Está en la página 1de 3

FACULDADE VICENTINA

Av. Jaime Reis, 531A


Tel. (041) 3222-7716 – Fax: 3077-9647
www.faculdadevicentina.com.br

BACHARELADO EM TEOLOGIA – 1º semestre


LATIM – 34 horas
PROFESSOR: THIAGO ONOFRE MAIA

OBJETIVO(S) GERAL(IS):
Estudar a língua latina a partir de sua constituição gramatical de modo a contribuir com
noções que fundamentem o conhecimento científico de textos latinos; e propiciar ao
estudante as condições básicas para o prosseguimento de estudo da língua latina em níveis
mais avançados.

OBJETIVO(S) ESPECÍFICO(S):
• Estudar a lingual latina a partir das noções básicas da fonética, fonologia, semântica e
sintaxe;
• Aprofundar o conhecimento do sistema linguístico nominal (declinações) e verbal
(conjugações) da língua latina;
• Reconhecer as demais classes de nomes latinos: adjetivos, pronomes, numerais,
conjunções, advérbios e interjeições;
• Relacionar o sistema linguístico latino com o do português.

EMENTA: Estudo da estrutura essencial da língua latina e prática da sua morfossintaxe.


(Resolução Língua e abrangência a partir do Lácio. Latim clássico e vulgar. Estrutura da
língua latina. Compreensão do sistema gramatical latino. Estudo da fonética, morfologia,
sintaxe e semântica. Análise sintática da língua latina, estudo dos casos e vocabulário.
Normas de tradução de textos clássicos. Tradução de textos da Sagrada Escritura e dos
primeiros Padres da Igreja.

CONTEÚDO PROGRAMÁTICO:
I. ASPECTOS GRAMATICAIS
1. Conceitos básicos de Língua Latina, bem como de sua formação histórica;
estrutura gramatical;
2. A fonética latina; morfossintaxe latina; os casos latinos e a sintaxe dos casos; primeira
declinação; segunda declinação;
3. Aspectos verbais; conjugações; terceira declinação; as irregularidades; morfologia
latina: nomes (4ª e 5ª) pronome, preposição, advérbios, voz ativa e passiva, verbos
depoentes e irregulares; sintaxe latina: emprego dos casos.

II. ASPECTOS TEXTUAIS


1. Discurso direto e indireto;
2. Contribuição do Latim para Português;
3. Tradução, versão e analise de textos adaptados aos assuntos estudados;
4. Análise gramatical: lógica (sintática) e semântica do texto;
5. Normas de tradução de textos clássicos.

METODOLOGIA DE TRABALHO:
1. Aulas expositivas – quadro / giz / textos.
2. Uso de meios audiovisuais – vídeos / slides .
3. Exercícios individuais – leitura e escrita / traduções.
4. Exercícios coletivos – diálogos / traduções.

PROCEDIMENTOS DE AVALIAÇÃO:
Critérios: o aluno será avaliado pelo seu desenvolvimento acadêmico mediante leituras de
textos, traduções e diálogos; oralidade e escrita.
Métodos: prova, exame, apresentação traduções de exercícios (oral e escrita); participação
nas atividades propostas.

BIBLIOGRAFIA BÁSICA
ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática latina. São Paulo: Saraiva, 1995.
________ . Noções fundamentais de Língua Latina. 5. ed., São Paulo: Saraiva, 1955
BERGE, Damião et alii. Ars latina: primeiro e segundo anos. 31.ed. Petrópolis: Vozes, 1998.

BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
CARDOSO, Zélia de Almeida. Iniciação ao latim. São Paulo: Ática, 1989.
GARCIA, Janete Melasso. Língua latina. Brasília: UNB, 1988.
COMBA, Pe.Júlio.Programa de latim. 8.ed. São Paulo:Dom Bosco,1998.
RONAI, Paulo. Curso básico de latim gradus primus. São Paulo: Cultrix, 1995.
Curitiba, _______ de____________________ de 2010.

Professor: __________________________________________________

Coordenador do Curso: _______________________________________

También podría gustarte