Está en la página 1de 47
NORMA CHILENA OFICIAL NCh 2120/9.042004 INSTITUTO NACIONAL DE NORMALIZACION © INN-CHILE Sustancias peligrosas - Parte 9: Clase 9 - Sustancias y objetos peligrosos varios Hazardous materials - Part 9: Hazard Class 9 - Diverse hazard materials and objects Primera sic : 2008 Descriptors: materiales peiigrosos. manejo de materiales peligrosos. clesificacién, sequisitos CIN 19.300 CCOPYAIGHT® 2008: INSTITUTO NACIONAL DE HORMALIZACION - te Proneaaa repreaueson y vent Dscsibn Matin Couto N* BA, 6" Piao, Santiago, Chie Miembro de 150 (ternational Organization for Standasdzation # COPANT (Comin Panarmrcana de Nowwas Teerkas) 1 Nch2120/9 Contenido Preémbulo 1 Alcance y campo de aplicacion 2 Referencias normativas 3 Términos y definiciones 4 Listado de sustancias peligrosas Anoxos ‘Anexo A (normativo) Listado de sustancias peligrosas de la Clase 9 ‘Anexo B (normative) Nimero NU y designaciones oficiales de transporte ‘Anexo © (normativo) determinados josiciones especiales relatives a sustancias u objetos Anexo D {informativo) Guias GRE para las sustancias peligrosas pertenecientes a la Clase 9: Sustancias y objetos peligrosos varios Tablas Tabla A.1 Listado de sustancias peligrosas Clase 9 ordenado alfabéticamente Pagina 15 a NORMA CHILENA OFICIAL Nch2120/9.012004 ts Sustancias peligrosas - Parte 9: Clase 9 - Sustancias y objetos peligrosos varios Preambulo EI Instituto Nacional de Normalizacién, INN, es el organismo que tiene a su cargo el estudio y preparacion de las normas técnicas a nivel nacional. Es miembro de la INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION (ISO) y de fa COMISION PANAMERICANA DE NORMAS TECNICAS {COPANT), representando a Chile ante esos organismos, © proyecto de norma NCh2120/9 ha sido preparado por la Division de Normas del Instituto Nacional de Normalizacién, y en su estudio participaron los organismos y las personas naturales siguient Asociacion Chilena de Seguridad, ACAS Fernando Medina Z. Banco de Pruebas de Chile, IDIC Rosendo Molina A. ‘Cémara de Comercio y Turismo de Velparaiso A.G, Luis A. Gomez 8. CARPEL Ratil Soto C. CODELCO EL TENIENTE Osvaldo Morales M. Comisién Nacional del Medio Ambiente, CONAMA Mariano Galdames B. GRUPO EMPRESAS CEMIN Patricio Salas S. DURATEC-VINILIT S.A, iguel Maldonado B. Patricio Zaniga G. ENAEX S.A. Vesna Vila L. Instituto de Investigaciones y Control, IDIC José Correa C. Instituto Nacional de Normalizacién, INN Patricia Bley L. Hugo Brangier M. Pilar Soto C, Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones Vietor Carrasco P. Mutual de Seguridad, CnC Avogadro Aguilera U. Proveedores y Servicios Maritimos A.C. Luis A. Gomez B. Servicio Nacional de Geologia y Mineria, SERNAGEOMIN Santiago Pinilla B. Universidad de Santiago de Chile, USACh Marco Avaria A. Universidad Simon Bolivar Mauricio Avaria A. NCh2120/9 Esta norma se estudio para actualizar la clasificacién y el listado de las sustancias peligrosas de la Clase 9. Por no existir Norma Intemacional, en la elaboracién de esta norma se ha tomado en consideracién las Recomendaciones Relativas al Transporte de Mercancias Peligrosas, Reglamentacion Modelo de las Naciones Unidas, 2001, con la que concverda totalmente, en la clasificacién de las Sustancias Peligrosas de la Clase 9 y los numeros asignados 9 ‘estas sustancias. Los Anexos A, 8 y C forman parte del cuerpo de la norma. El Anexo D no forma parte del cuerpo de la norma, 88 inserta sélo a titulo informative, Esta norma anula y reemplaza a la norma NCh2120/8.011998 Sustancias peligrosas - Parte 9: Clase 9 - Sustancias peligrosas varias, deciarada Oficial de la Republica por Decreto N° 98, de fecha 01 de abril de 1998, del Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones, publicado en el Disrio Oficial del 14 de abril de 1998. Esta norms ha sido aprobada por el Consejo del Instituto Nacional de Normalizacién, en sesion afectuada el 18 de diciembre de 2003, Este norma ha sido declarada Oficial de la Republica de Chile por Decreto N° 29, de fecha 123 de febrero de 2005, de! Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones, publicado en el Diario Oficial del 30 de marzo de 2005. NORMA CHILENA OFICIAL Nch2120/9.012004 Sustancias peligrosas - Parte 9: Clase 9 - Sustani objetos peligrosos varios 1 Alcance y campo de aplicacién 1.1 Esta norma establece un listado de las sustancias y objetos peligrosos varios clasificadas como sustancias poligrosas on Clase 9, de acuerdo a NCh382, ordenado. altabéticamente, 1.2 Esta norme establece también la Clase o Divisién, ef riesgo secundario, grupo ‘embalajelenvase, disposiciones especiales y ndmero de guia GRE (primeras acciones en caso de emergencia) 1.3 Esta norma se aplica al transporte terrestre en tetritorio nacional y al almacenamiento ¥ manipulacién esociados al transporte de todas las sustancias y objetos peligrosos varios de la Clase 9 que aparecen en al listado de sustancias peligrosas de esta norma, con le finalidad principal de propender a la seguridad personal, la seguridad colectiva, la seguridad de la propiedad y de! medio ambiente. 2 Referencias normativas Los documentos normatives siguientes contienen disposiciones que, a través de referencias en el texto de la norma. constituyen requisitos de la norma, NCh382__Sustancias peligrosas - Clasificacién general. GRE 2000 Guia de Respuesta en Caso de Emergencis 2000 de! Departamento de Transporte de Canadé (TC), Departamento de Transporte de Estados Unidos (007) y fe Secretaria de Comunicaciones y Transportes de México (SCT) ‘Recomendaciones Reletivas af Transporte de Mercancias Peligrosas, Manual de Pruebas y Crterios, 2001. NCh2120/9 3 Términos y definiciones Para los propdsitos de esta norma se aplica el términa y definicion siguiente: 3.1 sustancias y objetos peligrosos varios: son aquellos que durante el transporte presentan un riesgo distinto de los correspondiontes a las demde clases. Comprenden, entre otras, las sustancias que se transportan 0 se presentan para su transporte a la temperatura de 100°C o @ temperaturas superiores en estado liquido, o a la temperatura de 240°C 0 a temperaturas superiores en estado sélido 4 Listado de sustancias peligrosas En Anexo A se presenta el listado de sustancias peligrosas de la Clase 9, dividido en siet columnas que contienen lo siguiente: 4.1 Columna 1: Nombre y descriocién: contione la dasignacién oficial para al transporte, en letras mayuisculas, seguida, en ocasiones, de un texto descriptive que figura en miniisculas (ver Anexo B), Las designaciones oficiales de transporte se pueden dar en plural cuando ‘xisten isémeros de la misme clasficacién. Los hidratos pueden estar incluidos, segin sea el ‘caso, bajo la designacién ofcial de transporte de la sustaneia anhidea. ‘Abreviatwre Coke Signiticado er. 1 No especiicadola en ota parte 4.2 Columna 2: Namero NU: contione el nimero de serie asignado al objeto © sustancia en el sistema de las Naciones Unidas (ver Anexo B) NOTA - Este nimoro NU también ae conace come ONU (Organizacién de las Naciones Unies) © UN (United Natons) 4.3 Columna 3: Clase o Divisién: contiene la Clase o Divisién a que pertenece la sustancia peligrosa, corresponds al riasgo inherente mas significative. 4.4 Columna 4: Riesgo secunderio: contiene e| nimero de Clase 0 Divisién de los riesgos secundarios importantes que se hayan determinado aplicando ol critorio descrito on Nenga2, 4.3, 4.5 Cohimna 5: Grupo de ombolaje/envase NU: contione el nimero del grupo ‘embalaje/envase de las Naciones Unidas asignado al objeto o sustancia:, ~ Grupo embalaje/envase | _sustancias que presentan una alta peligrosidad. Grupo embalaje/envase MH _sustancias que presontan una peligrosidad intermedia, Grupo embaiajefenvase Ili sustancias que presentan una baja peligrosidad, Ncn2120/9 4.6 Columne 6: Disposiciones especiales: contiene un nimero que remite a las disposicionos especiales del Anexo C, aplicables al objeto o a la sustancia. Las disposiciones especiales se aplican a todos los grupos de embalajelenvase autorizados para una sustancia o un objeto detetminado, salvo que el texto indique otra cosa. 4.7 Columna 7: Nimero de guia (N° GRE): contiane el nimero que corresponde a la Guia do Respuesta en caso de Emergencia. linformacién primaria y respuesta inicial al incidente), TTienen prioridad las disposiciones reglamentarias dictadas por la Autoridad Competente" que corresponda y lo sefalado en la hoje de datos de seguridad de cado sustancia, En Anexo D (informative) se dan las guias GRE para las sustancias peligrosas pertenecientes a la Clase 9: Sustancias y objetos peligrosos varios. Signifeado ‘euro se cafentan o cuando estén mvouctadas en incondio NOTA - Ete nimero do quis da una informacién primaria para ser usads por bomberos, carabineos u otro parsonal de services de emergenca, en la icentiicaciin espectica 0 genica de los matereles pebgrsos Involucrdos en un incdante durante el ransporte de una sstancapeligosa. como también para protegorse a si ‘mismes v ala poblackn en general durante la fase de respuesta ince del incdem, no obstate se debe priiar lo spurt po a Avtordad Compatonte 1) Ala fecha de puliicacién de esta norma ls Autordad Compatente puede sar: (ONEMI (Ofna Nacional de Emergencia del Ministero dl Interior CCONAMA (Comision Nacional det Mesto Ambiente) LGM (Direccicn General de Moviizacién Nacional) NCh2120/9 Anexo A (Normativo) Listado de sustancias peligrosas de la Clase 9 ‘abl A.1-Listado do sustancae polprosee Case 9 ordonado allbéticoments os ww | cme | meee y | mesons Votre y desecice ws =| So DEROATS RNORED = 0808 BAS DE WIFATO AORED 3 PPARATOS OE SAWAMENTO ADTORFLARES = araratos or sawaventon0 asTonraaies | 3072 | 8 oi meget nga coe mae asusr0 AAA ereccana ASESTONARON | —aa1P | 9 7 1 7 met, an aseesr0 BANCO enone semana omouen | aD] " i 7 aromas oe uma soe | 7 cr Te 20 arenas ce mo neTaiaons Bvuwarwaro | son] @ 7 ee ie SaaTenAs DELO aa AGns COW OW me Brana sOwALoeoo wo | a 7 esos pu ho even tate ne orewos oUcIDRADOS as | o = 7 ras rouratosensovs uaUbOS » a] e 7 ma 7 PENLOS POUNALDGENADOS UOUDOS ae DreWios PounalDoRADO8 SOLOS © me |e v 7 7m Tencatos ounstogcwao0s £0,005 ps BODO De CARBON SOLD LO En ws] 9 = Fa 7 [orouro oe ane WeROsARTO DEBS ver | 8 " Tm Foro amano 0 soToun Or URGING mie |e a me ara oe rescaoo weseoos ue rescaday | mane | 8 w = on ESTABUZAOA i Teontinga) NCh2120/9 {conclusi6n} Te | oe 1m | ome ny tsa ww |S reese | “tecaws |” cre o | «| o canons or soass weaaTicASgHOOOS Cn DN00 a TEMPRATIRA BEVADA WER awa | a7 | 8 7 | |e me 2 TER OTE zo [ =| es | m enensmunrosstmuncuranas | aan | —# 2or nCrDORGANSNOS HOFEAIOS me |e a jolonoe covarTonmema svenano | ove | —# ve monasaoo romans nets VON rrnusano ran vce wae Pounero ev BOUTS DLATARLS qm exon | ZaTT | 9 a) SeraSnb or encom femora rosin 8 tr 50100 nEGiA00 Fama AMACON NER me | wer m 2 raw eweo0 votre Ne? ea Sasa souma roracmumonT Panos | 907 | = [om Pain uneao sane NEP om [eacuo accoxuoa ron aatewnoapanaTo | a1 | 3 vor | Xcdoxuoo ronan si NCh2120/9 Anoxo B (Normative) Nimeros NU y designaciones oficiales de transporte 8.1 Las sustancias peligrosas se asignan a su corrospondiente niimero NU y designaciones oficiales de transporte en funcién de su clasificacién de riesgo y de su composicién, B.2 La designacién oficial de transporte es la parte de la denominacién que describe més ‘exactamente las sustancia peligrosas y que aparace en letras mayiigculas en el listado de ‘sustancias peligrosas (en algunos casos con cifras, letras griegas o los prefijos sec, terc, ‘m,n, 0, p, que forman parte integrante de la designacién), A veces se da entre paréntesis otra dosignacién oficial de transporte @ continuaciGn de la designacion principal, por ejemplo: DITIONITO DE ZINC (HIDROSULFITO DE ZINC). Algunas veces la designacién oficial va seguida de un texto descriptivo que figura en ‘mingsculas, el que no se debe considerar como elemento de la designacién oficial de transporte 8.3 Les sustancias peligrosas de la Clase 9 transportadas con mas frecuencia figuran en el listado de sustancias peligrosas de esta norma. 8.4 Cuando un objeto 0 una sustancia figura expresamente por su nombre, s¢ debe ientificar con su designacién oficial de transporte del listado de sustancias peligrosas. B.5 Para las sustancias peligrosas que no aperecen mencionades especificamente por su ‘nombre, se facilita una denominacién genérica 0 no especiticada en ote porte (n.e.p.) con 1 objeto de identificar ei objeto o la sustancia que se transporta. 8.6 Cada nombre y descripcidn de! stad de sustancias peligrosas estd caracterizado por un numero NU. 8.7 Los nombres y descripciones del listado de sustancias peligrosas corresponden a los ‘cuatro tipos siguientes: @) Nombres y descripciones particulares para sustancias wu objetos bien definidos, por ejemplo: 1841 ALDEHIDATO AMONICO. 1941 DIBROMODIFLUOROMETANO, NCh2120/9 b} Nombres y deseripciones genéricos para grupos de sustancias u objetos bien detinidos, por ejemplo: 3020 BATERIAS DE LITIO. 3245 MICROORGANISMOS MODIFICADOS GENETICAMENTE. 1c) Nombres y desctipciones generales n.e.p. que abarcan un grupo de sustancias u ‘objetos que retinen los criterios de una o més Clases o Divisiones, por ejemplo: 3077 SUSTANCIA SOLIDA POTENCIALMENTE PELIGROSA PARA EL MEDIO AMBIENTE, N.EP. 3334 LIQUIDO REGULADO PARA LA AVIACION, N.E.P. BB Toda mezcla o solucién que contenga una sustancia peligrosa que aparezca ‘mencionada expresamente por su nombre en el listedo de sustancias peligrosas y una 0 varias sustancias no sujetas @ la presente norma reeibiré el niimero NU y Ia designacién, oficial de transporte de la sustancia peligrosa salvo en los casos siguient a) el nombre de t2 solucién o de la mezcla aparece expresamente mencionado en la presente norma; b) en el nombre y deseripcién consignado en la presente norma se sefiala de manera cexplicita que la denominacion se refiere Gnicamente a la sustancia pura; ©) la Clase 0 Divisién de riesgo, el estado fisico © el grupo embalajelenvase de la solucién o do la mezela son distintos de la sustancia peligrosa; 0 1d) las medidas que se adoptan en caso de emergencia son considerablemente diferentes, En estos casos, salve ol descrito en of apartado a), 1a mezcla o solucién se considera ‘como sustancia peligrosa no mencionada especificamente por su nombre en el listado de sustancias peligrosas. B.9 Cuando se trate de una soluciin o una mezcla cuya clase de riesgo, estado fisico 0 {grupo de embelajelenvase sea diferente a los de la sustancia incluida en el listado, se debe Utiizar ol opigrafe n.e.p. correspondiente. Nch2120/9 8.10 Una mezcla 0 solucién que contenga una o varias sustancias identificadas por su nombre en esta norma, o clasificadas en un epigrafe n.e.p., y una o varias sustancias, no queda sujeta a esta norma si las caracteristicas de riesgo de la mezcla 0 solucidn son tales ue no cumple los criterios (comprendidos los basados en la experiencia humana) de ninguna clase. B.11 Las sustancias y objetos que no aparecen expresamente mencionado por su nombre fen el listado de sustancias peligrosas se deben clasificar en un nombre y descripcion genérico 0 con la indicaciin mo especificadafo) en otra parte (n.e.p.). La sustencia o el ‘objeto se clasificardn con arreglo a las definiciones de la Clase y se incluirén en el nombre y descripcién genérico 0 con la indicacién n.e.p. del listado de sustancias peligrosas que Ia describa o lo describa con mAs exactitud. Esto significa que una sustancia s6lo puede queder incluida en un nombre y descripciin de tipo c) si no puede ser incluida en un nombre y descripcién tipo b} (indicados en 8.7). Ver NCh382, Anexo F. Nch2120/9 Anexo C (Normativo) Disposiciones especiales relativas a sustancias u objetos determinados Los ndmeros que aparscen on la columna 6 dol listado de sustancias peligrosas son para indicar que una disposicién especial se aplica a tal o cual sustancia u objeto tienen significado y remiten a los requisitos que se establecen a continuacisn: 29 Esta sustancia esta exenta de los requisitos de etiquetado, pero debe llevar una indicacion de la Clase 0 Division apropiadas. 106 _Esta sustancia esta sujeta a esta norma sélo cuando se transporta por avién. 117 Esta sustancia esta sujeta a esta norma sélo cuando se transporta por mar. 141 Los productos que han sido sometidos a un tratamiento térmico suficiente para ‘que no presenten peligro durante el transporte no estén sujetos a esta norma, 168 No esté sujeto a esta norma el asbesto que va sumargido o fio en un aghtinante natural o artificial (camento,pldstco, esfato resinas, mineral y otros) en forma tal ‘que durante el transporte no se puedan desprender fioras inhalables de dicha ustancia en cantidades poligrosas. Tampoco ostén sujatas a esta norma los anticulos manufacturados que contionen asbesto y no satisfacen esta prescripcién, 2 condicién que vayan embalados de tal forma que no se puedan desprender durante el transporte fbras inhalabes de dicha sustancia, 179 La denominacion de la sustancia de que se trate se deja a criterio de la Autoridad Competente. 186 Cuando se trate de determinar la proporcién de nitrato aménico, todos fas jones de nitrate que tenga en la mezcla un equivalente molecular de iones amonio ‘contarén come nitrate de amonio. 188 Lao pilas y baterias de ltio presentadas para el transporte no estén sujetas a otras disposiciones si cumplen las condiciones siguiente ‘a en una pila de litio © aleacién de lito, el contenido de litio no es supe 21g, y en una pila de idn litio, et contenido en equivalentes de litio no es superior a 1,5 9: bb) en una bateria de Iitio 0 aleacién de litio, el contenido total de ltio no 0s superior a 2 g, y en una baterla de idn iti, el contenido total en equivalentes de litio no es superior a 8 g; Cc] se ha demostrado que cada tipo de pila 0 de baterla de litio cumple con las prescripciones de cada uno de los ensayos que figuran en las Recomendaciones Relativas al Transporte de Mercancias Peligrosas, Manual de Pruebas de las Naciones Unidas, 2001; Nch2120/9 193 203 207 10 4d} las pilas y batorias estén soparadas do manera que no se puedan producie ‘eortocircuitos y, salvo en el caso de que estén instaladas en equipos, estan colocadas en embalajes/envases resistent e} salvo en el caso de que las pilas o baterias estén instaladas en equipos, todo bbulto que contenga mas de 24 pilas o de 12 baterias de tio deberd cumplir ademas las prescripciones siguientes: 1) cada bulto debe evar una merca indicando que contiene bateriss de tio Y que, en caso do que ol bulto sutra algin dato, se deben seguir procedimiontos especiales; 2) cada expedicion debe ir acompatiada de un documento en el que se indique que los bultos contienen baterias de lito y que, en el caso de que ‘el vehiculo sutra algiin dario se deba soguir procedimientos especiales; 3} todo bulto debe resistir un ensayo de caida de 1,2 m en todas las posiciones posibles sin que se dafien las pilas o baterias que contiene, sin que se produzca un desplazamiento del contenido, de forma que pudieran producirse contacto entre baterias (o entre plas], y sin pérdida de contenido; y 4) excepto en el caso de las beterias de litio embaladas con un equipo, los ‘bultos no deben tener una masa bruta superior a 30 kg. En el presente contexto, se entiende por contenido de itio la masa de Iitio presente en el énodo de una pila de litio o de aleacién de litio, salvo en el caso de una pila de in litio donde el contenido en equivalentes litio en gramos equivale a 0,3 voces la capacidad nominal en ampere hora. Este nombre y descrincién se aplica a mezclas homogéneas de abonos a base de nitrato aménico de tipo nitrégeno, fosfato © potasio, que contengan como méximo un 70% de nitrato aménico y un 0,4% como méximo de material combustibleforgénico total calculado como earbono 0 con un maximo del 45% de nitrato aménico mas un material combustible sin restriceion. Los abonos cuya composicién se atenga a esos limites sdlo estén sujetos a esta norma cuando se transportan por mar 0 por aire, mientras que no estén sujetos a esta norma si en ‘al ensayo de ta cubsta, resulta que no son susceptibles de descomposicién autosostenida (ver Recomendaciones Relativas al Transporte de Mercancias Peligrosas, Manual de Pruebas y Criterios de las Naciones Unidas, 2001). No entran en e NU 2315. nombre y descripcién los DIFENILOS POLICLORADOS, Los grénulos poliméricos y compuestos de mokieado pueden ser de poliestireno, polimetacrilato de metio u otro polimero.. 29 230 232 240 251 NCh2120/9 Los microorganismos modificados genéticamente que sean infecciosos se deben ‘wansportar con los NU 2814 0 NU 2900, Este nombre y descripcién se aplica a las pilas y baterias que contengan litio en cualquiera de sus formas, incluidas las pilas y las baterias de polimeros de litio 0 'on litio. Las pilas y baterfas de litio se pueden transportar con arreglo @ este nombre y descripcién si cumplen fo siguiente: a) se ha demostrado que cada tipo de pila o bateria de litio cumple las. prescripciones de cada uno de los ensayos que figurn en las Recomendaciones Relativas al Transporte de Mercancias Peligrosas, de las Naciones Unidas, 2001; b) cada pila o bateria esta provista de un dispositive de ventilacion de seguridad (© esta disefiado para impedir toda ruptura violenta en tas condiciones normales de transporte; ¢} cada pila © bateria est equipada con un medio eficaz de prevencién de cortacircuitos externo: 4d) cada bateria que contiene pilas o series do pilas conectadas en paralelo esté ‘equipada con los medios eficaces que sean necesarios para prevenit inversiones peligrosas de corriente (por ejemplo: diodos, fusibles, etc.). Esta denominacién sélo se debe utilizar cuando la sustancia no cumpla los criterios de ninguna otra clase. El transporte en unidades de transporte de carga que no sean cisternas multimodales se debe efectuar conforme a les normas especificadas por la Autoridad Competente del pais de origen. Este nombre y descripcién s6lo se aplice a los vehiculos y aparatos accionados por baterias de electralito liquido, baterias de sodio o baterias de litio y que se transportan con esas baterias instaladas. Entre estos vehiculos y aparatos cabe citar los automéuiles, las cortadoras de césped, las sillas de ruedas y otros ‘medios auxilares de movilidad accionados por bater El nombre y descrincion EQUIPO QUIMICO 0 BOTIQUIN DE URGENCIA se aplica fa las cajas, estuches, etc. que contienen pequefias contidades de distintes sustancias peligrosas utilizadas con fines médicos, analiticos 0 de ensayo. Esos, equipos no pueden contener las sustancias peligrosas para las que la palabra NINGUNA figura en la columna 7 del listado de Sustancias Peligrosas en las Recomendaciones Relativas al Transporte de Mercancias Peligrosas de las Naciones Unidas, 2001. Los componentes no deben de reaccionar peligrosamente unas con otros. La Cantidad total de sustancias peligrosas en un equipo no debe superar 1 Lo 1 kg. 1 grupo de embalajelenvase asignado al conjunto del equipo serd el més riguroso asignado por separado a cualquiera de las sustancias del equipo. ica 0 de Los equipos que se transportan on vehiculos de urgencia intervencién quirirgica no estén sujetos a esta norma, NCh2120/9 28 276 280 289 296 12 Se pueden transportar de conformidad con el capitulo 3.4 de las Recomendaciones Relativas al Transporte de Mercancias Peligrosas de las Naciones Unidas, 2001, los estuches de sustancias quimicas y de primeros ios que contengan articulos poligrosos en embalajes/envases interiores sin exceder los limites de cantidades aplicables a cada una de las sustancias, tal ‘como se especifica en la columna 7 del listado de mercancias peligrosas de las Recomendaciones Relativas al Transporte de Mercancias Peligrosas de las Naciones Unidas, 2001, Para los fines de documentacién y de marcado de bultos, la designacién oficial de transporte se debe completar con el nombre técnico. Este nombre y descripcién incluye toda sustancia no cubierta por ninguna de las demas Clases pero que tenga propiedades narcéticas, nocivas u otra propiedades tales que, en caso de derrame o escape en una aeronave, puedan ccausar molestias e incomodidad a los miembros de la tripulacion hasta el punto de impedirles el desemperio correcto de sus tareas. Este nombre y descripcién se aplica a los objatos que se utlizan en vehiculos automéviles con fines de salvamento, como infladores de bolsas neumaticas, médulos de bolsas neumdticas o pretensores de cinturones de seguridad y que contienen sustancias peligrosas de la Clase 1 0 de otras Clases y siempre que se transporten como piezas componentes y que hayan sido ensayados, en la forma fen que serdn transportades, da acuerdo con la serie de pruebas de tipo c) de la serie 6 de las Recomendaciones Relativas al Transporte de Mercancias Peligroses, Manual de Pruebas y Criterios de las Naciones Unidas, 2001, sin que 88 haya producido explosién dal dispositivo ni fragmentacién de su contenedor © recipiente a presién ni haya riesgo de proyeccién ni de un efecto térmico que udiera reducir considerablemente la eficacia de los esfuerzas de lucha contra incendios u otras intervenciones de emergencia en las inmediaciones. Las bolsas inflables 0 los cinturonas de seguridad instalados on los vohiculos 0 en componentes completos de vehiculos, como las columnas de direccién, los aneles de las puertas, los asientos, etc. no estén sometidos a esta norma. Estos articulos pueden contener: al gases comprimidos de la Divisién 2.2; b) dispositives de sefales (Clase 1) entre los que pueden figurar bengalas de sefiales de humo o de iluminacién; los dispositivos de sefiales deben estar embalados/envasados en embalajes/envases interiores de plastico 0 carton; (o}_baterias de acumuladores eléctricos; 4) botiquines de primeros auxil } cerllas que se enciendan en cualquier superficie. 297 300 301 NCh2120/9 En el caso de transporte aéreo, cada entrega deberd ser objeto de acuerdo entre el expedidor y cada uno de los transportistas, con el fin de asegurar el ‘cumplimiento de ventilacion de seguridad. Las unidades de transporte que contengan didxido de carbono sélido, cuando vayan sobre cubiertas de buques transoceénicos, deben llevar claramente en ambos lados CUIDADO, CO, SOLIDO (HIELO SECO}. Owos embelajes/envases que contengan diéxido de carbono sélido, cuando se transporten a bordo de buques transocednicos, deben llevar marcado DIOXID0 OF CARBONO SOLIDO - NO ESTIBAR BAJO CUBIERTA. El didxido de carbono sélido (hiolo seco) no necesitara cumplir los requisites de la documentacién de expadicién con tal de que el embalaje/envase vaya sefialado como didxido de carbono o hielo seco y Neve una indicacién de que la sustancia que se transporta refrigerada tiene fines de diagnéstico © tratamiento (por ejemplo, especimenes médicos congolados).. No se debe transportar harina de pescado o desechos de pescado si la temperatura en el momento de la carga supera los 35°C 0 es superior en 5°C a la temperatura ambiente, considerando la cifra més alta de las dos. Este nombre y deseripcién sélo sa aplica a las maquinas o los aparatos que contengan sustancias peligrosas en forma residual © que formen parte integrante de los mismos. No se debe utilizar este nombre y deseripcién on ol ‘caso de las méquinas o aperatos para los que ya existe una designacién oficial de transporte en el listado de sustancias peligrosas. Las maquinas y aparatos ‘que se transporten bajo este nombre y descripcion deben contener Gnicamente sustancias peligrosas cuyo transporte esté autorizedo de conformidad con las disposiciones del capitulo 3.4 (ver Recomendaciones Relativas al Transporte de Metcencias Peligrosas de las Naciones Unidas, 2001! La cantidad de sustancias peligrosas contenidas en las maquinas 0 aparatos no debe exceder la cantidad especificada para cada una de tales sustancias en la columna 7 del listado de mercancias peligrosas (Recomendaciones Relativas al Transporte de Mercancias Peligrosas de las Naciones Unidas, 2001). Si la maquina o aparato contiene més de una mercancia peligrosa, las sustancias de que se trate no deben ser suscaptibles reaccionar entre si de forma peligrosa. Cuando sea necesario asegurar que los embalajes/envases que contienen sustancias peligrosas en estado liquido permanezcan en la orientacién deseada, ee deben fijar sobre el bulto etiquetas con el simbolo de dos flechas paralelas ‘apuntando hacia arriba, al menos en dos lados verticales opuestos con las flachas apuntando en la direcci6n correcta. La Autoridad Competente puede eximir del cumnplimiento de la reglamentacién las méquinas o aparetos que de ‘otra forma se transportarlan de conformidad con el presente nombre y descripcién. Cuando se cuente con la aprabacién de la Autoridad Competente, se podré transportar sustancias peligrosas en maquinarias o aparatos en los que la cantidad de sustancia peligrosa sea superior a la especiticada en la columns 7 del listado de Sustancias Peligrosas de las Recomendaciones Relatives al Transporte de ‘Mercancias Peligrosas de las Naciones Unidas, 2001, 13, NCh2120/9 302 305 308 310 14 En la designacién oficial de transporte, ta palabra UNIT se refiere a Un vehiculo para ol transporte de sustancias por carretera: = un vagén para e! transporte de sustancias por ferrocarril; - un contenedor: + un vehiculo cistema para el transporte por c: tun vagén cisterna para ol transporte por ferrocarrl; © ~ una cisterna portatil. Excepto cuando se tan por via maritima, las unidades fumigadas s6lo estén sujetas a las disposiciones de la cléusula 5.5.2 de Las Recomendaciones Relativas al Transporte de Mercancias Peligrosas de las Naciones Unidas, 2001. Estas sustancias no tan sujetas a las disposiciones de esta norma siempre que ‘sus concentraciones no superen los 50 mg/kg Los desechos de pescado 0 Ia harina de pescado deben contener un minimo de 100 ppm de antioxidante (eroxiquina) en el momento de la expedicion. Las prescripciones de ensayo que figuran en las Recomendaciones Relatives al ‘Transporte de Mercancias Peligrosas, Manual de Pruebas y Criterios (capitulo 38.3) de las Naciones Unidas, 2001 no se aplican a las series de produccién de ‘un méximo de 100 pilas y baterias de litio. o a prototipos de produccién de pilas Y baterias de litio cuando estas prototipos se transporten para ser sometidos a ensayos, si: 8) las pilas y baterfas son transportadas en un embalaje/envase exterior consistente en un bidén de metal, pldstico o madera contrachapada 0 en una caja de metal, pldstico o madera y que satistaga los criterios aplicables @ los bultos correspondisntes al grupo de embalajejenvase |; ¥ b) cade pila y bateria estén empaquetadas individualmente en un ‘embalaje/envase interior incluido en un embalaje/envase exterior y rodeado de material amortiguader no combustible y no conductor. Ncn2120/9 Anexo D (informativo) Guias GRE para las sustancias peligrosas pertenecientes a la Clase 9: Sustancias y objetos peligrosos varios Tienen prioridad las disposiciones regtamentarias de la Autoridad Competente y lo sefialado en la hoja de datos de seguridad. En estas guias hay informacion relativa a la seguridad, da una gula de respuesta a lemergencias y acciones para situaciones de incendios, derrames 0 fugas y primeros auxilos. Cada guia est’ dividida en tres secciones principales: la primera seccion describe los Tiesgos potenciales que el material posee en términos de incendio, de explosién y efectos sobre lo salud luego de una exposicién. El riesgo principal o el mas importante es el que se nombra primero. I personal de respuesta debe consultar primero esta seccién, lo que permite tomar decisionas acerca de la proteccién del equipo de respuesta asi como también de la poblacion circundante. La segunda seccién enuncia medidas para lz seguridad publica basadas en el material inyoluctado, Da informacién acerca del sislemiento inmediato de! lugar del incidente, recomendaciones para le ropa de proteccién y equipos de proteccién respiratoria. También dotallan las distancia de evacuacién para pequefios y grandes derrames y par situaciones de incendio (riesgo de fragmentacién). Cuando corresponde hace referencia a las tablas de Materiales con Riesgo de Inhalacin Toxica (RIT) y Materiales Reactivos con ‘el Agua (MRA), Estas sustancias estén en la guia correspondiente en une tabla de Distancias de Aislamiento Inicial y Accién Protectora. Le tercera seccién cubre las acciones de respuesta a emergencia, incluyendo los primeros auxilios. Remarca precauciones especiales en incendios, derrames y exposicién a sustancias quimicas. Incluye recomendaciones acerca de primeros auxilios a realizar mientras se solicta fa ayuda especializada. 15 NCh2120/9 1, GUIA 120 GASES INERTES (INCLUYENDO LIQUIDOS REFRIGERADOS) 1.1 PELIGROS POTENCIALES 1.11 Ala salud Los vapores pueden causar mareos 0 asfixia sin advertenci: - Los vapores de gas licuado son inicialmente més pesados que el aire y se espaicen a través del piso. FI contacto con gas 0 gas licuado puede causer quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congetacién. 1.1.2. Incendio 6 explosion = Gases no intlamables Los contenedores pueden explosar cuendo se calientan. = Los cilindros con rupturas s© pueden provectar. 1.2 SEGURIDAD PUBLICA 1.2.1. Acciones = amar primero al nimero de teléfono de respuesta en caso de ‘emergencia en la hoja de datos de seguridad. Sino esté disponible 0 no hay respucsta, dirigiree a los nimoros de bomberos y carabinoros. + Aislar el rea del derrame o fuga inmediatamente, dentro de lo posible, por lo menos 25 ma la redonda, Mantener alojado al personal no autorizado. Permanecer en la direccién del viento, = Muchos de tos gases son més pesados que of sire y se dispersan a lo largo del suelo y co juntan on las dreas bojas 0 confinadas {alcantarillas, sétanos, tanques). ~ Se debe mantener alejado de las éreas bajas. Ventilar el lugar antes de entrar NCh2120/9 1.2.2. Ropa protectora Usar el equipo de aire auténomo de presién po: iva (SCBA|. Et traje para bomberos proporciona solamente proteccién limitada, Usi iempre ropa de proteccién térmica cuando se manejan liquidos 5 criogénicos 0 refrigerados. 1.2.3 Evacuacion 1.2.3.1 Derrame grande + Considerar 1a evacuacion inicial a favor del viento de por lo ‘menos 100m, 1.2.3.2 Incendio Si un tanque, carro de ferrocartil, 0 autotanque esté involucrado en un incendio, aislar a la redonda por lo menos 800 m, también considerar lo evacuacién inicial a la redonda a 800 m, 1.3. RESPUESTA DE EMERGENCIA 1.3.1 Fuego + User el agente extinguidor apropiado para el tipo de fuego involucrado. + Mover los contenedores del area de fuego si lo puede hacer sin ningun riesgo, Los cilindros dariados deben ser manipulados sélo por especi 1.3.1.1. Incendio que involuera tanques Combatir el incendio desde una distancia maxima o utilizar soportes fijos para mangueras o chiflones reguladores. Entriar los contenedores con chorros después que el fuego se haya extinguido. gua hasta mucho No dirigir et agua directamente a la fuente de la fuga mecanismos de seguridad porque puede _ocurir ‘congelamiento, 7 NCh2120/9 = Se debe rotirar de inmediato si sale un sonido creciente de los mecanismos de saguridad de las ventilas 0 si el tanque se comienza a decolorar. smpre se debe mantener alejado de tanques envueltos en fuego. 1.3.2. Derrame o fuga No tocar ni caminar sobro ol matarial derramado. Detener la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesao. ‘ar todas las fuentes de ignicién (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas on ol érea de peligro). Todo el equipo que se use durante el manejo del producto, debe estar conectado eléctricamente @ tierra, Usar rocio de agua para reducit los vapores; 0 desviar la nube de vapor a la deriva. Evitar que los flujos de agua entren en contacto ccon el material derramado. ‘No dirigir agua dicactamante al derrame o fuente de la fuga. Si es posible, voltear los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del liquido, Prevenir 1a entrada del derrame hacia las vias navegables, alcantarillas, s6tanos 0 areas confinadas. Dejar que la sustancia se evepore Ventilar el ar PRECAUCION - Cuando se esté en contacto con liquidos criogénicosirefrigerados, muchos materiales se vuelven quebradizos Yy 98 probable que se rompan sin ningin aviso. 1.3.3. Primeros auxilios 18 Mover a la victima a donde se respire aire fresco. Llamar a los servicios médicos de emergencia Aplicar respiracién artificial sila victima no respira. ‘Suministrar oxigono si respira con dificultad. NCh2120/9 La ropa congelada en contacto con la piel se debe descongelar con agua tibia antes de quitarla. En caso de contacto con gas licuado, descongolar las pa afectadas con agua tibia, ‘Mantener a la victima en repaso y con temperatura corporal normal. Se debe esegurar que el personal médico tenga conocimiento de los ‘materiales involucrados, y tomen las precauciones para protegerse a si mismos. 2. GUIA 128 LIQUIDOS INFLAMABLES (NO POLAR/NO MEZCLABLES CON AGUA) 2.1. PELIGROS POTENCIALES 2.1.1. Ineendio 0 explosin Alamente inflamable: se puede incendiar faciimente por calor, chispas o llamas, Los vapores pueden formar mezcias explosivas con el aire. = Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en amas. = Le mayoria de los vapores son mas pesados que el aire, éstos se Gispersan a lo largo del suelo y se juntan en las éteas bajas 0 confinadas (alcenterillas, sétenos, tanques). = Peligro de explosion de vapor en interiotes, exteriores o en alcantarilas. = Aquellas sustancias con la letra (P) se pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o se involucran en un incendio. Las fugas que caen a las alcantarillas pueden crear incendio 0 peligro de explosion, Los contenedores pueden explosar cuando se calientan = Muchos de estos liquidos son més ligeros que el agua = La sustancia puede ser transportada caliente. 19 NNch2120/9 2.1.2 Ala salud La inhalacion o el contacto de la sustancia puede irritar 0 quemar le piel y ojos. El fuego produce gases iitantes, corrosivos y/o téxicos. Los vapores pueden causar mareos 0 sofocacién. Las fuges resultantes del control de incendio o la dilucién con agua puede causar contaminacién, 2.2. SEGURIDAD PUBLICA 2.2.1 Acciones Uamar primero al numero de teléfono de respuesta en caso de emergencia en le hoja de datos de seguridad. Sino est disponible o no hay respuesta, dirgirse a los némoros de bomberos y carabineros. - Aislar el area de! derrame o fuga inmediatamente, dentro de lo posible, por lo menos de 25m a 50 m ala redonda. = Mantener alejado al personal no autorizado Permanecer en la direccién del viento. Se debe mantener alejado de las éreas bajas \Ventilar los espacios cerrados antes de entrar. 2.2.2. Ropa protectora Usar el equipo de aire auténomo de prasién positiva (SCBA). El trale para bomberos proporciona solamente proteccién limitada 2.2.3 Evacuacién 20 2.2.3.1 Derrame grande = Considerar la evacuacién inicial 2 favor del viento de por lo ‘menos 300 m, Nch2120/3 Incendio Si un tenque, carro de ferrocail o autotanque est involuerado en un incendio, aislar a la redonda por lo ‘menos 800 m también considerar Ia evacuacién inicial a la redonda a 800 m. 2.3. RESPUESTA DE EMERGENCIA 2.3.1 PRECAUCION - Todos estos productos tienen un punto de incendio muy bajo: el uso de rocio de agua cuando se combate el fuego, puede ser Incendios pequefios Polves quimicos secos, CO,, rocio de agua o espuma regular. Incendios grandes Usar rocio de agua, niebia o espuma regular. Usar rocio de agua. No usar chorros directo, Mover los contenedores del area de fuego si lo puede hacer sin ningun riesgo, 2.3.1.3 Incendio que involucra tanques © vagones o remolques y sus cargas ~ Combatir el incendio desde una distancia maxima o utilizar ‘soportes fijas pare mangueras o chiflones reguladores, Enfriar los contenedores con chorros de agua hasta mucho después que el fuego se haya extinguido. Se debe retirar inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad do las ventilas o si el tanque se comienza a decolorar. Siempre se debe mantener alejado de tanques envueltos fn fuego, ~ Para incendio masivo, utilizar los soportes fijos para ‘mangueras 0 los chitlones reguladores; si esto no es posible, se debe retirar del 4rea y dejar que arda. a Nch2120/9 2.3.2 Derrame o fuga Eliminar todas las fuentes de ignicién (no fumar, no usar bengalas, chispas 0 llamas en el dea de peligro). Todo ef equipo que se use durante el manejo del producto, debe estar conectado eléctricamente a terra. No tocar ni caminar sobre el material derramado. = Detener fa fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. Prevenir la entrada hacia vias navegables, alcantarillas, sétanos 0 reas confinadas. ‘Se puede usar espuma supresora de vapor para reducir vapores. Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transfaririo a contenedores. Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger et material absorbido, 2.3.2.1 Derrames grandes = Construir un dique mas adelante del derrame liquid para ‘su desecho posterior. = El rocio de agua puede reducir el vapor pero no puede prevenir la ignicion en espacios cerrados. 2.3.3 Primeros auxilios 22 Mover a ta victima a donde se respite aire fresco. Llamar a los servicios médicos de emergencia. Aplicar respiracién artificial sila vietima no respira. + Suministrar oxigeno si respira con dificultad. = Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la pie! o Jos ojos con agua corriente por lo menos durante 20 min. Lavar a piel con agua y jabén. Nch2120/9 ‘Mantener a la victima en reposo y con temperatura corporal normal Mantener a la victima bajo observacién, ‘Se debe asegurar que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomen las precauciones para protegerse a si mismos. 3. GUIA 129 LIQUIDOS INFLAMABLES (POLAR MEZCLABLES/NOCIVO) 3.1 PELIGROS POTENCIALES 3.1.1. Incendio o explosién Altamente inflamable: se puede incendiar fécilmente por calor, chispas o llamas. Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire. Los vapores pueden viajar o une fuente de encendido y regresar en Hamas, La mayoria de los vapores son més pesados que el aire, éstos se dispersan @ to largo del suelo y se juntan en las reas bajas o confinadas (alcantarillas, sétanos, tanques}. Peligro de explosion de vapor en interiores, exteriores 0 en alcantarillas. Aquellas sustancias con Ia letra (P) se pucden polimerizar explosivamente cuando se calientan o se involucran en un incendio. Las fugas que caen a las alcantarillas pueden crear incendio 0 peligro de explosion. Los contenedores pueden explosar cuando se calientan, ‘Muchos de estos liquidos son mds ligeros que el agua. 3.1.2 Ale salud - Puede causar efectos téxicos si se inhala 0 absorbe por la piel La inhalacién o el contacto de le sustancia puede irritar o quemar la piel y ojo 23 Nch2120/9 El fuego produce gases irtitantes, corrosivos ylo téxicos. Los vapores pueden causar mareos 0 sofocacidn. Las fugas resultantes del control de incendio o la diliclén con agua pueden causar contaminacién. 3.2 SEGURIDAD PUBLICA 3.2.1 Acciones Lamar primero al ndmero de teléfono de respuesta en caso de ‘emergencia en la hoja de datos de seguridad. Sino esté disponible o no hay respuesta, drigirse a los niimeros de bomberos y carabineros. Aislar el érea del derrame o fuga inmedistamente, dentro de to posible, por lo menos de 50m a 100 ma la redonda, Mantener alejado al personal no autorizado. Permanecer en la direceién del viento, ‘Se debe mantener alejado de las éreas bajas. Ventilar los espacios cerrados antes de entrar. 3.2.2 Ropa protectora Usar el equipo de aire autonomo de presion positiva (SCBA). El tae para bomberos proporciona solamente proteccién limitada, 3.2.3 Evacuacion 24 3.2.9.1 Derrame grande Considerar la evacuacién inicial a favor del viento de por lo ‘menos 300 m. 3.2.3.2 Incendio Si un tangue, carro de ferrocarril 0 autotanque ecté involuerado en un incendio, aislar a ta redonda por to ‘menos 800 m también considerar la evacuaciGn inicial a la redonda @ 800 m. NCh2120/9 3.3. RESPUESTA DE EMERGENCIA 3.3.4 Fuego PRECAUCION - Todos estos productos tienen un punto de incendio muy bajo: el uso de rocio de agua cuando se combate el fuego, puede ser ineficaz. 3.3.1.1 Incendios paquefios Polvos quimicos secos, CO,, rocio de agua o espuma resistente al alcohol. = No user extintores de productos quimicos secos, para controlar fuegos que involucren nitrometano 0 nitroetano. 3.3.1.2 Incendios grandes = Usar rocio de agua, niebla o espuma resistente al alcohol. = Nousar chortos directos. Mover los contenedores del éraa de fusgo si lo puede hacer sin ningiin riesgo. 1.3 Incendio que involucra tanques o vagones o remolques y sus cargas, = Combatire! incendio desde una distancia méxima o utilizar soportes fijos para mangueras o chitlones requladores. Enfriar los contenedores con chorros de agua hasta mucho después que ol fuego se haya extinguido. ‘Se debe retiar inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas o si el tanque se comienza a decolorar. ~ Siempre se debe mantener alejado de tanques envueltos en fuego. = Para incendio masivo, utilizar los soportes fos para mangueras 0 los chiflones requladores; si esto no es posible, se debe retirar del rea y dejar que arda 25 NCh2120/9 26 3.3.2 3.3.3 Derrame o fuga Eliminar todas las fuentes de ignicién (no fuer, no user bengalas, chispas o llamas en el érea de peligro), Todo el equipo que se use durante el manejo del producto, debe estar conectado eléctricamente a tierra. No tocar ni caminar sobre el material derramado. Detener Ia fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. Prevenir te entra: reas confinadas. hacia vias navegables, alcantaiillas, sétanos 0 ‘Se puede usar espuma supresora de vapor para reducir vapores. Absorber con tierra seca, arena u otro material sbsorbente no ‘combustible y transferirio a contenedores. = Usar herramientas limpias a prueba de chispas pare recoger el material absorbido, 3.3.2.1 Derrames grandes = Construir un dique mas adelante del derrame tiquido para ‘su desecho posterior. = Fl rocio de agua puede reducir el vapor pero no puede prevenir la ignicion en espacios cerrados. Primeros auxilios Mover a la victima a donde se respite aire fresco. Lamar a los servicios médicos de emergencia.. Aplicar respiracién artificial si fa victima no respira ‘Suministrar oxigeno si respira con dificultad. ~ Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 mir Lover la pie! con agua y jabén.