Está en la página 1de 40
‘coniso NORMA TRANSFORMADORES DE POTENCIA i 88, ie. cl na ee Be CADAFE PARTE IIT 621.314.2.016.2 ACCESORIOS TRAMITE COMITE EJECUTIVO DE NORMALIZACION MIEMBROS: PRESIDENTE VICEPRESIDENCIA EJECUTIVA (Estructura 20100) VICEPRESIDENCIA EJECUTIVA (Estructura 20200) VICEPRESIDENCIA EJECUTIVA (Estructura 20300) REPRESENTANTE DEL FONDO DE INVERSIONES DE VENEZUELA SECRETARIO ZJECUTIVO: DIRECTOR DE NORMALIZACION Y TECNOLOGIA SECRETARIO TECNICO: GERENTE DE NORMALIZACLON Eorero® REFERENCIA PRepAgaDD POR 0 i 2 3 e po Sctmn\ ree Fee wa Cpls ne NORMA / TRANSFORMADORES DE POTENCIA 139-88 PARTE TIT He ACCESORTOS 2/60 COMISION DE ESTUDIO NORMA TRANSFORMADORES DE POTENCTA COORDINADO! ING° AIDA DABOIN ASESOR: ZVONIMIR JOVANOVIC - ONUDI PARTICIPANTES. i UNIDAD QUE REPRESENTA CARGO NOMBRE i Dpto. de Pruebas de S/E Ing. Electricista II Juan V. Abreu 2 Div. de Transmisién GPII Jefe de Zona Santaella Luciano : Regién Central Jefe de Divisién Mario Baptista i Div. de Transmisién PIII Jefe de Zona Kanén pévila x Div. de Transmisién GPIII Jefe de Regién Héctor Rosario A Regién Guayana-Zona Bolivar Jefe de Planificacién José R. sudrez 8 Normas y Estudios Ing. Eléctricista IV Edgar Garefa i Dpto. de Suministros Ing. Electricista III Daniel Nepi . Dpto. Materiales y Equipos Ing. Electricista IT William A, Som G. 3 Gerencia de Operaciones Ing. Electr. 11T victor Hugo Garefa ; Normas y Estudios Ing. Electr. III carlos G, Avila F. Mater, y Equipos (Distrib.) Ing. Electr. I Nelsén J, Rondén Normas y Estudios Jefe Unidad Olazhir Ledezna Dpto. Pruebas Ing. Electr. II Bgori Gonzélez Dpto. Pruebas Ing. Electr. I Wilmer Herndndes Div. de Distrib. y Ventas Regién N - 0. Jefe Divisién guan Pérez Monroy NORMA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 139-88 she we CADAFE aaa ZS scteereeesirs paure 11 ACCESORTOS: 3/40 Ion oD Ice PAGINA ns INTRODUCCION 5 2. OBJETO Y CAMPO DB APLICACION 6 3. DOCUMENTOS A CONSULTAR 6 Me ACCESORIOS 8 5 4.1 Indicador de Nivel de aceite 8 2 4,2 Rele Bucholz 8 : 4,3 Termémetros 9 4. Reles Térmicos 10 4,5 VAlvulas 10 i 4.5.1 VAlvulas para el Tanque Principal " 4 4.5.2 Vélvulas para el Tanque Conservador " e 4.5.3 Caja de Conexién para Cables de Potencia " i 4.5.4 vélvulas para los Radiadores o Enfriadores 2 3 4.5.5 Condiciones para las Vélvulas 12 i 4,6 Accesorios para Levantar y Trasladar el Trensformador 13 4 4.7 Otros Accesorios uw 4.8 Accesorios Especiales 16 4.9 Cambiadores de Tomas 16 496d Cambiadores de Tomas Sin Tensién 16 4.9.2 Cambiadores de Toms Bajo Carga 7 4.10 Regulacién Autondtica de Tensién 2 5. Requerimientos para el Control Automftico de Marcha en Paralelo 23 5.1 Método "Paso por Paso" 24 5.2 Métoco “Fuera de Paso” 25 5.3 Método de Balance de Corriente 26 NORMA TRANSFORMADORES DE POTENCIA CADAFE Me aS PARTE IIL AccESORIOS 4740 | PAGINA 6. HERRAMIENTAS 26 7. REPUESTOS 26 7.1 Transtoruadores zt i 7.2 Cambiador de Tomas Bajo Carga 28 ql 7.3 Gabinete de Regulacién 28 8. PLACAS DE CARACTERISTICAS 29 8 8.1 Placa de Caracterfsticas Técnicas 29 z 8.2 Placa de Capacidad de Sobrecarea 30 i 9. PRUEBAS 30 3 10, PLANOS © INFORMACIONES TECNICAS 31 : 10.1 Plazos 31 : 10.2 Descripciones 1écnicas e Instructives de Hontaje < Operacién y Mantenimiento. 33 11, ANEXOS: Anexo N° 1 Placa de Caracterfsticas Anexo N° 2 Placa de Capacidad de Sobrecarga ie S42 CADAFE epee met nis PARTE IIT |—__— NORMA TRANSFORMADORES DE POTENCIA ACCESORTOS INTRODUCCION La presente Norma CADAFE, indica las caracterfoticas de los Accesorios, asf como los requisitos para el control automdtico de marcha en paralelos, planos e infornaciones técnicas adicionales para los transfornadores y autotransformadores de potencia a ser adquiridos por CADAFE. En el desarrollo de la norma se consideraron las pautas establecidas por la Direceién de Normalizacién y Teenologfa, asf como por 1a Comisién Venezolana de Norsas Industriales (COVENIN), las cuales estén basadas en lo establecido por la "International Standard Organizatién" (180) y 1a Comisién, Panamericara de Normas Técnicas (COPANT), para la elaboracién de esta norma CADAFE. NORMA TRANSFORMADORES DE POTENCIA PARTE TIT ACCESORIOS 6/40 2s OBJETO ¥ CAMPO DE _APLICACION La presente norna establece las caracterfsticas de los accesorios, requisitos para la marcha en paralelo, herramientas a suministrarse, repuestos adicionales, placas de caracterfsticas, planos e informaciones t&cnicas suplementarios para el buen funcionaniento de los trensformadores y autotransfornadores de potencia, a ser instalados en las Sub-estaciones de alta tensién (AT) y extra alta tensién (EAT) de CADAFE. DOCUMENTOS A CONSULTAR CADAFE-NS-E~220 Especificacién Técnica sobre requerimien (Enero 1984) tos antis{smicos, CADAFE 2:3-008(A1) Norma transformadores de corriente, (Yarzo 1986) CADAFE 2:3-001 Norma Transformadores de Potencia (tayo 1988) Parte I - Condiciones Generales - Definiciones. CADAFE 2:3-002 Norma Transformadores de Potencia (ayo 1988) Parte II - Caracterfsticas Técnicas de Construceién y Garantizadas COVENIN 1128-77 Aceites winerales aislantes con inhibidor de oxidacién para uso en transfornadores ¢ interruptores. le NORMA bis Catan ‘TRAMSFORMADORES DE POTENCIA 32s Ae FE aia TH eect sn PARTE III ACCESORIOS COVENIN 536-69 Transformadores de distribuciéna sumergidos en 1fquido aislante. IEC-76 Power transformers. INTERNATIOWAL SPECIAL Pub. 1, Specification for radio inter- COMMITTEE ON RADIO ference measuring apparatus for the INTERFEREWCE (C.1.S.P.R.) frequency range 0,15 MHZ to 30 MHZ. Pub. 137. Bushings for alternating vol- tages above 1000 ¥. ANSI C57. 1200 General requeriments for distribution, (Aatio 1980) power and regulating transformers, and sount reactors, ANSI C57. 1270 Terminal markings and conections for (Ano 1978) distribution and power transformers. ANSI C76.2 Standard electrical, cimensional, and (Ano 1978) related requirements for out door apparatus bushings. NEMA TR-1 ‘Transformers, regulators and reactors. wor Estas normas se considerardn complementarias entre sf. En caso de contradicciones, regiré un orden de jerarqufa ce aplicabilidad en el nisuo orden en que han sido mencionadas. le w% ae |-———-— TRANSFORMADORES DE POTENCIA CADAFE erate erp cri ns NORMA PARTE IIL ACCESORTOS 4. ACCESORIOS ae 1 fe INDICADOR DE NIVEL DE ACELTE El indicador de nivel de aceite seré del tipo magnético, con escala claramente visible desde el suelo. £1 fabricante debe suministrar una placa con la curva de temperatura de aceite VS Nivel de aceite. El didmetro del cuadrante deverf ser de aproxisadamente 150 ma, La escala deber indicar el nivel de aceite a 30°C, asf como los niveles m{ximo y mf{nino, correspondientes a las temperaturas de 100°C y 5°C respectivamente. RELE BUCHHOLZ Todos los transformadores deberdri poseer un relé detector de gas tipo Buchholz, proviste de dos contactos (alarm y disparo) con capacidades de acuerdo a ia potencia del transformador. Los tubos de conexién de Buchholz deben tener una inclinacién de por lo menos 3%, con el fin de facilitar la subida de burbujas de gases al aparato. Por el contrario, el relé Buchholz debe ser colocado horizontalmente a fin de quedar asegurado el funcionamiento correcto de los flotadores, El relé debe ser instalado entre vélvulas que peruitan independizarlo y asi poder realizar pruebas y andlisis de los dispositivos de alarm y apertura. Bl tubo de Buchholz (para realizar pruebas de gases por analizador de gases) ser& instalado a 1.5 m, sobre el nivel del 43 NORMA TRANSFORMADORES DE POTENCIA PARTE LIT ACCESORIOS del suelo y estarf provisto en su extremo de un recipiente transparente acumulador de gas. TERMOMETROS 4.31 Todos los transformadores deverdn estar equipados con un termémetro indicador de la temperatura del aceite de la parte superior del tanque, el cual serd del tipo dial para control local, provisto de aguja indicadora flotante que muestre la mfxima indicacién, y contactos auxiliares para alaraa, con cierre regulable entre 5° y 100°C. ei La esfera indicadora del termfmetro ser netélica, grabada e introducida en una caja fundida con un aro frontal cerrado y seguro para evitar la entrada de polvo y humedad. Esta caja estard adherida al transformador con cuatro muelles amortiguadores espirales uontados en una cruseta de hierro para evitar las vibraciones que puedan transmitirse al termdmetro. la parte frontal serf protegida por un material especial El termémetro Lievaré, ademfs, en su parte superior una vélvula atwosférica con el fin de evitar la condensacién, La sonda del termémetro debe ser adecuada para la calibracién del teruémetro con agua. era em i ns PARTE IIL NORMA TRANSFORMADORES DE POTENCIA ACCESORIOS 44 45 4.3.2 Para los transformadores con potencias nominales desde 5 MVA hasta 10 MVA, deberé proveerse adicionalmente un termSmetro indicador de la temperatura de los arrollados, para control local (imagen térmica local), supligo con su propio transformador de corriente y calentador, y ealibrado para dir la temperatura en el punto mds caliente. 4.3.3 Para los transformadores con potencias de 10 MVA en adelante, deberd proveerse un detector de temperatura del arrollado de baja tensién (imagen térmica indicacién a distancia), con un indicador ubicado en el tablero de la sala de control. RELES TERMICOS Para los transformadores con enfriamiento forzado, deberdn suministrarse relés térmicos, sensibles a la temperatura de los arrollados, para ser utilizados en el control automftico de ventiladores y bombas (para el régimen 60/80/100%, ONAN/ONAF/OFAF), y con contactos inependientes para alaraas u otros usos. las caracterf{sticas del relé deberdn ser: Max. Temperatura en la zona 150°C, presién adnisible en ¢l tubo de proteecién 12 atm, direrencial 5-10°C, constante de tiempo con tubo de proteccién menos de 1 min, VALVULAS las vélvulas serdn suministradas como se indica a continuacién: — a 4 CADAFE mer cla i NORMA TRANSFORMADORES DE POTENCIA PARTE IIT ACCESORIOS -—— 45e1 4.5.2 4.5.3 VAlvulas para el Tanque Principal a) b) e) a) Una vélvula para drenaje del tanque principal, de tanafio adecuado para asegurar completo drenaje como nfnimo basta 25 um, del piso del tanque. Una vélvula para muestra del aceite de la parte inferior. Dos vdlvulas para cierre-apertura en el tubo de conexién al relé de Buchholz. una vélvula de retencién, que tiene por objeto impedir la salida del aceite contenido en el tanque del conservedor en caso de rotura de las porcelanas o en cualquier otro caso, situado en el plano inferior del tanque del conservador. Wlvulas para el Tanque Conservador a) b) e) a) Um vélvula que permita el drena j completo. Una vdlvula para muestra del aceite de la parte inferior. Dos vélvulas de cierre-apertura en el tuto de conexién al relé de Buchholz. Una vélvula de retencién, que tiene por objeto impedir la salida del aceite contenido en el tanque del conservador en ceso de rotura de las porcelaras o en cualquier otro caso, situado en el plano inferior del tanque del conservador, Gaja_ce Conexi6n de Cables de Potencia (Cuando sea requerida por CADAFE). | Bye ° 1 3 NORMA ADAFE TRANSFORMADORES DE POTENCIA ce eee eee PARTE IIL ACCESORIOS a) Una v&lvula combinada para drenaje y muestreo de la parte inferior, en caso que sea de tipo lleno de aceite. >) Un tap6n de llenado, en caso que sea de tipo lleno ae aceite, e) un respiradero desecador. 4.5.4 v&lvulas para los Radiadores o Enfriadores a) Dos vélvulas de cierre-apertura, en la entrada y salida del circuito de aceite de cada radiador a unidad de enfriamiento. ») bos vélvulas de cierre-apertura, en la entrada y salida del circuito de aceite de cada bomba de aceite, ce) Dos vflvulas de cierre-apertura, en la entrada y salida de circuito de agua de cada enfriador, d) Dos vélvulas de cierre-apertura, en la entrada y salida del circuito de aceite de cada intercambiador de calor. e) Una vdlvula de retencién de flujo inverso en el lado de descarga de cada bomba de aceite con indicador del sentido del flujo. 4.5.5 Las vdlwilas requeridas en 6, 1 hasta 6 cumplir las siguientes condiciones: 4 deberdn 3 tz, | € NORMA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 139-88 ‘<= CADAFE ARTS peep ns id en PARTE IIT ACCESORIOS a) Todas las v&lvulas deberdn ser capaces de soportar sin presentar fugas las pruebas de presién de operacién con aceite caliente, sobre-presiones y vacfo. b) Todas las vdlvulas de filtracién deberdn tener un digmetro interno de 50 mm, ce) Las vélvules de cierre-apertura deberdn tener un indicador de las posiciones abierto o cerrado, permitiendo bloqueo en ambas posiciones, En la posicién cerrado, cualquier filtracién de aceite Geverd ser cespreciatle bajo todas las condiciones de operacién, Deberdn suministrerse tapas metélicas o rebordes que aseguren cierre herwético, para uso en cada conexién, cuando se desmonten los radiadores, enfriadores o bonbas. 4,6 ACCESORIOS PARA LEVANTAR Y TRASLADAR EL TRANSFORMADOR Para los fines de izado, elevacién por gato y remolque, cada transfornador estard provisto de: a) Dos conjuntos de agarraderas para alzado por erfa de la cubierta del tanque y el conjunto nécleo-arrollados, respectivamente, b) Un eonjunto de gufas en el interior del tangue d otro medio equivalente satisfactorio para dirigir el conjunto nécleo- arrollados cuando al mismo se remueve o se baja dentro del tanque principal, “i Toes TRANSFORMADORES DE POTENCIA ADAFE 139-88 ty oy i, = ; 5g 1 trp dares PARTE IIT Eee ACCESORIOS 14/40 L ©) Cuatro agarraderas para alzar por gra 1 transformdor completo con aceite, cada ura disefiada para soportar la mitad del peso total del transformador, d) Cuatro placas para alzado por gato del transformador completo con aceite, cada una disefiada para soportar la mitad del peso total del transfornador. La altura mfnina de esas placas por arriba del nivel de la fundacién seré de 250 mm, para transformadcres de hasta 10.000 Kg. de peso, de transporte y 500 mm, para transformadores cuyo ‘peso exceda 1os 10.000 Kg. de transporte, e) Un conjunto de gufas de izado, localizadas convenientemente, para evitar que las cuerdas utilizacas para levantar el transformador hagan presién directanente o deslizen libremente sobre las paredes o cubiertas del tanque. f) Placas horizontales con huecos de 50 mm., ubicadas de modo de permitir que el transformador pueda ser remolcado en cualquier direccién en linea con los ejes de ruedas. No se colocaré ningiin accesorio a menos de 200 ma. de los huecos. 4.7 OTHOS ACCESORIOS Adem&s de los accesorios anteriormente descritos, se deberdn proveer los accesorios siguientes: a) Un sistema de anclaje antis{smico para cada rueda 0 conjunto de ruedas, consistente det i ADAFE sp eres ee KORMA . TRANSFORMADORES DE POTENCIA 139-88 PARTE IIT ACCESORIOS 15/40 | we aye e b) e) = Un dispositivo de frenado para prevenir cualquier rotacién de las ruedas en la posicién definitiva del transformador. = Dos o n&s pernos de anclaje fijados al eje de la rueda o del conjunto de ruedas, que serdn embutidos en la fundacién del transformacor y aislados, El disefio del sistema de anclaje antis{smico deberd permitir que el transformador pueda ser retirado de su fundacién y vuelto 2 colocar sobre ella sin remover los pernos de anclaje embutidos en la fundacién. El disefo seré sometido a la aprobacién de CADAFE. Aberturas de Inspeceién con cublertas fijadas con pernos y empacaduras, cuyas dimensiones y localizacién permitan una fdeil inspeccién y/o trabajo sobre los terminales internos de los aisladores pasatapas, cambiadores de tomas, terminales internos de cables de potencia, ete, ademfo permitirdn el reemplazo eventual de transformadores de corriente y otros auriliares sin remover la tapa del tanque u otro componente mayor del transfornador. Para transfornadores de servicios auxiliares, terminales para conexién a tierra, consistentes en placas de cobre sélido o de acero revestido de cobre, soldadas al tanque adecuadas para conexién directa de dos conductores desmudos de cobre de calibre de (50-125 mm), Deberdn proveerse como mfnimo dos de estas placas terminales, situadas una en cada Jado del tanque principal. NORMA Worse TRANSFORMADORES DE POTENCIA WE 38 10 ADAFE meyers ees PARTE IIT ACCESORIOS a) Un terminal para conexién de un conductor desnudo para proteccién de cuba de calibre hasta 250 MCM (125 mm), en el caso que CADAFE lo requiera, la posicién de este terminal debe corresponder a la posicién donde ¢1 fabricante fija el transformador de cuba, En los gabinetes de proteccién deben haber conexiones de tierra para calibres hasta 50 mm, y deben estar aislados de ja cuba, 4,8 ACCESORIOS ESPECIALES Para transformadores cuya pieza mds pesada para el transporte tenga un peso igual o superior a 50.000 Kg. deberén suministrarse los accesorios siguientes: a) Cuatro gatos uec&nicos, cada uno capaz de levantar la mitad del peso total del transformador completo con aceite. b) Un conjunto de eslingas capaces de levantar el transformador completo con aceite. 4g MBIADORES DE TOMAS 4.9.1 CAMBIADORES DE TOMAS SIN TENSION El cambiador de tomas sin tensién estard disefiado para operacién simult&nea en todas las fases del arrollade correspondiente y serf adecuado para operacién manual, con el transformador desenergizado, desde el exterior S84 CADAFE wy wv are pare i mains NORMA TRANSFORMADORES DE POTENCIA PARTE IIT ACCESORIOS 4.9.2 del tanque por medio de una rueda o palanca montada en un sitio conveniente a nivel de 1,2 m, Deberd tener un indice con un dial para indicacién de posicién y un dispositive de enclavaniento para cualquiera de las posiciones, £1 cambiador de tomas deberd estar disefiado para corrientes de 150 I Nominal del transformador con altos factores de seguridad térmica, mecnica y eléetrica y sus contactos deber&n ser capaces de resistir las corrientes de cortocircuito del transformador sin dafiarse. Deberé ser imposible dejar un arrollado abierto © cortocircuitado cuando la rueda de operacién esté en ura posicién con enclavamiento puesto. CAMBIADORES DE TOMAS BAJO CARGA Deberén tener les siguientes caracter{sticas: 4.9.2.1 El equipo estarf disefiado para operacién local oa distancia, ésta Gltima en forma manual o autonética, Asimismo, deberé existir un dispositivo de indicacién de posicién para sefializacién en el gabinete del transforaador, y con contactos para indicacién remota en casa de mando. 4.9.2.2 Bl motor de accionamiento del cambiador de tomas serd alinentado con corriente alterna, trifésico 208 v, 60 Hz. 4.9.2.3 El cambiador de derivacién funcionaré con cualquier corriente de carga inferior al 125% 9 = CADAFE ae rt pe rn la nt NORMA ‘eon1co TRANSFORMADORES DE POTENCIA aaa PARTE IIT ee ACCESORIOS 18/40 ae —— 49.24 4.9.2.5 de la corriente nominal del transformador. Se deberé proveer un dispositivo de bloqueo que evite toda operacién de cambio si la corriente de lf{nea es superior a dicho valor (durante sobrecargas excesivas). Los contactos del conmutador estardn localizados en un compartimiento individual, con una tapa apernada removible y con empacaduras, que permita el acceso al conmutador sin abrir el tanque principal o bajar el nivel de aceite del tanque. Dicho comartiniento tendr&é su propio contenido de aceite, incluyendo un depésito de expansién independiente en el conservador. El cambiador de derivacién deberd ser suministrado completo con los siguientes accsaorios: ados a) Interruptores eléctricos op mecdnicamente y topes-mecdnicos en el mecanismo de accionamiento para prevenir sobrecarrera ms alld de las posiciones extremas. b) Palanca o rueda manual a una altura ce 1,50 mts. del suelo, retirable para cambio directo manual de tonas, en combinaciéa con un bloque eléctrico que desconecte el motor de accionamiento mientras la palanea o rueda manual esté insertada. 3 CADAFE LASS mrt tr as TRANSFORMADORES DE POTENCIA APO RTA peso PARTE TIL ACCESORIOS e) d) e) f) 8) bispositivo de bloqueo para evitar la operacién del cambiador en cortocircuitos. Sin embargo si tay cortocireuito durante la operacién del canbiador éste deberd proseguir su funcionamiento hasta efectuar el cambio, Dos botones pulsadores para operacién eléctrica local manual. Indicador de posicién local de tipo mecdnico visible desde la base del transfor ador mientras se opere el cambiador manualmente. Contador de operaciones, Contactos auxiliares accionados mecdnicamente, utilizables para transmitir remotanente la posicién de las tonas. h) Equipo de control del motor de accionaniento, incluyendo relés, contactores, ete, requeridos para su correcta operacién bi jo érdenes locales 0 de distancia; dispositivos de proteccién para el motor; interruptor operable manualmente que permita aislar completamente el notor; cuatro-contactos auxiliares de reserva. [a NORMA ae | SE, ‘TRANSFORMADORES DE POTENCIA 139-88 2% CADAFE CADAEE ae ACCESORIOS eee i) Contactos de alerma para sefalizar condiciones anormales cono mecanismo atascado, cambio de toma no conpletado, ete. j) Un indicador de nivel de aceite con contactos para alarma por bajo nivel de aceite, k) Un rolé de protecoién del cambiador de tomas bajo arga, con contactos necesarios para seflalizecién y control, 1) Una brida provista de un tubo interno al recipiente del ruptor, hasta el fondo del nism, para la extraccién del aceite de dicho recipiente, sin necesidad de destaparlo, mediante la utdlizacién de una bomba nanual. m) Una vélvula de cierre-apertura, entre ol dispositive de proteceién y el conservador. n) Calentadores con termostatos ajustables para mantener la temperatura en el compartimiento del mecanismo aecionador suficientemente por encima de la temperatura ambiente para prevenir la condensacién de la humedad. NORMA TRANSFORMADORES DE POTENCIA a Wen Se 1® ADAFE eee ns cn PARTE IIT ACCESORIOS a ©) Aberturas de acceso al selector y otras y partes méviles del cambiador para inspeccién. p) Medios para elevar y darle servicio individualmente al compartimiento del connutacor. q) Arranque automftico después de una caida momentdnea de la tensién de control. r) El mecanisno de accionamiento deve tener una conexién de seguridad por inversién de fases y una conexién para control de marcha en paralelo, 4.10 REGULACION AUTOMATICA DE TENSION Para la regulacién autosftica de la tensién, adicionalnente a cada transformador con cambiador de tomas bajo carga se proveerdn los siguientes dispositivos ae control. a) Un relé principal de regulacién de tensién para el control automdticc del cambiador de tomas, provisto con ajuste fino de Ja tensién secundaria para cualquier valor dentro de la gana indicada en las Especificaciones Particulares. Este relé deberé poseer un compensador por caida de tensién en Ja 1fnea, sensible a variaciones del factor de potencia, y una proteccién de baja tensidn, NORMA aie TRANSFORMADORES DE POTENCIA 139-88 we CADAFE bx TR eetecer tae me PARTE III ACCESORIOS 2e/ 40 da 4 b) e) a) e) f) e) h) El relé ceberé tener una caracter{stica de tiempo inverso con un tiempo m{nino definido ajustable. Un conmutador de transferencia "wanual-automftico", Dos pulsadores para transmitir érdenes renotas manuales de subir © bajar, de modo que cada orden manual origine que el cambiador de tomas del transformador de potencia avance solanente un paso. Un conmutador de transferencia “local-distancia”, Medics para la operacién automdtica en paralelo de los cambiadores de tomas de dos o ms transformadores segin el sistema de control de marca en paralelo utilizado, incluyendo un conmutador de transferencia "independiente-paralelo", Un instrumento indicador de la posicién de toma, preferiblemente del tipo de aguja indicadora. Una 1émpara para indicacién de operacién del motor co accionaniento del cambiador de tomas. Un sistema de sefializacién de alarmas, consistente en un conjunto de relés de reposicién manual con indicacién visible de operacién, Estos relés serén alimentados con corriente contfmua y cada uno de ellos tendré un conjunto de contactos independientes, cableados hasta borneras, para uso propio de CADAFE. Los textos de identificacién de las alarsas serén sometidos a aprobacién. WORMA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 139-88 thy io e ADAFE fee PARTE III ACCESORIOS ¥ 1 23/40 i) Un voltfmetro para nedir la tensién regulada. J) Un conjunto de terminales de prueba de tensién y corriente. k) Una fuente estabilizadora de la tensién de alimentacién, 5s REQUERIWIENTOS PARA EL CONTROL AUTOMATICO DE MARCHA EN PARALELO i Para el control autom&tico de la marcha en paralelo de transformedores de potencia CADAPE utiliza tres métodos: El método "paso por paso", “) EL método "fuera de paso", *) EL método de alance de corriente", En cada caso el método a euplear seré indicado en las Bspecificaciones Particulares, Cualquiera de los otros cos métodos podrén ser ofrecidos sélo como alternativa. No se aceptaré otro uétedo diferente de los tres indicados. Para el control de la marcha en yaralelo deberd existir cableado entre transfornadores. A continvacién se describen los requisitos generales que deberdn cumplir los sistemas correspondientes a cada uno de los métodos senalados, NORMA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 139-88 PARTE TIT ACCESORIOS Bea METODO "PASO POR PASO" a) b) e) a) Podrd controlarse la marcha en paralelo de cualquier niimero de transforsadores, Cada Unidad podrd funcionar, segiin se desee, independientenente © en paralelo con cualquier niinero de las restantes, Para controlar el grupo de trensformadores en paralelo sélo serfn necesarios un relé de regulacién de tensién y un compensador de caida de tensién en la linea, Sin embargo, cada Unidad deberd estar equipada con estos dispositivos, pudiendo actuar cualquiera de ellas como "Unidad Maestra” durante la operacién conjunta, La Unidad Maestra ser& seleccionada mediante un conmutador que dispondré de tantas posiciones como unidades’ tenga el grupo de transformdores, ms posiciones de reserva segiin se requiera en las Especificaciones Particulares". Luego de que el eirenito de control de la Unidad Maestra accione su correspondiente cambiador de tomas, la misma se bloquearé hasta que todas las dems unicades hayan completade su operacién para llegar al mismo paso, después de lo cual volveré a su condicién normal. Las unidades “seguidoras" recibirdn la orden de funcionamiento a través de contactos accionados necfnicamente y se detendrén después de accionar el cambio de un paso, hasta recibir nueva orden, NORMA TRANSFORHADORES DE POTENCIA PARTE 111 ACCESORIOS ©) Unos contactos operados uecfricanente deberdn proveer un bloqueo de seguridad al ocurrir una diferencia persistente de uno o m&s pasos en las posiciones de los cambiacores de tomas, Una alarma deberdé anunciar la ccurrencia de esta situacién, f) Bn caso de que se desee poner en paralelo una Unidad con otra u otras en servicio esta operacién sélo deberé ser posible si todos los cambiadores de tomas estén en el mismo paso, Con tal fin daberdn proveerac los enclavamientos que sean necesarios, incluyendo previsiones para bloquear la orden de cierre del disyuntor del lado de carga del transformador, para impedir la entrada en paralelo de la Unidad en caso de que su cambiador de tonas se encuentre en un paso diferente al correspondiente del resto de las Unidades. @) Tanto en funcioramiento individual come en paralelo, el mando deberd poder efectuarse en forma manual o autondtica. h) Durante la marcha en paralelo no seré restringida la compensacién de caida de tensién en la 1{nea. METODO "FUERA DE PASO" El método "fuera de paso" cumplird los requisitos especificados para el método “paso por paso", excepto que todas las Unidades recibirdn impulsos de control simulténeos (les circuitos de control estarén interconectados), por lo que todos los cambiadores de tomas actuardn en forma también simul t&nea. NORMA TRAMSFORMADORES DE POTENCIA 139-88 We ae CADAFE pe mp cr i el cn PARTE IIT ACCESORIOS 5.3 METODO DE BALANCE DE CORRIENTE Este método, basado en la limitacién de la corriente de transformadores. a) Cada Unidad podrd funcionar, segin se desee, independientemente o en paralelo con cualquier nimero de las restantes, b) La corriente circulatoria, sin importar su origen, deberé reducirse por su propio efecto. c) Cuando se utilicen compensadores por caida de tensién en la lfnea, cualquier Unidad podrd sacarse de servicio sin alterar el ajuste de los compensadores, HERRAMIENTAS El Licitante deberd cuminiatrar con la oferta una licta de las herramientas y accesorios especiales necesarios para el montaje y 3 mantenimiento de los equipos, Esta lista deberd contener los precios unitarios, las cantidades estimadas como necesarias y la informacién para efectuar el pedido. CADAFE se reserva el derecho de comprar o no la totalidad o una parte de las herramientas y accesorios propuestos. REPUESTOS Pare un equipo © grupo de equipos idénticos destinados a un nisue sitio de instalacién deberd suministrarse el lote de piezas de repuestos necesarios para su adecuada operacién y mantenimiento. (ada lote deberé incluir cone mfnimo: 1 TRANSFORMADORES: a) b) ) a) e) f) @) h) a) Dd xk) NORMA TRANSFORNADORES DE POTENCIA PARTE IIT ACCESORIOS Ux (1) aislador pasatapa dé cada tipo, completo, con empacaguras y conexiones, Un (1) juego completo de empacaduras por cada equipo. Un (1) transformador de corriente pasatapa de cada tipo. Ura (1) vélvela ae cada tipo. Tres (3) reemplazos para cada parte que pueda resultar dafiada durante la operacién cel dispositive de alivio ae presién, por cada equipo. Ura (1) membrana para el sistema especial de preservacién de aceite. Un (1) interruptor, contactor o relé de control de cada tipo, por cada equipo. Un (1) respiradero desecador de cada tipo, por cada equipo. Doce (12) unidades de fusibles y ldmparas indicadoras de cada tipo, por cada equipo. Un (1) indicador de nivel de aceite de cada tipo por cada equips. Un (1) relé Buchholz o dispositivo equivalente de cada tipo. Un (1) termémetro de cada tipo. Un (1) radiader © intercanbiador de calor completo. Un (1) conjunto completo de bomba con motor de cada tipo. Un (1) conjunto completo de ventilador con motor de cada tipo. Medidor de flujo de aceite (para equipos OFA). Un (1) dispositive de imagen térmica. Doce (12) unidades de fusibles y 1émparas de sefalizacién, NORMA TRANSFORMADORES DE POTENCIA PARTE IIL ACCESORIOS 1.3 CAMBIADOR DE TOMAS BAJO CARGA a) b) e) 8) h) 4) 2» k) 1) m) Un (1) conjunto de contactos principales (fijos y néviles), Un (1) conjunto de contactos de transferencia (fijos y néviles, Un (1) conjunto de resortes para el mecanismo de operacién. Un (1) conjunto de otres resortes. Un (1) conjunto de engranajes para el mecanismo de operacién. Un (1) interruptor, contactor o relé de control de cada tipo. Doce (12) unidades de fusitles y 1dmparas indicadoras de cada tipo, por cada canbiagor de toma. Un (1) indicador de nivel de aceite de cada tipo. Un (1) relé ce proteccién del cambiador de tomas bajo carga. Un (1) motor de accionamiento completo. Tres (3) juegos completos de empacaduras, por cada cambiador de tomas. (1) juego de herramientas completo para una inspeceién completa del cambiador de tomas. Un (1) juego de resistencias de paso por fase. GABINETE DE REGULACION a) b) ©) a) e) f) Un (1) interruptor, contactor o relé de cada tipo. Un (1) juego de conmutadores. Un (1) regulador de voltaje. Un (1) juego de tarjetas para el regulador de voltaje. Un (1) indicador de posicién de tomas. un (1) voltinetre (kilevel tfmetro). NORMA he THAWSFORMADORES DE POTENCTA 139-88 82 CADAFE Lens FAL eeu smep crn le PARTE TIT ACCESORIOS 29/40. ae & PLACA DE CARACTERISTICAS 8.1 PLACA DE CARACTERISTICAS TECNICAS Los equipos deberdn suministrarse con una placa do caracterfsticas en acero inoxidable, escala 1:1, en idioma espafiol, estrictamente segiin disefio presentedo en anexo N° 1 y que contenga como mfnimo la siguiente informaciéa: a) 1a palabra "Transfornador", "Autotransformador", segiin el caso. b) Nmero de serial ¢) Clase de entrianiento a) Némero de fases e) Frecuencia nominal en iz f) Potencia nominal en KVA @) Tensiones nominales h) ‘Tensiones de las tomas 4) Aumente de temperatura en °C (Arrollades y aceite) 3) Diagrama fasorial k) Tensién de cortocircuite en base a la potencia nominal, en # y en las posiciones extremas del cambiacor y la posicién que corresponde a la tensién nominal. 1) - Impedancia de secuencia cero en las posiciones externas y la posicién que corresponde a la tensién nominal, AT 2°00 (con BT en vacio) aT Zco (con BI en cortocireuito) BT Z%00 (con AT en vacio) BT Z*co (con AT en c.c) RY 84 CADAFE Pelee ceereee timer NORMA TRANSFORMADORES DE POTENCIA PARTE IIT ACCESORIOS a. m) n) o) p) a Peso del tanque, arrollado niicleo y peso total aproxinado en Ke. Diagrana de conexiones Niveles de aislamiento M&ximos de servicio/choque / frecuencia industrial. Volunen de aceite del tanque principal y del conservador en 1ftros. Caracterfsticas de todos los transformadores de corriente incorporados a la Unidad. Ubicacién de terminales . Tipo de construccién (columnas o "acorazado-imbricado"). Nombre y direccién del fabricante Afio de fabricacién Capacidad de soportar el cortocircuito. vacfo y presién del tanque principal y del conservador, tan JS de ATSLADORES PASATAPAS. 8.2 PLACA DE CAPACIDAD DE SOBRECARGA El transfornador debe poseer una placa sepa aa, de acuerdo a las caracterfsticas garantizadas, referente a su capacided de sobrecarga. El diseflo de esta placa, en escala 1:1; es indicada en ol anexo N° 2 y el fabricante debe seguir estrictamente la presentacién requerida en el mismo, PRUEBAS Las pruebas en fébrica deberén ser efectuadas de acuerdo a la Especificacién NS-E-119, Normas IEC-76 y a las indicadas en las Especificaciones particulares. ie S ys NORMA ‘eoriae TRANSFORMADORES DE POTENCIA 139-88 CADAFE PARTE LI ae ACCESORIOS 317 40 10. PLANOS E INFORMACIONES TECNICAS Dentro de los plazos y condiciones establecidas en las Especificaciones Particulares deberdn suministrarse planos e informaciones técnicas necesarias de los equipos de acuerdo con los requisites m{ninos siguientes: 10.1 PLANOS Se suministrarén los siguientes planos, elaborados de acuerdo a las Normas para Ejecucién de Planos de CADAFE. General a) Disposicién y dimensiones del transformador. b) Didujos detallados de la fundacién, base del transformador y anclaje antisfsmico, con los oficulos correspondientes, ce) Deseripeién y disposicién de los arrollados y de la aislacién, 4) Disposicién y cortes internos de todes los aisladores pasantes, e) Dibujos mostrando las estructuras soportes del conjunte nécleo-arrollados, terminales de arrollados, ete. NORMA TRANSFORMADORES DE POTENCIA 139-88 PARTE IIL ACCESORIOS fr) 6) h) a K) 1) Localizacién de todos los instrumentos y accesorios, y las conexiones termioales incluyendo lists completa de equipos. Construccién detallada de los instrumentos y accesorios, Localizacién y tipos de empacaduras. Disposieién y detalles de tuberfas y ductos Dimensiones de transporte y desencubado del transformador, Planos eléctricos funcionales y de cableado de todos los componentes y/o sistemas auxiliares del transformador, Dibujos de todas las placas. Equipos Especiales m) n) °) Disposicién y vistas internas de los enfriadores de los transformadores de clase FOW (OFAF). Disposicién de los sistemas de circulacién de aceite y agua y detalles de sus componentes, para transformadores de clase FOA (OFAF) y FOW (OFWF). Disposicién y detalles de ventiladores y sus motores en los transformadores clase FA (ONAF) y FOA (OFAF). Conexiones externas a barras eflidas encapsulacas, donde sea aplicable. NORMA sie TRANSFORMADORES DE POTENCTA we aye CADAFE PARTE IIT ACCESORIOS q) Disposicién y detalles de cajas de unién de cables, terminalos do cables, cte., donde sea eplicable. r) Disposicién y detalles del dispositivo de cambios de voltaje 13.38/24 KV. Caubiaéor ai tomas bajo carga s) Disposicién, montaje y acceso del cambiador de tomas bajo carga en el tanque principal del transformador, t) Disposicién y detalles de todos los dispositivos de accionamiento. u) Planos eléctricos funcionales y de cableaio del sistena de accionamiento, 10.2 DESCRIPCIONES TECNICAS E INSTRUCTIVOS DE MONTAJE OPERACION Y MANTENIMIENTO. Se suministrarén descripciones técnicas e instruccione. completas para el montaje, recepeién, puesta en servicio, operacién, manteniniento y reparacién del transfornador con todos sus equipos, instrumentos y accesorios. Los recaudos anteriores deberén ser presentados en forma de manual redactado en ESPAROL, con las excepciones que se indiquen en forma express, cuyo contenido seré ordenado en la forma siguiente: Indice. Parte I, Descripeién Técnica, Esta parte comprende: ADAFE ee ees lees wt | ay e i NORMA TRANSFORMADORES DE POTENCIA PARTE IIT ACCESORIOS a) b) e) Parte II. a) b) e) a) Cuadro completo de caracterfsticas téenicas del transformador con todos sus equipos, instrumentos y accesorios. Descripeidn técnica general de los aspectos constructivos del transformador y de sus equipos, instrumentos y accesorios, Lista de planos y cflculos referidos en el punto 15.1 « Instrucciones de_montaje_y puesta _en servicio. Esta parte comprende: Instruceiones completas para el montaje en sitio del transformador con todos sus equipos, instrumentos y accesorio: . Deverén enumerarse y describirse todas las actividades a realizar, as{ como las herramientas, equipos y Gispositivos especiales necesarios. Enumeracién y descripeién de las pruebas de recepeién necesarias de acuerdo con los requerimientos de CADAFE y las reconendaciones del fabricante, Como en 61 caso del nontaje, se describirén actividades y berramientas y equipos especiales necesarios, Instrucciones y/o recowendaciones especiales para la puesta en servicio del transformador. Instrucciones para ¢l desuontaje, embalaje, y transporte terrestre del transformador con todos sus equipos, ADAFE mer nn ts PARTE IIL ACCESORIOS Se instrumentos y accesorios, Se requiere informacién similar a la requerida para el montaje. Parte III. Instrucciones de operacién, Esta parte comprende a) Deseripcién general y detallada del funcionaniento del transformador y de todos y cada uno de sus equipos, instrumentos y accesorios. Deberd hacerse énfasis en las reconendaciones y/o advertencias en relacién con operaciones delicadas. b) Instrucciones para la toma de carga del transformador, be especial importaneia se considera 1a gufa para la eventual sobrecarga del transformador con o sin sacrificio de la vida de los equipos. Parte IV, Instruceiones de uantenimiento y reparacién, Esta parte comprende: a) Programa anual o de acuerdo al perfoco recomendado por el fabricant: | de mantenimiento preventivo para el transformador completo, Deberdén enunerarse y describirse todas las actividades a realizar, asf eouo las piezas de repuesto, herramientas, equipos y dispositivos especiales necesarios, bd) Instrucciones para la eventual reparacién de cualquier parte que pueda resultar dafiada durante la operacién del transformador., Deben incluirse instrucciones para cesarmar completamente cualquier equipo, instrumento o IE NORMA Ye TRANSFORMADORES DE POTENCIA ws CADAFE AIR metered ns mn, PARTE III ACCESORIOS accesorio del transfornador, enumerando y describiendo todas las plezas que lo integran, asf como todas las berrami entas, equipos y dispositivos especiales que sean requeridos, Parte v. fatdlogos instructives varios. Esta parte consiste de le recopilacién y clasificacién de los catdlogos ¢ instructivos originales de todos los equipos auxiliares, instrunentos y accesorios inclufdos en el transformador tales como relés auxiliares, contactores, botones pulsadores, llaves ce control, borneras, ldmparas indicadoras, instrumentos de uedicién, vélvulas, ete., 0 sea, todos aquellos dispositivos para operaci6n o atencién especial. Estos catdlogos deben ser presentados en Idiowa Castellano y les originales pueden ser presentados en Idioma Inglés. Parte VI. Anexos. sta parte consiste de: Anexo I: una (1) copia de todos los planos y céleulos referidos en 15.1 « Anexo II: Una (1) copia del Reporte completo de las pruebas de f8brica efectuadas al transformador y @ sus correspondientes equipos auxiliares, instrumentos y accesorios. FS fer Ry MOIR Mt 139-88 : & CADAFE 'TRANSFORMADORES DE POTENGTA a YS recep onn ttt Bc aa ACCESORLOS ANEXO 1 NORMA £ TRANSFORMADORES DE POTENCIA 2S = CADAFE epee pen Ae PARTE IIT Agi ORTOS ANEXO 2 NORMA b Le ‘TRANSFORMADORES DE POTENCIA 139-88 Ss CADAFE Pane 11! | earn ot (o- 3) TRANSFORMADOR DE POTENCIA cine —— Wee TABLA DE CARGA Fay HABEAS PERMISIBLE EN REGIMEN 8 CADAFE DE EMERGENCIA AA. Despues de una carga del pe de carga nominal a la temperatura ambiente de 30° ‘CARGA 105% | NO% | 125% | 150% | 200% TIE MPOtminutos| BB. Despues de una carga del 75% de la carga nominal BB1.A la temperatura ambiente de 302 C CARGA 105% | WO% | 125% | 150% | 200% | |! | TIEMPO (minutos) BB2 A la rene are ambiente de 452 C [TIEMPOminutos)| i CC. Posibilidad de carga por la falla total del sistema de entriamiento. CC1 Despues de una carga del 75%, temperatura am. biente de 302C TIEMPO minimint)| 180. 120 60 30. 10 CARGA(%) CC2. Despues de una carga del 75%,temperatura ambiente de 452C CARGA (%) [| ete Seals 6 4% Material: acero inoxidable 1,5 m/m °