Está en la página 1de 342

FRANAIS

MODE DEMPLOI
Le Guide de rfrence rapide est inclus la fin de ce mode
demploi.

Introduction
LEOS 1200D est un appareil photo numrique reflex objectif
interchangeable haute performance quip dun capteur CMOS aux
dtails fins denviron 18,0 mgapixels, du processeur DIGIC 4 et dun
systme autofocus de grande prcision et grande vitesse dot de 9
collimateurs AF. Il offre une prise de vue en rafale denviron 3,0 images
par seconde, une prise de vue avec Vise par lcran et un
enregistrement vido Full-HD (Full High-Definition).
Il peut sadapter tout moment tout type de prise de vue et il est
quip de nombreuses fonctions pour les prises de vue exigeantes.

Consultez ce mode demploi tout en utilisant votre appareil


photo pour vous familiariser avec ce dernier
Un appareil photo numrique permet de visionner sur-le-champ limage
capture. Tout en lisant ce mode demploi, procdez des essais de
prise de vue pour voir le rsultat. Ceci vous aidera mieux connatre
votre appareil photo.
Afin dviter les photos bcles ou les accidents, lisez en premier les
Consignes de scurit (p. 307-309) et les Prcautions dutilisation
(p. 20, 21).

Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilit


Une fois les photos prises, affichez les images pour vrifier quelles ont
bien t enregistres. Canon ne peut tre tenu pour responsable des
pertes ou dsagrments occasionns en cas de dfectuosit de
lappareil ou de la carte mmoire empchant lenregistrement des
photos ou leur tlchargement sur un ordinateur.

Droits dauteur
La loi rgissant les droits dauteur dans votre pays peut interdire
lutilisation sur la carte mmoire dimages enregistres ou bien de
musique et dimages accompagnes de musique protges par des
droits dauteur dans un cadre autre que le cadre priv. Notez galement
que la prise de vue lors de reprsentations ou dexpositions publiques
peut tre interdite, mme des fins strictement personnelles.

Liste de vrification des lments


Avant de commencer, vrifiez quil ne manque aucun des accessoires
ci-dessous parmi les lments fournis avec votre appareil photo. Si un
accessoire venait manquer, contactez votre revendeur.

Appareil photo
(avec illeton et bouchon
du botier)

Courroie large

Batterie LP-E10
(avec couvercle de
protection)

Chargeur de batterie
LC-E10/LC-E10E*

Cble dinterface

* Le chargeur de batterie LC-E10 ou LC-E10E est fourni. (Le LC-E10E est livr
avec un cordon dalimentation.)
Les modes demploi et DVD/CD-ROM fournis sont rpertoris sur la page
suivante.
Si vous avez fait lacquisition dun kit dobjectifs, vrifiez que les objectifs sont
inclus.
Avec certains types de kit dobjectifs, les modes demploi des objectifs peuvent
galement tre inclus.
Veillez ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.

Modes demploi et DVD/CD-ROM


Le mode demploi est compos dun livret et de manuels lectroniques
(fichiers PDF sur le DVD-ROM).

Mode demploi simplifi

EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX

CEL-XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX

CA

.
e EU
NON IN
C. 20XX. Made in th

EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM)


Contient les manuels suivants au format PDF :
Mode demploi (version dtaille)
Modes demploi des logiciels fournis sur
lEOS Solution Disk

* Vous trouverez les instructions pour consulter les modes demploi sur le
DVD-ROM aux pages 315-316.

EOS Solution Disk XXX

CEL-XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX

Windows XXX XXX


Mac OS X XXX XXX

CA

U.
the E
NON INC
. 20XX. Made in

EOS Solution Disk


Inclut diffrents logiciels. Pour connatre les dtails et la
procdure dinstallation des logiciels, voir pages 319-321.

Cartes compatibles
Lappareil photo peut utiliser les cartes suivantes quelle que soit leur
capacit : Si la carte est neuve ou a t formate prcdemment
sur un autre appareil photo ou ordinateur, il est recommand de la
formater avec cet appareil photo (p. 50).
Cartes mmoire SD
Cartes mmoire SDHC
Cartes mmoire SDXC
Lappareil photo peut utiliser des cartes UHS-I, mais tant donn quil nest
pas compatible avec la norme UHS-I, les vitesses de lecture et dcriture
seront quivalentes tout au plus la classe de vitesse SD de 10.

Cartes capables denregistrer des vidos


Pour enregistrer des vidos, optez pour une carte SD de grande
capacit affichant une classe de vitesse SD de 6
ou
suprieure.
Pour enregistrer des vidos, si vous utilisez une carte dont la vitesse
dcriture est lente, lenregistrement risque de ne pas seffectuer
correctement. En outre, si vous lisez une vido sur une carte dont la
vitesse de lecture est lente, celle-ci risque de ne pas tre lue
correctement.
Si vous souhaitez prendre des photos pendant que vous enregistrez
une vido, il est ncessaire dutiliser une carte encore plus rapide.
Pour vrifier la vitesse de lecture/criture de la carte, consultez le
site Web du fabricant de la carte.

Dans ce mode demploi, carte fait rfrence aux cartes


mmoire SD, cartes mmoire SDHC et cartes mmoire SDXC.
* Lappareil est livr sans carte permettant lenregistrement
dimages/vidos. Vous devez lacheter sparment.

Guide de dmarrage rapide

Insrez la batterie (p. 32).

Insrez une carte (p. 32).

Pour charger la batterie, voir


page 30.

Insrez la carte dans lemplacement


de carte en prenant soin de tourner
ltiquette vers le dos de lappareil.

Repre blanc

Repre rouge

Montez lobjectif (p. 40).


Alignez le repre blanc ou rouge de
lobjectif sur celui de mme couleur
de lappareil photo.

Positionnez le slecteur de
mode de mise au point de
lobjectif sur <AF> (p. 40).

Positionnez le commutateur
dalimentation sur <1> (p. 35).

Lorsque lcran LCD affiche lcran


de rglage de la date/heure/zone,
voir page 37.

Guide de dmarrage rapide

Positionnez la molette de
slection des modes sur <A>
(Scne intelligente auto) (p. 56).
Tous les rglages ncessaires de
lappareil photo sont dfinis
automatiquement.

Effectuez la mise au point sur le


sujet (p. 45).

Prenez la photo (p. 45).

Vrifiez limage (p. 180).

Regardez dans le viseur et orientez


le centre du viseur sur le sujet.
Enfoncez le dclencheur micourse et lappareil photo effectuera
la mise au point.
Au besoin, le flash intgr se
relvera automatiquement.

Enfoncez le dclencheur fond


pour prendre la photo.

Limage qui vient dtre capture


saffiche pendant 2 secondes sur
lcran LCD.
Pour afficher nouveau limage,
appuyez sur la touche <x> (p. 80).

Pour prendre des photos tout en regardant lcran LCD, voir


Prise de vue avec Vise par lcran (p. 133).
Pour afficher les images captures, voir Lecture des images (p. 80).
Pour effacer une image, voir Effacement des images (p. 227).

Conventions utilises dans ce mode demploi


Icnes utilises dans ce mode demploi
<6>

: Reprsente la molette principale.

<W><X><Y><Z>

: Reprsente le joypad <S> en haut, en bas,


gauche et droite.

<0>

: Reprsente la touche de rglage.

0, 9, 7, 8

: Indique que la fonction correspondante reste


active respectivement pendant 4, 6, 10 ou 16
secondes lorsque vous relchez la touche.

* Dans ce mode demploi, les icnes et les repres reprsentant les touches,
molettes et rglages de lappareil correspondent aux icnes et aux repres
figurant sur lappareil et sur lcran LCD.

: Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche


<M> et en modifiant le rglage.

: Si cette icne apparat dans le coin suprieur droit dun


titre de page, elle indique quune fonction est uniquement
disponible dans les modes Zone de cration (p. 26).

(p. **)

: Numros des pages de rfrence pour de plus amples


informations.
: Avertissement pour prvenir les problmes de prise de
vue.
: Informations complmentaires.
: Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue.
: Conseil pour rsoudre des problmes.

Suppositions de base
Toutes les oprations dcrites dans ce mode demploi supposent que
le commutateur dalimentation est sur <1> (p. 35).
Il est suppos que tous les rglages des menus et les fonctions
personnalises sont dfinis par dfaut.
Les illustrations de ce mode demploi prennent comme exemple
lappareil photo quip de lobjectif EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II.

Chapitres
Les chapitres 1 et 2 dcrivent les oprations de base de lappareil et
les procdures de prise de vue destines aux utilisateurs dbutants
avec un appareil photo numrique reflex objectif interchangeable.

Introduction

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Mise en route

29

Prise de vue lmentaire et lecture des images

55

Prise de vue crative

81

Prise de vue avance

103

Prise de vue avec lcran LCD (Prise de vue avec

133

Vise par lcran)

Enregistrement de vidos

153

Fonctions pratiques

179

Lecture des images

203

Traitement des images

233

Impression des images

239

Personnalisation de lappareil photo

255

Rfrence

267

Consultation des modes demploi sur DVD-ROM /


Tlchargement des images sur votre ordinateur

313

Guide de rfrence rapide et index

323

Contenu en un clin dil


Prise de vue
Photographier en automatique p. 55-79 (Modes de la zone lmentaire)
Photographier en rafale

p. 98 (i Prise de vue en rafale)

Se prendre soi-mme en
photo au milieu dun groupe

p. 100 (j Retardateur)

Figer laction
Rendre floue laction

p. 104 (s Priorit lobturation)

Rendre flou larrire-plan


p. 62 (C Cratif auto)
Prserver la nettet de larrire-plan p. 106 (f Priorit louverture)
Ajuster la luminosit de la photo (exposition) p. 112 (Correction dexposition)
Photographier sous un faible clairage p. 56, 101 (D Photographie au flash)
p. 88 (Rglage de la sensibilit ISO)
Photographier sans flash

p. 61 (7 Flash annul)
p. 64, 72 (b Flash dsactiv)

Photographier des feux dartifice de nuit p. 110 (Pose longue)


Prise de vue tout en regardant p. 133 (A Prise de vue avec
lcran LCD
Vise par lcran)
Enregistrer des vidos

p. 153 (k Enregistrement vido)

Qualit dimage
Photographier avec des effets
p. 91 (Style dimage)
dimage sharmonisant avec le sujet
Imprimer limage en grand format

10

p. 84 (73, 83, 1)

Prendre de nombreuses photos p. 84 (7a, 8a, b, c)

Mise au point
Changer la mise au point

p. 95 (S Slection du collimateur AF)

Photographier un sujet en mouvement p. 68, 94 (Autofocus AI Servo)

Lecture
Visualiser les images sur lappareil photo p. 80 (x Lecture)
Rechercher rapidement les photos p. 204 (H Affichage de lindex)
p. 205 (I Parcours des images)
Classer les images

p. 208 (Classements)

Empcher un effacement accidentel p. 225 (K Protection des images)


des images importantes
Supprimer les images inutiles

p. 227 (L Effacement)

Lire automatiquement des images p. 218 (Diaporama)


et des vidos
Visionner les photos ou les vidos
sur un tlviseur

p. 222 (Tlviseur Haute dfinition)

Rgler la luminosit de lcran LCD p. 181 (Luminosit de lcran LCD)


Appliquer des effets spciaux aux images p. 234 (Filtres cratifs)

Impression
Imprimer facilement des photos p. 239 (Impression directe)

11

Index des fonctions


Alimentation

Qualit dimage

Batterie
Charge
p. 30
Installation/Retrait
p. 32
Vrification de la batterie p. 36
Prise secteur
p. 268
Arrt auto
p. 35

Cartes
Installation/Retrait
Formatage
Dclencher obturateur
sans carte

p. 32
p. 50
p. 180

Objectif
Montage/Retrait
Zoom
Image Stabilizer
(Stabilisateur dimage)

p. 40
p. 41
p. 43

Rglages de base
Correcteur dioptrique
p. 44
Langue
p. 39
Date/Heure/Zone
p. 37
Signal sonore
p. 180
LCD M/A au dc
p. 193
Rglage de la luminosit
de lcran LCD
p. 181

Enregistrement des images


Cration/slection dun
dossier
p. 182
Numrotation des
fichiers
p. 184

12

Qualit denregistrement
des images
p. 84
Style dimage
p. 91
Balance des blancs
p. 127
Espace couleur
p. 131
Fonctionnalits damlioration de
limage
Auto Lighting Optimizer
(Correction auto de luminosit) p. 119
Correction du vignetage de
lobjectif
p. 120
Rduction du bruit pour les
expositions longues
p. 260
Rduction du bruit pour les
sensibilits ISO leves p. 261
Priorit hautes lumires p. 261

Autofocus
Fonctionnement de
lautofocus
p. 93
Slection du collimateur
AF
p. 95
Mise au point manuelle p. 97

Cadence
Mode dacquisition
Prise de vue en rafale
Retardateur
Rafale maximum

p. 24
p. 98
p. 100
p. 86

Prise de vue
Mode de prise de vue
Sensibilit ISO
Guide fonctions
Pose longue
Mode mesure
Contrle rapide

p. 26
p. 88
p. 53
p. 110
p. 111
p. 46

Index des fonctions

Rglage de lexposition
Correction dexposition p. 112
Bracketing dexposition
auto (AEB)
p. 114
Mmorisation dexposition p. 116

Flash
Flash intgr
p. 101
Correction dexposition au flash p. 113
Mmorisation dexposition au flash p. 117
Flash externe
p. 270
Contrle du flash
p. 194

Prise de vue avec Vise par lcran


Prise de vue avec Vise par lcran p. 133
Mthodes de mise au point
automatique (AF)
p. 142
Ratio daspect
p. 140
Affichage quadrillage
p. 139
Contrle rapide
p. 138

Enregistrement vido
Enregistrement vido
Enregistrement du son
Affichage quadrillage
Exposition manuelle
Prise de photos
Contrle rapide
Instantan vido

p. 153
p. 174
p. 175
p. 156
p. 161
p. 163
p. 166

Lecture

p. 80

Affichage des informations de


prise de vue
p. 229
Affichage de lindex

Vue agrandie

p. 206

Rotation des images

p. 207

Classement

p. 208

Lecture vido

p. 214

dition des premire et


dernire scnes de la vido p. 216
Diaporama

p. 204

p. 218

Visionnage des images


sur un tlviseur
p. 222
Protger

p. 225

Effacer

p. 227

Contrle rapide

p. 210

dition dimage
Filtres cratifs

p. 234

Redimensionner

p. 237

Impression
PictBridge

p. 242

Ordre dimpression (DPOF) p. 249


Configuration du livre-photo p. 253

Personnalisation
Fonctions personnalises
(C.Fn)
p. 256
Mon menu

Dure de revue des images p. 180


Affichage dune image
unique

Parcourir les images (affichage


de saut)
p. 205

p. 265

Logiciel
Tlchargement dimages
sur un ordinateur
p. 317
Mode demploi des
logiciels

p. 315

13

Table des matires


Introduction

Liste de vrification des lments .................................................... 3


Modes demploi et DVD/CD-ROM .................................................... 4
Cartes compatibles........................................................................... 5
Guide de dmarrage rapide ............................................................. 6
Conventions utilises dans ce mode demploi ................................. 8
Chapitres .......................................................................................... 9
Contenu en un clin dil................................................................. 10
Index des fonctions ........................................................................ 12
Prcautions dutilisation.................................................................. 20
Nomenclature ................................................................................. 22

Mise en route

29

Charge de la batterie...................................................................... 30
Installation et retrait de la batterie et de la carte ............................ 32
Mise sous tension........................................................................... 35
Rglage de la date, de lheure et de la zone.................................. 37
Slection de la langue dinterface .................................................. 39
Montage et retrait de lobjectif ........................................................ 40
Image Stabilizer (Stabilisateur dimage) de lobjectif ...................... 43
Fonctionnement de base ................................................................ 44
Q Contrle rapide des fonctions de prise de vue ......................... 46
3 Utilisation des menus ........................................................... 48
Formatage de la carte .................................................................... 50
Changement de laffichage de lcran LCD .................................... 52
Guide fonctions .............................................................................. 53

14

Table des matires

Prise de vue lmentaire et lecture des images

55

A Prise de vue entirement automatique (Scne intelligente auto) ... 56


A Techniques dautomatisme total (Scne intelligente auto) ....... 59
7 Dsactivation du flash............................................................... 61
C Prise de vue en mode Cratif auto ........................................... 62
2 Prise de vue de portraits ............................................................ 65
3 Prise de vue de paysages ........................................................ 66
4 Prise de vue en gros-plan.......................................................... 67
5 Prise de vue de sujets en mouvement...................................... 68
6 Prise de portraits de nuit ............................................................ 69
Q Contrle rapide.......................................................................... 71
Prise de vue selon latmosphre..................................................... 73
Prise de vue selon lclairage ou la scne...................................... 77
x Lecture des images................................................................... 80

Prise de vue crative

81

d : Programme dexposition automatique...................................... 82


Rglage de la qualit denregistrement des images ....................... 84
i : Changement de la sensibilit ISO.......................................... 88
A Caractristiques optimales dimage pour le sujet
(Style dimage)................................................................................. 91
f : Modification du fonctionnement de la mise au point automatique
(Fonctionnement de lautofocus)..................................................... 93
S Slection du collimateur AF ...................................................... 95
Sujets sur lesquels il est difficile deffectuer la mise au point ......... 97
MF : Mise au point manuelle ........................................................ 97
i Prise de vue en rafale ............................................................... 98
j Utilisation du retardateur..........................................................100
D Utilisation du flash intgr .........................................................101

15

Table des matires

Prise de vue avance

103

s : Transmission du mouvement du sujet ................................. 104


f : Changement de la profondeur de champ ........................... 106
Contrle de profondeur de champ ............................................. 108
a : Exposition manuelle.............................................................. 109
q Changement du Mode mesure............................................... 111
Rglage de la correction dexposition .......................................... 112
Bracketing dexposition auto ........................................................ 114
A Verrouillage de lexposition ..................................................... 116
A Verrouillage de lexposition au flash ....................................... 117
Correction automatique de la luminosit et du contraste
Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit) .............. 119
Correction des coins sombres de limage .................................... 120
A Personnalisation des caractristiques de limage (Style dimage) ... 122
A Enregistrement des caractristiques dimage prfres (Style dimage)... 125
B : Correspondance avec la source lumineuse (Balance des blancs).... 127
u Rglage de la teinte couleur daprs la source lumineuse....... 129
Rglage de la gamme de reproduction des couleurs (Espace couleur) ... 131

Prise de vue avec lcran LCD (Prise de vue avec Vise par lcran)

133

A Prise de vue avec lcran LCD............................................... 134


Rglages des fonctions de prise de vue ...................................... 138
Rglages des fonctions du menu ................................................. 139
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (Mthode AF) ... 142
MF : Mise au point manuelle ........................................................ 150

Enregistrement de vidos

153

k Enregistrement de vidos....................................................... 154


Prise de vue avec exposition automatique ................................ 154
Prise de vue avec exposition manuelle ..................................... 156
Prise de photos.......................................................................... 161

16

Table des matires

Rglages des fonctions de prise de vue ....................................... 163


Rglage de la taille de lenregistrement vido ..............................164
Enregistrement dinstantans vido.............................................. 166
Rglages des fonctions du menu..................................................172

Fonctions pratiques

179

Fonctions pratiques.......................................................................180
Dsactivation du signal sonore .................................................180
Rappel de carte .......................................................................... 180
Rglage de la dure de revue des images ................................ 180
Rglage du temps darrt auto ...................................................181
Rglage de la luminosit de lcran LCD ...................................181
Cration et slection dun dossier .............................................182
Mthodes de numrotation des fichiers .....................................184
Rglage des infos de copyright ..................................................186
Rotation automatique des images verticales..............................188
Vrification des rglages de lappareil photo..............................189
Rtablissement des rglages par dfaut de lappareil photo .....190
Activation/dsactivation de lcran LCD .....................................193
Modification des couleurs de lcran des rglages de prise de vue ...193
Rglage du flash ...........................................................................194
Ajout des donnes deffacement des poussires ......................... 198
Nettoyage manuel du capteur.......................................................200

Lecture des images

203

H I Recherche rapide dimages ...............................................204


u/y Vue agrandie ......................................................................206
b Rotation des images ................................................................207
Attribution de classements............................................................ 208
Q Contrle rapide pour la lecture ................................................210
k Visionnage des vidos............................................................ 212

17

Table des matires

k Lecture des vidos ................................................................. 214


X dition des premire et dernire scnes dune vido ............. 216
Diaporama (Lecture automatique)................................................ 218
Lecture sur un tlviseur Haute dfinition .................................... 222
K Protection des images ............................................................ 225
L Effacement des images ........................................................... 227
B Affichage des informations de prise de vue ........................ 229

Traitement des images

233

U Application de filtres cratifs ................................................... 234


S Redimensionner les images JPEG ......................................... 237

10

Impression des images

239

Prparation de limpression.......................................................... 240


w Impression ............................................................................. 242
Rognage de limage................................................................... 247
W Digital Print Order Format (DPOF) ......................................... 249
W Impression directe des images avec ordre dimpression....... 252
p Spcification des images dun livre-photo ............................... 253

11

Personnalisation de lappareil photo

255

Rglage des fonctions personnalises......................................... 256


Paramtres des fonctions personnalises ................................... 258
C.Fn I : Exposition ..................................................................... 258
C.Fn II : Image ........................................................................... 260
C.Fn III : Autofocus/Cadence..................................................... 262
C.Fn IV : Opration/Autres ........................................................ 263
Enregistrement de Mon menu ...................................................... 265

18

Table des matires

12

Rfrence

267

Utilisation dune prise secteur .......................................................268


F Utilisation de la tlcommande .................................................269
Flashes Speedlite externes...........................................................270
H Utilisation des cartes Eye-Fi....................................................272
Tableau de disponibilit des fonctions selon le mode de prise de vue .... 274
Configuration du systme .............................................................276
Rglages des menus ....................................................................278
Guide de dpannage ....................................................................284
Codes derreur ..............................................................................296
Caractristiques techniques..........................................................297
Consignes de scurit ..................................................................307

13

Consultation des modes demploi sur DVD-ROM /


Tlchargement des images sur votre ordinateur

313

Consultation du DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk.....314


Tlchargement dimages sur un ordinateur ................................ 317
Vue densemble des logiciels........................................................319
Installation des logiciels ................................................................320

14

Guide de rfrence rapide et index

323

Guide de rfrence rapide ............................................................ 324


Index .............................................................................................336

19

Prcautions dutilisation
Prcautions lors de lutilisation
Cet appareil photo est un instrument de prcision. Ne le faites pas tomber et
ne lui faites pas subir de choc.
Lappareil ntant pas tanche, il ne doit pas tre utilis sous la pluie ni dans leau.
Sil tombe accidentellement dans leau, contactez le Service Aprs-Vente Canon le
plus proche ds que possible. Sil est mouill, essuyez-le avec un chiffon propre et
sec. Sil a t expos lair marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essor.
Ne laissez pas lappareil proximit dappareils mettant des champs
magntiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur lectrique.
vitez galement dutiliser ou de laisser lappareil dans des endroits soumis
des ondes radio puissantes, par exemple des metteurs de radiotldiffusion. Les champs magntiques puissants peuvent entraner des
dysfonctionnements de lappareil et dtruire les donnes dimage.
Nexposez pas lappareil photo une chaleur excessive, par exemple au
soleil, dans une voiture. Les hautes tempratures peuvent entraner un
mauvais fonctionnement de lappareil photo.
Lappareil renferme des circuits lectroniques de prcision. Nessayez
jamais de le dmonter.
Ne bloquez pas le fonctionnement du flash intgr ou du miroir avec le doigt
ou autre, sous peine de provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez une poire soufflante pour liminer la poussire qui saccumule sur
lobjectif, le viseur, le miroir reflex et le verre de vise. vitez de nettoyer le
botier de lappareil ou lobjectif avec des produits nettoyants base de
solvants organiques. Si vous narrivez pas enlever la salet, contactez le
Service Aprs-Vente Canon le plus proche.
Ne touchez pas les contacts lectriques de lappareil avec les doigts. Ceci
afin dempcher leur corrosion. La corrosion pourrait compromettre le bon
fonctionnement de lappareil.
Si vous dplacez rapidement lappareil dun environnement froid un
endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur lappareil et sur
les pices internes. Pour viter toute condensation, mettez lappareil photo
dans un sac en plastique hermtique et laissez-le se stabiliser la
temprature ambiante avant de le sortir du sac.
Nutilisez pas lappareil sil prsente des traces de condensation. Cela pourrait
lendommager. En cas de condensation, retirez lobjectif, la carte ainsi que la
batterie et attendez que la condensation svapore avant dutiliser lappareil.
Si vous ne prvoyez pas dutiliser lappareil pendant une longue priode,
retirez la batterie et rangez lappareil dans un endroit frais, sec et bien
ventil. Lorsque vous nutilisez pas lappareil pendant une priode
prolonge, appuyez de temps en temps sur le dclencheur deux ou trois fois
de suite, pour vous assurer quil fonctionne toujours.
vitez de ranger lappareil photo dans des endroits o sont stocks des
produits chimiques susceptibles de provoquer rouille et corrosion, par
exemple dans un laboratoire.

20

Prcautions dutilisation

Lorsque lappareil photo na pas t utilis pendant une longue priode, testez toutes ses
fonctions avant de lutiliser. Si vous navez pas utilis lappareil photo pendant un certain temps
ou que vous prvoyez de faire trs prochainement une srie de photos importantes, lors dun
voyage ltranger par exemple, faites vrifier le fonctionnement de votre appareil auprs du
Service Aprs-Vente Canon ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
Si vous utilisez la prise de vue en rafale, la prise de vue avec Vise par
lcran ou lenregistrement vido pendant une priode prolonge, lappareil
photo peut devenir chaud. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.

cran LCD
Lcran LCD fait appel une technologie de haute prcision avec plus de 99,99 % de
pixels effectifs. Toutefois, il est possible quil y ait quelques pixels morts saffichant
uniquement en noir ou rouge, etc., dans le 0,01 % de pixels restants, voire moins.
Les pixels morts ne sont pas le signe dun mauvais fonctionnement. Ils constituent un
problme daffichage et sont sans effet sur les images enregistres.
Si vous laissez allum lcran LCD pendant une priode prolonge, un
marquage du phosphore lcran peut avoir lieu, cest--dire quune image
rmanente peut apparatre sur lcran. Toutefois, ce phnomne ne dure pas
et disparat lorsque vous cessez dutiliser lappareil pendant quelques jours.
Laffichage de lcran LCD peut sembler lent basse temprature, ou
sombre haute temprature. Il redevient normal temprature ambiante.

Cartes
Pour protger la carte et les donnes qui y sont enregistres, prenez en
considration les points suivants :
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas
une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
Ne touchez pas les contacts lectriques de la carte avec les doigts ou un objet mtallique.
Ne collez pas dautocollants ou autre sur la carte.
vitez de conserver ou dutiliser la carte proximit de tout ce qui peut gnrer
des champs magntiques puissants tels que les tlviseurs, les haut-parleurs ou
les aimants. vitez galement tout endroit charg dlectricit statique.
Ne laissez pas la carte au soleil ni prs dune source de chaleur.
Rangez la carte dans son botier.
Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussireux ou humides.

Objectif
Lorsque vous retirez lobjectif de lappareil, fixez le bouchon
dobjectif et posez lobjectif avec sa monture oriente vers le haut
pour viter dendommager sa surface et ses contacts lectriques.

Contacts

Taches se collant lavant du capteur


Outre la poussire extrieure qui sinfiltre dans lappareil, dans
de rares cas, le lubrifiant des pices internes de lappareil peut
adhrer lavant du capteur. Si des taches sont toujours
visibles sur limage, nous vous recommandons de confier le
nettoyage du capteur un Service Aprs-Vente Canon.

21

Nomenclature
Molette de slection des
modes (p. 26)
Commutateur dalimentation (p. 35)

Flash intgr/Faisceau dassistance autofocus


(p. 101/96)
Repre de montage de lobjectif EF (p. 40)

<D> Touche du
flash (p. 101)

Repre de montage de lobjectif EF-S (p. 40)


Contacts de synchronisation du flash

<6> Molette
principale

Griffe porte flash (p. 270)


Microphone
(p. 154, 174)

Dclencheur
(p. 45)

<V> Repre de
plan focal (p. 67)
Haut-parleur
(p. 214)

Lampe
dattnuation
des yeux
rouges/Voyant
du retardateur
(p. 102/100)
Poigne

Support de
courroie
(p. 29)

Miroir (p. 200)


Contacts (p. 21)
Monture dobjectif
Griffe de verrouillage dobjectif

Cacheconnecteurs
Bouton de dverrouillage
de lobjectif (p. 41)

Rcepteur de tlcommande (p. 269)

Borne numrique (p. 240)

Bouchon du botier (p. 40)

22

Borne de sortie HDMI mini (p. 222)

Nomenclature

<A> Touche de prise de vue avec Vise par


lcran/denregistrement vido (p. 134/154)
Bouton du correcteur dioptrique (p. 44)
illeton (p. 269)
Oculaire du viseur

<B> Touche daffichage


(p. 52, 80, 136, 158, 189)
<A/Hy> Touche de
mmorisation dexposition/de
mmorisation dexposition au
flash/Touche dindex/de rduction
(p. 116/117/204/206, 247)
<S/u> Touche de
slection du collimateur
AF/Touche
dagrandissement (p. 95/
206, 247)

cran LCD
(p. 48, 181)
Prise du
cordon CC
(p. 268)
<O/L> Touche
douverture/de correction
dexposition/Touche
deffacement (p. 109/112/227)
<Q> Touche de
contrle rapide (p. 46)
Filetage pour trpied
<M> Touche de menu (p. 48)

Couvercle de lemplacement
de la carte/du compartiment
batterie (p. 32)
Levier de dverrouillage du
couvercle de lemplacement
de la carte/du compartiment
batterie (p. 32)
Voyant daccs (p. 34)

<x> Touche de lecture (p. 80)


<0> Touche de rglage (p. 48)
<W><X><Y><Z> : Joypad <S> (p. 48)
<Wi> Touche de rglage de la sensibilit ISO (p. 88)
<XB> Touche de slection de la balance des blancs (p.127)
<Yi/j> Touche de slection de lacquisition/du retardateur
Emplacement de
(p. 98, 100)
carte (p. 32)
<Zf> Touche de slection du fonctionnement de lautofocus (p. 93)
Compartiment de la batterie (p. 32)

23

Nomenclature

Rglages de prise de vue (dans les modes Zone de cration, p. 26)


c Pointeur de la molette
principale (p. 103)
Mode de prise de vue

Indicateur de niveau
dexposition
Valeur de correction
dexposition (p. 112)
Plage de bracketing
dexposition auto (AEB) (p. 114)
Style dimage (p. 91)
Fonctionnement de
l'autofocus (p. 93)
X:
Autofocus One-Shot
9:
Autofocus AI Focus
Z:
Autofocus AI Servo
MF :
Mise au point manuelle
Icne cran de contrle
rapide (p. 46, 71)
Vrification de la batterie (p. 36)
zxcn
Balance des blancs (p. 127)
Q Auto
W Lumire du jour
E Ombrag
R Nuageux
Y Lumire tungstne
U clairage fluorescent blanc
I Flash
O Personnalis
Acquisition/retardateur (p. 98, 100)
u Vue par vue
i Prise de vue en rafale
j Retardateur : 10 sec
l Retardateur : 2 sec.
q Retardateur : En rafale

Vitesse dobturation
Ouverture
Auto Lighting Optimizer (Correction
auto de luminosit) (p. 119)
Sensibilit ISO (p. 88)
Priorit hautes
lumires (p. 261)
y Correction dexposition
au flash (p. 113)
0 Correction dexposition
au flash externe
Sortir le flash intgr (p. 47)
Qualit denregistrement
des images (p. 84)
73 Grande/Fine
83 Grande/Normale
74 Moyenne/Fine
84 Moyenne/Normale
7a Petite 1/Fine
8a Petite 1/Normale
b Petite 2 (Fine)
c Petite 3 (Fine)
1+73
RAW+Grande/Fine
1 RAW
Nombre de prises de vue
possibles
Nombre de prises de vue
possibles pendant le bracketing
de la balance des blancs
Indicateur du retardateur
u Correction de la balance des blancs (p. 129)
B Bracketing de la balance des blancs (p. 130)
Mode mesure (p. 111)
q Mesure valuative
w Mesure slective
e Mesure moyenne
prpondrance centrale
Indicateur de connexion GPS (p. 280)
Statut de la transmission Eye-Fi (p. 272)

Laffichage nindiquera que les rglages actuellement appliqus.

24

Nomenclature

Informations dans le viseur


Indicateur dactivation du collimateur AF <>
Verre de vise

Collimateurs AF

<i>
Sensibilit ISO
<u>
Correction de la
balance des blancs
<A> Mmorisation
dexposition/
Bracketing
dexposition auto
(AEB)

<o> Voyant de
confirmation de
mise au point
Rafale maximum

<D> Flash recycl


Avertissement de
mmorisation
dexposition au flash
incorrecte
<e> Synchronisation
grande vitesse
(flash FP)
<d> Mmorisation
dexposition au
flash/Bracketing
dexposition au
flash en cours
<y> Correction dexposition
au flash
Vitesse dobturation
Mmorisation dexposition au flash (FEL)
Occup (buSY)
Recharge du flash intgr (D buSY)

<0> Prise de vue


monochrome
Sensibilit ISO
<A> Priorit hautes lumires
Indicateur de niveau dexposition
Valeur de correction dexposition
Plage de bracketing dexposition auto (AEB)
Indicateur de lampe dattnuation des
yeux rouges active
Ouverture

Avertissement de saturation de la carte (FuLL)


Avertissement derreur de carte (Card)
Avertissement dabsence de carte (Card)

Laffichage nindiquera que les rglages actuellement appliqus.

25

Nomenclature

Molette de slection des modes


La molette de slection des modes comprend les modes de la zone
lmentaire, les modes Zone de cration et le mode denregistrement
vido.
Modes Zone de cration
Ces modes vous donnent davantage de
contrle pour photographier un grand
nombre de sujets.
d

: Programme dexposition automatique (p. 82)

: Priorit lobturation (p. 104)

: Priorit louverture (p. 106)

: Exposition manuelle (p. 109)

Modes de la zone lmentaire


Il vous suffit dappuyer sur le
dclencheur. Lappareil procde tous
les rglages en fonction du sujet ou de
la scne.
A : Scne intelligente auto (p. 56)
7 : Flash annul (p. 61)
C : Cratif auto (p. 62)
Modes de la zone ddie limage
2 : Portrait (p. 65)
3 : Paysage (p. 66)
4 : Gros-plan (p. 67)
5 : Sports (p. 68)
6 : Portrait de nuit (p. 69)

26

k : Enregistrement
vido (p. 153)

Nomenclature

Objectif
Objectif sans chelle des distances
Bague de mise au point
(p. 97, 150)

Slecteur de mode de mise au point


(p. 40)
Bague de zoom (p. 41)

Fixation pour pare-soleil


(p. 42)

Index de position du zoom

Filetage pour filtre


(avant de lobjectif)

Commutateur de lImage Stabilizer


(Stabilisateur dimage) (p. 43)
Repre de montage de lobjectif (p. 40)

Contacts (p. 21)

27

Nomenclature

Chargeur de batterie LC-E10


Chargeur pour batterie LP-E10 (p. 30).

Fiche

Voyant de charge
Voyant de charge complte
Emplacement de la batterie

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES - CONSERVEZ-LES.


DANGER : POUR VITER TOUT RISQUE DINCENDIE ET
DLECTROCUTION, RESPECTEZ SOIGNEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS.
Si vous devez brancher le chargeur dans un pays autre que les tats-Unis,
utilisez un adaptateur en option conforme la tension de la prise en question.

Chargeur de batterie LC-E10E


Chargeur pour batterie LP-E10 (p. 30).
Emplacement de la batterie
Voyant de charge
complte

Voyant de charge

28

Cordon
dalimentation

Prise du cordon dalimentation

1
Mise en route
Ce chapitre dcrit les tapes pralables la prise de
vue et le fonctionnement de base de lappareil photo.
Fixation de la courroie
Passez lextrmit de la courroie
travers le support de courroie de
lappareil par le bas. Ensuite, faitesla passer dans la boucle de la
courroie de la manire illustre.
Tendez la courroie en tirant dessus
et assurez-vous quelle est bien
fixe.
Le volet doculaire est galement
attach la courroie (p. 269).

Volet doculaire

29

Charge de la batterie

Retirez le couvercle de
protection.
Retirez le couvercle de protection
fourni avec la batterie.

la batterie.
2 Insrez
Fixez la batterie bien en place sur le
chargeur de batterie de la manire
illustre.
Pour retirer la batterie, suivez la
procdure ci-dessus dans lordre inverse.

la batterie.
3 Rechargez
Pour LC-E10

LC-E10

Dgagez la fiche du chargeur de


batterie comme indiqu par la flche
et branchez le chargeur de batterie
sur une prise secteur.
Voyant de charge complte
Voyant de charge

LC-E10E

Pour LC-E10E
Raccordez le cordon dalimentation
au chargeur de batterie et branchez
la fiche du cordon dalimentation sur
une prise secteur.
La recharge commence
automatiquement et le voyant de
charge sallume en orange.
Lorsque la batterie est compltement
charge, le voyant de charge
complte sallume en vert.

Il faut environ 2 heures, temprature ambiante (23 C / 73 F),


pour recharger une batterie totalement dcharge. Le temps
ncessaire pour recharger la batterie varie considrablement selon
la temprature ambiante et lautonomie restante de la batterie.
Pour des raisons de scurit, la recharge basse temprature (6 C 10 C / 43 F - 50 F) prend plus de temps (jusqu environ 4 heures).

30

Charge de la batterie

Conseils dutilisation de la batterie et du chargeur de batterie


La batterie nest pas compltement charge lachat.
Rechargez la batterie avant utilisation.
Rechargez la batterie la veille de son utilisation ou le jour mme.
Mme lorsquelle est range, une batterie charge se vide
progressivement et sa capacit diminue.
Lorsque la recharge est termine, dtachez la batterie et
dbranchez le chargeur de batterie de la prise secteur.
Retirez la batterie de lappareil lorsque vous ne lutilisez pas.
Si vous laissez la batterie dans lappareil photo pendant une priode
prolonge, une faible quantit de courant est libre, entranant une
dcharge excessive et une diminution de lautonomie de la batterie. Rangez
la batterie avec son couvercle de protection (fourni) en place. Le stockage
dune batterie compltement recharge peut rduire ses performances.
Le chargeur de batterie peut galement tre utilis dans un
pays tranger.
Le chargeur de batterie est compatible avec une source
dalimentation de 100 240 V CA 50/60 Hz. Au besoin, fixez une
fiche adaptatrice en vente dans le commerce convenant au pays ou
la rgion correspondant. Ne fixez pas un transformateur de tension
portable au chargeur de batterie. Ceci pourrait lendommager.
Si la batterie spuise rapidement mme aprs lavoir
compltement recharge, cest quelle a atteint la fin de sa
dure de vie.
Achetez une batterie neuve.
Ne touchez pas la fiche du chargeur de batterie pendant au moins 3
secondes aprs lavoir dbranche.
Ne chargez pas de batteries autres que la batterie LP-E10.
La batterie LP-E10 est destine aux produits Canon uniquement. Son
utilisation avec un chargeur de batterie ou un produit incompatible peut
entraner un dysfonctionnement ou des accidents pour lesquels Canon
ne saurait tre tenu pour responsable.

31

Installation et retrait de la batterie et de la carte


Introduisez une batterie LP-E10 compltement charge dans lappareil
photo. Cet appareil photo utilise une carte mmoire SD, SDHC ou
SDXC (vendue sparment). Les images captures sont enregistres
sur la carte.
Assurez-vous que le taquet de protection contre lcriture de la
carte est tourn vers le haut pour permettre lcriture/effacement.

Installation de la batterie et de la carte

Ouvrez le couvercle.
Faites glisser le levier comme indiqu
par les flches et ouvrez le couvercle.

la batterie.
2 Insrez
Insrez lextrmit dote des contacts
de batterie.
Insrez la batterie jusquau dclic.

Taquet de protection contre lcriture

la carte.
3 Insrez
Placez ltiquette de la carte face
au dos de lappareil photo et
insrez la carte jusquau dclic
comme illustr.

le couvercle.
4 Fermez
Fermez le couvercle en exerant une
lgre pression.
Lorsque le commutateur
dalimentation est positionn sur
<1>, le nombre de prises de vue
possibles (p. 36) saffiche sur
lcran LCD.

32

Installation et retrait de la batterie et de la carte

Aprs avoir ouvert le couvercle de lemplacement de la carte/du


compartiment batterie, vitez de le pousser davantage en arrire.
La charnire risquerait, autrement, de se briser.
Le nombre de prises de vue possibles dpend de la capacit restante de la
carte, de la qualit denregistrement des images, de la sensibilit ISO, etc.
Le rglage de [z1 : Dclencher obturat. sans carte] sur [Dsactiver]
vous vitera doublier dinsrer une carte (p. 180).

Retrait de la batterie et de la carte


le commutateur
1 Positionnez
dalimentation sur <2> (p. 35).
le couvercle.
2 Ouvrez
Vrifiez que le voyant daccs est
teint, puis ouvrez le couvercle.
Si [Enregistrement...] saffiche,
refermez le couvercle.

la batterie.
3 Retirez
Appuyez sur le levier de verrouillage
de la batterie comme indiqu par la
flche et retirez la batterie.
Pour viter un court-circuit des contacts
de la batterie, pensez fixer le couvercle
de protection fourni (p. 30) sur la batterie.

la carte.
4 Retirez
Poussez dlicatement sur la carte,
puis relchez pour ljecter.
Retirez la carte.

le couvercle.
5 Fermez
Fermez le couvercle en exerant une
lgre pression.

33

Installation et retrait de la batterie et de la carte

Le voyant daccs sallume ou clignote lorsque des donnes sont


transfres sur la carte et lorsque des images y sont enregistres,
lues ou effaces. Nouvrez pas le couvercle de lemplacement de la
carte/du compartiment batterie.
En outre, lorsque le voyant daccs est allum ou clignote,
neffectuez aucune des oprations suivantes. Vous risqueriez
autrement dendommager les donnes dimage, la carte ou
lappareil photo.
Retirer la carte.
Retirer la batterie.
Secouer et faire subir des chocs lappareil.
Si la carte contient dj des images enregistres, la numrotation des
images peut ne pas commencer partir de 0001 (p. 184).
Si un message derreur li la carte saffiche sur lcran LCD, retirez et
rinsrez la carte. Si lerreur persiste, utilisez une autre carte.
Si vous pouvez transfrer toutes les images de la carte sur un
ordinateur, transfrez-les en totalit, puis formatez la carte avec
lappareil photo (p. 50). La carte sera peut-tre alors de nouveau
utilisable.
Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets
mtalliques. Nexposez pas les contacts la poussire ou leau. Si des
salissures se collent sur les contacts, le contact peut tre dfectueux.
Lappareil photo ne peut pas utiliser de cartes MMC (MultiMediaCards).
(Une erreur de carte apparatra.)

34

Mise sous tension


Si vous allumez lappareil photo et que lcran de rglage de la
date/heure/zone apparat, voir page 37 pour rgler la date, lheure
ou la zone.
<1>

: Lappareil est mis sous


tension.
<2> : Lappareil est hors tension et
ne fonctionne pas. Placez le
commutateur sur cette
position lorsque vous
nutilisez pas lappareil.

3 Arrt auto
Afin dconomiser la batterie, lappareil photo steint
automatiquement au bout denviron 30 secondes dinactivit. Pour le
rallumer, il suffit denfoncer le dclencheur mi-course (p. 45).
Vous pouvez rgler le temps darrt auto avec [51 : Coupure alim
auto] (p. 181).

Si vous positionnez le commutateur dalimentation sur <2> alors quune


image est en cours denregistrement sur la carte, [Enregistrement...]
saffiche et lappareil se met hors tension aprs que la carte a enregistr
limage.

35

Mise sous tension

z Vrification du niveau de charge de la batterie


Lorsque lappareil photo est sous tension, lindicateur du niveau de
charge de la batterie affiche lun des quatre niveaux suivants.
z : Le niveau de charge de la
batterie est suffisant.
x : Le niveau de charge de la
batterie est faible, mais vous
pouvez encore utiliser
lappareil photo.
c : La batterie est presque vide.
(Clignote)
n : Rechargez la batterie.
Nombre de prises de vue possibles
Temprature

Temprature ambiante
(23 C / 73 F)

Basses tempratures
(0 C / 32 F)

Sans flash

Environ 600 prises de vue

Environ 580 prises de vue

Flash 50 %

Environ 500 prises de vue

Environ 410 prises de vue

Les chiffres ci-dessus sont bass sur une batterie LP-E10 compltement
charge, sans prise de vue avec Vise par lcran et sur les normes dessai de
la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Si vous effectuez lune des actions suivantes, la batterie se dchargera
plus rapidement :
Enfoncer le dclencheur mi-course pendant une priode prolonge.
Activer frquemment lautofocus sans prendre de photo.
Utiliser lImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) de lobjectif.
Utiliser souvent lcran LCD.
Le nombre de prises de vue possibles peut diminuer selon les conditions
relles de la prise de vue.
Lobjectif fonctionne sur la batterie de lappareil photo. Selon lobjectif
utilis, la capacit de la batterie peut suser plus vite.
Pour connatre le nombre de photos possibles en mode de prise de vue
avec Vise par lcran, voir page 135.

36

3 Rglage de la date, de lheure et de la zone


Lorsque vous allumez lappareil photo pour la premire fois ou si la
date/heure/zone a t rinitialise, lcran de rglage de la date/heure/
zone apparat. Suivez les tapes ci-dessous pour rgler en premier le
fuseau horaire. Si vous rglez correctement lappareil photo sur le
fuseau horaire de lendroit o vous vivez, lorsque vous voyagez sur un
autre fuseau horaire, il vous suffit de rgler lappareil photo sur le
fuseau horaire de votre destination pour mettre automatiquement jour
la date/heure de lappareil photo.
Notez que la date et lheure ajoutes aux images enregistres
reposeront sur ce rglage. Veillez rgler correctement la date/heure.

Affichez lcran du menu.


Appuyez sur la touche <M> pour
afficher lcran du menu.

longlet [52], slectionnez


2 Dans
[Date/Heure/Zone].
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour slectionner longlet [52].
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner [Date/Heure/
Zone], puis appuyez sur <0>.

le fuseau horaire.
3 Rglez
[Londres] est rgl par dfaut.
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour slectionner la case du fuseau
horaire.
Appuyez sur <0> pour afficher <a>.
Appuyez sur les touches <W> <X> pour
slectionner le fuseau horaire, puis
appuyez sur <0>. (Revient <b>.)
La procdure de rglage des menus est explique aux pages 48-49.
ltape 3, lheure affiche dans le coin suprieur droit de lcran
correspond au dcalage horaire par rapport au Temps universel
coordonn (UTC). Si vous ne voyez pas votre fuseau horaire, rglez-le
en vous reportant la diffrence avec UTC.

37

3 Rglage de la date, de lheure et de la zone

la date et lheure.
4 Rglez
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour slectionner le nombre.
Appuyez sur <0> pour afficher <a>.
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner le nombre, puis
appuyez sur <0>. (Revient <b>.)

lheure dt.
5 Rglez
Rglez-la, le cas chant.
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour slectionner [Y].
Appuyez sur <0> pour afficher <a>.
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner [Z], puis appuyez
sur <0>.
Lorsque lheure dt est rgle sur
[Z], le rglage dfini ltape 4 est
avanc dune heure. Si [Y] est rgl,
lheure dt est annule et ramene
une heure en arrire.

le rglage.
6 Quittez
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour slectionner [OK], puis appuyez
sur <0>.
La date/heure/zone, ainsi que lheure
dt sont rgles, et le menu
rapparat.
Les rglages de la date/heure/zone risquent dtre rinitialiss dans les cas
suivants. Le cas chant, rglez nouveau la date/heure/zone.
Si lappareil photo est rang sans la batterie.
Si la batterie de lappareil photo se dcharge.
Si lappareil photo est expos des tempratures sous le point de
conglation pendant une priode prolonge.
La date/heure rgle sera applique au moment o vous appuierez sur <0> ltape 6.
Aprs avoir modifi le fuseau horaire, vrifiez que les bonnes date et heure ont t rgles.

38

3 Slection de la langue dinterface

Affichez lcran du menu.


Appuyez sur la touche <M> pour
afficher lcran du menu.

longlet [52], slectionnez


2 Dans
[LangueK].
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour slectionner longlet [52].
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner [LangueK], puis
appuyez sur <0>.

la langue souhaite.
3 Rglez
Appuyez sur le joypad <S> pour
slectionner la langue, puis appuyez
sur <0>.
La langue dinterface est modifie.

39

Montage et retrait de lobjectif


Lappareil photo est compatible avec tous les objectifs EF et EF-S
Canon. Lappareil photo ne peut pas tre utilis avec les objectifs
EF-M.

Montage de lobjectif

Retirez les bouchons.


Retirez le bouchon arrire de lobjectif
et le bouchon du botier en les
tournant comme indiqu par les
flches.

lobjectif.
2 Montez
Alignez le repre blanc ou rouge de

Repre blanc

lobjectif sur celui de mme couleur


de lappareil photo. Tournez lobjectif
dans le sens de la flche jusquau
dclic.
Repre rouge

le slecteur de mode
3 Positionnez
de mise au point de lobjectif sur
<AF>.
<AF> signifie autofocus.
Sil est positionn sur <MF> (mise au
point manuelle), la mise au point
automatique ne fonctionnera pas.

le bouchon avant de
4 Enlevez
lobjectif.
Minimiser la poussire
Changez dobjectif rapidement dans un endroit peu poussireux.
Fixez le bouchon du botier sur lappareil photo lorsque vous le rangez
sans son objectif.
Retirez la poussire du bouchon du botier avant de le fixer.

40

Montage et retrait de lobjectif

Zoom
Pour effectuer un zoom, tournez
manuellement la bague de zoom sur
lobjectif.
Si vous souhaitez effectuer un zoom,
faites-le avant la mise au point. Vous
risquez de modifier la mise au point
en tournant la bague de zoom aprs
avoir effectu la mise au point.

Retrait de lobjectif
Tout en appuyant sur le bouton
de dverrouillage de lobjectif,
tournez lobjectif comme indiqu
par les flches.
Tournez lobjectif jusqu ce quil se
bloque, puis retirez-le.
Une fois lobjectif retir, fixez-y le
bouchon arrire.
Ne regardez jamais le soleil directement travers un objectif. Ceci
pourrait provoquer une perte de la vision.
Lorsque vous fixez ou retirez un objectif, positionnez le commutateur
dalimentation de lappareil photo sur <2>.
Si la partie avant (bague de mise au point) de lobjectif tourne pendant la
mise au point automatique, ne touchez pas la pice en rotation.

Facteur de conversion des


images
Comme la taille du capteur
dimage est infrieure au format
dun film 35 mm, la focale
dobjectif quivalente semblera
augmenter denviron 1,6x.

Taille du capteur dimage (Environ)


(22,3 x 14,9 mm / 0,88 x 0,59 po.)
Taille de limage 35 mm
(36 x 24 mm / 1,42 x 0,94 po.)

41

Montage et retrait de lobjectif

Fixation dun pare-soleil


Un pare-soleil peut bloquer la lumire indsirable et diminuer la pluie, la
neige, la poussire ou autre se collant sur lavant de lobjectif. Vous
pouvez galement fixer le pare-soleil lenvers avant de ranger
lobjectif dans un sac ou autre.
En labsence de point de repre sur lobjectif et le pare-soleil :

Fixez le pare-soleil en place.


Tournez le pare-soleil dans le sens de
la flche pour bien le fixer en place.

En prsence dun point de repre sur lobjectif et le pare-soleil :

Alignez les points rouges sur les


bords du pare-soleil et de
lobjectif, puis tournez le paresoleil dans le sens de la flche.

le pare-soleil de la
2 Tournez
manire illustre.
Tournez le pare-soleil dans le sens
horaire jusqu ce quil se fixe bien en
place.

Si vous ne fixez pas correctement le pare-soleil, il peut obstruer la


priphrie de limage, la rendant sombre.
Pour retirer ou fixer le pare-soleil, tournez-le tout en le tenant par sa
base. Si vous le tournez en le tenant par les bords, vous risquez de le
dformer, ce qui lempchera de tourner.
Lorsque vous utilisez le flash intgr au botier de lappareil photo, retirez
le pare-soleil. Sinon, le pare-soleil bloquera une partie du flash.

42

Image Stabilizer (Stabilisateur dimage) de lobjectif


Lutilisation dun objectif Image Stabilizer (Stabilisateur dimage) (IS) permet
de corriger le flou de boug afin dobtenir une photo plus nette. La marche
suivre dcrite ici prend comme exemple lobjectif EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II.
* IS signifie Image Stabilizer (stabilisateur dimage).

Placez le commutateur IS sur


<1>.
Positionnez galement le
commutateur dalimentation de
lappareil photo sur <1>.

le dclencheur mi-course.
2 Enfoncez
LImage Stabilizer (Stabilisateur
dimage) entre en fonctionnement.

3 Lorsque limage semble stable dans


Prenez la photo.

le viseur, enfoncez le dclencheur


fond pour prendre la photo.

LImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) est sans effet si le sujet bouge


au moment de lexposition.
Pour les poses longues, placez le commutateur IS sur <2>. Si <1> est rgl,
un dysfonctionnement de lImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) peut se produire.
Il se peut que lImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) soit sans effet en
cas de secousses trop fortes dues au tangage dun bateau, par exemple.
LImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) peut fonctionner avec le slecteur
de mode de mise au point de lobjectif positionn sur <AF> ou <MF>.
Lorsque vous utilisez un trpied, vous pouvez prendre des photos avec
le commutateur IS plac sur <1> sans aucun problme. Cependant,
pour conomiser la batterie, il est recommand de placer le
commutateur IS sur <2>.
LImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) est galement efficace lorsque
lappareil photo est mont sur un monopied.
Certains objectifs IS vous permettent de changer manuellement de mode
IS pour satisfaire aux conditions de prise de vue. Nanmoins lobjectif
EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II change automatiquement de mode IS.

43

Fonctionnement de base
Rglage de la nettet du viseur
Tournez le bouton du correcteur
dioptrique.
Tournez le bouton vers la gauche ou
la droite afin que les collimateurs AF
(neuf cases) du viseur deviennent
nets.
Si le correcteur dioptrique de lappareil photo ne permet toujours pas
dobtenir une image nette dans le viseur, il est recommand dutiliser des
lentilles de correction dioptrique de srie E (vendues sparment).

Prise en main de lappareil


Pour obtenir des images nettes, immobilisez lappareil afin dviter tout
risque de flou de boug.

Prise de vue lhorizontale

Prise de vue la verticale

1. Placez fermement votre main droite autour de la poigne de lappareil photo.


2. Tenez lobjectif par dessous avec la main gauche.
3. Reposez lgrement lindex de votre main droite sur le dclencheur.
4. Appuyez lgrement vos bras et vos coudes contre lavant de votre corps.
5. Pour avoir un quilibre parfait, mettez un pied lgrement devant lautre.
6. Appuyez lappareil contre le visage et regardez dans le viseur.
Pour prendre des photos en regardant lcran LCD, voir page 133.

44

Fonctionnement de base

Dclencheur
Le dclencheur possde deux positions. Vous pouvez lenfoncer micourse, puis lenfoncer fond.

Enfoncement mi-course
Ceci active la mise au point automatique
et le systme dexposition automatique
qui rgle la vitesse dobturation et
louverture.
Le rglage dexposition (vitesse
dobturation et ouverture) saffiche dans
le viseur (0).
Lcran LCD steint lorsque vous
enfoncez mi-course le dclencheur
(p. 193).

Enfoncement fond
Lobturateur est dclench et la photo
est prise.

Prvention des flous de boug


Le mouvement de lappareil photo au moment de lexposition en prise
de vue main leve sappelle un flou de boug. Cela peut produire des
images floues. Pour viter tout flou de boug, prenez en considration
les points suivants :
Maintenez et immobilisez lappareil photo comme illustr la page
prcdente.
Enfoncez le dclencheur mi-course pour faire la mise au point
automatique, puis enfoncez-le fond lentement.
Si vous enfoncez le dclencheur fond sans lenfoncer dabord mi-course
ou si vous lenfoncez mi-course puis lenfoncez immdiatement fond, il
scoulera un court laps de temps avant que lappareil prenne la photo.
Mme pendant laffichage des menus, la lecture ou lenregistrement des
images, vous pouvez immdiatement revenir ltat prt pour la prise de
vue en enfonant le dclencheur mi-course.

45

Q Contrle rapide des fonctions de prise de vue


Vous pouvez slectionner et rgler directement les fonctions de prise
de vue affiches sur lcran LCD. Il sagit de contrle rapide.

Appuyez sur la touche <Q>.


Lcran de contrle rapide apparat
(7).

la fonction de votre choix.


2 Rglez
Appuyez sur le joypad <S> pour
slectionner une fonction.
La fonction slectionne et le guide
fonctions (p. 53) apparaissent.
Tournez la molette <6> pour
modifier le rglage.
Modes de la zone lmentaire

Modes Zone de cration

la photo.
3 Prenez
Enfoncez fond le dclencheur pour
prendre la photo.
Limage capture saffiche.

Pour connatre les fonctions rglables dans les modes de la zone


lmentaire et la procdure de rglage, voir page 71.

46

Q Contrle rapide des fonctions de prise de vue

Exemple dcran de contrle rapide


Ouverture (p. 106)
Vitesse dobturation (p. 104)

Priorit hautes lumires* (p. 261)

Mode de prise de vue*


(p. 26)

Sensibilit ISO (p. 88)

Rglage de correction
dexposition/
de bracketing dexposition
auto (AEB) (p.112, 114)
Style dimage (p. 91)

Correction dexposition
au flash (p. 113)
Sortir le flash intgr
Qualit denregistrement
des images (p. 84)

Fonctionnement de l'autofocus (p. 93)


Balance des blancs
(p. 127)

Auto Lighting Optimizer (Correction


auto de luminosit) (p. 119)

Acquisition/retardateur (p. 98, 100)

Mode mesure (p. 111)

* Ces fonctions ne peuvent pas tre rgles via lcran de contrle rapide.
Si vous slectionnez <s> et appuyez sur <0>, le flash intgr sort.

cran de rglage des fonctions

<0>

Slectionnez la fonction de votre


choix et appuyez sur <0>. Lcran
de rglage de la fonction apparat.
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
ou tournez la molette <6> pour
modifier certains des rglages. Par
ailleurs, certaines fonctions sont
rglables en appuyant sur la touche
<B>.
Appuyez sur <0> pour valider le
rglage et revenir lcran de
contrle rapide.

47

3 Utilisation des menus


Les menus vous permettent de dfinir diffrents rglages tels que la
qualit denregistrement des images, la date et lheure, etc.

Touche <0>

Joypad <S>

cran LCD

Touche <M>

cran de menu
Les onglets et les lments de menu affichs diffrent selon le mode
de prise de vue.
Modes de la zone lmentaire

Mode denregistrement vido

Modes Zone de cration


3 Lecture
z Prise de vue

5 Configuration
9 Mon menu

Onglet

lments des
menus

48

Rglages des
menus

3 Utilisation des menus

Procdure de rglage des menus

Affichez lcran du menu.


Appuyez sur la touche <M> pour
afficher lcran du menu.

un onglet.
2 Slectionnez
Appuyez sur les touches <Y> <Z> pour
slectionner un onglet (groupe de fonctions).
Par exemple, dans ce manuel, longlet
[z3] fait rfrence lcran affich
lorsque le troisime onglet z (Prise de vue)
partir du [
] gauche est slectionn.

llment dsir.
3 Slectionnez
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner loption, puis
appuyez sur <0>.

le rglage.
4 Slectionnez
Appuyez sur les touches <W> <X> ou
<Y> <Z> pour slectionner le rglage de
votre choix. (Certains rglages ncessitent
une pression sur les touches <W> <X> ou
<Y> <Z> pour tre slectionns.)
Le rglage actuel est indiqu en bleu.

le rglage dsir.
5 Dfinissez
Appuyez sur <0> pour le dfinir.
le rglage.
6 Quittez
Appuyez sur la touche <M> pour
revenir laffichage des rglages des
fonctions de prise de vue.
ltape 2, vous pouvez galement tourner la molette <6> pour
slectionner un onglet de menu.
Les explications relatives aux fonctions des menus ci-aprs supposent que
vous avez appuy sur la touche <M> pour afficher lcran des menus.
Pour annuler, appuyez sur la touche <M>.
Voir page 278 pour en savoir plus sur chaque lment de menu.

49

3 Formatage de la carte
Si la carte est neuve ou a t formate prcdemment sur un autre
appareil photo ou ordinateur, formatez-la sur cet appareil photo.
Une fois la carte formate, toutes les images et donnes
prsentes sur la carte sont effaces. Les images protges
tant galement effaces, vrifiez quil ny a rien que vous ne
vouliez garder. Au besoin, transfrez les images et les donnes
sur un ordinateur ou un autre mdia avant de formater la carte.

Slectionnez [Formater la carte].


Dans longlet [51], slectionnez
[Formater la carte], puis appuyez sur
<0>.

la carte.
2 Formatez
Slectionnez [OK], puis appuyez sur
<0>.
La carte est formate.
Lorsque le formatage est termin, le
menu rapparat.
Pour un formatage de bas niveau,
appuyez sur la touche <L> de
manire cocher <X> [Formatage
de bas niveau], puis slectionnez
[OK].

50

3 Formatage de la carte

Excutez [Formater la carte] dans les cas suivants :


La carte est neuve.
La carte a t formate sur un autre appareil photo ou sur un
ordinateur.
La carte est sature dimages ou de donnes.
Une erreur lie la carte saffiche (p. 296).
Formatage de bas niveau
Procdez un formatage de bas niveau si la vitesse denregistrement ou
de lecture de la carte vous semble lente ou si vous souhaitez effacer la
totalit des donnes prsentes sur la carte.
Le formatage de bas niveau formatant tous les secteurs enregistrables sur
la carte, il dure un peu plus longtemps que le formatage normal.
Vous pouvez arrter le formatage de bas niveau en slectionnant
[Annuler]. Dans ce cas, un formatage normal sera effectu et vous
pourrez utiliser la carte comme dhabitude.

Une fois la carte formate ou les donnes effaces, seules les


informations de gestion des fichiers sont modifies. Les donnes ne sont
pas compltement effaces. Pensez-y lorsque vous vendez ou jetez la
carte. Lorsque vous jetez la carte, procdez un formatage de bas
niveau ou dtruisez-la physiquement pour prvenir toute divulgation des
donnes personnelles.
Avant dutiliser une nouvelle carte Eye-Fi, il est ncessaire
dinstaller le logiciel de la carte sur votre ordinateur. Ensuite,
formatez la carte avec lappareil photo.
La capacit de la carte affiche sur lcran de formatage de la carte peut
tre infrieure celle indique sur la carte.
Ce priphrique intgre la technologie exFAT sous licence de Microsoft.

51

Changement de laffichage de lcran LCD


Lcran LCD peut afficher lcran des rglages de prise de vue, lcran
du menu, les images captures, etc.

Rglages de prise de vue


Lorsque vous placez le commutateur
dalimentation sur ON, les rglages
de prise de vue saffichent.
Laffichage disparat lorsque vous
enfoncez le dclencheur micourse. Il rapparat lorsque vous
relchez le dclencheur.
Vous pouvez galement dsactiver
laffichage en appuyant sur la
touche <B>. Pour activer
laffichage, appuyez nouveau sur la
touche.

Fonctions du menu

Image capture

Apparat lorsque vous appuyez sur


la touche <M>. Appuyez
nouveau sur la touche pour revenir
lcran des rglages de prise de vue.

Apparat lorsque vous appuyez sur


la touche <x>. Appuyez
nouveau sur la touche pour revenir
lcran des rglages de prise de vue.

Vous pouvez rgler [52 : LCD M/A au dc] pour que laffichage des
rglages de prise de vue cesse dapparatre et de disparatre (p. 193).
Mme si lcran du menu ou limage capture est affich, vous pouvez
immdiatement prendre une photo en enfonant le dclencheur.

52

Guide fonctions
Le guide fonctions apparat lorsque vous changez de mode de prise de
vue ou rglez une fonction de prise de vue, la prise de vue avec Vise
par lcran, lenregistrement vido ou le contrle rapide pour la lecture,
et affiche une description sommaire de ce mode, cette fonction ou
option. Il affiche galement une description lorsque vous slectionnez
une fonction ou une option sur lcran de contrle rapide. Le guide
fonctions steint lorsque vous procdez lopration suivante.
Mode de prise de vue (exemple)

Contrle rapide (exemple)

Rglages de prise de
vue

Prise de vue avec Vise


par lcran

Lecture

3 Dsactivation du guide fonctions


Slectionnez [Guide fonctions].
Dans longlet [52], slectionnez
[Guide fonctions], puis appuyez sur
<0>.
Slectionnez [Dsactiv], puis
appuyez sur <0>.

53

Prise de vue lmentaire


et lecture des images

Ce chapitre explique comment utiliser les modes de la


zone lmentaire sur la molette de slection des modes
pour des rsultats optimaux et comment lire les images.
Dans les modes de la zone lmentaire, il vous suffit de viser et
de photographier pendant que lappareil photo rgle tout
automatiquement (p. 72, 274). En outre, pour viter de rater une
photo la suite doprations errones, les rglages des fonctions
de prise de vue avances ne peuvent pas tre modifis.

Zo
n

e l

mentaire

Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit)


Dans les modes de la zone lmentaire, lAuto Lighting Optimizer
(Correction auto de luminosit) (p. 119) ajuste automatiquement
limage afin dobtenir une luminosit et un contraste optimaux. Elle
est galement active par dfaut dans les modes Zone de cration.

55

A Prise de vue entirement automatique (Scne intelligente auto)


<A> est un mode entirement automatique. Lappareil photo
analyse la scne et slectionne automatiquement les rglages
optimaux. Mme avec des sujets en mouvement, lappareil photo
continue automatiquement de faire la mise au point sur le sujet (p. 59).

1
Collimateur AF

Positionnez la molette de
slection des modes sur <A>.

un collimateur AF sur le
2 Placez
sujet.
Tous les collimateurs AF serviront
la mise au point et en rgle gnrale,
celle-ci sera effectue sur lobjet le
plus proche.
Placez le collimateur AF central sur le
sujet pour faciliter la mise au point.

la mise au point sur le


3 Effectuez
sujet.

Voyant de confirmation de
mise au point

56

Enfoncez le dclencheur mi-course


et la bague de mise au point de
lobjectif tournera pour effectuer la
mise au point.
Le point lintrieur du collimateur AF
qui a ralis la mise au point clignote
brivement en rouge. Au mme
moment, le signal sonore retentit et le
voyant de confirmation de mise au
point <o> sallume dans le viseur.
Au besoin, le flash intgr se relve
automatiquement.

A Prise de vue entirement automatique (Scne intelligente auto)

la photo.
4 Prenez
Enfoncez le dclencheur fond pour
prendre la photo.
Limage capture saffiche pendant
2 secondes sur lcran LCD.
Une fois la prise de vue termine,
rabaissez manuellement le flash intgr.
Le mode <A> rend les couleurs plus impressionnantes pour les scnes
dans la nature, lextrieur et au coucher du soleil. Si la teinte couleur
souhaite nest pas obtenue, utilisez un mode Zone de cration,
slectionnez un style dimage autre que <D> et photographiez (p. 91).

FAQ
Le voyant de confirmation de mise au point <o> clignote et la
mise au point nest pas effectue.
Placez le collimateur AF sur une zone fortement contraste, puis
enfoncez le dclencheur mi-course (p. 45). Si vous tes trop prs
du sujet, loignez-vous et recommencez.
Plusieurs collimateurs AF clignotent simultanment.
Cela signifie que la mise au point a t effectue sur tous ces
collimateurs AF. Lorsque le collimateur AF qui se situe sur le sujet
souhait clignote, prenez la photo.
Le signal sonore continue retentir faiblement. (Le voyant de
confirmation de mise au point <o> ne sallume pas.)
Ceci indique que lappareil photo continue deffectuer la mise au
point sur un sujet en mouvement. (Le voyant de confirmation de
mise au point <o> ne sallume pas.) Vous pouvez prendre des
photos nettes dun sujet en mouvement.
Veuillez noter que le verrouillage de la mise au point (p. 59) est
inoprant dans ce cas.
Enfoncer le dclencheur mi-course ne permet pas de faire la
mise au point sur le sujet.
Si le slecteur de mode de mise au point de lobjectif est positionn
sur <MF> (mise au point manuelle), rglez-le sur <AF> (mise au
point automatique).

57

A Prise de vue entirement automatique (Scne intelligente auto)

Le flash a t mis en plein jour.


Le flash peut se dclencher pour un sujet en contre-jour afin
dclaircir les zones sombres du sujet. Si vous ne souhaitez pas que
le flash se dclenche, utilisez le mode Flash annul (p. 61). Outre le
rglage du flash, les mmes rglages quavec <A> seront utiliss
par lappareil photo pour la prise de vue.
Le flash sest dclench et la photo obtenue est trs claire.
loignez-vous davantage du sujet et reprenez la photo. Lorsque
vous prenez des photos au flash, si le sujet est trop proche de
lappareil photo, il se peut que la photo obtenue soit trs claire
(surexposition).
Pour une scne faiblement claire, le flash intgr met une
srie de flashes.
Si vous enfoncez le dclencheur mi-course, le flash intgr peut
mettre une srie de flashes pour aider la mise au point
automatique. Cest ce quon appelle le faisceau dassistance
autofocus. Sa porte effective est denviron 4 mtres/13,1 pieds.
Aprs utilisation du flash, le bas de la photo est apparu
anormalement sombre.
Lombre sur le barillet dobjectif a t capture dans limage, car le
sujet tait trop proche de lappareil photo. loignez-vous davantage
du sujet et reprenez la photo. Si un pare-soleil est fix sur lobjectif,
retirez-le avant de prendre une photo au flash.

58

A Techniques dautomatisme total (Scne intelligente auto)


Recomposer limage

En fonction de la scne, positionnez le sujet vers la gauche ou la droite


pour crer un arrire-plan quilibr et une bonne perspective.
En mode <A>, pendant que vous enfoncez le dclencheur micourse pour effectuer la mise au point sur un sujet immobile, la mise au
point est mmorise. Vous pouvez ensuite recomposer limage et
enfoncer le dclencheur fond pour prendre la photo. Cest ce quon
appelle le verrouillage de la mise au point . Le verrouillage de la
mise au point est galement possible dans les autres modes de la zone
lmentaire (sauf <5>).

Photographier un sujet en mouvement

En mode <A>, si le sujet bouge (la distance par rapport lappareil


photo change) pendant ou aprs la mise au point, le mode autofocus AI
Servo sactive pour effectuer une mise au point continue sur le sujet.
(Un lger signal sonore continu retentit.) Du moment que vous
maintenez le collimateur AF sur le sujet tout en enfonant le
dclencheur mi-course, la mise au point est continue. Enfoncez le
dclencheur fond pour prendre la photo.

59

A Techniques dautomatisme total (Scne intelligente auto)

A Prise de vue avec Vise par lcran


Vous pouvez prendre des photos tout en regardant limage sur
lcran LCD. Cette fonction est appele prise de vue avec Vise par
lcran . Voir page 133 pour plus de dtails.

Affichez limage de Vise par


lcran sur lcran LCD.
Appuyez sur la touche <A>.
Limage de Vise par lcran apparat
sur lcran LCD.

la mise au point sur le


2 Effectuez
sujet.
Placez le collimateur AF central < >
sur le sujet.
Enfoncez le dclencheur mi-course
pour effectuer la mise au point.
Lorsque la mise au point est
effectue, le collimateur AF devient
vert et le signal sonore retentit.
Au besoin, le flash intgr se relve
automatiquement.

la photo.
3 Prenez
Enfoncez le dclencheur fond.

La photo est prise et affiche sur


lcran LCD.
Une fois la revue des images
termine, lappareil photo revient
automatiquement la prise de vue
avec Vise par lcran.
Appuyez sur la touche <A> pour
mettre fin la prise de vue avec
Vise par lcran.

60

7 Dsactivation du flash
Lappareil photo analyse la scne et slectionne automatiquement les
rglages optimaux. Dans les endroits o la photographie au flash est
interdite (dans un muse ou un aquarium, par exemple) utilisez le mode
<7> (Flash annul). Ce mode est galement utile pour capturer
latmosphre particulire dune scne, comme une scne claire la
bougie.

Conseils de prise de vue


Empcher le flou de boug si laffichage numrique clignote
dans le viseur.
Dans de faibles conditions dclairage, lorsquil y a un risque de flou
de boug, laffichage de la vitesse dobturation clignote dans le
viseur. Tenez lappareil photo bien en main ou utilisez un trpied. Si
vous possdez un objectif zoom, utilisez la position grand-angle
pour rduire le flou occasionn par le flou de boug mme lorsque
vous tenez lappareil photo en main.
Prendre des portraits sans flash.
Dans de faibles conditions dclairage, demandez au sujet de rester
immobile jusqu ce que la photo soit prise. Tout mouvement du sujet
pendant la prise de vue peut entraner le flou du sujet sur la photo.

61

C Prise de vue en mode Cratif auto


En mode <C>, vous pouvez facilement modifier la profondeur de
champ, le mode dacquisition/retardateur et le dclenchement du flash.
Vous pouvez galement choisir latmosphre que vous souhaitez
transmettre dans vos photos. Les rglages par dfaut sont identiques
ceux du mode <A>.
* CA signifie Creative Auto (Cratif auto).

Positionnez la molette de
slection des modes sur <C>.

sur la touche <Q>.


2 Appuyez
(7)
Lcran de contrle rapide saffiche.

la fonction de votre choix.


3 Rglez
Appuyez sur le joypad <S> pour
slectionner une fonction.
La fonction slectionne et le Guide
fonctions (p. 53) apparaissent.
Voir pages 63-64 pour la procdure
de rglage et en savoir plus sur
chaque fonction.

la photo.
4 Prenez
Enfoncez le dclencheur fond pour
prendre la photo.

62

C Prise de vue en mode Cratif auto

Vitesse dobturation
Ouverture
Sensibilit ISO
(3)

Vrification de la batterie
Qualit denregistrement des images

(1)
(2)
(4)

Nombre de prises
de vue possibles

Appuyez sur la touche <Q> pour rgler les paramtres suivants :


(1) Prise de vue selon latmosphre
Vous pouvez dfinir latmosphre que vous souhaitez transmettre
dans vos photos. Appuyez sur les touches <Y> <Z> ou tournez la
molette <6> pour slectionner latmosphre souhaite. Vous
pouvez galement le slectionner dans une liste en appuyant sur
<0>. Voir page 73 pour plus de dtails.
(2) Rendre flou/net larrire-plan
Si vous dplacez le repre vers la gauche, larrire-plan semblera
plus flou. Si vous le dplacez vers la droite, larrire-plan semblera
plus net. Pour rendre larrire-plan flou, voir Prise de vue de
portraits la page 65. Appuyez sur les touches <Y> <Z> ou
tournez la molette <6> pour slectionner latmosphre souhaite.
Selon lobjectif et les conditions de prise de vue, larrire-plan peut
ne pas sembler trs flou. Cette fonction nest pas rglable
(estompe en gris) si le flash intgr a t relev et si <a> ou <D>
ont t slectionns. Si le flash est utilis, ce rglage nest pas
appliqu.

63

C Prise de vue en mode Cratif auto

(3) Acquisition/retardateur : Appuyez sur <0> et rglez-les avec


<Y> <Z> ou la molette <6>.
<u> Vue par vue :
Les photos sont prises une par une.
<i> Prise de vue en rafale :
Les photos sont prises en rafale tant que
vous maintenez le dclencheur enfonc
fond. Vous pouvez prendre jusqu 3 images
par seconde environ.
<j> Retardateur : 10 sec. :
La photo est prise 10 secondes aprs que
vous enfoncez le dclencheur.
<q> Retardateur : En rafale :
Appuyez sur les touches <W> <X> pour
dfinir le nombre de photos (2 10) qui
seront prises en rafale avec le retardateur.
10 secondes aprs que vous enfoncez le
dclencheur, plusieurs photos sont prises
successivement selon le nombre prdfini.
(4) Dclenchement du flash : Appuyez sur <0> et rglez-la avec
<Y> <Z> ou la molette <6>.
<a> Flash automatique : Le flash se dclenche automatiquement si
ncessaire.
<I> Flash activ
: Le flash se dclenche toujours.
<b> Flash dsactiv
: Le flash est dsactiv.

Si vous utilisez un flash Speedlite externe, [mission clair] ne peut pas


tre rgl.
Voir les remarques
la page 100 si vous utilisez le retardateur.
Si vous utilisez <b>, voir Dsactivation du flash la page 61.

64

2 Prise de vue de portraits


Le mode <2> (Portrait) fait ressortir le sujet humain en rendant larrireplan flou. Il rend galement les tons chair et les cheveux plus doux.

Conseils de prise de vue


Une grande distance entre le sujet et larrire-plan est prfrable.
Plus la distance entre le sujet et larrire-plan est grande, plus
larrire-plan aura lair flou. Le sujet se dtachera galement mieux
sur un fond dpouill et sombre.
Utilisez un tlobjectif.
Si vous possdez un objectif zoom, utilisez la position tlobjectif
pour cadrer entirement votre photo sur le sujet partir de la taille.
Rapprochez-vous au besoin.
Effectuez la mise au point sur le visage.
Vrifiez que le collimateur AF situ sur le visage clignote. Pour les
gros-plans de visage, faites la mise au point sur les yeux.
Si vous maintenez enfonc le dclencheur, vous pouvez photographier en
rafale pour capturer les changements subtils dans la pose et lexpression
du visage du sujet (environ 3 photos par secondes maximum).
Le cas chant, le flash intgr sortira automatiquement.

65

3 Prise de vue de paysages


Utilisez le mode <3> (Paysage) pour des scnes panoramiques ou
pour que les sujets proches et loigns soient tous nets. Permet
dobtenir des bleus et des verts clatants, ainsi que des images trs
nettes et lumineuses.

Conseils de prise de vue


Avec un objectif zoom, utilisez la position grand-angle.
Lutilisation de la position grand-angle dun objectif zoom
permettra de faire la mise au point sur les sujets proches et
loigns. Elle apportera davantage de largeur aux paysages.
Photographiez des scnes de nuit.
Le flash intgr tant dsactiv, ce mode
<3> convient galement aux scnes de
nuit. Utilisez un trpied pour empcher le
flou de boug.
Si vous souhaitez photographier une
personne de nuit, rglez la molette de
slection des modes sur <6> (Portrait de
nuit) et utilisez un trpied (p. 69).
Le flash ne se dclenche pas mme en contre-jour ou dans de faibles
conditions dclairage.

66

4 Prise de vue en gros-plan


Pour prendre des photos de fleurs ou de petits objets en gros-plan,
utilisez le mode <4> (Gros-plan). Utilisez un objectif macro (vendu
sparment) pour grossir davantage les petits objets.

Conseils de prise de vue


Utilisez un arrire-plan simple.
Un arrire-plan simple fait mieux ressortir les petits objets comme
des fleurs.
Approchez-vous autant que possible du sujet.
Vrifiez la distance focale minimale de lobjectif. Certains objectifs
comportent des indications telles que <40.25m/0.8ft>. La distance
focale minimale de lobjectif est mesure entre le repre <V> (plan
focal) en haut de lappareil photo et le sujet. Si vous tes trop prs
du sujet, le voyant de confirmation de mise au point <o> clignotera.
Si vous utilisez le flash et que le bas de la photo semble
anormalement sombre, loignez-vous du sujet.
Si vous possdez un objectif zoom, utilisez la position
tlobjectif.
Si vous possdez un objectif zoom, lutilisation de la position
tlobjectif permettra de grossir davantage le sujet.

67

5 Prise de vue de sujets en mouvement


Utilisez le mode <5> (Sports) pour photographier un sujet en
mouvement, comme une personne courant ou un vhicule en
mouvement.

Conseils de prise de vue


Utilisez un tlobjectif.
Lutilisation dun tlobjectif est recommande pour photographier
de loin.
Effectuez la mise au point sur le collimateur AF central.
Placez le collimateur AF central sur le sujet, puis enfoncez le
dclencheur mi-course pour effectuer la mise au point
automatique. Un lger signal sonore retentit tout au long de la mise
au point automatique. Si vous ne parvenez pas effectuer la mise
au point, le voyant de confirmation de mise au point <o> clignote.
Enfoncez le dclencheur fond pour prendre la photo. Si vous
maintenez le dclencheur enfonc, vous pourrez maintenir la mise
au point automatique pendant la prise de vue en rafale du
mouvement du sujet (environ 3 images maxi. par sec.).
Dans de faibles conditions dclairage, lorsquil y a un risque de flou de
boug, la vitesse dobturation affiche dans le coin infrieur gauche du
viseur clignote. Tenez lappareil photo bien en main et prenez votre photo.

68

6 Prise de portraits de nuit


Pour photographier des personnes de nuit et obtenir une scne
nocturne daspect naturel larrire-plan, utilisez le mode <6> (Portrait
de nuit). Lutilisation dun trpied est recommande.

Conseils de prise de vue


Utilisez un objectif grand-angle et un trpied.
Si vous possdez un objectif zoom, utilisez la position grand-angle
pour obtenir une vue de nuit grand-angle. Utilisez galement un
trpied pour viter tout flou de boug.
Vrifiez la luminosit du sujet.
Dans de faibles conditions dclairage, le flash intgr se
dclenchera automatiquement pour obtenir une exposition correcte
du sujet.
Il est recommand dafficher limage juste aprs la prise de vue pour
en vrifier la luminosit. Si le sujet est sombre, rapprochez-vous et
reprenez la photo.
Photographiez aussi avec le mode <A> (Scne intelligente
auto).
Les photos de nuit prsentant un risque de flou de boug, la prise de
vue en mode <A> est galement recommande.

69

6 Prise de portraits de nuit

Pendant la prise de vue avec Vise par lcran, la mise au point sur les
points de lumire propres aux scnes de nuit peut savrer difficile. Dans un
tel cas, il est recommand de rgler la mthode AF sur [Mode rapide] et de
photographier. Si la mise au point est toujours difficile, placez le slecteur
de mode de mise au point de lobjectif sur <MF> et faites manuellement la
mise au point.
Demandez au sujet de rester immobile mme aprs le dclenchement
du flash.
Si vous utilisez le retardateur avec le flash, le voyant du retardateur
sallume brivement aprs que la photo est prise.

70

Q Contrle rapide
Dans les modes de la zone lmentaire avec lcran des rglages des
fonctions de prise de vue affich, vous pouvez appuyer sur la touche
<Q> pour afficher lcran de contrle rapide. Le tableau sur la page
suivante indique les fonctions rglables avec lcran de contrle rapide
dans chaque mode de la zone lmentaire.

1
Exemple : Mode portrait

Positionnez la molette de
slection des modes sur un mode
de la zone lmentaire.

sur la touche <Q>.


2 Appuyez
(7)
Lcran de contrle rapide saffiche.

les fonctions.
3 Rglez
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner une fonction. (Cette
tape nest pas ncessaire dans le
mode A/7.)
La fonction slectionne et le guide
fonctions (p. 53) apparaissent.
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
ou tournez la molette <6> pour
modifier le rglage.

71

Q Contrle rapide

Fonctions rglables dans les modes de la zone lmentaire


o : Rglage automatique

k : Slectionnable par lutilisateur

Fonction
u : Vue par vue
i : Prise de vue en rafale
Mode
dacquisij : 10 sec.
tion
Retardateur q : Prise de vue
en rafale*
a : Flash
automatique
Dclenchement
du flash

(p. 56)

(p. 61)

(p. 62)

(p. 65)

(p. 66)

(p. 67)

(p. 68)

(p. 69)

Prise de vue selon latmosphre (p. 73)

k
o

k
k

Prise de vue selon lumire/scne (p. 77)


Rendre flou/net larrire-plan (p. 63)

k
k

D : Flash activ
(Le flash se
dclenche
toujours)
b : Flash
dsactiv

: Non slectionnable

* Utilisez les touches <W> <X> pour rgler le nombre de photos en rafale.

Si vous changez de mode de prise de vue ou positionnez le commutateur


dalimentation sur <2>, les rglages sont ramens leurs valeurs par
dfaut ( lexception du retardateur).

72

Prise de vue selon latmosphre


Except dans les modes de la zone lmentaire <A> et <7>, vous
pouvez slectionner latmosphre pour la prise de vue.
Atmosphre
(1) Rglage standard
(2) clatant
(3) Doux
(4) Chaud
(5) Intense
(6) Net
(7) Plus clair
(8) Plus sombre
(9) Monochrome

A 7 C 2 3 4 5 6 Effet datmosphre
k
k
k
k
k
k
k
k
k

k
k
k
k
k
k
k
k
k

k
k
k
k
k
k
k
k
k

k
k
k
k
k
k
k
k
k

k
k
k
k
k
k
k
k
k

k
k
k
k
k
k
k
k
k

Aucun rglage
Faible / Standard / Fort
Faible / Standard / Fort
Faible / Standard / Fort
Faible / Standard / Fort
Faible / Standard / Fort
Faible / Moyen / lev
Faible / Moyen / lev
Bleu / N&B / Spia

Positionnez la molette de
slection des modes sur lun des
modes suivants : <C>, <2>,
<3>, <4>, <5> ou <6>.

limage de Vise par


2 Affichez
lcran.
Appuyez sur la touche <A> pour
afficher limage de Vise par lcran.

lcran de contrle rapide,


3 Sur
slectionnez latmosphre de votre choix.
Appuyez sur la touche <Q> (7).
Appuyez sur les touches <W> <X> pour
slectionner [Rglage standard]. [PdV
selon atmosphre] apparat sur lcran.
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
ou tournez la molette <6> pour
slectionner latmosphre.
Lcran LCD permet de voir quoi
ressemblera limage avec
latmosphre slectionne.

73

Prise de vue selon latmosphre

leffet datmosphre.
4 Rglez
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner la barre deffets de
sorte que [Effet] apparaisse en bas
de lcran.
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
ou tournez la molette <6> pour
slectionner leffet dsir.

la photo.
5 Prenez
Enfoncez le dclencheur fond pour
prendre la photo.
Pour photographier avec le viseur,
appuyez sur la touche <A> afin de
quitter la prise de vue avec Vise par
lcran. Ensuite, enfoncez le
dclencheur fond pour prendre la
photo.
Si vous changez de mode de prise de
vue ou positionnez le commutateur
dalimentation sur <2>, le rglage
est ramen [Rglage standard].
Limage de Vise par lcran laquelle est appliqu le rglage
datmosphre nest pas exactement identique la photo rellement
prise.
Lutilisation du flash peut rduire leffet datmosphre.
Dans des extrieurs baigns de lumire, il se peut que limage de Vise
par lcran que vous voyez sur lcran LCD nait pas la mme luminosit
ou atmosphre que la photo rellement prise. Rglez [52 : Luminosit
LCD] sur 4 et regardez limage de Vise par lcran de sorte que lcran
LCD ne soit pas affect par la lumire extrieure.
Si vous ne souhaitez pas afficher limage de Vise par lcran pendant le
rglage des fonctions, appuyez sur la touche <Q> aprs ltape 1 et rglez
[PdV selon atmosphre] et [Effet].

74

Prise de vue selon latmosphre

Rglages de latmosphre
(1) Rglage standard
Caractristiques standard de limage pour le mode de prise de vue
correspondant. Notez que les caractristiques de limage en mode
<2> conviennent aux portraits, tandis que celles du mode <3>
conviennent aux paysages. Chaque atmosphre est une
modification des caractristiques de limage du mode de prise de
vue correspondant.
(2) clatant
Le sujet a un aspect net et clatant. La photo est alors plus
impressionnante quune photo prise avec [Rglage standard].
(3) Doux
Le sujet nest pas accentu, mais a un aspect plus doux, dlicat.
Idal pour les portraits, animaux, fleurs, etc.
(4) Chaud
Les couleurs sont plus chaudes et le sujet nest pas accentu pour
lui donner un aspect plus chaud et doux. Idal pour les portraits,
animaux et autres types de sujet auxquels vous souhaitez donner un
aspect chaleureux.
(5) Intense
Alors que la luminosit globale est lgrement affaiblie, le sujet est
accentu pour une sensation plus intense. Fait se dtacher
davantage les tres humains ou les sujets vivants.
(6) Net
La luminosit globale est lgrement affaiblie avec une dominante
des couleurs plus froide, apportant la photo une ambiance
sombre, intime. Un sujet lombre paratra plus calme et
impressionnant.

75

Prise de vue selon latmosphre

(7) Plus clair


Limage paratra plus claire.
(8) Plus sombre
Limage paratra plus sombre.
(9) Monochrome
Limage sera monochrome. Vous pouvez slectionner noir et blanc,
spia ou bleu comme couleur monochrome. Lorsque
[Monochrome] est slectionn, <0> apparat dans le viseur.

76

Prise de vue selon lclairage ou la scne


Dans les modes de la zone lmentaire <2>, <3>, <4> et <5>,
vous pouvez prendre des photos avec des rglages correspondant
lclairage ou au type de scne. En principe, [Rglage par dfaut] est
appropri, mais si les rglages correspondent lclairage ou au type
de scne, limage vous semblera plus fidle.
Pour la prise de vue avec Vise par lcran, si vous rglez la fois [PdV
selon lumire/scne] et [PdV selon atmosphre] (p. 73), il est
recommand de rgler en premier [PdV selon lumire/scne]. Cela
vous permettra de voir plus facilement leffet obtenu sur lcran LCD.
clairage ou
scne

A 7C 2 3 4 56

(1) Rglage par


dfaut

(2) Lumire du jour

(3) Ombrag

(4) Nuageux

(5) Lumire tungstne

(6) Lumire fluo

(7) Coucher de soleil

Positionnez la molette de
slection des modes sur lun des
modes suivants : <2>, <3>,
<4> ou <5>.

limage de Vise par


2 Affichez
lcran.
Appuyez sur la touche <A> pour
afficher limage de Vise par lcran.

77

Prise de vue selon lclairage ou la scne

lcran de contrle rapide,


3 Sur
slectionnez lclairage ou le type
de scne.
Appuyez sur la touche <Q> (7).
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner [Rglage par
dfaut]. [PdV selon lumire/scne]
apparat sur lcran.
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
ou tournez la molette <6> pour
slectionner lclairage ou le type de
scne.
Limage obtenue avec lclairage ou le
type de scne slectionn saffichera.

la photo.
4 Prenez
Enfoncez le dclencheur fond pour
prendre la photo.
Pour photographier avec le viseur,
appuyez sur la touche <A> afin de
quitter la prise de vue avec Vise par
lcran. Ensuite, enfoncez le dclencheur
fond pour prendre la photo.
Si vous changez de mode de prise de
vue ou positionnez le commutateur
dalimentation sur <2>, le rglage
est ramen [Rglage par dfaut].
Si vous utilisez le flash, [Rglage par dfaut] est automatiquement
slectionn. (Les informations de prise de vue indiquent toutefois
lclairage ou le type de scne prdfini.)
Pour rgler cette option en conjonction avec [PdV selon atmosphre],
slectionnez lclairage ou le type de scne correspondant le mieux
latmosphre que vous avez dfinie. Pour [Coucher de soleil] par
exemple, les couleurs chaudes tant plus marquantes, latmosphre
dfinie risque de ne pas donner leffet escompt.
Si vous ne souhaitez pas afficher limage de Vise par lcran pendant le
rglage des fonctions, appuyez sur la touche <Q> aprs ltape 1 et rglez
[PdV selon lumire/scne].

78

Prise de vue selon lclairage ou la scne

Rglages de lclairage ou du type de scne


(1) Rglage par dfaut
Rglage par dfaut convenant la plupart des sujets.
(2) Lumire du jour
Pour les sujets en plein soleil. Produit un ciel bleu et une vgtation
plus naturels et restitue plus fidlement les fleurs de couleur ple.
(3) Ombrag
Pour les sujets lombre. Convient aux teints de peau, qui peuvent
paratre trop bleutres et aux fleurs de couleur ple.
(4) Nuageux
Pour les sujets sous un ciel couvert. Rend plus chauds les teints de
peau et les paysages, lesquels pourraient, autrement, paratre
mornes par temps nuageux. Se rvle galement utile pour les
fleurs de couleur ple.
(5) Lumire tungstne
Pour les sujets clairs par une lumire tungstne. Rduit la
dominante de couleur rouge-orange provoque par une lumire
tungstne.
(6) Lumire fluo
Pour les sujets sous un clairage fluorescent. Convient tous types
dclairage fluorescent.
(7) Coucher de soleil
Appropri pour saisir les impressionnantes couleurs dun coucher de
soleil.

79

x Lecture des images


Vous trouverez ci-dessous une explication sur le moyen le plus facile de lire
les images. Pour en savoir plus sur la fonction de lecture, voir page 203.

Affichez limage.
Appuyez sur la touche <x>.
La dernire image capture ou la
dernire image affiche apparat.

une image.
2 Slectionnez
Pour afficher les images partir de la dernire
image capture, appuyez sur la touche <Y>.
Pour voir les images depuis la premire (la
plus ancienne), appuyez sur la touche <Z>.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
<B>, le format daffichage change.

Informations lmentaires

Histogramme

Informations lmentaires +
qualit dimage/numro de lecture

Affichage des informations de prise de vue

le mode de lecture dimages.


3 Quittez
Appuyez sur la touche <x> pour quitter
la lecture des images et revenir
laffichage des rglages de prise de vue.

80

Prise de vue crative


Dans les modes de la zone lmentaire, la plupart des
fonctions avances sont automatiquement rgles et
ne peuvent tre modifies, ceci pour vous viter de
rater vos photos. Dans le mode <d> (Programme
dexposition automatique), vous pouvez rgler
diffrentes fonctions et tre plus cratif.
Dans le mode <d>, lappareil photo rgle
automatiquement la vitesse dobturation et louverture afin
dobtenir une exposition standard.
La diffrence entre les modes de la zone lmentaire et
<d> est explique aux pages 274-275.
Les fonctions expliques dans ce chapitre peuvent
galement tre utilises dans les modes <s>, <f> et
<a> expliqus au chapitre 4.
Licne M en haut droite du titre de la page indique que
la fonction est uniquement disponible dans les modes Zone
de cration (p. 26).
* <d> signifie Program (programme).
* AE signifie Auto Exposure (exposition automatique).

81

d : Programme dexposition automatique


Lappareil rgle automatiquement la vitesse dobturation et louverture
adaptes la luminosit du sujet. Ce mode est appel programme
dexposition automatique .

Positionnez la molette de
slection des modes sur <d>.

la mise au point sur le


2 Effectuez
sujet.
Regardez dans le viseur et placez le
collimateur AF slectionn sur le
sujet. Ensuite, enfoncez le
dclencheur mi-course.
Le point du collimateur AF sur lequel
seffectue la mise au point sillumine
brivement en rouge et le voyant de
confirmation de mise au point <o>
dans langle infrieur droit du viseur
sallume (en mode autofocus OneShot).
La vitesse dobturation et louverture
sont automatiquement dfinies et
saffichent dans le viseur.

laffichage.
3 Vrifiez
Une exposition standard sera obtenue
condition que la vitesse dobturation
et louverture ne clignotent pas.

la photo.
4 Prenez
Cadrez la vue et enfoncez le
dclencheur fond.
Si vous utilisez un objectif TS-E pour dcaler ou incliner lobjectif ou un
tube-allonge, il se peut que lexposition standard ne soit pas obtenue ou
quune exposition irrgulire soit produite.

82

d : Programme dexposition automatique

Conseils de prise de vue


Changez la sensibilit ISO. Utilisez le flash intgr.
Vous pouvez modifier la sensibilit ISO (p. 88) ou utiliser le flash
intgr (p. 101) pour convenir au sujet et au degr dclairage
ambiant. En mode <d>, le flash intgr ne se dclenche pas
automatiquement. lintrieur ou pendant une prise de vue mal
claire, il est recommand dappuyer sur la touche <I> (flash)
pour soulever le flash intgr. (Vous pouvez galement relever le
flash intgr en slectionnant licne <s> sur lcran de contrle
rapide.)
Changez le programme avec Dcalage de programme.
Aprs avoir enfonc le dclencheur mi-course, tournez la molette
<6> pour changer la combinaison du rglage de vitesse
dobturation et douverture (programme). Le dcalage de
programme est annul automatiquement une fois la photo prise. Le
dcalage de programme est impossible avec le flash.

Si une vitesse dobturation de 30" et le nombre-f


infrieur clignotent, la photo sera sous-expose.
Augmentez la sensibilit ISO ou utilisez un flash.
Si une vitesse dobturation de 4000 et le nombre-f
suprieur clignotent, la photo sera surexpose.
Diminuez la sensibilit ISO.

Diffrences entre <d> et <A> (Scne intelligente auto)


En mode <A>, de nombreuses fonctions comme le fonctionnement de
lautofocus et le mode mesure sont automatiquement rgles afin dviter
de rater les photos. Les fonctions rglables par lutilisateur sont limites.
Avec le mode <d>, seules la vitesse dobturation et louverture sont rgles
automatiquement. Vous pouvez librement rgler le fonctionnement de
lautofocus, le mode mesure et dautres fonctions (p. 274).

83

3 Rglage de la qualit denregistrement des images


Vous pouvez slectionner le nombre de pixels et la qualit dimage.
Vous disposez de dix rglages de qualit denregistrement des images :
73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c, 1+73, 1.

Pixels enregistrs
(nombre de pixels)
Nombre de prises
de vue possibles

84

Slectionnez [Qualit image].


Dans longlet [z1], slectionnez
[Qualit image], puis appuyez sur
<0>.
[Qualit image] apparat.

la qualit
2 Slectionnez
denregistrement des images.
Le nombre de pixels et le nombre de
prises de vue possibles avec la
qualit slectionne saffichent pour
vous aider slectionner la qualit
souhaite. Appuyez ensuite sur
<0>.

3 Rglage de la qualit denregistrement des images

Guide des rglages de qualit denregistrement des images


(Indicatif)
Qualit dimage
73
83

Qualit
leve

74

Qualit
84 moyenne
7a

JPEG

8a
b

Qualit
faible

c
1+73
1

Qualit
leve

Pixels
enregistrs
(mgapixels)

Taille de
fichier
(Mo)

Environ 17,9
(18 M)

6,4

1110

69

3,2

2190

2190

Environ 8,0
(8,0 M)

3,4

2100

2100

1,7

4100

4100

Environ 4,5
(4,5 M)

2,2

3270

3270

1,1

6210

6210

Environ 2,5
(2,5 M)

1,3

5440

5440

Environ 0,35
(0,3 M)

0,3

21060

21060

Environ 17,9
(18 M)

Prises de
vue
possibles

Rafale
maximum

24,5+6,4

230

24,5

290

* Les chiffres pour la taille de fichier, le nombre de prises de vue possibles et la


rafale maximum sont bass sur une carte de test de 8 Go et les normes dessai
de Canon (ratio daspect 3:2, 100 ISO et style dimage standard). Ces chiffres
dpendent du sujet, de la marque de la carte, du ratio daspect, de la
sensibilit ISO, du style dimage, des fonctions personnalises et dautres
rglages.

85

3 Rglage de la qualit denregistrement des images

FAQ
Je souhaite choisir la qualit denregistrement des images
correspondant la taille du papier dimpression.
Reportez-vous au schma de gauche
Format de papier
pour choisir la qualit denregistrement
A2 (59,4x42 cm/23,4x16,5 po.)
des images. Si vous souhaitez recadrer
73
limage, nous vous recommandons de
83
A3 (42x29,7 cm/
choisir une qualit suprieure (plus de
16,5x11,7 po.) 1 +7
3
pixels), comme 73, 83, 1+73 ou
74
1.
84
7a
b
8a
b convient la lecture de limage sur un
cadre-photo numrique. c convient
A4 (29,7x21 cm/11,7x8,3 po.)
lenvoi dimages par e-mail ou leur
utilisation sur un site Web.
12,7x8,9 cm/5,0x3,5 po.
Quelle est la diffrence entre 7 et 8 ?
Ces rglages indiquent les diffrents niveaux de qualit dimage
occasionns par diffrents taux de compression. Le rglage 7
produit une qualit dimage suprieure avec le mme nombre de
pixels. Mme si le rglage 8 produit une qualit dimage lgrement
infrieure, il permet de sauvegarder plus dimages sur la carte. b et
c ont tous deux la qualit 7 (Fine).
Jai pu prendre plus de photos que le nombre de prises de vue
possibles indiqu.
Selon les conditions de prise de vue, vous pourrez prendre
davantage de prises de vue quindiqu. Il se peut aussi que vous
puissiez en prendre moins quindiqu. Le nombre de prises de vue
possibles affich nest quune approximation.
Lappareil affiche-t-il les rafales maximums ?
La rafale maximum est affiche dans langle droit du viseur. Lindicateur
ne permettant dafficher quun seul chiffre de 0 9, tout nombre
suprieur 8 saffichera sous la forme 9 . Notez que ce chiffre
saffichera galement mme si aucune carte nest insre dans lappareil
photo. Veillez ne pas prendre de photo sans une carte dans lappareil.
Quand utiliser 1 ?
Les images 1 doivent tre traites sur un ordinateur. Voir 1
et 1+73 la page suivante pour les dtails.

86

3 Rglage de la qualit denregistrement des images

1
1 correspond aux donnes dimage brutes avant leur transformation en
73 ou autres images. Les images 1 ne peuvent pas tre visionnes
sur un ordinateur sans utiliser de logiciel EOS, par exemple Digital Photo
Professional (fourni, p. 319). Cependant, vous pouvez procder
diffrents rglages sur celles-ci, lesquels sont impossibles avec dautres
types dimage, comme 73. 1 est utile lorsque vous souhaitez ajuster
vous-mme prcisment limage ou photographier un sujet important.

1+73
1+73 enregistre une image 1 et une image 73 pour une seule photo.
Les deux images sont sauvegardes simultanment sur la carte. Les deux
images sont sauvegardes dans le mme dossier sous le mme numro de
fichier (extension de fichier .JPG pour limage JPEG et extension de fichier .CR2
pour limage RAW). Les images 73 peuvent galement tre visualises ou
imprimes mme avec un ordinateur sur lequel nest pas install le logiciel EOS.

Image 1

0001 . CR2

Image 73

0001 . JPG

Numro de fichier

Extension de fichier

Logiciel de traitement des images RAW


Lutilisation de Digital Photo Professional (Logiciel EOS, p. 319) est
recommande pour afficher des images RAW sur un ordinateur.
Les versions plus anciennes de Digital Photo Professional peuvent tre
incapables de traiter les images RAW prises avec cet appareil photo. Si
une version antrieure de Digital Photo Professional est installe sur votre
ordinateur, procdez la mise jour (remplacement) comme suit.
Lorsque le CD-ROM des logiciels (EOS Solution Disk) est fourni avec
lappareil photo :
Installez Digital Photo Professional depuis le CD-ROM.
Lorsque le CD-ROM des logiciels (EOS Solution Disk) nest pas fourni
avec lappareil photo :
Tlchargez une version de Digital Photo Professional compatible
avec cet appareil photo depuis le site Web de Canon.
Il se peut que les logiciels en vente dans le commerce ne puissent pas
afficher les images RAW prises avec cet appareil photo. Pour des
informations sur la compatibilit, consultez le fabricant des logiciels.

87

i : Changement de la sensibilit ISON


Rglez une sensibilit ISO (sensibilit du capteur dimage la lumire)
convenant au niveau de la lumire ambiante. Dans les modes de la
zone lmentaire, la sensibilit ISO est automatiquement rgle (p. 89).

Appuyez sur la touche <Wi>.


[Sensibilit ISO] apparat.

la sensibilit ISO.
2 Rglez
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
ou tournez la molette <6> pour
slectionner la sensibilit ISO
dsire, puis appuyez sur <0>.
Avec [AUTO] slectionn, la sensibilit
ISO est automatiquement rgle (p. 89).
Guide de sensibilit ISO
Sensibilit ISO

Situation de prise de vue


(Sans flash)

100 - 400 ISO

Extrieur ensoleill

400 - 1600 ISO

Ciel couvert ou soir

1600 - 6400 ISO, H

Intrieur sombre ou nuit

Porte du flash
La porte du flash augmente
proportionnellement la
sensibilit ISO (p. 101).

* Une sensibilit ISO leve produira des images au grain plus prononc.

Dans [53 : Fonct. personnalises(C.Fn)], si [2 : Extension sensibilit


ISO] est rgl sur [1 : Active], il est galement possible de rgler H
(quivalent 12800 ISO) (p. 258).
Dans [53 : Fonct. personnalises(C.Fn)], si [10 : Fonction bouton
flash] est rgl sur [1 : Sensibilit ISO], vous pouvez slectionner la
sensibilit ISO avec la touche <D>.
Dans [53 : Fonct. personnalises(C.Fn)], si [6 : Priorit hautes
lumires] est rgl sur [1 : Active], il nest pas possible de slectionner
les rglages 100 ISO et H (quivalent 12800 ISO) (p. 261).
La prise de vue une temprature leve peut produire des images
semblant plus granuleuses. Les longues expositions peuvent galement
entraner des couleurs irrgulires dans limage.

88

i : Changement de la sensibilit ISON

Lorsque vous prenez des photos avec une sensibilit ISO leve, du
bruit (comme un effet de bande et des points de lumire) peut tre
perceptible.
Si vous utilisez une sensibilit ISO leve et le flash pour photographier
un sujet proche, il peut en rsulter une surexposition.
tant donn que H (quivalent 12800 ISO) est un rglage de
sensibilit ISO largi, du bruit (comme des points de lumire et un effet
de bande) et des couleurs irrgulires seront plus visibles, et la
rsolution plus faible que dhabitude.

ISO [AUTO]
Si la sensibilit ISO est rgle sur
[AUTO], le rglage de sensibilit ISO
rel saffichera lorsque vous enfoncez
mi-course le dclencheur. Comme
indiqu la page suivante, la sensibilit
ISO est automatiquement rgle pour
convenir au mode de prise de vue.

89

i : Changement de la sensibilit ISON

Mode de prise de vue

Rglage de la sensibilit ISO

A/7/C/3/4/5/6

Automatiquement rgle entre 100 et 3200


ISO

d/s/f/a*1

Automatiquement rgle entre 100 et 6400


ISO*2

100 ISO

Avec flash

800 ISO*3*4*5

*1 : Fixe 800 ISO pour les poses longues.


*2 : Dpend de la limite de sensibilit ISO maximale dfinie.
*3 : Si le flash dappoint entrane une surexposition, une sensibilit ISO
suprieure ou gale 100 sera rgle.
*4 : Si le flash indirect est utilis avec un flash Speedlite externe dans un mode de la
zone lmentaire (sauf <6>) ou <d>, la sensibilit ISO est automatiquement
dfinie entre 800 et 1600 ISO (ou jusqu la limite maximale).
*5 : Fixe 400 ISO si la limite maximale est de 400 ISO.
Avec [AUTO] rgl, la sensibilit ISO est indique par palier de valeur
entire. Toutefois, la sensibilit ISO est en ralit rgle par palier plus
prcis. Une sensibilit ISO de 125 ou 640 peut donc tre indique dans
les informations de prise de vue de limage (p. 229).
En mode <2>, la sensibilit ISO indique dans le tableau est rellement
utilise mme si 100 ISO nest pas affich.

3 Rglage de la sensibilit ISO maximale pour [ISO auto]N


Pour ISO auto, vous pouvez rgler la limite de la sensibilit ISO
maximale entre 400 ISO et 6400 ISO.
Dans longlet [z3], slectionnez [ISO
auto], puis appuyez sur <0>.
Slectionnez la sensibilit ISO, puis
appuyez sur <0>.

90

A Caractristiques optimales dimage pour le sujetN


En slectionnant un style dimage, vous pouvez obtenir des caractristiques
dimage sharmonisant avec votre expression photographique ou avec le sujet.
Dans les modes de la zone lmentaire, vous ne pouvez pas slectionner le
style dimage.

Slectionnez [Style dimage].


Dans longlet [z2], slectionnez
[Style dimage], puis appuyez sur
<0>.
Lcran de slection du style dimage
apparat.

un style dimage.
2 Slectionnez
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner un style dimage,
puis appuyez sur <0>.
Le style dimage est dfini et le menu
rapparat.

Caractristiques du style dimage


D Auto
Les teintes couleur seront automatiquement ajustes en fonction
de la scne. Les couleurs seront clatantes, en particulier pour le
ciel bleu, la vgtation et les couchers de soleil des scnes dans
la nature, lextrieur ou la tombe de la nuit.
Si la teinte couleur souhaite nest pas obtenue avec [Auto], utilisez un autre
style dimage.

P Standard
Limage parat clatante, nette et lumineuse. Il sagit dun style
dimage polyvalent convenant la plupart des scnes.
Q Portrait
Pour des tons chair agrables. Limage parat plus douce.
Convient pour les portraits en gros-plan.
En changeant la [Teinte couleur] (p. 123), vous pouvez modifier
les tons chair.

91

A Caractristiques optimales dimage pour le sujetN

R Paysage
Pour des bleus et des verts clatants, ainsi que des images trs
nettes et lumineuses. Idal pour des paysages saisissants.
S Neutre
Ce style dimage convient aux utilisateurs prfrant traiter les
images sur leur ordinateur. Pour des images aux couleurs
naturelles et adoucies.
U Fidle
Ce style dimage convient aux utilisateurs prfrant traiter les
images sur leur ordinateur. Lorsque le sujet est captur sous une
temprature de couleur de 5200 K, la couleur est rgle de
manire colorimtrique pour sadapter la couleur du sujet. Les
images apparatront adoucies.
V Monochrome
Cre des images en noir et blanc.
Les images en noir et blanc captures dans un format autre que 1
ne peuvent pas tre converties en images couleur. Si vous souhaitez
prendre ultrieurement des photos en couleur, assurez-vous que le
rglage [Monochrome] a t annul. Lorsque [Monochrome] est
slectionn, <0> apparat dans le viseur.

W Df. ut. 1-3


Vous pouvez enregistrer un style lmentaire tel que [Portrait],
[Paysage], un fichier de style dimage, etc., et le configurer votre
guise (p. 125). Les styles dimage dfinis par lutilisateur qui nont
pas t configurs ont les mmes rglages par dfaut que le style
dimage [Auto].

92

f : Modification du fonctionnement de la mise au point automatique N


Vous pouvez slectionner les caractristiques du fonctionnement de lautofocus
(autofocus) en fonction des conditions de prise de vue ou du sujet. Dans les
modes de la zone lmentaire, le fonctionnement de lautofocus optimal est
automatiquement dfinie pour le mode de prise de vue correspondant.

Positionnez le slecteur de mode


de mise au point de lobjectif sur
<AF>.

sur la touche <Zf>.


2 Appuyez
[Opration AF] apparat.

le fonctionnement de lautofocus.
3 Slectionnez
Appuyez sur les touches <Y> <Z> ou
tournez la molette <6> pour slectionner
le fonctionnement de lautofocus souhaite,
puis appuyez sur <0>.

la mise au point sur le sujet.


4 Effectuez
Placez le collimateur AF sur le sujet et
enfoncez le dclencheur mi-course.
Lappareil photo procdera alors la mise
au point automatique dans le
fonctionnement de lautofocus slectionn.

Autofocus One-Shot pour les sujets immobiles


Convient aux sujets immobiles. Lorsque vous enfoncez le dclencheur
mi-course, lappareil photo effectue la mise au point une seule fois.
Lorsque la mise au point est effectue, le point lintrieur du collimateur AF
ayant effectu la mise au point sallume brivement en rouge et le voyant de
confirmation de mise au point <o> sallume galement dans le viseur.
Avec la mesure valuative (p. 111), le rglage dexposition est dfini
au moment o la mise au point est effectue.
Pendant que vous maintenez enfonc le dclencheur mi-course, la mise au point
est mmorise. Vous pouvez ensuite recomposer la photo si vous le souhaitez.

93

f : Modification du fonctionnement de la mise au point automatique N

Si la mise au point ne peut pas tre effectue, le voyant de confirmation de mise


au point <o> clignote dans le viseur. Dans ce cas, vous ne pouvez pas prendre
la photo, mme si vous appuyez fond sur le dclencheur. Recomposez
limage et essayez deffectuer nouveau la mise au point ou consultez Sujets
sur lesquels il est difficile deffectuer la mise au point (p. 97).
Si [z1 : Signal sonore] est rgl sur [Dsactiv], aucun signal sonore
nest mis aprs que la mise au point est effectue.

Autofocus AI Servo pour les sujets en mouvement


Ce fonctionnement de lautofocus convient pour les sujets en
mouvement dont la distance de mise au point change constamment.
Pendant que vous maintenez enfonc le dclencheur mi-course,
lappareil photo continuera de faire la mise au point sur le sujet.
Lexposition est rgle au moment o la photo est prise.
Lorsque la slection du collimateur AF (p. 95) est automatique,
lappareil photo utilise dabord le collimateur AF central pour
effectuer la mise au point. Pendant la mise au point automatique, si
le sujet sloigne du collimateur AF central, le suivi de la mise au
point se poursuit tant que le sujet est couvert par un autre
collimateur AF.
En mode autofocus AI Servo, aucun signal sonore nest mis aprs que la
mise au point est effectue. En outre, le voyant de confirmation de mise au
point <o> ne sallume pas dans le viseur.

Autofocus AI Focus pour changer automatiquement


de fonctionnement de lautofocus
Autofocus AI Focus fait automatiquement basculer le
fonctionnement de lautofocus dautofocus One-Shot autofocus
AI Servo si un sujet immobile se met bouger.
Une fois la mise au point effectue sur le sujet avec la fonction autofocus
One-Shot, si le sujet se met bouger, lappareil photo dtecte le
mouvement et bascule automatiquement le fonctionnement de lautofocus
sur autofocus AI Servo et continue suivre le sujet en mouvement.
Aprs que la mise au point est effectue selon le fonctionnement de lautofocus
AI Focus avec le mode Servo actif, un lger signal sonore est mis. Toutefois, le
voyant de confirmation de mise au point <o> dans le viseur ne sallume pas.
Veuillez noter que dans ce cas, la mise au point nest pas verrouille.

94

S Slection du collimateur AFN


Dans les modes de la zone lmentaire, lappareil photo effectue
normalement automatiquement la mise au point sur le sujet le plus
proche. Par consquent, il se peut quil ne fasse pas toujours la mise au
point sur le sujet vis.
Dans les modes <d>, <s>, <f> et <a>, vous pouvez
slectionner le collimateur AF et lutiliser pour faire la mise au point sur
le sujet dsir.

Appuyez sur la touche <S>. (9)


Le collimateur AF slectionn
saffiche sur lcran LCD et dans le
viseur.

le collimateur AF.
2 Slectionnez
Utilisez le joypad <S> pour
slectionner le collimateur AF.
Tout en regardant dans le viseur,
vous pouvez slectionner le
collimateur AF en tournant la molette
<6> jusqu ce que le collimateur
AF souhait sallume en rouge.
Lorsque tous les collimateurs AF
sallument, la slection automatique
du collimateur AF est dfinie. Le
collimateur AF est automatiquement
slectionn pour faire la mise au
point sur le sujet.
Une pression sur <0> fait basculer
la slection du collimateur AF entre le
collimateur AF central et la slection
automatique du collimateur AF.

la mise au point sur le


3 Effectuez
sujet.
Placez le collimateur AF slectionn
sur le sujet et enfoncez le
dclencheur mi-course.

95

S Slection du collimateur AFN

Conseils de prise de vue


Lorsque vous photographiez un portrait en gros-plan, utilisez
lautofocus One-Shot et effectuez la mise au point sur les yeux.
Si vous effectuez en premier la mise au point sur les yeux, vous
pouvez ensuite recadrer sans modifier la nettet du visage.
Si la mise au point se rvle difficile, slectionnez et utilisez le
collimateur AF central.
Parmi les neuf collimateurs AF, le collimateur AF central est le plus
sensible.
Pour faciliter la mise au point sur un sujet en mouvement,
placez lappareil en mode de slection automatique du
collimateur AF et autofocus AI Servo (p. 94).
Le collimateur AF central est utilis en premier pour faire la mise au
point sur le sujet. Pendant la mise au point automatique, si le sujet
sloigne du collimateur AF central, le suivi de la mise au point se
poursuit tant que le sujet est couvert par un autre collimateur AF.

Faisceau dassistance autofocus avec le flash intgr


Dans des conditions de faible clairage, lorsque vous enfoncez le
dclencheur mi-course, le flash intgr peut mettre une brve rafale
dclairs. Cela claire le sujet pour faciliter la mise au point automatique.
Le faisceau dassistance autofocus ne sera pas mis par le flash intgr
dans les modes de prise de vue suivants : <7>, <3> et <5>.
Le faisceau dassistance autofocus ne peut pas tre mis selon le
fonctionnement de lautofocus AI Servo.
La porte effective du faisceau dassistance autofocus mis par le flash
intgr est denviron 4 mtres/13,1 pieds.
Dans les modes Zone de cration, si vous faites sortir le flash intgr
avec la touche <I> (p. 101), le faisceau dassistance autofocus est
dclench si ncessaire. Veuillez noter que selon le rglage de [7 :
Faisceau dassistance AF] dans [53 : Fonct. personnalises(C.Fn)],
le faisceau dassistance autofocus nest pas mis (p. 262).
Si vous utilisez un multiplicateur de focale (vendu sparment) et que le
nombre-f devient plus grand que f/5.6, la prise de vue AF sera impossible
(sauf en [FlexiZone - Single] et [ModeuDirect] pendant la prise de vue
avec Vise par lcran). Pour en savoir plus, reportez-vous au mode
demploi du multiplicateur de focale.

96

Sujets sur lesquels il est difficile deffectuer la mise au point


Lautofocus peut ne pas effectuer la mise au point (le voyant de
confirmation de mise au point <o> clignote dans le viseur) avec les
sujets suivants :
Sujets trs faiblement contrasts
(Exemple : Ciels bleus, surfaces planes de couleur unie, etc.)
Sujets trs insuffisamment clairs
Sujets en contre-jour violent et avec forte rflexion
(Exemple : Voitures la carrosserie trs rflchissante, etc.)
Sujets proches et loigns recouverts par un collimateur AF
(Exemple : Animaux en cages, etc.)
Motifs rptitifs
(Exemple : Fentres dimmeuble, claviers dordinateur, etc.)
Dans ce cas, procdez de lune ou lautre des manires suivantes :
(1) En mode autofocus One-Shot, effectuez la mise au point sur un
objet situ la mme distance que le sujet et verrouillez la mise au
point avant de recomposer limage (p. 59).
(2) Positionnez le slecteur de mode de mise au point de lobjectif sur
<MF> et faites la mise au point manuellement.
Pour les sujets dont la mise au point est difficile pendant la prise de vue avec
Vise par lcran avec [FlexiZone - Single] et [ModeuDirect], voir page 146.

MF : Mise au point manuelle


le slecteur de mode de
1 Positionnez
mise au point de lobjectif sur <MF>.
la mise au point sur le
2 Effectuez
sujet.
Bague de mise au point

Effectuez la mise au point en tournant


la bague de mise au point de lobjectif
jusqu ce que le sujet soit net dans
le viseur.

Si vous enfoncez le dclencheur mi-course pendant la mise au point


manuelle, le collimateur AF effectuant la mise au point sallume brivement
en rouge, le signal sonore retentit et le voyant de confirmation de mise au
point <o> sallume dans le viseur.

97

i Prise de vue en rafaleN


Vous pouvez prendre jusqu 3 images par seconde environ. Cette
fonction se rvle utile pour prendre en photo un enfant courant vers
vous ou capturer les diffrentes expressions dun visage.

1 Appuyez sur la touche <Yij>.


<i>.
2 Slectionnez
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
ou tournez la molette <6> pour
slectionner la prise de vue en continu
<i>, puis appuyez sur <0>.

la photo.
3 Prenez
Lappareil photo continue de
photographier pendant que vous
maintenez le dclencheur
compltement enfonc.

Conseils de prise de vue


Rglez galement le fonctionnement de lautofocus (p. 93) adapte
au sujet.
Pour les sujets en mouvement
Si le mode autofocus AI Servo est rgl, la mise au point sera
continue pendant la prise de vue en rafale.
Pour un sujet immobile
Si le mode autofocus One-Shot est rgl, lappareil photo neffectuera
la mise au point quune seule fois pendant la prise de vue en rafale.

98

i Prise de vue en rafaleN

Sous [53 : Fonct. Personnalises(C.Fn)], si [5 : Rduct. bruit en ISO


leve] est rgl sur [2 : Importante] (p. 261), la rafale maximum
pendant la prise de vue en rafale diminuera considrablement. Par
ailleurs, la vitesse de la prise de vue en rafale peut tre plus lente.
Lorsque le niveau de batterie est faible, la vitesse de prise de vue en
rafale peut devenir lgrement plus lente.
Avec le fonctionnement de lautofocus AI Servo, la vitesse de prise de
vue en rafale peut ralentir lgrement selon le sujet et lobjectif utiliss.
La vitesse de prise de vue en rafale peut galement diminuer lintrieur
et sous un faible clairage.

99

j Utilisation du retardateur

1 Appuyez sur la touche <Yij>.


le retardateur.
2 Slectionnez
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
ou tournez la molette <6> pour
slectionner le retardateur, puis
appuyez sur <0>.
j : Retardateur 10 sec.
l : Retardateur 2 sec.N
q : Retardateur 10 sec. suivi de
prises de vue en rafale
Appuyez sur les touches <W>
<X> pour dfinir le nombre
de photos (2 10) qui seront
prises avec le retardateur.

la photo.
3 Prenez
Regardez dans le viseur, effectuez la
mise au point sur le sujet, puis
enfoncez le dclencheur fond.

Le voyant du retardateur, le signal sonore et laffichage du compte


rebours (exprim en secondes) sur lcran LCD vous renseignent
sur le fonctionnement du retardateur.
Deux secondes avant que la photo ne soit prise, le voyant du
retardateur sallume et le signal sonore sacclre.
Avec <q>, lintervalle entre les prises peut tre prolong selon les conditions
de prise de vue, comme la qualit denregistrement des images ou le flash.
Si vous navez pas lintention de regarder dans le viseur lorsque vous enfoncez
le dclencheur, fixez le volet doculaire (p. 269). Si un rayon de lumire parasite
pntre le viseur lorsque la photo est prise, lexposition peut tre modifie.
Aprs avoir pris une photo avec le retardateur, il est recommand
dafficher limage (p. 80) pour vrifier la mise au point et lexposition.
Pour vous prendre seul en photo avec le retardateur, utilisez le verrouillage de la
mise au point (p. 59) sur un objet situ la distance laquelle vous vous tiendrez.
Pour annuler le retardateur aprs son dmarrage, appuyez sur la touche <Yij>.

100

D Utilisation du flash intgr


lintrieur, dans des conditions de faible clairage ou en contre-jour, il
suffit de relever le flash intgr et denfoncer le dclencheur pour prendre
des photos au flash. En mode <d>, la vitesse dobturation (1/60 1/200
secondes) est automatiquement rgle pour empcher le flou de boug.

Appuyez sur la touche <D>.


Dans les modes Zone de cration,
vous pouvez appuyer sur la touche
<D> tout moment pour prendre des
photos au flash.
Pendant le recyclage du flash,
DbuSY saffiche dans le viseur et
[BUSYD] sur lcran LCD.

le dclencheur mi2 Enfoncez


course.
Vrifiez que licne <D> situe dans
le coin infrieur gauche du viseur est
allume.

la photo.
3 Prenez
Le flash se dclenche pour prendre la
photo une fois la mise au point
effectue et le dclencheur enfonc
fond.
Porte efficace du flash
Sensibilit ISO (p. 88)
100 ISO
200 ISO
400 ISO
800 ISO/AUTO*
1600 ISO
3200 ISO
6400 ISO
H : 12800 ISO

(Approx. en mtres/pieds)
EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II
Grand-angle : f/3.5
Tlobjectif : f/5.6
1-2,6 / 3,3-8,5
1-1,6 / 3,3-5,2
1-3,7 / 3,3-12,1
1-2,3 / 3,3-7,5
1-5,3 / 3,3-17,4
1-3,3 / 3,3-10,8
1-7,4 / 3,3-24,3
1-4,6 / 3,3-15,1
1,3-10,5 / 4,3-34,4
1-6,6 / 3,3-21,7
1,9-14,9 / 6,2-48,9
1,2-9,3 / 3,9-30,5
2,6-21,0 / 8,5-68,9
1,6-13,1 / 5,2-43,0
3,7-29,7 / 12,1-97,4
2,3-18,6 / 7,5-61,0

* Pour le flash dappoint, la sensibilit ISO rgle peut-tre infrieure 800 ISO.

101

D Utilisation du flash intgr

Conseils de prise de vue


Si le sujet est loign, augmentez la sensibilit ISO (p. 88).
Augmentez la sensibilit ISO pour tendre la porte du flash.
Sous un clairage violent, diminuez la sensibilit ISO.
Si le rglage dexposition dans le viseur clignote, diminuez la sensibilit
ISO.
Retirez le pare-soleil. Ne vous approchez pas trop du sujet.
Si un pare-soleil est fix sur lobjectif ou si vous tes trop prs du
sujet, le bas de limage peut sassombrir, car le flash est obstru.
Pour les prises de vue importantes, vrifiez limage sur lcran LCD
afin de vous assurer que lexposition au flash est naturelle (pas de
portion sombre en bas).

3 Attnuation des yeux rouges


Lutilisation de la lampe dattnuation des yeux rouges avant de prendre
une photo au flash peut rduire le phnomne dyeux rouges.
La fonction dattnuation des yeux rouges est effective dans tous les
modes de prise de vue sauf <7>, <3>, <5> ou <k>.
Dans longlet [z1], slectionnez [Yeux
rouges], puis appuyez sur <0>.
Slectionnez [Activ], puis appuyez
sur <0>.
Pour les prises de vue avec flash,
lorsque vous enfoncez le dclencheur
mi-course, la lampe dattnuation
des yeux rouges sallume. Puis, la
photo est prise lorsque vous enfoncez
le dclencheur fond.
La fonction dattnuation des yeux rouges est plus efficace si le sujet
regarde la lampe dattnuation des yeux rouges, si la pice est bien
claire ou si vous tes proche du sujet.
Lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course,
laffichage en bas du viseur rtrcit et disparat.
Pour des rsultats optimaux, prenez la photo une
fois que laffichage a disparu.
Lefficacit de la fonction dattnuation des yeux rouges varie selon les sujets.

102

4
Prise de vue avance
Ce chapitre fait suite au chapitre 3 en prsentant
davantage de techniques pour des prises de vue
cratives.
La premire partie de ce chapitre explique comment utiliser
les modes <s>, <f> et <a> sur la molette de
slection des modes.
Toutes les fonctions expliques au chapitre 3 peuvent galement
tre utilises dans les modes <s>, <f> et <a>.
Pour voir quelles fonctions peuvent tre utilises dans
chaque mode de prise de vue, voir page 274.
Licne M en haut droite du titre de la page indique que la
fonction est uniquement disponible dans les modes Zone
de cration (p. 26).

c Pointeur de la molette principale


Licne du pointeur <c> qui saffiche
avec la vitesse dobturation, la valeur
douverture ou la valeur de correction
dexposition indique que vous pouvez
tourner la molette <6> pour ajuster le
rglage adquat.

103

s : Transmission du mouvement du sujet


Vous pouvez figer laction ou crer un flou de mouvement avec le mode
<s> (Priorit lobturation) sur la molette de slection des modes.
* <s> signifie Time value (valeur temporelle).

Mouvement flou
(Vitesse dobturation lente : 1/30 sec.)

Action fige
(Vitesse dobturation rapide : 1/2000 sec.)

Positionnez la molette de
slection des modes sur <s>.

la vitesse dobturation
2 Rglez
souhaite.
Reportez-vous Conseils de prise
de vue pour des conseils sur le
rglage de la vitesse dobturation.
En tournant la molette <6> vers la
droite, vous pouvez obtenir une vitesse
dobturation suprieure et en la tournant
vers la gauche, une vitesse infrieure.

la photo.
3 Prenez
Lorsque vous effectuez la mise au
point et enfoncez le dclencheur
fond, la photo est prise selon la
vitesse dobturation slectionne.

Affichage de la vitesse dobturation


Lcran LCD affiche la vitesse dobturation sous la forme dune fraction. Le
viseur naffiche que le dnominateur. 0"5 indique 0,5 seconde et 15"
15 secondes.

104

s : Transmission du mouvement du sujet

Conseils de prise de vue


Pour figer le mouvement dun sujet se dplaant rapidement
Utilisez une vitesse dobturation leve de 1/4000 1/500e de seconde.
Pour rendre flou un enfant ou un animal qui court et donner une
impression de mouvement
Utilisez une vitesse dobturation moyenne de 1/250e 1/30e de
seconde. Suivez le sujet en mouvement dans le viseur et enfoncez
le dclencheur pour prendre la photo. Si vous utilisez un tlobjectif,
tenez-le bien en main pour empcher le flou de boug.
Pour rendre flou lcoulement dune rivire ou dune fontaine
Utilisez une vitesse dobturation lente de 1/30e de seconde ou infrieure.
Utilisez un trpied pour empcher le flou de boug main leve.
Rglez la vitesse dobturation de sorte que laffichage de
louverture ne clignote pas.
Si vous enfoncez le dclencheur mi-course et
modifiez la vitesse dobturation avec louverture
affiche, laffichage de louverture changera
galement afin de garder la mme exposition
(quantit de lumire atteignant le capteur dimage).
Si vous dpassez la plage de louverture rglable,
laffichage de louverture clignotera pour indiquer
que lexposition standard ne peut pas tre obtenue.
Si lexposition est trop sombre, louverture maximale (le nombre le
plus petit) clignotera. Pour obtenir une exposition standard, tournez
la molette <6> vers la gauche pour rgler une vitesse dobturation
plus lente ou augmentez la sensibilit ISO.
Si lexposition est trop claire, louverture minimale (le nombre le plus
lev) clignotera. Pour obtenir une exposition standard, tournez la
molette <6> vers la droite pour rgler une vitesse dobturation plus
rapide ou diminuez la sensibilit ISO.

D Utilisation du flash intgr


Pour obtenir une exposition avec flash correcte, la puissance du flash
est rgle automatiquement (exposition au flash automatique) afin de
correspondre louverture dfinie automatiquement. La vitesse
dobturation peut tre rgle de 1/200 30 secondes.

105

f : Changement de la profondeur de champ


Pour rendre flou larrire-plan ou rendre nets les sujets proches et
loigns, placez la molette de slection des modes sur <f>
(Priorit louverture) pour ajuster la profondeur de champ (plage de
mise au point acceptable).
* <f> signifie Aperture value (valeur douverture) et correspond la taille
de louverture du diaphragme dans lobjectif.

Arrire-plan flou
(Avec un nombre-f douverture faible : f/5.6)

Avant-plan et arrire-plan nets


(Avec un nombre-f douverture lev : f/32)

Positionnez la molette de
slection des modes sur <f>.

louverture souhaite.
2 Rglez
Plus le nombre-f est lev, plus la
profondeur de champ est ample de
lavant-plan larrire-plan de la zone
mise au point.
Tournez la molette <6> vers la droite
pour un nombre-f suprieur (ouverture plus
petite) et vers la gauche pour un nombre-f
infrieur (ouverture plus grande).

la photo.
3 Prenez
Effectuez la mise au point et enfoncez
le dclencheur fond. La photo sera
prise avec louverture slectionne.
Affichage de louverture
Plus le nombre-f est lev, plus louverture est petite. Louverture affiche
varie selon lobjectif. Si aucun objectif nest fix lappareil photo, 00
saffiche comme ouverture.

106

f : Changement de la profondeur de champ

Conseils de prise de vue


Lorsque vous utilisez une ouverture avec un nombre-f lev ou
photographiez dans de faibles conditions dclairage, notez
quil y a un risque de flou de boug.
Avec un nombre-f douverture plus lev, la vitesse dobturation est
rduite. Dans de faibles conditions dclairage, la vitesse dobturation
peut atteindre 30 secondes. Dans ce cas, augmentez la sensibilit
ISO et tenez lappareil photo bien en main ou utilisez un trpied.
La profondeur de champ dpend non seulement de louverture,
mais galement de lobjectif et de la distance du sujet.
Les objectifs grand-angle ayant une grande profondeur de champ
(plage de mise au point acceptable devant et derrire le plan de
nettet), vous navez pas besoin de rgler un nombre-f douverture
lev pour obtenir une photo nette du premier plan larrire-plan.
linverse, la profondeur de champ dun tlobjectif est troite.
En outre, plus le sujet est proche, plus la profondeur de champ
rtrcit. La profondeur de champ dun sujet plus loign est plus
importante.
Rglez louverture de sorte que laffichage de la vitesse
dobturation ne clignote pas.
Si vous enfoncez le dclencheur mi-course et
changez louverture pendant que la vitesse
dobturation saffiche, laffichage de la vitesse
dobturation change galement pour garder la
mme exposition (quantit de lumire atteignant le
capteur dimage). Si vous dpassez la plage de
vitesse dobturation rglable, laffichage de la
vitesse dobturation clignote pour indiquer que lexposition standard
ne peut pas tre obtenue.
Si la photo est trop sombre, laffichage de la vitesse dobturation
30" (30 secondes) clignote. Pour obtenir une exposition
standard, tournez la molette <6> vers la gauche pour rgler un
nombre-f douverture infrieure ou augmentez la sensibilit ISO.
Si la photo est trop claire, laffichage de la vitesse dobturation
4000 (1/4000 seconde) clignote. Pour obtenir une exposition
standard, tournez la molette <6> vers la droite pour rgler un
nombre-f douverture suprieure ou diminuez la sensibilit ISO.

107

f : Changement de la profondeur de champ

D Utilisation du flash intgr


Pour obtenir une exposition avec flash correcte, la puissance du flash est
rgle automatiquement afin de correspondre louverture dfinie (exposition
au flash automatique). La vitesse dobturation se rglera automatiquement
entre 1/200 et 30 secondes pour convenir la luminosit de la scne.
Dans de faibles conditions dclairage, le sujet principal est expos avec la
mesure du flash auto et larrire-plan est expos avec une vitesse
dobturation lente rgle automatiquement. Le sujet et larrire-plan
apparaissent correctement exposs (synchronisation automatique du flash
vitesse lente). Si vous tenez lappareil photo en main, maintenez-le immobile
pour empcher le flou de boug. Lutilisation dun trpied est recommande.
Pour empcher une vitesse dobturation lente, sous [53 : Fonct.
personnalises(C.Fn)], rglez [3 : Vitesse synchro en mode Av] sur
[1 : 1/200-1/60sec. auto] ou [2 : 1/200sec. (fixe)] (p. 259).

3 Contrle de profondeur de champN


La valeur douverture (diaphragme) ne change quau moment o la photo
est prise. Autrement, louverture reste complte. Par consquent, lorsque
vous regardez la scne par le viseur ou sur lcran LCD, la profondeur de
champ semble troite. En procdant comme indiqu ci-dessous, vous
pouvez contrler la profondeur de champ avant de prendre la photo.

1 Activez le contrle de la profondeur de champ.

Dans [53 : Fonct. personnalises(C.Fn)], rglez [9 : Changer


fonctions touche SET] sur [4 : Contrle profondeur champ]
(p. 264).
Voir page 256 pour en savoir plus sur les rglages des fonctions personnalises.

2Quittez le menu.

Appuyez deux fois sur la touche <M> pour quitter le menu.

3 Appuyez sur la touche <0>.

Louverture sera diaphragme pour que vous puissiez voir la


profondeur de champ.
Tout en regardant limage de Vise par lcran (p.134) et en maintenant
enfonce la touche <0>, vous pouvez modifier louverture et voir comment
la profondeur de champ change.

108

a : Exposition manuelle
Vous dterminez la vitesse dobturation et louverture manuellement
selon vos besoins. Tout en vous reportant lindicateur de niveau
dexposition dans le viseur, vous pouvez rgler lexposition votre
guise. Cette mthode est appele exposition manuelle .
* <a> signifie Manuelle.

1
<6>
<O> + <6>

Repre dexposition standard

Repre de niveau dexposition

Positionnez la molette de
slection des modes sur <a>.

2 Rglez la sensibilit ISO (p. 88).


la vitesse dobturation et
3 Rglez
louverture.
Pour rgler la vitesse dobturation,
tournez la molette <6>.
Pour rgler louverture, maintenez
enfonce la touche <O> et tournez
la molette <6>.

la mise au point sur le sujet.


4 Effectuez
Enfoncez le dclencheur mi-course.

Le rglage dexposition saffiche dans le viseur.


Le repre de niveau dexposition <h> indique
o se situe le niveau dexposition actuel par
rapport au niveau dexposition standard.

5 Rglez lexposition et prenez la photo.

Rglez la vitesse dobturation et louverture selon vos besoins.


Si le niveau dexposition rgl dpasse 2 valeurs par rapport
lexposition standard, lextrmit de lindicateur de niveau
dexposition indiquera <I> ou <J> dans le viseur. (Sur lcran
LCD, si le niveau dexposition est suprieur 3 valeurs, licne
<N> clignotera l o <-3> ou <+3> saffiche.)

Si [z2: Auto Lighting Optimizer/z2 : Correction auto de


luminosit] (p. 119) est rgl sur un rglage autre que [Dsactive], il est possible
que limage paraisse toujours claire mme si une exposition plus sombre a t rgle.
Si ISO auto est rgl, le rglage de sensibilit ISO changera selon la vitesse
dobturation et louverture afin dobtenir une exposition standard. Par
consquent, il se peut que vous nobteniez pas leffet dexposition souhait.

109

a : Exposition manuelle

D Utilisation du flash intgr


Pour obtenir une exposition avec flash correcte, la puissance du flash
est rgle automatiquement (exposition au flash automatique) pour
correspondre louverture dfinie manuellement. La vitesse
dobturation peut tre rgle de 1/200 30 secondes ou pose longue.

BULB : Pose longue

Temps dexposition coul

Une pose longue maintient lobturateur


ouvert aussi longtemps que vous
maintenez enfonc le dclencheur. Elle
peut tre utilise pour photographier des
feux dartifice et dautres sujets
ncessitant des expositions longues.
ltape 3 de la page prcdente,
tournez la molette <6> vers la gauche
pour rgler <BULB>. Le temps
dexposition coul saffiche sur
lcran LCD.

Pendant la pose longue, ne dirigez pas lappareil photo vers une source
lumineuse intense, par exemple le soleil par un jour ensoleill ou une
source lumineuse artificielle intense, sous peine dendommager le
capteur dimage ou les pices internes de lappareil photo.
Comme les poses longues produisent davantage de bruit qu lhabitude,
limage peut sembler lgrement granuleuse.
Ce bruit peut tre rduit en rglant [4 : Rduct. bruit expo. longue]
sous [53 : Fonct. personnalises(C.Fn)] sur [1 : Auto] ou [2 : Active]
(p. 260).
Si ISO auto est rgl pour une pose longue, la sensibilit ISO sera fixe
800 ISO (p. 90).
Pour les poses longues, il est recommand dutiliser un trpied et une
tlcommande (vendue sparment, p. 269).

110

q Changement du mode mesureN


Vous disposez de trois mthodes (mode mesure) pour mesurer la
luminosit du sujet. En principe, la mesure valuative est conseille.
Dans les modes de la zone lmentaire, la slection automatique est
automatiquement dfinie.

Slectionnez [Mode de mesure].


Dans longlet [z2], slectionnez
[Mode de mesure], puis appuyez sur
<0>.

le mode mesure.
2 Rglez
Slectionnez le mode mesure dsir,
puis appuyez sur <0>.

q Mesure valuative
Il sagit dun mode mesure polyvalent qui
convient mme aux sujets en contre-jour.
Lappareil photo rgle automatiquement
lexposition convenant la scne.
w Mesure slective
Effective lorsque larrire-plan est beaucoup
plus clair que le sujet cause du contre-jour,
etc. La zone grise sur le schma de gauche
indique lendroit o la luminosit est value
pour obtenir lexposition standard.

e Mesure moyenne prpondrance centrale


La luminosit est value au centre de limage,
puis la moyenne est calcule pour lensemble
de la scne. Ce mode mesure est destin aux
utilisateurs avancs.
Avec q (Mesure valuative), le rglage dexposition est verrouill lorsque vous
enfoncez le dclencheur mi-course et la mise au point est effectue. Avec w
(Mesure slective) et e (Mesure moyenne prpondrance centrale), le
rglage dexposition est dfini au moment de lexposition. (Le rglage dexposition
nest pas verrouill lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course.)

111

Rglage de la correction dexpositionN


O Rglage de la correction dexposition
Rglez la correction dexposition si lexposition (sans flash) nest pas
celle que vous attendiez. Cette fonction peut tre utilise dans les
modes Zone de cration (sauf <a>). Vous pouvez rgler la correction
dexposition jusqu 5 valeurs, par paliers d1/3 de valeur.

Surexposition pour une image plus claire

Sous-exposition pour une image plus sombre

Exposition sombre

Rendre lexposition plus claire :


Maintenez enfonce la touche
<O> et tournez la molette <6>
vers la droite (surexposition).
Rendre lexposition plus sombre :
Maintenez enfonce la touche
<O> et tournez la molette <6>
vers la gauche (sous-exposition).
Le niveau dexposition saffiche sur
lcran LCD et dans le viseur, comme
illustr.
Aprs avoir pris la photo, annulez
la correction dexposition en la
ramenant 0.

Surexposition pour une image plus claire

La valeur de correction dexposition nest affiche dans le viseur que jusqu


2 valeurs. Si la valeur de correction dexposition dpasse 2 valeurs,
lextrmit de lindicateur de niveau dexposition indique <I> ou <J>.
Pour rgler une correction dexposition dpassant 2 valeurs, il est
recommand de la rgler avec [z2 : Corr. expo/AEB] (p. 114) ou avec
lcran de contrle rapide (p. 46).

112

Rglage de la correction dexpositionN

y Correction dexposition au flash


Rglez la correction dexposition au flash si lexposition au flash du
sujet nest pas celle que vous attendiez. Vous pouvez rgler la
correction dexposition jusqu 2 valeurs, par paliers d1/3 de valeur.

Appuyez sur la touche <Q>. (7)


Lcran de contrle rapide saffiche
(p. 46).

[y].
2 Slectionnez
Appuyez sur le joypad <S> pour
slectionner [y*].
[Correction expo. flash] saffiche au
bas de lcran.

la valeur de correction
3 Rglez
dexposition.

Pour rendre lexposition au flash plus


claire, tournez la molette <6> vers
la droite (surexposition).
Pour la rendre plus sombre, tournez
la molette <6> vers la gauche
(sous-exposition).
Lorsque vous enfoncez le
dclencheur mi-course, licne
<y> apparat dans le viseur.
Aprs avoir pris la photo, annulez
la correction dexposition au flash
en la ramenant 0.
Si [z2: Auto Lighting Optimizer/z2 : Correction auto de luminosit]
(p. 119) est plac sur un rglage autre que [Dsactive], il est possible que limage paraisse claire
mme si une correction dexposition ou une correction dexposition au flash plus sombre a t rgle.
Vous pouvez galement rgler la correction dexposition au flash avec le rglage
[Rglage fonct. flash intgr] sous [z1 : Contrle du flash] (p. 195).

113

3 Bracketing dexposition autoN


Cette fonction entrane la correction dexposition encore plus loin en
modifiant automatiquement lexposition avec trois prises de vue
(jusqu 2 valeurs par paliers d1/3 de valeur) comme indiqu cidessous. Vous pouvez ensuite choisir la meilleure exposition.
Cette fonction est appele AEB (bracketing dexposition auto).

Exposition standard

Exposition plus sombre


(Sous-exposition)

Exposition plus claire


(Surexposition)

Slectionnez [Corr. expo/AEB].


Dans longlet [z2], slectionnez [Corr.
expo/AEB], puis appuyez sur <0>.

la plage du bracketing
2 Rglez
dexposition auto (AEB).

Plage de bracketing dexposition auto (AEB)

Tournez la molette <6> pour rgler la


plage du bracketing dexposition auto (AEB).
Appuyez sur les touches <Y> <Z> pour
dfinir la valeur de correction dexposition. Si
le bracketing dexposition auto est associ
la correction dexposition, il sera effectu
partir de la valeur de correction dexposition.
Appuyez sur <0> pour le dfinir.
Lorsque vous appuyez sur la touche
<M> pour quitter le menu, la
plage de bracketing dexposition auto
(AEB) saffiche sur lcran LCD.

la photo.
3 Prenez
Effectuez la mise au point et
enfoncez le dclencheur fond. Les
trois photos sont prises dans cet
ordre : exposition standard, sousexposition et surexposition.

114

3 Bracketing dexposition autoN

Annulation du bracketing dexposition auto (AEB)


Effectuez les tapes 1 et 2 pour dsactiver laffichage de la plage du
bracketing dexposition auto (AEB).
Le rglage de bracketing dexposition auto (AEB) sannule
automatiquement si le commutateur dalimentation est plac sur
<2>, si la recharge du flash est termine, etc.

Conseils de prise de vue


Utilisation du bracketing dexposition auto (AEB) avec la prise
de vue en rafale
Si la prise de vue en rafale <i> (p. 98) est rgle et que vous
enfoncez fond le dclencheur, les trois photos sont prises en rafale
dans cet ordre : exposition standard, sous-exposition et
surexposition.
Utilisation du bracketing dexposition auto (AEB) avec vue par
vue <u>
Enfoncez trois fois le dclencheur pour prendre les trois photos. Les
trois photos sont prises lune aprs lautre dans lordre suivant :
exposition standard, sous-exposition et surexposition.
Utilisation du bracketing dexposition auto (AEB) avec le
retardateur
Si vous utilisez le retardateur <j> <l> (p.100), les trois photos
seront prises en rafale aprs 10 ou 2 secondes. Avec <q> (p. 100)
rgl, le nombre de prises de vue en rafale sera trois fois le nombre
dfini.

Le bracketing dexposition auto (AEB) est inoprant avec le flash ou les


poses longues.
Si [z2: Auto Lighting Optimizer/z2 : Correction auto de
luminosit] (p. 119) est plac sur un rglage autre que [Dsactive],
il se peut que leffet du bracketing dexposition auto (AEB) soit infime.

115

A Verrouillage de lexpositionN
Vous pouvez verrouiller lexposition lorsque la zone de mise au point doit
tre diffrente de la zone de mesure dexposition ou lorsque vous souhaitez
prendre plusieurs photos avec le mme rglage dexposition. Appuyez sur
la touche <A> pour mmoriser lexposition, puis recomposez et prenez la
photo. Cette fonction est appele mmorisation dexposition . Elle est
efficace pour les sujets contre-jour.

Effectuez la mise au point sur le sujet.


Enfoncez le dclencheur mi-course.
Le rglage dexposition saffiche.

sur la touche <A>. (0)


2 Appuyez
Licne <A> sallume dans le viseur
pour indiquer que le rglage
dexposition est mmoris
(mmorisation dexposition).
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche <A>, le rglage dexposition
actuel est mmoris.

limage et prenez la
3 Recomposez
photo.
Si vous souhaitez conserver la
mmorisation dexposition pour les prises
de vue suivantes, maintenez la touche
<A> enfonce et appuyez sur le
dclencheur pour prendre une autre photo.

Effets de la mmorisation dexposition


Mode mesure
(p. 111)

q*
we

Mthode de slection des collimateurs AF (p. 95)


Slection automatique
Slection manuelle
La mmorisation dexposition La mmorisation dexposition
seffectue sur le collimateur AF seffectue sur le collimateur
qui a ralis la mise au point. AF slectionn.
La mmorisation dexposition seffectue sur le collimateur AF
central.

* Lorsque le slecteur de mode de mise au point de lobjectif est positionn sur


<MF>, la mmorisation dexposition seffectue sur le collimateur AF central.

116

A Verrouillage de lexposition au flashN


Si le sujet se trouve sur le ct du cadre et que vous utilisez le flash, il se peut
quil soit trop clair ou trop sombre selon larrire-plan, etc. Ce phnomne se
produit lorsque la mmorisation dexposition au flash est active. Aprs avoir
rgl une exposition au flash correcte pour le sujet, vous pouvez recadrer
(placer le sujet sur le ct) et prendre la photo. Cette fonction est galement
disponible avec un flash Speedlite Canon de la srie EX.
* FE signifie Flash Exposure (exposition au flash).

Appuyez sur la touche <D>.


Le flash intgr sortira.
Enfoncez le dclencheur mi-course
et vrifiez dans le viseur que licne
<D> est allume.

2 Effectuez la mise au point sur le sujet.


sur la touche <A>. (8)
3 Appuyez
Dirigez le centre du viseur sur le sujet
pour lequel vous voulez mmoriser
lexposition au flash, puis appuyez sur
la touche <A>.
Le flash met un pr-flash et la
puissance ncessaire du flash est
calcule et conserve en mmoire.
Dans le viseur, FEL saffiche un
instant et <d> sallume.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche <A>, un pr-flash est dclench,
puis la puissance ncessaire du flash est
calcule et conserve en mmoire.

la photo.
4 Prenez
Cadrez la vue et enfoncez fond le
dclencheur.
Le flash est mis lorsque la photo est
prise.

117

A Verrouillage de lexposition au flashN

Si le sujet est trop loign et se trouve au-del de la porte efficace du


flash, licne <D> clignote. Rapprochez-vous du sujet et rptez les
tapes 2 4.
La mmorisation dexposition au flash nest pas possible pendant la
prise de vue avec Vise par lcran.

118

3 Correction automatique de la luminosit et du contrasteN


Si limage apparat sombre ou le contraste faible, la luminosit et le
contraste sont automatiquement corrigs. Cette fonction sappelle
Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit). Le rglage par
dfaut est [Standard]. Avec les images JPEG, la correction est
applique lorsque limage est capture.
Dans les modes de la zone lmentaire, [Standard] est
automatiquement dfini.

Slectionnez [Auto Lighting Optimizer/


Correction auto de luminosit].
Dans longlet [z2], slectionnez
[Auto Lighting Optimizer/
Correction auto de luminosit],
puis appuyez sur <0>.

le rglage.
2 Slectionnez
Slectionnez le rglage dsir, puis
appuyez sur <0>.

la photo.
3 Prenez
Si besoin, limage est enregistre
avec la luminosit et le contraste
corrigs.
Dans [53 : Fonct. personnalises(C.Fn)], si [6 : Priorit hautes
lumires] est rgl sur [1 : Active], lAuto Lighting Optimizer
(Correction auto de luminosit) est automatiquement rgle sur
[Dsactive] et ce rglage ne peut pas tre modifi.
Si leffet de lAuto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit) est trop
important et que limage est trop claire, slectionnez [Faible] ou [Dsactive].
Si un rglage autre que [Dsactive] est slectionn et que vous utilisez
la correction dexposition ou la correction dexposition au flash pour
assombrir lexposition, il se peut que limage paraisse toujours claire.
Pour une exposition plus sombre, rglez cette fonction sur [Dsactive].
Selon les conditions de prise de vue, le bruit peut augmenter.

119

3 Correction des coins sombres de limage


Du fait des caractristiques de lobjectif, les quatre coins de limage peuvent
apparatre plus sombres. Ce phnomne est appel vignetage ou
obscurcissement de lclairage priphrique et peut tre corrig. Le rglage
par dfaut est [Active]. Avec les images JPEG, la correction est applique
lorsque limage est capture. Pour les images RAW, le rglage peut tre
corrig avec Digital Photo Professional (logiciel EOS, p. 319).

Slectionnez [Correction du
vignetage].
Dans longlet [z1], slectionnez
[Correction du vignetage], puis
appuyez sur <0>.

le rglage.
2 Slectionnez
Assurez-vous que [Donnes de
correction dispo.] est affich pour
lobjectif mont sur lappareil.
Si [Donnes de correction indispo.]
est affich, voir Donnes de
correction de lobjectif la page
suivante.
Slectionnez [Active], puis appuyez
sur <0>.

la photo.
3 Prenez
Limage est enregistre avec le
vignetage corrig.

Correction dsactive

120

Correction active

3 Correction des coins sombres de limage

Donnes de correction de lobjectif


Lappareil photo contient dj des donnes de correction du vignetage
de lobjectif pour environ 25 objectifs. ltape 2, si vous slectionnez
[Active], la correction du vignetage sera automatiquement applique
aux objectifs dont les donnes de correction ont t enregistres dans
lappareil photo.
Avec EOS Utility (logiciel EOS, p. 319), vous pouvez savoir quels objectifs
ont leurs donnes de correction enregistres dans lappareil photo. Vous
pouvez galement enregistrer les donnes de correction dautres objectifs.
Pour en savoir plus, reportez-vous au PDF EOS Utility Mode demploi
(p. 315) fourni sur le DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk.
La correction du vignetage ne peut pas tre applique aux images JPEG
dj prises.
Du bruit peut apparatre sur les contours de limage en fonction des
conditions de prise de vue.
Lorsque vous utilisez un objectif dun fabricant autre que Canon, il est
recommand de rgler les corrections sur [Dsactive], mme si
[Donnes de correction dispo.] est affich.
Si vous utilisez la vue agrandie pendant la prise de vue avec Vise par
lcran, la correction du vignetage ne sera pas reflte sur limage
affiche sur lcran LCD.
Si leffet de la correction nest pas clairement visible, agrandissez limage
aprs la prise de vue et vrifiez-la nouveau.
Les corrections peuvent tre appliques mme avec un multiplicateur de
focale ou un convertisseur de focale grandeur nature en place.
Si les donnes de correction pour lobjectif mont sur lappareil nont pas
t enregistres dans lappareil, la photo sera prise comme si la
correction tait rgle sur [Dsactive].
Le degr de la correction applique sera lgrement infrieur au degr
de correction maximum rglable avec Digital Photo Professional (logiciel
EOS).
Si lobjectif ne comporte pas dinformations de distance, le degr de
correction est infrieur.
Plus la sensibilit ISO est leve, plus le degr de correction sera faible.

121

A Personnalisation des caractristiques de limageN


Vous pouvez personnaliser un style dimage en ajustant chaque
paramtre individuellement, tel que [Nettet] et [Contraste]. Pour voir
le rsultat des effets, procdez des essais de prise de vue. Pour
personnaliser [Monochrome], voir page 124.

Slectionnez [Style dimage].


Dans longlet [z2], slectionnez
[Style dimage], puis appuyez sur
<0>.
Lcran de slection du style dimage
apparat.

un style dimage.
2 Slectionnez
Slectionnez un style dimage, puis
appuyez sur la touche <B>.

un paramtre.
3 Slectionnez
Slectionnez un paramtre, tel que
[Nettet], puis appuyez sur <0>.

le paramtre.
4 Dfinissez
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour ajuster le paramtre votre
guise, puis appuyez sur <0>.
Appuyez sur la touche <M> pour
sauvegarder les paramtres ajusts.
Lcran de slection du style dimage
rapparat.
Tout rglage de paramtre diffrent du
rglage par dfaut apparat en bleu.
En slectionnant [Rg. dfaut] ltape 3, vous pouvez rtablir le style
dimage correspondant ses rglages de paramtre par dfaut.
Pour prendre des photos avec le style dimage que vous avez ajust,
suivez ltape 2 la page 91 pour slectionner le style dimage ajust,
puis prenez la photo.

122

A Personnalisation des caractristiques de limageN

Rglages et effets des paramtres


Nettet
Ajuste la nettet de limage.
Pour le rendre moins nette, placez le paramtre vers la position E.
Plus le paramtre est proche de E et plus limage semble adoucie.
Pour le rendre plus nette, placez le paramtre vers la position F.
Plus le paramtre est proche de F et plus limage semble nette.
Contraste
Ajuste le contraste de limage et la lclat des couleurs.
Pour diminuer le contraste, placez le paramtre vers la position
moins. Plus le paramtre est proche de G et plus limage semble
feutre.
Pour augmenter le contraste, placez le paramtre vers la position
plus. Plus le paramtre est proche de H et plus limage semble
lumineuse.
Saturation
Ajuste la saturation des couleurs dans limage.
Pour diminuer la saturation des couleurs, placez le paramtre vers
la position moins. Plus le paramtre est proche de G et plus les
couleurs semblent attnues.
Pour augmenter la saturation des couleurs, placez le paramtre vers
la position plus. Plus le paramtre est proche de H et plus les
couleurs semblent concentres.
Teinte couleur
Ajuste la teinte couleur de la peau.
Pour rendre la couleur de la peau plus rouge, placez le paramtre
vers la position moins. Plus le paramtre est proche de G et plus les
tons chair semblent rouges.
Pour diminuer la rougeur de la peau, placez le paramtre vers la
position plus. Plus le paramtre est proche de H et plus les tons
chair semblent jaunes.

123

A Personnalisation des caractristiques de limageN

V Rglage Monochrome
Avec Monochrome, outre les valeurs de [Nettet] et de [Contraste] tel
quexpliqu la page prcdente, vous pouvez galement configurer
[Effet filtre] et [Virage].

kEffet filtre
Avec un effet filtre appliqu une image
monochrome, vous pouvez faire se
dtacher davantage les nuages blancs
ou les arbres verts.

Filtre

Exemple deffet

N:Aucun

Image en noir et blanc normale sans effet filtre.

Ye:Jaune

Le ciel bleu semble plus naturel et les nuages blancs lumineux.

Or:Orange

Le ciel bleu semble lgrement plus sombre. Le coucher de soleil


parat plus brillant.

R:Rouge

Le ciel bleu semble assez sombre. Les feuilles dautomne


paraissent plus vives et plus nettes.

G:Vert

Les tons chair et les lvres semblent adoucis. Les feuilles vertes
des arbres sembleront plus vives et plus nettes.

Augmenter le [Contraste] accentue effet filtre.

lVirage
En appliquant un virage, vous pouvez
crer une image monochrome dans
cette couleur. Le virage peut rendre
limage plus spectaculaire.
Les rglages suivants peuvent tre
dfinis : [N:Aucun], [S:Spia], [B:Bleu],
[P:Violet] ou [G:Vert].

124

A Enregistrement des caractristiques dimage prfresN


Vous pouvez slectionner un style dimage de base tel que [Portrait] ou
[Paysage], ajuster ses paramtres votre guise et lenregistrer sous
[Df. ut. 1], [Df. ut. 2] ou [Df. ut. 3].
Vous pouvez crer plusieurs styles dimage avec des rglages
diffrents pour les paramtres tels que la nettet et le contraste.
Vous pouvez galement dfinir les paramtres dun style dimage
enregistr sur lappareil avec EOS Utility (logiciel EOS, p. 319).

Slectionnez [Style dimage].


Dans longlet [z2], slectionnez
[Style dimage], puis appuyez sur
<0>.
Lcran de slection du style dimage
apparat.

[Df. ut. *].


2 Slectionnez
Slectionnez [Df. ut. *], puis
appuyez sur <B>.
Lcran de rglage des dtails
apparat.

sur <0>.
3 Appuyez
Avec [Style dimage] slectionn,
appuyez sur <0>.

le style dimage de base.


4 Slectionnez
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner le style dimage de
base, puis appuyez sur <0>.
Pour ajuster les paramtres dun style
dimage enregistr sur lappareil avec
EOS Utility (logiciel EOS), slectionnez
le style dimage ici.

125

A Enregistrement des caractristiques dimage prfresN

un paramtre.
5 Slectionnez
Slectionnez un paramtre, tel que
[Nettet], puis appuyez sur <0>.

le paramtre.
6 Dfinissez
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour ajuster le paramtre votre guise,
puis appuyez sur <0>.
Pour en savoir plus, voir
Personnalisation des caractristiques
de limage aux pages 122 124.
Appuyez sur la touche <M> pour
enregistrer le style dimage modifi.
Lcran de slection du style dimage
rapparat.
Le style dimage de base apparat
droite de [Df. ut. *].
Si les rglages dun style dimage
enregistr sous [Df. ut. *] ont t
modifis par rapport aux rglages de
style dimage de base, le nom du
style dimage saffiche en bleu.
Si un style dimage a dj t enregistr dans [Df. ut. *], la modification
du style dimage de base ltape 4 annule les rglages de paramtre
du style dimage enregistr.
Si vous slectionnez [Rinitialiser tous rglages] (p. 190), tous les
rglages par dfaut [Df. ut. *] sont rtablis. Pour les styles dimage
enregistrs via EOS Utility (logiciel EOS), seuls les paramtres modifis
retrouveront leur rglage par dfaut.
Pour prendre des photos avec le style dimage enregistr, suivez ltape
2 la page 91 afin de slectionner [Df. ut. *], puis prenez la photo.
En ce qui concerne lenregistrement dun fichier de style dimage sur
lappareil photo, reportez-vous au PDF EOS Utility Mode demploi
(p. 315).

126

B : Correspondance avec la source lumineuseN


La fonction ajustant la teinte couleur pour que les objets blancs paraissent
blancs sur limage sappelle la balance des blancs (WB). Gnralement, le
rglage <Q> (Auto) permet dobtenir la bonne balance des blancs. Si vous
ne parvenez pas obtenir des couleurs naturelles avec <Q>, vous pouvez
slectionner la balance des blancs correspondant la source dclairage ou
la rgler manuellement en photographiant un objet blanc.

Appuyez sur la touche <XB>.


[Balance blancs] apparat.

un rglage de
2 Slectionnez
balance des blancs.
Appuyez sur les touches <Y> <Z> ou
tournez la molette <6> pour slectionner
le rglage souhait, puis appuyez sur <0>.
La rubrique environ **** K (K : Kelvin)
affiche pour les rglages de balance des
blancs <W>, <E>, <R>, <Y> ou
<U> correspond aux tempratures de
couleur correspondantes.

O Balance des blancs personnalise


La balance des blancs personnalise vous permet de rgler
manuellement la balance des blancs dune source de lumire
spcifique pour une meilleure prcision. Effectuez ce rglage sous la
source lumineuse que vous souhaitez rellement utiliser.

Photographiez un objet blanc.


Un objet compltement blanc doit
remplir le centre du viseur.
Procdez la mise au point
manuellement et rglez lexposition
standard pour lobjet blanc.
Vous pouvez utiliser nimporte quel
rglage de balance des blancs.

127

B : Correspondance avec la source lumineuseN

[B. blanc personnal.].


2 Slectionnez
Dans longlet [z2], slectionnez [B.
blanc personnal.], puis appuyez sur
<0>.
Lcran de slection de la balance
des blancs personnalise apparat.

les donnes de balance


3 Importez
des blancs.
Slectionnez limage capture
ltape 1, puis appuyez sur <0>.
Slectionnez [OK] sur lcran de
dialogue qui apparat pour importer
les donnes.
Lorsque le menu rapparat, appuyez
sur la touche <M> pour quitter le
menu.

[O (Personnalis)].
4 Slectionnez
Appuyez sur la touche <XB>.
Slectionnez [O (Personnalis)],
puis appuyez sur <0>.

Si lexposition obtenue ltape 1 diffre considrablement de lexposition


standard, il se peut que la balance des blancs ne soit pas correcte.
ltape 3, les images captures alors que le style dimage tait rgl
sur [Monochrome] (p. 92) et les images traites avec un filtre cratif ne
peuvent pas tre slectionnes.
Pour obtenir une balance des blancs plus prcise, utilisez une chelle de
gris ou un rflecteur gris 18 % (en vente dans le commerce) au lieu
dun objet blanc.
La balance des blancs personnelle enregistre avec EOS Utility (logiciel
EOS, p. 319) sera enregistre dans [O]. Les donnes de la balance
des blancs personnelle enregistre seront effaces si vous procdez aux
oprations de ltape 3.

128

u Rglage de la teinte couleur daprs la source lumineuseN


Vous pouvez rectifier la balance des blancs qui a t rgle. Le rglage aura le
mme effet que lutilisation dun filtre de conversion de temprature de couleur
ou dun filtre de correction de couleur en vente dans le commerce. Chaque
couleur peut tre corrige sur neuf niveaux.
Cette fonction est destine aux utilisateurs avancs qui ont lhabitude dutiliser
des filtres de conversion de temprature de couleur ou de correction de couleur.

Correction de la balance des blancs

Slectionnez [cart br/BaL B].


Dans longlet [z2], slectionnez
[cart br/BaL B], puis appuyez sur
<0>.
Lcran de correction et de bracketing
de la balance des blancs apparat.

la correction de la
2 Dfinissez
balance des blancs.

Exemple de rglage : A2, G1

Appuyez sur le joypad <S> pour placer


le repre lemplacement souhait.
B signifie bleu, A ambre, M magenta
et G vert. Lquilibre des couleurs de
limage sera corrig en fonction de la
couleur slectionne.
Dans langle suprieur droit, cart
indique la direction et le degr de la
correction.
Une pression sur la touche <B>
annulera tous les rglages [cart br/
BaL B].
Appuyez sur <0> pour quitter lcran
de rglage et revenir au menu.

Lorsque la balance des blancs est corrige, <u> saffiche dans le viseur
et sur lcran LCD.
Un niveau de correction bleu/ambre est gal environ 5 mireds pour un
filtre de conversion de temprature de couleur. (Mired : unit de mesure
indiquant la densit dun filtre de conversion de temprature de couleur.)

129

u Rglage de la teinte couleur daprs la source lumineuseN

Bracketing auto de la balance des blancs


Avec une seule prise de vue, trois images ayant des teintes couleur diffrentes peuvent
tre enregistres simultanment. Selon la temprature de couleur du rglage actuel de la
balance des blancs, limage aura un bracketing avec un biais bleu/ambre ou magenta/
vert. Cette opration porte le nom de bracketing de la balance des blancs. Le bracketing
de la balance des blancs est possible sur 3 niveaux par paliers de 1 valeur.

Rglez la valeur de bracketing de


la balance des blancs.

Biais B/A 3 niveaux

Squence de bracketing

ltape 2 pour la Correction de la


balance des blancs , lorsque vous
tournez la molette <6>, le repre
sur lcran devient
(3 points).
Tourner la molette vers la droite permet
de rgler le bracketing B/A et vers la
gauche, le bracketing M/G.
Sur la droite, Brack. indique la direction
du bracketing et le degr de correction.
Une pression sur la touche <B>
annulera tous les rglages [cart br/BaL B].
Appuyez sur <0> pour quitter lcran
de rglage et revenir au menu.

Le bracketing des images se fera dans lordre suivant : 1. Balance des


blancs standard, 2. Biais bleu (B) et 3. Biais ambre (A) ou bien
1. Balance des blancs standard, 2. Biais magenta (M) et 3. Biais vert (G).
Pendant le bracketing de la balance des blancs, la rafale maximum pour la
prise de vue en rafale diminue et le nombre de prises de vue possibles
passe galement environ 1/3 du nombre normal.
Vous pouvez galement rgler la correction de la balance des blancs et le
bracketing dexposition auto (AEB) avec le bracketing de la balance des blancs.
Si vous rglez le bracketing dexposition auto (AEB) avec le bracketing de la
balance des blancs, un total de neuf images est enregistr par prise de vue.
Comme trois images sont enregistres pour une seule photo,
lenregistrement de celle-ci sur la carte prend plus de temps.
Brack. signifie bracketing.

130

3 Rglage de la gamme de reproduction des couleursN


La varit des couleurs reproductibles sappelle lespace couleur. Avec
cet appareil, vous pouvez dfinir lespace couleur des images
captures sur sRVB ou Adobe RVB. Pour la prise de vue normale,
sRVB est recommand.
Dans les modes de la zone lmentaire, sRVB est automatiquement
dfini.

Slectionnez [Espace couleur].


Dans longlet [z2], slectionnez
[Espace couleur], puis appuyez sur
<0>.

lespace couleur
2 Dfinissez
souhait.
Slectionnez [sRVB] ou [Adobe
RVB], puis appuyez sur <0>.

Adobe RVB
Cet espace couleur est principalement utilis pour limpression
commerciale et dautres applications industrielles. Il nest pas
recommand si vous ntes pas familiaris avec le traitement des
images, Adobe RVB et Design rule for Camera File System (systme
de format de fichiers propritaire) 2.0 (Exif 2.21 ou ultrieur). Limage
apparat trs adoucie dans un environnement dordinateur sRVB et sur
les imprimantes non compatibles avec Design rule for Camera File
System 2.0 (Exif 2.21 ou suprieur). Son traitement logiciel sera donc
ncessaire.
Si la photo capture a t prise dans lespace couleur Adobe RVB, le
premier caractre du nom de fichier est un trait de soulignement _ .
Le profil ICC nest pas ajout. Reportez-vous aux explications relatives au
profil ICC dans les modes demploi des logiciels au format PDF (p. 315)
fournis sur le DVD-ROM.

131

Prise de vue avec lcran LCD


(Prise de vue avec Vise par lcran)
Vous pouvez prendre des photos tout en regardant
lcran LCD de lappareil. Cette fonction est appele
prise de vue avec Vise par lcran .
La prise de vue avec Vise par lcran est efficace pour les
sujets immobiles.
Si vous tenez lappareil photo et prenez la photo tout en
regardant lcran LCD, les images risquent dtre floues
en raison du flou de boug. Lutilisation dun trpied est
recommande.

Prise de vue avec Vise par lcran distance


Avec EOS Utility (logiciel EOS, p. 319) install sur votre ordinateur,
vous pouvez raccorder lappareil photo lordinateur et prendre des
photos distance tout en regardant lcran de lordinateur. Pour en
savoir plus, reportez-vous aux modes demploi des logiciels au
format PDF (p. 315) fournis sur le DVD-ROM.

133

A Prise de vue avec lcran LCD

Affichez limage de Vise par


lcran.
Appuyez sur la touche <A>.
Limage de Vise par lcran apparat
sur lcran LCD.
Limage de Vise par lcran reflte
fidlement le degr de luminosit de
limage relle que vous capturez.

la mise au point sur le


2 Effectuez
sujet.
Lorsque vous enfoncez le
dclencheur mi-course, lappareil
photo effectue la mise au point selon
la mthode AF slectionne (p. 142).

la photo.
3 Prenez
Enfoncez fond le dclencheur.

La photo est prise et affiche sur


lcran LCD.
Une fois la revue des images
termine, lappareil photo revient
automatiquement la prise de vue
avec Vise par lcran.
Appuyez sur la touche <A> pour
quitter la prise de vue avec Vise par
lcran.

Le champ visuel de limage est denviron 100 % (avec la qualit


denregistrement des images rgle sur JPEG 73).
La mesure valuative est fixe comme mode mesure pour la prise de
vue avec Vise par lcran.
Dans les modes Zone de cration, vous pouvez vrifier la profondeur de
champ en rglant [9 : Changer fonctions touche SET] sous [53 :
Fonct. personnalises(C.Fn)] sur [4 : Contrle profondeur champ].
Pendant la prise de vue en rafale, lexposition dfinie pour la premire
image sapplique galement aux images suivantes.

134

A Prise de vue avec lcran LCD

Activation de la prise de vue avec Vise par lcran


Rglez [Vise par lcran] sur [Active].
Dans les modes de la zone lmentaire,
les options du menu de Vise par lcran
saffichent sous [z2] et dans les modes
Zone de cration, elles saffichent sous
[z4].

Nombre de photos possibles avec la prise de vue avec Vise par lcran
Temprature

Conditions de prise de vue


Sans flash

Flash 50 %

Temprature ambiante (23 C / 73 F)

Environ 190 prises de vue Environ 180 prises de vue

Basse temprature (0 C / 32 F)

Environ 180 prises de vue Environ 170 prises de vue

Les chiffres ci-dessus sont bass sur une batterie LP-E10 compltement charge
et les normes dessai de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Avec une batterie LP-E10 compltement charge, la prise de vue avec Vise
par lcran est possible sans interruption pendant environ 1 h 25 min.
temprature ambiante (23 C / 73 F).
Ne dirigez pas lappareil photo vers une source lumineuse intense, par
exemple le soleil par un jour ensoleill ou une source lumineuse
artificielle intense, sous peine dendommager le capteur dimage ou les
pices internes de lappareil photo.
Vous trouverez des mises en garde sur lutilisation de la prise de
vue avec Vise par lcran aux pages 151-152.

Lors de lutilisation du flash, deux bruits de dclenchement de lobturateur se


font entendre, mais une seule photo est prise. Par ailleurs, le temps
ncessaire pour prendre la photo aprs avoir enfonc compltement le
dclencheur est lgrement plus long que lors de la prise de vue par le viseur.
Si lappareil photo nest pas utilis pendant une priode prolonge, il
steint automatiquement au bout du temps rgl dans [51 : Arrt auto]
(p. 181). Si [51 : Arrt auto] est rgl sur [Dsactiver], la prise de vue
avec Vise par lcran sarrtera automatiquement au bout de 30 minutes
(lappareil photo reste sous tension).
Avec un cble HDMI (vendu sparment), vous pouvez visionner limage
de Vise par lcran sur un tlviseur (p. 222).

135

A Prise de vue avec lcran LCD

Affichage des informations


Chaque fois que vous appuyez sur la touche <B>, laffichage des
informations change.
Mthode AF
d : FlexiZone - Single
c
: ModeuDirect
f : Mode rapide
Mode de prise de vue
Mode acquisition/
retardateur
Balance des
blancs
Auto Lighting
Optimizer (Correction
auto de luminosit)
Qualit
denregistrement
des images
Mmorisation
dexposition
D Flash recycl
b Flash dsactiv
e Synchronisation
grande vitesse
y Correction dexposition
au flash
0 Correction dexposition
au flash externe
Vitesse dobturation
Style dimage

Collimateur AF (Mode rapide)


Cadre dagrandissement
Affichage de
lhistogramme
Avertissement de
temprature
Bracketing dexposition
au flash
Bracketing dexposition
auto (AEB)
Simulation
dexposition
Vrification de la
batterie
Priorit hautes lumires
Sensibilit ISO
Indicateur de connexion GPS
Nombre de prises de vue possibles
Statut de transmission de la carte Eye-Fi
Indicateur de niveau dexposition/Plage
de bracketing dexposition auto (AEB)
Ouverture

Lorsque <g> saffiche en blanc, cela indique que la luminosit de


limage de Vise par lcran est proche de celle quaura limage prise.
Si <g> clignote, cela indique que limage de Vise par lcran est affiche
avec une luminosit diffrente du rsultat de la prise de vue relle en raison
de faibles conditions dclairage ou dun clairage violent. Limage relle
enregistre refltera nanmoins le rglage dexposition. Veuillez noter que le
bruit peut tre plus perceptible que sur limage rellement enregistre.
En cas dutilisation du flash ou de rglage de la pose longue, licne <g>
et lhistogramme sont estomps en gris ( titre indicatif). Il se peut que
lhistogramme ne saffiche pas correctement sous un clairage faible ou fort.

136

A Prise de vue avec lcran LCD

Simulation de limage finale


La simulation de limage finale reflte les rglages du style dimage, de
la balance des blancs et dautres fonctions sur limage de Vise par
lcran pour vous permettre de voir quoi ressemblera limage prise.
Pendant la prise de vue, limage de Vise par lcran reflte
automatiquement les rglages des fonctions rpertoris ci-dessous.

Simulation de limage finale pendant la prise de vue avec Vise


par lcran
Style dimage
* Tous les rglages, comme la nettet, le contraste, la saturation des couleurs
et la teinte couleur, seront reflts.

Balance des blancs


Correction de la balance des blancs
PdV selon atmosphre
Prise de vue selon lumire/scne
Exposition
Contrle de la profondeur de champ (avec C.Fn-9-4 slectionn et
<0> ON)
Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit)
Correction du vignetage
Priorit hautes lumires
Ratio daspect (confirmation de la zone dimage)

137

Rglages des fonctions de prise de vue


Les rglages des fonctions propres la prise de vue avec Vise par
lcran sont expliqus ici.

Q Contrle rapide
Si vous appuyez sur la touche <Q> alors que limage est affiche sur
lcran LCD dans un mode Zone de cration, vous pouvez rgler les
lments suivants : mthode AF, mode acquisition/retardateur, balance
des blancs, style dimage, Auto Lighting Optimizer (Correction auto de
luminosit), qualit denregistrement des images et sensibilit ISO.
Dans les modes de la zone lmentaire, vous pouvez rgler la mthode
AF et les rglages indiqus la page 72.

Appuyez sur la touche <Q>.


Les fonctions rglables avec le
contrle rapide apparaissent sur la
gauche de lcran.
Si la mthode AF est <f>, les
collimateurs AF saffichent
galement. Vous pouvez slectionner
le collimateur AF (p. 148).

une fonction et rglez-la.


2 Slectionnez
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner une fonction.
La fonction slectionne et le guide
fonctions (p. 53) apparaissent.
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
ou tournez la molette <6> pour
rgler la fonction. Si vous appuyez
sur <0>, lcran de rglage de la
fonction correspondante saffiche.

le rglage.
3 Quittez
Appuyez sur la touche <Q> pour revenir
la prise de vue avec Vise par lcran.
Dans les modes Zone de cration, si [10 : Fonction bouton flash] est rgl
sur [1 : Sensibilit ISO] dans [53 : Fonct. personnalises(C.Fn)], vous
pouvez soulever le flash intgr avec le contrle rapide. La sensibilit ISO
est rglable avec la touche <D>.

138

Rglages des fonctions du menu


Les options de menu affiches sont les
suivantes :
Les fonctions rglables sur cet cran
de menu ne sappliquent qu la prise
de vue avec Vise par lcran. Ces
fonctions nentrent pas en vigueur
pendant la prise de vue par le viseur
(les rglages sont dsactivs).
Dans les modes de la zone lmentaire,
les options du menu de Vise par lcran
saffichent sous [z2] et dans les modes
Zone de cration elles saffichent sous
[z4].
Prise de vue avec Vise par lcran
Vous pouvez rgler la prise de vue avec Vise par lcran sur
[Active] ou [Dsactive].
Mthode AF
Vous pouvez slectionner [FlexiZone - Single], [ModeuDirect] ou
[Mode rapide]. Voir pages 142 149 pour de plus amples
informations sur la mthode AF.
Affichage quadrillage
Avec [Grille 1l] ou [Grille 2m], vous pouvez afficher un
quadrillage. Vous pouvez vrifier linclinaison horizontale ou
verticale pendant la prise de vue.

139

Rglages des fonctions du menu

Ratio daspectN
Le ratio daspect de limage peut tre rgl sur [3:2], [4:3], [16:9] ou
[1:1]. La zone entourant limage de Vise par lcran est masque
en noir lorsque les ratios daspect suivants sont rgls : [4:3] [16:9]
[1:1].
Les images JPEG seront sauvegardes avec le ratio daspect dfini.
Les images RAW seront toujours sauvegardes avec le ratio
daspect [3:2]. Les informations du ratio daspect slectionn sont
ajoutes au fichier de limage RAW. Lorsque vous traitez limage
RAW avec le logiciel EOS, ceci vous permet de gnrer une image
ayant le mme ratio daspect que celui rgl pour la prise de vue.
Dans le cas des ratios daspect [4:3], [16:9] et [1:1], les lignes du
ratio daspect apparatront pendant la lecture de limage, mais elles
ne seront pas rellement dessines sur limage.
Qualit
dimage
3
1

Ratio daspect et nombre de pixels (environ)


3:2

4:3

16:9

1:1

5184x3456
4608x3456
5184x2912*
3456x3456
(17,9 mgapixels) (16,0 mgapixels) (15,1 mgapixels) (11,9 mgapixels)

3456x2304
3072x2304
3456x1944
2304x2304
(8,0 mgapixels) (7,0 mgapixels) (6,7 mgapixels) (5,3 mgapixels)

2592x1728
2304x1728
2592x1456*
1728x1728
(4,5 mgapixels) (4,0 mgapixels) (3,8 mgapixels) (3,0 mgapixels)

1920x1280
1696x1280*
1920x1080
1280x1280
(2,5 mgapixels) (2,2 mgapixels) (2,1 mgapixels) (1,6 mgapixel)

720x480
640x480
720x400*
480x480
(350 000 pixels) (310 000 pixels) (290 000 pixels) (230 000 pixels)

Les rglages de la qualit denregistrement des images suivis dun


astrisque ne correspondent pas exactement au ratio daspect respectif.
La portion de limage affiche pour un ratio daspect suivi dun astrisque
est lgrement plus importante que la portion enregistre. Vrifiez les
images captures sur lcran LCD lors de la prise de vue.
Si vous utilisez un autre appareil pour imprimer directement des images
prises avec cet appareil dans un ratio daspect de 1:1, il se peut que les
images ne simpriment pas correctement.

140

Rglages des fonctions du menu

Dlai mesureN
Vous pouvez modifier la dure daffichage de lexposition (dure de
la mmorisation dexposition). Dans les modes de la zone
lmentaire, le dlai de mesure est fix 8 secondes.

Vous pouvez arrter la prise de vue avec Vise par lcran en slectionnant
lune des oprations suivantes. Appuyez sur la touche <A> pour reprendre
la prise de vue avec Vise par lcran.
[z3 : Effacement des poussires], [52 : Nettoyage manuel], [53 :
Rinitialiser configuration] ou [53 : Firmware Ver.]

141

Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (mthode AF)


Slection de la mthode AF
Vous pouvez slectionner une mthode AF convenant aux conditions de prise de vue et
votre sujet. Les mthodes AF suivantes sont proposes : [FlexiZone - Single],
[ModeuDirect] (dtection de visage, p. 143) et [Mode rapide] (p. 148).
Pour une plus grande prcision, positionnez le slecteur de mode de
mise au point de lobjectif sur <MF>, agrandissez limage et effectuez
manuellement la mise au point (p. 150).

Slectionnez la mthode AF.


Dans longlet [z4], slectionnez [Mthode
AF]. (Dans les modes de la zone lmentaire,
vous trouverez cette option sous longlet [z2].)
Slectionnez la mthode AF dsire,
puis appuyez sur <0>.
Vous pouvez appuyer sur la touche <Q>
pendant laffichage de limage de Vise
par lcran pour slectionner la mthode
AF sur lcran de contrle rapide (p. 138).

FlexiZone - Single : d
Le capteur dimage est utilis pour la mise au point. Bien que la fonction autofocus
soit utilisable avec limage de Vise par lcran affiche, le fonctionnement de
lautofocus prendra plus de temps quen mode rapide. En outre, la mise au
point peut se rvler plus difficile effectuer quen mode rapide.

Affichez limage de Vise par lcran.


Appuyez sur la touche <A>.
Limage de Vise par lcran apparat
sur lcran LCD.
Le collimateur AF < > apparat.

le collimateur AF.
2 Dplacez
Appuyez sur le joypad <S> pour dplacer le
Collimateur AF

142

collimateur AF sur la zone o vous souhaitez


effectuer la mise au point. (Il ne peut pas tre
dplac sur les bords de limage.)
Pour ramener le collimateur AF au
centre, appuyez sur <0>. (Si C.Fn-9
est rgl, maintenez enfonce la touche
<O/L> et appuyez sur <0>.)

Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (mthode AF)

la mise au point sur le sujet.


3 Effectuez
Placez le collimateur AF sur le sujet
et enfoncez le dclencheur micourse.
Lorsque la mise au point est
effectue, le collimateur AF devient
vert et le signal sonore retentit.
Si la mise au point nest pas effectue,
le collimateur AF devient orange.

la photo.
4 Prenez
Vrifiez la mise au point et lexposition,
puis enfoncez le dclencheur fond
pour prendre la photo (p. 134).

Mode u Direct (Dtection de visage) : c


Les visages humains sont dtects et mis au point par la mme
mthode AF que [FlexiZone - Single]. Demandez la personne dont
vous souhaitez prendre la photo de se tourner vers lappareil photo.

Affichez limage de Vise par lcran.


Appuyez sur la touche <A>.
Limage de Vise par lcran apparat
sur lcran LCD.

un collimateur AF.
2 Slectionnez
Lorsquun visage est dtect, le
cadre <p> apparat sur le visage sur
lequel la mise au point sera effectue.
Si plusieurs visages sont dtects,
<q> saffiche. Utilisez les touches
<Y> <Z> pour dplacer le cadre
<q> sur le visage sur lequel vous
souhaitez faire la mise au point.

143

Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (mthode AF)

la mise au point sur le sujet.


3 Effectuez
Enfoncez le dclencheur mi-course et
lappareil photo effectuera la mise au point
sur le visage recouvert par le cadre <p>.
Lorsque la mise au point est
effectue, le collimateur AF devient
vert et le signal sonore retentit.
Si la mise au point nest pas effectue,
le collimateur AF devient orange.
Si aucun visage nest dtect, le
collimateur AF < > saffiche et la mise au
point automatique est effectue au centre.

la photo.
4 Prenez
Vrifiez la mise au point et lexposition,
puis enfoncez le dclencheur fond
pour prendre la photo (p. 134).

Si le visage du sujet est considrablement flou, la dtection de visage ne


sera pas possible. Si lobjectif autorise la mise au point manuelle mme
lorsque le slecteur de mode de mise au point de lobjectif est plac sur
<f>, tournez la bague de mise au point pour obtenir une mise au point
grossire. Le visage est ensuite dtect et <p> saffiche.
Il se peut quun objet autre quun visage humain soit dtect comme visage.
La dtection de visage est inoprante si le visage est trs petit ou trs
grand sur limage, trop clair ou trop sombre, inclin lhorizontale ou en
diagonale, ou encore partiellement masqu.
Il se peut que <p> ne recouvre quune portion du visage.
Lorsque vous appuyez sur <0>, la mthode AF passe en [Mode direct]
(p. 142). Vous pouvez appuyer sur la touche <S> pour dplacer le
collimateur AF. Appuyez nouveau sur <0> pour revenir
[ModeuDirect (dtection de visage)]. (Si C.Fn-9 est rgl, maintenez
enfonce la touche <O/L> et appuyez sur <0>.)
La mise au point automatique tant impossible avec un visage dtect
prs du contour de limage, <p> est gris. Ensuite, si vous enfoncez le
dclencheur mi-course, le collimateur AF central < > est utilis pour la
mise au point.

144

Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (mthode AF)

Remarques sur [FlexiZone - Single] et [ModeuDirect]


Fonctionnement de lautofocus
La mise au point prend plus de temps quavec le [Mode rapide].
Mme si la mise au point a dj t effectue, si vous enfoncez
nouveau le dclencheur mi-course, elle seffectue une nouvelle
fois.
Vous ne pouvez pas effectuer continuellement la mise au point sur
un sujet en mouvement.
La luminosit de limage peut varier pendant et aprs lutilisation du
fonctionnement de lautofocus.
Si la source lumineuse change pendant que limage de Vise par
lcran est affiche, il se peut que lcran scintille et que la mise au
point soit difficile. Le cas chant, quittez la prise de vue avec Vise
par lcran et effectuez la mise au point automatique sous la source
lumineuse relle.
Avec [FlexiZone - Single] rgl, si vous appuyez sur la touche <u>
la zone couverte par le collimateur AF est agrandie. Enfoncez le
dclencheur mi-course pour effectuer la mise au point pendant
laffichage de la vue agrandie. Ceci se rvle utile lorsque lappareil
photo est fix un trpied et que vous avez besoin dobtenir une
mise au point trs prcise. Si la mise au point savre difficile avec la
vue agrandie, revenez laffichage normal et utilisez la fonction
autofocus. Notez que la vitesse AF peut tre diffrente en vue
normale et en vue agrandie.
Si vous agrandissez la vue aprs la mise au point avec [FlexiZone Single] dans la vue normale, une mise au point prcise risque de ne
pas tre obtenue.
Si [ModeuDirect] est rgl, la vue agrandie nest pas disponible.

145

Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (mthode AF)

Conditions de prise de vue compliquant la mise au point


Sujets faible contraste comme le ciel bleu, des surfaces planes
unies ou lorsque les dtails des hautes lumires ou des ombres sont
perdus.
Sujets insuffisamment clairs.
Rayures et autres motifs o le contraste est uniquement dans le
sens horizontal.
Sujets ayant des motifs rptitifs (fentres de gratte-ciel, claviers
dordinateur, etc.).
Lignes fines et contours du sujet.
Sous une source lumineuse dont la luminosit, la couleur ou le motif
ne cesse de changer.
Scnes nocturnes ou lumire en pointill.
Sous un clairage fluorescent ou LED, et si limage scintille.
Sujets minuscules.
Sujets au bord de la photo.
Sujets rflchissant fortement la lumire.
Le collimateur AF recouvre la fois des sujets proches et distants
(comme un animal dans une cage).
Sujets continuellement en mouvement empchant limmobilit du
collimateur AF en raison dun flou de boug ou flou du sujet.
Sujet sapprochant ou sloignant de lappareil photo.
Mise au point automatique avec un sujet extrmement flou.
Prise dune photo en flou artistique avec un objectif portrait.
Utilisation dun filtre pour effet spcial.
Du bruit (points, effet de bande, etc.) apparat lcran pendant
lautofocus.

146

Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (mthode AF)

Si la mise au point nest pas obtenue avec les conditions de prise de vue
de la page prcdente, placez le slecteur de mode de mise au point de
lobjectif sur <MF> et faites manuellement la mise au point.
Si vous utilisez lautofocus avec lun des objectifs suivants, il est
recommand dutiliser [Mode rapide]. La mise au point automatique
avec [FlexiZone - Single] ou [Mode direct] peut prendre plus de temps
ou une mise au point correcte peut ne pas tre obtenue.
EF50mm f/1.4 USM, EF50mm f/1.8 II, EF50mm f/2.5 Compact Macro,
EF100mm f/2.8 Macro USM, EF75-300mm f/4-5.6 III,
EF75-300mm f/4-5.6 III USM
Pour des informations sur les objectifs qui ne sont plus commercialiss,
consultez le site Web Canon de votre rgion.
Si vous photographiez un sujet la priphrie et quil est lgrement
flou, dirigez le collimateur AF central sur le sujet mettre au point,
refaites la mise au point puis prenez la photo.
Le faisceau dassistance autofocus ne sera pas mis. Toutefois, si un
flash Speedlite de la srie EX (vendu sparment) pourvu dune lampe
LED est utilis, celle-ci sallumera pour lassistance autofocus si
ncessaire.
En vue agrandie, plus lagrandissement est important et plus la mise au
point est difficile, en raison du flou de boug si vous photographiez
main leve (de mme que lorsque le slecteur de mode de mise au point
de lobjectif est positionn sur <MF>). Lutilisation dun trpied est
recommande.

147

Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (mthode AF)

Mode rapide : f
Le capteur AF ddi sert effectuer la mise au point en mode
autofocus One-Shot (p. 93) au moyen de la mme mthode AF quavec
la prise de vue avec viseur.
Bien que vous puissiez effectuer rapidement la mise au point sur le sujet
vis, limage de Vise par lcran sera momentanment interrompue
pendant lactivation du fonctionnement de lautofocus.
Vous pouvez utiliser neuf collimateurs AF pour faire la mise au point
(slection automatique). Vous pouvez galement slectionner un
collimateur AF pour faire la mise au point et ne leffectuer que sur la
zone couverte par ce dernier (slection manuelle).
Collimateur AF

Cadre dagrandissement

Affichez limage de Vise par


lcran.
Appuyez sur la touche <A>.
Limage de Vise par lcran apparat
sur lcran LCD.
Les petites cases sur lcran
correspondent aux collimateurs AF et
la grande case au cadre
dagrandissement.

le collimateur AF.N
2 Slectionnez
Appuyez sur la touche <Q> (7)
pour afficher lcran de contrle
rapide.
Les fonctions rglables saffichent sur
la gauche de lcran.
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour rendre le collimateur AF
slectionnable.
Tournez la molette <6> pour
slectionner le collimateur AF.

148

Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (mthode AF)

la mise au point sur le


3 Effectuez
sujet.
Placez le collimateur AF sur le sujet
et enfoncez le dclencheur micourse.
Limage de Vise par lcran
disparat, le miroir reflex se rabaisse
et la mise au point automatique est
effectue. (Aucune photo nest prise.)
Une fois la mise au point effectue, le
collimateur AF ayant effectu la mise
au point devient vert et limage de
Vise par lcran rapparat.
Si la mise au point nest pas
effectue, le collimateur AF devient
orange et clignote.

la photo.
4 Prenez
Vrifiez la mise au point et
lexposition, puis enfoncez le
dclencheur fond pour prendre la
photo (p. 134).

Vous ne pouvez pas prendre de photo pendant lexcution de la mise au


point automatique. Prenez la photo lorsque limage de Vise par lcran est
affiche.

149

MF : Mise au point manuelle


Vous pouvez agrandir limage et effectuer manuellement une mise au
point prcise.

Positionnez le slecteur de mode de


mise au point de lobjectif sur <MF>.
Tournez la bague de mise au point de
lobjectif pour effectuer grossirement
la mise au point.

le cadre dagrandissement.
2 Dplacez
Appuyez sur le joypad <S> pour

Cadre dagrandissement

dplacer le cadre dagrandissement sur la


zone que vous souhaitez mettre au point.
Pour ramener le cadre dagrandissement
au centre, appuyez sur <0>. (Si C.Fn-9
est rgl, maintenez enfonce la touche
<O/L> et appuyez sur <0>.)

limage.
3 Agrandissez
Appuyez sur la touche <u>.

La portion lintrieur du cadre


dagrandissement est agrandie.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche <u>, la vue change comme suit :
5x 10x Vue normale

la mise au point
4 Effectuez
manuellement.

Mmorisation dexposition
Emplacement de la zone agrandie
Agrandissement

Tout en regardant limage agrandie,


tournez la bague de mise au point de
lobjectif pour effectuer la mise au point.
Aprs avoir effectu la mise au point,
appuyez sur la touche <u> pour
revenir la vue normale.

la photo.
5 Prenez
Vrifiez la mise au point et lexposition,
puis enfoncez le dclencheur pour
prendre la photo (p. 134).

150

Mises en garde sur la prise de vue avec Vise par lcran


Qualit dimage

Lorsque vous prenez des photos avec une sensibilit ISO leve, du bruit
(comme un effet de bande et des points de lumire) peut tre perceptible.
Si vous photographiez une temprature leve, du bruit et des couleurs
irrgulires peuvent apparatre sur limage.
Si la prise de vue avec Vise par lcran est utilise continuellement
pendant une priode prolonge, la temprature interne de lappareil
photo peut slever et la qualit dimage se dtriorer. Quittez toujours la
prise de vue avec Vise par lcran lorsque vous ne photographiez pas.
Si vous photographiez une exposition longue alors que la temprature interne de lappareil
photo est leve, la qualit dimage peut se dtriorer. Quittez la prise de vue avec Vise
par lcran et patientez quelques minutes avant de reprendre la prise de vue.
propos des icnes davertissement de temprature interne blanche <s> et rouge <E>

Si la temprature interne de lappareil photo augmente en raison de lutilisation


prolonge de la prise de vue avec Vise par lcran ou sous une temprature
ambiante leve, une icne blanche <s> ou rouge <E> apparat.
Licne blanche <s> indique que la qualit dimage des photos sera dtriore.
Nous vous recommandons de quitter provisoirement la prise de vue avec Vise par
lcran et de laisser lappareil photo refroidir avant de reprendre la prise de vue.
Licne rouge <E> indique que la prise de vue avec Vise par lcran sera
bientt automatiquement arrte. Si cela se produit, vous ne pourrez pas
prendre de photo tant que la temprature interne de lappareil photo naura
pas diminu. Quittez la prise de vue avec Vise par lcran ou mettez
lappareil photo hors tension pour lui laisser le temps de refroidir.
Lutilisation de la prise de vue avec Vise par lcran une temprature leve
pendant une priode prolonge provoquera lapparition prmature de licne
<s> ou <E>. Lorsque vous ne prenez pas de photos, teignez lappareil photo.
Si la temprature interne de lappareil photo est leve, la qualit
dimage des images sensibilit ISO leve ou des expositions longues
peut se dtriorer avant mme que licne blanche <s> saffiche.
Rsultat de la prise de vue

Si vous prenez la photo en vue agrandie, lexposition risque de ne pas correspondre ce


que vous souhaitiez. Revenez la vue normale avant de prendre la photo. Pendant la
vue agrandie, la vitesse dobturation et louverture saffichent en orange. Mme si vous
prenez la photo en vue agrandie, limage sera capture dans la plage de vue normale.
Si [z2 : Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit)]
(p. 119) est plac sur un rglage autre que [Dsactive], il est possible que limage paraisse
claire mme si une correction dexposition ou correction dexposition au flash plus sombre est rgle.
Si vous utilisez un objectif TS-E (autre que le TS-E17mm f/4L ou le TS-E24mm f/3.5L II)
et dcalez ou inclinez lobjectif ou utilisez un tube-allonge, il se peut que lexposition
standard ne soit pas obtenue ou quune exposition irrgulire soit produite.

151

Mises en garde sur la prise de vue avec Vise par lcran


Image de Vise par lcran

Sous un clairage faible ou fort, il se peut que limage de Vise par


lcran ne reflte pas la luminosit de limage capture.
Mme si une sensibilit ISO faible est rgle, sous un faible clairage, il
se peut que le bruit soit visible sur limage de Vise par lcran affiche.
Cependant, lorsque vous photographiez, un bruit minime affecte limage
enregistre. (La qualit dimage de limage de Vise par lcran est
diffrente de celle de limage enregistre.)
Si la source de lumire (clairage) au sein de limage change, lcran
risque de scintiller. Le cas chant, quittez la prise de vue avec Vise
par lcran et reprenez la prise de vue sous la source lumineuse relle.
Si vous dirigez lappareil photo dans une autre direction, la luminosit
correcte de limage de Vise par lcran peut tre momentanment perdue.
Attendez que le niveau de luminosit se stabilise avant de prendre une photo.
En cas de source lumineuse extrmement forte sur limage, il se peut
que la portion claire de limage apparaisse noire sur lcran LCD.
Limage capture affichera nanmoins correctement cette portion.
Si vous placez [52 : Luminosit LCD] sur un rglage clair sous un
faible clairage, un bruit ou des couleurs irrgulires peuvent affecter
limage de Vise par lcran. Toutefois, le bruit ou les couleurs
irrgulires ne seront pas enregistrs sur limage capture.
Lorsque vous agrandissez limage, sa nettet peut paratre plus
prononce que sur limage relle.
Fonctions personnalises

Pendant la prise de vue avec Vise par lcran, certains rglages des
fonctions personnalises restent sans effet (p. 257).
Objectif et flash

Pendant la prise de vue avec Vise par lcran, il nest pas possible
dutiliser les prslections de mise au point pour les super-tlobjectifs.
La mmorisation dexposition au flash est impossible lorsque le flash
intgr ou un flash Speedlite externe est utilis. Lclairage pilote du
flash ne fonctionne pas avec un flash Speedlite externe.
Ne tenez pas lappareil photo dans la mme position pendant une
priode prolonge.
Mme si lappareil photo ne semble pas trop chaud, un contact prolong
avec la mme partie du botier peut provoquer une rougeur de la peau, des
ampoules ou des brlures superficielles. Il est recommand aux personnes
ayant des problmes de circulation ou une peau trs sensible dutiliser un
trpied. Cette consigne sapplique galement lors de lutilisation de
lappareil photo dans un endroit trs chaud.

152

6
Enregistrement de vidos
Lenregistrement vido est activ
en plaant la molette de
slection des modes sur <k>.
Le format denregistrement
vido est MOV.

Pour connatre les cartes pouvant enregistrer des vidos,


voir page 5.

Full HD 1080
Full HD 1080 indique la compatibilit avec la Haute
Dfinition comportant 1080 pixels verticaux (lignes
de balayage).

153

k Enregistrement de vidos
Il est recommand de raccorder lappareil un tlviseur pour visionner
les vidos enregistres (p. 222).

Prise de vue avec exposition automatique

Positionnez la molette de
slection des modes sur <k>.
Le miroir reflex met un bruit, puis
limage apparat sur lcran LCD.

la mise au point sur le


2 Effectuez
sujet.
Avant denregistrer une vido, faites
la mise au point manuellement ou
automatiquement (p. 142-150).
Lorsque vous enfoncez le
dclencheur mi-course, lappareil
photo effectue la mise au point selon
la mthode AF slectionne.

la vido.
3 Enregistrez
Appuyez sur la touche <A> pour

Enregistrement vido en cours

Microphone

154

commencer enregistrer. Pour


arrter lenregistrement vido,
appuyez nouveau sur <A>.
Le symbole o saffiche dans le
coin suprieur droit de lcran
pendant que vous enregistrez.

k Enregistrement de vidos

Les mises en garde sur lenregistrement vido sont indiques aux


pages 177 et 178.
Lisez galement, au besoin, les mises en garde sur la prise de vue
avec Vise par lcran aux pages 151 et 152.
La sensibilit ISO (100 ISO 6400 ISO), la vitesse dobturation et
louverture sont rgles automatiquement.
Vous pouvez appuyer sur la touche <A> (p. 116) pour verrouiller
lexposition (mmorisation dexposition). Le rglage dexposition est
affich pendant le nombre de secondes rgl avec [Z2 : Dlai
mesure]. Vous pouvez annuler la mmorisation dexposition applique
pendant lenregistrement vido en appuyant sur la touche <S>. (Le
rglage de mmorisation dexposition est conserv jusqu ce que vous
appuyiez sur la touche <S>.)
Maintenez enfonce la touche <O> et tournez la molette <6> pour
rgler la correction dexposition.
Si vous enfoncez le dclencheur mi-course, la vitesse dobturation et la
sensibilit ISO saffichent en bas de lcran. Il sagit du rglage
dexposition pour la prise de vue de photos (p. 158). Le rglage
dexposition pour lenregistrement vido ne saffiche pas. Veuillez noter
que le rglage dexposition pour lenregistrement vido peut tre
diffrent de celui pour la prise de photos.
Si vous enregistrez une vido en exposition automatique, la vitesse
dobturation et la valeur douverture ne seront pas enregistres dans les
informations sur limage (Exif).

Utilisation dun flash Speedlite de la srie EX


(vendu sparment) pourvu dune lampe LED
Avec lenregistrement vido avec exposition automatique, lappareil
photo allume automatiquement la lampe LED du flash Speedlite dans
de faibles conditions dclairage. Pour en savoir plus, reportez-vous
au mode demploi du flash EX Speedlite.

155

k Enregistrement de vidos

Prise de vue avec exposition manuelle


Vous pouvez rgler votre guise la vitesse dobturation, louverture et la
sensibilit ISO pour lenregistrement vido. Lutilisation de lexposition
manuelle pour enregistrer des vidos est rserve aux utilisateurs avancs.

Positionnez la molette de
slection des modes sur <k>.
Le miroir reflex met un bruit, puis
limage apparat sur lcran LCD.

[Expo. vido].
2 Slectionnez
Appuyez sur la touche <M> et
dans longlet [Z1], slectionnez
[Expo. vido], puis appuyez sur <0>.

[Manuelle].
3 Slectionnez
Slectionnez [Manuelle], puis
appuyez sur <0>.

4
<6>
<O> + <6>

Rglez la vitesse dobturation et


louverture.
Pour rgler la vitesse dobturation,
tournez la molette <6>. Les
vitesses dobturation rglables
dpendent de la cadence
denregistrement des images <9>.
8/7
: 1/4000 sec. - 1/60 sec.
6/5/4 : 1/4000 sec. - 1/30 sec.
Pour rgler louverture, maintenez
enfonce la touche <O> et tournez
la molette <6>.

la sensibilit ISO.
5 Rglez
Appuyez sur la touche <D> et sur les
touches <Y> <Z> ou tournez la
molette <6> pour slectionner la
sensibilit ISO.
Pour en savoir plus sur la sensibilit
ISO, voir la page suivante.

156

k Enregistrement de vidos

la mise au point et
6 Faites
enregistrez la vido.
La procdure est identique celle
des tapes 2 et 3 pour Prise de vue
avec exposition automatique
(p. 154).

Sensibilit ISO pendant la prise de vue avec exposition manuelle


Avec [Auto], la sensibilit ISO est automatiquement rgle entre
100 ISO et 6400 ISO.
Vous pouvez rgler manuellement la sensibilit ISO entre 100 ISO
et 6400 ISO par palier de valeur entire.
Si [Z1 : kPriorit hautes lumires] est rgl sur [Active], la
sensibilit ISO se situe entre 200 et 6400 ISO.

La mmorisation dexposition et lexposition automatique ne peuvent pas


tre utilises.
Il nest pas recommand de modifier la vitesse dobturation ou la valeur
douverture pendant lenregistrement vido, car les changements
dexposition seront enregistrs.
Si vous modifiez la vitesse dobturation pendant que vous filmez sous un
clairage fluorescent ou LED, un scintillement dimage peut tre
enregistr.
Avec ISO auto, lenregistrement vido peut enregistrer une exposition
adquate mme lorsque la luminosit ambiante change.
En appuyant sur la touche <B>, vous pouvez afficher lhistogramme.
Il est recommand dutiliser une vitesse dobturation de 1/30e 1/125e
de seconde pour enregistrer une vido dun sujet en mouvement. Plus la
vitesse dobturation est rapide et moins les mouvements du sujet auront
lair fluides.

157

k Enregistrement de vidos

Affichage des informations


Chaque fois que vous appuyez sur la touche <B>, laffichage des
informations change.
Mthode AF
d : FlexiZone - Single
c
: ModeuDirect
f : Mode rapide

Style dimage
Dure restante/coule de lenregistrement vido

Mode denregistrement
vido
Balance des blancs

Collimateur AF (Mode rapide)


Enregistrement
vido en cours
Cadre
dagrandissement

Auto Lighting Optimizer


(Correction auto de
luminosit)
Taille de lenregistrement
vido
Instantan vido
Qualit denregistrement
des images
Mmorisation
dexposition
Lampe LED
Cadence denregistrement
des images
Vitesse dobturation
Ouverture
Indicateur de niveau dexposition
Dure denregistrement de linstantan vido

Avertissement
de temprature
Niveau
denregistrement :
Manuel
Vrification de la
batterie
Mode dexposition
L : Exposition
automatique
K : Exposition
manuelle
Priorit hautes lumires
Sensibilit ISO
Indicateur de connexion GPS
Nombre de prises de vue possibles
Statut de transmission de la carte
Eye-Fi

Si lappareil photo ne contient pas de carte, la dure restante de


lenregistrement vido saffiche en rouge.
Lorsque lenregistrement vido dbute, la dure restante de
lenregistrement vido est remplace par la dure coule.

158

k Enregistrement de vidos

Remarques sur lenregistrement vido


Ne tenez pas lappareil photo dans la mme position pendant une
priode prolonge.
Mme si lappareil photo ne semble pas trop chaud, un contact prolong
avec la mme partie du botier peut provoquer une rougeur de la peau, des
ampoules ou des brlures superficielles. Il est recommand aux personnes
ayant des problmes de circulation ou une peau trs sensible dutiliser un
trpied. Cette consigne sapplique galement lors de lutilisation de
lappareil photo dans un endroit trs chaud.
Ne dirigez pas lappareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le
soleil par un jour ensoleill ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine
dendommager le capteur dimage ou les pices internes de lappareil photo.
Si <Q> est rgl et que la sensibilit ISO ou la valeur douverture est modifie
pendant lenregistrement vido, la balance des blancs peut aussi tre modifie.
Si vous enregistrez une vido sous un clairage fluorescent ou LED,
limage vido risque de scintiller.
Il est dconseill de zoomer lobjectif pendant lenregistrement vido.
Zoomer lobjectif peut provoquer des variations de lexposition, que
louverture maximale de lobjectif change ou pas. Il sensuit que les
variations de lexposition peuvent tre enregistres.
Une pression sur la touche <u> pendant lenregistrement vido
nagrandira pas limage.
Prenez garde de ne pas recouvrir le microphone (p. 154) avec le doigt ou autre.
Les mises en garde sur lenregistrement vido sont indiques aux
pages 177 et 178.
Lisez galement, au besoin, les mises en garde sur la prise de vue
avec Vise par lcran aux pages 151 et 152.
Les rglages relatifs la vido sont sous les onglets [Z1], [Z2] et
[Z3] (p. 172).
Un fichier vido est enregistr chaque fois que vous enregistrez une vido.
Le champ visuel de limage vido est denviron 100 % (avec la taille de
lenregistrement vido rgle sur [A]).
Le son est enregistr en mono par le microphone intgr de lappareil
photo (p. 154).
Avec une batterie LP-E10 compltement charge, la dure totale de
lenregistrement vido est la suivante : environ 1 h 15 min. temprature
ambiante (23 C / 73 F) et environ 1 h 10 min. basse temprature
(0 C / 32 F).
Pendant lenregistrement vido, il nest pas possible dutiliser les
prslections de mise au point pour les super-tlobjectifs.

159

k Enregistrement de vidos

Simulation de limage finale


La simulation de limage finale reflte les rglages du style dimage, de
la balance des blancs et dautres fonctions sur limage pour vous
permettre de voir quoi ressemblera limage prise.
Pendant lenregistrement vido, limage affiche refltera
automatiquement les effets des rglages de fonction rpertoris cidessous.

Simulation de limage finale pour lenregistrement vido


Style dimage
* Tous les rglages, comme la nettet, le contraste, la saturation des couleurs
et la teinte couleur, seront reflts.

Balance des blancs


Exposition
Profondeur de champ
Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit)
Correction du vignetage
Priorit hautes lumires

160

k Enregistrement de vidos

Prise de photos
Pendant que vous enregistrez une vido,
vous pouvez toujours prendre une photo
en enfonant le dclencheur fond.

Prise de photos en mode <k>

Si vous prenez une photo pendant lenregistrement vido, la vido


enregistrera un passage immobile denviron une seconde.
La photo prise est enregistre sur la carte et lenregistrement vido
reprend automatiquement lorsque limage de Vise par lcran saffiche.
La vido et la photo sont enregistres sur la carte comme des
fichiers distincts.
Les fonctions propres la prise de photos sont indiques ci-dessous.
Les autres fonctions sont identiques celles de lenregistrement vido.
Fonction

Rglages

Tel que rgl dans [z1 : Qualit image].


Qualit
Lorsque la taille de lenregistrement vido est [1920x1080] ou
denregistrement
[1280x720], le ratio daspect est de 16:9. Lorsque la taille est
des images
[640x480], le ratio daspect est de 4:3.
Sensibilit
ISO

Avec la prise de vue avec exposition automatique :


Automatiquement rgle entre 100 ISO et 3200 ISO.
Avec la prise de vue avec exposition manuelle : Voir
Sensibilit ISO pendant la prise de vue avec exposition
manuelle la page 157.

Rglage de
lexposition

Avec la prise de vue avec exposition automatique : Vitesse


dobturation et ouverture rgles automatiquement (affiches
lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course).
Avec la prise de vue avec exposition manuelle : Vitesse
dobturation et ouverture rgles manuellement.

Bracketing dexposition
Annul
auto (AEB)
Acquisition/
retardateur

Vue par vue (Prise de vue en rafale et retardateur dsactivs)

Flash

Flash dsactiv

161

k Enregistrement de vidos

Lorsque [Z1 : AF avec dclencheur pendant k] est rgl sur [Activ]


(p. 172), appuyer sur le dclencheur mi-course pendant lenregistrement
vido lance la mise au point automatique. Toutefois, les phnomnes
suivants peuvent se produire.
La mise au point peut devenir momentanment dcale.
La luminosit de la vido enregistre peut changer.
La vido enregistre peut se figer momentanment.
La vido peut enregistrer le bruit de fonctionnement de lobjectif.
Vous ne pouvez pas prendre de photo si la mise au point nest pas
obtenue dans les cas o le sujet est en mouvement, par exemple.

162

Rglages des fonctions de prise de vue


Les rglages des fonctions propres lenregistrement vido sont
expliqus ici.

Q Contrle rapide
Si vous appuyez sur la touche <Q> alors que limage est affiche sur
lcran LCD, vous pouvez rgler lun des lments suivants : mthode
AF, balance des blancs, style dimage, Auto Lighting Optimizer
(Correction auto de luminosit), taille de lenregistrement vido,
instantan vido et qualit denregistrement des images (photos).

Appuyez sur la touche <Q>.


(7)
Les fonctions rglables saffichent.
Si la mthode AF est <f>, les
collimateurs AF saffichent
galement. Vous pouvez slectionner
le collimateur AF (p.148).

une fonction et
2 Slectionnez
rglez-la.
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner une fonction.
La fonction slectionne et le guide
fonctions (p. 53) apparaissent.
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
ou tournez la molette <6> pour
rgler la fonction. Si vous appuyez
sur <0>, lcran de rglage de la
fonction correspondante saffiche.

le rglage.
3 Quittez
Appuyez sur la touche <Q> pour
revenir lenregistrement vido.
Pour les expositions manuelles, le rglage de qualit denregistrement des
images (photos) change pour le rglage de la sensibilit ISO.

163

3 Rglage de la taille de lenregistrement vido


Les options de menu [Z2 : Taille enr.
vido] vous permettent de slectionner
la taille dimage de la vido [****x****] et
la cadence denregistrement des images
[9] (images enregistres par seconde).
Llment 9 (cadence denregistrement
des images) change automatiquement
selon le rglage [Z2 : Systme
vido].
Taille dimage
[1920x1080] (A) : Qualit denregistrement Full High-Definition
(Full-HD). Le ratio daspect est de 16:9.
[1280x720] (B) : Qualit denregistrement High-Definition (HD).
Le ratio daspect est de 16:9.
[640x480] (C)
: Qualit denregistrement de dfinition standard.
Le ratio daspect est de 4:3.
Cadence denregistrement des images (im/s : images par
seconde)
6/8 : Pour les rgions dont le format TV est NTSC (Amrique
du Nord, Japon, Core, Mexique, etc.).
5/7
: Pour les rgions dont le format TV est PAL (Europe,
Russie, Chine, Australie, etc.).
4
: Principalement pour les films commerciaux.

164

3 Rglage de la taille de lenregistrement vido

Dure totale denregistrement vido et taille de fichier par minute


Taille de
lenregistrement
vido

Dure totale denregistrement


(environ)

Taille de fichier
(environ)

Carte de
4 Go

Carte de
8 Go

Carte de
16 Go

11 min.

22 min.

44 min.

330 Mo/min.

11 min.

22 min.

44 min.

330 Mo/min.

46 min.

1 h 32 min.

3 h 4 min.

82,5 Mo/min.

6
[1920x1080]

5
4

[1280x720]
[640x480]

8
7
6
5

Fichiers vido dpassant 4 Go


En raison du systme de fichier, lenregistrement vido sarrte
automatiquement lorsque la taille de fichier dun clip vido atteint
4 Go. Appuyez sur la touche <A> pour recommencer enregistrer.
(Un nouveau fichier vido est enregistr.)
Limite de dure de lenregistrement vido
La dure denregistrement maximum dun clip vido est de
29 minutes 59 secondes. Si la dure de lenregistrement vido
atteint 29 minutes 59 secondes, lenregistrement vido sarrte
automatiquement. Appuyez sur la touche <A> pour recommencer
enregistrer. (Un nouveau fichier vido est enregistr.)

Laugmentation de la temprature interne de lappareil photo peut faire que


lenregistrement vido sarrte avant la dure denregistrement maximum
indique dans le tableau ci-dessus (p. 177).

165

3 Enregistrement dinstantans vido


Vous pouvez enregistrer une srie de courts clips vido durant environ
2, 4 ou 8 secondes et appels instantans vido. Les instantans vido
peuvent tre assembls en une seule vido appele album
dinstantans vido, vous permettant de montrer les meilleurs moments
dun voyage ou dun vnement.
La lecture dun album dinstantans vido peut galement tre
accompagne dune musique de fond (p. 170, 215).
Concept de lalbum dinstantans vido
Instantan
vido 1

Instantan
vido 2

Instantan
vido x

Album dinstantans vido

Rglage de la dure de lenregistrement dinstantans vido

Slectionnez [Instant. vido].


Dans longlet [Z2], slectionnez
[Instant. vido], puis appuyez sur
<0>.

la dure de
2 Slectionnez
lenregistrement [Instant. vido].
Slectionnez la dure de
lenregistrement pour un instantan
vido, puis appuyez sur <0>.
Appuyez sur la touche <M> pour
quitter le menu et revenir lcran
denregistrement vido.

166

3 Enregistrement dinstantans vido

Cration dun album dinstantans vido


le premier instantan vido.
3 Enregistrez
Appuyez sur la touche <A>, puis

Dure de lenregistrement

enregistrez .
La barre bleue indiquant la dure de
lenregistrement diminue progressivement. Une
fois la dure denregistrement dfinie coule,
lenregistrement sarrte automatiquement.
La bote de dialogue de confirmation
apparat (p. 168).

comme album
4 Sauvegardez-le
dinstantans vido.

Slectionnez [J Sauvegarder en tant


qualbum], puis appuyez sur <0>.
Le clip vido sera sauvegard en tant
que premier instantan vido de
lalbum dinstantans vido.

enregistrer dautres
5 Continuez
instantans vido.
Rptez ltape 3 pour enregistrer
linstantan vido suivant.
Slectionnez [J Ajouter lalbum],
puis appuyez sur <0>.
Pour crer un autre album dinstantans
vido, slectionnez [W Sauvegarder
sous nouvel album].
Rptez ltape 5 au besoin.

lenregistrement dinstantans vido.


6 Quittez
Rglez [Instant. vido] sur
[Dsactiver]. Pour revenir
lenregistrement vido standard,
assurez-vous de slectionner
[Dsactiver].
Appuyez sur la touche <M> pour
quitter le menu et revenir lcran
denregistrement vido standard.

167

3 Enregistrement dinstantans vido

Options des tapes 4 et 5


Fonction
J Sauvegarder en tant
qualbum (tape 4)
J Sauvegarder en tant
qualbum (tape 5)

Description
Le clip vido sera sauvegard en tant que premier
instantan vido de lalbum dinstantans vido.
Linstantan vido qui vient dtre enregistr est
ajout lalbum enregistr juste avant.
Un nouvel album dinstantans vido est cr et le
clip vido est sauvegard comme le premier
W Sauvegarder sous
instantan vido. Slectionnez [OK] dans la bote de
nouvel album
dialogue de confirmation. Le nouvel album sera un
(tape 5)
fichier distinct de lalbum enregistr prcdemment.
Linstantan vido qui vient dtre enregistr est lu. Pour
1 Lire instantan vido
les oprations de lecture, voir le tableau ci-dessous.
(tapes 4 et 5)
r Ne pas sauvegarder Linstantan vido que vous venez denregistrer sera
sur album (tape 4) effac au lieu dtre sauvegard sur lalbum.
r Suppr. sans enregist. sur Slectionnez [OK] dans la bote de dialogue de
album (tape 5)
confirmation.

Oprations de [Lire instantan vido]


Fonction
2 Quitter

Description de la lecture
Lcran prcdent rapparat.
En appuyant sur <0>, vous pouvez lire ou suspendre
7 Lire
linstantan vido qui vient dtre enregistr.
5 Premire image Affiche la premire scne du premier instantan vido de lalbum.
Chaque fois que vous appuyez sur <0>, linstantan
Saut arrire*
vido revient en arrire de quelques secondes.
Chaque fois que vous appuyez sur <0>, limage
3 Image
prcdente saffiche. Si vous maintenez enfonce <0>,
prcdente
la vido est rembobine.
Chaque fois que vous appuyez sur <0>, la vido est lue
6 Image suivante image par image. Si vous maintenez enfonce <0>, la
vido est avance rapidement.
Chaque fois que vous appuyez sur <0>, linstantan
Saut avant*
vido avance de quelques secondes.
4 Dernire image Affiche la dernire scne du dernier instantan vido de lalbum.
Position de lecture
mm ss
Dure de lecture (minutes : secondes)
Vous pouvez rgler le volume du haut-parleur intgr
9 Volume
(p. 214) en tournant la molette <6>.
* Avec [Saut arrire] et [Saut avant], la dure du saut correspond au nombre de
secondes dfini sous [Instant. vido] (environ 2, 4 ou 8 secondes).

168

3 Enregistrement dinstantans vido

Prcautions relatives lenregistrement dinstantans vido


Vous pouvez uniquement ajouter un album des instantans vido de
mme dure (denviron 2, 4 ou 8 secondes chacun).
Notez que si vous effectuez lune des oprations suivantes pendant
lenregistrement dinstantans vido, un nouvel album est cr pour les
instantans vido ultrieurs.
Changer la [Taille enr. vido] (p. 164).
Changer la dure de lenregistrement [Instant. vido] (p. 166).
Changer le rglage [Enr. son] de [Auto] ou [Manuel] [Dsactiv] ou
de [Dsactiv] [Auto] ou [Manuel] (p. 174).
Ouvrir le couvercle de lemplacement de la carte/du compartiment batterie.
Vous cessez dutiliser le kit dadaptateur secteur ACK-E10 (vendu
sparment).
Mettre jour le firmware.
Lordre des instantans dans un album ne peut pas tre modifi.
Les instantans vido pris par la suite ne peuvent pas tre ajouts un
album existant.
Vous ne pouvez pas prendre de photos pendant lenregistrement dun
instantan vido.
La dure denregistrement dun instantan vido est donne titre
indicatif uniquement. Selon la cadence denregistrement des images, la
dure denregistrement affiche pendant la lecture peut ne pas tre
exacte.

169

3 Enregistrement dinstantans vido

Lecture dun album


Vous pouvez lire lalbum dinstantans vido complet de la mme faon
quune vido standard (p. 214).

Lisez la vido.
Appuyez sur la touche <x> pour
afficher limage.

lalbum.
2 Slectionnez
Sur laffichage dune image unique,
licne [ s] affiche dans le coin
suprieur gauche de lcran indique
quil sagit dun album dinstantans
vido.
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour slectionner un album
dinstantans vido, puis appuyez sur
<0>.

lalbum.
3 Lisez
Sur le panneau de lecture vido

affich, slectionnez [7] (Lire), puis


appuyez sur <0>.

170

3 Enregistrement dinstantans vido

Musique de fond
Vous pouvez lire une musique de fond lorsque vous lisez des albums,
des vidos normales et des diaporamas sur lappareil photo (p. 170,
215). Pour lire une musique de fond, vous devez dabord la copier sur la
carte en utilisant EOS Utility (logiciel EOS). Pour savoir comment copier
la musique de fond, consultez les modes demploi des logiciels au format
PDF fournis sur le DVD-ROM.
La musique enregistre sur la carte mmoire doit tre utilise
uniquement dans le cadre priv. Abstenez-vous denfreindre les droits
du dtenteur des droits dauteur.
Logiciels EOS utilisables avec les albums
EOS Video Snapshot Task : Permet ldition des albums. Il sagit dune
fonction dImageBrowser EX.

171

3 Rglages des fonctions du menu


Les options de menu sous les onglets [Z1], [Z2] et [Z3] sont
expliques ci-dessous.

[Z1]

Exposition vido
En rgle gnrale, placez cette option sur [Auto].
Si vous rglez cette option sur [Manuelle], la sensibilit ISO, la
vitesse dobturation et louverture seront rglables manuellement
pour lenregistrement vido (p. 156).
Mthode AF
Les mthodes AF sont identiques celles dcrites aux pages 142149. Vous pouvez slectionner [FlexiZone - Single],
[ModeuDirect] ou [Mode rapide]. Notez que la mise au point
continue dun sujet en mouvement est impossible.
Autofocus avec dclencheur pendant lenregistrement vido
Avec [Activ] rgl, lautofocus est possible pendant
lenregistrement vido. Toutefois, la mise au point automatique en
rafale est impossible. Si vous faites la mise au point automatique
pendant lenregistrement vido, la mise au point peut tre
provisoirement dcale ou lexposition modifie. La vido
enregistrera aussi le bruit de fonctionnement de lobjectif.
Pendant lenregistrement vido, si la mthode AF est rgle sur
[Mode rapide], lautofocus sera excut sous [FlexiZone - Single].

Les rglages sous les onglets de menu [Z1], [Z2] et [Z3]


entrent en vigueur uniquement en mode <k>. Ils ne sont pas
appliqus dans dautres modes de prise de vue que le mode <k>.
Le rglage [Mthode AF] est galement appliqu la prise de vue avec
Vise par lcran.

172

3 Rglages des fonctions du menu

kDclench./Touche verr. AE
Vous pouvez modifier la fonction attribue la position mi-course
du dclencheur et la touche de mmorisation dexposition.
Autofocus/Verrouillage AE :
Fonction normale. Enfoncez le dclencheur mi-course pour
excuter la mise au point automatique. Appuyez sur la touche
<A> pour la mmorisation dexposition.
Verrouillage AE/Autofocus :
Enfoncez le dclencheur mi-course pour la mmorisation
dexposition. Pour la mise au point automatique, appuyez sur la
touche <A>. Pratique lorsque vous souhaitez faire la mise au
point et la mesure en diffrents endroits de la photo.
AF/Verr. AF, pas de verr. AE :
Enfoncez le dclencheur mi-course pour excuter la mise au
point automatique. Pendant que vous effectuez la mise au point
automatique en enfonant mi-course le dclencheur, vous
pouvez suspendre la mise au point automatique en maintenant
enfonce la touche <A>. Vous pouvez reprendre la mise au point
automatique en relchant la touche <A>. La mmorisation
dexposition nest pas possible.
AE/AF, pas de verr. AE :
Enfoncez le dclencheur mi-course pour la mesure. Pour la mise
au point automatique, appuyez sur la touche <A>. La
mmorisation dexposition nest pas possible.
kPriorit hautes lumires
Avec [Active] rgl, les dtails des zones claires sont amliors.
La plage dynamique stend du gris standard de 18 % aux hautes
lumires. La gradation entre les gris et les hautes lumires sadoucit.
La plage de sensibilit ISO rglable se situe entre 200 ISO et 6400
ISO. LAuto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit) est
galement rgle automatiquement sur [Dsactive] et ne peut tre
modifie.

173

3 Rglages des fonctions du menu

[Z2]

Taille de lenregistrement vido


Vous pouvez rgler la taille de lenregistrement vido (taille dimage et
cadence denregistrement des images). Voir page 164 pour plus de dtails.
Enregistrement du son
Le son est enregistr en mono par le
microphone intgr de lappareil photo. Il
nest pas possible dutiliser un
microphone externe.

Compteur du niveau

Options [Enr. son] et [Niveau denr.]


[Auto]
: Le niveau denregistrement du son est ajust
automatiquement. Le contrle automatique du
niveau fonctionne automatiquement en rponse au
niveau sonore.
[Manuel] : Pour utilisateurs avancs. Vous pouvez ajuster le
niveau denregistrement du son selon 64 niveaux.
Slectionnez [Niveau denr.] et consultez le
compteur du niveau tout en appuyant sur les touches
<Y> <Z> pour rgler le niveau denregistrement du
son. Tout en regardant lindicateur de retenue de
crte (environ 3 secondes), procdez au rglage de
sorte que le compteur du niveau illumine quelquefois
le repre 12 (-12 dB) droite pour les sons les
plus forts. Sil dpasse 0 , le son sera dform.
[Dsactiv] : Le son nest pas enregistr.

174

3 Rglages des fonctions du menu

[Filtre anti-vent]
Lorsque cette option est rgle sur [Activ], le bruit du vent est
rduit en prsence de vent lextrieur.
tant donn que loption [Activ] rduit galement les sons graves
bas, rglez cette fonction sur [Dsactiv] en labsence de vent. Des
sons plus naturels quavec loption [Activ] seront enregistrs.
Le son est enregistr un taux dchantillonnage de 48 kHz/16 bits.

Dlai mesure
Vous pouvez modifier la dure daffichage de lexposition (dure de
la mmorisation dexposition).
Affichage quadrillage
Avec [Grille 1l] ou [Grille 2m], vous pouvez afficher un
quadrillage. Vous pouvez vrifier linclinaison horizontale ou
verticale pendant la prise de vue.
Instantan vido
Vous pouvez enregistrer des instantans vido. Voir page 166 pour
plus de dtails.
Systme vido
Slectionnez [NTSC] ou [PAL] selon le systme vido de votre
tlviseur (p. 164).

Les rglages du dlai de mesure et daffichage du quadrillage sont


galement reflts dans la prise de vue avec Vise par lcran.

175

3 Rglages des fonctions du menu

[Z3]

Correction dexposition
Mme si la correction dexposition peut tre rgle jusqu 5
valeurs, la correction dexposition pour les vidos est limite 3
valeurs. Pour les photos, la correction dexposition peut aller jusqu
5 valeurs.
Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit)
LAuto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit) peut tre
rgle comme expliqu la page 119.
Si [kPriorit hautes lumires] de longlet du menu [Z1] est
rgl sur [Active], lAuto Lighting Optimizer (Correction auto de
luminosit) est automatiquement rgle sur [Dsactive] et ne peut
tre modifie.
Balance des blancs personnalise
Comme expliqu la page 127, limage pour la balance des blancs
personnalise peut tre slectionne.
Style dimage
Le style dimage peut tre rgl comme expliqu la page 91.

176

Mises en garde sur lenregistrement vido


propos des icnes davertissement de temprature interne blanche <s>
et rouge <E>

Si la temprature interne de lappareil photo augmente en raison de


lutilisation prolonge de lenregistrement vido ou sous une temprature
ambiante leve, une icne blanche <s> ou rouge <E> apparatra.
Licne blanche <s> indique que la qualit dimage des photos sera
dtriore. Il est recommand darrter la prise de photos pendant un
moment et de laisser lappareil photo refroidir. tant donn que la qualit
de limage vido est peine affecte, vous pouvez toujours enregistrer
des vidos.
Licne rouge <E> indique que lenregistrement vido sera bientt
automatiquement arrt. Si cela se produit, vous ne pourrez pas
enregistrer une vido tant que la temprature interne de lappareil photo
naura pas diminu. Mettez lappareil photo hors tension pour lui laisser
le temps de refroidir.
Lenregistrement vido une temprature leve pendant une priode
prolonge provoquera lapparition prmature de licne <s> ou <E>.
Lorsque vous ne prenez pas de photos, teignez lappareil photo.
Enregistrement et qualit dimage

Si un objectif Image Stabilizer (Stabilisateur dimage) est mont sur


lappareil photo et si vous placez le commutateur de lImage Stabilizer
(Stabilisateur dimage) (IS) sur <1>, lImage Stabilizer (Stabilisateur
dimage) fonctionnera continuellement mme si vous nenfoncez pas le
dclencheur mi-course. LImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) est
gourmand en batterie et la dure totale de lenregistrement vido ou le
nombre de prises de vue possibles peut diminuer. Si vous utilisez un
trpied ou si lImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) nest pas
ncessaire, il est recommand de placer le commutateur IS sur <2>.
Le microphone intgr de lappareil photo capture galement le bruit de
fonctionnement de lappareil.
Si la luminosit change pendant lenregistrement vido avec exposition
automatique ou si lautofocus est utilis pendant lenregistrement vido,
cette partie risque de paratre momentanment fige lors de la lecture.
En cas de source lumineuse extrmement forte sur limage, il se peut
que la portion claire de limage apparaisse noire sur lcran LCD. Les
vidos sont enregistres pratiquement de la mme faon quelles
apparaissent sur lcran LCD.
Sous un faible clairage, un bruit ou des couleurs irrgulires peuvent
affecter limage. Les vidos sont enregistres pratiquement de la mme
faon quelles apparaissent sur lcran LCD.

177

Mises en garde sur lenregistrement vido


Enregistrement et qualit dimage

Si vous utilisez une carte dont la vitesse dcriture est lente,


un indicateur 5 niveaux peut apparatre sur la droite de
lcran pendant lenregistrement vido. Il indique la quantit
de donnes non encore crites sur la carte (capacit
restante de la mmoire tampon interne). Plus la carte est
lente, plus lindicateur affiche de niveaux. Lorsque
lindicateur est satur, lenregistrement vido sarrte
automatiquement.
Indicateur
Si la vitesse dcriture de la carte est rapide, soit lindicateur
napparat pas, soit le niveau (sil est affich) augmente
peine. Commencez par enregistrer quelques vidos dessai
pour voir si la vitesse dcriture de la carte est suffisamment
rapide.
Si vous prenez des photos pendant lenregistrement vido, celui-ci
risque de sarrter. Afin de rsoudre ce problme, essayez de rgler une
qualit denregistrement des images infrieure pour les photos.
Prise de photos pendant lenregistrement vido

En ce qui concerne la qualit dimage des photos, voir Qualit dimage


la page 151.
Lecture et raccordement un tlviseur

Si vous raccordez lappareil photo un tlviseur avec un cble HDMI


(p. 222) et enregistrez une vido [1920x1080] ou [1280x720], la vido
filme saffichera dans une petite taille sur le tlviseur. La vido sera
nanmoins enregistre dans la taille denregistrement vido dfinie.
Si vous raccordez lappareil photo un tlviseur (p. 222) et enregistrez
une vido, aucun son ne sera mis par le tlviseur pendant
lenregistrement. Le son sera nanmoins correctement enregistr.

178

7
Fonctions pratiques

Dsactivation du signal sonore (p. 180)


Rappel de carte (p. 180)
Rglage de la dure de revue des images (p. 180)
Rglage du temps darrt auto (p. 181)
Rglage de la luminosit de lcran LCD (p. 181)
Cration et slection dun dossier (p. 182)
Mthodes de numrotation des fichiers (p. 184)
Rglage des infos de copyright (p. 186)
Rotation automatique des images verticales (p. 188)
Vrification des rglages de lappareil photo (p. 189)
Rtablissement des rglages par dfaut de lappareil photo
(p. 190)
Activation/dsactivation de lcran LCD (p. 193)
Modification des couleurs de lcran des rglages de prise
de vue (p. 193)
Rglage du flash (p. 194)
Ajout des donnes deffacement des poussires (p. 198)
Nettoyage manuel du capteur (p. 200)

179

Fonctions pratiques
3 Dsactivation du signal sonore
Vous pouvez empcher lmission du signal sonore une fois la mise au
point effectue ou au cours du fonctionnement du retardateur.
Dans longlet [z1], slectionnez
[Signal sonore], puis appuyez sur
<0>. Slectionnez [Dsactiv], puis
appuyez sur <0>.

3 Rappel de carte
Cette fonction permet dviter de prendre des photos en labsence de
carte dans lappareil.
Dans longlet [z1], slectionnez
[Dclencher obturat. sans carte], puis
appuyez sur <0>. Slectionnez
[Dsactiver], puis appuyez sur <0>.
Si aucune carte nest insre dans lappareil
photo et que vous enfoncez le dclencheur,
Card saffiche dans le viseur et
lobturateur ne peut pas tre dclench.

3 Rglage de la dure de revue des images


Vous pouvez dfinir la dure daffichage de limage sur lcran LCD juste aprs
sa capture. Avec [Arrt], limage nest pas affiche immdiatement aprs sa
capture. Si [Maintien] est slectionn, la revue des images saffichera jusqu
ce que la dure de [51 : Arrt auto] soit coule.
Pendant la revue des images, si vous utilisez les commandes de
lappareil photo, comme enfoncer le dclencheur mi-course, la revue
des images prend fin.
Dans longlet [z1], slectionnez [Dure
de revue], puis appuyez sur <0>.
Slectionnez le rglage dsir, puis
appuyez sur <0>.

180

Fonctions pratiques

3 Rglage du temps darrt auto


Afin dconomiser la batterie, lappareil photo steint automatiquement
lorsque la dure dinactivit dfinie sest coule. Il est possible de
rgler ce temps darrt auto. Lorsque lappareil photo a t mis hors
tension par arrt auto, vous pouvez le rallumer en enfonant le
dclencheur mi-course ou en appuyant sur lune des touches
suivantes : <M>, <B>, <x>, <A>, etc.
Si vous avez slectionn [Dsactiver], teignez lappareil photo ou
appuyez sur la touche <B> pour teindre lcran LCD et
conomiser la batterie.
Mme si [Dsactiver] est slectionn et que lappareil photo nest pas
utilis pendant 30 minutes, lcran LCD steindra automatiquement.
Pour rallumer lcran LCD, appuyez sur la touche <B>.
Dans longlet [51], slectionnez [Arrt
auto], puis appuyez sur <0>.
Slectionnez le rglage dsir, puis
appuyez sur <0>.

3 Rglage de la luminosit de lcran LCD


Vous pouvez rgler la luminosit de lcran LCD pour votre confort de lecture.
Dans longlet [52], slectionnez
[Luminosit LCD], puis appuyez sur
<0>. Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour ajuster la luminosit sur lcran de
rglage, puis appuyez sur <0>.
Lorsque vous vrifiez lexposition dune
image, rglez la luminosit de lcran
LCD sur 4 et empchez la lumire
ambiante daffecter limage.

181

Fonctions pratiques

3 Cration et slection dun dossier


Vous pouvez crer et slectionner votre guise le dossier o vous
souhaitez sauvegarder les images captures.
Un dossier pour la sauvegarde des images captures tant
automatiquement cr, cette opration est facultative.

Cration dun dossier

Slectionnez [Slectionner
dossier].
Dans longlet [51], slectionnez
[Slectionner dossier], puis
appuyez sur <0>.

[Crer dossier].
2 Slectionnez
Slectionnez [Crer dossier], puis
appuyez sur <0>.

un nouveau dossier.
3 Crez
Slectionnez [OK], puis appuyez sur
<0>.
Un nouveau dossier est cr avec un
numro de dossier suprieur dun
chiffre.

182

Fonctions pratiques

Slection dun dossier


Plus petit numro de fichier
Nombre dimages dans le dossier

Avec lcran de slection de dossiers


affich, slectionnez un dossier et
appuyez sur <0>.
Le dossier o les images captures
seront sauvegardes est slectionn.
Les images captures par la suite
seront enregistres dans le dossier
slectionn.

Nom de dossier
Plus grand numro de fichier

Dossiers
Comme dans 100CANON par exemple, le nom du dossier doit
commencer par trois chiffres (le numro de dossier) suivis de cinq caractres
alphanumriques. Un dossier peut contenir un maximum de 9999 images
(numro de fichier 0001 9999). Lorsquun dossier est plein, un nouveau
dossier avec un numro de dossier suprieur dun chiffre est
automatiquement cr. En outre, en cas de rinitialisation manuelle (p. 185),
un nouveau dossier est automatiquement cr. Des dossiers numrots de
100 999 peuvent tre crs.

Cration de dossiers avec un ordinateur


Avec la carte ouverte sur lcran, crez un nouveau dossier intitul DCIM .
Ouvrez le dossier DCIM et crez autant de dossiers que ncessaire pour
sauvegarder et agencer vos images. Le nom du dossier doit suivre le format
100ABC_D . Les trois premiers chiffres correspondent au numro de
dossier, de 100 999. Les cinq derniers caractres peuvent combiner des
lettres minuscules et majuscules de A Z, des nombres et un caractre de
soulignement _ . Lespace ne peut pas tre utilis. Veuillez galement
noter que deux noms de dossier ne peuvent pas partager le mme numro de
dossier trois chiffres (par exemple, 100ABC_D et 100W_XYZ ),
mme si les cinq autres caractres restant de chaque nom sont diffrents.

183

Fonctions pratiques

3 Mthodes de numrotation des fichiers


Les fichiers dimages seront numrots de 0001 9999 dans lordre o
les images sont prises, puis sauvegards dans un dossier. Vous
pouvez modifier la mthode dattribution dun numro de fichier.
Le numro de fichier apparat sur votre ordinateur sous ce format :
IMG_0001.JPG.
Dans longlet [51], slectionnez [N
fichiers], puis appuyez sur <0>. Les
rglages disponibles sont dcrits cidessous. Slectionnez loption, puis
appuyez sur <0>.
[Continue] : Mme si vous avez remplac la carte ou cr un
dossier, la numrotation des fichiers se poursuit dans lordre.
Mme si vous remplacez la carte ou crez un nouveau dossier, la
numrotation des fichiers se poursuit dans lordre jusqu 9999.
Cette option est pratique lorsque vous souhaitez sauvegarder les
images numrotes entre 0001 et 9999 dans plusieurs cartes ou
dossiers dans un seul dossier sur votre ordinateur.
Si la carte de remplacement ou le dossier existant comprend des
images enregistres prcdemment, il se peut que la numrotation des
fichiers des nouvelles images se poursuive partir de la numrotation
des fichiers des images prsentes sur la carte ou dans le dossier. Si
vous souhaitez utiliser la numrotation continue des fichiers, il est
recommand dutiliser chaque fois une carte qui vient dtre formate.
Numrotation des fichiers
aprs remplacement de la carte

Carte-1

Numrotation des fichiers


aprs cration dun dossier

Carte-1

Carte-2
100

0051

0052

Le numro de fichier suit le dernier numro

184

0051

101
0052

Fonctions pratiques

[Rinit. Auto] : La numrotation des fichiers redmarre de 0001


chaque remplacement de la carte ou cration dun nouveau dossier.
Lorsque vous remplacez la carte ou crez un dossier, la numrotation des
fichiers redmarre partir de 0001 pour les nouvelles images
sauvegardes. Cette option est pratique lorsque vous souhaitez organiser
les images par cartes ou dossiers.
Si la carte de remplacement ou le dossier existant comprend des images
enregistres prcdemment, il se peut que la numrotation des fichiers des
nouvelles images se poursuive partir de la numrotation des fichiers des
images prsentes sur la carte ou dans le dossier. Si vous souhaitez
sauvegarder des images avec la numrotation des fichiers commenant
partir de 0001, utilisez chaque fois une carte qui vient dtre formate.
Numrotation des fichiers aprs
remplacement de la carte

Carte-1

Numrotation des fichiers


aprs cration dun dossier

Carte-1

Carte-2
100

0051

0001

0051

101
0001

La numrotation des fichiers est rinitialise

[Rinit. Man.] : Pour ramener la numrotation des fichiers


0001 manuellement ou pour dmarrer partir du numro de
fichier 0001 dans un nouveau dossier.
Lorsque vous rinitialisez manuellement la numrotation des fichiers, un
nouveau dossier est automatiquement cr et la numrotation des fichiers
des images sauvegardes dans ce dossier redmarre partir de 0001.
Cette option est pratique lorsque vous souhaitez utiliser des dossiers
diffrents pour les images prises hier et celles prises aujourdhui, par
exemple. Aprs la rinitialisation manuelle, la numrotation des fichiers
revient Continue ou Rinit. Auto. (Aucun cran de confirmation de
rinitialisation manuelle ne saffichera.)
Si le numro de fichier dans le dossier 999 atteint 9999, la prise de vue ne sera pas possible,
mme si la carte a suffisamment de capacit de stockage. Lcran LCD affichera un
message vous demandant de remplacer la carte. Remplacez la carte par une neuve.
Pour les images JPEG et RAW, le nom de fichier commence par IMG_ . Les
noms de fichier pour les vidos commencent par MVI_ . Les images JPEG
ont lextension .JPG , les images RAW .CR2 et les vidos .MOV .

185

Fonctions pratiques

3 Rglage des infos de copyrightN


Lorsque vous rglez les infos de copyright, elles sont annexes
limage sous la forme dinformations Exif.

Slectionnez [Infos de copyright].


Dans longlet [53], slectionnez
[Infos de copyright], puis appuyez
sur <0>.

loption rgler.
2 Slectionnez
Slectionnez [Saisir nom de
lauteur] ou [Saisir dtails du
copyright], puis appuyez sur <0>.
Lcran de saisie de texte apparat.
Slectionnez [Afficher infos
copyright] pour vrifier les infos de
copyright actuellement rgles.
Slectionnez [Supprimer infos de
copyright] pour supprimer infos de
copyright actuellement rgles.

le texte.
3 Saisissez
Consultez la Procdure de saisie
de texte de la page suivante et
saisissez les infos de copyright.
Vous pouvez saisir jusqu 63
caractres alphanumriques et
symboles.

le rglage.
4 Quittez
Une fois le texte saisi, appuyez sur la
touche <M> pour sortir.

186

Fonctions pratiques

Procdure de saisie de texte


Changer de zone de saisie :
Appuyez sur la touche <Q> pour
basculer entre les zones de saisie
infrieure et suprieure.
Dplacer le curseur :
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour dplacer le curseur.
Saisir le texte :
Dans la zone infrieure, appuyez sur le joypad <S> ou tournez la
molette <6> pour slectionner un caractre, puis appuyez sur
<0> pour le saisir.
Effacer un caractre :
Appuyez sur la touche <L> pour effacer un caractre.
Quitter :
Une fois le texte saisi, appuyez sur la touche <M> pour terminer
la saisie de texte et revenir lcran de ltape 2.
Annuler la saisie de texte :
Pour annuler la saisie de texte, appuyez sur la touche <B> pour
revenir lcran de ltape 2.

Vous pouvez galement rgler ou vrifier les infos de copyright laide


dEOS Utility (logiciel EOS, p. 319).

187

Fonctions pratiques

3 Rotation automatique des images verticales


Les images verticales pivotent automatiquement
afin dtre affiches verticalement plutt
quhorizontalement sur lcran LCD de lappareil
photo et sur lordinateur. Vous pouvez modifier le
rglage pour cette fonction.
Dans longlet [51], slectionnez
[Rotation auto], puis appuyez sur <0>.
Les rglages disponibles sont dcrits cidessous. Slectionnez loption, puis
appuyez sur <0>.
: Limage verticale pivote automatiquement pendant la lecture la
fois sur lcran LCD de lappareil photo et sur lordinateur.
[OuiD]
: Limage verticale ne pivote automatiquement que sur lordinateur.
[Dsactive] : Limage verticale ne pivote pas automatiquement.

[OuizD]

FAQ
Limage verticale ne pivote pas pendant la revue des images
juste aprs la prise.
Appuyez sur la touche <x> pour afficher limage pivote au cours
de la lecture.
[OuizD] est slectionn, mais limage ne pivote pas pendant la lecture.
La rotation auto ne fonctionne pas avec les images verticales captures
alors que [Rotation auto] tait rgle sur [Dsactive]. Si vous
prenez une image verticale alors que lappareil photo est dirig vers le
haut ou vers le bas, il est possible que limage ne pivote pas
automatiquement pour la lecture. Le cas chant, reportez-vous
Rotation des images la page 207.
Sur lcran LCD de lappareil, je souhaite faire pivoter une
image capture lorsque [OuiD] a t slectionn.
Rglez [OuizD], puis visionnez limage. Elle pivotera.
Limage verticale ne pivote pas sur lcran de lordinateur.
Le logiciel utilis nest pas compatible avec la rotation dimages.
Utilisez le logiciel EOS la place.

188

Fonctions pratiques

B Vrification des rglages de lappareil photo


Une fois le menu affich, appuyez sur la touche <B> pour afficher
les rglages des principales fonctions de lappareil photo.
Une fois le menu affich, appuyez sur
la touche <B> pour afficher les
rglages.
Appuyez nouveau sur la touche
<B> pour revenir au menu.
Affichage des rglages
Capacit restante de la carte
Espace couleur (p. 131)
Correction de la balance des
blancs (p. 129)/Bracketing de la
balance des blancs (p. 130)
Prise de vue avec Vise par
lcran (p. 133)
Attnuation des yeux rouges
(p. 102)
Rotation auto de laffichage
(p. 188)
Date/Heure (p. 37)
Heure dt (p. 38)
Signal sonore (p. 180)
Arrt auto (p. 181)

189

Fonctions pratiques

3 Rtablissement des rglages par dfaut de lappareil photoN


Les paramtres de prise de vue de lappareil photo et les rglages des
menus peuvent tre ramens aux rglages par dfaut. Cette option est
disponible dans les modes Zone de cration.

Slectionnez [Rinitialiser
configuration].
Dans longlet [53], slectionnez
[Rinitialiser configuration], puis
appuyez sur <0>.

[Rinitialiser tous
2 Slectionnez
rglages].
Slectionnez [Rinitialiser tous
rglages], puis appuyez sur <0>.

[OK].
3 Slectionnez
Slectionnez [OK], puis appuyez sur
<0>.
Si vous slectionnez [Rinitialiser
tous rglages], lappareil photo sera
rinitialis aux rglages par dfaut
comme indiqus aux pages
suivantes.

FAQ
Rinitialiser tous les rglages :
Aprs la procdure ci-dessus, slectionnez [Rinitialiser toutes
C.Fn] dans [53 : Rinitialiser configuration] pour effacer tous les
rglages des fonctions personnalises (p. 256).

190

Fonctions pratiques

Rglages de prise de vue


Fonctionnement de Autofocus Onelautofocus
Shot
Slection du
collimateur AF

Slection
automatique

Acquisition/
retardateur

u
(Vue par vue)

Mode mesure

q (Mesure
valuative)

Sensibilit ISO
ISO auto

Enregistrement des images


Qualit image

73

Style dimage

Auto

Auto Lighting
Optimizer (Correction Standard
auto de luminosit)
Correction du
vignetage

Active/
Donnes de
correction
dispo.

AUTO (Auto)

Espace couleur

sRVB

Max. : 3200

Balance des blancs Q (Auto)

Correction dexposition/
Bracketing dexposition Annule
auto (AEB)

Balance des blancs


Annule
personnalise

Correction
dexposition au
flash

0 (Zro)

Correction de la
Annule
balance des blancs

Fonctions
personnalises

Pas de
modification

Bracketing de la
Annul
balance des blancs
Numrotation des
fichiers

Continue

Effacement des
poussires

Effacer

191

Fonctions pratiques

Rglages de lappareil photo

Prise de vue avec Vise par lcran

Arrt auto

30 sec.

Prise de vue avec


Vise par lcran

Signal sonore

Activ

Mthode AF

Active
FlexiZone - Single

Dclencher
Activer
obturateur sans carte

Affichage quadrillage Non


Ratio daspect

3:2

Dure de revue des images 2 sec.

Dlai mesure

8 sec.

Affichage de
lhistogramme

Luminosit

Saut image par 6

e (10 images)

Rotation auto

OuizD

Luminosit LCD
LCD M/A au dc

Via dclencheur

Date/Heure/Zone

Pas de modification

Langue

Pas de modification

Couleur cran

Guide fonctions

Activ

Infos de copyright
Commande HDMI

Enregistrement vido
Exposition vido

Auto

Mthode AF

FlexiZone - Single

Autofocus avec
dclencheur pendant Dsactiv
enregistrement vido
kDclench./
Touche verr. AE

Autofocus/
Verrouillage AE

Pas de modification

kPriorit hautes
lumires

Dsactive

Dsactive

Taille de
1920x1080
lenregistrement vido

Transmission Eye-Fi Dsactive

Enregistrement du son

Auto

Rglages de Mon menu Pas de modification

Dlai mesure

8 sec.

Aff. depuis Mon menu Dsactiv

Affichage quadrillage Dsactiv


Instantan vido

Dsactiver

Systme vido

Pas de modification

Correction dexposition Annule


Auto Lighting Optimizer
Standard
(Correction auto de
luminosit)
Balance des blancs
Annule
personnalise
Style dimage

Auto

En ce qui concerne les rglages GPS, reportez-vous au mode demploi du dispositif GPS.

192

Fonctions pratiques

3 Activation/dsactivation de lcran LCD


Laffichage des rglages de prise de vue (p. 52) peut tre activ ou
dsactiv en enfonant mi-course le dclencheur.
Dans longlet [52], slectionnez [LCD M/
A au dc], puis appuyez sur <0>. Les
rglages disponibles sont dcrits cidessous. Slectionnez le rglage dsir,
puis appuyez sur <0>.
[Via dclen]

: Laffichage disparat lorsque vous enfoncez le


dclencheur mi-course. Il rapparat lorsque
vous relchez le dclencheur.
[Via dc/DISP] : Laffichage disparat lorsque vous enfoncez le
dclencheur mi-course. Laffichage reste teint
mme aprs avoir relch le dclencheur. Pour
activer laffichage, appuyez sur la touche <B>.
[Reste allum] : Laffichage reste allum mme lorsque vous enfoncez
mi-course le dclencheur. Pour dsactiver
laffichage, appuyez sur la touche <B>.

3 Modification des couleurs de lcran des rglages de prise de vue


Vous pouvez modifier la couleur darrire-plan de lcran des rglages
de prise de vue.
Dans longlet [51], slectionnez
[Couleur cran], puis appuyez sur
<0>. Slectionnez la couleur dsire,
puis appuyez sur <0>.
Lorsque vous quittez le menu, la couleur
slectionne saffiche pour lcran des
rglages de prise de vue.

193

3 Rglage du flashN
Le flash intgr et le flash Speedlite externe peuvent tre rgls avec le
menu de lappareil photo. Vous pouvez utiliser le menu de lappareil
photo pour effectuer les rglages de fonction du flash Speedlite externe
seulement si un flash Speedlite de la srie EX compatible avec cette
fonction est mont sur lappareil photo.
La marche suivre est la mme que pour rgler une fonction du menu
de lappareil photo.

Slectionnez [Contrle du flash].


Dans longlet [z1], slectionnez
[Contrle du flash], puis appuyez
sur <0>.
Lcran Contrle du flash apparat.

[mission clair]
En rgle gnrale, placez cette option
sur [Active].
Si [Dsactive] est slectionn, ni
le flash intgr ni le flash Speedlite
externe ne se dclencheront. Ceci
se rvle pratique lorsque vous
souhaitez utiliser uniquement le
faisceau dassistance autofocus du
flash.

Mme si [mission clair] est rgl sur [Dsactive], si la mise au point


est difficile obtenir sous un faible clairage, il est possible que le flash
intgr mette une srie de flashes (faisceau dassistance autofocus, p. 96).

194

3 Rglage du flashN

[Rglage fonct. flash intgr] et [Rglage fonct. flash externe]


[Rglage fonct. flash intgr] et [Rglage fonct. flash externe] vous
permettent de rgler les fonctions dans le tableau ci-dessous. Les fonctions
affiches dans [Rglage fonct. flash externe] dpendent du modle de
flash Speedlite.
Slectionnez [Rglage fonct. flash
intgr] ou [Rglage fonct. flash
externe].
Les fonctions du flash saffichent. Les
fonctions en surbrillance sont
rglables et slectionnables.

Fonctions dans [Rglage fonct. flash intgr] et [Rglage fonct. flash externe]
[Rglage fonct. flash [Rglage fonct. flash
intgr]
externe]
Mode flash
E-TTL II (Fixe)
k
Mode de synchronisation
k
FEB*
k
Correction
k
dexposition au flash
Systme de mesure E-TTL II du flash
k
Zoom*
k
Fonctions sans fil*
k
Fonction

Page
196
196
113
196
-

* Pour les rglages de [FEB] (Bracketing dexposition au flash), [Zoom] et [Fonc.


sans fil], consultez le mode demploi du flash Speedlite compatible avec la
fonction.
Prcautions relatives la prise de vue avec flash sans fil par transmission radio
La prise de vue avec flash sans fil par transmission radio ne peut pas tre rgle
avec lappareil photo. Utilisez le flash Speedlite pour rgler cette fonction.
Rglez la vitesse de synchronisation du flash sur 1/100 ou moins.
La synchronisation grande vitesse nest pas possible.
Le flash de groupe nest pas possible.
Il se peut que lappareil photo ne soit pas en mesure de rgler certaines fonctions
de [Mode flash], [Zoom] et [Multiflash] selon le modle de flash Speedlite
utilis. Le cas chant, utilisez le flash Speedlite pour rgler les fonctions.

195

3 Rglage du flashN

Mode flash
Lorsque vous utilisez un flash Speedlite externe, vous pouvez
slectionner le mode flash convenant vos besoins.
[E-TTL II] est le mode standard des
flashes Speedlite de la srie EX pour
la prise de vue automatique avec
flash.
[Flash manuel] vous permet de
rgler vous-mme la puissance de
flash. Ce rglage est destin aux
utilisateurs avancs.
Pour les autres modes flash,
consultez le mode demploi dun flash
Speedlite externe compatible avec
les fonctions.
Mode de synchronisation
En rgle gnrale, placez cette option sur [1er rideau] de sorte que
le flash se dclenche juste aprs le dbut de lexposition.
Si [2e rideau] est slectionn, le flash se dclenchera juste avant
que lobturateur se ferme. En association une vitesse dobturation
lente, cette fonction vous permet de crer une trane de lumire,
comme celle des phares de voiture la nuit. Avec E-TTL II (exposition
au flash automatique), deux flashes sont dclenchs : une fois
lorsque vous enfoncez le dclencheur fond et une autre fois juste
avant la fin de lexposition. En outre, avec une vitesse dobturation
suprieure 1/30e de seconde, la synchronisation sur le 1er rideau
sactivera automatiquement.
Si un flash Speedlite externe est fix lappareil, vous pouvez
galement slectionner [Hte-vitesse] (e). Pour en savoir plus,
reportez-vous au mode demploi du flash Speedlite.
Correction dexposition au flash
Voir Correction dexposition au flash la page 113.
Systme de mesure E-TTL II du flash
Pour des expositions au flash normales, placez cette option sur
[valuative]. [Moyenne] est rserv aux utilisateurs confirms. Tout
comme avec un flash Speedlite externe, la moyenne est calcule
pour la zone de mesure entire. La correction dexposition au flash
peut savrer ncessaire.

196

3 Rglage du flashN

Rinit rglages du flash


Sur lcran [Rglage fonct. flash externe], appuyez sur la touche
<B> pour afficher lcran deffacement des rglages du flash.
Slectionnez [OK] pour effacer les rglages du flash intgr et
du flash Speedlite externe.

Rglage des fonctions personnalises du flash Speedlite externe


Les fonctions personnalises affiches dans [Rglages C.Fn flash
externe] dpendent du modle de flash Speedlite.

Affichez la fonction
personnalise.
Slectionnez [Rglages C.Fn flash
externe], puis appuyez sur <0>.

la fonction personnalise.
2 Rglez
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour slectionner le numro de la
fonction, puis rglez-la. La marche
suivre est la mme que pour rgler
les fonctions personnalises de
lappareil photo (p. 256).
Slectionnez [Rinit C.Fn flash
externe] ltape 1 pour effacer tous
les rglages des fonctions
personnalises.

197

3 Ajout des donnes deffacement des poussiresN


La poussire pntrant dans lappareil photo peut se coller au capteur
dimage et laisser des taches de poussire visibles sur les images prises.
Pour effacer ces taches de poussire, vous pouvez ajouter des donnes
deffacement des poussires aux images. Les donnes deffacement des
poussires sont utilises par le programme Digital Photo Professional
(logiciel EOS, p. 319) pour effacer automatiquement les taches de poussire.

Prparatifs
Prparez un objet blanc uni, une feuille de papier par exemple.
Rglez la distance focale de lobjectif sur 50 mm ou plus.
Placez le slecteur de mode de mise au point de lobjectif sur <MF> et
rglez la mise au point sur linfini (u). Si lobjectif ne comprend pas
dchelle des distances, regardez sur le devant de lobjectif et tournez
compltement la bague de mise au point dans le sens horaire.

Obtention des donnes deffacement des poussires

Slectionnez [Effacement des


poussires].
Dans longlet [z3], slectionnez
[Effacement des poussires], puis
appuyez sur <0>.

[OK].
2 Slectionnez
Slectionnez [OK], puis appuyez sur
<0>. Des consignes safficheront.

198

3 Ajout des donnes deffacement des poussiresN

un objet tout blanc.


3 Photographiez
Placez-vous une distance de 20 cm 30 cm (0,7 pied - 1,0 pied) dun objet
compltement blanc sans motif qui remplit
lensemble du viseur et prenez la photo.
La photo est prise en mode de priorit
louverture une ouverture de f/22.
tant donn que limage ne sera pas
sauvegarde, les donnes peuvent
tre collectes sans quune carte ne
soit insre dans lappareil photo.
Lorsque la photo est prise, lappareil
commence recueillir les donnes
deffacement des poussires. Quand les
donnes deffacement des poussires ont
t collectes, un message apparat.
Slectionnez [OK] pour revenir au menu.
Si les donnes nont pas t collectes
correctement, un message derreur apparat.
Procdez comme indiqu dans Prparatifs
la page prcdente, puis slectionnez [OK].
Prenez nouveau la photo.

Effacement des poussires


Une fois collectes, les donnes deffacement des poussires sont
attaches toute image JPEG et RAW capture par la suite. Il est
recommand de mettre jour les donnes deffacement des poussires
en collectant nouveau les donnes avant une prise de vue importante.
Pour en savoir plus sur lutilisation de Digital Photo Professional (logiciel
EOS, p. 319) pour effacer les taches de poussire, voir les modes demploi
des logiciels au format PDF (p. 315) fournis sur le DVD-ROM.
Les donnes deffacement des poussires ajoutes limage sont
infimes et naffectent pratiquement pas la taille du fichier dimage.
Utilisez toujours un objet compltement blanc, une feuille neuve de papier
blanc par exemple. Si le papier comporte des motifs ou des dessins, ils
peuvent tre considrs comme de la poussire par le logiciel et la
prcision deffacement des poussires par le logiciel EOS en sera affecte.

199

3 Nettoyage manuel du capteurN


Si de la poussire se colle au capteur dimage et des taches de
poussire apparaissent sur les images, vous pouvez nettoyer le capteur
dimage vous-mme avec une poire soufflante pour appareil photo.
Avant de nettoyer le capteur, dtachez lobjectif de lappareil photo.
La surface du capteur dimage est extrmement dlicate. Si le
capteur doit tre nettoy directement, il est recommand de
confier cette tche au Service Aprs-Vente Canon.

Slectionnez [Nettoyage manuel].


Dans longlet [52], slectionnez
[Nettoyage manuel], puis appuyez
sur <0>.

[OK].
2 Slectionnez
Slectionnez [OK], puis appuyez sur
<0>.
Instantanment, le miroir reflex se
verrouille en position releve et
lobturateur souvre.

3 Nettoyez le capteur.
le nettoyage.
4 Terminez
Positionnez le commutateur
dalimentation sur <2>.

Si vous utilisez une batterie, vrifiez quelle est compltement recharge.


Lutilisation du kit adaptateur secteur ACK-E10 (vendu sparment) est
recommande pour lalimentation.

200

3 Nettoyage manuel du capteurN

Lorsque vous nettoyez le capteur, neffectuez aucune des


oprations suivantes. Si lalimentation est interrompue, lobturateur
se referme, ce qui risque dendommager les rideaux de lobturateur
et le capteur dimage.
Positionner le commutateur dalimentation sur <2>.
Ouvrir le couvercle de lemplacement de la carte/du
compartiment batterie.
La surface du capteur dimage est extrmement dlicate. Nettoyez le
capteur avec soin.
Utilisez une poire soufflante simple sans brosse. Vous pourriez rayer le
capteur.
Nintroduisez pas lextrmit de la poire soufflante dans lappareil plus
loin que la monture dobjectif. Si lalimentation est interrompue,
lobturateur se referme, ce qui risque dendommager les rideaux ou le
miroir reflex.
Nutilisez jamais dair ou de gaz sous pression pour nettoyer le capteur.
La pression risquerait dendommager le capteur et larosol pourrait le
geler et le rayer.
Si le niveau de charge de la batterie diminue pendant que vous nettoyez
le capteur, un signal sonore davertissement est mis. Arrtez de
nettoyer le capteur.
Si vous ne parvenez pas retirer une tache avec une poire soufflante,
nous vous recommandons de confier le nettoyage du capteur un
Service Aprs-Vente Canon.

201

8
Lecture des images
Ce chapitre explique les fonctions relatives au
visionnage des photos et des vidos plus en dtail
quau chapitre 2 Prise de vue lmentaire et lecture
des images . Vous trouverez ici des explications sur la
manire de visionner et deffacer des photos et des
vidos sur lappareil photo, ainsi que de les visionner
sur un tlviseur.

Images prises et sauvegardes laide dun autre


appareil
Il est possible que lappareil photo naffiche pas correctement les
images qui ont t captures sur un autre appareil photo, dites sur
un ordinateur ou dont le nom de fichier a t modifi.

203

x Recherche rapide dimages


H Afficher plusieurs images sur un seul cran (affichage de lindex)
Recherchez rapidement des images grce laffichage de lindex
affichant quatre ou neuf images sur un cran.

Affichez limage.
Lorsque vous appuyez sur la touche
<x>, la dernire image capture
saffiche.

lindex.
2 Affichez
Appuyez sur la touche <Hy>.

Laffichage de lindex 4 images


apparat. Limage slectionne est mise
en surbrillance dans un cadre orange.
Appuyez nouveau sur la touche <Hy>
pour passer laffichage de 9 images.
Si vous appuyez sur la touche <u>,
laffichage bascule entre neuf images,
quatre images et une image affiche(s).

une image.
3 Slectionnez
Appuyez sur le joypad <S> pour
dplacer le cadre orange afin de
slectionner une image.
Si vous tournez la molette <6>, la ou
les images sur lcran suivant ou
prcdent saffichent.
Appuyez sur <0> dans laffichage de
lindex pour afficher limage
slectionne comme une image simple.

204

x Recherche rapide dimages

Saut des images (affichage de saut)

Dans laffichage dune image unique, vous pouvez tourner la molette


<6> pour sauter en avant ou en arrire entre les images selon la
mthode de saut slectionne.

Slectionnez [Saut image par6].


Dans longlet [x2], slectionnez [Saut
image par6], puis appuyez sur <0>.

la mthode de saut.
2 Slectionnez
Appuyez sur le joypad <S> pour
slectionner la mthode de saut, puis
appuyez sur <0>.
d : Afficher les images une par une
e : Sauter 10 images
f : Sauter 100 images
g : Affichage par date
h : Affichage par dossier
i : Afficher les vidos seulement
j : Afficher les photos seulement
k : Affichage par classement
dimage (p. 208)
Tournez la molette <6> pour
slectionner.

les images par sauts.


3 Parcourez
Appuyez sur la touche <x> pour lire
Mthode de saut
Position de lecture

les images.
En mode daffichage dune image
unique, tournez la molette <6>.
Vous pouvez parcourir les images avec
la mthode que vous avez dfinie.

Pour chercher des images daprs la date de prise de vue, slectionnez [Date].
Pour chercher des images par dossier, slectionnez [Dossier].
Si la carte contient la fois des vidos et des photos, slectionnez
[Vidos] ou [Photos] pour nafficher quun type de fichiers ou lautre.
Si aucune image ne correspond au [Classement] slectionn, il ne vous
sera pas possible de parcourir les images en utilisant la molette <6>.

205

u/y Vue agrandie


Vous pouvez agrandir une image capture denviron 1,5x 10x sur lcran LCD.

Agrandissez limage.
Appuyez sur la touche <u> pendant
la lecture des images.
Limage est agrandie.
Si vous maintenez enfonce la
touche <u>, limage sera agrandie
jusqu atteindre la taille
dagrandissement maximum.
Appuyez sur la touche <Hy> pour
rduire lagrandissement. Si vous
maintenez enfonce la touche,
lagrandissement diminuera jusqu
laffichage dune image unique.

Emplacement de la zone agrandie

limage.
2 Parcourez
Parcourez limage agrandie laide
du joypad <S>.
Pour quitter la vue agrandie, appuyez
sur la touche <x>. Le mode
daffichage dune image unique
rapparat.

Pendant la vue agrandie, vous pouvez tourner la molette <6> pour


visionner une autre image avec le mme agrandissement.
Il est impossible dagrandir limage pendant la revue des images juste
aprs la prise de vue.
Il nest pas possible dagrandir une vido.

206

b Rotation des images


Vous pouvez faire pivoter limage affiche dans le sens de votre choix.

Slectionnez [Faire pivoter


image].
Dans longlet [x1], slectionnez
[Faire pivoter image], puis appuyez
sur <0>.

une image.
2 Slectionnez
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour slectionner limage pivoter.
Vous pouvez galement slectionner
une image dans laffichage de lindex
(p. 204).

pivoter limage.
3 Faites
Chaque fois que vous appuyez sur
<0>, limage pivote dans le sens
horaire comme suit :
90 9 270 9 0.
Pour faire pivoter une autre image,
rptez les tapes 2 et 3.
Appuyez sur la touche <M> pour
quitter et revenir au menu.

Si vous avez dfini [51 : Rotation auto] sur [OuizD] (p. 188) avant
de prendre des photos verticales, il ne sera pas ncessaire de faire
pivoter les images comme indiqu ci-dessus.
Si limage pivote napparat pas selon lorientation pivote pendant la
lecture des images, rglez [51 : Rotation auto] sur [OuizD].
Il est impossible de faire pivoter une vido.

207

3 Attribution de classements
Vous pouvez classer les images (photos et vidos) selon cinq marques
de classement : l/m/n/o/p. Cette fonction est appele
classement.

Slectionnez [Classement].
Dans longlet [x2], slectionnez
[Classement], puis appuyez sur
<0>.

une image.
2 Slectionnez
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour slectionner une photo ou une
vido classer.
Si vous appuyez sur la touche
<Hy>, vous pouvez afficher trois
images. Pour revenir laffichage
dune image unique, appuyez sur la
touche <u>.

un classement
3 Attribuez
limage.
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner un classement.
Le nombre total dimages classes
sera compt et affich pour chaque
classement.
Pour classer une autre image,
rptez les tapes 2 et 3.
Appuyez sur la touche <M> pour
revenir au menu.

208

3 Attribution de classements

Le nombre total dimages avec un classement spcifique peut tre affich


jusqu 999. En prsence de plus de 999 images avec un classement
spcifique, [###] saffiche pour ce classement.

Comment tirer parti des classements


[x2 : Saut image par6] vous permet dafficher uniquement les
images ayant un classement spcifique.
[x2 : Diaporama] vous permet de visionner uniquement les images
ayant un classement spcifique.
Digital Photo Professional (logiciel EOS, p. 319) vous permet de
slectionner uniquement les images ayant un classement spcifique
(photos uniquement).
Sous Windows 8, Windows 7 ou Windows Vista, vous pouvez consulter
le classement de chaque fichier au sein de laffichage des informations
de fichier ou dans le visionneur dimage fourni (photos uniquement).

209

Q Contrle rapide pour la lecture


Vous pouvez appuyer sur la touche <Q> pendant laffichage dune
image unique pour rgler lun des lments suivants : [
: Protger
les images], [b : Faire pivoter image], [9 : Classement], [U : Filtres
cratifs], [S : Redimensionner] (images JPEG seulement), [e : Saut
image par6].
Pour les vidos, seules les fonctions en caractre gras ci-dessus
peuvent tre rgles.

Appuyez sur la touche <Q>.


Pendant la lecture des images,
appuyez sur la touche <Q>.
Les options de contrle rapide
apparaissent.

une fonction et
2 Slectionnez
rglez-la.
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner une fonction.
Le nom et le rglage actuel de la
fonction slectionne saffichent dans
la partie infrieure de lcran.
Rglez-la en appuyant sur les
touches <Y> <Z>.
Pour les filtres cratifs et
redimensionner, appuyez sur <0> et
rglez la fonction. Pour en savoir
plus, voir page 234 pour les filtres
cratifs et page 237 pour
redimensionner. Pour annuler,
appuyez sur la touche <M>.

le rglage.
3 Quittez
Pour quitter lcran de contrle
rapide, appuyez sur la touche <Q>.

210

Q Contrle rapide pour la lecture

Pour faire pivoter une image, rglez [51 : Rotation auto] sur [OuizD].
Si [51 : Rotation auto] est rgl sur [OuiD] ou [Dsactive], le rglage
[b Faire pivoter image] sera enregistr avec limage, mais lappareil photo
ne fera pas pivoter limage affiche.
Si vous appuyez sur la touche <Q> avec lindex affich, laffichage
dune image unique sera rtabli et les icnes de contrle rapide
apparatront. Si vous appuyez nouveau sur la touche <Q>, laffichage
de lindex rapparat.
Pour les images prises avec un autre appareil photo, les options
slectionnables peuvent tre limites.

211

k Visionnage des vidos


Vous pouvez lire les vidos avec les trois mthodes suivantes :

Lecture sur un tlviseur

(p. 222)

Un cble HDMI (vendu sparment)


est ncessaire pour raccorder
lappareil photo un tlviseur. Par
ailleurs, le tlviseur doit avoir une
borne HDMI.
Lorsque lappareil photo est raccord au
tlviseur avec un cble HDMI, vous
pouvez visionner des vidos et des
photos sur le tlviseur.
Si vous possdez un tlviseur Haute
Dfinition et raccordez votre appareil
photo au moyen dun cble HDMI, vous
pourrez voir vos vidos Full HighDefinition (Full-HD : 1920x1080) et HighDefinition (HD : 1280x720) avec une
meilleure qualit dimage.

Lappareil photo nest pas pourvu dune borne de sortie audio/vido. Par
consquent, lappareil photo ne peut pas tre raccord un tlviseur au
moyen dun cble AV analogique.
tant donn que les enregistreurs disque dur ne disposent pas dune
borne dentre HDMI, il nest pas possible de raccorder lappareil photo
un enregistreur disque dur au moyen dun cble HDMI.
Mme si vous raccordez lappareil photo un enregistreur disque dur
avec un cble USB, vous ne pourrez pas visionner ou sauvegarder les
vidos et photos.
Si lappareil de lecture nest pas compatible avec les fichiers MOV, la
vido ne pourra pas tre lue.

212

k Visionnage des vidos

Lecture sur lcran LCD de lappareil photo

(p. 214-221)

Vous pouvez visionner les vidos sur


lcran LCD de lappareil photo. Vous
pouvez galement couper la premire et
la dernire scne dune vido, et lire les
photos et les vidos sur la carte sous la
forme dun diaporama automatique.
Une vido dite sur un ordinateur ne peut pas tre rcrite sur la carte et
visionne avec lappareil photo. Toutefois, les albums dinstantans vido
dits avec EOS Video Snapshot Task (p. 171) peuvent tre lus sur
lappareil photo.

Lecture et dition sur un ordinateur

(p. 319)

Les fichiers vido enregistrs sur la carte


peuvent tre transfrs sur un ordinateur
et visionns avec ImageBrowser EX
(logiciel EOS).

Pour que la vido soit lue sans problme sur un ordinateur, utilisez un
ordinateur offrant des performances leves. Pour connatre les
exigences matrielles de lordinateur pour ImageBrowser EX, reportezvous au Guide dutilisation dImageBrowser EX (PDF).
Si vous souhaitez utiliser un logiciel en vente dans le commerce pour
visionner ou diter les vidos, assurez-vous quil est compatible avec les
fichiers MOV. Pour en savoir plus sur les logiciels en vente dans le
commerce, contactez le fabricant de logiciels.

213

k Lecture des vidos

Affichez limage.
Appuyez sur la touche <x> pour
afficher une image.

une vido.
2 Slectionnez
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour slectionner une vido.
Dans laffichage dune image unique,
licne <1s> affiche dans le coin
suprieur gauche de lcran indique
quil sagit dune vido. Si la vido est
un instantan vido, [ s] saffiche.
Sur laffichage de lindex, les perforations
sur le contour gauche dune vignette
indiquent une vido. tant donn quil
est impossible de lire les vidos
depuis laffichage de lindex, appuyez
sur <0> pour passer laffichage
dune image unique.

laffichage dune image


3 Dans
unique, appuyez sur <0>.
Le tableau de lecture vido apparat
en bas de lcran.

la vido.
4 Lisez
Slectionnez [7] (Lire), puis appuyez
Haut-parleur

214

sur <0>.
La lecture de la vido commence.
Vous pouvez suspendre la lecture
vido en appuyant sur <0>.
Vous pouvez ajuster le volume
sonore en tournant la molette <6>
mme pendant la lecture vido.
Pour en savoir plus sur la procdure
de lecture, voir la page suivante.

k Lecture des vidos

Tableau de lecture vido


Opration

Description de la lecture

2 Quitter

Revient laffichage dune image unique.

7 Lire

Appuyez sur <0> pour basculer entre la lecture et larrt.

8 Ralenti

Rglez la vitesse de ralenti en appuyant sur les touches


<Y> <Z>. La vitesse de ralenti est indique dans le
coin suprieur droit de lcran.

5 Premire image

Affiche la premire image de la vido.

Chaque fois que vous appuyez sur <0>, limage


3 Image prcdente prcdente saffiche. Si vous maintenez enfonce <0>,
la vido est rembobine.
6 Image suivante

Chaque fois que vous appuyez sur <0>, la vido est lue
image par image. Si vous maintenez enfonce <0>, la
vido est avance rapidement.

4 Dernire image

Affiche la dernire image de la vido.

X diter

Affiche lcran ddition (p. 216).

Musique de fond*

Lisez une vido avec la musique de fond slectionne


(p. 221).
Position de lecture

mm ss

Dure de lecture (minutes : secondes)

9 Volume

Vous pouvez rgler le volume du haut-parleur intgr


(p. 214) en tournant la molette <6>.

* Le son de la vido nest pas lu lorsquune musique de fond est slectionne.


Il se peut que lappareil photo ne soit pas en mesure de lire les vidos
enregistres avec un autre appareil photo.
Avec une batterie LP-E10 compltement charge, la dure de lecture continue
temprature ambiante (23 C / 73 F) est la suivante : Environ 2 h 20 min.
En mode daffichage dune image unique, vous pouvez appuyer sur la
touche <B> pour changer de format daffichage (p. 230).
Si vous raccordez lappareil photo un tlviseur (p. 222) pour lire une
vido, ajustez le volume sonore sur le tlviseur. (Si vous tournez la
molette <6>, le volume sonore ne sera pas modifi.)
Si vous avez pris une photo pendant que vous filmiez une vido, la photo
est affiche durant une seconde environ, lors de la lecture vido.

215

X dition des premire et dernire scnes dune vido


Vous pouvez couper les premire et dernire scnes dune vido par
paliers denviron 1 seconde.

Slectionnez [X] sur lcran de


lecture vido.
Lcran ddition apparat.

la portion couper.
2 Indiquez
Slectionnez [ ] (couper le dbut)
U

ou [V] (couper la fin), puis appuyez


sur <0>.
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour voir un autre cadre. Maintenez
la touche enfonce pour faire avancer
rapidement les images.
Aprs avoir dcid quelle partie
couper, appuyez sur <0>. La portion
mise en surbrillance en gris en haut
de lcran correspond ce qui
restera.

la vido dite.
3 Vrifiez
Slectionnez [ ] et appuyez sur
7

<0> pour lire la portion mise en


surbrillance en gris.
Pour modifier ldition, revenez
ltape 2.
Pour annuler ldition, slectionnez
[2], puis appuyez sur <0>.
Slectionnez [OK] sur lcran de
confirmation, puis appuyez sur <0>.

216

X dition des premire et dernire scnes dune vido

la vido dite.
4 Sauvegardez
Slectionnez [ ], puis appuyez sur
W

<0>.
Lcran de sauvegarde apparat.
Pour sauvegarder la vido dite en
tant que nouveau fichier, slectionnez
[Nouv. fichier]. Pour la sauvegarder
en crasant le fichier vido original,
slectionnez [craser], puis appuyez
sur <0>.
Sur lcran de confirmation,
slectionnez [OK], puis appuyez sur
<0> pour sauvegarder la vido
dite et revenir lcran de lecture
vido.

tant donn que ldition est effectue par paliers dune seconde environ
(position indique par [ ] en haut de lcran), la position relle ddition
de la vido peut tre diffrente de la position spcifie.
Sil ny a pas assez despace libre sur la carte, [Nouv. fichier] ne sera
pas disponible.
Lorsque le niveau de charge de la batterie est bas, ldition dune vido
est impossible. Utilisez une batterie compltement charge.

217

3 Diaporama (Lecture automatique)


Vous pouvez visionner les images enregistres sur la carte en tant que
diaporama automatique.

1
Nombre dimages lire

Slectionnez [Diaporama].
Dans longlet [x2], slectionnez
[Diaporama], puis appuyez sur
<0>.

les images lire.


2 Slectionnez
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner loption dsire,
puis appuyez sur <0>.

Ttes images/Vidos/Photos
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner lun des lments
suivants : [jTtes images],
[kVidos] ou [zPhotos]. Appuyez
ensuite sur <0>.

Date/Dossier/Classement
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner lun des lments
suivants : [iDate], [nDossier] ou
[9Classement].
Quand <zH> est mis en
surbrillance, appuyez sur la touche
<B>.
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner loption, puis
appuyez sur <0>.
[Date]

218

[Dossier]

[Classement]

3 Diaporama (Lecture automatique)

lment

Description de la lecture

jTtes images

Toutes les photos et vidos sur la carte seront lues.

iDate

Les photos et vidos captures la date de prise de vue


slectionne seront lues.

nDossier

Les photos et vidos dans le dossier slectionn seront


lues.

kVidos

Seules les vidos sur la carte seront lues.

zPhotos

Seules les photos sur la carte seront lues.

9Classement

Seules les photos et les vidos ayant le classement


slectionn seront lues.

[Rgler] votre guise.


3 Configurez
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner [Rgler], puis
appuyez sur <0>.
Rglez [Dure daffichage],
[Rpter] (lecture en boucle), [Effet
transition] (effet lors du changement
dimages) et [Musique de fond] pour
les photos.
La procdure de slection de la
musique de fond est explique la
page 221.
Aprs avoir slectionn les rglages,
appuyez sur la touche <M>.
[Dure daffichage]

[Rpter]

219

3 Diaporama (Lecture automatique)

[Effet transition]

[Musique de fond]

le diaporama.
4 Lancez
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner [Commencer], puis
appuyez sur <0>.
Aprs laffichage du message
[Chargement de limage...], le
diaporama commence.

le diaporama.
5 Quittez
Appuyez sur la touche <M> pour
quitter le diaporama et revenir
lcran de rglage.

Pour suspendre le diaporama, appuyez sur <0>. Pendant la pause,


lindicateur [G] apparat dans langle suprieur gauche de limage.
Appuyez nouveau sur <0> pour reprendre le diaporama.
Pendant la lecture automatique, vous pouvez appuyer sur la touche
<B> pour modifier le format daffichage des photos (p. 80).
Pendant la lecture vido, vous pouvez ajuster le volume sonore en
tournant la molette <6>.
Pendant la lecture automatique ou la pause, vous pouvez appuyer sur
les touches <Y> <Z> pour passer une autre image.
Pendant la lecture automatique, larrt auto ne fonctionne pas.
La dure daffichage peut varier selon limage.
Pour voir le diaporama sur un tlviseur, voir page 222.

220

3 Diaporama (Lecture automatique)

Slection de la musique de fond

Slectionnez [Musique de fond].


Rglez [Musique de fond] sur [Oui],
puis appuyez sur <0>.
Si la carte ne comporte pas de
musique de fond, vous ne pouvez pas
procder ltape 2.

la musique de fond.
2 Slectionnez
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner la musique de fond
souhaite, puis appuyez sur <0>.
Vous pouvez galement slectionner
plusieurs pistes de musiques de fond.

la musique de fond.
3 Lisez
Pour couter un chantillon de
musique de fond, appuyez sur la
touche <B>.
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour lire une autre piste de musique
de fond. Pour mettre fin lcoute de
la musique de fond, appuyez
nouveau sur la touche <B>.
Rglez le volume sonore en tournant
la molette <6>.
Pour supprimer une piste de musique
de fond, appuyez sur les touches
<W> <X> pour slectionner la piste,
puis appuyez sur la touche <L>.
Au moment de lachat, vous ne pouvez pas slectionner la musique de fond
avec lappareil photo. Vous devez commencer par utiliser lEOS Utility
(logiciel EOS) pour copier la musique de fond sur la carte. Pour en savoir
plus, consultez le PDF EOS Utility Mode demploi fourni sur le DVD-ROM.

221

Lecture sur un tlviseur Haute dfinition


Vous pouvez lire les vidos et photos sur un tlviseur. Un cble HDMI
(vendu sparment) est ncessaire pour raccorder lappareil photo
un tlviseur. Par ailleurs, le tlviseur doit avoir une borne
HDMI.
Ajustez le volume sonore de la vido avec le tlviseur. Le volume
sonore ne peut pas tre rgl sur lappareil photo.
Avant de brancher ou dbrancher le cble entre lappareil photo et le
tlviseur, teignez-les.
Selon le tlviseur, certaines portions de limage affiche peuvent tre
coupes.

Branchez le cble HDMI sur


lappareil photo.
Insrez la fiche avec le logo <dHDMI
MINI> tourn vers lavant de lappareil
photo dans la borne <D>.

le cble HDMI sur le


2 Branchez
tlviseur.
Branchez le cble HDMI sur le port
HDMI IN du tlviseur.

le tlviseur et rglez
3 Allumez
lentre vido du tlviseur pour
slectionner le port raccord.
le commutateur
4 Positionnez
dalimentation de lappareil photo
sur <1>.

222

Lecture sur un tlviseur Haute dfinition

sur la touche <x>.


5 Appuyez
Limage apparat sur lcran du
tlviseur. (Rien ne saffiche sur
lcran LCD de lappareil photo.)
Les images apparaissent
automatiquement avec la rsolution
optimale du tlviseur.
Appuyez sur la touche <B> pour
changer de format daffichage.
Pour lire des vidos, voir page 214.
Ne raccordez la sortie daucun autre appareil la borne <D>
de lappareil photo. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Il se peut que certains tlviseurs ne soient pas en mesure de reproduire
les images captures.

Utilisation des tlviseurs HDMI CEC


Si un tlviseur compatible HDMI CEC* est raccord lappareil photo
au moyen dun cble HDMI, il est possible dutiliser la tlcommande du
tlviseur pour les oprations de lecture.
* Fonction du standard HDMI permettant aux appareils HDMI de se commander
mutuellement pour que vous puissiez les commander avec une seule tlcommande.

Rglez [Commande HDMI] sur


[Active].
Dans longlet [x2], slectionnez
[Commande HDMI], puis appuyez
sur <0>.
Slectionnez [Active], puis appuyez
sur <0>.

lappareil photo un
2 Connectez
tlviseur.
Utilisez un cble HDMI pour raccorder
lappareil photo au tlviseur.
Lentre du tlviseur passera
automatiquement au port HDMI
raccord lappareil photo.

223

Lecture sur un tlviseur Haute dfinition

sur la touche <x> de


3 Appuyez
lappareil photo.
Une image apparat sur lcran du
tlviseur et vous pouvez utiliser la
tlcommande du tlviseur pour lire
les images.

une image.
4 Slectionnez
Pointez la tlcommande vers le
tlviseur et appuyez sur la touche
/ pour slectionner une image.
Menu de lecture des photos
Menu de lecture des vidos
: Retour
: Index 9 images
: Lire vido
: Diaporama
: Affiche info PdV
: Rotation

sur la touche OK de la
5 Appuyez
tlcommande.
Le menu apparat et vous pouvez
procder aux oprations de lecture
indiques gauche.
Appuyez sur la touche / de la
tlcommande pour slectionner
loption souhaite, puis sur la touche
OK. Pour un diaporama, appuyez sur
la touche / pour slectionner une
option, puis appuyez sur la touche
OK.
Si vous slectionnez [Retour] et que
vous appuyez sur la touche OK, le
menu disparat et vous pouvez utiliser
la touche / pour slectionner une
image.

Avec certains tlviseurs, il est ncessaire dactiver dabord la connexion


HDMI CEC. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode demploi du
tlviseur.
Il se peut que certains tlviseurs, mme ceux compatibles HDMI CEC,
ne fonctionnent pas correctement. Le cas chant, dbranchez le cble
HDMI, rglez [x2 : Commande HDMI] sur [Dsactive] et utilisez
lappareil photo pour commander les oprations de lecture.

224

K Protection des images


Protger une image permet dviter son effacement accidentel.

3 Protection dune image simple

Slectionnez [Protger les


images].
Dans longlet [x1], slectionnez
[Protger les images], puis appuyez
sur <0>.
Lcran de protection des images
apparat.

[Slectionner les
2 Slectionnez
images].
Slectionnez [Slectionner les
images], puis appuyez sur <0>.
Une image saffiche.

Icne de protection dimage

limage.
3 Protgez
Appuyez sur les touches <Y> <Z>

pour slectionner limage protger,


puis appuyez sur <0>.
Lorsquune image est protge,
licne <K> apparat en haut de
lcran.
Pour annuler la protection dimage,
appuyez nouveau sur <0>.
Licne <K> disparat.
Pour protger une autre image,
rptez ltape 3.
Appuyez sur la touche <M> pour
revenir au menu.

225

K Protection des images

3 Protection de toutes les images dans un dossier ou sur une carte


Vous pouvez protger toutes les images dans un dossier ou sur une
carte en une seule opration.
Lorsque vous slectionnez [Toutes les
images du dossier] ou [Toutes les
images de la carte] sous [x1 :
Protger les images], toutes les images
dans le dossier ou sur la carte seront
protges.
Pour annuler la protection des images,
slectionnez [Dprotger ttes im. du
dossier] ou [Dprotger ttes im. de la
carte].

Lorsque vous formatez la carte (p. 50), les images protges sont
galement effaces.
Les vidos peuvent galement tre protges.
Une image protge ne peut pas tre efface par la fonction
deffacement de lappareil photo. Pour effacer une image protge, vous
devez dabord annuler la protection.
Si vous effacez toutes les images (p. 228), seules les images protges
sont conserves. Cela peut tre utile si vous souhaitez effacer toutes les
images superflues simultanment.

226

L Effacement des images


Vous pouvez choisir de slectionner et deffacer les images inutiles une
par une ou de les effacer par lot. Les images protges (p. 225) ne
seront pas effaces.
Une image efface ne peut plus tre rcupre. Assurez-vous
que vous navez plus besoin de limage avant de leffacer. La
protection dune image importante empche tout effacement
accidentel de celle-ci. Effacer une image 1+73 effacera la
fois les images RAW et JPEG.

Effacement dune image simple


la lecture de limage
1 Procdez
effacer.
sur la touche <L>.
2 Appuyez
Le menu Effacer saffiche en bas de
lcran.

3 Slectionnez [Effacer], puis appuyez


Effacez limage.

sur <0>. Limage affiche sera


efface.

3 Slection <X> dimages effacer par lot


Si vous cochez <X> les images effacer, vous pouvez effacer
plusieurs images en une seule opration.

Slectionnez [Effacer images].


Dans longlet [x1], slectionnez
[Effacer images], puis appuyez sur
<0>.

227

L Effacement des images

[Slectionner et
2 Slectionnez
effacer images].
Slectionnez [Slectionner et
effacer images], puis appuyez sur
<0>.
Une image saffiche.
Appuyez sur la touche <Hy> pour
afficher la vue trois images. Pour
revenir laffichage dune image
unique, appuyez sur la touche <u>.

les images effacer.


3 Slectionnez
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour slectionner limage effacer,
puis appuyez sur les touches <W>
<X>.
Une coche <X> apparat dans le coin
suprieur gauche de lcran.
Pour slectionner dautres images
effacer, rptez ltape 3.

limage.
4 Effacez
Appuyez sur la touche <L>.
Slectionnez [OK], puis appuyez sur
<0>.
Les images slectionnes seront
effaces.

3 Effacement de toutes les images dans un dossier ou sur une carte


Vous pouvez effacer toutes les images dans un dossier ou sur une
carte en une seule opration. Lorsque [x1 : Effacer images] est rgl
sur [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la
carte], toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont effaces.
Si vous souhaitez galement effacer les images protges, procdez au
formatage de la carte (p. 50).

228

B Affichage des informations de prise de vue


Exemple de photo prise dans un mode Zone de cration
Valeur de correction dexposition
Valeur de correction
dexposition au flash

Protger les images


Classement
Numro de dossier Numro de fichier

Ouverture

Histogramme
(Luminosit/RVB)

Vitesse dobturation

Style dimage/Rglages

Mode mesure
Mode de prise de
vue

Sensibilit ISO
Priorit hautes
lumires

Balance des blancs


Qualit
denregistrement
des images
Numro de lecture/
Nombre total dimages
enregistres
Transfert Eye-Fi

Espace couleur
Date et heure de prise
de vue
Correction de la balance des blancs
Taille de fichier

* Avec les images 1+73, la taille du fichier 1 est affiche.


* Pour les photos prises pendant lenregistrement vido, <G> saffiche.
* Si un filtre cratif ou le redimensionnement a t appliqu limage, licne
<1+> devient <u>.
* Les images prises avec flash sans la correction dexposition au flash sont
marques de licne < >. Les images prises avec la correction dexposition au
flash sont marques de licne <y>.

229

B Affichage des informations de prise de vue

Exemple de photo prise dans un mode de la zone lmentaire

Mode de prise de
vue

Atmosphre et
effets datmosphre
clairage ou scne

* Pour les images prises dans les modes de la zone lmentaire, les informations
affiches sont diffrentes selon le mode de prise de vue.

Exemple dune vido


Dure de
lenregistrement
Vido/Lecture
Vitesse dobturation
Ouverture
Enregistrement
vido
Format
denregistrement
Taille de
lenregistrement vido

Sensibilit ISO
Taille du fichier vido

Cadence denregistrement des images

* Si lexposition manuelle a t utilise, la vitesse dobturation, louverture et la


sensibilit ISO (si elles ont t rgles manuellement) saffichent.
* Licne < > saffiche pour les instantans vido.

230

B Affichage des informations de prise de vue

Alerte de surexposition
Lorsque les informations de prise de vue sont affiches, les zones
surexposes de limage clignotent. Pour obtenir une image plus dtaille
dans les zones surexposes, rglez la correction dexposition sur une valeur
ngative et prenez nouveau la photo.
Histogramme
Lhistogramme de luminosit indique la distribution du niveau dexposition et
la luminosit gnrale. Laffichage de lhistogramme RVB permet de vrifier
la saturation et la gradation des couleurs. Vous pouvez changer daffichage
avec [x2 : Histogramme].
Affichage [Luminosit]
Exemples dhistogrammes
Cet histogramme est un graphique qui indique la
distribution du niveau de luminosit de limage. Laxe
horizontal indique le niveau de luminosit (plus
sombre gauche et plus clair droite), tandis que
Image sombre
laxe vertical indique le nombre de pixels existant
pour chaque niveau de luminosit. Plus il y a de
pixels vers la gauche, plus limage est sombre. Plus il
y a de pixels vers la droite, plus limage est claire. Si
Luminosit normale
le nombre de pixels sur la gauche est trop lev, les
dtails dombre sont perdus. Si le nombre de pixels
sur la droite est trop lev, les dtails en pleine
lumire sont perdus. La gradation intermdiaire est
Image claire
reproduite. En vrifiant limage et son histogramme
de luminosit, vous pouvez dterminer la tendance
du niveau dexposition ainsi que la gradation gnrale.
Affichage [RVB]
Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du niveau de
luminosit de chaque couleur primaire dans limage (RVB ou rouge, vert et
bleu). Laxe horizontal indique le niveau de luminosit de la couleur (plus
sombre gauche et plus clair droite), tandis que laxe vertical indique le
nombre de pixels existant pour chaque niveau de luminosit de la couleur.
Plus il y a de pixels vers la gauche, plus limage est sombre et moins la
couleur est marquante. Plus il y a de pixels vers la droite, plus limage est
claire et plus la couleur est dense. Si le nombre de pixels sur la gauche est
trop lev, les informations des couleurs respectives manquent. Si le
nombre de pixels sur la droite est trop lev, la couleur sera trop sature
sans aucune gradation. En vrifiant lhistogramme RVB de limage, vous
pouvez voir les conditions de saturation et gradation de la couleur, ainsi que
la tendance de la balance des blancs.

231

Traitement des images


Aprs avoir pris une photo, vous pouvez appliquer un
filtre cratif ou redimensionner limage (rduire le
nombre de pixels).

Lappareil photo peut ne pas tre en mesure de traiter les


images prises avec un autre appareil photo.
Le traitement logiciel des images tel que dcrit dans ce
chapitre nest pas possible tant que lappareil photo est
raccord un ordinateur via le cble dinterface.

233

U Application de filtres cratifs


Vous pouvez appliquer les filtres cratifs suivants une image et la
sauvegarder en tant que nouvelle image : N&B granuleux, Flou artistique,
Effet Fisheye, Effet Toy Camera (camra jouet) et Effet miniature.

Slectionnez [Filtres cratifs].


Dans longlet [x1], slectionnez
[Filtres cratifs], puis appuyez sur
<0>.
Une image saffiche.

une image.
2 Slectionnez
Slectionnez limage sur laquelle
vous souhaitez appliquer un filtre.
Vous pouvez passer laffichage de
lindex et slectionner une image en
appuyant sur la touche <Hy>.

un filtre.
3 Slectionnez
Lorsque vous appuyez sur <0>, des
types de filtres cratifs saffichent
(p. 236).
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour slectionner un filtre cratif, puis
appuyez sur <0>.
Limage saffiche avec les effets du
filtre appliqu.

effet filtre.
4 Ajustez
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour ajuster effet filtre, puis appuyez
sur <0>.
Pour leffet miniature, appuyez sur les
touches <W> <X> et slectionnez la
portion de limage ( lintrieur du
cadre blanc) que vous souhaitez voir
nette, puis appuyez sur <0>.

234

U Application de filtres cratifs

limage.
5 Sauvegardez
Slectionnez [OK] pour sauvegarder
limage.
Vrifiez le dossier de destination et le
numro du fichier dimage, puis
slectionnez [OK].
Pour appliquer des filtres une autre
image, rptez les tapes 2 5.
Appuyez sur la touche <M> pour
revenir au menu.

Lorsque vous prenez une image 1+73 ou 1, un effet filtre est


appliqu limage 1 et elle est sauvegarde en tant quimage JPEG.
Si un ratio daspect a t dfini pour une image 1 et si un effet filtre lui
est appliqu, limage sera sauvegarde avec le ratio daspect dfini.

235

U Application de filtres cratifs

Caractristiques des filtres cratifs

N&B granuleux
Cre une photo noir et blanc granuleuse. Vous pouvez modifier
leffet noir et blanc en ajustant le contraste.

Flou artistique
Donne limage un aspect doux. Vous pouvez modifier le degr de
douceur en ajustant le flou.

Effet Fisheye
Donne leffet dun objectif fish-eye. Limage prsentera une
distorsion en barillet.
Selon le niveau de cet effet filtre, la zone recadre le long du
pourtour de limage change. Par ailleurs, tant donn que cet effet
filtre agrandit le centre de limage, la rsolution apparente au centre
peut se dtriorer selon le nombre de pixels enregistrs. Rglez
effet filtre ltape 4, tout en vrifiant limage produite.

Effet Toy Camera (camra jouet)


Assombrit les coins de la photo et applique une teinte couleur
faisant penser quelle a t prise avec un appareil photo-jouet. Vous
pouvez modifier la dominante des couleurs en ajustant la teinte
couleur.

Effet miniature
Cr un effet de diorama. Vous pouvez modifier la zone o limage
est nette. ltape 4 de la page 234, si vous appuyez sur la touche
<B>, vous pouvez permuter entre les orientations verticale et
horizontale du cadre blanc.

236

S Redimensionner les images JPEG


Vous pouvez redimensionner une image pour diminuer le nombre de
pixels et la sauvegarder en tant que nouvelle image. Seules les images
JPEG 3/4/a/b peuvent tre redimensionnes. Il est impossible de
redimensionner les images JPEG c et RAW.

Slectionnez [Redimensionner].
Dans longlet [x1], slectionnez
[Redimensionner], puis appuyez sur
<0>.
Une image saffiche.

une image.
2 Slectionnez
Slectionnez limage que vous
souhaitez redimensionner.
Vous pouvez passer laffichage de
lindex et slectionner une image en
appuyant sur la touche <Hy>.

la taille dimage
3 Slectionnez
dsire.
Appuyez sur <0> pour afficher les
tailles dimage.
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour slectionner la taille dimage
dsire, puis appuyez sur <0>.

Tailles cible

limage.
4 Sauvegardez
Slectionnez [OK] pour sauvegarder
limage redimensionne.
Vrifiez le dossier de destination et le
numro du fichier dimage, puis
slectionnez [OK].
Pour redimensionner une autre
image, rptez les tapes 2 4.
Appuyez sur la touche <M> pour
revenir au menu.

237

S Redimensionner les images JPEG

Options de redimensionnement daprs la taille dimage initiale


Rglages de redimensionnement disponibles

Taille dimage
initiale

k
k

b
c

Tailles dimage
La taille dimage affiche ltape 3 de la page prcdente, telle que
[***M ****x****], affiche un ratio daspect de 3:2. La taille dimage
daprs les ratios daspect est indique dans le tableau ci-dessous.
Les chiffres de qualit denregistrement des images suivis dun
astrisque ne correspondent pas exactement au ratio daspect. Limage
sera lgrement recadre.
Qualit
dimage

Ratio daspect et nombre de pixels (environ)


3:2

4:3

16:9

1:1

3456x2304
3072x2304
3456x1944
2304x2304
(8,0 mgapixels) (7,0 mgapixels) (6,7 mgapixels) (5,3 mgapixels)

2592x1728
2304x1728
2592x1456*
1728x1728
(4,5 mgapixels) (4,0 mgapixels) (3,8 mgapixels) (3,0 mgapixels)

1920x1280
1696x1280*
1920x1080
1280x1280
(2,5 mgapixels) (2,2 mgapixels) (2,1 mgapixels) (1,6 mgapixel)

720x480
640x480
720x400*
480x480
(350 000 pixels) (310 000 pixels) (290 000 pixels) (230 000 pixels)

238

10
Impression des images
Impression (p. 240)
Vous pouvez connecter lappareil directement une
imprimante et imprimer les photos enregistres sur la carte.
Lappareil photo est conforme wPictBridge , norme
mondiale dimpression directe.
Digital Print Order Format (DPOF) (p. 249)
DPOF (Digital Print Order Format) vous permet dimprimer
des images enregistres sur la carte daprs vos
instructions dimpression, savoir la slection des images,
la quantit imprimer, etc. Vous pouvez imprimer plusieurs
images par lot ou donner un ordre dimpression un
magasin photo.
Spcification des images dun livre-photo (p. 253)
Vous pouvez spcifier les images sur la carte que vous
souhaitez imprimer dans un livre-photo.

239

Prparation de limpression
La procdure pour limpression directe peut tre entirement
effectue sur lappareil photo en regardant lcran LCD.

Connexion de lappareil photo une imprimante

Positionnez le commutateur
dalimentation de lappareil photo
sur <2>.

limprimante.
2 Configurez
Pour plus dinformations, reportezvous au mode demploi de
limprimante.

lappareil photo
3 Connectez
limprimante.
Utilisez le cble dinterface fourni
avec lappareil photo.
Connectez le cble la borne
numrique de lappareil photo avec
licne <D> de la fiche du cble
faisant face lavant de lappareil
photo.
Pour connecter lappareil photo
limprimante, reportez-vous au mode
demploi de limprimante.

4 Mettez limprimante sous tension.


le commutateur
5 Positionnez
dalimentation de lappareil photo
sur <1>.
Certaines imprimantes peuvent
mettre un signal sonore.

240

Prparation de limpression

wPictBridge

limage.
6 Affichez
Appuyez sur la touche <x>.
Limage apparat avec licne <w>
dans le coin suprieur gauche de
lcran pour indiquer que lappareil
photo est connect une imprimante.

Avant dutiliser limprimante, vrifiez quelle dispose dun port de


connexion PictBridge.
Il est impossible dimprimer les vidos.
Lappareil photo ne peut pas tre utilis avec des imprimantes
uniquement conformes CP Direct ou Bubble Jet Direct.
Nutilisez pas dautres cbles dinterface que celui fourni.
Si, ltape 5, un long signal sonore retentit, il y a un problme avec
limprimante. Rsolvez le problme indiqu dans le message derreur
(p. 248).
Vous pouvez galement imprimer les images RAW prises avec cet
appareil photo.
Si vous utilisez une batterie pour alimenter lappareil photo, assurezvous quelle est compltement charge. Avec une batterie compltement
charge, vous pouvez imprimer pendant environ 2 h 40 min.
Avant de dbrancher le cble, teignez dabord lappareil photo et
limprimante. Tenez la fiche (pas le cordon) pour dbrancher le cble.
Pour limpression directe, lutilisation du kit adaptateur secteur ACK-E10
(vendu sparment) pour alimenter lappareil photo est recommande.

241

w Impression
Laffichage lcran et les options de rglage varient dune
imprimante lautre. Certains rglages peuvent ne pas tre
disponibles. Pour plus dinformations, reportez-vous au mode demploi
de limprimante.
Icne dimprimante connecte

Slectionnez limage imprimer.


Vrifiez que licne <w> saffiche
dans langle suprieur gauche de
lcran LCD.
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour slectionner limage imprimer.

sur <0>.
2 Appuyez
Lcran des paramtres dimpression
apparat.
cran des paramtres
dimpression
Dfinit les effets dimpression (p. 244).
Active ou dsactive limpression de la date ou du numro de fichier.
Dfinit le nombre de copies imprimer.
Rgle la zone dimpression (p. 247).
Dfinit le format de papier, le type de papier et la mise en forme.
Revient lcran de ltape 1.
Lance limpression.
Les paramtres du format de papier, du type de papier et de la mise en forme que
vous avez dfinis saffichent.

* Selon limprimante, certains rglages tels que limpression de la date et


du numro de fichier, et le recadrage peuvent ne pas tre slectionnables.

[Infos papier].
3 Slectionnez
Slectionnez [Infos papier], puis
appuyez sur <0>.
Lcran Infos papier apparat.

242

w Impression

Q Dfinition du format de papier


Slectionnez le format de papier
charg dans limprimante, puis
appuyez sur <0>.
Lcran Type papier apparat.

Y Dfinition du type de papier


Slectionnez le type de papier charg
dans limprimante, puis appuyez sur
<0>.
Lcran Mise en forme apparat.

U Dfinition de la mise en page


Slectionnez la mise en page, puis
appuyez sur <0>.
Lcran des paramtres dimpression
rapparat.
Avec marge La photo imprime est entoure de marges blanches.
Sans
La photo imprime nest entoure daucune marge. Si votre imprimante ne
peut pas imprimer sans marge, vos photos seront entoures dune marge.
marge
Les informations de prise de vue*1 sont imprimes sur la marge
Margec
pour les impressions de 9x13 cm ou de formats suprieurs.
xx-Plus
Option dimpression de 2, 4, 8, 9, 16 ou 20 images sur une seule feuille.
20 ou 35 images sont imprimes sous la forme de miniatures sur le papier
20-Plusc
au format A4 ou Letter*2.
35-Plusp Avec [20-Plusc], les informations de prise de vue*1 sont imprimes.
Standard
La mise en page dpend du modle dimprimante et de ses rglages.
*1 : partir des donnes Exif, le nom de lappareil, le nom de lobjectif, le mode
de prise de vue, la vitesse dobturation, louverture, la valeur de correction
dexposition, la sensibilit ISO, la balance des blancs etc., sont imprims.
*2 : Aprs avoir command les impressions avec Digital Print Order Format
(DPOF) (p. 249), il est recommand dimprimer en suivant les indications
d Impression directe des images avec ordre dimpression (p. 252).
Si le ratio daspect de limage diffre de celui du papier dimpression, il se peut que
limage soit considrablement recadre lorsque vous limprimez en tant quimpression
sans marge. Si limage est rogne, elle peut paratre plus granuleuse sur le papier en
raison du nombre infrieur de pixels.

243

w Impression

les effets dimpression


4 Dfinissez
(optimisation de limage).
Rglez-les, le cas chant. Si vous
navez pas besoin de dfinir deffets
dimpression, passez ltape 5.
Le contenu affich lcran peut
varier dune imprimante lautre.
Slectionnez loption, puis appuyez
sur <0>.
Slectionnez leffet dimpression
dsir, puis appuyez sur <0>.
Si licne <e> sillumine ct de
<z>, vous pouvez galement
ajuster leffet dimpression (p. 246).
Effet
dimpression
EOn
EOff
Eclatant
ENR
0 N&B
0 Ton froid
0 Ton chaud
zNaturel
zNaturel M
EStandard

Description
Limage est imprime en utilisant les couleurs par dfaut de
limprimante. Les donnes Exif de limage sont utilises pour
procder des corrections automatiques.
La correction automatique ne sera pas applique.
Limage sera imprime avec une saturation plus leve pour
rendre les bleus et les verts encore plus clatants.
Le bruit dimage est rduit avant limpression.
Impressions en noir et blanc avec des noirs vritables.
Impressions en noir et blanc avec des noirs froids, tirant sur le bleu.
Impressions en noir et blanc avec des noirs chauds, tirant
sur le jaune.
Imprime les vraies couleurs et les contrastes de limage.
Aucun rglage automatique de couleur nest appliqu.
Les caractristiques dimpression sont identiques celles
du rglage Naturel . Toutefois, ce rglage offre des
rglages dimpression plus fins que Naturel .
Limpression varie dune imprimante lautre. Pour plus
dinformations, reportez-vous au mode demploi de limprimante.

* Lorsque vous modifiez les effets dimpression, ces modifications se


refltent sur limage affiche dans le coin suprieur gauche de lcran.
Notez que limage imprime peut sembler lgrement diffrente de limage
affiche, laquelle nest quune simple approximation. Ceci sapplique
galement aux rglages de [Luminosit] et [Rgl. niveaux] la page 246.

244

w Impression

limpression de la date et
5 Rglez
du numro de fichier.
Rglez-les, le cas chant.
Slectionnez <I>, puis appuyez sur
<0>.
Rglez les rglages dimpression
votre guise, puis appuyez sur <0>.

le nombre de copies.
6 Dfinissez
Rglez-le, le cas chant.
Slectionnez <R>, puis appuyez sur
<0>.
Rglez le nombre de copies, puis
appuyez sur <0>.

limpression.
7 Lancez
Slectionnez [Imprimer], puis
appuyez sur <0>.

Le paramtre [Standard] pour les effets dimpression et autres options


correspond aux rglages par dfaut de limprimante, tels quils ont t
dtermins par son fabricant. Pour connatre les paramtres [Standard]
de limprimante, reportez-vous son mode demploi.
Selon la taille de fichier dimage et la qualit denregistrement des
images, il peut scouler un certain temps avant que limpression ne
commence lorsque vous avez slectionn [Imprimer].
Si la correction dinclinaison de limage (p. 247) est applique,
limpression de limage peut prendre plus de temps.
Pour arrter limpression, appuyez sur <0> lorsque [Stop] est affich,
puis slectionnez [OK].
Si vous slectionnez [Rinitialiser tous rglages] (p. 190), ceci
rtablira tous les rglages par dfaut.

245

w Impression

e Rglage des effets dimpression


ltape 4 de la page 244, slectionnez
un effet dimpression. Lorsque licne
<e> sillumine ct de <z>, vous
pouvez appuyer sur la touche <B>.
Vous pouvez ensuite ajuster leffet
dimpression. Les lments ajustables
ou affichables dpendent de la slection
faite ltape 4.
Luminosit
La luminosit de limage peut tre ajuste.
Rgl. niveaux
Lorsque vous slectionnez [Manuel], vous
pouvez modifier la distribution de
lhistogramme et ajuster la luminosit et le
contraste de limage.
Avec lcran Rgl. niveaux affich, appuyez sur
la touche <B> pour changer la position de
<h>. Appuyez sur les touches <Y> <Z> pour rgler votre guise le
niveau des ombres (0-127) ou le niveau des hautes lumires (128-255).
kEclaircir
Efficace lorsque le contre-jour assombrit le visage du sujet. Lorsque
[On] est slectionn, le visage est illumin pour limpression.
Cor. Y rouges
Efficace pour les images avec flash lorsque le sujet a les yeux
rouges. Lorsque [On] est slectionn, leffet yeux rouges est corrig
pour limpression.
Les effets [kEclaircir] et [Cor. Y rouges] ne se reflteront pas sur
lcran.
Lorsque [Rgl. dtail] est slectionn, vous pouvez ajuster le
[Contraste], la [Saturation], la [Teinte coul.] et la [Bal. couleur]. Pour
ajuster la [Bal. couleur], utilisez le joypad <S>. B signifie bleu, A
ambre, M magenta et G vert. Lquilibre des couleurs de limage sera
corrig en fonction de la couleur slectionne.
Si vous slectionnez [Remise 0], tous les rglages deffet dimpression
sont rtablis aux rglages par dfaut.

246

w Impression

Rognage de limage
Correction dinclinaison

Vous pouvez rogner limage et imprimer


uniquement une version agrandie de la
zone rogne comme si limage avait t
recompose.
Rglez le rognage juste avant
limpression. Si vous modifiez les rglages
dimpression aprs avoir rgl le rognage,
vous devrez peut-tre rgler nouveau le
rognage avant limpression.

1 Dans lcran des paramtres dimpression, slectionnez [Rogner].


2 Rglez la taille, la position et le ratio daspect du cadre de recadrage.
La zone dimage situe dans le cadre de recadrage est imprime. Le ratio
daspect du cadre de recadrage peut tre modifi dans [Infos papier].
Modification de la taille du cadre de recadrage
Lorsque vous appuyez sur la touche <u> ou <Hy>, la taille du
cadre de recadrage change. Plus le cadre de recadrage est petit,
plus limage sera agrandie pour limpression.
Dplacement du cadre de recadrage
Dplacez le cadre sur limage verticalement ou horizontalement
laide du joypad <S>. Dplacez le cadre de recadrage sur la
zone de limage souhaite.
Rotation du cadre
Si vous appuyez sur la touche <B>, le cadre de recadrage
permute entre lorientation verticale et horizontale. Ceci vous
permettra dobtenir une impression verticale dune image horizontale.
Correction dinclinaison de limage
Tournez la molette <6> pour ajuster langle dinclinaison de limage
jusqu 10 degrs par palier de 0,5 degr. Lorsque vous ajustez
linclinaison de limage, licne <O> sur lcran devient bleue.

3 Appuyez sur <0> pour quitter le rognage.

Lcran des paramtres dimpression rapparat.


Vous pouvez vrifier la zone dimage rogne dans le coin
suprieur gauche de lcran des paramtres dimpression.

247

w Impression

Selon limprimante utilise, la zone dimage rogne peut ne pas


simprimer comme indiqu.
Plus le cadre de recadrage est petit, plus limage semble granuleuse sur
limpression.
Lorsque vous recadrez limage, regardez lcran LCD de lappareil
photo. Si vous regardez limage partir dun cran de tlviseur, le cadre
de recadrage risque de ne pas safficher correctement.

Gestion des erreurs dimprimante


Si vous avez rsolu une erreur dimprimante (manque encre, manque papier,
etc.) et slectionn [Continuer] pour reprendre limpression, mais que celle-ci
ne reprend pas, utilisez les boutons de limprimante pour la reprendre. Pour
plus dinformations sur la reprise de limpression, reportez-vous au mode
demploi de limprimante.

Messages derreur
Si une erreur se produit pendant limpression, un message derreur saffiche
sur lcran LCD de lappareil photo. Appuyez sur <0> pour arrter
limpression. Une fois le problme rsolu, relancez limpression. Pour plus
dinformations sur la rsolution des problmes dimpression, reportez-vous
au mode demploi de limprimante.
Erreur papier
Vrifiez si vous avez correctement charg le papier dans limprimante.
Erreur encre
Vrifiez le niveau dencre de limprimante et le collecteur dencre.
Erreur matriel
Recherchez un problme qui nest pas li lencre ou au papier.
Erreur fichier
Limage slectionne ne peut pas tre imprime via PictBridge. Il est
possible que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec un
autre appareil photo ou modifies sur ordinateur.

248

W Digital Print Order Format (DPOF)


Vous pouvez dfinir le type dimpression, limpression de la date et du
numro de fichier. Les paramtres dimpression sappliquent toutes
les images DPOF. (Ils ne peuvent pas tre dfinis diffremment pour
chaque image.)

Rglage des options dimpression

Slectionnez [Ordre
dimpression].
Dans longlet [x1], slectionnez
[Ordre dimpression], puis appuyez
sur <0>.

[Rgler].
2 Slectionnez
Slectionnez [Rgler], puis appuyez
sur <0>.

loption souhaite.
3 Rglez
Dfinissez [Type dimpres.], [Date]
et [Fichier N].
Slectionnez loption rgler, puis
appuyez sur <0>. Slectionnez le
rglage dsir, puis appuyez sur <0>.
[Type dimpres.]

[Date]

[Fichier N]

249

W Digital Print Order Format (DPOF)

Type dimpres.

Date
Fichier N

Standard

Impression dune image par page.

Index

Impression de plusieurs images miniatures


par page.

K
L

Toutes

Impression standard et sous forme dindex.

Oui
Non
Oui
Non

[Oui] imprime la date enregistre.


[Oui] imprime le numro de fichier.

le rglage.
4 Quittez
Appuyez sur la touche <7>.
Lcran dordre dimpression
rapparat.
Ensuite, slectionnez [Sl image],
[Parn] ou [Toutes] pour ordonner
les images imprimer.
Mme si [Date] et [Fichier N] sont rgls sur [Oui], il se peut que la
date ou le numro de fichier ne soit pas imprim en fonction du rglage
du type dimpression et du modle dimprimante.
Si vous avez slectionn une impression de type [Index], [Date] et
[Fichier N] ne peuvent pas tre dfinis sur [Oui] simultanment.
Si vous imprimez avec DPOF, utilisez la carte avec laquelle vous avez dfini
les rglages de lordre dimpression. Limpression avec le DPOF ne
fonctionnera pas si vous extrayez les images de la carte pour les imprimer.
Certaines imprimantes compatibles DPOF et certains magasins photos risquent
de ne pas pouvoir imprimer les images comme vous lavez spcifi. Consultez le
mode demploi de limprimante avant limpression ou vrifiez auprs de votre
magasin photo la compatibilit lors de la commande dimpressions.
Ninsrez pas dans lappareil photo une carte dont lordre dimpression a
t dfini avec un autre appareil, pour essayer ensuite de spcifier un
ordre dimpression. Lordre dimpression peut tre remplac. Selon le
type dimage, il se peut que lordre dimpression soit impossible.
Les images RAW et les vidos ne peuvent pas faire lobjet dun ordre
dimpression. Vous pouvez imprimer les images RAW avec PictBridge (p. 240).

250

W Digital Print Order Format (DPOF)

Ordre dimpression
Sl image
Slectionnez et ordonnez une par une
les images.
Appuyez sur la touche <Hy> pour
afficher la vue trois images. Pour
revenir laffichage dune image unique,
appuyez sur la touche <u>.
Appuyez sur la touche <M> pour
sauvegarder lordre dimpression sur la carte.

Nombre
Nombre total dimages slectionnes

Coche
Icne de lindex

[Standard] [Toutes]
Appuyez sur les touches <W> <X> pour
dfinir le nombre de copies de limage
affiche imprimer.
[Index]
Appuyez sur les touches <W> <X> pour
cocher la case <X>. Limage sera
incluse dans limpression de lindex.

Parn
Slectionnez [Marquer tout le dossier], puis slectionnez le
dossier. Un ordre dimpression pour une copie de toutes les images
dans le dossier est donn. Si vous slectionnez [Rinitialiser tout
le dossier] et un dossier, lordre dimpression sera annul pour
toutes les images dans ce dossier.
Toutes
Si vous slectionnez [Marquer toute la carte], une copie de toutes
les images sur la carte sera ordonne pour limpression. Si vous
slectionnez [Rinitialiser toute la carte], lordre dimpression pour
toutes les images sur la carte sera annul.
Notez que les images RAW et les vidos ne figureront pas dans lordre
dimpression, mme si vous slectionnez [Parn] ou [Toutes].
Si vous utilisez une imprimante PictBridge, nimprimez pas plus de 400
images par ordre dimpression. Si vous spcifiez un nombre suprieur, il
est possible quaucune image ne soit imprime.

251

W Impression directe des images avec ordre dimpression


Avec une imprimante PictBridge, il est
facile dimprimer des images avec
DPOF.

1 Prparez limpression.
Voir page 240.
Procdez comme indiqu dans Connexion de lappareil photo
une imprimante jusqu ltape 5.

2 Dans longlet [x1], slectionnez [Ordre dimpression].


3 Slectionnez [Imprimer].

[Imprimer] ne saffiche que si lappareil photo est connect une


imprimante et si limpression est possible.

4 Rglez le paramtre [Infos papier] (p. 242).

Rglez les effets dimpression (p. 244) au besoin.

5 Slectionnez [OK].

Avant dimprimer, pensez indiquer le format de papier.


Certaines imprimantes ne peuvent pas imprimer le numro de fichier.
Si vous avez slectionn loption [Avec marge], il est possible que
certaines imprimantes impriment la date sur la marge.
En fonction de limprimante, si la date est imprime sur un arrire-plan
clair ou sur une marge, elle peut tre peine visible.
Dans [Rgl. niveaux], [Manuel] ne peut pas tre slectionn.
Si vous avez interrompu limpression et que vous souhaitez la reprendre,
slectionnez [Reprise]. Notez que limprimante ne reprend pas
limpression si lune des situations suivantes se prsente :
Vous avez chang lordre dimpression ou supprim des images avec
ordre dimpression avant de reprendre limpression.
Lors du rglage de lindex, vous avez modifi les Infos papier avant de
reprendre limpression.
La capacit restante de la carte tait faible lorsque vous avez
suspendu limpression.
Si un problme survient pendant limpression, voir page 248.

252

p Spcification des images dun livre-photo


Vous pouvez spcifier les images (jusqu 998) utiliser dans un livrephoto. Lorsque vous utilisez EOS Utility (logiciel EOS) pour transfrer
les images sur un ordinateur, les images spcifies sont copies dans
un dossier spcial. Cette fonction se rvle pratique pour trier les livresphoto en ligne et pour les imprimer sur une imprimante.

Spcification dune image la fois

Slectionnez [Config. livre


photo].
Dans longlet [x1], slectionnez
[Config. livre photo], puis appuyez
sur <0>.

[Slectionner les
2 Slectionnez
images].
Slectionnez [Slectionner les
images], puis appuyez sur <0>.
Une image saffiche.
Appuyez sur la touche <Hy> pour
afficher la vue trois images. Pour
revenir laffichage dune image
unique, appuyez sur la touche <u>.

limage spcifier.
3 Slectionnez
Appuyez sur les touches <Y> <Z> pour
slectionner limage spcifier, puis
appuyez sur les touches <W> <X>.
Pour slectionner une autre image,
rptez cette tape. Le nombre
dimages spcifies saffiche dans le
coin suprieur gauche de lcran.
Pour annuler la spcification des
images, appuyez nouveau sur les
touches <W> <X>.
Appuyez sur la touche <M> pour
revenir au menu.

253

p Spcification des images dun livre-photo

Spcification de toutes les images dans un dossier ou sur une carte


Vous pouvez spcifier toutes les images dans un dossier ou sur une
carte en une seule opration.
Lorsque [x1 : Config. livre photo] est
rgl sur [Toutes les images du
dossier] ou [Toutes les images de la
carte], toutes les images dans le dossier
ou sur la carte sont spcifies.
Pour annuler la spcification des
images, slectionnez [Rinitialiser tout
le dossier] ou [Rinitialiser toute la
carte].

Ne spcifiez pas les images dj spcifies pour un livre-photo sur un autre


appareil photo pour un autre livre-photo avec cet appareil. Les rglages du
livre-photo peuvent tre crass.
Les images RAW et les vidos ne peuvent pas tre spcifies.

254

11

Personnalisation de
lappareil photo

at

ion

Zone d

ec
r

Vous pouvez personnaliser diffrentes fonctions de


lappareil photo selon vos prfrences de prise de vue
avec les fonctions personnalises. Les fonctions
personnalises peuvent tre dfinies et utilises
uniquement dans les modes de la Zone de cration.

255

3 Rglage des fonctions personnalisesN

Slectionnez [Fonct.
personnalises(C.Fn)].
Dans longlet [53], slectionnez
[Fonct. personnalises(C.Fn)], puis
appuyez sur <0>.

Numro de fonction personnalise

le numro de
2 Slectionnez
fonction personnalise.
Appuyez sur les touches <Y> <Z>
pour slectionner le numro de la
fonction personnalise, puis appuyez
sur <0>.

le rglage votre guise.


3 Modifiez
Appuyez sur les touches <W> <X>
pour slectionner le rglage souhait
(numro), puis appuyez sur <0>.
Si vous souhaitez dfinir dautres
fonctions personnalises, rptez les
tapes 2 et 3.
En bas de lcran, les rglages
actuels des fonctions personnalises
sont indiqus sous leurs numros de
fonction respectifs.

le rglage.
4 Quittez
Appuyez sur la touche <M>.
Lcran de ltape 1 rapparat.

Annulation de toutes les fonctions personnalises


Dans [53 : Rinitialiser configuration], slectionnez [Rinitialiser
toutes C.Fn] pour effacer tous les rglages des fonctions
personnalises (p. 190).

256

3 Rglage des fonctions personnalisesN

Fonctions personnalises
A Prise de vue avec
Vise par lcran

C.Fn I : Exposition
1

Paliers de rglage dexpo.

Extension sensibilit ISO

Vitesse synchro en mode Av

p. 258

k
k

p. 259

C.Fn II : Image
4

Rduction du bruit pour les expositions longues

p. 260

Rduction du bruit pour les sensibilits


ISO leves

p. 261

Priorit hautes lumires

k
k

C.Fn III : Autofocus/Cadence


7

Faisceau dassistance AF

p. 262

k (Avec f*)

* Si vous utilisez un flash Speedlite de la srie EX (vendu sparment) pourvu


dune lampe LED, celle-ci sallume pour lassistance autofocus mme en mode
d ou c.

C.Fn IV : Opration/Autres
8

Dclencheur/Touche de mmorisation
d'exposition

Changer fonctions touche SET

10

Fonction bouton flash

11

Etat LCD lors de lallumage

p. 263

k
k (Sauf 3)

p. 264

Les fonctions personnalises ne peuvent pas tre rgles pendant


lenregistrement vido. (Les rglages dj configurs seront dsactivs.)
La fonction personnalise grise est inoprante pendant la prise de vue avec
Vise par lcran (V). (Les rglages dj configurs seront dsactivs.)

257

3 Paramtres des fonctions personnalisesN


Les fonctions personnalises sont organises en quatre groupes
daprs leur type de fonction : C.Fn I : Exposition, C.Fn II : Image,
C.Fn III : Autofocus/Cadence, C.Fn IV : Opration/Autres.

C.Fn I : Exposition
C.Fn-1

Paliers de rglage dexpo.

0 : Palier 1/3
1 : Palier 1/2
Dfinit des paliers dune demie valeur pour la vitesse dobturation,
louverture, la correction dexposition, le bracketing dexposition
auto (AEB), la correction dexposition au flash, etc. Ce qui vous
permet de contrler lexposition par paliers plus espacs que par
paliers dun tiers de valeur.
Avec le rglage 1, le niveau dexposition apparat dans le viseur et sur
lcran LCD comme prsent ci-dessous.

C.Fn-2

Extension sensibilit ISO

0 : Dsactive
1 : Active
Une fois la sensibilit ISO rgle, vous tes en mesure de rgler
H (quivalent 12800 ISO). Notez que si [C.Fn-6 : Priorit
hautes lumires] est rgl sur [1 : Active], H nest pas
rglable.

258

3 Paramtres des fonctions personnalisesN

C.Fn-3

Vitesse synchro en mode Av

Vous pouvez rgler la vitesse de synchronisation du flash pour la


photographie au flash dans le mode dexposition automatique avec
priorit louverture (f).
0 : Auto
La vitesse de synchronisation du flash se rglera
automatiquement entre 1/200e de seconde et 30 secondes pour
convenir la luminosit de la scne. Avec un flash Speedlite
externe, la synchronisation grande vitesse est galement
possible.
1 : 1/200-1/60 sec. auto
Empche le rglage dune vitesse de synchronisation lente dans
des conditions de faible clairage. Ce rglage est utile pour viter
le flou du sujet et le flou de boug. Nanmoins, mme si
lexposition du sujet avec le flash sera correcte, larrire-plan peut
paratre sombre.
2 : 1/200 sec. (fixe)
La vitesse de synchronisation du flash est fixe 1/200e de
seconde. Ceci vite plus efficacement le flou de sujet et le flou de
boug quavec [1/200-1/60sec. auto]. Cependant, sous un faible
clairage, larrire-plan du sujet paratra plus sombre quavec
[1/200-1/60sec. auto].

Avec le rglage 1 ou 2, la synchronisation grande vitesse ne peut pas tre


utilise avec un flash Speedlite externe.

259

3 Paramtres des fonctions personnalisesN

C.Fn II : Image
C.Fn-4

Rduction du bruit pour les expositions


longues

0 : Dsactive
1 : Auto
La rduction du bruit seffectue automatiquement pour les
expositions dune seconde ou plus si un bruit typique des longues
expositions est dtect. Ce rglage [Auto] est effectif dans la
plupart des cas.
2 : Active
La rduction du bruit seffectue pour toutes les expositions dune
seconde ou plus. Le rglage [2 : Active] peut se rvler efficace
pour le bruit impossible dtecter ou rduire avec le rglage
[1 : Auto].

Avec les rglages 1 et 2, une fois la photo prise, le processus de


rduction du bruit peut durer aussi longtemps que lexposition. Il nest
pas possible de prendre une autre photo tant que le processus de
rduction du bruit nest pas termin.
Avec une sensibilit ISO gale ou suprieure 1600, le bruit peut tre
plus prononc avec le rglage 2 quavec le rglage 0 ou 1.
Avec le rglage 1 ou 2, si vous photographiez en longue exposition avec
limage de Vise par lcran affiche, BUSY apparat pendant le
processus de rduction du bruit. Limage de Vise par lcran napparat
pas tant que la rduction du bruit nest pas termine. (Vous ne pouvez
pas prendre dautres photos.)

260

3 Paramtres des fonctions personnalisesN

C.Fn-5

Rduction du bruit pour les sensibilits


ISO leves

Rduit le bruit gnr sur limage. Bien que la rduction du bruit soit
applique toutes les sensibilits ISO, elle se rvle particulirement
efficace des sensibilits ISO leves. des sensibilits ISO
minimes, le bruit dans les portions plus sombres de limage (zones
dombre) est davantage rduit. Modifiez le rglage selon le niveau du
bruit.
0 : Standard
2 : Importante
1 : Faible
3 : Dsactive
Avec le rglage 2, la rafale maximum pendant la prise de vue en rafale
diminue considrablement. Par ailleurs, la vitesse de la prise de vue en
rafale peut tre plus lente.
Si vous visionnez une image 1 ou 1+73 sur lappareil photo ou si
vous imprimez directement une image, leffet de la rduction du bruit en
ISO leve risque dtre minime. Vous pouvez vrifier leffet de la
rduction du bruit ou imprimer les images dont le bruit a t rduit avec
Digital Photo Professional (logiciel EOS, p. 319).

C.Fn-6

Priorit hautes lumires

0 : Dsactive
1 : Active
Amliore le dtail des hautes lumires. La plage dynamique
stend du gris standard de 18 % aux hautes lumires. La
gradation entre les gris et les hautes lumires sadoucit.
Avec le rglage 1, lAuto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit) (p. 119)
est automatiquement rgle sur [Dsactive] et le rglage ne peut tre modifi.
Avec le rglage 1, le bruit (image granuleuse, effet de bande, etc.) peut
tre lgrement plus prononc quavec le rglage 0.
Avec le rglage 1, la plage rglable de sensibilit ISO est de 200 6400.
Par ailleurs, licne <A> saffichera sur lcran LCD et dans le viseur
lorsque la priorit hautes lumires est active.

261

3 Paramtres des fonctions personnalisesN

C.Fn III : Autofocus/Cadence


C.Fn-7

Faisceau dassistance AF

Active ou dsactive le faisceau dassistance autofocus du flash intgr


ou du flash Speedlite externe ddi EOS.
0 : Activ
Le faisceau dassistance autofocus est mis au besoin.
1 : Dsactiv
Le faisceau dassistance autofocus nest pas mis. Ceci empche
le faisceau dassistance autofocus de gner les autres.
2 : Uniquement par flash ext.
Si un flash Speedlite externe est fix sur lappareil photo, il mettra
un faisceau dassistance autofocus au besoin. Le flash intgr au
botier de lappareil photo nmettra pas le faisceau dassistance
autofocus.
3 : Faisceau assistance AF IR
Lorsquun flash Speedlite externe est fix lappareil, seul un
faisceau dassistance autofocus avec infrarouge est mis. Ceci
afin dempcher un flash Speedlite utilisant une srie de flashes
intermittents (comme le flash intgr) dmettre le faisceau
dassistance autofocus.
Avec un flash Speedlite de la srie EX pourvu dune lampe LED,
celle-ci ne sallumera pas automatiquement pour lassistance
autofocus.

Si la fonction personnalise [Faisceau dassistance AF] dun flash


Speedlite externe est rgle sur [Dsactiv], le flash Speedlite nmettra
pas de faisceau dassistance autofocus mme si C.Fn-7 de lappareil photo
est rgl sur 0, 2 ou 3.

262

3 Paramtres des fonctions personnalisesN

C.Fn IV : Opration/Autres
C.Fn-8

Dclencheur/Touche de mmorisation
d'exposition

0 : Autofocus/Verrouillage AE
1 : Verrouillage AE/Autofocus
Cette fonction est pratique si vous voulez effectuer la mise au
point et la mesure sparment. Appuyez sur la touche <A> pour
procder la mise au point automatique, puis enfoncez le
dclencheur mi-course pour appliquer la mmorisation
dexposition.
2 : AF/Verr.AF, pas de verr. AE
Avec le fonctionnement de lautofocus AI Servo, la touche <A>
vous permet de suspendre momentanment lautofocus. Cela
vite tout dcalage de lautofocus si un objet vient sinterposer
entre lappareil et le sujet. Lexposition est rgle au moment o la
photo est prise.
3 : AE/AF, pas de verr. AE
Ce rglage est pratique pour les sujets qui ne cessent de bouger
et de sarrter plusieurs reprises. Pendant lautofocus AI Servo,
vous pouvez appuyer sur la touche <A> pour activer ou dbrayer
le fonctionnement de lautofocus AI Servo. Lexposition est rgle
au moment o la photo est prise. Ainsi, la mise au point et
lexposition optimum sont toujours obtenues car vous attendez le
moment dcisif.

Pendant la prise de vue avec Vise par lcran


Avec loption 1 ou 3, appuyez sur la touche <A> pour lautofocus OneShot.
Avec loption 2, enfoncez le dclencheur mi-course pour lautofocus
One-Shot.

263

3 Paramtres des fonctions personnalisesN

C.Fn-9

Changer fonctions touche SET

Vous pouvez attribuer une fonction frquemment utilise <0>. Lorsque


lappareil photo est prt photographier, lcran de rglage de la fonction
correspondante saffiche si vous appuyez sur la touche <0>.
0 : Normal (dsactiv)
1 : Qualit dimage
Lcran de rglage de la qualit dimage apparat. Slectionnez la
qualit denregistrement des images dsire, puis appuyez sur <0>.
2 : Correction exposition au flash
Lcran de rglage de la correction dexposition au flash apparat. Rglez
la valeur de correction dexposition au flash, puis appuyez sur <0>.
3 : cran LCD On/Off
Attribue la mme fonction que la touche <B>.
4 : Contrle profondeur champ
Lobjectif sera diaphragm louverture dfinie et vous pourrez
consulter la profondeur de champ (plage de mise au point
acceptable) dans le viseur ou sur limage de Vise par lcran.

C.Fn-10

Fonction bouton flash

0 : Sortir le flash intgr


1 : Sensibilit ISO
Lcran de rglage de la sensibilit ISO apparat. Appuyez sur les touches
<Y> <Z> ou tournez la molette <6> pour modifier la sensibilit ISO.
Vous pouvez galement vous reporter au viseur pour rgler la sensibilit ISO.

C.Fn-11

Etat LCD lors de lallumage

0 : Affichage activ
Lorsque le commutateur dalimentation est allum, les rglages de
prise de vue saffichent (p. 52).
1 : Etat affichage prcdent
Si vous avez appuy sur la touche <B> et mis lappareil photo hors
tension alors que lcran LCD tait teint, les rglages de prise de vue
ne safficheront pas lorsque vous rallumerez lappareil photo, ceci afin
dconomiser la batterie. Les crans du menu et la lecture des images
saffichent toujours lorsque vous les utilisez.
Si vous appuyez sur la touche <B> pour afficher les rglages
de prise de vue, puis teignez lappareil photo, les rglages de
prise de vue safficheront lorsque vous rallumerez lappareil photo.

264

3 Enregistrement de Mon menuN


Dans longlet Mon menu, vous pouvez enregistrer jusqu 6 options de menu
et fonctions personnalises dont vous modifiez frquemment les rglages.

Slectionnez [Rglages de Mon


menu].
Dans longlet [9], slectionnez
[Rglages de Mon menu], puis
appuyez sur <0>.

[Enregistrer dans
2 Slectionnez
Mon menu].
Slectionnez [Enregistrer dans Mon
menu], puis appuyez sur <0>.

les lments souhaits.


3 Enregistrez
Slectionnez llment, puis appuyez
sur <0>.
Dans la bote de dialogue de confirmation,
slectionnez [OK] et appuyez sur <0>
pour enregistrer llment.
Vous pouvez enregistrer jusqu 6
lments.
Appuyez sur la touche <M> pour
revenir lcran de ltape 2.

Rglages de Mon menu


Trier
Vous pouvez modifier lordre des lments enregistrs dans Mon menu.
Slectionnez [Trier], puis llment dont vous souhaitez modifier lordre.
Appuyez ensuite sur <0>. Avec [z] affich, appuyez sur les touches
<W> <X> pour modifier lordre, puis appuyez sur <0>.
Effacer paramtre/paramtres et Effacer tous paramtres
Vous pouvez effacer nimporte quel lment enregistr. [Effacer
paramtre/paramtres] efface un lment la fois tandis que
[Effacer tous paramtres] efface tous les lments enregistrs.
Aff. depuis Mon menu
Lorsque [Activ] est slectionn, longlet [9] apparat en premier
lorsque vous affichez lcran du menu.

265

12
Rfrence
Ce chapitre fournit des informations de rfrence sur
les fonctions de lappareil photo, ses accessoires et
autres.

Logo de certification
Sous longlet [53], si vous slectionnez [Afficher logo
certification] et appuyez sur <0>, certains des logos des
certifications de lappareil photo apparaissent. Vous trouverez
dautres logos de certification dans ce mode demploi, sur le
botier de lappareil photo et sur son emballage.

267

Utilisation dune prise secteur


Avec le kit adaptateur secteur ACK-E10 (vendu sparment), vous
pouvez alimenter lappareil photo sur une prise secteur et vous naurez
plus vous proccuper du niveau de la batterie.

Branchez le cordon
dalimentation.
Branchez le cordon dalimentation
comme illustr.
Lorsque vous nutilisez plus lappareil
photo, retirez la fiche du cordon
dalimentation de la prise secteur.

ladaptateur secteur.
2 Branchez
Branchez la fiche du cordon CC
ladaptateur secteur.

ladaptateur secteur.
3 Insrez
Ouvrez le couvercle et insrez
ladaptateur secteur jusquau dclic.

le cordon CC.
4 Insrez
Ouvrez le couvercle pour prise du
cordon CC et placez le cordon
comme illustr.
Fermez le couvercle.

Abstenez-vous de brancher ou de dbrancher le cordon dalimentation alors


que le commutateur dalimentation de lappareil photo est positionn sur
<1>.

268

F Utilisation de la tlcommande
La tlcommande RS-60E3 (vendue sparment) est livre avec un
cordon denviron 60 cm/2,0 pieds. Lorsquelle est branche sur le
rcepteur de tlcommande de lappareil photo, vous pouvez lenfoncer
mi-course ou fond, tout comme le dclencheur.

Il nest pas possible dutiliser la tlcommande RC-6, RC-1 et RC-5 (toutes


vendues sparment) avec cet appareil photo.

Utilisation du volet doculaire


Lorsque vous utilisez le retardateur, la pose longue ou la
tlcommande et ne regardez pas dans le viseur, un rayon de lumire
parasite pntrant le viseur peut rendre limage plus sombre. Pour
viter ce genre de problme, utilisez le volet doculaire (p. 29) fix sur la
courroie de lappareil photo.
Il nest pas ncessaire de fixer le volet doculaire pendant la prise
de vue avec Vise par lcran et lenregistrement vido.

Retirez lilleton.
Poussez la partie infrieure de
lilleton pour le retirer.

le volet doculaire.
2 Fixez
Faites glisser le volet doculaire vers
le bas dans la rainure pour le fixer.
Aprs avoir pris la photo, retirez le
volet doculaire et fixez lilleton en
le faisant glisser dans la rainure de
loculaire.

269

Flashes Speedlite externes


Flashes Speedlite de la srie EX ddis EOS
Fonctionne pratiquement comme un flash intgr pour une
utilisation facile.
Lorsquun flash Speedlite de la srie EX (vendu sparment) est fix
lappareil photo, le contrle du flash automatique se fait pratiquement
entirement sur lappareil photo. Autrement dit, un flash externe
puissant prend la relve du flash intgr.
Pour de plus amples dtails, reportez-vous au mode demploi du
flash Speedlite de la srie EX. Cet appareil est un appareil photo de
type A pouvant utiliser toutes les fonctions des flashes Speedlite de la
srie EX.

Flashes Speedlite fixation sur griffe


porte flash

Flashes Macro Lite

Seuls [Corr expo flash] et [Mesure E-TTL II] sont rglables dans
[Rglage fonct. flash externe] avec un flash Speedlite de la srie EX
non compatible avec les rglages de fonction du flash (p. 195).
([Synchro] peut galement tre rgl avec certains flashes Speedlite de
la srie EX.)
Si vous rglez la correction dexposition au flash avec le flash Speedlite
externe, licne de correction dexposition au flash affiche sur lcran
LCD de lappareil photo passe de y 0.
Si dans la fonction personnalise du flash Speedlite externe, le mode
mesure de porte de flash est rgl sur flash automatique TTL, le flash
ne peut tre mis qu pleine puissance.

270

Flashes Speedlite externes

Flashes Speedlite Canon autres que ceux de la srie EX


Avec un flash Speedlite de la srie EZ/E/EG/ML/TL rgl en
mode de flash automatique TTL ou A-TTL, le flash ne peut tre
mis qu pleine puissance.
Rglez le mode de prise de vue de lappareil photo sur <a>
(exposition manuelle) ou <f> (priorit louverture) et rglez
louverture avant la prise de vue.
Lorsque vous utilisez un flash Speedlite offrant un mode flash
manuel, prenez la photo dans ce mode.

Utilisation de flashes autres que Canon


Vitesse de synchronisation
Lappareil peut se synchroniser une vitesse de 1/200 sec. ou
infrieure avec les flashes compacts autres que Canon. Utilisez une
vitesse de synchronisation plus lente que 1/200 sec.
Avant lutilisation, testez le flash pour vous assurer quil se synchronise
correctement avec lappareil photo.

Si lappareil est utilis avec un flash ou un accessoire de flash ddi


dune autre marque, lappareil risque de ne pas fonctionner
correctement.
Ne fixez pas un flash haute tension sur la griffe porte flash de
lappareil. Il pourrait ne pas se dclencher.

271

H Utilisation des cartes Eye-Fi


Avec une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce) dj configure, vous
pouvez transfrer automatiquement les images captures sur un ordinateur ou
les tlcharger vers un service en ligne via un rseau local (LAN) sans fil.
Le transfert dimages fait partie des fonctions de la carte Eye-Fi. Pour savoir
comment configurer et utiliser la carte Eye-Fi ou rsoudre tout problme de
transfert dimages, consultez le mode demploi de la carte Eye-Fi ou adressezvous son fabricant.
La compatibilit de cet appareil photo avec les fonctions des cartes
Eye-Fi (y compris le transfert sans fil) nest pas garantie. En cas de
problme avec une carte Eye-Fi, veuillez contacter son fabricant.
Notez galement que dans de nombreux pays ou rgions, lutilisation
de cartes Eye-Fi requiert un agrment. Sans agrment, lusage de ces
cartes nest pas autoris. En cas dincertitude quant lagrment des
cartes dans votre rgion, veuillez consulter le fabricant de la carte.

1 Insrez une carte Eye-Fi (p. 32).


[Paramtres Eye-Fi].
2 Slectionnez
Dans longlet [51], slectionnez
[Paramtres Eye-Fi], puis appuyez
sur <0>.
Ce menu saffiche uniquement
lorsquune carte Eye-Fi est insre
dans lappareil photo.

la transmission Eye-Fi.
3 Activez
Slectionnez [Transf. Eye-Fi], puis
appuyez sur <0>.
Slectionnez [Activer], puis appuyez
sur <0>.
Si vous rglez [Dsact.], la transmission
automatique naura pas lieu mme avec
une carte Eye-Fi insre (icne du statut
de transmission I).

les informations de
4 Affichez
connexion.
Slectionnez [Infos connexion], puis
appuyez sur <0>.

272

H Utilisation des cartes Eye-Fi

[SSID point daccs :].


5 Vrifiez
Vrifiez quun point daccs est
affich pour [SSID point daccs :].
Vous pouvez galement vrifier
ladresse MAC et la version de
firmware de la carte Eye-Fi.
Appuyez trois fois sur la touche
<M> pour quitter le menu.

la photo.
6 Prenez
Limage est transfre et licne

Icne du statut de transmission

<H> passe du gris (non connect)


lune des icnes ci-dessous.
Pour les images transfres, O est
affich dans laffichage des
informations de prise de vue (p. 229).
: Aucune connexion au point daccs.

H (gris) Non connect


H (clignotant) Connexion : Connexion au point daccs en cours.
H (affich) Connect
: Connexion au point daccs tablie.
H () Transfert
: Transfert des images au point daccs en cours.
Prcautions lors de lutilisation des cartes Eye-Fi
Si J saffiche, une erreur sest produite pendant la rcupration
des informations sur la carte. Placez le commutateur dalimentation de
lappareil photo sur OFF, puis sur ON.
Mme avec [51 : Transf. Eye-Fi] rgl sur [Dsact.], un signal peut toujours
tre transmis. Dans les hpitaux, les aroports et autres endroits o les
transmissions sans fil sont interdites, retirez la carte Eye-Fi de lappareil photo.
Si le transfert dimages ne fonctionne pas, vrifiez la carte Eye-Fi et les rglages
de lordinateur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode demploi de la carte.
Selon les conditions de connexion du rseau local (LAN) sans fil, le
transfert dimages peut prendre plus longtemps ou peut tre interrompu.
La carte Eye-Fi peut chauffer suite la transmission.
La capacit de la batterie suse plus vite.
Pendant le transfert dimages, larrt auto nentre pas en vigueur.
Si vous insrez une carte LAN sans fil autre quune carte Eye-Fi, [51 :
Paramtres Eye-Fi] napparat pas dans le menu. Par ailleurs, licne du
statut de transmission <H> napparat pas sur lcran LCD.

273

Tableau de disponibilit des fonctions selon le mode de prise de vue


o : Rglage automatique k : Slectionnable par lutilisateur

: Non slectionnable/Dsactiv

Molette de slection des


Zone lmentaire
Zone de cration
k
modes
A 7 C 2 3 4 5 6 d s f a k z*1
Tous les rglages de qualit dimage
k k k k k k k k k k k k
k
slectionnables
Rgle automatiquement /
o o o o o o o o k k k k
k
Sensibilit ISO auto
*2
Manuelle
k
k
k
k
k
ISO

Style
dimage

Maximum pour Auto


k k k k
Rgl automatiquement /
o
o
o
o
o
o
o
o
k k k k
Auto
Slection manuelle
k k k k

Prise de vue selon latmosphre


Prise de vue selon lumire/scne
Rendre flou/net larrire-plan
Auto
Prrglage
Balance
des blancs Personnalise
Correction/Bracketing
Auto Lighting Optimizer
(Correction auto de luminosit)
Correction du vignetage
Rduct. bruit expo. longue
Rduct. bruit en ISO leve
Priorit hautes lumires
Espace
couleur

sRVB
Adobe RVB
Autofocus One-Shot
Autofocus AI Servo

Mise au
point

Autofocus AI Focus
Slection du collimateur AF
Faisceau dassistance AF
Manuel (MF)

*1 :
*2 :
*3 :
*4 :

k k k k k k
k k k k
k
o o o o o o o o k
k
k
k

k
k
k
k

k
k
k

o o o o o o o o k k k k

k k k k k k k k k
k
o o o o o o o o k
k
o o o o o o o o k
k
o o o
o k
o
k
o o o
k
o o o o o o o o k
o
o o *4 o *4 o k
k k k k k k k k k

k
k
k
k

k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k

k
k
k
k

k
k

k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k

k
k
k
k
k
k
k
k
k
d
c
k
*3
k f
k f
k
k
k

Licne z indique la prise de photos pendant lenregistrement vido.


Rglable uniquement pour lexposition manuelle.
Si la fonction est utilise pendant lenregistrement vido, <d> sera slectionn.
Si la mthode AF est rgle sur <f> pendant la prise de vue avec Vise par lcran,
le flash Speedlite externe mettra le faisceau dassistance autofocus si ncessaire.

274

Tableau de disponibilit des fonctions selon le mode de prise de vue

Molette de slection des


modes

Zone lmentaire
Zone de cration
k
A 7 C 2 3 4 5 6 d s f a k z*1

Mesure valuative o o o o o o o o
Slection du mode
mesure
Dcalage de
programme
Correction dexposition
Bracketing dexposition
Exposition auto (AEB)
Mmorisation
dexposition
Contrle de
profondeur de champ
Vue par vue
k k k
k k
k
Mode
mesure

k k k k
k k k k
k
k k k

k*6

k k k k
k k k

k*6

k(C.Fn-9-4)

k
Prise de vue en rafale
k k
k
k
Acquisition/
j (10 sec.)
k k k k k k k k k
retardateur
l (2 sec.)
k
q (En rafale)
k k k k k k k k k

k
k
k
k
k

k
k
k
k
k

k
k
k
k
k

Dclenchement
o
k o
o
o
automatique
Flash activ (Le flash
k
k k k k
se dclenche toujours)
Flash dsactiv
o k
o
o
k k k k
Flash
Attnuation des
intgr
k
k
k
k
k
k
k k k
yeux rouges
Mmorisation
k k k k
dexposition au flash
Correction
k k k k
dexposition au flash
Rglages des
k k k k
fonctions
Flash
Rglages des
externe
fonctions
k k k k
personnalises
Prise de vue avec Vise par lcran k k k k k k k k k k k k
Ratio daspect*5
Contrle rapide
Guide fonctions

k k k k
k k k k k k k k k k k k
k k k k k k k k k k k k

k
k

*5 : Rglable uniquement pour la prise de vue avec Vise par lcran.


*6 : Rglable uniquement pour les expositions automatiques.

275

Configuration du systme

ST-E2 ST-E3-RT 90EX 270EX II 320EX 430EX II 600EX-RT/ Macro Ring Lite Macro Twin Lite
MR-14EX II
MT-24EX
600EX

Extension dilleton
EP-EX15II

Accessoires
fournis

Cadre en caoutchouc Ef
illeton
Ef
Lentilles de correction
dioptrique de srie E
Courroie large

Viseur dangle C

tui semi-rigide
EH22-L/EH24-L

Kit adaptateur
secteur ACK-E10
Batterie
LP-E10

Courroie E2

Chargeur de batterie
LC-E10 ou LC-E10E
Adaptateur
secteur
DR-E10
Adaptateur Secteur
Compact CA-PS700

276

Configuration du systme

Rcepteur
GPS GP-E2

Tlcommande
RS-60E3

Objectifs EF

Objectifs EF-S

Cble HDMI HTC-100


(2,9 m/9,5 pieds)
TV/Vido

EOS
Solution Disk

Imprimante compatible
PictBridge

Cble dinterface
(1,3 m/4,3 pieds)

Cble dinterface IFC-200U/500U


(1,9 m/6,2 pieds) / (4,7 m/15,4 pieds)

Ordinateur
Port USB

Carte mmoire
SD/SDHC/SDXC

Lecteur de carte
Emplacement de carte

Windows 8
Windows 7
Windows Vista
Windows XP
Mac OS X

* Lorsque vous utilisez le GP-E2 avec cet appareil photo, raccordez-le


lappareil photo avec le cble accompagnant le GP-E2.
* Toutes les longueurs de cble indiques sont des valeurs approximatives.

277

3 Rglages des menus


Prise de vue par le viseur et la prise de vue avec Vise par lcran
Prise de vue 1 (Rouge)

Page

Qualit dimage

73/83/74/84/7a/8a/b/c/1+73/
1

84

Signal sonore

Activ / Dsactiv

180

Dclencher
Activer / Dsactiver
obturateur sans carte

180

Dure de revue des


images

180

Arrt / 2 sec. / 4 sec. / 8 sec. / Maintien

Correction du vignetage Active / Dsactive

120

Attnuation des yeux


Dsactiv / Activ
rouges

102

Contrle du flash

Dclenchement du flash / Rglage fonct. flash


intgr / Rglage fonct. flash externe / Rglages
C.Fn flash externe / Rinit C.Fn flash externe

194

Prise de vue 2 (Rouge)


Paliers d1/3 ou d1/2 valeur, 5 valeurs
(AEB : 2 valeurs)

114

Auto Lighting Optimizer


Dsactive / Faible / Standard / leve
(Correction auto de luminosit)

119

Correction
dexposition/AEB

Mode mesure

Mesure valuative / Mesure slective / Mesure


moyenne prpondrance centrale

111

Balance des blancs


personnalise

Rglage manuel de la balance des blancs

127

cart/bracketing
balance des blancs

Correction de la balance des blancs


Rglage BKT : Bracketing de la balance des blancs

129
130

Espace couleur

sRVB / Adobe RVB

131

Style dimage

DAuto / PStandard / QPortrait /


RPaysage / SNeutre / UFidle /
VMonochrome / WDf. ut. 1-3

91
122
125

Les options de menu grises ne saffichent pas dans les modes de la zone
lmentaire.

278

3 Rglages des menus

Prise de vue 3 (Rouge)

Page

Effacement des
poussires

Collecte les donnes permettant de supprimer


les taches de poussire

198

ISO auto

Max. : 400 / Max. : 800 / Max. : 1600 /


Max. : 3200 / Max. : 6400

90

Prise de vue 4* (Rouge)


Prise de vue avec
Vise par lcran

Active / Dsactive

135

Mthode AF

FlexiZone - Single / ModeuDirect / Mode rapide

142

Affichage quadrillage

Dsactiv / Grille 1l / Grille 2m

139

Ratio daspect

3:2 / 4:3 / 16:9 / 1:1

140

Dlai mesure

4 sec. / 8 sec. / 16 sec. / 30 sec. / 1 min. /


10 min. / 30 min.

141

* Dans les modes de la zone lmentaire, il apparat comme longlet Prise de vue 2
[z2].

Lecture 1 (Bleu)
Protger les images

Slectionner les images / Toutes les images du


dossier / Dprotger ttes im. du dossier /
Toutes les images de la carte / Dprotger ttes
im. de la carte

225

Faire pivoter image

Faire pivoter les images

207

Effacer images

Slectionner et effacer images / Toutes les


images du dossier / Toutes les images de la
carte

227

Ordre dimpression

Spcifier les images imprimer (DPOF)

249

Slectionner les images / Toutes les images du


Configuration du livredossier / Rinitialiser tout le dossier / Toutes les
photo
images de la carte / Rinitialiser toute la carte

253

Filtres cratifs

N&B granuleux / Flou artistique / Effet Fisheye /


Effet Toy Camera (camra jouet) / Effet miniature

234

Redimensionner

Rduire le nombre de pixels de limage

237

279

3 Rglages des menus

Lecture 2 (Bleu)

Page

Affichage de
lhistogramme

Luminosit / RVB

231

Saut image par 6

1 image / 10 images / 100 images / Date /


Dossier / Vidos / Photos / Classement

205

Diaporama

Description de la lecture / Dure daffichage /


Rpter / Effet transition / Musique de fond

218

Classement

[OFF] / l / m / n / o / p

208

Commande HDMI

Dsactive / Active

223

Configuration 1 (Jaune)
Arrt auto

30 sec. / 1 min. / 2 min. / 4 min. / 8 min. /


15 min. / Dsactiver

181

Rotation auto

OuizD / OuiD / Dsactive

188

Formater la carte

Initialiser et effacer les donnes sur la carte

50

N fichiers

Continue / Rinit. Auto / Rinit. Man.

184

Slectionner dossier

Crer et slectionner un dossier

182

Couleur cran

Slectionner les couleurs de lcran des


rglages de prise de vue

193

Paramtres Eye-Fi

Apparat lorsquune carte Eye-Fi (en vente


dans le commerce) a t insre.

272

Configuration 2 (Jaune)
Luminosit LCD

Sept niveaux de luminosit disponibles

181

LCD M/A au dc

Via dclencheur / Via dc/DISP / Reste allum

193

Date/Heure/Zone

Date (anne, mois, jour) / Heure (heure, minutes,


secondes) / Heure dt / Fuseau horaire

37

LangueK

Slectionner la langue dinterface

39

Nettoyage manuel

Nettoyer manuellement le capteur dimage

200

Guide fonctions

Activ / Dsactiv

53

Rglages dispositif
GPS

Rglages disponibles lorsque le rcepteur GPS


GP-E2 (vendu sparment) est fix

281

280

3 Rglages des menus

Configuration 3 (Jaune)

Page

Affiche certains des logos des certifications de


lappareil photo

267

Personnaliser les fonctions de lappareil photo


Fonctions
personnalises (C.Fn) votre guise

256

Infos de copyright

Afficher infos copyright / Saisir nom de lauteur /


Saisir dtails du copyright / Supprimer infos de
copyright

186

Rinitialiser
configuration

Rinitialiser tous rglages / Rinitialiser toutes


C.Fn

190

Version du firmware

Pour mettre jour le firmware

Afficher logo
certification

9 Mon menu (Vert)


Rglages de Mon
menu

Enregistrer les options de menu et les fonctions


personnalises utilises frquemment

265

Prcautions dutilisation du rcepteur GPS GP-E2 (vendu sparment)


Vrifiez si votre pays ou rgion autorise lutilisation du GPS et respectez
les rglementations juridiques.
Lorsque vous utilisez le GP-E2 avec lappareil photo, raccordez-le
lappareil photo avec le cble accompagnant le GP-E2. Si vous nutilisez
pas le cble fourni, les informations de gomarquage ne seront pas
ajoutes limage lors de la prise de vue.
Certaines fonctions du GP-E2 seront inoprantes avec cet appareil
photo. Prenez en considration les points suivants :
Le sens de prise de vue nest pas enregistr. (La boussole
lectronique ne peut pas tre utilise.)
Les informations de gomarquage peuvent tre ajoutes une vido
au dmarrage de la prise de vue. Toutefois, lemplacement ne
saffichera pas sur Map Utility (Logiciel EOS). Vrifiez lemplacement
avec lappareil photo.

281

3 Rglages des menus

k Enregistrement vido
Vido 1 (Rouge)

Page

Exposition vido

Auto / Manuelle

172

Mthode AF

FlexiZone - Single / ModeuDirect / Mode


rapide

172

Autofocus avec
dclencheur pendant
lenregistrement vido
k

Dsactiv / Activ

172

kDclencheur/
Touche verr. AE

Autofocus/Verrouillage AE /
Verrouillage AE/Autofocus /
AF/Verr. AF, pas de verr. AE /
AE/AF, pas de verr. AE

173

kPriorit hautes
lumires

Dsactive / Active

173

1920x1080 (6/5/4) /1280x720 (8/7) /


640x480 (6/5)

164

Vido 2 (Rouge)
Taille de
lenregistrement vido

Enregistrement du son : Auto / Manuel /


Dsactiv
Enregistrement du son

Niveau denregistrement

174

Filtre anti-vent : Dsactiv / Activ


Dlai mesure

4 sec. / 8 sec. / 16 sec. / 30 sec. / 1 min. /


10 min. / 30 min.

175

Affichage quadrillage

Dsactiv / Grille 1l / Grille 2m

175

Instantans vido

Dsactiver / Vido 2 sec. / Vido 4 sec. / Vido


8 sec.

166

Systme vido

Pour NTSC/Pour PAL

175

282

3 Rglages des menus

Vido 3 (Rouge)

Page

Correction
dexposition

Paliers d1/3 de valeur, 5 valeurs

176

Auto Lighting
Optimizer (Correction
auto de luminosit)

Dsactive / Faible / Standard / leve

176

Balance des blancs


personnalise

Rglage manuel de la balance des blancs

176

Style dimage

DAuto / PStandard / QPortrait /


RPaysage / SNeutre / UFidle /
VMonochrome / WDf. ut. 1-3

176

Menus pour le mode denregistrement vido


Les onglets [Z1], [Z2] et [Z3] apparaissent uniquement en mode
denregistrement vido.
Les onglets [z2], [z3], [z4], [53] et [9] napparaissent pas.
Les lments de menu suivants napparaissent pas :
[z1] : Attnuation des yeux rouges, Contrle du flash
[51] : Couleur cran
[52] : LCD M/A au dc, Nettoyage manuel

283

Guide de dpannage
Si vous rencontrez un problme avec lappareil photo, veuillez vous
reporter dabord au prsent Guide de dpannage. Si le Guide de
dpannage ne permet pas de rsoudre le problme, contactez votre
revendeur ou le Service Aprs-Vente Canon le plus proche.

Problmes dalimentation
La batterie ne se recharge pas.
Nutilisez pas de batterie autre quune batterie Canon LP-E10
dorigine.

Le voyant du chargeur de batterie clignote.


Si le chargeur de batterie prsente un problme, le circuit de protection
arrte le chargement et le voyant du chargeur de batterie clignote en
orange. Le cas chant, dbranchez la fiche du cordon dalimentation
du chargeur de batterie de la prise secteur et retirez la batterie. Fixez
nouveau la batterie au chargeur de batterie et patientez un instant avant
de raccorder nouveau le chargeur de batterie la prise secteur.

Lappareil photo ne fonctionne pas mme lorsque le


commutateur dalimentation est positionn sur <1>.
Assurez-vous que la batterie est correctement insre dans lappareil
photo (p. 32).
Vrifiez que le couvercle de lemplacement de la carte/du
compartiment batterie est ferm (p. 32).
Rechargez la batterie (p. 30).
Appuyez sur la touche <B> (p. 52).

Le voyant daccs reste allum ou clignote mme lorsque


le commutateur dalimentation est positionn sur <2>.
Si lappareil photo est teint au cours de lenregistrement dune image
sur la carte, le voyant daccs restera allum ou continuera de
clignoter pendant quelques secondes. Une fois lenregistrement des
images termin, lappareil steint automatiquement.

284

Guide de dpannage

La batterie spuise rapidement.


Utilisez une batterie compltement charge (p. 30).
Les performances de la batterie rechargeable se dgradent avec une
utilisation rpte. Achetez-en une neuve.
Le nombre de prises de vue possibles diminuera si vous effectuez les
oprations suivantes :
Enfoncer le dclencheur mi-course pendant une priode
prolonge.
Activer frquemment lautofocus sans prendre de photo.
Utiliser lImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) de lobjectif.
Utiliser frquemment lcran LCD.
Continuer la prise de vue avec Vise par lcran ou lenregistrement
vido pendant une priode prolonge.
Laisser la fonction de communication de la carte Eye-Fi active.

Lappareil steint tout seul.


La fonction darrt auto est active. Si vous ne souhaitez pas activer
larrt auto, placez [51 : Arrt auto] sur [Dsactiver] (p. 181).
Mme si [51 : Arrt auto] est rgl sur [Dsactiver], lcran LCD
steindra toujours au bout de 30 minutes dinactivit. (Lappareil photo
nest pas mis hors tension.) Appuyez sur la touche <B> pour
allumer lcran LCD.

Problmes de prise de vue


Impossible de monter lobjectif sur lappareil.
Lappareil photo ne peut pas tre utilis avec les objectifs EF-M
(p. 40).

285

Guide de dpannage

Aucune image ne peut tre prise ou enregistre.


Assurez-vous que la carte est correctement insre (p. 32).
Faites glisser le taquet de protection contre lcriture de la carte sur la
position criture/effacement (p. 32).
Si la carte est pleine, remplacez-la ou effacez les images inutiles pour
faire de la place (p. 32, 227).
Si vous tentez de faire la mise au point en mode autofocus One-Shot
alors que le voyant de confirmation de mise au point <o> clignote
dans le viseur, vous ne pourrez pas prendre de photo. Enfoncez
nouveau le dclencheur mi-course pour refaire automatiquement la
mise au point ou faites-la manuellement (p. 45, 97).

Impossible dutiliser la carte.


Si un message derreur de carte saffiche, voir page 34 ou 296.

Limage est floue.


Positionnez le slecteur de mode de mise au point de lobjectif sur
<AF> (p. 40).
Pour viter tout flou de boug, enfoncez dlicatement le dclencheur
(p. 44, 45).
Si lobjectif est dot dun Image Stabilizer (Stabilisateur dimage),
placez le commutateur IS sur <1>.
Sous un faible clairage, la vitesse dobturation peut devenir lente.
Utilisez une vitesse dobturation plus rapide (p. 104), rglez une
sensibilit ISO plus leve (p. 88), utilisez le flash (p. 101) ou encore
un trpied.

Je ne parviens pas verrouiller la mise au point et recadrer la vue.


Rglez le fonctionnement de lautofocus sur autofocus One-Shot.
Le verrouillage de la mise au point nest pas possible dans le mode
autofocus AI Servo ou lorsque le servo entre en vigueur dans le mode
autofocus AI Focus (p. 93).

286

Guide de dpannage

Des bandes horizontales apparaissent, ou bien


lexposition ou la teinte couleur semble trange.
Des bandes horizontales (bruit) ou une exposition irrgulire peuvent
tre dues une lumire fluo, des ampoules LED ou dautres sources
lumineuses pendant la prise de vue avec Vise par lcran ou par le
viseur. Par ailleurs, lexposition ou la teinte couleur peut ne pas
correspondre au rsultat escompt. Une vitesse dobturation lente
peut rsoudre le problme.

Lexposition standard ne peut pas tre obtenue ou


lexposition est irrgulire.
Pendant la prise de vue par le viseur ou la prise de vue avec Vise par
lcran, si vous utilisez un objectif TS-E ( lexception du TS-E17mm
f/4L ou du TS-E24mm f/3.5L II) et dcalez ou inclinez lobjectif ou
utilisez un tube-allonge, il se peut que lexposition standard ne soit pas
obtenue ou que lexposition soit irrgulire.

La vitesse de la prise de vue en rafale est lente.


La vitesse de la prise de vue en rafale peut diminuer selon le type
dobjectif, la vitesse dobturation, louverture, les conditions du sujet, la
luminosit, etc.

La rafale maximum lors dune prise de vue en rafale est infrieure.


Dans [53 : Fonct. personnalises(C.Fn)], rglez [5 : Rduct. bruit
en ISO leve] sur [0 : Standard], [1 : Faible] ou [3 : Dsactive]. Si
vous le rglez sur [2 : Importante], la rafale maximum pendant la
prise de vue en rafale diminue considrablement (p. 261).
Pendant le bracketing de la balance des blancs, la rafale maximum
pour la prise de vue en rafale diminue (p. 130).
Si vous photographiez quelque chose avec des dtails fins (une
pelouse, par exemple), la taille de fichier sera suprieure et la rafale
maximum relle pourra tre infrieure aux chiffres indiqus en
page 85.

287

Guide de dpannage

La sensibilit 100 ISO ne peut pas tre slectionne.


Dans [53 : Fonct. personnalises(C.Fn)], si [6 : Priorit hautes
lumires] est rgl sur [1 : Active], la sensibilit 100 ISO ne peut pas
tre slectionne. Avec [0 : Dsactive], la sensibilit 100 ISO est rglable
(p. 261). Ceci sapplique galement lenregistrement vido (p. 173).

La sensibilit ISO [H] (quivalent 12800 ISO) ne peut pas tre rgle.
Dans [53 : Fonct. personnalises(C.Fn)], si [6 : Priorit hautes
lumires] est rgl sur [1 : Active], la sensibilit ISO [H] (quivalent
12800 ISO) ne peut pas tre slectionne mme lorsque [2 : Extension
sensibilit ISO] est rgl sur [1 : Active]. Si [6 : Priorit hautes
lumires] est rgl sur [0 : Dsactive], il est possible de rgler [H] (p. 261).

LAuto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit) ne peut pas tre rgle.
Dans [53 : Fonct. personnalises(C.Fn)], si [6 : Priorit hautes
lumires] est rgl sur [1 : Active], lAuto Lighting Optimizer
(Correction auto de luminosit) ne sera pas rglable. Si
[0 : Dsactive] est slectionn, il est possible de rgler lAuto
Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit) (p. 261).

Mme si je rgle une correction de sous-exposition,


limage produite est claire.
Rglez [z2: Auto Lighting Optimizer/z2 : Correction auto de
luminosit] sur [Dsactive]. Avec [Standard], [Faible] ou [leve]
rgl, mme si vous rglez une correction de sous-exposition ou une
correction dexposition au flash, limage produite peut tre claire (p. 119).

Lorsque jutilise le mode <f> avec flash,


la vitesse dobturation est lente.
Si vous photographiez de nuit avec un arrire-plan sombre, la vitesse
dobturation devient automatiquement plus lente (prise de vue avec
synchronisation lente) pour permettre une exposition correcte du sujet et de
larrire-plan. Pour empcher une vitesse dobturation lente, sous [53 :
Fonct. personnalises(C.Fn)], rglez [3 : Vitesse synchro en mode
Av] sur [1 : 1/200-1/60sec. auto] ou [2 : 1/200sec. (fixe)] (p. 259).

288

Guide de dpannage

Le flash intgr se soulve de lui-mme.


Dans les modes de prise de vue (<A> <C> <2> <4> <6>) dont
le rglage par dfaut est <a> (flash auto), le flash intgr se soulve
automatiquement si ncessaire.

Le flash intgr ne se dclenche pas.


Si vous prenez des photos en rafale avec le flash intgr de courts
intervalles, il risque de cesser de se dclencher par mesure de
protection.

Le flash est toujours mis pleine puissance.


Si vous utilisez un flash autre quun flash Speedlite de la srie EX, le
flash est toujours dclench pleine puissance (p. 271).
Sous [z1 : Contrle du flash], si [Mode mesure flash] pour
[Rglages C.Fn flash externe] est rgl sur [TTL], le flash est
toujours dclench pleine puissance (p. 197).

Je ne parviens pas rgler la correction dexposition


au flash lorsque jutilise un flash Speedlite externe.
Si vous avez dj rgl la correction dexposition au flash avec le flash
Speedlite externe, il est impossible de rgler la correction dexposition
au flash sur lappareil photo. Si la correction dexposition au flash du
flash Speedlite externe est dsactive (rgle sur 0), il est possible de
rgler la correction dexposition au flash sur lappareil photo.
s

La synchronisation grande vitesse ne peut pas


tre rgle en mode <f>.
Dans [53 : Fonct. personnalises(C.Fn)], rglez [3 : Vitesse
synchro en mode Av] sur [0 : Auto] (p. 259).

289

Guide de dpannage

Lappareil photo fait du bruit lorsque vous lagitez.


Le mcanisme de sortie du flash intgr bouge lgrement. Ceci est
normal et nest pas le signe dun dysfonctionnement.

Deux bruits de dclenchement sont mis pendant la prise de


vue avec Vise par lcran.
Si vous utilisez le flash, deux bruits de dclenchement sont mis
chaque prise de vue (p. 135).

Pendant la prise de vue avec Vise par lcran et lenregistrement


vido, une icne blanche <s> ou une icne rouge <E> saffiche.
Cela indique que la temprature interne de lappareil photo est leve.
Si licne blanche <s> saffiche, la qualit dimage des photos peut
se dtriorer. Si licne rouge <E> saffiche, cela indique que la prise
de vue avec Vise par lcran ou lenregistrement vido sera bientt
automatiquement arrt (p. 151, 177).

Lenregistrement vido sarrte de lui-mme.


Si la vitesse dcriture de la carte est lente, lenregistrement vido peut
sarrter automatiquement. Utilisez une carte SD de classe 6

ou une carte plus rapide. Pour connatre la vitesse de


lecture/criture de la carte, consultez le site Web du fabricant de la
carte ou autre.
Lenregistrement vido sarrte automatiquement si la taille de fichier
dun clip vido atteint 4 Go ou si la longueur de lenregistrement atteint
29 minutes 59 secondes.

La sensibilit ISO ne peut pas tre rgle pour lenregistrement vido.


Si [Z1 : Expo. vido] est rgl sur [Auto], la sensibilit ISO est
automatiquement dfinie. Si [Manuelle] est rgl, vous pouvez rgler
manuellement la sensibilit ISO (p. 156).

290

Guide de dpannage

Lexposition change pendant lenregistrement vido.


Si vous modifiez la vitesse dobturation ou louverture pendant
lenregistrement vido, les variations de lexposition pourront tre
enregistres.
Zoomer lobjectif pendant lenregistrement vido peut provoquer des
variations de lexposition, que louverture maximale de lobjectif
change ou pas. Il sensuit que les variations de lexposition peuvent
tre enregistres.

Le sujet parat dform pendant lenregistrement vido.


Si vous dplacez lappareil photo vers la gauche ou la droite
rapidement (panoramique grande vitesse) ou filmez un sujet en
mouvement, il se peut que limage paraisse dforme.

Limage scintille ou des bandes horizontales


apparaissent pendant lenregistrement vido.
Un scintillement, des bandes horizontales (bruit) ou une exposition
irrgulire peuvent tre dus une lumire fluo, des ampoules LED ou
dautres sources lumineuses pendant lenregistrement vido. Par
ailleurs, les changements dans lexposition (luminosit) ou la teinte
couleur peuvent tre enregistrs. Avec lexposition manuelle, une
vitesse dobturation lente peut rsoudre le problme.

Problmes daffichage
Lcran de menu affiche moins donglets et doptions.
Certains onglets et options de menu ne saffichent pas dans les modes
de la zone lmentaire et le mode denregistrement vido. Rglez le
mode de prise de vue sur un mode Zone de cration (p. 48).

Le premier caractre du nom de fichier est un caractre de


soulignement ( _ ).
Rglez lespace couleur sur sRVB. Si vous avez rgl Adobe RVB, le
premier caractre est un caractre de soulignement (p. 131).

291

Guide de dpannage

Le nom de fichier commence par MVI_ .


Il sagit dun fichier vido (p. 185).

La numrotation des fichiers ne dmarre pas de 0001.


Si la carte contient dj des images enregistres, la numrotation des
images peut ne pas commencer partir de 0001 (p. 184).

Laffichage de la date et de lheure de prise de vue est incorrect.


Assurez-vous que la date et lheure correctes ont t rgles (p. 37).
Vrifiez le fuseau horaire et lheure dt (p. 37).

La date et lheure ne sont pas sur la photo.


La date et lheure de prise de vue napparaissent pas sur la photo. La
date et lheure sont enregistres dans les donnes dimage en tant
quinformations de prise de vue. Lors de limpression, vous pouvez
imprimer la date et lheure sur la photo en utilisant la date et lheure
enregistres dans les informations de prise de vue. (p. 245).

[###] apparat.
Si un nombre dimages suprieur celui que lappareil photo peut
afficher est enregistr sur la carte, [###] saffiche (p. 209).

Limage affiche sur lcran LCD nest pas claire.


Si lcran LCD est sale, utilisez un chiffon doux pour le nettoyer.
Laffichage de lcran LCD peut sembler lent ou sombre basse ou
haute temprature. Il redevient normal temprature ambiante.

[Paramtres Eye-Fi] napparat pas.


[Paramtres Eye-Fi] apparat uniquement lorsquune carte Eye-Fi est
insre dans lappareil photo. Si le taquet de protection contre
lcriture de la carte Eye-Fi est rgl sur la position LOCK (verrouill),
vous ne serez pas en mesure de vrifier le statut de connexion de la
carte ou de dsactiver la transmission Eye-Fi (p. 272).

292

Guide de dpannage

Problmes de lecture
Une portion de limage clignote en noir.
Il sagit de lalerte de surexposition (p. 231). Les zones surexposes
prsentant une perte de dtail dans les hautes lumires clignotent.

Impossible deffacer limage.


Si limage est protge, elle ne peut pas tre efface (p. 225).

La vido ne peut pas tre lue.


Les vidos dites sur un ordinateur au moyen du logiciel ImageBrowser
EX (p. 319) ou dautres logiciels EOS ne peuvent pas tre lues sur
lappareil photo. Toutefois, les albums dinstantans vido dits avec
EOS Video Snapshot Task (p. 171) peuvent tre lus sur lappareil photo.

la lecture de la vido, le bruit de fonctionnement de


lappareil est perceptible.
Si vous utilisez les molettes ou lobjectif de lappareil photo pendant
lenregistrement vido, leur bruit de fonctionnement est galement enregistr.

La vido comporte des passages figs.


Pendant lenregistrement vido avec exposition automatique, en cas de
changement radical du niveau de lexposition, lenregistrement sarrte
momentanment jusqu ce que la luminosit se stabilise. Le cas chant,
enregistrez les vidos avec lexposition manuelle (p. 156).

Je ne parviens pas connecter lappareil photo mon tlviseur.


Un cble HDMI (vendu sparment) est ncessaire pour raccorder
lappareil photo un tlviseur. Lutilisation du cble HDMI HTC-100
(vendu sparment) est recommande (p. 222).
Vrifiez galement que votre tlviseur est pourvu dune borne
dentre HDMI. Si le tlviseur nest pas pourvu dune borne dentre
HDMI, mais uniquement dune prise dentre A/V, il est impossible de
connecter lappareil photo.

293

Guide de dpannage

Aucune image ne saffiche sur lcran du tlviseur.


Assurez-vous que la fiche du cble HDMI est insre fond (p. 222).

Mon lecteur de carte ne reconnat pas la carte.


Selon le lecteur de carte et le systme dexploitation de lordinateur
utilis, il se peut que les cartes SDXC ne soient pas correctement
reconnues. Le cas chant, raccordez lappareil photo lordinateur
avec le cble dinterface fourni, puis transfrez les images sur
lordinateur laide dEOS Utility (logiciel EOS, p. 319).

Je ne parviens pas redimensionner limage.


Les images JPEG c et RAW ne peuvent pas tre redimensionnes
avec lappareil photo (p. 237).

294

Guide de dpannage

Problmes dimpression
Les effets dimpression sont moins nombreux que
ceux rpertoris dans le mode demploi.
Le contenu affich lcran peut varier dune imprimante lautre. Le
mode demploi numre tous les effets dimpression disponibles
(p. 244).

Problmes de connexion lordinateur


Je ne parviens pas tlcharger les images sur un ordinateur.
Installez le logiciel EOS (CD-ROM EOS Solution Disk) sur lordinateur
(p. 320-321).

295

Codes derreur
Numro de lerreur Si un problme survient avec lappareil

photo, un message derreur saffiche.


Suivez les instructions lcran.

Causes et solutions

Numro

01

02

04

05
10, 20
30, 40
50, 60
70, 80
99

Messages derreur et solutions


Communication dfectueuse entre lappareil et lobjectif. Nettoyer
contacts de lobjectif.
Nettoyez les contacts lectriques de lappareil photo et de lobjectif,
ou utilisez un objectif Canon (p. 21, 22).
Accs carte impossible. Rinsrer/remplacer carte ou formater
carte avec appareil.
Retirez la carte, puis remettez-la en place, remplacez-la ou
formatez-la (p. 32, 50).
Enregistrement impossible car la carte est pleine. Changer de
carte.
Remplacez la carte, effacez les images inutiles ou formatez la carte
(p. 32, 227, 50).
Le flash intgr est rest bloqu. teindre puis rallumer lappareil.
Actionnez le commutateur dalimentation (p. 35).
Prise de vue impossible en raison dune erreur. teindre puis
rallumer lappareil ou rinstaller la batterie.
Actionnez le commutateur dalimentation, retirez puis remettez en
place la batterie ou encore utilisez un objectif Canon (p. 35, 32).

* Si lerreur persiste, notez par crit le numro derreur et contactez le


Service Aprs-Vente Canon le plus proche.

296

Caractristiques techniques
Type
Type :

Appareil photo numrique reflex objectif


interchangeable AF/AE avec flash intgr
Support denregistrement : Carte mmoire SD, carte mmoire SDHC, carte mmoire SDXC
Taille du capteur dimage : Environ 22,3 x 14,9 mm
Objectifs compatibles : Objectifs Canon EF (y compris les objectifs EF-S)
* Sans les objectifs EF-M
(La distance focale effective de lobjectif est dapproximativement
1,6 fois la distance focale de lobjectif au standard 35 mm)
Monture dobjectif :
Monture Canon EF

Capteur dimage
Type :
Pixels effectifs :
Ratio daspect :
Fonction deffacement
des poussires :

Capteur CMOS
Environ 18,0 mgapixels
3:2
Ajout des donnes deffacement des poussires,
Nettoyage manuel

Systme denregistrement
Format denregistrement : Design rule for Camera File System (DCF) 2.0 (Systme
de format de fichiers propritaire)
Type dimage :
JPEG, RAW (14 bits, original Canon)
Enregistrement simultan RAW+JPEG Grande possible
Pixels enregistrs :
L (Grande) : Environ 17,9 mgapixels (5184 x 3456)
M (Moyenne) : Environ 8,0 mgapixels (3456 x 2304)
S1 (Petite 1) : Environ 4,5 mgapixels (2592 x 1728)
S2 (Petite 2) : Environ 2,5 mgapixels (1920 x 1280)
S3 (Petite 3) : Environ 350 000 pixels (720 x 480)
RAW
: Environ 17,9 mgapixels (5184 x 3456)
Cration/slection dun dossier : Possible
Numrotation des fichiers : Continue, Rinit. Auto, Rinit. Man.

Traitement de limage pendant la prise de vue


Style dimage :

Auto, Standard, Portrait, Paysage, Neutre, Fidle,


Monochrome, Df. ut. 1 - 3
Basic+ :
PdV selon atmosphre, PdV selon lumire/scne
Auto, Prrglage (Lumire du jour, Ombrag, Nuageux, Lumire
Balance des blancs :
tungstne, clairage fluorescent blanc, Flash), Personnalise
Fonctions de correction et bracketing de la balance des blancs possibles
* Transmission dinformations sur la temprature de
couleur du flash possible
Rduction du bruit :
Applicable aux longues expositions et aux prises de vue
avec sensibilit ISO leve
Correction automatique de Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit)
la luminosit des images :
Priorit hautes lumires : Prvue
Correction des aberrations Prvue
de lobjectif :

297

Caractristiques techniques

Viseur
Type :
Couverture :

Pentamiroir hauteur dil


Verticale/Horizontale environ 95 % (avec distance oculaire
denviron 21 mm)
Agrandissement :
Environ 0,8x (-1 m-1 avec un objectif de 50 mm rgl sur linfini)
Distance oculaire :
Environ 21 mm ( partir du centre de lobjectif de
loculaire -1 m-1)
Correcteur dioptrique dorigine : Environ -2,5 - +0,5 m-1 (dioptrie)
Verre de vise :
Dpoli de prcision fixe
Miroir :
retour rapide
Contrle de profondeur de champ : Activ avec le rglage des fonctions personnalises

Autofocus
Type :
Collimateurs AF :

Enregistrement dimage secondaire TTL, dtection de phase


9 collimateurs AF (autofocus de type crois sensible f/5.6
avec collimateur AF central)
Plage de luminosit de la IL 0 - 18 (collimateur AF central)
mise au point :
IL 1 - 18 (autres collimateurs AF)
(Avec autofocus One-Shot, temprature ambiante, 100 ISO)
Fonctionnement de lautofocus : Autofocus One-Shot, autofocus AI Servo, autofocus AI Focus
Faisceau dassistance Petite srie dclairs dclenchs par le flash intgr
autofocus :

Contrle dexposition
Modes de mesure :

Plage de mesure de la
luminosit :
Contrle dexposition :

Mesure TTL pleine ouverture 63 zones


Mesure valuative (lie tous les collimateurs AF)
Mesure slective (environ 10 % du viseur au centre)
Mesure moyenne prpondrance centrale
IL 1 - 20 ( temprature ambiante, 100 ISO)

Programme dexposition automatique (scne intelligente


auto, flash annul, cratif auto, portrait, paysage, grosplan, sports, portrait de nuit, programme), priorit
lobturation, priorit louverture, exposition manuelle
Modes de la zone lmentaire* : 100 ISO - 3200 ISO
Sensibilit ISO :
dfini automatiquement
(Repre dexposition
* Portrait : 100 ISO
recommande)
Modes Zone de cration : 100 ISO 6400 ISO rgls
manuellement (par incrment entier), 100 ISO 6400 ISO
rgls automatiquement, sensibilit ISO maximum rglable pour
ISO auto, ou extensible jusqu H (quivalent 12800 ISO).
Correction dexposition : Manuelle : 5 valeurs par paliers d1/3 de valeur ou d1/2 valeur
Bracketing dexposition auto (AEB) : 2 valeurs par paliers
d1/3 de valeur ou d1/2 valeur (peut tre conjugu la
correction dexposition manuelle)
Auto :
Fonctionne en mode autofocus One-Shot avec la
Mmorisation
mesure valuative lorsque la mise au point est effectue
dexposition :
Manuelle : Par pression de la touche de mmorisation dexposition

298

Caractristiques techniques

Obturateur
Type :
Vitesse dobturation :

Obturateur avec plan focal contrl lectroniquement


1/4000 sec. 30 sec. (Plage de vitesse dobturation totale.
La plage disponible dpend du mode de prise de vue.),
pose longue, synchronisation X 1/200 sec.

Flash
Flash intgr :

Flash escamotable sortie automatique


N guide : Environ 9,2/30,2 (100 ISO, mtres/pieds) ou
environ 13/42,7 (200 ISO, mtres/pieds)
Couverture du flash : Angle de vue dun objectif
denviron 17 mm
Temps de recharge environ 2 secondes
Flash externe :
Flash Speedlite de la srie EX
Mesure du flash :
Flash automatique E-TTL II
Correction dexposition 2 valeurs par paliers d1/3 de valeur ou d1/2 valeur
au flash :
Mmorisation
Prvu
dexposition au flash :
Borne PC :
Aucune

Systme dacquisition
Modes dacquisition :

Vue par vue, prise de vue en rafale, retardateur avec dlai


de 10 ou 2 sec., et dlai de 10 sec. avec la prise de vue en
rafale
Vitesse de prise de vue Environ 3,0 images max. par sec.
en rafale :
Rafale maximum
JPEG Grande/Fine : 69 images
(environ) :
RAW : 6 images
RAW+JPEG Grande/Fine : 4 images
* Les chiffres sont bass sur les normes dessai et une carte
dessai de 8 Go de Canon (100 ISO et style dimage standard).

Prise de vue avec Vise par lcran


Ratio daspect :
Mthodes de mise au
point :

Plage de luminosit de la
mise au point :
Modes de mesure :
Plage de mesure de la
luminosit :
Affichage quadrillage :

3:2, 4:3, 16:9, 1:1


Dtection des contrastes (FlexiZone-Single, Mode Direct
de dtection de visage), Dtection phase-diffrence
(Mode Rapide)
Mise au point manuelle (agrandissement environ 5x / 10x
possible)
IL 1 - 18 ( temprature ambiante, 100 ISO)
Mesure en temps rel avec capteur dimage
IL 0 - 20 ( temprature ambiante, 100 ISO)
Deux types

299

Caractristiques techniques

Enregistrement vido
Format denregistrement : MOV
Vido :
MPEG-4 AVC/H.264
Dbit binaire (moyen) variable
Audio :
PCM linaire
Taille denregistrement 1920x1080 (Full HD) : 30p/25p/24p
et cadence
1280x720 (HD)
: 60p/50p
denregistrement des
640x480 (SD)
: 30p/25p
images :
* 30p : 29,97 im/s, 25p : 25,00 im/s, 24p : 23,98 im/s,
60p : 59,94 im/s, 50p : 50,00 im/s
Taille de fichier :
1920x1080 (30p/25p/24p) : Environ 330 Mo/min.
1280x720 (60p/50p)
: Environ 330 Mo/min.
640x480 (30p/25p)
: Environ 82,5 Mo/min.
Mise au point :
Identique la mise au point de la prise de vue avec
Vise par lcran
Modes de mesure :
Mesure moyenne prpondrance centrale et mesure
valuative avec le capteur dimage
* Rgl automatiquement par le mode de mise au point
Plage de mesure de la IL 0 - 20 ( temprature ambiante, 100 ISO)
luminosit :
Contrle dexposition : Exposition automatique et exposition manuelle
Correction dexposition : 3 valeurs par paliers d1/3 de valeur (Photos : 5
valeurs)
Sensibilit ISO : (Repre Avec la prise de vue avec exposition automatique :
dexposition
100 ISO - 6400 ISO rgl automatiquement (100 ISO recommande)
3200 ISO pour la prise de photos)
Avec exposition manuelle : 100 ISO - 6400 ISO dfini
automatiquement/manuellement
Instantans vido :
Rglables sur 2 sec./4 sec./8 sec.
Enregistrement du son : Microphone mono intgr
Niveau denregistrement du son rglable, filtre anti-vent
fourni
Affichage quadrillage : Deux types
Prise de photos :
Possible

cran LCD
Type :
Moniteur cristaux liquides TFT couleur
Taille du moniteur et
Environ 7,5 cm (3,0 po.) (4:3) avec environ 460 000
points :
points
Rglage de la luminosit : Manuel (7 niveaux)
Langues de linterface : 25
Guide fonctions :
Affichable

300

Caractristiques techniques

Lecture
Formats daffichage des Informations lmentaires, informations lmentaires + qualit
images :
dimage/numro de lecture, affichage des informations de prise
de vue, histogramme, index dimage (4/9)
Agrandissement par
Environ 1,5x 10x
zoom :
Alerte de surexposition : Les hautes lumires surexposes clignotent
Mthodes de navigation Image simple, saut par 10 ou 100 images, par date de
dans les images :
prise de vue, par dossier, par vidos, par photos, par
classement
Rotation des images : Possible
Classements :
Prvus
Lecture vido :
Possible (cran LCD, HDMI OUT)
Haut-parleur intgr
Protection des images : Possible
Toutes les images, par date, par dossier, par vidos, par
Diaporama :
photo ou classement
Cinq effets transition slectionnables
Musique de fond :
Slectionnable pour la lecture de diaporamas et de
vidos

Traitement logiciel des images


Filtres cratifs :
Redimensionner :

N&B granuleux, Flou artistique, Effet Fisheye, Effet Toy


Camera (camra jouet), Effet miniature
Possible

Impression directe
Imprimantes
compatibles :
Images imprimables :
Ordre dimpression :

Imprimantes compatible PictBridge


Images JPEG et RAW
Conforme DPOF version 1.1

Fonctions personnalises
Fonctions
11
personnalises :
Enregistrement de Mon Possible
menu :
Infos de copyright :
Saisie et inclusion possibles

Interface
Borne numrique :
Borne de sortie HDMI
mini :
Rcepteur de
tlcommande :
Carte Eye-Fi :

Communication avec lordinateur, impression directe


(quivalent Hi-Speed USB), connexion avec rcepteur
GPS GP-E2
Type C (changement automatique de la rsolution),
compatible CEC
Pour la tlcommande RS-60E3
Compatible

301

Caractristiques techniques

Alimentation
Batterie :

Batterie LP-E10 (quantit 1)


* Alimentation sur le secteur possible avec le kit
adaptateur secteur ACK-E10
Nombre de prises de
Avec la prise de vue par le viseur : Environ 500 photos
vue possibles :
temprature ambiante (23 C / 73 F), environ
(Bas sur les normes
410 photos basse temprature (0 C / 32 F)
dessai CIPA)
Prise de vue avec Vise par lcran : Environ 180 photos
temprature ambiante (23 C / 73 F), environ
170 photos basse temprature (0 C / 32 F)
Environ 1 h 15 min. temprature ambiante (23 C / 73 F)
Dure de
lenregistrement vido : Environ 1 h 10 min. basse temprature (0 C / 32 F)
(Avec une batterie LP-E10 compltement charge)

Dimensions et poids
Dimensions (L x H x P) : Environ 129,6 x 99,7 x 77,9 mm / 5,10 x 3,93 x 3,07 po.
Poids :
Environ 480 g / 16,93 onces (Directives CIPA),
Environ 435 g / 15,34 onces (botier seul)

Environnement dutilisation
Plage de tempratures
de fonctionnement :
Humidit de
fonctionnement :

0 C - 40 C / 32 F - 104 F
85 % ou moins

Batterie LP-E10
Type :
Tension nominale :
Capacit de la batterie :
Plage de tempratures
de fonctionnement :
Humidit de
fonctionnement :
Dimensions (L x H x P) :
Poids :

Batterie ion-lithium rechargeable


7,4 V CC
860 mAh
Pendant le chargement : 6 C - 40 C / 43 F - 104 F
Pendant la prise de vue : 0 C - 40 C / 32 F - 104 F
85 % ou moins
Environ 36,2 x 14,7 x 49,0 mm / 1,4 x 0,6 x 1,9 po.
Environ 45 g / 1,6 onces

Chargeur de batterie LC-E10


Batterie compatible :
Batterie LP-E10
Temps de recharge :
Environ 2 heures ( 23 C / 73 F)
Tension dentre nominale : 100 - 240 V CA (50/60 Hz)
Tension de sortie
8,3 V CC / 580 mA
nominale :
Plage de tempratures 6 C - 40 C / 43 F - 104 F
de fonctionnement :
Humidit de
85 % ou moins
fonctionnement :
Dimensions (L x H x P) : Environ 67,0 x 30,5 x 87,5 mm / 2,6 x 1,2 x 3,4 po.
Poids :
Environ 85 g / 3,0 onces

302

Caractristiques techniques

Chargeur de batterie LC-E10E


Batterie compatible :
Longueur du cordon
dalimentation :
Temps de recharge :
Tension dentre
nominale :
Tension de sortie
nominale :
Plage de tempratures
de fonctionnement :
Humidit de
fonctionnement :
Dimensions (L x H x P) :
Poids :

Batterie LP-E10
Environ 1 m / 3,3 pieds
Environ 2 heures ( 23 C / 73 F)
100 - 240 V CA (50/60 Hz)
8,3 V CC / 580 mA
6 C - 40 C / 43 F - 104 F
85 % ou moins
Environ 67,0 x 30,5 x 87,5 mm / 2,6 x 1,2 x 3,4 po.
Environ 82 g / 2,9 onces (sans le cordon dalimentation)

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II
Angle de champ :

Porte diagonale : 7420 - 2750


Porte horizontale : 6430 - 2320
Porte verticale : 4530 - 1540
11 lments en 9 groupes
f/22 - 36
0,25 m / 0,82 pied ( partir du plan du capteur dimage)

Objectif :
Ouverture minimale :
Distance focale la plus
proche :
Agrandissement max. : 0,34x ( 55 mm)
Champ visuel :
207 x 134 - 67 x 45 mm / 8,1 x 5,3 - 2,6 x 1,8 po.
( 0,25 m / 0,82 pied)
Image Stabilizer
Type dcalage de lentille
(Stabilisateur dimage) :
Taille du filtre :
58 mm
Bouchon dobjectif :
E-58 II
Diamtre x longueur
Environ 68,5 x 70,0 mm / 2,7 x 2,8 po.
max. :
Poids :
Environ 200 g / 7,1 onces
Pare-soleil :
EW-60C (vendu sparment)
tui :
LP814 (vendu sparment)

303

Caractristiques techniques

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 III


Angle de champ :

Porte diagonale : 7420 - 2750


Porte horizontale : 6430 - 2320
Porte verticale : 4530 - 1540
11 lments en 9 groupes
f/22 - 36
0,25 m / 0,82 pied ( partir du plan du capteur dimage)

Objectif :
Ouverture minimale :
Distance focale la plus
proche :
Agrandissement max. : 0,34x ( 55 mm)
Champ visuel :
207 x 134 - 67 x 45 mm / 8,1 x 5,3 - 2,6 x 1,8 po.
( 0,25 m / 0,82 pied)
Taille du filtre :
58 mm
Bouchon dobjectif :
E-58 II
Diamtre x longueur
Environ 68,5 x 70,0 mm / 2,7 x 2,8 po.
max. :
Poids :
Environ 195 g / 6,9 onces
Pare-soleil :
EW-60C (vendu sparment)
tui :
LP814 (vendu sparment)

Toutes les donnes ci-dessus sont bases sur les normes dessai de Canon
ainsi que sur les normes dessai et directives de la CIPA (Camera & Imaging
Products Association).
Les dimensions, le diamtre maximal, la longueur et le poids indiqus cidessus sont bass sur les directives CIPA ( lexception du poids pour le
botier uniquement).
Les caractristiques techniques et laspect physique sont sujets
modifications sans pravis.
Si un problme survient avec un objectif dune marque autre que Canon fix
sur lappareil photo, contactez le fabricant de lobjectif correspondant.

304

Marques commerciales
Adobe est une marque commerciale dAdobe Systems Incorporated.
Microsoft et Windows sont des marques dposes ou des marques
enregistres de Microsoft Corporation aux tats-Unis dAmrique et/ou dans
dautres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques dposes dApple Inc., enregistres
aux tats-Unis dAmrique et dans dautres pays.
Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques dposes de HDMI Licensing LLC.
Toutes les autres marques dposes sont la proprit de leurs dtenteurs
respectifs.

propos de la licence MPEG-4


La licence de ce produit est concde en vertu des brevets AT&T relatifs la norme
MPEG-4. Ce produit peut tre utilis pour lencodage de vidos conformes la norme
MPEG-4 et/ou le dcodage de vidos conformes la norme MPEG-4 encodes
uniquement (1) pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activit
commerciale ou (2) par un fournisseur de vido dtenteur dune licence concde en
vertu des brevets AT&T qui lautorise fournir des vidos conformes la norme
MPEG-4. Aucune licence expresse ou tacite nest accorde pour un autre usage.

About MPEG-4 Licensing


This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be
used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video
that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a
video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Notice displayed in English as required.

305

Il est recommand dutiliser des accessoires Canon dorigine


Ce produit est conu pour atteindre une excellente performance lorsquil est
utilis avec des accessoires Canon dorigine.
Canon ne peut tre tenu pour responsable de tout dgt caus ce produit et/
ou de tout accident, tel quun incendie, provoqus par le mauvais
fonctionnement daccessoires qui ne sont pas des accessoires dorigine Canon
(par exemple une fuite et/ou lexplosion dune batterie). Notez que cette garantie
ne sapplique pas aux rparations conscutives des dfaillances
daccessoires qui ne sont pas des accessoires dorigine Canon, mme si vous
pouvez demander ce type de rparation vos frais.

306

Consignes de scurit
Respectez ces consignes de scurit et utilisez lappareil correctement pour viter
tout risque de blessures graves ou mortelles et de dgts matriels.

Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle


Pour viter tout risque dincendie, de chaleur excessive, de fuite de produit chimique
et dexplosion, respectez les consignes de scurit ci-dessous :
- Veillez nutiliser aucun autre type de batterie, de source dalimentation et daccessoire que ceux
mentionns dans ce manuel. Nutilisez aucune batterie fabrique ou modifie par vos soins.
- vitez de court-circuiter, de dsassembler ou de modifier la batterie ou la pile de sauvegarde. Ne chauffez
ou ne soudez pas la batterie ou la pile de sauvegarde. Ne mettez pas la batterie ou la pile de sauvegarde
en contact avec le feu ou leau. vitez de heurter physiquement la batterie ou la pile de sauvegarde.
- Ninstallez pas la batterie ou la pile de sauvegarde en inversant la polarit (+ ). Ne mlangez
pas des batteries neuves et usages, ou encore des batteries de types diffrents.
- Ne rechargez pas la batterie en dehors de la plage de tempratures ambiantes autorise de
0 C 40 C (32 F 104 F). Veillez galement ne pas dpasser le temps de recharge.
- Ninsrez aucun corps tranger mtallique dans les contacts lectriques de
lappareil photo, des accessoires, des cbles de connexion, etc.
Conservez la pile de sauvegarde hors de porte des enfants. Si un enfant avale la
pile, consultez immdiatement un mdecin. (Les produits chimiques quelle contient
peuvent endommager lestomac et les intestins.)
Lorsque vous vous dbarrassez dune batterie ou dune pile de sauvegarde, isolez les
contacts lectriques laide de ruban adhsif afin dviter tout contact avec dautres objets
mtalliques ou dautres batteries. Cela permet dviter tout risque dincendie ou dexplosion.
Si une chaleur excessive, de la fume ou des exhalaisons sont mises pendant la
recharge de la batterie, dbranchez immdiatement le chargeur de batterie de la prise
secteur pour arrter la recharge et viter tout risque dincendie.
Si la batterie ou la pile de sauvegarde fuit, change de couleur, se dforme ou met des fumes ou
encore des exhalaisons, retirez-la immdiatement. Veillez ne pas vous brler pendant cette opration.
vitez que tout produit schappant de la batterie puisse entrer en contact avec vos yeux, votre
peau et vos vtements. Cela peut entraner des problmes de peau ou la ccit. En cas de contact
des produits qui schappent de la batterie avec vos yeux, votre peau ou vos vtements, rincez la
zone affecte avec une grande quantit deau sans frotter. Consultez immdiatement un mdecin.
Pendant la recharge, conservez lappareil hors de porte des enfants. En effet, ils
risqueraient de strangler accidentellement ou de slectrocuter avec le cble.
Ne laissez aucun cble proximit dune source de chaleur. Cela risquerait de dformer les
cbles ou de faire fondre leur isolation et de provoquer un incendie ou une lectrocution.
Ne tenez pas lappareil photo dans la mme position pendant une priode prolonge. Mme si
lappareil photo ne semble pas trop chaud, un contact prolong avec la mme partie du botier peut
provoquer une rougeur de la peau, des ampoules ou des brlures superficielles. Il est recommand aux
personnes ayant des problmes de circulation ou une peau trs sensible dutiliser un trpied. Cette
consigne sapplique galement lors de lutilisation de lappareil photo dans un endroit trs chaud.
Ne dclenchez pas le flash en direction dune personne au volant dune voiture. Cela
pourrait entraner un accident.
Ne dclenchez pas le flash proximit des yeux dune personne. Cela pourrait altrer
sa vue. Lorsque vous utilisez un flash pour photographier un nourrisson, tenez-vous
une distance dau moins 1 mtre/3,3 pieds.

307

Avant de stocker lappareil photo ou les accessoires lorsque vous ne les utilisez pas,
retirez la batterie et dbranchez le cordon dalimentation. Cela permet dviter tout
risque dlectrocution, de gnration de chaleur et dincendie.
Nutilisez pas lappareil en prsence de gaz inflammable. Cela permet dviter tout
risque dexplosion ou dincendie.
Si vous laissez tomber lappareil et que le botier se casse en exposant les pices
internes, ne les touchez pas, car vous risqueriez de vous lectrocuter.
Abstenez-vous de dsassembler ou de modifier lappareil. Les pices internes haute
tension peuvent entraner une lectrocution.
Ne regardez pas le soleil ou une source lumineuse extrmement brillante travers
lappareil photo ou son objectif. Cela risquerait dendommager votre vue.
Conservez lappareil photo hors de porte des jeunes enfants. Ils risqueraient de
strangler avec la courroie.
Ne rangez pas lappareil photo dans un endroit poussireux ou humide. Cela permet
dviter tout risque dincendie et dlectrocution.
Avant dutiliser lappareil photo dans un avion ou un hpital, vrifiez que cela est
autoris. Les ondes lectromagntiques mises par lappareil peuvent interfrer avec
les instruments de lavion ou les quipements mdicaux de lhpital.
Pour viter tout risque dincendie et dlectrocution, respectez les consignes de
scurit ci-dessous :
- Insrez toujours le cordon dalimentation fond dans la prise.
- Ne manipulez pas le cordon dalimentation avec des mains mouilles.
- Lorsque vous dbranchez un cordon dalimentation, saisissez et tirez la fiche, et non
le cordon.
- Ne griffez pas, ne coupez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon, et ne placez
aucun objet lourd sur celui-ci. Ne tordez ou ne nouez pas les cordons.
- Ne branchez pas un trop grand nombre de cordons dalimentation sur la mme prise
secteur.
- Nutilisez pas de cordon dont lisolation est endommage.
Dbranchez rgulirement le cordon dalimentation et utilisez un chiffon sec pour
liminer la poussire autour de la prise secteur. Si lappareil se trouve dans un
environnement poussireux, humide ou huileux, la poussire prsente sur la prise
secteur peut devenir humide et provoquer un court-circuit susceptible de dclencher
un incendie.

308

Pour viter toute blessure ou tout dgt matriel


Ne laissez pas lappareil dans une voiture sous un soleil brlant ou proximit dune
source de chaleur. Lappareil peut devenir brlant et provoquer des brlures.
Ne dplacez pas lappareil photo lorsquil est install sur un trpied. Vous risqueriez de
vous blesser. Vrifiez galement que le trpied est suffisamment robuste pour
supporter le poids de lappareil photo et de lobjectif.
Ne laissez pas lobjectif ou lappareil photo muni dun objectif au soleil sans le bouchon
dobjectif. Sinon, lobjectif risque de concentrer les rayons du soleil et de provoquer un
incendie.
Ne recouvrez pas ou nemballez pas lappareil de recharge de la batterie dans un
tissu. En effet, la chaleur risque dtre capture lintrieur et de dformer le botier ou
de provoquer un incendie.
Si vous laissez tomber lappareil photo dans leau et si de leau ou des fragments
mtalliques pntrent lintrieur, retirez rapidement la batterie et la pile de
sauvegarde. Cela permet dviter tout risque dincendie et dlectrocution.
Nutilisez ou ne laissez pas la batterie ou la pile de sauvegarde dans un
environnement trs chaud. En effet, cela peut entraner une fuite de la batterie ou
raccourcir son autonomie. La batterie ou la pile de sauvegarde peuvent galement
devenir brlantes et entraner des risques de brlures.
Nutilisez ni diluant, ni benzne, ni tout autre solvant organique pour nettoyer
lappareil. Cela risquerait dentraner un risque dincendie ou de porter atteinte votre
sant.

Si le produit ne fonctionne pas correctement ou doit tre rpar,


contactez votre revendeur ou le Service Aprs-Vente Canon le
plus proche.

309

Union Europenne, Norvge, Islande et


Liechtenstein uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas
tre mis au rebut avec les ordures mnagres,
comme le spcifient la Directive europenne DEEE
(2012/19/UE), la Directive europenne relative
llimination des piles et des accumulateurs usags
(2006/66/CE) et les lois en vigueur dans votre pays
appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicit chimique est imprim sous le symbole illustr cidessus conformment la Directive relative aux piles et aux accumulateurs, il
indique la prsence dun mtal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb =
plomb) dans la pile ou laccumulateur une concentration suprieure au seuil
applicable spcifi par la Directive.
Ce produit doit tre confi au distributeur chaque fois que vous achetez un
produit neuf similaire, ou un point de collecte mis en place par les
collectivits locales pour le recyclage des Dchets des quipements
lectriques et lectroniques (DEEE). Le traitement inappropri de ce type de
dchet risque davoir des rpercussions sur lenvironnement et la sant
humaine, du fait de la prsence de substances potentiellement dangereuses
gnralement associes aux quipements lectriques et lectroniques.
Votre entire coopration dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce
produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles.
Pour plus dinformations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services
municipaux, votre co-organisme ou les autorits locales comptentes, ou
consultez le site www.canon-europe.com/weee, ou
www.canon-europe.com/battery.

310

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES


1. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS : ce manuel contient des instructions
de fonctionnement et de scurit importantes pour le chargeur de batterie
LC-E10 et LC-E10E.
2. Avant dutiliser le chargeur, lisez lintgralit des instructions et des
remarques de prcaution concernant (1) le chargeur, (2) la batterie,
et (3) le produit dans lequel la batterie est insre.
3. ATTENTION : pour viter tout risque de blessure, utilisez uniquement la
batterie LP-E10. Lutilisation dun autre type de batterie peut provoquer une
explosion, des blessures ou dautres dgts.
4. Nexposez pas le chargeur la pluie ou la neige.
5. Lutilisation dun accessoire non agr ou non vendu par Canon peut
entraner des risques dincendie, dlectrocution ou de blessure.
6. Pour viter tout dgt caus la prise et au cble lectrique, tirez sur la
prise plutt que sur le cble lors de la dconnexion du chargeur.
7. Assurez-vous que le cble est positionn de sorte que personne ne puisse
marcher dessus, quil nentrave pas le passage et quil ne soit pas
endommag ou soumis une tension.
8. Ne faites pas fonctionner le chargeur si le cble ou la prise est
endommag(e). Remplacez-les immdiatement.
9. Ne faites pas fonctionner le chargeur sil a reu un coup, sil est tomb ou
sil est endommag, de quelque faon que ce soit. Faites-le examiner par
un professionnel qualifi.
10. Ne dsassemblez pas le chargeur. Faites-le examiner par un professionnel
qualifi sil a besoin de maintenance ou de rparations. Un assemblage
incorrect peut entraner des risques dincendie ou dlectrocution.
11. Pour viter tout risque dlectrocution, dbranchez le chargeur de la prise
secteur avant toute maintenance ou tout nettoyage.
INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE
Sauf disposition contraire dans ce manuel, lutilisateur ne peut pas effectuer
la maintenance des pices internes. Contactez un professionnel qualifi pour
quil effectue la maintenance.

ATTENTION
RISQUE DEXPLOSION EN CAS DUTILISATION DE PILES/BATTERIES NON
CONFORMES.
REPORTEZ-VOUS AUX RGLEMENTATIONS LOCALES POUR LA
COLLECTE DES PILES/BATTERIES USAGES.

311

312

13

Consultation des modes demploi sur le DVD-ROM /


Tlchargement des images sur votre ordinateur
Ce chapitre explique comment consulter les modes
demploi de lappareil photo et des logiciels (sur le
DVD-ROM fourni) sur votre ordinateur, tlcharger les
images de lappareil photo sur votre ordinateur et
prsente les diffrents logiciels que contient le
CD-ROM EOS Solution Disk, ainsi que leur procdure
dinstallation.

EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX

CEL-XXX XXX

EOS Solution Disk XXX

CEL-XXX XXX

XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX

XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX

Windows XXX XXX


Mac OS X XXX XXX

CA

.
e EU
NON IN
C. 20XX. Made in th

EOS Camera
Instruction Manuals
Disk

CA

U.
the E
NON INC
. 20XX. Made in

EOS Solution
Disk
(Logiciels)

313

Consultation du DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk


EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX

Le DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk


contient les manuels lectroniques (PDF) suivants :

CEL-XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX

CA

.
e EU
NON IN
C. 20XX. Made in th

Mode demploi
Explique toutes les fonctions et procdures de lappareil photo,
y compris les principes de base.
Modes demploi des logiciels
Fichiers PDF des modes demploi des logiciels fournis sur le
CD-ROM EOS Solution Disk (voir p. 319).

314

Consultation du DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk

Consultation du DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk


[WINDOWS]
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX

CEL-XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX

CA

1
2
3

.
e EU
NON IN
C. 20XX. Made in th

EOS Camera Instruction Manuals Disk


Copiez les modes demploi au format PDF contenus sur le
DVD sur votre ordinateur.

Insrez le DVD EOS Camera Instruction Manuals Disk dans le


lecteur de DVD-ROM de votre ordinateur.
Double-cliquez sur licne [Poste de travail] se trouvant sur le
bureau, puis double-cliquez sur le lecteur de DVD-ROM dans lequel
vous avez insr le DVD.
Cliquez sur le nom du mode demploi que vous souhaitez consulter.
Slectionnez votre langue et votre systme dexploitation.
Lindex des modes demploi saffiche.

B
FRANAIS
Le Guide de rfrence rapide est inclus la fin de ce mode
demploi.

MODE DEMPLOI

Mode demploi

Adobe Reader (version la plus rcente recommande) doit tre install pour visualiser
les fichiers des Modes demploi (au format PDF). Installez Adobe Reader si ce logiciel
nest pas dj install sur votre ordinateur.
Pour enregistrer le mode demploi au format PDF sur votre ordinateur, utilisez la
fonction Enregistrer dAdobe Reader. Pour en savoir plus sur lutilisation
dAdobe Reader, reportez-vous au menu Aide dAdobe Reader.
Le PDF du mode demploi intgre des liens qui vous permettent daccder
rapidement la page souhaite. Dans la section Table des matires ou Index,
il vous suffit de cliquer sur le numro de page pour y accder directement.

315

Consultation du DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk

Consultation du DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk


[MACINTOSH]
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX

CEL-XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX

CA

1
2
3
4

.
e EU
NON IN
C. 20XX. Made in th

EOS Camera Instruction Manuals Disk


Copiez les modes demploi au format PDF contenus sur le
DVD sur votre ordinateur.

Insrez le DVD EOS Camera Instruction Manuals Disk dans le


lecteur de DVD-ROM de votre ordinateur Macintosh.
Double-cliquez sur licne du DVD.
Double-cliquez sur le fichier START.html.
Cliquez sur le nom du mode demploi que vous voulez consulter.
Slectionnez votre langue et votre systme dexploitation.
Lindex des modes demploi saffiche.

B
FRANAIS
Le Guide de rfrence rapide est inclus la fin de ce mode
demploi.

MODE DEMPLOI

Mode demploi

Adobe Reader (version la plus rcente recommande) doit tre install pour visualiser
les fichiers des Modes demploi (au format PDF). Installez Adobe Reader si ce logiciel
nest pas dj install sur votre ordinateur Macintosh.
Pour enregistrer le mode demploi au format PDF sur votre ordinateur, utilisez la
fonction Enregistrer dAdobe Reader. Pour en savoir plus sur lutilisation
dAdobe Reader, reportez-vous au menu Aide dAdobe Reader.
Le PDF du mode demploi intgre des liens qui vous permettent daccder
rapidement la page souhaite. Dans la section Table des matires ou Index,
il vous suffit de cliquer sur le numro de page pour y accder directement.

316

Tlchargement dimages sur un ordinateur


Vous pouvez utiliser le logiciel EOS pour tlcharger les images dans
lappareil photo sur votre ordinateur. Vous disposez de deux moyens
pour ce faire.

Tlchargement en raccordant lappareil photo lordinateur

Installez le logiciel (p. 320).

le cble dinterface fourni


2 Utilisez
pour raccorder lappareil photo
votre ordinateur.
Utilisez le cble dinterface fourni
avec lappareil photo.
Connectez le cble au port
numrique de lappareil photo avec
licne <D> de la fiche du cble
faisant face lavant de lappareil
photo.
Branchez la fiche du cordon dans la
borne USB de lordinateur.

EOS Utility pour


3 Utilisez
tlcharger les images.
Pour en savoir plus, reportez-vous au
mode demploi du logiciel au
format PDF sur le DVD-ROM
(p. 315).

317

Tlchargement dimages sur un ordinateur

Tlchargement des images avec un lecteur de carte


Vous pouvez galement utiliser un lecteur de carte pour tlcharger
des images sur votre ordinateur.
Installez le logiciel (p. 320).

la carte dans le lecteur de


2 Insrez
cartes.

un logiciel Canon pour


3 Utilisez
tlcharger les images.
Utilisez Digital Photo Professional.
Utilisez ImageBrowser EX.
Pour en savoir plus, reportez-vous au
mode demploi du logiciel au
format PDF sur le DVD-ROM
(p. 315).

Lorsque vous tlchargez les images depuis lappareil photo sur votre
ordinateur avec un lecteur de cartes sans utiliser le logiciel EOS, copiez le
dossier DCIM sur la carte vers votre ordinateur.

318

Vue densemble des logiciels


EOS Solution Disk
EOS Solution Disk XXX

Ce disque contient divers logiciels pour les appareils photo EOS.


CEL-XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX

Windows XXX XXX


Mac OS X XXX XXX

CA

U.
the E
NON INC
. 20XX. Made in

Il est possible que les logiciels fournis avec les modles dappareils photo
prcdents ne prennent pas en charge les photos et les fichiers vido pris avec
cet appareil photo. Veuillez utiliser les logiciels fournis avec cet appareil photo.

a EOS Utility
Logiciel de communication pour lappareil photo et lordinateur
Vous permet de tlcharger les images (photos/vidos) prises avec lappareil photo
sur votre ordinateur.
Vous permet de rgler diffrents paramtres de lappareil photo depuis lordinateur.
Vous permet de prendre des photos distance en raccordant lappareil photo lordinateur.
Vous permet de copier des pistes de musique de fond sur la carte et de les jouer
pendant la lecture des images/vidos.

b Digital Photo Professional


Logiciel de visualisation et ddition des images
Vous permet de visualiser, diter et imprimer des photographies sur lordinateur
haute vitesse.
Vous permet dditer des images tout en conservant les images originales.
Utilisable par tous, de lamateur au professionnel. Son emploi est particulirement
conseill aux utilisateurs qui effectuent principalement des prises de vue dimages RAW.

c ImageBrowser EX
Logiciel de visualisation et ddition des images
Connectez-vous Internet pour tlcharger et installer le logiciel.*
Vous permet de visualiser, parcourir et imprimer des images au format JPEG sur
lordinateur.
Vous permet de lire des vidos (fichiers MOV), des albums dinstantans vido, et
dextraire des photos de la vido.
Conseill aux amateurs ainsi quaux dbutants qui utilisent un appareil photo
numrique pour la premire fois.
* EOS Solution Disk est requis pour le tlchargement et linstallation dImageBrowser EX.

d Picture Style Editor


Logiciel de cration de fichiers de style dimage
Ce logiciel est destin aux utilisateurs confirms, expriments dans le traitement des images.
Vous permet dditer les styles dimage selon les caractristiques de vos
photographies et de crer/sauvegarder des fichiers de style dimage originaux.

319

Installation des logiciels


Installation des logiciels sous Windows
Systmes dexploitation Windows 8.1 Windows 8
compatibles

Windows 7

Windows Vista

Windows XP

Vrifiez que lappareil photo nest pas raccord lordinateur.


Ne jamais raccorder lappareil photo lordinateur avant dinstaller un
logiciel. Le cas chant, le logiciel ne va pas sinstaller correctement.

2 Insrez le CD intitul EOS Solution Disk.


3
4

Slectionnez votre zone gographique, votre pays et votre langue.


Cliquez sur [Installation rapide] pour lancer linstallation.

Suivez les instructions qui saffichent lcran pour terminer la


procdure dinstallation.

Si vous y tes invit, installez Microsoft Silverlight.


Cliquez sur [Fin] une fois linstallation termine.

Enlevez le CD.

320

Installation des logiciels

Installation des logiciels sous Macintosh


Systmes dexploitation compatibles

MAC OS X 10.7 - 10.9

1 Vrifiez que lappareil photo nest pas raccord lordinateur.


2 Insrez le CD intitul EOS Solution Disk.
Sur le bureau de vote ordinateur, double-cliquez sur licne du
CD-ROM pour accder au disque, puis double-cliquez sur [Canon
EOS Digital Installer].

3 Slectionnez votre zone gographique, votre pays et votre langue.


4 Cliquez sur [Installation rapide] pour lancer linstallation.

Suivez les instructions qui saffichent lcran pour terminer la


procdure dinstallation.
Cliquez sur [Redmarrer] une fois linstallation termine.

6 Quand lordinateur a redmarr, enlevez le CD.


321

322

14

Guide de rfrence
rapide et index
Utilisation des menus .......................................
Qualit denregistrement des images...............
A Style dimage............................................
Q Contrle rapide ...........................................
Nomenclature...................................................
Modes de la zone lmentaire .........................
D Utilisation du flash intgr ............................
Modes Zone de cration ..................................
d : Programme dexposition automatique ...
s : Priorit lobturation..........................
f : Priorit louverture ..........................
f : Fonctionnement de l'autofocus ................
S Collimateur AF ...........................................
i : Sensibilit ISO.........................................
i Acquisition/retardateur................................
A Prise de vue avec Vise par lcran...........
k Enregistrement vido .................................
Lecture des images..........................................

p. 324
p. 325
p. 325
p. 326
p. 327
p. 329
p. 329
p. 330
p. 330
p. 330
p. 330
p. 331
p. 331
p. 332
p. 332
p. 333
p. 334
p. 335
323

Guide de rfrence rapide

Utilisation des menus


Touche
<0>
cran
LCD

1.
2.
3.
4.

Joypad
<S>

Touche
<M>
Appuyez sur la touche <M     
Appuyez sur les touches <Y> <Z> pour slectionner
un onglet, puis appuyez sur les touches <W> <X> pour
slectionner llment de votre choix.
Appuyez sur <0     
Aprs avoir rgl llment, appuyez sur <0>.

Modes de la zone lmentaire

Modes Zone de
cration

Mode denregistrement vido

Onglets

lments des menus Rglages des menus

324

Guide de rfrence rapide

Qualit denregistrement des images


o Slectionnez [z 1 : Qualit image], puis appuyez sur <0>.
o Appuyez sur les touches <Y> <Z> pour slectionner une
qualit, puis appuyez sur <0>.
Qualit denregistrement des images
Pixels enregistrs

Nombre de prises de vue


possibles

A Style dimageN
o Slectionnez [z 2 : Style
dimage], puis appuyez sur
<0>.
o Appuyez sur les touches <W>
<X> pour slectionner le style
dimage, puis appuyez sur <0>.
Style
D Auto
P Standard

Description
Teintes couleur optimises en fonction de la scne.
Couleurs clatantes et images nettes.

Q Portrait

Belle teinte de peau et images assez nettes.


Ciels bleus et vgtation clatants, ainsi que
R Paysage
des images trs nettes.
V Monochrome Images en noir et blanc.

o Pour les rglages < S > (Neutre) et < U > (Fidle), voir
page 92.

325

Guide de rfrence rapide

Q Contrle rapide
o Appuyez sur la touche <Q>.
X Lcran de contrle rapide
 

Modes de la zone lmentaire

Vitesse dobturation
Mode de prise de vue
Rglage de correction
dexposition/de bracketing
dexposition auto
Style dimage
Fonctionnement
de l'autofocus
Balance des
blancs
Acquisition/retardateur

Modes Zone de cration

Ouverture
Priorit hautes lumires
Sensibilit ISO
Correction

   
Auto Lighting Optimizer
(Correction auto de luminosit)

   

Qualit denregistrement
des images
Mode mesure

o Dans les modes de la zone lmentaire, les fonctions


rglables dpendent du mode de prise de vue.
o Appuyez sur le joypad <S> pour slectionner une
fonction, puis tournez la molette <6> pour la rgler.

326

Guide de rfrence rapide

Nomenclature
Commutateur dalimentation

Molette de slection des modes

<D  =   
<6 > Molette principale
Dclencheur

<A> Touche de prise de


vue avec Vise par lcran/
denregistrement vido

<O /L >
Touche douverture/
de correction
dexposition/
Touche deffacement

<A > Touche de mmorisation


dexposition
<S > Touche
de slection du
collimateur AF

Joypad
<S>

<Q>
Touche de contrle rapide
<0> Touche de rglage

Voyant daccs

327

Guide de rfrence rapide

Rglages de prise de vue


Vitesse dobturation
Mode de prise de vue

Ouverture
Sensibilit ISO

Indicateur
de niveau
dexposition

Correction

   
Auto Lighting Optimizer
(Correction auto de luminosit)

   


Style dimage
Balance des
blancs
Fonctionnement
de l'autofocus
Icne cran de
contrle rapide
& 
   

 
zxcn

Qualit denregistrement
des images
Nombre de prises
de vue possibles
Mode mesure
Acquisition/retardateur

Informations dans le viseur


Indicateur dactivation
  
  +;

Collimateurs AF

Mmorisation
dexposition
Flash recycl
Correction dexposition
  
Vitesse dobturation
Ouverture

328

Voyant de
 
 
mise au point
Rafale maximum
Prise de vue monochrome
Sensibilit ISO
Indicateur de niveau dexposition

Guide de rfrence rapide

Modes de la zone lmentaire


Tous les rglages ncessaires pour

   
automatiquement.
Vous navez qu enfoncer le dclencheur,
lappareil photo se charge du reste.
A Scne intelligente auto
7 Flash annul
C Cratif auto
2 Portrait

3 Paysage
4 Gros-plan
5 Sports
6 Portrait de nuit

D 
    
Modes de la zone lmentaire
     
  !" 
  
automatiquement dans des conditions de faible clairage
ou en contre-jour (avec certains modes de prise de vue).
Modes Zone de cration
o Appuyez sur la touche <D> pour
  
   
  
prenez la photo.

329

Guide de rfrence rapide

Modes Zone de cration


       

rglages de lappareil photo votre guise
pour photographier de diffrentes faons.

d : Programme dexposition automatique


Lappareil photo rgle automatiquement la vitesse dobturation
et louverture de la mme faon quen mode <A>.
o Positionnez la molette de slection des modes sur <d>.

s : Priorit lobturation
o Positionnez la molette de
slection des modes sur <s>.
o Tournez la molette <6> pour slectionner
la vitesse dobturation de votre choix, puis
effectuez la mise au point sur le sujet.
X Louverture sera rgle automatiquement.
o      "
   

 # 
molette <6> jusqu ce quil cesse de clignoter.

f : Priorit louverture
o Positionnez la molette de
slection des modes sur <f>.
o Tournez la molette <6> pour
slectionner louverture de votre
choix, puis effectuez la mise au point.
X La vitesse dobturation sera rgle automatiquement.
o       "
 


clignote, tournez la molette <6>
jusqu ce quil cesse de clignoter.

330

Guide de rfrence rapide

f : Fonctionnement de l'autofocusN
o Positionnez le slecteur de mode de
mise au point de lobjectif sur <AF>.
o Appuyez sur la touche <Zf>.
o Appuyez sur les touches <Y> <Z> ou
tournez la molette <6> pour slectionner
le fonctionnement de l'autofocus souhait,
puis appuyez sur <0>.
X(Autofocus One-Shot) :
Pour les sujets immobiles
9(Autofocus AI Focus) :
Change automatiquement le
fonctionnement de l'autofocus
Z(Autofocus AI Servo) :
Pour les sujets en mouvement

S Collimateur AFN
o Appuyez sur la touche <S>.
o Appuyez sur le joypad <S> pour
slectionner le collimateur AF.
o Tout en regardant dans le viseur,
vous pouvez slectionner le
collimateur AF en tournant la molette
<6> jusqu ce que le collimateur
AF souhait clignote en rouge.
o Une pression sur <0> fait basculer
la slection du collimateur AF entre le
collimateur AF central et la slection
automatique du collimateur AF.

331

Guide de rfrence rapide

i : Sensibilit ISON
o Appuyez sur la touche <Wi>.
o Appuyez sur les touches <Y>
<Z> ou tournez la molette
<6> pour slectionner la
sensibilit ISO, puis appuyez sur
<0>.
o Si vous avez slectionn
[AUTO], lappareil photo rgle
automatiquement la sensibilit
ISO. Le rglage de sensibilit ISO
  $ "   # 
dclencheur mi-course.

i Acquisition/retardateurN
o Appuyez sur la touche <Yij>.
o Appuyez sur les touches <Y> <Z>
ou tournez la molette <6> pour
slectionner le mode dacquisition,
puis appuyez sur <0>.
u
i
j
l
q

: Vue par vue


: Prise de vue en rafale
: Retardateur : 10 sec.*
: Retardateur : 2 sec.
: Retardateur : En continu*

* Les modes dacquisition <j> et


<q> peuvent tre slectionns
dans tous les modes de prise de
vue (sauf <k>).

332

Guide de rfrence rapide

A Prise de vue avec Vise par lcran


o Appuyez sur la touche <A>
      & 
par lcran.

o Enfoncez le dclencheur micourse pour effectuer la mise au


point.

o Enfoncez le dclencheur fond


pour prendre la photo.

o Les rglages de la prise de vue avec Vise par lcran apparaissent sous
longlet de menu [z 2] dans les modes de la zone lmentaire et sous
longlet de menu [z 4] dans les modes Zone de cration.
o Nombre de prises de vue possibles (Prise de vue avec
Vise par lcran)
Temprature
   
Flash 50 %
23 C / 73 F Environ 190 prises de vue Environ 180 prises de vue

333

Guide de rfrence rapide

k Enregistrement vido (Exposition automatique)


o Positionnez la molette de
slection des modes sur <k>.
o Enfoncez le dclencheur micourse pour effectuer la mise
au point.

o Appuyez sur la touche <A>


pour commencer enregistrer.
o Pour arrter lenregistrement
vido, appuyez nouveau sur
la touche <A>.
Enregistrement vido en cours

Microphone

334

Guide de rfrence rapide

Lecture des images


y

Index

Agrandir

L Effacer
Slectionner limage

B
Informations de
prise de vue

x Lecture

335

Index
1280x720 (vido) ..........................164
1920x1080 (vido) ........................164
640x480 (vido) ............................164

A
A (Scne intelligente auto)...........56
Accessoires ......................................3
Adaptateur secteur .......................268
Adobe RVB ...................................131
AEB (Bracketing
dexposition auto)..................114, 258
Affichage quadrillage ............139, 175
Affichage dune image unique ........80
Affichage de lindex.......................204
Affichage de saut ..........................205
Affichage des informations de prise de
vue ................................................229
AI FOCUS (autofocus AI Focus).....94
AI SERVO (autofocus AI Servo) .....94
Album dinstantans vido............166
Alerte de surexposition .................231
Alimentation
Arrt auto..................................181
Nombre de prises de
vue possibles................36, 84, 135
Prise secteur ............................268
Recharge....................................30
Vrification de la batterie............36
Appareil photo
Affichage des rglages .............189
Prise en main de lappareil .........44
Rinitialiser les rglages de
lappareil photo .........................190
Arrt auto ................................35, 181
Attnuation des yeux rouges ........102
Auto Lighting Optimizer (Correction
auto de luminosit) .................55, 119
AF 9 Mise au point
Autofocus..................................93, 95
Automatisme total
(Scne intelligente auto) .................56
Av (Priorit louverture) ..............106

336

Avertissement de
temprature.......................... 151, 177

B
B/W (N&B) (Monochrome) ..... 92, 124
Balance des blancs ...................... 127
Bracketing................................ 130
Correction ................................ 129
Personnalise .......................... 127
Personnelle.............................. 128
Balance des blancs manuelle ...... 127
Balance des blancs
personnelle................................... 128
Batterie............................... 30, 32, 36
Borne numrique.......................... 240
Borne USB (numrique)............... 240
Bracketing ............................ 114, 130
BULB (pose longue)..................... 110

C
C (Cratif auto) ............................ 62
Cble........ 3, 212, 222, 240, 276, 317
Cadence denregistrement
des images................................... 164
Carte Eye-Fi ................................. 272
Cartes................................. 21, 32, 50
Classe de vitesse SD................... 5
Dpannage .......................... 34, 51
Formatage ................................. 50
Formatage de bas niveau .......... 51
Rappel de carte ....................... 180
Taquet de protection contre
lcriture ..................................... 32
Cartes mmoire 9 Cartes
Cartes SD, SDHC, SDXC 9 Cartes
Chargeur de batterie ................ 28, 30
Codes derreur ............................. 296
Collimateur AF ............................... 95
Configuration du livre-photo ......... 253
Configuration du systme ............ 276
Consignes de scurit.................. 307
Contraste...................................... 123

Index

Contrle de profondeur
de champ ..............................108, 264
Correcteur dioptrique ......................44
Correction dexposition .................112
Correction du vignetage................120
Courroie ..........................................29
Cratif auto .....................................62
Cration/slection dun dossier.....182

D
Date/heure ......................................37
Dcalage de programme ................83
Dclencher obturat. sans carte .....180
Dclencheur....................................45
Dlai de mesure....................141, 175
Diaporama ....................................218
Disponibilit des fonctions par mode
de prise de vue .............................274
DPOF (Digital Print
Order Format) ...............................249
Dure de revue des images..........180
Dysfonctionnement .......................284

E
cran LCD ......................................21
Couleur cran ...........................193
cran de menu ...................48, 278
Lecture dimages ................80, 203
Rglage de la luminosit ..........181
Rglages de prise de vue.....24, 52
Effacement des images ................227
Effacement des poussires...........198
Effet filtre.......................................124
Effet Fisheye .................................236
Effet miniature...............................236
Effet Toy Camera (camra jouet)....236
Enfoncement fond........................45
Enfoncement mi-course ...............45
Espace couleur (gamme de
reproduction des couleurs) ...........131
Exposition manuelle..............109, 156
Extension de fichier.......................185

F
FEB (Bracketing dexposition
au flash)........................................ 195
Fidle.............................................. 92
Filetage pour trpied ...................... 23
Filtre anti-vent............................... 175
Filtres cratifs ............................... 234
Fine (qualit denregistrement
des images).................................... 24
Flash
Attnuation des yeux rouges ... 102
Contacts de synchronisation
du flash ...................................... 22
Contrle du flash...................... 194
Correction dexposition
au flash .................................... 113
Flash annul .............................. 61
Flash dsactiv .................... 64, 72
Flash externe ........................... 270
Flash intgr ............................ 101
Flash manuel ........................... 196
Fonctions personnalises ........ 197
Mmorisation dexposition
au flash .................................... 117
Mode de synchronisation
(1er/2e rideau) ......................... 196
Mode flash ............................... 196
Porte efficace ......................... 101
Vitesse de synchronisation
du flash ............................ 259, 271
Flash externe................................ 270
Fonctions personnalises ........ 197
Flash intgr................................. 101
Rglages des fonctions............ 195
Flashes autres que Canon ........... 271
Flou artistique............................... 236
Flou de boug ................................ 44
Fonctions personnalises............. 256
Formatage (rinitialisation
de la carte) ..................................... 50
Full High-Definition
(Full HD) ............................... 164, 212

337

Index

Fuseau horaire................................37

G
Grande (qualit denregistrement
des images) ....................................24
Griffe porte flash .....................22, 270
Gros-plan ........................................67
Guide fonctions...............................53

H
Haut-parleur..................................214
HDMI.....................................212, 222
HDMI CEC ....................................223
Heure dt .....................................38
Histogramme (Luminosit/RVB) ...231

I
Icne M (Zone de cration) .............8
Icne 3.......................................8
Image en noir et blanc ......73, 92, 124
Image Stabilizer (Stabilisateur
dimage) (objectif) ...........................43
Images
Affichage de saut
(parcours des images)..............205
Alerte de surexposition.............231
Caractristiques dimage
(Style dimage)............91, 122, 125
Classement ..............................208
Diaporama................................218
Dure de revue.........................180
Effacement ...............................227
Histogramme ............................231
Index.........................................204
Informations de prise de vue ....229
Lecture ...............................80, 203
Lecture automatique.................218
Lecture sur un tlviseur ..........212
Numrotation............................184
Protection .................................225
Rotation auto ............................188
Rotation manuelle ....................207
Transfert ...................................272
Visionnage sur un tlviseur ....222

338

Vue agrandie............................ 206


Impression.................................... 239
Configuration du livre-photo..... 253
Correction dinclinaison............ 247
Effets dimpression................... 244
Infos papier .............................. 242
Mise en page ........................... 243
Ordre dimpression (DPOF) ..... 249
Rognage .................................. 247
Impression directe........................ 240
Infos de copyright......................... 186
Infos papier (impression).............. 242
Instantans vido ......................... 166

J
JPEG.............................................. 85

K
Kit adaptateur secteur .................. 268

L
Lecture ................................... 80, 203
Lecture automatique .................... 218
Lecture sur un tlviseur.............. 212
Logiciel ......................................... 319
Longues expositions .................... 110
Luminosit (exposition) ................ 112
Bracketing dexposition auto
(AEB) ............................... 114, 258
Correction dexposition ............ 112
Mthode de mesure (mode
mesure).................................... 111
Verrouillage de lexposition
automatique (mmorisation
dexposition)............................. 116

M
M (Exposition manuelle)............... 109
Macrophotographie ........................ 67
Marque de classement................. 208
Mmorisation dexposition............ 116
Mmorisation dexposition
au flash......................................... 117
Menu .............................................. 48

Index

Mon menu.................................265
Procdure de rglage .................49
Rglages ..................................278
Mesure valuative.........................111
Mesure moyenne
prpondrance centrale ................111
Mesure slective ...........................111
MF (mise au point
manuelle) ................................97, 150
Microphone ...................................154
Mise au point
Faisceau dassistance
autofocus ............................96, 262
Flou.........................43, 44, 97, 146
Fonctionnement de lautofocus ...93
Mthode AF ......................142, 172
Mise au point manuelle...............97
Recadrage ..................................59
Slection du collimateur AF........95
Signal sonore............................180
Sujets sur lesquels il est difficile
deffectuer la mise au
point....................................97, 146
Mise au point auto sur un seul
collimateur.......................................95
Mise au point manuelle (MF) ..........97
Mode dacquisition ..............24, 64, 98
Mode de prise de vue .....................26
Av (Priorit louverture)..........106
M (Exposition manuelle) ...........109
P (Programme dexposition
automatique)...............................82
Tv (Priorit lobturation) .........104
A (Scne intelligente auto) ......56
7 (Flash annul) ......................61
C (Cratif auto) ........................62
2 (Portrait) ................................65
3 (Paysage) .............................66
4 (Gros-plan) ............................67
5 (Sports).................................68
6 (Portrait de nuit).....................69
Mode de synchronisation ..............196
Mode mesure ................................111

Mode rapide ................................. 148


Modes de la zone lmentaire ....... 26
Modes Zone de cration................. 26
Molette.................................... 22, 103
Molette de slection des modes..... 26
Mon menu .................................... 265
Monochrome .................... 73, 92, 124
Moyenne (qualit denregistrement
des images).................................... 24
Musique de fond........................... 221

N
N&B granuleux ............................. 236
Nettet.......................................... 123
Nettoyage (capteur dimage) ........ 200
Nettoyage du capteur ................... 200
Neutre............................................. 92
Nom de fichier (numrotation
des fichiers) .................................. 184
Nombre de prises de
vue possibles.................... 36, 84, 135
Nomenclature ................................. 22
Normale (qualit denregistrement des
images)........................................... 24
NTSC.................................... 164, 282
Numrotation des fichiers
continue........................................ 184

O
Objectif ..................................... 27, 40
Correction du vignetage........... 120
Dverrouillage............................ 41
Image Stabilizer (Stabilisateur
dimage) ..................................... 43
ONE SHOT (autofocus
One-Shot)....................................... 93
illeton ........................................ 269

P
P (Programme dexposition
automatique) .................................. 82
PAL....................................... 164, 282
Paliers de rglage dexpo............. 258

339

Index

Paysage....................................66, 92
Perte de dtails des zones
surexposes .................................231
Petite (qualit denregistrement
des images) ............................24, 238
PictBridge .....................................239
Pixels ..............................................84
Port numrique .............................317
Port USB (numrique) ..................317
Portrait ......................................65, 91
Portrait de nuit ................................69
Prdictif (AI Servo)..........................94
Prvention de la poussire
sur limage ............................198, 200
Priorit lobturation.....................104
Priorit louverture......................106
Priorit la teinte..................173, 261
Priorit hautes lumires ........173, 261
Prise de vue avec Vise
par lcran ...............................60, 133
Affichage des informations .......136
Affichage quadrillage................139
Contrle rapide.........................138
Dlai de mesure .......................141
FlexiZone - Single ....................142
Mise au point manuelle ......97, 150
Mode direct de dtection de visage
(Autofocus) ...............................143
Mode rapide .............................148
Nombre de prises de vue
possibles ..................................135
Ratio daspect...........................140
Prise de vue en rafale.....................98
Prise de vue selon lumire/scne...77
Prise secteur.................................268
Prises de vue selon latmosphre...73
Profil ICC ......................................131
Programme dexposition
automatique ....................................82
Protection des images ..................225

340

Q
Q (Contrle rapide)
......................... 46, 71, 138, 163, 210
Qualit denregistrement
des images..................................... 84

R
Rafale maximum ...................... 85, 86
Ratio daspect .............................. 140
RAW ................................... 24, 85, 87
RAW+JPEG ....................... 24, 85, 87
Recharge........................................ 30
Redimensionnement .................... 237
Rduction du bruit
Longues expositions ................ 260
Sensibilit ISO leve.............. 261
Rduction du bruit pour les
expositions longues...................... 260
Rduction du bruit pour
les sensibilits ISO leves ......... 261
Rglages de prise de vue ........ 24, 52
Rinit. Auto................................... 185
Rinit. Man. .................................. 185
Rinitialiser les rglages de
lappareil photo............................. 190
Rtablissement des rglages
par dfaut ..................................... 190
Retardateur 10 ou 2 sec............... 100
Retardateur .................................. 100
Rotation (image)........... 188, 207, 247
Rotation auto................................ 188

S
Saturation..................................... 123
Scnes de nuit ......................... 66, 69
Slecteur de mode de
mise au point.................... 40, 97, 150
Slection automatique
(Autofocus)..................................... 95
Slection automatique des
9 collimateurs AF ........................... 95

Index

Slection automatique
du collimateur AF ............................95
Slection de la langue.....................39
Slection manuelle (Autofocus) ......95
Sensibilit ISO ................................88
Extension sensibilit ISO..........258
Rglage automatique (Auto).......89
Sensibilit ISO maximale
pour ISO auto .............................90
Spia (monochrome) ..............73, 124
Signal sonore ................................180
Simulation de limage
finale .....................................137, 160
Sports..............................................68
sRVB.............................................131
Style dimage ..................91, 122, 125
Synchronisation sur 1er rideau .....196
Synchronisation sur 2e rideau ......196
Systme vido ......................164, 175

T
Taille de fichier ................85, 165, 229
Teinte couleur................................123
Tlcommande .............................269
Temprature de couleur ................127
Tv (Priorit lobturation)..............104

V
Vrification de la batterie ................36
Verrouillage de la mise au point......59
Version du firmware ......................281
Vidos ...........................................153
Affichage des informations .......158
Affichage quadrillage ................175
Album dinstantans vido........166
Cadence denregistrement
des images ...............................164
Contrle rapide .........................163
Dlai mesure ............................175
Dure denregistrement ............165
dition.......................................216
Enregistrement du son .............174
Exposition automatique ............154

Exposition manuelle................. 156


Filtre anti-vent .......................... 175
Instantans vido ..................... 166
Lecture ..................................... 214
Lecture sur un tlviseur.......... 212
Mthode AF ..................... 163, 172
Mise au point manuelle ............ 154
Prise de photos ........................ 161
Taille de fichier ......................... 165
Taille de lenregistrement
vido ........................................ 164
Visionnage sur un
tlviseur.................................. 222
Vidos HD
(High-Definition) ........... 164, 212, 222
Virage (monochrome)................... 124
Viseur ............................................. 25
Correcteur dioptrique ................. 44
Visionnage sur un tlviseur ........ 222
Volet doculaire ....................... 29, 269
Volume (lecture vido).................. 215
Voyant daccs ............................... 34
Voyant de confirmation de mise
au point........................................... 56
Vue agrandie ........................ 150, 206
Vue par vue ............................ 64, 275

W
WB (balance des blancs) ............. 127

Z
Zone dimage.................................. 41
Zone ddie limage .................... 26

341

CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon
Europe, Afrique et Moyen-Orient
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Pays-Bas
Pour connatre les coordonnes de votre reprsentant Canon local, reportez-vous votre carte de
garantie ou consultez le site l'adresse www.canon-europe.com/Support.
Dans les pays europens, le produit et sa garantie sont fournis par Canon Europa N.V.

Les objectifs et les accessoires mentionns dans ce mode demploi sont dats
de janvier 2014. Pour de plus amples renseignements sur la compatibilit de
lappareil photo avec tout objectif et accessoire commercialis aprs cette date,
prenez contact avec un Service Aprs-Vente Canon.

CEL-SV1KA220

CANON INC. 2014

También podría gustarte