Está en la página 1de 2
Retoluciones aprobadas sobre la bate de los informer de la Cuarta Comision 109 intensificar la difusin amplia de informacién sobre el proceso de descolonizacién en lo que atafie a los tet- Toros antes enumerados y, en especial, a que considere In posbilidad de intensifcar las actividades de los con. tres de informacién interesados; 13. Pide al Comité Especial que coatinée conside- rando detenidamente esta cuestn, en. particular el fnvio de misiones visitadoras a esos trtitoios, cuando Proceda, y que informe a la Asamblea General en st Trigesimo petiodo de sesiones sobre la aplicacién de Ta presente resolucién. 2318a, sesi6n plenaria 13 de diciembre de 1974 3291 (XIX), Cuentn del Archiptélago de las La Asamblea General, Habiendo examinado la cuestién del Archipiélago ée las Comoras, Habiendo otdo 1a declaracion de la Potencia admi- nistradora*, asf como la del representante del Gobierno del Archipids 1 22.de diciembre de 1974 se celebraré una consulta popular en el Territorio, Recordando su resolucién 1514 (XV) de 14 de di- ciembre de 1960, que contiene la Declaracién sobre la concesiOn de la independencia a los paises y pueblos coloniales, su resoluciOn 2621 (XXV) de. 12. de ‘ctubre de 1970, que contiene el programa de activ ades para la plena aplicacion de'la Declaracién, ast como la resolucion 3161 (XXVIII) de 14 de diciem- bre de 1973, relatva a la cuestién, Tomando nota de que, en cumplimiento de 1a Decla- raci6n comin sobre el acceso del Archipiélago de las Gomoras a Ia independencia, que contiene cl texto de tun acuerdo logrado el 15 de junio de 1973 por el Ministro.de Departamentos y Territoros de Uliamar del Gobierno de. Francia y el Presidente. del Consejo Se Gobierno del Atchipidiago de. las Comoras™, el 22 de diciembre de 1974 se efectuar una consulta Popular sobre la cuestién de ta independencia, y te Riendo en cuenta la declaracién hecha por el Gobiemo Ge Francia el 26 de agosto de 1974, segin 1a cual la consulta se organizaré “en todo el Archipilago™, | Tomando nota con pesar de que 1a Potencia admi- nistradora no ha participado cn Ia labor conexa del Comité Especial encargado de eximinar Ia situaci6 con Tespecto a la aplicacién de Ia. Declaracién sobre la concesion de la independencia a los pafses y pueblos coloniales, Consciente de 1a responsabilidad de las Naciones Unidas de. prestar toda, posible ayuda al_ pueblo del Archipiélago de. las Comoras en sus esfuerzos) por decidir Ibremente su propio futuro, Teniendo en cuenta ja dectaraciOn del representante de Francia de que el Gobierno de Francia “afirma Ia vvocacién de las Comoras ala independencia” y “su 38 Véase Documentos Ofciales dela Asomblea, General, vigdamo noveno periodo de seiones, Cuaria Comisién, 21748, bi ei lago de las Comoras*, en el sentido de que .. intenciGn de responder con lealtad a las aspiraciones” del pueblo de las Comoras, y de que en cualquier fmomento el Gobiemo, de las Comoras puede solitar la independencia del Territorio™, 1, Reafirma el derecho inalienable del pueblo del ‘Archipiéiago de las Comoras a la libre determinaciéa ya la independencia de conformidad con la. Decl Tacién sobre 1a concesiOn de la independencia a os pales y pueblo colonies, que figura en ls resol cién 1514 (XV) de la Asamblea General; 2. Aprueba el capitulo del informe del i jo de examinar la situacién con res- ‘cesion de Ia independencia a los paises y_ pueblos coloniales relative a Ia cuestién del Archipiélago de Jas Comoras*®, 3. Reafirma Ia unidad y la integridad territorial del ‘Archipilago de las Comoras; 4. Toma nota del deseo expreso y 1a vocacién del pueblo de las Comoras de alcanzar la independencia fn amistad y cdoperacion con Francis 5. Pide al Gobierno de Francia, como Potencia administradora, que actie de tal suerte que la unidad y la integridad territorial del Archipiélago de las Co- moras sean respetadas; 6. Insta a Ja Potencia administradora a que adopte todas las medidas necesarias para garantizar la plena Yy répida obtencién de la libertad y Ja independencia Por el pueblo del Tertitorio, de conformidad con los objetivos de la Declaracién y con arreglo a las dispo- siciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas, y, en particular, a que lleve esas medidas a la préctica tan pronto sea’ posible después de celebrada la con- sulta popular del 22 de diciembre de. 1974; 7. Pide a todos los Estados que presten Ia asisten- cia necesatia al pueblo del Territorio en sus esfuerzos por aleanzar los'objetivos de la Declaracion; 8. al Comité Especial que siga examinando Ia cuestin, incluido el envio, segin proceda y en consulta con la Potencia administradora, de una. misin visi- tadora de las Naciones Unidas al Territorio, y que presente un informe al respecto a la Asamblca General én su trigésimo perfodo de sesiones; 9. Insta a la Potencia administradora a que colabore con el Comité Especial en el cumplimiento de las ta- reas mencionadas en el pérrafo 8 supra. 23184, sesién plenaria 13 de diciembre de 1974 3292 (XXIX), Cuestién del Sahara Espafiol La Asamblea General, Recordando su resolucién 1514 (XV) de 14 de diciembre de 1960, que contiene la Declaracién sobre ta-coneesion de In independencia a Ios pats y puebloa coloniales, ‘2 [bid, vigésimo octavo pertodo de sesiones, Cuarta Comi- stn, 2064a.ssi6n, pars. 2 27. une navenoperodo de sesines,Suplemento ne Asamblen General — Vigésimo noreno periodo de sesiones ‘Recordando igualmente sus resotuciones 2072 (XX) de 16 de diciembre de 1965, 2229 (XXI) de 20 de diciembre de 1966, 2354 (XXII) de 19 de diciembre de 1967, 2428 (XXIII) do 18 de diciembre de 1968, 2591 (XXIV) de 16 de diciembre de 1969, 2711 (XXV) de 14 de diciembre de 1970, 2983 (XXVII) de 14 de diciembre de 1972 y 3162 (XXVIM) de 14 de diciembre de 1973, Reafirmando el derecho de las poblaciones del Séhara Espaiol a la libre determinacién, de conformidad con la resoluci6n 1514 (XV), Considerando que la persistencia de la situaci6n co- lonial en el Sahara occidental compromete la estabi- lidad_y la armonia en la regién noroccidental 2128, 21260. 21308, ‘a Ja Corte Internacional de Justicia toda 1a informa- cién y los documentos necesarios para aclarar esas, cuestiones; 3. Pide encreidamente a In Potecia administra dora que aplace el referéndum que habla previsto realizar en el Sahara occidental hasta que la Asamblea General decida Ia politica que habré que seguir para acelerar el proceso de descolonizacion del Territorio de conformidad con la resolucién 1514 (XV), en las mejores condiciones posibles, a la luz de la opinion consultiva que emita la Corte Internacional de Justicia; 4. Reitera su invitacién a todos os Estados a que ‘observen Tas resoluciones de la Asamblea General rela- tivas a las actividades de los intereses econémicos y financieros extranjeros en el Territorio, ya que se abstengan de contribuir con sus inversionés 0 su poli- tica de inmigracién al. mantenimiento de la situacién colonial en el Territorio; 5, Pide al Comité Especial encargado de examinar Ja situacién con respecto a la aplicacion de a Decla- raci6n sobre la concesién de la independencia alos paies pueblos coloniles que, mantenga en examen Ja situacin en el Tertitorio, inclusive el envio de una misi6n visitadora al Territoro, y que informe al res- ecto a la Asamblea General en su trigésimo perfodo de sesiones. 2318a, sesi6n plenaria 13 de diciembre de 1974 3293 (XXIX). Informacién sobre los territorios ‘no auténomos transmitida en virtud del ineiso ¢jdel Amicnlo 73 dela Carta de las Naclones La Asamblea General, Recordando su resolucién 1970 (XVIII) de 16 de diciembre de 1963, en la que pidi6 al Comité Especial ‘encargado de examinar la situaciOn con respecto a la aplicaciGn de la Declaracién sobre la concesién de Ia independencia a los ¥ pueblos coloniales que liase la informacién trassmitida al Secretario neral en virtud del inciso e del Articulo 73 de la Carta de las Naciones Unidas y que la tuviese plenamente en cuenta al examinar Ia situaciOn con respecto a la apli- cacion de Ia Declaracién, Recordando también su resolucién 3110 (XXVIII) de 12 de diciembre de 1973, en la que pidié al Comité Especial que siguiera desempefiando Ias funciones que se le hablan encomendado en virtud de la resolu- eién 1970 (XVIII), de conformided con los proce- dimicntos los por la Asamblea General en su resolucién 2109 (XX) de 21 de diciembre de 1968, Recordando asimismo las disposiciones del pérrafo $ do la resolucién 3110 (XXVIII), en el que pidi6 a las Potencias administradoras interesadas que transmitie- sen, 0 continuasen transmitiendo, al Secretario General Ia informecién prescrita en el inciso e del Articulo 73 de la Carta, asf como la informacién més completa ible sobre la evolucién politica y constitucional de ‘correspondientes territorios, Habiendo examinado el capitulo del informe del Comité Especial relativo a la transmisién de informa- cién en virtud del inciso e del Articulo 73 de la Cartat* y las medidas tomadas por el Comité con respect a isa informacién, 48 [bid, vigtsimo noveno pertodo de sesioner, Suplemento No. 23 (A/9623/Rev 1), cap. SIX. :

También podría gustarte