

T. Antonin

l'Egypte fous Confiance,

Hermic

des rgnes

5c d'injuftice,

maux aux Catholiques dans

qui Saint

qui luy appatvtran,] rpond que

[comme

tcnoir

M. AURELE,

tu/iavtw,

c'clloit

D'ailleurs

foient ces

ades,]les premiers mots,' Ence temps


!>'

ECUTION DE

facrit.r

part cependant S.

pourquoi

il

les

Ucrmie

interrog

n'avoir point voulu prcn-

'Baroniiisentcnddc M. Aurelc An- 811.175.$ 7.


toninccqui eft dit dans les ades de S.
Concorde, qu'Antonin regnoit alors,
en quoy Bollandus lemble ravoirnoli.i.i^.jin.
voulu ftiivrc.[Mais quoique laperfc-^ ''''^"**"
cation .nit cfte plus grande fous Marc
Aurelc que fous Tite Antonin fon
predecellcur , nous ne croyons pas
nanmoins que l'on puillc foutenir
ce qui eft ditdansces 3iflcs,]'.^^i'cllc jJ" P"
eftoir alors ( violente dans Rome,
que l'on ne pouvoit prelque ni rien
vendre ni rien acheter lans facrificr
au.\ idoles. [Nous ne voyons pas nou
1

ij

LA PERSEC UTION DE M. AURELE.(?27

NOTES SUR

moyen de dfendre ce
difciit] 'd'un Torquacc Comre

Maisilncf.iut pas beaucoup

plus aucun
qu'ils

iv

deTofcane, qui

avoit la rcfidcncefic

fa jurifdidiion

Spolere.[Jene (ay fi
Spolete, n'auroit

rOmbiie o

eft

Tofcane fous un mefme Gouverneur. Mais


ce Gouverneur n'a point eu le titre
de Comte que longtemps aprs tous
les Antonins. Je douterois aulli que]
point pu

il

eftie jointe alors la

'cette cxpreffion feat

Juhdiaconum Pio

eam pnter

fitn

eprfcopo, [s'accor-

mefme avec

daftaflez avecleftyle,&;

Mais de quel
droit] 'l'Evefquc de Spolete ordonne
t-il Preftre un Soudiacre de Rome;
des anciens.

l'efprit
if

'

Bif.i.j^n.i.

v-?^9-i 7'5-

n'y en a pas une qui puifl'e paroiftre

des

eft

pour

eiIre vray.]

'Aufli Baronius dit qu'il y a quelque

chofe corriger ,
mcime ajouter
dans ces atSles ; les manufcrits qu'il en
avoit vus eftant plus amples que les
imprimez.
'Dans une vie de Saint Confiance
Evefque de Perouze , il cft dit que ce

'

&commeun

martyr deJ.C.'Son marmoins paroift iort bien auto-

par

martyrologes qui portent


de S. TeroiriC.rMais on fcait

h peu (on hiftoire,]'que quelques uns


pretendtntqu'ilaefttupar lesGots
(ousjuftinien.

pour

menez

eftre

Spolete

eftoit

Ifpello

que

ce

l'Empereur qui

qu'ils pafl'erent par

les (oldats tranchrent la teftc S.

& emmenrent Spolete


S, Concorde & S. Pontien, pour les

Confiance

prefenter l'Empereur Antonin. [Si

demeurer d'accord
qu'il y a eu deux Saints Concordes,
que ce Pontien n'eft pas non plus
celui dont on fait mmoire le 1 4 & le
19 de janvier, &dont nous avons les
aftesqui portent qu'il fut condann
par le juge Fabien Ibus Antonin "v.
fon titre : ou il faut avouer que la vie
de S. Confiance ne s'accorde pas avec
les aftesde ces deux Saints , qui pai
cela eft

il

faut

&

ce

moyen

fedueux.

fe trouveroient fort

de-

mar-

c'tft plutolt

'On

d'Italie.]

nom

crir

de Fran-

voit encore une

que fon corps a

eft Beii.io.jaa.

dePerouzeMagdcbourg dans
la Saxe du temps de l'Empereur
Othon.
'Bollandus pour accorder

S.

Concorde

Torquate qui
zer ce Saint

la vie

de

flon laquelle ce fut

arreftcr &: martyriavec ce qui en cft dit


fit

dans celle de S. Confiance, prtend


que quand celle-ci dit que l'Empereur eftoit Spolete,

il

ne

le faut en-

tendre que du Gouverneur qui y eftoit


de fa part. [Mais cette explication tres'

peu probable par elle mefme , eft ruine par toute la fuite de cette vie Et
dplus, il faut flon la vie de Saint
Conftance , que S. Pontien
Saint
:

&

Concorde aient fouffcrtenfemble. Et


nanmoins flon leurs aftes, ils ont
fouffert l'un fous le

&

Flor.p.zSj.t,

auprs de Perouze.

port

qu'approchant de Foligni

Concorde

les

P-?'-*-^

quelques Saints

'Mais on

S.

qu'ils en furent tirez

[Nanmoins

Eoll.-.j.jaB.

tyrologes de S.Jeromepaioiflinr plus


anciens Se fi les copifics y ont ajout

M. Antonin

Flor.p.iS^.'

les

nom

le

cglifcde fon

Aurele,avec

''*^"

rouze, aufquels l'auteur moderne de


de ces vies, aflure n'avoir
rien ajout que le ftyle,[ccs fortes de
pices ne font pas toujours fort authentiques: au moins il faudroit les
voir pour en juger. Atnfil faut nous
contenter pour S. Confiance de favoir queyi'Eglife de Perouze l'honore io\\.^^.]m,
le 29 de janvier comme fon Evefque, i""**

Saint eftoit prifonnier Aflfe ious


&C S. Pontien

Sur.ij.jan.p.

monumens deTElife dePc-

la troifieme

tif

tour cela peut pa-

& originale. ]'Et pour ce qui

ancienne

Preftre? Je ne fay

&

BoU.i9-i3n.

il

tyre au

fi

Car

des trois vies que Bollandus en donne,

[Eft-ce feulement afin qu'il mourufl:


roiflre aflez rgulier

s'ar-

refier l'hiftoiredc S. Confiance.

Comte

TorquatCjr

l'aucrefousle juge Fabien.]

Kkkki)

P"5i---

Mjan.p.fjj.

'

NOTES SUR LA PERS ECUTION

^28
Tour

NOTE

{ugc

1j

58.J7.

S HT

[On

V.

S, yfnthimede S ple te.

n'a rien d'ancien de S. Antlii-

mc, hors

co1>.ii.fct..r.

i<'57.

ce qui s'en trouve dans les


adcs de S. Concorde. l'Les Eqlifes di
Terni en Ombrie , Ir.teramnAS, Se dt
Spolerc , l'honorent chacune comim
leur Evelquc le II de fvrier. On prttend que de celle de Terni il pafl'a
celle de Spolcte: [mais il eft plus ai(c
de croire qu'il gouvcrnoit l'une &
l'autre cnfembic comme une mefmc
5c unique Eglifc. Beaucoup le font
martyr
en quoy Bollandus crot
qu'on le confond avec un Prcftre de
.n

mefmc nom

&: l'Eglifc de Spoletc


dans le nouvel office qu'on en a fait,
ne l'honore que comme ConfcfTeur.
Il y a plufieurs eglifes de fon nom
Spolete.]
Terni
:

&

Fout

11

VI.

i9-*7-

Sur
B!l t4.ian.p.

'Ufuard

Adon

le

& quelques autres

&

qu'il

mourut

le 18, &:

ment
<<

14, qu'il fut enterr

que fafeftc fc fait principale


19, auquel on changea fon

tombcaUj'c'cft a dire ftlon

fiit

a les piez

, laifTc iz jours dans ui e prifon ians recevoir aucune nourriture

qu'un Ange luv apporta une


tendu lur un lie dt fer o on luy
rpandit lur le dos une chaudire de

que

celle

nuit

&

plomb fondu,
fcntence

le

auprs de
mois.

enfin dcapit par

&

14 de janvier,
la ville

le 18

enterre

du mefmc

parl dans la vie de S. Con- 9jp^


'^''"'^'
Evefque de Perouzc, [qui ne
vaurpas mitux,]d'un S. Pontien pri'Il eft

Bollan-

lonnier AflTiie avec S. Concorde,


de l men llpcllo & Foligni ,
enfin Spolete pour y i.ftit prefent
l'Empereur Antonin, [cequi nous fert
pour croire queS.Ponuui n vcu dans
le mefmc temps que baiiu Concorde,
qui ayant eft fait SoudiacrcparS.iint
Pie, flon fcs adics, doit .ivoir fouffert

non lous Antonin Caracalia , mais


fous T. Antonin, ou (ous M. Aurele
Antonin. Baronius & Bollandus aiment mieux l'entendre du derisicr,]
'fous lequel ils mettent aufll S.Pon- m jM-pj*

tien.

'Bollandus

dit

que ce Saint

fut

mit d'une charte en

transfr Utrecht en l'an 968, par

une autre.
'Nous avons des adesde fon martyre, [qui approchent fort duftyledt
Mctaphrafte, & que le grand nombre

Baudri Evelquc de ce lieu mais que


quoique les auteurs en parlent comme
tout fon corps cuft eft apport en
fi

des miracles qui

3ue de quelques uns de fcs os, mis


ans unegrandechaffe comme \ tout

dus
P^?iyJ4

le

le

&
&

S- Pontien martyr.

martyrologe
, mettent
le 19 de janvier S. Pontien martyr
Spolete fous Antonin.'Raban, Notker, & d'autres, le marquent le 14:
Bollandus dit que l'on en fait ce
jour l rant Spolcte , qu' Utrccht
o fcs reliques ont eftc tranfportces.
Adon accorde tout cela , en difant

Romain,

&

pour conclulon fouett


coups de verges, marcha fur
des charbons acdcns lans fe brler,
tut dchir (ur le chevalet avec des
ongles de fer, mis dans un cachor,
expol deux lions qui fe couchrent
juge

dchir

ftance

NOTE

pig:

DE M.AURELE.

ceux qui ne facrihcroicnt pas aux


dieux , y fit beaucoup d'apoftats <5t de
martyrs. Entre ceux-ci fut S. Pontien,
qui ayant eftc pris, &c ayant eu quelques difcours Metaphraftiqucsavccle

auquel on

le

y trouvent

ne rend

pas plusautorifcz.JCes aiftescontien

ncnt en fubftancc, qu'un juge

nomm

Fabien eftant venu Spoletc avec ordre d' Antonin pour faire mourir tous

cette ville

cela n'cft vray

(on corps y euft cft

ajoute

ques

t-il
Il

dit

nanmoins

ce qui

(c

voit,

en beaucoup d'aurrcs

que

fcs

reli-

os ont cchap la

p.?i5.

NOTES SUR

PERSECUTION DE

LA

M. AURELE.
VIII.

tfz^

NOTE

fureur des hrtiques , &c fonr encore aujourd'hui entre les mains de
quelques pcrlonnes de piet C que

Snr S. Julien de

Pour

la

page

Sors.

le refte

de fon corps

fe

garde dans
hors des

nom

egifequiI pc
porte Ion

murs de Spoete.
3olei
four

la

VII.

S. Alexandre Evefijne,

Aanjr

a Rome.

[Nous ne trouvons

rien de S. Ale-

xandre Evefque , que dans

les

marty-

Romain

cien

&

On

n'en a rien d'an-

BoUandus en donne

ment des

feuleadtes tirez de Chioccarel,

[dont

compofirion paroift toute

la

&

nous avons cru


Car ce qu'il en

ce qu'on y

le

devoir marquer.

dir peut pafler

pour

& mefme affez longs. Nous

voudrions pouvoir ajouter auffi qu'ils


lont bons mais on n'y voit que des
prodiges
des faitsMetaphraftiques,
Tans aucun air de vrit i d'antiquit.yilparoiftpar ce qu'il en dit, que
ce Saine eftoit Evefque de quelque
ville autour de Rome.'Baronius n'a

&

Bat.ii.fcpt.e.

loge

il y a divers faits aflez


nouvelle
peu probables, quand ce ne feroit que

f{tr.it.p.o8.

pu trouver quelle
fait

amener

^*^'^

de Labour,]lionorcnt chacune
27 de janvier S.Julien comme un
martyr qui a fouffcrt dans leur ville:
& Baronius l'a mis dans le martyro-

Mais Adon en parle fi am


plement fur le i6 de novembre, que

ologes.

desaftesj

le

t>?-i 7-

Sur

& aujourd'hui dans

la terre

NOTE

page

'Les Eglifesde Sore &: d'Atin[dans Eon.17.jy,


l'ancien Latium,

elle

eftoit,[Adon

Rome pour

terrog par l'Empereur,

lit

tout d'abord,]'quc fous

t.

AntoninusPius,lcs Chrtiens tftoient


contraints d'offrir de l'encens aux
idoles , s'ils ne vouloient prir par des
fuppliccs atroces. 'Aufl cela n'a pas

p.78 n.i|

empefch Baronius de mettre le mar- ^"7-5


tyre de ce Saint lus M. Aurelc.

NOTE

IX.

Pour

la

7-

page

3>9-7-

Sur

S. Lazjire de Triejte.

le

yeftre in-

&y

fouffrir

divers tourmens. C'eft pourquoi nous

'On ne trouve rien de S. Lazare que


dans des martyrologes fort nouveaux,
'& dans des aes crits en italien.que

Roii.u.afr.p,

*^ ' "
5 i.u-

contons entre les martyrs de Ro- BoUandus reconnoift cftre aufli fort
fans aucune autorit.
On prtend nanmoins qu'on nouveaux ,
alla luy trancher la tefte 20 milles
On prtend fur cesmonumens que le
de l fur le chemin de Claude, [fans Saint eftoitDiacre Triefte,& qu'il y
qu'on nous difc aucune raifon d'une afbufFert le martyre fous Antonin.'II i.
chofe fi peu croyable.]Il fut dcapit y a encore aujourd'hui une chapelle
l'on
ou enterr le 21 de feptembre , auquel de fon nom dans la cathdrale:
Adon en parle en un mot.'Lemarty- tient Triefte que fon corps y eft.
rologeRomain,& d'autres nouveaux, 'D'autres veulent qu'il ait elle port Sij.itf.
le marquent le mefme jour.EtUfuard
Vrone des l'an 755, S< qu'il y foit
y fait un abrg de ce qu'on en dit. encore dans l'eglife de S. Firme.'Bol- Jitf.
Adon ajoute que le Pape Damafe le landus en donne quelques reliques
transfera le 16 de novembre , en une
laifle le refte Triefte.
Vrone ,
grote qu'il avoit fait accommoder
Pour la
X.
pour cela. 'C'eftoit, flon Ferrarius,
}'?i 7dans le mefme endroit o il avoit elle
S.
P
otite.
Sur
enterr d'abord 'Et il femble que ce
le

&

me.]

&

Si

&

frtt.t.p.o8.

6.dp,i.nov.

NOTE

page

fiift

dit

Rome.[Le martyrologeRomain
'BoUandus traite fort amplement
que Damafe le transfera Rome.] de S. Petite martyr, & en donne bien

Kkkk

iij

Bo"i3)an.p.
''^^''^^

<5oNOTES SUR LA PERSE CUTI ON DE


des choies, [donc tout ce qu'on peur
conclure, c'cft qu'on ne f(,;iic ni d'o
ilcftoir, ni en quelle anne, ou en
quel p.iys
font

p.7;.ji.:.

il

a (ouffcrc

les reliques. Il

t.ju-i'--

rsi

7.

ni en quel lieu

de deux manires , qui toutes deux


n'ont pas feulement la vraifcniblancc.ySafcftequi ne le trouve que dans
quelques nouveaux martyrologes , y
cil marque en divers jours du mois
de janvier. Le

four

raportc fes adtes

Romain

luyaflgnc

le

grec lignifie

payens iui reneus , Bollnndus


que S" Paralccve cft la mefmc
qu'une S" Vencreou Venerande , honore en Sicile,
dans le royaume
de Naplc , dont Ihilloire n'eft pas
C'oit

&

moins fabulcufc.[]c n'en trouve

met le Saint en Sardaigne fous


Antonin.'Uy aNaple uneabbaycdc

dans

Bndictines lous IcnomdcS.Pocitc,


qu'on prtend cftrc ancienne.

S"

&

S'-'

rien

de Sicile par
Caietan,]'qu'une petite hiftoirc d'une
l'hiftoirc des Saints

Veratc, tue, dit-on, par

fcs fieres,

**'"''"
f.i<it-i<,%.

'Lcs

Grccsfontcn

rcntranie.

partie icut

grand

de juillet , d'une faintc


martyre nomme Parafceve,'& nous
en donnent une grande lgende dans
leurs Menes. [Je ne fay point qu'on
en trouve rien aucrepart. Ainfi nous

office le 25

n'en aurions rien dit dutout,

s'il

n'ef-

propos de marquer le jugement


que Bollandus fait de Ion hilloire:]
'gf ce jugement elt que tout ce qu'on
en dit el entirement fabuleux , en
toit

BoU.mift.i.

''''

l4i.il4j-

iiiid.r.j^.
Boll.Tiy,t.i.

F4l.

que l'on en dit[cft tout faitdiffi.rcnO


de ce que les Grecs difent de S" Pa-

on ne la fait pas plus


temps des Sarrazins,
commencement du X .fieclc.

ancienne que
&:

que

le

[Selon ce que Bollandus en dit,


faut qu'il en ait eu

il

une autre hiftoirc

conforrae celle]'quePierredesNoeIs P.<ieN.l.io.


nous fait d'une S"* Venerande , qu'il '' 'P"-'-''
met le 1 4 de novembre , mais dans les
Gaulcs.'Qiielquesuns , ce femble,di- sic.san.t.i.^>
lent qu'elle eftoit ne Loctes dans la. P''
qu'elle a foufCalabre Ultrieure ,
fcrt dans la Galacie, non dans les

&

G.iulcs.[Q^ioy qu'il en foit, l'hilloirc

tirer

qu'on puft croire avec quelque


folidit cftre au moins un peu vrai-

qu'en donne Pierre des Noels eft toute


fcmblablc celle que les Grecs font

femblable.

encore plus belle


de S" Parafceve,
en ce genre.] 'Baronius qui I'.t mife
dans le martyrologeRomain, [pouvoir
attendre qu'il en euft quelque meilleure autorit que Pierre des Noels,]

&

que c'eft la mefme Sainte


qui eft honore par les Moicovites le
13 ou le 17 d'odobrc fous le titre de
vierge & de martyre, & donr on dit
qutlecorpsa cft tranfportdeConftantinoplc a Jaffi dans la Valaquic
fur les confins de la Moldavie, dit
Bollandus. 'Baudrand [& Sanfon] la
font capitale del Moldavic.'Lc corps
delaSainteyeft cxtrcinemcntrcvcr
dans un monafterc de l'Ordre dt S.
Bifile Si il fc;nble que l'on corps y
'Il croit

qu'il cite leul.[Je ne Iiy

fi

le

corruption.

ce ne feroit

melme

I
'

'M' du Bofquetcn fait une Sainte differentc, & la met fous M. Aurcle.

NOTE
Sur

On y

jour de fa feftc une grande hif-

Br.i4.Do,t

chofe que S. Vencrand martyr Troies dans lesGaules,


qu'on honore aulli le 14 de novembre.]
point la

[Lcs

a<5tcs

S. Floccelle.

de

S. floccelle

</.) l.i.c.

'' f''-

Pour U
y.a.S

XII.

lu

p.ss'.n.r ,;

le

forte quilfcroit fort difficile d'en rien

foit tout entier fan';

''^'"

parccqu'elle ne vouloir pas le marier,


dont on fait le i6 de juin. Mais ce

rafccvc.j'Auffi
Menara.p.

sic.san.t.:

&

NOTE XL
Sur S" Pizrafceze

p.j.i.

vendredi, appelle par

le

les

13, Se

fi^e

M. AURELE.

de fa vie crite en grec , mais


pleine de faits ablurdcsSc tout fait
indignes d'une Sainte.
'Comme le mot de P Araftve en

toirc

que nous

r.,je

NOTES SUR

LA

PERSECUTION DE

avons dans Mombritius, ne font apparemment qu'un abrg de quelque


hifloire plus ample
cet abrg ne
contient que des miracles Metaphraf:

&

tiques. Ils mettent ce Saint fous

An-

pofq.l.i.c.if.

tonin;]'ceque M'' du Bofquet entend

f''^"

de

p.deN.i.s.c.

M.

Aurele.[Ils ne marquent pas

feulement oui!

a fouffert.J'Pierre

des

pereur,

p.Sjl.

MolanuSjJ'M'' du Saufay,[(Si le marRomain^ ont fuivi. Les anciens martyrologes n'en parlent pas.]
tyrologe

enfemblc. Il eft
encore plus clair en un autre endroit,
o il dit, 'Tout cft foumis vos Majeftez , au pre ,
au fils ; vf^v
frres qui regnoicnr

&

nuT&i

apologie d' u^thenagore n'eji

'L'apologie d'Athenagoreeft adref-

fc^ux
toniK,

Emperey.rs A.

Aunle An-

& L.Aureh Commode, ArmeSarmaticjues, & phdcfophcs-

mtacjites,

'Le P. Labbej &: d'autres, croient que


le

eft crite aprs l'an

auquel L. Verus

mort.'Mais
ijCeux mcfmcsqui font dans cette
penfe , avouent que ce prince ne fe
trouve jamaisnommCommode dans
i^j),

les

eft

mdailles, depuis qu'il eut quitt

nom pour prendre celui de Verus,


avec l'Empire, ni que depuis ce temps
ce

on

ait

jamais

manqu

luy donner

Que fi S. Jrme l'a


appelle Commode, [ce n'eft point ducelui de Verus.

tout une rai fon de croire qu'un auteur

contemporain ait fait la mefme faute.]


i^i'Le titre dcSarmatique ne luy conyjent pas non plus , & on ne le luy
donne jamais. [On ne voit point que

M. Aurele l'ait

oris

avant

l'an 170. ni

mefme avant fa grande vidloire fur les


Athng.Icg.p.
45.3,

CTl'Ttt x/i^fiTOl

/de qUOy

qu'en di,
fantqu'Athenagorefait Lucius fils de
M. Aurele, quoique ce fiift fon frerc,

Pagi,p.i77.i
*'

nes.

Aiiing.pj.

Hail.v.juft.

ijij)

p. Pagi n'a pu s'echaper

apologie n'a pas

l'

XIII.

crite qu'en ijy.

P--^4-;;'.

K^

P->7'^.

dernier cft L. Verus , frre de Marc


Aurelepar adoption, & qu'ainfi cette

NOTE
Que

Pg','77.5^

M. Aurele &
& non pas deux

afin de faire une allufion plus jufte aux


41
deux pcrfonnes de la Trinit , le Perc
le Fils. 4, Si Alexandre dont il
parle/. 29 j 0, & qui cftoic mort alors,
cft celui d'Abonotique , il ne doit
eftre mort que fur la fin de M. Aurele,
puifque Lucien n'en a crit l'hiftoire
que fous Commode.'Baronius infre Bar.iyy. 4.
encore que cette apologie n'a eft crite qu'en[i75' ou] 177, 'de ce qu'elle Athng.p.i.s.
marque que l'Empire eftoit alors dans
une profonde paix [ce qui ne s'eft
prefque rencontr qu'en ces deux an-

JPout la page

I.ab.fcr.p.ii4.

<r3r

d'Em-

c'eft dire

Commode Ion fils

le
saufl".,7.fept.

M. AURELE.

l'autre puft auffi avoir le titre

Quades en

174. 3,'Athcragorc fouhaite ces deux princes que le fils fuc-

Ccde a fon pcrc

'iva

mi tto^. mcifo';

[Il parle donr


dont l'un feu
iement polfedoit l'Empire, quoique

littiiy/.Srt

Tiw

/eeaT'Af/cu'.

un

&

un

pre

fils

&

Nous ne voyons rien qu'on puifle


oppofer cela, ]'finon qu'on ne donne

cyp.dir..c.

pomt Commode le titre d'Armeniaque,'& que Capitolin dit que Marc

57-p-i>-

Aurele

^'^''^'

le quitta lorfqu'il prit celui

de Germanique. [Mais l'ayant eu une


fois , il n'cft point trange qu'on ait
continu le luy donner, quoiqu'il
ne le prift pas luy mefme;
la mefme
difficult (e rencontre dans l'opinion
contrairc:]'de forte que Dodwel
le

M.Aur.v.p.

&

&

P. Pagi qui la fuivcnt, font rduits


dire que le titre de Sarmatique a eft

mis en cet endroit par une bvue des


copiftes,au lieu de celui de Parthique.

point trange non plus , que


dans une infcription commune on aie
donn au fils les titres qui appartenoicnt proprement au pre , qui l'on
s'adrefl'oit vritablement, le fils n'y
cftant nomm que par fotme. C'cft
pnla mefme rai fon qu'on leur donne
tous deux le titre de philofophes.

[Il n'cft

cyp.dif.p.
^'^'[''''^'

^SiNOTES SUR LA PERSECUTION DE


Commode

outre que

qui avoit alors

[c'cft

Xti.

ce qu'il ne fut

divers philolophes autour de luyjmc


ritoic bien autant ce titre que L. Verus

qu'en 177. Et quand on voudroit le


rcftreindrcau ritre A' /niperator,]'i[ ne

donne. ]'Dodwel
prtend qu'Athcnagoc marque qu'il
ecrivoit dans la mel'inc Olympiade
que Pcregrin s'eftoit brl, c'eft a dire
dans la 236',qui finit en l'an 169, ^e<

l'eut

qui Saint Juftin le

CvfJiCp.

M. AURELE

dire Auguftc

liw

e(lre celui

&

c'eft le fcns que Gclncr


de Lucien
a pris en traduilant cet endroit. Que
fi ce peut eftre le fens, l'argument de
Dodvrtl tombe par terre. Je croy

chofe

&

Dodwcl

peur

jouter que

'^dw

dcapit,

ne fauroit fignifier autre


que pour faire le fcns de
faudroit

il

^3.-7*.

-riu)

enaquiontcruque

'Ily

& non

btul.

Mais

Sur.iy.jul.p.

'^-

Bir.iis.jul.b,

comme

peu confiderables, il eftplusaifc


de croire que ce n'eft qu'un mefmc
Saint, que de dire qu'un marryr ca-

l'apologie

nom

noniz par S. Bafile , foit demeur


abfolumcnt inconnu toute l'Eglifc.
En ce cas, il faut dire ou que les ades
le monde rcjetrc aujourd'hui cette
pcr- de Saint AthenogcneCorevefque
conjcdlure fans fondement,
Ce
fonne n'tend la vie de S. Juftin juf rrompent encore en mettant fon marqu' l'an 177, auquel cette apologie a tyre fous Diocletien , ou que Saint
eft crite pour le pluftoft,] 'puifquc Athcnogcnecft entirement diflfetent
Commode eftoit alors Empereur , d'Athenagore.]

oc

S.

le

'

&

'

4hr{;.p.i.

NOTES SUK SAINT POLYCARP&


Pour

NOTE

pa{C

D'une

f.iujfe vie

que cette vie qui

I.

de S. Peljc/trpe

De

ceux cjuon prtend avoir ejt Evefcjues dt Smjrne avant luj.

me(mc

P. Halloix

X^portent
fur le

Bollandus ra-

divetfes particularitcz

commencement de

Polycarpc
Saint

&

tires

qu'ils

ont trouve,

jointe fesadcs

a^cs

de

fes

en.

avo

il

aic

la vie

cft

de S.

d'une hiftoire de ce
Et

difent-ils,

comme

la fin

parl d'un Pionc qui

une copie

ds ont cru

auteur.

les fuivoit eftoit

Mais quand

Pionc,

ni

en quel temps

il

de ce

cela feroit

vray, nous ne favons pas qui

il

[T E

pje

peut

trs

tKvy.-

d'Athenagore eftoit
Juftin. [Mais je penfe que tout

qui porte

la

Bafile.

cela n'eft fond que fur des autoritcz

TnaJk twutju.}
Kiii.v.jua.
p.i?|Bar.

[Les martyrologes marquent le itf


un S. AthenogcneCorevefque,
dcapit fous Diocletien Sebafte
avec quelques autres :]'& nous en
avons des adcs attribuez Metaphrafte,[qui n'ont aucune apparence
de vrit.] Baronius dit qu'il tftconftant que ce n'eft pas l'Athenogcne de
S. Bafile. [Et l'on n'en p-ut douter,
fuppol que celui de Sebafte ait cftc

regrin s'eftoit brl auprs de la ville

OKvu-nitif

Pour

juillet

d'Olympe comme nous l'apprenons

mefme qu'on

XIV.

dont parle

Com.v.p.4i;.
cijo.c.d.

27 novembre 17^.

Qjte S. .Athenogene Convefcjue

[Mais CCS termes ne peuvent-ils pas


lignifier aulTi naturellement , que Pe-

le

NOTE

dit Atlicnagorc^./i5.<i.

OAi/jui:n'su',

que

cft

paroift qu'il eftoit bien loign

tempsde

ce

vivoit. Et

da

Polycarpe, puilqu'ayant
tranfcrit Ces adcs fur le manufcrit
d'un Socrate , qui les avoit , dit-il,
copiez (ur l'exemplaire de Caius difcipledeS. I rene , il dclare que cette
S.

copie de Socrate eftoit

rement efface par

la

pi

ciquc enti-

longueur du

temps.

Que

NOTES SUR SAINT POLYCARPE.


Que

fi

cette vie ne peut pas tirer


j

en

elle

ne trouvera pas plus d'autorit


elle mcfme. Sans parler de ce
qu'elle ne dit rien de S. Ignace , ni du

l'ayant lev chez elle

par

fils ,

voyage de S. Polycarpe Rome, ni


de (on martyre , ce que l'on pourroit
cxcufer fur ce que n'eftant pas entire,
onadroit deprefumer que toutes ces

voyage qu'elle

fe fudent trouves dans la fuite


nous n'avons point , il eft difficile
aue
e juger pourquoi parlant fi amplement de la jeunefle de S. Polycarpe,
&de Ton ordination, elle ne dit pas
un mot des Apoftres, avec lefquels
particunous favons qu'il a vcu,

&

comme

dit qu'ils tftoient vides,

trouva remplis

&

i j.

elle les

Polycarpe ayant demand Dieu cette faveur. Il luy


avoua nanmoins tout ce qu'il avoir

&

fait,

fon

fils,

loua, l'adopta pour

elle l'en

&: enfin en

proprement ofter ce Saint le plus


grand de fes avantages S. Ircne
Tettullien ne l'ayant allgu pour autorifcr la dodrine de l'Eglife, que
parcequ'ayant vcu avec les Apoftres,
le tmoignage qu'il rendoit la vrit eftoit audefius de toutes les calomnies des hrtiques.
Pour dire nanmoins en abrg ce

ment

mourant

le fit

fon

'L'aurcur s'tend cnfuitc amplefur la fage conduite, la vertu,

s-s.

& & Icsaumofnes

de S. Polycarpe", 'raconte les raifons pour IcfqutUes il


embrafla la virginit,'avec quelle fa-

Evefqne

nomm

Bucole,'lequel enfin

les

catecumenes

tiques-ll dit qu'il

&

fit

&

les

pluficurs

d'accorder

ce qui a elle perdu par ce qui nous en

d'undifcoursquece mcfine Apoftrey


fit fur laPafquejdont l'auteur de la
vie infre que Tonne doit jamais c-

refte, &:

Azymesil^ce que nous faifons nan-

Aprs toutes ces chofes qui ne touchent point S. Polycarpe,] 'enfin cet
auteur commence fa vie en raportant

n:

crivit plufieurs lettres qui

cette fiiiteavecles A:es.]Il y eft parl

moins quelquefois.

here-

home-

ont eft perdues pour la plufpartpar


la perlecution qui le couronna du
martyre ; mais que l'on peut juger de

lbrer cette fefte hors les jours des

n-is^

mais encore de r-

lies,

le

vint chercher quelque repos parmi

de Smyrne, pour pafier

.o.h.

& luy donna foin non


feulement d'inftruirc & de catechizer
le fit E)iacrc,

futer les payens, les Juifs,

Jerufalem.[lleft bien ditficile, pour

>.

gefleil fe conduifoit l'gardde fon

port par cette vie,]'nous y


lifons que S. Paul lortant de Galacie,
eft

ne pas dire impoffible

i 4.

durant lequel Polycarpe diftribua aux pauvres toutes


les provifions de fa maiftrcfre.'Qi.iand
elle fut revenue, elle alla vifitertous
fes magafins , parcequ'on luy avoir
fit,

hritier univerlel.

qui

Ton

luy confia le foin de toute fa


maifon , 'particulirement dans un

lirement de S. Jean l'Evangelifte qui


le fit Evelque de Smyrne : ce qui eft

les Fidles

il-

^33

hommes amcnoieiu

cette ville. Collifto l'ayant aclietj&

BoU.iS. 12n.

que deux

beaucoup d'avantage de Ion auteur,

chofcs

&

particulirement par fa lettre


aux Philippiens.

'Il ajoute qu'il fut depuis lev malgr luy au facerdoce , n'ayant cd
qu'aux fupplications de tout le monde ,& au commandement que Dieu

luy en

fit dans une vifion. [Mais ce


qui rend cette narration plus fiilpec-

te,] c'eft qu'elle dit qu'il

qu'une femme nomme Callifto , receuten fongc commandement par un


Ange, d'aller acheter quelque prix
que ce fuft, un enfant nomm Poly

Preftre

carpe, qui eftoit originaire d'Oricnr,

fait

que lorfque

commenoient
quoient dj les

fes

ne fut
cheveux

blanchir
approches de

fair

qui-

mar-

la vieil-

'e(re:[aulieu qu'il eft certain qu'il fut-

Evefque environ i ans au moins^

i ,7,

NOTES SUR

<?;+

AI

avanr fa mort, 3c que peu d'annes


avant Ion martyre il avoic fait le voyjgc tic Rome. Ainl il ne pouvoir pas
approcher de la vicillcdc lorfqu'il fut
fait
i 10-14-

Prclhc.]

Timothc.'Les Conftitutions des


Apodrcs fontunAriltonpremicrEvcfque de Smyrne , aprs lequel elles
S.

mettent Strate

&: les Evclques d'alen-

iucccffeur,(il n'cft pas dit l

un mot

Jean,) S. Polycarpc fut tabli


Es'clque, tant par les fuftrages de tout
le peuple
le confcntcment du Cler-

Le plus

feur eft de ne fe gure arreftcr Poy.aa.n.

&

ciens &c des plus confidcrables auteurs

de
.fcb.p.7<.

7<7-

l'Eglife.]

'Ce que dit cette hiftoirc que Bucolc


fur Evelque dcSmyrnc avant S. Polycarpe,a elle reccu des Grecs, comme

on

le

voit par les

Menes, qui mar-

quent lafcfte de ce S. Bucole


Siia.pi<. fevrier,'&
Boll-t.ftb.

p-7

7<7-

mefme

le

St

>o!l.-<.jin

Bucolc un Stratcc frerc de

*''''

"

vcu au moins 104 ans. Mais


cette conjcdurc eft afTcz foible:
mefmcelle ne paroift pas rcccvabie
caufc du voyage que le Sainr fit
Rome neuf ans au plus avant fa mort.]

&

'M' Cotelier raporte

cet endroit de S.
Polycarpe l'Eglife de Smyrne; [ce
qui paroiA moins naturcl:]'& puifque

route l'Alc connoiiloit

J.C

n.c.F.48<.li.

Aa.i^.v.i.

des l'an

[jyjque S. Paul quitta Ephefe,[il y a


pcud apparence que la ville de Smyrne ncleconnuft point encore en tfz.]

NOTE
Sur

Cl iue

III.

Pour

la

pagt

S. Polycarpe demande des

nouvelles de S. Ignace.
'S.

Polycarpe dans fonepiftrc aux

Philippiens ,paroift mettre S. Ignace

toXy.tf.c.f.
p.l9l0.

entre ceux qui avoient dj fouffert

&

Ignace eftoit mort alors, & n'en avoir


point encore appris iien de certain. Il
pouvoir encore ne demander pas des

S.

noly.ep.c.,^

qu'il a

premier Evcfque de Snivrne, & Saint


Polycarpe le fcond. 'Nanmoins la
vie de Saint Polycarpe (cmbic mettre
ayant

?H?

62,]'d'o UlTcrius infre qu'il eftoit n.u.y.pi*


n des c.e temps l [ Et cela prouveroit

mefme de ce Saint,
Percsqui difcnt qu'il fut ordonn par les Apoftres.] 'Quelques
Latins luivant les Grecs , ont aufll
marqu S. Bucole le 6 de fvrier.
'S lidas dit que ce Bucole aeftclc

[& aux

f.

Z'-

la

6i.

cftoient dj arrivez au
mort,
que Dieu leur avoit deftin:[ce
qui peut fenibler difficile accorder
avec la fuite de la mefme lettre, ]'o
il prie les Philippiens de luy mander
ce qu'ils auront appris d'-iflui touchant Saint Ignace. [Il pouvoir nanmoins prefumcr pat le temps , que S.

cft

contraire la vie

fto.c.

dj n en

Pour

Polycarpe dit dans fon cpiftrc


aux Chrtiens de Philippes , qu'il ne
connojnoit pas encore Dieu lorfquc
S. Paul crivir cette Eglifc[tn 1 an

6 de

veut pas recevoir, pnrccquc cela

Suid.ir

/tint efloit

II.

'S.

&

f.yei.b.C.

le

par Suidas. *Outre

ccqu'onen lit dans la vie de S. Polycarpe dont nous parlons , les Grecs
le relvent beaucoup dans leur office;
Nicephorc luy donne le titre de
Thaumaturge. Ils prtendent qu'avant que de mourir il facraS. PolycarpeEvefquej ce que Bollandus ne

"P*'-

NOTE

S.

g, que par le tmoignage que Dieu


donna de Ca volont dans divcrfcs vifions. Enluitcde cela l'auteur raporte
quelques miracles du Samt dont il y
en eut un qu'il ht l'inllance droute
la ville &: des payensmcfmes. [Voil
jufqu'o va cette vie , de laquelle
nous avons mieux aim faire ici un
abrg part, que de la mfier avec
ce que nous avons tirer des plus an-

tlf.J.

de Lodc[con-.mc

tout cela.

tour afltmblez pour luy donner un

de

fils

S.Timothc,](S: puis un autreArifton.

'Le bienhaireux Bucolecftantmotr,


dit cet auteur

NT POLYCARPE.

la

lieu

nouvelles de fa mort, mais

le dtail'

c.i>p.ioij.i

NOTES SUR

SAI NT

de ce qu'il avoiu die ou fait Philippes


aux environs, coilime font ceux

eft,]'que S. Polycarpe dans le premier

endroit ne parle pas de S. Ignace feul,


mais encore de Saint Paul , des autres

de may,

&

nanmoins que

Apoftrcs

la vritable (blucion

& de quelques Philippiens

point necelFaire que ce qu'il ajoute de leur

martyrizcz.[Ainfi

f.ioij.i.d.

n'eft

il

mort fe raporte S. Ignace; c on peut


ne l'entendre que d'une partie de ceux
dont il a parl.] 'L'endroit o il de-

mande

des nouvelles de S. Ignace ne

trouve aujourd'hui que dans le texte


: 'mais il eft cit par Photius.

fe
Phot.c.iiS.p.

latin

Xanthique,

le

le

dit

}33>

donne par Uflerius avec

M'

Saint Ignace, dc par

la

NOTE

page

IV.

Polycarpe.
ren.I.;.c.3.

'Feuardent raporte cinq partages qui

p.141,

font attribuez Saint Polycarpe par


BuU.l.j.c.j.p.

Vi(5tor

S'-

dcCapouc[vers l'an 55o.]'Bulpeuvent venir de quel-

lus croit qu'ils

ques unes de
Poly.aa.r.p.

qui font cites

les lettres

par S. Iiene-'UlTcrius ne paroift pas


nanmoins bien perfuadque ces paffages (oient vritablement de S.

lycarpe

Po-

& le P. Halloix eft au moins

contraint d'avouer que

en font,
on y ajoute des chofes qui n'en peuvent eftre.[ Outre ce que luy 8c Ufleriusen ont remarqu, on y peut ajouter ce qu'on lit dans le fcond de ces

nement faux

&

indigne de S. Poly-

carpe.]
Poui

la

NOTE

page

V.

S(trie jour & Vanne efon martyre.


[Tout

le

monde

eft

qu' un nouvel auteur


tuf.L4.c.ij.

ment s'examinera en

p.iiS.d.

S.

convenu , jufdont le fenti-

particulier,]'que

Polycarpe eft raort fous M. Aurcle,

p.ioi6.c|
Poly.ait.p.

de
6j.7,

point, entendent parle grand famedi


celui qui precedoit la fefte de Pafquc,

comme

qu'il en fuft la veille,

'foit

parmi ceux qui failoicnt toujours Pafque le dimanche, foit qu'il en fuft plus
loign

UlT.an.M.c,
;.p.lO].I.

comme cela arrivoit

les

Afiatiques

Ibuvenc
qui faifoienc
le

14

del lune. 'On marque que les Juifs p.ioi.i|Pearr,


polt.p.jjj.
appelloient ce famedi le qranif.ibbat:
[& il eft aif que cette folennit ait
paCT d'eux aux Chrtiens. La raifon
qu'on rend pourquoi ks Juifs honoroientce fabbat, eft pitoyable. Je ne
fay aufl pourquoi les Chrtiens d'Afie,quine faifoientpas Pafque le dimanche, enflent folennif le famedi
qui le precedoit plus qu'un autre jour.
Mais enfin voil ce que difcnt les plus
habiles.]

'Selon ce {Ins

s'ils

paflageijJ'Que S. Jacque frre de S.


Jean a fouffert le martyre le dernier
de tous les Apoftres ^[ce qui eft certai-

f'3<-

p.iozi.a.

Cotelier. 'La Grandamljp,

toujours Pafque en ce temps l

Sur qttelijHes fragmens attribuera S.

Il

lettre

les a<Stes

plulpart de ceux qui ont examin ce

parmi

3-

Cotel.ap.p.
lOM.ll.

fetcieme des calendes

comme porte la mcfme

305.C.

Pour

^35

dans fon hiftoire.'Il fut pris prs deSmyrne le vendredi,*au(Itoft men dans la ville /e
grandfawedt^ dh la lettre de l'Eglife
de Smyrne ;'& martyriz le mefme
jour du grand famcdi , le 2 du mois

qui demandent des mmoires pour


faire la vie d'un homme. Je penfc
p.iio.e.

POLYCARPE.

comme Eulcbe

il

y a certainement

p.ij*.

faute dans le 7 des calendes de may,


qui eft le zj d'avril , le famedi de de-

vant Paique ne pouvant jamais arriver

fi

monde abanchronique d'A-

tard. AuftJ tout le

donne

cette date. 'La

7 des calendes d'avril,


ajoutant aufiTi que c'eftoit le grand
lamedi.'Il fe trouve en effet , flon
Uflerius, qu'en l'an 169, le 7 des calexandrie lit

le

lendes d'avril, c'eft dire le 16 de

mars , cftoit le famedi de devant le 14


de la lune. C'eft pourquoi il y met le
martyre de S. Polycarpe, tant dans
fes

notes

104

&

105 fur les adlesdc ce

Szintjp.p.^Oi que dans fa


tion fur l'anne

difl^erta-

Macdonienne

Lin

ij

r.^.p.

ehr.Al.p,

604.

Ufl'.an.M.p-.

ioi.i|Pagi,

167.5 4.

NOTESSURSAI NT POLYCARPE.

}6

cnquoy iKit

(iiivi par le P.Pagi;


Bolljudus ne s'en loigne pas.* Buchcrius y revient encore , quoique par
un autre tour. Car il juctcnd que flon
un ancien cycle fuivi alors par les

/tf,

Bon.ll! jiK.

<;9i.to.

Buch.cfcl.
P-4.

'c

Juifs,

\ci6dc mars en

ifij.cftoit le 15

de la liiiK- &: le premier jour des Azymes. Mais il foutient aulU que le fabbat qui concouroit avec les azymes
eftoit le grand fabbat des Juifs, all-

Kuf.D.p.jo.t
fc.a.

HalI.v.Poly.

guant ce que dit S. Jean , que le lendemain de la mort de J.C. eftoit le


grand jour du fabbat 'en quoy M'
Valois fcmble quelquefois prfrer
fon opinion celle d'L'tVerius,& des
autres qui fuivent les Rabins.'Lc P.
Halloix veut aufll que S. Polycaipc
ait fouffert le x6 de mars,
le iamedifaint j'mais il le met vers l'an
107, qu'il conte 1^9 avec Baronius,
'au lieu qu'en i<f 7, Palquc eftoit des
:

&

p.joj.jji.i.

Botl.itf.jin.

le 23

pas
Iff.in.M.p.
ICt.l-

du me(me mois;[& le i6 n'cftoit


famedi , mais le mccrcdi.]

le

'La diflicult eft d'accorder cette


opinion avec le z du mois Xanthique.
Car ce mois fc prend d'ordinaire pour
celui d'avril

&

l'ancien traducteur

des actes de S. Ignace a mis en

effet

exprimer le jour,
pcuteftre parcequ'il ne pouvoir accorder le 1 de Xanthiqiie avec le 7 des
calendes de may.'Pcutcihe encore que
la mefmc raifon a fait que l'auteur
de la chronique d'Alexandrie ayant
trouve, comme on croit , dans (a comcnfe

aprilio, fans

le 7 des calendes d'avril, n'a poirt


voulu parler dutout du mois Xanthi3 uc. 'Nanmoins, Uftcrius accommoc cette date mclme Ion opinion, en
remarquant que (clonGalicn,les mois
Macdoniens ne commcnoicnr pas
avec les mois Romains, mais quel-

pie

>.|pejir.pon.

&

qu'ainfi Xanques jours plurtort


tniquc rcpondoit avril, en commenant ncanrroins au 25 de mars.
[Il (c rencontre encore une autre
,

dans l'opinion d Uflerius,


fonde fur Icsa^cs de S. Pione mat-

diflicult

Smyrne fousDccc,

tyriz

roiftcnt

crits

qui p-

par un tmoin ocu-

de qu'Eukbe avoir mis dans


Ion livre des Martyrs. /". S. Pione.]

laire,

'Car ces a(5bcs portent qu'il fijtptis le


23 de fvrier jour du grand famedii
qui eftoit la Kfte de S. Polycarpe:[&
IcsGrccs font effectivement la feftede
S. Polycarpc le 23 de fcvrier.j'DansIa
(uite de ces adlts on voit encore que
les

Bo'l.i.feb.p.

*'"''

p.4}.a.

Juifs teftoient ce jour l

c'eftoit le

, parcequc
grand fabbat. 'Ufferius ne

offjn.M.c,

trouve point d'autre rcponfc cela, JP""'oue de dire qu'il y a faute dans ce 23

de fvrier.

Il prtend que S.Pionefut


de mars , qui en 25 1 eftoit le
fainedi de devant le 1 4 de la lune de
Pafque, &: qu'on y faifoit la fcftc de
S. Polycarpe,'parcequ'on l'avoir attache ce famedi fans gard au joue
du mois.
[On peut ajouter pour une troife-

pris le 22

me diflcult,]'que la chronique d'Eufcbemct

'

Euf.chrn.p.

'''"'^'

martyre de S. Polycarpc
non en 169, mais en i66ou i<7.[Dans
ion hiftoireil prcde celui de Saint
Juftin,] 'aprs hqucl Eufebe met laL4.c.ij.p.
mort duPape Anicet en la huitticme '*'
anne de M. Aurele, [c'cft.i dire en
1^8. Ainfi s'il a mis ces chofes dans
l'ordre

le

elles font arrives, S. Ji:ftin

mefme doit

avoir fouffert au pluftard

en 168.

Ces difficultez font douter du fcntiment d'Unirius. Car il faut avouer


que

la feule folution qu'il ait

(econde

trouve

Il femgrand (abbat marqu dans les adtcs de S. Pione , n'cftoit


pas le famedi de devant Pafque. Car
on convient, ce me fcmble, qie les
Orientaux jciinoient ce (amedi l:]
'Et la ptemiere choie marque de S.
Pione le grand famedi , c'ell qu'il
mangea v eniuitedc quoy il hit pris:
.1

la

ble

&c

cli

mefme que

il

qu'il

[Ainfi

le

pafta bien des choies avant

fe

fuft
il

bien violente.

men ce jour l en prifon.


mange de fon bonne

avoir

Boll.i.iib.p.
*''^-

NOTES SUR SAINT POLYCARPE.


iieui'e.]Il avoir
il n'eft

jen Ja veille',[mais

point dit que ce fuft parce-

qu'on y celebroit

de J.C.]
'Il n'efl point parl non plusd'une fo
lennit conlderable dans les a:c.'de S. Polycarpe , lotfqu'il y eft parl
de fa retraite Se de fa prife le vendredi
veille du grnnd fabbat.[Jc croy qu'on
auroit aufli de la peine trouver d?.n<>
l'antiquit qu'on ait attach la fcftc
de quelque Saint non au jour fixe du
mois, mais un jour mobile,
furtout au famedi de devant Pafque, qui
changeoit d'un mois entier ,
qui
cftoit aflcz occup par la mmoire
de la Paflon. L'Eglife de Milan n'a
eu garde d'attacher la fefte de Saint
Ambroife ce mefme famedi , qui fut
certainement celui de fa mort.

fiIor.p.34..b.

la Paffion

&

&

Pour

mois Xanthique mefme,


quoique dans l'ordinaire on le prenne
pour le mois d'avril,]'
que ce fuft
certainement Tufage du temps de S.
Chryfoftome dans la Syrie ;' cependant puifque Galien qui vivoit fous
Marc Aurele comme S. Polycarpe,&
qui eftoit de l'Ionie o eft Smyrne,
dit que le mois Artemife commenoit

/Ghry.t..h.5;,

le

.?>:

Ufl'.an.M.c.i

l'equinoxeduprimtemps,[ilc-ftaftez

naturel de croire que

le 2 de Xanthique marqu dans les aftes de S. Polycarpe, eft le 23 de fvrier, auquel l'E

^3.p.8o8.e.

S. Polycarpe a mis

sues de

^57

l'ancien interprte des

ril.

kal.

&

dans
Ai.nias.'Mis dansUflrius
nicrri
i
maas.^D
a
maas.
BoUandus il y
Ruinart
art qui l'a revue fur deux manufcrirs
ifs , l'a
i a de ir.cfme dans fon edi-

chronique d'Alexandrie , que S.


Polycarpe mourut 133 ans aprs J.C.
'Laleule diflcultqui reftc, c'eftde
favoir pourquoi ce famedi eft appelle
grand famedi. Nous ne voyons point
la

poi'-p-is*-

l^.?:^',^//^is-

5. livJ

''''

luf.n.p.?/
La^J^^,'4o"

que ni Florentinius/'.:? 4/, ni d'autres,


en donnent de bonnes raifons. Mais
cependant les a<ftes de S. Pione nous
aflurent qu'on le qualifioit ainfi parmi les Juifs. Tant qu'on recevra donc
comme vritable ce que portent ces
ades, le fentimcnt le plus probable
eft certainemenr que S. Polycarpe a
foufFert[ran i^^j]le famedi 23 de fevrier.[Si l'on avoir preuve qu'il y cuft
faute dans les aifbes de S. Pione , il y
auroit lieu de balancer entre ce fenti-

ment

&: celui d'Uflerius.]

'M"^ Valois

&

Florentinius ont fou-

uf.n.p.r4.

'['^^.^^^^'
d'Orient fait la fefte de ce Saint.
Nur.cpo.p.
[Saint Chryfoftome mefme, s'il n'y a
-^i'J"'''
point de faute dans fon texte , prend
Xanthique pour mars;]'puifqu'il du
que le mois de novembre eft le neua
tance f. 40. Il a hefu depuis ,
vime en contant depuis Xanthique.
[La faute des ades de S Polycarpe, trouv qu'il eftoit aflez probable que
qui portent/^//. ;^</.w^;.i?/, vient plus S. Polycarpe avoir fouffert le 26 mars
aiiment de f^JI. k,iil. manias, qui eft 147, comme il le dclare dans un
avertiflement qu'il a fait ajouter ces
le 23 de fvrier , que de Fil. k.al- aprtnotes: [& il entre ainfi dans le fentiles, comme a mis la chronique d'Alexandrie , donc l'autorit n'cftpas ca- timent de Pearfon , que nous allons
pable de dcider ce point ; S: tout le examiner. ]Il promet d'en donner la
monde l'abandonne en ce qu'elle met raifon [mais nous ne favons point
qu'il l'ait fait jufqu'ici.JEn mettant
la mort de S. Polycarpe en 164. J'M"^
Florentinius fuppofent mef la mort de S. Polycarpe le 23 de feValois

&

'

^^iPearf.

de fvrier fe rencontre au
famedi en lan i6, auquel pluficurs
manufcrirsde la chronique d'Eu(tbe,
mettent la mort de S. Polycarpe , Sc
en l'an 250, auquel l'hiftoirc de Saint
Pione s'accommode mieux qu' l'an
251. Et cela s'accorde avecyce que dit chr.Akx.p

Eur.B.p.7i.'.

Poly.aa.p.

lion. [Ce 25

tenu avant nous que S. Polycarpe


eftoit mort le 23 de fevrier.'Lc Cardinal Noris fe dclare pour le mefme
fentiment. M*^ Toinard avoir fait la
mefme chofe dans fes notes fur Lac-

glife

.Chry.obfc.i.

me que que

&

LIU

iij

'

NOTES SUR

*}8
vricr
,.v,;iuCd

r.

f.7ii-i.

il

l'avoir

mile aud

cii l'an

AI

i6,

'Le drainai Noris qui fait la mcfmc


cnolf j s ctonnc avec railon de ce que
M' Valois a prtendu qu'il n'avoit
fouffc-rt qu'en l'an 167, auquel le 2?
de fvrier tomboit non au famcdi,
mais au dimanchc.[La chronique de
Eufebc n'cft pas un grand argument
quandelle fcroit pour M^ Valois. ]'Il

que Statius Quadratus fous qui


S.Polycarpe fouffrit, cftoitProconful d'Alccn 167, caufc d'un endroit
d'
iftide, & de la perte marque pa?
tire

rearf.poft.p.

*"

Eufcbc cn i^8.'M.iis la perte de i6


dura bien des annes [Elle avoit com-

menc des
166,

.,,

<Aiiit.o[.i<.

p.6oj.

Dio,val.n.p.
'3-

la fin

A. yi

rele

, Se

Iclon routes les apparences


tort Prcfet fous
ATlft.at.t(.r-

"*'
lar.n.p.7!.i.

de 170,

Quadra: dont
f
parle Arirtidcjgouvernoit apparcmment fous Anroiiin.J'Car Scvcrc luy
fucceda au bout de deux ans,*cn mef..i
me temps qu Hcliodorc gouvcrnoir
l'Egypte. 'Or M' Valois croit que cet
Hcliodorc avoit eft fecretaire d'Adrien , & que c'eft Icpcre dcCaflus
qui fc rvolta en 17 5. [De forte que

^'.

luf.n.p.7i.i.

&

1^5, ravageoit l'Afic des

durcit encore

il

fut plu-

Antonin que fous M.

Aurclc.yAriftide receut fous Severe


dcslettresdcs Empereurs pere&; fils,
qui luy accordoicnt l'immunit. 'M'

&

de
Valois l'entend de M. Aurelc,
qui eftoit Cefar,[mais qui
n'avoit que neuf ans ainfi il ne fon-

Commode

gcoit pas crire.

Que

fi

c'eft feule-

ment parcequ'on mcttoit fon nom


la lettre, on y devoir encore phitoft
mettre celui de L. Vcrus Augufte. Car
.i

il

vivoit encore en l'an i69,]auqucl

M' Valois croit que Scvcrc eftoit Proconfiil. [Ainfi il cftbicn plus probable
de duc que ces lettres eftoitnt de T.
Antontn
de Marc Aurelc. Je n'ay

&

pas aficz examin riitftoired'Arirtide

pour voir quoy elle s'accommode


mieux] Mais le Cardinal Noris foutient qu'on ne fauroit rien prouver par
cet auteur pour l'an 167.

NT POLYCARPE.
'Le P.Grandami en rejettant toutes Cnni.j.iy.
opinions, fe tient au 2 de
Xanthiquc, qu'il entend du 1 d'avril
169, parccque c'cftoit le famcdi veille
du jour de Pafque, [comme fi l'Eglifc
de Smyrnen'euftpasdia fait Palauc
le 14 de la lune, qu'on ait avoir efte le
lundi ou le mardi prcdent :]'& cette p.<j.>.
opinion l'oblige de rejetter la date du
7 des calendes. 'Bollandus qui reoit Boil.ii.jin.
cette opinion comme probablcjtombc P *?'*'
dans le niefmc inconvnient/Il rapor- p.<5'$ ^
te le ftntiincnt d'un Chartreux qui
vcurqiie S. Polycarpe foit mort le lamedi de devant la Septuagefimc, prenant pour principe que c'a eft le 16
de janvier [ce que les autres ne luy
accorderont pas.]
'Scaliger luppolant qu'il a foufFcrt uf.chr.n.p'
'"'*"
en 167, dir que ce fut le fimedi 12
de mars , veillcdc Pafque , abandonnant la date du 7 des calendes , qu'il
n'avoit trouv que dans la chronique
les autres

d'Alexandrie, [&: n'ayant pas vu celle


du 2 de Xanthiquc Et il n'a pas non
:

qu'on faifoit Pafque


Smyrne le quatorzime de la lune,]
'qui eftoit cette anne l le jeudi 20 de
mars,
'S. Jrme dir que S.Polycarpe
raourur fous le rgne de M. Aurelc
de L.AureiiusCommodus: 'ccqui cft
plus long

&

I
Bach.p.i j.

nict.v.iii.c.
'-'

ciana.p.<i.

uncexpreflon ou fauire,[ouau moins


tort impropre. Car s'il entend Lucius

Verus,

mode

il

n'a point eft appelle

Com-

depuis qu'il fut Empereur

Commode

ic

de M.
Aurelc, quoiqu'il ait eft fait Cefar
tout enfant cn Van 166, on ne peut pas
dire qu'il ait rcgn que depuis qu'il
s'il

l'entend de

eut

la

piiilTmce

fils

duTiibunat

la fin

de 17 s jou depuis qu'il tut faitAuguftc


un an aprs.]
'Pearfona form une opinion toute
nouvelle, cn voulantqueS. Polycarpc ait louftert des l'an 147 fous Titc

Antonin

&

lut la

abandonnant aind Eultbc


mort de ce Sauit/& fur la

Pcjrf.poft p.
>^7-jo>.

)'

NOTES SQR SAINT POLYCARPE.

^39

dironologie des premiers Papes. Car un peu moins formel contre Pearfon,
il la faut entirement renvcrl'cr flon
mais ne prouve rien pour luy.]L'ance principe
Pearlon a entrepris cien interprte de ces adtes, voulant
pour cela un ouvrage entier. 'Il avoue fans doute exprimet cette phrafe greencore que flon fon opinion il faut que, a mis, o^hgejimum j nm &fextptm
rejettcr entirement les adcs de Saint
annum mgreior nonum eirts prohatus
Pione.[Ces inconveniens
furtout le
ferviens femperjl^ct c^ut Pearfon n'a
dernier, font aflez grands pour nous pas manqu de citer pour luy, quoique
obliger d'examiner fon Icntiment cette cxpreflon foit encore aflez equiavec foin ,
pour ne le point rece- voque
en la rappellant fon origivoir moins que fcs raifons nefoient nal, elle l'eft bien davantage.J'Aufl n.p.si.tff,
I

&

Ppl-JOS.

&

&

&

invincibles.]
-i!-

'La premire qu'il allegucjc'eft que


S. Polycarpen'a vcu que S^ans
:

&

Evefque
ne peut pas cure mort,

eftant certain qu'il a cft tait

par S. Jean,
dit-il

(ous

il

M.

menc qu'en
eft

com-

Aurele,[qui n'a

iii,]

parcequ'il auroit

Evefque avant l'agedei' ans. [Je

ne conois rien ce raifonneraent.


Car perfonne ne met la mort de Saint
Jean avant Tan loo. Quelques uns la
diffrent jufqu'en 104. Ainfi

quand S.

Polycarpc n'aura vcu que 8^ ans,

il

aura pu eftre ordonn en l'an 104,


l'ge de 28 ans, (ce qui n'eu point in-

&

croyable) en l'an 104,


Mais ce qui eft vray

1^2.

mourir en
c'eft qu'on

n'a point de preuve qu'il n'ait vcu

que
uf.I.4.C.i.
p.iji.a.

Pearf.poft.p.

6 ans. Tout ce qu'on en fair,]


luy mcfme le jour de fon

'c'eft qu'il dit

martyre

qu'il fervoic

J.C. depuis 8
Pearfon , la chronique
d'Alexandrie &S. Grgoire de Tours,
ont entendu ces S6 ans du temps de fa
vie. [Mais ne peut-on pas auffi les entendre du temps qu'il avoit embral
lafoy? Etn'eft-ce pas mcfme le fens
ans.

'Or,

qu'elles

dit

donnent naturellement?

Il cft

afllircment bien difficile d'y en pou

voir donner un autre

5:

on ne l'a

fait

que parcequ'on a trouv


qucS' ans eftoit dj beaucoup pour
fans doute

la

vied'un

Au
Wy.aa.p.ii.

lieu

homme.

de

ifivhdJed

que nous

avon^.

dans Eufebe,]'les manufcri's qui


trouvent aujourd'hui d(sad:csde
Polycarpe, ont

t^

(>

/ct//vdtr'wc,[qui tft

&

elle n'a pas empefch Urfcrius qui


nous l'a donne, d'entendre les 8^
ans de S. Polycarpc du temps de fa

converfion.
'Pearfon veut tirer une fconde preuve d'un Nicetas qui vivoit , dit-il, du

tempsdeNcrva:maisil
fur cela',[cc qui

n'inlfte

Peatf.poft.p,

*^^'

point

nous difpenfe de l'exa-

miner.]
'Il fait bien plus de fort fur ce que
Saint Polycarpe ayant fouffert fous le

p.iSj.iSy,

ProconfuI S tatiusQuadratus, on trouve que Lucius S tatius Quadratus a eft


Conful en 142. A quoy il ajoute que
les Confuls eftant faits Proconfuls au
bout de cinq ans , il faut mettre le
martyre de S. Polycarpe en 147. [Sans
entrer dans la difcuftlon de tous ces
faits, il fuffit de dire qu'ils ne prou-
vent rien , moins qu'on ne montre
qu'il ne peut pas y avoir eu un fcond
Statius Quadratus Conful ftibiog,
vingt ans aprs l'autre

&

c'eft fur-

quoi Pearfon ne dit pas un mot.]


Sa quatrime raifon fur laquelle il
s'tend le plus, c'eft qu'en l'an 147 le
2^ de mars
le 2 du mois Xanthiquc

pijj-jo?;

&

grand lamedi c'eft dire


celui qui precedoit Pafque.'Mais il
a vToue que tout ce qu'il du fait cgalement pour l'an ij8, qui approche plus
<i'Eufebc;[& il ne donne aucune noueftoit le

.'.11e raifon contre \66,'\'\x\on qu'il


,nouve que Xanthique eftoit avril en
Syrie dans le IV.
V. fiecle.] Mais
u'eft-ce que cela fait pour le dcuxie-

p.30?,
*.

p.ij7-}t.

&

nic ficel dans l'Ae

mineure

]' Il P-p!

NOTES SUR

^40

SAI NT

combit l'ail 169, p.irccqu'il Ibuticnt


que le 14 de la lune cftoic le vendredi
,h.cycl.v.

Uff.in.M.p
Ml.!.

Z5 de iiiarsi[cc qui cft tort propre poui


conhrmcrj'cequc ditBuchcrius,qucle
cycle des Juifs marquoit leurPalque
le 16, [car on (ait que ces cycles font
rarement tout fait juftes.]'U(Terius
en raporte d'autres flon Icfqucls Pafquecfloit en i6y le zj, le jo, ou le 31
de mars &c il prtend que flon le
cvcledont les Juifs fe fervent aujouri

dhui,
le

rtarf.poCl.f

ils

l'ont

faire le 3i.[Ainri

16 cftoit leur grand fabbat flon

qu'on explique ce terme.


Il me femble me(me qu'il y a un
afTrz grand inconvnient dans l'opinion de P .arfon. JCar prtend prouver qu'en 147, les Juifs
les Chrtiens de Smyrnc ont d faire Pafquc
le z d'avril ,qui eftoit un famedi.[Or
en ce cas y a t-il apparence que les
Juifs donnaicnt le nom de grand
labbat aucun ainrc qu' celui au?iucl cftoit jointe leur plus grande
ifte ? Nous voyons aumoinsdans S.
Jean , que le famcdi qui concouroir
avec Pafque , ou qui le fuivoir , cftoit
le gran.i jour du fltbbat
Etnevauc-i)
pas mieux juger par l de ce qui fc faifbit 130 ans depuis, que par unufagc
dont on ne trouve pcutcftrc rien qu'au
bout de cinq ou fix cents ans, &
dont on ne rend que de trs mauvaifcs
i 1

&

comme les cycles


tardent d'ordinaire d'un jour ou deux,
on a bien pu ne faire Pafque en 147

raifons? D'ailleurs,

que le 3 ou 4' d'avril


grand fibbat , fdcn

&c en ce cas

les principes dt

Pearfon,auraeftc le id'avril, Se non


le 16 de mars i c'eftdirc que toute fa
chronologie tombe par terre
]

t-77.

'Il

nous

cire

une ancienne chroni-

que manu fente , qui met fous Tite


Antonin le martyre de S. Polycarp.
& de S. Juftin. [Nous ne favons c
que c'cft que cette c bionique, ni fi
elle cft cxaclc dans le r; ftc, ni de corn
bita clic cflancunnci 2cil tft difticilc

POLYCARPE.

qu'elle le foie autan:

que

celle

d'Eu-

(cbc]
'Il

remarque que Siint Ircncc qui


le Pape EleuthcremorE

p.i777*'.

ccrivoit fous

en 185, cite ceux qui avoicnt fucced


Polycarpe, ou mefmc fo fuqe

S.

flon

l'ancienne

dition d'Eufebc.

[Rien ne nous oblige de prcfcrer, ou


plutoft tout nous oblige de faire cder cette dition celle de M'Valois^
lelon laquelle Saint Irene prouve \cs
lentimcns de S. Polycarpe par ceux
de fon Eglife , ou melme de toute
l'Afrc, c'cft dire fans doute par ceux
qui vivoicnt alors

&

pouvoient rendre tmoignage de fa foy


moins
il y aura eu de temps depuis fa morr,
:

&

plus la preuve fera forte. Q^'and Saint


Irene aura parl des fucceftcurs de
fon throne, deux fuftifent pour cela>

&

il

y en peut avoir eu davantage en


pourroit dire encore qu'il

20 ans.

On

parle en gnerai des fuccefleurs de S.

Polycarpe
enavoit,

fans fonger

&

combien

il

pcuteftre fans le favoir.

Nous ferons encore

plus au large fur


S.Eleuthere n'cft morr,
comme nous croyons, ciu'cnijz. On
peut remarquer en palant que fi S.
Pionceft mort vers le mcfme temps
que S. Polycarpe, comme veut Peartout cela,

fi

(on, Eudcmon qui eftoit Evelque de


Smyrnc dans le temps que S. Pionc,
fouffrit

Et

il

aura fuccedc S. Polycarpe:


gure propre cftrc cite

n'eftoit

par S. Irene, puifquc flon les aiflcs


de S.Pione,il abandonna &: perkcuta

mefmc

la toy.

Je penfc donc que la plus forte


raifonde Pearfon,]'c'cftque S. Ircncc
parle de S. Polycarpe comme d'une
pcrfonnc fi ancienne , quil l'avoir
pcincpu voir dans fa jeunenc.[Mais
des raifons de cette nature ne lont guctc propres pour piouver des faits. S.
f rene avoir pu voir S.Polycarpevcrsl'an 140, agpeuteftredc7o ans.lorlqu pour luy il en avoit io ou cnvi-

P'>ri-

NOTES SUR SAINT POLYCARPE.


ton

5c

il

ne l'avoir plus vu depuis,

cftant pafl' dans les Gaules peu de

temps aprs. Tout cela peut cftre &


fuppof que cela foit , il a pu , &: a
,

mcfme d parler comme il a fait,


quand mcfme S.Polycarpe aura encore vcu 20 ou 30 ans depuis.
Cependant voil quoy ie reduifent toutes les raifons derearfon:Elles

pour donner quelque probabilit (on lentiment , fi


rien ne le combatoit. Mais peut-on
dire qu'elles foient allez fortes pour
contredire ce qu'Eufcbe dit poficivepour abandonner une pice
ment j
aufli excellente que font les aftes de S
Pione. Car s'il n'y avoit que la chronologie des Papes qu'il faut renverfer
durant 200 ans , nous trouvons aflez
d'incertitude dans celle que nous fuivons , quoique fonde {ur Eulebe,
pour recevoir avec joie toutes les lunaieres que l'on nous pourroit donner;
pourvu nanmoins que ce foient vritablement des lumires, fondes fur
des raifons un peu folides ,
non pas
de fimplesGonjedures comme celles
de Pearfon , qui ne font que de noufuffiroient peuteftre

&

&

velles incertitudes

>

Se des obfcuritez

plus grandes que les anciennes

&

qui tombent des l'entre dans des cmbaras o il eft au moins trs difficile

de
Poit:

fe tirer.

page

quelques autres ditions


les diocefes,

m-mt

'^41

&

tous

xp mv-m

-nuf

tttiv

Tm^txjouiydclafatnteEzjifcCatholiijue.

pourquoi M' Valois croit qu'au


de yT' ttvttiv , il faut lire ^(j' Wvtw
Tt7niv,[ou fimplcment xj^ Timvjj'dont
S. Athanafe fe fcrt pour fignifierpeu

'C'eft

prs la

mefmc

chofe.

de Philadelphie, qui

cft

en Lydie

flon d'autres celle de Philomelc

comme

Phrygie, Uflerius croit que


l'epiftreeft circulaire

on

la

&c

en

remplif-

foit des noms des diverfcs Egliies on


on l'en voy oit. [Elle neA pas nanmoins tellement circulaire,] 'qu'elle

de Smyrne de leur mander le dtail


de cette morf,& ce fut fur cela qu'elle
crivit cette lettre, &c qu'elle la leur

envoya par un nomm Marc. [Il fe


peut faire que les Eglifes de Philadelphie & de Philomele , aient fait toutes deux lamefme demande, & que
cette lettre leur ait eft envoye par
une miefme perfonne. Nanmoins il
fembleque fi on l'avoir crite particulirement pour l'Eglife de Philadelphie,on y auroit parl plus amplement du martyre de S. Germanique,

NOTE

Chrtiens de Philadel-

jours avant S.Polycarpe,

dumartjre de

&

on n'y

auroit peuteftre pas ditj'que fa gloire


faifoit

S. Polycarpe-

P-?-

ne s'adrefle particulirement quelques Fidles, qui avoient pri l'Eglife

& des autres

njij^ire

Ath.foiu.p.
*^'

eft

phie, qui fouftrirent S.myrnc peu "de

^fti s'adrejft

'^'

de ce que l'infcrip- Poiy.aa.n.i.


tion s'adrefle flon les uns l'Eglife f'*"

'Pour ce qui

V. S. Clment Pape.}

IV.

Eiir.n.j.cs.i.

lieu

prefque tout

fait

p.iS.

oublier les

autres.
uf.l.l.C.IJ.

;.ii8.d.

'Eufebe dit que la lettre de l'Eglife

de Smyrne furie martyre de S. Polycarpe, s'adrefl'e aux EglilesduPont,

id.p.ij.

sieph.p.fjj.

tion n'en dit rien,]'iSi porte l'Eglife

Phrygie.'Maison voit parlesConci- Euf.n.p.ss.,.


"'''
depuis eftjcomprife dans H,^"'
la Pifidie,'dont on voit par Strabon steph.p.f^^l

de Philadelphie^ onde PhilomeU k\on.

mefme

wf K^
i\,if.a\Vo\y.

&

'Strabon
Eftienne le gographe
mettent Philomele dans la grande

TToy-nj.

[Nanmoins

Uifi.Ecd.ToW.il,

l'infcrip-

les qu'elle a

qu'elle cftoit fort proche

frlmmin

n.i,

NOTES SUR SAINT JUSTIN


Pour

11

NOTE

pjg

tes

I.

i4*.}i.

Qjte S, Jmj}i feutefirctizerstMlos.

["VTOus

ne croyons point qu'on


puillctien diicdc certain touchant le temps de la naiflancc de S.
Juftin. Mais il femblc qu'on la peut

X^

m.4.c.
y.jji.J.b.

ces chofes avant l'ge de trente

ans?

mettre allez probablement vers l'an


103. Voici les conjectures fur IcfquclIcs on peut appuyer ce Icntimcnt.
Il paroirt clairement par ledilcours
que S. Juftin fait de fa converfion,
qu'il cdoit alors dans un ge adcz
avanc. C'eft tout ce que nous en pouvons l'avoir par luy mcimc:mais pcutcftre que nous pouvons le dterminer
trente ans fur l'autorit de S. Epi>j phanc.] 'jullin , Samaritain de race,
ditccPeie, ayant embrall la toy de
J.C,
men une vie trs faintc
3> trs exemplaire, tant pour fon auftey> rite
, que pour toutes les autres vertus,
3 fut enhn honor de la couronne la
3> plus illuftrc, ayant fouffcrt le martyre
ji pour J.C. dans Rome (eus le Prfet
" Rurtique,
fous J'erapire d'Adrien,

&

&

&

" dans un ge meur


" trente ans.

car

il

encore allez trange qu'on

Il eft

homme mort trente ans,


mort dans un ge meur. Il n'y a

difc qu'un
(oit

point d'apparence d'attribuer routes


ccsabfurditez S. Epiphane-,
ilcfl:

&

plus aif de juger que l'endroit

tft

rompu-, Se que

qu'une

loit qu'il n'y ait

fimplc tranlpofition
facile

foit qu'il

d'oublicz

ait

ce qui

cor-

eft trs

quelques mots

faut raportcr ce qui ell

il

louage, non au temps de fon


martyre j mais celui de laconver-

dit de

lon.
Si donc nous fuppofons qu'il eufl;
environ trente ans lorlqu'il le convertit,
que c'ait eft en l'an 132 ou
133, de quoy nous parlerons dans la
noce 4, nous trouverons que le temps

&

defanaiftance peut ertre mis aflczraifonnablcmcit vers l'an 103. Nous ne


mettons poiiu ces choies cr.mme confeulement ccmm.c ne
trouvant rien de plus probable dans
fiantes, mais

&

l'incertitude

l'oblcuritdecciprer

micrsfcclcs.]

'Bollandus croit,

avoir alors

comme nous, qu'il

aune tranfpofuion dans letcxte de


S. Epiphane. Mais conimeil ne veut

[Perfonne ne doute qu'il n'y

ait

faute en cet endroit, foit qu'elle foit

point que lesaicsde S. Juftin lous

de S. Epiphanc, ou qu'elle vienne des

Prfet Ruftiqucfoientceux du philo-

copiftcs; cftant certain

que

S. Juftin

avoit pins de trente ans lorfqu'il

mou-

ruti&: que ce ne fut point fous Adrien,

mail

fur la fin

Il n'eft

pas

Epiphane

d'Antonin au pKiftoft.

melme prob.ibleque Sain:


foit tomb dans cette er-

, au moinspoiir l'ge deS. Juftin.


Commenr fcfcroir-il imagin qu'un

reur

homme qui avoit

cft

longtemps phi-

lofophe parmi lespaycns, &qui enfuite avoit crit durant pluficurs annes avec grande rputation pour la
religion Chitiennc

, ait

pu

faire tou-

fophc

veut que ce qui

il

eft

Saint Epiphanc, cii iv.sjxoJ

regarde

le

temps de

dit

le

dans

'j4fii;->

fa corvvcrloa

pkiroftque celui de (on martyre, 5c


que cet endroit lignifie qu'il fut con-

leConfulat de Ruftiquc &C


comme il fc trouve que
Rullique futConlul avec Adrien en
l'an II 9, il met la nai (Tance de S. Juftin
des 89. Mais i"',s'il y a des exemples
oh -^ifMr le prenne pour Conlul, [ils
font alVurment fort rares ; au lieu
verti fous

d'Adrien. Et

que c: mot marque

trs

bien unPrcfct,

eoi ...apr.f
f- ''"-'-"

NOTES SUR SA INT JUSTIN.


comme l'a

leP.Pctau:

traduit

&on

que Junius Rufticus fut Prfet


M.Aurcle, (ous
lequel aufl on croit que S. Juftin a
eft martyriz. 2j Quand un particulier a eftConful avec un Empereur,
on ne manque gure nommer l'Empereur le premier &: jcne fay pas fi
l'on trouveroit des exemples du contraire.] 3j'Eufcbe dit aflz nettement
fait

de

Rome du temps de

Euf.l.4.C.S.p.

nouvelle pcrfonne.
'

les

Ainfi

il

l'an

132.

n'eifoit pas converti en

nj,

flon Eufcbe. Jef.iy bien qu'Eufcbe

n'eftpisunc autorit infaillib'e: mais


il ne faut pas nanmoins l'abandonner fans rai fon.]
|ll6nr

1.1

NOTE

page

Sur
'S.

iifi'.v.i'I.c.

;.p.-7S.cl
le
ul.n.p.6S.i.

J3.b.

IL

pre &l'ayeiil de S.Jftfli.

Jrme

&

d'autres ont cru que

Bacchiuj[n'ayanr pas apparemment


confider

les

termes dcS. Juftin.]

'qui font i^v- n&iV/CK

non pas

n 'B>a.x.^ts,[Si

ne(V/. t^cik^ov,

comme

il

le

faudroit pour faire Bacchius un f-

cond nom de
effet

l'a

&

comme en
mis en traduifant
m.arquc que Bac-

Prifcus,

Soplirone

Jrme. Car ^
eft ou une epithete, quoy il
n'y a aucune apparence , ou le perc de

S.

chius

Prifcus

&

l'ayeul de S. Juftin. Cette

raifon fcroit pcutcftre moins forte

Car on

elle cftoit feule.

jours
uf.n.f.C.i
d.

fi

fi

n'cftpas tou-

exact n'employer les articles

que flon l'ufage rigoureux qu'on en


comme remarque
fort bien M'' Valois, le .^^ qui fuir
dans S. Juftin marque vifblem.ent
qu'il a voulu parler de plufieurs pcrdoit faire.] 'Mais

Aa.M.p.40.
$7.

lonnes

,&

M.Aat.i.i.c.

'^'''

iophie.

[Mais

il

a appris la philo-

rien ne nous porte

M.

converti lorfque

eftoit

voit encore que

NOTE
Qjie

ce

Saint

Aurele n'a-

neuf ou dix ans.]


Pour

III.

c(loit

page

originairement

gentil de religion

& de

ra.ce.

'Un auteur clbre de ce temps met


nombre des Pres, qui
eftant fils d'Abraham flon la chair,
Saint Juftin au

r.Aur.cp.G.
^"^

'

Hebr&ou

le font devenus deheureufcmcnt par la grce.


Et certainement nous avons cru durant quelque temps que ce fentimenc
fe pouvoit foutcnir , en difan-t que

YiAtura,

non de (on pre

{ul.'Quel-

quoiqu'il euft toujours cft payen de


religion, fes parcns avoient pu eftre
Juifs,
le

& abjurer

leur religion durant

temps auquel, flon

Juftin

la

la parole de S.
circoncifion n'cftoit plus

qu'une marque de la maledidiion de


Dieu, Si de l'averfion des hommes.
Peutcftre auft auroir-on
fi

fon pre cftoit payen

pu croire que
mre eftoir

fa

Juive.

Mais nous ne voyons point qu'il


donne aucun fondement toutes ces
iolutions. Il ne diftingue jamais les
Juifs d'avec les Gentils

qu'il

mette au rang des derniers.]

mande mefmc Tryphon

&

ne

fe

deaux au'Il

J"^'''^l.?'''''

'

avec qui il parle, s'ils n'ont


reprendre en luy, finon qu'il

trs Juifs

rien

ne

fe faifoit

pasciiconcircomjme leurs

anceftrcs, [par

clairement

d'avec les
reproche qu'ils n'ont

fes

leurs. ]'Il leur

il

diftingue aftcz

anccftres

aucun amour ni

ques uns citcnr pour cela Suidas,^qui

jamais

Jjo.d.

ne fait neaniT.oins que raporter les


termesde S.Juftin.[Rufin mefmen'eft

Ruf.I.4.C.li

pas nct,JJftJtims J^r:fci filins Bacchia-

pour Dieu , ni pour les Prophtes , ni


pour eux mefmcs, mais qu'ils ont toujours cft idoltres, toujours ennemis

<fSuiJ.ia.P-

li

34.5i.

puis plus

pre de S. Juftin s'appelloit Prifcus

afl'ez
Juft.ap.i.p.

le

M.Aurcle conteun Bacchius entre


premiers dont

croire que ce foit celui-ci. Saint Juftin

que Saint Juftin tudioit encore les auteurs paycns lorlqu' Adrien ht un dieu
d'Antinous. [C'tfioit vers

'^45

h, dit-iU[o Eacchiadis fcmblceftrc


pluroft une cpithetc que le nom d'une

fait paroiftre

Mm mm

i 1

P-}'"'^-

NOTES SUR

<f44

& homicdcsdcs
ter leur

main

dubitable, pouraccufcrde faufTet S.

fur leMe(Tlc.[Il feroit

Epiphanc qui fcmble dire le contraii'iSv.' que l'autre ne le fauroitdfendrcqu en expliquant apcu prs comme nous venons de le faire.

beaucoup d'autres pa(fagcs fcmblablcs


mais cela fcroit
inutile, puifqu'il n'y a pas moyen de
rpondre celui que nous avons raport dans Ictcxtc,]'o il le met nettement entre les Chrtiens venus des
Gentils, en les cppofant ceux qui
aifc d'ajouter

ip.i.p.g.b.

venoicnt des Samaritains


[

Au

& des Juifs.

contraire nous ne voyons point

nous donne aucun fujct de dire


aux Juifs en quelque
manire que ce foit. Il elloit en tffct
Je Ncapolis en Paleftine:]'Mais Sparticn nousapprend que cette ville avoir
qu'il

qu'il appartint

fcwcr.v.p.

de bourgcoific Romaine.[Le
de Flavia Neapohs eft une grande marque que c'eftoit une colonie;
dcmefmeque les noms de Juftin, de
Prifquc , &: de Bacchius, ont beaucoup plus l'apparence
la forme de
noms Romains , que de Juifs , de Sale droit

nom

&

maritains
juft.dUl.p.

^^

'Ileft

ou de Syriens.]

&

ritains fa nation

fes

compatriotes,

Mais outre qu'en cet cndroirmcfmeil fediftinguc tout fait


des Juifs, [il eftmcfme impofTible de
n-ji/jif \f^v.

croircqu'ilfuftdc

il

fe

la

race des Samari-

,
aprs les palTages formels ou
diftingue de ceux dont les an-

ccftrcs eftoient circoncis.

re

Car

il

ell

afTcz aif de rpondre ce palfagc,

NOTE
Que

S.Jfii peut

IV.
s'eflre converti

[On ne peut rien dire d'alTut fur


temps de la convcrfion deS. Juftin,
Nanmoins on convient aflez que c'a
eft durant le rgne d'Adrien,]' ibus lequel Eiiftbcen parlc,[& on croir

com-

nous avons marqu dans la note


prcmiere,quc S.Epiphane l'a voulu dire. J'Zonare le dii pofitivemenr.[Nous
avons dj rpondu dans la noce premiere, Bollandus qui met cctteconvcrfion des l'an
3

d' Adrien,

flon Eufebc

avant

l'an

u8,

on ne

la doit pas

qu'il conte 130-, &:


fe fit

il

paroift

au pluftardcn

anne l, parccqu'il y

mencer

mettre

31 j'Baronius en parle fur Bir.150.j4i-!

avoir cru qu'elle


cette

fait

com-

guerre des Juifs fous Barcoqucbas, caufe de laquelle il croie

que

la

S. Juftin fut oblige

de quitter la
encore lorfqu'il
renona au piganifmc. 'Et il fcmble Jud.dlji.p
mclme qu'il ne s'en fuft pas loigne """'
PalcftinCjO

il

eftoir

jufqucs alors.'Mais au moins il cft vifiblcpar la manire dontccSaint ra-

iio.,|cni.l.7.

mcfmc y
/

Se aprs l'apuiheofe d'Antinciis.

p(i^,

cette

(3.

naifl'ancc.'Et

'

ccndu des Gentils,

paru

fi

comme d'une

(a

converlon

quv' le

peut s'accorder avec Eufebc, la guerre

feukmcnt en 134,

f. yi Incn note .

pourroit aulli diffrer

conftante,

de S. Juftin api es

que

vrit in-

pays eftoit

alors dans la p.iix,[.N: non pas dans


cette guerre turicueque Barcoquebas

cltoit dcl-

tant Scaliger qu'au P. Petau


l'un s'en fcrc

n.

zon.v.Adi.
P-'i-'

qui eftoit lez ou

11 9,

des Juifs n'ayant pas commenc des


1 an liSjCommel'acru Baronius,mais

avoit pris

'"''

& nous avons montr que

Epiphanc a dit qu'il eftoit Samaritain


de vcei l'ayant confidcrcommetcl,
caufeque Icsparcnsde ceSainrs'cftoient habituez en ce pays , ?<r que luy
.

Euf.I.4.c..i

me

y al lu ma. Cette rai fonde Baromuscft


confidcrablc, ,^ d'autant plus qu'elle

r 1 rt
opmion queS.Juftm

i.

le

de religion , ni d'extrailion.
Et jecroy qucc'eft en ce fcns quej'S.

scal.iBchr.p.

ta pj{;f

Ji4-J

l'an rjs-

porte

le turt ni

Pour

en

que S. Juftin cftoit en quelque forte


Samaritain, puilqu'il eftoit n dans
la province de Samarie , quoiqu'il ne
ifi.Atx.yj.

Epi.4.n.p;

l'an

vray qu'il appelle lesSama-

'

xains

AINT JUSTIN,

julles, jufqu' por-

13^'.

Mais

il eft

la

la

On

convcrfion

guerre qui

finit

en

encore plus ail delji

mettre auparavant.}

c.

NOTES SUR

NOTE

Pour Ja page

Sur

le petit difiours

de S.Jr.flin aux

Gentils-

&

[PolTevin
Bellarmin ne parlent
point dutout du petit difcours de Saint
Juftin aux Grecs , c'cft dire aux

payens. Je ne fay fi c'eft qu'ils l'aient


confondu caufe de fa brevet avec
l'Exhortation aux Grecs, qui le prcde dans l'dition de Paris en 165^,

ou
Lab.fcti.p.

6S.

DuPin,p.i.

La

y en

a, n'eft

trn paroift

& la manire de S. Juftin.]

NOTE
[Il

Dupin,p.ij.

pafle bien

met

Gentils-

conftammcnt

cet crit entre

ceux qui par un confentmentunivcrfel appartiennent S.Juftin. [Nous ne


favons point en effet que peilonne en
doute,] 'finon que M'^du Pin y remarque un ftyle un peu diffrent de Saint
Jullin.[Et vritablement il fcmblc
avoir quelque chofe de plusdair
de plus aife. Mais S.Juftin nepourroit-il pas avoir un peu plus travaille

&

fon ftyle dans le commencement de


converfion , dont cet ouvrage peui
l'avoir nglig dans
cftre un fruit",

&

ia fuite

7pn.

& le confrer avec les autres oufans reconnoiftre

indubitablement de luy.
'Eufebe marque deux difcours de S.*
Juftin contre les payens, l'un intitul
qu'il eft

Elenchus, l'autre qui

il

point de

Euf.l.4.c.i,
?''*''*

ne donne
mais il martendoit beau-

titre particulier

&

les Chrtiens
par les philofophes payens
qu'enl'uite il y parloir
de la nature des demons.'Photius mar-

&

que aufli ces deux traitez & le Pre


Halloixqui veut que le petit difcours
:

Phot.c.,. j.p.

.f^aU v

luft

p-iSf.

aux Gentils (oiV Elenchus, croit que


l'Exhortation eft le fcond. [Cependant l'Exhortation n'tftque pour rcprcfcnter aux payens la fiblelle des
tonderaens fur lelquels leur religion
eft appuye ,
la foliditde la noftrc
tablie fur l'autorit de l'Ecriture &:

pour eftrede S.JuflinjypuifqueBlondel voulant combatte les livres des


SibylleSjqui font fott appuyez par cet
ouvrage, ne fait aucune difficult de
reconnoiftre qu'il eft d'un auteur fi
ancien. 'Scultet

Biill,l.t.c.4,

&

VI.

faut que l'Exhortation aux Grecs

ou Gentils,

pas fort

furtout avoir

Sur l'Exhortation anx

Scult.p.i.

par

qu'il

nanmoins on marcft traduit par Henri

Eft!enne.[NQUs ne favons point que


perlonne le contcftie , ni qu'il y ait aucuneraifon delefaire.j'ivi'^du Pin die
feulement que le ftyle paroift un peu
diffrent de celui de S. Juftin : mais il
ne s'arrefte pas fur cela:[Et en effet cet-

paga

4-

tion

vrages de S. Juftin

que

n'eftoit pas

afi'cz l'air

Bloni.(ib.p

<r4j

fond des chofes. M"^ du Pin mefme ne


s'arrefte pas cette divetfit de ftyle:]
'& Bullus foutient qu'on ne peut pas
lire cet ouvrage avec un peud'atten-

que que S. Juftin s'y


coup fur diverfes dificultez agites

s'il

Icnfiblc.

la

encore public de

AINT JUSTIN.

leur temps.] 'Et

te diffrence, s'il

four

V.

pour s'occupei: entirement au

des Prophtes. Ainfi elle a peu de rapott la premire partie du trait


marqu par Eufebe
elle en a en-

&

core moins la fconde, puifqu'on


n'y trouve pas un fcul mot fur la natu-

dmons, ]'ce que nanmoins S.


Jrme & Photius ont particulirement remarque dans 1 crit de Saint
Juftini[nous donnant par l fujer de
re des

Hicr.v.ill.c.

"slPhot.c.nj.

croire que c'en eftoit une des principales parties.

Il

vaudroit donc mieux dire que


eft {'Elenchus marqu

l'Exhortation
par Eufebe.

Car

le iujet

convient fort

bien ce titre.]'Pofrevin,&: Bellarmin

Pofl'.ap.p.

que l'Exhortation a cft marque par Eufebe,[ont


fans doute eft dans ce fentimenr,

-?*

ifycr/'/'./'.^^.qui croient

puiiqu'ils n'ont point

difcours aux Gentils.

qu'Euftbe

n'ait pas

connu

Il eft

en

le petit

effet aif

connu ou

ait

ou-

bli ce petit difcours, qui ne fait pas

quatre pages d'imprcliion

M mm m

&
iij

il

eft

NOTES SUR

i4^

moins que

certain au

le

SA INT JUSTIN.

P.Halloix n'a

point de preuve paiticulici c poui dire


I)uPui,p.i,o.

que ce foit Elcrtchus 'Euichc.]' hil'


du Pin croit que V EUtKhui eft perdu,
aullbicn que l'autre ouvrage dont
parle Eulebe, ne croyant pas que ce
Jirference de ces titres. [Je ne fay

fi

cette raifoncft confidcrnble. Lcniv-l-

me

ouvrage ne pouvoit-il pas cftre


les uns, & Ex-

appelle /fi/,vf par

autres, puilquc l'un

hortation par

les

^l'autre

luv convient tort bicn'r]

Toft.aiCr.-.

titre

'L'auteur de l'Exhortation appelle


lcsFropncteS7tviiaTS<Mf )(^3tof ecyy.if,

ccqucLangusa

traduit majores

divwt f}oi!ics.[Air[Ci cela ne


conviendroit qu' ccuxqui font Juifs
de race 5c nous avons montr que S.
KOjlri

Juftin cftoitgcntil.
fic,nifint

Mais

le

texte grtc

pmollccux ^ui/ovtKos pres

ditrislave ^e noHS recevons

p.io.Hii.tl

Di(u>
il convient encore mieux aux Gentils
qu'aux Juifs. ]'il y a encore quelques
autres endroits

l'auteur fcmblc

diftingucr des Gentils


l'origine. [Mais
p.n.J.

cftplus ail de les

dire aux paycns que les Ecrituappartiennent aux Juifs, &: non

fcmble qu'un Juif,


quoique Chrtien , ne fc feroit pas
exprim en cette manire. On verroit
encore plus clairement que cet crit
cft d'un gentil, s'il n'y avoit point de
fautc.ydans ce qu'il dit aux payens flon l'dition de 1636: // ne faut ptini
<j:'.c vous Vous arrefl'icx.aux rcraremeris
de nos 4ff/?rfj. [Mais il faut apparemment lire de vos anceffrcsy comme
p,is^o.'/j.[Car

p.i:.e!}c.

fe

mefme pour

fait

res

pij.a.

expliquer, que de rpondre ccluij'o


il

il

rie

porte
le

il

la tradi!cT:ion,y&:

grec

comme

mefme dans deux

porte

endroits

ipi.ptol.cc

prciquc fcmblablrs.
[Ce qui autorifc beaucoup cet ou.
vragc ,]'c'cft qu'Eftienne Gobar qui

ri'h.c..,i.

crivoit vers l'an 58o,*citc

p?co.a.

de S.Juflin qui

NOTE

VII.

ronrUpage
li'y.i II.

Af anarchie-

Sitr le livre de la

'Comme Eufcbc

nous afture que S. Euf,i.4.c.i8.


*'
un ouvrage/*? /< Alrar- ^'' ^
chie de /)<, Pofllvm &: Deliarm.in PoiT.ap.p.
ont ciu qu'il n'y avoit aucun lieu de ^**';"^"?douter de celui que nous avons dans

Juftin a

fait

S. Juftin //.r/4 Aor.arthicii. qui trai-

vritablement de

te

Dieu, [montrant

la

monarchie de

qu'il n'y a

qu'un fcul

Dicu,monarquc, maiftrc,& autcurdc


toutes les cratures. ]'Mais Eufcbe dit Euf.p.uo.

que S. Juftin y
chie

[&

Dieu,] par

&

(upreme d'un leul


paroles de l'Ecriture,

les

melmc

paycns

monar-

tablifloit la

l'autorit

par

'&

des paycns.

l'autorit

des

divers pafTages

noftrc ne

le

fe fert

Il

que de

Jonc

faut

avoucrou que nous n avons p'us celui


que les anciens ont connu, ou qu'au
moins nous ne l'avons pas tout entier.
'M' du Pin prend le dernier parti , &
croit qu'il n'y a .aucun lieu dedouter
que l'ouvrage que nous avons ne foit
la Iccondc partie de celui dont parle

uouvc p.it.i.

Si
cft

Hji'.v.]uft.
^

-*"

J"""-

p.49-1-

Durin,p..<.

Eufi.bc.[Maisilcft fafchcux qu'on ne

voie rien dans

meimc que

le

noftrc, qui infinuc

ce foit une fconde partie

&: une luite d'un plus grand ouvrage]


'M^ du Pin croit que cela cft marqu

clairement par ces paroles de


10 3. e, e/X(3& tT\ y!^'

Kcu

^Hontuu

^'-^tii

ainfi

la

ibiii.

page

uv M^npSjjQ,

^1'

T/7f ey.qu'il traduit

yiprcsm'tjirefirii de t'a/Jont

divine, je

r,:e

fervir^i aKJft de la voix

&

mots de fi\o^'u
de
ne marquent gure natu-

des hon:mes.[Lcs
ifiKHJibc^Tti

rellement ce fcns:]

&

en joignant ce

Juft.p.nj.r.

3ui prcde immdiatement cet cnroitjij*.'

J,a(

voit qu'il

le

ijuxfirC''^'' "^-'flaiiOn

raporte ce qui

cft

dit

quelques lignes plusliaut,V/^.ii'5y:iBw

un pafTagc

Photius rcconnoill que ce padage

s'y

les

paycns.

pui{recftrerExhortation,caufcdcia

'*'

d'un crit de S- Juftin contre

tire

0~(

p,ir

&

que le lens cft, le parlerai donc


nn cjjetJc l'amour ^ue fai pour

b.

Dieu,

NOTES SUR

&

ponr

'Scultec

Scult.p.i^.

les

mec

le

<

hommes &."]
trait del Monat-

chie entre les douteux, rcconnoifTant

nanmoins que
Alcx..3.p.55-

f.e.

la

matire

font aflez de S. Juftin.'Le P. Alexan-

dre prtend

al.v.Juft p.

&

le ftyle

mcfme que

les

habiles

foutiennent qu'il n'ell point dutout


de S. Juftin: [mais il n'allgue rien
de confiderable contre le fentimcnt
de M^ du Pin.jPour le P. Halloix,
qui croit qu'Eufebe a bien pu s'imaginer voir dans l'ouvrage de S. Juftin
des partages de l'Ecriture qui n'y
cftoient point, [nous luy demandons
d'autre preuve que fon autorit pour

juger

peu cquitablemenc des an-

fi

ciens.]
Pour

la

37"-5

"

NOTE

page

Sur

504.

les crits attr'ihtex^

&

ptcflans

Saimjuftirt

contre

les

luy parle

une

qu'on ne trouve point avoir

civilit n.p.49...
cft

en

ufage danslctempsdeS. Juftin.'Pofpoint quel jugement


cet

faut faire

il

ouvragc5'& nanmoins dans

point de S. Juftin

de
la p.jp^.c

&

qu'il l'a dj

marqu. 'Bellarmin &c le P. Labbe,


fuppofant que c'cft celui dont Photins parle

Bellarmin ,;> w'^j'


en dire .'-ScxAzzt le met pofitivement parmi les livres fuppofczj 'en
ceft poHrcjuo, dit

il

eft

fuivi par M"^

d'Ariltote.[Je

ne Iay fi l'autorit dePhotius fuffiroit


pour nous faire attribuer S. Juftin
un fi grand ouvrage, dont tufebe &
anciims n'ont point parl.]

'Mais de plus, il y a liai ai douter fi


celui que nous avons eft le mefme
qu'a vu Photius, puilqu'il rfute non
feulement les deux premiers livres de
la phyfique d' Ariftote, mais le trois,

&

le

huit;

&

en-

core quelques autres ouvrages du mef-

me paycn.'On

du Pin, qui

le ftyle

&

NOTE

IX.

Pour

Sur divers

crits

paje

fnppofcK. S.Jnfiin.

aux Ortbo-loxes fvr

']uflin

tions ifnportantfs:[S>c
fi

il

c'eft le traitj'que

que fous

le titre

cft

Ju^^-r-?!.

14-6 cj-ief-

tort

dou-

Photius mar-

de Brves

*'''

rejfiliuions

phot.c.ii.p.

'^'

de ejaclcjues difficultez^ formes contre


/'Vf?'.'

Mais de

plus, les diverfes ci- DuP!n,p.i57.;

&

d'Origcne,
quelques autres marques fcmblables,
font voir qu'il n'y a aucun moyen de
l'attribuer Saint Juftin. [Et c'eft en
vainj'que l'on veut dire que ce livre
ayant cft d'abord compol des feules
cations de S. Irenc,

rponfes de S. Juftin , a depuis cft


augment par l'addition de quelques
autres. [Cette rponfe

mcfme

toute l'autorit de ce livre.


voit

ruine

Car qui ne

que de dire qu'une partie d'un


auuur, S: que

livre eft peuteftre d'un

ne juge pas non plus

l'autre

quand

cet

la

371.5 II.

ouvrage mrite les loges que


Photius fait du fien.'On voit aufli que
*

que

scult.p.ic.is.

Duriii,p.i57.

de cet ouvrage bien


mefdiffrent de celui de S. Juftin,
me de tous les auteurs de fon fiecle.

^f/"'-!"-

difcnt qu'ils n'y voient

rien

d'hui dans Saint Ju-ftin un long trait

lequatre, lecinq

Beii,p.(r|

point dep^euve manifcfte defauflet:

teux

les autres

^^'^'^'

pofitivement qu'il n'eft

luite il dit

clemcnc] du mcfme philofophe ,


contre le mouvement perptuel qu'il
a invent. 'Nous avons encore aujour-

dogmes

rcn'.ap.p.

fevin tmoigne d'abord qu'il ne voit

[Eufcbe &c S. Jrme n'ont point

contre divers

p.iic.d.

il

connujl'crit intitul, R^onfesde S.

&

juft.in Atift.

Paul

deux

les

&

Dup:n,p.i;7.

plufieurs,'par

principes

&

n.p.AS.il
Al.t.3.p.55

nomm

premiers livres de fa phyfique, fur la


matire, la forme ,
la privation,
auffi contre Icciiiquieme corps[ou

qu'Ariftote enfeigne dans

Jull.p.uo

Prcftre

comme

trouve

'Photius dit que S. Juftin a fait des


difcours pleins de raifonnemens forts,
vif?,

<f47

ouvrage un

quoy

VIII.

contre ^rtjlote.
rhot.c.i!5.p,

NT JUSTIN.

l'auteur adreflant fon

AI

n'en

cft

certainement pas

cela feroit vritable, c'eft luy

oftcr toute la force qu'il pourioit tirer

''

r.ib.fcii.p.

'*^'

NOTES SUR

Fc'l.p.<i.iC(l

scult.y.->.i4-

s
^t
e celui qui on lauiibuc, !or (qu'on
ne diftinguc point ce qui cft de luy
d'avec ce qui n'en cft pas , &c que
mcfTic on ne peur pis le diftingucr?]
'AufT le Cardinal Bcllarmin & Scul[j p [j. nictrcnt pas mefme entre les

Al:x.c.5.j.j7'*"

douteux, mais entre ceux qui fontabfolument faux/Le P. Alexandre raporte diYcrlcs railons qui obligent
le rejetter

jamais

'

&

Baronius ne le cite aufH


un vritable ouvrage

comme

Blond.fib.p.

de ce Perc.'Bloiidel

'' _.
Ou Pin p.

fait

'

lij.ijs.

dit qu'il n'a clic

40^.* M"^ du Pin


qu'aprs
l'an ^
r
T
juge qu il peut
eftime cet ouvrage
cftrcutilc. Mais quoiqu'il luppolcque

&

Photius l'attribue

f.ijs.

buent

lab.fcti p.

7lscuU.p.

S.

Juftm,

il

lou-

de
luy, ni d'aucun aurre qui ait vcu
avant la paix de rEglifc/& qu'il n'a
cftccompolib que dans le V. ou le VI.
fieclc.'Il dit que quelques uns l'attritient

p.M>.

nanmoins

qu'il ne peut ertre

Tlicodoret, avec qui

il

a quel-

que conformit pour le ftyle, &c pour


1 ufagc de certains termes. Dans la
3ucftion 71, il eft dit que le monde
oit durer 6000 ans. [L'auteur crivoit donc avant l'an 500.]
'On fait le melme jugement ^
pouj les mcfmes rai(ons, tant ''des
,

queftions propolesaux paycns,

ijuft.p.M?-

'^'"T

'*

avec leurs rponles

p.ijj-iis.

de ces rponfesj'que des rponfes des


Chrtiens quelques queftions des
Grccs.[LesCatholiques&: les hrtiques conviennent que tous ces crits
ne font point de S. Juftin , quoiqu'il

PhM.c.iitP-

"

Atrt.i.j.f.}j.

'*

faille peuteftre

&

la

rfutation

raporter]'ceque dit

y
Photius , qu'il avoit lu des folutions
abrcgesde ce Saint fur quelques dif-

NT JUSTIK.
Tout

monde convient

le

trait intitul

le

De

que
ou

auffi

Tnrit

&

Lonce de Byzance, qui vivoit vers la fin du VI.


fiecle, lecite comme un vritable ouvrage de S. Juftin, & on dit la mefmc
chofc d'Euthymius Zigabcnus, [qui
vivoit dans le XII. fjccli.] Mais la
diffrence du ftyle qui eft plus clair,
plus fleuri,

&

plus d'un jeune

homme

que celui de S. Juftin, fait voir qu'on


ne le peut attribuer un auteur aufti
grave qu'tft ce faint Martyr. Et la
manire dont il traite le myftetede la
Trinit , montre qu'il n'a pu eftre
compof avant la fin du IV. iccle,
lorfquece myftere a
clairci.'Il paroift
fait

entirement

cft

mefme

n'avoir cft

qu'aprs l'hercfic de Neftorius,

&

du V.
par

la

fiecle.[Il cft certain

citation de

Lonce

diffrent

de

celui

du

Saint, y font rfutez pluficurs fois

nommment. 'M' du Pin croir que


tout cela cft du mefmc auteur que 1

ctit

contre Auftote.

"''''"'

au moins

qu'il eft fait

la fin du IV.j'Les herctiqtics


mclmes demeurent d'accotd que c'eft

avant

un ouvrage utile & confiderable.


[Lonce le cite comme un troificme
livre fur la Trinit. ]'L'auteur fcmble
dire qu'il avoit embrall une vie de

&

de filencej[c'c dire
monaftique
foliraire.]

paix

Altx.p.?7|
^'"''

?"

juft.p.jgj.d,

l'tat

&

'Scultet

Sercne

met

i'cpiftre

Zcne

Se

Scult p.i.

entre les ouvrages qui font

certainement de S. Juftin. [Cette certitude ne peut pis nanmoins eftre


fort grande, puilque cette lettre n'cft
autorife d'aucun ancien.] 'Pollevin FoiTjp.p.

Alexandre n y trouvent rien


ni pour la matire, ni pour le ftyle,
qui aitraportaux vritables ouvrages

cft fort

Alcx.t.j.p.yj
'^''

ducant les combats de l'Eglife contre


les Eutychiens , c'elt dire fur la fin

n'en veut point jueer.^LeP. Halloix

en

;'^i^'"'''''

torit cft incertaine.

ligion.'Lc P.Alexandre remarque que


le ftyle

Hll.v.juft.p.

Exfofition de la vraie foy, doit cftrc


mis entre ceux dont l'auteur
l'au-

ficultez propofes contre la vraie re-

de S. Juftm, &: que les Manichens


nez plus de cent ans aprs le martyre
l>ufiii,p.i(7.

AI

&: le P.

de

S. Juftin. 'L'auteur la

contre des gents qui (c glorihoicnt d'une


fcicacc vainc je inutile, venue de pctquelque Evelqiic , ^c'

r*-

commence juft.jdZfn.i

en difant qu'il a crit un Papas,ou

"It'?,'''',

p.iiiiAttx.t,

nctTtt*,

fooac5

'!'''

NOTES SUR
bonnes qui imitoienc

les

fentimens

&

mais qu'aqu'on ne l'accuiaft pas de ne favoir


que reprendre les autres , il avoir ramafle avec foin dans une lettre aux
les .^(fiions des Pharificns;
fin

voulu

note lo.

dire.

Quoy

qu'il

r. S. Jean
en foit , il

les avis qu'il donne enfuite, il ne parle


que de chofesqui regardent ceux qui
vivent dans la paix Sc dans la retrai-

voit vritable.]

afin

les puiTent viter plus

ne dit rien de ce qui eftoit proau temps des perfecutions , &i


pour fe prparer au martyre.
Ainfi le Pre Halloix paroift avoir

[&

te,

pre

raifon de jugerjquc c'eftoit quelque


Abb zl pour la difcipline. Se autorif par la piet,

rene eftoicnt

comme

a cftc S.

taire n'a point

'Quelques uns ont attribu S.Juftin


nom d'Athenagorc. Mais on demeure d'accord
qu'ils fe font trompez. VAaferftcunon de
AureU note i o.
'Le P. Halloix prtend que S. Juftin
a mis par crie la confrence qu'il
avoit eue Rome avec Crcfccnt. Il fe
fonde fur les paroles de la petite apol'apologie qui porte le

& que Zene & Se-

logie, 'o

aufli

dts moines qu'il

que

inftruifoit. Il croit

que ce peut

eflre

il

dclare aux Empereurs,

n'avoient pas encore eu connoiflance del difpute qu'il avoit eue


s'ils

un Juftin,qui gouvcrnoit le monaftere


deS. Anaftatc prs dejerufalem fous

avec ce cynique

l'Empereur Heraclius. [Et cela s'accorde afez, bien avec ce qu'un des
plus grands perfonnages de ce fiecle
y, trouve quelques reftes duSemipelagianifme; cette hcrefie s'eftant particulirement rpandue parmi les moicftant beaucoup appuye par
nes,
les crits d'Origene fort fouttnuspar
Hne partie des Orientaux , particulirement autour de Jciufalem.J'M"^
du Pin foucicnt qu'elle n'eft nullement du ftyle de S. Juftin, Se que les

fcnce.[Mais il femblc encore plus aif


xi'cn conclure qu'il n'avoir rien crit
fur ce fujet,
que la connoiflance

&

il

eftoit preft

recommencer de nouveau en

'*^'''-

parle, n'eft pas celle qui pouvoit venir de la Icdure de fon livre,
il

mais du rapof t que ceux qui y avoient


ailft en avoient pu faire aux Empereurs.

Car quelle neceftit y

de recommencer
le

la

euft-il

difputeLe

eu

moyen

plus fimple Se le plus naturel euft


de leur prefenter fon livre.

cft

Il n'eft

pas befoin de prouver que

peius par Juftin, eft d'un latin Se d'un


paycn tout diffrent du Martyr.Tout
le

monde tn

Trogus Pom-

convient aujourd'hui,]

Ton s'y foit quelquefois


tromp, y, T. Amortln $ i^,
'quoique

mentaires fur l'Apocalypfe.'Poflevin

Utfi.Eccl.Tm.U.

Juft.api.p.

&

dont

propres pour des moines que pour de


(impies Chrtiens.

gnie, S.Juftin nous alaiflcdrscom-

"'-'-

de la

l'abrg de l'hiftoiie de

'Sixte de Sienne dit qu'entre beau-

Haii.v.juft.p.

leur prc-

preecptcs qu'elle contient font plus

coup de n.onumens immortels de fon

Eoli.jt.apr.,
'^-'-

M.

Ifidore de Peluze

Shii.1.4.p.

Ev.

vres grecs fur la Jerarchie ccclcfaftique. Se fur la Thologie myftique de


S. Denys l'Areopagite. [Ce livre furprendroit bien du monde s'il fe trou-

tombent,

uPm,p.i57,

'

que ceux qui il crit


airment.[Tout
cela ne convient gure au temps. Se
l'emploi de S.Juftin :]'& de plus, dans

Se qu'il a dcflcin

mcfme

I(S.

pcuteftre pas
l

Hier.v.ill.c.^

de faire la
chofe dans celle-ci, &c d'y
marquer les dfauts o quelques uns
vivre

f;t4.

1^4$

n'avo it pas apparemment remarqu


que c'cft 'S. Jrme qui a donn lieu
Sixte de le croire, [quoiqu'il ne l'ait

nous fuffitdefavoirj'que ce commen- PoCp.jjt.c


encore paru au jour,
[Le P.Haloix n'en ditrien,]non plus
que de l'explication attribue Saint
Juftin dans quelques catalogues de li-

Suprieurs, wejVap;^ /va) divers avis


utiles au falur de ceux qui veulent bien

Kall.v.Juft.p.

AINT JUSTIN

Nnnn

Haii.v.JuH.y,
?.

N.OTES SUR SAINT JUSTIN,

es<i
pour

la

NOTE

pige

rJ'i-

nom de la premire apologie un pafTage de celle


febc de citer fous le

X.

j^fte Ij premire apologie de S.Jujiir.

la plus gr.tnde

tfi

faite vers

condcj'il n'ert pas difficile

an ifc.

fuivi jufqucs
[L'ordre cjuc l'on
prcfcnrdans l'imprcdion des uvres
de S.Jullin jpcut donner (ujcc de croire que la plus courte de (es apologies
.1

eft ccllcc|u'il a

Mais il

compofc

la

picmicre.

de dtruire cette opinion (ans fondement , par l'oppclition de la vrit appuycc furdcsrailons trcs lolide";, &: embralle par les
cil facile

plus favans
palTc que

hommes

tant

du

leclc

du noftre.

cclairciflcmen: de plu/curs points importansdont elle ne traite pas. Au/Il


il y a quelques endroits que l'auteur
ne touche qu'en partant, & o il ajoute ces mots , Comme nous avons dj
dit , pour renvoyer non aux autres
Jicux de cette apologie, o il ne parle
point dcces choies, mais (a premire
qui eftoit connue de tout le monde.

que
iaf.l.4.c.ii.

i<s.p.iisd;ij.

l.i.c.i;.p.js.

la

moyen de douter

n'y a pas

il

grande apologie ne

truit

de luy mefme, par plulicurs au-

qui difent le contraire trs clairement.


[Q^ioique tout le monde entre au
jourd'hui dans cette opinion, que la
tres,

plus grande des apologies

eft celle

qui

compole la premire , nous


avons cru nanmoins devoir iuivre
a

eftc

l'ordre de l'imprclTion dans les cita-

que nous en avons


pour ne pas embarafler ceux qui
les voudront vrifier. Mais quand
nous en avons parl dans le texte,
nous avons tafch de les diltinguer
de
toujours par les titres degrandc
petite, vitant ceux de premire &. de
fconde, pour ne pas tomber dans
l'inconvnient de M' Valois,] 'qui b.c.
aprs avoir prouv que la grande eft

foit la pre-

tirez,

&

la

premire, biouille
, en diiant que

teurs

aufltoll les lecl.i

premire n'a

pas eft adrefie M.Aurtlc,


le dit

comme

Eufebei [ce qu'il faut pourtant

ques palTagcs, qu'aprs avoir trait de


la plus grande. 'Il appelle nettement

Rollandus , qui veut que l'apolo^i


adrtJlceM. Aurcle par b. Juftm, (oit
entirement perduc,&: que la petite ne
1. it que comme une requellc
que S.
Julhn avoit mile la teltc de h glande, en l'adredant aufli .Antonin.

premire apoIogic,*&

celle-ci la

trc la fconde:

mcnt que

la

&

l'au-

dclare exprefTc-

il

aux

petite fut prefentc

Empereurs Marc Aurcle

& L.Verus,

dont l'empire ne commence qu'en l'an


lii.Cequi prouve cvidcnimuit qu'elle n'a elle

compole qu'aprs

la

gran-

<ic,]'qui fut faite vers l'an 150, flon


le

tmoignage de

S. Juftin

mefme,

An

'pour cftre prefen'e l'Empereur

tonin

le

philolophe

Marc Aurelc

&

L.Vcrus

/Qy

j',1 |t

la petite.

Nous

parlerons dans la fuite de


fingulicrc de
l'opinion nouvelle

&

Nous ne parlons point non plus ici


del dirticulf qui regarde l'anne en
laquelle la grande apologie tut faite,
parceque nous l'avons traite lur les
Marcioniteswfff .?,& nous croyons y
ivoir montr que Maicion, dont la

aux niefmcs

fcitc cftoit d)a fort clbre

comme

pandue

fcs

& fort r-

n'ayant cft hrtique qu'eu

&

cnfans.
Eur.i..c.,7.

le n p.7<i-i<

fentimcnt du P. Petau &; de M' Valois, de corriger un endroit qai te d-

raporter

p.ijt.bi.js.d.

M!-

la fe-

flon

mire, puifqu'ufebe ledit formcllcmcnt.J'Car il ne parle de cette petite


apologie, dont il raportc mefme quel

'l.4.c.i<.i.

Joft.ip ,.p.

tions des pafl'iges

La brevet mefme de cette apologie


fcmble alTcz fiippofcr un plus ample

Mais

marque toujours comme

qu'il

j^ iy^

une feule

fois

ne le
141 aup'ullolt, IcIoiiEuk-bi,
Eu- pouvant avoit cllclclonTcttulhcnquc

NOTES SUR

pres 138 jCettc apologie ne peur avoir


eft faite que quelques annes aprs,
Ju{l.ap....p.

Boii..;.apr.p.

lO/.a-b.

Se non pas AiS 141, comme porte ],i


chronique d'Eurcbe.l'S.Juftinmefmc
du que i on conoit alors i jo ans dtpuis la naiflancc de I.C 'Mais nois
n olons neanmoms nous nxer prccifmcnt cette poque, parceque ces
fortes de contes ne ibnt pas d'ordinaire exacts outre qu'on ne fair p-'.s
en quelle anne on mctioit alors la
naiflancede J.C.C'ell pourquoi nous
nous contentons de dire qu'elle fut
:

faite vers l'an 150.

tom

la

NOTE

page

AINT JUSTIN.
lois

-^51

qui veut qu'elle foit de

M. Au-

nanmoins contraint de reconnoiftrc qu'Eulcbe la donne Anrele, eft

tonin.

[Cda fuppof, je penfe qu'il y a


ocu lieu de douter qu'elle ne foit cff.'diivcment de ce princc,]'comme l'a
cru Zonare, [5i qu'ainfi le titre

corrompu dans Euftbe, quelque ancienne que foit cette corruption. Car
il

cft

tout fait hors d'apparence que

avanc une chofequi


convaincue de faux par la picce
mefme dont il s'autoriloit,]'quoique

ce: hiftorien ait


cftoit

M"^ Valois paroifTe avoir bien voulu


le croire, ayanrfans doute moins con-

r.

Zon.v.Am.p.
-^-'-

cft

Eur.n.p.tf^.,.
^'

3S..5 wS.

Skt

le

refcrit

d'^ntonin aux Etats

d'yijle popir les Chrtiens.


Euf.T.+.c.ij.

p.ii.b.

de la lettre crire en faveur


des Chrtiens aux Etats d'Afie , tel
qu'il eftdans Eufcbe
dans la chro'Le

titre

&

Ruf.ib.p.^.
d.
<T

Jutl.p.ioo.

b.

nique d'Alexandrie^. (Joi':, l'attribue


nettement M.Aurcle: Ua/x.- Avfiht@- Af/JpiiQ- &c.'S<. Rufin a lu de
mefme dans Eufebe/Au contraire
dans S. Juftin o on trouve la mefme
lettre la fin de (a grande apologie,
elle eft attribue encore plus exprcllment Tite Antonin t/tb? A'o.iQ:

A^tioj/o! h'/Tx,iv')v@-..-lvn^^s.\_.i ce qui

autorife

beaucoup

cette incription,

non feulement qu'EuIebe met la


dans la fuite du regned'Antonin,]'dont il ne raporte la mort qu'
la fin du chapitre fuivanf,'' mais qu'a-

c'eft

lettre
iirn.4.c.i4.
p.iiS.c,

c.ii.p.ii.a,

prs avoir raporte

le titre

gie de S. Juftin adrcffe


b.

de l'apolo-

Tue

Ar.to-

ntn &c!'\\. ajoute que d'autres Fidles

an mefme prince,
dont nous parlons.
'Il confirme tout cela par S. Meliton,
clbre, dit-il, dans ce mefme temps,
qui l'attefte dans l'apologie qu'il
adreffe [non plus au mefme prince,
maisj Verus,[qui eft M. Aurele. Il
cft donc vifiblf qu'Eufcbe a cru que
s'eftant aufi adrcITcz

il

cij.p.iiy.b.

u.p.ii.i.b.

crivit la lettre

h lettre eftoitd' Antonin ;],'& M' Va-

fult fa lumire propre quej'l'autorit


de Scaliger, [qui avoit beaucoup de
refpe: pour luy mefme,
peu pour

chr.n.p.uy.i.

&

les autres.]

'Comme on lit dans EufebcqueM.


Auielceftoir alors dans la 15 anne
de la puiflance tribunitiaire, [commence en i47,]'M' Valoiseft oblig
de mettre ce refcrir des la premire
anne de ce prince,[qui eft l'an 6i,
&C la 15"

l.4.c.,5.p.u(S.
'^

n-r-^s-i-^l
^^^pl'i'y""'^*

'

anne defonTribunat. Car

&

Eufebe, Rufin,
la chronique d'Alexandrie, ont tous certe 15^ anne.]

Cela paroift

fi

qu'il s'en fcrt

certain M"^ Valois,

comme d'une

chofe re-

connue pour condanner la chronique


d'Alexandrie, qui met le refcrit en la
dixime anne de M. Aurele, [c'cft
dire en l'an 170.
iC

Mais i3celane s'accorde pas avec


tins d'Armenia^He, donne par cette

M. Aurele dans Eufebe


dans Rufin. Car les Armniens ne
furent vaincus au pluftoft qu'en i6z.
infcripcion

&:

On ne trouve mefme aucune marque


de leur dfaite qu'en y,]'&c aprs
M.

M.Aur.v.p.

Aurele -'''
diffra encore quelque temps prendre le ritre d'Armeniaque. r.
Aurele $ 6, 7. Je croy que le mot
d'Afitji//- qu'on lit dans Eufebe, ne
fe dit jamais en cefens,
qu'il fauqu'ils eurent eft vaincus,

M.

&

Nnnnij,

NOTES SUR S AINT

^i
droit
lnf.I.4.c.ij.

F.I17A

hifjclfji.^<.

La chronique d'Ale-

xandrie ne l'a point dutout.]


20,'La lettre porte que divcrfes pcrfonnes avoicnt dj crit l'Empequ'il leur
reur fur les Chrtiens ,

&

avoir rpondu &:c.[Ccla

fc peut-il ra-

premire anne de Marc


Aurclc t Car afin qu'on ne dife pas
qu'il parle de ce qu'il avoir fait durant qu'il gouvcrnoit comme Ccfar
fous Antonin,]il avoit marque fcparcment ce que Ton pre avoit rpondu
fur le mefmc fujet a pluficursGouverneurs qui luy en avoient crit.
3,L. Vcrusregnoitavec M. Aurele
en 161, avec la qualit d'Auguftc,
cftoit Rome avec luy. Pourquoi
donc fon nom n'cfl-il point mis dans
porter

le titre?

la

Pourquoi

toujours au

nom

la lettre parle

d'un feul

au

nom

de tous

les

deux,
leur

le

lois

Em-

pire part. Et je pcnfc que cela

mcfme

l'ait fait,]'pui

(qu'Eu-

fc

lieu

ce qui

mefme donne

de croire que ce Saint

l'avoir infre toute entire dans fon apologie^

& qu'Eufcbc ne l'a tire que de

l.

'Dodvrcl qui fuit le fentimcntdc cyp.dIf.M.c


Scaliger
de M' Valois, remarque '??>"
que S. Meliton dir qu'avant M. Aurele, on n'avoir point vu les magiftrats

&

des villes faire des dcrets contre les

Aurele
L.Verus, qui gouvcrnoient
conjointement fans aucun partage.
On peut encore ajouter une autre

Chrtiens &c. fuppofantque la lettre


aux Etats d'Afieeft pour dfendre ces
dc.crcrs.[Mais je ne voy pas qu'elle en
dife un mot. Elle parleen generaldes
cris, des calomnies , desperfccutions
que l'on faifoit aux Chrtiens ,
qui
alloicnt juiqu' la mort:]'au lieu que

fous

&

raifon confiderablc. Car il eft hors


d'apparence que M. Aurele ait traite
lesChrriens avec plus d'indulgence

dans

gne

premires annes de fon rqu'il n'a fait depuis, lorfqu'il

les

leur fut oblige de la dcfa'te inlgne

des Allemans. Et

c'cft

nanmoins ce

que nous (crons obligez de dire


nous prtendons que c'cft luy qui

fi

pat

fa lettre aux Etats d'Afie,lcur accorde


ouvertement une libert toute entire.

Car

c'eft

cequ'il ne ht jamais aprs

la

comme on

le

victoire d'Allemagne

pcutvoirdans fjvic^/tf,& l'hiftoire


des Martyrs de Lion en efl un tmoi
gnagc bien vident.]
'Ceux qui veulent foutcnir que cette

1.4.0.15.^;
'-7--''-

&

d'autre auteur

Marc

trouve pratiqu de

iur.D.f.<i.

douter qu'il ne

t-cUc

II eft cer-

&

faifoit

melme qui duft eftre plus

Meliton Evcfquc de Sardes en Lydie, puifqu'elles'adrefTe aux


peuples d'Afic. [Toutes ces chofes font
trs vraies. Mais quoique S. Meliton
n'en ait pas parl dans l'endroit que
raporte Eufcbe, cela n'cmpcfchepas
qu'il n'en ait parl dans quclaue autre
lieu. II eft mcfme bien difficile de
S.

ajoutequeS. Meliton nous afl'uredans


Ion apologie, que les chofes fc font
paftcs de la forte:
il n'en cite point

fcntiment de fon collgue,

mcfme qu'ils avoient chacun

fjvorable,ni

connue

febe aprs avoir raport cette lettre,

que dans la fuite , quand il y a eu


pluficurs Empereurs , ce qu'un fcul
faifoit en l'amcncc ,
quelquefois
le

M. Aurele, objc(flent que


Meliron n'en parle point lorfqu'il
raporttdiverfes lettres qu'Antonin a
crites pour les Chrtiens. Et cependant il ne s'en peut trouver de plus
S.

&

tain

contre

JUSTIN.

Ictrrccftdc

&

ibld,

Dodv'el foutient que les magiftrats

des villes n'avoicnt aucun droit de


condanner au dernier fupplicc.

[Ces objckions n'ayant donc rien


de confiderablc , nous avons cru nou j
devoir arrcfler aux raiions qui por-

que la lettre eft pluroft


d'Antonin que de Marc Aurele;] '&
qu'ainf elle peur avoir cft un truit
de l'apologie deS. luftin comme on
'e lit dans Zonaic.[Cela kra encore
"lus probable , fi clic a cft crite en
la 15* anne du Tribunal d'Antonio,
tent croire

^on.v.Am.j
"""^'

NOTES SUR SANT JUSTIN.


juft.n.p.io.i.

qu

eft l'an

</i
pas of infifter fur ce douter]' &: il con- c.jj.p.iiA
tinue dans la fuite la fuppofcr vri-

iji de J.C.J'Maisil faut

remarquer que le nombre de la puiffance du Tribunat n'eftoit point exfrime dans S. Juftin. Sylburge a mis
an 15 qu'il a trouv dans Eufebej[&
qui eft de mefme dans la chronique
d'Alexandrie. Cette quinzime anne
du Tribunat d'Antonin s'accorde en
effet fort bien avec le IV. Ccnfulat
marqu dans S. Juftin, au lieu du III,
marqu dans Eufebe. Car Antonin
avoit eft Conful pour la 4' fois en
i.p.ioo.b.

&

145,
appelle

il

ne

le

-m-nip

table.

[On pourroit demander aufl comment la loyqui dfendoit la religion


Chrtienne fur peine de la vie, fubfiftoir encore du temps de Commode,
aprs tant de refcritsfl formellement
contraires. Aquoy l'on peut faire deux

rponfes

KA

7T)

[C

ya

n'avoient pas la

cbifre dans les inf-

de s'tonner pourquoi
, ce femble , ramaflerdans le cinquime chapitre de
{on apologie , tout ce que les princes
avoient fait de plus confiderable en
faveur des Chrtiens, ne parle point
de cette lettre aux Etats d' Alc , ni de
celle d'Adrien Fundanus. Il eft certainement difficile d'en comprendre

te,

fiijet

Tcrtullien voulant

qui cfFaoit toutes celles qui luy

eftoient contraires

moins

qu'elles

ne fufl'ent foutenues par l'autorit des


princes qui les avoient faites.]

NOTE
Que

XII.

Pour

[Ufuard

& Adon mettent le ma rty rc

ter

'linon

qu'elle puifle

nous faire doude l'autorit de ces pices. Car celle


d'Adrien eft raporte par S. Juftin, 8i
autorifc par Saint Meliton Et pour
l'autre, quand nous ne pourrions pas
dire avec certitude qu'elle vient aufl

nit.

quelle

la vritable di vi

qui donne beaucoup

lire les

bienof lmoigncr
honorable aux Chrfulpcdc mais il n'a

fes conje(5lures,]'a

que

cette pice

(\

tiens luy eftoic

il

pou-

haflbit S,

Ptoleme,
il

n'eftoit

ne faut que

premires parolesde S. Juftin,]


Romains de ce qui

qui fc plaint aux


s'eft

pafl dans leur ville touchant ce

Saint, hi-nirhi

if^, aPa/MuoitSc de

mefme partout par


Gouverncurs.[Je pcnfe qu'il n'y ^
peifonne aujourd'hui qui n'avoue que

ce qui

fe fait

de

les

il

pas Alexandrie.]^ Mais

& qui ainfi pouvoir avoir

Dodwcl

prendre ceSaint Juft.ap.i.p.

il y a bien
de l'apparence, ou folliciter par lettres
le capitaine qui prit le Saint. ]I1 eft
certain que la femme , caufc de la-

&

quelques notions de

fit

voit en eftre revenu, comme

de S. Meliton ; nanmoins l'autorit


d'Eufebe qui la raporte, fuffit pour
arrefter nos conjectures. Sans cela on
pourroit .avoir peine croire qu'un
Empereur payen ait pu parler fi fort
l'avantage des Chrtiens,
la
gloiredu vray Dieu, Mais il fautconfiderer qu'Antonin eftoit un homme
trs habile,

que celui qui

avoit eft AIexandrie.[Mais

pngt

P tourne n a pas joujfen m


Alexandrie, mats Rome.

eftrc, ellene peut pas

Mais quelle

la

Saint

deS.Pcoleme Alexandrie: dequoy


on ne voit point d'autre fondement,]

la raifon.

Cyp.dif.ii.c,

que tous cesrcfcrits

un des fondemens de l'Empire l'autre que tous ces rcfcrits n'avoient pat
plus de dure que leurs auteurs , dautant que la haine des paycns pour les
Chrtiens eftoit une loy permanen-

criptions.
Il

univerfelle, qui pouvoit pafter pour

eft

une faute vifible que ce 79 ', le titre


de Pre de la patrie n'eftant jamais

marqu avec un

l'une

force de cafter une loy gnrale 5c

fut plus depuis. J'Il eft


TiuTtlthi

eftant particuliers

que les
quc'a
mefmcs martyrologes portent
eft fous T.Antonin, voyez les notes

cela s'eft fait

Rome. Pour

ce

IJ&I4.

Mnn

iij

'*'"'''*

NOTES SUR SAINT

^54
f on

la

NOTE

pige

Que

XIII.

cj.i

faudroit

la

qui feroit

mefmc

montre dans

eft

nire.

fjut voir cette heure qui

Il

elle a clic ailrelTcc

il

mi

a crite la der-

S. Juftin

& en quel

temps

ment. L'inlcription que luy donnent


imprimez porte le nom du Scnat.

47.b.

P41C-

p.i.e|ji.b.

t.i.

lire

tout le

<w-n-

&

monde, avec une

rponde aux diux autres en-

l'autorit d'Euftbc. Je
,
V
rcnfcqu'il en a.qui veulent qucdans
ni

o nous avons

aii

iufqu'

& bien

nanmoins

il

-;

ip-7<-

i.c.

convain-

cft diflcile

de

&

cudioc

cru lur fon

&

'Le Perc Halloix qui doute qu'elle


ait cftc adrcflcc aux Empereurs , donne un fcns ces paroles Ce fera une
aflion vraiment roy.tle,[q\ii n'y paroift
gure convenir. M.;is jcne voy point
roits

l'a

monde

le

pour nous obliger de croire avec luy


que ccrte apologie a cftc prefente
ntonin.]
'Sa premire preuve eft que Saint &
Juftin parlant de cette femme Chrtienne qui fe fcpara de fon mari , dit
qu'elle pvcfenta une requefte a l' Empereur,
non aux Empereurs ; d'oavoir qu'un,
il infre qu'il n'y en
que ce ne pouvoir dire qu'Antonin.
[Nous ne nous arreftons point r*
pondre, que s'il n'y avoir alors qu'un

pcrmiftion rigncc d'eux.] Et les jurifconfultcs remarquent que c'eftoit un

3u'il

Pj'i'-'"!

droit rcfcrvc aux Empereurs.


Hill.vjuft.

Euf.l.j.c.is.

'Valois
mettre en ce rang celles que
a allgues depuis quelque te.mps,

Empereur,
Vous Un accordajhes &c.'\\ prie ceux
qui il crit de propoler ion livre,

polcr

tout

raifons bien fortes


cantes. Et

tiiicu, '^^yJf^j^, avec leur (gnaturc;[c'eft dire apparemment de l'ex-

Iuf.n.p.-J7.i

Hicr.v.ui.c.

*&

opmion, comme
ceux mefmcs qui la combatcnt le reconnoifrcnt.[ll n'cft donc pas railonnablc de quirter un fentmicnt cmbraflc (1 univcrfellcmentjfi on n'a des

avec Crcfcenr, ce fera une a5lion vraiment royale. 'Il dit qu'une femme
otJ -rej

de L.Verus.'S. jcronic
prtent a (uivi cette

14-, par le P. Labbe de fcrip.p.


^tf/5/& S. Juftin mefme y dit que fi
ceux qui il parle veulent l'couter

Xfanei. a vouSy Atiaii^e

'

autorit;

s.p.^y.c-d, par Baronius an.

avoir adrefte une requcftc

'Eufebe nous ditcommcune chofe


confiante, que cette apologie a eft
faire fous l'empire de M. Aurele

&

r64..
Juft.ap.i.p.

bi.5.J 4.

bienqu' l'Empereur.]

encore aux Empereurs, aulTibicnque


la grande, ]'qui eft adrcflcc l'Empereur
(escnfans,au Snat, Se atout
le peuple Romain. 'Eufebe dit formellement que cette petite fut prefente
aux EmpcreursM.Aurele ScL.Vcrus:
en quoy il cft fuivi par S. Jrme vir.
ill.c.2

'

d'autres auffi-

di (cours s'adrclVoit

y faut ajourer qu'elle parle

&

Iuf.I.4.c.i.

r-'i^-^-

Ruf.ih.p.i,

[EtS.Juft;n eftoit comme oblig de


prendre ce toHr,puifquc le rcfte de fon

les

p.ijs.b.

Hur.l. 4.0.17;

&

adrclTce en gnerai aux Romains, ]'


qui elle psrlc des le commmence-

il

&

d.ms la
phrafcgrcquc / -rJ cu/TB-niei.] On
tn cire une toute (cmblablcdcbcnequc, Vtreregius,
tibi prinapi notus.

G a ne peut pas nier qu'elle n'ait cft

[Mais

aulTi

difc qu'il y a de l'incongruKc

elle peut avoir cftc faite.

Juft ap.i.p.

tire

donc

unccquivoquc.jMaison lit
nuji^fumf dans Eufebe auftlbien que dans S. Juftin.'Rufin y a lu
dcnierme.[Et il ne faut point qu'on

note 10, que lapluspcricc apologiede

qu

de cet endroit. Il
changer dans le
lieu avu/ip^f,iiffu( en nuw'^^iKn,

eft

a irrffe A. yiurele.

celle

oftc #;, ce qui ofterot I

preuve qu'on

la petite apologie de S. fujlm

[Nous avons

JUSTIN.

on

KiiTBejt,

aim-

Eirpcreur

M.
<

c'eftoit pcutcftrc aufltoft

Aurele qu'Antonin ,pui(quc nous

n'avons point de preuve bien certaine


S. Juftin ait eft martyriz avant

que
la

mortdc

L. Verus

deroit toujours

Et cela s'accor-

maux

avec Eulebc,]

NOTES SUR
I<4ei8.p-

mefrne quelquefois que cette


apologie fut adreflee M. Aurele, fans
parler deL.Vcrus.[Nous voulons bien
croire nanmoins qu'il parle aux deux
frres. Car en effet , nous voyons que
<ians tous les autres partages oii M"^

'

defagrande apologie. [La qualit de


fils de Cefar luy convenoit mieux
qu' aucun autre , parceque fon pre
L. Verus eftoit mort avec la fmple
qualit de Cefar qu'Adrien luy avoir
donne. Ileft vrayque L.Verusnefuidansfavie:]'mais

requefte n'avoit pas eft prefente

vres;

les

deux

foit

que ce ne

fuft

pas la

comme il efl: bien

vrai-

(oit

femblable , que L.Verus fuft alors en


Syrie occup contre les Parthes.
La fconde raifon de M'avalais efl:
fonde fur ces paroles du faint martyr Luce, raportes dans cette apolo-

Iuf.n.p.7.i.

&

Valois croit que S. Juftin s'adreie


l'Empereur , il parle toujours non
comme un feul, mais comme pluieurs
ce qui eft quelquefois encore
plus vifible dans la tradudion de M"^
Valois mefmc , qu'il ne l'efl: dans le
texte grec. Que s'il ne parle que d'un
prince dans cet endroit , c'eft que la

coutume,

^55

Snat luy donna enfin celui ePins,

non celui de philofophe. F". Marc


Aurele $ t. 26. Pour le philofophe de
Cefar, il eft trs naturel de l'entendre
de L.VeruSjJ'puifque S. Juftin le de- Juf^-ap.i.p,
figne par les mefnies termes la tefle "'

tous

*'

AI^T JUSTIN.
le

>

Jiift-ip.i.p.

'qui dit

voit gure les rgles des philofophes

il

il

tudioit leurs

li- M.Ane.i.i.c.^

avoir toujours des philofophes

v.'p.'jle.'^"''

autour de luyi'Sc il faifoit quelque- MAut.v.p.


'^'
fois le grave
le fevere.[II n'en faut

&

'

pas rant pour faire donner

un prin-

ce le titre de philofophe. Les dere-

pouvoient mefme
grands ou f publics:
&c quelques corrompues qu'aient cfl
gicij f^oflre jugeTftent deshonore un Em- fes murs, elles ne l'eftoientpeuteftre
ne pas davantage que celles de beaucoup
fereu r anjft reliffietix que le r.ojire^
de particuliers qui faifoient une proi Accorie pas avec les ftntirnens Au fils
de C ef^r le fhilofophej ou pluiod com- feflion publique de philoiophie.]
'M'avalais allcsruepourune troifieme on lit dans Eufcbe, &: comme M"^
Valois juge avec raifon qu'il faut lire, me raiton, que les trois martyrs dont
S. Juftin parle dans la fconde apolod(t philofophe fils Je Cefuf. M' Valois
prtend donc que ce prince religieux gie, ont fouffert fous Urbicus Prfet
de Rome ,
par confcqucnt fous T.
efl T. Antonm , qui le Snat avoir
que l'au- Anronin , puifque Lollius Utbicus a
donn le furnom de Pais,
vcu fous ce prince, a fait fous luy la
tre eft: M.Aurelc fon fils adoptif , furnomm ordinairement le plr.lofophe. guerre en Angleterre, flon Capitoenfin a efl fous luy Prefer de
[Nous le pourrions croire aifmenr, fl lin,
nous n'avions rien de contraire-. Mais Rome , comme on le voit , dit-il,
pour dtruire l'autorit d'Euicbc, il par l'apologie d'Apule , faite auffi
fudroit monrrer que cet endroit ne du temps d'Anconin.'Nous trouvons
effciftivement dans cette apologie que
fe peut pas entendre de M. Aurele
de L.Verus:
Lollius Urbicus eftoit ou avoit eft
c'eft ce qu'on ne montre pas.CarqiioiqueM. Aurcle n'euft
Prfet de Rome.[Maisi, je voudrois
pas alors rcceu du S.nat comme An- que M' Valois nous euft donne les
tonin , le furnom de Pms, perfonne preuves dont il tire qu'elle a cft faire
ne dira qu'on n'ait pas pu le luy don- fous A.ntonin. Car c'eft que ni celui
ner comme uni epithete ^ de mcfme qui a fait la vie d'Apule dans l'cdiqu'on veut qu'il foir marqu par celui tion de Francfordcn iiSzi,ni VofluS,
de philofophe, qui ne luy a point non ni Jonfius, n'ont point remarqu.]

glcmens de

fa vie

n'eftre pas alors

fi

&

E"'"np-77i-

&

&

&

&

Apul.ap.p.

^^ '

"

&

plus tft

donn par le Snat. Et mefme

'Joufius alFure au contraire

qu'Anto'

Jonfi.j.oi;
P-J67.

NOTES SUR

6^6
Apul.ap.p.

:S

AINT 3USTIN.

nin cft .ippcll Divs:[S< par confcquciu il cloit mort.Vll paroift en cfFc t
qu Apulcc citoit alors dans un agi

faut nous contenter des preuves que


nous avons, fans fongcr a celles que
nous n'avons pas J'Pearfon cite une pi?/,
chronique grcque manufcrite , qui
porte que S. Polycarpe
S. Juftin
ont fouffcrt fousT. Amonin.[Il faudroit la voir , Se la bien examiner,
avant qued'ofcr dcider qu'Eufebe Ce
trompe dans l'cpoque du martyre de
deux Saints aulfi illuftrcs que ceut
l.] Il prtend que lelon S. Epiphanc, f -rt'

il

dj avanc, .liibof <tz, [ce qui convient encore mieux au temps ne Marc

&

Aurclc qu' celui d' Antonin. i<*, LolliusUibicus pourroit avoir cftc Prfet
avoir conde Rome lous Antonin,
tinu exercer la mc!me chaigc fous
M. Aurelc car on la "ardoit (ouvcnt
jufqu la mort. 3, Il peut y avoir
deux Urbiqucs Prctetsde Rome, l'un
lous Antonin, l'autre lous M.Aureci
mclme celui dont parle S. Juftin
eft plus fouvcnt nomm Urbicius que

&

I4<).[jencfay fis. Epiphane avoucroit l'indudion qu'il tire de fes paro-

&

Uroicus

n'cft

11

fuft Prfet

pas

de Ron-^e

mcfmedit
:

Et

les

nom

Inr.n.p.77.1. '

les Prfets

propre en cet endroit.

pas neci flaire de rpondre]

ce que l'on dit encore,

que

cKromartyre dr S. ]uftin fous Antonin. [Je ne


trouve point qu'elle le paroiHe dire.
la

niqucd'Eukbc (cmble mettre

le

Mais quand cela Icroit , il eft ridicule


de vouloir infirmer le tmoignage
clair 3c certain d'un auteur , par un

dit avoir eft faite fous

d autant moins foutenablc, que

noiftrc les Chvcticns, c'cft le livre

il

le

le

fc

contraire. Et

diroit en effet,

on en conl'au-

de

temps pour
vraie, en a depuis reconnu lafaulfct,
en foutenant le contraire dans un ouvrage poftericur comme tout le monde demeure d'accord que l'hiftoire
d'Eufcbca tft critcdcpuis la chro-

premire apologie qu'il demande


qu'on publie. [Nanmoins quelque
court que foit cet crit, il ne laifle pas
de faite connoift-^e fuflilammcnt ce

nique.

demandant

Ce feroit une preuve decifivc pour


Icfcntimcnt de M' Valois, s'il cftdii
vray que S. Juftincuft fouffert des le

enferme

teur l'ayant tenue quelque

fa

que

qu'il a faite

que
1!

la religion

paroift

la

que

Chitiennc.
S. Juftin

en

permiftlon de publier

Ion crit, entend que cette pcimiflou


les

autres

ouvrages qu'il

pourroit y ajouter pour continuer le

melme

t!aitciflenHnt.]'6i vous nous yu

accordez,

dit-il, ce

que nous vous de-

mandons, nous aurons n o) en de

de ce Saint. [Cette vie

pas venue jufqucs nouy, Se aiii&

c'cft

Et de plus,

rcgnc d'Antonin ,]'comme Pcarfon


prtend l'avoir prouv dans une vie
o'cll

Boii.i).arf.

P'"*-"^-*

M. Aurclc. H

cluroit fort bien que cette opinion eft

quand

rrf.poft.|i.

ce

n'eft pas

fonde fur ce qui eft la fin de cet


crit p.u-e, o S. Juftin dcmandeqiic
fon livre (oit publi, afin qu'on connoiflc les Chrtiens. Car cet crit, dir
Bollandus, ne pouvant pas faire con-

autre qui fcmble dire

*'*'

une rgle fort fure pour


l'hiftoirc. Pearfon mcfme ne le voudroit pas prfrer Eulcbc en macictc
de chronologie.]
'BoUandus s'loigne bien de totlt
cela: Car non foulcmenr il veut que
l'crit que nous appelions la petite
apologie, ait cft fait fous Antonin,
mais qu'il l'ait cft des l'an 150 ou
environ , que ce ne foit que comme
une prface de fa grande apologie, Sc
qu'on ait perdu la fconde qu'Eufebe

de monde que les Prfets de la ville.


Nous ne nous arrcftons point ce que
quelques uns ont dout fi Urbicus
Il n'eft

oblcures. Et quoy qu'il en foit

Pcre

qu'il

lu Prtoire failoicnt bien plus mourir

cftoitun

avoir foutfcrt des Tan

S. Juftin doit

'

voii la vctuc tout

le

tuondc

ift.]

t'''"

faire

afin

qu'il

NOTES SUR SA TNT JUSTIN.


changent [li mauvaifc opinion
qu'ils ont de nous. ]Car c'cft pour cela
feu! que nous avons fait ces ditcoufs.

qu'ils

[Qi^iand

I
tiia.4.c.ii5.

il

fei'oiC

ccrfain

mefmeque

mefme

aprs cela de juger

tant de raifon de dire que ce frit la

mire qu'il

firefacede fa fcond apologie que de


a premire, ou plutoft nous y ferions

Creiccnt, ou

que

S. Jullin

fit

une fconde apo-

logie, 'cite de l'apologie ^n'il avait


marej-ie

i
BoU.ij.apr

p.

ie.c.

i.

&

plus long ouvrage, nous aurions au

dit
I

la

cet crit ne feroitquc la prface d'un

obligez, ]'pui(qu'ulebe aprs avoir

>

lu

lf

AcTuhof^^yi, l'endroit

touchant Crcfccnt que nous lifons


dans ce que Bllandus prtend cftrc la
prface de la premire,/'. 4tf.r.''rout
cela n'empefchc pasBollanciUs de dire
que M' Valois s'cft tromp en luivant la foule de ceux qui ont pris ce
difcours pour la fconde apologie de
S. Juftirij'de foutenir qu'aucun ancien
n'a jamais rien cit de cette fconde,
de prtendre fuivre le lentimentd'Eufebc,[quieft'vifiblement contre luy,]

^si

premire apologie de
S. Juftin en 141, [20 ans avant le rgne de MV, Aurelc,] 'la fconde fous
M. Aurele ,
fon martyre fous le

met

curer. 'Il

fi

c'cft

de

de- la

fconde.

la

pre-

Nous

fui-

vons donc en ce point M' Valois,


fans craindre de nous garer avec la
foule qui a Eufebe pour guide, & qui
n'eft combatucni par aucune preuve,
ni mefme par aucune apparence de
raifon.]

NOTE

XIV.

Pour

avoir parl dans les


12,

[La

fidlit des a<f^es

du martyre de

S. Juftin, paroiftra indubitable tous

ceux qui en voudront confidercr la


fimplicit. Quoique Metaphraftc qui
rious les a confervez, foit ordinairernenc fufped dans les pices qu'il nous

ayant mis entre

nearlmoiris ileft vifible qu'il

n'a point touch celle-ci.

Nous

n'y

des plus ilhvftres Martyr


mfies de fables incertaines
ridi-

long difcours fur S. Potycarpe. Et il appelle, dit Bllandus,


cette premire, tW J^,fiihoy^ilai, pour

cules, qui leur cftent toute croyance

flous infinuer qu'elle avoir eft bien

au

deux un

trs

receue de l'Empereur,

blique

&

& rendue

pu-

que l'autre au contraire

[Nous

laiflbns ceux qui favent

peu de grec

&

un

un peu raifonner ,

faire fur cela telle reflexion qu'illeur


plaira.

Mais puifqu'il s'agit de lapen-

fe d'Eufcbc,

nous croyons

plique aflez hiy

&

mefme

hiftoires

&

lieu d'en

qu'il s'ex-

par toute

fa

particolierementj'en difanr

Iuf.l.4.C.I<.

fuite,

f.lji.C.

que l'vnement vrifia anjjltofl ce


queS. Juftin avoit dit du martyrcqu'il
voyoit que Crefcent luy devoit pro-

Htfi.Efd.Tom.IJ.

augmenter

la

vnration,

& qui les rendeut des fujets de fcandale & de rife pour les ennemis de
Dieu, au

avoit eft fupprime.

pA.c

Autatit des aEies de S. Jitflin 1 Que


et font Ceux de l^apogijte.

trouvons point ces grandes dclamations , ces miracles prodigieux, ces


converficns fubites d'uii grand nombre de petfonnes, ces fupplices inouis,
qui nous font regretter de voir les

il

40:. 13.

chant Cr^fcenf, n'el point la ieConde


liiarquce quelques lignes auparavanr
dans le mefme chapitre \6, mais la

&

^"

touchant

a tir le paffage

donne,

chapitres ii

!.4.c.i<.p.,j.

prince. [11 n'cft pas difficile

'& de dire que n' A\iKicW 'arwKoya.,


dont cet hifloricn cite le palTage tou-

premire dont

chr.

lieu d'eftrc des objets d'tdi-

pour les Fidles. Nous ne


voyons rien de femblable dans ce rcit
Tout y cft fimple, tout y eft naturel. De forte que nous pouvons nous
aflurer que fi ces adles font dans Mefication

taphraftc,];ils

de luy,

latius. [Ils

canal

n font pas nanmoins


le rcconnoift Lo Al-

comme

Ali.dcsm.p.
'"'

ont feulement pafie par ce


fouillez de la

fans s'y eftre

moindre impuret,]'hormis

Oooo

peuteftre Act.M.p.43.*.

NOTES SUR

<58

SA TNT JUSTIN.

deux lignes qui en font la prface


dans Surius,[& que nous avons omifes comme Baronius
Car nous ne
voyons pas moyen de les foutcnir.
Il y a apparence, comme nous l'avons marqu , qu'ils ont cftc connus
par S. Epiphane, foit qu'ils aient cftc
infrez dans le livre clbre des Martyrs compofc par Eufebc, foit qu'ils
aient eftc confervez par quelque autre
voie. Rien n'empefche de les mettre
au rang de ceux qui ont eftc tirez du
les

greffe.S'il n'y a pas p^vtouzfullirtHsdf

xit &c.\\ eft aifc

g par

les

que cela

chanont co-

ait eft

Chrtiens qui

les

&

qui y ont ajout les dernires


ignes. On peut dire aufll avec beau-

fiicz,

coup d'apparence, qu'ils ont eft crits


ou par ceux qui on croit que les Papes avoient donn le foin dfaire recueillir les adions pareilles qui fe paffoient dans

Rome, ou par la piet

par-

f.i04.f.

p-ioj.c.

AA.M.p.^i.

*'

du

greffe,

i.

un peu changez par les Chrtiens.


Il taut s'arrcfter davantage hu une
autre raifon de BoUanduSj/qui eft que noli.n.apr.y,
"^'^
les Grecs dans leur office paroiftcnt
dire que le philofophc cft mort de la
cigu qu'on luy fie prendre , au lieu
que S. Juftin dont on a les aftcs, a eu
tranchc.'Mais le P. Hslloix
fouticntquece que les Grecs difcnt de
cette potion de cigu, n'eft qu'une mtaphore qui exprime le venin froid de
la haine
de l'envie de Crefccnt, lala tcfte

la

&

la

mefme de

l'office des Grecs donne


licudedire.J'Cardans l'hiftoirequ'ils
y font de Saint Juftin , ils ne parlent

p.-.-.!Mfn;
'

i""

P5-

point ducout de cigu, mais expriment


la mort par le mot .'aiai^f-m , qui
fignific plutoft

ajoutant qu'il avoit fouffert aupara-

charge d'exammtr toutes ces chofcs,


mcfme de fa competancc&c.fBollandus nourroit faite
Il mcfme difficult fur Icsades de S.
Cypticn,qui lont du mcfme gente que

'**"

caufe de fon martyre,


haine d'At^yce
de Mclite fit condanner Socrate mourir
avec de la ciguji, C'eft ce que la fuite

[comme

triomphe, comme on le voit dans


les ac'les de Saint Ignace, que tout le
monde reconnoiftpour authentiques.
Ce que nous venons de dire liifRt
pour nous donner de la vnration
pour ces ades, comme pour une pice
ancienne &: vritable ; mais ne fuflit
pas encore pour relever la gloire de
S. juftin, fi nous ne rpondons aux
diftcultez de Bollandus.j'Car comme le nom de Juftin eft allez commun
entre les Martyrs,'Bollandusfoutient
que celui dont parlent ces a(5lcs , cft
tout diffrent de l'apologifte.'Il prtend le prouver parcequc ces adtcs ne
difcnt rien de fcs apologies, ni de fes
difputcs avec les philo(ophe5,ni des
intrigues de Crc/cent, [comme fi les
aftcs d'un martyr cftoient l'hiftoire
de fa vie,]'& que Ruftiqiie euft eu
qui n'cftoient pas

ha1I.v.Ju(1,j..

&

quelle fut

ticulire de quelque fidle fpe(5latcur


/de ce

oll.ij.afr f

ceux-ci, c'eft dire tirez

une mort ln;iantc,

vant beaucoup de tourmens:'?c dans


loges qu'ils luy donnent

les

ils

Hall.p.i*,.

di-

fcnt qu'il a teint le feu des cfprits

malins par

Jrme

ruiffcaux de fon

les

fmg.

dit auffi qu'il rpandit Ton

Hicr.r.ill.c.

fans pour ].C,&.' S. bophrone de Jeri


c
r c
rulalem,
qu il confirma
la roy par le

'"'o'<:5>-

'S.

tmoignage de fon fang , fjSfvjuuif


e/uan; ce que Photius qui le citenc
dclavoue point. [Cescxprcffions marquent aflez qu'on ne favoit pointqu'il
tuft mort d'une potion de cigu.
Je ne Iay mclme s't! y auroitde la
tmrit affurerquc l'on ne trouvera
jamais aucun martyrqui foit mort pat
le

poilon.C.ir

iicz

11

on

leur inlceu

les

eullempoifon-

l'Eglifcauroit-clIe

reconnu pour martyrs ceux qu'elle ne


verroit point avoir prctcr la vrit
leur vie, 5c avoir embraffc volontai-

mort pour J.C. Ion Epoux?


les cuftcondannez prendre euxmefmes le jwifon comme Sorement

Que

crate

fi

=';,

la

on

n'auroicnt-ils pas

fouffrii

p.ssj.b.

NOTES SUR SAINT JUSTIN


que
de fe donner la mort eux mefmes,]
'comme firent ces Chrtiens que l'on
condanna du temps de Diocletien
combatte en gladiateurs , c qui ne
voulurent jamais le faire? [Que s'ils
eu/lent obe un commandement fi
il femble que l'Eglife au lieu
de les honorer comme des Martyrs,
auroitd les condannerjComme ayant
cftdes homicides d'eux mefmes. Cependant fi les Grecs ont cru que Saint
toutes fortes d'cxcremitez, plutoft

luf.dePal.c.
t.p.jjo.c.d.

tinjufte,

Juftin eftoit
l'ont
Hall.v.Jufl.p.

07. J 10.

le

poifon

ils

ce dernier rang,]

nettement
juge ,
qu'il a refift genereufcment les commandemens injuftes. [Je doute fort
auflii qu'on puifie trouver aucun exemple que perlonne ait jamais eftcondann par des juges Romains prendre du poifon.]
'Bollandus veuteneffet queS. Juftin
reconnoiflent

'puifqu'ils

comparu devant

qu'il a

ol1.,;.apr.p.

mort par

d mettre dans

&

le

empoifbnn fecrettement par


de Crefcent ;
que ce
pour cela qu'on ignore, dit-il, le

ait eft

&

les intrigues

foie

de fa
mort-, 'c'eft dire que S. Juftin reconnu pour martyr par toute l'antiquit,
lieu, le jour. Se les circonftanccs

,a.M.p.3j.

eft demeur comme


mort d'une manire oblcu-

&c qui ce titre

propre,
re,

eft

inconnue, toute diffrente de celle

des Martyrs',[cn un mot, que ce n'eft

point un vray martyr.

Ce que bous

difons que les Grecs ne

parlent de cigu que par mtaphore,

une chofe indubitable, s'ils ont cru


que les ades des SS. Juftin, Cariton
&c. lefquels ils ont fort bien connus,
eftoient ceux du philofophe.]'Au(

eft

Boll. li-apr.p.

104. f.

BoUandus ne manque
qu'ils

en

font-

pas de foutenir

deux Saints

differens;

&c c'eft fa plus forte preuve. Il a pour


le Typique de S. Sabas, qui les
diftmgue effcdivement, /. 41.4.. Le
petit menologe imprime Venife en

luy

1521,
Men.i.jiin.p.

citc

117 -t. BoUandus


f>.
Menes, 'qui mettent

le fait aull,

encorc

les

^59
d'abord une petite hiftoirede S. Juftin
lephilofophe, puisun abrg des ad:es
de S. Juftin, S. C.iriton &c. fans dire

mefme Juftin, ou

c'eft le

fi

fi

c'en font

&

mettent devant &: aprs divers loges, tnntoft du philo(ophc,tantoftde celui des ad;es:'de forte que le

deux,

P. Halloix a cru que c'cftoit toujours

Hall.v.juft.p.

'^^'''^

philofophe, qu'ils vouloicnt tantoft

le

louer Ic-parment, tantoft joindre avec


les

compagnons de fon martyre.'On

p--4.

voit en effet qu'ils attribuent fingu-

lierement celui des aftcs le don de


fagefic,[qui convient fort bien au philofophe. Dans le calendrier du petit

menologe,
la

fie

fi

de

ils

S.

marquent fimplemenc

Juftin martyr

5i

dans

l'Anthologe/.^'^o.i, S. Juftin martyr

& fes compagnons ce qu'on voit de


mefme dans les Menes p.t la teftc
:

de

l'oflice

du premier de

juin. [Tout

donne quelque lieu de croire qu'ils


ne prtendent honorcrqu'unS. Juftin.]

cela

Dans
7S6,

le

ils

menologe deCanifius

font trs nettement un

Saint du philofophe

t.i.p.

mefme

&

de celui qui
Cariton &c.
Mais je ne fay pourquoi nous nous
arreftons chercher le fentimcnt des
nouveaux Grecs. Quand ils auront cru
que S. Juftin le philofophe eft mort de
poifon, &eft diffrent de celui donc
parlent les ades , leur croyance fait
peu de chofe pour trouver la vrit;
nous aurons toujours droit de leur
demander eux mefmes pourquoi ils
auront attribu un Saint dont le
martyre eft fl atteft, un genre de mort
fouffrit avec S.

&

extraordinaire , dont on ne trouve


aucun tmoin dans l'antiquit,
qui
eft mefme abfolumcnt contraire aux
expreffions de S. Jrme,
de S. Sophrone.
Nous pouvons dire la mefme chofe
de ce qu'on lit]' la fin du premier Bih.p.t.i.^;.

fi

&

&

livre

jue

d'Apone

fur l'Apocalypfe, lorf-

montrant que ceux donc nous


la fociet pour l'a-.O o o o ij^

avons abandonn

*^^*'

NOTES SUR

S
J.C, deviennent cnfuite nos
plus cruels ennemis, il dit ces paroles:

6o

mour
)

tic

SuHt de tnagno

vtro '^ufiino fhiltfopho

hifiorid refcrt fatlunt ; :jut exfuavti r,:jfiMA a.{ verAin philofopbiam Chrijh
dur cotrvcriituT.'converfus pro ftinla
riligtone contra gemtlt s pugnAt,' tjuof dMn fAtos mutris pbdofophoi reiarguit
mfeirtto Vocu-

1,

blufphem.imcs

tus

contra ijuem hihjhc filn matris , impix


rcliT unis cum antiqnA'n do^nnam de-

3-)

*h

fcrmjjet,

culliJ

mugijlris interfetlnt

IIS

ufcjut

efi:

a i /x'-gHinetn pugnave-

Hil'.vjuft. rnnt.'Lc P. Halloix tafche d'accorder

ce: airallnat a%'ec le

rendu contre

[Mais

le

luqcniem public

S. Juftin l'clon fcsades.

plus court

clt

de dire qu' Apo-

P. Libbe de
fcnp. p. 100, Se Iclon M^ du Pin t.7p.14.2, fur la fin du VII. ficclc, il n'eft
pas aflcz confiderable pour nous aflurcr d'un fait dont nous ne trouvons

nc ayant vcu Iclon

le

tien ailleurs.

Pour venir donc


fpi.4ic.i.p.
151. 1.

Juftin a louffcrt a
Boll.ij.ipr.p.

p.ia;

quelque cliofe de

plus fcur,]'S. Epiphane allure que S.

Rome fous

Prfet

Rudiquc. 'Bollandus chicane autant


qu'il peut fur ce palTage,

c.

le

cela

il

mais avec

n'ofc pas nier qu'il nedifc ce

que nous en citons. [Or c'eft ce que


nous lifons pofitivement dans les

ftg.4.t.|.l.i

Pi4>'
8it.i<(.{

&

cela s'accorde parfaitement


avec ce que nous favons par Eufcbc,
que le philolbphc eft mort fous M.
Aurcle &: L. Vcrus,]'&: par Ulpicn,

aifles

que Junius Rufticus


(

Rome

cftoit Prfet

de

fous les niefmcs princes. 'Mais

outre cela, S. Juftin dont nous avons


les acics, paftoit

homme

pour un

elo-

i .

qucntj'avoit travaill s'inftruue dans

fi-4-

d'embraftcc

toutes

lortcs

venu deux
difciplcs,

Chriftianifme,'eftoit

fois

Rome

&uncccolco

tous ceux qui


ter. [Rien

de fcicnces avant que


le

le

y avoit des
il

inftruifoit

vouloicnt venir ecou

ne convient mieux l'hif-

Onvoitdans
mclmcs marques dans

NT JUSTIN,

AI

ades, les points qu'il recommande le


plus dans fcs crits,] 'un refpc(5t protond pour les Prophtes, la croyance
d'un fcul Dieu crateur du monde
[contre Marcion,]'la menace du ju-

gcmcnt

univcrlcl.

[Il nous faudroit bien des preuves


pour nous pcrfuader aprs cela que ces
.ides ne (ont pas ceux de l'apolo-

giftc,]'pour s'tonner avec

BoUandus

&

que Baronius l'ait pu croire


le faire
croire aux autresi& pour aimer mieux
dire qu'il y a eu deux Juftins martyrizez

Rome

& tous deux

BoU.ij.ipc f,

'^'''

fous le Prfet Ruftiquc,

dans toutes lorde fcitnces.[C'cft le rduire volontairement une trange extrmit


inftruits

tcs

pour fuivre

les

nouveaux Grecs, dont

mefme le fentiment n'eft pis certain.


Nous ne croyons point aprs cela,
que pcrfonne

qu'Ufuard
Adon parlent de S. Juftm //. apr.
fans rien dire de fes compagnons. Soit
que l'on ait cru qu'il fuflifoit de mars'arrefte ce

&

quer S. Juftin tout fcul , foit mefme


qu'on n'euft Rome aucune connoiffance de ces faints Martyrs , cela ne
diminue point la certitudcquc la vrit tire des autres monunicns. Et ce qui
nous peiluade plus aifmcnt que la
connoillance de ces Saints s eftoit perdue en Occident,] 'c'cft que nous
voyons, comme le dit BoUandus, que

mefme y a tft durant


longtemps prcfque entirement
abolie:cn lortequ'ilparoift qu'Ufuard
& Adon l'ont mis les ptemiers dans
les martyrologes , non fur aucun monument de l'Eglifc latine, mais fur ce
qu'ils en avoicnt lu dans Enlcbc. Encore ne l'y oat-ilsmis que comme par

celle dcS. Juftin


rrcs

occafion

&

par furcroift

en

le

joi-

&

Carpe:
il nous nous arrcftions eux , nous aurions lieu de

gnant A

S.

cil mort non Rome, mais


Pergamc en Afie, comn^c Adon le

croire qu'il
.\

toircdu philolophc.

les

dit expicirmeni dans Ion

rcpanTc

les

ge.

mirryiolo-

[On ne fait encore aujourd

hui au-

r'04-''.io7,

NOTES SUR SAINT JUSTIN.

6i
neur des Gaules touchant les Chrtiens de Lion, aprs mefme le grand
cdit d'indulgence de M- Aurelc. Ces
chofcs n'eftant nullement contraires
l'une l'autre dans la conduite extravagante de ces fages du paganifme,
comme nous l'avons montr ailleurs.
^laferf.ieTrajaH$s\-^ -^f^ele 16'
Pour le fcond point, fi nous voulons que S. Juftin loit mort avant LVerus, nous pouvons nous fervir de
la mefme raifon que nous venons d'allguer , puifque s'il y a dans le grec
oui7X^T5ei/c ifiA'm.yfjM.TJiOM quelque

cune folennit particulire de ce Saint


Rome , quoiqu'il aie eft l'un des
plus grands ornemens de cette Eglif.

Que

fi

S. Cariton ic les autres

com-

pagnons de fon martyre, tufTent cft


connus dans Rome , qui euft pu empelcher de les mettre dans le martyrologe Romain; Soit qu'ils aient fouffert avec S. Juftin le philofophe, foie
cft

tou-

Ro-

me
Aa.M.p.jr.5
4k-

avec un autre,

jours certain qu'ils font morts

que

c'ait cft

8c les

Grecs

il

le reconnoiflent.]

'Mais ce qui eft vray, c'eft que les martyrs des deux premiers fiecles font
fouvent ceux qu'on trouve le moins
dans les anciens martyrologes, [o
l'on a particulirement recueilli ceux
quiontfouFerc (bus Dece, &c dans les

teime fembUble, comme le latin l'a


exprim au commencement de ces
mefmes adtes, ce terme d'ordonnance
impriale, fe raportc auffibien deux
Empereurs qu' un feul. Nous pouvons mefme ajouter que comme cette
ordonnance n'eftoit vtaifemblablement qu'une lettre particulire, on a
pu avec raifon l'attribuer un feul,

perfecutions (uivantes.

encore deux difficultez dans


ades de Saint Juftin, aufquelles il
eft neceflaire de fatisfairc. Toutes les.
deux font compriles en ces termes de
la fentence, qui portent que les martyrs feront dcapitez pour avoir rcful
d'ober l'edn de t Empertur. On
<leraande pourquoi on parle d'edit
[Il y a

les

fans confiderer fon collgue qui n'avoit aucune part en cette afFaire,& qui
crtoit peuteftre alprs mille lieues loin

fait

y en a qui ne veuillent pas fe


contenter de ces deux folutions, rien

&

ne

S'il

aucun contre le Chriftianifme


pourquoi on ne nomme qu'un
Empereur, lorlquc flon l'opinion la
;

commune

plus

il

y en avoir deux.

bles.

latins,elles font

Car

foit

que

le

cftremorten lyo.CarJunius Rufticus pouvoir encore eftre alors Prfet


de Rome.J'BoUandus met le martyre
deS.Juftin vers la mefme annc.[Nous
aimons mieux nanmoins le mettre en
l'an 1^7 ou 168 ,puifqu'Eufebeen parle
S<.

peu confideraeft dans

grec qui

Metaphrafte foit l'original , foit que


ce foit une traducflion du texte latin
crit

Rome

te latin

, il

eft

toujours certain

que nous avons eft une

empefche de croire que S. Juftin


en 170 aprs la mort de L.

Verus. Il peut avoir adreflc fa fconde


apologie aux deux Empereurs en 1^9,

pouvons rpondre que ces


difficultcz n'eftant fondes que fur les
termes

les

a fouffrt

cela nous

que

Rome,

de

fous des princes qui certainement n'en

ont

avant

tra-

dudiion du grec de Metiphrafte. Or


il eft aif que le terme d'edit ait cft
exprim dans l'original par un terme
moins fott, comme celui d'ordre ou
de commandement , qui n'emportant
rien de folennel ni de public, pouvoir

la

mort du Pape Anicet,]'arri-

ve flon luy en

la 8'

rele,[c'eft dire

anne de

en \6%,

&

M. Au-

aprs la

mort deS.Polycarpe que nous croyons


avoir foufFert au

commencement de

i^, fansquoy nous fuivrions la chromet le marnique


d'Alexandrie,, qui
^
^

nous marquer quelque ordonnance! tyte de S. Juftin en l'an 1^5, & on la


oareille celle que receut le Gouve- pourroit appuyer par ce qu'on reiuar-.
1

Oooo

ii)

Boll.ij.apr.p;

4.bl.o7.e.

Euf.l.4.c.ij,
?'''''

NOTESSURSA INT

(x

JUSTIN.

Romaine, qu'un citoyen tel qu'cftoir


ccll^r U pcifccution, s'il n'cftoic aile S. Juftin , tull condann au fouet ce
de jiigcrquc cela le doit entendre par que ncanmoins fcs a(5tcs portent exraport l'Ac, o la p^rlccution avoit prcflment. Sans s'arrcfter toutes les

qi'.c

que

I.i

mort

S.

d^-

Polycnrpc

fit

-,

eftc ^o

diftindions qu'on pourroit faire, ]'il


(ufit de voir par l'hiftoirc indubitable

violente.

Nous ne voulons

pas pafTer fous

\
i.j.c, t.p.irfj;

'^

une nouvelle ob)C(flion que de Saint Attalc citoyen Romain , qui


quelqu'un pourroit pcuttllrc faire fur fouffrit environ dix ans aptes Lion,
les ailcsdcS. Juftin, quoique BoUanque la haine des peuple: fie des madus qu'elle favorile n'ait pas mclme giftrats contre Us Chitiens, n'cdoLt
cru la devoir marquer en partant. C'eft arrefte par aucune borne ni de l'huqu'il cft ce fcmblc contre la difciplinc manit , ni des loix.]
fiience

.i

NOTES SUR SAINT ANICETfour

NOTE

page

40$.

Sur l'anne
Euf.I.4.C.i9

p.i4i.b|du.

Boll.arr.c.i.

p.ii. JAnal

Aurele,[quicft la 168 deJ.C.Nicephore fuit Eufcbc.yLcs Latins y ajou-

4 mois

418.

neuf ans,

&

jours. Anaftafe dit

mois, &: trois jours. [Il


faut apparemment lireXI.au lieu de
IX. Le Pontifical de Buchcrius l'a
oubli tout fait.J'Un autre plus rctrois

cent dit qu'il fut mis en terre

7Fp.478- d'avril, 'auquel

la feltc

eft

le

10

marque

Raban , Florus, & les anciens


Ear
reviiires Romains &c. D'autres la
font le 17 du mcfmc mois ce qu'on a
fuivi dans le martyrologe Romaini
;

ic divers marryrologes manufcrits la

mettent

le 16.

NOT

E IL

Sht AfArcKti, Cela

{ion,

" y4gripfin,

Evcf<j:itsd'^L xanrte.

[On

Inr.1.4.cii.

a.ui.a.

vu dans la note 1 fur S. TcIcfphorc .qu'Eumenc 6' Evcfqurd Alexandric cft mort en l'an 143, le 7
ou 8 d'odtobrc.]'Son fucccfTtur noma

me Marc

parFufi-br,

Eutyquc^./jtfj

&

&

Marcien.pu
chtomquc

par 1a

Orientale/".///, gouverna 15 ans flon


Niccphore, dix ans klon Eufebe
Eutyquc , ou 5 ans &: 8 ( jours flon la
chronique Orientale.[Ainfi ileftmott

&

ruart.

a gouvern onze
ans, flon Eufebe, [depuis l'an
I57,])ufqu' lahuicticmeannede M.

iP+i-

Boll.apr.t.i.

& U jour de fa

'C'A INT Anicet

tenr

''''

I.

non en 149, comme porte

la

chroni-

que d'Eu(cbe par une contradidlion

&

mais en 153,
le premier jour
de cette anne l, qui eftoitj'le diman- chti
chc 6 de Tubi , comme la chronique '"
Orientale le dit expicflcment , [ en
vifible,

commenant

les 8

ti.ji

6 jours au 8 d'odo.

bre.]

'Celadion qui fucceda Eumenc,

tuf. p.ixV<

cftnommClarius par Eutyque^./j 9,


ScClaudien par la chronique Orientale />.//?. Niccphore ne luy donne
que dix ans, Eutyquc en met onze ,

&

Eufebe I4,[aulqucls il a voulu aioutcr


quelques mois,]'puifqu'il ne met fa
mort qu'en la 8 = anne de M. Aurele,
[c'clt dire en 168.] La chronique
Orientale luy donne en effet 14 ans,&:
fixmois ou 183 jours
marque fa
;

mort

cij p.Mt.V
''

&

jeudi 9 d'Abib[ouEpiphi,c'eft
dire le 3 de juillet, qui eftoit le jeudi
le

&

en l'an 1*7, auquel les 14 ans


demi
de Celadion doivent finir ielon cette

chronique.en
janvier

les

commenant au 1 de

^3.]

'Agrippin fucceda Celadion:[&c.


c'cft

aflurcment l'Agrabius que iatra-

duCtiou d'Eutyque

^. /;p, fait

EvclV

NOTES SUR SAINT ANTCET.


qued'Antioche par une errciu
Elle luy
l.c.j.p.i74.

donne couzeans d'cpifcopat,

'auflbicn c^u'Eufcbe^qui termine ces

Il ans la premire anne de

dire le 30 janvier, qui en 175, auquel

Com-

il

modej[c'cft dire en iSo.jNiccphore

va jufqu'
tale

ne luy

La chronique Oriendonne nanmoins qu'onze


14.

(f"}

ans &CZ11 jours, c mer fa mort le


vendredi 5 d'Am(cir[cu Mechir, c'eft

vifible,

mort fclon

faut m<;ttre(a

nique,eftoitcfFcdivemnt
di.
fa

Et la chronique dcS.

mort

la

cette clnole

vendre-

Jrme met

mefme anne.]

NOTES SUR SAINT MELITON


itoat

NOTE

page

de

I.

AOT
le faut fas mettre dans
premier ftecle, ruais fers le milieu

^ji'il ne

Aurele. Ainfi

anne de fon regne,[de J.C.iyo.jLes

le

l'on veut fuivre quelques

modernes

qui prtendent qu'il efl: l'Ange de l'Eglife de Sardes,que J.C. blafmcdans


l'Apocaly pfe comme un homme mort
aux yeux de Dieu. Ainfi cette antiquit qu'on luy voudroit attribuer
/ans aucune preuve

lement honorable

-,

ne luy feroit nul-

& elle

nous obli-

geroit de dire qu'il a eft Evefque 75


ans au moins, ce qui n'eft point dutout
aif croire.

Aucun ancien ne dit qu'il

ait cft difciple des

Apoftres

ni qu'il

ait vcu extraordinairement longtemps, comme ils le remarquent de


S. Polycarpe, qui e(l mort nanmoins
pluficurs annes avant luy. Eufebe ne
le met qu'aprs plufieuis autres qui
ont fleuri au milieu du fcond fecle.
t*ir

la

NOTE

page

IL

40S,

^tte S.Meliton a
aprs

crit fort apologie

i6,& penteflre mefme


aprs 77 j.

If.l.4.c.i.

lj'*c"*

que les paroles


Meliton qui fouhaite de voir
l'Empire paifer de M. Aurele fon
fils Commode, prouvent que Commode avoitdja eft aflbci l'Emjpire ce qui ne s'eft fait que fur la fin
'M'' Valois prtend

cle S.

une

termes dcS. Meliton (onx in{hvy>\j93\j)

faut dire que S.Meliton cftoit ihaJbKe ovKTUILEvefque


des
temps deDomitien, n TnuJif. [Je ne

fi

dit-il, c'cft

voir mis cette apologie en la dixime

'P.81J.810.83S,

le

(Infcond.
HaU-V-Melit.

M.

faute dans la chronique d'Eufcbed'a-

yc^yof

fay

li

ly

((th

pi

obligent

s'ils

abfolument dire que Commode euft


encore aucune part la puiflance fouveraine. Si S. Meliton fouhaite feulement de voir le fils de M. Aurele (ucceder l'Empire , c'eftoit afl'ez pour
cela que M. Aurele euft un fils.i'Den.p.7i.i"a.
plus, M' Valois a remarque luy melme
que Commode eftoit Ccfar des la neuvime anne de Marc Aurele :'& il Com.v.p.ja.
l'eftoit des la fixieme. F.Af.u4iirele '

f p.'De

forte qu'il cftoit dj

comme Pagi,i7o.j}.

afioci rEmpirc,[quoiqu'il n'ait eu


la puiflance

duTribunat qu'en 17 y,
177. Mais

& le titre d'Augufte qu'en

avec cela il faut avouer que les termes


de S. Meliton portent naturellement
croire que Commode regnoit dj:
aflurmenr Dodwel ne les avoit

&

pas aflez confiderez,] 'lorfqu'il crit


que ce Saint y promet l'Empire

Commode,

qui n'tftoit

core Empereur.[Ainfi

parence que

S.

il

donc pas eny a affez d'ap-

Meliton ne

fit

fon apo-

logie qu' la fin de 175, ou depuis,


lorlque Commode avoit au moins la

du Tribunat. Car le titre


de Cefar qu'il avoit eu des 166, ne luy
donnoit point encore d'autorii . Tout
puifl'ance

le

monde convient aflcz que les apolo-

gies de S.Meliton

& de S. Apollinaire

C7p.dif.ii,c,

^-P-^*-

NOTES

^4
lor.i..c..p.

ity.t.i.

SUl SAI

peu prcs
cnmcrmctcmpsj'&piiirqucS. Apollinaire A parl de la viiftoirc obtenue

a 'Hicraple ,ont

par
d'.

eftc faitrs

Chrtiens en i74,[il y a affcz


ppirrncc que c'cft dans fon apololes

n.p.Si.i.d.

comme on

certain,

que dans lctcxtc,]'quc

S.

l'a

mar-

Mtliton n'a

fon apologie avant 170, puilquc par l'endroit mefmc que nous exa-

pas

fait

i.i.p iSo.

114-

p.

ciC.p.

ji.i.c.d.

t.i.p.i<o.

Afiiitv,

n ont

(jiii

rt-VercT

l(

fM empejihi de

commt k Saint.
Sur.l.^.c.i*.

du trait de S. Meliton, intitul


imitfMTtv toJ.'S. Jcrome l'a exprim par les propres termes grecs
ti'Euilbe: '& Rufin ne nous claircit

fujct
affci

De Lo

P "7-".
Hier.v.lU.c.

^p-'^t-Rui.i.4<.i<,
f ^''

Aurel; f i2-\\\ faudioit tendre cette


preuve encore plus loin,]'l Scxtus,
guri , dit-on , par Galicn durant la

porroit un pnflagcd'Origcne, oii il"!*'?"'

paroill afTi-z

&

guerre des Marcomans , c ftoit un


de M. Auicle, comme Saumaife

PearCJe Tgn,

pv

Qjicl^Hti fentimts particulurs de S.

giKie en traduilant

il

SpMt.n.S

que L. Vcius
encore
Il
mort.
paroift
eftoit dj
y
plus clairement que] 'M. Auftlc n'.iqu'jii fi
voit plus alors qu'un fils
c'eftoit aprs la mort d'.Annius Verus
arrive la mcfmc anne ijo. f^.Af arc

minons,
Fejtf.JcTpi.

Pout

'Eul'ebc ne dit point quel eftoit le

gie qu'il l'afair.


Il crt

NT MELITOK.
NOTE m.

fils

&

Cafaubon l'ont cru. [Mais ils fe font


apparemment rrompcz en ce point.
FM.Aiirelcnere +.]
'Pcarfon met , [comme Dodwcl,]
l'apologie de S. Meliton entre 170 &

corptrt

/^f<?.[M' Valois a mis I^e Incarnuttcne L ei,


toit

un

comme

trait

Verbe. Et
qucc'ift

fuppofint que c'e(-

lur

l'Incarnation

du

y aurott lieu de croire


fcns,]'(i Theodoret ne ra-TbJn.!nC

il

le

que Meliton cft de ceux qui croient


que l'image de Dieu dans l'homme
elt dans le corps , ayant laiffc dej
dit

crits

t^

c'cft

dire nettement flon Origenc.

ctmfj^-ni

ei-.ai

tir Stoy,

I75.[je ne fay

pour montrer que Dieu a un corps.


'Gcnnade de mefmc met Meliton 8c
TertuUien entre ceux qui croyoicnt
que Dieu eftoit corporel ; ce qu'il
diftinguc nanmoins des Anthropo-

principe que

morphitcs.

fi c'cft fur le mcimc


Dod^el: maisil en all-

gue une aurrc raifon encore plus certainement faufrcj^qui eftquc la lettre
aux Erats d'Afic pour les Chrtiens,
attribue dans Eulcbc M.Aurelcjcft
del 15* anne de fon rgne, de]. C.
175, puifqa'elle porte en tcftc Tnbumttc potfftiXTis X/^. [Cet homme fi habile n'ignoroitpasafTlircmcnr que M.
Aunrleavoit eu la puiffance du Tri-

d'un apologiftc, d'un homme qui


pour Prophte, d'un Evclciuc
que Polycratc met comme une des lumires de l'Eglifc d'Afic, de qu'on ne

q\i'on n'infiiltc par des pcrfonncs

peut douter cllre demeur julqu' la

bien moins habiles que luy, quand

mort dans l'union des Orthodoxes.]


'La chane grcque fur la Geneic le

tombent

anfl

dans quelques

bcvucs.]

p.X.i.'l

re

pafloit

qualifie

4^

Cfnn.dog.c;

[Je ne fay fi c'cft pour ce fujet, ou


pour le livre fuppo(c fous fon nom
fur lamorrdela Vicrgc,qn'on ne voir
point qu'il ait eft honor iufqir'prc
fcntpar l'Eglifc. Cependant il n'y a
pas d'apparence que fans eftre plus
particulirement informdc (es fentimens.onpuiftccondanncr la mmoi-

bnnardcs i47,q[uatorzc ans avant que


de fucccder Antonin. Mais cela fuy
eftoit crhapc dans ce moment , afin

cllcj

'

Bienheureux.

Pierre

des

luilt.i.pi,

^'^j^^,,

,^

met entre les Saints lci+.c.8(.p7u


d'avril ,^cc que d'autres font aoift. /^^n.^.jpc,
'Maurolycus , Fcrrarius , & un aftcr p.no.a.
crand 'P'P'I
Nocls

le

n-11.

NOTES SUR SAINT MELITON.


grand nombre de martyrologes manufcrirsj dont on dit qu'il y en a de
forta-nciens j le marquerit le premier
jour du mcfme mois. La plufparr le

1
Wt

fioU.i.jpr.p.

mettent en SardaignCj[contondant vifiblcment Tifle de Sardaignc avec la


ville de Sardes en Lydie.j'Il e[t vray
que quelques nouveaux prtendent
trouver un Saint Meliton Evcfque

tf^y

Sulci dans la

Sardaigne
mais il
us
n'ont rien de certain pour l'autorifcr.
[Nous n'avons donc point cru devoir
:

'

'

faire difficuhc de luy donner le titre


de Saint,]'luivant l'exemple du Peref.
Halioix , de Bollandus , c du Cardi-

nal Bellarminj[puifqu'ilproift: qu'en


cela on ne tait que faivrc l'ancienne

tradition de l'Eglife d'Afie.]

NOTES SUR LES ENCRATITESPour

NOTE

page

410.

I.

Si Tatien a enfetgn la
Hier.v.iH.c.

J5.p.i73.c.

'^Ai NT

Jrme

rheton<jtie.

dit

que Tatien

Oavoit d'abord enfeign


que

&

feflon
uf.I.4.C.i.

p.i37.b|n.p.

l'loquence,
luy

larerhori-

& que cette

pro-

acquis beaucoup

avoir

d'eftimc.'Il a pris

cela

du morde

Eufebe, qui a
fouvent ce fcns. C'eft pourquoi Rufin
a traduit de mefme/'.^y.r. cummagna

cvPirdi'aas

7.i.<i.

dont

le fcrt

admirutione oratoruir-idocens. M'^


fois a traduit aufl

Va-

rhetoruam docens:

croit
Et nanmoins dans
que ce fcnscft faux, & que (nriivan
en cet endroit ne marque point l'loquence ni la profeflon de l'enfeigner, mais l'rudition & laconnoilTance. 1 femble en effet que dans l'endroit de Tatien f.i7o.b, dont Eufebe
fes

notes

il

paroift l'avoir pris,


a.

il

nefignifie pas

autre chofe: 'A quoy M''Vaiois ajoute


que ce que nous avons aujourd'hui de
Tatien eft plein d'rudition , mais
fans arr, fans ordre, & fans mthode,
&: paroift venir plutoft d'un philofo-

phe , que d'un

homme exerc

dans la

rhtorique.
tx>m

la

page

4"4-

NOTE

II.
la

Concorde de Tatien.
to.p.108.

bibliothque des Pres imprime


, quoique Vidor de Capoue qui vivoitvcrs
540,'felon Bellarmin, ait eft dans ce
fenrimcnr,

'Puifque Thodore: dit que Tatien

Tom.IL

Paris, n'cft pas celle de Tatien

Eell.

'Cela fair voir encore que cer abrg Eur.n.p.S4.t,


^'^"^'"'
de l'Evangile qui eft en la page
73 du

mefme tome,

&

'

qui

eft

moins une

'

'

Concorde qu'une hiftoirede l'EvanConcorde

gile, n'eft point encore la

de Tatien

comme

Baronius

l'a

cru

Car JesusChrist
374-$
eft
nom.m
plufieurs fois fils de
y
David ,[&: ily a quantit de paflages
an.

!>

oppofez aux autres erreurs de Tatien:quoy on peut ajouter que le ftylede cet abrg, montre clairement
qu'il a cft crit originairement en
latin. J'Qiielques uns,du S.Epiphanc,
EpMs.c.p,
appclloient la Concorde que Tatien ^'''

avoit faite des quatre Evangiles, l'Edes Hbreux '& quoique

vangile

fe

trompaflent, [c'eft
nanmoins une preuve que cette
Concorde n'eftoir pas un abrg,
mais le texte prefque entier de l'E-

vangile.]

m
Hifl.Eccl.

Ear.i74,S5s-

la

ces perfonnes

Qh on f retend fans fondement avoir


Thdrt.h.l.i.c,

avoir retranch de fa Concorde les


gnalogies &c tout ce qui prouvoic
queJ.C.eftoitfilsde David,'c'cftune
preuve certaine que la Concorde qui
eft au commencement du 7' tome de

Pppp

Eiif.n.p.84.1.
''

tss

mfffi fsnfffiTswffi wfffmTf4 inmfffmmwfffffi

NOTES SUR LES MONTANISTES.


Po'it

NOT

pge

il^'di ont
Eji.ji.c.jj.p

commenc vers l'a

i-i.

'OAivT

Epiphanc dit que 93 ans


i3aprcsla mort dcJ.C,[c'c(t.\dirc

vers l'an iz^jll'Eglil'c dt Thyatircs


tut entirement corrompue par llicreficdesCataphrygcsou Montaniflcs.

[Ainfi cette

mence
4.c.ip.4:i.

ji.c.j5.p.45{-

licrcfie

Iclon luycn

doit avoir

com-

Tan ii^au

pliif-

tard.j'Ccpcndantcn traitant des Cataphrygcs mefmcs , il ne met leur


commencement que vers l'an 19 de
T.Antoninjfqui cft le 15^ ou 157 de
cela revient mieux] 'aux iiz
J.C,
ans qu'il femblc mettre entre le temps
o rEglifc de Thyatires fut tout fait
corrompue par les Montaniftcs, jufqu'au temps o il ccrivoit[vers 375.

&

Mais aprs tour, ce n'ell pas S. Epiphanc qu'on a accoutume deconful4f.t.i.p.40<. ter

en matire de chronologie. ]'En un

autre endroit

il

contccnviron 190 ans

mort de Maximilie jufqucs


1 an }7^-ou 57.[Ainfi elle fcroic morte vers Tan 85, iorfqii'a(rur,cmcnt,clIc
depuis

la

encore ne.]
'Blondcl veut que les Cataphryecs
'
^
i.
r
aient commence en I an 142, puilquc
Graruscftoit, dit-il, Proconil d'A-

n'cftoit pas
U.na.fib.i.,.

c.i.r.ia.

&

flonies rcglemcnsd'Augufte.il n'aura pu eftre Proconful A'M'ic

ans aprs,

p.ita.a.

s'il l'a

d'Afie en 142, cela n'cmpcfchcroit


pas qu'il n'ycncufteu encore un autre
50 ans apvsicommc nous favons qu'il
y a eu trois x'\rrius

Antoninus Procoudu mclme pays.]


Blondcl ajoure pour prouver la
mefme chofc , que S. ApoIIonc Snaiuls

i8tf,]a crit
,xns

contre

les

Motanniftes 40
il fuppo-

fcfans le prouver,

comb.itu

qu'ApoUonc quia

Montanirtcs

ert le Snac'ertccqucbicndespetfonncs
neluy accorderont pas.
Eufebc dans fa chronique met la

les

teur: Se

naiflancc des Montanirtcs en l'an 171:


c'cll ce qui nous paroift le plus vri-

&

table, moins par

auroiiid'Eufcbe,

qui ne doit pas crtre mepriice

quand

combat, que
conformit qu'a cette poque

rien de confidcrablc ne la

par la

cette fc(ftc cftnce fous ce Proconlul.

auteur du

[Ce S. Apollinaire cfl plntoft Artre


Urbain, comme nous le dirons dans
la note <r. Mais Blondelnc dit point
d'o il a appris qucGratus cftoit Proconlul en 141, 3c jenevoy pas qu'il en
air d'autre .lutontque ce que dit Baronius,] 'mie Caflodore met un GratusConfulen la 4* anne d'Antonin,
qui aura pu cftrc Proconful d'Afie
l'anne fuivante. [Cependant cette autoricc n'en tftpasune. Car ce Gratus

rcfic

temps

'&c

>

aptes leur or!ginc.[Mais

avec l'hiiloire de ce tereps l. Cir


l'addition du livre de laPtefcription,
qui eft ou de TcrtuUicn ou de quelque

vers ce

Bloni.p.i}j.

teur martyriz en i8i,[oup!utoft en

que S. Apolij'iiImairc d Hicraple nous apprend que

fie

,.

que cinq

jamais elle , de quoy


on n'a point de preuve. Mais quand
il fe trouvcroic un Gratus Proconful

'

Eiif.l.c.i*.

8jr.i73.(

que les meilleurs fartes appcU


lentClarus,
mettent pour Conful
en 1^6, v.^iuonin $ rc;dc forte que

eft celui

I.

v J

melmc temps, j'iicmec

l'he- Trn.pnf.c.

des CataphrygvS qu'aprs celle 'P''*''

'

dcTatien.'b.Epiphaneditaurtjqueccs

ipi.4S.c.i.p.

deux htrcfies lont de mefme temps,


en (01 te nanmoins que celle desCataphryges eft la plus nouvelle. [Or
Tatitn n'cft dcvim hrtique que
quelque temps apics la more de Saint

*'"

Jaftin,r /fff.Trjffl'r/.arrrvc.conTmc

nous croyons, vers

<7 t Eufcbe ne
.

parle de Ihcrefie des Enciatiics qu'il

forma, que fur

l'an i7i. Ainli

on ne

NOTES SUR LES MONTANISTES.


peut pas mctcre le commencement des
Montaniftcspluftoftque vers l'an l'i.
L'hiftoiie des Maityrs de Lion en
eft
luf.i..pr.p.
''^'

c.3.p.iiss.b.

une fconde preuve encore plus

Sainrsqui fouftVircnt
en l'an 17 de M. Aurclc5[c'eft dire
ei^ jjg ^^^ r77,]'crivircnt d<; lenr prifon aux Chrtiens d'Afie Se de Phrygie,6c au Pape Eleuthere pour la paix
des Eglilcs
&c aprs leur mort les
claire. ]'Car CCS

Fidles des Gaules envoyrent leurs


lettres

ccuxd'Afic &dcPhrygie, &:

le

&

il

ne faut point s'arrcfter


fait l'hiftoirc que

reue de

Commode

ni la

chronique d Alexandrie,] 'qui la tait


commencer fous les Contuls Mamertin

&

Rufus,[c'eft dire en 182, qui

eftoit la

troilleme anne de

Com-

mode.]
'Baronius tafche d'accorder Saint

3a'-i73fi-

Epiphane avec Eufebe, en dillinguant


un temps o Montan faifoit des miracles, foit par l'opration de Dieu,

form des l'an 116, pour vrifier


Epiphane dit de Thyatires.]
'Pour tablir deux commencemens
del fcde de Montan, Baronius allgue ccqu'Eufebe dit deS. Apollinaire
tout

ce que S.

comme il le dit

fort nettement contte


tmoignage de l'antiquit , foit par
celle du dmon, mais en forte que
perfonnene s'enappercevoit, parceque fa vie Se fa dodirine cftoicnt toutes faintes; un autre temps o on com-

^V

a^y^o,,V)f jc'eft

mena douter de l'cfprit qui

operoit

en luy, en forte nanmoins que les


fentimens eftoient encore partagez
'&un troifieme o tous les Catholiques fc trouvrent unis le condanner, &: le chafler de rEglire.[Ce
premier temps ne paroift point dutout
5

ri;

tians l'hiftoirc

Se la

dilUndion des

dire, dont la

C0imena<jHel(}y, temps

i,.

Euf.i.+.c.iT;
P-''*^-''

nouveaut

aprs,&ejM

non longe pofie maximes tHiKultus excttavit,

tum ttmpons veroprimum

etiafci

(a?/'t-?-<!f.[Maisjecroyqae le vritable
fens de cet endroit, eft qu'Apollinaire

cornoatit

cement

Montan dans fon commen-

& que ce commencement ar-

riva peu aprs le temps

dont Eufebe

parloit alors, qui eft celui auquel L.

Verus regnoit encore avec M.Aurele:


& il mourut la fin de l'j. Ainfi cet
endroit eft formellement contraire
Blondel
S. Epiphane
l'efl:
encore Pearfon & Dod\vcl,]'qui PurCpoft.p.
tont comm.encer les Montaniftes des 'ssi'i'i-p-i??ijtfou 157 fous Antonin,fansen avoir
de meilleure autorit queS. Epiphane.-

&

NOTE

le

il

ne faifoit alors que naifi-re. M"^ Valois


a traduit ainfi ces paroles, ^te qu'idem

{bus
'

& faudroit
& fon fchifmecuft eftc

taire paroiftrc:

que Ion hercfie

troubloitdjarEglifecn lyy,?^ fclon


Eufebe elle ne faifoit nanmoins encore que commencer. Ainfi on n'en
peur mieux placer le commencement
qu'en 17 1, comme fait Eufebe , ou un

peu aprs;

*'*

commenoit depuis peu, ofv n-n

en ces termes,'// a crit contre l'herefie


des Phrjgiens,
Tro^tu) jaus-OTt^-

cequ'Eukben'en
eF.r.A1c>c.p.

tan

iDCjoTcf,

mandrent en meime temps le


jugement qu'ils faifoienr de la prophetie de Montan/laqucllcj dit Eufebcj ne tailoit encore que commencer.
{Il eft donc certain que cette herefie
leur

<r^7

deux autres ne fert de rien pour juftiter S. Epiphane. Car c'cftcn 177, Sc
non pas en 157, que l'on Glk>it encore
partag fur les prophties que Mon-

Q^e la A<fyjie do?:t efioit

dans

con^prife

&

IL

du bourg d'Ardabau,
;

'ce

Montan eftoit
hi ny^a.-m

la

Myfie afiatique, voifinede

la

Phrygie. [Mais cependant on voit par


tous ceux qui ont parl de

Montan,

Ppppij

Euf.i.^.c.if.
P''^'=-'-

lo

qui dans l'ufage

ordinaire marque qu'A'rdabau eftoit

dans

I.

Ai ont an, efloit

'L'auteur que nous croyons eftre

!J.v^'a,

la p,ige

415-5

la Phrjgie.

Aftere Urbain, dit que

?fi/j/c

Pour

n.p.jy.i.e,

LES MONTANISTES.

NOTES SUR

6g

qu'il pirtbit

I.C.j.p.Kl.
a.
I

commena

pour Phrygicn,]'& qu'il


troubler la Phrygic par

fes prophties prtendues :[ 5: c'eft vifiblcmcnt ce qui a fait appcUer la

fccie des Phrygiens ou des dt^phry


^es. Au contraire jamais on ne parle
de Myfie ni de Myfiens dans fon
hiftoirc. C'ell ce qui nous porte
croire que x^ ^i^v-yicw en cet endroit,
nellgnihcpas/TJ.Vf /4 Phngie. mais

dans

que la
alors qu'un

la Phr^gie; c'cft dire

Myfie

afiatiquc n'eftoit

&

ne failbit
canton de la Phrygic,
particulire.
Et en
province
de
point
effet dans les dcnombtcmens des pro-

I.VC.i<.p.i8c

dans

les ficels

mais feulement] 'de celle d'Europe,


appcllce ordinairement Mfic,[ou
Mfie. Il faut mcfmc remarquer que
la Pl||ygie ne fai foie point encore une
province Romaine au temps oi^ous
fommes, c'eft dire qu'elle n*voit
point de Gouverneur particulier, mais
dependoit duProconful d'Alc d'o
vient]'qu'on marque fous que! Proconful d'Ahc la faufle prophtie de

\i

4M*

III.

crire pour la

fi

mclmc chofc

&

moyen de mettre le feu


le
trouble dans l'Eglife, que de n'en pas

vray

bannir l'erreur.]
'Peatfon prtend

au(ll

que

Pape

le

&

Aiontarnjles.

[On

peut voir dans

le

texte plu-

prouvent clairefemble, que les Martyrs

ficurs raifons, qui

ment, ce

me

des Gaules

fe

dcclaroient contre

Montaniftcs dans

lettres

les

crivirent fur leur fujet

les

qu'ils

& quand on

n'en auroit aucune preuve

, il

lufliroit

pour le prcfumcr, de (avoir que les


Montaniftcs eAocnt dans l'erreur.]
'Cependant Pcacfon avance comme
chofc du

monde

la

pejrf.p.ini

Eleuthcrc, luivant les lettres des Mar-

de Lion, donna la paix l'Eglifc


en reconnoillant les prophties de
tyrs

puilque Tertulliendit dans

le

partage, que les picdecellcurs

memc

du Pape

xcrt.inPr.c.,:

'*''

^"''

^
" ^^'"'"

dont il parle avoient crt contraires


aux Montaniftcs; [il faut fans doute
T'entcndre d'Elcuiherc
de Soter,
qui (uls ont tenu le pontificat avant

&

Vicl:or depuis la naillnce des

Mon-

taniltes,

M' Valois
medne

fcmbleavoir eftdans la
pcnic que Pearlon,]'puifqu'il

qu'leuthae pouifc par


de Lion, avoir

les

ibiil.

\Iar-

pour
Montaniftcs dans
l'Eglileifcc qu'il entent! de les y recrit en Afie

y faire recevoir les

Sentiment desAfartyrs des G aides


du Pape Eleuihcre fur les

la

[comme

'**

que d'crire pour des faux prophtes,


5c que ce ne fuft pas .nu contraire le

tyrs

NOTE

page

Pcrpaft.p.

pai.xde l'Eglife, cftoit la

dit

Montan a commenc.
Pour

de l'Eglifc

du Pape Victor que d'Eleuthere.]'Ec

faits

tecclclaftiques,

a.

Eultbc, qu'ilsccrivoicntpour la paix

fuivans,

ci viles, foi

Eur.i.j.c.j.f

parle point de cette Myfie,

qu'on a
9.f.?7.i.C.

en donner aucune preuve.] Il fcmblc


(euicmenj le- fonder fur 'ce que dit

Montan. Il veut fans doute fuivre en


cc!aTcrtullicn,[qui , comme nous le
dirons dans la note 4, parle plutoft

vinces, foit

on n'y

plus confiante,

qu'ils ccrivoicnt au contraire en

fa-

yut de ces finatiqucs:[3c cela fans

cevoir non comme pcniiens, mais en


approuvant Icuis faufils prophties,]
puilqu'il fondetout cela (urle padage
de Tertullicn contre Praxcas. [Mais
fon autorit,qui n'cft appuye de rien,
n'eft pas une raifon pour nous taire
croire une chofe [\ in)urieufe ce l'.v
pe,

&

qui cuft cftc trs prjudiciable


mis un trange
, o elle euft

l'Eglile

trouble.
.1

Nous

n'aurions pas de peine

croire] qu'Eleiuherc

&

de Lion,encondannanr

les

les

Martyrs

erreurs des

Montaniftcs, dcmandoicnr qu'on les


avec indulgence, [& qu'on les
reccuft comme pcnitens,fi nous avions
traitait

quelque preuve qu'ils

l'culicnt faif,

Durinp.xS/.

NOTES SUR LES MONTANISTES.


Mais nous n'avons mefme aucune
marque que les Monraniftcs aient jamais

fait

femblanc de vouloir recourir

la pnitence.]
Ppiir la

4-

Pape ViElor

c'efi le

EUuthere

de Pafque.]

'M^ Valois remarque que

lequel

qne

plutoft-

^mffit prs d'autorifer

de

les AfontaiHJles.

'Tertulliet ne

'*

nomme

point l'E-

Rome qu'il dit avoir

fes predeccflcurs,

a cft fiivi par Al"^ Rigault,

y ayant peu d'apparence que le Pape


Vidior qui n'approuvoit ces proph-

il

c par le P.

Euf.n.p.ji.i.

George, dans

leurs notes

lut ce pafTi^e de TertuUien.'M"^


r
s
,

lois

Va-

mis en 177, au commencement

.d'Eleurhcre,[lorl'quc l'Eglit'e n'avoit

-encore rien dtermin lur

Montaniftes
l'hiftoire des

Nous

comme on

que faute

inform de la
une
dccifion authentique & publique de
ties

verir

(es

l'euft

de Piaxeas,qu'il

jugement des plus ha-

&

l'autre eft arriv en

Un mefmc temp':.]'Et comme Praxeas


ji'a

point eftc hrtique qu'aprs

d'eftre

voulu

faire contre

predeceffeurs, laquelle

il

n'cuft pas

pu ignorer. Cela peut paroiftre

dift-

par p-afd.c.iy.p.
Montaniftes, lelon le -^"

cile accordv.'r]'avec le livre crit

necellairement demeurer d'ac-

que l'un

il

&

crivain fans

le

fens

mot 'amor'nates non

d'un jugement folenncl , mais leulement de quelque prjug de Soter


d'Eleuchere contre les Mortaniftes:

Xon fentiment, nous neconfideiions


que TertuUien lie de telle forte cette

biles,

^'^

faut expliquer le

Soter contre

cord, flon

Euf.i.,.c.i8.

des

voit par

Montan. En ce

pioph'.ties de

ferions fort portez fuivrc

.faut

53P-S4-1-

le fjet
le

Martyrs de Lion.

iiiftoire avee^l'herefie

Tert.prar.c.

mar-

il

par fespredcccfreurs: Et c'cft fur cela


que nous avons cru pouvoir dire que
Soter &: Eleuthcre avoient rejette les

173,'iSi

c.

quoit, flon M"^ Valois, que cette noi:velie prophtie avoit dj cft rejette

lettres

&

Tert n.R.p.
'"''

pr^cejfonm ejus

defenden h; par

donn

des

Euf.n.p ji.r;
'

de paix en faveur des Montaniftes,


les avoir rvoques i'ur ce
qu'il apprit de Praxeas. [Il paroill:
d'abord allez probable que celacft arriv dans la naiifance de l'herefie des
Monraniftes,peu aprs l'an lyi.J'C'eft
pourquoi B.ironius le met fous Anicetjquia gouvern (elon luyjufqu'cn

.vefquc de

_.BaM7;- 4-

Pape

Mon-

ils

a:itortrates
Tert.inPr.c.i.

le

les

ne peut pas eftre celui fous


ont commenc, parceque,
comme dit TertuUien, Praxeas le dtourna de s'unir eux, par l'autorit
taniftes

IV.

4-

^e

fefte

qui fut d'abord lurpris par

NOTE

page

ggf

pjte qu'il eut avec eux touchant la

les

deux Theodores/dont le plus ancien


n'a paru que lous Viclor, r. Praxeas

les

Prxdeftinatus. [Mais l'autorit de cet

nom

& lans fciencen'eft

pas ce qui nous doit aircfter.

femble qu'on pourroit croire que


remontrance de Praxeas 'alloit
faire voir au Pape que s'il recevoir les
prophties de Montan, il falloit qu'il
abandonnaft tous fes predcccffeurs,
Il

la

lefquels n'avoient point receu le Saint

Efprit proip.is par J.C, (i les Montapeut


pas
niftes
avoient raifon;]'pui(qu'ils pre- Tcrt.re!.c.i.
ne
le
Tho
iotiens,
[on
(^
cette promcltc n'avoit P"-'*
mettre avancVidor.j'On voit en effet, tendoient que
i
r
monoi^.c.i.p.
qne les Montaniftes avoient dj des efte accomplie que dans Montan, com- /j.c.d.
eglifc,[&: ainfi formoicnt un corps me on le voit par TertuUien melme.
[Nanmoins ce fens cft: afl'ez loign,
fcpar des Catholiques. Et Viclor pou5: bien obfcur dans l'exprcffion de
voir eftre plus fufceptible qu'un autre
dire
con- TertuUien. Il femble qu'on puifledire
de ce qu'ils luy pouvoient
les
l'Afie
qui
avec plus de vraifemblance , quand
de
tre les Orthodoxes
Eleuthcre n'auroien
caufc
de
la
dil.\
mcfrae Soter
avoient coadannezj
les

Tcn.inPr.c.i.
^*3+-<^-

&

Ppppiij

NOTES SUR

tft,

rien tait contre les Montaniftcs,

LES

MONTANISTES.

que

blc que ces (ignatures eftoient pour la

Praxcas rcprcl'cnta au Pape , qu'il ne


pouvoir les recevoir (anss oppofer aux
Icotimcns de fcs prtdcceflcurs , qui
avoicnt rejette diverfcs chofcs , Icljclles fe trouvoient foutenucs par les
_

lontaniftcs, comme la

condannation

NOTE

page

[Pour

V.

la,

lettre

de S. Scrttpion contre

les

AiontAmfles.
Euf.i.c.ij.

'"

^"

B.i5j.$

;.

S iliur.n.f.

qu'ainfi elle fut

Eufcbe dit que dans la lettre de S


ScVajMon d'Antioclic contre les Montanillcs , il y avoir des signatures de
pluficurs Evcfqucs/Baronius qui confond cette lettre avec une autre de S.
'

fignature de Jule, je ne

la

fynodalc , ou en tcnoit lieu. M^


Valois ne le veut point, &: aime mieux

tre

alloient vifter les faints lieux. Et


pouvoicnt avoir encore d'autres
railbns lgitimes de s'loigner quel-

quefois de leurs dioccles.j

NOTE

&

de Jule EvcfqucdeThrace. Or il n'y


a pas p.ioycn, dit-il, de croiic que des
Evefqi;cs de Thrace aient fign la lettre d'un Evefque d'Antioche.
I.<.c.ii,.p.iS(.
Cependant Eufcbe diftinguc fort
bien la lettre de S. Apollinaire jointe
a celle de Scrapion,'dcs ficjnatures qui
f.iJ7.a.
clloicnt dans la lettre de Sera pion, II

VI.

Four

& L^jlere Urbain.


'Adon trompe par l'ambiguitcde

la Ado,j.oc>.

dcRufn, attribue Saint


Thrafeas'ce qu'EuIcbc dit d'ApoUo-

tradu(lion

ne, qu'il pretendoit avoir appris par


nadition que J.C. avoit ordonn fcs
Apoftrcs,[cn montant au ciel,]dc ne

Matthieu note 6.
Jrme fcbrouillcrfjuffi lorfqu'il
quecctApolIoneraportequcMcn-

ans. /^. S.
'S.

dit

tan

&

fcs

du';. 'Car

confondu
que nous appel-

cft villblc qu'il a

Apolloneavcc

celui

Ions AftercUrbain, quoiqu'Eul'cbe les

mille
celle

f cil

tnort. Il cil

ainfi

il

donc au moins

cftoit

tics

dj

proba-

'P'*'-

tur.i.(.c.i
'*''"

il ne fiut
entendre que de Maximille ce qu'il
dit gnralement des prophetcfl'es.

NOTE

Vil.

Pour

11

pa|r

44'$i-

yiflere

Urbain confondu avec flufteitrt


autres.

qualifie Bicithciirnix d.ins

de 3ulc;[&:

nici.v.lii.'c.

prophetclfes s'cftoient pen-

il

diftingue trs clairement: 5:

dit

Fpf.l..c.iS.p,

'^*'"

point fortir dejerufalem durant dou2C

que ces fignatures


cftoient originales, (u<'7'x*2/.[Or dans
CCS fortes d'occalions , on n'envoie
gure que des copies des pices, &: de
leurs ftgnaturcs. Ces fignarurcs n'ont
pis ir.clmc elle laites dans le commencement des Montaniftcs, JpuifqucSo
tas qui avoit voulu e\orcizer Maxiil

pi^e

corfendu avec S. Tljr/ifeas

-i^pollofie

ne parle que des figtuturcs,[& non des


S<.

la

44"-Jii-

joint fa lettre diverfcs pices contre

Montaniftcs, entre lefquclles il y


en pouvoir avoir quelqu'une figncc de
divers Evcfques de Thi ace i
fi raifon efl; que l'une de ces (gnaturcs cil

voy

y a

ils

croire que Scrapion avoit feulement


les

il

mes

Apollinaire qui y cftoit jointe/paroift


avoir cru lur cela que c eitoit une let-

pices i]

c.itf.p.i8i.,

qu'un
Evefque de Thrace fc loit trouve par
occadon en Syrie. L'exemple de Saint
Alexandre de Jcruialcm nous apprend
que des ce temps l les Evelqucsmef
quelle impoftlbilitc

p.is

4-- * 4-

Sht

&

de Serapion,

dans un Concile. On (ait qu'il


(e tint beaucoup de Conciles du temps
de cet Evefque fur l'affaire de la Palquc,]'&: les Chrtiens d'Afies'cftoient
allemblez pluficurs fois pour examiner l'affaire des Montaniftcs.

des fcondes noces.]


pour

lettre
faite

[Eufcbe ne dit point quel

eftj'l'au- iifl.t.f.i*.

teur qui crivit contre les Montaniftcs


I

ou 14 ans aptes

la

mort de Max;;

|j.^i'*'''

NOTES SUR
ci^.p.iSi.a,

nillc, 8c
r-u^r^if^^^
chapitres

dont

nr ,_ j,.
,^
16 &c
17 du

en raportant un de
cite de cette faon:

dans

Ces pafTiges
J

les

I;
/\A-:.
livre.'Mais

il

^V My^Tw

le

if -nS

Koyea ru Kp A'e"!' Ovp&cwov to

ecjii

3.p-5S..a.

.r

5'^

</)

Ma^/fyu,ii Trviv/Mt&c.'Cc qui n'ayant

point de fens

donne

VatJ cutS
>.ya TT^ Kp K<dej.ov Ou^l^avov , ne font
point du texte , mais de la marge, foit qu'ils y aient eft mis par
,

lieu M"^

de dire que ces mots,

lois

c*

.Eufcbc,ou par quelque autre copifte;

&qu'ainfi

c'eft

ce difcours

Pc.srf.tieign.

i.i.p.164.

une marque que tout

de cet Altre Urbain.


'Pearfon croit que cette conjecture eft
cft

4e.p.zSi.b.

lui-ci vers 231.]

'Pour

Rhodon

de qui S. Jrme
cite fur Miltiadeunecho(cqu'Euf.be
cite de celui qu'il ne nomme pas,
[comme il rudioit fous Tatien ver-.
170, il cft difficile de croire qu'il vcuft encore en i35,]'& S. Jrme dit
feulement qu'il fleuriffoit fous Com-

mode

Pont
441.5

f'cmble qu'il peut fignifier l'un

&

fous Severc. [Eufebe ne luy

efFclivement.

NOTE

t.uC.p.,-;?J.

cela ne le

melme pour Zotique

&

Pour l'Evelque Zotique, quoique Bal'ait confondu avec celui d'O-

Bar.ioj.j 17.

ronius

tre,[aulfibicn que Nicephoreij'ncanmoins non feulement il paroift qu'il


eftoit Evefque de Comanc , mais en-

core qu'il vivoit des

Pcarf.p.,j|

Eufnp..?7-i-

premiers com-

les

raencemens des Montaniftes , au lieu


que celui d'Ocre efioit Ancyre vers
l'an 230,70 ans aprs.

NOTE
Q^

VI IL

Mais

pcatf.deign.

'-e-'^i-

prouve
ayant
cit toujours ordinaire aux Evefques
d'appeller les Prtftrcs
les Diacres
melmes, <R;/x-r/3075i/T5?t* & ULoiJ) wV r .1
pas de

de Montan.]
page

&

les

Vidor.'BolIandus a cru en effet que Roii.y.fcb.p.


ZotiqueertoitEvefque;[&aflurcment '''
Zoti^ue d'Otre dans l'ufage ordinaire, marque plutoft un Eveique qu'un
Preltre.] 'On trouve aufi qu'Otre ceo.fac.p;
eftoit une villecpifcopaledela Phty- mj-

attribue aucun ouvrage contre la fttc

la

puifque

Evcfques font fbuvcnt appeliez Preftres dans les premiers auteurs deTEglifc: &: cetufage
duroit encore la fin du II. ficel,]
puifque S. Irene s'en fert pour les c.i4.p.ij;.4.
Papes mefmes en crivant au Pape
l'autre,

fortement qu'il n'eftoit que Preftre:


ou Rhodon, 'comme a fait S. Jero- [mais nous ne voyons pas qu'il en donme,[lans cftre vifiblementdemenii par ne de preuve bien folide.]'La manire
Eufebc mefme. Nous montrerons fur dont Altre Urbain tmoigne qu'il
Saint Apollinaire notes, qu'il ne peut agit Ancyre,[ marque afll-zl'aurorit
fftredeluy. Il cil: vifiblc auffi qu'Eu- d'un Evefque pour croire qu'il l'eftoic

&

fyr

la preftiifc:[C3r

d'autres font auffi.J'Pearfon foutient

j7-p.;So.<l.

il

ou dans

'comme ont

commence parler d'Apollone


dans le chapitre iS, p./S4.h. comme
d'un auteur diftcrent de celui dont il
avoit tir les deux preccdens
outre
qu'Apollone crivoit vers 211,
ce-

Hier.T.ilI.c.

l'epifcopat

gic.'Niccphore ne donne cependant Nphr.i. 4.0.1,*


que le titre dcPreftre Zotiquc,*quoi- fr-oJ
que dans la fuite il le confonde avec llxlZs'l.
unZotiquequieftoit Evefque,[ceque "^'''

fcbe

ij.p.iS^.b.

[& nous la fuivons d'autant


plus volontiers , qu'on ne peut attribuer ce difcouts ni S. Apollinaire,
probable',

fait Rufin , Nicephore,


Baronius,&Bollandus, nia ApoUone

Ilier.v.ill.c.

MONTANISTES.

LES

fait l'exrraic

il

le Co-/icile

IX.

d' Icne

s't(i

tenu

Pour

la

4 4i-5

1--

page

du

temps de Firmilten vers fan 2 31.

11.

Sr Zotn^M.
'M.' Valois voudroir pouvoir dire
Euf.l..c.ii.p.

7>-J.

'L'auteur que

nous croyons

que

Concile d'Icne a eft tenu


Aftcre Urbain, appelle Zotiqued'O- avant l'epifcopat de Saint Fitmilien.
ircj m^'^i<rfi\J7iSV) fon collgue dans 'Nanmoins les termes de ceSainc font:
eftrc

le

Euf.n.p.143.%.
'

J.

NOTES SUR LES MONTANT

fc^
f^rcs pour

ou

mu^iicr qu'il y cftoit en


pcrfonne , que M' Valois n'ofc pas
s'atrcftcr lcscontcftcr.[S. Firmilicn
eftoit Evcfquc tics l'an Z3i,qui cftoic

Qjie

On ne peutdonc

pas met-

Concile d'Iconc plultoft qu'en


i}i ou enviion.Mais il ne faut pas auflS
le mettre pluftardjJ'puiiqueS. Firmi-

temps avant

d'Alexandrie
pour

Efticnnc-,&: avant

Pape

le

l'an t^6,'jani prtdem. Et Saint

mcfmc

dit la

Denys

iuftifi

ip;.ti.c.j;.p.

*"'^'

contre Blonil fur

'Blondel accufe fort S. Epiphanc


j'jyoir accord aux Aloges ennemis
de r Apocalypfc, qu'il n'y avoir point
d'Egiifc Thyatircs du temps de S.
Jean. 'Les Aloges le fuppolbicnt, par-

en avoir point de leur

ccqu'il n'y

Epiphanc leur accorde ce


dernier fait, binais non pas la conclune

la nie

marque

tiroicnr. Il eftvray qu'il

pas pofuivemcnt

mais

il

alVcz qu'il ne l'avouoit pas,

& qu'il
fc.c.

Valois croientqu'il

dans Sozomene,o nous


les

rius affure

que

Romains. CarUfTc14 mars ne commcn-

les
le

mois des Alatiqucs,*

Montsniftcs faifoicnt leur


premier, que dans l'anne biffextc,
que dans les autres c'cftoit leij, auquel on mcttoit alors l'equinoxc: d'o
les

conclue qu'il faut

lire le

dansSozomcne, comme on

25

le lit

[Nous avons mis


trouv dans

le

ce que nous avons

texte

deSozomenc. Et

ne paroift point en effet que les


Montaniftcs vouluffent plutoft fuivrc

il

l'anne afiatiquc que

leur tantaifie.]

abandonnoient au moins les Afa- ITiT.p.ioe.i..


tiques en failant tous leurs mois de 30
)ours, [comme IcsEgypticns.

Moiuaniftcs

&

avoicnt per-

y avoicnt
fimplicitc des Fidles,

verti l'Eglife,

'Si

trompe

la

ce que dit S. Epiphanc, que les

Montanmcs

avoicnt

aboli l'Eglife

Catholique Thyatircs durant 112


ans, [cft vritable,
ces

il

faut

commencer

ans vers l'an 160, pour

les fai-

un peu avant que S.


Epmhanc cctivift. Car on voit par la
pciftcution de Decc f /j| ofc /7,quc
5. Carpe qui foufftitlc martyre en 250
re finir vers 371,

en-

Epiphanc au commencement du VL
ficcc; & parconfcquentque IcsMontaniftes faifoicnt Pafque non le 6 d'avril, mais le 7.

IcsMontaniftcSjj'puifqu'ilditpluficurs
les

mars

core dans la traduiflion latine faite par

'Ils

que

urr.an.M.c

li- oi.n.p.'jf.

le

croyot qu'il y avoit eu une


Eglifc Catholique Thyatircs avant
fois

t.

M'

6 d'avril flon

temp":. S.

fion qu'ils en

&

Monraniftes commcn-
premier mois le jour de
l'cquinoxc, Z4 de mars, &: failoicnt
Pafque le 14 de ce mois, c'eft dire le

oicnt

il

Blond. fibl...

appa-

&

X.

l'Eglife de Thjatires.

c.i.p.ij*.

cel broient

fix ou fept
la Xe/urreilio le di-

oit le fctticmc

chofe.

41; J>5-

S. Ep'tphane

y a faute
fons que

dont

NOTE

page

'^

44S.}l5.

PalJ'ion le

'UfTerius &:

licn aflurc qu'il avoir cftc tenu long-

Inf.1.7 ' 7-r-

la

ro"'

manche fuivant.

tre le

Cvt'.ep 75-P-

TES.

Mcntnni(ies

d'avril

&

litre.

les

remment

en effet,
peut juger par Ion hiftoirc:
il n'cft mort que fous Aurelien en 170.
y.foTi

Evefque de Thyatircs.]

NOTE XL

dixime anne d'Alexandre mais


il n'y a pas d'apparence qu'il l'aie cftc
beaucoup plufloft , autant qu'on le
la

151, eftoit

Car on

aucun drou]dc prtendre que Sozomcne leur impolc en ce poinr. [Ils


ont pu de mcfme vouloir mettre l'equinoxc au 24 de mars, fans fe mettre en
n'a

peine de l'ufage qui le mettoit alors


au 25,]'& il paroift qu'en cela ils ap-

prochoicnr cffclivcmcnr davantage


de la vent. 'Que fi dans la Tiipartite
on lit qu'ils commenoient leur anne
, on y lit
Pafque 14 jours
aprs, le fix d'avril, [qui n cft pourtant
que

le

25

de mars

l'equinoxc

aufli qu'ils faifoicnt

Norls.epo.p.
'^'*"

Ttip.l.c.}>

*"'''

"

NOTES SUR LES MONTANISTES.


que le 15 depuis le 25 de mars. Il y a
donc certainement faure: & apparemment Epiphane auteur de la Tripartite, voyant que tout le monde mettoit
l'equinoxe au 25 de mars, aura cru que
le 24 qu'il trouvoit dans fon texte de
Sozomcne, cftoit une faure de copifte;

Se aura

me

il

lai fi

trouvoit

le

com-

enfuite le 6 d'avril
,

fans fonger

fi

cela

Kphr.l.ii.c.

s'accordoit ou non.J'Nicephore a lu

5-..p.ii)o.a.b,

dansSozomene comme nous


aujourd'hui,

& met aull

y iifons
par deux fois

k commencement de l'anne desMonnr.an.M.p.


'^''"

24 de mars/Qiie fi un auteur
a joint leur premier mois au fettieme
taniftcs le

des Afiatiques,[ileft ail qu'il n'ait pas


pris garde un jour de diffrence qu'il

y avoir ; ou que les Aiontaniftcseuf{ent chang fur cela entre le temps de

Sozomene,
Otf.iO'?.

& celui de cet anonyme,]

'qui crivoit en l'an 6jz.

'Sozomene ajoute que

f le jour de
Refurreftion concouroit avec le 14
du premier mois , les Montanill:es

fefloienc

tf.Tl.Tn.i.cl

Ufl.p.100.1.

le

dimanche

fuivanr, [21

du

mois,] flon ce qui cft crie, [que la


feftedc Pafque doit durer]dcpuis le 14
jufquesau 2i.'U(rerius
M"^ Valois
croient qu'il y a encore faute en cet

&

endroit

&

qu'il y faut ajouter

(M, pour fliire dire Sozomene , que


les Montaniftes failoient toujours Pafque le 1 4 de ce mois, en cas que le jour

de la Rcfurrcftion s'y rencontraftj Si


que s'il ne s'y rcncontroit pas , ils
felloient le

dimanche qui

Sor.n.p.155.1
a.

le f-iivoir.

encore appuye
par la tradudion d'Epiphane;'& M'
Valois foutient que fans cela , ce que
dit Sozomene n'a point de Itns.
[Il faut nanmoins remarquer que
les Montaniftes fe fervant de ce qui
cft dit que la Pafque alloit|ufqu'au zi,
^voient apparemment bctoinde ce 21,
Cette correrion

au

lieu

cft

&

M"^ Vane lafaifoicnt jamais pluftard


20. U f^ut aufli oblerver que

que flon Uflerius

lois, ils

que

le

Sozomene

fe lert

de

trois

re(ftion,&: le

dimanche

:&:

dans

d'Uflerius

mots

Jd:j}.Eccl.Tom.II.

diffe-

le fens

que

le

a pris

nanmoins
Refurrccchofc

la

mefme

tion eft abfolument la

dimanche. ]'Au( Epiphane qui

Trp.l.j.c;;.,.

apparemment

^'''^'

le

mefme

fens, a

'

traduit RcJ}irreiiio>its> idefi domintcum


dtcm.

[Je ne fay donc s'il ne vaudroit


point mieux laifler le texte de Sozomene tel qu'il eft, en changeant feu-

lement ^ en JV, comme il eft dans


Nicephore,
dire que Pafque en cet

&

endroit n'eft pas

le jour de la Refurmais celui de la PaAionj


qu'ainfi les Montaniftes faifoient tou-

redion

&

jours la Paflon le 14

paremment

& que quand le diman-

le

Paflon,

la

du mois,
apRefurredtion le diman-

la

che fuivant
che tomboit
l.a

la

^73

rens, la Pafque, le jour de la Rcfur-

14,

ils

faifoient ce jour

& remettoient la fefte &c

de laReftirredion au dimanche

la joie

fuivant, qui eftoit le 21 de leur mois.

certain que le

Il eft

nom

fuvent dans

lignifie

&

jour de la Paflon-,

de Pafque
anciens le

les
il

le faut

appa-

remment prendre ain/ dans l'endroit


o S. Epiphane parle des Montaniftes
ou des Quartodecimans,]'puifqu'il
qu'ils jcnoient ce jour l
le failoient le 25

de mars

avoient trouv dans

&

dit

qu'ils

pl.o.c.i.p,

4io.a.b.

parcequ'ils

dePilate,
jour auquel J.C. eftoic
mort.[S. Auguftin l'a pris dans le mef-

que

les actes

c'eftoit le

me fcns,]'iorfqu'il

que quand le 14
Quarrodecimans
celcbroient Pafque,tomboit au dimanche, ils jenoient ce jour l mefme.
[C'eft une conjediurequc nous pro-

de

la

lune,auqucl

pofons

arrcfter,

dit

les

l'Anonyme qui
la

crivoit en 6^72, aprs

du que lesMontaniftes

violoicnt

rgle de l'Eglifc en s'attachant au

14 du mois lolaire, ajoute que nan-

moins

^''

mais fans prtendre nous


y
aimant mieux fuivrc fur une

choie aflcz obfcure , le fentimcnc de


deux pcrfonnes fi habiles. ]'t en effet,
avoir

Aiig.h.i^.p.g.

ils

viennent de

aux

trois

chry.s.t.j.h.

^sP-?4'-'''

NOTES SUR

74

it)urs,[c'cft dire,

comme on

LES MONTANISTES.
le

voit

le

dimanche. Ainfi

p,ir tout (on di(cours, qu'ils honorent

fclon cet auteur

la P.illlon

P-Ulion

pulcre

le

le

vaidrcdi.

ftmcdi

&

le

repos

du

(l-

la Rclurrcction

le

Vil.

il

pa vray,

n'cft

qu'ils hlVciu jamaii

Icdimanchej au moins dans

licclc.]

NOTE SUR SAINT DENYS DE CORINTHE.


Peut
4

P*g

Touih*fit divtrfes thi/es peu ajjnres

t4un.(ir .c..
r-;-.v"l- oll.

{]u{ l'on

LE

dtr.

ReligicuK de l'abbaye de S.
Denysenltinccnrctendcnt avoir

>.apr.^.744.

7{.

in

corpsdeS. Dcnys dcCorinthc,qui


ayant cftc, difcnt-ils, apport de Giecc k Rome par Pictvc de Capoue Carlettr fut envoy
dinal de S. Msrccl
par Innocent Ill.cn 1115. Cependant
i bulle qu'on produit de ce Pape, porte iVulemcnt qu'il leur envoie le corps
d'un S. Dcny apport de Grce. Ce
font d'autres qui ajoutent que c'cftS.
Dcnys de Corinthc mais on ne voit
point furv]iioi ils & fondent pour le
le

le

peur cftre.

Le premier

fclon le Pape: l'autre

voir l'Areopagicc

Innocent III.] Car

Dcnys l'Arcopigite

cft

fi

S.

celui de P.iris;

qu les uns difcnt qu'il cft mort dans


la Grec , les autres qu'il cft venu en
France ,
que c'en cft un autre qui
eft mort en Grce
le Pape fans vou-

&

envoie en
France le corps d'un S. Dcnys apport
de Grce , afin qu'on (bit allure d'y
pollcder le corps de l'Aveopagite. 'Je

loir rien dcider fur cela

ncvoy aucun

fcns ccraifonnement,

l'on ne fuppifc

que le corps apport


de Grce padoit pour cftre celui de
l'Arcopagitc, ce qui n'cft nullement
favorable ceux qui prtendent que
l'Arcopagite cft celui de Paris. [Ccfcndant ou le Pape, ou celui qui a fait
i bul!c,
ne veut rien dcider fur ce
fi

pouit.

Que

veut-il

donc

dire

Si le

Com-

afl'ur

AfI'urmcnt

d'ale

P.

ceux qui ont produit cette bulle en


prtendant que l'Arcopagitc avoir toujours crt l'abbaye de S.

moquer de

(ont tait

Dcnys,

fc

routes les perfon-

nes un peu intelligentes,

[Pour lourenirau moins


cftoit certain

aprs avoir expofc qu'on doute

l'cft auftl.

Sirmond a quelque railonj'de dire que

tJe ne fay nnefme C\ cette bulle doit


palVcr pour bien afluic
au moins le
rsifonnemcnt en p.iroifl peu digne
d'un Pape aud (avant
aufl judioiaix qu'eftoit

rie

incertain

cft

de l'Areopagire, fera t-on

pal de la bulle,

&

rii

ment donc ayant deux corps qu'on ne


fait point cftre ni lun ni l'autre celui

dire.

Uun.Gx.p.j).

corps de l'Arcopagitc cftoit dj


France, celui qu'envoie Innocent

cftoic celui

le

princi-

fuidroit dire qu'ij

il

que l'un des deux corps


de l'Areopagire. Mais la

bulle mefmc ne le dit pas. Et paroii


en auroit-on pu eftrc allure? On f^ait
bien que cette certitude n'cft pas du
coft de celui de Paris. Eftoit-cllc

coll de l'autre

du

Avoit-on preuve

qu'il vcnoit d'Athnes, 5c qu'il y .ivoit

toujours cft rcver


1

Areop-igirc

Pour

comme

m oy je ne

de
m'yop-

celui

poie pas.
Si

la

bulle

cft

vritable

tout ce

qu'on peut dire de raifonnable pour


l'honneur d'Innocent 111, c'cft qu'il a
feulement prcrenduquc ceux de Saint
Dcnys ayant rous les corps qu'on prctcndoit cftredc l'Arcopagitc, tc^Arheniens ne leur difputcroicnt plus qu'ils

ne l'cuninr. Mais

la vrit le leur dif-

putera Toujours, tant qu'elle nous ap-

prendra

diftingucr la ralit

prtention.

de

Ceux de S. Dniys ruinent

eux mcfmrs leraifonnrment de la bulIcj en voulant que le corps donne par

r.jt

NOTE SUR SAINT DE NYS DE CORINTHE.


drie a peutcftre aufl

celui de Paris.]

'Baronius raporte SaintDenys de


Corinthc l'hiltoii-e d'un Juif bartizc
avec du fable faute d'cau/que Nicephore dit eftre arrive fous l'empire
de M. Aurelc, quoiqu'il ajoute que c

foit

pagitc avec l'Eveique de Corinthej


mais ce n'en cft pas moins une faute

&

indubitable, [qu'il ne faur pas attri-

buer Innocent quand on ne voit pas

BoU.S.Jr.p.
744-745-

qu'il la fafl'e.]

'La petite hiftoire que BoUandus


donne de la rception du corps envoy par Innocent, [peut eftre ancienne.] Elle porte que c'eftoit le corps de
S. Denys de Corinthe Contcftcur, ti-

Mais cette hiftoire eftant aflurmcnt la mtfme que celle qui eft raporte par l'auteur du Pr fpirituel,
qui dit l'avoir apprife d'un de ceux

Dcnys,
grande MefTe de ipfo
ConfeJfore.[l\ paroift donc qu'on eut
grand loin tout d'abord de diftinguer
ce Saint de l'Areopagite dont le maralure qu'en le recevant S.

on clbra

puis.]'

la

tyre a toujours eft conftant

c'eft

dire de ruiner la bulle que l'on pro*


duit aujourd'hui

&

qui

501.

S.

cette hiftoire.]'Nangis

Dcnys pour accorder

avec

la bulle, eft

moine de

la prtention

contraint de recourir

cette imagination, que quelques uns

difoientque Saint Dcnys l'Areopagite


cftoit I'Evefque ^e Corinthe,
d'attribuer ce femblc Innocent une b-

&

librt, c. 10.

vue

fi

,.

Nphr.l.;.c.j7.

p.z7-i77.

loII.S.apr.p.

744.a]Molc.
c.i7-p.ii5i.
1J5J.

mcimcs qui avoient aiift ce battefme, & qui remarque que dans l'examen de cette difficult on cita S.GregoiredeNazianze,

eft infre
I

dans

Bat.iSi.

Juif fut cnfuite prcfent S. Dcnys


d'Alcxandrie,[qui vivoit 80 ans de-

tre qu'elle rpte plufieurs fois: Si elle

Spicil.t.ii.p.

y^
confondu l'Arco-

de S. Denys deCorinthcjdcpcur qu'on ne di(cnt qu'ils n'ont


point eu l'Areopagite jufqu'en IZ15.IIS
ont donc, ieloneux, celui de Pans
celui de Corinthe mais pour l'Areopagite ils ne l'ont point II ce n'cft pas

Innocent

il cft vifible qu'elle


n'eftpas arrive avant le VI. fiecle, 8c

que 'Evefque Denys qui jugea que


ce Juif devoit eftre battiz avec de
l'eau , n'eft ni celui de Corinthe, ni
celui d'Alexandrie, mais un autre qui
fclon ce

mefme

auteur eftoitEvefque

d'Aicalon.

pitoyable.'S. Cyrille d'Alexan-

P-47-J7-

NOTES SUR
Pour

la

NOTE

page

45-

S-

APOLLINAIRENOTE

I.

II.

Pour

la

page

4r3-

S'il efioit

Bon.7 .fcb.p.

atifd'Hteraple.

'OOllandus

croit

que

S.

ApoUi-

4.C.

Jl/jiaire cftoit natif d'Hieraple, fur

ce queS .Jrme l'appelle dans

I
\

Phm.
I
:..4-p.
M-

fa

chro-

nique Afian::m Hierapolnamim ep:fcop:(if?,'Sc quePhotius ayant parl de


quelques uns de fes ouvrages, ajoute,

AsiAli^TOKiO J^^Vlf OTTJffXOTTDf. [Luetl'aute preuve eft aftcz foiblc, l'un


tre paftage pouvant aifment fe ra-

&

porter feulement fon epifcopattmais


aprs tout, la chofc ne vaut pas la contefter.]

D'un ouvrage contre les A'fofitamj'es


mal attribu a S. Apollinaire.

&

'Les chapitres itf


17 du 5"= livre
d'Eufcbsj contiennent l'extrait d'un
difcours d'un ancien auteur contre les
Montaniftes , lequel eft ddi un
Marcel Avirce.'Rufin ,
aprs luy
quelques nouveaux auteurs , comme
Nicephore/. 4.C. 23. p. szo.a.h, Baronius an.t73. i, Bollandus 7. feb.
p. 7. S, difent que ce difcours eft de

&

Euf.I..c.ii.p.

i7^-b.

np-^s-jd,

S. Apollinaire mefme: 'ce qui paroift p^7-i'>faux pour plufieurs raifons.

0.1 a q

NOTES SUR SAN T APOLLINAIRE,

6^i

i'j[ll cft

dit

comme

vilblcqu'Eufebc l'auroit
c'cft (on ordm.iirc
au
:

lieu qu'il

marque mcfme

ment que

cela n'cft pas. ]'Voici Ces pa-

I..e.i<.p.i7j.

a.b.

roles

pour

La

pHijfance divine i^m veille

U dfenfe

de la vent, lny donna

dans Hicraple pour


l'hercfe

aflcz claire-

la maintenir contre

desCataphnges

un pwjfant

& un invincible protetteitr en

la per-

fonne d'Apollinaire ; aue^uel elle joignit


dans la mcfme province diverfes perfonnes halulcs O" loquentes

&

c e{l

d eux cjue nous avons tir beaucoup de


lumire pour cette hifinre. L'un de ceux
dont nous parlons commence ainji fon
Eulcbc continue de cette
manire fans nommer jamais cet au-

difcours.

teur.
I.4-C.t7.p

Jcs

2/Saint Apollinaire a crit contre


Montanillcs lorfqu'ilsnefaifoien:

<5Ue

commencer. [Et en

effet

ayant

particulirement paru fous M.Aurelc,

pu voir beaucoup le progrs


ne lous ce
meftne prince en l'an 171. Mais il cft
certain au moins qu'il n'a pis vcu
il

n'a pas

de

cette hercfie, qui cft

^ulqu'cn 112, puifquc Saint S-rapion


d'Antioche , qui cft mort en 211, (cion
I.5.c.ij.p.ig7.

la

chronique d'Eufcbe,] 'parle de luv


une pcrionne qui ne vivoit

comme d

'

^*^'

45!-

[Cependant

Eufcbccrivoit
fous Caracalla
le

l'aurcur

.lu
,

plus de

commencement

'Car
ran:

il

dont parle

pluftoftcn l'an2it

40 ans aprs

des Montaniftes.]

crivoit aprs la

'& Apollone, qui

mort de Mon-

crivoit

40

ans

c.i#.p.,8,.c
c.,s.p.,8.k,

commencement de cette lie- ^


de Montan comme d^un p-vS^i
homme qui vivoit encore. [Nous

aprs

le

rcfie, 'parle

pourrions ajouter que l'auteur dont


parle Eufebc,
qu'on veut eftre Saint
Apollinaire , n'crivoit mcfme que

&

&

vers l'an 255,


nous l'avons montr
furies Montaniftes $12. Maisilfuffic

pu crire avant 212. Aufli.


nous voyons qu'il p.nlc toujours de

qu'il n'ait

l'origine des Montaniftes comme d'une chofe aflcz loigne de luy.


j
3"/Autant qu'on en peut juger pat c.ij.p.iyjy
les termes de S. Serapion , il cft fort
probable que S. Apollinaire a plutoft
combatu les Montanillcs par des lettres que par des livres. [Ec c'tft ce que
l'on ne peut pas dire Je l'auteur dont

parle Eufebc;] puifqu'on cite


S>i

le

le

fcond

<:.t.p.,8i.c.

troilicmc livre de (on ouvr.igc.

'Le P.Halloix raporte encore quelqucs autres raiions pour prouver la

mclmc

Hjll.v.Apol.
r-''i<t-i.

cho(c.'Boll.indus y veut r- coU.y.fcb.p,


'S.
il ne le peut.]

pondrcj[mais

NOTE SUR BARDESANE


M.

Qu'd n'a point

un Empereur un

yiurcle
adreff k
fon livre contre le deftin.

adrefTaft

fcbequi en cite un grand endroit, dit


qu'il le tire des dialogues o il s'cntrctenoit avec fcs amis'C'cft pourquoi

Iur.i.^4.c.}s.

'

Mier.v.ill.c.;j,

dcftin

luf.n.p.sj.i.

plus.

Ijcu

qu'Eufebe

dit

que Bar-

-Z^Ldclane adreftoit fon crit fur le


Antonin/S. Jcromc traduit .\
Marc Antonin, 'comme croyant que
c cftoit l'Empereur M.Aurelc. Cependant il n'elt gure probable qu'on

en fyriaquc

comme

crie fait

celui Lir'Et

Eu-

aime mieux croire que cet


Antonin cft aufti quelque particulier
M*^ Valois

avec qui

j^n

il

cftoit uni d'amiti.

pnp.l.^.c.,:
P-'^j--

hif.n.p.jj.i.^

NOTES SUR SAINT SOTER


*oHt

la

NOTE

page

en

Sur un

Denys de Corinthe

endroit de S.

touchant S. Soter.

>^ AiNT Dcnys de Corinthe rcmar-

Iiif.l.4.c.i3.

kjque comme une choie

parnciihere,

ajoute par S. Soter aux aumolnes de


(es predeccflcurs

on k^i

iWiiVTUS a.J\7^pv(

TOI.;

Rui'.ib.p.s^.../j^yj^j^

folatur

fM-Kg-etstf

7rafii{^h.n-

qui traduit advenientes fratres


allocjuio,

8c

Nicephore

I.4.C.S.

f.292.d, n'ont point lu d'une autre


manire. [Cependant eft-ce que les
predcceflcurs de Soter manquoient

WL

^L

^H
^^

voir , entretenir

mer

exhorter

ani-

Qiioy qu'il en foit , il faut mettre la


mort de Soter , flon luy, en 176' ou
177, &C dire ainfi qu'il a gouvern huit
ans, &peutefl:re quelques mois de plusi

Le

met
commencement d'Elcutherc qu'en
178, qui cftoit la i8= annede M. Autexte grec de fa chronique ne

l^k
I^P'

dans

le

befoin

Se

aux Confclfeurs

ajout une lettre pour les confoler Se


*ui.p.i4.b.

animcr.jll

les

eft

cerrain que S. Denys

rpondoic alors une lettre crite par


Soter, Toit aux Corinthiens, [qui pouvoient ell:re dans la perlecution j ou
dans quelque affliction particulire,]
foie
J'our

la

auxConfcfleurs de ces quartiers

NOTE

page

4l.

Iiif.l.j.pr.p.
'^''

Xf.g.tz,

l.

II.

quelle anne S. Soter efi mort.

'L'hiftoire d'Eufebe porte que So-

gouverna huit ans. La chronique


de Saint Jrme ne hiy en donne que
fept.'Au contraire la chronologie tire d'Eufebe en met ncuf,en quoy elle
par le Syneft fuivie par Nicephore
celle.'Eutyque d'Alexandrie met huit
ans. 'Comme Eufebe a fait commenter

&

uty.p.jj.
Euf.i.4.c.t9.

^'*'"

cer fon pontificat en l'an i^8,[s'il a


gouvern huit ans prcis , il en faut
mettre la tin en l'an 17e, auquel le

neuf ans des autres.

ce qui revient aux

rele

condanncz aux mines, Soter y avoir

l.j.pr.p.ijj.J

toftj je ne fay s'il ne faudroit point


conter cette 17^ anne pour l'an 176'.

ne faudroit point Vnciutvmu 8c dire


que les autrcsPapes fe contentant d'envoyerdcs aumornesceuxquicftoient

le

Mais comme Eufebe a mis le commencement de M. Aurele un an trop

le

E
El

la

effet

Chrtiens quivenoienta Rome. Je ne fay (\ au lieu 'iu'iivTw; il


les

de

chronique de S, Jrme met


commencement d'Eleuthere fon fuccefteur.J'L'hiftoire d'Eufebe dit en la 17 anne de M. Aurele,
[qui ne commence cjuc le 7 mars 177.

latin

I.

PAPE

&

Soter auroit ainf gouvern

prs de dix ans.]'Mais les

Lion ayant

Martyrs de
annede

ce rgne, 'fous le pontificat d'Eleutherc,[il n'y a pas

moyen de

mort de Soter jufques

la

c.

fouffcrt en la 17=

aic.3p.i<s.b>

diffrer

l'anne

d'aprs.]

'Pour ce qui

eft

des Latins, l'ancien

Pontifical de Bucherius

neuf ans,

trois

donne

mois, &c deux jours.

'Les autres conviennent tous de neuf,


Se quelque chofe de plus, 'hormis

un

manufcrit de S.Germain des Prez, qui


porte 14 ans, 5 mois, Se z jours/Ils
prtendent qu'il gouverna depuis

Confuls de

non.apr.t.i.p,

Soter '>''

l'an 16^2, jufqu'

les

n.apr.p.^.b.

^'^n^i

41^.

BoU.i..apr.p.

blfont.p.zs.

ceux de

quoy Bollandus ajoute jufou iz avril de l'anne fuivante. [Mais nous croyons nous de-

l'an 170,

qu'au

21

voir arrefter piutoft Eufebe.]

'Dodow el prtend prouver que le


commcnc en 15?, Se fini en ifji.[Mais

pontificat de Soter doit avoir

fes

preuves

ordinaire
l'air

fe

reduifcnt

de grands

flon fon

difcours en

Se bien des conjctSturcs fans

fondement.]

Ci.qqqiij

Pearf.rUr.p,

''7-'So.

7
!?f>s'

'7 *^* >: i>V

. <

f ^tf vt .^ *^^ $t^ >-S sev* ,^ *< ^ <?r

LETTRE AU REVEREND PERE LAMI,


fur Ion trait de l'ancienne Pafque des Juifs.

AVERTISSEMENT.
T L T M M(feK.loyi^rmps ijne j'ay oui parler del <jMc(iiott dont ie traite in, & tjuc
^ j'ay appris (jne ijuelijueiptrfonKts habiles crtyoient <fue rtoflre Sei^rieurn avait
pas marnai (agneau pafcal dans la dtrnure Cne
tnc paroijfoit dejlors (^H

il efi'oit

tfu'il fit l.t

difficile d' accorier cette

veille

de fa mort.

penfe avec les pjrclesde

Cependant ie mettais cette difficult au nombre d'une infinit d'autres


dm'
H
fur lefejuelles je ne pourrais fans tement
ej} permis d' Honorer ,
<f
prendre unfcntiment fixe
arrefi , n'ayant ni l'occafton, ni l'obligation d'exad'autre Autant tju il le faudrait faire pour en jttger
miner les raifans de part

l'Evanq^ile.

thnfes

&

&
&

foliiement.

Mais il 1 a environ deux ans tju'un de mes amis me prefia quelques crit s faits
furce fujet. Cela m'engagea a lire avec foin ce ejt4e le R. P. L^mi Prejlre de
l Or attire en avait mis da^s fon Harmonie evangeliefue. Et comme je penfois
alors dormer les Aiemoires fur Chifloire de l' Eglife, dont le premier volume
vient de paroifire, je crus ne pouvoir pas me difpenfer d'y dire efuelque chofe de
tette ^uejhoH ^ui me paroijfoit importante Je Visenmefme temps dans Harmoje ne
nie du P- Lamifon nouveau femiment fur la double prifon de S-Jean:
pus pas me difpenfer de l'ex.immer comme le refie de ce cjui regnrie l'hifloire dt*
.

&
& fur
fur S. Jean Battijle

fvnt Ptecurfeur. Je fis donc fur ce point la note


fautre, la 26 fur N. S > pour examiner dans cette
tjue^ions

del Pafque, mars feulement

dernire non pas toutes les

Ji l'onpeutfoutenir

que

jC. n'ait point

manqu l'agneau pafcal la veille de fa Paffion.C'efi l'unique choCe que j'y traite,
Cr fur laquelle je croie pouvoir avoir un fentiment arre(l. Q^e [t ,''.i> tafcl au(fi
dmontrer que les pafj ges de S .Jean ne prouvent point que les Juifs n aient fait

PaCquequele vendredi aprs avoir fait mourir IV .S cencfl que paroccafion,


dr comme par furcroift que je me fuis engag dire ce qui m'eji venu fur cela
non pas peur en prtendre rien affurtr.
Le p. Lamteftantvenuen ce temps l Paris, entendit parler de ces deux

la

notes qve

avois montres a quelques uns de mes amis. Il fouhuita d'en avoir la

etmmunuation

CJ"

une perfonne pour qui j'aurai touiours un extrerre refpeH,

me rendis fan confeil. Le P. Lamt


deux
notes,
comme
il le reconnoiH AVec beaucoup d'honnefiet dans
fi
ta prefate du livre qu'il vient de publier fur l'ancienne P.tfquc des Juifs. Et
ommt je n'ay paspu entrer dans fesfentimens fur l'un
fur l'autre point, il s
taf h dans ce trait mefme de rpondre aux raifans que j'avais allgues pour

syant eru que


vit ai n

je les

luy devais envoyer, je

ces

&

les

combatre.
S'il n'efleit

que(iionque de la double prifon de S.Jean, \ime contenterais d'en


d'avoir marqu les raifons qui me font croire que cette
fois ,

&

mvoir parl une


opinion nefl

m fonde,

accorder avec

l'

pour doiner qmlque jour l'biftoire,niaifet


{attendrais en paix " en filet ce que le publie

ni ncceffaire

Evangile

j-

dccidajl tiifamur de celui qtton

crononaiwr trouv

la vern.

AI ais

l'antre

TTRE AU

t E
fmm^H'. regarde une

a^iot miportante

R.

de

p.

J.C

LA M

dans

6-^9

I.

&
&

temps defaPa,(pon,

le

v.Nj.c,
de Ia Cffufomniati de/es myfieres, me fdroifi' d'une trop granie confecjucnce
''"^'
en elle mefme,& caufedes fitttes tjtt elle peut Avoir, pour ne pj.s faire encore une
fois ce que je puis pourl'e'clairctr. On a tonjour s cm Voir dans trois Evatiq^elifles,
'ij voir comme ur^ chofe claire &ccrtainei ejue N.S.a, mang la Pafejue a*>ctewie avant ^HC d'mflttuerlaonvelle.C'e^ le fentiment gnerai des L/itius, de

& mefme de pref^tie tous les nouveaux, cfuoi^He leur m-

tous les anciens Grecs,

Ce feniimem ef dppfty par l'autorit


d fe petit protiver par des raifons claires &folides.

tereft foit plistojt de foiitcnir le contraire.

de

Percs.

to:isles

Et

je cr-oy qit

Jlferoitfafiheftx de laijfer ruiner s^ne croyance fi ancienne,fi gnrale, fi aurorifee


bien foniee,par une opinion ^a'on peut dire eftre tonte nouvelle, moins cftte cellefi

& par des preuves invinciblesi qu'on verr*

ctnefuft tablie par des raifons

comme

je l'efpere,

ne fe pouvoir dire de celles

du P.Lami,

a fait croire que je devais rpondre au nouveau livre de


ce Pere,enm'adrejfant lnymefntc, afin de nousunir enfemble pour chercher Ut

Voil donc ce qui

ni

d.e la lettre que Von donne ici, divifee en trois parties, dent
pour prouver que J.C. a manirc l'agneau pafcal la veille de fA
mort :
}e fretins particulirement j momtrer par l' Evangile, par Philon, dr
parjofeph, que le jeudi au foir veille del P.tffictt efloit le temps auquel il le fallon manger, je l'eutcns toujours l'gard de no(lre Seigneur, fans m' engager a

vente. C' eft: le fulet

la.premiere

&

efi

examiner fi ce l efloit auffi a l'egird des Jmfs. J^jfatisfats encore ce qui m'a
faru de plus co/ifiderable dans les nouvelles preuves du P.Lami.
plus fond que
J'y traite mcfme une fconde fois les p.tjjages de S. Jean,
dans la note 26. Cette difcujfion ne m' efi pas alfclument necejfaire, puifque je
nentreprers point dutoutd^exiimmer fi N-S. fit la Pafqtie avec les Juifs, ou en

&

fon particulier

les preuves

dont je mefersfitbfifi:ayitpar

mefmes,

elles

& ind-

pendamment de cette qi:e^ ion ptneufc, dans laquelle je ne prens point de p-^rti.
^aisfije puis faire voir, comme je l'efpere, qu'il n'y a point de certitude a ce
tju'on prtend qi.ela Pafque des f tifs ne fut que le vendredi aufoir, fofierat au
a ceux qui fort de Jon fertinum ce qu'ils regardent comme leur plus
P. Lami

&

forte dfenfe,& ce

qm

arrefie effedivement des perfonnes trs judicieufes.Que fi je

aux preuves

rielepuiSyCelanefattaucufitort

tires de

l'Evangile qui

me fervent

de fondement, C^dontla force atou-o.'irspnru aJfcKgrande pout l'emporter audejfus


de toute sic s diffculteT:
f apprens en effet que des perfonnes trs hubdes croiert
encore, nonobfiant Us raifons du P. Lami, que JV. S,
la Pafque le jeudi, "

&

fit

les Juifsle

vendredi, fans

peut accorder, parccqu'ii y a

e*i

nes dont on ne peut pas rendre

par ces fortes

qu'on doive fe mettre en peine comment celafe


trs certaieffet quant n de ckoff s trs vraie j

eroir-e

d.'obfc'iritex^^

r.itfon-,

Xf^'

&

L leu fe plaifant

fe moquer

d.e

humilier

noflre orgueil

nofire cunnfit, afin que nous luj

&

que nous apprenions -vouloir bien ignorer ce qu'il ne


a
pas propos que nous fchions. Je viens de voir dans l'ouvrage du P. J\da'
jeudi,
les Juifs
Villon fur l' Azyme, qu'il croit anfi que I^,
S. fit la Pafque le
donnions des bornes,

jiiqe

&

le

vendredi

& f aurais beaucoup profit de ce

fong plujlofi a

qu'il dit

fur

ce fujet, fi j'avois

le co--jfiilter.

& auxdiffcul-

Ea fconde partie de ma lettre


te-K.jnoins efientielles

ohferv dans la

efi pour rpondre aux raifons


du P. Lami, particulirement fur ce qu'd

P afque flonies Rabins, ' ne

dermere Cne, fur

ce

qu'd rfond toncbani

le

l'

avoir pas

efl

par

dit

avoir

efie

N. S. dans

la

confenttmm manimedes anae*

LETT R

<fSo
flr lies

AU

itiotrna contre fon opinion,

&

R.

LA M

P.

^fur l'avantage

ejttil

I.

donne Aux Grecs comte

dans la troijieme cjhi traite des deux prifons


mus- Dans cette fconde partie,
de S.Jean, U ne me fuis pas mis en peine de rpondre par ttn difcours li
continu,
comme day.s la premire, je me fuis content de le faire par une tfpece de notes

&

dtaches, ayant cru ejHC cela fcroit plus clair

de

dj" plus aif.

ces notes font fi courtes (juon i<oit fans peine

tjudeftoit inutile d'y mettre des titres

&

de

Et comme

la flufpai't

i}uoj elles traitent,

je nel'aj fait

(ju

fay cru
un

celles qui eftant

peu longues en pouvaient avoir he foin.


J'ay pris garde autant tfu'ilm'a efi poffible ne rien mettre dans cette rponfe
de ce <]Mi efifujffamment cclairci parles deux notes f.r N.S.
fur Saint Jean
Bittifie, pour ne pas repeter inutilement les mefmes chofrs.
j ay tafi h encore d'apporter cet examen un dgagement entier de toute forte
un amour ftncere de la vent, je fuisperfuAii
de prvention, un efprit de paix,

&

&

R.P.Lami a fait

mefme chofe de fou cofl.Je prie Dieu de nous .-ffermir


d'y fine entrer tous ceux cjui liront l'un
tous deux dans cette difpofition,
Vautre ouvrage.' Cela eftant, il fera difficile que la vent nefe dcouvre pas,
fuifejM elle promet devenir andevant de ceux cjui la cherchcrt. A ais au moins
cjue le

la

&

Au

B.mor.

Sj.b

&

ceux qui travaillent pour l'Eglifefont ohlige:!^dc faire tout ce qir leur eft poffible
pour l'difier dans leur travail,
aujfibien dans l'examen des diffichltcK. qui s'y
rencontrent, que dans tout le refle. Et c eft ce que je prie tous ccuxcntre lesmams

&

tombera, de demander pour moy au Pre des lumicree, fans la


duquel nous ne pouvons non plus avoir la chant
l'humilit, que la
l'amour de la vent.
eonnoijfance

de qui

ce petit crit

&

rrifericorde

&

PREMIERE PARTIE.
marquer les

I.

J^uc ceft par

Evangile qu'il faut


dcider fi f.C. a manq l 'aqneau
pafcal dans fa dernire Cenc.

l'

le

On Rvrend

Pre,

facile

mefme demande de

moy

quelque autre chofe-, &: afl'uije ne fatisfcrois pas voftre attente , fi je ne vous afTurois que j'ay lu
rienc

voftre livre tout entier, &: ce qui

m'y

regarde, avec une attention particulire, pour rcconnoiftre avec joie que
jay profit de vos lumires , .jL' que je

me rends voftre icntiment ou pour


vous avouer avec (Implicite que j'y
trouve encore de la difticultc, vous
-,

premier

parti

plus agrable,

Je me fuis dj donn l'honneur de


vous remercier du livre que vous m'avez tait la grce de m'envoyer. fvlais
voftrc prc(cnt

rai fons

qui m'empcfchcnt

de cder aux voftrcs.


Il me fcmble, mon Perc , qu'en
confultant mon cur j'y trouve que

&

le

me (etoitaufllbicn le
comme eft le plus
il

plus court. Et vritable-

ment en trouvant

'dans un des pre-

miers endroits quej'ay lusde voftre

un pallage de Philon & un de


Clment d'Alexandrie, citez pour
montrer que les Juifs comoicnt leurs
mois de la phale ou de la vue de la
lune,& non de l'i conion^ion,jc n'ay
livre

S.

point eu d'autre pcnlec que de reconnoirtrece tait comme atteft par deux
auteurs qui en pouvoicnt

eftrc

t-

moins, &: devons remercier dem'avoirappiisunc iholeqiie j'ignorois.


a, dis-)e,cftc L ma feule pcnlc
durant quelques jours. Mais a) ant depuis

lami.p.f;

LETTRE AU
puis voulu vrifier ces deux partages,
je vous

auoue qu'ils ne m'ont pas paru


& auffi prcis que je les

aufl clairs

avois crus d'abord,

comme je

pourrai

vous le marquer plus particulirement


danslafuiterde forte que je luis rentrfor ce point dans

rance, finon que

ma

je

n'aurai plus

de ne pas regarder
qui eft. douteux.

vous

fuis oblige,

comme

certain ce

la phafe de la lune,

ma

grande difficult fublft-roit encore. Car nous rglons aujourd'hui nos Pafques par la
pleine lune mais nous rglons cette
:

, &c non par


pour le moins
auffi aifc de connoiftre en cette manire la pleine lune que la nouvelle. Et
fi nous avons befoin de connoiftre l'une aflcz longtemps auparavant pour

pleine lune par des cycles


la vue, quoiqu'il foit

Carefmc

les juifs avoicnt'le

meime befoin pour

l'autre, afin d'eftre

queflioti.

Ils'agitdefavoirfil'onpeut prouver clairement


certainement par S.-

&

Matthieu,
J.C. a

au

S.

&

Marc,

mang l'agneau

fuir, veille

du jour de

mang,

fi

mon

Luc, que

S.

pafcal le jeudi
fa

Pre

c'eftoit l'heure

mort. Et
qu'il

de

le

l'a

man-

ger

c'eft dire fi le jeudi au folcil


,
couchant finifloit le 14 du mois ou
de la lune, &: commcnoic le
f. Car
je ne voy pas qu'il y ait lieu de contefterceque vous fourencz, que l'agneau palcal s'immoloit la fin du 14
j

vers les trois heures aprs

mangeoit

le foir

au

midi,

&

fe

commencement

du

15. S'il y en a qui foient dans un


autre fcntiment , c'eft eux voir

comment ils rpondront


ves. Car pour moy, je ne

vos preu-

la

fonge qu'
chercher la vrit avec vous , mon
Pcre
ainfi je demeure d'accord-

pou-

avecplaifir de tout ce qu'il meparoilt

voient donc auffi avoir des cycles pour


conter les nouvelles lunes ,
rtgler

que vous avez fuffifamment tabli.


11 eft clair dans l'Evangile, quequand les difciples damanderent
J.C. oilsiroicnt prparer laPafquc
(Scc. oncftoitdans le premier jour des

uniformes par toute


clbration de leurs

la terre

dans

feftcs. Ils

&

enfuite fur cela les fcftes qui en depen-

me femble une opicommune, mclme patmi

doient. C'eft ce

nion

afiez

les plus habiles.

Nous

n'avons aucune certitude que

ecs cycles fullnt plus

noftres,

comme

je l'ay

cxads que les


marqu dans

N.S: & par conicqucnt


l'alhonomie ne nous peut pas afl'urcr
que l'ifmiolation de l'agneau ait d

la note i6 (ur

le faire

que

en l'an 33 pluroft

le jeudi.

Il

faut

le

vendredi

donc revenir

&

Evangile ,
le prendre fcul pour
jUge.'Vousy confentez, mon Pcre: Et
je l^ayque les plus illuftres de ceux

.47-

Etittde la

vous convenez,

Mais quand je ferois convaincu que


les juifs commenoient leurs mois

rgler le

II.

la t-

puifque je voy que c'eft une cliofc


contcfte. Et c'cft une fcience dj
je

allguez d'ailleurs

premire igno-

mrit de fuppofer que les Juifs contoient leurs mois de laconj ^ndion

confderable,dont

R. P. LA MI.
^81
que vous citez comme les approbateurs de voftre opinion , font dans la
mefmepenle. Je ne laiffi:rai pas enfuite de rpondre auffi ce que vous

Uifi.^td. Tom.

IL

&

Azymes, auquel il falloir immoler la


Pafque, &C par confequent dans le 14
de la lune. 'Vous convenez de tout
donc on peut prouver que
c'eftoit avant que le folcil fuft couch,
on aura prouv que des le jeudi avancle foleil couch on eftoit dans le
14,
cela. Si

'ic

le

que par confequent ce jeudi eftoi:


jour auquel l'agneau pafcal devoir

;ftre

immol

&c

mang. J'entens

Juifs, c'eft

tout-

de N.S. Car fKiur les


une autre difficult , dans^

cela l'gard

Rrrr.

p-i48-&:<:i-

6Si

LETTRE AU

laquelle je n'entre poinc. Conldcrcz

donc

s'il

vous plaift , mon Pcrc, les


1 Evangile avec cette attcn-

paroles de

uon

tranquille &: pailiblc, que Saint


Augu.linaic cftrc hnccinairc ceux
qui veulent trouver la vrit. Je fuis
pcrfuadc que cette paix rcgnc dans
voftrecur: Se jcprierElpritdepaix
de vrit qui l'y a mi (l-, de la mettre
auUl dans le mien , &: dans tous ceux
qui voudront ;ugcr de cette difficult,

&

& S. Je a ont

Mitt.xi.r.,:.

*'*'

efi en-

foir,

comme

parti

du

litu

pres termes

Evan^e-

dilcnt les

le

n'cftanc

Ce font

vos pro-

une chofe fi ctr.inge


n eft tonde (ur quoy que ce loit,(non
Se

Je (iy bien que le foir a une grande


tendue, qu'il comprend une partie
de la nuit;
qu'ainfi une chofe faite
une heure ou deux de nuit le peut

Mon temps ejt proche

dire avoir cft faite le foir.

&

je viens fairela

Pdftjke chc?vohS Avec mes difciphs.


'Les difciples fircni ce tjne Jssvsleitr

laPAp

tjtie-'Lefoirdonc ejlant venn,tl fe mit

talle avec fes doux,' d:fciples. S.

Marc

lamcrmechofe. Je ne m'cftoispas
mis beaucoup en peine dans la note
1.6, de montrer que le foir n'cfloit
pas encore venu, lorfquc N.S. cnvova

dit

les
le

&

prparer la Pafquc. Je

dil'ciplcs

fuppoiois

comme

incontcftablc

une choie

&

il

eft

claire

vray que

comment on en peut douter. Si vous m'a-

j'ay encore peine concevoir

viez crit,

venu

mon

Pcre, que vous elles

pour

imprimer
mois de fvrier
cftant venu vous me l'avez envoy,
jamais je ne douterois que vous ne
fufficz venu Paris avant le mois de
fvrier. Si on demande quelque chofe
de plus clair dans les difcours ordinai.1

Paris

voftre livre,

res des
le

faire

& que le

hommes

je

pouria trouver.

ne fay pas o on

ibi4,

o ilcftoit,quelorfqu'il

'LtfrtnucriHrdcs ^^t". dit S.


Matthieu, Its difapUs vinrent trouver
Jsus, CJ' /y dirent: O vohIcK.vous
tj)te
tteus VOHS prparions ce cjinl fa/tt
poHr-mAMgerla P.tfijffef'li leur rpondit ^/le^ k 1,1 x/ille chex^iin tel,
dites Ihj: Le Afaijhe vous envoie dire:

avoit command, f^ prparrent


'^

tut entirement nuit.

lefoleil fujl ctuch.

*'

LA MI.

iiftes,'mais qu'il vint la nuit

Vijei^preparerla Pajejne MVAtit


cjtte

P.

'Cependant vous niez ce qui me lam.p.iii;


paroillbit indubitabL-,'^: vous Toute- p.isinez que N.S. n'envoya fcs Apoftres
que lorfque le foir fut venu, en entendant par ce foir non feu lemciu 'aprs
midi , que vous montrez s'app lier
fouvent le loir dans l'Ecriture, mai
le (olcil dj couch
aprs quoy il
iTy.ivoit plus d'autre foir dont on
pult dire: le foir eftant venu f.C. vint
CT Aulll vous ne dites pas qu'il vint
le

III.
.Qf/e S. Pierre

R.

qu'il le faut dire nccciraircmcnt

dans

voftre opinion.

&

Cependant

qu'un maiftre envoie dire chez luy


aptes le folcil couch qu'on luy faflc
(oupcr. Se qu'il vienne une heure
aprs, dirat-on jamais en raportant
ce fait; Il envoya prparer fon fouper
lorlquc le (oleil fut couch,
quand
le foir fut venu, il revint chez luy
C fc mit table? Dira t-on qu'un
homme partit de Paris au folcil levant ; Se que le niatm eftant venu ii
arriva au Bourg-la- Reine On ne le
dira jamais. Et pourquoi ? Le matin
ne comprend-il point plufuurs heu-

&

res aprs le

foleil lev

Oui

ailur-

mcnt. Mais c'tft queccs exprcflonj


nous font concevoir un foirqui commence quelque temps aprs le foleil
couch , un matin qui commence
aprs
le (oir

le (oleil

le loleil (c

plus,

qu'on

lev

commence

Se

dans nos

iricej

au piuftaid lorfque

couche; &: des qu'il ne

luit

on ne manque jamais ddire


eft

au iotT.'feffer/t

JtlocciditjdiiS.A\i^uR\n.

fit

^lan-lo Aug.B pT^;

Qu'on nous

P 'o i-

LETTRE
montre que
ide

les

AU

Juifs eufTcnt une autre

& aprs cela

on aura quelque

droit de dire que Vefpere antem fado


n'cmpcfche pas que ce qui eft raport

rement nuit, ce qui n'cfloirpas au 2


d'avril avant huit heures

ne flon l'hebrcu d'immoler l'agneau

qu'on le pouvoir immoler aprs lefoleil couch avant que la nuit fuft ve-

Tous les habiles conviennent ce


mefemble, que ces deux foirs commencent l'un lorique le foleil declinue.

couchant, l'autre lorfqu'il


fecouchoit/C'eft au moins voftre fen-

noit vers

le

Lami,p.5;|
Syiiop.in
Matc.p.38i.d.

&

voifins. Les Juifs avoient


Conc.cv.c,

18.

foirs, 'mais

dont

le

donc deux

commcn-

fcond

2.

oit

au

couchant. Prtendez
vous qu'ils en avoient un troifiemc
qui commenoit une heure ou deux

foleil

couch? Et par o le
prouverez vous ? Quelle diffrence y
aprs

Lami,p.3i.

aura

&

le foleil

t-il

entre ce foir

&

lanuit'Le

les

Q^e

le premier
rKoi s

des y^xymesefiU rs'

eux

&

nous,

c'efl

que

nous ne commenons gure le foir


qu'une heure ou deux avant le foleil
couchant,
que les Juifs le commenorenr beaucoup pluftofl d'o il
'enfuit que Fcf^ere autem facto peut

&

dn

pafcal, avecles dernires

heures dn

14-'.

Mais enfin, mon Pre, puifque vous


prtendez que J.C. n'a envoy prparer la Pafque qu'aprs le foleil couch, il faut vous fuivre dans ce retranchement o vous

cftes

contraint de

vous rduire. Vous ne vous y pouvez


dtendre que dans la fuppofition que
vous faites,quetout le 14 du premier

mois

s'appelloit le premier jour des

Azymes

, quoique flon la loy ce ne


doive cftre que le 15^. Surquoi fondez
vous donc cette fuppofition ; 'Quand i ami,p.iSo.
vous auriez pour vous deux Rabins,& '^'
mefme quelques Chiricns des derniers temps, cen'eft pas uncautorit.

Pcuteflic mefme ceux que vous citez


ne commencent-ils leur premier jour

des

Azymes que le 14'

efpece d'anticipation,

Auguflin

midi, par une

comme

l'a

cru

& vous favez qu'on vous

lent pas dire autre

qu'il y a entre

Joan.ij.v.iy
2'

IV,

que deux

Ainl la diffrence

foupa

quelque temps avant


Tout cela ne demande gure moins de deux heures.
Et eftoit-il encore heure d'acheter
onze heures de nuit ; 'Cependant on
crut q^u'il fortoit pour cela.

S.

Il

picz fcs Apofttes,

fortift.

mot hbreu qui eft au duel ne marque


t-il pas mefneque les Juifs n'avoient
foirs

n'arriva

les entretint

que Judas

&

mon Pre,
vous citez pour
celalepalTige'oJofeph dit que l'agneau pafcal s'immoloit depuis trois
heures aprs midi jufqucs cinq/Et
vous,&: d'autres avec vous expliquent
de la mefme manire les deux foirs
marquez au ch. 14 de S. Matthieu ;.
/.f.& 23 >y ayant en effet bien de l'apparence que les Apoftres n'attendirent
pas quele jour fullfini
que le foleil
ruft couch, lorfqu'ils parierenrJ.C.
de renvoyer le peuple, afin qu'il allaft
chercher manger dans les villages
timcnr,

Jor.beU.7.c,
l>.p.5S.d,

, il

gure Jerufalem avant neuf.


cnfuitc, lava

^.'.e,^.

lorfqu'il fut enti-

comme

pafcal entre les deux foirs. Mais je ne


fay perfonne qui airol infrer de l

Eaini,p.3,-3.

mevous dites, que

fc faire aprs le

ayant prcd ce (oirju'ait pu


coucher du folcil.
Les Juifs avoient vritablement
deux foirs , puifque l'Ecriture ordon-

R. P. LA MI.
aj
encore moins marquer la nuit ferme
dans leur ide que dans la noftre.
SiN.S. ne partit de Bethanie,'com-

pofuivcment qu'ils ne veuchofe au lieu que


le premier des Azymes ne commen-

foutient

le fuir precedcnr avant le 14= du


mois, vous eiks abf'olument condann
par les trois Evangelifles. 'C'efl des ce
foir, dites vous, que l'on cherchoit

ce des

lelcvain.

Mais

ce n'clloitpas eacors

R rrr

ij

p. 17?.

LETTRE AU

puifqu'on en mangcoit
jufqii' dixouonze heures du matin.
Ainli ccrte recherche eftoir-cllc une

pour

l'oftcr,

Azymes un

railon d'appcller jour des

temps o il cftoi: encore permis de


manger du pain lev; Mais quoy qu'il
en foir , il ne s'agit pas de (avoir n on
iuy a pu donner ce nom
il faut voir
fi lesjuifs le Iuy donnoienr en ce temps
l. Vous direz pcuteftrc que les trois
Evangcliftes nous obligent le croire
dans l'opinion commune mais ils ne
nous y obligent au plus que pour les
:

fix dernires

Pi75-

Jof.ont.l.-.c
% p.iS.d.

abcl.I.<.c.4.

p.5io.d|Lara.

*'

''

heures du 14*, lorfque

vous croyez qu'il ce devoir plus y


avoir durouc de levain. Ainfi c'eftoit
vritablement le temps des Azymes.
'Aufll voflreplus grand, ou phitoft
voftrc unique fondcment,cft l'endroit
'o Jofephditqucla feftedes Azymes
duroit huit jours. *Vous en citez un
auttc pallagco il jointlejourdcsAzymes avec lei4' du mois Xanthique,
uns que vous en faflilcz nanmoins

unede vos preuves. parccqu'en effet cet


endroit eft aHcz embarallc , comme
vous l'avez pu voir dans les notes 31

& 51 fur la ruine des Juifs. Et jevou-

drois que tout le

monde

fuivift cet

cxempfcj de ngliger routes


ves obfcures

les

preu-

& embarallces. On n'en

moins tort,& on abregcroit


infiniment. Mais pour moy il m'cft
permisdc joindre ce paflage l'autre,
de les cclaircir tous deux en nicfme
temps, puifqu'en en effet ils ne forment que la mcfme difficult , qui efl
que flon Jofcph le 14'eftoit djade
la fcfte des Azymes.
Mais vous n'ignorez pas,mon Pre,
feroit pas

&

ce que
Jof.m.l.i-c
Mi.p.yj.c.

le

mefmc Jofcph

endroit, 'que

le 16'

de

dit

la

en un autre

lune crtoit

le

fcond jour des Azymes. Le i5=crtoit


donc le premier. Et il ne faut point le
tirer par confequence.'Jofeph le dit
formellement au mclme endroit. Eftce

donc que Jofepli

fe

contredit,

qu'il ne taille point avoir

&

gard Iuy

R. P. LAMI.
en cette rcncontre'Celane vous fcroi
pas avantageux, mon Pre. Si vous ne
l'avez pour vous foutenir,voftrc fyftc-

mc tombe en

ruine. Mais

il

n'y a point

d'apparence de l'abandonner
faut qu'il y ait

moyen de

ainfi. Il

l'accorder

avec Iuy melme. Et cela ne fera pas


bien difficile, fi nous dilons qu'il ne

donne huit jours la fcfte des Azymes , qu'en y comprenant cciie de


Palque , c'eft dire les dernires
heures du quatorze , o l'on fcftoit
caufedc la Palque: au lieu que lorfqu'il veut marquer diftir.dcmcnt ces
deux fcftcs, il met celle de Palque le
quatorzime, fuivic
des

Azymes

qu'il

dit-il

eic celle

commence au 15%

il ne donne alors que


Cclafe voit clairement en
unautreendroitj'oildit que la fcftc
des Azymes eftant venue, h^^mt y
a prs qu'on cuti m m.olc la Palque, on

Se laquelle

fept jours.

'-j.c.-.-.p.ii*:
**

les autres facrihccs .durant fept


jours. Il cft en effet bien naturel de
fit

comprendre

la ftfte de Pafquc, qui


n'clloitquedc quelques heures , fous
celle des Azymes , puiiquc celle-ci
mclmc , quoiqu'elle tuftdt fept jours,

louvent par le nom de


Palque, comme vous le remarquez.
Par ce moyen la fefte des Azymes aura
le iiiaquoit

eu huit jours en un Icns vritable,

quoique moins propre, & nanmoins


le 15' de la lune en aura toujours eft
le premier ,
le 16* le fcond , parheures
cequcles fix
que duroit klon
vous la fcftc de Palque, ne faifant que
le quart d'un jour , ne pouvoient pas
faire dire que le quatorze en fuit le
premier. 11 n'cll point ncceffiirc de
s'tendre pour faire voir que cette foiution n'a rien que de raifonnable.
Perfonnen'ignorecombien il eft ordinaire aux hiltoriens tantoll de conter
les annes commences pour entires,

&

rantoltde ne
'S.

les

point conter dutout.

Matthieu met

lix

confclon de S. Pierre

jours entre la

&

la

Transfi-

M4tt.i7.r.

LETTRE AU
i.ic^.'f.ii.

guration , parcequ'il ne conte que les


jours entiers ;'& S. Luc y en met environ huit j parcequ'il y comprend les

deux parties du premier &c du dernier.


Vous vousobjedlez quelquefois,

mon

Pre, l'endroit o Jofcph joint


fcond desAzymes au i ' de la lune,
mais je n'ay point remarqu que vous
ayez tafch de l'accorder avec celui
o il donne huit jours aux Azymes.
le

itmi,p.i8o.

Peutcftre y voudrez vous appliquer


que vous dites fur ce que Jofcph

'ce

ne conte que fept jours des Azymes;


Qu'il parle l de ce qui eftoit ordonn
par Moyfe, fans dire que la coutume

n'euftpas ajout un jour auxAzymes.

Ce ne feroit effediivement qu'une


Gmiiion cet gard. Mais quand il
dit que le fcond jour des Azymes
eltoit le i6'

abfoluc.

Cl

du mois, c'eft une fiuflct


le i<5' du mois auquel il

falloit offrir la

premire geibe

eftoit

le 3 des Azymes, comme il le faut


neceffairement , en cas que le premier

concouruft tout entier avec


mois.

le 14= du

fe

pratiquoit de fon

faudra donc dire lamefme


chofe de tout cette longue enumera-

temps;

Jof.ant.l.j.c.
>.l>.jo.t".

Il

tionqu il tait en cet endroit des loix


donnes aux Juifs par Moyfe. Cependant que trouve t-on dans toute cette
enumerationqui rpugne l'ufage de
fon temps , ouplutoft quin'y (oit tout
fait conforme ; Il la commence en
difant que ce font des chofes qui ont
toujours

I
<.io.p.?5.b.

s.

fuit celle

Ait -\, tjMt efi de fept jours,

de Pafcjite, 5c

le rcfte

me.'Il dit exprcflment


liife(le

lami.p.ioi.

obfervjs inviolable-

Il la

^ i^me

^-

cft

continue toujours non au


pafl, mais au prefent:'Z< fefie des

ment.

'Yus

de me(-

N'eus

faifo>-s

de Pafcjtie par compag'/iies &c.


citez VOUS mcfiiiCj

ffgy

comme Une preu-

R.

P.

& indubitable de
du temps de N.S:
ce n'eft en effet que par l'ufage des
Juifs marqu en cet endroit & dans
Philon, que nous favons que l'homer,
ve claire , formelle ,

monPere, U

&

ce qui fe faifoit

premire gerbe, s'ofFroit


fcond jour des Azymes
car cela
n'eft point durout claire dans l'Ecriture. O trouve t-on aufl dans l'Ecriture ce que dit Jofeph en cet endroit,
'Que le taureau ou le veauoffert le jour Jofant.r.j.c;
de l'expiation dont le fang eftoit por- 'f -^^-'t
t dans le San(5tuaire , ne devoir point
cftre prefent parlepeuple,mais fourni aux dpens du grand Pontife ; Je
penfe qu'on pourroit remarquer pluicurs autres chofes en cet endroit,
pour montrer qu'il y raporte les orc'eft dire la

le

donnances de la loy telles qu'elles fe


ptatiquoient de fon temps, 'comme il
marque afl'ez que c'eft fon deffein,
expliques mefmepar l'ufage de fon
temos De forte qu'on a tout droit de
prtendre qu'il luit aufl le langage de

c^.p.^B.fl

&

fon temps,

Mais de plus, mon Pre, croyez


vous qu'on (e puife perfuader que
quand Jofeph ditque la fcftedes Azymes eftoit de fcpt jours , il ne l'entend
pas de ce qui

LAMI,

partage en qucftion

& le plus populaire,quand

joint le premier des

il

de

la lune,

Azymes

& le fcond au

au 15*

i=,furtouc

n'y ayant aucune preuve du contraire:


par confcquent quand il conte le

&

le premier des Azymes, cela


ne fe peut entendre de tout le 14, mais
feulement des dernires heures.
Enfin on ne peut pas mieux expliquer
Jofeph que par Philon; ou plutoft il
faut joindre l'autorit de l'un celle
de l'autre. 'Et Philon dit en termes Phil.feO.y.

14= pour

formels quele ij^du moisj auquel la


lune eft pleine, commence la fcfte des

Azymes qui dure fept

jours

-,

'& que

"''''

f.

aufltoft aprs le premier jour, ('ce que Lami.i-.ici.'


vous expliquez vous niefme du premier jour des Azymes, )fe tait la tefte
5c l'oblation de la gerbe. Ces paflages

n'ont pas befoin dccomir.entaire

5C

ne voy rien auffi qu'on puitfe dire


pour en luder la force, flnon peuttlUe que la coutume ayant donn au

je

Rrrr

iij

LETTRE AU

(ii
14'^

nom

le

de premier jour des Azy-

mes, cela n'civpcfchoit pas nanmoins


que le J^' qui dtvoic cftte le premier
Iclon la
t

pour

loj'j

le

ne

toujours con-

tull aiifll

premier, 5c ainh

le 16*

moy

Iciccoiid. J'avoue que par

rac

me

ne

je

folution

nue en

Icrois pas avilc

&

-,

quand

l'efpric

me

tllc

pour
mcl-

de cctrc

fcroic ve-

de la
(ay que des

|'auroiscii peine

propcfcr. Cependant

)c

pcrlonncs s'y arrcttcnt,(ans confidcrcr


ce me femblc arttz combien il y a peu
d'apparence qu'il y ait eu deux jours
appeliez tous deux

le

premier des Azy-

n:]cs.

Si l'on dit

que

nom

que par un

ulac;e populaire, cet

populaiie

ufagc
efttc

bien

il

nanmoins

devoir

&

commun

par Joleph en deux enpar trois Evangcliftcs. Pour-

cil luivi

droits,

iSc

quoi donc ne trouve t-on jamais, flon la luitc de cet ufage, que le 15 =
cftoit le fcond des Azymes,
le 6
le troificmc Car je mets en fait que
cela ne felit nullcpart. De deux lan-

&

gages, l'un form fur


ultc

parmi

voit-il pas

mer

le

mefme

routes les

doicn:'rljC

les livres, l'auttc

peuple,

le

dernier dc-

l'emporter,

fuites qui

moyen que

le

& for-

en depen-

LAMI.

P.

14,

il

le faut faire;

mais

s'en tenir l,

moins qu'on ne nous montre aufli


une ncccllu de les tcndredavantagcj

3c c'cft ce qu'on ne tait point dutout.


Cette foluiion eft certainement bien
moins embaraflc que les autres. Car
les dernires heures du 14, appcllcs
le premier des Azymes, ne dvoient point empefcher que
le 15 ne dcmcuraft effectivement le
pren.ier. Ainfi elles ne formoicni
point un double langage, Hnon en ce
qu'on pouvoir conter fipt jours des
Azymes en un Icns plus vritable, 8c
huit en un fens moins propre , comme aufll on voit qu'on a fait l'un Sc

par anticipation

l'autre.

Que

bien tabli,

mefme temps

puifqu'on prtend en

qu

14 n'avoit ce

le

R.

lc'cft l

& de Jofcph

il

Icvray fcnsdc Philoit'


faut de ncccfic abfo-

lue reconnoiftrcque le (oleil couchant


du jeudi eftoit le commencement non
du 14, mais du 15, puilqu'on cftoic
dans le premier des Azym.cs (elonS.
Matthieu, S. Marc, & S. Luc; & par
confequcnt que lagncau palcal avoit
dj elle immol, puilqu'on l'immoloit la fin du 14'. Voil donc route
la difficult rcloluc par ces trois Evangcliftcs claircis par deux auteurs con-

temporains c

Que

peuple, aprs

s'il eft

trs inftruits.

clair par S.

comme

Matthieu

&

croy que tout


monde le rcconnoiftra, qucS. Pierre
S. Jean furent envoyez prparer la

14 pour le premier
des Azymes, ne contai pas le lendemain pour le fcond. Puifqu'il faut

par S. Marc,

donc accorder Jofcph avec luy mefme, cherchons dans un efpritdepaix,

coucher du loablolument dcide par la (culc autorit de l'Evangile;


puilque flon vous on n'clloit encore
le jeudi jufqu'au foleil couch que
que vous
dans le 13* de la lune ,
avouez que ce 1 3' ne peut point cftrr

avoir cont tout

le

fans gard noftrequeftion, quelle cft


de toutes les manires dont on le f.iir,
celle qui

tromp

cil:
fi

c'cft celle

la

plus naturelle. Je fuis


tombe d'acccH-d que

l'on ne

que

je

propofc.

Il

la

faut

donc fuivre , fans en aller chercher


d autres qu'on ne peut pas nier avoir
quelque chofc de violent. Quand il
s agit de conjcdurcs
il les faut tendic le moins qu'on peut. Y ayant donc
,

cjuclquencci (Tu d'ttiulrc


ocs

Azymes

premier
aux dcnutici heures du
le

le

&

Pafque des devant


Icil , la

qucftion

je

le

cft

&

appelle

le

jour des

Azymes.

V.
Divers endroits de l'Evangile , faut
mcntrcr eji'e J.C. a m.xntc
l'agneau fAfcil.

Je ne doute point que cette preuve

LETTRE AU
c

paroifTc trs forte tous ceux qui

voudront confidercr avec attention.


lavez, mon Pre, que l'Evangile nous en fournit encore plufieurs autres , aufqueiles il ne me paroift point que voftre livre fatisfafle
aflcz Car quoy qu'on puiffe dire, il cft
trangement difficile de ne pas croire
que le foupcr raportc Ci au long par
les Evangeiftcs, cft la Pafquc dont ils
viennent de dcrire la prparation. Le
S. Efprit auroit-il fait marquer avec
la

Mais vous

les

6Zr
prcder

au lieu

que J.C. dcfiroit manger cette Pafque


avant que de Coaffdr,ante^!^am pattar:
c c'eft epcore un iens fpirituel qui
devoit cftre figur par une Pafque fen-p
fible.Que fi quelqu'un demande pourquoi J.C. (buhaitoit fi fort de manger
cette Pafque lgale , vous rpondez
fort bien,

mon

Pre, qu'il avoit fou-

hait ce dernier repas, parceque c'cftoit


le dernier,

qui alloit eftre fuivi de l

confommation de fon uvre, flon


ce qu'il avoit dit quelque temps aui-

paravant: 'Je dois efire hatti^J d'nn


battefme ; " combien me fetis-je prejf

jefoutiens: mais danslavoftre le fou-

&

per de l'Eucariftie
le fouper prpar n'ont rien de commun.

Le moyen encore de ne pas


que J.C.

faiioit allufion la

lgale, lorfqu'il ifoiz

croire

Pafque

'Jay fonhatt

avec ardeur de manger cette P afcfue


avec vous avant cjne ]e fo'ytjfre ? Je ne
cloute pas qu'il ne comprift Ibus cette
Pafque l'Eucariftie qu'il y vouloit fubftituer.Mais ce fcns n'eft fond que fur
l'allufion une viande que J.C. mangeoit vifiblement avec fes difciples.
Se laquelle il pouvoitdonner le nom
de Pafque en un fcns intelligible aux
Apoftres. Car nous ne trouvons pas

mefme
Se ne

qu'il ait

mang

trouvant pas,

l'Eucariftie:

ne fay s'il
permis d'avancer qu'il l'a
fait , nos penfcs
nos conje<ft:urcs
n cftant nullement rccevables en des
chofes de cette importance. Nous
avons mefme grand fujet de croire
qu'il ne l'a pas faic,'puifqu'avantque

nous

le

je

feroit

&

d'inftituer l'Eucariftie

Joan.,

non

elle

, fi

cftoit

lUC.ll.V.ii

LAM/

foufFrances,

demeure inutile? Ce n'eft point


l certainem.ent l'ide que nous donne
la IcruredcsEvangeliftes. Direz vous
que c'eft pour nous rendre attentifs
l'inftitution de l'Eucariftie Cela eft
fort bien dans l'opinion contraire que

tant de foin cette prparation

ucii.v.ij.

p.

il.

il

avoit dj d-

jufcjit ce <^tiil

s' accomplij[e !

Chacune de ces trois preuves


fi

fait

forte imprefllon, qu'en vrit,

une

mon

Perc, je croy que vous le pouvez pardonner tous ceux qui ont embrafle
depuis tjnt de fiecles un fentiment
contraire au voftre, 5: ceux encore
qui, comme je refpere,renibrafl"eront

jufques la fin du

monde. J'ay mefme

&

cette confiance

en voftre fincerir
en voftre lumire , ou plutoft en ce
maiftre unique de la vrit qui a fon
throne dans voftre

cur

que vous

trouverez qu'on peut dire fans exagration, que ce Icnciment commun de


l'Eglife eft
res

&

fond

(ur des preuves clai-

videntes que nous fournit l'E-

vangile mefme, aufqueiles Philon C


Jofeph ajoutent neanm.oins encore un
Il grand jour, qu'il eft impofllble d'y
oppofer aucune raifon (olidc. Que fi
cela cft, cette lumire fuffrpour difiper toutes les tnbres d'Une infinit
de petires diftcuhcz. Car vous convenez fans doute avec moy, nron Pre,
de cette rgle du bon fens, qui regarde auflbien l'hiftoire
toutes les
fciences humaines, que la doftrine de
la loy, que quand une chofe cft tout

&

clar qu'il ne boiroit plus de tout ce

fait certaine,

qui

produit par la vigne. Pour la


Pafque par laquelle il a pifle de ce

difficultez qui fe prefentenr

monde

gent vouloir rendre raifon de tout.

cft

au Pre, elle dvoie fuiyre

fs

il

ne faut plus couter

manquent jamais

les

& cjui

ne
ceux qui s'enga,

Luc.u.v.f*,-

LETTRE AU

88

pour l'ordinaire qu'


faire con fumer inutilement bien du
temps', fouvent fliirc perdre de vue
la vcrit qu'on connoinbir,ou mclme
rendre douteux ce qui cft le plus clair

Cela ne

le

fert

plus certain, parccqu'il eft lou-

vcnt plus ai( de prouver (olidement


une vrit, que de repondre aux objections qu'on y pciu taire. Airfi il
faut chercher d'abord les raifons effcnticllcs qui
la vrit

>>.T.!'

Niais

5:

ngliger

peuvent faire connoiftrc


h on en trouve, on peut

me

veux bien ne

pas fcrvir

de cet avantage. Je confcns que ce qui


paroiftra fans douce clair

&

vident

beaucoup de monde, puilTccncorc reombre de difficult. Au


moins je croy que pcrfonnc ne niera
que ce ne (oit le plus probable. Reduilons nous donc cela pour ce qu'il me
femblc .avoir prouv que Cffpere antem facto O'c- montre que S. Pierre fut
envoy prparer iaPalque avant que le
foleil fc coucbaft. Contentons nous
aufli de dire qu'il cft plus piobablc,
Que fclon Philon 8c Jolcph, le quatorzime de la lune ne concourt point
cevoir quelque

avec

le

premier des Azymes. Joignons-

y la probabilit qu'il y a pour ne rien


dire davantage, que quand S. Luc dit:
J''eit dits

yi i^^worKm

crittocciAi Pdfchi,

&

P.iphft i/nmolabant

S.

(jua tieceffe

\lirc

ils

ijrtiindo

ne parlent

point de ce qui fedevoit faire 22 heures apis s Que les Apoftres ne fongcoient point de \ loin prparer

four manger

la

Pafque, ni les hoftcgrande falc toute

liers tenir ficoftune

dredce

Qiic J.C. en tailant

celui qu'il avoir choifi

mangeroit

due

luy

la

parler d'une

qu'il ne concevoit

Pal'que fpiiitucUe

pomt dutout

fous

nom ; Q^ie deft Ur.odefiieravt hor


Safi.hA m/triducart vobifcHm , a aull
ce

Qu'on ne
nous

dcrit avec tant de foin la prparation

&

d'une Pafque que J.C.


fes difciples
n'ont point faitci Que l'Evangile nous
reprcicntant J.C.qui vient l'heure^
ic met table, qui mange une

qui

Pafque, il eft au moins bien difficile


de fe perfuader que cette Pafque ne
loit pas celle qu'ils nous viennent dc"
S. Jean avoient
dire que S. Pierre
prpare.

Joignons, dis-je, en femblc routes


qui prefquc toutes
,
peuvent palier ch.uune pai r pour des
preuves conlidcrablcs. Eft-il pas vray
qu'elles forment dans cette union une'
une lumire laquelle
impreflon
il cft bien difficile de refiftcr ? On le
voit par l'eftet', puilqu'cUe a emport
ces probabilitez

&

tous les Percs, tous les interprtes,

mefme

l'Eglifc

&

flon ls termes do

S'il cft donc permis d'couceux qui veulent dtruire ce conlentement univerftl,cc n'tft qu' con-

Photius.
ter

dition qu'ils oppoleront la clart

qui paroift contre eux dans l'Evangile, d'aurrcs autoritez

mefme

de

pour eux

Evangile

ou au moins des railons

on nepuiftc

Ics

qui ne foient pas moins claires

tout faitdemonftratives,

&

aulqucl-

de rponic

faire

car

on n'en peut pas recevoir d'autres contre ce

que tout

le

monde

julqu'ici a

trouv clair d.ms l'Evangile. 'Voyons


donc ( ce qu'on oppole cft de ce ^enrc

Se

commenons par

les

paflagcs

de S.Jean.

VI.

qu'il fcroit &:

Pafque chez luy,


ne pretendoit point ni le tromper en
ne faifant point h P.ifque lgale, ni

qu'il

une Pafque extrieure

voir poinr pourquoi l'Evangile

&

le reftc.
je

LAMl-

R. P.
eftcune parole fans aucun fcns T-"
gard des Apoftres, s'il n'y avoir point

Sr Us pafag;s de S "Je tin , aHegutK.


par le Pre Lami.
.

Mais avant que d'y


remettre devant

entrer,

il

eft

bon

yeux tat de
laqurllion. Voui avez prtendu montrer dans voUt^' Harmonie^ que N.S.

de

le

les

n'avort

LETTRE AU
n'avoit point
le

dans

mang

Ccne

fa dernicre

l'agneau palcalne

la Pafqiie lga-

fe

parcequc

devoir immoler

que le vendredi fur les trois heures:


Se pour le prouver, vous allguez les
partages de S. Jean , dont nous avons
a parler

ici.

Je vous avoue,

mon

Pcre,

que je n'ay pi' voir qu'avec douleur,


qu'on ne conteftaft pas feulement,
mais qu'on pretendifl; abfolument dtruire une chofe qui meparoilloit claire dans l'Evangile ,. de que les Pres

&

toute l'Eglife avoicnt auffi cru y


voir clairement. Eftantdonc engag
travailler fur

y devoir

hiftoirc

p.irler

montrer autant

de

de N.S,

je crus

cette queftion,

&

qu'il m'eitoit poffible

dans la note 16, l certitude de l'opinion ordinaire.


J'aurois pu en demeurer l , &z je

Mais
ne me paroilToit pas tout

l'aurois peutelliC di.

comme

il

tait diffi-

cile d'expliquer les paflages de Saint


Jean dont vous faillcz vollre fort, je
crus devoir marquer une partie de ce

qu'on a accoutume d'en dire , pour


montrerqu'on n'en peut pas conclure
neceilairement que lesjuits aient fait
la Palque le vendredi
&C qu'ainfi on
ne doit point oppoicrS. Jean aux autres Evangeliftes , qui difent aue le
jeudi eftoitU- jour auquel il falloir immoler la Pafque. Vous avez rpondu
amplement ce que d'autres auffibien
que moy vous ont dit fur ce fujct,
ce font ces rponies que j'ay examiner, j'ay d prouver par les trois autres Evangeliftes, que l'agneau s'eftoit
immol des le jeudii
je croy l'avoir
iit fuffifim.ment tant dans ma note
que dans cette lettre mefme. Mais ici,
c'eft vous prouver que S. Jean dit
certainement le contraire. Tant que
vous ne ferez que montrer que fc paroles font plus claires dans voftre fens,
j'ofe dire, mon Perc,que vous ne ferez rii-n. Il faut prouver qu'elles n'en
peuveut avoir un autre: Et c'eft alTez
;

R.

JJ'fi.EccLtm.IL

<?S9

des autres Evangeliftes fubllfte. Ainf


pourvu que les explications que l'on

donne

S. Jean n'aient rien de derailonnable, cela me fuffit.


Une chofe qui fait bien voir que cet

Evangelifte n'eft point fort clair Sc

pour vous , c'eft ce que


vous dites de Nicolas de Villegagnon,
'le premier des Latins que vous trouviez avoir foutenu en 15^9, que J.C.
ne mangea point l'agneau pafcal.
fort dccifif

'Rien n'eftoit plus favorable pour luy,


que de dire comme vous faites, que S.
Jean fait voir qu'on ne faifoit la Pafque que le vendredi. Cependant il a
foutenu que lesjuifsl'avoient faite des
le

i.aml,p.;4,
'+^"

p-;44.

jeudi, ^que S.Jean ne dit rien qui


y
Vous aurez fans doute

foit contraire.

eft fort furpris,

mon

Pre, de ce que

S. Auguftin expliquant

mefme

l'Evan-'

de S. Jean, n'a point dutout eu la


penfe qu'il nous obligeaft dire que
les Juits ne duflcnt faire la Pafque que
le vendredi au foir; 'puifqu'il fuppofe Aug

gile

partout,

croyez
des

le

&

les

in Jo.h.

que vous j'iiio.V.bi''


, que
dj dans la*

fur les endroits

plus forts pour vous

matin

ils

eftoient

fefte..

Vil.
Premier

&

&

LAMT.

P.

pour moy de montrer que vous ne le


prouvez pas. Car fi les paroles de S.
Jean peuvent recevoir un fens diffrent du voftre , la preuve que je tire

pajf'age

de S. Jean,-

Je laifle pour abrger beaucoup ds


remarques qu'on vous pourroit faire
fur ce qui ne regarde point le fond de

Pour venir au premier


pafl2ge,'vous ne voulez pas que Saint
Jean ait pu dire le jeudi au foir, que
c'cftoit avant la fejle e Paf<jHe, en
la queftion.

cas que la fefte ait eft

commence

mefme

fe

foir.

Cela ne

Lami.p.iu.''*'

P-^'^-

ce
pourroit pas

dire efFeclivcmenr

, fi par la fefte de
Pafque on n'cntendoit que la folennitde l'agneau pafcal,
ce fcroitunc

&

yaiedifficult.'Maisvous reconnoif-fn--!*?.'

"

Sfff

LETTRE AU

^93
l'cz,

mon

Pcrc, que

comprend

tous

mes. Ec en ce
n'aura

t-il

la t'cflc

les fepc

cas,

de Pafqiic

jours des Azy-

pourquoi S. Jean

pas du dire que ce qui

fait le jeudij s cft t'ait

avant

s'eft

la fcftc,

ngligeant de conter quelques heures


de la telle qui s'clloient dcja paircs,

& ayant proprement en vue

la

grande

R.

P.

LA MI.
le 15, 'comme vous
melmc
Se le 15=

ce lendemain, finon

l'expliquez vous

i.ami,p.jjj

commenant non au coucher du

foleil,

temps ordonn pour


manger l'agneau, mais fon lever i
Jofcph parlcenfuitedece 15' Se de li

pui(que

le

c'eft

feftc

des Azymes, qui fuivoit, dit-il,

celle

dePalque. tout de mcfmcqueft

folcnnitc qui fe dcvoit faire le len-

ellen'cuft point dutout cft

demain pour continuer toute la femainc ?


Vous objc>5tez qu'on ne dit point
que ce qui (e tait le mcredi des Cendres, fc tait avant IcCirefme. Mais

ce des

commen-

ioirde devant. Ainfi

fi vous
reprochez que je fais parler S. Jean
avec peu d'exactitude , je croy vous
pouvoir rpondre que c'eft allez qu'il

le

me

parle naturellement, & d'une manire


quoique vous trs intelligiblcj puifqu'clle cft ordinaire.
puilTicz dire, cette interruption que la
Vous voyez que je me tiens au grec,
nuit fait en un fens une fcfte commence le loir , fait une fi forte im- 'srf-niinf, (ans me fervir du dits
prcirion fur nos ides, que cela chan- fellus du latin qui me feroit encore
ge entirement lacomparail'on. Quoi- plus favorable. Carquoy que vous dique la folcnnit du Battclme qui fc fiez lur cela contre l,V P:nud, la nadonnoit la nuit de Pafque appartinft ture nous porte apptUcr proprement
proprement au jour de laRcfurrcClion jour le temps o nous n avon plus
dont elle cltoit l'effet. Se qu'elle occu- beloin d'autre lumire que t celle du
foleil.
pait la plus grande partie de la nuit,
De plus, mon Pcre, trouveriez vous
nanmoins parcequ'on aloir cnfuite
qu'il y eiift rien de fort improbable
fe repoler, les Percs dans les fermons
dire que N.S. commena la dernire
faits le jourdcl'afquc, ai parlent toujours comme d'une action du jour de Cne vers les fix heures, par le cagiga
devant. Je ne doute point, mon Perc, vous voulez, ou quelque autre vianqUQ vous ne l'ayez remarqu pluficurs de qu'aprs ce louper il lava les piez
fes Apoflres ,
qu'aprs que le ibfois. La Mellc de minuit cft certainement de la fcftc 5c du jour de Nocl- Icil fit couch , il mangea l'agneau
Cependant parccque la plufpart fc re- paical, ks: inftitua l'Eucariftie Je ne
couchent enfuitc, 'c'eft uie chofe fort fay [\ c'eft'le fcntiment que vous atcommune d'en parler comme fi c'cftoir tnbuez Ligfoot. Il me femble que
vous mettez l'agneau pafcal la iin du
f)lutoft la veille que le jour melmc de
louper. Au moins je ne voy rien qui
a fcfte i fc on voit bien des pcrionnes
dire: J'allai hier la Mcflc de minuit empefchedel'y mettre. Mais il vaut
en un tel endroit.
mieux ne point recourir fans neccflitc
Mais je viens de trouver dans voftre de nouvelles conjectures.
livre quelque chofe qui peut ce nie
Vin.
fcmblc dcider noftre dirticultc.'Car
Jofcph parlant de ce qui s'immoloit
Second pAJfagc de S. 'Jean.
e 14 pour Palque, & qui fe mangcoit
Sur ce que les Apoftres crurent que
certainement le foir.i l'entre du i^,
la chofe cft dift"crcnte;&

ii

&

Caud.r.t.j. 4-

p.l.M.bj.j.c

Jof.int

l.|.

lO.p.jj.b.

il di/ qu'on n'en gardoit rien pour le


Icudcmainj h; tAu vitiv. t quel cd

N.S.

di(oit

qu'il falloir

Judas d'aller acheter ce


pour la fefte/vous voulez

p.iif.

.1

p-i4

LETTRE AU
iquc je

vous

fafTe voir qu'il eftoit per-

jour du fabbat. Je n'en demande pas


davantage. Car comme vous jugez de
ce qui eftoit permis le jour de Pafquc

ne vous fera peuceftre pas aif de


le faire. Je ne voy point que vous citiez autre chofe 'que deux paflagcsdes
Rabins, dont l'un dit que n'ayant rien
pour manger, il vaudroit mieux moifil

le

moudre

&: faire

du pain , que d'en acheter. Je doute


que cela perluade beaucoup de monde. Et vous mefme, monPerc, le croiriez vous, quoique cela ioit de Maimonide? L'autre partage parle dufabbat: mais vous ajoutez lur l'autorit
de Maimonidc, que ce qui ne fe pouvoir pas faire le labbat, ne

pas

l-amjp.iij.

faire

non plus

les fclles.

fe

pouvoit

Vous

cul-

que toutes les feftes eftoient accompagnes du


repos , ap;/Wj & de la cciration du
travail. Il eft certain cependant que
ce repos n'tfloit pas gal. J'en ay donn des preuves confidcrables, fi je ne
me trompe, dans la notez^ (urN.S.
'Vous en dcmeutez d'accord pour la

ficz

pu

citer Jo(l.ph,'qui dit

prparation de ce qui eiloit ncccflaire


manger.
j>tii4.

Lcon de Modenc que vous

Azymes

ce qu'on

le jour des
ne pouvoit pas le

par ce que vous croyez s'y cftrc


j'ay le

fair,

mefme droit pour celui desAzy-

&

mes
vous ne pouvez plus prouver
que ce ne l'eftoir pas le vendredi, parcequ'on y achetoit
qu'on y faifoit
d'autres chofes qui ne le fulTcnt pas
taites le jour du fabbat.
Je vous demande pardon , fi j'ay dit
que vous ludiez une partie de ce
qu'on vous objcdioit
je voudrois
trouver une cxpreflion qui fuft aufll
claire, 5<.'qui fuft plus douce , fur ce
que vous prtendez 'que Joftph pouvoit avoir achet auparavant le linceuil dont il enfevelit J.C,'c>: que les
femmes ne prparrent point les parfums des le vendredi. Car je ne croy
point que les termes de S. Marc fouffrcnt le premier , ni S. Luc l'autre.
'Les femmes, dit S. Luc, efiant retour;

&

wfW du

lieu

l'on avoit enterr

s\is,prejiarerei't des
le

jour dft

fabbat

parfums

elles

p.114".

p-nj.

Luc.jj.v.j.

J%-

Et pour

ne firent rien:

&c.

citez en cet endroit, y ajoute ^./jb,

Jlaisle prcTf.ter

de porter ce qu'on a bcfoin.'Vous citez de quelques autres Pfabins que les


plus grandes fcftes , au moins quand
il eftoit encore fefte le lendemain, on
pouvoit enterrer les morts ,
faire

Peut-on dire plus formellement qu'elles prparrent leurs parfums entre la


fcpukute de N.S. &: le Iabbat?'Vous Lam!,p..i4,
remarquez que Maimonide ne mec
point Pafque entre les bons jours.
'Mais cela ne vous empeiche pas de p. 187.111.
foutenir que c'cftoit une fefte o le
travail eftoit dfendu depuis midi. 'Ce p.iS.
que vous citez de l'Ecriture & de Jo(t ph pour le prouver, ne permet gure
d'en douter: &: cela me fait changer
pour une autre dition, s'il s'en fair,
ce que j'en ay mis dans la note i6.
Ce fcond paflage de S. Jean me
donne occafion de traiter ce que vous
mettez fur le mefme fujetcn un autre
endroit de voftreouvrage.'Vous y di- P-iSytes que toutes les procdures de jufticc
Sfffij.

&

tout ce qui eftoit ncceflaire pour cela.


p.111.113.

&

prouver que cela n'eftoit pas permis:

fonner fon bl

ie.p.?i.f.

Azymes,

pas le jour des

&

Jar.ar.t.1.;.c.

'en

mis d'acheter le jour des Azymes. Pardonnez moy, mon Pre c'eft vous
;

LAMI.

R. P.

jour de Pafque ce qu'on ne pouvoit

'Comme

vous vous

eftes fenti prtfle

par ce qui

fe fit entre la mort de N.S.


coucher du fokil, o l'on acheta
un linceuil ,o l'on prpara des par-

&

le

flims

l'on enfevelit,

l'on en-

, quoique ce fuft flon vous le


temps de la fcftc de Pafquc o le Travail eftoit dfendu, vous avez tafch
d'luder une partie de ces chofes',mais
vous vous eftes enfin rduit dire que
Jes Juih mettoint differens degrcz
dans les feflcs qu'on pouvoir faire le

terra

jour de lafemdine

..

LETTRE AU

R.

eftoicnt dfendues les ftllcs:M'o vous

les

Oi
t->*f'f'

concIuczc|uc

le

vendredi n'eftoit point

Azymes, puifquc

la fcllcdcs

les Juifs

&

allcrcnt
y firent des procdures ,
dans le lieu o l'on rcndoit la jullicc.
Si ce lieu de la juftice eft le palais de
Pilarc, ilsn'y cnircrcnc point caulc

Pafque. Voulez vous, mon Pre,


nous en tirions un argument contre vou":, qu'il cftoitdonc tcRc des le
vendredi matin ; Vous direz que de-

de

la

<juc

mander
dans

du

jurticc la porte

le p.ilais

c'elt la

palais,

mc(mc

ou

chofe.

mais non pas la fuCar on ne rrouvc


oint dans l'Ecriture qu'on hill louil pour entrer chez un gentil.
'Vouscitez un paflagcdu Talmud,
o l'on voit qu'on choililTbit melmc
les feftes pour le fupplicc des criminels inllgnes. Mais vous dites que le
mot hbreu re^hel a^i rpond celui
de fcfte, comprend avec la fcllc le
qui la fuit ; Se
temps qui la prcde
vous le 'prtendez prouver par un paffagc de Maimonidc. Permettez moy,
lyon Perc, non pasd'appellcr de Maimonidc, qu'on doit ccoutcr.cn ce qui
regarde fa langue, mais de dire que je
ncvoy point qu'il foit pour vous. Il
parle certainement de la fcftedes Azymes, &: peutcftrc de tous les fcpt jours
de la fcftc
Mais d'o pouvez vous
tirer qu'il y enferme ce qui cftoit devant ou aptes ? Si vous dificz feulement que ce motcomprenant les jours

Cela peut

eftre,

pcrflition judaque.

p.i7t.

&

t-'f-

melmcs desAzymes ou

le

travail cftoit

permis, on ne peut pas conclure qu'on


cxecuraft les criminels Icpremier jour

de

LA MI.

P.

excuter dans les jours

portemclme

lennels,&:

le failoit.'La

plus fo-

Pentecollc que vous met-

nombre de

tez au

les

croire qu'on

que le jour iolenncl o le travail cftoit


dfendu.
'Vous prtendez que cette fignifica- P'^i'^C
:ion vague du mot de >f/;(/ vous doit
tirer encore de ce que difcntS. Matthieu

&

Marc,

S.

^f IcsJ'tfs avaient

rcfoln d'.tbord de

l.C.la

fefie,

r.e

pas faire mourir

non qu'ils

le crujfent

d-

fendii,(cc iont\ostczmes,)rnais parce(juils craignotent (juelcjnefedition. Je ne


dis rien fur S. \Iatthicu

en hcbreu

^'

qui a crit

nanmoins on doit ob-

que le mo'i Acrcghel n'cft point


dont l'Ecriture fe fert pour marquer une fcfte de forte qu'on nedoit
ferver

celui

pas prefumerqueS. Matthieu s'en foit


lervi.

Mais quoy

qu'il

en foir,S.Marc

a t-il crir aufl en hbreu

en grec fignific
fcjii

t-il

Les Pres l'anr pris

.'

Et

iofii

autre chofc que lu


ainfi.

Eft-

ce qu'afin qu'un Evangcliftc ne nous

trompe pas, il i\ut recourir ur.e langue qui n'a prcfquc cftc Iccue de perIbnne dans l'Eglifc: Pourquoi S.Jcrome au moins qui favoir l'hcbreu , ne
nous a t-il pas averti de ne point tomber dans cette faute Je ne vousprefle
que par le ^cc, moins exprs que le
latin, ron in die frjto. Et nanmoins
il eft talchcux qu'on trouve mcfmc
dans noftrcVulgateun fait ablblumenc
faux. Car fi elle eft vraie, les Juifs vouloicnt faire mourir N.S. le jour de la
fefte,

fans la crainte d'une fedition:

fclon vous ce fait

eft

&

faux.

la tcftc o on ne travailloit point;


croy qu on nourroit vous accorder
que cette conclufionn'eft pas en effet

toicnt les criminels les jours des feftes.

Bien certaine. Mais on pourroit ajou-

Quand

je

ter auffi

que quand des

Juifs dilent

?u'on gardoit les criminels jufqu' la


cfte, afin que tout le monde fuft tmoin de leur fupplicc; cria ne mar,'juc

point dutout

cju'il fuft

dfendu de

p >>i

ces reghds, n'avoit

Je croy donc que nous avons des


preuves pofitivcsquc les Juifs cxecuiU ne l'auroicnt pas

fait, Itur

paillon contre le Sauveur leur a bien

pu

faire violet leurs rgles fon

comme on

gard,

mis dans la note i6.


Enfin puijue nous ne longues nomt
ici engagez prouver, mais rcpoa>
l'a

LETTRE AU
vous demande, mon Pcrc,
quelle preuve vous avez qu'il f-uft dfendu aux Juifs dans les fcftes,(je ne
dis pasdans le fabbar,) d'envoyer prendre une pcrfonnc j de l'examiner , de
Je dclarer , ou fi vous voulez , de le
prononcer juridiquement coupable ,
c cnluite de le faire excuter? Ce fut
vritablement Pilate qui pronona
.rfrc j je

&

qui le fit crucifier


N. S,
auflbicnque les deux larrons E: je

contre

fc'3'

ne fay pourquoi 'vous avez mis cette


aftion d'un Gouverneur payen entre
les chofcs contraires

la fefte.

lafolennit de

Mais n'importe

je

veux que

fair.O cela leur eft-il


dfendui'Vous avouez que vous eftes
duit aux Rabins,
qu.'on n'en eft
pas embarafl'. Vous y joignez une
inducflion trs loigne , tire du fuples Juifs l'aient

.f.iSp.iiJO.

&

plice de celui qui avoir ramafle

bois le jour du

du

fabbat, ce qui eft peut-

cftrc plus contre vous

^.^7^

que pour vous.


'Vous cirez de Jofeph dans [i vie, qu'il
eftoit dfendu de prendre les armes en
unjourdefefte mais cet ouvrage eft
trop long pour y aller chercher un
:

inor,

qui

& voir comment

n'eft

il

s'entend.

Ce

nanmoins que l'endroit


pas bien formel, c'efl: que vous

fait

juger

ajourez

auflitoft

l'exception

d'une

grande necelfit. Et quelle plus grande neceflic pour les Juifs, que d'emefcher, comme ils le l'iniaginoient,
Ja ruine de leur pays & de toute leur
nation? Voil ce me Icmble toutes vos
preuves.

Dans tour ce que les Juifs firent conN. S, je nevoyrien qui telon nos

R.

plaift

LAMI.

P.

^93

7= chap. de S. Jean depuis le

le

verl'. 3z jufquesaU4(, &: jecroyquc


vous n'en douterez pas , quoiqu'un
chicaneur le puft faire.'S. Auguftin Auj.injo.ii.
"+P-"-*'?
croit que quand les Juifs dii'oienr,

JVobis non
c'eftoit

Itcct mterficere quem/ff/am^


caufe de la fefte des Azymes

qui eftoit dj

commence.

montre

Il

que dans la vrit ils turent


J.C.en le condannant, en le livrant
en oblientre les mains de Pilate,
geant par leurs cris ce Gouverneur de
le condanner morr. Mais il fuppofc
vifiblement que dans leur efprit, ou
plutoftdans leur luperftition& dans
fort bien

&

leur folie

melmc

ce n'eftoit pas la

chofe, &c qu'ils eftoientpcrfuadcz que


la faintetde la fefte qui ne leurper-

mettot pas de crucifier eux mefmes


N.S, n'eftoit pas viole par tout ce

que l'Evangile nous apprend qu'ils


avoicnt

fait

contre luy.

'Vous mettez entre les chofcs qui


rpugnent la folenniu des feftes , ce
qu'on fit pour la dlivrance de Barabbas-Tout ce qu'on fit fut de demander
la dlivrance d'un prifonnier. Pilate
en propofa deux, &; le peuple en choifit un. Qu'y a t-il en cela qui rpugne
une fefte

a t-il rien au contraire

qui y convienne mieux Vous lavez


ce qui l fait Rouen le jour de l'Af Paris le jour des Racenfion ,
;

&

meaux. Mais

je

voudrois,

mon Pcre,

par l'cftime c lerefpedquej'ay pour

pour vous, que vous n'eulTez pas mis


encore en ce rang de vos raifons, que
Pilate aprs avoir condannJ.C, luy

melme

la croix.

Je n'ofe

tre

fit

ides paroiflc plus contraire au rcfped

m'arrefter fur cela. Pailc pour

dii

une

feft;e,que

de l'avoir

fait

pren-

le

porter luy

Cy rcnen, fi vous aviez

dre priionnier. Et nous voyons par


l'Evangile qu'ils l'avoient voulu faire
fix mois auparavant , le dernier jour
de la feft? des Tabernacles qui eftoit

qu'il fuft Juif.

extrmement iolenncl ielon laloy,&:


que l'EvangL'lifte appelle en effet le
grand jour de la fefte. Eifezj s'il vous

fente

p-itu'

Encore que concluriez

vous de ce qu'il a
fotdats

Simon

des preuves

fait

forc par des

Romains?

'D'aucrcs que

que

les

moy
Juifs

vou5 ont reprepouvoient bien

n'avoir pas obierv leurs !oix l'-

gard de N.Sj puifque CaVphc avoir


S fff

ii;

p'-<=?'

LETTRE

fj4

itvt.ii.v.ic.

"'

fes

tmnem mortuHtn no
jof.bel.l.i.c.

spSoi-t-

tngredtetur.

Que

s'il

ML

Je su M,

'.

adverfuf

ut etim morti tra-ierent

auflltolton le

men chez

Pilate.

S'il taut dire avec vous , que Saint


Matthieu &S.Jcan ayanteft tmoins
oculaires , on doit croire qu'ils ont
fuivi l'ordre du temps , la condan-

nation

fe

fit

certainement la nuit,

contre la loy dont vous parlez.

comme

je

Mais

ne regarde dans tous

Evangcliftes que

le

les

^. Efprit qui les a

conduits, j'abandonne fans peine cette

compagnoientjvous favczquc ce titre


fe donnoit beaucoup d'autres qu'

dans la

celui qui l'eftoit alors aiftuellcment.

n'eft

Mais l'exemple de Jonathaseft pour

condanncdes

moms je ne

fay pas ce qu'on

y rpond.
'Vous dites que les Juifs jugrent le
matin que J.C.mcrioit la mort , ob-

IcTalmud, de juger la
criminel. S. Luc femblc dire
mcnt que cela le fie le matin

fcion

nuit un
effctfti:

Et

ut

fa^useji dies. S. Matthieu , S. Marc,


S. Jean, donnent au contraire tout
lieu de croire que tout ce qui fe fit contre N.S. avec quelque cfpecc de jugement, pour l'inicrroger, pour prononcer qu'il eftoit digne de mort, que tout
cela (c ht la nuit. Car ils le mettent
avant le renoncement do S.Picrrc,qui
certainement fc ht la nuit. Et afin
qu'on ne di(c pas que c'cft pour ne
point interrompre Ihiftoire decercnonccmciu,S.jL-an l'intcrromp. Aprs

&

raiionr Se ['aime mieux avouer que


difficult

de trouver

le

vray

point qui accorde IcsEvnngcliftes


point certain que

N.

S.

ftit

il

cfi

la nuit, en vous priant


de ne vouloir pas qu'il foit cettain qu'il ne l'ait cAc que le jour,

aufl

Maisjenccrains pas d'nrcr abfolument que les Juifs n'obferverent


point l'egaid de N.S. les loix du
Talmud,de ne point condanner un
criminel leme(me jourqu-on a examin fon affaire, &ainfi den'inftruire
jamaisui.e affaire criminelle lavcillc

d'une ttflccc qui excluoit touslcs ven-

D'o l'on conclut neccllairement ou que ces loix n'ont jamais cfl,-

dredis.

ou que les Juifs ont viol leurs loix


pour fatisfairc plus promtement leur
p'fTlon contre le Sauveur. Je conlcns
l'un 5c l'autre.

6c Saint

Je me fuis beaucoup tendu fur le


(econd pallagc que vous citez de S.
Jean. Mais vous voyez que c'a moins
elle par la difficult de l'expliquer,
que pour y joindre toutes les autres

Marc dilcnt qu'on tint une aHcmbie

circonftances de l'hilloirc de la Paf-

ce rcnoncemcnt,S.

quand

Uia-M-y-i-

LA

comme cela peut cftre,


jufqu'aux grands Pontifes qui les ac-

fcrvantainli la loy qui leurdfcndoit,

R. P.

faClo conftltiim tnierur.t

faut l'tendre,

vous, au

Ce

que vous citez de Jofcpli n'cft pascxprs/Car ce n'eil prccifcmentquedcs


grands, <riu/<tTt/, dont il dit qu'ils dchirrent leurs vctcmens.

iajni,p.7c.

AU

vctcmens contre l'ordre


del loy qui le dtend an grand Pontitc. Vous rpondez qu'elle ne le luy
dfend que pour un mort. Voili les
termes de la loy 'Caputfm4m ko difcoopcrtet, vcjhtttenta nonfctndtt:& ad

dcchirc

Matthieu

venu mais il ne
paroiit point (clon eux, qu'on y ait
fait autre chofc que de chercher comment on cxeciitcrcit le )uge:Tient de
mort prononc la nuit , fi vous voulez
appel (cr cela un jugcmenr , ou larcfolution qu'on y avoir prilc. S. Matthieu
qui nous infttuit le plus de cette allcni
blcc,dit feulement ,'J/4;if autcm
le

matin

tut

fion,dont vous vous lervcz pour prou-

vendredi ne pouvoir cftrc


qui ce me femblc
ne lepiouvcnr point. Je pourrois mefine y trouver des preuves que c'en

ver que

le

un jour de icdc,

&

eltoit un. Je vous


ay marque <ic ce
que IcsJuits ne voulurent point entrer
chczPilatc. Ce n'efloit pas avant la
1

fcfic,

mais la fcAc t^-n toiiiw, flon

uini,p.ii;

LETTRE AU
les trois premiers Evangeliftes

>

le

jour de la fefte flon la Vulgate; ou


dans la Pafque flon Sainr Jean, h -nJ
TO^', qu'il falloir dlivrer un prifonnier 'Ec Barabbas fut demand , accord,
dlivr avant midi.
Dans noftre fcond paflage de Saint
:

&

Jean,pourquoijudasfeferoit-il preflc
d'acheter le foir aprs fouper, c'efl:
dire, flon vous, onze heures de
nuit, ce qu'il falloir pour

la fefte,

fi

la fefte ne devoir commencer que le


lendemain midi Ce n'eftoit gure
l'heure d'acheter que des chofes pref
fes , dont on pouvoir avoir affaire
des le lendemain matin, qui par con-

fequent

que

les

eftoit fefte.

Car

il eft

vifible

Apoftres crurent qu'il pouvoit

R.

LAMI.

P.

voir manger

Pafque. Si la Pafcjue
autre chofe que l'apeutfignifier
ne
gneau pafcal, vous avez prouv, mon
Pcre, que les Juifs ne le m.angerent
il vous
que le vendredi au foir
reftera feulement prouver que N.S.
:

&

ne l'avoit pas fait des le jeudi, en monque les autres Evangeliftes ne le

tranr

difent pas

Car

fans cela toute' autre

&

ne fe doit pas
feulement couter. Mais vous ne prouvez rien mefme l'gard des Juifs,'fi Lami.conc.^
la Pafque peut fignifier aufli les bre- ^^"
preuve

inutile,

eft:

bis, les

bufs,

& toutes

les vicflimes

qui s'immoloient durant les fcpt jours


des Azymes, comme vous l'avez (outenu dans vollre Harmonie. ' Vous
n'en dilconvenez pas d'abord dans
voftre dernier ouvrage. Vous

fortir pour cela. Direz vous qu' caufe


de la grande fouie qui abordoit Jerufalem, il craignoic dencrien trouver
le lendemain , ou que tout ne fuft trop
cher? Je ne pretcns pas que ce foient
l des preuves bien dccifives, &: vous
avez vu que j'en ay aflcz d'autres pour

'Vous

n'avoir pas befoin de celle-ci.

ne fignifie

Mais

:<jj

meime

paf.p.nii

appuyez

ce lens de l'autorit de Saint

Chryfoftome. Vous dites feulement


que c'eftun fens mtaphorique. Mais
il n'imporre , pourvu que cette mtaphore

fuft

dites

ufite

&

intelligible.

vous mefme que Pafque


l'agneau pafcal que par

conc.p.iSj,

mtaphore, 2*fo7(f.
Vous ajoutez qu'on ne doit point
bien auffi fortes qu'une grande partie prendre les mots hors de leur fignifides voftres. Que fi vous croyez qu'il caticn naturelle fans quelque neccflifaut ngliger ces petites raifons, qui
tc. Puifficz vous toujours vous fouvefont plutolt des indices que des preunir de cette rgle , & l'appliquer Vin
ves, j'y coniens trs volontiers. Car. crafltnum de S. Jean. Mais n'oubliez
vritablement elles nous fervent de pas aufli , s'il vous plaift, que je n'ay
peu trouver la vrit avec quelque ici qu' repondre vos difficultez,
certitude, &: fervent beaucoup au d- que tout folution raiionnable me
mon pour nourrir dans nous l'efprit (uflt. Que s'il faut une necefllt, y en
dedifpute, &: pour nous faire perdre at-il une plus grande que de ne pas
le temps qui nous doit eftrc fi prfaire combatte S. Jean contre trois
cieux,
dont nous aurons tendre Evangeliftes ;' Vous montrez afl'ez paf.p.-s.
un fi grand conte.
bien cerne femble que cette Pafque
telles qu'elles foient, je

dire,

mon

croy pouvoir

Perejqu'elles font peuttftre

&

&

n'eft

IX.

pain azyme, puifqu'il n'eft

Je viens ce que dit S. Jean

taf-

choit d'avoir part aux vidlinKs qui

Qjte

les fnifs n'e.itrerent point chex^Pilate


n'ejlre its impurs,

le

manger. Mais afliumcnc chacun

Troijieme paffage de S.fea,

^fn de

pas

point ordonn qu'on full pur pour en

& de ^oh-

s'immoloient pour
Icfquelles

il

falloir

la fefte,

ne pas

&

eftre

pour
impur.

J'en demcurcrois l' vous nere-

p->:ji

LETTRE AU
point

tri(fl;cz

R.

conlontcmcnr que

le

.ivicz donne au fcns plus ctcniUi


dunnordcParquc,'& que vous aviez

vous

:p.il.

mclmc

tabli avec (oin

chofeccftaincdans

&

criture

Mais jcdcfendrai &:


laVulgate
le fcns que vous rejetiez,
en vous priant de remarquer que le

jcct'on attaque

langage de l'E-

mot de brebis

des Talmudifltcs, incon-

& reconnue

Lami.p.ii;
ije.

mcnt l'agneau palcal.'C'eften parlant


de

dernire CencdeN.S,^i cja,

la

A^mumC/

melatto ntAniucari.^c nef(^ay

mcnt

prtendez que

dont nous avons befoin,


cela ne nous pourra t-il pas fuflre: Et
indubitablement elles le peuvent.
'L'un de ces partages elt ce qu'on lit
dans leDcuteronome, Irmolabispha'
hobus. 'Vous
fe Do-r-ino rie ovihus
dites q<ie (elon OnkeIos._& MaimonidcjCela fignifie qu'on immoloit des
boeufs pour la Paiquc. Je n'en doute
point Mais cela cmpelche t-il que
ces bufs ne full'cnt compris fous le
nom de Pafque, comme l'exprefllon
le porte
c'cft tout ce que je demande.' Maimonide dans un partage
que vous citez, exprime cet endroit
d'une manire qui le marque encore
mieux", Et immol.ihis Pafch.ioves
bovcs : ce qui cft une tr.iduCtion littcraledc l'hcbreu plus formel en cela
que nortrcVulgate. Cardans legenie
de cette langue, cvcs&bova ne peut
eftrc ici que l'explication cPapha;
Se Cl c'eftoit quelque autre chofe , il y

dit-il, tnciptci'At

rout

l'explique

de

caldaquc d'Onkelos y met dts


comme vous me l'apprenez.
H mcfemble, mon Pre, que vous
auriez encore pu ne vous point rtrac-

aiTcai.x,

Paralypomcnes,
'DeHtrHUt fAcerdotibns ni fitcitn(inm
pliAfeptcora cammi.xtim d:!o mllia fcx-

ter furie pafl.igc des

cent.u

& ioves treceutos

ce qui figni-

vous, que l'on donna i6oo


que chcvrcnux pour taire
Pafque,
500 bufs pour les (a-

fie, dites

tant agneaux
la

&

crificcs pacifiques. Vous rcconnoirtcz

donc que h

& ovts, &

les

bufs

eftoicnr

Ai (-

aen^:im phdft , on les peut comprendre fous le mot de Pafque. Et le fens

Jrme

naturel n'tft-il

pns que les

cftoient auft pour

bue

la

bufj

Palque

Pourquoi donc ne pourrai - je pas


prendre ce fens ? Et qui vous oblige,
ou plutoft qui vous permet d'y en
cherciurun autre contre la rcglequc
vous venez de donner; Qi^ii vousobf

qu'en ce ftns

l'Ecriture ordonne d'mimolcrla P.if-

nue, fans parler des agneaux qui en


laLfoicnt la prmcipalc partie i & jcnc

il

fe

&

cft

&

btailcn ces termes, tzY/,

fervent en cetendroir:'E:la paraphra- Lami,p.

bohkS.
fhafc itor bus
ne
dirtimulcrai
pas la difficult
Je
que vous pouvez faire quoique vous

pas, qui

menu

oTinm fulicet (jr laframinoTum fafcH.ltum Htriufque


fpeciei. C'cft le mefme fcns que l'on
donne ^ct-m dont les Septante fe
rtifH

a pris lorfqu'il a traduit, JmnteUbis

11 tarticz

le

j[r(X, gregcs,

ne

le tfon

d!ftionaire/'.(r/4>

&

bovcs. Aufllc'eftlcfcnsqueS

ovis im-

&

auroit Irrmol.tiu P^tfcluty

Aug.ep, Sj.j.
'+*'*

fi vous
de l'hcbreu a
moins d'tendue mais Buxtorf luy
en donne mefme davantage dans fon

celui

&

il

que cela fou bien naturel & bienufitCj paifque S.Auguftin fe fcrt du
mefme terme de brebis fans aucun befoin particulier, pour lignifier preciffaut

roilknt recevoir un autre fens. ^lais


fi elles peuvent recevoir railonnablc-

une

cfpccc mife pour tout fon genre. Et

f'3?-

peut fort bien tftre

Oeat.t<.T.:,

&

une

de tout le monde, ^ais enfin il faut vous fuivre.


'Vous dites que les paflagcs de l'Ecriture qui vous ont paru clairs autrefois
pour montrer que le mot de Pafque y
cil pris pour les victimes qu'on immoloit le jour des Azynrcs vous patcftablc,

pf.p.:;^.

le

comme

LAMT.

P.

mcontenterai pas d'y rpondre pat


'autorit de la Vuigate que cette ob-

'

geauilide rcftreindrey'aeM cj^ww/xtim

i.Pical. i;.n'

LETTRE AU
&

aux agneaux
aux chevreaux?
LesSepranre y ajoutent n^^/Cttia comme quelque chofe de diftingu des
agneaux &C des chevreaux ,
appartenant nanmoins certainement la

tint

&

PaLuiC:

t/iai(a,v et!

tt>

fort bien

'Z^Sa-ra,

ipttmx.

Le

ji/foiy, :(Wj ittipoii.

)(ct^

7 montre

verf.

que p,cora comprend autre

&

choie que les agneaux


vreaux J Ddit Ufas... agios

che-

les

& haies

de gregib^s } <^ rch(jHi p-'ior:s trtgunn


millu , boum cj-ocjhc tria, rrjillia : Le
verf. 9 eft tout

ce font drux

que

le

femblablc au

8. Ainfi

pi (Tiges qui prouvent

mot de Paiquefedonnoit

tou-

que l'on immoloit


Cependant je vous avoue, mon
Pre , que je ne voudrois pas vous
preler aufli fort par cet endroit que
far celui du Deuteronome, parceque
les viillimes

tes

alors.

hbreu ne
fif.

me

paroift pas aUez deci-

Et nanmoins

pliquer

commeil s'agit

grec de S. Jean

le

d'ex-

penfe

je

qu'on peut avoir un grand gard aux


Septante qui paroi (Tenr bien formels,
furtout dans le verf. 7,

^ne

Juj.is

ujjipoi,

Syrop.in Par.
P.S81.C.

o ils ont mis


<i^'t:tTa, y^

donna an peuple

y^

ei(poii

tout cela pour la

-,

de S. Jean qui fait le plus

de

difficult, n'en doit faire aucune,

'Vous citez Joicph contre ce que


vous aviez foutenu auparavant , que

flon les interprtes

pour

eftre des

je

le

nom de

Pafeji:e,

trouve par hazard un

troi-

fieme endroit qui cft la fuite du premier. En voici les termes flon la Vule,3XQ:' Septem dit bus comedes abfque
fermento. Vous n'y voyez rien contre
vous: maisc'eft parcequ'on y a omis
ou oubli f,ipp-r to qui cft dans l'hc-

ne

fe

Septante. Qefi;pereo
peur raporter qu' pbafe du v. 2.
les

Ph^fe Lomino. Si czphaf,


que l'agneau pakal , il faudra
dire qu'on en mangeoit durant fepf
jours
Septem 'hebr^s comedes fuper
Im>'}'.laLis

n'eft

figttn ,iv-!'n^.

Afl'urment,

mon

Pre,

VOUS aimerez mieux avouer 'que ^/j^yf


^,^_ ^^y_ j-^^^ jj

umi,p.i3o;

l'endroit des Paralipomenes montre


qu'on donnoit le nom de Pafque

toutes les

vidimes

pafcales.

Mais cet

auteur ne dit rien qui y foit contraire.


'Car fon texte porte cjue Jojas dotm/t

a peuple pour
rournerois

l.t

mefme

Pafcjue

&r. Je

contre vous

fi

joraii.l.,o.e-,

le

P-'3**'

je

cherchois en tout ceci autre choff- que


la vrit. Mais elle m'oblige de rcconnoiftre que je croy qu'il y manque'
un cfti, qui m'ofteroit TaYantageque
j'en pourrois prendre.

Je conclus enfin

mon

Pre

par

voftre autorit proprc.'Carvous pre- Umi,p.if5.


tendez encore dans voftre dernier ou-

vrage,

&

fans vous en retrader, que


prparer la Pafque c'eft acheter des
gafteaux azymes, des herbes ameres,
tout ce qu'il falloir pour la faufle

charoftct.L c

donc encore

du
mot dePafquc comprend

prefent

dans voftre fcn-

gneau pafcal. Pourquoi donc ne vou-

porte l'hcbrcUj'c'cft dire,

brcu&dans

Lcut.i>,7S j.

pafl'age

& fe mangeoient durant les


de la Pafque & qu'ainfi le

comme

Mais

synop.u.in

fept jours

timent bien d'autres chofes que

fequent on donnoit

moloient

Faque, ou pkuoft pour les Ptifqnes,

vi(Stimes pafcales^ aufquclles par con-

Dcut.ifi.v.j.

R. P. LAMI.
^57
marque toutes les vidlmes qui s'im-

l'a-

drez vous pas qu'il puiftefignificr auffi-les vidimes-que l'on immoloit durant
toute la fefte de Pafque

Quand nous

n'aurions aucun partage de i'Ecritur&

pour appuyer cette explication,

fuffi-

roit-il pas qu'elle fuft poflble

pour

l'embralkr , en attendant de plus


grandes lumires, plutoftquede faire
une fi trange violence trois Evangehftes, contre le fentiment commun
de toute l'Eglife.
ne fliuroic dou-

On

que S. Auguftin n'ait entendu par


cette Pafque quelque autre chofe que
ter

l'agneau pn(cal par lequel on

menoit

com-

folennitdcs Azymes. Car


en expliquant cet endroit mefme, il
dit par

la

deux

fois

que la lolcnnit eltoic

dj commence.

'X^/fj

ag' cperant-

^^^z-'m'^o.h.

LETTRE AU

^i
f

iio.i.b.

tdtem
Il

Uut que

me

vicnr.

lgales ne

du-

Je fay,

mon

"Jea.

Perc, quedcs perfoii-

ncs trs judicicufcs, qui n'ont

eru Hfcjae

dans noftie ditfelend, trouvent quec'cftcxpliqucr fore


naturellement voftre cinquime paflage, Er.tt autem parjifiivc Pafchx, de
dire qu'elles lignifient que c'tftoit un
vendredi qui tomboit dans la feftedc
Palqiie, comme je l'ay marqu dans
la note i6. Et je fuis bien aile d'apprendre de vous 'que c'cft l'cxplication commune. Car ce qui cft bon, eft
encore meilleur quand il eft commun.
Ce paflagc ne prouve donc point peut
vous: & c'cft tout ce que je demande.
'Vous ne rejcttcz pas vous melmecette explication: mais vous dites qu'elle
fcroit pallable , fi c'eftoit midi que
commcroit la prparation. Qutlle
liai Ion y a t-il entre ces deux chofcs?
'Vous avouez que tour le vendredi le
peut appcllcr pj:r,tfceve ou prparation , parcequ'on s'y prcpatoit pour
le fibbat. A quelque hcutc que commenaft ou que finift cette prparation, cela ne m'importe. Il me fuffic

fmmtwiui
ad vtf^cram. Croyez vous

chez un paycn, ou
( vous voulez, ce qui n'cft dtendu nulleparr dans
l'EcriturCjdcmandaft une plus longue
puritication ? Les Juifs craignoicnt
donc de ne pouvoir manger des choies qui (e pouvoicnr manger avant le
foir
Ec par confequcnt leur prcaution ouleur fcrupule ne rcgardoicpas
d'crtrc entr

ans

le lieu

de

la jiifticc,

l'agneau

palcal

manger que

qui ne

le loir

aprs

(e

pouvoit

le folcil

cou-

ch.

X.
Qjt^ntriente p-^f'tge

de S. Jcah.

3'ay rpondu fans y pcnfcr, mon


Perc, 'voftre quatrime pillage, que

Barabbas

fut dlivr la

j'ay elle aflcz

Pafquc

&c

mal habile pour vous

vous eftant contraivous protcftc que je l'ay fait avec


une entire fimplicic,
parccquc je
l'ay cru pour moy , fans fongcr que

l'objcdi'.r com.nic
re. Je

&

vous duflkz ni que vous pulcz l'employer pour vous. D'autres jugeront
qui de nous deux a raifon.'Jc voy que
M' Picnud a eu la mcfme pcnfe que

moy:

& vous

la luy lailTez palier.

n'ay donc qu'un

mot

Je

ajouter fur cet

pour vous prier de remarquer


que de ce qu'on a reproch un Gouarticle,

Romain

verneur

d'avoir

cutions en une feftc des


n'en peut
ait

pas

p.is

du

laquelle

p.iSi.14:.

Cinjutrme p^jf.tge de S.

roicnt que julqu'au foir;

3ue

FMI.

LAMI.

XL

mon
Une

vous propo(c,

je

partie des impurctcz

f.i5i.l.j.

r.

(jn:m celebrare jam cirperart.

Porc, une penfce qui

tiai.f.ijo.

R.

M^ymcrtm....' Propter diti ftjh fttnilt-

les

fait

des ex-

Romains on

conclure que Pilaten'en

t.ure

une

fcftc des Juits,

Romains n'avoient

nulle

aucun

intercll particulier

donn le nom tout le


Mais je voy bien ce que
c'tft.'Vous fuppofcz que S.Jean met
Erat at.'tem par.ijlcte P.ifch* hor.t
ejHAfi fexta, comme deux fynonymcs
qui ne marquent que la mefme choie,

P-ijv

r-'-n-

i-'-ifr

qu'elle ait

vendredi.

&

qu'ainfi la parafceve

commenoit

midi.

dont

il

patic

Mais qui nous

oblige d'entrer dans cette penfc


eft

bien plus aif

pi-i-ia-

Il

de croire qu'il a

& l'heure.

voulu marquer

(5c

Ccftoir, dit-il,

le

fur le midi. Il

me ftmblequc

le

jour,

vendredi de Palquc
cela cft

part.'Vous ne mettez mcfme le crucificment qu'aprs midi,'loi(quc flon

clair 5c naturel. Je pourrois ajouter

vous la fclledcP.ifqueedoit dj commence, avec dfcnfe de travaiUct fur


peine d'i-xcommunicition.

croy que ceci

bien des cho(cs fur ce fujet

mais je

fuftit.

tn parlant d'"" cndroitdcjofrph,


marque que la paraf-

'vous diiti qu'il

r :j.

LETTRE AU

^59

& qu'il

decec:e prparation pour

dans 'ce que vous dites qu'on vous rpond,que le famcdi qui arrivoitdans
l'oave de Palque, elloit plus folennel que les atres. Vous dites que cela

le

(abbar,qni

nom

de parafccve
tout le vendredi. Mais je ne croy pas
que vous puiffi.z mt-Tnie tirer ce icns
de ce que dit Jofeph , Qie les Juifs
n'cftienr point obligez de comparoiftre en juflice ni le iamcdi, ni la
parafcevc prcdente depuis la neuvi-

me
le

donner

le

heure. C'cft

comme

difoit

s'il

ni

vendredi depuis trois heures aprs

midi.
Je n'ay que faire aprs cela d'examiner's'il y avoir, ou non, une parafcevc pour laPafque. S'il n'y en avoir

point,

j'en fuis plus fort.

Er j'ayoui

me

ne

paroiil rien

n'a aucun fondement


cft

le

fuiaturdle, qu'il
pas prefumer.

Mais

la

eft difficile

Vous remarquez que c'eft le famedi


de devant Pafque qu'on appelloit le
grand famtdi. Je f-^.y bien qu'on le
dit: mais l'unique ra. fin que l'on en
donne cft ( pitoyablc,qu'clle m'a toujours paru propre faire douter du

On

mcfme.
ne voit rien de cette
folennit extraordinaire, ni dans l'E-

tait

criture, ni

feph. Ainf ce peut bien eftrc

coup contribu

novation des Juifs venue depuis leur


rprobation
leur ruine.

donner

quelque

en avoit point tfFciveracnt. Mais


quand il y en auroiccuunc, il mefuffit
qu'on ne puifl'e pas prouver que ce
Ibit celle

dant parle

le

&

n'ell:

nulkment

tain. El j'ay eft fafch

mon

cer-

Pcre,

mettant ce paffige en telle,


comme le fujet de la qucftion , vous
ayez traduit le jo;>rfolenr> l deii fefre.

'qu'en

C'eft dcider avant que d'avoir exa-

min, & tromper ceux qui ne favent


que
frnnois.
Pour le fond , je vous avoue que je
ne fuis pas allez fin pour voir la force
\i'.

&

La

crainre qu'eurent les Juifs

que

corps ne demcuraflcnt en croix le


jour du fabbat , marque afllirment

les

pas elle celui dcPaf'que,

Je n'ay point parl dans ma note


X6 de ce que dit S. Jean, Qj^e le Ivndemxi del mon de JV.S. ejton le grand
jour du fahbiit, n'ay -mt point remarqu qu'on s'en fervift,
n'y voyant
pas de difficult particulire. Je n'y en
voy pas encore, moins qu'il ne (bit
confiant que par ce grand jour du fabbat S. Jean entend le premier jour des
ce qui

dans Joune in-

ni

une grande vnration


pour ce fabbat. Mais quand ccn'eufl

Jixieme pajfage de S. Je m.

Azymes,

dans Philon,

qu'ils avoient

S. Jean.-

XII.
Sur

p.144.

chofe
de ne

tion &c l'rudition profonde ont beau

P.143-4.

quede raifonnablc

dire que la pcrfonne dont la rputa-

cours voftre opinion, croit qu'il n'y

Pi43-

LA MI.

P.

des preuves'que vous allguez,

faifoit

p.i)7.i4i.

R.

ceve commenoic la neuvime heure


du jour. Je pcnle que vous rciuendcz

il

me

paroift'

probable qu'ils avoient encoreplus de religion ou de fupeiftition

aflez

pour

le

grandes

fabbat que pcAir leurs plus


fcftcs,

comme

vous

le

pouvez

voir dans la note l.'LeondeModcne ledit en termes formels.'Ec d'ailloy ordonne que ceux qui
auront eft mis en croix foient enterleurs la

rez le

meime

jour. C'eftoitune cfpece

de neccftt d'excuter de^ criminels^


ce n'en cftoitpas une qu'ils languiflent longtemps, ni que leurs corps demeuraflcnt longtemps pendus.

&

Voil,

mon Perc,

tous les pafTages-

de S. Jean qui font vos preuves. Je


juger fi je me fuis
acquit de ce que j'avois promis,
fi
ay
fait
voir
lauroit
qu'on
n'en
conj
clm-e avec aucune certitude que Jes
laifTc d'autres

&

Juifs n'aient

que

le

immol

l'agneau pafcal

vendredi. Si je l'av

Ttct

fait, je
ij.

puis

p.,oS.

Deut.n.v.ii.
^i-

LETTREAU

700
Umi,t.i47.

dire que j'ay tout fait/puifquc vous


ne retufcz point de rcconnoiftrc les

Evangcliftcs pour fculs juges de cette


qucftion. Mais quand vous pourriez

encore prtendre que cet Evangcliftc


eft clair pour vous, je pcnie qu'il y
aura trs peu de pcrloniies qui n'ane font pas moins
garde d'en
conclure qu'un doit cder trois. Cela
feroit bon dans des hiftoricns capa-

vouent que les

trois

clairs contre vous. Je n'ay

bles de fc tromper. Ici c'eft Dieu que


nous coutons , galement incapable
d'erreur dans trois &c dans un. C'cft
uncmcfme vrit qui parle pour tous
les quatre , & qiii ne peut cftrc contraire elle melmc
mais nous pouvons ne pas Toujours entendre ce qu'elle nous dit. Si donc S- Jean vousparoift aufl clair pour un tentimentquc
les trois auirw me paroi lient clairs
rour le contraire , il cft certain que
un de nous deux ic trompe & puifquc nous tommes parties dans ce dif:

clart.

Que

fi S. Jean ne dtruit point la


qu'on a toujours trouve dans
les autres Evangelirtes, voyons s'il
y
a des railonsaflcz fortes pour le faire,
c'eft dire s'il y en a de demonftrativcs. Je ne croy point qu'on ofe mettre en ce genre tout ce qu'on trouve
dans les Rabins fur les crmonies de
la Pafquc, qu'on fuppof fans preuve

clart

n'avoir point eft oblerves par J.C.


J'en parlerai plus amplement dans l,j

fconde partie.

XIII.
Qi^e

te

Pcre

Lami

'Vous
Pre,

ne peut rie

preuv

la Pcr.tecojie.

fA

un grand fond

faites

& vous

prtendez

mefme

mon Lam!,p.ij^
ta-

que vous
paHagcs de S.
Jean, ont-ils jamais emport gnralement tout le rr.ontlc comme les autres Combien de perlonncs ont cru
3u*on les pouvoitcxpliquer t Ccn'cft
onc point l une clart qu'on puific

une demonftration mathmatique , fur ce que vous dites qu'il cft


certain que la Pcntecoftc tomba au
dimanche l'anne que J.C. mourut;
mais vous ne vous cftes pas mis en peine de prouver cette certitude, la (uppofint reconnue de tout le monde, ou
au moins bien prouve par Baronius.
Ce que je vous puis dire fur cela, mon
Pre , c'eft que j'ay examin ce point
il y a longtemps , fans aucun raport
aux diticultez de la Pafquc dans lef-

galer l'autre, bien loin qu'elle puifle

qucllcs je ne voulois point alors en-

Mais que ptouvcroicnt


les pifTigcj de Saint Jean quand ils
fcroicnt clairs? QucJ.C. &c fcsdifci-

trer dutout
de trouver

frend, n'entreprenons pas de

le

dci-

der, mais prenons-en pour juge toute

Quelque

la terre.

croyiez voir dans

clart

les

la dtruire.

ne dvoient faire la Pafquc que


vendredi ; Ils n'en difcnt pas un

jles

mot, Je

dcquoy
Juifs.

c'eft
il

nanmoins uniquement
ne patient que des

s'agit:I!s

Mais, dit-on, J.C. ne pouvoit

pas faire la Pafquc en particulier,


I.iinip.41.

LA MI.

R. P.

port jufqu'ici tous les cfprits par fa

&

en un autre jour que les Juifs. 'C'eft


une grande qucftion qui eft fort difpute par plufieurs de nos meilleurs

comme vous le reconnoif


mais qui au moins n'a point cnv

interprtes,
liz,

'^*"

blir

men

mais par

le fimple dcfir
Et par cet exafinccre, il m'a paiu que

la vrit.

tout fait

choie pouvoit cftrc vraie , mais


qu'elle ne pouvoit pafler pour certaine. Vous en pouvez voir les raifons
dans la note 8 (urS. Pierre. La qucfIl

tion n'eft pas

fi

l'Eglife de|Hjis le

V.

(lccle,(car je n'ay rien trouv fur ccl.i

av.intS. Augnftin,)i cru que

le S.

Ef-

dcicendu le dinianche;mais
ccqu'il faut conclure de cette croyance del'Eglilc, ^' des autres preuves
(j'autrc^
qu'on peut ajlecucr de part
prit ertoit

&

LETTRE AU
Pour
p'yv

ce qui regarde noftrcqucftion,

mathcmarique
mefmc, mon P-

'voftrc demonftracion

demande

flon vous

re, qu'il foie certain

que

la

Pcntecofte

dimanche,

tomboir cette anne


qu'on y contoit toujours les cinquante jours du feizieme de la lune
auquel on offroit la premire gerbe.
Je ne vous contefte ni l'un ni l'autre,
mais je vous contefte la certitude de
l'un sic de l'autre. Vous nous renvoyez
pour le premier Baronius, qui autant
que j'en ay pu juger ians prvention,
comme je vous l'ay dj dit, ne me
paroift point prouver la certitude.
Pour le fcond , je cde l'autorit
de Philon que vous m'avez apprife,
2c celledc Jofeph , qucc'eftoit l'ufage alors de conter les cinquante jours
du l* Et cela nous fuffit, fans examiner fi c'cft le vray fens de l'Ecriture,
'ce que les Juifs Carates nient. Je ne
voy pas non plus lieu de douter que ce
Je' ne foit compris dans les 50 jours.
'Ainfi toute la qucftion eft de f:ivoir
s'il falloit encore conter du 16', lorfque ce 16' tomboit au fabbat; parceque s'il falloit couper la premire gerbe le jour qu'on l'ofFroit, & que cette
alion paffaft pour une uvre fcrvile
dfendue le jour du fabbat, on ne pouvoir la couper & l'offrir que le lendemain Et en ce cas vous tombez d'accord que les 50 jours ne fe contoicnt
que du 17'. Le cas arrivoit en l'an 33,
/i le premier des Azytr.es & le ij' de
l le

&

f-H

^.lay

la lune eftoicnt le vendredi.

Aind

la

R.

P.

LA ML

"

701

vous arreftez abfolument la fconde,


vous la regardez comme certaine.
Vous pouvez voir dans la note 8 fur
S. Pierre, que j'y fuis afTcz entr dans
voftre fentiiTient, 3c que je n'ay pas
cru qu'il faluft s.'arrefter ceux qui difent que quand le premier des Azymes cftoit le vendredi , on n'ofFroic
la premire gerbe que le dimanche.
Cependant, mon Pre, aprs avoir lu
ceque vous en dires dans voftre ouvrage , la chofe me paroift plus foutenable qu'auparavant. Et comme je n'ofe
pas dire que cette tranflation de l'homer foit afTure auf je ne voy point
qu'on lapuifl'c rejettercoinme certainement faufle ni par confequentque
la Pcntecofte vous puiffe fervir prouver que le premier jour des Azymes
avoir eft le famcdi, quand mefme il
leroic certain que la Pcntecofte cftoit
cette anne l le ditnanchc.
Car je ne voy point que vous donniez aucune autre preuve qu'on coupait
qu'on ofFrift la premire gerbe
le jour du fabbatj'/lnon que le Tal- p.i97-ii'
mud Se M.iimonide le difent ce qui
ne fufSt nullement pour rendre la chofe certaine comme vous prtendez

&

,.

&

',

qu'elle cft,

& comme

elle le doit cftre

pour fonder une demonftration.'Un Burm.Jcpadv


auteur nouveau
re qu'il

que quand
le

des

le 1

jour du fabbat

mer que

nomm Burman,

aflli-

'*"pipii*4.

y a auffi des Juifs qui difent


,

Azymes

eftoit le

on ne coupoit

l'ho-

dimanche.'Ce que vous

tez de l'Evangile

Q^e

les

ci- Lami.p.-.ey.

Preftres

p.oi.

le faracdi,ouque dcouper cftant une aiion de relifr'on , elle fe pouvoit faire le jour du
fabbat. 'V->us parlez de la premire

fabbat dans le Temple fans


ne refout point entie,
rctnent la difficult. Car c'eft un cas
allez diffrent de celui-ci. Et le raifonnement cilfoiblc loriqu'il ne s'agit
pas de ce qui fe devoir faire , mais de
cz que pratiquoicnt les Juifs. 'Vous ?--
ajoutez que ni l'Ecriture, ni Philon,
ni JrvfpDh, ne parlent point de cette
tranflation de l'homer. Que ne fc

r.io7-iii.

fblution fans la rejetten'mais vous

ce.fources, fans aller clicrrient-on


~^

gerbe ou l'homer n'ayant eft offerte


que le dimanche 17=, la Pentccofte

tombe le dirnanchc. Vous


pouvez rpotidre, mon Pre, ouqu'Cn

fera aufTi

ce cas l'homer

des

le

fe

coupoit par avance


midi,& fegardoit

jeudi avant

pourcfirc offert
c

violoient le
lire

coupables

'

tt

t iij

LETTRE AU

7dt
cher

c'cs

pour
gnez

les
je

Mais

f\

loignez

Car

anciens Juifs que vous y joine fay ce que ce peut eftie.

en ce cas que

c'cft

oninaux

le filence

Ac^

moins

tt:.

ce n'cft qu'une exception

qui

auteurs

Car

ruiffcaux

n arrivoit pas

eft le

communment

&

pas prtendre eftre tout a tait fans

pCTit

raifon,

guftin

quand ce ne

queS.Au-

les

re- p.<iv

autoritcz

(ont foit partages lur ce point, 'que

p-'j.

raifons paroi flent d'abord peu

fcrvoicnt alors plus inviolablcmcni,

point que
le

que

leroit

le contrairc.'Il

mcfmc que

connoiftluy

ou

plutoll plus fupcrftitieufcmcnt

cm

aient

les

prs de mclm.c force,

&

que mcfme

ceux qui croient que S.Jean ne dit


les

Juifs n'aient fait Palque

font le plus grand nomPourquoi donc accufcr tant de

vendredi

toutes les autres fcftes.

bre.

Je ne dis pas cela, mon Perc, pour


prtendre que voftre fcntiment foit
taux, mais pour montrer failcment

perfonnes 'd'cftre des gcnts bizarres, [c,S.(4n.

II

point certain

bien loin de

l'cftrcaflczpour fcrvir de fondement

a une dcmonlbation mathmatique.


Qu.'.ndil

avoir

la

le fcroir, il

mcfmc

taudroit encore

certitude que la Pcn-

tomba cette anne l au dimanche. Ainfi voftrc dcmonftration

tccoftc

po(c fur deux chofes peutcftrc

vraie*^,

mais peutcftrc fauflcs , peut palTcr


pour une opinion qui a fa piobabilitc,
mais nullement pour un fondement
inbranlable, capable de prouver une
chofc aurt contcftce qu'cft ce que
vous fouttnczque les Juifs n'immolrent l'agneau que le vendredi. Ec
quand vous auriez dmontr ce fait,
vous n'auriez pas encore prouv qui'
N.S, n'cuft pas fait la Pal'que des le
jeudi quicft l'unique point que je foucicns.

Vous

(avez

combien d'anciens

& de modcrncscroient l'un & l'autre


cnfembic
.Se on n'eft point encore
convenu qu'ils eulent tort.
;

Le

P.

Mauduit vient encore de

ft

dclarer pour ce fentiment: ^'

je crov
dire oblig d'ajouter un mot (ur c.

qu'il dit daiis

fa diderrarion 32 fur
Evangile, pour montrer que les Juifs
ne firent la Pafquc que le vendredi.

'*'**

fans cftrc dcfaifonnablc;


quoiquc bien des perfonnes qu'on ne

qu'on pouvoit ngliger de marquer,


fiarccquc ce n'cftoit qu'une fuite ik
a rcglcdu fabbat, que les Juifs ob-

qu'il n

KUiH.t.j.p.

LAML

R. P.

conteftcr

il en parle comme d'une chok


ccrtamc, dcmontvc, dont il n'cft pis

/(^jr

permis de douter,'

&

q^u'on ne peut

efclavcs de

leurs prjugez ? Il faut


avouer qu'il traite ce point avec plus
de vt hcmtncc que vous,
de chaleur
mon Perc, mais jenevcy pas qu'il ait

&

de meilleures raifons. 'Il s'tend fort r.<;4i-<4f.


rcprefentcr l'horreur que les Ihari(Icns avoicnt de voir profaner leur
fcfte par le crucifiemei.t dcJ.C, qui
ne fut pas nanmoins crucifipar leurs
mains, mai< par celles des Gentils: 'Se ^<^^

nanmoins

il

reconnoift

comine

l'E-

vangilcy oblige, que ce n'clloit point


le rci'pc del ftfte, mais la crainte

du peuple, qui Icsavoitempelchtzdc

lmefmcpour

choilrcc jour

le faire

mourir. Cet aveu ruine cerne femblc

dplus fpccieux pour

tout ce qu'il a

Ion (entimcnt.
'Il

triomphe

victimes que
les

Azymes,

la

peu de frais fur

les p.^p fi.

loy ordonnoirdurani

&: qui

dcvanr prcfque

routes eftre conlun^cs en holocauffe,

n'cftoientpas la Palqucquelcs Juifs


vouloicnt m.ing.r,hois penucftie pour
les
les

Pontites.'Mais puilquc Jofias Si f<'


princes fournirent beaucoup d'au-

au peuple pour manger


Pafquc, pourquoi cja n'aura t-il
pas pu (e faire de mcfmc dans la fuirc
ilu temps? Les particuliers ne pouvoient ils pasoffnr bien des (aciiticcj
nourcn manger avec leurs amisC'cft
c que dit VEciinnc,' Pr.tter lotM CJ' Nun>
tfes vititimes

ia

oiiUtietics f^ontanctts

S< l'on

jr

voit

i5.v.jy.

LETTRE AU
mefme

divers endroits que ces

en

oblations volontaires des riches, qui

en

aux pauvres, eftoient

f.iifoicnt part

ce qui contri biioit

des grandes

le

plus la clbrit

fcftes. Toutes ces vitflimes

ne pouvoient-elles pas s'appeller la


Pafque On en a des preuves. Mais

quand on n'en

auroit point, la feule

comme quelques Juifs


veulent, mais des Juifs tout fait

nouveaux. J'ay demand

le

fonnes

habiles

des

per-

quelles

prouver; vous, parccque vous coin-

meilleures
preuves on avoir del'antiquii de cet

batez l'opinion gnrale de tout

ouvrage

le

Mauduit, parcequ'il
prtend nous donner fon opinion
pour incontcflable
pour demontre.'Il dit que l'agneau pafcal eftoit
connu de tout le monde fous le nom
de Pafque. Mais qui luy a dit que les
6c au P.

&

-f.ss.

confideration,fi elle a cft faite fous


le dernier des Antonins,

que l'on avance n'cft pas certain. C'cfl;


vous, mon Pete, & au P.Mauduir,

-,

pcl'jcf\'i.j

Heliogabale

vers l'an 220,

monde

'.vja.p.ijs.

marquent point qu'on la falfc plus


ancienne que l'an 190, ce qui eft aflcz
diffrent. Son autorit ne laiflcra pas
nanmoins d'eftre encore de quelque

poflbilitmc fuffit, parccque jen'ay


qu' rpondre,
faire voir que ce

&

;-

R. p. LAMI.
70J
d'gard ce qu'elle dir des iifages des
Juifs.'LeP. Morin,ni le P. Pczron,ne Mcr.bib.s.c.

&

je n'en ay pu apprendre
;
aucune. Quelques uns mefme m'ont
afl'ur

qu'on n'en avoir point.

Ainfi jufqu' ce qu'on nous en produifc, je ne

voy pas qu'on puifl'c raifonnablemcnt faire autre chofe que


Mor.p.t>4i
de cder celles que 'le P. Morin
^^^*
d'autres
aprs
allguent
pour
vidlimespafcalcs
ne
luy
,
autres
l'eftoicnt
pas de mefme par les paflages de l'E- montrer que la Michne n'a cftc faite
.criture, &: par l'uiage du temps; Je qu'au commencement du VI. fiecle.
ne m'arrelte point au refte de fa diller- Aflurcment le filcnced'Origcne, de
tation , qui ne me regarde pas ou que S. Epiphanc, & de S. Jeromc,eft bien
tort pour croire qu'on ne parloir point
je croy avoir fuffilamraent claira en
dutout alors de ce livre^qu'on prtend
vous rpondant.
nanmoins avoir eft cnl'eignpar touXIV.
tes les fynagogues des qu'il aparu. Il

&

EncjSid temps laAichne aeft faite:


Quelle croyance on doit doi:nc ce

lizrc' aux

'juifs poflerietis.

faudroit encore des rai ions bien clai-

&

res
bien convaincantes pour rpondre au paflasze de S.Auuftin.'iVf/f/f, Au^Jnac^T.

Peie, habere pnter fcripturas


ligicimas Cr canontcas JftJaos (juafdam
craditionesfuas, quas rton fcriftas hahem, fed memantertincnt,
alter m
altertiin locjaendo transfsniit ,
qmis
dit ce

Vous vous appuyez beaucoup, mon


Pcre, fur

le

tmoignage des Rabins,

tant pouf cet article de la Pentecofte,

que pour divers autres

pasme

Je ne puis

donc

difpcnfer de chercher quelle

&

deinerofm vacant.

quelque rpugnance
quej'aiedeparler d'une choie dont je
ne luis pas tout fait inftruit. Je voy

'Le P. Pezron qui fourient ncanmoins que la Michne n'cft que du V I.

qu'on convient que l'ouvrage qu'on

ccqu'il veut

cft leur

appelle

que
ftalT.f.icT.

la

autorit

la

Mifncou

les Juifi

Michne

s'embarafic de ce pailage,'par-

qu'Akiba

ait crit

Deuterol'es en grec des le coirimencc-

mcnt du fcond , ou melme des le


premier. Mais je ne voy point qu'il

efi;

Tf niplc. Quelques

uns prtendent qu'elle a eft


le temps de TiteAnconin
:

mrite qu'on

ait

faite des

fi

cela

beaucoup

allgue rien pour

le

Pe^f-'F-'f-

r-i.-

cs

ce

ruine de leur

cft, elle

fiecle

ont de plus ancien depuis

la

'

^^'{^\

prouver,'{l ce n'tft r*i-

extrmement ob
fcurqu'ilcuedtTzcmach DavidjOU-

peutcftre un pr.fl.ge

LETTRE AU

p.<(lHer.ep.
a.

R. P. LA Mr.
704
vragc apparemment for: nouveau. en contes Se en fables comme fes cammentateurs 6c les autres Rabins les
'c.ir pour le cros volume des Dcutcplus anciens , Se qu'il range (es tradirles cccrqii il prtend que S. Jrme
tions en un ordre fort mthodique.
dit en termes exprs avoir eu entre les
mains je m'tonne qu'il n'ait pas vu Mais ne s'agiflant ici que des faits qui
&C dans S. Jrme me Tmc, 'fie dans le
regardent le temps de N.S, j'ay jug
Pre Morin, que ce livre n'eft autre parmoy melmc, &: par l'avis de perchofcquc Ci lettre Algafieo il dit (onnes trs (ges , qu'il cftoit inutile'
de les aller chercher dans un auteur
cela, afTez longue pour eftrc appellc
un livre, &c trop courte , dit-il, pour qui n'a vcu que quatre ou cinq-cents
ans aprs, Sc qui raporte non ce qu'il
conrenir toutes les fables impertinentes de CCS traditions pharifaques
a lu dans des livres plus anciens, mais
dont la phifpart eftoient mcfmc trop ce qui fe diloit parunc tradition non
crite, & o la vrit ne pouvoir man-'
infmes pourofct Icsdire^
Je viens de trouver quelque chofe qucr d'cftre altre par quantit de fade plus fort pour vous, mon Pcrc, dans bles. C'cft ce qui arrive dans toutes les
le prologue d'Origcnc fur lesCanciautres nations & on n'a pas affurq\ie'^;'Morls efl apn l Ju Uos, dit le
rtient grand fujet de croire qut Dieu ait
traducteur, omticifcripturAs do^oriptc(etv de ce malheur commun un
biis& kfAptentibus tr^dt puera, fimul peuplequi avoit meritd'cftre reprou" cas ^-i.ii S<L-na,m:t( ajipellanti ad ve de luy, lorfqu'il appclloit rous les
uhvriHW <]-iatuor tjla obfcrvAn 'c. autres laconnoilTance &: l'amour
Beaucoupdc pe rfonncsKibiles croient de la vrit. Nous venons de voir de
q,ue ce trait ii'ert pas d'Origene
& quelle manire S. Jrme parle des
traditions JuiveSjdont laMichncn'tft
je ne me fcrvirai pas nanmoins de
cette rponfc, parcequ'il me paroift
que k- recueil. Vous avez vu eue Saint
plus vrailemblaolc qu'il en cft. Mais Au"urtm ne les traite siucrc micux;'& Aiig.jf.uJ h.
jecroy quevous avouerez aufl , mon dans un autre endroit il dirquccequc
PtTc, avec la mcfme (Implicite , que les Juifs appclloicnt leur Deutcrofe,
tr^li pui (qu'il taut que nous nous y
contenoitdes milliers de h:b!es. Que
arreftions , n'ayant pas le grec, eft un
fi quelques Pres n'ont pas laift d'ea'
mot commun & quivoque, qui peut citer quelques unes , qui fans doute
lgiiificrce qu'on donne par crit, &
eftoient les meilleures, jecroy que je
ce qu'on fait apprendre de vive voix.
ne me tromperai pas quand je dirai
T'ra Irio/ymbcli c(. unccxprclon trs
que ce n'cft pas ce qui leur fait le
rdinairc & il eft certain cependant piusd'honncur.'Aul la premire fois Mor.p...*.f*
gPci.p.eS.
qu'on ne l'ccrivoit jamais. Ainfi ce qu'elle paroift dans i'hiftoire en l'an
pi(ragen'a rien qui ne s'accorde fort
4i,'c'ell pour cHrc condanne par Cod.J.nov.
ai(cmentavccccluidcS. Auguftin.
l'Empereur Jnftinien, qui en interdit 14<-Pi7?Si j'avois eu des preuves que la
la Icvfturc aux Juifs mtl'mcs, comme
Michneeft du fcond fiecle, ou mcf- d'un ouvrage qui eft une pure invenme du troi(cmc , je me ferois cru tion d'hommes qui ne parlent que la
oblig, mon Pre, de l'examiner aulangage de la terre , & qui n'ont rien
tant ciuM m'auroittdc po(l"iblc avant
en eux dcilivin.Cc font apparemment
que de vous rpondre :'& d'autant encore 'ces paroles vaines, inventes Ptftplus qu'on .iCCuri: que l'auteur nomm
pour perdre lesfi upifi, dont parle la
Juda cft bien plus lage que les autres mclme loy, qui icnib'e iliic qu'on les
;

Cn..i.p.

tif*i

'

crivains Juifs, qu'il ne s'gare point

vouloit fubfticucr la place des Ecritures.

La

LETTRE AU
'LaMichnea

K(or-c.?.p.

cft

commente en-

viron cent ans aprs par un Johanan,


que les Juifs mettent vers la fin du

lecond ficel ou du troileme. Mais le


Pre Morin prouve par Ton ouvrage
mefmc o les Turcs font nommez,
qu'il n'acit auphiftollqueiousHcraclius vers l'an 610, ou mclme alTcz

longtemps aprs vers la findufettieme fiecle. C'eft ce qu'on appelle la


Ghemareou IcTalmuddeJerufalem,
Pez.$ .p.Sy.

'que les Juifs lifent

Mor.c.4.

parcequ'il

I.

p.;oo.
P.3OO.JO;.

&

eftiment peu,

fort obfcur. 'Ils font

eft

bien plus d'tat de

la

Ghemare ou

Talmud

Toute
rduit

Rabins

l'autorit des

gard des anciens

donc

celle

l'-

rites des Juifs, fe

de

la

peut eftre confiderable

Michne ,qui

cet ouvrage
du fcond fiecle. Mais fi elle n'eft
que du cinquime ou du fixieme,vous
fi

cft

l'avez, mon Pre, qu' l'gard mefmc


des plus grands Saints pour qui nous
avons tout un autre rclpcd,
que

&

com-

cens,quels qu'ilsfoient d'ailleurs, plus

nous nous croyons obligez de fuivre la.


rgle fi fage de Baronius, qu'un auteur
trop loign du temps dont il parle,

flon

-6S.

flon

le

Jof au
du huittieme fiecle,

P. Pezron. 'Quoiqu'on

le

prenne fous

le

nom

&

&

autres livres;

&

ils

l'galent l'Ecriture,

luy donnent une autorit abfolue,

Pez.p 7.

'malgr

p.Si.Si.

on

les fables &: les rveries

dont

afure qu'il cft rempli. 'Quelques

Juifs s'y oppoferent

nanmoins vers

l'an 730, flon le P. Pezron,

& form-

rent la fede de ceux qu'on appelle Carates

lefquels s'attachent la feule

&

Lam.r.ji.

1170.

de Talmud 5i la
Michnc
les deux Ghemares, nanmoins c'eft proprement l'ouvrage
d'Al
de ]of qu'on donne ce nom.
'Lcsjuifs l'cftiment plus quc tous Icurs

& aciievpar un

commencement
Pei.p.7j.

n'elt

pas uu tmoignage auquel on

gard.'On dit que lesjuifs


ont cft fort attachez leurs rites.
Cela eft vray en quelque chofe. En
veut-on conclure que durant quatre
ou cinq-cents ans ils aient confcrv
une mmoire exadte de ce qu'ils ne
pouvoient plus pratiquer depuis la
ruine de leur Temple , fins en avoir
puifle avoir

rien d'crit

Ce

p.44.

feroit leur attribuer

Talmudiftcs.
Voil ce qu'on prtend eftre de plus
ancien parmi les crits des Juifs. Car
pour les autres Rabins, une perfonne

quelque chofc de bien extraordinaire,


qui ne fe peut gure faire lans miracle. Croyons-le nanmoins, s'ils ont
cft aufli exas ne rien changer de
ce qu'ils pouvoient pratiquer encore.
'Mais vous pouvez voir dans Jofeph JoCam.!...

trs habile m.'a aflur qu'ils n'avoient

des chanemens ccnfiderables faits '*

Ecriture,

rejettent toutes les tra-

ditions des autres Juifs que l'on appelle

f.70;

efprit.

P. Morin, 'ou vers l'an 66,

&

un homme cftimable pour fon


'Mais vous m'apprenez vous
mefmc qu'il n'a crit que vers l'an

c'eft

nous lavons avoir cft incapables de


nousvouloirtromper,nous ne croyons
pas nanmoins que ce qu'ils nous difent des chofos arrives deux ou trois
fiecles avant eux, nous foit une preuve
certaine de la vrit. Plus ils fontre-

de Babylonc 'commenc par


un Af , difcontinu durant 73 ansj
cauie des guerres des Sarrazins

dcsPerfes,

Mor.p.,oo.i.

R. P. LA MI.
705
culierement, mon Pcre, on dit que

commenc

qu'au onzime fiecle. 'On

dit feulement

que Seriraleur plus an-

&

l'gard des Lvites, lorfquc

ple

le

P-<'^?-^-''

Tem-

& toute la religion Jaive fubfiftoit

cien hiftorien crivoit vers 970. Mais


il femble qu'on n'en ait mefmequc

cncore.'L'eledliondePhannia dernier

bcl.i.4.c.j.p.

grand Pontife, faite par

'7'-^'

des fragmens citez par d'autres poftc-

une chofe toute nouvelle. Elle s'eft


mais pourtant
faite par les feditieux
a eu lieu. D'autres
elle s'eft faite,

rieurs.

Pour Moyfe furnomm Mai-

iQonide , dont vous vous fervez parti-

Htfi.Eccl.Tom.il.

le forr, cftoit

&

V vv

LETTRE AU

Totf

tji,p.lo.

dans

depuis que

Je n'entre point dans le rtftc. J c Iay


nielmc que des perfonncs habiles c

les Juifs

n'eurent plus de

Sanedrin ni de Temple,

les

choies

turent parmi eux dans une trange

contulion, jufqu' ce qu'on leur

un
donc

fit

calendrier en 358. La Michne cil


des traditions nes oubrouil-

le recueil

dans cette confufion. La faute de


Pafquc avant l'cquinoxc que
vous excufcz fur la mefmc confufion,

lcs

faire la
Chry.t.f.h.

j4t-

timi^.7.

'conrinuoit encore en l'an 6-71.

rcconnoillcz qu en cela

ils

Vous

avoicnt

cft ici

qu'au moins les

travailler pour la converfiondes


Juih, parcequ'on voit qu'ils raportoicnt au Mcillc beaucoup d'endroits
3ue les nouveaux Juih dtournent en

ont

es fenstout differens. Je ne doute pas


qu'on n'y trouve au-fli divcrfes cholcj
qui peuvent cclaiicir l'ancien Tclia-

l'on

jourd'hui pratiquent encore d'autres

fur des veritcz certaines.

l'ont

nouvelles

& contrai-

s'il vous plaift,


Pre, ceux qui ne trouvent
point que de ce qu'une chofcfc pratiquoitau fixicmc{vecle parmi Icsjuifs,
ou de ce qu'ils croyoicnt qu'elle

pratique avant leur ruine

s'eftoit

ce

une gtande preuve qu'elle fe


pratiquait du temps de N. S. Mais
au moins ofera t-on dire que c'en foit
une preuve certaine &.'dcmonllrative?
Car il vous en faut de telles. ElFcdivrment, mon Pre, eft-il pollible que
tantque les Juifs ont cft le peuple de
Dieu , ils aient pratique 'tout ce qu'on
leur attribue lur 1 agneau pafcal , lut
l'homer , & fur beaucoup d'autres
chofctQue ncpourroit-on point dire
fur cela ? Je ne combats point 'ce que
vous dites , qu'il faut dillingucr ce
que les Rabins ont de bon, d'avec les
chofes faulTes ou inutiles dont leurs
livres font remplis. Je vous accorde
foit

fans peine'quc leurs inutilitcz

&

leuts

tables ne doivent pas les faire meprifer en tout , comme on ne mtpri le pas
une perle qu'on trouve dans de la
boue pourvu que vous nous donniez
moyen dedilccrner leur boue de leurs
,

Dcrles

ce qui ne

me

paxoid pas

aiiJ:

qucftion.

plus anciens peuvent fcrvir ceux qui

&

Pardonnez donc

f-M

judicieufes croient

il

mcnt

mon

8 M-

loignez d'eux. Car c'eft

uniquemcntdc quoy

ainfi

res l'antiquit.

i.&c.

les faits

abandonn ceux du temps de N.S,


comme on le leur rcprochoic alors.
'Vous rcconnoiflczque les Juifs d'auchofes qui

lJiiiI,p.i<o.

LA M T.

R. P.

innovations ont pu (c faire de mcfme


pat d'aucrcs railons.'Vous avouez que

le

nouvcu mcfmc,
fc

5c

donc

peut fcrvir utilement,

pourvu qu'on ne s'y tonde pas

comme

Car de vou-

loir forcer les paroles de l'Evangile


pour fuivre ceux qui font nos ennemis
acaufedc l'Evangile, ordonner lieu
de croire qu'on ne le pourroit pas bien
entendre fans les Rabins,vous jugerez
fans doute vous melme, mon Pcrc,
aprs y avoir fait une nouvelle attention, que c'eft faire injure l'Eglifc,
qui a ibfift durant ijoo ans, fans
prcfque entendre jamais parler de ces
iortes de livres. Les Pres ont remarqu l'ordre de la Providence qui tait
(ubifter lesjuifs pour attefter la vrit
des Ecritures: mais ils n'ont jamais
dit que ce fuft parcequ'il falloir avoir
recours eux pour entendre ces livres

divins.

XV.
S lies 'juifs commenaient leurs mois I4
phafe de la lune,

De
Ce

oit

l.t

ce qiion en trouve

conjon^lion:

dsns Philon.

qui m'a principalement oblig

d'entrer dans cet

examen de

l'autorit

des Rabins,'cft ce que vous foutenez, '-m!p.4t


mon Perc , avec quelques autres, que
les Juifs

contoient leurs mois

nouvelle lune

la

conjon*ition, mais de

dire

mence

du

loir

non de

& du foirqui fuivoic

la

la

phale, c'eft

auquel on avoir

la voir

& qu'ils

com-

rcgloie

LETTRE AU
non par des cycles Se des
mais par le tmoignage des

cetre pliafe

tables

perfonnes que le Sanedrin envoyoit


exprs fur les montagnes , pour voir
cjuand la nouvelle luneparoiftroit,
le venir annoncer en diligence aux
Pontifes. Vous vous tendez beaucoup fur ces deux points,'5i vous les
regardez comme le fondement de tout
ce que vous avez tablir^parcequ'en
ran33,3uquel nous mettons tous deux
la mort de noftre Seigneur ,' la conjondion ayant eft le i?^ de mars fur
les deux ou trois heures aprs midi,
la lune n'a pu eftre vue que le 2o* au

&

iM-<i

J.I07.108.

foir

,o flon vos pofitions, on a d


le premier jour du mois

commencer
pafcal pour

le faire finir le 21

aufoir.

Cela fuppofc j le 14* n'a pu commencer que le (oir du fcond d'avril , qui
cftoit le jeudi veille

de

la Paflon,d'oij

il s'enluit que l'agneau pafcal n'a d


s'immoler que le vendredi fur les trois
lieures aprs midi ,
qu'ainfi N.S.
ne l'a point mang, s'il n'a point voulu faire la Pa(que en fon particulier,
fans s'arrcfter aux rgles qu'on fuivoit

&

commenc ma lettre par


mefme, mais feulement par

alors. J.'ay

ce point

occafion: &C en un motjilfautl'claircir ici davantage.


Il y en aura, mon Pre, qui vous
arrcfteront d'abord , en vous contcf-

tant que

Car on
point

J.C

mort en

l'an 33.
n'eft point d'accord fur ce
foit

& je ne fay pas

fi l'on en a encore aucune preuve bien certaine


,

&

bien decifive.

Que s'il

falloit necelTai-

rement abandonner cette poque, ou


croire que J.C, n'a point fait la Palque, le dernier ne fe pouvant foutenir
que fur des preuves demonftratives,la
raifon demanderoit que l'on renonaft l'poque

de l'an

53.

Mais

je

me trouve point dutout dans cette


ceflt. Ainf

eft

mort en

lioginion

ne

ne-

ayant fuppof que N.S.


l'an 35, parccque c'eft

commune

des glus habiles.

R.

P.

LA MI.

707

fuppofer avec vous,


examiner fur ce pi vos pofitions.

je

continue

le

Pour montrer que du temps de N.S,


Juifs ne commenoient leurs mois

les

qu' la pbafe, vous allguez Phi Ion


S.

&

Clment d'Alexandrie. Ce fontds

vrais auteurs, particulirement Phi-

Ion

qui

cfl:

contemporain

&

Saint

Clment mefme, quoiqu'eloign de


prs de deux fiecles, peut encore faire

quelque autorit, outre qu'il n'a fait


que citer un auteur plus ancien. Ainf
s'ils font clairement pour vous, je
vous pafTe cet anicle fans difficult.
Je vous ay dj marqu, mon Pre,
que je ne voyois pas que ni l'un ni l'autre fuft bien clair pour vous. Mais j'ay
peur qu' l'gard de Philon qui eft le
principal, il ne faille mefme dire qu'il
cil

contre vous.'Il dit dans l'endroit

que vous en

citez,

Q^e

les fuifs fef-

phllo.Jefeffjp-'^^"-^"

Cela
prouve que leurs mois eftoient lunaires
je penfe que perfonne n'en
toientTJj ng-Ta Ji^laitifHHf^Iwicw.

&

doute. Il ajoute

^'^ la

Neomeme h

commence clairer la Ime de la


lumire fe>:jihh. Si le mot de fcnjlhle
n'eft l qu'une epithete gnrale de la
lumire du foleil, l'endroit ne prouve
rien pour vous. S'il veut dire que fa
lumire commence nous cftre fenfible par la lune , il vous eft plus favorable
Mais ne pourra t-on pas vous
rpondre qu'il comprend danslafefte
de laNeomenie non ce qui la prcde,
mais ce qui y commenceSuppof,disje , que la fefte commenait le foir
d'aprs la conjonion, la lune paroiffoit fuvent des ce foir mefme , ce qui
pourroit fuffire pour expliquer Phi-

foleil

lon, Se elle paroiiToit toujours le foir

d'aprs, quelquefois avant


le foleil fuft

la

couch,

Ncomcnie

mefme que

& que la fefte de

fuft paftee.

Car

il

me

&

que vous en
tombez d'accord. Je ne voy pas que
ce qui prcde les paroles que vous
femble qu'on

le dir

citez^nous dtermine fur

le fens

yvvV

ij;

de cc-

LETTREAU

7o

pour ce qu'ajoute PhiIon, Qjieliiliine claire par le foleil,


montre fa beaut aux hommes, il fufti^
aufl que ce foie une fuite de ce qui
arrive lanouvcllclune, lurtoutpour
un auteur qui ne fait pas une hiftoire,
mais qui cherche moralifer.'Il dit
dans le mefme trait , Qji
fefle de
cndroir

p.ii74'

laNeomeniefefait Aprs l.tconjonElio


de charte nouvelle lune. Si c'cft le foir
qui fuivoit immdiatement cette conjondlion, comme allurcment c'eft le
fcns naturel,

il

ruine voftrc fentimcnt.

Mais je ne fi^.iy s'il ne nous dtermine point abfolument la conjoncf.iiji.b.

lorfqu'il crit encore

tion,

mefme ouvrage,

Q^u'onfAit

faite

^on trouve fur

ce

dant

ce fujet

Saint Clment d'^lcxanine, dans


Origene, dans

'Pour

Ai atmonide.

pafiagc de Saint

le

Clment

ou plutoft du livre
apocryphe intitul I n prdication de
d'Alexandrie

clment

S. P/frrf, d'o Saint

tire

&

qu'il voulufl faire fort fur cette phafe:

& jcnefav
hnon que

veut dire autre chofc,

& la

fur le cours

fervant

s'il

Icsjuifs regloicnt leurs fcftes

ainfi

lumire de la lune,
la lune, com-

an mois

&

me il y a immdiatement

auparavant.

&c. En contant de

Voici

phafe

il

peut

le

partage entier

^e

le connoijfent point, pHifcjn'ds

oblige de recourir dire que le 14'


prcde fouvcnt la pleine lune. Mais

les

cefouvent

n'eft

point de Philon. C'eft

aux aftronomes

voir

fi

le

contraire

vojire

piet ne fait point femhlable celle des

ne finira qu'aprs la
pleine lune, 'comme vous le dites,
mon Pcre, de l'an 54 de J .C/Aufl en
citant ce dernier pafTnge, vous cftcs
le 14*

*!-'l*3<'*<

ce

IcrfcjHela lune va. ejrc pleine, (J}^svvi{


la

cl. (lr.<.f-

que vous citez, s'il ne parloir que de


laNtomcnic,je le trouverois fort pouc
vous. Mais comme il met auparavant
le premier l.ibbat,
en fuite les Azymes, la fcftc, le grand jour, toutes
choies qui n'ont pas de raport immdiat la phafe de la lune, je douterois

de MoycyQu'onfatrla PafcjHe

arriver que

t-iiy

De

le

vient cequ'ilcndit dans la vie qu'il


a.

XVI.

premier

dans

le

des ^K.fmes le (jmnzjeme du mois, auifuel l.xlune cvient pleine : Sc cela ref.tt.i.

LAMT.

R. P.

5.:

Juifs. Ils croient ne connoiflre Sc

Dieu feul :

rer ^ue

&

&
&

la lune

les

Arranges,

ft la lune

ils

ne

fervent o\l

mefme temps

adorent \ct7[tuotT\( en

Anges

n'ado-

cependant

>:e

le

mois

pitroifl, ils

(St

ne

font point ce qu'ils appellent leur grand

cornen'arrive pas mefme plus fouvent dans fabbat, ils ne clbrent point la
vospoficions.il me femblequeccla me, niles A^mes,mlafjte,nile grand,
doiteftre:Et fi cela cft, il faut dire jour.
ccrtairtcmcnt que flon Philon les
Qiic veut-il dire, jevousprie,moii

Juits contoicnt leurs lunes Se leurs

mois de
ui

p.ioJ.

conjon(ftion

fuivoir,

la

)'oi

la

il

&

ou du

non de

la

foir

phafe:

s'en{uivra qu'en l'an 33,

ils

Perc, p.ivlaf(fle&le grand jaiirfLi.


pourroit marquer toutes les fcftes

fcftc

en gnerai. Mais que fcra-cc donc que


le grand jour? 'Vous l'expliquez en

Laml,p.i4{,

C'cftdonc

ont d immoler laPalqucdcs le jeudi.


/Car la conjonftion ayant eft le 19''

gnerai d'une grande


la

mefme

chofc que

de mars aprs midi , le premier du


mois aura commenc le mefme jour
au foir-, & le 14 aura fini le jeudi

iri

qui

entre deux, le fouffre

fcond avril au

touchant: Oui!
faut que vous reveniez dire avec

Je viens de rencontrer ce paHagc


dans le livre d'Origenc fur l'oraifon,

moy,

'Si la loiefl*it l'ombre des chofesfu- Ot.f.jX^

folcil

qu'ils fe rcgloicnt par des cy-

cles qui pouvoicnt n'cftrepas exa(5ts.

eft

Ne vaudroit-il
c'tft le

(HVCSi

fcftc.
la

fcftc.

Mais
t-il

point mieux dire que

jene de l'expiation?

faut qnt faut dcfai>b4ts qHtlli

il

LETTRE AU
eraonne foicnt des ombres de certains
jours, OH il y ait aujfi de temps en temps
des Neomemes, formes par je ne ffay
quelle lune jointe

certain

foletl,

Je n'ajoure point les partages que d'autres vous ont dj citez


o-iuyocT.sJ/affxf.

R.

P.

LAM,

709
on fuppofc toujours ce
me fcmble qu'elle eftoit lunaire. Dirons nous qu'aprs la ruine du Temple, & le temps o a eft fait Je livre
de la Prdication de S.Piertc,commc
eftoit fixe

&

cftoicnt toujours mfiez avec les


Romains,ils prirent l'anneRomaine
BKum.h.zj. plus formellement 'que ^la feftede la
&iblaire:
que depuis que les AraP-ij^-'Neomenie commande par la loy, fe bes ont eft maiftres de l'Orient , ils
contoit de la conjondion Zc du temps font revenus avec eux l'anne lunaique la lune ne fe voit point Et il fup- re? Quelqu'un rpondra peutcftre que
pofe que c'efl; ce que les Juifs obfer- S.Chryfoltome ne met pas le jene
f.iSo.i.
\oicnz,' Nec illitm ritum qm ^juAdis des Juifs la fin de feptembre, mais
vers la fin. Se que ce vers peut comohfe^-^ari videtHr.Q.^ ne vousparoiftprendre toute la diffrence que peut
il pas fort, mon Pcrc, pour croire que
faire le 7= mois lunaire depuis la miles Juifs regloicnt encore leurs Ncofcptembreou environ jufque vers la
menies
leurs mois par la conjonction, du temps d'Origene Car il eft
mi-oclobre. Mais s'il comprenoit un
difficile qu'il ne fccuft pas ce qu'ils
fi grand tempSj'S.Chryfoftomeenau- p.^K.e,
roit-il conclu commeil fait, que Saine
pratiquoienr. Au moins detous les auteurs ecclcfiaftiques, luy
S.Jerome Jean avoir eft conceu aprs le mois
font ceux qui ont le plus de commerce de leptembre 5 Se latisfera donc qui
tnii,p.S.
avec les Juifs. 'Ce que vous dites que voudra de cette rponfe mais je voules Turcs
drois bien, mon Pete, que vous m'en
les Arabes content leurs
mois de la phafe, donne t-il point pufficz fournir une meilleure.
quelque fujer de croire que les Juifs ne
Pour revenir la qucftion de la phale font qu' leur exemple, 3i depuis
fe, je vous avoue, mon Pre, que je ne
que les Arabes (ont devenus les maif- croy point que vous puiffiez tirer autresde l' Orient?
cun avantage de Philon ni de S. Clvoudrois
ment
d'Alexandrie. Mais que direz
Pre
,
mon
vous
pro,
Je
poier encore lur cela une difficult vous de ce que j'entreprens de vous
qui ne regarde pas precifcment noftre ofter Maimonide mefme voftre hros?
diffrend mais elle peut y avoir quelJe ne connois pas afft z cet auteur pour
que raporr,
rpondre de ion fentiment, ayant feul'occalion me porte
vous en parler. Cette difficult eft fur lement parcouru fur vos citations
rhomeliedeS.Chryfoftome touchant quelques endtoits de deux ou trois de
ehry.t,5.h.35. la fcftede Noc!,'o il paroift fuppofer
fes traitez , qu'un de vos amis m'a
**''
que le jene de l'expiation eftoitfixe prcftez en latin. Mais je vous propola fin de feptembre. Il le prtend
ferai encore ici ma difficult , afin
pour le temps dtN.S. Et cela ne m'em- que vous la puifliez examiner. Une
barafte pas. C'cft pourquoi ne trouvez
perfonne habile m'en avoir parl: Se
pasmauvais,morPcre,que jenem'ar- ]C ne l'ay pu comprendre que quand
refte pas des Rabins du VU. ou du
je l'ay vue dans le livre. 'J'y trouve Ma!m.cai.c
8.p-i-,
Xll.fiecle. Mais il en parle comme
donc qu'on fcftoit Jerufalem le 30 5-5
d'une chofe publique
certaine de
du mois , en attendant ceux qui dfon temps, en quoy on ne peut pas pre- voient venir annoncer qu'ils avoient
&c lorfqu'ils ne
fumerqu'il fe trompe. Cependant fi
vu la nouvelle lune
ils

du mefme auteur, & qui difenr encore

&

&

&

&

&

&

ce jene cftoit fixe. Tanne des Juifs

vcnoient pas ce jour l

on

yvvv

fcftoit eaiij

LETTRE AU

71
corc

le

us dies

lendemain, Tncefimus lUe men<jo tiurtii Ihkx noV exfxcla-

lurttur, totus hibehatr far.clm

item-

^ue pOjlcvHS, tjuando dte metifts XXX.


Inn novt nantit vnrant nulli- On
voit par fa fuite qu'on prctendoit l'un
l'autre jour fefter le premier du

&

, qui cftoit le commencement de l'anne civile. Maisquand on

mois Tifri

n'avoit point de nouvelles qu'on euft

vu

le

fcftc

croiflant

comme

le

pour

le

contoit

le jour qu'on avoir


premier de Tifri, fc

&

trentime

dernier

R.

P.

LAMT.

'Car vous y dites que les Jufs font im!,fut.j


aujourd'hui une prire quand ils ap- *
peroivent le croiflant,
que c'cft
un reftc de l'ancienne Neomenie: '& F''vous y dires encore deux fois en une
mefmc page, que les Juifs content aujourd'hui leurs mois de la conjonction, &: que c'eft de l qu'ils les commencent. Je vous avoue que ce dernier
endroit m'a lurpris. Car tout ce que
j'avois lu de vous jufqu' cette heure,
m'avoit donn l'ide que Icsjuifs contoient aujourd'hui leurs mois de 1

&

du mois prcdent.
Vous voyez , mon Pcrc, ce que je
veux conclure de l. Car n'cft-il pas

phafe. Je puis bien avoir mal pris


voftre fens , &' avoir raportc tous les
Juifs ce

que vous ne dilkzque des an-

alTcz clair qu'on contoit pour le pre-

ciens.

Mais quoy

mier jour du mois,

quand

il

le falloit

fireccdoit la

qu'on fcoit

&:

ftflcr

celui qui

nouvelle qu'on avoit vu

chofcs eftant

qu'il

comme vous

en

foit

le

dites

voltre premier ouvrage, je

bien

plus fort

me

le*

dans

trouve

qu'auparavant.

Car

quoiqu'on ne fandifiafl: la vous avez befoin de preuves bien clai,


lune, fclon les termes de Maimonidc, res , pour montrer que du temps de
qu'aprs qu'on crtoit afft qu'on l'a- N. S, les Juifs contoicnt autrement
voit vue ; On regloit donc les mois qu' cette heure, vous lurtout 'qui- r-parlaphafeoula vucdc la lune, mais Ics fuppofcz toujours opinitrement
en telle forte qu'on contoit pour le attachez leurs anciennes coutumes..
premier jour celui qui en precedoit la Philon ni S. Clcment, quand l'explivue,
au foir duquel on la voyoitj cation que je leur ay donne ne fcroit
c'cft dire qu'on contoir vritablepas rcccvable , ne vous fervent plus
ment par la conjonction , dont on ju- de rien , puifqu'il cft ail de raporter
geoit par la vue. Je ne rpons pas que leurs paroles non au commencement
cela le fift de la forte du temps de du mois , mais a la Ijnclihcationde Ix
N.S, mais il me fcmble que c'eft ce Neomenie. Pcuteftre aufll que tous vos.
que veut dire Maimonide. Si cela s'ac- Rabinsnedifcntqucla melme chofe..
corde , ou non , avec ce qu'il dit en
Quelle preuve avez vous donc que
d'autres endroits, c'cft vous, mon les Juifs contaflxnt leurs mois de la
Pre, l'examiner. Car fon lentimcnt phafc ? L'ignorance de ceux du temps
eft de bien plus grande confoqucncc deMoyle, qui ne pouvoiert pas fuppour vous que pour moy Je voy qu'on puter les conjoniStions? C'eft une preuaffurc qu'au)ourd"hui les Juifs comve trangement foible, 'comme vous paC.p.jo.l
mencent leurs mois la conjon(flion, le rcconnoiflcz vous nieime Car je
ne font nanmoins la crmonie de pcnfe qu'on fait trs peu comment
la fandification de la lune que lotfl'anne &: les mois eftoient rglez du
que le croiflant paroift. Si cela eft, temps de Moyfc. Au moins je f.iy.
mon Perc, les nouveaux Juifs mefmes bien que l'on en difpute beaucoup, c
font contre vous. Et il me fcmble cc- qu'on ne convient pas melmc | r.inSendant que vous le dites vous mcfmc ncc tftuit alors lunaire ou (ol.iiic. A',
ans vollrc rc^onfc au Pctc Mauduit. jf ^/.'Quoy qu'il cu foit, vous coovc- fiw.pj;
a

lune

&

&

LETTRE AU
ez que depuis

le

temps d'Alexandre
du cours de

les Juifs efoient inftruits

&

pouvoient conter par les


,
conjond:ions.'Les anciens Romains
&c d'autres peuples ont autrefois cont
par la phafe. Cela prouve t-il pour
le lune

'"

& pour le temps de N.S,


RomainSjni peutcftre aucune

les Juifs,

o ni
faf.p.50.

les

autre nation ne le faiioit plus/Il faut

des preuves pofitives


4uii.p.9.

comme

vous

le

reconnoiflcz.'LcsCarateSjditesvouSj
le pratiquent

^8.8:c.

encore aujourd'hui

&

commencent le mois la phafe pendant que les autres Juifs le commencent la conjondion. Mais vous me
dites que ces Carates rejettent pluleurs chofcs de ce qui fe pratiquoit
du temps de N.S. Comment donc les
allguer vous en preuve? 'Cependant
fi les Juifs contoient les mois par la
conjontftionjvous avouez partout que
1 agneau s'immoloiten l'an 35 des le
jeudi au foir.

Pafque

N.S. put donc

& par consquent

il

faire la
la fit,

les [nifs

'

mains,

& peuteftrc encore audcl, d-

voient tous s'accorder dans

clbra-

ils ne
pouvoient pas rgler fur la lune
qu'on avoir vue en Jude le mcfme
mois ou celui d'auparavant. Et on peut
fortifier cette inftance par les guerres
afi'ez frquentes entre ces deux Empires, qui ne pcrmettoientpas aux Juifs
fournis aux Patthes d'avoir un grand
commerce avec ceux de Jerufalem. Il
y faut joindre ce que dit Maimonide,
'que lesSamaritains pouvoient arrefter Maim.cai.c;
ceux qu'on envoyoit,*& qu'on ne les ^5 f,.p^^^
envoyoit tout au plus qu' dix jour-

nes.

que vous

n avaient point de tables

la

& qu'ainfi

tion de leurs feftcs,

Je n'ay point remarque,

XVII.
i

P. LA MI.
7"
avoue que ce dernier me paroift toujours fi peu probable, que je ne faurois
m'empcfcher d'en parler encore. Dans
la note 16 fur N.S, laquelle vous rpondez, je vous ay fait une inftancc
pour foutenir la neceflt des cycles,
qui eft que les Juifs rpandus dans les
deux Empires des Parthes & des Ro-

R.

faffiez d'autre

te obje<ftion,

mon Pre,'

rponfe cet-

finon que

les

Juifs qui

ne lavoient pas quand on avoir vu la

four rgler leurs fejles.

lune Jerufalem, faifoient deux fois

En

vrit,

mon

Pre,

je

pife qu'il

faudra que vous reveniez moy, pour


foucenir que les Juifs fe fervoient de
cycles,
que ces cycles n'eftant peut-

&

cftre pas exadls,

il

n'eft pas

impolTible

que l'agneau n'ait cft immol cette


anne l que le vendredi au foir. Mais
j aime mieux croire que vous rendrez
gloire la vrit, puifqu'ayant combatte le fentimcnt univerlcl , il vous
faut des certitudes, & non des poftilit.p.u.

il vous eft de la dernire


importance, comme vous dites,qu'on
conte les mois de la piiafe.

bilitez.'Et

Pour moy, il m'eft afl'ez indiffrent


que les Juifs cuilent des cycles, ou que
commenant le mois la conjonction,

ils

reglallent la conjonction par

ii feule vue

de

b lune.

Mais

je

vous

mefme

une
vray
pour la faire au moins certainemenc
une fois autrement qu'il ne falloit.
'Mais fans s'arrcfter cela, fereit-il .iiD'i,f.f^
pojfible, pour me fervir de vos propres termes , ^ae ces doubles fclles
la

fois

de

feftc, afin

comme il falloir,

eufferit efi etitijfage,

la faire

& dans

&

le

cju'iln'y en enji

dans l'antiejrttt ?Czr on


n'en voit rien dans Philon &c dans
Jofeph, puifquc vous n'en produifez
rien , ni comme je croy dans aucun
auteur Chrtien de cinq premiers fiecles, quoique S. Chryfoftome furtouc
parle afi'ez fbuvent des fefics des Juifs.
Je ne fay donc pas quelles preuves
on peut avoir que cette piatiquc fufi:
du temps de N.S. Car pour les Rabins
aticptnvefti^e

dans Iclqucls fculs

il

me

fcmblcj

moa

LETTRE AU

711

Pcrc, que vous la trouvez , )c ne me


fouvicns point que vous en citiez licn

pour

la taire

li

ancienne,

& vous nous

mc(mc des partages de


Maimonide, o il dit que c'tft feule
ment une coutume tablie par les
qu'on a
innoves dans la captivit ,
dans
l'tat o les Juifs font aujourd'hui dede l'une des chofcs

&

puis la ruine du Temple.

Mon
cft

inftance fublifte

donc

&

au moins fort probable que

il

les

Juifs regloicnt leurs lunes c leurs

Pf7-

le

'Vous prtendez qu'ils n'ont com-

fcftcs.

'Car vous convenez,

'Vous reconnoiflTez mefmc fur l'autorit du Talmud qu'ils avoient des


tables, dont

ils

fc

fervoient lorfque

le

Je n'ajoute point

eftoit Juifdenaifd'abord dans le Judalmc, parceque cela n'eft tonde que


fur une mchante hiftoire de fa vie.
Mais je ne croy pas devoir omettre
que s'il enfaut croire Maimonide,'les

avec d'autresqu'il
,

6c lev

Juifsn'avoientpointcncoredc tables,

&

du raportde ceux qui difoient l'avoir


vue. Vous croyez mcfme que ces cy-

ans aptes S. Epiphane.

fi

exads , ou les Pontimois, li habiles

la

vu

fie

II

veut que cela

c'cfb dire,

comme nous

jufqu' la fin

du VII.

fuppoie que leSanedrin

avons

ficel. Il

dur julqu'

temps l/ayant fon fiegc Jcrufa1cm. Jenepcnfe pas.monPerc, que


ce

vous

l'en

avouiez.

bien que tant que

les

maillrcs de Jcrufalem, jamais

d'envoyer des gents voir la lune. Se


de leur faire pour cela violer le lab-

Juif n'y a demeur.


Si ce que l'on prtend que les Juifs
cnvoyoicnt voir la lune pour rgler
leurs mois, n'eft pas mieux fond que

aucun

leurs fcftcs. Car fans parler des autres

que l'on dit auflj qu'ils regloicnt


mois pafcal par ltat des blcz,des
chemins, des fours , toutes choies qui
ne fc pouvoient lavoir que huit ou
quinze jours auparavant , il cft bien
diflicile d'avoir aucun gard l'au-.
tonte de ceux qui dilent galement

raifons,'ils trouvent aujourd'hui tant

l'un ^' l'autre.

&

moins.

qu'on cuft pu envoyer parque les Juifs s'accordaflent

tout

Se

afin

plus certains que ces t-

avec ceux dcjeruialcni fans doubler

d'incommoditcz

faire deux fcAcs

de

*'?<

Vous lavez trop


Romains ont elle

moy. Car quel befoin avoient-ilsdonc

plus juftes

*"

&

dans l'artrologic, qu'ils favoient l'eloigncment o la lune devoir eftrcdu


foleil, de quel coft, comment fcs cor-

Far ce raport, comme Maimonide


avoue, au lieu de drtfler des tables
Se des cycles qui pouvoient cftre bien

'''^'

aitdui jufqu'.\ l'entire ruine de la


aux derniers auteurs du TalJude,

mud,

bat, fans avoir fouvenc rien de certain

''

Michne,apparemmcntplusde cent

fes qui regloient les

nes ertoicnt tournes , c'cft dire tout


ce qui fepcut favoir en cette matire.
Vous voil plus qu' moiti pour

Msim.cai.c.

regloient leurs ftftes par la feule

dclaration du Sancdrinjorlqu'on

cles eftoicnt

Epl.,.c.;i<.p,

temps de N.S. ils regloicnt leur 4^-445'~


Pafquc par des cycles. Cependant il
vivoit dans la Palcftine parmi les
Juifs. Il favoit leur langue. Le moyeu
donc qu'il ne fceuft pas qu'ils n'avoient commenc que de Ion temps

des

couvert dans le temps que


la lune devoir paroiftrc, Se pour juger

l'air cftoit

f.tlyo.

&

qu'en l'an 558,


Saint Epiphane qui
crivoit fort peu aprs, 'luppolc que

fance

talchoient de s'accorder tous

p-^j-

avoir des cycles perptuels

s'accorder partout dans la clbration

en ce point avec ceux de Jcrufalem.


f<:.

mencc

avoir des cycles

qu'ils

transfrent

vendredi.

mois par des cycles, fans quoy je ne


voy pas quel moyen ils avoicnt de
de leurs

ils

au jour du fabbat celles qui arrivent

tourniflcz

docteurs

LAMT.

R. P.

fuirc,quc pour l'cvircr,

'ce
le

Car qui

fc

qu'ils cufl'cnt des rgles

fi

pcrfuadcra
arbitraires

pout

Umi,p.7j.
^''

LETTRE AU

yr?

douze Apoftres y eftoient, fans


parler de la Sainte Vierge, ni des autres parentes ou parens de J.C, quoiqu'il foit ordonn dans l'Exode que
'chacun prendra un agneau pour fa fa-

que

Medes

cult
la folution ne font pas bien
loignes l'une de l'autre. Car l'Exode
ajoute au(toft,'jQf s'il n'y a pas ajfez^v.^,

&

les

Elamites

Se les autres

Juifs qui venoicnt des extrcmitez du

monde

clbrer Pafque jerulalem,

donc en danger ou d'eflrc


obligez d'attendre un mois la clbration de la fefte, ou de la trouver
clbre un mois avant qu'ils arrieftoient

f-T-

LA MI.

R. P.

premier mois ; ce qui


put
eiigageoic les Juits un peu loignez,
&c furtoucen temps de guerre, avancer ou retarder non feulement d'un
jour, mais d'un mois entier, la iolendes Azymes ? Les
iit de Pafque
fixer leur

vaircnt. Que Ci vous dites que l'on


pouvoit juger longtemps auparavant
de l'tat des blcz, des chemins &c.
ce qui ne me paroifl pourtant pas ail,
'au moins vous afl'urez avec Maimonidc , que le Sancdrin ne declaroit
ordinairement fi l'anne eftoit de iz
mois ou de 13, que dans le 12= mois.
Cependant voil ce qu'on allgue de
flus fort pour dtruire la clart de
Evangile, pour abandonner le fentinient univerfel,& pour fournir, quoy
qu'on dife, des armes contre nous aux
fchifmatiqucs.Puirque c'cfl: donc l le
fondement iur lequel vous rabliiez
voftrefyftemCj pardonnez ceux qui

ne voient aucune certitude voftre


principe,

de

s'ils

ne trouvent point aufll


que vous y ta-

folidit tout ce

mille

& piurfamaifon.

XVIII.
ce i^ne

l.t

Sainte Ficrge

affifi

point

de pcrfonnes dans la maifon ponr manl agneau, on en prendra une oh plu-

Ceux que
maifon ne faifoient donc pas la Pafque avec leur
famille
ainfi ce n'clloit pas une
dans la maifon voifine.

fietirs

l'on tiroit ainfi de leur

&

mclmepour la premire
Pafque , que toute une famille la fift
enfemblc. Auffi Jofcph ne dit pas
qu'on la fift par famille, ;(9t73 mf-^^ceiaf,
mais par bandes Se par compagnies:
loy abfoluc,

a-dw

T:KZfj$fi

&

eftrearrcfter d'autres pcrfonnes.

Car

quelqu'un ne voudroii
point prtendre que la Ccne deN.S.
n'cftoit point une Cne palcalc, parceque l'Evangile fe contente de dite

je ne fiy

fi

Hifi.Ecd.Tm.JL

un

^g^Te^d^.^Eten

aom^ ii

Jof.ant.I.;.c
"'^P,^'''

(^fo.-ma.

<afe<'

yvi-na !hi(ncw-

iHL''Mi

Voil

comme je

p.jSS.C.

croy,

toutes les raifons Iur

mon

Perc,

le ("quelles

combatez lefentimentqui

vous

a eu cours

jufqu' prefent dans l'Eglife,

&jenc

fay point que ceux qui font dans la

mefmc

penfe que vous, en aient de

plus fortes. Comparez-les, je vous fupplie, avec celles fur lefquelles l'opi--

mon commune

&

ment

cft

appuye.

preuves feroit

Quand

cs:;ale

de

d'autre, vous avouerez afflu-

qu'il vaudroit toujours

monde

Comme je ne pretens nullement


vous combatte, mon Pre, mais cherfoutenir la vrit, je ne veux
cher
pas omettre une obje:ion que vous
ne faites pis, en ayant lans doute vu
la foiblelfe, mais qui pourroit peut-

;(JiTa

autre endroit,

embrail'er

a Ia Cne.

xod.n.v.j.

la diffi-

ger

part

na

Mais

&

la force des

bliriez.

Sur

les

le

mieux

(entiment que tout

le

que ce kroit afflz


de demander qu'on ne rc^ardaft pas
a fuivi

comme certain

&:

ce qui ap.ifl jufqu'ici

pour indubitable, fans entreprendre


de le faire rejctter comme certaine-

ment faux.

Si s'engager par l

ac-

cufer toute l'Eglife d avoir mal en-

icndu plufieurs paffages importans


l'Evangile durant quinze ou iize-

;le

cents ans.

jugera que
cgales,

&

Mais

j'ofe cfperer

qu'on

preuves ne font pointque ce qui a paru clair ;


les

Xxxx

LETTREAU

714

tous les Pcrcs &: tous les interprtes,


le paroirtra encore tous ceux qui le

voudront confiderer avec attention


pour y apprendre non ce qu'ils pen
lent, mais ce que Dieu nous dit dans
l'Evangile. Je ne prctens point que
les partages de Saint Jean doivent
paroiftrc fans difficult mais j'efpcre
que cette difficult fera beaucoup diminue par les claircillcmcns que j'y
ay donnez. On avouera (ans doute
encore, que l'argument que vous tirez
:

R.

LA Ml.

P.

de

Pcntccoftc n'a rien de clair ni de


ccrtainjqu'il y adcfortesraifons pour
la

croire que la

qu'aprs

le

Michne

IV.

ficcle

n'a cft crire

& qu'air.fi

les

Juih n'ont point d'auteur allez ancien


[)Our

nous

afl'urer

quoic avant

la

de ce qui

ruine

fe prati-

du Temple;

qu'il

nullement confiant que les Juifs


commcnallcnt leurs mois la phafe
de la lune, Se qu'il cft .lu moins trs
probable qu'ils avoicnc des cycles
pour rgler leurs fcftcs.
n'cil

n^&^^^m'^mmm^mWSim^dmf,mmmt
SECONDE PARTIE.
XIX.

ce que les autres ont

APres .ivoirfatisfaicautantqu'il
m'a cft poffible

ma principale

obligation, qui cftoit de marquer

les

croy que
N.S. a mang la Palquc ancienne
avant que d'en donner une nouvelle
l'Eglife ,
de rpondre aux raifons
par leiqucUcs vous avez prtendu
prouver le contraire , je croy , mon
Pre , devoir faite une revue de voftre
livre,pour y faire quelques rem.irques
fur divers endroits moins importans
ou moins dccififs, ce qui me donnera
aufl moyen d'examiner de nouveau
Ja double prilon de S.Jean Battiftc,
par laquelle vous le finifl'cz.
pour lefquellcs

raifi.'ns

je

&

Mondcffcin

eft d'cftre le

pu dire contre

voftre fcntimcnt.

Ainfi je ne vous dirai gure de clio-

vos premiers chapitres, o vous


examinez ce qui regarde la ptcmicre
Pafquc des Juifs, non plus que fur tout
ce qui ne va qu' montrer que N.S.
fcs fur

Palque en particulier,

n'a point fiit la

pui(quec'cft une qutftiono

je

n'en-

Je vous prie feulement de


vous louvcnir,que je me fuis contente
de fuppofer ce point avec vous, fans
prtendre en rien determincrjni m'engager rcjctter les autres manires
tre point.

dont on
avec les

fc fert

trois

pout accorder S. Jean

premiers E vangcliftcs,

XX.

plus court

fcrapodiblej&rdc faire non


un ccrir,mais de fimples notes, petites
ou longues , flon que la matire m'y

la

obligera, en (uivanc l'ordre de voftre

& plus vray que

ouvrage. Cela pourra m'engager


quelques redites Mais j'viterai toutcsccllesquc je pourrai, Sc vous vou-

quelque zclez que fudcnt les Juifs


pour leur loy, je ne fay s'il en fau

drez bien exculcr les autres. Je pretcns auffi me renfermer dans ce qui
regarde les deux qucftions que nous

cufttnt pas

en des points confiderablcs. Cela


indubitable par l'Evangile pour

agitons entre nous

commandemens

'Ce que vous

qu'il nie

dit

Sc ce que j'en ay
deux notes que vous comfans entreprendre de juger de

dans

baccz

les

dites fur l'accord

dvotion extrieure avec

les

plus injuftcs

de

m'a paru
je

fort beau,
ne voudrois.'Mais

ablolumentqu ils n'en


abandonn l'oblervation

droit conclure

tiels.

les

Ltmi.r.^t,

les paffions

cft
les

intrieurs 6c cllcn-

Et pour ce qui regardoit

choies extrieures

je

mcfmc

ne doute pa*

p-^*-

LETTRE

ML

AU

qu'on n'en trouvait des exemples. Car


de fau (Tes traditions un peu anciennes

R. P. LA
715
ou plutoft le moyen de douter que
cela ne fuft, puifque c'eftun langage

jettent d'tranges tnbres dans les

de

esprits. Et

leufs heures

en

effet ce qu'ils difoienc

la

nature

Ils

mefme

contoient

du lever du

foleil flon

contre lecommandemcnt d'aflifter les


parenSj &: contre l'obligation d'obervcr les fermens , font -ce pas des

violemensde
fibles

la loy extrieurs

& vi-

Quand mefme vous vous

re-

dairicz aux prceptes ceremoniaux,


qui incommodent moins la piet pharifaques, le mefme drglement d'efprit&de cur qui rend fuperlHticux
en un point, rend ngligent
mefme

&

Jof.ant.l.o.

irrligieux en

un

autre. 'J'ay

mnovanons

marqu

al gard
des Lvites immdiatement avant la
5? /-f.^

des

raites

&

deNifan d'aveclannit qui


oit, Icir/!te

-/socle e]::rira

Xir.Nift.

Il

luy euft

le

cfi:

'5i

VOUS expliquez ainfi excolatites


que les Juifs crai-

cuiicem, en difant

gnoient d'avaler un moucheron, parceque c'cftoit un animal immonde flon la loy, on aura quelque droit de
vous demander fi vous prtendez que
l'on entende de

mefme

la letrc carrjc-

chameau

If/m glutientes.M^is le

eftoit

dies

P.Mauduita

amplement,

auffi-

dans fa

&

l'on

y peut encore ajouter le paiTage deNehemier.^./.j^o il efldit qu'Efdras

XXL
lm!,p.47.5i.

^ji-fahicipit.Le

trait ce point plus

auffi

immonde.

lut

depuis

matin, on flonies Sep-

le

du foleil jufqucs
au milieu du jour. Si le jour commenoit au foleil couchant, le milieu eftoit
tante, depuis le lever

temps o Efdras comLem.ilicu& le chaud du


jour font joints dans l'hifloitede la
mort 'KboCczh:' Ingrejfi fm fervente

juftement

mena a

le

lire.

firatum fuurit meridie. Et quand vous


voudriez appeller de la Vulgate

'Vous voulez qu'on prenne toujours

l'hebrcu

&

auxSeptantc,quiont.'/4

les jours

marquez par

Evangcliftes

fa chambre de midi, vous n'y gagne-

pour

jours artificiels d'un coucher

riez gure, eftant vifiblque l'un revient l'autre. J'ay cru ne devoir pas

les

folcil l'autre,

jour naturel

du

.R;g.4.r:

die dmitrK Ifbofctk:>^Ht dormiebAtfi-ibcr

XX IL

du

'-5 :?:

auiTi aif

diffcrtation 31= fur l'Evangile:

de mettre

Mann.paf.c.

prcce-

fetrj-utur

part ni d'autre.

le AA.t.v.ij.

couch; Onpourroitvous en donner


bien d'autres exemples, fi celaeftoit
necefl'aire,&:vous en avez vu quelques
uns jF/. Mais confidercz, s'il vous
plaiftj ce que dit Maimonide dans fon
trait de la Paique.'Caril me femble
dilhngucr bien formellement le i^.e

bien que quelques autres

fin cela

&

lever

coucher.Je ne iay
p,4?.1.8.b.

jour naturcl.'QuandS. Pierre dit

quelques autres. Mais ennous regarde peu caries difcours gnraux ne dcideront ni de

rvolte,

fU?

le

jour de la Pentecofte,f kw f[ horA diei


nr[ta,e{ioit-ce 3 heures aprsle folcil

fi

les

jamais pour

du

le

foleil fon

cette loy pafiera.

'Quoique nos jours

artificiels de 24
heures,
nos feffes, commencent
minuit, nous ne laiflons pas de ptendre fouvent le mot de jour pour le

&

temps o le foleil luit, fans avoir gard


aux quivoques que cela peut caulcr
en quelques rencontres. N'en pouvoitil pas eltrede mefme parmi les Juifs:

oublier ces deux palfages que j'ay rencontrez fans les cherchcr,pour cclaircir

de plus en plus une chofe dj alTez

claire par clic

mefme.

XXIIL
Pour montrer que les Juifs conmois non del conjonc-

toicnt leurs

tion de la lune,mais de la phafc,c'cft


du temps qu'elle commence pa-

dire

X X XX

iam;,p.jj.

LETTREAU

-}\

vous reprcfcnccz qu'il faut


calculer pour connoiftrc la conjoncque Dieu n'exigea pas des
tion
commcncei"
de
leurs mois d'une
Juits
manire qu'il leur cuft eftc difficile de
rovllrc

&

luy obcr.

Il

y auroit bien des choies

Mais

dire fur cela.


roift

puifqu'il

point ce me fcmbicquc

la

ne paloy ait

apport une nouvelle maniercde com


mcncer les mois, quoiqu'il (bit mar-

qu qu'elle a change le commencement de l'anne je croirois volon-

R. P.

LA

MI.

vous m'accordez Philon pour la p ji-j*:


conjondion, je ne crains pas que vous
tiriez un grand avantage ni du Talmud , ni de Maimonidc , ni de tous
les Rabins, quand ils (croient clairement pour la pha(e. Et vous avez vu
iS> les raifonsque j'ay de ne vous
les pas accorder i\ aifment. Mais je
fuis oblig 'de reconnoiftrequc vous M*,
avez raiibn de dire que je ne les ay
pcuttilrc pas fort examinez.
'Si

XXV.

tiersqu'ellelaidalesjuifsdansrufage

dj tabli parmi eux. Ainfi fi les


Egyptiens
les autres nations qui
{louvoient fefervir de mois lunaires,
es commenoient la phalc, on a
lieu de le croire aulH desjuifs", pourvu

'J'ay fatisfait ce que vous dites,


que lesjuih qui ne favoicnt pas quand
on avoir vu la lune Jerufalem , dou-

nanmoins que

N.S.

&

anne fuft lunaire car il me femble que l'on en doute


pour le temps de Moyfe, &: jufqu' la
captivit de Babylone. Quand il auleur

bloient les ftftcs, &: j'a:tens voir des

preuves que cela

de

fa

Moyfe

lumire divine

fans parler

& prophtique,

dans toutes les


fcicnces t% Egyptiens pour faire tous

eftoit alTcr

inftiuit

les calculs neceflaires,

&pour

certitude.

un lactihce proprevray qu'elle ne


s'immolaft point hors du Temple , ce
(ont des qucftions dans IcfqucUcs jo
fi

la

ment

dit,

citoit

&

s'il cft

n'entre point.

XXVI.
'Je

n'examine pas

fi N.S. a pu
laPa(que(cparcment d'avec eux:
Cela ne me regarde point. Je remarque ieulement dans ce que vous dites
fur ce fujct.'qu'cn parlant de la rgle p
de ne faire Pafquc qu'aprs l'equinoxc , vous femblez luppofer que les

moins vous ne

taitcs fur cela

Mai-

pafcale attribue

aucune

elle paroift

le

que laNcomenie, luy

fit

voir la

commcnoit paroiftre.Mais

pourquoi raportcr cela li Icnculemcnt

la

chronique

Pierre d'Alexan-

dont vous parlez amplcmcnr.


bien marquer que Icschr.prp.i.|.

drie

'Car

lune qui

7*-

Juifs l'ont toujours pratiqu ainfi: Au

fur la villon

toit

les Juifs trans- p.-7j;

faire

Pcntatcuque, o Dieu
pour apprendre MoyIe ccquec'ef-

affcz plaifante

oublie dans

feroicnt leurs Pa(qucs, ni

ce que dit laprclace de

'Je trouve l'imagination de

monide

Paique

facrifiaft

Pour favoir

diftindlionde temps. Je ne doute pas


nanmoins que vous n'ayez remarque

XXIV.
tin;,f.{i.(i.

du temps de

ailleurs qu' JcTufalcm.

laidcr

aux Juifs des cycles propres rgler


leurs annes, leurs moisj&leurs fcltes.
Mais je penfc que le plus court, eft
de ne fe point engager dilputcr (ur
des cho(cs fi anciennes , dont nous
avons peu de connoiflance , &: qui
aprs tour ne nous peuvcntgucre fervir. Car il ne s'agit pas du temps de
Moyfe, mais de celui dcN.i: &-' il
cft fort difficile que de l'un on puifle
conclure pour 1 autre avec quelque

fc fift

Je n'ay jamais dir qu'on

roit falu calculer,

ibid.

Juifs avoicnt

abandonne

cctrc rgle

qu'ils oblcrvoicnt avant la ruine

Temple.
la

Si

du

vous voulez vous donner

peine de voir l'homelic 146 du |

LETTRE AU
volume de S. Chryfoftome dans l'dition deSaviliuSjVOus crouverez qu'elle
l'aflure trcspofitivemenr, p. 94-3. a. h.

Et

elle die

c'cfl:

que

cette

anne

mefme,

dire en 'yi, flon UfTeiius

&

Cardinal Noris , les Juifs faifoicnc


Pafque avant l'equinoxe.

le

XXVII.
l tf.it-it.

LA Ml.

R. P.

croyons ce que les Grecs &


mains nous difent des coutumes de
leur temps. Mais s'ils nous parlent
fans preuve de ce qui s'eftfait,jc ne dis
pas mille an5,mais deux ou trois-cents
ans avant eux,nous neles croyonsplus,
furtout les Grecs, faciles comme les
Juifs croire

&

cnTanj^j desPafque.ll fcroit arriv


Rome avant la mort de Tibre.
Mais cela ne regarde point noftre
fujetj &c on le pourra examiner en un

des contes, ce qu'il eft aufl aif au


moins de prefumer d'eux que de bien
Grecs, nous
des Chrtiens Latins

autre endroit.

fur leur

Pafque en l'an

&

tmoignage.

Si Philon

hors

'

ji ri'eft

affaire 'de traiter

Mais

de l'autel/La {ynagoguedes Alexandrinsjerufalem,& les Juifs d'Egypte


qui s'y trouvrent la Pentecoftc , ne
portent pas fort

marque nuUcmenr que ni l'un

ni l'au-

confider Jerufalem

comme

s'ils

&

&

tre fuft

On

fchifmatique.

un menteur.

'Ils

eftoient fort attachez, dit-on, leurs

Mais Philon dcide

mefme

traditions: mais ces traditions eftoient

Kiy

fouvent faufles

doute pas,

Se

errones des

rcmps de noftre Seigneur.

me fem-

feroient aflez ancicnspour faire foy.

n'ccoute point

le croire. Il

le

Combien

ha..i.v.it,\f,

^'^^

ble aufli que Jofeph ne paroift point

ils

point ncceifaire 'que les Juifs

p-i54-i}7.

&

les

X.

unerande

dutout le regarder comme un Ichifmatique. Je penfe mefme qu'il en par&C


le toujours fort avantageufement
je fay bien au moins'qu'ill'appelle
un hommeilluftreen toute manire.
'Alexandre qui avoir fait couvrir d'or
d'argent les portes du Temple de
cela ne
Jerufalem,'eftoitfon frre:

aion,'&lcTemple dcsSamaritainsn'y
a eft bafti que du temps d'Alexandre
kgrand.

en difent fouvent, on ne peut pas


allguer en preuve Je dis quand
f.iij.iSy.

du Temple.

Prcftres en rcpandiflent le fang au pi

difent toujours des contes.

& Jl

point

vous faut une entire certitude,

XX
tam,p.ii4.

C'eft

s' immolait

on ne peut favoir ( c'a eft le jeudi


ou le vendredi. Cette incertitude me
iflt: mais pour vous, monPerc, il

'Il me femble qu'on ne parloir point


encore du mont Garizim du temps
d'Ezechias , comme d'un lieu de reli-

'

fchi/mati<fue

Philon de fchiimatique , parccqu il


ruine ce que vous foutenez,mon Pre,
qu'il falloir que l'agneau pafcal fuft
que les
immol dans le Temple,

XXIX.

''

efieit

l'agneau pafcal ne

53 s'efl faite le

jeudi. S'ils ont cont par des tables,

'

'5'<:

ne pourrions encore faire aucun fond

& que leurs fupputationsfufllnt cxactcsi la

XX XL

'Si les Juifs contoient leurs lunes


par la conjonction, comme Philon
porte au moins beaucoup le croire,

Jor.am.i.n.c.

feindre des fables.

quand il feroit certain 'que les


Rabins n'ont point voulu inventer

Ainfi

XXVIII.

f -"j.

ne croy pas qu'il y ait preuve


que Pilateait eft renvoyde la Jude
'Je

f..:o7-ii4-

717

Nous
les Ro-

plus depuis leur rprobation

ce

la difficult.

mon Pre,

vu dans un

me

femble
je ne

Car

que vous n'ayez


nouveau, un

crit tout

Xxxx

iij

Jo''ant.i.,s.
'^'

P*3?-

bei.i.^.c.s.p.
^''''

'

am.p.sjj.i,

LETTR AU

718.
uf

pr*f.'.f.
t-i4.p.y8.b.

pafTigc'qu'Euftbc cite de Ton livre de


la

Providence

&

pafl par Afcalon pour aller prier

mindcJcrulalem.Philony alloit donc


facriftcr comme Preftre du vray Temple , Se non de celui d'Onias,'dont
vous dites que les Prcftics cftoicnt ex6c ainfi
clus de celui de Jciulalera
vous ne pouvez plus l'accufer d'eftre
:

fchifmatique.

philo.p.gii.
*"

Vous le pourrez encore moins, f\


vous voulez confiderer ce qu'on vous
a encore cit de Ton fcond livre de la
MonarchiCj'o il rcconnoift que Dieu
n'cftanr qu'un, n'a voulu auffi avoir
qti'un fcul Temple. Et il eft aif de juger que pat ce

b.

Temple

de toutes

Umi.j-f.p.

j^.

n'cnrend

point durout celui d'Onia5,'pui(qu'il


dit qu'une infinit de perfonncs y ac-

couroicnt de tous
p.li.ic.

il

les

endroits du

La

les fcfles.

mon-

dcfcription

de ce Temple,' fiC fes


grands revenus fondez fur les contributions de toute la nation des ]uifs,
ne fouffrent pas non plus qu'on doute
qu'il ne parle du Temple de Jcrufa-

qu'il faitenfuite

'Cette difTcrratron

me

'\i2is

quand on n'y

liroir

point ces

point permis ni de coirflruiredcsTcmples en pUilcurs endroits , ni d'en


baftir

un mefmc

plufieurs en

voy pas comment


qu'il lull

il

.luroit

celui de

ne

pu croire

permis d'en baftirdeux.

doue cru que

lieu,

TO^.tf, je

Il

Jcrufakm ou

&

MauJ.p.^*^.
*^'

aflurcment confidcrable, pour


montrer que Philon ne fut jamais ni

qui

eft

fchilmatiquc, ni rcgudc conimc tel


par le corps dcsJuits.'C'cft lamanicrc
dont on luy raporta le dcflein qu'avoit
Caius de mettre la ftatue dans le Temple de Jcrufilcm
leur

&

rbil.lrg p.
''?-"^--

l'extrme dou-

que luy eau fa cette nouvelle, qui

apparemment fort .ifflig


un Ichifmatiquc attach au Temple
d'Onias , & par confcquent peu fenln'cuft pas

blc l'honneur

ilc celui de Jcrufalem.


peut voit l'aidroit dans Philon,

On
o

il

encore plus fort que dans

eft

l'abrg qu'en a fait le P. Mauduir,

&

y joindre tout ce qu'il dit enfuite

fur cette hiftoire

avec

mcfmes

les

mouvcmensqu'auroit pu fairejofcph.
'Il y appelle le Temple de Jcrufalcm
le lieu trs

fi

famti4X
K.

les

facr,

&

fi

ccUbre

ejui

& attire
& de l'Oc-

comme un folc:l,
jcmx de l'Orient

Jepcnfc,

Temple
brille de

r rxiiii(j'/> ce

mon Pre, que

ejui

c'tft cet en-

dire que
Philon parle avec elogc du Temple
de Jcrufalcm. Mais cft-ce l toute la
rpon'cque vous avez y faire? Le
Pcre Hardouin, fi )c ne m.e trompe,
vous avoir objt d celui o Philon dit
qu'il pallbit par Afcalon pour aller
lacnficrauTcmpledc fcs anccftres. Et
je ne trouve point que vous y rpondiez ni dans vos ic flexions fur Ion
fyflcmc, ni dans vollre dernier ouvrage quoique ces ob)cc>ions mritent
bien voftrc attention. Elt-ccquc vous

droit qui vous a oblige

paroles, comme vous le loutenczi*cc


que vous en citez vous mcfmc plufieurs
fois, fuffit pour prouver que c'eft ion
fens. Car puifqu'il dit qu'il n'clloit

71 TiW.a^c, T o TtwTT)

du Pcre Mauduit

fournit une nouvelle preuve,

cident.

H()i Hjot tw-.

qu'il en par-

avec clogc.

le

potivement dans l'endroit


y^aj^

, vous
condannoit point le

Temple de Jeiufalcm, &

ftT luj

liof,

fuic.p.i4,

du

fur l'Evangile

qu'il ne

duc qu

Ht oh

*n-

Maudmt

tous eoj}<

&:il ledit

i.uipof.p.

Pre

avouez

demandez, mon Pcrc,qu'il


ne raut quun (cul Temple:

il

fchifiTiatiqnc.

eftoit

direz pas aflurroent qu'il

voftrc rponic ladiflcrtation 31

1cm.' Vous

mclme que vous citez: Ji/juame, i-^iJ


Umi/un.p.

d'Oiiias

cru de celui de Jcru(alem:'&: dans

l'ait

au Temple de fcs anccftrcs.


que vous ne direz pas
bien
ft^ay
Je
u'Alcaloncftoit le chemin pour aller
'
Alexandrie au Temple d'Onias
Heliople en Egypte. C'tftoic le chciacrificr

tami,p.i}7.

LAMl.

P.

Vous ne

dit qu'il avoir

il

R.
celui

le

p--oij.J.r..

LETTRE AU
"Voulez bien nous laiflcr croire que

vous n'avez
difficile

rien y rpondre ? Il cft


aflurment de n'avoir pas cot-

te penfc.

Le fchifmcde Philonvous

d'une trop grande confequencc,


pour croire que vous ngligiez rien
de ce qui peur l'tablir ou le dtruire.
Si Philon n'eft fchifmatiquc , il faut
abandonner une grande parrie des traditions Juives fur la Pafque, Mais fi
effedivement vous n'avez rien rpondre ce qu'on vous allgue contre
bn fchifme, pourquoi ne l'avouer pas
ingenucment > Eft-cc que nous voulons tablir nos opinions , au lieu de
cft

chercher connoiftre Se faire conCependant qu'y a


?
t-il de plus vain que de vouloir tanoiftre la vrit

blir les penfcs des


t-il

de cder

me

hommes Qu'y
;

au contraire dplus glorieux que


la vrit,

&

Dieu mef-

Je ne croy pas au rcfte,

que pour vous dfendre de

mon

Perc,

ce que Phi-

lon dit de l'immolation de la Pafque

hors du Templej vous vouluffiez avoir


recours ceux qui cherchent de l'obfi.i]4,

fcutit dans (es paroles. 'Vous avez rai-

bn de n'avoir point d'gard celui


qui a prtendu s'echaper en accufant

Philon de parler avec des exageraHatJ.p.-S.

tions d'orateur. 'D'autres prtendent


qu'il ne veut dire autre chofe, inon

que l'agneau pafcal s'immoloitparles


& fe mangeoit non dans

particuliers,
le

im;,p.i j4.

Temple comme les autres

facrifices>

mais dans toutes les maifons particulires. Mais aprs avoir verit tous fcs
partages , je ne crains point de foufcrire ce que vous dites,'que fcs paroles font claires pour montrer qu'il a
cru que l'agneau pafcal fe pouvoir immoler,&s'immo!oit mefmehors dejerufalcmjou au moins hors duTcmple,
fans que le miniftere des Preftres y fuft
qu'il n'y a point de chiemploy,
cane faire. Je vous confeille franchement de ne vous point retracer fur

&

LAMI.

P,

7^9
ne point emprunter de vos
adverfaires de fi foibles armes.
ft.

cela. Se de

Ne dites point non plus comme eux,


vous prie,' qu'il ne fe faut pas beaucoup mettre en peine de ce que dit Philon, s'il eft contraire jofeph. Vous
favez que ceux qui parlent ainfi font
aufli prefts d'abandonner Jofeph que
Philon: Se je ne voy point ce que celui-ci a audeflus de l'autre. Il eftoit
Preftre comme luy , plus ancien que
luy, frre de l'Alabarque
du chef de
je

Hard.p.,

&

tous les Juifs d'Alexandrie, 6c le plus

habile de tous les Juifs de fon temps.


J'aimerois mieux rafcher d'accorder
ces deux auteurs ; Se peuteftre ceU
n'ert-il

pas impoffible.

Je ne voy poinr en effet qu'ils foient


oppofez l'un l'autre. On cite 'deux
endroits de Jofeph, o l'on voit que
les Juifs venoient de tous coftez faire
la Pafque Jerufalcm. Mais Philon
le dit auflbien que luy dans fbn f-

cond

livre

comme

de

Monarchie

la

de

^.'^[c.'.'rpr''

?$.

p.St.b.c,

remarquer Et
en effet cela cmpefche t-il que chacun ne fift la Palque chez foy, foit
Jerufalem quand on y pouvoir aller,
foit mefme ailleurs quand on ne le
pouvoir pas , fi c'eft le fentimcnt de
Philon? Vous reprefentez, monPcre,
queJofephditqucIesPreflresfceurent
en l'an 66, combien il y avoir eu de
je viens

Jor.aiir.i.,o:

le

monde Jerufalem,par le nombre

Lami.p.u.

des

agneaux que l'on avoir immolez


Pafque; ce qu'ils n'eufTent pu favoir,
dites vous , fi la crmonie s'en fuft
faite dans les maifons des particuliers.
Mais croyez vous que l'on ne puifie
favoir combien il fe tue de beftes dans
Paris, fi l'on ne les va toutes tuer dans

un mefme

melmc

lieu

Jofeph ne parle pas

en cet endroit,
mais des Pontifes, of-yiifi;. Et afiurement vous ne prtendiez pasqu lis
des Preftres

aient fait eux

mefmes

toute la cerc-

monie.'Dans voftre rponfe au Pre


Mauduitjvous faites un ^randfond fut

hM.^.iT-fu

LETTRE AU

jo:.lcl.L7.

7IO
ce qucjofcph affurc, dites vous, que
IcsPcftrcs immolrent alors la Palquc, KS-^' tuT 3uct*i. Vous cftes trop
habile pour ne pas favoir que cette cxprclTion peut fjgnifier

R. P.
I

qu'ils ne la

lop

&

&

nier fens, flon lequel

parfaitement.

ils

Au moins

s'accordent
elles le

per-

qu'ils cftoient revenus

Car

s'il

leur euft cft per-

mis de la faire en tout autre lieu, pourquoi eufl'cnt-ils eft obligez d'attendre au fcond mois Ou plutoft comment n'euftcnr- ils pas cft obligez de
la faire des le premier
S'il eft vray nanmoins que Philon
ait cru qu'on la pouvoir faire hors de
Jerufalcm, il ne l'a cru afturment que
parceque divers Juifs le pratiquoient
ainfi. En ce cas il faudra dire que la

hommes l'avoir emport


comme en pludcurs aucommandement de Dieu,

ce ^JiLoi.

rrcs

Je ne fay point qu'on objc(fle aucun autre endroir de Jofeph contre

fonde peutcftre fur ce raifonncmenc


de Philon,'qu'on n'eft pas criminel, rhil.v.t.of.t.
qu'on ne mrite pas d'eftre prive de 3 P-s*"**
faire la Palque , pour demeurer loin
de Jcrulaleni , & ne pouvoir pas venir
clbrer la fcfte en un pays qui n'cuft
pas pu contenir ce grand nombre de
Juifs rpandus paitour.
Mais en fuppofint que Philon
divers autres juih croyoicnt qu'oa
pouvoit faire la Palque hors de Jerufalcm , je n'aurai nulle reine vous
accorder que beaucoup d'autres fc tenant aux termes de la loy, loutcnoicnt
que cela ne fc pouvoit pas. Les Juifs
auront donc efte partagez lur ce point:
Se cela fera bien favorable pour ceux
qui croicntqu'ih l'eftoicnt auft quelquefois fur le jour auquel il falloir
faire laP.ifque, afin de pouvoir dire
queN.S. la tir le jeudi avec une partie
Je la fynigogue, 5c que le refte des
Juifs ne la fit que le vendredi. Vous
lavez, mon Perc, que ( ce partage de
la fynagogue fc peut appuyer lur des
railbns qui a'cnt quelque fondement
un peu probable , c'e(t le moyen le
plus aifc d'accorder S. Jean avec les

Philon

5c ainfi

il

ne faut point

les

me

fcmble pas qu'elle

Ainfi elle

eft

loir

formelle.

contraire Pliilon,

s'il

prtendu qu'on puft immoler la Palque en quelque lieu que ce fuft, 'comme vous croyez que c'eft fa pcnfce. Je
l'ay cru quelque temps avec vous. Et
il eft certain que Philon donne lieu de
luy attribuer ce fens. Cependant ayant

depuis examin davantage ce qu'il en

dit'dansle3' livre de la vicdeMoyfe


que vous citez pour cela , Se qui eft
I

endroit

le

plus formel, je pcnfc qu'il

n'oblige point dire qu'on puft taire


la

PafquehorsdeJerulaiem.Carquoy
de ceux qui en
ne leur accorde
Palque du f-cond

qu'il dilc en faveur


|<7.f.

Jerufalcm.

tradition des

fuffic

oppofcr l'un l'autre, eflant comme


impoirible que ni l'un ni l'autre fe loit
tromp dans un point de cette nature.
Pour ce qui eft de l'Ecriture , elle
me paroift dfendre bien pofuivemcnt
d'immoler l'agneau palcal hors de
Jerufalcm car pour le Temple , il ne

fkil.p.rts.i.

profcftion d'expliquer en cet en

pour vous oftcr


l'avantage que vous prtendez tirer de

mettent: Se cela

f'3j-

pouvoicnt faire flon Phi-

auflhicn que flon la loy qu'il

droit, qu'apr

pour ne pas voir , C\


vous y voulez faire un peu de rc flexion qu'il n'y a rien dans l'endroit
qui oblige prendre plutoft le premier fcnsquc le dernier. Mais puilquc
le premier fait combatre Jofeph contre Philon , vous jugerez fans doute
vous mefmc, mon Pcrc, que l'cquitc
la raifon obligent prendre le derimmole

l'on

fait

immolent, S<

ils

LAMI.

Ainfi nous avons grand lieu de juge r

cftoient loignez,

nanmoins que la
mois, comme ceux qui s'cftoicnt
trouvez en deuil celle du premier.

en ce point
,

lur le

&

&

crois autres Evangcliftcs. Et ainfi per-

mettez

LETTRE AU
nettez

moy

de vous propofcr quel-

ques difficulcez qui n'y feront peuteftrc pas inutiles.


tamjp.ijo.

'Vous fuppofez comme une chofe


avoue de tout le monde,
que les Juifs n'ont point fait la Pa(quc depuis la deitrudtiondu Temple.
IVIais que dirons nous lurles pailages
o nous trouvons qu'ils immoloient
encore l'agneau pafcal dans le IV.

&

conftante

&

V.
tafc.l.A.c.i.

P-+77-47S-

fiecle:-

On le voit

bien clairement

me

femble dans Lactance.'C;J


reifig^trainjads^ ctiamnunc exhibent,
cum Itmma fna de craore ag>ii notant.
Vous l'avez trois fois dans Saint Auce

[JudxiJ f4 /f t.iyicjuar/
y famficia vero e^fu ibt

R. P. LA
l'agneau,

MI.

que cela continuoit en


Afrique dans le IV. fiecle ; mais que
enln cela s'cll aboli mefure que la

Michne

Talmud ont acquis de


'Car pour ce que vous dites
qu'ils mangent aujourd'hui un agneau
Palque, ou un morceau d'agneau ffc le

l'autorit.

grand foin qu'on


prendre pour l'agneau pafcal ,
que pour cela ils ne le font
point roftir. Cela paroid fort diffrent de ce que dilcnt Larance 6c S,
Auguftin, qui veulent marquer que les
Juifs obiervoient encore une partie de
le puifle

&

la loy. S. Juftin

guftin.'///;

Cdi/t cttm fiono

citez

fiebam ahUtafunt... Agasttn ocadttnty


azyma cor/ied/iit : &c en un autre en-

l'agneau, mais

.i.c.

i.p.iSi.a.

ne difent point qu'on ne puft pas


qui ne

marque

que

Pafih.i immolait de S.

pas plus

crilcc

premier livre de la Gcnetc contre les


Manichens, c.2S.f.S^2.2.i , que les
Juifs avoicnt autrefois facrifi parmi
l-es Gentils. Il avoue dans les Retractations qu'ils ne pouvoient pas l'avoir

les dcrivez, n'auroient

Sicutecs CT

i:p:ncvide-!i:s, dit-il,

remanfjfe

mji forte

ovcm, hoc
in farriHcio def> ut etfrr.' Vous allguez
que'S. Juftin fouticnt que l'immolation de l'aMcau eftoit abolie, narcequ on ne le pouvoir immoler qu a
Jeru(alem,'& que Tryphon paroiil;
avouer tout cela. Vous y pouvez joindre 0!-igene,'qui dit quede Ion tcm.ps
l'on n'immoloit point la Pafque. Mais
quoy, faudra t-il donc dire que Lactance&S.Auguilin fe trompent: Cela
feroit hardi: 5c bien des gents

ne nous

en croiroicnt pas.
Je ne voy donc autre chofc dire,
(inon qu'il y avoir deux pratiques
parmi les juifs ,& que nonobftant le

roftic

du mot de

fe fervent

^Jh-j

^lioi per Piifch.i immola-n

ri. in Tofl

& Tryphon que vous

pratique d'aujourd'hui,

la

vant, Pafcha immolant , avtna corneunt.'W fembloit avoir dit dans fon

jive facripciis

p.^4c.

pour

to\i,'Crrc!'.mcidtintur, fabbat.i obfcr-

fait

Auguftin

le

le

fa-

& les Juifs, flon que vous


garde de par-

com.me ce Pcre.

ler

Je trouve quelque chofe de femblable fur les azymes.'Car

Origcne dit
galement quede Ion temps perfonne
n'immoloit la Pafque,
ne mangeoic
des azymes. Cependant on les man^
geoit en Afrique dans le IV. fiecle; Se

&

tous les J

iifs le

font aujourd'hui. Si
Pre, que ces difFe-

mon

vous voulez,

rens uiages n'aient


puis la ruine

commenc que de-

du Tetr.ple

cela n'ira

que contre l'antiquit de la Michne,


011 je penfe que l'on n'en voit rien.
S'ils eiloientdes le temps deN. S, cela
forritcra beaucoup le lns que vous
attribuez Philon , & ceux qui foutiennentqueN.S.a faitlaPafqueenun
autre jour que les Juifs. C'cft contre
eux que vous avez vider ce procs j
car

il

ne

me

regarde point.

fentiment de Tryphon, fuivi peuteftrc


aflez communment de fon temps,

que j'ajoute encore qu'en


montrant oueFhilon n'cftoit pnsfchil'
matique, je ne pretens pas foutenir
qu'aucun des Juifs d'Alexandrie ne le

d'autres ne laifloient pas d'immoler

fuft.

Htfi.Ecd.Tom.II.

'-^

tez qu'ils ont fort

ne

'43--^-

rcr.l r.C.iO.p.

Lmi.p.iji.

lon LcondeModcne/'./if, vous ajou-

Aug.pr.;y,p.

4i.i.d.

7ii

&

Il

faut

Mais je ne

dirai aui qu'ils

l'cfr-

ori.injcf.h,
-P---S?--

7if
toicnr,

que qvund

ETTRE AU

ves politivcs. Je trouve

ma

Four ce que vous dites, mon Pcrc,


du Temple d'Onias ferm pat Lupus
cn73jtourc la fVnagogucrcpouvoicclle point croire qu'aptes

lon m'cft indiffrente: nia;s je ne (ajr

je

trouve dans

la

deftruc-

Temple de Jcrulalcm on de-

voir transfrer le culte de la religion

i^t9i '

celui l; 'Jofcph tmoigne que Velp.i(cn le craignoit,

cela qu'il le

tic

& que ce fut pour

fermer. Mais

il

ne dit

point que

les Juifs d'Alexandrie s'en


auparavant &: ainft jiifqu'
ce que vous l'ayez trouve ailleurs,
vous voudrez bien me permettre d'en

l'crviircnt

Philleg.p.
''^'

'"

douter. 'Ce nefut pasPhilon fcul qui

trouva accabl de douleur en apprenant que Caius vouloit profaner le

Temple de Jcrufalem
le mcfme fentiment
compagnie,
les Juifs

tez la
tcrcfts.

&:

il

attribue

tous ceux de fa

c'eft dire

tous ceux que

d'Alexandrie avoient dpu-

Cour pour ioutenir leurs inVous en voyez la conlcquen-

ce. Je vous ay dj remarqu 'que les


Alexandrins avoient une fynagoguc
Jerufalcm. Mais il y taut ajouter que
le plus grand reproche que ces Alexandrins, auiTibien que les autres Juifi;,

eurent faire contre S. Eftiennc, fut

de parler contre

qu'il nccefloit point


le lieu faint

&

contre

la loy,

parce-

que J.C. dtruiroit ce lieu


cc. Jamais rien ne marqua moins que

qu'il difoit

d'Alexandrie regardallcnt le
Temple de Jerufalcm ou avec excrales Juifs

ne vouloicnt reconnoiftre

tion

que

le fcul

s'ils

Temple d'Onias comme

ou au moins avec un il de
Car ceux qui honoroicnt le
Temple d'Onias, ne pouvoient man-

leqitimc

jaloufic.

quer d'eftre jaloux de la fplendcur 5c


de la gloire de l'autre, qui cffaoit le
leur entirement ,
qui mclme le
condannoit dans l'cfprit de prcique

&

tous

les autres Juifs,

Lmi,p,i<i
''^^

cette dfi.nfc le

prouve bien. Cai

fcmblcplutoft ordonner de ne rien


mettre fur l'autel o il y cull du le-

elle

un endroit qu'tfftclivemcnt cela tftoit dvain.'Et vous reconnoifl'cz en

fendu par

p.jvr.

la loy.

XXXIII.

fe

AXt.r.f.

I.

XXXII.

lurct

auteurs.

tion du
jofbcl.I.7.c.

LAM

P.

'Vous raportcz quelquefois la Pafque lidfinfe d'offrir avecdu levain,


pour en conclure que mcime (tlon la
loy, il n'y avoit plus de pain lev des
qu'on immoloit agneau. La conclu-

n'avancer c|uc ce que


les
i-*n".ri)7-

R.

j'en aurai des preu-

me

femble que l'Ecriture ne foufles ccremonies ordonnes pour la premire Pafque, ne l'cftoicnt pas auili pour les auIl

hc gure qu'on dife'que

Mais ce n'cft pas l nollrc quefCar qui cmpcfchcra de dire'que


N.S, mangea debout l'agneau pafcal,
&: fit le relie du repas en une autre

p.itj.

trs.

tion.

pofturcr'VousIccitezdcS.Chryfofto-

me

&

je fuis

donniez un

fi

bien aifc que vous

p.it?.

?<

me

bon patron.

XXXIV.
Jedourcrois fort que'felon l'Exode

D.uteronomc,

que
tout le levain fuft oft avant la fin du
14. Mais il n'eft point nccelTaire de
l'examiner pour noftrc qucltion, non
plus que tout ce qu'en difentlesRabins,'ni la manire dont vous parlez
des pratiques qu'ils ordonnent , furle

il^;

quoi

il

il

r-i74.

faluft

p '77.

y auroit bien des obfcrvations

Mais comment 'avancez vous,


mon l'ctc Se comme une chofe incontcftablc, que tout cela fcfaifoitdu
temps de N.S; O en cft la preuve?
Ocft-ccquc la loy oblige Me n'apporter pas (lir un cheval nud le bl
dont on faifoit les azymes, &: toutes
les .autres chofcs de cette nature; Eftcc toutes CCS pratiques que S. Paul
fait allufion quand il parle du vieux
a taire.

t'if-

P>7-

LETTRE AU
levain

de

Je fuppvime le rcfte depcur

ceux que

blclTcr

XXXV.
prendre garde que Jofcph ne

Il fauc
''*'

dit pas'que les^-iywf^duraflcnt hait

jours

mais la

Azymes

des

fefle

qui peut avoir de la diffrence,

prouve point que

ce

& ne

dfenie du pain
le quinzime.

la

lev commenaft avant

XXXVI.
p.i50.i9t.

Je ne voy rien qui dcide 'fi celui qui


avoir ramaff du bois le jour du fabhzx, fbt puni ou non des
me, quoique l'apparence

le

te 16. Et je puis bien avoir eu tort.

XXXVII.
prit ne loitdcfcendu le jour de la

tecofte judaque.

F.

ji'

main

je

lende-

pu prouver par des

t-

qu'il n'eftoit rien arriv d'ex-

traordinaire

le

jour de la Pentecofte.

Car pour peu qu'on euft


moins

eft le

n'alleguerois point que les

Juifs auroient

moins

Pen-

Mais pour

13

prouver que ce n'a pas

prelf ces t-

auroient eft obligez d'a-

ils

vouer que 'avoit

eft le

Voftre chapitre 13, o vous examinez i l'on peut prouver par S. Matthieu, S. Marc,
S. Luc, que N.S.
ait fait la Pafque lgale la veille de fx
mort, eil le fond de la queftion. Mais
c'cftce que j'ay trait dans la premi-

&

Je me contenterai donc d'y


quelques remarques.
'Il fcmble que pour vous perfuader f-mS.
que N.S. ait fait cette Pafque, il faudroit vous trouver dans les rrois Evaneliftes toutes les crmonies de la
Pafque lgale. S'ils ont eft obligez
de tout dire, vous avez raifon. Mais
pourquoi y auront-ils eft plus obligez
pour la dernire anne que pour le
autres? Ils ont dit ceque le S. Efprit
a voulu que nous fceuflons. Cher-

lendemain,

ajouter

ici

auroient ainfi confondu ceux qui

chons donc le iensde ce

les

auroient produits,

&

qu'ils

ont dit,

aillons l ce qu'ils n'ont pas dit.

foutient ce fen-

beaucoup plus
Pafque que les autres,
dont cependant vous ne doutez point.
Car ils n'ont point dutout parl es
nurres , ou fe font contentez de dire
queJ.C. cftoit venu Palquc Jerufalem & lisent dit de celle-ci, que

liment avec des railonnemcns pitoyables. Vous dites que le Lcvitique ne


le dfend pas. Je le veux, quoiqu'en
appellant l'homer les prmices de la

auquel il falloir immoPafque, que J.C. fit picparcr ce


qu'il falloir pour la manger, qu'il vint
qu'il mangea la Pafque.
l'heure,

Je ne comprens pas bien comment


'vous pouvez dire

qu'il n'eftoit pas

dfendu de moiffonner
avant l'oblation de l'homer.'Je voy
abfoIiUTient

pio?-

XXXIX.

&

XXX VIII.
y.iot,

&

re partie.

Je ne contcflrc point 'que le Saint Ef-

bien que-

jnciflbn,

Maimonide

il

puifl'e

'*-^'-?-

en public.

jour mei-

&

p.io6lDtut,

rons conterez fe pt femaine s depuis le


'our cjMt Vous aare? wis lafanctile dans
les blcXj Ces fept femaines fe content
certainement de l'oblation de l'homer. On ne comraenoit donc point
la moiflbn avant ce jour L. Et pour la
pratique , je ne voy rien de plus formel que'ceque vous avez cit de Jo- Jofant.l.j.f.
fcph/Qi'aprs que l'homer acftpre- ' P-??'^lente, u eit permis a tout le peuple de
faire fa moilTon, & en particulier

aille croire

qu'on ne diffra point fon jugement


fa punition, tout cela ayant pu fe
faire en une heure ou deux. J'en ay
parl plus affirmativement dans la no-

F-'i>r-

7i3

mcfme

de citer ces paroles du Deuteronomc:

refpcdc.

je

LA MI.

R. P.

dfcnfe.'Mais vous venez vous

Mais

j'ajoute qu'ils ont

cxptiir. cette

c'cftoit le jour
ler la

&

bien marquer cette

yyy

LETTREAU

7*4

LAM.

R. P.

XL III.

XL.
foie la

immole lor(quc N. S. envoya

ce pas l l'affaire du maiftre del mai-

S. Pierre

& S. Jean prparer la Palque. Mais je


ne voy rien qui m'empelche de vous
l'accorder ,
de croire qu'il les en-

&

l.i45.I.i.

voya

midi. 'Pour que

aulliioft aprs

ce n'ait eftc qu'aprs


Icil, c'eft

l^\iiXi.

ce qui

ir.e

le

coucher du (o-

piroill formelle-

ment contraire S. Matthieu


Marc.'Vous fcmblez fouvent

&

S.

l'uppo-

lerque j'ay dit que ce fut fur les trois


ou quatre heures. J'ay jdit quelques
heures Azant le foir ;
je ne croy pas
avoir dit autre chofe. Je mets ce que je
trouve,
je ne dcide poiiu le rcftc.

&

&

X
PM?-

'Vous voulez

Je ne fay s'il cftHeccflairc d'avouer


que l'agneau n'avoir point encore eftc

'Il

des

eft

LI.

tftoit

commenc

lorlque

N.S. envoya S. Pierre 5c S. Jean, en


comprenant dans ce premier jour les
dernires heures du jeudi 1 4' du mois,
pour n'en taire qu'un fcul jour avec
le 15', qui eft proprement le premier
des Azymes , comme les trois Evangeliftes
Jofeph nous y obligent.
Cela a cft expliqu dans la premire
partie i ^. C'eft furquoi je vous prie
de faire attention, afin que les chofcs

&

foient claires &: nettes. Je ne doute pas

midi fuivant II falloir, dites


vous, peu de temps S. Pierre pour
prparer le loupcr.'Il en falloir toujours plus qu'il n'y en a depuis le loleil couch jufqu'au foir. On ne prpare pas

mefme

XLI
p.ifi-

I.

'Vous ne convenez pas que par.tvePAfcha loit le fouper que J.C. fit

riint

le jeudi. C'cft
p.iji.l.(.b.

140.

fouper

P'*'-7.

pour rreizc

peu de temps, outre les


trois quarts de lieue de Bethanie Jerulalcm.
perfonnes en

fi

vient

ici

une autre

refle-

Ce

fouper n'a rien de commun,


fclon vous, avec la Pafquc que Saint

xion.

Pierre
iSc

qui

eft
f

&

S.

les

devoir allez occuper, ayant

Jean dvoient prparer,

envoyez

trouve

fi

r-il

Commcnr donc

tard.

tout preft

quand J.C.

arrive avec fes Apoflres chez un

me

hom-

qui ne les avoir point attendus

Les Apoftres demandent l'ordre de


J.C. pour prparer la Palque, qui ne
fe

&

devoir manger que 24 heures aprs,


ils ne demandent ricu pour leur

fouper du

mefme

jour,

XLIV.

&

p.lO.

p.

jufqu'.ui

M' Picnud

ne foit dans le mefme


entiment,
je croy qu'il fe dmnera bien 'de tout ce que vous dites ici
contre luy: mais il le faut laiilcr faire.

[uc

fon flon les Rabins &: S.Pierre fut


envoy prparer a n:arfcr la Pafque.
Si la prparation de la Palque commenoit des le 14 au loir, pourquoi
'diffrez vous la parafccvedc Pafquc

Mais il me

certain que le premier jour

Azymes

c^nc pAYAverunt Pafch* ii>!aiiul.


recherche du pain lev. Eftoit-'''''"l",*:'l'-

'Vous dites que fi S. Pierre ne -futliv


envoy que le quinze , il n'eftoir plus
temps de fe prparera la Pafque. Cela
eft vray. Mais j'ay toujours dit qu'il
avoir tftenvoy
res

avant que

le

14, quelques heu-

le foleil le

couchafh

pourtant ce qui paioift

X L V.
envoy pr'Vous demandez pourquoi le pre- p.iM'
parera manger la Palque j il la prpare-, J.C. vient l'heure, fe met mier des Azymes n'cftant icion moy
l'explique de la
table, mange la Pafquc Et ce n'cft que le i' du mois
pas cellequeb. Pierre avoir prpare hndu 14"^ cequeS.Matthuu.S.Marc,
Pardonnez au moins toute l'Eglifc & S.Luc,ont dit s'ftrc fait le premier

bien clair. 'S. Pierre

eft

qui

l'a

cru

ain/l^

LETTRE AU
jour desAzymes? Je croy avccMoyfe,
&c avec Jolcph , que le premier des

"

R.

de

la

lune

nide dans

'Vous demandez le jugement du


ledeur pour favoir qui de nous deux

celaeft, les Evangeliftesoncpu dire en

explique plus naturellement les trois


premiersEvangeliftesjcar c'cft dcquoy

le

&

s'agit ici. Je

il

cur
nal.

.;

o-P-?y<:-

&

X.aini,p.t;.

'Vous ne voulez pas que l'on allgue S. Auguftin lorfqu'il s'.igit de la


doclrine des Juifs, &c de Jofeph. Je ne

que pour prouver ce que les


temps Carthnge de Hippone. Il n'avoic pas befoin pour cela de Jofeph, qui appa-

Je cite
f.tjj.i.i

Je demande encore qu'il juge 'fi


prpara le fouper que N.S.

manger lemefmejour, ou cenul defl'cin de manger


lendemain, r- $ 4^.

dvoie

le

XLIX.
conviens avec vous, que S.

Marc

poilble dans la note l'jparceque c'eft

mon

fondement. Mais je croy avoir


prouv auffi dans la premire partie
de cette lettre , que ces Evangeliftes
s'entendent neceftairement de la Jn,
non du commencement du 14. '^e
fi cela ejt; je repre ce que vous combatcz dans la note l.Qu'il n'y a point
de fubtilit par laquelle on puilfe dfendre voftre fentimentj puifquevous
convenez que S. Marc & S. Luc parque
lent de ce qui fe fit le jeudi ,
l'agneau pafcal s'immoloic la fin du
14'. J'en dirai encore quelque chofe
en achevant cette lettre. Pardonnez
moy fi j'ajoute que je ne fay quoy
revient 'tout ce que vous dites fur cela,

&

car
les

futiens qu'il a fait la Pafque.

bien rare en Afrique;

il n'euft pas nglig de le lire. Pour


Rabins, je con(ens qu'il ne les ait
jamais lus. Mais peut-on ne pas trouver un peu trange qu'on ne veuille

IV. ou V.

fiecle,

ious obliger croire

& qu'on veuille


comme

des veri-

p.i^-^r.

pu?'-'?'

LL

pas couter S. Auguftin parlant dans


le

p.ii^.l.iJ.

L.
'Je n'examine pointfi N.S. prvint
ou ne prvint pas le temps de la Pafquc. Il me femble que non. Mais je

cftoit

p.i5.i.i8.

& S. Luc doivent s'entendre du 14:


& je l'ay prouv autant qu'il m'a cft

Juifs 'faiioient de fon

remment

p-iff-'.^.'

&

XLVU.
f .155.1.7.

me foumets de tout mon

fans rien craindre ce tribu-

lui qu'il n'avoir

'Je

'Ce que vous dites qu'il y avoit huit


jours d'Azymes, a eft expliqu dans
la prem.iere partie
n'empefche
poini'quc le fcond desAzymes ne fuft
certainement le ii?' de la lune flon
quoy je ne me louviens
Jofcph
point que vous ayez jamais rpondu,
'quoique vous ne vouliez rien oublier
de ce que j'ay dit. Je joins Philon
Joleph. Pour les Juifs modernes, vous
{avez que ceu3^qui cherchent la vrit
de l'hiftoire, la cherchent dans les auteurs anciens, non dans les nouveaux.

&

r ift'-i'

S. Pierre

XL VI.

Jof.am.I.j.c.

douzime

Auguftinj que Tufagc avoir rendu ce


nom aux dernires heures du I4. Si

premier des Azymes cftoitvenu.il n'y


a rienencdaque de littral Se de fond. Que 11 tout le 14 cftoit le premier
des Azymes , comme vous le voulez
malgr Jofeph &c Philon ,
comme
il taur que vous ledificzjouque vous
abandonniez voftre fyfteme, ce que je
dis reoit encore moins de difficult.

Is.t.

le

Maimo-

XL VI II.

& avec Jofcph &C S.

parlant de ces dernires heures, que

7^5

tez certaines ce que nous dit

Azymes commence proprement avec


le 15'

LA MI.

P.

la

'Avoir une chambre pour manger


Pafque , eft-ce prparer manger

laPafque; N.S. ordonne pofitivement

Yyyyii)

i-i?.

LETTRE AU

7if

qu'aprs qu'on aura eu une chambre,


on y prcpare tout ce qu'il falloir: 6"
tliic

LAMI.

R. P.

iprs avoir rcrcnu

N.S.n'y

pArutc noiis.

a r-il

chambre

&

pas pu envoyer d'autres

N'y

Apoftres?

LU.

la

fiir les autres prparatifs ncctlTaircs?

a til pas pu aller luy

mcfme des une heure aprs midi Se


du Temple ou de quelque autre lieu fc
i

f .ijS

i5>.

examiner fi l'on
doic dire que J.C. air non pas laifTc,
mais fair concevoir fcs Apoftrcs &:
toute une maifon, qu'il feroitla Pafquc lgale, .ipni te f.tcio P.zfha, fchant bien qu'il ne la feroir pas. Si on
le peut dire, cela ne fait rien ni pour
vous ni pour moy. Si c'cft tromper,
cela cft abfolumcnc conrrc vous.
'Je laifTc d'autre;

rendre
foupcr

l'Evangile
le

croire

pofitives

acheter S. Pierre des

faites

gftcaux azymes des

le foir

qui

avoir affaire

le

midi. On n'en

qu au commencement du

15'. Si S. Pierre avoir tou: achet,


rtftoit-il

que

acheter pour Judas onze

heures de nuit;

LIV.
Lj<,

fix

hcuresjc

les

'Vous demandez dans l'Evangile


des preuves que

N. S. mangea

l'agneau

pafcal. Tout le dit dans les trois Evan-

vous ne fiuricz dtruire l'imprclllon qu'ils onr toujours

v.f

gclirtcs,

?i, de

faite fur ksefprits.

ranr,

que

comme

le 15'

vous mcfmc
r.i<o.:<i.

je

dernire

Que

s'ilcfl

tonf-

croy l'avoir prouv,

Ccnc

s'cft faite dans


du mois, vous ne dourcrcz pas

la

laPafque
lgale.
Vous dites qu'il ne puifl
point que les Apoftrcs aient cflc au
qu'il n'y ait fait

'

Temple.

eft la

a r-il rien deconrraire

m'cmpelchc donc de

Qiii

En voulez vous des preuves

Donnez m'en des autres

annes.'Vous dites qu'il paroift qu'il


vinr la m.aifon un peu aprs Sainr

Mais o cela

Il eft dir qu'il

vint

r--<''-7-

paroift-

le foir

quand

& rien davantage.


LV L

l'heure fut venue,

Je nccroypoinr qu'on puifle dire 'hque S. Pierre ait cftc envoy aptes le
foleil couch, fans forcer le rexte de
S. Matthieu & de S. Marc,ou putolt
fans dmentir ouvertement ces Evangeliftcs. Il fiut dmentir Philon
Jofeph.Qucfi c'a cftc avanr le foleil
couch, voftic fvftcmecftabfolumenr

&

ce qui

eft rraitc

dans

la

premire par-

tie.

LVII.

LV.
p-i^o-

devoir

il

inloutcnable. C'cft particulirement

'Tour ce qui regarde l'agneau pafcal


demandoit-il plus de
puis donner.

com-

mcnoir le 14*. N'avez vous pas dir


qu'on ne les faifoirquc la nuit fuivantc ? LeondcModcnc^./^.^.dir mcfmc
qucccn'cftoitquc fur

m.Mlon o

a r-il en tout cela ricnd'im-

poflblc?

il ?

'Vous

Pierre &S.Jean.

LUI.
p.isj.I.ji.

le foir la

preuve que cela

fuftnecc flairer Pourquoi

S.Picirc&

Saint Jean n'auront-ils pas pu y aller

'Vous fcmbicz quelquefois vouloir


que tous les Juifs fuflcnt obligez d'cftre prelens d.ms le Temple l'immolarion de l'-igncnu palcal
mais vous

T--^--

vous reduifcz

anlliroft

fuftifoir qu'ils

y vinlUnr

dire qu'il
le

mefmc

jour.'Dans l'endroit o vous traitez p.u^ns.


dcfrcindc ces crmonies, vous dites
que c'tftoit affcz qu'un de ch.iquc

compagnie

dcpiirc des autres afliftaft

l'immolation de fon agneau. Pour


moy, je demande preuve de tout cela,
&c je ne voy pas non plus que Maimonide foit afTcz ancien pour nous aflu

de ce qu'il avance/qu'un homne pouvoir participer l'agneau

rcr ni

me

p*.

LETTRE AU
pafcal offert pour luy,

que

le Toir

les autres

Jcruialem

s'il
.

ni

n'anivoit

de toutes

choies femblables. S'il

Michne, pourquoi

priTcs de la

Michne melmc

n'all-

ife

comme ceux qui

foutienncnt qu'elle cft du Vljnousne


pouvons pas avoir grand ^ard ce
qu'elle dit. Pour ce qui regarde ces
rgles vraies ou fauflcs que vous citez
ici de Maimonide
que
, je iouticns
vous n'avez pas mefmc de certitude
que J.C. n'y ait pas fatisfait autant
xjue les autres annes.

que ces paroles de N.S,


/ ay dejlr av:c ardeur de ma::ger cette
Pafque, en admettant mcfme l'explication que vous y donnez, luftiicnt
pour prouver qu'il fit alors la Pafque
'Je croy

lgale.

preuve.

dans
&it.p.83.84

Mais

ce n'en eft point la ilule

Vous ayez vu

l'un Se l'autre

Celui qui prtend que dans ce paffage, hoc Pfcha fignifie feulement

&

que non manducabo


illfid regarde la Pafque lgale , fait
bien voir qu'il faut faire une crange
violence aux paroles de la Vrit,
pour y trouver voftre fcns , ou plutoft
pour empefcher qu'on ne voie qu'elle
le condanne. Car outre ce qu'on vous
a dit que quelque fens (pirituel que
N.S. renfermafl [ouscet e P.^fcjne, il
falloir nanmoins qu'il y cuft une Pafque vifible &C preicnte , laquelle il
l'Eucariftie,

iSc

qui rendift

les

Palquc lgale.

Mais vous prtendez en mefme tcmds


que cette Pafque ne fe devoit faire que
le

lendemain

&

que fay deftr en

cet endroitjfignifieje de/trois. Je deji-

encore mieux dans voftre


mais cela n'importe. C'tft toujours un dcfir de N.S. qui n'a point
cft accompli, comme vous le dites.
Croyez vous, mon Pcrc, que^or s'accorde bien avec ce fens ? Car naturels
lemenr il s'entend d'une chofe prefcnte
cftant dit d'un fouper par un
rerots feroit

iens

&

cft

aflez difficile

de croire qu'il le faille raporter au


fouper du jour luivant.

Vous demandez , je ne fay o


pourquoi J.C. defiroit fi fort de manger la Pafque lgale i quel ragouft il
trouvoit un agneau, & d'autres chof.'S

femblables

car je n'ay pas retrou-

v l'endroit. Mais je fay bien que


vous vous gayez un peu fur cela. Il
n'a pas cft difficile de vous fatisfaire,

5c ilLid, qui fe fuivent

& avec

un raport

foii-

hait cette Pafque, parcequ'elle devoit ell:re au ffitoft fuiviedefamort, Se


de noftre rdemption qui tftoit l'objet
de fes dcfirs. Il y devoit inftituer l'Eucariilie Sec. Mais vous, mon Pcre,que

vous rpondrez vous vous mefme?


Qu'eft-ccque N.S. aimoit fi fort dans
une Pafque dont nous ne favons rien
finon qu'elle ne fut jamais fon gardJ
Eft-ce qu'il euft

fouhaitavec ardeur

de prolonger encore fa vie de deux

immvifible

ardemment J.C,

paroles

aux Apoftrcs;Outre cela,


Jis-je, qui perluadcra t-cn que hoc

Pafcha

plus nalurcl dccctte Paf-

celui de la

que j'y voie;


que voftre piet ne vous permettra jamais ddire.
Mais quelle que faft laraifonde ce
dcfir , comment n'avez vous point
confidcr ce que c'eft que faire dcfirer

intelligibles

diatement,

voftre p7-<t.

en vous rpondant que N.S.avoit

le j.

fiftallufion,

el

Faxfens doymeK, as paroles,


Defideriodcfideravi &c.
f.,:.

le fens le
j

homme qui foupe,il

LVIII.

7i7
nanmoins deux

Vous dmentez vous mefme


que

>

LAMI.

approbateur, 'en reconnoiflant enfin

C'tlT;

t-on pas la

V.

l'autre, font

objets tout difTcrcns

les a

nous citent de Niccphore ce qu'on trouve dans Socrate Si


dans Sozomenc. Mais tant qu'on ne
nous aura point prouv que laMichne
cft du fcond lleclc , contre ceux qui

gue

R.
de l'un

jours; C'eft la feule chofe


Se c'eft ce

c'eft dire

Dieu

LETTRE AU

^iJ

T>cfmc,ce qui n'a point

accompu ddrcr

cft

Ilcftoit homme, & a


comme homme ce qu'il ne
pas comme Dieu. C'cft un

pli

dcfiroit

myftcrc

R.

LA MI.

r.

accomplie

Ell-ce pour trouver des

";

chofcs de cette nature dans l'Evangile

de J.C, qu'on vient nous y chercher


des explications toutes nouvelles, &C

incomprchcnliblc,commenr celui qui

qui en forcent la lettre

voyoic 5c qui aimoic parfaitement


l'ordre de Dieu, c'cft dire le ficn

parle avec douleur

propre

pouvoir dcfircr ce qui

Cependant
vouloir faire une

contraire.

il s'cll

y cftoit

rabaill

pour nous
conlolcr dans noftre ignorance
noftrc foibknc,
pour confondre
ceux qui combatroient la vrit de
fon Incarnation. Mais avons nous
droit pour cela de multiplier feshumiliarions comme il nousplaift , fansen

le

fois

pcndanr
fens,

&

me paroiftrcrrible.
Mais ce n'cft p.is rour.Qr.and N.S.
avouludcfircr pour l'amour de nous
que Iccalice de faPaflion paflaft, en
elt-il demeur l 11 n'avoir garde.
*n?-pf'-5>iPjo.i.b.

'Si tu ipfa

volnnute permaneret.ii b.

Auguftin,/'rii'y;^w corvidcretur ofien-

dere.

Il

foumcr

auftofl cette

volont

celle de fon Pcrc, n'ayant pris l'autre

que poumons apprendre foumettrc


de mefme l'ordre de Dieu les dcfrs
que la foiblcfle humaine nous fait
avoir. (>iellc cftoit donc la volont
pleine 6c parfaite, (a vraie volont,

&

comme Dieu, & mcdnc comme homme , finon de fc foumettrc celle de


fon Pcrc, &c de mourir pour nous,
il le tcmoiqne en tant d'cn-

comme

Mais ici, mon


Pre, que voyons nous (eion voftrc
nouveau (cns ? E(l-cc que dcfi-dcrio de-

droirs de T Evangile

de l'Ecriture, ne
nous donne pas lidce d'une volont

fi /f r4Zi

dans

le (Ivic

&

abfoficrminentc, pleine, parfaite,


uc.rurtout quand rien ne corrige ccrrc
ide? J.C. aura donc (ouhaitc abloluelle n'aura pas clic

mcDt une chofc,

mefme; j'en
je

ne fay ce-

j'exprime allez ccUcqucj


que j'ay remarqu dans tous

ceux qui )'ay oui parler de cette nouvelle dcouverte.

&

iSC

fi

LIX.

&

pouvoir rendre d'autre rai fon, finon


que cela nous accommode pour foutcnir un fcntiment rejette par tout ce
de nouveaux? Je
qu'il y a d'anciens
que cela feul
Pcrc,
vous avoue, mon

'Je voudrois, mon Pcrc , que vous p.:<4'jr'


n'culficz point remarqu la qualit de

tmoin ocula'red.ins Saint Matthieu,


comme quelque choie de coniidcrable. Cela cft bon pour les infidles.
Mais pour nous, ce qui tablit Ion au-

du
Amfi nous ne dferons pas
moins S. Mr.rc&r S. Luc, qui ont
pu garder l'ordre du temps comme

torit, c'cft qu'il a eft le miniftrc


S.

Efprit.

luy,

(\

S. Elptit

le

l'a

voulu.

LX.
'Permettez

moy

d'appellcr encore

p-i7!-s<7-

de Maimcnide, qui dit que l'agneau


fe devoir manger vcrsminuir, &: du
Talmud qui oblige de coucher Jau("ilcm. Et nanmoins pourquoi N.S.
n'eu(l-il p.is pu revcnirdcGcthfcmani

coucher

Jcrulalcro,

s'il

n'euft cft

N'a t-il pas pu auffi referver


quelque chofcdc ragr:cau,Ti c'cftoit
jris?

p i7

--r.

une rgle de finir le repas par une


bouche de cette viande;- Enfin quand
tout cela kfoit auiri fond qu'il l'cft
peu, N.S. n'a t-il pas pu ngliger
omettre dcllcin toutes ces traditions
humaines ^' pharifaVques, comme il

&

l'a

fait

&

en d'autres rcnconrres,

renfermer dans

ce qu'il avoir luy

ic

mef-

me prefcrit parMoyfcv'Pour les rgles

p.''.f7i-

vraiment Juives de fc rafiaficr pleinement,


de boiic quatre coupsjjecon(er.s de bon cur qu'il ne les air jamais^

"

&

oblctvccs.

&

LXI.

''

LETTRE AU

P.

R,

LA MI.
LXIII.

LXI.
f-i73>*-J4'

715

n'ay rien vous dirCjmon Pre,


fur voftre chapitre de l'analogie car
'Je

De

ce tjH on

cru ]ufquei ici fur la


dernire Cne de natre Seicrnenr.
a,

ce

pas ce qui dcidera noftre

n'eft

Vous en perdez nanmoins

queftion.

une confiderable dans voftre opinion.

Car l'entre folenncllede N.S. Jerufalcm, que vous mettez ce me femble, comme les autres, le dimanche
de devant la Pallon, auquel l'Eglii

P
Exoiii..;.

l'honore, a un grand raport' ce qui eft


ordonn de prendre le dixime du
mois l'agneau qui le devoir immoler

tami,p.i.

le 14=/ Vous croyez que cela Ce faifoit


encore du temps de N.S. Si donc l'agneau s'immola le )x:udi , le 10' aura
eft le dimanche. Mais dans yoftrc

opinion

il

ne

fut

que

que vous ajoutez que

le

Sanedrin ne
le droit de

perdit qu'aprs la Paion

juger mort. J'ajoute nanmoins fur


ce dernier point , que vous le fondez

kuicment

fur ce que les Juifs difent


condannercnt J. C. dans leur
Sanedrin. Et pourquoi le S.inedrin
n'aura t-il pas pu s'afl'emblcr chez
Caphe? Mais puifqu'ils diient auffi
{lon vous mcfme, qu'ils ont perdu le
droit de juger mort quarante ans
que
avant la ruine de leur Temple,
dans l'Evangile ils reconnoiflent qu'il
ne leur cftoit pas permis de faire mouqu'ils

&

rir

perfonne,

de croire

eft

bien plus naturel

qu'ils ont

perdu ce droit des

l'an 30, au

il

commencement de

dication du Mcle

mieux dire
rcfter

fi

la pr-

vous n'aimez

qu'il ne faut point s'ar-

dutout des gents qui

ore difent.

fe

con-

donne une malheude meprifer les plus


grands Dodeurs de l'Eglife, &: o
noftre,

l'on

q^,(; yQU3 prouviez


bien que les Juifs menrent N.S. de
chez CaVphc dans le Temple. Mais
cela ne noui fair rien , non plus que ce

/jg j^g ci^-Qy p35

peu

j'aurai

ilyenaplufieursdont il ne m'c.ft pas


difiicile de tomber d'accord avec
vous. Je fay que des perfonncs qui
ont beaucoup d'efprit c de lumire,
trouvent que cette partie de voftre ouvrage pcutdiminuer le rcfpedqu'on
doit avoir pour les Pres: ce qui feroit
trs fafcheux en un ficel tel que le
reufe

le lundi,-

LXII.
f.iSi.

croy,mon Pre, que

Je

de remarques faire fur voftre fconde partie,puifqu'elle ne confie gure


qu'en diverfes reflexions, qui fouvcnc
ne regardent pas noftre queftion Et

l'on fe

libert

abandonne fans fcrupule

les

pres

&

de noftre foy,
les amis de Dieu,
fouvent pour fuivre ceux qui font les
ennemis dclarez de l'un
de l'autte. Je n'examine point, mon Pre , fi.
l'on a raifon de juger ainfi de voftre
ouvrage. Ce n'eft pas l ce que j'ay
entrepris de traiter
vous l'examinerez mieux vous mefme dans les reflexions que voftre piet vous y fera
faire; ne doutant point que s'il vous
eft cchap quelque chofe fur cela , ce

&

&

n'ait eft contre l'intention

de voftre

cur.
Pour

le refte, j'ay befoin le premier


en bien des rencontres des railbns
par lefquelles'vous montrez qu'il eft

permis dans les chofes qui ne regardent point la foy


les murs , de

&

chercher des lumires que d'autres


n'ont pas eues,
qu'il ne faut pas rejetter une opinion fur cela feul qu'elle

&

eft

nouvelle.
Je ne doute point auftl,

mon

Pre,

que nous ne convenions aifmcnt enfemblc, que quand on combat un fcntimcnt ancien ou commun , il ne le
tfut faire qu'avec de fortes raifonsj St

Zzzz

p.i57.i?5-

LETTRE AU

^,3
beaucoup de modertic. Car ouand ce
de
de l'Eglifc qui nous conl'Ecriture
duit , nous avons toujours fujct de
craindre, puifquc tout homme cft
menteur, que nos lumires ne (oient
qu'elles ne nous
de pures tnbres,
faOent prendre pour vray ce qui cil
faux, ou au moins pour certain ce qui
cft douteux. Je ne dis point ceci par

n'eft point

l'autorit infaillible

&

&

raport vous,
contraire,

mon

&

Pcrc. Je loue au
j'honore beaucoup la

modration qui rgne partout dans


oftre livre, & je ne pretens auflTi nullement vous acculer d'y avoir tait aucune faute contre la retenue Se la
modcftie qu'ondoit avoir en ces fortes d'occafions

lairtant d'autres

examiner fi vous n'y parlez point de


voftrc opinion avec un peu trop d' ffurancc. Je le dis par la vue de l'infirmit gnrale de tous les hommes, &:
de la mienne propre , fchant que je
fuis capable de faire en cela de grandes fautes, quelque dcfir que j'aie de
les viter.

Qyc

fi

cela m'eft arriv foit

dans cet ouvrage, foit dans quelque


autre, je confefl'c que je fuis coupable;
j'en demande des prefcnt pardon

&

&

au public.
de vos raifiins , les
partages de S. Jean ont toujours paru
difficiles, mais fufceptibles d'explication
ils ne touchent pas mefmc le
fond de la difficult. Vous allguez
outre cela divcrfcs preuves pour montrer que J.C. n'a point fait laPafque
fcpatcment d'avec les Juifsi&: jcvous
ay avou qu'elles me paroi (Ibicnt fortes: mais je ne faurois juger fi elles
le font effcdlivcment
ne les ayant
point cxamiiKcs. Je ne faurois melmc
dire fi en tout cela vous avez rien de
qui n ait point dj
bien nouveau,
cfte trait depuis longtemps. Vous
vous tendez furies rgles de l'aftrologie,
fur le )our de la Peinccoftc,
pour montrer que les Juifs ne firent
E)ieu, l'Eglilc,

Pour ce qui

eft

&

&

&

R. P.

LAM.

Pafquc que

le

vendredi.

Vous ajoutez

divcrlcs pratiques des Juifs que vous


croyez n'avoir pas cftobfervcs par

N.S. dans laCene.Jenc fay pas bien


fi

ces ttois dernires preuves vous font

particulires

ou non.J'aimerois mieux

vous accorder qu'elles ont toute la


la force que vous rafchcz de leur donner mais je ne puis pas trahir ma con:

fciencc.

Je fouhaiterois, je vous l'avoue, des


preuves plus decifives que tout cela,

pour oppoler,

je

ne dis pas l'Evan-

gilc,(car jcfay bien

convaincu
n'auriez

que fi vouscfticz
vous , vous

qu'il cft contre

pas feulement la moindre

penfc de

rcfifter cette autorit

fu-

preme,)mais pour balancer au moins


ce Icntiment gnerai qui rejette voftrc

opinion. Vous vous tendez beaucoup


fur ce point &c afturir.ent vous avez
quelque intercft de diminuer l'imprcflon que fait fur les efprits le contentement unanime des anciens &: des
modernes croire que N.S. fit la Pafquc lgale,
mangea 'agneau pafcal
la veille de (a P.-.flon.' Vous dites que
:

&

un Pre n'eft pas la rgle de


noftre croyance. Mais il ne s'agit pas
d'un il s'agit de tous.
'Vous dites que l'on a longtemps
cru univerfellcment que N.S. cftoit
mort le 2 3 ou le 25 de mars, & qu'il
n'avoir prefch qu'un an. On s'eft
bicntoft dtromp du dernier, fond
en quelque forte fur un pall.igc de
l'ancien Teftamcnt, mais clairement
ruin par l'Evangile, comme vous le
remarquez fort bien. S. Irenc a cru
le contraire des le II. fiecle, Eullbc
danslelll. & le IV, & plufieurs autres cnfuitc. Pour que N.S. (oit mort
le 23 de mars, on ne l'a jamais fond
ce qu'a dit

Lam!,j..j47

'"

fur l'Evangile

;&

je

ne fay

fi

psSi.ji.

'>

l'oa

trouve aucun Pcrc qui l'ait dit, hors


S. Auguftin. Ainfi ces deux fairs font

extrmement differens du noftre.


'Quia jamais cru qu'on fuft oblig

pjil.5.

LETTRE AU
de ne rien dire qui ne foit gencralenienr approuv de rous les Peres Mais
il eft bien fafchcux de combatrc ce qui
a cft approuv par tous les Pres,
'Vous admirez avec raifon leur accord dans les dogmes efTenciels Et ils
ne s'accordent pas moins fur noftre
fujct. Cen'eft pointdutoutun de ces
points, o chacun a fes opinions par-

f.joi.

ticulires.

Dans des

naires dont

il

faits

mefme ordi-

n'y a rien dans l'Evan-

fcroit le jour de la mort


dcPeres l'avoient
beaucoup
de N.Sjfi
il
mars
,
faudroit de forde
au
miic
2.5
avoir
droit de foutepour
raiions
tes
nir qu'ils fe font trompez. Mais dans
celui-ci je ne crains point de dire encoreunefois , que s'il y a des raifons
qu'on puiife couter , il faut qu'elles
gile,

comme

foient claires

comme

le ioleil.

'Enfin vous examinez

SH7-

comme on feTimaginc,

T-347-;f3-

p.3''

P-3I-5S.

Mab.p.i-iS.

-;-M-

la

vray,

con-

dannation de voftre fentimentait eft


prononce par la bouche de tous les
Pres: 'iSc vous faites une enumeration
de ceux qui n'ont rien dit fur noftrc
queftiou , ou qui ont dit des chofes
dont vous inferez fans confequence
voftre fentiment j'ce qui ne prouve
rien , comme vous le reconnoilTez
vous mefme. 'Mais vous avouez que
Origene, S.Anatole, S. Jrme, Saint
Epiphane,S.Ambroii'e,S.Chryfofl:o-

me,S. Auguftin,font contre vous. 'On


en peut voir les paiT.iges dans le traic
de l'Azyme par le P. Mabillon, qui y
ajoute S. Cyrille, S. Prorered'Alexan-

rul.aJ Euth.l.
j.c.j.F.-,6i.

Pr3-

'

drie,& Theodoret.'S. Fulgenceledit


encore , comme une chofequi ne reoit pas de difficult. Mais ceux dont
vous lereconnoifz me fuffifent :'&
vous ne niez pas

qu'ils n'aient eft fui-

Immonde. Je me contente
de cet aveu fans examiner davantage
la chofc. Car n'cft-cc pas l ce qu'on

vis de tout

appelle tous

les

dinaire,& dans

En

faut -il

731
de la tradition dans les
pointsqui fereglent par la tradition;
S'il falloir que chaque Percen particulier euft parl d'une vrit pour dire
qu'elle eft de tous les Pres , il ne s'en
trouveroit peuteftre pas une feule dont

l'autorit

on

Quand plufieurs,

le puft croire.

Pres dans rufigc orle langage de l'Eglilc;

davantage pour former

&

ont dit clairement


une chofc, non comme contcftc,mais
comme le fentiment commun de leur
temps , Se que d'autres n'ont point
des principaux

dit le contraire
ait
eft

jamais

ne croy pas qu'on

je

de dire qu'elle
conlentement de

fait difficult

appuye par

le

tous les Pres. L'Eglifc n'en

deman-

deroit pas davantage pour faire

une

decillon de foy dans des chofes qui en

pourroientcftre une matire.

Je ne dis pas que noftre difficult


qu'on en doive
de ce genre ,
faire un point de foy, 'comme vous
vous plaignez que quelques uns l'ont
(outenu. Je veux bien mefme ne le pas
appeller la tradition de l'Eglife, puifque l'on veut que ce terme marque

&

foit

s'il cil

que

LA MI.

R. P.

feulement

dogme
tres

chofes qui regardent le

les

Se les

murs.

l'examen

queftions.

p-i??-"

&

Mais

Je laiile d'au-

jugement de ces

le

enfin c'eft

un

fait trs

important en luy mefme, qui l'eft encore pour les conlequcnces l'gard
des Grecs que je croy avoir prouv
eftre certainement
clairement dans
rEvangile,& que tout le monde a cru
les nouveaux, les
y voir,lcs anciens
i

&

&

Pres, les fcolaftiques, les interprtes.

Je n'ay garde de diffimuler,

mon

Pre, que 'vous croyez rrouver dans

t-^^-'/i

l'antiquit des tmoins

de voftre opinion,
que vous y en rrouvcz cffectivement. Je l'ay dj reconnu dans
La note 2^, &c j'y ay marqu tous ceux
que vous produifez ici, hors la chronique d'Alexandrie dont jen'avoispas
vu le palfagc. S'il faut donc vous r-

&

pondre encore ici fur ce point , j'cfpere vous monrrer dans un article
particulier , que vous avez peu ou

Z zzz

LETTRE AU

751
point de droit de citer pour vous Saint
Apollinaire d'Hicr.iplc, S. Clment

&

d'AlcxAiidric, S. I lippolytc,
Saint
Pierre d'Alexandrie, qui feroicns vp,<.

-f.tf.

par.p.

V I. On

prtend

fut attacii

'M' du Pin

, dites vous,
aux Monothelites.

dit qu'il eftoit

de

Ia!ct5te

"& qu'il a crit pour


ConciicdeCalcedoine
a cft Ncftoricn quoy il ajoute que
cet auteur eft auffi agrable dans Ton
ftyle,qu'im-pic dans (a doiflrinc, &
foible dans les raifonncmens.'Je vous
accorde encore la chronique d'Alexandrie, &: qu'elle cft aufli ancienne
3uePhiloponc,lans croire vous accoter beaucoup. Car je vous ferois tort
de croire que vous vouluificz foutcnir
desTiithctcs,
le

choies ridicules,(cc font les ter-

'les

i8|n.i'.(i<.

mes de M' du Cange,) qu'on y

mclmc

&

fur divers autres lujcts.

)as

lit

au

endroit furPilate,fur Herode,

mcfmc

i 'auteur
a

croy pas

fi

Je ne fay

vous oferiez aflurerque

en fuft Catholique
qu'il y en ait

Car

je

ne

de preuve. Et

je

/ay bien qu'il y a des cliofes qui viennent certainement d'un hrtique.

lami.p.jTo
|7i-

Apres CCS deux auteurs , & le vray


ou taux Pierre d'Alexandrie, que je
refcrve pour le 73, 'vous citez pour
vous les deux anonymes de Photius,
dont nous favons aul peu la religion
lafoy,que le nom, le temps , &: le

&

rhot.t.i,.
p.iij.c.

I-mi,p.,7,.

je

&

apparence mais je laifl'c ceux qui le


voudront, la peine d'examiner une
chofc trs peu importante l'hiitoirc,
encore moins l'Eglife.
Depuis le XLfiecIe,que les Grecs fi-

Chr

Car

remercier de m'avoirapprisqu'il n'cft


que duVlI.fieclc.au lieu que je l'avois

foutcnirquc

Luaiifid.

celui

mis du
Pin.t.j.f.

mcfme fc rduine fay fi des deux


marquez par Photius, le premier ne
feroit point Philopone,
le fcond

re trois

ritablement des autoritez.'Jc vous accorde Jean Philaponc, &; j'ay vous

qu'il

Du

ML

R. P. LA
cinq pourroient bien

pays,'& qui font contraires , dit Photius, au fcntimcnt de S. Chryfoftome


de l'Eglife: 'Car le mot A'prtfcnt
que vous ajoutez .\ l'Eglife, n'cft. pas
dans le texte. Ainfi dans toute l'anti-

&

quit

&

)ufqu'au XI. ficel, vous ne


,
vous ne trouvez oppofcr la croyance univerfellc que cinq pcrlonnes, un
hrtique trop connu pour l'honneur
quatre inconnus
de voftrc opinion,
quuic valent pcuafttc pas imcux.Ccs

&

dont uncopilknous a

Pierre d'Alexandrie.
J'y

fait

Saint

voy quelque

&

rent tout fait fchifme aveclesPapes,

vous fournidcnt davantage. 'Car


Cedrcne,ceux dont parlent Teophy-

ils

&

encore, ont embrafl

le

lartc

Euthymius

(Se

p.j7i-i7}i

divers autres

fentimenc de
Philopone. Et il ne faut pas s'tonner
qucleder de combatte les Azymes
des Latins, ce qui failoic un des points

de la difputc, lsait portez nier une


chofe qui mcttoit nollre pratique hors

de toute

atteinte.

ques l'auroicnt
s'ils

Tous
fait

les

fchifmati-

apparemmcrt,

n'euflentcftc arrcftcz tant par la

clart de l'Evangilc.'quepar l'autori-

PiTi-'

tcdcS.Chrylolomc, comme vous le


dites, & des autres Pres. Pour les
,

vous avouez que vous n'y PJ4P4J.


trouvez point de patron jul'qu' Nicolas de Villegagnon, dont l'ouvrage
Latins

'

parut en 15^9, aprs


Trente, de Dominis,

le

Concile de

& Vccchictus.

'Vous croyez quelquefois pouvoir


avantage de ce qu'on ne trouve
point qu'il y ait eu de difpute dans
l'antiquit fur ce fiijct,
de ce que
les Pres liippofent que N.S. a mang

r;o-

tirer

&

l'agneau pafcal fans l'examiner. Mais


jcpcnfc, mon Perc, qu'en cela vous

allguez pour vous cequicft le plus


contre vous. Car c'ell la preuve de ce
que je vous ay dit, que les Pres ont
cru voir clairement ce lait dans l'E-

vangile

&

que tout

meimc de

le

monde

leur temps.

le

Ec
quelle plus grande marque peut-on
avoir que cela y eft crtt.Ctivemcnt? iLs
ont cft partagez dans ce qu'il a v\\xX
cioyoit de

--..

LETTRE AU
Dieu de

obfcur dans l'Evangile, (N.S. a faic la Pafque avec les


Juifs j mais ils ne l'ont point eft fur
ce qui fait noftre qucftion.'Et quoique
vous trouviez que voftre fentiment

?;55-

laifler

Vous prtendez nanmoins en mcfvous nous donnez lieu

que N.S. avoir fait la Paique lgale la


mort , quelques uns des

veille de fa

dodleurs orthodoxes leur contefterent


ce fait. Je ne me iouviens point fi les
Quartodecimans fe fondoient fur ce
queN.S.avoit mang l'agneau pafcal;
c vous ne citez rien fur cela. Pour
ceux que vous dites l'avoir ni contre
ux, je penle que vous voulez mar-

tua l'Eucariftie, je n'oferoispas dire,

tiens,commede l'unique qui fuft alors


rcceue dans l'Eglife latine :'& vous
eftes enfin oblig de l'avouer. Pour la
voftre, mon Pre, j'aime mieux vous

l'an 15^9, qu'elle a

commenc y

pa-

A l'gard de l'Eglife
du II,du

III,

greque,ni

les

& du IV.fiecle,
du VII, n'ont
ment com-

y en a eu, ni celles

point empefch que

le fenti

comme

rejette le voftre

celui de l'Eglife.

temps, c'cft dire au commencement


du VII. fiecle, il y eut des difputes fur

comme 'vous le fouponnez, cela ten-

d'autres l'ont fait depuis.

La chofe

n'a

donc pas abfolument


; Il adoncfalu l'exa-

miner. Et quel a eft le fruit de la di(pute &: del'examenr'Vou'srcconnoilfez que pour lcsLatins,ils ont tous eft
contre vous jufqu'en 1569. 'Dans le
Concile de Trente, o vous dites que
l'on avoit

grand ioin de ne point tou-

cher tout ce qui eftoit difpUt entre


les Catholiques, 'on iuppofi comme

une chofe confiante, que ].C. avoit


inttitu la Pafque nouvelle aptes la

F-e?''^

roiftrc,

gcnrsqui endou-

&

Pioi.i.j*.

vous mefme de quelmanire elle y a eft traite depuis

le

toicnt.'Vous citez de Philopone,&


vousie le conteftez point, 'que de (on

& peuteftre trois

Paj.l.i;

laiftcr raporter

commun contre des

ft fans difpute

2-;if.

Paique,

mun n'y paroifle toujours comme une


chofe receuc fans difficult. Photius

drene

p.;07.;o8.

la

s'il

P-hiloponc

p. 3;

qu'il infti-

dans le chap. 7, Se que nous examinerons aufi dans le $ 7 3 Il me fcmble


que vous dites dans voilre livre, que
S. Chryfoftorac fouticnt le lentiment

ou quatre autres, comme nous venons


de voir, ont crit avant Photius pour
le fentiment que vous foutenez. Cc-

p.54.

N.S. clbra luy mefme


fi ce fut la mefme anne

difputes

ce fujet.

43'

Cl

ni

quer'Ies trois auteurs dont vous parlez

limi

de

vouloir dire que cela ne dcide point

la noftre, il parle aflurment 5c fans


ambiguit de l'opinion que je fou-

vu.

qu'il y a eu quelques contestations fur ce lujet. Car vous dites que

fal'.p.iXj.

7^i

Jes Quartodecimans s'.ippuyant fur ce

l'y a

me temps, ou

^hilof.t'e

LA MI.

de croire,

dant ne

t-3*-

P.

depeur de vous offcnfer,'quc c'cft faire


une chicane,fi ce n'cftoit voftre propre
terme.'Le Concile ne dcide point eff flivemcnt diverfes autres queftions
qu'on fait fur cette Paique: mais pour

n'a rien d'obfcur, perfonne cepenP39.iO.

R.

clbration de l'ancienne. 'Car

Que

fi

contraire

cet endroit cft

ajout par quelque Grec pofterieur,


p-57-'-ij;

dra encore plus loin le fentiment unaniniede l'Eglife greque. Si depuis le

XI. fiecle le defir de combatte les


azymes des Latins, qu'on ne fauroit
attaquer que par cet endroit , a port
quelques Grecs foutenir voftre opinion, ce n'eft pas une choie qui vous
foit fort

avantagcufe. 'Et vous recon-

nanmoins que mefme la plufpart des Grecs font demeurez dans


noilfez

p.5;.l.i^I

'"*

leur ancien fentiment.


dites donc plus, s'il vous plaift,
ne faut pas faire de fond fur ce
qu'on a toujours fuivi l'opinion commune, parcequ'clle n'a point eft de-

'Ne

qu'il

batue ni examine. Dites plutoft qu'elle n'a point eu befoin d'examen, eftant
claircdans l'Evangile

qu'elle a nean-;

z z z

iij

p-;5?-34^^

LETTRE AU

734
moins

R.

hommes

contcftation n'a fcivi qu' en faire


P4*-

mieux voir la certitude.' Aprs cela il


n'y a pas trop fujet de s'tonnct fi jufqu' voftre Harmonie,on a cru, comme vous le dites, que le fentiment que

vous avancez eftoit tellement ablurdc , qu'il ne mcritoit pas qu'on y fift
attention , ni de trouver trange que
tous les
Maldonat, le P. Pctau ,

&

tamcux interprtes l'aient rejette


avec mpris/Vous vous plaignez de la

plus
r-M<-

fcveritc de vos cenfeurs

&

vous

les

accufez quelquefois d'emportement.


La qucftion eft de favoit fi voftre

ti^f-

LA MI.
LXV.

parccquc les
conccftent tout ; Se que la
contcftcc

eftc

clairement contraire l'E-

opinion

eft

vangile,

comme tout le monde l'a

cru.

'Vousdites qu'on l'a condannc, parcequ'on ne l'a pas examine, 6c qu'on


n'en a pas connu les vraies preuves.
Q^ii n'en pourra pas dire autant? Mais
enfin voil ces vraies preuves all-

Je ne voudrois point dire 'que


Apoftrcs n'ont point prvu

les

p.jss.i.i?.'

les diffi-

cultez de critique. Eft-ce nous

don-

ner des bornes leur lumire toute

Qui nousobligcd'cntrerdans
examen Le S. Elprit qui les a fait

divine
cet

parler, a tout prvu,

& n'a

pas voulu

Adorons en ce point fa fageffc Rverons ces oblcuritcz mcfmes Tafchons, fi Dieu nous y appeltout claircir. Cela vous luffit. Se

moy

aufl.
:

le,

de

les claircir

par

les rgles

de la

Mais ne nous fermons pas


les yeux pour ne pas voir ce que le S.
Elprit nous dit clairement. Le point

tradition.

en queftion me paroift eftre de ce gentoute l'Ere, puifque tous les Pres

&

dans l'Evangile,
petit nombre de pctlon-

glile l'a trouvclair

hors un trs
nes.

LXVI.

gues. Divcrfcs perlonncs les ont exa-

examineiont fans doute

Jen'ay garde de vous conteftcr 'qu'il

encore. Je l'ay fait comme d'autres,


fuivant Peng-igcmcnt o j'ay cru que

n'y ait bien des taitsfaux dans l'ofiice

mines, 6i

les

F!'"-

dcl'Eglife. Mais je n'en voudrois pas


Dieu me mettoit. On verra 'donner pour exemple Vbymnc Lttjtns p-".
dans quelque remps fi cet examen /ex ^ui jam peraits. Je ne dis pas
vous auracft avantageux. 'Vous dites qu'elle n'ait (.ft fiirc fur l'ancienne
que diverlcs perlonncs entrent dans perfuafion que N.S. ift mort g de
trente ans, ou plutoft de trente & un
voftre fentiment. Il faudra encore
bien des fiecles avant que vous en ayez an. Mais enfin elle ne dit rien de faux,
autant pour vous , que vous en avez quoiqu'elle ne dilc pas tout ce qui cit
vray. S. I rene. Eu febc, Apollinaire,
contre vous.
S. Chiyfoftome , n'ont point cru que
LXI V.
N.S. n'ait vcu que trente & un an.
'Vous tafchez,mon Pcrc, d'tablir Ainfi vous ne trouvez pas l une tral'autorit des Rabins fur S. Jcrcm:.
dition telle que celle que vous comMais je vous prie de confidcrer qu'il batcz.

l'ordre de

IH74.37.
4J<.

f.ijr.i;i.

a bien

de

la

icr les Juifs

diffrence entre conlul-

comme

fur l'intelligcnccde la langue hbra-

que

nous,

qu'ils ont

& croire

fcnt fur des


ficels

mieux cultive que

tout ce qu'ils nous di-

ufagcs abolis

avant eux.

L X V IL

ce Pcrc a fait,

pluficurs

'Pardonnez moy \ je ne puis point


dutout vous accorder que voftre opinion ne foit pas contraire troisEvangeliftcs.

vous

je

voudrois

la laiflcr

frente.

le

regarder

pouvoir

comme

&

indif-

p.)i.l.j.

LETTRE AU
L XVI II.

'Les Grecs n'ont point befoin de

prouver que N.S. s'eft fervi de pain


Leur pratique 'que vous leur accordez eftre l'ancienne , leur lUffic,
avec les termes de la tradition, qui
parle toujours de pain, fans addition:
'Car il faut bien avouer de bonne foy
que cela leur cft favorable. Pour nous,
lev.

J.31J.

I.31.

nous n'avons point tout cela. La tradition ancienne ne parle que peu ou
point de pain azyme. 'Diverfes pcrfonnes habiles croient que ce n'cft
que
point noftre premier ufage ,
nous avons chang. Le pam azyme,
dira t-on, eft du pain auftibien que le
pain lev. Cela eft vray: mais fi nous
n'avons que cela nous fommcs foiblcs.
On fait du pain avec de l'orge, de l'avoine, du farrazin, des chaftaignes,

&

&

plufieurs autres grains

Et tout cela

:11e du pam. Voudriez vous fur


S appelle
cela qu'on s'en fcrvift pour les Myfte-

Ne

prctend-on pas que mefme


avec du pain de feigle , qui eft peutcftre plus commun que celui de froment, il n'y a point de confecration?
Nous n'avons point d'objelion
craindre fi J.C. a confacr avec des
azymes : Et il l'a fait certainement,
s'il a fait la Pafque lcgale.,quand mefme il auroit prvenu ou le jour ou les
Juifs. Car s'il a voulu oblerver la loy
pour l'agneau, on ne fauroit nous contefter qu'il ne l'ait oblerve aufl pour
l'azyme. Mais voftre opinion nous
defarme.'Vous dites que lans faire la
Pafque, il a pu fe fervir de pain azyres

rp<-

me.

Iln'eft pas queftion

s'il l'a

faut

que nous prouvions

qu'il l'a lait.

pu. Il

Serons nous rduits pour le prouver


typiques?
'aux allgories morales
'Ou leur allguerons nous qu'il n'cft
point dit dans l'Evangile que J.C. ait

&

i'7-

fait la

7y

le

pain lev

Qui

&

5r r avantage ijue le F. Lami ionnt


aux Grecs.
v.y.e.

R. P. LAMI.
oii on cachoit

bre

Cne dans un coin de

la

cham-

de noftrc
ne fe moqueroit de nous
preuve? Il faudroit donc recourir aux
dire qu'ils ont touGrecs mefmcs,
jours reconnu la validit du pain azyme. Il a bien falu qu'ils l'aient reconnu quand on leur a montr dans l'E-

&

vangile queJ.C. s'en eftoit fervi. Mais


voftre opinion prvaloir, ce leur fe-

Cl

roit une trange pierre de fcandale. Ils


ne font aujourd'hui gure en tat de
parler. Mais qui nous a dit que dans

quelques

ne feront pasaufli
peuteftre aufE
qu'ils n'auront pas

fiecles ils

& nous

que nous ,
foibles qu'eux

forts

des Photius, des gents habiles

grand gnie

aufTi

mchans

& d'un
& d'un

&

que luy
donc quelque
raifon de craindre pour l'Eglife une

efprit auffi fchifmatique

plufieurs autresr'L'on a

confequcnce
fyftcme.
faire

fi

S'il eft

je

p-pj;

fafcheufe de voftre

certain

, s'il

n'ay rien dire

eft

necef-

La

vrit

faura toujours bien fe dfendre.


cela oblige ne pas laifler

Mais

prendre

, qu'on ne foit aufli


pleinement aftlir de faverit, que je
croy avoir prouv qu'il eft certainement &C clairement faux.

pi ce fyfteme

LXIX.
Je juge plus favorablement de voftre
mon Pre. Car je ne

caufc'que vous,

vous croirois pas vaincu pour le fond,

quand on auroit prouv qu'il eftoit dfendu de manger des azymes avant le
midi du 4. C'eft M"^ Pinud voir
1

rpondre fur ce point.


mon garant. S'il vous
je vous
cde, je vous cde aufli:
ay mefme dj prefquc cd par avance, comme vous l'aurez pu voir dans
l'imprim. Pourroit-on point donner
ce qu'il a vous

Je vous ay cic

&

ce fens voftre paflage

dcMaimonide,

que l'ufagc de l'azyme avoit cft dfendu les dernires heures du 14, afin
de faire mieux difcerner le temps o
il eftoit command, de celui o li

\;.y-t,

LETTRE AU

75<
eftoit

indiffcrcnt

pciitcllrc jug qu'il

Mais vous avez


cftoic plus digne du

gcnic grofficr Se tcrreftrc des Juifs, de


jener pour manger avec plus de plaif.jio.L*.

&

a'appetitj 'comme ils le dUcnt


eux mcfmcs, Trouvant que c'tft l cftrc
ijge,& bien accomplir la loy dcDicu.

fir

'Je ne voudrois pas faire un grand


crime Saint I rene, d'avoir cru que
N.S. a vcu plus de 40 ans. On ne
fauroit montrer le contraire par l'Evangile, qui marque bien trois ou quatre Palqucs entre Ion battelme & la
mort, maisn'cmpcfclie point de cioirc qu'il y en a eu davantage , ou de
nicttre pluficurs annes entre la 15'^ anne de Tibre, o S.Jean commena
prcfchcr , Se c battefme de N.S.
Vous n'avez point en effet employ
beaucoup l'Evangile pour trouvcrl'anne de fa mort. Vous vous cftes fervi
de l'iiiftoirc Juive, de la Romaine,
de l'aftronomie. Or les Pcresqui s'appliquoicnt bien plus que nous tudier dans l'Ecriture la fcience vraiment importante de la foy, &c de la
urct des mccui s, tudioient peu tout
r:
c rcftc. Et j'ay bien peur que leurs
fautes en ces matires ne jugent un

j.]}*.I.io.

pourquoi jediroisbicn qu'ils eftoicnt


moins inftruits que nous fur ces petites thofes, mais 'non qu'ils ne le fuffent pasaflTcz: ou je ne le dirois, comme vous , que quand cela m'cchapcroit malgr moy.

LXXI.
j.jr?.

',

dans

les

Percs:

A l'gard des Juifs, je le croy


que vos rai Ton s m'ont paru confiderablcs pour montrer que N.S. ne
l'a pas faite en particulier. Mais je ne
fur ce

me

tiens qu'au premier. Si l'on

de l'inconvnient dans

n.on*

fcond,
je vous abandonne. J'ay vu depuis pea
ce que M' de Sainte- Btuve a cnfcign
autrefois en

tion

Sorbonne

& j'ay eu

de

j'avois tout fait

le

quefde voir que


(uivi le fcniimcnc
lur cette

la joie

d'une pcrionnc h claire. Car il ns


croit point non plus que Icspadages
de S. Jean obligent dire que les Juifs,
ne firent la Pafque que le vendredi

au

foir.

LXXII.
Sur

Ia prefAce de la chronique ^ Alc"

xandrie

& furies atneurs ejnelle

itte

four

le

P>.re

Lamt.

Vous avez fans doute tudi mieux


que moy, mon Pcrc, la prface de la
chronique Pafcalc ou d'Alexandrie,
que M' du Cange nous a donne, je
ne laitkrai p.is de vous dire ce que j'y
ay trouv depuis que vous avez vu ma
note z6. Carqu.ind je la fis, jcn'avois
point encore l'dition c'eM'duCangc.'Lc

titre

qui en fait auteur Pierre

Evefque d'Alexandrie

Martyr, cft
fuivi d'un difcours tort corrompu, fait
en forme de dialogue, ou pjutoft ce
font des fragmens de pluleurs crits
oppolez l'un l'autre. Car les qtiatre
premires psgcs ne font point apurement undikours continu:'^ le fragment o-^f '< o'^af rpond vifiblcincnt aux dernires ligues de celui qui

me. Quand

me paroift cftrc

croy que N.S. &c

les

prcde. 'Le fragment


aulll

rponle. 'Mais celui d'aprs

fais

7 .KiVifuuiiTi(jv

trs habiles ont cru avant moy. Je


<roy l'gard de N-S, parccquc je

le

le

cft

(1

p.^b.

O.i yji\ l> -rCitf c.

de l'auteur de

Juifs firent la

Palquc le jeudi , je ne
que fuivrc ce que des pcrfonnes

ciir.Baf.p.i.

&

'Il ne faut point dutout me donner


l'honneur de faire un nouveau (yftc-

je

p.}.l.i^

fiance.

&

jour noftre exaiftitude. Je le dis pour


moy plus que pour pcrionnc. C'cft

'ic

C'cft pourquoi j'en parle avec con-

tre

LXX.
f.33

R. P. LA MI.
voy dans l'Evangile

|c

ne

la

fj* icn'r.^.,.

me trom-

pe , d'un 3' crit qui (outient le prcmicr^ cftanc vraifcmblablcmcnt d'un


raci'mc

LETTRE AU
mcfme
P-IJ'

p..C

r-;.ai

c.d.

P-4-

auteur, &: qui

combat

le le-

me

ne s'arreftoient point l'equinoxe,


'avant lequel ils avoient fait la Pafque
cette anne l mefme/L'auteur du fcond trait veut fourcnir les Juifs de
ce temps l, prtendant que leur pratique avoir elle celle de Moyfe, des
des Prophetes>' ce que l'auJuges ,

&

du

3 crit aflure eftre faux.

continue ce

l'on trouve un

me

Ce

femble lans

nouveau

titre

& un

4'

&

d'un ftyle
d'une manire rouqui s'tend plus fur l'allgorie 5c fur la morale.

trait,

te diffrente,

dans ce que j'appelle le 3'='


que fe trouvent les trois pall'a-

'C'clt

p.fi.X-

trait,

nom

puis ceConcile.'Il

vous prtendez (outcnir que


l'endroit qui vous eft favorable dans
la prface eft de ce Saint. Mais 'cet endroit mefme cite un paflage de Saint
Athanaie , qui reproche quelques
Chrtiens de fuivre les Juifs fur la
Pafque , eux qui depuis le temps de
N.S. font toujoursdans l'garement.
'En citant cepalage il appelle S-Athanafe la "rande lumire de l'Eiilife
d'Alexandrie , &: non pas de mfire
fi

ffJfi.cd.Tor.JI.

du

ter-

p..

p.?..

F-4''

&

ne.'U dit que l'glife clbre la naiffance de N.S. le 25 de janvier , celle

de

S.

Jean

le

p.n..h,

14 de juin, l'Annonciale 15 de mars, &c

S" Vierge

tion de la

1 de fvrier la Purilication, qu'il

le

appelle l'Apantefe de N.S.

mon

Pre

Tout

cftoit-il tabli

cela,,

Alexan-

drie lorlquc S. Pierre en eiloit Evef-

femble mefme dire qu'il

quc'Il

s'eftoit

p..]..-

dja pafl un cycle de 532 ans depuis


la Paillon. Ainfi il n'aura crit qu'aprs l'an

ait

jet,'&:

la fuite p.j.b.c^u.i.b.

d'avril,

&

bien quelle

vollrc penfe fur ce fu-

&

de confubftantiel ,
de celui de
SotbW) d'une manire qui ne permet
pas de croire qu'il ait vcu qu'aprs
les Conciles d'pbcfe
de Calcedoi-

croit ce

eft

dans

fe fert aufli

me

vous accorde ces trois grands auteurs, avec ce faint Martyr mefmc,
puifque 'l'auteur du trait fc dclare
tout fait pour vous. Je ne conois pas

je

'Ai;li

737
de
pas meffujet

de dcembre &:c. fans y ajouter mcfme les noms Egyptiens de ces mois.
Il parle encore amplement de Conftantin, du Concile de Niccc,'& mefme du cycle de 19 ans, comme fait de-

voulez

&

*"

d'Alexandrie.

parle des mois de mars

il

de S. Apollinaire d'Hiernplc,deS. Clment d'Alexandrie,


de S. Hippolyte qualifi
Evcfque de Porto o il ne fut pcutcftrc jamais: Se Ci ce trait cfl: de Saint
Pierre d'AJi^andrie martyrizen 311,
ges citez fous le

chr.paf.p.4.

donner

croire que cet auteur n'cftoit

interruption jufqu' la page l, o

3<S4-

ce qui peut

'Autant que j'en puis juger, le premier auteur prtend que les Juifs jufqu' la ruine du Temple, avoient pris
flon l'ordre deDieu, pour la premire
lune celle qui eft pleine aprs l'equinoxei 'mais que depuis leur ruine ils
avoient tout brouill, avcuglezcn ce
point comme dans le reftc, &c qu'ils

3^ crit

i;ami,p.;t.

LAMI.

P.

conci.

teur

p--a;

R.

Eglife

Pierre

5 (35.

tirer

'Que

tout ce que vous

fi

de ce que

fe lit la

le

Lami,p.3#j.

nom.de Saine

tcftede cette'prcface,

avoir fait quelque ouvraf^s

c'eft qu'il

fur la Pafque, je puis

vous l'accorder

fans craindre que vous en puifliez rien

infcrcr contre

moy. 'M^ du Cange

me femble que

n'ieft faitcqu'aprs

Denys

le Petit,

dans le VI. fiecie au plufne penfe pas mefme qu'il


y

c'eft dire
toft

fi

Se

je

prcuvequ'ellefoit

elle s'cft

fi ancienne. Car
trouve dans un m.anufcrit

avant la chronique d'Alexandrie, celj


n'empefche pas qu'elle ne puifle eftrc
plus nouvclleque cette chronique mefme, & en avoir tir ce qu'on y trouve
de conforme. Au moins je ne voy pas
qu'elle

air

chr.paf.pr..-

cette prface >;r-i8.

d'autre liaifon

finon

qu'un copiftc l'a mife la tefte.


Voil lurquoi cft fonde l'autorit
des trois paflages que vous cirez, c'eft
dire fur un auteur dont on ne faiL

A A-aa-a.

LETTREAU

78
tcmp?

ni le

ni le lieu, ni le

nom,

ni

mclmc, comme je croy,


Cacholiquc on hrtique. Je

la qualicc, ni
s'il crtoit

ne dirai point qu'il

ait

forg vos palVa-

gcs, qu'il les ait raporcez infidlement,


ait pris les

qu'il

objrdions pour

les

T.
R. P. LA
abandonn quelques

que

un
moyen fort fcur de fc tromper, que
de juger d'un auteur fur un paflagc
cart 6c que des le VI. licclc on publioit dj beaucoup de faux crits

Mais

je (^ay

bien que

c'tft

tlir.pf.p.<

fous le

Ct

la

des Pres. 'L'ouvrage de

Pafquc attribu

ici

S. Apollinaire,

trouve marqu nulleparr. Il eft


mcfme fafcheux 'qu'on foit rduit
cxcufcr S. Hippolytc de n'avoir pas

ne
lmi,p.3<(s.

nom

fe

exac'mcnt l'Evangile.
Qtic s'il y a de bonnes preuves que
CCS trois palVages foient de ceux qui
on les attribue , je ne dirai plus que
tous les Pres font contre vous , nuis
quenonobftant l'autorit de trois Pres trs confidcrablcs, la choie qu'ils
nioicnt a paru fi cl.iire dans l'Evancit allez

gile, que fout

oblig de

les

le

monde

a cru cftrc

abandonner,

comme on

les

plus anciens Pcrcsont mis dans

leurs crits

lorfque les chofcs n'a-

voicnt pas encore cfic

Je ne fay

tccs.

fi

fi

bien difcu-

ce parti vous feroit

plus avantageux que l'autre.

Avant que de quitter

concliilions. Je ne l'ay tien de tout


cela.

autres points

ccr article, per-

moy de vous f lirc remarquer,


que M'du Cangc'dontvous faites un
mettez

elle

pcrfuaddc tout ce qui

fe lit

pour

voftrc opinion, foit dans cette chrofoie dans la prface. 'Car il met
nettement la mais,c,fJfafant ift-jt.
Je ne It^ay s'il favoit fur cela voftrc

nique,

Icntimcnt,

laft.

Je voudrois

mon

aulTi

vous demander,

Pre, quelles font

les

preuves de

ce que vous dites, 'que S. Hippolyre


cft

mort

l'an 130, Se S. Apollinaire

en

Je n'ay point trouve l'anne


de leur mort, &: je vous ferai trs fincerement oblig, fi je la puis apprendre de vous.
l'an 183.

PARTIE.

Qtion
f.

la peut fonder fnr et ^t


C. a commenc prefchcr
ne

diim

la Galile.

paffe enfin,

JEnire

mon

Pcrc, la der-

partie de voftre ouvrage, qui

regarde la double prifon de S.Jean;


je vous parlerai de ce point d'une
maniercdifteremc de l'autre, non que
j'y trouve plus de diftcuh, maispar-

&

cequ'il n'cft pas aulfi important

que

je ne

voy point qu'on en

tirer .lucune

'cft

un

lait

&

puilTe

confcquenccdangereufc.

purement humain

& or-

dinairc , qu'on ne doit point rejcttct


pour n'avoir point cncorecftdit,
qu'on doit mefme recevoir en cas
qu'on ne voie rien qui y foit contraire,
& qu'il fe trouve ou (uflfammcnt fonde, ou ncccllairc, foit pour expliquer
des endroits obfcurs, (oit pour en concilier d'autres qui Icmblent le con-

&

Vous y avez l'avantage de le


pouvoir loutenir lans combatre ceux
que nous honorons le plus dans l'Etredire.

car je ne me fouvicns point que


Pcrcsdifent ricnni pour ni contre.
S'ils ne p.irlcnt que d une prifon de

glile

les

S. Jean, c eft paiccqu'ils

nom ps ac-

'i
'

& celui de quelques autres,

SUR LES DEUX PRIS ONS DE SAINT JEAN.


JLXXIIl.

chr.paf.p.j,
*

quoiqu'il foit difficile qu'il l'igno-

W'^%^^^^mm^%'^mm^%'^f^^mfy^mumi

TR O

PjjJ'

cloge l'occafion de cette dition de


la chronique d'Alexandrie, n'a point

L.mi,p.j5.
'*7.

LETTRE
:

peut pas conclure que ce qu'ils n'ont


pas dit ne foit pas.

Vous ne trouvez

melme
le
Jpan.5.v.i4.

facilit

pas

nanmoins

la

^ard de l'Evansi-

Car vous avez contre vous

ce qui

y eftdit, que'5. Jean ii'avo:t point encart efr mis en prifoa, lorfque flon

vous il y avoit dj cft mis. Vous


prtendez qu'il en avoit cft tirj 6<:
qu'ainf on doit entendre cet endroit
de laderniercprifonj dont il ne fortit
plus depuis. Je croy que cela peut
cftr , 'mais vous n'cftcs plus rcccva-

& lans des

ble parler fans preuves,

preuves aflcz forrcs pournous obliger

d'abandonner

lens naturel de cet

le

endroit. Vous ne

manquez

&

il

les

faut examiner. Je com.mcncerai par


celle qui m'a paru la plus forte c je
,

fiarlerai erifuite des autres flon


es

M*t.4.v.,7.

luc.ij.v.j.

je

rencontrerai dans voftre crit.


qui m'y a le plus frap, c'cft'ce

Matthieu,

dit S.

dejlors
Aa.io.v.;7.

que

Ce
que

Jefits

prefcher &c.

commena

Sc ce qui eft

dans les Acl:es,'que J.C. a commenc


par la Galile, 'comme les Juifs l'a-

Car

voient dj dit

la

donne quelque

de croire qu'il faut


premcre Pafque ce

mettre avant

que

S. Martlieu, S.

dilcnt que J.C.

Paflon.

cela

lieu

la

fit

Marc,

&

S.

Luc

dans laGalile lorf


de Saint

qu'il eut appris la dtention

&

cela ne fe peut faire fans re-

Jean
connoiftre que S. Jean a
en prifon.
:

Mais

eft

deux

fois

que celle-ci arriva

difc

de l'autre,/
fur tout

me

cya(liin>:.

paroift

Ce

dernier

une fafchcufe ex-

Vous raportez plufieurs pafo le mot de crus ne marque


point precifment le lendemain. Cetrmit.
fagcs

pendant je ne fay comment tous ces


pa liages portent avec eux leur lumire
explication

leur

&c

hors

peuteftre

celui de

l'ombre de Samuel SaHl,qui


paroift plus difficile ,
dont je parlerai en particulier ; au lieu qu'en lifant dans S. Jean ce lendemain rpt
trois fois de tuite , il faut fc faire une
trange violence pour y trouver autre
chofe que le lendemain.

&

N'eft-il pas plus ail,


croire

J.C.

que qi;and

commena

S.

mon

Perc, de

Matthieu

dit

que

prefcher aprs la

dtention de S.Jean,

il

fe fert

du

ter-

me de

commencer, parceque c'cftoit le


commencement non de la prdication

de J.C, mais de ce que cet Evangelifte en vouloit dire? C'cft ce me femble une exprcflon fort naturelle,

commune

tort

aux hiftoricn?.

'S.

&

Jean

4-v.54.

parlant de la guerifon du nls d'im officier de Capharnaiim , fe fert de ces


ictracs

C e fut

iefecor.A miracle 'juefit

Jsus c^am revenu

cie'Jriie en

Ga-

&

C'cdoit fclon vous


flon tous
autres , aprs fon fcond retour,

iilic.

les

lorfque S.JeanBattifte eftoitdcja dans


la prrlon d'Herode. Direz vous que

c'eftoitablolument fon lecond miraVous n'avez garde meime de dire


que c'cftoit le fcond de ceux qu'il fit

auii

comme vous

dans

de S. Marc 8c de S.Jean i fans dire


que J.C. avoitdja S.Pierre
S. Andr pour difciples avant que d'aller du
barrcfme au dcferr, ''quoique le Saint

le fcond par raport non la


chofe, mais . fa narration. On peut
aufi expliquer en cette manire ce que
le mefme Apoftre dit de l'apparition
de J.C. fur la mer de Galile, 'que

Elpritl'y ait auiitoft poulf flon les

c'ejicit

les

&

termes de S. Marc,

Joan.r.v.^

lendemain

le

cle;

on ne le peut reconnoiftre,
le remarquez fort bien,
fans interrompre la fuite des Evangi-

tfyic.i.v.u.

P. LA
7;9'
vocation de ces deux Apoftrcs de celle
de SaintPhilippe,'quoiquc l'Evangile

pas en effet

d'allguer bien des raifons:

ML

A U R.

coutume d'avancer audcl de ce qu'ils


trouvent dans l'Ecriture
Se on n'en

ftatint expulit

&

pins feparer de prs de deux mois la

le

la

Galile. L'Evangelifte l'appel-

donc

la troifteme fuis qu'il s'appa-

r(?jjfo;>.Jepenfe

qu'on trouveroit beau-

coup, d'exemples Icmblablcs.

A-Aaaaij.

ii.V.i4.

LETTRE AU

740

encore plus ail de rpondre


dans les
ce qui cft dans S. Luc
AcXc-, Que J.C. a commenc pnr la
Il cft

&

Cir quoique flon la Concorde de }>V Arnaud, nous n'ivons


qu'un miracle de J.C. dans la Galile
avant fa premire P.ilque, il cft aifc
qu'il y en ait fait beaucoup d'autres:
l'autorit avec laquelle ilchallalcs
marchans du Temple, donne quelque
quoiqu'il ne (oit
lieu de le croire

Galile.

&

-,

point ncccfl'airc de dire que ce font


S.
ceux que S. Matthieu, S NIarc,
Luc, mettent aprs la prilon de Saint

&

Jean
liftes

que

eftant certain

Evangegrand nomles

en ont omis un fort


M' Arnaud aura autant de

bre. Ainfi
facilit

que vous direque

c'ell

dans

Galile que J.C. a commenc pa cnfeigner, fans faire auroiftre


la

&

LAMI.

R. P.
nous obliger donner une l'nrcrpreta:ion fi loigne aux partages de Saint
Jean, & taire une violence ouverte
la fuite
au texte de fon premier
chapitre? Je vous prorcfle fincercment,
mon Pre, que je fuis entr dans ce

&

dilcours avec

la

difpofition de recon-

noiftrc qu'il y avoir de grandes difficultez en ce point , S-: que fi voftre

double prifon de S. Jean ne n-e paroifibit pAs alTez fonde pour la foutenir, caufe de ce triple lendemain que
je ne faurois forcer, elle l'eftoit nanmoins allez pour ne la pas rejettcr.
Mais je vous avoue que plus j'examine
vos raifons &: vos fondcmens , moins
ils me paroi ffent capables de perfuader ceux qui ne veulent point s'loigner du fens que l'Evangile nous prcfente, moins qu'ils n'y Ibicnt forcez

cune violence aux paroles de S. Marc par des raifons claires &: fortes. C'eft
la rgle que vous nous donnez yous
de S.Jean.
Je ne fay mefme s'il ne faudroit mefme en divers endroits de voftre
vous vous plaignez avec
point prendre ces palfagcs un peu plus ouvrage,'
beaucoup
de
force de ce qu'on ne fuit
grofliercmcnt. Car quoique N. S. ait
le
(ens
que
pas
les paroles de S. Jean
Galile
durant
paru d'abord dans la
un mois ou environ qu'il ait fait des nous prelentent d'abord fur la Pafque.
miracles dans Jcrulalem C\ premire 3'aurai donc l'avantage de pouvoir
Pafque, qu'il ait pafl cnfuitc quelque eftre.au moins voftre dilciple en queltemps aux environs dans la campa- que chofe, (i je ne le puis pas eftrc en
gne, qu'il y ait battiz, qu'il y ait tait tout.
des difciplc , nanmoins l'ide que
nous donne l'Evangile , cft que Ion
Ce n'eft pas (ans fujet'qu'on vous
grand clat fut proprement lorfqu'enconrcftc l'vidence de vos preuves,
luitc dcela il revint en Galile, o il
fcmble cftre prefque toujours demeur parceque la pollbilit d'une choie ne
jufqu'aux (ix derniers mois de fa vie, fuffi t pas pour donner droit de l'avanqu'il vint piffcr
Jeru lalcm &aux cer. Des preuves mdiocres vous (ufHroient pcutcftre , livousn'avKZ rien
environs car c'cfl ce qu'on appelloit
plus proprement la Jude. C'eft une contre vous. Mais le triple lendemain
penlcquc je vous propofc.Mais d'une de S.Jean, fans parler de l'autre partamanire ou d'une autre , je ne croy ge, 5c de celuideS.Marc,en demanpoint que de ce qu'il prcfcha d'abord de de trs fortes, fi melme il peut pcr*
dans la Galile, vous en puiflcz rien mettre que l'on en coute aucune.
tirer de confidcrable pour voftre opiL X X V.

&

(?>:

umi.p.ti.

LXXIV.

r-s**'

>

ne

n.

Qi^iand

il

.luroir

en c.la quelque
grande pour

difhcultjfctoic-cllc allez

'Vous promettez beaucoup, rnon


Pcre, de dire que la double ptifon lev

i.:jjp.45,

LETTRE AU

^p.jss.l.jilp.

#4

44?-

LAMI.

R. P.

741

J.C. ne ptefchoit pas encte , qu'il ne


battizoit pas , qu il ne faifoit pas de

toutes les contradiftions apparentes


de l'Evangile.' Mais je n'cncreprens

un mot qu'il

tenoit juf-

pas de l'examiner. Je voudrois bien

miracles, en

nanmoins 'que vous n'accufallez

qu'alors dans l'tat d'un fimple parti-

pas

Et cela paroift bien naturel.


que cette deputation venoit bien tard. C'eftoit flon vous
la fin de dcembre , flon les autres
vers le milieu de fvrier. La diffrence

ceux qui ne croient pas pouvoir i'uivre


toujours l'ordre dp S. Matthieu, de

culier.

'Vous

dire qu'il a renverl toutes chofes.

Voudriez vous qu'on vous

fift le

mef-

&

me

reproche l'gard de S. Marc


de S. Luc; Si c'cft parccque S. Matthieu n'a raport que ce qu'il a vu,

vous favez ce qu'on vous


note S

fur Saint

Cet Apoftre

fe.-in

Juifs luy

'A ces conjectures vous en ajoutez pj?ii


me paroiflent encore plus

d'autres qui

Battifle.

mefmcencore
Concorde de M"^

Et j'aurois peuteftre mieux


pour vous 8c pour moy, de palier
CCS petites objcdtions , qui tombent
toutes fi le triple lendemain fubfide.
Aflbrment cet endroit eft luy feul
fojbles.

n'eftoit pas

converti, ni flon la

l.ji.

bien grande. Et dans rout le

temps queJ.C. a prefch,les


ont-ils envoy des dputez;

a dj dit

Arnaud, ni flon la voftre, lorique


N.S. revint en Galile aprs la prifon
de S.Jean.Ain il n'en parle point fur

dites

n'cft pas

plufieurs fois fur cla.r.o.iejfus $ s o >

& la

fe

fait

plus clair, plus formelj6<: plusdecifif

ce qu'il a vu.

LXXVL
.Quand les futfs ont depHt^Saifst Jean
Battijte.

quetout lerefle.'SiS. Jean l'Evangelifte n'euft fong qu' ne pas interrompre le fil de l'hiftoire, un Aprs
ne luy euft pas eft fort difficile
trouver. 'Ne fuppofez donc pas, s'il
vous plaift, qu'on nepeut point prcndre la rieueur \c premier letidetnai

p.jsit.17:

cela

3F.j?D.3?i.

'Vous prtendez prouver que les


Jean avant le
battcfme deN-S, parceque les Evangelilles raportent d'abord qu'il fe dclara le Precurfeurdu Mcflie, &: puis
parlent de ce battefnie. Vous voyez
Juifs dputrent S.

alllirmcnt vous

me(me,mon

Pre,

que cela cfl: foible , edant ordinaire


aux hiftoriens facrcz & profanes de

y.ji.l.iy.

continuer leur matiere,{ans s'attacher


l'ordre du temps.
fi exadlement
t-on pas encore
dira
'Pourquoi ne
qu'il s'eft dclar

de nouveau Precur-

feur, lorfque les dputez luy

drent qui
naturel
Jojn.i.v.i7.

I.am".,p.3j,.l.
's-

il

Ce

eiloit;

Ya t-il

deman-

rien

de plus

qu'il dit aux dpurez,

efl^'M poQ me "venturiis e[t, marmefme qu'il avoir dj pari du

'jj,J'i

l^avez point dutout prouv.

LXXVIL
ie/f^Ww exptdit de S.
Marc peu: fouffrir qu'on mette deux
ou trois jours entre le battefme de
'Je ne fay

N.S. Si

fi

fa retraite

dans ledcfert. Mais

croy qu'on peut encore moins met-tredans cet entretemps, comme vous

que S. Jean l'Evangelifte dit


vocation de S. Andr &: de Saint
Pierre. Car je ne croy pas qu'on vous
accorde queN.S.ait fait aucune ac-

faites, ce

avoit d) a eft dclar leMclle fon

)cne.

la

tion publique de Mcffie

avant foa

LXX VIII.

'S.

Matthieu

!?^:

S.

Marc ne

AAaaa

Lit-

je

que
Mefllequi devait venir aprs luy.
Mais, ajoutez vous, 'pourquoi dit-il
encore que J.C. doit venir, puifqu'il

Vous avez pu voir dans


Janfenius,que c'cft klon l6sPres,quc

&:c,

de S. Jean, pour vous donner le droit


ddire la mefme chofe du troificme,
qui eft principalement en qutftion.
On fouticnt lans hefirer, que vous ne

de

battefme

^.'^'{[['[l'

iij

difcnt

p-,!>4.i.<lp.

401.1.1J.

LETTRE AU

741

nullcporr que S. Jean avoit clic mis en


prifoa loriquc N.S. forcit du dfre.
C'cft une concliifion que vous tirez de

M7-

leurs paroivrs :'& toute laqueilion

cft

&

de lavoir 11 S. Jeju l'Evangc lifte


S.
Mjirc mcfmc louffrent que vous la
Makl.t.i.p.

S70-t7J.

tiricz.'Ce point

fcmblc par

le

cft

P.

bien traite ce

Mauduitdans

me

fa 7'

diftertation fui l'Evangile, auHbien

que

de ceux qui regardouble prifon de Saint Jean.


Nanmoins la queftion fx les Juifs ont
u la volont de mettre S. Jean en prifon, &C racfmedc le faire mourir , ne
mrite p.ij ce me fcmble qu'on vous
pluficiirs autres

dent

Liiui.p.41;

la

la contefte.J

ne m'arrellerois pas non

plus

l'cinbaas qu'jl remar-

fort

'a

que dans ce que vous dites/que fi on


ne me* qu'une prifon de S.Jean , ce
Saint n'a parl clairement de J.C.
qu'aprs l'amlwllade dont parle Saint
Matthieu. C'cft une pure brouiUenc,
que ceux qui font engagez crire
doivent encore plus cxcufcr que les
ancres
&: vous avez certainement
voulu mettre quec'cftoit avant cette
ambaHade.
:

LXXIX.
Sur le morde Cras.
F.!5l.8.

'Quelque fens que f4cbar puiflc


avoir en hbreu , S. Jean a crit en
grec poureftrc entendu par les Grecs,
fuivantl'ufagc de

fiS)

la

langue gicque, &:

R.

P.

LAMI.-

icur qui crit naturellement ce qu'il'

penfc, Se un traducteur

, qui fouvcnt
fonge moins exprimer le fens de fon
original , qu' rendre fes mots par
d'autres qui aient quelque chofe d
leur fens,
qui fouvent en ont auftj

&

un fort loign. Vous favez ce qu


ccdcjUcPeregrinanmfervre.LatHtrttnt ai^elts boffmo receptis. Si une in
finit d'autres.

Celaeftincvitabicaux

plus habiles tradutftcurs

&

c'cft ce
fait la ncccflu de lire les auteurs
aui
ans leur langue originale, quand on
:

veut s'aflurcr de leur vray fens. Cela


peut railonnablcn^ent fatisfairc fur ce

l'ombre de SamiKl dit Suil,


Cras cru mecuf>7,%i\ cft vray ou il y
ait preuve que Saiil ne loit pas mort
le lendemain, ou le jour d'aprs. Car

qiic

cette parole ayant cft dite la nuit, le

lendemain fclon

les Juifs,

menc proprement qu'au

n'a

com-

couch d'aprs ccrtc nuit


En un mot, puifqu'il s'agit ici d'un
endroit de S. Jean tout hiftorique,t
Titc-Live aprs avoir fait l'hiftoire
de la bataille de Cannes , m'avoit dit
que le Conful Paul Emile mourut de
fcs bltlfures le lendemain du combat,
&: qu'il fc trouva par de bonnes preuves que ce Conlul n'cft mort que deux
mois aprs , je me plaindrois qu'il
m'auroit tromp
trois fois

de

fuite la

&;

s il

loleil

avoit fait

mcfme chofe ,

comme un auteur

non de l'hbraque que peu de prr-

le

lonncsont fccue dans

gne de toute croyance. Je croy que


vous en feriez de mefme.Cela eft plus
court & plus fol ide que tous les rai-

fyriaquc fignific

l'glilc.'Si le

le jour d'.tprts,

tcz-lc au lieu de lendemain

mct-

&c j'en

fuis content.

rcgarderois

lonneincns.

LXXX.

Je ne rpte point ccqne jeviens de


dire fur

la fignification

mot de Cr.u.

indi-

plus vague du

J'y ajoute que-dans pref

que tous les exemples que vous en


donnez il comprend audel du lendemain, mais fans rcxclurc; au lieu que
dans S. Jcnn le fcn"; du lendemain prcis cft ablolumcnt faux kion vous. Il
)ut d'^ilkuis diUinguci ciUtc

un au-

Si le retour de A'. 5. e Galile peur les

noces de Cit>ia, efi

celrti ejHC

S. tint

Aldtthieu&S. AI .ire mettent Aprs


la prifon de S. "Jean Sattifie.

'Selon

le

fens ordinaire 6c

namrcl

des paroles de S.Jean i'Evangeliftc,


N.i. aptes avoir vu S- Jean

^Jt

Jom.i.v.j*.
*''

LETTRE AU
l.T.I.

pour retoutnetenGaliie,'&: fe trouva trois jours aprs aux noces dcCana.


On convient que c'elloit apis le jene des quarante jours. D'autre part,
S. Matthieu & S. Marc aprs avoir

S.

retraite de quarante jours,


raport
ditent qu'ayant appris que Saint Jean

Battifte avoit eft

fetours diftk^rens

commune

mis en prifon,

il

re-

Ou ce fontdonc deux

vint en Galile.

ou

il

Se c'cll l'opinion

faut avouer que le

fens naturel de S. Jean l'Evangelifte

&

pas

n'ell

moins les

mettre au
le vritable,
quarante jours du jeiine en-

tre ce qu'il raporce

en
Et

comme s'eftant fait

ou quatre jours confecutits:

trois

laaaijp.s^y.

On

que vous prtendez.

c'eft ce

vient de voir que cela

eft

ou trs difl-

OU impollible.'Mais vous croyez


aufll des preuves que les trois

cile,

avoir

Evangeliftes parlent d'un

Vous avouerez, mon

mefme

re-

Matthieu

n-fleft

habiles

d'aller

Na^aret,ett.fom

rcl:Fi

des interprtes fort

flon

comme

s'il

Nazarer

fa patrie,

il

Ce fens na

ce qu'il devoir

faire naturellemcnr

difoit qu'au lieu

puilque c'cftoit

Capharnaiim.
que de raifonnable Sc

s'en alla

rien

de naturel.

'Vous dites que S. Matthieu marque que ce fuft alors que J.C. commena de fe mahifefter. Je ne vo^
pas qu'il ledife: mais il l'auroit pu,
puifqu'efFcctivement J.C.parur bien
davantage depuis fon fcond rerour
que Saint Matthieu
en Galile ,
omis ce qu'il avoit fait auparavanr.
'Que a vous entendez parler de ce
qu'il dit queN.Sj commena alors
prefcher, celaa dj eft cIairci.'Ce

phtie au premier miracle

montereft grande, afin de mettre au


les deux opmionsen balance.

Voyons donc fi cela eft. Cette difcufilon ennuyera un peu. Mais c'eft le
fond de voftre raifonnement Se de
toute voftre
riez

Harmonie Et vous croi:

peuteftre avoir

fujet

de

vous

plaindre qu'on vous suroit jug fans

vous entendre, fi on avoir paff un peu


trop lgrement fur vos principales
preuves.
'S,

Jean

Cana N. S.

dit qu'aprs les noces de

demeurera CapharMatthieu dit la mefme


chofe aprs remprifonncmcnt de S.
Jean. Mais t[u'en concluez vous s'il y
a demeur deux fois? Il y vint de' Nazaret flon ces deux Evangcliftes. Je
le veux
Et qu'eft-ce que cela vous
fervita encore ? Vous n'avez pas mef-

naiim

&

vint

S.

me

de preuve cerraine qu'il aitcft

Nazarec dans

le

temps des noces de

p-40i.

p.jjS.jsj,

que vous dites de l'application que cet


Apoftre fait de la prophtie d'ifae

tes, auffi formelles. Se aufl claires,

moins

ibii.

&

J.C, ne revient qu' la mefme chofe.


Que fi S. Jrme a raport cette pro-

Pre, qu'il

.que la difficult que vous avez fur-

J*?*'

74>

& vous n'ignorez pas que dans

faut que ces preuves foientaufli for-

tour.

LA Mi.

P.

Cana

R.

fut le Jourdain, partie le lendemain

comme

il

pu faire tr<:s raifonnablement , ce


n'cft pas direqueS. Matthieu l'y ait
raporte aufl. Et nanmoins il l'auroit pu faire en joignant ce miracld
avec les autres que fit J.C. aprs foii
l'a

fcond retour. Car les Evangeliftes ne:


{ont point obligez de dil^inguer fi fort
les chofes, lorfque cela n'cft point neceflaire. Il n'a pas mefme mis le mot
de primo tempore, fur lequel je penfe
que vous voulez faire forr. Mais je ne
dirai pas que c'eft qu'il n'a pas voulu raporter la prophtie au premier
remps de la prdication de N.S: car
je croy qu'il faut aller plus fimplement,
nepoint tintfubtilifcr.
'Vous dires que fi ce que S Mar- p. 4e'.

&

rhicu, S.

Marc,

&c S.

Luc, difent du

retour de J.C. en Galile, n'cft arriv

que lorfqu'Herode eut mis Saint Jean


en prifon, N.S- n'aura commenc
prefcher que pius d'une anne aprs
ion battefmc. Vous me pardonnerez.

LETTREAU

744
jwn.i.j

4.

Or

,on Pctc.
prcli lie dans

fclon S. Jean

il

avoir

la Galile, Jcrulalcm,
dans les environ';, Sicar. Mais il le
fie avec plus d'clat depuis qtuS.Jcan

eutcftc

comme

iinii.y 400.

'"

an (.(le parHerodc,^
difp.iru

pour luy

t'a:

airli

faire place.

il

que

(i

rputation clata alors',m>iis

v.cd\tp:is'^Me ce ne fut cjK'.xlars

edatA. Je voy bien


thieu dit que K.S.

ie

quelques di(ciplcs

non pas'un an aprs

cheifii.

noces de Cana, mais trois ou quatre mois aprs,


vers le mois de may, en prenant pour
une cfpece de proverbe ce que dit
N.S, Ne dites vous p.ti vous mcfmcs,
que dans ijuatre mois la moiffon y/ew2r4 J'ay- nanmoins fiiivi dans les

Mmoires

les

l'opinion

commune

> qui

de ces paroles qu'on tftoit alors


vers le mois de novembre oudc dtire

cembre fclon quoy S.J.-anaura eft


miscn prifon au mois de novembre.
i

Maisfi l'on

une fconde dition,

fait

je pourrai bien le

changer.

Je croy avoir rpondu (ulfifammcnt


ce que vous ob|edcz que
.S. prcfchad abord dans la Galile.

'

Aa.io.v.j7.

'J)c ce

que S. Pierre

fait

commen-

cer fonminicrc4/'>j/< lumcfn.eejue


tami,p.40o.

lit

Je croy melme que le meilleur cft de


mettre l'empli (onncmcnt de S.Jean

.'

P 400-

LA

MI.
R. P.
rode, n'cmpclche point qu'il ne ^ai^
encore cft depuis davantage. S. Luc

.lufl

que

S.

choifit

(c

mais

je

(fti

el- p.43i..l.)i;-

Matalors

n'y trouve

point '^f ce ne fut qu'alors fu'il s'enl.i*.

VoiLi ce

me

tes les raifons

fcmblc,

mon

Ptrc, tou-

que vous allguez, pour

montrer que le retour de J.C. en Galile

aprs l'eniprilonnement de Saint

Jean Iclon S. Matthieu,

eft

lemefme

que celui o le firent les noces de


Cana. Au moins j'ay tafth de n'eiv
oublier aucune. Trouvez vous qu'elles
(oient bieii propres peur (onder,con>
mc vous le prtendez uncpreuvc demonllrativc Je ne It^ay pas (i je me
trompe mais je ne craindrois pas do
,

lesappcllerdc fiinplcs con)cdures,ou


de foiblcs indices , qui pourroient
faire
s'il

pencher pour veftrc opinion,

n'y avoit rien de contraire, mais

la rtndiont jamais certaine , ni


capable de nous faire hirc violence
la narration de S. Jean l'Evangeliflc.

qui ne

'wo\is cn inferez que


immdiatement aprs que N.S. C'cft encore quelque choie de ce que
eut cft battiz. Cela ne me fait rien, S. Augiiftin dl contre vous, 'comme r-40c.l.r.
comme vous voyez. Mais n'cft-ce vous le rcconnoi(Iez,'& croit qu'il Auj de conf.
point plutoft aprs que S. Jean eut faut diftin"uer non deux priions de 'y^'^-i'-'''cefl de prcfchcr & de battizcr, en
S. Jean Battilte,mais deux retours de
l'entendant du grand clat de la pr- N.S. en Galilcf. Au moins vous ne
dication du Sauveur Lamclmediffi- direz pas qu'il n'ait pas examin la
culte fercncontrecncore'dans ce que diff.cuh, ni qu'il n'ait pas elle capa^

Jean a prcfJi,

ce fut

";

1^.i..ii.

ditaufll S. Pierre l'tlciflion de Saint

Matthias. Ce lens feroit contre vous,


puifquc vous mettez le plus grand
clat de la prdication de J.C. des le

premier mois, Se avant la premire


Pafquc. Mais je n'ay garde de vous
prcficr par des pafTagcs

Ljmi,p,4co.

'"

(.ft

pas clair

&

dont

le

fcns

dtermin. J'en ay

affez (ans cela.

'Ce que vous dites des miracles qui


rendu J. C. clbre avant

avoicnt

rcinprifouucmcnt de S. Jean parUc-

blc de la lefoudie,

XXX

r.

'On vous accordera tant que vous


voudrcz, mon Pre, que les Pontifes
ont eu le dcdein de mettre S. Jean en
prilon,qu'ils l'ont pu fi Dieu l'a voulu
pcrmeuie, qu'on le pourroit prelumer, (on (avoir fimptcmcnt qu'il y a
eft mis, & non par qui. Mais de tout
cela on ne conclura jamais par Ic5
rgles de l'hifloitc, qu'on puifl'c afllirct

iiimi,p.4^4*''

ter qu'ils l'y ont


B.4ii-'4i4.

R. P.

fans nous

de luy ce qu'ils ont voulu,


flon
, puifque
vous, le peuple les a obligez de le mcttrecn libert, mais par Herode.' Vous
reconnoifTcz que c'eft le fentiment
'Ils

ont

fait

non par eux mefmes

41.411.413.

commun

&

n'auroit eftc arreftqucdix ans aprs


la

tentation

tout ce qui-

fe

quand

ciel

rgle

f lit fur la terre par des

raifons bien diffrentes des noftres. Se

fouvent par des rcflorts qui nous font


incomprehcnilbles. 'Enfin vous vous
reduilcz dire , que s'ils ont fait ce
^Jils ont voul.'Sy ceji

feulement parce-

^u'ils /}.'iVoiefit leur pujfion

aux dejfems

je dis

mcfme quand

les trois

'au-

Mais au moins

lendemains de S. Jean font

bien liez d'une autre manire

fans gard
de Dieu qtn leur avoit en-

&

il

toute forte de

mal

LXXXIIL
'Ce qui vous fait dire que S.Jean
mis en ptifon dans la Jude hors
de la jurildidlion d'Herodc,c'cft qu'aprs ion emprifonnement J. C. s'en
alla dans la Galile. Et quelle confequence y a t-il de l'un l'autre II me
vient d'autres railonsqui ont pu porter J.C. retourner alors en Galile:
mais il vaut mieux abrger & il me
iemble que tout cet endroit eft fuffi-

-,

fammcnt

dans la note 9 fur


Aprs tout, ce ne fcnc
que des conjecflures, ce qui cft une matire infinie pour difputer,
trs fterile pour prouver folidement.
clairci

S. Jean Battiftc.

&

LXX

V.

Situation de Bethfiide.

Lxxxn.
'Vous trouvez qu'il y a une liaifon
bien naturelle entre ces paroles de S.
Matthieu: Or Jefns ayant entendu dire
ijue

p.415.45:

fut

jufqu' luy ofter

mais qu'ils n'ont fait tfFtdivemcnt que ce que Dieu leur a permis de faire. Je pcnlequc par l vous
abandonnez honncftement tout ce-que
vous en avez dit.
la vie

l-<f-ii:-

&

voy Jean &c. C'eft dire , fi je ne


me trompe , qu'ils ont voulu luy faire

fi4i.1.35.

roic eftc dix ans devant.

manifeftemcnt contraire au lens naturel que nous prefentenc ces termes. Il


ne faut donc point exclure ce fens.
Ce font vos paroles \ c'eft voftre regle
i vous voulez la fuivre, mon
Pre, nous fommes d'accord.

fait

conjeiftures font bien foibles

745
quand Saint Jean

rien, finon qu'Hcrode l'euft


mourir fans y eftre poufle par
perfbnne.Cclaempefchet-ilqued'autrs ne l'y aient poun;''Vous fuppofez que S. Jean eftoit prifonnier hors
de la jurildidion d'Hcrode. O le
trouvez vous S Si le peuple l'a pu f.re fortirdc prifon, n'aura t-il pas pu
empefcher aufl qu'on l'y mift'Vous
nous fourniflezmefmede fort bonnes
raifons pour cela. Les Juifs n'ont jamais of rien faire contre J.C. que
quand l'heure eneft venue. Toutes les

on adore un Dieu qui du

R4'3-i.4.

n'y a rien ni devant ni aprs qui foie

des interprtes

oppofez

([.414.1.*.

tromper

vous n'y

bien
lr.404.40j.

LA ML

LETTRE AU
mis efFedtivemenc.

Jean avait

efl arrcli

tentation qui les prcde.

&.

Ce

Si la

qui

cft

c'eft qu'il n'y a aucune dpendance de l'un l'autre, & que S.


Matthieu auroit pu parler de la force
JJ^Jt. Ecd. Tom, /A

certain,

Lafituation de Bethfatde importe


peu noftre queftion , puilque vous
convenez qu'elle appartenoit Phi-

& qu'ainfi on ne le peut prefumer de Capharnaiim , qui certainement en eftoit proche. Mais je fuis

lippe,

bien aife de reconnoiftrc que'vous m'avez inftruit fur ce point. Car je ne voy
tien rpondre ce que vous cirez de
Jofeph, 'qu'elle eftoit dans la Gaulanite, qui ce
le

me femblene

paflbit pas

Jourdain, 5cdc Pline,'qu'elle eftoit


du lac de Tibe-

fur la cofte orientale

riade. J'en

demeure donc

jufqu''-

f-

^n-

Jof.bsM.i.c,
*P-7S;*''.
rlm.i..c.tj,

f"-*'

LETTRE AU

74<;

ce que je voie quelque chofc de plus

de plus certain.
le partage de S.Marc, pardonnez moy fi)cnc le puis expliquer comme vou5.'car le grec ne dit pas moins
clair &:

Pour

Mrc.<.v.4.

pofitivemcnt que

6c le Fran-

N. S. obligea

les

prendre

barque pour

aller

la

udc. Ain
Loc.^T..o.

le latin

ois, que

il

Apoftres

versBcth-

hiuc reconnoiftrc que la

mer eftoic encre Bcthde, 5c le dcferc


o il eftoic/qui elloic nanmoins du

comme

nous
l'apprenons de Saint Luc. Ce que jo
croy donc, c'tftquc Bcchfade cftoit
rOcient l'gard du Jourdain, fiula
territoire de cthfade,

coftc

du

lac qui tiroir

l'Orient, 6c que

joan.u.T.u.

Limi.cooc.F.

*"'

le

du fcptcntrion

lacfaifoic quel-

que avance vers l'Orient, pcutcfbrcde


deux ou trois lieues de longueur, en
forte que le dcfert cftoit de l'autre
coftc , non de tout le lac, mais de ce
golfe, vers le midi. Par ce moyen il
me fcmblc que tout s'entend.'Car pour
ce que S. Jean dit que Bcchladccftoit
de laGalile, cela peut s'accorder avec
Jofephj' laGaulanitecftoitcomprifc
dans laGaliIcc,comme vous le croyez.

mis

das appelle

le

Galilcn par Gamaliel.

Je trouve aufll aicz d'apparence ce


que vous dites, que la code orientale

que l'Evangile appelle la


GalilcdesGentils. Quand mcfmeon
trouvcroic que la jurifdiiflion de la
Galile ne pafToit pas le Jourdain, cela n'cmpeichoit pas que l'ufage du
peuple ne l'tendift un peu plus loin.
'Vous doutez il Bcthfade porroit
dc)a le nom de Juliadc du temps de
N. S. Je pcnfe que Jofcph dcide la

du

p.4,i.

joraiw

i.,.c.

y?*'^t-

clonna ce

nom

caule

de Julie

iille

d'Augulle.C'eftoicdonc fous Augu fie,

&

au pluftard des l'an 751 de Rome


la difgrace de cette m-

auquel arriva

chante femme. Auifi

il

faut

due que

LA

I.

fcs

k(rc..f.4fj

Apoftres vers Bethfade,

'aprs qu'il les eut rejoints,

vercnt au rivage o

ils

ils

arri-Jom.t.v.u,

vouloient aller,

'qui eftoic celui de Gcnefaret,*&: le Mc.<..j..

lendemain

le

peuple

vint chercher

le

''-''""'^"*

aCapharnaum, ou a le trouva. Saint v.17.


me(me que les Apoftres abordrent Capharnaum, ^f<rwr fr4f

Jean dit

mare vi C*pharnAHm: 8f il le dit avant


que d'avoir raportc latempclle, cequi
montre que leur dclTcin en partant
cftoit d'y aller. Ainfi il faut que Bethfade & Capharnaiim furtcnt fur le

mefmc

rivage

&

fort

me (emble

prs l'un de

qu'on place
C.ipharnaiim l'endroit o le Jourdain entredans le lac. Ainfi elle pouvoir eftrcdcs Etats de Philippe, quand
l'autre. Il

auffi

mefmc ils tuflent cft bornez par le


Jourdain, ce que nous ne favons pas.
J'ay vu depuis peu une perlonne haqu il faut dillingucr deux

bile qui croit

Bcthfades, l'une l'Occident du lac

de Gcnefaret qui
le, l'autre
frar

lac cft ce

qucftion,'Iorfqu'il dirquePliilippcluy

P.

envoy

comme

vous dans la ruine


des Juifs , que Judas de Gamala dans
la Gaulanite, cftoit le mefmc que JuJ'ay

R.

Jolcph avoir parl moins exa<ftemetit


dans fcs guerres des Juifs, ru il fcmble ne mettre la conftruftion de Juliade que fous Tibre.
J'ay dit que Capharniiim cftoit proche de Bcthlnde, caufe de ce qu'on
voit dans l'Evangikj'quc N.S. ayant

de l'Evangi-

nomme Juliadc

Philippe, laquelle appartenoit

dcfert de Bcthfade

Luc.

Il

marqu par

S.

allgue pour cela la tradition

des gographes
qui montrent
1

cft celle

l'Orient

Occident du

&: de ceux

les reftes

lac,

du pays,

dcBahfade

avec S. Jrme qui


que Bethladc

l'autorifc.'Ce Pre dit

bord du

lac:

dit nullcpart

que

cftdansla Galile fur

mais

je

ne fay

s'il

le

ce fuft l'Occident. Je doute tort aufll


qu'il faille beaucoup sarrcfter ce
que difent ceux dup.iys,& mefmc aux
gographes , tous modernes.
Mais enfin quand on n'auroit aucun fujct de croire que Capharn.iiitn
fuft Philippe, comme je icconnou

nia.loc.heb.

"'''

LETTRE AU
l'il

favez,

mon

quoi j'ay
que vous

tion fur ce que S. Jean ne fut mis en

pays d'Herode

prifon qu'aprs la premire Pa(que. Je

le

c'eftoit luy qui euft fait arrefter

"

'^'

'^'

comme
timl;p.4i5.

5,414!.

fi

Sjcan

une chofe,
qui me paroift confiderable pour montrer que l'injufticc de ce prince l'gard de S. Jean ne s'tendoit point
jufqu' J.C.'C'eft que s'imaginant
qu'il cftoit non pas l'ami de S.Jean,
mais S. Jean mefmc reflufcitj il fongea non le perfecuter, mais le voir,

Mais

Battifte.

j'ay oubli

cela paroift encore par l'hif-

toirede la Fifllon/Vous foutenez en


effet en un endroit qu'Herodc avoir
plutoll de reftime pour luy que de la
haine.
'Vous prtendez montrer que Ca-

pharnaiimappartenoit Herode, parceque N. S. qui y faifoit fa demeure


ordinaire fat renvoy ce prince,
comme eftant de fa jurifdidion. Trouvez vous que cela Ibit bien fort ? On
a pa regarder N.S. comme de la jurifdidion d'Herode fur cela feul qu'il
efioit de Galile, (ans s'informer davantage, puifqu'Herode avoir le titre
de Tcrrarque de Galile. Il ne fe renfermoit pas dans Capharnaiim, mais
alloit partout. Enfin

il

pafioit toujours

pour Nazaren
& c'cft le titre que
Pilate luy fit donner la croix.
-,

LXXXV.
)p.4ir-

"'

'Vous prtendez

comme

je

croy

tous les plus habiles d'entre les

mo-

entre les anciens, 8c

trompent

eftre qu'ils fe

mais vous

par l dire que N.S. n'a eft battizc


que dans fa 54= anne
ce qui vous
loigne de plus en plus de la 50' marque par Saint Luc. Je n'ay que faire
d'examiner fi on ne peu: pas mefme
prouver la 4= Pafque que vous con;

teftez^

X X X V II.

Temps c la, deputatto de S.Jean J.C.


'Vous faites un grand difcours fur
dputez que S.Jean envoya de fa
pri(on J. C, pour montrer que ce
n'eftoit point dans les pri(ons d'Herode qu'il cftoit alors tout cela fond
ce me femble fur ce que vous fuppofez que S.Jean doutoit vritablement

les

fi

celui qui

il

dcputoit eftoit

Je n'examine point

mefme

Ci

le

Mef-

dans cette

voftre raiionnc-

mcnt prouve quelque chofe

car je

vous avoue que cela ne me paroift pas.


Mais avez vous pu vousdi(pen(er de
marquer au moins en un mot ce qui
cft

fi

commun dans les anciens

& dans

fait Pilate, la Galile,

&c la Pere, c'eft dire rout ce qui ap-

portoit les miracles ne fuft leMeftej

comme

Herode & fes


Maqueronte en eftoit. Vous

les

partenoit au grand

mais que

cnfans

fe fervit

ne (auriez montrer que S. Jean ait


prifonniei en un autre endroit.

tft

^'^*

n'avez rien de fort ni de certain leur


oppofer. Vous vous engagez mcfme

modernes, que S. Jean n'ignoroit


nullement que celui dont on luy ra-

prend,

i-ai.p.4ij

dernes, ne vous accorderont pas.Peut-

fuppofition

'Vous diftinguez toujours une prifon de S. Jean Battifte Maquerontc,


&c une autre dans la Jude. Maqueronte n'eftoit point dans la Jude, en
la prenant pour la province
legouvernement de Pilare.'Si on y com-

faire

n'cncxamine point le rcfte.Il me fuffit


que vous la fondiez fur ce que vous ne
voulez que trois Pa(qucs dans la prdication de N.S. C'eft ce que Saint
Irene, Eufebe, S.Jerome,Theodoret

fie.

&

*Vin.l.5.c.i4.

une dcmonftra-

pour rpondre ce
que N.S. ne fe feroit

fait fon'tl

dites

747

LXXXVL

Pcre, que ce n'cft pas fur-

pas retir dans

Matt.i4.v-il

LA MI.

R. P.

n'y en a pas de certitude, vous

pour

voyant prs de (a mort, il


de cette adrcll'e innocente

fe

le faire

rcconnoiftre par (es di(-

ciplcs, afin de les dtacher

de luy, Sc

BBbbbij

p.4i8-430.

LETTRE AU

R. P. LA Ml.
74J
voutemps pour prefchcren cette ville &C
Sauveur
au
attacher
Je
de les
point
dans les deux autres, avant que d'aller
quevous
n'cullicz
aull
bien
drois
dit/queS.Jcan ne favoit pcutcftrc pas a Jcrulalem pourPafque.'Au moins S. Join.i.v.ti^
qucjESis lls de Marie full IcCluirt. Jean dit qu'il ne fut alors que peu de
jours XI!apharnaiim,?o w/</j /f/i/;.
Il l'avoit connu dans le ventre de la
;

p.41.

mre

&

il

l'aura ignore depuis

monde que pour

n'eftoit au

Il

l'annon-

pour le conou pour lavoir ( ce-

'Comme

cer. C'c(l autre choie

noiftrc de vilagc,
lui

dont on luy raportoit

eftoit celui lut


Miud.cv.t.t.

MMj>o.

qui

il

les

miracles,

avoit vu delcen-

drc leS. Erprit.'Encorc n'y a t-il pas


jT^oycn de douter de tout cela, depuis
que S. Jean luy eut rendu publique-

ment tmoiinac, comme


duit le

montre

fort bien.

le

P. Nl.iu-

Mais quoy

nous oblige d'entrer


dans des dil'cours l peu ncccflaircs
Je ne veux pas oublier<le remarquer,
'qu'auflltoft aprs cette deputation,
N.S. fe plaint du peu de fruit qu'on

qu'il en foit, qui

Mitt.ii.v.

**"

avoit tir

non feulement ds

Marc met

entre l'cm-

&

Jean

fa

&

me

aprs l'avoir

Cela

le

fe

il

manda

fait mettre en prifon.


peut confirmer par latrifteflc v.,&
trouva lorfqueSalom luy de-

la

mort,'6c pat

la

pcnfc qu'il ^'+-

eut qu'il eftoit refllifcit, &: qu'il faifoit les miracles qu'on luy raportoit
de J.C.'Si l'on croit que j'ay eu tort,

Lami,r-43i^

confens.

Bethfadj , 6c Capharnaum,parcequ'cllcs n'avoicnt pas

voftre pcnlc, en croyant que vous di-

fait

pnitence aprs tant de miracles


qu'elles luy avoient vu faire. Trouvez

gardoit

vous,

Voici vos termes, lorfquc vous voulez


montrer que S. Jean n'cftoic pas prilonnier dans cette place. '/l/rtf<f><r///conc.p.ii,

tion

mon

Perc, que cela convienne

Cependint

fa

prdica-

cela cft ainfi flon

Je veux bien encore avoir mal pris


lez

dans voftre Harmonie qu'Hcrode


fes

thrcfors

Maqueronrc.

at;tem extra Juix.im, n longe fin:-

le battefme de
bus ^raium, cjno facile non pcrveniffet
6 de janvier, ou au moins f^ma Domir.i. In nrccm munitijjmam,
vous ne rejcttcz pas cette opinion uht rcges fuas opes deponere folehaxt,
commune alfez bien fonde ; c vous credo non facile aditum p,i:it!jfe difci-mettez la premire Pafquc avant la- plis Joannis. Il me femble que je les
quelle vous fuppofez que tout celas'eft ay traduits aftez mot mot.
partcj'le 27 de mars, parccque ne donIX.
nant que trois Pafqucs fa prdication, vous avez cft oblig de dire que
'Quand j'ay dout fi S. Jean eftoit
la premire eftoit celle de l'an 31.
Icirti de prifon condition de ne plus
Aprs le battelme il faut mettre les prelcher dans la Jude, je n'av pas dit
40 )ours du jeune, fon retour aujour- ,tvrc dfenfc d'y prefJ:er.Qc (ont dtux
dain,
del en Galile pour les noces chofes bien diffrentes. Il n'eft pas rade Cana, le temps qu'il fut fans douce re de voir les puifTms faire telles dNazarct pour en tirer la famille, & fcnlcs qu'il leur plaift aux Saints

''"

vous. 'Car vous mettez

N.S.

le

LXXX

&

Matc.s.T 1;

mort,
qu'Hcrode Iccraignoit, fchant que
c'cftoit un homme jullc ce faint, qu'il
avoicdurclpedl pour luy, qu'il faifoit
beaucoup de chofcs flon fcs avis,
qu'il eftoit bien aile de l'entendre-, j'ay
cru pouvoir dire qu'il l'honoroit mefS.

j'y

bien au premier mois de

p.ioa.444.

S.

prifonnement de

cation de S. Jean , mais de la Iicnne


propre, Je prononce des malcdidions

contre Cororan

i.aini,p.444.

la prdi-

X X X V I IL

mener Capharnaiim. Vous )ugez


apif s cela ce qui luy a pu relier de
la

&

ceux-ci cder ou ne cder pas ces


dfciifci fclou qu'ils jugent

que

l'or-

pif.p.4ji.

LETTRE AU

R. P.

LAMI.

749

Deu le demande/comme Sain:

encore. Quelle confideratfon voulez

l'exemple

Pierre 8c S. Jean donc vous propofez


prefcher
, continurent

vous que nous ayons aprs cela pour


les Juifs du VI.
du XII. ficel ?

malgr la dfenle que les Pontifes leur


enavoient faite. Mais je croy qu'il cft

Ennon cftant quelques lieues audeflous de Scychople,

fort rare de voir de grands Saints propofez par la Providence l'Eglifc


comme des modles d'une vertu
d'une generofit parfaite, accepter des
conditions qui ont quelque chofe de

ou de la Samarie,
Jude ; je vous avoue finccrement que je n'en fay rien , n'eftant
pas aflez inftruit de l'tat & des bornes de ces pays.'Ceque nous voyons pf-p<.
dans les cartes porte croire que
c'eftoitdans la Samarie. Mais comme
vous le remarquez fort bien , il efl:
diflicile que S. Jean ait prefch
battiz dans ce pays.'Vous dites que Scy- conc.p.4ij

3i-ed[e

&

Pour favoir

&

, &c qui peuvent donner des


bornes l'tendue de leur vocation.
C'eft ce que j'ay cru que vous failez

honteux

faire S.
j

de

la

c-

thople bornoit la Galile.


eftoit

XC.
OU

efloit

la Galile,

&

Jean/Jorfque vous dites de

libemm dmnJftimfHiJfei modo


der et Juda.

luy

eftoit

ou de

fi

donc pas

s'il

fition entre les lieux

Er.non.

raifon , mon Pre, de


que je n'ay pas jette la vue fur ce
que vous dites d'Ennon la fin de
voftreHarmonie. Un autre moins m.oder que vous m'auroit pcuteftre accuf de mauvaife foy, ou au moins de
ngligence de n'avoir pas parcouru

Vous avez

o N.S.

peuteftre

fond,

rance o Dieu nous condanne, flon


de S. Auguftin qui appaiferoit bien des difputes: ' Ouod nefcire Aug.B.pf.^.p.

cette parole

jenemedfcnspas

Dommiis nos volmt,

me

poltif.

XCI.
La note

fans

pas 'que vous euflcz rejette fi abfolu-

ment

frit,

&

&

Saliu; pouvoient fubfiiler

t-ami.p.j^.

de S. Matthieu & de S. Jean l'Evangclifte, pluroft que celui de S.Marc c


de S. Luc. Vous demandez par quel

''*^'

myftereS. Matthieu
S.Jean n'auroient pas gard l'ordre du temps.
C'eft peuteftre pour nous apprendre
ne pas croire que l'Evangile nous loit
donn fimplement mur lavoir l'hiftoire de ce qu'a fait N.S, regarder
fes Apoftres moins comme tmoins
oculaires, que comme l'inftrunientde
l'Elprit de Dieu qui n'a pas pour un

que tout le
de mettre Ennon prs de
Scythoplc, n'ayant rien de plus allure
nous donner. Uneopinion gnrale
en ces matires n'eft pas une decilon;
mais elle mrite nanmoins qu'on y
ait gard. Que fi celle-ci vient d'Eufebe dont Cafaubon la cite , il faut
avoir quelque chofe de bien fort pour
-oppofer un auteur fi favanr,
qui
eftoit fur les lieux , en un temps o

Ennon

5 fur S.Jean Battifte rpond

ce que'vous dites pour fuivre l'ordre

&

ce que vous dites

monde

^-'

libenier nefciamas.

je

aucun fondement
C'eft pourquoi je ne voudrois

conjedlurcs

de lieu arreft. Ainfi je penfe qu'il


vaut mieux demeurer avec plaifir, ou
au moins avec humilit dans l'igno-

l'avoir pardonne.
vous avoue que j'aurois peu profic'de ce que vous dites
d'Ennon, parcequc je n'y voy que des
le

&

deux en Jude
que N.S. n'y avoir pas mef-

mc

tout fait de cette dernire faute, vous

Pour

& Saint

tirer qu'ils

n'cftoient pas tous

.dire

eftanr oblig de

audefious

de Scythople. Je ne voy point d'oppoJean battizoient, pour en

tout voftrelivre',&

Ennon n'en

eftoit

ordre, i ne pas rrop eftimer


exaditude dans la chronologie
les autres petites chofcs qui ne nous

feul

cette
I

&

BBbbb

ii;

7o

LETTRE AU

conduifcnt pas au laluc. Je ne cloute


pas que des pcrionnes Ipiiicuellcs ne
rrouvartcnt bien des lailons de ce
defordrc apparent, qu'il faut que voik

Marc dedans S.

reconnoiflcz dans S.

certainement Dift pas arriv par hazard. Maisicplus coure &


le plus l(ur, c'cft deconnoiftrcnoAre
foiblcirc,
de n'entreprendre pas de
pntrer les raifons de Dieu , qu'au-

Luc,

&c qui

R, P.

LAMI.

uncraifonqui mcparoift bonrw.Som


mes nous pas obligez de cioire que
Dieu en a cud'aufl bonnes pour toutes les autres tranfpofitions qu'il a fait
taire, quoiqu'elles
aufl

ne nous foicntpas-

vifibUs?

'Vous demandez qui a plus de rcf- p.44S-''*pour Ecriture, ou celui qui fuppofequc S. Matthieu a gard l'ordre
des temps, ou celui qui (uppofe le contraire. }c vous demande la mcfmc chotant qu'il luy plaiildc nous les dcouvrir par fcs Saints. Sri cft permis fe fur S.Marc Si fur S.Luc: 5c je vous
quelquefois de les rechercher^ il tauc rpons hardiment pour vous
pour
que ce foit avec un coeur pur, comme moy, que ce n'cft ni l'un ni l'autre qui
refpcde plus l'Evangile , mais celui
les Pcres le recommandent fi louvent,
uncrptit calme Se tranquille, loi- qui y regarde plus Dieu, Se moins les
gn des contentions Se des dilputes. hommes. 'C* ijui dot lite U fi eft 1.14^
ce que le S. Efprit y a fait mettre. Qiic
xcir.
ce foit dans l'ordre du temps ou non,
Je ne connois la Pcyrc que pat ce cela n'impottc. Je vous prie de vous
que 'vous en dites; Hic uutor imiuxe- fouvenir de ce que vous avez fans dourM Ammrnn Ht credtret hnc ijuttn 'jittf- te lu plus d'une fois lur ce (ujet dansque EvAtigeliftA ftquitur ordinem ejfe le livre de Saint Auguftin de confenfn
k SpiritH fancla; quoy vous ajoutez EvAniTeltllArm. Les extraits en (ont
temtre Ht opinor , ce qui me pifTc. St la telle de la Concotde de M' Arnaud.la Peyre a cru qu'il fuft dtendu de
V.
blalmcr l'ordre que chaque Evangclifte a tenu, je croy encore qu'il a raiJe ne vous dirai plus rien, mon Perc,
fur l'endroit o vous placez l'hilloirc
fon. S il a prtendu qu'en rcipectint
en adorant cet ordre comme l'ou- dclatemmc pechcre(le,'puifquc vous p. 4 41.^41.
confcntez .ilc changer. Pour ce qu'on
vr.ige de Dieu, 'on ne peut pas nanvoit dans voilre Harmonie S. Matthieu
le
changer
chomoins
pour mettre les
appelle l'apoftolat avant qu'on ait
fes dans l'ordre des temps, )C vous acentendu parler de la converfion , je
corde qu'il a tort.
n'examine point li cet Apoftre a raX c 1 1 r.
port fa converfion en Ion propre
Je vous demande pardon, mon Perc, temps.'Saint Auguftin croit que non. Aup conf.l.,*
Mais fans s'arreiter cela, s il l'a mi- ''< r-*)'f\ je dis que je ne comprcns pas pourquoi vous raifonnez toujours comme (c, 'comme vous le croyez , dans le Limi,p.44itemps qu'elle arriva , il auroit donc
s il n'y avoir que l'ordredu temps qui
falu ne pas mettre la vocation
fuft bon. Il faut cependant que ce ne
celle
foit pas le Icul digne de Dieu, puildes autres l'apoftolat la telle du
qu'il en a fait (iiivrc un autre ou
fcrmon lur la montagne , comme en
deux Evangcliftcs comme vous le effet S. Matthieu ne l'y a pas mile,
croyez, ou pcutcftrc tous les quattc. ayant bien fccu viter embaras iii'Vous reconnoi liez vous mcfmequeS. cheux que Ion trouve dans vollrcHarMatthieu met le feftin de Bcthanic monie. Je n'examine point quelle raihors de Ion t^mps. Vous en tcnd.z fon S. Matthieu poutroit avoir eue de
pecl:

&

&

&

eoocpt.p.8.

.1.

XCI

&

ff-4}J-

&

f.t4l

.4<.

LETTRE AU
raporrer

timps.

fa

Ce

Dieu. Je

R.

P.

LA MI.

converfion hors de fon,l/}fs ayant doncfcen

font des chofcs que je laife

me

7;?
<jue les

Phanftens

avoient afpris ^tlfaifott plus de dtf-

&

hattiKon plus de pcrfonnes


,
Jean &c. Il faut fous entendre
piobablc , il en a eu de bonnes rai- que Jea nen battiToit , ou n'en avoit
l'autre eft galement
batti:^. L'un
fons.
bon pour le texte. C'eft par l'hiftoirc
qu'il faut voir fi S.Jean battizott enJe penfe bien comme 'vous le dites, core, ou s'il ne battizoit plus. Tout ce
mon Pre, que ce point de la vocation qui prcde nous le reprefente comme
de S, Matthieu n'a pas de liaifon avec batrizant encore. Mais il peut avoir
cefle de battizer. Se avoir eft arreft
les deux prifons deS. Jean. Mais jenc
immdiatement aprs. L'Evangile
le voy pas de mefme'de ce que vous
mettez la premire vocation de Saint femble mefme nous l'avoir voulu marPierre
de S. Andr avant le jene, quer,'lorfqu'aprs avoir dit qu'il bat- -v-ij-'m?
de ce que vous la feparez de celle tizoit Ennon , il ajoute: Carjea
de S. Philippe. Que s'il n'y a point de n'avait pas encore ejlmts en prifon. Ce
receffit de faire cette violence S,
ne fut.'pasen un jour que N.S. fit plus
Marc &: S. Jean, pourquoi donc la de difclpies que luy, qu'on en fit du
faites vous? C'eft,dites vous,que fans
bruit Jerufalem , qu'on vint parler
cela on ne pourroit pas dire que S.
de ce bruit
-S. Cela demande quelMatthieu & S. Jean parlafTent d'un que efpace de temps, durant lequel S.
mcfme voyage de N.S. fait lorfque S. Jean aura pu aller reprendre Herode,
Jean efloit dj en prifon. Voil tout s'il ne l'avoir fait auparavant, comme
le fond de voftre Harmonie. Et je vous' cela fe peut ,
aura eft arrcft. En
prie que des confequenccs fi ncccffai- un mot S.Jean l'Evangelifte ne marrcs, mais fi peu rccevabIcs,vous falfent
quant point fa prifon , nous laifl'e la
au moins douter de voftre principe, libert de la placer o nous le jugepour l'examiner avec plus de foin. Je rons plus propos. Qiii peut donc
ne voy point qu'il remdie aucun trouver mauvais que nous la placions
inconvnient des autres Concordes, immdiatement avant ces paroles ,
(car ce n'en eft pas un de croire que lefns ayant donc appris &c. 'Et nous Aug.conf.I.t,
<''*p-iSo.i.
S. Matthieu ne fuit pas plus l'ordre
avons pour cela l'autorit claire
du temps que S.Luc,)
precife de S. Augullin, lorfqu'il exail en apporte
dt fort fafcheux. 'Je n'examine point mine cette queftion mefme. Qiie fi la
fi tout ce que vous mtrez avant la preprifon fe.peut placer en cet endroit,
mire Pafque a pu fe faire en un mois indubitablement il faut entendre ^e
<lc temps
Jean n'en avait batti^;J.
Je vous ay marqu 87,
jdes chofes qu'il cftaflurment difficile
'C'eft l l'unique preuve que vous im\.f.^^(.
<lemettre firoft. Mais vous ne donnez alle2uez*pour montrer que les chofes "='^'
gure de loifir duranr ce mois N.S. (ont renverleesj 1 tcriture force ,
de faire quelque fcjour Caphar- melme dmentie abfolument dans la
naum.
Concorde de M' Arnaud, la plus approuve de toutes,'&' que parconle- P.447.I.3J.
quenr routes les autres ne font pas fup'Apr-squc S. JeanTEvangelifteadir portablcs.'Vous vous plaignez nean- P-44Jque N.S.&S.Jean battizoient en mef- moins encore en gnerai , que cette

que

s'il l'a

contente d'eftre afTur

fait,

comme

celacft afTcz

ctples

cjue

&

xcv.

''44''

r44i-

&

&

'

&

'

&

&

&

XCVL

4.r.i.

me

temps,' il ajoute dans la fuite, 7?-

Concorde pae du 4'

chapitre de S.

LETTREAU

-ji

&

R.

LA MI.

P.

du

mcurcr dans le filencc. Mais je n'ay


point cru le pouvoir garder fur l'autre
point, voyant que les Percs Grecs 6C

portcr CCS raifons, &: les rfuter.

qu' noftrc temps

Matthieu au

Ssdu

5* au li',

puis

i' au 4'. Elle ne le fait pas fans


en donner des raifons. Il falloitdonc
pour la condanncr fi fcvcrcmenr, ra-

les

&

Latins,

tous

les
,

interprtes juf-

ont cru

voit

le

clairement dans l'Evangile. Vous favez, mon Pcrc, ce que je vous en ay

XCVII.

dit

CoucIhJoh de cette rponfc--

&

il ne
mauvais d'en fakc
un abrg pour reprefentcr la choplus
d'une manire plus vive

dans

premire partie

la

(era pcuteftre pas

Voil , mon Pcrc , ce que j'ay cru


vous devoir remarquer lur voftre nouvel ouvrage, & les railonsqui m'empefchcntde me rendre vos preuves,
&C l'autorit que- voftre piet 6c
voftre grande cruditionvousontli l-

ici

&

fc

forte.

de fivoir

Il s'agit
i

fi

N.S. mangea'

l'agneau palcaldans la dernire

Cne

jeudi au (oir veille de

qu'il

fi:

gitimement acquifc. Je confeirc trcs

mort

volonriers que je vous fuis beaucoup


infrieur en l'un Se en rjutr.e. Je me
fuis uniquement appliqu l'ouidc des
faits Kiftoriques des premiers ccles

ne l'ait mang, fi c'cfloit alors le 15*,"


du mois ou de la lune; mais vous fourencz qu'il ne l'a pas mang, parccque
le jeudi au foir n'cftoir que le commencement du 14, en commenant Icsjours au loleil couch comme ksjuih..
Toute la qucftion cft donc, le jeudi,
aprs le fleil couch elloit le commencement du 14, comme vous lefoutenez, ou h c'cftoit le commencement du 15' comme je pretens le prou-

de l'Eglifc, non par cftime de cette


ctude,"qut cft audcflbus de beaucoup
d'autres, mais par un certain engagement venu comme je croy de l'ordre
de Dieu , qui diftnbue chacun (<:$
dons & fon emploi grand ou petit,
flon qu'il luy plaifl:. Toute la connoirtance que j'ay acquifedc ces faits

mdiocre mai je puis dire


cft
avec vrit , que hors cela je ne Iay
rien. Si donc on juge de cette caufe
fort

par le prjug des perfonncs qui la


foutiennent, je fuis en trs mauvais
termes, moins que d'autres ne viennent mon fccours. Mais j'cfpcrc
qu'on
qu'on pefera les raifons ,
ne
j'alkgue
que
trouvera que celles
s'agillit
ne
S'il
amcprifer.
point
fcnt
que de la double pnlon de Saint Jean,
quelque pcrfuadque je foisiwn feu-

&

lement qu'elle n'clt point nccclfairc


pour cclaircir l'hiftoirc, mais qu elle
force mefmc trois endroits, de l'Ev-ingilc, & qu'on ne doit point donner de

le

&

fa-

vous ne contcllcz pas qu'il

& voici ma preuve.


JesusChrist envoie deBethanic, comme nous croyons tous deux,.
ver

&

Jean luy prpare -.


m.inger la Palquc dans une maifort
de Jciulalcm. Us la prparrent. Etle foir e\}ant vertu, dilent S.Matthieu
S. Marc , l'heure- eltarii venue , die

S. Pierre

S.

&
S.

Luc, J.C.

vint avec fcs Apoftres,.

mit t.ibie. Je demande fi lorfqiicN.S. envoya S. Pierre & S.Jean,


c'cftoit avant le coucher du (oleil,ou
aprs. Je penfe qu'il n'y a perlonnc
qui ne rponde que c'cftoit auparavant. Et h ce l'cftoit, )'ay prouv ce
Se fe

difciples

Car lorlquc S. Pierre.


&: S. Jean turent envoyez, c'cftoit le
premier jour des Azymes, comme les

rois attendu le

trois Evangcliftes le dilent.

N.S. avant fon jene, j'aujugement que le public


fera fur cela de voftrc ouvrage , ou
gourlc fuivic,pa'au moins pour dc-

que

je

voulois.

donc dans
Icil

le

Oncftoit

14'lejcudi avant

le

couch. Car vous convenez,

fo-

mon

LETTRE AU
premier des Azymes ne
,
commenoic point av.m: le 14. Don;
le coucher du foleil cftoir le commen
cemenrdui5'.Donc le temps de man-

que

Pre

le

ger la Pafque cftoitvenu:

minge.

l'a

Pcrc, que

Ne peut-on pas dire, mon


une dcmonftration
fonde fur l'autori-

c'cft l

claire &c certaine,


t abfolue

La

mc

DoncJ.C.

de l'Evangile ;
de foutenir voftre

cette clart

oblig d'avancer contre


,

que

S. Pierre

& S. Jean

n'avoient efl envoyez qu'aprs

LAMI.

P.

moloit
cette

le

75J

fouper qu'il

Palque mefme

qu'il faifoit la

Cne

fait enfuitc eft

&

pour croire

pafcale lorfqu'il

difoit qu'il avoit (ouhaitc

manger cet-

Pafque. J'ay peine croire que ce


qui a paru clair jufques ici , ne le pate

roifle

pas de

des
foient

fyfte-

neceflit

vous

R.

mefme

l'avenir,

& cde

qui telles qu'elles


n'ont point empefch qu'on

difficultez
,

n'ait toujours cru

univerfellement que

C. avoit achev d'obferver la loy


par la Pafque ancienne, qui eftoit pour
y.

couch, lorfque flon vous le 14


commcnoit. Mais je croy vous avoir
prouv que cela eft contre toutes nos

les Juifs le (acrement de fa mort, avant


que de commencer l'Evangile par
l'inftitution de la Pafque nouvelle,
qui fera pour nous le facrcment de fa

ides.

mort jufques

le fo-

leil

Quand on vous

avoueroit que

deux Apoftres ont pu

eftre

les

envoyez

couch. Se ainfi l'enaprs


tre du 14, cela vous feroic encore
inutile , fi le 14 de la lune ne concourt
le foleil

avec le premier des Azymes, puifque le premier des Azymes


cftoit venu quand ils furent envoyez.
tovit entier

Or

aprs ce que

vous ay dit fur


lur Jofeph, je ne crains pas
Philon
d'aflurer qu' moins qu'on ne faffeune
trange violence ces deux auteurs,
qui font decififs en ce point, il faut
dire flon l'un
l'autre, que le commencement du 14 n'eftoit point dutout le premier des Azymes. Ainfi
voftre unique folution eft nulle,
ma
preuve fubfifte dans toute fa force.
J'ay encore ajout dans la premire
partie ,
dans la note 2.6 lur N.S,
quelques autres preuves tirfes aufl de
je

&

&

&

&

l'Evangile, qui ne

moins
croy

claires &c

me

moins

mefme pouvoir

paroift'cnt pas

fortes

&

Je

dire que ce font

celles qui ont le plus pcrfuad tout le

monde. Car

elles

n'ont pas befoin

d'emprunter d'ailleuij^cune lumiil ne faut que lire l'Evangile,


re;
pourvoir queJ.C. ayant envoy pr-

&

parer la Pafque au jour qu'elle s'imUifi.

Ecd. Tm. II.

la

confommatin des

fecles.

J'ay plus de fujet que S. Paul de


faire excufe, mon Pre, de vous

vous

&

peuteftre avec un
,
peu trop de libert
mais fi j'ay fait
une folie, j'efpere que vous me la pardonnerez, puifque c'eft vous qui m'y

avoir crit ceci

J'efpere que vous me


pardonnerez auffi s'il m'cft echap
malgr moy quelque terme qui puifle
blcfla' le refped que je vous dois.
Vous favez ce que c'eft que la neceffit d'exprimer avec quelque force ce
que l'on croy vray
important ,
que la chaleur de la compofition en
nous attachant au fond des chofes, ne
permet pas d'examiner fi tort les termes dont on fe fert.
Je ne puis pas defavouer que ce ne
me fuft une grande joie d'apprendre
que mes raifons vous euftent touch.
Que fi nous croyons devoir perfiftcr
l'un
l'autre dans ce qui nous paroift vray, je fupplie le Dieu de paix,
de charit,
de vrit , que pendant que nos paroles font oppofes
les unes aux autres, nos curs
nos
efprits demeurent parfaitement unis
dans la paix & dans l'amour de la vrit que nous cherchons tous deux

contraignez.

&

&

&

&

&

CCccc

LETTRE AU

74
unanimement. Je rcfpcre de

cette

R.
1

honncflct, Sc de cette bont qu'on


m'a loue en vous, de cette modration qui paroift dans tout voftre ou
vragc ,
encore plus de celui qui

&

pour l'avenir.

&

peut nous donner toutes chofcj,

LA MI.

P.

qui jo veux cftrc pour le prcfcnt

& en

Mon Rvrend Pre,


Voftrc

trs

humble

fcrviteur

S. L.

& trs obeiTnt


D. T.

ADDITION SZU'ON A OVBLIE' D'INSERER DANS


cette fconde dition-

T)Afe 24,

chry.'injo.h. fa

n-p

's-p-

l'efprit:

l'i^ne 16,

Se luy infulta

&c.

metteK,, Il vouloit qu'il naquift

de

& perfonnenenaiftdc l'cfprits'il ne devient humblc.II rab.it donc

vanit.'Il luy reprochc"fa bcftifc, ditS. Chryioftomc.'Il luy infulre

un ignorant, non pour paroiftrcaudcfTusde

comme

'onc\\.Fousefies>\uyA\x.-\\,ntAilircenJfrAeli&'VousignoreT^ceschofes:Comnie s'il luy difoit. Prince fupcrbe, connoiflcz que vous ne favcz rien.

[Comme c'clloit la
fi

forte,

charit auffibicn que la vrit qui parloir d'une manire

& que le Sauveur en l'humiliant

au dehors, luy infpiroit au dedans

&

il

grce de l'humilit ; Nicodeme ne s'ofFenfa point de ce qu'il luy dit:]


paroift par l'Evangile Sec. p. 24,11g. 18.

Pdge iSo, Itg. dernire j

<^','.Sii#.

luy, mais pour"piquer fon or- exa^tn,

l'an i^,iifez, l'aa 150,

CHRONOLOGIE
OU ABREGE

DES PRINCIPALES

qui regardent l'hiftoire ecclefiaftique

CHOSES

& civile

miles flon l'ordre des temps.


tAmarque et qi*i 'Jl
Les pages

ici cites

tir desMemoirei ecdefiafiiques;

du ptemict tome des Enipercuis

L'an de

712.

E ce qui eft

il

premier tome de

ans l'hiftoire dts Empereurs.


l'iiiltoire

de l'Eglile

for.t

de

la

Avant

fconde cditiou.

ZjE

M P E REV R

Heroi
714.

& du

de

j.C.

Tihere naijlle 16 de y.ovembre, E.r.i.p.49.

41.

Roj de Jude par Amortie

ejifatt

I',-re

& AugKjhfur la fin de L'anne,

40.

E.r.i.p.^23.

Livie epoufe Otiaztin depuis appelle

1x6.

uingi-ifle

>

& accouche

de Drufits>

38.

E.t.i.p.48.

H croie prend Jerufalem far yuttgonus

7'77^3-

C. Cxfar O&dviamis III,

AIJ GX) S TE

& dtvunt par l


annes d Ay.gujle

44

ainfi

ans, 7

Antoine
l'

Egypte,

mois

Le

d'

Atlmm le z

en les

cjit

&

37-

de feptembre,

maiflre de l'Empire, E.t.i.p.2. Ceji d'o nous contons

commenant

api

Us

L'au
d'

a u

a
s

u-

31-

I.

premier janvier prcdent. Il rgne

fe redmfent 44- ans moins ij jours,


au 2 de feptembre, p. 45.
1

jours,

cfui

& M. Licinius Crajfus, Conjuls.

& Cleopatre fe tuent

2.

3c.

3-

2-9-

4-

28.

au mois d'aoufi Angufie demeure maigre de


L're des Augaftes en Egypte commence le 2g du mefme

E.t. i.p.2.

Ibid.

C. C^JarOchvianus V,

7^5-

dcapit, E.r.i.p.623.

eft

& M. Valerius MeffaU CoYvinHs,Con[uls.

C. Cdfar Oiavianus IV,

724.

fi

gagne fur Antoine la bataille

rriois,

en ne commenant

Snatfait fermer

le

&Sextus Apuleitis,

Confuls.

temple de 'Janus, quoiqu'il y eufi encan des troubles,

E.t.i.p.4.

Rome durant trots jours au mois d'aou^. p. 2.


Ilfe refout par l'avis de
ecenas conferver fon antorte i prend le titre
d'Empe;eur, p. 5,
de pre de la pairie , p.17. Lafiatue de la FiBoire
efi
pofe dans la chambre 'julienne le 2 S d'aoujt, p. 2.
Aitgufle triomphe a

&

-]X6.

C. Cdfar O^tavtAnus

Augure

trouve

FI,& M.

Fipfanius Agrippa II, Confuls.

Romains , E.r.i.p.4. Il fait


clbrer des jeux le 2 de feptembre pour la bataille dJ Aclmm , ce quife continue quelque temps tous les cinq ans, Ibid.
4.

millions

63 mille citoyens

ce ceci)

Av:nt
l.ic

>lc

J-
28.

L'an
;

Aag,

4-

CHRONOLOGIE.

-^

ftc

JIJ

'

TeremiMS F'arro

Thehts
i?-

fins huiile des

le

&

Eg^ypte fe rvolte,

C txjkr OcU'vianitsyil, c^

5-

RomMs , meurt

Ag de prs de 90

Hier. chr.

.VIS.

entterement ruine, E.t.i.p.4.

ejt

M. Viffanius Agrippa

III, Confuls,

L're des Attgu(ics Rome comipence avec cette anne, E-t.i.p.^, 0 Aude janvier par le Snat
le peuple, confervcr

&

^nfie fe fit contraindre le 7

f Autorit fouveraine. Il partage


tnrfme mois, p-5,

&

17,

le

du peuple fe dvoue

Des

Rois

cjui

6,

AHgH^e commence

^5-

Gaules ou
,

Augk^c

Snat

le

ij

augmente l'^e/uitaine,

d.i

Statilius

p. 18.

Taurus II, Confuls.

& la fuivante a Tarragutte en Effugne. Il


& aux yijturiens Les Slajfes dans Pimont

anne

celte

>

le

domptez^

fort

il

yilI,&T.

l'

anne fuivante, E.t.i.p-ij.

& M. Junius Silanus

C. Cxfar AugnJJHS IX,

'

le

luj le iS, p. 19.

arx Cant aires

revrlfct CT

fe

&

d'^ugufte, p.5.i5. Pachve Tribnn

rgnaient alors, p.i3.

C. CxfarAugiiJ}s

fait la guerre

provinces entre lay

reoit le turc

il

yfug'ijle vient refier les

Z6.

les

Confuls.

Tatragone une amhajfa.le des Indes, E.t. i.p.20. // rduit


Lycaonie en provinces aprs la mort du Roy Amyntas : fonic
en Efpagne la Ville de Aieride : donne la Mauritanie 'Juba au lieu dt la
reoit

Galacie

& la

Numidie,

Ibid.

l.t

Le

arcellas

neveu d'Augufie epoufe

temple dejanus

ylartppa achev

M-

efi

'Julie fa fille, Ib.


ferm pour neuf ans, Ib.
Panthon , Ib.

encore

Rome

le

C Cxfr Augufius X,

s.

c^ C. Norbanus Flaccus, Confuls.

Augujlt revient d' Efpagne Rome, E.t.i.p.io.


les Romains portent la guerre dansl' uirabie heureuft
les

^3-

>

enfontchaJfcK^par

maladies, Ibid.

9-

C".

CxfarAugufusXl,

& Cn. Calpurniiis Fifo, Confuls.

Les medeciui font de charge::!;^ de s impofis


avoit guert A:ignfle d'une grande maladie

.
;

cauft d' Antoine

&

ijut laijfa

Mufa

(jui

peu aprs mourir

.Marcdlus, E.t.i.p.2l.
A<^rippa

va

en Orient, Ibid.

La puijfance du

Tribunat

efi

donne pour toujours Augufie

27 de

le

juin,

Ibid.
21.

M.cUud'.us

10.

Famine

M ar ce Uns JEfrninus, -L. Arrunttus, Confuls.

& pejlc Rame, E.c.i.p.21.

&

de Cenftnr perptuel \ donne au


de Ditiateifr
de Cypre va en SiciU, b.
Can'lace Reine d' Ethiopie fan tjneltjucs ceurfes dans l' Egypte Ib.
Aii^ufie

ref.<fe les titres

peuple la Narhonoife 0~

l'

ifie

F^Ci.!''

& f Ahurir

rnyifj'-res

parC. Fnrm

-f.

Ib.

CHRONOLOGIE.

Rome
733-

M.

Lotlius

&

L'.'n

77

Mmilitis Lepi du s

j9.

C onfuis.

epofffer Julie, E.t.i.p. 2.1.

Il

va de

M.

734-

ylugujie

va

en

Va.

fie, ofie la libert

U petite

ceux de Cyzjc

Armnie
les

.(.C.

Je

luy fait

Corffuls.

de Tyr

& Mithridate de

& de

12.

20,

13-

19-

14-

18.

^^

17-

16.

iS.

17-

'5-

18.

14.

Sidov\

laCowagene,

E.t.i.p.22.

Phraate Roy des Farthes luy rend

II.

k Samos, p.i2.

& P. Siltus Nerva

Afuieius,

Roy de

fait .ArcheWtts

& e

Grce,

Sicile en

l're

21.

Rome

Augiifte rappelle yigrippa d'Orient, l'envoie gouverner

Avant

d'Augurtc

& Antoine,

drapeaux pris fur Crajfus

Ibid.

Tibre tablit Tigrane Roy de la grande Armnie au Iteud'Artaxiasfon


frre tu par fes fuiets.Vb.
Seconie ambajfade des Indiens Augufte,

La S' Vierge peut

eftie

& L. Lttcretius Vifpallo

C.Sentius Saiuminus,

735-

Zarmare l'un d'eux fe

hrttle. Ib-

ne vers ce temps-ci, M.t.i.p.57.


>

Cnjkls.

Angufie rev-ent Rome,E-r.i.p.it.


Agrippa dompte enfin les Cantubres, ib.
Viriiile meurt Brtnde, Hier. chr.
116.

Ck. Cornlius Lemuius,

& PuUius Cornlius Lcntulus UArcellinns,


Confuls.

Augitfte fait des loix pour

C. Furnius,

111-

Augufie Adopte C.vus

le

mariage, E.t.i.p.23.

& C. Junius Silanus, Confuls.

^ Lucius

appelle? Cefars: Il donne

les

fils d' Agrippa

& de

Julie

ijuifint enfnite

jeux feculiers.E.t.i.p.i^.

L. Domitius Aenobarbus, df P' Cornlius S cipio, Confuls.

738.

Agrippa retourne en Orient, E. ci. p. 23.


Les Allemans dfont. M. Lolliiis,
entrent dans

&

accourt aprs avoirfait


S.

Jacque

M.

739-

Mineur peut

le

les

Gaules

S tatilia s Taums premier Prfet de Rome,


eftre

Angufte

-^

Ib.

n vers ce temps-ci, M.t.i.f-627.

Drufus Libo,^ L. Calfurnius Pifo, Confuls.

& Tibre

Rhetes vers ce temps-chE.t.i.p.z^.


dans la Thrace, Ib.
Il y avoit encore (Quelques guerres dans la Pannonie
Augufl'e rend la libert Cy^c , donne fon nom Paphos, Ibid.

Drufus

740.

M. Licimus

domptent

les

&

Cr-!^us,^ Cn. Cornlius Lemuius, Confuls.

Les Alpes maritimes

rduites en province, E.t.i.p.14. Beryte

&

Patres

font faites colonies, Ibid.

Polemon Roy

d.t

Pont,fe fait Roy de la Querfonefe Taurique par autorit

d'Aucrtifle, Ibid.

C C ccc

11)

.\\ .U-t

l'erc

].C.

LMii
l'Aiigulic

CHRONOLOGIE.

T^S

19-

.Augufle revenu
ejt fait
.tholit

11.

Ncro,& P.^^uintiUus

Tih. Claudius

15-

M.

ic.

Rome fixe

grand Pontife

ejuantit

Falerius

?'arus, CokJh/s.

le

le temps de la milice feiZe .tus, E. Ci. p. 39. 7/


6 de mars aprs la mort de Lepidus Triumvir ,

&

de livres de divinations, p-24.

McjfaU BdrbjtHs,&

^irinius

T. Sulficiiis

Confuls.

-^a"/'/''* '"'"^i enCampA e : yiugufle en hrite la Qjtcrfoyiefe de Thrace,


E.t. i.p.25. Il prend Tibcre .? lieu de luj pour f aider, p.
56.

25.

Clbre autel d' Augufle Lion deii

le

premier d'aouji,^.i<^\\{.t.i.n.^^-j.

Tibre arrefie la rvolte des Pamomens


avec les Fnfons, E.r.i.p.25.

Drufus pajfe

le

Rhein

fan

Alliance
II.

21.

Tibre fan la guerre en


Thrace, E.t.i.p.2tf.
ic.

& ^^JEliusTuhcro ,ConftUs.

PauiHS Fabius Maximus,

Zl.

//

va avec

La

L
^3-

Drufus en Allemagne;

,^Fahius Maximus

IuIhs Antor>iHS,&
Tibre epoufe'Julie

P annonie

Jfricanus,

enrepudiam u4grippinemerede Drufiis,

&

L. Pifo en

C onfuis.
E.t. i.p. 1^.5^.

yfugafte dans les Gaules, G" de l en Par.nonte, v.i6,

garde des

Empereur

aux Quefteursilhid.
de Drufus nai(l a Liante premier

regifires efi donne

Cl.tude

fils

Nero Claudius Drufus, (^ T. ,^intius


Brufus frre de Tibre meurt en y^llemagne

d'ao-^fl, p. 188.

Crifpinus,

C onfuis.

de juilht, E.t.ip.2(>.

le 11

L'hifloire de Tite-I.ivc finit en ce ffW/'J-a. Sigon. in faft.p.333.

C. MarctHs Cenforinus, df C. Afnius Gallus

24.

& une

Les Sicamhres

yl.igi'.fle

dpit

&

tjui les

yliigufie donne

partie des Sueves dompta:.. par Tibre fe rendent

tranfporte dans les Gaules

7 ibere le litre d'imycrzot,

& ferme

le

Afecenas meurt,

p. 29. 30.

Tibcre ertre

Rome

d' ytluarnaffe

millions

&

Les Sicamlres fe

tuent de

le

commence fon
,

le

achev de rgler le
27 novembre, peuieflre
citoyens Romains, Ibid.

p.28.5tf. Il

233

le

mille

27 de novembre,

p. 28.

Cn. Calpurnius Pifo II, Confuls.

en triomphe

D.Ljtlius Balbus

Augure

4-

Et Hor.ice

Tib. ClaudiusNero lly

26.

temple de Janus avant

pour dou:{e ans, Ibid. // trouve

Denys

Confuls.

leur nation efi abolie, E.t.i.p.27.28.

calendrier., p. 29,

M-

premier de janvier. Et. i. p. 30.


Romaine. Ib.

hifloire

df C. Antijlius

donne la puiffanct du Tribunal pour

y dus, Confuls.
cinij

ans Tibert,

ipti

nan-

moins fe retire Rhode pour 7 ou f ans, E.t.i.p.30.5^.


yiretas fuccede Obole Roy des Arabes Nabaiers.p.^o.
I yfrmrme
'

Ce brouille:

A'iitvarie ou Ayt.tha^^e cn

efl fait

Roy vers cttrmPs

L'an de

Rome

748.

C!

CHRONOLOGIE.
par ordre d'^;tgufte, la place de Tigrarie, &

'Jn
I

efi htentoft: chajf, p. 32. 3 3.

L'Ange annonce Zacane

la naiflance

de

S.

Jean Batrifte vers

le

6.

mois

defeptcmbie, J/.r././'.^4.
Syrie des Vatitome aprs Sentius Saturmnus,

QjrmUiHS rarusgoiivcrnottla
Ib.p.4ii.

monde

du

L'an

3999,

selon Usserius.

& L' Cornlius Sy lia, Confuls.

C.Cxfir Atigufius XII,

749-

^7-

AtigM^e fait C. Cdfar fon pettt-fils Prince de la jeunejfe, E.t.i.p.31.


Mae deftine eftre la mre de Dieu embraflfe la virginit, A-.t.i.p.^S,
epoufe nanmoins S. Jofeph, /?.^.jp.7(, ferrurier ou piutoft charpentier
Nazaret, /'.47;'Le Verbe s'incarne dans la S'' Vierge le 25 em^Ujp.z.eo.
demeure trois mois chez elle, p.6i.
La Vierge vifite aullkoft Elizabet ,

&

8s.i6.
S. Jean naift le 24

de juin, p.S6. L'Ange apparoift S. Jofeph 8cc.p.7S.

u^HgHJie fait faire un dnombrement de tous les peuples fournis oh alliez^

l'Empire, Ib. p. 3.416'.

L'Empereur Galba

JESUS CHRIST

naift le

naift

24 de dcembre, E -t. i. p. 342. ^17.

Bethlem dans une caverne

le

25 de dcembre,

Jl't.t,i.f.4.6;.4.iS,

750.

C. Cahijius Sabintts,

& L. Pafjlentts Rufs, Confuls.

Jsus Christ eft circoncis le premier jour de l'an, M.t.t.p.u eft prefentc au Temple le 2 de fvrier, Ibid. report Bethlem, /^.^^j, o il eft
ador par

Herode
croit qu'il

les

Mages, /'.y. 4^^^ 8c va en Egypte, /j.^.


maflacrer les Innocens Bethlem
aux environs, /-./c On
qu'Elizabet femme de
mourir en mefme temps Zacarie,

&
&

fait
fit

Zacarie fut oblige de cacher S. Jean dans le defert, p. S 8.


Herode fait mourir quelques Juifs le 12 de mars : La nuit fuivante tl y eut
une ecltpfe de lune : Il depofe Afatthias grand Pontife, 0'metjoa:^r a fa
place, E.t.l.p.409. Il fait tuer ^ntipater fon fis aifn

& meurt cinq jours

quelques jours avant Pafque, p. 41 1.623.


jirchelas qu Herode avoit fait fon fuccejfeur ,

aprs

la confirmation

^ugufle,

p. /^ii.

va aprs Pafque demander


Les Juifs demandent eflre unis a l'Empire,
: Judas en excite une dans la GaQuintihus Varus gouverneur de Sjrie

Sdition dansjerufalem la Pentecofie


lile

les

& d'autres en d'autres endroits

appaife, p. 41

3.

414.415.

uiugufle tablit uirchelas, ^ntipas,

& Philippe, Tetrarques dans laJude,

Archelas revenu en Jude fait EleaT^r grand Pontife au heu de joaT^ar


peu aprs Jefus fils de Si 0u lieu d'Elea:^r. JoaT^jir efi rtabli
vers C an 6 de J.C, p.^S.
Apellone de Tjanes naifi vers ce temps-ci, E.t.2.p.ii6.
J.C. revient en Jude avant l'an 6 de l'cre commune, A'f.t.t.f.u.

fon frre,

&

i^>"^!iWig^B^Wif

W r*f

Av.-.m

7f9 J'AuguU IVrcdc


16.
J.C.

28.

Uc

1*CTC

J.C.

Aiigiui c

CHRONOLOGIE.

-60

19-

2.

Cornlius Lentulus,

Z,.

3-

&M.Valerius

C. C^Jar AugitfitisXIII,

50.

L'.ui

Je

Rome
751-

MeJJ'altnus,ConfHls.

& M.PUutius Silvanus, Confuls.

75--

Augure fait L. Ctf^r Prince de la jeunejfe, E.t.i.p.31.


Les Armemens chajfent Artaha^ leur Roj , el:fent Jirrane foutenu far
PhrAate Roy dis Parihes. yirig:t(le envoie pour ceUC. C.'.far en Or-e,n, p. 51.
G" publie l'infamie de Julie fu fille, &Ia relgue dans nne
queS. Paul cft ne vers cette anne, M.t.i.p.^41.

// connoijl

On
I.

tjle,

Ih.

croit

Ceffis Cor,iel'.us Lcnitilus,- L.Cilpurnius Pifi, Confuls.

31-

753-

yinah.tZe Roy d'Armnie meurt : Ti^rane abandonn des Parihes demande


, ^ni le renvoie a C. Ctfar, E.t.l.p.JZ.

ht courornu- A:ig:ifle
mon.;

4004, lon

i; >Xe

rius

&

l'ccc

com

muiic

3i-

C. Ccjr AuguJlifUus, dr L. /Emilius Paulus, Confuls.

754-

'

C. Ctfar fan la guerre hors de V Empire ; veut aller dans l'Arabie heureufe,
mais ne le fan pas, E.r.i.p.33.34.
// s' allume une guerre en Allemagne > efui dure trois ans aumoms, p. 34.

lie

j.C.

I.

l.

P. Fini dus

33-

& P. AlfcniusVarus,

Confuls.

755-

C.Ctfar&

Phraatt Roy des Parthes fe votent fur l' Euphrate, E.t.i.p.34.


Tibre revient de Rhode Rome vers le mois de juillet, p. 34.58.
I ucius Ci far meurt Marfeille vers le 20 d'aonfl, p. 34.

5'

34-

CaiusCtfarfait Ariobar:!^ae Roy


4-

S.

3)-

75^.

JElius Lamia, dr M.Servilius, Confuls.

mUus Catns,

d' A)menie,E.t..Y>.i^.

& C.Sentius Saturninus, Confuls.

757-

Ctfn meurt en Lycie le 21 de fvrier. Et. i. p. 35.


Auqufle adopte Tibre le 27 de juin, l'ajfocie la puijfance du Trihunaty
luy fait a-l.opter Germanicus, p. 35.58. // pardonne Cinna , le deftgne

Caius

&

Conful

reffe le titre de Seigneur, p.

36'.

&

d'Orode, demanLes Parthes aprslamort de Phraate, de Phraatace,


dent vers ce temps-ci un Roy Augufie,^ut leur donne fonone fils de Phraate,
P-37.593-

S.Jean l'Evangelifte peut

eftrc

ne 8 ans aprs noftie Seigneur, Af.ti-p.

6 7.

5-

3^.

L. Valcrius Mejfala Vjtitfus

&

Cn. Cornlius Cinna Magnus

75s-

Confuls.

Auqufle itenile temps de la


6.

M.

milice

vingt ans,

E.t. i.p.39.

&

L. Arruntius, Confuls.
/Emilius Lcpidus ,
Augufie /.f un fan i pour payer les troupes. Et. i. p. 40.
Guerres en diverfcs provinces : Les deux Btons font rvolter la DMlmncir

37-

&

l.i

P.iirnme, p. 41 41.
(

>'

.1)1 II

759-

-'an

75?-

Granle fumme a Home,


^rchelaits

K^,

Liciniits

7^1

'Augufte

37-

p. 41.

J.C.

6.

; la Jude
rduite en province, p.4i7[M.t.
premier Intendant oa Gouverneur, E.t.i.p.417.

relgu Ftenne

eft

I.p.13,^ CoVone en
yo.

L'an de

CHRONOLOGIE.

de

efl le

Nerva

Silanus

&

C<ecilius

Metdlus

Cretifus,

35.

ConftUs.

La famine continue

avec la guerre de Dalmacie, o Augure envoie Ger-

mamcus,:.t.i.p.ifi.

Quirinius fan
le

dnombrement

le

Galilen s'y oppofe

Qu^irliius depofe Joa!;ar

Anne,
J61.

& rejlim^twn des biens dans la Jude: Judas

& forme la nouvelle fe^e

du

des Zlateurs

pontificat , Cf le donne

au

AJfaJfins,

ott

clbre

Ananus

ou

Ibid.

{J\,

Furius Camillus,

& Sex. Non/us ^^intilianus, Confuls.

59-

le Temple Pafque avec les oQiQms,M.t.i.p.t2.64..


Jofeph meurt quelque temps aprs, avant l'an 30 de l're commune, p.yS.
Des Samaritains profanent le Temple Pafque fous Co^of, E.t.i.p.4zo.
La querre de Dalmacie finit enfin, p. 41.

J.C. demeure dans


S.

-ji.

,9. Sulpicitts Camerinus

&

C. Foppxus Sabintis, Confuls.

Etablijfement de la loj P.ipia Popp^a contre

40.

E.t.i.p.42.

le clibat,

La guerre

recommence en Dalmacie , " finit btentofi, Ibid.


dfait en Allemagne par Arminius, Ibid.

Varus efi
Ovide efi relgu a Tomes en Scjthte, p. 43.
L'Empereur f^efpafien naifi le 17 de novembre,

t.

i.^.l.

F. Cornlius DolabelU,0' CJunins Silanus^ Confuls.

76-3.

41.

10.

42.

II.

Augufie envoie Tibre faire la guerre en Allemagne, E.t.i.p.43.

A. Ambibucus

efi

fait Intendant en Jude, peuteflre en l'an 10 de J-C,

p.410.
7^4.

7^5,

^. jErmlins Lepidus

di-

T. Suitilins Taurus, Confuls.

Cermanicus Cfir,& C.Fonteius Cafito, Confuls.

43-

12.

Cains Caligulafuccejfe/sr de Tibre, na'j} le 31 d'aoufi, .1.1.0,133.


Tiberc revenu d' Allemagiie fur la fin de Canne, triomphe del Dalmacie:
Augiifie l'avoit ajfecie

un peu auparavant au gouvernement de fes

Provinces,

p-43-594-JG.

&

L. Munatius Plancus ,
C. Silius Cjecina, Confuls.
du
Tnbunat
renurivelle
7~/^rfj E.t.i.p.44.
I a pu'ffance
efi
antorifer
fait
par
le
fon
Confia
Augiifie
Snat, four gouverner tout de f\
chambre, Ibid.

Annius Rufus

efi

Hilt. Eccl.

fan Inten-^rit eJuUe,

Tom.II.

peutcflre en l'a JS, p. 420.

DD

daa

44-

13-

L'Jta ic

H'

Vin

CHRONOLOGIE.

lie

45i"f.v,

Pmpeius Magnus,

ytn^ujle trouve
L'-ui le

millions

ij? mille citoyens RemamsiE.t.i.p.^^.

Il

rutun

&

TI B E

R
i d'aoufl, p.45,
/y fuccede, p.tfo,
refKe22 ar.s>
7 mois, Cr7 jours, ou dix jonrs moins, P.IZ8.603. Ses moeurs, p.48.

,t

Tibite

& Sex. Afuleius, Conjith.

Noie

le

yiujptoft aprs la mort d./4ugufle

& bienteft aprs

il

laijje

, Tibre fait tuer le jeune agrippa, p.fo,


mourir de fntm Rhege Julie fa femme fille d'^Hgnfie,

P-3Sdition en Pttmwfue appaifie par l'eclipfe de lune

du 27 feptemtre

&

fuivie d'une autre dans la Germanie, tjm s'appaife aujfi, Ibid.

Tihcre

ofle

au peuple

l'

lection des magiflrats

& la

referve luj ou au

Snat, p. (fi.

15-

DriiJitsCxfarT'tb. F,

1,2.

&C.

Norbanus Flaccus , Confuls.

Germanicusfatt la guerre en Allemagne, E.t. i.p.tf4.


Tibre reoit l'^Bio de leTe majejh , Ibid. rprime la licence des com-

On fait

diens, p. 65.

des fatyrcsfur la mefntelligence qui

efioit

entreluj

& fa

mre, p. 89.

A.

ritellius depuis

ftileriiis

ju'en

26

Gratus

Empereur

ejl

nailile r oue 24- defeplembrt, p. 3^7.^20.


dejude en l'an /y ou 16 deJ.C, iuf

fait gouverneur

ou 27, p.42o.

Aulieu

An anus

Fahei,pHis Eleaz^arfils d'Ananus


le furent qu'un an chacun, Ibid.
i6.

hi-

Stitilius

Vonone

efi

il

fait

grand Pontife Jfmael fils dt

puis Simon fils de Camith, qui tous trois ne

Sifenm Taurus,c^ L.Scribonius

dpouill

celle d' Armnie,

par Artabane de

Libe, Confuls.

la couronne des Parthes,

& puis de

E.M.p.6^.<r7.

Germanicus remporte de grands avantages dans C Allemagne, fait naufrage


au retour: Tibre le rappelle, ^.6~.
Les airohgues font chaffe^t^d' Italie d'f. Ibid.
Clment eJcUvt du jeune Agrippa ft fatt pajfer pour fon maijlre ,
efi

&

puni, p. 68.
17-

3.4-

C, CAcilius Rufus,

&

L. Pompon'tus Faccus

Confuls.

Germanicus triomphe de l' Allemagne le 26 derray, E.t.i.p.68.


Archeluus Roy de Cappadoce depuis fo ans, e(l cit Rome comme un criminel : Il y meurt,
la Cappadoce e(l rduite tn province. Matacafa capitale prend le nom de Cefare, p.fiS.-^.
Antioihus Roy de Comagene,
Phdopator Roj deCtluie , meurent cette

&

&

anne, p. 69.

Grand tremblement de terre en fie, Ibid.


Les Juifs demandent diminution des inpofis
nicMS, p.^2.o,qui part

pour aller en Orient

Tihere

les

rcrvoit Geiyna-

& Drufus

fils

de Tiberc va en

Illyrie, p. 69.

Les Qjterufques commande!,. par Armimus battent Afarobodc RoydesMarcomans

des Sueies, CT des J omb.irs, Ibid.

CHRONOLOGIE.

Rome
770.

Tacfunruis trouble

l'

Afrique,

eji

7(?3

far Furins Camdltis

dfait

en //, ou (

ig, ISiii.

L'an de
I.C.

3>4-

17-

4.5-

18.

5,0.

15-

_^__

Tibcrliis Augiifius III,


Sejan Prfet des Prtoriens

771-

L'.-n

Je Tibcn

& Germanicus C^tfar II, Confuls.


les

rafemble tous vers

ce

temps-a dans

ttn

camp auprs de Rowe,h.x...}^.<)^.


G ermanims fur la fin de l'anne donne la couronne d'Armnie a Zenon Arla-Captaxiasfils de PolemonRoy du Pontyf.-j.-ja, rduit la Coinagene

&

paioce en provinces, p. 68. 70.


Strahon crivait en ce temps-ci fon (quatrime Uvrt,f.l^\.

M.JuniHS

77i-

Silantts

& L. Norbanus

Balbiu, Confuls.

Herode Antipas enlev vers ce temps-ci Herodiade Herode PBiitppefon


frre, en revenant de Rome, M. 1. 1. p. 96.
vient
Marohoie trop pmfant Roj des Sueves efi chaff de fes Etats ,
pajferfes 18 dernires annes Ravenne, E.t.i.p.72.
rgne 30 ans, Ibid.
Fannius Quaie eji fait Roy des Sueves par libre,

&

&

Arminius eji tu quelque temps aprs par les fiens, p. 73.


Cotjs Roy d'une partie de la Thrace, eji tu aujfi par RhefcHperis fon oncle,
qui en eji puni. La Thrace eji partage entre Rhoemetalce fils de Rbefcuporis,
"

enfans de Cotys, Ibid.

les

Le S juillet il fe fut une nouvelle ifie prs de Delos, Ibid.


Le Snat dfend a Rome les fuperftitions des Egyptiens , &
Juifs.

La

Les

derniers font chajfeK^

proftitfition eft

punie

de Rome,

la religion des

p. 73.420. 598.

dit banniffenient

dans Us femmes de qualit, p-73.


^meurt aJJaphne

Germanicus au retour ' Egypte eji empoifonn par Pifon,

vers la fin de l'anne, p. 71- Ses neuf enfans, p. 72.


Liville femme de Lntfus accouche de deux jumeaux, Tibre

& nn autre,

P-79-

Caiphe

Jofepl

M.

773-

f'

grand Pontfe des Juifs par Gratus,peutefire des l'an


au pliijiard,i^.^io.

eji fait

& en 27

t de ]-C,

akriiiS Mejfuiinus, Cf

M.

Aureliiis c oita, CoKJuls.

6,7-

20.

7.8.

21.

Lamort

de Germanicus venge fur Pifon, E.t.i p.74.


Drufus fils le Claude (fi fianc la fille de Sejan ; mais

il meurt avant le
par une poire, Ibid.
Rabms font un Gamaliel chef de leurs fjnagogues depuis cette anne

'..ariage, fn^f

7
!>;

es

'.".

774-

',M.t.2.p.469.

Tibcriiis

AtiguJlHSIV-,& BrufusCxfar II, Confuls.

Tibre fe renre enCampanie au comme.i'-eTnent de C an'ie, E.t.i.p.75dans les Gaules hrentof a:'paip! 's, p.75.76.
R'vultes dans la Thrace

&

^e
Jen

:c

iome un

..76.77.

Pnfcus

fon occ.^fion le
efi conia-fin mort, p. 76.
arrefi clbre pour furfcuir de dix jours la mort des condanneT^,

pote I utorius

~~~~
IJI)

ddd

ij

il!

de

J.C.

U.

ii

Tibcte

7,8.

CHRONOLOGIE.

-64

Les ades de b P.illon de J.C. publiez dans


eft-->^ent datez de cette anne, ;>. 77.

S,9.

C. Suif ictus Galba, C^


Tthere affocte

le

IV.

ficcl j

D. Haterius Agripfa

Drmfus fon fils

par

les

paycns,

C enfuis.

la puijTance du Tritftnat, E.t.i.p.77. //


La WAladie de Lizie fa mre le fan re-

retranche une partie des afyUs, p. 78.


venir Rcme, Ibid.

Tacfann.is

cjhi

menaait Tihere,

BUfti s

dfait par

efl

ejm fut

le

dernier

particulier al u Impcrator, Jhid.


ij.

9,10.

C. Ajinius ro/ito,(^ C. Antifiius 'ctus.Cenfuls.


Liville corrcmp/tmpar Sejan empofo ne

Le

j 'r.rpts

fon w.riyE.t..^.j^.^^.^y.

j(of4Verncment de Tibre devient tnfuite p'ns tyranniijue, p.^o. Il felatffe

hajlirun temple Smyrnc, Ibid. // fait mourir

rs ce trwps-ci

un fort habile

&

rendre marna-

architeile, qui aveit lefecret de rejoindre le verre cajf,

de

Ibid.

ble,

&

de Italie > Ibid.


Les comdiens font chajfe^ de Rome
depuis
Roj
des
ejuitte
Rome
noj de dettes,
ylgrifpa
Jmfs,

& Vient

mendier

Vie en "Jude durant // ans, p.4itf.427.

fa

M-

le

Ser^. Cornclius Ccthcgus

10,11.

Tacf.irinas <jm troublait


affili

de Ptoleme Roy de

c^ L. ViJUtus F-irro, Confuls.

r Afrique depuis ftpt ans,

tft

tu par Dolabella,

A^ auntatitt, E.t.i.p.81.

&

Des efcUves
des payfaasfc fo^lcvent en Italie, &font pun:s, p. 82.
Q^^fibms Serenus Proconfid d' Efpagne, ejt cotidann fur Us calomnies dt
fon

fils,

Ibid.

Tibre fait folenn fer la fin de fa dixime anne,


^5-

Cojfus Cornlius Lentulus

11,11.

cr

M.

p. 8

Afinius Agi ifpu, Confuls.

j4. Cremutius Cordus perd la vie pour avoir parl


F. 1.

1.

La

3.

&

crit avecfincerit,

p. 84.
Ville

de Cyzjc perd fa

libert, Ibid.

// T eut vers ce temps-ci une

famine

& unefedmon Afpende enPamphj/lie,

t.2.p.IZ(f.

16.

&

Cn. Lentulus Getulicus,


C. Caltijius Sabinus, Confuls.
Ptppjcus Sabmus dfait en l'a 2 s ou 26, quelques Thraces foulevez..

11,15.

Et. I. p. 84.
Tibre quitte Rome,

& nj revient plus,

p. 84. 98. // eflprefque accabl

la chute d'une grote,p.99.

par

&

Ponce Pilate vient gouverner lalude au lieu de Cratus, en 26 ou 27-,


demeure dix ans, M.t.i.p.14. // trouble It pays par fa mauvaife conduite,

H.t.i.p.4ii.
2^,

3.14-

M.Licinius Crajfus, df L. Cornlius


Tibre ft retire tn

l'ijle

de Caprc

Lifo, Confuls,

E.t.i.p.34, fait donner des gardes

t'an Je

CHRONOLOGIE.

Rome
780.

l^S

^gripptne veuve de Germantcus , " a Nron leur fils aifn, p. 92.


ZJn amphithtre tombe FiJem auprs de Rome, tue 20 mille perfomes,

& en

L'an de
Tibcrc

13,14.

L'ai;

2-7-

30 mille autres, p.i^.

bleffe

Grand embrafcment Rome,

p.Sj.Stf.

Affius Junitts SiUnus,

& P.SiUus Nerva, Conjids.

Titms Sabmus trahi par des fourbes,

eft

14,15.

z8.

15,1^.

25.

condann le premier jour de l'a,

E.t.i.p.S",

rvoltent & dfont L. u4proHius,^.ij.BS.


& Sejanfelatjfent voir fur
del Campanie,ip.99.

Les Frifons fe
Tibre

les coites

Julie petite-fille d'^ugu/le meurt bannie dans une ijle,p.^<;.

agrippa fille de Germanicus epoufe Cn. Domitius pre de Nron,


L. Rubelliiis Ger>iinus,& C. Fufius Geniinus,
S. Jean

commence

prefcher la pnitence

&

p. 87.

C on fuis.

battizer en l'an 15 de

Tibre, M.t.i.p.t^.O'

Ltvie mre de Tibre meurt

cette //e. E.t.i.p.88.

&

,
fts enfans Nron C^ Drufus , font
condann? parle Snat,
bannis, p. 90. 94.
Cn. Lentulus Getulicus vient commander pour dix ans dans la haute Ger-

yigrippine

veuve de Germanicus

&

manie,

p. 94.

L. Cafjlus Longinus f

(jr

M.

Vinicius , Confuls.

1^,17.

C. Cajftus Longinus clbre jurifconfulte eft fubrog,E-t.i.ip.9^,


J.C. eft bacciz le 6 de janvier , comme on croit, M.t.i.p.i4-is. 02.4.34.,
va enfuite dans le defert &c. /'.//. S. Jean Battifte annonce fa venue , d-

&

l'Agneau de Dieu, p.Q?. S. Andr, S. Pierre, S. Philippe,


Nathanael, commencent aufltoft lefuivre, p.is. Se S.Andr le premier,
p. 317' J.C. change l'eau en vin Cana vers la fin de fvrier, /?. 4^4. Saint
Pierre Se S. Andr y pouvoient eftre avec luy, p.siS. Il tablit fi mre
Capharnaiim, puis va Jcrufalem pour Pafque, p. 17 -66, inftruit Nicodeme,
p.17, battize aux environs de Jerufalem ; les diiciples de S. Jean en tnurclare qu'il eft

murent

Scc. p.o;.
Tibre fait manger ^finius Gallus a fa table, durant qutl

la mort par

le

Snat, E-t.i.p.ii3.

La grandeur deSeja

le

fait condanner

luy devient enfin

fufpeEle, ^.^-j. Too. Qujlefioit cemimfire,^.^^.


Battifte reprend l'incefte d'Herode Antipas, Sc eft arreft vers noou p. e. des l't, A.t.i.p.. 436. 4-87. J.C. revient alors dans la
Galile, o S. Pierre , S. Andr, S.. Jacque, & S. Jean, s'attachent tout tait

S.

Jean

vembre

\\iy,

p.lS.lO.'yO.

r anne , E.t.i.p.95.
Jemfalem, les Romains oftent aux Juifs

Paterci/le achev fin hifioin fur la fin de

Quarante ans avant


droit

de f

J.C.

la ruine de

de punir de mort, p.4i4|M.t.i.p.

Tiberius Cxfar

V,& L.

le

33.

JElius Sejaniis

J.C. appelle S. Matthieu, M.t.i.p.sSp,

&

choifit fes

Confuls.

douze Apoftres aprs

J7,li).

31-

t
IL'JUi

J.C.

Tibvt

17,18.

L'jn de

CHRONOLOGIE.

l an Je

-C6
p.io.

i'.il'que,

II

U omc

reoit la pnitence de la fcmm.- peclieiefle, t.zf.ip

>

ne

7S4.

&

connoift pour mre

pour frres que caix qui pratiquent (i parole, ti.['.6;


loue S. Jean Battitlc qui luy avoit envoy (es difciples, /.^^.
Til'cre fuit mourir Ncron fils de Germanicus vers le milieu dt l'anne, E.t.

&

commence k lever Caifts frre de Neror:, p.ioi.154.


5f irf ConfiA, ador C^ prs eflre dclar Empneur, eft arred le 17
d'eilol've , C~ (xecittc le jourinefme, avec fis eifans& fes amis, p. 101.10-/.
Le pote L. Pomponms Secundus.^Htvenoit d'eJlreCon/ltl cette anne mcfmcefimis en prfon
y demeure fcpt ans , p.otf.
-/ificat.i femme de Sejan fe tue aprs avoir rcvel rempoifonnement de
Lr fus fils de Tibre par Liville, cjui e^ punie avec bien d'autres^ p. 107.
jiprs l.x mort de SeiauTihere crit en faveur des Juifs, p. 411.
S. Jean Battifte eft dcapit vers la fin de cette anne, ou peu aprs, Af.t.
i.p.94.io,

,&

i.p.oS.

3^'

18,19,

Cfi. Dorr.it ius

Acnobarbus

M.

(^

Furius CamiUus Scribomanus,

Confuls..

Nerva

depuis

Empereur

naijl le 17 de

mars, E.t.z.p.i 39.

J.C. envoie les Apoftres prefcher l'Evangile, Ai.i.i.p.2;. Avec cinq


pains il nourrit cinq mille perfonnes vers Palque, Jbid- marche fur la mer,

&

y fait

eft

prefque abandonn de tout

marcher

S. Pierre,/'..J4.///>

piefche fur

monde

le

l'E-icariftic 5<c.

Capharnaiam

Il padPafque dans la Galile, /'.^j.


Othon depuis Empereur naifl le 2S d'avril, E.ti. p. i^^.
des plaijirs avoue
Tibre dans le comble de lapuijfance

p.2 4.

Il

nuis non dts

Apoftres, />.^4.n2.

&

qu'il cjtrxifera

lie, p. 109.

AI. Ttrentius accuf comme ami de

St).xn, fe

fauve en V avouant, Ibid.

m.
&

Rome meurt cette

anne , Lamialuy fucceie, p.


le Fils de
Apis Pafquc S. Pierre rcconnoift Jsus pour le Chrift
Dieu , mais ne veut pas qu'il fouffie la croix &c. Al .t i.p.2^.112. J.C. fe
Pifon Prfet de

transfigure huit jours aprs lur

le

Thabor

ifcc.

Jbid- paye le tribut

auTem-

mais en Dieu,/?..?; .//r.fcz.


L'Apoftrc S. Jeai;empe(che un homme de chadcr les dmons au nom de
J-C, p.S32 veut faire defcendrc le feu du c\c\, p. 326. Luy &i>. Jacque dela gauche de J.C, liid..
mandent la droite
Famine a Rome, E.ti.p.iii.
Cajfius Stverusfatjnque banni depuis 2 y ans, meurt dans la dernire miple,

&

sre, p.

m.

Valere

Maxime crit

peu aprs la mort de Sejan,

p.

30.

Pilate tue ejuelejues Galtlens, p.4Z4.

Phil'ppc

le

Tetrarejue epoufe vers ce temps-ci

Salom

la danfeufefa mece,

M.t.i.p.ioi.

J.C. quitte
.ladelcinc,
J retend,

t.

la

Galile vers

le

mois d'oftobrc,

./i/.f.;.^..2j> fuivi

Abgac

o guctir, p.36i.

Roy

par

S"

qu'on
d Ofrhoene, qui l'avoit pri de venu Edelle pour

2. p. 20. 11 choifitles 71 Dilcipics, t.i.p.2^.

11 crit,

ce

785.

CHRONOLOGIE.

L'an de

Rome

jU.

-''7

& L. Cornlius SylU Flix, Conjuls.

Serv. OU. L. Sulpicius Gdlba,

L. SalvtHS Otho pre de l'Empereur Othon,fuccede Galba dans

le

Con

fulat, E.t.i.p.iii.

(a

J.C. refTufcite Lazare, M.t.t-{<.28\t.2.f.32. Il fc trouve fix jours avant


les furs, r.A./'.^^j
mort un feftin chez Simon le lpreux avec Lazare

&

dimanche 29 de mars, t.i.f.2 8.


S. Pierre & S. Jean luy prparent le jeudi deux d'avril la dernire Pafque,
t.t.p. 29.113, qui ne fe fit pas chez S. Jean, p. 532. 4.44:600. Il y mange
l'agneau parca!,/'.^//. S. Jean y repofe (ur fa ^o\x.i\x\&, p. 29.331.33 2.
J.C. eli pris la nuit fuivante, ^.:? a , reprend S. Pierre qui avoit tir l'pe
pour le dfendre, p. 31. 114. Cet Apoftre le renonce trois fois avant l'heure
du chant du coq &cc.p.ii4.joy.
attach la croix, p. 3 3. ^c. o\x il
J.C. eft conclann par Pilate ^'c.
donnela Vierge pour mre S. 1zvs\, p .6 S .3 3 3 Madeleine y eftoit prefente,
& demeure auprs de la croix jufqu'aprs la mort de J.C, t.2.p.29. Il meurt
pour fauver les hommes le vendredi 3 d'avril, aprs avoir accompli ce qui
avoit eft prdit de luy, t.i.p.4-6. il eft embaum & enfeveli,/'.4i'.l(;|t.^.
1.2.^.^2.

Il

entre Jerulalem le

&

p.24Il refTufcite le

dimanche

d'avril

&c.

r-z-ZJ-^p.

Sainte Madeleine vient pour

elle en avertit S. Pierre &


au tombeau ,
le trouvant vide, ils s'en retournent, t.i.p.jo.iij. Sainte Madeleine y demeure,
mrite de voir la premire J.C. des le matin de fa relurrelion, t. 2. p. 30. Il fe montre le mefme
jour S. Pierre, t.i.p.;i.ii6, fefutconnoiftte Cleophasdans Emmaiis, /'.//.
huit jours
:?(y^,apparoift auxpoftresalIemblez en un mefme lieu, /".f?,
aprs pour S. Thomas, /'.y/.^jj. Ses difciples vont en Galile pour le voir,
p.S2. Il ordonne quelques jours aprs S. Pierre de paiftrefes brebis, parcequ'il l'aimoit, c luy prdit fon martyre, /'.//tf. Il apparoift auli S. Jacque
le Mineur, l'tabHtEvefque de Jerufalem&c.^.iZ/.Ilmonte auckl le jeudi
14 de may,/'.5-j.
Les Apo lires attendent le S. Elprit fur la monta:^nede Sion, o l'on fit de-

embaumer fon

corps

& ne l'ayant point trouv

&

S. Jean, t.2.p.3o. Ils viennent

&

&

puis l'eglife haute des Apoftres, f./z/. S. Matthias eftelu Apoftre, ^.//o.
Le S. Efpritdefcendllirles Apoftres p.e. le dimanche i^Acr'.^y,p.i2 0.^09.
Suite

du commencement de l'hiftoire de

premiers Diacres,

l'Eglife, p.121.141.

Eledion des

fept

/"./^/.j-/^.

Tibtre pumt ceux qnt adoraient un Theophane leur parent, E.t.i.ip.iii. Il


Jul::
fan un carnage gnerai des amis de Se] an, Ibid. fait epoufcr Drtijlle
l'antre M. Fin.flics de Germamcfis, la premire L. Cajfins Longinits,

&

&

cius, p.94'

.jinms GaHiS

alli ie

tnc-fiUe d' Aiignfle,


le

17 d'otioLre, p. 11

I amia

Tihere

Bruftisfils de Germania/s, y^grippine pc-

& Nerva arm ie Tihtrc, meurent tous de faim

Prfet 4e

ylgrippnic

3.

Rome meurt lafn

S, Eftieiine cft lapid

par

les Juifs,

de l'anne

Cojfusl/tyfuccede,

p-lH-

& peuteftre le 2^ de dcembre, Al.t.i.

p.!42\t.2.[>.6.S.
S.

Jacque

Apoftres

^e

le

Mineur peut avoir

eft tabli

ij(isAecem'^re,t.t.p.i42.37 2.

Evefque de Jerufalem par

les

! 'an de
Tbc.c

19,20.

'an de
j.C.

33-

L'^ndc

Vin

J.C.

de
Tibcic

55-

19,10.

t'

768

Calomnies

RONOLOGIE

lep.iidues par toute

'_'n

786.

terre contre les Chrtiens, p.i^S.

Paultis Fdbius Petjims, c^ L. ViteUius

54-

de

nome

Coufuis.

7S7.

PhilipfeU Tetrar^kemturtiH s3ou j4-,dans lazo* Annie de Tibre: fon


/U tararchiereJkite enpr<,ztnce, E.t.r.p.424.
S.P.iul &les Juifs perlccutent l'Eglife: NicodcmeeftcIiafT: Les Fidles

clore

lir[.)eri'cz

!.2.t>.2

faire

4..

prefchenr partout, fondent plufieurs Eglifes,yl/.f././'.i4J.'44-'9f


Gamaliel fauve adroitement les Apoftrcs que les Juifs vouloient
1

mourir,

&

convertit

mefmc quelques

Prcftrcs,

t. 2.^.26.

Les Juifs

cri-

&

contre J.C.
(es dilciples,f.;./'./47.
S. Philippe Diacre prcfche Samaric, battize Simonie magicien, f./jo
2.:\6s,?< l'eunuque d'Ethiopie, /.(yi\

vent par toute

S. Pierre

la terre

vaSamarieavec

S. Jean,

ycondanne

[t.

l'avarice &C l'ambition de

Simoi,f././'./J/lf.^ />.// -qui va rpandre (es erreurs en diverlesprovinccs,/i'.


S.

Paul

eft

Damas en 34 ou 35. On n'en


va peu aprs en Arabie, d'o il retourne

converti prs de

Iiit

pas le jour,

Damas,

p. 202.
Tibcre inform par Pilate de ce qui regardoit J.C, dfend vers ce temps-

t. r.

ci

p.

106, ^44^.

de perfecuter

Il

les

Chrtiens, /'/.f 4. j/;|.r././'.//f.

Les Confuls fthroge:^

clbrent le i d'aouji la 21' anne de Tiifere,

&font

con 'anne:^ aujfncji aprs, E.t.i.p.iiy.ce.

Lentulus Getniicus accnfi

crit firement

Tibre

Son accnfateur

efi

ron'l.t;inc,ip.i6.

35-

il, 22

C. Cejfjus Callus

Le peuple Romain

& M. Scrvilitis Nonianus

fait des obfeques folennelles

Confuls.

un corbeau

le

788.

28 de mars,

Plin.l.io.c.43.p.25i.b.

L. fitellius eft fait gouverneur de Syrie, E.t.i.p.117. // vient Paf^MC


fait Jonathas Pontife au lieu de Caiphe : Jl laijje
Jerufalem en i/ oh 36,
auxjuifs la garde des habits facerdotaax, p-42j,
ylrtabane Roy des Parttes (jui avoit donn l'y^rmenic ^rface fon fils,
tyrannfefes fujets. Les grands demandt>:t un Prmce Tibcre, qui leur en-

&

vr.e Phraate, ^.iiS.

&

Phraate meurt en Syrie : Tibre envoie au lieu de lui Tiridate,


fait enArmnie, jirface eft tu, Orode fon frre Hejf
dfait:
ne peut emptfcher que Afithridate frre de Pharafmane
yrtabane y vient,
Roy d'Iberie, ne demeure maiftre dupays, p. 118. 119.
S. Pierre gurit Ene Lvdde, rcdufcue Tabithe Jopp, Af.t.i.p.i^;.
Il ouvre vers ce tcmps^ci l'Eglife aux Gentils par le battclitie de Corneille,

&

trer les Jberiens en

p.i^S.V?.
Ccrinthe peut avoir commence vers le mcfme temps troubler l'Eglifc,
pour fouccnir la circoncifion, t. 2. p. 54.
Poppdus Sabinus gouverneur de la Aiefie
de la Grce, meurt fur la fin

&

de l'an 3s,

i6.

12,13,

Alemmius Regulus

luyfucceie. E.t.i.p.117.
~>'l.

Pufinius Alh/tius, Lonjuts.


, (^ Sex.
un Pbaenix en S4.0U s6, E.t.l.p.123.

,&^ Plautius
Il paroift

yIrtAl

.1

CHRONOLOGIE.

L'.m de

Rome
7S5,.

j4riabiine trahi

recouvre peu aprs

Rome

7^9

royaume des Panhes Tiridate,


er cl^fi^e Adithridate de l'Armnie, p. 120. 121.
un grand embrafement, p. 122,
par une inondation

par

ccle

les Jens,

le

le

de
Tibcrc
L'.in

L?n

lie

J.c.

22, 23,

36.

^3-

57-

&

efi afflige

yibtdenus agrippa accuf prend du poifon dans le Snat, Ibid.


Archelms
Tigrane petit- fils des Rois Herode
autrefois Roy d'Ar-

&

mnie,

ejt

excut

Rome comme un

&

criminel

Ib.

coujin germain vient trouver Tibre au primtemps, ^'.488. //


mis en prifon vers le mois de feptcmbre,^. ^2.6.^^0.
Trouble dans la Samarie, puni cruellement par Pilate, qui fur cela ejl renvoy a Rome pour plaider fa caufe. P^ite/hus met Ai arcel en fa place, p-43i.

Agrippa [on

e(t

Herode Antipas

ejt

dfait vers ce temps-ci

par Aretas Roy

d Arabie,

p.

432.jM.t.i4->.ioo,

On
"Mi

cioit

que S.Pierre

eft

venu

Ton epifcop^t durant 7 ans,

Antioche en

^6, y a

fond

&

l'Eglife,

y a

Ai .t.t.p.is.s'S.

Les Apoftres s'eftjientpeuteftre dj (eparez pour aller prcfcher l'Evanp.^06.647- Beaucoup aoient qu'avant defe feparer,
Us compofevent le Symbole, /'.5P7S-Mithi;a crivit alors Ton Evangile,/'.^? y.
S. Thomas envoie vers le mefme temps EdefTe S. Thadde l'un des 70
Dif".iples, qui y convertit le Roy Abgare
toute la ville, p. ^60,614. 612.

gile par toute la terre,

&

Cn. Acerronitis Proculus,

750.

^ C. Pontius Nigrinus, Conftds.

Tibre meitrt Aiifenele i& ou 26 de mars,


Itij

fuccedefeulparl autorit du Snat,

re^ne trois ans,

mots,& 28

jours,

(jiit

E.t.u^.ij.CAJVS Caligula

exclut le jeune Tibre, p. 135. Caius

oudix jours de plus,

l'

aUton

ma jel}, rtablit ceux tjfi avaient efl bannis fous Tibre (^r.p. 137.138,
Antiochas le royaume de Comagene avec une partie de la Cihricp.i^^,
Agrippa une partie de la "Jude, p.434. Jldonne Aiarulle le gouverne
ment de Jerufalem dr de Samarie, p. i)^. Il ojle le commandement des troupes
de U'Te

&

Procoyiful d' Afncjue

&

le

donne un Lieutenant qui s'appclla depuis

Co'nte d'Afrique, ip.i^^.^o^.

Rome

Pilate arrive
ava'it

r an

aprs la mort de Tibre,

Vitellius vient encore jerufalem


chas,

ej}

relgu Fienne, o ilfe tue

p. 432.

4-1,

& le donne Thophile

Pafque

Ton trere, Ibid.

il

ofte le pontificat

Il fait la

paix avec

Tona-

les Parthes,

& confre (ur l'Enphrate


Caus

ej}

&

le

fait mourir, p. 142.

Antoma
ie

avec Artabane,/'./^^).^^^.
le premier juillet iufques au I2 de
feptombe malade furlafind'oBobre, adopte le jeune Tibre,

Confia avec Claude depuis

lembre, p.i 38.140. //

petit-fils.

de

fille

GermanicHS
p.i4

A arc

& de

Antoine, nice d'Angnfle, femme de Drufns, mre


Claude, menrt en ce temps-ci maltraite par Caws fon

3-

TJ rr.:pereur Nron

naifl le if dcembre en 36 ou S7i p. 606.


lofcph l'h'itonifi naift cette anne onla fuivame, p. 579.
S. Paul fe ("nu j de Damas en 37, vient Jerufalem ,
de l Taife,

&

Ai-

Caiiis

I,

p. 18^. Ilabolit

do:'ine

au

L'an de

-p-i"-'

E Ee ee

CHRONO LOCIE.

L'an de

J.r.

Oius
1,2.

M.

A^uiliusjulianus, df P. Nonius Afprcnas , Confuls.

tue dans le C Apitoie , aprs avoir prdit


grands malheurs, E.t.i.p.143.
Caius comrrKt plufleurs cruaut K. fait mourir Afacrott, SU anus,
Julius
GrictHus pcre d' ^gncola ,^.x^^.-i^6. Sa folie va jnfp^u fe faire adorer,

Te prfwscr unvier un homme fe

ie

&

p.

49. // refii au peuple les levions des magijirats

&

les ly ofle

la fi de

/'4ji?,p.i44.
l

Rome vers la fin de juillet pour la Palefiine, p. 4 34.


deCaus meurt vers le mefme temps
Gains va en Suile,
epoufe Pauline peu de temps aprs la mort de Drufille, p.i 47.148.
Sdition des alexandrins contre les Juifs, foutenue parle gouverneur Flaccus:
elle dure environ deux mois , jufjue vers la fin de feptemlre, p.43tf.
ygrifpa part de

D rufille feimne

Flaccus

arreficfurlafin de /eptemhre,Men Rorne,

efi

& relgu dans

fifie

d' u4ndr0S, p. 442.

&

Caus donne cette anne les Tturens Arabes Soeme \ la petite Armnie
une partie de l'Arabie Cotjs la Thrace RhcmetaUc;
le Pont Ple

&

mon,

p.

144.

I:^ite fuccede

Monoha':^ Roj de

l'

Adiabtnt fou pre

& fe fait

Juif

avec Hlne fa mre, ^.^Gj-^-jo.


3?-

i 5-

Caiuj Cxjar IIy Cr L.


Saitjumius
S. Pierre

Apromus C^ifianus

Afax;mus Prfet de Rome,

efi

Confuls.

fubrog Cj/;, E.r.i.p.ijz.

peut avoir prefch vers ce temps-ci dans Te Pont, laGalacic,

provinces voifines,

& les

A .t.i.p.i6t.

Galba efi fait gouverneur de la Germanie fur la fin de Canne , au lieu de


Gendicus, E.t.i.p. itfj. // dfait
cliajfe les AtUmans qui efloient entrez,
dans les G aides, p.i6<>.

&

Hcroie Antipas perd fa

, CT efi relgu Lion avec fon Heromeurt, p-443. // avoit bafli Tiberiade,
avoitfait capitale de la Galile Scpho>is , appclle depuis Diecefare, p. 44 5.

diade

& depuis en

tetrarche

Efpagne

oit

il

Ptrone fuccede en S 9 ou 40 yitellius dans

le

gouvernement de Syrie,

P.T58.447.

Cams fait l'cloge de Tibre , rtablit Camion de le^ ma' efi, p-i5, fait
fane un pont fur la mer, p.154. Il fait mourir les bannis, p. 156.44}. Aprs le
2 de fepicmire il abolit la mmoire des V'cloircs d^ Auguflcfur Antotrct p.i59i
vient enfuit e dans les Gaules oit il ne fait que fiiler les peuples, p.itfo. Il
Lepilus
comme co-^pables de
fait tuer Gctulictis avant le tj d'oilohre

&

&

confpiration contre luy, p.i(i. // bannit fesforurs, p.

epoufe

40.

Cefonte,

iij,

rpudie Pauline,

&

p. 165.

Ctius Cxfar III, Jtul Conful.

5.4-

Caius donne la letrarchie

d'

A mipas

revient akjfitofi trouver Caus avant

Agrippa, qui j

fait

un vojage,&

mois de feptcmbrc, E.t.i.p.44S. Caus


jeux I io,p.\6j.6c^.6c6- Il fuit mourir Pulemce Koy de
des
clbrer
fait
J
aurit ame foM coufin, ce qui fait rtvoltfr Us A/ aurts,^.i6$. Il fait arrcfier

le

L'an de

Rome
79i-

Alithridate

CHRONOLOGIE.
771
Roy d'yirmenie.p.S^, & ^rtabane B.oj dcs.Farthes s'empare

de cet Etat: on nenfait pas bien

Lan
de Caius

3>4-

L'.in

de

l.r.

40.

temps, p. 124.

le

Selencie furie Ttgre fe rvolte contre

Jirtabam en

4-0

ou 4/, p. 215.

&

CaiHS an lieu d'attaijuerl'y^ngleterre, ramajfe des co^juilles,


rentre triomphant Rome le 31 d' aou'}, p. 1^5. // e^ arrt fur mer par nn poijfon, p. 173.
veut faire mettre fa ftattte dans le Ternple dejerufalem, p. 446-45 tf.
Philofi plaide devart Caiiis an mois de feptembre pour les Juifs d' Alexandrie ;& Apion four les Grecs : ^/-tels ils cjtoient l'un
l'autre, p.^^-j-^6^.
//

ct

794-

&

&

Les peuples de la
cfopotamie
du pays de Babylone, font vers ce tempsun grand carnage des Juifs : Hifloire d'fne
d'AniUe, p. 465-467.

&

&

Cn. S en tins Saturninus , C enfuis.


Caius Cifar IV,
Les Ai aure s font dfaits parles Ror/Jnins, E.t.i.p.205.
Caius e/} tu le 2 4- de janvier par des conjurez^ dont Cherea efloitle chef

41.

p,i79-i85.

mais les foldats dclarent C LAZJ


E
Empereur le 2^, p.ii6,&le Snat cfl oblig de le recoiinaijtre le 26, p. 201. //
donne le premier de l' argent aux foldats pour fon lvation l' Empire, p. 15x3.

Le Snat

veut la

libert, p-i95,

L'an de
Claude
I.

&

// rgne 13 ans, S mois, " /p jours, p.249.

Son gnie
fes moeurs, p. 188-195.
quelques autres, p. 201. Britannicus fon fis naijf
Cherea
apparemment vers le 14 de fvrier, p. 60^.
Herode fon frre le royaume
Claude donne Agrippa toute la Jude,

&

// fait excuter

&

&

de Calcide, p. 204. 471. // dclare les Juifs bourgeois d'Alexandrie ,


les
maintient partant dans leurs loix; mais ne veut point qu'ils fajfent d' ajferrtble

Rome,

p.

472.

Jude : De quelle manire il la gouverne,


grand Pontife au lien de Thophile ,
en fa place Aiattijias fis d' Ananiis, p. 474. Il fut baftir un

Agrippa vient

aujfitofi

p.472-47(-. Il fait Simon

aprs

e-a

&

C anthre

peu aprs r/tct


amphithtre a Berjte, p.475Artahane Roy des Parihes chajfvers ce temps-ci par fesfujets, ejf rtabli
par le mojen d'Ix^ate Roy de l'Adiabene: Cmname mis en fa place, lu] cde,
"

P-^HArtahane dme Nifbe


Claude rend Antiochus
.

une autre partie de la

/:^ate,

...

&

le droit

de porter la thiare droite, Ib.

Comagene G" une partie de la Cthcie , donne


CiLcie Polemon Roy du Pont, j' le Bofphore Ctmmerien
la

A'ithridate, p. 204.
Les Cattesfont dfaits en Allemagne par Galba,

&

les

Adarfes

&

les

C nu-

ques par GabiniuSi p. 20 5.


Julie fur de Catus eji rappelle d'exil avec Agrippine fa fur, bannie de
peu aprs tue, Ibid.
nouveau ,

&

Seneque

ejt

relgu en Corfe caufe d'elle, Ibid.

Ptrone. punit une infoloice fane


,

Dor

contre les Juifs, p.474.


^

Tib. CUudius Cxjar il, O- C. Cxcina, Largus , Corijuls.

79J-

On

croit

que

S. Pierre vint

Rome en

durant environ 25 ans, Ad.t.i.p.iz.

Il

42,7 tablit fon fi.^ge, &: l'y tint


peut avoir mis en fa place Antio-

EH

e e c

ij

4i-

L'an de
1

C.

41.

I.in de

CbuJe

CHRONOLOGIE.

77i

2.

che S. Ign.ice

&

S.

Evodc, p.idi-

combat

Il

Rome Simon le magicien qui

s'y f.iK'oit .idorer, fi.i6^\t.2.f.j6.


cft piefclicaux Gentils Antioche vers 40, ou4iiS. Barnabe y
envoy par les Apoftrcs, /'.^op.fff j.
ribius Alarfus eji fait gonverncHr de Syrie art IteM de Pttrone, E.t.i.p.475.

L'Evangile
cft

j^grippu'achezerl' enceinte de L-z Villeneuve

// etrpefche

Les Aiahres

font dfaits de noiiveau

provinces, laCefarienne

'{cjernf,tler>>,^.^~<).

ftib'uguc^; Claude en fait dei.x

ci'

& laTingitane,^.2.o6.

Claude commence fes cruaute^par Umert d' yippius Stlanns heaupcre de fa


femme, p. 209. Cette mort fait rvolter C ami Uu s gouverneur de Dalmacie, ^ut
efl tu cincj jours aprs par fes foldats, p. 210. Patus eji condann comme complice de Camillus ,
/Irria fa femme fe tut pour i encourager mourir, p.

&

iii.iii.

famine Rome

Claude

fait

fur

cela le port

207. // travaille durant on7e ans fecher

43-

Ti. Claudiits CefarlII,

3-

Claude

abolit plujieurs facrifices

du Tibre

lac Fucin

-,

vis vis d'Oue, p,


ne le prfft, p. 208.

&

& L. Fitcllhss Il,ConJnls.

& plujeurs

fefles, E.t

i.ji.

aui a auffi aboli dans les Gaules la religion d(S Druides, p.25
Julie petttc-fUe de 7 ibcre, p. 114.

Famine Rome,

:i 3.

C'r /?

/,-.

/if.m m^Knr

1.

p. 213.

&

la

Lycie perd fa libert


Il;u;
ejt 'ointe la province de Pamphti
Cir.ij Rots, Herode de Calcule , ^ntiochus de Comaqene, Cotys Ae la petite

Arnicme

Sampfigeran

d' Emefe

temps-ct Tiberiade, avec

^ Polemon du

agrippa

Rojf

Pont, fe trouvent vers ce


de 'Jude: Alarfus tes oblige de fe

retirer, p.475.

Paul vient de Tarfc prcfcher Antioche en 41 ou 43. Les difciples


y eftre appeliez Chrtiens, /!/. f./. p. rac. 5 47.
Eufebe met en cette anne l'ordination ileS. Evode Evcfqued' Antioche:

S.

commencent
S.

Ignace peut avoir

eftc (on collgue, t-2.p.i 9/.


Plautius entre en An^lttcrre avec une arme

fieftes

Claude y vient fur

la fin de l'anne

& s'en

& J fait qutlt^ues con-

retourne OH^fitofi, E.t.i.^.

214.215. /.. riteliius gouverne cependant Rome, 1^.11^.

Pcmpcius

44-

4-

L,

Mla

^ifi^ius

compofe en ce temps-ci fon ouvrage

Crifpifius II, "

Statilius

Taurus

& triomphe de l'Angleterre,


& la Ai acedoine au Snat, p.2.16, donne

Claude revient Rome


rendl'yicaie

M.

De fitu orbis, p.ns,

Conjuls.

Ei.i.ip.2.i<;.i.\6. Il

le titre

de Roy Cottius

Prince des Alpes Cottiennes,\h\A. prive les Rhoditns de leur libert pour g
ans, Ibid.
ejl fait grand Pontife des Juifs au lieu de A/atthias, ^k^.
Paul Se S. Barnabe apportent Jerulalem les aumolnesdcWlirJlcns
d'Antiochc, AI.t.i.p.206.
Herode Agrippa fait mourir S. Jacquelc Majeur vers Vi(c[\s.,p.si7> &
cmprifonncr S. l'ictrc , qui eft dlivre par un Ange, p.i66\L'.t.i.p.4-6\ A

Aiione

S.

CHRONOLOGIE.

L'an de

Rome
797-

775

Jerufalem, non Cefare, Af.t.i.p.^j. agrippa meurt peu aprs

Jude retourne aux Rimains,

Cufpms Fadus

&

la

Claude

L'jii

44-

& la purge des voleurs,

p.478.

Apoftres des Gentils Antioche en 41, ou


44 ^'t.i.p.2 07.4-io.'Jea.nM2L\:c yeftoitvenuavec euxdcjemfaleni,/'.^//!
S.

Paul &:

S.

Barnabe font

faits

t.2.p.tOO.
S. Paul fut ravi en ce temps-ci au troifieme cie\,t.t.p.2o.[ va prefcher
en Cypre,
y convertit le Proconful Sergius Paulus en 44 ou 45, p-2iSOn met en ce temps-ci la grande famine prdite par ^gabe : Elle dure plu-

&

fieurs annes, E.t.i.p.479.

Hlne Reine de

l''

Adiabene vinUttlors Jerufalem,

& y demeura jufques

aprs l'an 6c, p. 470.

M.

75,8.

Finicius 1

cr

S tatiliiis Tauriis Corv'mtis, C enfuis.

45-

Claude dfend de faire aucune fiatue fans permijjton du Snat, E.t.i.p.


ordonne le 28 juin que f habit pontifical demeurera au pouvoir des

n.iG'ii'j,

7'/^'p-479Ecltpfe de foleille premier jour d'aouft, p-2i7.


Jofeph fils de Cani efi fait grand Pontife au lieu de Simon, par Her ode

Roy de Calctde, p.480.


Theudits tmpofleur prit vers ce tcmps-ct avec beaucoup de Juifs qu

il

avoit

tromper, Ibid.

Jean Marc quitte S.Paul

& S.

Barnabe,

&

s'en retourne Jerufalem,

Pamphy lie, en Pifien Lycaonic, 1. 1 -p. 217.


Paul peut avoir alors converti S"=Thecle Icne, /'.2/i'|f.^./'.(^/.

M.t.i.p.2i6\t.2.p.i6o. Les deux Apoftres prefchent en


die,
S.

S. Pierre peut eftre retourn

premire

epiftre,

f.

/./^./.^.S.

Rome

vers ce temps-ci, &: y avoir crit fa

Marcquil'yavoitl'uivi, y

crit aufl

fon Evan-

gile S<c.p-/6\r.2.p.o.

VaUrius Ajaticus II, dr M.Junitts Silanus

79?-

46.

Conftils.

Paul revient vers ce temps-ci de l'Afie Antioche: Il peut enluite avoir


avoir eft porter l'Evangile dans le Pont, dans la
,
dans l'Illyrie, M.t.i.p.22i.s49. Ce futpeuteftre dans ce voyage
Thrace,
qu'il prefcha dans la Galacie, p. 2 28Tibre Alexandre Juif apojlat, neveu de P hilon , fuccede vers ce temps-ci
dans le gouvernement de la Jude, E.t.i.p.480.
Fadus

S.

prefch en Jude

&

&

Artabane Roy des


ricide rgne

P arches

fa place

&

meurt vers

efl biencofi

Afithrtdate Roy du Bofphore

efi:

& Cotjs fon frre qui l'avoit trahi,

ce temps-ci

chajf

GotATze fon

fils

parYAvins fon frre,

chaff vers ce temps-ci

par

les

jp.

par11^.

Romains;

mis fa place, p. 237.

La

Thrace qui jufques ici avait eu fes Rois, efl rduite en province, p.ziS.
Afinius Gallus veut fe faire Empereur,
efi banni, Ibid.

&

Eciipfe de lune la dernire nuit de cette anne

une nouvelle

ifie

Il paroifi en

mefme temps

dans l'Archipelage, Ibid.

EEece

iij

de

Je.

p.i(8 lE.t.i.p,477.

Intendant de la Jude

efl fait

L'an de

'

L'ju de

CHRONOLOGIE

L'on de

CUutlc

L'a de

4"'

/r,* .

Ti. ClaudiusCxfar

T.-.e

800.

VitcUitis III, Confuls.

&

ClAiiic Cer.fctir Avec L. Vtttllms fait la revue du Snat


des citoyens
Romains, E.i.i.p.iiy, fait clbrer lis jeux fcculitrs l'an Soo de Rome, vers

21 d'avril, ^.^10, fait mourir C>i. Pompeius Aiaqntis, mari

le

avecCralfus Frugi fon pcre,

Hlle,

& ScriLomafa mcre

Il

Amontafa

marie jirttonia a

P. Corr.el'us Sylla Faxflus, p.izi. Il fait encore mourir Falcrius ylfiattctis,


afin fjHt Aieffaline eufi fes jardins, p.iii. //
tres

& ne

le

Corbulon

veut tablir

trois nouvelles let-

peut, p. 114. ^15.

ejt

envoy commander en la Germanie: Il foiimet

f^it d'autres progrs

les Frifons,

&

qui font arrefieK par Claude, p.2i(. Les Querufcjues

envoient demander Itale a ^^ude pour ejlrc leur Roy, Ibid,


^ulus Plautius premier gouverneur ' Angleterre , efi receu cette anne
Rome avec le petit triomphe , p.iiyCn. Novius Chevalier entreprend de tuer Claude,
ejl dcouvert, p.213.
Gotar:^ attaifue cette anne Sardane Roj des Parthes : Il s'accorde avec

i' Allemagne

&

luy "

lujf

cde la couronne, p. 215.

Aiithridate recouvre l'Arme>:ie/ur

les

Parthes : P^ardane

n'ofe l'attasuer

Ibid.

Anante
Jofeph

fis de

&

l'efl

Ncheice

efi

fait

grand

Pontife avant l'an 4-^,

Aldus VitelltuSir L. Vipfifiius PublicoLi,

4S.

au

lieu

de

environ 12 ans, p. 481 NI. 1. 1. p. 568.


801.

C onfiels.

Claude fan de nouveaux Patricien^, reoit Us Gaulois dans le Snat, conte


fx ou fept millions de citoyens Romains, E.r.i.Tp. 11^. ilo.

prs de

fariane dfait Gotar:<^ ejui vouloit reprendre l'empire des Parthes: Il


tu peu aprs par fes gents;
Gotar:^^ reconnu, pt^.
Heroie Roy de Calctde meurt, p.48 1.

&

efi

femidiiis Cumanus efi fait Intendant de Jude au lieu de Tihere, mais fous
gouverneur de Syrie, Ibid.
Qiielqucs uns mettent cette anne la morrdc la Vierge
On n'en fait
lien, AI.r.i.p.467, non plus que de beaucoup d'autres cKoI-cs qu'on dit de
fa mon, p. ^6 7- 470, on croit leulcmcnt qu'elle cil morte fort agcc Eplielc,

le

femme de Claude epoufc pulUt^uement Caius Silius vers le mois


Claude lefait enfin,
Narctffcfon affranchi fait tuer Alejfaline,

Aleffaline
d'ellobre:

&

E.t.i.p.iz8-23i.

L. Silanus gendre de Claude


a la
49-

9-

fii:

efi ofl

C. OU C. Purnpcus Longinus
Des
tueces

du Snat,

& dgrad de la Preture

de dccemlre, p.232.

G ailus

cj-

J^

f'cranius

Confuls.

le Snat permet aux ondes d'epoufer


Claude epoufe Agnppine. L. Silanus /e tue lemefme

les

premiers jours de l'anne

&

aufiitofi

0~

Odavia fille de Cl.iude cjui luy avoit efl fiance cn


Nron fils d' Agnppine, E. 1. 1. p. 233. 234.
Agripptne fait rappellcr S ene^ue d'exil,

& luy donne

41,

efi peu

le foin

leurs
jour,

aprs fiance

de Nron, p. 2 54.

802.

CHRONOLOGIE.

L'an de

Rome
802.

Seinton JerufnUm durant la fejte de

Les

^uifs font cha(jez^de

Rome

en

49

t'3n de

775

Claude

P afcjue, P.481.48Z.

L'an de

J.C.

49-

felen Orofe, on jcticntent en s 2, p.

482.|M.r.i.p.i7o.5i4.

Le

jeune yi^rippa efifait

Roy de Calcide par Claude

entre

maj ' feptem-

bre, E.t.T.p.481.

Claude tend " enceinte de Rome, p. 155. // joint l'It/ire laSyrie aprs l.i
mort de Soeme [on Roy, Ib. Il donne une permijfion gnrale aux Snateurs
d' aller dans la Narbonotfe, p. 4.
Grande famine dans la Grce, p.i3J.

Les Parthes demandent Claude Afeherate pour Roj


Meherdate entre fur la fin de rame dans la Parthci
,

donne,

&

pris, ^.1^6.
par Gotar7e,
Mithrtdate veut rentrer dans

le

Bofphore,

ejt repaujf

&

il le

oit il efi

par

les

leur

dfait

Romains,

& fe rend, p.237.


Marc

S.

paroift eflre

venu en 49 prefcher Cyrene

& aux environs, M.

t.

i.p.i6g\t.2.p.()i.soS.

S03.

M. Suilius Nervilianus, Confuls.

C. Antiftius Vctus, r

Nron
Augi'fte

efi

adopt par Claude

E.c.i.p.238,

Britanmcus

Agrippme envoie

cette

Vannius Roj des Sueves efchaf parF'angto

oubli,

10.

50.

& Agnppine dclare

anne une colonie a Cologne,

& Stdefes neveux

^ui par-

tagent fes Etats, Ibid.

Gotarz^ Roj des Parthes meurt en jo, ou peu aprs : Vonone Prince des
luj fuccede, meurt bientofl,& apour fuccejfeur Y ologeCefon fils, qin
donne les Aedes P acorus fon frre, p. 23^.237.
P Oflonus Scapula vient commander en Angleterre, " y dfait les barbares

Aedes
.

au commencement de l' hiver, p. 217.


Les hrtiques Carpocraciens ont pu commencer des ce temps-ci dans
l'Acae, flon quelques uns, AI.t.2.p. 25^-602.

804.

Tib. Claudius C^fir V,

Claude donne la robe

virile

& Serv. Cornlius Orftus, Confuls.


Nron avec

Crc. E.t.i.p.240. Agrippine fait donner le

le titre

II.

de Prince de la jeunefc

commandement des gardes Bur-

rhus, p. 241.

Rome efi afilige par des tremhlemens, &parlafa>^ine, Ibid.


Trouble &' guerre entre les 'Juifs (^ les Samaritains. CchX-ci commencent,

& font foutenns par Cuma/ias,

p. 48 2.
Concile des Apoftres Jcrufalem, qui dcharge les Chrtiens Gentils du
joug de la loy, Ai.t.i.p.i-70.22^.s7 !! S. Paul ne veut point conlentir la
circoncifion de S. Tite, nonplus que S.Titcmefme, t. 2. p. 140. S. Paul
SBarnabe font reconnus par l'Eglife Apoftres des Gentils, t.i.p.22).
S. Pierre vient Antioche,
y eft repris par S. Paul, p. 171.
S.Paul
S. Barnabe feieparent: S-Barnab va enCypreavec Jean Marc;
S. Paul avec Silas dans l'Afie mineure, o il circoncit Timothe,
le
prend avec luy, p.227.4i2\t.2.p. 100.14-2. Il prefche dans la Phrygie s: la

&

&

&

&

&

51-

L'in de

L'on

lie

Cbiidc

It.

CHRONOLOGIE.

116
Galacic, f././'.^^*.

Il

vient ATroadc,

L'Jndc
Koiv.c

8c4.

S. Luc commence le l'uivre,^..?.'^

t.i.f.lil.^i.

L' Empererir Domitn naijtle 2 4'i'oElohre, E.t.i.p.^^.


CAYActAC Roy des anglais efl dfait en y/ ou S^> pris
men Rente, t.l.
p. 144. I es Silures ne laijfent pas de battre les troupes d'Ojtorius, Ibid.
Rhadamifle s empare de C Armeme fur Aithndate fon oncle: F'ologefe Roj
J.es Parthes l'en chajfe fur la fin de Canne,
y tahln Tiridate fon frre:
TiriLite
Rhaiamij}e fe ch.ijjmt pluficurs fois l'un l'autre, p. 142-244.

&

&

&

5^-

12.

Corne[ms

Sylla Fuujlus,

Bajfcjfe Injigne

29

/4/rz-7r,

& L. Sahius OthoTitianus,Confuls.

du Snat l'gard de

P allas

affranchi

805.

dans nn arrefi du

E.t-i.p.245.

Qtiadratiis gouverneur de Syrie, depofe Cumaiins Intenlar.t de Juice un

peu avant Pafcjuc, p. 484.


li4 Temple, C'Jonaih.is fils

M. 1. 1. p. 5^8.

^name grani
d'

Anne

Pontife,

^nauus fon

fils

capitaine

font envoyer pnfonniers Ro-ne, Ibiil

felix affranchi deCLiuie, vient gouverneur la place

deCu-

&

les faux prophtes font


tout ruiner, E.t.i.p.485, Les Ajfajfms
de grands max au peuple, p.48(-489.
S. Paul va . Pliilippeen Macdoine, y eft fouette avecSilas&rc. ^/.f./.p.
Athnes o il convertit S.
2JI. Il va enfuite Thcfl'alonique, Beice,

manus pour

fous

liij

&

Denys, p. 237- Il vient vers la hn de l'anne Corintlic, ik: y demeure 18


mo\s,p.2i.s5Claude achev un grand aqueduc le premier d'aouff, E.t.i.p.146. Il fait
reprefcnter un combat naval fur le lac Fucin, p. 208.
Les Cilles troublent la Cdicic, p. 247.
L' Empereur Traian naijfle iS defcptembreen f-',f 4,0// jf,t.2.p.in.^48.

55-

13-

Dec. JHHifts Silaniis Torijuatus, cf J^tiatcrius Antomnus,

Nron epoufe O^avia fille de Claude, E.t. i .p. 247.


Ceux d'Ilium " de l'ijle de Cos obtiennent une decharq^e de

C onfuis.

806.

toutes lesim-

Claude rend la libert a l'ifie de Rhode, Ib. // donne le royaume de


aTracomte &c. au jeune u4grippa, au lieu de celui de Calcide, p.^ij.
S.Paul ccritia premire epiftrc auxTiicllalonicicns en 52 ou 53, & la fconde un peu aprs, Ai .t.i.p.241. Il cft amen devant Gallion Proconful

pofuiotts

d'Acaie, /'.2>f+'

Luc peut avoir

S.

crit

l'Evangile vers ce temps-ci, cftant en Acaie avec

S-'i'A\.\\,t.2.p.lSS.S?S. Silas

54-

14.

M.

peut

ellire

mort vers

le

Ajtnius MarccUus, df

mefme

M. ou

temps,

1.

1. p. 2

42.

M'. Acilius AvioU, Confuls.

80-

S.Paul quitte Corinthc dans les premiers moisdccettc anne, />.;/;, palfc
Ephele, va Jcrulalcm, & de l Antiochc, vifice la Calacic & la Pluyi;ic,
revient Ephelc,
y demeure environ trois ans. Al .t.i.p.246.2 S0.S64.
Durant qu'il clloit en Syrie Apollon vient Ephefe, &: va enfuite Corin-

&

thc S<C.p.247-

On

'

CHRONOLOGIE.

L'an de

Rome

807.

On

777

crouque Ceiinche foimoit des ce temps-ci fou

hcrefie dans l'Aie

&

L'.m de

Clcudc

14.

L'an de
J.C.

54-

la Galacie, t.j.p.);.

Claude empoifonn far y^grippine meurt

2VER0JV

luyfiiccede le mefine jour, p. 254,

le

is

d'o&obre ,E.i.i-.i^^.

& rgne iB ans, 7

mets,

&

&

L'an de

27

Xcron

OH 2 g jor^rs, p. J30. Agrippmefa mre domine


abord : Sene^ite
Burrhiis
l'emportent hicHtofi/ur elle, p. 15^-25 8, C^ Seneque Cempefche a ajpfler al' au-

d'ylrmcme,

dience des ambajfadeurs

p. 258.

Nero donne Tiberiade &c. au jetf/ie agrippa, p.487,/4

petite

&

Armnie

la Sophene Soeme,^.!'^^.
Ariftobrde coufin ' Agrippa;
de
l'
Armnie:
s'emparent
Parthes
Nron y envoie Corhalon, p. 2^8.
Les

808.

Nero Claudius AugufiuSy


Meron

^L

Antifiius Vtus,

C onfuis.

1,2,

55-

P allas le

maniement des finances, E-Z.i.p.i^^, fait empoifonner


ofie
Britannicus fils de Claude, apparemment avant lafin de fvrier, p.io.
Agrippine accufe de porter Rubelltus PUfittts la rvolte, fe jujiifie
fe
rtablit un peu,p.ii. Elle fait donner le gouvernement d'Egypte Caius
Balbillus, cjui a crit , p.335Vardane fe rvolte contre Vohgefe Roy des Parthes fan pre, p. 2^8. ^0/0

&

Nron pour entretenir l.i paix, Ibid.


Les enfans deSceva font battus vers ce temps-ci Ephefe, pat le dmon
iScc. J/.r././.?j2.S.Pauly eftexpof auxbeftes,/'.^^^. /<$/. Il va Cofinthe,

gefe donne des ojlages

& revient

aultoft Ephefe, p.2S3. Il crit aux G.ilates troublez par les


]\i\h,p.2S4.
Flix fait tuer vers ce temps-ci le Pontife Jonathas oui luj avoit obtenu U
gouvernement de Jude, E.t.i.p.4S7. // diffpe la fadim d'un impofenr
Egyptien, p. 48 8.

Vtus General dans la haute Germante, veut joindre la Sne la

Mc-

felle, on l'en empcfche, p. 270.

L'hiver

fin

efi

rude, p. 2^8,

Jofepli l'hiftorien

commence

entrer

dans

les affaires

en 55 ou ^6,p.^So.

^.Voitifius Satiirninns,
P. Cornlius S civio, Confuls.
zolc,
bat,&
court
Us
mes
Nron
j
efi battu, E.Z-i.p.i^.

809,

(or^'uloi fait faiblement la guerre

L. Velufms Sat^rninus
5;/

Prfet de

i>3'

;<.

3 4'

)/'

^ y-, p.26'8.
& homme d'honneur, meurt g de

dans l'Armeiue en ^6

Rome

ans, p. 2^4.

& Corintlie, yl/.f.;.p.2/tf.


& d'autres fcandales parmi les Corinthiens,

S.

Paul envoie S. Timothe en Macdoine

Il

le

forme des divilons

farqiioi S. Paul leur crit

//'.

premire epiibe, Ib. Hc leur envoie enfuite

S.

T'nc,p.3S7.

N ero Aitgufhs II ,& Lttcitu Pij,

810.

Confuls.

Gra:cina eft accule Rome de fuivre une fuperftition ctance qu'on entend du Chriltianilme, E.t.J.p.26s\-M.t.2.p.y3.

Pomponia
:5.1e,

Demctre

excite

Hij}. Eccl.

une ledition
Tom. II.

Ephefe contreS. Paul, t.i.p.2$S, qui quitte

Ffff

Vin

tic

'an ie

J.C.

Neion

57-

}.4-

CHRONOLOGIE.

77 S

cnluiti; t{Miele lui la hn de may , vient Tro.^de, c de lien Mjcedoine,


p.:6o-s6+. Ily rallcmble des aumofnes pour les Chrtiens de Jude, /".^ff/.
Titc l'y vient trouver , 6c il le renvoie porter fa tecondeepiftie aux Corinthiens. S. Tmiothe elloit alors avec hiy, Jhid.

S.

Paul vient

de l'anne en Acaiec Corinthc, o

lur la fin

il

demeure

trois moisj^.^tf^.

58.

4.5-

Nero Jugufius
S.

Paul

d'entre ci>x

Vdcrius McJfMa

Co/ijuls.

faluc beaucoup
^:. 2.^.111. llqiiit;c
plie Palque le 15 de

de Corinthc aux Romains, Ai.t.i.f.264

crit
,

III, "

que

l'Eglile

honore comme des

Saints, p.?i

Grce pour aller Jerulalem par Philippes , o il


mars parTroadc o il rcdufcitc Eutyquc, peutcftre le 16 d'avril, parMilet,
tt.f.26-, &: parCclarc o il logea chez i.PhiIippe Diacre le Sdemay,/'.
la

2-;o \t.2.p.6.

Sept jours aprs cftre arriv Jerufalem,


dans leTemple par les tiifs: Lvlias officier
l'envoie Fehx gouverneur de la Jude

&

& vers

le

Romain
,

qui

le

22 de

may,

il

cft pris

empelche de le nier,
retient deux ans prilonles

nier Ccfare, t.i.f .272.^^6.


J/htael fils dt Fabei

eft

peutejlre des cetti anne

Les

Pontifes

&

les

Seyie(]ue fait bannir

Ncron veut

fait grand Pontife par j^gripp a an heu d\i4nanu,


mais aprs la Pcntecoile. p.568jE.t.i.p*490.

Prefiresfe font la guerre, p. 490-494.


P. Suilius grand C~ dangereiiX eratenr, p. 265. 2^6.

ofler toutes les

Othon introdiiitPoppe

douanes

on l'en dtourne, ^.166.

U Ccur: elle l'enchajfcc^ en

l' enziote

gonvemer la

Lfifitanie, p.i6-.

Vn feuforfi

de laterre menace Cologne, p. 271.

Les yinfibares peuples

d' ^Uema(Tr.e, font entirement teints vers ce temps-ci,

Ibid.

Crbulonfe rend maiflre de V-Arrveme,

& ruine Artaxat* capitale du pAjs,

Tni'iate fe retire, p. 269.


S. Pierre peutcftre venu cette anne Kome,Af.tt.p.f 27.

9-

5.6-

C. yipfanius

Nron
vers

le

ou

n'ayant

yipfianus pronianissy cr Fontus Capito, Confids.

pu empoifonner

i de marsj, E. 1.

1. p. 272-27^.

noyer

Peu

ylgnppme fa mre

aprs

il

fan

la fait tuer

empo'fonner Domitia

fa tante,

p. 279.
Eclipje de foleille Bo d'avril, Ibid.

Ntron commence a mener

des chariots, " peu aprs chanter C" jouer

des inflrnmens devant tout lemonde, p-28o. Ilmet de nouveaux impojh, p.28

Suitomus

1.

gouverneur d' Angleterre, j^.ii^.


T igranocert.t f;> Armnie fe rend Corbulon, p. 269.
I es 'juifs
les Sf riens fe battent vers ce temps-ci Cefarcp.^iS.
Ai Servilius Noiuauus tfui a crit une hijhire,[& Domtttus Afer clbre
orateur,]meureten }p, p. 334.
P.tiiltnus eji fait

&

CHRONOLOGIE.

L'an de

Rome
813.

Nero Aiigujliis IF, "

779

CoJJns Corne lius Lentulus ,

Nron tablit de nouveaux jeux Rome pour tous les cmej


Galba e(l fait gouverneur de la Tarragomife, p. 544,
^jrie aprs la mort de Ouadratus, p.

Ncron

L'an de

J.C.

60.

C onfuis.

arts,

&

L'ail de

E.t.i.p.482.

Corbulon de la

2.8 3.

Tigrane C/f fait Roj d' u4rmente par Ncrett jVo'x.


I:^ate Roy de t Adiabene meurt en ce temps-ci ,
laijfefes Etats non afes
enfans, mais a 4onoba'Xjfonfrere, p. 470.
Tremblement de terre a Laodice , Hieraple ,
Colcfjfes en Phrj^ie>

&

&

p.283.
.

Marc vient

foncier l'Eglife d'Alexandrie l'an 7 de Nron, M.t.2.p.9 sPorcins Fejius ej} fait gouverneur de Jude a la place de Flix, r.i.p.277.

S.

S.
Il trouve S. Paul en priton, & le veut livrer aux Juifs
Nron, E.t. i.p. 4t\M.t-r.p.37i. Ae^i^p juge S.Paul inno-

57olE.t.i.p.49i.

Paul appelle

cent, p. 2 Sa.

Flix accu/

Rome par les

par

Juifs, obtient fa grce

le crdit

P allas,

de

E.t.i.p.451.

S.Paul eft embarqu fur la fin de l'anne pour aller Rome;


,iho\:dcMake, Af. 1. 1. p. 20S. ^72.
S. Jacque le Mineur crit fon epiftre vers ce temps-ci,/'.:?^/.

frage

814.

il

fait

nau-

&

C. Csjonius Ptus

^ P.

Petroniiis

Turplianus

61.
,

Conjiils.

& y demeure deux ans


Onefimc, c crit pour luy Philemon Ion maidrc, ^.^i'J.j/f. Ceux de Laodice luy crivent, p. 292. Les
Philippiens luy dputent Epaphrodice leur Evefque Sec. p.2Sj.
S.

Paul arrive

Rome

prilonnier, Af.r.i.p.2Sj.

vers le mois de fvrier,

Il

convertit

Seatndus Prfet de Rome efi ajfaffin che^luj : fa mort venge


fur 400 efclaves, E.t.i.p.2S3.
SuetoniHS P atriums fubjf/gue l'ifle d'angle fey, p,iS4. Les Anglais conduits
par la Reine Bondicce fe rvoltent, pillent I^o^Jres
Aialdon, tmnt Soooo
Romains : Sutone les dfait, p. 285.
AIo;:oba<^ Roy de l' Adiahene ajfiege inutilement Tigranocefta pottrTiriP.zdantiss

&

daie, p. 251.

Jcfeph Cabei

eft

Jpaael, p. 492.

fattgrani Pontife de s Juifs au heu

ne font point bourgeois de Cefare en Palefiine


les porte a la rvolte, P.4R9.

dclare

tjrre

fvfs

les

P.

815.

On

Mari us,

recommence

& L.

Ajinius Gallits

Nron
ce

an

C enfuis.

S,9-

l'aiiion de le?e m.iiej}, E.t.i.p.287.

Fejh meurt enjude:

&

Ananusfls

d' Anne efl fait

grand

P'ontifefur la

an lien de Jofeph, p. 4 91.


S. Jacque Evcique de Jerufalem elt martyriz vers Pafque par ordre d'An?.lus, qui eft dcpol peu aprs pour cela, JbiJ\Af.t.i.p.j7S.
Quelques uns prtendent qu'Ananus fit aulfi lapider S. Matthias,/?. 407.
f-fus p'is le Damne fuccede Ananus, E.t.i.p.492. Albin arrive en mcfrne
te.^ips pour gonverntr UJude, Ibid. Il fouffre
fait ions les crimes pour de

fin de janvier

&

l'arge^it,

p.493.

^^
F

Ffff

ij

62..

L'an

cic

Vax

de

J.C.

Ncior

6i.

8.9.

7S.

Tous IcsApolhes

(c

RONOLOGI E

i<in'emblenc j^ruUlcni, &: ychoililleiu

b.Simeon

pour en elbc Evclqiic, J/.f././'./itf|f..'.^'./i-.;-j. Il tient ce ficgeplusdc


40 ani,p.iSi.
S. Paul crit aux Philippiens, t./.p.2is, Se aux Colofficns, /-.^p^. Jc.in
Marc eftoit alorsavec luy, t.^.p.ico. S. Timothce qui y cftoic aull, peut
avoir elle cnhiite Plulippes, t.i.p.2j. Se avoir contell' publiquement
avoir eft retenu en prilon jufqu' l'anne luivante,
JC. Amscc voyage,

&

Burrhiis Prfet du Prtoire meurt

T igeUinui prend fa place

quel

il eftoit:

Scneqttefe rcr/rf, E-t.i.p.288.


Petronius Turpiliaius
tor.iiii

Paulmus,

eji

Nerort rpudie Oclavia


mourir Oclavia

tnvoj commander en Angleterre oh lieu de Sue-

p.iStf.

le

&

epottfe

Poppe

qui l'oblige hientojt faire

9 ou 11 de juin, p. 189.

Ctfenmus Pdtus envoy en Armnie, J fait un trait honteux avec les Parths en aittonne, p. 192.

&

Trcmklemcnt de terre en Acie,


en Macdoine, p.tji.
d'Ananus commence vers le mois d'vBobre prdire durant plus
de feft ans les malheurs des Juifs, p-494.
P allas affranchi de Claude meurt cette anne, p.zjio. Le pote Perfe meurt
auffi le 2 4- novembre, p. 3 34.
Jofeph va Rome en 62 ou 63,
J obtient par le moyen de Poppe la dlivrance de t^nel(jues Preflrcs que Flix 1 avoii envoy prifonmers, p. 490. 580.
Agrippa change vers ce temps-ci l'habit
les ''onElions des Lvites, p. 4 54.
Le Temple de Jerufalem efl enfin achev, p.495.
"Jefusfils

&

&

9,10.

Memmins Regulus, Confuls.


Grand tremblement dans la Campante La ville de Pompeies ab\frne,E-x.
L. Verginius Rufits, - C.

i.p.195.

Nron donne un pouvoir extraoriinaire a Corbulon pour ftire la fuerre


aux Parthes : mais Tiridate frre de yoloqefc permet de venir demander
Nron la couronne d'Armnie, p. 193. 294. Les Parthej envoient une amhajfa'le it Rome, p-293.
Poppe accouche de Claudia toutes deux font appclles Auguftes: Claudia
;

meurt en moins de quatre mois, p. 295.


S. Paul clt misenlib.rt, crit aux Hbreux, Af.t.t.p.2f. Il va p.c. en
Eipagnc-, retourne certainement en Orient, prelcbe en Candie, o il laillc
S- Tue, va en J\i(\cc,p.2i)S.i7i>\t.2.p.i4o.
S. Luc peut avoir crit en ce temps-ci le livre des Actes, p-'SfJe fus fils de Gamalaou Gamahel eff fut grand Pontife vers j, au lieu de
fefusflsdc D.tmnce : Ils armenti'un contre f autre, E.t.i.p.493.
Plautius tyElianus gouverneur de Aefie fait divers exploits dudel du

Danube, p.294.
S. Annien eft ordonn par S. Marc premier Evefquc d'Alexandrie
tin de ^3, &.' gouverne prs de 23 ans, Af .1.2. p. osS. Lazare tefUifcit par J.C, meurt vers l'an tf 3 en Cypre, p. 32. 3 4.

fur la

'.Ml

Je

^15.

CHRONOLOGIE.

L'an Ac

Rome
817.

C.

Le canins

S. Paul vient

BaJJ'hs,

en Afieoii

781

L'an de
Nu on

il

foufFre

beaucoup,
il

y.f.

H-

& M. Licinius Crajfus F rugi, Confuls.

Ephef, pad en Macdoine, d'o

t*an de

Timothe Evefque
Timothe, rappelle S. Tite

laill S.

ctit S.

auprs de luy, M.t.i.f.2 9g\t.z.f.i4-^Rome brle defutile 9 de jriillet infqtt'aH 27 ou z S, four divertir Nron,
E.t. I .p.i95- Il fait brler les Chrtiens comme coupables de l'embrafement,

ouvre

&:

la

premire pcrfecution de l'Eglife pardes edits, p.27\M.t.2.f.

&

S. Protais peuvent avoir foufFert alors Mila'n,/'./;.


7 4.7 S- S.Gervais
S. Celle, /./j.
49 S, auflbien que S. Nazaire

&

Nron

bajiit J'on

paUis

un canal de Bayes

d'or, entreprend

Oftie, E.t.i.

p.257.

Paul paflTe l'hiver Nicople, ^.f. /./'.:? o^.


Lion eft brl vers cette anne, E.t.i.p.304.
Aattbias fils de Thophile eji fait grand Pontife vers 64, au
fils de Gamala, p.4,9<j.
S.

(^.Liciniiis NervaSiliafius,&

818.

M.

S. Marc vient Alexandrie une fconde


Rome, M.t.z.f.()6.

Geffius Florus vient gouverner


E.t.i.p.496'. Prodiges en

Jude

fuivans, p. 497.
Conjuration de Pifon contre
devoit excuter.

Pifon mefme

Vejlinus Atticus
fois,

en

fort,

&

lieu

de Jefus

U,I2.

Cor.fuls.

^5.

va pcuteftre

& ruiner la fude aprs Alhin en 64 ou 6S,


S avril jour de Pafque, & dans
mois

le

les

Nron

dcouverte

Seneque

Lucam

12 d'avril ar^^rel ellefe

le

F'efiinus Cenfnl, Fenius,

Lateranus, CJ* plujieurs autres coupables ou non, font punis de mort, p.i^S-^oiPoppe meurt queli^uc temps aprs, p-303. Nron epoufe Statilia lejfalma,
fait mourir Antuma fille de Claude , qui navoit pas voulu eflre fa femme,
bannit Cajfius le junfconfulte, Ibid.

Granie

pefie

Rome, ^.^oAf.

S. Pierre crit vers ce temps-ci fa


S.
S.
ci,

fconde epiftre, Af.t.i.p.174,


Milet, /j-jc/./.?/.
Paul va en Ale, paffe Troade, Ephefe,
Pierre iS: S. Paul peuvent eftre venus enfemble Rome vers ce temps-

&

aprs que

Dieu

i74.i75'S02- On

leur eut rvl qu'ils y fouffriroient le martyre &:c.p.

croit qu'ils y firent

voler, f.i76\t.2.p.36.

Ils

tomber Simon

le

(ont enfuite mis enprifon,

magicien qui vouloit

S.

Pierre peuteftreau

mois d'oobre, t.i.p.i7S, & S.Paul des le mois de juillet, p. sou pour
avoir converti une concubine & un echanfon de Neron,^.jo^. Il fe juftihe
aux Ephefiens vers le
devant Nron, /'io;?. U crit alors S.Tifhothe
mois de juillet, p.^n.^Hj. Jean Marc eftoit en ce temps l en A/e, t.2-p
lot. On prtend que S. Pierre &: S. Paul ont envoy lept Evefques prelche

&

en Efpagne,

?./../ 9/.

C.Suetonius PattUnus, - C. LucciusTclcfinns, Confuls.

219.

Tih re Alexandre

efi

ii,i3

fait Prfet d'Egypte, E. t. i.p. 307.501.

(efiius Gallus gouverneur de Syrie


dans Jerufalem, p.494.

trouve Pafque

trois millions

"

de Juifs
"

FFfff

lii

66.

L'ail

^-

Vin

CHRONOLOGIE.

-82

!.'dn

de

I.C.

Nron

Ri^mc

66.

U,I}.

819.

Les fm. s font contrAints dt fortir de (^efarclentfAlemfefouicve, Florus y


commence uifila guerre, p. 499. Le Ro'i
3600 perfo'tncs le 16 demaj
Agripp.t ta/che envainde /'.iiTf/r, p.joi.
ypollone de Tyanesvtem Rome^i.i.^.M^, oh JVeran perfeaitoit alors les
rhilofaphes, tenon Ahfonee pnfo, r.i.p.305. Il fait mourir P^tus Thrafea,

tue

&

liarea Soranus

&

bannit Helviiius Prifcas&c. p. 308.

&

Rome,
V reoit de N-tron t.t couronne d' Armnie-, p. 3 1 !
Le Temple de'^Anm e (h ferme', p. 5 11.
S. Pierre & S. Paul font martyrizcz enfcmble Rome le 19 de juin, Nron
Tirliate vient

.i

p.c.\>i:eicnt,Af.t.i.p.iio.jo^.;i.S 36. S. Pierre ell enterr au Vatican, S.

Paul

fur le

chemin d'Oftie Scc-p.iSo.

S.

Marc peut

avoir cft tmoin de leur

martyre, t.2.p.6.
S.

Lin luccedcau

pontificat, &:

gouverne un peu plus de 11 ans, t.i.p-tS4\

t.z.p.isi.
(ofijttrMio/i de P'nucins contre Nron Benevent, E.t.i.p.3ij. Nron va
fur la fin de l'anne en ycaie, oit il cfioit encore k la fin de 67, P.313.314IM.
tuer en fou nom,
1. 1. p. 530. HeitHt fon ajfrajtcht demeure Rome pour piller

&

E.t.i.p. 320.

Lesfeditieux de Jerufalem tuent le Pontife Anan'ie le 7 de feptemhre, avec


Vautres ejm voulotent la paix. Peu aprs ils majfacrent la garnifon Romaine
contrela foy ejuils l/iy avoient donne, p.503. I.esjmfs font un grand carnage
des Syriens ians la Palefline ,
les Syriens un peu plus grand des Juifs dans
la

Sjne

&
& l'Egypte-, p. 501-50^.

&

le
Cefiius vient attaijuer Jerufalem , eft prs di la prendre le 30 oHoire
eft dfait dans fa retraite le S de nonovembre : Cependant dfe retire,
vembre, p. 50^, Les Chrtiens i]uittent Jerufalem,& le retirent Pella,/.jo;|

&

AL.t.2.p.tS7.

gouverneur de la Galile par lesj^ifs, p.io.


Fcfpafienla conlitite de la guerre des juifs, p.509.
les Alpes Cetticnnes font joints a l'Empire vers
Le Pont Polemoniaque
ce temps -Cl, p. 304.
S. Jean ne peut eftre venu demeurer en Afic plufloft qu'en 66, Ai-t.i.p.
6o2\t.;.p.^7 C'eftoit pour conibatrc les Ccrinthicns<S:lfs Ebionitesqui y
icpandoient alors leurs erreurs, /./.^iiSJr.^./>.j(J. Il vite de le trouver
ave Ccrinthc, p.fTJofepb

efl fait

N'c^'on donne

&

Cjpiio

ij.H-

}-

f'c^paflen entre en Galile, y


fiege de 4-7
p.

Ritfus

frenl Jotnpat

le

premier de

jours, E.t.i.p.512. Jofeph fc rcndiiiy,

Samaritains font tueK.par

14. On7;e mille

810.

Conjuls.

les

&

Ir.y

Romains fur

de juin, p.5 1^.


Les jeux olympiques <}ui fe dvoient faire en r pour la

j.tiffet

aprs un

prdit f Empire,
la

montagne de

C7,jr.;"w le 27.

font en 7. p.Ji
I'

5.

Nron donne

I [Ihme deCortnihe,

ieat/coup d'autres,

\'>.

&

e(i

oblig de tejfer, p,3i6. // fait rrrurir

}i^, bannit

l'efpafien prend Tariche

Jn' Olympia

le

!e,fe

la libert la Grce, Ib. entreprend de couper

Cornutus ccicbu-

$ de fepiemirc, cvct

/ri>/r;f<,

CerhHlen,&

p. 319.

htancimp de ff^itit/fX,

&

CHRONOLOGIE.

L'an de

Rome
820.

783

L'an oc

L'an de

Weton

J.C.

^7.

t3>

Les Zlateurs fe rendent lestnaiftres dans


JerafaUru, font mourir trois Princes de la famille d'Herode , s'emparent du
Temple, fom par le fort un Phanmas payfan grand Pentife, p.5'9'

GitmaULe 2^

d'oJobre,

JSJerorj revisi'.t

C.

8zi.

p. 5 17.

de Grce Rome vers la

Siiitis Italiens

df

M.

de l'anne, p. 32c.

fin

Galerius Trachalus

L es Idumens viennent par le confed de

14.

Confuls.

6%.

'Jean de Gifcala, feceurirles

Zlaeux les Pontifes


j4>!.inus &Jefus fils de Gamala , Zacane fils de Partie,
une infinit d'autres Juifs, E.t.i. p. 521-530. Jean de Gifcala fe forme an parti entre les Zlateurs, p. 528. Gadare dans la Ptrefe rend aFefpafcn le 4 de mars, Ibid.
dans Jerufaler/t

teurs afta^uez^par le peuple

tuent avec

&

// klocjue

S.

JerHfalem, p-53o.
efi: pris Alexandrie le dimanche 24 d'avril,

lendemain,
S.

& eft martyriz le

Marc

yT/.f.^./'. 9(5. ;/^.

Evade premier Evelque d'Antioche

marrvriz en ce temps-ci. S. Ignace

liiy

aprs les Apoftres, peut avoir eft

ou

fuccede,

runit fous luy feul tous

Chrtiens d'Antioche, p. igi. 1^2.^76.


f^tndtx gouverneur de la Celtique fe rvolte contre Nron au commencement
de mars : Galba gouverneur d' Efpagne fe joint luy le s d' avril,
efi re-

les

&

connu pour chef fous

Ftndex

le titre

de Lieutenant du Snat

qui fe tue: Il fe dclare pour le Snat,

N'jrr.phidius pour fe faire


toriens q.f'il command.oit

ennemi,
le

Empereur,

Nron

& Galba Augufie

&refufe i Empire,

fait reconnoifire

s'enfuit

Enfin

Nron

& fe

cache

GALBA

eft

cjui

veut

efire maiftre

&

Galba par

Le Snat
,

E.t.i.p.

les

Pr-

dclare

le

fe tue Iny mefme

&

reconnu de Verginius Rufus,

ALacer

prs eflre pris

ou II de juin, p. 327. 331.

hors Clodius

Verginius Rufus dfait

de tout le monde, p. ^^^,


de l'Afrique, (j- y eft tu, p.353.

L'an de

Galba

Galba rgne fept mais


feft jours, p. 562.
Nymphtdius Prfet du Prtoire,
Fonteius Captto gouverneur de la bajfe
Germanie, font tue\en fe voulant rvolter, p. 347. 353.
Galba entre Rome parmi le carnage de beaucor^p de foldats,
durant
un tremblement de terre, p. 348. // rappelle les bannis, p. 352. Finins, Lacon,

&

&

&

Icele fesminftres, luy font

Nron ftnt

affranchis de

punis

beaucoup de
:

fm

p.349. Helius

HordconiusFlacciis fucceic Ferginius Ruffis dans


^iSj'J'F'itelltus

C api ton dans

d! autres

l.i

hanreGcrnianie,p.^y\.(^.

la bafifevers le premier de dcembre, o.}^^. ^6-?.

Simon filsde Gioras forme u parti parmtles


821.

&

Vimus fauve Ttgellwns, p.^^o.^i.

Serv. Siilpicins Galba Aiigiifius II,

Juifs,

& T.

ravage

l'

Hume,

p. 530.

Vinius Rufnus, Confuls.

Le premier de janvier les foliats de la haute Germanie ft: rvoltent contre


Le z Vitellius eft proclam Empereur Cologne par ceux de la baftc;

Galba

&

le

Falens

il

eft

reconnu par ceux de la haute, E. 1.

& Cecitia fes

Lieutcnans marchent

armes, p. 371.
Le 10 de janvier Galba adopte Pifon,

1. p.

355. 370.

aujfitofi

vers

&lefmCefar,

Ses murs, p. 3157.


avec deux

l' Italie

p. 5^5.

OTHON

Ve^palltn
I.

6%

L'ill d^

l.C.

'69'

L'An

lie

CHRONOLOGIE.

784

Vefpaliei.

I.

& Pifonlt
& reconnu Je prcfejue tout

aoit cjptrc cet honneur, fonlcve les Prtoriens, tue Galba

f/v/

de janvier, p.;j8-56i,

C Empire,

cft

dclare Empereur, p.}(5,

p.5<(. // r^r trois mois, p. 380.

Ses matirs, p.jJJ- // tafche de

du peuple, p. ^^^ J^J.


L*4 SarniMts entrent dans laA-f efic,& J fovt
l\ijf(ClioM

<r.t(T>:er

dfaits

par M.ytponiHS, p. 373.

Ee Tibre

fc dborde extraordtnairentcnt Rome, Ibid.


Cecina Lieutenant de Fitelltus pajfe les u4lpcs avant le 14 de mars, p. 371.
Othon part de Rome le t4,fes troupes repoujfent Cecina de Pla-fancc , le

fe rue le

elles font

p.

Crmone

dfaites prs de

Othon

& en d'autres endroits, 374-376^; mais


& de Bedriac
d'avril, on peu aprs, p.377.

de Crmone ,

b.tttent prs

le 14-

lendemain, p-iJ9-

FITE l L/'VS

(fl auffitofi

reconnu de tout le mttnde, P.3S1. Il pitr donne

Lion aux Gnraux d'Oihon, p. ^Z^, envoie l'^eclius Bolanus,mou <y paifiUe,
gouverner l'yinglctcrre, p,384|t.2.p.3r, ek Fenutius Roy du Nurthumberland, veut remuer, t.i.p.(i5lt.i.p.32.

Alaric fe

pour dieu dans

faifoit alors paJJ'er

Gaules,

les

& y efltu,

t.i.p.

384;

Simon fils de Gioras, aprs avoir ravag tous


receu dans la ville au mois d'avril par

& f autre

cata: L'un

Pille, tue,

35. Elea':^r quitte Jean

le

peuple

environs de Jerufalem, ejl


pour combatre Jean de Gif-

les
,

brle les vivres referve':^ pour le fiegc, p.Jji-

de Gifcala,

& forme un troifieme paru dans

le

7<m-

ple tnrerieur, p. 5 34.

rES PylS/E N fe

met en campagne

contre les Juifs le f de juin, p. 5 3 3, efl


premier de judlct, ~ deux jours aprs en
Palcfltne par fou arme, p.388.533 jt.i.p.5. // efi aujfitofi reconnu juftju'en
j4cate,
par toutes tes lgions d' Illyrie, 1. 1. p. 390-394. // rgne dix ans moins

ledar Empereur Alexandrie

le

&

ftx

'ot'.rs,

t.i.p.42. // tient une ajfemble a Beryte

t.i.p-533,

kfeph,

ritellius Voit

Rome vers
mcfme,

va Alexandrie,

avec

plaifir le

la mi-juillet,

oit

il

ofle les

chanes

p,534|t.2.p.5.tf.

carnage fan Bedriac, t.i.p.5S5. //

y donne fa mre

le titre d' Auguflc,

arme

le prc:id ly

p.jStf.

I,es tegicns d' /llyrie conduites

par Antonms Primus tmrent en

Italie

pour

J'efpafien,j dfont en deux batailles prs Ae Crmone huit lgions de l' II us


vers le 2; oHobre, prennent
faccagent Crmone, p-395. l'alens veut ar-er

&
&

ejl
Gaules pour rurllius ,
lare pour fefpafien, p. 400,
A'.icctfait rvolter le Pont ,

les

p-jy. Prcfejue tout l'Occtdmt fe dc-

pris,

&

les

Daces courent la Aefie

Tout cda

eft

de Civdis, (jutfe revoLe contre


Empire avec Us Holla>:dois,fous prtexte de prendre les armes pour fefpa-

birnttfl .tppaif, p.405.40^, w,j;j non la failiun


l'

fien, t.z.;i.ii.

yntoniiis

Primus

paffe

PAppennin

17 dcembre, r.i. p. 598-400.

Capitale

le

l'arme de fitellms fe joint luj


frre de refpafien eft fris dans

& fwr, t.2.p.2|M.t.2.p.i24. 1 eCapitole

Pr.mus entre dars Rome}


p.

Le i Sabinus

f-^itellius efl

tu

le 2 a

c(l

le

le

brl, E.t.i.p.40t.402.

de dcembre ou fort peu aprs,

402-404 jt.Z.p.j. l'omitien efi proclam Ceft.r le mefrr.e foit &le lendemain
Sera: dclare f^efpafien ugufle , Tite
t.i.p.6.7.
Domitien Ctfars
\

&

Muciet

L'an de

Rome

Su.

Aiucien arrive a Rome

CHRONOLOGIE.
& ] iffofe
jour
tnefine

le

793
de

Galrien, p. 7. 8.
Les troupes de lu Germante battues parCtvdtSi tuent
leur General la f.n de dcembre, p.ii.i

Il y fait tuer

tout.

L an de

I.

Hordeomus Flaccus

3.

un faux Nron dans V ^rchtpcl d y e(l tu, t.i.p.333.


Diognete eft ciite avant l'an 70, Af.t.2.p.7s-372.44.

// paro'ft

L'epiftre
S2.-.

VeffAfianus Augufius II, d" Titus Cxfar

&

l.i.

Confuls.

&

les Daces courent laAIefie


Les Sarmates
la Pannonie eng ou 70,
Agrippa, font chajfe? par Rrcbrius Galh^s, E.t.i.p.ir.

tuent Fontews

F'alertus
repoujfe les

Fefus Lieutenant

d'

Afrique, fait tuer

Fifo Procor.fid, p. 8,

G cramantes appelle^l^parceux d'Oea contre la ville de L epti,^.o.

&

Les Gaulois fe rvoltent , particulirement Trves


iomnent Civilis. Les levons rnefmcs prennent leur parti

Lannres,

&

tuent l^octila,

fe

&

abandonnent leurs autres chefs. Juhus Sabtnus de Lan^res prend le titre de


ejf dfait par les Franconto-s : Ceux de Reims ,
la plu/part des

Cefar,

&

&

Gaulois

rentrent dans l'obi fance, p. 14. 15.

avait accuf Soranusfous Nron, eflcondann

Rome, AntoClment y^rretin, ejfuoijue Snateur, eft fait Prfet du Prtoire au lieud.'ylrrius Farns, p. 9.
Tite vient affliger Jcrufalem au comr/irncement d'avrif t.i.p.5 3e'-. EtcaZar
efi furpris par Jean dans le Ter,'>ple F afque le 14 d'avrd, CT contraint de fe
fonmettre luy, p. 540. Tne emporte la premire muraille de Jetuftlern le 2
d'avrd, p.ijAi; la fconde le 3
le 7 de may, Ibid. Les Juifs brlent fe s
terraffesie 27 drle 2 de w^v, p.544. Il enferme en trois jours toute la ville
d'une muraille au commencement de juin, p. 545.
Egnatitis

cjui

nius Primus'ijui avoit vaincu Fitellius, perd bientofifon crdit.

&

Petdiiis Cerealis eff envoy' contre Civilis


aititte

Rome avant

p. 18. Cerealis

le

21 de juin,

&

&

les Gaulois,

t.

2. p.

remporte plufieurs victoires fur ceux de Trves,

....

P-'-^7Le 21 de juin HlvidtHS

ment du Cap:tole,

15. Por,ntien

vient dans les Gaules infants Lien,

& fur Ctvilis,

Prifcusmetla premire pierre au nouveau bti-

p. 10.

Ad atthias

Pontife c't dcapite dans Jerufalcm au mois de juin avec trois


par ordre de S:mon ^n'd avoitfait recevoir dans Jei'ufale>r.', r.i.p.
555. Les Romains y forcent la tour intima le s de juillet, P.^^j. Le facrifice
perptuel mant^ue le 7 oue 10, Ibid. Tes Juifs commencent a brler les galeries
lu Temple le 22 de juillet, p. 558.559. 'L'.^f femme Juive tue& mange fon propre
Te'z-ple efi brl malgr Tne le vendredi 10 d'aoufi,
fils, p. 549. Le
p. 5(^0-5(54.
Les Romains forcent la dernire muraille de la ville le 7 feptembre,
Tne y

defes

fds,

&

Jean de Gifcala, referve


Temple
toute la ville hors
trois tours 'c. p. 5^9. 570. Il envoie la 12' lgion camper AIelnmc, p-57i. //
le 17 de novembre Berjte, Ibid.
efioit le 24 d'ottobre Paneaie,
0.1 preteni jue FefpajteTt fait des miracles Alexandrie : Il en part durant
arrive Rome fur la fin de l'anne, t.i.p.i^.zo.
le ftcge de Jerufahm,
Civdisfe foumet enfin aux Romains fur la fin de l'anne: Felleda prtendue
entre le farucdi S, p. 56^.567, // accorde la vie
Simon pour fon triovipbe, p.5^9. Il fan rafer le

&

&

&

Hift.Eccl.

Tom.

II.

GG

"" 5
O y? ij

Vin

ia

J.C.

Vclpaliei

70.

I.t.

CHRONOLOnin.

JQ4.

hoMcc comme

profhecejje ejiou alors

dcejje

les u4llem.ins

far

cdc ejhit

J.ot

Reirte, p. 17.

Gr.ini cmbrafcntcut ^mioche dont

les Jiufs font

accuffZ ^

5~i. CoUeq^j gotivernoit alors la Syrie pour Cerenmiis Pctus

tort, t.l.p-

ejut

tftott

fas

tncore arriv, IhiJk-

Les Ckrticns reviennent Jerulem,

Vejpjjiunus Ati^Hjlus III y

i.3-

(j-

M.

&y

paroinnt av.ec cclat, P'}7o\

Cocceius Kerv.t, Conjuis.

Echffc de lure le -f de mars,& de foleil le 20, E.t.z.p.z?.


Tue confre Zeugma<tve<les ambaffadeurs des Parthes, t.i.p.571, f/ewr
it

Antioche o

il

maintient les Juifs dans la ville CT dafis leurs privilges, Ibid.


il va Alexandrie,
s'en retourne de l a Rome,

&

revient jcrufalent, d'o

p.571.573. Avant ejste d'y arriver il ejt ajfoci lapiiijfance dn Tribttnat&


la dignit de Cenfeur, t.i.p.28. tl entre dans Rome en triomphe avec [on pre,

a Ia fin d'avril, Ibic.i.p.575. // aveu amen avec luyle Roy Agrippai 1


avec Brnice fa fceur, t.2.p.5i, &'jofeph l'htjiorien, t.i.p.5Jo.
LeTemple de Janus efi ferm pour la fi.xieme fois, m. p. 28.
Lucilius Bajftis Lieutenant de Jude y prend A aqueronte, t.i.p.574. Vefp.ifienvend toutes les terres de la Jude , f.iit payer auC apitoie le didragme
p.c.

pour le Temple, Ibid. veut exterminer toute la race de David, p.577.


Petdius Ccrealis gouverneur d' Angleterre, ftthjugue en 7/ au peu aprs une

ejltnc

partie d:i

Nonhutnberland, t.j.p.2}.

fefpafien prend trois fois le titre ^'Imperntor en 71, p.


L're de Samofates commence fur la fi/i de 71, p.30.
7i.

Augujlus IF, Qr Tiius

Fefpajia^itts

3.4-

Eclipfe hori^ntale
Fulvifis

le

22 de

31.

djar II,

Confuls,

fvrier, E.t.2.p.52tf.

Siha finit la guerre des

Juifs

le

s d'avril parla pr:fe

de

Macade,

&

le Terr.1. 1. p. 575. Qjielcjues Ajfaffins font cnfuite execute'^ Alexandrie,


Romain
troublent
le pais
Catulle
Jonathas
ple d'Onias ferm, p. 5 76.
Juif

&

le

Cyrene, calomnient Jofeph

une
//

colonie

Jonathas

efi puni,

nomm

de vtrans Fmmaiis

Ibid- Fefpafien met

vas 72

enfuite Nicopolis, p.574|t.2.p.43.

en met anjfi une Cefare en Palef^ir.e avant -S, Ibid.

-.foehns Roy de Comagene efi dpouill defes Etats vers


par Petus gouverneur de Syrie, p.29.50.
V Armnie, p. }o.
I,es Alains ravagent la Aiede
Fefpafien prend trots fois le titre ^'Imperator e 7-' p.Jl-

le

mois d'aoujl

&

73-

4.J-

Domittanus Ctfar II, " FaUrius Mejfali/ius

Conjuis.

Sdition Alexandrie, E.
FeCpafien rduit en provinces la Grce, Rhode, la Lycie, la Comagene, une
de la Tbrace,^^.
partie de laCilicie
meurt peu aprs, ^6-j.
Ce far fis de Domitien naiji en 7;,
t.

2. p. 32.

&

&

Jofeph achev l'hiftoire de la guerre les J:i'fs feu aprs /'4


Rt. Antoine Julien a crit aufji
mefme h'^oire, p.669.

7-', p. 30]

1. 1. p.

CHRONOLOGIE.

L'jn de

Rome

795

r'ar. di
'''cfpnfiec

817.

Fcfpajianus Augtiftus F,
Menandi-e dilciple de Simon

Apoftres,

Fcfpajien

.t.z.f.4-2.

&

Tue

Fefp^Jienjledie

font

It

dernier

dinombremem des

citoyens Rofuains, E.t.

le

^ Titus Cxfar IF, Conjids.

temple de la Paix, dreffe

ttn colojfe,

Jfdius Secunins, Fipfamus Adcff.tla, Cluvius,

SaU'ms Bajfus jpoetcs

>

Modrt

er

6,7.

75-

E.t. 2. p. 18.37.

mefure Rv-fie > iji-n VoiX fins de cty>q lie tue s de tour,
dialogue des Orateurs efi fait cette antie'e, Ibid.

temiis,

74-

magicien^ paroift Antioche du temps des

le

Fefpajt.mus Angfifttis FI,

On
Le

(fc

J.c.

2.P.37.

8i8.

& Titus Cxfir III, Confuls.

1,'jn

p. 37.

hij}or'ies'i

Curiatius

Ai a-

Pythagoricien, efiotcnt clbres

en ce temps-ci, p.4j.

Helvtdifis Prifcns Snateur clbre efi banni , c^r puis condann mort:
tons les autres pJjilo/ophes font chaffex^ de
Dcmetrins cyni^rte efl bar.ni ,
Rome, apparemment en 7s oti y6, p. 35.3'^.
L'epiftre attribue S. Bainabeit crite aprs la ruine du Temple,

&

M.

^19.

Fefpa/am(s AuguJitisV II,

V Empereur Adrien

natjl

k Rome

& Titus Cxfar F

le

Fejjaj/anus Augitpis

FUI, &

Confuls.

7.8.

70.

8,9.

//

9,10.

73.

10.

-"9-

24. janvier, E.t. 2. p. 235.

Tremblement de terri en Cypre, p. 3a.


Plauttris (^iianus e[futt Prfet 4e Roi^e veYs
Ai iicien parotfr eflre mort er: 76 , p. 44.
830.

ce teh>ps-a, Ibid,

Titus Ccfir FI, Confuls.

Pline C ancien adrcjfe a Tiie [on hifl-oin de la nature, E.t-2.p.38.

Grande pefie a Rom:, Ibid.


JhUus P-rontinus fiibJHgae vers

ce temps-ci les Silures

danslepaysde Galles,

p.32.

L. Ceioniiis Comn^odus,

831.

& D. Novius Prifcus, Confuls.


&

des l'anne rttefine il fttbjtigue


^grlcola vient gouverner f Angleterre :
l'ijJe d'^nglefej, E.t.2.p.39.
Norl-G filles ,
S. Lin Pape meurt fur la fin de 78, S. An aclet ou Clet luy fuccede,

le

&

pays de

&

gouverne 12 an-; &' quelques mois, M.t.3.p.is^.'<.?.^<;4.


L'on met (ous Veipailcn la mort de S- Apollinaire Evcfque deRavennc,

Fcjjafanus Auguftns IX,

83Z.

Julitis S.ibmits

& Titus Cxfar Fil, Confuls.

de l angres cach dcpms neuf ans,

eji

dcouvert,

& condann

lamort, E.t. 2. p. 40.41.

Cecina

&

Eprtus

Al are eliu s

connurent esKtre

Fefpfen,

& font

41.41.

<^^Gggg

.)

punis, y-

Vin

de

Lin de

CHRONO LOGIE.

7>(

J.C.

79-

10
Ljii Je

Tiic
I.

meurt debout

f'efpajlcrt

Le mont

&

,tns,2 mois,

l^efuve

s'

embrafe

prcmitr de novembre,

le

&

le

lendemain toufe

l'ancien, i^.y^-(o.<fH.

Titus Augufttts f'III,

1,Z.

&re^ne3

rduit p'.ufuurs villes d'Angleterre, p. 55.

Cdfiris Bdjfus pacte lyrique

80.

ans, 7 mois,

point perfccut

jours, p. 64.

AgrictU
Plme

jours, p. 42. Il n'a

TITE luy fHCcede,E.t.z-p-^i,

l'Eglife, M.t.2.f).sjs-

& 23

azar vccn 69

de juin, aprs

le 24-

& avoir rgn dix ans moins Jix

7 jours,

meurt de mefme, p.S.

& Domit'ianus

Grand embrafement a Rome durant

Ctfar

VU,

Confuls.

trois jours, E.t.z.p.tfo.

Peflc extraordinaire, p.tfi.


Africola ravage jufqu au milieu de rEcojfe, Ibid.

Tue

donne des fpeilacles durant plus de cent jours pour deditr fon amphi-

thtre, Ibid.

PolvcarpeembralTela foy, S^ans avant


Evefque de Smyinc pai S. Jean,

S.
il

81.

i.5-

S ex. Annius Siliianus,


Artabane

eft f.iit

& T. Annius Verus PoUio, Confuls.

reqnait en ce temps-ci

foiitenirun Terentius

mort. Quelques temps aprs

.t.;.p.s 2S.

AI aximus

fur

les

Parthcs an lieu de Fohgefe: lisent

cjuife faifou pajfer

pour Nron, E.t.i.p.J3

3;

t.i.p.6'2.

Tite meurt
p. ^3.

Domitien
I.

le

13 de feptembre, aprs avoir regc 2 ans, 2 mois, C~ 20 fours,


rgne i; ans or S jours,
fon frereluy fitccede,^-6%:,

DOM niEN

So commencement

&

ajfe^bon, p. 71.
p.
S. Philippe Apoftrc vivoit encore en 81,
1 1

z.

c(t

&

pcuteftrc longtemps aprs,

A/.t.l.p.ji481.

1,1.

DomJtiaMus Auguftus VIII,(^T. Flaiius Sdbiniis, Confuls.


Domitien fait Augufle fa femme Domina Eongma, E. 1. 1. p. 67.531.
Agricola va par mer combatrt les barbares d' Ecojfe, p.73.
Les Naz.ncens commencent leur fcdodans la Perce (ous Domitien,
t.2.p.io^,c IcsEbionites bientofl:

85.

i.3-

Domitianus Auguftus IX,


Aaricola dfait

les

.iprs,

ou melme des

M.

auparavant,/". /07.

& j^ Petilius Rufus II, Confuls.

Caldoniens, E.t.i.p.74.

I^dcjues Allemans pon(fex.parle ventfont le tourdef Angleterre, Ibid.


Tremblement de terre vers l' Hellrfpont, p.75.
fait mourir trois t'eflales. Ibid.
Domitien dfend de fane des eunu^fies
de
f^efp.tfien , peu aprs avoir tfl Conful
// fait tner FI. Sabtnns neveu
,

&

avec lui, p 72.-;' M. t. 2. p. 124. Il va en AlUmagne vers le milieu de l'anne,


prend le nom de Germanniisi au retour d triomphe des C,f/f.(, E.t.i.p.76. //
augmente fun tiers la paie des troupes, Ibid.
34.

.4-

Uomitiunns Aii^uflus X, &SabiHHS, Confuls.


Cariomer Roi des Querufijues. E. t. 2. p. 79.
Guerre entre les Cattes

&

CHRONOLOGIE.

I-'.in lie

Romo
837.

797

ygricla remporte une grande "viEloire fur les Caldoniens lu fin de L't,

& foHmet toute

l'ifle

d'Angleterre, p.77. Sajlote en fait le tour,

L'an de

L'an lie
j.C.

3>4-

84.

&foumet Us

Oicades, Ibid.
ylttilius Rtifus gotiverneur

de Syrie meurt vers ce temps-ci, v.jS.

Dojnitianus AuguflusXI-,

838.

& Fnlvius,ConJkls.

Domitien rappelle u4gncola d' Angleterre

4>J-

85.

5.<^.

86.

dont une partie fe rvolte peu

aprs, E.r.2.p.77.7S.

Les S armtes

& les Sueves entrent vers ce temps-ci

dans la Pannonie,

&

jf

dfont les Jiomains, p.So.

839.

Domitia'rius Atiguftus XII, dr Serv. Cornlius DoUbella

Confuls.

Domitien ejl faitCenfettr perptuel, E.t.2.p.532, tablit les jeux Capitoitns


pour eflre clbrez^ tous les quatre ans fur la fin de juin, p.S?.
Les Nafamons opprime^par les tmpofis fe rvoltent en Afrique ,
font

&

dfaits, p. 8 7.

La guerre des

& avoir dur


p. 91. 92.

Duras

L'En pereur
S.

Daces

/<>

Romains peut avoir commenc en ce temps-ci,


Domitien marche deux fois contre eux,

Roy cde

la couronne

Ttte Antonin naift

le

TiccbAt, p.o.

g de feptembre, p.J34.

Annien premier Evefqued'Alexancidc meurt app.

S. Abile luy fuccede,

&

gouverne dix ans,

Domitianus Atiguftus

F,

L. Antoniusfe rvolte vers Tan

& L.
SS

le z'

de novembre.

J<f.f. ^.^.5?^. jo.

& Sattirninus, Confuls.

Domitianus uguflus XIII,

840.
841.

contre les

jfifju'en 9o,p.<^^.<^i6.

Minucius Rufus

dans la Germanie

Confuls.

& petit

c,i.

87.

7.8.

88.

8,9.

89.

9,10.

90.

10,11.

91.

aujjitofi,

E.t.2.p.95.

leux
ZJrt

Ils

ficullers clbrez, aprs

le

inconnu fe fait pajfer pour

f abandonnent

Des

/? de feptemlre, p. 94.

Nron

enfin

aux Romains,

ajfaffins font prir

&

les

Parthes

le

veulent foutenir:

p.95|t.i.p.333.

partout divcrfes perfonnss avec des poir.ons en'po:-

fonnez^, r.2.p.9<.

.^

Fulvius II,

842

& Atratinus

Confuls.

Les Romains font batus vers ce temps-ct dans la Germanie, E.t.2.p.97.

^_^

_______^
843.

Domitianus Anguftus XV,


Domitien contraint
dfont, E.t.2-p-9i-

les

Quades

H "fire

la

1.

&

\M. Cocccius] Nerva,

&

les

AL arcorn an s

paix Decebale

de

(jui.

Confuls.

le comb.itre,

&

ils le

f accepte en S on o,

p.93-94-

844.

{'Jli.']{jlpius
S. Anaclecmeurc-.S.

& gouverne

Trajanus, " Acilius Glabrio, Conjids.

Clment luy fuccede le

13 de janvier, yJ'/.f.^./'./j4j

neuf ans ou un peu plus, Ibid.

^ G g gi;

uj

.111

i^'

J.C.

91.

-an

>:

DoroKi-'i

lO,

II.

CH RONOLOGl

79S

fan

de H

Rome

844.

lomitit tritwfhe des Dacis en o oni, E.t.z.p.93-98, fait fermer le tcrr.pu de'jittHS,p.9S./l ^ttit enterrer vive Corneha premire ies rc[lales, p-99-

i^-

ir,ii.

Au^Jhs XVI,

Don.itianttS

Domtie-'i veut

fine arracher

& J^ Volujius Saturninas,


nr.e

partie des vignes, E.c.iJpfctoc.

Tihcrt.ide publie en g 2 eu 93 fon hijlaire de


fane 20 ans a--t p^r avant, l.\. 1^.6 6%.
lie

'jfiiie

S.

9i-

12

Hcrmas

fait

Rome

en ce tcmps-ci

Porrpestis Colirga

Tra'an

efl

envoy vers

&

ce temps-ci

845-

Confttls.

le livre

Prifais

l.t

guerre des Juifs,

clbre <iu Paftcur,

yl-f.

3^<.

Confuls.

commander dans la Germanie

infrieure,

E.t.i.p.iji.

Cn. lulius yl^ricola meurt

p.ioi. Les cruaut^ de Domnien

le s s ^otifi,

depuis fa mort, p.ici. &c.


jofeph acfeve fes ^nticjuitet^fiir la fn de 93, on peuaprcs, t.i.p.^S^.
toute lu race d' Herode teinte,
yi grippa II. Rej d'Iture efton mort alors,

a.-tgmentent beaucoup

&

94-

'3.14

Ajfirtnas

& Lattranus

Conjuls.

847.

vers ce temps-ci fes dou:^ livres de la rheurique, Et.z.

Q^int'il'ien crit
p. 114

Lcmitien fat mourir Senccion, Helvide,

& de C Italie

Rome

toits les

&

p.rcj-ic5,

Rf:fr':ijue,

philofophes, p. 10^,

Nerva

tlejue

ch.tjfe

Tarente,

p.140.
Apollone de 7y. tne s dfparoil}, dit-on, devant Domitienen feptembre, p.H^55'

Domiti.tnus ugufius XVII,

'4.')-

Jofeph

crit

vie

fa

& fes

deux

& Flavius Clcmens

livres contre yfppiuti en )

E.r.i.p.585. Il peut ejlre mort peu aprs, p.ySy.

84S.

Confuls.

an pUt^ard,

.t.2.pii7. S.
Doiniticn excite une grande pcrlccurion contre l'Ej^Iife,
Antipasy cft martyrizc Pergamc, Z?.; ; ? S. JcinTEvin^cliftc cl\ plong
Rome dans l'iiuile boaillante, Se cnruitccftvciegiiccnrincdcPamios, o il
ciu les vidons de rApocalypfc, p.izi.3 ;\t.i.p.3S^-^f^'
Quelques uns croient que S. Andr a Conrfcrt en ce temps-ci Panes en
.i

Acaie

&

S.

Domiticn
fulat

Dcnys l'Arcopagite Athnes, p.jio.^s \i.2.pJi2.


tj't

mourir Flavius Clcrr\cns Ton coufin

r.u

Cleii>en,

&

S"

Domitillc nicce du

Confemme de

fortirde Ton

parccqu'il eftoit Chrtien, bannit hlavic Doniitillc (a niecc

mcfme Acmcw, p.t2^\E4.2.f.ioS.

Il fait aufi mourir y1cili:ts Clubrio f.,r la fin de y r. p.97-

J:4Venius ou jubentius Ce'.fus CQf.fpirc contre Domittcr, CTeJt dcouvert fans


C'ire

5<f.

puni, p.loS.

l\,l6.

C. Fitlvius Vdicns, Q- C. Aidtjlius Vctui

On

met vers ce temps-ci

le

martyrr de

S.

Ctnjitls.

Marc premier

Evefqtii; d'Arin

849.

L'ail

CHRONOLOGIE.

de

Rome
849-

799

L'an

lie

)oniitici

15,

16.

H?-

L'Jii

de

Il rappelle les banms, ofie l'avion de le:^ majejl, dfend d'accufer les Chrtiens &c. pj^2. Apoilone de T^anes meurt au commencement de Nerva,

I.

&

S. Nicomede, p.'^,
Latium, M.t.j.p^tp, celui de S" Felicul
d'Alexandrie,
//./ji'.
Cerdon fuccede
&c lamoi-c de S. Abile fcond Evefque

dans

le

petits-fils

de David,

J.C.

9^.

p.oj.ni".

S. Abile,

Les

L'311 lie

de

S.

Jude font amenez

Domitien comme cftant de

& renvoyez, yI/.f././'.4^4|^^./''-' Domitien fait

la

race

ceflTer fur cela

perfecurion de l'Egliie, t.2.p.i2i.

la

Domnicn

eft

tu ans

fa chambre par E^ieme intendant de Domitillc fa

confine le iS de fcptembre

aprs avoir rgn 1 s ans

&

y ;ffrj, E.t.2.p.iii.

iiijM.t.i.p. I20.I26'- Toutes fes ordonnances font cajfes


ejfac partout, E.t. i.p.iii.

N E R FA

efifait

Empereur,

Ibid.

&

for

& rgne 16 mois, & S ous> jours, p. 141

nom

Nirva

t.2.p.i33.
S50.

Augujhs

Nert'a.

III,

& L.

I>2.

Ver^.nius Riifus III,Conftds.

97-

("e forme un fchifme Corinthe vers l'an 97-, S. Clment Pape crit
Corinthiens
aux
pour l'appaiier, A<f.t.2.p.ifS-SS7S. Timothe eft lapid &: alTomm Ephefe par les payens le 22 janvier,

Il

M.t.i.p.j 4.i\t.;.p.i 47. S44- OneCimehiy Ciiccede, p. 14-7. s 4-4- S.Jean revient peu aprs Ephefe, rappelle par Nerva avec les autres exilez, t.i.p.
S41. Il convertit vers ce temps l un chef de voleurs, p. s 43, montre par
fon exemple fuir
crit

la

compagnie des hrtiques, p.s^i'\t.2.p.;/.i07

de

fon Evangile, r././'.j4j.

Z. rergmiiis Rufus meurt

eflant Qonful

ou peu abrs g de S3 ans,

E.t.2.p.i4^.

Tacite alors Conful fihrog fait fon orafon funbre, p. 21^.

Nerva

travaille a diminuer les depenfes publiques, p. 14^. Crajfus confpire

&

ejt relgu Tarente, Ibid.


Les Prtoriens fe fotdevent , contraignent Nerva de leur abandonner ceux

contre

liij,

qui avaient tu Domitien^

&

les

majjacrent, Ibid.

Les Romains gagnent quelques vi^otres dans Li Pannonie, p-i47. Nerva


va au Capitale pour cefujet, y adopte Trajan, luy donne le nom de Cefar vers
le 2 S d'octobre,
celui d^ Empereur avec la fuifance d.u Tribunat avant la

&

jin

de l'anne, p. 147. 148. 1^4.


Jfce clbre fophi/h A')rien vient

Nerva Auguflus IF,

851.

Nervti meurt

T RA JA

le

&

Rome

vers fan 57, p. 223.'

Trajanus Cdfar II, Confuls.

21 on 27 de janvier^E-t.z.'^.i^^.

N prend l'Empire Cologne, demeure fur

& du Danube,

98.

p. 1^4. Il r.egnt

i ans, 6 mois,

&

les

bords

/j jours, p. 210.

du Rhein

On

clbre

canrmenccment de fon rgne le 27 de janvier, p.iia.


Les Bruyres font vaincus
chaJfeZvers ce temps-ci de leur pays par

tous les ans

le

&

leurs voifins, p.iij.

Tacite crit
d'

le

livre

Agricola, p.2i7.

Des murs

des Allemans, Ib.

& peuteflre aujji la vie

L'an J-

Trajau
I.

'jn Je

CHRONOLOGIE.

Soo

IC.
99-

1.

{_yf.

Cornlius Palrr.a

df C.

Sojitts

Senecio

Confuls.

Traianvient Rome, y cire pu. Jl prend les titresde Pre de la patrie,


gran l PoMife, CT d'Optirnus donne celui d' ^'igsifte Pionne fa femme,
S" A/.trae>n!e fa fceur, E.t.i.p.l<?tf. // pynit les deL-^jcurs , p.i6$y prend
ic

foin des tnfans

de

&

Rome

Famine en Egypte, ou

d'Italie, p.i68, ofle les fpeUacles des farceurs.

le

Nd

s'eUoit peu

Trjaniis Augnjliis I II jfj;'

1C3.

Trajau en prenant

dehrde,p.i6.

Julius Fronto 1 1 lyCorfuls.

& quittant h Confidat, fan

le

ferment comme Us parti-

culurs, E.t.i.p.iyi.

Alarius Prifcus Proconful

Africjne

ejl

luliHS Claffictts Proconful de la Betique

&

:
peu aprs
condann aprs fa mort par le

hamii en jaf^vier

ejl

SenAt, p. 173..

A iri:n epoufe vars ce temps-ci Julia-Salflna petite nece de Trajan, p. 176.

&

Pline le jeune efl Conful au mois de feptemhre,


commence fon Confidat
par le celehre paneayricjue de Trajan, p.iy^.
Larcins Maceio ancien Prteur efi ajfaffini parfes valets, p.iyJ.
Le Snat commence nommer les macnflrat s par des billets fecrets, p. 177.
Tra'aTi femble avoir ed en Allemai^nefur l.i fn de Canne, p. 17^.

peut Avoic

Il

On

170.

commenc

y peut mettre

le

des ce temps-ci perlcciuer l'E^life, Jif.t.i .p.


martyre cic S. Ccfaire Tcnacinc, &: de S.iint
prifon de Pcrcgrin en Syrie, p. 171-1? 3-

Zolme en Pifidie, ivec b


S. Clment Pap; meurt fur la lin de l'an ico, p.if.ss- ii- Evariste
Uiy (liccede, & gouverne prs de neuf ans, p.2i2.;g4.
On croit que l'Apollre S. Jean eft mo;t cette anne, ou en l'an 104, agc
d'environ ico ^ns,t.i.p.s 41-3 s 1.607.

Les Cainiltes hrtiques peuvent avoir

commenc

vers ce temps-ci,

t.

2.

p. 4.7.

Juile de Tiberiade achev cette anne


loi.

fa chronique,

E.t.i.p.588.

Trjjaiius Aug:ifh<s IF, drSex. Articuleius Ptus, Conjtils.


SextusJuliHS Frontintis
'JmIi/is

ejui

crit,

meurt vers

ce temps-ei, E.t.i.p.i-?.

Bajfiis Proconful de la Bithjnie, ejl condann

rejiiiuer

Uspreftns

qu'il avoit receus, Ibid.

Trajan dfait lUcebale Roy des Daces, luy accorde la

Rome

pai-v

&

rentre

en triomphe, p. 178. Il rtablit les fpelacles des farceurs, p.i79.

101.

Stiranus
lctnius

Ntpos

,& L.

Licinius Sura

Ccnjuls.

exerce la Preture avec beaucoup de couraje, E.t.i.p.jS

i.

i8i.

Traian autonfe

les arrefls

du Snat

prenire de leurs parties, p. 182. //


Manloient les charqes, p. 18}.

f,iit

qui dfenioient

aux avocats dent

quelques reglemens pour ceu.v qui dt-

.Ifl.l'UltS

CHRONOLOGIE.

L'an Je

Rome

801

L'an de
Trajan

5-

8j5.

Afrantiis DexteY><onfid fe ttte , ou plutoji ejl tu chex^ltty, p. 181.


Les Romains remportent ejuel^nes vicaires la fin de cette anne, p. 182.

85^.

Trajanus Augufitis V,
Trajan

faj tan port

^ Maximus II, Confub.

103.

Centnmcelles ou Civita-F^ecchia} E.r.i.p.184. Il peut

avoir eft cette anne vers l' yillcmaanc, Ibid.


Tacite travaillott vers ce temps-ct faire Chijroire de [on temps, p.ny.
Pline le jeune e[t fait gouverneur du Pont
arrive
de la Bithjnie : Il

&

le

17 de feptembre, p. 184. 185.

Grand embrafement a Nicomedte, p.i8 j.


Pacorus pouvait

Roy des Parthcsen ce temps-ci, /'.177.194.


n en l'an 103, A.t.?.p.s4S.

efire

S. Juftin peut eftie

L. Liciniiis Sttra 11,^- Marcellits , Confuls.

857.

104.

Le palais d'or de Nron efl brl, E.t.2.p.i87.


Saui'omate Roy du Bofphore dpute Trajan, p. 18^.
Pline aprs avoir fait plufieuvs martyrs dans (on gouvernement , crit
vers ce temps-ci Trajan fur les Chrtiens Trajan dtend de les chercher,
:

&
858.

ordonne de

punir,

les

AI

-t.

z. p. 17

0.174:

Tib. Julius Candidus II, df Aulus Jul'ms ^jtadratus II, Confuls.


Trajan marche de nouveau contre Decebale,

lo

& fait un pont furie Danube.


&

Decebale vaincu fe tue: fon pays e[i rduit en province, E.t.i.p.i$j-i9On croit ijue Trajan a fond vers ce temps-ci Alarcianople , Ntcople,

&

de la Aefie
de la Thrace, p.191.191.
foumet C Arabie Petrcp.^i. Les res de Pctra&de

cjuelciues autres villes

Cornlius

P aima

Boftres commencent en cette anne, Ibid.

Vn tremblement

de terre renverfe jix

villes

dans

l'u4fie

&

dans la Grce,

p.iS?.

Commedifs

859.

Pudens enfant de
tolins

de

^ Cerealis

li ans, remporte

le

106.

Confuls.

prix des potes latins

aux jeux Capi-

cette anne, E.t.i.p.ijj.

Crajfus Frugi forme une confpiration contre Trajan: Il

eft

relgue dans une

ip, Ibid.
Trajan fait travailler la place Trajane, oit efl fa colonne, p. m.
S. PapiaseftoitEvefqued'Hieraple enPhrygiedes le vivant de S. Ignace,
longtemps depuis, .t.2.p.26. C'eft le principal auteur de l'opuiion

&

des Millnaires,

/'.^p.f.jj^.

Trajan part d'Italie aumois d'oBobre pour aller en Orient combatre CoCrhocs
Roy des Parthes,
Exedare Roy d'Armnie. Cofrhos fiit Parthamafiris
demande pour luy le diadme Trajan, i^ui confon frre Roy Armnie,
fie,
tinue fon Voyage par f
arrive Seleucie prs d'^ntioche la fi de

&

&

&

dcembre, .t.z.p. 194.5^1-568.

Hift.Eccl.Tom.il.

HHhhh

L'an de

L'an de

J.C.

TrajJn

107.

10.

CHRONOLOGIE.

80 i

L. Linius Surj III, dr C.

Sofitts Ser.cc'to,

Les Chrtiens jouidbienc encore d'une


pcrfcciuion dcTrajan, M.t.:.^.ijo.
7ra')an f^iifon entre y^niioche

Peu aprs

condanne

afll-z

Confuls.

grande paix nonobftant

la

jeudi 7 janvier, E.t.z.p.i94[M.t.i.p.

Ignace eftre cxpofcaux belles dans Rome,


p.ioS. OnL'Ime cftoit alors Evcfquc d'EpKcfc, /.z+z.
S. Simcon coufindc J.C, (Je fcond Evefque de Jcrudilem, eft crucifi vers
l'ge de izo 3.t\%,p.iS7-S6S. On finit mort le temps
le mcfmc temps
de ceux qui ont elle inllruitspar J.C, f.iSS.Jnfie luy fucccdc, Ibii.
Les hrtiques commencent depuis cela paroiftre
dogmatizer plus
Saturnm Antiochc, peuvent l'avoir
hardiment, Jb. Elxai'en Paleftinc,
Bafilideun peuaprs en Egypte, ^.^/tf.r/7.^/j>.y^+.j*5.
tau des premiers,
Tra'ttn va e ylrmenie : Anquiale ^^0^ cies Hemoijt'.es l'y vient trouver:
195.

il

S.

.1

&

&

Piirthamafuris vient aujj l/ij dimander la couronne


fait

lit

guerre

oit il ejt

tu

& Trajan maijhe

X lArmenie,

n obtient rien,

de l'Armnie en fait une /re-

vincc.t.i.p. 1^6-101. ^6S. Il donne des Rois tjuel^uts peuples


fc foumettent luj, p. 197. // fait une ville
phrate, p. 198.

Ignace

S.

jj^.

S.

crit

du chajfeau de

les autres

Alelitine fur l'Eu-

de Smyrne aux Romains le t^'AO\.\ik,AI .t.i.p.ioi.m.


lettres de S. Ignace pour les Philippiens,

&

Polycarpe ralTemblelcs

leur crit, p.20 4.}3i

Dieu rend

la paix. l'Eglifc de Syrie vers le moisd'aouft, p.zoj.sjo.


Ignace arriv Rome y eft maityriz le 10 de decembie, p.e. avec
S. Rufe, p.2oS. Ses os font raportez Antioche, /'.^/<j.
Zolime

S.

S.

&

ro8.

II.

{^ppius Annius Treboniuntis Gallus,

&M .AtUius Metellus Crudua,

Confuls,

Hron eft fait troifieme Evefque d'Antioche, Al.ti.p.m.


Adrien commande dans la haje Fannonie, ou il rprime les Sarmates&

S.

les IntenJ.A'is,

E-t.z.p.i95.

&

Trajan prend vers ce tcmps-ci Nifhe


d'autres places dans la Aefofotamie i ce cjuiluy fait donner le nom de Parihicjue, p. 198. 199. Il fait un iran
Avcc Cofrhos Roy des ParthcSjp.U)^. Il ai. hivt de dompter l\AraLic Pcirct,
p. 207.

109.

o/. CorndiHS r.ilma II, G-Tiillus H, Confuls.

12.

On

iroit (ju'yidrien fitt

Trois villes de

l.t

fubrog

dm

de ces deux Confuls, E.t.i.p.ip.


un trtmllement de friTr,Eui.chr.

G.tlacie ahffnees par

le i^d'odobre. Ai .t.?. p. 212.


gouverne prs de Axx.xus, p.ijs.

Saint Evariftc P.tpe meurt vers

AiEXANDRE
110.

'3-

luy luccede

Frifciniis

ou

i;^'

Prifeianus

& Orjitus

S i-- Saint

Confuls.

Cerdon troifieme Evcfquc d'Alexandrie meurt le 5 \\\\n,M .t.2.p.t^9


240. Prime luy fuccede, & gouverne izans^' 51 jours, />..? 40.
Le Panthon e(l brule' Rome p.trle tonnerre, Euf, chr.

CHRONOLOGIE.

L'an de

Kome
8^4-

C. Calpurnius Fifo

,& M.

303

Vettius BeUniis

C enfuis.

Trajanus Augujlus VI, dr T. Sextius Africanus, Confuls.

8^5.

Phlegon met Rome fous ce Corfulat, la natjfance cCu enfant

c^ui

voit

L'an d;

L'an de

Trajan

J.C.

14.

III.

M-

112.

16.

113.

17-

114.

iS.

IK.

19.

U6.

20.

117.

deux

tefifS, E.t.2.p.2oz.

2 66.

L. Publilius

Celftis

Trajan dedic Rome

Clodius Crifpnus

& la colonne

la place

OH peu aprs, E. t. i. p. 205. 11

S6j.

Hj- C.

defonnom a

Confuls.

la, fin

de cette anne,

3.

j9. Ninnius Hajfa,(jr P. Manilitis Fopifctts , Confuls.


Elxa faTTx prophte paroift (ous Traj-in. Il donne fon nom l'ancienne
fefte des Juifs Ofloniens,

M.

Traj^n part de Roms pour

2. p.

t.

214.

aller une fconde

feu

faire la guerre

aux Par-

ths, E.t.i.p.2o3.5'5).

263.

L. Fip/lanus Mejfala,
Trajanpajfe
hene

le

& M. Fedo Vcrglianus

Ttgre h la vue des Parthes

de l'AJJyrie,

&

de Ctefiphon,

va

voir

Confuls.

demeure maifire del'Adiade Bal'ylone,^.ui.p.

les reftes

204. loj. Il redmt en provinces Romaines la AIefopotam:e,& l" ^jffrie, Ibid.


Les Juifs fe rvoltent a Alexandrie, dans toute l'Egypte,
dans la Libye, oit ils maffacrent plus de 200 mille homr/ies, p.303.

&

Tra]an

efi pref^'-te

accabl Antioche

tremblement de terre cjm ruina la

L. JElius Lamia

865J.

Trajan

&

dimanche 2 } de dcembre, par


Conftd Pedo y

Mlianus Vtus

efi tu,

le

p.2o6'.57o.

Confuls.

un port Ancone, E.t.2.p.2otf.


dfaits par les Juifs tuent tous ceux tjm eftoient datJS
p. 504. Martiiis Turbo envoy par Traian, arrefie en un an ou deux
fait faire

Les Alexandrins
leur ville,

le

Le

ville.

la rezH>lte des Jiifsj'n. Ils font cette anne d'effroyables mauxen Cypr:,
tuent 2 ^0 mille hommes , CT en font enfin tous chaffeT^ , p- 5 o j

&y

&

Trajan va voir le golfe Perfiijue,


l'Ocan, p. 20^, fe fottmet la Mefene
l'Arabie heureufe, p. 207-209. Durant fon voyage, la Aiefopotamie
d'autres pays fe rvoltent, p. 208. // /<i;> Parchamalpate Roy des Parthes

&

&

Ctefiphon, p. 209.

&

Aaximus Lieutenant de Trajan e(l dfait


tu parles rvoltez^ ; Lufius
reprend Nifibe, brle Edejfe ;
d'autres prennent Seleucie, p. 208.

&

Lufius dfait
870.

aufii les Juifs rvolte:^

dans la Afefopotamie, p. 305.

Niger, d^ Apronianus , Confuls.


Trajan ajfiege Atra en 116 ou 11 j,
ne la peut prendre : Il tombe malaie peu aprs, part pour retourner Rome,
meurt Selinunte ou Trajano-

&

&

ple en Cilicie vers le 8 d'aoufi, aprs avoir rgn 19 ans, 6 mois,

E. t.

2. p.

& 'S jours,

210.

ADRIEN

efi

dclar Empereur

conduite, p. 2(39-248. // rgne 20 ans,

~~*~~~

le

&

u d'aoufi,
n mois
,

p. 148. Ses

murs

L'an de

Adrien

p. 279.

H Hhhh

& fa

ij

L'an Je

JC.
ii7.

11 de
AJritn

CH RONOLOGIE
dans la Afaunca/iie & en d'autres

804

I.

H y 4 du trouble
Adrien abandonne

>

provinces, p. 149.

Armnie

ijui

&

Ajirie, p. 150. //
re ouvre la couronne des Parthes, Ibid.

l'

iiS.

&

prend un Roy la Aefopotantie ,


donne d'autres Etats Parthamafpate .
Cofrhos
l'

Adrianus Aiigujlus II, (^ Salinator, ConJuL.

1,1-

Adrien arrive d'Orient Rome par


fi,i

d: l'an itS, ce qui

ejioit dit

l'

Illjrie

E.t.i.p.z5i.

fon domane pour plus de 22

// remet

la

militons d'or,

p.U.^Si.
iij.

1,0"

Adrianus Augufius 1

i'-

R'ifiicus

Conjtds.

ils fe foumettent luj:


pillent la Aeje : Adrien y va ,
achet la paix des Roxolans, E. t. 2. p. 253,
// fait mourir quatre Confulaires , ce cjut le rend fort odieux,
revient a

Les S armtes
Il

Rome, p.i54'
S. Sixte I.
S. Alexandre Pape meurt .eAc ^ttnAy^Af .t.2 .p.t }i .; 9
quelques mois, p.2 4-o.
luv fucccde gouverne neuf ans
S. Jerorne met en l'an 11 , Oenomaus cymque qui a crit contre les oracles,
.

&

E.t.2.p.299.
lie.

L, Catiiius Sexerus II, dr T. AHrdins Fulvus, Confuls.

3.4-

Airien peut

venu en

efire

ce temps-ci

dans

les

Gaules. Il y fait beaucoup

deUrgejfes, E. 1.1.0.157.
// rtablit

& Nicomedie

Nicee,

pltifieurs autres villes

ci,

lit.

qui avoit efl renverfce cette anne avec


terre, Ibid.

par un tremblement de

Carpocrate herefiarquc peut avoir commenc paioiftre vers ce tempsM.r.2.p.2';3.6o2.


S. hcnce eft ne au pluftoft cette anne, t.j.p.To-

4'5-

Annius

Verts II,

& Augur, Confuls.

l' Empereur Marc A.irele naifl le 26 d'avril, E.t.2.p.37o.


Adrien fait vers ce tcmps-ci une murarlU en Argletcrrcp.i^y. Sutone
l'hiiJorien , Cltrus Prefit du Prtoire , cr d'autres funt difgraaeK, p. 258.
Adrien baflit Nifme vers ce temps-ci, Ibid. // envoie des colonies dans la
Libye dpeuple par les Juifs, p. 504.
Les Egyptiens en trouble pour avoir trouv un Apis,p.i$8,
,

122.

^<?.

AvioU

Acilius

&

Corellius Panfa

Confuls.

Adrien eftoit peuteflre Rome an mois d'avril, E-t.2.p.zf9.


Prune 4' Evciqiic d'Alexandrie meun le dimanche 27 juillet, 'JMJle luy
gouverne dix ans
fucccde,
iii,]owi. Ai .t. 2.p. 24.0.^93.
Adrien va vers ce temps-ci dans la AI auritanir, oit il y avait du trouble,

&

puis palfe en Orient

&

va peutefhe Athnes,

E.t.2.p.2^9.

CHRONOLOGIE.

L'an de

Rome

805

L'an de

J.C.

j^
On

Arritts Pxtinus,

& C. Venttdius A^ronianus,

craint vers ce temps-ci la guerre avec

123.

Conjuls.

Us Parthes > Adrien

l'arrejie

far une entrevue, E.t.2.p.259.

M an.

877.

878.

Acilius Glabrio, - C. Bellicius Torquattts

P. Cornlius S cifio Ajiaticus II, c^

Adrien

Athnes

vient paJJ'er l'hiver

F et ans

&

Conjtils.

Aquiiinus , Conjuls.

7>8.

124.

b',?.

fe fait tmtier aux mjfteres

d'Eleufme, E.t.z.p.i^o.

A. t. 2.^.2 2 4-.
metversce temps-ci les martyres de S. Euftache
de Marins Rome,
p.22i.227iA S. Antioque premier martyr de Sardaigne deS. Fauftin &c
S.Jovite Breflc &c. /'.^^A'jde b" Symphorofe Rome i de S'* Sabine en
Ombrie, f>. 228.241. 24-6.
S. Auxibe premier Evefque de Solea en Cypre, peut eftrc mort cette 3,rxL'Eglife eft perfecute fous Adrien,

&

On

ne,p.io2.

"

Il

Il

II.

-I.

.-. M

..

Frus III, O" Ambibulus

879.

II

Cenfuls.

5?,IQ.

12^.

Adrien revient Rome par la Sicile, E.t.i.p.ii.


L' Empereur Pertmax naift le premier d aoufl, p. 505.
S. Quadrat & S. Ariftide prefentent Adrien des apologies pour les Chrtiens Adrien fur cela, & fur les lettres de Crnien Proconlul d'Afie, arrefte
:

la perfecution,

.t.

facrcr des temples

croit qu'il voulut

&

Gallicanus , Confuls.

Torquatus Ajprenas , (^ Annius Liho

il.

mefme con-

].C,p.23S.

Titianus

880.

On

2. p. 232-236.588.

Confuls.

TO,II.

12:

11,12.

128.

12,13

129.

13,14.

130.

Hron

5* Evefque d'Antioche meurt vers ce temps-ci. Corneille luy fucgouverne 13 ou 14 ans, Af.t.2.p. 211.252.
S- Sixte I. Pape meurt en iz8, p.e. le 23 de dcembre, p.24o.54-. Saint
Telesphore luy fuccede, & gouverne un peu plus de dix ans, p. 2 ji.600.

S.

cede,

&

P. fuventius Celfus II, df ,^Julius Balbus, Confuls.

Grand tremblement en Bythyme,E.t.i.Tp.ii,


Adrien va en Afrique, d'oit il revient bientofl k Rome>
Plottne

veuve de Trajan peut

j^ Fabius

S83.

Catutlinus

ejre

c^

Ibid,

morte vers ce temps-ci, Ibid.

M.

Flavius Aj>er , Confuls.

Adrien fait tuer polio dore grand architeHe, E. t. 2. p. 2^3.


l' Empereur L. Verus natfl le ij de dcembre, p. 357.
L'herefiarque Carpocratc pouvoit

commencer

alors paroiftre,

p.2S3.

Adrien ddie p.e.

le

temple ba^i fous

le

nom de Rome

& de Venus,

H Hhhh

iij

M.t.2.
ft puis

l'aiule

L'in Ac

JC.

Adcin

i;o.

13,14

I4.I5-!

165. Il

Serv. Oftai'ius L^nas PoKtianiis

\m

de

Rdnic

Divers Rets de l'Orient le viennent viftter,


Parthes, fa fille pnfe far Tr/i)an,Vou\.
des
renvoie Cofrhos Roj

8S3.
p.

& M. Antonius Rufinns, Confuls.

884.

publie l'edit perptuel fait par Salvius fulianfis, E.r.2.p.i64.

Adrien
132.

j'en v.t e Orient, E.t.i.p.2(rz.


i

MI-

CHRONOLOGIE.

8o<

jlugurinHt

15,1^.

" Scrgianus

ConJiUs.

88j.

Adrien lient en fpte vers le milieu de 1^2, rtablit le tombeau de Pomle Miifce X Alexanine, fan un dieu d'Antmoiis ,
rebafiit Bef.t
Cous le nom d' Antino, E.c.i.p.i66.z<?7. // dfend de facrifier jamais aucun
homme,p.iSi. li met ou veut mettre une colonie de 'juifs Jerufalein. Cela

&

pe, voit

& ilsfe prparent

irrite les 'juifs,

la rvolte, p. 305.

//; avoicnt dejlors

un

Patriarche, t.i.p.6-ji.

M?-

Hibcrus ,

16,17.
'julien qui

& Sifcuna, Confuls.

rgna aprs Pertinax, nafcfuit

Jufte 5' Evcfq'jc d'Alexandrie meurt

le

le

SS.

janvier, E.t. 3.P.4.

lamcdi 7 de juin.

Ai -t.z.p.z j^o.

;pj. Euniene luy fuccede, gouverne dix<ins& 112 ]0}i'c^,p-2j 2.600,


Bafilidc hercfiarque meure en ce cemps-ci Alexandrie, flon S. Jrme,

Plutarque

Epiclcte, Faverin, Elien, Flortes,

lettres, vivotent fous

S. Juftin

&

divers autres

hommes de

Adnen,h.i.i.^.2-%6-io2..

peut avoir eft converti dans laPalcftine en rani32 ou 133,

Ai

t.2.p.i^4134.

i7,it

C. Serviliits Scrvianus II J,
Adrien

ejwtte i Evypte

&

(fr

C. Vibius Jtiventius Varus, Confuls.

l' Orient,

887.

& vient paffer l'hiver Athnes, E.r.

2.p.268. Auflito^ les JutFsfe rvoltent ouvertement dans la P alevine vers le


primtemps fous Barcoquebas , dont ils font leur Roy
leur Mejfie. Timiius

&

&

Rufus cr'jiilius Severus le} combatent : Jemfalem efi prife


ruine de now
veau parles Romanis dans cette guerre, p. 30^-308.
Quelques uns difent qu'un ApcUe & un Arifton prefcntercnt cette anne
des apologies Adrien pour la religion Chrtienne, E.t-::. p. i/o.

Les Alains oh Ai a^agetes

& la Cappadoce
la n.ivi cation

du

18, F;

Lupcrcus

c^ Rufus Atilianus

ttafiimens

Athnes

& d'antrescbof(s,E.t.i.p.iji. Il

de maj, p. 27.
l'

du 20 au 21 d'oHobre, Pagi, an.

Pomunus

Adrien fan de grandi


Ccphalenie,

ejtoit

Pont-Eii.v:n, p. 2 69. 170.

Eclipfe de lune la nuit

'55

//

&

Aide, l'Armnie,
gouverneur. Cet Arrien far-

courent vers ce temps-ci la

dont FLivitis Arrianus

tombe midade

adopte L-

13^. ? 2.

888.

Cotfuis.

donne au.x Athniens l'tjli de

revient

Rome

oitilefioit It

.!

ycrus cette anne, tu lafuivante,

l'envoie faire l a guerre en Pannomc, p.


fanCcfar,
27 j. 274Vologclc Roi, (p.e- Ir f Artncnic.) ieputc Rome, p. 169.

CHRONO

L'an de

Rome
888.

Pharafmane Roy
s" en

d'Iberiejf vient luy

LOGIE.

mefme

807

u^drien

le reoit trs lie

L'an de

L 'an ii

"Adrien

l.C.

18,1^

135-

19,20.

i3(r.

raille, Ibid.

Bether prs dejerufalew,

la.

principale retraite des Juifs i efl prife

an mois

d'aouji, p.509.

SS,.

L. Ceiomus Commodus Verus, 'Sex. Vetulenus Civica Fom^cianus,


Confiils.
/idrien fan

& y commet

bafltr Tivoli,

bien des cruaut:^ Il peut avoir

fait mourir en ce temps -et Servten fin beaufrere,

&

Fufcits Jon petit neveu,

E.r.z.p.i75.

La rvolte des Juifs finit app. en l'an 136, aprs avoir d^r presde f^o's ans,
vendus &r. p.509. Prefquc
s8o mille Juifs y fint tue^, beaucoup pris
tous les Chrtiens de cette nation adoroient encore Dieu fous robfeivation
del \oy,M.t.2.p.$6.
Amen crit fur (arrangement des troupes en la 20' anne d'Adrien, E.t.

&

z.p.293.

L. Mlius Frus Cdfar

89c.

II,

& P. Cdlius Balbinus

Jule Severe aprs avoir dompt

les

C onfuis.

20,21.

137.

21, 22.

138.

Juifs eji envoy rtablir la Bithjnie,

Rufus pajfe lacharue fur la place du Temple de Jerufalem au mots d'aoufl, p. 308. Adrien rebaflit cette ville feus le nom d'tylta,
E.t..p.iy'. Ttnnius

aux

p.jlj. // dfend

Marc

On

Juifs d'en approcher fous peine de la vie, p. 311. Saint

y eft fait ptemier Evefque des Gentils


croit

Jeruflem

&

gouverne

qu'Aquila fut commis par Adrien pour

qu'il y erabrall la foy

l'aftrologie, fe

fit

fut

le

21 an, p.jti.

rcabliirement dt

excommuni pour fon attache

Juif, apprit l'hebteu fous

Akibas,

& traduifit la

Bible en

^\:cc-,p.3iS\^-t.3.p.5ii-

Camerinus

851.

L,
Tite

la

& Niger

iAEltus Frus Cefar meurt

le

C enfuis.

premier jour de janvier, E.t.i.p.iy'.

&

Antonmefl adopt par Adrien le 2^ de fvrier, eflfait Cefar


ajfoci
puijfance du Trihunat: Il adopte luy mefme A- Aurele
L, Frus le

&

p.177-339-37^Sabine femme d,' Adrien meurt peu aprs, i^.ijj.


Adrien meurt Bayes le 10 de juillet : Le Snat veut condaaner fa mpuis le fait dieu,ip.ij^. T. ANTOAIIIV luy fuccede , reoit du
moire ,

fils,

&

furnom de Pms,p.i^o. Faufitne fa femme efl auffi appelle Auqufle,


//
rgne 22 ans, 7 mois,
26 jo:*rs, p. 359. Il donne des penfions aux
341.
p.
philofophes, p. 34J. // fonde la vdU de Pallantium en Arcadt., Ibid. AlalSnat

le

&

Tatianus& Prifcten, fe rvoltent conAcaie (" dans f Egypte : Il fit ta guerre


en Angleterre, oit il fie un fcond mur; aux Aicmans , aux
Daees , aux Juifs, aux Taurafcy ths pour la ville d'Olbia, p. 3 45. 546. //
juge les Rois trangers, rtabli: RlvEineulcc dans le Bofphore: Les Badrtens,
les Hircameas >
les n ijcus, luy dputent : Pharafmane Ray d'I, erie
heurs arrive/^fous fonregne. Attilius

trrluj: Il

y
aux Maures

eut des feiitto-ns en


\

&

1--

L'AI) d.

T.Anccntn
I.

Vin
<

de

138.

Jii

CHRONOLOGIE.

XcS

nin
I.

Il donne Pacoriis pour Roi aux La^es, p. 349. On ne fMt


trmfs 4e tout cela. Etat de rEjjlife fous Anconin, M.t.2-p.?7 3-

w^wf to.r Rome:


"iint If

T. Antoninus Augufius

1,1.

& C. Bruttius Prxjns II, Confuls.

II,

S-TclclphorePApe eft martyriz: S. H y gin luy iccecle,& gouverne


un peu plus dcrois ans, A{.t.2.p.2w.6oi. On met plufieurs autres martyrs bus Antonin,/'.^//.j'/7.i74.

^monin
Qjtades "
14c.

fait

M.

y^rf/f Cc/^r, E. 1. 1. p. 35 1.37e. // donue des Rois

AUX u4rmeniens,

p.

1
3 5

T. Antoninus Auguftits III,

i>;

at'.x

cj-

M.

Ainclius C^far

Confuls.

Celfus fe rvoltent vers ce temps-ci contre Antomn, E.t.i.p.35i.


Phlegon termine , flon ^Helijues unSi les Olfnpiaies l'an 140, p.iSy.

Valentin vient Rome lous Hygin &: qiioiqu'infeft d'erreurs il y palFe


pour Catholique, Af.t.2.p.2jS. Cerdon herelarque y vient aulTI fous le
mefine Pape, p.274Arifton de Pclla a crit vers ce temps-ci la confrence de Jafon avec
;

Papifque,
141.

/./i/.

M. Peduccus

5-4-

Ptdlemc

dni us Severus, Confuls.


dr T.
fa dermere obfervationfur les ajtres le mcredt 2'

Sylogjt Prifcinus,

le gographe fait

de fvrier, E.t. 1. p. ^6j.


Hercnnius Philo de Bjblos qui a traduit Sancomathon, AVoit cette anne

yi ans, p-ipy.
Fauflmefemme X Antomn, meurt
I42.

entre

le

2 j fevrier'le 10 de

&

4-5S.

juillet,

p.^^z-

L. Cu/j>ius Rufnus,
L. Statius Qnairatus
Confuls.
Hygin Pape meurt, A{.t.2.p.2S2.2S^. b. P i e luy fucccde & gou,

verne 15 ans, p.2^s.2if-6ii.

Marcion excommuni par fon pre Evcfquedans le Pont vient demanla communion Rome aprs la mort d'Hygin,& ne la pouvant obtenir
fc fait difciple de Cerdon, />.^7tf.^77. ^7*. ^*/.
Eros cinquime Evefque d'Antioche fuccede Corneille, & gouverne
,

der
il

i6 ^n'i,p.2^2.
4,'-

5,^.

C. Bellicius Torquatus

& Ti.

cUudius

Attictis

Heredes, Confuls.

Cet Herodeejloitun clbre fophifle, E.t.z.p.35.35 }.


Eumene tf* Evefque d'Alexandrie meurt le 7 ou le 8 d'oftobre, Af.t.i.
86 jours, p. 406.
p. 2 j ?.6oo. y!/<r-c;fwUiy (ucccdc, &: gouverne 9 ans

&

Valentin a.iathcmatizc peuteftrcence temps-ci

forme
144.

fa

Rome, vaenCypre,

&

(ecp.i fS.

.-

Avitus
TcTtullien (cmblc

Af .1.2. P. 277.604.

(S"

commencer

Maximus

l'herefie des

Confuls.
Marcionites fn 144 ou 14?,

rlIcKiiten peu de temps de grands pro;;ics,

^. .'-. ; 7^.

7. A''tomnMS

CHRONOLOGIE.

L'an Je

Rome
8?8.

Aatoninus Augujus IVidr

L' Empereur S even

Antomn

donne

la.

II-,

900.

Largus,

&

remfe des

L'an de

J.C.

nin

C onfuis.

145.
7,8-

l'

Sextus Erucius CUyhs

Arttomrt dorme

Aurelius Cxfir II,

L'an c
r. Anto-

onzime avrtl en 14^ ou 146, E.t.5.p.i3.


robe -virile L. Frus, t.2.p.354.
tiatfi

899.

fait une

M.

809

& Cnjeas cUudius Severus, C onfuis.


Mcjfilhius

Ai. Aurele la pmjfance du

C onfuis.

S,9.

146.

9,10.

147,

^f de fczrrter;
900 de Rome en 14.J oh

Tnbiin.t, app. le

impoflsi E-t.i.^p.^^^, clbre l\tn

/4Jf, p.355.

Appien

vers l'an oo de

crit fon hifloire

Rome

Etat de l'Empire tn

ce

ternps l, p. 3^4.

901.

Torqudus

902.

d" fulianus

Servillus Scipio Orfitus, dr

Glahrio Gallicnus

90J.

10,11

Confuls.

Nonttts Prifcus

& Vtus

Cenfuls.

Cenfitls.

ii,ii

149,

I2jI3

ijo.

13,14.

'5'

14,15.

152

i5,itf.

153-

S. JuHiiiadrefleR-oiTi; vecs ce temps-ci la premire apologie Antonin,


M.t.2.p.2g6.^7^.6os-6oi. Il confcre quelque temps aprs avec Tryphon
^inf,p.Si4-6oS. Crefcent pKilofophe cynique pai-oiloit alors Rome, c

confra depuis zvecS.]a(tmyp.js.s94On mt le commenceaientdss hrtiques Ophites vers l'an 1^0, p. 26^.
Les Marcionites elloientalorsrepandiis partout, /.^^a.
Scythien premier auteur des dogmes des Manichens , peut avoir vcu
vers ce temps-ci, f.^./'.ii' 5.

Antoine Jidien Efpagnol, nfaiflre d' Atdits Gelliasi enfeig^oit la grammaire


Rome vers l'an 1^0, E.t.i.p.^59.
S. Papias Evefque d'Hieraple peut eftre mort vers ce temps-ci, <5c avoir

eu
904.

S.

Aberce pour lucccfTeur, M.t.z.p.2 gg.621.

_^intiitHs Condianus, df .^nintiUus

Maximus ,

[es deux Qjtintilles frres font clbres, E.t.i.p.

905.

S ex. Junius Glabrio,


Antonin
Chrtiens

crit cette
:

Il

3 5

Confuls.

& C. Omollus VeriAnus, Confuls.

anne aux Etats d'Afie pour dfendre de maltraiter

a encore crit pour eux pluleurs autres,

les

E.t.z.p.3s7\M

t.2-p.3S2.

90^.

C. Bruttius Prxjens

df \^- Junius Rujinus, Confuls.

Marcien 7' Evefqne d'Alexandrie meurt le dimanche premier de janvier,


Ce/.W/ luy fuccede, gouverne 14 ans & demi, y/.f.^./'.4(?(.
907.

L. Aurelius

Commodus

' T. Sextius

ou

Scxtilius Lateranus

Confuls.
Hill.

EccL

Tom. IL

II 111

ii,i7

154.

....

i;

l.C.

'5-

-"'-"
T.

Anto

CHRONOLOGIE

|8iD

L'an de

Rome
?o8.

nin

M.

C. fu/ius Severus, "

17 18

Prime Evclquc de Corinthe vers

Rufinus Sabinianus

Confuls.

ce temps-ci eft vifitc par Hegefippc,

M.

t..f.4-?.

ij^.

I,F?.

mi. Cciomus Siltanusy^C.Serius Augunnus,

On croit que d,7;>

fucceJa cette anne S.

Marc

909.

Confuls.

Evefqucde Jeru-

i^'

(alem, E.t.i.f.} 1 }.

')'7-

19, lu.

S. Pie

Barbjrus , Q- Regulus , Confuls.


Pape meurt, M.t.2.f.2i6. b. Anicet luy fuccede

910.

&

gouverne

onze ins, f.4-o6.


S.

Polycarpe vient Rome au commencement de S. Anicet, p.2^.27S.


le reoit avec refped, fans s'accorder avec luy fur la Pafque, Ihid.

au qui
Il

y confond Marcion, Ihid.

On

dit qu'il

envoya de

l S.

Irence en France,

&

Hegefippe y vient aufl fous Anicet,


y demeure jufque fous Eieutherc,
f.4-S, qui cfloit alors Diacre d'Anicet, p. 60.
S.

MS.

& Saccrdos Confuls.


Plautius ^intillus, & M. Statius Prtfcus, Confuls.
Tcrtulltis

1^,21.

59-

21, i2.

15^0.

21,23.

/ipp.

911.

311.

^'3-

Annius Bradua, (^ T. Vilius Barus, Confuls.

M.ircelline Carpocratienne vient

Rome

fous Anicet, yI/.r.^./>.^//.

L'herefiarque VaJentin peut eftre mort vers ce temps-ci,/ -^/p.tfff/.

On
161.

ML'anHc
lAurele
1.

peut mettre

M. Aurelius

donne

le

le

AI. Aurele

nairtancede Tertullicn,f.^-.;'.A^.

par

7 de mars,i..t.i.p.^^^.
le

Snat,

nom de Frus,

Commodus

AfARC

& prend poi<r

p. 379.

collcq^ie

LVCIVS FERVS

II-,

L. Commodus

l'

ejl

& 10

J14.

d-

ejui

re^ne prs de 9 ans,

tl

&

Commede fils

naij} le 31

relogcfe ReJ des Parthes ieclare la guerre aifx Romains

Soeme de

Confuls.

ylV RELE

ou 12 jours, p. 39^.431. L'Empereur


/^o/?. p. 377. 474.
Aurcle pcrfccute be.iucoup l'Eglife, M.t.^.p.JoT.
19 ans

de Ai. Aurele

M.

l.i

C^tfar III, Cr L. Aurelius

ylntofin niturt
clar ^ujrujle

ici

Armnie, y

tue Sevirien

avec fon

arr/.ce.

chafe

le

Roi

& entre en Syrie, E.t.i.

P.384.
u4lex.nf Ire l'tmpojleur cfloit de'ja celehre

p4r

les

faux

oracles

tju'il

rendoit

Ahoneticjue dans la P.iphLi(ronie, p.44w


16:.

Ruf t'eus

1,1.

&

AijMilfnus

Confuls.

Grani dbordement du Tibre, E.t.2.p.38i.


igtois, ^ufidius fi^orinus contre
Calpurn-.us Agruola efl cnvoji contre les
l's Cartes
L. frus contre Us Parthes, IbiJ. Divers evenemtns de cette

&

dernire guerre, p. 383.

915.

L'ail

CHRONOLOGIE.

ae

Rome

?M-

S" Glycene peut avoir


tous

le

foufFert en l'an 161

Heracle dans

la

Thiace,

L'an de
4.Aurcit

1,2.

L'an de
].C.

162.

gouverneur Sabin, Af.t.2.p.sii.

L.Mlianus ou LxliariHs , (^

Jltf.

Alacrln

cjut

rgna en 2 1 y , doit

eflre

Lf s Romamsfe rendent maiHre s de


blic

811

Soeme. L. Frus

ejl

appelle

Pafior

Confits.

1^3.

ne en i6j,ou 164, E. t. 3.0.144.

&

Armnie,
Armenia^He en i6;
l'

A-farci.-a
t.

Verus j

rr^;.-

2. p. 3S7.

S. Aberce eftoit, dit-on, alors Evefqued'Hieiaple,&melme depuis quelque temps, Ai .t. 2. p. 39p.

97-

Macrinus ,
L. Verui cponfe vers
Canuts fan vers

& Celfus

l'an 16 4'

ConfuLs.

LudlU fille

ce temps-ci divers exploits

3>4.

16^4-

de
Aurele, E.t.2.p.388.
dans l' Armnie (fr dans L' Arahie,
.

p.405.

S"

Flicit

&

Tes fept

enfans font martyrizez

anne, Aif.t.2.p.?'2-?27.
S. Concorde Preftre eft martyriz Spolete fous

Rome apparemment
,

cette

?i3.

M. Gavius

M.

Aurelc, /-.?//.

OrJitHS,& L.Arrius Pudens, Confits.

&

plufieurs autres barbares,


Les Marcomans
aux Romains, E.t.2.p.39i.393.

s' nnijfent

Divers Grecs crivent mal

Les Parthes

&

p.390.
Peregrin

Olympe

IGranie

cette

guerre

t6y

pour faire la guerre

Cajfius pourfuit Felogefe , prend, Ctefiphon, fille Seleude


l'Adiabene, p. 389.
aux Romains la Mefopotamie,

cdent

4>5-

Lucien leur apprend

le

bien faire,

&

purs philofophe cynique, fc brle


furnomm Prote, apoftat,
aprs les jeux olympiques, vers le 16 de juillet, M.t.z.p.iSspefte qui commence cette anne en Orient, Je rpand enfutte partout,

& dure plttfieurs annes, E.r:.z.p.i9i\M.t.i.. ^11.

919.

Q. ServiltHs Pudens,
S.

Germanique

&L

Fufdius Poltio , Confuls.

expof aux beftes Srayrne fous

eft

Quadratus, M.t.2.f.?i.? 36.


Peu de jours aprs S. Polycarpe

efl:

pris,

le

Proconful Sratius

& bTul le famedi 23 de fvrier,

pii3-340S.
u.ie

Ptoleme eft martyriz Rome vers ce temps-ci, pour avoir converti


dame, /'.;?/^.Jp;. S. Juftin fait aufltoft aprs fa fconde apologie,^.

SI2-39S-

Marc

Aurele

&

ie Pres de la patrie
le

L. Verus triomphent des Parthes, & reoivent te titre


Frus fils de M. AurtUfont faits Cefars
Commode

&

12 d'oflobre, E.t.2.p.39i.

Af. Aurele

& L. Frus partent

Acjuile pour faire la guerre

&

vont pajfer l'hiver


aujfitofl de Rome,
aux Marcomans, p. 39}.
Ili

ii

ij

5,6.

16 .

L'iniic

1t.

CHRONOLOGIE.

8ii
M.Airtli

& ^adratus, C enfuis.

L. AiireUfts Frus Au^ujtas III,

Divers peuples d' yillemagrie demandent la paix : Les deux Empereurs


Rome, E-t.2.p.;95.
S. Juftin le philofophc eft ckcapic Rome avec quelques aurres Martyrs,
veis Van 167, par ordre de Junius Rufticus Prcfcc de la \i\\c,M.t.2.p.4oo.
Celadion S'Evclquc d'Alexandrie, meurt le jeudi 3 de juillet, ^gnppin
retoHrnent a

luv hicccde, gouverne onze ans,


I6S.

Apomanus

7,8-

jours, /-.^c/.

II, Q- Taulus 11, Confuls.

S. Aniccr meurt, Af.r.2.p.4<^.

Le Pape

verne 9 ou 10 ans
4.S9. S.

&

l\

DcnysEvefquedcCorinthc

& gou-

S.Soter Inyfnccedc,

envoie des aumolnes

l'Eglife deCorinthe,/'.+o<.

l'en remercie, p.

45.

Evefquc d'Antioche fuccede .xos, p. 2S2\t. s. p. 4-9.


guerre recommence avec V Allemagne, E. t. 2. p. 39^.

S. Thophile 6'

La
1^5,

SoJiHs Prifcus

<5>.

8,9.

-Ahrcle

pelle les fait

&

" P- Ccelius A^ollinaris

Confuls.

L. Frus vont k ^quiUe pour aller en uiUemAgne :


Rome : L. Verus meurt en chemin

retourner d' u4quilce

La
^41-

tme , au miliCH de l' hiver, E.t.i.p.39().


encore orthodoxe, tenoit vers ce tempsTatien difciple de S. Juftin,
11 crivit alors Ion
ci l'on cole Rome, 5: y avoir Rhodon pour auditeur

&

difcouis contre les Grecs, A.t.i.p.^it.


Symmaque Samaritain publie fous M. Aurcle fa verfion de l'Ecriture,

F-'"170.

M.

9,10.

Cornlius Cethegus, ' C. l-mcius Clarus, Confuls.

M. Aurele
Et.2.p.59S.
pien

&

magne,

ri

remporte une ritloire pir

Allemans avant le jj de fvrier,


l Frus, k Claude Pom-

remarie Lucille fa file veuve :

perd Frus Cefarfonfils fur

le point cju'il alloit retourner

en Alle-

p. 399.400.

Us Bucoles rvoltez^ en Egypte durant


urcomavs, p. 401. Lts Maures ravagent l' Efpagne ,
en
font chajfc^ Il f a aujji ^nelcjue trouble dans la Fra'hhe-Comi, p. 403.
a
Les Scythes du Tanais font vers ce terr.ps-ci la gueire k Leucanor
k d'auties barbares -lu nord, p.441.
Euhite Rois du Bofphore,
Caffihs quverr.eur de Sjrtt foumet

la guerre des

&

&

&

Meliton Evefque de Sardes, adrclle une apologie


170 au pluttoft, M.t.2.p.}t4-4oS.
S.

M.

Les lieietiqucs Antitadlcs commencent vers ce temps-ci,


171.

Sevcrus

10,11,

^ Hcrennianus

Les Athniens accufent vers


rele,

ce tcmps-ti

Auielc ai l'an

/-.^tff.

Confuls.

Herode Atticus devant A.

Aw

E.r.2.p.404.

Taticn commence vers ce temps-ci, ou un peu pluftoft, Phercfic des EnMciopocimic Elle ie rcp.ind beaucoup, Af.t.^.p.^i^.
L'hcrefic des Montamlles commaia; en Phrygie l'an 171,011 rcu aprc;.

crantes dans la

CHRONOLOGIE.

L'an de

Rome

914.

L'an de
'4.

p. ^19- Les hetetiques Adamites ou Prodiciens, doiveat avoir paru prefque

Aurele

10, il

J.C.

171-

en mefme temps, f-2S7- Les Aloges enfuice, ^.458.


Aurele en Allemagne, E.t.i.p.598.
Divers ez'C'Jemens de la guerre de

9^5-

&

Masimus ,
Orftus , C enfuis.
de Germatii^ue ComrKodele ij d'oBohre, E.t.2.p.405.
S. Pinyte Evefque de Cnofl, fleuS. Philippe Evefque de Gortyne,
rilTcm vers ce temps-ci en Candie, ^/,f.^.^.44{?.4j-f.
On

donne

1,1

172.

12,13.

17
/;>

le titre

&

Modefte auteur ecclefiaftique paroidoit beaucoup fousM.Aurele, f.^75.


Bardefane eftoit aulTi clbre en ce tcinps-ci dans la Mefoporamie, par
fon efprit, par

M.

916.

fes crits, oc

par fon \'ieei\c,p.4s6.

& T.

Aurelius Sevcrus II,

CUudius Pomfeianus, Confuls.

Fiiufamas tr.ivatlloit en ce temps-ci fou


pas avant l'an /75jE.t.2.p.45i.

Gdlus

9Z7.

M. Aurele

enferm par

prires des Chrtiens

les

de la, Grce, (JhiI n'acheva

d" FlaccHS , Confuls.


Quaies
prefcjue dfait

&

efl:

fauve par

13. 14'

174-

I4>i5

175-

15,1^.

1-6.

les

, &: font tomber le


dfend fur peine de
perfeciuer, E.t.2.p.^o\Ai

qui luy obtiennent de la pluie

tonnerre fur les ennemis, E.t.2.p.4os


la vie d'accufer les

hiflotre

Chrtiens,

\M .t.z.ji.^zo. Il

& continue les

t.2.f.320.

928.

&

Julianus , Confuls.
Fifo ,
Beaucoup de barbares demandent la paix M. Aurde: Il la leur accorde,
:vais non aux Qjtades, E.t.2.p.4io.
Cajfius gouverneur de Syrie fe fait proclamer Empereur vers le commencejudlet. A. Aurele pardonne a ceux de
ment d'avril,
efl- tu au mots de

&

fafaciion, p. 41^.417.
A^. Aurele donne

Commode

& lapuijfance du Tribunal vers


Faufiini meurt vers l'hiver

la robe virile
le

dans la Fannome

mois d'aoufl, p.4i6'.4ii,

Jl laijft

Ptrtmax

va

le

7 de judlet,

en Orient, o

continner la guerre d'Alle-

magne, p.422.

L. Vitraffus Pollio II,

Jic?.

AI.

Attrele

va

en

Sjrie&

& M. Flavius Afcr II, Confuls.

en Egypte, revient

parSmjrne Athnes, on

il

fe fait initier. Il J avoit tabli divers profeffeurs, E.t.2.p.4i3.


Pertmax peut avoir remport quelque victoire en Allemagne vers le com-

mencement de novembre, p. 42^,


Aurde rev.ent a Rome, fait Commode Xm^tzixoi le 27 de novembre,
triomphe Avec Un le 2 i de dcembre, Ibid.
Phrjniqne, adrejfent divers crits Commode encore Cefar,
Julius Pollux,

M.

&

&

p. 502.503.

Evefque d'Hieraple, peut avoir adreflf cette anne fon


meurt peu aprs, /.4f 4.
S. Sotcr Pape meurt en 17^ ou i77,/'.4($!/.S.Exeuthere luy fuccedc, &
gouverne 15 ans 6c un peu plus, t.j.]p.tfo.(?j.
S. Apollinaire

apologie

M. AiTrcIe,^^.r.^./'.4f^,

&

liii

iij

IC.

814ADDITIONS A LA CHRONOLOGIE.
une forme de
de M. Aurclc contre
LA periccucion
JuIeCallenGnoftique
un peu dnninuce depuis
beauPaleftine

&

Les hrtiques Arcontiques femblent


n'avoir

Aprs leur mort les Egliles de Lion&


de Vienne mandent leur martyre celles d'Afie 5c de Phrygie,
y joignent
leur lentiment fur les Montaniftes, />.

tites,

Rlanditie

&

&

Akibiade

4-'i.

^'

Thcodotc

elloicnt

tyre

TertuUien met en 105 une clbre pro-

205.
107.

2i0.

zance, Tlieodote pris avec eux, renonce

p-4-26.

la

combat

enluiie, f.sis.

ComvnoA, p.s2i.63i.

^:

S. Apolli-

naire d'Hieraple, S. Meliton,


tiade

peuvent avoir

fait

la

&

Mil-

mefme

chofc, f.v^On adoroit alors Troade la ftatue


d'un NeruUin encore wiwzni, p. $22.

180.

181.

IK,.

i8(.

Agrippin 9^ Evefque d'Alexandrie


meurt en 179, Julienluy fucccde, e.^7.
Apelle Marcionite, puis hercliarque,
peut avoir piru vers iSo,p.2S2. Marc
auteur des Marcoficns vivoit encore
lorfque Saint Ircnce ccnvoit contre luy
vers 180 ou 150,^.^5/.
Les Monuniftes peuvent avoir eftc
excommuniez vers 181 parlesChr.iens
d'Afic, cnluitcde quelques Conciles, />,
4-22. ^24.

Theodotion public vers 185 fa vei\on de l'Ecri.ure fainre, /'.//o.


Saint Apollonc SenateurRomain cft
mirtyriz k

Rome

vers 186, p-44-o.

Rhodoji auteur etclcaftique


r

lloit

fous

Commode

fleu-

&: fous Scvcre,

.27g.
198.

Il

paioid en

+;;#.

Apollonc

Montan

vers l'an ipS dai\s la

crit contre les

Monta-

ou peu

S. Mthode compofe vers 190 fon


Banquet des Vierges, p.61.63.

Les paroices eftoient tablies Alexandrie vers iCO,p.9j.


On apporte en j5i< les reliques de S.
Timothee d'Afie Conftantinople, />
de
14S, &:d'Acaie celles de S. Andr

&

S.

211.

morte avant zn,^.

aprs, p. 426. 44-0.


vivoit encore en ce temps l,
211

Luc en

290,
300.

356.

?57

357, Ibid.

Eutadlc va vers j^l, rpandre dans


Armnie les erreurs des Arcon-

361.

la petite

tiques

d'apprendre en Pa-

qu'il venoit

leftine,

p.296.

PhiloromcPrcftrcva vers jodeCappadoce ou de Galacie, vifuer le tombeau de S. Marc Alexandrie, ^.p7.


S" Paule va en 386 Ccfire , &: y
vifite le

lo^isde

S.

6g. Enpailant par


y

vificc

380.

38e.

Philippe Diacre, p.

de Ponce

l'ille

les cellules

clic

S"= Domitillc

avoitdemcuic pendant (on c\\\,p.t27.


S. Ambroife trouve en i%6 les corps
de S. Gcrvais i?c de S. Piotais, lorfouc
l'EgUfe de Milan eftoit fort trouble
pu le<; perfccutions de Juftine Impratrice

Arienne,

z./.

trouve aulfi en

395 ml y}6 les corps de S.


S. Celle,

l'aii

des Monta-

Prifcille la prophetefTe

mftes en

<Sc

204.

phetcfTc Moncanifte, p. 42 S. Il crit en


107 fes cinq livres contre Marcion, />.

dans les G\Aes,p.iio.


Divers martyrs font couronnez Bytoy

102.

mar-

vivoit encore en zo^,p.4i7'

niftes paroift eftre

AthenagoreadrelTc vers 177 une apologie pour les Chrtiens M. Aurele

le

Irene vers loi, p. 29;.

S.

421. S. Bnigne, S. Sympliorien ,


divers autres , font enfuitc martyrizez

la

179.

de

commenc que depuis

Mufanus qui a crit contre les Encra-

alors clbres parmi ces hrtiques, p.

&

200.

coup vers looy p. f 0.26}.

quarante-cinq
autres, fouffient le martyre en 177, au
un peu devant, Jhid.
mois d'aouft

S"

Atule,

J.C.

ville,/'. 4-SS.

paroilloit

l'Egiife,

1-4, le rjllume en 177, AI.t.2.f.s2o.


S. Pothin premier Evefquede Lion, S.

L'jn de

Nazairc

&dt

/'..y/.

S" Moraiic

ic S''

Cyrc

foUtaircs, vi-

39tf.

ADDITIONS

L'an de

CHRONOLOGIE.

A LA

81^

ficenc le tombeau de S" Thecle vers le


commencement du V. ficcle, f>,64.
Paulin crit en 411 la vie de Saint
Sevete autrefois boucher
Ambroife

411.

fervoit encore dans l'Egliie

&

de S. Gervais
rite defquels

il

S. Protais

par

le

m-

S.

le lieu

S.Eftienne 6;

L'Empereur Zencm baftit ai 477 une


nom de Sainte Thecle, qu:
luy avoit apparu ,
l'avoit exhort
reprendre l'Empire, p. 6 s.

Maximien Evefque de Ra venue, fait


en 549 une tranflation du corps de S.

Orofe apporte en 41^ dansTOccident


des reliques de S. EftiennCj/'./j'.

417418.

Apollinaire,

vers 610, le cimetire de S,


qu'il

occupoient toute l'Efpagne, IbtJ. 11 fe


mefme anne en huit jours
l'ifiede

Minor-

On

reoit auffi

en

On

418 des reliques de S. Eftienne Uzale


ville d'Afrique, Ibtd. qui y font beau-

d'Autun eftoit dde S. Nazaire,

de miracles, p.18.20.

prs

d'Hipponeune

On

eglifc

baftit

le

corps de S.

la

le corps

de

Evefque, trouve, ditClment Pape dans

S.

Querfonefe vers 850,

Rome

& l'apporte

vers S6-j, P.it.

retourne en

444

Jerufalem

On croit avoir trouv en 1187, le


corps de Sainte Marthe Tarafcon, p.
S 3. On pretendoit des 1254, avoir le

& y fait

une egUIe de S. Eftienne hors la


dans le lieu defonraartyre,^.^^.

corps de Sainte Madeleine

baftir
ville

Baume,

Ibid,.

850.

8^7.

Le corps de S. Marc d'Atin eft trouv


en 104^ ou 105 3 dans une eglifedefon
nom, o Lon Evefque du lieu le remet en lo^j, p. up. 120.

y en avoit vers 434 Carthage dans un monaftere de vierges, p.


22. Eudocie en apporte de Jerufalem
ne,/". 79. 11

444-

815.

L'Abb Baidilon apporte de Jerufalem Vezelay vers l'an 920,1e corps de


Sainte Madeleine, ou plutoft de Marie

deS. Eftien-

en 4}9 Conftantinople,Q il y avoit


dj neuf eglifes de ce Saint, f-2s. Elle

745-

Marc

fur de Lazare vers l'an 520, p.3J.


Le corps de S. Quirin eft transfr,
dit-on, de Rome Nuis vers l'an lojo,
au- p. 240.

45'-

1^50.

nom

Jerufalem, f.22. S. A.iguftin en reoit


Hippone en 424, p.iS, fait un fermon
a leur rception, /'./?. Elles y font quanrit

454-

Rome une

vers 815 d'Alexandrie

S. Conftantin

on,

demeUne

^20.

VemCe,p.i>S.

beaucoup de miracles, f.i7'i8. PolTide


en eftoit alors Evefque, /.//. Sainte
Melanie la jeune en met en 418 dans un
monaftere de filles qu'elle fit baftir
4Z4.

prtend que

fut tranfport

coup de miracles, /'.;5-/^j dont on fait


une relation, p.iS. On en reoit aui
peu de temps aprs Calame ville
d'Afrique,^.//, o elles font

baftit

L'eglife cathdrale

die en 815 fous le


p.SS.

que, o l'on avoit apport des religues


S. Eftienne, Ibid.

Rome

eglifede S- Apollinaire vers 630, p.ioj.


On honoroit encore en 74 j Ephefe
les reliques de Sainte Madeleine, p.^/.

convertit la

de temps 540 Juifs dans

Nicomede

venoit d'achever, ^./^ p.

Le Pape Honorius

&

54?-

/'./(Ji.

Le Pape Boniface V. confacre

Il crit

en 4itf ou 417 Ton hiftoire, Ihid. Severe


Evefque de Minorque , fait en 418 une
relation des miracles de S.Eftienne,^.
les Vandales
14 y lorfque les Gots

de

477-

&

o eftoicnt les corps de


deNicodeme, le fien, &

celui defonfils AbibaSj/'.j-A^.


416'.

46^0.

eglife fous le

Gamaliel rvle en 415 au Preftre

Lucien,

450.

p-4-96.

avoit recouvr la vue

en iS6,p.Si.
415.

eft

Bafile

&

Milan

ddie

le 15 de juin -^60,^.2 3
Evefque de Seleucie compole
vers 450, la vie de Sainte Thecle, />.<?(?.
S. Marcel Abb des Acmetes , reoit vers ^60 des reliques de S. Urficin,

qui

L'an de

J.C.

J.C.

la

Sainte

920.

1050.

1055.
1057.

1187.

1254.

L'jin l'c

3i(

ADDITIONS

CHRONOLOGIE.

LA

L'n de
J.C.

1165.

116-

159-

On

en 1597 des reliques de Sainte Do- 1597autel en 11^5, les reliques de Sainte mitille de l'eglife de Saint Adrien
Madelanc , ou de l'autre Marie , p. Rome dans celle de Saint Ncrc &
fS. On en fait une tranflation en 1167, Saint Achille , p.i2g, avec la moiti des reliques de ces deux Saints,
Le Cardinal Baronius fait tranrpor- /hid
trouve 3 Vezelay fous le grand

ter

TABLL

8.7

TAgLE DES MATIERES.


Explication de divers mots qu'en a abrge/^ dans cette tailc.
Afr.

Afrique.

Evcfque.

Pal.

Alexandrie.

Cap.

apparemment.
Cappadocc.

Er.

Alex.

Jer.

Jcrulilem.

Pr.

Preflre.

An t.

Ancioche.

CP.

Coniantinople.

M.

Marcyr.

Proc.

ProcondiJ.

AdrUniftes

N T Aberce Ev. d'HicrapIc en Phrygic


&c. Onenfait peudccholc,^.2pp.tf2r.On

SA

dit qu'il a crit

.i

M.

p. 4''"

L'Empereur Adrien abandonne l'Armnie,/^'.

& confultoit

Bardefanc &c. f.^-ss.


S. Aias fils de Gamalicl, battiz avec luy
SiC.p-ie.zj.

Abtdai aftrologue contre qui Bardefanc


f.^ss.
Ahilius Melie ou Mclien,

crit,

S7S.Si& fuperftitionscaufentlaperfcution ii
Chrtiens ,/. 2 24; n fait mourir S""; Sympho-

rofe& fa famille Tivoli, ;>.24j-24j,arrcfteli


perfccution en izS &c.
f. 214.2^5, dfend aux
]uits l'entre de ferufjlem vers l'an i^^.p.stf.
Aece Arien

fait

i* Ev. d'Alex.

le

^/<i/m
u

battcl"me,^.<fp.

Abraxas ou Abrafax noms fuperAiticux


parmi les Bafilidiens, & p.e. leur dieu, f.^^o.
,

Akftinence fupcrftitieuleblafmedans les Encratites ,p-^isdans les Montaniftes ,/>.

&( &

421.4.14.. S, Alcibiade pour ne les pas autorifer,

modre

la

Ccnne par ordre de Dieu ,p-4-2;.


on ne doit avoir aucun gard aux

la difputc

par

les

.Slius. V. Julius.
Mtmlius. V. Frontinus.

en donnant

vaincu dans

cft

Gnoftiques,^. j^.

in %6 Sic. f.i.. Se meurt en 9S, p.iss.so.


Les Abijfim croient avoir receu la foy de l'eunuque battiz par S'. Philippe Diacre lifnt fon
hiftoirc

Simoniens, durent peu,

mcfmes que les Menandricns,

font p.e. les

P-+2-

Aurclc./'.d;^-

A^'g'tre prince d'Edcfl, eftimoit

feftc des

Paleftin*.

publiques: un Chrtien s'en loigne

Dieu ne l'y engage,f./2.


AfflicJions.y.Maax.

l'ordre de

St=y/r( M. Brefle,p.e. fous


Adrien, f.22p;
Africain pre de S. Nazaire,/). jo^.
S. A,';afe

Adrien,

fils

de

S.

M.

Euftache,

Rome fous

p. 22tf.

^" -^S^ff M-

Rome fous

Adrien,/) 22g.

libelles

^^/.leftins de chant parmi


Sic.p.177.

vers l'an 36 Scc.p.i2S.

reoit Peregriri pourdifciple,^.i2,

Les Acles des Apoftresauffi utiles que l'EvanPourquoiS Luc n'yraportc


pas toute l'hiftoire des Apoftrcs ,/>. i irAcles des Saints: les plus courts & les plus
Simples font les meilleurs, /'jz 7- 4oi' Peu de

Agathefode Diacre de Syrie, fuit


fcrt S.
Ignace allant au martyre en 1G7 Sic.p.ipy. S.
Ignace l'envoie de Troade Smyrne &c. p.jso.

Accufitions:

qui ne font avou;?. de perfonne, f./77S. Achille ou AchilUc Martyr Terracine

gile mcfme.p.rj-f..-

miracles dans

les

originaux, /'.ypS; peu de cita-

tions de l'Ecriture, p.

(5^2^,

rarement des tour-

niens extraordinaires,;". (J24.tf2j-. Les aftcs des

Martyrs de Rome ont fouvent bon

ait

& ne font

pas feurs,fi.5PS.
Aditm : les Gnoftiques font des rvlations
fous fon nom, p.S2, Tatien combat le premier
ion falut contre la fcy de l'Eglile, f. 4.1 3.417.

Adam.ince zmeax des dialogues contre Marcloii, n'eft

Adamtt^s ou Prodicicus hrtiques: Leur


Adelphe hrtique Gnoftique du IIL

fieclc

&.C.p.S2.

Adrianes; temples qu'Adrien avoit fait baftir

Agatkopode .iqui Valentin crit, ^.2/p.


Caftor Agrippa illuftre dfenfeur de la vrit
Cous Adrien Sic.f.223.2S2.

S,^j;t';ffmEv.deKapleversi40,p.27.<'/p.
Agripptn dixime Ev. d'Alex, depuis l'an l/
jufquescni79,/'.407.
A'tzan prince d'Auxume en Ethiopie verS
3'o.i>-4Pr.

Ahiba cclcbre Rabin On If met dans le premier ou IL (iecle,& on prtend (ans prt uvc qu'il
:

a crit en grec

les traditions

des

Juifs,/".

EccL Tom.

IJ.j

70j.

faluce par Saint

Ignace,f.jjr.

Alcibiade l'undesMartyrs de Lion,


Alcibiade prophte des .Montaniftes,
Alcibiade hrtique Elcefajte, p. 217.

Alexandre

le

Libyen app.magicien:

ftiques f tervoient de fs livres

Sic. p.zsr.

fjijt.

&

S.

Iiiftoire,^.2Xtf'.

^our J.C.

Chrtiens

Agathobule Cynique Egyptien veisl'an


130,

Alc Chrtienne de Smyrne

pas Origene,/'.2So.

les

p.}2.

KKkkk

p.

42 3:

p.

42'.

les

Gno-

TA BLE

i8
AiEXAMORi

Pjpc. yfl> iitrtf.tiS, fucceHe S. Evarirtc en l'an 109, f-m-. gouverne


jufqucsen uy&i.c.f.z}8, n'a point cait contre
s.

Heraclcon &c. f.eo^..


S. Altxandre M. fils de S" Flicita, f.j24.
Alexandre d'Abonotiquc impofteur,^. 322,
n'cft mort que vers 170 ou 17s pf}'Alexandre hcrctiquc Vlentinien, f.z^-.
S. Alexandre Evelque.M. Komc,f.3ip.On
,

n'en aneniValTurc.p.tf^?.

Alexandre voleur honor


,

par

les

comme

martyr

Montanillcs, ^.429. 4.^0.

S. Alexandre M. Apamc app. fousSevere


&C/>.42+.
L'Empereur Alexandre on prtend que le
corps de S- Anicct eft mamtenant dans fon tom:

beau, ^.4f.

Alexandre Ev. d'Alex n'ofte point fcs Pr.


le pouvoir d'lire (c:sl"uccefllurs,f'.599.i".
Alexandre femme de Carpocrate, f.iS^S.

Alexandrie, premire ville de l'Empircapi es


S. Marc y prefche & y tablit la
foy Scc.f.s-gf. Bafilidc & Valcntiii l'inteftent
de leurs erreurs ,f..2ip.2jS- On y change une
adrianc en eglife,p.2j. Les habitans y font

Rome.p.pz.

s. ^naclet Pape depuis 7S jufqu'cn 91 Arc


f.
isi-is^.ii2.}4.(j.C'c IcmciKquc S.CIct,

p.SiS.

Anatole Chambellan de Conftance, guri


les reliques de S. Luc,^./j7.
Ancone, ville d'Italie il y avoit une ancienne

par

eglifede S. Eftiennc &c. p.//. 22.4^2.

Anejre en Galacie:

l'Eglife y cil trouble par


Montaniftcs ,p.442, infeftc par beaucoup
d'hcrcfies, p.447.
S Andtole & S. Andoche, envoyez, dit-on,
en France par S. Polyc.irpe,p.i4J. S. Andocht
les

eft

pu s.

l'Evangile

nous

S.

Amlroife
ff

co:ivcrti pat Origencertoit

4,

S Ambrnfe de Milan trouve en 386 les corps


de S. Protais,/!.? P- , ^ ceux de
de S. Gervais
S.Nazaire
de S.Celfecn 39^ ou 396, p. 87.
L'ame: Apclie luy attribue un Icxc&c. p. 2S/.

Marcion en admettoit de
37. Lucain
qui

ait

p.c. le

diffrentes natures, p.

premier

& le fcul hrtique

ni l'immortalit,^. 2$2. Bafilide veut

qu'elle ait pch dans

une au;tc vie ,^.222, pr-

tend que nous en avons deux.i^. Les Gnoltiqucs

Simon

Amelim phiblbphe

paycn crit vers l'an


ifij contre les magiciens, p. /2.
Amen S. Polycarpe termine par l fa dernire pneie ,f.3^.t.
Amiiern', ville ruine prs de Ricti , forme
,

d'Aquila &c.

p.

nous

Dieu

pour

s'en fert

initruirc.p.i

/2.C'cn

cil

un

Opinion de ce
nature, p. jSS. Sur ls neuf noms
S. juftin, p.

le

jii-

magicien &: fesdiliiplcs en publient

Anicet

S-

Pape. y.fi>nt:tre f.^os.

reoit

avec rcfpcft S. Polycarpe, fans convenu avec


luyfurlaPafqu.-,^.ijj.40^.
S.

Annten ou Ananiecft converti par S.Marc,

p. Sj,

f.f-

qui
il

le fait premier Ev. d'Alex, vetsl'an 63,


gouverne jurqu'cn 84 ic.c-p.99.s1 4-.

Antechrift

S.

On cto;t que S.Jean appelle ainfi

,^".40.

Anthime Ev. deSpolete& deTemi.f.if,


S. Concorde Prertie ,lhid.

ordonne

it=v<H/.'.M. Rome.p.c. fous Adrien, p 227.

AntmoHScxi^icn
dtruit l'idolatrie

Antioche

dieu vers l'an I33,p.tf07,

p.256.

MenaiiJre y rtouvc beaucoup de


S.Evode
S Ignace en ont eftd
les premiers Ev. aprs S. Pierre,^. /pr Antiquit
de l mtropole, p. 19,'. Il y avoit des reliques de
.

&

feftateurs, p 42.
.

S.

Luc,p.j45,quiei) ertoit,^ //o, Scdc

S.

Ger-

vais, P.S4..
S.

Antioque premier

M. en

Sardaignc

pe.

lous Adrien &c.


f.230.
S. Antif.xi maityriz Pcrgamc fous
iien&c.p.i/p.j:j.

Domi-

Antitucfei hci-etiques; ce que c'cftoit,p.2<>'/.

L'EmpcrcurT. y*"/9wmavoitcllrroc.d'Alicfous Adrien, p 572.

130.

prdication de

la

.1

^x

(es

bien des folies, f.}7.^2.i7.2t7,it8.22o.

luy attribuent la me('mefub(lancequ'Dieu,p.5r.

celle

cliarticr &:

Saint lur leu.

&

&

part

de

qu'on trouve dans l'Ecriture, p.si.S. Ignace


avoit de grandes lumires fur les Anges, p. /P4.

V-

ou Ma:c:onite,/'.2S2.

fe (crvoient

tfS./i..jjr.

p.

lcS:monicns

Cromoa ^449-

lentinien, p. 2

app. qui convertit

aufli

Les Encratites

aa,p.4r4.
Les Ai^cs prennent

bouillansSc fcditieux.f.aLesJuilid'ALxandric

avoientunc fynagogue lerufalcm &c. li. On


n'a point de preuve qu'ils ilTent fcbilmaciques,
f.rzz.
A L o G E s hrtiques. T. leur tilr: p.+SS.
S. Amance Tribun, M. fous Adrien, p. 242.
Amajlriie ville de Paphlagoni: appellc

martynz prs d'Autun vers l'an 180, ^.ja.


Andr: on met fon martyre fousDomiticn,

S.

On

ne trouve point qu'il

aucune pcfccution, p. 2S. (524. S. Jullin

Aminez. da ficclc.laulTcs; fe changent en fureur quand on ne confent pas la paflion des

ait fait

tnchans.p.iTa.

prince crit en laveur dcsChiticns Jcc.^.jsa.

Ammie

prophctefle Philadelphie,^ 4;?.

Ammjn'aijue, particdc la Libye, p. pa.


Ainffrmcns berniques ce font les Elcdatcs,
:

f.2'4.

Iiiy preli:ntc

Ion apologie vers i5o,p.

j;, explique

pour eux

u;i

j7-Ce

refcnt d'Adrien.^.

de Pcrcgrin, p ;S2.
qui luy adiclTe
Antottin ami de Bardelanc
un cent ,f.4J>. Samt Jerorac le conlond avec

2/4, mcptilc

les injures

DES MA T
merme nom

l'Empereur de

Ainus Aitoninus Proc. d'Afie, perfcate les


Chrtiens fous M. Aurelc ou Ibus Commoi;,
Anulin gouverneur deTofcane fous Nron,

ou depuis, f. 495.
Afelle chef d'une branche des Marcionites

L'ApscJypfe: Les Millnaires ne l'entendant


pas y ont fond leuropinion,^.503. Cerintheen
a pu faire une, f./f*?S. Apollinaire Ev. de Ravenne. y.
f.

192.

S. Claude Apollinaire Ev. d'Hieraple en


Phrygie. y. fin titre p. 4J2, fait une apologie
pour les Chrtiens, p.s'i, crit contre les Mon-

taniftes, f. 4jp. 623. Ce qu'on en cite fur la


Pafqu, trs incertain, p. 7iS.

Apomatre hcrefurque, dfend l'opinion des


Millnaires,

/>.

04,

Apollon

point auteur des livres

n'clt

attribuez S. Deiiys,

f.

s 31.

de M.agnelie,vient Smyrne voir

l'r.

S. Ignace, /j.ipp.

ApoUone confident deM. Aurele, veut que


Bardelane renonce

la foy, p.-f J4.

ApoUone crit conire les Montaniftes


an, ;'.43^-4jo 440.441.

vers l'an

Apojiolijuei: Qij.lques Encratites prenoient

ccnom,/>.4i5.
Afojtres

dans

lear fageflc

la

prdication de

leursdifciples,p. rpz.

Apotacites, h]:inche des Encratites,^ .41;.

Afrime.V- Prime.
A'jU'iriem.ks mefmes quelesEncratites,f.4ri.
AquJii ]uifS;Ebionite,traduitrEcnturevers
140, p. 110.
n'a point de preuve

ait prefch,^.pr.ji7, ni

que

S.

que S.Marc y

Hermagoiasen

premier Ev./'.4P7, nique

enait eftEv./'.22

S.

Eleuthcrc

7.

AquUtn Gnoftique du III.

fiecle Sec-

f .si-

& mauvais de l'Evangile, c'eft b

Volont, ^.2(f7.

ArchidUcre,

niftes, p. 447.

Afilepe Ev.Marcionite,brul fousDiocletien


avec S. Pierre ApfelaiTie,p.37.
Afiodrobts, Afiodrupites Afiodrutes branches dcsMarcofiens,^.3j>4.
Afe Rabin, commence IcTalmud Babylonien
,

donn

S. Eftienne, p. i.

ian,;'.4r9.

VAfie: S.Jean y

vient pour rfuter Cetinthe

& ih\oa,p.S.io7.
Ajfemiles, ajjocution:; Trajan

les

dfend,

p,

/70./77-

fier.'.

y. Viha.in.

Afirologte judiciaire: les Elcefatcs s'y appliquent, f .21.?.

Athe.V. Ethna.
Athenagore fait une apologie pour les Chrtiens versl ani7S Sec. p. 321. 323. 031.
S. Athenogene brl pour la foy, eft p.c. lemefme martynz, dit-on, fousDioclctien,p.tfj3.
-<i'', ville dans la terre de Labour, eft ruine,
perd Ion fiegeepifcopal vcrsl'an 1150 Scc.p.ii.
Attale Chrtien de Smyrne, llu par Saint
p. jji.

Hcioe. AtticHs

fait p.c.venir

de l'eau Olym-

Attique Confulaire fait mourir S. Simeon de


Il eftoit gouverneur de Pal. p.>7 0.
Avarice, tout lait indigne d'un philofophe,
p.3+s. Bel exemple du defintereffemcnt de l'EJer. P.1S7.

Aiidure, village

d'Afi:.

criminelle d'Ath-

Les Ariens blafphement contre


de S. Gcrvais,f.S3.

les

miracles

S.Arifiide apologifte fousAdrien,/". 254.2^5'.


S. Arijiion ou Arifion difciplede j.C: ce que
i'onen fait,f.2pr.
Arifton qu'on fait premier Ev. de Smyrne, f.

o deux morts font

par les reliques de S. Eftienne, p.zi.


Azeugte:ent du cur, jufte punition de

reflufciiez

pallions injuftes, p.J7.

Aw'are.W. Abgare.
Augufie relufe le titre de Seigneur, /'.J4').
S. Augnfiin honore les reliques & les mirade

S. Eftienne,/". 17. rp. 2'. Il

en reoit is

reliques en 415,^.1.

Avircius Marcellus,

p.e.

Ev. d'Hieraple, trc4

zcl pour la vrit, p. 300. 623. AftereUibaia

luy adrefTe fon crit contre


eftoit la juftice

nes, f.IZZ.

^i4-

vers l'an 610, f. 70s.

cles
titre

Arcontiqnes hrtiques; cequec'eftoit,/ 2s.


Ardahau, bourg de la Mylie, o eft n Mon-

Aropage,

Paul veut l'envoyer en Candie

glife,;p.374-

^^;7<, ville nou relie del'Abruzze&c.f.'jo.

Arbre bon

de

HOjprjr.

^o/^Wej, branche desMontaniftes,;i.44tf.


Moines.
filles ou Afiodroptes, branche des Monta-

pe, p.iSj.

on

S.

l'an

.4/i-i'j.V.

donne lenomd'Apoftres

Aqiiile:

ii^
crit p.e^Ia Confrence

vers ran65,;'.f4/.

Ignace,

ait elle le

S;

Jafon avec Papifque vers


Arrim.y. Antoninus.

'Evangilc,^./j4.0n ne les regardoit gure comme des Ev. attachez une Eglife,fi.p5. 14(5'. On

l'an

&C.p.2Si-iS4.

titre

Artemas;

f.I70.S7Z.

fi

Arifion de Pella

^.677.

l'an 131,

^.441. (y? J. V.

les

Montaniftes vers

S. Aberce.

Aijite Pr.Efpagnol, traduit en latin la relation


de Lucien &c. p. '-, l'envoie parOiol l'Eglile
deBrague avec des reliques de S Eftienne,p./3.y,\
AiiLi-Celle vifite fouvent Peregrin Athnes,

f.tS3.

Aumofites
ches,

on

les recueilloit

& l'Evefque

tous les

les diftribuoit,

KKkkk

diman-

p-3Si.

ij

T A

lo
^\.jiurele

nomm Veri(riffle)urqu'
dcCcfar en

virile, ^.rf7t a rcceu le titre

robe

li

i4i,fi.

n'a pris celui de Sirmatiaucqu'L-n

174 au
plurtoft ,^.tfi/, qmtta celui d'Arnicmaque en
prenant celui de Germanique, /i. Quel Dio<;nctc
uy avoit appns peindre &c. f. 4P4. Il chantfjtf,

geoit
le,

les

provinces flon qu'il

^.j?",

doux

tout

le [ugeoit

plus uti-

monde horsauxChrc-

le

tiens,^.,-07. caulede fon attache aux fupcrfti-

tions

paymes &c.p.jo7-j;o.U ne

tait

pasnean-

{Doinsd'edit contre eux, p-f2r. ^07. joj>.tfi4. S.

3urtm luyadrelTe

fconde apologie vers \66,

f.jOT- Il reconnoift mal la pluie que les Chrtiens luy obtiennent, ^.jao, dfendeur peiiic de
la vie de les acculer,

&

^csaccufc,f./7?Aurelien fait, dit-on

les

condannclorfqu'ou

mourir

S.

Hcrme,/'.

homme wconnu, />.*/.

239. C'eftun

AuTclim.y. Cytcnius.
Aufieritex., utiles pouraflujctttr la chair,non

foUr

la ruiner,,".

Dieulul, p./p./j.rf^.
Auteur,; en retrancher ce qui
ner les crits des Pcres,/".^**.

blefl, c'eft rui-

ctoit

la cathdrale, f.ss.

Auxihe Ev.dc Soli en Cyprc &c. Son

le trs mauvaife pour les faits


/IC,

hiftoi-

& pour ladot^ri-

vfj;i(;^/,fculpurd)fcipledcValentin,p.2(J'j.

Les Az.yiei cgmmen^oient au

On leur

,& duroient

en donne quelquefois

8,

en y

contant les dernires heures du n.f.asj 6S6.


Divers Juift ne mangeoient point d'azymes au
IlI.fiecle,/'.7.2.

TlAcchms ayuldc

IJ ^icqujMi

S.

]M^m,p.34.i 643.

Ev. de Coriuthe, p.c. fuccclkur

Dcnys.p.+jr.
B*!"us. V. Maccr.
Biiii-lon Abb de Lcuze en Hainaut, apporte
de Ter. . VczeUy vers 910, le corps de Marie
de

S.

fccur d; Lazare,
S'=

Adrien &c.

p.

Boiront Ev. de Brague en Portugal, reoit des


reliques de S. Lliicnn*, f.i2.t3.

S''B4rbtto\i Bcbcc,M.dit-on,vcrs i\6,f.i^o.


B'trl/ero; nom que Simon donnoit

Btrtelo ou

fou HcJenc,^./7. Les Gnolliqucscn font

8'

&:

lavUledeParionavccl'i!lederaros,p.j7j/ait

mal

N'ovat &: Timothctreres de S'* f rxedp,

f.aa.
B.trfibas

furnomm

lejuftc,n'crt pasjufte

Ev.de Jer.p.JS.
S.

Bjrfimte Ev. d'EdelTe.NLp.e. en u6,f.t89.

BifiU Ev. de S.'Jeuciecu Ilaurie vts 45o,fait


une mchante hilloirc de S" Thctle, f.6o. On
luy attribue undifcours fur

S.

Efticnne.^.ia.

Basilide hcrefiarque. y'.fintitref.tg, \(plcdeMcnandrc.f .^,mai.ircdeMarcion,^.4!>.


B-tfiliijue dilciplc de Marcion
f.zst.
,

B^ifilifjuc ufurpe

TEmpiic

fur Zcnon,lc perd

en477,P<^4BdjJ^ Pr. de Magncfie vient voit


Sniyrn?, f.ipp.
:

S.

Ignace

Un enfant cft refliifcit par l'inter-

celfion de S. Eftienn

pour

Cc-

le recevoir, f./7.

icmoiiiedubattefme felonS.3uftin,p.^7P.Ony
faifoit gouftcrdu lait &du miel,^.a7j. Mommerie des Simoniens en leur battefme, f.^-o. Se
des Marcionites dans celui des morts, ^. 2 7 i Les
.

el^oient

le

ciel, p. +p.

BjrcAlbai proplicic dcsGnoftiques Scc.f.S',


*
&deBaiilidc,p.a22.
B-tr'PpI' piophete de Bafilu'e, ^.2;a.
Pajp. DiSANt hcrdurquc. r.Jin titri

morts fans battefme, f.jS. Mcnandte

battizoit en Ion propre

nom &:c. p. 42. LcsMar-

cionites ititeicnt louvent lebartelme, Icpcrmettent

aux femmes, f

2/2,- leur battefme paruifl

oecumnique,^.
27 J- On doute du battefme dos Monianittes,f
4itf.Toutbattclme donn hors de l'Eglilcrejctt
par le Concile d'Icne vers 130, p. 44^ S.Bafile

rc)ett

par

le

li-cond Concile

croit qu'on p.ut recevoir les Encratites par le


battefme & lins bauelme &C./1.4/*. Dcnys
Hvciquc d'Afcjlon tait baaizer avec de l'eau on

Ju

qui l'avoit elle avec du fable, p. *7J-

Bauiiri Ev. d'Utrecht y apporte des reliques

de

f.+Sc

BMine vierge Rorac fous

prmccdu

Mar40 M.dcScbaftc,p.J74,

cuterlesChrctien5,f>.>/j, confond p.e. des


tyrs de Mclitine avec les

Ceritthiens lefaifoicnt bat tizer pour ceux qui

f.lot.sl(!.Si7.

fept lours.

Baroniui abandonn de tous fur la chronologie des Papes,p.j}2, tait tortVefpafien perfo-

Bittefme

y avoir des reliques de Saint


Lazare, f.s^- C'eft p.c. de S. Nazairc patron de
S.

&

S.B-iflifjueM. lesades font mdiocres, p.<f/.

Autels; on y mettoit quelquefois des fleurs,


On n'en elcve point aux Saints, mais

contre Marcion ,f. if p.


Camaliel.f./.
fon coufui,f .10.
JeanMarc eftoit fon difciple
BJrmf.V. Prime.
Il crit

S.Birn.i4tf d;fciple,dit-on,de

/45.V. Abltmencc.

f.iS.

Autan on

LE
+14.

S.

Pontien Manyr,p.j/p.

Sr= B.:ume en Provence fi S" Madeleine


y a clt,p.^/.4-s-4Sr.
B^iitfices: en employer mal les tevenus.crime
digne de rentrr.p.i/ff.
B'nuwiin lixicmeEv. de^er.p.iS.
S Bf'f^ne M. .iDi|on,p.i2o,cnvoy,dit-on,

La

en France parS Polycupe, f>.J4J.


B^na/Jr, quartier d'Alex f.93.

Bfne S.Timon
:

cres

l'uu des fept premiers

Dia-

prel'chc,p.7<.

Bern.trd Ev. de Vicnne.transfcrc vers 8 jo 1*5


f.

corps de quelques Martyrs, /.^a

DES M A TIERES.
'emnri apporte de Rome une dent de S.
combat de nouveaux hrCefaire &.'c. p.
s.

m,

tiques Apoftoliques,p.+itf.

BerylU gouverneur d'Ombric,

fait

mourir S'^

Serapiefous AdvKn,p. z^f.^so.

Bcthfiide;

la fitiiation, p-r^-g.j^j.
Bethfur ou Bethforon en Pal. la fuuation &c.

f.as.
LaBs*/^, gouverne par desConfuIaires,p7'.
Sioihar.ates: (ont ceux qui ont fini leur vie par

une mort

violente, p. -4+.

B/j/?c' hrtique

Marcionite,

2S2,

p.

&

non

-Montanille, f .445.
Blondsl confond IcsTherapeutes avcclesEfleens,

y font plufieurs miracles, ^.17.18.


Currfiton qui FJiodon adrelTc un crit con^
tre Apdle,;'.2S4.

jsi-ii s-^^ reconnoift qucClet &: Anackt ne font


p. >J(f.J7. mais veut fanspreuve qu'il ait

qu'un,

.cedS.CIement,& S. Clment luy, p.iS7. 11


change le texte de Tes pices, f.iJ'/^.tf/^.tf'Kf.
Le Pape Boniftce I. orne le tombeau de S^^

Ca'.Oiiriiis: la

eft celle

Bordeaux:

la plus

plus de

maligne

la vrit

,J>.j.

nom

C'tnditce Reine d'Ethiopie, f.(f 7. Si ce


eftoit

commun aux

Reines de ce pays, f.^-a.


C4rfj> ou Crte: S.Titc en eft tabli Ev.par S.
Paul vers 63,p./4o,y meurt&y eftenterrc,p.r4/.

Cette ifleeftoic gouverne par unConfuiairc,


P-S7'.

Simoniens, ^.41.
des Apoflres ne font ni d'eux, ni

C.in'Jles, hrtiques

Canom

aux

deS.Clement&c. p.irf(f.
Cicilius Capdla p.e. gouverneur de Byzancs

y avoir des reliques deS.Eftienne,

lbijsM.Aurele,perf'ecuteles Chrtiens &c.p.jj'.

&
il

nom donn

le

f-3'H-

Les

ou Bourbeux

Borboritzi

&

plus odieul

qui approche

Les premiers Chrtiens n'ont eft perfecutcz


que furdes calomnies, p. /(f/.^jj.
Cam prophte des Ba(ilidiens,;'.222.
C.wKire Ev. de Smyrne fur la hn du ILllecle,

flicit, p.;2(S.

Gnoftiques,

M. Albengafbus Adrien, p. 22*.

S. C.ilocere

.^.yop,impolenialunelauteS-Epiphane,f.('72Bo'daniiHS; ronfyftcmelur IcsPapcs rejett.f

Su

CaJHi Martyr Apamc app. fous Severe:


Ion horreur pourles hrtiques,/". 434.
Cj/i?ws,villed'Afr. les reliques de S.Eftienne
s.

pourquoi,

/>.

4?.

Cdfhargamalt,

p.22.

Le Bofphorea eu

fcs

Rois jufques aprs Vale-

Caphar)i..ur,7

Bojires en Arabie:

S.Timon

l'un des fep Dia-

cres en a, dit-on, eft Evefque,^.?.

Bourges: on y confavoic du lng de S.Eflienne,

Gamahel

de

terre

8 lieues

dejer. &c.p.s.i(j.2(5'.2S.
:

on ne

fait

elle eftoit

He-

rode ou Philippe,^. 74(S'.747.

CippareUje, vilia2,e de Samarie d'o eftoit


Menandre,^.42.
Cjfitjei, Juifs qui rejettent

reliques de S.

leTalmud,p.7o.
Le Cwywe eft de tradition apoftolique,^.4J4,

JBrutiHi hilterienpaycn,eftp.e.BrutiusPra:fens

quex femainesenOccidentdu temps dcS. Gr-

Brejfe

S.

Gaudence y met des

&

Gervis,f.S/.

Conful en
S. Bucole

139,

mais

diffrent d'Erutius ,^.127.

premier Ev.dc Smyrne,p.


^2p.(J^4,eft enterr auprs de cette ville,/. 441.

qu'on

fait

Bucoles, lieu prs d'Alex. S.

Marc y

eft

mar-

noninftitu par S.Telefphore,p.2jr. Il n'avoir

goire, p. 2 jr.

On n'y jeunoit point lefamedi en


A Jcr. on le pafloit ce femble au

Orient, ^.4^4.

pain

& l'eau ,/>.jo.

Les Montaniftcs faifbient

Carefmes &c. p-4J4>


Carinus.V. Lcucius.

trois

& enterre &c. p.Btirrhm Diacre d'Ephefe, vifoeS. Ignace, f.


199, en apporte une lettre S.PoIycarpe, f.$3o,
l'accompagne Rome.p. 202. jj.
Bufiris Encratite, ibuffre pour la foy fous Ju-

S. Juftin vers

lien Ancyre, puis fe convertit, ^.4J(f.

47, eft l'un des chefs desGnoftiques,p.4S.

tyriz

Syz.-tnce:

un grand nombre de Martyrs y

{buf-

frent Ibus M.Aurcle&c.;'. jrj.Les paysd'autour

obeilToient au

Gouverneur de

la

Mclie, j.623.

C
C'Abr.u. V.

47 .2(f 5. Leurs

erreurs,

CJfhe grand Pontife, prcfide


-,

p.

la

f-j^j.

condanna-

4.

Caii:s dilcip'c JeS. Irene

&c.^.i4j,Ev.dcs

cations fous Z.-pliyrin,p.2^j, combat Ccrinthe

&

les

Millcn:i;ies,f.ioj, confre avec Proclc

^oncanifte,/>.4f {.

Carpion hrtique Valentinien,p.2tfrf.


Carpocrute a
Les

tir

f'es

l.'s

erreurs des Cainiftes, ^.

Car p ocratiens

Gnoftiques ,/'.4S, font


hrtiques

les

prennent

le

nom de

plus infmes de tous

p.io. 2zs. Leurs abominations

& perfccuter les Chrtiens ,p.zzi.

Carthage:

C"ta7;s.V. Capella.

tion de S. lfacan

martyrizez avec

167, /'.402.

V.

leur irsp.zs}.

Ca'znifies, fefte des Nicolates,^.47,rource des


,

& S" Caritine,

Cariton

font har

Capparetaje.

Valentiniens f.

S.

il

y avoit en

l'an

434

des reliques

tS. El'licnne,p.22.
Jules Cajfien chef des hrtiques Docetes, p.
26s, crit liir la continence, p. Ji.
CajlorM. Agrippa.
C'itn'e payen fait mourir des Chrtiens fcs
efcla vcs fous

Adrien, p.2jr.

CAXArH.yGS ou Momaniftes.

;^.

p.418.

KKkkkiij

/er tUrt

TA

8ii
C.ittaiir.tnti
bilTcralTiftcr

1 Marcionitcs blafmcz de

If s

lacdcbration des myAcrcs,p.27j.

les

pouvoit accufer d'aimer l'argent

gloire, le plailir ,p.j52; leur vie confondoit les

Ca</;jrf5,branchcdcsEnc^atitcs,f.4f J.

plus rglez d'entre les

CauUticaH, Don que Bafilide donnoc

tcnip./.i^/.

ge que leur rend Pline le )cunc,;>./7. Louanges


que leur donne T. Antonin, p. js j.Ponrait d'un
parfait Chrtien, f i. ;jo. a/2. Tout noftre
bonheur eft de mriter ce t\om,p.sss.Vn Chr-

C<wr,- lituatioode cette villc,& defondefcn,

tien n'cft pas

].C,

f.220.

M.p.c. en Sicile on n'en

S" Ccile
le

l. E
On ne

fait

CtUdion ou CliudienEv.d'Alei. depuis

pas

15

jufqu'cn 167, p. 4.o<S. 4.07S. Celfi. V. S. Nazairc.


Celfe l'picurien cr.t contre l'Eglife&cf .ij.
Celfe Chrtien, traduit du grec en laiin la confrence de Jalon Sic. f. 139.
Cenons, fconde dignit

parmi

les

Monta-

niitcs.p.4js.

Cerdon ou Gordius 3* Ev. d'Alex, depuis 99


}u(qu'cnno,f.9J.'>S.iJP-i4<'

Cerdon hcreliarque vient Rome IbusHygin,


^.274. Son hifloire ibtd.
S. CertAM..! Rome fous Adrien, fi.-J 4.2+2.
Cermthe hcrcfurque; ce qu'on en f^ait,^.J4.
is. Il peut paffcr pour l'auteur des Millnaires,
,

}oS. On ks laifoit coupables des crimes des hcretiqucs,p./(r*.2a5.0n lesaccufoit d'athcifmc,

f|.//./2/,demagie,p.247. Le mpris des chofes


de la terre les failit paflcr pour lafches
pareireux,p.72i. Fureur des payens contre eux, ^.

&

On leur dfondoit de t

/tfp

juftiler,f.j/o; l'a-

leur fait meprilr les

des Princes, ^./op.^74.

Ils

menaces

ne demandoient que

d'ellre jugez la rigueur,?. j7tf.On violoit leur

gard les ion qui leur eftoicnt favorables,? ./ 7<f.


662. Us recevoientla mort avec [oie ,p.3i4~ II

maux, mais

plaignoient non leurs

la perte de
Rien ne leur peut nuire
que leurs pchez, p. j7iJ^. c'eft pourquoi ils ne
craignent point les hommes, p.^77. Rien de plus
honorable pour eux que d'eftre partout perfecutez injuftement.p. 373. 11 fuliiloit de voir leur
conduite pour les reconnoiftre innocens, p.3S^.
Leur tat fousTite Antonin, ?.j7j-j7j. Qui ne
comprend pas la ma|cft de la dcxftrine desChrtiens,n'cn peut acculer que la balTe de fonef-

leurs perfecuteurs, lid.

f.jQO.jO.

Les C I B. I N T H 1 E N s. r. leur tiire f.s^., ont


eu peu d'clat du vivant des dil'ciples de J-C,^.
/S. S. Ignace les combat, p.is.

&

M. Terracine p.e. Ibus


S. Cefaire Diacre
Tra)an,^.f 7a-Son hiftoirc fort mauvail.f .// j.
Cefrrie en Pal. S. Philippe Diacre y tablit l
Jemeure.fi.tfp.

Ondit

qu'ileneftoit,j>.<s^j.

nous cft utile qu'elle foit foible,


afin que l'efpnt en foit plus fort,/>.r+j. Il cil
permis de la foulaj;er, non de la contenter le.
Chiure ce que c'eft que la fcfte del Chaire

La chatr

.
foy,mais tout Dicu,/.2<>i,
Pour qui IcsChriienspafloientdans l'efpritdes
payens,p.7j-7>.r/./2>.IIscoadannoientdans
eux le courage qu'ils admiroient dans leurs philolophcs, ^.72. Pourquoi ils les hailToient,p.'tf 7.

mour de la vent

'<^'-.

payens.^ioS Tmoigtu-

il

prit,p.ip+.

La chromqut

.-

d'un Saint, ^./J4.


Chandellis.V. C ierpes.

trois

orientale des Ev. d'Alex, conte

ans de trop depuis

l'an 1 1 1 , ?. jp j.
ChroniijMe pat'cale ou d'Alex, cil au moins ei*
partied'un heraique,/i.-j2.Sa prebcccompo-

4-7. Les petites divifionsdes gcnts de bien marquent qu'ils ne l'ont pas aicore aflcz grande,^.
//.Charit tendre d; S.Timothce pour S.Paul,
>./4tf.DcsChrtiensfc font prifonniers ou elcLv
vcs pour les autres f.isS. La chant Icn fans
peine lepiochain,p. 2oj,obeit aux moindres

de plufieurs paflagcs d'auteurs ditltrens, p.


73^, au VI. Ccde ou depuis, p.7?<.7^7.
Chnfifpe Pr. dejer. mort vers l'an 478,paile
des reliques dcS.Eftiennc Scc.p.tz.^ae.
Chryjophore Chrtienne fort venueulc qui
S. Denys de Corinthe crit, p.^-fi.
Cierges employez dans les iblennitcz de l'Egli( en 4i8,p.i i.On enallumoit devant les reliques
des Saints, ii. Un aveugle gucri offre un chan-

perfonnes, p.^os, adiverfcs voics.f .4/0.

delle d'argent devant celles de S. Eftienne, p.17.

Chani de l'Eglife l'on antiquit.^-ir/.


La ffcrfnff'combatd'autant plus foitement ks
vices qu'elle aime davantai^c les pcrfonncs, p.
:

ci;'/''?'" .appeliez d'abord

Onlesconfondoit avec
qui

fe pffoi:

les

Juifs, f. 1/7.' 2 .

dans leurs aflcmlilcs,

rendre les

devers

fns.

Ce

Leur

les

plus bas leurs

Evcfqucs ,/i.jJ4iau(ri eloignc qu'incapables de fediiion.p 3o,mais cjp.ibles d'oUcnir


jints

de Dieu tout ce
JoicDt Iclon

qu'ils vouloicnt, t.

U coutume

LctCieux crez par divers AngeslclonBaftli-

Nazarens,p./04.

charit, f.i7'-'72, leur libralit, ^./.^ 2, leur


relc pour les Martyrs,^, is.jpj, leur emprcflc-

mcnt

fe

Us s'habil

de chaque pays,

p. j;;,

de, ^.220. Les Cnofliques en mettent huit, Je

chacun

Citoyens
la

leur prince, p. 4p.

Romains leu
1

privilges violez

en

pcrfonne des Chrtiens, p./7<J.*tf'a.

cUJft, autrefois

le

port de Ravcnne: S.Apol-

linaire y ert enterr Sic. p. 103.

L'Empereur cUudt chalTc

comme Juifs,?

7 Ji fait

cnl'aa j,9,p.ss^.

les Chrtien*
Cotys Roy du Bolphorc

DES MA
citudia: on

la fait

mre de

S. Lin,

& M. en 95, p. /rs. 724zzS, s'il a eu le nom d'Onefime, p.ii4. On l'a


confondu avec S. Clment Pape,p./2j.itfi.
Hiftoire de ce faint Pape, f.ijj-g. Hermas reoit
ordre de luydonner fou livre,/>.i/ j.LesEbionites
luy fuppofenc un livre des voyages de S. Pierre,
Clemem Conful

f.109.
S. C/eraef d'Alex. Ce qu'on en citefur

RE

corps de

S.

g'.j

Clement,f.7(ff, vrifie la faufl'. te


de quelques prodiges attribuez'.i ce Sain:, p. .i.

Cl'iudien.V Celadion.
FI.

T
le

f.iS2.

Confi.tt'.tinople, enrichie des corps de S. Luc,


p.
13a, deS.Timorhe,p.i4S,des reliques de S.
Eftienne apportes parEudocie &c.p.2j de celles
de S. Lazare,f.j4,& de S" Madeleine, ^.jr. Il
,

y avou neufegiifcde S. E(l;eune,p.2j.

Conptutions apoftoliques: cequec'eft;qu3nd


ont

elles

ClsobamiScs des Simoniens,dure peu,p.4r.


Cleoph*s perc de S. Simeon de Jer. p.iSy.
ClairvaHX: on y a des reliques de S. Ignace,

eft faites,

ConfiiUires

la der-

nire Paftjue de N.S. trs uicertam, p.737-

S.

f.i64.-i5S.

Gouverneurs confulaires, pro-

vinces conllaires, p.STo.sji.


Continence: les Elcefates la haiffoient, f.z

Controverfe : y conferver
rendrc'utile, p. zjs.ts.
Con-verfion vritable nous

f.zir.

S.Cht.V.S.

gagner Dieu

Anaclet.

Sf'=C/t/Ubartit,dit-on,uneegIircdeS.Apol-

les

n.

douceur pour

la

fait travailler

compagnons de nos

la

pour

crimes,

t-39S-

linaire

Dijon, & y met de fes relic^ucs,/'.roj,


C/(;onygardelecliefd'unS.Cleinent,app.
de celui d'Ancyre, p.igi.
Coca&e, village audeL du]outdain,oii naiflent

Coqueb.is chef desjuifs rvoltez en i^^.p.zi.


Carhite philofophe focraticien Argos vers
l'ani5o,p.jSy.

lesEbionites, J1.Z07.

quede

nom desGnoftiques,/'.4p.
Colarafe heretiqueValentmien,fait unefedle

Coddiens,

part,f.2iJ^4.

Celerc, quelquefois

de

l'efFec

la paflion,

quel-

ville

du Pont,n*a

par un fchifme fur lequel l'Eglife Romaine leur


crit par S.Clement,p./j-/^7.S.SoterP3pe leur
crit depuis, &: leur

p.e.

point eu d'Ev.

^ufque vers i4,f.4.2/.Zotiqueeftoit Evelquede

Comane dans la

petite Armnie vers iy<,,lbid.


Comtes d'Orient ce que c'eftoit au V. lecle,

le

nom

Chrtien,

Roy du Bofphore fous Adrien, p.itjjf..


Coromte ou Couronne vierge, M. Alex.

p.62S.

&

S" Couronne ou Stphanie, M. en Syrie fous

p.422. Tous les Pideles s'y trouvoient.


Les premiers qu'on connoifle depuis lesApoftres

M.

font ceux d'Afie contre

attachez,

le jene,

les

Montaniftcs, ibid.

Concile d'Icne vers 130, p. 44;?.


S. Concorde Preftre, tait Soudiacre par S. Pie,
p.iStf.eft martyrizfousM.Aurcle, f.ii7.i7 4.
Concorde guri miraculeufement parSamt

donn quelquefois fans le miniftcrc


des homraes,p8Ur montrer que c'ell: luy melme
qui fe donne par leur miniftere, p. as.
Conjeciitrc: n'y point recourir fans necefCt;
f.ifpo, plus propres difputer qu' prouver,/).

fon: fouvent qu'embarafler l'hiftoire,

f .jjr. Il vaut niicux ngliger ce qui ne prouve


que foibLment, f .('pi.
S. Confl^ince Evefqu; de Peroufe,Martyt fojs
Aurele.

Ou

hommes y

font trangement

Crainte

qui ne s'abftient du pch que par

crainte, n'aime pas vraiment la juftice, p-iS}.

Cras, peut quelquefois figniler plus que

lendemain, mais non toujours,

p.

n'en a

ncu

d'airur.p.-ir.

Ey. au lX.fiecle,trouve,(lic-on,

le

7^9. 742,

aux

Philippiens,p.jj2.

S.Crefeent

M. filsdeS"Symphorofe,p.24j.

Crefcent philofophe cynique

calomnie les
&c. p.
martyre, p. ^07.59^.

Chrtiens ,/'.jo7, confre avec


S93-394-< luy procure

le

S.

Juftin

Crocus Chrtien d'Ephefe vient Smyrne voir

Efprit s'elt

S. Confiant!

les

p. itf'7.

Crefcent porte la lettre de S. Pol) carpe

Concordten ou Gordien Pr-deRome &c.f 4/ 7.


C/e/Ji',marquoitdeslelII.fiecle ceux qui
avoient foufert pour J.C. fans en mourir, p. 102.
Confirmution ou pouvoir de donner le S-Efprit,
refcrv aux Apoftrcs & aux Ev. Sec. f.6. Le S.

Marc

Aurele, p.i5(f.

Coutume

Eftienne Scc.f.is.

744, ne

Cotjs
Jjt^

font prcdez par la prire

&

i^o,p. 212.252.
qui ne la fait pas fes mferieuis fe
rend coupable devant Dieu, p. 112.
Cotys fait RoyduBofphoreen49,^.jrf4.

CorreSion

f.S70.
Conciles; reprefentent tout

& le font clater;

envoie des aumofnes, p.4-io.

Corneille 4^Ev.d'Ant.en i;o

quefois de la chant, p.s-7.

Comitne

&

Corinthe, mtropole civile


p.e. ecclefiaftil'Acae des l'an 170, P.44P. Vertu des
premiers Fidles de Corinthe ils Ibnt troublez

S.

Ignace, p.ipp.
S.

CriJpuL M. de Sardaigne , app. fous Dio-

cletien,p.25i3.

Crodegang Ev. de Mets, apporte de Rome les

&

de S. Celle, p.io;.
corps de S. Nabot
Croix: le Chriftianifrae n l'ur la croix,s'tablit

par la cioix,p.r(yp.

C'ro.i.V.Amaftride.

Curiojit exceflive dans les myftercs de la religion, fource d'aveuglement

p.^ rf.

Ce qu'on

TABLE

Si4
iit

pojr

U fatislaire l'enflamme.f. J49. Lcsob-

& dcl'liiltoire nous appren-

Icuritn dcl'Ecniurc

.1 li borncr,/>.*7PCjn.ijuei phillbphes, ce cjuc c'cAoit , /> jpjprefchcnt, fS. Barnabe


Cyfre : S. Paal

zet avec de l'eau

La dffobeijfjme

nent

&

y commence
S. C'y f rien ne tailbit
de

l'on

5"

rien liis le

que de

confcntcment

P-47.

Marc en

cftoit,

f.i.92.
Aurelius Cjrenius Ev.Sc Contcfllut, combat

Montanies vers

l'an

190, f-4-^0S.Qr;<<7Mc-KV.enPamphylicrousAdricn,fi.3jr.

S-Dcnys l'Arav
pagitc,p.j.;7.j j'.a crit comrcTheodorc.p.Jii.
ville de Cypre on dit que S. Lazare en

S-CyCe d'Alex,

ne

cite point

QW

eftc Ev. p. J4.0n

y trouva Ion corps en 850,/^.

T\Ani.iris convertie par S. Paul, p.c. femme


-LydeS.DenysrAriopagite,J>./.:2.
Damas Ev. de Magnclic, vient Smyrne voir
S.

Ignace ccf. /pp. <"''


n'a pas condann l'opinion

Le Pape Dam-ife

des .\iillenaires, f-.jS.


DarjJi-, D"n:s,

ou Danille M.

Rome

fous

efloit corporel, /".tftf 4. Erreurs de Saturnin touchant la divinit,p.a'7. de afiIide,/<

iao, des Antitacs,p.2tfi,desOphites,f.2Sp,


dcTaticii,f.4ij, de&Gnoftiqucs,.p.jo.Maraon

deux dieux pour principes du bien & du


mal f.266-ziS, Apelle Ion difciple eft forc
par un iiiftindl iiatuteln'cn reconnoiftre qu'un,

tablit
,

f.zss. Les pjycns s'adreflbient naturellement


un llul Dicu,p. jos.Ceux l connoilTentDieu qui
en (ont dignes, f.339. Notion qu'en avoit Saint
Jullm avant \iioy,f.3Si. Dieu ul capable de

une aiiie cre pour luy.p J49.L'n Dieu


que craignons no\x%,f. 3i 4. Il 1^"
tout pour le bien de fon EghI'e, p.' ;. Il ne benit
point un deflin dont il n'eft pas l'auteur, f.i33U fait ruffirlesficns lorfquecda paroiA le plus

ltisfairc

jurtc voit tour,

impoll'iblc.^.j.On peut l'avoir dans

dans

Dorauicn,f.//p,oufousNeron,p.5tfo.

Daplnus Chiicn de Smyrne lalucpar Saint


Ignace, fi. jjrD4.i.Ttajanpcrfecutefcsdcfcendns,p.i70.

&

bouche,

l'efprit

&

ne l'avoir pas dans le co:ur, p.

Dijficultesi:

on

f eut

les

quand une

ngliger

p.iv/J.V.Nicetas.

choie eftcertaine.louvent c'eft le meilkur.f .fS7.


Dim.inche: pourquoi lesChrticnss'aircmblcnt

Les DccreuUs jufques Siricc, toutes fauflcs,

ce jour

Ev. i'Alei. s'il a tabli le premier


en Egypte,^. ir.
Dimons: pouvoir des Chrtiens fur eux, c'eft

Vemetu

unepreuvcdc!areligi0.i,p S S.:.S.i9<.ScntiiS.
niens de S. juftin fur U nature des dcmons,f.
Dtmonax cynique un peucivililc&c.p./8i.
Demoftnt: app. magicien: les Gnolliqucs le
fervoicnt de fes livres, [.a.
I N V s l'Arcopagite.
S.

f.fin utre f. 122,


p 4+?- On met

crt le

premier Ev.

d* Atncnes,

fous Domitien ,p. ". ^is. FjulTe


latrcdcluyS. Polycarpc,p.;?ii-lnnoccnt 111.
prtend eu voycr fon corpi l'abbaye de S. Denys,
f.iz}.4>i,o<l l'on pretcn.l aujourd'hui que c tlt

lnmanyre

de !>. DcuysdcCorinthc,p-rf'r+.tf7.'.
S. D E N Y s de Coriiuhc. V.f>n liiref. 4.^.8,

celui

il

la

i3. Il taut luy obir (ans railbnner,p.tf7-

1.1, p. iSr. LesMontaniftcs)enoicnt le i$


de mars caulc de la Pafllon, mcfmc le diman-

che, p.tf ri.


D'o.'lctien

plulieurs Ev.

pas toujours criminelle

que Dieu

S" Maranc.

C-^nr.c en L:bye, S.

les

n'eft

D IEV:S. Meliton & Tertullien croyoient

hc};lc,p-n7-

Cjr^.V.

da

Deufihna U iacre, obtient par argnt une reliS. Hcrme,f.2jp.


Deux Didien Ev. dcToulon en 573 & iijS,

Valentin

,f-'07 dogmatizcr, f-zsS-

l'avoit eft avec

Sic. f. 71.17 4-.

les erreurs

10 9. tbion y rpand

un Juif qui

(able,p.tf7j.

cent contre Marcion.f.a/P-

S.Dtnyi d'Al:i. combat

les

Millnaires

&

Nepos.p.iffi J+Ccn'cft paslcliliai1e,/>.>jO.


S. Demi Pape cent l'fgliic dcCclrcecn

Cap. vert 6:0: lachette

les

Chrtiens captifs,

P 4>
S

Denv :

Paris confbn.^u pat les nouveaiu

avccl'Arcopaguc, p.Ji^.
Ptnji Ev. d'Afclii.'i au VI. cclc,

fait

batti-

change

pluficurs provinces

f.frr.

Buiiore Ev. de Crte condannc dit-on, les


,

Valentiniens .f.itSs,

& les

Arcontiques, p.ap>.

Dhiiore dcTarfeion luy attribue

origine du

chant Antioche,^.;/.
Dio^nite: l'epiftre qui luy cft adrcflcceft pltis
ancienne que S.Julliu Scc.f.73.37'.37'.4-4DiTci .Martyre Rome fous Domitien,?.//.
Diffiiies;
y garder un efprit de paix pour
trouver la vcrite,& difier, p. tfSo.tfSa.
Dny7i)nj;dctaut trs ancien

melhic entre

Scttopcommun,

pcrfonncsdcpiet,p.i/S,ontdc

les

m.

Horreur que SairK


gnace en avoit p. / 9 j.
p.vurce; une temme Chrtienne rpudie Ccn
mari .iduitcrc, ne le pouvant corriger, p.jpi.
Dactei ou Apparens ce font les Gnoftiqucs,
f.So. D'o leur vient ce nom, P.40.J0.
Coi-vcl Iccond en con)cOures peu folides, f.
yja.rfop.fetrompc fur la chronologie des Papes,
f.sa. (ut le temps dcrcpirtredeS.CIemcnt,p.
us, fur l'poque des Maicionitcs, p.rfos, prend
la ville d'Olympe pour une Olynipi.ide.p tfj4.
Dtmiiien prince hirt viticui,p.f /7.fait inounr
trts f.ilchcufes fuites
,f.
1

-,

FI.

Sab;nus

DES M ATI ERE


.

ti Sabinus & k'Conful Clment

les

confins ger-

niains,J'.i:34 12s pcrrccutcrEglireenpS.p./iS,

& la famille de
mcnt en

)6,f

Domiticn
l'Hmpire

fils
,

David

pent nulaable-

,/'.;(Jp,

.120.120.

^-124..

On

ne

l'ait

eftoit deftin

ce qu'il devint

la

.niece de

pour

ia

Clment.

Kfin

titre p.

13^,

ci\

bannie

il

y a des

crits

fuppofez fous ce

nom, f.70.
Dojiihem,Ce&i des Slnionien5,dure peu, f 4'.

Douceur envers les pcheurs & les hrtiques


recommande par S. Denys de Corin-

Simon danne ceux qui y dfrent,

trembler la

mencemens

p. i is 12 /. La bafleile de fes
fondamontre que Dieu feul eft fa gloire & ii.
grandeur, p./2,<. C'eft une vigne qui taille par la
.

perfecutionenfraa:ifiedavanrao-e,p.7/./7tf-.^7'g.

qu'.i

de les ennemis contrecUe ne nuifent


eux mefmcs,p.fjs.27<5-.j7^.^77,& prou,

cttorts

vcntqu'elleeill'ouvrage du Ciel,p.7/.Dieu luy


donne de grands hommes proportion de Ils
befoins,/'.3:f2. Le fentiment du commun
des

^gl'fe, temple:

ville d'Uzale,(>./7.

le

p.

Ebionites.
iudazans,

p.

hnr

l^.

quMs

Il s.

le

fcrvoient des

avoient altres,

Eccleji.iji-iquc'i:

ment

p.iog, Chrtiens

sa, parurent peu du vivant des dil-

aples de ].C,p.iS8.
tions,

titre

quelques uns des

s'approprient

Montan

les

terrible

Rcogni-

/i./ifj.
le

commence-

oblations des Fidles,/'.

exemple pour ceux qui

dfirent les dignitez de rEgli('e,p.4'j>.

La venu

.d'unTimothe fupple au dfaut de rage,p.74?.


Ecriture fainte: nul autre livre ne peut elke une
rgle certaine de nos ftntimens,p.ii/.jo5. Elle

charme

& convainc, p. jifs, par

fa fimplicit

&

par l'accomplilTenient de ce qu'elle predit,p.4i t.


Avantages des Ecritures amour, rcfpett, defe,

Knce qu'on

leur doit, p. 2(5^ Jj257..jj2.j'(s. Dif-

n'eft

dfendu d'en

eftoit

il

pas toujours celui de


baftir fous

Il n'y en a pas
eu depubliques que vers 150,
j04.;<-i.Ardeur des premiers Chrtiens pour
le trouver aux affemblees de l'Elife,
p.177.

P.S4.

nant, f.tf^;.

ElcefaiteSjp -Ji.

nom des Sauits fans avoir de leurs reliques &:c.

f.626. C'eft ce qu onappellou d'abord Lieute-

s.

teurs

Fidelvs lur des faits

ture pofteneur au rgne deConitamin,

/>,j

h'Eglife: c'elfpour elle que Dieu fait tout, p.


71. Ses grands progrs des f;s premiers com-

rEglile,p.47/.

L'E.iH, confidere commeufie divinit par les

p. 27 9,

the, p. 4.50.

Un drxzon fait

pour y chercher de l'obicurit,?- 4' j ,&:vlarcioa


pour oppoler le nouveau Teftament l'ancien,

penitens,

Duc:

22o,lesMarcionites,p.2yp.2Si,lesValeatiniens,
p.2i. Tatien devenu hrtique p. 4/2; il crit

Les

foy par Domicien, f.iiS.

Dorothe

'gij

:?<?,

du Conful Clnnent

mort de ibu pcre, f.izs.


Domiticri grand capitaine vers 16J, f .' 20.
Havic Do/nrtille niece de Domiticn non fa
fur, epouli le Conful Clment &C.P.124. 12 5.
illecft bannie pour h t'ov ea 9^ ,p-" ^ ' ^'^' ^^
i" FIiviUc Do M I T i L L E vierge & martyre
aprs

S..

beaucoup d'autres les rejettent ou tontes ou


en partie,comme les Elcefaires,/'.27jf,BafiIidc,p.

5jf;/!:c'eftlemefmenomqu'Ignace,p./(ii>.

VEgypt:

: S. Marc
y a port le premier la foy
49, /'P2. Cepays le plus fuperftitieux dans
ridolatrie,eft devenu le plus religieux par l'Evan-

vers

gile, i^^ S'il n'y a eu qu'un Ev. jufqu' Demetfe,


p.ui. Les Egyptiens elf oient circoncis, P.J04.
Eift.id en Allemagne: on croit
y avoir les rihqucsdeS.Juftin,p.404.

lcafe,le

mefme qu'Elxa, p.2i.y.

Les E L c E s A i T E
p. 21 4. Les Ebionites

hrtiques f^. leur titre

fe

joignant

.i

eux

fe

cor-

rompent tout fait pourIesmurs,p.r/o.


S.

'f//jefEv.&M.iciusAdrien,p.227.j-S'7.
S.Elcuthete Pape eftioitDiacre fous S. Anicet,
p.4-o. Les

Martyrs de Lion luy crivent fur les


Montaniftes en 177, p. 42^. Ce n'eft pas ce Pape
qui futprefqu furpris par les Montaniftes
p
,

pofitions pour les lue avec fruit, p. 57 t^s.^jz,

n'y rechercher que ion dification, />. (f 7. 154, en


demander Dieu l'intelligence qu'on ne peut

avoir fans Iuy,p.ji2.j5j. refpcftcr ce qu'on n'y


entend pas, p. 67. 41 j. 7i4>ou ne l'examiner

qu'avec un caur pur


quels egaremcns

les

&

tranquille, f .750.

Dans

plus beaux efprits fe jettent

en l'expliquant par leurs penlcs.f.zjp. S.Meliton en fait le premier catalogue, f .40s. S. Atha-

nal y comprend la S.igele & l'EccIefiaftique,


J.ti^.RufinymetTobic,judith,&: lesMacabes,
ib. Le dmon tafche d'en empelchcr la leure,
p. in. Les Empereurs paycus la dfendent fur
peine de la vie,p.jopo'74.enquoy les Chrtiens
font gloirede leur delbeir.p.j? 7. Des hrtiques
^s coriompent par de tauflesponduations^/'.

HtJt,EchTQm,II,

6S.66p.
S"^"-'

Elpii

M.

Rome

fous Adrien, p. 225.

eIx.ii auteur des Elcefaites, paroift

|an,p./;o.

Les

Son

fousTra-

hiftoire, p.2tg.

tNCRATtTES hrtiques. K./eywrfp.^f s.

Enfer:

la

crainte des peines ternelles puiffanCe

pour cmpefcherles crimes, p.zzz.


Eni:emts:oa ne peut s'excufer de les aimer aprs
l'exemple de S. Eftienne,p.7. S.Eupfyquc donne
une partie de fon bien fes acculateurs p.231.
Enp en Jude l fiiuation, p. 74a.
Entjjnitei, Eutyquetcs, Eutycliiens , cQ
,

Ethniens , branche des Simoniens Sic. p. 4.1.


Envie: funeftes effets qu'elle caufe dans l'Egiifede Corinthe,p./jJ.
orts; leur origine,ce

que

c'eftoit, p. jtf.

LLlli-

Simon'

TABLE

U4

nugieifn enaeft l'inventeur, 7t. LctValcnlinicns en rcconnoillcnt trente au lieu l'un fcul
Dieu,f .2^o,co quoy Ie$Matcolicnsle$ruivcnt,

le

on

t^phefe:

dit

& y eft morte

que S"=MaJclcine y a demeure

recc voient

^M

que l'Evangile de S.Luc en le corron

,p.t}^.. D'autres hrtiques nerecevoicnt

S. Marc ,p.9t. L'Evangile mefmcaveugic


ceux qui aiment le (iecle.p.po. Tancnfait une
concorde desquatreEvang!lcs,p.4/ j.On praenH

que

f.jo. S. Timothcc en cil fait le


premier Ev. vers 64, f.i+s. S. Ignace rend tc-

taullement que S.Timothe en a crit un,p./4^.

moigcugc

ques en fuppofent divers Aportres,p.j/.j2. Les


Nazarens fe lrvoicnt d'un taux Evangile de S.

la vertu des Chri.cns d'tpliefc, f.


ig.ioo. C'cltoit le paUagc ordinaire des Mar-

tyrs,f>.2i;o.MarcionendlchalTparlesPrertrcs,

LesSimoniensentbntunfju.T,p.4f.Les Gnolh-

Pierre,p.roj.LesCainiftesenavo:ent un (bus le
p. 4.7. lesValentinicns en font un

f.27S.

nomdeludj;,

S. p/.)Ev.deQuer(bne(acM.ccn'eft pas
luyqui parle des miracles de S. Clment, p. jtfj.
S. Kfhrtm Diacre combat lesMiUenaircs, p-

intitule l'Evangile de

iff4,opporc

(es

hymnes

celles d'Haraionius,

^4*7.
Ephrs ij* Ev. de Jerullem.ff^o.
Ep/pfcjn^ fils deCarpocfate.ee qu'on enfuit,
f.iSiZsfM re)ointanxSecondiens,^.2tfi.
Efif hutte Ev. d*Ancyre, combat, dit-on, les
S. Efiph^nt tente par les Gnodiqiies,

les

de -

nonce, f.j^.
Epifh.tnien!, fcle des Nicolaites, f.44.
pitrofe: S. Ignace fakie l veuve, p.js'-

roi 5^ Ev. d'Ant. vers i^o,p.:)2.

Clams

n'eft

pas

le

EvARisTE

p.

^Sc^Sr. S. Cyprien

cile

*'

Nron ,p. 77. Les infcrip:ions de ce pays


,

JcDicu

qu'il faut

^/v. Mufivurs

la

l^J^.LcsOphitesy font venir un ferpent,p.2S^,

Myrteres abominables dcsMontamftes ,^.4^7.


Les Encratites n'y otroient point de vin,f>.4ij.

Eiidemon Ev. de
foy

&

Smyme en io,

la perfecute, p.

S"Endoc:e M.

abandonne

40.

dit on,

Hcliople en Phenide

fousTrajan: Ion hiftoire fort incertaine, f./ 7;.


J7J.574Eudocte femme deThetxlofe le jeune, fait

une egl:fedeS.Eltienne prs de Jer. p.2Z.


Les SS. Eudoxe, Zcron.Macaire &c. maityri2C2, dit-on, en Armnie lousTrajan,^ .jS>.j74.
S. Eiclpijle

S'ils cftoicnt gouvernez par des Reines ,p.4t.


L'eunuquL .leCandace leur prefche la toy,;'.rfp.
Ethn.iou Athe femme dcGamaliel Sic. p. 27.

Elhnifns. V. Entyquites.

Rome avec S.Juftui, p-^^o],

Eitfque: (es fonft'ons, p.' 4s. Portrait d'un


Evefque,p.25.ao;j/4. Cecu'i eft par

parfait
fa

llr.

/"(MJ. on dit qu'ilseftoient circoncis,/'.tf7.

M.

Evencc. V. S. Juvcnce.
S. Evtnte M. de Rome,p.2j-*.
S.

de Calcdoine, pi-f-f.
p.c. des Chrtiens Si des M..r-

fouvent lufpcftcs

averti

le calice, f.

mort pour y paniciper, p.


'77. Les Pres en pai lent peu dans leurs crits,^.

L'Efptgne a eu
tyrs fous

eft

dans

baftir

hrtiques, p.^'^.

EsTiENNE premier .Vlar;yr. r.finttrep.r.


Zftitnne otfic er du Conful C Icment , venge
mort par celle de Pomitien, p.tzf.
Efiiennt 17- Ev. d'Ephefc,depor par le ConS.

vm

Saints s'expofcnt

ZfcU-jis, font afTianchis dans l'cglife depuis

Ejp"" ou Ejpnifi

f.2co,eftoit ordinairement jointe auxAgapes, p.


/77. Comment elle fe celebroit dans le II. (iccle,

La

Conltantin.p tf/7J^eVnj fede des]uifs:Blondel les confond avec


IcsTherapeutes.p.iop.S.Nil les faitRccabites,/^.

S.
Pape. y. fin titre f 2/2. U
fuccede S. Clment en l'an ico, p.isFHcarifiie, eft le p.im qui donne l'immortalit,

mel'me que Btu-

:ius, p.rzT.

laVent p.zgt. Celui de


Jofeph d'Arimathie elt alTez

& de

nouveau, p.ay.

mettre du

Encratites.^-^rr.

Eriicius

N:codeme

charge, p.jSi-

touj-Mirs elhr,
tre

pour

luy, /i.

le

Dans

quelle dilpofition

p.rs'.doa

bien du peupir, n'eftant

Quel

tteit eftre

il

doit

dmetEr. que pour

eftrc prift

.i

ton foin pot'r

le

les foibles,

p '<?}, fadilcrc;ion parler des inylieres,

794,
pourvoyeur de tous les pauvres, f i;,lecen;rede l'unit dans Ion Iglift,
p.iff.is. C'c Dieu qu'on honore en luv,f.
ioy. V. doit dlic clu pr la voix de toute un
C'ell le tuteur i; le

Evandre Ev. dcNicomcdic, combat,dic-on,le;


Ophites./'.i.'JO.

Les Ev^n^tlijlcs: leur autorit vient de l'efpnt


de Dieu qui les conituilbit,f.7.!S-7*f Ils ne

tgl.fe,fclon

l.i

tradition 3jK)0olique,^./j2, doit

fuivcntpas!ou)ourr,'rdrcdutenips,/>.7JJ.''Ji.

tout faire avec l participa on.p.f;'.

Le nom

paiples dignes d'avoir de bo.is tv f.eo*. Pour-

d'v4'ij'''j(f .lo;in ceux qui poiteiu

l'Evangile en unpays,;'.tft.aj2.Dc quelle


nire

ils

fecon.luifcnt,

Evttnjilt

fufreni pas les

f>

puurquoi Dieu

Apolbes

ma-

.y.j'f.j.
.i

voulu que ce ne

(culs qni l'ccriviflent,

fi Pluliturs tafchcnt de l'crire, mais ce ne p.c.


i^ue l'ouvrage de DicUjf.ijj. Les Mat ciuimcs ne

quoi ilsfmt

les

es

bons

premiers pcr(ccutc7,p.f7f./p4.

L'exemple d; quelques S.iints n'autorife point


ceux qui changent d'cvelch ,p.if4. Qn-lques
v. p.j47,quo.^uc la rgla
.;lifes ont eu deux
'

,0

elle

qu'il n'y

ai atqu'iln ^.<49. lIsn'.MU |amais

ordonnez par 1

l'i-

J.>?->i/.Celuiqu'm|

DES M AT
v. a li ne peut eftrc Jeli par un aune, f.zys.
Les Ev. n'cftient que les troifemes dans la jerarchie des Montaniftes p. 4^38.
Eumene ou Hymene Ev. d'Alex, depuis 133
,

RE

lE
S.

S.

M.

Fel:x

Sif

Aquile

fous Diocletien

p.e.

&C. p.4PS.
Les/^'OT:J.C.leurapparoiftpIutoft qu'aux
hommes.parcequ'il prend un foin particulier des

jufqu'en 143, f.zsz.^oo.Soi.

toibles, p. jo. Plus elles font foibies,plus ce


qu'el-

Eunice mcre de S.Timohe, parente de Saint


Paul, p. 742. 542.

les

L'eiinujue d'Ethiopie

punel'ciuequedes]ulis&:c.p.fp/./92.^7(5.y77.

Evode Ev. d'Uzale,

Eftienne &:c.

f.

reoit des reliques de S.

permettent de battizcr,p.272.LesMontaniftes les


admettent la prcftrife & repifcopat,p.445-,

14.^5, fait crire luie relation des

Frjlei : les Fidles marquoient


le jour de la
mort des Martyrs pour en faire la tfte, p.aop.La

Eifphr.ite auteurd'une fecte d'Ophites,6.2po.

Ettple Chrtien d'Ephefe vient voirS. Ignace

aSmyrne,
Adrien,

d'un Saint n'eft pas nanmoins toujours


une
preuve du jour de fa mort,p.4(2.La celTation
tfte

f.rpp.

Eupfyque M. Cefare en Cap.

p.e. foas

du

travail

2$r.

p.

Eaqiiaire Pr. d'Efpagnc, reflufcit par

Evrard paralytique

guri Dijor dans

Eufiache ou Eufiathe Martyr


Adrien &:c.p.2zg sss.

Rome fous

?.4*7.
Eutacle hrtique Aicontique,/>.2p<f,infee
Iny qu parle

Euteie

Ce

rs.elles faifoientenfmte divers


muacles,p.is.2r.
S. Floecelle
Autuu fous Marc Aurele,
p.

M.

pas de

n'ell

320. gjl.

Concile deGangres ,p.aig.6zo.

le

fidle

de Smyrne

t'alu

par

S.

FhrB femme hrtique

Ignace,*

Eutyche M.en Italiep.e. fousTrajan.f ./jo.


S. Eutyc e loiitaire en Ombrie , reoit Saint
Concorde Scc.f.^rS. jrp.
S.

M. Rome

Floriens,

Florn

M.

que par

eft lev

St^ Foy

Vienne p.e. fous

M.

triche-,

monaftere prs de Vienne en

Au-

S''

M. Vienne

Flicite'

Autele.avcc

fes fept

S^'Felicule p.e.
S. Feltx.

5v

fW/x

V.
fils

S.

ou

Pifte

M. Rome,

p.e.

avoir

fous Adrien,

titre p.

312.

Rome lbusTijin,p.i2p.

5" Idicit &c.

S
p. j-f.

Elce(aiies,les Ba(ilidiens,&lesValen-

qu'on

la puiffe

renoncer dbou-

70 &c.

P-4J'Fronton vient d'Ephefe voir S.Ignace


ne, p.ipp.

Nabor.

de

fiecle;

jEinilius FrontiiiHi Proc. d' Afie vers

Rome lous Marc

entans. V.fon

M.

VL

che, p.2lg.222.2il.

p.c.fous M.Aurclc, p.i 2/.

martyrize

Ravenne,p.7tf.

tiniens veulent

diable, p.^-^S.

S.F4y?(M.Bieffep.e.fousAdrien,p.22p.2jo.
S;F''f

tombe dans

^47.;?4S.Elles'augmentebeaucoupfousAdrien,

f 235. Les
du

La Foy doit venir des Apoftres,p.2S;. Preuves


convaincantes de la certitude de noftre foy, p.

^.84.

Fatijfiires, difciplcs

"

p.zza.

Aurelc

F'Avianes,

reliques

des Gnoftiques, p. 4p.

difciplc de S. Polycarpe

Fortunat Ev.ds Poitiers au


doit eftre leve

celui qui l'a dcerne, p. 27+.

Exupere
Sccf.szi.

nom

les

Diocletien, /1.77.4P7.4PS.

partout,/". /pp.

Excommuncution, ne

2^4.

Fondt: S. Paulin y fait baftir une eglife, p.ff4.


S. Fortunat clbre M. Aquile, app. fous

Exil, indiffrent ceux qui (avent trouver

S.

p.atfj

rhere(ie,p.ji4.

&:c. p.st.

EMy/jue d'Alex, auteur plein tiaxiKSjf io.


Eutyjuetes. V. Entyquites.
J.C.

Fiorent oifider de Carthage,vifite


de S. Eftienne Uzale, p.zt,

i'-33i.

Eulyjiie

point fond,;". 7//.

du chaut dans cette Fglife,/" .'27/.


Flavim.y. Clemens.Ondimus. Sabinus.
Fleurs: on en metroit furies autels vers
415,?.

dcouverte des reliques de S.Eftienne,

vers 360, ih.

7//. 7/ 2. Ce qu'on dit qu'ils

les feftes n'eft

Virmihen Ev. de Cefare en Cp.aflk


vers
130 au Concile '\zonQ,p. 4^^3.67 1. 672.
F/avie. V. Domitille.
FLivien Ev. d'Ant. on iuy attribue l'origine

(/?D?!,Euthonc,ou HeftoneEv. de Sebafte,

Armnie

pas eale dans

S.

Eiijlathe de Lily be condinne, ce qu'on dit,

la petite

les Juifs n'eftou

les regler,p.

doublo;en:

Heiacleon,p.(5'o4,

afliite la

pour

cles

l'egli-

f de S. Apollinaire, le fait moine, p.103.10^.


S.

parmi

toutes lesfeftes, p.ffi.pz. S'ils n'y


faiToient aucun ae de juif ice,p.(5-92.tf pj. Ilsavoient des
cy-

les re-

liques de S. Eftienne, p./.

S.

S.

les hrtiques, p. 2p2.


4/4.. La
chaftet de ceux qui ibnt toujours avec elles
eft
fort fufpefte p. 414. Les Arcontiques
les font
l'ouvrage de fatan ,p.2(is. Les .Marcionites
leur

miracles qu'elles oprent, ^/tf.

S.

du

rechercher par

Evode premier Ev. d'Ant. 3prcsS.Pierrc,a

S.

rieurs

fonhiftoire, f.Sy-ep.

49'S.

pour J.C. fera recompenf,.//p.


zyo les dons e.vteEfprit.p.^js. Leur creduht les fait

fouffrent

Ellts recevoicnt encore vers

FruBueux

Ev. deTarragone

Smyr-

& Martyr en

i5?&C.p.o-J4-

LLlllij'

'

TA BLE

SiS

MinucHis Tun.i.i)iui Proc.d'Afis: Adrien luy


adrclTc un rdcru pour les Chrctiens,/' 2/+ i)f.
TMner^ilUi : les dcpcnlcs en cftoient grandes
parmi les Juifs,^ .j>.^2.

Atin, Gavin

Gori/j.V.Cerdon.
Gr;/;^/f j .branche des Simoniens&c. p. 4;
Cortyne, ancien ne mtropole de Candie on
en fait S.Titc Ev. p./4r.
:

ou Sa vin M. en Sardaignc

Gr.tiio,

l'on feint qu'il a eu

un

entretien avec S'' Madeleine ,^-j.


S.
li e i. f'.yin /(/rfp.ii, fait enterrer

Gama

Elbcnne icc.f.S. Si confideration cmpclchc


qu'on ncfalTc mourir Nicodemefon parent &c
S.

On

/.24

prtend que (7.J'?3./(f/ fon petit-lls fut


premier patriarche des Juifs vers 97 &c.

fait le

d'Aquile a eft

le lige

tranf-i

&

app.

Chrtienne, p.//.

mcilccin

le

Pomponia Gricma dame Romaine,

la GjUrie, Ccrintic y trouve beaucoup de


feftarcurs.p.j/.

CiUen

ifle

fer Sec.
f. 77.

fous Adrien, p.zso.ss?.

p.c.

Gordien. V. Concordien.

Screnius

Grunhnus gouverneur

Adrien pour les Chrtiens,

d'Afie, crit

23 4.
qui Hermas a orp.

Gratt, veuve de Rome


dre de donner foi) livre, />.if^.
La Grtce ; Ion gouvernement ne comprenoit
vers itfo que le Pebponnelc & l'Acaic, p.623.
S. Grgoire ^c Nazianzecoatond deux Saints
Cypriens,^.i..

Ctn^rcs fut tenu contre Eu


tack Arcontiquc.^.aptf.Dequel temps ilcrt, />.

Grgoire Patnarche d'Ant. rend

Si le Concile de

Ignace plus

S. Grego:re le grand
lechefdeS. Luc,"fi./i7.
:

G.irix.im

Samaritains n'y ont bafti leur

; les

temple que fous Alcxandrele grand, f.n?S. Cjudence de BrclTe reoit des rehqu-S de
crit

dcouverte du corps de S Clment,


S. G.i-J.V. Gabin.

La

vers

S70

S.

la

mont Callin

S. Ccfaire

Germanique

crit en vers

KVA

illuftre

M.

Smyrnc en

\66,

ou Zti.|uc Tribun

fOTrff.

&

.i

fJelpide coiidanncS''Sabine,p.ajo; en quelle

V Hemorrhoijfe

161

ou

GN

qu'on

M.

ii.

&c.

T I Q-U

S.

Simon

dit avoir cfl interprte

Simon

le

de

S.

p.

HcracledanslaThraccen

4; ce que
ont pour aumagicien, p. 40, Nicolas Diacre,
E s.

y. itur

titre p.
Ils

Gode.iu: on a retranch de (on lulloire ce

qu'il difoii des ccrits de 5.

f.std.

Her.tde Ev. d'Alex, porta toujours

le

pal-

\\nm, p. 3SU

HcraUe en Thrace

l'eglifo

de S'' Glycerii:

eneftoit p.c. laa thedra!e,p 311.312.

Hcr.ulton clbre Valcniinicn ,f. i^-ffa^.,


la fck des Heracleonitei, ^.264..

forme
la

mortdeS S\mcon,p.iSS.zi3.Dicu

pour exercer

311.613.

f.44. Menaiidtc,p.4.<, C.irpocrate,/>.a.J4. lU


cachent leur impiet du vivant des dilciplcs de
],C.p./SS,font partagez en plu lieu es branches,
p 49.4;. LesOphitcsendcfccn.lcnt ,p.28S.

M'

appellcc cantoft Marthe,

Herejiei.hcretirjuri; cchi<:ntih\in2ff:2ptcs

fi;:5nifiec:nom,p.4o.+*.2<J.
teurs

tantoll Vronique, ^.4/.

V.Talmud.

Gl)Ctr.e

Rome fous le PapeAnicet

Htlene ou Sclenc proftituc Tyr, devient la


de Simon le niag;ocn &c. P.3S-3S. Les
Simonicns fontaulTi appeliez Heleniens caulc

Pierre 8ec.p.2i.

S"

Hegefippe vient

qualit, f.jpp.

magicien, p. jj.
GUirion tu par Domitien, mais non pour

IC, p. i23.
CUunas

S.

Martyr fous

Citton, boura de iamarie dont eftoit


le

chairerlesOnoiques,p.j^.

Protais. ^'. ltnr titre p.

Adrien, ^.24.2.
C'i

tiens, p.ii*.

d'elle, p. jp.

& S.

7?, foutfrem Milan fous Ne;on, p.7S.


S. Getu'.e

*^ait,p.4^7.

femme

f.i7 3-

Sr4..3jS.

S.

deBardefane: cequ'on en

fils

&C./>.40tf.

cryphes, p. <fc.
Gelaji motne du
S.

"

Tr

llArmo'iiHi

tiebron ou EL-utheropIc : S. Epiphane en tait

m.

Gjyct, corapa^ac de la vsrtu, p.


Celafe Pape, condanne quelques livres apo-

f 3'3

//4r/)(3(r-r/fw;lesme(inesquelcs Carpocra

G.iu'anite audel duJourdain,& p.c dans

martyre de

appon a Rome

Grgoire de Tours met des reliques de S.


EiUennc dans une chapelle, p.ia.

p. itfr.

la Galile, p. 7+tf.

Je

s'il

S.

Ccrvais,.S/,dcS.Nazairc,p.SS,deS.Luc,f.'/7.

Gjjffr;VEv.deVclitrcs,

la feftede S.

Iblennclle, p.zio.

Deny

^'Arcop.igite,

lans les

ri-.glife,f'.i/j. S.

nommer, & ne veut

Ignace

les
les

point qu'on

permet
combat

les

nom-

me, p.ai (.Les Martyrs Catholiques ticnt toute


communication avec l;t hrtiques, p.4a4. S'loigner de ce qui les pourroii autoritr, quoique
non mauvais,p.4aj.4:4. La lolie & la fupeiltition lont les fuites ordinaires de l'herede, p 2t6:
les

Kz

hrtiques (ont Ibuvcnt des efpnts fort t^lai,p. a77.' Icuts

Catholiques

les

alK>minations attribues aux

font pcifccu(e[jp.i.:;.a}4.4y7t

DES MA T

s.

Hyacinthe

H9

S.

M.

Porto (ous Trajan,!".

Zl deS.Juftin pour leur converfion,/'.^*'/. Les


recevoir avec douceur, />. 4/7. 44P-+''. A quelle
condition on ofFiedf recevoir CcTdoa,p.27^.

r7^. Ses actes fans autorit,

L'envie,! orgueil, le depit,rendentMarcion hcre-

cratites,p.4rj.

Malheureux aveuglement des peuples qui lcfuivcnt,;'.27ff. Les hrtiques abandonnent leurs pratiques pours'cIoignrrdel'Eglife,&

Saints

les

k-s leurs

S.Hf r;ij^(jce qu'on


cft p.c.

M.

y. fin

titre

auteur

p. 4 77.

prein-erEv.d'i*quilce,

Ibus Diocleticn,

HERMA

S.

pour les ramener,

fait

/>.

du

livre

on

M.

&

Martyr fous M. Aurele:

pas bonne, /'.^rtf'.'S'^j.if^tf'.

iy^^HermioneW..
pre de

Hende

Irenarquc

S'''

S.

le

Rome avec

S.

Juftin,f.40j.
fiede, fui-

du Sanedrin durant 40

pcre des traditions pharifaques:

on

trs incertain, p. 7 JS.

reoit des reliques de S.


Eftienneen 415 Sic.p.iS-zo.liy avoit unccglif
ik$. Gervais,p.S+.

Hifloirei; les plus faulTes ont d'ordinaire quel-

qu'ilfaut tafcher d'accordcr,f'.i2'!'.f 27.Des con-

n'claircilTent pas,

mais

p.ir.C'eft la vent feule

fiutainier, p.572.

pouvoit

le

couper ou

jour

fabbat p.TOi. On ne commenoit point la


moiffon qu'on ne l'euft oftert, p.723.
Hommes: Adrien dfend d'en immoler,^.;^^.
Saturnin en attribue la cration aux Anges,/).
eis, prtend que les uns lont bons, les autres
mchans par nature, ib. Les Vakntiniens le fuiveulent nanmoins que quelques uns
vent,
puiiTent changer, /). 2 Jo.
if"w//;;t', plus ncccflaire dans les grandes gr-

d^

&

ces &c./'.io/.

Grande humilit de S. Ignace,/^.

les

Juifs luy ont dput

Le S. Efprk l'envoie en Afie contre


Ebion,&:contreCerintheavecquiilueveut point
fe trouver, p.j(J'.j7.ro7.S'^.'^adeleine va demeuavec luv.Ephel, p.jo.Ilcfl plongea
l'iiuile

Rome

bouillante vers l'an 95,puis relgu a

Patmos,p. 120.11 parle contre K-sSimoniens,p.49.


particulirement contre
Gnoliiques, p.so,

&

les

Ebion,p.i(3 7.0nditqu'ilexcommunialesN'.colaircs, p.4

s'offrir le

fi

qu'il battizaft

]er. p. SI 4-

rer

SWhomer

(m-

N.S,p.74r. H annonce k
venue de J.C. aux morts, p. .$2/.
S.Jean l'Ev. battizefelon quelques uns Nicodeme&:Gamaliel,p.24.27,vaSamariedonner
leS.Efpritjp.rf/f, nepofledoit point de maifon

dans

qu'il

faire

mcfine, p.2^<f.

S.J^.!'i Battifte:

tiques ont fouvcnt des contrarietez apparenics

i'hiftoire,

permis de

fitm-Y. Philoponc.

que chofe de vrav,p. 127. ras, les plus authen-

embiralTent

vers 130,^.44.?.

n'elt jamais

&

avant

Hippone enNumidie

fondement

Moldavie: on y tianrporc
Paralceve, f .<f^o.

niens, p.sQ, les Elcelices,p.2/ J, les Bafilidiens,


Z22,
les Valentiniens, f.2tf7. Dieu dtruit

p.

le

S. Htpfolyte qualifi fans fondement Ev. de


Porto, p;7j7. Ce qu'on en eue fur la dernire

jcflures fans

: il

l'idoltrie par elle

mec un peu avant ].C,p.^7o.

Ccne

la

S^'^

un ConcJe

idoUtrie

l'opinion des Millnaires, f.joj.'

&

corps de

blant d'ellre idc^latre,/'.J/s,fii-ionfelon les Sirao-'

H:'1pI Prince, dit-on,

ans,

le

lcone:S. Paul y convertit S^^Thccle,?. 'x. Il

Ignace

V. Euflone.

M.

de S" Flicit,? ..24.


Papifque Juif dans une coufe-

fils

capkale de

jF'ijT?,

dcCP.

en Pamphylie, f.231.

Q^^ulius Ht!.ir!on auteur du IV.


v-oit

S.J-mvtcrW.

s'y tient

Hier.ix

S.

Lalettre de S.

reace, qui a eft crite &:c./'.rjs.r JP-

Sabine, p.Zjf.e.

^. b.211.
Hefto/te.

caufedeluy.p-

ib.

Jacque eft fuppofe, p.s^-j. S. SimeonlonfrerertiitEv.dejcr.aprsluy.p.rS?.


Lajalottjie caufe une giandcdivifwii dans
l'Eglilc de Corinthe, p.2j5.

& un autre Herode cher-

Polycarpe &c. p.^sJ-SSS.


Heroi ou Hros Ev. d'Aut. aprs

M.

la virginit.!

S.

.i

J.ifin convertit

S.

Hefiere

p.c.

avec

fe retire p.c.

le

honoroicnt d'abord

Atticus.

Herode

&

l'Egljll-

l'emN T Jactfue
Mineur
SAprilonnemeiitdcS.Pierre,p.ioo.LesEl)ionites

Ephelfous AdrKn,/'.:;^!.

de

n'a pas gouvernt: quatre

Il

Clment

Herme

S.

fon argent ,p.274.


ans entiers, p.tf'or.

Iiiflorc,p.::.-;p.59/-.

i^erOTtidifciplcdcS. Pau!,;i.///.
fodat

la pnitence, p.2js,

qu'il chalTe enfin

'09, luy fuppofent des livres,

S.

chent

Cerdon,

Rome,p.e. fous Adrien:

S.

Hcroe.y.

Pape en iiig,p.ziz.6oi, reoit

ne fait rien de fon

IJbn biftoirc n'eft

fait

Valentin

fois

Hymcne. V.Eumene.

ce qu'on en dit eft fort o\.r.!:a\,f.S2i.szz.6i3.


clbre

Hygin

J7J.

du Pafteur.

f.i II.

Herme

auli

77. 4.97, 507.

ii^efOTfqu'ontaitfreredeS.Pie&c.p.iSrf.Tout
S.

S.

deux

p. /7j'.

ou Severiens , lec desEiv

Hydroparafi.itei

tique, p.27(f.

p.e.

tf

Il

depofeun Pr. pour avoir

fait

une

faulTehilioiredeS.Pauljp.^o. Ilaeu pourdifciples S. Ignace, p. /pr, S.Papias,p.2p*. j2o,S.Po-'


iycarpe qu'il
tes

fit

Ey .de Smyrne.p. i 2S. Les Ebioni-

luy fuppofent des livres, p.rop.LesEncratites

avoientdefauxaftes fous fon noni,p.4r4. Quelques uns ont attribu fes deux dernires lettres Se
Ion Apocalypfe kJean l'Ancien, qui eiloit aull
enterr Ephcfe &c. p. roi. Si cejcjuelt le mel.

mccpejean Marc, p.'or.5r(y.


S. J E

A N

Marc.

V-fin

vent confondu avec S.

titre

fouf., a cft

Marc l'Evngelifte,p.j^;

LLlll

lij

TABLE

Sjo

/m

7 v;fquc de Jerufalem

cevoirquclquegra,p./b.rT4,5i:ponr

fiS9-

de

"jt-m dcJcr.tranlportclcsrcliqucsclcS.Eftien-

vers

too

Chrtiens l'abandonnent van; Ion

li-

G noiliqucs dctcftoicnt
Jexte

tres

p.

dcT rajan

tl

combat

hors de la

.1

p.

&

fon martyre

le

10 dcembre

pour

ville, f .2:.

le

comretairc,p./F4.

j'dHminution,

nom

qu'on donne au battefme,

P-3-.

Imjge de J.C. adore par les Carpocraticns


avec celles de piuficutsphilofi>phes,p.2jj.
Impunit: la )ullice divine ne permet pas qu'au-

puret,f.47+- Pourquoi il ne
Madeleine le touche, f.30. Il le

cun pch demeure impuni, p.7. Les Saints ne


nous peuvent obtenir l'impunit mais la grce

reproche liir
veut pas que
fait

crit

ou Docetes,

Gnoftiqiies

Gan'a pas voulu donner occalon aaucun

Comment
Il

les

de l'an 107, p. /79. S. Polycarpe fait un recueil


de fcs lettres p. jir. leregrin crit des lettres

fESVSC HRJST:\qs Bafilidiens hono-

hlcc.li.

rent foabattcfme le 10 de janvier ,p. 22^. Il a it


plufiturs miracles avant l premire Pali^uc f.

740.

viimes de la pcrfc Ron\e pour

men

,cft

&

s.W

ballir

lesCerinthi^-ns ,p jS.
S- l\)lycarpe
l'Eglifcde Smyrnc,

p.ijo.conlomme

lit

jo.r4,les Nazarens

maifon de Dieu p. los. Le corps de


S. Ellicnncycft mis en 415 dansl'e^lifedeSion,
fil, Se depuis dans une autre cgUle qu'Eudocic
la

cikf expof aux bcftes &:c.p./79,voit S.Polycarpccn palT.int Smyme, p. jip, ccrit divcrfcs let-

Irurs r,oms,f.iS. LesEbionitesadoro'.ent J:r.

comm:

2id'.

Ev. d'Ant. K./bnfrfwp.rpa,

c'cft l'une des plus illulkes

Juii5 foicnt clulTcz de Icr. pour ab.iltr la loy,

:ou5 les Ev.dejer.avoicn: eftTuits:

le jeiine, p. st.

de l'herclarqu: Elxa.p

frre

Ignace

S.

cut ion

1.1

le

cionitcj

ge parTite,& s'y rctablilHntcnluite,fi./S7.nsy


oblnvcni h loyju ligues la fconde ruine fous
AdriCii.p.joi.Dicu permet ce:tc rumc Se que les
jtf.Jufque

&

y jcunoicnt en haine du Crcateur,p.27i.


Jenes lupcrAiticux des Montaniftes,p.4J4.Lcs

CP-

ll>.

"JeruJ'jUm ; les 3uift de divers pjys y ayoicnt


cljiain leur lynagoj;ue,ou une commune A tous
les e;rangers,f>.2.Ccrin!hc y trouble l'E^lile &c.
f.iS-l-es

fc purifier

jenoit le mccredi

vendredi jufques trois heures, p.4^4. On ne


jenoit prcfqiie jamais le famcdi, 7i. LesMar-

n<:rcglilcleSioncn4i5 &c.p.io.ii.lln'cft pis


aatcur J: li l' orailbn du tome 6 de S Clir)-lbftome,MpJ.C'cftp.e.jff4/J kjeuncarEv.de

On

fcs fautes, p. //2.

la

S"

il

a prcichc d'abord dai.s

voirducielS.Erticnne.p.tf.

Il

la

apparoill.dit-

on, S.Marc dans Ion martyre, p., femontre


Hermas Ibus la figure d'une femme pour repre

de nous punir par


Impiirett

la

pnitence, ih.

Dieu porte

la retraite

ceux qu'il

NiClaites, p.+j- Les Apollrcs p.irloient plus de

474.
Inurnation du Verbe nie par les G noiliques,
p.io. par Cerinthc, p. js,& en divcrfes manires

fon humanit que de la divinit,

par les Lbionites, t.ios.

lmer rEglilejf./r^.condanne

nommment
/".'js.

veut luy confacrcr des tcmpl.-s,(>.2 j j.U

homme

les

Adrien

en

ell le Icul

retire, p.

Jtt.-Jf.ile:

Marc

que nous adorions parcequ'il ell feul


Homme Dieu ,p.3^z. Preuves convaincantes

de

qu'il lauc croire en luy,p. J+7. J48. S.f urtin crot

veut

ne pou voir

r;en dire qui ibit

& de la divinit
Saints

le

p. 402.

digne de

Tous

les

fa

grandeur

miracles des

nom.par l vertu, & pour la


Le courage des M.cft le fruit de

tont en Ion

gloire, p.ip.2o.

Ion Incarnation,p..LcsNazarctns
fcnt pour McIIj,

mais

le rcco;inoil-

comme un
Simon veut cftre comme
le

regardent

l'une des per Ibnncs de la

InfiillitU
le

perfonne ne

tout le

l'ell,

monde

pjroiftre &:c. p. 72.

Injurtsion meprilc

tum

Quateroit

&:c. p.2i.2}.

d'un

celles

homme accou-

en dire,p.rS2.

Injuftice ne nuit qu' celui qui la fait, p-jjj.

Dwiuent I.dedicunceglifcdcS.Gervais,p.j.
Jnjlrudiom: avec quel loin

il

les

faut recher-

cher, ^.2()7,'<ellcs de vive voix profilent

&

le

plus,

&:dct Gnolliques,p.j/.JS,dcsNazattns,p./04.

douceur pour
inftruirc les autres ^.jrfa, ne fc point ennuyer de
repeter,p. ji*- c'cll un emploi dangereux, ^.4f/.
Johjn^m compolc IcTalmuddeJer.vcrs 680,

ij,d^sEoio.iites,p.o,dcstlcefaitcs,f'.i2o 2 2f,

p.7*.

pur lioir\mc,p.ios.iog
Ion nval,/>.j7. Blafpheines de divers au:rcs hrtiques contre luv ,desCaiQiftcs,f'.47,dcCcrinthe

dcSarainin,fi.2f5,de Bafihde,f.2f,dcCatpo-

crate,f>.2Xj,dcV.iLntin,p.2fi>,deMarcion,f.

2g.269, d'Apclc,

("-iSj, des

Ophites, p.ias.

i?,desMarcofi.ns,;'.2p2.LesMontanilk-sefti-

ment moins les prccep.csdc l'F.vaiigilequeceu);


de Monun,f.4ji.Lcs Millnaires luy attribuent
un rgne charnel de mille m, p. 30a crc Les
Jils

maudiir.n: i-rux qui

ci

oient

que

c'cll le

Cliiift.p.if^: ce qu'ils penfent du M:liir,p.jstf.


jiiitt: cxcdlcnt uio)<cn poiu le difpofer

.\

re-

lu. Il laui

Jofii

de

la patience

de

la

achev leTalmud dcBabylonc vers 700,/^.

S.fofeph crtoit oncle de S.Simcon de]cx.f.isa.


Jofeph ou Jofr fils de C Icophas f.iS.

n' Ev. d." Jcr. f.i89Le Comte J/'fph fiit une cglifc d'un vieux
temple Tibii.ide fous Conrtantin,p.2^tf.
Jofiph oMjol'f

S.fovrii M..i brrirep.e.lousAdrien.p.2j.22^.


S. Irrnie a e diiaple de S. Polycarpe &c. f.

;;4.c^ envo\- par luy en France,


i'iiiliotrc

de Ibu matty(c,/i.On

p. ^4;, avoit

le fait

aui difcir

MA TIEUES.

DES
pie de S.Papias, p.ip9,

&

il

a fuivi l'opinion des

Jujie II' Ev. de Jer. f.is.

Millnaires vcnuedeluy ,/>. j^o.or.Il a crit contre

Marcion un ouvrage que nous n'avons

f.2T, a condaiin
il

a (urtout combatu

Montaiiitcs, p->f?9. mais


les Valentiniens, p.zSs.

que ks luits

Jfaie fci en deux, ce

oftcnt de

rEcnture&c.f.i<5'4.itfj.SonRaviiremcnt
apocryphe.^.^p/.

livre

de Bafilide here{arque,|'.22j. Se
fcdlatcur de Second, p.zd}.
ifidore

fils

V- Mercator.
Con gouvernement

24.0.

moins connu

eft

que celui des provinces, f.Jtfp.


Jtii; il y u avoic dans les eglifes vers 410

fois les
Il

&

S.fude parle contre

Giioftiques,^-ir.

les

ic Ev. (le]er.

Jude

J'iger: c'cft

&c, f.iSg.io.
un grand mal de parler & de juger

trs

l'ont

/>

34-7 >

trois fois le jour tous le

nom de Naza-

la foy,

mcfme entendre

parler,

n'en peuvent

p-ss, corrompent l'Ecriture pour


S)f+.

Chr-

&c. p.}63-3gs.Ve[i embraffent

ils

de

la jufticedoivent viter, p. jtfj. Quelle eft


,

JUSTIN lephilofophe.f^/3i/;/rfp.j44,
Rome mie cole de piet, f.2Ss.2Sa,

forme
crit

a.

contreMarcion,p.279,a

l'affoiblir, p.

La haine des payens contre eux retomboit

furies Chrtiens,/. 22 j. Prince des }uifs,c'eftp.c.

un Senateiu-dejer.^.24,leurs Patnarches com-

Tous

97 parGamaliel,/'.2S.4<9.47<'.

p. e.cn

lettre

Juveniil Ev. de Jer. transfre


S.

AB^nce

(iiivoit

l'opinion des Millenaires,p.

^304-.
Laodice en Phrygie

CP,

7'S,
,J1

400,^.709.
S. Julien ou Lucien
fe,f.24J.
S. ^/(>

fils

de S^'

Symphoro-

fait

Ev. d'Alex, en 179,

p.

42/, combai les Montaniftes, ^,4.26.


Junius.W. Rufticus.
Jupiter : Simon le magicien en prend
-& la tigure,^ j(f.j7.
:

le

Larijfe en ThelTalie:

pour

les

agite la queftioa

T. Antonin crit

cette

Chrtiens, p. iS2.

S. Liturent:

il

y avoituneeglifedefbn

nom

p.2j.

S.

Lazare Diacre M. Triefte fous MatO


,

Lazwet, heu

M. prs deRome,^.jrp.<'2p.

pourquoi

les

voiln de ]et.f 32.

Leitoure, S. Gervais en
S.

eft

patron

p. S^.

LeonreM.. Tripoli enPhenicie: on leraet

fous \ efpaficn Scc.f.!>3-

^/s.V.Cadlanus. Hilarion.
P. Almsjiiliui Ev. de Debelte enThrace,/-

Jurer

on y

afque,p.4cis.

Aurele,/'^ip.if2p.

les Montaniftes,fi.42j,

.recpat

S. Luzare: ce qu'on en fait, p. 32-3 4..

M.

407.
S.Julien Ev. d'Apame en Phrygie,condanne
S.Julien

Ion

ils ont eu divers uiges fur la Paiquef .72'.


imble que leur anne faft llairc vers l'an

&

de

hiftoire fort uiceruine.p.r/p.iiyr.

ville

Ce

les

les reliques

Effienneau lieu de Ion martyre, p. 22.


S.Juzenre ou Evcnce Evefque de Pavic

418,^. 14.: les Juifs ont innov pluleurs choies


avant la ruine duTemple,
depws,p.70S.7<f-

Mmorque

Abb en Pal. Ters6io,p.e. auteurde


Zene attribue S. Juftin, f.g^.

Jufime ImperatriceArienne,arreftepar

del

de

martyre pour

le

miracles de S. Gervais,mais non convertie, p. S2.


Jtiftinten eft guri par des reliques ,p.J74.

convertirent en

les Juifs

des

avoir dtendu les Martyrs, p. ^12, eft fouett


quoique citoyen Romain, p. 176. L'epiftre
Diognetc n'eft pas de luy,/'.7.?.49J.4P4.

mencent

fuivi l'opinion

Millnaires , p. joo.c^'f. Ibuifre

^Sj.Endurcifleinent.fuperftitions.malicc

des Juifs

.j.

de lecon-

Jtiftin

plus furieux contre les Chrtiens

xenSj^.ioff.cftiment plus un payen qu'un


tien,/'.

gents debicn,/

S.JtiftmM. filsdcSf=Symphoro(c,/>.24j.

quelespayens mefmes,/'.'rf$).;4/, lesanathematizent

les

homme avant que

f.376. Qui l'aime fuit le pch


quandilpouno;telfieimpuni,p./Sj.-cen'ertpas
alTez de l'aimer (1 on ne la prfre io\il,f.3;S.

e ce qu'on ignore, f.j?^.


J'iip

un

faut couter

S.

Judas: faufle liiftoire de fa mon, f>.<f 20. 11 eft


honor par Cerinthe p.sp,
par les Cainiftes
qui avoient un Evangile fous (on nom, ^.47.

mchans en gardent quelque-

formes pour perdre

danner,p.24.7. La paillon des payens contrels


Chrtiens le leur refufe,p.i(S.Ce que les miniC

&C.f.IS.I(>.

2SZ.

Jufiice: les plus

la vraie juftice

Jfidorus.
Italie

J//eEv. d'Alex, depms iiijufqueseni53,f.

plus,

les

Sji

On luy donne quelquefois le nom dclnde,p.i:.

le

nom

Chrtiens tefufent de

ju

gnie des Empereuis,f. 5^9, veulent

bien ,urer par leur vic,/.^40.


S.JtiJt Ev. d:Vicn..e; >.Pic ne luy a point crit,
^.tfi4,&i!u'avcuapp.quedanslcIV.(>ccl',7i.

jujie j'^v;dejtt,n'ell pasjolcphBaiibas^f .is

Lonce Confulaire condannc mort Saint


,

Cefaire Se S. Hyacinthe,

p. J7:?.

Lonce bv. de bordeaux


S. Nazairp,p.SS.
Leuciui Carinus grand

baftit

eglife de

une

& malhabile fauflirc

&c. p.44<f
Levi li'^Ev. de Jer.f.;Sp.
Lvites, Ls plus corrompus

Se les plus

honi

rczdesGnoftiques ,f.>2.
L^-uificfuei, branche des Nicolaites ^.44.
S Libs'en ou Valenen , M. Komc avvC 5,
,

Juftui^p.+ej.

T A

^jz
Mii/enini.ct que c'cRoit,
Lityc: S.Marc y porte

le

B L
Luxurim

p. 2.

magiftrat deTerracine,^./r/.

Ljde app.magicien: les Gnoltiques

premier l'Evangile,

le ("ervenf

deles hvres.^.ja.

Linnms

officier (bus Adrien ^i+2.


L" Pape: ce qu'on en f<^)t,p.istts,

S.

Lyjiii Lieutenant deTrajan.fait.dit-on.bcau-

lefucccfTcur immcJ;at d: S. Pierre

iScc

c'cfi

p-s^f-

Lion: S. Poly carpe y envoie des prdicateurs,


f.3^3. La liturgie de ccneEglik'Cli plus grenue
que romaine, li.

Le

/", fyaibolc de la chaftetc

Lr/T'jf: Ce que

bue S. Marc

Dcnys

f.St.

c'cft, p. /tf5, celle

point de luy,

n'cft

qu'on

attri-

.celle

f.?.-'

de

S.

pcu,;> jji.

loiiifgrand'mcredeS.Timothc.f .142.
Lo'x : les Chrtiens proieftent dj ii'obcir limais celles quj blcflent leur conlcience, p.309to'JiHs.y. Urb:cus.
Lon>bAr(Lie , a encore port quelquefois le

nom de

M
-yl//'^*-"''^-' ouMamortha, nom qu'on a
^-^ ri donn a Neapolis en
Samanc, p.3+7.
S. Mictire.y. S. tudoxe.

M.teMre qu'on t'ait pcre de S'^Glycerie.p. 623.


Ba-b:us

hrtiques l'attnbuent au dieu qu'ils hilbienc Mi-

nom

du mil, p-47.S7. 220. 263.4.1 3.


L u c. ^'.yn titre f. 130, on dit
donn Abilius j' Ev. d'Alex, p.S.

tue Stynotc

ermite en Bcotic

on y honore

tombeau

S.

f.

S.

M.iimonide ou Moyle

p.c. celui

comme de l'Evan-

S.

Luc,

p-

itliques d;

S.

la

tiCi, p.

CaphargamaU

,.

trome

les

Lfticnnc,& en bit One relation &:c.

f.9-t2.27.

que

recherche de (on origine a

& S. Protais en (bat

& S"Cyre vont de Syrie vilicr


tomka de S'' Thecle.p.ff^.
1

V. Aurelius. Pompcius. Sabinus.

Marc

W.ircouMarcien 7'Ev. d'Alex,

/.<-/rjH(pa<nolCiholiquevers400,p.aaj
Lufitjiue

pui^ par
i.

M.

a 1f:ci\t:. p. 23a.
p.

40g.

de S l'oIycarpe,^.j42.

Marc

hrtique X'alentinien,

fait

une

(tite^

part,p.2tf4.\'.lcsMarco(ii.ns,p.2p.

Alarc hrtique Maic:oiiitc,p.2Si.


M.irc l'apc ballit une eglilc de S'Balbinc,

J7/.

LHxtrt, abbaye en Sjidaigne,^.ii.

Diacre,

M. ire ou Marciin porte a Philoniclt l'hiftorte

gouverne par un Prctonen.f./?,

un Confuliire,^

an-

S. Marc Ev.ingelilfc. K./on litre p. sp. il eft


mal confondu avec S.Jean M-tre, p.ioo.sn.
S. At.tre premier Ev. d'Aim, M. p.c (bus Domitien &c. p.ii.120 iij.}2.f..

Aurcle, epoufe L.Vctus a

Ephcic&c.p.tfaa.
LueiUe bv.de Swice.cfl guri d'une fAuIe en
portant des reliques de S F.llicnne,^./.

,p.j.

les

Mtrane

S:leucK' le

S.

M.

beau-

ciens pa;rons,p.S^.

LuciUc

de

fait

338.

LuedtU'.V Rufticus.
fille

cho-

le

Alamortha.V.Mahittha.
M.imchens: luivoient les Gnoftiques

JH.ireus.

Lueien. V. S. Julien-

L-cicn Cur de

Maimon Rabin

coup d'heretiques, p. 220.2* J. V. Maux.


Mutedieiions des Saints contre leurs ennemis,
ne font pas des unprecations, tnais des piophc-

S"=
l"',

de

SarKdnn aie
relide a ]er. aprs Adrien
,f. 711, que Dieu ait
montr le croiflant Moylb,^.7/5,qu'on ait
pu n lui (Tonner avant Palque, p 72^.
ies inloutcnables,p,<j>/,veut

Mini: S.Gervais
Paul^eftapp.

fils

Juit,ecrivoit en 1170,^. 70j,avancediver les

Aial:
qu'il a or-

130132. S3S.
S. LHce obtient le martyre Rome vers
en parlant pour un Martyr,^ .jjij.
S.

aufli le

de Theclc,p.tf4.

tiens,^

281-282.

Luee parent de

117, f.i^i.

a eu

n,^. ^a/. Les Carpocratiensl'cieroient publi-

Lne,\inaii Lueien clbre MarCionitc,fait une


,

quement, p. 2S4, les Gnoltiques le lrvoicnt de


beaucoup de h vresdemagic,^.j2. L'amour de la

Tan5;elillc,p.X4o.

;fcitc part

S. Bal'dc

M^dJe bourg de Galile, eft le mene que


Ma^ed.in Scc.p.2f.
Mgie: Balilidc hcrefiarquc y eftoit fort adon-

tent

le

AUecr Pretet de Rome en

S'-Maefme iaur de

lesEbionites dcla-

h croyoent ncccflire,

longtemps depuis, p. >j.j(f./9. Combien cela a


pu durer ,p. ;tf-/ i.;Spj9o-jp2. Les Millnaires
.la rtabliflcnt la hu du monde,^. ^02. Divers

S.

f.180.

Tmiothcc en

t-237A/.!jf,cvcfchdansl'i(lcdeMinorque,/.r4.

doives

f.s^.-sf.iof.Soii ul'age tolr par le$Apoftres&

clont

iitf,

craindre,

LcHAiigti: les plus lints les

f.zos.

Loj de Moyfe:Cerinthc &

Edelle vers

magie a caulc plulcurs perfecutions aux Chr224.


L'Eglife de Mu^nefit en Afie dpute S.Ignace
&c.p /pp.aoe.S.Quadrat eft enterr Magnef'ic,

Gaule depuis Auguitc.f./jr.


Lon^foni, abbaye prs de SoilTons: on croit y
avoir lechct dcS. Den%srAreopagi:c, p./aj-

rez hrtiques parcequ'ils

.1

Lyfire, ville de Lycaonic;. S.


c(toit,f. i^z.

rAreopa;:;itc n'crt pas plus authcntiqur,

f.izj, ni Cille JeS.CIcmcnt.^.frftf.


U'-rei les hommes apolloliqucs crivoient

La

coup de nurtyrs

S.
/l.2

4.

DES MA TIERES.
Afjrf Gnoftique/ormeenEfpigneles Pnfcilhaniftes

f.^jf..

M. inconnu, joint S. Vital, p. 77S. Marcel M. a Challonlur Sjnc,p.j::o.


Marcel d'Ancyre accul des erreurs des MonS. AJurcel

leulment par

Ibuftroient

S^^ Marc Aline

fur de S. Ambroife.qui luy fait


decouvene de S.Gervais,^.Si.S2.
M;ircten Lv.deTonone &: M.f.zzs.zzg.
M*rfiConomedeCP,ybartit p.e. une

l'hiilotrede la
S.
S.

& les Marcionites. f. leur titre

f.zsMioa tire fes erreurs de Balilide &

des

S-Polycjrpe le rencontre a
Romc,& le conlbnd p. j jj. Les Marcionites ne
recevoient que l'tvangilc de S. Luc,aprs l'avoir
Gnoltiques ,p.

titre donn d'abord tous ceux q-Ji


pour J.C,quoique fans en inourir, p.
/o2.zjj.jij-.}54.-cen'eftpas la mott.maislayy
& la volont qui fait un Martyr, p. ioj. Le lan*
:

dcsMartyrsmultiplioit

le

nombre dcsChrticns,

p.'7'?',beaucoupnous tbnt inconnus,/. 177, eus


chanes plus gloncuts que des diadmes,/. 204.
.4.11 taut toutirir

rage&

Marcie,i.V Marc.

Atarcion

Martyr

comme eux

ronnez avec eux,p. 27 o-D'ou

eglilcde S^'Zo,p.2si.

4J.

corrompu,p.f ^4. Uscitoient

p.ts.-

Religieux, f-ifs-

Vthcin,f.4-9<}AUrcel'.me Carpocratienne,

une fedte de

portedeluy undilcoursliir l'Aa;ecl!rift,p.j04.


Martin o^u^n Dijon par S. Apolknauc , s'y
fait

fait

?5f

reliques de S. Eftienne

S. Martin reoit des reliques deS.Ger\a!s> f.


ss.S" Thecle luy apparo'ft,/i.tf4.S. Sulpice ra-

tamlks, p.44yS. Marcel Abb, reoit des reliques de Saint

fon nom.^.i;^.

les

pour cftrc cou-

tiroient leur cou-

ils

leur pacience,p.i'j.;?9(*.

pourquoi

Comment

Se

honorcr,p-54-- Les philolophes ne


IbutFrent point pour la dotfrine de leur matllte>
les

39s. Peu d'herctiques ont fouirc pour! .C. par


par duret , p- -270 425, trs peu ou
point dutout pour leurs erreurs, p27/..:pij.
p.

orgueil

&

Martyre : Menandre& Cerinthe

Millnaires,/'. ioo.

le

condan-

LesMAB.cosiENsheretiques.r./esirr/fi'ep.jpi.

nent, p. 43.jp, Valentin relude,p.2iyr. lesNico-

Mariage: condann par

bites le croient inutilc,p.4S.Lespcrfecutcurs ont

impudiques,^.}!,

les

comme

herettquesles plus

Saturnin ,f.2iS,

les

Carpocratiens,f J5tf, lesMarcionites.p.zr'.les


Encraiices,/>.4ij. Les femmeseftoient

nes parmi

les

Gnoftiques

zs^-zs. Les Mcmaniftes condannent


des noces

&

commu-

& les Cirpocratlens,/^.

quelquefois

les

les

premires

fcon-

p-

+ ;s-

Tatien ne condann pas moins l'uligc du mariage que les adultres, p. 4'^
La S'' Vierge Alarie les Gnoftiques font des
livres de fonaccouchement.defomterrogations

quelquefois relafch

Scc.f.iz. Elle n'a point crit S. Ignace,

livre

p. jS^i.

Ion-portrait par S. Luc, f.ij 7,'le

de la mort Ibus

le

uom

de

S.

Meliton

eft

fiippol, p

4'P.
Marie dcCleophas foeur de laVierge Scc.^.iSit.
5''

Marie Madeleine.

V.frntttref.zS.

Marie fur de Lazare:

fonh.ftoire, p. jj.j^.On
pour embaumer le corps deN'.S,
Si c'cii la mefme que MarieMdeleine,f

dit qu'elle fut

p.47 j.

ZS.4.71.

Mane mre deJeanMarcxe qu'on en fait,p.py.


Mar.e de Caflbboks

la lettre

de

S.

Ignace

elle eftfuppofe,'.5S.3.

branche des Simoniens, p. 4r.


Matthiai ouMarfte S-Ev.dejcr.&c.p./S^."
S. Matt'f.ieu crit en hbreu Scc.f.ios. Il

iV/4J6i;*^tf'es,

>/>:rij capitaine, loulrc le

martyre

Rome

Ibus Adrien, p.^a-.

Mar>rar:que,
S.

Se

partie de la Libye, />.p2.

Aiartke tccut d'Eba, honores

comme des deeffes.p.ar;^.


S^'^

Marthe cequonen fait,p.5r-jj. Ondit


pour embaumerle corps deN.S,/i.474.
:

MartUiSi.Hh

Marital

de St Flicit, p. J.'4.

homme de quahc, converti miiacu/Jtji:

Ecd. Tom.

prehjue que l'abrger , itid. Les Ebionites oc

recevoient qae ion Evangile tronqu,/. lop,

avoienrdes livres apocryphes fous Ion

IL

nom,

7^,'

L'Hmpcreur Maurice viluc Heracle l'eglrl


deS"Glycnc,/.o'/r-

Mai*x : la Ibuftrance des maux de cette vie


nous doit prparer au martyre, p.2i, puritielej
bons de leurs fautes,/, r/i, les d(.'cache de la terre
pour les lever au ck-1 ,/.7r. c'cll pourquo. ds y*
Ibnt plus
s'y iut

on
on

(iijers

que

eft

les

mchans,/. jp.Commenc

difpok*r,/.//S.On h% craint peu

craint les fupplices ternels,


defire les biens

du

ciel,

ibuffire

P.

les

maux

p./ps,quan j on

eit at-

quand on'
Paix des bons

tout avec paix

publics , p. js^. Percgrin ne peut-

ibuffrrr la hcvre

Maxime

quand

r7..j'?, quand

innocent devant Dieu ,p-}io.

dans

point d'ho.ineur

qu'elle tue
S.

tait

teiititJ.C.On

Maron M. dont on n'a rien de certain, p. 130.

Marthane

aveugle ceux qui veulent fuivre leurs propres


penfccs fur la divinit de j.C, p. po. S. Marc n

il

S'^Af .1 ne elclave,\lfousAdrien,/i.3j2.jS7.5SS.

chrtiens pnfonniersj

&

Ce qu'on dit de

les

pour ne leur pas donner l'honneur dumartyre,/'.


172; c'ert la recompenl d'une vie lainte p.zio.
Quelle ide en avoit S. Ignace,/. ipj./ptj. 11 dethouore devant les hommes ,
honore devant
Dieu, p. 24 j, ne s'y pas expofer tmrairement!
c'eil un martyre evangeliquc, p. j^7.

parcequ'elle ne luy acquiert

p i3s.

roc. d'All versl'an

Maximianople en Thrace
Maxrmien Hercule f-Sz;.

S4,p.^4f.

a eu ce

nom de"

Maximten Evelque de P..avenne ,

transfre le

M Mmmm

'

8H

TAB

S ApotliruireEv.de la mermeville.^./e;.
co^ps
M''xuni''i, taulTc prophctclTc ilcsMomamlK-s;
lie

ce qu'on en de, r.4: ^.ii. 4.17.4.28.4.}!.


AlJXimm II. pcrlccutclcsChrcticaspatcc^u'il

aimcb

L E
n\Rcs,f.4}f, fait une apologie pour la rcligioa
Chrtienne p. 324..
Miiu'tns: les raelmes que lesXaTarcns.p. r oa.
,

Minerve, Simon donne ce

nom

ton Hclenc

&CC.p.3<f.37.

magie,/-. 2^4.

Mtgect hrtique Marcionite vers le temps de

Ai 'r.if/^s, incapables de convertir lescccurs

Conl'untin, p.jS/.
JirrfOfdamcdcCinhaj;c,^.2r.V.Pettonie.

faQslagracc,p.82.a4().PourquoiDieunefecourt
pas fcs Saints pat des miridcs dans tous leurs

nomme Thcdc

bclins,f>.r4-. Miracles des impofteurs.etets de

Sf^Altlanit l'ayeule eAot

vertu, p.rf^.

caufe de

S" MeUnit
filles

un monaftcrc de

]er. p. a 2.

Les

.^ttleciens lu. voient les Millenaitcs,p.i.

ou Melicn. V. Abil.us.
Milaint en I.1 petit;: Armenie.baftie par TraJitelie

ian.eftoit lequarticr
S.

M.E

To

de

la ii<^ lcgion,J>./s.i>/74-

N. r.//J titre p. 407,

tait

une

apologie pour lesChrctiens,p.jf4.


Mikiniire herdiarque.autcurdcsGnoftiqucs,
. 4$, (a condannation par S. Lin eft (ans tbn-

d.'inent, f.ts}-

y avoit encore quelque peu de

J^leiindricm en l'an no.f.+a.


MenitdieoM Bcnnide, quartier d'Alex, p. 93.
Mt''p>ng*:\i plus detertableeftcclm qu'on croit
ne
faire pour la religion.p. jfS.Un vray Chrtien
voudroit pas mentir pour fauver ("a vie, f.j-'6.
colledion fourccdes
\(\aQi\i% Mtrcitor :

A/'wnj' Ev.dcForli: on n'en a rien d'aflur,

.aS7,iln'ap.e.vccuquelanslelV.(ccIc,^.rf/p.

AffWffc'.eftapp.
l'Eglile

mclniequeCerinihc.p.tf.

ne met dans

le

Canon

de

la

quel eftoit celui qu'attcndoient les El-

celJites,p.2f>.
M'tjphr.tjit: fou ignorance groiicrt, p.^/.

A/f'""p,0 </<. ce que c'ert elle cit cnfcignce


far Balilide,p.a2a,lesCarpocratiens,p.2/4,les
:

Valcntiniens,^.2},lcs Marciouites.p.azo.lcs

Gnolhqucs,
i.

Pr. Marcionite, brl en

n'eft

On

1.1

pcrfcoition

&

.S.

lelV.tairecomme un ordre

S. Piotais

Na7,a:.-e

croit y avoir le

la cjt hcdralc

paniculier,

llf.

Mou des Juifs.dcvoient toujours elbe rgler


par des cycles,quand on

phate de

les curt

la lunc,p.i5'Si. Il

commencer

la

y 3 apparence qu'on

les

loir d'aprs la conjont:on,f.

7<I6-7I3-

Montan. Montanistes-T. Umt titre


f,
4/s, t'uivoient l'opinion des Millnaires, p. ^5/.
Mor.i!e des Chrtiens, les rend (xlicux aux
paycns,p.rff7.

mepns que

les Chrtiens en faide tous les crimes qu'on leur


imputoit,p.iJ4. Les Marc:onites font prottiFioa

ticnt les

le

jnftili.-

dclanxhercher,p.a7.iuaisc'eftplutoltuneffct
de tolic que decouragc,p.S/.

La

mortification des lns vient

du

delr des

biens celertcs,p.<sr.

Moyji Rabin. V. MaimoHiiie,


Aiunik en Banere: ou croit y avoir lechef de

y cft grande (busNeron,


y

fouli-ent les

S.

p.tf i-

Les Millnaires. V. liHrtitTep.}oo,cec[uc


c'cfloit, p./p. Cerinthe en dt\ le premier auteur,

^.ip.joa.quoiqueS.Papu': palTe pour leurchct,


f.t9.32. Ce que S.Tuftin pt-nfoit de leur opinion, p- i^o. Damafc ne l'a pas condannce it.
,

Atilii4Ji cent leprciniu contre

p.

les

Monu-

104 contre

les Encratites,

+'7.

La myrrhe, fymhole de la mortification, p. rfr.


La A'^ye.faifoit partie de laPhrygie vers 170,
p.47p.tftf7.

premiers,

Celle &c. enfurtc, f.Sy.


corps de Sainte Thcclcdans
,

A/iijUnus cctit vers

app. que du VI.

f.TS.yS-

A/wnei.on tire leur origine desTherapcutcs,


p.94.LesAlcetcsdu lII-fiLclcelloient uneefpece
demoines,p.j2if. Ils n'ont commenc que d.ins

S. Anicet,p.+'>'f.
,

Ccdc3cc. p.T'J-TOJ.
Migect mome S. Gamaliel luy apparoill en

Milan:

mira-

Modefie celcbrc lus M. Aurele, crit trs


bien contre Marcion,p.279.

ijoavec

Pione.p.i/-

La A/tchnt ou Mifne

S.Gcrvais

des

vantage vers 4 io, p. 7p.>f.


yHifne. V. Michnc

p. st.

MetnAore

don

vers i5o,p.j5.Lcs reliques

de S Gervais en font plulieurs .i Milan en ^S6,


p-So-82. Celles de S.Elticnnc en font encore da-

La mor:;

MclVe que d;s Manyrs, f.i^S.


Afejfie

dcs encore commun

capitalcd'Ethiopic,ra rituaton,^ .<J7.

Afer:>ir,ville

Altft

le

lrvation des nergcs ,p.-4. Le

coinmcnoit au

faulTcs decretales, f .1 J4.


S.

nature ou du dmon. f .292. Ceux des Saints,


effotsdc la vertu de Dicu,p./p. Miracles jamais
plus ordinaires ni plus croyables que pour la conla

la )cune baftit

N T A'J*cr& S. Flix avoient uneegHfc


Milan en 38*, p.rSMpi'uzi. V.Neapolis.
A"</,c'eftoit lechefdetoutesles fynagogues,

SA

P-47.
S.

NAZAIKE& S.Celfe. r. Itttr titrtp.sg,


.t Milan tous Nron, p. tj.
A'<i4rr<M. Komc,p.j9j. Un autre Sau)(

ibuffrent
S.

A'ii^ire Embiwi,

iM.

MA T

DES
KAzA

s. E E

Chrtiens,

N s: on

&

f. 104,

nom tous les

donn ce

en particulier A ceux

cjui

judaizoent.f. j<f, 6c qui ont cntin tonn une


ttc. V. leur titre p. 10 4.. Ils ont tit peu d'clat

jufquc vers l'an 107, p.iSS.


l^eapolis ou Naplou2e,vill de Samarie,

tuation/a dignit,
S.

les

cliangemens,f.j+7-tf4+-

JVepoi v. d'Egypte, fuit l'opinion des Mill-

On

pour ladetcndie&c.

p. joo, crit

met une feftedes Nepot'tem,

f-^-Jj-

1^.306,

S. NereM.. p.e. lbusTrajan,ce

qu'on en fait,

f.izr.&c.
Nron paloit d'abord pour bon prince, p.73Ses plaifirs extra vagans ,p.7i. C'eil le premier
Empereur qui au perfecut l'Eglife, f .73.0a dit
qu'J fitjettcr S.Nazaire dans la mer,p.S7. 11
voit pcrrr

Nerva

Simon

le magiCien,/>. jtf.

rappelle tous ceux

queDomiticn avoit

bannis, p.i2;,i27.1aiiTc les Chrtiens en libert,

f.izi.s^.
les

On ne fait point comment

il

traita

deux DomitiUes Ui^.p.izr.


Nerullm: rtatue guetilToit.dit-onjles mala-

Troade

des

7 5, pendant
p. 322.

vers

R E

s]y

S.

qu'il eftoitluy

le

temps

de faire ce que Dieu demande de luv, p.-'oj.


Bonnes uvra rccompcnfcs par la contemplation, p.j/.
S. 0?y/OTf difciple

fa fi-

Nemefe M. lilsdeSt'^Symijhorore,p..2+j.

naires

Occiifatiom: un Chrtien a toujours

de S- Paul, martyxiz, dit-

on, fous Domitien ,p.iis.

Onefimehv. d'Ephcfeea IC7 S<c.p.i47.iff,x


non .1 S.Timothc,mais Caius,p. J44.

fucced

Oieftme laque, S. Melitou

fait pour luy divers


405.
Yl.pnefimus epoufe Fiavie Doraitille fille du
Conlul Clement,p.i2(5'.

ouvrages,

p.

Onciioni desMarcoficns fur leurs ncophites Se


fur leurs mourans, p 2.9^.

Op H

I T E s ou Serpentins. V.leur
tihef.zss.
OpiW.!ri-f<',crimedeceuxquiont plus de coura-'

ge pour

la juttice que lesgrands ne veulent,p.7i.


Oracles des payens ceflent mefure que la foy
de J.C. le publie ,p. 213. 2^3. La prelence
des
Saints les rend muets, p.234.24j.

L'Ordination donne une nouvelle plnitude


de foy & de force S. E!lienne,p.2. Donne S.

Timothe le don des miracles, p.' 4-5'


Org:eil faint quand on meprife tout

S.N^cji7rundesfeptprcmtersDiacres,p.tf'p.7.

ce qui
,
eftaudclTous de Dieu ,p.339.
Origene reoit dejulienne quelques originaux

JVicete perfecut S. Polvcarpe,fi.^j7.i-f'

dcSymmaque,p.7r<7, re&te

mefme maLide

&:c.

S.KicoDEME.

/'yn';fr./>.25,eftperlecuides

Juifs Scc.f. 2a. Son corps trouv en 415 ,p.i 0.2 7.

Nicolas Diacre& les hrtiques A'/ro/rf;f.


V.lcur titre?. 4J. Les Nicolaites paroifloient
dj beaucoup vers ^j,p.iss. Les Gnoftiques &
les Ophites en viennent, P.4S.2SS.
S. Ntctnede Pr.de Rome, M. p.e. tous Domitien, f.i/s.

Cequ'on

Eftienne&c.

Ofn,

chef de

Uenysl'Areopagitc,

S.

Oftie

Otre,

fi.f^j.

gllfe,/'.I25.I3j.

Noment;

en 4 39^ le 1 dcembre

prs de

k fin du V. iiede

Rome

ii

Jer. p.

a eu des Ev. jufqu'

f.ii.

Jfow.fcmmedeNofclonlesGnoftiqueSjf.ji.
Novat frre de S.Timotlie, & non de Sainte
Praxede&c.p.tf/j-d'is.

Les Noiiatieni

LE

Nouveaut:
,

le

faut propofer quelque chofe

&ire qu'avec modeftie,

p. 7 -9.

O
OBUtiotts.y. Ecclefiaftiques.
Ojlinez.: c'eft ainfi

que

les

puiffans appel-

lent ceux qui ne ieiw obeilTenc pas aveuglraeut,


f..7

2.1 7 J^,

P- P.tgi rejette tous les fyftemes des autres

donne pas un meilleur,

La patx d'une ame qui eft Dieu, n'eft altre


quoy que ce foit,/>.7.Zele que doivent avoir-

par

les palpeurs

pour

la conlcrver

dans leurs Eglifes,

f-lSt.

Palconey. Balcons.
La Paleftine gouverne par des Confulaires
au V.fiede, f.570, &p.e. des l'an \')0,f.S7t:
Elle a el divilee en trois prov:nces,f.372.
/'<f/jii> gurie rairaculcufement par les reliques de S. Eftienne p.20.
Pallium, habit des philofophes.des gents de let,

tres,des perfonnes aurteres&c. f.jj/. Celui de S.

rejettent la penitaice aprs le

s'il

y avoit des reliques de S.Luc,p.y40.


epifcopale de la Phrygie, p.tf7/.

furies Papcs,&: n'en

Marc

feconfervoit encore au V. ficcle&c.^.P7.


P.tlmas Ev. d'Amaftrideen Paphlagonievers

battefmc,p./i7.

ie nouveau ne

il

ville

p.SS2.iS3

fe iaifoit

La nohle^'e
la fcience ne font point la grandeur des Saints, ^.14^1. Les perfonnes de qualit
ont de grands obflacles pour le bien, p.z. Pourquoi Dieu ne les a pas choiiis pour tablir fon
Nol

p. 13.

de Portugal o il fe faifoit tous les


*is un miracle le famedi imt.^.^z.
Ojjeniem hrtiques Elcefaites, p.zi^..

le

Ebionites, Jb.

lieu

ini^\x,p-i2g.

NiVow^if.on en fait S. Procote preraierEv.p. 70.


NiveUon Ev. de Sbiffons y apporte de C P. en
1105

les

Orofe apporte en Occident des reliques de S;

I9^,p.44p.
S Par.tene ra partout prefcher rEvangile,p. 3 S si
Papes: il vaut mieux luivreEufebepourlachra*
.

nologie des premiers, p. 549-/3^5. Ils envoyoient


des aumoies dans les pays les plus loignez , p.

4Sp. Peu d'entre eux ont eft martyrs ,p.ij?.

MM m mm

ij

Il

'^

3f

BLE

n'cft point tonnant qu'ils fc Ibient quelquefois


liilTc lurprciidrc,

homme agitdcdivcrfespa/nons,^.r7S;tef

d'un

contentant

^4*

Li P.tfhUgtme,(iCoit partie duPont en 1 7c,

les tortiticr

S.

Papias E.d'HicraplcenPhrygic. y. fin

/Vrf p.aptf, a cftdifci pic

dcjcan l'Ancien if./oi,

cA

auteur des Millnaires,

L- plus CDaficlerable

Ojnfcfleur

P.tj>i*s

Si

Rome dans le III. ficclc,


Smyrne

la fin

du

Papij'ijHr Juif converti par Jafon dans une


confrence, ^./^S.
les

,non pour

les entretenir

d'Hcrmas

dans leur fbi-

le Pjjleur,
pourquoi, f.///.i/j.
S.P.tftor Pr.dc Rome: on n'en fiit ricnf. 6is.
Paterne de Braguecn Portugal vers 40c, f. 13.

appelle

Tajftlorynquitcs, branche ^i Montaniftes,


Pjfr.'rt hrtique
S.

Fdraclet: ce que

que les enflammer, p. J4?.

?+4f-

II.(iec!c,^.i4/.

fait

blclTe,^.4Jo.Livre

f.joo.

f.302.
PAfire ou /'4^jir< Ev.de

on ne

Un PjftturoM condefcendre aux foibles pour

deRomc.fait une fcifte,f./orf'.


Paul eftclevcpar Gamalicl,^ .2j,&fort uni

avec Ab'.bas fon h!s,p.a7. contribue au martyre


de S. Erticnne.qui obtient deDicu d converfion,

Montaniftes en croyoient

f.7- S.Luc fon parent le fuit dans fes voyas,f.


i^o. crit fon hiftoire,f .rjj, tit,dit-on, Ion ta-

M. Aurclc,|>. jip.

bleau, p.j^7.S.Tite S: S. Tmiothee l'accompa-

*}'
S"/'dr.i/<Trt/ M.<lit-on,rous

gnent aulli p./ jp. cj-c. Il tablit S. Tite Ev. de


Candie, p.r+o.S.Timothcd'Ephefc, ^.14, S.
,

Pariea,

de rHcllerpont.f.iSr, Peregrin
luy cde tout fon bien p.iS2.
Pans : il y avoii une eglile deS. Gavais vers
ville

iio,p.S}.
P.trme : on croit y avoir

chc,^. fQi.) 7 tf. Les Ccrinthiensloutiennent conle

corps de Sainte

Parmenas

l'un des fept premiers Diacres

&.C. f.tf.vo.

Pur^icei: inftituccs,dit-on, Alex, par S.Marc,

f.j.

Si.

Rome

par S.Evanfte.c.i/^.ln'y

p.c.

en avoir point dans les autres villes, o tout le


monde s'alTcmbloit avec rEvcfquc, f.^.
y4ro/( indifcretc peut caufcr de trs grands

maux,

p.

tre luy l'obfcrvation

44.
Evefque de Vienne, enterre quelques

P.tfiafe

nom

Azymes, f.iS}. Les Juifs

p.e.

parle con-

gicien, f./tf. Aitcsapocrj-phcsdcS. Paul

tous les

cclToicnt

Pdul de Cap.gucri par

qu'aprs l'equinoxe du temps de Joleph ont


change depuis f -706.716. 737 ne laregloicnt
-,

chemins &c./>.7'2.lafaicompagnies que par familles,


^.r'iS.Jcan&S.PhilippecekbroicntPafquele

Paule

vifitc l'ifle

Domitille,^. ta - ,&

les reliques

de S.Eftien-

Ponce caufc de Sainte


de S.PhilippcDiacre

le logis

Cefare en Pal. p. 69.


S.

Azymes .p.rfpj-rfpS.Lcsjuifs ne faifoientPa(que

p.

ue yp.20.

(bus

le

& de

60. Les Cainiftes fabriquent un


livre de fon ravillement, p. +7.

f.i. Le mot de Pafquc peut fignificr les veaux


&: autres viftimes qu'on mangeoit la feftedcs

point par

il

en 4s, p.tf/.S.Denys&Damaris Athnes,


Il fairpcrir par fes prires Sniion le ma-

S"^Theclc

jour qu'on immoloit l'agneau,

midi

p.J4;

f.izz.

St'

Pafjut: on tend quelquefois ce


fept [Ours des

la loy,

Marryrs,;.j2/.

le travail

de

eux dans fcsepiftres,p.i4.jS.IIycombatau(lt


les Nazarens f.to\, les Gnoftiqucs .p.+j), les
Simoniens,^.4o. Il convertit S'^Thccle Iconc
tre

Fcliculc, fi./2p.
S.

Denys d'Athnes, fi./i^.On dit qu'il a ordonn


S.LinRome,/i.iio J4(f, & S.Ignace Antio-

Paulin Ev.deLuque.roartyrizPifcp.e.

Nron

Paulin

Sec. p. 7s. 76.

fait

495.

mourir RavenneS.Uificin

& S.

Vital, ^.7rf.

PauLn malhcuicui difcipledeS.Ephrein&c.


p.+;7.
S.

les pluies, les

Paulin de Noie reoit des reliques de Saiat

foicnt plucort par

Nazairc, f.as, de S. Luc, ^.7^7.


Servilius Paiilui Proc d'.^fie,

14 del lunc,ccqucrAcaluivi,^.iSrf.i2S.^jj.
A Rome on ne le taifoient que le dimanchcd'aprs,/>.as*,lcs Montaniftes le dimanche d'aprs

Sagaris, f.its.

leou 7 J'avnl,/'.*7i.S.Anicet &S.Polycarpc


ne peuvent convenir (ir ce point & communi-

cevoir ce qui vient de l'in:uft:ce,p.ii<f.Lcs vrais

quent nanmoins cnfcmble,^.^?j.4)j. S.Mcliton compolc deux livres fur ce dirtcrcnd,p.4oS.


La pratique del'Aficcondanne comme une heicficdcpuis le ConciledcNiccc,^. 447. Les Juifs
jmmoloient quelquefois l'agneau palcal hors de
Jeruralcm, f.jtp.ji.
P.ijfton;: Bafilidcvcut

quc ce foicnt dcscfptits


Extravagance

joints l'axnc tailonnable, f.ziz.

La
le

fait

mourir

S.

Dieu rend Hcrmas pauvre pour


&c. p.nz. Elle ne doit point faire re-

l>.tuvret(;

luver

pauvres n: mcpri!cnt point


Pearfon; ion lyfteniefur
nable, p.}49.cy<'-

'1

les riches,

les

p.4/j.

l'jpcscrtinlbute-

prtend lins preuve que

les

Montaniftes communiquoicnt en Atriquo avec


les Caiholiqucs,p.444.Il fetrompe lui le temps

del lettre d'Anionm au Etats d'Aliepour l.-s


Chrtiens, p. rfrf4, a tort de tiiire recevoir par les
Martyrs de Lion & le Pape Elcutheic les Moq;
tamises dans l'Egide, f.tftf.

MA TI E

DES
Pnh

il

faut l'viter par l'amour de la jufl'ce,

f.iSj.Bafilide veut que

les

pchez involontaires

&

d'ignorance puilTcnt leuls eftrc pardonnez


^cp. 222. Heradcon dit que les pchez ne
peuvent nuire VLnhMt\i,f.2Ss.

Pelade

II. fait

T'c/enWiJ^fS ; S

cie Alex,

Deux

un cimetire de S.Hermc.p.ziPl'hiloromevientpide Galatombeau de S. Marc,/.?/.

vifitcr le

faintes vierges viitcnt jeun celui de S"^

Thecle, p. tf+. Divers autres plerinages aux reliquesSc aux tombeaux des Saiats,p./ 7- -i.ij-'oj.

PeUa dans

la

Dccapolc:

Chrtiens de Jer.

les

s'y retirent, p. 70J./S7. Les F.bionites

&

les

Na-

zarens y ont commenc , p.ios.


pnitence: quels en font les devoirs,

p. tiif .On
ne l'accordoit d'abord qu'une fois ,p. 117. Les
grands pchez ne fe peuvent expier que par une

&

longue

&c.f.//j.Maisil n'y
qui Dieu ne promette le

fevcre pnitence

a point de pcheurs
pardon par cette voie, Ibid. Pnitence publique
pour des crimes (crets,/'.2pj. La home de s'y
umettre conduit au defefpoir,

ib.

tomba au dimanche en

Si la Pentecofte

l'an

mirablepour

S.

37

leurs fiercspcrfccute7,,f.r7'.'P-

L'Eglife s'afFernii(& croift au milieu des perlcp. 7 r'i7(''.2ij.J.C. eft partout avec ceux
qui font perficutez pour luy, ell: leur force
leur courage, p.is. Quel avantage il y a les
fervir, ib. Rcfpeft des Saints pour leurs chanes,

cutions,

&

p.j^2.

Ceux qui ont du

crdit obligez

de

les

pro-

tger, p. 247. Les Chrtiens perfcutez fentoient

moins

que

leurs douleurs

teurs, p. 3 10, qui leur

portable qu' eux

les

crime des perfecu-

le

confiance

cfl

plus infup-

peines qu'ils endurent

, p.
72. Il eft aifde fc garantir des pcriecutions,

lorlqu'on veut confentir l'iniquit , p j-p.j,


216. EUesfont pour exercer les forts.pour expier
les fautes
il

commifes dans

la

paix, p. 7

'.comment

s'y faut dilpofer, p.i/ s.les recevoir fans les re-

chercher, pour n'y pas fuccomber ,p.33'f- Avec


qucllepaix il les faut recevoir quand Dieu les envoie,p.^^iS.

Dieu

fecutez, p.iJ4.

voit tout: c'eft la force des pet-

Rien de plus glorieux qued'efttc

perlccut injuftement,p.?7^,c'eft

bfecompenlc

ordinaire d'une emincnte vertu, p-s- Les perlecuteurs ne font tort qu' eux mefmes ,p-37tf.

3S2. Les Montaniftes ne permettent pas de fuir


S.

Peon M.

.1

Rome avec S.

durant

Juftin, f 40^.

Pepitze, lieu de Phrygie rvr par

les

Mon-

42/.42P. 4^7. dont quelques uns


font appeliez Ptp:iz.eniens, p. 44^. C'eftoit le

taniftcs

/i.

dame

de

Carthage,nomme

Megccie, p.'7-4<''7.

eft

gurie par

Pere, partie de la] ude l'Orient dujour-

veulent tuer Lazare ,p.j2.

Percgrin Proc. d'Afie en 97, f .147Peregrm furnomm Prote fon hiftoire, p.


iSi. Ileft misenprifonpourlafoy,& y renon-

rifiens

Cerinthe

& fcs di(ciples,p.JJ.

phiionites, feaedesNicolaites,p.44,& des

Gofliques,

Perec trop indulgens leurs enfans attirent


fur eux mefmes la colre de Dieu Scc.p.nz.ii}.

Philadelphie en Syrie,

ne font vrais percs qu'autant qu'ds leur prola vie ternelle, p.

Pres de

l'Eglifc:

J2J.

combien

il

eft

dangereux de

s'en carter, f. 41/. Refpecler ce qu'ils ont dit


lors mefme qu'il n'eft pas certain, p.tfi. 729,

&

ne pas condanner tmrairement des opinions


qui leur font particulires p. 390. Excufer leurs
fautes, & non pas fupprimcr leurs ouvrages, p.
30s. S.Juttin peut palcr pour le plus ancien des
Peres,f.;?45'. Les premiers ne mettoieat point
par crit les crmonies des Myfteres,f.ri(5'. Ils
n'tudioicnt gure que les chofes du falut S'ils
,

font des taures fur lcsautres,cela n'eff nQn,p.73<}-

Per^ame

enAfie: ilyavoitdesNicolaitcs,/-.4tf.

Perigene Ev. d'Argos, combat, dit-on,

les

Perptue mre de S.Nazairc,f fffS'. sa 2.


Perfecution: on conte dix pcriecutions de l'ESt<:

glile;quellesenonteftlescauIcs,p.7i./(5'7.2Z4.

j7-^ 10. Dieu

prparer

les

fait

p. 4p.

eft l'ancienne Rabath, p.


/P4. S.Ignace y prelche, crit cette Eglife, ib.
S .Philippe Apoftre n'eft pas celui qui a prelch
Samarie, p.4po,inftruit S.Polycarpe,p.^2S,efl
enterr Hieraple en Phrygie, p. 492.

P H I L I p p E Diacre. V.fon titre f .as, batSimon le magicien p. jj. Les Gnoftiqucs


attribuent un Evangile S. Philippe, p.si.
S. pW;ppe M. fils de S" Flicit, p.i24.
S.

tize

Philippe 9^ Ev- de Jer.p.rSp.

pW;ppe avec quiBardefanes'entretient,p.4J'5.


S. Philippe Ev. de Gortyne vers 170, crie
contreMarcion,p.27p.S. DenysdeCormthele

loue fort, p. 449.


philippes en Macdoine

prdire celle

deDomitien pour

Fideks^f.i/j.ii/jlcur charit ad-

on y met

le

martyre

de S.Parmenas,p.70- Les Chrtiens y reoivent


S.Ignacc,p.2oj, leur vertu, p..?/i.il3cnvent
l'Eglife d'Ant.

Sethiens,/>.2p/.

On croit que les Pha-

qui loutenoient la loy contre S Paul,eftoic

ce ,p./7i-Ses faux miracles.fesdivinations.f. 522.

curent

p.e. aufl

reliques de

S.Eftienne &c. p. 17.


Les pharifiens d'autant plus oppofez J.C,
que leur extrieur les rendoit tuperbes ,p.23. Ils

din, p.ios.

Ils

les

fiege de leur patriarche,/". 4JS.

La

la pcrlecution,p.45;j.

Ptrone

tres

demandent

S.

Polycarpe

les let-

deS. Ignace. S. Polycarpe leur crit une ex-

cellente lettre, p.2(34.;;^f.On faitS.

Hcrmas Ev.

de Philippes ou de Pfa'ippop'e en Thracc,p.i.


philocome app. magicien les Gnoftiques f
:

fervent de fcs livres, p-iz.

MMmmni

iij

TA BLE

SjS

philtrr.tlt ea kie,f.g4.x: les Clucticns

cette v:llt

&

demandent

reoivent l'hiftoirc

le

mjnyrcdcS

Polycarpe,p.j+2.
philon luit n'cUoit point fcKifmatique,p.7'7.
Philan Ducrc dcCilicic,accompaj;nc Saint

Il vicntiSmytnc.p.^jo.
Jean pi ilofone hcretiquc du Vil. iiecle qui
raifonne mal ,^.732.
Philorame Pr. de Galacic vifitc le tombeau de

Ignace &;c.f./97.

S.

Mjrc

vers l'an 400,^.97.

Philofofhts payens 'ourcedcscrreursdeValcn-

tin,p.2j9,cont6ndus par

l^s

mccurs

& la doibi-

nc des Chrcicns,/. je S, dont aud ils font grands


ennemis, f>.j07. Peinture qu'en taicS.Jultin.i^qui Icsconvaincdcn'cftrcquedcs flatcuis &des
parafitcs iicf.}3A\if^i ils luy procurent le martyre, p. j<)j.j9p.Vani:,prclbmpiion,balTelTe de
ces taux ph.lolbplics,p.^o7. 308. }^8-3>o. Ce

p.

philumene

le

grand

&ic. p.jf.fo.

7.(.Ie

S. pliocai

M.

ScvereEiicratite,p.+r4.

V.S"Foy.

S/';y?/j.

Pithtn chef d'une lftede Marcionites,


P.2S2.
Plemude ou P/<TjOTf,divinu tantalliquc des
Valentinicns,^.iiy,deCcrinthe,f.j-,deMarcion,

f.268.
Plin-

dit rcccu des

uns,

com-

?/)r)_5;?,comprcnoit la

Myfie

cftoit fous le Proc. d'Afie

PoLYCARrE. f. fin titre p.}27,grinde

vcrtu,p.2o^. litftvifiten 107 par S. Ignace,^.


^PP.qui luy crit enfuite,p.20i. 11 ralTemble tou-

166, p.ji^.
S. Polycite Ducre , M. dic-ou, fous

f.621.

fclle cft

Saragoce,

E Pape. V.fontitref.z8s,\\

on dit que S.EIlienne a

p.

elle converti

PomponiA. V. Gricina.

&

S. l'oniien

premier par luy, ^./.qu'ilabattizNicodeme


GanulicI,/'.24,^7. H va Samariedonncrlc
S.Efpnt.f.tftf, maudit Simon qui veut l'acheter,

Grand

&

Strapion crit contre

porphyre

le

Platonicien crit contre Zoroaftre,

S. Pcjfidi Ev. de Calame,y apporte des reliques deS. Eilicnne.p.fT.


S. Pttkin envoy en Fr.ir.ce par 5. Polycirpe,

Clment pour fon fucccljcur .i


tomber Simon p.u li-s
f.je, combat les Gnoftiques dans l (cp.c. S.

p.i4j. ne veut parler de

Dku qu' aux

<x>ndi:epiftrc,p}/.j+.

Ibnt dignes, p. ^jp.


S. Pttite M. en Sardaigne fous

trait

f.Jl.gfO.

Ce qu'on dit de ibn porparS. Luc.p.ii7.L:s Nazarens fe Icrvoicnt


d'un taux Evangile de S. Pierre, p. /oj.
Apfelamc eu: un tv. Marcionitc
pour compagr(^n de la mort, /'.i 70.
S. ferre d'Alex. Cil nuttyri/.
dii-on au
mefme hcii que S.Marc iccf.i)?: li prface de la
chtooiquc d'Alex,

qui eo

M. Aurcle ic

Fonte hrtique Marcionitc, p.aSf.


Le Pri.JeJ}ituliti du P. Sirmond,auiclir incapable dclaire aucune loy, p.4;.a9;.4S5 j9/,
tombe dans des erreurs gruilcrcf,p.4Vtf.

S. Pierre

le

p-ii.

&c./>.}i>.f}/,fait

pricrci,

S.

Monianilles, p.4a-f.

g. S. iVlarc l'ac-

compagne Rome 8cc. f.90, ii y coinpofe (on


Evangile de ccqu'il avoit appris de S. Pierre ic.
ih. S. Pierre y crit (a premire epilirc, fi.pr. Il
ordonne S. Ignace Ibndifciple Ev. d'Ant.p./pi.
ijS,

Spolete,p.j/p;

PoiUique qui

contre luy fur lcbattefmedeCorneillc,f.jj.Ilcft

Rome

M.

Penttfe des juifs

la loy luy dtend de


dchirer jamais fcs vctemens,p.tfp4.

Ccrmthe qui murmure

44 &c. p.

Neton

77.

le

c'eft

Poiycrale Ev. d'Ephefe, n'cft pas auteur des


adesdcS.Tiraothe,/.J4j.
M. PompeiMi: S. Julbn luy adrcflc un livre,
p.3SS.

excommu-

nia app.Valcntin ,p. 2ss, Se p.e. Ccrdon en luy


rendant ce qu'il avoit donn l'Ei>li(e, p.374.

dlivre de prifon en

voit S.

Smyrne en

vers 170,
f.

toute infeftce par les Montaniftcs,f'.44+.

On croit que

Smyrnc

plufieurs Valentinicns ,/. 2sp, eft iiiartyriz

batu des autres, p. r7.

S. Pierre:

Polyhe Hv. deTrallcs, vient

tes les lettres de ce Sint,p.io+,ell reccu Rome


avec honneur par S. Anicet ,p.4oj, convertit
y

Sinope,p.f.fou5Trajan,p.i74.

phcenix: ce qu'on en

f!S.

perfttftion avec un-

la

Pife: s. Paulin de Luque, & S.Torpete,y font


martyrizez.p 7J.On croit y avoir les corps de
Nicodcme & dcGamahel,/>.2i.jg.

S.

feduite parledeinon.fcduitApelle,

^.2S+.On la joint mai

monde

porte tout

Ignace &c.p.jp9.2oo.

Pione copie les aftcs de S. Polycarpe,/.:j4j.


Pmyte Ev.de CniTc en Crte vers 170,

S.

Trajan vers 104 &C.P./7+./77./7S.


P'otm philolbphe Platonicien vers 150, p. ii-.

philolbphe cft do luy devenir lemblable f-s^s.


Phihres: les Marcoficns s'en fervent, p.i}.

S.

p. 270.

jpo. Point de vraie pliiloibphic que le


,^. jij. Les Platoniciens avoicnt

pourbutdevoirDicu.p j+p.jja.Lafind'unvray

4IP,

mm

Pione brle en zjo avec ua Pr. Marcionitc,

S.

le jeune gouvcmcar de Eithynie,


y fait
beaucoup d;Martyrs,f. 7 ^-f 70. J7+.tctit fur cela

la

Chriftianilmc

La

Pierre faux crmire de Pal. vers 3<So,


p. 29e.
de plus dangereux que la taule.p. ;tfp.

Piet,

vent, ne l'eu

que c'eft qu'un vrayphiIolbphc,;i.j+j.j;/. Qui


eftimc Se aime autre choie que
point,

Pierre Pr. fonde Romercglifc de S"Sabine^

du

iTii/Mj.V.Brutius
'

n'ell

point de luy,^.ritf.7j7.

Prt/ei ou Ptclukot d'une pxoriocc


c'eftoit,p.>7i.

ce

que

DES MATIERES.
FMijues:

CmvK Celles de fon Eglife,fi l'Eglif

Praxeas dtrompe

Proconful ne pouvoit avoir cette charge


que cmq ans aprs avou eft Conful, p.Od.
Procope Diacre fait un loge de S. Marc p.c.

Montauiftes

avant 650, p. ps.

uinveillllene lescondannc, p-^-iff.

les

p.

le PapcViftor furpris par


42^, elc auteur de l'hctctie

S. Procorc l'un des fept premiers Diacres

Sabellienne,f.+4Saintc Praxede

( vnration ancienne, Coa

Prodiges: facilit des hommes les recevoir

PrijyL'Ev. dejer.en 417, envoie dit-on, un


4>tas de S. Eicnne Puloueric,/).4(f7,

Frcdic.tteun

modle, p. 4. j.

Elheiine leur eft un grand


Leurs quali:ez, leurs obligations,
:

S.

f.;sS-s(Ss. Attendre que Dieu engage fans le


produire p. jt?rf. Semer parrout o l'oii efpere
,

quelque truit malgr le Icand.i h des mchans, p.


ii^.jSj. PrelcKer d'exemple plip que de parole,
f.is. Le prdicateur fera recompenle flon fon
travad,non (lon ibn fruit,p^j7 7. S. Ignace n'entrctciioit

pas ion peuple de choies relevces,p./ 94.

Prnoms Romains

ne

le

mettoient jamais

lfte

de Marcionite, f.zsz.

prejbyriens, rejettent feuls les vraies epiftres


S. Ignace, p. zotf'.

Prejhes

quel crime c'eftd'ofter de bons

Preftres la libert de leurs ibnhoiis,^./jJ.//rf'.

La prvention

fait tomber dans les mel'mes inque l'on condanne dans les autres ,p-7SLes miracles n'en font pas revenir, p, 24p. Il faut
en elhc exemt pour trouver la vent, p. 3 s s.

.juftices

Prire commuaeSc publiquetbrt recommande


par S. Ignace ,p^ips^On le tournoit vers l'Orient
pour pricr,p..2i).Les Elcelates faifoient faire des
prires

qu'on

p.tss.
Prodiijtie l'un des plus deteftables difciples

Carpocrate forme
Adamites, p.2ytf.
,

ii'entendoit point, l. Il faut prier

.principalement pour toute rgli(,p.j^7-;^*.

fede

la

Profondeur, l'un dcsEons

quand
Dieu &c. p.zs, ccnfervent h libert
railbn & du jugement, p.420. 4^^.44^. Le

la

don de prophtie encore commun

vers 170,.
419. Les prophties de l'ancicnTeftament attribues aux dmons par Saturnin, p. 2/s, par Balhde,p.22o. Le dmon en fait quelquefois faire
aux impofteurs, p.2p2. Eallide rcjatclcs vrais
Prophtes pour en fuppofer de faux, p. 222.
FaulTes prophetefles desMaicofiens, p.zz. Se

des Montanifles

p. 4.26.

4 j.

Ptofiernement en terre, pofture ordinaire pour


prier, p. ro.

PaoT A

Primitif M. Tivoli avecS.Getule,p.242.


Pn/nilifM. fils deS^'^Symphorofe,p.24J.
Frmces: ce que nous rverons en eux )ufqu'o

I s.

F.

.y.

Gervais.

Provinces Confulaires, Proconflaires

Pr-

la vrit

avec

toriennes: ce que c'elfoit ,p.S7o.

Prudence, utile pour annoncer


p. 4,
,

S.

reoit des prefens

Pro//jff;c'eftoientlesGentils qui fe faifoient


Juifs, p.

plus de fruit

S.

Qui

efthux prophte, ^.437.425.


Propreteurs: ce que c'eftoit ,p.fTO.

Prote.V. Peregrin.

p.z^o.sps-

ma^'i-

plaift

m,

le

nollre foy, p.^47.Lcs Prophtes parlent


il

f. 20s. 24.7 -lis prient les uns pour les autres, p.

110 jufqu'en

dcSimon

de

ou

Prophtes,^ prophties: manire de les lire


&c.
P-3S2. Dicufeulen peut donner rmtc!Iigence,p.
}S3- Elles lnt des preuves convaincantes de

ConfiancedesSaints aux prires des autresSaints,

iy.zoj.z^.
S. Prime Pr. M. Tiieftefous Adrien, p. 230.
Prws, Aprimc, ou Birme Ev. d'Alex, depuis

Prodiciens

<les

cicn,p.i(5-,deCeiinthe,p,j7,cleMa"rc!on,f.2tfS,
Projecte Ev. d'Afr. vers 4io,p.2/.

de

iculs, s'omettoicnt Ibuveat ,p^tfz2.

Prepon chef d'une

&c.

p.6.70.

tifloirc fort mmY3.ifc,p.2,s/T.2S7.ais.''''-

de

S59

Un

& pour faire le bien avec moins

de reliftance,p.2<'.

Prudence poae, confond deux SS. Cypricns,


p.XTif.'

nous fommes obligez de

leur obir, p.j-i 0.377.

Generofit Chrtienne pour leur repreknter


ieurs injufticcs, p. 376. 377. Les Princes fuperbes

veulent ablblument eftre obis

tant de Martyrs,

c'cft

ce qui a

fait

p. 7-2.

Prifcilleon Prifqae prophetefTe desMontanifles

&c. p. 420. 42S. 44. Quelques uns d'eux en


prennent

Les

le

nom

de Prifrilltens, p.44(5'.

Prifcillutn'fies

nommez

d'Efpagne font quelquefois

Prunique,

nom donn

l'Helene de

Simon,

P-37.
py37tt-'^?!.-nomquelesMontaniftesdonnoietir

aux Catholiques, p^42/.


S. Ptolemee Ev. de Pentapole en Tofcanc ,
M. pe fous Nron, p. 7J-49i.

&

Ptolemee M. Rome vers i6y,p.3'2. 39s.


ptolemee Valentinicn feformeunc kle,p.2<f/.

S.

puHie

Prfet de

Rome,

interroge

S'^ Flicit,

Ballidiens, p. 22^.

Prtfque pre de
Le prochain ; en

S. Juftin, p.
le

fervant

34.6.6 4.3.

on

fe lrt

encore

plus foy mefme p.3Si.


Procle ou Procule Montanifte/ormc une fcft
de fon nom, p. 44 j.
,

S. Pu!>l-e

Ev. d'Athnes

M.

vers 170,^.2,-7.

44p. j2i ,n'eft pas celui qui receut S.Paul Malte,


p.^'7.
S. Pudent pre de S"Praxede &c. p. 287.61$.
SilcsbainsdeTimothecUoiem luyjp.jtfif. Ce

T A

840

B L E

de Saint Paul.f tf/if.


Sainte FuJentienne vierge i Romc&ic.p. 287-

o'cft pis le difciple

Son

hirtoirc cft trcs incertaine

f.ais.

cyc

pulquerithiiM une cgi le deS.Elbcnnc C P,


,<lit on, le portrait de la Vierge fait
par S. Luc ,f.i37. >i elle a rcceu de Praylc un

f.Z}, y met

brasdeS.E(\ienne,p-4tf7.
Puret: combien la moindre pcnfe qui

l'at-

N T QuAjrat apologiftc

Q^dr.it

S.

i: prophte

ce

tv. d'Athnes vers i??,/". jas.jsp,

rtablit l'E^lile aprs la

it7.44P. Ce

n'eft

mort de S.

Public,

/>.

dcMarc rherc(urt|uc,fi .291.


taifoit partie du royaume de

iiu^tternit: dieu
,

l'gard

&c

Ephefc

montagne

M.

mefme

de S.blbenne,/.

font ibuventdu plaftrc

ou

des linges trempez dans leur (ng,/.4-SS,

&

S3.7.s./4*.2/o. Ces miracles prouvent l'im-

On

mettoit les reliques

on y faifoit jurer pour conno.ftre la vent,/.'"?.


Les dmons &; les pcheurs y font tourmcntc7,
& contraints de confeflcr la vrit,/. S/-S4.SS.
/4. Excellente manire d'honorer les reliques,
les portoit dans les confrcna-s pour
la paix, p. 104. Le corps de S. Marc eft lev de
terre pour ertre port i Venifc au VllI. fiede,

p.s. S. Sevcrin de Bavire ne veut point de reliques qui ne (oient cercaincs

Refiitutc paralytique

/.S4.

d'Hippone

guri pat

deS.tlT:ienne,/'.77.

les reliques

Kefurreciicn

Bofphore, f-i^4~
^tii'eon,

&

/j.Lcs reliques des

/./9.20, on

pas l'apologiftc, p.ss.

Statius Quadrattis Proc. d'Alic, y tau beaucoup de Martyrs, p. i/ji.^.?*, condanne S. Polycarpcau feu en 167, {'.3sS}'^^
(^artodecim*ns : ce que c'eftoit p.^^S.

Uuerfonefe

rencontres,

mortalit de l'itne./.ii.

.ju'on en Iiit.p.i ji.ij,'.^ j7.+'9-

/ 1 ,& tranfportc en beaucoup d'enij.cequeDieua dfendu en d'autres

nccll divilc,^.

enterre ibus un autel,/, j j ^4. S r. 148.2 zp.ai,

CL
I

droits.p./^

font cependant partout des miracles ,/.ii-2/. S-

uquc cft dangercul, p-ns.

SA

Saints pardivCTsfignes./'.p.LccorpsdeS.Eftim-

du corps nie par Simon le ma47.par le*

gicien, /.js, par les Nicolaitcs,/.

p.ji.

i^_(/;d/?.cequcc'cftoit,/'.J9.V. Millnaires.

Cnolliqucs,/. j/.par quclquesCerimhiens, p.iS,

^/njjfc/rmf, mal attribue S.Tclclpho-

p.u

g^intn Ev.d'Afr.ver 410

ntiUe inftruit

Scc.p-iS.

par

deux enlns du Conful

les

Artoniiqucs,fi.2pj,

parSaiurnm ,p.2i8,

les

Marcionites,/.27o,par

femme de la feue des Cainiftcs,pcrbeaucoup de monde en Afr. p-47.

c^uintille

Qujntille prophctelTe des Montaniftcs &c. f.

Matcoliens,/.

les

2Pf,parApellr,/'.2S^,par BarLlefanc,p.4Jtf, par


les Cainiltes.

Clcment,^.r4.5j+.
vertit

les

par Bjlilidc,/.2 2<,pr les Valentiniens, /.aj/,

ic,p.zii.

/.47.MenaBdre appelle Ion

battel^

nie une refurreiftion,p.43. Plufieurs morts reflufcitez par les reliques de S. Ertiennc

Retraite

l'oraifon

y doit

p.tr.zo.if.

ellrc l'occupation

42S.4jS,el'eacuunefededcfon nom,p.44y.
Qki itus le prcfeute au martyre eu 167, &

contmoclle, p.33j.

renonce,

Efticnnc,/.p, ,^clam,& d'autres, /.J2.

S.

p. iji'-

iiuirm M- Rome,

p.e. fous Adrien,/. 2^p.

R
JJ Aan.Mie

plus glorieux parmi les Juifs


fibics

impertinentes, fouvcnt infmes &c./'.7'>4.1furs


livres pleins de choies faulT. s ou inutiles &c.^.

7orf,

On

s'en poil fcrvir contie les Juifs,/.

mais non

iitc

fond fur ce qu'ils difent de

l'antiquit,/. 7'7.

jiavenne

martyre

S.

Uificin

& S. Vital y fouftrcnt

.f.rtf S. Apollinaire

en

ell le

le

premier

Ev. /.i2. Hic n'a point eu d'Ev. martyrs, ih.


Htco^nttioni ou Itinraire de S. Pierre, livre

apocryphe Sec

.R//(V

envoy .iSmyrnc par


clbre (ousC

/fc(i(/<in

-*V que celui de Rabbi ou Rabin, f.^-vo.


Hjim: leurs traditions font pleines de

701S.722.

RezeLtiiom liippofes par des hrtiques S,

f .152-1^4.

plc,f'.4/.

au falut &c. f.itz.


Ri^AUt [uje mal de ceux qui ont dfendu
la vrit contre les Montanilics,/.442.
S. Romiin Ev. de Nepi, &: M. p.e. du temps
de Nron &c./.7J.4?J.
Ricl.cjfcs, obflaclc

M'

Rome:

S. Marc y cent fon Evangile, /.pj. Si


magicien y cft honor comme un dicMj
&: y peritenfinapp.cn <5,/i./<*.L'cnibrafemcnt
de Rome fert de prtexte la pcrlccatioii des
Chrtiens, f. 74 L'Egliicde Coriwhe trouble

mon

le

par un fchifme
luy crit par S.

^r.in

hoin-ur

5;c. p.

i/o. On recueille avec gtlud loin celles de S.iuit


Polycai pc, pour tJ irc to'.is le ans (:i. fcftc,; .34.1.

Dieu auccouiuai de iakc ciouvcr les corps

des

& IbusScverc,

Marc;on,/.2 7p. confre avec Apcllc


&c./.2S4,coDibatTatiendontilavoiccftcdtlci-

plcdcs ApolhcsfcloLi S.]cfonic,;.p.C'ertruiner


le martyre que de ne vouloir p.is honorer les rc
Lqucsd.-s Martyrs, /.4S.CellB de S. Ignace font

Rome avec

Ignace, /.??.

crit contre

Rf/!^f.';lcui ven.rationautoiifceparl'cxcm-

rapottfcs de

S.

omniode

en en 'i07

.1

rtglilcRomainc.p.ior

coup, reconnoiU

Rome, qui
Ignace crit

a recours celle de

Clment ,p'S>l

la

loue beau-

primaut, p.a'a Elle

aFTilIie

lcsautrcsI.glifesparlcsaumofnes,f.4iP.S.]uilin
tablit a

Rome

une cole du Chnihanilmc,

3(f7, Tatien l'y continueS.

Ramiilt Kl.

p.c.

quelque temps,/ 411.

lousTta)an,/.iS#.;74Saine

MA TIERES.

DES

Rufe compagnon de S. l^wact dans

Siint
liens,

fs

& p.e.dans fonmartyrc.p. 179.205,

Sujiri traduit la tauflc epiftic de S.

Clment

&

les taulT;s Rcognitions.^.


S.Jacque.f.itfa.
i63.\\ avoit peu d'exafdtudeSc de difcernement,

841

premier l'Evangile &c. ^.fi.Menandre hcreh.irquecftoit Samaritain,/'. 42 Les Samaritains

le

eltoicnt diltinguez des Juifs,

compris fbus

ii.

le

nomd'llraelites, f..

5a<ecliauge iaSamoi dans

S.

Epiphane,

p.03.

Junius Rujliciis enfeigne


Aurele, p. 400,

mourir

S.

h philofbphie M.

Pretbt

elt fait

de

Rome

&

fait

Juftin,p.5^.2,avec plulieurs autres,^.

'-+<'

P. Lucillius Riifticui Proc. Conful Se Prfet


fait

pas quand, /'.45ff.

S
,

quel

de la loy nouvelle , f.

eft celui

bbat des

Juifs eif celui de devant Pafque./'.rf^p.

tf+o.tfpp:

ils

honoroiem plus le fabbat que toutes

leurs fefteSjf.rfpp.

SabeUiea!, ne reconnoifloient point la diftinction des trois pcrfonnes f.^sS.


,

Sabin

S. Sarbelle

fait Preltre

BINE.

d'Alex, par S. Marc, f.gs.

f^.yB'fi-'./'.i+d',

martyre en

-Ombrie fous Adrien, p.^as.


,

difciple de M,euandre,p.45,pcre des Gnoftiques,

p.^s.
Saturnin Ev.
glife vers 350,

M. Pontms

fi'j,

fils

Conful en Si, tu par

SaiiriU! gouverneur de

laRhodope

fous Antonni &c. p.tf^-tSaccofores

nom que

prenoient quelques

En-

il

il

faut

ne fufEt pas d'avoir

eifre appelle

les

qualitez

rentre dans l'E-

fa dignit, p.4r7.

,/>

Scandale: rien de

fint qui n'en puifTe

fi

don-

ner des efprits

mal difpofez f .1/4.


Schifms de l'Eglife de Connthe y

maux &c.

p.iis.

Un

caufe de

pafteur doit quitter

plutoft que decauferun fchifrae,f.J5r. Horreur


que S. Ignace avoir des fchifmes &i des divilions,

p-'Pi
Lifiience ne

point

fait

la

grandeur des Saints,

p.,r4J.CelIe des Ecritures eftpreterableaux

du Saint Efprit ,p,j5S. C'eft


Sentes que ].C. promet d'envoyer, ib.

dons

celle

des

Sebajie.y. Samarie.

f-sss.

Sacrifice: les Elcefaites foutiennent

que

les

Patriarclies n'en ont jamais oirt,f.arj. iacri-

Chrtiens, f 247.

Sebaftien ofEcier en

Egypte fous

cft

martyriz fous M. Aurele, p. j//.


Les Saints : ne les pas mepriier pour quelques
dcfuts,p.5(frf.j72.jsp. Onpeut les tuer, mais
on ne peut pas leur nuire,p. 57^.^77. Avantage

M.

Aiirele,

p.Sz^.gzs.
Sebaftien condanne S.

S.Sagarn Ev.de Laodiceen Phrygie, y

Hermiedans

la

Cap.

pus.
s. Secorid

M.

Aft, app. fous Adrien ,p.22S.

zzg.

Second Valentinien, auteur des Secondiens,


f.aifj.

auprs des Saints, p.iso. Ce qui fait


leur loge ibid. Ce qu'il faut
chercher dans leurs hiftoircs,^. 7 J4. La verita

pelloit p.e. auffi

ble manire de les honorer,ert de les imiter, p.19.


Le culte que nous leur rendons ( doit raporter

Patriarches des Juifs peuvent defcendre de luy,


p.zS.

d'eftre lev

leur grandeur

Dieu

5cc. ib.

&

Pour obtenir dcluy des grces par

leur intcrcelliou

il

lut s'en rendre digne, f.zo.

2+Q.ZSO.

Sedemias ou Selemias

Herode

la rebaftit fous le

Sebafte, &l la fait capitale

6i. Siraon

le

magicien

nom de

du pays de Samarie,
la

remplit toute de

p.

les

fils

de Gamaliel

veut point cmbrafler la foy Sic. p. 27.

Ses en

& S.
aiais

Simon ou Simeon,

ne

s'ap-

p-^-S. Les

Normandie, a pout patrons S.Gervais

non

cicre

peut eftre

donn aux

Princes,

comme Dku,p.i+o.
.1

Selene.W. Hlne.
Seleucie eu Ifune,

S" Thecle y cft

cweurs&c.f.ii.ip.S.Philippe uiacreyptefche

JJifi,ccl,Tm.JI.

Il

Protais, p. s/.

Sei^nenr: ce

Samam

Epcratite

extrieurs

cratites./i.+jj.

Sacerdoce:

p.e.

& y confervc

Saviny.Cahia.
Sauromate Roy duBofphore vers loj fg^.:
S. Sauveur: leglife de ce nom Aix ell p.e.
d'un Saint du pays, p. 47p.
Sazan pnnce d'Auxume; Conftance luy crie

grands
FI. Sabinus fon
Domitien, />./i+.

eniiS 8cc.p.T4S.

herefiarque. r,/ri/'ref,2/7,'

Flavius Sabintts frre deVefpafien, tu en

fice des

p.e.

cn35tf,p.4Pr..

Sabinien prtendu lgat du Pape Alexandre


contre Heracleon f.tSo^..

lequifes,

M.

Saturnin

On pretend,mais fans preuve,que le grand

S"Sa

Samffens, nom donn aux Elcefaites &c.


f.
ZI^.ZIS.
Sant du corps ne la pas acheter au prix de
celle de l'ame p-i^-s.
,

^Abaoth prince du fettieme ciel flon les


4^ Gnolliques, />.+?, & flon les Arcoutiques,

3S3.

Sammai, l'un desauteurs des traditions judaques, /'.479.

de Rome: on ne

f.29S.
Sabbat

5dOTe(//.lesMarcionites yjeunoient en haine

du Crateur, p.i;/.

NNnnn

enterre)'

TA

4*

& (Jufljirc.p.e. IcmcTine

Stleucut Manidicn

Simon

Seiae Sancus d'cO pas

le

magicien &c.

B L

Marc

eft court dans fon Evangile parcequ'


aimoit lefilciice,p.o.LcsBafil.dicnsobligcoien{

lcursdifciplesunfilenceiiecinqans,f.2i2.Le
filence des auteurs ell

f.4Sa.
Stntt:

il

cftoit <ifcndu

d'honorer aucun dieu

une preuve <uvent bien

foible, p.;p9.

^Scnac .f.jis.jog. il tetuTe cette

S. S I M E o N ou Symeon de Jer. y. fort ht%t


f.s*',M. (bu$Traian,;>./7, vers J07,f.tf.

J.C,f./tfp.
f^/f^c dixiemev.dejer. vcrsii4,f./Sp.

V.Scdcmias.

daus l'Empire qui

n'cull crte

approuve par le
appiobauon

Scntimtn!

b divcrfitcdcs

nom

de

S:vctin

S.

La fifulmre

pays.cny ^oipunt

S" S
Lifloitc,

A P

la

avec

les

crmonies du

priere,p.p7.V. Funrailles.

M.

fous Adrien, p.faS: fon

S. 5f Mp;n il'Ant. tient

un Concile

&

p.+z.eU
teurs

Scrpeni: les Ophites

les

les

(c

ICI.
Stvere Enaatitc,formc

&

Simfrone M. Kova<:,f.fSj.

Sion,

la

la

plus ancienne egliA: de Jer. p.rr.

en

fait

fedes Severiens,

naires ic.c.f.}oo.3o^..

Seieri2.v. de Minorque, crit une relation des

en fou

ille

par S. EAienne en 4 1 S

de l'Empire,

S.

M. Vienne

t.

C'cft Sixi* II. qui eft dans le

All, l'une des plus illuftrcs viKcs

i2p. S- Polj carpe en eft faitEv.


par S.Jean , ^.^28. Vertu des Fidles de Smyrne,
p.

piip.S. Ipnacc y crit plufieurs


de Troade l'Eglife de Smyrne ,
cette Eglife

touchant

le

Sevirin Ev. de Scptcmpeda du temps de

& crit

ihid. Lettre

de
martyre de S.Polycarpe,

Socieiez. Se aflenibles particulires

dfendues

parTrajan,/'.;r7.

de Corinthe, copie Jes ales de Saint

Polycarpe,f.i4J.

Lf fiir commence au coucher du foleil, on oa


peu auparavant, /.ff sa. Ce que c'cft quelcsdcus
(birs des Juifs, f.tfS3.
pour patrons S. Gervais & S.Prtxais,

f.Si, prtend avoir Icchetdc S.

321.

lettres,

f 3'^i

Soijfons, a

S. Siverln

Pape, fucccde S.Aleian-

laMcflc, p.ip4.

Socr.itt

Mill-

non? S.Evariftc.f.ai+.Ce qu'on

f. 2^.0.

Canon de

cglife, f.So.
i. Sulpic- Sfvere fuivoiti'opinion des

Xy ftc 1

Smym:en

pf'-fSevtre gveuge, pieri Milan par les reliques


de S. Gervais & de S. Protais , Ce conlcre leur

tiis

f.6,
pre des Gnoftiques, p.4. Valentin

le

S. Sif:te ou
dre,^.;^s,&:

hommes, f.zS.

Giioftiqucs luy lppolent des livres,

f.S2. O'autrtsiicrctiquescn content bien des taJbles, &. en prenncut le Dom de Sethiens, p.3o.

miracles

fe$

5w.V.Synicc

honoroient.f.affp.ce
nom de Serpentins, p.zss.

les

J.C,p.ji.

Stmomem

beaucoup, f.zi Les fimonUijHes imitade Simon ,


compagnous de maldic-

S.

fai: donner le
y avoir de grands Icrpens en Macdoine qui

Seth:

les

Simflieit, vertu fort agreablc Dicu,p.rja.

plus ancien liiftotien des Rabins,

familiarilbicnt avec

fftin a

&

le fuit

crit

vivoit vers ^jo,f.ios.

Il

un

fait

magicien

le

r. /(r/ir;i.j(.SJmoncftbattizpar
Philippe &c.
a Mcnandre pour difciple,

Strefj :hj. V- -G vanianus.

qui leur

lpreux

de Gimaliel, f ^69.^.7,

difciples.

contre lesMontanirtes,^. fatf-4^9.

le

fils

tion, p. 4J.

^^4^-

StriTA,

le

M ON

Si
S.

Ev.f'.jj4.

l'on

le failbii

Simon

(ciuimois ne doit

pjs empcfchcr l'union de la charit, f 3;s.


Sfftemfeda dans la Marche d'Ancone, a pris
Je

Simeon ou Simon

Denys l'Areo-

paeite,^./aj.

S" Sophie

veuve, M.

Rome fous Adrien &c

Juf.i;iicn&c.^.J/4.
S. Sevenn de Bavire reoit des reliques de S.

p.zfts.ssfi.

Gervais &c. f- * C'eftp.e. luy qu'on


icNjplc,^.jJ4.

S. Sotds Ev. d'Anquiale enThrace.s'oppof*


aux Montaniftes,p.4ir.

lait

Ev.

; od
attribue fins praive leurs proMontan,p.42S. S-^uftin vaCumcs
s'informer de ce qu'o difoit de Cvllc defc lieu

S.

Sibyllti

phties

Sicar oa Sichem dajs

la

OT * R

p.4^io,

Pape, ^^.fin

litre

f.^jo, fuccttJe

l'EglifedeCountheic

& aufli,dit-on,.conirc les Montai]iflcs,f>

payepne.f.io, fc failbit
dcembre, p sS}.
S. Si'Anm M.fiUdcS'fpelicitj'.jaf.
Silenee, l'un dcsEons de S mon le mapicicn,
f.f9,iz Cerinth:,^.Jr.dcMjrc on.p.atfS.Marc
Si^i^ilUria, folcnnit

le !) i^e

uae(ublUucc de lQuatctnit,f.fy/.

S.

Sotere vierge & martyTe, a donn fon nom


un cimetire de Rome ,p.^6i.
Seiipn DiacrcdeMagnelie.vifitcS. Ignace I

S"

Samarie,aujourd'hui

tJaploure,^ t+r.

fa:c

S. Anicct,p.4''tf ,cru

4^4-

f.)(t6.

O)

Smyrne, p. pp.
: l'Fglifc & dans (on corps entier
membres.ne peut entrer dans U gloire

SoHJ'r.tncei

dans

les

que par

les

Si

loutTrancc^.p.itfp.V.Maui.

Soupfom

uijullcs, font

qu'on cou ce qu'on a^

DES MA T
voit pis

& qu'on ne voit pas ce qu'on voit &c.

f.IS.
Sonofle villedePifidic.S. ZoCrneyeft marl'Eglifc,

^y

T-trcodrugiies, branche des Moncaniftes

ic!

Il

T^itien fe jone

dcsphilofophs payens, p. 30s.

demeure dans

la vrit tant qu'il' a S.


Juilia

f:2<fo.

pour mailtre;

compagnons, Martyrs p.e.


tangres Tous M. Aurck, f.szo.
S. Sl'icie ou Stratc M. fils de S'*^ Symphoro-

hiftoirc

S. Speujffe Se fes

S.

p.447.

tyriz.p.?/.

Les fpeciacles font en horreur dans

laire,p.70,puisparp!u(e'jrsPrefidcns,p.jr/.

fes

la vanit le fait

rrcurs

p.4/0,

tombiT,f ;;(tf7:
fes

fcdatcurs

fori

nom-

& Enciaiti-s,f ,+,^.


Titia, Chrtienne deSmyrne lluc
par S."

mez

Tutte',s, T-tttaniftes,

Ignace, p. jV^.
Stations, jenes

qu'on roinpoit des

trois

heu-

&

Timo:he,
premier Ev. deSmyrne,?.j29.(fj4.
Stratiotiques, hrtiques Nicobues /'.44, &:
Gnoftiques,f.+p,' pourquoi on leur donnoitcc
Strjte qu'on fait frre de S.

li.

Temple: quel

'

on

pour embau-

lieu

S. Terentien premier Ev. de^Todi,


Ion hiftoire pcua(rure,p.22S.

f.szo.
St' S Y

44e,

&

Ho

Autun lous M. Aurele,

entirement par

f.224.

eft rejette

Syndetio^u!,

Un

R.

dame d'Armnie

pervertie par

Syneros hrtique Marcionite.p.zSr.


Sjnice ouSinite villepresd'Hippone.Lucille
apporte des reliques de S.EIlienne,

f.zi.
S. SjyrEv.de Wvie:{nhiftoirefortdouteuft,

f.is.ilSyrie: ce que comprenoit d'abord cette province, fi.j70. Qualit de fes Gouverneurs qui
,

ceux

de la Paleltme eftoient fournis

lid.

f.zos.

T
TAlens naturels, fu jets de
4j7.de condannation

& d'une chute

plus

qm

ont des talens de giace

moindres que nous, f .4' J.


,

la

fait vers
,

ib.

Tarap.on en Provence:
the y

(ur la

Babylone plus eftim achev


70c, ib. Les juifs appeliez T^lm-Adtjies

So, 7i. Celui de

l'galent l'Ecriture

clt, p.

corrompu ou

p.

rq'ett

&

beaucoup
st.z1s.21s7. Le nouveau

partie par les Gnoftiques,


f.si, par

Cerinthiens,p.jp,parlesEbionites,f.rop, pir

Marc ne

dilciple

f.iS3.i84.:

p.

97.

& panegynfte d Pererin

Thtbule ou Theiuthe Juif, fe feit hrtique


pour n'avoir pas eftfait Ev.^.zss.

TH

S'^

E c L . t^.fin trtrep,go.

Them:fon faux martyr des Montaniftes


427.42p.

p.

Tkeocrite Ev. de Calcdoine, combat, dit-on,


les

Ophites,p.2S9.
3*eDirm Ev. en Cap. condnne,dit-oii, BarT^eo^.j (/s- prtendu difciple de

S.

Paul,

&

maiftre de Valentin,p.2j7.
S'^ Thodore

M. Rone.p.e.

fous Adricn.

fz39.
cteon,p.rfo4.

Theodoret convertit plus de'mille Marcionites

dans Ion dioccie, f.zSx.


Theodofe I. tonde une cglife de
^.P7.

fi

point traduit en fyriaque,

l'a

Theugene

Theoiore de Palerme, combat, dit-on, Hera-

Ghcmare ou commentaire

Michne,p.7ej.LeTalmud dejerullem
vers l'an

les

en

eft

Gnoftiques

defane,p.4J7.
tentation ,f.4-i2.

funefte pour ceux qui en abufent, fasS.^sif.Ke

T<8/Ja,

d'autres hrtiques

Les

paroles des Syriens plemes de fens &-d'epithetes,

pas mcprifer ceux

les

On dit qu'ila

Bafilide,/'.22o, parles Marcionites,f.2tfp.


Saint

hrtique, p. spi?.

(on Evefquey

eilant

qui portent fon nom Ib.


crit contre lePapeSoter,;>.4(j'o.
les vers

o s E clbre Martyre Cous


Adrieo. V. fin titre ^.241. Cauft de l mort,
r

du Pafteur

moque cftant hrtique,

Apelle un ouvragequi'eft percontre Marcion f.zso, mais non

L'ancien Teftument

Martyr;

crit contre

du, p.iS4,

Symm-tqtiicns hrtiques, p.tos.

M.

encore Catholique, s'en

&

&

Ebionite.T unetraduftion3e

S^mfhori'n

Ils adorent partout


celui qu'aucud
ne renferme, f'.402.V. Eflife.

/'./J4.1/J, fuit l'opinion des Millnaires,


f.^o^'
combat les Montaniftes,
puis les fuit,
f-^3-.

l'criture iic.f.tio.si.

S.

fort

f.}9^.
temple des Chr-

eft le vritable

Tertullien honore le livre

dit qu'elle fut

merle corps deN.S,/. 474.


Symsn.y- Simcon.

Sjmmaque

& Martyr, y.

ticns,f.24.7.

Sulfice.Y. Scvere.
S'' Sufinne

Pape

c'cft un grand crime dporter


tmoignage d'une chol qu'on ignore,

5Jt^;;KS.V.Quadratus.

TE L E sPH o RE

f.zsi.

Tmoin:

Strate.W. Stadc.

nom

S.
titre

res,?. 4^4.

le

corps de S"

Mar-

jj.

Tttrra^onnoife, gouverne par

un Confu-

fait

S.

Marc .i CP,

des lois fcveres contre les hrtiques,

P-4'7Theodofe II. change un temple de


CB Hnecghfcde S. Ignace, p.zio.

NNnnn

ij

h Fortune

TA

44

s. Tfit'dou Ev. dePerff3me,Con(unnc,dit-on,

Mjrc rhcrcfurquc.f.api.
XhfcJoie hcrctique ValcnnDien,/.3(f+.
TheoJoie ptophcte
[hrelricr des Montaniftcs &c. f. 421. 42J, petit miferablcmcnt.f.

&

-fi'-

Theodote de Byy.ancc renonce J.C. dans les


tourmcns,
puis ni: fa divinit,/', jf 5.44*.
Thtodotion interprte de l'Hcnture Sic. f .110,
e(h>it Marcionitc avant que de le iitc juii',^.
S2.
S. Thecdule M. de PampKyllc,^.2j/.
S. Thioiule M. Rome, f.zsS.
Thophile qui S- Luc adrclTe l'on Evangile,
f.133, cft une vraie perlonnc.p.jjp.

&

BLE
S. Torpeie ou Trops, M. Plfc p.e. tus
Nfrl'
ton,p.7).4s.
Torquale gouverneur d'Ombric fait mourir
,

Concorde

S.

icc. p.3tS.tfZ7.

La Tofeane n'avou pas app. de Gouverneur


avant Adrien, p.^i.
Tours, \\ yavoit vers 5 Sods reliques &uae
ancienne chapelle de S.Elhenne,p.22.
rr.td:tion de l'Eglil recommande par Saint
Ignace, p ifis, rvre par S. Juftm, /-.ipo.C'cft
par elle que nousjugcons dcs'fcntimcns des an-

&

p. 37 2. Ce que c'elt que la tradition


le
confentemcnt des Pres, />.7if.
TruJi tiens Juives. V.SaLms.
Trajan : on croit qu'il laiiTa vivre les enfans
du Conful Clment, f.r2(f,ma:s qu'il fit mourir

ciens

Thetf'.ile 6 Ev. d'Ant. f.ija, crit contre


Marcion,p.a7p.
rtMpfcr, nomdcS.Ignace &c.f.'P.'p'.
Les Saintes Theopijles femme &: tille de Samt

^.j2/.j(jp.;7(j.sapcrfccution,p.itf7.Ilcondanne

Euflachc&c./>.i2tf.

S.Ignacji

S"Doniiulle,f
l'Eghfc,

p.f+.ioS.i09.

c'eftoit,

Ils

chantoient ,f.2it.
The/fJoniijue : Antonin crit aux habitans

27

ne

Il

fait

point d'edit contre

beaucoup

fuftir,

Ant.f>./ptf.

putent S. Ignace, p.i: leur graude vertu, f

La Trinit:

les

dmons

font forcez deconfl-flcr

Sniyr-

de ce Myftcrc, /'.S2.
Troade, ville baftic des ruines de l'ancienne
Troics S. U^nace y cent pluCeurs lettres, p.202.
S.Trops.V.S. Torpete.

Thyalirei en Lydic.lesMontaniAcs y teignent

Tryphon clbre Juif dcmeuroit ordinairement dans la Grece,/>.^S/.<forf,contereEphec

pour

les Chrciticns,

Thomas Apote

S.

la vrit

p.sS2.
:

les

Encratites avoient de

faux aftes Ibus ion nom,f'.4r4S. Thr.ifea Ev. d'Eumemc,marryriz

nc, P.J2/.447.

la toy pendant 11
S.
J>

Iralle} en Alie: les Fidles de cette Eglife d-

T'-eotime hrtique Valcntiniai, /'.^tf4.

Thcrafeutei, ce que

& la tit nanmoins

2.

Polycarpe,

avec S Jullm vers 155, p.iS4.


Tymie, petite ville de Phrygic honore par
les Monianilles p. 4.38.

nom-

Tyjuitjue: S. Paul veut l'envoyer prendre foin

ans, p.4-4-3-

Thyrfe envoy en France par

3'HL'Enipcrear Tiere veut mettre

S.

.C au
.

bre des dieux &c. f.iSt, protge ks Chrtiens,


T-73-

TiberUde, on y change une adriance en

& de celle d'Ephefc,

de l'Eglife de Crte, /'.i+r,

eglile,

Tiberitn gouverneur de Pal. p.syo : fa lettre

.1

^
rr
W Mtrti Pr.dc Philippcs,cxcommiui
avec
'

fafemmc,/'.ij2.

Trajan fauflc ou fort llifpcdc, p.i7>i7/.J7.i.


Les Eaux de Tihde.XuM de Numidic: on y ap-

K.i/J/m mari de S" Sabine, />. 24<f.


Valentin hereliarque,
les Valentiniins.

porte des rcliquiS de S. Eftienne &c. f>.ai.


Tiehonius Douatifte , combat les MiUenaireSj

y. 'r rref. 2 j 7, viennent des Cainiltcs,p.4r'.

S.

T'mon

qu'on en
S.

l'un des fept premiers

Diaacs ce
:

e' difciplc

de S. Paul. V. fin

titre

p.n-i.
Timothie M. . Rome fous le ju<;e Tarqutn
&c. p.rf/S, n'efl pasIedlfciplcdeS Pau^p.tf/tf6ig, ni frre de S'" Piaxcdc.^.iJ/rf.
S.

B.iinsdeT"/*''' Ronie,p./tfrf.
S.

E difciplc

Valenttn rtpand

les erreurs

Rome

(bus

Hygin,

p.2S3,Q(i un des pcies desGnofliques,p.4.


St-" Valrie tcmmc, dit-on, de S.Vual,& mar-

Nron, ^.7*.
p.403. V. S. Librien.
S.y.il(r:en M. Tournus fous M. Autele,
^/2o.
L'Empereur Valerien: pourquoi il pcrfecute
tyrizce fous

dit, ^.<fp.-o.

M oT H

&

de S. Paul, ^'^.fin titre p.


furnommc lejuftcqui

S. Valrie,

les

Chrtiens, ^.2^4.
V.tnitc: ce'Icdc l'cregrin l'a port )ufqu'.i l

brler

&c.

p.

184,18$,

ne peu: loutnr une

il

139, Q^ d:fFcrcn dcri'U


eftoit de Connihc, ib.

tievre qui n.: fadoit point patl.r de luy, p. !.'<>.

Tivoli, Adrien y baflit un palais ,;>. 244, y


martyrizc plufieurs Chrtiens,/!. 242-244.

efprit iiiflc par la vanit, p. 202.

T*i< 5* Ev.d:Jcr.p.iy.

Rien de

fi

tmraire

&

de

li

impudent qu'au

S.Ventrand M. .Troics.P.tf^e.
S"" rcntrtnde Martyre

dit-on

fous

Mat

DES MA T
royaume c Naple,

'urele dans le

Venifc

p.rfjo.

on prtend y avoir l'Evangile de

Marc en onginal

S.

9'. so6, &. le corps de ce


f.

^^

S.

Vefpujen

dcVicnne app. en

3i4,f'.i5'/4.Ainfi

neluy ajama!scrit,p.(5'i4.(>'f5.
S'' yerate M. dit-on , en Sicile au JX.

y'efl'me
ficclc,

du Conful Clment, ^.124.

tils

dame Romaine

laiffe

f .ijs,

pour cela de

la

lumire ne (rt qu' aveugler des elpnts mal dilpo(z,/'.po. Les veritez du Cilut incomprchenfi-

de

,/'.S:3. Elle

eft

bles la vaine fcience

f>.z.+,

la curiofu, a la

plus dans

fuperbe f. zSS. Tel qui l'aime


petites choies ,1a nglige dans les pluselTentiellcs,
le

le

les

Qa\ ne s'y attache pas eft aile lurprendre


menfonge./i.^p^.

la vrit

Amour & recherche

de

marque de prcdeftination./'.j+s. La

vent orne plutoft l'loquence qu'elle n'en eft


Il la faut aimer plus que fa vie.f
37<J'.JP9, flon les payensmefmes, p. jp+. S'y attacher fans regarder l elle plaift aux autres f.

orne, p.jr^-

40t. Ceux qui peuvent

J'ezeUy enNivernois: on prtend que le corps


S'*^ Madeleine, ou plutolt de Marie focur deLazare , y a eft apport de Jer. vers jac <5cc. p.
33.4.80.

par

dfendre y font oblig7.,p.ss9-3i}i.37Ji., eftant dfendu del trahir


par fon filence,|>. j7'^-:9P- H la faut quelquefois
la

dfendre aveG-douceur,p.4,
io^ce,f.s.}S9.3s, ce qui ne
la haine de

vivie^

elle doit

de

quelquefois dans la
bouche de Tes plus grands ennemis, /1.S/.S2. Sa

f-7S.

par teftament

fe laiffe

parcequ'il ne fuffit pas

connoiftre

On

dequoyfairebaftiruneeglifedeS.Gervais,/'.S5'.

Veuve Chrtienne comment


trouver par ceux qui la
cherchent avec finceric, p. (f/oJo. On ne peut
l'embrafler fi le Dieu de vrit ne la fait goufter,
vrit

fermer

p.I2lf.

S. Pic

La

il fait

ne fait ce qu'il devine aprs la mort de fon pcre,

Saint, p.ps.jrj.
S. Vere Ev.

RE

Ncapolis de Pal. l'.?47. Toat^oi


en 7 3 le temple '0\vis,f.7Z2.

ceux qui

le

&

quelquefois avec

fe peut fans s'attirer

menfbnge

plaift,/. 2.

j:(5'r.Exciter,(butenir, aider ceux qui dfendent

f^icence en

S.

Lombardic on y garde
,

Hermagore

S.

nUor

&

de

M.

foldat,

les

corps

Fortunat &c. p.^-QS.


en Syrie fous M. Aurele,
S.

p.311!.
S. r''SocPapc, furpris d'abord

par

les

Mon-

taniftes, les rejettcenliiitc, /.42j.(f(fS.tftf'p.


S. Viclorin

Pr.

& M. ce qu'on en dit,f./jo.

Viciorin Ev. de Pettau


Millnaires Sec. p. 300.30^1..
S.

fuit

l'opinion des

S. Viciorin pnitent au VI. ficde, p.rjo.jjx.


Vigile Ev. qui Celfe dedie la confrence de
']iCon,p.i39.

Vigilance ne veut pas qu'on honore

les

reli-

ques, p. 4S.

Vindene ou Vindine, ville d'Orabric peu connue f.i+rf.jpp. Ferrarius la place mal fur le
,

mont

Aventin,/'.5pp.

Virginit, eft plus

corps

&

efforts des

une vertu de l'ame que du

peut demeurer inviolable

.i

tous

les

hommes &c.;i.24S.Dieu s'en dclare

la verit,c'eft la dfendre foymefme,p.joo.On ne

prcfquc toujours

combat quelquefois que parcequ'on hait les


dfenfeurs, p.zff, dont on i-eleve les petites fautes au heu de cder aux veritez importantes qu'ils
enleignent,p .frf4.. La vrit toujours vifloneul,lors meime qu'elle ferable fuccomber ,t>-j'

farouches

Qui l'abandonne

n'y revient pas aifment,^.

quelques unes, mais en hameduCreatcur.p.atf'r.

la

le

protedleur

mefmes la

ibtd. Les bcftes

&c. p.62. Ceux


la peuvent garder, f^iop. Cen'eftque parmi les Chrtiens que
l'on trouve un grand nombre de vierges ,f.p4.
l feuls

refpeftcnt

ne l'honorent pas qui ne

&

Les Valentiniens

les

Marcionites en avoient

-fjiJ.Impietdeteftabledementirpour laverit,
fait la vent une des

271. Les Hbioniteseftiment d'abord la virginit,

f.yiS.Marc l'hereliarque

&:puis la rejettent,

lubftances de fa Quaternit, p.zpr.

Gnoftiques

Vronique,

nom donn

rHemorihofle de

l'Evangile, f.jS/.

La vertu

hae des

mchans parcequ'elle

con-

danne leurs dcfordres, /'.7^.7i-'<^7. Pluson a


de vertu, plus on conoit la grandeur de fes fautes, p. 112. La vertu morale eft quelquefois une
prparation

la

Chrtienne,p.i22,

&

quelque-

un obftacle parcequ'elle caufede l'orgueil,


ferc pour autorif.r le vice
.f.23. Le dmon s'en
fois

5c perdre les

amcs

.418.- cette faule vertu eli

f
toujours bien foible,p. 18^.1*4,
,

&

ne demeura

jamais dans un|uftetemperamment,;'-2i'/.


L. VerKS preiioit le titre de philolbphe

fans

en mener la vie&.c.f.37S.

L'Empereur

l^cffajien n'a point

J*Eglife,p.i/j,donae

le droit

pertcurc

de bourgeoifie

p. lop.

LesValentiniens S:

moquent du

fe

foin que les

les

Catho-

liques prennent de conlerver la chaftct,p.ji.

zSi.S. Pmyte de Crte y exhoi te tout le monde:


S.Denys de Corinthe demande en celabeaucoup
de difcretion,p.4Jo.
Vifions:

Dieu

pour conflerfes frviLes faufles ne doivent pas faire


qui font vraies, />.; 17- jener
s'en fert

teurs,/>.p(f. 20p.

&

mepriir celles
prier
S.

pour

difcerner ,p.io.

les

I^itd clbre M.Ravenne,p.e. fous Netoii

&lC.f.7S.+9<!.
S. F//.!/

M.

'Vnit

rien

de S"Felic't,^. j24.c^-<?.
recommande dans l'E-hfc.p.ip^.ips. Les Papes la confervcut avec
ceux d'Afie malgr la diverfit de leurs prati:

fils

de plus

ques, p. 2.?(5'.V. Schiline.


y^o:le

on

celTe en

quelques endroits de voiler

NNnnii

iij

T A

84*

LE

M ATI

D'E S

pour ne fe pas conformer aux Montanift,^.4;4.


AUcrc Vrtd'm Ev. Catholique crit contre
1 MontJiiirtcs vers 131 &c. p.4J0.++/;+4.3.
Vrl>!ce mi^iCirM de Romc.conibnnc Sjint
Ptolcmc & j'.iutrcs C.hr:ticns,f.3rz.3s.39.
Loilius T'rWcwj Prcl'ct de Rome, p.e. le mclhie,

prudent, aunibien que ^ onreux

Zene qu'on
]

S.

S"^

Sec. f. 6 s.

Zt Martyre en Pamphylie

fous Adrien,

f.2}I.

Zoit Ev. Enoratite, cftreceu dans l'Eglife

comme

Ev. p.^/r.

Zcroafire pcre des magidens

Gnoftiques

les

luy attribuent des revcla:ions,f. ja.

Zffime compagnon des

S.

& p.e. de fon martyre

XEriipI .t^ie, jcneoii l'on ne mangcoit rien

liens

de S. Ignace,

f .170.203.
en Pilidie ibus Trajan: fon
,

Zojme Martyr
mchante, f.i7j.
Le Pape Zofimt, facile recevoir ce qu'on luy

^4J4'

S.

hifloirc eft fort

Xyfte.V. S. Sixte.
S^yJ" ce que c'eft,/.^4.

S.

difoit,

SA

f>}<i2

Z?.V.S.EuJoxe.
Zfnon baftit une eglifc de Sainte

Thecle

,f.76-^(S.

auteur d'une viedcS.Tite,.

L'Eiii pereut

S.Vrftn M. Alex. ^.497Vi^tli ville dAt'r. on y apporte des reliques


deS.Ellicnnecn4i8 &c.^.4ij.

Icc,

tait

f.esi.i.
S. Vrfice M. en Illyrie, f.^rS. VTjicin mdecin 5c M. Ravcnne,p.e. fous

que de

S.

&

la vrit,
pour ft venger foyy
f./,
mclmc.p.tf. Le vr.iy zcle doit cftrc humble flc

Kcron

R E

opprimer

les tillfs

N T Zjcjrie ou Z^ihe Ev. de Jcr.

buent des rvlations, p. ja.


S. Zotique. V. S. Getulc.

l'an III, f tS.

Zdchte tv. d- Cefaree condaniie dit-on, les


,

f.iSa.

Zoftritn magicien, qui les Gnoftiques attri-

vers

S. Zori/fue

V'*Icntinicns,p.atf4-

Zacjucns, nom des Gnoftiques, p.+.


Zelf de tdigion.quelqucfois un prtexte pour

Comane combat

Evefquc de

le*.-

Montaniltcs,^.4if.

Zo/z^eEv-d'Otrccn Phrygie,^.4iai

ffi29(H1.2929'Q29!fflfflffieeiae9eiaia(aeee9eS99;ai6!(a29'fi92fiBfli(a29

^
'Ay

lu

un manufcrit qui

pour

fiajfique des fi.v premiers fie de s

A TI

P P R

titie

N.

Mmoires pourfervir

l' hifloire

tccle*-

iitfUfeKfar les citations des auteurs ori^i&'


fia-'txiavec tine chronologie, oiiV on fait ur. abrg de Chifloire eccle/iafli^ue
de la chronologie'
des mtes pour clairctr les di^culte:^des faits
profane ,
A Paris ce troifieme mars 1692^
,

&

&

EXTRAIT DV PRIVILEGE DV
grce & privilge du Roy donn
PAr
Par
Roy en fon Confcil Boucher
.1

le

amc

le

voudra

Sieur

TiLt ET, de

choifir,

un

faire

Pari-; le
:

imprimer par

livre inriml,

Il eil

tel

s.

ROT.

jjur de mars i^9i.Signc,'

1'

permis noftrc cher &:i3ien

Libraire

Mmoires pour fcrvir

ou Imprimeur

qu'il

l'hijloire eccleftafli-

des fix prem:ers fiecles &c- pendant IC temp<; 6c efpacc de vingr annes
confccutives, commencer du jour qu'il fera achev d'imprimer pour la pretjue

dfenfes lnt faites A tous Imprimeurs & Lioraircs d'imprimer,


mire fois
vendre
dbiter ledit livre fins le confentemcnt de l'Expofint . peine de
de
trois mille livres d'amende , de confifcation des exemplaires contiehuts,
intcicfts, comme il eft plus amplement porte pat
tous dpens , dommages
lel'dites Lettres de privilge.
,

&

&

Rfgijhc furie livrt de


Il

12 avril 16 2.

l.i

&

ComtKuriAuicdes Libraires
Sign, P.

& Imprituturs dePitriSt

Aubouyn,

Syndic.

iLedit Sieur a cd
Libraire Paris

& tranfport leprefent privilge Chaiil es Robuste t

fuivant l'accord fait entre eux.

Les exemplaires

ont efte fournis.

APP ROB ATION DES DOCTEV RS.

NOus
que nous avons

foufgnez Docfteurs en Theologiede la Facult de Paris-,certifions


lu

t^emoires pour ftrvir

& examin foigneufement un livre


a.

l'htfiotre

qui a pour

titre,

ecclefiafinjue des Jx premiers fiecles,

jJ}ifie:!^par les citations des auteurs originaux &c. tome fcond: ns\ea\x
nous n'avons rien trouv qui ne foit conforme la foy Catholique &: aux
bonnes murs. Nous dclarons, comme nous avons fait dans l'approbation
que nous avons donne au premier tome, que nous ne prtendons pas nous
rendre garants de toutes les citations qui font contenues dans cet ouvrage,
pour les raefines raifons que nous avons dduites dans ladite approbation:
Mais nous aflurons le public, qu'on peut s'en raporter aux lumires, la
bonne foy,
la (ncerit de l'auteur, qui ne cherche dans fes ouvrages qu'i
glorifier Dieu, en failnt connoiftre ia. vrit. Fait Paris le ^4 de juillet

&

T.
, E

RouL L An
FE uVR

DerijnprimcnedeJsfN bs ^ a im t

d.

E, ProfelTeur

du Roy en Thologie.

Au y i n, rue del Huchettc. A P a a. i Sf i70i.


Universifas

Tilt

Bibliothque

d'Ollawa

Uniferiil

UoiTeriilf

Cclsi

^D

tifporle in fglame apris la

date

payer odc

limbit d-dessons devra

amende de

cinq saos, pins

son pnr chaque jonr de relard.

of

Ollawa

Dat dne

Echance
dnnix

Librar;

un

For failnie lo relurn a bok on or before Ihe


will

hsl date slampcd below ihere

be a 6ne ofve cents,

and an eiIra

charte of ont ceal for cach addilional iy.

V BQX
243

1701
Mil

m-^^

^'

vv:?^

^^^^ni^qH

También podría gustarte