Está en la página 1de 6

LYONS, JOHN

Semntica lingstica
Primera parte: puesta en escena.
1. Preliminares metalingsticos
1.0. Introduccin
Hay diversas maneras en que los especialistas definen la semntica
lingstica como parte de un mbito ms extenso de la semntica, por un lado,
y de la lingstica, por otro, y que deberan ser capaces de ver desde el
principio la manera en que mi definicin de semntica lingstica difiere de
otros autores.
1.1. El significado de `significado
La semntica se define tradicionalmente como el estudio del significado; y
esta es la definicin que adoptaremos inicialmente.
La mayora de los enunciados de la lengua, orales o escritos, dependen
para su interpretacin en mayor o menor grado del contexto donde se usan. Y
las creencias ontolgicas de los participantes estn incluidas en el contexto del
enunciado. Muchas estarn determinadas culturalmente, y, aunque
normalmente se aceptan como consabidas, se pueden aceptar o rechazar. La
gran mayora de los enunciados de las lenguas naturales, reales y potenciales,
tienen una amplsima gama de significados o interpretaciones, que se nos
manifiestan por primera vez cuando se nos plantea fuera de contexto. Este es
un punto al que los semantistas no le conceden siempre la importancia que
merece.
Se deduce que, si la semntica se define como el estudio del significado,
habr muchas ramas de la semntica diferentes e interesantes: la semntica
psicolgica, la semntica antropolgica, la semntica lgica y la semntica
lingstica, entre otras.
Este libro trata primordialmente de la semntica lingstica y, cuando se
emplee el trmino `semntica sin calificativo alguno, se ha de entender que
se refiere a la semntica lingstica. De modo similar, cuando se emplee el
trmino `lengua sin especificacin se ha de entender que nos referimos a lo
que se suele llamar lenguas naturales.
1.2. El metalenguaje de la semntica
Muchas palabras y expresiones no tcnicas en todas las lenguas naturales
se parecen al sustantivo `significado o al verbo `significar en el que tienen
varios sentidos que no siempre se pueda distinguir con claridad entre s (o,
alternativamente, una gama de sentidos en la que se pueden establecer varias
distinciones) y su significado puede ser vago o indeterminado. Una de las
tareas ms importantes que nos proponemos llevar a cabo en este libro
consiste en dotarnos de un vocabulario tcnico que sea, en lo posible, preciso y
unvoco.
Al hacer eso, construiremos lo que la semntica designa como un posible
metalenguaje: es decir, un lenguaje que se use para describir el lenguaje.
Ahora es una idea comn de la semntica filosfica que las lenguas naturales
(en contraste con muchos lenguajes formales no naturales o artificiales) tienen
su metalenguaje propio: pueden usarse para describir, no solo a otras lenguas
(y al lenguaje general), sino tambin a s mismas. La propiedad por la que un
lenguaje puede usarse para referirse a s mismo (en la totalidad o en parte) voy
a llamarla reflexividad.
En lo que se refiere al vocabulario metalingstico de las lenguas
naturales hay que establecer dos tipos de modificaciones: de restriccin y de
extensin. Podemos tomar las palabras cotidianas existentes, tales como

`lengua, `oracin, `palabra, `significado o `sentido, y someterlas a un


control estricto (es decir, restringir su uso), definindolas o redefinindolas
para nuestros propsitos (igual que los fsicos definen `fuerza o `energa para
sus propsitos especializados). Alternativamente, podemos extender el
vocabulario cotidiano introduciendo en l trminos tcnicos que no se usan
normalmente en la expresin ordinaria.
La palabra espaola cotidiana `significado tiene una gama de sentidos
discernibles, pero interconectados. Podramos restringir el uso de la palabra
`significado atribuyndole deliberadamente un sentido ms estricto, ms
especializado, del que suele tener en la expresin cotidiana normal. Y entonces
podramos emplear esta definicin, ms estrecha, ms especializada, de
`significado para restringir el campo de la semntica en la lingstica, en la
filosofa y en otras disciplinas.
1.3. Semntica lingstica y no lingstica
El adjetivo espaol `lingstico es ambiguo. Puede entenderse en el
sentido de <<perteneciente a la lengua>> o bien como <<perteneciente a la
lingstica>>.
El trmino `semntica lingstica tambin es ambiguo. Como la semntica
es el estudio del significado, la `semntica lingstica puede entenderse que
se refiere al estudio del significado en cuanto expresin de una lengua o bien,
alternativamente, al estudio del significado de la lingstica. Aqu se emplea el
segundo de esto dos sentidos. Por lo tanto, la semntica lingstica es una
rama de la lingstica.
De todas las disciplinas interesadas en el significado, la lingstica es quizs la
nica a la que le interesa de un modo especial. En general se considera que la
significacin o la semanticidad, es una de las propiedades definitorias del lenguaje.
En lo que se refiere a palabras usadas, est claro que no hay un nexo natural,
no convencional, entre su forma y su significado. De modo que las palabras, en este
sentido, son arbitrarias. Y lo mismo ocurre con gran parte de la estructura gramatical
de las lenguas naturales que sirven para expresar un significado. Para entender la
semanticidad del lenguaje su capacidad de expresar un significado- no basta con
decir simplemente lo que cada palabra significa.
Los enunciados orales, en particular, se manifiestan por las palabras de que se
componen, por una curva de entonacin particular y por una acentuacin especial: es
lo que se designa tericamente como aspectos prosdicos del enunciado. Son una
parte integral de los enunciados sonde se manifiesta y no se pueden considerar en
modo alguno como si fuesen algo secundario u opcional. Los rasgos prosdicos, en
todas las lenguas naturales, tienen un alto grado de iconicidad. Los enunciados orales
tambin pueden estar acompaados por los que se llaman rasgos paralingsticos
generalmente conocidos, sin precisar, como lenguaje corporal (gestos, posturas,
parpadeos, expresiones faciales, etc.)-. Los lingistas no consideran estos aspectos
como parte integrante de los enunciados con los que se asocian. Se diferencias de los
rasgos prosdicos; pero los rasgos paralingsticos tambin estn dotados de
significado, y, como los aspectos prosdicos, sirven para modular y para puntuar los
enunciados a los que acompaan. Tienden a ser ms icnicos o, dicho de otro modo,
no arbitrarios que los aspectos prosdicos. En ambos casos, sin embargo, su no
arbitrariedad se conjuga tambin con un alto grado de convencionalismo: es decir, los
aspectos prosdicos del lenguaje oral y los gestos paralingsticos que se asocian con
enunciados orales en determinadas lenguas (o dialectos) en algunas culturas (o
subculturas) varan de una lengua a otra y tienen que ser aprendidos como una parte
del proceso normal de adquisicin de la lengua.
El lenguaje escrito no tiene nada que corresponda directamente con los
aspectos prosdicos o paralingsticos del lenguaje oral. Sin embargo, los signos de

puntuacin y las maysculas, cursivas, negritas, etc., tienen una funcin grosso modo
equivalente.
Hay que decir algo, brevemente, sobre las palabras homnimas: palabras
diferentes con la misma forma (usando la definicin tradicional). La mayora de los
diccionarios distinguen los homnimos asignndoles nmeros (o letras) distintos y
dando a cada uno de ellos una entrada separada. Usaremos subndices (la lexicografa
espaola suele usar superndices para distinguir los trminos homnimos de diferente
entrada. Por ejemplo, `llama1, uno de cuyos significados es <<masa gaseosa en
combustin, que se eleva de los cuerpos que arden y despide luz de variado color>>,
y `llama2, uno de cuyos significados es <<mamfero rumiante, variedad domstica
del guanaco, del cual solo se diferencia en ser algo menor, (). Es propio de Amrica
Meridional>>, suelen considerarse como trminos homnimos.
`llama1: forma: llama, significado: <<fuego>>.
`llama2: forma: llama, significado:<< mamfero>>.
Hay dos razones por las que `llama 1 y
`llama2 son tradicionalmente
consideradas formas homnimas. Primero, se diferencian etimolgicamente: `llama 1
procede del latn flamma; y `llama2 es una voz procedente del quechua, lengua
amerindia. Segundo, son dos palabras que se consideran como no relacionadas
semnticamente.
Que dos o ms formas puedan ser fonticamente idnticas se ilustra fcilmente
en espaol: por ejemplo, vaca y baca, haya y halla, olla y hoya. Este tipo de identidad
se puede llamar identidad material.
1.6. ORACIONES Y ENUNCIADOS; TEXTO, CONVERSACIN Y DISCURSO
Hemos supuesto (y seguiremos hacindolo) que todas las lenguas naturales
tienen palabras, que poseen forma y significado. Vamos a enunciar a continuacin dos
supuestos de trabajo adicionales: (i) que todas las lenguas naturales tienen tambin
oraciones, que, como las palabras, tienen forma y significado; (ii) que los significados
de las palabras que componen la oracin determinan el significado de sta, al menos
parcialmente. Ninguno de estos supuestos es discutible. El significado de una oracin
est determinado no solo por el significado de las palabras que la componen, sino
tambin por su estructura gramatical. Esto se pone de manifiesto por el hecho de que
dos oraciones pueden estar compuestas por las mismas palabras exactamente y, a
pesar de ello, diferir en el significado. Ejemplos: `Ayer llovi en la montaa/ `llovi
en la montaa?; `Juan admira a Mara/ `Mara admira a Juan.
La distincin entre significado oracional y el significado del enunciad: en
espaol ordinario, la palabra `enunciado se usa en general para referirse al lenguaje
hablado (como ocurre con las palabras `discurso y `conversacin). A diferencia de lo
que ocurre con la palabra `texto, que se usa en general para referirse a la lengua
escrita. En este libro ambas palabras `enunciado y `texto, se van a usar
indistintamente.
Pero no se ha de confundir la lengua con el habla. Desde luego, una de las
propiedades ms llamativas de las lenguas naturales es su independencia relativa del
medio en que se manifiestan. Una lengua es lengua, si se realiza en forma de un
producto oral o escrito y, si es producto escrito, independientemente de si est escrito
en alfabeto normal o morse, o braille, etc. El grado de correspondencia entre la lengua
escrita y la oral vara algo, por razones histricas y culturales, entre una lengua y la
otra. Pero en espaol, y en casi todas las lenguas, las oraciones en lengua oral se
pueden hacer corresponder con las oraciones de la lengua escrita.
2. LAS PALABRAS COMO UNIDADES DOTADAS DE SIGNIFICADO
2.0. Introduccin
Se suele coincidir en que las palabras, los sintagmas y las oraciones de las lenguas
naturales tienen significado, en las oraciones que se componen de palabras (y
sintagmas) y en que el significado de una oracin en el producto de los significados
de las palabras (y sintagmas) de que se compone. El trmino `palabra es ambiguo en
el uso cotidiano y tambin cuando lo emplean los lingistas tcnicamente. Las
palabras pueden considerarse puramente como formas, orales o escritas, o,

alternativamente, como expresiones compuestas, que combinan forma y significado.


Para complicar ms la cuestin, en la lingstica se usa el trmino `forma en varios
sentidos diferentes aunque relacionados.
Cuando consideremos las palabras (y los sintagmas) como unidades significativas
tenemos que tener en cuenta que, por un lado, una nica forma se puede combinar
con varios significados nica forma se puede combinar con varios significados y, por
otro, un mismo significado puede estar combinado con varias formas de palabra. La
gramtica tradicional y la lexicografa conocen bien esta situacin, que se va a
estudiar aqu desde el punto de vista tradicional, en los conceptos de homonimia,
polisemia y la sinonimia
2.2. HOMONIMIA Y POLISEMIA; AMBIGEDAD LXICA Y GRAMATICAL
Los homnimos se definen tradicionalmente como palabras distintas que poseen la
misma forma. Pero la definicin es defectuosa porque no tiene en cuenta que, en
muchas lenguas, numerosas lenguas, numerosos lexemas no tienen una sino varias
formas.
Los homnimos absolutos satisfarn las tres condiciones siguientes (adems de
la condicin mnima necesaria para toda clase de identidad de homonimia de por lo
menos una forma):
(i)
Tendrn significados no relacionados entre s.
(ii)
Todas sus formas han de ser idnticas.
(iii)
Las formas idnticas han de ser gramaticalmente equivalentes.
La homonimia absoluta es bastante comn: `llama 1, `llama2; `banco1, `banco2
(asiento).
Pero existen tambin numerosos tipos distintos de los que voy a llamar homonimia
parcial: es decir, los casos en los que hay identidad de (como mnimo) una forma y se
satisfacen una o dos pero no las tres condiciones mencionadas. Por ejemplo los verbos
poder y podar. Comparten las formas podemos, podis; pero no puedo, puedes, puede
o pode, podes, pode, etc.; y podemos o podis como formas de `poder no son
sintcticamente equivalentes a las formas podemos, podis de `podar (porque no
corresponden a la misma persona ni comparten el tiempo). En otros casos, el no
cumplimiento de (ii) se corresponde con el no cumplimiento de (iii), aunque estas dos
condiciones son lgicamente independientes.
Es importante sealar la condicin de equivalencia gramatical, y el hecho de que
sta cuestin es de grado. Aunque podemos y podis como formas de `poder no son
gramaticalmente equivalentes a podemos y podis como formas de `podar, en
ambos casos son formas verbales. Adems, existen determinados contextos donde
podemos o podis pueden ser interpretados sintcticamente, en cualquiera de ambos
sentidos: no cree que podemos con esta herramienta.
El motivo por el cual es importante para el semantista sealar el grado de
equivalencia gramatical surge, en general, de que esta equivalencia determina si un
homnimo (absoluto o parcial, segn el caso) da lugar a la ambigedad y en qu
grado. La ambigedad que resulta de la homonimia absoluto no puede ser eliminada
por modificacin del contexto gramatical.
Es muy posible que la homonimia parcial nunca llegue a producir ambigedad:
puede ocurrir que las formas compartidas sean incompatibles en los mismos entornos
gramaticales. Por ejemplo, la homonimia parcial entre el sustantivo mata (de pelo) y la
forma verbal mata. Raramente causa ambigedad. Su nica forma compartida, mata,
es casi siempre fcilmente identificable como forma sustantiva o verbal gracias al
entorno gramatical en el que aparece. Al semantista lo que le interesa es si la
homonimia produce ambigedad y en qu grado.
Polisemia. Mientras que la homonimia (absoluta o parcial) es una relacin que se
establece entre dos o ms lexemas distintos, la polisemia (<<significado mltiple>>)
es una propiedad de lexemas nicos. La distincin se establece tradicionalmente as.
La diferencia entre homonimia y polisemia no es siempre ntida en determinados
ejemplos. Hay dos criterios para diferenciar polisemia de homonimia: la etimologa (el
origen histrico de las palabras) y la relacin entre significados.
2.3. SINONIMIA

Las expresiones con igual significado son sinnimas. Habra que hacer dos
puntualizaciones a esta definicin. La primera es que la relacin de sinonimia no se
limita a los lexemas: puede ocurrir que expresiones lxicamente simples tengan el
mismo significado que expresiones lxicamente complejas. La segunda supone que la
identidad, y no meramente la semejanza, se a el criterio de la sinonimia. Damos por
supuesto que no existen dos trminos de sentido idntico absoluto que no sean
variantes sintcticas (grande, gran; perodo, periodo; obscuro, oscuro). La
cuasisinonimia no se ha de confundir con varios tipos de lo que llamar sinonimia
parcial, que satisface nuestro criterio de identidad de significado, pero que, por
razones diversas, no llega a cumplir condiciones de lo que se suele designar como
sinonimia absoluta. Ejemplos tpicos de cuasisinnimos: bruma y neblina; riachuelo y
arroyo; inmersin y zambullida.
La sinonimia absoluta es muy rara por lo menos como relacin entre lexemas- en
las lenguas naturales. (No es rara como una relacin entre expresiones lxicamente
compuestas). Dos (o ms) expresiones son absolutamente sinnimas si, y solo si,
satisfacen las tres condiciones siguientes:
(i)
Todos sus significados son idnticos.
(ii)
Son sinnimos en todos los contextos (capacidad sintagmtica de una
expresin: el conjunto de contextos en que puede manifestarse).
(iii)
Son semnticamente equivalentes (sus significado/s son idnticos) en todas
las dimensiones del significado descriptivo y no descriptivo.
Muchas teoras semnticas limitaran el concepto de sinonimia a lo que yo llamar
sinonimia descriptiva: identidad de significado descriptivo. Dos expresiones tienen el
mismo significado descriptivo (es decir, son descriptivamente sinnimas) si, y solo si,
las proposiciones que contienen a una de ellas implica necesariamente proposiciones
idnticas que contengan a la otra expresin y viceversa. Segn este criterio grande y
amplio son sinnimos desde el punto de vista descriptivo. Ejemplo: se prueba la
sinonimia descriptiva investigando si alguien verdadera o correctamente descrito
como un soltero se puede describir perfectamente como un hombre no casado, y
viceversa. Puede ocurrir que para algunos hablantes esta expresin sea sinnima y
para otros no.
Es posible que en casos particulares, que dos o ms expresiones
sinnimas desde el punto de vista descriptivo difieran en lo que se refiera al grado o
naturaleza de su significado expresivo.
2.4. PALABRAS LLENAS Y VACAS
Las formas de palabra se pueden dividir en dos clases. Una clase la constituyen las
formas llenas como hombre, venir, verde, mal; la otra la constituyen las formas vacas
como el, de, y, hacia, si. La distincin entre las dos clases no siempre es tan clara. Se
corresponde con la distincin entre formas de palabra de clase aberta y de clase
cerrada que se propone en muchas escuelas modernas de teora gramatical.
Las formas de palabra vacas pueden no estar desprovistas totalmente de
significado (aunque algunas de ellas lo estn en determinados contextos). Pero, en un
sentido intuitivamente claro de `plenitud semntica, son formas en general menos
significantes de lo que son las formas de palabras llenas: son ms fcilmente
predecibles en los contextos en que aparecen. De ah su omisin, a veces, en titulares,
telegramas, nios que empiezan a hablar, etc. Las formas de palabras llenas en
espaol son formas de las categora mayores del habla, como nombres, verbos y
adjetivos; las formas de palabra vacas (en lenguas que las tienen) perteneces a una
amplia variedad de categoras como las preposiciones, los artculos definidos e
indefinidos, las conjunciones, y los adverbios y determinados pronombres que se
combinan con las categoras mayores del habla en sintagmas y oraciones bien
formados en general y que (a diferencia de las categoras mayores del habla) se
suelen definir desde el punto de vista de su funcin sintctica.
Otros trminos usados para esta clasificacin son: palabras forma/ palabras
funcin; palabras gramaticales / palabras estructurales. Todos estos trminos reflejan
la consideracin de que las formas de palabras vacas difieren gramatical y
semnticamente de las formas de palabras llenas.
Ntese que, aunque me he referido a las formas de palabra vacas como formas de
palabra, no he dicho que sean formas de lexema. Aun cuando estas formas se

enumeren en los diccionarios de la lengua, las formas de palabras vacas no son


totalmente lxicas. Pueden ser palabras en el sentido de las formas de palabra, pero
no en sentido pleno.
Las formas de palabra vaca no solo tienden a ser menos significativas que las
formas de palabra llenas; su significado parece ser diferente del de las formas de
palabra llenas; su significado parece ser diferente del de las formas de palabra llenas,
y ms heterogneo. La diferencia entre las dos clases de formas de palabra se pone
de manifiesto de inmediato en relacin con algunas teoras del significado. Se puede
discutir el significado de palabras como `perro pero es mucho ms difcil discutir el de
el, si, de, a
Un argumento para la prioridad lgica del significado de la oracin sobre el
significado de la palabra se enuncia en los siguientes trminos:
1. E significado asociado a palabras como si, a, e y en espaol no puede definirse
de otra manera que no sea desde el punto de vista de la contribucin que
hacen al significado de unidades ms amplias sintagmas, clusulas, oracionesen que se manifiestan. (tienen significado ocasional y vinculado al contexto).
2. Pero el significado de una oracin es el producto del significado de las palabras
que se compone. Palabras llenas y vacas contribuyen al significado de las
oraciones en que se manifiestan.
3. Es metodolgicamente preferible tener un concepto nico del significado
aplicable a todas las palabras.
4. El significado de todas las palabras puede ser (y por decisin metodolgica es)
definido como la contribucin que hacen de las oraciones en que ocurren.
El `significado de palabra no significa necesariamente lo mismo que `significado
lxico. El significado de las formas de palabra llenas combina ambos significados,
lxico y gramatical. Las formas de palabra vacas no pueden tener significado lxico
alguno; esto es lo que se quiere decir cuando se seala que son semnticamente
vacas.
2.5. SIGNIFICADO LXICO Y SIGNIFICADO GREAMATICAL
La gramtica y el lxico son complementarios; cada gramtica supone un lxico y
cada lxico supone una gramtica.
La gramtica de una lengua se suele considerar como un sistema de reglas que
determinan cmo se combinan las palabras para formar sintagmas, cmo se combinan
los sintagmas para construir clusulas, y, cmo se combinan las clausulas para
construir oraciones. Las combinaciones de palabras, sintagmas y clusulas
gramaticalmente mal formadas se suelen describir como agramaticales.
FALTA UNA HOJA.

También podría gustarte