18/7/2015

Clasificadores en chino ­ Wikipedia, la enciclopedia libre

Clasificadores en chino
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Los  clasificadores  chinos  (chino  tradicional:  量 詞 ;
chino  simplificado:  量 词 ;  pinyin:  liàngcí;  cantonés
(Yale):  leung4  chi4)  son  aquellas  palabras  o
clasificadores  que  se  usan  junto  a  los  numerales  para
definir  la  unidad  de  medida  de  un  sustantivo,  estos
clasificadores  dividen  a  los  nombres  en  clases
semánticas.  En  otros  idiomas  también  existen
clasificadores, por ejemplo en español se dice: "un vaso
de  agua"  o  "tres  litros  de  agua"  o  "un  puñado  de
dólares",  en  donde  "vaso",  "litro"  y  "puñado"  están
funcionando como clasificadores.

simplificado

tradicional

gè es el clasificador más general del mandarín

En el idioma chino  todos  los  sustantivos  son  incontables  y  los  sustantivos  no  cambian  morfológicamente
para  distinguir  singular  de  plural,  por  lo  que  la  utilización  del  clasificador  se  hace  obligatoria
gramaticalmente, de tal manera que el uso de este tipo de partículas está muy desarrollado y normalmente
tienen una presencia señalada en gramáticas y diccionarios.
Se pueden distinguir dos tipos de clasificadores, los nominales y los verbales. Los verbales se utilizan para
cuantificar verbos y la cantidad de tiempo que tiene prioridad.
La elección de uno u otro clasificador depende del sustantivo con el que va asociado, pero también de las
preferencias  y  la  cultura  del  hablante.  Por  ejemplo,  para  decir  "tres  coches",  algunas  personas  prefieren
decir 三部車 (三部车), mientras que otras dicen 三台車 (三台车). Otras incluso, dicen 三輛車 (三辆车),
y, finalmente, en cantonés es 三架車 (三架车), y, excluyendo el conflicto entre los dialectos chinos, los tres
clasificadores se utilizan para decir lo mismo.
Algunos clasificadores son unidades de medida que todas las lenguas tienen, como, por ejemplo, la palabra
kilómetro, pero en muchas ocasiones, dado el gran desarrollo de este tipo de partículas en el idioma chino,
no hay traducción literal posible.
La  primera  columna  muestra  la  versión  tradicional del carácter; la segunda, la versión simplificada,  si  es
diferente  a  la  tradicional;  la  tercera  muestra  la  pronunciación  en  pinyin  y  la  cuarta,  la  pronunciación
cantonesa en Yale; la quinta, los usos principales del clasificador; y, finalmente, la palabra entre comillas
muestra el significado literal del clasificador, explicando su uso en caso necesario.

Índice
1 Clasificadores nominales
1.1 Unidades reales
1.2 Otros calificadores nominales
2 Clasificadores verbales
3 Clasificadores coloquiales
4 Ejemplos

https://es.wikipedia.org/wiki/Clasificadores_en_chino

1/8

Simp. Pinyin Cantonés Usos principales Tiempo 秒 miǎo miu5 segundo 分 fēn fan1 minuto 刻 kè hak1 haak1 cuarto de hora.wikipedia. medio kilo 公斤 gōngjīn gung1 gan1 kilogramo 千克 qiānkè chin1 hak1/haak1 kilogramo dūn deun1 tonelada 噸 吨 Longitud/distancia 公分 gōngfēn gung1 fan1 centímetro 厘米 límǐ lei4 mai5 centímetro (de uso muy raro) 寸 cùn chyun3 pulgada china 吋 cùn chyun3 pulgada británica 尺 chǐ che2/chek3 pie chino 呎 chǐ chek3 pie británico 英尺 yīngchǐ ying1 chek3 pie británico https://es. y en traducciones) 小時 小时 xiǎoshí siu2 si4 hora 鐘 钟 zhōng jung1 hora (Al sur de la China) 時辰 时辰 shíchén si4 san4 2 horas (arcaico) 天 tiān tin1 día 日 rì yat6 día 年 nián nin4 año 載 载 zǎi joi2 joi3 año 世紀 世纪 shìjì sai3 gei2 siglo Peso/masa 克 ke4 hak1 haak1 gramo 斤 jīn gan1 libra. la enciclopedia libre 4 Ejemplos 5 Véase también Clasificadores nominales Unidades reales Trad.18/7/2015 Clasificadores en chino ­ Wikipedia.org/wiki/Clasificadores_en_chino 2/8 . 15 minutos (sobre todo en dialectos como el shanghainés.

org/wiki/Clasificadores_en_chino 3/8 .wikipedia. 哩 lǐ le1/lei5/li1 milla británica 英里 yīnglǐ ying1 lei5 milla británica 公里 gōnglǐ gung1 lei5 kilómetro 天 文 天 文 tin1  man4 tiānwéndānwèi "unidad astronómica" daan1 wai2 單位 单位 光年 guāngnián gwong1 nin4 año luz 秒 差 距 miǎochājù miu5  geui6 cha1 pasos Moneda 圓 元 yuán yun4 yuán. un tercio de milla aprox. etc. moneda de diez céntimos (se pueden utilizar las dos formas en un texto tradicional) 毫 毛 máo hou4 jiāo. "¥" (una palabra de argot. 班 bān Servicios programados (trenes. capa — edificios. láminas 次 cì tiempo — oportunidades. céntimos 分 Otros calificadores nominales Trad.) bǐ grandes cantidades de dinero 部 bù novelas. Simp.) 包 bāo paquetes. la enciclopedia libre 公尺 gōngchǐ gung1 chek3 metro 米 mǐ mai5 metro (técnico) 里 lǐ lei5 "lǐ". películas 册 cè volúmenes de libros 筆 笔 層 层 céng 場 场 chǎng espectáculos públicos. etc. fajo 杯 bēi copa — bebidas 本 běn volumen — relacionado con material impreso (libros. juegos piso. moneda de diez céntimos (argot) (se pueden utilizar las dos formas en un texto tradicional) fēn fan1/fan6 fēn. Pinyin Usos principales 把 bǎ "puñado" — objetos que se pueden coger. 床 chuáng cama — mantas. como ahora "pasta") 角 交 jiāo gok3/luk6 jiāo.18/7/2015 Clasificadores en chino ­ Wikipedia. etc. accidentes 袋 dài todo aquello que tenga forma de bolsa o bolsillo y que esté lleno https://es. "¥" (divisa principal) (se pueden utilizar ambas formas) 塊 块 kuài faai3 yuán.

 sugerencias 頂 顶 dǐng objetos que sobresalen (sombreros. zapatos.) y objetos que parecen pequeños (planetas distantes. sangre y todo tipo de fluidos 點 点 diǎn ideas. 個 間 个 间 件 節 节 jié sección — de bambú.wikipedia. etc. órdenes dadas por una autoridad 滴 dī agua. etc. etc. etc. etc. si se desconoce el calificador adecuado. pieza — tierra.) 棟 栋 dòng pilar. pianos jiān habitaciones jiàn materias. pilares. nubes 份 fèn porciones 封 fēng cartas. dientes. etc.)) kǒu gente de pueblo.; pasteles. ropa. estrellas. correo 幅 fú obras de arte (pinturas. empresas.) ge (gè) objetos individuales. 户 hù familias 伙 huǒ clasificador despectivo para bandas de delincuentes 家 jiā reunión de gente (familias. etc.) 行 háng objetos que forman líneas (palabras. etc. 屆 届 jiè reuniones o sesiones programadas regularmente 句 jù líneas. 根 gēn objetos finos y/o alargados (agujas. 類 类 lèi objetos del mismo tipo https://es. miembros de una familia 顆 颗 口 塊 块 kuài trozo. etc.).) 架 jià aviones.) 盒 hé caja pequeña — cassettes. etc. perlas. piedras. etc. etc. personas — se usa este calificador con cualquier nombre. frases. etc.18/7/2015 Clasificadores en chino ­ Wikipedia. calzadas.org/wiki/Clasificadores_en_chino 4/8 . etc. pan (pero no rebanadas). etc. la enciclopedia libre 道 dào proyecciones lineales (rayos de luz. etc. utilizado para edificios 堵 都 dǔ muros y herramientas que envuelven a un profesional duàn tramo contiguo — cables. etc. 段 對 对 duì pareja — gente 頓 顿 dùn ágapes 朵 duǒ flores. 棵 kē árboles y flora similar kē objetos pequeños (corazones.) 服 fù dosis — medicina (china) 副 fù objetos que normalmente vienen en parejas (guantes.) 股 gǔ flujos (de aire.

 metro.) 名 míng personas de alta graduación o calificación (doctores. rebanadas de pan.) 套 tào colección — libros. artículos. etc.) 堂 táng periodos de clases. 片 piàn rebanada — objetos planos. 題 题 tí Clasificador de preguntas 條 条 tiáo objetos largos y estrechos 頭 头 tóu cabeza — algunos animales (cerdos. políticos. bicicletas. zumo. etc. etc. ordenadores. etc. etc. coleccionables. la enciclopedia libre lì cereales liàng coches. etc. 束 shù ramos 粒 輛 門 盤 雙 辆 门 盘 双 shuāng objetos que se venden en parejas (guantes.) pán objetos planos (videocassettes. 匹 pǐ caballos y otros animales de montura. etc. 列 liè trenes 枚 méi medallas mén objectos o hechos correspondientes a la universidad (cursos. jarrón — bebidas como la cerveza. cabello 團 团 tuán pelota — wèi Clasificador educado de persona (¿"Honorable señor"?) 位 項 项 xiàng proyectos 樣 样 yàng artículos de atributos divergentes zhā bote. etc. etc.).) 艘 sōu naves 所 suǒ edificios 台 tái objetos pesados (televisores. etc. montón 扇 shàn puertas.org/wiki/Clasificadores_en_chino 5/8 . soda. poemas. etc. realeza. música. bienes. etc. etc.) y funciones (teatro. muebles 趟 tàng servicios de transporte programados (autobús. tarjetas. etc. ventanas 首 shǒu canciones. etc.wikipedia. abogados. banderas. etc. vacas.) 批 pī personas. rollos de ropa 篇 piān diarios.18/7/2015 Clasificadores en chino ­ Wikipedia. revistas. 瓶 píng botella — bebidas 期 qī revistas 群 qún grupo. zapatos.) 面 miàn objetos planos y lisos (espejos. (Se considera informal y propio del argot) 扎 https://es.) 排 pái objetos ordenados en filas (sillas. etc.

 etc. etc. gritos.  mesas.org/wiki/Clasificadores_en_chino 6/8 . pilas zuò grandes estructuras o montañas 座 Clasificadores verbales Trad. 去年我騎了一匹馬。 El año pasado monté un caballo. palillos chinos.  etc. 下 xià ha5/ha6 acciones breves y normalmente inesperadas Clasificadores coloquiales En el habla coloquial de algunos dialectos. la enciclopedia libre 盞 盏 zhǎn aparatos eléctricos. Pinyin Cantonés biàn 遍 場 场 次 頓 顿 回 聲 声 bin3 pin3 Usos principales el número de veces que se ha completado una acción chǎng cheung4 la duración de un hecho que ocurre hasta otro cì chi3 veces (a diferencia de 遍. etc. constelaciones 陣 阵 zhèn ráfaga. visitas. bote de té. ráfagas de viento) zhī objetos parecidos a un palo (bolígrafos. normalmente. en vez de 兩個 (liǎng ge); de esta forma adquiere la identidad de un clasificador que quiere decir "dos de (etc. https://es. etc.)". 趟 tàng tong3 viajes. algunos animales (pájaros.  explosión  —  hechos  de  corta  duración  (tempestades  de  relámpagos.  pinturas. se haya completado o no) dùn deun6 acciones sin repetición huí wui4 hechos (uso coloquial) shēng seng1/sing1 llantos.  arcos.) zhī forma alternativa de 支.wikipedia. 張 张 zhāng lámina  —  objetos  planos  (papel.  caras. 次 se refiere al número de veces. que quiere decir "tres de (objeto)".). Lo mismo pasa con 仨 (sā). filas. Ejemplos Código de colores Los clasificadores aparecen en verde y los nombres en violeta. etc. series. 倆 (liǎ) se usa. gatos.  billetes. puede ser usado para rifles y rosas 支 隻 只 枝 種 种 zhǒng tipos o clases de objetos 組 组 zǔ colecciones.18/7/2015 Clasificadores en chino ­ Wikipedia.) zhī uno de una pareja. Simp.

wikipedia. un pelo de cabello. 一些蘋果。 Algunas manzanas. un grupo de manzanas. la enciclopedia libre 這臺電視看了一次就壞了。 Este televisor se rompió tras encenderlo una vez. 一斤蘋果。 Una libra de manzanas.org/w/index.18/7/2015 Clasificadores en chino ­ Wikipedia. 一個蘋果。 Una manzana. cien cabezas de ganado. Véase también Gramática china Clasificadores Clasificador numérico japonés Obtenido de «https://es. 下完這陣雨我才會爬那座山。 Solo después de que haya pasado esta lluvia escalaré aquella montaña.php?title=Clasificadores_en_chino&oldid=81410513» Categorías:  Gramática china Categoría gramatical https://es. 五分(鐘)。 Cinco minutos (periodo) 十天(時間)。 Diez días (periodo) 一百頭牛。 Cien toros.org/wiki/Clasificadores_en_chino 7/8 . 我訂了這兩班車。 He reservado (dos billetes para) estos dos autobuses. 一根頭髮。 Un pelo.wikipedia.

El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.wikipedia. la enciclopedia libre Esta página fue modificada por última vez el 14 abr 2015 a las 16:20.0; podrían ser aplicables cláusulas adicionales. Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia.18/7/2015 Clasificadores en chino ­ Wikipedia. Inc. https://es..org/wiki/Clasificadores_en_chino 8/8 . Léanse los términos de uso para más información. una organización sin ánimo de lucro.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful