Está en la página 1de 3

La epopeya es un tipo de poema o relato, que tiene como caracterstica el contar una

circunstancia trascendental o histrico-fantstica; no se conoce en forma clara cul fue su inicio,


y algunos autores colocan la epopeya como antecedente directo de la novela.
Aunque la epopeya se encuentra realizada en verso, ha pasado por innumerables tipos de
verso, destacando versos hexmetros y sobre todo el verso alejandrino, tambin se ha redactado
en prosa.
Los relatos en epopeya, son una forma antigua de exaltar eventos trascendentales para un
pueblo, ya que relataban aventuras en las que viajaban, conquistaban y enfrentaban problemas
con dioses y bestias mticas, en medio de estas historias, los dioses podan conceder favores y
ayuda a los hroes para que cumplan sus cometidos; (tenan una misin fija para cumplir y
deban sortear grandes riesgos para lograrlo); estos relatos tenan como finalidad alterna, servir
de ejemplo a los pobladores y ser un estandarte de valor, tal y como se relata con Alejandro de
Macedonia (Alejandro Magno), quien los utilizaba como gua e inspiracin y sus personajes
fueron smbolo de grandeza.
Por lo general estos relatos se transmitan de boca en boca y debido a ello, reciban
transformaciones que las alteraron de su forma original, llegando hasta las que conocemos hoy
en da.
Ejemplo de epopeya:
Estos son los ttulos de algunas epopeyas muy conocidas
Epopeya de
Cantar del mio Cid
Mahabhata (Viasa)
Gilgamesh (sumeria)
La divina comedia
Ramayana (Viasa)
La Ilada (Homero)
Batracomiomaquia
La divina Comedia
La Odisea (Homero)
(Homero)
(Dante)
Eneida (Virgilio)
Goatomaquia (Lope
La araucana (Ercilla)
de vega)

Fragmento de una epopeya:


FRAGMENTO DE LA ILIADA
"...Dichas estas palabras parti, dejando a Aquiles con el corazn irritado a causa de la
mujer de bella cintura que violentamente y contra su voluntad le haban arrebatado.
En tanto, Ulises llegaba a Crisa con las vctimas para la sagrada hecatombe.
Cuando arribaron al profundo puerto, amainaron las velas, guardndolas en la negra nave;
abatieron rpidamente por medio de cuerdas el mstil hasta la cruja, y llevaron la nave,
a fuerza de remos, al fondeadero. Echaron anclas y ataron las amarras, saltaron a la
playa, desembarcaron las vctimas de la hecatombe para Apolo, el que hiere de lejos, y
Criseide sali de la nave surcadora del ponto. El ingenioso Ulises llev la doncella al altar
y, ponindola en manos de su padre, dijo:
Oh Crises! Envame al rey de hombres, Agamenn, a traerte la hija y ofrecer en favor de
los dnaos una sagrada hecatombe a Febo, para que aplaquemos a este dios que tan
deplorables males ha causado a los argivos.
Habiendo hablado as, puso en sus manos la hija amada, que aqul recibi con alegra.
Acto continuo, ordenaron la sagrada hecatombe en torno del bien construido altar,
lavronse las manos y tomaron la mola. Y Crises or en alta voz y con las manos
levantadas:
yeme, t que llevas arco de plata, proteges a Crisa y a la divina Cila a imperas en
Tnedos poderosamente! Me escuchaste cuando te supliqu, y, para honrarme, oprimiste
duramente al ejrcito aqueo; pues ahora cmpleme este voto: Aleja ya de los dnaos la
abominable peste!
As dijo rogando, y Febo Apolo lo oy. Hecha la rogativa y esparcida la mola, cogieron las
vctimas por la cabeza, que tiraron hacia atrs, y las degollaron y desollaron; en seguida
cortaron los muslos, y, despus de pringarlos con gordura por uno y otro lado y de
cubrirlos con trozos de carne, el anciano los puso sobre la lea encendida y los roci de
vino tinto. Cerca de l, unos jvenes tenan en las manos asadores de cinco puntas.
Quemados los muslos, probaron las entraas, y, dividiendo lo restante en pedazos muy
pequeos, lo atravesaron con pinchos, lo asaron cuidadosamente y lo retiraron del fuego.
Terminada la faena y dispuesto el banquete, comieron, y nadie careci de su respectiva
porcin. Cuando hubieron satisfecho el deseo de beber y de comer, los mancebos
coronaron de vino las crateras y lo distribuyeron a todos los presentes despus de haber
ofrecido en copas las primicias. Y durante todo el da los aqueos aplacaron al dios con el
canto, entonando un hermoso pen a Apolo, el que hiere de lejos, que los oa con el
corazn complacido.
Cuando el sol se puso y sobrevino la noche, durmieron cerca de las amarras de la nave.
Mas, as que apareci la hija de la maana, la Aurora de rosados dedos, hicironse a la
mar para volver al espacioso campamento aqueo, y Apolo, el que hiere de lejos, les envi
prspero viento. Izaron el mstil, descogieron las velas, que hinch el viento, y las
purpreas olas resonaban en torno de la quilla mientras la nave corra siguiendo su rumbo.
Una vez llegados al vasto campamento de los aqueos, sacaron la negra nave a sierra firme
y la pusieron en alto sobre la arena, sostenindola con grandes maderos. Y luego se
dispersaron por las tiendas y los bajeles.
El hijo de Peleo y descendiente de Zeus, Aquiles, el de los pies ligeros, segua irritado en
las veleras naves, y ni frecuentaba el gora donde los varones cobran fama, ni cooperaba
a la guerra; sino que consuma su corazn, permaneciendo en las naves, y echaba de
menos la gritera y el combate.
Cuando, despus de aquel da, apareci la duodcima aurora, los sempiternos dioses
volvieron al Olimpo con Zeus a la cabeza. Tetis no olvid entonces el encargo de su hijo:
saliendo de entre las olas del mar, subi muy de maana al gran cielo y al Olimpo, y hall
al largovidente Cronida sentado aparte de los dems dioses en la ms alta de las muchas
cumbres del monte. Acomodse ante l, abraz sus rodillas con la mano izquierda, tocle
la barba con la derecha y dirigi esta splica al soberano Zeus Cronin:
Padre Zeus! Si alguna vez te fui til entre los inmortales con palabras a obras, cmpleme
este voto: Honra a mi hijo, el hroe de ms breve vida, pues el rey de hombres,

Agamenn, lo ha ultrajado, arrebatndole la recompensa que todava retiene. Vngalo t,


prvido Zeus Olmpico, concediendo la victoria a los troyanos hasta que los aqueos den
satisfaccin a mi hijo y lo colmen de honores.
As dijo. Zeus, que amontona las nubes, nada contest guardando silencio un buen rato.
Pero Tetis, que segua como cuando abraz sus rodillas, le suplic de nuevo:
-Promtemelo claramente, asintiendo, o nigamelo -pues en ti no cabe el temor- para que
sepa cun despreciada soy entre todas las deidades..."