Está en la página 1de 10

VIDEOGAME TESTER ASSESSMENT TEST 2015

Localization Testing (LT)

First name:

Carlos

Last name:

Mendoza

Date:
Languages:

21/04/2015
Spanish

Intro

Localization Testing (LT) is the final stage of the complex process that is game localization. It takes place right before the
final certification performed by EA Cert. Localizing videogames means adapting them for a specific region, language and
culture. This includes text and audio, as well as changing locale-specific components like time and date formats. The idea is
to create a game experience that is as close as possible to the one offered to a player of the original version, and ensuring
that the content is fully understandable for the targeted market.
The localization process inevitably creates a lot of issues and bugs in the software that affect the aforementioned assets.
Below you can find a short list of different localization bug examples:

Guideline: a first party naming convention violation


Wrong language: an asset is not in the targeted language
Spelling/grammar: a linguistic mistake in a localized asset
Length: the asset is too long, it goes out of bounds or is cut off
Font: umlauts/accents wrongly displayed or not at all
Programing: any problem due to programing, like a cut scene played with no audio
Context/consistency: the same term translated incorrectly or in different ways
A LT testers job is to search the game for localization issues. The moment they find any, they evaluate the severity,
report/explain them to the development team, suggest the most economical solution and check the actual implementation of
the agreed solution. While EA Cert examines the game from all points of view, LT is focusing on the localized material only.
Excellent language skills, quick adaptation, attention to detail, patience, creativity, focus, common sense and the ability to
communicate effectively are the qualities that make a good LT tester.

SECTION 1: LOCALIZATION BUG REPORTING


This section is to test your attention to detail, bug writing and problem-solving skills. Below you will find two screenshots taken
from an early alpha version of FIFA.
The images contain language-independent bugs - they can be spotted and reported even without speaking the language.
Please describe all localization bugs you can find and propose what you think are the best solutions. Make sure to structure
your explanation in the clearest way possible in English.

Screenshot 1

Bug: in the team name it says "Atltico Madrid Atltico Madrid", it is spelled twice.
Solution: replace the string "Atltico Madrid Atltico Madrid" to "Atltico Madrid".
Bug: below where it says VALOR the string "Forma Fsica" is too long, it goes out of bounds and is cut off.
Solution: replace the string "Forma Fsica" to "Forma".
Bug: the word next to the button R3 is not translated into Spanish.
Solution: replace the string "Player Bio" to "Jugador Bio".
Bug: in the section of Mentalidad, the word "Posicin durante ataque" is cut off.
Solution: replace the string "Posicin durante ataque" to "Pos. durante ataque".
Bug: in the section of Portero, the word "GKKicking_Abbr12" is bad spelled, it should say "Saque de puerta".
Solution: replace the string "GKKicking_Abbr12" to "Saque de puerta".

Screenshot 2

Bug: the string Podonia: in the categories has two points.


Solution: remove the two points
Bug: the string Cechy i cieszynki in the categories has extra spaces.
Solution: remove the extra spaces.
Bug: the string Stroje i wygl?d in the categories has a question mark.
Solution: remove the question mark and put the complete the name of the category.
Bug: there are two categories named Obrona.
Solution: The name of the category of Obrana in the sixth rectangle put the correct categorys name.
Bug: below in the image of the player the string %s1 should be N that is the players position.
Solution: replace the string "%s1" to "N".
Bug: the first attribute is too long, it goes out of bounds.
Solution: shrink the attribute using a dot, for example for the first word put UM.
Bug: the penultimate attribute is not translated and has four extra letters after the word shooting.
Solution: translate the attributes name into the correct language.
Bug: the string next to the blue square doesnt start with upper case and is not translated.
Solution: translate the string into the correct language and make sure to use upper case for the first
letter.

SECTION 2: LANGUAGE SKILLS


Please translate the following texts into the language(s) you are applying for.

Mass Effect
The fugitive turned out to be an energetic little Quarian named Tali. A tech expert with a knack for hacking, she'd... procured
some information on Saren. Evidence that proved Saren was dirty.
El fugitivo result ser una pequea Quariana enrgica llamada Tali. Una experta en tecnologa con una
habilidad especial para hackear, haba... conseguido alguna informacin sobre Saren. Evidencia que
demostr que Saren fue culpable.
Supposedly constructed on Eden Prime, this Faster-than-Light vessel, served as the flagship of the Quarian fleet in their war
against the Reapers.
Total Length: 1.3 km
Crew: 13.2 K (not including synthetics)
Gross Weight: 0.77 billion metric tons
Supuestamente construida en Eden Prime, este buque ms rpido que la luz, sirvi como el buque insignia
de la flota Quariana en su guerra contra los Segadores.
Longitud total: 1.3 kilmetros
Tripulacin: 13.2 K (no incluyendo los sintticos)
Peso Bruto: 0.77 miles de millones de toneladas mtricas

Dragon Age
The damage the darkspawn inflict is not limited to violence they commit. Their presence appears to corrupt, tainting the earth
and all that lives. This staff was once mahogany heartwood, but no more. Where the wood ends and the metal begins is not
even clear.
El dao que los engendros infligen no est limitado a la violencia que cometen. Su presencia parece
corromperse, contaminando la tierra y todo lo que vive. Ellos fueron una vez duramen caoba, pero no ms.
Donde la madera termina y el metal comienza ni siquiera est claro.

Need For Speed


WHILE STREET RACING IN REDVIEW COUNTY HAS CAUSED\nTHOUSANDS OF DOLLARS IN PROPERTY DAMAGE
OVERALL,\nTHIS IS THE FIRST TIME IT HAS CROSSED THE LINE.
AUNQUE LAS CARRERAS CALLEJERAS EN EL CONDADO DE REDVIEW HAN CAUSADO MILES DE DLARES
EN DAOS A LA PROPIEDAD EN GENERAL, ESTA ES LA PRIMERA VEZ QUE HAN SOBREPASADO LOS
LMITES.

FIFA
The higher your Curve rating the more bend & swerve you'll get on the ball when shooting & crossing.
Cuanto mayor sea la curva ms viraje y giro obtendrs en la pelota al patearla y cruzarla.

One of the more polarizing decisions of the afternoon was the red card incident, "The tackle from Oliver Button was a little
clumsy" confessed the coach Andrew Millson. Few would dispute that sentiment as the tackle appeared to be pretty reckless
and most agreed the referee had made the correct decision.
Una de las decisiones ms impactantes de la tarde fue la tarjeta roja, "La entrada por parte de Oliver
Button fue un poco torpe" confes el entrenador Andrew Millson. Varios destupiran que la entrada result
ser bastante imprudente y la mayora estuvo de acuerdo que el rbitro haba tomado la decisin correcta.

Can I have a word? It's about the next game. If you were going to play me, might be best to reconsider as I'm in need of a
rest, I don't feel sharp. Would you consider that please?
Puedo tener la palabra? Es acerca del prximo partido. Si fueras a jugar conmigo, podra ser mejor
reconsiderarlo puesto que necesito un descanso, no me siento fuerte. Considerara eso por favor?

Titanfall
Graves: As you know, the Militia fleet remains operational in the wake of their raid in the Yuma system, and we have deployed
probes to a number of sectors.
Graves: Como usted sabe, la flota de la milicia sigue en funcionamiento a raz de su ataque en el sistema
de Yuma, y hemos desplegado sondas a una serie de sectores.

Battlefield
Designed to provide suppressive fire to support smaller groups of infantry, this British SA80 family rifle comes equipped with
an extended barrel giving great effective range. While originally intended to act as a light machine gun, it has seen a shift
towards marksman duties due to its great performance at longer distances.
Diseado para proporcionar fuego de supresin para apoyar a pequeos grupos de infantera, este rifle
britnico de la familia SA80 viene equipado con un can extendido dando gran alcance efectivo. Aunque
en un principio da la intencin de actuar como una ametralladora ligera, se ha visto un cambio hacia los
deberes del tirador debido a su gran rendimiento en distancias ms largas.

The Sims
Not only is the Llama Mama a fun and cuddly stuffed animal, but her soft polyester coat and glassy, unseeing eyes make her
the ideal surrogate parent for when mommy and daddy need a little alone time.
No slo es la Llama Mama un animal divertido y mimoso de peluche, pero su capa de polister suave y
vidriosa, ojos ciegos hacen de ella el padre sustituto ideal para cuando mam y pap necesitan un poco de
tiempo a solas.

Naming Conventions
For console translations, the consultation of the EA Glossaries 2015 is required (provided with this test). If your language is
not included in the glossary just translate everything the best you can.

Xbox One
Press the right bumper and move the right stick in the direction of a teammate to deliver a pass with style.
Pulse el bumper derecho y mueva el stick derecho en la direccin de un compaero del equipo para
mandarle un pase con estilo.

Your profile does not have the correct permissions to access this downloadable content. Be sure you are using a valid Xbox
Live Gold Account.
Tu perfil no tiene los permisos correctos para acceder a este contenido descargable. Asegrate de que
estas utilizando una cuenta de Xbox Live Gold vlida.

PlayStation4
The server is now running content that you don't have, look in PlayStationStore for additional available content or make
sure that all your content is installed.
El servidor est ejecutando contenido que usted no tiene, checa en PlayStationStore para contenido
adicional disponible o asegrese de que todo el contenido est instalado.

Your Online ID must be paired to a DUALSHOCK4 wireless controller to continue. Please pair yourself to a controller using
the PlayStation Dynamic Menu.
Su ID online debe estar emparejado con un control inalmbrico DUALSHOCK4 para poder continuar. Por
favor empareje su ID a un control mediante el men dinmico PlayStation.

PROOFREADING
In this part you will have to use the file named LT Test Proofreading 2015.xls that you received with this test.
Please note the first two columns of this document:
Comments will give you additional information about the string youll have to check.
English (XBOX360) is the source of the translated strings you will have to review.
Your task will be to review the column(s) related to your language(s), making sure they respect the English string, the
glossaries and of course your language(s). If you find any mistake, you will have to modify the text, highlighting any changes
in red. Please make sure to highlight only the modified words.
Once you are done with the review please select the entire column, copy it and paste it next to the red arrow below (repeat
this for each language you are applying for).
->

Mexican (XBOX360)
Desboquea 100 Hazaas del Mundo del Ftbol de EA SPORTS con tu Jugador Profesional
Vence a un equipo de 5 estrellas con uno de estrella en Xbox Live o contra dificultad Profesional o
mayor
El logotipo de Premier League The Football Association
Premier League Limited 1986. El logotipo de de Premier League
es una marca registrada de la Football Association Premier League Limited
y los logotipos de Premier League Club estn protegidos por los derechos de autor
y marcas registradas de los equipos respectivos.
Todos usados con el generoso permiso de sus respectivos dueos.
Fabricado bajo licencia de la Football Association Premier
League Limited. Ninguna asociacin ni promocin de este producto
con cualquiera de los jugadores es deliberada o implcita por la licencia concedida por la Football
Association Premier League Limited a Electronic Arts.
Ests seguro que deseas salir del Modo Reventn? Todos los cambios que no hayas guardado sern
perdidos.
Ests seguro? Todos los cambios a las escuadras que no hayas guardado se perdern, incluyendo
formaciones personalizadas y jugadores creados. Por favor recuerda de guardar los equipos antes de
apagar la consola Xbox 360.
Por favor seleccione una ranura para guardar tu formacin. Advertencia: Si no est cargado un perfil de
FIFA\^10, los cambios se perdern al apagar tu consola Xbox 360. Cuando selecciones Salir sin
Grabar, cualquier cambio realizado regresar a lo preestablecido.
La distancia de los pases en el avance, determina la distancia general de los pases, y el estilo de apoyo
de tus compaeros de equipo en los primeros tercios de la cancha. Esto cambia el nfasis en los envos
largos o cortos tanto con el baln o sin l. Corto - El equipo tratatar de avanzar con pases cortos. Los
jugadores ms cercanos a quin lleva el baln acudirn a apoyarlo. Mixto - El equipo no avanza
utilizando un tipo de pase en particular largo o corto. Largo - El equipo tratar jugar con toques largos,
quizs buscando a un delantero alto o en busca de la pelota por arriba. Los jugadores ms alejados del
poseedor del baln tratarn de buscar un espacio. Los que estn ms cerca se anticiparn al baln largo
y buscarn hacer el toque largo o cabecear los pases.
Estamos a punto de comprobar por %1s actualizaciones. Advertencia, todos los cambios no guardados
a tu %s podran perderse, an quieres continuar? Debes tener la actualizacin ms reciente de la
escuadra para poder entrar al partido. Tus actuales escuadras cargadas sern cargadas de nuevo al salir
de este modo de juego.
Con Mi Temporada Live, tu experiencia en FIFA 10 sta mejorada con actualizaciones que incluyen
lesiones, expulsiones tarjetas amarillas, onces iniciales, formaciones y mucho ms.
Sorprendentemente, <TeamName5>, los enormes matadores, ganaron <Competition Name> este ao.
En una final donde parecan no tener esperanzas en papel, se las arreglaron para dar una actuacin
brillante y triunfar %1s-%2s sobre un equipo, <TeamName6>, amargamente decepcionado, para
levantar el famoso y antiguo trofeo.
Por supuesto t conoces y adoras a la Sra. Balistrieri, quin no lo hace? Bueno, ella ha aprendido de
sus asombrosas habilidades de carisma y sabe que usted, {0,SimName}, pronto alcanzars su nivel
estelar de reconocimiento mundial. Por favor, acepte este certificado hermosamente enmarcado y
mustrelo con el orgullo de saber que otros vern cuan hbil es usted en las artes del carisma.

SECTION 3: ENGLISH WRITING SKILLS


Please write in your own words what you would change in the last game you have played and why; also mention the name
of the game. If you are not a gamer or havent played recently please describe what would make you play games (again).
Please write this in English (200 words minimum).
The Elder Scrolls have always struck me as fascinating games. In Skyrim There is a limited variety of
creatures. When you play the game for the first time, you get freaked out (literally) with the scenarios;
climb to the top of a mountain, go underground caves with a truly epic look, explore Dwemer ruins looking
for treasures all while you kill necromancers, falmers, dwemers and bandits. And I assure you that I have
outlined like 85% of the enemies of Skyrim. Seriously, in Oblivion you kill dremoras for breakfast, go to the
planes of Oblivion daily collect mushrooms and a lot of stuff, but is that Skyrim has spent abuse scarcity.
There arent traditional bugs like Scamps, daedroths, clannfears, hungers, the variety of undead draugr is
that they are stronger and scream, and even human NPCs Enemies dont have a variety. And why would
anyone want more variety? First because it breaks the monotony. Second because, if it is done right, it
requires a greater variety of strategies to fight the bugs.
Another thing that I didnt like are the horses, truly, they just run a little bit more than a human, they rush
to fight dragons as if they had dragon blood in their veins, they get in the way when you're fighting against
any creature or villain, and they are very expensive, the programmers should implement a patch to improve
slightly their subnormal intelligence and make them more useful for traveling.

SECTION 4: NATIVE WRITING SKILLS


Please write in your own words a quick review on either a TV series, a movie or a book that you like or dislike.
Please write this in your native language (200 words minimum). Repeat it if you have more than one native language.
Rpidos y Furiosos 7:
Claro, a un montn de gente les va a gustar los coches que caen del cielo. Seguro que les van a gustar
cosas volando una y otra vez. Algunos encontrarn "impresionante" los efectos especiales. Pero yo no. La
franquicia de rpido y furioso ha ido a travs de muchos cambios desde que primera entrega. Desde el
regreso de los actores originales en la cuarta pelcula, el tono ha cambiado y la franquicia no se ha centrado
en las carreras callejeras, cada pelcula sigui su camino en una direccin ms distorsionada a lo que
habamos visto en las primeras entregas, sino tambin que cada vez se han vuelto ms absurda.
Ahora, en Rpidos y Furiosos 7 las situaciones son bastante exageradas, y no tienen ningn gramo de
realismo. Fuegos artificiales fuertes, coches estrellndose, mucha accin, no siempre hacen una pelcula
una obra maestra.
En trminos de reparto, Vin Diesel resulta ser el hombre de la serie con la ayuda de las brillantes
actuaciones de Michelle Rodrguez, Tyrese Gibson, Jordana Brewster, y Dwayne Johnson. Y, finalmente, el
inolvidable Paul Walker. Camina hacia el atardecer, camina bajo la lluvia... Camina recto en nuestros
corazones y siempre seguir siendo nuestro hroe en la franquicia.

Thanks for applying!

- END OF TEST -

También podría gustarte