Está en la página 1de 11

CENTRO DE INVESTIGACIONES

PSIQUITRICAS, PSICOLGICAS Y
SEXOLGICAS DE VENEZUELA
Reconocido por CONICIT (1981)
Autorizado por el C.N.U. (1991)
Gaceta Oficial N 34678

MAESTRA EN SUPERVISIN Y GERENCIA EDUCATIVA

SEMINARIO IV
INGLS INSTRUMENTAL

ESTRUCTURADO POR:
Prof. Tabata C., Ana G.

Maturn, julio de 2013

PRESENTACIN

La investigacin es uno de los pilares que han llevado a la transformacin de


la educacin y los participantes a nivel de cursos de postgrado se enfrentan
a esta tarea en el da a da. Cada nuevo descubrimiento es necesario
mostrarlo al mundo y de esa forma en esta sociedad globalizada otros se
apoyan en los resultados de las investigaciones hechas por ellos mismos y
por aquellos investigadores, del rea educativa y de otras reas del
conocimiento cientfico que comparten sus intereses. En muchos casos para
acceder rpidamente a esa informacin es necesario recurrir a la
comprensin de textos que estn escritos en su mayora en el idioma ingls.

Ingls Instrumental est dirigido a personas que cursan o pretenden


realizar estudios de postgrados, por tanto el objetivo principal de ste es la
adquisicin de todas las destrezas necesarias para descifrar, comprender e
interpretar textos de cualquier ndole en el idioma Ingls. El Seminario de
Ingls Instrumental ha sido concebido con el propsito de brindar a los
estudiantes de Educacin las herramientas, tanto desde el punto de vista de
los aspectos lingsticos como de estrategias, que le permitan extraer y
procesar informacin de textos escritos en ingls en su rea de competencia
de una manera gil y eficiente.

Por ello estar fundamentado en las propuestas del enfoque comunicativo


basado en tareas, propuesto por Nunan (1989), aspirando que el participante
desarrolle competencias en las diferentes habilidades del lenguaje basado en
objetivos especficos; as como tambin en las propuestas del anlisis del
discurso escrito, actualmente pilar fundamental de la enseanza de lenguas
extranjeras para propsitos acadmicos.

OBJETIVO GENERAL
Por tal razn, el objetivo fundamental de la asignatura Ingls Instrumental,
consiste en preparar al estudiante para leer e interpretar textos referentes a
su especialidad

Objetivos Especficos
1.- Estudiar los distintos tipos de conjugacin en ingls, el estudiante
extraer informacin clara, precisa y coherente de textos escritos en ingls
del rea Educacin, donde aparezcan verbos en distintos tiempos.
2.- Analizadas las particularidades de la estructura semntica de los prrafos
que componen un texto, el estudiante extraer informacin clara, precisa y
coherente de textos del rea de educacin escritos en ingls.
3.- Revisar las normas para la traduccin e interpretacin de textos en ingls.
4.- Revisar las normas para el correcto uso del diccionario

CONTENIDO
Verbo To Be
Tiempos verbales.
Tcnicas de comprensin lectora para extraer informacin de textos escritos
en ingls: Scanning y Skimming.
Normas para la traduccin e interpretacin de textos en ingls.
Uso del diccionario.

Conjugacin del verbo To BE (Ser Estar)

TIEMPOS VERBALES EN INGLS

TCNICAS DE COMPRENSIN LECTORA:

What Is Scanning?
Scanning is another useful tool for speeding up your reading. Unlike
skimming, when scanning, you look only for a specific fact or piece of
information without reading everything. You scan when you look for your
favorite show listed in the cable guide, for your friends phone number in a
telephone book, and for the sports scores in the newspaper. For scanning to
be successful, you need to understand how your material is structured as well
as comprehend what you read so you can locate the specific information you
need. Scanning also allows you to find details and other information in a hurry
What Is Skimming?
People who know how to skim and scan are flexible readers. They read
according to their purpose and get the information they need quickly without
wasting time. They do not read everything which is what increases their
reading speed. Their skill lies in knowing what specific information to read and
which method to use.
Skimming is one of the tools you can use to read more in less time.
Skimming refers to looking only for the general or main ideas, and works
best with non-fiction (or factual) material. With skimming, your overall
understanding is reduced because you dont read everything. You read only
what is important to your purpose

Normas para la traduccin e interpretacin de textos en ingls.


Conviene recordar los conceptos bsicos para la realizacin de traducciones.
El trmino traduccin se reserva para los textos escritos, mientras que la
traduccin de textos orales se denomina interpretacin La lengua de la que
partimos se suele llamar lengua fuente; la lengua a la que traducimos, lengua
meta. Lo ideal es que la lengua meta sea la lengua materna del traductor
(traduccin directa); la traduccin desde nuestra lengua materna a otra se
denomina traduccin inversa.
Algunos consejos a la hora de traducir podran ser:
1. Ser fieles al original. El traductor no debe decir nada que no est en el
texto original ni omitir algo que aparezca en l.
2. Construir un texto (frase u oracin) que respete las normas y
tendencias sintcticas y morfolgicas de la lengua meta (lo que implica
un buen conocimiento de ellas).
3. Atencin a los extranjerismos: si en la lengua meta existe ya el
equivalente al trmino de la lengua fuente y su uso est asentado,
emplalo (es preferible resumen a abstract; copia de seguridad a back
up).
4. Cuidado con los traductores automticos. En internet hay muchos y su
uso es sencillo e intuitivo. Quiz podran servirnos para una primera
aproximacin, pero nunca debemos fiar la traduccin de una
expresin a un traductor automtico.
Correcto uso del diccionario.
El diccionario es una herramienta didctica de considerable valor para el
aprendizaje, no solo en el rea lingstica, sino tambin en otros mbitos del
conocimiento.

Las pautas varan en funcin de cada diccionario -bien sea lingstico,


bilinge o de sinnimos y antnimos, entre otros- y del pblico al que se
dirige -escolar, tcnico, secundaria- De forma genrica, se puntualizan para
los diccionarios lingsticos distintos criterios para extraer de ellos toda la
informacin oportuna:

Lemas

Categoras gramaticales

Marcas

Formas complejas

Remisiones

EXERSICES
1.- Write a Dialogue giving personal information on 2 members of the team

2.- Write 1 sentence on each of the following verbal tenses:


- Simple present tense
- Future tense
- Present perfect tense
- Simple past tense

3.- Use skimming to look for the main idea of this paragraph and underline it.
As a translator I use dictionaries nearly every day but contrary to what many
people might believe I dont simply look up words in a bilingual dictionary and
then write down the first definition offered, translation is about much more
than approximately equivalent words, thats why actual people are needed to
carry out translation rather than machines being employed, only people can
understand the context and see which of a variety of possible translations is
the best choice.
A dictionary is a book of words of a particular language and their accepted
definitions, origins, parts of speech, pronunciation, spelling and in some
cases a sample of their use. Depending on the age and target audience, it
may also contain cultural slang and/or other non-traditional words as well.
4.- Answer the following questions:
- Why people are needed to carry out translations?

- Are machines able to understand context?

- What is a Dictionary?

5.- Translate the paragraph above:


_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________

10

BIBLIOGRAFA
1. http://www.monografias.com/trabajos82/skimming-scanning-tecnicaslectura/skimming-scanning-tecnicas-lectura.shtml#ixzz2a7aEOf9c
2. Numan David, La ensenanza de la lengua basada en tareas
books.google.co.ve/books?isbn=8498481961

11