Está en la página 1de 120

Gramtica

Alemana
(gua de
referencia)

Mario Rocafull Cercs.

ndice
Adjetivos
3
5
6
7
8
10
11

Declinacin del adjetivo con funcin atributiva


Declinacin del adjetivo tras un determinante definido
Declinacin del adjetivo tras un determinante indefinido
Declinacin del adjetivo sin determinante
La gradacin del adjetivo
Adjetivos sustantivados
Adjetivos Jeder-Nchster-Letzter

Adverbios

12 Adverbios
13 Adverbios locales
18 Adverbios temporales
20 Adverbios modales
23 Adverbios causales, concesivos, consecutivos
24 Adverbios preposicionales
25 Adverbios Ja-Nein-Doch
26 Adverbios Gern-Lieber
27 Adverbios Sehr-Viel-Zu

Conectores

28 Conectores

Conectores simples
30 Conjunciones coordinantes
31 Conjunciones subordinantes
32 Conectores adverbiales

Conjunciones bimembres
33 Conjuncion bimembre Je ... desto ...
34 Conjuncion bimembre Wenn ... dann ...
35 Conjuncion bimembre Entweder ... oder ...
36 Conjuncion bimembre Nicht nur ... sondern auch ...
37 Conjuncion bimembre Weder ... noch ...
38 Conjuncion bimembre Zwar ... aber ...
39 Conjuncion bimembre Sowohl ... Als auch ...

Partculas
40
42

Partculas interrogativas
Partculas modales

Preposiciones
44
45
49
52
53
54
55
56

Preposiciones mixtas
Preposiciones locales
Preposiciones temporales
Preposiciones modales
Preposiciones causales
La preposicin an
La preposicin in
Las preposiciones in-nach-zu

23 Mar 2012 versin 1.


F de erratas:
Ventajas del mundo digital, quien adquiera el libro en
PDF desde la pgina web recibir futuras actualizaciones
que pudieran corregir alguna imprecisin presente en esta
edicin.

Sustantivos

57 Sustantivo plural
58 n-Declinacin
59 Pronombres, Determinantes y Artculos
61 Pronombres
62 Pronombres personales
63 Pronombres reflexivos
64 Pronombres relativos
65 Pronombres indefinidos
69 Pronombres indefinidos man y jemand
70 Pronombres interrogativos
72 Pronombres demostrativos
74 Pronombre demostrativo das
75 Pronombres posesivos
77 Determinantes
78 Artculos definidos
79 Artculos indefinidos
80 Determinantes posesivos
81 Determinantes interrogativos
82 Determinantes demostrativos

Verbos

84 Verbos
85 Verbos auxiliares
86 Verbos con prefijo separable
88 Verbos con cambio voclico en el radical
89 Verbos transitivos
90 Verbos intransitivos
91 Verbos ditransitivos
92 Verbos reflexivos
93 Verbos preposicionales
95 Verbos modales

Tiempos verbales
97 Infinitivo - Infinitiv
98 Imperativo - Imperativ
100 Presente - Prsens
101 Pretrito Imperfecto - Prteritum
102 Participio - Partizip I
103 Participio - Partizip II
105 Pretrito perfecto - Perfekt
106 Pretrito pluscuamperfecto - Plusquamperfekt
107 Futuro - Futur
108 Subjuntivo - Konjunktiv I
109 Subjuntivo - Konjunktiv II
112 La voz pasiva - Vorgangspassiv
114 La voz pasiva - Zustandspassiv
115 El adverbio gerade
116 Verbos irregulares
119 Verbos sustantivados
120 Verbos adjetivados

Agradecimientos a:
Nieves Martinez Perez-Tornell
por hacer su trabajo con ilusin.
Antonio Chumillas, el Chumi
por su portada y por ser una persona siempre disponible.

www.gramatica-alemana.es

Declinacin del adjetivo con funcin atributiva


En alemn todos los adjetivos son invariables cuando ejercen funcin predicativa, es decir,
cuando estn relacionados con el sujeto por alguna de las formas de los verbos copulativos
(sein, werden, bleiben):
Ich bin gro.
Yo soy alto.
Pero si el adjetivo ejerce una funcin atributiva, entonces tiene una variacin en gnero,
nmero y caso. A declinar!.
Ich bin ein groer Mann.
Yo soy un hombre alto.
El adjetivo debe concordar con el sustantivo en gnero, nmero y caso, pero cmo se decline
este adjetivo depende del artculo, el determinante, o la ausencia de estos y de su funcion en
la oracin. En general siguen el principio de la monoflexin que se describe tericamente ms
abajo.
Si el adjetivo no antecediera a un sustantivo, pero se refiriera a uno mencionado anteriormente, y estuviera detrs de un determinante, entonces tambin ira declinado, segn le corresponda por su determinante.
En la segunda frase, nos referimos a la persona de menos estatura que est junto a la
persona de ms estatura, pero no mencionamos que es un hombre, se sobreentiende que
hablamos de hombres por la omisin del sustantivo y por la declinacin utilizada.
Ich kenne den groen Mann.
Yo conozco al hombre alto.
Ich kenne den kleinen.
Yo conozco al bajo.
En la segunda frase, nos referimos a la chaqueta que queremos, pero no la mencionamos.
Was fr eine Jacke willst du?
Qu tipo de chaqueta quieres?
Eine rote.
Una roja.
En el caso de haber varios adjetivos calificativos seguidos, todos llevarn la misma terminacin.
Die rote groe Jacke
La chaqueta grande y roja
Tabla 1 : Adjetivos detrs de determinante definido
m.
f.
n.
pl.

Nom.
-e
-e
-e
-en

Acu.
-en
-e
-e
-en

Dat.
-en
-en
-en
-en

Gen.
-en
-en
-en
-en

Se utiliza para "der", "die", "das", "derjenige", "derselbe", "dieser", "jener", y "jeder" (en singular).

www.gramatica-alemana.es
Tabla 2 : Adjetivos detrs de determinante indefinido
m.
f.
n.
pl.

Nom.
-er
-e
-es
-e

Acu.
-en
-e
-es
-e

Dat.
-en
-en
-en
-en

Gen.
-en
-en
-en
-en

Se utiliza para ein, kein, manch, solch, welch ein, ein mancher, ein solcher, y
para los posesivos mein, dein, sein, ...
Tabla 3 : Adjetivos sin determinante
m.
f.
n.
pl.

Nom.
-er
-e
-es
-e

Acu.
-en
-e
-es
-e

Dat.
-em
-er
-em
-en

Gen.
-es
-er
-es
-er

Se utiliza para "dessen", "deren", "wessen", "manch", "solche", y "welche".


Verbos copulativos
Los verbos copulativos tambin llamados atributivos, son aquellos que aparecen como ncleos
de la frase verbal atributiva de las oraciones de predicado nominal. En stas, ellos sirven de
enlace entre el sujeto y su atributo.Los verbos copulativos tpicos son: sein, bleiben y
werden.
Monoflexin
El caso (nominativo, acusativo, dativo, o genitivo) viene marcado por el artculo o el determinante que precede al adjetivo, el cual toma la terminacin de la declinacin dbil.
En caso de no ir precedido el adjetivo por ningn artculo o determinante, entonces toma la
terminacin de la declinacin fuerte.
Lo que no sucede, es que tanto el artculo o el determinante y el adjetivo indiquen al mismo
tiempo el caso (nominativo, acusativo, dativo, o genitivo).

www.gramatica-alemana.es

Declinacin del adjetivo tras un determinante definido


El adjetivo detrs de un determinante definido puede encontrarse en funcin atributiva, en
sus casos comparativo o superlativo, o sin estar seguido de un sustantivo. En cualquiera de
estos casos debe ser debidamente declinado segn la siguiente tabla.
Tabla 1 : Adjetivos detrs de determinante definido
m.
f.
n.
pl.

Nom.
-e
-e
-e
-en

Acu.
-en
-e
-e
-en

Dat.
-en
-en
-en
-en

Gen.
-en
-en
-en
-en

Cuando se utiliza?
Se utiliza detrs de los determinantes definidos y de: "derjenige", "derselbe", "dieser", "jener",
y "jeder" (en singular).
Adjetivos en funcin atributiva
Con funcin atributiva, nominativo-masculino.
Der rote Bus fhrt zum Strand.
El autobs rojo va a la playa.
Con funcin atributiva, nominativo-femenino.
Die schne Krawatte ist dort.
La corbata bonita est all.
Con funcin atributiva, nominativo-neutro.
Das neue Auto ist schwarz.
El coche nuevo es negro.
Con funcin atributiva, nominativo-plural.
Schnen Krawatten sind dort.
Las corbatas bonitas estn all.
Adjetivos en funcin atributiva comparativa
Con funcin comparativa, nominativo-masculino.
Der lteste Bus fhrt zum Strand.
El autobs ms viejo va a la playa.
Con funcin comparativa, nominativo-femenino.
Die lngste Krawatte ist dort.
La corbata ms larga est all.
Con funcin comparativa, nominativo-neutro.
Das schnellste Auto ist schwarz.
El coche ms rpido es negro.
Con funcin comparativa, nominativo-plural.
Die teuersten Krawatten sind dort.
Las corbatas ms caras estn all.

www.gramatica-alemana.es

Declinacin del adjetivo tras un determinante indefinido


El adjetivo detrs de un determinante indefinido puede encontrarse en funcin atributiva, en
sus casos comparativo o superlativo, sin estar seguido de un sustantivo. En cualquiera de estos
casos debe ser debidamente declinado segn la siguiente tabla.
Tabla 1 : Adjetivos detrs de determinante definido
m.
f.
n.
pl.

Nom.
-er
-e
-es
-e

Acu.
-en
-e
-es
-e

Dat.
-en
-en
-en
-en

Gen.
-en
-en
-en
-er

Cuando se utiliza?
Se utiliza detrs de los determinantes indefinidos y de: "manch", "solch", "welche ein", "ein
mancher", "ein solcher", y para los posesivos "mein, dein, sein, ...".
Adjetivos en funcin atributiva
Con funcin atributiva, nominativo-masculino.
Ein netter Angestellter empfahl mir diese Jacke.
Un dependiente amable me aconsej esta chaqueta.
Con funcin atributiva, nominativo-femenino.
Eine schne Lampe wrde dort gut hinpassen.
Una lmpara bonita quedara bien all.
Con funcin atributiva, nominativo-neutro.
Ein gutes Aussehen erffnet einem sehr viele Chancen.
Un buen aspecto te abre muchas posibilidades.
Con funcin atributiva, nominativo-plural.
Eine schne Krawatten sind dort.
Unas corbatas bonitas estn all.
Adjetivos en funcin atributiva comparativa
Con funcin comparativa, nominativo-masculino.
Ein netterer Angestellter empfahl mir diese Jacke.
Un dependiente ms amable me aconsej esta chaqueta.
Con funcin comparativa, nominativo-femenino.
Eine modernere Lampe wrde dort gut hinpassen.
Una lmpara ms moderna quedara bien all.
Con funcin comparativa, nominativo-neutro.
Ein gesnderes Aussehen erffnet einem sehr viele Chancen.
Un aspecto ms saludable abre muchas posibilidades.
Con funcin comparativa, nominativo-plural.
Schnere Krawatten existieren nicht.
Corbatas ms bonitas no existen.

www.gramatica-alemana.es

Declinacin del adjetivo sin determinante


El adjetivo no precedido por ningn tipo de determinantes tambin puede encontrarse en
funcin atributiva, en sus casos comparativo o superlativo, o sin estar seguido de un sustantivo. En cualquiera de estos casos tambin debe ser debidamente declinado segn la siguiente
tabla.
Tabla 1 : Adjetivos no precedidos por determinantes
m.
f.
n.
pl.

Nom.
-er
-e
-es
-e

Acu.
-en
-e
-es
-e

Dat.
-em
-er
-em
-en

Gen.
-es
-er
-es
-er

Adjetivos sin determinantes en funcin atributiva o comparativa


Adjetivo comparativo acusativo plural.
Wir brauchen nettere Angestellte.
Necesitamos empleados ms amables.

www.gramatica-alemana.es

La gradacin del adjetivo


Esto es lo que usas para decir que una cosa es ms que otra, o es mas que ninguna otra.
La comparacin de igualdad se forma con el adjetivo seguido del adverbio wie.
El comparativo se forma aadiendo la terminacin -er seguida del adverbio als para indicar el segundo elemento de la comparacin, que debe estar en nominativo.
El superlativo se forma aadiendo la terminacin -ste al final del adjetivo.
Ambos elementos estn igualdad, respecto a una caracterstica.
Ich bin so gro wie du.
Yo soy tan alto como tu.
Ambos elementos estn igualdad relativa, respecto a una caracterstica.
Ich bin etwa so gro wie du.
Yo soy aproximdamente tan alto como tu.
Un elemento es diferente al otro, respecto a una caracterstica.
Ich bin grer als du.
Yo soy ms alto que tu.
Reglas de formacin
1 Regulares
Positivo
Comparativo Superlativo
Ejemplos de comparativos totalmente
1.
schnell
schneller
am schnellsten
regulares.
2.

2 Irregulares
Algunos de los comparativos irregulares.
3 Terminaciones "-er" o "-uer"
Los adjetivos acabados en "-er" o "-uer"
pierden la "e" de su terminacin en los
comparativos.
4 Reglas de cambio voclico
Las vocales "a", "o", y "u" adoptan diresis
en los casos comparativo y superlativo en
la mayora de los adjetivos monoslabos.
5 Reglas de terminaciones
Las palabras acabadas en "-d", "-t", "-s",
"-", "-sch", "-x", o "-z" adoptan una "e"
antes de la terminacin "-sten", con la excepcin de "dringend - am dringendsten".

3.

4.

5.

viel
gut
gern
hoch
dunkel
teuer
integer
sauer
nah
rot
jung
dringend
hei
nervs
neidisch
feucht
kurz

mehr
besser
lieber
hher
dunkler
teurer
integrer
saurer
nher
rter
jnger
dringender
heier
nervser
neidischer
feuchter
krzer

am
am
am
am
am
am
am
am
am
am
am
am
am
am
am
am
am

meisten
besten
liebsten
hchsten
dunkelsten
teuersten
integersten
sauersten
nchsten
rtesten
jngsten
dringendsten
heiesten
nervsesten
neidischsten
feuchtesten
krzesten

www.gramatica-alemana.es
Comparativos y superlativos precediendo a sustantivos
Cuando un comparativo o superlativo va seguido de un nombre, se debe declinar. Las reglas
para declinar adjetivos en grado comparativo o superlativo son las mismas reglas que para los
adjetivos atributivos.
Sin estar precedido por un determiante.
schnelleres Auto.
coche ms rpido.
Precedido por un determiante definido.
das schnellere Auto.
el coche (que es) ms rpido (pero no el ms rpido).
Precedido por un determiante indefinido.
ein schnelleres Auto.
un coche (que es) ms rpido (pero no el ms rpido).
Precedido por un determiante definido.
das schnellste Auto.
el coche ms rpido (de todos).

www.gramatica-alemana.es

Adjetivos sustantivados
Se utilizan para referirse de genricamente a personas o cosas que tienen una caracterstica.
Para convertir un adjetivo en sustantivo hemos de escribirlo en mayscula y declinarlo como
si fuera un adjetivo precediendo a un sustantivo, por lo tanto habr que tener en cuenta el
tipo de determinante que le precede.
Die armen Mnner sind auf die Strae.
Las personas pobres estn en la calle.
Die Armen sind auf die Strae.
Los pobres estn en la calle.
Ein Arme sind auf die Strae.
Unos pobres estn en la calle.
Primer caso
Cuando se quiere abstraer una caracterstica de alguien o de algo se hace mediante el artculo neutro (que en espaol existe solo para los adjetivos abstractos: "lo" equivale a "das" en
alemn).
Vemos como el adjetivo al sustantivarse tras un artculo determinado adopta la terminacin propia de la declinacin del adjetivo tras determinante definido, en este caso la
-e del neutro nominativo.
das Spanische, das Seltsame, das Tolle.
lo espaol, lo raro, lo genial.
Segundo caso
Cuando un adjetivo se convierte en sustantivo por quien lo personifica el adjetivo recibe el
gnero del sexo de la persona designada por este adjetivo (en este caso, el adjetivo suele
ser el participio pasado de un verbo, por ejemplo empleado equivale a angestellt en
alemn).
Vemos como el adjetivo al sustantivarse tras un artculo determinado adopta la terminacin propia de la declinacin del adjetivo tras determinante definido.
der Angestellte, die Angestellte, den Angestellten.
el empleado, la empleada, al empleado.
Ejemplos
Primer caso, o primera regla.
Das Schne an diesem Bild sind seine Farben.
Lo bonito de este cuadro son sus colores.
Das Seltsame an der Sache ist, dass er nicht Bescheid gesagt hat.
Lo raro de este asunto es que no haya avisado.
Segundo caso, o segunda regla.
Mit diesem Angestellten habe ich schon gesprochen.
Con este empleado ya he hablado. (kennen > bekennen)
Sie ist eine Bekannte von mir.
Ella es una conocida ma.
Algunos adjetivos que no son participios.
Heute werden meine Verwandten kommen.
Hoy van a venir mis familiares.
Maskulin / Femenin
Ich will kein Beamter / keine Beamte sein.
Yo no quiero ser funcionario/funcionaria.
10

www.gramatica-alemana.es

Adjetivos jeder - nchster - letzter


Cuando se utilizan estos adjetivos con complementos de tiempo no van precedidos nunca de
ninguna preposicin y van siempre en acusativo.
der Montag
die Woche
das Jahr

jeder
jeden Montag
jede Woche
jedes Jahr

nchster
nchsten Montag
nchste Woche
nchstes Jahr

letzter
letzten Montag
letzte Woche
letztes Jahr

Una breve descripcin y un ejemplo de su uso. Los he puesto en primer lugar de la frase para
darles nfasis, aunque perfectamente podran ir en el lugar que les corresponde por estar en
acusativo, detrs del verbo.
jeder. Sucede peridicamente.
Jeden Freitag gehe ich ins Kino.
Cada viernes voy al cine.
Fast jeden Freitag gehe ich ins Kino.
Casi todos los viernes voy al cine.
nchster. En la siguiente ocasin.
Nchsten Freitag werde ich ins Kino nicht gehen.
El prximo viernes no ir al cine.
letzer. En la ocasin anterior.
Letzten Freitag ging ich auch nicht ins Kino.
El pasado viernes tampoco fui al cine.

11

www.gramatica-alemana.es

Adverbios
La funcin del adverbio es modificar el sentido o significado del verbo. Suele aadir informacin circunstancial al verbo, y algunos incluso a toda la oracin, ya sea de tiempo, de
modo, de lugar, de duda, de afirmacin, de negacin...
Los adverbios son palabras invariables, no se declinan, pero algunos admiten gradacin,
aunque son muy pocos: bald, haufe, oft, sehr, viel, gerne, ...
La preposicin ber.
Mein Zimmer ist ber der Kche.
Mi habitacin est sobre la cocina.
El adverbio hinber.
Ich gehe hinber.
Voy arriba.
Los adverbios que admiten gradacin.
Er kommnt fter als Peter in die Kneipe.
El viene ms a menudo que Peter al bar.
Julia trainiert hufiger als du.
Julia entrena ms a menudo que tu.
Robert liest mehr als meine Schwester.
Robert lee ms que mi hermana.
Monika isst lieber Fisch als Fleisch.
Monika prefiere ms comer pescado que carne.
Die Jungen werden heutzutage baldiger betrunken als vorher.
Los jvenes se emborrachan hoy en da ms temprano que antes.

12

www.gramatica-alemana.es

Adverbios locales
Direccin
abwrts

hacia abajo.
En un ascensor
Ich fahre abwrts.
Voy hacia abajo.

aufwrts

hacia arriba.
En un ascensor
Ich fahre aufwrts.
Voy hacia arriba.

her
hin

de dnde.
a dnde.
La direccin del caminante determina el verbo.
Wo gehst du hin? Wohin gehst du?
A dnde vas?
Wo kommst du her? Woher kommst du?
De dnde vienes?

hierher
dorthin

hacia aqu.
hacia all.
La direccin del caminante determina el verbo.
Er kommt hierher.
El viene hacia aqu.
Sie geht dorthin.
Ella va hacia all.

heraus,
hinaus,
raus

hacia afuera.
Es ms propio de la lengua escrita el uso de heraus y hinaus, y ms
propio de la lengua hablada el uso de raus.
Si ests fuera de la casa aconsejas...
Komm heraus zum Spielen. Es ist schnes Wetter.
Ven a jugar a fuera. Hace buena tarde.
Si ests dentro de la casa aconsejas...
Geh hinaus zum Spielen. Es ist schnes Wetter.
Ve a jugar a fuera. Hace buena tarde.
Ahora, para saber dnde ests, debemos fijarnos en el verbo.
Komm/Geh raus zum Spielen. Es ist schnes Wetter.
Ven/Ve a jugar a fuera. Hace buena tarde.

13

www.gramatica-alemana.es
herein,
hinein,
rein

herauf,
hinauf,
rauf

herunter,
hinunter,
runter

herber,
hinber,
rber

hacia adentro.
Es ms propio de la lengua escrita el uso de herein y hinein, y ms
propio de la lengua hablada el uso de rein.
La persona que pregunta est fuera.
Kann ich hinein kommen?
Puedo entrar?
La persona que responde est dentro.
Ja Bitte, kommen Sie herein!
Si por favor, entre!
Es regnet, bring die Sthle aus dem Garten rein.
Est lloviendo, mete las sillas del jardn.
hacia arriba.
Es ms propio de la lengua escrita el uso de herauf y hinauf, y ms
propio de la lengua hablada el uso de rauf.
La persona viene de la montaa.
Auf den Berg herauf geht es sich schwerer als herunter.
Montaa arriba es ms pesado ir que hacia abajo.
Hacia arriba de la montaa es ms pesado ir que hacia abajo.
La persona se aleja subiendo las escaleras.
Marisa geht die Treppe hinauf.
Marisa va hacia arriba de la escalera
Marisa est subiendo la escalera.
La persona se alejar hacia el desvn.
Nimm das und bring es rauf zum Dachboden.
Coje esto y llvalo arriba al desvn.
hacia abajo.
Es ms propio de la lengua escrita el uso de herunter y hinunter, y
ms propio de la lengua hablada el uso de runter.
Kinder, geht bitte von dem Sofa runter.
Nios, bajad del sof.
hacia arriba.
Es ms propio de la lengua escrita el uso de herber y hinber, y ms
propio de la lengua hablada el uso de rber.
Kinder, geht rber zum Haus der Groeltern.
Nios, subid a casa de los abuelos.

14

www.gramatica-alemana.es
nach links
nach rechts

nach oben
nach unten

nach vorn
nach hinten

nach drauen
nach drinnen

irgendwohin
nach nirgendwohin

berallhin

hacia la izquierda
hacia la derecha
Gehen Sie bitte nach links und fragen Sie noch einmal.
Vaya a la izquierda, por favor, y pregunte de nuevo.
Gehen Sie bitte nach rechts und fragen Sie noch einmal.
Vaya a la derecha, por favor, y pregunte de nuevo.
hacia arriba
hacia abajo
Der Preis des Benzins geht immer nach oben.
El precio de la gasolina siempre sube.
Der Preis des Benzins geht nie nach unten.
El precio de la gasolina nunca baja.
hacia a delante
hacia a atrs
Dieses Fahrrad kann nur nach vorn fahren.
Esta bicicleta solo puede ir hacia adelante.
Kmm dir dein Haare nach hinten.
Peinate el pelo hacia atrs.
hacia a fuera
hacia a dentro
Ich begleite dich nach drauen.
Te acompao fuera.
Im Winter muss man Tpfe nach drinnen stellen.
En invierno hay que meter las macetas dentro.
a cualquier parte
a ninguna parte
Ich fahre nchsten Monat irgendwohin in Deutschland, aber ich wei noch
nicht genau wohin.
Viajo el mes que viene a algn sitio de Alemania, pero an no s exactamente dnde.
Ich gehe nirgendwohin ohne dich.
No voy a ninguna parte sin t.
a todas partes
Er geht berallhin mit seinem Hund.
El va a todas partes con su perro.

15

www.gramatica-alemana.es
Posicin
links
rechts

oben
unten

vorn
hinten

drauen
drinnen

irgendwo
nirgendwo

hier
da, dort

drben

mitten

berall

izquierda.
derecha.
Das Rathaus ist links vom Brunnen.
El ayuntamiento est a la izquierda de la fuente.
Der Brunnen ist rechts vom Rathaus.
La fuente est a la derecha del ayutamiento.
arriba.
abajo.
En una casa de dos pisos de altura.
Mein Zimmer ist oben.
Mi habitacin est arriba.
Das Wohnzimmer ist unten.
El comedor est abajo.
delante.
atrs.
Alle ins Auto! Die Kinder steigen hinten ein.
Todos al coche! Los nios suben detrs.
Die Erwachsene steigen vorn ein.
Los adultos suben delante.
fuera.
dentro.
Der Tisch ist drauen im Garten.
La mesa est fuera en el jardn.
Aber die Sthle sind noch drinnen in der Garage.
Pero las sillas estn an dentro en el garage.
alguna parte.
ninguna parte.
Der Bauernhof liegt irgendwo zwischen Berlin und Hannover.
La granja est en alguna parte entre Berln y Hanover.
Nirgenwo gibt es bessere Pizzen.
En ningun sitio hay mejores Pizzas.
aqu.
all.
Hier regnet es.
Aqu esta lloviendo.
Dort am Klavier lausche ich ihr.
Le escucho all en el piano.
al otro lado, enfrente.
Mir gefllt das Auto, das drben auf der anderen Straenseite ist.
Me gusta el coche que est al otro lado de la calle.
en medio.
Der, mitten auf dem Bild, bin ich.
El que est en medio de la foto soy yo.
por todas partes.
In einem Konzert sind berall Leute.
En un concierto est la gente por todas partes.
16

www.gramatica-alemana.es
Procedencia
von links
von rechts

desde la izquierda.
desde la derecha.
Wenn die Autos von links kommen, darfst du nicht nach links abbiegen.
Cuando los coches vienen desde la izquierda, no debes girar a la izquierda.
Wenn die Autos von rechts kommen, darfst du nicht nach rechts abbiegen.
Cuando los coches vienen desde la derecha, no debes girar a la derecha.
von oben
desde arriba.
von unten
desde abajo.
Der Krach kommt von oben, vom vierten Stock.
El ruido viene de arriba, del cuarto piso.
Der Krach kommt von unten, vom zweiten Stock.
El ruido viene de abajo, del segndo piso.
von vorn
desde delante.
von hinten
desde atrs.
Das Auto kommt von vorn.
El coche viene por delante.
Das Motorrad kommt von hinten.
La motocicleta viene por detras.
von drauen
desde fuera.
von drinnen
desde dentro.
Es regnet von drauen durch das Fenster.
Llueve desde fuera a travs de la ventana.
Ich habe auch Photos von drinnen gemacht.
Tambien he hecho fotos desde dentro.
von irgenddesde alguna parte.
woher
desde ninguna parte.
von nirgendEr kommt von irgendwoher, weil er das Gepck mitbringt.
woher
El viene de alguna parte, porque trae el equipaje.
Er kommt von nirgendwoher, er ist den ganzen Nachmittag im Haus geblieben.
El no viene de ninguna parte, el ha estado toda la tarde en casa.
von berallher
desde todas partes.
Bei einem Konzert kommt die Musik von berallher.
En un concierto viene la msica de todas partes.
irgendwoher
desde cualquier parte
von nirgendwoher de ninguna parte
Ich kenne dich irgendwoher.
Te conozco de algn sitio.
Kann man das nirgendwoher erfahren?
No se puede averiguar en ningn sitio?

17

www.gramatica-alemana.es

Adverbios temporales
Pasado
damals

(ein)mal

frher

gestern
vorgestern

neulich

vorhin

vorher

Presente
bisher

heute

gerade

jetzt, nun

sofort, gleich

entonces, en aquel momento.


Mit 12 Jahren war ich einmal in Teruel. Damals wirkte der Torico grer.
Con 12 aos estuve en Teruel en una ocasin. Entonces el Torico pareca
ms grande.
vez, ocasin.
Das war einmal ein gutes Hotel.
Esto fue una vez un buen hotel.
antes, anteriormente, antguamente.
Mein Grovater meint, dass frher die Lebensmittel gesnder waren.
Mi abuelo opina que antes los alimentos eran ms sanos.
ayer
antes de ayer.
Sie sind gestern Morgen angekommen.
Ellos vinieron ayer por la maana.
el otro da, hace poco.
Ich habe neulich deinen Bruder getroffen.
El otro da me encontr con tu hermano.
hace un momento.
Ich habe keinen Hunger weil ich vorhin etwas gegessen habe.
No tengo hambre porque he comido algo hace un momento.
antes, de antemano.
Ich gehe nach Haus, aber ich muss vorher etwas zu essen kaufen.
Voy a casa, pero antes he de comprar algo para cenar.
hasta ahora.
Ich hatte bisher kein Problem mit meiner Freundin.
Hasta ahora no haba tenido ningn problema con mi novia.
hoy.
Heute bin ich frhlich.
Hoy estoy contento.
ahora mismo, justo, preciso.
Ich esse gerade, ich rufe dich nachher an.
Estoy comiendo, luego te llamo.
ahora, entretanto.
Was machst du jetzt?
Qu haces ahora?
enseguida, al momento.
Es wird sofort fertig sein.
Esto estar hecho enseguida.

18

www.gramatica-alemana.es
Futuro
bald

(ein)mal

hinterher

morgen
bermorgen

nachher

spter

Frecuencia
immer

jedesmal

meistens

oft, hufig

fters

manchmal,
ab und zu
selten

nie, niemals

pronto, en breve, por poco.


Bis bald.
Hasta pronto.
ocasin.
Kommst du mich einmal in Frankfurt besuchen?
Vendrs a visitarme en alguna ocasin a Frankfurt?
posteriormente.
Zuerst war alles gut, hinterher kamen die Probleme.
Primer todo fue bien, despus vinieron los problemas.
maana.
pasado maana.
Heute hat sie keine Zeit, aber morgen kann sie kommen.
Hoy no tiene tiempo, pero maana puede venir.
despus, luego.
Ich esse gerade, ich rufe dich nachher an.
Estoy comiendo, luego te llamo.
despus, luego.
Einige Stunden spter.
Unas horas ms tarde.
siempre.
Ich gre immer meine Bekannten.
Siempre saludo a los conocidos.
cada vez, siempre.
Wenn ich in Zaragoza bin, besuche ich jedes Mal der Dom.
Cuando voy a Zaragoza, visito en cada ocasin la catedral.
casi siempre, la mayora de las veces, con mucha frecuencia.
Ich frhstcke meistens Milch.
Casi siempre desayuno leche.
a menudo, con frecuencia.
Ich besuche oft Fnac.
A menudo voy a la Fnac.
con bastante frecuencia.
Ich mache das fters.
Lo hago a menudo.
a veces.
Im Sommer gehe ich nur manchmal an den Strand.
En verano voy a la playa solo a veces.
rara vez.
Ich gehe selten zur/in die Bibliothek.
Rara vez voy a la biblioteca.
nunca.
Ich bin nie gestorben.
Nunca he muerto.

19

www.gramatica-alemana.es
Correlacin
zuerst

dann

danach

schlielich

zuletzt

primero, en primer lugar, al principio.


Zuerst erschuf Gott den Himmel.
Primero cre Dios el cielo.
luego.
Dann erschuf Gott das Licht.
Luego cre Dios la luz.
despus.
Danach erschuf Gott die Pflanzen.
Despus cre Dios las plantas.
finalmente, despus de todo.
Schlielich erschuf Gott die Tiere.
Finalmente cre Dios los animales.
por ltimo.
Zuletzt erschuf Gott die Menschen.
Por ltimo cre Dios a la humanidad.

20

www.gramatica-alemana.es

Adverbios modales
anders (als)

beinahe,
fast

besonders

bestimmt

ebenso wie,
genauso wie
gar nicht,
berhaupt nicht
gern

hchstens

irgendwie

kaum

leider

mindestens

sehr

so

de otra manera o modo, distinto a/de.


Das Brot wird anders gebacken als der Kuchen.
El pan se cuece diferente a la torta.
casi, por poco.
Ich htte beinahe einen Unfall gehabt.
Por poco no he tenido un accidente.
Ich habe fast alles gegessen.
Me he comido casi todo.
especialmente, particularmente.
Dieses Restaurant hat uns besonders gut gefallen.
Este restaurante nos ha gustado especialmente.
seguramente.
Sie hat es bestimmt fertig.
Seguramente ella lo tiene acabado.
del mismo modo, igualmente.
Ich htte es ebenso wie du gemacht.
Yo lo hubiera hecho igual que t.
nada en absoluto.
Ich wei gar nichts darber.
Yo no s nada sobre eso.
con mucho gusto.
Ich mache es gern.
Me encanta hacerlo.
como mucho, no ms de, excepto.
Es wird hchstens 1000 Euro kosten.
Como mucho costar 1000 euros.
de alguna manera o modo.
Es wird irgendwie gelst.
Ser solucionado de algn modo.
improbablemente, apenas.
Es wird morgen kaum regnen.
Es improbable que llueva maana.
lamentablemente.
Ich muss leider abfahren.
Lamentablemente he de partir.
por lo menos, al menos.
Es wird mindestens 1000 Euro kosten.
Costar al menos 1000 euros.
muy, mucho.
Das ist sehr interessant.
Eso es muy interesante.
as, de esta manera.
Mach es so wie ich.
Hazlo as como yo.

21

www.gramatica-alemana.es
umsonst

wenigstens

ziemlich

en vano, vilmente, sin motivo.


Ich bin umsonst zum Bahnhof gefahren, weil sie nicht gekommen ist.
He ido en vano a la estacin de trenes porque ella no ha venido.
por lo menos, como mnimo.
Ich muss wenigstens zwei Beispiele machen.
Yo debo hacer al menos dos ejemplos.
bastante.
Es ist ziemlich kalt.
Hace bastante frio.

22

www.gramatica-alemana.es

Adverbios causales, concesivos, consecutivos


Causales
deshalb,
deswegen
daher, darum
nmlich

Concesivos
trotzdem,
dennoch
Consecutivo
also

por eso, de ah que.


In zehn Minuten fhrt der Bus, deshalb mssen wir uns beeilen.
El autobs sale en 10 minutos, por eso debemos darnos prisa.
porque, es que.
Kannst du heute kochen? Ich muss nmlich heute diese Arbeit fertig haben.
Puedes cocinar hoy? Es que debo tener acabado hoy este trabajo.
no obstante, sin embargo, a pesar de todo, an as.
Ich verdiene wenig Geld, trotzdem gebe ich viel fr Bier aus.
Yo gano poco dinero, an as gasto mucho en cerveza.
por consiguiente, por lo tanto.
Ihr Auto ist in der Garage. Sie ist also zu Hause.
Su coche est en el garage, por lo tanto ella est en casa.
Ihr Auto ist in der Garage, also ist sie zu Hause.
Su coche est en el garage, por lo tanto ella est en casa.

23

www.gramatica-alemana.es

Adverbios preposicionales
Los adverbios preposicionales permiten referirse al sintagma preposicional formado por un
verbo preposicional.
Para preguntar por la persona sobre la cual recae la accin, se emplea el pronombre interrogativo wer/weren/wererm precedidos por la preposicin correspondiente al verbo.
Para preguntar por el objeto sobre el cual recae la accin, se emplea el pronombre interrogativo "Wo" unido a la preposicin. Si la preposicin comienza por vocal, se introduce una "r".
Cuando se ha preguntado por el objeto, en la respuesta se puede utilizar el pronombre "Da"
seguido de la correspondiente preposicin para referirse al objeto preposicional. Si la preposicin comienza por vocal, se introduce una "r".
Refirindonos a personas.
ber wen rgerst du dich?
Por quin te enfadas?
ber den Lehrer.
Por el profesor.
Ich rgere mich auch ber ihn.
Yo tambin me enfado por l.
Refirindonos a objetos.
Wofr interessierst du dich?
Qu te interesa?
Fr Musik.
Por la msica.
Ich interessiere mich auch dafr.
A mi tambin me interesa.
Sintagma Preposicional
Es el conjunto de palabras introducidas por una preposicin.
En el caso de un sustantivo.
Ich freue mich auf deinen Besuch.
Espero con ilusin tu visita.
En el caso de un pronombre.
Ich freue mich darauf.
La espero con ilusin.

24

www.gramatica-alemana.es

Adverbios Ja-Nein-Doch
Existen tres maneras de responder a una pregunta total (las que pueden ser contestadas con
s o no).
Cuando la pregunta y la respuesta son ambas afirmativas, se puede hacer una traduccin literal de s por ja y no por nein.
Cuando la pregunta es afirmativa, y la respuesta tambin.
Mchtest du pfel? Ja, ich mchte pfel.
Quieres manzanas? S, quiero manzanas.
Cuando la pregunta es afirmativa, y la respuesta es negativa.
Mchtest du pfel? Nein, ich mchte keine pfel.
Quieres manzanas? No, no quiero manzanas.
Cuando ambas son negativas se puede hacer una traduccin de no por nein pero si se
desea contradecir al interlocutor se debe traducir si por doch.
Cuando la pregunta es negativa, y la respuesta es afirmativa.
Mchtest du keine pfel? Doch, ich mchte pfel.
No quieres manzanas? S, s que quiero manzanas.
Cuando la pregunta es negativa, y la respuesta tambin.
Mchtest du keine pfel? Nein, ich mchte keine pfel.
No quieres manzanas? No, no quiero manzanas.

25

www.gramatica-alemana.es

Adverbios Gern-Lieber
El adverbio modal gern se utiliza para indicar que se realiza algo con agrado y puede utilizarse su comparativo lieber o superlativo am liebsten para expresar preferencia ante
cualquier otra opcin.
Como se aprecia en el primer ejemplo, la traduccin literal sera cocino gustosamente pero
como esta estructura es poco habitual en espaol lo traducimos como me gusta seguido del
verbo en infinitivo.
Para indicar agrado
Ich koche gerne.
Me gusta cocinar.
Para indicar preferencia ante otra opcin.
Mchtest du einen Apfel? Nein, ich mchte lieber eine Banane.
Quieres una manzana? No, prefiero un pltano.
Para indicar preferencia ante cualquier opcin.
Mchtest du einen Apfel oder eine Banane? Ich mchte lieber Erdbeeren.
Quieres una manzana o un pltano? Prefiero unas fresas.
Isst du einen Apfel oder eine Banane? Ich esse lieber Erdbeeren.
Comes una manzana o un pltano? Prefiero comer unas fresas.
Ich esse am liebsten Erdbeeren.
Lo que ms me gusta comer son las fresas.

26

www.gramatica-alemana.es

Adverbios Sehr-Viel-Zu
Tanto Sehr como Viel son adverbios graduativos que expresan intensidad y cantidad. Su
comparativo es mehr y su superlativo es am meisten.
Se utiliza Sehr junto a un verbo para expresar intensidad y se utiliza precediendo a un adjetivo para expresar algo grado de cualidad.
Ich mag dich sehr.
Me gustas mucho.
Die Suppe ist sehr hei.
La sopa est muy caliente.
Se utiliza Viel junto a un verbo para expresar frecuencia o cantidad, y se utiliza en un comparativo para incrementar el grado de cualidad.
Ich arbeite viel.
Trabajo mucho.
Ich fahre viel.
Viajo mucho.
Mein Dorf ist viel weiter entfernt.
Mi pueblo est mucho ms lejos.
Ten mucho cuidado, y evita caer en la tentacin de utilizar el comparativo de estos adverbios
(mehr que podra traducirse como ms) para formar un comparativo con los adjetivos
como si fuera espaol, porque ellos forman el comparativo mediante el sufijo -er.
Relacionado con estos adverbios est Zu, que expresa un exceso de cualidad para lo tolerable, o preferible.
Se puede tomar, no obstante.
Die Suppe ist sehr hei.
La sopa est muy caliente.
Intomable.
Die Suppe ist zu hei.
La sopa est demasiado caliente.

27

www.gramatica-alemana.es

Conectores (Junktoren)
Lo primero es evitar confusiones. Los conectores son un amplio grupo de palabras que conectan no solo oraciones sino tambin elementos lxicos dentro de una oracin. Por lo tanto
son conectores tanto preposiciones, como pronombres relativos, como conjunciones, ... Lo
que sucede es que conviene tratar los conectores adverbiales junto con las conjunciones, y
por esa esta seccin tiene el nombre genrico de conectores, que lo engloba todo.
Conjunciones
Las conjunciones ("Konjunktioren") se utilizan para unir y relacionar dos oraciones. Se pueden
agrupar por su tipologa (coordinantes o subordinantes) o por su funcin (disyuntivas, causales, adversativas, etc.).
Para minimizar el nmero de grupos y maximizar el nmero de conjunciones por grupo las
vamos a estudiar por su tipologa:
Conjunciones coordinantes ("Konjunktionen") de primer grupo que enlazan oraciones principales.
Se situan en la posicin preverbal ("Vorfeld") porque no se consideran parte de la oracin.
Las iniciales de las cinco conjunciones coordinantes forman el palabro ADUSO que sirve como
regla para recordarlas.
Aber Sondern
Denn Oder
Und
Conjunciones subordinantes ("Subjunktoren") son el segundo grupo, e introducen una oracin
subordinada.
Al igual que las conjunciones del primer grupo, no se consideran parte de la oracin, sin
embargo, al introducir una oracin subordinada, que en alemn tiene otro orden, su presencia enva los verbos al final de la oracin con el orden contrario en que apareceran en una
oracin principal.
Las ms detacables son:
Als
Ob
Damit Weil
Dass Wenn
Obwohl Um ... zu
Conectores adverbiales ("Konjunktional adverbien") tambin enlazan oraciones principales,
pero en este caso, al tratarse de adverbios, se consideran parte de la oracin y por esta razn
se sitan en la posicin preverbal ("Vorfeld") y producen por lo tanto la inversin en el orden
del verbo y el sujeto.
Las ms detacables son:
Also Deshalb
Danach Trotzdem
Dann So
Nota: En alemn siempre hay que poner una coma delante de cualquier conector, no como en
espaol donde depende del tipo de conector.

28

www.gramatica-alemana.es
Estilo
En principio encontraremos que algunos conectores pueden ser ampliamente usados, y que
otros aportan un matiz interesante si los usamos adecuadamente.
Si se puede usar "denn", con la ventaja de tener una oracin subordinada con una estructura
sencilla, para explicar una razn Porqu usar "deshalb" que produce una inversin sujetoverbo, o "weil" que sita el verbo al final?
Si se conocen estas tres conjunciones causales, y uno se siente cmodo usndolas Cuando
elegir una u otra? Una pregunta razonable es Qu diferencia tenemos entre las siguientes
oraciones?
Mein Bruder ist zufrieden, denn er hat eine Arbeit.
Mi hermano est feliz, pues tiene un trabajo.
Mein Bruder hat eine Arbeit, deshalb ist er zufrieden.
Mi hermano tiene un trabajo, por eso est feliz.
Mein Bruder ist zufriden, weil er eine Arbeit hat.
Mi hermano est feliz, porque tiene un trabajo.
Una vez te acostumbras a los conectores ms comunes, utilicemos "weil" para ejemplificar,
es posible ver otras situaciones (en este caso no concesivas) donde tambin podra encajar, y
dara la informacin a costa de perder algn matiz. Si no ests seguro de qu conector utilizar, puedes evitar arriesgarte a hacer una oracin con el conector o la estructura incorrecta
utilizando un conector ms genrico, pero ests perdiendo elegancia en el texto.
Una causal por otra causal.
Sein Vater ist Spanier, darum hat er Spanisch gelernt.
Su padre es espaol, por eso el ha aprendido Espaol.
Er hat Spanisch gelernt, weil sein Vater Spanier ist.
El ha aprendido Espaol porque su padre es Espaol.
Una final por una causal.
Er wollte Yoga machen, dazu hat er sich bei einem Yogakurs angemeldet.
El quera hacer Yoga, por eso se ha apuntado a un curso de Yoga.
Er hat sich bei einem Yogakurs angemeldet, weil er Yoga machen wollte.
El se ha apuntado a un curso de Yoga, porque el quera hacer Yoga.
Nota: Respecto a las conjunciones causales "weil", "da" y "denn", es interesante saber que "da"
y "denn" son ms formales que "weil", que es la que ms se emplea en el habla coloquial. Otra
observacin curiosa es que en el registro oral, "weil" casi se ha convertido en una conjuncin
coordinante, es decir, los hablantes ya no ponen el verbo al final, sino en segunda posicin:
Ich mache das nicht, weil ich jetzt keine Zeit habe.
Ich mache das nicht, weil ich habe jetzt keine Zeit.
En el registro escrito s se suele poner el verbo al final. Sin embargo, para expresarse de una
forma cuidada, es recomendable seguir tratando la conjuncin como se merece: poniendo el
verbo al final de la oracin subordinada.

29

www.gramatica-alemana.es

Conjunciones coordinantes
Adversativas
aber

sondern

Causales
denn

Copulativas
und

Disyuntivas
oder

Razn por la que no sucede algo.


Ich will an den Strand fahren, aber es ist heute nicht sonnig.
Quiero ir a la playa, pero hoy no est soleado.
No sucede una cosa sino otra.
Heute gehen wir nicht ins Kino, sondern deine Freunden kommen hierher.
Hoy no vamos al cine, sino que vienen tus amigos a casa.
Una cosa sucede porque sucede la otra.
Ich fahre an den Strand, denn es ist heute sonnig.
Voy a la playa, pues hoy est soleado.
Ambas cosas suceden.
Ich fuhr an den Strand und badete im Meer.
Fu a la playa, y me ba en el mar.
O sucede una cosa, o sucede otra.
Ich will zum Strand fahren oder ins Kino gehen.
Quiero ir a la playa, o ir al cine.

30

www.gramatica-alemana.es

Conjunciones subordinadas
Causales
weil

Concesivas
obwohl

Condicionales
wenn

Finales
damit

um .. zu

Temporales
wenn

als

bevor

nachdem

Razn por la cual sucede algo.


Ich habe mir einen Laptop gekauft, weil ich viel reisen werde.
Me he comprado un portatil porque viajar mucho.
Indican una dificultad para lo expresado en la oracin principal.
Ich komme mit, obwohl ich mde bin.
Te acompao, aunque estoy cansado.
Sucede una cosa, si sucede otra.
Wenn es morgen sonnig ist, fahre ich an den Strand.
Si maana est soleado, voy a la playa.
Se hace una cosa para que suceda otra (distintos sujetos).
Ich habe das Buch gekauft, damit er das lesen kann.
He comprado el libro, para que el pueda leerlo.
Se hace una cosa para que suceda otra (mismo sujeto en ambas frases).
Ich habe das Buch gekauft, um es ihm zu leihen.
He comprado el libro para prestrselo.
Expresa repeticin en una accin o situa una accin en el tiempo.
Wenn / Immer wenn ich dich anrufe, bist du nie zu Hause.
Cuando / Siempre que te llamo, nunca ests en casa.
Wenn ich lter bin, will ich nicht arbeiten.
Cuando sea viejo, no quiero trabajar.
Expresa un acontecimiento que sucedi slo en el pasado y no se repetir.
Als ich jnger war, machte ich viel Sport.
Cuando era joven, practicaba mucho deporte.
Una cosa sucede antes que otra.
Bevor ich nach Hause kam, hatte ich das Abendessen gekauft.
Antes de venir a casa, he comprado la cena.
Una cosa sucede despus de otra.
Nachdem ich nach Hause kam, hatte ich ferngesehen.
Despus de venir a casa, he visto la televisin.

31

www.gramatica-alemana.es

Conjunciones adverbiales
Causales
deshalb

Concesivas
trotzdem

Consecutivas
also

Finales
dazu

Modales
so

Temporales
dann

danach

Razn por la cual sucede algo.


Es war sonnig, deshalb wurde ich rot.
Estaba soleado, por eso me puse rojo.
Razn por la cual no debera haber sucedido algo.
Es ist nicht sonnig, trotzdem fahre ich an den Strand.
No est soleado, aun as voy a la playa.
Consecuencia de un suceso.
Ich war zu lange am Strand, also bin ich ganz rot geworden.
Estuve demasiado tiempo en la playa, as que/por eso me puse todo rojo.
Razn por la que se hace algo.
Ich will an den Strand fahren, dazu brauche ich das Auto.
Quiero ir a la playa, para eso necesito el coche.
Manera en que sucede una cosa.
Er war ganz lange am Strand, so kam er vllig rot von dort zurck.
Ha pasado muchsimo tiempo en la playa, por lo que ha vuelto todo rojo.
Qu sucede a continuacin.
Zuerst waren wir am Strand, dann sind wir Kuchen essen gegangen.
Primero estuvimos en la playa, despus fuimos a comer pastel.
Qu sucede ms adelante.
Von 10 bis 12 Uhr waren wir auf dem Konzert, danach sind wir noch ausgegangen.
De 10 a 12 estuvimos en el concierto, despus salimos por all.

32

www.gramatica-alemana.es

Conjunciones bimembres Je ..., desto ...


Equivale a la estructura "Cuanto ms ..., ms ...".
En la particular estructura que forman estas conjunciones encontramos que siempre van
seguidas de un adjetivo comparativo, tanto la conjuncin subordinante "Je", que enva el
verbo a la ltima posicin, como la conjuncin coordinante "Desto" que mantiene el verbo en
segunda posicin, tras el mencionado adjetivo comparativo. Como el comparativo ocupa la
posicin del sujeto, y el verbo permanece en segunda posicin, se produce entonces la tpica
inversin sujeto-complemento que an da ms nfasis al conjunto de las dos frases.
Je
sujeto + complementos + verbo,
+ comparativo +
desto
verbo + sujeto + complementos
Ejemplos
Je mehr Geld ich verdiene, desto mehr Geld gebe ich aus.
Cuanto ms dinero gano, ms dinero gasto.
Je mehr Geld ich ausgebe, desto weniger Geld spare ich.
Cuanto ms dinero gasto, menos dinero ahorro.
Je weniger Geld ich spare, desto rmer bin ich.
Cuanto menos dinero ahorro, ms pobre soy.

33

www.gramatica-alemana.es

Conjunciones bimembres Wenn ..., dann ...


Equivale a la estructura Cuando sucede tal cosa, sucede esta otra tambin.
No tiene mucho misterio, conocemos la conjuncin subordinante Wenn que sirve para
hablar de tareas que se repiten en el tiempo, y que pondr el verbo en la ltima posicin de
su oracin, y por otro lado tenemos la conjuncin adverbial dann que provocar la inversin
verbo-sujeto en su oracin.
Wenn sujeto + complementos + verbo,
+
dann verbo + sujeto + complementos
Ejemplos
Wenn ich viel Kaffee trinke, dann schlafe ich nicht abends.
Cuando bebo mucho caf, no duermo por las noches.
Wenn ich viel Kaffee trinke, dann kann ich abends nicht schlafen.
Cuando bebo mucho caf, no puedo dormir por las noches.

34

www.gramatica-alemana.es

Conjunciones bimembres Entweder ... oder ...


Equivale a la estructura O ..., o ....
Entweder puede tomar tres posiciones diferentes en la frase:
Delante de la posicin preverbal (Vorfeld), dejando intacto el orden de la frase.
La posicin preverbal (Vorfeld), invirtiendo la posicin del verbo y el sujeto.
O la posicin de complemento (Angabe).
Oder precede la oracin subordinada delante de la posicin preverbal (Vorfeld), como nos
recuerda la regla ADUSO. En este uso, permite omitir el sujeto e incluso el verbo auxiliar si
ambos se repiten respecto a la oracin principal.
Entweder + sujeto + verbo + complementos,
Entweder + verbo + sujeto + complementos,
Sujeto + verbo + entweder + complementos

oder sujeto + verbo + complementos
Ejemplos
Delante de la posicin preverbal (Vorfeld).
Entweder ich habe mein Geld verloren, oder ich habe es zu Hause gelassen.
O he perdido el dinero, o me lo he dejado en casa.
Delante de la posicin preverbal (Vorfeld), omitiendo el sujeto.
Entweder ich habe mein Geld verloren oder es zu Hause gelassen.
O he perdido el dinero o me lo he dejado en casa.
En la posicin preverbal (Vorfeld), omitiendo el sujeto.
Entweder habe ich mein Geld verloren oder es zu Hause gelassen.
O he perdido el dinero o me lo he dejado en casa.
En la posicin de complemento (Angabe), omitiendo el sujeto.
Ich habe entweder mein Geld verloren oder es zu Hause gelassen.
O he perdido el dinero o me lo he dejado en casa.

35

www.gramatica-alemana.es

Conjunciones bimembres Nicht nur ... sondern auch ...


Equivale a la estructura No slo ..., sino (que) tambin ....
Aunque se considera una estructura bimembre, a la hora de ordenar los elementos de la
frase, deben tenerse encuenta tres consideraciones.
Nicht nur toma la posicin de complemento (Angabe).
Sondern precede la oracin subordinada delante de la posicin preverbal (Vorfeld), adems
permite omitir el sujeto e incluso el verbo auxiliar si ambos se repiten respecto a la oracin
principal.
Auch se sita en la posicin de complemento (Angabe).
Sujeto + verbo + nicht nur + complementos,
sondern + sujeto + verbo + auch + complementos
Ejemplos
Formacin completa.
En realidad ellos invertiran la posicin del sujeto y del complemento circustancial de lugar
para dar ms nfasis al hecho de haber sucedido en Alemania, pero como estamos estudiando nicamente los conectores prefiero no complicar innecesariamente la frase con matices.
Ich habe in Deutschland nicht nur gearbeitet, sondern ich habe auch viele Freunde gefunden.
No slo he trabajado en Alemania, sino que tambin he encontrado muchos amigos.
Formacin omitiendo el sujeto y verbo auxiliar de la subordinada.
Ich habe in Deutschland nicht nur gearbeitet, sondern auch viele Freunde gefunden.
No slo he trabajado en Alemania, sino que tambin he encontrado muchos amigos.

36

www.gramatica-alemana.es

Conjunciones bimembres Weder ... noch ...


Equivale a la estructura Ni ... ni ....
Weder puede tomar la posicin de complemento (Angabe), o puede ir en la posicin preverbal (Vorfeld) invirtiendo la posicin del verbo y el sujeto.
Noch se sita en la posicin preverbal (Vorfeld) invirtiendo la posicin del verbo y el sujeto.
Weder + verbo + sujeto + complementos,
Sujeto + verbo + weder + complemetos,

noch + verbo + sujeto + complementos
Ejemplos
Weder en la posicin preverbal (Vorfeld).
Weder hat man mein Geld gestohlen, noch habe ich es verloren.
Ni me han robado el dinero, ni lo he perdido.
Weder en la posicin de complemento (Angabe).
Ich habe weder mein Geld gestohlen bekommen, noch habe ich es verloren.
Ni me han robado el dinero, ni lo he perdido.

37

www.gramatica-alemana.es

Conjunciones bimembres Zwar ... aber ...


Equivale a la estructura eso s, pero ....
Cuando se habla pesimistamente, entonces la oracin principal (la que contiene Zwar) expresa la ventaja o preferencia, y la frase subordinada (la que comienza con Aber) expresa
la desventaja o inconveniente. Cuando se habla optimistamente funcionan al revs, la frase
principal expresa la desventaja o inconveniente, y la frase subordinada expresa la ventaja o
preferencia.
Zwar puede tomar la posicin de complemento (Angabe), o puede ir en la posicin preverbal (Vorfeld) invirtiendo la posicin del verbo y el sujeto.
Aber precede la oracin subordinada delante de la posicin preverbal (Vorfeld), como nos
recuerda la regla ADUSO.
Zwar + verbo + sujeto + complementos,
Sujeto + verbo + zwar + complemetos,

aber + sujeto + verbo + complementos
Ejemplos
Zwar en la posicin preverbal (Vorfeld)
Zwar lebe ich gern in Deutschland, aber das Wetter ist dort schlechter.
Prefiero vivir en Alemania, eso s, pero el clima all es peor.
Zwar en la posicin de complemento (Angabe).
Ich lebe zwar gern in Deutschland, aber das Wetter ist dort schlechter.
Prefiero vivir en Alemania, eso s, pero el clima all es peor.

38

www.gramatica-alemana.es

Conjunciones bimembres Sowohl ... Als auch ...


Equivale a la estructura tanto ... como ....
Al contrario que las dems conjunciones bimembres, sta conecta slo dos partes de una
misma frase.
Sowohl toma una posicin de complemento (Angabe).
Als auch toma una posicin de complemento (Angabe) posterior.
Sujeto + verbo + sowohl + complemeto + als auch + complemento
Ejemplos
Ich lerne sowohl Englisch als auch Deutsch.
Estudio tanto ingls como tambin alemn.

39

www.gramatica-alemana.es

Pronombres interrogativos
Warum pregunta la razn de un suceso, suele contestarse con "weil"
Wann pregunta el momento en que sucede una cosa
Wer / Wen / Wem pregunta por las personas
Was pregunta por las cosas
Wie / Wie viel para cualidades, circustancias, o cantidades
Wo / Woher / Wohin pregunta por el lugar o la direccin
Wer / Wen / Wem
Pregunta por una persona sin distinguir gnero ni nmero, pero si el caso.
Wer para nominativo. Correspondera con "quin", "quines".
Wen para acusativo. Corresponderan con "a quin", "a quines".
Wem para dativo. Corresponderan con "a quin", "a quines", "para quin", "para quienes".
Wer.
Wer ist dein Vater?
Quin es tu padre?
Wen.
Fr wen ist das Geschenk?
Para quin es el regalo?
Wem. El verbo helfen rige dativo.
Wem hilfst du?
A quin ayudas?
Was
Pregunta por una cosa sin distinguir gnero ni nmero, correspondera con qu, el qu,
a qu.
Was.
Was ist das fr ein Geschenk?
Qu es este regalo?
Wie / Wie viel
Wie pregunta por cualidades, circustancias. Se suele utilizar delante de un adjetivo.
Tiene adems otros usos peculiares:
Wie geht es Ihnen? pregunta cortsmente por cmo le va la vida a una persona.
Wie heien Sie? pregunta por el nombre de una persona.
Wie ist Ihre Adresse? pregunta por la direccin de una persona.
Wie ist Ihre Telefonnummer? pregunta por el telfono de una persona.
Wie spt ist es? es la forma de preguntar por la hora.
Wie viel? pregunta por cantidades.
Wie.
Wie ist dein Auto?
Cmo es tu coche?
Wie viel.
Wie viele Leute waren dort?
Cuntas personas haba?

40

www.gramatica-alemana.es
Wo / Woher / Wohin
Wo pregunta por un lugar, correspondera con "dnde".
Woher pregunta por el lugar de procedencia, correspondera con "de dnde".
Wohin pregunta por un lugar de destino, correspondera con "adnde".
Wo.
Wo ist mein Buch?
Dnde est mi libro?
Woher.
Woher kommst du?
De dnde vienes?
Wohin.
Wohin gehst du?
A dnde vas?

41

www.gramatica-alemana.es

Partculas modales
Las partculas modales sirven para dar expresividad a la oracin y la matizan.
Partculas modales Aber
Se utiliza para indicar sorpresa cuando no sucede lo esperado, tanto si es para mejor, como si
es para peor.
Si esta pgina recibiera muchas visitas dirias.
Diese Webseite ist aber viel besucht.
Esta web es muy pero que muy visitada.
Partcula modal Denn
Se utiliza para enfatizar sorpresa o curiosidad en una pregunta.
En el caso de enfatizar sorpresa.
Wohnst du denn in Berlin?
Entonces vives en Berlin?
En el caso de enfatizar curiosidad.
Wo wohnst du denn?
Entonces dnde dices que vives?
Partcula modal Eben / Halt
Se utiliza para expresar resignacin.
Eben/Halt se situa en posicin de complemento (Angabe). Ocasionalmente puede aparecer
dann situada en la posicin preverbal (Vorfeld).
Indiferencia: Un amigo le dice a otro que no se televisar el partido en directo, a lo que
este reponde:
Dann sehe ich eben etwas anderes.
(Da igual) entonces veo otra cosa.
Partcula modal Doch
Se utiliza en frases afirmativas para enfatizar que la informacin ya era conocida.
Para evitar que insistan.
Ich trinke doch keinen Alkohol.
(Te recuerdo que) yo no bebo alcohol.
Se utiliza en preguntas retricas para matizar el deseo de que algo se cumpla.
Me gustara que comieras conmigo.
Essen Sie doch mit?
Comes conmigo no?
Partcula modal Doch mal
Se utiliza en frases imperativas para animar al interlocutor a realizar la accin que se sugiere.
Aunque en esta aplicacin del tiempo imperativo no se utilice bitte, la frase es igualmente
formal y educada.
Para mostrar mucho inters en saber algo.
Sag doch mal. Was ist gestern abend in der Disko passiert?
Venga! Cuntame qu paso anoche en la discoteca.

42

www.gramatica-alemana.es
Partcula modal Eigentlich
Se utiliza para captar la atencin sobre un hecho que era desconocido.
Confesar intenciones.
Eigentlich wollte ich Japanisch lernen, aber es misslang mir.
Realmente quera aprender japons, pero fracas.
Partcula modal Wohl
Se utiliza para indicar una suposicin.
Por el parecido fsico.
Das ist wohl dein Bruder?
Este es tu hermano, no?
Partcula modal Einfach
Se utiliza para dar un resumen final tras una amplia explicacin.
Dieser Computer kann den Fernseher, den Khlschrank und die Klimaanlage kontrollieren. Er ist einfach vollkommen.
Este ordenador puede controlar la televisin, el frigorfico, y el aire acondicionado. Es
realmente perfecto.
Partcula modal Sogar
Se utiliza para indicar que algo supera incluso lo previsto.
Dieser Computer kann den Fernseher, den Khlschrank und die Klimaanlage kontrollieren. Er kann sogar denken.
Este ordenador puede controlar la televisin, el frigorfico, y el aire acondicionado. Incluso puede pensar.
Partcula modal Ja
Se utiliza para contradecir una afirmacin.
El interlocutor piensa que no quiero ir de viaje.
Ich will ja reisen.
S quiero viajar.
Se utiliza para aprobar pero restringir la afirmacin.
El interlocutor piensa que quiero ir de viaje a Italia.
Ich will ja nach Italien reisen, aber nur im Sommer.
Quiero viajar a italia, s, pero solo si es en verano.
Se utiliza para expresar sorpresa.
El interlocutor quiere venir a Italia conmigo.
Du willst ja mit mir kommen.
Pero tu quieres acompaarme!
Se utiliza para reforzar la opinin.
El interlocutor insiste en que vayamos a Italia.
Ja, natrlich werden wir nach Italien reisen.
Pero claro que iremos a italia.

43

www.gramatica-alemana.es

Preposiciones Mixtas
Son llamadas "Wechselprpositionen" porque a veces rigen acusativo y a veces rigen dativo.
Cuando se trata de preposiciones de uso local, acusativo suele implicar desplazamiento, y
dativo situacin.
A continuacin muestro un listado, aunque principalmente esta pgina solo est para indicar
su presencia y que no causen confusin en las sucesivas secciones.
in
Localiza objetos o personas en espacios cerrados como una habitacin o
claramente delimitados como un jardn.
auf
Localiza objetos encima de una superficie o edificios pblicos.
an
Localiza objetos o personas en contacto con una superficie vertical o lateralmente con el borde de un objeto.
Ich hnge das Bild an die Wand.
Yo cuelgo el cuadro en la pared.
Der Bild hngt an der Wand.
El cuadro cuelga en la pared.
Ich gehe auf der Marketplatz.
Voy a la plaza del mercado.
Ich bin auf der Post, der Uni, dem Marktsplatz.
Estoy en correos, en la universidad, en la plaza del mercado.
Ich gehe ins Bett.
Me voy a la cama.
Ich bin im Bett.
Estoy en la cama.

44

www.gramatica-alemana.es

Preposiciones locales
Algunas de estas preposiciones -llamadas mixtas- pueden expresar desplazamiento o situacin, en caso de desplazamiento rigen acusativo, y en caso de situacin rigen dativo. Esa
regla no significa que desplazamiento siempre sea acusativo, y situacin dativo, solo determina el caso para las preposiciones mixtas.
Acusativo
bis
durch
entlang
gegen
um

Dativo
ab
aus
bei
entlang1
gegenber
nach
von
zu

Mixtas
an
auf
hinter
in
neben
ber
unter
vor
zwischen

Genitivo
auerhalb
innerhalb

Las clasifico por caso y las listo por orden alfabtico porque en mi opinin tratar de ordenarlas de cualquier otro modo es complicar las cosas.
Si entlang va detrs del sustantivo, el artculo est en acusativo (den Wald entlang), y si
entlang est delante del sustantivo, el artculo va en dativo (entlang dem Fluss).
Acusativo
bis ... an
punto de llegada.
Von meiner Arbeit bis an die Bushaltestelle gehe ich zu Fu.
Desde mi trabajo a la parada de autobs voy andando.
durch
movimiento a travs de algo.
Der Hund springt durch das Fenster.
El perro salta por la ventana.
entlang
movimiento en paralelo.
Ich gehe die Strae entlang, um den Laden zu finden.
Recorro la calle, para encontrar la tienda.
gegen
contacto.
Die Katze springt gegen die Tr.
El gato salta hacia/contra la puerta.
um
alrededor de un punto central.
Die Familie sitzt um den Tisch.
La familia se sienta alrededor de la mesa.

45

www.gramatica-alemana.es
Dativo
ab

aus

bei

punto de partida.
Der Marathon fngt ab dem Rathaus an.
El maratn comienza en el Ayuntamiento.
procedencia o salida de un recinto.
Ich komme aus Deutschland.
Vengo de Alemania.
Ich gehe aus dem Haus.
Salgo de la casa.
proximidades, persona o prefesional, lugar de trabajo.
Wiesbaden liegt bei Frankfurt.
Wiesbaden est cerca de Frankfurt.
Ich wohne bei meiner Freundin.
Vivo en casa de mi novia.
Ich habe einen Termin beim Zahnarzt.
Tengo cita con el dentista.
Ich arbeite bei BMW.
Trabajo para BMW.

bis ... zu

punto de llegada.
Von meinem Haus bis zu meiner Arbeit fahre ich mit dem Bus.
Desde mi casa a mi trabajo voy en autobs.

gegenber

en el lado opuesto.
Das Rathaus ist gegenber der Hauptpost in Valencia.
El Ayuntamiento est al otro lado de la central de correos en Valencia.
lugares geogrficos, paises sin artculo, y direcciones.
Ich wohne im Berg.
Vivo en la montaa.
Ich fahre nach sterreich.
Viajo al Austria.
Biegen Sie nach der Ampel nach links ab.
Gire despus del semforo a la izquierda.
punto de partida.
Die Reise ist von Madrid nach Oslo.
El viaje es de Madrid hacia Oslo.
el lugar al que te diriges.
Ich gehe zur Arbeit.
Voy al trabajo.

nach

von

zu

46

www.gramatica-alemana.es
Mixtas
an

auf

hinter

in

neben

ber

unter

vor

zwischen

contacto lateral, borde o margen, o lugar.


Die Kleidung hngt am Kleiderstnder.
La ropa cuelga en el perchero.
Ich hnge die Kleidung an den Garderobenhaken.
Cuelgo la ropa en el perchero.
en contacto por la parte superior.
Der Teller steht auf dem Tisch.
El plato est en la mesa.
Ich stelle den Teller auf den Tisch.
Pongo el plato en la mesa.
detrs.
Die Garderobe steht hinter der Tr.
El perchero est tras la puerta.
Ich hnge den Garderobenhaken hinter die Tr.
Pongo el perchero tras la puerta.
en el interior de algo, en una zona local, continente, pas, lugar, comarca,
monte.
Ich liege den ganzen Tag im Bett, wenn ich Fieber habe.
Paso el da tumbado en la cama, cuando tengo fiebre.
Ich lege mich jetzt ins Bett, weil ich mde bin.
Me meto ya en la cama, porque estoy cansado.
muy cercano, prximo, al lado.
Das Bett steht neben der Tr.
La cama est cerca de la puerta.
Ich stelle meine Hausschuhe neben das Bett.
Yo dejo las zapatillas junto a la cama.
sobre algo (sin contacto).
Die Lampe hngt ber dem Bett.
La lmpara cuelga sobre la cama.
Sie hngen die Lampe ber das Bett.
Cuelgan la lmpara sobre la cama.
debajo de, grupo.
Die Winterkleidung ist im Sommer unter dem Bett verstaut.
La ropa de invierno est en verano guardada bajo la cama.
Im Sommer rume ich die Winterkleidung unter das Bett.
En verano guardo la ropa de invierno bajo la cama.
delante de.
Die Blumen sind vor dem Haus.
Las plantas estn delante de la casa.
Ich pflanze die Blumen vor das Haus.
Plano las plantas delante de la casa.
entre, en el medio.
Ich sitze zwischen meinem Vater und meiner Mutter.
Estoy sentado entre mi padre y mi madre.
Ich setze mich zwischen meinen Vater und meine Mutter.
Me siento entre mi padre y mi madre.
47

www.gramatica-alemana.es
Genitivo
auerhalb

innerhalb

fuera, en el exterior.
Das Leben ist ruhiger auerhalb der Stadt.
La vida es ms tranquila fuera de la ciudad.
dentro, en el interior.
Heute ist es wrmer innerhalb des Hauses.
Hoy hace ms calor dentro de casa.

48

www.gramatica-alemana.es

Preposiciones temporales
Las preposiciones temporales ms habituales rigen Dativo, incluso whrend en la lengua
hablada suele utilizarse en Dativo, y en el caso de um al indicar una hora no se aprecia que
rige Acusativo, pero no obstante es altamente recomendable aprenderse este cuadro.
Acusativo
bis
fr
gegen
ber
um

Dativo
ab
an
aus
bei
in
nach
seit
von
vor
zu
zwischen

Genitivo
whrend
auerhalb
innerhalb

Son 19 preposiciones. Algunas pueden llevar a confusin porque coinciden en utilizarse para
un mismo fin, es cuestin de acostumbrarse a las circustancias de cada una, pero en general
me parecen ms faciles que las preposiciones locales.
Acusativo
bis + Acu.
el momento en el cual acabar algo.
Er ist bis Samstag zu Hause.
l est en casa hasta el sbado.
fr + Acu.
duracin de un evento.
Ich bin im Urlaub fr drei Wochen.
Estoy de vacaciones durante tres semanas.
gegen + Acu.
momento aproximado (parte del da, u hora).
Wir werden gegen 2 Uhr essen.
Comeremos a eso de las 2.
ber + Acu.
duracin de tiempo.
Wir fahren ber das Wochenende weg.
Estaremos de viaje durante el fin de semana.
um + Acu.
una hora.
Um 7 Uhr fngt der Film an.
A las 7 comienza la pelcula.

49

www.gramatica-alemana.es
Dativo
ab + Dat.

el momento en el cual comienza o comenzar algo.


Ab heute bin ich arbeitslos.
Desde hoy estoy sin trabajo.
an + Dat.
una parte del da a excepcin de la noche, un da de la semana, una festividad, o una fecha.
Am Morgen wache ich frh auf.
Por las maanas me levanto temprano.
Am Montag arbeitet man nicht.
El Lunes no se trabaja.
An Weihnachten ist es kalt.
En Navidad hace fro.
Mein Geburtstag ist am 25. Feb.
Mi cumpleaos es el 25 de Feb.
aus + Dat.
la poca a la que pertenece algo.
Dieses Buch ist aus dem 19. Jh.
Este libro es del siglo XIX.
bei + Dat.
momento durante el cual transcurre una accin.
Beim Essen sehen wir fern.
Durante la comida vemos la televisin.
in + Dat.
la noche, un mes, una estacin del ao, una semana, un ao, siglo, duracin de tiempo indeterminada, o un periodo de tiempo que debe transcurrir
antes de que suceda algo.
In der Nacht werden wir fernsehen.
A la noche veremos la televisin.
Ich arbeite nicht in dieser Woche.
No trabajo esta semana.
Der letzte Americas Cup war in 2007.
La ltima Copa de America fue en 2007.
Hitler ist im 19. Jahrhundert geboren.
Hitler naci en el siglo 19.
In den letzten Jahren war ich oft in Berlin.
En los ltimos aos he estado a menudo en Berlin.
Ich bin in 5 Minuten zurck.
Vuelvo en 5 minutos.
nach + Dat.
con posterioridad a algo.
Wir essen nach dem Konzert zu Abend.
Nosotros cemanos despus del concierto.
seit + Dat.
el momento desde el cual est sucediendo algo.
Mein Bruder ist arbeitslos seit Montag.
Mi hermano est sin trabajo desde el Lunes.
von + Dat. ... an el momento en el cual comenzar algo.
Von der folgenden Woche an werde ich arbeitslos sein.
A partir de la prxima semana estar in trabajo.

50

www.gramatica-alemana.es
von + Dat. ... an,
bis + Acu.

innerhalb

vor + Dat.

zu + Dat.

zwischen + Dat.

el momento en el cual comenzar algo.


Von der folgenden Woche an bis zum folgenden Monat werde ich im Urlaub
sein.
Desde la prxima semana hasta el prximo mes estar de vacaciones.
dentro, en el interior.
Heute ist es wrmer innerhalb des Hauses.
Hoy hace ms calor dentro de casa.
un momento puntual del pasado.
Wir essen vor dem Konzert zu Abend.
Nosotros cenamos antes del concierto.
duracin de tiempo.
Zur Osterwoche bin ich nicht hier.
En Semana Santa no estoy aqu.
periodo en el que transcurre algo.
Zwischen dem 14. und 19. Mrz sind Fallas in Valencia.
Entre el da 14 y el da 19 de Marzo hay Fallas en Valencia.

Genitivo
auerhalb + Gen. fuera de un plazo de tiempo.
Auerhalb der Arbeitszeit lerne ich Deutsch.
Fuera del horario de trabajo, estudio alemn.
innerhalb + Gen. dentro de un plazo de tiempo.
Diese Webseite muss innerhalb eines Jahres fertig sein.
Esta pgina web debe estar acabada en un ao.
whrend + Gen. momento durante el cual transcurre una accin.
Whrend des Essens sehen wir fern.
Durante la comida vemos la televisin.
Sin caso
... lang
duracin de un evento.
Ich war drei Wochen lang im Urlaub.
Estuve de vacaciones durante tres semanas.

51

www.gramatica-alemana.es

Preposiciones modales
Se utilizan para indicar cualidad, estado, modalidad, forma, material, ...
Acusativo
auf
ohne

Dativo
aus
in
mit
nach
zu

Son 7 preposiciones que se explican a continuacin.


Acusativo
auf + Acu.
modalidad.
Dieses Buch ist auf Deutsch.
Este libro est en Alemn.
ohne + Acu.
exclusin.
Ich fahre ohne den Reisepass.
Viajo sin el pasaporte.
Dativo
aus + Dat.
material.
Dieses Hemd ist aus Baumwolle.
Esta camisa es de algodn.
in + Dat.
estado.
Ich kann nicht reden, weil ich in Eile bin.
Ahora no puedo charlar, porque tengo prisa.
mit + Dat.
inclusin.
Ich esse nie Spaghetti mit Kse.
Nunca como spaquetti con queso.

52

www.gramatica-alemana.es

Preposiciones causales
Se utilizan para indicar motivo o causa.
Acusativo

Dativo

durch

aus
bei
vor

Genitivo
wegen

Son 5 preposiciones que se explican a continuacin.


Acusativo
durch + Acu.
motivo o causa.
Durch die Jacke wirkst du jnger.
Debido a esa chaqueta pareces ms joven.
Dativo
aus + Dat.
motivo para una accin.
Ich male gratis sein Haus aus Freundschaft.
Yo pinto gratis su casa por amistad.
bei + Dat.
motivo o causa.
Bei diesem schlechten Wetter geniee ich meinen Urlaub nicht.
No disfruto de mis vacaciones por el mal tiempo.
vor + Dat.
efecto sobre una persona.
Die Kinder zitterten vor Klte.
Los nios temblaban de frio.
Genitivo
wegen + Gen.
motivo o causa.
Wegen des Wetters hat das Konzert nicht stattgefunden.
Debido al mal tiempo no ha tenido lugar el concierto.

53

www.gramatica-alemana.es

La preposicin "an"
Es una preposicin que puede tener un mbito local para indicar situacin o movimiento, o
temporal para indicar un periodo.
Con mbito local
Tal como se ha mencionado, es una preposicin mixta que en ocasiones utilizar acusativo, y
en ocasiones dativo.
Acusativo cuando implica movimiento hacia algn lugar.
Wohin gehst du? Ich gehe an die Tr.
A dnde vas? Voy a la puerta.
Dativo cuando implica situacin en algn lugar.
Wo bist du? Ich bin am Strand.
Dnde ests? Estoy en la playa.
En algunos casos la preposicin y el artculo determinado sufren una contraccin.
m.
f.
n.

Nominativo

Acusativo

der Strand

an den Strand

die Arena
das Bett

an die Arena
ans Bett

Dativo
am Strand
an der Arena
am Bett

Die Arena significa la plaza de toros.


Con mbito temporal
Se utiliza para indicar un das y partes del da excepto la noche, que se utiliza "in".
Da.
Am Sonntag, ...
El Domingo, ...
Parte del da.
Am Morgen, Am Abend.
Por la maana. Por la noche.
Excepcin.
In der Nacht.
A la noche.

54

www.gramatica-alemana.es

La preposicin "in"
Es una preposicin que puede tener un mbito local para indicar situacin o desplazamiento,
o temporal para indicar un periodo.
Con mbito local
Tal como se ha mencionado, es una preposicin mixta que en ocasiones utilizar acusativo, y
en ocasiones dativo.
Acusativo cuando implica movimiento hacia algn lugar.
Wohin gehst du? Ich gehe in den Garten.
A dnde vas? Voy al jardn.
Dativo cuando implica situacin en algn lugar.
Wo bist du? Ich bin im Garten.
Dnde ests? Estoy en el jardn.
En algunos casos la preposicin y el artculo determinado sufren una contraccin.
m.
f.
n.

Nominativo

Acusativo

der Garten

in den Garten

die Strae
das Zimmer

in die Strae
ins Zimmer

Dativo
im Garten
in der Strae
im Zimmer

Con mbito temporal


Se utiliza para indicar la noche, un mes, una estacin del ao, una semana, un ao, siglo,
duracin de tiempo indeterminada, o un periodo de tiempo que debe transcurrir antes de que
suceda algo.
La noche.
In der Nacht...
Por la noche...
Una semana.
In dieser Woche...
Durante esta semana...
Un mes.
Im Januar, im Februar, ...
En Enero, en Febrero, ...
Estaciones del ao.
Im Sommer, im Herbst, im Winter, im Frhling.
En Verano, en Otoo, en Invierno, en Primavera.

55

www.gramatica-alemana.es

Las preposiciones in-nach-zu


Son tres preposiciones utilizadas para indicar movimiento, pero en diferentes contextos.
In: un espacio que se considera tridimensional, o un pais precedido de artculo (in + acusativo
+ pas).
Espacio tridimensional evidente.
Ich gehe ins Zimmer.
Voy a la habitacin.
Espacio tridimensional, aunque pueda no parecerlo.
Ich gehe in den Garten.
Voy al jardn.
Pas con artculo.
Ich fahre in die Schweiz.
Voy a Suiza.
Nach: un pueblo, una ciudad, o un nombre geogrfico en general, as como pases no precedidos por un artculo. Excepcionalmente tambin para Haus.
Lugar geogrfico.
Ich fahre nach Berlin.
Voy a Berln.
Pas sin artculo.
Ich fahre nach Deutschland.
Voy a Alemania.
Zu: un lugar que no se considera un espacio tridimensional, un profesional, una persona, o
casa de una persona.
Lugar.
Ich gehe zur Bushaltestelle.
Voy a la parada del autobs.
Profesional.
Ich gehe zum Zahnarzt.
Voy al dentista.
Persona o casa de una persona.
Ich gehe zu Ute.
Voy a casa de Ute.
La expresin estar en casa.
Ich bin zu Hause.
Estoy en casa.

56

www.gramatica-alemana.es

Sustantivo plural
Personalmente siempre me han recomendado aprender cada sustantivo con su gnero y con su
forma en plural, un entretenido pasatiempos mental.
Pero encontr que ofreca unas reglas genricas que me parece interesante destacar.

Singular
der Koffer
der Apfel
der Tisch
die Maus
das Kind
der Mann
die Lampe
die Uhr
der Student
das Auto

Plural
die Koffer

die pfel
die Tische
die Muse
die Kinder
die Mnner
die Lampen
die Uhren
die Studenten
die Autos

-e
-e
-er
-er
-n
-en
-en
-s

nombres acabados en:


-er, -en, -el, -chen, -lein
muchos monoslabos de cualquier gnero
neutros monoslabos
algunos masculinos
muchos femeninos
declinacin en -n
nombres acabados en -a, -i -o
y muchos extranjerismos

Excepciones
"a", "o", "u" cambian el plural generalmente a "", "", "".

57

www.gramatica-alemana.es

Sustantivo n-Deklination
Quizs te ha pasado desapercibido hasta ahora, pero los sustantivos tambin se declinan.
Existen dos declinaciones, la normal para todos los gneros, y la n-Deklination que afecta a
algunos casos concretos del masculino, y a algn neutro despistado.
Nmero
singular

plural

Pron.

Normal

der
den
dem
des
die
die
der
den

Baum

Baum
Baum
Baumes
Bume
Bume
Bumen
Bume

Pron.
der
den
dem
des
die
die
der
den

n-Deklination
Mensch
Menschen
Menschen
Menschen
Menschen
Menschen
Menschen
Menschen

Sustantivos que rigen la "n-Deklination"


Animales masculinos:
Affe
Bulle
Lwe
Br
Hase
Ochse
Denominaciones de personas:
Bauer Graf Kamerad
Neffe
Bote Held Knabe Prinz
Bursche
Herr
Kollege
Rebell
Erbe
Hirte
Kunde
Riese
Experte
Insasse
Mensch
Satellit
Frst
Jude
Nachbar
Sklave
Genosse
Junge
Nachkomme Soldat
Nacionalidades acabadas en "-e" excepto "der Deutsche":
Brite
Finne
Portugiese Schwede
Bulgare
Grieche
Rumne
Schotte
Dne
Ire
Russe
Trke
Franzose Pole
Slowake
Asiate
Palabras que provienen del latn o del griego
Acabadas en "-ant":
Diamant
Elefant
Konsonant
Acabadas en "-ent":
Student
Patient
Prsident
Acabadas en "-ist":
Artist Jurist Optimist
Acabadas en "-oge":
Biologe
Pdagoge Theologe
Acabadas en "-at":
Advokat
Brokrat
Demokrat
Conceptos abstractos acabados en "-e" que adems en genitivo acaban en "-ns":
Friede
Gedanke
Glaube
Name
El neutro despistado, que adems no sigue las reglas: das Herz.
sing. das Herz
das Herz
dem Herzen des Herzens
pl. die Herzen die Herzen den Herzen der Herzen
58

www.gramatica-alemana.es

Pronombres, determinantes y artculos


En esta seccin se pretende aclarar estas categoras gramaticales para facilitar la comprensin del uso y significado de cada una, puesto que en las sucesivas secciones se encontrarn
muchas tablas con declinaciones de pronombres, determinantes y artculos.
Los pronombres se utilizan para hacer referencia a un sustantivo o a una persona. El pronombre se introduce en lugar del objeto al que se desea hacer referencia.
En pronombres se explica ampliamente sus funciones, pero de momento solo nos interesa
su esencia, un pronombre sustituye a un sustantivo.
En el caso de los personales.
Mario denkt zu viel nach. Er macht alles kompliziert.
Mario reflexiona demasiado. l lo hace todo compliado.
Los determinantes se utilizan para determinar con ms o menos precisin el objeto al que se
hace referencia.
En determinantes se explica ampliamente sus funciones, pero de momento solo nos interesa su esencia, un determinante indica a qu objeto nos referimos.
En el caso de los demostrativos.
Dieser Mann denkt zu viel nach.
Este hombre reflexiona demasiado.
Los artculos constituyen un tipo concreto de determinante que indican si de lo que se habla
es un objeto o una persona cualquiera o de algn objeto o alguna persona en concreto. Normalmente, se emplea el artculo indefinido cuando algn objeto o alguna persona aparece por
primera vez en un discruso y en cuanto se sepa de qu se est hablando (porque el objeto o
la persona ya han aparecido, por lo que se han convertido en concretos), se usa el artculo
determinado.
Un objeto cualquiera.
Ein Handy.
Un movil.
Una persona cualquiera.
Eine Tante.
Una ta.
Algn objeto o alguna persona en concreto.
Das Handy der Tante, die ich heute Morgen gesehen habe.
El mvil de la ta que he visto esta maana.
Primero el indefinido, despus el definido.
Dies war die einzige Strae, in der ich nie gewesen war.
Esa fue la nica calle en la que nunca haba estado.

59

www.gramatica-alemana.es
Pronombre vs Determinante
Aqu es donde realmente quera llegar. La razn que me ha llevado a escribir esta introduccin es la siguiente: nos encontraremos casos como los posesivos que pueden actuar tanto de
pronombre como de determinante. Se declinarn de diferente manera segn su funcin, pero
al ser la misma raz, puede crear confusin cuando utilizar cada declinacin.
En este ejemplo, vemos como "mein" acta como sujeto en dos frases, pero se declina de
diferente manera.
Determinante posesivo (precediendo a un sustantivo, como todo determinante).
Mein Auto ist alt und laut.
Mi coche es viejo y ruidoso.
Pronombre posesivo (sustituyendo a un sustantivo, como todo pronombre).
Dein Auto ist gar nicht so laut, meines ist viel lauter.
Tu coche no es muy ruidoso, el mo es ms.
Otro ejemplo seran los indefinidos. A continuacin veremos cmo se pregunta con el artculo
indefinido, y se responde con el pronombre indefinido.
Mchtest du ein Bier? Nein danke, ich habe schon eins.
Quieres una cerveza? No gracias, ya tengo una.

60

www.gramatica-alemana.es

Pronombres
Los pronombres son palabras que se refieren a otras palabras que se han mencionado anteriormente.
El pronombre funciona sintcticamente como un sustantivo pero carece de significado propio, y puede sustituir tanto a sustantivos como a sintagmas nominales mencionados antes o
despus a los cuales referirse en otro contexto.
Pronombres personales hacen referencia a alguna de las personas gramaticales.
Ich bin Mario.
Yo soy Mario.
Pronombres reflexivos hacen referencia al sujeto sobre el cual versa la frase, la accin por
tanto recae sobre el sujeto..
Ich wasche mich.
Yo me lavo.
Pronombres recprocos se utilizan con sujetos plurales para indicar que una accin sucede
entre ellos en ambos sentidos.
Sie begren sich.
Ellos se saludan.
Pronombres relativos sirven de enlace entre la frase en la que se encuentran (la oracin principal que menciona el objeto/la persona) y la frase que contiene el sustantivo al cual hacen
referencia (la oracin relativa que tiene como nexo un pronombre relativo que sustituye al
objeto/a la persona ya mencionado/a en la oracin principal).
Ich kaufe ein Auto, mit dem ich an den Wochenenden in mein Dorf fahre.
Yo compro un coche, con el cual voy a mi pueblo los fines de semana.
Pronombres definidos se utilizan en lugar de un objeto que se conoce concretamente.
Kennst du dieses Buch? Ja, aber das gefllt mir berhaupt nicht.
Conoces este libro? S, pero este no me gusta en absoluto.
Pronombres indefinidos al contrario de los pronombres demostrativos, estos se refieren a una
parte del conjunto sin concretar cantidad ni identidad.
Niemand kam.
Nadie vino.
Pronombres interrogativos sirven para preguntar.
Wer ist das?
Quin es el?
Pronombres posesivos indican la posesin de una cosa.
Huser haben hier keine Garage, aber meines hat eine.
Aqu las casas no tienen garaje, pero la ma tiene uno.
Pronombres preposicionales se componen de los adverbios "da" o "hier", que se combinan con
la preoposicin que exige un verbo para introducir una subordinada que depende de este
verbo o para pronominalizar un objeto o una persona.
Warten Sie auf den Bus? Ja, ich warte darauf.
Espera el autobs? S, lo espero.
Denkst du an das Mittagessen? Ja, ich denke daran.
Te acuerdas del almerzo? S, me acuerdo (de l).
Pronombres demostrativos sirven para indicar el sujeto al que nos referimos entre un conjunto de posibilidades.
Vgel knnen fliegen, aber dieser kann es nicht.
Los pjaros pueden volar, pero este no puede.
61

www.gramatica-alemana.es

Pronombres personales
Los pronombres personales hacen referencia a alguna de las personas gramaticales pero en
genitivo son escasamente usados.
Nom
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
sie/Sie

Acu

mich
dich
ihn
sie
es
uns
euch
sie/Sie

Dat
mir
dir
ihm
ihr
ihm
uns
euch
ihnen/Ihnen

Gen
meiner
deiner
seiner
ihrer
seiner
unser
euer
ihrer/Ihrer

Persona
Primera singular
Segunda singular
Tercera singular masculino
Tercera singular femenino
Tercera singular neutro
Primera plural
Segunda plural
Tercera plural / Cortesa

El nominativo se utiliza para indicar el sujeto.


Ich gehe dorthin.
Yo voy all.
Du wohnst in Valencia.
Tu vives en Valencia.
El acusativo se utiliza para expresar una relacin entre el verbo y el objeto al que refiere la
accin verbal. En espaol equivale en muchas ocasiones al Complemento Directo.
Ich sehe dich.
Yo te veo.
Er begleitet sie.
l la acompaa.
Sie begren euch.
Ellos os saludan.
El dativo se utiliza para expresar la persona o cosa que recibe el dao o provecho de la accin
verbal. As que responde a las preguntas: a quin? o para quin?, formuladas al verbo.
En Espaol equivale en muchas ocasiones al Complemento Indirecto.
Ich gebe dir etwas.
Yo te doy algo.
Ich gebe ihm einen Rat.
Yo le doy un consejo.
Er bietet mir sein Auto an.
l me ofrece su coche.
El genitivo con verbos que precisan del genitivo, igual que se usa el acusativo con los verbos
que necesitan acusativo y para el dativo, lo mismo. Ahora, qu verbos son los que precisan
del gentivo? Son verbos que se utilizan de esta forma en un registro muy formal o literario. En
espaol, como casi siempre, el genitivo equivale al complemento del nombre o suplemento
del verbo (acordarse de algo).
Ich erbarme mich deiner.
Yo me apiado de ti.
Er erinnert sich ihrer.
l se acuerda de ella.

62

www.gramatica-alemana.es

Pronombres reflexivos
Los pronombres reflexivos hacen referencia al sujeto sobre el cual versa la frase.
Acu

mich
dich
sich
sich
sich
uns
euch
sich

Dat
mir
dir
sich
sich
sich
uns
euch
sich

Persona
Primera singular
Segunda singular
Tercera singular masculino
Tercera singular femenino
Tercera singular neutro
Primera plural
Segunda plural
Tercera plural / Cortesa

Verbos reflexivos
Algunos verbos pueden utilizarse con o sin pronombre reflexivo, como es el caso de
"waschen".
Aqu waschen acta como verbo transitivo.
Ich wasche meine Jacke.
Lavo mi chaqueta.
Pero aqu lo hace como reflexivo.
Ich wasche mich.
Me lavo.
Cuando el verbo reflexivo requiere de un objeto, el objeto va en acusativo, y el pronombre
personal en dativo.
Ich wasche mir meine Hnde.
Me lavo mis manos.
Otros ejemplos
Algunos verbos son reflexivos.
Ich habe mich auf der Party amsiert.
Me he divertido en la fiesta.
Una variante, con una preposicin que cambia el significado del verbo pero no afecta al
uso del pronombre reflexivo.
Ich habe mich ber deinen Freund amsiert.
Me he burlado de tu amigo.
Un verbo que rige dativo.
Ich ziehe mir eine Jacke an.
Me pongo una chaqueta.

63

www.gramatica-alemana.es

Pronombres Relativos
Los pronombres relativos se usan para referirse en una oracin subordinada a algo que se
ha mencionado anteriormente en la oracin principal.
m.
f.
n.
pl.

Nom
der
die
das
die

Acu

den
die
das
die

Dat
dem
der
dem
denen

Gen
dessen
deren
dessen
deren

El pronombre relativo ir en el gnero, nmero y caso del sustantivo al cual sustituye y en el


caso que ocupe en la frase subordinada.
Parece lgico pero un ejemplo como el siguiente puede hacerte dudar si una frase est
correcta, pues utilizamos un pronombre relativo en masculino aunque Frau sea femenino:
Er fhrt mit einem Freund, dessen Frau auch seine Freundin ist.
El viaja con un amigo, cuya mujer es tambin su amiga.
Otros ejemplos
La segunda frase hace referencia al sustantivo de la primera.
Ich brauche einen neuen Anzug, der schwarz ist.
Necesito un traje nuevo, el cual sea negro.
La segunda frase hace referencia al sustantivo de la primera. Adems lo referimos en un
sintagma preposicional (lase, antecedido por una preposicin que regir su caso).
Das ist der Hammer, mit dem ich den Nagel in die Wand hauen werden.
Este es el martillo con el que clavar/meter el clavo en la pared.
En un alarde de exhibicin, vamos a poner la subordinada en mitad de la oracin principal.
En realidad, sucede que tenemos modos diferentes de enfocar cmo debe organizarse la
informacin en la frase, y no podemos traducirlo de un modo demasiado literal.
Die pfel, die ich gestern gekauft habe, sind auf dem Tisch.
Las manzanas que compr ayer, estn sobre la mesa.

64

www.gramatica-alemana.es

Pronombres indefinidos
El pronombre indefinido se utiliza para hacer referencia a un objeto o una persona conocida
por todos o mencionada anteriormente, en cuyo caso habr sido precedido por un artculo
indefinido.
Los pronombres que expresan identidad de manera indeterminada son ein, welch y
kein. Otros expresan cantidad como en el caso de algunos, pocos, varios, etc.
En sigular se utilizan los pronombres ein y kein para las formas afirmativa y negativa respectivamente.
En plural se utilizan los pronombres welch y kein para las formas afirmativa y negativa
respectivamente.
Contables
m.
f.
n.
pl.

Nom
einer
keiner
eine
keine
ein(e)s
kein(e)s
welche
keine

Acu

einen
keinen
eine
keine
ein(e)s
kein(e)s
welche
keine

Dat
einem
keinem
einer
keiner
einem
keinem
welchen
keinen

Gen
eines
keines
einer
keiner
eines
keines
welcher
keiner

Aunque las formas "eins" y "keins" sean las ms utilizadas, las formas "eines" y "keines" siguen
siendo las formales y recomendadas para la escritura.
Se pregunta con el artculo indefinido y se responde con el pronombre indefinido. La diferencia es muy sutil, as que vamos a subrayar los pronombres por ser el tema actual, y el nombre
al que hacen referencia.
Hast du schon ein Glas? Ja, ich habe schon eins, danke.
Ya tienes un vaso? S, ya tengo uno, gracias.
En el siguiente caso el pronombre indefinido de la respuesta hace referencia a un pronombre personal.
Wen hast du denn von uns am liebsten? Ich mag gar keinen.
A ver, a quin de nosotros quieres ms? A ninguno.
Mit wie vielen Stiften schreibst du normalerweise? Na, mit einem!
Con cuntos rotuladores escribes normalmente? Pues, con uno!
En el siguiente caso tanto la pregunta como la respuesta hacen uso de pronombres indefinidos que se refieren a un objeto conocido o mencionado anteriormente.
Mchtest du noch einen? Nein, ich mchte keinen mehr!
Quieres otro? No, no quiero otro.

65

www.gramatica-alemana.es
Incontables
m.
f.
n.
pl.

Nom
welcher
keiner
welche
keine
welches
keins
welche

Acu

welchen
keinen
welche
keine
welches
keins
welche

Dat
keinem
keiner
keinem
-

Los sustantivos incontable no van precedidos de artculo alguno, as que no queda lugar a confusin, pero vamos a continuar subrayando los pronombres por ser el tema actual, y el nombre al que hacen referencia.
Ist noch Milch da? Nein, wir haben keine mehr.
Queda leche? No, ya no queda nada.
Es ist noch Apfelsaft da, mchtest du welchen?
Queda zumo de manzana, quieres algo?
Du mchtest Wasser trinken... Es ist aber keins mehr da.
Quieres tomar agua... Pero ya no queda nada.
Ich htte gern noch etwas Kaffee. Es ist aber keiner mehr da.
Me puedes dar un poco ms de caf? Es que ya no queda.
Pronombre indefinido: man
Es pronombre neutro, utilizado nicamente en nominativo para frases impersonales, seguido
de un verbo conjugado en tercera persona del singular.
In sterreich trinkt man viel Bier.
En Austria se bebe mucha cerveza.
Man muss hier bezahlen.
Aqu hay que pagar.
Das kann man aber auch anders machen! Wie denn?
Eso se puede hacer tambin de otra manera! Cmo?
Darf man hier rauchen? Nein, das ist hier verboten.
Est permitido fumar aqu? No, est prohibido.
Mit wem kann man hier denn mal sprechen? Mit dem da zum Beispiel.
Con quin se puede hablar aqu? Con ese, por ejmplo.
Pronombre indefinido: jemand
Este pronombre puede referirse a una persona indefinida, masculina o femenina.
Im Zimmer hrt jemand Musik.
Alguien escucha msica en la habitacin.
Mchte noch jemand etwas Kaffee? Nein, danke.
Alguien quiere un poco ms de caf? No, gracias.
Ist jemand zuhause? NEIN!
Hay alguien en casa? NO!
Kennst du jemanden, der gut Englisch spricht?
Conoces a alguien que hable bien ingls?

66

www.gramatica-alemana.es
Pronombre indefinido: irgendein
Equivale a algn, alguno, alguna, algunos, algunas.
m.
f.
n.
pl.

Nom
irgendein
irgendeine
irgendein
irgendwelche

Acu

irgendeinen
irgendeine
irgendein
irgendwelche

Dat
irgendeinem
irgendeiner
irgendeinem
irgendwelchen

Gen
irgendeines
irgendeiner
irgendeines
irgendwelcher

Tambin encontraremos este pronombre en respuestas a frases donde se ha mencionado un


objeto con el uso de un artculo indeterminado. Aunque no se presta a confusin seguiremos
marcando el pronombre y el nombre al que hace referencia.
Was fr ein Auto mchtest du? Irgendeins.
Qu tipo de coche quieres? Uno cualquiera.
Mit welchem Computer hast du das geschrieben? Mit irgendeinem.
Con qu ordenador escribiste esto? Con uno cualquiera.
Wir suchen alte Videos. Hast du irgendwelche?
Estamos buscando vdeos antiguos. Tienes algunos?
Welchen Pullover soll ich dir kaufen? Ach, mir egal, nimm irgendeinen.
Qu suter quieres que te compre? Ah, me da igual, coge uno cualquiera.
Pronombre indefinido: jedEquivale a cada uno, cada una, todos, todas.
m.
f.
n.
pl.

Nom
jeder
jede
jedes
-

Acu

jeden
jede
jedes
-

Dat
jedem
jeder
jedem
-

Gen
jedes
jeder
jedes
-

Jeder, der mchte, kann mit mir mitkommen.


Quien quiera, se puede venir conmigo.
Ich spreche nicht mit jedem, den ich auf der Strae treffe.
No hablo con cualquiera que me encuentre por la calle.
Wir mssen wiederverwerten; die Zukunft aller hngt davon ab.
Tenemos que reciclar; el futuro de todos depende de ello.
Pronombre indefinido: manchSe refiere a unos, algunos o un grupo.
m.
f.
n.
pl.

Nom
mancher
manche
manches
manche

Acu

manchen
manche
manches
manche

Dat
manchem
mancher
manchem
manchen

Gen
manches
mancher
manches
mancher

Wir haben schon so manchen gesehen, der echt nicht nett war.
Ya nos hemos topado con alguno que otro que no era muy simptico.
Mit manchen kann man es wirklich schwer haben.
Los hay que, de verdad, te complican la vida.
Das Glck mancher htte ich auch gerne.
Ya me gustara a m tener la suerte de algunos.
Ich habe schon so manchen gesehen, von dem dus echt nicht glauben wrdest.
Yo ya he visto alguno que otro del que jams lo pensaras.

67

www.gramatica-alemana.es
Antiguos ejemplos
Mantengo los nicos dos ejemplos que haba en la primera edicin de esta pgina porque ilustran claramente la diferencia entre artculo indeterminado y pronombre indeterminado.
Contable. El hablante pregunta si necesita una chaqueta, utiliza un determinante indefinido porque no hace referencia a ninguna chaqueta en concreto, y el oyente responde que no
necesita ninguna, con un pronombre indefinido que hace referencia al trmino chaqueta.
Brauchen Sie eine Jacke?
Nein danke, ich habe schon eine.
Incontable. El hablante pregunta si necesita cerveza en general, no habla de botellas, utiliza un determinante indefinido porque no hace referencia a ningn recipiente en concreto,
y el oyente responde que si necesita porque no tiene, con un pronombre indefinido que
hace referencia al trmino cerveza.
Hier gibt es Bier. Brauchen Sie welches?
Ja danke, ich habe noch keins.

68

www.gramatica-alemana.es

Pronombres indefinidos "man" y "jemand"


Se utiliza "man" para frases impersonales, frases con un sentido genrico. Solo puede funcionar como sujeto (nominativo), y el verbo ir conjugado en tercera persona del singular.
Man darf hier nicht rauchen.
No se puede fumar aqu.
In Deutschland isst man viel Schokolade.
En Alemania se come mucho chocolate.
Se utiliza "jemand" para referirse a una nica persona, que no es conocida. Este pronombre
debe ser declinado.
In der Bank liest jemand eine Zeitung.
En el banco lee alguien un peridico.

69

www.gramatica-alemana.es

Pronombres Interrogativos
Los pronombres interrogativos son pronombres precisamente porque sustituyen al objeto o
persona que an no se conoce, y son interrogativos precisamente porque sirven para conocer
a dicho objeto o persona.
Was para cosas
Wer / Wen / Wem / Wessem para personas
Wer / Wen / Wem / Wessem para personas
Welch- pregunta por personas o cosas determinadas, y por eso se contesta con un nombre
propio, o un artculo definido
Was
Pregunta por una cosa sin distinguir gnero ni nmero, correspondera con "qu", "el qu", "a
qu".
Nom
was

Acu

was

Dat
-

Gen
wessen

Was ist das Geschenk?


Qu es este regalo?
Was fr einSirve para preguntar por un rasgo caracterstico de una persona o cosa.
Was fr ein Problem hast du?
Qu clase de problema tienes?
Wer / Wen / Wem / Wessen
Pregunta por una persona sin distinguir gnero ni nmero, pero si el caso.
Wer para nominativo. Correspondera con "quin", "quienes".
Wen para acusativo. Corresponderan con "a quin", "a quienes".
Wem para dativo. Corresponderan con "para quin", "para quienes".
Wer.
Wer ist dein Vater?
Quin es tu padre?
Wen.
Fr wen ist das Geschenk?
Para quin es el regalo?
Wem. El verbo helfen rige dativo.
Wem hilfst du?
A quin ayudas?
Wessen.
Wessen ist das Auto?
De quin es este coche?
Wie viel/e
Pregunta por cantidades.
Wie viel/e.
Ich habe viele Bcher. Wie viele denn?
Tengo muchos libros. Cuntos?

70

www.gramatica-alemana.es
WelchEste pronombre interrogativo debe concordar en gnero y nmero con el sustantivo que sustituye. Las desinencias son las mismas que para el pronombre definido.
m.
f.
n.
pl.

Nom
welcher
welche
welches
welche

Acu

welchen
welche
welches
welche

Dat
welchem
welcher
welchem
welchen

Gen
welches/en
welcher
welches/en
welcher

71

www.gramatica-alemana.es

Pronombres demostrativos
El pronombre demostrativo se utiliza para indicar un objeto o una persona determinados.
Segn el pronombre demostrativo que elijamos, podemos marcar una mayor o menor distancia del objeto o de la persona.
Welche Jacke hast du dir gekauft? Die blaue.
Qu chaqueta te has comprado? La azul.
En alemn no existen tres grados de distancia (ste/ese/aqul) sino simplemente dos "dies-" y
"jen-" que corresponden a ste y aqul respectivamente.
Welche Jacke hast du dir gekauft? Diese / Jene blaue.
Qu chaqueta te has comprado? Esta / Esa azul.
Pronombres demostrativos: der/die/das/...
m.
f.
n.
pl.

Nom
der
die
das
die

Acu

den
die
das
die

Dat
dem
der
dem
denen

Gen
dessen
deren
dessen
deren/derer

El hablante pregunta si necesita la chaqueta, utiliza un pronombre definido porque ambos


saben de qu chaqueta hablan, y el oyente responde que no la necesita, con un pronombre
definido que hace referencia a la chaqueta en cuestin.
Brauchen Sie die Jacke?
Nein danke, die brauche ich nicht.
Pronombres demostrativos: dies-, solch-, y jenm.
f.
n.
pl.
m.
f.
n.
pl.
m.
f.
n.
pl.

Nom
dieser
diese
dieses
diese
solcher
solche
solches
solche
jener
jene
jenes
jene

Acu

diesen
diese
dieses
diese
solchen
solche
solches
solche
jenen
jene
jenes
jene

Dat
diesem
dieser
diesem
diesen
solchem
solcher
solchem
solchen
jenem
jener
jenem
jenen

Gen
dieses
dieser
dieses
dieser

jenes
jener
jenes
jener

Los demostrativos "dies-" y "jen-" no se suelen utilizar en el lenguaje hablado, pues quedan
muy formales. En su lugar la gente utiliza el artculo determinado (que tambin tiene valor
demostrativo, vase en pronombre definido) con los adverbios correspondientes que indican
cercana o lejana: da y hier.
Dieses T-Thirt
Jenes T-Shirt
Mit dieser Frau
Mit jener Frau

das T-Shirt hier.


das T-Shirt da.
mit der Frau hier.
mit der Frau da.
72

www.gramatica-alemana.es
Pronombre demostrativo: -selbEl primer grupo son "derselbe" para masculinos (el mismo), "dieselbe" para femeninos (la
misma), y "dasselbe" para los neutros (lo mismo).
Ambos grupos se declinan doblemente, es decir, el primer componente ("derselbe", "der gleiche"), igual que el artculo definido y el segundo componente ("derselbe", "der gleiche"), igual
que un adjetivo tras determinante definido (vara solo entre "-e" y "-en"). Se traducen como
"el mismo", "la misma", y "los mismos". Pero existe un matiz que diferencia si existe un nico
sujeto que se repite, o varios iguales.
m.
f.
n.
pl.

Nom
derselbe
dieselbe
dasselbes
dieselben

Acu

denselben
dieselbe
dasselbes
dieselben

Dat
demselben
derselben
demselben
denselben

Gen
desselben
derselben
demselben
derselben

Pronombre demostrativo -jenigFormado por dos partes que se declinan doblemente, es decir, el primer componente se declina igual que el artculo definido y el segundo componente se declina igual que un adjetivo
tras determinante definido (vara solo entre -e y -en).
m.
f.
n.
pl.

Nom
derjenige
diejenige
dasjeniges
diejenigen

Acu

denjenigen
diejenige
dasjeniges
diejenigen

Dat
demjenigen
derjenigen
demjenigen
denjenigen

Gen
desjenigen
derjenigen
demjenigen
derjenigen

Exclusivamente se usa para referirse a personas o cosas como antecedentes de una oracin
subordinada con un pronombre relativo, donde cobrar significado al especificar a qu o quen
hace referencia. Mejor con un ejemplo:
Derjernige, der nicht einverstanden ist, sollte seine Meinung ausdrcken.
Aqul, el que no es entendido, debe expresar su opinin.

73

www.gramatica-alemana.es

Pronombre demostrativo "das"


Se trata de un pronombre invariable que aparece en funcin de sujeto en oraciones formadas
con el verbo sein. Se utiliza para referirse tanto a personas como a cosas sin tener en consideracin su gnero ni su nmero.
Tambin se utiliza para responder a preguntas en las cuales se ha utilizado.
La respuesta es singular masculina.
Wer ist das? Das ist Thomas.
Quin es? l es Thomas.
La respuesta es singular femenina.
Wer ist das? Das ist Frau Mller.
Quin es? Ella es la seora Mller.
La respuesta es plural.
Wer ist das? Das sind meine Eltern.
Quienes son? Ellos son mis padres.
La respuesta es una cosa.
Was ist das? Das ist meine Telefonnummer.
Qu es? Es mi nmero de telfono.
Se formula una pregunta concreta.
Ist das Frau Mller? Nein, das ist Frau Stohn.
Es la seora Mller? No, esa es la seora Stohn.
Se formula una pregunta concreta.
Sind Sie Frau Mller? Ja, das bin ich.
Es usted la seora Mller? Si, soy yo.

74

www.gramatica-alemana.es

Pronombres posesivos
El pronombre posesivo se utiliza para hacer referencia al objeto que pertenece a una persona.
Wem gehrt dieses Buch? Es ist meins.
A quin pertenece este libro? Es mo.
Delinacin del pronombre posesivo
1 persona del singular
1 persona del plural
m.
f.
n.
pl.

Nom
meiner
meine
meines
meine

Acu

meinen
meine
meines
meine

Dat
meinem
meiner
meinem
meinen

2 persona del singular


m.
f.
n.
pl.

Nom
deiner
deine
deines
deine

Acu

deinen
deine
deines
deine

m.
f.
n.
pl.

Acu

seinen
seine
seines
seine

Acu

unseren
unsere
unseres
unsere

Dat
unserem
unserer
unserem
unseren

2 persona del plural


Dat
deinem
deiner
deinem
deinen

3 persona del sing. poseedor masc.


Nom
seiner
seine
seines
seine

m.
f.
n.
pl.

Nom
unserer
unsere
unseres
unsere

Dat
seinem
seiner
seinem
seinen

m.
f.
n.
pl.

Nom
eurer
eure
eures
eure

Acu

euren
eure
eures
eure

Dat
eurem
eurer
eurem
euren

3 persona del plural


m.
f.
n.
pl.

Nom
ihrer
ihre
ihres
ihre

Acu

ihren
ihre
ihres
ihre

Dat
ihrem
ihrer
ihrem
ihren

3 persona del sing. poseedor fem.


m.
f.
n.
pl.

Nom
ihrer
ihre
ihres
ihre

Acu

ihren
ihre
ihres
ihre

Dat
ihrem
ihrer
ihrem
ihren

3 persona del sing. poseedor neu.


m.
f.
n.
pl.

Nom
seiner
seine
seines
seine

Acu

seinen
seine
seines
seine

Dat
seinem
seiner
seinem
seinen

La letra e que ves en gris en los neutros es opcional en el sentido ms literal de la palabra.

75

www.gramatica-alemana.es
Genitivo
El pronombre posesivo en genitivo no se usa como en los dems casos, dado que pertenece a
un registro muy formal. Adems, como el genitivo mismo expresa posesin, este significado se
expresa de la siguiente forma:
Von wessen Buch ist dieser Buchumschlag?
Del libro de quin es esta cubierta?
Des meinigen / Von meinem.
Del mo.
Zu wessen Buch gehrt dieser Buchumschlag?
Al libro de quin pertenece esta cubierta?
Zu meinem.
Al mo.
Von wem ist dieser Buchumschlag?
De quin es esta cubierta de libro?
Von mir / Das ist meiner.
Es ma.

76

www.gramatica-alemana.es

Determinantes
Los determinantes preceden a un sustantivo, y determinan con ms o menos precisin el objeto al que se hace referencia.
Artculos
El artculo indefinido se refiere genricamente a un conjunto sin concretar un elemento concreto del conjunto.
El artculo definido por el contrario se refiere a un elemento en concreto (el coche de Juan)
que se ha mencionado anteriormente o es conocido por todos.
Cuando un adjetivo se encuentra entre el artculo y el sustantivo (el coche rojo), o el adjetivo
se utiliza junto con el artculo a modo de pronombre para mencionar un elemento al que se
ha referido anteriomente (el rojo), debe ir declinado. Por esta razn es importante conocer a
qu tipo de declinacin pertenece el determinante.
Determinantes
Determinantes posesivos concretan el objeto basndose en que pertenece a alguien.
Mein Haus ist gro.
Mi casa es grande.
Determinantes interrogativos sirven para preguntar por una cosa o persona concretas.
El determinante welche pregunta por una cosa/persona concreta entre varias cosas/
personas iguales o parecidos.
Welche Jacke gehrt dir? Die rote da.
Qu chaqueta es tuya? Esa roja.
Ich trinke gerne Orangensaft, und welchen trinkst du gerne? Apfelsaft.
A m me gusta zumo de naranja, y cul te gusta a ti? Zumo de manzana.
El determinante welche pregunta por una cosa/persona concreta entre varias cosas/
personas iguales o parecidos.
Was fr ein Auto hast du? Einen BMW.
Qu coche tienes? Un BMW.
Was ist das denn fr eine komische Sache?
Qu cosa ms rara es esa?
Determinantes demostrativos sirven para indicar al sujeto al que nos referimos entre un conjunto de posibilidades.
Diese Blume ist rot.
Esa flor es roja.

77

www.gramatica-alemana.es

Artculos definidos
El artculo definido se refiere a un elemento en concreto (el coche de Juan, mi vecino) que se
ha mencionado anteriormente o es conocido por todos.
El artculo definido tiene un componente demostrativo muy destacado que se evidencia sobre
todo en su ausencia en muchos plurales. As, para decir: "Los nios tienen que jugar", refirindonos a todos los nios en general, se suprime el artculo en alemn: "Kinder mssen spielen",
de lo contrario haramos referencia a unos nios conocidos.
Terminaciones
m.
f.
n.
pl.

Nom
-r
-e
-s
-e

Acu

-n
-e
-s
-e

Dat
-m
-r
-m
-n

Gen
-s
-r
-s
-r

Dat
dem
der
dem
den

Gen
des
der
des
der

Artculo definido
m.
f.
n.
pl.

Nom
der
die
das
die

Acu

den
die
das
die

78

www.gramatica-alemana.es

Artculos indefinidos
El artculo indefinido se refiere genricamente un elemento de un conjunto (un coche de entre todos los coches, un vecino de entre todos los vecinos) pero sin concretar cul.
Terminaciones
m.
f.
n.
pl.

Nom
-e
-e

Acu

-en
-e
-e

Dat
-em
-er
-em
-en

Gen
-es
-er
-es
-er

Dat
einem
einer
einem
einen

Gen
eines
einer
eines
einer

Artculo definido
m.
f.
n.
pl.

Nom
ein
eine
ein
eine

Acu

einen
eine
ein
eine

No he querido duplicar explicaciones as que os recomiendo que al acabar con esta pgnia os
paseis por Pronombres indefinidos para estudiar este tema ms a fondo.
Wir haben einen groen Fernseher mit vielen Antennen.
Tenemos un televisor grande con muchas antenas.
Mit einem netten Freund kann man viele Sachen schaffen.
Con un amigo simptico se pueden conseguir muchas cosas.
Knnten Sie mich bitte mit einem Assistenten verbinden?
Sera tan amable de ponerme con algn asistente?
Mein Freund hat mir einige gute Tipps gegeben.
Mi amigo me ha dado unos consejos muy buenos.
Das Glck einiger Menschen kann manchmal von anderen abhngen.
A veces, la suerte de algunos puede depender de otros.
Hast du schon mit allen gesprochen? Nein, nur mit einigen Menschen.
Ya has hablado con todos? No, solo con algunos.
Artculo definido negativo
m.
f.
n.
pl.

Nom
kein
keine
kein
keine

Acu

keinen
keine
kein
keine

Dat
keinem
keiner
keinem
keinen

Gen
keines
keiner
keines
keiner

Dein Freund hat mir echt keinen guten Tipp gegeben.


Realmente tu amigo no me ha dado ningn buen consejo.
Warum hast du denn keinen Lehrer gefragt? Es war keiner da!
Y por qu no preguntaste a algn profesor? Es que no haba ninguno.
Mchtest du ein Eis? Nein, danke, jetzt gerade mchte ich kein Eis.
Quieres un polo? No, gracias, ahora mismo no quiero ningn Polo.

79

www.gramatica-alemana.es

Determinantes posesivos
El determinante posesivo denota pertenencia, se declina igual que el artculo indefinido (mismas desinencias). Lleva cuidado con eure.
Determinantes posesivos declinados
1 persona del singular
1 persona del plural
Nom
m. mein
f. meine
n. mein
pl. meine

Dat
meinen meinem
meine
meiner
mein
meinem
meine
meinen
Acu

Gen
meines
meiner
meines
meiner

2 persona del singular


Nom
m. dein
f. deine
n. dein
pl. deine

Acu

deinen
deine
dein
deine

m.
f.
n.
pl.

Acu

seinen
seine
sein
seine

Dat
unseren unserem
unsere unserer
unser
unserem
unsere unseren
Acu

Gen
unseres
unserer
unseres
unserer

2 persona del plural


Dat
deinem
deiner
deinem
deinen

Gen
deines
deiner
deines
deiner

3 persona del sing. poseedor masc.


Nom
sein
seine
sein
seine

Nom
m. unser
f. unsere
n. unser
pl. unsere

Dat
seinem
seiner
seinem
seinen

m.
f.
n.
pl.

Nom
euer
eure
euer
eure

Acu

euren
eure
euer
eure

Dat
eurem
eurer
eurem
euren

Gen
eures
eurer
eures
eurer

Dat
ihrem
ihrer
ihrem
ihren

Gen
ihres
ihrer
ihres
ihrer

3 persona del plural


Gen
seines
seiner
seines
seiner

m.
f.
n.
pl.

Nom
ihr
ihre
ihr
ihre

Acu

ihren
ihre
ihre
ihre

3 persona del sing. poseedor fem.


m.
f.
n.
pl.

Nom
ihr
ihre
ihr
ihre

Acu

ihren
ihre
ihr
ihre

Dat
ihrem
ihrer
ihrem
ihren

Gen
ihres
ihrer
ihres
ihrer

3 persona del sing. poseedor neu.


m.
f.
n.
pl.

Nom
sein
seine
sein
seine

Acu

seinen
seine
sein
seine

Dat
seinem
seiner
seinem
seinen

Gen
seines
seiner
seines
seiner

80

www.gramatica-alemana.es

Determinantes Interrogativos
Welch- pregunta por personas o cosas determinadas, y por eso se contesta con un nombre
propio, o un artculo definido.
Was fr ein pregunta por el tipo de una cosa.
WelchEste determinante interrogativo debe concordar en gnero y nmero con el sustantivo que
precede. Las desinencias son las mismas que para el artculo definido.
m.
f.
n.
pl.

Nom
welcher
welche
welches
welche

Acu

welchen
welche
welches
welche

Dat
welchem
welcher
welchem
welchen

Gen
welches/em
welcher
welches/em
welcher

Was fr einPregunta por el tipo de una cosa o persona y se compone de "was fr" (invariable) y "ein-", que
es el artculo indefinido y se conjuga como tal.
Was fr ein Auto hast du? Einen BMW.
Qu coche tienes? Un BMW.
Was ist das denn fr eine komische Sache?
Qu cosa ms rara es esa?

81

www.gramatica-alemana.es

Determinantes demostrativos
El determinante demostrativo se utiliza para indicar un objeto o una persona determinados.
Segn el determinante demostrativo que elijamos, podemos marcar una mayor o menor distancia del objeto o de la persona.
Welche Jacke hast du dir gekauft? Die blaue Jacke.
Qu chaqueta te has comprado? La chaqueta azul.
En alemn no existen tres grados de distancia (ste/ese/aqul) sino simplemente dos "dies-" y
"jen-" que corresponden a ste y aqul respectivamente.
Welche Jacke hast du dir gekauft? Diese / Jene blaue Jacke.
Qu chaqueta te has comprado? Esta / Esa chaqueta azul.
Pronombres demostrativos: der/die/das/...
m.
f.
n.
pl.

Nom
der
die
das
die

Acu

den
die
das
die

Dat
dem
der
dem
denen

Gen
dessen
deren
dessen
deren/derer

El hablante pregunta si necesita la chaqueta, utiliza un pronombre definido porque ambos


saben de qu chaqueta hablan, y el oyente responde que no la necesita, con un pronombre
definido que hace referencia a la chaqueta en cuestin.
Brauchen Sie die Jacke?
Nein danke, die Jacke brauche ich nicht.
Determinantes demostrativos: dies-, solch-, y jenObservemos que "alle" solo puede utilizarse en plural, y al contrario que en espaol, no lleva
artculo.
m.
f.
n.
pl.
m.
f.
n.
pl.
m.
f.
n.
pl.

Nom
dieser
diese
dieses
diese
solcher
solche
solches
solche
jener
jene
jenes
jene

Acu

diesen
diese
dieses
diese
solchen
solche
solches
solche
jenen
jene
jenes
jene

Dat
diesem
dieser
diesem
diesen
solchem
solcher
solchem
solchen
jenem
jener
jenem
jenen

Gen
dieses
dieser
dieses
dieser
solches
solcher
solches
solcher
jenes
jener
jenes
jener

Los demostrativos "dies-" y "jen-" no se suelen utilizar en el lenguaje hablado, pues quedan
muy formales. En su lugar la gente utiliza el artculo determinado (que tambin tiene valor
demostrativo, vase en pronombre definido) con los adverbios correspondientes que indican
cercana o lejana: da y hier.
Dieses T-Thirt
Jenes T-Shirt
Mit dieser Frau
Mit jener Frau

das T-Shirt hier.


das T-Shirt da.
mit der Frau hier.
mit der Frau da.

82

www.gramatica-alemana.es
Determinante demostrativo: -selbEl primer grupo son "derselbe" para masculinos (el mismo), "dieselbe" para femeninos (la
misma), y "dasselbe" para los neutros (lo mismo).
Ambos grupos se declinan doblemente, es decir, el primer componente ("derselbe", "der gleiche"), igual que el artculo definido y el segundo componente ("derselbe", "der gleiche"), igual
que un adjetivo tras determinante definido (vara solo entre "-e" y "-en"). Se traducen como
"el mismo", "la misma", y "los mismos". Pero existe un matiz que diferencia si existe un nico
sujeto que se repite, o varios iguales.
m.
f.
n.
pl.

Nom
derselbe
dieselbe
dasselbes
dieselben

Acu

denselben
dieselbe
dasselbes
dieselben

Dat
demselben
derselben
demselben
denselben

Gen
desselben
derselben
demselben
derselben

Determinante demostrativo -jenigFormado por dos partes que se declinan doblemente, es decir, el primer componente se declina igual que el artculo definido y el segundo componente se declina igual que un adjetivo
tras determinante definido (vara solo entre -e y -en).
m.
f.
n.
pl.

Nom
derjenige
diejenige
dasjeniges
diejenigen

Acu

denjenigen
diejenige
dasjeniges
diejenigen

Dat
demjenigen
derjenigen
demjenigen
denjenigen

Gen
desjenigen
derjenigen
demjenigen
derjenigen

Exclusivamente se usa para referirse a personas o cosas como antecedentes de una oracin
subordinada con un pronombre relativo, donde cobrar significado al especificar a qu o quen
hace referencia. Mejor con un ejemplo:
Derjernige Mann, der nicht einverstanden ist, sollte seine Meinung ausdrcken.
Aquel hombre que no es entendido, debe expresar su opinin.

83

www.gramatica-alemana.es

Verbos
En Alemn slo existe una conjugacin, acabada en "en", por ejemplo "gehen" (ir).
La raz del verbo se obtiene quitando la terminacin "en", por ejemplo "geh".
Algunos verbos son separables, esto significa que la raz consta de un prefijo que se separa en
algunas situaciones, por ejemplo "einkaufen" separa "ein" de "kaufen" en los siguientes casos:
En presente, el prefijo ocupa la ltima posicin de la frase.
En pretrito perfecto se utiliza el participio, cuya formacin introduce el prefijo "ge" entre
el prefijo separable y la raz del verbo.
En la formacion de oraciones de intencin o finalidad con "um .. zu ..." se introduce el prefijo "zu" entre el prefijo separable y la raz del verbo.
Terminaciones
Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie

Term.
-e
-st
-(e)t
-en
-(e)t
-en

Presente

gehe
gehst
geht
gehen
geht
gehen

Si la raz acaba en "-d" o en "-t" se introduce una "e" en la segunda persona del singular y del
plural.
Aunque con algunas variaciones, estas terminaciones sern vlidas para tiempos verbales diferentes al presente.
Arbeiten. Er arbeitet.
Trabajar. l trabaja.

84

www.gramatica-alemana.es

Verbos auxiliares
Los verbos auxiliares son sein, haben y werden y sirven para formar tiempos compuestos junto con otro verbo en participio o infinitivo. El verbo auxiliar, que es el verbo conjugado, se situa en la posicin verbal tpica para un verbo conjugado, la segunda posicin de la
frase, mientras que el verbo en participio se situa al final de la frase, en la ltima posicin.
Sein se utiliza para tiempos compuestos cuando el verbo principal expresa desplazamiento o
cambio de estado.
Letzte Woche bin ich nach Berlin gefahren.
La semana pasada he viajado a Berln.
Haben se utiliza para tiempos compuestos en el resto de los casos.
Letzte Woche habe ich keinen Kuchen gegessen.
La semana pasada no he comido ningn pastel.
Werden se utiliza para formar el futuro, la voz pasiva y el Kunjuntiv II.
Der Fisch wird in 5 Minuten gekocht.
El pescado es cocinado en 5 minutos.
Verbos auxiliares conjugados : Presente
Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie

sein
bin
bist
ist
sind
seid
sind

haben

werden

habe
hast
hat
haben
habt
haben

werde
wirst
wird
werden
werdet
werden

Verbos auxiliares conjugados : Pretrito


Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie

sein
war
warst
war
waren
wart
waren

haben

werden

hatte
hattest
hatte
hatten
hattet
hatten

wurde
wurdest
wurde
wurden
wurdet
wurden

Verbos auxiliares conjugados : Subjuntivo (Konjunktiv II)


Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie

sein
wre
wrest
wre
wren
wret
wren

haben

werden

htte
httest
htte
htten
httet
htten

wrde
wrdest
wrde
wrden
wrdet
wrden

La conjugacin en Konjunktiv II es como la conjugacin en pretrito, salvo que los verbos


llevan Umlaut. La segunda persona del verbo "sein" tiene una "e" facultativa tanto en singular
como en plural, es decir, que la puedes poner si en tu opinin queda mejor.
85

www.gramatica-alemana.es

Verbos con prefijo separable


Casi todos los verbos pueden tener una slaba antepuesta, igual que en espaol, por ejemplo
"llenar/rellenar" corresponden a "fllen/ausfllen".
Cuando este prefijo es tnico, esto es, cuando lleva la fuerza de voz, hay que separarlo del
verbo conjugado y colocarlo al final de la frase.
Ich flle das Formular aus.
Yo relleno el formulario.
Por eso es tan importante saber si el prefijo es o no es tnico, y por eso suele indicarse subrayndolo o colocando un guin o una barra entre prefijo y verbo: "ausfllen, aus-fllen".
En la mayora de prefijos se sabe si son tnicos (auf-, aus-, an-, ab-, zu-, etc.) o tonos (ver-,
er-, zer-, ge-, etc.), porque siempre es as. Sin embargo hay algunos cuya entonacin puede
variar (um-, ber-, unter-, son pocos) y con ello tambin su significado (comparable al espaol: trmino / termino / termin).
"bersetzen": traducir; "bersetzen": cruzar un ro
"umfahren": rodear; "umfahren": atropellar
"unterstellen": insinuar; "unterstellen": poner debajo (de algo)
Situacin del prefijo
El prefijo se sita al final de la oracin en todos los tiempos verbales que no se formen utilizando el infinitivo, pero en algunas circunstancias este prefijo se ver unido al verbo debido a
la presencia de un verbo auxiliar o modal, o debido a que la frase sea subordinada.
En presente.
Ich ziehe eine Jacke an.
Me pongo una chaqueta.
Ich muss einen Anzug anziehen.
Debo llevar traje.
Ich bin elegant weil ich immer einen Anzug anziehe.
Soy elegante porque siempre llevo traje.
En pretrito.
Ich zog eine Jacke an.
Me puse una chaqueta.
Ich musste eine Jacke anziehen.
Deb ponerme una chaqueta.
En participio II, el prefijo "ge" se sita entre el prefijo separable y el resto de la raz del
verbo.
Ich habe eine Jacke angezogen.
Me he puesto una chaqueta.
En futuro, al formarse con el infinitivo, no afecta si tiene prefijo separable.
Ich werde morgen die rote Jacke anziehen.
Maana me pondr la chaqueta roja.
El infinitivo con zu introduce la palabra "zu" entre el prefijo separable y el resto de la raz del
verbo.
Einkaufen - Ir de compras. La siguiente estructura implica intencin.
Ich brauche mein Auto, um morgen einzukaufen.
Necesito mi coche, para ir maana de compras.

86

www.gramatica-alemana.es
Como detectar un prefijo separable?
En general son verbos que llevan una palabra que puede ser utilizada en otro contexto, tambin en general suelen tener forma de preposicin.
ab an auf aus bei ein fest her
hin los mit vor weg zu zurck zusammen
Algunos prefijos no siempre son separables:
durch hinter
ber um unter wider wieder
Otros prefijos nunca son separables:
be emp ent er ge miss ver zer
El verbo bersetzen cuando se comporta como inseparable significa traducir.
Ich bersetze den Text.
Traduzco el texto.
Pero cuando se comporta como separable significa cruzar (un ro, un mar, ...).
Das Schiff setzt nach Ibiza ber.
El barco parte hacia Ibiza.
Prefijos inseparables
Los prefijos aportan en ocasiones un matiz al verbo original, en otras ocasiones el significado
se ha ido desviando hasta no encontrar relacin.
prefijo
be-

disdurch-

ent-

miss-

wiederzer-

ejemplo
matiz
causar, ocasionar, provocar schleichen (andar a urtadillas)
beschleichen (sobrecoger)
conseguir
schaffen (crear)
beschaffen (conseguir)
adornar, reformar
grnen (verdecer)
begrnen (ajardinar)
setzen (poner/colocar)
besetzen (adornar)
oposicin
qualifizieren (calificar)
disqualifizieren (descalificar)
a travs de
schauen (mirar)
durchschauen (penetrar)
fahren (ir)
durchfahren (atravesar)
alejamiento
laufen (correr)
entlaufen (escapar)
inicio de un proceso
stehen (estar hecho)
entstehen (surgir/originarse)
negacin
gefallen (agradar)
missfallen (desagradar)
achten (atender)
missachten (desatender)
repeticin
sehen (ver)
wiedersehen (revisionar)
destruccin
reien (romper)
zerreien (desgarrar)

87

www.gramatica-alemana.es

Verbos con cambio voclico en el radical


Algunos verbos irregulares presentan un cambio de vocal en la raz de verbo para la segunda y
tercera persona del singular del presente. Normalente a - , e - i o i - ie.
Listado de los ms habituales
guardar
aconsejar
invitar
entrar
recomendar
comer
viajar
caer
ver
dar
ayudar
caerse
permitir
correr
leer
medir
cojer
ir en bici
dormir
hablar
morir
llevar
quedar
olvidar
abandonar
lavarse
*

Infinitivo
behalten
beraten
einladen
eintreten
empfehlen
essen
fahren
fallen
sehen
geben
helfen
hinfallen
lassen
laufen
lesen
messen
nehmen
radfahren
schlafen
sprechen
sterben
tragen
treffen
vergessen
verlassen
waschen
werden

1 Persona

2 Persona

Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich

Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du

behalte
berate
lade ein
trete ein
empfehle
esse
fahre
falle
sehe
gebe
helfe
falle hin
lasse
laufe
lese
messe
nehme
fahre Rad
schlafe
spreche
sterbe
trage
treffe
vergesse
verlasse
wasche
werde

behltst
bertst
ldst ein
trittst ein
empfiehlst
isst
fhrst
fllst
siehst
gibst
hilfst
fllst hin
lsst
lufst
liest
misst
nimmst
fhrst Rad
schlfst
sprichst
stirbst
trgst
triffst
vergisst
verlsst
wschst
wirst

3 Persona
Er behlt
Er bert
Er ldt ein
Er tritt ein
Er empfiehlt
Er isst
Er fhrt
Er fllt
Er sieht
Er gibt
Er hilft
Er fllt hin
Er lsst
Er luft
Er liest
Er misst
Er nimmt
Er fhrt Rad
Er schlft
Er spricht
Er stirbt
Er trgt
Er trifft
Er vergisst
Er verlsst
Er wscht
Er wird

* es un verbo polivalente, se utiliza como verbo auxiliar para formar el futuro, y como verbo
pleno puede significar: Ponerse, Hacerse, Volverse, Convertirse, ...

88

www.gramatica-alemana.es

Verbos transitivos
Son verbos que requieren de un complemento directo (persona u objeto) sobre el cual recae
la accin.
Tener - Es necesario especificar qu se tiene, o no se tiene.
Ich habe kein Kleingeld.
No tengo monedas.
Se puede utilizar un verbo transitivo como verbo absoluto, sin complemento directo, cuando
se puede entender por el contexto, o la accin expresada por el verbo es importante por s
misma.
Si estamos hablando sobre las pocas visitas que recibe esta pgina, y digo...
Ich gebe auf (das Projekt).
Yo abandono (el proyecto).
Algunos verbos pueden funcionar tanto como transitivos, como intransitivos, dependiendo del
contexto.
Como verbo intransitivo. Tengo por costumbre saludar.
Ich winke.
Saludo.
Como verbo transitivo. Tengo por costumbre saludar a las personas que veo dirariamente
en el parque.
Ich winke den Leuten im Park zu.
Saludo a la gente en el parque.

89

www.gramatica-alemana.es

Verbos intransitivos
Son verbos que no requieren de un complemento directo (persona u objeto) para tener sentido.
Ich laufe.
Corro.
Aqu sigue siendo intransitivo, pues la accin sigue sin recaer sobre ninguna persona u
objeto, ya que yo no corro al parque ni a la maana sino por el parque por las maanas.
Ich laufe morgens im Park.
Corro por las maanas en el parque.
Algunos verbos pueden funcionar tanto como transitivos, como intransitivos, dependiendo del
contexto.
Como verbo intransitivo. Tengo por costumbre saludar.
Ich winke.
Saludo.
Como verbo transitivo. Tengo por costumbre saludar a las personas que veo dirariamente
en el parque.
Ich winke den Leuten im Park zu.
Saludo a la gente en el parque.

90

www.gramatica-alemana.es

Verbos ditransitivos
Son verbos que requieren tanto de un complemento directo (persona u objeto sobre la cual
recae la accin) como un complemento indirecto (persona u objeto con el cual se realiza la
accin) para tener sentido.
No puedes dar menos informacin, o la frase no tendra sentido.
Ich schenke irgendwem etwas.
Regalo algo a alguien.
Siendo menos borde, aqu va un ejemplo ms lgico.
Ich schenke meiner Schwester eine Puppe.
Regalo una mueca a mi hermana.

91

www.gramatica-alemana.es

Verbos reflexivos
Son verbos cuya accin recae sobre la misma persona u objeto del sujeto, y que por esa razn
requieren un Pronombre personal reflexivo de la misma persona que el sujeto.
Ich bemhe mich, die Prfung zu bestehen.
Me esfuerzo por aprobar el examen.
Es importante no confundir los verbos reflexivos que van seguidos de pronombres personales reflexivos, con los verbos transitivos que van seguidos de pronombres personales. Ambos
pronombres tienen la misma forma para muchas personas, como la primera de singular que
aparece en el ejemplo anterior, y pueden dar lugar a confusin, pero el siguente ejemplo
muestra una clara diferencia.
Reflexivo - Yo, a m mismo. l, a s mismo.
Ich wasche mich morgens. Er wscht sich morgens.
Yo me lavo por las maanas. El se lava por las maanas.
Transitivo - Yo le lavo a l. El me lava a m.
Ich wasche ihn morgens. Er wscht mich morgens.
Yo le lavo cada maana. l me lava cada maana.
Verbos recprocos
Son verbos transitivos con un sujeto formado por ms de una persona u objeto que ejercen
una accin la una sobre la otra, o el uno sobre el otro, al mismo tiempo que la reciben de esa
persona u objeto.
Por esta razn slo se pueden conjugar en las tres personas del plural con sus pronombres
personales reflexivos adecuados.
El uno al otro.
Wir gren uns.
Nos saludamos.
Los unos a los otros.
Wenn sie sich gren, geben sie sich die Hnde.
Cuando se saludan, se dan la mano.

92

www.gramatica-alemana.es

Verbos preposicionales
Los verbos preposicionales son verbos que requieren de un complemento preposicional, esto
significa que estos verbos llevan siempre una preposicin fija sin la cual no tendran el mismo
sentido.
No se basan en reglas lgicas por lo que hay que aprender el verbo con su preposicin.
La manera de indicar sobre qu piensas es la siguiente:
Ich denke an dich.
Yo pienso en ti.
Preposiciones
Acusativo
bis
durch
fr
gegen
ohne
um

Dativo
aus
bei
mit
nach
seit
von
zu

Mixtas
in
an
auf
unter
ber
vor
hinter
neben
zwischen

Verbos preposicionales usados con personas


Vamos a ver la estructura de la frase en dilogos.
En la pregunta, la preposicin se situa delante del pronombre interrogativo.
Posteriormente se puede utilizar la preposicin seguida de un pronombre personal para referirse de nuevo a la misma persona.
Auf wen wartest du?
A quin esperas?
Ich warte auf Carlos.
Espero a Carlos.
Ich warte auch auf ihn.
Yo tambin le espero.
Verbos preposicionales usados con objetos
Vamos a ver la estructura de la frase en dilogos.
En la pregunta, se utiliza el pronombre interrogativo Wo seguido de la preposicin. Si la
preposicin comienza por vocal, se introduce una r entre el pronombre interrogativo y la
preposicin.
Posteriormente se puede utilizar el pronombre Da seguida de la preposicin para referirse
de nuevo a ese mismo objeto. Si la preposicin comienza por vocal, se introduce una r entre la partcula y la preposicin.
Worber reden Sie?
Sobre qu est hablando?
ber den Film heute Abend.
Sobre la pelcula de esta noche.
Darber wollte ich auch mit euch sprechen, wo sehen wir ihn?
Sobre ella quera hablaros yo tambin, dnde la vemos?

93

www.gramatica-alemana.es
Verbos preposicionales con oraciones subordinadas
Si la cantidad de estructuras en alemn que tienen el verbo al final no te parecan suficiente
reto mental, aqu tienes otro reto.
Se trata de utilizar Pronombres preposicionales en primer lugar, antes de haber mencionado el
objeto al que hacen referencia, y mencionar dicho objeto en la frase subordinada.
Ich freue mich sehr darauf, dass mein Bruder mich besucht.
Me alegro mucho de que mi hermano me visite.

94

www.gramatica-alemana.es

Verbos modales
Estos verbos se emplean con otros verbos en infinitivo. El verbo modal, que es el verbo conjugado, se sita en la posicin verbal tpica para un verbo conjugado, la segunda posicin,
mientras que el verbo en infinitivo se situa al final de la oracin, en la ltima posicin.
Wollen expresa deseo o intencin.
Ich will mich mit meinem Bruder treffen.
Quiero quedar con mi hermano.
Sollen expresa un consejo o una obligacin impuesta por otra persona 1.
Ich soll mehr lernen.
Debo estudiar ms.
Der Arzt hat mir gesagt, dass ich weniger rauchen soll.
El mdico me ha dicho que debo fumar menos.
Drfen expresa permiso en una frase afirmativa, o prohibicion en una negativa.
Man darf hier essen.
Aqu se puede comer.
Man darf hier nicht essen.
Aqu est prohibido comer.
Knnen expresa posibilidad o capacidad.
Posibilidad:
Hier kann man die Zeitung lesen.
Aqu se puede leer el peridico.
Capacidad:
Ich kann Klavier spielen.
Yo s tocar el piano.
Mssen expresa obligacin o necesidad, impuesta por el propio sujeto, por las circustancias o
leyes de cualquier tipo 2.
Obligacin:
Du musst mich um 7 Uhr wecken.
Debes despertarme a las 7.
Necesidad:
Ich muss das Abendessen kaufen.
Necesito comprar la cena.
Mgen en presente expresa gusto y en pretrito del Konjuktiv II un deseo.
Presente:
Ich mag Spaghetti essen.
Me gusta comer spaquetti.
Pretrito de Konjunktiv II:
Ich mchte Spaghetti essen.
Quiero / Querra / Quisiera / Me gustara comer spaquetti.
1
Para expresar un consejo se conjuga en Konjunktiv II
Du solltest weniger rauchen.
Deberas fumar menos.
2
Para expresar la no obligacin o no necesidad se utiliza nicht brauchen
Du brauchst nicht rennen.
No hace falta que corras.
95

www.gramatica-alemana.es
Verbos modales conjugados : Presente
Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie

wollen
will
willst
will
wollen
wollt
wollen

sollen

knnen

soll
sollst
soll
sollen
sollt
sollen

kann
kannst
kann
knnen
knnt
knnen

mssen
muss
musst
muss
mssen
msst
mssen

drfen
darf
darfst
darf
drfen
drft
drfen

mgen
mag
magst
mag
mgen
mgt
mgen

mssen
musste
musstest
musste
mussten
musstet
mussten

drfen
durfte
durftest
durfte
durften
durftet
durften

mgen
mochte
mochtest
mochte
mochten
mochtet
mochten

mssen
msste
msstest
msste
mssten
msstet
mssten

drfen
drfte
drftest
drfte
drften
drftet
drften

mgen
mchte
mchtest
mchte
mchten
mchtet
mchten

Verbos modales conjugados : Pretrito


Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie

wollen
wollte
wolltest
wollte
wollten
wolltet
wollten

sollen

knnen

sollte
solltest
sollte
sollten
solltet
sollten

konnte
konntest
konnte
konnten
konntet
konnten

Verbos modales conjugados : Konjuktiv II


Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie

wollen
wollte
wolltest
wollte
wollten
wolltet
wollten

sollen

knnen

sollte
solltest
sollte
sollten
solltet
sollten

knnte
knntest
knnte
knnten
knntet
knnten

La conjugacin en Konjunktiv II es como la conjugacin en pretrito, salvo que los verbos que
tienen Umlaut lo conservan.

96

www.gramatica-alemana.es

Infinitivo, cundo usar "zu"


Normalmente los verbos en infinitivo van precedidos de zu menos con los verbos modales.
Excepcionalmente, en casos concretos se puede formar el infinitivo sin zu con los siguientes
verbos:
Bleiben, permanecer (slo con hngen, liegen, sitzen, stecken y stehen)
Fahren, viajar, ir, conducir
Fhlen, sentir
Gehen, ir
Helfen, ayudar
Hren, escuchar
Lassen, dejar
Lehren, ensear
Lernen, aprender, estudiar
Sehen, ver
Los verbos Helfen, Lehren, y Lernen utilizan la estructura con zu cundo llevan
complemento (Angabe).
Los verbos que utilizan una estructura para combinarse con un infinitivo son todos los dems,
y dicha estructura consiste en precederlos con la partcula zu, o intercalarla en el caso de
los verbos con prefijo separable.
Verbo modal.
Ich muss morgen arbeiten.
Maana debo trabajar.
Helfen sin complemento (Angabe) no requiere zu.
Ich helfe dir einkaufen.
Te ayudo a comprar.
Helfen con complemento (Angabe) requiere zu.
Ich helfe dir, das Haus zu kaufen.
Te ayudo a comprar la casa.
Verbo que no requiere zu para formar el infinitivo.
Ich hre dich, deine Geige spielen.
Te escucho tocar tu violn.
Verbo que requiere zu para formar el infinitivo.
Ich versuche, Geige zu spielen.
Intento tocar el violn.
Con los verbos helfen, lehren y lernen el infinitivo puede aparecer con o sin zu. Si no
posee complementos propios aparece sistemticamente sin zu y sin comas. Por el contrario,
cuanto ms complementos se introducen, ms se tiende a utilizarlo con zu y separarlo con
comas.
Ich helfe dir den Kuchen backen.
Ich helfe dir, den Kuchen zu backen.

97

www.gramatica-alemana.es

Imperativo - "Imperativ"
Se utiliza para expresar ruego, orden o consejo.
Bitte indica cortesa, ruego o suaviza una orden.
Trinken Sie ein Bier, bitte.
Por favor, beban una cerveza.
Doch es una partcula modal que utilizada con el imperativo indica una intencin amable.
Trinken Sie doch ein Bier.
Beban una cerveza!
Cmo se forma el "Imperativ" en alemn
Segunda persona del singular (du)
Se forma conjugando el verbo en presente pero sin la desinencia ni el pronombre personal.
Trink, bitte.
Por favor, bebe.
Los verbos acabados en -d, -t, -m, o -n (cuando estas consonantes no van precedidas por -r, -l, o -h) conservan la -e del sufijo. Tambin en verbos cuya raz
acaba en ig, ern o erl como entschuldigen que es entschuldige.
Arbeite doch mehr und rede weniger.
Trabaja ms y habla menos.
Segunda persona del plural (ihr)
Se forma conjugando el verbo en presente pero sin el pronombre personal.
Trinkt doch ein Bier.
Beberos una cervecita!
Primera persona del singular (Wir)
Se forma conjugando el verbo en presente.
Gehen wir!
Vamonos!
Segunda persona, en la forma de cortesa (Sie)
Se forma conjugando el verbo en presente tanto para el singular como para el plural.
Trinken Sie, bitte.
Por favor, beba/n.
La negacin
La negacin del imperativo se puede realizar con la forma nicht detrs del verbo, o
detrs del pronombre personal en la forma de cortesa.
Trink nicht, bitte.
Por favor, no bebas.
Trinken Sie nicht, bitte.
Por favor, no beba/n.
O se puede realizar con la forma kein, tpicamente delante de un sustantivo.
Trink kein Bier, bitte.
Por favor, no bebas cerveza.

98

www.gramatica-alemana.es
Algunos verbos irregulares en imperativo
2 Persona Singular
2 Persona Plural
Forma de cortesa

sein
sei
seid
seien Sie

haben

werden

hab
habt
haben Sie

werde
werdet
werden Sie

Verbos irregulares con cambio de vocal "e / i".


2 Persona Singular
2 Persona Plural
Forma de cortesa

geben
gib
gebt
geben Sie

lesen

essen

lies
lest
lesen Sie

iss
esst
essen Sie

fahren

schlafen

fahr
fahrt
fahren Sie

schlaf
schlaft
schlafen Sie

Verbos irregulares con cambio a "".


2 Persona Singular
2 Persona Plural
Forma de cortesa

laufen
lauf
lauft
laufen Sie

Verbos terminados en "-eln" o "-ern".


2 Persona Singular
2 Persona Plural
Forma de cortesa

klingeln
klingle
klingelt
klingeln Sie

ndern

ndere
ndert
ndern Sie

99

www.gramatica-alemana.es

Presente - "Prsens"
Se utiliza para indicar acciones que estn transcurriendo en ese momento, o que son habituales, tambin para referirse al futuro con una indicacin de caracter temporal.
Wir sind auf dem Oktoberfest.
Estamos en la Oktoberfest.
Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit.
Voy al trabajo en autobs.
Cmo se forma el "Prsens" en alemn
El presente se forma con la raz del verbo seguida de la terminacin adecuada para la persona.
Ich arbeite den ganzen Tag.
Trabajo todo el da.
El prefijo de los verbos con prefijo separable se sita al final de la oracin.
Ich fange das Buch an.
Comienzo este libro.
Terminaciones.
Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie

Term.
-e
-st
-(e)t
-en
-(e)t
-en

Presente

gehe
gehst
geht
gehen
geht
gehen

Casos especiales
Si la raz acaba en "-d" o en "-t" se introduce una "e" en la segunda persona del singular y del
plural.
Si la raz acaba en "-s" o en "-" la terminacin para la segunda persona del singular es "-t".
Si la raz acaba en "-ln" se transforma en "-le" para la primera persona del singular.
Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Er/Sie/Es

arbeiten -t
arbeite
arbeitest
arbeitet
arbeiten
arbeitet
arbeiten

reisen -s

reise
reist
reist
reisen
reist
reisen

klingeln -ln
klingle
klingelst
klingelt
klingeln
klingelt
klingeln

Los verbos irregulares "sein" (ser o estar) y "haben" (tener)


Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie

sein
bin
bist
ist
sind
seid
sind

haben

habe
hast
hat
haben
habt
haben
100

www.gramatica-alemana.es

Pretrito Imperfecto - "Prteritum"


Se utiliza para expresar acciones que sucedieron en el pasado, sin que exista una diferencia
entre este tiempo y el pretrito perfecto o "Perfekt".
Mientras en la lengua hablada predomina el "Perfekt", en la lengua escrita predomina el
"Prteritum". Sin embargo, los verbos auxiliares y modales se utilizan en "Prteritum" incluso
en los textos dnde el resto de las oraciones est en "Perfekt".
Cmo se forma el "Prteritum" en alemn
El Prteritum se forma con la raz del verbo seguida del sufijo "-te" y de la terminacin adecuada para la persona, excepto en la primera y la tercera del singular.
Ich tanzte die ganze Nacht.
Bail toda la noche.
Si la raz acaba en "-d" o en "-t" se introduce una "e" en la segunda persona del singular y del
plural.
Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie

Term.
-st
-en
-t
-en

tanzen

tanzte
tanztest
tanzte
tanzten
tanztet
tanzten

arbeiten
arbeitete
arbeitetest
arbeitete
arbeiteten
arbeitetet
arbeiteten

baden
badete
badetest
badete
badeten
badetet
badeten

bauen
baute
bautest
baute
bauten
bautet
bauten

Los verbos irregulares "sein" (ser o estar) y "haben" (tener)


sein

Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie

war
warst
war
waren
wart
waren

haben
hatte
hattest
hatte
hatten
hattet
hatten

Otros verbos irregulares


Importante recordar, sobre todo al estudiar los verbos irregulares, que la primera y la tercera
persona del singular tienen la misma forma.
Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie

Term.
-st
-en
-(e)t
-en

geben

gab
gabst
gab
gaben
gabt
gaben

finden
fand
fandest
fand
fanden
fandet
fanden

101

www.gramatica-alemana.es
Participio - "Partizip I"
El "Partizip I" es un adjetivo formado a partir de un verbo. Con l se expresa qu est pasando
con el sujeto en ese momento.
Der vorbeigehende Mann.
El hombre que est pasando.
Como se puede observar, en espaol esta forma verbal corresponde a una oracin con pronombre relativo (alguien que est haciendo algo). Adems, al sustantivarlo (escrito con
mayscula inicial), refleja la accin de la persona designada; esta forma existe tambin en
espaol, casi siempre como sustantivo: "der Studierende" (el estudiante), pero tambin como
adjetivo: "schneidend" (cortante).
Cmo se forma el "Partizip I" en alemn
Inifinitivo + "d" (+ declinacin)
Se forma con el verbo en infinitivo seguido del sufijo "d" y, cuando est en funcin atributiva,
de la declinacin propia del adjetivo precedido por un determinante definido, un determinante indefinido o sin determinante, segn corresponda.
gehen > gehend > ein gehender Mann.
Precedido por un determinante definido, masculino.
Der sprechende Papagei.
El papagayo parlante.
Precedido por un determinante definido, femenino.
Die alles wissende Nachbarin.
La vecina sabelotodo.
Precedido por un determinante definido, neutro.
Das spielende Kind.
El nio que juega.
Precedido por un determinante definido, plural.
Die uns begleitenden Leute.
Las personas que nos acompaan.
Precedido por un determinante indefinido, masculino.
Ein stehender Mann.
Un hombre que est de pie.
Precedido por un determinante indefinido, femenino.
Eine gut aussehende Frau.
Una mujer con buen aspecto.
Precedido por un determinante indefinido, neutro.
Ein gut klingendes Lied.
Una cancin que suena bien.
Precedido por un determinante indefinido, plural.
Sich verstehende Leute.
Personas que se entienden.
Sin determinante, neutro.
Wehenden Haares, rasenden Schrittes.
Con el pelo ondeando al viento, a paso ligero.
Sin determinante, plural.
Laut sprechende Personen.
Personas que hablan alto.

102

www.gramatica-alemana.es

Participio - "Partizip II"


El "Partizip II" no es un tiempo verbal, en el sentido en que no puede ser utilizado para expresar en qu momento sucede una accin, sino que es una forma del verbo que puede ser
utilizada con un verbo auxiliar ("sein" o "haben") en "Prsens" o "Prteritum" para formar los
tiempos verbales Perfekt y Pluskuamperfekt respectivamente, o puede ser utilizada como
adjetivo.
Cmo se forma el "Partizip II" en alemn
Para Partizip II se distingue entre los verbos dbiles ("schwache Verben") y los fuertes ("starke
Verben"). Una vez ms ser necesario recurrir a la memoria, porque no existe una regla para
diferenciarlos.
Tambin ser necesario estar atento a los verbos con prefijo separable.
Verbos regulares
Se forman con la raz del verbo con el prefijo "ge-" y con la terminacin "-t", o "-et" cuando el
radical termina en "-t" o en "-d"
Ejemplos de la regla que se entiende mejor con ejemplos que leyendo la parrafada.
Un verbo normal.
kaufen - gekauft.
comprar - comprado.
Un verbo acabado en -t.
warten - gewartet.
esperar - esperado.
Verbos regulares
Verbos sin prefijo
Infinitivo
bauen
arbeiten

Participio - Partizip II
ge-bau-t
ge-arbeit-et

Espaol

construir
trabajar

Verbos con prefijo inseparable no anteceden el prefijo ge-.


Infinitivo
bezahlen
erzhlen
verkaufen
verdienen

Participio - Partizip II
bezahl-t
erzhl-t
verkauf-t
verdien-t

Espaol

pagar
narrar
vender
ganar

Verbos con prefijo separable insertan el prefijo ge- entre el prefijo y el radical.
Infinitivo
aufwachen
aufhren
einpacken
einkaufen

Participio - Partizip II
auf-ge-wach-t
auf-ge-hr-t
ein-ge-pack-t
ein-ge-kauf-t

Espaol

despertarse
terminar
empaquetar
comprar

Verbos de origen latino acabados en -ieren se comportan como los verbos con prefijo inseparable.
Infinitivo
studieren
korrigieren

Participio - Partizip II
studier-t
korrigier-t

Espaol

estudiar
corregir

103

www.gramatica-alemana.es
Verbos irregulares
Los verbos irregulares en Partizip II cambian el radical, conservan la terminacin -en y se
aade el prefijo ge.
Verbos sin prefijo.
Infinitivo
stehen
gehen
helfen
bleiben
leihen
treffen
schwimmen
essen
sein
schlafen
fallen

Participio - Partizip II
ge-stand-en
ge-gang-en
ge-holf-en
ge-blieb-en
ge-lieh-en
ge-troff-en
ge-schwomm-en
ge-gess-en
ge-wes-en
ge-schlaf-en
ge-fall-en

Espaol

estar de pie
ir
ayudar
permanecer
prestar
quedar
nadar
comer
estar
dormir
caer

Verbos con prefijo inseparable se forman sin el prefijo ge- y con la terminacion -en.
Infinitivo
beschreiben
verbieten
bekommen

Participio - Partizip II
be-schrieb-en
ver-bot-en
be-komm-en

Espaol

describir
prohibir
recibir

Verbos con prefijo separable insertan el prefijo ge- entre el prefijo y el radical.
Infinitivo
aufstehen
anziehen
ausziehen
anfangen
mitkommen
einladen
fernsehen

Participio - Partizip II
auf-ge-stand-en
an-ge-zog-en
aus-ge-zog-en
an-ge-fang-en
mit-ge-komm-en
ein-ge-lad-en
fern-ge-seh-en

Espaol

levantarse
vestirse
desvestirse
empezar
acompaar
invitar
ver la TV

Verbos mixtos
Que cambian el radical y cambian la terminacin "-en" por "-t".
Infinitivo
bringen
denken
kennen
nennen
verbringen
mitbringen

Participio - Partizip II
ge-brach-t
ge-dach-t
ge-kann-t
ge-nann-t
ver-brach-t
mit-ge-brach-t

Espaol

traer
pensar
conocer
nombrar
pasar el tiempo
traer

104

www.gramatica-alemana.es

Pretrito perfecto - "Perfekt"


Al contrario que en Espaol en Alemn no existe una diferencia semntica entre el perfecto
y el pretrito imperfecto (Prteritum), aunque s en el uso, siendo el primero propio de la
lengua hablada y el segundo de la escrita.
Cmo se forma el "Perfekt" en alemn
"verbo auxiliar" + "Partizip II"
Al ser un tiempo perfecto utilizar un verbo auxiliar ("sein" o "haben") y el participio ("Partizip
II") del tiempo principal.
La formacin del "Perfekt" con "haben".
"haben" + "Partizip II"
Es la forma ms habitual tanto con verbos transitivos (requeren de un objeto directo) como
intransitivos (no requieren de un objeto directo).
Ich habe Tennis gespielt.
He jugado al tenis.
La formacin del Perfekt con sein.
sein + Partizip II
Se utiliza como auxiliar el verbo ser en los siguientes casos:
Con verbos intransitivos que expresan desplazamiento.
Ich bin nach Deutschland geflogen.
He volado a Alemania.
Con verbos intransitivos que expresan cambio de estado.
Ich bin sehr frh aufgewacht.
Me he despertado muy temprano.
Tambin con los verbos: bleiben, sein, passieren.

105

www.gramatica-alemana.es

Pretrito pluscuamperfecto - Plusquamperfekt"


Se utiliza para situar una accin en un momento pasado en el cual tambinocurre otra accin
pasada pero puntual.
Ich war bereits ins Bett gegangen, als die Sendung anfing.
Me haba ido a la cama cuando empez el programa.
Cmo se forma el Plusquamperfekt en alemn
verbo auxiliar (Prteritum) + Partizip II
Al igual que el pretrito perfecto (perfekt), al ser un tiempo perfecto utilizar un verbo
auxiliar (sein o haben) y el participio (Partizip II) del tiempo principal.
La formacin del Plusquamperfekt con haben.
haben (Prteritum) + Partizip II
Es la forma ms habitual tanto con verbos transitivos (requeren de un objeto directo) como
intransitivos (no requieren de un objeto directo).
Ich hatte Tennis gespielt, bevor es regnete.
Haba jugado al tenis, antes de que lloviera.
La formacin del Plusquamperfekt con sein.
sein (Prteritum) + Partizip II
Se utiliza como auxiliar el verbo ser en los siguientes casos:
Con verbos intransitivos que expresan desplazamiento.
Ich war nach Spanien aufgebrochen, bevor das Unwetter begann.
Yo haba salido hacia Espaa, antes de que empezara el temporal.
Con verbos intransitivos que expresan cambio de estado.
Ich war aufgewacht, bevor das Telefon klingelte.
Me haba despertado, antes de que sonara el telfono.
Tambin con los verbos: bleiben, sein, passieren.

106

www.gramatica-alemana.es

Futuro
A parte de situar acciones en el futuro, puede utilizarse en frases que expresen suposicin,
esperanza, intencin, u orden (con funcin de imperativo).
Intencin
Futuro
Ich werde mein Zimmer sauber halten.
Er wird morgen kommen.
Voy a mantener mi cuarto limpio.
El vendr maana.
Suposicin
Imperativo
Er wird wohl mit seinem Sohn kommen.
Du wirst dich jetzt duschen.
El vendr con su hijo, imagino.
Vas a ducharte ahora.
Esperanza
Ich hoffe, alles wird gut ausgehen.
Espero que todo salga bien.
Conjugacin de "werden"
Ich
Du
Er
Wir
Ihr
Sie

Conjugado
werde
wirst
wird
werden
werdet
werden

A parte de su significado como verbo copulativo, el verbo "werden" acta como verbo auxiliar
para formar los tiempos futuros.
Cmo se forma el "Futur" en alemn
Futuro simple
El futuro se forma utilizando el verbo "werden" como auxiliar, conjugado en segunda posicin,
y el verbo principal al final de la oracin en infinitivo.
Ich werde morgen lernen.
Estudiar maana.
Futuro compuesto
Al utilizar el verbo "werden" como auxiliar para formar el futuro, el verbo auxiliar no puede
ocupar la primera posicin verbal, y debe situarse al final de la frase, adems, como se ha
conjugado "werden", el verbo auxiliar se introduce en infinitivo.
Ich werde morgen gelernt haben.
Habr estudiado maana.
Cmo se forma el futuro con verbos modales
Futuro simple
Al utilizar el verbo "werden" como auxiliar para formar el futuro, el verbo modal no puede
ocupar la primera posicin verbal, y debe situarse al final de la frase, adems, como se ha
conjugado "werden", el verbo modal no debe ser conjugado.
Ich werde morgen lernen mssen.
Deber estudiar maana.

107

www.gramatica-alemana.es

Subjuntivo - "Konjunktiv I"


Se utiliza en el estilo indirecto, aunque puede escribirse el estilo indirecto en indicativo si va
introducido por la conjuncin "dass".
En alemn, la frase indirecta, no guarda relacin en su forma temporal con la frase principal.
Frase principal en presente, frase indirecta en Konjunktiv I.
Javier sagt, er mache viel Sport.
Javier dice que practica mucho deporte.
Frase principal en pasado, frase indirecta en Konjunktiv I.
Javier sagte, er mache viel Sport.
Javier dijo que practicaba mucho deporte.
Esto no significa que no se puedan utilizar tiempos verbales pasados o futuros en las frases indirectas, sigifica que sus respectivos verbos auxiliares se conjugarn en Konjunktiv I en vez
de conjugarse en Prsens.
La frase indirecta sucede antes que la frase principal.
Javier sagt, er habe viel Sport gemacht.
Javier dice que ha practicado mucho deporte.
Javier sagte, er habe viel Sport gemacht.
Javier dijo que ha practicado mucho deporte.
La frase indirecta sucede despus que la frase principal.
Javier sagt, er werde viel Sport machen.
Javier dice que practicar mucho deporte.
Javier sagte, er werde viel Sport machen.
Javier dijo que practicar mucho deporte.
Cmo se forma el "Konjunktiv I" en alemn
La forma simple del Konjunktiv I de todos los verbos, tanto regularesc omo irregulares, se
cosntruye a partir de la raz del verbo. En todas las personas del singular y del plural se aade
a la rz una e. La primera y tercera persona del singular permanecen sin la terminacin, las
dems personas incluyen la terminacin propia del presente.Cuando el "Konjunktiv I" coincide
con el "Indikativ Prsens" (como en las personas 1 y 3 del plural: sagen), hay que recurrir al
"Konjunktiv II" ("sagten") o la "perfrasis wrde- + Infinitv" ("wrde sagen").
Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie

Term.
-e
-est
-e
-en
-et
-en

sagen

kommen

sage
sagest
sage
sagen
saget
sagen

komme
kommest
komme
kommen
kommet
kommen

108

www.gramatica-alemana.es

Subjuntivo - "Konjunktiv II"


Su uso en trminos tericos es expresar acciones o hechos no reales pero posibles o deseables. Y en la prctica se utiliza para realizar peticiones corteses, par dar consejos, para
indicar un deseo, para hablar de situaciones irreales o posibles.
Cortesa.
Knnten Sie mir helfen?
Podra ayudarme?
Condicionales.
Wenn ich Geld htte, knnte ich dir helfen.
Si tuviera dinero, podra ayudarte.
Deseo, utilizando el adverbio gern.
Ich htte gerne ein schnelleres Auto.
Me gustara tener un coche ms rpido.
Propuesta.
Wir sollen noch eine Stunde warten. Wir knnten doch ein Bier trinken.
An tenemos que esperar una hora. Podramos tomarnos una cerveza.
Consejo.
Du solltest weniger rauchen.
Deberas fumar menos.
Suposicin. Se utiliza para expresar algo pensado, imaginado, algo que no se sabe con
certeza.
Er dachte/glaubte, du httest das Paket schon abgeholt.
l pensaba/crea que t ya habas recogido el paquete.
Cmo se forma el "Konjunktiv II" en alemn
Todos los verbos tienen una forma propia en Konjunktiv II aunque en la prctica solo se utiliza
la forma de los auxiliares, los modales y un pequeo grupo de verbos de uso habitual (brauchen, geben, gehen, lassen, kommen, wissen). Esto no significa que no se puedan conjugar
con la perfrasis wrde + infinitiv. En la lengua hablada la forma simple del Konjunktiv II
prcticamente ha desaparecido.
Verbos auxiliares.
Ich wre reich, wenn ...
Yo sera rico si ...
Verbos modales.
Ich sollte weniger arbeiten ...
Yo debera trabajar menos ...
Verbos habituales.
Ich gbe dir ein Geschenk ...
Te dara un regalo ...
Para los dems casos se utiliza el Konjunktiv II del verbo "werden" y el verbo principal, pudiendo necesitarse tambin los auxiliares "sein" y "haben" en algunos tiempos verbales.

109

www.gramatica-alemana.es
Presente
"wrden" + "infinitiv"
Se utiliza el Konjunktiv II del verbo "werden" y el infinitivo del verbo principal.
Wenn ich noch bei meinen Eltern wohnen wrde, dann wrde ich meiner Mutter im Haushalt helfen.
Si an viviera en casa de mis padres, ayudara a mi madre en las tareas del hogar.
Perfekt
"wre" o "htte" + "Partizip II"
En Konjunktiv II slo existe una forma del pasado, cuya formacin es comparable al condicional compuesto.
Se utiliza como auxiliar el Konjunktiv II del verbo "sein" o "haben" siguiendo las mismas reglas
que se utilizan en el pretrito perfecto Perfekt y el Partizip II del verbo principal.
Es decir, que se forma igual que el Pretrito Perfecto, pero al ser Konjunktiv II, el verbo auxiliar va en subjuntivo Konjunktiv II.
Ich htte mein Haus gestrichen, wenn ich Geld gehabt htte.
Yo habra pintado mi casa si hubiera tenido dinero.
La voz pasiva
"wre o htte + Partizip II + worden
Se utiliza como auxiliar el subjuntivo (Konjunktiv II) del verbo sein o haben siguiendo
las mismas reglas que se utilizan en el pretrito perfecto (Perfekt), se introduce el participio (Partizip II) del verbo principal, y adems se introduce el participio (Partizip II) del
verbo werden que aporta el caracter pasivo a la frase.
Mein Haus wre gestrichen worden, wenn ich Geld gehabt htte.
Mi casa habra sido pintada si hubiera tenido dinero.
Los verbos irregulares "werden", "sein" y "haben" en "Konjunktiv II"
Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie

werden
wrde
wrdest
wrde
wrden
wrdet
wrden

sein

wre
wrst
wre
wren
wret
wren

haben
htte
httest
htte
htten
httet
htten

110

www.gramatica-alemana.es
Verbos modales en Konjunktiv II
Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie

wollen
wollte
wolltest
wollte
wollten
wolltet
wollten

sollen

sollte
solltest
sollte
sollten
solltet
sollten

knnen
knnte
knntest
knnte
knnten
knntet
knnten

mssen
msste
msstest
msste
mssten
msstet
mssten

drfen
drfte
drftest
drfte
drften
drftet
drften

mgen
mchte
mchtest
mchte
mchten
mchtet
mchten

gehen
ginge
gingest
ginge
gingen
ginget
gingen

lassen
liee
lieest
liee
lieen
lieet
lieen

kommen
kme
kmest
kme
kmen
kmet
kmen

wissen
wsste
wsstest
wsste
wssten
wsstet
wssten

Verbos habituales en Konjunktiv II


Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie

brauchen
bruchte
bruchtest
bruchte
bruchten
bruchtet
bruchten

geben

gbe
gbest
gbe
gben
gbet
gben

111

www.gramatica-alemana.es

La voz pasiva (Vorgangspassiv)


Se utiliza para dar importancia a la accin o al hecho, o cuando el sujeto de la accin no se
conoce o no es importante.
Das Haus wird in 1 Jahr gebaut.
La casa es construida en un ao.
Cuando se desea dar a conocer el agente o sujeto se pueden utilizar las preposiciones von
con dativo para causas directas, o durch con acusativo para causas indirectas.
von con dativo, para referirse a personas.
Das Haus wird von den Maurern in 1 Jahr gebaut.
La casa es construida en un ao por los albailes.
durch con acusativo, para referirse a objetos o conceptos abstractas.
Der Garten wird durch den Regen bewssert.
El jardn es regado por la lluvia.
Cmo se forma la voz pasiva
El verbo auxiliar para formar frases en pasiva, es el verbo "werden", como sucede en los tiempos futuros, la diferencia es que en la voz pasiva, el verbo principal est en participio ("Partizip II") en vez de estar en infinitivo.
Para formar los diferentes tiempos verbales en pasiva, el verbo "werden" sufrir los cambios
lgicos del tiempo a formar, es decir, que se conjugar en presente para formar la pasiva en
presente, se conjugar en Prteritum para formar la pasiva en pasado y, para formar los tiempos compuestos, el verbo "werden" se situar al final de la frase en Partizip II y en la posicin
principal se introducir el verbo auxiliar "sein" o "haben" segn corresponda a las reglas de
desplazamiento o cambio de estado.
Presente
werden + Partizip II.
Se utiliza el verbo werden en presente como auxiliar conjugado, y el verbo principal en
participio (Partizip II).
Der Garten wird durch den Regen bewssert.
El jardn es regado por la lluvia.
Pasado
wurden + Partizip II.
Se utiliza el verbo werden en pretrito imperfecto (Prteritum) como auxiliar conjugado,
y el verbo principal en participio (Partizip II).
Der Garten wurde durch den Regen bewssert.
El jardn fue regado por la lluvia.
Pretrito perfecto
sein + Partizip II + worden.
Se utilizan el verbo auxiliar sein en presente como verbo conjugado, y tanto el verbo principal como el verbo werden van en participio (Partizip II).
Der Garten ist durch den Regen bewssert worden.
El jardn ha sido regado por la lluvia.

112

www.gramatica-alemana.es
Pretrito pluscuamperfecto
waren + Partizip II + worden.
Se utilizan el verbo auxiliar sein en pretrito imperfecto como verbo conjugado, y tanto el
verbo principal como el verbo werden van en participio (Partizip II).
Der Garten war durch den Regen bewssert worden.
El jardn haba sido regado por la lluvia.
Futuro simple
werden + Partizip II + werden
Der Garten wird durch den Regen bewssert werden.
El jardn ser regado por la lluvia.
Futuro compuesto
werden + Partizip II + worden + sein
Der Garten wird durch den Regen bewssert worden sein.
El jardn habr sido regado por la lluvia.
Cmo se forma la voz pasiva con verbos modales
Presente
verbo modal (en presente) + Partizip II + werden.
Al introducir el verbo modal en la estructura propia de la voz pasiva en presente, el verbo
werden se desplaza a la ltima posicin de la frase.
Der Garten muss bewssert werden.
El jardn debe ser regado.
Pretrito imperfecto
verbo modal (en pretrito) + Partizip II + werden.
Se conjuga el verbo modal en pretrito, el resto de la frase permanece como en presente.
Der Garten musste gegossen werden.
El jardn deba ser regado.
Pretrito perfecto
verbo auxiliar (en presente) + Partizip II + werden + verbo modal (infinitivo).
Se conjuga el verbo auxiliar como en el pretrito perfecto activo, el resto de la frase permanece como en presente pasivo aadiendo el verbo modal al final.
Der Garten hat gegossen werden mssen.
El jardn ha debido ser regado.
Pretrito pluscuamperfecto
verbo auxiliar (en pretrito) + Partizip II + werden + verbo modal (infinitivo).
Se conjuga el verbo auxiliar como en el pretrito pluscuanperfecto activo, el resto de la frase
permanece como en presente pasivo aadiendo el verbo modal al final.
Der Garten hatte gegossen werden mssen.
El jardn haba debido ser regado.

113

www.gramatica-alemana.es

La voz pasiva ("Zustandspassiv")


La palabra "r. Zustand -e" significa "estado" o "situacion", y se utiliza para indicar el estado de
un objeto despus de realizar una accin.
Cmo se forma la voz pasiva
Esta pasiva utiliza como verbo auxiliar "sein" en lugar de "werden". Las estructuras son exctamente iguales, variando nicamente el verbo. Siempre que "weden" fuera conjugado en presente, pretrito, o participio para formar la "Vorgangspassiv" ahora ser "sein" el verbo conjugado en ese tiempo para formar la "Zustandspassiv".
Presente
sein + Partizip II
Das Auto ist verkauft.
El coche est vendido.
Pretrito imperfecto
war + Partizip II
Letzte Woche war die Strae gesperrt.
La semana pasada estaba cortada la carretera.
Pretrito perfecto
bin + Partizip II + gewesen
Letzte Woche ist die Strae gesperrt gewesen.
La semana pasada ha estado cortada la carretera.
Pretrito pluscuamperfecto
war + Partizip II + gewesen
Letzte Woche war die Strae gesperrt gewesen.
La semana pasada haba estado cortada la carretera.
Futuro simple
werden + Partizip II + sein
Nchste Woche wird die Strae gesperrt sein.
La prxima semana estar cortada la carretera.
Futuro compuesto
werden + Partizip II + gewesen + sein
Nchste Woche wird die Strae gesperrt gewesen sein.
La prxima semana habr estado cortada la carretera.

114

www.gramatica-alemana.es

El adverbio "gerade"
En alemn no existen tiempos verbales para indicar la continuidad de una accin en un momento dado, en su lugar utilizan el adverbio "gerade".
Ich esse gerade.
Estoy comiendo.
Igualmente sirve para el pasado, pero puede tener dos significados.
Ich a gerade, als er kam.
Estaba comiendo cuando l lleg.
Ich hatte gerade gegessen, als er kam.
Acababa de comer cuando l lleg.

115

www.gramatica-alemana.es

Verbos irregulares
La columna del presente incluye la tercera persona del singular entre parntesis cuando esta
es irregular.
La columna del participio incluye si utiliza el verbo auxiliar "sein" o "haben".
Tabla a memorizar
Significado
vestir
hornear
ordenar
comenzar
engaar
demostrar
doblar
ofrecer
atar
pedir
soplar
permanecer
freir
arder
traer
pensar
poder
recibir
recomendar
sentir
asustarse
comer
viajar
caer
coger
encontrar
trenzar
volar
huir
fluir
devorar
helarse
fermentar
parir
dar
ir
disfrutar
salir bien

Prsens
anziehen
backen
befehlen
beginnen
betrgen
beweisen
biegen
bieten
binden
bitten
blasen
bleiben
braten
brennen
bringen
denken
drfen
empfangen
empfehlen
empfinden
erschrecken
essen (isst)
fahren
fallen (fllt)
fangen (fngt)
finden
flechten (flicht)
fliegen
fliehen
flieen
fressen (frisst)
frieren
gren
gebren
geben (gibt)
gehen
genieen
geraten

Prteritum

anzog
buk
befahl
begann
betrog
bewies
bog
bot
band
bat
blies
blieb
briet
brannte
brachte
dachte
durfte
empfing
empfahl
empfand
erschrak
a
fuhr
fiel
fing
fand
flocht
flog
floh
floss
fra
fror
gor
gebar
gab
ging
genoss
geriet

Partizip II
hat angezogen
hat gebacken
hat befohlen
hat begonnen
hat betrogen
hat bewiesen
hat gebogen
hat geboten
hat gebunden
hat gebeten
hat geblasen
ist geblieben
hat gebraten
hat gebrannt
hat gebracht
hat gedacht
hat gedurft
hat empfangen
hat empfohlen
hat empfunden
ist erschrocken
hat gegessen
hat/ist gefahren
ist gefallen
hat gefangen
hat gefunden
hat geflochten
hat/ist geflogen
ist geflohen
ist geflossen
hat gefressen
hat/ist gefroren
hat/ist gegoren
hat geboren
hat gegeben
ist gegangen
hat genossen
ist geraten

116

www.gramatica-alemana.es

Significado
ocurrir
ganar
regar
comparar
agarrar
tener
mantener
colgar

Prsens
geschehen (geschieht)
gewinnen
gieen
vergleichen
greifen
haben (hat)
halten (hlt)
hngen

Prteritum

elevar
llamarse
ayudar
conocer
sonar
venir
poder
cargar
dejar
correr
sufrir
leer
yacer
mentir
evitar
medir
fracasar
gustar
tener que
tomar
nombrar
silbar
aconsejar
frotar
cabalgar
correr
llamar
beber
crear
brillar
arrastrar
golpear
cerrar
atar
cortar

heben
heien
helfen (hilft)
kennen
klingen
kommen
knnen (kann)
laden (ldt)
lassen (lsst)
laufen (luft)
leiden
lesen (liest)
liegen
lgen
meiden
messen (misst)
misslingen
mgen (mag)
mssen (muss)
nehmen (nimmt)
nennen
pfeifen
raten (rt)
reiben
reiten
rennen
rufen
saufen (suft)
schaffen
scheinen
schieben
schlagen (schlgt)
schlieen
schlingen
schneiden

hob
hie
half
kannte
klang
kam
konnte
lud
lie
lief
litt
las
lag
log
mied
ma
misslang
mochte
musste
nahm
nannte
pfiff
riet
rieb
ritt
rannte
rief
soff
schuf
schien
schob
schlug
schloss
schlang
schnitt

geschah
gewann
goss
verglich
griff
hatte
hielt
hing

Partizip II
ist geschehen
hat gewonnen
hat gegossen
hat verglichen
hat gegriffen
hat gehabt
hat gehalten
hat gehangen/gehngt
hat gehoben
hat geheien
hat geholfen
hat gekannt
hat geklungen
ist gekommen
hat gekonnt
hat geladen
hat gelassen
ist gelaufen
hat gelitten
hat gelesen
hat gelegen
hat gelogen
hat gemieden
hat gemessen
ist misslungen
hat gemocht
hat gemusst
hat genommen
hat gennant
hat gepfiffen
hat geraten
hat gerieben
ist geritten
ist gerannt
hat gerufen
hat gesoffen
hat geschaffen
hat geschienen
hat geschoben
hat geschlagen
hat geschlossen
hat geschlungen
hat geschnitten

117

www.gramatica-alemana.es

Significado
escribir
gritar
callarse
nadar
desaparecer
jurar
ver
ser/estar
enviar
cantar
estar sentado
hablar
saltar
pinchar
estar de pie
robar
subir
morir
empujar
pintar/untar
disputar
llevar
quedar
pisar
beber
hacer
olvidar
perder
perdonar
crecer
lavar
esquivar
girar
publicitar
llegar a ser
lanzar
saber
tirar
obligar

Prsens
schreiben
schreien
schweigen
schwimmen
verschwinden
schwren
sehen (sieht)
sein
senden
singen
sitzen
sprechen (spricht)
springen
stechen (sticht)
stehen
stehlen (stiehlt)
steigen
sterben
stoen (stt)
streichen
streiten
tragen (trgt)
treffen (trifft)
treten (tritt)
trinken
tun (tut)
vergessen (vergisst)
verlieren
verzeihen
wachsen (wchst)
waschen (wscht)
weichen
wenden
werben (wirbt)
werden (wird)
werfen (wirft)
wissen (wei)
ziehen
zwingen

Prteritum

schrieb
schrie
schwieg
schwamm
verschwand
schwor
sah
war
sandte
sang
sa
sprach
sprang
stach
stand
stahl
stieg
starb
stie
strich
stritt
trug
traf
trat
trank
tat
verga
verlor
verzieh
wuchs
wusch
wich
wandte
warb
wurde
warf
wusste
zog
zwang

Partizip II
hat geschrieben
hat geschrien
hat geschwiegen
ist geschwommen
ist verschwunden
hat geschworen
hat gesehen
ist gewesen
hat gesandt
hat gesungen
hat gesessen
hat gesprochen
ist gesprungen
hat gestochen
hat gestanden
hat gestohlen
ist gestiegen
ist gestorben
hat gestoen
hat gestrichen
hat gestritten
hat getragen
hat getroffen
hat getreten
hat getrunken
hat getan
hat vergessen
hat verloren
hat verziehen
ist gewachsen
hat gewaschen
ist gewichen
hat gewandt
hat geworben
ist geworden
hat geworfen
hat gewusst
hat gezogen
hat gezwungen

118

www.gramatica-alemana.es

Verbos sustantivados
Bsicamente son las mismas dos reglas que para los adjetivos sustantivados, la primera es escribirlo con su correspondiente mayscula, la segunda es tratarlo como un sustantivo neutro.
Por supuesto, no debe conjugarse de ninguna manera.
Das Lachen macht mich glcklich.
La risa me hace feliz.

119

www.gramatica-alemana.es

Verbos adjetivados
Para utilizar un verbo como adjetivo tenemos que pensar si califica de una manera activa o
pasiva. Puede parecer un poco raro, incluso cuando se vean los ejemplos, porque su forma
activa no tiene un equivalente en espaol, pero es facil de comprender, y aporta mucho a
nuestro vocabulario.
Accion activa cuando el objeto al cual adjetiva est realizando la accin. En este caso, utilizamos Partizip I.
Un nio da una bofetada a otro.
Das schlagende Kind ist 8 Jahre alt.
El nio abofeteador tiene 8 aos.
Accion pasiva cuando el objeto al cual adjetiva est recibiendo la accin. En este caso, utilizamos Partizip II.
Un nio recibe una bofetada de otro (schlagen es irregular, su Partizip II es geschlagen).
Das geschlagene Kind ist 5 Jahre alt.
El nio abofeteado tiene 5 aos.

120