18/7/2015

Clasificadores en chino ­ Wikipedia, la enciclopedia libre

Clasificadores en chino
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Los  clasificadores  chinos  (chino  tradicional:  量 詞 ;
chino  simplificado:  量 词 ;  pinyin:  liàngcí;  cantonés
(Yale):  leung4  chi4)  son  aquellas  palabras  o
clasificadores  que  se  usan  junto  a  los  numerales  para
definir  la  unidad  de  medida  de  un  sustantivo,  estos
clasificadores  dividen  a  los  nombres  en  clases
semánticas.  En  otros  idiomas  también  existen
clasificadores, por ejemplo en español se dice: "un vaso
de  agua"  o  "tres  litros  de  agua"  o  "un  puñado  de
dólares",  en  donde  "vaso",  "litro"  y  "puñado"  están
funcionando como clasificadores.

simplificado

tradicional

gè es el clasificador más general del mandarín

En el idioma chino  todos  los  sustantivos  son  incontables  y  los  sustantivos  no  cambian  morfológicamente
para  distinguir  singular  de  plural,  por  lo  que  la  utilización  del  clasificador  se  hace  obligatoria
gramaticalmente, de tal manera que el uso de este tipo de partículas está muy desarrollado y normalmente
tienen una presencia señalada en gramáticas y diccionarios.
Se pueden distinguir dos tipos de clasificadores, los nominales y los verbales. Los verbales se utilizan para
cuantificar verbos y la cantidad de tiempo que tiene prioridad.
La elección de uno u otro clasificador depende del sustantivo con el que va asociado, pero también de las
preferencias  y  la  cultura  del  hablante.  Por  ejemplo,  para  decir  "tres  coches",  algunas  personas  prefieren
decir 三部車 (三部车), mientras que otras dicen 三台車 (三台车). Otras incluso, dicen 三輛車 (三辆车),
y, finalmente, en cantonés es 三架車 (三架车), y, excluyendo el conflicto entre los dialectos chinos, los tres
clasificadores se utilizan para decir lo mismo.
Algunos clasificadores son unidades de medida que todas las lenguas tienen, como, por ejemplo, la palabra
kilómetro, pero en muchas ocasiones, dado el gran desarrollo de este tipo de partículas en el idioma chino,
no hay traducción literal posible.
La  primera  columna  muestra  la  versión  tradicional del carácter; la segunda, la versión simplificada,  si  es
diferente  a  la  tradicional;  la  tercera  muestra  la  pronunciación  en  pinyin  y  la  cuarta,  la  pronunciación
cantonesa en Yale; la quinta, los usos principales del clasificador; y, finalmente, la palabra entre comillas
muestra el significado literal del clasificador, explicando su uso en caso necesario.

Índice
1 Clasificadores nominales
1.1 Unidades reales
1.2 Otros calificadores nominales
2 Clasificadores verbales
3 Clasificadores coloquiales
4 Ejemplos

https://es.wikipedia.org/wiki/Clasificadores_en_chino

1/8

 15 minutos (sobre todo en dialectos como el shanghainés. la enciclopedia libre 4 Ejemplos 5 Véase también Clasificadores nominales Unidades reales Trad. y en traducciones) 小時 小时 xiǎoshí siu2 si4 hora 鐘 钟 zhōng jung1 hora (Al sur de la China) 時辰 时辰 shíchén si4 san4 2 horas (arcaico) 天 tiān tin1 día 日 rì yat6 día 年 nián nin4 año 載 载 zǎi joi2 joi3 año 世紀 世纪 shìjì sai3 gei2 siglo Peso/masa 克 ke4 hak1 haak1 gramo 斤 jīn gan1 libra.wikipedia.org/wiki/Clasificadores_en_chino 2/8 . Simp. Pinyin Cantonés Usos principales Tiempo 秒 miǎo miu5 segundo 分 fēn fan1 minuto 刻 kè hak1 haak1 cuarto de hora.18/7/2015 Clasificadores en chino ­ Wikipedia. medio kilo 公斤 gōngjīn gung1 gan1 kilogramo 千克 qiānkè chin1 hak1/haak1 kilogramo dūn deun1 tonelada 噸 吨 Longitud/distancia 公分 gōngfēn gung1 fan1 centímetro 厘米 límǐ lei4 mai5 centímetro (de uso muy raro) 寸 cùn chyun3 pulgada china 吋 cùn chyun3 pulgada británica 尺 chǐ che2/chek3 pie chino 呎 chǐ chek3 pie británico 英尺 yīngchǐ ying1 chek3 pie británico https://es.

) bǐ grandes cantidades de dinero 部 bù novelas.org/wiki/Clasificadores_en_chino 3/8 . moneda de diez céntimos (argot) (se pueden utilizar las dos formas en un texto tradicional) fēn fan1/fan6 fēn. etc. "¥" (una palabra de argot. céntimos 分 Otros calificadores nominales Trad. 班 bān Servicios programados (trenes. 床 chuáng cama — mantas. la enciclopedia libre 公尺 gōngchǐ gung1 chek3 metro 米 mǐ mai5 metro (técnico) 里 lǐ lei5 "lǐ". accidentes 袋 dài todo aquello que tenga forma de bolsa o bolsillo y que esté lleno https://es. "¥" (divisa principal) (se pueden utilizar ambas formas) 塊 块 kuài faai3 yuán. etc. Pinyin Usos principales 把 bǎ "puñado" — objetos que se pueden coger. capa — edificios.wikipedia. etc.18/7/2015 Clasificadores en chino ­ Wikipedia. láminas 次 cì tiempo — oportunidades. Simp. juegos piso. fajo 杯 bēi copa — bebidas 本 běn volumen — relacionado con material impreso (libros. películas 册 cè volúmenes de libros 筆 笔 層 层 céng 場 场 chǎng espectáculos públicos.) 包 bāo paquetes. 哩 lǐ le1/lei5/li1 milla británica 英里 yīnglǐ ying1 lei5 milla británica 公里 gōnglǐ gung1 lei5 kilómetro 天 文 天 文 tin1  man4 tiānwéndānwèi "unidad astronómica" daan1 wai2 單位 单位 光年 guāngnián gwong1 nin4 año luz 秒 差 距 miǎochājù miu5  geui6 cha1 pasos Moneda 圓 元 yuán yun4 yuán. moneda de diez céntimos (se pueden utilizar las dos formas en un texto tradicional) 毫 毛 máo hou4 jiāo. un tercio de milla aprox. como ahora "pasta") 角 交 jiāo gok3/luk6 jiāo.

屆 届 jiè reuniones o sesiones programadas regularmente 句 jù líneas. etc. etc. personas — se usa este calificador con cualquier nombre. etc. piedras. etc. etc. empresas. miembros de una familia 顆 颗 口 塊 块 kuài trozo.)) kǒu gente de pueblo. 個 間 个 间 件 節 节 jié sección — de bambú.; pasteles. etc. etc. la enciclopedia libre 道 dào proyecciones lineales (rayos de luz. 棵 kē árboles y flora similar kē objetos pequeños (corazones. etc.) 盒 hé caja pequeña — cassettes. pieza — tierra. si se desconoce el calificador adecuado.) 股 gǔ flujos (de aire.wikipedia. correo 幅 fú obras de arte (pinturas. dientes. calzadas. etc. 根 gēn objetos finos y/o alargados (agujas. etc.) y objetos que parecen pequeños (planetas distantes. etc. 類 类 lèi objetos del mismo tipo https://es. zapatos. pan (pero no rebanadas). perlas.) 架 jià aviones. pianos jiān habitaciones jiàn materias. etc. etc. etc.) 行 háng objetos que forman líneas (palabras. nubes 份 fèn porciones 封 fēng cartas. órdenes dadas por una autoridad 滴 dī agua.) ge (gè) objetos individuales. 段 對 对 duì pareja — gente 頓 顿 dùn ágapes 朵 duǒ flores. ropa.18/7/2015 Clasificadores en chino ­ Wikipedia. etc. etc. utilizado para edificios 堵 都 dǔ muros y herramientas que envuelven a un profesional duàn tramo contiguo — cables. frases. pilares. sangre y todo tipo de fluidos 點 点 diǎn ideas. estrellas.) 棟 栋 dòng pilar.) 服 fù dosis — medicina (china) 副 fù objetos que normalmente vienen en parejas (guantes.org/wiki/Clasificadores_en_chino 4/8 . 户 hù familias 伙 huǒ clasificador despectivo para bandas de delincuentes 家 jiā reunión de gente (familias. sugerencias 頂 顶 dǐng objetos que sobresalen (sombreros. etc.).

wikipedia. 題 题 tí Clasificador de preguntas 條 条 tiáo objetos largos y estrechos 頭 头 tóu cabeza — algunos animales (cerdos.). etc. ventanas 首 shǒu canciones.) 名 míng personas de alta graduación o calificación (doctores. 瓶 píng botella — bebidas 期 qī revistas 群 qún grupo. etc. ordenadores. etc. etc. etc.) 排 pái objetos ordenados en filas (sillas. etc. etc. coleccionables. cabello 團 团 tuán pelota — wèi Clasificador educado de persona (¿"Honorable señor"?) 位 項 项 xiàng proyectos 樣 样 yàng artículos de atributos divergentes zhā bote. artículos. jarrón — bebidas como la cerveza. muebles 趟 tàng servicios de transporte programados (autobús.) 艘 sōu naves 所 suǒ edificios 台 tái objetos pesados (televisores. etc.) y funciones (teatro. rebanadas de pan. realeza.18/7/2015 Clasificadores en chino ­ Wikipedia. políticos. soda. 片 piàn rebanada — objetos planos. etc. etc. tarjetas. etc. banderas. bicicletas. zapatos.) 堂 táng periodos de clases. rollos de ropa 篇 piān diarios. abogados. 列 liè trenes 枚 méi medallas mén objectos o hechos correspondientes a la universidad (cursos. música. etc. (Se considera informal y propio del argot) 扎 https://es. poemas.) pán objetos planos (videocassettes. vacas.org/wiki/Clasificadores_en_chino 5/8 . zumo. etc. etc. etc.) 套 tào colección — libros. revistas. metro. 匹 pǐ caballos y otros animales de montura. etc. 束 shù ramos 粒 輛 門 盤 雙 辆 门 盘 双 shuāng objetos que se venden en parejas (guantes. la enciclopedia libre lì cereales liàng coches. montón 扇 shàn puertas. bienes.) 批 pī personas.) 面 miàn objetos planos y lisos (espejos. etc.

下 xià ha5/ha6 acciones breves y normalmente inesperadas Clasificadores coloquiales En el habla coloquial de algunos dialectos. series. Ejemplos Código de colores Los clasificadores aparecen en verde y los nombres en violeta. palillos chinos.  billetes. gritos.). la enciclopedia libre 盞 盏 zhǎn aparatos eléctricos. Lo mismo pasa con 仨 (sā). etc.  etc. etc.  arcos. constelaciones 陣 阵 zhèn ráfaga. 去年我騎了一匹馬。 El año pasado monté un caballo.18/7/2015 Clasificadores en chino ­ Wikipedia. visitas.  pinturas. normalmente. algunos animales (pájaros. gatos. etc.) zhī uno de una pareja. etc. bote de té.) zhī forma alternativa de 支. Simp. 倆 (liǎ) se usa. ráfagas de viento) zhī objetos parecidos a un palo (bolígrafos. pilas zuò grandes estructuras o montañas 座 Clasificadores verbales Trad.  mesas. Pinyin Cantonés biàn 遍 場 场 次 頓 顿 回 聲 声 bin3 pin3 Usos principales el número de veces que se ha completado una acción chǎng cheung4 la duración de un hecho que ocurre hasta otro cì chi3 veces (a diferencia de 遍.wikipedia. en vez de 兩個 (liǎng ge); de esta forma adquiere la identidad de un clasificador que quiere decir "dos de (etc.)". 張 张 zhāng lámina  —  objetos  planos  (papel. 次 se refiere al número de veces.org/wiki/Clasificadores_en_chino 6/8 . filas. que quiere decir "tres de (objeto)". puede ser usado para rifles y rosas 支 隻 只 枝 種 种 zhǒng tipos o clases de objetos 組 组 zǔ colecciones.  caras. etc. se haya completado o no) dùn deun6 acciones sin repetición huí wui4 hechos (uso coloquial) shēng seng1/sing1 llantos. 趟 tàng tong3 viajes. https://es.  explosión  —  hechos  de  corta  duración  (tempestades  de  relámpagos.

wikipedia. cien cabezas de ganado.18/7/2015 Clasificadores en chino ­ Wikipedia.org/w/index. 我訂了這兩班車。 He reservado (dos billetes para) estos dos autobuses. 一些蘋果。 Algunas manzanas.php?title=Clasificadores_en_chino&oldid=81410513» Categorías:  Gramática china Categoría gramatical https://es. un pelo de cabello. un grupo de manzanas. 下完這陣雨我才會爬那座山。 Solo después de que haya pasado esta lluvia escalaré aquella montaña. 一個蘋果。 Una manzana. la enciclopedia libre 這臺電視看了一次就壞了。 Este televisor se rompió tras encenderlo una vez. 一根頭髮。 Un pelo. Véase también Gramática china Clasificadores Clasificador numérico japonés Obtenido de «https://es. 五分(鐘)。 Cinco minutos (periodo) 十天(時間)。 Diez días (periodo) 一百頭牛。 Cien toros.wikipedia.org/wiki/Clasificadores_en_chino 7/8 . 一斤蘋果。 Una libra de manzanas.

0; podrían ser aplicables cláusulas adicionales.wikipedia. Léanse los términos de uso para más información. Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia. https://es. una organización sin ánimo de lucro.org/wiki/Clasificadores_en_chino 8/8 . la enciclopedia libre Esta página fue modificada por última vez el 14 abr 2015 a las 16:20.. El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.18/7/2015 Clasificadores en chino ­ Wikipedia. Inc.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful