Está en la página 1de 11

PROCEDIMIENTOS DE

PREVENCIÓN DE RIESGOS

Edición

1.0

Página

1 de 6

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
SEGURO EN COLOCACIÓN DE
ENFIERRADURA

INDUSTRIA MECÁNICA VOGT S.A
EDICIÓN Nº

1.0.

Fecha
APR

EDICIONES
ANTERIORES
Número Fecha
N/A

ELABORADO Montserrat Acosta Serey
Firma:
Administrador de Obra

REVISADO

Anton Ziller Gómez
Firma:
(Empresa mandante)

APROBADO

Firma:

ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE VOGT S.A. NO PUEDE SER REPRODUCIDO TOTAL O PARCIALMENTE SIN CONSENTIMIENTO DE LA
EMPRESA. NO GENERA NINGÚN DERECHO DE CLIENTE SALVO INDICACIÓN EXPRESA EN CONTRATO

OBJETIVO Establecer los procedimientos operativos que deben ser cumplidas en el proceso de recepción. PERSONAL EN GENERAL: Cumplir con el procedimiento durante el desarrollo de los trabajos.A.0 Página 2 de 6 1. proveer los recursos procedimiento. Procedimiento de Manipulación de materiales. . y velar por el cumplimiento de este EXPERTO O ENCARGADO DE PREVENCIÓN DE OBRA: Velar por el cumplimiento y difusión de este procedimiento. 3. Es de aplicación en todas las obras o proyectos que ejecute Industria Mecánica Vogt S.PROCEDIMIENTOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Edición 1. participar en las capacitaciones y cumplir con las normas y procedimientos. dando aviso oportuno ante situaciones de riesgo no controladas. Procedimiento de manejo de materiales mediante grúa pluma. higiene e integridad de los trabajadores y/o equipos. SUPERVISORES: Deberá difundir y capacitar al personal a su cargo en el procedimiento correcto y seguro. 2. traslado y colocación de fierro en todos los niveles de la edificación. 4. controlando que no se presenten condición Subestandar que pudiera poner en peligro la salud. Normas internas de la Empresa. TÉRMINOS ENFIERRADURA VIGAS PILARES ALAMBRE 5. ALCANCE. REFERENCIAS. RESPONSABILIDADES ADMINISTRADOR DE OBRA: Aprobar.

limpio y no exista transito de ninguna otra persona.  Antes de subir al camión se debe verificar la estabilidad de la carga. Evitarán saltar de la rampa al piso utilizando escalas cortas. verificación que se debe efectuar después del retiro de cualquier paquete de carga.1 CARGA Y DESCARGA DE FIERRO. las maniobras deben efectuarse con presencia de señaleros que regulen el tránsito y las maniobras. deberá instruirlo sobre este procedimiento entregando al Dpto.  Siempre deberá estar presente el supervisor de enfierradura y el rigger en todo evento donde se trabaje con grúa pluma  Para ejecutar tareas de carga y descarga se deberá contar con 4 (cuatro) personas como mínimo. donde ante el evento de una caída no existan alturas o desniveles como rampas o taludes que puedan agravar las consecuencias de dicha caída.  Si eventualmente fuera necesario el reemplazo de algún trabajador. De igual manera se debe verificar que todo el entorno del camión se encuentre despejado. controlando riesgos de atropello aplastamiento y atrapamientos.PROCEDIMIENTOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS 6 Edición 1.  Si en el proceso de descarga y traslado del fierro éste se realiza utilizando equipos de levante (grúas móviles.0 Página 3 de 6 MODO OPERATIVO 6. Si esta situación es inevitable. De Prevención un registro firmado del hecho.). cumpliendo con el procedimiento al respecto.  Los trabajadores se ubicarán sobre la rampa del camión por detrás del atado de fierro que deben descargar. siendo responsable por que no exista rotación de personal en ella. torre.1.  El camión se deberá localizar en un punto. deberá existir una coordinación previa con el rigger.  El Supervisor deberá definir quienes formaran permanentemente la cuadrilla de descarga. Por último no se debe posicionar el camión en sectores donde exista tránsito vehicular o de peatones.  Se colocaran cuartones en el piso con el objeto de acopiar el fierro sobre ellos y de facilitar su traslado con medios mecánicos o manuales hasta su posición definitiva.  SE PROHÍBE ESTRICTAMENTE PERMANECER SOBRE EL CAMIÓN CUANDO LA CARGA EMPIEZA A SER SUBIDA POR . etc.

 En este trabajo.  Los elementos de protección fundamentales en esta actividad son: Casco. La cancha para el fierro debe estar señalizada y delimitada prohibiéndose el acceso a personal de otras especialidades no autorizados.1. mango de apoyo. hasta su descarga.  Empujaran todos a la vez. 6.3 Cortes con Galletera  Se debe disponer de un lugar de trabajo limpio.  El trabajo se realizará sobre un banco resistente y adaptado a las maniobras del doblado. En lo posible confeccionados de fierro dulce.PROCEDIMIENTOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Edición 1. aislado del resto de la obra y de zonas de tránsito. especialmente carcasa protectora. que permita los desplazamientos y posición de trabajo del personal en forma segura.0 Página 4 de 6 LA GRÚA o éste deba moverse.  Deberán tener especial cuidado al realizar el último movimiento o palanca para botar el paquete. zapatos de seguridad.2 DOBLADO MANUAL CON GRIFA  Deberá disponerse de un lugar ordenado y limpio. sin desgaste excesivo y mango resistente. guantes de cabritilla y gafas protectoras. etc. guantes y antiparras. el personal deberá usar Casco. avanzar o reubicarse por efectos de la descarga. que no interfiera con otras faenas y herramientas en buen estado.  Para mover el fierro sobre la rampa del camión utilizaran chuzos.  La grifa deberá tener las dimensiones que correspondan al diámetro del fierro a doblar y estar en buenas condiciones. ya que por efecto de la caída el extremo se curva haciendo que el fierro se levante (coletazo) pudiendo alcanzar a algún trabajador. Las galleteras o esmeriles angulares deben contar con disco de revoluciones apropiadas.  Los puntos de apoyo del fierro a doblar deberán estar firmemente anclados a un banco. 6. evitando con ello sobreesfuerzos y atrapamientos al colocar extremidades entre elementos en movimiento y fijos. el paquete de fierro desde uno de sus extremos y se irán desplazando hacia el centro en la medida que el paquete de fierro se mueva. calzado.1. evitando movimientos inesperados y pérdidas de equilibrio. cuñas de madera u otros medios para facilitar el desplazamiento del fierro.  Los usuarios deberán ser instruidos en el uso de la galletera y sus riesgos: .

cables de alimentación e interiores del equipo. deberán tener sus respectivas protecciones que eviten los riesgos de atrapamientos.  Los operadores deben informar a su respectivo jefe o capataz. .  Los elementos de protección fundamentales en esta actividad son: Casco. camisas. proyección de partículas de oxido y astillas a la cara y extremidades.4 CORTE Y DOBLADO CON MAQUINAS Uno de los principales riesgos de esta faena. muelas. es el originado por la instalación eléctrica. plato giratorio. sobre cualquier anomalía eléctrica que se presente o detecte. protegidos del tránsito y posibles aplastamientos de los fierros aperchados o a la acción de terceros. conectadas a tierra.  Usar cables de alimentación blindados.  La maquina dobladora.1. debe contar con dispositivo de parada de emergencia. exposición de partes del cuerpo  al corte y golpes por “chicoteo” de las barras al cortarse.  Las partes móviles como poleas y correas. guantes.  El trabajador deberá siempre verificar que el cordón eléctrico se encuentre en buen estado y que no interfiera con la maniobra de corte. deben estar en buen estado quedando prohibido el reemplazo de partes originales por otras improvisadas en la obra.PROCEDIMIENTOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Edición 1. 6. regulador de giro.0 Página 5 de 6  Caídas por pérdida de equilibrio. calzado.  Usar tableros con enchufes trifásicos y dotados de protección tipo diferencial. el que deberá controlarse con las siguientes medidas:  Conexión a tablero eléctrico instalado por personal autorizado. antiparras y protección auditiva.  Se recomienda la confección de pantallas o biombos que controlen la proyección de partículas.  Instalación de los comandos y tablero de control de la máquina. las cuales deben ser controladas por los especialistas prohibiéndose la intervención por personal no autorizado y capacitado.  Los dispositivos o partes de las máquinas tales como: pitones. exposición. con sus aislaciones y conexiones en buen estado. Contar con elementos que permitan mantener aéreas las extensiones en frentes de trabajo.  Carcasa y estructura de las máquinas. protector facial.

inspección.PROCEDIMIENTOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Edición 1.  La galleta a utilizar en tales herramientas. deberá estar provista de su respectiva carcasa protectora a proyección de partículas.  Las zonas de tránsito deben ser previamente definidas. ni de ocasionar lesiones al personal que se encuentre en las inmediaciones.5 TRASLADO Y COLOCACIÓN  Todo traslado manual de barras de fierro ha de ser realizada por a lo menos dos trabajadores quienes coordinadamente transitarán por las zonas que se establezcan y que no signifiquen riesgos para otros trabajadores. sea concordante con las revoluciones de la herramienta eléctrica a usar.  Los despuntes producto de los cortes. 6. no permitiéndose en ningún caso utilizar en su reemplazo.  Bajo la máquina debe colocarse un elemento captador de derrames de aceite y el cual deberá limpiarse periódicamente.  El lugar dónde se dispongan las máquinas. disponiendo los fierros terminados en lugares determinados para su posterior traslado.  En caso de intervenirse los equipos para mantenimiento. etc. discos o galletas cuya fabricación sea para realizar desbastes. .1.  El trabajo de corte con galletera deberá realizarse en un sector que no implique riesgo de incendio a causa de las chispas. shaft. deberá estar protegido con cubierta o techo que proteja contra la lluvia. reparación. en lo posible. debe mantenerse ordenado y limpio. dónde se colocará una tarjeta candado que indique “NO OPERAR”. deberá ser específicamente diseñada para tal acción.  Los discos de corte. Cuidando la presencia de tendidos eléctricos desniveles. las condiciones de seguridad de ésta deberá ser concordante con lo dispuesto precedentemente.  Toda galletera utilizada para efectuar cortes de fierro. verificando que se encuentren despejadas.  En caso de realizarse trabajos de corte de fierro utilizando herramienta eléctrica manual (galletera). personal trabajando.  El lugar junto al banco. han de estar diseñados para que su resistencia ruptura. deberá desconectarse la energía desde el tablero. han de ser depositados en contenedores (tambores) de tal modo que se obtenga un lugar limpio de toda contaminación y facilite su traslado a los botaderos autorizados.0 Página 6 de 6  El personal encargado deberá evitar en todo momento exponer sus manos en los puntos de atrapamiento que se originan al momento que la máquina realiza sus movimientos de corte y doblado.

debe cumplirse con las instrucciones de seguridad establecidas por el rigger y el Procedimiento respectivo. el personal que realiza esta actividad..  Mantener orden en los trabajos de instalación y/o tejido de enfierradura.  Si se utilizan andamios. SE EXIGIRÁ ADEMÁS EL USO DE ARNÉS EN TODO MOMENTO EN TRABAJOS EN ALTURA.  Se destaca la OBLIGATORIEDAD DE USO DE ARNÉS DE SEGURIDAD EN CUALQUIER PUNTO CON RIESGO DE CAÍDA DESDE ALTURA. Casco. trabas y amarras. ESTA DEBE ESTAR APOYADA SOBRE PERFIL METÁLICO (NUNCA CUARTÓN O MADERA DE PINO)  Durante el proceso de colocación y armado de mallas. la improvisación de superficies de trabajo (prohibido el uso de tinetas.  Cada amarre de tramo y/o unión de enfierradura no debe quedar con las puntas de los alambres sobresalientes. tanto verticales cómo horizontales. éstos deben cumplir con las condiciones de seguridad establecidas en el respectivo Procedimiento sobre Andamios y deberán utilizar además. fierro.  El personal de enfierradura deberá utilizar en todo momento como dispositivo de seguridad anticaídas. el personal deberá evitar dejar herramientas. . con el propósito de alcanzar altura que permita continuar con la colocación de barras. SI SE EMPLEA ROLDANA.  Se debe verificar antes de ingresar a puntos de trabajo en la losa de avance que se encuentran colocadas todas las protecciones perimetrales y de shaft.) o el trepado por las mallas de enfierradura. rematando cada punto con golpes del alicate. etc. cuerpos incompletos de andamios.  En las faenas de colocación y armado de enfierradura. arnés de seguridad y líneas de vida si se requieren. golpes y caídas de elementos hacia niveles inferiores. rollos de alambre. los trabajadores deberán estar provistos de almohadillas protectoras de hombro y su traslado han de realizarlo apoyando las barras por el mismo lado. NO PERMITIÉNDOSE. en condiciones que obstaculice las vías de desplazamiento y/ o puedan provocar accidentes por tropiezos. etc.0 Página 7 de 6  En el acarreo manual de las barras. TRABAJOS DE NO CUMPLIRSE CON ESTA CONDICIÓN.  Queda estrictamente prohibido. arnés de seguridad para trabajos en losa de avance. calzado y guantes.  Si el traslado del fierro se realiza utilizando equipos auxiliar de levante. caballetes con fierro de construcción. ha de dar cumplimiento a las siguientes disposiciones:  Utilizar en todo momento los elementos de protección personal.PROCEDIMIENTOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Edición 1.

2.0 Página 8 de 6  Respecto a las zonas de tránsito. . Colocación de calugas: el personal que realiza estos trabajos debe cuidar y controlar el riesgo de atrapamiento evitando colocar sus dedos entre barras.PROCEDIMIENTOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Edición 1. por los que pueda circular el personal que lo requiera por el sector.  SE PROHÍBE EL ACOPIO DE MATERIALES EN VÍAS DE TRÁNSITO Y EN SECTORES PERIMETRALES DE LA LOSA DE AVANCE.2. 6.  Adiestrar al personal sobre métodos seguros de levante de cargas.  Al realizar la instalación y/o tejido de la enfierradura. con tacos que los nivelen. en especial ante la presencia de personal en tránsito. y debe verificar la no presencia de personal en los sectores hacia donde se proyectan los elementos que está retirando. utilizar los equipos auxiliares adecuados.1. 6.6 OTROS TRABAJOS ASOCIADOS.1 Los riesgos más importantes a los cuales estarán expuestos los trabajadores son los siguientes:        Sobreesfuerzos Caída a mismo y distinto nivel Golpeado por materiales o herramientas Riesgo ocular Aprisionamiento Aplastamiento Riesgos Eléctricos Sobreesfuerzos  Cuando haya que manipular cargas elevadas.  Si no es posible. pensar también en la operación de instalación de moldajes 6.RIESGO DE LA OPERACIÓN Este tipo de trabajo pone en riesgo al personal que participa en el traslado y colocación de enfierradura y a todos los trabajadores que se encuentren en las áreas circundantes. Aseo mediante aire comprimido y agua a presión: este personal debe contar siempre con su protección de ojos. manipular las cargas entre varias personas.  Instalar o tejer la enfierradura desde plataformas independientes a estas.. se recomienda la colocación de tablones.

.  Al realizar labores de descarga de fierros existe riegos importantes de aprisionamientos. para evitar el riesgo de cortes y pinchazos al paso de los operarios cerca de ellos  Utilizar cada herramienta sólo para el trabajo que está diseñada.  Utilizar las escaleras de mano sólo para acceder a pequeñas alturas o para algún trabajo puntual. Deberán cumplir con condiciones de seguridad y estar ubicadas de manera segura. redes o mallas.  Procurar que se vayan retirando o acopiando ordenadamente.  Procurar que la galletera. Solamente sea utilizada por personas autorizadas para ello y utilizando en todo momento sus antiparras y protector facial.  Disponer de andamios tubulares para la instalación de moldajes. Aprisionamiento  No descargar ni amontonar sobre los moldajes.  Utilizar la protección ocular en forma obligatoria para todas las labores de instalación de enfierradura. materiales con un peso que supere la sobrecarga prevista. especialmente de las superficies de trabajo. solamente sea utilizada por personas autorizadas para ello. materiales. de acuerdo al tamaño. Si no es posible. no dejando herramientas abandonadas. debiéndose señalizar la zona de carga y acopios. sobre todo en las zonas de paso de personas.  Procurar que la galletera. Riesgo Ocular  Mantener el Orden y la limpieza de la obra. Golpeado por materiales o herramientas  Mantener el orden y la limpieza de la obra.  Al instalar la enfierradura de muros. no dejando sobre estas herramientas.0 Página 9 de 6 Caída a mismo y distinto nivel  Realizar la instalación de enfierradura desde plataformas independientes a éstos. utilizar algún medio de protección hacia las vías de transito y entorno de obra.  Proteger los vanos interiores o shaft mediante barandas.PROCEDIMIENTOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Edición 1. Estas plataformas deben estar debidamente protegidas con doble baranda y rodapiés en todo su perímetro. tapas. sin poner en peligro la estabilidad de la material acopiado. si éste no tiene integradas las correspondientes adaptaciones para las plataformas de trabajo. etc.  Mantener la limpieza y orden dentro de la obra. Abandonadas. cortar los alambres puntales de fierro.  Mantener el perímetro del área protegido mediante barandas modulares o líneas de vida.

Riesgo Ocular: Para prevenir o reducir lesiones a la vista se deberán usar obligatoriamente lentes de seguridad para impacto y careta facial. Aprisionamientos: a las manos los trabajos se deben realizar en forma coordinada.50 deberán utilizar el arnés con sus colas de seguridad. etc. Caídas a distinto nivel: Para prevenir las caídas a distinto nivel para los trabajos que se realicen sobre 1.0 Página 10 de 6 Aplastamiento  Mantener un sector destinado para la acumulación de material pesado y de gran dimensión. Riesgo auditivo: En zona de ruido independiente de la intensidad se deberá usar protección auditiva tipo fono/tipo tapón o ambos. 6.  Si algún aparato de riesgo no funciona.  Utilizar cables en buenas condiciones. El instalador no manipulará estos aparatos.PROCEDIMIENTOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Edición 1.3 . todo el personal deberá utilizar arnés de seguridad para trabajos sobre la losa de avance. utilizar siempre conectores macho – hembra.  No realizar movimientos bruscos con la maquinaria de elevación. especialmente para labores de corte de enfierradura. queda absolutamente PROHIBIDO transitar por debajo de cargas suspendidas. Aplastamiento: para prevenir un posible aplastamiento todo el personal.MEDIDAS DE CONTROL DE RIESGOS        Caídas al mismo Nivel: Para prevenir la caída al mismo nivel el suelo debe estar despejado de piedras. Riesgo Eléctrico  Respetar señales de riesgo eléctrico. . Cuando el personal se encuentre al interior del vano deberán situarse en una plataforma preparada para tal maniobra. entregar a personal calificado para que sea revisado. Golpeado por: Para prevenir la ocurrencia de golpes por materiales y herramientas se deberá trabajar sin apuros y utilizando todos los elementos de protección personal.  Anclar correctamente las piezas antes de su elevación.  No realizar nunca tendidos de cables por el suelo ante el riesgo de golpes por el tránsito de personal y caída de materiales sobre estas.  Prohibir la permanencia de operarios bajo el radio de acción de cargas suspendidas.. escombros o cualquier elemento que pueda provocar algún tropezón.  Para las conexiones y extensiones eléctricas.

7. respetar en todo momento las señales de riesgo eléctrico que se encuentren en terreno. REGISTRO Y ARCHIVO Este procedimiento se registrará y archivará por el Profesional administrador del contrato y constituye un registro de calidad.PROCEDIMIENTOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS  Edición 1.0 Página 11 de 6 Riesgo Eléctrico: Para prevenir las lesiones a causa de herramientas eléctricas. .