Está en la página 1de 11

http://www.redmexicana.com/simbolospatrios/himno.

asp

Himno Nacional Mexicano

Letra del Himno Nacional

Coro

Mexicanos, al grito de guerra


el acero aprestad y el bridón,
y retiemble en sus centros la tierra
al sonoro rugir del cañón.

I
Ciña 。oh patria!, tus sienes de oliva
de la paz el arcángel divino,
que en el cielo tu eterno destino,
por el dedo de Dios se escribió.

Mas si osare un extraño enemigo,


profanar con su planta tu suelo,
piensa 。oh patria querida! que el cielo
un soldado en cada hijo te dio.

Coro

II
。Guerra, guerra sin tregua al que intente
de la patria manchar los blasones!
。Guerra, guerra! Los patrios pendones
en las olas de sangre empapad.

。Guerra, guerra! En el monte, en el valle


los cañones horrísonos truenen,
y los ecos sonoros resuenen
con las voces de 。unión, libertad!

Coro

III
Antes, patria, que inermes tus hijos
bajo el yugo su cuello dobleguen,
tus campiñas con sangre se rieguen,
sobre sangre se estampe su pie.

Y tus templos, palacios y torres


se derrumben con hórrido estruendo,
y sus ruinas existan diciendo:
De mil héroes la patria aquí fue.

Coro

IV
。Patria, patria! Tus hijos te juran
exhalar en tus aras su aliento,
si el clarín con su bélico acento
los convoca a lidiar con valor.

。Para ti las guirnaldas de oliva!


。Un recuerdo para ellos de gloria!
。Un laurel para ti de victoria!
。Un sepulcro para ellos de honor!

Coro

Mexicanos, al grito de guerra


el acero aprestad y el bridón,
y retiemble en sus centros la tierra
al sonoro rugir del cañón.

Letra de Francisco González Bocanegra.


Música de Jaime Nunó.

El presidente de los Estados Unidos Mexicanos, el general Antonio López de Santa Anna,
convocó el 12 de noviembre de 1853, a un concurso literario para confeccionar la letra
del Himno Nacional.

El 3 de febrero de 1854, el Diario Oficial dio a conocer el nombre del ganador: Francisco
González Bocanegra, oriundo de San Luis Potosí.

Ese mismo día se llamó a una convocatoria para musicalizar la letra del Himno Nacional.
Se presentaron 15 obras.

El 12 de agosto de 1854, se dio a conocer la elegida: la composición "Dios y libertad", de


Jaime Nunó, nacido en San Juan de las Abadesas, Gerona, España, en septiembre de
1825.

El Himno Nacional de los Estados Unidos Mexicanos fue ejecutado por primera vez en
público el 16 de septiembre de 1854.

______________________________________________________________

Himno Naciol Mexicano en Wikipedia:


http://es.wikipedia.org/wiki/Himno_nacional_mexicano

Nota de Manuel Vega Velázquez: Es muy importante entrar a Wikipedia para tener acceso
a más información, incluyendo material de audio en formato mp3 y también acceso a la
Ley sobre el Escudo, la Bandera y el Himno Nacional.

Himno Nacional Mexicano


De Wikipedia, la enciclopedia libre

El Himno Nacional Mexicano es uno de los símbolos patrios de México. Fue escrito en
1853 por el poeta potosino Francisco González Bocanegra y musicalizado por el
compositor catalán Jaime Nunó Roca.

En 1821, José Torrescano presentó una primera composición del Himno Nacional, sin
embargo, no tuvo la completa aceptación por parte de la Nación Mexicana.

En el año de 1849 la Academia de San Juan de Letrán lanza una Convocatoria, con el
objeto de adquirir una letra adecuada para el himno que representaría a los mexicanos,
sobre todo al exterior. En dicha convocatoria, se recibieron treinta composiciones, de las
cuales se eligieron dos: la del compositor estadounidense Andrew Davis Bradburn, y la
del poeta mexicano Félix María Escalante, la cual fue musicalizada por el austriaco Henry
Herz, ésta última fue elegida para ser presentada en Guadalajara en noviembre de 1850.

Tiempo después, un poeta cubano, Juan Miguel Lozada y el compositor Nicolas-Charles


Bochsa, crean un nuevo himno nacional, sin embargo no trascendió.

Desde 1850, se realizan otros intentos para lograr que México tuviera un himno nacional
como la propuesta del compositor italiano Antonio Barilli, la del húngaro Max Maretzek,
y la de otro italiano Ignacio Pellegrini. Dichas propuestas fueron todas presentadas, pero
sin mayor relevancia.

En 1853, el presidente Antonio López de Santa Anna convocó un concurso para la


creación del Himno Nacional. La convocatoria ofrecía un precio "a la mejor composición
poética que pueda servir de letra a un canto verdaderamente patriótico". Se fijó un plazo
de veinte días para presentar el trabajo.

Francisco González Bocanegra, un poeta talentoso, no estaba interesado en participar en


el concurso. Razonaba que escribir poemas para la mujer amada era una cosa muy
diferente a escribir la letra del himno de una nación. Sin embargo, su prometida
Guadalupe González del Pino (Pili), sin desanimarse por la continua falta de interés de
Francisco a pesar de la constante insistencia de ella y sus amigos para participar, decidió
tomar cartas en el asunto. Usando un pretexto, guió a Francisco a un cuarto aislado en su
casa, lo encerró, y no le permitió salir hasta que entregara una composición para el
concurso. Después de cuatro horas de forzada, pero abundante inspiración, Francisco fue
capaz de obtener su libertad a cambio de diez estrofas que le pasó por debajo de la puerta
a su captora. Estrofas que posteriormente ganaron la competencia.

Más tarde, en octubre de [1854], se seleccionó la música compuesta por el español de


nacimiento Jaime Nunó, un inspector de bandas militares, como acompañamiento a la
letra de Francisco.

El himno fue estrenado oficialmente el 16 de septiembre de ese mismo año, bajo la batuta
de Jaime Nunó, interpretado por la soprano Balbina Steffenone y el tenor Lorenzo Salvi,
ambos italianos. Francisco González Bocanegra y Guadalupe González del Pino, para
entonces casados, asistieron al evento. El Gobierno mexicano había prometido un premio
tanto para el poeta González Bocanegra, como para el músico Nunó, pero este nunca fue
entregado. Años después, fueron buscados sus herederos para entregarles el premio y
éstos vendieron los derechos de autor del Himno a la editora musical estadounidense
Wagner & Lieven. Sin embargo, en 1943 el presidente Manuel チ vila Camacho decretó a
través del Diario Oficial de la Federación que el Himno Nacional Mexicano se hiciera de
uso oficial, a la vez que expropió los derechos para México. Esta acción no pudo impedir
una situación insólita: cada vez que el himno mexicano es tocado fuera de ese país, se le
deben pagar regalías por derechos de autor a la empresa editora mencionada, situación
que no ocurre con los himnos de los demas paises.

Finalmente, en 1984 bajo la presidencia de Miguel de la Madrid Hurtado, se publica la


Ley sobre la Bandera, el Escudo y el Himno Nacionales donde se especifica el uso y
características de los Símbolos Patrios.

El 8 de diciembre de 2005 entró en vigor el artículo adicional 39 bis a la Ley sobre el


Escudo, la Bandera y el Himno Nacionales donde establece que "los pueblos y las
comunidades indígenas podrán ejecutar el Himno Nacional, traducido a la lengua que en
cada caso corresponda. Para tales efectos, se faculta al Instituto Nacional de Lenguas
Indígenas para realizar las traducciones correspondientes, las cuales deberán contar con
la autorización de la Secretaría de Gobernación y de la Secretaría de Educación Pública.
Los pueblos y comunidades indígenas podrán solicitar a las Secretarías de Gobernación y
de Educación Pública la autorización de sus propias traducciones del Himno Nacional. La
Secretaría de Gobernación llevará el registro de las traducciones autorizadas".

Cabe aclarar que se establece que en artículo 41 de dicha ley se establece que en las
estaciones de radio y televisión "se incluirá en su programación diaria al inicio y cierre de
las transmisiones la ejecución del Himno Nacional y en el caso de la televisión,
simultáneamente la imagen de la Bandera Nacional". Como ejemplo se cita que una
emisora, la XEPET "La voz de los mayas" de la localidad de Peto, Yucatán al inicio y
cierre de sus emisiones transmite la versión en lengua maya del Himno Nacional
Mexicano.

Letra [editar]

La versión oficial actual del Himno Nacional Mexicano, vigente desde el 24 de febrero de
1984, fue publicada en la Ley sobre el Escudo, la Bandera y el Himno Nacionales y
consiste del coro y las estrofas I, V, VI y X de la versión original compuesta por
González Bocanegra.

El himno es cantado en el orden: Coro, estrofa I, coro, estrofa II, ... etc. siempre
terminando con el coro. Al cantar el coro, se repiten los versos tercero y cuarto. Al cantar
cada estrofa, se repite el último verso de la misma.

Mexicanos, al grito de guerra


El acero aprestad y el bridón,
Y retiemble en sus centros la tierra
Al sonoro rugir del cañón.

Estrofas

Ciña 。Oh Patria! tus sienes de oliva


de la paz el arcángel divino,
que en el cielo tu eterno destino
por el dedo de Dios se escribió.

Mas si osare un extraño enemigo


profanar con su planta tu suelo,
piensa 。Oh Patria querida! que el cielo
un soldado en cada hijo te dio.

II
。Guerra, guerra sin tregua al que intente
de la patria manchar los blasones!
。guerra, guerra! los patrios pendones
en las olas de sangre empapad.

。Guerra, guerra! en el monte, en el valle,


los cañones horrísonos truenen
y los ecos sonoros resuenen
con las voces de 。Unión! 。Libertad!

III

Antes, Patria, que inermes tus hijos


bajo el yugo su cuello dobleguen,
tus campiñas con sangre se rieguen,
sobre sangre se estampe su pie.

Y tus templos, palacios y torres


se derrumben con hórrido estruendo,
y sus ruinas existan diciendo:
de mil héroes la patria aquí fue.

IV

。Patria! 。Patria! tus hijos te juran


exhalar en tus aras su aliento,
si el clarín con su bélico acento
los convoca a lidiar con valor.

。Para ti las guirnaldas de oliva;


。un recuerdo para ellos de gloria!
。un laurel para ti de victoria;
。un sepulcro para ellos de honor!

Coro

Mexicanos, al grito de guerra


El acero aprestad y el bridón,
Y retiemble en sus centros la tierra
Al sonoro rugir del cañón.

ESTROFAS
I

Ciña 。Oh Patria! tus sienes de oliva


de la paz el arcángel divino,
que en el cielo tu eterno destino
por el dedo de Dios se escribió.

Mas si osare un extraño enemigo


profanar con su planta tu suelo,
piensa 。Oh Patria querida! que el cielo
un soldado en cada hijo te dio.

II

En sangrientos combates los viste


por tu amor palpitando sus senos,
arrostrar la metralla serenos,
y la muerte o la gloria buscar.

Si el recuerdo de antiguas hazañas,


de tus hijos inflama la mente,
los laureles del triunfo, tu frente,
volverán inmortales a ornar.

III

Como al golpe del rayo la encina


se derrumba hasta el hondo torrente
la discordia vencida, impotente,
a los pies del arcángel cayó.

Ya no más de tus hijos la sangre


se derrame en contienda de hermanos;
solo encuentre el acero en tus manos
quien tu nombre sagrado insultó.

IV
Del guerrero inmortal de Zempoala
Te defiende la espada terrible,
Y sostiene su brazo invencible
tu sagrado pendón tricolor.

ノ l será del feliz mexicano


en la paz y en la guerra el caudillo,
porque el supo sus armas de brillo
circundar en los campos de honor.

。Guerra, guerra sin tregua al que intente


de la patria manchar los blasones!
。guerra, guerra! los patrios pendones
en las olas de sangre empapad.

。Guerra, guerra! en el monte, en el valle,


los cañones horrísonos truenen
y los ecos sonoros resuenen
con las voces de 。Unión! 。Libertad!

VI

Antes, Patria, que inermes tus hijos


bajo el yugo su cuello dobleguen,
tus campiñas con sangre se rieguen,
sobre sangre se estampe su pie.

Y tus templos, palacios y torres


se derrumben con hórrido estruendo,
y sus ruinas existan diciendo:
de mil héroes la patria aquí fue.

VII
Si a la lid contra hueste enemiga
nos convoca la tropa guerrera,
de Iturbide la sacra bandera
。Mexicanos! valientes seguid.

Y a los fieros bridones les sirvan


las vencidas enseñas de alfombra:
los laureles del triunfo den sombra
a la frente del bravo adalid.

VIII

Vuelva altivo a los patrios hogares


el guerrero a contar su victoria,
ostentando las palmas de gloria
que supiera en la lid conquistar.

Tornáranse sus lauros sangrientos


en guirnaldas de mirtos y rosas,
que el amor de las hijas y esposas
también sabe a los bravos premiar.

IX

Y el que al golpe de ardiente metralla


de la Patria en las aras sucumba
obtendrá en recompensa una tumba
donde brille de gloria la luz.

Y de Iguala la enseña querida


a su espada sangrienta enlazada,
de laurel inmortal coronada,
formará de su fosa la cruz.

。Patria! 。Patria! tus hijos te juran


exhalar en tus aras su aliento,
si el clarín con su bélico acento
los convoca a lidiar con valor.

。Para ti las guirnaldas de oliva;


。un recuerdo para ellos de gloria!
。un laurel para ti de victoria;
。un sepulcro para ellos de honor!

También podría gustarte