Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Los dos primeros fragmentos del libro relativos a esta primera pregunta (Estrabn y
Herodoto) nos hablan de la dinmica migratoria y dialectal que los antiguos alcanzaron a
deducir a partir, probablemente, de la tradicin mtica y sus propias observaciones al
respecto1.
Estrabn y Herodoto coinciden en dos cosas:
-
El texto de Didoro trata, por su parte, de la recepcin y adaptacin del alfabeto por los
fenicios y despus por los griegos y especfica algunas cosas que podran echar un poco de
luz a la discusin sobre los dialectos.
Ahora bien, salvadas las distancias, la tradicin nos hace suponer que, como en la
actualidad, la lengua era sinnimo de identidad y as como exista una identidad de todos
los griegos que llama Didoro Sculo koinh=, tambin cada regin imprima su impronta
propia confirindole una rica variedad. En ests indagaciones, los antiguos parecen echar
mano de la diferencia dialectal para explicar la dinmica de los pueblos, sin embargo
parecen, a su vez, caer en apora cuando surgen anomalas en su interpretacin
mitolgica, como en el caso de Herodoto que parece mediante sus indagaciones refutar
una tesis que propondra como razn de los Jonios de Asia para conformar su
confederacin con solo doce ciudades excluyendo a cualquiera otra con la que rebasara
este nmero, una suerte de eugenesia:
,
1
Herodoto constantemente echa mano del mito en su obra, aunque claro jams lo expone como una
verdad, sino como la opinin general sobre el asunto
(1.1.1). En esta primera parte de sus Historias se ve claramente como los antiguos,
adems de compartir un imaginario que los identificaba como helenos, hallaron una forma de configurar y
conciliar Lo ficticio con la realidad; Los mitos explicaban de manera satisfactoria la causa del conflicto
presente.
,
(Hdt. Hist. 1.145.1, 1.146.1)
Esta posicin de Herodoto nos muestra la preocupacin de los griegos por comprender
cabalmente el por qu de su diversidad, la cual, empero, contena una identidad comn.
2. Las dos hiptesis son la de la migracin y la variacin, producto de una catstrofe
natural.
La primera, de la que se habl en la pregunta anterior, sostiene que la migracin, primero
paulatina, posteriormente violenta de los campesinos dricos hacia el Peloponeso, Creta y
finalmente Halicarnaso y la migracin de los eolios o aqueos y jonios hacia las islas con
direccin Asia-menor y Lidia, es la causa de la variacin dialectal.
La segunda propone que hubo una tierra, donde ahora el Egeo, a lo largo de la cual se
extendan 3 franjas geogrficas correspondientes a los 3 dialectos bsicos (Eolio, ticojonio y Dorio) y que tras la explosin del volcn Thera se dividieron para provocar la
distribucin etnolgica impelida por la necesidad.
3. Clasificacin geogrfica:
-
Clasificacin lingstica:
-
Clasificacin literaria:
-
helenstica puede no tratarse de la innovacin lingstica que se piensa que es y quiz slo
devino a una fijacin por aquella poca, lo cual explicara satisfactoriamente su xito. De
una u otra forma, se puede reconocer por el texto de Gregorio y por el de Digenes que,
hubiera antigua koin o no, que reconoca claramente el sustrato esencia de la lengua
helnica.
5. Las isoglosas son coincidencia o semejanzas lingsticas que se encuentran en el habla
de diferentes pueblos y que de poder trazar una conexin segura entre ellas permiten
agruparlas lenguas en familias.
Las isoglosas griegas de definen en funcin de su semejanza o diferencia con el tico. Por
ejemplo existe la isoglosa que agrupa a todos los dialectos dricos y a la mayora de los
elicos que trocan la terminacin de 3 persona del singular del tico -si por -ti
(di/dwti, di/dwsi) Por otra parte, la isoglosa que incluye dialectos meramente Eolicos ,
excluyendo tanto a dorios como tico-jnicos, es la que troca a)\n por la encltica ke la
drica a su vez excluye a todos las tico-jnicos y a la mayora de los eolios por ka. La
nica isoglosa en la que coincide completamente el tico- jnico es con la del arcadiochipriota que, como el tico, tiene infinitivos en nai.
La clasificacin lingstica se vale de este criterio de clasificacin para agrupar los
dialectos, pues como se puede observar en la tabla que, en el libro del Dr. Ramrez Trejo
en su libro de dialectologa, se muestra, vemos que este criterio de clasifica cin no
excluye por completo el margen de similitud de un dialecto a otro en aras de la
clasificacin escolar, discriminadora y simplista, como podra parecerlo la geogrfica, sin
decir, por supuesto, que sea una mala clasificacin. Nadie, sin argumentos slidos, podra
afirmar tal cosa
6.En los fragmentos sealados de Herodoto I 145-147 Se habla de una discrepancia sobre
la razn de elegir 12 ciudades para la confederacin jnica en Asa. Herodoto est en
contra de los que dicen que es por la pureza de sangre, pues algunos se dicen ms Jonios
que otros, l dice que son 12 ciudades porque, otrora, cuando todos los jonios estaban en
el lado occidental eran doce tambin y porque en la federacin asitica hay no slo jonios
sino tambin: Abantes(eolios), minias orcomenios, cadmeos(eolios), dropes(dorios),
focenses(eolios)
disidendentes,
molosos(noroccidental
o
dorios),
arcades
pelasgos(dorios), dorios epidaurios.
Ahora bien, el libro Manual de dialectologa griega, enumera no slo de Herodoto, sino a
partir de Tucdides tambin:
Jonios:
Atenienses, lemnios, imbros, eginetas, hestieos de Eubea, eretrios, calcidios,
estyreos, caristios, ceosenses, andrios, tenios, milesios, samios y los quienses.
Eolios:
Metymneos, tenedios, enios, platenses y beocios,
Dorios:
Cefalenios, zakynthios y cercyreos y corintios, lacedemonios, argivos, siracusanos,
los rodios y os cytereos y los gelonos, mesenios, megarenses y los selinuntios.
7.La le/cis de la que habla Platn en los fragmentos sealados podra traducirse al
espaol como gnero literario ,
, (396.e.6)
sin embargo esto generara cierto equvoco en el hablante del espaol porque, aunque al
igual que Platn, nos valemos de la forma para la clasificacin y no tanto del contenido, no
parece que lo hagamos de modo completamente anlogo. Nuestra clasificacin se centra
en la diferenciacin de poesa y prosa y tcnicamente todos los dems gneros se pueden
subordinar a uno u otro. Platn en realidad est pensando en una diferenciacin, de igual
forma, dicotmica; mi/mhsis y dih/ghsis y ms que un gnero literario se trata de una
diferenciacin estilstica o de tipo discursiva, porque, de hecho, es un tipo de discurso lo
que l propone cuando habla de esta le/cis (sc.
mimhsews te kai\ dihgh/sews).
Ahora bien, cuando Platn habla de mimhsews kai\ dihgh/sews est pensando a
todas luces de la tragedia y en la epopeya y ms que nada en lo que es caracterstico de
estos dos gneros literarios; la performance, la forma en que se genera la experiencia
esttica. De suerte que podramos traducir llanamente mmesis y narracin, sin
embargo, en vista de lo que hemos sealado con respecto a la lxis, entendida como estilo
o tipo de discurso, me parece ms apropiado entenderlo como estilo o discurso directo e
indirecto. Pues espero que sea licito pensar que si Platn precisamente lo que est
haciendo es teorizar y conceptualizar, puedoun trmino ya existente y ms de acuerdo
con la austeridad que Platn busca.
Platn, adems , en ste episodio de sus dilogos y en su afn de usar la mejor, la ms
bella, buena y, sobretodo, provechosa forma artstica que tambin se adecue a todo el
plexo tico que anteriormente ha expuesto para su Repblica, busca depurar, no slo lo
relativo al tema a narrar, cantar, interpretar, sino tambin (cosa menos fcil) todo lo
relativo a la manera de ejecucin, quiere meterse en la vena artstica misma y depurarla,
en detrimento del arte mismo y en favor de la utilidad, sacrificio que est dispuesto a
llevar hasta sus ltimas consecuencias:
, ,
,
, , '
' ,
, '
,
'
(398.a.1- 398. b.3)
De manera que la pureza del contenido debe realizarse tambin
(397.b.9- 397.c.1)
En cuanto a las a(rmoni/ai nohay gran complicacin, se refiere a los llamados modos
griegos o to/noi. Grosso modo (ya que hara falta una explicacin sobre teora musical
griega que desafortunadamente soy incapaz de dar) se trata de tonos de msica ms o
menos alto o bajos. El ms apropiado no para Platn sino para el msico (de lo contrario
se contradira con aquello de e(/kastos e(\n) es el tono drico y el lidio, que deben, ser
ms bajos y austeros.
En cuanto al ru/qmos, me parece que ms que un tipo de verso determinado o pie se
refiere a lo que Lechantin en traduccin de Pedro Tapia describe como el fluir ordenado
de slabas breves y largas que se alteran con intervalos sensibles y que hay, tambin
combinaciones o baseis, inadecuados o adecuados para el hombre de bien como el
enoplion.
8.
_ u u/ _ _/_ uu/_ u u/ _ u u/_ _
\\ \
_ _ / _
_ / _ u u /_ _ /_ u u /_ _
\\ \\ \\
_ u u /_ u u/ _ _ /_ u u/ _ u u /_ _
\\ \ \\
(Il. 1. 149-151)
Cesuras:
- V.1 Cesura; pentemmeris, diresis buclica; las cuales encierran la palabra
, el primer y ms fuerte vituperio de Aquiles, Adems, el significado e
tambin peculiar, pues significa cubrirse, imbuirse epie/nnumi. El personaje ya no
es solo es imbuido semnticamente, sino que, con las palabras, parece ser
imbuido, morfolgicamente tambin entre y .
V.3 Cesuras; pentemmeris, del tercer troqueo y diresis buclica ; La diresis del
tercer troqueo parece difcil de sostener debido a la posicin tan comprometida en la
que est, la gran cantidad de dctilos en contra posicin con la falta de cesuras
principales parecen ser una forma de acentuar el verso 2 que es todo lo contrario(
carencia de dctilos y abundancia de cesuras principales). As pues todo el sentido
se encierra en el segundo verso, ni el primero ni el segundo tienen independencia y
as lo refleja su esquema mtrico.
Formas dialectales:
- ; anaidei/an (jnico)cambio voclico a por h
Hdt.VI.129.7
Hes.Fra.302.7
Opp.Hal.V.29.368
Arq.Fra.124b.5
- ; epie/mene (jnico)cambio voclico e por ei
ApRh.III.45, IV.179
Hes.Fra.70.13
Opp.Cyn.III.311
- ; soi variante drica del pronombre personal
- ; e(l
/ qein (jnico) infinitivo pico en
ApRh.I.999
- ; - (jnico) desinencia instrumental pica
Hes. Op.541, Scutum. 11
Opp.Cyn.III.377.
Segn el desarrollo rtmico de los esquemas mtricos delos versos y la sintaxis del texto y
habiendo revisado El quehacer potico del Dr. Ramrez Trejo, concluimos sto:
- Al principio observamos, en lo que equivaldra a nuestra vocal larga del pie
dactlico proyectado sobre todo el verso, vibrantes elocuciones en y
. En lo concerniente a la primera breve de nuestro dctilo proyectado, resulta