Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
in
2014
https://archive.org/details/derrunensteinvonOObugg
SOPHUS BUGGE.
DER
K.
MAGNUS OLSEN
UNTER MITWIRKUNG UND MIT BEITRGEN
VON
AXF.I
OLR1K
Ni)
ERIK BRATE.
A.
FJ.,
1910.
Inhalt.
Seite
Vorwort
Abkrzungen
Deutung von a
I.
IL Deutung von b
III. Deutung von d
IV.
V.
VI.
V
VIII
40
60
Deutung
von
des Abschnittes f
e Z.
XL
XII.
XIII.
124
136
148
152
Inschrift,
zweigigen Runen
154
162
174
189
XV. Die Sprache der Rker Inschrift
204
XVI. Verse und poetische Ausdrcke in der Rker Inschrift 216
XVII. Die Zeit der Rker Inschrift
220
XVIII. Zahlenverhltnisse auf dem Rker Steine
225
XIX. Berhrungen zwischen der Rker Inschrift und der
norrnen Literatur
238
Die zwanzig Knige auf Seeland, von Axel Olrtk
259
Zur Deutung der Rker Inschrift, von E. Brate
265
Steine
XIV.
Berichtigungen
Tafeln 1
4:
303
313
Vorwort.
In seinem letzten Lebensjahre (1906
Bugge damit
beschftigt, eine
07) war
ihm
Forschungen in den
fortgesetzte
war
er
alle
auf
teils
Es
allerletzten Jahren.
zum
Abschluss zu bringen.
zu einer Auffassung
nicht
auf frhere
teils
selbst
Sophus
bei
gelangt,
voll-
Punkten
der
er
Abschnitte
(ber
sakumukmini
und
'Biari
vgl. S.
sein
zuscheiden, die
waren.
lich
uamup a
15,
Anm.
V erhltnis
nicht
Z.
als
zu
vgl. S.
1,
Anm.
1,
ber
dem Rker
Steine')
ganz abgeschlossen
aus-
anzusehen
freigestellt hatte)
des ausdrcklichen
Wunsches
fessoren Alexander
un-
sie
seiner Mit-
VI
Wo
nderungen
grssere
Friesen
v.
und M. Olsen im
Juli
1907 gemeinschaftlich
durch
Inschrift
herbei-
umschlossen.
[ ]
Lektor
gewandt,
als
der Aufforderung
Wegen
Beistand versprach.
auf
S.
265
schrift
fr sich ihre
Im
sollten.
Deutungen der
In-
seiner eigenen
Im
Bugge
in
bercksichtigt.
S.
265
ff
ge-
Olrik
von A.
die
ihm von
seiner
11)
gedruckter Aufsatz
an.
Bemerkungen
in seinen
ff
259
Abhandlung
Magnus Olsen
schaft mitgeteilten
Runen
S.
(u. a. die
S.
83
vgl. S.
1
106 Anm.
85,
111
innerhalb
Anm.
[ ]
1,
S.
h,
Ein
mitgeteilt worden.
der einzelnen
Besuchen
vgl.
1, S.
Deutung von
in
E. B.]
VIT
erhalten,
die
zugeben.
Bugge
stimmen,
in
anzuwenden,
sprachlicher,
in
Akademie zu be-
der
Schweden heraus-
solle,
und durch
ein vorlufiges
1
darber einig, die deutsche Sprache
Behandlung
zusammenfassende
die
runologischer,
unter
finden knne.
diesem
Abkommen
ist
die
Akademie
Es
sei
aufrichtigen
der
dem
jetzigen
Herausgeber
gegenber
bei seinen
hegte,
welche
ihn
Male
wiederholte
frher
d.
15 Mai 1910).
Magnus
1
Olsen.
die
notwen-
Abkrzungen.
=
=
Aarb.
Aarboger
Arkiv
Friesen, O.
Uppl. Runst.
Upplands runstenar af 0.
III.
Stockholm 1887.
v. Friesen,
L.
Lilj.;
Lffler I
Lffler
tili
in
Arkiv
= Om
Rydberg
J.
Runenschrift,
bers,
v.
F.
och S. Bugge,
f.
Stockholm 1891.
hjltesagan Rkstenen af V. Rydberg in K. Vitterh.
Rydqvist
Wimmer, Die
Berlin 1887.
E. Brate
Sverige X.
ff.
F. A.
L.
Holthausen.
Runverser
177
II,
Runenschrift
Akad. Handl.
n.
f.
XI
6.
6.
Stockholm
18501883.
Rk
S.
gtland
in
Ant.
tidskr.
f.
Sverige
V,
S.
Oster-
1148, 211215.
Stockholm 1878.
Rk
II
S.
gtland
Bugge,
Om
XXXI
(n.
ster-
Norge in K.
f. XI) Nr. 3.
Wimmer
IV.
I.
Deutung von
a.
dem
Altertume
erhaltener
Runeninschriften
findet
auf
sich
ab.
sind eben.
Der Stein
Ich
ist
bezeichne
fast berall
die verschiedenen
folgendermassen
a.
b.
Die
mit
schmale Seite:
Die
in
beschriebene
c.
geschriebenen Runen:
hinteren
breiten
Seite
d.
Die
.Ulf
e.
So
0.
v.
p'riesen.
P.
f.
Sve
gibt
2 Ellen,
die
8%
folgenden
Daumen
Masse:
(1,38 m.)
g.
h.
Je.
im folgenden
auf,
indem
ich
die lateinischen
Buch-
zufge:
r
oder h
\>
oder
t>
oder R
v
t
oder T
Grabschriften,
damit,
Runen geschrieben
sind,
1.
aft
Prposition,
die
altn.
Bedeutung nach
'zum Andenken an'.
wird, der
eptir
post'
nach';
d. h.
andern Inschriften
ist
dass m,
weil
es
am Anfange
des
zweites
-mup
Gliedes
Das
erste Glied
ung zum
vd
altn.
f.
dem Zunamen
Das Vorderglied
altn.
Auch
bei andern
Zeiten
uralten
Ein
enthalten.
in
den
a.
seit
Mnnernamen,
die
Name *Vdmdr
im folgenden gegebene
Die
[*
Bugge
u.
letzten
Monaten
dasselbe
Auffassung
seines
des
Schlussglied
Namens
suchte
ersetzen.]
2
Rydberg
S. 31 sagt, dass
Name vorkomme. Er
ltere
p.
126, 21:
Goten
cuius
ist
wohl
als wirklicher
zu tun.
fehlerhaft,
Wahmut
bei
Schannat
da Dronke Cod.
dipl.
wo
Mommsen
uamup
Die Namensform
hat.
bei den
807
Vdmdr
Mommsen
S.
Dies
146.
a.
Mann
lich en
Zorne
einem
(fr
andere) verderb-
erfllt ist\
M. Olsen bemerkt: Wenn ^Vdmr mit altn. vd 'Unglck' zusammengesetzt ist, so kann dies vd nicht, wie
( ).
angenommen
Friesen
v.
Stamm
*toanho,
standen
hat, aus
dem
urnord. *wanhu,
sein.
Fr
die gewhnliche
Um-
= altn. Varinn heisst. Der Name des Vawrde mit dem des Sohnes * uamup Allitteration
bilden. Dies stnde mit einer im Norden, namentlich vor
der Wikinger-Zeit, festen Sitte in Ubereinstimmung. 1
werden, uarin
ters uarin
Name
dem Rker
Vaters auf
des
w.
stqnta
raftulfs (s)un'iR
a Z.
r
plur.
1.
u.
stehen\
Namen
des
altn.
aus d Z. 6
a.
Prs.
standa,
ualkctR fim
ff.:
Ind.
3.
Pers.
schrift
pl.
fem.
formell
altn. pcer;
pcer.
Auch
es
gehrt,
nachgestellt.
Das
Wort
dem
ist
auch in
Nr.
139
Lilj.
z.
nicht-zusammengesetzte anord.
sd,
su,
dem
Subst., zu
pat
andern
B. Dyb.
fem.).
hat
in
fol.
Das
alten
Bedeutung 'dieser'.
Vgl. A. Olrik,
zu bestehen,
hlt, obgleich
ist.
).
VamoR
(d. h.
wendet.
Nach
Gleichartig
u.
ist
a.
ser Stein'.
z.
Runen-
dacht hat.
Vgl. Runverser Nr. 110 S. 250.
fl
folgt
lesen,
Der Rahmenstrich
und das
erste
dem Rahmenstriche
hier als
ist
Wort a
der
Z.
ersten
Rune der
Hhe der
Stab
Zeile
ein
Zeile
ausfllt.
die
Rune
in.
In a
zu
und d
ganze
2 ist
dann
an;
einer Rune,
wenn der
zukommt, welcher
die
An den Rahmenstrich
diesem Falle den Zweig oder
in
aber',
altn.
und
s.
v. a. gr.
allein,
Diese
de.
a.
von
S.
Bugge,
1877,
vgl.
Inschrift kurzzweigige
Siehe auch
S.
21 (=
a Z.
Nomin.
in
Lilj.
508).
uarin fasse
ich
Name
Varinn.
ist
einen
als
Mannesnamen im
auf,
Der entsprechende
Dieser findet
sich
ein
als
altn.
sagenge-
Name.
Der Knig Qgvaldr auf Qgvaldsnes im norwegischen
Rogaland fiel der Sage zufolge in einem Kampfe gegen
einen Knig Namens Varinn ( Olafs saga Tryggvas., u. a.
in Heimskringla Ungers Ausg. S. 180).
In der HelgiDichtung findet sich Varins- (Gen. sg. von Varinn) in
mehreren zusammengesetzten Ortsnamen:
Varinsfjorr
Helg. Hund. I, 26.
Ich habe in Helgedigtene S. 132 die
schichtlicher
Auffassung
begrndet,
wo
Meerbusen,
dass
der Fluss
an
den
Warnemnde
aus-
der Dichter
Warnow
bei
dabei
Man kann
als relatives
eine grssere
O.
Rker-Steine a Z. 2
'welche' nach
pau
am Ende von a Z.
Pause anzunehmen ist.
die Interpunktion
auf dem
Pronomen
v.
richtig scheint.
1.
in
altn.
en nicht
Diese
zeigt,
dass nach
pan
Friesen fasst uarin als ein Adjektiv auf, was mir nicht
Vgl. hierber im folgenden.
Im Altdeutschen
ist
Zusammensetzungen
als in
als erstes
Name
ist
Much
Zeuss
S.
Spr.
ags.
bum
132
in Sievers Beitrgen
f.,
XVII,
S.
40, 204;
d.
vgl.
deutsch.
S. 419 ff.).
Der Name des Volksstammes, in lat. Form Varini,
Dat. pl. Wcernum, ist wahrscheinlich mit dem Ver-
got. warjan,
altn.
verja,
Name
Dvalinn mit
dem
altn.
Verbum
dvelja).
Vrend (Runverser Nr. 110, Bautil 1007), die mit kurzzweigigen Runen wie die Rker Inschrift geschrieben war,
nach meiner Vermutung so an: aftr
(wo die Zeichnung in Bautil sicher uarin
fing
(?)
hat).
Der Vor-
2.
fapi
Dazu
altn.
fdi,
Prt.
Ind.
pers.
sg.
ist
hergehenden als
druck fapi (runan pau) hier genau verstanden werden soll,
werde ich im folgenden zu errtern suchen. Ich werde
dort
ferner
und
ist
der
dass
/.einen,
Ausdruck fd rnar
Runeninschriften vorkommt,
vielen
in
a Z.
in
Apposition
fapi getrennt
altn. fair
Nom
von dem
sg.
m. der Vater',
zu
uarin,
ist,
Amt, Norwegen:
Mandals
in
sind.
es
Z. B. in einer Huneninschrift
fter.
und
fapiii
2.
uralt
a.
Rk verwandt
u.
Oddernes, Lister
in
karpi
ayintr
kirkiu
pesa
Uber
die Schreibung
fapin
im folgenden.
Z.
dem
Adjektiv zu
feigr,
Accus,
faikiqn
2.
Adj.
ist
von Rkzielt
dem
Rietz
siehe
von
Altn.
fr den
aschwed. feghe?\
in
feigan
altn.
Gotl. Hist. 2;
faigastan
bruchlich,
Mit dieser
turus'.
in.,
im gutn.
sg.
faikiqn
S.
134.
Allein
in
'den
Das
'den
dem Ausdrucke
Andeutung darber, dass der Sohn frher, als der Vater geIn westgerman. Dichtung
Avnscht hatte, gestorben ist.
wird das entsprechende Adjektiv von dem bereits gestorbenen angewendet und geht in die Bedeutung 'tot' ber.
So ags. feegra fleeschoman die Leichname der Toten; mittelstorben
ist.
liegt
in
eine
engl.
pat he
feie
iicer<)
Layamon
I,
73
that
he
dead
aschs.
Altn. so angewendet:
41 'erfllt sich
Die Form
altn.
*feigjan
vom
fxjllisk fjgrvi
feigra
manna Voluspa
faikiqn
(in der
Rker
Inschrift),
ist
welcher ein
durch ihr
nach k ursprnglicher
kommenden Formen
die
als
anfangen.
Dat.
sg.
isl.
mhd.
fegiun,
pl.
aschs. fegi,
f<Jgean y
Obgleich im Altn.
veige:
als
Acc.
Stamm
o
ags. fcege,
auf -gja
und
//
u.
jit.
oder
beibehalten:
s.
h. j)
(d.
vor
a,
z.
v. (Gislason
endet, das
-kja
Um
frumpart.
S.
Diese For-
57).
men werden
Formen ohne
j,
ftcekan u.
s.
Adjektivstmmen auf
nach g Z\ mit Ausnahme von
fehlt bei
-gja-, -kja-
378.
II.
S.
a.
Z.
Formen nyia
Vgl. die
S.
sg.
Form
In der zweisilbigen
masc.
(ij
pl.
berall
Rydqvist
nyiom Rydqvist
nylu.
sunu Accus,
'2.
das j
Gen.
fryggice
II,
Im Aschwed.
w.. verdrngt.
457.
altn.
sun
Anm.
1.
Sohn.
ist,
geschwunden
ist,
erhalten.
die
ist
Rker
Inschrift,
(Xoreen
S.
dem
Steine von
Bjlbo
I,
4*2
f..
Nr.
auf
dem
3).
wo
das
Wort
Helnses-Steine
hat.
Runen
aft
(Wimmer
Endlich
eine
dem
Rune von der
Die Worte
tieft
347).
II
Ferner auf
10
Das Wort
fceigjqn sunu.
faf>iR
faf*i
(oder: in fa^iR
faj^i)
Bestimmung der
Inschrift an:
Die Runen
dieser Zeilen sind grsser als die der brigen Zeilen. Die
Im Gegensatz
hiezu
stehen,
mit
Ausnahme
Inschrift.
halt
ist
oft
ziemlich
im ganzen, wie im
phantastisch.
Die Darstellung
ist
Daran
hat unsere mangelhafte Kenntnis der Sprache und der
einzelnen, wenig durchsichtig.
Die
entsprechende Formel
leitet
an drei
11
die
Formel
Z.
ren Runen
airfbfrbnhnfinb
1:
Zum
sakumukminiuaim-.
u.
s.
vierten Mal in
w.,
das heisst:
f,
geschrieben:
Runen
Wort abge-
SAGWM
der lngeren
Reihe
schlossen
ist.
ein fragendes
geschrieben, ein
sein.
es
am
liebsten
So Avird in der altn. Dichtersprache eine Verbalform auf -um oft angewendet, wo nur eine einzige
verstehen.
Person
als
Subjekt zu denken
ist.
So
z.
B.
Hyndl. 31 und
munum
fleira
fter.
sakum kann also nicht Dat. plur. sein und weder dem
sqkum noch dem altn. sogum entsprechen.
altn.
Brate findet in sakum a Z. 3 'lasst uns sagen' eine Aufforderung zur Aufsuchung gleichartiger Flle. Allein sakum muss berall
dieselbe Bedeutung haben, und ich sehe nicht ein, wie die von
Brate fr a Z. 3 angenommene Auffassung von sakum sich auf die
andern Flle, wo dieser Ausdruck vorkommt, anwenden lsst. sakum
gibt vielmehr eine Mitteilung
ausgegeben wird.
L2
Auch findet sich eine Verbal form auf -um neben ek mit
dem Verbum in der 1. Pers. sing, angewendet z. B. bei
von F. Jonsson, Ko-
188G 88,
penhagen
Str.
S.
9,
134):
Rfstom rn d horni,
rjoom spjyll
pau
dreyra.
velk or
Grip. 40:
hyggium pvi
verst
vildak eigi
Diese
S.
34
bereinstimmend.
lautlich
mit der
sind
Pers. plur.
1.
Vgl.
zu
*sage-
Von
erklren.
der
ursprnglicheren
dieses
pass. altn.
Merlinusspa
sagar
im Aschwed.
saghaoer,
sakat
Nr. 119
mende
(Tnsberg,
II
So Prt.
ptc.
Auch
432 und
14.
II
Rydq.
I,
und
Eine Spur dieser Flexion im
vgl.
1314);
Dipl. Norv.
Die Prsensformen
segjandsaga.
Flexion
Runverser Nr.
sagat
til
J.
sagat
4,
siehe
saghat,
434.
II
segir,
segi,
segi
aus *sagi,
farit
von fara.
segjum,
des
segja
* sagin, *sagi
Nach
segi,
Ebenso
Altisl.
ist
seggja
Wenn *sagum
Indic.
verhltnismssig spt
siehe
pegja jngere
Gramm.
('ich
269,
die
sage')
man
hat
segi
gebildet.
einfachen g wegen
Prsensform
segir,
Gislason
Form
Njala
II,
fr *paga.
ist
spter
auch
(ber die
351,
357).
Vgl. Noreen
1.
Bedeutung der
hat,
so
scheint
1.
dieser
Form
18
die
Form
der
1.
Pers. plur.
1.
mit einer
dem
ahd.
sagem
man
wo
angewendet,
Das
letzte
Inschrift, der
enthlt.
Zuerst
dem Steine von Rk mit dem Subdritten Person mitgeteilt worden, von wem
ist
jekte in der
auf
Allein
rna
stafi).
(Noreen
S.
Malstad, Heisingland
490).
gedeutet.
Da
in
ein,
wohl 'den
14
das
dabei
der
zweiten
von
Silbe
Auch
bleibt
mukmini bedenklich
Um
nach dem
(eig.
Sohne) geritzt
Gedankenverbindung
zu erhalten, deutete ich in 'Kk Y mukmini = altn. *m,ggminni 'Erinnerung an den Sohn'. Allein dies erscheint der
Form nach nicht mglich. Der Stamm mqg- msste, wenigstens im Accus, mgg-, auf dem Rker Steine *maku gesind.
hiemit
natrliche
eine
fiaru,
karun u.
a.
mmi
Brate,
vermuten hier
in (m)uk-
bedeuten
soll.
dem
ein altn.
Menge
*mugminni
(der Masse)'
'Erinnerung des gemeinen Mannes' bedeuten, und dies erscheint wenig passend ('Volkserinnerung'
wrde
nach sakumukmini
in
der
Inschrift
altn. pjar-
Ich habe
u.
a.
zu verstehen.
den
fr
sakum (um)
dem jungen Manne'
sage von
unstatthaft.
vielleicht 'fr
bedeuten.
daran
um ungmenni
15
mehr auf
weil er
Verfasser
der
die aber
sind,
Es
sttzen.
zielt viel-
(siehe
weise' ist
'der
der
i)
Runeninschrift kennt,
und weil
er bei
andern
Auch wage
9).
i (i als
Postposi-
Menge des
Volkes erinnert werde'. Denn eine solche Anwendung
der Postposition % (vgl. aschwed. j min aminnilse und lat.
1
in memoriam) wre kaum volkstmlich.
zu deuten:
tion)
a Z.
'damit
pat
3.
es
altn. at,
bei
der
Accus,
grossen
sg.
n.
'das',
Objekt
pAD
geschrieben;
fol-
genden.
e Z. 1 und in h kein pat unmittelbar
mchte ich schliessen, dass pat nicht
Daraus, dass in
nach ukmini
folgt,
a Z.
Gehrt
huariaR
3.
als
ist.
huanan
altn. hverjar,
sich
pl.
fem. 'welche'.
Adjektiv zu
findet
Nom.
gedacht.
Bei
Auch
darf
man
mkr 'Mnch'
Runenmeisters
vielleicht
Gelehrten beeinfiusst
an *ungminni
mukmini das
in
oder an *hitgminni
von
der
Geheimschrift angelschsicher
ist.
als ein
parenthe-
Ind.
Ausdruck geben.
Auch
1.
eine
um mg
Monaten
seines Lebens,
nicht verffentlichte)
letz-
(hier
16
ualraub
beuten',
Schlachtfelde'
von valr
ist
und raub
altn.
'die
den
in
alten
auf
dem
den
Gefallenen
germanischen
Gesetzen
angewendet.
wartheer
htvat
In
antigh klcethce
of hau hafthje
iheet
ceth
a sik
wapeen
ceth silf
ceth
pamning
'
Im Angelschs. bedeutet
dem nord.
schlechte abgesehen,
woelreaf n.
(das,
vom Ge-
und
(der
in
liegt):
mortuum
refabit
armis auf
vestibus aut prorsus aliquibus, aut tumulatum aut tumulandum Legg. Henr. I cap. 83. Auch in der Sprache der
altdeutschen
Gesetze
hndet
sich
das
Wort:
de
vestitu
17
Pers.
qvist
plur.
I,
von
359;
das folgende
adn.
t
vera 'sein';
vesa,
nicht doppelt
und
lesen
bereinstimmende Form
hier
Man
darf
eine
mit
annehmen;
satint
denn
Z. 4
*uaiiint
altn.
vceri
mit der
Endung
-i
in
gon
B.
z.
im
altn.
ist.
Dyb.
fol.
II,
78
Lilj.
418
(pland).
Analogie wendete
wo Kristr Subjekt
man
war.
als
So
giristr
diesen
Pluralform
spter die
In
aufgefasst.
Form auf
(oder
-in
kiristr)
Durch
an ; auch
litin
sah/u
2
fol.
kristr hialbin
phens
S. 740 f. (Upland).
Vergleiche ber die Endung
auch die Bemerkungen im folgenden zu satint d Z. 4
-in
und zu
uilin
und
Z. 2
OArI
Rk
Z. 3.
uaiiin
entsprechende Singularform
g.
(Runverser
Stephens
979,
Lilj.
98,
I,
801)
altn. verit.
tuaR
Z. 3.
altn.
ist.
tuciR,
tveer
so
pl.
dem
auf
steht
Nom.
Steine,
a Z.
Hier
4.
nicht
'diese',
II,
iua.
tver,
auf Gotland
557.
pR Nom.
mit
nicht
der
pl.
fem.
starken
sondern determinativ
altn. peer,
demonstrativen
'die',
wie a Z.
1.
Bedeutung
Ferner auf dem mit kurzzweigigen Runen beschriebenen Ringe von Forsa. suap
suap ist wahrscheinlich swaft
ist aus sw at entstanden,
suap, auch d Z. 2
3.
Sowohl im Aschwed. (Westgtalag und anderswo, siehe Rydqvist IV, 433), Adn. (im jtischen Gesetze)
als im Anorw. (siehe u. a. Fritzner) wurde svd at oft zu
svdt zusammengezogen.
Die Schreibung suap mit p hat in altisl. Handschriften Analogie. Hier wird im Auslaute nach einem schwachbetonten Vokale oft oder p geschrieben, wo der ursprngliche Konsonant t war: hvap = hvat, ip i = it ad = at.
worden.
19
8,
pvi
at,
wo
humid
u.
w.
s.
ber
im folgenden.
'zwlf. Vgl. d
Satze siehe
aZ.4
Die Form
und
tua/f
afries.
twelef,
twelf,
ags.
aschs.
twelf,
dieses
tuelif,
ahd.
zwelif, zwelf.
sprache
im
Zahlworts,
aus
hier
alle sonst
lif?
die syntaktische
* tivalf
Die historisch
nordische
s.
danskr
vgl. altn.
w.
Form
aus *twalf
ist
tolf,
Anders Noreen
Pauls
Grundriss
und
627
I,
Altisl.
Gramm.
S.
60
10.
74,
a Z.
sinum
4.
altn.
sinnum,
Dat.
pl.
von sinn
n.
'Mal'.
uanin
a Z.
altn.
vceri, Prt.
Konj.
3.
3.
(n)umnaR
pass.,
Nomin.
=
pl.
altn.
fem. von
prt.
d. h.
erobert.
Z.
4.
tualraubr.
Die
letzte
Wohl
des knappen
um
geschrieben.
Und
weil R (wie
Zeile, hat
Rundgren
bemerkt
hat),
20
wenn
es nicht
fr die yr-
der
Rune
Eigentmlichkeit,
dass
Rune
Mit
geschrieben.
als
lsst es sich
ist,
Ritzer unmittelbar
gen sein
soll.
vom
dem
ersten ua zu
zweiten
ffesran-
bung angenommen. In der Inschrift von Rk wird regelmssig keine Rune zweimal ohne eine dazwischenkommende Rune geschrieben (so ist z. B. ituit fr itu uit geschrieben).
Upland (Dyb.
fol.
118)
II
fr
alt
(Runverser
16) wahrscheinlich fr
Dyb.
fol.
74 fr
702;
hqnt Dyb.
I,
arisii
fol.
I,
(oder
139
kisila
lit;
kisila
aristo)
fr
So
Ja.
stin;
alit
Vsby,
Tible pl.
Vgl. aristin
ebenso
Lilj.
Rk a Z. 8
Nach diesen
hqns qnt
als
-/?)
aus tuan
verkrzt.
der
geben Schlyter
in
Vorrede zu
stgtalag,
schriften.
a Z.
5.
bapaR
altn.
bar
beide
nmlich ual-
raub or.
1
soll.
21
sqmqn
altn.
'zugleich',
2,
d Z
3; vgl.
d Z.
Die
2.
auf
d. h.
Form
q findet
kommt
Sie
z.
vor.
umisum (m)qn(n)um
altn.
ymis-
fhrten Beispielen
ein
Vokal
folgt.
halten werden.
Die Prposition q mit einem Dative ist hier angewendet, wo von einer feindlichen Handlung, die man an
j-m oder gegen einen Mann ausfhrt, die Rede ist. Vgl.
altn. in Ausdrcken wie vinna sigr d manni, vinna verk
d Serkjum.
Ags.
(=
ort
so verhielt, dass
zwei spolia
at
genommen
wurden'.
kann im Altn.
Eine Verbin-
in Avesentlich derselben
von Unger)
or tiinseto,
im
lat.
nachos excutit.
So Gammelnorsk Homiliebog
haec
est,
Vaf|)r.
munka
quae maxime mo-
S. 52: leti er
Originale:
hvaan mdni
um
kom
svd at ferr
hat.
sich
Vaf|>r.
36.
menn
yfir?,
Hier
hat
wo
Cod.
(Jod.
AM.
reg.:
sd er fr svd at
hvaan vindr
um
kemr sv
Rk d Z.
at ferr
vag
yfir.
uituqki qn kunukaR
suap q /skia
in der Bedeutung* 'auf dem Schlachtfelde, wo 20 Knige
Die Anwendung von suap in a Z. 4 ist
(gettet) liegen'.
2
wesentlich
Allein
dieselbe.
fhrlicher, da erstens
Nomen
das
wiederholt
(tuau
iua/R
hier
ist
ua/rauban)
tikin
der Ausdruck
und da zweitens
steht
dem abhngigen
in
aus-
Satze
ist.
par
vndan
peim fvglvm, er foglar ero atir Grags herausg. von Finfindet sich in der ltesten
sen
I,
isl.
Prosa:
ero egg at
34.
Indem
Runen
Ich sage...
gedeutet:
so
we
die zwei
he
spolia
ist manches auffallend und unWir mssen fragen: Von wem oder von
welchen Mnnern ist diese Grosstat ausgefhrt worden?
Und hat ein und derselbe Mann die Kriegsbeuten 12 mal
erobert, oder haben verschiedene Mnner dies ausgefhrt?
In diesem Abchnitte
klar geblieben.
In
die, so
nicht
Statt 'mit
dass
pansuap
rauban
denen
regierten
Gen.
sg.
u.
s.
in
m. 'desselben'
(auf
w.
Man
darf gewiss
ual-
zurckweisend)
mit
r,
prs.
nicht
Denn man
erwarten.
sollte
wenigstens
die
Schreibung *pars
23
Andenken die Rker Runen geritzt sind, zu der Ausfhrung dieser Grosstat, und warum ist dieselbe auf seinem
Grabsteine erwhnt?
Worten, wie
drcklich
Dies
alles
in
ist
den angefhrten
sie
und
gesagt,
Fragen,
die
die
nicht aus-
ich
aufgestellt
und m.
tat,
E.
dass
weise
vom
ein
erlegte,
ist
erwhnten
mit anderswo
vllig
Grossthaten
Von den
analog.
sonst er-
auf
dem Zuge
als das
zweite
qnar
Lilj.
1
treten, dass
Rede
141, 878.
in
qnart
der
zum
zweite' Acc.
ist
zweiten mit)'.
sg. n.
zu
altn.
annarr,
Meinung O.
v.
Friesen's (S. 47
f.)
bei-
Walthari's die
sei.
2
[Vgl. auch
Up.sala 1908, S. 19
Schck,
ff.]
Bidrag
tili
tolkning
af
Rk-inskriften,
24
die
den
berall sonst in
Die
ist.
320,
im
als
2)
ursprnglich auf
a Z.
Altn.
Nom.
Nom.
3,
Form
d Z.
altn.
dem Nom.
zu
9,
m.
sg.
m. huarin d Z.
pl.
Bedeutung.
f., Noreen
und weniger
486
II,
-art
-at.
huaii 'wer',
6.
Formen auf
pl.
Dieselbe
mit fragender
allein nicht
Runen geschriebene
fragenden Pronomens ist HOAr
entsprechende
in der Zeile
Form
des
f.
und
so halte
durch
huait ist
huarian
f.
gehren.
von
hverr,
2.
als
das Sub-
ich es vorlufig
auch im folgenden.
fr Prp. 'vor'
altn. fyr.
Runeninschriften
fr
geschrieben;
11).
II,
Form fyr
In
der
huar
(l
f.,
huan
Z.
den
uplndischen
645
aschwed. Literatursprache
altn.
altum, gesprochen
in
(==
Dyb.
die
ist
niu 'neun',
altn. cid
(= Dyk
pl.
kann
aldir.
aldum
altn.
oldum, Dat.
pl.
f.
nicht das
geschrieben.
ntu.
Adverbium
'wo'
sein;
denn
dies
zu
sg.
wird
25
in einer metrischen Runeninschrift in
Lilj.
[mip]
494):
geschlecht noch
alt [l]i[fir]
Im
lebt'.
lange
'so
Dat.
pl.
wo
gld
kann
schrift des
'Zeitalter,
Menschengeschlecht' bedeuten.
bedeuten.
for hundradha
aarom
'vor
in
100 Jahren'.
Dies
qn.
Wort
ist
selben.
3. p. sg.
altn. yri,
man
zu verda.
Auch
men wieder
eingefhrt.
jngere Formen
tvorpo,
worpen,
So sind
isl.
bildungen.
127)
Lilj.
Lilj.
864 (= Runv.
64).
Uber
die
will
ich
spter sprechen.
26
a Z.
In
verser
fiaru
(>.
schwed.
einer
Accus,
Aschwed.
90.
'Leben.
Runeninschrift
fiur
Vestgtalag
in
952
Lilj.
erstes
als
fior-
Run-
zu altn.
fiaru
karuh> b Z.
vergleiche
figr
Die Formen
ggrr.
altn.
dem Vokale
ist
Jker Inschrift
die
ausgesprochen worden;
u,
Form sunu
d Z. 4
analog.
wurde das
ist
fiaru
Vgl.
entstanden.
zweisilbige
und karun
fiaru
a Z.
mit
sun.
altn.
auch iatun
Z.
Vielleicht
3.
der
Anm.
iufur.
1.
ia
vielleicht
zuerst
vor
dem a
der
a Z.
'Rk
II'
In
6.
qn
als
wo ein u in der
dem Ausdrucke
an urpi fiaru
fasste ich
s;
dass
knnte.
hier
III,
301.
vermutete jedoch,
Ich
'die
Welt'
bedeuten
angenommene Ausdruck
bleibt
nicht
Die
Einwendung Schck's
(Stud.
Yngl. S. 103)
ist
stichhaltig.
2
II'
S.
12
14.
also
27
ausserdem qn a Z.
habe ich
Dies
8.
Daher
Deutungen
mir
scheinen
verfehlt.
jetzt
Das schwerige qn
'er'
man
Allein
Wort zu
er-
finden.
vorgeschlagenen
bisher
die
kann
als altn.
bei Seite.
urpifiaru
Yngl.
fiaru,
(i)
h.
d.
jetzt
(Studier
urpi
mchte ich
vera 3:
'komme
til
et Sted,
en
man
hvori
Stilling,
der-
Tara 112: er
die folgende
altn.
fyr niu
menn Ur pd hverfr
er.
taca
til
aftr undir
niunda
Jenes
en pegar
pd
scapdrttin
arfvdn
fyr
vj
Sil
til
sen.
379
S.
'hic
177
var
Ich wage es nicht, fiaru als Objekt des Verbs urpi aufzufas-
Man
pd
mglich.
Ufit
vera
pd
fjgrit
M. Olsen
vorgeschlagen,
hlt
auch
Sturl. ed.
In Vnls.
whrend
Vigfusson
s.
man
pd
I,
habe ich
frher
figrit
fr
28
Duf
Ein mit
Jahren').
altn. til
niunda
hn4s nahe verwandter Ausdruck findet sich nach der Mitteilung M. Olsen's bei 'A. C. Bang:
Norske Hekseformuog magiske Opskrifter' Nr. 197 S. 108 (aus Ringerike, Norwegen).
Hier wird 'Agund' (= altn. gfund 'Neid')
so redend eingefhrt:
larer
Jeg
gaa
vil
Bonden[s] Gaard
og su[ge] Folk og Fae
til
niende Led.
dant of a stranger at
nued
last a
made
the descen-
until conti-
Wales,
S.
Vgl.
S. 59,
wo
$ rights
of
inheritance in
is
tribe
'
extinguished
Der Ausdruck
fr niu a/tum
genauen Zeitrechnung. Allein da der Verfasser der Inschrift, wie wir sehen werden, in Betreff des Theodorik
Mitteilungen aus einem andern germanischen Lande benutzt hat, so
ist
es
dem
ge-
nannten Ausdrucke von einer bei andern Germanen verbreiteten ungefhren Auffassung beeinflusst ist.
a Z. 7. min Prpos. 'mit'. Findet sich auch d Z. 9:
min alu
s.
v.
a.
"altn.
med
Tidskr.
f.
Sver.
II,
116;
gllu.
Dieselbe
stergtland
Stephens, Scand.
S.
Form min
Lilj.
12):
in
1131 (Ant.
Runic Stones,
uaji
m/R knuti
29
mit
'war
Knut'.
(Lilj.
ich,
selbst
(Noreen
-friR
vor r
piauri/cR
Rk
244,
b
1.
4).
menzustellen.
ltesten
Handschriften.
isl.
Hand-
kommt mer hufig vor; mer scheint als Nebenform zu med nach der Analogie von vir neben vi gebildet.
Wegen der Schreibung mit -R (nicht -r) ist m/R mit '/r
'nach', afataR Runverser 164 = AFTER (Stein von Tune)
schriften
zusammenzustellen,
bezeichnet)
ist
-r (das
hier zu -R
einen
(dem aus
ursprnglichen r-Laut
z entstandenen r-Laute)
Z.
hraipkutum
7.
eines Volksnamens,
altn.
Hreidgohim,
Dat.
plur.
altn.
med
'unter' regiert.
am
ursprnglichere
Hrwd-
120.
Ags. zu
1
Ilre'd-
v.
30
worden;
deutet
ags.
vgl.
hre'
'Siegesruhm'
aus *hrpi-.
Vgl.
als
in seinen
Hreitperht, Hreitolf.
XII
Alt.
Im
S.
Name ohne
dem
ags.
deutsch.
f.
29
1,
f.
Hregotan entsprechende
im sdstlichen
Namen und
Personennamen, die
Allein
im
in der
Saga erhalten
hat
Mittelalter
man
Beigotaland in verschie-
dem Nor-
land
An
beeinflusst.
alte
Name
s.
I,
530
Beigotaland
in
weiter
erstreckt.
Jcom
wird
Hier
und Eygotaland
das
'Wagen'
enthalten
rei
Hauksbk
Viel
526).
I,
Edda
s.
I,
530).
Jtlands
26; Hervar.
AM.
Diese
ist
Land
das
gesagt, dass,
hiess, jetzt
ed.
AM.
Fornald.
in
Snorra
was frher
Danaveldi und
stlicher als
Jtland lag:
til
I,
Name
Ivarr konungr
Beigotalands, kann
Das in
den heroischen Sagen vorkommende Beigotaland muss
nach der in diesen Erzhlungen hervortretenden Auffassung namentlich Dnemark umfasst haben. Gotland, das
mit Beigotaland synonym angewendet wird (Yngl. s. Kap.
lagi gllu liinu vi Selund
(Fornald.
s.
I.,
366).
31
Name Dnemarks
Snorra Edda
bezeichnet
374.
I,
r,
nicht
hr
hraipmaraR (Genetiv) b Z.
Der Strand hraipmaraR
2.
ist im
Reiche Theodoriks.
Daher muss der Name hraipkutum auf dem Steine von
Rk ebenfalls die Ostgoten bezeichnen. Es kann nicht,
woran mehrere gedacht haben, als Bezeichnung der Schweden oder der stergten Schwedens aufgefasst werden.
Ebenso muss hraipmaraR ein Meer bei dem Lande der
Ostgoten, ein von den Ostgoten befahrenes Meer bezeichnen.
Es kann nicht ein schwedisches Meer (die Ostsee)
sein.
Der Ursprung des Stammes *hraidi- in hraipkutum,
hraipmaraR, ags. Hrceda u. s. w. ist bisher nicht sicher
nachgewiesen. 1 Siehe hierber im folgenden.
huait
fr
niu
altum
an
urpi
(i)
fiaru
m/R hraipkutum
wrde (wenn wir vorlufig von qn absehen) in altn. Sprachform so lauten hverr fyr niu gldum
yri i fjgr med
Hrei<lgotum. D.h. wer vor neun Menschen altern...
unter den Hreidhgoten ins Leben kam'.
:
Zeitschr.
in Sievers Beitr.
XXIV
S.
445
ff.
S.
26;
Bugge
d. h.
Satzes.
die
drckte
Frage (huan
s.
u.
Hier
ist
piauriku 'Dietrich',
Theodorik
w.)
ltnis
folgenden
Abschnitte
d Z. 3 f. heisst es:
Ich sage..., welche fhuariii) zwanzig Knige.... in
Seeland sassen'. Die Beantwortung dieser Frage folgt in
Z.
wo
ff.,
werden.
sicherer,
20 Knige aufgezhlt
dieser
gende piauriku
so
Namen
die
In
erlutert.
Z.
b 'Theodorik' beantwortet.
Dies scheint
als
dem Strande
hraipmaran 'auf
fol-
zufolge
des Hreidhmeeres'
um
strqntu
ritt.
Und
und
hraipmaraii)
sicht
auf
Denn
das
folgende kuta
erwiesen.
altn. Hreidgotum
nach der ursprnglichen Bedeutung dieses Volksnamens
Und Theodorik (der Grosse)
die Ostgoten bezeichnet.
war ja eben
a Z.
1
7.
auk
altn.
Schck (Studier
bland hreidgoterna'.
und
sei.
in der
6k 'und',
Ynglingatal
hvem som
Er meint, dass
S.
auk
ist
die in
100104)
Runen-
bersetzt:
'Det
hier
von dem
in
dem Ynglingatal
Aunn die Rede
s.
v.
a.
soll,
33
Inschriften gewhnliche,
ursprnglichere
junktion.
z.
78.
a Z.
sakctR aufgelst
B. auf
Form
und
werden, obgleich
altn.
der KonForsa.
als tum/R qn ub
altn.
um
dcema
Hund.
hier nicht,
tum
ist
hier ntig.
deute ich
tu
II,
21).
wo von Theodorik
Daher
altn.
Denn
die
Rede
ein
Prsens passt
ist.
Ein Prteri-
d 'starb',
tu
altn.
d findet
Dyb.
'starb' bildet
a Z.
das
fol.
II,
fiaru
('/)
6.
als ein
a Z. 8. m/R muss 'mit' bedeuten, wie in m/R hra/pkutum a Z. 7. m/R a Z. 8 bezieht sich auf hraipkutum a
Z. 7
Im
Altn.
gedacht werden
fdr med
AM.
ist
und
So
z.
(mit demselben)
B.
til
hann
af hofuit 6k
sjdvar Snorra Edda ed.
sleit
ok
168; pessarrar orrustu hefr heizt verit getit
mest mannfall i (in der Schlacht) ordit. peir taka konunginn
I,
ihm
aus). Vgl.
Anwendung
der
Prposition keine
hin-
reichende Sttze.
1
Die
Unkenntnis
Schck
liest
dieser sprachlichen
altn.
er
S.
102)
scheinen
auf
Eigentmlichkeit zu beruhen.
med besvr,
34
a Z.
Das
ubsakE.
8.
Wort
letzte
ist
altn.
sakar.
ub
deutete
ich
frher
Prpos., die
als
den Akkus.
Verbrechen wegen'.
ist
Symmachus
dem
und nach-
starb
storben war.
eine Strafe
aufgefasst,
kommt mir
lst
mit
ub (ub)sa (sa)kaR,
ubsakaR so auf:
Unrecht)
Noreen
S.
492
lst
f.
so auf:
ubs (zu
ubsakR
von
Rydberg
S.
14
f.
das er so (gewiss
grymhets
'genom
bersetzt:
sein.
Auffassung
verschiedene
eine
Allein
Pein
in der
frvllande.
altisl.
of n.) sakau
altn. ofsa
sakar 'seines
Ubermuts
ursprnglichere b
nhd. Wrter
und nicht
ber,
ob,
Im
wie fyrir
III,
652
B.
z.
b.
vgl.
(sa)kaR.
ubsa
verwandten
die
in / gendert,
mit dem
sakir
'wegen' angewendet;
Fritzner Wtb.
erhalten,
wegen'.
obgleich
und sakar
Siehe
altn.
ofsa gelesen
werden
soll,
35
a Z.
auk
tu
wegen
betrachtet
Strafe
Gedichte
dessen
aus
c.
lsterer
und
ein grausamer
Tyrann
In
dem
Abschnitte a Z. 5
ubsa
an
(sa)kaii
urpi
Dietrich's als
Theodoriks wird er
qn
ber-
wurde.
gestellten Reiterbilde
fr niu altum
'(seines)
Auffassung,
verbreiteten
eine
starb'
fiaru
(i)
betrachtet.
tu
min
qn a Z. 6 und qn
zum
geleitete
zweiten,
genannten piaurikn,
die Frage:
58
um
Man
anzudeuten,
Manne
als
Wamodh
lasse
sich
sei
ausdrcklich
nur erwhnt
dann wre
Um
so
und dieselben
Wamodh
erlegt habe.
gekmpft
36
mehr,
als die in
Wamodh's
Grosstaten
beziehen.
Wamodh
von Theodorik trennen, knnte man vermuten, Theodorik sei hier als der Urahn Wamodh's erwhnt (So auch Schuck Svensk Litteraturhist. S. 15).
Allein auch in der letztgenannten Auffassung bleibt
die Ausdrucksweise der Inschrift gar zu unbestimmt und
unklar.
Daher liegt die Vermutung nahe, dass das Wort
qn in huan fr niu alt um qn urpi (i) fiaru a Z. 6 und in
alter
schen
lutert.
Indem
ich
der vorhergehenden
in
die
Anmerkung
urpi u.
s.
w. vorzuschlagen.
hann
altn.
fr niu altum qn
gedeutet.
'er'
Denn
nach unbedenklich.
I'
als
Nom.
m.
sg.
Diese
das
ann
Die
altn.
d unten,
Form
altn.
Vermutung war
emn Nom. sg. m. sein
eine
die
des
bedeuten
lnglich
Endlich
und nicht
die
Ich vermutete fr qn
altn.
dadurch
kann
sollte.
ein-
sttzen, dass
qn
Ableitung von
altn.
die,
dass qn 'ehe-
eine
man
qn eine Aussprache
fr
Nebenform zu
gewiss
nicht 'Ahn'
'
einn die Bedeutung 'einzig in seiner Art'; vgl. ags. pcet wces an
in
m. enthalten msste).
sg.
sollte (in
Zusammensetzungsform ain-
Nom.
Form
die,
i 'Urgross vater'
m/R qn wrde fr qn
die
altn.
er
'vormals'
cetin
werden noch
betrachtet werden.
an-
suchte.
Das
als eine
Namentlich
37
und
dies
nicht
Apposition zu
dem
Subjekte an
altn.
zum
zweiten,
als
kann
'er'
sein.
Eigentlich: 'Das
welcher Mann
er
(d.
h.
Wamodh)
auf die
wegen
modh
goten
mutes
dass
r
Wamodh
der
wiedergeborene Theodo-
k ist.
Fr
um
Bekannt
der
38
in
zu gehren.
immer
Der Name
Siehe
derselbe.
ist
meine
'Helgedigtene'
Schrift
S.
von den Bauern fr den wiedergeborenen Kolbeinn gehalten: ptti peim n Kolbeinn aptr hominn 6k endrborinn,
er
langai
ce
Ausg.
II
234).
die in
dem Bruch-
s.
I,
mittelbar
371
ff.).
In
dem Abschnitte
der
Rker Inschrift und dieser Sage nicht zufllig ist, wird durch
mehrere Momente gesttzt. Wie die Darstellung auf dem
Rker Steine die Hreigotar und siulunt, d. h. Sehtnd, hervorhebt, so bewegt sich die Sage von Ivarr in BeigotaDie Sage von dem Ende Ivars ist mit
land und Selund.
der Sage von dem Ende Dietrichs verwandt; beide werden
von einem Dmone weggefhrt.
39
Der
V erfasser
Form
einer
Antwort.
Dieselbe
ten angewendet.
in
fin-
dem
Diese eigentm-
h.
den.
ff.
IL
Deutung von bc.
Wir gehen nun zu den Querzeilen
deren breiten Seite und zu der Inschrift
len Seite
ber.
raipiaurikR b Z. 1, d.
Form nach am
von
pers. sg.
(b)
i.
raip (p)iaurikR.
nchsten, raip
der
liegt
3.
'ritt' aufzufassen.
rida,
Es
folgt in piaurikR.
piaurikR,
hat
Dietrich;
piaurikR
im
bei
ist
Altn.
ein
got.
Form
altn. pjdrekr,
*piudareiks
und im Aschwed.
oft
nhd.
gelautet.
So
s.
Isfir. (S.
setzt
In
ist
die
ist.
wo
Aussprache *pjreks
ags.
s.
harf. in
voraussetzt.
'Rk IF
S.
18
ff.
ausfhrlich
erwiesen habe,
der
Name
feiert wird.
der
ge-
41
b Z. 1.
b Z. 1.
purmupi
nom.
rikii,
sg.
khne'
m.
ist
In 'Rk
I'
erklrte
ich
das
Wort
als
'der
wrde,
lauten
Namen
des
Gottes
Name
altn.
Theodor ik
s.
Kap.
Denn
beigelegt.
Von
dem
piauriku
rceir
ok
harmfullr oc
munni.
Thor zornige'
bedeutet,
ist
um
so
wahrscheinlicher,
wird;
nung
Substantive
dsmr (der
dem Thor
beigelegt wird)
und
igtunmdr.
42
recht gehalten we rden, selbst wenn man den Namen prmodr anders auffasst. Dieser Name knnte nach andern
Namen auf -mr analogisch gebildet sein, und das erste
Glied desselben
geweihten
b Z.
Mann
sHr
1.
als
einen
dem Thor
bezeichnen.
'moderator,
stillir
'Ordner,
rector',
'moderari' abgeleitet,
stilla
stillir
ist
Wort abhngig.
das folgende
b Z.
f/utna
2.
Der
Gen. plur. m.
altn. flotna,
altn.
flotna.
wesen.
Xom.
ist,
pl.
eine
ist
Wort
ist
pl. flotan.
Nom.
ags.
Mit
AM.
sing,
dem Gen.
flota
pl.
I,
Seemnner'.
m. 'nauta,
Dasselbe
pirata',
Gen.
pl.
Nom.
gut-
Gen.
pl.
von
245 Anm.
Die Bedeutung 'der Seekrieg er' passt trefflich in
der Rker Inschrift, wo von piaurikii (Theodorik) die Rede
Er kann der 'Lenker der Seekrieger' genannt werist.
den, weil Theodorik auf dem adriatischen Meere eine
Auch stimmt die Bezeichnung von
Flotte ausrstete.
piaurikR als 'der Lenker der Seekrieger' damit wohl berein,
dass es von
hraipmcwR 'auf
dem Strande
strqntu
ritt (?)'.
Den Gen.
borgs ln,
pl.
dass er raip
fiutna findet
Flundre hrad,
S.
1)
in
43
einem dem
altn. strgnd
Wenn
Substantive.
man
strqntu
in
von
'Strand, Kste' entsprechenden
b Z. 2.
f.
raip
Accus, erwarten;
einen
'ritt'
reib
altn.
myrkvan
ist,
knnte
mur
rla
vgl.
vi,
synkopiertem u woraus
altn.
Denn
den.
-u
ist
zu
fin-
frher
als
strgnd entstanden
ist,
raip
strqntu,
dem Strande'
(ritt
F. Jonsson
hin).
Siehe
Isl.
lands runinskrifter
Wenn
raip
Bewegung
dies
es
drfen:
altn.
Deutung
diese
.'
.
Name
t,
krzlich
Abrede
Hofes Flundrevalla
eines
Schwierigkeit.
nicht
wenn wir
der
Verbum zu
so verstehen
flotna strgndu
Fr
steht
im folgenden im Gegensatz;
ist.
Jedoch gibt
Worte
die
bedeutet,
'ritt'
'sitzt'
sitiii
92.
S.
Dieser
Name
(S. 4),
Dabei
macht
von
E.
gestellt.]
Hellquist,
Arkiv
f.
nord.
fil.
XXV,
S.
201
in
44
Be ldfr
ofsa forum
viri grund
oh Vestmari.
Denn
liegt,
Verben
Klvesten
u. a. fial
Anm.
rda,
grata
Prteritum mit
siehe
von ra
rcei
824, Z. 20, in
geschrieben:
einer
statt des
3.
Handschr.
166,
So
2.
Person
aus
ein
gewhnlichen
sg.
dem
ist
e;
das Prter.
Postula
s.
S.
12ten Jahrh.,
Ny
Kgl. Smling
1824b
des gewhnlichen e; so z. B.
Olsens Ausg.).
hraipmaraR Gen. sg. von strqntu regiert;
2.
b Z. 1
'des Hreidhmeeres', d. h. 'des ostgotischen Meeres', 'des das Land der Hreidgotar besplenden Meeres'.
Das erste Glied des Wortes ist dasselbe wie in hraipkutum
a Z. 7. Das zweite Glied entspricht dem altn. marar.
reid
ei statt
red S. 90 Z. 4 (M.
Gen. sg. von marr m. 'Meer'. *Hreidmarr (Gen. hraipmaraR) ist wie altn. Grenmarr, d. i. eigentlich das Meer
bei Grenlandy gebildet.
45
Holstein
und Sachsen
zieht
um
starb,
der
Inschrift
gesagt, dass er
strqntu
osmotischen
historische
hraipmaraR 'auf
Meeres'
lebte
und
dem
Strande des
Hierin sind
wirkte.
ostgotischen
Knige
dem Ausdrucke
Italicis in oris in
In
Betreff der
sprachlichen
grossen
altn.
Gur. kv.
III
(das
Kebsweib
Das
dem Namen
ir.
Cnocn
fcir.
s.
So
mhd.
ist.
Atlis),
Erc) aus
wird
im
Altisl.
durch
Hnolcan
oder
4G
Hnokkan wiedergegeben. Den Namen Odhins *Hrostr (Rosterum, Rostarum bei Saxo), Ilroftr, Hroptr habe ich Studier S.
533-539
aus ags.
Cvijsty
heidinn,
ahd.
heidan,
got.
*haipans,
vgl. z. B. altn.
schichtschreibers
Namen
Titus (Livius).
inlautenden
den
des rmischen GeDas d von got. *HraidiHredgotan, kann aus dem fremden
Teitr als
entstanden
sein.
tractatus, ags.
mora aus
lat.
lat.
als
47
(ags.
Gen.
Hrwda)
pl.
erhalten haben.
Goten des
kretischen
elliptisches
Kompositum zu
bloty
Meeres'
*Hraidigutans
dann logisch
ist
als
'die
ein
betrachten.
heal;
kornblau
kornblumenblau;
h.
der Bach
Middagsbekken,
Dial.
d.
Nachdem Theodorik
strmt.
ger als
es
ein
Italien
neunorw.
sondern
ostgotisches
dass *Hraidi-
natrlich,
dem Rker
Meer,
kretische
zur medo-
vom Middagstinden
der
in
war
Weg
das Meer
der
Auf den
dessen
altn.
Shne
Otr,
sit'iR,
Prs.
Ind.
3.
pers.
sg.
altn.
sitr
ben worden.
sitz it
ist
im Gegensatz zu
synkopierte Form,
sitiR
entspricht
sitiR
ist
nicht
und.
dem
Rk hat
aus
in
des
dem
altn. sitr
in
der zweiten
ags. sited.
eingeschoben
das
Silbe
Das zweite
von
von
sitir, siter}
Mittelalter;
analogen Lautformen
siteer in
schwedischen
48
Vokal.
Wie
in
der zweiten
wo
Stils,
die
nicht
Silbe
erste
kurz
Silbe
synkopiert
so
ist,
ist,
das
auch in
ist
b Z. 2.
nu
b Z.
karup,
2.
altn.
Auch d Z. 9.
im Nom. sg. m.
'jetzt'.
ggrr, Adjektiv
altn.
Gota
altn.
ist,
Alliteration
ber
bildet.
die
Gewiss
erklrt
karuR
ist
ggrr mit
dem Prdikate
zu ver-
sitiR
binden.
man
ggrr u.
einer Reiterstatue
a.
da
Allein,
galgvegi.
So
die
Rede
ist,
smiar
ggrr vielleicht
s.
Fritzner 671
v.
altn.
a.
ursprnglichere
Formen, deren
karuR
h.
Form
ist
darin eine
d.
f.
karup,,
sunu a Z.
'verarbeitet',
karuR
ist.
ist,
ist
analog: fiaru a Z. 6;
2.
altn.
ggrr,
ags.
gearu,
ahd.
enstanden.
garo>
garaiver
Form *garwu-z
ist
norw.-
sprogklas-
49
Das
im Aschwed.
v hat sich
Flexionsformen und
in
Im Helsingelag garfwa
Ableitungen vor Vokalen
Aus mehrsilbigen Formen, in denen v
Acc. sg. fem.
erhalten.
einem Vokale
vor
in der jetzigen
stand,
Form
bertragen
ist
der Konsonant
Ebenso hat
dungen wie
die sptere
abgeleiteten
Verbum
Sprache Analogiebil-
islndische
gerva) finden
Formen
s.
stammhafte
'auf
c.
II,
415
Rosse'.
m. Gott
sg.
entstanden.
gotischen
in adn.
Z. B. kauruan Stein
v.
seinem gotischen
altn.
Auch
w. in Runeninschriften.
ff.),
Acc. sg. m.
aus
Der Name
ist
kuia
sg.
dem
Volks-
dem
hier
Ross des
So
werden Volksnamen fter auf Pferde bertragen. Wir
nennen einen arabischen Hengst einen 'Araber'. Nhd.
Wallach
weil
dasselbe
aus
Namens
Gaidland
Gautstafr, so
war.
Der
Sohn
Brot af Sig.
9,
Goti beigelegt.
Atlakv. 20.
Gunnarr
reib
Ihm wird
ein Pferd
Namens
Ross
bezeichnet.
In
der
berhaupt.
altn.
So
am
Dichtersprache
Diese Bedeut4
50
ung Pferd'
gotis
berhaupt
'Ross'
hen
Pferdes
ist
Die
Gott entstanden.
als
letztere
als
aus,
Worte
bedeutete.
und
In
dem
in hra/pmarR eine
entsprechende
Dativform
Diese
Form
durch Gen.
eine
ist
Egilssom
siehe
skjaldi;
Gen.
skjaldar.
sg.
Form
der
eine
selten
skialti
pl.
Analogiebildung.
In neuTelemarken findet sich als obliqve
singulare Form fr 'Schild' skjelli; siehe Landstad Nr. 90.
Diese geht auf skjaldi zurck; vgl. in Telemarken skjellskjalda
u.
a.
hervorgerufene
Balladen
norw.
aus
skjelltile
Jedoch
skjaldpili.
altn.
ist
die Dativform
R. 17
25
ubfatlapR.
fr sich abzutrennen.
upp}
wohl
auch nicht
Hierin
ist
Dies ub
ist
umb
altn.
ub
als
gewiss nicht
'ringsum',
Wort
ein
altn.
obgleich
letztere
entspricht.
Wenn
ubsa
of,
Rk a
Z.
uf (spter
=*=
altn.
ofsa
ist,
so
51
Die Form ub auf dem Rker Steine mit b ist ursprnglicher und hat ein b7 das im spteren Nordischen
gendert
ist,
Vgl. ualraubR a Z.
beibehalten.
Altn.
Betreff des b
Die Form
ub
ahd. oba
ob,
wo im
3,
stimmt in
(Prp., Adv.)
berein.
Die
fat/apE
altn.
Partikel
steht
hier
dem
vor
Prt.
pcp.
pass.
Wort
wendet wird.
Form um
Die
Verse
auf dem
um
sr uisitarla
ebenso angewendet:
der Verbalform
vor
um
barpa.
briuti
auf
dem
Steine
(I),
(Wimmer
Jtland,
171)
II,
hat ub vor
biruii.
Wimmer
ist:
vgl.
isl.
altn.
upp.
in
ist
dem
nach
poetischen Ausdrucke uf
(Wimmer
II,
193)
birta.
Dieser Ausdruck
Verstorbenen verknden
Wenn
men ohne
ub, uf,
of,
fhlbare
soll,
um im
angewendet.
so hat
52
Anwendung
diese
sich
vielleicht
Vgl.
entwickelt.
I
gotischen
mit
schreien',
25.
19
Dies
fatladr.
dem Gunnar
fat/apR
findet
ihre
'auf-
'aufschreien', u. a.
ufwpjan
R.
z.
sich
Nom.
pcp.
schlimmen Trume
altn.
wo Brynhild
erzhlt:
glaums andvani
fjgtri fatladr
fidnda U.
men
Thorsen
113
S.
(ufcetlat
Schlyter's
Ausg.
1,
Die
138).
Frst',
zum Kampfe
R. 26
30.
reitet.
Nom.
skati
sg.
licher
Ausdruck, der
siehe
Snorra
Edda
'ein
I,
in
der
altn.
Arinbjarnarkv.
Prosa nur
skati
veifiskati.
wird von
den
Plur.
altn.
u.
m.
Gen. skata
Dichtern
als
53
Kniges
angewendet;
fr
skatnar
plur.
'Mnner'
ber-
haupt.
skati,
sein
altn.
skati
Gegenstand, der
BaumBaumstamm
gipfels, skata
spitzig
hinauslaufen, skate m.
Allein
der Bedeutung
nach
schreit,
schrote y
f.)
'stossen'; u.
m.
a.
383 f.
I,
Das letzte Wort in c ist marika. Die vierte Rune
des Worts kann nur / gelesen werden; eine Aushhlung
I,
520):
Meeringa brg.
in
54
Theudgrim
1014, Gis
J.
wird im Neuisl.
von Gichtig
u.
w. angewendet.
s.
nornm,
ed.
c.
(worauf
hat):
eodem tem-
Hier bezeichnet
Valameriacis.
Theodoriks,
so
benannt
bruder Theodorik's.
nen
Bei
Vater.
Walamer
man
in
als
dem
(ags.
Namen
lat.
darf
man
got.
miss ver-
Meriggs vermuten,
verbreitet.
in
Heinzel
sprt
diese
ge-
dem
vom 9ten
dem
Namen.
oder lOten
Steine
Bezeichnung
anderswo vorkommenden
goihoram.
OaM-
Im
einen Nominativ
als
von Rk)
sich
Mannen
ist.
findet
Schriftstellern
standen hatte.
gotischen
Vaters-
lateinischen
den letzten
fispoq
nach
et
Ostro-
Mittelalter
Theodorik aus dem Lande Meran stammen. In -einigen Regensburger Glossen aus dem 12ten Jahrh. findet
sich der Ausdruck Gothi Meranare. Im 12ten und 13ten
soll
Jahrh.
ist
in Tirol ganz
verschieden
ist)
nach
Gedichten,
welche
der
Name
der
nrdlichen
deutsche
Heldensage
55
znm
behandeln,
zum
Dalmatiens.
He
nz
ostgoti-
erklrt
diesen
so, dass ein got. Name *Meriggs, pl. *Mevon Slaven an der adriatischen Kste gehrt und
zu Meran duch die Einsetzung der Endung -an fr -ing
slavisiert worden ist.
Namen Meran
riggoSj
Thringer
a.
neben Hermunduri.
in altn.
Form *Mceringa
der Bedeu-
aber nicht
als
nannt,
die
ein poetischer
hat
man
Ausdruck
In dieser Bedeutung
fr 'Knig'.
mceringr gewiss
als
vom
eine Ableitung
Adj.
In
haben wir
entspricht,
der
ostgotischen
ags.
Meeringa
Rk mit dem
histo-
Theodorik mehrfach
einen
rischen
dem
Knige
Zusammenhang bewahrt hat, wo der historische Zusammenhang bei dem Sagenhelden Dietrich von Bern vergessen
ist.
pl.
marika, der
Form nach
aus
vor-
eine
1
pat ronymischc
Apposition
zu
er (Studier
Yngl.
S.
102)
den
af Bern'.
historiske
stgtakonungen utan
folktraditionens
Didrik
5t;
aufgefassl
abgeleitet.
war,
bar abgeleitet
'herrlich,
ist.
Die Zeilen
1,
achtzeilige Strophe.
und
der Rker
Inschrift ent-
I'
Form
so lauten:
Rei pjrekr
hinn prmi
stillir flotna
strQndu *Hreidmarar;
n gyrr
d Gota slnum
sitr
skjaldi of fatladr
skati
oering a.
die Inschrift
als die
aus
und
steht
dadurch
Inschrift,
der
Verfasser
der
57
will
Allein
14.
S.
im folgenden
dafr
das
anfhren,
Verhltniss
ein
spricht,
hat.
nu karuR
sitiR
kuta sinum
ac
ub fatla^R
skiaiti
skati marika.
beziehen
107
sich,
Wien
sage,
f.)
1889,
922) und
ich
(Rk
25,
vgl.
auf
S.
II,
ten,
ecclesiae
Ravennaticae cap.
darstellte.
und
Schulter,
in der rechten
Hand
Lanze.
Statue
Bei Muratori
Monum. Germ.
Egger,
2
p.
hist.
rer.
Ital.
Script,
Script.
rer.
T.
II.
Langob.
P. 1 p. 123.
et
Ital.
hg.
Auch
in
von Holder-
338.
Dies bezweifelt
58
lngeres
ein
lateinisches Gedicht
830):
(c.
versus de
imagine Tetrici.
Ubereinstimmung der
dem
Reiter-
(Stockholms
Dagblad,
Zu dem
kannt.
kamen
829,
Wenn
die
Rk
Schweden kommen zu
geschriebene Strophe,
lassen.
die
von
Theodorik handelt, zu einem lngeren Gedichte von diesem Knige gehrte, knnte sie wohl nur die Schlussdie zweite Strophen-
uns
hlfte
die
Reiterstatue
Knigs
des
vorfhrt.
Ich
glaube aber vielmehr, dass die Strophe nicht einem grsseren Gedichte angehrt, sondern als Einzelnstrophe
(v'xsa
Rker Inschrift von dem Verfasser dieworden ist. 3 Auch das angelschs.
einslungin) fr die
Herausgegeben
von Dmmler
1108;
Dmmler
a.
von Migne
Patrol. lat.
CXIV, 1089
XIX, 466; von
lat.
f.
vgl.
d.
Gesch.
370
378.
XVIII, 1893,
f.
Schek
findet
einer hervorgestreckten
eine
u.
Traube,
Vgl.
664
in
in
es
mglich,
dass
Schuck (Svensk
Fragment
eines
das
grsseren
Gedichts.
sei.
Dies Gedicht
ist
59
ist
enthlt
Dieser Vers
einen
setzt
Gedichtes.
Die auf
dem
Steine von
Theodorik
dass
mehr gewusst
Rk geschriebene Strophe
hat,
als
Avas
auf
dem
Steine
erzhlt wird.
genealogisches Gedicht von den Vorfahren
in
Wamodhs
gewesen.
Und
III.
Deutung von d.
Nach
mssen
die in
Steines
zweiten,
als
welcher
Mann
er
(fr
in
so
dem Ausdrucke
fortsetzen:
'Das
sage
ich
als
das
9,
das
zwlfte
5
.
er
Die
Ordnungszahlen 'das zweite', 'das zwlfte' u. s.w. knnen sich kaum, wie S c h c k meint, auf Abteilungen
61
Gedichts beziehen.
dem
auf
d
a
Z.
Z.
Steine.
1.
huar
altn.
1.
Nom.
histR
sg.
entspricht regelrecht
/
huau
altn. hverr).
d Z.
das
ist
von
histR
Daneben schwed.
heisth in
altn. hestr,
als
ausgesprochen worden.
am
Wtb.
Sderwall
dem
gewiss
ist
nchsten
unter
das
Allein
Hengst).
Formen zu
ags.
henst) } ahd.
hengist 'verschnittenes
Verhltnis
Hengst
hengest, nhd.
(in
der nord.
Commun.
beat.
ist
noch
nicht
Brate
welchen ein
sicher
erklrt.
Vgl.
einziger
Wamodh
Gegner
Krieger zwei
bekommen.
Ich gehe davon aus,
Nun kann
pritaunta
Z.
('das
unmglich
13 te')
und indem
sein,
mit pritaunta
erste,
andern erlegt
Kmpfe
analog
Der
erlegt habe.
sein;
aufgefasst
einen neuen
Fall,
wo
ein einziger
Krieger zwei Gegner erlegt hat, angeben, und dies nimmt auch Brate
nicht
an.
Folglich
soll
62
an.
gesprochen *hmtR
dem
eine
ahd.
hengist
erwarten; vgl.
Altn.
mit
man
Steine *hqstn,
Und
erwarten.
ce,
Form
entsprechende
sollte
als
man
lengstr),
trqki.
hestr
enthlt
sicher
Suffix wie
dasselbe
ahd.
hengist
Vgl.
ftavus enthalten
ist,
Stamm
g et-
im gleichbedeutenden
lat.
B. nhd. gelb,
z.
den
dem Rker
auf
nasalem
ist.
Altn.
hestr,
urgerm.
flestr,
aschwed. heisth
*ftaiistaz,
Hiernach knnte
gebildet.
Nebenform zu
sein,
fjgl-,
lat.
wie
vorgerm.
vorgerm.
altn.
*pe'lu-,
k'aiisto-s
von wxus,
verwandt
vielleicht
ist
Superl. von
altind.
Altind. g- 'schnell'
Sprache
schen
tivisch 'Pferd'.
altn.
(lat.
d.xooco
(x-oow).
1.
ist
hinein.
altn.
se
Formen
ber
siehe Rydqvist
die
I,
3. pers.
sing.
im Aschwed. vorkommenden
118
f.
03
Am
ab.
Z. 1
Wenderune
die
Nach
Z. 2.
Dies
Dativ findet
bedeutet
sich,
wie es scheint,
Tjngvide: kuni
Wort
ist
Als
gunni.
altn.
Inschrift
regiert,
hlstii
histii
ist
hier
ist
in
das
als
weibes
hoch und
der Rker
Walkre'
bezeichnet das
So
ist
kunan
Der Genetiv
hestr Gunnar
altn.
eine
kenning,
'Wolf.
ein
Ein
norwegisch -islndischer
Dich-
Wolf
regel-
bezeichnet.
den
bei
von
Inschrift
(gygjar)
kren
der
der gotlndischen,
angewendet.
Gunnr
'Kampf;
Ausdruck fr
umschreibender
Ausdruck
solcher
Name
kunan
in
6.
von Gur
Runen geschriebenen
der Rker
in
von
sg.
Appellativ
als
eine
hier
Gunnar, Gen.
W ort
kurzzweigigen
mit
u des
ist
bezeichnet; ebenso in d Z.
Wort kunan
Raumes wegen durch
si
Dagegen
strahlend
auf Rossen.
Inschrift
hier
nennt,
deutet
den
dies
reiten
die
Wenn
der
olf 'den
an,
dass
Wal-
gewhnlich
Dichtern
norwegisch-isl.
Verfasser
Hengst
der
sich
die
er
schs. Glossen
17
f.
gygr, die
Zaum
Ob die Goten die Vorstellung von bernatrMdchen, die auf Wlfen in die Schlacht reiten,
gekannt haben, wissen wir nicht. Allein diese Vorstellung
hat.
lichen
ist
dier
S.
223, 545.
(34
d Z.
itu
ituituqkiqn
2:
altn.
Accus,
etu,
sg.
fem.
Altn.
bedeutet
eta
'das
fr
Vgl.
(C.
eta
Dalarne
foderhck'
kreatur,
Vieh'
das
f.,
auch in
S.
iceta
Krippe.
smandern
etur 'krubba t
pl.
(Elfdalen),
'Lokkemad
Dial. Stersdalen
lokativischer
uituqki,
Neunorw.
Dativ,
der
Form nach
altn.
vettvangi,
das zu
altn.
Vgl.
hrt.
t
ist.
Im
altn.
Altn.
begangen
-uqki
B. altn.
z.
einem
also
vega, viga
uituqki ist
stett
von
ist',
vangi,
In uituqki entspricht
bedeutet vettvangr
worden
altn.
tt,
'tten,
auch
'Ort
wo
berhaupt
ein Totschlag-
'Ort
entstanden
der
;
Tat'.
campus\
regiert.
in
adverbialem Sinne
AM.
I,
236:
par d sandi
enum eineygja
valr l
vitt
Friggjar fadmbyggvi.
Krakuml
ange-
die
65
qn habe ich
als Postposition,
qn
Formell entspricht
d 'auf, gedeutet.
altn.
dem
ur-
die
dem
altn.
Form q
vor dem
mit dem
altn. liggja
nachfolgenden Verbum likia
uituqki
qn
die
Form qn
ist
zusammengehrt.
Bei
logisch
(nicht q) angewendet, weil das Wort hier betont als Postposition steht und den Satz endet.
unmittelbar
Bei uituqki qn
ist
Diese
nachgestellt.
tive
qn
Postposition
als
der Prosasprache
welche
Wortstellung,
und
ist
gebruchlich
war,
ist
dem Substan-
die
einst
kommt im
aus
der
auch in
Altn. in
Auf dem Kolunda Steine, Sderman(Run verser Nr. 147, Dyb. 8vo, 60) findet sich ebenfalls
eine Postposition angewendet in: fapur auk mupur iftin,
Die Runenzeichen dieser Inwie es scheint, in Versen.
schrift sind z. T. mit den kurzzweigigen Runen des Rker
nicht gebruchlich.
land,
Steines verwandt.
kunukaR
2.
iua'ni
tik'iR
konungar
altn.
tigir
tua'iR tikir
mit got.
dass
die
Bezeichnung
Personen im Gen.
wird.
Jedoch
der
plur.,
finden
gezhlten
von Subst.
sich
in
der
tveir
stimmt
es gewhnlich,
Gegenstnde
oder
tigir
regiert, gesetzt
altn.
Skaldcnsprachc
auf
hier
1
Bugge
dem Rker
[Diese Deutung
in
den
letzten
Steine,
als
Apposition zu
tigir in
66
Kasus
demselben
wie
dies
steht:
s.
Der Ausdruck
aschwed. tiughu.
uguy
kunukctn
tua'iR
tikin
d Z.
sua
2.
ist
3,
tikel,
desselben gestellt
ist,
einleitet, nicht
in
Gedichten
an die Spitze
die hervor-
gehoben werden sollen, der Partikel (hier suap) vorangestellt worden sind. Eine entsprechende Wortstellung findet
sich oft in altn. Gedichten;
vamm
auf
altn.
Z. 3 Hkia
'auf, hier
Weist
auf
und
lausn 3;
'tot
ags. Dichtung.
ags.
hcele lgon
si
s.
d Z.
zurck.
im Hauptsatze.
harr.
pd hyra
So
Kap
Hkia
selbe prgnante
Adverbium 'dar-
Heimskr. Har.
als
uituqki
altn.
er hne vi bana-
Z. 3.
angewendet.
Baldr
B.
z.
pat er
z.
hlford
locg
Daniel
Hofu-
675 (Grein);
67
Eine Handschrift
vom Sdermannal.
den ltesten
isl.
Handschriften prettnde.
als
Anm.
1).
In
unda.
hat prcettIch
ist,
indem
j)
nach der fr
34.
Z.
huarin
tuaiii
kunukau
tlkhi
altn. hverir
tveir tigir
ich
d Z.
4:
satintsiulunti-.
saiint
altn.
Conj.
3.
-in
als
uaRi'n
a Z.
(vor
sollte
man
Schreibung mit
So findet sich
tuaii)
und a
hier salin,
die
-int
fr -in
(in
satint,
hat jedoch
deute
von
plur.
Z. 4
nicht
Pers.
3.
Oonj.
Daher
In dieser Verbindung
Prt.
Wir haben
'sitzen'.
sitja
sceti,
uaninumnaii).
Die
erwarten.
sonst
Analogie.
'sol-
lag 35, 1;
Hier
ist
vgl.
Rydqvist
die Schreibweise
Deutung von
satint
als
Prt.
Conj.
3.
Pers.
plur.
sttzen.
Auf dem
Zeichnung bei
1
Worm Monum.
III,
p.
26.
war (wenn
312 richtig
ist)
die
zweimal
68
sint
altn.
In
dersel-
oct.
(=
at sit
am
kut'i;
su/'n
deryds
263
d
sotin
iak
pit uan
hans und
uestr
Sveinn)
Hagby 'Taby
altn.
Svein
socken,
Dan-
/3
Z. 4.
int
gelesen.
Er
su/'t
Nach Brate
S.
untersucht)
altn.
altn.
uit
Accus.
Brate
auch
1899
hats
(=
Schluss
mip
(von Brate
fapur;
altn. sinn)
sich
auf IND
Rk
der Prposition
unter
Fr
soll.
Rune
11
unter
die
13.
Form
Kock
Seeland' die
in lteren
'an,
f.
als
beruft
vergleicht
Anwendung
(schwed. vid),
wo
Seland'.
Gegen
die
siulunt
hchst
unwahrscheinlich,
sich
das
Allein es
Verhltniss so zu
6<J
Wenn
fen an der
sie
sich 4
gewiss nicht
nicht vereinigen.
Am
auf -land.
ftesten
Sialand,
in
lat.
Schluss
12ten Jahrh.
des
und Saxo
(bei
diesem
Sialandia
ein
Morkinsk.
S.
17 (in Prosa),
Diese
Fms.
Vgl.
Formen
setzung von
altn.
Allein diese
257.
Namensform
Namens.
Wo
von Skjyldungar
und
lteren
VI,
ist
die
Rede
kurzem
e.
ist,
und
nennen
Zeit,
die
neutr.) mit
70
2)
sich
findet
Dieser Vers
verlangt
ist
die
kurz
Verszeile:
nach
Har.
valfallz
harr.
Kap.
Selund
alla.
s.
ist.
hioolfr
und
und 'Wunde' zusammengesetzt wre. Thietmar von MerI, Kap. 9 (Pertz Mon. V, 739) um 1012 hat, wo
er von Begebenheiten in der ersten Hlfte des lOten
seburg
Jahrh. erzhlt,
die nordische
die
Namensform
Selon.
Diese
Form
gibt
wieder.
ist,
z.
Slund, u.
s.
w.
hund, Robbe',
im Nordischen sowol Formen mit erhaltenen kurzen Vokalen als mit verlngerten Vokalen vorkommen,
so knnten aus *Selhundi- die Formen *Sjglond, *Sjlond
vielleicht erklrt Averden (lautgesetzlich, wenn die Brechung
vor dem Schwund des h eingetreten war, oder durch
Analogie?).
Der Name wurde wohl zunchst zu einer
lichen Ih
pl.
zusammengesetzt war.
71
So in der Jomsvik.
umgedeutet.
AM.
s.
fyrir
siolavndvm,
til
Aus der Pluralform entstand endlich durch Umdeutung Siland, Seeland neutr.
Cod.
siolanda
dem
sing, unter
291, 4to.
a.
von
Das
Rk ist jedoch schwierig. Wre
Form aus Selund durch Brechung entstanden, msste
man *sia/unt erwarten; vgl. fiaru, fiakura, fiakurum, iatun.
Und als eine Form, die einer isl. Form auf Si- entsprche, sollte man nach piaurikn vielmehr *siaulunt erwarten.
siulunt
iu
die
Allein da
altisl. str
so entspricht
siulunt vielleicht
der
altisl.
Form
Silgnd.
hegen.
satintsiuiuntifiakurauintura-
Vielleicht
siulunt
ist
Accus.,
Objekt
zu
satint;
d Z. 4
5.
fiakura
Form
Form des
entsprechende
2.
Accus,
findet sich
sg.
masc.
'vier'.
im Nordischen
Eine
sonst nicht.
die
Dativs auf dem Rker Steine fiakurum d Z. 5 weicht von den sonst gewhnlichen Dativformen von Vier' ab. Die Formen fiakura, fiakurum sind
Auch
fiughurra,
vgl.
Rydqvist
II,
558,
endlich
im
ersten Gliede einer Composition: aschwed. fiughurtan, fiughursieipte, fiughurslinder (Rydqvist IV, 129), altn. (nicht
isl.)
fiugrtdn.
Acc.
pl.
m. heisst
pl.
altn.
72
Diesen Formen entsprechen die sonst vorkommenden nordischen Formen. Nur in einer Handschrift
firuttl.
Jc'aturbhyas.
Stammform
fiakura,
*petur- beibehalten.
lichen
a-Stmmen
ist
und Dat.
in Acc. pl.
gesetzlich zu -r synkopiert; so
z.
Ubereinstimmend hiermit
ist
Dat.
Allein
fiugrum
eingetreten.
pl.
-ur-
laut-
die
Synkope
aind.
in
aschwed.
Dat. Jc'aturbhyas-
aind. Jc'aturnm.
Endung
Das vorgerm.
von petur-
ton
zu
gesetzlich
altn.
fjggur,
hatten,
Daraus
fjggurra,
ist
-ra war.
in
aschwed.
fiugliur,
fiugJiurra,
Rk
39
iter,
Hier
ff.
ter,
ist
ahd. tar,
ags. der,
gr.
ouap,
aind. dhar.
haftem g geworden.
73
standen
ist
vielleicht
ist
fiughur
das
(vgl.
in
aschwed. tiughu).
(geschrieben k)
von
fiakura, fiakurum
aus
der
Die Rker
Brech-
(ber
von e:
oben S. 71.) 1
Den Nom. m. altn. firir 'vier' aschwed. fiurir hat
Noreen 244, 3 aus *fiudrir, Kock in Sievers Beitr. XX,
125 ff. aus urnord. *fegarai erklrt. Diese Erklrungen
kann ich nicht fr richtig halten, weil sie die nord. Formen ohne Not von den Formen der brigen germ. Spraungsvokal
fiaru;
fiakurum;
fiakura;
iatun.
siulunt siehe
chen losreissen:
abweicht.
Silbe.
Sodann wurde
Enim Nordischen
Statt der
wurde
Der Sclrwund des d wird kaum durch altn.
Hrlfr aus *Hroulfr, *HrwulfaR *HrwulfaR, u. hnl.
(vgl. Noreen 244, 5) erlutert.
Allein jedenfalls ist
lngert wurde, lsst sich nicht bestimmen: *fewar-
zu *fewar~.
Vgl. jedoch
Norskens Lydhistorie
126.
74
Vielleicht darf
zu erklren.
fior
neben
man
lat.
quartus (ohne
t)
vergleichen.
quattuor
wurde zu
(rar-
Xoreen
87
S.
fjrer.
Vgl.
f.
5.
werden
abgetrennt
altn.
pl.
vetr,
Acc.
pl.
vetr,
Vinter R.ydqv.
vitter,
'Winter'
soll.
Form
des Acc.
got.
tvintrus,
heisst
Im G utalag
168.
vitter,
Acc.
findet
sich
als
Denn
die
konsonantischen
als
-r.
Accusativform
uintura.
Diese
zu
lautgesetzlich
der
Endung
-a
-r-
als
synkopiert
sein.
lautgesetzsollte -ur-
Sowol in Betreff
in Betreff der
mit
analog.
In
stimmt mit uintura der gutn. Dat.
fiakura
uintura
sg.
wepru,
Gen.
'Winter
nach A.
logischen
pl.
A.
S.
aschwed.
vadhra) berein.
pl.
gutn.
Die Wrter
(got. tvintrus)
Kock im
Einfluss
(altn. piwrr,
Nord, zu
Die
75
Accus.-Form
vintra
zu
entstanden
aus
uintur-
'Hvinturii
braucht jedoch
uintura
einer
haben.
beibehalten
am
Accus.-Form
Nach dem vorhergehenden
konsonantischen
lteren
sein,
ehesten so ab:
fiakura uintura.
Hier sind dann die zwei letzten Wrter Vier Jahre', welche
die Zeitdauer bezeichnen, von der Prposition / regiert.
Diese Prposition
mit Accus.,
um
als
im Aschwed.
als
uintura (a)t.
an die Anwendung derselben in den folgenden Ausdrcken: altn. hersir at nafni; sagr hirstjri
Ablavius at nafni, Heilag. in. s. II 102 (Fritzner unter
Aschwed. at mit dem Dat. des Subst. narnpn,
nafn).
schliesst
sich
z.
B.
werden.
Z. 6.
burniii
fiakurum bruprum
altn. bornir
fjrum
heiti,
borinn Sig-
est
borinn Innsteini
stein geboren'.
Inschrift
hveim
auch
ist
eigentlich
'du bist
dem
Inn-
7(3
Der
sicher
obgleich
ein
u,
erste
wenig eingebogen
Name
erste
Hagson
in
wie
Nom.
pl.
111.
ist
der
Nom.
dem Ortsnamen
scheint,
es
ein
gebildeter Kosename.
Namen,
ualkan
der Shne.
ist,
ist.
p. XXXIVb).
*ValM kann von dem Stamme val-, aus *walh-, in
Valir 'die Briten' oder vom Stamme val- in valr 'die Ge-
fsson-Cleasby Dict.
Die Erklrung
von *Valki aus *Valdki (ohne i vor k), vgl. adeutsch.
Waldiclio (siehe Frstemann), wre lautlich mglich.
d Z. 6. fim Nom. pl. 'fnf, altn. fimm, aschwed.
Die Schreibung kann nicht zeigen, ob
fern, fcem y fcecem.
das Wort mit i oder e, mit einfachem oder doppeltem m
ausgesprochen worden ist.
d Z. 6 7. rapulfsu n'iR, d. h. rapulfs (s)un'iR. Hier ist
ap durch eine von \ a und p gebildete Binderune bezeichnet.
Sonst sind auf dem Rker Steine Binderunen nicht
angewendet. Jedoch vergleiche man, dass ein Rahmenhorster Heberolle Heyne's Ausg. S. 78).
\>
strich
in
Stab einer
Rune
dient,
77
^rapulfii
kommt
dem
pland,
262.
Lilj.
Diplom. Svecan.
Name
Dieser
Gilberga Steine,
328, 379
II S.
(S-
Name
hufig
Angelsehs.
vor.
Bcedwulf,
siehe Searle.
y
ori-
Mannesnamen im Nomin.
Stamm,
der als Name der Ostgoten, in hraipkutum a Z. 7 und in
hraipmarciR b Z. 2 vorkommt; ferner im altn. Mannesnamen
d
sg.
h raipulfaii.
Z. 7.
*hraipulfR voraus.
Hreidarr.
selbe
ripulf
Stamm
Namen
Ureibmarr.
Der-
wohl in
1062 Helsingland (wo auch stin = altn.
Accus, vorkommt) enthalten; hieher gehrt ferner
Lilj.
1165 (stergtl.). Die zwei letztgenannten
hripulfsun
stein
Setzt den
Das
Lilj.
norwegische
Name
f.
Sverige
nicht verschieden.
Beidulfr,
der
in
II,
176)
ist
von
ist,
reib
scheint ebenfalls
aus
'Wagen' erklrt
78
werden
Name
Der
knnte.
*hraipulfii
445
J.
J.
260 f.).
Hiernach folgt d
sich
in
Nr.
923 (Mllenhoff Z.
J.
deutsch.
f.
XII,
Alt.
rukulfa,
zu
findet
bist. Frising.
dessen k
Der Name
als g
dem Volksnamen
ausgesprochen worden
ist,
gehrt
Bygir,
Namens
Verhltniss des
und zu dem
rukulfs
zu
Personennamen Bugdlfr
altn,
Das
will
ich
im
d
hqisl
Nom.
ist
Glied vieler
-gisl
So
(Wimmer
in
altn.
oder
zusammengesetzt.
ist
glsl
Allein in meh-
-gils.
ist
das
vorkommenden schwed.
fter
apisl auf
408).
dem
Ads
heisst,
Mannesnamen
Schlussglied enthalten,
dem
Aisl,
II,
einen
'Geisel',
Name
Dieser
sg. voraus.
Nom.
hqis/R
Z. 7.
(Wimmer
II
S.
wird in dem
ags.
485).
porils
auf einem
aker,
82).
In
nicht mit
u.
s.
w.
Auf
Irland
und Schottland
Jahrh. genannt.
in
der
79
Auch
entsprechenden
in
schwindet
Theudegisilus
g:
got.
und
Gregor von
Theudisclus
seu
Namen
frnk.
Aussprache
diesen
vor
-gengi,
d.
Namen
Goth.
73
S.
f.).
in
ist
bedingt.
*-gangja;
in
-a'iR
Namen
aus
-gaix, u. a.
Das
erste
scheint derselbe
Name
Name
wird)
hat,
dem
HANHAVALDI
Inschr.
aus
Trier,
Kraus Die
christl.
der Rmerherrschaft).
gleicht
litanos.
erste
Glied
des
52
S.
deutsch.
gall.
Conco-
Namens Hangbert
Z. 7
8.
fim
p, oder der
als
die brigen
haruP
synir lauten.
letzte
Runen
wrde in altn.
Des knappen Raumes wegen
(Z. 8)
ssun'm
Buchstabe der Z.
6,
hher hinauf
in der
Ebenso
die
ist
Rune p
die brigen
so
ist
dem
Gen. eines
von harups
ist
die
Hgrr entsprechenden
eine jngere synkopierte Form. Die
altn.
Namens. Hgrr
Synkope trat wohl zuerst im Dativ dieses Namens ein und
wurde spter in die brigen Kasus durch Analogie bertragen. Die Genetivform Harar ist nach der Flexion der
u~ Stmme gebildet worden, nachdem das Wort durch Synkope im Nomin. die Form Hgrr, im Accus. Hgr erhalten
hatte. Ebenso ist die altn. Genetivform hjartar nach dem
Nomin. hjgrtr (= ags. heorot), Accus, hjgrt gebildet. Die
Form Harar ist nicht nur norwegisch-islndisch; harpau
ist
wo jedoch
Derselbe Name ist Harud
Trad.
Corb. 475,
Necr.
Necr. Fuld.
Fuld.
a.
a.
ist.
781, Ilaruth
Name
Langob.
266
f.
S.
291;
Bruckner
Sprache
ist
d.
der
Langob.
S.
50,
Name, der
die
bei Caesar
nannt.
Vgl.
d Z.
ist
suniii
8.
Much
Harudes
in
dem Heere
Nach dem
s,
der letzten
Ariovist's ge-
203205.
Rune von
harups,
folgenden sprechen.
81
Z. 8.
im Nom.
spterer
sg.
Zeit
in
Schweden nicht
z.
Gummund
nur
T. auch zu
aus-
Gunmund;
siehe
(vielleicht
Im Ags.
lautete dieser
f.
n.
Oldk. 1905
S.
326
f.).
Glied
y
altn.
die
Namen
lteren
pl.
Stamm auf
die Endung
haben.
d Z.
nansunin.
8.
Nach kunmuntan
ist
folgt fim
und sodann
a(?)ir-
S2
\ b
oder
gestanden.
hier
nur einen
jetzt
Zweig.
der
der Stab
Mannesnamen im
hier einen
Herr F
Grnden
wrde
beschdigt, so dass
Wir haben
Genetiv, entweder
birnciR
Auch aus
*birnaR
erklren
altn.
Rk
oder
sprach-
nicht
ich
Auch
ist.
e r g,
airnaii.
Rune unten
ersten
dem
Auch wrde
ein
angeben,
verschiedenartig sein.
airnem.,
Nach dem
Diese
geschrieben.
Hhe
letzten sun'm
Runen
in d Z. 8
Zeilen (d Z. 8
und d
rechts ftisfra
ist
Z. 9)
Die Vergleichung
soll.
werden
soll.
[Der
Im folgenden werde
ich
Grnde anfhren,
die dafr
werden
sollte.
ft'iR
deute ich
altn.
Nach
Brates,
der Inschrift im
birnan mglich.]
ft
eptir 'nach'.
im Anlaute
Uber
hat,
Form,
siehe im fol-
Sommer 1907
sind
sowohl die
die
Untersuchung
Lesung airnaii als
83
Whrend a
genden mehr.
fr 'nach' unmittelbar
als
Adverbium angewendet
deute ich
fra
Z.
vor
altn.
wird.
1.
fr,
Fers.
Prt.
sg.
Sowohl im Altn.
Ind.
als
im
fragen'.
inquire
about
it'.
payh pu frayny
Z.
9.
beschdigt,
so
gelesen werden
sind, so dass
man
Runen
bei der
d Z. 9 R.
altn.
men
'ich'.
mina
ek vi Odin deildak
Nk
ordspeki.
ausgesprochen; siehe
diese
Stelle
d
1
Z.
9 R. 4 ist sicher
Die im folgenden
in
[ ]
m.
[Von R.
O.
v.
5 ist
nur die
7j.
9 grndet
<1
84
lieh.
ursprnglich K
erhalten
ist
obgleich jetzt
n,
der
Stab
jetzt
teilweise
R. 7
ist.
urspr.
i,
m inni
n.
pl.
R. 8
'a 1 1 e
10
E rinnerunge n'
msf-
nur
wovon
altn.
mglich.]
[Diese
Lesung
Brate,
v.
Ich finde in
die mit altn.
wie a Z.
mirt hier,
7,
sind
sicher alu.
me
gllu
Ich deute
'iR
alu
eine Prposition,
R. 11
ist.
'vollstndig'.
Bei R. 14
17 habe ich an saki
13
= altn.
s ist mgLesung
lich; die folgende Rune, w ovon jetzt nur der obere Teil
eines Stabes erhalten ist, hat wahrscheinlich rechts Zweig
oder Zweige gehabt (P a ?); Y k wahrscheinlich; von R. 17
ist nur der obere Teil eines Stabes sicher erhalten (I / ?).]
Dem Sinne nach besser wrde sakpa Prt. Ind. 1.
Vgl. z. B. Mart sagak
Pers. sg. = altn. saga passen.
Sig. 71. Allein ich wage hier nicht sagpa vorzuschlagen,
[Die
weil R. 17 nicht
R.
18
24
[,
sein kann.
85
Vielleicht hat
sind.
man
in
dem durch
ainhuau eingeleiteten
Konjunktion
zu suchen.
Der obere
R. 27.
R. 28
33.
Hier
Teil
ist
eines
Stabes; vielleicht
s.]
5 oder 6
[Dieser
R. 33 sieht
ist
so weit
Dafr, dass
werden
Form
d
ftiu
Z.
*aft'iR
soll,
ft'iR
fra
spricht:
1)
nach
(nicht
vor) d
Z. 9 gelesen
entfernen;
gewesen
sein,
erhalten.
2)
Wenn
ft'iR
verbunden werden
unleserlich sind.
fra
soll,
Aveil
mm
segi,
altn.
Nu
Runen von d Z. 9
Vermutung [knnte
die letzten
k minni med qu
einhverr
'Jetzt
'.
86
(
)k
pess
ah}
opt
of Yngva hrer
Yngl. 10.
hvar
Yngl. 30.
verda
1
Brate
fasst er als
halten sein
soll.
in
diesen Stellen
menn
verk
indirekte
Frage
auf,
of fregit ha-
at
sggum
ist
Diesen Satz
einleiten.
deren Beantwortung in
An
fra
lsst
eine
II
pau frdk
sein.
Denn
3,
e
e
ent-
fngt
f und
h.
nicht verbunden
sein.
IV.
Erluterungen zu
dem
in
geschriebenen
Abschnitten.
Nach dem Abschnitte ber Theodorik,
piauriku,
von
dem
Vter auf.
die
ff.
und
die
Mit *Rugidfii
'Rk F
S.
eyjarbk
rukulfs
(Gen.
Rk)
habe
bereits
(I
S.
22
f.)
Rogaland
erbte.
einer
ich
ist,
geht aus
Rydb erg
beo-
bachtet hat:
Eponym
ist
also
Wh; der
rukulfn des
Rker
Steines,
dem im
Altn.
dem Rugalfr
der Flateyjarbok
identisch
ist,
so wechselt
SS
-olfr fter
wie
schriften,
Namen
in
altislndischen
(z.
Hand-
B. Auolfr
neben Auulfr).
(Isl.
s.
[,
(Isl.
s.
I,
1843,
So
S.
wechselt die
Edda
ed.
eine
AM.
I,
242.
Unter
den jgtna
heiti
hat
eine
555) Hundalf r, eine andere HundHier mag zugleich bemerkt werden, dass der Name
olfr.
Alfr, Alf?' Helg. Hund. 1, 52 im Cod. reg. olfr geschrieben
wird.
Andererseits scheint der jetzt im stlichen NorI,
altn.
Reitdfr ent-
standen.
ist
viele
Jahrhunderte lter
Rugalfr.
Harbar. 8
hervor.
appellativischen
Dieselbe findet
sich
aber
nicht
in
Skalden und
89
mehrerer Zusammensetzungen
'Wolf verdrngt hat. Vgl. meine Be-
ein
lteres
tilfr
Den Namen
airnau (Gen.),
des
das
letztgenannten
der V ter
lese
ich
*airn voraussetzt.
Rygir,
Dies
lsst
Namen
uns
eines
verbindung
rn.
sein.
sein.
Die hier entwickelten Grnde haben
mich zu der Erklrung gefhrt, dass airnau der Eponym
der norwegischen Heinir, der Einwohner von Heimgrk
ist.
Der Name Heinir ist aus *Heinir entstanden. Im
Anorw. gieng vor n dialektisch in einen Laut ber, der
r geschrieben wurde.
So finden wir von heiinn 'heid-
geschrieben
nisch' die
90
hceidrnir in der legendari^chen Olafs
1849,
S.
81, Z.
s.
helga (Christiania
39).
Mit der Form airnaR Rk, aus *ainaR, *aidrnait) vergleiche man ferner m/R Rk aus *mipn. Auch vor m geht
altn. cettbarmr
= cettbamr
126
altn.
8.
sivaping
ist
Hierbei
ist
fehlt in
gewhnliche
Name
Eides-
jenigen ping}
das
ping, zu erklren.
zusammenstellte,
vielleicht
Namen
in airnax
allitteriert,
der Brder
HafnaH Hlmrygjum
oh Horba meyjum,
hverri enni heinvershu
91
ok Hqlga
ceitaVy
Hier finden wir, wie in der Inschrift von Rk, Vertreter der Rygir, der
und zwar
Namen
In den
welche d
Z.
wegischer
Stmme
erkannt.
und
airnaR),
Eponyme
nor-
E ponyme
hufig auf.
Hobroddr der poetische Vertreter eines Volkstammes, den die angelschs. epischen Gedichte Heaobeardan
nennen (Helgedigtene S. 153 ff.). In der Helga kvia
So
ist
land
ist
Die
(S.
263).
Namen
Namen
nicht
historischer
Personen, sondern
Namen
fin-
nach
liegt es nahe,
4 Brder, eine
harups und airnaR,
weger
in rapulfs,
so
Bezug haben.
muss auch
rapulfs
auf die
Nor-
Form
mit dem Namen
rukulfs,
harups, airnaR,
eines norwegischen
Auf
die
ein.
richtige
Lesart
ist
und
die
Heinir bezeichnet,
92
Ich
bei rapu/fs
hat.
*Bddulfn heisst so als ein Krieger (oder poetisch
ausgedrckt 'Wolf'), der ber seine Brder, die Rygir,
rapu/fs an
dass in
l iriks
saga
S.
281 (Unger)
S.
48)
Roolfr
heisst.
Diese
Obgleich
Hciisl,
Personen
sind,
schlacht ihren
Gudmund
123) sieht
in
Radulf verbindet,
ualkan
XXIV
S.
Radulf um
40
die
ua/kan
Wilzer,
Filologi
vgl.
beitreten.
ualkan
als
93
Es scheint mir
Dass fnf
eine Erfindung des Verfassers der Inschrift.
Brder zusammen nur einen Namen haben, kommt sonst
ist
natrlich
nicht
historische Wahrheit.
Der
ltere
eine wird
Hrkr hinn
svarti,
Hrkr
heissen; der
gennant.
fter findet sich bei Brdern
mens,
wo
Gemeinschaft des Navon Zwillingen die Rede ist. So bei tveir Hadd-
sind,
(lib.
Namen 'Grep'.
dem mhd. Gedichte 'Wolfdietrich
Brder die denselben Namen Dietrich
V.
Drei Brder,
182) den-
p.
selben
In
haben, auf.
Sie
Uber
einen
Namen
haben,
und ber
die ganze
zusammen nur
Erzhlung von
S.
86
f.
Falk-Torp
94
vollen
gtigst
Alexander B u g g e
denkt sich
als
Mitteilung,
Darstellung
die
sich
an eine
in
Holz
mnd-
geschnitzte
knnen 20
wegen des knappen
Raumes, nur 4 Namen geschrieben sein. Dies kann die
Erzhlung der Inschrift, wonach 5 Brder zusammen nur
gefallene
einen
Namen
stellung
wo
anlehnte.
In
dieser
haben, erklren.
stimmen
sieht,
gut berein:
Praesentia
die
Kampfmdchens
Darstelluno-
dabei,
Futter auf
dem
'Ich sage,
Schlacht-
da wo 20 Knige liegen'.
ist
(Wimmer
III, 37).
Ebenso war die auf einem Wolfe
Hyrrokkin in der Halle des Olafr Pa auf Island
985) in Holz dargestellt.
Diese hier genannte Vermutung scheint mir jedoch
reitende
(c.
sehr unsicher.
der Inschrift
Man
die
Nachricht von
20 gefallenen Knigen,
harups,
geschpft hat.
airnaii
Man
ausgesetzte ltere
waren,
aus
einer
S.
lteren
95
ff.),
Quelle
voraus.
Hier
wird
von
Grosstaten,
die
in
95
einem Kriege mit Nachbarstmmen ausgefhrt sind, berichtet. Hiedurch schliesst sich diese poetische Erfindung
der altgermanischen und westgermanischen epischen Dichtung an und steht im Gegensatz zu der gewhnlichen altnordischen epischen Dichtung, worin (wie A. Olrik Aarbger 1894 S. 163 hervorgehoben hat) nicht das Prinzip
der Nationalitt die Dichtung beherrscht, sondern vielmehr
Geschlechtsfehden behandelt werden. Die phantastische
Erzhlung von der Feldschlacht, in welcher 20 Knige
fielen, ist wahrscheinlich von historischen Motiven beeinhat aber als
flusst,
historische
Voraussetzung.
Obgleich
*BulfR,
der
Verfasser
'der Oberknig'
aufgefasst
der
als
hat,
Inschrift
'der
rapulfs,
Nom.
herrschende Krieger"
Mommsen
(p.
59
60) erzhlt:
quam-
vis et
nomen
nimia proceritate affectant praecipuum. sunt quamquam et horum positura Grannii, Augandzi, Eunixi TaetelT
sibi ob
Rugi Arochi, Ranii. quibus non ante multos annos Roduulf rex
fuit, qui contempto proprio regno ad Theodorici Gothorum
regis gremio convolavit ety ut
Die
am
desiderabat, invenit.
Gutschmid
die,
welche
v.
131
(Fleckeisen's Jahrb.
f.)
96
Wenn
scheint
selben
die
in
et
fr eunixi taetelrugi
(unixet ethelrugi)
richtiger Eunis
nach der Erklrung Gustav Storms) und Bygir des Festlandes'; ethel- aus *apili- von apala- abgeleitet (siehe
Norges Indskrifter I, 106 f.). Ferner entspricht harups
in der Inschrift den Arothi des Jordanes (in den Handschriften zu arochi entstellt).
Wenn
rapulfs
als
als eine
Umdeutung
zu erklren.
zu
Dies
wird dadurch
dass
besttigt,
wo
die
von Rk
und unmittel-
Inschrift
die
dass Boduulf
Form nach
verschieden.
Allein
eine
Umdeutung von
97
Wenn
ist,
falls ein Norweger war, einen Kriegeszug ausserhalb Norwegens machten. Auf diesem Zuge kamen sie schliesslich
nach siulunt, der dnischen Insel Seeland. Es kann uns
nicht wundern, die Heinir (airnaR sunin), obgleich sie ein
Binnenvolk waren, auf einem Heerzuge ausserhalb Norwegens zu finden. Denn die Heinir bildeten in den ltesten
Zeiten offenbar einen der Hauptstmme Norwegens.
Sie
auch
ausserhalb
Norwegens
waren
bekannt, wie dies aus
dem Namen Hckbnum in Widsi hervorzugehen scheint.
Der Aussenwelt gegenber waren wohl auch die zum
Eisivaping gehrenden Kstenbewohner Heinir, Vgl. Mnch
Norske Folks Historie I, 402.
Die 20 Knige, welche vier Jahre in siulunt sassen,
sind offenbar dieselben 20 Knige, wie die, welche nach
dem ersten Abschnitte von d auf dem Schlachtfelde liegen.
Der Inschrift von Rk zufolge hatten also die norwegischen
Stmme, ohne beunruhigt zu werden, Seeland vier Jahre
in ihrem Besitz.
Dann kam es in Seeland zu einer ge-
waltigen
weger
1
von
/s
Feldschlacht,
in
fielen.
1903
ffentlichte
mitgeteilte,
in
von Lffler
Fornvnnen 1907
S.
101 ver-
08
Vielleicht hat die Schlacht, in welcher die Langobarden die Eruier vollstndig besiegten, zu der auf dem
Name
Allein
Schlacht,
worin
4, 26.
Langobarden
die
die
Eruier und Rodulf den Knig der Eruier vollstndig besiegten, fand
im heutigen sterreich
es in siulunt,
nicht
die
Inschrift
Statt.
Dagegen war
Seeland, wo 20
fielen.
Dies
widerlegt
dieser
Erzhlung der Rker Inschrift mit der Schlacht der Langobarden und der Eruier. Denn die nderung des Schauplatzes kann zum Teil in Ubereinstimmung damit erklrt
werden, dass die epische Dichtung mehr volkstmlicher
Art oder mehr primitiver Zeiten, welche aus fremder
Tradition
stammt,
die
Handlung gern
in
heimatlichen
99
worauf mein Sohn Alexander Bugge mich aufmerksam macht, Erinnerungen an Kmpfe, welche auf
Seeland um 500 und noch frher stattfanden, mitgewirkt.
vielleicht,
hier
schrift
schmolzen
sein.
Name
Auch dieser Name kann dazu beiZge aus der in sterreich statt-
Lango-Barden.
getragen
haben,
dass
Zusammenhang
Ich
habe
in der
habe.
im
vorhergehenden
die
Vermutung
be-
grndet, dass die Namen der Brder rapulfs, rukulfs, harups und airnaii auf dem Rker Steine sich auf historischen
Erinnerungen von einem norwegischen Knige Hrdulfr
grnden. Dieser zog also der Rker Inschrift zufolge mit
Huptlingen mehrerer norwegischer Stmme, der Rygir,
Hnrar (oder *Harudn) und Heinir von Norwegen aus und
kam zu dein ostgotischen Knige Theodorik.
100
Wenn
dies richtig
ist,
Woher
Namen der
lich
Gegen
die
Annahme,
dass
Genetiv *Hrpuwulfas,
oder in
spterer
Form *Hrulf$
dem Rker Steine in diesem Abgenannten Namen entsprechen solchen, die bei
ist,
Hiezu
wurde und
welcher
Q kuta sin um
sitzt.
min hraipkuium
Da
die
Rker
101
der
Verfasser
Rker Inschrift
dieselbe
haben
kennen
lernen.
Von
der Niederlage
setzt
dem Rker
gebildet haben.
Name
es
welche siulunt
ulfit fiel,
gewiss
Seeland
eine
als
stergtisch
des
ist
nordische
Mitteilung,
das Schlachtfeld,
Ob
wo *Rap-
Verfassers),
oder
dnisch
war,
will
ich
nicht
ent-
scheiden.
die
Zusammen-
es
sie fielen.
zu
dem
der blutigen
vielleicht
mit
Eruier in Verbindung.
102
Berhrungen
auf
zwischen
dem Rker
der
Rker
Steine
Inschrift
und unter
und der
V.
//.
Ich gehe zu der in drei Querzeilen auf der breiten hinteren Seite geschriebenen Inschrift
(e)
ber,
hat die
e Z. 1
folgenden Runen:
airfb
Es
ist
frbnhnfinbantfqnhnu
geradezu
Rune
jeder
statt
in e Z.
unmittelbar
alfabete
welche im Runen-
diejenige,
nachfolgt,
Ich
einsetzt.
lese
also
ist,
folgt
e Z. 1 so:
saku
m u k m i n i u a i m s i b u r i n ip.
daraus,
e Z. 1
[Die letzte
Rune
die
Rune h u
in e Z. 1
indem
I,
ist
die
Furche, die
man
als
den Neben-
In der Furche
[Brate
hlt es jedoch
durch Verwitterung
eines
dessen
unterer
Teil
am
fr
zerstrten
ussersten
Rande des
[Da
die
gelesen werden.
letzte
Rune
diese
ist,
Steines frh
sei.
wegge-
(E. B.)]
104
im folgenden
Avir
in
Runenalfabete
folgte.
Verfasser
Rune
die
der
(nicht
meiner Auffassung
der
in
Inschrift
ist
bedeutet.
Z.
angeAvendeten
/)
unmittelbar nach b
1,
e Z. 1,
R. 18:
t,
die nach
dass
fupqrkhniastbm/R.
Gegen die Lesung von e Z. 1, R. 18 t als b hat Burg
Arkiv XVI, 137 f. eingeAvendet, man msse vielmehr f
h Abteilung
II, i und k nach meiner Deutung die Gruppe fupqrk als
die 3te, hniast als 2te und bmlR als erste zhlt.
Allein
lesen, Aveil die
Geheimschrift h Abteilung
I;
von L ff ler (Nordiska Studier S. 195 f.) als nicht stichhaltig erwiesen worden.
Lffler Aveist auf die Handschrift Cod. Arnamagn. 687 d
4to hin. In dieser ist unter andern Geheimschriften die
folgende angeAvendet: Das ganze Runenalfabet ist hier mit
Zweigrunen geschrieben, an A\ elchen die ZAveige unten die
Gruppe und die Zweige oben die Nummer in der Gruppe
bezeichnen. Obgleich die gewhnliche Reihenfolge in der
Aufzeichnung beibehalten worden ist, so ist jedoch die
Gruppe fupqrk als die dritte und die Gruppe tbmlu {tblmu ?)
(die erste
als die erste gezhlt. Die erste ZAveigrune ist
dieser
Einwand Burg's
ist
Rune
In MaeshoAAr e
und
ist
Gruppe gezhlt.
NichtdestOAveniger fngt das Runenalfabet Maeshowe Nr.
(Nr.
18)
fupork
als
die
dritte
die
Gruppe fupqrk
105
aus unwahrscheinlich. 1
Wir haben
a Z.
bereits
gesehen,
dass
mit
der
sg.
m. des fra-
altn.
erklrbar,
wo
man
die
in
dem Fehlen
Fehler sehen.
sollte.
Statt
nf
[Brate
Da
und
auf anderem
gelangt unten
t in
Wege
Gedanken,
Sf als Prs.
altn.
es nicht fr ntig,
fr/
als
106
dung
bei
hveim
alt n.
95;
mm
Altn.
zu verbinden.
jedem'
dem
hier mit
ist
altn. drengi
Bedeutung
o
hveim manni Havamal
7.
Konjunktiv
sei (so
Altn.
'sei'.
im Gutalag),
se,
(Ryd-
si
qvist I S.
e Z.
burin
Prt. pcp.
borinn 'geboren'.
burniR d Z.
56.
In e Z. 1 folgt nach
burin
durch nu bezeichnet).
schrift
adjektivisch angewendet:
folgenden trqki
uaim
noch
ip
stndiges Wort.
In e Z. 2 haben die
Runen
bis
zum Trennungszeichen
wie in
Zahl
Z.
sind.
1,
fr
die
Die Zahl 16
Runenreihe 16 Runen
In
e Z.
ist
verbinde n/p in
e Z.
Man
m.
altn.
'Ab-
nir
e Z. 2
nicht
*nip'iR
1
die jngere
enthlt.
weil
kmmling'.
gewhlt,
[Obgleich hier
/i/'r\r
(nicht nip\n)
*niR entstanden
sein,
n/R\n
ber
Zahlenverhltnisse auf
kann aus
dem Rker
8).
Im
Steine werden
Im
folgenden
n/RR eingesetzt.]
ist
berall statt
107
Denn
schlagen hat.
ber
das Substantiv
*nip'/R
altn. hverr,
h'/rr
wrde
(got. nipjis)
altn.
Nominativform kommt
Die
144.
Form
eine
nicht zu huaR a Z, 6
II,
im Aschwed. nicht
schrift
vor.
Verhltnissen.
Rk
ling'
angewendet,
e Z.
der
altn.
'Abkmm-
Dichtung fter
B.
z.
Fjolnis
So wird nir in
auf.
trqki
folgt
altn.
Dat.
drengi,
sg.
von
drengr,
Mannes.
in
(Wimmer
Aars-Steine in Jtland
form
II,
trqki vgl.
S.
43
aschwed.
bcekki,
I,
dem
106).
f.).
dem
Subst., zu
Dies
ist in
Vgl.
z.
dem
altn.
es gehrt, getrennt:
ist
hier
uaim von
von
trqki.
B. Fafn. 1:
hverra ertu
manna mcgr.
Wie
burin
in altn.
(wie bereits
Rk
Subjekt von
si burin
welchem Manne
I,
S.
74)
er,
auf und
er als
1
n/RR kann in der Inschrift von Rk nicht 'nieder' bedeuten;
denn dies wrde hier keinen passenden Ausdruck geben.
108
Stammvater Wamodh's war. In der altn. Dichtersprache und in der lteren Prosa fehlt oft ein aus dem
vorhergehenden hinzuzudenkendes kann 'er'. So auch in
aschwed. Versen, z. B. Runverser Nr. 49.
Nach trqki folgt Z. 2 unmittelbar: uilinispat und
danach ein Punkt derselben Gestalt wie der Punkt, wodurch ein Abschnitt anderswo in der Inschrift abgeschlos-
der
sen wird.
is
si burin (n)imi
trqki
modh) als
Stammvater Wamodh's
ist'
In
Namen
hnlicher
enthalten
raip
an:
s.
w.'
Diese
einen Ausdruck
des Stammvaters
enthlt.
wer
u.
u.
'wer der
Frage.
eine
so
Wa-
h.
(p)iaurikR
Theodorik
Die P'rage d Z. 3
'ich
f.
ritt
w.' in
s.
Diese fngt
(herrschte
?)
welche
Form nach
noch dem
uilin
sodass
uilin
uilin
146
einem
pat 'Wilin
is
erklrt
got.
uilin
is
pat
ist
es'
so: 'Vexier-
*wpeins entspreche.
ff.
be-
widerlegt zu haben.
Diese
109
deute und
uilin
XVI,
Sagenheld sein
ein
solle,
ist,
wie Burg
mehreren
Hinsichten bedenklich. Der Ausdruck is pat wre dabei
stilistisch und syntaktisch auffallend (wenn auch nicht
grammatisch unstatthaft), namentlich an der zweiten Stelle,
wo diese Worte vorkommen. Auch die Wiederholung
scheint dabei auffallend.
Endlich spricht gegen meine
frhere Erklrung das folgende. In sakum (m)ukmini ua/'m
(Arkiv
fehlt pat.
135
hervorgehoben
ff.)
in
hat,
dem Rker
Steine
womit
sich
Diese Auffassung
es'
nicht
vertrgt.
um
ist
eine
am Ende
(nmlich:
1
uilin
ist).
is
ist
s.
v.
uilin
pat
gutn. wilin ir
a.
ist
aschwed.
sprnglicheren
Endungen
findet
a.
-in
sich u.
in
-in,
whrend das
Aisl.
die ur-
Endung
den Gezetzen stergtlands und
-i,
Sdermanlands von der ersten Hlfte des 14ten Jahrhunderts an. Die Imperativform bipin findet sich oft in
1
Brate wendet
ein,
mehr durch
widerlegt.
'ich sage'
sakum
sakum viel-
sei.
'ich erzhle',
Ich
und
bersetze jetzt
diese
bersetzung
ist
nicht
10
gotlndischen
Grabschriften,
die
Runen geschrieben
mit
sind.
vermutet
f. Filol., N. R. V. S.
77 f.)
aus der 3ten Ps. plur. des Prs. und Prt.
hat,
als
Siehe
S.
330340.
is
ist
das Pron.
Dies lautet aschwed. ir\ so auch jetzt in Dalarne, Schweden im Dialekte 'Alfdalsmlet'. Altn. er. Die Form des
Rker Steines is mit tonlosem -s ist eigentlich die betonte
Um
isl.
t.
S. 236; Bjarnarson Leifar S. 93
Ferner in einer norweg. Runeninschrift mit den
fruinparta
L. 12).
jngeren Runen
(c.
'beachtet
ihr';
uilin
es
is
Bore Sogn,
'Sele,
Klepp
XVI, 329
siehe Arkiv
Der Ausdruck
aus
1100)
f.
altn. Gedichten mehrere Seitenstcke. Ein hnlicher Ausdruck wird namentlich im Anfange mehrerer Gedichte
angewendet um die Aufmerksamkeit der Zuhrer in Anspruch zu nehmen. Die Ragnarsdrapa Bragi's des Alten
fngt so an:
V%
Hrafnketill ! heyra,
eina
liila
hH: hversu
u.
? Islenzk
hve
w.
Der Ragnars
mer
tdttur
um
des
knne.
Unrichtig
ist
die
Bemerkung
eii
stehen
///
mit
111
Vilji pcer
mean eg
lya,
sigi fr,
u. s.
w.
gehende beziehen.
munum
ok
vgrumk
fleira,
enn lengra?
villtu
Bei
villtu
dem Trennungszeichen
die fol-
R*rm*:i"
r h f
1
der obere
eine
dunklerer
Farbe
Punkt
noch
geritzt (Brate,
Dass
viel
die
Bugge vor
unregelmssig
is
Was man
dagegen
gelesen
als
kann
Hier
ein
der
Abstand zwischen R. 22
(h)
Runen gewhnliche
is
und R. 23
ist,
Andererseits aber
einen
erhlt.
zu lesen
folgenden
die
der in
ist
beachtens-
ist
(/)
Im
ist
ist,
hat,
gehauenen Runenstriche.
die
als
eingeritzt sein.
tiefe,
r h
als
{is\iatunu
I
/ in
iatun
Punkt gendert.]
(;)
in
112
Da
Wenn dem
reheinischrift angewendet.
so
nchsten,
ist
ist,
(?)
darin sicher
so liegt es
am
von mir
Wir
erhalten
e Z.
Da
verschiedenen
ist
um
Stzen
Geheimschrift
dieselbe
anwendet,
schriebene
uilin
is
pat
Auch
folgt.
vergleiche
man, dass
anwendet.
knuqkn
(?)
enthlt
mehr
dem Punkte
Runen kn bilden
mittelbar von
zeichneten
als ein
(?)
Dass
vervollstndigt werden.
is
folgenden
(?)
Runen
Annahme, dass wir auch darin Geheimdenn air am Anfang von e Z. 1 ist Geheimschrift.
Vielmehr mssen wir, da der in rhfprh (?), d. h.
knuqkn (?) begonnene Satz in derselben Zeile durch is
fortgesetzt wird, in
lese also in e
is
Z. 2 vorlufig: knuqkn
Ich
(?) at
sind
Z.
Die
Einwnde
dem Lesungsvorschlage
ich
vorlufig
absehen
Brate's
scheinen
Brate's in
zu
knnen,
mir
ohne
Z. 2 okxuok
da
er
darin
(d. h.
Gewicht.
Von
qkhuqk) glaube
keinen brauchbaren
113
iatun ui/inispat
Dass Geheimschrift hier nicht angewendet
die
Worte
uilin
is
ist,
zeigen
Prof. 0. v.
pat.
/.
(?)
iatun.
ist
stqnta a Z.
pl.
(vgl.
got. stand-
d Z. 3. Ferner Dat. sg. m. kuta c (vgl. HALAIBAN Tune); Acc. pl. m. fiakura d Z. 5 (vgl. got. blindDen Grund dazu, dass der Nasallaut in knuq erans).
Hkia
and);
halten
ist,
finde
ich
darin,
dass
ein
Ton
ein
Endung
a,
wenn
blieb,
lag.
S. 171 f.
knuq deuteich 'drcken',
eig.
'mit
den Kncheln
drcken'.
114
sprechende
Verbum
schwed.
Aschwed. wrde
knoa.
giebt fr knoga u.
med
af ett djur
dem folgenden
/
*kna lauten.
337
S.
fl
huden
knogarne'.
muss aus
werden. In 'Rk Y habe
2 folgende
in e Z.
at vervollstndigt
am Anfang
Rietz
Bedeutung an:
die folgende
a.
ist
es
mit
knat
Interpunktion
folgenden Zeile
der
kn.(?)
vereinigt.
deutete ich
knati
knd 'kann'.
Verbum
kndtti
altn.
von
In
ist
dieses
es
Wenn
danach
hier knati
altn. kndtti
in e Z. 3 (i)aiun
folgt,
so
zu lesen
ist
und wenn
dem vorhergehenden trqki = altn. drengi hinzugedacht werden: 'der Mann konnte ... drcken'. Von knati
knati aus
ist
dann der
In iatun
Infinitiv
Wegen
0.
hat
e Z.
'Riese' erkannt;
knuq abhngig.
v.
dem Rker
des ia auf
Friesen
das
Wort
fr
icetun.
fiaru,
unstatthaft,
die
Interpunktion in
unbercksichtigt zu lassen.
zu
der folgenden
1
Wenn
uilin
weder
Villcinus
Jpir.
s.
einen
Kampf
e Z.
2 (vor
is)
Vermutung
e Z.
gefhrt.
ist
kein
dessen Urgrossvater
bestand, zu denken.
Villcinus
war) nach
115
dass
Dass
man
in e Z. 2
Man
heisst:
Runen
zuerst
is
geradezu
als
knuqknatis\ iatun-.
Chiffreschrift
als
und sodann
at
lesen.
is
so lesen sollte:
sollte die
diese
is sollte
Runen andeuten.
. .
iatun
Runen
lesenen
suchte
Magnus
Pronomen im Nomin.
ich ein
'er'
oder
Olsen, dem
'dieser'
sff.
als Subjekt.
vgl. ubsakaR a Z. 8
ich das
altn. sjd
lsst)
ist
sia e Z.
men
tige
Punkt
und
(ittrqkiuilinispat)
2.
16 an Zahl.
damit
steht
e Z. 1
abgeschlossen sind,
beabsichtigt
'dieser,
Das Wort
nicht genau bestimist.
Dies
ist
offenbar
in
Nun
Rahmen
die zwei
sind, so
sind in
nicht
Z.
mitzhlt.
ist.
Addiert
Chiffrerunen (fr
man
3 die
man
hiezu
in
e Z.
beabsichtigt
als
die beiden
at)
gelesen
is
nicht ausschliesslich
werden knnen.
Wenn
als is liest,
so
116
Hyndl. 4.
Unmittelbar nach knuq knati
'drcken konnte
den Riesen' folgt zum zweiten Male ui/in is pat
'wollet Ihr das?' d. h. 'Wollet ihr, dass ich sa^e,
wer
O
dieser Mann ist? Hiedurch wird die Aufmerksamkeit noch
sia (ia)tun
dieser
mehr gespannt.
am
Allein erst
Unmittelbar nach
ui/in
is
zeichen folgenden
werde ich
pat* in
Z.
Geheimrunen
erst spter
Unmittelbar nach
man,
3 nach dem Trennungs-
(e Z.
Z. 3
soll
3 II) lesen.
Diese
nher behandeln.
pat* (eZ. 3
ui/in is
die
1)
Seite
lese ich
(h,
vielmehr
links
von
a).
sind,
Hhe der
beschrie-
1
1
Aus den
Bezeichnung
ist,
wenn man
vor
f
2
Rk
die
h,
obgleich
diese
liest.
[Vgl* jedoch
die
auf die
117
Nach dem fr
Dies
beweist,
dass
die
bezeichnen knnen;
(cett)
denn das Runenalphabet der krzeren Reihe wurde regelmssig in 3 Gruppen (cettir) eingeteilt. Ich habe daher
bereits in Rk I angenommen, dass die unten angebrachten,
nach rechts gewendeten Zweige die Gruppe (cett) angeben,
whrend die oben angebrachten, nach links gewendeten
Zweige die Nummer der Rune in der Gruppe bezeichnen.
Ehe ich weiter gehe, will ich die auf der schmalen
Seite h unten (links)
Diese sind:
LIV \/
y\
4\T
1\y
\y
J\]\r
/|
\y
Bei der
einen Art wendet der Zweig oben nach links, unten nach
rechts; bei der
rechts,
zusammen.
Rune
in
angeben.
1
Punkt eingehauen zu
sein.
Dieser
nachgewiesen, dass
Punkt
befindet
sich
nahe dem
desselben.]
IIS
man
wenn man
die
cett
die
Runengruppe fupqrk
als die
2te,
bekommt,
Also:
r
Rk
hinauf in h
Der
Der
Der
Der
(I)
ich in
Zweigrunen hher
Lffler II S. 207
ff.
Rune
=
=
n
/
m.
hlt die
richtig.
dass
die
Allein er be-
Bezeichnung der
muss.
Wenn
Nummer
die
der
Rune
Geheimrunen
in
in der
Gruppe stehen
somit von
rechts
nach links gelesen werden, so ist dies damit in Ubereinstimmung, dass die Geheimrunen in k, wie ich bereits
frher nachgewiesen hatte, von rechts nach links gelesen
werden mssen (runimqpR).
Ferner liest Lffler die Zeichen, welche in h unter
einem geraden Striche geschrieben sind, vor denjenigen,
119
die ber
dem
und
er sttzt dies
von unten nach oben gelesen werden sollen. Lffler gewinnt somit links in h statt rup die Runen pur. Lffler
II S. 214 hebt hervor, dass diese Buchstaben (h II) durch
eine andere Geheimschrift als die, welche weiter nach
rechts angewendet
ist
(h
I),
bezeichnet sind,
und
Wort
nimmt
er
fr sich
bildet.
pur
sieht Lffler
scheint
auch mir
In
Dies
tischen
richtig.
Zusammenhang zu
finden,
in
dem
dieser
Name
Runen
mini.
Z.
1,
fin-
Vermutung
Diese
hat.
scheint
mir
evident
richtig.
Dieselbe
nur
sicher
0.
v.
Friesen
rechts)
als a,]
Runen
[,
sichtbar
sind.
die
4te
und
die
6te
Von
diesen
haben
L20
die
verloren haben, so
1
(s)
so
jetzt
ist
nur 3 Zweige
links sicher
davon nur
dass
zerstrt,
ein
Zweig
Noch
mini in
h.
ist.
Umstand
ein
spricht fr die Lesung sakumukDie Formel sakumukmini fngt berall einen
ZJ
sie
sakumukmini in
gilt fr
Lffler
h.
in
Rk
II die
Ich finde
folgende
hinweist, so
nehme
Geheimrunen
in e Z. 3 zu
HOAr
OArI
altn.
hverr
g
.
man
enthaltenen Fragesatze
enthalten. Dies
auf das mnnliche HOAr
vceri
mehr
ist
pur mit
Lffler als
ein vollstndiges
Wort
Viel-
auf-
121
In urnord. Inschriften
trqki
lautet:
Name
altn.
hveim
se
'Dem Thor
borinn
(ist
nir
Wamodh
uaim
drengi.
als
si
burin
n'niR
Die Antwort
Abkmmling ge-
boren)'.
h auf
ungr drengr.
22
Dass
es
der
in
Menschen, besonders
Wikingerzeit
welche Thor
Huptlinge gab,
als
nur,
Dublin sich
dass
als
norwegische
das
dem
in
Frstengeschlecht
Allein hievon
man Thor
als
ist
der Schritt zu
Hyndluljo 43 heisst
es:
jarar magni;
pann kvea
stilli
straudgastan,
Sif sifjaan,
sjytum gervQUum.
es
als
123
Stammvater
zu
denken,
gttlicher
man
ersieht
Genealogien
angelschischer
CD
O
ausgearbeiteten
Genealogien,
~
O
h. dem Tros der griech. Mythologie)
(d.
Redaktionen.
Wenn
Theodorik handelnden
verstanden habe, dass Wamodh als
Abschnitt richtig so
hin
Dies
dass
Thor Zornige'
genannt wird,
Wenn
modhs
ist'
in
sich
die Frage:
Thor
bezieht,
so ist es
Der Abschnitt
h,
der
Namen
die
Thor
schrieben.
nennt,
Dies
ist
ist
Stamm-
ist.
VI.
Runen der
Sander (Hvem
auf
dem
Steine
die
Er
der
entspricht
A bezeichnet.
ist
hier als
f R.
11
OGMENI
entspricht
dem
ukmini.
M hat als R. 8 eine Form,
von R. 5 wesentlich verschieden ist.
f R. 11 %. So hat Friberg zuerst auf dem Originale
gelesen.
Diese Rune habe ich zuerst in Rk II als /
Runen geschriebenen
die
gedeutet.
125
Gruppe bezeichnet.
Dies
setzt
24 Runen in 4
aus.
standen haben
und
die
dann aus
Gruppe fupqrk
als
worden sein.
Diese von mir in Rk II vorgeschlagene Erklrung
von Lffler II, 197 f. gesttzt worden. Die von mir
zhlt
ist
eine,
f.).
bei
Nummer.
der
Die auf-
Geheimrune fr
dem
soll,
soll
gewhnlichen
ich,
126
hang
die
Anders,
allein,
wie
fasst
auf.
dem
so
ist,
als
Dass
Annahme
Siehe hierber
Die Rune
mehr im folgenden.
g,
3.
andern Wrtern in f
den Laut
d bezeichnet, ist nach Brate in pAD das Zeichen des
Lautes t, der in f g kein besonderes Zeichen hat. Vgl.
hierber im folgenden mehr.
Ebenso bezeichnet in der
D, die in
Laut
g.
hverr
altn.
ber
'wer'.
diese
Anwendung
des
siehe unten.
In soweit
gewesen.
deute ich
anders
ist
Runen
lteren
jetzt,
als in
des
'Rk
II'.
HOAr =
Historie
f g
dass
(Christiania 1894)
nehme
S.
65
til
den
altn.
asldste
Skaldedigtnings
angedeuteten Vermutungen
ber
127
ist
und
dass
wie das
dasselbe,
abhngigen Fragesatz
Hieraus
einleitet.
im
eine Verbalform
Diese Konjunktivform
Konjunktiv sich finden muss.
wie Lffler zuerst erkannt hat, und wie auch
lsst sich,
Die
'sein'.
sg.
OArI finden.
prt. konj.
Plural form
entsprechende
ist
von
OArI
ist
vesa, vera
uanin
a Z.
und a Z. 4.
Nach HOAr folgen
Brate
einigt.
Reihe
*ikultika
geschrieben
sein.
Brate giebt
davon
die
*ikultika
bezeichnet
ist.
lingen Ingwalds'
X G nicht bezeichnet
altn.
setzt
ist,
'von
voraus,
den Abkmm-
dass
der Nasal
vor
konungar geschrieben
ist.
Deutung wird dadurch besttigt, dass Patronymika auf -ing im Angelschs. auch von zusammenDie
12S
Ich
ist.
fasse OArI
altn. vceri
aoristisch
'ward*.
auf:
HOAr IGOLDGA OArI (l)GOLDI 'wer von den Ingwald- Abkmmlingen dem Ingwald (geboren) wurde'; d. h. welchen
Sohn Ingwald bekam'.
1
Brate deutet
GOANAr HOSLI
so,
ikultika
*Ingveldinga
vceri
goldinn
(vgl. satint
Runen
und
sein
d Z. 4) kvdnar
*hua.R
altn. hverr
*htisli
lauten
sollten.
aschwed.
gekauft
(eig.
bezahlt)
wurde'.
lisl
(vgl.
Danach
liest
Brate h
Z.
3 II:
Deutung
fr richtig halten.
'Thorunn'
nach
in
h entweder der
huaR a
Z.
Name
6 in piaurikR b seine
Beantwortung
sich
Einwendung kann
findet)
sein.
nicht
durch d Z. 3
Der weibliche
HOAr
beziehen.
entkrftet werden.
Denn zu huar'iR tua'iR tik/R kunukan in der Frage passen ja die Personennamen der Antwort ualkaR u. s. w. grammatisch und logisch
vollstndig, whrend das entgegengesetzte bei purun im Verhltnisse
zu
HOAr
der Fall
ist.
vorausgesetzten,
Deutung HOSLI
nur
als
Zusammenhang
Die
sonst unbekannten Sage ziemlich dunkel;
Nord,
im
bedenklich,
da htisl
'durch das Opfer' ist
Bedeutung vorkommt.
129
1213
Wort g R.
870
ist
Runverser Nr.
Dies findet
und.
sich,
unt
Sdermanland
Ebenso hat der Rker
68).
Formen
II)
Runeninschrift aus
einer
in
'unter'.
Prposition
als
/ lese
(l)ND.
ub, fr
aft,
unmittelbar vor
eptir,
yfir,
fyrir entsprechen.
wohl *ynd ausgesprochen worden. Dies umist mit altn. ept, aschwed. eft, und mit
altn. fyr analog. *ynd, das wohl eine ursprngliche Lokativform ist, verhlt sich zu altisl. und, wie fyr sich zu for
IND
ist
gelautete *ynd
verhlt.
'unter' Yner,
(mit u)
dem Zeichen
v gleichbedeutend
zu
Allein die
sein.
Deutung der Form IND auf dem Rker Steine ist von der
Auffassung der im Reykjaholts maldage geschriebenen
Rune
birn Lilj.
bezeichnet.
So
z.
durch die
byiv,
stir-
Wenn
im folgenden
ein
Prposition regiert
1
Runen der
ist
dieser
ist.
bei
Noreen
'bei
Balastein'.
S.
400 Nr. 19
int
balasiin
gelesen,
d.
h.
ynd Balasten
130
Die Runen g
frherer Versuch,
war
1419
bilden ein
hierin
ein nordisches
verfehlt, weil
Rune X
ich
die
Wort GOANA
Mein
Wort zu finden,
ursprngliche Bedeutung der
G,
festhielt.
dem
hier
altn.
konsonantischen u
(v),
Rune
lngeren Reihe
An
X G
k.
diese
Schreibweise
sein.
positionsglied
fessor
des
HOS
das erste
ich
dies
mitteilte,
Allein
KomPro-
schlug eine
131
altn. hss,
nachgestellten Genetiv
Wenn GOANAr
HOS
s.
fortgesetzten Wortes.
Wenn dem
Wort
in keiner
so
ist,
andern Zeile
Quer-Zeile
dritten
hinteren
der
anfangende
LI
breiten
Seite
(e
Z.
3)
& M . M,
vr
von ^
ab.
Dass
andere
Z.
enthlt,
Geheimzeichen,
zwei
das
eine
das
von
Nummer in der
sowohl als
worden.
1
mit
dem Zeichen
Dies
in
Geheimrunen von
E WP, was
'alltid
upp\
haft.
scheint
mir namentlich
Rk
hat
de.s
Z. 3 zugleich
er so bersetzt:
keinen Ausdruck
analogen Inhalts.
132
Ich
bemerkte
Substantiv,
dessen
wahrscheinlich
abgeschlossen
ist;
LI g
sind,
dass
ich
dass
in
Z.
ein
3
jedoch nicht
wenden.
Nun
als
Schlssel anzu-
Element
die
Num-
in
3:
Rune = n,
der 2ten Gruppe 3te Rune =*= A
Also mit den Runen LI in g zusammen
der 2ten Gruppe 2te
gelesen: Uni.
einem Elemente
der lngeren Reihe anfngt und mit einem Elemente der
krzeren Reihe fortsetzt, ist um so wahrscheinlicher, als
diese Geheimschrift (wie wir sehen werden) zwischen den
Dass die Geheimschrift von
e Z.
3 mit
runen
ist
in
e Z.
in
es gestattet diese
Allein vielleicht
133
werden
lesen
sollen,
zuerst
selben
fr
sicher
gehauen.
Brate
liest die
Reihe h un-
mittelbar nach g
in g steht, fr die
diese
soll
Dies
greifen.
scheint
mir
hchst
zweifelhaft.
Dass h
Zweigrune bezeichnet.
Unmittelbar nach g lese ich vielmehr die Geheimrunen von e Z. 3. Da ein kurzer Strich ein Element
dieser Geheimrunen bildet, so kann der kurze Strich am
Ende von g ein Anzeiger sein, wodurch es angedeutet
wird, dass man die Geheimrunen von e Z. 3 unmittelbar
nach g lesen soll.
Nach dem vorhergehenden lese ich die zwei letzten
Runen von g mit den Geheimzeichen von e Z. 3 zusam-
men
ein
als
Wort
Uni.
n.,
Linnen
(von Und).
altn.
kvdnar regiert
dass
HOS
ist.
altn.
GOANAr
kvdnar
ist
e Z.
3 so:
lese
ich
f,
und
die
134
OArI (l)GOLDI
(l)ND GOANAr
Diese
.
in altn.
Form
so lauten: segjum
Ich bersetze
Uni.
'Ich sage...,
dingen dem
des Hausweibes
Aval
(geboren) wurde'.
Der Sinn ist: 'Ich teile mit, welcher Sohn dem Ingwald von seiner Gattin geboren wurde'.
Noch ist die Rune
am Ende von e Z. 3 (am nchsten
der Reihe g)
zu besprechen.
Diese
Reihe findet sich auf dem Rker Steine sonst nur als ein
Element der Geheimschrift von h unten (links). Es liegt
daher die Vermutung nahe, dass ^ e Z. 3 nicht einen
Laut bezeichnet, sondern vielmehr ein Anzeiger ist, wodurch es angegeben wird, dass h nach e Z. 3 gelesen
werden soll.
,,
In e Z. 3 steht ^ unmittelbar neben ** ** m
welche Runen ich mit g verbunden und nach M. Olsen
ni gelesen habe. Ich habe daher lange daran gedacht, dass
h unmittelbar nach GOANAr HOS Uni gelesen werden soll.
Bei dieser Auffassung msste pur in h eine Beantwortung
der in fg + e Z. 3 II enthaltenen Frage HOArIGOLDGAOArIGOLDINDGOQNArHOSUm geben.
vielen
Allein nach
Deutungsversuchen habe ich diese Auffassung als unwahr1
fand
Ich
frher
dies
Allein
besttigt.
wenn
die
man
2
Um
in
g +
versuchte
OArI
altn.
ich
die
vceri\
durch
Rune
die
vou iatun
um
24
Z. 3 II
etwas auf
folgende
(l)GOLD,
Zeichen
Deutung:
GOANAr
in e Z.
Thor
HOAr
ausgesprochen
Z. 3
muss
3 zu erhalten.
bezgliches
=
hold
altn.
zu
hverr;
'unter den
'hoch', hier
bei
in e Z. 3 mitzhlen
finden,
135
Wenn
zu geben.
der Runenmeister
h. ni)
dass er
Wort
steht,
von
ni
muss
weil
es
nicht
vollstndiges
ein
bildet.
werden
es
absieht,
^ unmittelbar bei . ,, . m
wohl darin seinen Grund haben,
sollte.
's
n',
bei
dieser
Allein fr
Auffassung
OAr
altn.
IGOLDGA fand ich
der nach
'i
einen
Accusativ,
Subj.
g hinzugedacht
bei der genannten Aufvceri in
VII.
Deutung von
und
k.
biari
dieses
entspricht
der
in der Bra-
II,
(vgl.
0. Nielsen.
In
ist ia
137
in
der Analogiebildung
Mit
verhlt.
Betreff des
Rk
ia skiaiii
man
Nomin.
Vgl. Aarbger 1905 S.
c.
166
vergleiche
biari
Man
hat
einst
ff.
biari
werden
den sich
wie
ist,
der
soll,
die
in
dies
Name
bezieht.
Nach biari
und endlich
Die Gruppe
bildet.
die jede
Rune
in der
oder Zweige
striche
(cett)
jeder
Gruppe
Armen
Rune
die
Nummer,
durch Neben-
Ausserdem
bezeichnet.
Rune und
sieht
man
r,
dem
Steine
von
Rk sonst geschrieben
Rune
p dem unteren
\>
ist.
linken
links
Diese beiden
Runen
pii sind
als
sondern auch
Geheimrunen
hat.
Allein
in i fngt
der
138
an, in k schliesst
pR
man von
absieht):
in der Gruppe.
die
Ich
vgl. Liljegren
bmlii als
Rune
Gruppe
(nicht
gezhlt.
vor
hniast
Runlra
S. 52.
Gruppe
als
/
nach
2,
der
nach-
gewiesen.
Wenn
die
ist)
in
mukmini
hervorgeht.
erste
(die
139
= q
= m
= i
= n
= u
Rune
Rune
Gruppe 3te Rune
Gruppe 2te Rune
Gruppe 2te Rune
Gruppe 5te Rune
der 2ten
der 3ten
der 3ten
==
r.
Also:
qminur
pR.
Form nach
ein mgliches
Um
Wort
sein,
lesen
Runen pR von
links
nach rechts.
Also:
runimq
pR.
im Nom.
Das zweite
sg. m., das altn. *rynimadr lauten wrde.
Glied des zusammengesetzten Wortes lautet altn. mar
'Mann, selten mannr, mann; aschwed. maper man, mandry
mander; siehe Rydqvist II, 169, Schlyter und Sderwall
unter maper Noreen 430 f.; adn. mqnr Skjaern I, JtDies Wort runimqpR deute ich
land,
Wimmer
II S.
dem
jetzt verlorenen
Worm
schwed.
4,
S.
96,
102,
und
Lilj.
fol.
als
Lilj.
215
101.
L40
lichere
Schreibung
Upland,
stad,
ist
787
Lilj.
Stephens
S.
626,
runi-,
ausgesprochen worden.
*ryni mit
der
natrlich Kenntniss
wie
ist
wohl *ryni-
ist
z.
der
zugleich
derselben,
umfasst.
Runen
runimqpR,
B. altn. spekimar
f.
'Runenritzer'.
dem
Ich finde
altn.
es
jetzt
ryninn abgeleitet
Verbum ryna
ist,
I,
3
,
74), das
von
von dem
141
und
gehrt,
Nummer
die
(att),
Rune
jeder
Gruppe
ihrer
in
dem
linken
Arm 4,
Wenn
man
Geheimrunen
(i)
Der
Der
Der
Der
Der
Der
=
=
n
n
=
=
s
/.
Also: nqnpsi.
Allein
kann,
dies
kaum
[Mitten in
den
ist,
dem
obersten Winkel in
das Suffix
(Yngl.
altn.
s.)
-#/ gebildetes
gangsi,
(vor der
Rune K
in biari)
sein.]
eingehauen zu
Man
die richtige
Olsen
hlt)
(der
ebenfalls die
Lesung
heitsi,
verschiedenartig
jdtsi,
ist.
dleiksi,
whrend der
nqnpsi wre
dann
Beiname
am
ehesten
Elfsi
eine
142
L ff ler
gegen
links,
S.
wie in
hat
von rechts
Ferner vermutet er, dass
vorgeschlagen,
ff.
k,
zu lesen.
an jedem
links
bmhi
Je
Kreuze oben
die
Nummer
links.
Gruppe
Nach
die lste.
als
die
Lffler ist
links,
sollten.
Man
erhlt somit:
Der
Der
Der
Der
Der
Der
Also
uauisi.
Dies
wrde
als
ein
Wort
=
=
s
/.
aufgefasst
in
altn.
Form
in bestimmter
von *v-viss sein und als Epitheton
uauisi = altn. *vvisi msste aus altn.
zu biari gehren,
v und viss zusammengesetzt sein und ungefhr s. v. a.
altn. (hinn) bglvisi bedeuten.
Allein es scheint mir der
*vvisi
lauten.
Form, Nomin.
sg. m.,
ce
noch durch
-si
wre
in der Inschrift
* nqnpsi wird
altisl.
altn.
auszusprechen.
hinlnglich verteidigt.
143
biari)
Der
Der
Der
Der
Der
Der
=
=
=
=
=
=
Rune
Rune
2ten Gruppe 3te Rune
3ten Gruppe 2te Rune
2ten Gruppe 3te Rune
2ten Gruppe 5te Rune
2ten Gruppe 4te
u
/
u
/
s.
Also: auiuis.
Lffler
Runen Rk
%
yiu
es
S.
II
k so:
193
rynimaR.
liest
ff.
biari
(/')
'Bjare
auiu
i
is
runimqpR.
D.
h.
die
Biari
(ja) r runmstaren'.
manl.
Malm
V, 688).
1
Ich
socken),
habe
frher
obengenannten Weise
links
nach rechts
suchen
1347
(siehe
Dipl.
sollte.
So
als
die
liest
Andere
haben
gestellt.
einen
in der
/'
I,
28
f.
(1890).
neuschwed.
144
sind O.
auiu schlgt
(1907),
H.
Heft
1,
v.
Friesen
und Brate
Hungerland,
3
S.
Anm.,
Fr
beigetreten.
die
Deutung
land
vor.
Mann'.
Allein
dies
gibt
keinen passenden
Sinn.
fest.
Ich lese in
runimqpR.
uis
deute ich
altn.
viss
Prosa seltener
als in
Nom.
sg.
Das Adj.
m. 'weise',
der poetischen
Sprache,
uis
bezeichnet hier den biari als der Kunst, Runen (und die
verschiedenen Arten derselben) zu schreiben, besonders
kundig.
145
selbst
uis
M.
vergleicht
Olsen
reist
sd
orkneyische
die
madr,
er
rynstr
er
ske
S.
Dieser
29).
seinen
1903,
Namen
ist).
sonst,
Berhrungen haben.
Dafr, dass biari sich selbst als uis runimqpR bezeichnet,
lassen
sich
u.
a.
auch
die
folgenden
Inschriften
ver-
gleichen.
nach
v.
der kunstfertige'.
ist
mit
dem
Namen an
Schluss der
die Geheimschrift
sich in
walds.
als
Verbum.
Dies
ist
lo
aus
146
Ks
ist
natrlich, dass
ff.
Namen
Wenn
runimqpn
so
muss
biari
'ein
biari
am
der
Wie
den Worten a
Z.
aft
2:
hinzuzudenken.
dem
rend ein
identisch
Name
Adjektiv
ein
paR
mit
ist
biari.
Andererseits
runaR
als
aufgefasst
werden
Objekt
ausgesprochen woerinn,
als
v.
mit
Denn wh-
soll.
in
fap'iR
dies
sunu?
Runen
und dazu
fapi 'schrieb',
nun
stqnia runctR
bedeutet
Friesen,
die
vertrgt sich
uamup
in
kann ich
der von
Bei
der genannten
Deutung lag
es
Form
biari iau ui
uis
runimqpR.
von
k nennt
*Bjari
sitzt
ve,
M. Olssn
die
folgende:
biari a ui uis
runimqpR
147
v.
Friesen
Ausserdem kann
nachweisen.
aufgefasst werden.
Dies
ist
fapi
als
'Hess
nicht
schreiben'
im Nordischen
sagt,
Die
am Ende:
Schriftformen
der
Darstellung in
sprachlichen
in
ub/R x
Inschrift
so
risti.
stehen
mit
der
guter bereinstimmung,
Verschiedenartig
fdi Fimbulpulr
jekt des
ist
der Sinn in
ok reist Hroptr
ist
Verbs
reist.
VIII.
vorgenommen:
Wrter.
Runen wiedergebe,
2 mal,
wo man
Wrtern
in lateinischer Schrift
ben wrde.
entsprechen,
sind
bei entsprechenden
die
nderungen: ubsa
e Z.
3)
ich nk.
ssl/cor
fr
8;
jedoch
[vgl.
103, 106
S.
Anm.
1];
ia
ia
fr
3.
Wo
k einem
ng oder nk entspricht.
4) Die m^-Rune
ndere ich
5)
Hieran
in:
Die
am Ende von
aR.
habe
ich
in
Geheimschrift
gebe
ich
durch
Strophe
Verszeilen
ge-
schrieben.
6)
Die
Schrift wieder.
eine genaue
e Z.
Translitteration.
vgl.
die
Deutung.
ber
die
gewhnliche
1e
2 zuerst
Wiedergabe von
149
....
a.
2
aft
uamup
fa/'kiqn
sunu sakum
,] pat huariR
ua/raubciR
uaR/'n
tuan
pR suap
tualf
sinnum
uaR/'n
qnnart
pat sakum
/iurr fr
8
n/u a/tum
qnn urpi
f/'aru
tu
m/R qnn
ubsa sdikR
bc.
fei
ra/'p
fy'aur/'kR
hinn
purmupi
fe2
sIMr f/utna
strqntu hraipmarctR
s/'i/R
nu karuR
q kuta s/num
sk/'a/ti
ub fat/apR
skati mar/'nka
d.
2
pat sakum
nunkaR
huar
tualfta
tua'/R
histR
suap q
t/k'/R
kunnaR
si
l/'kkia
u/ttuqnki qn ku-
/'tu
huar'/R
tua/R
t/k'/R
kununkaR
fiak-
a/
u/'ntura
urum nabnum
burn/'n
...
nuk [mfinnij
m'/R
al\u
[sa]k[i] ainhuaRR
e.
i
airfbfrbnhnfinbantfqnhnu
2
Rtrqk/'ui/inispat
}D(fsiui//nun}Di
rhfprh
is
H'/r
fra
150
e
in
sakum [
r trqnki
] uaim
uilin
pat
is
si
hu rinn nip
knuq knaiti
pat*
h.
J pur
sakum [
f
SAGWM [
und
die
Geheimrunen von
Z. 3.
OArI
mGOLDI
biari
Je.
bersetzung.
Nach Wamodh stehen
Vater, schrieb
(sie)
lenen Sohne.
Ich sage
welche (eigentlich:
das,
welche)
wurden,
],
(d.
wegen
(seines)
h.
Ostgoten)
und
als
er
unter
(ihnen)
starb
151
sitzt
in
Kampfmdchens) Futter sieht auf dem Schlachtfelde, auf welchem zwanzig Knige liegen.
Das sage ich zum dreizehnten, welche zwanzig Knige
von (nur) vier (verschiedenen) Namen, von vier Brdern
(d. h.
des
Siulund
(d.
h.
(?
Seeland) (rahig)
eig.
fnf Walke)
jeder einzelner
Ich sage
geboren worden
welchem Manne
],
ist.
habe nachgefragt.
Abkmmling
(er als)
]:
dem
Thor.
(eig.
Runenkenner.
IX.
Hauptinschrift
Langzeilen (a und d)
Die
in
des
auf die
ist
Diese
geschrieben.
Steines
unmittelbar
Inschrift.
bezieht
Inschrift
Hauptperson,
sich
zu deren An-
Hiernach wird in a Z. 3
taten
2).
verstorbenen Mannes
des
und
in d
Um
berichtet.
es recht
stelluno;
Mitteiluno;
ein^ef^t,
wonach
ihm
in
ein
bildet
eine
Digression, luft
geschrieben.
logisch
Diese Strophe
neben
der
Haupt-
inschrift.
Nach d
folgt
in
den Querzeilen
e,
zum
Teil
mit
Zuletzt
meister
sind
die
Abschnitte,
betreffen, zu lesen.
welche den
Runen-
153
Die Einleitung hiezu, welche den Vater des Runenist mit den Runen der lngeren Reihe in
meisters nennt,
den Zeilen f
Diese Zeilen
(wozu
umgeben
Z.
II
gehrt)
geschrieben.
und
k).
X.
Die Schrift der Hker Inschrift, besonders die
kurzzweigigen Runen.
Die Rker Inschrift ist in palographischer
Beziehung die eigentmlichste und merkwrdigste aller
erhaltener Runeninschriften.
Sie
ist
Rker Inschrift
sie in mehreren verschiedenen
Schriftarten abgefasst ist.
Wir knnen, wie dies im vorhergehenden bereits hervorgehoben worden ist, neun
Ferner
ist
die
Die Hauptinschrift
ist
auf
a, b, c,
e Z.
und
e Z.
geschrieben.
Runen von
2) In e Z.
Wesentlich
sind ebenfalls
(nur in
e Z.
und zum
Teil
in e Z. 2 ist eine
k.
von
den kurzzweigigen
Runen CTgebildete Geheimschrift angeO CT
D
dem Alphabete folgende
Rune
3
bezeichnet.
4)
verschiedene Arten
einer
Chiffreschrift,
in
welcher jede
155
5)
Die Zeilen f
geschrieben.
6)
{e
Z.
Nummer
e Z.
Rune
jeder
8)
durch eine Geheimrune bezeichnet, welche auf die Einteilung der lngeren Reihe in mehrere Gruppen hinzuweisen scheint.
Mehr
n,
s,
sind
Runen
als
die
brigen
t,
u. a.
2),
bildet,
Zeilen
ge-
stqnta
und wenig
am
kann; siehe a Z.
1,
Rune
2.
156
h und h u. Der Nebenstab geht vom Hauptstabe oft
wenig unter dem obersten Endpunkte aus.
und
p. Der krumme Nebenstab ist oft sehr gross.
R und K r.
ein
\>
t>
und
dem
m.
Oft sieht
nicht ber
Querstriche,
und
r
i
/.
r.
i,
steht
Rk
Es sind
99
S.
zusammengestellt habe.
ff.
die folgenden:
Klvesten, stergtland
S.
489 Nr.
17,
99 Nr.
S.
S.
99 Nr.
stergtland
Slaka,
Rk
Rk
(Bautil 904,
Noreen
2).
(Bautil
848,
Lilj.
1136,
3).
Ingelstad, stergtland,
837
(Stephens
II
Noreen
488 Nr.
S.
S.
f.,
14).
Skrkind, stergtland
in
(wird
voraussichtlich
heraus-
gegeben werden).
Nr.
6,
Friesen
v.
S.
4).
O.
Futharken
v.
Friesen
weil sie in
(Uppl.
Runst.
S.
4)
Schweden erfunden
nennt
sind.
sie
'den
svenske
157
ff.,
Tjngvide, Gotland
Runa 1845 PI. 34, Ann. f.
7a,
Rk
Noreen
103
S.
ff.
499 Nr.
S.
Nr.
8,
Dybeck
nord. Oldk. 1852 PI. 6 und
(Stephens
S.
224,
Nr. 161
1904, S. 175
ff.,
S.
354
ff.,
182).
356
35).
Pipping in 'Nordiska
schrift,
S.
Form kne'sl.
Runsten, land
ist,
Diese
In-
hat jedoch fr
s die
ein
(lands
runinskrifter
Nr.
33),
kurzzweiodo;en
Runen abschrieben
war.
schaften bei
Smland.
in
Land-
nrdlichen
licher Hinsicht.
Auf
Typen gehe
ich
hier
158
Runen des Ringes von Forsa wesentlich bereinstimmen, stammen die stablosen Helsingerunen; siehe
mit den
S.
Bugge 'Ringen
schrift
Forsa Kirke'
Einzelne
291.
S.
36
ff.;
Wimmer Runen-
Eigentmlichkeiten
vermischt.
624) in
Lilj.
Futhark's,
Lilj.
Upland.
welche
489 Nr.
16),
Die
Runenschrift
des
krzeren
in
inschriften Uplands
dens angewendet
S.
ist,
steht
menhange.
Ein mit den Rker Runen nahe verwandter jngerer
Typus der Runenschrift findet sich in Inschriften ausserhalb Schwedens aus dem Ilten Jahrhunderte: Auf einem
jetzt verlorenen Steine von Hnen, Ringerike, Norwegen.
Ferner auf Steinen in Isle of Man und in einzelnen andern
nordischen Inschriften aus Britannien,
u. a. in
der Inschrift
c.
10
Inschriften
aus Jderen im
End-
sdwestlichen
und 'Hnen-Runerne',
Kristiania 1902.
Man
eingeritzt hat,
1
O.
v.
Gautr
heisst.
wahrscheinlich,
sind.
159
Lnge des
nach der
Die
Querzeilen geschrieben.
sind
teils
krumme)
getrennt.
Striche
schriften,
die
verwandt
sind.
sonst
in In-
graphisch
b,
begrenzt.
um
letzte Zeile
a Z. 5; nach
pat e Z. 2
punktion.
und vor
likia
is
Z.
3;
2 siehe S. 4
Z.
und e Z. 3 ein kleines Kreuz als InterUber die Interpunktion am Ende von a Z. 1
is
f.,
111
Anm.
1.
So nach mqnum
nach bruprum d Z. 6; nach
lnglichen
vertikalen Strich
Trennungszeichen.
die meisten
abgesehen)
keine
ssunin d Z. 8
Rune
Auch
Der Grund zu
dieser
Aus-
sinnum.
doppelt.
am Anfang.
z.
B. sinum a Z. 4
fr zwei identische
altn.
160
erste ein
Wort enden,
B.
Z.
huhuaki d Z.
raipiaurikn
fr hu
Z.
uhuqki.
sollte,
raip piaurikR.
fr
ruku/fsun/R
d Z. 7 fr
ruku/fs sun'iR.
In der Geheimschrift e Z. 1
wonach r
Wie
in
ist
geschrieben: tfqnhnu(?),
Z. 2 folgt; d. h. burinipR
es scheint,
= altn.
borinn nir.
t/6
ubsa sakaR.
iatun e Z. 3 viel-
verhltnisse'.
Wenn
die
Rune
erste
einer
Zeile
regelmssig aus
rechts
strich
Z.
als
der
und
in
wegen,
als
am Ende
der
Zeile
Die auf
e Z.
sind
gestlpt.
kurzzweigigen
bezeichnung
unvollkommene Schrift.
Dies geht bereits aus den im vorhergehenden besehr
161
scheidet,
doppelt
Vokale
und dass
nicht
wird.
dem
der
Runen hervorgehen.
das
nasale
andere Rune
als
Schrift
in derselben
Lnge der
Im Vollkommenheit
der
Endlich
Und
ist
hervorzuheben,
dass
Spiranten f bezeichnet.
Schrift
die
die
wird
Auch
Diese
bezeichnet.
Rune
regelmssig- keine
gesehrieben
altertmlich
Rune
als
den stimmlosen
und zugleich
fr
die
ist
Sprach-
geschichte wichtig.
11
XI.
Vokale.
a
bezeichnet
a,
als
Beispiele
pat
fr a
a:
ual- a Z. 3, a Z. 4
hvar; sakan a Z. 8
marar:
skati c
altn.
altn.
altn.
Beispiele fr a
a Z.
als
altn.
altn. sakar;
skati,
d:
u.
a.
fapi a
bar: rap- d Z. 6
frd (Verbuin),
u.
-marom
b Z. 2
=
=
=
altn.
altn.
altn.
m.
altn.
altn. fddi;
bapan
Rd-\ fra d Z. 8
a.
als ce
das
oder
dem
als
got.
a ausgesprochen worden
htoarjis
entspricht, hat
ist.
Dies Pronomen,
den
umgelauteten
163
Z.
2,
failapu
mit
ausgesprochen worden
oder mit
entsprechenden Formen
ce}
dem langen a.
einigen Formen
bei
in
uam'n
a Z.
3,
a Z.
vem,
Anm.
sceti.
altn.
/>"-r,
aschwed.
/><cr,
tvr,
a,
3,
altn.
4,
tvcer,
tvar.
einem kurzen
altn.
mehrsilbiger
Wrter,
Silbe
6,
4,
II,
neugutn.
tver,
a Z.
tocf
/>ar.
im schwed. Dalml
die
teils lan-
altn.
4,
aschwed. warin
wo
a,
haben:
teils
in
ist.
ce
ent-
wo
Besonders
cj'jrr,
karun
ist
b Z.
hervorzuheben,
w.,
s.
altn.
a,
(i
Z.
==
altn.
fomn.
strqntu b Z. 2
in
In
altn.
annat.
(m)qnum a
altn.
strgnda
Z.
Z.
qn a Z.
6,
altn.
a Z.
sprach
8,
Z. 2
mgnnum und
altn.
der
feigan.
Runenmeister
aus.
in
faikiqn
Stauda,
altn.
qnart a Z. 5
umgelautel
q gesttzi
sein
werden.
sollte,
nicht
L64
q vor
einem
mr einem
habe ich
knnte
als
an,
altn.
es
Hier
ausgesprochen worden.
den
In
Formen
folgenden
d
2)
ist
Z.
2,
Wo
rZ
oder
Z.
entsprechen
q einem
altn.
wo dem
1)
Geheimschrift geschrieben)
Z.
5,
Z.
2,
7.
knuq
mar.
Altn.
ein altn. d
hqislan
mqpR
*knua
a Z.
(Prpos.),
altn.
im
einen
msstc:
a entspricht:
altn.
heimschrift geschrieben)
Auch
gibt
Z. 2
(mit
(Infin.).
oss-Rune nasales a
o.
Der Ring von Forsa hat den einsilbigen Acc. pl. iuq
neben dem zweisilbigen aura.
/
bezeichnet (von den Verbindungen ai, ia, iq, iu,
iau abgesehen) primr den Vokal i (kurz oder lang, unnasaliert oder nasaliert); sekundr den Vokal e (kurz oder
Beispiele: sinum a Z. 4
lang, unnasaliert oder nasaliert).
= altn. sinnum; sinum c = altn. sinum; histn d Z. 1
I
altn. hestr.
sprochen worden
ist.
Form mit
es nirgends ent-
oder mit
ausge-
mini a Z. 3
vgl.
ai
der etymologisch
dem
altn. ei entspricht.
Ob
Diphthong,
der Runen-
165
oder
meister ai
ausgesprochen hat,
cei
nach
sieh
lsst
ausgesprochen; siehe
Uber
Analogie nach
Gen.
biara.
Vokal
u
6
d Z.
6,
f.
Deutung.
vgl.
ber
ia
in
siehe
skjaldi,
durch
biari i7
durch
skildi.
der
iatun e Z.
siu/unt d Z.
altn.
die
fiakura d Z. 4
altn. fjggur;
iu in
aus
Auch wo
hndet sich
hat,
skialii c
skjaldar,
== altn. fjor.
a Z.
a.
entstandenen Laut,
Analogie nach
ersten
fiaru
Silbe:
5; fiakurum d Z.
die
5,
altn. jotun.
Deutung.
zeichnet
den Halbvokal
aus *feigjan.
==
u.
siehe die
ia in
aus
b Z.
ra/'p
in
als
altn.
j:
huarian a Z. 3
liggj.
auiu
faikiqn a Z.
altn. feigem
likia
altn. hverjar.
(mit Geheimschrift
d Z. 3
geschrieben)
== altn. eyju.
^\'ohl
h
t/
iu,
ua,
ui
abgesehen) primr den Vokal u (kurz oder lang, umiasaliert oder nasaliert); sekundr den einen der folgenden
Mundarten weichen
durch
u bezeiehnet
in Betreff
derjenigen Vokale,
welche
der
ersten
sich in
Silbe
von
-kutum
a Z.
7,
kuta
ausgesprochen
mit u (was
findet)
hat.
oder
166
fr
X. 6
(i
werden, ob es mit
worden
durch
Zeugniss.
altn. fyr:
entschieden
for,
ist.
sakumuk a
Z.
3 gibt
und durch
fr die Aussprache kein sicheres
Vgl. im folgenden die Bemerkungen ber die
der lngeren
Schrift
dem
nicht
es
aschwed.
SAGWMOG
Die Schreibung
nach
.Sinuc
kann
nach
wie
o,
y ausgesprochen
mil
dem
entspricht
Schreibung
der
allein
Reihe.
dem
etymologisch
tua/raubr a Z. 4;
(Konjunction),
Z.
Konjunction gewhnlich
als
Z.
3,
wo
-rauban
au entspricht:
altn.
auk
o&.
a Z.
vgl.
Wohl auch
altn.
3;
auk,
in pritaunta
(p)iaurikii b Z.
dem
altn.
pjdrekr,
dem
got. *piudreiks.
Die Rker Inschrift hat keine andere
Form, deren Vokal im Urgerm. e im Got.
lauten
wrde; denn siulunt scheint verschiedenartig. piaurikR ist
dem Gutnischen
Denn
jedoch nicht.
urgerm.
got. iu).
e,
iau == got.
entlehnte
(Wimmer
II,
dingborg (Wimmer
457
f.)
altn.
Sicher
ist
dies
auch in
B. suqpiaupu Tirsich
findet
iu
Form (denn
z.
403).
II,
Sekundr bezeichnet au einen dem altn. oy entsprechenden Diphthong, auiu i (mit Geheimschrift geschrieben)
wohl = altn. oyju, eyju.
u vor a und / in derselben Silbe entspricht dem altn.
v.
Z. B.
veeri.
altn.
i/a/Vw
ual- a Z.
altn. hveim.)
tuai;
suap a Z.
a Z. 3 = altn. tveer.
Dies
tv
uapjn a Z. 3
altn. val-.
altn.
wurde nach
ausgesprochen.
4,
tuain
Diese
h,
Z. 2
d
s,
Z. 2,
t
Z. 3
altn.
4 =
Aussprache
ist
auch
altn. tveir.
l
[albvokal
fr
den
167
Anlaut
(in
OArI g
Ks
uapjn u.
altn.
lautendem
vceri.
unwahrscheinlich,
ist
Hiefr spricht
w.) wahrscheinlich.
s.
vor
dass
urpi
a Z. G mit an-
lsst sich
Allein
Konsonanten.
altn. konungar.
Knrnbo
1
spricht
Runen
z.
B.
Iqk-
dem
altn.
dem
(auch
tt)
Sekundr bezeichnet
(tt).
altn. d.
satint
Y
Z.
Inschriften,
== altn. lang-.
d und entspricht
((
geschriebenen
b bezeichnet
Kein
scheinl
in
altn.
b,
z.
B.
bapan
bdar.
Beispiel davon,
dass b
den
Laui
j>
bezeichne,
L68
verschieden
ist.
Siehe hierber
Sprache.
suap a
Z.
4,
lsst sich
V f bezeichnet das
nis
des
f zu
ber
dem Namen
reib)
r (mit
regelmssig
entspricht
dem
altn. h.
Ein h im
bezeichnet
siehe
XII.
u. a, in
Dnemark
Mehrere
Runen der knrzzweigigen Reihe haben offenbar weniger
ursprngliche Formen als die Runen der gewhnlichen
Daher muss die kurzzweiffige Runenkrzeren Reihe.
schrift aus einem Typus der krzeren (nicht der lngeren)
Runenreihe entstanden sein.
Wir knnen nicht nachweisen, aus welchem Typus
der jngeren Runenschrift der kurzzweigige Typus unverbreiteten jngeren Runenschrift gebildet
mittelbar enstanden
ist.
ist.
Stufe
als
wandt.
treffliche Arbeiten,
Runenschrift
S.
314
ff.
und
Wimmer's
in
seiner
lse,
Fnen
Slvesborg,
Reihe
hat.
hervor.
170
Die
Blekinger
Inschriften von
stimmungen
mit
den
sie
Bjrketorp, Stentofta
sind, einige
besondere berein-
von
Inschriften
und
Slvesborg
von Rk.
vorkommt,
vielleicht
mark
verbreitete.
sind,
zeigt sich u.
a.
in
einander getrennt.
Heinas, Flemlse.
3.
verti-
Snoldelev.
krzeren Reihe.
5.
ist
reib (r)
in
und yr
(r)
den Inschriften
171
von
und Flemlse
Helns
dieselbe
wie
Rker
der
in
Iiischrift.
b als
6.
und
pARAA.
In der
7.
Rker
von
[nschrift
Regel
Inschrift, die
Bjrketorp
wie in der
ist,
Rune
Das Vorhergehende hat uns bereits von palographischen bereinstimmungen zu solchen, die zugleich sprachIn einem folgenden Abschnitte werde
lich sind, gefhrt.
ich mehrere sprachliche bereinstimmungen hervorheben.
Der Rker Stein, der an allen Seiten beschrieben ist
und eine umfangreichere Inschrift als irgend ein anderes
Runendenkmal
hat,
denkmler voraus,
waren.
Solche
wie es
setzt,
die
rinden
scheint,
an mehreren
wir
Seiten
Dnemark
in
ltere
Runen-
beschrieben
zuerst
in
den
zu
Dnemark.
Axel Olrik
Dania IV
S.
117
tur angehrte.
Der
vielleicht auf
'ins
Blekinge
Gotland oder
entstanden.
in
daher
ist
Die
nchsten
Vorbilder
des-
dem
Steine von
Schrift
172
der kurzzweigigen
einer Art
der jngeren,
atstandei]
wie
schrift,
nordischen Runenschrift
speziell
Und zwar ist die kurzzweigige Runenauf dem Rker Steine vorliegt, aus der
ist.
sie
ltesten
Hiernach
kennen.
Inschriften
scheint
die
kurzzweigige
um
Runenschrift
Jahrhunderts entstanden zu
die Iiiteste,
Runen geschriebenen
Inschriften
ist,
so
aus
ist,
mit
im
>nen
ganzen
leicht
ist vielleicht
aus
Form
der
krzeren Reihe,
Schrift.
der ltesten,
geschriebenen
mit den
dnischen
Runen der
Inschriften:
N.
K n aus
\
1
oder
H,
b scheint sich
entwickelt zu haben.
Form
+ aus * entwickelt.
Rk
ist.
a Z.
aus einer
vorkommt.
ursprnglicheren
Form
173
!
oder T
ist
wohl aus
oder ?.
sein.]
/.
[Die
von dieser
XIII.
Rker
Steine.
sie
dem
ist
dadurch besonders
ist,
f,
g)
SAGWM
Fr
Z.
B.
sakum a
Z.
ein
und
als
der ln-
und
das-
fter
f.
die
Hauptschrift,
Schrift
zeichnet
ist.
Hier werde ich die auf dem Rker Steine angewendeten Runen der lngeren Reihe nach Form und Bedeutung nher betrachten, indem ich der anderswoher
bekannten Reihenfolge des Runenalphabets folge.
F findet sich hier auf dem Rker Steine nicht.
175
sehen werden,
teils
durch W,
durch
teils
ausgedrckt.
als
ist
die Gruppe;,
ff.).
g R. 15 die
als
von
Runenform
der
inschriften
nordischen Runen-
ltesten
Allein
ab.
der
Form
sich eine
findet
der
des
schrge
Vgl.
etwas
Strich
Wimmer
unten
weiter
Runenschrift
S.
vom
Stabe ausgeht.
198.
Diese
a.
andern mit den Runen der lngeren Reihe u-eschriebenen Inschrift nachgewiesen, ist aber
in den lteren nordischen, mit den Runen der krzeren
Bedeutung
ist
in keiner
in
GOANAr
durch X G ausgedrckt.
G X bezeichnet
Lau1 g} mit den
stimmend.
k.
In
in
ltesten
in
/GOLD/ den
sicher
als
Bezeich-
geschriebenen
Inschriften
f.,
als
mglich be-
540, 55S
f.,
562
f.
finde
Jetzt
ich
wenig
dies
scheint
Inschrift
also hierin
Die
Rker
andern, mit den
wahrscheinlich.
von
allen
Runen der lngeren Reihe geschriebenen, Inschriften abMan muss hieraus folgern, dass nord. g im
Anlaute und Auslaute damals als Explosivlaut ausgesprochen wurde (Norges Indskr. S. 513).
Die Annahme, dass X G auf dem Rker Steine auch
den Laut k bezeichnet, kann durch den Einwand, dass
der Runenmeister die ganze lngere Runenreihe, folglich
weichend.
Denn
lngere
W
Steine
siehe* dort.
(a Z. 3, vgl. e Z.
einen Vokal
und
h).
und wahrscheinlich
Rune
Die Anwendung von
Hierin bezeichnet
u).
dagegen
als
mit
als
"V
Bezeichnung des
in
der Inschrift
ist
werden.
MWSe
ge-
der
letzten Vokals).
Darin habe
Mannesnamen in Xomin.
Form Msi lauten wrde. Ob
f.)
betrachtet
als
fr
Bezeichnung des
schrieben, mit P
(der Halb-
Denn
sicher
Der ur-
ein kurzes u.
ist
einen
vgl.
in
WKS
Norg. Indskr.
50
ff.,
527.
177
unsicher.
mit den
der
geschriebenen
Inschrift
wendet; so
a.
kaum
u.
in
iwk,
was wohl
altn. hj-lc
ist
und
Wimmer
welche
S.
540.
als
Vokalzeichen fr
durch veranlasst,
Runen
nicht
dass
nur
als
in
Inschriften
angewendet wurde,
Vokalzeichen
234).
H H
f R. 15; N g R. 20.
und derselben
einer
Auch
Inschrift beide
Formen.
Runen der
dagegen
Runen
ist sie
dem Rker
Form
identisch.
und (l)GOLDI
altn.
Ingvaldi
ist
S.
288.
12
der
178
/
sich
hat auf
als
und
in LI zuletzt in
gelesen
und vermutet,
OArI (IjGOLDI
(l)ND
ich
g.
dass
dem
in
letzt-
Anzeigen
1906 Nr. 2
aigd, Prs.
von
Allein
r'.
17
/4
3.
151)
S.
liest
hier
als
eine
Steine
ein
Wort
einem Briefe
auf dem Rker
Lffler (in
ich,
wenn
und
(*jra)
von
Brakteaten
ich
nicht
die
vergleicht
Vadstena
beitreten,
da die
kommt;
von
B,
dieser
siehe unten.
In Rk
Form von
1
Form
<}.
II
S.
habe ich
71
aufgefasst.
Vllig zufllig
welche bei
ist
als
eine verknstelte
Stephens
Run. Mon.
I,
Rune
mit einer
Form
179
A hat die
dem sakum
pAD
Form
tt.
huau-, in
In IGOLDGA
ist
-A die
plur.
altn. Jcvnar
Rune
die
Ferner in
GOANAr
SAGWM, das
entspricht.
hatte). Dies
dem
Brate betrachtet
als eine
scheint
498 f.
Die Rune
dagegen
oder
1*,
nicht
zufllig;
Norg.
siehe
Indskr.
genannt) vorkommt.
De
origine
Ebenso
ist
den jngeren
4"
in
e Z.
3 in Ver-
Germanorum Tab.
14, Ala-
Runen geschriebenen
Form
Inschrift
Auch
in
S. 310) zufllig.
anderen Schriftarten finden sich mit verschiedenen Be-
ISO
P kommt
nicht vor.
lindet
HQAr
in
sich
in der
jngeren Schrift.
Diese
Rune
hat ganz
huctR
in
der jngeren
= altn.
Endlich in GOANAr
kvdnar.
r in der
jngeren Schrift auf dem Rker Steine. Die Form Jk findet sich auch in mehreren andern mit den Runen der
lngeren Reihe geschriebenen nordischen Inschriften. Vgl.
Wimmer
ledning
Runenschrift
S. 17.
129
S.
f.,
Form
Die ursprnglichste
22.
allein
Rune ist Y.
Form ist auch
der
Dieselbe
Rune weggeschlagen,
und nur der Querstrich und der untere Stab der Rune
sind noch brig. Die Form H ist bisher in keiner andern
mit den Runen der lngeren Reihe geschriebenen nordischen Inschrift gefunden worden. Die Rune hat in
des Steines jetzt der obere Stab der
andern
nordischen
Inschriften
In dl. S. 18.
Rune *jra
j,
und
Die
spter a bezeichnet,
Form
fr
dem Rker
S findet
sich
Steine
vorkommende.
dem
Die
Steine
ist
der
(nicht H)
das
dem Rker
Hieraus
181
Reihe
ist
Runenschrift der
angelschsischen
der
In
gewhnliche Zeichen fr
das
S.
lngeren
Da
das D-
Zeichen der Rker Inschrift, wie wir sehen werden, angelschsischen Einfluss zeigt, so vermute ich, dass
so zu erklren
h <S
auch
ist.
nicht
unter
Reihe.
findet
sich
einmal f R. 9
ltesten
in
der
sind n M.
Form
M.
Die
Allein in mehre-
Form N,
vorkommenden Form
dem Rker
Steine
eine
ist; so in den Inschriften von By, Vebund Torviken B. Vorl. Norg. Indskr. Indl. S.
18 f. Allein whrend die auf dem Rker Steine vorkommende Form der -Rune sicher eine spte traditionelle
Form ist, so scheint die hier vorkommende Anwendung
der Rune fehlerhaft und die mangelhafte Kenntnis der
Schrift bei dem Runenmeister, wie auch Brate annimmt,
zu verraten. Denn MENI scheint = altn. minni und ist
nher verwandt
lum?snes
kaum mit
e in
gesprochen worden.
bei der
Rune
hat
Man
vom Runenmeister
aus-
0.
als
die
f R. 5
Form M, welche
ist.
die
in
Dagegen
der
als
ist M n geschrieben. Dies ist eine weniger ursprngForm, die aus jener dadurch entstanden ist, dass
das Kreuz zu einem horizontalen Striche vereinfacht worden ist. Auch sonst finden sich mehrere Beispiele davon,
f R. 8
liche
in
eine
die
ursprnglichere
182
Form
spter
einer
in
Rune geschrieben
Ii
Oker Steine a Z.
ist,
Tidskr.
Philologi
f.
og
Auf dem
Indskr. S. 406.
hat
Endpunktes
aus.
und
findet
f R, 6, f R. 16, f R. 21, g R. 3,
g R. 8, g R. 15, g R. 21 (auch als Element der Geheimschrift in e Z. 3; siehe oben S. 131 f.). Die Rune bezeichnet
sich
u bezeichnet wird.
und
in
GOANAr
zeichnet,
kann
o haben.
In
=
es,
HOS
dem Rker
auf
bezeichnet
HOAr
in
Wo
altn. kvnar.
der in der
Steine durch
altn. hverr
einen Vokal
be-
altn.
hss muss
es,
wie
es
scheint,
Dies
ist
in
GOANAr
der
altn.
in
MENI
altn.
Runenschrift der
Anwendung von
altn. minni.
hverr, in OArI
kvnar
den Laut
=
w
altn. veeri
bezeichnet,
dem
183
koan
auf einem
liegenden
altn. kveld in
einer Runeninschrift
aus
Dass
in der Runenschrift
dem Rker
Steine den
zusammen, das P
bezeichnet.
lsst sich
Daraus,
Laut
der
Rindal, Oifjeld,
326
hoita Lilj.
hngt damit
bezeichnet,
auf
g R.
ist
aussprach.
die
Form M f
R. 14,
in f R. 23 etwas ver-
Die ursprngliche und in nordischen Inschriften gewhnliche Form der Rune ist M. Die auf dem Rker
ist.
Steine
vorkommende
englischen
Form.
Form M
Runeninschriften
Diese
ist
zugleich
regelmssig
Ubereinstimmung
kann
die
in
alt-
vorkommende
dadurch
erklrt
werden, dass die Schrift des Rker Steines hierin von der
angelschsischen Runenschrift beeinflusst worden
ist.
Denn
Stbe erstrecken.
184
Norwegen, (von
siehe Xorg.
c.
500
?)
Indskr. S. 448.
In IGOLDGA, /GOLD/
und
in
(l)ND
bezeichnet
D den
Laut
ist,
bezeichnet
D nach
der lngeren
t.
Dieser
Reihe auf
wie
es scheint,
geschrieben
S.
ist:
pAD
a.
a.
0. S. 287;
bei^eWt hat.
Die Runen der lngeren Reihe waren zu der
Zeit,
Rker Inschrift geschrieben wurde, nicht die gewhnliche Schrift. Sie wurden wohl damals als die Schrift
eines vergangenen, wenn auch nicht vergessenen Zeitals die
alters betrachtet.
185
Steines
diese
unsicher.
Ich
dieser
seiner
angewendet war,
geschpft
Ich
habe.
finde
es
lngeren
Runenreihe (wenn
mehrere)
nicht
Namen
auch die
besass,
aus
Vielleicht hat
Runen
mitgeteilt
war
die
Form
der
lngeren Runenschrift,
dem
8 ten
schrift
und unursprngliche,
Jahrhundert.
wie
war,
es
Seine
scheint,
Runen und
die lautliche
vielleicht
aus
sehr
und in
Formen dieser
beschrnkt,
er selbst die
Anwendung
derselben willkrlich
gendert zu haben.
scheint
aus
mehreren
in
der
Die von
186
Inschriften berein.
Vokal/eichen
in
SAGWM
Steine wird P
angewendet,
zeichen auch in
dem
MWSe
als
auf
W als Vokal-
im Ganzen
mit den Runen der krzeren Reihe geschrieben ist) vorkommt. Die Anwendung von P
als Vokalzeichen war
also in spteren
Formen
verbreitet.
Auch
der
die auf
^-Rune
Runenmeisters
dem Rker
kann
nicht
Steine
die
vorkommende Form
eigene
Erfindung
des
hervor.
Form
Form
der -Rune.
der 0-Rune
Auch
diese
Formen
In
Inschrift
der Rker
dass
der
187
Form
gewesen
700
um 750 entstanden. Da die InRker Steines wohl aus der ersten Hlfte des
schrift des
9ten
als
Jahrhunderts
der
class
vorkommende /-Rune
ist
dem Rker
Runen vorkommenden /-Rune
nicht aus jener auf
den lteren
entstanden, sondern vielmehr aus der in der lteren Runenschrift gewhnlichen /-Rune ungendert beibehalten.
Wir haben gesehen, dass der auf dem Rker Steine
Steine
unter
lteren
Runenschrift,
wo
der-
bekannten urnordischen
mehreren Runen mit dem auf
demselben Steine vorkommenden Typus der jngeren
Runenschrift bereinstimmt. So bei den Runen n; q
selbe
Inschriften
allen
andern bisher
abweicht,
bei
188
den
der
hier
sein.
der
Runen der
ln-
der Inschrift
Dies
0-Rune
Deutung dieser Z?-Rune
der
ist,
als
die der
so beweist dies,
ist
Rker
als
der
Form
Und wenn die
eine ursprnglichere
Inschrift.
Mannesname DagR
kannte.
richtig
Namen
der
XIV.
Die Geheimschrift der Rker Inschrift.
Keine andere Aufzeichnung lehrt uns so deutlich wie
Rker Inschrift, wie umfassend, wie mannigfach verzweigt und zum Teil wie tiefgehend das Studium der
namentlich in Grabschriften und in magischen Inschriften
angewendeten Runen bei den Nordlndern schon sehr frhe
war.
Dies Studium knpfte sich natrlich an die Wirksamkeit des Steinmetzen und des Runenritzers. So finden
wir auf dem Rker Steine mehrere Arten der G e h e i mschrift, welche der Runenmeister wohl zum grssten
Teil von andern gelernt hat, jedoch so, dass er das aus
fremden Quellen Geschpfte durch eigene Erfindungen
die
erweitert
und gendert
hat.
der nach
Rk d
wird
folgt,
Rk
In
e Z.
e Z. 2 ist eine
von
den kurzzweiffigfen
Chiffreschrift angewendet worden, in welcher man, um die richtige Lesung
zu gewinnen, statt jeder Rune der Chiffreschrift die im
durch
Chiffreschrift
c
u.
s.
anwendete,
w. ausgedrckt
in
war.
welcher a durch
Vgl.
Rk
S.
72
f.
190
Ich
und zum
Teil in e Z. 2
welcher die
Nummer
hj
i}
k,
der
ich
Auf
dem Rker
selben.
Steine
finden
als
In
I.
Diese Schrift
soll,
Gruppe tbmlR
als die
lste gezhlt.
als die
Die Rune
2)
h.
191
Rker Inschrift
guren \ und J\
an, die Zahl
(in
hat
II)
der letzteren
Die Rune
Gruppe.
3te
die
rechts
Gruppe
Auch bei
gibt die
(1*)
Nummer.
die
{)
man von
als
und
zhlt fupqrk
hiernach
ist
so
ge-
schrieben:
h.
d.
bilden,
werden, wie
man
in
sieht,
einander
die
der
nebe n
horizontalen
Striche
gestellt.
Zuerst
ber
der von
frei
unter einem
welche die
Zeichen,
dem
man
Striche
die
Geheimschrift bezeichnet
ist.
sind
und
offenbar zwei verschiedene sonst vorkommende Formen
einer Rune (Nr. 13) der lngeren Reihe, welche Rune im
Angelschsischen eoh heisst. ber das Vorkommen von
Die Elemente
in e Z. 3 siehe S.
Rune 1
dieser
134
Geheimschrift
Zweifelhaft
f.
1*
dagegen, ob die
angewendeten ersten
ist es
I
bildet.
3) Die in
Runen
bezeichnet.
Bei
der
ist,
als
das
gezeichnet
ist,
als
das dritte.
erste,
Deutung
liest
das
ist
die folgende
striche rechts die Gruppe, die Querstriche links die Nummer; umgekehrt die Striche links oben die Gruppe, die
man
zuerst
die
Nummer.
Striche
Striche oben
zusammen,
lste.
unten
fupqrk
zusammen,
gilt als
liest
sodann die
die 3te Gruppe,
192
Auch
4)
mit schrgen
dir
fupqrk
zeichnet,
liest
die Geheimschrift
Armen
gebildet,
Man
ist
links.
man
zuerst
Rune unten und oben rechts zuQuerstriche oben und unten links.
Querstriche jeder
sammen,
dann
die
Rune 12 in f} die als p gelesen werden muss, eine Geheimrune, welche die Gruppe, der die
Rune p angehrt, und die Nummer derselben angibt.
Wenn diese Geheimrune p als der 4ten Gruppe 3te Rune
6)
Endlich
ist
bezeichnet,
ist
Inschrift, bei
fin-
den sich weit umher in den nordischen Lndern angeteils im Mittelalter, teils in neuerer Zeit, sowohl
auf Steindenkmlern als in Handschriften. Diese Geheimwendet,
ff.
193
Es
nicht meine
ist
Schrift hier
worin
diese
Geheimschrift angewendet
Ich versuche
nur,
einige
Beitrge
um
fr die Rker
aufzuzhlen.
ist,
dadurch die
vorauszusetzenden Kulturverbin-
Inschrift
dunofen zu erlutern.
als
Gruppe-
Nummer-Schrift bezeichneten Geheimschrift ist die Einteilung der Runenreihe in mehrere Gruppen.
Bereits die lteste germanische Runenreihe von 24
Runen wurde in drei Gruppen, jede von 8 Runen, geteilt.
drfen wir daraus
Dies
als
in
dass
wir
solche
eine
Wadstena
folgern,
Themser-Schwertes finden.
Siehe
Wimmer
des
Runenschrift
wurde
ebenfalls in 3
Gruppen
Dagegen
geteilt.
von mir
als
lsst
es
Gruppe-Nummer-
ist.
Eins der ltesten Beispiele der Anwendung der GruppeNummer-Schrift, jedoch jnger als die Rker-Inschrift,
ist das folgende, worber Stephens I, 467 f., III, 215
Mitteilungen gibt.
Bei
Hackness,
Yorkshire, (unweit
Inschriften
versehener
Diese
St.
Hild
Frauen,
die
in
der
ersten
Haigh
Hlfte
hat
des
185859,
S.
170194
(welche
8ten Jahr-
im Journal of the
Schrift
2,
New
Series,
nicht
ich leider
13
194
different
worden.
Ein anderes Fragment,
kreuzes gebildet hat,
ist
das
Mitte
die
bei Stephens
I,
467
eines
f.
Stein-
in photo-
worden.
M
A
PI
* F
h + [M K]
H
[r]
Die
EMU HD R
0N/ESB0A
Bei
(II,
ist
im Ganzen sprach-
lich unstatthaft.
lateinischen Unzialen.
195
Wegen
zu
sein.
wohl deutlich,
dass die Zweige links die Gruppe angeben, die Zweige
Diese Gerechts dagegen die Nummer in der Gruppe.
heimschrift muss daher wohl von links nach rechts gelesen werden. Die grosse Anzahl der an mehreren Geheimrunen rechts angebrachten Zweige zeigen wohl, dass die
lngere Runenreihe (nicht die krzere) zu Grunde liegt.
Das Grundelement scheint die Rune T T zu sein. Ich
linde es wahrscheinlich, dass die Geheimrunen germanische (nicht lateinische) Wrter bezeichnen.
Die Inschrift
sicher
ist
eine
ist
es
Grabschrift.
Ich teile
RO.
In
RO deute
Lilj.
1053
Lilj.
959.
selten an-
von
rw
ags.
f.
'Ruhe',
r fr t rwe.
In Z. 2
Verbum
teile
Prs. Ind.
0N /ESBO
ich:
3.
Ps. sg.
In A
A.
0N
/ESBO
ich das
0N
ist
deute
ein
von
regierter Ortsname.
Die
ganze
Searle hat
nen
sehe
ags. ah 'hat'.
in
Inschrift
deute
ich
Amund.
Der
England getragen.
letztere
Name
so:
Cart.
'Emund hat
267,
Kemble Cod.
196
Ruhe
(ruht) in
druck.
iEsbo\
RO...A
Worte
ist
ein christlicher
als ein
Aus-
Verspaar gemeint.
dem verwandten
-by vertauscht.
Name.
Eseby
Auch
ist
offenbar eben-
Sprachform A fr
dh ist vielleicht vom Nordischen beeinflusst. Die Inschrift
fasse ich so auf: Ein schwedischer Mann
und
ein nordischer
falls
die
Em
Haigh hat in einer mir nicht zugnglichen Abhandlung Notes on the History of S. Begu & S. Hild, 8vo,
Hartlepool (sine anno),
S.
35 mitgeteilt,
dass
the other
VIRGO.
Diese Jungfrau ist nach Haigh dieselbe wie
Heaburga oder Bugga, Tochter von Canegyth, um 730.
Das Grabkreuz war also wohl ursprnglich, wie
Stephens meint, das der angelschsischen Jungfrau Bugga.
Emund
benutzt.
eines
nordischen
850950. 1
Aus der Grabschrift von Hackness geht
die Runenschrift der lngeren Reihe als
Geheimschrift,
Mannes
einer
Art
von
hervor, dass
Grundlage einer
Gruppe-Nummer-Schrift,
angewendet wurde.
geht zugleich aus altdeutschen
Dies
Handschriften
hervor.
1
Die
ist.
sie
mit Sicherheit
mit ags.
Runen
ge-
197
Eine St. Gallener Handschrift, die in das 9te Jahrhundert gesetzt wird (270, 4to 2), enthlt u. a. die Dialektik des Alcwin und (S. 52) die angelschsischen Runen
primum
gioribus
breuioribus
.1.
i,
scribatur.
ut
nomen
sit
in uersu, lon-
litteris ita.
..
min.
im. iiiiiiii.i.
um.
..Ii.
....
in.
namens
und r fr
Nummer
Gruppe
die
ist.
S.
110
hatte.
f.,
198
runc
wo
die
Namen
isrune
und
hagal-
halte
es
fr
sicher,
dass
ein
historischer
Zu-
sammenhang zwischen der auf dem Rker Steine angewendeten Gruppe-Nummer-Schrift und den auf dem Kreuze
von Hackness und in deutschen Handschriften vorkommenden Arten von Geheimschrift stattfindet. Ferner ist
Runenreihe
Grundlage der Gruppe-Nummer-Schrift
gebildet hat.
Denn die lngere Runenreihe bildet die
Grundlage dieser Geheimschrift l) auf dem Kreuze von
Hackness, 2) in den altdeutschen Handschriften und 3)
wahrscheinlich bei f Rune 12 in der Rker Inschrift.
4) Dafr, dass die lngere Runenreihe ursprnglich die
Grundlage dieser Geheimschrift gebildet hat, spricht viertens der Umstand, dass in der Rker Inschrift mehrmals,
wo die krzere Runenreihe zu Grunde gelegt ist, Runenformen der lngeren Reihe gleichwohl als Grundelemente
es sicher, dass die lngere (nicht die krzere)
ursprnglich die
der Schrift
e Z.
angewendet
sind.
So in h
II:
^ und
\\ in
3 II: *.
man
es
ferner bezeichnen,
und
soof-
alemannischen
geschrieben.
199
Von
die in
hahal-.
der
in
Handschrift
Gallener
St.
Umstand: Die
der 3ten Gruppe
8te
Rune,
d.
angelschsischen
oder
und
e,
In
als
Allein
pal.
h.
in
der gewhnlichen
Runenschrift bezeichnet
den Laut
Bezeichnung des
ce
o.
dieser
Inschrift
Mannes geschrieben
ist.
nehme daher
Ich
geheime Gruppe-Num-
funden
ist.
alter Zeit
England.
Ferner
enthlt
die
Gallener
St.
in
Nord-
Handschrift,
mitteilt, auch eine Abhandlung Alcuin's und Mitteilungen ber angelschsische Runen.
Die Berhrungen dieser Geheimschrift mit Britannien
Mehrere
Arten
der
vielleicht
Gruppe-Nummer-Schrift
in
ussere
obgleich
die
hnlichkeit.
haben
Prinzipe
In beiden
unterschieden,
und
die
200
eine Einteilung in
daher,
dass
iis-runa
spter
geschehen
sein.
als
800,
vielleicht
aber
etwas
frher,
Mehrere mit den Runen der lngeren Reihe geschriebene gotlndische Inschriften machen es nicht unwahrscheinlich, dass die aus 24 Zeichen bestehende ltere
nordische Runenreihe zu dieser Zeit in Ost-Schweden,
namentlich auf Gotland, noch nicht vergessen war. Vgl.
ausser der Rker Inschrift auch die gotlndischen Inschriften von Roes und Martebo, ferner die Z?-Rune in
In dieser
der stergtischen Inschrift von Ingelstad.
Beziehung ist es beachtenswert, dass wir im Kloster zu
Hackness eine Ogam-Inschrift finden. Dagegen wage ich
nicht zu behaupten, dass Biari, der Runenmeister des
Rker Steines, selbst in England gewesen ist.
Fr
die Geschichte
dieser
Geheimschrift
ist
die In-
ist
in
angelschsischer, jedoch
vom Nordischen
e Z.
II
20t
eine Geheimschrift
angewendet
ist,
Im Norden
Runen beschriebenen
zweigigen)
(Bautil 646,
Lilj.
774,
im westlichen Uppland
0.
h.
airikr,
von
wobei fupqrk
Rotbrunna
v.
d.
Steine
Namen
die 3te
als
um
S.
die Mitte
so geschrieben:
Gruppe gezhlt
St.
ist
/,
das zweite
s.
ist.
ist
27)
Es
Das
liegt
erste
Element
202
Runenschrift
zweigige
der
in
von
Inschrift
Rotbrunna
Geheimschrift
geschrieben
Dafr, dass
die
ist.
Gruppe-Nummer-Schrift im Norden
Runen-
Runen
ge-
als die
Wir
anderer Umstand.
mer-Schrift
in
am
Gruppe-Num-
frhesten
in
mehreren Landschaften
Dagegen
dischen Handschriften.
ist
diese Geheimschrift,
Da nun auch
die kurzzweisfigen
Ich
sind, so scheint
eine
Hier
ein.
mag
z.
B.
genannt
Auch
Wie
in
Rk
und k
die
auch anderswo;
wo jedoch
z.
ist,
Run-Lra Taf.
gekrmmt
ist.
II,
Einige us-
Om
VI Nr
Runernes Brug
2 S. 4
f.,
22
S.
ff.
35;
203
Tys
cett
dass
als
die
erste
gezhlt
wird,
der
in
als
nordischen
hat
Wenn
man, wie in der Inschrift von Hackness, Geheimrunen in der Weise bildete, dass die schrgen Striche,
welche die Gruppe bezeichneten, oben links, die Striche
aber, welche die Nummer in der Gruppe angaben, oben
rechts angebracht wurden, so bekam der lsten Gruppe
lste
Form
Rune
die
Form
T.
Dies Zeichen
XV.
Die Sprache der Rker Inschrift.
Die
Inschrift
sprachlichen
nicht mit
historischen
Sprache der
nordischen
Zeit
ltesten
(um
800),
werden.
rukulfs
nicht *Bugwulfs)
HaRIWULAFA
(wenn so und
nicht haripulfs zu lesen) Rfsal (aus der 2ten Hlfte des
Istaby
(vor
700);
hariwulfs
8ten Jahrh).
ua/raubaR
vgl.
Rk,
in
RU- Istaby.
Dat. pl. sinum,
GESTUMr
Stentofta.
In uituqki
Rk d
Z.
scheint
uit-
1905
S.
278
f.)
geschrieben.
205
Rk d
kuta Rk
fra
dem
mit
Z. 8 aus *frh;
Gliede
zweiten
Tjurk (Dat.
burin e Z.
verglichen,
sg.)
von
Neubildung.
das -r mit
dem
-n- assimiliert
pur Rk h
Endung
als
Dat. sg.
des Dativs.
Die
sein.
pr.
altn.
urnord.
(in
worden.
Jahrh.
andere,
sprechen.
Zahlreiche
verhltnismssig spte,
Inschrift,
angefhrt werden.
Andererseits finden sich in der Rker Inschrift meh-
den
historischen nordischen Sprachdenkmlern sonst vorkommenden sind. Ebenso finden wir hier altertmliche Sprachformen, die nur in wenigen alten nordischen Sprachdenkmlern aus der historischen Zeit Seitenstcke haben. 1
In mehreren zweisilbigen Formen, deren Anfangs-
silben
Silbe,
im
wo
Altn.
kurz
im
Altn.
es
altn. fjor,
d.
h.
bleibt
geschwunden
aus *feru,
*ferwu,
f/'aru
ist.
*ferhwu.
(in
als
die in
*gruR
sunu a Z.
sind,
ursprnglicher
Rk
karun
a Z. 6
b Z.
2,
altn. sun.
Die
206
mit
schriften;
siehe
Deutung.
die
Nicht ganz
dasselbe
ist
Rk d
8 und altn.
Hgrr (wo das u durch Analogie geschwunden ist), Gen.
Hardar. In der zweiten Hlfte des 8ten Jahrh. sa^te
man in Norwegen noch *Hai*udaland, wie man dies aus
und
ags.
Formen
ir.
folgern
Z. 7
darf.
ber
die
Formen
und
hivarjis
bei nipR
schrift geschrieben)
tualf a Z. 4
tlfta
e Z. 1
[?]
altn.
Ulf und
tualfta
Z.
altn.
legten nordischen
Formen
dieser Wrter.
Auch
ist
pri-
(d.
h. ss)
im Schwed., synkopiert.
e Z. 2 (mit
Geheimschrift geschrieben,
nach einem
altn. *knua hat in einigen andern Runenandern Vokale
Ebenso mqpR k (zum Teil mit
inschriften Seitenstcke.
mit
Infin.)
erhaltenem
Nasale
unmittelbar
Geheimschrift
Z. 7.
und d
altn.
Die
geschrieben)
Form
altn.
der Prposition
mar.
q a Z.
Vgl.
5,
c,
hqis/aR
Z. 2
207
Z. 3,
Die Endung
vor (n)umnaR
4,
Endung
altn.
vceri.
der
-in
-in
und
Conj.
Prt.)
ist
Lilj.
heidnisch als
-in
wurde
Subjekt gud
logischen
Nom.
Nom.
als
plur. aufgefasst.
in christlicher
sg.
von
Einfluss
Zeit beibehalten,
auffasste.
gud
hialpin
als
man
das
auf
-in;
so Lilj.
satint
altn.
sceti
ui/in
vili ist,
die
Z. 2
aber mit
der
bereinstimmt.
qnart a Z. 5
altn.
annat
ist
ursprnglicher als
(Geheimschrift), h (Geheimschrift),
zum
dieser
Form
ahd. sagern.
whrend
ist
das h
die Islnder r
Auch
SAGWM
Erhalten
SAGWM
ist
f im Gegensatz
die
in der
Anwendung
Bedeutung
altertmlich.
208
Vaf|>r.
Ebenso
wo
12,
die Allitteration
hr-
im Anlaute bezeugt.
2,
hraipulfcm d Z. 7 ge-
hraipmaraR Rk b Z.
ist
schrieben.
airnaR d Z. 8, aus *HaidnaR,
/?
stehenden r ursprnglicher
ist
als
des vor
Betreff
in
altn.
Heinir,
hat aber
(dem stimmlosen) f und (dem stimmim Inlaut und Auslaut beibehalten, whrend
zwischen
b
wo f sowohl dem
als
dem
f des
geschwunden ist. Dieser ursprngliche Unterund f im Inlaut und Auslaut ist auch
in urnord. Inschriften und in einigen mit den Runen der
spricht,
schied zwischen b
Auch
nairbis
Inschriften
Tryggevaelde
ist
Krnbo)
in dieser Ver-
(z.
B.
4.
c,
7.
1;
nhd. zwlf.
nabnum d
Z. 5
altn.
In Nerike soll
wohl
als Spirant,
wie in ualraubaR.
Das
des schwed.
namn
reproduziert
= altn.
= altn. jafn
voraus.
209
ist.
ist,
ursprnglicher
die altn.
als
sitr.
karuR b Z. 2
histR
d Z.
altn.
altn. hestr;
pl.
u.
s.
in
ist
HO Ar f
aus
m/R aZ. 7;
altn. fair.
ft/R d Z. 8
altn. eptir.
den folgenden Formen entspricht R
In
a Z. 3; a Z. 4
g.
(statt r),
altn. fatlar.
a Z. S 'mit'.
und
w% uawn
Vgl. OArI
fatlapn c
gorr.
rit
altn.
entstanden:
km
1
.
huaR a Z.
Verschieden
ist
6;
dem
d Z.
9,
Z.
^f/ar
rr
altn.
vgl.
//rar.
In a Z. 4 scheint ualraub unregelmssiff fr
ua/rauban geschrieben. Diese Schreibung, welche die
m-
altn.
<
zuge
fr
geltenden
Regel
bildet,
14
210
beweist, wie es scheint, dass R als
stimmhaftes
Sonst
ist
r-Laut,
nicht
in der
und p beibehalten
ist.
und
als
getrennt.
nach
ein
3 habe ich
e Z.
im
Nebenform zu altn. er, aschwed. ir, gedeutet.
Bei der Deutung habe ich die Form mit s auch anderswo
Z.
Nomin.
is
als
pl.,
nachzuweisen versucht.
Ein ist vor r geschwunden in piaurikii b Z. 1. Vor
[niRR (?) e Z. 23.]
r in m/R a Z. 7; a Z. 8; d Z. 9.
Bei der Deutung habe ich aus andern alten nordischen
tisch sind:
iua'iR
tik'iR
d Z.
2,
Z. 3
(wohl
poetisch
gefrbt) ==
biari
(zum
i
Teil Geheimschrift)
in
ist
altn.
nir.
(?) e
Z.
Der Name
poetisch gefrbt
ist
das
Verbum
(mit Geheimschrift).
Sie
211
Mit
Rk (Nomin.)
faphi
altn.
vergleiche
allein
Bjrk
tutin
huarian.
Die In-
Inschrift, b
von
allein afaraipu.
sialbn,
In
hrauR (Accus.),
kainulf,
brupur,
schrift
f:
man
dttir.
Betreff
stimmen auch
Eigentmlichkeiten
sprachlichen
dieser
weiter in alter-
tritt
und
Ferner in
in
der
der Inschrift
Inschrift
von
von Bjlbo,
Helns,
Fnen
bung sowohl
Form
ceft
aft a Z. 1,
*ceft
wirklich
als
ist,
*aft
gelautet
haben.
Dass eine
altisl.
ept in
in
schwedischen Runeninschriften.
Es
ist
eft,
jedoch mg-
sich,
Aussprache
aft
Gotland.
wo
Upland,
In
Wort
ein
Lilj.
109 und
Auf. Tidskr.
vgl.
f.
Sver.
Tskr.
Ant.
Lilj.
I,
79)
Sv.
f.
In stergtland aft
327.
und
Lilj.
113).
I,
Lilj.
1155
Lilj.
Flemlse,
[st]ain sasi.
\
fangen mit
aft an.
Name
des
Das Verbum des ersten Satzes ist in beiden Inschriften Prs. Ind. des Verbs 'stehen'. Nach dem
Subjekte folgt in beiden das dazu gehrige Pronomen
Verstorbenen.
'dieser'.
Lilj.
1445)
und
in
alten
Abschriften
entstellt
Wie
die
ist
und
lust fr
*Y
lustin.
E. Brate.]
Krzung
fr *aft/R: es
213
auf
silbio-en,
es
>
-ir
dichten gewhnlich.
dem
Avohl ein
altn. unclir
-A voraus.
den gewhnlichsten Arten der jngeren Runendem Ilten Jahrh. und spter sind die am
hufigsten vorkommenden Ausdrcke fr 'schrieb (die
Runen)' oder 'ritzte (die Runen) ein' reist, risti, auch
In
schrift
aus
Altertmlich
ist
Rk a Z. 2. Dies Verbum findet sich als Bezeichnung fr 'schrieb (Runen)' auch in andern Inschriften
fapi
den
mit
und Tuna
(Lilj.
Tuna
Runen geschriebenen
bum
Inschriften aus
(Lilj.
In
1067).
dem Rker
auf
wahr-
Gursten,
Forsa,
Heisingland: Malstad
der von
Runen:
kurzzweigigen
scheinlich Rotne.
Verbum
fapi
ist,
wie
Dasselbe Ver-
'schrieb' findet sich in den dnischen Invon Heinas und Flemlse (aus c. 800). Der
Ausdruck fd (ursprnglich 'malen' mit rnar als Objekt)
ist im Norden uralt.
Derselbe findet sich in mythischen
Versen Hav. 80 und 142, vgl. 157. In Norwegen haben
wir den Ausdruck in einer sehr alten Inschrift mit den
krzeren Runen (wohl aus dem 9ten Jahrh.) Valby, bei
fr
schriften
I,
84).
Dasselbe
Verbum kommt
zusammengesetzte Pronomen s, sie, pat mit starker demonstrativer Bedeutung angewendet. Dieselbe Bedeutung findet sich zuweilen auch sonst, so bei kubl
kurzzweigigen
vesten.
Ebenso
Runen geschriebenen
in
pau
Inschrift
urnordischen Inschriften.
in der mit
von
Kl-
214
pat und
in
Ahnen
Satz in der
hier
afaraipu
ati
folgende
Satz
prian
fngt
(d. h.
hatte.... Ahnfrau'.
an:
so
in huariR
Mutter, Grossmutter
ist
ein
Inschrift
hverr eingeleitet:
altn.
Dabei
Auch
aiku
heisst
es
Und der
Iqkmuprku
.
und Urgrossmutter).
viele
ist
in dieser
Verbindung hervorzuheben.
Wenn
sprechen
diese
dafr,
zusammen-
Der
errichtet.
ist
in
stergtland
zu
[Es
viel ist
ist
kaum
dazwischen
zerstrt.
E. Brate.]
215
Deutung
richtig
ist,
dadurch
ist,
Allein
besttigt.
aus der Sprache der Inschrift selbst kann ich dies nicht
positiv beweisen, Avas jedoch nicht auffallend
Lautbezeichnung
mangelvolle
der
Schrift
Denn
ist.
verhehlt
die
die
Mundart
die stergtische
schwedischen Mundarten
die
unterscheidet,
von andern
zu der Zeit,
entwickelt waren.
sprachliche
nicht
ist
als
vllig
der Mundart
aus
geschrieben
ist,
derjenigen
wo
Landschaft,
dem
sie
dem
darin angewen-
mit
dem Gutnischen
vermute
Betreff des
in
dorik aus
sonst knnte
man
Inschrift gutnische
So vergleiche
gutn.
iau
Form
diese
berein.
Daher
ich, dass
einerseits
Dagegen stimmt
Auch
geschpft hat.
man
vintra
'
(Gutalag),
andererseits
Dat.
sg.
d Z. 2 'das Futter' stimmt in Betreff der Bedeutung mit neugutn. jita, bestimmt jitu, speziell berein.
Andererseits wrden die Schreibungen /GOLD/ und HOS
irepuri.
itu
Runenritzer herrhrten.
wenn
sie
XVI.
Verse und poetische Ausdrcke in der Rker
Inschrift.
Die Rker Inschrift enthlt Verse.
r enden
Worte a
Die
allitterie-
Z. 2
fapi fap'iR
aft faikiqn
sunu
wo
sie als
Ausserdem hat die Rker Inschrift in den zwei Querzeilen b und auf der schmalen Seite c eine vollstndige
von piaurikR (Theodorik) handelt.
Dieser Knig wurde nach der in der Inschrift mitgeteilten
8 zeilige
Strophe,
die
fornyrislag abgefasst.
ist
und endet mit einer Silbe, die einen Nebenwhrend die brigen Zeilen dem 4 silbigen Typus
dreisilbig
ton hat,
angehren.
In Versen, die in schwedischen Runeninschriften vor-
oft
217
sind
und auf
eine
betonte
ausgehen.
Silbe
So
surr
iftiR
Runverser 23.
i
hiar stainr
mer
II,
Eine wie
ist
in
rar'p
(p)iaurikn
dem Versmasse
regelmssig.
kviuhdttr
So
z.
B.
Ynglingatal 31:
Re'
ldfr
ofsa forum
Mit der
gleiche
man
fnfsilbigen
Versze;len wie
Zeile
strqntu
Vohmd.
V^luspa 38,
23, 1:
hraipmaraR
Snemma
ver-
kallai;
25, 4:
In
zeile
allitterie-
bekannten
Runeninschriften
meisten darin
dadurch,
dass
die
zwar nicht
versifiziert,
218
Dies
chens
tritt
erzhle ich
(d. h.
altn. hestr
Gunnar
Hier
ist
histR
kunan
ist.
Dasselbe
gilt
und d
Z. 2
scheint poetisch.
Uni
ist
und Uni
der in altn.
veeri Ingvaldi
in
Die Darstellung in
Form
so lauten
Der Ausdruck
ist
Schlick
Rker Inschrift
Auszge aus einem zum Andenken des Sohnes Warin'
schrift daraus erklren wollen,
dass
die
219
hnlich K. Mortensen
Studier over aeldre dansk versbygning I 34.
Ich mchte sie eher daraus erklren, dass sowohl die
Darstellung als der Inhalt der Rker Inschrift vom Runenverfassten
Ehrengedichtes gebe.
Einige
kurzzweigigen Runen
Ausdrcke, die
geschrieben
kaum Verse
herrhrt.
von Tjngvide
sind,
haben einzelne
von der poe-
ist,
So heisst
kunifil, d. h.
es in der In-
gunni
feil,
'fiel
im
Kampfe'.
Literatur erlutert.
XVII.
Die Zeit der Hker Inschrift.
Eine Untersuchung der Schrift und der Sprache der
Rker Inschrift hat mich zu der Annahme gefhrt, dass
Jahrhunderts herrhrt.
Im folgenden
will
ich
Schuck
ist
sich
auf
im Jahre 801
auf-
(piaurikii)
sicher
beziehen.
es scheint,
es
Ludwig im
J.
829 geschickten
strqntu hraipmaraa
in
dem
c.
830 ver-
Tetricus Italicis
guondam regnator
1
In
134 noch
2
Rk
II,
24
f.
spter.
in oris
Rker
Inschrift
um
900,
Rk
I,
221
wage
fr
ich
der Rker
Zeitbestimmung
die
Inschrift
tragen
Inschrift
wesentliches
nichts
am
nchsten
verwandt
folgenden Frage bei: Wie viel jnger als 801 ist die
Rker Inschrift? Beachtenswert hiebei ist die Inschrift von
Krnbo, Sdermanland (Rk I S. 99103; Noreen S. 489
Diese Inschrift
Nr. 18).
nahe verwandt.
Dass
zeigt.
und palographisch
von Krnbo ist heidnisch,
sprachlich
Die Inschrift
ist
aft kainulf
die
ebenfalls
um
als
alte
sich
Eigentmlichkeiten
im
jnger
und
ist
Helsingland
entlegenen
viel
wohl
lnger
erhalten
konnten.
0.
v.
Friesen
welcher die
Rune
Gruppe bezeichnet.
angehrt,
oben
S.
200.
Fr
die
derselbe
der
in
die
Zeit
Siehe
ist
es
222
Hlfte
ersten
worden
des
ist.
Gustafson
Professor
mit
setzt,
heidnischen
Gtter.
anderen Archologen,
ist,
sind die
mm
/ / t i I
m
ganz unsicher.
ist
Ich
von
'i
t'
sollten.
*litilviss
Zusammensetzung
ist;
eine
mit
Die Bezeichnung
sein.
oft
dann
sollte
namentlich in Sprich-
schwerlich wre
litiluis
als
MUlviss's
Die Rune m
es (= er) aufzufassen.
mar bedeuten, wie die Rune Y m in lateinischer Schrift oft mit dieser Bedeutung von nordischen
Mnnern angewendet wurde, weil die /w-Rune den Namen
mapr hatte. Allein in zusammenhngender Runenschrift
wird die Rune sonst nicht so angewendet.
Ich finde jetzt andere Deutungen von litiluism wahrm kann die enklitische Form von altn. em
scheinlicher,
mit enklitischem
sollte
hier
bin
'ich
1
sein,
wie
es
'ist'
enklitisch
f.,
die
390.
Form
's
an-
223
nimmt.
der
In
Inschrift
litiluism
kann
nis
dient
altn.
ves}
Gen.
ist,
bezeichnen.
Die Inschrift
litiluism
wre demnach Util (oder: Utill) ves'm Ich, (der ich) klein
(bin), gehre dem geweihten Rume an'.
Allein ansprechender finde ich eine andere Deutung.
Wenn
em
Rune
die enklitische
Form
von
sprechen.
'i
h b
Util uis
n'
ist,
die
Runen dadurch,
dass
sie
in
dem
Schiffe
von
ist,
finden.
224
v
l
und
ri
ek 'ich'
ubi,
d.
h.
Magnus Olsen
rindet
J.
In
aufgefasst.
Jakobsen,
des Kessels.
Ubbi vermutet.
also
Jahrhunderts bekannt.
mark
fast nicht,
gewendet.
fold,
Sie
Diese
Runen wurden
Dne-
in
und jedenfalls nicht zu dieser Zeit, anmssen sich aus Schweden nach Westdurch Seefahrer,
wahrscheinlich
Diese kurzzweigige
Runenschrift
verbreitet
gewiss
ist
haben.
entweder in
dem Oseberger
sein.
jnger
840.
als
aus
Andererseits
als 801.
0.
v.
Rker Inschrift
die
ist
Da nun
so
S.
Runen
in
kann
die
Rker
Inschrift
Friesen
diese
bereits in
Schiffe
vorkommen,
9ten Jahrh.
nicht jnger
ist
der ltesten
49
f.
am
ehesten
hat bereits
um
bemerkt,
830
dass
XVIII.
dem Rker
Zalilenverhltnisse auf
dass
der Verfasser
a Z. 3
zweiten',
a Z.
Deutung besprochen.
wurden'.
5:
man
Zahlen Ver-
derselben bei
genommen
Inschrift beobachtet
Steine.
neun
Kriegs-
verschiedenen Mnnern
Ferner a Z. 5
'vor
zwei
'Das
sage ich
zum
Z. I
Menschenaltern',
zwanzig
.,
Andere
Zahlen Verhltnisse
hier untersuchen.
g,
15
22 G
Reihe
geschrieben
wenn man
ist,
findet
man
ebenfalls 24 Zeichen,
gebildeten
diesen
In e Z. 3 haben wir
halten 24 Zeichen.
als
i,
zhlen,
Wenn
zum
ist;
Teil
Geheim-
Rune
nicht
J".
mit
24 Zeichen.
falls
&
ent-
sind,
links mit
I
worin
schrift,
geschrieben
Auf der
eben-
Gipfelflche
ist
Geheimschrift aus
die
zusammen einen Satz bildet, enthlt ebenKreuze. Wenn die Angaben der Gruppe und der
und
die mit
falls
Nummer
wie in
bei diesen
Kreuzen
in k
12 Zeichen.
Die Geheimschrift in i und k bildet also
zusammen 24 Geheimzeichen (whrend die geradezu geschriebenen Runen der krzeren Reihe in diesen Abschnitten i und k bei der Zhlung nicht bercksichtigt
werden).
1
Wenn
die
Inschrift beabsichtigt
uaim,
in
Z.
beruhen kann.
fr
ist,
Z. I
vom
Verfasser
kfinb,
d.
h.
huaim,
nicht auf
der
d. h.
Nachlssigkeit
227
e Z. 1, e Z. 2,
e Z.
Sie
24
als
Zeilen
eine
dem
mit
Begriffe
einer
Geheimschrift ver-
Wenn
wir,
gewhnlichen Runen verschiedene Schrift enthalten, gefunden haben, so mssen wir fragen, ob nicht dieselbe
Zahl bei h gefunden werden kann.
Ich halte es fr
wahrscheinlich, dass
dem
Die
Zeile
hat
nach
der Lesung
Jede Rune
ist
Magnus
auch hier
Nummer
der
Rune
in der
Runen
teils
sind.
pur,
Zahl 22.
teils
unter,
Man
1
pur
gezhlt wre.
die Zahl 6;
also fr die
pur
dem
und ebenso die Zeichen ber dem
gezhlt hat. Fr pur bekommen
Stricht'
Striche
zusammen
zusammen
als
als
228
keine
die
enthlt, 24 Zeichen
finden,
so
ist
es
lngere
Wenn
die
in der vierten
der Runenmeister
dass
teilung der 24
jede aus 6
Im vorhergehenden habe
vom
Verfasser
halten
ich
der Inschrift
e Z.
1,
e Z.
2,
in 4
Gruppen,
angenommen,
beabsichtigt
e Z.
Ein-
eine
ist,
dass
zum
oder
dass jede
24 Zeichen ent-
Teil
von
der
gewhnlichen
Schrift
abweicht.
es
soll,
gngig
enthielt.
voraus,
dies
so setzt
Runenreihe 24 Runen
V er-
Olsens
besttigt:
In
e Z.
M a gnus
dem Punkte
sollen
(Rtrqkiuiiinispat)
in e Z. 2
atunui/inispat-
Die Rune
Zahl.
16 an Zahl.
Die
Runen
3 sind ebenfalls
16 an
die letzt-
Anm
["Vgl*
1.]
S.
111
229
Vermutung
ist
gewhlt,
nach meiner
is
at,
sodann gera-
sollen).
Runen
Chiffreschrift fr
zuerst als
dass die
so,
weil
die
Schrift
der krzeren
und
d)
geschriebene Inschrift,
ent-
geschrieben,
ft'mfra
welche der
der Umstand,
nisse
bedeutsam
zhlen,
finden
wir,
die
dass
9 Zeilen
beabsichtigten Zahlenverhlt-
Wenn
sein.
d links (unten)
dass
die
breiten
Seiten
des
nmlich 8 in
a,
2 in
b,
In diesen 24 Zeilen
1 in f und 1 in g.
mit inbegriffen, welche
9 in d, 3 in e7
sind
Zeilen
Runen
sind 24 an Zahl.
Auch
hierin
vermute ich
welche
man
bercksichtigen
muss
e Z. 3.
Um
in
+b + d+ e+f+ g
die Zahl
von
230
24
(worunter die
Zeilen
lngeren
um
als
bedeutungsvoll hervorgehoben.
In a Z. 3
paarweise
erlegt
nige mit
ihren 4 Vtern
dem
Schlachtfelde liegende K-
genannt.
Auch
hier
tritt
die
Zahl 24 hervor.
den nach a Z. 3
in
mitinbegriffen sind.
Namen
Bei den
Z. 6
findet sich
Zeilen der
die
Namen 24 Runen.
Runen und
Rker
die
Inschrift,
gewhnliche enthalten.
nicht zufllig
Name
enthalten diese
der lteren
Jeder
ist,
Es
ist
(rapu/f- vor
Zusammen
eine
Dass die
andere Schrift
als
Ubereinstimmung
231
nirgends vorkommt.
ss)
ich
dem
in
hier beabsichtigten
Xamen
Zahlenverhltnisse.
enthalten,
Wir sehen
bezeichnet.
hieraus,
die
fr
die
Geheimschrift
eigentmlich
ist,
entgegen-
gestellt.
angehrig
vom
Runen
die
zwei
historischen Zeit
Grund
legt es nahe,
232
in
einem
Und
beabsichtigten
diesen
zu
Zahlenverhltnisse
suchen.
Grund
Z. 6 ist
geteilt:
I.
II.
In
fllt die
iufiakurumbr uprum
ua/kanfimrapu/fsu
erste
Rune
zusammen.
mit
(/)
Wenn
dem Rahmenstriche,
annehmen, dass /
daher, wie in e Z. 3, nicht mitgezhlt ist, bekommen wir
in d Z. 6 I 16 Runen.
Und wenn wir in d Z. 6 II
die Binderune ap nur als eine Rune zhlen, so bekommen
wir auch in d Z. 6 II 16 Runen. Dies kann nicht zufllig sein.
Die bedeutungsvolle Zahl 16 muss fr beide
durch ein Trennungszeichen getrennte Teile von d Z. 6
wie in
e Z.
3,
wir
beabsichtigt sein.
Runen
sind
(worauf
macht) 24 an Zahl.
weniger
sicher,
Olsen
ebenfalls
aufmerksam
da die in d Z. 3 vor
zeichen stehenden 7
In a Z. 5
M.
Runen keine
ist,
scheint
dem Trennungs-
Allein
es
an.
Diese Zeile
bleibt unsicher, ob
a Z. 3
(-mqnurn.),
233
die Zahl 24 hat,
Wamodh
In
ukmini
erlegt
indem
worden
er
sind.
dem aus 96 Runen bestehenden Abschnitte sakummqnum kommt die in doppelter Beziehung sin.
r
gulare Schreibweise tua/raub
i(uctR)
Es
ualraubau vor.
doppelte s in
dp
in rapulf-)
8 und die Binderune
dass
(wie das
sie
absichtigten Zahlenverhltnis.
Bemerkenswert
ist,
und 16
Dies
ist
auch der
Im vorhergehenden
(S.
60)
habe ich
tua/fta
d Z.
niu a Z.
6 'neun'
zu qnart a Z. 5
wonach 'das zwlfte' regelmssig folgt, niu ist also mit qnart und tua/fta vom Verfasser der Inschrift in eine Reihe gestellt, und diese Reihe
hat.
So erhlt er 'das
elfte',
Nun
Runen
niu
tua/fta
pritaunta
enthlt qnart
Zusammen 24 Runen
Auch
dies
scheint
beabsichtigt.
Wenn dem
tua/fta
so
besttigt.
ist,
234
mgen
chw
unzweifelhafte
Thatsache
und 24
in
Zahlenver-
Allein jedenfalls
Magnus Olsens
nachgewiesen
der Rker
zu
als
haben,
Inschrift
eine
und berechnet
Auch
Nr. 18, 16
geschrieben
zu haben,
und 22
hat,
dass
um
scheint
die
und
haf,
ist,
ist.
die *-Rune in
Bemerkenswert
16
Runen
vor-
16,
welche die
Der
letzte Teil
235
In der Inschrift
der
Runen
zu,
bis
Runen
Die
beabsichtigt zu sein.
Grsse der
und
r (zwischen k
Wenn
in koukr) mitzhlt.
als die
genannten
beiden
die
Rolle spielen,
Zahlen
so
24 und
scheint
dies
16
eine
bedeutungsvolle
Magnus
Christiania 1903,
Olsen,
S.
27
ff.
man
in
dem folgenden
Verhltnis suchen.
ist
eine
Rune
(f R. 12)
dadurch
hervorgehoben worden, dass sie als Zweigrune unter gewhnlichen Runen geschrieben ist. Diese Zweigrune hat
entsprechendes in der (schon oben S. 234) erwhnten
Zweigrune fr m in der Maeshower Inschrift Nr. 18, indem
beide Zweigrunen als Schlssel fr die in derselben
Inschrift
vorkommenden Geheimschrift
anzusehen
sind.
ist
in
1230
dass
ihr
ist.
Beachtenswert
ist.
Nr. 22
von Maeshowe,
Nr. 18 eingeritzt
*-Rune un-
ist,
r-Rune
keine
vorkommt, whrend
mit
hnlichen,
doppelten
Strichen
geschriebenen
Runen
linden.
staben Xj
dem Anfangsbuchstaben
Christusy aufweist,
und
dies
in
dem
heiligen
Namen
gewiss
Anfangsrune
in
daraus zu
dem
erklren,
heiligen
dass
gerade
Namen Maria
die
ist.
dere die
Runen
urnord.
*ansuR
Vgl.
Magnus
1" t
und
F a,
altn.
(>ss)
deren
Namen
heilige
Olsen, Aarsberetning
164
ff.,
Aus
172
for
Foreningen
1907
S.
151
til
ff.,
f.
dieser
237
und Y)
orkadischen
in
fr
(f R.
in
12)
Erwhnung
SAGWMOGMENI
1
[Wie oben
Zweigrune fr
(f)
S.
(f
125
sakumukmini
folgt.]
(h)
235 hervorgehoben,
f.,
Auch
in einer
die eigentmliche
ist
sie als
Schlssel
chen zhlen
um
24 Zeichen
Anm.
Abweichung, dass
Gruppe 3te Rune, in k dagegen als der lsten
Gruppe 2te Rune geschrieben ist, kann vielleicht auf einem beabsichtigten Zahlenverhltnisse beruhen.
Es ist kaum zufllig, dass die
Zweige der kreuzfrmigen Geheimrunen in i und k in Verbindung
mit den gewhnlichen Runen biari in i und pR in k gerade 72
Damit diese Zahl herauskomme, scheint
(3 X 24) Zeichen ausmachen.
Die
S.
138
der Runenmeister
war
eine
hier
sich
Rune
die
licentia rtmica
solche
erwhnten /w-Rune
in
16
note
ff.;
10
4
et
gestattet,
Maeshowe Nr. 18
ber Zahlenverhltnisse
Tryllerunerne paa
S.
in
bei der
Lund
als
/w-Rune
andern Runeninschriften
vcevspjeld fra
M. 0.1
man
wie
ersieht.
Gerade
erlaubt zu haben.
vgl.
M. Olsen,
S.
35
ff.
Korrektur-
XIX.
Berhrungen zwischen der Hker Inschrift und
der norrnen Litteratur.
Es finden sich, was man bisher wenig beachtet hat.
Verbindungen zwischen der Inschrift von Rk
spezielle
einerseits
und
von Islndern
aufgezeichnet
sind.
Dies werde
im
ich
folgenden nachweisen.
Steine d Z. 7
ist,
Eponym
ist
die
islndische
im
14ten Jahrh.
geschriebenen
Flateyjarbk
deutliche
Ubereinstimmung.
erbte,
als
Landschaften genannt.
Diese Ubereinstimmung kann (wie bereits V.
Zusammenhang
sein,
Rydberg
Man
bilden.
Auch an
239
von einander, den Eponym der Bygir zum Bruder des die
Hgrar vertretenden Sagenheldens machen. Endlich kann
die Ubereinstimmung des Namens *HaruR (Gen. harups),
den der Eponym der Hgrar auf dem Rker Steine trgt,
mit Hgrr in Hversu Nregr bygiz fr den Zusammenhang
Allein
beider Berichte an sich nicht beweisend sein.
wenn zu allen diesen bereinstimmungen noch Bugalf
Erzhlung, welcher dem BugulfR (Gen.
Rker Steines entspricht, hinzukommt, so
sich dies nur durch die Annahme eines geschicht-
in der islndischen
rukulfs)
lsst
des
lichen
*BugulfR und
240
ist
die
Wenn
wir die
Namen
rukulfs
Steines
von Hk in der auf Island erhaltenen Litteratur wiedergefunden haben, so kann es nicht berraschen, auch einen
andern Namen derselben Dichtung dort zu spren. Als
der erste von den Brdern wird vor Bugulfr und HaruR
auf dem Rker Steine rapulfs genannt. Den Namen
der Dichter
hat
Bddulfii
Nun wird
ein
Knig
in der
Ragnarsdrapa Bragi's
(Snorra
Form nach
in
zu rapulfs auf
der Flateyjarbok zu
rukulfs) auf
als rapulfs
der
dem Rker
der
auf
kommt und
Insel
in
hat.
Bereits
bei Bragi
241
wo
s.
haben,
viri
Kap.
valrauf nennt,
d.
h.
valrauf
'was
ist
hat'.
Bragi
das
hat
wenn
Und
selbst
nicht glaube),
wre
es
beweisen, da
sie
h.
f/utna
siiliR
in aJtn.
Bragi und
stillir
Z.
Sowohl Bragi
Untersatz
svd
und
Die
zweimal
at
mit
Annahme
um
einer
IG
242
Wenig
Magnus Olsen
soll.
Hierber im folgenden.
hat
dem
Steine von
Rk und
eine
Halbstrophe in Yng-
Diese letztere
lautet:
Ee lfr
ofsa forum
viri grund
ok Vestmari.
1
[Auf
27
f.
tili
tolkning
aufmerksam gewesen.]
243
Z. 2
aufgefasst wird.
ist
in
beiden
Gedichten dreisilbig.
raip,
raip Rk kann
lautlich sehr nahe bei einander,
von Ha sein. Wenn es zu rda gehren sollte,
wre es ganz dasselbe Wort wie red Yngl. In beiden
Gedichten folgt danach der zweisilbige Name eines herrlichen verstorbenen Knigs, dessen Denkmal berhmt ist.
liegen
Prt.
Halbstrophe
Dies
ist
Rk
Davor
findet
sich in
strqntu
steht
vor
derselben
h raip maraR.
kategorie,
Zu
grund-,
in
von M. Olsen mitgeteilten hnlichNach Red Oldfr folgt unUnmittelbar vor raip ist Rk
mittelbar ofsa oder Upsa.
ubsakar geschrieben, d. h. wohl ubsa sakaR.
Mit dem
diesen, mir
welche
gesetzt.
Hier
Gedichts in
dem andern
einen
erkennen.
Inschrift wird die
dem Ynglingatal
Zugleich wird es
um
als
Auf-
Appel-
so leichter begreiflich,
kommen
konnte, diesen
Ausdruck zu benutzen.
Andere sprachliche Ubereinstimmungen zwischen dem
244
sich
nichts.
Ausdrcke
dem Rker
in Hgfudlausn
en
dem
ersten
Str.
3:
Vierer s,
hvar valr of
Id.
m
'
gesagt, d ass
A erbindung
setzt,
mit Freude
sieht,
Wesen,
dem Kampfe
in
Schlachtfelde liegen.
Kunde gehabt
habe.
245
Setzungen auch
von Rk
Inschrift
die
hat,
scheint
mir
Hierbei
(Egilsson)
dem
mit
der Dichter'
hervor.
at
nema.
urpi
von Rk a Z. 3 ff., z. B. huan
abhngigen Fragestzen ausgedrckt
sind.
Nach den Fragen folgen auch in der Inschrift
Antworten: raip (p)iaurikR b. Hier schliessen sich jedoch
die Antworten in Betreff des Ausdrucks nicht den Fragen
Die Fragen beziehen sich an beiden Stellen auf
an.
in der Inschrift
(/) fiaru,
die jedoch in
sagengeschichtliche
und
Tatsachen,
die
Antwort
sagengeschichtlichen
Namen.
III
vgl. skati
6,
XV;
Rk
c.
vgl.
hafa vgl.
uilin
Rk d
is
Rk
skgtnum Htt.
b.
sakum Rk.
stilir
und namentlich
Z. 8.
pat Rk
Hatt.
Z.
I,
und
6:
2;
frag
17,
ef er vili heyr
3.
Der
vorkommende Volksname
dem Rker
Steine a Z. 6
Edda-Gedichte,
246
bei
den
Reidgoten
angesehen',
reigotom
hat
die
alte
hat.
Wenn man die Stelle der Vaffjr. mit der Stelle der
Rker Inschrift vergleicht, so ist es klar, dass die Anwendung des Namens auf dem Rker Steine die ursprnglichere ist, whrend der Dichter der Vaf^rn. den Volksnamen in einem weniger ursprnglichen Zusammenhange
angewendet hat. Denn in V af[)r. 12 ist von einem mythischen
Pferde die Rede, und der Sinn ist hier 'die Menschen
halten den Skinfaxi fr den besten aller Pferde'. Allein
Hreigotar bezeichnet, wie namentlich aus dem Angelschs.
hervorgeht, ein bestimmtes historisches Volk, nmlich die
Ostgoten, das Volk des Ermanarik und des Theodorik.
Prpos.,
die
'mit'
bedeutet,
regiert.
Dazu kommt,
angewendet wird.
nach m/R hraipkutum den Ausdruck q kuta sinum
'(sitzt) auf seinem gotischen Rosse' (von dem Knige der
Zeilen
Hreidhgoten).
andere vielleicht nicht zufllige bereinstimmung zwischen der Rker Inschrift und den Vaff>r.
darf hervorgehoben werden, dass die gelehrten Mitteilungen
Als
eine
247
ich
als
Segu pat
it
hvaan u.
huar
hvi u.
tlfta,
tualfta
Rk
u.
w.'
w.
s.
u.
Vgl.
w.
s.
mit
noch
'das
22:
Vaff)r.
Rk
ferner
mit Vaf[>r.
In Vaf{u\
w.
s.
folgt
s.
'das
ist
42:
12te'
In beiden
13te'.
nomen
Zusammenhang nicht
Rk d
Z. 2
tua'iR tikiR
Ebenso
ist
svt Vaf{>r. 22
hvaan mdni
svdt ferr
ea sl
it
menn
cer.
Jcom,
yfir,
sania?
um
angewendet:
at,
ist,
dass der Untersatz mit svt (suap Rk, sva at Cod. Reg.)
hvaan vindr
um
kemr,
Die
letzte
Halbstrophe von
at,
Vaf{)r.
Cod.
AM.
sa
fngt so an:
cer.
248
Nu
ek vi in deildak
rnina orspeki.
Beide Handschriften
Auf Rk d
Zeile) mit
nuk
d,
gesagt.
wenn Rk
Nk
e ge-
wird wahrscheinlich,
wie ich vermute, das Verbum des mit nuk
vorliegt,
ein
Rker
Inschrift
wie dies
Ijo,
Allein diese
Annahme
finde ich
Lite-
zhlt,
Ende
Gttern
Thor
speziell
Thor
(wenn man
Str.
43
genannt wird.
Sie
249
'mit allen Vlkern verwandt'.
zhlung fhren beide Denkmler Geschlechter auf gotische Knige zurck; Hyndl. auf Ermanarik, Rk auf
In den Hyndl. kehrt bei der Aufzhlung der
mythischen genealogischen Glieder ein Refrain wieder:
Theodorik.
munum
VQrumk
dem Rker
der auf
enn lengra?
villtu
fleira
ist
Steine da vorkommt,
wo
ein Ausdruck,
der Verfasser
uilin is
Dies
mung
pat
uilin
'ich sage...',
is
pat wird
Dei bereinstim-
werden.
42
In
Thor pann
nennt Hyndla
Strophe heisst
einer
Thor
zornige)
sHr
Hyndl.
21); skati
Rk
es:
piaurikR
flutna.
c.
Hyndl. 9
skati
est ...
Rk
stillt.
purmupi
hin
('der
(vgl.
in
wie
skatna
das
benutzt.
die
Hyndl.
vgl.
Riesenweib Hyndla
Sowohl
Mitteilungen
in
als
Hyndl.
wo
5,
Wolf
einen
als
auf minni
in
es
erwhnt wird,
als
Reitpferd
'Erinnerung'
beruhend
hervorgehoben.
stattfindet, ist
um
Rk oben erwiesen
ist.
Denn
diese
250
Inschrift
von
Zusammenhang
vor-
aussetzen.
Nregr
Literaturdenkmlern
bygdiz,
Ynglingatal
fr
und
die
fr
Vafpninismdl sicher.
ber-
Die
gemeinsame Quelle anzunehmen? Dies scheint mir nicht wohl mglich. Das Gedicht
Ynglingatal, das jnger als die Inschrift von Rk ist,
zeigt Berhrungen nicht nur mit der auf dem Steine von
sein knnen.
Rk geschriebenen
Strophe,
Hier
ist
also
eben die
Inschrift
hier
eine
gemeinsame
ltere
Quelle
annehmen
Wesentlich
dasselbe
ist
bei
dem
Verhltnisse
der
251
der auf
dem
Steine
so eigentmlich,
dass
der
Inschrift
betrachten
mssen.
ist
nun
die
58
f.
Wenn
ist,
252
da ss
die
Inschrift
als
die
erste
ist.
die
Inschrift
von Rk
kaum
so erklrt werden.
als
vorhanden waren.
Wie
hat
nun
diese
Brder
Nregr mag der Jarla saga als Einleitung spt voranAllein nach dem, was uns vorliegt, linde
gestellt sein.
ich
es
Glieder
wahrscheinlich,
dass
die
ltesten
b.
genealogischen
Orkney-Inseln
als
253
Nun
darf
man
es,
bezeichnen; dass
geritzt.
ist
um
die Mitte
Umgebungen
gelebt.
Rk
Mitteilungen
aus
in
wenigen ab-
254
Namen
Motive und
zeichen
u. a.
mit
auf
berfhrt.
Bewegung
Dieselbe
sich.
dem
Steine von
Rk geschriebenen kurzzweigigen
von Rk
Schlsse
die
machen.
fr
Heus
anderseits
e r hat in seiner
norwegisch-islndische
S.
249
Islndern
erklrt
und
als
litterarischen
f.
neuere Sprachen
aufgezeichneten Schriften
fr
'nur
islndisch
sein sollen,
bezeichnet.
rische
ff.,
zu
CXVI
Litteratur
S.
nur islndisch
sei.
und Smund, den ersten islndischen Schriftund Historikern liegen. Erst auf Island soll
man die zeitlose Heroendichtung durch lange Stammbume mit den Mnnern der historischen Zeit verknpft
len bei Ari
stellern
haben.
Diese Behauptung scheint mir wegen
Ynglingatal
und
Hleygjatal,
geradezu unbegreiflich.
um
der
Gedichte
anderes zu verschweigen,
ja,
255
dass
genannte Dichtgattung
die
einst
auch
norwegisch
haben.
Das Ynglingatal
schrift Verbindungen
dass
Historiker
islndischen
die
ersten
die
und
die
euhemeristisehe
bei
Snorri
dann
und
in
gegnet'.
ten
schlecht
Wamodhs
mit
dem
Gotte
der
Inschrift
Thor.
das Ge-
Obgleich die
heroische
Elegien bezeichneten
sammlung
in
fr nur islndisch
zu erklren.
Literaturhistorisch ist es endlich Heusler gegenber
bemerkenswert, dass ein schwedischer Runenmeister, der
barem
Stolz
aufzhlt.
G. Schtte Oldsagn
om
Godtjod
ist
S.
43
f.
256
des
in
dass
zeigt,
sie
Jahrh.
9 ten
Man
vorlagen.
Ob
ren Spekulationen,
einflusst
worden
die
ist,
in
dieselbe
genealogi-
von frhe-
Biari hiebei
in
der
Gruppe
worden
ostgotischen
des
Ob
ist.
marika
(Gen.
als
pl.)
Kniggeschlechts Kenntnis
beein-
Bezeichnung
der
altengl.
Benennung Meeringa (wenn auch nicht aus dem uns erhaltenen Gedichte) voraussetzt, oder ob aber beide Formen
unabhngig von einander aus einer gemeinsamen gotischen
Quelle stammen, wage ich nicht zu entscheiden.
In der Strophe Rk b
c heisst es von Theodorik
nu karuR q kuta
sit/R
d.
h.
das
gotische
sin um.
Ross,
In
der
norrnen
von einem Pferde berhaupt angewendet, am frhesten Hamismal 18. Dort ist von den Brdern Hamir und Sgrli, die auf hnischen Rossen nach
dem Gotenlande reiten, die Rede. Die Anwendung von
Dichtung wird
goti
Pferd oder Hengst berhaupt ist von der Anwendung des Wortes in lteren Dichtungen von einem
gotischen Pferde ausgegangen. Diese ursprnglichere
goti
fr
Anwendung
dem Verse
des Rker
Volsungar gehrenden Mitteilung, dass Gunnarr, der Gjuder in den Gedichten als der Knig der Goten
kung,
257
bezeichnet
S.
wird,
ein
Pferd
S.
Jahrh. mehrere
im Norden
dem
spricht.
stillir
Wort Nom.
findet sich
als
stil/R
pl.
flotan ent-
in der Strophe
von Rk.
als shati
hier
scharf zu trennen.
Axel Olrik
ndsliv'
satz
Dania IV
zwischen
der
('Runestenenes vidnesbyrd
om
dansk
113 ff.) hebt mit Recht den GegenRker Inschrift und den Versen der
S.
In
258
sehen
Umschreibungen;
tglichen Rede,
die
Im Gegensatz hierzu
Inschrift,
B.
z.
wenn
es sind
in
angewendet werden.
Ausdrcke der Rker
dass das Ross des Kampf-
der Poesie
stehen
die
es heisst,
Nach
besorgten,
bei
Stephens
sieht.
von Prof. L. F.
einer
und
bei
den
Stellung
zum
haben
hahalruna
Stabe,
d.
h.
die
Note zur
Lffler,
in
Bidr.
S.
tili
201.
Zum
tolkningen
die
Nebenstriche
hahalruna
sind also
Steine
av
haben
nicht
St.
Rune
nicht
|~,
entsprechende
die
das
S.
Gallener
Aussehen
einer
"F.
von Rotbrunna
Rkstensinskriften,
ist
S.
auch L. F,
203, Note 1
Von Axel
L
Olrik.
Hislar fimm
Hambs
synir,
ich
weiss,
merksam gewesen,
man
ist
wenn
synir.
sie
in
ist,
Zwillinge
Widerspruch
(oder
Drillinge)
steht.
sind,
}>eir
filii
varu
f)eir
erant, ex
quorum nuraero
tribus
Duodecim Westmaro
incessit.
Halfdan
svarti
ok Halfdan
hviti
Asu (Fit. I, 41). Die geschichtliche GlaubwrdigAngabe ist doch kaum besonders gross. Beispiele
von Brdern,
Namen
die
der
zu tragen sind
Sage
die
k.
17,
Sturl.
k.
1).
260
Zwillinge
als
ander in
dem
Hallingtale
herrschten.
Das
ist
nur eine
A'ariante
von den
und
alle
Haddingjar
tveir
bei
fr uralt zu halten.
unter
soll
den
Halfs-Recken
Namen da gewesen
Hervarar-Sage,
der
sein:
Alles das
mit demselben
ist
fnf Brder
weniger,
wiederholen
selbst
Herrn.
Mller
hat
in
der
Zeitschrift
fr
deutsche
Mglicherweise
ist
das
dass Utsteinn
doch Erdichtung
alles
Es
ist
des
Sagener-
(es
hat auch eine Zusammensetzung auf -steinn sein knnen; vgl. Skaldsteinn == J)orsteinn
steht
skald);
und
die
Fssen;
Brderschaft
sicher
ist
der
beiden
Hrk
sie
in
261
Mehrzahl >
(=
der
Castor
anderen
(Gtter).
Wenn
und
die
s.
w.
Diese
gesagt haben.
etwas
so
Wenn
folglich eine
u.
s.
w.
und
Namen
vier
II.
Was
die Inschrift
hat
er
erzhlt,
hatten,
Sitz
hat
gehren.
Heldengedichten
unbekannt.
Mit
um
dem Bestreben
aller
nun
mahnt an
tige
die
Flotten
Verhltnisse
unter
vielen
der Wikingerzeit,
Knigen
(d.
wo mch-
h.
Fhrern
um
sich
2(32
auf einige
zu
Zeit
as
trifft,
Fun der
lteren
Zeit
scheint
wie es im
es
9.
Knige
gerade
ist
diejenige
der Wikingerzeit:
ganz
das
Namen
sind
reim, da dieser
in
allen
heroischen
Geschlechtern nicht
nur im Beowulf, sondern auch in den nordischen Stammbumen, die schon aus der Wikingerzeit belegt sind, durchgefhrt
ist.
ist
in
der
Zeit der
man
so will, aus
dem
derselben
Bugge
hat
es
in
dieser
Schrift
gemacht,
dass
drei
263
man
Eponymen ergnzen
Hessen.
Als die
am
ehesten echten
und Hord-
Der
letztere (der
Eponym
fr die Heimork)
ist
sonst als
ulfr
zugleich auftretend
vergleiche
z.
B. Vinithari
schen Knigsgeschlecht.
und Vandalari
dem
in
ostgoti-
man
gekommen:
lsst sich
am
liegt.
im Gange.
ist
stark
Namen
als das
meiste von
Umdeutung
als
Eponymen.
vor;
buch
1283).
264
gekommen
die
Zeit
ist,
der
stabreimenden
Namengebung zurck
lsst
E. Brate.
Rker Inschrift nach Plan und Inhalt nher zu erwgen. Diese Prfung ergab bei mir in verschiedenen
Fragen eine neue Auffassung, deren Ausgestaltung ich in
hohem Masse der hartnckigen Kritik verdanke, die Prof.
L. F. Lffler meinen Ansichten zu widmen die Freundlichkeit hatte, und die ich noch im Herbste desselben
Jahres dem Svenska fornminnesfreningen in Stockholm
die
in Upsala vortrug.
S. Bugge ber
Behandlung der
Rker Inschrift zu unternehmen, und lud mich ein, daran
mitzuarbeiten, worauf ich ihm sofort ber meine neue
Mittlerweile
seinen
Plan,
Auffassuno:
leicht eine
sonst ein
eine
dritte
Mitteilung
ausfhrliche
machte,
Mitarbeiterschaft
Bugge mein fr
solle,
Vortrge ausgearbeitetes
ich
Prof.
MS
kommen,
die
So
ist
es ge-
ist,
dass ich
2(36
der
all
um
so mehr, da
keineswegs
dies
ist.
sich mit
die
alles,
was
beziehen.
ist,
von
darstellen,
sie leider
die
Bugge
mehr
nicht
vor-
legen konnte.
Bei allen jetzigen Deutungen von uamup, siehe
steht
der
einzelt da;
eine
S. 3
f.,
ganz ver-
Namen
an-
in
Bisher hat
in
man angenommen,
dass ein
dem
isl.
entspre-
so
noch im ltesten Aschw.
z. B. Noreen, schw. Gr. 114, 1, aber, was den Rker
Stein betrifft, kann sich diese Auffassung nur auf uituaki
zu isl. vettvangr (siehe oben S. 64) sttzen: in diesem Worte
kann aber Krzung von e in e eingetreten sein, die, wie
histn zeigt (siehe oben S. 61) auf dem Rker Stein durch
chendes
erhalten htte,
sich
bezeichnet
wird.
Vgl.
Yigfss, porsteinn u.
a.
die
Krzungen
(Noreen,
in
isl.
vamdl,
Altisl. u. altnoric.
Gr.
3
,
267
122.
oben
sicher, siehe
S.
64,
Note
ist
1.
den sonderbaren
zu erklren.
Fr
die
jetzt
14
ff.
die
weil
er
weise
Note
l)
sei.
besseren
in drei
in
er
sich
-m
das
auf das
ferste
digtere in
rial sttzt;
von
J.
Thorkelsson,
Ind.,
wobei
Personalsuffixet
Arkiv
f.
nord.
fil.
8,
S.
34
ff.
gesammelte Mate-
Der Form
Imperativ und die
Person sprechen
sollte,
auch
268
sich nicht annehmen, dass, wie Bugge will, der
Runenmeister hier in der ersten Person sprche, da er in
der ihn zweifellos berhrenden Angabe i k die dritte
lsst
Person verwendet.
den
man
in
Schweden im
9,
in Betracht
einleuchten.
H. S
1908,
S.
Sverige
17
13
c k,
Bidr.
beruft
fr
tili
sich
folgende
auf
269
sakum anart huan furn i ualtum an urpi fiaru min hraipkutum auk tu min qnu ub sakan und die bersetzung:
>Das erzhlen wir
als
da?
Schwester Sunilda
dorik
durch
Rosse
wilde
lassen.
als
Xummer
dieselbe
ist.
und
Person
Drei
bezeichnet
halte ich
die
hatte
vierteilen
Theo-
fest,
dass
beziehen,
dem
Schlachtfelde
dass sie zu je
wo
Held
mit zwei Gegnern kmpfte und sie fllte, und kann abschliessend seine Angabe der letzten zehn Flle mit:
Sagen wir das als das Zwlfte... einfhren.
Nachdem somit, wie die Aufgabe war, zwlf Flle
derartigen Kampfes angefhrt waren, schliesst er daran
als etwas Dreizehntes die Angabe der Xarnen dieser zwei
Zehnte Knige, die ja offenbar der Sage angehren, obwohl
fr den Ritzer gewiss der Geschichte.
zwlf Flle angefhrt,
ein
Bugge
weil
smtliche
Ordinalzahlen
logisch
gleichartig
Steine gelten.
sein
letzten
Auffassung
ist
dem
doch
270
dem
auf
von
als
reihen kann.
Bugges
eigene
Erklrung besteht
aber
bei
diesem
Prinzipe sehr schlecht, denn sind die neun Alter ein ungefhrer Ausdruck fr eine sehr lange Zeit (siehe
knnen
auf
doch nicht
sie
dem
S. 28),
als
Steine mitzhlen,
an Bugges frhere Erklrung neun Generationen anzuknpfen, habe ich auch anfangs vergeblich versucht.
meine
die richtige
und
also,
will
einer
Willkr,
deren
nur so zu erklren
Erzhler
waren.
Rk
I,
ist,
dem
147 von K. A.
Hagson
die
nach
Bugge,
nachgewiesene Namens-
hnlichkeit
dem Namen
Annahme
271
Was
sollen diese
steine?
einer
Namensform
(Noreen,
zu heiinn
AltisL u. altnorw.
Gr.
3
,
156) zu
S.
erklren ist, die doch ins Aschw. frisch aus der Heimgrk
gedrungen sein msste und den weiten Umweg nicht htte
mitmachen knnen, den Bugge fr den sonstigen Sagenstoff annimmt.
Vlkernamen als erste Glieder von Personennamen
hat F. Kluge in einem ebenso benannten Aufsatze in
Zeitschr.
f.
sammelt,
deutsche
Wortforsch. 8
(1906),
S.
141
ge-
ff.
Frstemann,
2, S.
Verl,
178
auch
airn einen
neuen Anschein.
Bugge betont
S.
89 mit Recht,
ist.
Dass
birnait
fr airnaR zu lesen
festgestellt
siehe
als
hat
sei,
(siehe
Lundgren
Personnamn,
S.
72
Prof.
habe.
L ff ler
meint,
Namensform
u.
sich
Ist
lsst.
a.
wodurch
auffllige
Lautgestalt
Im
Schweden gab es
leider keine Aufzeichner von Liedern und Sagen und das
Volk wird sich manche Heldentat erzhlt haben, die den
fernen Islndern nicht zu Ohren gekommen ist.
Auch die Berhrungen der Rker Inschrift mit der
norrnen Literatur, die Bugge sich zu erweisen bemht,
scheinen mir sehr bei den Haaren herbeigezogen zu sein
und beweisen nur, dass die betreffenden Dichter die
haarstrubender Schluss
ist.
alten
und
bei
mir
fast
eine spitzfindige
in
unglaublich erscheint.
Sym-
leugnen, dass Zahlenverhltnisse haben hineinspielen knnen: der Zwlfer war eine beliebte Zahl, und den Doppel1
Inschrift
auf die
in
Anlass
anzunehmen,
dass
die
Rker
nordische
Es scheint
von den zwei Zehnten Knige,
Alcestis anspielt.
die vier
Brdern
als
Kinder geboren
Norden verlegter, verworrener antiker Kampfbericht sein knnte, und zwar habe ich an eine Vermischung von dem
Zuge der sieben Frsten und dem der Epigonen gegen Theben gedacht,
wodurch sich erklren Hesse, dass sie als Shne (Epigonen) hervorgehoben werden und Shne von Brdern (Eteokles und Polyneikes)
Sage
ist
zu
stark
weshalb
verndert,
ich
sie
als
nur
eine Mglichkeit
273
Beobachtung von
all
abzufassen.
Was d Z.
den dem ft/R
Runen der
nur 19 mit
einiger Sicherheit bestimmen lassen und etwa 10 Runen
vollstndig fehlen, da aber in Runeninschriften in hufig
teilweise
erhaltenen
Stze verbindet
Zeile
sich
huctR
auf
dem Rker
haben, dass
in
aber wohl
vom
abhngt.
schliessenden
fra
ft/R
'fragte
ich
nach'
Jedenfalls enthlt Z. 9
vorzunehmenden Aufgaben,
grammatisch von d
lassen; dass e
will
ich
dahingestellt
Z. 9 abhinge,
habe ich
nie gemeint.
Der
erste
Satz
vor jenem
in
ist
meines Erachtens
18
274
Kmpfen ankndigte,
in ualraubr a Z. 4 erlitten.
Die Folge,
dass
somit zwei
zu lesen wre
der Z. 2 mit
als Z. 1,
275
schrift
auf
dem Rker
Steine
zwar habe ich gemeint, jede Rune knne hier die vorangehende bedeuten wie in Z. 1 die folgende, welche Verschiedenheit nicht grsser wre als die zwischen den beiden
und
Fr rhfprhis gibt
Bugge angenommene
k.
aber knuqknat.
bindungen, ich gebe aber zu, dass ich fr meinen Vorschlag keine brauchbare Erklrung habe finden knnen,
weshalb noch ein anderer Schlssel zu suchen
ist.
nachgewiesen
Fllen
hat.
kommen auch
Beispiele
vor,
dass
die
Schrift in
die
als
rhfprhis
1
scheinen,
ergeben:
i s h rp
678254
was fr h(qnn)
wre,
1
Sverige
wozu
sich
Bereits G.
VI
es
r,
31
dann
iatun iatunn
anschlsse.
Stephens, Om Rkstenen
S.
163
Deutung
ist
Schreibweise
verkrzte
h(a)rdf()r(j?)
Der vor-
in Ant. tidskr.
was
f.
276
Abkmmling geboren
kommt
einein
in
der
ist.
Gylfaginning Kap.
43,
nicht
direkt
von
vor und drfte somit auch als Bestimmung des Wortes Riese haben stehen knnen. Die
Hrte oder Schwerbezwinglichkeit und Strke der Riesen
verden mit Vorliebe hervorgehoben, z. B. Grtt. 9
einen Riesenkampf
p var
peim
piazi
oflgari.
at
Hvart
Jjrr hvergi
honum
sv
hafi
farit,
ofrefli
Harr:
Fr mar
honum
harfrt
ea sterkr
at segja fr
en
maslti Gangleri:
hann hafi hitt fyrir ser sv
verit
vasttir
j^tt;
verit,
at
mik
at
fra
{)vi
kunni
nokkurr hlutr
J)a
maslti
mart
hefir
hafi sv
ramr
segja, en
hefir
er eigi skylt
277
Sage
dass
erzhlt,
Boh man,
(J.
den
fr
fahrtsstrasse
Rdgavels-Grotte
die
Riesen
einst
Berges
des
S.
Ein-
als
dienen
68)
sollte
und man
kann wohl getrost annehmen, dass sich auch die Heiden den
Berg als die Wohnung eines Riesen schon gedacht haben.
Nach meiner Annahme ist das Prinzip der Versetzung
Runen
der
6
h:is
leicht
also folgendes:
und,
Runen
falls
hqnn und
is
es
4 p, 3 f, 1 r.
Die durch das wiederholte rh in der Gruppe rhfprhis
bewirkte Symmetrie
Zum
ist
r,
vielleicht absichtlich.
ich
eine
a)
Vorderseite:
u/tan
Iii
raisa
stain
pinsa
eftin
sun
sin
siutasirin
marnu mapsi
110 2 9 3 8 4 6 7 o
ist
bis auf
zwei
die
etiin
utulf
20 19 16 1817
15 14J113 12
letzten
Umstellung der Runen und in der durch die untergesetzten Ziffern angegeben
suain
'Sven ritzte
stlpt
risti
diese
und 18
Ordnung zu
runau
pisan
lesen:
eftiu
utulf
s hat eine
278
Diese Geheimschrift
abgefasst:
Y m
1)
aufzufassen.
liest
man
2)
ist
ist
jeder
In
Rune und
gestlpte
von
den
drei
Dreimal
links.
liest
htten
als /k k
Runengruppen
stehen
meiden, und
mssen, was ja
teils
14
15
schluss
keine andere
letzten
Worten fngt
die
und 19
Mglichkeit
die
jedoch
Runen, nmlich,
neben einander
Runenschriften
20
r, weil
lsst.
mittlere
man
Rune
3)
ver-
der Wort-
In den zwei
das
Wort
an.
Die Prinzipien sind ja in den beiden Fllen etwas verschieden, aber eine
Noreen,
Gram. 3. Aufl.,
227, Anm. 4. Diese Zusammensetzung wre so gebildet
wie isl. vel-kostr 'Vorteil', vel-skapr 'Gunst'. Der Name
u.
a.,
siehe
Aisl.
u.
anorw.
279
zeichnet.
Es
ist
und vorzunehmen; k ist freiauch da aber hat eine ganz andere Stellung. Den
f.
nord.
fil.
16, S.
326 fr
uilinispat
vorgeschlagenen
ihr
1.
PI.
in
dem
Ich
Falle
will
sttzen,
dass
die
Inschrift
gesagt
dieses
sakum
'ich
erzhle' bersetzt,
wozu
ja
freilich
htte:
Die Wucht
er
die
jetzt
Mg-
2S0
keineswegs
lichkeit,
der
es
nicht
macht
Ubersetzung
da rauf,
aber
wem Wmod
Zwang da
ist,
mglicher,
und
Verwandter geboren
als
diese
Antwort
die
erst
sei,
nach
unntig erscheinen,
eigentlich
es
Pron.
is
Beglaubigung
die unzureichende
hinzuweisen.
PI.
2.
Der handschriftliche
dem
kann gaet
Sele-stein
und
werden,
partikel mit
da ja
es.t
at,
als
um
ordfjningslcere,
Lund
Norren Syntax,
Wie
S.
132,
248, anm.
2,
267,
268.
ich
Oldn.
258,
S.
English Dictionary
auf
eine
es
sein,
Imp. aufgefasst
die In-
g findet Bugge,
F. Sander, die Worte: sagumogmeni pd hoaR,
zum
dem
Teil nach
sonstigen
Lasst uns
bersetze.
Rune T
t,
warum
ist
die
nicht
gebraucht,
sondern
dafr d?
Bugge
erklrte
dem
Bk
II,
S.
44 das Verhltnis
so,
dass
pat entstandenen
pd zu tun htten, wie die Inschrift durch suap fr sv
at den nmlichen Ubergang belegt, und schwankt jetzt
wir mit
S.
281
d in pat doch
Diese Erklrung
ist
doch
und man
Runen wohl
Wissen
in
Bezug
CO
Nordiska studier S. 199 nachgewiesenen Gesetze in Widerspruch, nach welchem bei Zweigrunen die Angabe der
Abteilung einer Rune derjenigen der Nummer derselben
7
innerhalb
der
Zweigrune p
in
Abteilung
pd eine
gesucht,
dass
sie
an-
zeigen
soll,
Lfflers
class
die
Gesetz
aber zu durchgreifend,
um
erlaube
diese
Ausnahme
mir
nicht verdchtig
in
Bezug
Runen vom
Schrift die
In
der
I in
r
t
s a i n h
Spiegelschrift,
d.
h.
A 4 rt
k r
qp
der
1982,
also:
u f
Schrift
von rechts
283
Re^el von links nach rechts zu lesen und hat hier die
vorgenommen.
nach links
schrift
nach links
unverndert
Spiegelschrift
der Ritzer
der Zusammensetzung
Rune 18 der
in e Z. 1,
als
bequem
links
laufen zu lassen,
fupqrk
als
nahme
einer Vorlage
Geheim-
der verzwickten
In der Spiegelschrift
natrliche Vertreter fr
b,
ist
obgleich
An-
macht
Spiegelschrift
in
also
ohne
weiteres
Rune
Nummern
xknahme einer
man auch, warum es
die
oft bei
der
Vorlage versteht
fand,
wobei ja ihre
lesen,
Unter
bleiben.
gekehrt waren,
berechtigt.
Da
und
Runenreihe so
vorkommt,
tatschlich mehrfach
Annahme
scheint die
Die Spiegelschrift
veranlasste
den Ritzer,
also
ben.
Bei
von
und
links
er
die
links zu schrei-
Spiegelschrift
u.
a.
weil ja dann
auch sonst in
der
Gruppe-Nummer-
wrde
und weil
sinnlos und irrefhrend wre, eine
ja
in
z.
es
Zweigrune
(p
in f)
nach
ganz anderen
Prinzipien
zu
284
schreiben
brigen Zweigrunen in
die
als
und k
der Inschrift,
im nchsten
gehenden Schrift in
ja auch
hinten
links
Ausweg
lesen
waren; bei
verfallen,
weil
in
diese
berichtigte
Abbildung
gibt,
fupqrk
studier, S.
als
die
196
dritte
entnommen,
welche theoretisch das mitteilt, was auf dem Rker Steine
und auf verschiedenen sonstigen Runensteinen mit Geheimschrift des 15. Jahrh. (Cod.
schrift
uns
als
lebendige
AM.
687,
Praxis
d., 4:to)
begegnet.
Dass
der
285
auffhrte,
war,
davon her,
rhrt
dieselbe
als
die
erste
man
class
er
es
sonst
gewohnt
auch dann
darauf kam,
am
dieselbe
weitesten nach
als
die dritte
Annahme von
einer
Vorlage in Spiegelschrift
ist
eine
solche Erklrung.
und p
in
pd dazu zweckmssig
fand, weil
2S6
der
Ritzer nicht
Gegenwerte
in einer einzigen lteren Runeninschrift vorgefunden hat,
sondern in mehreren verschiedenen Alters; da ihm aber
dass
scheinlich,
alle
diese
werden gengen.
Prof. Lffler wendet ein, dass der Ritzer kaum dazu
im Stande gewesen sei, durch das Studium von ein paar
urnordischen Runeninschriften auch nur die von mir vorausgesetzte oberflchliche Kenntnis der lteren Runenschrift zu gewinnen, da die Deutung jener lteren Runeninschriften den Gelehrten unserer Zeit so grosse Schwierigkeit bereitet hat.
Er msse also durch fortlebende
ein paar
und
Bedeutung
erstreckt,
Anwendung
in
in
dem
urnordische Inschrift
seine
Sprache
dener Hinsicht
als
in
als
Htte er
z.
Runen
der jngeren
^<I^TMh^Y
bekommen, wrde
skipa-
Runen ausser
<, M
Stellung
vor, dass er einen Schluss auf /
kam in der
machen knnte, da das Wort seinem HubR wahrscheinlich
dass Y ihm gestlpt erschiene, wrde ihn
entsprche
nicht irre machen, denn die Form Y von m kam zu seiner
;
Zeit
noch nicht
vor,
sondern noch 9.
287
wrde
saligast/R
er
vielleicht alle
Runen
X g und
ausser
Erkenntnis eine
die
seine
als
den
vielleicht
Zeit;
wrde
ihn
er
hier
als
einen
fr sein u stehe,
haben.
dartun,
dass
Ritzer
ein
9.
Kenntnis
gewisse
eine
Inschriften
des
der
Runen
lteren
schpfen konnte.
In jngeren Runeninschriften gibt es tatschlich Zeug-
davon,
nisse
dass
die Runenritzer
rsti
sena
skani
sina
p/'na
uarpi
eskl
Amund
uti
rsti
yti
suna
terebina
unulfu
ka/marna
aku
hrenki
sutuma
brupur
furu
afu
und Ring, seinem Bruder. (Der) wurde auswrts in Kalmarsund gettet, reiste von Schonen. Eskil ritzte diese
Runen, und der bei Bykviken auf der Selan nicht weit
vermutlich von demselben Ritzer, die Inschrift:
purburna resti : stai
na : yti : usbaka : fapur : sina u. s. w.,
davon,
2SS
furu, afu, purburna,
dass es
dem
verwertete,
nicht
mehr vorhanden
ist,
Inschrift
Frerslever Stein in
mindesmeerker
wie
auf
obgleich
II,
S.
dem Rker
die
von rja so
319
besonders
ff.,
teilweise
Steine,
Sprachformen
recht
Danske Enne-
kommen,
Runen vor,
327)
S.
ltere
spte
selbst auf
Buffffe
Auf dem
erklrt.
(Wimm er, De
Dnemark
Schon
Zeit
ausweisen,
dem Rker
Steine
dem
sttzen zu lassen.
Annahme
sich
lsst
vielleicht
altertmliche
Inschrift in
L. 1183, auf
sing,
sunn sich
gewhnlichen
Runen
geritzt
Bjlbo,
stergtland,
B.
889,
findet, fast
ist,
obgleich
/,
289
Bugge
teaten erinnert.
die er mit
wiedergibt,
der
in
hnliche Runenform,
eine
urnordischen Inschrift
Odemotland
nach; es
X g
//
weist
ist,
in
kme, welches
entstanden
aig
knnte,
sein
Entscheiden
da sich dieser
dem Verbum
vom
als
g des Plurals
Einfluss sowohl
mchtig erweist.
lsst sich
Rune
Stellung vorgefunden
J in einer
er auf
schliessen
konnte, aber
der nmlichen
schftigen,
Es
zu wollen,
in
sijosteii,
dass er ein
Erklrung
bestimmen
arbijano,
solches
aber eine
diese
Wort gefunden
diese
vorfinden knnen, da
arbija,
ist
muss
ja aussichtslos,
verkehrt wiedergeben,
wahrscheinlich finden.
vom
Inf.
scetia
in
hat,
ein kurzsilbiges
urnordischer
Form
so
Uitzer fr a nicht
anwenden konnte, da
sie
mit seinem
19
290
fr nasaliertes
Form
schrift,
a fast
und
Runer,
Rune
zugeschnitten.
50
S.
der In-
angebliche ltere
Da auf
Die tatschliche
identisch war.
erinnert ja
kommt, wird
von
die Vorstufe
ff.)
er
med
de aeldre
Prof.
der
Lffler
bemerkt, es
mehrere
Ritzer
eine jngere
htte
sei
Runen
ltere
gebrauchen
man
dem
unwahrscheinlich, dass
als
sollen,
den
also
Ersatz
w,
fr
fr u\
j,
e fr
/.
Stellt
sich auf
hsettir galten.
namen
hiess.
Dar-
Namen
der
denken
hier knnte
man
ja an angelschsiche Vermittlung
z.
B. in karpi anzuwenden.
291
schriften absieht.
Bugges
der
ltere,
jetzt
er insofern an
die lteren
demselben Standpunkt
fest,
dass er meint,
Form %
weiter fr d und
fr
gebraucht hat,
und
er
nimmt
Bu^e
die
Bemerkungen erlauben.
Bugges Beispiele dafr, dass
genderter Bedeutung vorkommen,
weitere
geholt,
die
ganz
mit
die lteren
Runen mit
urnordischen
Runen geschrieben
angehren, und es
ist
wurde.
Aber
Runen
292
Landsleute
unsere
lassen knnen.
Indem
meine ebenfalls durch ein methodisches Verfahren gewonnene Deutung vorlege, mchte
ich
die
ich jetzt
Bemerkung vorausschicken,
deshalb zu verwerfen
ist,
dass
dieselbe
nicht
und sonst unbekannte Sagen andeutet, denn dieselben Mngel haften auch den Teilen der Inschrift an,
ber deren sichere Deutung alle einig sind.
Wenn wir also fr die lteren Runen die betreffenden
jngeren einsetzen, bekommen f und g folgendes Aussehen:
erscheint
f: sakumukminipathuctRikult\\
g: kauaiiiku/tintkuqnaRhus/i
Da
Verbum
hat
'sein',
das
dem huaR
wir vor
allen
293
"Gemahlin, bekommen.
Bugge
habe auch
das
Das
den
doch dafr zu
scheint
Weg
richtigen
Weiter
sagt,
brgen,
er
dass
die
Deutuno:
eingeschlagen hat.
ist
die Mglichkeit
partitiven
Gen.
(ikult) in
ynd zu deuten.
die
Prp.
'unter'
in
sein,
Da
umisum ymissum a
ich kultint
Prt.
von dem
kann.
6.
muss
Z.
Verbum
int (ind)
In der Hervararsaga
kommt
eine hnliche
Amven-
294
dung
Heidrek,
dem Schwieger-
(var
dann
als Ersatz je
worden,
befohlen
Sohn zu
seinen
im Lande aufhre,
er verlangt
Mann am Knigs
den zweiten
Hofe,
mir, als
kultint
bedarf auch
fr n hat.
einer
In
so
Rechtfertigung, weil
formellen
fern
entspricht
Steine
selbst
durch
satint
der
in
Z.
nt
aber
nt
fr
also
gelegentlich
dem Rker
n sowohl aus
Da
nung
nt
was Bugge S. 67
Runen-
fr *sat/n,
fr
auf
es
diese Bezeich-
hervortritt,
muss
sie
Lautauffassung begrndet
auch Bugge
S. 68 zurckgewiesen und ich kann also auch dafr auf
ihn verweisen.
Mir scheint also Bugges Auffassung von
satint als die richtige und kultint guldinn als ein neuer Fall
sein.
A. Kocks
Auffassung von
satint
hat
derselben Bezeichnung.
kuqnait
'der
isl.
husl, hunsl,
Ehe-
dem
295
kommt
Dies Wort
heisst.
'die
als
ags.
das
oder
deutsches
Lehnwort
zu
und
ist folglich
betrachten,
dem Rker
aber
und auf
Steine
ist
und da
ihr Gatte
bei den
schs.
opfer sind.
Mann
seine
herein abzulehnen.
Da f und
also
aussagen: Lasst
uns
dem Volke
Erinnerung erzhlen, fr welchen von den Ingwaldsdurch das Opfer der Ehefrau Vergeltung
wurde ist wohl anzunehmen, dass Warin und Wmod
selbst den Ingwalds-Sprsslingen angehrten und von jener
berhmten Urahne abzustammen whnten.
Jetzt erst, nachdem die ganze Inschrift auf der Hinterseite des Steins erledigt ist, kann h lngs der rechten
die
Sprsslingen
dem von
290
bersetzt
und
als
eine abschliessende
als
in welcher
Eigenschaft
das
Tempus Prsens
hefi
talfia,
Nu
Vsp. 30
Nu
Herjans
hgllu
i.
ero
Hdvaml
kvein
Hdva
der
Raum
ist
darum
297
Wmods
kann,
unmittelbar
vor f
die Abschnitte
fhren.
Wenn
Name genannt
ihr
wre,
zwischen den lteren Runen in f und g und der Schmalseite h dasselbe werden, wie zwischen der Andeutung von
Theodorik in patsakumqnart und seinem Namen in der
Dass hier vor dem Namen sakumukmini wiederkann ja in dem Wunsche begrndet sein, diese
berhmte Frau recht nachdrcklich hervorzuheben, oder
Strophe.
holt wird,
einfach
darin,
dass
das Verhltnis
Namens zu dem
des
er auf
Geheimrunen
sind ja
in e Z. 3 hinzufgt.
Diese
Geheimrunen
dem Rker
die erste:
Steine
der
in
die
zweite
Rune
Rune
u,
n,
um
Der
S.
sicheren
er
Z. 3, die mit
an Tiefe gleicht
tiefer.
unsicher;
S.
5;
die
298
endet,
sei
tig,
der
mit fnf
aufgefasst.
deutet.
war
der
Raum war
Runen un
neuen Ab-
auszufllen und
anderswo
man
dass
seien.
Zusammenhang
zwi-
Auf
scheint
also
schliesst
sich
kaum
verstndiger
auch
Der
haben verfahren
haft
entgegnen.
als
Antwort
299
Namen
Zweitens werden
Namen
kunukan passen,
ist
dies freilich
ist
ja
Beispiele
norske Sprog,
Runen von
2
,
dabei ganz
B. hon krng of
weitere
sich
bei
kne y
S.
anders ausdrckt,
Sig. 3,
Fritzner, Ordbog
307,
a.
Und
45,
siehe
nimmt M. Olsen
das Recht,
300
Geheimrunen
vier
in e Z.
casu
macht,
aber
diese
sind
diese
Mglichkeit
Wenn man
keine lex in
Die Auffassung Bugges von f, g und den Geheimrunen in e Z. 3 ist von ihm S. 134 folgendermassen in
altnordischer Sprachform kurz zusammengefasst:
Segjum
sage
schriften
.,
eine
macht
sich schon
breit,
aber
ein,
dieser Bjare
sich
Auffassung unmglich
Wenn i und
man wohl auch
anschliessen
soll:
301
Wmod
Nach
stehen
diese
dem Tode
anheimgefal-
lenen Sohne.
Erinnerung sagen,
welche (eig.: das, welche) die zwei Kriegsbeuten waren,
die zwlfmal erobert wurden, beide Kriegsbeuten zugleich
von verschiedenen Mnnern.
1
Das sage ich zum zweiten, wer vor neun Menschenaltern unter den Hreidgoten (d. h. Ostgoteo) auf die Welt
uns
Lasst
kam und
alte
Es herrschte (oder:
ritt?)
Ubermutes
starb.
meeres
des ostgotischen
h.
(d.
Meeres).
Jetzt
sitzt
auf
sagen,
Futter sieht,
von
zum
das
Pferd
(verschiedenen)
vier
Namen,
wo
(d. h.
Knige
zum
uns das
Lasst
Gunn's
vier
Brdern
(d. h.
Seeland) auf-
(eig.
fnf Walke),
Rugulfs Shne,
fnf Haisle),
Gunnmund
Lass mich
nun
Erinner ung(en)
hrte?),
habe
hwas
(er
ist
huaR a
als mit
(eig.
sagen
(ich) nachgefragt.
Lasst uns
Kmpfer
das. Er
(eig.
Z.
isl.
6,
welchem
Welin ist
Welin ist das.
sagen,
ist.
got.
302
Lasst
Thorun.
uns
dem Volke
Bjare in Oja
ist
die
alte
Erinnerung
sagen:
ein Runenkenner.
Erik Brate.
Ergnzende Note zu
Aus
S.
157.
der Kirche zu
im Sommer 1910
der alten
Stadt Birka
ist
befindlichen
schwarzen Erde
ein
Fragment
Runen a und u
sind
hltnisse
weiter
Die Zahlen
in
An-
q Prp.
'an,
auf
21, 49,
f,
216, 217.
[ajftm
ceftiR
airnctR
Gen. Sing. jEirn Mannsname 81, 89, 149, 208, 263, 270, 271
84,
'jeder'
149.
f.
3.
Alcestis 295.
qn kann
'all'
f,
27,
'er'
149;
aR
'ehemals' 36 Note;
gutn. ann 36
Note;
Adv. 'darauf
65,
'Ahn' 36 Note.
qnart Akk. Sing. Neutr. annarn 'der zweite' 23, 61 Note, 149, 207.
"Apou
erulischer
Name
nabnum
75,
149.
Amin
32, Note.
bapaiL
Nom.
Beowulf
biari
PI.
Fem.
23.
Nom.
Sing. Biari
Mannsname
304
Bildliche Darstellung 94.
Bildsteine 253.
Mannsname
82,
271
at Haugj 251.
Bragi 240 f, 250, 251, 253.
bruprum Dat. Plur. brdiR 'Bruder'
75,
149, 242.
f;
Bern
in Birka 251.
Bjgrn
burin
Cnocdn
ir.
46.
Eponymen 87
108, 262
91,
f,
270
f,
279.
f,
Ermanarik 269.
Eruier 46, 98, 99, 101.
3.
Nom.
fap/R
fa/kiqn Adj.
feeig b
'tot'
52,
8,
Nom.
fatlapR
Sing. Mask.
fatlaR
'in
149, 209.
fiakurum
Dat.
Plur.
firiR
'vier'
75,
fiaru
Akk. Sing,
figr
149,
204,
242;
f/akura
Akk.
Erklrung 72.
243.
f,
fra
3.
fregna
'fragen'
82,
83,
85,
245, 273.
ftiR fr [a]ft/R
Adv.
ceftiR
furn Adj.
Nom.
24, 25,
27,
'alt'
269.
Geheimschrift 189
ff:
durch Nebeneinanderstellung der Nummern der Abteilung und derjenigen der Runen in der Abteilung 117 f, 131 f, 192;
durch die vorangehende
clofruna 197, 198;
Rune
305
eoh-Runen 117, 191;
hagalrune, haJialrune 197, 198, 258;
Namens 198;
Ran 202;
Zweigrunen 116 f, 125, 138 f, 190, 192, 237 Note, 256, 281
Kreuzfrmige Zweigrunen 136 f, 141 f, 191 f;
f;
Literatur 192.
Gelimer 23.
goqnan Gen. Sing, kvn 'Ehefrau, Gattin' 128, 130, 150, 292, 294, 299.
Nom. Sing. Mask. Part, goldinn, guldinn von gialda
'vergelten' 128, 293 f.
goldind (kultint)
95, 97.
Grimnisml 253.
Gadmundr
81.
Nom.
h fr hfqnj
Hadhobarden
hqis/an
Nom.
'er'
275.
99.
Plur. Hisl
Mannsname
78,
Etymologie 79.
Hleygjatal 254
harups
f.
Gen. Sing.
206, 230
f,
HariiR,
'238, 263,
Hyrdu Mannsname
270
244
38,
79
f,
87,
f.
f.
Hrekr 46
294.
17.
Nom. Sing. Mask. hinn 'der' 41, 149; piauriku hin purmupi.
histn Nom. Sing, hest 'Pferd' 61, 149, 209, 218, 266;
hin
histR
Wolf
Etymologie 62.
ITnok[k]an altnord. 46.
20
149,
306
Hgfulausn 244.
hos Gen. Sing, hs 'Haus' 131, 150, 215,
128, 294
299.
f.
Bedeutung
30, 32.
'ein
44,
f,
Meer 45;
263,
f.
Hroptr 46.
huar Adv. hivar 'wo' 61, 149, 244.
Nom. Sing. Mask. Tlwr 'wer' 273, 301;
uaim Dat. Sing. Mask. Adj. 103, 105, 210.
huaR, hoan
huaR Nom. Sing. Mask. hwerR 'wer' 24, 149, 206, 209, 245, 273, 292;
hoaR 126, 128, 150, 206, 209;
huar/R
huariaR
67, 149;
149.
15,
hugminni 15.
f,
Prp.
'in'
iatun
/ f/aru
149, 150;
150, 214;
26;
'Riese'
113,
Gen.
igold(/)ga
auiu 143,
Plur.
Ingoldingn
275, 278.
146 Note.
'der
Abkmmling Ingwalds'
127,
149, 293.
igoldi Dat. Sing. IngldR, lngwaldn
Konj. en 'und,
in
allein,
aber'
6,
Mannsname
149, 273;
Rel. Pron. 6.
is
Sing.
Nom.
2.
Prs.
'sein'
Isung 23.
iiu
Akk.
64,
149, 215.
'(e)k 'ich'
307
karun Adj. Nom. Sing. Mask. garuR,
'gerstet'
Bugge Rk
von der
'verarbeitet,
gQm
140, 205,
26,
Rk III 48;
Hand eines Knstlers
209;
I;
dargestellt 48.
3.
114, 210.
knuq
Inf.
Kosenamen
53.
kunan Gen. Sing. GunnR Fem. Walkre 63, 149, 218, 249.
GunnmundR Mannsname
KunmundR 81, 205.
kunukaR Nom. Plur. konungR 65, 67, 92, 149,
Kurznamen 54.
kunmuntciR Nom. Plur.
210.
kuta Dat. Sing, goti 'Pferd, gotisches Ross' 32, 49, 149, 205, 256.
kviuhattr 217.
Langobarden
98,
101.
Lautlehre:
Anord.
ei
Aschw.
aus
18, 46;
h aus k 45;
266;
Brechung 26;
Nasalitt 113, 163, 206;
r 89, 271;
von g
90,
likia
29,
in
78,
278.
3.
Uni Dat. Sing. Im 'Linnen, linnenes Brautkleid' 132, 133, 150, 218, 299.
mqnum Dat. PI. maR 'Mann' 21, 149, 204.
marika Gen. Plur. MwringR 'Angehriger des Geschlechtes der Mringen'
53,
149, 256;
Etymologie 54.
Meran
54.
Mergothi
lat.
54.
mini Akk. Sing, m'mni 'Erinnerung, Andenken' 14, 15 Note, 39, 84,
103, 119,
293;
308
mggminni 'Erinnerung an den Sohn'
muk
14.
mogher, mugher,
isl.
mgr
15 Note
1,
103
mog
Namengebung
4,
76,
Nom.
(nim)
262, 279.
ff.
243, 270.
f,
'Verwandter, Abkmmling'
Sing.
103,
106, 150,
nu Adv.
oani
3.
'jetzt'
numnan Nom.
Plur.
209, 292
Ogam
Fem. 'genommen',
Vgl.
si,
ver.a
Part,
von nima
uauin.
Qgvaldsnes
rapulfs
6.
f,
Prt. Ind.
149, 216,
isl.
reib
von
r'tda 'reiten'
40, 43;
red
Riese siehe
/'atun;
Rugier 98.
rukulfs Gen. Sing. Rogulfn
263, 270
Mannsname
78,
87,
149,
f.
4,
5,
149, 209.
Runen
ltere
14,
169, 176
kurzzweigige
2,
155,
f,
magische 236;
stab lose 158;
f;
ff;
Inschriften 156;
204,
208, 238,
309
Einteilung 138, 193
Rahmenstrich
als
Rune
f;
127;
5,
Spiegelschrift 282;
Aalum
I,
51;
Bjlbo
9,
5,
207;
211, 212
Bjrklinge
78; Bjrk 49, 156, 159, 211, 221; 302; Bjrneby 157, 217; (Bo)
L. 1155 212; (Bodarne) L. 752 78; Brunsgrd 179; Brakteat
Nr
L. 242 18;
(Fardabro L.
Forsa
6,
18,
169
5,
f,
213, 221; Frerslev 177, 186, 288; (Frestad) L. 403 24; Frs
minge 51; Gokstad 223, 254; Gursten 29, 157, 213; (Grdby)
L. 1307 37, 47; Gasinge 68; Hackness 193, 200; Hagby 68;
(Hammarby)
L.
418
17;
(Haraldstorp) L.
Hgstena 183;
Hnen
Istaby
170, 204;
Kumla
(Lundby) L. 495
4;
Leeborg 146;
Maeshowe
L.
867
Man
Martebo 200; Mauland 183; Michael 78; Mjebro 65, 79; (Nora)
L. 662 129; (Nybble) L. 926 37; Oddernes 8; Odensker 282;
Oseberg 222, 254; Pilgrds 157, 211; Reidstad 146; Ringsaker
78;
213, 217;
51;
Sandby
Skodborg 204;
1269
310
170; Stentoften 83, 170, 204, 214; Saeddinge 49; (Sderby) l.
645
24;
Veblungsnaes 181;
Moor
stad
55; (Virkie) L.
140;
Vsby 20; (Vvle) L. 983 37; (ngby) L. 525 (feirja 287; rja 212; 0demotland 178, 289;
aktigt L. 508) 6;
Ritzer oder Gegenstand spricht in der ersten Person 214, 223, 224.
1.
sakum
11,
sagwm
sakia
124,
1,
1.
'zugleich'
149.
21,
3.
vam, vem
149.
'sein'
Vgl. oani,
Nom.
3.
19,
115.
149, 204.
f,
149, 207;
satin 68.
skati
Nom.
Ortsname 'Seeland'
in
Dnemark
52,
149,
245,
249.
257;
42,
149,
241,
Etymologie 53.
skialti Dat.
sonar-blt, -dreyri,
stqnta
3.
149.
Etymologie.
Statuen 35, 57
Stt/tR
-gqltr 47.
f,
220.
Lenker,
Anfhrer'
311
strqntu Dat. (Akk.?) Sing, strgnd 'Kste' 43, 149, 217, 220, 243.
suap Konj. sv
18.
22, 66,
Nom.
sun/R
9,
Mehrzahl 261;
Elliptische
uaim
attributiv 210;
Person 13;
Vlkername
Taetelrugi (Jordanes)
96.
Teitr 46.
Theoderik 34, 35, 40, 41, 42, 59, 95, 96, 99, 100, 220, 269;
wiedergeboren 37, 127;
Statuen 57;
Thringen
Nom.
mit dem
tik/R
55.
trqki
Trennungszeichen 4
f,
67,
149, 209;
iuaR
Akk.
iualfta
19,
19, 60, 61
208, 233.
h'ffrcunr
Adj. 41.
pd
124,
paR Nom.
ff;
Plur. fem. 4, 149; determinativ 18, 22, 149, 209, 210, 213.
piaurikR
Nom.
Sing.
isl.
pjdrehr
Mannsname,
Theoderik
32,
40,
pritaunta Akk. Sing. Neutr. pritundi 'dreizehnte' 66, 149, 206, 269;
Etymologie 67-
pur
Thor
als
Nom.
312
purmupi
41, 301;
Nom.
Plur.
Valki
Vlkername 'Wilzen'
Nom.
ualrauban
Feinde
Plur.
dem
auf
Mannsname
92,
Note
76,
149, 270;
1.
Kampfe
16,
erlegten
149, 204,
uamup Akk.
Mannsname Vmd
Sing.
3,
YcemdR 266.
uarin
Adj.
uapJn
3.
Vgl. oapj,
uauisi Adj.
vcerinn 'gut
vaiia,
vena
4, 6,
7,
von Gedchtnis'
'sein'
17,
6,
146
7;
f.
19,
si.
Nom.
ub Prp. in ub
Varinn
altn.
ausfllende Partikel 50
f.
absa Gen. Sing, ofsi 'bermut' 34, 149, 208, 243, 269.
ui Akk. Sing, ve 'heiliges Denkmal'
Mannsname
278; Nom.
uilin
'wollen'
Sing.
109,
Fem.
f;
146, 226.
Eponym
'Vexierschrift'
108;
2.
Vel(v)in
uintur od. uintura vinturR Akk. Plur. 'Winter, Jahr' 74, 149, 215.
u/s Adj.
uit
Adv.
Nom.
vltt
'weit'
64 Note.
uk
um
3.
Prp.
um
'von'
f,
Vafprnisml 245
Wahmut
15.
14 Note, 15 Note;
250, 253.
3.
313
Valameriaci
Vlkername 54.
Plur.
lat.
Valkaborg 92.
Walkre
63.
Walthari 23.
Varini Tac;
Warni,
Varinsfjgrdr,
-e\j,
Warnemnde
6.
-vilc
7;
Etymologie
7.
6.
Zusammensetzung 47;
Patronymica 127
f.
131, Note.
7.
f,
Sprung
in der
ff,
f.
247, 272
f;
Berichtigungen,
S.
6,
z.
von oben
S.
75,
/.
11
von unten
S.
86,
z.
von oben
S.
8.
S.
151,
z.
199,
z.
21 von oben
207,
z.
von unten
steht
508
lies
525
vier
huar
hua r
von
vier
Brdern
vier
hat
ist
-um
-um
Brdern
Brdern
PI.
I.
PL
Unterseite des
Kker
Steines.
II.
PI.
Kker
Steines.
III.
Jlinterseite des
Rker Steines:
d, Z.
89.
I
University of Toronto
'S?
Ci
Library
20
fc.
CO
et
:o
/
/
/
/
23
1
<
DO NOT
REMOVE
THE
CARD
FROM
THIS
POCKET
Acme