Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Aftou.
(TO BE USED TOGETHER WITH THE MATINS & DIVINE LITURGY SERVICE BOOKS)
1 September
By the Grace of God
C OMPILED , A DAPTED , E DITED & P RINT ED
BY
M ARGUERITE P AIZIS
A RCHONDISSA & T EACHER B Y D IVINE G RACE
G REEK O RTHODOX P AT RIARCHA TE O F A LEXANDRI A & A LL A FRICA
A RCHDIOCESE O F G OOD H OPE
H OLY C HU RCH O F T HE D ORMITION O F T HE M OT HER O F G OD
P ORT E LIZABETH
P O B OX 28348
S UNRIDGE P A RK
6008
R EPUBLIC O F S OUTH A FRICA
T ELEPHONE /F AX : +27 041 360 3854
MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM
The Indiction
B E G I N IN G
T HE
L IT UR G IC AL Y E A R 7524
&
P R O T E CT I O N O F T H E E N V IR O N M EN T
OF
Tone 1
KATAVASIAS
OF THE
LIFE-GIVING CROSS
Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing
Translators elsewhere for the original Greek & English texts and for
making our Worship a little easier to understand, to participate and to
appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com/dcs/public/dcs
NOT
16.
FESTAL M
ATINS
The Indiction
Indiction is a term given to identify an era or epoch of years of the calendar that
was first used in the late third century to date agricultural and land tax cycles
in Roman Egypt.
By the late fifth century the Indiction became widely used throughout the
Mediterranean.
Its use is still reflected in the Christian Church Calendars. The Indiction in the
Orthodox Church is 1 September.
While the measure of a day and year have been labeled, and changed over the
years, for time immemorial, the tagging of a period of years has varied
throughout history.
Eras or epochs of years have been measured from various starting points have
been based on various events. These measures have included counts based
upon the cycle of Olympiads, epochs starting from the founding of Rome, on the
reigns of Monarchs such as used today in Japan (the Meiji or Showa eras), from
the formation of earth, and so on.
In much of the world today the enumeration of years is based on the Birth of our
Lord and Saviour, Jesus Christ - although this practice, or epoch, did not
become common for centuries after Dionysius Exiguus, a Scythian Monk
established this starting point in 527.
In the third century in the Roman Empire an epoch measurement became popular
and was known as the Indiction.
When Indictions began to be used (circa 287), it originated as a cycle of five years.
By 314 an Indiction cycle of fifteen years appeared, which became the common
measure at the same time that Emperor Constantine the Great recognised
Chrsitianity.
The use of Indictions for dating documents not related to taxes began in the midfourth century.
Each indiction itself was not distinctly identified, only the year within the Indiction.
Thus, an Indiction may need reference to some other significant event in order
to identify a specific Indiction. Additionally, different systems of calculating the
Indictions came into use, of which the following are most common:
In the Eastern Roman Empire, in the Greek or Constantinopolitan Indictions the first
day (of the new year) of the Indiction Year was established initially as 23
September, which was the birthday of Emperor Augustus. This date also
became the start of the Eastern Orthodox Church Year.
By late fifth century the start of the New Year shifted to 1 September, , which is the
present day beginning of the Ecclesiastical Year.
In the West, the Imperial or Western Indiction on 24 September was adopted as the
beginning of the New Year, apparently based upon calculations under the
authority of the Venerable St Bede. Later, in the ninth century Roman or
Pontifical Indictions were introduced in the West that began the year on either
25 December or 1 January.
http://orthodoxwiki.org/Indiction
OF ST PAUL TO ST
FAITHFULNESS IN PRAYER
Teknon
My
Touto
For
Is
OF
ELIEF IN
FESTAL M
ATINS
ST LUKE 4 : 16 22
NA
ZARETH
Ke isilthe kata to iothos Afto en ti imera And as His custom was, He went on the
Ke
Ke
Ke
the Prophet.
found the place where it was written:
The Spirit of the Lord is upon Me,
for He has sent Me to Heal the
broken-hearted, to Proclaim Liberty
to the captives and recovery of
sight to the blind, to set at Liberty
those who are oppressed, to
Proclaim the acceptable Year of the
Lord.
And
ateniontes afto.
Irxato
He
Ke
And
2.
TIMOTHY 2: 1 7
pantes
emartyroun
Afto
ke
ethavmazon epi tis Logis tis Haritos
FESTAL M
ATINS
15.
Andrizesthe,
ke krateoustho i
kardia imon, pantes i elipizontes epi
Kyrion.
STIHOS
FESTAL APOLYTIKION
OF THE
PRA
Hail,
ST SYMEON
OF
Ipomonis
THE
STYLITE -
Kyrios ke
Evlogimenos O
Onomati Kyriou!
Epefanen imin.
erhomenos en
STIHOS
Theos
Kyrios ke
Evlogimenos O
Onomati Kyriou!
Epefanen imin.
erhomenos en
STIHOS 2:
Theos
Kyrios ke
Evlogimenos O
Onomati Kyriou!
Epefanen imin.
erhomenos en
STIHOS 3:
Theos
Kyrios ke
Evlogimenos O
Onomati Kyriou!
TONE 1
Thou
ISE
Theos
INDICTION TONE 2
Here
FESTAL APOLYTIKION
OF THE
VERSE
Epefanen imin.
erhomenos en
TONE 4
Megas
Great
VERSE 1:
VERSE 2:
VERSE 3:
INDICTION - TONE 2
F E S T A L K O N T A K I O N O F T H E I N D I C T O S - TONE 4
MERC
STING
ESTAL APOLYTIKION
OF
ST SYMEON
Ipomonis
Thou
Ke
Now
Amin
THE
STYLITE - TONE 1
Amen
THEOTOKION TONE (7) VARYS/GRAVE
Here
14.
FESTAL M
ATINS
FESTAL M
ATINS
3.
THE
Amin
O kerous
Amen
O Provider of seasons, producing fruit
Engkratia ton vion Sou katekosmisas, ke Blessed Father, assaults of the enemy of
nekrosas to soma Sou exifanisas, tou
ehthrou tas prosvolas Pater Makarie.
Ke metestis pros Theon, is tin Eonion
Zoin, os Axios Klironomos. Dio mi
pafsi Presvevon, eleithine tas psihas
4.
FESTAL M
ATINS
STIHOS
VERSE
Tes
Through
STIHOS
STIHOS
VERSE
VERSE
STIHOS
VERSE
Tes
Through
Doxa
Amin
Tes
Amen
Through
STIHOS
VERSE
Soson
Save
VERSE
VERSE
STIHOS
STIHOS
ATINS
13.
FESTAL IDIOMELON
OF THE
Enite
Praise
imon.
Ote
When
Isilthes
Thou
Ke
Now
FESTAL IDIOMELON
Ek
Ke
OF
ST SYMENON
THE
Now
Amin
STYLITE TONE 2
Amin.
TO
CHRIST
OUR
FESTAL M
ATINS
THIRD KATHISMA
FOR THE
Amnades
Amin
Amen
&
NICOMEDIA TONE 4
Amen
Tahi dexe
OF
THEOTOKION
Amen
FESTAL IDIOMELON
12.
TO
Os
OUR
ATINS
As
5.
Great is our
Aftou. (2)
STIHOS:
VERSE:
Ke
Enite
Proeonie
Great
TO
ST LUKE 6 : 17 - 23
At
Praise
Thy
Makarii
i
pinontes
hortasthisesthe.
nin,
oti
Blessed
Makarii
Blessed
Harite
Rejoice
PEOPLE
PSALM 50/51
Enite
HYMNS
FOR
Tes
6.
FESTAL M
ATINS
At
Enite
And
praise
Him according to the greatness of
His Majesty.
Ke Aftos eparas tou ofthalmous aftou is And He lifted up His Eyes towards His
Makarii
due, O God.
Might. (2)
Megas
To
SMALL
LITANY
FESTAL
ANTIPHONS
FESTAL PROKEIMENON-PSALM 146/147:1 - 11
FESTAL M
ATINS
Praise
Thy
11.
FESTAL KATAVASIA
OF THE
Mystikos
Thou
is,
Theotoke,
Paradisos,
Ageorgitos Vlastisasa Hriston, if ou to
tou
Stavrou
Zoiforon
en
gi
pefitourgite dendron.
Di ou nin
ipoumenou proskinountes afton, Se
Megalinomen.
THE
Thee
EXAPOSTEILARION
OF
Hypostatic
Nature,
Eternal
Unapproachable, Uncreated Creator
of all, Onmipotent Master, we all bow
down before Thee, and we entreat
Thee earnestly, praying Thou Bless
this New Year, for Thou art Good,
and Preserve in long-lasting Peace
our Rulers and all Thy people and
the world, O Compassionate Saviour.
THE
TO
Pasa
Let
Enite
10.
FESTAL M
ATINS
Have
PRAYERS OF SALVATION
FESTAL KONTAKION
OF THE
INDICTOS - TONE 4
THE
Tou
FESTAL M
ATINS
STYLITE TONE 2
Amen
At the
Thy
Eleison
THEOTOKION
Dimiourgos
Now
STYLITE - TONE 2
Amin
Tes tis
INDICTION TONE 2
ST SYMEON
Fostiros
Ke
THE
STYLITE
No
7.
SYNAXARION - 1 SEPTEMBER
ODI 3
Ti
On
Ti
On
Ti
On
Ti
Ti afti imera, Mnimi ton Agion Martiron On this day we commemorate the Holy
ke aftadelfon Evodou, Kallistis, ke
Ermogenous.
On
On
Tes
Amin.
By
Amen
FESTAL KATAVASIA
OF THE
HOLY CROSS -
ODI 1
ODE 1
Stavron
Verily,
TONE 3
Moses
having
struck
horizontally with his Rod, cleaving
the Red Sea and causing Israel to
cross on foot, then having struck it
transversely bringing it together over
Pharaoh and his chariots, traced the
Cross,
thus
symbolising
that
Invincible Weapon. Wherefore, we
praise Christ our God, for He has
been Glorified.'
ODE 3
Ravdos
is
tipon
paralamvanete.
prokrini ton ireas.
proin Ekklisia nin
Stavrou is Kratos ke
tou
Mystiriou
To vlasto gar
Ti stirevousi de
exinithise xilon
Stereoma.
The
ODI 4
ODE 4
Isakikoa,
Thy
Dispensation,
and
have
contemplated
Thy
Works.
Wherefore, have I Glorified Thy
Godhead.
ODI 5
ODE 5
ODI 6
ODE 6
Notiou
When
ODI 7
ODE 7
Eknoon
ODI 8
Enoumen,
Evlogoumen
Proskinoumen ton Kyrion!
Evlogite,
ke
THE MAGNIFICAT
8.
FESTAL M
ATINS
FESTAL M
ATINS
9.