Está en la página 1de 106

Saul Kirschbaum

Nmero USP: 2380262

Dissertao de Mestrado Samuel Rawet: Profeta da Alteridade

Programa de Ps-graduao
rea: Lingua Hebraica, Literatura e Cultura Judaicas
FFLCH/USP
Orientadora: Prof Dr Berta Waldman

So Paulo,
2000

Agradeo Prof Dr Nancy Rozenchan e Prof Dr Orna Messer


Levin a compreenso e ateno com que leram os textos que apresentei para o
exame de qualificao e as ponderadas sugestes oferecidas no s naquela
ocasio como em outras oportunidades, o que me permitiu dotar esta dissertao
de maior coerncia interna.
As entrevistas com Alberto Dines, Jac Guinsburg e Sarah Rawet
permitiram-me uma melhor compreenso da vida e da obra de Samuel Rawet.
Margarida Goldsztajn auxiliou-me na verso do Sumrio para o idioma
ingls.
Vindo de uma formao tcnica (graduao em engenharia eltrica,
extenso em nvel de ps-graduao em administrao financeira, atividade
profissional em informtica), afastado h dcadas dos bancos escolares, senti na
pele a condio de

neste esforo de deslocamento para o territrio da

literatura; minha sensao de estranhamento neste novo ambiente, com hbitos e


linguagem que me eram at ento completamente desconhecidos, teria sido
insuportvel no fora a imensa pacincia e tolerncia investida por minha
orientadora, Prof Dr Berta Waldman, sempre disponvel, incansvel na
indicao de leituras, na crtica de meus escritos, na discusso do horizonte de
minha pesquisa, no estmulo e na criao de oportunidades para que minha
integrao fosse acelerada.

Samuel Rawet: Profeta da Alteridade


Indice:
Resumo/Abstract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fortuna Crtica de Samuel Rawet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Uma Autobiografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Narratividade, Linguagem, Excluso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
A Responsabilidade Social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Bibliografia Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Sumrio
Esta pesquisa teve como objetivo central contribuir para o resgate da obra
de Samuel Rawet, principalmente atravs da anlise de sua primeira coletnea,
Contos do Imigrante, publicado em 1956. Buscou-se estabelecer o lugar de sua
produo literria, sob duas ticas concomitantes e convergentes: a da literatura
judaica produzida no Brasil e a da literatura brasileira no gnero que Rawet
privilegiou, o conto.
Na busca da consecuo dessas metas, a pesquisa foi dividida em cinco
partes:
O captulo primeiro, Fortuna Crtica de Samuel Rawet, apresenta um
levantamento, ao longo da carreira de Rawet, sobre como se procedeu a recepo
de sua obra pela crtica especializada; para tanto, foram pesquisados jormais,
revistas de literatura e livros de crtica literria. Constatou-se que, em termos
gerais, os especialistas sempre acolheram favoravelmente os textos de fico
publicados por Rawet, no obstante algumas poucas opinies desabonadoras.
Porm, o que surpreende, por sua escassez, a quantidade de textos que tratam
da obra de Rawet, a crescente indiferena dos analistas.
O captulo segundo, Uma Autobiografia, procura traar um panorama da
vida de Rawet, com absoluta nfase para os aspectos relacionados com sua
produo literria. Para tanto, foram compilados trechos de entrevistas
concedidas por Rawet em diferentes momentos de sua carreira. Estes
depoimentos foram contextualizados pelo autor por meio de anlises das
condies de vida dos judeus na Europa Oriental e de como se procedeu o

grande xodo da Rssia e da Polnia, principalmente para os Estados Unidos,


mas tambm para o Brasil e para outros pases americanos.
O captulo terceiro, Narratividade, Linguagem, Excluso, analisa os
primeiros cinco contos da coletnea Contos do Imigrante, ou seja, os contos em que
Rawet se detm em protagonistas judeus, em suas relaes com as respectivas
famlias e com a comunidade judaica, grupos tradicionalmente tidos como pilares
da vivncia judaica.
O captulo quarto, A Responsabilidade Social, busca observar, por meio
da leitura dos cinco contos no-judaicos da coletnea Contos do Imigrante, o
surgimento da conscincia social no jovem Samuel Rawet, na medida em que se
sente, cada vez, mais um pensador brasileiro.
Por fim, o captulo quinto, Bibliografia Geral, relaciona todas as obras de
Samuel Rawet e tudo o que foi escrito a seu respeito, de cuja existncia o autor
teve conhecimento, alm de outras obras de carter geral utilizadas no texto.
Apesar de ter presente que essa relao incompleta, acredito que poder servir
de ponto de partida para outros interessados, e espero ter dado um passo, ainda
que modesto, no caminho de uma sistematizao da bibliografia de e sobre Samuel
Rawet, cuja importncia correlativa da importncia do prprio Samuel Rawet
para a literatura brasileira e para a produo cultural judaico-brasileira.

Abstract
This research has had as its central purpose to contribute for the rescue of
Samuel Rawets work, mainly through the analysis of his first book, Contos do
Imigrante (Immigrant stories), published in 1956. It was sought to establish the locus
of his literary production, under two concomitant and converging optics: that of
the Jewish literature produced in Brazil, and that of the Brazilian literature of the
genre privileged by Rawet, the short story.
Searching to attain these goals, the research has been divided into five
parts:
Chapter one, Samuel Rawets Critical Fortune, surveys the reception of
Rawets works by the specialized critique alongside his career; newspapers,
literature magazines, and books on literature critique were searched. It has been
observed that, in general terms, specialists have always given Rawets fictional
works a favorable welcome, notwithstanding some few dissonant opinions.
However, what astonishes us, for its scarcity, is the number of texts dealing with
Rawets work, the growing indifference of the critics.
Chapter two, An Autobiography, tries to draw a panorama of Rawets
life, with absolute emphasis on the aspects related to his literary production. For
this purpose, passages extracted from interviews given by Rawet in different
points of his career have been compiled. These testimonies were contextualized
by the present author by means of analyses of Jewish life conditions in Eastern
Europe and of the particularities of the great exodus from Russia and Poland,
mainly to the United States but also to Brazil and other American countries.

Chapter three, Narrativity, Language, Exclusion, analyses the first five


stories in the anthology Contos do Imigrante, that is, those in which Rawet focuses
on Jewish protagonists, the relationships with their respective families and with
the Jewish community, groups that are traditionally held as pillars of the Jewish
life.
Chapter four, Social Responsibility, tries to observe, through the reading
of the five non-Judaic stories of the anthology Contos do Imigrante, the
appearance of a social conscience in the young Samuel Rawet as he feels more
and more like a Brazilian thinker.
At last, chapter five, General Bibliography, presents a list of Samuel
Rawets books and all that has been written about him, of whose existence the
present author has had acquaintance, besides other works of general character
that the author has made use of. Despite being aware that this relation is not
complete, I believe that it may serve as a starting point for other researchers, and
I hope to have advanced a step, if modest, towards the systematization of a
bibliography by and on Samuel Rawet, whose importance is correlate to the
importance of Samuel Rawet himself for Brazilian literature and for the JewishBrazilian cultural production.

FORTUNA CRTICA DE SAMUEL RAWET


A fortuna crtica de Samuel Rawet pode ser dividida em cinco perodos
distintos: o perodo anterior publicao de Contos do Imigrante, o perodo em que
repercute a publicao de Contos do Imigrante, o perodo posterior publicao de
Contos do Imigrante at a morte de Rawet, o perodo em que repercute sua morte, e
o perodo posterior sua morte.
Antes da publicao de Contos do Imigrante, Rawet j desenvolvia atividade
literria aprecivel. Comeou a escrever para teatro aos quinze, dezesseis anos,
poca em que assistia a teatro intensamente, empolgado com as atuaes de Bibi
Ferreira, de Paulo Porto, da Companhia Os Comediantes e, principalmente,
com a introduo no Brasil do teatro expressionista alemo, por Zigmund
Turkov e Ziembinski. Neste perodo escreveu mais de 10 peas, uma das quais,
Os Amantes, chegou a ser montada profissionalmente por Nicette Bruno e Paulo
Goulart. Aos dezesseis anos, aprovado em concurso da Rdio Ministrio da
Educao, faz pequenas pontas em rdio-teatro e redige pequenos programas. A
partir de 1951 (aos 22 anos), passa a ter seus contos publicados em suplementos
literrios.1 Mas, de toda esta fase, no se conhecem quaisquer manifestaes da
crtica.
Os crticos se do conta de sua existncia apenas a partir da publicao de
Contos do Imigrante, em 1956. Mesmo assim, de forma dividida. Enquanto parte da
crtica o exalta, outra parte o execra. Em depoimento a Flvio Moreira da Costa,

Confome entrevista concedida a Flvio Moreira da Costa, publicada sob o ttulo Rawet fala de Rawet no
jornal Correio da Manh em 18/06/1972.

Rawet lembra:
Foi uma das poucas surpresas que tive na vida. Alguns artigos arrasaram o livro, que
aquilo no era conto, que no era isso, no era aquilo, mas confesso que o que me
chocou mais eu no estava preparado para tanto foram os artigos que elogiaram o
livro. Principalmente o de Jac Guinsburg, no Paratodos, a por 1958. Fiquei meio
tonto. Eu no estava mais vinculado ao livro, estava parado, frustrado em relao ao
teatro e furiosamente entregue vida profissional.2

Entre os artigos que arrasaram o livro, consegui recuperar a crtica de


Renato Jobim3. Neste texto, demonstrando pouco apreo pela capacidade
intelectual do leitor brasileiro, Jobim opina que o livro de Rawet difcil, e, por
isso, ser esquecido rapidamente pelo pblico, que quer que a mensagem do escritor v
direta ao seu entendimento. Acusa Rawet, juntamente com Guimares Rosa, de
convergirem no esforo para a subverso dos valores estilsticos tradicionais, pseudoletristas incorporados novssima famlia dos escritores brasileiros que manipulam a
lngua numa dimenso diferente a que estamos acostumados. Na verdade, uma leitura
mais atenta mostra que Jobim rejeitava a contribuio de Rawet e Guimares
Rosa renovao da literatura brasileira, opondo-se, por extenso, prpria
renovao da literatura brasileira, como fica claro no seguinte trecho de sua
crtica: O judeu do primeiro conto, por exemplo, no livro de Rawet, evoca em pensamento
vrias passagens desencontradas de sua vida e que so como que fotografadas sucessivamente,
sem ordem, quase sem concordncia, deixando-se capacidade de organizao mental do leitor a
tarefa de distinguir a ao passada da ao presente. Com estas mesmas palavras, os
dois autores poderiam estar sendo saudados como os pioneiros de uma nova fase
da literatura brasileira, de amplos desdobramentos. Bastaria lembrar, por

2
3

Idem.
Jobim, Renato Um jovem contista por dentro e por fora no jornal Dirio Carioca de 03/06/1956.

exemplo, o comentrio de Chklovski:


O objetivo da arte dar uma sensao do objeto como viso e no como
reconhecimento; o procedimento da arte a singularizao dos objetos, o que consiste
em dificultar [a percepo] de forma a aumentar a dificuldade e a durao da
percepo. O ato de percepo na arte um fim em si mesmo e deve ser prolongado.4

Alm desta tomada de posio tradicionalista, retrgrada, em relao


literatura, no se pode deixar de notar um toque etnocentrista no uso de
expresses saturadas de esteretipos, como o drama de seus patrcios e
judeuzinho ironizado pelos colegas de escola5. Jobim informa no estar sozinho
nesta posio. Segundo ele, quase todos os publicistas que se manifestaram sobre
Contos do Imigrante o consideraram um livro difcil. No tive ainda a sorte de
encontrar os textos destes outros comentadores, que no so identificados por
Jobim.
Pela outra parte da crtica, Rawet saudado em duas frentes. Por um lado,
Jac Guinsburg6 afirma que o livro assinala o surgimento de jure deste assunto [a
imigrao judaica no Brasil] em nossas letras, apontando que nas tentativas
anteriores faltara aos autores a maturidade necessria para arranc-las de um pretenso
realismo que oculta /.../ uma propenso apologia do grupo. Em sua opinio, Samuel
Rawet foi o primeiro a dar ao assunto a amplitude e o nvel requeridos para integr-lo nas
letras nacionais. Deve-se registrar que, no obstante o entusiasmo de Jac
Guinsburg, ou talvez porque Rawet no se rendia ao apelo fcil da apologia do

Citado em Lopes, Edward A Identidade e a Diferena So Paulo, Edusp, 1997, p. 199.


Op. cit., grifos meus.
6
Guinsburg, Jac Os Imigrantes de Samuel Rawet, artigo publicado na revista Paratodos, ano II, n 30,
1 quinzena de agosto de 1957.

10

grupo, seu livro de estria no foi particularmente bem recebido pelos leitores
judeus. ele mesmo quem comenta, no depoimento a Flvio Moreira da Costa7:
Eu no frequentava mais os clubes da colnia, meu contato com ela era relativo. No
houve portanto repercusso dentro da colnia. Fiquei apenas conhecido como contista,
um autor que est comeando, mais nada, apenas isso.

Tambm a crtica no especificamente judaica atribuiu a Contos do Imigrante


amplos mritos, como informa o prprio Jac Guinsburg, acrescentando, em seu
prprio nome: Uma obra que conduz de maneira to feliz do acidental para o essencial,
sem atentar a especificidade artstica, deve utilizar um instrumental literrio de grande preciso.
E de fato, manejando com segurana a difcil arte do conto, Rawet infundiu s suas narrativas
a densidade psicolgica e a interiorizao subjetiva que as situam entre os frutos da experincia
da sensibilidade, o que constitui, como o demonstram os mestres da moderna fico, a condio
necessria para a genuinidade da obra de arte e para a presena autntica, em literatura, do ser
humano e de suas dimenses espirituais.
promissora estria de Contos do Imigrante segue-se um refluxo. Rawet
anula-se em funo de outros caminhos; escreve pouco e no publica nada at
1963, quando sai Dilogo. Desta vez, aparentemente, a crtica o ignora. Seguem-se
Abama em 1964, Os Sete Sonhos em 1967, O Terreno de uma polegada quadrada em
1969, vrios ensaios e obras de fico que raramente merecem algum espao de
jornal ou revista. Nesta fase, Rawet coloca-se margem dos meios intelectuais,
denunciando o que chamou de charlatanismo da erudio; desentende-se com
editores por questes de direitos autorais, e financia a edio de seus livros com
recursos prprios, obtidos com a venda de um apartamento no Rio de Janeiro.
Em 1977, sentindo-se desprezado pela comunidade judaica, proclama seu
7

Op. cit., vide nota n 1

11

desvinculamento completo e total de qualquer aspecto relacionado com a


palavra judeu8. Refere-se a Kafka dando a entender que isso se aplica a ele
mesmo, Rawet: Creio que a vtima deve ter sempre razes fortes para um maniquesmo
primrio e simples. Um pai que no pai, me que no me, irmo que no irmo,
noiva que no noiva, casa que no casa, amigo que no amigo, probleminhas midos
referentes a despesas, dinheiro, futura herana, cunhados, e um pato ali dando sopa com seu
universo estratosfrico, e ainda descrevendo de modo crtico e sarcstico.9
Entre os poucos artigos publicados neste perodo, alguns so negativos:
em 1977, Beth Brait comenta o lanamento da 2 edio de Dilogo acusando
Rawet de repetitivo: As reflexes constantes e as repetidas descries impressionistas
impedem que cada conto mantenha sua individualidade. As estrias so diferentes, mas o
discurso mantm-se inalterado e por esta razo precocemente envelhecido.10 Mesmo assim,
no mesmo texto reconhece que necessrio destacar da mediocridade permitida os
trabalhos que de alguma maneira contribuem de forma positiva para o panorama da literatura
contempornea.
Outros, em contrapartida, so entusisticos. Em 1968, Urbano Tavares
Rodrigues coloca Rawet ao lado de Jorge Luis Borges, Jlio Cortazar e Alejo
Carpentier, considerando Os sete sonhos como uma das grandes obras da literatura
contempornea.11 Em 1969, a professora Lcia Helena ganha o Prmio Esso de
Literatura com um ensaio intitulado Rawet em questo.12 Tambm em 1969, Assis
Brasil prope que a estria de Rawet em relao ao conto, com Contos do Imigrante,
um dos trs pontos convergentes [juntamente com o surgimento da Poesia Concreta
8

Rawet, Samuel, Kafka e a mineralidade judaica ou a tonga da mironga do kabulet na revista Escrita, ano
II, n 24, setembro de 1977, p. 22.
9
Idem, p. 23.
10
Brait, Beth Rawet Dez contos e um nico tema: a solido no Jornal da Tarde de 22/01/1977.
11
Citado por Esdras do Nascimento em O solitrio caminhante do Planalto, na revista Fico, 1976.
12
idem

12

para a poesia e de Doramundo de Geraldo Ferraz e Grande Serto: Veredas de


Guimares Rosa para o romance] de uma nova fase da literatura nacional.13 Flvio
Moreira da Costa afirma, em 1972, que Rawet um dos mais importantes
escritores brasileiros.14 Uma apreciao de Que os Mortos enterrem seus Mortos, sem
indicao de autor, diz que os contos dessa coleo revelam uma intensa vivncia
emocional e reafirmam um estilo claro e vigoroso que, desde 1956, com Contos do
Imigrante, foi reconhecido pela crtica.15 Wilson Martins, ao comentar que 1956 o
ano de Mrio Palmrio com Vila dos Confins e de Guimares Rosa com Corpo de
Baile e Grande Serto: Veredas, destaca que estas no eram obras isoladas, e que
para realiz-las era necessrio que os autores estivessem imersos numa atmosfera de
manifesta excitao inventiva, na qual inclui Contos do Imigrante.16 Vivian Wyler,
comentando o lanamento de Dez contos escolhidos, em 1982, aponta Contos do
Imigrante como marco na histria do conto brasileiro moderno e acrescenta que Rawet
transps para a sua literatura a conciso, o ritmo abrupto, de frases curtas, como parcelas de
uma longa, interminvel soma. E a experincia dos que, habituados a lidar com estruturas,
percebem na realidade do dia-a-dia as barreiras intransponveis do relacionamento humano.17
Em 1982, Danilo Gomes prefaciou 10 Contos Escolhidos18 com um texto
intitulado Uma Introduo Muito Pessoal. Neste estudo introdutrio, constata
que Rawet ainda no tivera a divulgao merecida, no obstante [sua] obra
ficcional [ser] das mais importantes da literatura brasileira contempornea. E assim
caracteriza a temtica da obra de Rawet: Ressuma das pginas, como outros j

13

citado em Assis Brasil, Francisco As viagens de Rawet, prefcio a Viagens de Ahasverus ... Rio de
Janeiro, Oliv, 1970, pp. 7-8.
14
Moreira da Costa, Flvio Rawet fala de Rawet no jornal Correio da Manh de 18/07/1972.
15
No jornal O Estado de So Paulo de 17/05/1981.
16
Martins, Wilson Histria da inteligncia brasileira So Paulo, Cultrix Ed. da Universidade de So
Paulo, 1977-78, v. 1-7, p. 368.
17
Wyler, Vivian A negao do passado no Jornal do Brasil de 06/06/1982.
18
Brasilia: Horizonte Editora, em convnio com o Instituto Nacional do Livro, Fundao Nacional PrMemria, 1982.

13

perceberam, o pathos prprio da fico desse importante autor brasileiro: a solido; a


incompreenso entre os seres humanos; a carncia constante de afinidades eletivas; os passos que
se distanciam, sozinhos; a nsia de fuga sufocante realidade circundante; o homem ilhado em
si mesmo metlico, egocntrico; a angstia da adaptao a ambientes aliengenas. Vez por
outra, contudo, permite-se o autor uma breve comunho com o humor ou com o lirismo.
Mas no passa muito disso. At mesmo a morte de Rawet em agosto de
1984 quase ficaria despercebida, no fosse a dedicao de alguns amigos. Um
artigo no assinado faz uma espcie de necrolgio, destacando: Viveu solitrio,
como a absoluta maioria dos personagens de seus contos.19 Alguns dias depois, Carlos
Menezes noticia sua morte afirmando que Samuel Rawet foi um dos mais importantes
escritores modernos do Brasil.20
Passados anos de sua morte, assistimos agora a uma recuperao, ainda
tmida e esparsa, da importncia de Samuel Rawet para a renovao da literatura
brasileira e para os escritos judaico-brasileiros. Bella Jozef assinala a ruptura da
concepo tradicional do conto, iniciada por Samuel Rawet21; Flvio Moreira da Costa
republica em livro o depoimento de Rawet, estarrecido com a indiferena que
cercava sua morte: Que se noticie a morte de Truman Capote pelo mundo afora via
televiso e pginas inteiras de jornais coisa que se comprende. Difcil de entender o fato da
morte de um outro escritor brasileiro, verdade na mesma poca, em Braslia, no ter
originado sequer notas ou notinhas de registro. Como se os prprios colegas jornalistas no
soubessem de quem se tratava.22 Alfredo Bosi indica que a prosa de Samuel Rawet

19

Rawet. Solitrio nas obras e na morte no jornal O Estado de So Paulo, 28/08/1984.


Menezes, Carlos Rawet, a solido na vida e na morte, no jornal O Globo, 01/09/1984.
21
Jozef, Bella A Essencialidade do homem em Jose J. Veiga e Rubem Fonseca em A mscara e o enigma
Rio de Janeiro, Livraria Francisco Alves, 1986, p. 215.
22
Moreira da Costa, Flvio, Andanas e mudanas de Samuel Rawet em Vida de Artista Um Livro de
Encontros e Entrevistas Porto Alegre, Sulina, 1990, p. 141.
20

14

toca experincias novas de monlogo interior23 e aponta Contos do Imigrante como signo
de que esta [a fico introspectiva] vem entrando numa era de pesquisa esttica e de
superao de um realismo menor, convencional24
Assis Brasil, tambm perplexo com a pequena repercusso da morte de
Rawet, busca recuperar sua importncia literria, destacando seu deslocamento
tnico e familiar: Ele carregava nas costas um sortilgio tnico e uma feroz incompreenso
familiar em relao a ser um escritor /.../. Sem famlia e sem ptria /.../ sentia-se, como
mesmo declarava, e retratava em seus personagens, um vagabundo, um errante, e toda a sua
obra, de fico e ensastica, uma procura de identidade. Homem culto, como o foi Joo
Guimares Rosa, esprito superior e universalista, do porte de um Borges e de um Beckett,
exilado num pas de fachada dbia e primria.25
Especialista em escritores judeus-brasileiros, Nelson Vieira tem dedicado
espao substancial a Samuel Rawet em seus escritos. Em Ser judeu e escritor:
trs casos brasileiros, Vieira enuncia o que considera a temtica central da obra
de Rawet: /.../ suas figuras marginais como o imigrante e o vagabundo, encarnaes
modernas do judeu errante, predominam nas suas fices justamente para dramatizar a
descontinuidade interior sentida pelo homem na complexa sociedade contempornea, onde fcil
o homem sentir a fragmentao, diviso, duplicidade, e viver despojado de coerncia e integridade
uma condio e estado de ser incompletos e caticos que relembram o drama do judeu errante e
ao mesmo tempo a expresso de deslocamento que a literatura contempornea denomina ps-

23

Bosi, Alfredo Histria concisa da Literatura Brasileira So Paulo, Cultrix, 1997 (3 edio), pp. 443444.
24
Idem, nota de rodap p. 477.
25
Brasil, Assis Morreu o grande escritor em Teoria e Prtica da Crtica Literria Rio de Janeiro:
Topbooks, 1995, pp. 278-279.

15

26 Em obra posterior, Jewish Voices in Brazilian Literature27, num extenso


captulo tratando da vida e obra de Rawet, Vieira retoma o vrtice do deslocamento,
da alteridade, dizendo que a experincia ontolgica de Rawet como um judeu da dispora,
que questiona a natureza do ser e seu destino de exilado perptuo, impregna de forma opressiva
sua prosa, e freqentemente o conflito ou coliso se torna o catalisador desta interrogao.28
Em outro texto ainda, refora a importncia da temtica de marginalizao: O
precursor da moderna literatura judaica no Brasil estabeleceu o cenrio para um discurso
brasileiro-judaico em 1956 com sua muito elogiada coleo de contos, Contos do
Imigrante. Com vrias colees de contos, ensaios e uma novela, o trabalho de Rawet
continuamente focalizou os judeus e outras vozes marginalizadas no Brasil29 Mais
recentemente, Nelson Vieira traduziu para o ingls diversos contos de Rawet, e
os publicou sob o ttulo de The Prophet and other stories30, incluindo uma introduo,
de sua autoria. Nesta, Vieira destaca a atualidade de Samuel Rawet: ... sua
literatura brasileira de expresso judaica oferece ao leitor contemporneo uma oportunidade de
apreciar a articulao de uma identidade judaica dentro do contexto latino-americano,
particularmente dentro do quadro da sociedade brasileira multi-cultural e multi-racial, na qual
ser ou no ser judeu se torna no apenas uma questo de etnicidade situacional e negociao
cultural, mas tambm um dilema perene para judeus brasileiros confrontados por ideologias
nacionalistas assimilacionistas e expresses de preconceito insidioso que no acomodam com

26

Vieira, Nelson, Ser judeu e escritor: trs casos brasileiros em Papis Avulsos 1990, publicao da CIEC
Coordenao Interdisciplinar de Estudos Culturais UFRJ.
27
Vieira, Nelson Jewish Voices in Brazilian Literature A prophetic Discourse of Alterity Gainesville,
University Press of Florida, 1995.
28
Vieira, Nelson Samuel Rawet: Ethnic Difference from Shtetl to Subrbio em Jewish Voices in Brazilian
Literature op. cit., pp. 51-52: Rawets ontological experience as a Diaspora Jew, one who questions the
nature of being and his fate of perpetual exile, overwhelmingly pervades his prose, and conflict or collision
frequently becomes the catalyst for this interrogation (traduo minha).
29
Vieira, Nelson Jewish Writing in Brazil, texto obtido no site do PACC, na Internet, s.d.
30
Rawet, Samuel The Prophet and other stories translated and with an introduction by Nelson Vieira.
Albuquerque: University of New Mexico Press, 1998.

16

facilidade diferenas culturais.31


Tambm Berta Waldman tem escrito diversos ensaios sobre Rawet. Em A
literatura de imigrao judaica no Brasil: trs casos, destaca a dupla pertinncia da
literatura de imigrao (Escrita em lngua hegemnica mas rastreando uma experincia
exgena, essa literatura instala o escritor num lugar intervalar, hbrido e permanentemente
ambguo), enfatizando a pecha de indesejveis com que os imigrantes judeus,
fugitivos das perseguies na Europa, eram recebidos no Brasil.32 Em outro
ensaio, analisando a novela de Rawet, ABAMA, Waldman destaca a temtica da
indagao da identidade pelo imigrante, mormente judeu, vis--vis o
questionamento da tradio. A respeito da escrita de Rawet, assinala: A economia
do estilo, a elipse, a organizao sincopada da frase, a tendncia alusiva que remete a sentidos
fora das margens do texto, formam um sistema cerrado que espanta o leitor habituado a ser
conduzido pela mo.33 Em outro texto ainda, analisa a novela de Samuel Rawet,
Viagens de Ahasverus..., mostrando a postura de Rawet frente ao judasmo: A
errncia de sentidos e o judeu errante formam um territrio nico na novela, fundindo-se um no
outro atravs da palavra. no vazio de Deus e da tradio que a escritura de Rawet
prossegue sua errncia, coordenando sujeito e linguagem.34 O artigo destaca tambm a
eterna marginalidade do judeu em um mundo cristo que o discrimina por
necessidade interna.

31

Vieira, Nelson Introduction em The Prophet and other stories. Albuquerque: University of New
Mexico Press, 1998, p. XVII: ... his Brazilian literature of Jewish expression offers the contemporary reader
an opportunity to appreciate the articularion of a Jewish identity within the Latin American context,
particularly within the frame of Brazils multicultural and multiracial society, where to be or not to be
Jewish becomes not only a question of situational ethnicity and cultural negociation, but also a perennial
dilemma for Brazilian Jews facing assimilationist ideologies of nationalism and insidious expressions of
prejudice that do not easily accommodate cultural differences. [traduo minha]
32
Waldman, Berta A literatura de imigrao judaica no Brasil: trs casos, s.d.
33
Waldman, Berta O PONTO CEGO: Uma viso do judasmo em ABAMA, de Samuel Rawet, s.d.
34
Waldman, Berta Ahasverus: o judeu errante e a errncia dos sentidos, s.d. (grifo meu)

17

Regina Igel atribui a Rawet papel de proa tanto na literatura estritamente


judaico-brasileira quanto na literatura brasileira como um todo: Seu profundo
mergulho no esprito humano, sua tenebrosa intimidade com a angstia e, sobretudo, sua
poderosa habilidade no uso da linguagem, fazem dele uma figura emblemtica na literatura
brasileira. /.../ A estatura literria de Samuel Rawet o coloca em posio pioneira na
nomenclatura ficcional judaica no Brasil, por seus propsitos, refinamento esttico e persistncia
profissional.35
Mais recentemente, Rosana Bines apresentou comunicao ao II Encontro
Brasileiro de Estudos Judaicos36 entitulado Escrita Diasprica (?) na obra de
Samuel Rawet, no qual destaca o efeito que a vivncia diasprica, de imigrante,
teve sobre a linguagem de Rawet, efeito que lhe permitiu ...recontar a experincia da
dispora judaica, sobretudo ps-Holocausto, no mais pela fala vitimada, da auto-comiserao,
e sim pela linguagem produtiva, da crtica radical.
No presente trabalho, procuro analisar a obra de Samuel Rawet, em
particular Contos do Imigrante, de 1956, para apreciar os mltiplos aspectos em que
sua obra se constituiu em fator de ruptura e superao, tais como a questo do
outro na literatura brasileira desde o ponto de vista da insero judaica na vida
nacional. No caminho, tentarei mostrar que o campo de suas preocupaes, no
incio exclusivamente judaicas, paulatinamente se expande para abranger as
questes sociais mais amplas do povo brasileiro, o que, de certa forma, explica
porque nas primeiras cinco histrias de Contos do Imigrante os protagonistas so
judeus, enquanto que nas cinco histrias finais no h personagens judaicos;
outro aspecto para o qual chamarei a ateno o da dupla insero cultural, que
tem a ver, em meu entender, com o original amlgama de estratgias narrativas
35
36

Igel, Regina Imigrantes Judeus / Escritores Brasileiros So Paulo, Perspectiva, 1997, p. 190.
Rio de Janeiro, 23 a 25 de novembro de 1999 Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

18

obtido por Rawet, ao combinar os efeitos impressionistas do discurso indireto livre


com os recursos que a narrao expressionista lhe ofereciam para descrever os
estados de alma angustiados, atormentados, de seus personagens. Para esse fim,
sero abordados aspectos pertinentes da imigrao judaica para o Brasil no sculo
XX. Na medida em que possibilita uma melhor compreenso destes temas, ser
desenvolvida uma biografia de Samuel Rawet, com nfase no percurso de seu
pensamento e de sua produo literria.
Face a essa multiplicidade de aspectos que marca a importncia de Samuel
Rawet, evitei utilizar, neste trabalho, uma estrutura mais convencional, que
reservaria a apresentao de concluses para o ltimo captulo. Pelo contrrio,
procurei adotar uma organizao que favorecesse a anlise dos diversos aspectos
na medida em que se manifestam nos textos; conseqentemente, as concluses
so atingidas ao longo do trabalho. Espero, ao final, ter realizado um trajeto
multi-dimensional, em forma de painel, da obra de Rawet, destarte contribuindo
para evidenciar a urgncia da recuperao de sua obra, tanto para a literatura
brasileira quanto para a produo cultural judaico-brasileira.

19

Bibliografia do Captulo
Assis Brasil, Francisco As viagens de Rawet, prefcio a Viagens de Ahasverus
... Rio de Janeiro: Oliv, 1970. (1 edio)
------------------------------ Morreu o grande escritor in Teoria e Prtica da Crtica
Literria, Rio de Janeiro: Topbooks, 1995. (1 edio)
Bines, Rosana - Escrita Diasprica (?) na obra de Samuel Rawet
comunicao ao II Encontro Brasileiro de Estudos Judaicos Universidade do
Estado do Rio de Janeiro, 23 a 25 de novembro de 1999.
Bosi, Alfredo Histria Concisa da Literatura Brasileira So Paulo: Cultrix, 1997
(3 edio).
Brait, Beth Rawet dez contos e um nico tema: a solido in Jornal da Tarde
(jornal), So Paulo: 22/01/1977.
Gomes, Danilo Uma Introduo Muito Pessoal in 10 Contos Escolhidos,
Brasilia: Horizonte Editora, em convnio com o Instituto Nacional do Livro,
Fundao Nacional Pr-Memria, 1982. (1 edio)
Guinsburg, Jac Os Imigrantes de Samuel Rawet in Paratodos (revista), ano
II, n 30, 1 quinzena de agosto de 1957.
Igel, Regina Imigrantes Judeus / Escritores Brasileiros So Paulo: Perspectiva,
1997. (1 edio)
Jobim, Renato Um jovem contista por dentro e por fora in Dirio Carioca
(jornal), Rio de Janeiro: 03/06/1956.
Joszef, Bella A Essencialidade do homem em Jos J. Veiga e Rubem
Fonseca in A Mscara e o enigma, Rio de Janeiro: Livraria Francisco Alves, 1986.
(1 edio)
Lopes, Edward A Identidade e a Diferena: Razes Histricas das Teorias Estruturais
da Narrativa So Paulo: Edusp, 1997.

20

Martins, Wilson Histria da inteligncia brasileira So Paulo: Cultrix/Edusp,


1977-78, v. 1-7. (3 edio)
Menezes, Carlos Rawet, a solido na vida e na morte in O Globo (jornal), Rio
de Janeiro: 01/09/1984.
Moreira da Costa, Flvio Rawet fala de Rawet in Correio da Manh (jornal),
Rio de Janeiro: 18/06/1972.
--------------------------------- Andanas e mudanas de Samuel Rawet in Vida de
Artista Um Livro de Encontros e Entrevistas, Porto Alegre: Sulina, 1990. (1 edio)
Nascimento, Esdras O solitrio caminhante do Planalto in Fico (revista),
1976.
Rawet, Samuel Kafka e a mineralidade judaica ou a tonga da mironga do
kabulet in Escrita (revista), ano II, n 24, setembro de 1977.
Vieira, Nelson Ser judeu e escritor: trs casos brasileiros in Papis Avulsos,
1990 publicao da CIEC Coordenao Interdisciplinar de Estudos Culturais
UFRJ
-------------------- Jewish Voices in Brazilian Literature A prophetic Discourse of Alterity
Gainesville: University Press of Florida, 1995. (1 edio)
-------------------- Jewish Writing in Brazil PACC, s.d.
-------------------- Introduction in Samuel Rawet - The Prophet and other stories
Albuquerque: University of New Mexico Press, 1998. (1 edio)
Waldman, Berta A literatura de imigrao judaica no Brasil: tres casos
----------------------- O PONTO CEGO: Uma viso do judaismo em ABAMA,
de Samuel Rawet.
----------------------- Ahasverus: o judeu errante e a errncia dos sentidos
Wyler, Vivian A negao do passado in Jornal do Brasil (jornal), Rio de
Janeiro: 06/06/1982.

21

UMA AUTOBIOGRAFIA
Sempre que se estuda a obra de algum, inevitvel a pergunta:
necessrio conhecer sua biografia, sua histria pessoal? No obstante um debate
interminvel, a obra de Samuel Rawet, assim como a de outros judeus que
emigraram da Europa para o Brasil do final do sculo XIX at a Segunda Guerra
Mundial, ou a de filhos desses imigrantes, carece de ser vista como resultante de
uma insero cultural hbrida, da adaptao a um povo nem sempre muito
receptivo, do esforo para reconstruir vidas no quadro de uma tragdia que,
iniciada com os pogroms russos de 1881, se estendeu de forma praticamente
contnua at atingir seu pice nos campos de extermnio nazistas. Os efeitos deste
percurso se fazem notar muito fortemente na obra de Samuel Rawet, em seu
relacionamento com o judasmo e com a comunidade judaica que habitava o
Brasil.
Em diversos depoimentos, entrevistas e ensaios, Rawet deixou
informaes suficientes para que se possa tentar montar uma espcie de
autobiografia. A esses relatos, acrescento observaes e reflexes pessoais que
julgo poderem lanar algo mais de luz sobre este fenmeno to complexo que foi
a imigrao judaica pr-guerra da Europa para o Brasil, permitindo compreender
um pouco melhor a obra e a carreira literria deste escritor que, considerado pela
crtica, poca da publicao de seu primeiro livro, juntamente com Guimares
Rosa e Geraldo Ferraz, como responsveis por uma nova perspectiva criativa da
nossa fico, por um novo tempo esttico no Brasil, deflagradores, enfim, de
uma Nova Literatura37, acabou morrendo na solido, praticamente esquecido
dos leitores.
37
Assis Brasil, Francisco de Morreu o Grande Escritor em Teoria e Prtica da Crtica Literria.
Topbooks, Rio de Janeiro, 1995. P 283.

22

Nasci dia 23 de julho de 1929, numa cidade pequena, quase uma aldeia,
chamada Klimotow, na Polnia. Na poca, ficava a algumas horas de Varsvia, de
trem ou de nibus. Minha familia no era nem camponesa, nem pequeno-burguesa.
A cidadezinha onde nasci era praticamente de judeus poloneses, e meus pais eram
judeus de pequeno comrcio, muito pobres. Eu tinha uns quatro anos quando meu
pai veio tentar a vida no Brasil, e ns ficamos l, esperando. Com sete anos, eu vim
para c.38

A vinda dos Rawet para o Brasil aponta para uma situao de tal forma
familiar para um to grande nmero de judeus residentes na Amrica Latina que
pode ser considerada uma situao paradigmtica. A partir, notadamente, dos
pogroms russos de 1881 e das leis restritivas de 1882, as massas judias que
habitavam o Pale39 experimentaram perseguies, excluso e empobrecimento em
grau to elevado, que no tiveram outra escolha a no ser a emigrao macia. Os
judeus da Polnia, igualmente empobrecidos e substancialmente excludos da
vida nacional, aderiram fortemente ao fluxo migratrio.40
Estados Unidos, Argentina, Brasil, Colmbia e outros paises da Amrica
estavam entre os destinos mais procurados. Como o custo do transporte era
elevado (para suas condies econmicas), e muitos pases impunham restries
imigrao (sistemas de quotas e de Cartas de Chamada), era comum que
primeiro viesse o chefe da famlia, deixando mulher e filhos espera de que

38

Rawet, Samuel - Depoimento a Flvio Moreira da Costa. Este depoimento foi publicado no jornal Correio
da Manh de 18/06/1972, depois na revista Escrita, ano I, n 2, 1975 e, ainda, em Moreira da Costa, Flvio
Vida de Artista Prto Alegre, Editora Sulina, 1990. As trs verses diferem entre si em detalhes, mas
coincidem no essencial. Para ste trabalho me utilizei das trs verses.
39
Literalmente, o cercado. Denominao do conjunto de distritos em que os judeus gozavam de permisso
de residncia no tempo do imprio tzarista. Guinzburg, Jac Aventuras de Uma Lngua Errante So
Paulo, Editora Perspectiva, 1996 p. 507.
40
Em 1919, com o final da 1 Guerra Mundial, a Polnia foi reconstituida como Estado independente, tendo
concordado, embora relutantemente, em conceder direitos s minorias, tais como autonomia cultural. Mas
desde o comeo estas garantias foram letra morta, e a Polnia rapidamente evoluiu para uma ditadura fascista.

23

aquele pudesse, trabalhando, economizar o suficiente para custear sua viagem. A


ento ele podia mandar cham-los.
O pai de Samuel Rawet veio para o Brasil em 1933. curioso observar
que, em conseqncia das vacilaes do governo Getlio Vargas, sempre
oscilante entre apoiar o regime nazista ou atender s presses norte-americanas,
continuamente praticando uma poltica de restrio imigrao judaica
incoerente com seu discurso pblico, o Brasil era relativamente pouco procurado
pelos judeus que fugiam da Europa. Os seguintes nmeros ilustram esta situao:
Entre 1933 e 1941, 270.000 judeus deixaram a Alemanha, mas apenas 9.427, ou
3,5%, vieram para o Brasil.41 H inclusive casos de indivduos que embarcaram
com destino aos Estados Unidos. Quando lhes foi negada a entrada, por
esgotamento de quotas, ou por problemas de sade, acabaram optando pelo
Brasil para no voltarem para a Europa. Outros emigraram para os Estados
Unidos, onde viveram alguns anos e juntaram alguns recursos. Ao receberem
notcias de que a situao na Polnia melhorara, voltaram. Poucos anos depois,
percebendo a impossibilidade de continuar l, tentaram de novo emigrar para os
Estados Unidos. Recusados, acabaram vindo para o Brasil.
Ilustrativo do clima de ambigidade que reinava no Brasil em relao
imigrao judaica neste perodo, do mal disfarado sentimento de estranheza
reinante, o trecho a seguir, retirado de uma crnica escrita em 1933 por
Humberto de Campos:
O Brasil devia, pois, abrir os braos a Israel, na hora em que o perseguem no Velho
Mundo. Livres do terrvel espectro de Diogo Furtado de Mendona, podero os judeus

41

Lesser, Jeffrey O Brasil e a Questo Judaica Rio de Janeiro, Imago, 1995 p. 321

24

trazer para ste lado do Atlntico a Lei e o seu ouro. Ns possuimos, no co e na terra,
logar para o seu Deus e para o seu dinheiro. Venham com os livros e com os livros de
cheque. E s encontraro irmos desde, est bem visto, que no venham augmentar
o numero dos vendedores de moveis a prestaes.42

Comecei a estudar muito cedo, como era comum numa cidade pequena da
Europa Central. A escola funcionava ao lado da sinagoga. O primeiro alfabeto que
aprendi foi o diche no aprendi o hebraico propriamente. Aprendi as rezas,
algum me traduzia a frase toda, a prece, o versculo. Tenho lembranas da vida na
aldeia, lembranas do inverno, da vida religiosa, da convivncia com parentes,
lembranas inclusive de um mundo que no existe mais, e que mais tarde passou a
me interessar por ser um mundo no sei bem localizar talvez da Idade Mdia, ou
do sculo XVIII ou mesmo XVII. Um grupo judaico que se organiza em determinada
regio, mesmo quando a religio no tem um carter muito forte, possui mais um
sentido de tradio. Por isso, alguns detalhes da vida do dia-a-dia, ligados ao
nascimento, a qualquer formalidade da vida civil, me marcaram muito. S muito
tempo depois que fui dar importncia quilo, que estava ligado a um movimento
que Martin Buber andou estudando o Hassidismo um movimento religioso da
Europa Oriental, e que chegou a ter uma importncia enorme para mim, filosfica
inclusive.43

importante contrastar o modo de vida, na segunda metade do sculo


XIX e ainda no incio do sculo XX, dos judeus da Europa Oriental, em
particular nos shtetlach, centrada em torno da sinagoga e da casa de estudos44,
intensamente rural e comunitria, tradicional ao ponto de Rawet pensar em Idade
Mdia, com o grau de urbanizao e cosmopolitismo alcanado pelos judeus que
viviam na Europa Central, notadamente Alemanha, Frana, Austria, onde os
42

Campos, Humberto Em favor de Israel em Os Judeus na Allemanha no Momento Actual (Mrcio


Campos Lima, org.) Rio de Janeiro, Flores & Mano, 1933, p. 18. Republicado em Campos, Humberto de Os Prias So Paulo, W. M. Jackson Inc., 1954, p. 250. Na republicao a frase final est modificada para:
E s encontraro irmos e colocao do seu dinheiro a 12%.
43
Rawet, Samuel - Depoimento a Flvio Moreira da Costa, citado.
44
Note-se que a palavra diche schul significa tanto escola quanto sinagoga.

25

judeus, fortemente assimilados, se destacavam na produo intelectual (sem


inteno de uma enumerao exaustiva, basta lembrar Karl Marx, Sigmund
Freud, Albert Einstein, Heinrich Heine) e participao poltica (Lon Blum na
Frana, Walter Rathenau na Repblica de Weimar), e at podiam optar por uma
carreira militar (como Alfred Dreyfus). As imagens de que Rawet se serve para
caracterizar o personagem de seu conto O Profeta45 do bem idia da
intensidade com que aquelas lembranas da infncia, marcadas pelo arcasmo,
estavam fixadas: ... a barba branca e o capoto alm do joelho..., ... a magra
figura toda negra, exceto o rosto, a barba e as mos mais brancas ainda.46
A diferena abissal na articulao com o grande mundo entre estes
grupos viria a ter tristes conseqncias concretas: a partir do incio do sculo
XIX, muitos judeus orientais, percebendo que seus concidados alemes
estavam obtendo acesso a melhores condies de vida, procuraram emigrar para
a Alemanha. No entanto, foram duramente rechaados por aqueles. Os judeus
alemes viam os orientais brbaros com seus capotes pretos, chapus, peyot47,
incontveis filhos, como ameaas sua prpria segurana: a sociedade alem
podia lembrar que eles tambm eram judeus. notrio que a suprema aspirao
do judeu alemo, uma vez vislumbrada a possibilidade de ser admitido na
sociedade alem, era deixar, como indivduo, de ser judeu, de ser visto como

45

Includo na coleo Contos do Imigrante.


Pag. 9
47
hebraico: longos cachos laterais, atrs das orelhas, usados pelos judeus ortodoxos.
46

26

judeu.48 Este conflito interno do judaismo, hoje bastante amortecido mas


provavelmente no de todo extinto, ainda era intenso no Brasil at as dcadas de
50, 60, quando os yekes faziam o possvel para viverem entre si, freqentarem
suas prprias sinagogas, evitarem ao mximo, enfim, o convvio com os orientais.
A admirao por Buber teve influncia decisiva no pensamento de Rawet e
no seu relacionamento com o judasmo: em 1963, publicou uma coleo de
contos com o ttulo de Dilogo49, em que a nota dominante de cada um dos textos
a ausncia, a impossibilidade do dilogo, aquela inevitvel degradao de todo
TU em ISSO que certamente lera em Buber50. Em maro de 1965, Rawet viajou a
Israel a trabalho; pediu uma entrevista com Buber, que foi agendada mas
cancelada na ltima hora, por motivo de doena (Buber veio a falecer em junho
de 1965), o que o deixou extremamente frustrado. o prprio Rawet quem diz:
Em maro de 1965 deixei Israel triplamente frustrado. [...] Quando saltei no
aeroporto de Tel Aviv eu levava apenas a admirao por um homem no pas: Buber.
[...] No pretendia conversar com ele, nada tinha a dizer, nem a ouvir. Queria apenas
v-lo. [...] Creio que foi atravs de Buber que aprendi os primeiros elementos

48

Em Rahel Varnhagen. A vida de uma judia alem na poca do Romantismo (Rio de Janeiro: RelumeDumar, 1994), Hannah Arendt comenta que no incio do sculo XIX todos os judeus berlinenses tinham
parentes vivendo no interior, os quais preservavam os antigos costumes e rituais do povo judeu, fato que
mergulhava os judeus berlinenses assimilados em um profundo sentimento de vergonha. Cito: Cada judeu de
Berlim sentia-se como um Grande Sulto em contraste com seus correligionrios pobres e atrasados. A partir
da degradao desses, a partir da grande diferena que o separava deles, extraa sua conscincia de ser uma
exceo, seu orgulho por ter chegado to gloriosamente longe e sua resistncia aos incessantes insultos,
humilhaes e reveses que, afinal, atingiam a todos. Essa diferena, esse escuro cenrio de pobreza, misria,
ignorncia cultural no sentido europeu e total estrangeirismo asseguravam-lhe repetidamente a grandeza do
progresso, davam-lhe nova esperana por um futuro melhor, por desenvolvimento contnuo, que, agora que os
primeiros passos de gigante obviamente j haviam sido dados, no podiam falhar. Aquele cenrio escuro,
virtualmente desconhecido dos no-judeus entre os quais vivia, transformava o vergonhoso sentimento de ser
um dos ltimos da sociedade no elevado sentimento de pertencer mesma, afinal, e de ser capaz de lutar
dentro dela, melhor que fora, por condies progressivamente melhores, degraus progressivamente mais altos.
Ao olhar para suas origens, que naquela poca ainda estavam presentes em forma viva e geograficamente
prximas, passava de um dos ltimos a um dos primeiros. (pp. 179-180)
49
Vertente Editora, So Paulo
50
Buber, Martin Eu e Tu So Paulo, Cortez & Moraes, 1979. Todavia, a grande melancolia de nosso
destino que cada TU em nosso mundo deve tornar-se irremediavelmente um ISSO (p. 19)

27

positivos de judasmo. A experincia concreta s me havia mostrado os elementos


negativos. [...] Uma especulao sobre este pndulo s pode ser feita por homens
como Spinoza, Buber, em que a ao da conscincia se desenvolve na linha da
grande tradio judaica, que no bem a de um ritualismo estreito, nem um srdido
comrcio, estereotipado pela propaganda anti-semita. [grifo meu]51

A manipulao desenvolvida pela propaganda anti-semita, taxando o


ritualismo judaico de estreito e o comrcio, que h sculos os judeus eram
obrigados a exercer, de srdido, e as dificuldades da decorrentes para o convvio
entre os judeus e seus vizinhos, est entre os temas do conto A Prece52. Ida, a
protagonista, sobrevivente da guerra na qual morreram todos seus familiares,
obrigada a se sustentar mascateando, ... os pacotes arriando os braos, e as
pernas marcando caladas e se esfregando em cem capachos dirios53 Na
celebrao do shabat, amarra um leno na cabea, acende duas velas e fecha os
olhos, balanando o corpo. Este ritual provoca, nas crianas que a observam,
comentrios que revelam a estranheza com que a vem: ... A gringa tinha um
jeito esquisito!..., Esse negcio de vela ... tava com a luz acesa e tinha umas
velas tambm., Ser que tem defunto escondido?54
Em 1971, Rawet publicou um ensaio entitulado Eu-Tu-Ele, ttulo
provavelmente inspirado na clebre obra de Buber, Eu e Tu.
Meu pai j estava aqui, e a nossa situao na Polnia era pssima. Vivamos
praticamente espera de uma passagem para o Brasil. Cheguei no Brasil [sic] em
1936. Foi antes da guerra, e no me lembro que tenhamos sado por causa da
guerra que j se anunciava, ou simplesmente num fluxo de imigrao que houve
dos pases da Europa Oriental para a Amrica. Provavelmente chegamos com esta
51

Rawet, Samuel Angstia e Conhecimento Vertente Editora, So Paulo, 1978 pp. 7 a 10 (prefcio)
includo na coleo Contos do Imigrante.
53
Pag. 25
54
pag. 25
52

28

leva. As recordaes dos primeiros dias no Brasil so importantes at hoje. Saltei


ali na Praa Mau, com a familia. Meu pai j havia alugado uma casa no subrbio,
em Leopoldina, onde moravam meus tios e onde fui morar. At os vinte e poucos
anos morei nos subrbios da Leopoldina. Sou fundamentalmente suburbano; o
subrbio est muito ligado a mim. Aprendi o portugus na rua, apanhando e falando
errado acho at que este o melhor mtodo pedaggico em todos os sentidos.
Aprendi tudo na rua.55

Chegando ao Brasil praticamente desprovidos de recursos, os judeus


dependiam da ajuda de outros judeus que tivessem vindo antes, especialmente de
conterrneos, landsman56, algum crdito em mercadorias, para que pudessem
iniciar uma atividade comercial: clienteltchik, o vendedor a prestaes, porta-aporta. Procuravam residir nos subrbios, onde o custo de habitao era mais
suportvel, e onde estariam mais perto da clientela. No Rio de Janeiro, a
famlia de Samuel Rawet se fixou na Leopoldina; em Porto Alegre, os judeus se
concentraram no Bom Fim, na Colnia Africana (depois Caminho do Meio), na
rua Santana ruas de cho batido e sem quaisquer recursos de saneamento
bsico; em So Paulo, no Bom Retiro, talvez pela proximidade da Estao
Ferroviria. Com exceo dos que se estabeleceram nos projetos de
assentamento rural, praticamente todos os judeus que vieram para o Brasil nesta
poca foram suburbanos, e um nmero muito grande viveu de mascatear, vender
a prestaes.
Estranhados pela populao crist hegemnica por serem judeus, com
hbitos, vestes, falares diferentes; estranhados pela populao urbana, dos

55
56

Rawet, Samuel - Depoimento a Flvio Moreira da Costa, citado.


diche: conterrneo, compatriota

29

centros das cidades, por serem suburbanos57. compreensvel que na viso de


Rawet as condies de judeu e de suburbano se equiparassem, juntamente com as
de outros excludos, ao traar o grande painel que resultou em seu primeiro livro,
Contos do imigrante58. O trauma do desenraizamento, a perplexidade do garoto que
no entende os hbitos locais, ridicularizado pelos colegas de escola
(Gringuinho burro!), impossibilitado de se comunicar de forma eficaz face
barreira da lngua, mergulhado na nostalgia de um passado em que se sentia em
casa, brincando com os amigos ou escutando as estrias do av, so retratados
com tristeza que pode, talvez, conter algo de auto-biogrfico, no conto
Gringuinho, includo nesta coleo.
Comecei aqui a cursar o primrio, depois continuei, fiz o secundrio e a
faculdade. Minhas leituras foram completamente desorientadas, no tive orientao
de espcie alguma. At os quinze anos mais ou menos eu era religioso, depois me
desinteressei e no tive maiores orientaes. Fui escolhendo e apanhando,
recuando e avanando, assim levado por uma espcie de acaso. Eu lia
desordenadamente. Um grupo de autores que na poca me marcou profundamente
foi o grupo de escritores russos, que comecei a ler em tradues Gorki,
Dostoievski, por a, mas principalmente Gorki. Atualmente penso em voltar a Gorki,
que na poca foi quem mais me marcou.59

Rawet se mantm religioso (isto , praticante, devoto, observante) at os


quinze anos, mais ou menos, ou seja, 1944, 1945. Em 1944, quase final da guerra,
o extermnio de judeus nos campos da morte hitleristas era de conhecimento
pblico em todo o mundo. Muitos judeus se perguntavam, e continuam
57

Hornby, A. S. Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English Oxford University Press,
Oxford, 1984 apresenta a seguinte definio para o verbete suburban: (depreciativo) sem as boas
qualidades quer do povo da cidade quer do povo do campo; estreito em interesses e perspectivas. (traduo
minha)
58 a
1 edio: Rio de Janeiro, Livraria Jos Olympio, 1956. 2a edio: Rio de Janeiro, Ediouro, 1972 prefcio
de Francisco de Assis Brasil.
59
Rawet, Samuel - Depoimento a Flvio Moreira da Costa, citado.

30

perguntando, onde Deus estava enquanto os alemes matavam seis milhes de


seu povo escolhido. Depois de Auschwitz possvel continuar religioso? A
questo do entendimento da Sho, da impossibilidade de comunicar a experincia
de vida nos Campos, que emudece o sobrevivente, que anos depois levou ao
suicdio Primo Levi, Bruno Bettelheim e tantos outros, discutida no conto O
Profeta, includo na Coleo Contos do Imigrante.
E outro tipo de leitura que me apaixonou e empolgou e que depois me criou
problemas tremendos foi o que se denominava de literatura brasileira de poca, o
que eu chamo de gigantes nordestinos, Raquel, Graciliano, Z Lins, Jorge
Amado. Este grupo me arrasou, andei deixando de escrever por causa deles.
Achava que no tinha nada a dizer diante deles. Alis, s mais tarde que fui
descobrir os autores que, estes sim, me estimularam e me ajudaram, autores como
Lima Barreto, Cornlio Penna e outros.60
Na faculdade no tive nenhuma participao poltico-estudantil. Na faculdade
foi quando comecei a escrever realmente. J enfrentava o velho problema entre
uma carreira, um curso feito desordenadamente, ainda mais que no meio do curso
resolvi praticar a profisso, e a vontade de escrever. Escrevia muito, escrevia
dirio, contos praticamente todo o meu primeiro livro, Contos do Imigrante, foi
escrito nesta fase da faculdade.61

Nas dcadas de 50 e 60, os jovens judeus j estavam suficientemente


integrados na sociedade brasileira para terem participao poltica expressiva
enquanto brasileiros. Forte indicativo dessa situao a quantidade de judeus que
militaram em partidos polticos e organizaes revolucionrias, inclusive de
extrema esquerda, como os Partidos Comunistas, a Ao Popular Marxista
Leninista do Brasil, etc., vindo a sofrer, em absoluta igualdade com seus
companheiros no-judeus, a violenta represso exercida pelo regime ditatorial
60
61

Rawet, Samuel - Depoimento a Flvio Moreira da Costa, citado.


Rawet, Samuel - Depoimento a Flvio Moreira da Costa, citado.

31

que se instalou em 1964. Na mesma poca, intensa propaganda sionista levou


inmeros jovens a emigrar para Israel, decididos a participar do episdio herico
da construo de um Estado judeu. Rawet, no entanto, no se deixa atrair nem
pelas lutas sociais do proletariado brasileiro nem pelo ideal sionista. No que seja
insensvel s questes sociais, ao sofrimento dos excludos. Muito ao contrrio,
toda sua obra manifesta profunda solidariedade com o outro. Na verdade,
atendendo a suas notrias preferncias pela solido, pela errncia individual, opta
por outra trincheira. Elabora suas preocupaes sociais e filosficas na literatura.
Minha experincia de teatro foi pssima. Vim a escrever para teatro aos 16 ou
15 anos, quando comecei a assistir teatro. Tampouco ningum me orientou; eu
vinha do meu subrbio e descobria a cidade. Pouco depois me interessei por um
concurso de radioteatro da Rdio Ministrio da Educao; ganhei e comecei a fazer
pequenas pontas em radioteatro e a redigir pequenos programas. Assim, vim para a
cidade e entrei em contato com o teatro local. Maravilhado, ia l pra torrinha do
Teatro Phoenix ver a Bibi Ferreira fazer O Stimo Cu, ou A Moreninha, com
Paulo Porto. Depois descobri a companhia da Morineau, Os Comediantes. Da
desembestei, comecei a escrever para teatro, vindo a rasgar tudo depois. Ao
mesmo tempo, um grupo de amadores judaicos comeou a fazer teatro de nvel
aqui, dirigido por Zigmund Turkov, um grande diretor que, junto com Ziembinski,
trouxe para o Brasil a noo verdadeira do teatro expressionista europeu. E foram
estes dois homens que, no fundo, renovaram o teatro brasileiro. Minha primeira
experincia de pea encenada aconteceu em Vitria, e no cheguei a v-la. A
primeira experincia de montagem profissional me deixou uma grande frustrao.
Rasguei a pea logo em seguida. Era Os Amantes, inspirada num conto de Dinah
Silveira de Queiroz. O espetculo foi no Teatro Municipal, em 1957, com a Cia.
Nicette Bruno Paulo Goulart. A pea estava escrita, os atores entravam, falavam
Nicette e Paulo estavam bem mas quando vi o espetculo, senti que a pea
simplesmente no era ...

Tive outras experincias depois. Quando esta pea foi encenada, eu devia ter
umas dez peas na gaveta. Rasguei todas elas. Eu j havia abandonado um tipo de

32

teatro que me interessava por um tipo de teatro potico. Fiz uma pea inspirada
num episdio de um romance de Gertrud von Le Fort, O Papa do Gueto, que guardei
at hoje, mas no sei onde est. Escrevi depois outra, Miriam. Mais tarde, fiz um
esforo, num perodo de muito trabalho j trabalhava na Novacap como
engenheiro. Brasilia estava comeando, e eu calculava aqui o Monumento dos
Pracinhas e escrevi outra pea, A Noite que Volta. Ruggero Jacobbi me procurou
para encenar a pea, mas eu j a tinha rasgado. Senti vontade de reescrev-la, ele
concordou. Em trs meses reescrevi a pea, mudei o nome para O Lance de Dados.
Com a pea pronta, Ruggero ficou apavorado: era altamente subjetiva, cheia de
minhocas, e acabou ficando por isso mesmo. Esta pea no rasguei, mas tambm
no sei onde est.62

Rawet deixa de escrever para teatro e concentra sua atividade ficcional no


gnero conto, gnero no qual sua contribuio para a literatura brasileira motivou
o comentrio de Assis Brasil: ... responsvel pela renovao do nosso conto,
aps a fase 30/45 do nosso Modernismo.63 No obstante, seu convvio com o
meio teatral, em especial sua admirao pelas experincias desenvolvidas por
Turkov e Ziembinski com teatro expressionista, deixou marcas perenes em suas
narrativas.
Fiz [crtica de teatro], interinamente, creio que ainda no tempo da escola de
engenharia. Substitui um velho amigo, Rocha Filho, num jornal que sumiu depois,
Letras & Artes. Depois, me desinteressei. 64

Com Contos do Imigrante tive uma grande surpresa. Em 1951, 52, 53, eu ia
publicando meus contos em suplementos. Naqueles tempos todo jornal tinha um
suplemento. A grande emoo era sbado noite ficar tomando chope com os
amigos at de madrugada, pra esperar o jornal de domingo s quatro da manh a
fim de ver se o conto havia saido ou no. Era uma farra. Publiquei meus contos no

62

Rawet, Samuel - Depoimento a Flvio Moreira da Costa, citado.


Assis Brasil, Francisco de Teoria e Prtica da Crtica Literria. Rio de Janeiro: Topbooks, 1995, p. 283.
64
Rawet, Samuel - Depoimento a Flvio Moreira da Costa, citado.

63

33

suplemento do Dirio Carioca. Mandei o primeiro, eles aceitaram. Quando fui


levar o segundo, Prudente de Moraes Neto, diretor do suplemento, me perguntou se
eu no tinha mais coisas, disse que sim. Ele ento me pediu que juntasse os contos
e levasse pra ele. Assim fiz e ele no me disse mais nada; quando fui procur-lo
mais uma vez, ele me levou at a Ed. Jos Olympio, me apresentou l e dois anos
depois o livro era publicado. Da repercusso no posso me queixar. Tive, claro,
conhecimento de artigos que arrasaram o livro, diziam que aquilo no era conto,
que no era isso, no era aquilo. Mas confesso que o que me chocou mais porque
eu no estava preparado foram os artigos que elogiaram o livro. Principalmente
um artigo de Jacob Guinsburg, publicado em Para Todos, acho que em 1958. Os
elogios me deixaram meio desconcertado, eu no estava mais vinculado a ele e,
frustrado em relao ao teatro, me entregara furiosamente vida profissional. Eu
no freqentava mais os clubes da colnia, meu contato com ela era relativo. No
houve portanto repercusso dentro da colnia. Fiquei apenas conhecido como
contista, um autor que est comeando, mais nada, apenas isso.65

O relacionamento de Rawet com o judasmo , desde o incio de sua


carreira, conflituoso, ambivalente, duplo, dicotomizado. Seu pensamento
filosfico, sua viso de mundo, tem influncia direta, consciente, do hassidismo e
do dialogismo buberiano. Em diversas obras de fico, os personagens
perdedores, vtimas de excluso, os rejeitados, os silenciados, so judeus e
merecedores da mxima simpatia do autor. Em textos filosficos, como Angstia
e Conhecimento, Rawet estende sua filiao intelectual a Spinoza. Mas em alguns
contos, como O Profeta e Judith, no obstante o oprimido ser judeu, Rawet
nos apresenta opressores judeus. J em 1958 Rawet no mais freqentava clubes
judaicos, e no disfara seu ressentimento pelo fato de seu livro de estria no ter
repercutido, no ter obtido o reconhecimento da colnia; de ser visto pela
comunidade apenas como um autor que est comeando. Este distanciamento,
com o tempo, aprofundou-se at virar fosso intransponvel. O rompimento se

65

Rawet, Samuel - Depoimento a Flvio Moreira da Costa, citado.

34

tornou notrio e definitivo com a publicao por Rawet na revista Escrita de um


artigo no qual declara: ... fazer a minha declarao pblica, a quem interessar
possa, de meu desvinculamento completo e total de qualquer aspecto relacionado
com a palavra judeu, familiar ou no. /.../ porque judeu significa para mim o que
h de mais baixo, mais srdido, mais criminoso, no comportamento deste animal
de duas patas que anda na vertical.66 E assim por diante.
Contos do Imigrante de 1956. Houve um intervalo at o segundo livro,
Dilogo, que saiu em 1963. Essa foi uma das fases mais importantes da minha vida.
Eu continuava a escrever, pouco mas escrevia, embora realmente a minha vontade
era a de no escrever. Foi uma fase em que me anulei em funo de outros
caminhos, vontade de estudar outras coisas, de seguir novos rumos. Encontrei
algumas figuras que foram importantes para mim, positivamente umas,
negativamente outras, que de repente me deram uma noo de grandeza que me
deixou arrasado. O encontro com Oscar Niemeyer foi positivo, sua grandeza,
capacidade de criao me encantava e me problematizava. E outros, alguns que
pareciam gigantes de erudio e ento eu no conseguia escrever uma linha ao
lado deles. Depois fui descobrindo que a erudio no vale nada. Mas naquela
poca eu trabalhava no escritrio da Belacap, minha parte era clculo de concreto
armado o Congresso de Braslia foi todo calculado por mim. Mas um dia eu ia
chegando no Ministrio de Educao, onde funcionavam nossos escritrios,
quando olhei e vi, no fim da escada, Oscar Niemeyer, Joaquim Cardozo e Lcio
Costa juntos. Tive um troo por dentro, perguntei a mim mesmo o que que
estou fazendo aqui? Ainda fiquei um pouco por ali, entreguei um papel e fui
embora.67

O prosseguimento da carreira literria de Samuel Rawet narrado por


Flvio Moreira da Costa nos seguintes termos:

66

Rawet, Samuel Kafka e a mineralidade judaica ou a tonga da mironga do kabulet na revista Escrita,
ano II, n 24, setembro de 1977.
67
Rawet, Samuel Depoimento a Flvio Moreira da Costa, citado.

35

Depois de ajudar a construir Braslia aqui do Rio, Samuel Rawet mudou-se para a nova
capital. Em 1968/69, resolve largar o emprego, vende seu apartamento e volta ao Rio,
onde financia a edio de seus novos livros. O Terreno de uma Polegada Quadrada, um dos
mais criativos, ficou praticamente com a edio toda num depsito, devido a um
desentendimento entre autor e editor. Financia cinco volumes pequenos de ensaios,
entre 1969 e 1970. (Em 1967, consegue uma coedio com o INL para Os Sete Sonhos,
talvez o seu melhor livro, Prmio Guimares Rosa, dois anos depois.) Em 1970 lana,
tambm por sua conta, Viagem de Ahasverus Terra Alheia em Busca de um Passado Que
No Existe Porque Futuro e de um Futuro Que J Passou, Porque Sonhado, uma novela curta
apesar do ttulo longo. Seu nico livro esgotado nesses 20 anos de atuao foi Contos do
Imigrante, relanado pela Jos Olympio, em edio aparentemente tambm financiada
pelo autor. Nenhum desses livros facilmente encontrado nas livrarias do pas. No
foram vendidos porque mal distribuidos, mal divulgados. Eles envelhecem nos
estoques das editoras. Descobr-los, cat-los aqui e ali, obrigao para quem pretende
ficar a par do que melhor se escreve no pas, em termos de uma literatura psmoderna, porque contempornea.68

O que mais chama a ateno, nesta descrio que mostra o ostracismo em


que Samuel Rawet vai mergulhando gradativamente, at sua morte obscura em
1984, a indiferena com que os editores o tratam, no obstante a boa acolhida
dos crticos. Indiferena, m vontade, que por fim obrigam Rawet a financiar a
publicao de seus livros. Que o levam a declarar a O Estado, em maio de 1981:
Conheci a vida literria at a nusea. Considero confuso, catico e aviltante o
panorama da atual literatura brasileira. E culpo os prprios escritores. Alm de
tudo, percebi, ingenuidade minha, a existncia de uma mfia na rea literria.69

68

Moreira da Costa, Flvio Samuel Rawet, um grande desconhecido, revista Escrita, ano I, N 2, 1975,
pp. 16-17.
69
Citado em Rawet. Solitrio nas obras e na morte no jornal O Estado de So Paulo, 28 de agosto de 1984,
sem assinatura.

36

Bibliografia do Captulo
Arendt, Hannah Rahel Varnhagen. A vida de uma judia alem na poca do
Romantismo, Rio de Janeiro: Relume-Dumar, 1994. Traduo: Antnio Trnsito e
Gernot Kludash. (1 edio)
Assis Brasil, Francisco Morreu o Grande Escritor in Teoria e Prtica da Crtica
Literria, Rio de Janeiro: Topbooks, 1995. (1 edio)
Buber, Martin Eu e Tu, So Paulo: Cortez & Moraes, 1979. Introduo e
traduo: Newton Aquiles von Zuben. (2 edio)
Campos, Humberto Em favor de Israel in Os Judeus na Allemanha no Momento
Actual (Mrcio Campos Lima, org.) Rio de Janeiro: Flores & Mano, 1933. (1
edio)
Hornby, A.S. Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English Oxford:
Oxford University Press, 1984. (3 edio, 13 impresso)
Lesser, Jeffrey O Brasil e a Questo Judaica Rio de Janeiro: Imago, 1995. (1
edio)
Moreira da Costa, Flvio Rawet fala de Rawet in Correio da Manh (jornal),
Rio de Janeiro: 18/06/1972.
Rawet, Samuel Angstia e Conhecimento, So Paulo: Vertente, 1978. (1 edio)
_____________ Contos do Imigrante, Rio de Janeiro: Livraria Jos Olympio, 1956.
(1 edio)
_____________ Kafka e a mineralidade judaica ou a tonga da mironga do
kabulet in Escrita (revista), ano I, n 2, 1975.

37

NARRATIVIDADE, LINGUAGEM, EXCLUSO


Nos contos que fazem parte da coleo Contos do Imigrante70 pode-se
perceber claramente uma unidade temtica: em cada um deles, o protagonista,
seja qual for sua condio especfica (judeu, negro, homossexual, doente
terminal) se depara com uma barreira intransponvel - a no aceitao, pelo grupo
em que vive, de sua alteridade, da diferena que o marca. De onde podermos
pensar que Rawet utiliza a denominao Imigrante num sentido ampliado, de
forma a abarcar todo aquele que considerado pelo grupo social hegemnico
como o outro, aquele que remete a um outro contexto, o inassimilvel.
Nos primeiros cinco contos (O Profeta, A Prece, Judith,
Gringuinho e Rquiem Para um Solitrio), o protagonista judeu, mas com
diferentes caracterizaes: respectivamente, velho, velha, mulher jovem, criana,
homem adulto. Esta diversificao aponta para uma abrangncia metonmica; o
conjunto desses personagens praticamente engloba todas as possibilidades
individuais e permite formular a hiptese de que Rawet se propunha nesses
contos a desenvolver uma crtica ampla da comunidade judaica concreta,
especfica, em que vivia, de dentro da comunidade. No importa tanto, aqui, analisar
se a crtica justa ou se a percepo que Rawet tinha da comunidade era
deformada por condies e processos psquicos particulares, deformao talvez
amplificada por conflitos familiares71. O que me interessa o fenmeno literrio,
ou seja, observar como a imagem que Rawet tinha daquela comunidade se reflete
70

RAWET, Samuel Contos do Imigrante, Rio de Janeiro: Livraria Jos Olympio Editora, 1956 (1 edio
todas as citaes aos contos faro referncia a esta edio).
71
Em Angstia e Conhecimento tica e Valor (So Paulo: Vertente Editora Ltda., 1978) Rawet descreve
amplamente seus conflitos familiares, desde a adolescncia at j adulto. Por exemplo, a respeito de seus
17/18 anos menciona: A convivncia familiar abaixo de qualquer padro mnimo de equilbrio e decncia
[p. 15]; mais adiante, comenta em detalhes o episdio da ruptura com os irmos por questes de herana [pp.
37-39].

38

em sua obra ficcional de juventude (os Contos do Imigrante foram escritos entre
1951 e 195472, entre os 22 e 25 anos do autor). Devemos lembrar que nesses anos
ainda chegavam ao Brasil muitos sobreviventes dos campos de concentrao, e
Rawet pode ter observado de perto como se deu a recepo e a adaptao de
alguns desses refugiados.
Uma caracterstica comum aos protagonistas, componente essencial da
trama de cada conto, a impossibilidade de se comunicarem, uma barreira no
uso da linguagem que refora e s vezes at mesmo justifica a excluso. Rawet
parece dizer que a linguagem utilizada pelo grupo hegemnico como
instrumento de poder, de dominao, de excluso. Talvez refletindo sua
experincia pessoal73 de imigrante de fala diche, da dificuldade que enfrentou
para aprender a falar portugus e integrar-se ao novo ambiente para onde fora
trazido com sete anos de idade. Como declarou a Flvio Moreira da Costa: Eu
aprendi portugus nas ruas, apanhando e falando errado, e acho essa a melhor pedagogia. Eu
aprendi tudo na rua.74

72

Como se deduz do depoimento de Rawet a Flvio Moreira da Costa, publicado no jornal Correio da
Manh em 18 de junho de 1972: Em 1951, 52, 53, ia publicando meus contos em suplementos, no Dirio
Carioca. /.../ Dois anos depois o livro saa.
73
Respondendo pergunta de Esdras do Nascimento, se j havia pensado em escrever um livro no qual
aparecesse como personagem, Rawet respondeu: - O autor sempre personagem, dentro e fora de seus
livros.. Ver O Solitrio Caminhante do Planalto na Revista Fico, 1976.
74
Depoimento a Flvio Moreira da Costa, citado.

39

O Profeta
O protagonista do primeiro conto, O Profeta, vem para o Brasil reunirse famlia aps sobreviver opresso concentracionria, conservando ainda na
mente a imagem das feies da mulher apertando o chale no ltimo instante75. No
entanto, um ano de convvio no novo ambiente tempo suficiente para perceber
e para convencer-se de que os processos de despersonificao e rejeio, que
julgava exclusivos do regime de terror que pregara a soluo final, estavam
sendo praticados tambm no crculo de relaes sociais do genro de seu irmo,
assim como pelos freqentadores da sinagoga em que rezava, enfim por toda a
comunidade judaica que, supostamente, deveria confort-lo, ajud-lo a suportar o
peso do horror que tinha vivenciado. Encerrado numa solido irremedivel,
equivalente em seu imaginrio prpria iminncia da morte, decide pelo retorno.
Retorno para onde? No h para onde retornar. Mesmo na sua prpria avaliao,
retornar uma sada vazia e inconseqente. No entanto, sua nica sada.
O papel da linguagem no processo de incluso/excluso social, seu uso
como violncia, se faz visvel em muitas passagens do conto. Na passagem mais
marcante, vemos que a crise do protagonista se desencadeia numa ocasio em
que, ao chegar em casa do irmo vindo da sinagoga, no momento mesmo em que
abre a porta, surpreendido pela frase do genro do irmo, seguida de um riso
debochado:
- A vem o Profeta !76

75
76

p. 16
p. 12

40

Ao ouvir esta frase, diversas situaes, que at ento se mantinham em


suspenso em sua memria, de repente se precipitam, subitamente adquirem um
significado claro. Comea a perceber que o olhar irnico, o riso moleque, que
acompanhavam o epteto, j haviam ocorrido inmeras vezes sua frente,
inclusive na sinagoga. Compreende que se tornara para aquelas pessoas, com a
barba branca e o capoto negro, um cone do arcasmo, um esteretipo.
Este esteretipo do judeu traz ressonncias de um texto tristemente
clebre, do qual destaco o fragmento abaixo:
Um dia em que passeava pelas ruas centrais da cidade [Viena], subitamente deparei
com um indivduo vestido em longo caftan e tendo pendidos da cabea longos cachos pretos.
Meu primeiro pensamento foi: isso um judeu?
Em Linz eles no tinham as caractersticas externas da raa.
Observei o homem, disfarada mas cuidadosamente, e quanto mais eu contemplava
aquela estranha figura, examinando-a trao por trao, mais me perguntava a mim mesmo: isso
tambm um alemo?77
Vale lembrar, numa rpida digresso histrica, que no processo da
emancipao judaica, conseqncia da Revoluo Francesa, das guerras
napolenicas e do movimento iluminista (haskalah), os judeus buscavam integrarse nas sociedades em que viviam (especialmente na Alemanha, na ustria e na
Frana) e para tanto impunham-se como tarefa obrigatria a diferenciao de
suas imagens daquela imagem tradicionalmente associada ao judeu da Europa
Oriental, marcada pelo arcasmo. A primeira providncia era abandonar as vestes
caractersticas, os hbitos alimentares e o falar diche, considerado idioma inculto,
77

HITLER, Adolfo Minha Luta, So Paulo: Editora Mestre Jou, 1962, p. 46.

41

degradante. O uso do diche era intensamente rejeitado pelos assimilacionistas, a


tal ponto que os judeus alemes, europeizados, que falavam alemo fluentemente,
temiam que sua origem judaica pudesse ser denunciada por algum leve sotaque
ou entonao que apenas evocasse o diche. O prprio Herzl diria, j em 1895,
construindo em sua imaginao o Estado Judaico: Ns nos desabituaremos pouco a
pouco do jargo degenerado e corrompido do qual ns nos servimos hoje em dia, esta lngua do
gueto, esta lngua vergonhosa de escravos78. No obstante a condenao do diche por
Herzl, at s vsperas da II Guerra Mundial diversas comunidades da Europa
Oriental mantinham esses mesmos trajes e costumes, e praticavam todas as suas
comunicaes cotidianas em diche; Samuel Rawet, ao falar de sua infncia na
Polnia, lembrava de um ambiente medieval 79 Os deslocamentos em massa de
judeus da Europa Oriental para pases da Europa Central, como resultado do
agravamento das condies econmicas em seus territrios de origem, fizeram
com que cidades importantes da Alemanha e da ustria se enchessem de
migrantes com aquele perfil visual e auditivo que causou tanto impacto sobre
Hitler, em seus anos de formao. J no Brasil, mesmo depois da guerra, o
personagem de O Profeta sustenta sua imagem arcaica no s pelo uso
habitual do capoto preto e pela freqentao regular da sinagoga, como pela
recusa (talvez inconsciente) de aprender o idioma portugus, aferrando-se ao
diche.
Sabemos o que ocorreu quando o autor das observaes citadas acima
atingiu o poder e canalizou as frustraes impostas ao povo alemo por conta da
derrota na I guerra mundial, materializando os mitos de raa superior, de super78

HERZL, Thodore Ltat Juif, Jerusalm: Dpartement de la Jeunesse et du Hhalouts de lOrganization


Sioniste Mondiale, 1954, p. 114: Nous nous dshabituerons peu peu du jargon dgnr et corrompu dont
nous nous servons aujour-dhui, cette langue du ghetto, cette langue honteuse desclaves [traduo minha].
79
Depoimento a Flvio Moreira da Costa, citado: Tenho lembrana da vida na cidade, lembrana de
inverno, de vida religiosa, lembrana de um mundo que no existe mais e que depois me interessou por ser
um mundo no sei bem localizar talvez da Idade Mdia, ou do sculo 17/18.

42

homem; e tambm sabemos como os esteretipos do judeu foram instrumentais


para esses fins, manipulados exausto pela propaganda nazista em seu esforo
para convencer o povo alemo de que os judeus eram a desgraa da Alemanha80.
E constatamos o ponto de vista de Rawet, de que o processo de rejeio do outro,
de condenao alteridade, de excluso do diferente, em essncia o mesmo.
Em nvel macroscpico, elevado a regime de Estado, pode levar a polticas de
extermnio, formao de bantustes, a campanhas de limpeza tnica.
distribuio de passagens de nibus aos migrantes, para que eles possam ir para
outra cidade e no sujem a nossa.
Em nvel microscpico, no seio da famlia, da comunidade religiosa, do
grupo social, o processo de excluso pode manifestar-se como violncia ou ser
camuflado por um mecanismo de encobrimento; no obstante, aflora em risos
irnicos, falsos gestos de simpatia, ao final reduzindo a vtima ao silncio. No
conto que estou analisando, silncio do e sobre o personagem, de quem nem ao
menos o nome nos revelado. Cuja voz, no texto, quase nunca ouvida: num
desses raros momentos, o navio est a ponto de partir e o protagonista, com
muito medo de si mesmo, da firmeza de sua deciso, de que sua insegurana o
faa desistir no ltimo momento, fantasia poder apressar o incio da viagem,
implorando num murmrio: - Desam o passadio, por favor, desam!...81 Mas logo
se d conta da inutilidade da tentativa: no capaz de se comunicar com as
pessoas ao seu redor. No tendo aprendido o idioma local, s pode conversar
com o irmo e com a cunhada. Em relao a todos os outros, est condenado a
adivinhar intenes e significados a partir de expresses faciais, gestos, sons
inarticulados como risadas e gargalhadas.
80

A frase: Die Juden sind unser Unglck! foi criada em 1879 por Heinrich von Treitschke, NacionalLiberal, prestigioso professor de histria na Universidade de Berlim, em artigo sobre a questo judica no
Preussische Jahrbcher. Citado por Lucy S. Dawidowicz em The War against the Jews 1933-45, p. 65.
81
p. 10.

43

Contos do Imigrante de 1956. Samuel Rawet com certeza no havia lido Os


Afogados e os Sobreviventes, que Primo Levi publicou apenas em 1986. Portanto no
sabia, por essa fonte, do sonho opressivo que atormentava sistematicamente os
sobreviventes:
Quase todos os sobreviventes, oralmente ou em suas memrias escritas, recordam um
sonho muitas vezes recorrente nas noites de confinamento, variado nos particulares mas nico na
substncia: o de terem voltado para casa e contado com paixo e alvio seus sofrimentos
passados, dirigindo-se a uma pessoa querida, e de no terem crdito ou mesmo nem serem
escutados. Na forma mais tpica (e mais cruel), o interlocutor se virava e ia embora
silenciosamente.82
O protagonista de O Profeta inicialmente se recusa a falar do que
passara no campo de concentrao, traumatizado: Os silncios que se sucediam ao
questionrio sobre si mesmo, sobre o que de mais terrvel experimentara. Esquecer o acontecido,
nunca. Mas como amesquinh-lo, tirar-lhe a essncia do horror ante uma mesa bem-posta, ou
um ch tomado entre finas almofadas e macias poltronas?83; no pode aceitar que o
sofrimento indizvel pudesse ser objeto de uma curiosidade leviana. Mais tarde,
reflete sobre seu isolamento pelo grupo social e conclui que est ligado sua
atitude de silenciar sobre o que ocorrera; decide-se a comunicar o horror nazista;
ento, descobre que aqueles que antes o interrogavam, literalmente o assaltavam
com perguntas, agora no se interessam mais. Primeiro, ouvem-no por
condescendncia. Depois no conseguem disfarar o aborrecimento que as
narrativas lhes causam. Por fim, verbalizam: - O senhor sofre com isso. Por que insiste

82
83

LEVI, Primo Os Afogados e os Sobreviventes, Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1990, p. 1 (prefcio).
p. 11

44

tanto?84 E assim o silenciam. Emudecem. Reduzem-no a uma situao marginal,


cada vez mais encerrado em sua solido.
Rejeitado na essncia de seu falar possvel, a nica alternativa do
personagem emudecer. O autor no pode deix-lo falar, para no falsear a
situao que est descrevendo. Isto coloca um problema estrutural para a
narrativa: Como dar voz a um personagem silenciado, que no pode se
expressar? Como comunicar seus estados de esprito ao leitor? A excluso sofrida
pelo personagem encontra seu correlativo no prprio texto, refletindo-se na
escolha da estratgia narrativa: o autor recorre ao discurso indireto livre e se
limita a registrar o discurso interior do personagem: O personagem no se
manifesta diretamente, seu silncio ecoa no discurso do narrador. Pode-se dizer
que no discurso indireto livre h marcas do personagem.
Como resultado, as falas do narrador e o fluxo de pensamentos do
protagonista se misturam constantemente. Muitas vezes, o leitor no sabe ao
certo se o prprio narrador que est falando ou se ele est citando o
pensamento do protagonista. Informaes do narrador, de carter puramente
factual, destinadas a permitir que a narrativa avance (por exemplo: s perguntas
em assalto respondia com gestos, meias-palavras, ou ento com o silncio85), se alternam
com anlises psicolgicas (como: Mais parecia concentrar-se como que respondendo
avalanche de ternura. O que lhe ia por dentro seria impossvel transmitir no contato superficial
que iniciava agora86) e com declaraes cuja autoria ambgua (como: Esquecer o
acontecido, nunca. Mas como amesquinh-lo, tirar-lhe a essncia do horror ante uma mesa bemposta, ou um ch tomado entre finas almofadas e macias poltronas? Os olhos vidos e
84

p. 15
p. 11
86
p. 11
85

45

inquiridores que o rodeavam no teriam ouvido e visto o bastante para tambm se horrorizarem
e com ele participar dos silncios? Um mundo s87), e que se dirigem diretamente
imaginao do leitor, buscando sua cumplicidade, fazer com que partilhe da
imensa simpatia que o autor dedica ao protagonista.
Como apontou Bakhtin88, o discurso indireto livre de natureza
impressionista, particularmente eficaz para transmitir os pensamentos e
sentimentos do personagem; Rawet vale-se amplamente desse recurso como
instrumento para mergulhar na interioridade do personagem, fazendo aflorar suas
reflexes mais ntimas. Para exemplificar, cito o trecho: Nem bem se passara um
ano e tinha sua frente numa montona repetio o que julgava terminado. A situao
parasitria do genro despertou-lhe dio, e a muito custo dominou-o . Vira outras mos em
outros acenos. E as unhas tratadas e os anis, e o corpo rolio e o riso estpido e a inutilidade
concentravam a revolta que era geral. Quantas vezes (meia-noite ia longe) deixava-se esquecer
na varanda com o cigarro aceso a ouvir numa fala bilinge risadas canalhas (para ele) entre um
cartear e outro.89 Vemos aqui como a ruptura entre o protagonista e o grupo social
comea a ser sentida por aquele com uma intensidade tal que tornar inevitvel o
desfecho do conto.
Ao mesmo tempo, Samuel Rawet utiliza tcnicas narrativas de
caractersticas nitidamente expressionistas para descrever os cenrios exteriores:
imagens deformadas, amplificadas, fragmentadas, acentuam o sentimento de
desconforto, estranheza, na relao entre o personagem e o meio que o cerca.
87

p. 11
BAKHTIN, Mikhail Marxismo e Filosofia da Linguagem, So Paulo: Hucitec, 1981: /.../ pode-se ainda
mencionar uma terceira variante /.../ da construo indireta. Ela essencialmente utilizada para a
transmisso do discurso interior, dos pensamentos e sentimentos da personagem. Ela trata o discurso de
outrem com bastante liberdade, abrevia-o, indicando freqentemente apenas os seus temas e suas
dominantes: por isso, pode ser chamado impressionista. A entoao do autor flutua livre e facilmente sobre a
sua estrutura fluda. (pp.164-165)
89
pp. 13-14.
88

46

Cito alguns trechos: L embaixo correrias e lnguas estranhas. Pescoos estirados em gritos
para os que o rodeavam no parapeito do convs. Lenos. [p. 23] O apartamento ocupado
pelo irmo ficava no ltimo andar do prdio. A varanda aberta para o mar recebia noite o
choque das ondas com mais furor que de dia. [p.25] No caminho admirava as cores vistosas
das vitrinas, os arranha-cus se perdendo na volta do pescoo, e o incessante arrastar de
automveis. [p. 29] Madrugadas horrveis e ossadas. Rostos de angstia e preces evolando
das cinzas humanas. As feies da mulher apertando o chale no ltimo instante. [p. 16]
Desta forma, a paisagem como que se mescla ao grupo social para reforar a
barreira de hostilidade percebida (ou imaginada) pelo protagonista.
Em outra obra90, Primo Levi observou que nos campos de concentrao o
extermnio fsico praticado pelos nazistas era precedido de um extermnio
psquico, de uma aniquilao do indivduo, de uma despersonificao: as pessoas so
reduzidas condio de peas; perdem seus nomes prprios passando a ser
identificadas por nmeros; so desnudadas e depois vestidas com bons e tnicas
ridculas; so submetidas a um ritual absurdo de imobilidade e de gestos
automticos, sem sentido. Este procedimento pode ser descrito como uma
desconstruo semitica do corpo, nas suas trs dimenses: a da fala, a cinsica e a
proxmica.91
Voltemos expresso lanada pelo genro, que no por acaso o prprio
ttulo do conto, para apreciar seu valor semitico. O que, primeira vista, parece
ser um simples detalhe, acaba por se revelar central na compreenso do conto, e
da crtica postulada por Rawet. Como observou Bakhtin92, na linguagem o
arbtrio individual no pode desempenhar qualquer papel. O signo se cria entre
90

LEVI, Primo Isto um Homem?, Rio de Janeiro: Rocco, 1988.


BLIKSTEIN, Izidoro Semitica do corpo no universo concentracionrio de Primo Levi em Corpo e
Sentido, Campinas: Editora Unesp, 1996, p. 190.
92
BAKHTIN, Mikhail op. cit. Ver, por exemplo, p. 127.
91

47

indivduos, no meio social, subordinado a um cdigo abrangente. Se a enunciao


do genro tem pretenses ao consenso social, devemos concluir que o epteto
profeta tem aproximadamente o mesmo valor ideolgico para todo aquele
grupo. O que isso indica? Que estamos face a um grupo social que se percebe a si
mesmo (ou se quer) to distanciado de um judasmo mais tradicional que pode
erigir o signo profeta em cone de tudo aquilo de que o grupo se livrou (ou
imagina ter se livrado). De forma talvez paradoxal, os procedimentos racistas
utilizados pela propaganda nazista para fomentar sentimentos anti-semitas
atravs da formao de esteretipos, da nfase em isotopias que ressaltam
aspectos de arcasmo, de fraqueza, se deslocam para o prprio interior das
comunidades judaicas, que acabam por formar os mesmos esteretipos e usar as
mesmas isotopias para discriminar aqueles dentre os seus que ainda no se
assimilaram, que surgem como espectros de um passado que se quer esquecer.
o fenmeno bem conhecido da alienao: o grupo oprimido absorve com
voracidade os valores impostos pelo opressor; freqentemente agindo de forma
ainda mais opressiva.
O protagonista, assim, ao se conscientizar de todas as conotaes do
epteto, se d conta de que o grupo social no seio do qual pensava poder
reconstruir sua vida, passados 30 anos da separao no existia mais como tal.
No texto, esta mudana da natureza do grupo (representativo da comunidade)
ressaltada por ndices de aburguesamento, de fixao em bens materiais, como
as molas macias do carro [p. 10], um ch tomado entre finas almofadas e macias
poltronas [p. 11], descries que intensificam o sentimento de desconforto do
protagonista e acentuam o contraste com a viso que ele agora constri do
mundo, viso que no deixa espao para expectativas de estabilidade: A guerra o
despojara de todas as iluses anteriores e afirmara-lhe a precariedade do que antes era slido

48

[p. 13]. Como observa o narrador, O engano esboado no primeiro dia acentuava-se. A
sensao de que o mundo deles era bem outro, de que no participaram em nada do que fora
(para ele) a noite horrvel, ia se transformando lentamente em objeto consciente. [p. 13]
O grupo social, que Rawet parece constituir em representante simblico da
comunidade, tendo bem aprendido a lio do opressor, impiedoso. Procede
destruio da identidade do protagonista com espantosa eficincia. Recusando-se
a dar ouvidos s suas narrativas do horror vivido na Europa, ato de narrar que
poderia contribuir para restituir-lhe um mnimo de auto-respeito e senso de
dignidade, realiza a desconstruo semitica do corpo na dimenso da fala.
Zombando de sua figura arcaica e gargalhando vista do capote suspenso na
cadeira, destri sua auto-imagem, atingindo as dimenses cinsica e proxmica. A
mensagem do grupo muito clara: assimile-se, seja exatamente como ns,
abandone tudo o que, no seu passado, representava algum valor; ou ento, v em
busca de seus semelhantes, aqui no h lugar para voc.
Ao contar a histria de um personagem que tem necessidade de contar sua
histria mas no encontra quem o escute, narrativa (frustrada) dentro da
narrativa, mise en abme que no se realiza, no estar Rawet tentando expressar
sua prpria angstia e frustrao com relao capacidade de narrar, de
encontrar ouvintes que no sejam indiferentes em relao s suas experincias
interiores, angstia que remete solido intransponvel do indivduo, selo
existencial da condio humana?
Em concluso, no conto O Profeta Rawet estabelece uma analogia, na
percepo traumatizada do protagonista, entre a aniquilao do povo judeu promovida
pelo regime nazista e a indiferena com que as comunidades judaicas na dispora

49

acolheram os sobreviventes. Para desenvolver essa analogia, percebe o que


Barthes viria a chamar de carter intrinsecamente fascista da lngua93: o fato de que
o grupo social que atribui significado aos signos utilizados pelos indivduos
permite que a lngua seja utilizada como instrumento de dominao no jogo de
incluso/excluso que o grupo exerce sobre seus membros e sobre os indivduos
que no fazem parte do grupo, demarcando as fronteiras da pertinncia. Quem
no conhece o cdigo do grupo j no pode ser membro, est naturalmente
excludo. Manter-se membro do grupo implica assumir como seus os significados
impostos pelo grupo. O protagonista do conto sofre um duplo processo de
excluso: por um lado, encerrado no diche, incapaz de se comunicar em
portugus, o que o deixa confinado a uma parcela muito restrita da populao,
aquela formada por judeus que ainda falam diche (que no eram, na dcada de
50, to raros como agora); mas, mesmo que tivesse aprendido a falar portugus, a
carga emocional representada pelo horror sofrido no campo de concentrao no
lhe permite ser admitido ao cdigo do grupo social a que pertencem seus
familiares. No capaz de conviver com o tom das conversas nas reunies
sociais, as risadas, o carteado. O que tinha para dizer rejeitado por aqueles que
teriam condies de entend-lo. Ou que, talvez em vista dessa mesma rejeio,
verificamos que no teriam condies de entend-lo.
Enfim, Rawet designa o Profeta de seu conto para proferir, na melhor
tradio do profetismo bblico, a denncia da comunidade judaica de sua poca:
gordos senhores da vida e da fartura [p. 14], tumultuam a sinagoga com sua
displicncia e suas intrigas; insensveis e indiferentes, destrem com risadas
canalhas e gargalhadas de gozo aqueles que no aderiram a seu aburguesamento.
Ignoram o mandamento, simplesmente humano, de no afligir o forasteiro.
93

Citado em LOPES, Edward A Identidade e a Diferena, So Paulo: Edusp, 1997, p. 357.

50

A Prece
Sem saber como saltou um dia no porto daqui. Deixava uma existncia inteira atrs.
/.../ A princpio receberam-na em casa de algum, mas como novidade, bicho raro de outras
terras que tem histrias para mais de um ms. As histrias cansaram. A bondade tambm.
Veio o casaro com uma lngua que no entendia, moleques a arremedar, os pacotes arriando os
braos, e as pernas marcando caladas e se esfregando em cem capachos dirios. 94
O uso de porto como metfora de segurana, de ponto de chegada para quem
deixava uma existncia inteira atrs, mostra que o conto uma parbola dos
descaminhos, da eterna errncia; Ida, a protagonista de A Prece, perdeu
marido, filhos, todo o seu mundo, na guerra. Agora, tenta reorganizar sua vida;
um dia saltou no porto que poderia ser um abrigo, mas continua deriva.
Excluda.
Como vimos antes, em O Profeta Rawet mostra um processo de
excluso sutil, socialmente aceitvel: o outro recebido na famlia, seu bem estar
material amplamente assegurado, mas o grupo no o acolhe em sua alteridade,
impe a supresso da diferena: zombam de sua figura arcaica, seu capote
provoca gargalhadas.
Em A Prece, a excluso igualmente sutil, tambm socialmente
aceitvel: como Ida no tem familiares aqui, algum a recebe em sua casa e se
entretm com as histrias que ela tem para contar; no entanto, esgotadas as
histrias esgota-se o acolhimento: mandada mascatear pelas ruas, praticando
um idioma quase desconhecido, para prover seu sustento. Talvez lhe deram um
94

pp. 24-25.

51

pacote de mercadorias com que iniciar seu negcio. O conto no explicita


como aconteceu que Ida, chegando ao Brasil sem saber como, sem familiares,
amigos ou conterrneos, acaba por ser, inicialmente, acolhida junto a uma famlia,
em casa de algum. Podemos talvez supor que alguma entidade comunitria
tomava a seu cargo os refugiados que no tinham quaisquer outros contatos, e
procurava famlias dispostas a acolh-los por algum tempo, at que pudessem, de
alguma forma, ser auto-suficientes.
Rawet parece protestar contra o fato de que, aps essa recepo inicial, a
comunidade esquecesse de sua responsabilidade para com os refugiados. Ida deve
passar a morar em um casaro, com vrias famlias no-judaicas em condio
econmica precria, com hbitos que ela no entende, e ao mesmo tempo
chocando-os com os seus prprios hbitos, com as tradies que ela se esfora
por preservar e que a nova vizinhana no capaz de entender. Tanto em O
Profeta quanto em A Prece o processo de excluso tem como horizonte,
como pano de fundo, no imaginrio do protagonista, o extremo nazista,
concretizado no genocdio. E a problemtica do protagonista no de ordem
material, mas psquica. Quem ajudar Ida a viver com suas memrias?
Demonstrando sua habilidade no manejo da tcnica narrativa, Rawet
apresenta o local de destino da protagonista com notvel economia de palavras:
/.../ muro que um caminho arriou, ningum mais levantou.95 J na primeira frase do
texto, o leitor pode imaginar a runa, a desolao do casaro (cortio?) em que
Ida vai viver a partir de agora. A questo da linguagem logo introduzida em
uma passagem fortemente expressionista: O casaro abundante em sons de
comunicao humana. As crianas falam entre si, riem, produzem uma zoada nas
95

p. 21.

52

costas de Ida, embrulham a lngua para zombar dela; as mulheres cantam junto
ao tanque; um rdio despeja sambas; os bebs choram em seus beros; em
absoluto contraste, enfatizando a solido a que condenada pela barreira da
linguagem, o silncio de Ida: Em meio vibrao Ida parada junto janela, perdida,
sem lngua, sem voz. Enfiada numa vida que nunca fora sua. 96 O desalento de Ida (...
vontade de ficar ali pregada, fundir o cansao e a solido97) s sacudido por seu apego
tradio judaica, ltima ncora que a liga vida: a iminncia da chegada do Shabat
impe a obrigao de preparar um jantar festivo, de limpar o quarto e enfeitar a
mesa com uma toalha branca, de pronunciar a bno milenar sobre as velas
rituais.
Neste conto podemos apreciar o desenvolvimento de outra temtica
marcante na fico de Rawet, a questo da memria. O pensamento de Ida oscila,
ao longo de toda a narrativa, entre a desolao que sua vida se tornou e a
memria de um tempo em que vivia no seio de uma famlia, entre marido e
filhos, em que tinha um mundo. Agora, seu mundo est confinado, reduzido s
mercadorias que precisa vender para continuar sobrevivendo. De um mundo
humano, Ida caiu num mundo reificado. Na primeira sexta-feira de uma nova
vida, a compreenso da enormidade de sua solido, de seu desamparo,
transforma a prece, normalmente silenciosa, em grito, imprecao. Revolta que
ressignifica a prece, agora dita em inteno de ofensa. Ruptura com uma
concepo do mundo que no mais se sustenta, transformando o pronunciar da
orao em gesto meramente mecnico.

96
97

p. 24
p. 23

53

Mas a vizinhana reconhece seu direito de ser diferente: - Vamos sair,


minha gente. No nada! /.../ - Isso reza l da terra deles.98 Esta parece ser a
acusao apresentada por Rawet: a comunidade judaica inicialmente oferecera sua
solidariedade, mas tacitamente condicionara este apoio ao aspecto de novidade,
de a protagonista ter histrias para contar, e limitara seu apoio aos aspectos
materiais da adaptao do refugiado; em contraste, a vizinhana do casaro
recebe a nova moradora inicialmente com uma sensao de estranheza,
compreensvel pela dessemelhana de linguagem e de costumes, mas acaba por
aceit-la em toda a sua diferena. Nesta avaliao, Rawet assinala o sincretismo
religioso caracterstico do povo brasileiro, notadamente em suas camadas mais
marginalizadas, que onde, afinal de contas, Ida vai encontrar sua estabilidade.
Note-se que o encontro da populao do cortio com Ida, clmax do conto, se d
justamente em um momento de prtica religiosa.

98

pp. 27-28

54

Judith
No conto Judith, o espectro do nazismo no est espreita. No h
qualquer aluso s dificuldades da vida na Europa ou a problemas de adaptao a
um ambiente estranho. Mas agora a excluso no sutil, socialmente aceitvel.
violenta. A mostrar que para Rawet, aparentemente, o nazismo um conceito,
um modo de se relacionar com o mundo, de se relacionar com o outro: a excluso,
a violncia, o extermnio. O nazismo concreto, tal como foi praticado pela
Alemanha hitlerista, seria apenas sua instncia extrema, sua referncia, seu
paradigma.99
- Papai?
Tivesse ido embora mais cedo e no teria a decepo da pergunta sem eco, do jeito
contrafeito de quem tocara em tabu. Nenhum movimento por parte da irm. Nem de distrao
aparentando no ouvir. Mas de frente. Os olhos nos seus. /.../ Entrara em local onde o tempo
estava morto e onde no a compreenderiam mais. Estagnao. A porta fechou-se aps uma fria
despedida. /.../ Vazio completo.100
Quando Judith, a protagonista do conto, casou com um goy101 (e, para
reforar, foi conduzida por ele para o subrbio), sua famlia a declarou morta e
99

Anos mais tarde, em entrevista concedida a Danilo Gomes em 1979, citada por Nelson Vieira em Jewish
Voices in Brazilian Literature como exemplo do estado mental perturbado de Rawet no final de sua vida,
Rawet sintetizou esta concepo nos seguintes termos: Meu maior conflito, e no sei se isso me enriquece ou
empobrece, pessoal, e ligado minha condio de judeu, ou de ex-judeu, que mandou judasmo e
ambivalncia judaica s favas. De repente percebi que estava sendo vtima de minha prpria chantagem
afetiva. O judeu, a eterna vtima de perseguies injustas, o mrtir do nazismo alemo, o horror dos campos
de concentrao, etc., etc. Isso me fazia aceitar muita coisa como uma espcie de desculpa para certos
comportamentos, me fazia aceitar muita coisa naquela base de imigrante pobre que chega, luta, e vence.
Admirvel!! Apoteose final de alguma superproduo de algum Ziegfield qualquer. Hoje no sei distinguir
bem o nazismo alemo e o nazismo judaico. Creio que o Estado de Israel vai se encarregar de algumas
exibies no futuro. (H notcias recentes de mercenrios israelenses na Unio Sul-Africana). (p. 59)
100
pp. 45-46.
101
diche: gentio, no-judeu.

55

cumpriu o ritual judaico de luto, no faltando, sequer, choros e lamrias.


Imediatamente depois, a condenou ao silncio que aterra e deprime.102 Agora, viva
h um ms, amamentando um beb de dois meses, absolutamente desamparada,
procura a ajuda da irm, sua nica esperana de socorro. Mas s encontra um
muro de intolerncia, de indiferena. A violao da norma do grupo vista como
um crime capital, que deve ser punido com a morte do transgressor. Morte
simblica no caso, mas que talvez seria morte fsica, se no houvesse
impedimentos legais. De qualquer maneira, a punio imposta pela famlia
transgride o mandamento no assassinars.
A narrativa aberta com a descrio do apartamento em que vive a irm,
apresentado como uma espcie de osis de tranqilidade (Mansamente. Do mar a
brisa enfunava o cortinado branco agitando as franjas das poltronas)103; o ambiente, como
nos contos anteriores, quase elevado categoria de personagem, o narrador se
detendo para analisar as relaes que com ele mantm o protagonista: ambiente
que, em circunstncias diferentes, poderia ser acolhedor, objeto de curiosidade,
apreciao (Em outra ocasio varreria com os olhos as paredes e os mveis pesados. Acharia
engraadas as figurinhas barrocas emolduradas em mau gosto. Sentiria os fios macios das molas
que cederam ao seu peso, recolhendo-se em convexa superfcie para acomod-la)104, no
momento da crise se soma ao muro de hostilidade percebido, acentuando o
desconforto da protagonista (Tinha medo que lhe ouvissem as palpitaes ou que o arfar
dos seios despertasse ateno. Hoje era toda hesitao, criara para si um invlucro que a
obrigava a tolher os movimentos, e que, vez por outra, tentava, revoltada, romper.)105,

102

p. 32.
p. 31.
104
p. 31.
105
p. 31.
103

56

agravado pela auto-conscincia de seu aspecto lamentvel (Biqueiras rotas. Salpicos


de lama na dobra da sola. Tremor.)106
Na iminncia do encontro com a irm, seu pensamento oscila entre trs
planos: 1) a memria de um tempo harmonioso (A irm. Tinha a certeza. Sempre
participara de suas idias apenas com maior reserva e com certa hesitao quando acaso algum
nelas tocava. Mas participava.)107, 2) a depresso e insegurana de um mundo
desmoronando ao seu redor (O pouco que os amigos puderam cotizar estava quase em
exausto. O dia que no tarda agigantava-se com a promessa dos tempos difceis. Sobre a
mesinha de cabeceira um recibo selado, deixado em confiana, espera do aluguel.)108 e 3) a
expectativa mgica de um acolhimento fraterno (O rosto magro da irm, o jeito de
sonho, colaria os lbios na face antevendo a integrao. Superpunham-se as emoes criando
quase uma presena concreta. O rosto magro da irm seria um peito aberto aos soluos.)109
Mas ao invs de um rosto magro, acolhedor, se depara com um rosto
aburguesado, que se perdera e arredondara em feies de fartura, o jeito de sonho perdido
em balofa expresso vazia.110
A questo da linguagem reposta em maior profundidade. No se trata
agora, como nos contos anteriores, de uma barreira de idioma, o protagonista
falando diche em um grupo que s pratica o portugus. As duas irms, criadas
juntas, partilham do mesmo idioma. Mas o dilogo no sai do meramente
protocolar, frases curtas, perguntas exploratrias que suscitam respostas
monossilbicas. Impossvel falar do nico assunto sobre o qual era importante

106

p. 31.
p. 32.
108
p. 33.
109
p. 34.
110
p. 35.
107

57

falar. Indiferena disfarada com polidez, distncia que se transforma em rejeio


ostensiva no momento mesmo em que Ida, tocando no tabu, pergunta pelo pai.
Rawet traz para a literatura o fato de que no Brasil, pas em que o antisemitismo no tem intensidade para isolar os judeus socialmente, os casamentos
mistos necessariamente viriam a se tornar questo de primeiro plano para as
comunidades judaicas, sempre temerosas da assimilao. As irms partilham da
lngua mas no partilham da relao com o judasmo. A irm de Judith, que
aparentemente permaneceu judia, no seio da famlia, na verdade pratica um
judasmo de fachada, estril, em que a manuteno dos preconceitos supera
quaisquer consideraes de ordem tica; a prpria Judith, no entanto, que parecia
ter se afastado do judasmo ao casar com um goy, continua judia, de forma mais
autntica que seus familiares: Quando se resolvera unir com outro que no de sua raa
tinha a perfeita conscincia do ato, que no representava uma total renncia sua origem (havia
arraigado em si um peso que um simples gesto ou atitude no desloca), nem ele a obrigava ou
exigia a fazer tal coisa. Havia naquilo um desejo de superao, de coisa que transcende a um
simples costume.111 Frustrada sua expectativa de obter apoio e compreenso de
parte da irm, de uma re-integrao pelo caminho da famlia, j traa o rumo da
reconstruo de seu mundo, que inclui trabalhar para garantir o sustento seu e do
filho, e concretizar seu retorno formal ao judasmo, levando o filho circunciso.
curioso notar que passadas quatro dcadas ainda acontece de famlias judias
praticarem o ritual do luto e declararem morto o filho ou a filha que se atreve a
casar fora da comunidade.

111

pp. 33-34,

58

Gringuinho
Num conto muito curto, em que o enredo apresentado em poucas
linhas, de passagem, acionando de imediato um desenvolvimento na linha do
tempo, na qual o protagonista submerge, Rawet se detm na observao atenta
da angstia de um garoto que, vindo para o Brasil com sua famlia h poucos
meses, ainda est perplexo, desorientado com as dificuldades de adaptao ao
novo ambiente. Na escola, mal entende as palavras escritas no quadro-negro e as
frases ditas pela professora. Os colegas, ainda praticamente estranhos, o
reduziram a um apelido, a um esteretipo, o gringuinho do ttulo do conto.
Outro personagem sem nome, sem idade. Transformado no em nmero, mas
em apelido, o que praticamente a mesma coisa. O leitor no sabe o quando
nem o porqu dessa imigrao, o que insere a histria na longa histria de
errncias dos judeus. E sabemos que judeu apenas pela referncia sinagoga a
que ia com o pai.
A nfase da narrativa recai sobre a oscilao de seu pensamento entre as
memrias agradveis do passado, antes do navio, quando desfrutava de uma
vida plena, de criana que tem seu grupo, que toma banho nu no riacho, passeia
no bosque e no inverno anda de tren. Lembranas do av, figura venerada que
se interessava em ouvi-lo repetir o que aprendera aquele dia no cheder112 e lhe
contava contos para que adormecesse.
Contraponteando com o plano da memria est o presente. Agora,
estranha a sala de aula, estranha os colegas, no entende a lngua que falam.
Somente o aborrece muito ser transformado em um apelido. No momento de
112

diche: escola religiosa tradicional para formao infantil.

59

crise narrado no conto, os colegas esto zombando dele, repetindo o estribilho


fala gringuinho; revolta-se e, ao contrrio de outras vezes em que correra como
acuado em meio a risos113, decide enfrent-los e parte para a briga. Mas frustrado
pela interveno da professora. E ao invs de consolado como vtima, punido,
considerado agressor: /.../ ao ser repreendido na escola, na impotncia de dar razes,
quando a velha principiou a amassar-lhe a palma da mo com a rgua negra e elstica, no se
conteve e esmurrou-lhe o peito rasgando o vestido.114
Compreende que no pode mais freqentar aquela escola. Sua precria
estabilidade desmoronou. E ao voltar para casa, a frustrao de no obter a
simpatia da me, totalmente absorvida com as tarefas da casa e com os cuidados
do irmo mais novo, ainda beb, aumenta sua sensao de abandono, desamparo.
Onde procurar refgio? Na falta de um lugar de acolhimento, busca uma soluo
mgica na linha do tempo, fundindo em sua imaginao passado, presente e
futuro: Quando atravessou o porto acelerou a marcha impelido pelo desejo de ser homem j.
Julgava que correndo apressaria o tempo. Seus ps saltitavam no cimento molhado, como outrora
deslizavam, com as botinas ferradas, pelo rio gelado no inverno.115
A histria toda narrada em discurso indireto livre, por um narrador que
observa o que acontece com o menino e conhece o que se passa em seu ntimo,
podendo assim incorporar o que ele teria a dizer em seu prprio discurso. O
carter impressionista desta tcnica, como observado antes, proporciona ao autor
uma viso profunda da subjetividade do protagonista, permitindo-lhe descrever
nuances de suas reflexes e de suas emoes como, apenas para exemplificar, no
trecho em que lembra do av:
113

p. 46.
p. 47.
115
p. 47.
114

60

Onde o av? Gostava do roar da barba na nuca que lhe fazia ccegas, e dos contos
que lhe contava ao dormir. Sempre milagres de homens santos. Sonhava satisfeito com a
eternidade. A voz do av era rouca, mas boa de se ouvir. Mais quando cantava. Os olhos no
teto de tbuas, ou acompanhando a chamin do fogo, a melodia atravessava-lhe o sono.116
A delicadeza da descrio, alm de comunicar com notvel empatia a
melancolia do menino, sutilmente obriga o leitor a pensar: onde ter ficado o
av?

116

p. 45.

61

Rquiem Para um Solitrio


Meditando sobre a culpa, o intenso sentimento de vergonha que tantos
sobreviventes de Auschwitz sentiram pelo fato de terem sobrevivido, Primo Levi
escreveu:
Voc tem vergonha porque est vivo no lugar de um outro? E, particularmente, de um
homem mais generoso, mais sensvel, mais sbio, mais til, mais digno de viver? impossvel
evitar isso: voc se examina, repassa todas as suas recordaes, esperando encontr-las todas, e
que nenhuma delas se tenha mascarado ou travestido; no, voc no v transgresses evidentes,
no defraudou ningum, no espancou (mas teria fora para tanto?), no aceitou encargos (mas
no lhe ofereceram...), no roubou o po de ningum; no entanto, impossvel evitar. s uma
suposio ou, antes, a sombra de uma suspeita: a de que cada qual seja o Caim de seu irmo e
cada um de ns (mas desta vez digo ns num sentido amplo, ou melhor, universal) tenha
defraudado seu prximo, vivendo em lugar dele. uma suspeio, mas corri; penetrou
profundamente, como um carcoma; de fora no se v, mas corri e grita.117
Em Rquiem Para um Solitrio, Rawet explora o sentimento de culpa
desses ns num sentido amplo, ou melhor, universal, daqueles que no passaram por
Auschwitz. Mas que tiveram familiares, parentes, amigos, exterminados pelo
terror nazista.
O protagonista de Rquiem ... veio para o Brasil h mais de vinte anos.
Como o conto foi escrito antes de 1956, isto significa que sua vinda se deu no
final de dcada de 20 ou incio da dcada de 30. Antes da guerra. Antes mesmo
da ascenso do nazismo. No fugindo da ameaa de guerra, mas em busca de
117

LEVI, Primo Os Afogados e os Sobreviventes, p. 46.

62

melhores condies econmicas. Atrs, na aldeia natal, ficaram a mulher, os pais,


o av, tios, primos.
Aqui, venceu. Vitorioso, conquistou a fartura, a segurana. A sensao de
segurana, de abundncia transmitida ao leitor, no habitual modo
expressionista, no trecho em que o narrador descreve a incurso do protagonista
geladeira, tornada em cone, logo no primeiro pargrafo do texto: A mo
trmula acariciou a porta da geladeira. Abriu-a automaticamente. Costume. Um halo gelado
penetrou-lhe o peito aberto da camisa e os olhos se fecharam, como se as plpebras tivessem sido
empurradas pela testa relaxada. Carne na gaveta de matria plstica. Cerveja e leite nos
suportes de entrada. Travessas. Pratos de fruta. Os dedos tentaram destacar uma uva do ramo,
mas o cacho se insinuou na palma da mo. Nenhuma vontade de comer. Sorriso frio. Hoje
podia abandon-lo com a certeza de que amanh, se quisesse, obt-lo-ia de novo. 118 Ou seja,
uma natureza dominada, obediente, uma situao econmica slida, confivel.
Porm, para vencer, construiu ao seu redor uma muralha de egoismo, de
indiferena em relao ao que acontecia ao seu redor, com os outros. Como diz o
narrador:
Tivera a impresso de formar, em mais de vinte anos, um bloco monoltico,
indestrutvel. Encerrado em seu mundo, donde Deus andara um tempo afastado, mas que hoje
se reintegrara, julgava encontrar-se numa estabilidade inabalvel. Surdo aos rudos de fora,
vieram dizer-lhe que estava encerrado numa teia egoista. Mas a Ordem? A ordem das coisas
que lhe vinha insuflada dalm-mar, que lhe haviam incutido nos anos de privao, e pela qual
atravessara um oceano nunca visto. Amrica.119

118
119

p. 51.
p. 52.

63

Ou seja, esconde-se atrs de uma pretensa objetividade. Sua indiferena


no conseqncia de seu prprio egoismo, mas sim de uma entidade externa,
da Ordem, do mtodo que havia adotado para poder vencer na Amrica. em
nome desta Ordem, por exemplo, que justifica sua rejeio da solidariedade:
Havia a ordem das coisas. Havia a tradio que o soterrava. A solidariedade humana podia,
no mximo, tomar para ele modos de caridade. E era justo. Ningum tem corao de ferro.
Tudo isso estava na Ordem. 120
Novamente Rawet encontra o justo eqilbrio entre contedo e forma: este
esforo de mitificao, que visa a justificar tudo o que o protagonista fez e tudo o
que se omitiu de fazer, em prol da meta que se propusera, passa necessariamente
pela contnua supresso de quaisquer julgamentos, de quaisquer consideraes de
natureza tica; uma negao do passado real que se reflete, no texto, em uma
destruio da temporalidade narrativa. Um evento fortuito, uma discusso com o
filho que, aparentemente, denuncia seu egosmo [Surdo aos rudos de fora, vieram
dizer-lhe que estava encerrado numa teia egosta], abala o bloco monoltico, indestrutvel
que o protagonista julgava ter construido. E estilhaa, faz explodir a Ordem, o
Discurso, a segurana. O leitor deve tentar reconstituir o enredo a partir de uns
poucos fragmentos esparsos e desordenados.
Agora ganha significado o trecho que fala de uma carta, chegada no se
sabe quando nem de onde, contando no sabemos o qu. Apenas, o leitor
percebe que a prpria existncia dessa carta estava soterrada. Veio tona com o
abalo provocado pela discusso com o filho:
Sumiu no quarto atrs da pergunta solta:
120

p. 54.

64

- No vai dormir?
A mesma de h alguns anos. Na mesa uma carta estendida, relato impiedoso de um
mundo que foi. Duas horas. Madrugada. Zunidos de pneus no asfalto. Em algum lugar um
rdio em surdina. (Cus! Como no endoidecer !...) Das casas, nada mais que runas. E nos
bosques dos arredores h valados e valados de coraes rodos pelas balas, e h galhos de
castanheiros que resistem ao balano de olhos esbugalhados. Buzina. Resto de bomia numa voz
embebedada. Badalo curto e fundo do quarto de hora. Procisso de rostos, esfumaados uns,
dolorasamente ntidos outros, av, tio, primo, barbas ralas e majestosas num titubear de preces
em Juizo Final.121
O protagonista sente a imensido de sua culpa: Tivera condies. Poderia
ter trazido os familiares para o Brasil. No o fizera por egosmo, indiferena. Pela
Ordem. Ainda faz um ltimo esforo para sacudir de si a culpa, de jog-la sobre
as vtimas:
Por que no se abalaram todos, como le, num poro de navio? Por que, no cais, ao
invs de abanar lenos, no correram prancho acima? O canto do tio, a faca cortando o couro
no desenho de uma sola, fundia-se s pancadas, em compasso, do primo e do auxiliar, nas
formas de botinas. L fora o vidro embaado, o frio gelara os vos do calamento. Idia de neve
recente. Na mesa a chaleira despejando um halo quente de conforto. A tia na mesa cortando
rabanetes. Uma quentura estagnada. Pscoa. Pentecostes. Ano-Novo.
Irremedivel.122

121

pp. 55-56. O assassinato em massa de judeus pelos nazistas comeou antes da implantao dos campos de
extermnio. Em maio de 1941 comeou o programa de treinamento dos Einsatzgruppen, sob o comando
supremo de Himmler. Sua misso consistia em seguir na retaguarda das foras armadas alems que invadiam
a Russia e espalhar insdia, terror e selvageria sistemtica para executar judeus. Cerca de dois milhes de
judeus foram mortos pelos Einsatzgruppen. Citado por Lucy Dawidowicz em The War Against the Jews, pp.
167-168.
122
p. 56.

65

O grau de assimilao do protagonista ressaltado pelo uso dos nomes das


festas crists ao invs de Pessach, Shavuot, Hosh-Hashan, evocadoras de uma poca
em que vivia no seio de uma famlia que o acolhia.

66

* * *
Os personagens de Samuel Rawet no so esteretipos. O leitor no
levado a pensar que todo o sobrevivente do nazismo que veio para o Brasil ao
encontro de familiares foi recebido com indiferena, que todos os ortodoxos
foram escarnecidos por seu arcasmo, que todos os refugiados que no tinham
parentes ou amigos aqui foram despachados para um subrbio, um cortio
qualquer, forados a prover seu prprio sustento num ambiente inspito.
Absolutamente, Rawet no trata de generalizar, reduzir.
Em cada conto, o protagonista nico, submetido a uma circunstncia
completamente singular, fora de seu controle, que o desloca do seu lugar, fora-o
a uma errncia, a um estatuto de imigrante. Mas justamente por no se propr a
retratar uma saga, a contar a histria da vinda para o Brasil de um povo, mesmo
no momento mais trgico de sua existncia histrica, que Rawet pode nos
oferecer uma viso em profundidade do excludo. Inicialmente, o excludo judeu,
como o prprio Rawet, apenas porque assim ele mais facilmente observvel, faz
parte do crculo imediato de relaes do autor. Adotando como foco narrativo,
em cada conto, o ponto de vista do protagonista, Rawet faz com que o leitor
imerja na sua interioridade, observe a situao de excluso da perspectiva do
excludo.
A questo que perspassa os contos com temtica judaica que abordei a
da identidade judaica. Mas no do ponto de vista do no-judeu, como queria Sartre,
ou mesmo do ponto de vista da comunidade judaica que se interroga sobre os
critrios aplicveis determinao de quais de seus membros continuam sendo
judeus e quais deixaram de s-lo. No se trata aqui de saber se judasmo uma

67

religio, uma cultura, uma etnia, ou seja l o que for. Rawet aborda a questo da
identidade judaica de uma perspectiva absolutamente nova (para a poca, dcada
de 1950), a perspectiva do indivduo que se choca contra a comunidade, a qual
detm o monoplio da definio de identidade. Este choque, aparentemente, foi
vivido pelo prprio Rawet, resultando primeiro num afastamento, depois numa
ruptura pblica.123
Nos contos, o protagonista de O Profeta rejeitado pelos parentes e
amigos da famlia. um judeu de tipo arcaico, no-assimilado. Ida deve
aprender como vivem os judeus modernos da forma mais dura: vai viver num
cortio e mascatear para ganhar a vida. Quando sua situao econmica for
comparvel dos outros, que chegaram antes, poder viver no seio da
comunidade. Judith foi expulsa da famlia: j que casou com um goy, no merece
mais ser considerada nem como filha, nem como irm, nem como judia. O
gringuinho sente que sua me no tem tempo para dedicar a seus problemas de
integrao. No pode ser criana. Fantasia tornar-se adulto, num passe de mgica.
Finalmente, o protagonista de Rquiem ... fez o que se espera que Ida venha a
fazer: morou no subrbio, mascateou, pensou em desistir, finalmente venceu.
Mas, agora que venceu, que est dentro, smbolo da comunidade que sempre
soube que sua pobreza era transitria, confrontado por sua prpria famlia, que
quer saber como pde ser to indiferente ao destino dos familiares que ficaram
na Europa.

123
Ver Kafka e mineralidade judaica ou a tonga da mironga do kabulet, revista Escrita, ano II, n 24,
setembro de 1977.

68

Bibliografia do Captulo
Bakhtin, Mikhail Marxismo e Filosofia da Linguagem. So Paulo: Hucitec, 1981.
Traduo: Michel Lahud e Yara Frateschi Vieira. (2 edio)
Blikstein, Izidoro Semitica do corpo no universo concentracionrio de
Primo Levi in Corpo e Sentido. Campinas: Editora Unesp, 1996. (1 edio)
Dawidowicz, Lucy S. The War agains the Jews 1933-45. London: Penguin
Books, 1990 (1 edio: USA, Penguin Books, 1975; edio do 10 aniversrio, 3
reimpresso)
Herzl, Thodore Ltat Juif. Jerusalm: Dpartement de la Jeunesse et du
Hhalouts de lOrganization Sioniste Mondiale, 1954. Traduo para o francs:
Elian-J. Finbert. (1 edio)
Hitler, Adolfo Minha Luta. So Paulo: Editora Mestre Jou, 1962. (8 edio)
Levi, Primo Os Afogados e os Sobreviventes. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1990.
Traduo: Luiz Srgio Henriques. (1 edio)
___________ - Isto um Homem? Rio de Janeiro: Rocco, 1988. Traduo: Luigi
del Re. (1 edio)
Lopes, Edward A Identidade e a Diferena. So Paulo: Edusp, 1997. (1 edio)
Moreira da Costa, Flvio Rawet fala de Rawet in jornal Correio da Manh, Rio
de Janeiro, 18/07/1972.
Nascimento, Esdras do O Solitrio Caminhante do Planalto in revista Fico,
Rio de Janeiro, 1976.
Rawet, Samuel Contos do Imigrante. Rio de Janeiro: Livraria Jos Olympio
Editora, 1956. (1 edio)
______________ - Angstia e Conhecimento tica e Valor. So Paulo: Vrtice
Editora, 1978. (1 edio)

69

Vieira, Nelson Jewish Voices in Brazilian Literature A Prophetic Discourse of


Alterity. Gainesville, USA: University Press of Florida, 1995. (1 edio)

70

A RESPONSABILIDADE SOCIAL
No tantas vezes citado depoimento a Flvio Moreira da Costa 124, em
resposta pergunta: - Como estudante de Engenharia, qual era sua participao, no
sentido geral da palavra?, Rawet assim se manifestou: - No tive nenhuma participao
poltico-estudantil. Sempre sem muita orientao, s vezes no muito organizado, no muito
racional alis, isto hoje me preocupa muito sempre tocava o barco sozinho. Na faculdade foi
quando comecei a escrever realmente. J enfrentava o velho problema entre uma carreira, um
curso feito desordenadamente, ainda mais que no meio do curso resolvi praticar a profisso, e a
vontade de escrever. Escrevia muito, escrevia dirio, contos praticamente todo o meu primeiro
livro, Contos do Imigrante, foi escrito nesta fase da faculdade.
Como entender esta recusa ao engajamento, participao poltica, numa
poca de to intensas convulses sociais? Lembremos que no incio da dcada de
50 o pas todo fervilhava em meio a agitaes nacionalistas, epitomizadas, para
citar um dos episdios mais memorveis, na campanha O Petrleo Nosso,
que mobilizava multides de trabalhadores e estudantes em comcios gigantescos;
agitaes que puseram a descoberto a existncia de profundos conflitos de
interesses na sociedade brasileira, opondo, numa dimenso, uma estrutura
econmico-social estabelecida, de base ruralista, a uma emergente burguesia
urbana, industrial; noutra dimenso, segmentos que se beneficiariam de um
desenvolvimento econmico mais autctone a segmentos que vicejavam em uma
economia que tinha seu centro de decises no exterior; ainda noutra dimenso,
os donos do capital aos trabalhadores que comeavam a se organizar, a criar
sindicatos, a lutar pela obteno de alguns parcos direitos sociais. Por mais que,
124

Publicado no Correio da Manh de 18/07/1972, republicado na revista Escrita, Ano I, N 2, 1975, e


incluido por Flvio Moreira da Costa em Vida de Artista Um Livro de Encontros e Entrevistas, Porto
Alegre: Sulina, 1990.

71

retrospectivamente, se possa contestar que tenha de fato ocorrido o surgimento


de uma burguesia nacional, por mais que se possa constatar que as lutas
sindicais eram sempre manipuladas e esterilizadas pelo prprio governo
trabalhista atravs de um sistema de corrupo generalizada das lideranas
emergentes, a que se chamava peleguismo, o fato que as tenses sociais e
polticas atingiram intensidade tal que culminaram com o suicdio de Getlio
Vargas em 1954; suicdio que, por sua vez, motivou imensas manifestaes
populares, invaso e depredao de imveis que sediavam interesses estrangeiros
(principalmente norte-americanos) e rgos de imprensa identificados pela
populao com as correntes poltico-econmico-sociais que teriam forado
Getlio ao gesto extremo; suicdio que parece ter, tambm, adiado por dez anos
o golpe militar que vinha sendo articulado para deter o que era visto como um
processo de conquistas sociais das camadas inferiores do povo brasileiro.
Em meio a isso tudo, Rawet declara no ter tido nenhuma participao
poltico-estudantil. Significa ento que era insensvel ao que acontecia a seu
redor? Paradoxal, pois na mesma entrevista Rawet informa ter sido, na poca,
profundamente marcado por um grupo de escritores russos, principalmente
Mximo Gorki e Dostoievski, e tambm por brasileiros, como Graciliano Ramos
e Jorge Amado. Todos autores de obras com ntida preocupao social. Na
verdade, antes de concluirmos que Rawet era alienado, devemos diferenciar a
adeso intelectual da prxis poltica, posicionamentos muito pessoais que passam
por lugares que so difceis de distinguir.
Rawet, na Polnia, teve uma infncia em absoluta harmonia com um
modo de vida judaico tradicional, em um ambiente hassdico, desenvolvido em
torno de uma prtica religiosa que se ocupava de todos os atos do indivduo, do

72

nascimento at a morte, englobando o dia-a-dia, a educao, o casamento, a vida


familiar, a atividade profissional, o relacionamento com parentes, amigos,
estrangeiros. Desenraizado, trazido para o Brasil aos sete anos, troca o shtetl pelo
subrbio, onde viveu at os vinte e poucos anos, mas traz consigo aquele modo de
vida. No Depoimento ..., Rawet diz que se manteve religioso at os quinze
anos, mais ou menos; depois, teria se desinteressado. Como nasceu em 1929, isto
implica que sua religiosidade perdurou at cerca de 1944. Esta religiosidade, o
prprio Rawet percebe retrospectivamente que ... possui mais um sentido de
tradio. Ou seja: a partir de 1944/45, com o fim da guerra e a chegada ao Brasil
dos primeiros sobreviventes dos campos de concentrao, Rawet constata que o
modo de vida judaico no tem o carter paradisaco que as lembranas da vida na
aldeia, lembranas do inverno, da vida religiosa, da convivncia com parentes sugeriam. Pelo
contrrio, comea a perceber fragmentaes, rupturas, conflitos internos que
contradizem aquela concepo idlica anterior. Como se percebesse que agora
est tambm fora de si, como se no mais concidisse consigo prprio. Talvez a
atividade intelectual desordenada que desenvolve a partir dos quinze anos125, que
passa por algumas tentativas incipientes de escrever teatro126, tenha representado
um esforo, com os poucos recursos de que dispunha, para lidar com o
desmoronamento de seu mundo religioso, para voltar a ter uma viso coerente
do mundo, no dicotomizada. At que, na faculdade, a inteno de praticar a
profisso de engenheiro seriamente ameaada pela vontade de escrever.
Contos do Imigrante rene dez contos. Nos cinco primeiros a temtica e os
protagonistas so notoriamente judaicos. O estado de conflito vivido por Rawet
desde seus quinze anos entre o existir judaico concreto que observava em seu
125

Em suas prprias palavras: Fui escolhendo e apanhando, recuando e avanando, assim levado por uma
espcie de acaso.
126
Na poca, Rawet escreveu peas de temtica nitidamente judaica, como O Papa do Gueto e Miriam.

73

quotidiano e a concepo romntica que trouxera da Polnia encontra seu espao


de manifestao, de elaborao ficcional. No posso afirmar que os dez contos
que compem a coleo foram escritos na seqncia em que foram organizados e
publicados. Porm, se esta leitura do desabrochar da conscincia em Rawet est
correta, compreensvel que em seus primeiros contos a preocupao
dominante, ou at mesmo nica, seja a de compreender sua prpria condio
judaica. Mesmo seu ltimo livro de contos, Que os Mortos Enterrem Seus Mortos, de
1981, posterior, portanto, a seu rompimento pblico com a comunidade judaica,
sua declarao pblica, a quem interessar possa, de meu desvinculamento completo e total de
qualquer aspecto relacionado com a palavra judeu, familiar ou no127, contm vrios
contos marcados por referncias judaicas bvias, tais como O riso do rato, O
casamento de Bluma Schwartz, A Lenda do Abacate, O Rato e o Pombo, a
mostrar que a questo de sua judaidade jamais foi completamente resolvida e
nem abandonada.
Mas nos cinco ltimos contos da coleo no h qualquer trao de
presena judaica. Como se a mesma preocupao tica, o mesmo movimento que
o desloca para fora do mundo judaico monoltico que trouxera da Polnia o
obrigue a abrir sua sensibilidade para as contradies mais amplas vividas pela
populao brasileira. Uma vez que saiu do seu pequeno mundo fechado da
infncia, j no pode limitar seu olhar s condies de existncia na comunidade
judaica. Um primeiro sinal desse deslocamento j pode ser antevisto no conto A
Prece: Ida, a protagonista, vai viver em um cortio, entre vrias famlias que mal
sobrevivem, em regime de precariedade. Mas no quinto dos cinco contos
judaicos, Rquiem para um Solitrio, que esta vertente social se manifesta em
todo seu potencial de impacto, como que preparando o terreno para os cinco
127

Ver: Kafka e a mineralidade judaica ou a tonga da mironga do kabulet, revista Escrita, ano II n 24,
setembro de 1977.

74

contos seguintes, no-judaicos. O narrador do conto faz a seguinte reflexo a


respeito do protagonista judeu: A princpio, impressionara-se com a pobreza, no
dele, que sabia transitria, mas dos que servia. Os barracos pungentes, imundos, o
aglomerado em farrapos, favelas, pareciam-lhe soltos, prontos a ruir a um sopro maior do
vento.128 [grifo meu]
No incio da dcada de 50, a grande maioria da populao judaica no Brasil
j no se encontrava beira da misria; ainda lidava com dificuldades econmicas
considerveis mas j, claramente, estava no caminho da ascenso social, a gerao
dos imigrantes estabelecendo-se como pequenos comerciantes e seus filhos
ingressando nas universidades e encontrando seu espao nas profisses liberais,
como mdicos, engenheiros, advogados, dentistas. No causa espanto que Rawet
pudesse ter antecipado que a pobreza desses judeus era transitria. a trajetria
de sua prpria famlia. Mas aos vinte e poucos anos ele tambm j sabia que a
pobreza dos migrantes nordestinos, dos negros, dos favelados, era absolutamente
endmica, irremissvel; vidas to precrias que pareciam soltas, prontas a ruir a um
sopro maior do vento. A percepo e aceitao, acredito, por Rawet, de sua
responsabilidade social, podem nos ajudar a compreender esta irresistvel vontade
de escrever por que foi tomado em sua poca de estudante universitrio, que
problematiza a deciso de exercer a profisso de engenheiro, esta renncia a uma
participao poltica institucionalizada, que talvez o reduzisse a simples massa de
manobra, peo num tabuleiro manipulado pelos poderosos, em prol de uma
atividade de escritor comprometido com a denncia de tudo o que considerava
em desacordo com sua concepo tica, dentro ou fora da comunidade judaica.
Rawet j no um escritor judeu-polons radicado no Brasil, mas um pensador
judeu-polons-brasileiro sensvel a todas as injustias que ocorrem ao seu redor.
128

Pg. 57.

75

Desse ponto de vista, Contos do Imigrante no como dois livros em um mesmo


volume, mas uma coleo que indica uma trilha, um trajeto perfeitamente
homogneo de histrias em que o autor pode, atravs da fico, expor e
aprofundar os temas que o preocupam.
Este percurso se manifesta, por um lado, na escolha de temas; por outro,
na estrutura narrativa, na criao de personagens. Nos primeiros contos Rawet
quer compreender o que aconteceu com o seu judasmo, entender por que
desmoronou aquele mundo que parecia perfeitamente harmnico, estvel,
coerente, que trouxera do shtetl129; este mergulho na interioridade compatvel com
narrativas centradas em torno de um nico protagonista, sempre, de certa forma,
alter ego do autor. Mas nos ltimos contos da coleo Rawet procura entender o
que acontece fora dele mesmo, como vivem os poderosos, os migrantes
nordestinos, os negros, os habitantes do subrbio; este movimento em direo
exterioridade, tentativa de captar o fenmeno propriamente social, encontra seu
correlativo em narrativas polarizadas, focalizando dois ou mais protagonistas,
estabelecendo contrastes.
A seguir, examino cada um dos contos brasileiros, no-judaicos,
buscando mostrar como Rawet ficcionaliza seu encontro com essas outras
dimenses da sociedade brasileira.

129

diche: cidadezinha, aldeia; especificamente, os pequenos aglomerados urbanos em que viveram os judeus
da Europa Oriental.

76

Canto Fnebre de Estevo Lopes Albuquerque


Neste conto, o foco narrativo circula entre os diversos protagonistas,
girando em torno de uma famlia tradicional, quatrocentona, nostlgica de seus
brazes imperiais, temerosa de ver enfraquecida sua antiga posio de poder. Os
protagonistas principais, os irmo Estevo e Flvia, constituem-se em focos de
desestabilizao da ordem vigente.
Cnscia de seus privilgios e de seus compromissos de classe, a famlia
Albuquerque exclui de seu horizonte tudo o que possa contrariar seus interesses,
que so, por extenso, os interesses das classes dominantes. Fiel ao projeto
histrico de perpetuar-se no poder, procura quebrar a individualidade de seus
membros, suprimindo quaisquer atos de rebeldia, de desvio da norma
estabelecida, de no-conformismo. Como nos contos anteriores, Rawet detm-se
em expor as muralhas de incomunicabilidade que aprisionam os personagens,
ressaltando a superficialidade, a indiferena: Glidas as relaes de famlia. Morno
o carinho da me passeando uma ternura dcil pela casa na obedincia ao marido. Duro como
um beijo na testa o amor de pai. Lzaro de boina e cachimbo enchia o tempo ocioso entre
tintas e o piano. Sonatas frias entorpecendo os silncios de aps-jantar ...130 [nfase minha]
Relaes superficiais, andinas, que contrastam com o relacionamento
profundamente humano entre Estevo e Flvia.
Instrumentalizada pela famlia, a filha Flvia provoca uma crise ao iniciar
um namoro inconveniente para os Albuquerques 131, ou seja, qualquer namoro que

130
131

Pg. 66.
Pg. 68.

77

ameace a tradio endogmica. A crise , naturalmente, logo resolvida por meio


do massacre de seus sentimento flutuantes, no importando que, por isso, Flvia caia
em uma modorra, se transforme em um espectro, se desindividualize. O interesse
da famlia exige que Flvia case com um representante de outra famlia da mesma
casta social, que fique logo grvida para garantir a continuidade da dominao
daquelas famlias. E agora, grvida, Flvia se sente emparedada, beira de ser
aniquilada.
As transgresses do filho Estevo so mais ameaadoras. Estevo encoraja
Flvia a preservar sua individualidade, adverte-a de que o casamento que lhe
oferecem ser uma montona repetio da atmosfera que a aterrava132 Mas falta a
Flvia a necessria coragem para enfrentar a trama da famlia. Quando o massacre
iniciado pelo pai se desencadeou no encontrara foras para ouvir o irmo. Seria deix-los. Teve
medo. Medo da solido.133 Simbolicamente, podemos pensar que a lealdade para
com a classe social se sobrepe aos interesses individuais.
Estevo namora com Carla, danarina, filha de um imigrante italiano,
paradigmaticamente anarquista, ... a quem os Albuquerques jamais receberiam como
familiar.134
Estevo, estudante de direito, para maior consternao e escndalo da
famlia (... abalara os fundamentos e princpios dos Albuquerques)135, participa de uma
passeata de protesto. Na inevitvel represso policial que esta provoca, Estevo
resulta gravemente ferido (ironicamente, vtima do aparelho repressivo instalado

132

Pg. 69.
Pg. 70.
134
Pg. 76.
135
Pg. 72.
133

78

pelo prprio poder que sua famlia representa, ou seja, em ltima anlise, para sua
prpria proteo). E agora jaz em seu leito de morte.
Tendo j desafiado a norma da pureza tnica e a do interesse de classe, s
resta a Estevo opr-se ao terceiro pilar de sustentao da instituio famliar, e
o que faz ao desafiar frei Jonas, que vem administrar-lhe a extrema-uno.
Rebelando-se contra a aliana entre a Igreja e a oligarquia dominante, Estevo
recusa-se confisso; afirma que no tem pecados, que jovem (como a dizer
que s os velhos so pecadores porque j tiveram tempo para pecar); enfrenta a
presso do padre at que este desiste e se retira em silncio do quarto do
moribundo, derrotado.
Em seu ltimo momento, Estevo apenas consegue, num derradeiro
esforo, repetir para Flvia a pergunta que ressoa e faz desmoronar seu frgil
equilbrio, que a lana no desespero: - E a vida? Canto fnebre para uma
tradio que j no se reproduz seno a custa de aniquilar, biolgica ou
psiquicamente, a individualidade de seus herdeiros. Mas que mantm viva a
possibilidade de um caminho diferente. Flvia poder voltar a rebelar-se; poder
abrir, para seu filho, um espao para uma existncia mais autntica.

79

Noturno
Noturno: s.m. (Ms.) forma de composio com o carter meditativo e
vago de um devaneio.136
Num conto muito curto, apesar do clima meditativo e vago, o narrador
penetra no mundo interior do protagonista principal, um velho migrante
nordestino, servente de obra na cidade grande. Mundo interior to primitivo que
no lhe permite chorar porque o dia da festa de So Joo: Fosse tempo de lgrimas
e algumas saltariam 137 Apesar do desespero. To estreito, rudimentar, que ergueu
uma barreira de silncio, de absoluta incomunicabilidade entre o velho e a mulher
que deixara para trs, no nordeste, fugindo da falta de trabalho, da desesperana:
No lhe conhecesse os silncios e talvez esperasse dela um som, um sussurro. Teria
oportunidade de, na busca de cmplice, expor o porqu da deciso, apesar dos anos acumulados.
Aliciaria uma vontade que temia ferir.138
A descrio que o narrador faz das reflexes da mulher a respeito da
iminente partida do velho traz ressonncias do episdio bblico em que o povo
judeu emigra para o Egito porque a fome persistia gravssima na terra.139, e acaba
escravizado pelo Fara:
[...] a viagem em nada se distinguia da morte. Idias vagas e resignao impunham-lhe
o sentido pecaminoso da revolta. E a fuga, temporria, era descrena. Quando no,
haveria a idade. Comear outra vez em terra estranha? E se l tambm um sol duro
136

Buarque de Hollanda Ferreira, Aurlio, Pequeno Dicionrio Brasileiro da Lngua Portuguesa. Rio de
Janeiro: Editora Civilizao Brasileira, 1957, 9 edio.
137
Pg. 81.
138
Pg. 82.
139
Gnesis, captulos 43 a 46.

80

reduzira os homens a bandos silenciosos em busca de outras terras, e outras e outras, at


... A limitao do espao em sua mente f-la reter o pensamento, na impossibilidade de
conceber essa contnua andana num mundo infinito, para ela. 140
O povo judeu teve Moiss para libert-lo da escravido e conduzi-lo de
volta a Cana, terra prometida a seus ancestrais. Mas Rawet mostra que os
nordestinos ainda padecem (e por quanto tempo?)essa contnua andana num mundo
infinito, sem esperana de que surja seu libertador.
Agora, a mente do velho, embalada pela cachaa que circula entre o grupo
de operrios, devaneia ante seu mundo que desmoronou. J se conscientizou de
que a mudana para o sul foi intil (No mais as vises de retorno eufrico, mas a
certeza do fim idntico em paisagem estranha.)141 e acaba de saber, por um bilhete (lido
por um colega, porque ele analfabeto), que a velha, seu nico vnculo de
famlia, morreu. Como reconstruir o que deixou para trs? Nada mais distante da
definio do verbete noturno em outro dicionrio: Designao de vrias
composies musicais, de carter tranqilo, simples e suave. 142
Rawet combina descries de forte carter expressionista, amplificando e
deformando detalhes (como: O barro do rosto enrugado oscilava entre a palidez opaca e
os reflexos de suor caminhando em rugas. O tempo. O tempo.143), com trechos de grande
suavidade, leves pinceladas impressionistas: De palavras, mesmo, nunca precisara. Sol
na grama, e o gato lambendo a pata magra, retesando o dorso anelado. Meninos morreram os
filhos. Nem mais o ciscar de pintos nervosos ocultos no capinzal. A luz esbatida nos cabelos
140

Pg. 83.
Pg. 84.
142
Figueiredo, Cndido Pequeno Diccionrio da Lngua Portuguesa. Lisboa: Portugal-Brasil Sociedade
Editora, 1924.
143
Pg. 82.
141

81

sem cor atenuava contrastes.144 Contrasta, metaforicamente, a obra que se constri,


que sobe (Pareciam molhadas as paredes, erguidas a meio. /.../ Tempos depois guias e
contrapesos conduziriam elevadores na monotonia das ascenses.)145, com a vida do velho
que se destri, cada no vazio imenso de uma perda irreparvel (Nem meia volta.
Um abrao na mulher, a estrada, e uns olhos de esperana na terra vazia.)146 Resultado:
Busca de embotamento na cachaa que, no entanto, s lhe traz lucidez. Sensao
interior de morte psquica, ainda que no esteja equipado para pensar esse
pensamento, e que logo se materializa em morte fsica: ao dobrar o corpo para
urinar, cai no poo do elevador. Novo contraste com o negro, a quem nenhuma
tragdia consegue ainda abalar: Sem deixar a posio em que estava sentado,
enxagua o bocal, retoma a posio dos dedos e volta a soar a flauta.

144

Pg. 82.
Pg. 86.
146
Pg. 86.
145

82

Conscincia do Mundo
Rodeado apenas pela mulher e um amigo, e sentindo o crescente
estranhamento da filha, Jano espera a chegada da morte. No derradeiro
momento, atormentado por suas memrias e por sentimentos de impotncia
ante tudo o que j no poder ser realizado. Estes so todos os elementos de
Conscincia do Mundo. Neste conto, Rawet suprime quaisquer detalhes
acessrios e referncias histricas ou sociais, quaisquer marcaes de espao e de
tempo, para concentrar a narrativa no que, para ele, o essencial. Mas, o que o
essencial?
Para tentarmos abordar esta questo, necessrio partimos da prpria
escolha do nome do protagonista, nunca aleatria, nunca casual. Na mitologia
romana, Jano o deus das duas faces opostas, deus dos umbrais, guardio das
portas e portes, comeos e fins, uma face olhando para dentro da casa, a outra
para fora; uma face dirigida ao interior, a outra ao exterior, uma face voltada para
trs, para o passado, a outra para a frente, para o futuro.
O Jano de Rawet em Conscincia do Mundo est no umbral entre a vida
e a morte; com sua face voltada interioridade, memria, recupera episdios
marcantes, traumticos, do passado, numa tentativa derradeira de atribuir-lhes
algum sentido, de alcanar seus significados; assim, recorrem lembranas do
passeio com a filha em que juntos descobrem a natureza, a queda dgua da
grossura de um brao; lembranas que se ligam a recordaes da sua prpria
infncia, estigmatizada pela solido, pelo sentimento de exceo prprio de filho
no chamado; que, por sua vez, evocam o perodo do incio de seu casamento,
marcado pelo desemprego, pela insegurana, mas em que ainda havia a

83

possibilidade de um conforto recproco que vem dos silncios.147, ou seja de um


encontro humano, uma brecha na solido; solido que perpassa todo o conto.
Memrias que, face iminncia da morte, apenas acentuam a inutilidade de
qualquer gesto, a inevitabilidade do esquecimento que se seguir, at mesmo e
principalmente de seu prprio nome.
Na oposio entre as faces do deus est tambm contido o conflito
interno, a dupla insero do homem como indivduo e como ser social; em sua
face voltada exterioridade, ao social, que se manifesta o carter de
imigrante do protagonista, sua absoluta alteridade; ocorre que Jano, como o
prprio Rawet, escritor, intelectual.148 Qual moderno Arquimedes, ainda
localiza na ruga da boca, ou seja, na possibilidade da palavra, no poder do
discurso, a eterna busca do fulcro para mover o mundo.149 Dotado desde a infncia de
raciocnio lcido e de intenes puras, Jano se auto-constitui em Filtro do mundo,
em profeta a ver o dilvio e a amaldioar os que pactuavam na corrupo. O que temos,
ento, neste conto? Aparentemente, Rawet quer discutir o papel social do
intelectual num pas beira da convulso social, expor o desespero do intelectual
confrontado com sua impotncia para transformar o mundo; de sua vida (de seu
nome) ficaro apenas papis acumulados nas gavetas 150, esquemas amontoando-se em
gavetas151, Intelectual aspirante a Deus, sonhando com a onipotncia de criar
mundos, gnesis intransferveis152 com a palavra, como o Deus judaico na Torah.

147

Pg. 92.
Trecho de suas memrias da infncia, pg. 91: Os olhos inquiriam as nuvens esgaradas sbre o
turbilho que manchava os papis amontoados a seu lado. O calor punha-o em estado de sonolncia no fim
da tarde, estacando-lhe o mpeto da mo a escrever. Curiosamente, o trecho sublinhado (por mim) foi
suprimido na 2 edio de Contos do Imigrante, de 1972, no sei se por falha de reviso ou se por deciso do
prprio Rawet.
149
Pg. 91.
150
Pg. 92.
151
Pg. 93.
152
Pg. 93.
148

84

Salmo 151
Na bblia judaica, o Livro de Salmos (em hebraico: Tehilim) composto
por 150 louvaes, cantos em exaltao de Deus. A recitao de salmos prtica
freqente tanto no ritual judaico quanto nos das religies crists. Ao escolher
para seu conto o ttulo de Salmo 151, fica claro que Rawet no estava
comentando um dos cnticos bblicos, mas sim se dirigindo ao cerne da prtica
religiosa, e ao seu prprio relacionamento com a religio. Vale lembrar, como
vimos acima, que Rawet se manteve religioso (ortodoxo, praticante) at mais ou
menos seus quinze anos, aps o que se desinteressou. Rawet vrias vezes
comentou a importncia que atribuia ao Hassidismo e s idias de Martin
Buber153, inclusive para a formao de seu pensamento filosfico. A questo da
vivncia religiosa continuou a preocup-lo durante muito tempo, no obstante
aquele desinteresse. Em 1976, vinte anos aps a publicao de Contos do
Imigrante, Rawet foi entrevistado por Esdras do Nascimento154. pergunta: - O
fenmeno da religiosidade est ocorrendo intensamente nos dias atuais. O que voc pensa disso?
Voc um homem religioso?, Rawet respondeu: - A imbecilidade do esprito cientfico
encarado como totalidade s poderia acarretar uma exacerbao da religiosidade no pssimo
sentido. A organizao rgida das religies oficiais tem muito de cientfico. Da a confuso.
No, no sou religioso nesse sentido. Medito sempre sobre um trabalho de Martin Buber:
Eclipse de Deus.155
Rawet, a meu ver, entende que os aspectos nefastos da prtica religiosa, o
que chamava de sua exacerbao, derivam da propenso das religies oficiais
totalidade, a inclinao para englobar todas as manifestaes da vida humana e
153

Com quem tentou encontrar-se em 1965, quando viajou a Israel.


Nascimento, Esdras do O Solitrio Caminhante do Planalto em Revista Fico, 1976, pp. 80-85.
155
Pg. 85.
154

85

para negar validade (ou at considerar como heresia, pecado, e com isso
implantar um regime de terror) a tudo o que no se rege pelo padro
comportamental estabelecido.
Em Salmo 151, Rawet traa um contraste entre duas formas de cegueira.
De um lado, a cegueira biolgica adquirida de Caetano, que continua a ter
contato com o mundo atravs de seus outros sentidos (audio, olfato), por meio
dos quais busca reconciliar-se com seu passado, com sua infncia, quando era
dotado de viso. Sem quaisquer objetivos na vida, consumindo seus dias num
vazio, quer de vibraes, quer de zangas, deixando o tempo escorrer, Caetano
no se preocupa em chegar ao fim das histrias que conta, da mesma forma que,
quando empunha sua viola, raramente toca alguma msica, contentando-se com
/.../ a possibilidade de acarici-lo, retesar as cordas, golpear de leve uma ou outra. 156
Caetano no se afastara da religio por um ato de vontade, numa tomada de
posio, apenas se aquietara na apatia serena que no exige maiores explicaes.157
De outro, o negro Gamaliel, uma vida devotada religio, inteiramente
dedicado leitura da Bblia e ao trabalho de converso. Um salmista perene,
que d ao filho o nome de Isaias. Gamaliel completamente alienado de si mesmo
e do mundo, sem a menor conscincia de sua situao social: quando um
companheiro de trabalho procurou obter sua adeso para uma greve, a nica
resposta de Gamaliel foi repetir um trecho de salmo. A relao entre Gamaliel e
Caetano pouco matizada, despojada de complexidades: Gamaliel cr que
poder converter Caetano com suas citaes bblicas, com sua perseverana;
Caetano tem em Gamaliel uma distrao para seus dias de monotonia, um
156
157

Pg. 99.
Pg. 100.

86

ouvinte paciencioso para suas recordaes, algum acostumado com seus


silncios, sua apatia.
Quando Isaias, antes de completar um ano, adoece e morre, Gamaliel
sente que as frases com que tentava converter Caetano se voltam contra ele
mesmo, Gamaliel. No sabe como lidar com a falncia de sua paternidade, com
os soluos de Lgia, sua mulher, com a idia da morte. Sobrevm-lhe o vazio, o
desespero, a percepo de uma outra realidade, completamente diferente daquela
em que vivia at ento, a dvida a substituir suas antigas certezas. A armadura
religiosa com que se vestia no o protege da vida. E ento as posies se
invertem: agora Gamaliel procura Caetano no para doutrin-lo mas para obter
resposta para sua angstia. Caetano, porm, j no capaz sequer de se
sensibilizar com o sofrimento do outro, resta-lhe apenas o sarcasmo, instando
Gamaliel a procurar conforto na recitao de salmos para si mesmo.
O golpe rude na corda da viola e o choro do negro finalizam o cntico de
Rawet num tom amargo e dissonante.

87

Conto de Amor Suburbano


A narrativa funde as reflexes dos protagonistas (Lina e o rapaz sem
nome), funde o presente com lembranas de acontecimentos passados, funde
realidade com devaneios, numa trama espessa que torna difcil, para o leitor,
situar-se, saber quem est falando, de quem, de quando. Mas todas estas fuses
no impedem que cada vez mais sobressaia justamente a impossibilidade da
fuso. Pelo contrrio, evidenciam esta impossibilidade.
Impossvel a fuso de classes sociais (Lina pertence elite, classe
dominante; o casaro onde mora, em Laranjeiras, assim descrito: A sala de
jantar imensa, a biblioteca, os quadros, o relgio que fra da Baronesa de Ramos, e tinha seis
anjinhos esculpidos em jacarand em torno do pndulo.158 O rapaz mora com a tia, no
subrbio; partilha com dois primos um quarto do qual o texto diz: A tortura do
quarto fedendo nos dias de calor. 159).
Impossvel a fuso de modos de vida, a partir das diferenas de acesso aos
bens culturais (a famlia de Lina erudita, sofisticada, assiste a filmes franceses; o
rapaz freqenta parques de diverso, seu lazer o tiro ao alvo, a roda gigante:
Havia o homem dos bales em ponta de linha, o algodo de aucar, o sorvete batido mo, as
raspas de gelo com groselha, a baiana assando o milho, cocada preta e rosa, o moleque querendo
engraxar ou vender amendoins, o tabuleiro de chocolate e drops, e ainda de suspiros que
entravam na lngua de to frgeis.160)

158

Pg. 121.
Pg. 112.
160
Pg. 111.
159

88

Impossvel a fuso quando os interesses e as expectativas na vida so


inconciliveis: Lina se dedica ao teatro, o rapaz vive uma rotina sem perspectivas:
O curso noturno era horrvel e vontade de ser doutor mesmo, nenhuma. No escritrio batia
mquina de oito s cinco e por conto e quinhentos. Agora, esfregando a cabea no lenol, viu que
era ningum. /.../ Agora as mos se curvavam na impotncia. Continuaria eternamente
martelando teclas, dormindo de cansao no curso? Venderia bananas, seria camel, condutor de
bonde? Impossvel dormir. 161
Sobre o pano de fundo deste conjunto de impossveis, sobressai o
contraste entre o falar interminvel de Lina (na narrativa do tempo presente, o
narrador repete pelo menos oito vezes que Lina falava, sem que o rapaz possa
perceber de qu ela est falando, sem que a fala de Lina possa interromper o
devaneio do rapaz) e o silncio, a solido, o estranhamento do rapaz. Ele no se
sente vontade entre os freqentadores do caf onde vai com Lina,
amedrontado pela famlia e pelo ambiente da casa de Lina. Por isso emudece.
Sente-se intruso, invasor de um mundo que no entende. Esta sensao de
desenraizamento corresponde, no texto, sua longa errncia aps o rompimento
definitivo com Lina: O rapaz ronda pelo cais, senta em um banco, descobre que
no tem dinheiro para o trem (a falta de dinheiro como metfora da excluso
scio-econmica), e vai a p para o subrbio, desistindo por fim de entrar
naquele mundo que no o quer. No caminho, vai encontrar as figuras tpicas do
seu mundo suburbano: vultos noturnos, rostos modos de sono se encaminhando
para o trem, o aougue abrindo, o leiteiro, um galo madrugador.
O que est em questo, ento, a to propalada tolerncia do povo
brasileiro, onde no h racismo e as classes sociais no esto em luta, mas podem
161

Pg. 119.

89

conviver harmoniosamente: a famlia de Lina at no se importa que o rapaz


freqente a casa, numa espcie de namoro, mas faz absoluta questo de no saber
nada a respeito dele, a comear pelo seu nome.

90

* * *
Transferido aos sete anos de seu ambiente infantil de um shtetl na Europa
Oriental para o subrbio carioca (Leopoldina, Ramos, Olaria), Samuel Rawet
forado a compor sua lngua materna, o diche falado na Polnia (e
provavelmente tambm em sua casa, no Rio de Janeiro), com o portugus de rua,
aprendido em regime de auto-defesa162; a conciliar uma tradio de vida religiosa,
que valorizava sobremaneira o estudo, rigidamente supervisionado e dirigido163,
com um ensino laico, em escolas pblicas, sem contar com qualquer orientao
para seu desenvolvimento intelectual164; a mudar sua percepo de uma pobreza
intrnseca, natural165, para uma expectativa pequeno-burguesa de ascenso social,
at mesmo com acesso Universidade. Colocado assim na confluncia de dois
sistemas culturais, de dois idiomas, de dois modos de vida, Rawet v-se na
posio de imigrante. Sua escritura marcada pelo hibridismo.
Este hibridismo se manifesta em vrios aspectos.
Por um lado, refere situaes e paisagens em tons impressionistas, mais
sugerindo impresses do que descrevendo detalhes; mas ao mesmo tempo
absorve as influncias expressionistas que chegavam da Europa com Ziembinski e
Zigmund Turkov atravs do teatro, focalizando situaes crticas na vida de seus

162

Aprendi o portugus na rua, apanhando e falando errado [...]. Aprendi tudo na rua. depoimento a
Flvio Moreira da Costa, j citado.
163
Comecei a estudar muito cedo, como era comum numa cidade pequena da Europa Central. A escola
funcionava ao lado da sinagoga. idem. Certamente, Rawet freqentava um cheder, escola religiosa para
crianas que ainda no atingiram a idade de bar mitzvah.
164
Comecei aqui a cursar o primrio, depois continuei, fiz o secundrio e a faculdade. Minhas leituras foram
completamente desorientadas, no tive orientao de espcie alguma idem.
165
A cidadezinha onde nasci era praticamente de judeus poloneses, e meus pais eram judeus de pequeno
comrcio, muito pobres. Eu tinha uns quatro anos quando meu pai veio tentar a vida no Brasil e ns ficamos
l esperando. idem.

91

personagens por uma tcnica que amplifica o detalhe (geralmente fisionmico)


at o ponto da deformao, do absurdo.
Seus contos judaicos, como vimos antes, focalizam judeus que sofrem no
na condio de judeus submetidos a um ambiente no-judeu hostil, mas como
judeus vtimas de estranhamento de seu prprio grupo familiar, da prpria
comunidade judaica que deveria servir-lhes de abrigo. Mas em seus contos nojudaicos encontramos temas que so normalmente associados ao povo judeu: a
dispora (como em Noturno), o esgotamento das expectativas messinicas
(Salmo 151), a rejeio social (Conto de Amor Suburbano). Enfim, a errncia
que tanto marca o Conto de Amor Suburbano e vrias de suas obras
posteriores, como Abama e Viagens de Ahasverus ...
exatamente esse hibridismo de tcnicas narrativas e de temticas que
caracterizam, a meu ver, a obra de Samuel Rawet como inovadora, justificando o
comentrio de Assis Brasil, para quem Rawet est para o conto como Geraldo
Ferraz para o poesia e Guimares Rosa para o romance, os trs convergindo para
uma nova fase da literatura nacional166, e tambm a apreciao de Jac
Guinsburg167, de que o livro [Contos do Imigrante] assinala o surgimento de jure
deste assunto [a imigrao judaica no Brasil] em nossas letras.

166

citado em Assis Brasil, Francisco As viagens de Rawet, prefcio a Viagens de Ahasverus ... Rio de
Janeiro, Oliv, 1970, pp. 7-8.
167
Guinsburg, Jac Os Imigrantes de Samuel Rawet, artigo publicado na revista Paratodos, ano II, n
30, 1 quinzena de agosto de 1957.

92

Bibliografia do Captulo
Assis Brasil, Francisco As viagens de Rawet in Viagens de Ahasverus ... Rio
de Janeiro: Oliv, 1970. (1 edio)
Buarque de Hollanda Ferreira, Aurlio, Pequeno Dicionrio Brasileiro da Lngua
Portuguesa. Rio de Janeiro: Editora Civilizao Brasileira, 1957. (9 edio)
Figueiredo, Cndido Pequeno Diccionrio da Lngua Portuguesa. Lisboa: PortugalBrasil Sociedade Editora, 1924. (1 edio)
Guinsburg, Jac Os Imigrantes de Samuel Rawet in Paratodos (revista), ano
II, n 30, 1 quinzena de agosto de 1957.
Moreira da Costa, Flvio Rawet fala de Rawet in jornal Correio da Manh,
Rio de Janeiro: 18 de junho de 1972.
--------------------------------- - Samuel Rawet, um Grande Desconhecido in
revista Escrita, ano I, n 2, 1975.
--------------------------------- - Andanas e mudanas de Samuel Rawet in Vida de
Artista Um Livro de Encontros e Entrevistas, Porto Alegre: Editora Sulina, 1990. (1
edio)
Nascimento, Esdras do O Solitrio Caminhante do Planalto em Revista
Fico, 1976.
Rawet, Samuel Contos do Imigrante Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1956. (1
edio)
------------------- - Kafka e a mineralidade judaica ou a tonga da mironga do
kabulet, in revista Escrita, ano II n 24, setembro de 1977.

93

BIBLIOGRAFIA GERAL
1. Obras de Samuel Rawet
No tive acesso a todas as obras de Samuel Rawet aqui relacionadas.
Tomei conhecimento da existncia de alguns textos atravs de referncias em
outros textos. Alm disso, existem, provavelmente, outras obras cuja existncia
ignoro. Contudo, acredito que esta relao possa ser til para os pesquisadores da
obra de Rawet.
A) Teatro
- A noite que volta
- A volta
- Os Amantes, encenado em 1957 no Teatro Municipal do Rio de Janeiro pela
Companhia Nicette Bruno-Paulo Goulart.
B) Contos e Novelas
- Contos do Imigrante, Rio de Janeiro: Livraria Jos Olympio Editora, 1956; 2
ed. Rio de Janeiro: Ediouro, 1972, contendo: Biografia e Anlise por Assis Brasil
Republicaes:
O Profeta e A Prece em: Guinsburg, Jacob (dir), Entre Dois Mundos,
So Paulo: Editora Perspectiva, 1967, com Introduo de Rosenfeld,
Anatol
Gringuinho em: Bosi, Alfredo (seleo de textos, introduo e nota
biobliogrfica), O Conto Brasileiro Contemporneo, So Paulo: Cultrix,

94

1975, 6 edio (1 edio: So Paulo, 1974, co-edio com a Editora da


Univ. de So Paulo)
O Profeta e Gringuinho em: Rawet, Samuel, Dez contos escolhidos,
contos, Brasilia: Horizonte/INL, Fundao Nacional Pr-Memria, 1982
O Profeta, A Prece, Judith e Gringuinho, traduzidos para o ingls
por Nelson Vieira, em: Rawet, Samuel, The Prophet and other stories,
Albuquerque: University of New Mexico Press, 1998.
Gringuinho em: Moriconi, Italo (seleo de textos), Os Cem Melhores
Contos Brasileiros do Sculo, Rio de Janeiro: Objetiva, 2000.
- Dilogo, contos, Rio de Janeiro: Edies GRD, 1963 (prefcio de Renard
Perez); 2 ed. So Paulo: Vertente Editora, 1976.
Republicaes:
Parbola do Filho e da Fbula em: Revista Shalom, So Paulo:
maio/1976.
A Porta e Parbola do Filho e da Fbula em: Rawet, Samuel, Dez contos
escolhidos, contos, Brasilia: Horizonte/INL: Fundao Nacional PrMemria, 1982
Dilogo, Natal sem Cristo e Parbola do Filho e da Fbula,
traduzidos para o ingls por Nelson Vieira, em: Rawet, Samuel, The Prophet
and other stories, Albuquerque: University of New Mexico Press, 1998.
- Abama, novela, Rio de Janeiro: Edies GRD, 1964.
- Os Sete Sonhos, Rio de Janeiro: Orfeu, 1967 (Prmio Guimares Rosa 1968);
2 ed. Arquivo/MEC, 1971.

95

Republicaes:
Kelevim e F de Ofcio em: Escrita, Revista Mensal de Literatura, N 2,
1975
O Fio, Duas Frases, Um Velha Lenda Chinesa e O Primeiro Caf
em: Rawet, Samuel, Dez contos escolhidos, contos, Brasilia: Horizonte/INL,
Fundao Nacional Pr-Memria, 1982.
Os Sete Sonhos, F de Ofcio e O Primeiro Caf, traduzidos para o
ingls por Nelson Vieira, em: Rawet, Samuel, The Prophet and other stories,
Albuquerque: University of New Mexico Press, 1998.
- Terreno de Uma Polegada Quadrada, contos, Rio de Janeiro: Orfeu, 1969
Republicaes:
Uma Tarde de Abril e Lisboa Noite em: Rawet, Samuel, Dez contos
escolhidos, contos, Brasilia: Horizonte/INL: Fundao Nacional PrMemria, 1982
Lisboa Noite e Johny Golem, traduzidos para o ingls por Nelson
Vieira, em: Rawet, Samuel, The Prophet and other stories, Albuquerque:
University of New Mexico Press, 1998.
- Viagem de Ahasverus Terra Alheia em Busca de um Passado Que No
Existe Porque Futuro e de um Futuro Que J Passou, Porque Sonhado,
Rio de Janeiro: Oliv, 1970. Contendo Prefcio de Assis Brasil: As Viagens de
Rawet.
- Que os Mortos Enterrem Seus Mortos, contos, So Paulo: Vertente Editora,
1981.

96

Republicaes:
Trio em: Fico (revista) n 3, vol II, maro de 1976
Nem mesmo um Anjo entrevisto no Terror em: Jos - Literatura, Crtica
e Arte, n 3 (revista), Editora Fontana, setembro de 1976
A linha em: Escrita, Revista Mensal de Literatura, N 9, 1976
BRRKNZG: Pronncia - Bah! em: Escrita Livro (revista), ano I n 1
1977
- Dez contos escolhidos, contos, Brasilia: Horizonte/INL, Fundao Nacional
Pr-Memria, 1982, contendo Nota Biogrfica no assinada e Uma
Introduo Muito Pessoal, estudo introdutrio de Danilo Nunes. Seleo de
Samuel Rawet.
B.1) Em Antologias:
- Die Reiher un andere brasilizaniche Erzahlungen, seleo de Curt-Meyer Clason
Horst Erdmann Verlag, 1967 (em alemo).
- Nuevos Cuentistas Brasileos, seleo de Flvio Macedo Soares Caracas: Monte
Avila Editores, 1969 (em espanhol)
- Opowiadania Brazyliskie, seleo de Janina Z. Klave Krakow: Wydawnictwo
Literackie (em polons)
- Antologia do Novo Conto Brasileiro, organizada por Esdras do Nascimento
Editora Jpiter Ltda, 1964.
- Contistas de Brasilia, organizada por Almeida Fischer Brasilia: Livraria Dom
Bosco Editora, 1965.
- Entre Dois Mundos, seleo de Jacob Guinsburg e outros So Paulo: Editora
Perspectiva, 1967.

97

- Histrias do Amor Maldito, seleo de Gasparino Damata Rio de Janeiro:


Grfica Record Editora, 1967.
- Antologia Escolar de Escritores Brasileiros de Hoje (Fico), organizada por Renard
Perez Rio de Janeiro: Edies de Ouro, 1970.
- Contos, seleo da Editora Francisco Alves S.A. Rio de Janeiro: 1974.
- O Conto Brasileiro Contemporneo, organizao de Alfredo Bosi So Paulo:
Editora Cultrix, 1975.
C) Ensaios e Artigos de Jornal
- Conscincia e Valor, Rio de Janeiro: Orfeu, 1969, contendo apresentao de
Fausto Cunha. Este texto foi reimpresso em Alienao e Realidade.
- Homossexualismo, sexualidade e valor, Rio de Janeiro: Oliv, 1970.
- Alienao e Realidade, Rio de Janeiro: Oliv, 1970. Inclui os ensaios:
Conscincia e valor, Alienao e realidade, Memria onrica, Experincia
de Deus, A anlise do eu e A gnese do binmio idia-emoo.
- Eu-Tu-le, Rio de Janeiro: Livraria Jos Olympio Editora, 1971.
- Kafka e a Mineralidade Judaica ou A Tonga da Mironga do Kabulet, em
Escrita, Revista Mensal de Literatura, n 24, setembro de 1977.
- Angstia e Conhecimento, So Paulo: Vertente Editora, 1978.
- A hora da estrela ou as frutas do Frota, ou um ensaio de crtica literria
policial em Minas Gerais suplemento literrio 648 (1979): 8-9.
- Viajem de Saveiros
- Caderno do Aprendiz da Vida

98

2. Obras sobre Samuel Rawet


No tive acesso a todos os textos aqui relacionados. Tomei conhecimento
da existncia de alguns deles a partir de referncias em outros textos. tambm
muito provvel que existam outras anlises e resenhas publicadas.
a/d - entrevista a O Globo (jornal), 18/04/1970.
a/d O retorno de Rawet, aps uma dcada, em O Estado de So Paulo (jornal),
So Paulo, 17/05/1981.
a/d Rawet. Solitrio nas obras e na morte, em O Estado de So Paulo (jornal),
So Paulo, 28/08/1984.
Appel, Carlos Jorge Dois Livros de Samuel Rawet em Jornal de Letras
(revista), Rio de Janeiro: agosto-setembro de 1964.
Atade, Vicente de Paula A narrativa de fico, So Paulo: McGraw-Hill do
Brasil, 1973.
Bines, Rosana - Escrita Diasprica (?) na obra de Samuel Rawet
comunicao ao II Encontro Brasileiro de Estudos Judaicos Universidade do
Estado do Rio de Janeiro, 23 a 25 de novembro de 1999.
Borges, Barreto Fico Brasileira 56 II em Jornal do Brasil (jornal), Rio de
Janeiro, 13/01/1957.
Bosi, Alfredo (org.) O Conto Brasileiro Contemporneo, So Paulo: Cultrix, 1985
(6 edio)
___________ - Histria Concisa da Literatura Brasileira, So Paulo: Cultrix, 1993
(3a edio) (pp 444, 477)
Brait, Beth RAWET - Dez contos e um nico tema: a solido, em Jornal da
Tarde (jornal), So Paulo, 22/01/1977.
Brasil, Assis - Prefcio a Viagens de Ahasverus, Rio de Janeiro: Oliv, 1970.

99

__________ Samuel Rawet, um Marco Literrio - prefcio 2 edio de


Contos do Imigrante, Rio de Janeiro: Ediouro, 1972.
__________ - Samuel Rawet e o Destino do Homem em Jornal de Letras
(revista), Rio de Janeiro: junho de 1974.
__________ - A nova literatura III O Conto, Brasilia: INL/MEC, 1975.
__________ - A Tcnica da Fico Moderna, Rio de Janeiro: Nrdica; Braslia:
INL, 1982.
__________ - Teoria e Prtica da Crtica Literria, Rio de Janeiro: Topbooks, 1995.
Campos, Geir Dilogo de Rawet em ltima Hora (jornal), Rio de Janeiro:
27/08/1963.
Conde, Ronaldo A necessidade de escrever contos em Correio da
Manh/Anexo (jornal), 07/12/1971.
Corra de Arajo, Las Rawet e a Maldita Solido do Ser em Suplemento
Literrio de Minas Gerais (jornal) Belo Horizonte.
Costa, Flvio Moreira da Rawet fala de Rawet, em Correio da Manh
(jornal), Rio de Janeiro: 18/06/1972. Republicado em Escrita, Revista Mensal de
Literatura, N 2, 1975.
____________________ _ Andanas e mudanas de Samuel Rawet em Vida
de Artista, Prto Alegre: Sulina, 1990 (entrevista pp 141-146).
Cunha, Fausto Prefcio a Conscincia e Valor, Rio de Janeiro: Orfeu, 1969.
Dantas, Nataniel Meu camarada Samuel Rawet em Jornal de Letras (revista),
janeiro de 1985.
Dines, Alberto O inventor do exlio em Shalom (revista) (1984): 4-5.
Eneida Contos do Imigrante em Dirio de Notcias (jornal), Rio de Janeiro:
30/03/1956.
______ - Encontro Matinal em Dirio de Notcias (jornal), Rio de Janeiro:
25/11/1967.

100

Engrcio, Arthur O Contista Samuel Rawet em Jornal Cultura (revista),


Manaus: novembro de 1970.
Fischer, Almeida O spero Ofcio, Segunda srie Braslia: Ebrasa, 1972.
Gomes, Danilo - entrevista em Suplemento Literrio de Minas Gerais (jornal), Belo
Horizonte: 05/03/1977.
_____________ - Escritores brasileiros ao vivo, Belo Horizonte/Brasilia: Editora
Comunicao/INL, 1979.
_____________ - Uma introduo muito pessoal em Dez contos escolhidos,
Braslia: Horizonte/INL, 1982.
Gonzaga Vieira, Lus Alienao e Realidade em Suplemento Literrio de Minas
Gerais (jornal), Belo Horizonte, 25/05/1971.
Guinsburg, Jacob Os Imigrantes de Samuel Rawet em Paratodos (revista), n
30, Rio-S.Paulo: 1 quinzena de agosto de 1957.
Helena, Lcia Rawet em Questo, Tentativa de uma Anlise Estrutural,
(Prmio Esso/Jornal de Letras de Literatura, 1969) em Jornal de Letras (revista),
Rio de Janeiro: julho de 1969.
Hohlfeldt, Antonio Conto Brasileiro Contemporneo, Porto Alegre: Mercado
Aberto, 1988 (2 edio).
Igel, Regina Imigrantes Judeus/Escritores Brasileiros So Paulo: Perspectiva,
1997.
Issa, Farida Entrevista em O Globo (jornal), Rio de Janeiro: 18/04/1970.
Jardim, Reynaldo Contos do Imigrante em Jornal do Brasil (jornal), Rio de
Janeiro: 01/04/1956.
Jobim, Renato Um jovem contista - por dentro e por fora em Dirio Carioca
(jornal), Rio de Janeiro, 03/06/1956.
Josef, Bella - A mscara e o enigma, Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1986 (p 215).

101

Lemos, Tite de Dilogo em Cadernos Brasileiros (revista) Ano V, n 6, Rio de


Janeiro: novembro-dezembro de 1963.
Lima, Mrio As metamorfoses de Rawet em Jornal do Escritor (revista) Rio
de Janeiro: novembro de 1970: 5.
Linhares, Temstocles 22 Dilogos Sobre o Conto Brasileiro Atual Rio de
Janeiro/So Paulo: Livraria Jos Olympio Editora/Conselho Estadual de
Cultura, 1973.
Marques, Oswaldino A Seta e o Alvo, Rio de Janeiro: MEC-INL, 1957.
Martins, Wilson - Histria da inteligncia brasileira, v.7. 1933-1960, So Paulo:
Cultrix/Editora da Universidade de So Paulo, 1977-78 (p 368).
Mendona, Antnio Srgio de Retngulo de Giz 1970.
_________________________ - Linguagem Potica e Estrutura do Conto
(Prmio Esso-Jornal de Letras 1969) em Jornal de Letras (revista), Rio de Janeiro:
agosto de 1969.
Menezes, Carlos Rawet, a solido na vida e na morte em O Globo (jornal),
Rio de Janeiro, 01/09/1984.
Nascimento, Esdras do O Solitrio Caminhante do Planalto em Fico
(revista), 1976.
Perez, Renard prefcio 1 edio de Dilogo, Rio de Janeiro: GRD, 1963.
____________ _ Escritores brasileiros contemporneos (2 srie), Rio de Janeiro: Ed.
Civilizao Brasileira, 1964.
Plvora, Hlio Os Sete Sonhos em Jia (revista), Rio de Janeiro: setembro
de 1968.
____________ - artigo em Jornal do Brasil (jornal), caderno B, Rio de Janeiro:
31/12/1970.
____________ _ A Fora da Fico, Petrpolis: Vozes, 1971.

102

Queiroz, Dinah Silveira de Carta Sobre os Contos do Imigrante em Dirio


de Notcias (jornal), Rio de Janeiro: 25/03/1956.
Rodrigues, Urbano Tavares - artigo em O Estado de So Paulo - Suplemento
Literrio (jornal), So Paulo: 1968.
_______________________ - Ensaios de Escreviver Portugal: Editorial Inova,
1970.
Rosenfeld, Anatol et al. S. Rawet (nota introdutria aos contos O Profeta
e A Prece) em Entre Dois Mundos, So Paulo: Perspectiva, 1967.
Studart, Heloneida Homossexualismo em Jornal do Comrcio (jornal), Rio de
Janeiro: 20/06/1970.
Torres, J. C. de Oliveira Contos do Imigrante em O Dirio (jornal), Belo
Horizonte: 29/09/1956.
Vieira, Nelson H. Ser judeu e escritor: trs casos brasileiros em CIEC,
Papis Avulsos, 1990 - num. 25.
_______________ _ Samuel Rawet, o judeu errante no Brasil: desordem e
diferena em Ensayos sobre judaismo latinoamericano, editado por Anita E.
Weinstein, Buenos Aires: Editorial Mil, 1990.
_______________ - Samuel Rawet: Ethnic Difference from Shtetl to Subrbio
em Jewish Voices in Brazilian Literature: A prophetic discourse of alterity, Florida:
University Press of Florida, 1995.
_______________ - Jewish Writing in Brazil no web site da PACC, s/data.
_______________ - Translators Note & Acknowledgments em The Prophet
and other stories, Albuquerque: University of New Mexico Press, 1998.
_______________ - Introduction em The Prophet and other stories,
Albuquerque: University of New Mexico Press, 1998.
Villaa, Antnio Carlos A Dilacerao Metafsica em Correio da Manh
(jornal), Rio de Janeiro: 19/05/1968.

103

Waldman, Berta A literatura de imigrao judaica no brasil: trs casos, So


Paulo, s.d.
______________ - O PONTO CEGO: Uma viso do judaismo em
ABAMA, So Paulo, 1997.
______________ - Ahasverus: o judeu errante e a errncia dos sentidos em
Letterature dAmerica (revista trimestral), Roma: Bulzoni Editore, Anno XVI, n. 66,
1996.
Wyler, Vivian A negao do passado (resenha de Dez Contos Escolhidos) em
Jornal do Brasil (jornal), Rio de Janeiro, 06/06/1982.
3. Outras Obras Consultadas
Alter, Robert Necessary Angels Tradition and Modernity in Kafka, Benjamin, and
Scholem, Cambridge: Harvard University Press, 1991. (1 edio)
Angelides, Sophia - A. P. Tchekhov: Cartas Para Uma Potica, So Paulo: Edusp,
1995. (1 edio)
Arendt, Hannah Rahel Varnhagen. A vida de uma judia alem na poca do
Romantismo, Rio de Janeiro: Relume-Dumar, 1994, trad. Antnio Trnsito e
Gernot Kludasch. (1 edio)
Bakhtin, Mikhail Marxismo e Filosofia da Linguagem. So Paulo: Hucitec, 1981,
trad. Michel Lahud e Yara Frateschi Vieira. (2 edio)
Blikstein, Izidoro Semitica do corpo no universo concentracionrio de
Primo Levi in Corpo e Sentido. Campinas: Editora Unesp, 1996. (1 edio)
Buber, Martin Eu e Tu, So Paulo: Cortez & Moraes, 1979, trad. Newton
Aquiles von Zuben. (2 edio)

104

Campos, Humberto Em favor de Israel in Os Judeus na Allemanha no


Momento Actual (Mrcio Campos Lima, org.) Rio de Janeiro: Flores & Mano,
1933. (1 edio)
Cndido, Antonio (et al.) A Personagem de Fico, So Paulo: Editora
Perspectiva, 1981 (6 edio)
Cortazar, Julio Valise de Cronpio, So Paulo: Editora Perspectiva, 1993, trad.
Davi Arrigucci Jr. e Joo Alexandre Barbosa. (2 edio)
Dawidowicz, Lucy S. The War agains the Jews 1933-45. London: Penguin
Books, 1990 (1 edio: USA, Penguin Books, 1975; edio do 10 aniversrio, 3
edio)
Guinsburg, Jac Aventuras de uma lngua errante. So Paulo: Editora Perspectiva,
1996. (1 edio)
Harshav, Benjamin O Significado do diche. So Paulo: Editora Perspectiva,
1994, trad. Jac Guinsburg. (1 edio)
Herzl, Thodore Ltat Juif. Jerusalm: Dpartement de la Jeunesse et du
Hhalouts de lOrganization Sioniste Mondiale, 1954, trad. para o francs: ElianJ. Finbert. (1 edio)
Heschel, Abraham J. The Prophets. New York: The Jewish Publication
Society/Harper & Row, 1962.
Hitler, Adolfo Minha Luta. So Paulo: Editora Mestre Jou, 1962. (8 edio)
Hornby, A.S. Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English Oxford:
Oxford University Press, 1984. (3 edio, 13 reimpresso)
Joszef, Bella A Essencialidade do homem em Jos J. Veiga e Rubem
Fonseca em A Mscara e o enigma, Rio de Janeiro: Livraria Francisco Alves, 1986.
(1 edio)
Kristeva, Julia Estrangeiros para ns mesmos, Rio de Janeiro: Rocco, 1994, trad.
Maria Carlota Carvalho Gomes. (1 edio)

105

Lesser, Jeffrey O Brasil e a Questo Judaica Imigrao, Diplomacia e Preconceito


Rio de Janeiro: Imago, 1995. (1 edio)
Levi, Primo Os Afogados e os Sobreviventes. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1990,
trad. Luiz Srgio Henriques. (1 edio)
___________ - Isto um Homem? Rio de Janeiro: Rocco, 1988, trad. Luigi del Re.
(1 edio)
Lopes, Edward A Identidade e a Diferena So Paulo: Edusp, 1997. (1 edio)
Tucci Carneiro, Maria Luiza O Anti-Semitismo na Era Vargas (1930-1945), So
Paulo: Brasiliense, 1988. (1 edio)
________________________ - Brasil, um Refgio nos Trpicos. So Paulo: Estao
Liberdade, 1996. (1 edio)
Vieira, Nelson H. (org.) Construindo a Imagem do Judeu. Rio de Janeiro: Imago
Editora, 1994, trad. Alexandre Lissovsky e Elisabeth Lissovsky. (1 edio)

106

También podría gustarte