Está en la página 1de 221

Miguel de Cervantes

El ingenioso hidalgo don quijote de la Mancha


Parte I

EDITADO POR "EDICIONES LA CUEVA"

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Tasa
Yo, Juan Gallo de Andrada, escribano de Cmara del Rey, nuestro seor, de los que residen en
su Consejo, certifico y doy fe que, habiendo visto por los seores dl un libro intitulado El
ingenioso hidalgo de la Mancha, compuesto por Miguel de Cervantes Saavedra, tasaron cada
pliego del dicho libro a tres maraveds y medio el cual tiene ochenta y tres pliegos, que al dicho
precio monta el dicho libro docientos y noventa maraveds y medio, en que se ha de vender en
papel; y dieron licencia para que a este precio se pueda vender, y mandaron que esta tasa se
ponga al principio del dicho libro, v no se pueda vender sin ella. Y para que dello conste, di la
presente en Valladolid, a veinte das del enes de deciembre de mil v seiscientos v cuatro aos.
JUAN GALLO DE ANDRADA

Testimonio de las erratas


Este libro n tiene cosa digna que no corresponda a su original: en testimonio de lo haber
correcto di esta fe. En el Colegio de la Madre de Dios de los Telogos de la Universidad de Alcal,
en primero de diciembre de 1604 aos.
EL, LICENCIADO FRANCISCO MURCIA DE LA LLANA

EL REY
Por cuanto por parte de vos, Miguel de Cervantes, nos fue fecha relacin que habades
compuesto un libro intitulado El ingenioso hidalgo de !a Mancha, el cual os haba costado mucho
trabajo y era muy til y provechoso, nos pedistes y suplicantes os mandsemos dar licencia y
facultad para le poder imprimir, y previlegio por el tiempo que fusemos servidos, o como la
nuestra merced fuese; lo cual visto por los del nuestro Consejo, por cuanto en el dicho libro se
hicieron las diligencias que la premtica ltimamente por nos fecha, sobre la impresin de los
libros, dispone; fue acordado que debamos mandar dar esta nuestra cdula para vos, en la dicha
razn, y nos tuvmoslo por bien. Por la cual, por os hacer bien y merced, os damos licencia y
facultad para que vos, o la persona que vuestro poder hubiere; y no otra alguna, podis imprimir
el dicho libro, intitulado El ingenioso hidalgo de la Mancha, que desuso se hace mencin, en todos
estos nuestros reinos de Castilla, por tiempo y espacio de diez aos, que corran y se cuenten
desde el dicho da de la data desta nuestra cdula; so pena que la persona o personas que, sin
tener vuestro poder, lo imprimiere o vendiere, o hiciere imprimir o Vender, por el mesmo caso
pierda la impresin que hiciere, con los moldes y aparejos della, y ms incurra en pena de
cincuenta mil maraveds, cada vez que lo contrario hiciere. La cual dicha pena sea la tercia parte

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

para la persona que lo acusare, y la otra tercia parte para nuestra Cmara, y la otra tercia parte
para el juez que lo sentenciare. Con tanto que todas las veces que hubiredes de hacer imprimir el
dicho libro, durante el tiempo de los dichos diez aos, le traigis al nuestro Consejo, juntamente
con el original que en l fue visto, que va rubricado cada plana y firmado al fin del de Juan Gallo
de Andrada, nuestro escribano de Cmara de los que en l residen, para saber si la dicha
impresin est conforme el original; o traigis fe en pblica forma de como por corretor nombrado
por nuestro mandado, se vio y corrigi la dicha impresin por el original, y se imprimi conforme
a l, y quedan impresas las erratas por l apuntadas, para cada un libro de los que as fueren
impresos, para que se tase el precio que por cada volume hubiredes de haber. Y mandamos al
impresor que as imprimiere el dicho libro, no imprima el principio ni el primer pliego dl, ni
entregue ms de un solo libro con el original al autor, o persona a cuya costa lo imprimiere, ni
otro alguno, para efeto de la dicha correccin y tasa, hasta que antes y primero el dicho libro est
corregido y tasado por los del nuestro Consejo; y estando hecho, y no de otra manera, pueda
imprimir el dicho principio y primer pliego, y sucesivamente ponga esta nuestra cdula y la
aprobacin, tasa y erratas, so pena de caer e incurrir en las penas contenidas en las leyes y
premticas destos nuestros reinos. Y mandamos a los del nuestro Consejo y a otras cualesquier
justicias dellos, guarden y cumplan esta nuestra cdula y lo en ella contenido. Fecha en
Valladolid, a veinte y seis das del mes de setiembre de mil y seiscientos y cuatro aos.
YO EL REY
Por mandado del Rey nuestro seor:
JUAN DE AMEZQUETA

Al duque de Bjar

MARQUS DE GIBRALEN, CONDE DE BENALCZAR Y BAARES,


VIZCONDE DE LA PUEBLA DE AECOCER, SEOR DE LAS VILLAS
DE CAPILLA, CURIEL Y BURGUILLOS
En fe del buen acogimiento y honra que hace Vuestra Excelencia a toda suerte de libros, como
prncipe tan inclinado a favorecer las buenas artes, mayormente las que por su nobleza no se
abaten al servicio y granjeras del vulgo, he determinado de sacar a luz al Ingenioso Hidalgo don
Quijote ele la Mancha, al abrigo del clarsimo nombre de Vuestra Excelencia, a quien, con el
acatamiento que debo a tanta grandeza, suplico le reciba agradablemente en su proteccin, para
que a su sombra, aunque desnudo de aquel precioso ornamento de elegancia y erudicin de que
suelen andar vestidas las obras que se componen en las casas de los hombres que saben, ose
parecer seguramente en el juicio de algunos que, no continindose en los lmites de su ignorancia,
suelen condenar con ms rigor y menos justicia los trabajos a jenos~ que, poniendo los ojos la
prudencia de Vuestra Excelencia en in] buen deseo, to que no desdear la cortedad de tan
humilde servicio.
MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Prlogo
Desocupado lector: sin juramento, me podrs creer que quisiera que este libro, como hijo del
entendimiento, fuera el ms hermoso, el ms gallardo y ms discreto que pudiera imaginarse.
Pero no he podido yo contravenir la orden de naturaleza, que en ella cada cosa engendra su
semejante. Y as, qu podra engendrar el estril y mal cultivado ingenio mo sino la historia de
un hijo seco, avellanado, antojadizo y lleno de pensamientos varios y nunca imaginados de otro
alguno, bien como quien se engendr en una crcel, donde toda incomodidad tiene su asiento y
donde todo triste ruido hace su habitacin? El sosiego, el lugar apacible, la amenidad de los
campos, la serenidad de los cielos, el murmurar de las fuentes, la quietud del espritu, son grande
parte para que las musas ms estriles se muestren fecundas y ofrezcan partos al inundo que le
colmen de maravilla y de contento. Acontece tener un padre un hijo feo y sin gracia alguna, y el
amor que le tiene le pone una venda en los ojos para que no vea sus faltas, antes las juzga por
discreciones y lindezas, y las cuenta a sus amigos por agudezas y donaires. Pero yo, que, aunque
parezco padre, soy padrastro de don Quijote, no quiero irme con la corriente del uso, ni suplicarte
casi con las lgrimas en los ojos, corno otros hacen, lector carsimo, que perdones o disimules las
faltas que en este mi hijo vieres, pues ni eres su pariente ni su amigo, y tienes tu alma en tu
cuerpo y tu libre albedro como el ms pintado, y ests en tu ,:asa, donde eres seor de ella, como
el Rey de sus alcabalas, y sabes lo que comnmente se dice, que debajo de mi manto al Rey mato.
Todo lo cual te exenta y hace libre de todo respeto y obligacin, y as puedes decir de la historia
todo aquello que te pareciere, sin temor a que te calumnien por el mal ni te premien por el bien
que dijeres della.
Slo quisiera drtela monda y desnuda, sin el ornato de prlogo, ni de la innumerabilidad y
catlogo de los acostumbrados sonetos, epigramas y elogios que al principio de los libros suelen
ponerse. Porque te s decir que, aunque me cost algn trabajo componerla, ninguno tuve por
mayor que hacer esta prefacin que vas leyendo. Muchas veces tom la pluma para escribirla, y
muchas la dej, por no saber lo que escribira; y estando una suspenso, con el papel delante, la
pluma en la oreja, el codo en el bufete y la mano en la mejilla, pensando lo que dira, entr a
deshora un amigo mo, gracioso y bien entendido, el cual, vindome tan imaginativo, me pregunt
la causa; y no encubrindosela yo, le dije que pensaba en el prlogo que haba de hacer a la
historia de don Quijote, y que me tena de suerte, que ni quera hacerle, ni menos sacar a luz las
hazaas de tan noble caballero.
-Porque cmo queris vos que no me tenga confuso el qu dir el antiguo legislador que
llaman vulgo, cuando vea que al cabo de tantos aos como ha que duermo en el silencio del
olvido, salgo ahora, con todos mis aos a cuestas, con una leyenda seca como un esparto, ajena
de invencin, menguada de estilo, pobre de conceptos, y falta de toda erudicin y doctrina, sin
acotaciones en las mrgenes y sin anotaciones en el fin del libro, como veo que estn otros libros,
aunque sean fabulosos y profanos, tan llenos de sentencias de Aristteles, de Platn y de toda la
caterva de filsofos, que admiran a los leyentes, y tienen a sus autores por hombres ledos,
eruditos y elocuentes? Pues qu, cuando citan la Divina Escritura! No dirn sino que son unos
Santos Tomases y otros doctores de la Iglesia; guardando en esto un decoro tan ingenioso, que en
un rengln han pintado un enamorado distrado, y en otro hacen un sermoncico cristiano, que es
un contento y un regalo orle o leerle. De todo esto ha de carecer mi libro, porque ni tengo qu
acotar en el margen, ni qu anotar en el fin, ni menos s qu autores sigo en l, para ponerlos al
principio, como hacen todos, por las letras del abec, comenzando en Aristteles y acabando en
Xenofonte y en Zoilo o Zeuxis, aunque fue maldiciente el uno y pintor el otro. Tambin ha de
carecer mi libro de sonetos al principio, a lo menos de sonetos cuyos autores sean duques,
marqueses, condes, obispos, damas o poetas celebrrimos; aunque si yo los pidiese a dos o tres
oficiales amigos, yo s que me los daran, y tales, que no les igualasen los de aquellos que tienen
ms nombre en nuestra Espaa. En fin, seor y amigo mo -prosegu-, yo determino que el seor
don Quijote se quede sepultado en sus archivos en la Mancha, hasta que el cielo depare quien le
adorne de tantas cosas como le faltan, porque yo me hallo incapaz de remediarlas por mi
insuficiencia y pocas letras, y porque naturalmente soy poltrn y perezoso de andarme buscando
autores que digan lo que yo mes decir sin ellos. De aqu nace la suspensin y elevamiento en que
me hallastes; bastante causa para ponerme en ella la que de m habis odo.
Oyendo lo cual mi amigo, dndose una palmada en la frente y disparando en una carga de risa,
me dijo:

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Por Dios, hermano, que ahora me acabo de desengaar de un engao en que he estado todo el
mucho tiempo que ha que os conozco, en el cual siempre os he tenido por discreto y prudente en
todas vuestras acciones. Pero agora veo que estis tan lejos de serlo como lo est el cielo de la
tierra. Cmo que es posible que cosas de tan poco momento y tan fciles de remediar, puedan
tener fuerzas de suspender y absortar un ingenio tan maduro como el vuestro, y tan hecho a
romper y atropellar por otras dificultades mayores? A la fe, esto no nace de falta de habilidad,
sino de sobra de pereza y penuria de discurso. Queris ver si es verdad lo que digo? Pues
estadme atento y veris cmo en un abrir y cerrar de ojos confundo todas vuestras dificultades y
remedio todas las faltas que decs que os suspenden y acobardan para dejar de sacar a la luz del
mundo la historia de vuestro famoso don Quijote, luz y espejo de toda la caballera andante.
-Decid -le repliqu yo, oyendo lo que me deca-, de qu modo pensis llenar el vaco de mi
temor y reducir a claridad el caos de mi confusin?
A lo cual l dijo:
-Lo primero en que reparis de los sonetos, epigramas o elogios que os faltan para el principio,
y que sean de personajes graves y de ttulo, se puede remediar en que vos mesmo os tomis algn
trabajo en Hacerlos, y despus los podis bautizar y poner el nombre que quisiredes, ahijndolos
al Preste Juan de las Indias o al Emperador de Trapisonda, de quien yo s que hay noticia que
fueron famosos poetas; y cuando no lo hayan sido, y hubiere algunos pedantes y bachilleres que
por detrs os muerdan y murmuren desta verdad, no se os d dos maraveds, porque ya que os
averigen la mentira, no os han de cortar la mano con que lo escribistes. En lo de citar en las
mrgenes los libros y autores de donde sacredes las sentencias y dichos que pusiredes en
vuestra historia, no hay ms sino hacer de manera que vengan a pelo algunas sentencias o latines
que vos sepis de memoria, o a lo menos que os cueste poco trabajo el buscarlos, como ser
poner, tratando de libertad y cautiverio:
Non tiene pro toto libertas venditur auro.
Y luego, en el margen, citar a Horacio, o a quien lo dijo. Si tratredes del poder de la muerte,
acudir luego con:
Pallida mors aequo pulsat pede pauperun tabernas, regumque turres.
Si de la amistad y amor que Dios manda que se tenga al enemigo, entraros luego al punto por
la Escritura Divina, que lo podis hacer con tantico de curiosidad, y decir las palabras, por lo
menos, del mesmo Dios: Ego outem dico vobis: diligite inimicos vestros. Si tratredes de malos
pensamientos, acudid con el Evangelio: De corde exeunt cogitationes malae. Si de la instabilidad
de los amigos, ah est Catn, que os dar su dstico:
Donec eras feliz, multos numerabas amicos, tempora si fuerint nubila, solus eris.
Y con estos latinicos, y otros tales, os tendrn siquiera por gramtico, que el serlo no es de
poca honra y provecho el da de hoy. En lo que toca al poner anotaciones al fin del libro,
seguramente lo podis hacer desta manera. Si nombris algn gigante en vuestro libro, hacedle
que sea el gigante Golas, y con slo esto, que os costar casi nada, tenis una grande anotacin,
pues podis poner: El gigante Golas, o Goliat fue un filisteo a quien el pastor David mat de una
gran pedrada, en el valle de Terebinto, segn se cuenta en el libro de los Reyes, en el captulo que
vos hallredes que se escribe. Tras esto, para mostraros hombre erudito en letras humanas y
cosmgrafo, haced de modo como en vuestra historia se nombre el ro Tajo, y os veris luego con
otra famosa anotacin, poniendo: El ro Tajo fue as dicho por un rey de las Espaas; tiene su
nacimiento en tal lugar, y muere en el mar Ocano, besando los muros de la famosa ciudad de
Lisboa, y es opinin que tiene las arenas de oro, etc. Si tratredes de ladrones, yo os dar la
historia de Caco, que la s de coro. Si de mujeres rameras, ah est el Obispo de Mondoedo, que
os prestar a Lamia, Laida y Flora, cuya anotacin os dar gran crdito. Si de crueles, Ovidio os
entregar a Medea. Si de encantadoras hechiceras, Homero tiene a Calipso, y Virgilio a Circe, Si
de capitanes valerosos, el mesmo Julio Csar os prestar a s mesmo en sus Comentarios; y
Plutarco os dar mil Alejandros. Si tratredes de amores, con dos onzas que sepis de la lengua
toscana toparis con Len Hebreo, que os hincha las medidas. Y si no queris andaros por tierras
extraas, en vuestra casa tenis a Fonseca, Del amor de Dios, donde se cifra todo lo que vos y el
ms ingenioso acertare a desear en tal materia. En resolucin, no hay ms sino que vos procuris

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

nombrar estos nombres, o tocar estas historias en la vuestra, que aqu he dicho, y dejadme a m
el cargo de poner las anotaciones y acotaciones, que yo os voto a tal de llenaros las mrgenes y de
gastar cuatro pliegos en el fin del libro. Vengamos ahora a la citacin de los autores que los otros
libros tienen, que en el vuestro os faltan. El remedio que esto tiene es muy fcil, porque no habis
de hacer otra cosa que buscar un libro que los acote todos, desde la A hasta la Z, como vos decs.
Pues ese mesmo abecedario pondris vos en vuestro libro. Que puesto que a la clara se vea la
mentira, por la poca necesidad que vos tenades de aprovecharos dellos, no importa nada; y quiz
alguno habr tan simple que crea que de todos os habis aprovechado en la simple y sencilla
historia vuestra. Y cuando no sirva de otra cosa, por lo menos servir aquel largo catlogo de
autores a dar de improviso autoridad al libro. Y ms, que no habr quien se ponga a averiguar si
lo seguisteis o no lo seguisteis, no yndole nada en ello. Cuanto ms, que si bien caigo en la
cuenta, este vuestro libro no tiene necesidad de ninguna cosa de aquellas que vos decs que le
faltan, porque todo l es una invectiva contra los libros de caballeras, de quien nunca se acord
Aristteles, ni dijo nada San Basilio, ni alcanz Cicern. Ni caen debajo de la cuenta de sus
fabulosos disparates las puntualidades de la verdad, ni las observaciones de la astrologa; ni le
son de importancia las medidas geomtricas, ni la confutacin de los argumentos de quien se
sirve la retrica; ni tiene para qu predicar a ninguno, mezclando lo humano con lo divino, que es
un gnero de mezcla de quien no se ha de vestir ningn cristiano entendimiento. Slo tiene que
aprovecharse de la imitacin en lo que fuese escribiendo, que cuanto ella fuere ms perfeta, tanto
mejor ser lo que se escribiere. Y, pues, esta vuestra escritura no mira a ms que a deshacer la
autoridad y cabida que en el mundo y en el vulgo tienen los libros de caballeras, no hay para qu
andis mendigando sentencias de filsofos, consejos de la Divina Escritura, fbulas de poetas,
oraciones de retricos, milagros de santos, sino procurar que a la llana, con palabras
significantes, honestas y bien colocadas, salga vuestra oracin y perodo sonoro y festivo,
pintando en todo lo que alcanzredes y fuere posible, vuestra intencin; dando a entender
vuestros conceptos, sin intricarlos y escurecerlos. Procurad tambin que, leyendo vuestra
historia, el melanclico se mueva a risa, el risueo la acreciente, el simple no se enfade, el
discreto se admire de la invencin, el grave no la desprecie, ni el prudente deje de alabarla. En
efeto, llevad la mira puesta a derribar la mquina mal fundada destos caballerescos libros,
aborrecidos de tantos y alabados de muchos ms; que si esto alcanzredes, no habrades
alcanzado poco.
Con silencio grande estuve escuchando lo que mi amigo me deca, y de tal manera se
imprimieron en m sus razones que, sin ponerlas en disputa, las aprob por buenas, y dellas
mismas quise hacer este prlogo, en el cual vers, lector suave, la discrecin de mi amigo, la
buena ventura ma en hallar en tiempo tan necesitado tal consejero, y el alivio tuyo en hallar tan
sincera y tan sin revueltas la historia del famoso don Quijote de la Mancha, de quien hay opinin,
por todos los habitadores del distrito del campo de Montiel, que fue el ms casto enamorado y el
ms valiente caballero que de muchos aos a esta parte se vio en aquellos contornos. Yo no
quiero encarecerte el servicio que te hago en darte a conocer tan noble y tan honrado caballero;
pero quiero que me agradezcas el conocimiento que tendrs del famoso Sancho Panza, su
escudero, en quien, a mi parecer, te doy cifradas todas las gracias escuderiles que en la caterva de
los libros vanos de caballeras estn esparcidas. Y con esto, Dios te d salud, y a m no me olvide.
Vale.

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Al libro de don Quijote de La Mancha

URGANDA LA DESCONOCIDA
Si de llegarte a los bue-,
libro, fueres con letu-,
no te dir el boquirruque no pones bien los de-.
Mas si el pan no se te cuepor ir a manos de idio-,
vers de manos a bo-,
aun no dar una en el cla-,
si bien se comen las mappor mostrar que son curio-.
Y pues la experiencia enseque el que a buen rbol se arribuena sombra le cobi-,
en Bjar tu buena estreun rbol real te ofreque da prncipes por fru-,
en el cual florece un duque es nuevo Alejando Ma-:
llega a su sombra: que a osafavorece la fortu-.
De un noble hidalgo manchecontars las aventu-,
a quien ociosas letu-,
trastornaron la cabe-:
damas, armas, caballe-,
le provocaron de mo-,
que, cual Orlando furiotemplado a lo enamora-,
alcanz a fuerza de braa Dulcinea del Tobo-.
No indiscretos hieroglestampes en el escu-;
que cuando es todo figu-,
con ruines puntos se env-.
Si en la direccin te humi-,
no dir mofante algu-:
Qu don lvaro de Lu-,
qu Anbal el de Carta-,
qu rey Francisco en Espase queja de la fortu-!
Pues al cielo no le pluque salieses tan ladicomo el negro Juan Lati-,
hablar latines reh-.
No me despuntes de agu-,
ni me alegues con Pil-;
porque, torciendo la bo-,
dir el que entiende la le-,
no un palmo de las ore-:
Para qu conmigo flo-?
7

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes
No te metas en dibu-,
ni en saber vidas aje-;
que en lo que no va ni viepasar de largo es cordu-.
Que suelen en caperudarles a los que grace-;
mas t qumate las ceslo en cobrar buena fa-;
que el que imprime necedadalas a censo perpe-.
Advierte que es desati-,
siendo de vidrio el teja-,
tomar piedras en la mapara tirar al veci-.
Deja que el hombre de juien las obras que compose vaya con pies de plo-;
que el que saca a luz papepara entretener donceescribe a tontas y a lo-.

Amads de Gaula
a don Quijote de la Mancha
SONETO
T, que imitaste la llorosa vida
que tuve ausente y desdeado sobre
el gran ribazo de la Pea Pobre,
de alegre a penitencia reducida,
t, a quien los ojos dieron la bebida
de abundante licor, aunque salobre,
y alzndote la plata, estao y cobre,
te dio la tierra en tierra la comida,
vive seguro de que eternamente,
en tanto, al menos, que en la cuarta esfera,
sus caballos aguije el rubio Apolo,
tendrs claro renombre de valiente;
tu patria ser en todas la primera;
tu sabio autor, al mundo nico y solo.

Don Belians de Grecia


a don Quijote de la Mancha
SONETO
Romp, cort, aboll, y dije, y hice
ms que en el orbe caballero andante;
fui diestro, fui valiente, fui arrogante;
mil agravios vengu, cien mil deshice.
Hazaas di a la Fama que eternice;
fui comedido y regalado amante;
8

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes
fue enano para m todo gigante
y al duelo cualquier punto satisfice.
Tuve a mis pies postrada la Fortuna,
y trajo del copete mi cordura
a la calva Ocasin al estricote.
Mas, aunque sobre el cuerno de la luna
siempre se vio encumbrada mi ventura,
tus proezas envidio, oh, gran Quijote!

La seora Oriana
a Dulcinea del Toboso
SONETO
Oh, quin tuviera, hermosa Dulcinea,
por ms comodidad y ms reposo,
a Miraflores puesto en el Toboso,
y trocara su Londres con tu aldea!
Oh, quin de tus deseos y librea
alma y cuerpo adornara, y del famoso
caballero que hiciste venturoso,
mirara alguna desigual pelea!
Oh, quin tan castamente se escapara
del seor Amads, corno t hiciste
del comedido hidalgo don Quijote!
Que as envidiada fuera, y no envidiara,
y fuera alegre el tiempo que fue triste,
y gozara los gustos sin escote.

Gandaln, escudero de Amads de Gaula,


a Sancho Panza, escudero de don Quijote
SONETO
Salve, varn famoso, a quien Fortuna,
cuando en el trato escuderil te puso,
tan blanda y cuerdamente lo dispuso,
que lo pasaste sin desgracia alguna.
Ya la azada o la hoz poco repugna
al andante ejercicio; ya est en uso
la llaneza escudera, con que acuso
al soberbio que intenta hollar la luna.
Envidio a tu jumento y a tu nombre,
y a tus alforjas igualmente envidio,
que mostraron tu cuerda providencia.
Salve otra vez, oh Sancho!, tan buen hombre,
que a solo t nuestro espaol Ovidio,
con buzcorona te hace reverencia.
Del Donoso, poeta entreverado,
a Sancho Panza y Rocinante
9

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes
A SANCHO
Soy Sancho Panza, escudedel manchego don Quijo-;
puse pies en polvoro-,
por vivir a lo discre-;
que el tcito Villadietoda su razn de estacifr en una retirasegn siente Celesri-,
libro, en in opinin divi-,
si encubriera ms lo Puma-.
A ROCINANTE
Soy Rocinante el famobisnieto del gran Babie-;
por pecados de flaquemfui a poder de un don Quijo-.
Parejas corr a lo flo-;
unas por ua de cabano se me escap ceba-;
que esto saqu a Lazaricuando, para hurtar el vial ciego, le di la pa-.

Orlando furioso
a don Quijote de la Mancha
SONETO
Si no eres par, tampoco le has tenido:
que par pudieras ser entre mil pares;
ni puede haberle donde t te hallares,
invicto vencedor, jams vencido.
Orlando soy, Quijote, que, perdido
por Anglica, vi remotos mares,
ofreciendo a la fama en sus altares
aquel valor que respet el olvido.
No puedo ser tu igual, que este decoro
se debe a tus proezas y a tu fama,
puesto que, como yo, perdiste el seso.
Mas serlo has mo, si el soberbio Moro
y cita fiero domas, que hoy nos llama,
iguales en amor con mal suceso.

El caballero del febo


a don Quijote de la Mancha
SONETO
10

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes
A vuestra espada no igual la ma,
Febo espaol, curioso cortesano,
ni a la alta. gloria de valor mi mano,
que rayo fue do nace y muere el da.
Imperios despreci; la monarqua
que me ofreci el Oriente rojo en vano,
dej, por ver el rostro soberano
de Claridiana, aurora hermosa ma.
Amla por milagro nico y raro,
y ausente en su desgracia, el propio infierno
temi mi brazo, que dom su rabia.
Mas vos, godo Quijote, ilustre y claro,
por Dulcinea sois al mundo eterno,
y ella, por vos, famosa, honesta y sabia.

De Solisdn
a don Quijote de la Mancha
SONETO
Maguer, seor Quijote, que sandeces
vos tengan el cerbelo derrumbado,
nunca seris de alguno reprochado
por home de obras viles y soeces.
Sern vuesas fazaas los joeces,
pues tuertos desfaciendo habis andado,
siendo vegadas mil apaleado
por follones cautivos y raheces.
Y si la vuesa linda Dulcinea
desaguisado contra vos comete,
ni a vuesas cuitas muestra buen talante.
En tal desmn, vueso conorte sea,
que Sancho Panza fue mal alcagete,
necio l, dura ella, y vos no amante.

Dilogo entre Babieca y Rocinante


SONETO
B. Cmo estis, Rocinante, tan delgado?
R. Porque nunca se come, y se trabaja.
B. Pues qu es de la cebada y de la paja?
R. No me deja mi amo ni un bocado.
B. And, seor, que estis muy mal criado,

pues vuestra lengua de asno al amo ultraja.


R. Asno se es de la cuna a la mortaja.

Querislo ver? Miraldo enamorado.


B. Es necedad amar? -R. No es gran prudencia.
B. Metafsico estis. -R. Es que.no como.
B. Quejaos del escudero. -R. No es bastante.
Cmo me he de quejar en mi dolencia,
11

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes
si el amo y escudero o mayordomo
son tan rocines como Rocinante?

12

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Que trata de la condicin y ejercicio del


famoso hidalgo don Quijote de la Mancha
CAPTULO I
En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que viva un
hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocn flaco y galgo corredor. Una olla de algo ms
vaca que carnero, salpicn las ms noches, duelos y quebrantos los sbados, lentejas los viernes, y
algn palomino de aadidura los domingos, consuman las tres partes de su hacienda. El resto della
concluan sayo de velarte, calzas de velludo para las fiestas con sus pantuflos de lo mesmo, y los das
de entre semana se honraba con su vellor de lo ms fino. Tena en su casa un ama que pasaba de los
cuarenta, y una sobrina que no llegaba a los veinte, y un mozo de campo y plaza, que as ensillaba el
rocn corno tomaba la podadera. Frisaba la edad de nuestro hidalgo con los cincuenta aos; era de
complexin recia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador y amigo de la caza. Quieren decir
que tena el sobrenombre de Quijada o Quesada (que en esto hay alguna diferencia en los autores que
deste caso escriben), aunque por conjeturas verosmiles se deja entender que se llamaba Quijana.
Pero esto importa poco a nuestro cuento; basta que en la narracin dl no se salga un punto de la
verdad.
Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso (que eran los ms del
ao), se daba a leer libros de caballeras con tanta aficin y gusto, que olvid casi de todo punto el
ejercicio de la caza, y aun la administracin de su hacienda; y lleg a tanto su curiosidad y desatino
en esto, que vendi muchas hanegas de tierra de sembradura para comprar libros de caballeras en
que leer, y as, llev a su casa todos cuantos pudo haber dellos; y de todos ningunos le parecan tan
bien como los que compuso el famoso Feliciano de Silva, porque la claridad de su prosa y aquellas
intricadas razones suyas le parecan de perlas, y ms cuando llegaba a leer aquellos requiebros y
cartas de desafos, donde en muchas partes hallaba escrito: La razn de la sinrazn que a mi razn se
hace, de tal manera mi razn enflaquece, que con razn me quejo de la vuestra fermosura. Y tambin
cuando lea: ...los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas os fortifican, y os
hacen merecedora del merecimiento miento que merece la vuestra grandeza.
Con estas razones perda el pobre caballero el juicio, y desvelbase por entenderlas y
desentraarles el sentido, que no se lo sacara ni las entendiera el mesmo Aristteles, si resucitara
para slo ello. No estaba muy bien con las heridas que don Belians daba y receba, porque se
imaginaba que por grandes maestros que le hubiesen curado, no dejara de tener el rostro y todo el
cuerpo lleno de cicatrices y seales. Pero, con todo, alababa en su autor aquel acabar su libro con la
promesa de aquella inacabable aventura, y muchas veces le vino deseo de tomar la pluma y dalle fin al
pie de la letra corno all se promete; y sin duda alguna lo hiciera y aun saliera con ello, si otros
mayores y continuos pensamientos no se lo estorbaran. Tuvo muchas veces competencia con el cura
de su lugar (que era hombre docto, graduado en Sigenza), sobre cul haba sido mejor caballero,
Palmern de Inglaterra o Amads de Gaula; mas maese Nicols, barbero del mesmo pueblo, deca que
ninguno llegaba al Caballero del Febo, y que si alguno se le poda comparar, era don Galaor, hermano
de Amads de Gaula, porque tena muy acomodada condicin para todo, que no era caballero
melindroso, ni tan llorn como su hermano, y que en lo de la valenta no le iba en zaga.
En resolucin, l se enfrasc tanto en su lectura, que se le pasaban las noches leyendo de claro en
claro, y los das de turbio en turbio; y as, del poco dormir y del mucho leer se le sec el celebro, de
manera que vino a perder el juicio. Llensele la fantasa de todo aquello que lea en los libros, as de
encantamentos como de pendencias, batallas, desafos, heridas, requiebros, amores, tormentas y
disparates imposibles; y asentsele de tal modo en la imaginacin que era verdad toda aquella
mquina de aquellas soadas invenciones que lea, que para l no haba otra historia ms cierta en el
mundo. Deca l que el Cid Ruy Daz haba sido muy buen caballero, pero que no tena que ver con el
Caballero de la Ardiente Espada, que de slo un revs haba partido por medio dos fieros y
descomunales gigantes. Mejor estaba con Bernardo del Carpio, porque en Roncesvalles haba muerto
a Roldn, el encantado, valindose de la industria de Hrcules, cuando ahog a Anteo, el hijo de la
Tierra, entre los brazos. Deca mucho bien del gigante Morgante, porque, con ser de aquella
generacin gigantea, que todos son soberbios y descomedidos, l slo era afable y bien criado. Pero,
13

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

sobre todos, estaba bien con Reinaldos de Montalbn, y ms cuando le vea salir de su castillo, y robar
cuantos topaba, y cuando en allende rob aquel dolo de Mahoma, que era todo de oro, segn dice su
historia. Diera l por dar una mano de coces al traidor de Galaln, el ama que tena, y aun a su
sobrina de aadidura.
En efecto, rematado ya su juicio, vino a dar en el ms extrao pensamiento que jams dio loco en
el mundo, y fue que le pareci convenible y necesario, as para el aumento de su honra, como para el
servicio de su repblica, hacerse caballero andante, e irse por todo el mundo con sus armas y caballo
a buscar las aventuras, y a ejercitarse en todo aquello que l haba ledo que los caballeros andantes
se ejercitaban, deshaciendo todo gnero de agravio, y ponindose en ocasiones y peligros, donde
acabndolos, cobrase eterno nombre y fama. Imaginbase el pobre ya coronado, por el valor de su
brazo, por lo menos, del imperio de Trapisonda, y as, con estos tan agradables pensamientos, llevado
del extrao gusto que en ellos senta, se dio priesa a poner en efecto lo que deseaba. Y lo primero que
hizo ftie limpiar unas armas que haban sido de sus bisabuelos, que, tomadas de orn y llenas de
moho, luengos siglos haba que estaban puestas y olvidadas en un rincn. Limpilas y aderezlas lo
mejor que pudo; pero vio que tenan una gran falta, y era que no tenan celada de encaje, sino morrin
simple; mas a esto supli su industria, porque de cartones hizo un modo de media celada, que,
encajada con el morrin, haca una apariencia de celada entera. Es verdad que para probar si era
fuerte y poda estar al riesgo de una cuchillada, sac su espada y le dio dos golpes, y con el primero y
en un punto deshizo lo que haba hecho en una semana; y no dej de parecerle mal la facilidad con
que la haba hecho pedazos, y por asegurarse de este peligro, la torn a hacer de nuevo ponindole
unas barras de hierro por de dentro, de tal manera que l qued satisfecho de su fortaleza, y sin
querer hacer una nueva experiencia della, la diput y tuvo por celada finsima de encaje.
Fue luego a ver a su rocn, y aunque tena ms cuartos que un real, y ms tachas que el caballo de
Gonela, que tantum pellis et ossa fuit, le pareci que ni el Bucfalo de Alejandro ni Babieca el del Cid
con l se igualaban. Cuatro das se le pasaron en imaginar qu nombre le pondra, porque (segn se
deca l a s mesmo) no era razn que caballo de caballero tan famoso, y tan bueno l por s, estuviese
sin nombre conocido, y as, procuraba acomodrsele de manera que declarase quin haba sido antes
que fuese de caballero andante, y lo que era entonces; pues estaba muy puesto en razn, que
mudando su seor estado, mudase l tambin el nombre, y le cobrase famoso y de estruendo, corno
convena a la nueva Orden y al nuevo ejercicio que ya profesaba; y as, despus de muchos nombres
que form, borr y quit, aadi, deshizo y torn a hacer en su memoria e imaginacin, al fin le vino a
llamar Rocinante, nombre, a su parecer, alto, sonoro y significativo de lo que haba sido cuando fue
rocn, antes de lo que ahora era, que era antes y primero de todos los rocines del mundo.
Puesto nombre, y tan a su gusto, a su caballo, quiso ponrsele a s mesmo: y en este pensamiento
dur otros ocho das, y al cabo se vino a llamar don Quijote; de donde, como queda dicho, tomaron
ocasin los autores desta tan verdadera historia, que sin duda se deba llamar Quijada, y no Quesada,
como otros quisieron decir. Pero acordndose que el valeroso Amads no slo se haba contentado con
llamarse Arnads a secas, sino que aadi el nombre de su reino y patria por hacerla famosa, y se
llam Amads de Gaula, as quiso, como. buen caballero, aadir al suyo el nombre de la suya, y
llamarse don Quijote de la Mancha, con que, a su parecer, declaraba muy al vivo su linaje y patria, y la
honraba con tomar el sobrenombre della. Limpias, pues, sus armas, hecho del morrin celada, puesto
nombre a su rocn, y confirmndose a s mesmo, se dio a entender que no le faltaba otra cosa sino
buscar una dama de quien enamorarse; porque el caballero andante sin amores era rbol sin hojas y
sin fruto, y cuerpo sin alma. Decase l:
-Si yo por males de mis pecados, o por mi buena suerte, me encuentro por ah con algn gigante,
como de ordinario les acontece a los caballeros andantes, y le derribo de un encuentro, o le parto por
mitad del cuerpo, o finalmente le venzo y le rindo, no ser bien tener a quien enviarle presentado y
que entre y se hinque. de rodillas ante mi dulce seora, y diga con voz humilde, y rendido: Yo
seora, soy el gigante Caraculiambro, seor de la nsula Malindrania, a quien venci en singular
batalla el jams como se debe alabado caballero don Quijote de la Mancha, el cual me mand que me
presentase ante la vuestra merced, para que la vuestra grandeza disponga de m a su talante!?
Oh, cmo se holg nuestro caballero cuando hubo hecho este discurso, y ms cuando hall a
quien dar nombre de su dama! Y fue, a lo que se cree, que en un lugar cerca del suyo haba una moza
labradora de muy buen parecer, de quien l un tiempo anduvo enamorado, aunque, segn se
entiende, ella jams lo supo ni se dio cata dello. Llambase Aldonza Lorenzo, y a sta le pareci ser
bien darle ttulo de seora de sus pensamientos; y buscndole nombre que no desdijese mucho del
suyo, y que tirase y se encaminase al de princesa y gran seora, vino a llamarla Dulcinea del Toboso,
porque era natural del Toboso, nombre, a su parecer, msico y peregrino y significativo, como todos
los dems que a l y a sus cosas haba puesto.

14

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Que trata de la primera salida que de su


tierra hizo el ingenioso don Quijote
CAPITULO II

Hechas, pues, estas prevenciones, no quiso aguardar ms tiempo poner en efecto su pensamiento,
apretndole a ello la falta que l pensaba que haca en el mundo su tardanza, segn eran los agravios
que pensaba deshacer, tuertos que enderezar, sinrazones que enmendar, y abusos que mejorar, y
deudas que satisfacer. Y as, sin dar parte a. persona alguna de su intencin, y sin que nadie le viese,
una maana, antes del da (que era uno de los calurosos del enes de julio), se arm de todas sus
armas, subi sobre Rocinante, puesta su mal compuesta celada, embraz su adarga, tom su lanza, y
por la puerta falsa de un corral sali al campo con grandsimo contento y alborozo de ver con cunta
facilidad haba dado principio a su buen deseo. Mas apenas se vio en el campo, cuando le asalt un
pensamiento terrible, y tal, que por poco le hiciera dejar la comenzada empresa; y fue que le vino a la
memoria que no era armado caballero, y que, conforme a la ley de caballera, ni poda ni deba tomar
armas con ningn caballero; y puesto que lo fuera, haba de llevar arenas blancas, como novel
caballero, sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase. Estos pensamientos le
hicieron titubear en su propsito; mas pudiendo ms su locura que otra razn alguna, propuso de
hacerse armar caballero del primero que topase, a imitacin de otros muchos que as lo hicieron,
segn l haba ledo en los libros que tal le tenan. En lo de las armas blancas, pensaba limpiarlas de
manera, en teniendo lugar, que lo fuesen ins que un armio, y con esto se quiet y prosigui su
camino, sin llevar otro que aquel que su caballo quera, creyendo que en aquello consista la fuerza de
las aventuras. Yendo, pues, caminando nuestro flamante aventurero, iba hablando consigo mesmo y
diciendo:
-Quin duda sino que en los venideros tiempos, cuando salga a la luz la verdadera historia de mis
famosos hechos, que el sabio que los escribiere no ponga, cuando llegue a contar esta mi primera
salida tan de maana, desta manera?: Apenas haba el rubicundo Apolo tendido por la faz de la
ancha y espaciosa tierra las doradas hebras de sus hermosos cabellos, y apenas los pequeos y
pintados pajarillos con sus arpadas lenguas haban saludado con dulce y meliflua armona la venida
de la rosada aurora, que, dejando la blanda cama del celoso marido, por las puertas y balcones del
manchego horizonte a los mortales se mostraba, cuando el famoso caballero don Quijote de la
Mancha, dejando las ociosas plumas, subi sobre su famoso caballo Rocinante, y comenz a caminar
por el antiguo y conocido campo de Montiel.
Y era la verdad que por l caminaba; y aadi diciendo:
-Dichosa edad, y siglo dichoso aquel donde saldrn a luz las famosas hazaas mas, dignas de
entallarse en bronces, esculpirse en mrmoles y pintarse en tablas, para memoria en lo futuro! Oh t,
sabio encantador, quienquiera que seas, a quien ha de tocar el ser cronista desta peregrina historia!,
rugote que no te olvides de m buen Rocinante, compaero eterno mo en todos mis caminos y
carreras.
Luego volva diciendo, como si verdaderamente fuera enamorado:
-Oh princesa Dulcinea, seora deste cautivo corazn!, mucho agravio me habedes fecho en
despedirme y reprocharme con el riguroso afincamiento de mandarme no parecer ante la vuestra
fermosura. Plgaos, seora, de membraros deste vuestro sujeto corazn, que tantas cuitas por vuestro
amor padece.
Con stos iba ensartando otros disparates, todo al modo de los que sus libros le haban enseado,
imitando en cuanto poda su lenguaje; y con esto caminaba tan despacio, y el sol entraba tan apriesa
y con tanto ardor, que fuera bastante a derretirle los sesos, si algunos tuviera.
Casi todo aquel da camin sin acontecerle cosa que de contar fuese, de lo cual se desesperaba,
porque quisiera topar luego con quien hacer experiencia del valor de su fuerte brazo. Autores hay que
dicen que la primera aventura que le avino fue la del Puerto Lpice, otros dicen que la de los molinos
de viento; pero lo que yo he podido averiguar en este caso, y lo que he hallado escrito en los anales de
la Mancha, es que l anduvo todo aquel da, y al anochecer su rocn y l se hallaron cansados y
muertos de hambre; y que, mirando a todas partes por ver si descubrira algn castillo o alguna
15

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

majada de pastores donde recogerse, y adonde pudiese remediar su mucha necesidad, vio, no lejos del
camino por donde iba, una venta, que fue como si viera una estrella, que no a los portales, sino a los
alczares de su redencin le encaminaba. Diose priesa a caminar, y lleg a ella a tiempo que
anocheca.
Estaban acaso a la puerta dos mujeres mozas, destas que llaman del partido, las cuales iban a
Sevilla con unos arrieros que en la venta aquella noche acertaron a hacer jornada; y como a nuestro
aventurero todo cuanto pensaba, vea o imaginaba le pareca ser hecho y pasar al modo de lo que
haba ledo, luego que vio la venta se le represent que era un castillo con sus cuatro torres y
chapiteles de luciente plata, sin faltarle su patente levadiza y honda cava, con todos aquellos
adherentes que semejantes castillos se pintan. Fuese llegando a la venta (que a l le pareca castillo), y
a poco trecho della detuvo las riendas a Rocinante, esperando que algn enano se pusiese entre las
almenas a dar serial con alguna trompeta de que llegaba caballero al castillo. Pero como vio que se
tardaban y que Rocinante se daba priesa por llegar a la caballeriza, se. lleg a la puerta de la venia, y
vio a las dos distradas mozas que all estaban, que a l le parecieron dos hermosas doncellas o dos
graciosas damas que delante de la puerta del castillo se estaban solazando. En esto sucedi acaso que
un porquero, que andaba recogiendo de unos rastrojos una manada de puercos (que, sin perdn, as
se llaman), toc un cuerno, a cuya seal ellos se recogen, y al instante se le represent a don Quijote
lo que deseaba, que era que algn enano haca seal de su venida; y as, con extrao contento, lleg a
la venta y a las damas, las cuales, como vieron venir un hombre de aquella suerte armado, y con lanza
y adarga, llenas de miedo se iban a entrar en la venta; pero don Quijote, coligiendo por su huida su
miedo, alzndose la visera de papeln y descubriendo su seco y polvoroso rostro, con gentil talante y
voz reposada les dijo:
-Non fuyan las vuestras mercedes, ni teman desaguisado alguno, ca a la orden de caballera que
profeso non toca ni atae facerle a ninguno, cuanto ms a tan altas doncellas como vuestras
presencias demuestran.
Mirbanle las mozas, y andaban con los ojos buscndole el rostro que la mala visera le encubra;
mas, como se oyeron llamar doncellas, cosa tan fuera de su profesin, no pudieron tener la risa, y fue
de manera que don Quijote vino a correrse y a decirles:
-Bien parece la mesura en las fermosas, y es mucha sandez, adems, la risa que de leve causa
procede, pero non vos lo digo porque os acuitedes ni mostredes mal talante, que el mo non es de l
que de serviros.
El lenguaje, no entendido de las seoras, y el mal talle de nuestro caballero, acrecentaba en ellas la
risa, y en l el enojo; y pasara muy adelante, si a aquel punto no saliera el ventero, hombre, que, por
ser muy gordo, era muy pacfico; el cual, viendo aquella figura contrahecha, armada de armas tan
desiguales, como eran la brida, lanza, adarga y coselete, no estuvo en nada en acompaar a las
doncellas en las muestras de su contento. Mas, en efecto, temiendo la mquina de tantos pertrechos,
determin de hablarle comedidamente, y as le dijo:
-Si vuestra merced, seor caballero, busca posada, amn del lecho, porque en esta venta no hay
ninguno, todo lo dems se hallar en ella en mucha abundancia.
Viendo don Quijote la humildad del alcaide de la fortaleza (que tal le pareci a l el ventero y la
venta), respondi:
-Para m, seor castellano, cualquiera cosa basta porque

mis arreos son las armas,


mi descanso el pelear, etctera.
Pens el husped que el haberle llamado castellano haba sido por haberle parecido de los sanos de
Castilla, aunque l era andaluz, y de los de la playa de Sanlcar, no menos ladrn que Caco, ni menos
maleante que estudiante o paje; y as le respondi:
-Segn eso, las camas de vuestra merced, sern duras peas, y su dormir, siempre velar, y siendo
as, bien se puede apear con seguridad de hallar en esta choza ocasin y ocasiones para no dormir en
todo un ao, cuanto ms en una noche.
Y diciendo esto, fue a tener del estribo a don Quijote, el cual se ape con mucha dificultad y
trabajo, como aquel que en todo aquel da no se haba desayunado. Dijo luego al husped que le
tuviese mucho cuidado de su caballo, porque era la mejor pieza que coma pan en el mundo. Mirle el
ventero, y no le pareci tan bueno como don Quijote deca, ni aun la mitad; y acomodndole en la
caballeriza, volvi a ver lo que su husped mandaba, al cual estaban desarmando las doncellas (que
ya se haban reconciliado con l), las cuales, aunque le haban quitado el peto y el espaldar, jams
supieron ni pudieron desencajarle la gola ni quitarle la contrahecha celada, que traa atada con unas
cintas verdes y era menester cortarlas, por no poderse quitar los udos; mas l no lo quiso consentir
en ninguna manera; y as, se qued toda aquella noche con la celada puesta, que era la ms graciosa
16

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

y extraa figura que se pudiera pensar; y al desarmarle, como l se imaginaba que aquellas tradas y
llevadas que le desarmaban eran algunas principales seoras y damas de aquel castillo, les dijo con
mucho donaire:

-Nunca fuera caballero


de damas tan bien servido
como fuera don Quijote
cuando de su aldea vino:
doncellas curaban dl;
princesas, del su rocino,
o Rocinante, que ste es el nombre, seoras mas, de mi caballo, y don Quijote de la Mancha el
mo; que, puesto que no quisiera descubrirme fasta que las fazaas fechas en vuestro servicio y pro
me descubrieran, la fuerza de acomodar al propsito presente este romance viejo de Lanzarote, ha
sido causa que sepis mi nombre antes de toda sazn; pero tiempo vendr en que las vuestras
seoras me manden y yo obedezca, y el valor de mi brazo descubra el deseo que tengo de serviros.
Las mozas, que no estaban hechas a or semejantes retricas, no respondan palabra; slo le
preguntaron si quera comer alguna cosa.
-Cualquiera yantara yo -respondi don Quijote-, porque, a lo que entiendo, me hara mucho al
caso.
A dicha, acert a ser viernes aquel da, y no haba en toda la venta sino unas raciones de un
pescado, que en Castilla llaman abadejo, y en Andaluca bacallao, y en otras partes curadillo, y en
otras truchuela. Preguntronle si por ventura comera su merced truchuela, que no haba otro
pescado que darle a comer.
-Como haya muchas truchuelas -respondi don Quijote-, podrn servir de una trucha; porque eso
se me da que me den ocho reales en sencillos que en una pieza de a ocho. Cuanto ms, que podra ser
que fuesen estas truchuelas como la ternera, que es mejor que la vaca, y el cabrito que el cabrn.
Pero, sea lo que fuere, venga luego, que el trabajo y peso de las armas no se puede llevar sin el
gobierno de las tripas.

Pusironle la mesa a la puerta de la venta, por el fresco, y trjole el husped una porcin
del mal remojado y peor cocido bacallao, y un pan tan negro y mugriento como sus armas;
pero era materia de grande risa verle comer, porque, como tenia puesta la celada y alzada la
visera, no poda poner nada en la boca con sus manos, si otro no se lo daba y pona; y as
una de aquellas seoras serva deste menester. Mas al darle de beber, no fue posible, ni lo
fuera si el ventero.:. no horadara una caa, y puesto el un cabo en la boca, por el otro le' iba
echando el vino; y todo esto lo receba en paciencia a trueco de no romper las cintas de la
celada. Estando en esto, lleg acaso a la venta un castrador de puercos; y as como lleg,
son su silbato de caas cuatro o cinco veces, con lo cual acab de confirmar don Quijote
que estaba en algn famoso castillo y que le servan con msica, y que el abadejo eran
truchas, el pan candeal, y las rameras damas, y el. ventero, castellano del castillo; y con.
esto daba por bien empleada su determinacin y salida. Mas lo que ms le fatigaba era el no
verse armado caballero, por parecerle que no se podra poner legtimamente en aventura
alguna sin recebir la orden de caballera.

Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo


don Quijote en armarse caballero
CAPTULO III

Y as, fatigado deste pensamiento, abrevi su venteril y limitada cena, la cual acabada, llam al
ventero, y encerrndose con l en la caballeriza, se hinc de rodillas ante l, dicindole:
-No me levantar jams de donde estoy, valeroso caballero, fasta que la vuestra cortesa me otorgue
un don que pedirle quiero, el cual redundar en alabanza vuestra y en pro del gnero humano.
17

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

El ventero, que vio a su husped a sus pies, y oy semejantes razones, estaba confuso mirndole,
sin saber qu hacerse ni decirle, y porfiaba con l que se levantase; y jams quiso, hasta que le hubo
de decir que l le otorgaba el don que le peda.
-No esperaba yo menos de la gran magnificencia vuestra, seor mo -respondi don Quijote-; y as,
os digo que el don que os he pedido, y de vuestra liberalidad me ha sido otorgado, es que maana, en
aquel da, me habis de armar caballero; y esta noche, en la capilla deste vuestro castillo, velar las
armas, y maana, como tengo dicho, se cumplir lo que tanto deseo, para poder, como se debe, ir por
todas las cuatro partes del mundo buscando las aventuras en pro de los menesterosos, como est a
cargo de la caballera y de los caballeros andantes, como yo soy, cuyo deseo a semejantes fazaas es
inclinado.
El ventero, que, como est dicho, era un. poco socarrn, y ya tena algunos barruntos de la falta de
juicio de su husped, acab de creerlo cuando acab de orle semejantes razones; y por tener que rer
aquella noche, determin de seguirle el humor; y as le dijo que andaba muy acertado en lo que
deseaba y peda, y que tal prosupuesto era propio y natural de los caballeros tan principales como l
pareca y como su gallarda presencia mostraba; y que l, asimesmo, en los aos de su mocedad, se
haba dado a aquel honroso ejercicio, andando por diversas partes del mundo buscando sus
aventuras. Sin que hubiese dejado los Percheles de Mlaga, Islas de Riarn, Comps de Sevilla,
Azoguejo de Segovia, la Olivera de Valencia, Rondilla de Granada, playa de Sanlcar, Potro de Crdoba
y las ventillas de Toledo, y otras diversas partes, donde haba ejercitado la ligereza de sus pies y
sutileza de sus manos, haciendo muchos tuertos, recuestando muchas viudas, deshaciendo algunas
doncellas y engaando a algunos pupilos y finalmente dndose a conocer por cuantas audiencias y
tribunales hay casi en toda Espaa; y que a lo ltimo se haba venido a recoger a aquel su castillo,
donde viva con su hacienda y con las ajenas, recogiendo en l a todos los caballeros andantes de
cualquiera calidad y condicin que fuesen, slo por la mucha aficin que les tena, y porque partiesen
con l de sus haberes en pago de su buen deseo. Djole tambin que en aquel su castillo no haba
capilla alguna donde poder velar las armas, porque estaba derribada para hacerla de nuevo; pero que,
en caso de necesidad, l saba que se podan velar dondequiera, y que aquella noche las podra velar
en un patio del castillo; que a la maana, siendo Dios servido, se haran las debidas ceremonias, de
manera que l quedase armado caballero, y tan caballero, que no pudiese ser ms en el mundo.
Preguntle si traa dineros; respondi don Quijote que no traa blanca, porque l nunca haba ledo en
las historias de los caballeros andantes que ninguno los hubiese trado. A esto dijo el ventero que se
engaaba; que, puesto caso que en las historias no se escriba, por haberles parecido a los autores
dellas que no era menester escribir una cosa tan clara y tan necesaria de traerse, como eran dineros y
camisas limpias, no por eso se haba de creer que no los trujeron; y as, tuviese por cierto y
averiguado que todos los caballeros andantes (de que tantos libros estn llenos y atestados), llevaban
bien herradas las bolsas, por lo que pudiese sucederles; y que asimesmo llevaban camisas y una
arqueta pequea llena de ungentos para curar las heridas que receban, porque no todas veces en
los campos y desiertos donde se combatan y salan heridos, haba quien los curase, si ya no era que
tenan algn sabio encantador por amigo, que luego los socorra trayendo por el aire, en alguna nube,
alguna doncella o enano con alguna redoma de agua de tal virtud, que, en gustando alguna gota della,
luego al punto quedaban sanos de sus llagas y heridas, como si mal alguno hubiesen tenido; mas que,
en tanto que esto no hubiese, tuvieron los pasados caballeros por cosa acertada que sus escuderos
fuesen provedos de dineros y de otras cosas necesarias, como eran hilas y ungentos para curarse; y
cuando suceda que los tales caballeros no tenan escuderos (que eran pocas y raras veces), ellos
mesmos lo llevaban todo en unas alforjas muy sutiles, que casi no se parecan, a las ancas del caballo,
como que era otra cosa de ms importancia; porque, no siendo por ocasin semejante, esto de llevar
alforjas no fue muy admitido entre los caballeros andantes; y por esto le daba por consejo (pues an
se lo poda mandar como a su ahijado, que tan presto lo haba de ser), que no caminase de all
adelante sin dineros y sin las prevenciones referidas, y que vera cun bien se hallaba con ellas
cuando menos se pensase. Prometile don Quijote de hacer lo que se le aconsejaba con toda
puntualidad, y as, se dio luego orden como velase las armas en un corral grande que a un lado de la
venta estaba; y recogindolas don Quijote todas, las puso sobre una pila que junto a un pozo estaba, y
embrazando su adarga, asi de su lanza, y con gentil continente se comenz a pasear delante de la
pila; y cuando comenz el paseo comenzaba a cerrar la noche. Cont el ventero a todos cuantos
estaban en la venta la locura de su husped, la vela de las armas y la armazn de caballera que
esperaba. Admirronse de tan extrao gnero de locura; furonselo a mirar desde lejos, y vieron que,
con sosegado ademn, unas veces se paseaba; otras, arrimado a su lanza, pona los ojos en las armas,
sin quitarlos por un buen espacio dellas. Acab de cerrar la noche, pero con tanta claridad de la luna,
que poda competir con el que se la prestaba; de manera que cuanto el novel caballero haca era bien
visto de todos. Antojsele en esto a uno de los arrieros que estaban en la venta ir a dar agua a su
18

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

recua, y fue menester quitar las armas de don Quijote, que estaban sobre la pila; el cual, vindole
llegar, en voz alta le dijo:
-Oh t, quienquiera que seas, atrevido caballero, que llegas a tocar las armas del ms valeroso
andante que jams se ci espada!, mira lo que haces y no las toques, si no quieres dejar la vida en
pago de tu atrevimiento.
No se. cur el arriero destas razones (y fuera mejor que se curara, porque fuera curarse en salud);
antes, trabando de las correas las arroj gran trecho de s. Lo cual, visto por don Quijote, alz los ojos
al cielo, y puesto el pensamiento (a lo que pareci) en su seora Dulcinea dijo:
-Acorredme, seora ma, en esta primera afrenta que a este vuestro avasallado pecho se le ofrece;
no me desfallezca en este primero trance vuestro favor y amparo.
Y diciendo estas y otras semejantes razones, soltando la adarga, alz la lanza a dos manos, y dio
con ella tan gran golpe al arriero en la cabeza, que le derrib en el suelo tan maltrecho, que si
segundara con otro, no tuviera necesidad de maestro que le curara. Hecho esto, recogi sus armas, y
torn a pasearse con el mesmo reposo que primero. Desde all a poco, sin saberse lo que haba pasado
(porque an estaba aturdido el arriero), lleg otro con la misma intencin de dar agua a sus mulos, y
llegando a quitar las armas para desembarazar la pila, sin hablar don Quijote palabra, y sin pedir
favor a nadie, solt otra vez la adarga, y alz otra vez la lanza, y, sin hacerla pedazos, hizo ms de tres
la cabeza del segundo arriero, porque se la abri por cuatro. Al ruido acudi toda la gente de la venta,
y entre ellos el ventero. Viendo esto don Quijote, embraz su adarga, y puesta mano a su espada, dijo:
--Oh seora de la fermosura, esfuerzo y vigor del debilitado corazn mo!, ahora es tiempo que
vuelvas los ojos de tu grandeza a este tu cautivo caballero, que tamaa aventura est atendiendo.
Con esto cobr, a su parecer, tanto nimo, que si le acometieran todos los arrieros del mundo, no
volviera el pie atrs. Los compaeros de los heridos, que tales los vieron, comenzaron desde lejos a
llover piedras sobre don Quijote, el cual, lo mejor que poda, se reparaba con su adarga, y no se osaba
apartar de la pila por no desamparar las armas. El ventero daba voces que le dejasen, porque ya les
haba dicho como era loco, y que por loco se librara, aunque los matase a todos.
Tambin don Quijote las daba mayores, llamndolos de alevosos y traidores, y que el seor del
castillo era un folln y mal nacido caballero, pues de tal manera consenta que se tratasen los
andantes caballeros, y que si l hubiera recebido la orden de caballera, que l le diera a entender su
alevosa:
-Pero de vosotros, soez y baja canalla, no hago caso alguno; tirad, llegad, venid y ofendedme en
cuanto pudiredes; que vosotros veris el pago que llevis de vuestra sandez y demasa.
Deca esto con tanto bro y denuedo, que infundi un terrible temor en los que le acometan; y as
por esto como por las persuasiones del ventero, le dejaron de tirar, y l dej retirar a los heridos, y
torn a la vela de sus armas con la misma quietud y sosiego que primero. No le parecieron bien al
ventero las burlas de su husped, y determin abreviar y darle la negra orden de caballera luego,
antes que otra desgracia sucediese; y as, llegndose a l, se disculp de la insolencia que aquella
gente baja con l haba usado, sin que l supiese cosa alguna; pero que bien castigados quedaban de
su atrevimiento. Djole cmo ya le haba dicho que en aquel castillo no haba capilla, y para lo que
restaba de hacer tampoco era necesaria; que todo el toque de quedar armado caballero consista en la
pescozada y en el espaldarazo, segn l tena noticia del ceremonial de la orden; y que aquello en
mitad de un campo se poda hacer; y que ya haba cumplido con lo que tocaba al velar de las armas,
que, con solas dos horas de vela se cumpla, cuanto ms que l haba estado ms de cuatro. Todo se
lo crey don Quijote, y dijo que l estaba all pronto para obedecerle, y que concluyese con la mayor
brevedad que pudiese; porque si fuese otra vez acometido, y se viese armado caballero, no pensaba
dejar persona viva en el castillo, excepto aquellas que l le mandase, a quien, por su respeto, dejara.
Advertido y medroso desto el castellano, trujo luego un libro donde asentaba la paja y cebada que
daba a los arrieros, y con un cabo de vela que le traa un muchacho, y con las dos ya dichas
doncellas, se vino adonde don Quijote estaba, al cual mand hincar de rodillas; y leyendo en su
manual (como que deca alguna devota oracin), en mitad de la leyenda alz la mano, y diole sobre el
cuello un buen golpe, y tras l, con su misma espada, un gentil espaldarazo, siempre murmurando
entre dientes como que rezaba. Hecho esto, mand a una de aquellas damas que le ciese la espada,
la cual lo hizo con mucha desenvoltura y discrecin, porque no fue menester poca para no reventar de
risa a cada punto de las ceremonias; pero las proezas que ya haban visto del novel caballero les tena
la risa a raya. Al ceirle la espada, dijo la buena seora:
-Dios haga a vuestra merced muy venturoso caballero y le d ventura en lides.
Don Quijote le pregunt cmo se llamaba, porque l supiese de all adelante a quin quedaba
obligado por la merced recebida, porque pensaba darle alguna parte de la honra que alcanzase por el
valor de su brazo. Ella respondi con mucha humildad que se llamaba la Tolosa, y que era hija de un
remendn natural de Toledo, que viva a las tendillas de Sancho Bienaya, y que dondequiera que ella
estuviese le servira y le tendra por seor. Don Quijote le replic que por su amor le hiciese merced
19

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

que de all adelante se pusiese don, y se llamase doa Tolosa. Ella se lo prometi, y la otra le calz la
espuela, con la cual le pas casi el mesmo coloquio que con la de la espada. Preguntle su nombre, y
dijo que se llamaba la Molinera, y que era hija de un honrado molinero de Antequera; a la cual
tambin rog don Quijote que se pusiese don, y se llamase doa Molinera, ofrecindole nuevos
servicios y mercedes. Hechas, pues, de galope y aprisa las hasta all nunca vistas ceremonias, no vio
la hora don Quijote de verse a caballo y salir buscando las aventuras; y ensillando luego a Rocinante
subi en l, y abrazando a su husped le dijo cosas tan extraas, agradecindole la merced de haberle
armado caballero, que no es posible acertar a referirlas. El ventero, por verle ya fuera de la venta, con
no menos retricas, aunque con ms breves palabras, respondi a las suyas, y sin pedirle la costa de
la posada, le dej ir a la buen hora.

De lo que le sucedi a nuestro caballero


cuando sali de la venta
CAPTULO IV

La del alba sera cuando don Quijote sali de la venta, tan contento, tan gallardo, tan alborozado
por verse ya armado caballero, que el gozo le reventaba por las cinchas del caballo. Mas vinindole a la
memoria los consejos de su husped, cerca de las prevenciones tan necesarias que haba de llevar
consigo, en especial la de los dineros y camisas, determin volver a su casa y acomodarse de todo y de
un escudero, haciendo cuenta de recebir a un labrador vecino suyo, que era pobre y con hijos, pero
muy a propsito para el oficio escuderil de la caballera. Con este pensamiento gui a Rocinante hacia
su aldea, el cual, casi conociendo la querencia, con tanta gana comenz a caminar, que pareca que
no pona los pies en el suelo.
No haba andado mucho, cuando le pareci que a su diestra mano, de la espesura de un bosque
que all estaba, salan unas voces delicadas, como de persona que se quejaba; y apenas las hubo odo,
cuando dijo:
-Gracias doy al cielo por la merced que me hace, pues tan presto me pone ocasiones delante, donde
yo pueda cumplir con lo que debo a mi profesin, y donde pueda coger el fruto de mis buenos deseos.
Estas voces, sin duda, son de algn menesteroso o menesterosa, que ha menester mi favor y ayuda.
Y, volviendo las riendas, encamin a Rocinante hacia donde le pareci que las voces salan. Y a
pocos pasos que entr por el bosque, vio atada una yegua a una encina, y atado en otra a un
muchacho,
desnudo de medio cuerpo arriba, hasta de edad de quince aos, que era el que las voces daba, y no
sin causa, porque le estaba dando con una pretina muchos azotes un labrador de buen talle, y cada
azote le acompaaba con una reprensin y consejo, porque deca:
-La lengua queda y los ojos listos.
Y el muchacho responda:
-No lo har otra vez, seor mo; por la pasin de Dios, que no lo har otra vez, y yo prometo de
tener de aqu adelante ms cuidado con el hato.
Y viendo don Quijote lo que pasaba, con voz airada dijo:
-Descorts caballero, mal parece tomaros con quien defender no se puede. Subid sobre vuestro
caballo, y tomad vuestra lanza -que tambin tena una lanza arrimada a la encina adonde estaba
arrendada la yegua-, que yo os har conocer ser de cobardes lo que estis haciendo.
El labrador, que vio sobre s aquella figura llena de armas, blandiendo la lanza sobre su rostro,
tvose por muerto, y con buenas palabras respondi:
-Seor caballero, este muchacho que estoy castigando es un mi criado queme sirve de guardar una
manada de ovejas que tengo en estos contornos; el cual es tan descuidado, que cada da me falta una;
y porque castigo su descuido, o bellaquera, dice que lo hago de miserable, por no pagalle la soldada
que le debo, y en Dios y en mi nima que miente.
20

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Miente, delante de m, ruin villano? -dijo don Quijote-. Por el sol que nos alumbra que estoy por
pasaros de parte a parte con esta lanza: pagadle luego sin ms rplica; si no, por el Dios que nos rige,
que os concluya y aniquile en este punto. Desatadlo luego.
El labrador baj la cabeza, y sin responder palabra desat a su criado, al cual pregunt don Quijote
que cunto le deba su amo. l dijo que nueve meses, a siete reales cada mes. Hizo la cuenta don
Quijote, y hall que montaban sesenta y tres reales, y djole al labrador que al momento los
desembolsase si no quera morir por ello. Respondi el medroso villano que, para el paso en que
estaba y juramento que haba hecho (y aun no haba jurado nada), que no eran tantos; porque se le
haban de descontar y recebir en cuenta tres pares de zapatos que le haba dado, y un real de dos
sangras que le haban hecho estando enfermo.
-Bien est todo esto -replic don Quijote-; pero qudense los zapatos y las sangras por los azotes
que sin culpa le habis dado; que si l rompi el cuero de los zapatos que pagastes, vos le habis
rompido el de su cuerpo; y si le sac el barbero sangre estando enfermo, vos en sanidad se la habis
sacado; as que, por esta parte, no os debe nada.
-El dao est, seor caballero, en que no tengo aqu dineros; vngase Andrs conmigo a mi casa,
que yo se los pagar un real sobre otro.
-Irme yo con l -dijo el muchacho- ms? Mal ao! No, seor, ni por pienso; porque, en vindose
solo, me desollar como a un San Bartolom.
-No har tal -replic don Quijote-: basta que yo se lo mande para que me tenga respeto; y con que
l me lo jure por la ley de caballera que ha recebido, le dejar ir libre y asegurar la paga.
-Mire vuestra merced, seor, lo que dice -dijo el muchacho-, que este mi amo no es caballero, ni ha
recebido orden de caballera alguna; que es Juan Haldudo el rico, el vecino del Quintanar.
-Importa poco eso -respondi don Quijote-, que Haldudos puede haber caballeros; cuanto ms que
cada uno es hijo de sus obras.
As es verdad -dijo Andrs-; pero este mi amo, de qu obras es hijo, pues me niega mi soldada y mi
sudor y trabajo?
-No niego, hermano Andrs -respondi el labrador-; y hacedme placer de veniros conmigo, que yo
juro por todas las rdenes que de caballeras hay en el mundo de pagaros, como tengo dicho, un real
sobre otro, y aun sahumados.
-Del sahumerio os hago gracia -dijo don Quijote-; ddselos en reales, que con eso me contento; y
mirad que lo cumplis como lo habis jurado; si no, por el mesmo juramento os juro de volver a
buscaros y a castigaros, y que os tengo de hallar, aunque os escondis ms que una lagartija. Y si
queris saber quin os manda esto, para quedar con ms veras obligado a cumplirlo, sabed que yo soy
el valeroso don Quijote de la Mancha, el desfacedor de agravios y sinrazones; y a Dios quedad, y no se
os parta de las mientes lo prometido y jurado, so pena de la pena pronunciada.
Y en diciendo esto, pic a su Rocinante, y en breve espacio se apart dellos. Siguile el labrador con
los ojos, y cuando vio que haba traspuesto del bosque y que ya no pareca, volvise a su criado
Andrs, y djole:
-Venid ac, hijo mo, que os quiero pagar lo que os debo, como aquel desfacedor de agravios me
dej mandado.
-Eso juro yo -dijo Andrs-, y como que andar vuestra merced acertado en cumplir el mandamiento
de aquel buen caballero, que mil aos viva; que, segn es de valeroso y buen juez, vive Roque que, si
no me paga, que vuelva y ejecute lo que dijo!
-Tambin lo juro yo -dijo el labrador-; pero, por lo mucho que os quiero, quiero acrecentar la deuda
por acrecentar la paga.
Y asindole del brazo, le torn a atar a la encina, donde le dio tantos azotes que le dej por muerto.
-Llamad, seor Andrs, ahora -deca el labrador-, al desfacedor de agravios, veris cmo no desface
aquste; aunque creo que no est acabado de hacer, porque me viene gana de desollaros vivo, como
vos temades.
Pero al fin le desat, y le dio licencia que fuese a buscar a su juez, para que ejecutase la
pronunciada sentencia. Andrs se parti algo mohno, jurando de buscar al valeroso don Quijote de la
Mancha, y contarle punto por punto lo que haba pasado, y que se lo haba de pagar con las setenas;
pero, con todo esto, l se parti llorando, y su amo se qued riendo.
Y desta manera deshizo el agravio el valeroso don Quijote, el cual, contentsimo de lo sucedido,
parecindole que haba dado feicsimo y alto principio a sus caballeras, con gran satisfaccin de s
mesmo iba caminando hacia su aldea, diciendo a media voz:
-Bien te puedes llamar dichosa sobre cuantas hoy viven en la tierra, oh sobre las bellas bella
Dulcinea del Toboso!, pues te cupo en suerte tener sujeto y rendido a toda tu voluntad e talante a un
tan valiente y tan nombrado caballero como lo es y ser don Quijote de la Mancha, el cual, como todo
el mundo sabe, ayer rescibi la orden de caballera, y hoy ha desfecho el mayor tuerto y agravio que
21

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

form la sinrazn y cometi la crueldad; hoy quit el ltigo de la mano a aquel despiadado enemigo,
que tan sin ocasin vapulaba a aquel delicado infante.
En esto lleg a un camino que en cuatro se divida, y luego se le vino a la imaginacin las
encrucejadas donde los caballeros andantes se ponan a pensar cul camino de aqullos tomaran; y
por imitarlos, estuvo un rato quedo; y al cabo de haberlo muy bien pensado, solt la rienda a
Rocinante, dejando a la voluntad del rocn la suya, el cual sigui su primer intento, que fue el irse
camino de su caballeriza. Y habiendo andado como dos millas, descubri don Quijote un gran tropel
de gente, que, como despus se supo, eran unos mercaderes toledanos que iban a comprar seda a
Murcia. Eran seis, y venan con sus quitasoles, con otros cuatro criados a caballo y tres mozos de
mulas a pie. Apenas los divis don Quijote, cuando se imagin ser cosa de nueva aventura; y por
imitar, en todo cuanto a l le pareca posible, los pasos que haba ledo en sus libros, le pareci venir
all de molde uno que pensaba hacer; y as, con gentil continente y denuedo, se afirm bien en los
estribos, apret la lanza, lleg la adarga al pecho, y, puesto en la mitad del camino, estuvo esperando
que aquellos caballeros andantes llegasen (que ya l por tales los tena y juzgaba); y cuando llegaron a
trecho que se pudieron ver y or, levant don Quijote la voz, y con ademn arrogante dijo:
-Todo el mundo se tenga, si todo el mundo no confiesa que no hay en el mundo todo doncella ms
hermosa que la emperatriz de la Mancha, la sin par Dulcinea del Toboso.
Parronse los mercaderes al son destas razones y a ver la extraa figura del que las deca, y por la
figura y por ellas, luego echaron de ver la locura de su dueo; mas quisieron ver despacio en qu
paraba aquella confesin que se les peda; y uno dellos, que era un poco burln y muy mucho
discreto, le dijo:
-Seor caballero, nosotros no conocemos quin sea esa buena seora que decs; mostrdnosla: que
si ella fuere de tanta hermosura como significis, de buena gana y sin apremio alguno confesaremos
la verdad que por parte vuestra nos es pedida.
-Si os la mostrara -replic don Quijote-, qu hicirades vosotros en confesar una verdad tan
notoria? La importancia est en que sin verla lo habis de creer, confesar, afirmar, jurar y defender;
donde no, conmigo sois en batalla, gente descomunal y soberbia; que ahora vengis uno a uno, como
pide la orden de caballera, ora todos juntos, como es costumbre y mala usanza de los de vuestra
ralea, aqu os aguarde y espero, confiado en la razn que de mi parte tengo.
-Seor caballero -replic el mercader-, suplico a vuestra merced, en nombre de todos estos
prncipes que aqu estamos, que porque no carguemos nuestras conciencias, confesando una cosa por
nosotros jams vista ni oda, y ms siendo tan en perjuicio de las emperatrices y reinas del Alcarria y
Extremadura, que vuestra merced sea servido de mostrarnos algn retrato de esa seora, aunque sea
tamao como un grano de trigo, que por el hilo se sacar el ovillo, y quedaremos con esto satisfechos y
seguros, y vuestra merced quedar contento y pagado. Y aun creo que estamos ya tan de su parte,
que aunque su retrato nos muestre que es tuerta de un ojo y que del otro le mana bermelln y piedra
azufre, con todo eso, por complacer a vuestra merced, diremos en su favor todo lo que quisiere.
-No le mana, canalla infame -respondi don Quijote, encedido en clera-; no le mana, digo, eso que
decs, sino mbar y algalia entre algodones; y no es tuerta ni corcovada, sino ms derecha que un
huso de Guadarrama; pero vosotros pagaris la grande blasfemia que habis dicho contra tamaa
beldad como es la de mi seora.
Y diciendo esto, arremeti con la lanza baja contra el que lo haba dicho, con tanta furia y enojo,
que si la buena suerte no hiciera que en la mitad del camino tropezara y cayera Rocinante, lo pasara
mal el atrevido mercader. Cay Rocinante, y fue rodando su amo una buena pieza por el campo; y
querindose levantar, jams pudo: tal embarazo le causaban la lanza, adarga, espuelas y celada con el
peso de las antiguas armas. Y entretanto que pugnaba por levantarse, y no poda, estaba diciendo:
-Non fuyis, gente cobarde, gente cautiva: atended, que no por culpa ma, sino de mi caballo, estoy
aqu tendido.
Un mozo de mulas de los que all venan, que no deba ser muy bien intencionado, oyendo decir al
pobre cado tantas arrogancias, no lo pudo sufrir sin darle la respuesta en las costillas; y llegndose a
l, tom la lanza, y despus de haberla hecho pedazos, con uno Bellos comenz a dar a nuestro don
Quijote tantos palos, que, a despecho y pesar de sus armas, le moli como cibera. Dbanle voces sus
amos, que no le diese tanto y que le dejase; pero estaba ya el mozo picado, y no quiso dejar el juego
hasta envidar todo el resto de su clera, y acudiendo por los dems trozos de la lanza, los acab de
deshacer sobre el miserable cado, que con toda aquella tempestad de palos que sobre l llova, no
cerraba la boca, amenazando al cielo y a la tierra y a los malandrines, que tal le parecan.
Cansse el mozo, y los mercaderes siguieron su camino, llevando qu contar en todo l del pobre
apaleado; el cual, despus que se vio solo, torn a probar si poda levantarse; pero, si no lo pudo hacer
cuando sano y bueno, cmo lo hara molido y casi deshecho? Y an se tena por dichoso,
parecindole que aqulla era propia desgracia de caballeros andantes, y toda la atribua a la falta de
su caballo; y no era posible levantarse, segn tena brumado todo el cuerpo.
22

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Donde se prosigue la narracin


desgracia de nuestro caballero

de

la

CAPTULO V

Viendo, pues, que, en efeto, no poda menearse, acord de acogerse a su ordinario remedio, que era
pensar en algn paso de sus libros; y trjole su locura a la memoria aquel de Valdovinos y del
marqus de Mantua, cuando Carloto le dej herido en la montaa: historia sabida de los nios, no
ignorada de los mozos, celebrada y aun creda de los viejos, y, con todo esto, no ms verdadera que los
milagros de Mahoma. Esta, pues, le pareci a l que le vena de molde para el paso en que se hallaba;
y as, con muestras de grande sentimiento, se comenz a volcar por la tierra, y a decir con debilitado
aliento lo mesmo que dicen deca el herido Caballero del Bosque:

-Dnde ests, seora ma,


que no te duele mi mal?
O no lo sabes, seora,
o eres falsa y desleal.
Y desta manera fue prosiguiendo el romance, hasta aquellos versos que dicen:

-Oh noble marqus de Mantua,


mi to y seor carnal!
Y quiso la suerte que, cuando lleg a este verso, acert a pasar por all un labrador de su mesmo
lugar y vecino suyo que vena de llevar una carga de trigo al molino, el cual, viendo aquel hombre all
tendido, se lleg a l, y le pregunt que quin era, y qu mal senta, que tan tristemente se quejaba.
Don Quijote crey sin duda que aqul era el marqus de Mantua, su to, y as, no le respondi otra
cosa sino fue proseguir en su romance, donde le daba cuenta de su desgracia y de los amores del hijo
del emperante con su esposa, todo de la misma manera que el romance lo canta. El labrador estaba
admirado, oyendo aquellos disparates; y quitndole la visera, que ya estaba hecha pedazos de los
palos, le limpi el rostro, que lo tena lleno de polvo; y apenas le hubo limpiado, cuando le conoci y le
dijo:
-Seor Quijana -que as se deba de llamar cuando l tena juicio y no haba pasado de hidalgo
sosegado a caballero andante-, quin ha puesto a vuestra merced desta suerte?
Pero l segua con su romance a cuanto le preguntaba. Viendo esto el buen hombre, lo mejor que
pudo le quit el peto y espaldar, para ver si tena alguna herida; pero no vio sangre ni seal alguna.
Procur levantarle del suelo, y no con poco trabajo le subi sobre su jumento, por parecerle caballera
ms sosegada. Recogi las armas, hasta las astillas de la lanza, y lilas sobre Rocinante, al cual tom
de la rienda y del cabestro al asno, y se encamin hacia su pueblo bien pensativo de or los disparates
que don Quijote deca; y no menos iba don Quijote, que, de puro molido y quebrantado, no se poda
tener sobre el borrico, y de cuando en cuando daba unos suspiros que los pona en el cielo, de modo
que de nuevo oblig a que el labrador le preguntase, le dijese qu mal senta. Y no parece sino que el
diablo le traa a la memoria los cuentos acomodados a sus sucesos; porque en aquel punto,
olvidndose de Valdovinos, se acord del moro Abindarrez, cuando el alcaide de Antequera, Rodrigo
de Narvez, le prendi y llev cautivo a su alcalda; de suerte que, cuando el labrador le volvi a
preguntar que cmo estaba y qu senta, le respondi las mismas palabras y razones que el cautivo
abencerraje responda a Rodrigo de Narvez, del mesmo modo que l haba ledo la historia en La
Diana de Jorge de Montemayor, donde se escribe; aprovechndose della tan de propsito, que el
labrador se iba dando al diablo de or tanta mquina de necedades; por donde conoci que su vecino
estaba loco; y dbase priesa a llegar al pueblo por excusar el enfado que don Quijote le causaba con
su larga arenga. Al cabo de la cual dijo:
23

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Sepa vuestra merced, seor don Rodrigo de Narvez, que esta hermosa Jarifa que he dicho es
ahora la linda Dulcinea del Toboso, por quien yo he hecho, hago y har los ms famosos hechos de
caballeras que se han visto, vean ni vern en el mundo.
A esto respondi el labrador:
-Mire vuestra merced, seor, pecador de m!, que yo no soy don Rodrigo de Narvez ni el marqus
de Mantua, sino Pedro Alonso, su vecino; ni vuestra merced es Valdovinos, ni Abindarrez, sino el
honrado hidalgo del seor Quijana.
-Yo s quin soy -respondi don Quijote-, y s que puedo ser no slo los que he dicho, sino todos
los Doce Pares de Francia y aun todos los nueve de la Fama, pues a todas las hazaas que ellos todos
juntos y cada uno por s hicieron, se aventajarn las mas.
En estas plticas y en otras semejantes llegaron al lugar a la hora que anocheca; pero el labrador
aguard a que fuese algo ms noche, porque no viesen al molido hidalgo tan mal caballero. Llegada,
pues, la hora que le pareci, entr en el pueblo, y en la casa de don Quijote, la cual hall toda
alborotada; y estaban en ella el cura y el barbero del lugar, que eran grandes amigos de don Quijote,
que estaba dicindoles su ama a voces:
-Qu le parece a vuestra merced, seor licenciado Pero Prez -que as se llamaba el cura-, de la
desgracia de mi seor? Tres das ha que no parecen l, ni el rocn, ni la adarga, ni la lanza, ni las
armas. Desventurada de m!, que me doy a entender, y as es ello la verdad, como nac para morir,
que estos malditos libros de caballeras que l tiene y suele leer tan de ordinario le han vuelto el juicio;
que ahora me acuerdo haberle odo decir muchas veces, hablando entre s, que quera hacerse
caballero andante e irse a buscar las aventuras por esos mundos. Encomendados sean a Satans y a
Barrabs tales libros, que as han echado a perder el ms delicado entendimiento que haba en toda la
Mancha.
La sobrina deca lo mesmo, y aun deca ms:
-Sepa, seor maese Nicols -que ste era el nombre del barbero-, que muchas veces le aconteci a
m seor to estarse leyendo en estos desalmados libros de desventuras dos das con sus noches, al
cabo de los cuales arrojaba el libro de las manos y pona mano a la espada, y andaba a cuchilladas
con las paredes; y citando estaba muy cansado deca que haba muerto a cuatro gigantes como cuatro
torres; y el sudor que sudaba del cansancio deca que era sangre de las feridas que haba recebido en
la batalla, y bebase luego un gran jarro de agua fra, y quedaba sano y sosegado, diciendo que aquella
agua era una preciossima bebida que le haba trado el sabio Esquife, un grande encantador y amigo
suyo. Mas yo me tengo la culpa de todo, que no avis a vuestras mercedes de los disparates de mi
seor to, para que lo remediaran antes de llegar a lo que ha llegado, y quemaran todos estos
descomulgados libros, que tiene muchos, que bien merecen ser abrasados, como si fuesen de herejes.
-Esto digo yo tambin -dijo el cura-, y a fe que no se pase el da de maana sin que dellos no se
haga auto pblico, y sean condenados al fuego, porque no den ocasin, a quien los leyere, de hacer lo
que mi buen amigo debe de haber hecho.
Todo esto estaban oyendo el labrador y don Quijote, con que acab de entender el labrador la
enfermedad de su vecino; y as, comenz a decir a voces:
-Abran vuestras mercedes al seor Valdovinos y al seor marqus de Mantua, que viene mal ferido,
y al seor moro Abindarrez, que trae cautivo al valeroso Rodrigo de Narvez, alcalde de Antequera.
A estas voces salieron todos, y como conocieron los unos a su amigo, las otras a su amo y to, que
an no se haba apeado del jumento, porque no poda, corrieron a abrazarle. l dijo:
-Tnganse todos, que vengo mal ferido por la culpa de mi caballo: llvenme a mi lecho, y llmese, si
fuere posible, a la sabia Urganda, que cure y cate de mis feridas.
-Mir, en hora mala -dijo a este punto el ama-, si me deca a m bien mi corazn del pie que
cojeaba mi seor! Suba vuestra merced en buen hora, que, sin que venga esa Hurgada le sabremos
aqu curar. Malditos, digo, sean otra vez, y otras ciento, estos libros de caballeras, que tal han
parado a vuestra merced!
Llevronle luego a la cama, y catndole las feridas, no le hallaron ninguna, y l dijo que todo era
molimiento por haber dado una gran cada con Rocinante, su caballo, combatindose con diez
jayanes, los ms desaforados y atrevidos que se pudieran fallar en gran parte de la tierra.
-Ta, ta -dijo el cura-. Jayanes hay en la danza? Para mi santiguada que yo los queme maana
antes que llegue la noche.
Hicironle a don Quijote mil preguntas, y a ninguna quiso responder otra cosa sino que le diesen
de comer y le dejasen dormir, que era lo que ms le importaba. Hzose as, y el cura se inform muy a
la larga del labrador del modo que haba hallado a don Quijote. El se lo cont todo, con los disparates
que al hallarle y al traerle haba dicho, que fue poner ms deseo en el licenciado de hacer lo que otro
da hizo, que fue llamar a su amigo el barbero maese Nicols, con el cual se vino a casa de don
Quijote.
24

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Del donoso y grande escrutinio que el cura y


el barbero hicieron en la librera de nuestro
ingenioso hidalgo
CAPTULO VI

El cual an todava dorma. Pidi las llaves, a la sobrina, del aposento donde estaban los libros
autores del dao, y ella se las dio de muy buena gana. Entraron dentro todos, y la ama con ellos, y
hallaron ms de cien cuerpos de libros grandes muy bien encuadernados, y otros pequeos; y as
como el ama los vio, volvise a salir del aposento con gran priesa, y torn luego con una escudilla de
agua bendita y un hisopo, y dijo:
-Tome vuestra merced, seor licenciado, roce este aposento; no est aqu algn encantador de los
muchos que tienen estos libros, y nos encanten, en pena de la que les queremos dar, echndolos del
mundo.
Caus risa al licenciado la simplicidad del ama, y mand al barbero que le fuese dando de aquellos
libros uno a uno, para ver de qu trataban, pues poda ser hallar algunos que no mereciesen castigo
de fuego.
-No -dijo la sobrina-, no hay para qu perdonar a ninguno, porque todos han sido los daadores;
mejor ser arrojarlos por las ventanas al patio, y hacer un rimero dellos y pegarles fuego, y si no,
llevarlos al corral, y all se har la hoguera, y no ofender el humo.
Lo mesmo dijo el ama: tal era la gana que las dos tenan de la muerte de aquellos inocentes; mas el
cura no vino en ello sin primero leer siquiera los ttulos. Y el primero que maese Nicols le dio en las
manos, fue Los cuatro de Amads de Gaula, y dijo el cura:
-Parece cosa de misterio sta; porque, segn he odo decir, este libro fue el primero de caballeras
que se imprimi en Espaa, y todos los dems han tomado principio y origen dste; y as, me parece
que, como a dogmatizador de una secta tan mala, le debemos, sin excusa alguna, condenar al fuego.
-No, seor -dijo el barbero-, que tambin he odo decir que es el mejor de todos los libros que deste
gnero se han compuesto; y as, como a nico en su arte, se debe perdonar.
-As es verdad -dijo el cura-, y por esta razn se le otorga la vida por ahora. Veamos esotro que est
junto a l.
-Es -dijo el barbero-, las Sergas de Esplandin, hijo legtimo de Amads de Gaula.
-Pues en verdad -dijo el cura- que no le ha de valer al hijo la bondad del padre; tomad, seora
.ama, abrid esa ventana y echadle al corral, y d principio al montn de la hoguera que se ha de
hacer.
Hzolo as el ama con mucho contento, y el bueno de Esplandin fue volando al corral, esperando
con toda paciencia el fuego que le amenazaba.
Adelante -dijo el cura.
-ste que viene -dijo el barbero-, es Amads de Grecia, y aun todos los deste lado, a lo que creo, son
del mesmo linaje de Amads.
-Pues vayan todos al corral -dijo el cura-, que a trueco de quemar a la reina Pintiquiniestra y al
pastor Darinel, y a sus glogas, y a las endiabladas y revueltas razones de su autor, quemara con ellos
al padre que me engendr, si anduviera en figura de caballero andante.
-De ese parecer soy yo -dijo el barbero.
-Y aun yo -aadi la sobrina.
-Pues as es -dijo el ama-, vengan, y al corral con ellos.
Dironselos, que eran muchos, y ella ahorr la escalera, y dio con ellos por la ventana abajo.
-Quin es ese tonel? -dijo el cura.
-ste es -respondi el barbero-, Don Olivante de Laura.
-El autor dese libro -dijo el cura- fue el mesmo que compuso a Jardn de flores,- y en verdad que no
sepa determinar cul de los dos libros es ms verdadero, o por decir mejor, menos mentiroso; slo s
decir que ste ir al corral por disparatado y arrogante.
25

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-ste que se sigue es Florismarte de Hircania dijo el barbero.


-Ah est el seor Florismarte? -replic el cura; pues a fe que ha de parar presto en el corral, a
pesar de su extrao nacimiento y soadas aventuras, que no da lugar a otra cosa la dureza y
sequedad de su estilo: al corral con l y con esotro, seora ama.
-Que me place, seor mo -responda ella, y con mucha alegra ejecutaba lo que le era mandado.
-ste es El Caballero Platir- dijo el barbero.
Antiguo libro es se -dijo el cura-, y no hallo en l cosa que merezca venia: acompae a los dems
sin rplica.
Y as fue hecho.
Abrise otro libro, y vieron que tena por ttulo El Caballero de la Cruz.
-Por nombre tan santo como este libro tiene se poda perdonar su ignorancia; mas tambin se suele
decir: tras la cruz est el diablo; vaya al fuego.
Tomando el barbero otro libro, dijo:
-ste es Espejo de caballeras.
-Ya conozco a su merced -dijo el cura-: ah anda el seor Reinaldos de Montalbn, con sus amigos
y compaeros, ms ladrones que Caco, y los doce pares, con el verdadero historiador Turpn; y en
verdad que estoy por condenarlos no ms que a destierro perpetuo, siquiera porque tienen parte de la
invencin del famoso Mateo Boyardo, de donde tambin teji su tela el cristiano poeta Ludovico
Ariosto; al cual, si aqu le hallo, y que habla en otra lengua que la suya, no le guardar respeto
alguno; pero, si habla en su idioma, le pondr sobre mi cabeza,
-Pues yo le tengo en italiano -dijo el barbero-, mas no lo entiendo.
-Ni aun fuera bien que vos le entendirades -respondi el cura-; y aqu le perdonramos al seor
capitn que no le hubiera trado a Espaa y hecho castellano, que le quit mucho de su natural valor;
y lo mesmo harn todos aquellos que los libros de verso quisieron volver en otra lengua; que, por
mucho cuidado que pongan y habilidad que muestren, jams llegarn al punto que ellos tienen en su
primer nacimiento. Digo, en efeto, que este libro, y todos los que se hallaren que tratan destas cosas
de Francia se echen y depositen en pozo seco, hasta que con ms acuerdo se vea lo que se ha de hacer
dellos, ecetuando a un Bernardo del Carpio, que anda por ah, y a otro llamado Roncesvalles; que
stos, en llegando a mis manos, han de estar en las del alma, y dellas en las del fuego, sin remisin
alguna.
Todo lo confirm el barbero, y lo tuvo por bien y por cosa muy acertada, por entender que era el
cura tan buen cristiano, y tan amigo de la verdad, que no dira otra cosa por todas las del mundo. Y
abriendo otro libro, vio que era Palmern de Oliva, y junto a l estaba otro que se llamaba Palmern de
Inglaterra; lo cual visto por el licenciado, dijo:
-Esa oliva se haga luego rajas y se queme, que aun no queden dellas las cenizas; y esa palma de
Inglaterra se guarde y se conserve como a cosa nica, y se haga para ella otra caja como la que hall
Alejandro en los despojos de Daro, que la diput para guardar en ella las obras del poeta Homero.
Este libro, seor compadre, tiene autoridad por dos cosas: la una, porque l por s es muy bueno, y la
otra, porque es fama que le compuso un discreto rey de Portugal. Todas las aventuras del castillo de
Miraguarda son bonsimas y de grande artificio, las razones cortesanas y claras, que guardan y miran
el decoro del que habla, con mucha propiedad y entendimiento. Digo, pues, salvo vuestro buen
parecer, seor maese Nicols, que ste y Amads de Gaula queden libres del fuego, y todos los dems,
sin hacer ms cala y cata, perezcan.
-No, seor compadre -replic el barbero-, que ste que aqu tengo es el afamado Don Belians.
-Pues se -replic el cura-, con la segunda, tercera y cuarta parte, tienen necesidad de un poco de
ruibarbo para purgar la demasiada clera suya, y es menester quitarles todo aquello del castillo de la
Fama y otras impertinencias de ms importancia, para lo cual se les da trmino ultramarino; y como
se enmendaren, as se usar con ellos de misericordia o de justicia; y en tanto, tenedlos vos,
compadre, en vuestra casa, mas no los dejis leer a ninguno.
-Que me place! -respondi el barbero, y sin querer cansarse ms en leer libros de caballeras,
mand al ama que tomase todos los grandes y diese con ellos en el corral.
No se dijo a tonta ni a sorda, sino a quien tena ms gana de quemallos que de echar una tela, por
grande y delgada que fuera; y asiendo casi ocho de una vez, los arroj por la ventana. Por tomar
muchos juntos se le cay uno a los pies del barbero, que le tom gana de ver de quin era, y vio que
deca: Historia del famoso caballero Tirante el Blanco.
-Vlame Dios! -dijo el cura, dando una gran voz-, que aqu est Tirante el Blanco! Ddmele ac,
compadre; que hago cuenta que he hallado en l un tesoro de contento y una mina de pasatiempos.
Aqu est don Kirieleisn de Montalbn, valeroso caballero, y su hermano Toms de Montalbn, y el
caballero Fonseca, con la batalla que el valiente de Tirante hizo con el alano, y las agudezas de la
doncella Placerdemivida, con los amores y embustes de la viuda Reposada, y la seora emperatriz,
26

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

enamorada de Hiplito, su escudero. Dgoos verdad, seor compadre, que por su estilo es ste el mejor
libro del mundo: aqu comen los caballeros, y duermen y mueren en sus camas, y hacen testamento
antes de su muerte, con estas cosas de que todos los dems libros deste gnero carecen. Con todo eso,
os digo que mereca el que lo compuso, pues no hizo tantas necedades de industria, que le echaran a
galeras por todos los das de su vida. Llevadle a casa y leedle, y veris que es verdad cuanto dl os he
dicho.
-As ser -respondi el barbero-; pero, qu haremos destos pequeos libros que quedan?
-stos -dijo el cura- no deben de ser de caballeras, sino de poesa.
Y abriendo uno, vio que era La Diana, de Jorge de Montemayor, y dijo (creyendo que todos los
dems eran del mesmo gnero):
-stos no merecen ser quemados como los dems, porque no hacen ni harn el dao que los de
caballeras han hecho; que son libros de entendimiento, sin perjuicio de tercero.
-Ay, seor! -dijo la sobrina-, bien los puede vuestra merced mandar quemar como a los dems,
porque no sera mucho que habiendo sanado mi seor to de la enfermedad caballeresca, leyendo
stos se le antojase de hacerse pastor, y andarse por los bosques y prados cantando y taendo, y lo
que sera peor, hacerse poeta, que, segn dicen, es enfermedad incurable y pegadiza.
-Verdad dice esta doncella -dijo el cura-, y ser bien quitarle a nuestro amigo ese tropiezo y ocasin
de delante. Y pues comenzamos por La Diana de Montemayor, soy de parecer que no se queme, sino
que se le quite todo aquello que trata de la sabia Felicia y de la agua encantada, y casi todos los versos
mayores, y qudesele en hora buena la prosa y la honra de ser primero en semejantes libros.
-ste que se sigue -dijo el barbero- es La Diana, llamada Segunda del Salmantino; y ste, otro que
tiene el mesmo nombre, cuyo autor es Gil Polo.
-Pues la del Salmantino -respondi el cura- acompae y acreciente el nmero de los condenados al
corral, y la de Gil Polo se guarde como si fuera del mesmo Apolo; y pase adelante, seor compadre, y
dmonos prisa, que se va haciendo tarde.
-Este libro es -dijo el barbero abriendo otro- Los diez libros de Fortuna de Amor, compuestos por
Antonio de Lofraso, poeta sardo.
-Por las rdenes que receb -dijo el cura-, que desde que Apolo fue Apolo, y las musas musas, y los
poetas poetas, tan gracioso ni tan disparatado libro como se no se ha compuesto, y que por su
camino es el mejor y el ms nico de cuantos deste gnero han salido a la luz del mundo, y el que no
le ha ledo puede hacer cuenta que no ha ledo jams cosa de gusto. Ddmele ac, compadre, que
precio ms haberle hallado que si me dieran una sotana de raja de Florencia.
Psolo aparte con grandsimo gusto, y el barbero prosigui diciendo:
-stos que se siguen son El Pastor de Iberia, Ninfas de Henares y Desengao de celos.
-Pues no hay ms que hacer -dijo el cura-, sino entregarlos al brazo seglar del ama, y no se me
pregunte el porqu; que sera nunca acabar.
-ste que viene es El Pastor de Flida.
-No es se pastor -dijo el cura-, sino muy discreto cortesano; gurdese como joya preciosa.
-Este grande que aqu viene se intitula -dijo el barbero- Tesoro de varias poesas.
-Como ellas no fueran tantas -dijo el cura-, fueran ms estimadas: menester es que este libro se
escarde y limpie de algunas bajezas que entre sus grandezas tiene: gurdese, porque su autor es
amigo mo, y por respeto de otras ms heroicas y levantadas obras que ha escrito.
-ste es -sigui el barbero- El Cancionero, de Lpez Maldonado.
-Tambin el autor de ese libro -replic el cura- es grande amigo mo, y sus versos en su boca
admiran a quien los oye, y tal es la suavidad de la voz con que los canta, que encanta; algo largo es en
las glogas, pero nunca lo bueno fue mucho; gurdese con los escogidos. Pero qu libro es se que
est junto a l?
-La Galatea, de Miguel de Cervantes -dijo el barbero.
-Muchos aos ha que es grande amigo mo ese Cervantes, y s que es ms versado en desdichas
que en versos. Su libro tiene algo de buena invencin, propone algo, y no concluye nada; es menester
esperar la segunda parte, que promete; quiz con la enmienda alcanzar del todo la misericordia que
ahora se le niega; y entre tanto que esto se ve, tenedle recluso en vuestra posada.
-Seor compadre, que me place -respondi el barbero-; y aqu vienen tres, todos juntos: La
Araucana, de don Alonso de Ercilla; La Austrada, de Juan Rufo, jurado de Crdoba, y El Monserrato,
de Cristbal de Virus, poeta valenciano.
-Todos estos tres libros -dijo el cura- son los mejores que en verso heroico en lengua castellana
estn escritos, y pueden competir con los ms famosos de Italia: gurdense como las ms ricas
prendas de poesa que tiene Espaa.
Cansse el cura de ver ms libros, y as, a carga cerrada, quiso que todos los dems se quemasen;
pero ya tena abierto uno el barbero, que se llamaba Las lgrimas de Anglica.
27

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Llorralas yo -dijo el cura en oyendo el nombre- si tal libro hubiera mandado quemar, porque su
autor fue uno de los famosos poetas del mundo, no slo de Espaa, y fue felicsimo en la traduccin
de algunas fbulas de Ovidio.

De la segunda salida de nuestro


caballero don Quijote de la Mancha

buen

CAPTULO VII

Estando en esto, comenz a dar voces don Quijote, diciendo: -Aqu, aqu, valerosos caballeros, aqu
es menester mostrar la fuerza de vuestros valerosos brazos; que los cortesanos llevan lo mejor del
torneo!
Por acudir a este ruido y estruendo, no se pas adelante con el escrutinio de los dems libros que
quedaban; y as, se cree que fueron al fuego, sin ser vistos ni odos, La Carolea y Len de Espaa, con
Los Hechos del Emperador, compuestos por don Luis de vila, que, sin duda, deban de estar entre los
que quedaban; y quiz, si el cura los viera, no pasaran por tan rigurosa sentencia. Cuando llegaron a
don Quijote, ya l estaba levantado de la cama, y prosegua en sus voces y en sus desatinos, dando
cuchilladas y reveses a todas partes, estando tan despierto como si nunca hubiera dormido.
Abrazronse con l, y por fuerza le volvieron al lecho; y despus que hubo sosegado un poco,
volvindose a hablar con el cura, le dijo:
-Por cierto, seor arzobispo Turpn, que es gran mengua de los que nos llamamos Doce Pares dejar
tan sin ms ni ms llevar la vitoria deste torneo a los caballeros cortesanos, habiendo nosotros los
aventureros ganado el prez en los tres das antecedentes.
-Calle vuestra merced, seor compadre -dijo el cura-, que Dios ser servido que la suerte se mude,
y que lo que hoy se pierde, se gane maana; y atienda vuestra merced a su salud por agora; que me
parece que debe de estar demasiadamente cansado, si ya no es que est malferido.
-Ferido, no --dijo don Quijote-; pero molido y quebrantado, no hay duda en ello; porque aquel
bastardo de don Roldn me ha molido a palos con el tronco de una encina, y todo de envidia, porque
ve que yo solo soy el opuesto de sus valentas; mas no me llamara yo Reinaldos de Montalbn si, en
levantndome deste lecho, no me lo pagare a pesar de todos sus encantamentos; y, por agora,
triganme de yantar, que s que es lo que ms me har al caso, y qudese lo del vengarme a mi cargo.
Hicironlo ans: dironle de comer, y quedse otra vez dormido, y ellos, admirados de su locura.
Aquella noche quem y abras el ama cuantos libros haba en el corral y en toda la casa; y tales
debieron de arder, que merecan guardarse en perpetuos archivos; mas no lo permiti su suerte y la
pereza del escrutiador, y as se cumpli el refrn en ellos de que pagan a las veces justos por
pecadores. Uno de los remedios que el cura y el barbero dieron por entonces, para el mal de su amigo,
fue que le murasen y tapiasen el aposento de los libros, porque cuando se levantase no los hallase
(quiz quitando la causa, cesara el efecto), y que dijesen que un encantador se los haba llevado, y el
aposento y todo; y as fue hecho con mucha presteza. De all a dos das se levant don Quijote, y lo
primero que hizo fue ir a ver sus libros; y como no hallaba el aposento donde le haba dejado, andaba
de una en otra parte buscndole. Llegaba adonde sola tener la puerta, y tentbala con las manos, y
volva y revolva los ojos por todo sin decir palabra; pero al cabo de una buena pieza pregunt a su
ama que hacia qu parte estaba el aposento de sus libros. El ama, que ya estaba bien advertida de lo
que haba de responder, le dijo:
-Qu aposento, o qu nada, busca vuestra merced? Ya no hay aposento ni libros en esta casa,
porque todo se lo llev el mesmo diablo.
-No era diablo -replic la sobrina-, sino un encantador que vino sobre una nube una noche,
despus del da que vuestra merced de aqu se parti; y apendose de una sierpe en que vena
28

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

caballero, entr en el aposento, y no s lo que hizo dentro, que a cabo de poca pieza sali volando por
el tejado, y dej la casa llena de humo; y cuando acordamos a mirar lo que dejaba hecho, no vimos
libro ni aposento alguno; slo se nos acuerda muy bien a m y al ama que, al tiempo del partirse aquel
mal viejo, dijo en altas voces, que por enemistad secreta que tena al dueo de aquellos libros y
aposento, dejaba hecho el dao en aquella casa que despus se vera; dijo tambin que se llamaba el
sabio Muatn.
-Frestn dira- dijo don Quijote.
-No s -respondi el ama- si se llamaba Frestn o Fritn; slo s que acab en tn su nombre.
-As es -dijo don Quijote-; que se es un sabio encantador, grande enemigo mo, que me tiene
ojeriza, porque sabe por sus artes y letras que tengo de venir, andando los tiempos, a pelear en
singular batalla con un caballero a quien l favorece, y le tengo de vencer sin que l lo pueda estorbar;
y por esto procura hacerme todos los sinsabores que puede; y mndole yo que mal podr l
contradecir ni evitar lo que por el cielo est ordenado.
-Quin duda de eso? -dijo la sobrina-; pero quin le mete a vuestra merced, seor to, en esas
pendencias? No ser mejor estarse pacfico en su casa, y no irse por el mundo a buscar pan de
trastrigo, sin considerar que muchos van por lana y vuelven tresquilados?
-Oh sobrina ma -respondi don Quijote-, y cun mal que ests en la cuenta! Primero que a m me
tresquilen, tendr peladas y quitadas las barbas a cuantos imaginaren tocarme en la punta de un solo
cabello.
No quisieron las dos replicarle ms, porque vieron que se le encenda la clera.
Es, pues, el caso, que l estuvo quince das en casa muy sosegado, sin dar muestras de querer
secundar sus primeros devaneos, en los cuales das pas graciossimos cuentos con sus dos
compadres, el cura y el barbero, sobre que l deca que la cosa de que ms necesidad tena el mundo
era de caballeros andantes, y de que en l se resucitase la caballera andantesca. El cura algunas
veces le contradeca, y otras conceda, porque si no guardaba este artificio, no haba poder averiguarse
con l.
En este tiempo solicit don Quijote a un labrador vecino suyo, hombre de bien (si es que este ttulo
se puede dar al que es pobre), pero de muy poca sal en la mollera. En resolucin, tanto le dijo, tanto le
persuadi y prometi, que el pobre villano se determin de salirse con l y servirle de escudero.
Decale, entre otras cosas, don Quijote que se dispusiese a ir con l de buena gana, porque tal vez le
poda suceder aventura que ganase en qutame all esas pajas alguna nsula, y le dejase a l por
gobernador della. Con estas promesas y otras tales, Sancho Panza (que as se llamaba el labrador)
dej su mujer e hijos, y asent por escudero de su vecino. Dio luego don Quijote orden en buscar
dineros; y vendiendo una cosa y empeando otra, y malbaratndolas todas, alleg una razonable
cantidad. Acomodse as mesmo de una rodela, que pidi prestada a un su amigo, y pertrechando su
rota celada lo mejor que pudo, avis a su escudero Sancho del da y la hora que pensaba ponerse en
camino, para que l se acomodase de lo que viese que ms le era menester; sobre todo le encarg que
llevase alforjas. El dijo que s llevara, y que ansimesmo pensaba llevar un asno que tena, muy bueno,
porque l no estaba ducho a andar mucho a pie. En lo del asno repar un poco don Quijote,
imaginando si se le acordaba si algn caballero andante haba trado escudero caballero asnalmente;
pero nunca le vino alguno a la memoria; mas con todo esto determin que le llevase, con presupuesto
de acomodarle de ms honrada caballera en habiendo ocasin para ello, quitndole el caballo al
primer descorts caballero que topase. Proveyse de camisas y de las dems cosas que l pudo,
conforme al consejo que el ventero le haba dado; todo lo cual hecho y cumplido, sin despedirse Panza
de sus hijos y mujer, ni don Quijote de su ama y sobrina, una noche se salieron del lugar sin que
persona los viese; en la cual caminaron tanto, que al amanecer se tuvieron por seguros de que no los
hallaran, aunque los buscasen.
Iba Sancho Panza sobre su jumento corno un patriarca, con sus alforjas y su bota, y con mucho
deseo de verse ya gobernador de la nsula que su amo le haba prometido. Acert don Quijote a tomar
la misma derrota y camino que l haba tomado en su primer viaje, que fue por el Campo de Montiel,
por el cual caminaba con menos pesadumbre que la vez pasada, porque por ser la hora de la maana
y herirles a soslayo los rayos del sol, no les fatigaban. Dijo en esto Sancho Panza a su amo:
-Mire vuestra merced, seor caballero andante, que no se le olvide lo que de la nsula me tiene
prometido; que yo la sabr gobernar por grande que sea.
A lo cual le respondi don Quijote:
-Has de saber, amigo Sancho Panza, que fue costumbre muy usada de los caballeros andantes
antiguos hacer gobernadores a sus escuderos de las nsulas o reinos que ganaban, y yo tengo
determinado de que por m no falte tan agradecida usanza; antes pienso aventajarme en ella; porque
ellos algunas veces, y quiz las ms, esperaban a que sus escuderos fuesen viejos; y ya despus de
hartos de servir y de llevar malos das y peores noches, les daban algn ttulo de conde, o por lo
29

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

mucho de marqus, de algn valle o provincia de poco ms a menos; pero si t vives y yo vivo, bien
podra ser que antes de seis das ganase yo tal reino, que tuviese otros a l adherentes, que viniesen
de molde para coronarte por rey de uno dellos. Y no lo tengas a mucho; que cosas y casos acontecen a
los tales caballeros, por modos tan nunca vistos ni pensados, que con facilidad te podra dar an ms
de lo que te prometo.
-De esa manera -respondi Sancho Panza-, si yo fuese rey por algn milagro de los que vuestra
merced dice, por lo menos Juana Gutirrez, mi oslo, vendra a ser reina, y mis hijos infantes.
-Pues quin lo duda? -respondi don Quijote.
-Yo lo dudo -replic Sancho Panza-, porque tengo para m que, aunque lloviese Dios reinos sobre la
tierra, ninguno asentara bien sobre la cabeza de Mari Gutirrez. Sepa, seor, que no vale dos
maraveds para reina; condesa le caer mejor, y aun Dios y ayuda.
-Encomindalo t a Dios, Sancho -respondi don Quijote-, que l dar lo que ms le convenga;
pero no apoques tu nimo tanto, que te vengas a contentar con menos que con ser adelantado.
-No har, seor mo -respondi Sancho-, y ms teniendo tan principal amo en vuestra merced, que
me sabr dar todo aquello que me est bien y yo pueda llevar.

Del buen suceso que el valeroso don Quijote


tuvo en la espantable y jams imaginada
aventura de los molinos de viento, con otros
sucesos dignos de felice recordacin
CAPTULO VIII

En esto descubrieron treinta o cuarenta molinos de viento que hay en aquel campo; y as como don
Quijote los vio, dijo a su escudero:
-La ventura va guiando nuestras cosas mejor de lo que acertramos a desear; porque ves all,
amigo Sancho Panza, donde se descubren treinta o pocos ms desaforados gigantes, con quien pienso
hacer batalla y quitarles a todos las vidas, con cuyos despojos comenzaremos a enriquecer; que sta
es buena guerra, y es gran servicio de Dios quitar tan mala simiente de sobre la faz de la tierra.
-Qu gigantes? -dijo Sancho Panza.
-Aquellos que all ves -respondi su amo- de los brazos largos, que los suelen tener algunos de casi
dos leguas.
-Mire vuestra merced -respondi Sancho- que aquellos que all se parecen no son gigantes, sino
molinos de viento, y lo que en ellos parecen brazos son las aspas, que, volteadas del viento, hacen
andar la piedra del molino.
-Bien parece -respondi don Quijote- que no ests cursado en esto de las aventuras; ellos son
gigantes, y si tienes miedo, qutate de ah y ponte en oracin en el espacio que yo voy a entrar con
ellos en fiera y desigual batalla.
Y diciendo esto, dio de espuelas a su caballo Rocinante, sin atender a las voces que su escudero
Sancho le daba, advirtindole que, sin duda alguna, eran molinos de viento, y no gigantes, aquellos
que iba a acometer. Pero l iba tan puesto en que eran gigantes, que ni oa las voces de su escudero
Sancho, ni echaba de ver, aunque estaba ya bien cerca, lo que eran; antes bien iba diciendo en voces
altas:
-Non fuyades, cobardes y viles criaturas; que un solo caballero es el que os acomete.
Levantse en esto un poco de viento, y las grandes aspas comenzaron a moverse, lo cual visto por
don Quijote, dijo:
-Pues aunque movis ms brazos que los del gigante Briareo, me lo habis de pagar.
Y en diciendo esto, y encomendndose de todo corazn a su seora Dulcinea, pidindole que en tal
trance le socorriese, bien cubierto de su rodela, con la lanza en el ristre, arremeti a todo el galope de
Rocinante, y embisti con el primero molino que estaba delante; y dndole una lanzada en el aspa, la
volvi el viento con tanta furia, que hizo la lanza pedazos, llevndose tras s al caballo y al caballero,
30

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

que fue rodando muy maltrecho por el campo. Acudi Sancho Panza a socorrerle a todo el correr de su
asno, y cuando lleg, hall que no se poda menear; tal fue el golpe que dio con l Rocinante.
-iVlame Dios! -dijo Sancho-; no le dije yo a vuestra merced que mirase bien lo que haca, que no
eran sino molinos de viento, y no lo poda ignorar sino quien llevase otros tales en la cabeza?
-Calla, amigo Sancho -respondi don Quijote-, que las cosas de la guerra, ms qu otras, estn
sujetas a continua mudanza; cuanto ms, que yo pienso, y es as verdad, que aquel sabio Frestn que
me rob el aposento y los libros ha vuelto estos gigantes en molinos por quitarme la gloria de su
vencimiento: tal es la enemistad que me tiene; mas al cabo al cabo han de poder poco sus malas artes
contra la bondad de m espada.
-Dios lo haga como puede -respondi Sancho Panza; y ayudndole a levantar, torn a subir sobre
Rocinante, que medio despaldado estaba.
Y, hablando en la pasada aventura, siguieron el camino del Puerto Lpice, porque all deca don
Quijote que no era posible dejar de hallarse muchas y diversas aventuras, por ser lugar muy pasajero;
sino que iba muy pesaroso por haberle faltado la lanza; y, dicindoselo a su escudero, le dijo:
-Yo me acuerdo haber ledo que un caballero espaol, llamado Diego Prez de Vargas, habindosele
en una batalla roto la espada, desgaj de una encina un pesado ramo o tronco, y con l hizo tales
cosas aquel da, y machac tantos moros, que le qued por sobrenombre Machuca, y as l como sus
decendientes se llamaron desde aquel da en adelante Vargas y Machuca. Hete dicho esto, porque de
la primera encina o roble que se me depare pienso desgajar otro tronco tal y tan bueno como aquel
que me imagino, y pienso hacer con l tales hazaas, que t te tengas por bien afortunado de haber
merecido venir a vellas, y a ser testigo de cosas que apenas podrn ser credas.
-A la mano de Dios -dijo Sancho-; yo lo creo todo as como vuestra merced lo dice; pero endercese
un poco, que parece que va de medio lado, y debe de ser del molimiento de la cada.
-As es la verdad -respondi don Quijote-; y si no me quejo del dolor es porque no es dado a los
caballeros andantes quejarse de herida alguna, aunque se les salgan las tripas por ella.
-Si eso es as, no tengo yo que replicar -respondi Sancho-; pero sabe Dios si yo me holgara que
vuestra merced se quejara y' cuando alguna cosa le doliera. De m s decir que me he de quejar del
ms pequeo dolor que tenga, si ya no se entiende tambin con los escuderos de los caballeros
andantes eso del no quejarse.
No se dej de rer don Quijote de la simplicidad de su escudero, y as, le declar que poda muy
bien quejarse como y cuando quisiese, sin gana o con ella, que hasta entonces no haba ledo cosa en
contrario en la orden de caballera. Djole Sancho que mirase que era hora de comer. Respondile su
amo que por entonces no le haca menester; que comiese l cuando se le antojase. Con esta licencia se
acomod Sancho lo mejor que pudo sobre su jumento, y, sacando de las alforjas lo que en ellas haba
puesto, iba caminando y comiendo detrs de su amo muy de su espacio, y de cuando en cuando
empinaba la bota con tanto gusto, que le pudiera envidiar el ms regalado bodegonero de Mlaga. Y en
tanto que l iba de aquella manera menudeando tragos, no se le acordaba de ninguna promesa que su
amo le hubiese hecho, ni tena por ningn trabajo, sino por mucho descanso, andar buscando las
aventuras, por peligrosas que fuesen. En resolucin, aquella noche la pasaron entre unos rboles, y
del uno de ellos desgaj don Quijote un ramo seco, que casi le poda servir de lanza, y puso en l el
hierro que quit de la que se le haba quebrado. Toda aquella noche no durmi don Quijote, pensando
en su seora Dulcinea, por acomodarse a lo que haba ledo en sus libros, cuando los caballeros
pasaban sin dormir muchas noches en las florestas y despoblados, entretenidos con las memorias de
sus seoras. No la pas as Sancho Panza; que, como tena el estmago lleno, y no de agua de
chicoria, de un sueo se la llev toda, y no fueran parte para despertarle, si su amo no lo llamara, los
rayos del sol, que le daban en el rostro, ni el canto de las aves, que, muchas y muy regocijadamente,
la venida del nuevo da saludaban. Al levantarse dio un tiento a la bota, y hallla algo ms flaca que la
noche antes, y afligisele el corazn, por parecerle que no llevaban camino de remediar tan presto su
falta. No quiso desayunarse don Quijote, porque, como est dicho, dio en sustentarse de sabrosas
memorias. Tornaron a su comenzado camino del Puerto Lpice, y a obra de las tres del da le
descubrieron.
-Aqu -dijo en vindole don Quijote- podemos, hermano Sancho Panza, meter las manos hastas los
codos en esto que llaman aventuras; mas advierte que, aunque me veas en los mayores peligros del
mundo, no has de poner mano a tu espada para defenderme, si ya no vieres que los que me ofenden
es canalla y gente baja, que en tal caso, bien puedes ayudarme; pero si fueren caballeros, en ninguna
manera te es lcito ni concedido por las leyes de caballera que me ayudes, hasta que seas armado
caballero.
-Por cierto, seor -respondi Sancho-, que vuestra merced sea muy bien obedecido en esto; y ms,
que yo de mo me soy pacfico y enemigo de meterme en ruidos ni pendencias; si bien es verdad que
31

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

en lo que tocare a defender mi persona, no tendr mucha cuenta con esas leyes, pues las divinas y
humanas permiten que cada uno se defienda de quien quisiere agraviarle.
-No digo yo menos -respondi don Quijote-; pero en esto de ayudarme contra caballeros has de
tener a raya tus naturales mpetus.
-Digo que as lo har -respondi Sancho-, y que guardar ese preceto tan bien como el da del
domingo.
Estando en estas razones, asomaron por el camino dos frailes de la orden de San Benito, caballeros
sobre dos dromedarios: que no eran ms pequeas dos mulas en que venan. Traan sus antojos de
camino y sus quitasoles. Detrs dellos vena un coche con cuatro o cinco de a caballo que le
acompaaban, y dos mozos de mulas a pie. Vena en el coche, como despus se supo, una seora
vizcana que iba a Sevilla, donde estaba su marido, que pasaba a las Indias con un muy honroso
cargo. No venan los frailes con ella, aunque iban el mesmo camino; mas apenas los divis don
Quijote, cuando dijo a su escudero:
-O yo me engao, o sta ha de ser la ms famosa aventura que se haya visto, porque aquellos
bultos negros que all parecen deben de ser, y son, sin duda, algunos encantadores, que llevan
hurtada alguna princesa en aquel coche, y es menester deshacer este tuerto a todo mi podero.
-Peor ser esto que los molinos de viento -dijo Sancho-. Mire, seor, que aqullos son frailes de San
Benito, y el coche debe de ser de alguna gente pasajera. Mire que digo que mire bien lo que hace, no
sea el diablo que le engae.
-Ya te he dicho, Sancho -respondi don Quijote-, que sabes poco de achaque de aventuras: lo que
digo es verdad, y ahora lo vers.
Y diciendo esto, se adelant y se puso en la mitad del camino por donde los frailes venan, y en
llegando tan cerca que a l le pareci que le podran or lo que dijese, en alta voz dijo:
-Gente endiablada y descomunal, dejad luego al punto las altas princesas que en ese coche llevis
forzadas; si no, aparejaos a recebir presta muerte por justo castigo de vuestras malas obras.
Detuvieron los frailes las riendas, y quedaron admirados, as de la figura de don Quijote como de
sus razones, a las cuales respondieron:
-Seor caballero, nosotros no somos endiablados ni descomunales, sino dos religiosos de San
Benito que vamos nuestro camino,
y no sabemos si en este coche vienen o no ningunas forzadas princesas.
-Para conmigo no hay palabras blandas, que ya yo os conozco, fementida canalla -dijo don Quijote;
y sin esperar ms respuesta, pic a Rocinante y, la lanza baja, arremeti contra el primer fraile con
tanta furia y denuedo, que si el fraile no se dejara caer de la mula, l le hiciera venir al suelo mal de
su grado, y aun mal ferido, si no cayera muerto.
El segundo religioso, que vio del modo que trataban a su compaero, puso piernas al castillo de su
buena mula, y comenz a correr por aquella campaa, ms ligero que el mesmo viento.
Sancho Panza, que vio en el suelo al fraile, apendose ligeramente de su asno, arremeti a l y le
comenz a quitar los hbitos. Llegaron en esto dos mozos de los frailes y preguntronle que por qu le
desnudaba. Respondiles Sancho que aquello le tocaba a l legtimamente, como despojos de la
batalla que su seor don Quijote haba ganado. Los mozos, que no saban de burlas, ni entendan
aquello de despojos ti batallas, viendo que ya don Quijote estaba desviado de all, hablando con las
que en el coche venan, arremetieron con Sancho, y dieron con l en el suelo, y sin dejarle pelo en las
barbas le molieron a coces y le dejaron tendido en el suelo sin aliento ni sentido. Y sin detenerse un
punto, torn a subir el fraile, todo temeroso y acobardado y sin color en el rostro; y cuando se vio a
caballo pic tras su compaero, que un buen espacio de all le estaba aguardando y esperando en qu
paraba aquel sobresalto, y, sin querer aguardar el fin de todo aquel comenzado suceso, siguieron su
camino, hacindose ms cruces que si llevaran el diablo a las espaldas. Don Quijote estaba, como se
ha dicho, hablando con la seora del coche, dicindole:
-La vuestra fermosura, seora ma, puede facer de su persona lo que ms le viniere en talante,
porque ya la soberbia de vuestros robadores yace por el suelo, derribada por este mi fuerte brazo. Y
porque no penis por saber el nombre de vuestro libertador, sabed que yo me llamo don Quijote de la
Mancha, caballero andante y aventurero, y cautivo de la sin par y hermosa doa Dulcinea del Toboso;
y en pago del beneficio que de m habis recebido, no quiero otra cosa sino que volvis al Toboso, y
que de mi parte os presentis ante esta seora y le digis lo que por vuestra libertad he fecho.
Todo esto que don Quijote deca escuchaba un escudero de los que el coche acompaaban, que era
vizcano; el cual, viendo que no quera dejar pasar el coche adelante, sino que deca que luego haba
de dar la vuelta al Toboso, se fue para don Quijote y, asindole de la lanza, le dijo, en mala lengua
castellana y peor vizcana, desta manera:
Anda, caballero que mal andes; por el Dios que crime, que, si no dejas coche, as te matas como
ests ah vizcano!
32

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Entendile muy bien don Quijote, y con mucho sosiego le respondi:


-Si fueras caballero, como no lo eres, ya yo hubiera castigado tu sandez y atrevimiento, cautiva
criatura.
A lo cual replic el vizcano:
-Yo no caballero? juro a Dios tan mientes como cristiano. Si lanza arrojas y espada sacas, el agua
cun presto vers que al gato llevas. Vizcano por tierra, hidalgo por mar, hidalgo por el diablo, y
mientes que mira si otra dices cosa.
Ahora lo veredes, dijo Agrajes -respondi don Quijote; y arrojando la lanza en el suelo, sac su
espada y embraz su rodela, y arremeti al vizcano con determinacin de quitarle la vida.
El vizcano, que as le vio venir, aunque quisiera apearse de la mula (que, por ser de las malas de
alquiler, no haba que fiar en ella), no pudo hacer otra cosa sino sacar su espada; pero avnole bien,
que se hall junto al coche, de donde pudo tomar una almohada que le sirvi de escudo, y luego se
fueron el uno para el otro, como si fueran dos mortales enemigos. La dems gente quisiera ponerlos
en paz; mas no pudo, porque deca el vizcano en sus mal trabadas razones que si no le dejaban
acabar su batalla, que l mismo haba de matar a su ama y a toda la gente que se lo estorbase. La
seora del coche, admirada y temerosa de lo que vea, hizo al cochero que se desviase de all algn
poco, y desde lejos se puso a mirar la rigurosa contienda, en el discurso de la cual dio el vizcano una
gran cuchillada a don Quijote encima de un hombro, por encima de la rodela, que, a drsela sin
defensa, le abriera hasta la cintura. Don Quijote, que sinti la pesadumbre de aquel desaforado golpe,
dio una gran voz, diciendo:
-Oh seora de mi alma, Dulcinea, flor de la fermosura, socorred a este vuestro caballero, que, por
satisfacer a la vuestra mucha bondad, en este riguroso trance se halla!
El decir esto, y el apretar la espada, y el cubrirse bien de su rodela, y el arremeter al vizcano, todo
fue en un tiempo, llevando determinacin de aventurarlo todo a la de un solo golpe. El vizcano, que
as le vio venir contra l, bien entendi por su denuedo su coraje, y determin de hacer lo mesmo que
don Quijote; y as, le aguard, bien cubierto de su almohada, sin poder rodear la mula a una ni a otra
parte; que ya, de puro cansada y no hecha a semejantes nieras, no poda dar un paso. Vena, pues,
como se ha dicho, don Quijote contra el cauto vizcano, con la espada en alto, con determinacin de
abrirle por medio, y el vizcano le aguardaba ansimesmo levantada la espada y aforrado con su
almohada, y todos los circunstantes estaban temerosos y colgados de lo que haba de suceder de
aquellos tamaos golpes con que se amenazaban; y la seora del coche y las dems criadas suyas
estaban haciendo mil votos y ofrecimientos a todas las imgenes y casas de devocin de Espaa,
porque Dios librase a su escudero y a ellas de aquel tan grande peligro en que se hallaban.
Pero est el dao de todo esto que en este punto y trmino deja pendiente el autor desta historia
esta batalla, disculpndose que no hall ms escrito, destas hazaas de don Quijote, de las que deja
referidas. Bien es verdad que el segundo autor desta obra no quiso creer que tan curiosa historia
estuviese entregada a las leyes del olvido, ni que hubiesen sido tan poco curiosos los ingenios de la
Mancha, que no tuviesen en sus archivos o en sus escritorios algunos papeles que deste famoso
caballero tratasen; y as, con esta imaginacin, no se desesper de hallar el fin desta apacible historia,
el cual, sindole el cielo favorable, le hall del modo que se contar en la segunda parte.1

1 Cervantes dividi el primer tomo de su Don Quijote en cuatro partes; pero continu la numeracin de los
captulos hasta el fin del volumen. Cuando public, diez aos despus, el segundo tomo, le dio el ttulo de
Segunda parte, por lo cual se ha considerado siempre dividida la obra en dos partes no ms, y no se ha
puesto ttulo especial a las secciones en que sali distribuida esta primera, que comprenda primera, segunda,
tercera y cuarta parte. Sigue, pues, la numeracin de los captulos, y se omite la divisin en partes que sac
el primer tomo, entonces nico, de esta gran obra, cuando fue dado a luz. De todos modos, en el ndice
indicamos esta inicial divisin en partes.

33

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes
Donde se concluye y da fin a la estupenda
batalla que el gallardo vizcano y el valiente
manchego tuvieron
CAPTULO IX

Dejamos en la primera parte desta historia al valeroso vizcano y al famoso don Quijote con las
espadas altas y desnudas, en guisa de descargar dos furibundos fendientes, tales que, si en lleno se
acertaban, por lo menos se dividiran y fenderan de arriba abajo y abriran como una granada; y en
aquel punto tan dudoso par y qued destroncada tan sabrosa historia, sin que nos diese noticia su
autor dnde se podra hallar lo que della faltaba. Causme esto mucha pesadumbre, porque el gusto
de haber ledo tan poco se volva en disgusto de pensar el mal camino que se ofreca para hallar lo
mucho que, a mi parecer, faltaba de tan sabroso cuento. Parecime cosa imposible y fuera de toda
buena costumbre que a tan buen caballero le hubiese faltado algn sabio que tomara a cargo el
escrebir sus nunca vistas hazaas, cosa que no falt a ninguno de los caballeros andantes,

de los que dicen las gentes


que van a sus aventuras,
porque cada uno dellos tena uno o dos sabios, como de molde, que no solamente escriban sus
hechos, sino que pintaban sus ms mnimos pensamientos y nieras, por ms escondidas que
fuesen; y no haba de ser tan desdichado tan buen caballero, que le faltase a l lo que sobr a Platir y
a otros semejantes. Y as, no poda inclinarse a creer que tan gallarda historia hubiese quedado
manca y estropeada, y echaba la culpa a la malignidad del tiempo, devorador y consumidor de todas
las cosas, el cual, o la tena oculta o consumida.
Por otra parte, me pareca que pues, entre sus libros se haban hallado tan modernos como
Desengao de celos y Ninfas y pastores de Henares, que tambin su historia deba de ser moderna, y
que, ya que no estuviese escrita, estara en la memoria de la gente de su aldea y de las a ella
circunvecinas. Esta imaginacin me traa confuso y deseoso de saber real y verdaderamente toda la
vida y milagros de nuestro famoso espaol don Quijote de la Mancha, luz y espejo de la caballera
manchega, y el primero que en nuestra edad y en estos calamitosos tiempos se puso al trabajo y
ejercicio de las andantes armas, y al desfacer agravios, socorrer viudas, amparar doncellas, de
aquellas que andaban con sus azotes y palafrenes, y con toda su virginidad a cuestas, de monte en
monte y de valle en valle; que si no era que algn folln, o algn villano de hacha y capellina, o algn
descomunal gigante las forzaba, doncella hubo en los pasados tiempos que, al cabo de ochenta aos,
que en todos ellos no durmi un da debajo de tejado, y se fue tan entera a la sepultura como la madre
que la haba parido. Digo, pues, que por estos y otros muchos respetos, es digno nuestro gallardo don
Quijote de continuas y memorables alabanzas, y aun a m no se me deben negar por el trabajo y
diligencia que puse en buscar el fin desta agradable historia; aunque bien s que si el cielo, el caso y
la fortuna no me ayudan, el mundo quedar falto y sin el pasatiempo y gusto que, bien casi dos horas,
podr tener el que con atencin la leyere. Pas, pues, el hallarla en esta manera:
Estando yo un da en el Alcan de Toledo, lleg un muchacho a vender unos cartapacios y papeles
viejos a un sedero; y como soy aficionado a leer, aunque sean los papeles rotos de las calles, llevado
desta mi natural inclinacin, tom un cartapacio de los que el muchacho venda, y vile con caracteres
que conoc ser arbigos; y puesto que aunque los conoca no los saba leer, anduve mirando si pareca
por all algn morisco aljamiado que los leyese; y no fue muy dificultoso hallar intrprete semejante,
pues aunque le buscara de otra mejor y ms antigua lengua, le hallara. En fin, la suerte me depar
uno, que, dicindole mi deseo y ponindole el libro en las manos, le abri por medio, y leyendo un
poco en l, se comenz a rer.
Preguntle que de qu se rea, y respondime que de una cosa que tena aquel libro escrita en el
margen por anotacin. Djele que me la dijese, y l, sin dejar la risa, dijo:
-Est, como he dicho, aqu al margen escrito esto: Esta Dulcinea del Toboso, tantas veces en esta
historia referida, dicen que tuvo la mejor mano para salar puercos que otra mujer de toda la Mancha.
Cuando yo o decir Dulcinea del Toboso, qued atnito y suspenso, porque luego se me represent
que aquellos cartapacios contenan la historia de don Quijote. Con esta imaginacin, le di priesa que
leyese el principio, y, hacindolo ans, volviendo de improviso el arbigo en castellano, dijo que deca:
Historia de, don Quijote de la Mancha, escrita por Cide Hamete Benengeli, historiador arbigo. Mucha
34

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

discrecin fue menester para disimular el contento que receb cuando lleg a mis odos el ttulo del
libro; y, saltendosele al sedero, compr al muchacho todos los papeles y cartapacios por medio real;
que si l tuviera discrecin, y supiera lo que yo los deseaba, bien se pudiera prometer y llevar ms de
seis reales de la compra. Apartme luego con el morisco por el claustro de la iglesia mayor, y rogule
me volviese aquellos cartapacios, todos los que trataban de don Quijote, en lengua castellana, sin
quitarles ni aadirles nada, ofrecindole la paga que l quisiese. Contentse con dos arrobas de pasas
y dos fanegas de trigo, y prometi de traducirlos bien y fielmente y con mucha brevedad; pero yo, por
facilitar ms el negocio y por no dejar de la mano tan buen hallazgo, le traje a mi casa, donde, en poco
ms de mes y medio, la tradujo toda del mesmo modo que aqu se refiere.
Estaba en el primero cartapacio pintada muy al natural la batalla de don Quijote con el vizcano,
puestos en la mesma postura que la historia cuenta, levantadas las espadas, el uno cubierto de su
rodela, el otro de la almohada, y la mula del vizcano tan al vivo, que estaba mostrando ser de alquiler
a tiro de ballesta. Tena a los pies escrito el vizcano un ttulo que deca: Don Sancho de Azpeitia, que,
sin duda, deba de ser su nombre; y a los pies de Rocinante estaba otro que deca: Don Quijote. Estaba
Rocinante maravillosamente pintado, tan largo y tendido, tan atenuado y flaco, con tanto espinazo,
tan htico confirmado, que mostraba bien al descubierto con cunta advertencia y propiedad se le
haba puesto el nombre de Rocinante. Junto a l estaba Sancho Panza, que tena del cabestro a su
asno, a los pies del cual estaba otro rtulo que deca: Sancho Zancas, y deba de ser que tena, a lo que
mostraba la pintura, la barriga grande, el talle corto y las zancas largas; y por esto se le debi de
poner nombre de Panza y de Zancas, que con estos dos sobrenombres le llama algunas veces la
historia. Otras algunas menudencias haba que advertir, pero todas son de poca importancia y que no
hacen al cas a la verdadera relacin de la historia, que ninguna es mala como sea verdadera.
Si a sta se le puede poner alguna objecin cerca de su verdad, no podr ser otra sino haber sido
su autor arbigo, siendo muy propio de los de aquella nacin ser mentirosos; aunque, por ser tan
nuestros enemigos, antes se puede entender haber quedado falto en ella que demasiado. Y as me
parece a m, pues cuando pudiera y debiera extender la pluma en las alabanzas de tan buen
caballero, parece que de industria las pasa en silencio. (;osa mal hecha y peor pensada, habiendo y
debiendo de ser los historiadores puntuales, verdaderos y no nada apasionados, y que ni el inters ni
el miedo, el rencor ni la aficin no les hagan torcer del camino de la verdad, cuya madre es la historia,
mula del tiempo, depsito de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo presente,
advertencia de lo porvenir. En sta s que se hallar todo lo que se acertare a desear en la ms
apacible; y si algo bueno en ella faltare, para m tengo que fue por culpa del galgo de su autor, antes
que por falta del sujeto. En fin, su segunda parte, siguiendo la traduccin, comenzaba desta manera:
Puestas y levantadas en alto las cortadoras espadas de los dos valerosos y enojados combatientes,
no pareca sino que estaban amenazando al cielo, a la tierra y al abismo: tal era el denuedo y
continente que tenan. Y el primero que fue a descargar el golpe fue el colrico vizcano, el cual fue
dado con tanta fuerza y tanta furia que, a no volvrsele la espada en el camino, aquel solo golpe fuera
bastante para dar fin a su rigurosa contienda y a todas las aventuras de nuestro caballero; mas la
buena suerte, que para mayores cosas le tena guardado, torci la espada de su contrario, de modo
que, aunque le acert en el hombro izquierdo, no le hizo otro dao que desarmarle todo aquel lado,
llevndole de camino gran parte de la celada con la mitad de la oreja; que todo ello con espantosa
ruina vino al suelo, dejndole muy maltrecho.
Vlame Dios, y quin ser aquel que buenamente pueda contar ahora la rabia que entr en el
corazn de nuestro manchego, vindose parar de aquella manera! No se diga ms sino que fue de
manera, que se alz de nuevo en los estribos, y apretando ms la espada en las dos manos, con tal
furia descarg sobre el vizcano, acertndole de lleno sobre la almohada y sobre la cabeza, que, sin ser
parte tan buena defensa, como si cayera sobre l una montaa, comenz a echar sangre por las
narices y por la boca y por los odos, y a dar muestras de caer de la mula abajo, de donde cayera, sin
duda, si no se abrazara con el cuello; pero, con todo eso, sac los pies de los estribos y luego solt los
brazos, y la mula, espantada del terrible golpe, dio a correr por el campo, y a pocos corcovos dio con
su dueo en tierra.
Estbaselo con mucho sosiego mirando don Quijote, y como lo vio caer, salt de su caballo y con
mucha ligereza se lleg a l, y ponindole la punta de la espada en los ojos, le dijo que se rindiese; si
no, que le cortara la cabeza. Estaba el vizcano tan turbado, que no poda responder palabra; y l lo
pasara mal, segn estaba ciego don Quijote, si las seoras del coche, que hasta entonces con gran
desmayo haban mirado la pendencia, no fueran adonde estaba y le pidieran con mucho
encarecimiento les hiciese tan gran merced y favor de perdonar la vida a aquel su escudero. A lo cual
don Quijote respondi con mucho entono y gravedad:
-Por cierto, fermosas seoras, yo soy muy contento de hacer lo que me peds; mas ha de ser con
una condicin y concierto, y es que este caballero me ha de prometer de ir al lugar del Toboso y
35

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

presentarse de mi parte ante la sin par doa Dulcinea, para que ella haga del lo que ms fuere de su
voluntad.
Las temerosas y desconsoladas seoras, sin entrar en cuenta de lo que don Quijote peda, y sin
preguntar quin Dulcinea fuese, le prometieron que el escudero hara todo aquello que de su parte le
fuese mandado.
-Pues en fe de esa palabra, yo no le har ms dao, puesto que me lo tena bien merecido.

De lo que ms le avino a don Quijote con el


vizcano y del peligro en que se vio con una
turba de yangeses
CAPTULO X

Ya en este tiempo se haba levantado Sancho Panza, algo maltratado de los mozos de los frailes, y
haba estado atento a la batalla de su seor don Quijote, y rogaba a Dios en su corazn fuese servido
de darle victoria, y que en ella ganase alguna nsula, de donde le hiciese gobernador, como se lo haba
prometido. Viendo, pues, ya acabada la pendencia, y que su amo volva a subir sobre Rocinante, lleg
a tenerle el estribo, y antes que subiese se hinc de rodillas delante dl, y asindole de la mano, se la
bes y le dijo:
-Sea vuestra merced servido, seor don Quijote mo, de darme el gobierno de la nsula que en esta
rigurosa pendencia se ha ganado; que, por grande que sea, yo me siento con fuerzas de saberla
gobernar tal y tan bien como otro que haya gobernado nsulas en el mundo.
A lo cual respondi don Quijote:
-Advertid, hermano Sancho, que esta aventura y las a sta semejantes no son aventuras de
nsulas, sino de encrucijadas, en las cuales no se gana otra cosa que sacar rota la cabeza o una oreja
menos; tened paciencia, que aventuras se ofrecern donde no solamente os pueda hacer gobernador,
sino ms adelante.
Agradeciselo mucho Sancho, y, besndole otra vez la mano y la falda de la loriga, le ayud a subir
sobre Rocinante; y l subi sobre su asno y comenz a seguir a su seor, que, a paso tirado, sin
despedirse ni hablar ms con las del coche, se entr por un bosque que all junto estaba. Seguale
Sancho a todo el trote de su jumento; pero caminaba tanto Rocinante, que, vindose quedar atrs, le
fue forzoso dar voces a su amo que se aguardase. Hzolo as don Quijote, teniendo las riendas a
Rocinante hasta que llegase su cansado escudero, el cual, en llegando, le dijo:
-Parceme, seor, que sera acertado irnos a retraer a alguna iglesia, que, segn qued maltrecho
aquel con quien os combatistes, no ser mucho que den noticia del caso a la Santa Hermandad y nos
prendan; y a fe que si lo hacen, que primero que salgamos de la crcel que nos ha de sudar el hopo.
-Calla --dijo don Quijote-: y dnde has visto t, o ledo jams, que caballero andante haya sido
puesto ante la justicia, por ms homicidios que hubiese cometido?
-Yo no s nada de omecillos -respondi Sancho-, ni en mi elida le cat a ninguno; slo s que la
Santa Hermandad tiene que ver con los que pelean en el campo, y en esotro no me entremeto.
-Pues no tengas pena, amigo -respondi don Quijote-, que yo te sacar de las manos de los caldeos,
cuanto ms de las de la Hermandad. Pero dime por tu vida: has visto ms valeroso caballero que yo
en todo lo descubierto de la tierra? Has ledo en historias otro que tenga ni haya tenido ms bro en
acometer, ms aliento en el perseverar, ms destreza en el herir, ni ms maa en el derribar?
-La verdad sea -respondi Sancho- que yo no he ledo ninguna historia jams, porque ni s leer ni
escrebir; mas lo que osar apostar es que ms atrevido amo que vuestra merced yo no lo he servido en
todos los das de mi vida; y quiera Dios que estos atrevimientos no se paguen donde tengo dicho. Lo
que le ruego a vuestra merced es que se cure, que le va mucha sangre de esa oreja; que aqu traigo
hilas y un poco de ungento blanco en las alforjas.
-Todo eso fuera bien excusado -respondi don Quijote- si a m se me acordara de hacer una redoma
de blsamo de Fierabrs, que con sola una gota se ahorraran tiempo y medicinas.
-Qu redoma y qu blsamo es se? -dijo Sancho Panza.
36

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Es un blsamo -respondi don Quijote- de quien tengo la receta en la memoria, con el cual no hay
que tener temor a la muerte, ni hay pensar morir de ferida alguna. Y as, cuando yo le haga y te le d,
no tienes ms que hacer sino que, cuando vieres que en alguna batalla me han partido por medio del
cuerpo..., como muchas veces suele acontecer..., bonitamente la parte del cuerpo que hubiere cado en
el suelo..., y con mucha sutileza, antes que la sangre se vele..., la pondrs sobre la otra mitad que
quedare en la silla, advirtiendo de encajallo igualmente y al justo. Luego me dars a beber solos dos
tragos del blsamo que he dicho, y versme quedar ms sano que una manzana.
-Si eso hay -dijo Panza-, yo renuncio desde aqu el gobierno de la prometida nsula, y no quiero otra
cosa, en pago de mis muchos y buenos servicios, sino que vuestra merced me d la receta de ese
extremado licor, que para m tengo que valdr la onza adondequiera ms de a dos reales, y no he
menester yo ms para pasar esta vida honrada y descansadamente; pero es de saber agora si tiene
mucha costa el hacelle.
-Con menos de tres reales se pueden hacer tres azumbres -respondi don Quijote.
-Pecador de m! -replic Sancho-; pues ta qu aguarda vuestra merced a hacelle y a ensermele?
-Calla, amigo -respondi don Quijote--, que mayores secretos pienso ensearte y mayores mercedes
hacerte; y, por ahora, curmonos, que la oreja me duele ms de lo que yo quisiera.
Sac Sancho de las alforjas hilas y ungento; mas cuando don Quijote lleg a ver rota su celada,
pens perder el juicio, y puesta la mano en la espada y alzando los ojos al cielo, dijo:
-Yo hago juramento al Criador de todas las cosas y a los santos cuatro Evangelios, donde ms
largamente estn escritos, de hacer la vida que hizo el grande marqus de Mantua cuando jur de
vengar i t muerte de su sobrino Valdovinos, que fue de no comer pan a manteles, ni con su mujer
folgar, y otras cosas que, aunque dellas no me acuerdo, las doy aqu por expresadas, hasta tomar
entera venganza del que tal desaguisado me fizo.
Oyendo esto Sancho, le dijo:
-Advierta vuestra merced, seor don Quijote, que si el caballero cumpli lo que se le dej ordenado
de irse a presentar ante mi seora Dulcinea del Toboso, ya habr cumplido con lo que deba, y no
merece otra pena si no comete nuevo delito.
-Has hablado y apuntado muy bien -respondi don Quijote-; y as, anulo el juramento en cuanto lo
que toca a tomar dl nueva venganza; pero hgole y confrmole de nuevo de hacer la vida que he
dicho, hasta tanto que quite por fuerza otra celada tal y tan buena como sta a algn caballero. Y no
pienses, Sancho, que as a humo de pajas hago esto, que bien tengo a quien imitar en ello; que esto
mesmo pas al pie de la letra sobre el yelmo de Mambrino, que tan caro le cost a Sacripante.
-Que d al diablo vuestra merced tales juramentos, seor mo -replic Sancho-, que son muy en
dao de la salud, y muy en perjuicio de la conciencia; si no, dgame ahora, si acaso en muchos das
no topamos hombre armado con celada, qu hemos de hacer? Hase de cumplir el juramento a
despecho de tantos inconvenientes e incomodidades, como ser el dormir vestido y el no dormir en
poblado, y otras mil penitencias que contena el juramento de aquel loco viejo del marqus de Mantua,
que vuestra merced quiere revalidar ahora? Mire vuestra merced bien, que por todos estos caminos no
andan hombres armados, sino arrieros y carreteros, que no slo no traen celadas, pero quiz no las
han odo nombrar en todos los das de su vida.
-Engaste en eso -dijo don Quijote-, porque no habremos estado dos horas por estas
encrucijadas, cuando veamos ms armados que los que vinieron sobre Albraca, a la conquista de
Anglica la Bella.
-Alto, pues, sea ans -dijo Sancho-, y a Dios prazga que nos suceda bien, y que se llegue ya el
tiempo de ganar esta nsula que tan cara me cuesta, y murame yo luego.
-Ya te he dicho, Sancho, que no te d eso cuidado ninguno, que cuando faltare nsula, ah est el
reino de Dinamarca o el de Sobradisa, que te vendrn como anillo al dedo; y ms que, por ser en tierra
firme, te debes ms alegrar. Pero dejemos esto para su tiempo, y mira si traes algo en esas alforjas que
comamos, porque vamos luego en busca de algn castillo donde alojemos esta noche y hagamos el
blsamo que te he dicho, porque yo te voto a Dios que me va doliendo mucho la oreja.
Aqu trayo una cebolla y un poco de queso, y no s cuntos mendrugos de pan -dijo Sancho-; pero
no son manjares que pertenecen a tan valiente caballero como vuestra merced.
-Qu mal lo entiendes! -replic don Quijote-; hgote saber, Sancho, que es honra de los caballeros
andantes no comer en un mes, y ya que coman, sea de aquello que hallaren ms a mano; y esto se te
hiciera cierto, si hubieras ledo tantas historias como yo; que, aunque han sido muchas, en todas ellas
no he hallado hecha relacin de que los caballeros andantes comiesen, si no era acaso y en algunos
suntuosos banquetes que les hacan, y los dems das se los pasaban en flores. Y aunque se deja
entender que no podan pasar sin comer y sin hacer todos los otros menesteres naturales, porque en
efeto eran hombres como nosotros, hase de entender tambin que andando lo ms del tiempo de su
vida por las florestas y despoblados, y sin cocinero, que su ms ordinaria comida sera de viandas
37

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

rsticas, tales como las que t ahora me ofreces. As que, Sancho amigo, no te acongoje lo que a m
me da gusto, ni quieras t hacer mundo nuevo, ni sacar la caballera andante de sus quicios.
-Perdneme vuestra merced -dijo Sancho-; que como yo no s leer ni escrebir, como otra vez he
dicho, no s, ni he cado en las reglas de la profesin caballeresca; y de aqu adelante yo proveer las
alforjas de todo gnero de fruta seca para vuestra merced, que es caballero, y para m las proveer,
pues no lo soy, de otras cosas voltiles y de ms sustancia.
-No digo yo, Sancho -replic don Quijote- que sea forzoso a los caballeros andantes no comer otra
cosa sino esas frutas que dices, sino que su ms ordinario sustento deba de ser dellas, y de algunas
yerbas que hallaban por los campos, que ellos conocan y yo tambin conozco.
-Virtud es -respondi Sancho- conocer esas yerbas; que, segn yo me voy imaginando, algn da
ser menester usar de ese conocimiento.
Y sacando, en esto, lo que dijo que traa, comieron los dos en buena paz y compaa. Pero, deseosos
de buscar donde alojar aquella noche, acabaron con mucha brevedad su pobre y seca comida.
Subieron luego a caballo, y dironse priesa por llegar a poblado antes que anocheciese; pero faltles el
sol, y la esperanza de alcanzar lo que deseaban, junto a unas chozas de unos cabreros, y as,
determinaron pasarla all; que cuanto fue de pesadumbre para Sancho no llegar a poblado, fue de
contento para su amo dormirla al cielo descubierto, por parecerle que cada vez que esto le suceda era
hacer un acto posesivo que facilitaba la prueba de su caballera.

De lo que le sucedi a don Quijote con unos


cabreros
CAPTULO XI

Fue recogido de los cabreros con buen nimo, y habiendo Sancho lo mejor que pudo acomodado a
Rocinante y a su jumento, se fue tras el olor que despedan de s ciertos tasajos de cabra, que,
hirviendo al fuego, en un caldero estaban; y aunque l quisiera en aquel mesmo punto ver si estaban
en sazn de trasladarlos del caldero al estmago, lo dej de hacer porque los cabreros los quitaron del
fuego, y, tendiendo por el suelo unas pieles de ovejas, aderezaron con mucha priesa su rstica mesa y
convidaron a los dos, con muestras de muy buena voluntad, con lo que tenan. Sentronse a la
redonda de las pieles seis dellos, que eran los que en la majada haba, habiendo primero con groseras
ceremonias rogado a don Quijote que se sentase sobre un dornajo que vuelto del revs le pusieron.
Sentse don Quijote, y quedbase Sancho en pie para servirle la copa, que era hecha de cuerno.
Vindole en pie su amo, le dijo:
-Porque veas, Sancho, el bien que en s encierra la andante caballera, y cun a pique estn los que
en cualquiera ministerio della se ejercitan de venir brevemente a ser honrados y estimados del mundo,
quiero que aqu a mi lado y en compaa desta buena gente te sientes, y que seas una mesma cosa
conmigo, que soy tu amo y natural seor; que comas en mi plato y bebas por donde yo bebiere,
porque de la caballera andante se puede decir lo mestno que del amor se dice, que todas las cosas
iguala.
-Gran merced! -dijo Sancho-; pero s decir a vuestra merced que como yo tuviese bien de comer,
tan bien y mejor me lo comera en pie y a mis solas como sentado a par de un emperador. Y aun, si va
a decir verdad, mucho mejor me sabe lo que como en mi rincn sin melindres ni respetos, aunque sea
pan y cebolla, que los gallipavos de otras mesas donde me sea forzoso mascar despacio, beber poco,
limpiarme a menudo, no estornudar ni toser si me viene gana, ni hacer otras cosas que la soledad y la
libertad traen consigo. As que, seor mo, estas honras que vuestra merced quiere darme por ser
ministro y adherente de la caballera andante, como lo soy siendo escudero de vuestra merced,
convirtalas en otras cosas que me sean de ms cmodo y provecho; que stas, aunque las doy por
bien recebidas, las renuncio para desde aqu al fin del mundo.
-Con todo eso, te has de sentar; porque, a quien se humilla, Dios le ensalza.
Y asindole por el brazo, le forz a que junto a l se sentase.
No entendan los cabreros aquella jerigonza de escuderos y de caballeros andantes, y no hacan
otra cosa que comer y callar, y mirar a sus huspedes, que, con mucho donaire y gana, embaulaban
38

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

tasajo como el puo. Acabado el servicio de carne, tendieron sobre las zaleas gran cantidad de bellotas
avellanadas, y juntamente pusieron un medio queso, ms duro que si fuera hecho de argamasa. No
estaba, en esto, ocioso el cuerno, porque andaba a la redonda tan a menudo (ya lleno, ya vaco) como
arcaduz de noria., que con facilidad vaci un zaque de dos que estaban de manifiesto. Despus que
don Quijote hubo bien satisfecho su estmago, tom un puo de bellotas en la mano, y, mirndolas
atentamente, solt la voz a semejantes razones:
-Dichosa edad y siglos dichosos aquellos a quien los antiguos pusieron nombre de dorados, y no
porque en ellos el oro, que en esta nuestra edad de hierro tanto se estima, se alcanzase en aquella
venturosa sin fatiga alguna, sino porque entonces los que en ella vivan ignoraban estas dos palabras
de tuyo y mo. Eran en aquella santa edad todas las cosas comunes: a nadie le era necesario para
alcanzar su ordinario sustento tomar otro trabajo que alzar la mano y alcanzarle de las robustas
encinas, que liberalmente les estaban convidando con su dulce y sazonado fruto. Las claras fuentes y
corrientes ros, en magnfica abundancia, sabrosas y transparentes aguas les ofrecan. En las
quiebras de las peas y en lo hueco de los rboles formaban su repblica las solcitas y discretas
abejas, ofreciendo a cualquier mano, sin inters alguno, la frtil cosecha de su dulcsimo trabajo. Los
valientes alcornoques despedan de s, sin otro artificio que el de su cortesa, sus anchas y livianas
cortezas, con que se comenzaron a cubrir las casas, sobre rsticas estacas sustentadas, no ms que
para defensa de las inclemencias del cielo. Todo era paz entonces, todo amistad, todo concordia; an
no se haba atrevido la pesada reja del corvo arado a abrir ni visitar las entraas piadosas de nuestra
primera madre, que ella, sin ser forzada, ofreca por todas las partes de su frtil y espacioso seno lo
que pudiese hartar, sustentar y deleitar a los hijos que entonces la posean. Entonces s que andaban
las simples y hermosas zagalejas de valle en valle y de otero en otero, en trenza y en cabello, sin ms
vestidos de aquellos que eran menester para cubrir honestamente lo que la honestidad quiere y ha
querido siempre que se cubra! Y no eran sus adornos de los que ahora se usan, a quien la prpura de
Tiro y la por tantos modos utilizada seda encarecen, sino de algunas hojas de verdes lampazos y yedra
entretejidas, con lo que quiz iban tan pomposas y compuestas como van ahora nuestras cortesanas
con las raras y peregrinas invenciones que la curiosidad ociosa les ha mostrado. Entonces se
decoraban los concetos amorosos del alma, simple y sencillamente del mesuro modo y manera que
ella los conceba, sin buscar artificioso rodeo de palabras para encarecerlos. No haba la fraude, el
engao ni la malicia mezclndose con la verdad y llaneza. La justicia se estaba en sus propios
trminos, sin que la osasen turbar ni ofender los del favor y los del interese, que tanto ahora la
menoscaban, turban y persiguen. La ley del encaje an no se haba sentado en el entendimiento del
juez, porque entonces no haba que juzgar, ni quien fuese juzgado. Las doncellas y la honestidad
andaban, como tengo dicho, por dondequiera, sola y seora, sin temor que la ajena desenvoltura y
lascivo intento le menoscabasen, y su perdicin naca de su gusto y propia voluntad. Y ahora, en estos
nuestros detestables siglos, no est segura ninguna, aunque la oculte y cierre otro nuevo laberinto
como el de Creta; porque all, por los resquicios o por el aire, con el celo de la maldita solicitud, se les
entra la amorosa pestilencia y les hace dar con todo su recogimiento al traste. Para cuya seguridad,
andando ms los tiempos y creciendo ms la malicia, se instituy la orden de los caballeros andantes,
para defender las doncellas, amparar las viudas y socorrer a los hurfanos y a los menesterosos.
Desta orden soy yo, hermanos cabreros, a quien agradezco el agasajo y buen acogimiento que hacis a
m y a mi escudero; que, aunque por ley natural estn todos los que viven obligados a favorecer a los
caballeros andantes, todava, por saber que sin saber vosotros esta obligacin me acogistes y
regalastes, es razn que, con la voluntad a m posible, os agradezca la vuestra.
Toda esta larga arenga (que se pudiera muy bien excusar) dijo nuestro caballero, porque las
bellotas que le dieron le trujeron a la memoria la edad dorada, y antojsele hacer aquel intil
razonamiento a los cabreros, que, sin respondelle palabra, embobados y suspensos, le estuvieron
escuchando. Sancho asimesmo callaba y coma bellotas, y visitaba muy a menudo el segundo zaque,
que, porque se enfriase el vino, le tenan colgado de un alcornoque. Ms tard en hablar don Quijote
que en acabarse la cena; al fin de la cual uno de los cabreros dijo:
-Para que con ms veras pueda vuestra merced decir, seor caballero andante, que le agasajamos
con pronta y buena voluntad, queremos darle solaz y contento con hacer que cante un compaero
nuestro que no tardar mucho en estar aqu, el cual es un zagal muy entendido y muy enamorado, y
que, sobre todo, sabe leer y escrebir, y es msico de un rabel, que no hay ms que desear.
Apenas haba el cabrero acabado de decir esto, cuando lleg a sus odos el son del rabel, y de all a
poco lleg el que le taa, que era un mozo de hasta veinte y dos aos, de muy buena gracia.
Preguntronle sus compaeros si haba cenado, y respondiendo que s, el que haba hecho los
ofrecimientos le dijo:
-De esa manera, Antonio, bien podrs hacernos placer de cantar un poco, porque vea este seor
husped que tenemos quien tambin por los montes y selvas hay quien sepa de msica. Hmosle
dicho tus buenas habilidades y deseamos que las muestres y nos saques verdaderos; y as, te ruego
39

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

por tu vida que te sientes y cantes el romance de tus amores que te compuso el beneficiado, tu to,
que en el pueblo ha parecido muy bien.
-Que me place! -respondi el mozo.
Y sin hacerse ms de rogar, se sent en el tronco de una desmochada encina, y, templando su
rabel, de all a poco, con muy buen gracia, comenz a cantar, diciendo desta manera:

ANTONIO
-Yo s, Olalla, que me adoras,
puesto que no me lo has dicho
ni aun con los ojos siquiera,
mudas lenguas de amoros.
Porque s que eres sabida,
en que me quieres me afirmo;
que nunca fue desdichado
amor que fue conocido.
Bien es verdad que tal vez,
Olalla, me has dado indicio
que tienes de bronce el alma
y el blanco pecho de risco.
Ms all, entre tus reproches
y honestsimos desvos,
tal vez la esperanza muestra
la orilla de su vestido.
Abalnzase al seuelo
mi fe, que nunca ha podido,
ni menguar por no llamado
ni crecer por escogido.
Si el amor es cortesa,
de la que tienes colijo
que el fin de mis esperanzas
ha de ser cual imagino.
Y si son servicios parte
de hacer un pecho benigno,
algunos de los que he hecho
fortalecen mi partido.
Porque si has mirado en ello,
ms de una vez habrs visto
que me he vestido en los lunes
lo que me honraba el domingo.
Como el amor y la gala
andan un mesmo camino,
en todo tiempo a tus ojos
quise mostrarme polido.
Dejo el bailar por tu causa,
ni las msicas te pinto
que has escuchado a deshoras
y al canto del gallo primo.
No cuento las alabanzas
que de tu belleza he dicho;
que, aunque verdaderas, hacen
ser yo de algunas malquisto.
40

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes
Teresa del Berrocal,
yo alabndote, me dijo:
Tal piensa que adora a un ngel,
y viene a adorar a un jimio;
Merced a los muchos dijes
y a los cabellos postizos,
y a hipcritas hermosuras,
que engaan al Amor mesmo.
Desmentla, y enojse;
volvi por ella su primo:
desafime, y ya sabes
lo que yo hice y l hizo.
No te quiero yo a montn,
ni te pretendo y te sirvo
por lo de barragana,
que ms bueno es mi designio.
Coyundas tiene la Iglesia,
que son lazadas de sirgo;
pon tu cuello en la gamella,
vers como pongo el mo.
Donde no, desde aqu juro
por el santo ms bendito
de no salir destas sierras
sino para capuchino.

Con todo esto dio el cabrero fin a su canto; y aunque don Quijote le rog que algo ms cantase, no
lo consinti Sancho Panza, porque estaba ms para dormir que para or canciones. Y as dijo a su
amo:
-Bien puede vuestra merced acomodarse desde luego adonde ha de posar esta noche, que el trabajo
que estos buenos hombres tienen todo el da no permite que pasen las noches cantando.
-Ya te entiendo, Sancho -le respondi don Quijote-, que bien se me trasluce que las visitas del
zaque piden ms recompensa de sueo que de msica.
A todos nos sabe bien, bendito sea Dios -respondi Sancho.
-No lo niego -replic don Quijote-, pero acomdate t donde quisieres, que los de mi profesin
mejor parecen velando que durmiendo. Pero, con todo eso, sera bien, Sancho, que me vuelvas a curar
esta oreja, que me va doliendo ms de lo que es menester.
Hizo Sancho lo que se le mandaba, y, viendo uno de los cabreros la herida, le dijo que no tuviese
pena, que l pondra remedio con que fcilmente se sanase. Y tomando algunas hojas de romero, del
mucho que por all haba, las masc y las mezcl con un poco de sal, y aplicndoselas a la oreja, se la
vend muy bien, asegurndole que no haba menester otra medicina, y as fue la verdad.

41

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes
De lo que cont un cabrero a los que estaban
con don Quijote
CAPTULO XII

Estando en esto, lleg otro mozo de los que le traan de la aldea el bastimento, y dijo:
-Sabis lo que pasa en el lugar, compaeros?
-Cmo lo podemos saber? -respondi uno dellos.
-Pues sabed -prosigui el mozo- que muri esta maana aquel famoso pastor estudiante llamado
Grisstomo, y se murmura que ha muerto de amores de aquella endiablada moza de Marcela, la hija
de Guillermo el rico, aquella que se anda en hbito de pastora por esos andurriales.
-Por Marcela dirs? -dijo uno.
-Por sa digo -respondi el cabrero-; y es lo bueno que mand en su testamento que le enterrasen
en el campo como si fuera moro, y que sea al pie de la pea donde est la fuente del alcornoque,
porque, segn es fama, y l dicen que lo dijo, aquel lugar es adonde l la vio la vez primera. Y tambin
mand otras cosas, tales que los abades del pueblo dicen que no se han de cumplir, ni es bien que se
cumplan, porque parecen de gentiles. A todo lo cual responde aquel gran su amigo Ambrosio, el
estudiante, que tambin se visti de pastor con l, que se ha de cumplir todo sin faltar nada, como lo
dej mandado Grisstomo, y sobre esto anda el pueblo alborotado; mas, a lo que se dice, en fin, se
har lo que Ambrosio y todos los pastores sus amigos quieren, y maana le vienen a enterrar con gran
pompa adonde tengo dicho. Y tengo para m que ha de ser cosa muy de ver; a lo menos, yo no dejar
de ir a verla, si supiese no volver maana al lugar.
-Todos haremos lo mesmo -respondieron los cabreros-, y echaremos suertes a quin ha de quedar a
guardar las cabras de todos.
-Bien dices, Pedro -dijo uno dellos-, aunque no ser menester usar de esa diligencia, que yo me
quedar por todos; y no lo atribuyas a virtud y a poca curiosidad ma, sino a que no me deja andar el
garrancho que el otro da me pas este pie.
-Con todo eso te lo agradecemos -respondi Pedro.
Y don Quijote rog a Pedro le dijese qu muerto era aqul y qu pastora aqulla; a lo cual Pedro
respondi que lo que saba era que el muerto era un hijodalgo rico, vecino de un lugar que estaba en
aquellas sierras, el cual haba sido estudiante muchos aos en Salamanca, al cabo de los cuales haba
vuelto a su lugar con opinin de muy sabio y muy ledo.
-Principalmente decan que saba la ciencia de las estrellas y de lo que pasan, all en el cielo, el sol
y la luna, porque puntualmente nos deca el cris del sol y de la luna.
-Eclipse se llama, amigo, que no cris, el escurecerse esos dos luminares mayores -dijo don Quijote.
Mas Pedro, no reparando en nieras, prosigui su cuento diciendo:
-Asimesmo adivinaba cundo haba de ser el ao abundante o stil.
-Estril queris decir, amigo --dijo don Quijote.
-Estril o stil -respondi Pedro-, todo se sale all. Y digo que con esto que deca se hicieron su
padre y sus amigos, que le daban crdito, muy ricos, porque hacan lo que l les aconsejaba,
dicindoles: Sembrad este ao cebada, no trigo; en ste podis sembrar garbanzos y no cebada; el que
viene ser de guilla de aceite; los tres siguientes no se coger gota.
-Esa ciencia se llama astrologa -dijo don Quijote.
-No s yo cmo se llama -replic Pedro-, mas s que todo esto saba, y an ms. Finalmente, no
pasaron muchos meses despus que vino de Salamanca, cuando un da remaneci vestido de pastor
con su cayado y pellico, habindose quitado los hbitos largos que como escolar traa, y juntamente se
visti con l de pastor otro su grande amigo llamado Ambrosio, que haba sido su compafiero en los
estudios. Olvidbaseme de decir como Grisstomo, el difunto, fue grande hombre de componer coplas,
tanto, que l haca los villancicos para la noche del nacimiento del Seor y los autos para el da de
Dios, que los representaban los mozos de nuestro pueblo, y todos decan que eran por el cabo.
Cuando los del lugar vieron tan de improviso vestidos de pastores a los dos escolares, quedaron
admirados, y no podan adivinar la causa que les haba movido a hacer aquella tan extraa mudanza.
Ya en este tiempo era muerto el padre de nuestro Grisstomo, y l qued heredado en mucha cantidad
de hacienda, ans en muebles como en races, y en no pequea cantidad de ganado mayor y menor, y
en gran cantidad de dineros; de todo lo cual qued el mozo seor desoluto, y en verdad que todo lo
mereca, que era muy buen compaero, y caritativo y amigo de los buenos, y tena una cara como una
bendicin. Despus se vino a entender que el haberse mudado de traje no haba sido por otra cosa
que por andarse por estos despoblados en pos de aquella pastora Marcela, que nuestro zagal nombr
42

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

denantes, de la cual se haba enamorado el pobre difunto de Grisstomo. Y quiroos decir agora,
porque es bien que lo sepis, quin es esta rapaza; quiz, y aun sin quiz, no habris odo semejante
cosa en todos los das de vuestra vida, aunque vivis ms aos que sarna.
-Decid Sarra -replic don Quijote, no pudiendo sufrir el trocar de los vocablos del cabrero.
-Harto vive la sarna -respondi Pedro-; y si es, seor, que me habis de andar zaheriendo a cada
paso los vocablos, no acabaremos en un ao.
-Perdonad, amigo -dijo don Quijote-, que por haber tanta diferencia de sarna a garra os lo dije; pero
vos respondisteis muy bien, porque vive ms sarna que Sarra, y proseguid vuestra historia, que no os
replicar ms en nada.
-Digo, pues, seor mo de mi alma -dijo el cabrero-, que en nuestra aldea hubo un labrador, an
ms rico que el padre de Grisstomo, el cual se llamaba Guillermo, y al cual dio Dios, amn de las
muchas y grandes riquezas, una hija, de cuyo parto muri su madre, que fue la ms honrada mujer
que hubo en todos estos contornos; no parece sino que ahora la veo, con aquella cara que del un cabo
tena el sol y del otro la luna, y, sobre todo, hacendosa y amiga de los pobres, por lo que creo que debe
de estar su nima a la hora de hora gozando de Dios en el otro mundo. De pesar de la muerte de tan
buena mujer muri su marido Guillermo, dejando a su hija Marcela, muchacha y rica, en poder de un
to suyo sacerdote y beneficiario en nuestro lugar. Creci la nia con tanta belleza, que nos haca
acordar de la de su madre, que la tuvo muy grande; y, con todo esto, se juzgaba que le haba de pasar
la de la hija; y as fue, que cuando lleg a edad de catorce a quince aos, nadie la miraba que no
bendeca a Dios, que tan hermosa la haba criado, y los ms quedaban enamorados y perdidos por
ella. Guardbala su to con mucho recato y con mucho encerramiento; pero, con todo esto, la fama de
su mucha hermosura se extendi de manera que as por ella como por sus muchas riquezas, no
solamente de los de nuestro pueblo, sino de los de muchas leguas a la redonda, y de los mejores
dellos, era rogado, solicitado e importunado su to se la diese por mujer. Mas l, que a las derechas es
buen cristiano, aunque quisiera casarla luego, as corno la va de edad, no quiso hacerlo sin su
consentimiento, sin tener ojo a la ganancia y granjera que le ofreca el tener la hacienda de la moza
dilatando su casamiento. Y a fe que se dijo esto en ms de un corrillo en el pueblo, en alabanza del
buen sacerdote. Que quiero que sepa, seor andante, que en estos lugares cortos, de todo se trata y
de todo se murmura; y tened para vos, como yo tengo para m, que deba de ser demasiadamente
bueno el clrigo que obliga a sus feligreses a que digan bien dl, especialmente en las aldeas.
As es la verdad -dijo don Quijote-, y proseguid adelante, que el cuento es muy bueno, y vos, buen
Pedro, le contis con muy buena gracia.
-La del Seor no me falte, que es la que hace al caso. Y lo dems sabris que, aunque el to
propona a la sobrina y le deca las calidades de cada uno, en particular, de los muchos que por mujer
la pedan, rogndole que se casase y escogiese a su gusto, jams ella respondi otra cosa sino que por
entonces no quera casarse, y que, por ser tan muchacha, no se senta hbil para poder llevar la carga
del matrimonio. Con estas que daba, al parecer, justas excusas, dejaba el to de importunarla y
esperaba a que entrase algo ms en edad y ella supiese escoger compaa a su gusto. Porque deca l,
y deca muy bien, que no haban de dar los padres a sus hijos estado contra su voluntad. Pero htelo
aqu, cuando no me cato, que remanece un da la melindrosa Marcela hecha pastora; y, sin ser parte
su to ni todos los del pueblo, que se lo desaconsejaban, dio en irse al campo con las dems zagalas
del lugar, y dio en guardar su mesmo ganado. Y as como ella sali en pblico, y su hermosura se vio
al descubierto, no os sabr buenamente decir cuntos ricos mancebos, hidalgos y labradores han
tomado el traje de Grisstomo y la andan requebrando por esos campos. Uno de los cuales, como ya
est dicho, fue nuestro difunto, del cual decan que la dejaba de querer, y la adoraba. Y no se piense
que porque Marcela se puso en aquella libertad y vida tan suelta y de tan poco o de ningn
recogimiento, que por eso ha dado indicio, ni por semejas, que venga en menoscabo de su honestidad
y recato; antes es tanta y tal la vigilancia con que mira por su honra, que de cuantos la sirven y
solicitan ninguno se ha alabado, ni con verdad se podr alabar, que le haya dado alguna pequea
esperanza de alcanzar su deseo. Que puesto que no huye ni se esquiva de la compaa y conversacin
de los pastores, y los trata corts y amigablemente, en llegando a descubrirle su intencin cualquiera
dellos, aunque sea tan justa y santa como la del matrimonio, los arroja de s como con un trabuco. Y
con esta manera de condicin hace ms dao en esta tierra que si por ella entrara la pestilencia;
porque su afabilidad y hermosura atrae los corazones de los que la tratan a servirla y amarla; pero su
desdn y desengao los conduce a trminos de desesperarse, y as, no saben qu decirle, sino llamarla
a voces cruel y desagradecida, con otros ttulos a ste semejantes, que bien la calidad de su condicin
manifiestan; y si aqu estuvisedes, seor, algn da, verades resonar estas sierras y estos valles con
los lamentos de los desengaados que la siguen. No est muy lejos de aqu un sitio donde hay casi dos
docenas de altas hayas, y no hay ninguna que en su lisa corteza no tenga grabado y escrito el nombre
de Marcela, y encima de alguna una corona grabada en el mesmo rbol, como si ms claramente
dijera su amante que Marcela la lleva y la merece de toda la hermosura humana. Aqu sospira un
43

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

pastor, all se queja otro, acull se oyen amorosas canciones, ac desesperadas endechas. Cul hay
que pasa todas las horas de la noche sentado al pie de alguna encina o peasco, y all, sin plegar los
llorosos ojos, embebecido y transportado en sus pensamientos, le hall el sol a la maana; cul hay
que, sin dar vado ni tregua a sus suspiros, en mitad del ardor de la ms enfadosa siesta del verano
tendido sobre la ardiente arena, enva sus quejas al piadoso cielo; y dste y de aqul, y de aqullos y
dstos, libre y desenfadadamente triunfa la hermosa Marcela. Y todos los que la conocemos estamos
esperando en qu ha de parar su altivez, y quin ha de ser el dichoso que ha de venir a domear
condicin tan terrible y gozar de hermosura tan extremada. Por ser todo lo que he contado tan
averiguada verdad, me doy a entender que tambin lo es lo que nuestro zagal dijo que se deca de la
causa de la muerte de Grisstomo; y as os aconsejo, seor, que no dejis de hallaros maana a su
entierro, que ser muy de ver, porque Grisstomo tiene muchos amigos, y no est de este lugar a
aquel donde manda enterrarse media legua.
-En cuidado me lo tengo -dijo don Quijote-, y agradzcoos el gusto que me habis dado con la
narracin de tan sabroso cuento.
-Oh! -replic el cabrero-, aun no s yo la mitad de los casos sucedidos a los amantes de Marcela;
mas podra ser que maana topsemos en el camino algn pastor que nos lo dijese; y por ahora bien
ser que os vais a dormir debajo de techado, porque el sereno os podra daar la herida, puesto que es
tal la medicina que se os ha puesto, que no hay que temer de contrario accidente.
Sancho Panza, que ya daba al diablo el tanto hablar del cabrero, solicit, por su parte, que su amo
se entrase a dormir en la choza de Pedro. Hzolo as, y todo lo ms de la noche se le pas en memoria
de su seora Dulcinea, a imitacin de los amantes de Marcela. Sancho Panza se acomod entre
Rocinante y su jumento, y durmi, no como enamorado desfavorecido, sino como hombre molido a
coces.

Donde se da fin al cuento de la pastora


Marcela, con otros sucesos
CAPTULO XIII

Mas apenas comenz a descubrirse el da por los balcones del oriente, cuando los cinco de los seis
cabreros se levantaron y fueron a despertar a don Quijote, y a decille si estaba todava con propsito
de ir a ver el famoso entierro de Grisstomo, y que ellos le ha ran compaa. Don Quijote, que otra
cosa no deseaba, se levant y mand a Sancho que ensillase y enalbardase al momento, lo cual l hizo
con mucha diligencia, y con la mesma se pusieron luego todos en camino. Y no hubieron andado un
cuarto de legua, cuando, al cruzar de una senda, vieron venir hacia ellos hasta seis pastores vestidos
con pellicos negros, y coronadas las cabezas con guirnaldas de ciprs y de amarga adelfa. Traa cada
uno un grueso bastn de acebo en la mano; venan con ellos, asimesmo, dos gentiles hombres de a
caballo, muy bien aderezados de camino, con otros tres mozos de a pie que los acompaaban. En
llegndose a juntar se saludaron cortsmente, y, preguntndose los unos a los otros dnde iban,
supieron que todos se encaminaban al lugar del entierro, y as comenzaron a caminar todos juntos.
Uno de los de a caballo, hablando con su compaero, le dijo:
-Parceme, seor Vivaldo, que habemos de dar por bien empleada la tardanza que hiciremos en
ver este famoso entierro, que no podr dejar de ser famoso, segn estos pastores nos han contado
extraezas, ans del muerto pastor como de la pastora homicida.
-As me lo parece a m -respondi Vivaldo-; y no digo yo hacer tardanza de un da, pero de cuatro la
hiciera a trueco de verle.
Preguntles don Quijote qu era lo que haban odo de Marcela y de Grisstomo. El caminante dijo
que aquella madrugada haban encontrado con aquellos pastores, y que, por haberles visto en aquel
tan triste traje, les haban preguntado la ocasin por que iban de aquella manera; que uno dellos se lo
cont, contando la extraeza y hermosura de una pastora llamada Marcela, y los amores de muchos
que la recuestaban, con la muerte de aquel Grisstomo, a cuyo entierro iban. Finalmente, l cont
todo lo que Pedro a don Quijote haba contado.
44

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Ces esta pltica y comenzse otra, preguntando el que se llamaba Vivaldo a don Quijote qu era la
ocasin que le mova a andar armado de aquella manera por tierra tan pacfica. A lo cual respondi
don Quijote:
-La profesin de mi ejercicio no consiente ni permite que yo ande de otra manera; el buen paso, el
regalo y el reposo, all se invent para los blandos cortesanos; mas el trabajo, la inquietud y las
armas, slo se inventaron e hicieron para aquellos que el mundo llama caballeros andantes, de los
cuales yo, aunque indigno, soy el menor de todos.
Apenas le oyeron esto, cuando todos le tuvieron por loco; y por averiguarlo ms y ver qu gnero de
locura era el suyo, le torn a preguntar Vivaldo que qu quera decir caballeros andantes.
-No han vuestras mercedes ledo -respondi don Quijote- los anales e historias de Inglaterra,
donde se tratan las famosas fazaas del rey Arturo, que continuamente en nuestro romance
castellano llamamos el rey Arts, de quien es tradicin antigua y comn en todo aquel reino de la
Gran Bretaa que este rey no muri, sino que, por arte de encantamento, se convirti en cuervo, y
que, andando los tiempos, ha de volver a reinar y a cobrar su reino y cetro, a cuya causa no se
probar que desde aquel tiempo a ste haya ningn ingls muerto cuervo alguno? Pues en tiempo
deste buen rey fue instituida aquella famosa orden de caballera de los caballeros de la Tabla
Redonda, y pasaron, sin faltar un punto, los amores que all se cuentan de don Lanzarote del Lago con
la reina Ginebra, siendo medianera dellos y sabidora aquella tan honrada duea Quintaona, de
donde naci aquel tan sabido romance, y tan decantado en nuestra Espaa, de

Nunca fuera caballero


de damas tan bien servido
como fuera Lanzarote
cuando de Bretaa vino,
con aquel progreso tan dulce y tan suave de sus amorosos y fuertes fechos. Pues desde entonces, de
mano en mano, fue aquella orden de caballera extendindose y dilatndose por muchas y diversas
partes del mundo; y en ella fueron famosos y conocidos por sus fechos el valiente Amads de Gaula,
con todos sus hijos y nietos, hasta la quinta generacin, y el valeroso Felixmarte de Hircania, y el
nunca como se debe alabado Tirante el Blanco; y casi que en nuestros das vimos y comunicamos y
omos al invencible y valeroso caballero don Belians de Grecia. Esto, pues, seores, es ser caballero
andante, y la que he dicho es la orden de su caballera, en la cual, como otra vez he dicho, yo, aunque
pecador, he hecho profesin, y lo mesuro que profesaron los caballeros referidos, profeso yo, y as me
voy por estas soledades y despoblados buscando las aventuras con nimo deliberado de ofrecer mi
brazo y mi persona a la ms peligrosa que la suerte me depare, en ayuda de los flacos y menesterosos.
Por estas razones que dijo acabaron de enterarse los caminantes que era don Quijote falto de juicio,
y del gnero de locura que lo seoreaba, de lo cual recibieron la misma admiracin que reciban todos
aquellos que de nuevo venan en conocimiento della. Y Vivaldo, que era persona muy discreta y de
alegre condicin, por pasar sin pesadumbre el poco camino que decan que les faltaba, al llegar a la
sierra del entierro, quiso darle ocasin a que pasase ms adelante con sus disparates. Y as le dijo:
-Parceme, seor caballero andante, que vuestra merced ha profesado una de las ms estrechas
profesiones que hay en la tierra, y tengo para m que aun la de los frailes cartujos no es tan estrecha.
-Tan estrecha bien poda ser -respondi nuestro don Quijote-; pero tan necesaria en el mundo no
estoy en dos dedos de ponello en duda. Porque, si va a decir verdad, no hace menos el soldado que
pone en ejecucin lo que su capitn le manda, que el mesuro capitn que se lo ordena. Quiero decir
que los religiosos, con toda paz y sosiego, piden al cielo el bien de la tierra; pero los soldados y
caballeros ponemos en ejecucin lo que ellos piden, defendindola con el valor de nuestros brazos y
filos de nuestras espadas, no debajo de cubierta, sino al cielo abierto, puesto por blanco de los
insufribles rayos del sol en el verano y de los erizados hielos del invierno. As, que somos ministros de
Dios en la tierra, y brazos por quien se ejecuta en ella su justicia. Y como las cosas de la guerra y las a
ellas tocantes y concernientes no se pueden poner en ejecucin sino sudando, afanando y trabajando
excesivamente, sguese que aquellos que la profesan tienen, sin duda, mayor trabajo que aquellos que
en sosegada paz y reposo estn rogando a Dios favorezca a los que poco pueden. No quiero yo decir, ni
me pasa por pensamiento, que es tan buen estado el del caballero andante como el del encerrado
religioso; slo quiero inferir, por lo que yo padezco, que, sin duda, es ms trabajoso y ms aporreado,
y ms hambriento, y sediento, miserable, roto y piojoso; porque no hay duda sino que los caballeros
andantes pasados pasaron mucha mala ventura en el discurso de su vida. Y si algunos subieron a ser
emperadores por el valor de su brazo, a fe que les cost buen porqu de su sangre y de su sudor, y
45

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

que si a los que a tal grado subieron les faltaran encantadores y sabios que los ayudaran, que ellos
quedaran bien defraudados de sus deseos y bien engaados de sus esperanzas.
-De ese parecer estoy yo -replic el caminante-; pero una cosa entre otras muchas me parece muy
mal de los caballeros andantes, y es que, cuando se ven en ocasin de acometer una grande y
peligrosa aventura, en que se ve manifiesto peligro de perder la vida, nunca en aquel instante de
acometella se acuerdan de encomendarse a Dios, como cada cristiano est obligado a hacer en
peligros semejantes; antes se encomiendan a sus damas con tanta gana y devocin como si ellas
fueran su dios: cosa que me parece que huele algo a gentileza.
-Seor -respondi don Quijote-, eso no puede ser menos en ninguna manera, y caera en mal caso
el caballero andante que otra cosa hiciese; que ya est en uso y costumbre en la caballera dantesca
que el caballero andante que al acometer algn gran fecho de armas tuviese su seora delante, vuelva
a ella los ojos blanda y amorosamente, como que le pide con ellos le favorezca y ampare en el dudoso
trance que acomete. Y aun si nadie le oye, est obligado a decir algunas palabras entre dientes, en que
de todo corazn se le encomiende, y desto tenemos innumerables ejemplos en las historias. Y no se ha
de entender por esto que han de dejar de encomendarse a Dios, que tiempo y lugar les queda para
hacerlo en el discurso de la obra.
-Con todo eso -replic el caminante-, me queda un escrpulo, y es que muchas veces he ledo que
se traban palabras entre dos andantes caballeros, y de una en otra se les viene a encender la clera, y
a volver los caballos, y a tomar una buena pieza del campo, y luego, sin ms ni ms, a todo el correr
dellos se vuelven a encontrar, y en mitad de la corrida se encomiendan a sus damas; y lo que suele
suceder del encuentro es que el uno cae por las ancas del caballo, pasado con la lanza del contrario de
parte a parte, y al otro le viene tambin, que, a no tenerse a las crines del suyo, no pudiera dejar de
venir al suelo. Y no s yo cmo el muerto tuvo lugar para encomendarse a Dios en el discurso de esta
tan acelerada obra; mejor fuera que las palabras que en la carrera gast encomendndose a su dama
las gastara en lo que deba y estaba obligado como cristiano; cuanto ms, que yo tengo para m que no
todos los caballeros andantes tienen damas a quien encomendarse, porque no todos son enamorados.
-Eso no puede ser -respondi don Quijote-: digo que no puede ser que haya caballero andante sin
dama, porque tan propio y tan natural les es a los tales ser enamorados como al cielo tener estrellas.
Y a buen seguro que no se haya visto historia donde se halle caballero andante sin amores; y por el
mesmo caso que estuviese sin ellos, no sera tenido por legtimo caballero, sino por bastardo, y que
entr en la fortaleza de la caballera dicha, no por la puerta, sino por las bardas, como salteador y
ladrn.
-Con todo eso -dijo el caminante-, me parece, si mal no me acuerdo, haber ledo que don Galaor,
hermano del valeroso Amads de Gaula, nunca tuvo dama sealada a quien pudiese encomendarse; y,
con todo esto, no fue tenido en menos, y fue un muy valiente y famoso caballero.
A lo cual respondi nuestro don Quijote:
-Seor, una golondrina sola no hace verano, cuanto ms que yo s que de secreto estaba ese
caballero muy bien enamorado, fuera que aquello de querer a todas bien cuantas bien le parecan, era
condicin natural, a quien no poda ir a la mano... Pero, en resolucin, averiguado est muy bien que
l tena una sola a quien l haba hecho seora de su voluntad, a la cual se encomendaba muy a
menudo y muy secretamente, porque se preci del secreto caballero.
-Luego si es de esencia que todo caballero andante haya de ser enamorado -dijo el caminante-, bien
se puede creer que vuestra merced lo es, pues es de la profesin; y si es que vuestra merced no se
precia de ser tan secreto como don Galaor, con las veras que puedo le suplico en nombre de toda esta
compaa y en el mo, nos diga el nombre, patria, calidad y hermosura de su dama, que ella se tendra
por dichosa de que todo el mundo sepa que es querida y servida de un tal caballero como vuestra
merced parece.
Aqu dio un gran suspiro don Quijote, y dijo:
-Yo no podr afirmar si la dulce mi enemiga gusta, o no, de que el inundo sepa que yo la sirvo; slo
s decir, respondiendo a lo que con tanto comedimiento se me pide, que su nombre es Dulcinea; su
patria, el Toboso, un lugar de la Mancha; su calidad, por lo menos, ha de ser princesa, pues es reina y
seora ma; su hermosura, sobrehumana, pues en ella se vienen a hacer verdaderos todos los
imposibles y quimricos atributos de belleza que los poetas dan a sus damas: que sus cabellos son
oro, su frente campos elseos, sus cejas arcos del cielo, sus ojos soles, sus mejillas rosas, sus labios
corales, perlas sus dientes, alabastro su cuello, mrmol su pecho, marfil sus manos, su blancura
nieve, y las partes que a la vista humana encubri la honestidad son tales, segn yo pienso y
entiendo, que slo la discreta consideracin puede encarecerlas y no compararlas.
-El linaje, prosapia y alcurnia querramos saber -replic Vivaldo.
A lo cual respondi don Quijote:
-No es de los antiguos Curcios, Gayos y Cipiones romanos, ni de los modernos Colonas y Ursinos,
ni de los Moncadas y Requesenes de Catalua; ni menos de los Rebellas y Villanovas de Valencia;
46

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Palafoxes, Nuzas, Rocabertis, Corellas, Lunas, Alagones, Urreas, Foces y Gurreas de Aragn: Cerdas,
Manriques, Mendozas y Guzmanes de Castilla; Alencastros, Palls y Meneses de Portugal; pero es de
los del Toboso de la Mancha, linaje, aunque moderno, tal, que puede dar generoso principio a las ms
ilustres familias de los venideros siglos; y no se me replique en esto, si no fuere con las condiciones
que puso Cervino al pie del trofeo de las armas de Orlando, que deca:

Nadie las mueva,


que estar no pueda con Roldn a prueba.
Aunque el mo es de los Cachopines de Laredo -respondi el caminante-, no le osar yo poner con el
del Toboso de la Mancha, puesto que, para decir verdad, semejante apellido hasta ahora no ha llegado
a mis odos.
-Cmo eso no habr llegado! -replic don Quijote.
Con gran atencin iban escuchando todos los dems la pltica de los dos, y aun hasta los mesmos
cabreros y pastores conocieron la demasiada falta de juicio de nuestro don Quijote. Slo Sancho
Panza pensaba que cuanto su amo deca era verdad, sabiendo l quin era y habindole conocido
desde su nacimiento; y en lo que dudaba algo, era en creer aquello de la linda Dulcinea del Toboso,
porque nunca tal nombre ni tal princesa haba llegado jams a su noticia, aunque viva tan cerca del
Toboso.
En estas plticas iban cuando vieron que, por la quiebra que dos altas montaas hacan, bajaban
hasta veinte pastores, todos con pellicos de negra lana vestidos, y coronados con guirnaldas, que a lo
que despus pareci eran cul de tejo y cul de ciprs. Entre seis dellos traan unas andas, cubiertas
de mucha diversidad de flores y de ramos. Lo cual, visto por uno de los cabreros, dijo:
-Aquellos que all vienen son los que traen el cuerpo de Grisstomo, y el pie de aquella montaa es
el lugar donde l mand que le enterrasen.
Por esto se dieron priesa a llegar, y fue a tiempo que ya los que venan haban puesto las andas en
el suelo, y cuatro dellos con agudos picos estaban cavando la sepultura a un lado de una dura pea.
Recebironse los unos y los otros cortsmente, y luego don Quijote y los que con l venan se
pusieron a mirar las andas, y en ellas vieron cubierto de flores un cuerpo muerto y vestido como
pastor, de edad, al parecer, de treinta aos; y, aunque muerto, mostraba que vivo haba sido de rostro
hermoso y de disposicin gallarda. Alrededor del tena, en las mismas andas, algunos libros y muchos
papeles, abiertos y cerrados. Y as los que esto miraban, como los que abran la sepultura, y todos los
dems que all haba, guardaban un maravilloso silencio, hasta que uno de los que al muerto trujeron
dijo a otro:
-Mir bien, Ambrosio, si es ste el lugar que Grisstomo dijo, ya que queris que tan puntualmente
se cumpla lo que dej mandado en su testamento.
-ste es -respondi Ambrosio-; que muchas veces en l me cont mi desdichado amigo la historia
de su desventura. All me dijo l que vio la vez primera a aquella enemiga mortal del linaje humano, y
all fue tambin donde la primera vez le declar su pensamiento, tan honesto corno enamorado, y all
fue la ltima vez donde Marcela le acab de desengaar y desdear, de suerte que puso fin a la
tragedia de su miserable vida; y aqu, en memoria de tantas desdichas, quiso l que le depositasen en
las entraas del eterno olvido.
Y volvindose a don Quijote y a los caminantes, prosigui diciendo:
-Ese cuerpo, seores, que con piadosos ojos estis mirando, fue depositario de una alma en quien
el cielo puso infinita parte de sus riquezas. se es el cuerpo de Grisstomo, que fue nico en el
ingenio, solo en la cortesa, extremo en la gentileza, fnix en la amistad, magnfico sin tasa, grave sin
presuncin, alegre sin bajeza, y, finalmente, primero en todo lo que es ser bueno, y sin segundo en
todo lo que fue ser desdichado. Quiso bien, fue aborrecido; ador, fue desdeado; rog a una fiera,
importun a un mrmol, corri tras el viento, dio voces a la soledad, sirvi a la ingratitud, de quien
alcanz por premio ser despojos de la muerte en la mitad de la carrera de su vida, a la cual dio fin una
pastora a quien l procuraba eternizar para que viviera en la memoria de las gentes, cual lo pudieran
mostrar bien esos papeles que estis mirando, si l no me hubiera mandado que los entregara al fuego
en habiendo entregado su cuerpo a la tierra.
-De mayor rigor y crueldad usaris vos con ellos -dijo Vivaldo- que su mesmo dueo, pues no es
justo ni acertado que se cumpla la voluntad de quien lo que ordena va fuera de todo razonable
discurso; y no le tuviera bueno Augusto Csar si consintiera que se pusiera en ejecucin lo que el
divino Mantuano dej en su testamento mandado. As que, seor Ambrosio, ya que deis el cuerpo de
vuestro amigo a la tierra, no queris dar sus escritos al olvido; que si l orden como agraviado, no es
bien que vos cumplis como indiscreto; antes haced, dando la vida a estos papeles, que la tenga
siempre la crueldad de Marcela, para que sirva de ejemplo en los tiempos que estn por venir a los
vivientes, para que se aparten y huyan de caer en semejantes despeaderos; que ya s yo, y los que
47

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

aqu venimos, la historia deste vuestro enamorado y desesperado amigo, y sabemos la amistad vuestra
y la ocasin de su muerte, y lo que dej mandado al acabar de la vida; de la cual lamentable historia
se puede sacar cunto haya sido la crueldad de Marcela, el amor de Grisstomo, la fe de la amistad
vuestra, con el paradero que tienen los que a rienda suelta corren por la senda que el desvariado amor
delante de los ojos les pone. Anoche supimos la muerte de Grisstomo, y que en este lugar haba de
ser enterrado, y as, de curiosidad y de lstima, dejamos nuestro derecho viaje, y acordamos de venir a
ver con los ojos lo que tanto nos haba lastimado en ollo; y en pago desta lstima, y del deseo que en
nosotros naci de remedialla si pudiramos, te rogamos, oh discreto Ambrosio!, a lo menos, yo te lo
suplico de mi parte, que, dejando de abrasar estos papeles, me dejes llevar algunos dellos.
Y sin aguardar que el pastor respondiese, alarg la mano y tom algunos de los que ms cerca
estaban; viendo lo cual Ambrosio, dijo:
-Por cortesa consentir que os quedis, seor, con los que ya babis tomado; pero pensar que
dejar de quemar los que quedan es pensamiento vano.
Vivaldo, que deseaba ver lo que los papeles decan, abri luego el uno dellos y vio que tena por
ttulo: Cancin desesperada. Oylo Ambrosio, y dijo:
-se es el ltimo papel que escribi el desdichado; y porque veis, seor, en el trmino que le
tenan sus desventuras, leedle de nodo que seis odo, que bien os dar lugar a ello el que se tardare
en abrir la sepultura.
-Eso har yo de muy buena gana -dijo Vivaldo; y como todos los circunstantes tenan el mesmo
deseo, se le pusieron a la redonda, y l, leyendo en voz clara, vio que as deca:

Donde se ponen los versos desesperados del


difunto pastor, con otros no esperados
sucesos
CAPTULO XIV

CANCIN DE GRISSTOMO
Ya que quieres, cruel, que se publique
de lengua en lengua y de una en otra gente
del spero rigor tuyo la fuerza,
har que el mesmo infierno comunique
al triste pecho mo un son doliente,
con que el uso comn de mi voz tuerza.
Y al par de mi deseo, que se esfuerza
decir mi dolor y tus hazaas,
de la espantable voz ir el acento,
y en l mezcladas, por mayor tormento,
pedazos de las mseras entraas.
Escucha, pues, y presta atento odo,
no al concertado son, sino al rido
que de lo hondo de mi amargo pecho,
llevado de un forzoso desvaro,
por gusto mo sale y tu despecho.
El rugir del len, del lobo fiero
el temeroso aullido, el silbo horrendo
de escamosa serpiente, el espantable
baladro de algn monstruo, el agorero
graznar de la corneja, y el estruendo
del viento contrastado en mar instable;
48

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes
del ya vencido toro el implacable
bramido, y de la viuda tortolilla
el sentible arrullar; el triste canto
del envidiado bho, con el llanto
de toda infernal negra cuadrilla,
salgan con la doliente nima fuera,
mezclados en un son de tal manera,
que se confundan los sentidos todos,
pues la pena cruel que en m se halla
para contalla pide nuevos modos.
De tanta confusin, no las arenas
del padre Tajo oirn los tristes ecos,
ni del famoso Betis las olivas;
que all se esparcirn mis duras penas
en altos riscos y en profundos huecos,
con muerta lengua y con palabras vivas,
o ya en oscuros valles, o en esquivas
playas, desnudas de contrato humano,
o a donde el sol jams mostr su lumbre,
o entre la venenosa muchedumbre
de fieras que alimenta el libio llano;
que, puesto que en los pramos desiertos
los ecos roncos de mi mal, inciertos,
suenen con tu rigor tan sin segundo,
por privilegio de mis cortos hados
sern llevados por el ancho mundo.
Mata un desdn, atierra la paciencia,
o verdadera o falsa, una sospecha;
matan los celos con rigor ms fuerte;
desconcierta la vida larga ausencia;
contra un temor de olvido no aprovecha
firme esperanza de dichosa suerte.
En todo hay cierta, inevitable muerte;
mas yo, milagro nunca visto!, vivo,
celoso, ausente, desdeado y cierto
de las sospechas que me tienen muerto,
y en el olvido en quien mi fuego avivo,
y, entre tantos tormentos, nunca alcanza
mi vista a ver en sombra a la esperanza,
ni yo, desesperado la procuro;
antes, por extremarme en mi querella,
estar sin ella eternamente juro.
Pudese, por ventura, en un instante
esperar y temer? O es bien hacello,
siendo las causas del temor ms ciertas?
Tengo, si el duro celo est delante,
de cerrar estos ojos, si he de vello
por mil heridas en el alma abiertas?
Quin no abrir de par en par las puertas
a la desconfianza, cuando mira
descubierto el desdn, y las sospechas,
oh amarga conversin!, verdades hechas,
y la limpia verdad vuelta en mentira?
49

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes
Oh, en el reino de amor fieros, tiranos
celos!, ponedme un hierro en estas manos;
Dame, desdn, una torcida soga,
Mas, ay de m!, que, con cruel victoria,
vuestra memoria el sufrimiento ahoga.
Yo muero en fin; y porque nunca espere
buen suceso en la muerte ni en la vida,
pertinaz estar en mi fantasa,
dir que va acertado el que bien quiere,
y que es ms libre el alma ms rendida
a la de amor antigua tirana.
Dir que la enemiga siempre ma
hermosa el alma como el cuerpo tiene,
y que su olvido de mi culpa nace,
y que en fe de los males que nos hace,
amor su imperio en justa paz mantiene.
Y con esta opinin y un duro lazo,
acelerando el miserable plazo
a que me han conducido sus desdenes,
ofrecer a los vientos cuerpo y alma,
sin lauro o palma de futuros bienes.
T, que con tantas sinrazones muestras
la razn que me fuerza a que la haga
a la cansada vida que aborrezco,
pues ya ves que te da notorias muestras e
sta del corazn profunda llaga,
de cmo alegre a tu rigor me ofrezco,
si, por dicha, conoces que merezco
que el cielo claro de tus bellos ojos
en mi muerte se turbe, no lo hagas;
que no quiero que en nada satisfagas
al darte de mi alma los despojos.
Antes, con risa en la ocasin funesta,
descubre que el fin mo fue tu fiesta.
Mas gran simpleza es avisarte desto,
pues s que est tu gloria conocida
en que mi vida llegue al fin tan presto.
Venga, que es tiempo ya, del hondo abismo
Tntalo con su sed, Ssifo venga
con el peso terrible de su canto;
Ticio traya su buitre, y asimismo
con su rueda Egin no se detenga,
ni las hermanas que trabajan tanto,
y todos juntos su mortal quebranto
trasladen en mi pecho, y en voz baja
-si ya a un desesperado son debidascanten obsequias tristes, doloridas,
al cuerpo, a quien se niegue aun la mortaja.
Y el portero infernal de los tres rostros,
con otras mil quimeras y mil monstruos,
lleven el doloroso contrapunto;
que otra pompa mejor no me parece
que la merece un amador difunto.
50

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes
Cancin desesperada, no te quejes
cuando mi triste compaa dejes;
antes, pues que la causa do naciste
con mi desdicha aumenta su ventura,
aun en la sepultura no ests triste.

Bien les pareci, a los que escuchando haban, la cancin de Grisstomo, puesto que el que la ley
dijo que no le pareca que conformaba con la relacin que l haba odo del recato y bondad de
Marcela, porque en ella se quejaba Grisstomo de celos, sospechas y de ausencia, todo en perjuicio del
buen crdito y buena fama de Marcela. A lo cual respondi Ambrosio, como aquel que saba bien los
ms escondidos pensamientos de su amigo:
-Para que, seor, os satisfagis de su duda, es bien que sepis que cuando este desdichado escribi
esta cancin estaba ausente de Marcela, de quien se haba ausentado por su voluntad, por ver si
usaba con l la ausencia de sus ordinarios fueros. Y como al enamorado ausente no hay cosa que no
le fatigue ni temor que no le d alcance, as le fatigaban a Grisstomo los celos imaginados y las
sospechas temidas como si fueran verdaderas. Y con esto queda en su punto la verdad que la fama
pregona de la bondad de Marcela, la cual, fuera de ser cruel, y un poco arrogante, y un mucho
desdeosa, la mesma envidia ni debe ni puede ponerle falta alguna.
-As es la verdad -respondi Vivaldo; y queriendo leer otro papel de los que haba reservado del
fuego, lo estorb una maravillosa visin (que tal pareca ella) que improvisadamente se les ofreci a los
ojos; y fue que, por cima de la pea donde se cavaba la sepultura, pareci la pastora Marcela, tan
hermosa, que pasaba a su fama su hermosura. Los que hasta entonces no la haban visto la miraban
con admiracin y silencio, y los que ya estaban acostumbrados a verla no quedaron menos suspensos
que los que nunca la haban visto. Mas apenas la hubo visto Ambrosio, cuando, con muestras de
nimo indignado, le dijo:
-Vienes a ver, por ventura, oh fiero basilisco destas montaas!, si con tu presencia vierten sangre
las heridas deste miserable a quien tu crueldad quit la vida? O vienes a ufanarte en las crueles
hazaas de tu condicin, o a ver desde esa altura, como otro despiadado Nern, el incendio de su
abrasada Roma, o a pisar arrogante este desdichado cadver como la ingrata hija de su padre
Tarquino? Dinos presto a lo que vienes, o qu es aquello de que ms gustas, que por saber yo que los
pensamientos de Grisstomo jams dejaron de obedecerte en vida, har que, aun l muerto, te'
obedezcan los de todos aquellos que se llamaron sus amigos.
-No vengo, oh Ambrosio!, a ninguna cosa de las que has dicho -respondi Marcela-, sino a volver
por m misma, y a dar a entender cun fuera de razn van todos aquellos que de sus penas y de la
muerte de Grisstomo me culpan; y as, ruego a todos los que aqu estis atentos, que no ser
menester mucho tiempo ni gastar muchas palabras para persuadir una verdad a los discretos. Hzome
el cielo, segn vosotros decs, hermosa, y de tal manera, que, sin ser poderosos a otra cosa, a que me
amis os mueve mi hermosura, y por el amor que me mostris, decs, y aun queris, que est yo
obligada a amaros. Yo conozco, con el natural entendimiento que Dios me ha dado, que todo lo
hermoso es amable; mas no alcanzo que, por razn de ser amado, est obligado lo que es amado por
hermoso a amar a quien le ama. Y ms, que podra acontecer que el amador de lo hermoso fuese feo, y
siendo lo feo digno de ser aborrecido, cae muy mal el decir: Quirote por hermosa, hasme de amar
aunque sea feo. Pero, puesto caso que corran igualmente las hermosuras, no por eso han de correr
iguales los deseos, que no todas las hermosuras enamoran, que algunas alegran la vista y no rinden la
voluntad. Que si todas las bellezas enamorasen y rindiesen, sera un andar las voluntades confusas y
descaminadas, sin saber en cul habran de parar; porque, siendo infinitos los sujetos hermosos,
infinitos haban de ser los deseos; y, segn yo he odo decir, el verdadero amor no se divide, y ha de
ser voluntario y no forzoso. Siendo esto as, como yo creo que lo es, por qu queris que rinda mi
voluntad por fuerza, obligada no ms de que decs que me queris bien? Si no, decidme: si como el
cielo me hizo hermosa me hiciera fea, fuera justo que me quejara de vosotros porque no me
ambades? Cuando ms, que habis de considerar que yo no escog la hermosura que tengo, que, tal
cual es, el cielo me la dio de gracia, sin yo pedilla ni escogella. Y as como la vbora no merece ser
culpada por la ponzoa que tiene, puesto que con ella mata, por habrsela dado naturaleza, tampoco
yo merezco ser reprendida por ser hermosa, que la hermosura en la mujer honesta es como el fuego
apartado o como la espada aguda, que ni l quema ni ella corta a quien a ellos no se acerca. La honra
y las virtudes son adornos del alma, sin las cuales el cuerpo, aunque lo sea, no debe de parecer
hermoso. Pues si la honestidad es una de las virtudes que al cuerpo y al alma ms adornan y
51

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

hermosean, por qu la ha de perder la que es amada por hermosa, por corresponder a la intencin de
aquel que, por slo su gusto, con todas sus fuerzas e industria procura que la pierda? Yo nac libre, y
para poder vivir libre escog la soledad de los campos. Los rboles destas montaas son mi compaa,
las claras aguas destos arroyos mis espejos; con los rboles y con las aguas comunico mis
pensamientos y hermosura. Fuego soy apartado y espada puesta lejos. A los que he enamorado con la
vista he desengaado con las palabras. Y si los deseos se sustentan con esperanzas, no habiendo yo
dado alguna a Grsstomo ni a otro alguno, en fin de ninguno dellos, bien se puede decir que antes le
mat su porfa que mi crueldad. Y si se me hace cargo que eran honestos sus pensamientos, y que por
esto estaba obligada a corresponder a ellos, digo que cuando en ese mismo lugar donde ahora se cava
su sepultura me descubri la bondad de su intencin, le dije yo que la ma era vivir en perpetua
soledad, y de que sola la tierra gozase el fruto de mi recogimiento y los despojos de mi hermosura; y si
l, con todo este desengao, quiso porfiar contra la esperanza y navegar contra el viento, qu mucho
que se anegase en la mitad del golfo de su desatino? Si yo le entretuviera, fuera falsa; si le contentara,
hiciera contra m mejor intencin y prosupuesto. Porfi desengaado, desesper sin ser aborrecido:
mirad ahora si ser razn que de su pena se me d a m la culpa! Qujese el engaado, desesprese
aquel a quien le faltaron las prometidas esperanzas, confese el que yo llamare, ufnese el que yo
admitiere; pero no me llame cruel ni homicida aquel a quien yo no prometo, engao, llamo ni admito.
El cielo an hasta ahora no ha querido que yo ame por destino, y el pensar que tengo de amar por
eleccin es excusado. Este general desengao sirva a cada uno de los que me solicitan de su
particular provecho; y entindase de aqu adelante que si alguno por m muriere, no muere de celoso
ni desdichado, porque a quien a nadie quiere, a ninguno debe dar celos; que los desengaos no se han
de tomar en cuenta de desdenes. El que me llama fiera y basilisco, djeme como cosa perjudicial y
mala; el que me llama ingrata, no me sirva; el que desconocida, no me conozca; quien cruel, no me
siga; que esta fiera, este basilisco, esta ingrata, esta cruel y esta desconocida, ni los buscar, servir,
conocer ni seguir en ninguna manera. Que si a Grisstomo mat su impaciencia y arrojado deseo,
por qu se ha de culpar mi honesto proceder y recato? Si yo conservo mi limpieza con la compaa de
los rboles, por qu ha de querer que la pierda el que quiere que la tenga con los hombres? Yo, como
sabis, tengo riquezas propias y no codicio las ajenas. Tengo libre condicin y no gusto de sujetarme;
ni quiero ni aborrezco a nadie; no engao a ste, ni solicito a aqul, ni burlo con uno, ni me
entretengo con el otro. La conversacin honesta de las zagalas destas aldeas v el cuidado de mis
cabras me entretienen; tienen mis deseos por trmino estas montaas, y si de aqu salen, es a
contemplar la hermosura del cielo, pasos con que camina el alma a su morada primera.
Y en diciendo esto, sin querer or respuesta alguna, volvi las espaldas y se entr por lo ms
cerrado de un monte que all cerca estaba, dejando admirados, tanto de su discrecin como de su
hermosura, a todos los que all estaban. Y algunos dieron muestras (de aquellos que de la poderosa
flecha de los rayos de sus bellos ojos estaban heridos) de quererla seguir, sin aprovecharse del
manifiesto desengao que haban odo. Lo cual, visto por don Quijote, parecindole que all vena bien
usar de su caballera, socorriendo a las doncellas menesterosas, puesta la mano en el puo de su
espada, en altas e inteligibles voces, dijo:
-Ninguna persona, de cualquier estado y condicin que sea, se atreva a seguir a la hermosa
Marcela, so pena de caer en la furiosa indignacin ma. Ella ha mostrado con claras razones la poca o
ninguna culpa que ha tenido en la muerte de Grisstomo, y cun ajena vive de condescender con los
deseos de ninguno de sus amantes, a cuya causa es justo que, en lugar de ser seguida y perseguida,
sea honrada y estimada de todos los buenos del mundo, pues muestra que en l ella es sola la que
con tan honesta intencin vive.
O ya fuese por las amenazas de don Quijote, o porque Ambrosio les dijo que concluyesen con lo que a
su buen amigo deban, ninguno de los pastores se movi ni apart de all hasta que, acabada la
sepultura y abrasados los papeles de Grisstomo, pusieron su cuerpo en ella, no sin mucha lgrimas
de los circunstantes. Cerraron la sepultura con una gruesa pea, en tanto que se acababa una losa
que, segn Ambrosio dijo, pensaba mandar hacer con un epitafio que haba de decir desta manera:

Yace aqu de un amador


el msero cuerpo helado,
que fue pastor de ganado,
perdido por desamor.
Muri a manos del rigor
de una esquiva hermosa ingrata,
con quien su imperio dilata
52

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes
la tirana de amor.

Luego esparcieron por cima de la sepultura muchas flores y ramos, y, dando todos el psame a su
amigo Ambrosio, se despidieron dl. Lo mesmo hicieron Vivaldo y su compaero, y don Quijote se
despidi de sus huspedes y de los caminantes, los cuales le rogaron se viniese con ellos a Sevilla, por
ser lugar tan acomodado a hallar aventuras, que en cada calle y tras cada esquina se ofrecen ms que
en otro alguno. Don Quijote les agradeci el aviso y el nimo que mostraban de hacerle merced, y dijo
que por entonces no quera ni deba ir a Sevilla, hasta que hubiese despojado todas aquellas sierras
de ladrones malandrines, de quien era fama que todas estaban llenas, Viendo su buena
determinacin, no quisieron los caminantes importunarle ms, sino, tornndose a despedir de nuevo,
le dejaron y prosiguieron su camino, en el cual no les falt de qu tratar, as de la historia de Marcela
y Grisstomo como de las locuras de don Quijote, el cual determin de ir a buscar a la pastora
Marcela y ofrecerle todo lo que l poda en su servicio. Mas no le avino como l pensaba, segn se
cuenta en el discurso desta verdadera historia, dando aqu fin la segunda parte.

Donde se cuenta la desgraciada aventura que


se top don Quijote en topar con unos
desalmados yangeses
CAPTULO XV

Cuenta el sabio Cide Hamete Benengeli que, as como don Quijote se despidi de sus huspedes y
de todos los que se hallaron al entierro del pastor Grisstomo, l y su escudero se entraron por el
mesmo bosque donde vieron que se haba entrado la pastora Marcela. Y habiendo andado ms de dos
horas por l, buscndola por todas partes sin poder hallarla, vinieron a parar a un prado lleno de
fresca yerba, junto del cual corra un arroyo apacible y fresco; tanto, que convid y forz a pasar all
las horas de la siesta, que rigurosamente comenzaba ya a entrar.
Aperonse don Quijote y Sancho y, dejando el jumento y a Rocinante a sus anchuras pacer de la
mucha yerba que all haba, dieron saco a las alforjas, y, sin ceremonia alguna, en buena paz y
compaa, amo y mozo comieron lo que en ellas hallaron.
No se haba curado Sancho de echar sueltas a Rocinante, seguro de que le conoca por tan manso y
tan poco rijoso, que todas las yeguas de la dehesa de Crdoba no le hicieran tomar mal siniestro.
Orden, pues, la suerte, y el diablo, que no todas veces duerme, que andaban por aquel valle paciendo
una manada de hacas galicianas de unos arrieros yangeses, de los cuales es costumbre sestear con
su recua en lugares y sitios de yerba y agua; y aquel donde acert a hallarse don Quijote era muy a
propsito de los yangeses.
Sucedi, pues, que a Rocinante le vino en deseo de refocilarse con las seoras facas, y saliendo, as
como las oli, de su natural paso y costumbre, sin pedir licencia a su dueo, tom un trotico algo
picadillo y se fue a comunicar su necesidad con ellas. Mas ellas, que, a lo que pareci, deban de tener
ms gana de pacer que de otra cosa, recibironle con las herraduras y con los dientes, de tal manera,
que a poco espacio se le rompieron las cinchas, y qued sin silla, en pelota; pero lo que l debi ms
de sentir fue que, viendo los arrieros la fuerza que a sus yeguas se les haca, acudieron con estacas, y
tantos palos le dieron, que le derribaron malparado en el suelo.
Ya en esto, don Quijote y Sancho, que la paliza de Rocinante haban visto, llegaban jadeando; y dijo
don Quijote a Sancho:
-A lo que yo veo, amigo Sancho, stos no son caballeros, sino gente soez y de baja ralea; dgolo,
porque bien me puedes ayudar a tomar la debida venganza del agravio que delante de nuestros ojos se
le ha hecho a Rocinante.
-Qu diablos de venganza hemos de tomar -respondi Sancho-, si stos son ms de veinte, y
nosotros no ms de dos, y aun quiz nosotros sino uno y medio?
-Yo valgo por ciento -replic don Quijote.
53

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Y sin hacer ms discursos, ech mano a su espada y arremeti a los yangeses, y lo mesmo hizo
Sancho Panza, incitado y movido del ejemplo de su amo; y, a las primeras, dio don Quijote una
cuchillada a uno que le abri un sayo de cuero de que vena vestido, con gran parte de la espalda.
Los yangeses, que se vieron maltratar de aquellos dos hombres solos, siendo ellos tantos,
acudieron a sus estacas, y cogiendo a los dos en medio, comenzaron a menudear sobre ellos con
grande ahnco y vehemencia. Verdad es que al segundo toque dieron con Sancho en el suelo, y lo
mesmo le avino a don Quijote, sin que le valiese su destreza y buen nimo. Y quiso su ventura que
viniese a caer a los pies de Rocinante, que an no se haba levantado; donde se echa de ver la furia
con que machacan estacas puestas en manos rsticas y enojadas.
Viendo, pues, los yangeses el mal recado que haban hecho, con la mayor presteza que pudieron
cargaron su recua y siguieron su camino, dejando a los dos aventureros de mala traza y de peor
talante. El primero que se resinti fue Sancho Panza, y hallndose junto a su seor, con voz enferma y
lastimada, dijo:
-Seor don Quijote! Ah, seor don Quijote!
-Qu quieres, Sancho hermano? -respondi don Quijote con el mesmo tono afeminado y doliente
que Sancho.
-Querra, si fuese posible -respondi Sancho Panza-, que vuestra merced me diese dos tragos de
aquella bebida del feo Blas, si es que la tiene vuestra merced ah a mano; quiz ser de provecho para
los quebrantamientos de huesos como lo es para las feridas.
-Pues, a tenerla yo aqu, desgraciado yo, qu nos faltaba? -respondi don Quijote-. Mas yo te juro,
Sancho Panza, a fe de caballero andante, que antes que pasen dos das, si la fortuna no ordena otra
cosa, la tengo de tener en mi poder, o mal me han de andar las manos.
-Pues en cuntos le parece a vuestra merced que podremos mover los pies? -replic Sancho
Panza.
-De m s decir -dijo el molido caballero don Quijote- que no sabr poner trmino a esos das; mas
yo me tengo la culpa de todo, que no haba de poner mano a la espada contra hombres que no fuesen
armados caballeros como yo; y as, creo que, en pena de haber pasado las leyes de la caballera, ha
permitido el dios de las batallas que se me diese este castigo; por lo cual, Sancho Panza, conviene que
ests advertido en esto que ahora te dir, porque importa mucho a la salud de entrambos; y es que,
cuando veas que semejante canalla nos hace algn agravio, no aguardes a que yo ponga mano al
espada para ellos, porque no lo har en ninguna manera, sino pon tu mano a tu espada y castgalos
muy a tu sabor; que si en su ayuda y defensa acudieren caballeros, yo te sabr defender y ofendellos
con todo mi poder, que ya habrs visto por mil seales y experiencias hasta adnde se extiende el
valor de este mi fuerte brazo.
Tal qued de arrogante el pobre seor con el vencimiento del valiente vizcano. Mas no le pareci
tan bien a Sancho Panza el aviso de su amo, que dejase de responder, diciendo:
-Seor, yo soy hombre pacfico, manso, sosegado, y s disimular cualquiera injuria, porque tengo
mujer y hijos que sustentar y criar; as, que sale a vuestra merced tambin aviso, pues no puede ser
mandato, que en ninguna manera pondr mano a la espada ni contra villano ni contra caballero; y
que, desde aqu para delante de Dios, perdono cuantos agravios me han hecho y han de hacer, ora me
los haya hecho, o haga, o haya de hacer, persona alta o baja, rico o pobre, hidalgo o pechero, sin
eceptar estado ni condicin alguna.
Lo cual odo por su amo, le respondi:
-Quisiera tener aliento para poder hablar un poco descansado y que el dolor que tengo en esta
costilla se aplacara tanto cuanto, para darte a entender, Panza, en el error en que ests. Ven ac,
pecador: si el viento de la fortuna, hasta ahora tan contrario, en nuestro favor se vuelve, llevndonos
las velas del deseo para que seguramente y sin contraste alguno tomemos puerto en alguna de las
nsulas que te tengo prometida, qu sera de ti, si, ganndola yo, te hiciese seor della? Pues lo
vendrs a imposibilitar, por no ser caballero ni quererlo ser, ni tener valor ni intencin de vengar tus
injurias y defender tu seoro? Porque has de saber que en los reinos y provincias nuevamente
conquistados nunca estn tan quietos los nimos de sus naturales, ni tan de parte del nuevo seor,
que no se tenga temor de que han de hacer alguna novedad para alterar de nuevo las cosas, y volver,
como dicen, a probar ventura; y as es menester que el nuevo posesor tenga entendimiento para
saberse gobernar y valor para ofender y defenderse en cualquiera acontecimiento.
-En este que ahora nos ha acontecido -respondi Sancho-, quisiera yo tener ese entendimiento y
ese valor que vuestra merced dice; mas yo le juro, a fe de pobre hombre, que ms estoy para bizmas
que para plticas. Mire vuestra merced si se puede levantar, y ayudaremos a Rocinante, aunque no lo
merece, porque l fue la causa principal de todo este molimiento; jams tal cre de Rocinante, que le
tena por persona casta y tan pacfica como yo. En fin, bien dicen que es menester mucho tiempo para
venir a conocer las personas, y que no hay cosa segura en esta vida. Quin dijera que tras de
aquellas tan grandes cuchilladas como vuestra merced dio a aquel desdichado caballero andante,
54

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

haba de venir por la posta y en seguimiento suyo esta tan grande tempestad de palos que ha
descargado sobre nuestras espaldas?
-Aun las tuyas, Sancho --replic don Quijote-, deben de estar hechas a semejantes nublados; pero
las mas, criadas entre sinabafas y holandas, claro est que sentirn ms el dolor desta desgracia. Y si
no fuese porque imagino..., qu digo imagino?, s muy cierto, que todas estas incomodidades son
muy anejas al ejercicio de las armas, aqu me dejara morir de puro enojo.
A esto replic el escudero:
-Seor, ya que estas desgracias son de la cosecha de la caballera, dgame vuestra merced si
suceden muy a menudo, o si tienen sus tiempos limitados en que acaecen, porque me parece a m que
a dos cosechas quedaremos intiles para la tercera, si Dios, por su infinita misericordia, no nos
socorre.
-Sbete, amigo Sancho -respondi don Quijote-, que la vida de los caballeros andantes est sujeta a
mil peligros y desventuras, y ni ms ni menos est en potencia propincua de ser los caballeros
andantes reyes y emperadores, como lo ha mostrado la experiencia en muchos y diversos caballeros,
de cuyas historias yo tengo entera noticia. Y pudirate contar agora, si el dolor me diera lugar, de
algunos que slo por el valor de su brazo han subido a los altos grados que he contado, y estos
mesmos se vieron antes y despus en diversas calamidades y miserias; porque el valeroso Amads de
Gaula se vio en poder de su mortal enemigo Arcalaus el encantador, de quien se tiene por averiguado
que le dio, tenindole preso, ms de doscientos azotes con las riendas de su caballo, atado a una
coluna de un patio; y aun hay un autor secreto, y de no poco crdito, que dice que, habiendo cogido al
Caballero del Febo con una cierta trampa, que se le hundi debajo de los pies, en un cierto castillo, y
al caer, se hall en una honda sima debajo de tierra, atado de pies y manos, y all le echaron una
destas que llaman melecinas, de agua de nieve y arena, de lo que lleg muy al cabo; y si no fuera
socorrido en aquella gran cuita de un sabio, grande amigo suyo, lo pasara muy mal el pobre caballero.
Ans que bien puedo yo pasar entre tanta buena gente, que mayores afrentas son las que stos
pasaron que no las que ahora nosotros pasamos; porque quiero hacerte sabidor, Sancho, que no
afrentan las heridas que se dan con los instrumentos que acaso se hallan en las manos, y esto est en
la ley del duelo escrito por palabras expresas: que si el zapatero da a otro con la horma que tiene en la
mano, puesto que verdaderamente es de palo, no por eso se dir que queda apaleado aquel a quien dio
con ella. Digo esto porque no pienses que, puesto que quedamos desta pendencia molidos, quedamos
afrentados, porque las armas que aquellos hombres traan, con que nos machacaron, no eran otras
que sus estacas, y ninguno dellos, a lo que se me acuerda, tena estoque, espada ni pual.
-No me dieron a m lugar -respondi Sancho- a que mirase en tanto, porque apenas puse mano a
mi tizona, cuando me santiguaron los hombros con sus pinos, de manera que me quitaron la vista de
los ojos y la fuerza de los pies, dando conmigo adonde ahora yago, y adonde no me da pena alguna el
pesar si fue afrenta o no lo de los estacazos, como me la da el dolor dedos golpes, que me han de
quedar tan impresos en la memoria como en las espaldas.
-Con todo eso, te hago saber, hermano Panza -replic don Quijote---, que no hay memoria a quien
el tiempo no acabe, ni dolor que muerte no le consuma.
-Pues qu mayor desdicha puede ser -replic Panza- de aquella que aguarda al tiempo que la
consuma y a la muerte que la acabe? Si esta nuestra desgracia fuera de aquellas que con un par de
bizmas se curan, aun no tan malo; pero voy viendo que no han de bastar todos los emplastos de un
hospital para ponerlas en buen trmino siquiera.
-Djate deso y saca fuerzas de flaqueza, Sancho -respondi don Quijote-, que as har yo, y veamos
cmo est Rocinante, que, a lo que me parece, no le ha cabido al pobre la menor parte desta
desgracia.
-No hay de qu maravillarse deso -respondi Sancho-, siendo l tan buen caballero andante. De lo
que yo me maravillo es de que mi jumento haya quedado libre y sin costas donde nosotros salimos sin
costillas.
-Siempre deja la ventura una puerta abierta en las desdichas, para dar remedio a ellas -dijo don
Quijote-; dgolo, porque esa bestezuela podr suplir ahora la falta de Rocinante, llevndome a m
desde aqu a algn castillo, donde sea curado de mis feridas. Y ms, que no tendr a deshonra la tal
caballera, porque me acuerdo haber ledo que aquel buen viejo Sileno, ayo y pedagogo del alegre dios
de la risa, cuando entr en la ciudad de las cien puertas, iba, muy a su placer, caballero sobre un
muy hermoso asno.
-Verdad ser que l deba de ir caballero como vuestra merced dice -respondi Sancho-; pero hay
grande diferencia del ir caballero al ir atravesado como costal de basura.
A lo cual respondi don Quijote:
-Las feridas que se reciben en las batallas antes dan honra que la quitan; as que, Panza amigo, no
me repliques ms, sino, como ya te he dicho, levntate lo mejor que pudieres y ponme de la manera
55

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

que ms te agradare encima de tu jumento, y vamos de aqu antes que la noche venga y nos saltee en
este despoblado.
-Pues yo he odo decir a vuestra merced -dijo Panza-, que es muy de caballeros andantes el dormir
en los pramos y desiertos lo ms del ao, y que lo tienen a mucha ventura.
-Eso es -dijo don Quijote- cuando no pueden ms o cuando estn enamorados; y es tan verdad
esto, que ha habido caballero que se ha estado sobre una pea, al sol, y a la sombra, y a las
inclemencias del cielo, dos aos, sin que lo supiese su seora; y uno dstos fue Amads, cuando,
llamndose Beltenebros, se aloj en la Pea Pobre, ni s si ocho aos o ocho meses, que no estoy muy
bien en la cuenta. Basta que l estuvo all haciendo penitencia por no s qu sinsabor que le hizo la
seora Oriana. Pero dejemos ya esto, Sancho, y acaba, antes que suceda otra desgracia al jumento,
como a Rocinante.
-Aun ah sera el diablo -dijo Sancho; y despidiendo treinta ayes y sesenta sospiros, y ciento y
veinte psetes y reniegos de quien all le haba trado, se levant, quedndose agobiado en la mitad del
camino como arco turquesco, sin poder acabar de enderezarse; y con todo este trabajo aparej su
asno, que tambin haba andado algo destrado con la demasiada libertad de aquel da. Levant luego
a Rocinante, el cual, si tuviera lengua con que quejarse, a buen seguro que Sancho ni su amo no le
fueran en zaga.
En resolucin, Sancho acomod a don Quijote sobre el asno y puso de reata a Rocinante, y
llevando al asno de cabestro, se encamin, poco ms o menos, hacia donde le pareci que poda estar
el camino real; y la suerte, que sus cosas de bien en mejor iba guiando, an no hubo andado una
pequea legua, cuando le depar el camino, en el cual descubri una venta que, a pesar suyo y gusto
de don Quijote, haba de ser castillo. Porfiaba Sancho que era venta, y su amo que no, sino castillo; y
tanto dur la porfa, que tuvieron lugar, sin acabarla, de llegar a ella, en la cual Sancho se entr, sin
ms averiguacin, con toda su recua.

De lo que le sucedi al ingenioso hidalgo en


la venta que l imaginaba ser castillo
CAPTULO XVI

El ventero, que vio a don Quijote atravesado en el asno, pre gunt a Sancho qu mal traa. Sancho
le respondi que no era nada, sino que haba dado una cada de una. pea abajo y que vena algo
brumadas las costillas. Tena el ventero por mujer a una, no de la condicin que suelen tener las de
semejante trato, porque naturalmente era caritativa y se dola de las calamidades de sus prjimos; y
as, acudi luego a curar a don Quijote y hizo que una hija suya, doncella, muchacha y de muy buen
parecer, la ayudase a curar a su husped. Serva en la venta asimesmo una moza asturiana, ancha de
cara, llana de cogote, de nariz roma, del un ojo tuerta y del otro no muy sana. Verdad es que la
gallarda del cuerpo supla las dems faltas: no tena siete palmos de los pies a la cabeza, y las
espaldas, que algn tanto le cargaban, la hacan mirar al suelo ms de lo que ella quisiera. Esta gentil
moza, pues, ayud a la doncella, y las dos hicieron una muy mala cama a don Quijote en un
camaranchn que, en otros tiempos, daba manifiestos indicios que haba servido de pajar muchos
aos; en el cual tambin alojaba un arriero, que tena su cama hecha un poco ms all de la de
nuestro don Quijote; y aunque era de las enjalmas y mantas de sus machos, haca mucha ventaja a la
de don Quijote, que slo contena cuatro mal lisas tablas sobre dos no muy iguales bancos, y un
colchn que en lo sutil pareca colcha, lleno de bodoques, que, a no mostrar que eran de lana por
algunas roturas, al tiento en la dureza semejaban de guijarro, y dos sbanas hechas de cuero de
adarga, y una frazada, cuyos hilos, si se quisieran contar, no se perdiera uno solo de la cuenta.
En esta maldita cama se acost don Quijote, y luego la ventera y su hija le emplastaron de arriba
abajo, alumbrndoles Maritornes, que as se llamaba la asturiana; y como al bizmalle viese la ventera
tan acardenalado a partes a don Quijote, dijo que aquello ms parecan golpes que cada.
-No fueron golpes -dijo Sancho-, sino que la pea tena muchos picos y tropezones, y que cada uno
haba hecho su cardenal -y tambin le dijo-: Haga vuestra merced, seora, de manera que queden
56

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

algunas estopas, que no faltar quien las haya menester; que tambin me duelen a m un poco los
lomos.
-Desa manera -respondi la ventera-, tambin debistes vos de caer.
-No ca -dijo Sancho Panza-, sino que, del sobresalto que tom de ver caer a mi amo, de tal manera
me duele a m el cuerpo, que me parece que me han dado mil palos.
-Bien podra ser eso -dijo la doncella-, que a m me ha acontecido muchas veces soar que caa de
una torre abajo, y que nunca acababa de llegar al suelo, y cuando despertaba del sueo, hallarme tan
molida y quebrantada como si verdaderamente hubiera cado.
-Ah est el toque, seora -respondi Sancho Panza-, que yo, sin soar nada, sino estando ms
despierto que ahora estoy, me hallo con pocos menos cardenales que mi seor don Quijote.
-Cmo se llama este caballero? -pregunt la asturiana Maritornes.
-Don Quijote de la Mancha -respondi Sancho Panza-, y es caballero aventurero, y de los mejores y
ms fuertes que de luengos tiempos ac se han visto en el mundo.
-Qu es caballero aventurero? -replic la moza.
-Tan nueva sois en el mundo que no lo sabis vos? -respondi Sancho Panza-; pues sabed,
hermana ma, que caballero aventurero es una cosa que en dos palabras se ve apaleado y emperador;
hoy est la ms desdichada criatura del mundo y la ms menesterosa, y maana tendra dos o tres
coronas de reinos que dar a su escudero.
-Pues, cmo vos, sindolo deste tan buen seor -dijo la ventera-, no tenis, a lo que parece,
siquiera algn condado?
-An es temprano -respondi Sancho-, porque no ha sino un mes que andamos buscando las
aventuras, y hasta ahora no hemos topado con ninguna que lo sea, y tal vez hay que se busca una
cosa y se halla otra; verdad es que, si mi seor don Quijote sana desta herida o cada y yo no quedo
contrahecho della, no trocara mis esperanzas con el mejor ttulo de Espaa.
Todas estas plticas estaba escuchando muy atento don Quijote, y sentndose en el lecho como
pudo, tomando de la mano a la ventera, dijo.
-Creedme, fermosa seora, que os podis llamar venturosa por haber alojado en este vuestro
castillo a mi persona, que es tal, que si yo no la alabo es por lo que suele decirse que la alabanza
propia envilece; pero mi escudero os dir quin soy; slo os digo que tendr eternamente escrito en mi
memoria el servicio que me habedes fecho, para agradecroslo mientras la vida me durare; y pluguiera
a los altos cielos que el amor no me tuviera tan rendido y tan sujeto a sus leyes, y los ojos de aquella
fermosa ingrata que digo entre mis dientes, que los desta fermosa doncella fueran seores de mi
libertad.
Confusas estaban la ventera y su hija y la buena de Maritornes oyendo las razones del andante
caballero, que as las entendan como si hablara en griego, aunque bien alcanzaron que todas se
encaminaban a ofrecimiento y requiebros; y como no usadas a semejante lenguaje, mirbanle y
admirbanse, y parecales otro hombre de los que se usaban; y, agradecindole con venteriles razones
sus ofrecimientos, le dejaron. Y la asturiana Maritornes cur a Sancho, que no menos lo haba
menester que su amo.
Haba el arriero concertado con ella que aquella noche se refocilaran juntos, y ella le haba dado su
palabra de que, en estando sosegados los huspedes y durmiendo sus amos, le ira a buscar y
satisfacerle el gusto en cuanto le mandase. Y cuntase desta buena moza que jams dio semejantes
palabras que no las cumpliese, aunque las diese en un monte y sin testigo alguno, porque presuma
muy de hidalga, y no tena por afrenta estar en aquel ejercicio de servir en la venta; porque deca ella
que desgracias y malos sucesos la haban trado a aquel estado.
El duro, estrecho, apocado y fementido lecho de don Quijote estaba primero en mitad de aquel
estrellado establo, y luego, junto a l, hizo el suyo Sancho, que slo contena una estera de enea y una
manta, que antes mostraba ser de anjeo tundido que de lana. Suceda a estos dos lechos el del arriero,
fabricado, como se ha dicho, de las enjalmas y de todo el adorno de los dos mejores mulos que traa,
aunque eran doce, lucios, gordos y famosos, porque era uno de los ricos arrieros de Arvalo, segn lo
dice el autor desta historia, que deste arriero hace particular mencin, porque le conoca muy bien, y
aun quieren decir que era algo pariente suyo. Fuera de que Cide Hamete Benengeli fue historiador
muy curioso y muy puntual en todas las cosas, y chase bien de ver, pues las que quedan referidas,
con ser tan mnimas y tan rateras, no las quiso pasar en silencio; de donde podrn tomar ejemplo los
historiadores graves que nos cuentan las acciones tan corta y sucintamente que apenas nos llegan a
los labios, dejndose en el tintero, ya por descuido, por malicia o ignorancia, lo ms sustancial de la
obra. Bien haya mil veces el autor de Tablante de Ricamonte, y aquel de otro libro donde se cuenta los
hechos del Conde Tomillas, y con qu puntualidad lo describen todo!
Digo, pues, que despus de haber visitado el arriero a su recua y ddole el segundo pienso, se
tendi en sus enjalmas y se dio a esperar a su puntualsima Maritornes. Ya estaba Sancho bizmado y
acostado, y, aunque procuraba dormir, no lo consenta el dolor de sus costillas; y don Quijote, con el
57

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

dolor de las suyas, tena los ojos abiertos como liebre. Toda la venta estaba en silencio, y en toda ella
no haba otra luz que la que daba una lmpara que, colgada en medio del portal, arda.
Esta maravillosa quietud, y los pensamientos que siempre nuestro caballero traa de los sucesos
que a cada paso se cuentan en los libros autores de su desgracia, le trujo a la imaginacin una de las
extraas locuras que buenamente imaginarse pueden; y fue que l se imagin haber llegado a un
famoso castillo (que, como se ha dicho, castillos eran a su parecer todas las ventas donde alojaba), y
que la hija del ventero lo era del seor del castillo, la cual, vencida de su gentileza, se haba
enamorado dl y prometido que aquella noche, a furto de sus padres, vendra a yacer con l una
buena pieza. Y teniendo toda esta quimera, que l se haba fabricado, por firme y valedera, se comenz
a acuitar y a pensar en el peligroso trance en que su honestidad se haba de ver. Y propuso en su
corazn de no cometer alevosa a su seora Dulcinea del Toboso, aunque la misma reina Ginebra con
su dama Quintaona se le pusiesen delante.
Pensando, pues, en estos disparates, se lleg el tiempo y la hora (que para l fue menguada) de la
venida de la asturiana, la cual, en camisa y descalza, cogidos los cabellos en una albanega de fustn,
con tcitos y atentados pasos, entr en el aposento donde los tres alojaban, en busca del arriero. Pero,
apenas lleg a la puerta, cuando don Quijote la sinti, y, sentndose en la cama, a pesar de sus
bizmas y con dolor de sus costillas, tendi los brazos para recebir a su fermosa doncella la asturiana,
que, toda recogida y callando, iba con las manos delante buscando a su querido. Top con los brazos
de don Quijote, el cual la asi fuertemente de una mueca, y tirndola hacia s, sin que ella osase
hablar palabra, la hizo sentar sobre la cama; tentle luego la camisa, y, aunque ella era de arpillera, a
l le pareci ser de finsimo y delgado cendal. Traa en las muecas unas cuentas de vidrio, pero a l le
dieron vislumbres de preciosas perlas orientales. Los cabellos, que en alguna manera tiraban a crines,
l los marc por hebras de lucidsimo oro de Arabia, cuyo resplandor al del mesmo sol escureca. Y el
aliento, que, sin duda alguna, ola a ensalada fiambre y trasnochada, a l le pareci que arrojaba de
su boca un olor suave y aromtico; y, finalmente, l la pint en su imaginacin de la misma traza y
modo que lo haba ledo en sus libros de la otra princesa que vino a ver al mal ferido caballero,
vencida de sus amores, con todos los adornos que aqu van puestos. Y era tanta la ceguedad del pobre
hidalgo, que el tacto, ni el aliento, ni otras cosas que traa en s la buena doncella, no le
desengaaban, las cuales pudieran hacer vomitar a otro que no fuera arriero. Antes le pareca que
tena entre sus brazos a la diosa de la hermosura. Y tenindola bien asida, con voz amorosa y baja le
comenz a decir:
-Quisiera hallarme en trminos, fermosa y alta seora, de poder pagar tamaa merced como la que
con la vista de vuestra gran fermosura me habedes fecho; pero ha querido la fortuna, que no se cansa
de perseguir a los buenos, ponerme en este lecho, donde yago tan molido y quebrantado, que, aunque
de mi voluntad quisiera satisfacer a la vuestra, fuera imposible; y ms, que se aade a esta
imposibilidad otra mayor, que es la prometida fe que tengo dada a la sin par Dulcinea del Toboso,
nica seora de mis ms escondidos pensamientos; que si esto no hubiera de por medio, no fuera yo
tan sandio caballero que dejara pasar en blanco la venturosa ocasin en que vuestra gran bondad me
ha puesto.
Maritornes estaba congojadsima y trasudando de verse tan asida de don Quijote, y, sin entender ni
estar atenta a las razones que le deca, procuraba, sin hablar palabra, desasirse. El bueno del arriero,
a quien tenan despierto sus malos deseos, desde el punto que entr su coima por la puerta, la sinti,
estuvo atentamente escuchando todo lo que don Quijote deca, y, celoso de que la asturiana le hubiese
faltado la palabra por otro, se fue llegando ms al lecho de don Quijote, y estvose quedo hasta ver en
qu paraban aquellas razones que l no poda entender. Pero como vio que la moza forcejeaba por
desasirse y don Quijote trabajaba por tenella, parecindole mal la burla, enarbol el brazo en alto y
descarg tan terrible puada sobre las estrechas quijadas del enamorado caballero, que le ba toda
la boca en sangre; y, no contento con esto, se le subi encima de las costillas, y con los pies, ms que
de trote, se las pase todas de cabo a cabo.
El lecho, que era un poco endeble y de no firmes fundamentos, no pudiendo sufrir la aadidura del
arriero, dio consigo en el suelo, a cuyo gran ruido despert el ventero; y luego imagin que deban de
ser pendencias de Maritornes, porque, habindola llamado a voces, no responda. Con esta sospecha
se levant, y, encendiendo un candil, se fue hacia donde haba sentido la pelaza. La moza, viendo que
su amo vena, y que era de condicin terrible, toda medrosica y alborotada, se acogi a la cama de
Sancho Panza, que an dorma, y all se acorruc y se hizo un ovillo. El ventero entr diciendo:
-Adnde ests, puta? A buen seguro que son tus cosas stas.
En esto despert Sancho, y, sintiendo aquel bulto casi encima de s, pens que tena la pesadilla, y
comenz a dar puadas a una y otra parte, y entre otras alcanz con no s cuntas a Maritornes, la
cual, sentida del dolor, echando a rodar la honestidad, dio el retorno a Sancho con tantas, que, a su
despecho, le quit el sueo; el cual, vindose tratar de aquella manera, y sin saber de quin,
58

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

alzndose como pudo, se abraz con Maritornes, y comenzaron entre los dos la ms reida y graciosa
escaramuza del mundo.
Viendo, pues, el arriero, a la lumbre del candil del ventero, cul andaba su dama, dejando a don
Quijote, acudi a dalle el socorro necesario; lo mesmo hizo el ventero, pero con intencin diferente,
porque fue a castigar a la moza, creyendo, sin duda, que ella sola era la ocasin de toda aquella
armona. Y as como suele decirse, el gato al rato, el rato a la cuerda, la cuerda al palo, daba el
arriero a Sancho, Sancho a la moza, la moza a l, el ventero a la moza, y todos menudeaban con tanta
priesa que no se daban punto de reposo; y fue lo bueno que al ventero se le apag el candil, y, como
quedaron ascuras, dbanse tan sin compasin todos a bulto, que a doquiera que ponan la mano no
dejaban cosa sana.
Alojaba acaso aquella noche en la venta un cuadrillero de los que llaman de la Santa Hermandad
vieja de Toledo, el cual, oyendo ansimesmo el extrao estruendo de la pelea, asi de su media vara y
de la caja de lata de sus ttulos, y entr ascuras en el aposento, diciendo:
-Tnganse a la justicia! Tnganse a la Santa Hermandad!
Y el primero con quien top fue con el apueado de don Quijote, que estaba en su derribado lecho,
tendido boca arriba, sin sentido alguno; y, echndole a tiento mano a las barbas, no cesaba de decir:
-Favor a la justicia!
Pero viendo que el que tena asido no se bulla ni meneaba, se dio a entender que estaba muerto, y
que los que all dentro estaban eran sus matadores, y con esta sospecha reforz la voz, diciendo:
-Cirrese la puerta de la venta! Miren no se vaya nadie, que han muerto aqu a un hombre!
Esta voz sobresalt a todos, y cada cual dej la pendencia en el grado que le tom la voz. Retirse el
ventero a su aposento, el arriero a sus enjalmas, la moza a su rancho; solos los desventurados don
Quijote y Sancho no se pudieron mover de donde estaban. Solt en esto el cuadrillero la barba de don
Quijote, y sali a buscar luz para buscar y prender los delincuentes; mas no la hall, porque el
ventero, de industria, haba muerto la lmpara cuando se retir a su estancia, y fuele forzoso acudir a
la chimenea, donde, con mucho trabajo y tiempo, encendi el cuadrillero otro candil.

Donde se prosiguen los innumerables


trabajos que el bravo don Quijote y su buen
escudero Sancho Panza pasaron en la venta
que, por su mal, pens que era castillo
CAPTULO XVII

Haba ya vuelto en este tiempo de su parasismo don Quijote, y, con el mesmo tono de voz con que
el da antes haba llamado a su escudero, cuando estaba tendido en el val de las estacas, le comenz a
llamar, diciendo:
-Sancho amigo, duermes? Duermes, amigo Sancho?
-Qu tengo de dormir, pesia a m -respondi Sancho, lleno de pesadumbre y de despecho-, que no
parece sino que todos los diablos han andado conmigo esta noche?
-Pudeslo creer as, sin duda -respondi don Quijote-, porque, o yo s poco, o este castillo es
encantado; porque has de saber... Mas esto que ahora quiero decirte, hasme de jurar que lo tendrs
secreto hasta despus de mi muerte.
-S juro -respondi Sancho.
-Dgolo -replic don Quijote-, porque soy enemigo de que se quite la honra a nadie.
-Digo que s juro -torn a decir Sancho-, que lo callar hasta despus de los das de vuestra
merced, y plega a Dios que lo pueda descubrir maana!
59

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Tan malas obras te hago, Sancho -respondi don Quijote-, que me querras ver muerto con tanta
brevedad?
-No es por eso -respondi Sancho-, sino porque soy enemigo de guardar mucho las cosas, y no
querra que se me pudriesen de guardadas.
-Sea por lo que fuere -respondi don Quijote-, que ms fo de tu amor y de tu cortesa; y as, has de
saber que esta noche me ha sucedido una de las ms extraas aventuras que yo sabr encarecer, y
por contrtela en breve, sabrs que poco ha que a m vino la hija del seor deste castillo, que es la
ms apuesta y fermosa doncella que en gran parte de la tierra se puede hallar. Qu te podra decir
del adorno de su persona? Qu de su gallardo entendimiento? Qu de otras cosas ocultas, que, por
guardar la fe que debo a mi seora Dulcinea del Toboso, dejar pasar intactas y en silencio? Slo te
quiero decir que envidioso el cielo de tanto bien como la ventura me haba puesto en las manos, o
quiz, y esto es lo ms cierto, que, como tengo dicho, es encantado este castillo, al tiempo que yo
estaba con ella en dulcsimos y amorossimos coloquios, sin que yo la viese ni supiese por dnde
vena, vino una mano pegada a algn brazo de algn descomunal gigante y asentme una puada en
las quijadas, tal, que las tengo todas baadas en sangre, y despus me moli de tal suerte, que estoy
peor que ayer cuando los arrieros, que, por demasas de Rocinante, nos hicieron el agravio que sabes.
Por donde conjeturo que el tesoro de la fermosura desta doncella le debe guardar algn encantado
moro, y no debe de ser para m.
-Ni para m tampoco -respondi Sancho-, porque ms de cuatrocientos moros me han aporreado a
m de manera que el molimiento de las estacas fue tortas y pan pintado. Pero dgame, seor, cmo
llama a sta buena y rara aventura, habiendo quedado della cual quedamos? Aun vuestra merced
menos mal, pues tuvo en sus manos aquella incomparable fermosura que ha dicho; pero yo, qu tuve
sino los mayores porrazos que pienso recebir en toda mi vida? Desdichado de m y de la madre que
me pari, que ni soy caballero andante ni lo pienso ser jams, y de todas las malandanzas me cabe la
mayor parte!
-Luego tambin ests t aporreado? -respondi don Quijote.
-No le he dicho que s, pesia a mi linaje? -dijo Sancho.
-No tengas pena, amigo -dijo don Quijote---, que yo har ahora el blsamo precioso con que
sanaremos en un abrir y cerrar de ojos.
Acab en esto de encender el candil el cuadrillero, y entr a ver el que pensaba que era muerto; y
as como le vio entrar Sancho, vindole venir en camisa y con su pao de cabeza y candil en la mano,
y con una muy mala cara, pregunt a su amo:
-Seor, si ser ste, a dicha, el moro encantado, que nos vuelve a castigar si se dej algo en el
tintero?
-No puede ser el moro -respondi don Quijote-, porque los encantados no se dejan ver de nadie.
-Si no se dejan ver, djanse sentir -dijo Sancho-; si no, dganlo mis espaldas.
-Tambin lo podran decir las mas -respondi don Quijote-; pero no es bastante indicio se para
creer que este que se ve sea el encantado moro.
Lleg el cuadrillero, y como los hall hablando en tan sosegada conversacin, qued suspenso.
Bien es verdad que an don Quijote se estaba boca arriba sin poderse menear, de puro molido y
emplastado. Llegse a l el cuadrillero y djole:
-Pues cmo va, buen hombre?
-Hablara yo ms bien criado -respondi don Quijote-, si fuera que vos; sase en esta tierra hablar
desa suerte a los caballeros andantes, majadero?
El cuadrillero, que se vio tratar tan mal de un hombre de tan mal parecer, no lo pudo sufrir, y
alzando el candil con todo su aceite dio a don Quijote con l en la cabeza, de suerte que le dej muy
bien descalabrado; y como todo qued ascuras, salise luego, y Sancho Panza dijo:
-Sin duda, seor, que ste es el moro encantado, y debe de guardar el tesoro para otros, y para
nosotros slo guarda las puadas y los candilazos.
-As es -respondi don Quijote-, y no hay que hacer caso destas cosas de encantamentos, ni hay
para qu tomar clera ni enojo con ellas, que, como son invisibles y fantsticas, no hallaremos de
quien vengarnos, aunque ms lo procuremos. Levntate, Sancho, si puedes, y llama al alcaide desta
fortaleza, y procura que se me d un poco de aceite, vino, sal y romero, para hacer el salutfero
blsamo, que en verdad que creo que lo he bien menester ahora, porque se me va mucha sangre de la
herida que esta fantasma me ha dado.
Levantse Sancho con harto dolor de sus huesos, y fue ascuras donde estaba el ventero, y
encontrndose con el cuadrillero, que estaba escuchando en qu paraba su enemigo, le dijo:
-Seor, quien quiera que seis, hacednos merced y beneficio de darnos un poco de romero, aceite,
sal y vino, que es menester para curar uno de los mejores caballeros andantes que hay en la tierra, el
cual yace en aquella cama malferido por las manos del encantado moro que est en esta venta.
60

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Cuando el cuadrillero tal oy, tvole por hombre falto de seso; y porque ya comenzaba a amanecer,
abri la puerta de la venta, y, llamando al ventero, le dijo lo que aquel buen hombre quera. El ventero
le provey de cuanto quiso, y Sancho se lo llev a don Quijote, que estaba con las manos en la cabeza
quejndose del dolor del candilazo, que no le haba hecho ms mal que levantarle dos chichones algo
crecidos, y lo que l pensaba que era sangre no era sino sudor que sudaba con la congoja de la pasada
tormenta. En resolucin, l tom sus simples, de los cuales hizo un compuesto, mezclndolos todos y
cocindolos un buen espacio, hasta que le pareci que estaban en su punto. Pidi luego alguna
redoma para echallo, y como no la hubo en la venta, se resolvi de ponello en una alcuza o aceitera de
hoja de lata, de quien el ventero le hizo grata donacin; y luego dijo sobre la alcuza ms de ochenta
paternostres y otras tantas avemaras, salves y credos, y a cada palabra acompaaba una cruz a
modo de bendicin; a todo lo cual se hallaron presentes Sancho, el ventero y el cuadrillero; que ya el
arriero sosegadamente andaba entendiendo en el beneficio de sus machos.
Hecho esto, quiso l mesmo hacer luego la experiencia de la virtud de aquel precioso blsamo que
l se imaginaba, y as, se bebi, de lo que no pudo caber en la alcuza y quedaba en la olla donde se
haba cocido, casi media azumbre, y apenas lo acab de beber, cuando comenz a vomitar de manera
que no le qued cosa en el estmago; y con las ansias y agitacin del vmito, le dio un sudor
copiossimo, por lo cual mand que le arropasen y le dejasen solo. Hicironlo ans, y quedse dormido
ms de tres horas, al cabo de las cuales despert y se sinti aliviadsimo del cuerpo, y en tal manera
mejor de su quebrantamiento, que se tuvo por sano, y verdaderamente crey que haba acertado con
el blsamo de Fierabrs, y que con aquel remedio poda acometer desde all adelante, sin temor
alguno, cualesquiera ruinas, batallas y pendencias, por peligrosas que fuesen.
Sancho Panza, que tambin tuvo a milagro la mejora de su amo, le rog que le diese a l lo que
quedaba en la olla, que no era poca cantidad. Concediselo don Quijote, y l, tomndola a dos manos,
con buena fe y mejor talante, se la ech a pechos, y envas bien poco menos que su amo. Es, pues, el
caso que el estmago del pobre Sancho no deba de ser tan delicado como el de su amo, y as, primero
que vomitase, le dieron tantas ansias y bascas, con tantos trasudores y desmayos, que l pens bien y
verdaderamente que era llegada su ltima hora; y vindose tan afligido y congojado, maldeca el
blsamo y al ladrn que se lo haba dado. Vindole as don Quijote, le dijo:
-Yo creo, Sancho, que todo este mal te viene de no ser armado caballero, porque tengo para m que
este licor no debe de aprovechar a los que no lo son.
-Si eso saba vuestra merced -replic Sancho-, mal haya yo y toda mi parentela, para qu
consinti que lo gustase?
En esto hizo su operacin el brebaje, y comenz el pobre escudero a desaguarse por entrambas
canales, con tanta priesa, que la estera de enea sobre quien se haba vuelto a echar, ni la manta de
anjeo con que se cubra, fueron ms de provecho. Sudaba y trasudaba con tales parasismos y
accidentes, que no solamente l, sino todos pensaron que se le acababa la vida. Durle esta borrasca y
mala andanza casi dos horas, al cabo de las cuales no qued como su amo, sino tan molido y
quebrantado, que no se poda tener. Pero don Quijote, que, como se ha dicho, se sinti aliviado y
sano, quiso partirse luego a buscar aventuras, parecindole que todo el tiempo que all se tardaba era
quitrselo al mundo y a los en l menesterosos de su favor y amparo, y ms con la seguridad y
confianza que llevaba en su blsamo. Y as, forzado deste deseo, l mesmo ensill a Rocinante y
enalbard al jumento de su escudero, a quien tambin ayud a vestir y a subir en el asno. Psose
luego a caballo, y, llegndose a un rincn de la venta, asi de un lanzn que all estaba, para que le
sirviese de lanza.
Estbanle mirando todos cuantos haba en la venta, que pasaban de ms de veinte personas;
mirbale tambin la hija del ventero, y l tambin no quitaba los ojos della, y de cuando en cuando
arrojaba un sospiro que pareca que lo arrancaba de lo profundo de sus entraas; y todos pensaban
que deba de ser del dolor que senta en las costillas; a lo menos pensbanlo aquellos que la noche
antes le haban visto bizmar. Ya que estuvieron los dos a caballo, puesto a la puerta de la venta, llam
al ventero, y, con voz muy reposada y grave, le dijo:
-Muchas y muy grandes son las mercedes, seor alcaide, que en este vuestro castillo he recebido, y
quedo obligadsimo a agradecroslas todos los das de mi vida. Si os las puedo pagar en haceros
vengado de algn soberbio que os haya fecho algn agravio, sabed que mi oficio no es otro sino valer a
los que poco pueden, y vengar a los que receben tuertos, y castigar alevosas; recorred vuestra
memoria, y si hallis alguna cosa deste jaez que encomendarme, no hay sino decilla, que yo os
prometo por la orden de caballero que receb, de faceros satisfecho y pagado a toda vuestra voluntad.
El ventero le respondi con el mesmo sosiego:
-Seor caballero, yo no tengo necesidad de que vuestra merced me vengue ningn agravio, porque
yo s tomar la venganza que me parece cuando se me hacen; slo he menester que vuestra merced me
pague el gasto que esta noche ha hecho en la venta, as de la paja y cebada de sus dos bestias, como
de la cena y camas.
61

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Luego, venta es sta? -replic don Quijote.


-Y muy honrada -respondi el ventero.
-Engaado he vivido hasta aqu -respondi don Quijote-, que en verdad que pens que era castillo,
y no malo; pero, pues es ans que no es castillo, sino venta, lo que se podr hacer por agora es que
perdonis por la paga; que yo no puedo contravenir a la orden de los caballeros andantes, de los
cuales s cierto, sin que hasta ahora haya ledo cosa en contrario, que jams pagaron posada ni otra
cosa en venta donde estuviesen, porque se les debe de fuero y de derecho cualquier buen acogimiento
que se les hiciere, en pago del insufrible trabajo que padecen buscando las aventuras de noche y de
da, en invierno y en verano, a pie y a caballo, con sed y con hambre, con calor y con fro, sujetos a
todas las inclemencias del cielo y a todos los incmodos de la tierra.
-Poco tengo yo que ver en eso -respondi el ventero-; pgueseme lo que se me debe, y dejmonos de
cuentos ni de caballeras, que yo no tengo cuenta con otra cosa que con cobrar mi hacienda.
-Vos sois un sandio y mal hostelero -respondi don Quijote.
Y poniendo piernas a Rocinante, y terciando su lanzn, se sali de la venta, sin que nadie le
detuviese; y l, sin mirar si le segua su escudero, se along un buen trecho.
El ventero, que le vio ir y que no le pagaba, acudi a cobrar de Sancho Panza, el cual dijo que, pues
su seor no haba querido pagar, que tampoco l pagara, porque siendo l escudero de caballero
andante, como era, la mesma regla y razn corra por l corno por su amo en no pagar cosa alguna en
los mesones y ventas. Amohinse mucho desto el ventero, y amenazle que si no le pagaba, que lo
cobrara de modo que le pesase. A lo cual Sancho respondi que, por la ley de caballera que su amo
haba recebido, no pagara un solo cornado, aunque le costase la vida; porque no haba de perder por
l la buena y antigua usanza de los caballeros andantes, ni se haban de quejar dl los escuderos de
los tales que estaban por venir al mundo, reprochndole el quebrantamiento de tan justo fuero.
Quiso la mala suerte del desdichado Sancho que entre la gente que estaba en la venta se hallasen
cuatro perailes de Segovia, tres agujeros del Potro de Crdoba y dos vecinos de la Heria de Sevilla,
gente alegre, bien intencionada, maleante y juguetona, los cuales, casi como instigados y movidos de
un mesmo espritu, se llegaron a Sancho, y, apendole del asno, uno dellos entr por la manta de la
cama del husped, y, echndole en ella, alzaron los ojos y vieron que el techo era algo ms bajo de lo
que haba menester para su obra, y determinaron salirse al corral, que tena por lmite el cielo. Y all,
puesto Sancho en mitad de la manta, comenzaron a levantarle en alto, y a holgarse con l como con
perro por carnestolendas.
Las voces que el msero manteado daba fueron tantas, que llegaron a los odos de su amo, el cual,
detenindose a escuchar atentamente, crey que alguna nueva aventura le vena, hasta que
claramente conoci que el que gritaba era su escudero; y volviendo las riendas, con un penado galope
lleg a la venta, y, hallndola cerrada, la rode, por ver si hallaba por donde entrar; pero no hubo
llegado a las paredes del corral (que no eran muy altas), cuando vio el mal juego que se le haca a su
escudero. Viole bajar y subir por el aire, con tanta gracia y presteza, que, si la clera le dejara, tengo
para m que se riera. Prob a subir desde el caballo a las bardas, pero estaba tan molido y
quebrantado, que aun apearse no pudo; y as, desde encima del caballo, comenz a decir tantos
denuestos y baldones a los que a Sancho manteaban, que no es posible acertar a escribillos; mas no
por esto cesaban ellos de su risa y de su obra, ni el volador Sancho dejaba sus quejas, mezcladas ya
con amenazas, ya con ruegos; mas todo aprovechaba poco, ni aprovech hasta que, de puro cansados,
le dejaron. Trujronle all su asno, y, subindole encima, le arroparon con su gabn, y la compasiva de
Maritornes, vindole tan fatigado, le pareci ser bien socorrelle con un jarro de agua, y as, se le trujo
del pozo para ser ms fro. Tomle Sancho, y llevndole a la boca, se par a las voces que su amo le
daba, diciendo:
-Hijo Sancho, no bebas agua! Hijo, no la bebas, que te matar! Ves? Aqu tengo el santsimo
blsamo -y ensebale la alcuza del brebaje-, que con dos gotas que dl bebas sanars sin duda.
A estas voces volvi Sancho los ojos como de travs, y dijo con otras mayores:
-Por dicha, hsele olvidado. a vuestra merced cmo yo no soy caballero, o quiere que acabe de
vomitar las entraas que me quedaron de anoche? Gurdese su licor con todos los diablos, y djeme a
m.
Y el acabar de decir esto y el comenzar a beber, todo fue uno; mas, como al primer trago vio que era
agua, no quiso pasar adelante, y rog a Maritornes que se le trujese de vino, y as lo hizo ella de muy
buena voluntad, y lo pag de su mesmo dinero; porque, en efecto, se dice della que, aunque estaba en
aquel trato, tena unas sombras y lejos de cristiana.
As como bebi Sancho, dio de los carcaos a su asno, y, abrindole la puerta de la venta de par en
par, se sali della muy contento de no haber pagado nada y de haber salido con su intencin, aunque
haba sido a costa de sus acostumbrados fiadores, que eran sus espaldas. Verdad es que el ventero se
qued con sus alforjas en pago de lo que se le deba; mas Sancho no las ech menos, segn sali
turbado. Quiso el ventero atrancar bien la puerta as como le vio fuera, mas no lo consintieron los
62

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

manteadores, que era gente que, aunque don Quijote fuera verdaderamente de los caballeros andantes
de la Tabla Redonda, no le estimaran en dos ardites.

Donde se cuentan las razones que pas


Sancho Panza con su seor don Quijote, con
otras aventuras dignas de ser contadas
CAPTULO XVIII

Lleg Sancho a su amo, marchito y desmayado, tanto, que no poda arrear a su jumento. Cuando
as le vio don Quijote, le dijo:
-Ahora acabo de creer, Sancho bueno, que aquel castillo o venta es encantado, sin duda; porque
aquellos que tan atrozmente tomaron pasatiempo contigo, qu podan ser sino fantasmas y gente del
otro mundo? Y confirmo esto por haber visto que cuando estaba por las bardas del corral mirando los
actos de tu triste tragedia, no me fue posible subir por ellas, ni menos pude apearme de Rocinante,
porque me deban de tener encantado; que te juro, por la fe de quien soy, que si pudiera subir o
apearme, que yo te hiciera vengado, de manera que aquellos follones y malandrines se acordaran de la
burla para siempre, aunque en ello supiera contravenir a las leyes de la caballera, que, como ya
muchas veces te he dicho, no consienten que caballero ponga mano contra quien no lo sea, si no fuere
en defensa de su propia vida y persona, en caso de urgente y gran necesidad.
-Tambin me vengara yo si pudiera, fuera o no fuera armado caballero, pero no pude; aunque tengo
para m que aquellos que se holgaron conmigo no eran fantasmas ni hombres encantados como
vuestra merced dice, sino hombres de carne y de hueso como nosotros; y todos, segn los o nombrar
cuando me volteaban, tenan sus nombres, que el uno se llamaba Pedro Martnez, y el otro Tenorio
Hernndez, y el ventero o que se llamaba Juan Palomeque el Zurdo: as que, seor, el no poder saltar
las bardas del corral ni apearse del caballo, en l estuvo que en encantamentos; y lo que yo saco en
limpio de todo esto es que estas aventuras que andamos buscando, al cabo al cabo nos han de traer a
tantas desventuras, que no sepamos cul es nuestro pie derecho. Y lo que sera mejor y ms acertado,
segn mi poco entendimiento, fuera el volvernos a nuestro lugar, ahora que es tiempo de la siega y de
entender en la hacienda, dejndonos de andar de Ceca en Meca y de zoca en colodra, como dicen.
-Qu poco sabes, Sancho -respondi don Quijote-, de achaque de caballera! Calla y ten paciencia,
que da vendr donde veas por vista de ojos cun honrosa cosa es andar en este ejercicio; si no, dime,
qu mayor contento puede haber en el mundo, o qu gusto puede igualarse al de vencer una batalla
y al de triunfar de su enemigo? Ninguno, sin duda alguna.
As debe de ser -respondi Sancho-, puesto que yo no lo s. Slo s que, despus que somos
caballeros andantes, o vuestra merced lo es, que yo no hay para qu me cuente en tan honroso
nmero, jams hemos vencido batalla alguna, si. no fue la del vizcano, y aun de aqulla sali vuestra
merced con media oreja y media celada menos; que despus ac, todo ha sido palos y ms palos,
puadas y ms puadas, llevando yo de ventaja el manteamiento, y haberme sucedido por personas
encantadas, de quien no puedo vengarme, para saber hasta dnde llega el gusto del vencimiento del
enemigo, como vuestra merced dice.
-sa es la pena que yo tengo y la que t debes tener, Sancho -respondi don Quijote-; pero de aqu
adelante yo procurar haber a las manos alguna espada hecha por tal maestra, que al que la trujere
consigo no le puedan hacer ningn gnero de encantamentos. Y aun podra ser que me deparase la
ventura aquella de Amads, cuando se llamaba el Caballero de la Ardiente Espada, que fue una de las
mejores espadas que tuvo caballero en el mundo; porque, fuera que tena la virtud dicha, cortaba
como una navaja, y no haba armadura, por fuerte y encantada que fuese, que se le parase delante.
-Yo soy tan venturoso -dijo Sancho-, que cuando eso fuese y vuestra merced viniese a hallar espada
semejante, slo vendra a servir y aprovechar a los armados caballeros, como el blsamo; y a los
escuderos, que se los papen duelos.
-No temas eso, Sancho -dijo don Quijote-, que mejor lo har el cielo contigo.
63

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

En estos coloquios iban don Quijote y su escudero, cuando vio don Quijote que por el camino que
iban vena hacia ellos una grande y espesa polvareda; y; en vindola, se volvi a Sancho, y le dijo:
-ste es el da, oh Sancho, en el cual se ha de ver el bien que me tiene guardado mi suerte; ste es
el da, digo, en que se ha de mostrar tanto como en otro alguno el valor de mi brazo, y en el que tengo
de hacer obras que queden escritas en el libro de la Fama por todos los venideros siglos. Ves aquella
polvareda que all se levanta, Sancho? Pues toda es cuajada de un copiossimo ejrcito que de diversas
e innumerables gentes por all viene marchando.
-A esa cuenta dos deben de ser -dijo Sancho-, porque desta parte contraria se levanta asimesmo
otra semejante polvareda.
Volvi a mirarlo don Quijote, y vio que as era la verdad; y alegrndose sobremanera, pens sin
duda alguna que eran dos ejrcitos que venan a embestirse y a encontrarse en mitad de aquella
espaciosa llanura; porque tena, a todas horas y momentos, llena la fantasa de aquellas batallas,
encantamentos, sucesos, desatinos, amores, desafos, que en los libros de caballeras se cuentan, y
todo cuanto hablaba, pensaba o haca era encaminado a cosas semejantes; y la polvareda que haba
visto la levantaban dos grandes manadas de ovejas y carneros que, por aquel mesmo camino, de dos
diferentes partes venan, las cuales, con el polvo, no se echaron de ver hasta que llegaron cerca; y con
tanto ahnco afirmaba don Quijote que eran ejrcitos, que Sancho lo vino a creer y a decirle:
-Seor, pues, qu hemos de hacer nosotros?
-Qu? -dijo don Quijote-. Favorecer y ayudar a los menesterosos y desvalidos; y has de saber,
Sancho, que este que viene por nuestra frente lo conduce y gua el grande emperador Alifanfarn,
seor de la grande isla Trapobana; este otro que a mis espaldas marcha, es el de su enemigo el rey de
los garamantas, Pentapoln del Arremangado Brazo, porque siempre entra en las batallas con el brazo
derecho desnudo.
-Pues por qu se quieren tan mal estos dos seores? -pregunt Sancho.
-Quirense mal -respondi don Quijote-, porque este Alifanfarn es un furibundo pagano, y est
enamorado de la hija de Pentapoln, que es una muy fermosa y adems agraciada seora, y es
cristiana, y su padre no se la quiere entregar al rey pagano si no deja primero la ley de su falso profeta
Mahoma y se vuelve a la suya.
-Para mis barbas -dijo Sancho-, si no hace muy bien Pentapoln! Y que le tengo de ayudar en
cuanto pudiere.
-En eso hars lo que debes, Sancho -dijo don Quijote-, porque para entrar en batallas semejantes
no se requiere ser armado caballero.
-Bien se me alcanza eso -respondi Sancho-; pero dnde pondremos a este asno, que estemos
ciertos de hallarle despus de pasada la refriega? Porque el entrar en ella en semejante caballera no
creo que est en uso hasta agora.
-As es verdad -dijo don Quijote-; lo que puedes hacer dl, es dejarlo a sus aventuras, agora se
pierda o no, porque sern tantos los caballos que tendremos despus que salgamos vencedores, que
aun corre peligro Rocinante no le trueque por otro; pero estme atento y mira, que te quiero dar
cuenta de los caballeros ms principales que en estos dos ejrcitos vienen. Y para que mejor los veas y
notes, retirmonos a aquel altillo que all se hace, de donde se deben de descubrir los dos ejrcitos.
Hicironlo ans, y pusironse sobre una loma, desde la cual se vieran bien las dos manadas que a
don Quijote se le hicieron ejrcito, si las nubes del polvo que levantaban no les turbara y cegara la
vista; pero con todo esto, viendo en su imaginacin lo que no vea ni haba, con voz levantada comenz
a decir:
-Aquel caballero que all ves de las armas jaldes, que trae en el escudo un len coronado, rendido a
los pies de una doncella., es el valeroso Laurcalco, seor de la Puente de Plata; el otro de las armas de
las flores de oro, que trae en el escudo tres coronas de plata en campo azul, es el temido Micocolembo,
gran duque de Quirocia; el otro de los miembros giganteos, que est a su derecha mano, es el nunca
medroso Brandabarbarn de Boliche, seor de las tres Arabias, que viene armado de aquel cuero de
serpiente, y tiene por escudo una puerta, que, segn es fama, es una de las del templo que derrib
Sansn, cuando con su muerte se veng de sus enemigos. Pero vuelve los ojos a estotra parte, y vers
delante y en la frente de estotro ejrcito al siempre vencedor y jams vencido Timonel de Carcajona,
prncipe de la Nueva Vizcaya, que viene armado con las armas partidas a cuarteles, azules, verdes,
blancas y amarillas, y trae en el escudo un gato de oro en campo leonado, con una letra que dice:
Miau, que es el principio del nombre de su dama, que, segn se dice, es la sin par Miaulina, hija del
duque Alfeiqun del Algarbe. El otro, que carga y oprime los lomos de aquella poderosa alfana, que
trae las armas como nieve blancas y el escudo blanco y sin empresa alguna, es un caballero novel, de
nacin francs, llamado Pierres Papn, seor de las baronas de Utrique. El otro que bate las ijadas
con los herrados carcaos a aquella pintada y ligera cebra y trae las armas de los veros azules, es el
poderoso duque de Nerbia, Espartafilardo del Bosque, que trae por empresa en el escudo una
esparraguera, con una letra en castellano que dice as: Rastrea mi suerte.
64

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Y desta manera fue nombrando muchos caballeros del uno y del otro escuadrn, que l se
imaginaba, y a todos les dio sus armas, colores, empresas y motes de improviso, llevado de la
imaginacin de su nunca vista locura, y, sin parar, prosigui diciendo:
-A este escuadrn frontero forman y hacen gentes de diversas naciones: aqu estn los que beban
las dulces aguas del famoso Janto; los montuosos que pisan los maslicos campos; los que criban el
finsimo y menudo oro en la felice Arabia; los que gozan las famosas y frescas riberas del claro
Termodonte; los que sangran por muchas y diversas vas al dorado Pactolo; los nmidas, dudosos en
sus promesas; los persas, arcos y flechas famosos; los partos, los medos, que pelean huyendo; los
rabes, de mudables casas; los citas, tan crueles como blancos; los etopes, de horadados labios, y
otras infinitas naciones, cuyos rostros conozco y veo, aunque de los nombres no me acuerdo. En
estotro escuadrn vienen los que beben las corrientes cristalinas del olivfero Betis; los que tersan y
pulen sus rostros con el licor del siempre rico y dorado Tajo; los que gozan las provechosas aguas del
divino Genl; los que pisan los tartesios campos, de pastos abundantes; los que se alegran en los
elseos jerezanos prados; los manchegos, ricos y coronados de rubias espigas; los de hierro vestidos,
reliquias antiguas de la sangre goda; los que en Pisuerga se baan, famoso por la mansedumbre de su
corriente; los que su ganado apacientan en las extendidas dehesas del tortuoso Guadiana, celebrado
por su escondido curso; los que tiemblan con el fro del silvoso Pirineo y con los blancos copos del
levantado Apenino; finalmente, cuantos toda la Europa en s contiene y encierra. '
Vlame Dios, y cuntas provincias dijo, cuntas naciones nombr, dndole a cada una, con
maravillosa presteza, los atributos que le pertenecan, todo absorto y empapado en lo que haba ledo
en sus libros mentirosos!
Estaba Sancho Panza colgado de sus palabras, sin hablar ninguna, y de cuando en cuando volva
la cabeza a ver si vea los caballeros y gigantes que su amo nombraba; y como no descubra a
ninguno, le dijo:
-Seor, encomiendo al diablo hombre, ni gigante, ni caballero de cuantos vuestra merced dice
parece por todo esto; a lo menos yo nos los veo; quiz todo debe ser encantamento, como las
fantasmas de anoche.
-Cmo dices eso? -respondi don Quijote-, no oyes el relinchar de los caballos, el tocar de los
clarines, el ruido de los atambores?
-No oigo otra cosa -respondi Sancho-, sino muchos balidos de ovejas y carneros; y as era la
verdad, porque ya llegaban cerca los dos rebaos.
-El miedo que tienes -dijo don Quijote- te hace, Sancho, que ni veas ni oyas a derechas. Porque uno
de los efectos del miedo es turbar los sentidos y hacer que las cosas no parezcan lo que son; y si es
que tanto temes, retrate a una parte y djame solo, que solo basto a dar la victoria a la parte a quien
yo diere mi ayuda.
Y diciendo esto puso las espuelas a Rocinante y, puesta la lanza en el ristre, baj de la costezuela
como un rayo.
Diole voces Sancho, dicindole:
-Vulvase vuestra merced, seor don Quijote, que voto a Dios que son carneros y ovejas las que va
a embestir! Vulvase, desdichado del padre que me engendr! Qu locura es sta? Mire que no hay
gigante ni caballero alguno, ni gatos, ni armas, ni escudos partidos ni enteros, ni veros azules ni
endiablados. Qu es lo que hace? Pecador soy yo a Dios!
Ni por sas volvi don Quijote; antes, en altas voces, iba diciendo:
-Ea, caballeros, los que segus y militis debajo de las banderas del valeroso emperador Pentapoln
del Arremangado Brazo, seguidme todos, veris cun fcilmente le doy venganza de su enemigo
Alifanfarn de la Trapobana!
Esto diciendo, se entr por medio del escuadrn de las ovejas, y comenz de alanceallas con tanto
coraje y denuedo, como si de veras alanceara a sus mortales enemigos. Los pastores y ganaderos que
con la manada venan dbanle voces que no hiciese aquello; pero, viendo que no aprovechaban,
descironse las hondas y comenzaron a saludalle los odos con piedras como el puo. Don Quijote no
se curaba de las piedras; antes, discurriendo a todas partes, deca:
-Adnde ests, soberbio Alifanfarn? Vente a m, que un caballero solo soy, que desea de solo a
solo probar tus fuerzas y quitarte la vida, en pena de la que das al valeroso Pentapoln Garamanta.
Lleg en esto una peladilla de arroyo, y, dndole en un lado, le sepult dos costillas en el cuerpo.
Vindose tan maltrecho crey, sin duda, que estaba muerto o mal ferido, y, acordndose de su licor,
sac su alcuza y psosela a la boca, y comenz a echar licor en el estmago; mas, antes que acabase
de envasar lo que a l le pareca que era bastante, lleg otra almendra y diole en la mano y en el
alcuza tan de lleno, que se la hizo pedazos, llevndole de camino tres o cuatro dientes y muelas de la
boca, y machucndole malamente dos dedos de la mano. Tal fue el golpe primero, y tal el segundo,
que le fue forzoso al pobre caballero dar consigo del caballo abajo. Llegronse a l los pastores y
65

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

creyeron que le haban muerto. Y as, con mucha priesa, recogieron su ganado, y cargaron de las reses
muertas, que pasaban de siete, y, sin averiguar otra cosa se fueron.
Estbase todo este tiempo Sancho sobre la cuesta mirando las locuras que su amo haca, y
arrancbase las barbas, maldiciendo la hora y el punto en que la fortuna se le haba dado a conocer.
Vindole, pues, cado en el suelo, y que ya los pastores se haban ido, baj de la cuesta y llegse a l, y
hallle de muy mal arte, aunque no haba perdido el sentido, y djole:
-No le deca yo, seor don Quijote., que se volviese, que los que iba a acometer no eran ejrcitos,
sino manadas de carneros?
-Como eso puede desparecer y contrahacer aquel ladrn del sabio mi enemigo. Sbete, Sancho, que
es muy fcil cosa a los tales hacernos parecer lo que quieren, y este maligno que me persigue,
envidioso de la gloria que vio que yo haba de alcanzar desta batalla, ha vuelto los escuadrones de
enemigos en manadas de ovejas. Si no, haz una cosa, Sancho, por mi vida, porque te desengaes y
veas ser verdad lo que te digo: sube en tu asno y sguelos bonitamente, y vers cmo, en alejndose de
aqu algn poco, se vuelven en su ser primero, y, dejando de ser carneros, son hombres hechos y
derechos como yo te los pint primero. Pero no vayas agora, que he menester tu favor y ayuda; llgate
a m y mira cuntas muelas y dientes me faltan, que me parece que no me ha quedado ninguno en la
boca.
Llegse Sancho tan cerca que casi le meta los ojos en la boca, y fue a tiempo que ya haba obrado
el blsamo en el estmago de don Quijote; y al tiempo que Sancho lleg a mirarle la boca, arroj de s,
ms recio que una escopeta, cuanto dentro tena, y dio con todo ello en las barbas del compasivo
escudero.
-Santa Mara! -dijo Sancho-, Y qu es esto que me ha sucedido? Sin duda este pecador est
herido de muerte, pues vomita sangre por la boca.
Pero reparando un poco ms en ello, ech de ver, en la color, sabor y olor que no era sangre, sino el
blsamo de la alcuza que l le haba visto beber; y fue tanto el asco que tom., que, revolvindosele el
estmago, vomit las tripas sobre su rnesmo seor, y quedaron entrambos como de perlas.
Acudi Sancho a su asno para sacar de las alforjas con qu limpiarse, y con qu curar a su amo, y
corno no las hall, estuvo a punto de perder el juicio; maldjose de nuevo, y propuso en su corazn de
dejar a su amo y volverse a su tierra, aunque perdiese el salario de lo servido y las esperanzas del
gobierno de la prometida nsula.
Levantse en esto don Quijote, y, puesta la mano izquierda en la boca,, porque no se le acabasen
de salir los dientes, asi con la otra las riendas de Rocinante, que nunca se haba movido de junto a
su amo (tal era de leal y bien acondicionado), y fuese adonde su escudero estaba de pechos sobre su
asno, con la mano en la mejilla, en guisa de hombre pensativo adems. Y vindole don Quijote de
aquella manera, con muestras de tanta tristeza, le dijo:
-Sbete, Sancho, que no es un hombre ms que otro si no hace ms que otro. Todas estas
borrascas que nos suceden son seales de que presto ha de serenar el tiempo, y han de sucedernos
bien las cosas, porque no es posible que el mal ni el bien sean durables, y de aqu se sigue que,
habiendo durado mucho el mal, el bien est ya cerca. As, que no debes congojarte por las desgracias
que a m me suceden, pues a ti no te cabe parte dellas.
-Cmo no? -respondi Sancho-. Por ventura, el que ayer mantearon, era otro que el hijo de mi
padre? Y las alforjas que hoy me faltan, con todas mis alhajas, son de otro que del mesmo?
-Que te faltan las alforjas, Sancho? -dijo don Quijote.
-S que me faltan -respondi Sancho.
-Dese modo, no tenemos qu comer hoy -replic don Quijote.
-Eso fuera -respondi Sancho- cuando faltaran por estos prados las yerbas que vuestra merced
dice que conoce, con que suelen suplir semejantes faltas los tan mal aventurados andantes caballeros
como vuestra merced es.
-Con todo eso -respondi don Quijote-, tomara yo ahora ms ana un cuartal de pan, o una hogaza
y dos cabezas de sardinas arenques, que cuantas yerbas describe Dioscrides, aunque fuera el
ilustrado por el doctor Laguna. Mas, con todo esto, sube en tu jumento, Sancho el bueno, y vente tras
m; que Dios, que es proveedor de todas las cosas, no nos ha de faltar, y ms andando tan en su
servicio como andamos, pues no falta a los mosquitos del aire, ni a los gusanillos de la tierra, ni a los
renacuajos del agua; y es tan piadoso, que hace salir su sol sobre los buenos y los malos, y llueve
sobre los injustos y justos.
-Ms bueno era vuestra merced -dijo Sancho- para predicador que para caballero andante.
-De todo saban y han de saber los caballeros andantes, Sancho -dijo don Quijote-; porque
caballero andante hubo en los pasados siglos que as se paraba a hacer un sermn o pltica en mitad
de un campo real, como si fuera graduado por la Universidad de Pars; de donde se infiere que nunca
la lanza embot la pluma, ni la pluma la lanza.
66

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Ahora bien, sea as como vuestra merced dice -respondi Sancho-; vamos ahora de aqu y
procuremos donde alojar esta noche, y quiera Dios que sea en parte donde no haya mantas, ni
manteadores, ni fantasmas, ni moros encantados; que si los hay, dar al diablo el hato y el garabato.
-Pdeselo t a Dios, hijo dijo don Quijote-, y gua t por donde quisieres; que esta vez quiero dejar a
tu eleccin el alojarnos; pero dame ac la mano, y atintame con el dedo, y mira bien cuntos dientes
y muelas me faltan deste lado derecho de la quijada alta, que all siento el dolor.
Meti Sancho los dedos, y estndole atentando, le dijo:
-Cuntas muelas sola vuestra merced tener en esta parte?
-Cuatro -respondi don Quijote-, fuera de la cordal, todas enteras y muy sanas.
-Mire vuestra merced bien lo que dice, seor -respondi Sancho.
-Digo cuatro, si no eran cinco -respondi don Quijote-, porque en toda mi vida me han sacado
diente ni muela de la boca, ni se me ha cado, ni comido de neguijn ni de reuma alguna.
-Pues en esta parte de abajo -dijo Sancho- no tiene vuestra merced ms de dos muelas y media; y
en la de arriba, ni media ni ninguna; que toda est rasa como la palma de la mano.
-Sin ventura yo! -dijo don Quijote, oyendo las tristes nuevas que su escudero le daba-; que ms
quisiera que me hubieran derribado un brazo, como no fuera el de la espada; porque te hago saber,
Sancho, que la boca sin muelas es como molino sin piedra, y en mucho ms se ha de estimar un
diente que un diamante; mas a todo esto estamos sujetos los que profesamos la estrecha orden de la
caballera; sube, amigo, y gua, que yo te seguir al paso que quisieres.
Hzolo as Sancho, y encaminse hacia donde le pareci que poda hallar acogimiento sin salir del
camino real, que por all iba muy seguido.
Yndose, pues, poco a poco, porque el dolor de las quijadas de don Quijote no le dejaba sosegar ni
atender a darse priesa, quiso Sancho entretenelle y divertille dicindole alguna cosa, y entre otras que
le dijo, fue lo que se dir en el siguiente captulo.

De las discretas razones que Sancho pasaba


con su amo y de la aventura que le sucedi
con
un
cuerpo
muerto,
con
otros
acontecimientos famosos
CAPTULO XIX

Parceme, seor mo, que todas estas desventuras que estos das nos han sucedido, sin duda
alguna han sido pena dei pecado cometida por vuestra merced contra. la orden de su caballera, no
habiendo cumplido el juramento que hizo de no comer pan a manteles ni con la reina folgar, con todo
aquello que a esto se sigue y vuestra merced jur de cumplir, hasta quitar aquel almete de
Malandrino, o corno se llama el moro, que no me acuerdo bien.
-Tienes mucha razn, Sancho -dijo don Quijote-; mas, para decirte verdad, ello se me haba pasado
de la memoria, y tambin puedes tener por cierto que por la culpa de no habrmelo t acordado en
tiempo te sucedi aquello de la manta; pero yo har la enmienda: que modos hay de composicin en la
orden de la caballera para todo.
-Pues jur yo algo, por dicha? -respondi Sancho.
-No importa que no hayas jurado -dijo don Quijote-: basta que yo entiendo que de participantes no
ests muy seguro; y por s o por no, no ser malo proveernos de remedio.
-Pues si ello es as -dijo Sancho--, mire vuestra merced no se le torne a olvidar esto como lo del
juramento; quiz les volver la gana a las fantasmas de solazarse otra vez conmigo, y aun con vuestra
merced, si le ven tan pertinaz.
En estas y otras plticas les tom la noche en mitad del. camino, sin tener ni descubrir donde
aquella noche se recogiesen; y lo que no haba de bueno en ello era que perecan de hambre; que con
la falta de las alforjas les falt toda la despensa y matalotaje. Y para acabar de confirmar esta
desgracia, les sucedi una aventura, que, sin artificio alguno, verdaderamente lo pareca, y fue que la
noche cerr con alguna escuridad; pero, con todo esto, caminaban, creyendo Sancho que, pues aquel
camino era real, a una o dos leguas de buena razn hallara en l alguna venta.
67

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Yendo, pues, desta manera, la noche escura, el escudero hambriento y el amo con gana de comer,
vieron que por el mesmo camino que iban venan hacia ellos gran multitud de lumbres, que no
parecan sino estrellas que se movan. Pasmse Sancho en vindolas, y don Quijote no las tuvo todas
consigo; tir el uno del cabestro a su asno, y el otro de las riendas a su rocino, y estuvieron quedos
mirando atentamente lo que poda ser aquello, y vieron que las lumbres se iban acercando a ellos, y
mientras ms se llegaban, mayores parecan, a cuya vista Sancho comenz a temblar como un
azogado, y los cabellos de la cabeza se le erizaron a don Quijote, el cual, animndose un poco, dijo:
-sta, sin duda, Sancho, debe de ser grandsima y peligrossima aventura, donde ser necesario
que yo muestre todo mi valor y esfuerzo.
-Desdichado de m! -respondi Sancho-; si acaso esta aventura fuese de fantasmas, como me lo va
pareciendo, adnde habr costillas que la sufran?
-Por ms fantasmas que sean -dijo don Quijote-, no consentir yo que te toquen en el pelo de la
ropa; que si la otra vez se burlaron contigo, fue porque no pude yo saltar las paredes del corral; pero
ahora estamos en campo raso, donde podr yo como quisiere esgremir mi espada.
-Y si le encantan y entomecen, como la otra vez lo hicieron -dijo Sancho-, qu aprovechar estar
en campo abierto o no?
-Con todo esto -replic don Quijote-, te ruego, Sancho, que tengas buen nimo, que la experiencia
te dar a entender el que yo tengo.
-S tendr, si a Dios place -respondi Sancho.
Y, apartndose los dos a un lado del camino, tornaron a mirar atentamente lo que aquello de
aquellas lumbres que caminaban poda ser, y de all a muy poco descubrieron muchos encamisados,
cuya temerosa visin de todo punto remat el nimo de Sancho Panza, el cual comenz a dar diente
con diente, como quien tiene fro de cuartana; y creci ms el batir y dentellear cuando distintamente
vieron lo que era, porque descubrieron hasta veinte encamisados, todos a caballo, con sus hachas
encendidas en las manos, detrs de los cuales vena una litera cubierta de luto, a la cual seguan
otros seis de a caballo, enlutados hasta los pies de las mulas; que bien vieron que no eran caballos en
el sosiego con que caminaban.
Iban los encamisados murmurando entre s con una voz baja y compasiva. Esta extraa visin, a
tales horas y en tal despoblado, bien bastaba para poner miedo en el corazn de Sancho, y aun en el
de su amo; y as fuera en cuanto a don Quijote, que ya Sancho haba dado al travs con todo su
esfuerzo. Lo contrario le avino a su amo, al cual en aquel punto se le represent en su imaginacin al
vivo que aqulla era una de las aventuras de sus libros.
Figursele que la litera eran andas donde deba de ir algn mal ferido o muerto caballero, cuya
venganza a l solo estaba reservada; y sin hacer otro discurso, enristr su lanzn, psose bien en la
silla, y con gentil brio y continente se puso en la mitad del camino por donde los encamisados
forzosamente haban de pasar; y cuando los vio cerca alz la voz y dijo:
-Deteneos, caballeros, o quienquiera que seis, y dadme cuenta de quin sois, de dnde vens,
adnde vais, qu es lo que en aquellas andas llevis; que, segn las muestras, o vosotros habis fecho,
o vos han fecho algn desaguisado, y conviene y es menester que yo lo sepa, o bien para castigaros del
mal que fecistes, o bien para vengaros del tuerto que vos ficieron.
-Vamos de priesa -respondi uno de los encamisados-, y est la venta lejos, y no nos podemos
detener a dar tanta cuenta como peds -y picando la mula pas adelante.
Sintise desta respuesta grandemente don Quijote, y trabando del freno, dijo:
--Deteneos, y sed ms bien criado, y dadme cuenta de lo que os he preguntado; si no, conmigo sois
todos en batalla.
Era la mula asombradiza, y al tomarla del freno se espant de manera que, alzndose en los pies,
dio con su dueo por las ancas en el suelo. Un mozo que iba a pie, viendo caer al encamisado,
comenz a denostar a don Quijote, el cual, ya encolerizado, sin esperar ms, enristrando su lanzn,
arremeti a uno de los enlutados, y, malferido, dio con l en tierra; y revolvindose por los dems, era
cosa de ver con la presteza que los acometa y desbarataba, que no pareca sino que en aquel instante
le haban nacido alas a Rocinante, segn andaba de ligero y orgulloso.
7dos los encamisados eran gente medrosa y sin armas, y as, con facilidad, en un momento
dejaron la refriega y comenzaron a correr por aquel campo, con las hachas encendidas, que no
parecan sino a los de las mscaras que en noches de regocijo y fiesta corren. Los enlutados
asimesmo, revueltos y envueltos en sus faldamentos y lobas, no se podan mover; as que, muy a su
salvo, don Quijote los apale a todos y les hizo dejar el sitio mal de su grado, porque todos pensaron
que aqul no era hombre sino diablo del infierno, que les sala a quitar el cuerpo muerto que en la
litera llevaban.
Todo lo miraba Sancho, admirado del ardimiento de su seor, y deca entre s:
-Sin duda este mi amo es tan valiente y esforzado como l dice.
68

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Estaba una hacha ardiendo en el suelo, junto al primero que derrib la mula, a cuya luz le pudo
ver don Quijote; y, llegndose a l, le puso la punta del lanzn en el rostro, dicindole que se rindiese;
si no, que le matara.
A lo cual respondi el cado:
-Harto rendido estoy, pues no me puedo mover, que tengo una pierna quebrada; suplico a vuestra
merced, si es caballero cristiano, que no me mate, que cometer un gran sacrilegio, que soy licenciado
y tengo las primeras rdenes.
-Pues quin diablos os ha trado aqu -dijo don Quijote--, siendo hombre de Iglesia?
-Quin, seor? -replic el cado-. Mi desventura.
-Pues otra mayor os amenaza -dijo don Quijote-, sino me satisfacis a todo cuanto primero os
pregunt.
-Con facilidad ser vuestra merced satisfecho -respondi el licenciado-; y as sabr vuestra merced
que, aunque denantes dije que yo era licenciado, no soy sino bachiller, y llmome Alonso Lpez, soy
natural de Alcobendas, vengo de la ciudad de Baeza con otros once sacerdotes, que son los que
huyeron con las hachas; vamos a la ciudad de Segovia acompaando un cuerpo muerto que va en
aquella litera, que es de un caballero que muri en Baeza, donde fue depositado, y ahora, como digo,
llevbamos sus huesos a su. sepultura, que est en Segovia, de donde es natural.
-Y quin le mat? -pregunt don Quijote.
-Dios, por medio de unas calenturas pestilentes que le dieron -respondi el bachiller.
-Desa suerte -dijo don Quijote-, quitado me ha muestro Seor del trabajo que haba de tomar en
vengar su muerte, si otro alguno le hubiera muerto; pero habindole muerto quien le mat, no hay
sino callar y encoger los hombros; porque lo rnesmo hiciera si a m mesmo me matara; y quiero que
sepa vuestra reverencia que yo soy un caballero de la Mancha, llamado don Quijote, v es mi oficio y
ejercicio andar por el mundo enderezando tuertos y desfaciendo agravios.
-No s cmo pueda ser eso de enderezar tuertos -dijo el bachiller-, pues a m, de derecho, me
habis vuelto tuerto, dejndome una pierna quebrada, la cual no se ver derecha en todos los das de
su vida; y el agravio que en m habis deshecho ha sido dejarme agraviado de manera que me quedar
agraviado para siempre; y harta desventura ha sido topar con vos, que vais buscando aventuras.
-No todas las cosas -respondi don Quijote- suceden de un mesmo modo; el dao estuvo, seor
bachiller Alonso Lpez, en venir como venades, de noche, vestidos con aquellas sobrepellices, con las
hachas encendidas, rezando, cubiertos de luto, que propiamente semejbades cosa mala y del otro
mundo, y as yo no pude dejar de cumplir con mi obligacin acometindoos, y os acometiera aunque
verdaderamente supiera que rades los mesmos Satanases del infierno, que por tales os juzgu y tuve
siempre.
-Ya que as lo ha querido mi suerte -dijo el bachiller-, suplico a vuestra merced, seor caballero
andante, que tan mala andanza me ha dado, me ayude a salir de debajo desta mula, que me tiene
tomada una pierna entre el estribo y la silla.
-Hablara yo para maana! -dijo don Quijote-; y hasta cundo aguardbades a decirme vuestro
afn?
Dio luego voces a Sancho Panza que viniese; pero l no se cur de venir, porque andaba ocupado
desvalijando una acmila de repuesto que traan aquellos buenos seores, bien bastecida de cosas de
comer. Hizo Sancho costal de su gabn, y recogiendo todo lo que pudo y cupo en el talego, carg su
jumento, y luego acudi a las voces de su amo, y ayud a sacar al seor bachiller de la opresin de la
mula, y, ponindole encima della, le dio la hacha, y don Quijote le dijo que siguiese la derrota de sus
compaeros, a quien de su parte pidiese perdn del agravio, que no haba sido en su mano dejar de
haberle hecho. Djole tambin Sancho:
-Si acaso quisieren saber esos seores quin ha sido el valeroso que tales los puso, dirles vuestra
merced que es el famoso don Quijote de la Mancha, que por otro nombre se llama el Caballero de la
Triste Figura.
Con esto se fue el bachiller, y don Quijote pregunt a Sancho que qu le haba movido a llamarle el
Caballero de la Triste Figura, ms entonces que nunca.
-Yo se lo dir -respondi Sancho-; porque le he estado mirando un rato a la luz de aquella hacha
que lleva aquel mal andante, y verdaderamente tiene vuestra merced la ms mala figura de poco ac
que jams he visto; y dbelo de haber causado, o ya el cansancio deste combate, o ya la falta de las
muelas y dientes.
-No es eso -respondi don Quijote-,sino que el sabio a cuyo cargo debe de estar el escribir la
historia de mis hazaas, le habr parecido que ser bien que yo tome algn nombre apelativo, como lo
tomaban todos los caballeros pasados: cul se llamaba el de la Ardiente Espada; cul, el del Unicornio;
aqul, de las Doncellas; aquste, el del Ave Fnix; el otro, el Caballero del Grifo; estotro, el de la Muerte;
y por estos nombres e insignias eran conocidos por toda la redondez de la tierra; y as digo que el
sabio ya dicho te habr puesto en la lengua y en el pensamiento ahora que me llamases el Caballero
69

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

de la Triste Figura, como pienso llamarme desde hoy en adelante; y para que mejor me cuadre tal
nombre, determino de hacer pintar, cuando haya lugar, en mi escudo una muy triste figura.
-No hay para qu gastar tiempo y dineros en hacer esa figura --dijo Sancho-, sino lo que se ha de
hacer es que vuestra merced descubra la suya y d rostro a los que le miraren que, sin ms ni irs, y
sin otra imagen ni escudo, le llamarn el de la Triste Figura; Y crame, que le digo verdad; porque le
prometo a vuestra merced, seor, y esto sea dicho en burlas, que le hace tan mala cara la hambre y la
falta de las muelas, que, como ya tengo dicho, se podr muy bien excusar la triste pintura.
Rise don Quijote del donaire de Sancho; pero con todo, propuso de llamarse de aquel nombre en
pudiendo pintar su escudo, o rodela, como haba imaginado.
En esto volvi el bachiller y le dijo a don Quijote:
-Olvidbaserne de decir que advierta vuestra merced que queda descomulgado, por haber puesto
las manos violentamente en cosa .sagrada, juxta illud: Si quis suadente diabolo, etc.
-No entiendo ese latn -respondi don Quijote-, mas yo s bien que no puse las manos, sino este
lanzn; cuanto ms, que yo no pens que ofenda a sacerdotes ni a cosas de la Iglesia, a quien respeto
y adoro como catlico y fiel cristiano que soy, sino a fantasmas y a vestiglos del otro mundo. Y cuando
eso as fuese, en la memoria tengo lo que le pas al Cid Ruy Daz, cuando quebr la silla del
embajador de aquel rey delante de Su Santidad el Papa, por lo cual lo descomulg, y anduvo aquel da
el buen Rodrigo de Vivar como muy honrado y valiente caballero.
En oyendo esto el bachiller, se fue, como queda dicho, sin replicarle palabra. Quisiera don Quijote
mirar si el cuerpo que vena en la litera eran huesos o no, pero no lo consinti Sancho, dicindole:
-Seor, vuestra merced ha acabado esta peligrosa aventura lo ms a su salvo de todas las que yo
he visto; esta gente, aunque vencida y desbaratada, podra ser que cayese en la cuenta de que los
venci sola una persona, y, corridos y avergonzados desto, volviesen a rehacerse y a buscarnos, y nos
diesen en qu entender; el jumento est como conviene, la montaa cerca, la hambre carga, no hay
que hacer sino retirarnos con gentil comps de pies, y, como dicen, vyase el muerto a la sepultura y
el vivo a la hogaza.
Y antecogiendo su asno, rog a su seor que le siguiese; el cual, parecindole que Sancho tena
razn, sin volverle a replicar le sigui; y a poco trecho que caminaban por entre dos montauelas, se
hallaron en un espacioso y escondido valle, donde se apearon, y Sancho alivi al jumento, y tendidos
sobre la verde yerba, con la salsa de su hambre, almorzaron, comieron, merendaron y cenaron a un
mesmo punto, satisfaciendo sus estmagos con ms de una fiambrera que los seores clrigos del
difunto (que pocas veces se dejan mal pasar) en la acmila de su repuesto traan.
Mas sucediles otra desgracia, que Sancho la tuvo por la peor de todas, y fue que no tenan vino
que beber, ni aun agua. que llegar a la boca; y acosados de la sed, dijo Sancho, viendo que el prado
donde estaban estaba colmado de verde y menuda yerba, lo que se dir en el siguiente captulo.

De la jams vista ni oda aventura que con


ms poco peligro fue acabada de famoso
caballero en el mundo, como la que acab el
valeroso don Quijote de la Mancha
CAPITULO XX

-No es posible, seor mo, sino que estas yerbas dan testimonio de que por aqu cerca debe de estar
alguna fuente o arroyo que estas yerbas humedece, y as, ser bien que vamos un poco ms adelante,
que ya toparemos donde podamos mitigar esta terrible sed que nos fatiga, que, sin duda, causa mayor
pena que la hambre.
Parecile bien el consejo a don Quijote, y tomando de la rienda a Rocinante, y Sancho, del cabestro
a su asno, despus de haber puesto sobre l los relieves que de la cena quedaron, comenzaron a
caminar por el prado arriba, a tiento, porque la escuridad de la noche no les dejaba ver cosa alguna;
mas no hubieron andado doscientos pasos, cuando lleg a sus odos un grande ruido de agua, como
que de algunos grandes y levantados riscos se despeaba. Alegrles el ruido en gran manera, y
parndose a escuchar hacia qu parte sonaba, oyeron a deshora otro estruendo que les agu el
contento del agua, especialmente a Sancho, que naturalmente era medroso y de poco nimo. Digo que
70

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

oyeron que daban unos golpes a comps, con un cierto crujir de hierros y cadenas, que, acompaados
del furioso estruendo del agua, pusieran pavor a cualquier otro corazn que no fuera el de don
Quijote.
Era la noche, como se ha dicho, escura, y ellos acertaron a entrar entre unos rboles altos, cuyas
hojas, movidas del blando viento, hacan un temeroso y manso ruido; de manera que la soledad, el
sitio, la escuridad, el ruido del agua con el susurro de las hojas, todo causaba horror y espanto, y ms
cuando vieron que ni los golpes cesaban, ni el viento dorma, ni la maana llegaba, aadindose a
todo esto el ignorar el lugar donde se hallaban. Pero don Quijote, acompaado de su intrpido
corazn, salt sobre Rocinante, y, embrazando su rodela, terci su lanzn y dijo:
-Sancho amigo, has de saber que yo nac por querer del cielo en esta nuestra edad de hierro para
resucitar en ella la de oro, o la dorada, como suele llamarse. Yo soy aquel para quien estn guardados
los peligros, las grandes hazaas, los valerosos hechos. Yo soy, digo otra vez, quien ha de resucitar los
de la Tabla Redonda, los Doce [Pares.] de Francia y los Nueve de la Fama, y el que ha de poner en
olvido los Platires, los Tablantes, Olivantes y Tirantes, los Febos y Belianises, con toda la caterva de
los famosos caballeros andantes del pasado tiempo, haciendo en ste en que me hallo tales grandezas,
extraezas y fechos de armas, que escurezcan las ms claras que ellos ficieron. Bien notas, escudero
fiel y legal, las tinieblas desta noche, su extrao silencio, el sordo y confuso estruendo destos rboles,
el temeroso ruido de aquella agua en cuya busca venimos, que parece que se despea y derrumba
desde los altos montes de la Luna, y aquel incesable golpear que nos hiere y lastima los odos; las
cuales cosas, todas juntas y cada una por s, son bastantes a infundir miedo, temor y espanto en el
pecho del mesmo Marte, cuanto ms en aquel que no est acostumbrado a semejantes
acontecimientos y aventuras. Pues todo esto que yo te pinto son incentivos y despertadores de mi
nimo, que ya hace que el corazn me reviente en el pecho con el deseo que tiene de acometer esta
aventura, por ms dificultosa que se muestra. As que, aprieta un poco las cinchas a Rocinante, y
qudate a Dios, y esprame aqu hasta tres das no ms, en los cuales, si no volviere, puedes t
volverte a nuestra aldea, y desde all, por hacerme merced y buena obra, irs al Toboso, donde dirs a
la incomparable seora ma Dulcinea que su cautivo caballero muri por acometer cosas que le
hiciesen digno de poder llamarse suyo.
Cuando Sancho oy las palabras de su amo, comenz a llorar con la mayor ternura del mundo, y a
decille:
-Seor, yo no s por qu quiere vuestra merced acometer esta tan temerosa aventura; ahora es de
noche, aqu no nos ve nadie, bien podemos torcer el camino y desviarnos del peligro, aunque no
bebamos en tres das; y pues no hay quien nos vea, menos habr quien nos note de cobardes. Cuanto
ms, que yo he odo predicar al cura de nuestro lugar, que vuestra merced bien conoce, que quien
busca el peligro perece en l; as que no es bien tentar a Dios acometiendo tan desaforado hecho,
donde no se puede escapar sino por milagro, y bastan los que han hecho el cielo con vuestra merced
en librarle de ser manteado como yo lo fui, y en sacarle vencedor, libre y salvo de entre tantos
enemigos como acompaaban al difunto. Y cuando todo esto no mueva ni ablande ese duro corazn,
muvale el pensar y creer que apenas se habr vuestra merced apartado de aqu, cuando yo, de
miedo, d mi nima a quien quisiere llevarla. Yo sal de mi tierra, y dej hijos y mujer por venir a
servir a vuestra merced creyendo valer ms y no menos; pero como la codicia rompe el saco, a m me
ha rasgado mis esperanzas, pues cuando ms vivas las tena de alcanzar aquella negra y malhadada
nsula que tantas veces vuestra merced me ha prometido, veo que en pago y trueco della me quiere
ahora dejar en un lugar tan apartado del trato humano. Por un solo Dios, seor mo, que non se me
faga tal desaguisado; y ya que del todo no quiera vuestra merced desistir de acometer este fecho,
diltelo, a lo menos, hasta la maana; que, a lo que m me muestra la ciencia que aprend cuando era
pastor, no debe de haber desde aqu al alba tres horas, porque la boca de la bocina est encima de la
cabeza, y hace la medianoche en la lnea del brazo izquierdo.
-Cmo puedes t, Sancho -dijo don Quijote-, ver dnde hace esa lnea, ni dnde est esa boca o
ese colodrillo que dices, si hace la noche tan escura que no parece en todo el cielo estrella alguna?
-As es -dijo Sancho-; pero tiene el miedo muchos ojos, y ve las cosas debajo de tierra, cuanto ms
encima en el cielo; puesto que, por buen discurso, bien se puede entender que hay poco de aqu al da.
-Falte lo que faltare -respondi don Quijote, que no se ha de decir por m, ahora ni en ningn
tiempo, que lgrimas y ruegos me apartaron de hacer lo que deba a estilo de caballero; y as, te ruego,
Sancho, que calles; que Dios, que me ha puesto en corazn de acometer ahora esta tan no vista y tan
temerosa aventura, tendr cuidado de mirar por mi salud y de consolar tu tristeza. Lo que has de
hacer es apretar bien las cinchas a Rocinante, y quedarte aqu, que yo dar la vuelta presto, o vivo o
muerto.
Viendo, pues, Sancho la ltima resolucin de su amo, y cun poco valan con l sus lgrimas,
consejos y ruegos, determin de aprovecharse de su industria, y hacerle esperar hasta el da, si
pudiese; y as, cuando apretaba las cinchas al caballo, bonitamente y sin ser sentido, at con el
71

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

cabestro de su asno ambos pies a Rocinante, de manera que cuando don Quijote se quiso partir, no
pudo, porque el caballo no se poda mover sino a saltos. Viendo Sancho Panza el buen suceso de su
embuste, dijo:
-Ea, seor, que el cielo, conmovido de mis lgrimas y plegarias, ha ordenado que no se pueda
mover Rocinante; y si vos queris porfiar y espolear y dalle, ser enojar a la Fortuna, y dar coces,
como dicen, contra el aguijn.
Desesperbase con esto don Quijote, y, por ms que pona las piernas al caballo, menos le poda
mover; y, sin caer en la cuenta de la ligadura, tuvo por bien de sosegarse y esperar, o a que
amaneciese, o a que Rocinante se menease, creyendo, sin duda, que aquello vena de otra parte que de
la industria de Sancho; y as, le dijo:
-Pues as es, Sancho, que Rocinante no puede moverse, yo soy contento de esperar a que ra el
alba, aunque yo llore lo que ella tardare en venir.
-No hay que llorar -respondi Sancho-, que yo entretendr a vuestra merced contando cuentos
desde aqu al da, si ya no es que se quiere apear y echarse a dormir un poco sobre la verde yerba a
uso de caballeros andantes, para hallarse ms descansado cuando llegue el da y punto de acometer
esta tan desemejable aventura que le espera.
-A qu llamas apear, o a qu dormir? -dijo don Quijote-. Soy yo, por ventura, de aquellos
caballeros que toman reposo en los peligros? Duerme t, que naciste para dormir, o haz lo que
quisieres, que yo har lo que viere que ms viene con mi pretensin.
-No se enoje vuestra merced, seor mo -respondi Sancho-, que no lo dije por tanto.
Y llegndose a l, puso la una mano en el arzn delantero, y la otra en el otro, de modo que qued
abrazado con el muslo izquierdo de su amo, sin osarse apartar dl un dedo: tal era el miedo que tena
a los golpes que todava alternativamente sonaban.
Djole don Quijote que contase algn cuento para entretenerle, como se lo haba prometido. lo
que Sancho dijo que s hiciera, si le dejara el temor de lo que oa.
-Pero, con todo eso, yo me esforzar a decir una historia, que, si la acierto a contar y no me van a la
mano, es la mejor de las historias, y estme vuestra merced atento, que ya comienzo. rase que se
era, el bien que viniere para todos sea, y el mal para quien lo fuere a buscar... Y advierta vuestra
merced, seor mo, que el principio que los antiguos dieron a sus consejas no fue as como quiera, que
fue una sentencia de Catn Zonzorino, romano, que dice: Y el mal, para quien le fuere a buscar, que
viene aqu como anillo al dedo, para que vuestra merced se est quedo y no vaya a buscar el mal. a
ninguna parte, sino que nos volvamos por otro camino, pues nadie nos fuerza a que sigamos ste,
donde tantos miedos nos sobresaltan.
-Sigue tu cuento, Sancho -dijo don Quijote-, y del camino que hemos de seguir djame a m el
cuidado.
-Digo, pues -prosigui Sancho-, que en un lugar de Extremadura haba un pastor cabrerizo, quiero
decir que guardaba cabras; el cual pastor o cabrerizo, como digo, de mi cuento, se llamaba Lope Ruiz;
y este Lope Ruiz andaba enamorado de una pastora que se llamaba Torralba; la cual pastora llamada
7rralba era hija de un ganadero rico..., y este ganadero rico...
-Si desa manera cuentas tu cuento, Sancho -dijo don Quijote-, repitiendo dos veces lo que vas
diciendo, no acabars en dos das; dilo seguidamente, y cuntalo como hombre de entendimiento, y si
no, no digas nada.
-De la misma manera que yo lo cuento -respondi Sanchose cuentan en mi tierra todas las
consejas; y yo no s contarlo de otra, ni es bien que vuestra merced me pida que haga usos nuevos.
-Di como quisieres -respondi don Quijote-; que pues la suerte quiere que no pueda dejar de
escucharte, prosigue.
-As que, seor mo de mi nima -prosigui Sancho-, que como ya tengo dicho, este pastor andaba
enamorado de Torralba, la pastora, que era una moza rolliza, zaharea y tiraba algo a hombruna,
porque tena unos pocos de bigotes, que parece que ahora la veo.
-Luego, conocstela t? --dijo don Quijote.
-No la conoc yo -respondi Sancho--; pero quien me cont este cuento me dijo que era tan cierto y
verdadero, que poda bien, cuando lo contase a otro, afirmar y jurar que lo haba visto todo. As que,
yendo das y viniendo das, el diablo, que no duerme y que todo lo aasca, hizo de manera que el amor
que el pastor tena a la pastora se volviese en omecillo y mala voluntad; y la causa fue, segn malas
lenguas, una cierta cantidad de celillos que ella le dio, tales, que pasaban de la raya y llegaban a lo
vedado; y fue tanto lo que el pastor la aborreci de all adelante, que, por no verla, se quiso ausentar
de aquella tierra e irse donde sus ojos no la viesen jams. La Torralba, que se vio desdeada del Lope,
luego le quiso bien, ms que nunca le haba querido.
-sa es natural condicin de mujeres -dijo don Quijote-, desdear a quien las quiere y amar a
quien las aborrece; pasa adelante, Sancho.
72

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Sucedi -dijo Sancho- que el pastor puso por obra su determinacin, y, antecogiendo sus cabras,
se encamin por los campos de Extremadura para pasarse a los reinos de Portugal. La Torralba, que
lo supo, se fue tras l, y seguale a pie y descalza desde lejos, con un bordn en la mano y con unas
alforjas al cuello, donde llevaba, segn es fama, un pedazo de espejo y otro de un peine, y no s qu
botecillo de mudas para la cara; mas, llevase lo que llevase, que yo no me quiero meter ahora en
averiguallo, slo dir que dicen que el pastor lleg con su ganado a pasar el ro Guadiana, y en aquella
sazn iba crecido y casi fuera de madre, y por la parte que lleg no haba barca ni barco, ni quien le
pasase a l ni a su ganado de la otra parte, de lo que se congoj mucho, porque vea que la Torralba
vena ya muy cerca, y le haba de dar mucha pesadumbre con sus ruegos y lgrimas; mas tanto
anduvo mirando, que vio un pescador, que tena junto a s un barco, tan pequeo, que solamente
podan caber en l una persona y una cabra; y, con todo esto, le habl y concert con l que le pasase
a l y a trescientas cabras que llevaba. Entr el pescador en el barco y pas una cabra; volvi, y pas
otra; torn a volver, y torn a pasar otra. Tenga vuestra merced cuenta en las cabras que el pescador
va pasando, porque si se pierde una de la memoria, se acabar el cuento, y no ser posible contar ms
palabra dl. Sigo, pues, y digo que el desembarcadero de la otra parte estaba lleno de cieno y
resbaloso, y tardaba el pescador mucho tiempo en ir y volver; con todo esto, volvi por otra cabra, y
otra y otra...
-Haz cuenta que las pas todas -dijo don Quijote-, no andes yendo y viniendo desa manera, que no
acabars de pasarlas en un ao.
-Cuntas han pasado hasta ahora? -dijo Sancho.
-Yo qu diablos s! -respondi don Quijote.
-He ah lo que yo dije: que tuviese buena cuenta; pues por Dios que se ha acabado el cuento, que
no hay pasar adelante.
-Cmo puede ser eso? -respondi don Quijote-. Tan de esencia de la historia es saber las cabras
que han pasado, por extenso, que si se yerra una del nmero no puedes seguir adelante con la
historia?
-No, seor, en ninguna manera -respondi Sancho-, porque as como yo pregunt a vuestra merced
que me dijese cuntas cabras haban pasado, y me respondi que no saba, en aquel mesmo instante
se me fue a m de la memoria cuanto me quedaba por decir, y a fe que era de mucha virtud y
contento.
-De modo -dijo don Quijote- que ya la historia es acabada?
-Tan acabada es como mi madre -dijo Sancho.
-Dgote de verdad -respondi don Quijote-, que t has contado una de las ms nuevas consejas,
cuento o historia, que nadie pudo pensar en el mundo, y que tal modo de contarla ni dejarla, jams se
podr ver ni habr visto en toda la vida, aunque no esperaba yo otra cosa de tu buen discurso; mas
no me maravillo, pues quiz estos golpes, que no cesan, te deben de tener turbado el entendimiento.
-Todo puede ser -respondi Sancho-; ms yo s que en lo de mi cuento no hay ms que decir: que
all se acaba do comienza el yerro de la cuenta del pasaje de las cabras.
Acabe norabuena donde quisiere -dijo don Quijote-, y veamos si se puede mover Rocinante.
Tornle a poner las piernas, y l torn a dar saltos y a estarse quedo: tanto estaba de bien atado.
En esto, parece ser, o que el fro de la maana, que ya vena, o que Sancho hubiese cenado algunas
cosas lenitivas, o que fuese cosa natural (que es lo que ms se debe creer), a l le vino en voluntad y
deseo de hacer lo que otro no pudiera hacer por l. Mas era tanto el miedo que haba entrado en su
corazn, que no osaba apartarse un negro de ua de su amo. Pues pensar de no hacer lo que tena
gana, tampoco era posible; y as, lo que hizo por bien de paz fue soltar la mano derecha que tena
asida al arzn trasero, con la cual, bonitamente y sin rumor alguno, se solt la lazada corrediza con
que los calzones se sostenan, sin ayuda de otra alguna, y, en quitndosela, dieron luego abajo, y se le
quedaron como grillos; tras esto, alz la camisa lo mejor que pudo, y ech al aire entrambas
posaderas, que no eran muy pequeas; hecho esto (que l pens que era lo que ms tena que hacer
para salir de aquel terrible aprieto y angustia), le sobrevino otra mayor, que fue que le pareci que no
poda mudarse sin hacer estrpito y ruido, y comenz a apretar los dientes y a encoger los hombros,
recogiendo en s el aliento todo cuanto poda; pero con todas estas diligencias fue tan desdichado que
al cabo al cabo vino a hacer un poco de ruido, bien diferente de aquel que a l le pona tanto miedo.
Oylo don Quijote, y dijo:
-Qu rumor es se, Sancho?
-No s, seor -respondi l-; alguna cosa nueva debe de ser, que las aventuras y desventuras
nunca comienzan por poco.
Torn otra vez a probar ventura, y sucedile tan bien, que, sin ms ruido ni alboroto que el pasado,
se hall libre de la carga que tanta pesadumbre le haba dado. Mas como don Quijote tena el sentido
del olfato tan vivo como el de los odos, y Sancho estaba tan junto y cosido con l, que casi por lnea
recta suban los vapores hacia arriba, no se pudo excusar de que algunos no llegasen a sus narices; y
73

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

apenas hubieron llegado, cuando l fue al socorro, apretndolas entre los dedos, y, con tono algo
gangoso, dijo:
-Parceme, Sancho, que tienes mucho miedo.
-S tengo -respondi Sancho-; mas, ten qu lo echa de ver vuestra merced ahora ms que nunca?
-En que ahora ms que nunca hueles, y no a mbar -respondi don Quijote.
-Bien podr ser -dijo Sancho-; mas yo no tengo la culpa, sino vuestra merced, que me trae a
deshoras y por estos no acostumbrados pasos.
-Retrate tres o cuatro all, amigo -dijo don Quijote (todo esto sin quitarse los dedos de las
narices)-, y desde aqu adelante ten ms cuenta con tu persona y con lo que debes a la ma, que la
mucha conversacin que tengo contigo ha engendrado este menosprecio.
-Apostar -replic Sancho- que piensa vuestra merced que yo he hecho de mi persona alguna cosa
que no deba.
-Peor es meneallo, amigo Sancho --respondi don Quijote.
En estos coloquios y otros semejantes pasaron la noche amo y mozo; mas, viendo Sancho que a
ms andar se vena la maana, con mucho tiento deslig a Rocinante y se at los calzones. Como
Rocinante se vio libre, aunque l de suyo no era nada brioso, parece que se resinti, y comenz a dar
manotadas, porque corvetas (con perdn suyo) no las saba hacer. Viendo, pues, don Quijote que ya
Rocinante se mova, lo tuvo a buena seal, y crey que lo era de que acometiese aquella temerosa
aventura.
Acab en esto de descubrirse el alba y de parecer distintamente las cosas, y vio don Quijote que
estaba entre unos rboles altos, que ellos eran castaos, que hacen la sombra muy escura; sinti
tambin que el golpear no cesaba, pero no vio quin lo poda causar. Y as, sin ms detenerse, hizo
sentir las espuelas a Rocinante, y, tornando a despedirse de Sancho, le mand que all le aguardase
tres das a lo ms largo, como ya otra vez se lo haba dicho, y que si al cabo dellos no hubiese vuelto,
tuviese por cierto que Dios haba sido servido de que en aquella peligrosa aventura se le acabasen sus
das. Tornle a referir el recado y embajada que haba de llevar (le su parte a su seora Dulcinea, y
que, en lo que tocaba a la paga de sus servicios, no tuviese pena, porque l haba dejado hecho su
testamento antes que saliera de su lugar, donde se hallara gratificado de todo lo tocante a su salario,
rata por cantidad, del tiempo que hubiese servido. Pero, que si Dios le sacaba de aquel peligro sano y
salvo y sin cautela, se poda tener por muy ms que cierta la prometida nsula.
De nuevo torn a llorar Sancho oyendo de nuevo las lastimeras razones de su buen seor, y
determin de no dejarle hasta el ltimo trnsito y fin de aquel negocio.
Destas lgrimas y determinacin tan honrada de Sancho Panza saca el autor desta historia que
deba de ser bien nacido, y, por lo menos, cristiano viejo; cuyo sentimiento enterneci algo a su amo,
pero no tanto que mostrase flaqueza alguna; antes, disimulando lo mejor que pudo, comenz a
caminar hacia la parte por donde le pareci que el ruido del agua y del golpear vena.
Seguale Sancho a pie, llevando, como tena de costumbre, del cabestro a su jumento, perpetuo
compaero de sus prsperas y adversas fortunas; y habiendo andado una buena pieza por entre
aquellos castaos y rboles sombros, dieron en un pradecillo que al pie de unas altas peas se haca,
de las cuales se precipitaba un grandsimo golpe de agua. Al pie de las peas estaban unas casas mal
hechas, que ms parecan ruinas de edificios que casas, de entre las cuales advirtieron que sala el
ruido y estruendo de aquel golpear, que an no cesaba. Alborotse Rocinante con el estruendo del
agua y de los golpes, y sosegndole don Quijote, se fue llegando poco a poco a las casas,
encomendndose de todo corazn a su seora, suplicndole que en aquella temerosa jornada y
empresa le favoreciese, y de camino se encomendaba tambin a Dios, que no le olvidase. No se le
quitaba Sancho del lado, el cual alargaba cuanto poda el cuello y la vista por entre las piernas de
Rocinante, por ver si vera ya lo que tan suspenso y medroso le tena.
Otros cien pasos seran los que anduvieron, cuando, al doblar de una punta, pareci descubierta y
patente la misma causa, sin que pudiese ser otra, de aquel horrsono y para ellos espantable ruido,
que tan suspensos y medrosos toda la noche los haba tenido. Y eran (si no lo has, oh lector!, por
pesadumbre y enojo) seis mazos de batn, que con sus alternativos golpes aquel estruendo formaban.
Cuando don Quijote vio lo que era, enmudeci y pasmse de arriba abajo. Mirle Sancho, y vio que
tena la cabeza inclinada sobre el pecho con muestras de estar corrido. Mir tambin don Quijote a
Sancho, y viole que tena los carrillos hinchados y la boca llena de risa, con evidentes seales de
querer reventar con ella, y no pudo su melancola tanto con l, que a la vista de Sancho pudiese dejar
de rerse; y como vio Sancho que su aireo haba comenzado, solt la presa de manera que tuvo
necesidad de apretarse las ijadas con los puos, por no reventar riendo. Cuatro veces soseg, y otras
tantas volvi a su risa, con el mesmo mpetu que primero, de lo cual ya se daba al diablo don Quijote,
y ms cuando le oy decir, como por modo de fisga:

74

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Has de saber, oh Sancho amigo, que yo nac, por querer del cielo, en esta nuestra edad de hierro,
para resucitar en ella la dorada, o de oro. Yo soy aquel para quien estn guardados los peligros, las
hazaas grandes, los valerosos fechos...
Y por aqu fue repitiendo todas o las ms razones que don Quijote dijo la vez primera que oyeron
los temerosos golpes.
Viendo, pues, don Quijote que Sancho haca burla dl, se corri y enoj en tanta manera, que alz
el lanzn y le asent dos palos, tales, que si, como los recebi en las espaldas, lo recebiera en la
cabeza, quedara libre de pagarle el salario, si no fuera a sus herederos. Viendo Sancho que sacaba tan
malas veras de sus burlas, con temor de que su amo no pasase adelante en ellas, con mucha
humildad le dijo:
-Sosiguese vuestra merced; que por Dios que me burlo.
-Pues porque os burlis, no me burlo yo -respondi don Quijote-. Venid ac, seor alegre:
Parceos a vos que, si como stos fueron mazos de batn, fueran otra peligrosa aventura, no habra
yo mostrado el nimo que convena para emprendella y acaballa? Estoy yo obligado, a dicha, siendo,
como soy, caballero, a conocer y distinguir los sones, y saber cules son de batn o no? Y ms que,
podra ser, como es verdad, que no los he visto en mi vida, como vos los habris visto, como villano
ruin que sois, criado y nacido entre ellos. Si no, haced vos que estos seis mazos se vuelvan en seis
jayanes, y echdmelos a las barbas uno a uno, o todos juntos, y cuando yo no diere con todos patas
arriba, haced de m la burla que quisiredes.
-No haya ms, seor mo -replic Sancho-, que yo confieso que he andado algo risueo en demasa;
pero dgame vuestra merced, ahora que estamos en paz, as Dios le saque de todas las aventuras que
le sucedieren tan sano y salvo como le ha sacado dsta, ano ha sido cosa de rer, y lo es de contar, el
gran miedo que hemos tenido? A lo menos, el que yo tuve, que de vuestra merced ya yo s que no le
conoce, ni sabe qu es temor ni espanto.
--No niego yo -respondi don Quijote- que lo que nos ha sucedido no sea cosa digna de risa; pero
no es digna de contarse; que no son todas las personas tan discretas que sepan poner en su punto las
cosas.
-A lo menos -respondi Sancho- supo vuestra merced poner en su punto el lanzn, apuntndome a
la cabeza y dndome en las espaldas, gracias a Dios y a la diligencia que puse en ladearme; pero vaya,
que todo saldr en la colada; que yo he odo decir: se te quiere bien, que te hace llorar; y ms, que
suelen los principales seores, tras una mala palabra que dicen a un criado, darle luego unas calzas;
aunque no s lo que le suelen dar tras haberle dado de palos, si ya no es que los caballeros andantes
dan tras palos nsulas o reinos en tierra firme.
-Tal podra correr el dado -dijo don Quijote-, que todo lo que dices viniese a ser verdad; y perdona
lo pasado, pues eres discreto y sabes que los primeros movimientos no son en mano del hombre, y
est advertido de aqu adelante en una cosa, para que te abstengas y reportes en el hablar demasiado
conmigo; que en cuantos libros de caballeras he ledo, que son infinitos, jams he hallado que ningn
escudero hablase tanto con su seor como t con el tuyo, y en verdad que lo tengo a gran falta tuya y
ma: tuya, en que me estimas en poco; ma, en que no me dejo estimar en ms; s, que Gandaln,
escudero de Amads de Gaula, conde fue de la nsula Firme; y .se lee d que siempre hablaba a su
seor con la gorra en la mano, inclinada la cabeza y doblando el cuerpo more turquesco. Pues qu
diremos de Gasabal, escudero de don Galaor, que fue tan callado que, para declararnos la excelencia
de su maravilloso silencio, sola una vez se nombra su nombre en toda aquella tan grande como
verdadera historia? De todo lo que he dicho has de inferir, Sancho, que es menester hacer diferencia
de amo a mozo, de seor a criado, y de caballero a escudero; as que, desde hoy en adelante, nos
hemos de tratar con ms respeto, sin darnos cordelejo, porque, de cualquiera manera que yo me enoje
con vos, ha de ser mal para el cntaro; las mercedes y beneficios que yo os he prometido llegarn a su
tiempo; y si no llegaren, el salario, a lo menos, no se ha de perder como ya os he dicho.
-Est bien cuanto vuestra merced dice -dijo Sancho-; pero querra yo saber, por si acaso no llegase
el tiempo de las mercedes y fuese necesario acudir al de los salarios, cunto ganaba un escudero de
un caballero andante en aquellos tiempos, y si se concertaban por meses o por das, como peones de
albail.
-No creo yo -respondi don Quijote- que jams los tales escuderos estuvieron a salario, sino a
merced; y si yo ahora te le he sealado a ti en el testamento cerrado que dej en mi casa, fue por lo
que poda suceder; que an no s cmo prueba en estos tan calamitosos tiempos nuestros la
caballera, y no querra que por pocas cosas penase mi nima en el otro mundo; porque quiero que
sepas, Sancho, que en l no hay estado ms peligroso que el de los aventureros.
-As es verdad -dijo Sancho-, pues slo el ruido de los mazos de un batn pudo alborotar y
desasosegar el corazn de un tan valeroso andante aventurero como es vuestra merced; mas bien
puede estar seguro que de aqu adelante no despliegue mis labios para hacer donaire de las cosas de
vuestra merced, si no fuere para honrarle como a mi amo y seor natural.
75

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Desa manera -replic don Quijote- vivirs sobre la haz de la tierra; porque, despus de a los
padres, a los amos se ha de respetar como si lo fuesen.

Que trata de la alta aventura y rica ganancia


del yelmo de Mambrino, con otras cosas
sucedidas a nuestro invencible caballero
CAPTULO XXI

En esto, comenz a llover un poco, y quisiera Sancho que se entraran en el molino de los batanes;
mas habales cobrado tal aborrecimiento don Quijote por la pasada burla, que en ninguna manera
quiso entrar dentro; y as, torciendo el camino a la derecha mano, dieron en otro como el que haban
llevado el da de antes.
De all a poco descubri don Quijote un hombre a caballo, que traa en la cabeza una cosa que
relumbraba como si fuera de oro, y aun l apenas le hubo visto, cuando se volvi a Sancho y le dijo:
-Parceme, Sancho, que no hay refrn que no sea verdadero, porque todos son sentencias sacadas de
la mesma experiencia, madre de las ciencias todas, especialmente aquel que dice: Donde una puerta
se cierra, otra se abre. Dgolo, porque si anoche nos cerr la ventura la puerta de la que buscbamos,
engandonos con los batanes, ahora nos abre de par en par otra, para otra mejor y ms cierta
aventura, que si yo no acertare a entrar por ella, ma ser la culpa, sin que la pueda dar a la poca
noticia de batanes ni a la oscuridad de la noche; digo esto, porque, si no me engao, hacia nosotros
viene uno que trae en su cabeza puesto el yelmo de Mambrino, sobre que yo hice el juramento que
sabes.
-Mire vuestra merced bien lo que dice, y mejor lo que hace -dijo Sancho-; que no querra que fuesen
otros batanes que nos acabasen de batanar y aporrear el sentido.
-Vlate al diablo por hombre -replic don Quijote-; qu va de yelmo o batanes?
-No s nada -respondi Sancho-; mas, a fe que si yo pudiera hablar tanto como sola, que quiz
diera tales razones, que vuestra merced viera que se engaaba en lo que dice.
-Cmo me puedo engaar en lo que digo, traidor escrupuloso? -dijo don Quijote-; dime, no ves
aquel caballero que hacia nosotros viene, sobre un caballo rucio rodado, que trae puesto en la cabeza
un yelmo de oro?
-Lo que veo y columbro -respondi Sancho- no es sino un hombre sobre un asno, pardo como el
mo, que trae sobre la cabeza una cosa que relumbra.
-Pues se es el yelmo de Mambrino -dijo don Quijote-. Aprtate a una parte y djame con l a solas;
vers cun sin hablar palabra, por ahorrar del tiempo, concluyo esta aventura, y queda por mo el
yelmo que tanto he deseado.
-Yo me tengo en cuidado el apartarme -replic Sancho-; mas quiera Dios, torno a decir, que
organo sea y no batanes.
-Ya os he dicho, hermano, que no me mentis, ni por pienso, ms eso de lds batanes -dijo don
Quijote-; que voto..., y no digo ms, que os batanee el alma.
Call Sancho, con temor que su amo no cumpliese el voto, que le haba echado redondo como una
bola.
Es, pues, el caso que el yelmo, y el caballo y caballero que don Quijote vea, era esto: que en aquel
contorno haba dos lugares, el uno tan pequeo, que ni tena botica ni barbero, y el otro, que estaba
junto a l, s; y as, el barbero del mayor serva al menor, en el cual tuvo necesidad un enfermo de
sangrarse, y otro de hacerse la barba, para lo cual vena el barbero y traa una baca de azfar; y quiso
la suerte que, al tiempo que vena, comenz a llover, y porque no se le manchase el sombrero, que
deba de ser nuevo, se puso la baca sobre la cabeza; y, como estaba limpia, desde media legua
relumbraba. Vena sobre un asno pardo, como Sancho dijo, y sta fue la ocasin que a don Quijote le
pareci caballo rucio rodado, y caballero, y yelmo de oro; que todas las cosas que vea con mucha
76

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

facilidad las acomodaba a sus desvariadas caballeras y malandantes pensamientos; y cuando l vio
que el pobre caballero llegaba cerca, sin ponerse con l en razones, a todo correr de Rocinante le
enristr con el lanzn bajo, llevando intencin de pasarle de parte a parte; mas cuando a l llegaba,
sin detener la furia de su carrera, le dijo:
-Defindete, cautiva criatura, o entrgame de tu voluntad lo que con tanta razn se me debe.
El barbero, que, tan sin pensarlo ni temerlo, vio venir aquella fantasma sobre s, no tuvo otro
remedio, para poder guardarse del golpe de la lanza, si no fue el dejarse caer del asno abajo; y no
hubo tocado al suelo, cuando se levant ms ligero que un gamo y comenz a correr por aquel llano,
que no le alcanzara el viento. Dejse la baca en el suelo, con la cual se content don Quijote, y dijo
que el pagano haba andado discreto, y que haba imitado al castor, el cual vindose acosado de los
cazadores, se taraza y corta con los dientes aquello por lo que l, por distinto natural, sabe que es
perseguido. Mand a Sancho que alzase el yelmo, el cual, tomndole en las manos, dijo:
-Por Dios que la baca es buena, y que vale un real de a ocho como un maraved.
Y dndosela a su amo, se la puso luego en la cabeza, rodendola a una parte y a otra, buscndole
el encaje; y como no se le hallaba, dijo:
-Sin duda que el pagano, a cuya medida se forj primero esta famosa celada, deba de tener
grandsima cabeza, y lo peor dello es que le falta la mitad.
Cuando Sancho oy llamar a la baca celada, no pudo tener la risa; ms vnosele a las mientes la
clera de su amo, y call en la mitad de ella.
-De qu te res, Sancho? -dijo don Quijote.
-Rome -respondi l- de considerar la gran cabeza que tena el pagano dueo deste almete, que no
semeja sino una baca de barbero pintiparada.
-Sabes qu imagino, Sancho? Que esta famosa pieza deste encantado yelmo, por algn extrao
accidente debi de venir a manos de quien no supo conocer ni estimar su valor, y, sin saber lo que
haca, vindola de oro pursimo, debi de fundir la otra mitad para aprovecharse del precio, y de la
otra mitad hizo sta, que parece baca de barbero, como t dices. Pero, sea lo que fuere, que para m
que la conozco no hace al caso su transmutacin; que yo la aderezar en el primer lugar donde haya
herrero, y de suerte que no le haga ventaja, ni aun le llegue, la que hizo y forj el dios de las herreras
para el dios de las batallas; y en este entretanto la traer como pudiere, que ms vale algo que no
nada; cuanto ms que bien ser bastante para defenderme de alguna pedrada.
--Eso ser -dijo Sancho- si no se tira con honda, como se tiraron en la pelea de los dos ejrcitos,
cuando le santiguaron a vuestra merced las muelas y le rompieron el alcuza donde vena aquel
benditsimo brebaje que me hizo vomitar las asaduras.
-No me da mucha pena el haberle perdido; que ya sabes t, Sancho -dijo don Quijote-, que yo tengo
la receta en la memoria.
-Tambin la tengo yo -respondi Sancho-; pero si yo le hiciere ni le probare ms en mi vida, aqu
sea mi hora; cuanto ms, que no pienso ponerme en ocasin de haberle menester, porque pienso
guardarme con todos mis cinco sentidos de ser ferido ni de ferir a nadie. De lo de ser otra vez,
manteado, no digo nada, que semejantes desgracias mal se pueden prevenir, y si vienen, no hay que
hacer otra cosa sino encoger los hombros, detener el aliento, cerrar los ojos y dejarse i.~ por donde la
suerte y la manta nos llevare.
-Mal cristiano eres, Sancho --dijo, oyendo esto, don Quijote-, porque nunca olvidas la injuria que
una vez te han hecho; pues sbete que es de pechos nobles y generosos no hacer caso de nieras.
Qu pie sacaste cojo, qu costilla quebrada, qu cabeza rota, para que no se te olvide aquella burla?
Que, bien apurada la cosa, burla fue y pasatiempo; que, a no entenderlo yo ans, ya yo hubiera vuelto
all, y hubiera hecho en tu venganza ms dao que el que hicieron los griegos por la robada Elena, la
cual, si fuera en este tiempo, o mi Dulcinea fuera en aqul, pudiera estar segura que no tuviera tanta
fama de hermosa como tiene.
Y aqu dio un sospiro, y le puso en las nubes. Y dijo Sancho:
-Por burlas, pues la vengaza no puede pasar en veras; pero yo s de qu calidad fueron las veras y
las burlas, y s tambin que no se me caern de la memoria, como nunca se quitarn de las espaldas.
Pero, dejando esto aparte, dgame vuestra merced qu haremos deste caballo rucio rodado que parece
asno pardo, que dej aqu desamparado aquel Martirio que vuestra merced derrib; que, segn l
puso los pies en polvorosa y cogi las de Villadiego, no lleva pergenio de volver por l jams; y para
mis barbas, si no es bueno el rucio!
-Nunca yo acostumbro --dijo don Quijote- despojar a los que venzo, ni es uso de caballera quitarles
los caballos y dejarlos a pie, si ya no fuese que el vencedor hubiese perdido en la pendencia el suyo;
que, en tal caso, lcito es tornar el del vencido, como ganarlo en guerra lcita; as que, Sancho, deja ese
caballo o asno, o lo que t quisieres que sea; que como su dueo nos vea alongados de aqu, volver
por l.
77

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Dios sabe si quisiera llevarle -replic Sancho-, o, por lo menos, trocalle con este mo, que no me
parece tan bueno; verdaderamente que son estrechas las leyes de caballera, pues no se extienden a
dejar trocar un asno por otro; y querra saber si podra trocar los aparejos siquiera.
- En eso no estoy muy cierto -respondi don Quijote-; y en caso de duda, hasta estar mejor
informado, digo que los trueques, si es que tienes dellos necesidad extrema.
-Tan extrema es -respondi Sancho-, que si fueran para mi misma persona no los hubiera
menester ms.
Y luego, habilitado con aquella licencia, hizo mutatio caparum, y puso su jumento a las mil
lindezas, dejndole mejorado en tercio y quinto.
Hecho esto, almorzaron de las sobras del real que del acmila despojaron, bebieron del agua del
arroyo de los batanes, sin volver la cara a mirallos, tal era el aborrecimiento que les tenan por el
ruedo en que les haban puesto.
Cortada la clera y aun la malencona, subieron a caballo, y sin tomar determinado camino (por ser
muy de caballeros andantes el no tomar ninguno cierto), se pusieron a caminar por donde la voluntad
de Rocinante quiso, que se llevaba tras s la de su amo, y aun la del asno, que siempre le segua por
dondequiera que guiaba, en buen amor y compaa. Con todo esto, volvieron al camino real, y
siguieron por l a la ventura, sin otro designio alguno.
Yendo, pues as caminando, dijo Sancho a su atrio:
-Seor, quiere vuestra merced darme licencia que departa un poco con l? Que despus que me
puso aquel spero mandamiento del silencio, se me han podrido ms de cuatro cosas en, el estmago,
y una sola que ahora tengo en el pico de la lengua no querra que se malograse.
-Dila -dijo don Quijote-, y s breve en tus razonamientos; que ninguno hay gustoso si es largo.
-Digo, pues, seor -respondi Sancho-, que de algunos das a esta parte he considerado cun poco
se gana y granjea de andar buscando estas aventuras que vuestra merced busca por estos desiertos y
encrucijadas de caminos, donde, ya que se venzan y acaben las ms peligrosas, no hay quien las vea
ni sepa, y as, se han de quedar en perpetuo silencio y en perjuicio de la intencin de vuestra merced y
de lo que ellas merecen. Y as, me parece que sera mejor, salvo el mejor parecer de vuestra merced,
que nos fusemos a servir a algn emperador o a otro prncipe grande que renga alguna guerra, en
cuyo servicio vuestra merced muestre el valor de su persona, sus grandes fuerzas y mayor
entendimiento; que, visto esto del seor a quien sirviremos, por fuerza nos ha de remunerar a cada
cual segn sus mritos, y all no faltar quien ponga en escrito las hazaas de vuestra merced, para
perpetua memoria. De las mas no digo nada, pues no han de salir de los lmites escuderiles; aunque
s decir que, si se usa en la caballera escribir hazaas de escuderos, que no pienso que se han de
quedar las mas entre renglones.
-No dices mal, Sancho -respondi don Quijote-; mas, antes que se llegue a ese trmino, es menester
andar por el mundo como en aprobacin, buscando las aventuras, para que, acabando algunas, se
cobre nombre y fama tal, que cuando se fuere a la corte de algn monarca, ya sea el caballero
conocido por su obras; y que, apenas le hayan visto entrar los muchachos por la puerta de la ciudad,
cuando todos le sigan y rodeen, dando voces, diciendo: ste es el caballero del Sol, o de la Sierpe, o
de otra insignia alguna, debajo de la cual hubiere acabado grandes hazaas. Este es -dirn- el que
venci en singular batalla al gigantazo Brocabruno de la Gran Fuerza; el que desencant al Gran
Mameluco de Persia del largo encantamento en que haba estado casi novecientos aos. As que, de
mano en mano, irn pregonando tus hechos; y luego, al alboroto de los muchachos y de la dems
gente, se parar a las fenestras de su real palacio el rey de aquel reino, y as como vea al caballero,
conocindole por las armas o por la empresa del escudo, forzosamente ha de decir: Ea, sus! Salgan
mis caballeros, cuantos en mi corte estn, a recebir a la flor de la caballera que all viene; a cuyo
mandamiento saldrn todos, y l llegar hasta la mitad de la escalera, y le abrazar
estrechsimamente, y le dar paz besndole en el rostro, y luego le llevar por la mano al aposento de
la seora reina, adonde el caballero la hallar con la infanta, su hija, que ha de ser una de las ms
fermosas y acabadas doncellas que en gran parte de lo descubierto de la tierra a duras penas se
pueda hallar. Suceder tras esto, luego en continente, que ella ponga los ojos en el caballero, y l en
los della, y cada uno parezca al otro cosa ms divina que humana, ,v, sin saber cmo ni cmo no, han
de quedar presos y enlazados en la intricable red amorosa, y con gran cuita en sus corazones, por no
saber cmo se han de fablar para descubrir sus arisias y sentimientos. Desde all le llevarn, sin
duda, a algn cuarto del palacio, ricamente aderezado, donde habindole quitado las armas, fe
traern un rico manto de escarlata con que se cubra; y si bien pareci armado, tan bien y mejor ha de
parecer en farseto. Venida la noche, cenar con el rey, reina e infanta, donde nunca quitar los ojos
della, mirndola a furto de los circunstantes, y ella har lo mesmo y con la merma sagacidad, porque,
como tengo dicho, es muy discreta doncella. Levantarse han las tablas, y entrar a deshora por la
puerta de la sala un feo y pequeo enano, con una fermosa duea que, entre dos gigantes, detrs del
enano, viene con cierta aventura hecha por un antiqusimo sabio, que el que la acabare ser tenido
78

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

por el mejor caballero del mundo. Mandar luego el rey que todos los que estn presentes la prueben,
y ninguno le dar fin y cima sino el caballero husped, en mucho pro de su fama, de lo cual quedar
contentsima la infanta, y se tendr por contenta y pagada, adems, por haber puesto y colocado sus
pensamientos en tan alta parte. Y lo bueno es que este rey, o prncipe, o lo que es, tiene una muy
reida guerra con otro tan poderoso como l, y el caballero husped le pide, al cabo de algunos das
que ha estado en su corte, licencia para ir a servirle en aquella guerra dicha. Darsela el rey de muy
buen talante, y el caballero le besar cortsmente las manos por la merced que le face; y aquella
noche se despedir de su seora la infanta por las rejas de un jardn, que cae en el aposento donde
ella duerme, por las cuales ya otras muchas veces la haba fablado, siendo medianera y sabidora de
todo una doncella de quien la infanta mucho se fiaba. Sospirar l, desmayarse ella, traer agua la
doncella, acuitarse mucho, porque viene la maana, y no querra que fuesen descubiertos, por la
honra de su seora; finalmente, la infanta volver en s, y dar su blancas manos por la reja al
caballero, el cual se las besar mil y mil veces, y se las baar en lgrimas; quedar concertado entre
los dos del modo que se han de hacer saber sus buenos o malos sucesos, y rograle la princesa que se
detenga lo menos que pudiere; prometrselo ha l con muchos juramentos; trnale a besar las manos,
y despdese con tanto sentimiento, que estar poco por acabar la vida. Vase desde all a su aposento,
chase sobre su lecho, no puede dormir del dolor de la partida, madruga muy de maana, vase a
despedir del rey y de la reina y de la infanta; dcenle, habindose despedido de los dos, que la seora
infanta est mal dispuesta, y que no puede recebir visita; piensa el caballero que es de penar de su
partida, traspsasele el corazn, y falta poco de no dar indicio manifiesto de su pena. Est la doncella
medianera delante, halo de notar todo, vselo a decir a su seora, la cual la recebe con lgrimas, y le
dice que una de las mayores penas que tiene es no saber quin sea su caballero, y si es de linaje de
reyes o no; asegrala la doncella que no puede caber tanta cortesa, gentileza y valenta como la de su
caballero sino en sujeto real y grave; consulase con esto la cuitada, y procura consolarse, por no dar
mal indicio de s a sus padres, y a cabo de dos das sale en pblico. Ya se es ido el caballero; pelea en
la guerra, vence al enemigo del rey, gana muchas ciudades, triunfa de muchas batallas, vuelve a la
corte, ve a su seora por donde suele, concirtase que la pida a su padre por mujer, en pago de sus
servicios. No se la quiere dar el rey; porque no sabe quin es; pero, con todo esto, o robada, o de otra
cualquier suerte que sea, la infanta viene a ser su esposa, y su padre lo viene a tener a gran ventura,
porque se vino a averiguar que el tal caballero es hijo de un valeroso rey de no s que reino, porque
creo que no debe de estar en el mapa. Murese el padre, hereda la infanta, queda rey el caballero en
dos palabras. Aqu entra luego el hacer mercedes a su escudero y a todos aquellos que le ayudaron a
subir a tan alto estado: casa a su escudero con una doncella de la infanta, que ser, sin duda, la que
fue tercera en sus amores, que es hija de un duque muy principal.
-Eso pido, y barras derechas -dijo Sancho-: a eso me atengo, porque todo, al pie de la letra., ha de
suceder por vuestra merced, llamndose el Caballero de la Triste Figura.
-No lo dudes, Sancho -replic don Quijote-, porque del mesmo modo y por los mesmos pasos que
esto he contado, suben y han subido los caballeros andantes a ser reyes y emperadores; slo falta
agora mirar qu rey de los cristianos o de los paganos tenga guerra y tenga hija hermosa; pero tiempo
habr para pensar esto, pues, como te tengo dicho, primero se ha de cobrar fama por otras partes que
se acuda a la corte. Tambin me falta otra cosa: que, puesto caso que se halle rey con guerra y con
hija hermosa, y que yo haya cobrado fama increble por todo el universo, no s yo cmo se poda
hallar que yo sea de linaje de reyes, o, por lo menos, primo segundo de emperador; porque no me
querr el rey dar a su hija por mujer, si no est primero muy enterado en esto, aunque ms lo
merezcan mis famosos hechos; as que, por esta falta, temo perder lo que mi brazo tiene bien
merecido. Bien es verdad que yo soy hijodalgo de solar conocido, de posesin y propiedad, y de
devengar quinientos sueldos, y podra ser que el sabio que escribiese mi historia deslindase de tal
manera mi parentela y decendencia, que me hallase quinto o sexto nieto de rey. Porque te hago saber,
Sancho, que hay dos maneras de linajes en el mundo: unos que traen y derivan su decendencia de
prncipes y monarcas, a quien poco a poco el tiempo ha deshecho, y han acabado en punta, como
pirmide puesta al revs; otros tuvieron principio de gente baja, y van subiendo de grado en grado
hasta llegar a ser grandes seores. De manera que est la diferencia en que unos fueron, que ya no
son, y otros son, que ya no fueron, y podra ser yo dstos, que, despus de averiguado, hubiese sido
mi principio grande y famoso, con lo cual se deba de contentar el rey mi suegro, que hubiere de ser. Y
cuando no, la infanta me ha de querer de manera que, a pesar de su padre, aunque claramente sepa
que soy hijo de un azacn, me ha de admitir por seor y por esposo; y si no, aqu entra el roballa y
llevalla donde ms gusto me diere, que el tiempo o la muerte ha de acabar el enojo de sus padres.
-Ah entra bien tambin -dijo Sancho- lo que algunos desalmados dicen: No pidas de grado lo que
puedes tomar por la fuerza; aunque mejor cuadra decir: Ms vale salto de mata que ruego de
hombres buenos. dgolo porque si el seor rey, suegro de vuestra merced, no se quisiere domear a
entregalle a mi seora la infanta, no hay sino, como vuestra merced dice, roballa y trasponel1a; pero
79

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

est el dao que en tanto que se hagan las paces y se goce pacficamente del reino, el pobre escudero
se podr estar a diente en esto de las mercedes; si ya no es que la doncella tercera, que ha de ser su
mujer, se sale con la infanta y l pasa con ella su mala ventura, hasta que el cielo ordene otra cosa;
porque bien podr, creo yo, desde luego drsela su seor por legtima esposa.
-Eso no hay quien lo quite -dijo don Quijote.
-Pues como eso sea -respondi Sancho-, no hay sino encomendarnos a Dios, y dejar correr la
suerte por donde mejor lo encaminare.
-Hgalo Dios -respondi don Quijote- como yo deseo y t, Sancho, has menester, y ruin sea quien
por ruin se tiene.
-Sea por Dios -dijo Sancho-; que yo cristiano viejo soy, y para ser conde esto me basta.
-Y aun te sobra -dijo don Quijote-; y cuando no lo fueras, no haca nada al caso; porque, siendo yo
el rey, bien te puedo dar nobleza sin que la compres ni me sirvas con nada. Porque en hacindote
conde, ctate ah caballero, y digan lo que dijeren; que a buena fe que te han de llamar seora, mal
que les pese.
-Y montas, que no sabra yo autorizar el litado! -dijo Sancho.
-Dictado has de decir, que no litado -dijo su amo.
-Sea ans -respondi Sancho Panza-; digo que le sabra bien acomodar, porque por vida ma que un
tiempo fui muidor de una cofrada, y que me asentaba tan bien la ropa de muidor, que decan todos
que tena presencia para poder ser prioste de la merma cofrada. Pues qu ser cuando me ponga un
ropn ducal a cuestas, o me vista de oro y de perlas a uso de conde extranjero? Para m tengo que me
han de venir a ver de cien leguas.
-Bien parecers -dijo don Quijote-, pero ser menester que te rapes las barbas a menudo; que,
segn las tienes de espesas, aborrascadas y mal puestas, si no te las rapas a navaja cada dos das,
por lo menos, a tiro de escopeta se echar de ver lo que eres.
-Qu hay ms -dijo Sancho-, sino tornar un barbero y tenelle asalariado en casa? Y aun, si fuere
menester, le har que ande tras m como caballerizo de grande.
-Pues cmo sabes t -pregunt don Quijote- que los grandes llevan detrs de s a sus caballerizos?
-Yo se lo dir -respondi Sancho-; los aos pasados estuve un mes en la corte, y all vi que,
pasendose un, seor muy pequeo, que decan que era muy grande, un hombre le segua a caballo a
todas las vueltas que daba, que no pareca sino que era su rabo. Pregunt que cmo aquel hombre no
se juntaba con el otro, sino que siempre andaba tras dl; respondironme que era su caballerizo, y
que era uso de grandes llevar tras de s a los tales; desde entonces lo s tan bien, que nunca se me ha
olvidado.
-Digo que tienes razn -dijo don Quijote-, y que as puedes t llevar a tu barbero; que los usos no
vinieron todos juntos, ni se inventaron a una, y puedes ser t el primero conde que lleve tras s su
barbero; y aun es de ms confianza el hacer la barba que ensillar un caballo.
-Qudese eso del barbero a mi cargo -dijo Sancho-, y al de vuestra merced se quede el procurar
venir a ser rey y el hacerrne conde.
-As ser -respondi don Quijote.
Y alzando los ojos, vio lo que se dir en el siguiente captulo.

De la libertad que dio don Quijote a muchos


desdichados que, mal de su grado, los
llevaban donde no quisieran ir
CAPTULO XXII

Cuenta Cide Hamete Benengeli, autor arbigo y manchego, en esta gravsima, altisonante, mnima,
dulce e imaginada historia, que despus que entre el famoso don Quijote de la Mancha y Sancho
Panza, su escudero, pasaron aquellas razones que en el fin del Captulo veinte y uno quedan referidas,
que don Quijote alz los ojos y vio que por el camino que llevaba venan hasta doce hombres a pie,
ensartados como cuentas en una gran cadena de hierro, por los cuellos, y todos con esposas a las
manos. Venan asimesmo con ellos dos hombres de a caballo y dos de a pie.. Los de a caballo, con
escopetas de rueda; y los de a pie con dardos y espadas; y que as como Sancho Panza los vido, dijo:
80

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-sta es cadena de galeotes, gente forzada del rey, que va a las galeras.
-Cmo gente forzada? -pregunt don Quijote-. Es posible que el rey haga fuerza a ninguna gente?
-No digo eso -respondi Sancho-, sino que es gente que por sus delitos va condenada a servir al rey
en las galeras, de por fuerza.
-En resolucin -replic don Quijote-, como quiera que ello sea, esta gente, aunque los llevan, van
de por fuerza, y no de su voluntad.
-As es -dijo Sancho.
-Pues desa manera -dijo su amo-, aqu encaja la ejecucin de mi oficio: desfacer fuerzas y socorrer
y acudir a los miserables.
-Advierta vuestra merced -dijo Sancho-, que la justicia, que es el mesmo rey, no hace fuerza ni
agravio a semejante gente, sino que los castiga en pena de sus delitos.
Lleg, en esto, la cadena de los galeotes, y don Quijote, con muy corteses razones, pidi a los que
iban en su guarda fuesen servidos de informalle y decille la causa o causas por que llevaban aquella
gente de aquella manera.
Una de las guardas de a caballo respondi que eran galeotes, gente de Su Majestad, que iba a
galeras, y que no haba ms que decir, ni l tena ms que saber.
-Con todo eso -replic don Quijote-, querra saber de cada uno dellos en particular la causa de su
desgracia.
Aadi a stas otras tales y tan comedidas razones para moverlos a que le dijesen lo que deseaba,
que la otra guarda de a caballo le dijo:
-Aunque llevamos aqu el registro y la fe de las sentencias de cada uno destos malaventurados, no
es tiempo ste de detenernos a sacarlas ni a leellas; vuestra merced llegue y se lo pregunte a ellos
mesmos, que ellos le dirn si quisieren, que s querrn, porque es gente que recebe gusto de hacer y
decir bellaqueras.
Con esta licencia, que don Quijote se tomara aunque no se la dieran, se lleg a la cadena, y al
primero le pregunt que por qu pecados iba de tan mala guisa. l respondi que por enamorado iba
de aquella manera.
-Por eso no ms? -replic don Quijote-. Pues si por enamorados echan a galeras, das ha que
pudiera yo estar bogando en ellas.
-No son los amores como los que vuestra merced piensa -dijo el galeote-, que los mos fueron que
quise tanto a una canasta de colar, atestada de ropa blanca, que la abrac conmigo tan fuertemente,
que a no quitrmela la justicia por fuerza, an hasta ahora no la hubiera dejado de mi voluntad. Fue
en fragante, no hubo lugar de tormento; concluyse la causa, acomodronme las espaldas con ciento,
y por aadidura tres precisos de gurapas, y acabse la obra.
-Qu son gurapas? -pregunt don Quijote.
-Gurapas son galeras -respondi el galeote, el cual era un mozo de hasta edad de veinte y cuatro
aos, y dijo que era natural de Piedrahta.
Lo mesmo pregunt don Quijote al segundo, el cual no respondi palabra, segn iba de triste y
malenclico; mas respondi por l el primero, y dijo:
-ste, seor, va por canario, digo, por msico y cantor.
-Pues cmo? -repiti don Quijote-. Por msicos y cantores van tambin a galeras?
-S, seor -respondi el galeote-, que no hay peor cosa que cantar en el ansia.
-Antes he yo odo decir -dijo don Quijote-, que quien canta, sus males espanta.
-Ac es al revs --dijo el galeote-, que quien canta una vez, llora toda la vida.
-No lo entiendo -dijo don Quijote.
Mas una de las guardas le dijo:
-Seor caballero, cantar en el ansia se dice entre esta gente non santa confesar en el tormento. A
este pecador le dieron tormento y confes su delito, que era ser cuatrero, que es ser ladrn de bestias,
v por haber confesado le condenaron por seis ao, a galeras, amn de docientos azotes, que ya lleva en
las espaldas; y va siempre pensativo y triste, porque los dems ladrones que all quedan y aqu van le
maltratan y aniquilan y escarnecen, y tienen en poco, porque confes y no tuvo nimo de decir nones;
.porque dicen ellos que tantas letras tiene un no como un s, y que harta ventura tiene un delincuente
que est en su lengua su vida o su muerte, y no en la de los testigos y probanzas; y para m tengo que
no van muy fuera de camino.
-Y yo lo entiendo ans -respondi don Quijote.
El cual, pasando al tercero, pregunt lo que a. los otros; el cual, de presto y con mucho desenfado,
respondi y dijo:
-Yo voy por cinco aos a las seoras gurapas por faltarme diez ducados.
-Yo dar veinte de muy buena gana -dijo don Quijote--- por libraros desa pesadumbre.
-Eso me parece -respondi el galeote- como quien tiene dineros en mitad del golfo y se est
muriendo de hambre, sin tener adonde comprar lo que ha menester; dgolo, porque si a su tiempo
81

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

tuviera yo esos veinte ducados que vuestra merced ahora me ofrece, hubiera untado con ellos la
pndola del escribano y avivado el ingenio del procurador, de manera que hoy me viera en mitad de la
plaza de Zocodover, de Toledo, y no en este camino, atraillado como galgo; pero Dios es grande:
paciencia, y basta.
Pas don Quijote al cuarto, que era un hombre de venerable rostro, con una barba blanca que le
pasaba del pecho; el cual, oyndose preguntar la causa por que all vena, comenz a llorar y no
respondi palabra; mas el quinto condenado le sirvi de lengua, y dijo:
-Este hombre honrado va por cuatro aos a galeras, habiendo paseado las acostumbradas, vestido,
en pompa y a caballo.
-Eso es -dijo Sancho Panza-, a lo que a m me parece, haber salido a la, vergenza.
-As es -replic el galeote-; y la culpa por que le dieron esta pena es por haber sido corredor de
oreja, y aun de todo el cuerpo; en efecto, quiero decir que este caballero va por alcahuete, y por tener
asimesmo sus puntas y collar de hechicero.
-A no haberle aadido esas puntas y collar -dijo don Quijote-, por solamente el alcahuete limpio no
mereca l ir a bogar en las galeras, sino a mandallas y a ser general dellas, porque no es as como
quiera el oficio de alcahuete, que es oficio de discretos y necesarsimo en la repblica bien ordenada, y
que no le deba ejercer sino gente muy bien nacida, y aun haba de haber veedor y examinador de los
tales, como le hay de los dems oficios, con nmero deputado y conocido, como corredores de lonja. Y
desta manera se excusaran muchos males que se causan por andar este oficio y ejercicio entre gente
idiota y de poco entendimiento, como son mujercillas de poco ms o menos, pajecillos y truhanes de
pocos aos y de poca experiencia, que a la ms necesaria ocasin, y cuando es menester dar una
traza que importe, se les yelan las migas entre la boca y la mano, y no saben cul es su mano
derecha. Quisiera pasar adelante y dar las razones por que convena hacer eleccin de los que en la
repblica haban de tener tan necesario oficio, pero no es el lugar acomodado pasa ello: algn da lo
dir a quien lo pueda proveer y remediar. Slo digo ahora que la pena que me ha causado ver estas
blancas canas y este rostro venerable en tanta fatiga, por alcahuete, me la ha quitado el adjunto de
ser hechicero; aunque bien s que no hay hechizos en el mundo que puedan mover y forzar la
voluntad, como algunos simples piensan; que es libre nuestro albedro, y no hay yerba ni encanto que
le fuerce. Lo que suelen hacer algunas mujercillas simples y algunos embusteros bellacos es algunas
mixturas y venenos con que vuelven locos a los hombres, dando a entender que tienen fuerza para
hacer querer bien, siendo, como digo, cosa imposible forzar la voluntad.
-As es -dijo el buen viejo-; y, en verdad, seor, que en lo de hechicero que no tuve culpa; en lo de
alcahuete, no lo pude negar; pero nunca pens que haca mal en ello, que toda mi intencin era que
todo el mundo se holgase y viviese en paz y quietud, sin pendencias ni penas; pero no me aprovech
nada este buen deseo para dejar de ir adonde no espero volver, segn me cargan los aos y un mal de
orina que llevo, que no me deja reposar un rato.
Y aqu torn a su llanto como de primero y tvole Sancho tanta compasin, que sac un real de a
cuatro del seno y se lo dio de limosna.
Pas adelante don Quijote, y pregunt a otro su delito, el cual respondi con no menos, sino con
mucha ms gallarda que el pasado:
-Yo voy aqu porque me burl demasiadamente con dos primas hermanas mas, y con otras dos
hermanas que no lo eran mas; finalmente, tanto me burl con todas, que result de la burla crecer la
parentela tan intricadamente, que no hay diablo que la declare. Probseme todo, falt favor, no tuve
dineros, vame a pique de perder los tragaderos, sentencironme a galeras por seis aos, consent;
castigo es de mi culpa; mozo soy: dure la vida, que con ella todo se alcanza. Si vuestra merced, seor
caballero, lleva alguna cosa con que socorrer a estos pobretes, Dios se lo pagar en el cielo, y nosotros
tendremos en la tierra cuidado de rogar a Dios en nuestras oraciones por la vida y salud de vuestra
merced, que sea tan larga y tan buena como su buena presencia merece.
ste iba en hbito de estudiante, y dijo una de las guardas que era muy grande hablador y muy
gentil latino.
Tras todos stos vena un hombre de muy buen parecer, de edad de treinta aos, sino que al mirar
meta el un ojo en el otro un poco. Vena diferentemente atado que los dems, porque traa una
cadena al pie, tan grande, que se la liaba por todo el cuerpo, y dos argollas a la garganta, la una en la
cadena, y la otra de las que llaman guardaamigo o pie de amigo, de la cual descendan dos hierros que
llegaban a la cintura, en los cuales se asan dos esposas, donde llevaba las manos cerradas con un
grueso candado, de manera que ni con las manos poda llegar a la boca, ni poda bajar la cabeza a
llegar a las manos. Pregunt don Quijote que cmo iba aquel hombre con tantas prisiones ms que los
otros. Respondile la guarda porque tena aquel solo ms delitos que todos los otros juntos, y que era
tan atrevido y tan grande bellaco, que, aunque le llevaban de aquella manera, no iban seguros dl,
sino que teman que se les haba de huir.
82

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Qu delitos puede tener -dijo don Quijote-, si no han merecido ms pena que echalle a las
galeras?
-Va por diez aos -replic la guarda-, que es como muerte cevil; no se quiera saber ms sino que
este buen hombre es el famoso Gins de Pasamonte, que por otro nombre llaman Ginesillo de
Parapilla.
-Seor comisario -dijo entonces el galeote-, vyase poco a poco, y no andemos ahora a deslindar
nombres y sobrenombres. Gins me llamo y no Ginesillo, y Pasamonte es mi alcurnia y no Parapilla
como voac dice; y cada uno se d una vuelta a la redonda, y no har poco.
-Hable con menos tono -replic el comisario-, seor ladrn de ms de la marca, si no quiere que le
haga callar, mal que le pese.
-Bien parece -respondi el galeote- que va el hombre como Dios es servido; pero algn da sabr
alguno si me llamo Ginesillo de Parapilla o no.
-Pues no te llaman ans, embustero? -dijo la guarda.
-S llaman -respondi Gins-; mas yo har que no me lo llamen, o me las pelara donde yo digo
entre mis dientes. Seor caballero, si tiene algo que darnos, dnoslo ya, y vaya con Dios; que ya
enfada con tanto querer saber vidas ajenas; y si la ma quiere saber, sepa que yo soy Gins de
Pasamonte, cuya vida est escrita por estos pulgares.
-Dice verdad -dijo el comisario-; que l mesmo ha escrito su historia, que no hay ms, y deja
empeado el libro en la crcel en docientos reales.
-Y lo pienso quitar -dijo Gins- si quedara en docientos ducados.
-Tan bueno es? -dijo don Quijote.
-Es tan bueno -respondi Gins-, que mal ao para Lazarillo de Tormes y para todos cuantos de
aquel gnero se han escrito o escribieren; lo que le s decir a voac es que trata verdades, y que son
verdades tan lindas y tan donosas, que no pueden haber mentiras que se le igualen.
-Y cmo se intitula el libro? -pregunt don Quijote.
-La vida de Gins de Pasamonte -respondi el mesmo.
-Y est acabado? -pregunt don Quijote.
-Cmo puede estar acabado -respondi l-, si an no est acabada mi vida? Lo que est escrito es
desde mi nacimiento hasta el punto que esta ltima vez me han echado en galeras.
-Luego otra vez habis estado en ellas? -dijo don Quijote.
-Para servir a Dios y al Rey, otra vez he estado cuatro aos, y ya s a qu sabe el bizcocho y el
corbacho -respondi Gins-, y no me pesa mucho de ir a ellas, porque all tendr lugar de acabar mi
libro, que me quedan muchas cosas que decir, y en las galeras de Espaa hay ms sosiego de aquel
que sera menester, aunque no es menester mucho ms para lo que yo tengo de escribir, porque me lo
s de coro.
-Hbil pareces -dijo don Quijote.
-Y desdichado -respondi Gins-; porque siempre las desdichas persiguen al buen ingenio.
-Persiguen a los bellacos -dijo el comisario.
-Ya le he dicho, seor comisario -respondi Pasamonte-, que se vaya poco a poco; que aquellos
seores no le dieron esa vara para que maltratase a los pobretes que aqu vamos, sino para que nos
guiase y llevase adonde Su Majestad manda; si no, por vida, de..., basta!, que podra ser que saliesen
algn da en la colada las manchas que se hicieron en la venta; y todo el mundo calle, y viva bien, y
hable mejor, y caminemos, que ya es mucho regodeo ste.
Alz la vara en alto el comisario para dar a Pasamonte, en respuesta de sus amenazas; mas don
Quijote se puso en medio, y le rog que no le maltratase, pues no era mucho que quien llevaba tan
atadas las manos tuviese algn tanto suelta la lengua; y volvindose a todos los de la cadena, dijo:
-De todo cuanto me habis dicho, hermanos carsimos, he sacado en limpio que, aunque os han
castigado por vuestras culpas, las penas que vais a padecer no os dan mucho gusto, y que vais a ellas
muy de mala gana, y muy contra vuestra voluntad; y que podra ser que el poco nimo que aqul tuvo
en el tormento, la falta de dineros dste, el poco favor del otro, y finalmente, el torcido juicio del juez,
hubiese sido causa de vuestra perdicin, y de no haber salido con la justicia que de vuestra parte
tenades; todo lo cual se me representa a m ahora en la memoria, de manera que me est diciendo,
persuadiendo y aun forzando, que muestre con vosotros el efeto para que el Cielo me arroj al mundo,
y me hizo profesar en l la orden de caballera que profeso, y el voto que en ella hice de favorecer a los
menesterosos y opresos de los mayores, Pero, porque s que una de las partes de la prudencia es que
lo que se puede hacer por bien no se haga por mal, quiero rogar a estos seores guardianes y
comisario sean servidos de desataros y dejaros ir en paz; que no faltarn otros que sirvan al rey en
mejores ocasiones, porque me parece duro caso hacer esclavos a los que Dios y naturaleza hizo libres;
cuanto ms, seores guardas -aadi don Quijote-, que estos pobres no han cometido nada contra
vosotros; all se lo haya cada uno con su pecado; Dios hay en el cielo, que no se descuida de castigar
al malo, ni de premiar al bueno, y no es bien que los hombres honrados sean verdugos de los otros
83

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

hombres, no yndoles nada en ello. Pido esto con esta mansedumbre y sosiego, porque tenga, si lo
cumpls, algo que agradeceros; y cuando de grado no lo hagis, esta lanza y esta espada, con el valor
de mi brazo, harn que lo hagis por fuerza.
-Donosa majadera -respondi el comisario-; bueno est el donaire con que ha salido a cabo de
rato! Los forzados del rey quiere que le dejemos, como si tuviramos autoridad para soltarlos, o l la
tuviera para mandrnoslo! Vyase vuestra merced, seor, norabuena su camino adelante, y
endercese ese bacn que trae en la cabeza, y no ande buscando tres pies al gato.
-Vos sois el gato, y el rato, y el bellaco! -respondi don Quijote.
Y, diciendo y haciendo, arremeti con l tan presto, que, sin que tuviese lugar de ponerse en
defensa, dio con l en el suelo, malherido de una lanzada; y avnole bien, que ste era el de la
escopeta. Las dems guardas quedaron atnitas y suspensas del no esperado acontecimiento; pero,
volviendo sobre s, pusieron mano a sus espadas los de a caballo, y los de a pie a sus dardos, y
arremetieron a don Quijote, que con mucho sosiego los aguardaba; y sin duda lo pasara mal, si los
galeotes, viendo la ocasin que se les ofreca de alcanzar libertad, no la procuraran, procurando
romper la cadena donde venan ensartados. Fue la revuelta de manera que las guardas, ya por acudir
a los galeotes que se desataban, ya por acometer a don Quijote, que los acometa, no hicieron cosa
que fuese de provecho.
Ayud Sancho, por su parte, a la soltura de Gins de Pasamonte, que fue el primero que salt en la
campaa libre y desembarazado, y arremetiendo al comisario cado, le quit la espada y la escopeta,
con la cual, apuntando al uno y sealando al otro, sin disparalla jams, no qued guarda en todo el
campo, porque se fueron huyendo, as de la escopeta de Pasamonte como de las muchas pedradas que
los ya sueltos galeotes les tiraban.
Entristecise mucho Sancho deste suceso, porque se le represent que los que iban huyendo
haban de dar noticia del caso a la Santa Hermandad, la cual, a campana herida, saldra a buscar los
delincuentes, y as se lo dijo a su amo, y le rog que luego de all se partiesen, y se emboscasen en la
sierra que estaba cerca.
-Bien est eso -dijo don Quijote-, pero yo s lo que ahora conviene que se haga.
Y llamando a todos los galeotes, que andaban alborotados y haban despojado al comisario hasta
dejarle en cueros, se le pusieron todos' a la redonda para ver lo que les mandaba, y as les dijo:
-De gente bien nacida es agradecer los beneficios que receben, y uno de los pecados que ms a Dios
ofende es la ingratitud. Dgolo porque ya habis visto, seores, con manifiesta experiencia, el que de
m habis recebido; en pago del cual querra, y es mi voluntad, que, cargados desa cadena que quit
de vuestros cuellos, luego os pongis en camino y vais a la ciudad del Toboso, y all os presentis ante
la seora Dulcinea del Toboso, y le digis que su caballero, el de la Triste Figura, se le enva a
encomendar, y le contis punto por punto todos los que ha tenido esta famosa aventura, hasta
poneros en la deseada libertad; y, hecho esto, os podris ir donde quisiredes a la buena ventura.
Respondi por todos Gins de Pasamonte, y dijo:
-Lo que vuestra merced nos manda, seor y libertador nuestro, es imposible de toda imposibilidad
cumplirlo, porque no podemos ir juntos por los caminos, sino solos y divididos, y cada uno por su
parte, procurando meterse en las entraas de la tierra, por no ser hallado de la Santa Hermandad,
que, sin duda alguna, ha de salir en nuestra busca. Lo que vuestra merced puede hacer, y es justo
que haga, es mudar ese servicio y montazgo de la seora Dulcinea del Toboso en alguna cantidad de
avemaras y credos, que nosotros diremos por la intencin de vuestra merced, y sta es cosa que se
podr cumplir de noche y de da, huyendo o reposando, en paz o en guerra; pero pensar que hemos de
volver ahora a las ollas de Egipto, digo, a tomar nuestra cadena y a ponernos en camino del Toboso, es
pensar que es ahora de noche, que an no son las diez del da, y es pedir a nosotros eso como pedir
peras al olmo.
-Pues voto a tal -dijo don Quijote, ya puesto en clera-, don hijo de la puta, don Ginesillo de
Paropillo, o como os llamis, que habis de ir vos solo, rabo entre piernas, con toda la cadena a
cuestas.
Pasamonte, que no era nada bien sufrido (estando ya enterado que don Quijote no era muy cuerdo,
pues tal disparate haba cometido como el de querer darles libertad), vindose tratar de aquella
manera, hizo del ojo a los compaeros, y apartndose aparte, comenzaron a llover tantas piedras
sobre don Quijote, que no se daba manos a cubrirse con la rodela; y el pobre Rocinante no haca ms
caso de la espuela que si fuera hecho de bronce. Sancho se puso tras su asno, y con l se defenda de
la nube y pedrisco que sobre entrambos llova. No se pudo escudar tan bien don Quijote, que no le
acertasen no s cuntos guijarros en el cuerpo, con tanta fuerza, que dieron con l en el suelo; y
apenas hubo cado, cuando fue sobre l el estudiante y le quit la baca de la cabeza, y diole con ella
tres o cuatro golpes en las espaldas y otros tantos en la tierra, con que la hizo casi pedazos; quitronle
una ropilla que traa sobre las armas, y las medias calzas le queran quitar, si las grebas no lo
estorbaran. A Sancho le quitaron el gabn, y, dejndole en pelota, repartiendo entre s los dems
84

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

despojos de la batalla, se fueron cada uno por su parte, con ms cuidado de escaparse de la
Hermandad, que teman, que de cargarse de la cadena e ir a presentarse ante la seora Dulcinea del
Toboso.
Solos quedaron jumento y Rocinante, Sancho y don Quijote. El jumento, cabizbajo y pensativo,
sacudiendo de cuando en cuando las orejas, pensando que an no haba cesado la borrasca de las
piedras que le perseguan los odos. Rocinante, tendido junto a su amo, que tambin vino al suelo
de otra pedrada. Sancho, en pelota, y temeroso de la Santa Hermandad. Don Quijote, mohinsimo
de verse tan mal parado por los mesmos a quien tanto bien haba hecho.

De lo que le aconteci al famoso don Quijote


en Sierra Morena, que fue una de las ms
raras aventuras que en esta verdadera
historia se cuentan
CAPTULO XXIII

Vindose tan mal parado don Quijote, dijo a su escudero:


-Siempre, Sancho, lo he odo decir, que el hacer bien a villanos es echar agua en la mar. Si yo
hubiera credo lo que me dijiste, yo hubiera excusado esta pesadumbre; pero ya est hecho Paciencia,
y escarmentar para desde aqu adelante.
-As escarmentar vuestra merced -respondi Sancho- como yo soy turco; pero, pues dice que si me
hubiera credo se hubiera excusado este dao, crame ahora y se excusar otro mayor; porque le hago
saber que con la Santa Hermandad no hay usar de caballeras; que no se le da a ella por cuantos
caballeros andantes hay dos maraveds; y sepa que ya me parece que sus saetas me zumban por los
odos.
-Naturalmente eres cobarde, Sancho -dijo don Quijote-; pero porque no digas que soy contumaz, y
que jams hago lo que me aconsejas, por esta vez quiero tomar tu consejo, y apartarme de la furia que
tanto temes; mas ha de ser con una condicin: que jams en vida ni en muerte has de decir a nadie
que yo me retir y apart deste peligro de miedo, sino por complacer a tus ruegos; que si otra cosa
dijeres, mentirs en ello, y desde ahora para entonces, y desde entonces para ahora, te desmiento, y
digo que mientes y mentirs todas las veces que lo pensares o lo dijeres; y no me repliques ms: que
en slo pensar que me aparto y retiro de algn peligro, especialmente dste, que parece que lleva
algn es no es de sombra de miedo, estoy ya para quedarme, y para aguardar aqu solo, no solamente
a la Santa Hermandad que dices y temes, sino a los hermanos de las doce tribus de Israel, y a los siete
Macabeos, y a Cstor y a Plux, y aun a todos los hermanos y hermandades que hay en el mundo.
-Seor -respondi Sancho-, que el retirar no es huir, ni el esperar es cordura cuando el peligro
sobrepuja a la esperanza, y de sabios es guardarse hoy para maana, y no aventurarse todo en un
da; y sepa que, aunque zafio y villano, todava se me alcanza algo desto que llaman buen gobierno:
as que no se arrepienta de haber tomado mi consejo, sino suba en Rocinante, si puede, o si no, yo le
ayudar, y sgame; que el caletre me dice que hemos menester ahora ms los pies que las manos.
Subi don Quijote sin replicarle ms palabra, y, guiando Sancho sobre su asno, se entraron por
una parte de Sierra Morena que all junto estaba, llevando Sancho intencin de atravesarla toda e ir a
salir al Viso o a Almodvar del Campo, y esconderse algunos das por aquellas asperezas por no ser
hallados si la Hermandad los buscase. Animle a esto haber visto que de la refriega de los galeotes se
haba escapado libre la despensa que sobre su asno vena, cosa que la juzg a milagro, segn fue lo
que llevaron y buscaron los galeotes.
Aquella noche llegaron a la mitad de las entraas de Sierra Morena, adonde le pareci a Sancho
pasar aquella noche y aun otros algunos das, a lo menos todos aquellos que durase el matalotaje que
llevaba, y as hicieron noche entre dos peas y entre muchos alcornoques. Pero la suerte fatal, que,
segn opinin de los que no tienen lumbre de la verdadera fe, todo lo gua, guisa y compone a su
modo, orden que Gins de Pasamonte, el famoso embustero y ladrn que de la cadena, por virtud y
locura de don Quijote, se haba escapado, llevado del miedo de la Santa Hermandad (de quien con
justa razn tema), acord de esconderse en aquellas montaas, y llevle su suerte y su miedo a la
mesma parte donde haba llevado a don Quijote y a Sancho Panza, a hora y tiempo que los pudo
85

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

conocer, y a punto que los dej dormir; y como siempre los malos son desagradecidos, y la necesidad
sea ocasin de acudir a lo que se debe, y el remedio presente venza a lo por venir, Gins, que no era ni
agradecido ni bien intencionado, acord de hurtar el asno a Sancho Panza, no curndose de
Rocinante, por ser prenda tan mala para empeada como para vendida. Dorma Sancho Panza;
hurtle su jumento, y antes que amaneciese se hall bien lejos de poder ser hallado. Sali el aurora
alegrando la tierra y entristeciendo a Sancho Panza, porque hall menos su rucio; el cual, vindose sin
l, comenz a hacer el ms triste y doloroso llanto del mundo, y fue de manera que. don Quijote
despert a las voces, y oy que en ellas deca:
-Oh, hijo de mis entraas, nacido en mi mesma casa, brinco de mis hijos, regalo de mi mujer,
envidia de mis vecinos, alivio de mis cargas, y, finalmente, sustentador de la mitad de mi persona,
porque con veinte y seis maraveds que ganaba cada da mediaba yo mi despensa!
Don Quijote, que vio el llanto y supo la causa, consol a Sancho con las mejores razones que pudo,
y le rog que tuviese paciencia, prometindole de darle una cdula de cambio para que le diesen tres
en su casa, de cinco que haba dejado en ella. Consolse Sancho con esto, y limpi sus lgrimas,
templ sus sollozos, y agradeci a don Quijote la merced que le haca; as como don Quijote entr por
aquellas montaas, se le alegr el corazn, parecindole aquellos lugares acomodados para las
aventuras que buscaba. Reducansele a la memoria los maravillosos acaecimientos que en semejantes
soledades y asperezas haban sucedido a caballeros andantes. E iba pensando en estas cosas, tan
embebecido y transportado en ellas, que de ninguna otra se acordaba, ni Sancho llevaba otro cuidado
(despus que le pareci que caminaba por parte segura) sino de satisfacer su estmago con los relieves
que del despojo clerical haban quedado, y as iba tras su amo cargado con todo aquello que haba de
llevar el rucio1, sacando de un costal y embaulando en su panza; y no se le diera por hallar otra
ventura, entre tanto que iba de aquella manera, un ardite.
En esto, alz los ojos y vio que su amo estaba parado, procurando con la punta del lanzn alzar no
s qu bulto que estaba cado en el suelo, por lo cual se dio priesa a llegar a ayudarle si fuese
menester; y cuando lleg fue a tiempo que alzaba con la punta del lanzn un cojn y una maleta asida
a l, medio podridos, o podridos del todo, y deshechos, mas pesaba tanto, que fue necesario que
Sancho se apease a tomarlos, y mandle su amo que viese lo que en la maleta vena.
Hzolo con mucha presteza Sancho, y, aunque la maleta vena cerrada con una cadena y su
candado, por lo roto y podrido della vio lo que en ella haba, que eran cuatro camisas de delgada
holanda, y otras cosas de lienzo, no menos curiosas que limpias, y en un paizuelo hall un buen
montoncillo de escudos de oro; y as como los vio, dijo:
-Bendito sea todo el cielo, que nos ha deparado una aventura que sea de provecho!
Y buscando ms, hall un librillo de memoria, ricamente guarnecido; ste le pidi don Quijote, y
mandle que guardase el dinero y lo tomase para l. Besle las manos Sancho por la merced, y,
desvalijando a la valija de su lencera, la puso en el costal de la despensa. Todo lo cual, visto por don
Quijote, dijo:
-Parceme, Sancho, y no es posible que sea otra cosa, que algn caminante descaminado debi de
pasar por esta tierra, y, saltendole malandrines, le debieron de matar, y le trujeron a enterrar en esta
tan escondida parte.
-No puede ser eso -respondi Sancho-, porque, si fueran ladrones, no se dejaran aqu este dinero.
-Verdad dices -dijo don Quijote-, y as, no adivino ni doy en lo que esto pueda ser; mas esprate:
veremos si en este librillo de memoria hay alguna cosa escrita por donde podamos rastrear y venir en
conocimiento de lo que deseamos.

Las ediciones del ao 1605 decan en este lugar; Iba tras su amo sentado a la mujeriego sobre su jumento.
Cervantes haba olvidado que acababa de contar el hurto del rucio, hecho la noche anterior por Gins de
Pasamonte. El mismo error se repite en otros pasajes, donde se supone presente el jumento que haba
desaparecido. Cervantes lo advirti, y quiso corregirlo en la tercera edicin hecha a su vista el ao 1608, pero
solo lo verific en dos pasajes de los siete en que se haba errado. Los pasajes errados en la primera edicin
de 1605 estn en los folios 109 (all dos veces), 111 , 112, 120, 121 y 122. Los corregidos en la edicin de
1608 fueron, uno del folio 109 y otro del 112.

86

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes
O le falta al Amor conocimiento,
o le sobra crueldad, o no es mi pena
igual a la ocasin que me condena
al gnero ms duro de tormento.
Pero si Amor es dios, es argumento
que nada ignora, y es razn muy buena
que un dios no sea cruel: pues quin ordena
el terrible dolor que adoro y siento?
Si digo que sois vos, Fili, no acierto;
que tanto mal en tanto bien no cabe,
ni me viene del cielo esta rina.
Presto habr de morir, que es lo ms cierto;
que al mal de quien la causa no se sabe
milagro es acertar la medicina.

-Por esa trova -dijo Sancho- no se puede saber nada, si ya no es que por ese hilo que est ah se
saque el ovillo de todo.
-Qu hilo est aqu? -dijo don Quijote.
-Parceme -dijo Sancho- que vuestra merced nombr ah hilo.
-No dije sino Fili -respondi don Quijote-, y ste, sin duda, es el nombre de la dama de quien se
queja el autor deste soneto; y a fe que debe de ser razonable poeta, o yo s poco del arte.
-Luego tambin -dijo Sancho- se le entiende a vuestra merced de trovas?
-Y ms de lo que t piensas -respondi don Quijote-; y verslo cuando lleves una carta escrita en
verso de arriba abajo a mi seora Dulcinea del Toboso; porque quiero que sepas, Sancho, que todos o
los ms caballeros andantes de la edad pasada eran grandes trovadores y grandes msicos; que estas
dos habilidades, o gracias, por mejor decir, son anejas a los enamorados andantes; verdad es que las
coplas de los pasados caballeros tienen ms de espritu que de primor.
-Lea ms vuestra merced -dijo Sancho-; que ya hallar algo que nos satisfaga.
Volvi la hoja don Quijote, y dijo:
-Esto es prosa, y parece carta.
-Carta misiva, seor? -pregunt Sancho.
-En el principio no parece sino de amores -respondi don Quijote.
-Pues lea vuestra merced alto -dijo Sancho-; que gusto mucho destas cosas de amores.
-Que me place -dijo don Quijote.
Y leyndola alto, como Sancho se lo haba rogado, vio que deca desta manera:
Tu falsa promesa y mi cierta desventura me llevan aparte donde antes volvern a tus odos las
nuevas de m muerte que las razones de mis quejas. Desechsteme, oh ingrata; por quien tiene ms, no
por quien vale ms que yo; mas si la virtud fuera riqueza que se estimara, no envidiara yo dichas
ajenas, ni llorara desdichas propias. Lo que levant tu hermosura han derribado tus obras; por ella
entend que eras ngel, y por ellas conozco que eres mujer. Qudate en paz, causadora de mi guerra, y
haga el cielo que los engaos de tu esposo estn siempre encubiertos, porque t no quedes arrepentida
de lo que hiciste y yo no tome venganza de lo que no deseo.
Acabando de leer la carta, dijo don Quijote:
-Menos por sta que por los versos se puede sacar ms de que quien la escribi es algn desdeado
amante.
Y hojeando casi todo el librillo, hall otros versos y cartas, que algunos pudo leer y otros, no; pero
lo que todos contenan eran quejas, lamentos, desconfianzas, sabores y sinsabores, favores y
desdenes, solenizados los unos y llorados los otros.
En tanto que don Quijote pasaba el libro, pasaba Sancho la maleta, sin dejar rincn en toda ella ni
en el cojn que no buscase, escudriase e inquiriese, ni costura que no deshiciese, ni vedija de lana
que no escarmenase, porque no se quedase nada por diligencia ni mal recado; tal golosina haban
despertado en l los hallados escudos, que pasaban de ciento; y aunque no hall ms de lo hallado,
dio por bien empleados los vuelos de la manta, el vomitar del brebaje, las bendiciones de las estacas,
las puadas del arriero, la falta de las alforjas, el robo del gabn y toda la hambre, sed y cansancio
que haba pasado en servicio de su buen seor, parecindole que estaba ms qu rebin pagado con la
merced recebida de la entrega del hallazgo.
87

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Con gran deseo qued el caballero de la Triste Figura de saber quin fuese el dueo de la maleta,
conjeturando por el soneto y carta, por el dinero en oro, y por las tan buenas camisas, que deba de
ser de algn principal enamorado, a quien desdenes y malos tratamientos de su dama deban de
haber conducido a algn desesperado trmino; pero, como por aquel lugar inhabitable y escabroso no
pareca persona alguna de quien poder informarse, no se cur de ms que de pasar adelante, sin
llevar otro camino que aquel que Rocinante quera, que era por donde l poda caminar, siempre con
imaginacin que no poda faltar por aquellas malezas alguna extraa aventura.
Yendo, pues, con este pensamiento, vio que por cima de una montauela que delante de los ojos se
le ofreca, iba saltando un hombre de risco en risco y de mata en mata con extraa ligereza; figursele
que iba desnudo, la barba negra y espesa, los cabellos muchos y rebultados, los pies descalzos, y las
piernas sin cosa alguna; los muslos cubran unos calzones, al parecer, de terciopelo leonado, mas tan
hechos pedazos, que por muchas partes se le descubran las carnes; traa la cabeza descubierta, y
aunque pas con la ligereza que se ha dicho, todas estas menudencias mir y not el caballero de la
Triste Figura; y aunque lo procur, no pudo seguille, porque no era dado a la debilidad de Rocinante
andar por aquellas asperezas, y ms siendo l de suyo pasicorto y flemtico. Luego imagin don
Quijote que aqul era el dueo del cojn y de la maleta, y propuso en s de buscalle, aunque supiese
andar un ao por aquellas montaas, hasta hallarle; y as, mand a Sancho que se apease del asno y
atajase por la una parte de la montaa, que l ira por la otra, y podra ser que topasen; con esta
diligencia, con aquel hombre que con tanta priesa se les haba quitado de delante.
-No podr hacer eso -respondi Sancho -; porque, en apartndome de vuestra merced, luego es
conmigo el miedo, que me asalta con mil gneros de sobresaltos y visiones; y srvale esto que digo de
aviso, para que de aqu adelante no me aparte un dedo de su presencia.
-As ser -dijo el de la Triste Figura-; y yo estoy muy contento de que te quieras valer de mi nimo,
el cual no te ha de faltar, aunque te falte el nima del cuerpo; y vente ahora tras m poco a poco, o
como pudieres, y haz de los ojos lanternas; rodearemos esta serrezuela: quiz toparemos con aquel
hombre que vimos, el cual, sin duda alguna, no es otro que el dueo de nuestro hallazgo.
A lo que Sancho respondi:
-Harto mejor sera no buscarle, porque si le hallamos y acaso fuese el dueo del dinero, claro est
que lo tengo de restituir; y as, fuera mejor, sin hacer esta intil diligencia, poseerlo yo con buena fe,
hasta que, por otra va menos curiosa y diligente, pareciera su verdadero seor; y quiz fuera a tiempo
que lo hubiera gastado, y entonces el rey me haca franco.
-Engaste en eso, Sancho -respondi don Quijote-; que ya que hemos cado en sospecha de quin
es el dueo, cuasi delante, estamos obligados a buscarle y volvrselos; y cuando no le buscsemos, la
vehemente sospecha que tenemos de que l lo sea nos pone ya en tanta culpa como si lo fuese. As
que, Sancho amigo, no te d pena el buscalle, por la que a m se me quitar si le hallo.
Y as pic a Rocinante, y siguile Sancho a pie y cargado, merced a Ginesillo de Pasamonte, y
habiendo rodeado parte de la montaa, hallaron en un arroyo, cada, muerta y medio comida de
perros y picada de grajos, una mula ensillada y enfrenada; todo lo cual confirm en ellos ms la
sospecha de que aquel que hua era el dueo de la mula y del cojn.
Estndola mirando, oyeron un silbo como de pastor que guardaba ganado, y a deshora, a su
siniestra mano parecieron una buena cantidad de cabras, y tras ellas, por cima de la montaa,
pareci el cabrero que las guardaba, que era un hombre anciano. Diole voces don Quijote, y rogle que
bajase donde estaban. l respondi a gritos que quin les haba trado por aquel lugar, pocas o
ningunas veces pisado sino de pies de cabras o de lobos y otras fieras que por all andaban.
Respondile Sancho que bajase, que de todo le daran buena cuenta. Bajo el cabrero, y en llegando a
donde don Quijote estaba, dijo:
-Apostar que est mirando la mula de alquiler que est muerta en esa hondonada; pues a buena
fe que ha ya seis meses que est en ese lugar. Dganme: han topado por ah a su dueo?
-No hemos topado a nadie -respondi don Quijote-, sino a un cojn y a una maletilla que no lejos
deste lugar hallamos.
-Tambin la hall yo -respondi el cabrero-, mas nunca la quise alzar ni llegar a ella, temeroso de
algn desmn y de que no me la pidiesen por de hurto; que es el diablo sutil, y debajo de los pies se
levanta allombre cosa donde tropiece y caya, sin saber cmo ni cmo no.
-Eso mesmo es lo que yo digo -respondi Sancho-: que tambin la hall yo, y no quise llegar a ella
con un tiro de piedra: all la dej, y all se queda como se estaba; que no quiero perro con cencerro.
-Decidme, buen hombre -dijo don Quijote-, sabis vos quin sea el dueo destas prendas?
-Lo que sabr yo decir -dijo el cabrero- es que habr al pie de seis meses, poco ms o menos, que
lleg a una majada de pastores, que estar como tres leguas deste lugar, un mancebo de gentil talle y
apostura, caballero sobre esa mesma mula que ah est muerta, y con el mesmo cojn y maleta que
decs que hallastes y no tocastes. Preguntnos que cul parte desta sierra era la ms spera y
escondida. Dijmosle que era sta donde ahora estamos, y es ans la verdad, porque si entris media
88

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

legua ms adentro, quiz no acertaris a salir, y estoy maravillado de cmo habis podido llegar aqu,
porque no hay camino ni senda que a este lugar encamine. Digo, pues, que en oyendo nuestra
respuesta el mancebo, volvi las riendas y encamin hacia el lugar donde le sealamos, dejndonos a
todos contentos de su buen talle, y admirados de su demanda y de la priesa conque le veamos
caminar y volverse hacia la sierra; y desde entonces nunca ms le vimos, hasta que desde all a
algunos das sali al camino a uno de nuestros pastores, y, sin decille nada, se lleg a l y le dio
muchas puadas y coces, y luego se fue a la borrica del hato, y le quit cuanto pan y queso en ella
traa; y con extraa ligereza, hecho esto, se volvi a emboscar en la sierra. Como esto supimos algunos
cabreros, le anduvimos a buscar casi dos das por lo ms cerrado desta sierra, al cabo de los cuales le
hallamos metido en el hueco de un grueso y valiente alcornoque. Sali a nosotros con mucha
mansedumbre, ya roto el vestido, y el rostro desfigurado y tostado del sol, de tal suerte, que apenas le
conocamos; sino que los vestidos, aunque rotos, con la noticia que dellos tenamos, nos dieron a
entender que era el que buscbamos. Saludnos cortsmente, y en pocas y muy buenas razones nos
dijo que no nos maravillsemos de verle andar de aquella suerte, porque as le convena para cumplir
cierta penitencia que por sus muchos pecados le haba sido impuesta. Rogmosle que nos dijese quin
era; mas nunca lo pudimos acabar con l. Pedmosle tambin que, cuando hubiese menester el
sustento, sin el cual no poda pasar, nos dijese dnde le hallaramos, porque con mucho amor y
cuidado se lo llevaramos; y que si esto tampoco fuese de su gusto, que, a lo menos, saliese a pedirlo,
y no a quitarlo, a los pastores. Agradeci nuestro ofrecimiento, pidi perdn de los asaltos pasados, y
ofreci de pedillo de all adelante por amor de Dios, sin dar molestia alguna a nadie. En cuanto lo que
tocaba a la estancia de su habitacin, dijo que no tena otra que aquella que la ocasin le ofreca
donde le tomaba la noche, y acab su pltica con un tan tierno llanto, que bien furamos de piedra los
que escuchado le habamos, si en l no le acomparamos, considerndole cmo le habamos visto la
vez primera, y cul le veamos entonces; porque, como tengo dicho, era un muy gentil y agraciado
mancebo, y en sus corteses y concertadas razones mostraba ser bien nacido y muy cortesana persona.
Que, puesto que ramos rsticos los que le escuchbamos, su gentileza era tanta, que bastaba a
darse a conocer a la mesma rusticidad; y estando en lo mejor de su pltica, par y enmudecise, clav
los ojos en el suelo por un buen espacio, en el cual todos estuvimos quedos y suspensos, esperando
en qu haba de parar aquel embelesamiento, con no poca lstima de verlo; porque, por lo que haca
de abrir los ojos, estar fijo mirando al suelo sin mover pestaa gran rato, y otras veces cerrarlos
apretando los labios y enarcando las cejas, fcilmente conocimos que algn accidente de locura le
haba sobrevenido. Mas l nos dio a entender presto ser verdad lo que pensbamos, porque se levant
con gran furia del suelo, donde se haba echado, y arremeti con el primero que hall junto a s, con
tal denuedo y rabia, que si no se lo quitramos, le matara a puadas y bocados; y todo esto haca,
diciendo: Ah, fementido Fernando! Aqu, aqu me pagars la sinrazn que me hiciste: estas manos te
sacarn el corazn, donde albergan y tienen manida todas las maldades juntas, principalmente la
fraude y el engao!; y a stas aada otras razones, que todas se encaminaban a decir mal de aquel
Fernando, y a tacharle de traidor y fementido. Quitmossele, pues, con no poca pesadumbre, y l, sin
decir ms palabra, se apart de nosotros y se embosc corriendo por entre estos jarales y malezas, de
modo que nos imposibilit el seguille; por esto conjeturamos que la locura le vena a tiempos, y que
alguno que se llamaba Fernando le deba de haber hecho alguna mala obra, tan pesada cuanto lo
mostraba el trmino a que le haba conducido. Todo lo cual se ha confirmado despus ac con las
veces, que han sido muchas, que l ha salido al camino, unas a pedir a los pastores le den de lo que
llevan para comer, y otras a quitrselo por fuerza; porque cuando est con el accidente de la locura,
aunque los pastores se lo ofrezcan de buen grado, no lo admite, sino que lo toma a puadas; y cuando
est en su seso, lo pide por amor de Dios, corts y comedidamente, y rinde por ello muchas gracias, y
no con falta de lgrimas. Y en verdad os digo, seores -prosigui el cabrero-, que ayer determinamos
yo y cuatro zagales, los dos criados y los dos amigos mos, de buscarle hasta tanto que le hallemos, y,
despus de hallado, ya por fuerza, ya por grado, le hemos de llevar a la villa de Almodvar, que est de
aqu ocho leguas, y all le curaremos, si es que su mal tiene cura, o sabremos quin es cuando est en
su seso, y si tiene parientes a quien dar noticia de su desgracia. Esto es, seores, lo que sabr deciros
de lo que me habis preguntado; y entended que el dueo de las prendas que hallastes es el mesuro
que vistes pasar con tanta ligereza como desnudez -que ya le haba dicho don Quijote cmo haba
visto pasar aquel hombre saltando por la sierra.
El cual qued admirado de lo que el cabrero haba odo, y qued con ms deseo de saber quin era
el desdichado loco, y propuso en s lo mesmo que ya tena pensado: de buscalle por toda la montaa,
sin dejar rincn ni cueva en ella que no mirase, hasta hallarle. Pero hzolo mejor la suerte de lo que l
pensaba ni esperaba, porque en aquel mesmo instante pareci por entre una quebrada de una sierra,
que sala donde ellos estaban, el mancebo que buscaba, el cual vena hablando entre s cosas que no
podan ser entendidas de cerca, cuanto ms de lejos. Su traje era cual se ha pintado, slo que
89

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

llegando cerca, vio don Quijote que un coleto hecho pedazos que sobre s traa era de mbar; por
donde acab de entender que persona que tales hbitos traa no deba de ser de nfima calidad.
En llegando el mancebo a ellos, les salud con una voz desentonada y bronca, pero con mucha
cortesa. Don Quijote le volvi las saludes con no menos comedimiento, y, apendose de Rocinante,
con gentil continente y donaire, le fije a abrazar, y le tuvo un buen espacio estrechamente entre sus
brazos, como si de luengos tiempos le hubiera conocido. El otro, a quien podemos llamar el Roto de la
Mala Figura (como a don Quijote el de la Triste), despus de haberse dejado abrazar, le apart un poco
de s, y, puestas sus manos en los hombros de don Quijote, le estuvo mirando, como que quera ver si
le conoca; no menos admirado quiz de ver la figura, talle y armas de don Quijote, que don Quijote lo
estaba de verle a l. En resolucin, el primero que habl despus del abrazamiento fue el Roto, y dijo
lo que se dir adelante.

Donde se prosigue la aventura de la Sierra


Morena
CAPTULO XXIV

Dice la historia que era grandsima la atencin con que don Quijote escuchaba al astroso caballero
de la Sierra, el cual, prosiguiendo su pltica, dijo:
-Por cierto, seor, quienquiera que seis, que yo no os conozco, yo os agradezco las muestras y la
cortesa que conmigo habis usado, y quisiera yo hallarme en trminos que con ms que la voluntad
pudiera servir la que habis mostrado tenerme en el buen acogimiento que me habis hecho; mas no
quiere mi suerte darme otra cosa con que corresponda a las buenas obras que me hacen que buenos
deseos de satisfacerlas.
-Los que yo tengo -respondi don Quijote- son de serviros; tanto, que tena determinado de no salir
destas sierras hasta hallaros y saber de vos si al dolor que en la extraeza de vuestra vida mostris
tener se poda hallar algn gnero de remedio; y si fuera menester buscarle, buscarle con la diligencia
posible. Y cuando vuestra desventura fuera de aquellas que tienen cerradas las puertas a todo gnero
de consuelo, pensaba ayudaros a llorarla y plairla como mejor pudiera, que todava es consuelo en
las desgracias hallar quien se duela dellas. Y si es que mi buen intento merece ser agradecido con
algn gnero de cortesa, yo os suplico, seor, por la mucha que veo en vos se encierra, y juntamente
os conjuro por la cosa que en esta vida ms habis amado o amis, que me digis quin sois y la
causa que os ha trado a vivir y a morir entre estas soledades como bruto animal, pues moris entre
ellos tan ajeno de vos mesmo cual lo muestra vuestro traje y persona. Y juro -aadi don Quijote- por
la orden de caballera que receb, aunque indigno y pecador, y por la profesin de caballero andante,
que si en esto, seor, me complacis, de serviros con las veras a que me obliga el ser quien soy, ora
remediando vuestra desgracia, si tiene remedio, ora ayudndoos a llorarla, como os lo he prometido.
El Caballero del Bosque, que de tal manera oy hablar al de la Triste Figura, no haca sino mirarle,
y remirarle, y tornarle a mirar de arriba abajo; y despus que le hubo bien mirado, le dijo:
-Si tienen algo que darme a comer, por amor de Dios, que me lo den; que, despus de haber
comido, yo har todo lo que se me manda, en agradecimiento de tan buenos deseos como aqu se me
han mostrado.
Luego sacaron, Sancho de su costal y el cabrero de su zurrn, con que satisfizo el Roto su hambre,
comiendo lo que le dieron corno persona atontada, tan apriesa, que no daba espacio de un bocado al
otro, pues antes los engulla que tragaba; y en tanto que coma, ni l ni los que le miraban hablaban
palabra. Como acab de comer, les hizo seas que le siguiesen, como lo hicieron, y l los llev a un
verde pradecillo que a la vuelta de una pea poco desviada de all estaba. En llegando a l, se tendi
en el suelo, encima de la yerba, y los dems hicieron lo mesmo, y todo esto sin que ninguno hablase,
hasta que el Roto, despus de haberse acomodado en su asiento, dijo:
-Si gustis, seores, que os diga en breves razones la inmensidad de mis desventuras, habisme de
prometer de que con ninguna pregunta, ni otra cosa, no interromperis el hilo de mi triste historia;
porque en el punto que lo hagis, en se se quedar lo que fuere contando.
90

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Estas razones del Roto trujeron a la memoria a don Quijote el cuento que le haba contado su
escudero, cuando no acert el nmero de las cabras que haban pasado el ro, y se qued la historia
pendiente. Pero, volviendo al Roto, prosigui diciendo:
-Esta prevencin que hago es porque querra pasar brevemente por el cuento de mis desgracias;
que el traerlas a la memoria no me sirve de otra cosa que aadir otras de nuevo, y mientras menos me
preguntredes, ms presto acabar yo de decillas, puesto que no dejar por contar cosa alguna que
sea de importancia, para no satisfacer del todo a vuestro deseo.
Don Quijote se lo prometi en nombre de los dems, y l, con este seguro, comenz desta manera:
-Mi nombre es Cardenio; mi patria, una ciudad de las mejores desta Andaluca; mi linaje, noble;
mis padres, ricos; mi desventura, tanta, que la deben de haber llorado mis padres, y sentido mi linaje,
sin poderla aliviar con su riqueza; que para remediar desdichas del cielo poco suelen valer los bienes
de fortuna. Viva en esta mesma tierra un cielo, donde puso el amor toda la gloria que yo acertara a
desearme: tal es la hermosura de Luscinda, doncella tan noble y tan rica como yo, pero de ms
ventura y de menos firmeza de la que a mis honrados pensamientos se deba. A esta Luscinda am,
quise y ador desde mis tiernos y primeros aos, y ella me quiso a m con aquella sencillez y buen
nimo que su poca edad permita. Saban nuestros padres nuestros intentos, y no les pesaba dello,
porque bien vean que cuando pasaran adelante no podan tener otro fin que el de casarnos, cosa que
casi la concertaba la igualdad de nuestro linaje y riquezas. Creci la edad, y con ella el amor de
entrambos, que el padre de Luscinda le pareci que por buenos respetos estaba obligado a negarme la
entrada de su casa, casi imitando en esto a los padres de aquella Tisbe tan decantada de los poetas; y
fue esta negacin aadir llama a llama y deseo a deseo; porque, aunque pusieron silencio a las
lenguas, no le pudieron poner a las plumas, las cuales, con ms libertad que las lenguas, suelen dar a
entender a quien quieren lo que en el alma est encerrado; que muchas veces la presencia de la cosa
amada turba y enmudece la intencin ms determinada y la lengua ms atrevida. Ay cielos, y cuntos
billetes la escrib! Cun regaladas y honestas respuestas tuve! Cuntas canciones compuse, y
cuntos enamorados versos, donde el alma declaraba y trasladaba sus sentimientos, pintaba sus
encendidos deseos, entretena sus memorias y recreaba su voluntad! En efecto, vindome apurado, y
que mi alma se consuma con el deseo de verla, determin poner por obra y acabar en un punto lo que
me pareci que ms convena para salir con mi deseado y merecido premio, y fue el pedrsela a su
padre por legtima esposa, como lo hice; a lo que l me respondi que me agradeca la voluntad que
mostraba de honrarle y de querer honrarme con prendas suyas; pero que, siendo mi padre vivo, a l
tocaba de justo derecho hacer aquella demanda; porque si no fuese con mucha voluntad y gusto suyo,
no era Luscinda mujer para tomarse ni darse a hurto.
Yo le agradec su buen intento, parecindome que llevaba razn en lo que deca, y que mi padre
vendra en ello como yo se lo dijese; y con este intento, luego en aquel mesmo instante fui a decirle a
mi padre lo que deseaba; y al tiempo que entr en un aposento donde estaba, le hall con una carta
abierta en la mano, la cual, antes que yo le dijese palabra, me la dio y me dijo: Por esa carta vers,
Cardenio, la voluntad que el duque Ricardo tiene de hacerte merced. Este duque Ricardo, como ya
vosotros, seores, debis de saber, es un grande de Espaa, que tiene su estado en lo mejor desta
Andaluca. Tom y le la carta, la cual vena tan encarecida, que a m mesmo me pareci mal si mi
padre dejaba de cumplir lo que en ella se le peda, que era que me enviase luego donde l estaba; que
quera que fuese compaero, no criado, de su hijo el mayor, y que l tomaba a cargo el ponerme en
estado que correspondiese a la estimacin en que me tena. Le la carta y enmudec leyndola, y ms
cuando o que mi padre me deca: De aqu a dos das te partirs, Cardenio, a hacer la voluntad del
duque, y da gracias a Dios que te va abriendo camino por donde alcances lo que yo s que mereces.
Aadi a stas otras razones de padre consejero. Llegse el trmino de mi partida, habl una noche a
Luscinda, djele todo lo que pasaba, y lo mesmo hice a su padre, suplicndole se entretuviese algunos
das y dilatase el darla estado hasta que yo viese lo que Ricardo me quera. l me lo prometi, y ella
me lo confirm con mil juramentos y mil desmayos. Vine, en fin, donde el duque Ricardo estaba; fui
dl tan bien recebido y tratado, que desde luego comenz la envidia a hacer su oficio, tenindomela los
criados antiguos, parecindoles que las muestras que el duque daba de hacerme merced haban de ser
en perjuicio suyo; pero el que ms se holg con mi vida fue un hijo segundo del duque, llamado
Fernando, mozo gallardo, gentilhombre, liberal y enamorado, el cual, en poco tiempo, quiso que fuese
tan su amigo, que daba que decir a todos; y aunque el mayor me quera bien y me haca merced, no
lleg al extremo con que don Fernando me quera y trataba. Es, pues, el caso que, como entre los
amigos no hay cosa secreta que no se comunique, y la privanza que yo tena con don Fernando dejaba
de serlo por ser amistad, todos sus pensamientos me declaraba, especialmente uno enamorado que le
traa un poco de desasosiego. Quera bien a una labradora, vasalla de su padre, y ella los tena muy
ricos, y era tan hermosa, recatada, discreta y honesta, que nadie que la conoca se determinaba en
cul destas cosas tuviese ms excelencia ni ms se aventajase. Estas tan buenas partes de la hermosa
labradora redujeron a tal trmino los deseos de don Fernando, que se determin, para poder
91

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

alcanzarlo y conquistar la entereza de la labradora, darle palabra de ser su esposo; porque de otra
manera era procurar lo imposible. Yo, obligado de su amistad, con las mejores razones que supe, y
con los ms vivos ejemplos que pude, procur estorbarle y apartarle de tal propsito; pero viendo que
no aprovechaba, determin de decirle el caso al duque Ricardo, su padre; mas don Fernando, como
astuto y discreto, se recel y temi desto, por parecerle que estaba yo obligado, en vez de buen criado,
no tener encubierta cosa que tan en perjuicio de la honra de mi seor el duque vena; y as, por
divertirme y engaarme, me dijo que no hallaba otro mejor remedio para poder apartar de la memoria
la hermosura que tan sujeto le tena, que el ausentarse por algunos meses, y que quera que el
ausencia fuese que los dos nos vinisemos en casa de mi padre, con ocasin que daran al duque que
vena a ver y a feriar unos muy buenos caballos que en mi ciudad haba, que es madre de los mejores
del mundo. Apenas le o yo decir esto, cuando, movido de mi aficin, aunque su determinacin no
fuera tan buena, la aprobara yo por una de las ms acertadas que se podan imaginar, por ver cun
buena ocasin y coyuntura se me ofreca de volver a ver mi Luscinda. Con este pensamiento y deseo,
aprob su parecer y esforc su propsito, dicindole que lo pusiese por obra con la brevedad posible,
porque, en efecto, la ausencia haca su oficio, a pesar de los ms firmes pensamientos. Ya, cuando l
me vino a decir esto, segn despus se supo, haba gozado a la labradora con ttulo de esposo, y
esperaba ocasin de descubrirse a su salvo, temeroso de lo que el duque, su padre, hara cuando
supiese su disparate. Sucedi, pues, que, como el amor en los mozos, por la mayor parte, no lo es,
sino apetito, el cual, como tiene por ltimo fin el deleite, en llegando a alcanzarle se acaba, y ha de
volver atrs aquello que pareca amor, porque no puede pasar adelante del trmino que le puso
naturaleza, el cual trmino no le puso a lo que es verdadero amor... Quiero decir que, as como don
Fernando goz a la labradora, se le aplacaron sus deseos y se resfriaron sus ahncos; y si primero
finga quererse ausentar por remediarlos, ahora de veras procuraba irse, por no ponerlos en ejecucin.
Diole el duque licencia, y mandme que le acompaase; venimos a mi ciudad, recebile mi padre como
quien era, vi yo luego a Luscinda, tornaron a vivir, aunque no haban estado muertos ni
amortiguados, mis deseos, de los cuales di cuenta, por mi mal, a don Fernando, por parecerme que,
en la ley de la mucha amistad que mostraba, no le deba encubrir nada. Alable la hermosura, donaire
y discrecin de Luscinda, de tal manera que mis alabanzas movieron en l los deseos de querer ver
doncella de tan buenas partes adornada. Cumplselos yo, por mi corta suerte, ensendosela una
noche, a la luz de una vela, por una ventana por donde los dos solamos hablarnos; viola en sayo, tal,
que todas las bellezas hasta entonces por l vistas las puso en olvido. Enmudeci, perdi el sentido,
qued absorto y, finalmente, tan enamorado, cual lo veris en el discurso del cuento de mi
desventura. Y para encenderle ms el deseo, que a m me celaba, y al cielo a solas descubra, quiso la
fortuna que hallase un da un billete suyo pidindome que la pidiese a su padre por esposa, tan
discreto, tan honesto y tan enamorado, que, en leyndolo, me dijo que en sola Luscinda se encerraban
todas las gracias de hermosura y de entendimiento que en las dems mujeres del mundo estaban
repartidas. Bien es verdad que quiero confesar ahora que, puesto que yo vea con cun justas causas
don Fernando a Luscinda alababa, me pesaba de or aquellas alabanzas de su boca, y comenc a
temer, y con razn a recelarme dl, porque no se pasaba momento donde no quisiese que tratsemos
de Luscinda, y l mova la pltica, aunque la trujese por los cabellos; cosa que despertaba en m un no
s qu de celos, no porque yo temiese revs alguno de la bondad y de la fe de Luscinda; pero, con todo
eso, me haca temer mi suerte lo mesmo que ella me aseguraba. Procuraba siempre don Fernando leer
los papeles que yo a Luscinda enviaba, y los que ella me responda, a ttulo que de la discrecin de los
dos gustaba mucho. Acaeci, pues, que habindome pedido Luscinda un libro de caballeras en que
leer, de quien era ella muy aficionada, que era el de Amads de Gaula...
No hubo bien odo don Quijote nombrar libro de caballeras, cuando dijo:
-Con que me dijera vuestra merced, al principio de su historia, que su merced de la seora
Luscinda era aficionada a libros de caballeras, no fuera menester otra exageracin para darme a
entender la alteza de su entendimiento; porque no le tuviera tan bueno como vos, seor, le habis
pintado, si careciera del gusto de tan sabrosa leyenda: as que, para conmigo, no es menester gastar
ms palabras en declararme su hermosura, valor y entendimiento, que con slo haber entendido su
aficin, la confirmo por la ms hermosa y ms discreta mujer del mundo; y quisiera yo, seor, que
vuestra merced le hubiera enviado junto con Amads de Gaula al bueno de Don Rugel de Grecia, que
yo s que gustara la seora Luscinda mucho de Daraida y Garaya, y de las discreciones del pastor
Darinel, y de aquellos admirables versos de sus buclicas, cantadas y representadas por l con todo
donaire, discrecin y desenvoltura. Pero tiempo podr venir en qu se enmiende esa falta, y no dura
ms en hacerse la enmienda de cuanto quiera vuestra merced ser servido de venirse conmigo a mi
aldea; que all le podr dar ms de trescientos libros, que son el regalo de mi alma y el entretenimiento
de mi vida; aunque tengo para m que ya no tengo ninguno, merced a la malicia de malos y envidiosos
encantadores. Y perdneme vuestra merced el haber contravenido a lo que prometimos de no
interrumpir su pltica, pues, en oyendo cosas de caballeras y de caballeros andantes, as es en mi
92

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

mano dejar de hablar en ellos, como lo es en la de los rayos del sol dejar de calentar, ni humedecer en
los de la luna. As que, perdn, y proseguir, que es lo que ahora hace ms al caso.
En tanto que don Quijote estaba diciendo lo que queda dicho, se le haba cado a Cardenio la
cabeza sobre el pecho, dando muestras de estar profundamente pensativo. Y, puesto que dos veces le
dijo don Quijote que prosiguiese su historia, ni alzaba la cabeza ni responda palabra; pero al cabo de
un buen espacio la levant y dijo:
-No se me puede quitar del pensamiento, ni habr quien me lo quite en el mundo, ni quien me d a
entender otra cosa, y sera un majadero el que lo contrario entendiese o creyese, sino que aquel
bellaconazo del maestro Elisabat estaba amancebado con la reina Madsima.
-Eso no, voto a tal! -respondi con mucha clera don Quijote, y arrojle como tena de costumbre-;
y sa es una muy gran malicia, o bellaquera, por mejor decir. La reina Madsima fue muy principal
seora, y no se ha de presumir que tan alta princesa se haba de amancebar con un sacapotras; y
quien lo contrario entendiere, miente como muy gran bellaco; y yo se lo dar a entender, a pie o a
caballo, armado o desarmado, de noche o de da, o como ms gusto le diere.
Estbale mirando Cardenio muy atentamente, al cual ya haba venido el accidente de su locura y
no estaba para proseguir su historia; ni tampoco don Quijote se la oyera, segn le haba disgustado lo
que de Madsima le haba odo. Extrao caso; que as volvi por ella como si verdaderamente fuera su
verdadera y natural seora; tal le tenan sus descomulgados libros! Digo, pues, que, como ya Cardenio
estaba loco, y se oy tratar de ments y de bellaco, con otros denuestos semejantes, parecile mal la
burla, y alz un guijarro que hall junto a s, y dio con l en los pechos tal golpe a don Quijote, que le
hizo caer de espaldas. Sancho Panza, que de tal modo vio parar a su seor, arremeti al loco con el
puo cerrado, y el Roto le recebi de tal suerte, que con una puada dio con l a sus pies, y luego se
subi sobre l y le brum las costillas muy a su sabor. El cabrero, qu le quiso defender, corri el
mesmo peligro; y despus que los tuvo a todos rendidos y molidos, los dej, y se fue, con gentil
sosiego, a emboscarse en la montaa.
Levantse Sancho, y, con la rabia que tena de verse aporreado tan sin merecerlo, acudi a tomar la
venganza del cabrero, dicindole que l tena la culpa de no haberles avisado que a aquel hombre le
tomaba a tiempos la locura; que si esto supieran, hubieran estado sobre aviso para poderse guardar.
Respondi el cabrero que ya lo haba dicho, y que si l no lo haba odo, que no era suya la culpa.
Replic Sancho Panza, y torn a replicar el cabrero, y fue el fin de las rplicas asirse de las barbas y
darse tales puadas, que si don Quijote no los pusiera en paz, se hicieran pedazos. Deca Sancho,
asido con el cabrero:
-Djeme vuestra merced, seor Caballero de la Triste Figura; que en ste, que es villano como yo y
no est armado caballero, bien puedo a mi salvo satisfacerme del agravio que me ha hecho, peleando
con l mano a mano, como hombre honrado.
-As es -dijo don Quijote-; pero yo s que l no tiene ninguna culpa de lo sucedido.
Con esto los apacigu, y don Quijote volvi a preguntar al cabrero si sera posible hallar a
Cardenio, porque quedaba con grandsimo deseo de saber el fin de su historia. Djole el cabrero lo que
primero haba dicho, que era no saber de cierto su manida; pero que si anduviese mucho por aquellos
contornos, no dejara de hallarle, o cuerdo o loco.

Que trata de las extraas cosas que en Sierra


Morena sucedieron al valiente caballero de la
Mancha, y de la imitacin que hizo a la
penitencia de Beltenebros
CAPTULO XXV

Despidise del cabrero don Quijote, y, subiendo otra vez sobre Rocinante, mand a Sancho que le
siguiese, el cual lo hizo con su jumento, de muy mala gana.
banse poco a poco entrando en lo ms spero de la montaa, y Sancho iba muerto por razonar con
su amo, y deseaba que l comenzase la pltica, por no contravenir a lo que le tena mandado. Mas no
pudiendo sufrir tanto silencio, le dijo:
93

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Seor don Quijote, vuestra merced me eche su bendicin, y me d licencia, que desde aqu me
quiero volver a mi casa, y a mi mujer, y a mis hijos, con los cuales por lo menos hablar y departir
todo lo que quisiere; porque querer vuestra merced que vaya con l por estas soledades de da y de
noche, y que no le hable cuando me diere gusto, es enterrarme en vida. Si ya quisiera la suerte que los
animales hablaran, como hablaban en tiempo de Guisopete, fuera menos mal, porque departiera yo
con mi jumento lo que me viniera en gana, y con esto pasar mi mala ventura; que es recia cosa, y que
no se puede llevar en paciencia, andar buscando aventuras toda la vida, y no hallar sino coces y
manteamientos, ladrillazos y puadas, y con todo esto, nos hemos de coser la boca, sin osar decir lo
que el hombre tiene en su corazn, como si fuera mudo.
-Ya te entiendo, Sancho -respondi don Quijote-; t mueres porque te alce el entredicho que te
tengo puesto en la lengua; dale por alzado, y di lo que quisieres, con condicin que no ha de durar
este alzamiento ms de en cuanto anduviramos por estas sierras.
-Sea ans -dijo Sancho-; hable yo ahora, que despus Dios sabe lo que ser; y comenzando a gozar
de ese salvoconduto, digo que qu le iba a vuestra merced en volver tanto por aquella reina
Magimasa, o como se llama? O qu haca al caso que aquel abad fuere su amigo o no? Que si vuestra
merced pasara con ello, pues no era su juez, bien creo yo que el loco pasara adelante con su historia,
y se hubieran ahorrado el golpe del guijarro, y las coces, y aun ms de seis torniscones.
-A fe, Sancho -respondi don Quijote-, que si t supieras, como yo lo s, cun honrada y cun
principal seora era la reina Madsima, yo s que dijeras que tuve mucha paciencia, pues no quebr
la boca por donde tales blasfemias salieron. Porque es muy gran blasfemia decir ni pensar que una
reina est amancebada con un cirujano. La verdad del cuento es que aquel maestro Elisabat, que el
loco dijo, fue un hombre muy prudente y de muy sanos consejos, y sirvi de ayo y de mdico a la
reina; pero pensar que ella era su amiga es disparate digno de muy gran castigo. Y porque veas que
Cardenio no supo lo que dijo, has de advertir que cuando lo dijo ya estaba sin juicio.
-Eso digo yo -dijo Sancho-: que no haba para qu hacer cuenta de las palabras de un loco, porque
si la buena suerte no ayudara a vuestra merced, y encaminara el guijarro a la cabeza, como le
encamin al pecho, buenos quedramos por haber vuelto por aquella mi seora, que Dios cohonda.
Pues montas que no se librara Cardenio por loco!
-Contra cuerdos y contra locos est obligado cualquier caballero andante a volver por la honra de
las mujeres, cualesquiera que sean, cuanto ms por las reinas de tan alta guisa y pro como fue la
reina Madsima, a quien yo tengo particular aficin por sus buenas partes; porque, fuera de haber
sido fermosa, adems fue muy prudente y muy sufrida en sus calamidades, que las tuvo muchas. Y
los consejos y compaa del maestro Elisabat le fue y le fueron de mucho provecho y alivio para poder
llevar sus trabajos con prudencia y paciencia. Y de aqu tom ocasin el vulgo ignorante y mal
intencionado de decir y pensar que ella era su manceba; y mienten, digo otra vez, y mentirn otras
docientas, todos los que tal pensaren y dijeren.
-Ni yo lo digo ni lo pienso -respondi Sancho-; all se lo hayan, con su pan se lo coman; si fueron
amancebados, o no, a Dios habrn dado la cuenta; de mis vias vengo, no s nada; no soy amigo de
saber vidas ajenas; que el que compra y miente, en su bolsa lo siente. Cuanto ms, que desnudo nac,
desnudo me hallo: ni pierdo ni gano; mas que lo fuesen, qu me va a m? Y muchos piensan que hay
tocinos y no hay estacas. Mas quin puede poner puertas al campo? Cuanto ms, que de Dios
dijeron.
--Vlame Dios -dijo don Quijote-, y qu de necedades vas, Sancho, ensartando! Qu va de lo que
tratamos a los refranes que enhilas? Por tu vida, Sancho, que calles, y de aqu adelante entremtete
en espolear a tu asno, y deja de hacello en lo que no te importa. Y entiende con todos tus cinco
sentidos que todo cuanto yo he hecho, hago e hiciere, va muy puesto en razn y muy conforme a las
reglas de caballera, que las s mejor que cuantos caballeros las profesaron en el mundo.
Seor -respondi Sancho-, y es buena regla de caballera que andemos perdidos por estas
montaas, sin senda ni camino, buscando a un loco, el cual, despus de hallado, quiz le vendr en
voluntad de acabar lo que dej comenzado, no de su cuento, sino de la cabeza de vuestra merced y de
mis costillas, acabndonoslas de romper de todo punto?
-Calla, te digo otra vez, Sancho -dijo don Quijote-; porque te hago saber que no slo me trae por
estas partes el deseo de hallar al loco, cuanto el que tengo de hacer en ellas una hazaa con que he de
ganar perpetuo nombre y fama en todo lo descubierto de la tierra; y ser tal, que he de echar con ella
el sello a todo aquello que puede hacer perfecto y famoso a un andante caballero.
-Y es de muy gran peligro esa hazaa? -pregunt Sancho Panza.
-No -respondi el de la Triste Figura-; puesto que de tal manera poda correr el dado, que
echsemos azar en lugar de encuentro; pero todo ha de estar en tu diligencia.
-En mi diligencia? -dijo Sancho.
-S -dijo don Quijote-; porque si vuelves presto de adonde pienso enviarte, presto se acabar mi
pena, y presto comenzar mi gloria. Y porque no es bien que te tenga ms suspenso, esperando en lo
94

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

que han de parar mis razones, quiero, Sancho, que sepas que el famoso Amads de Gaula fue uno de
los ms perfectos caballeros andantes; no he dicho bien fue uno: fue el solo, el primero, el nico, el
seor de todos cuantos hubo en su tiempo en el mundo. Mal ao y mal mes para don Belians y para
todos aquellos que dijeren que se le igual en algo, .porque se engaan, juro cierto! Digo asimesmo
que, cuando algn pintor quiere salir famoso en su arte, procura imitar los originales de los ms
nicos pintores que sabe. Y esta mesma regla corre por todos los ms oficios o ejercicios de cuenta
que sirven para adorno de las repblicas. Y as lo ha de hacer y hace el que quiere alcanzar nombre de
prudente y sufrido, imitando a Ulises, en cuya persona y trabajos nos pinta Homero un retrato vivo de
prudencia y de sufrimiento, como tambin nos mostr Virgilio, en persona de Eneas, el valor de un
hijo piadoso y la sagacidad de un valiente y entendido capitn, no pintndolo ni describindolos como
ellos fueron, sino como haban de ser, para quedar ejemplo a los venideros hombres de sus virtudes.
Desta mesma suerte, Amads fue el norte, el lucero, el sol de los valientes y enamorados caballeros, a
quien debemos de imitar todos aquellos que debajo de la bandera de amor y de la caballera
militamos. Siendo, pues, esto ans, como lo es, hallo yo, Sancho amigo, que el caballero andante que
ms le imitare estar ms cerca de alcanzar la perfeccin de la caballera. Y una de las cosas en que
ms este caballero mostr su prudencia, valor, valenta, sufrimiento, firmeza y amor, fue cuando se
retir, desdeado de la seora Oriana, a hacer penitencia en la Pea Pobre, mudado su nombre en el
de Beltenebros, nombre, por cierto, significativo y propio para la vida que l de su voluntad haba
escogido. As, que me es a m ms fcil imitarle en esto, que no en hender gigantes, descabezar
serpientes, matar endriagos, desbaratar ejrcitos, fracasar armadas y deshacer encantamentos. Y
pues estos lugares son tan acomodados para semejantes efectos, no hay para qu se deje pasar la
ocasin, que ahora con tanta comodidad me ofrece sus guedejas.
-En efecto -dijo Sancho-, qu es lo que vuestra merced quiere hacer en este tan remoto lugar?
-Ya no te he dicho -respondi don Quijote- que quiero imitara Amads, haciendo aqu del
desesperado, del sandio y del furioso, por imitar juntamente al valiente don Roldn, cuando hall en
una fuente las seales de que Anglica la Bella haba cometido vileza con Medoro, de cuya
pesadumbre se volvi loco, y arranc los rboles, enturbi las aguas de las claras fuentes, mat
pastores, destruy ganados, abras chozas, derrib casas, arrastr yeguas y hizo otras cien mil
insolencias, dignas de eterno nombre y escritura? Y; puesto que yo no pienso imitar a Roldn, o
Orlando, o Rotolando, que todos estos tres nombres tena, parte por parte en todas las locuras que
hizo, dijo y pens, har el bosquejo como mejor pudiere en las que me pareciere ser ms esenciales. Y
podr ser que viniese a contentarme con sola la imitacin de Amads, que sin hacer locuras de dao,
sino de lloros y sentimientos, alcanz tanta fama como el que ms.
-Parceme a m -dijo Sancho-, que los caballeros que lo tal ficieron fueron provocados y tuvieron
causa para hacer esas necedades y penitencias; pero vuestra merced qu causa tiene para volverse
loco? Qu dama le ha desdeado, o qu seales ha hallado que le den a entender que la seora
Dulcinea del Toboso ha hecho alguna niera con moro o cristiano?
-Ah est el punto -respondi don Quijote-, y sa la fineza de mi negocio; que volverse loco un
caballero andante con causa, ni grado ni gracias: el toque est desatinar sin ocasin y dar a entender
a mi dama que, si en seco hago esto, qu hiciera en mojado? Cuanto ms, que harta ocasin tengo
en la larga ausencia que hecho de la siempre seora ma Dulcinea del Toboso; que, como ya oste
decir a aquel pastor de marras, Ambrosio, quien est ausente, todos los males tiene y teme. As que,
Sancho amigo, no gastes tiempo en aconsejarme que deje tan rara, tan felice y tan no vista imitacin.
Loco soy, loco he de ser hasta tanto que t vuelvas con la respuesta de una carta que contigo pienso
enviar a mi seora Dulcinea; y si fuere tal cual a mi fe se le debe, acabarse ha mi sandez y mi
penitencia; y si fuere al contrario, ser loco de veras, y, sindolo, no sentir nada. Ans que, de
cualquiera manera que responda, saldr del conflito y trabajo en que me dejares, gozando el bien que
me trujeres por cuerdo, o no sintiendo el mal que me aportares por loco. Pero dime, Sancho, traes
bien guardado el yelmo de Mambrino, que ya vi que le alzaste del suelo cuando aquel desagradecido le
quiso hacer pedazos? Pero no pudo; donde se puede echar de ver la fineza de su temple.
A lo cual respondi Sancho:
-Vive Dios, seor Caballero de la Triste Figura, que no puedo sufrir ni llevar en paciencia algunas
cosas que vuestra merced dice, y que por ellas vengo a imaginar que todo cuanto me dice de
caballeras, y de alcanzar reinos e imperios, de dar nsulas, y de hacer otras mercedes y grandezas,
como es uso de caballeros andantes, que todo debe de ser cosa de viento y mentira, y toda pastraa, o
patraa, o como lo llamremos. Porque quien oyere decir a vuestra merced que una baca de barbero
es el yelmo de Mambrino, y que no salga deste error en ms de cuatro das, qu ha de pensar sino
que quien tal dice y afirma debe de tener gero el juicio? La baca yo la llevo en el costal, toda
abollada, y llevla para enderezarla en mi casa y hacerme la barba en ella, si Dios me diere tanta
gracia, que algn da me vea con mi mujer y hijos.
95

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Mira, Sancho, por el mesmo que denantes juraste te juro -dijo don Quijote- que tienes el ms corto
entendimiento que tiene ni tuvo escudero en el mundo. Que es posible que en cuanto ha que andas
conmigo no has echado de ver que todas las cosas de los caballeros andantes parecen quimeras,
necedades y desatinos, y que son todas hechas al revs? Y no porque sea ello ans, sino porque andan
entre nosotros siempre una caterva de encantadores, que todas nuestras cosas mudan y truecan, y les
vuelven segn su gusto, y segn tienen la gana de favorecernos o destruirnos; y as, eso que a ti te
parece baca de barbero, me parece a m el yelmo de Mambrino, y a otro le parecer otra cosa. Y fue
rara providencia del sabio que es de mi parte hacer que parezca baca a todos lo que real y
verdaderamente es yelmo de Mambrino, a causa que, siendo l de tanta estima, todo el mundo me
perseguir por quitrmele; pero como ven que no es ms que un bacn de barbero, no se curan de
procuralle, como se mostr bien en el que quiso rompelle y le dej en el suelo sin llevarle; que a fe que
si le conociera, que nunca l le dejara. Gurdale, amigo, que por ahora no le he menester; que antes
me tengo de quitar todas estas armas, y quedar desnudo como cuando nac, si es que me da en
voluntad de seguir en mi penitencia ms a Roldn que a Amads.
Llegaron, en estas plticas, al pie de una alta montaa, que, casi como pen tajado, estaba sola
entre otras muchas que la rodeaban. Corra por su falda un manso arroyuelo, y hacase por toda su
redondez un prado tan verde y vicioso, que daba contento a los ojos que le miraban. Haba por all
muchos rboles silvestres, y algunas plantas y flores que hacan el lugar apacible. Este sitio escogi el
Caballero de la Triste Figura para hacer su penitencia; y as, en vindole, comenz a decir en voz alta,
como si estuviera sin juicio:
-ste es el lugar, oh cielos!, que diputo y escojo para llorar la desventura en que vosotros mesmos
me habis puesto. ste es el sitio donde el humor de mis ojos acrecentar las aguas deste pequeo
arroyo, y mis continuos y profundos sospiros movern a la contina las hojas destos montaraces
rboles, en testimonio y seal de la pena que mi asendereado corazn padece. Oh vosotros,
quienquiera que seis, rsticos dioses, que en este inhabitable lugar tenis vuestra morada, od las
quejas deste desdichado amante, a quien una luenga ausencia y unos imaginados celos han trado a
lamentarse entre estas asperezas, y a quejarse de la dura condicin de aquella ingrata y bella, trmino
y fin de toda humana hermosura! Oh vosotras, napeas y dradas, que tenis por costumbre de habitar
en las espesuras de los montes, as los ligeros y lascivos stiros, de quien sois, aunque en vano,
amadas, no perturben jams vuestro dulce sosiego, que me ayudis a lamentar mi desventura, o a lo
menos no os cansis de olla! Oh Dulcinea del Toboso, da de mi noche, gloria de mi pena, norte de
mis caminos, estrella de m ventura, as el cielo te la d buena en cuanto acertares a pedirle, que
consideres el lugar y el estado a que tu ausencia me ha conducido, y que con buen trmino
correspondas al que a mi fe se le debe! Oh solitarios rboles, que desde hoy en adelante habis de
hacer compaa a mi soledad, dad indicio con el blando movimiento de vuestras ramas que no os
desagrade mi presencia! Oh t, escudero mo, agradable compaero en mis prsperos y adversos
sucesos, tome bien en la memoria lo que aqu me vers hacer, para que lo cuentes y recites a la causa
total de todo ello!
Y diciendo esto, se ape de Rocinante, y en un momento le quit el freno y la silla; y, dndole una
palmada en las ancas, le dijo:
-Libertad te da el que sin ella queda, oh caballo tan extremado por tus obras cuan desdichado por
tu suerte! Vete por do quisieres, que en la frente llevas escrito que no te igual en ligereza el hipogrifo
de Astolfo, ni el nombrado Frontino, que tan caro le cost a Bradamante.
Viendo esto Sancho, dijo:
-Bien haya quien nos quit ahora del trabajo de desenalbardar al rucio, que a fe que no faltaran
palmadicas que dalle, ni cosas que decille en su alabanza; pero si l aqu estuviera, no consintiera yo
que nadie le desalbardara, pues no haba para qu; que a l no le tocaban las generales de enamorado
ni de desesperado; pues no lo estaba su amo, que era yo cuando Dios quera. Y en verdad, seor
Caballero de la Triste Figura, que si es que mi partida y su locura de vuestra merced va de veras, que
ser bien tornar a ensillar a Rocinante para que supla la falta del rucio, porque ser ahorrar tiempo a
mi ida y vuelta; que si la hago a pie, no s cundo llegar, ni cundo volver, porque, en resolucin,
soy mal caminante.
-Digo, Sancho -respondi don Quijote-, que sea como t quisieres, que no me parece mal tu
designio; y digo que de aqu a tres das te partirs, porque quiero que en este tiempo veas lo que por
ella hago y digo, para que se lo digas.
-Pues qu ms tengo de ver -dijo Sancho- que lo que he visto?
-Bien ests en el cuento! -respondi don Quijote-. Ahora me falta rasgar las vestiduras, esparcir
las armas, y darme de calabazadas por estas peas, con otras cosas deste jaez, que te han de admirar.
-Por amor de Dios -dijo Sancho-, que mire vuestra merced cmo se da esas calabazadas; que a tal
pea podr llegar, y en tal punto, que con la primera se acabase la mquina desta penitencia; y sera
yo de parecer que, ya que a vuestra merced le parece que son aqu necesarias calabazadas y que no se
96

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

puede hacer esta obra sin ellas, se contentase, pues todo esto es fingido y cosa contrahecha y de
burla, se contentase, digo, con drselas en el agua, o en alguna cosa blanda, como algodn; y djeme
a m el cargo, que yo dir a mi seora que vuestra merced se las daba en una punta de pea ms dura
que la de un diamante.
-Yo agradezco tu buena intencin, amigo Sancho -respondi don Quijote-; ms quirote hacer
sabidor de que todas estas cosas que hago no son de burlas, sino muy de veras, porque de otra
manera sera contravenir a las rdenes de caballera, que nos mandan que no digamos mentira
alguna, pena de relasos, y el hacer una cosa por otra lo mesmo es que mentir. Ans que mis
calabazadas han de ser verdaderas, firmes y valederas, sin que lleven nada del sofstico ni del
fantstico. Y ser necesario que me dejes algunas hilas para curarme, pues que la ventura quiso que
nos faltase el blsamo que perdimos.
-Ms fue perder el asno -respondi Sancho-, pues se perdieron en l las hilas y todo; y rugole a
vuestra merced que no se acuerde ms de aquel maldito brebaje, que en slo orle mentar se me
revuelve el alma, no que el estmago. Y ms le ruego: que haga cuenta que son ya pasados los tres
das que me ha dado de trmino para ver las locuras que hace, que ya las doy por vistas y por pasadas
en cosa juzgada, y dir maravillas a mi seora; y escriba la carta y despcheme luego, porque tengo
gran deseo de volver a sacar a vuestra merced deste purgatorio donde le dejo.
-Purgatorio le llamas, Sancho? -dijo don Quijote-. Mejor hicieras de llamarle infierno, y an peor,
si hay otra cosa que lo sea.
-Quien ha infierno -respondi Sancho-, nula es retencio, segn he odo decir.
-No entiendo qu quiere decir retencio -dijo don Quijote.
-Retencio es -respondi Sancho- que quien est en el infierno nunca sale dl, ni puede; lo cual ser
al revs en vuestra merced, o a m me andarn mal los pies, si es que llevo espuelas para avivar a
Rocinante; y pngame yo una por una en el Toboso y delante de mi seora Dulcinea; que yo le dir
tales cosas de las necedades y locuras, que todo es uno, que vuestra merced ha hecho y queda
haciendo, que la venga a poner ms blanda que un guante, aunque la halle ms dura que un
alcornoque; con cuya respuesta dulce y melificada volver por los aires como brujo, y sacar a vuestra
merced deste purgatorio, que parece infierno y no lo es, pues hay esperanza de salir dl, la cual, como
tengo dicho, no la tienen de salir los que estn en el infierno, ni creo que vuestra merced dir otra
cosa.
-As es la verdad -dijo el de la Triste Figura-; pero qu haremos para escribir la carta?
-Y la libranza pollinesca tambin -aadi Sancho.
-Todo ir inserto -dijo don Quijote-; y sera bueno, ya que no hay papel, que la escribisemos, como
hacan los antiguos, en hojas de rboles o en unas tablitas de cera; aunque tan dificultoso ser
hallarse eso ahora como el papel. Mas ya me ha venido a la memoria dnde ser bien, y aun ms que
bien, escribilla; que es en el librillo de memoria que fue de Cardenio, y t tendrs cuidado de hacerla
trasladar en papel, de buena letra, en el primer lugar que hallares, donde haya maestro de escuela de
muchachos, o si no, cualquiera sacristn te la trasladar; y no se la des a trasladar a ningn
escribano, que hacen letra procesada, que no la entender Satans.
-Pues qu se ha de hacer de la firma? -dijo Sancho.
-Nunca las cartas de Amads se firman -respondi don Quijote.
-Est bien -respondi Sancho-; pero la libranza forzosamente se ha de firmar, y sa, si se traslada,
dirn que la firma es falsa y quedreme sin pollinos.
-La libranza ir en el mesmo librillo firmada; que en vindola mi sobrina, no pondr dificultad en
cumplilla. Y en lo que toca a la carta de amores, pondrs por firma: Vuestro hasta la muerte, el
Caballero de la Triste Figura. Y har poco al caso que vaya de mano ajena, porque, a lo que yo me s
acordar, Dulcinea no sabe escribir ni leer, y en toda su vida ha visto letra ma ni carta ma, porque
mis amores y los suyos han sido siempre platnicos, sin extenderse a ms que a un honesto mirar. Y
aun esto tan de cuando en cuando, que osar jurar con verdad que en doce aos que ha que la quiero
ms que a la lumbre destos ojos que han de comer la tierra, no la he visto cuatro veces, y aun podr
ser que destas cuatro veces no hubiese ella echado de ver la una que la miraba; tal es el recato y
encerramiento con que su padre, Lorenzo Corchuelo, y su madre, Aldonza Nogales, la han criado.
-Ta, ta! -dijo Sancho-. Que la hija de Lorenzo Corchuelo es la seora Dulcinea del Toboso,
llamada por otro nombre Aldonza Lorenzo?
-sa es -dijo don Quijote-, y es la que merece ser seora de todo el universo.
-Bien la conozco -dijo Sancho-, y s decir que tira tan bien una barra como el ms forzudo zagal de
todo el pueblo. Vive el Dador, que es moza de chapa, hecha y derecha y de pelo en pecho, y que puede
sacar la barba del lodo a cualquier caballero andante, o por andar, que la tuviere por seora! Oh
hideputa, qu rejo que tiene, y qu voz! S decir que se puso un da encima del campanario del aldea
a llamar unos zagales suyos que andaban en un barbecho de su padre, y aunque estaban de all ms
de media legua, as la oyeron como si estuvieran al pie de la torre; y lo mejor que tiene es que no es
97

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

nada melindrosa, porque tiene mucho de cortesana: con todos se burla, y de todo hace mueca y
donaire. Ahora digo, seor Caballero de la Triste Figura, que no solamente puede y debe vuestra
merced hacer locuras por ella, sino que, con justo ttulo, puede desesperarse y ahorcarse, que nadie
habr que lo sepa que no diga que hizo demasiado de bien, puesto que le lleve el diablo; y querra ya
verme en camino, slo por vella; que ha muchos das que no la veo, y debe de estar ya trocada, porque
gasta mucho la faz de las mujeres andar siempre al campo, al sol y al aire. Y confieso a vuestra
merced una verdad, seor don Quijote: que hasta aqu he estado en una grande ignorancia; que
pensaba bien y fielmente que la seora Dulcinea deba de ser alguna princesa de quien vuestra
merced estaba enamorado, o alguna persona tal, que mereciese los ricos presentes que vuestra
merced le ha enviado, as el del vizcano como el de los galeotes, y otros muchos que deben ser, segn
deben de ser muchas las victorias que vuestra merced ha ganado y gan en el tiempo que yo an no
era su escudero; pero, bien considerado, qu se le ha de dar a la seora Aldonza Lorenzo, digo, a la
seora Dulcinea del Toboso, de que se la vayan a hincar de rodillas delante della los vencidos que
vuestra merced enva y ha de enviar? Porque podra ser que al tiempo que ellos llegasen estuviese ella
rastrillando lino, o trillando en las eras, y ellos se corriesen de verla, y ella se riese y enfadase del
presente.
-Ya te tengo dicho antes de agora muchas veces, Sancho -dijo don Quijote-, que eres muy grande
hablador, y que, aunque de ingenio boto, muchas veces despuntas de agudo; mas, para que veas cun
necio eres t y cun discreto soy yo, quiero que me oyas un breve cuento. Has de saber que una viuda
hermosa, moza, . libre y rica, y, sobre todo, desenfadada, se enamor de un mozo motiln, rollizo y de
buen tomo; alcanzlo a saber su mayor, y un da dijo a la buena viuda, por va de fraternal
reprensin: Maravillado estoy, seora, y no sin mucha causa, de que una mujer tan principal, tan
hermosa y tan rica como vuestra merced, se haya enamorado de un hombre tan soez, tan bajo y tan
idiota como fulano, habiendo en esta casa tantos maestros, tantos presentados y tantos telogos, en
quien vuestra merced pudiera escoger como entre peras, y decir: "ste quiero, aquste no quiero".
Mas ella le respondi con mucho donaire y desenvoltura: Vuestra merced, seor mo, est muy
engaado, y piensa muy a lo antiguo, si piensa que yo he escogido mal en fulano, por idiota que le
parece; pues para lo que yo le quiero, tanta filosofa sabe, y ms, que Aristteles. As que, Sancho, por
lo que yo quiero a Dulcinea del Toboso, tanto vale como la ms alta princesa de la tierra. S, que no
todos los poetas que alaban damas, debajo de un nombre que ellos a su albedro les ponen, es verdad
que las tienen. Piensas t que las Amariles, las Filis, las Silvias, las Dianas, las Galateas, las Alidas y
otras tales de que, los libros, los romances, las tiendas de los barberos, los teatros de las comedias,
estn llenos, fueron verdaderamente damas de carne y hueso, y de aquellos que las celebran y
celebraron? No, por cierto, sino que las ms se las fingen por dar subjeto a sus versos, y porque los
tengan por enamorados y por hombres que tienen valor para serlo. Y as, bstante a m pensar y creer
que la buena de Aldonza Lorenzo es hermosa y honesta; y en lo del linaje importa poco, que no han de
ir a hacer la informacin dl para darle algn hbito, y yo me hago cuenta que es la ms alta princesa
del mundo. Porque has de saber, Sancho, si no lo sabes, que dos cosas solas incitan a amar ms que
otras, que son la mucha hermosura y la buena fama, y estas dos cosas se hallan consumadamente en
Dulcinea, porque en ser hermosa ninguna le iguala, y en la buena fama, pocas le llegan. Y para
concluir con todo, yo imagino que todo lo que digo es as, sin que sobre ni falte nada, y pntola en mi
imaginacin como la deseo, as en la belleza como en la principalidad, y ni la llega Elena, ni la alcanza
Lucrecia, ni otra alguna de las famosas mujeres de las edades pretritas, griega, brbara o latina. Y
diga cada uno lo que quisiere; que si por esto fuere reprendido de los ignorantes, no ser castigado de
los rigurosos.
-Digo que en todo tiene vuestra merced razn -respondi Sancho-, y que soy un asno. Mas no s yo
para qu nombro asno en mi boca, pues no se ha de mentar la soga en casa del ahorcado; pero venga
la carta, y a Dios, que me mudo.
Sac el libro de memoria don Quijote, y, apartndose a una parte, con mucho sosiego comenz a
escribir la carta; y en acabndola, llam a Sancho y le dijo que se la quera leer, porque la tomase de
memoria, si acaso se le perdiese por el camino, porque de su desdicha todo se poda temer. A lo cual
respondi Sancho:
-Escrbala vuestra merced dos o tres veces ah en el libro, y dmele, que yo le llevar bien
guardado; porque pensar que yo la he de tomar en la memoria es disparate; que la tengo tan mala,
que muchas veces se me olvida cmo me llamo. Pero, con todo eso, dgamela vuestra merced que
holgar mucho de olla; que debe de ir como de molde.
-Escucha, que as dice -dijo don Quijote.

98

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

CARTA DE DON QUIJOTE A DULCINEA DEL TOBOSO


Soberana y alta seora:
El ferido de punta de ausencia y el llagado de las telas del corazn, dulcsima Dulcinea del Toboso, te
enva la salud que l no tiene. Si tu fermosura me desprecia, si tu valor no es en mi pro, si tus desdenes
son en mi afincamiento, maguer que yo sea asaz de sufrido, mal podr sostenerme en esta cuita, que,
adems de ser serte, es muy duradera. Mi buen escudero Sancho te dar entera relacin, oh bella
ingrata, amada enemiga ma.! del modo que por tu causa quedo: si gustares de acorrerme, tuyo soy; y si
izo, haz lo que te viniere en gusto; que con acabar mi vida habr satisfecho a tu crueldad y a mi deseo.
Tuyo hasta la muerte,
EL CABALLERO DE LA TRISTE FIGURA
-Por vida de mi padre -dijo Sancho oyendo la carta-, que es la ms alta cosa que jams he odo.
Poesa a m, y cmo que le dice vuestra merced ah todo cuanto quiere, y qu bien que encaja en la
firma El Caballero de la Triste Figura! Digo de verdad que es vuestra merced el mesmo diablo, y que no
hay cosa que no sepa.
-Todo es menester -respondi don Quijote- para el oficio que yo traigo.
-Ea, pues -dijo Sancho-, ponga vuestra merced en esotra vuelta la cdula de los tres pollinos, y
frmela con mucha claridad, porque la conozcan en vindola.
-Que me place -dijo don Quijote.
Y habindola escrito, se la ley, que deca ans:
Mandar vuestra merced, por esta primera de pollinos, seora sobrina, dar a Sancho Panza, mi
escudero, tres de los cinco que dej en casa y estn a cargo de vuestra merced Los cuales tres pollinos
se los mando librar y pagar por otros tantos aqu recebidos de contado, que consta, y con su carta de
pago sern bien dados. Fecha en las entraas de Sierra Morena a veinte y dos de agosto deste presente
ao.
-Buena est -dijo Sancho-: frmela vuestra merced.
-No es menester firmarla -dijo don Quijote-, sino solamente poner mi rbrica, que es lo mesmo que
firma, y para tres asnos, y aun para trescientos, fuera bastante.
-Yo me confo de vuestra merced -respondi Sancho-; djeme, ir a ensillar a Rocinante, y aparjese
vuestra merced a echarme su bendicin; que luego pienso partirme, sin ver las sandeces que vuestra
merced ha de hacer, que yo dir que le vi hacer tantas, que no quiera ms.
-Por lo menos, quiero, Sancho, y porque es menester ans, quiero, digo, que me veas en cueros, y
hacer una o dos docenas de locuras, que las har en menos de media hora, porque habindolas tu
visto por tus ojos, puedas jurar a tu salvo en las dems que quisieres aadir; y asegrote que no dirs
t tantas cuantas yo pienso hacer.
-Por amor de Dios, seor mo, que no vea yo en cueros a vuestra merced, que me dar mucha
lstima y no podr dejar de llorar; y tengo tal la cabeza, del llanto que anoche hice por el rucio, que no
estoy para meterme en nuevos lloros; y si es que vuestra merced gusta de que yo vea algunas locuras,
hgalas vestido, breves y las que le vinieren ms a cuento. Cuanto ms, que para m no era menester
nada deso, y, como ya tengo dicho, fuera ahorrar el camino de mi vuelta, que ha de ser con las nuevas
que vuestra merced desea y merece. Y si no, aparjese la seora Dulcinea; que si no responde como es
de razn, voto hago solene a quien puedo que le tengo de sacar la buena respuesta del estmago a
coces y a bofetones. Porque, dnde se ha de sufrir que un caballero andante, tan famoso como
vuestra merced, se vuelva loco, sin qu ni para qu por una...? No me lo haga decir la seora, porque
por Dios que despotrique y lo eche todo a doce, aunque nunca se venda. Bonico soy yo para eso! Mal
me conoce! Pues a fe que si me conociese, que me ayunase!
A fe, Sancho -dijo don Quijote-, que, a lo que parece, que no ests t ms cuerdo que yo.
-No estoy tan loco -respondi Sancho-; mas estoy ms colrico. Pero, dejando esto aparte, qu es
lo que ha de comer vuestra merced en tanto que yo vuelvo? Ha de salir al camino, como Cardenio, a
quitrselo a los pastores?
-No te d pena ese cuidado -respondi don Quijote-, porque, aunque tuviera, no comiera otra cosa
que las yerbas y frutos que este prado y estos rboles me dieren; que la fineza de mi negocio est en
no comer y en hacer otras asperezas equivalentes. A Dios, pues.
A esto dijo Sancho:
-Sabe vuestra merced qu temo? Que no tengo de acertar a volver a este lugar donde agora le dejo,
segn est de escondido.
99

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Toma bien las seas, que yo procurar no apartarme destos contornos -dijo don Quijote-, y aun
tendr cuidado de subirme por estos ms altos riscos, por ver si te descubro cuando vuelvas. Cuanto
ms, que lo ms acertado ser, para que no me yerres y te pierdas, que cortes algunas retamas de las
muchas que por aqu hay, y las vayas poniendo de trecho a trecho hasta salir a lo raso, las cuales te
servirn de mojones y seales para que me halles cuando vuelvas, a imitacin del hilo del laberinto de
Perseo.
As lo har -respondi Sancho Panza.
Y cortando algunas, pidi la bendicin a su seor, y, no sin muchas lgrimas de entrambos, se
despidi dl.
Y subiendo sobre Rocinante, a quien don Quijote encomend mucho, y que mirase por l como por
su propia persona, se puso en camino del llano, esparciendo de trecho en trecho los ramos de la
retama, como su amo se lo haba aconsejado; y as se fue, aunque todava le importunaba don Quijote
que le viese siquiera hacer dos locuras. Mas no hubo andado cien pasos cuando volvi y dijo:
-Digo, seor, que vuestra merced ha dicho muy bien que para que pueda jurar sin cargo de
conciencia que le he visto hacer locuras, ser bien que vea siquiera una, aunque bien grande la he
visto en la quedada de vuestra merced.
-No te lo deca yo? -dijo don Quijote-; esprate, Sancho, que en un credo las har.
Y desnudndose con toda priesa los calzones, qued en carnes y en paales, y luego, sin ms ni
ms, dio dos zapatetas en el aire y dos tumbas la cabeza abajo y los pies en el alto, descubriendo
cosas que, por no verlas otra vez, volvi Sancho la rienda a Rocinante, y se dio por contento y
satisfecho de que poda jurar que su amo quedaba loco. Y as, le dejaremos ir su camino, hasta la
vuelta, que fue breve.

Donde se prosiguen las finezas que de


enamorado hizo don Quijote en Sierra
Morena
CAPTULO XXVI

Y volviendo a contar lo que hizo el de la Triste Figura despus que se vio solo, dice la historia que,
as como don Quijote acab de dar las tumbas o vueltas de medio abajo desnudo y de medio arriba
vestido, y que vio que Sancho se haba ido sin querer aguardar a ver ms sandeces, se subi sobre
una punta de una alta pea, y all torn a pensar lo que otras muchas veces haba pensado sin
haberse jams resuelto en ello; y era que cul sera mejor y le estara ms a cuento imitar a Roldn en
las locuras desaforadas que hizo, o Amads en las melanclicas; y hablando entre s mesmo, deca:
-Si Roldn fue tan buen caballero y tan valiente como todos dicen, qu maravilla, pues, al fin era
encantado, y no le poda matar nadie si no era metindole un alfiler de a blanca por la punta del pie, y
l traa siempre los zapatos con siete suelas de hierro? Aunque no le valieron tretas con Bernardo del
Carpio, que se las entendi, y le ahog entre los brazos en Roncesvalles. Pero dejando en l lo de la
valenta a una parte, vengarnos a lo de perder el juicio, que es cierto que le perdi por las seales que
hall en la Fortuna y por las nuevas que le dio el pastor de que Anglica haba dormido ms de dos
siestas con Medoro, un morillo de cabellos enrizados y paje de Agramante. Y si l entendi que esto
era verdad, y que su dama le haba cometido desaguisado, no hizo mucho en volverse loco. Pero yo,
cmo puedo imitalle en las locuras, si no le imito en la ocasin dellas? Porque mi Dulcinea del
Toboso osar yo jurar que no tia visto en todos los das de su vida moro alguno, ans como l es, en su
mesmo traje, y que se est hoy como la madre que la pari; y harale agravio manifiesto si,
imaginando otra cosa della, me volviese loco de aquel gnero de locura de Roldn el furioso. Por otra
parte veo que Amads de Gaula, sin perder el juicio y sin hacer locuras, alcanz tanta fama de
enamorado como el que ms. Porque lo que hizo, segn su historia, no fue ms de que, por verse
desdeado de su seora Oriana, que le haba mandado que no pareciese ante su presencia hasta que
fuese su voluntad, de que se retir a la Pea Pobre en compaa de un ermitao, y all se hart de
llorar y de encomendarse a Dios, hasta que el cielo le acorri, en medio de su mayor cuita y necesidad.
Y si esto es verdad, como lo es, para qu quiero yo tomar trabajo agora de desnudarme del todo, ni
100

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

dar pesadumbre a estos rboles, que no me han hecho mal alguno? Ni tengo para qu enturbiar el
agua clara destos arroyos, los cuales me han de dar de beber cuando tenga gana. Viva la memoria de
Amads, y sea imitado de don Quijote de la Mancha en todo lo que pudiere; del cual se dir lo que del
otro se dijo, que si no acab grandes cosas, muri por acometellas. Y si yo no soy desechado ni
desdeado de mi Dulcinea, bstame, como ya he dicho, estar ausente della. Ea, pues, manos a la
obra: venid a ni memoria, cosas de Amads, y enseadme por dnde tengo de comenzar a imitaros;
mas ya s que lo ms que l hizo fue rezar y encomendarse a Dios. Pero qu har de rosario, que no
le tengo?
En esto le vino al pensamiento cmo le hara, y fue que rasg una gran tira de las faldas de la
camisa, que andaban colgando, y diole once udos, el uno ms gordo que los dems, y esto le sirvi de
rosario el tiempo que all estuvo, donde rez un milln de avemaras. Y lo que le fatigaba mucho era
no hallar por all otro ermitao que le confesase y con quien consolarse; y as, se entretena
pasendose por el pradecillo, escribiendo y grabando por las cortesas de los rboles y por la menuda
arena muchos versos, todos acomodados a su tristeza, y algunos en alabanza de Dulcinea. Mas los
que se pudieron hallar enteros y que se pudiesen leer despus que a l all le hallaron, no fueron ms
que stos que aqu se siguen.

rboles, yerbas y plantas,


que en aqueste sitio estis,
tan altos, verdes y tantas,
si de mi mal no os holgis,
escuchad mis quejas santas.
Mi dolor no os alborote,
aunque ms terrible sea;
pues, por pagaros escote,
aqu llor don Quijote
ausencias de Dulcinea
del Toboso.
Es aqu el lugar adonde
el amador ms leal
de su seora se esconde,
y ha venido a tanto mal
sin saber cmo o por dnde.
Trele amor al estricote,
que es de muy mala ralea;
y as, hasta henchir un pipote,
aqu llor don Quijote
ausencias de Dulcinea
del Toboso.
Buscando las aventuras
por entre las duras peas,
maldiciendo entraas duras,
que entre riscos y entre breas
halla el triste desventuras,
hirile amor con su azote,
no con su blanda correa;
y en tocndole el cogote,
aqu llor don Quijote
ausencias de Dulcinea
del Toboso.
No caus poca risa en los que hallaron los versos referidos el aadidura del Toboso al nombre de
Dulcinea, porque imaginaron que debi de imaginar don Quijote que si en nombrando a Dulcinea no
deca tambin del Toboso, no se podra entender la copla; y as fue la verdad, como l despus confes.
101

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Otros muchos escribi; pero, como se ha dicho, no se pudieron sacar en limpio ni enteros ms destas
tres coplas. En esto, y en suspirar, y en llamar a los faunos y silvanos de aquellos bosques, a las
ninfas de los ros, a la dolorosa y hmida Eco, que le respondiesen, consolasen y escuchasen, se
entretena, y en buscar algunas yerbas con que sustentarse en tanto que Sancho volva; que, si como
tard tres das, tardara tres semanas, el Caballero de la Triste Figura quedara tan desfigurado, que no
le conociera la madre que lo pari.
Y ser bien dejalle envuelto entre sus suspiros y versos, por contar lo que le avino a Sancho Panza
en su mandadera. Y fue que, en saliendo al camino real, se puso en busca del del Toboso, y otro da
lleg a la venta donde le haba sucedido la desgracia de la manta; y no la hubo bien visto, cuando le
pareci que otra vez andaba en los aires, y no quiso entrar dentro, aunque lleg a hora que lo pudiera
y debiera hacer, por ser la del comer y llevar en deseo de gustar algo caliente; que haba grandes das
que todo era fiambre. Esta necesidad le forz a que llegase junto a la venta, todava dudoso si entrara
o no. Y estando en esto, salieron de la venta dos personas que luego le conocieron; y dijo el uno al
otro:
-Dgame, seor licenciado, aqul del caballo no es Sancho Panza, el que dijo el ama de nuestro
aventurero que haba salido con su seor por escudero?
-S es -dijo el licenciado-; y aqul es el caballo de nuestro don Quijote.
Y conocironle tan bien, como aquellos que eran el cura y el barbero de su mesmo lugar, y los que
hicieron el escrutinio y acto general de los libros; los cuales, as como acabaron de conocer a Sancho
Panza y a Rocinante, deseosos de saber de don Quijote, se fueron a l, y el cura le llam por su
nombre, dicindole:
-Amigo Sancho Panza, adnde queda vuestro amo?
Conocilos luego Sancho Panza, y determin de encubrir el lugar y la suerte donde y como se amo
quedaba; y as, les respondi que su amo quedaba ocupado en cierta parte y en cierta cosa que le era
de mucha importancia, la cual l no poda descubrir, por los ojos que en la cara tena.
-No, no -dijo el barbero-, Sancho Panza; si vos no nos decs dnde queda, imaginaremos, como ya
imaginamos, que vos le habis muerto, y robado, pues vens encima de su caballo; en verdad que nos
habis de dar el dueo del rocn, o sobre eso, morena.
-No hay para qu conmigo amenazas, que yo no soy hombre que robo ni mato a nadie: a cada uno
mate su ventura, o Dios que le hizo. Mi amo queda haciendo penitencia en la mitad desta montaa,
muy a su sabor.
Y luego, de corrida y sin parar, les cont de la suerte que quedaba, las aventuras que le haban
sucedido, y cmo llevaba la carta a la seora Dulcinea del Toboso, que era la hija de Lorenzo
Corchuelo, de quien estaba enamorado hasta los hgados.
Quedaron admirados los dos de lo que Sancho Panza les contaba; y aunque ya saban la locura de
don Quijote y el gnero della, siempre que la oan se admiraban de nuevo. Pidironle a Sancho Panza
que les ensease la carta que llevaba a la seora Dulcinea del Toboso. l dijo que iba escrita en un
libro de memoria y que era orden de su seor que la hiciese trasladar en papel en el primer lugar que
llegase. A lo cual dijo el cura que se la mostrase, que l la trasladara de muy buena letra. Meti la
mano en el seno Sancho Panza, buscando el librillo, pero no le hall, ni le poda hallar si le buscara
hasta agora, porque se haba quedado don Quijote con l, y no se le haba dado, ni a l se le acord de
pedrsele. Cuando Sancho' vio que no hallaba el libro, fusele parando mortal el rostro; y tornndose a
tentar todo el cuerpo muy apriesa, torn a echar de ver que no le hallaba, y, sin ms ni ms, se ech
entrambos puos a las barbas, y se arranc la mitad dellas, y luego, apriesa y sin cesar, se dio media
docena de puadas en el rostro y en las narices, que se las ba todas en sangre. Visto lo cual por el
cura y el barbero, le dijeron que qu le haba sucedido que tan mal se paraba.
-Qu me ha de suceder -respondi Sancho- sino el haber perdido de una mano a otra en un
instante tres pollinos, que cada uno era como un castillo?
-Cmo es eso? -replic el barbero.
-He perdido el libro de memoria -respondi Sancho-, donde vena carta para Dulcinea, y una cdula
firmada de su seor, por la cual mandaba que su sobrina me diese tres pollinos de cuatro o cinco que
estaban en casa.
Y con esto les cont la prdida del rucio. Consolle el cura, y djole que en hallando a su seor, l le
hara revalidar la manda y que tornase a hacer la libranza en papel, como era uso y costumbre,
porque las que se hacan en libros de memorias jams se acetaban ni cumplan. Con esto se consol
Sancho, y dijo que, como aquello fuese ans, que no le daba mucha pena la prdida de la carta de
Dulcinea, porque l la saba casi de memoria, de la cual se podra trasladar dnde y cuando quisiesen.
-Decildo, Sancho, pues -dijo el barbero-, que despus la trasladaremos.
Parse Sancho Panza a rascar la cabeza para traer a la memoria la carta, y ya se pona sobre un
pie, y ya sobre otro; unas veces miraba al suelo, otras al cielo, y al cabo de haberse rodo la mitad de
102

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

la yema de un dedo, teniendo suspensos a los que esperaban que ya la dijese, dijo al cabo de
grandsimo rato:
-Por Dios, seor licenciado, que los diablos lleven la cosa que de la carta se me acuerda, aunque en
el principio deca: Alta y sobajada seora.
-No dir -dijo el barbero- sobajada, sino sobrehumana o soberana seora:
As es -dijo Sancho-; luego, si mal no me acuerdo, prosegua..., si mal no me acuerdo: el llego y
falto de sueo, y el ferido besa a vuestra merced las manos, ingrata y muy desconocida hermosa, y no
s qu deca de salud y de enfermedad que le enviaba, y por aqu iba escurriendo hasta que acababa
en Vuestro hasta la muerte, el Caballero de la Triste Figura.
No poco gustaron los dos de ver la buena memoria de Sancho Panza, y alabronsela mucho, y le
pidieron que dijese la carta otras dos veces, para que ellos, ansimesmo, la tomasen de memoria para
trasladalla a su tiempo. Tornla a decir Sancho otras tres veces, y otras tantas volvi a decir otros tres
mil disparates. Tras esto, cont asimesmo, las cosas de su amo; pero no habl palabra acerca del
manteamiento que le haba sucedido en aquella venta en la cual rehusaba entrar. Dijo tambin como
su seor, en trayendo que le trujese buen despacho de la seora Dulcinea del Toboso, se haba de
poner en camino a procurar cmo ser emperador, o, por lo menos, monarca; que as lo tenan
concertado entre los dos, y era cosa muy fcil venir a serlo segn el valor de su persona y la fuerza de
su brazo: y que, en sindolo, le haba de casar a l, porque ya sera viudo, que no poda ser menos, y
le haba de dar por mujer a una doncella de la emperatriz, heredera de un rico y grande estado de
tierra firme, sin nsulos ni nsulas, que ya no las quera. Deca esto Sancho con tanto reposo,
limpindose de cuando en cuando las narices, y con tan poco juicio, que los dos se admiraron de
nuevo, considerando cun vehemente haba sido la locura de don Quijote, pues haba llevado tras s el
juicio de aquel pobre hombre. No quisieron cansarse en sacarle del error en que estaba, parecindoles
que, pues no le daaba nada la conciencia, mejor era dejarle en l, y a ellos les sera de ms gusto or
sus necedades; y as, le dijeron que rogase a Dios por la salud de su seor; que cosa contingente y
muy agible era venir, con el discurso del tiempo, a ser emperador, como l deca, o, por lo menos,
arzobispo, u otra dignidad equivalente. A lo cual respondi Sancho:
-Seores, si la fortuna rodease las cosas de manera que mi amo le viniese en voluntad de no ser
emperador, sino de ser arzobispo, querra yo saber agora: Qu suelen dar los arzobispos andantes a
sus escuderos?
-Sulenles dar -respondi el cura- algn beneficio, simple o curado, o alguna sacristana, que les
vale mucho de renta rentada, amn del pie de altar, que se suele estimar en otro tanto.
-Para eso ser menester -replic Sancho- que el escudero no sea casado, y que sepa ayudar a misa,
por lo menos; y si esto es as, desdichado de yo, que soy casado y no s la primera letra del abec!
Qu ser de m si a mi amo le da antojo de ser arzobispo, y no emperador, como es so y costumbre
de los caballeros andantes?
-No tengis pena, Sancho amigo -dijo el barbero-, que aqu rogaremos a vuestro amo, y se lo
aconsejaremos, y aun se lo pondremos en caso de conciencia, que sea emperador y no arzobispo,
porque le ser ms fcil, a causa de que l es ms valiente que estudiante.
-As me ha parecido a m -respondi Sancho-; aunque s decir que para todo tiene habilidad. Lo
que yo pienso hacer de mi parte es rogarle a Nuestro Seor que le eche a aquellas partes donde l ms
se sirva y adonde a m ms mercedes me haga.
-Vos lo decs como discreto -dijo el cura-, y lo haris como buen cristiano. Mas lo que ahora se ha
de hacer es dar orden cmo sacar a vuestro amo de aquella intil penitencia que decs que queda
haciendo; y para pensar el modo que hemos de tener, y para comer, que ya es hora, ser bien nos
entremos en esta venta.
Sancho dijo que entrasen ellos, que l esperara all fuera, y que despus les dira la causa por que
no entraba ni le convena entrar en ella; mas que les rogaba que le sacasen all algo de comer, que
fuese cosa caliente, y, ansimesmo cebada para Rocinante. Ellos se entraron y le dejaron, y de all a
poco el barbero le sac de comer. Despus, habiendo bien pensado entre los dos el modo que tendran
para conseguir lo que deseaban, vino el cura en un pensamiento muy acomodado al gusto de don
Quijote, y para lo que ellos queran. Y fue que dijo el barbero que lo que haba pensado era que l se
vestira en hbito de doncella andante, y que l procurase ponerse lo mejor que pudiese como
escudero, y que as iran adonde don Quijote estaba, fingiendo ser ella una doncella afligida y
menesterosa, y le pedira un don, el cual l no podra dejrsele de otorgar, como valeroso caballero
andante. Y que el don que le pensaba pedir era que se viniese con ella donde ella le llevase, a
desfacelle un agravio que un mal caballero le tena fecho; y que le suplicaba ansimesmo, que no la
mandase quitar su antifaz, ni la demandase cosa de su facienda, fasta que la hubiese fecho derecho
de aquel mal caballero; y que creyese, sin duda, que don Quijote vendra en todo cuanto le pidiese por
este trmino, y que desta manera le sacaran de all, y le llevaran a su lugar, donde procuraran ver si
tena algn remedio su extraa locura.
103

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

De cmo salieron con su intencin el cura y


el barbero, con otras cosas dignas de que se
cuenten en esta grande historia
CAPTULO XXVII

No le pareci mal al barbero la invencin del cura, sino tan bien, que luego la pusieron por obra.
Pidironle a la ventera una saya y unas tocas, dejndole en prendas una sotana nueva del cura. El
barbero hizo una gran barba de una cola rucia o roja de buey, donde el ventero tena colgado el peine.
Preguntles la ventera que para qu le pedan aquellas cosas. El cura le cont en breves razones la
locura de don Quijote, y cmo convena aquel disfraz para sacar le de la montaa, donde a la sazn
estaba. Cayeron luego el ventero y la ventera en que el loco era su husped, el del blsamo, y el amo
del manteado escudero, y contaron al cura todo lo que con l les haba pasado, sin callar lo que tanto
callaba Sancho. En resolucin, la ventera visti al cura de modo que no haba ms que ver. Psole
una saya de pao, llena de fajas de terciopelo negro de un palmo en ancho, todas acuchilladas, y unos
corpios de terciopelo verde, guarnecidos con unos ribetes de raso blanco, que se debieron de hacer,
ellos y la saya, en tiempo del rey Bamba. No consinti el cura que le tocasen, sino psose en la cabeza
un birretillo de lienzo colchado que llevaba para dormir de noche, y cise por la frente una liga de
tafetn negro, y con otra liga hizo un antifaz, con que se cubri muy bien las barbas y el rostro.
Encasquetse su sombrero, que era tan grande que le poda servir de quitasol, y cubrindose su
herreruelo, subi en su mula a mujeriegas, y el barbero en la suya, con su barba que le llegaba a la
cintura, entre roja y blanca, corno aquella que, como se ha dicho, era hecha de la cola de un buey
barroso. Despidironse de todos y de la buena de Maritornes, que prometi de rezar un rosario,
aunque pecadora, porque Dios les diese buen suceso en tan arduo y tan cristiano negocio, como era el
que haban emprendido.
Mas, apenas hubo salido de la venta, cuando le vino al cura un pensamiento: que haca mal en
haberse puesto de aquella manera, por ser cosa indecente que un sacerdote se pusiese as, aunque le
fuese mucho en ello; y dicindoselo al barbero, le rog que trocasen trajes, pues era ms justo que l
fuese la doncella menesterosa, y que l hara el escudero, y que as se profanaba menos su dignidad; y
que si no lo quera hacer, determinaba de no pasar adelante, aunque a don Quijote se le llevase el
diablo.
En esto lleg Sancho, y de ver a los dos en aquel traje no pudo tener la risa. En efeto, el barbero
vino en todo aquello que el cura quiso, y, trocando la invencin, el cura le fue informado el modo que
haba de tener, y las palabras que haba de decir a don Quijote para moverle y forzarle a que con l se
viniese y dejase la querencia del lugar que haba escogido para su vana penitencia. El barbero
respondi que, sin que se le diese licin, l lo pondra bien en su punto. No quiso vestirse por
entonces hasta que estuviesen junto de donde don Quijote estaba, y as dobl sus vestidos, y el cura
acomod su barba, y siguieron su camino, guindolos Sancho Panza, el cual les fue contando lo que
les aconteci con el loco que hallaron en la sierra, encubriendo, empero, el hallazgo de la maleta y de
cuanto en ella vena; que maguer que tonto, era un poco codicioso el mancebo.
Otro da llegaron al lugar donde Sancho haba dejado puestas las seales de las ramas para acertar
el lugar donde haba dejado a su seor; y, en reconocindole, les dijo cmo aqulla era la entrada, y
que bien se podan vestir, si era que aquello haca al caso para la libertad de su seor; porque ellos le
haban dicho antes que el ir de aquella suerte y vestirse de aquel modo era toda la importancia para
sacar a su amo de aquella mala vida que haba escogido, y que le encargaban mucho que no dijese a
su amo quin ellos eran, ni que los conoca. Y que si le preguntase, como se lo haba de preguntar, si
dio la carta a Dulcinea, dijese que s, y que, por no saber leer, le haba respondido de palabra,
dicindole que le mandaba, so pena de la su desgracia, que luego al momento se viniese a ver con ella,
que era cosa que le importaba mucho; porque con esto y con lo que ellos pensaban decirle, tenan por
cosa cierta reducirle a mejor vida, y hacer con l que luego se pusiese en camino para ir a ser
emperador o monarca; que en lo de ser arzobispo no haba de qu temer.
104

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Todo lo escuch Sancho, y lo tom muy bien en la memoria, y les agradeci mucho la intencin que
tenan de aconsejar a su seor fuese emperador y no arzobispo, porque l tena para s que, para
hacer mercedes a sus escuderos, ms podan los emperadores que los arzobispos andantes. Tambin
les dijo que sera bien que l fuese delante a buscarle y darle la respuesta de su seora; que ya sera
ella bastante a sacarle de aquel lugar, sin que ellos se pusiesen en tanto trabajo. Pareciles bien lo
que Sancho Panza deca, y as, determinaron de aguardarle, hasta que volviese con las nuevas del
hallazgo de su amo.
Entrse Sancho por aquellas quebradas de la sierra, dejando a los dos en una, por donde corra un
pequeo y manso arroyo, a quien hacan sombra agradable y fresca otras peas y algunos rboles que
por all estaban. El calor, y el da que all llegaron, era de los del mes de agosto, que por aquellas
partes suele ser el ardor muy grande; la hora, las tres de la tarde; todo lo cual haca el sitio ms
agradable, y que convidase a que en l esperasen la vuelta de Sancho, como lo hicieron.
Estando, pues, los dos all, sosegados y a la sombra, lleg a sus odos una voz que, sin
acompaarla son de algn otro instrumento, dulce y regaladamente sonaba, de que no poco se
admiraron, por parecerles que aqul no era lugar donde pudiese haber quien tan bien cantase. Porque
aunque suele decirse que por las selvas y campos se hallan pastores de voces extremadas, ms son
encarecimientos de poetas que verdades, y ms cuando advirtieron que lo que oan cantar eran versos,
no de rsticos ganaderos, sino de discretos cortesanos; y confirm esta verdad haber sido los versos
que oyeron stos:

Quin menoscaba mis bienes?


Desdenes.
Y quin aumenta mis duelos?
Los celos.
Y quin prueba mi paciencia?
Ausencia.
De ese modo, en mi dolencia
ningn remedio se alcanza,
pues me matan la esperanza
desdenes, celos y ausencia.
Quin me causa este dolor?
Amor.
Y quin mi gloria repugna?
Fortuna.
Y quin consiente en mi duelo?
El cielo.
De ese modo, yo recelo
morir deste mal extrao,
pues se aumentan en mi dao,
amor, fortuna y el cielo.
Quin mejorar mi suerte?
La muerte.
Y el bien de amor, quin le alcanza?
Mudanza.
Y sus males, quin los cura?
Locura.
De ese modo, no es cordura
querer curar la pasin,
cuando los remedios son
muerte, mudanza y locura.
La hora, el tiempo, la soledad, la voz y la destreza del que cantaba, caus admiracin y contento en
los dos oyentes, los cuales se estuvieron quedos, esperando si otra alguna cosa oan; pero viendo que
duraba algn tanto el silencio, determinaron de salir a buscar el msico que con tan buena voz
105

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

cantaba. Y querindolo poner en efeto, hizo la mesma voz que no se moviesen, la cual lleg de nuevo a
sus odos, cantando este soneto:

SONETO
Santa amistad, que con ligeras alas,
tu apariencia quedndose en el suelo.
Entre benditas almas, en el cielo,
subiste alegre a las impreas salas,
desde all, cuando quieres, nos sealas
la justa paz cubierta con un velo,
por quien a veces se trasluce el celo
de buenas obras, que a la fin son malas.
Deja el. cielo, oh amistad!, o no permitas
que el engao se vista tu librea,
con que destruye a la intencin sincera;
que si tus apariencias no le quitas,
presto ha de verse el mundo en la pelea
de la discorde confusin primera.

El canto se acab con un profundo suspiro, y los dos, con atencin volvieron a esperar si ms se
cantaba; pero viendo que la msica se haba vuelto en sollozos y en lastimeros ayes, acordaron de
saber quin era el triste, tan extremado en la voz como doloroso en los gemidos; y no anduvieron
mucho, cuando, al volver de una punta de una pea, vieron a un hombre del mesmo talle y figura que
Sancho Panza les haba pintado cuando les cont el cuento de Cardenio; el cual hombre, cuando los
vio, sin sobresaltarse, estuvo quedo con la cabeza inclinada sobre el pecho a guisa de hombre
pensativo, sin alzar los ojos a mirarlos ms de la vez primera cuando de improviso llegaron.
El cura, que era hombre bien hablado (como el que ya tena noticia de su desgracia, pues por las
seas le haba conocido), se lleg a l, y con breves aunque muy discretas razones, le rog y persuadi
que aquella tan miserable vida dejase, porque all no la perdiese, que era la desdicha mayor de las
desdichas. Estaba Cardenio entonces en su entero juicio, libre de aquel furioso accidente que tan a
menudo le sacaba de s mesmo; y as, viendo a los dos en traje tan no usado de los que por aquellas
soledades andaban, no dej de admirarse algn tanto, y ms cuando oy que le haban hablado en su
negocio, como en cosa sabida (porque las razones que el cura le dijo, as lo dieron a entender); y as,
respondi desta manera:
-Bien veo yo, seores, quienquiera que seis, que el cielo, que tiene cuidado de socorrer a los
buenos, y aun a los malos muchas veces, sin yo merecerlo, me enva en stos tan remotos y apartados
lugares del trato comn de las gentes, algunas personas que, ponindome delante de los ojos con
vivas y varias razones cun sin ella ando en hacer la vida que hago, han procurado sacarme dsta a
mejor parte; pero como no saben que s yo que en saliendo deste dao he de caer en otro mayor, quiz
me deben de tener por hombre de flacos discursos, y aun, lo que peor sera, por de ningn juicio. Y no
sera maravilla que as fuese, porque a m se me trasluce que la fuerza de la imaginacin de mis
desgracias es tan intensa y puede tanto en mi perdicin, que, sin que yo pueda ser parte a estorbarlo,
vengo a quedar como piedra, falto de todo buen sentido y conocimiento; y vengo a caer en la cuenta
desta verdad, cuando algunos me dicen y muestran seales de las cosas que he hecho en tanto que
aquel terrible accidente me seorea, y no s ms que dolerme en vano, y maldecir sin provecho ni
ventura, y dar por disculpa de mis locuras el decir la causa dellas a cuantos orla quieren; porque
viendo los cuerdos cul es la causa, no se maravillarn de los efetos, y si no me dieren remedio, a lo
menos no me darn culpa, convirtindoseles el enojo de mi desenvoltura en lstima de mis desgracias.
Y si es que vosotros, seores, vens con la misma intencin que otros han venido, antes que pasis
adelante en vuestras discretas persuasiones, os ruego que escuchis el cuento, que no le tiene, de mis
desventuras, porque quiz, despus de entendido, ahorraris del trabajo que tomaris en consolar un
mal que de todo consuelo es incapaz.
Los dos, que no deseaban otra cosa que saber de su mesma boca la causa de su dao, le rogaron
se la contase, ofrecindole de no hacer otra cosa de la que l quisiese en su remedio o consuelo; y con
esto, el triste caballero comenz su lastimera historia casi por las mesmas palabras y pasos que la
106

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

haba contado a don Quijote y al cabrero pocos das atrs cuando, por ocasin del maestro Elisabat y
puntualidad de don Quijote en guardar el decoro a la caballera, se qued el cuento imperfecto, como
la historia lo deja contado. Pero ahora quiso la buena suerte que se detuvo el accidente de la locura y
le dio lugar de contarlo hasta el fin; y as, llegando al paso del billete que haba hallado don Fernando
entre el libro de Amads de Gaula, dijo Cardenio que le tena bien en la memoria, y que deca desta
manera:
LUSCINDA A CARDENIO
Cada da descubro en vos valores que me obligan y fuerzan a que en ms os estime; y as, si
quisiredes sacarme desta deuda, sin ejecutarme en la honra, lo podris muy bien hacer. Padre tengo,
que os conoce y que me quiere bien, el cual, sin forzar mi voluntad, cumplir la que ser justo que vos
tengis, si es que me estimis como decs y como yo creo.
-Por este billete me mov a pedir a Luscinda por esposa, como ya os he contado, y ste fue por
quien qued Luscinda en la opinin de don Fernando por una de las ms discretas y avisadas mujeres
de su tiempo; y este billete fue el que le puso en deseo de destruirme, antes que el mo se efetuase.
Djele yo a don Fernando en lo que reparaba el padre de Luscinda, que era en que mi padre se la
pidiese, lo cual yo no le osaba decir, temeroso que no vendra en ello, no porque no tuviese bien
conocida la calidad, bondad, virtud y hermosura de Luscinda, y que tena partes bastantes para
ennoblecer cualquier otro linaje de Espaa, sino porque yo entenda dl que deseaba que no me
casase tan presto, hasta ver lo que el duque Ricardo haca conmigo. En resolucin, le dije que no me
aventuraba a decrselo a mi padre, as por aquel inconveniente, como por otros muchos que me
acobardaban, sin saber cules eran, sino que me pareca que lo que yo desease jams haba de tener
efeto. A todo esto me respondi don Fernando que l se encargaba de hablar a mi padre y hacer con l
que hablase al de Luscinda. Oh Mario ambicioso! Oh Catilina cruel! Oh Sila facineroso! Oh Galaln
embustero! Oh Vellido traidor! Oh Julin vengativo! Oh judas codicioso! Traidor, cruel, vengativo y
embustero, qu deservicios te haba hecho este triste, que con tanta llaneza te descubri los secretos
y contentos de su corazn? Qu ofensa te hice? Qu palabras te dije, o qu consejos te di, que no
fuesen todos encaminados a acrecentar tu honra y tu provecho? Mas de qu me quejo, desventurado
de ml, pues es cosa cierta que cuando traen las desgracias la corriente de las estrellas, como vienen
de alto a bajo, despendose con furor y con violencia, no hay fuerza en la tierra que las detenga, ni
industria humana que prevenirlas pueda? Quin pudiera imaginar que don Fernando, caballero
ilustre, discreto, obligado de mis servicios, poderoso para alcanzar lo que el deseo amoroso le pidiese
dondequiera que le ocupase, se haba de enconar, como suele decirse, en tomarme a m una sola
oveja, que an no posea? Pero qudense estas consideraciones aparte, como intiles y sin provecho, y
audemos el roto hilo de mi desdichada historia. Digo, pues, que parecindole a don Fernando que mi
presencia le era inconveniente para poner en ejecucin su falso y mal pensamiento, determin de
enviarme a su hermano mayor, con ocasin de pedirle unos dineros para pagar seis caballos, que de
industria, y slo para este efeto de que me ausentase, para poder mejor salir con su daado intento, el
mesmo da que se ofreci hablar a mi padre los compr, y quiso que yo viniese por el dinero. Pude yo
prevenir esta traicin? Pude, por ventura, caer en imaginarla? No, por cierto; antes con grandsimo
gusto me ofrec a partir luego, contento de la buena compra hecha. Aquella noche habl con Luscinda,
y le dije lo que con don Fernando quedaba concertado, y que tuviese firme esperanza de que tendran
efeto nuestros buenos y justos deseos. Ella me dijo, tan segura como yo de la traicin de don
Fernando, que procurase volver presto, porque crea que no tardara ms la conclusin de nuestras
voluntades que tardase mi padre de hablar al suyo. No s qu se fue, que, en acabando de decirme
esto, se le llenaron los ojos de lgrimas, y un nudo se le atraves en la garganta, que no le dejaba
hablar palabra de otras muchas que me pareci que procuraba decirme. Qued admirado deste nuevo
accidente, hasta all jams en ella visto, porque siempre nos hablbamos, las veces que la buena
fortuna y mi diligencia lo conceda, con todo regocijo y contento, sin mezclar en nuestras plticas
lgrimas, suspiros, celos, sospechas o temores. Todo era engrandecer yo mi ventura por habrmela
dado el cielo por seora. Exageraba su belleza, admirbame de su valor y entendimiento. Volvame ella
el recambio, alabando en m lo que como enamorada le pareca digno de alabanza. Con esto nos
contbamos cien mil nieras y acaecimientos de nuestros vecinos y conocidos, y a lo que ms se
extenda mi desenvoltura era a tomarle, casi por fuerza, una de sus bellas y blancas manos, y llegarla
a mi boca, segn daba lugar la estrecheza de una baja reja que nos divida. Pero la noche que precedi
al triste da de mi partida, ella llor, gimi y suspir, y se fue, y me dej lleno de confusin y
sobresalto, espantado de haber visto tan nuevas y tan tristes muestras de dolor y sentimiento en
Luscinda. Pero, por no destruir mis esperanzas, todo lo atribu a la fuerza del amor que me tena y al
dolor que suele causar la ausencia en los que bien se quieren. En fin, yo me part triste y pensativo,
107

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

llena el alma de imaginaciones y sospechas, sin saber lo que sospechaba ni imaginaba; claros indicios
que me mostraban el triste suceso y desventura que me estaba guardada. Llegu al lugar donde era
enviado. Di las cartas al hermano de don Fernando, fui bien recebido, pero no bien despachado,
porque me mand aguardar, bien a mi disgusto, ocho das, y en parte donde el duque, su padre, no
me viese, porque su hermano le escriba que le enviase cierto dinero sin su sabidura. Y todo fue
invencin del falso don Fernando, pues no le faltaban a su hermano dineros para despacharme luego,
orden y mandato fue ste que me puso en condicin de no obedecerle, por parecerme imposible
sustentar tantos das la vida en el ausencia de Luscinda, y ms habindola dejado con la tristeza que
os he contado. Pero, con todo esto, obedec, como buen criado, aunque vea que haba de ser a costa
de mi salud. Pero a los cuatro das que all llegu, lleg un hombre en mi busca con una carta, que me
dio, que en el sobrescrito conoc ser de Luscinda, porque la letra dl era suya. Abrla temeroso y con
sobresalto, creyendo que cosa grande deba de ser la que le haba movido a escribirme estando
ausente, pues presente pocas veces lo haca. Preguntle al hombre, antes de leerla, quin se la haba
dado y el tiempo que haba tardado en el camino. Djome que acaso pasando por una calle de la
ciudad a la hora de medioda, una seora muy hermosa le llam desde una ventana, los ojos llenos de
lgrimas, y que con mucha priesa le dijo: Hermano, si sois cristiano como parecis, por amor de Dios
os ruego que encaminis luego esta carta al lugar y a la persona que dice el sobrescrito, que todo es
bien conocido, y en ello haris un gran servicio a nuestro Seor. Y para que no os falte comodidad de
poderlo hacer, tomad lo que va en este pauelo; y diciendo esto, me arroj por la ventana un
pauelo, donde venan atados cien reales y esta sortija de oro que aqu traigo, con esa carta que os he
dado. Y luego, sin aguardar respuesta ma, se quit de la ventana, aunque primero vio cmo yo tom
la carta y el pauelo, y por seas le dije que hara lo que me mandaba. Y as, vindome tan bien
pagado del trabajo que poda tomar en trarosla, y conociendo por el sobrescrito que rades vos a
quien se enviaba, porque yo, seor, os conozco muy bien, y obligado asimesmo de las lgrimas de
aquella hermosa seora, determin no fiarme de otra persona, sino venir yo mesmo a drosla. Y en
diez y seis horas que ha que se me dio, he hecho el camino que sabis, que es de diez y ocho leguas.
En tanto que el agradecido y nuevo correo esto me deca, estaba yo colgado de sus palabras,
temblndome las piernas, de manera que apenas poda sostenerme. En efeto, abr la carta y vi que
contena estas razones:
La palabra que don Fernando os dio de hablar a vuestro padre para que hablase al mo, la ha
cumplido ms en su gusto que en vuestro provecho. Sabed, seor, que l me ha-pedido por esposa; y mi
padre, llevado de la ventaja que l piensa que don Fernando os hace, ha venido en lo que quiere, con
tantas veras, que de aqu a dos das se ha de hacer el desposorio, tan secreto y tan a solas, que slo
han de ser testigos los cielos y alguna gente de casa. Cul yo quedo, maginaldo; si os cumple venir,
veldo; y si os quiero bien o no, el suceso deste negocio os lo dar a entender. A Dios plega que sta
llegue a vuestras manos antes que la ma se vea en condicin de juntarse con la de quien tan mal sabe
guardar la fe que promete.
Estas, en suma, fueron las razones que la carta contena y las que me hicieron poner luego en
camino, sin esperar otra respuesta ni otros dineros; que bien claro conoc entonces que no la compra
de los caballos, sino la de su gusto, haba movido a don Fernando a enviarme a su hermano. El enojo
que contra don Fernando conceb, junto con el temor de perder la prenda que con tantos aos de
servicios y deseos tena granjeada, me pusieron alas pues, casi como en vuelo, otro da me puse en mi
lugar, al punto y hora que convena para ir a hablar a Luscinda. Entr secreto, y dej una mula en
que vena en casa del buen hombre que me haba llevado la carta, y quiso la suerte que entonces la
tuviese tan buena, que hall a Luscinda puesta a la reja, testigo de nuestros amores. Conocime
Luscinda luego, y conocla yo; mas no como deba ella conocerme y yo conocerla. Pero quin hay en
el mundo que se pueda alabar que ha penetrado y sabido el confuso pensamiento y condicin
mudable de una mujer? Ninguno, por cierto. Digo, pues, que, as como Luscinda me vio, me dijo:
Cardenio, de boda estoy vestida; ya me estn aguardando en la sala don Fernando el traidor y mi
padre el codicioso, con otros testigos, que antes lo sern de mi muerte que de mi desposorio. No te
turbes, amigo, sino procura hallarte presente a este sacrificio, el cual, si no pudiera ser estorbado de
mis razones, una daga llevo escondida que podr estorbar ms determinadas fuerzas, dando fin a mi
vida y principio a que conozcas la voluntad que te he tenido y tengo. Yo le respond, turbado y
apriesa, temeroso no me faltase lugar para responderla: Hagan, seora, tus obras verdaderas tus
palabras; que si t llevas daga para acreditarte, aqu llevo yo espada para defenderte con ella o para
matarme, si la suerte nos fuere contraria. No creo que pudo or todas estas razones, porque sent que
la llamaban apriesa, porque el desposado aguardaba. Cerrse con esto la noche de mi tristeza,
psoseme el sol de mi alegra; qued sin luz en los ojos y sin discurso en el entendimiento. No
acertaba a entrar en su casa, ni poda moverme a parte alguna; pero considerando cunto importaba
108

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

mi presencia para lo que suceder pudiese en aquel caso, me anim lo ms que pude y entr en su
casa; y como ya saba muy bien todas sus entradas y salidas, y ms con el alboroto que, de secreto en
ella andaba, nadie me ech de ver; as que, sin ser visto, tuve lugar de ponerme en el hueco que haca
una ventana de la mesma sala, que con las puntas y remates de dos tapices se cubra, por entre las
cuales poda yo ver, sin ser visto, todo cuanto en la sala se haca. Quin pudiera decir ahora los
sobresaltos que me dio el corazn mientras all estuve, los pensamientos que me ocurrieron, las
consideraciones que hice, que fueron tantas y tales, que ni se pueden decir ni aun es bien que se
digan? Basta que, sepis que el desposado entr en la sala sin otro adorno que los mesmos vestidos
ordinarios que sola. Traa por padrino a un primo hermano de Luscinda, y en toda la sala no haba
persona de fuera sino los criados de casa. De all a un poco sali de una recmara Luscinda,
acompaada de su madre y de dos doncellas suyas, tan bien aderezada y compuesta como su calidad
y hermosura merecan, y como quien era la perfeccin de la gala y bizarra cortesana. No me dio lugar
mi suspensin y arrobamiento para que mirase y notase en particular lo que traa vestido; slo pude
advertir a los colores, que eran encarnado y blanco, y en las vislumbres que las piedras y joyas del
tocado y de todo el vestido hacan, a todo lo cual se aventajaba la belleza singular de sus hermosos y
rubios cabellos, tales, que, en competencia de las preciosas piedras y de las luces de cuatro hachas
que en la sala estaban, la suya con ms resplandor a los ojos ofrecan. Oh memoria, enemiga mortal
de mi descanso! De qu sirve representarme ahora la incomparable belleza de aquella adorada
enemiga ma? No ser mejor, cruel memoria, que me acuerdes y representes lo que entonces hizo,
para que, movido de tan manifiesto agravio, procure, ya que no la venganza, a lo menos perder la
vida? No os cansis, seores, de or estas digresiones que hago; que no es mi pena de aquellas que
puedan ni deban contarse sucintamente y de paso, pues cada circunstancia suya me parece a m que
es digna de un largo discurso.
A esto le respondi el cura que no slo no se cansaban en orle, sino que les daba mucho gusto las
menudencias que contaba, por ser tales, que merecan no pasarse en silencio y la mesma atencin
que lo principal del cuento.
-Digo, pues -prosigui Cardenio-, que, estando todos en la sala, entr el cura de la parroquia y,
tomando a los dos por la mano para hacer lo que en tal acto se requiere, al decir: Queris, seora
Luscinda, al seor don Fernando, que est presente, por vuestro legtimo esposo, como lo manda la
Santa Madre Iglesia?, yo saqu toda la cabeza y cuello de entre los tapices, y con atentsimos odos y
alma turbada me puse a escuchar lo que Luscinda responda, esperando de su respuesta la sentencia
de mi muerte o la confirmacin de mi vida. Oh, quin se atreviera a salir entonces, diciendo a voces!:
Ah Luscinda, Luscinda! Mira lo que haces; considera lo que me debes; mira que eres ma, y que no
puedes ser de otro! Advierte que el decir t s y el acabrseme la vida ha de ser todo a un punto. Ah
traidor don Fernando, robador de mi gloria, muerte de mi vida! Qu quieres? Qu pretendes?
Considera que no puedes cristianamente llegar al fin de tus deseos, porque Luscinda es mi esposa, y
yo soy su marido. Ah, loco de m! Ahora que estoy ausente y lejos del peligro, digo que haba de
hacer lo que no hice! Ahora que dej robar mi cara prenda, maldigo al robador, de quien pudiera
vengarme si tuviera corazn para ello, como le tengo para quejarme! En fin, pues fui entonces cobarde
y necio, no es mucho que muera ahora corrido, arrepentido y loco. Estaba esperando el cura la
respuesta de Luscinda, que se detuvo un buen espacio en darla; y cuando yo pens que sacaba la
daga para acreditarse o desataba la lengua para decir alguna verdad o desengao que en mi provecho
redundase, oigo que dijo con voz desmayada y flaca: S quiero, y lo mesmo dijo don Fernando; y,
dndole el anillo, quedaron en indisoluble nudo ligados. Lleg el desposado a abrazar a su esposa, y
ella, ponindose la mano sobre el corazn, cay desmayada en los brazos de su madre. Resta ahora
decir cul qued yo viendo en el s que haba odo burladas mis esperanzas, falsas las palabras y
promesas de Luscinda, imposibilitado de cobrar en algn tiempo el bien que en aquel instante haba
perdido. Qued falto de consejo, desamparado, a mi parecer, de todo el cielo, hecho enemigo de la
tierra que me sustentaba, negndome el aire aliento para mis suspiros y el agua humor para mis ojos;
slo el fuego se acrecent de manera que todo arda de rabia y de celos. Alborotronse todos con el
desmayo de Luscinda, y, desbrochndole su madre el pecho para que le diese el aire, se descubri en
l un papel cerrado, que don Fernando tom luego y se le puso a leer a la luz de una de las hachas; y,
en acabando de leerle, se sent en una silla y se puso la mano en la mejilla, con muestras de hombre
muy pensativo, sin acudir a los remedios que a su esposa se hacan para que del desmayo volviese.
Yo, viendo alborotada toda la gente de casa, me aventur a salir, ora fuese visto o no, con
determinacin que si me viesen, de hacer un desatino tal, que todo el mundo viniera a entender la
justa indignacin de mi pecho en el castigo del falso don Fernando, y aun en el mudable de la
desmayada traidora. Pero mi suerte, que para mayores males, si es posible que los haya, me debe
tener guardado, orden que en aquel punto me sobrase el entendimiento que despus ac me ha
faltado; y as, sin querer tomar venganza de mis mayores enemigos, que, por estar tan sin
pensamiento mo, fuera fcil tomarla, quise tomarla de mi mano y ejecutar en m la pena que ellos
109

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

merecan, y aun quiz con ms rigor del que con ellos se usara si entonces les diera muerte, pues la
que se recebe repentina, presto acaba la pena; mas la que se dilata con tormentos, siempre mata sin
acabar la vida. En fin, yo sal de aquella casa y vine a la de aquel donde haba dejado la mula; hice
que me la ensillase, sin despedirme dl sub en ella, y sal de la ciudad, sin osar, como otro Lot, volver
el rostro a miralla; y cuando me vi en el campo solo, y que la escuridad de la noche me encubra, y su
silencio convidaba a quejarme, sien respeto o miedo de ser escuchado ni conocido, solt la voz y
desat la lengua en tantas maldiciones de Luscinda y de don Fernando, como si con ellas satisficiera
el agravio que me haban hecho. Dile ttulos de cruel, de ingrata, de falsa y desagradecida; pero, sobre
todos, de codiciosa, pues la riqueza de mi enemigo le haba cerrado los ojos de la voluntad para
quitrmela a m y entregarla a aquel con quien ms liberal y franca la fortuna se haba mostrado; y en
mitad de la fuga de estas maldiciones y vituperios, la desculpaba, diciendo que no era mucho que una
doncella recogida en casa de sus padres, hecha y acostumbrada siempre a obedecerlos, hubiese
querido condecender con su gusto, pues le daban por esposo a un caballero tan principal, tan rico y
tan gentil hombre, que, a no querer recebirle, se poda pensar, o que no tena juicio, o que en otra
parte tena la voluntad, cosa que redundaba tan en perjuicio de su buena opinin y fama. Luego volva
diciendo que, puesto que ella dijera que yo era su esposo, vieran ellos que no haba hecho en
escogerme tan mala eleccin que no la disculparan, pues antes de ofrecrseles don Fernando no
pudieran ellos mesmos acertar a desear, si con razn midiesen su deseo, otro mejor que yo para
esposo de su hija; y que bien pudiera ella, antes de ponerse en el trance forzoso y ltimo de dar la
mano, decir que ya yo le haba dado ]la ma; que yo viniera y concediera con todo cuanto ella acertara
a fingir en este caso. En fin, me resolv en que poco amor, poco juicio, mucha ambicin y deseos de
grandezas hicieron que se olvidase de las palabras con que me haba engaado, entretenido y
sustentado en mis firmes esperanzas y honestos deseos. Con estas voces y con esta inquietud camin
lo que quedaba de aquella noche, y di al amanecer en una entrada destas sierras, por las cuales
camin otros tres das sin senda ni camino alguno, hasta que vine a parar a unos prados, que no s a
qu mano destas montaas caen, y all pregunt a unos ganaderos que hacia dnde era lo ms spero
destas sierras. Dijronme que hacia esta parte. Luego me encamin a ella, con intencin de acabar
aqu la vida, y en entrando por estas asperezas, del cansancio y de la hambre se cay mi mula
muerta, o, lo que yo ms creo, por desechar de s tan intil carga como en m llevaba. Yo qued a pie,
rendido de la naturaleza, traspasado de hambre, sin tener, ni pensar buscar, quien me socorriese. De
aquella manera estuve no s qu tiempo tendido en el suelo, al cabo del cual me levant sin hambre, y
hall junto a m a unos cabreros, que, sin duda, debieron ser los que mi necesidad remediaron,
porque ellos me dijeron de la manera que me haban hallado, y cmo estaba diciendo tantos
disparates y desatinos que daba indicios claros de haber perdido el juicio; y yo he sentido en m
despus ac que no todas veces le tengo cabal, sino tan desmedrado y flaco, que hago mil locuras,
rasgndome los vestidos, dando voces por estas soledades, maldiciendo mi ventura y repitiendo en
vano el nombre amado de mi enemiga, sin tener otro discurso ni intento entonces que procurar acabar
la vida voceando; y cuando en m vuelvo, me hallo tan cansado y molido, que apenas puedo moverme.
Mi ms comn habitacin es en el hueco de un alcornoque, capaz de cubrir este miserable cuerpo.
Los vaqueros y cabreros que andan por estas montaas, movidos de caridad, me sustentan,
ponindome el manjar por los caminos y por las peas por donde entienden que acaso podr pasar y
hallarlo; y as, aunque entonces me falte el juicio, la necesidad natural me da a conocer el
mantenimiento, y despierta en m el deseo de apetecerlo y la voluntad de tomarlo. Otras veces me
dicen ellos, cuando me encuentran con juicio, que yo salgo a los caminos y que se lo quito por fuerza,
aunque me lo den de grado, a los pastores que vienen con ello del lugar a las majadas. Desta manera
paso mi miserable y extrema vida, hasta que el cielo sea servido de conducirle a su ltimo fin, o de
ponerle en mi memoria, para que no me acuerde de la hermosura y de la traicin de Luscinda y del
agravio de don Fernando; que si esto l hace sin quitarme la vida, yo volver a mejor discurso mis
pensamientos; donde no, no hay sino rogarle que absolutamente tenga misericordia de mi alma, que
yo no siento en m valor ni fuerzas para sacar el cuerpo de esta estrecheza en que por mi gusto he
querido ponerle. sta es, oh seores!, la amarga historia de mi desgracia: decidme si es tal, que
pueda celebrarse con menos sentimientos que en los que en m habis visto, y no os cansis en
persuadirme ni aconsejarme lo que la razn os dijere que puede ser bueno para mi remedio, porque
ha de aprovechar conmigo lo que aprovecha la medicina recetada de famoso mdico al enfermo que
recebir no la quiere. Yo no quiero salud sin Luscinda; y pues ella gust de ser ajena, siendo o
debiendo ser ma, guste yo de ser de la desventura, pudiendo haber sido de la buena dicha. Ella quiso,
con su mudanza, hacer estable mi perdicin; yo querr, con procurar perderme, hacer contenta su
voluntad, y ser ejemplo a los por venir de que a m solo falt lo que a todos los desdichados sobra, a
los cuales suele ser consuelo la imposibilidad de tenerle, y en m es causa de mayores sentimientos y
males, porque aun pienso que no se han de acabar con la muerte.
110

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Aqu dio fin Cardenio a su larga pltica y tan desdichada como amorosa historia; y al tiempo que el
cura se prevena para decirle algunas razones de consuelo, le suspendi una voz que lleg a sus odos,
que en lastimados acentos oyeron que deca lo que se dir en la cuarta parte desta narracin, que en
este punto dio fin a la tercera el sabio y atentado historiador Cide Hamete Benengeli.

Que trata de la nueva y agradable aventura


que al cura y barbero sucedi en la mesma
sierra
CAPTULO XXVIII

Felicsimos y venturosos fueron los tiempos donde se ech al mundo el audacsimo caballero don
Quijote de la Mancha, pues por haber tenido tan honrosa determinacin, como fue el querer resucitar
y volver al mundo la ya perdida y casi muerta orden de la andante caballera, gozamos ahora, en esta
nuestra edad, necesitada de alegres entretenimientos, no slo de la dulzura de su verdadera historia,
sino de los cuentos y episodios della, que, en parte, no son menos agradables y artificiosos y
verdaderos que la misma historia. La cual, prosiguiendo su rastrillado, torcido y aspado hilo, cuenta
que, as como el cura comenz a prevenirse para consolar a Cardenio, lo impidi una voz que lleg a
sus odos, que, con tristes acentos, deca desta manera:
-Ay, Dios! Si ser posible que he ya hallado lugar que pueda servir de escondida sepultura a la
carga pesada de este cuerpo, que tan contra mi voluntad sostengo! S ser, si la soledad que prometen
estas sierras no me miente. Ay, desdichada, y cun ms agradable compaa harn estos riscos y
maleas a mi intencin, pues me darn lugar para que con quejas comunique mi desgracia al cielo, que
no la de ningn hombre humano, pues no hay ninguno en la tierra de quien se pueda esperar consejo
en las dudas, alivio en las quejas, ni remedio en los males!
Todas estas razones oyeron y percibieron el cura y los que con l estaban, y por parecerles, como
ello era, que all junto las decan, se levantaron a buscar el dueo, y no hubieron andado veinte pasos,
cuando detrs de un peasco vieron sentado al pie de un fresno a un mozo, vestido como labrador, al
cual, por tener inclinado el rostro a causa de que se lavaba los pies en el arroyo que por all corra, no
se le pudieron ver por entonces; y ellos llegaron con tanto silencio, que dl no fueron sentidos, ni l
estaba a otra cosa atento que a lavarse los pies, que eran tales, que no parecan sino dos pedazos de
blanco cristal que entre las otras piedras del arroyo se haban nacido. Suspendiles la blancura y
belleza de los pies, parecindoles que no estaban hechos a pisar terrones, ni a andar tras el arado y
los bueyes, como mostraba el hbito de su dueo; y as, viendo que no haban sido sentidos, el cura,
que iba delante, hizo seas a los otros dos que se agazapasen o escondiesen detrs de unos pedazos
de pea que all haba, y as lo hicieron todos, mirando con atencin lo que el mozo haca; el cual traa
puesto un capotillo pardo de dos haldas, muy ceido al cuerpo con una toalla blanca. Traa,
ansimesmo, unos calzones y polainas de pao pardo, y en la cabeza una montera parda. Tena las
polainas levantadas hasta la mitad de la pierna, que, sin duda alguna, de blanco alabastro pareca.
Acabse de lavar los hermosos pies, y luego, con un pao de tocar, que sac debajo de la montera, se
los limpi; y al querer quitrsele, alz el rostro, y tuvieron lugar los que mirndole estaban de ver una
hermosura incomparable, tal, que Cardenio dijo al cura, con voz baja:
-sta, ya que no es Luscinda, no es persona humana, sino divina.
El mozo se quit la montera y, sacudiendo la cabeza a una y otra parte, se comenzaron a descoger
y despartir unos cabellos que pudieran los del sol tenerles envidia. Con esto conocieron que el que
pareca labrador era mujer, y delicada, y aun la ms hermosa que hasta entonces los ojos de los dos
haban visto, y aun los de Cardenio, si no hubieran mirado y conocido a Luscinda, que despus afirm
que sola la belleza de Luscinda poda contender con aqulla. Los luengos y rubios cabellos no slo le
cubrieron las espaldas, mas toda en torno la escondieron debajo de ellos, que si no eran los pies,
ninguna otra cosa de su cuerpo se pareca: tales y tantos eran. En esto, le sirvi de peine unas manos,
que si los pies en el agua haban parecido pedazos de cristal, las manos en los cabellos semejaban
pedazos de apretada nieve; todo lo cual, en ms admiracin y en ms deseo de saber quin era pona a
los tres que la miraban.
111

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Por esto determinaron de mostrarse y a1 movimiento que hicieron de ponerse en pie, la hermosa
moza alz la cabeza y, apartndose los cabellos de delante de los ojos con entrambas manos, mir los
que el ruido hacan; y apenas los hubo visto, cuando se levant en pie y, sin aguardar a calzarse ni a
recoger los cabellos, asi con mucha presteza un bulto, como de ropa, que junto a s tena, y quiso
ponerse en huida, llena de turbacin y sobresalto; mas no hubo dado seis pasos, que no pudiendo
sufrir los delicados pies la aspereza de las piedras, dio consigo en el suelo. Lo cual, visto por los tres,
salieron a ella, y el cura fue el primero que le dijo:
-Deteneos, seora, quienquiera que seis; que los que aqu veis slo tienen intencin de serviros:
no hay para qu os pongis en tan impertinente huida, porque ni vuestros pies lo podrn sufrir ni
nosotros consentir.
A todo esto, ella no responda palabra, atnita y confusa. Llegaron, pues, a ella, y asindola por la
mano el cura, prosigui diciendo:
-Lo que vuestro traje, seora, nos niega, vuestros cabellos nos descubren: seales claras que no
deben de ser de poco momento las causas que han disfrazado vuestra belleza en hbito tan indigno y
tradola a tanta soledad como es sta, en la cual ha sido ventura el hallaros, si no para dar remedio a
vuestros males, a lo menos para darles consejo, pues ningn mal puede fatigar tanto, ni llegar tan al
extremo de serlo, mientras no acaba la vida, que rehya de no escuchar, siquiera, el consejo que con
buena intencin se le da al que lo padece. As que, seora ma, o seor mo, o lo que vos quisierdes
ser, perded el sobresalto que nuestra vista os ha causado y contadnos vuestra buena o mala suerte:
que en nosotros juntos, o en cada uno, hallaris quien os ayude a sentir vuestras desgracias.
En tanto que el cura deca estas razones, estaba la disfrazada moza como embelesada, mirndolos
a todos, sin mover labio ni decir palabra alguna, bien as como rstico aldeano que de improviso se le
muestran cosas raras y dl jams vistas. Mas volviendo el cura a decirle otras razones al mesmo efeto
encaminadas, dando ella un profundo suspiro, rompi el silencio y dijo:
-Pues que la soledad destas sierras no ha sido parte para encubrirme, ni la soltura de mis
descompuestos cabellos no ha permitido que sea mentirosa mi lengua, en balde sera fingir yo de
nuevo ahora lo que, si se me creyese, sera ms por cortesa que por otra razn alguna. Presupuesto
esto, digo, seores, que os agradezco el ofrecimiento que me habis hecho, el cual me ha puesto en
obligacin de satisfaceros en todo lo que me habis pedido, puesto que temo que la relacin que os
hiciere de mis desdichas os ha de causar, al par de la compasin, la pesadumbre, porque no habis de
hallar remedio para remediarlas ni consuelo para entretenerlas. Pero, con todo esto, porque no ande
vacilando mi honra en vuestras intenciones, habindome ya conocido por mujer y vindome moza,
sola y en este traje, cosas, todas juntas, y cada una por s, que pueden echar por tierra cualquier
honesto crdito, os habr de decir lo que quisiera callar, si pudiera.
Todo esto dijo sin parar la que tan hermosa mujer pareca, con tan suelta lengua, con voz tan
suave, que no menos les admir su discrecin que su hermosura. Y tornndole a hacer nuevos
ofrecimientos y nuevos ruegos para que lo prometido cumpliese, ella, sin hacerse ms de rogar,
calzndose con toda honestidad y recogiendo sus cabellos, se acomod en el asiento de una piedra, y;
puestos los tres alrededor della, hacindole fuerza por detener algunas lgrimas que a los ojos se le
venan, con voz reposada y clara comenz la historia de su vida desta manera:
-En esta Andaluca hay un lugar de quien toma ttulo un duque, que le hace uno de los que llaman
grandes en Espaa; ste tiene dos hijos: el mayor, heredero de su estado y, al parecer, de sus buenas
costumbres, y el menor, no s yo de qu sea heredero, sino de las traiciones de Vellido y de los
embustes de Galaln. Deste seor son vasallos mis padres, humildes en linaje, pero tan ricos, que si
los bienes de su naturaleza igualaran a los de su fortuna, ni ellos tuvieran ms que desear ni yo
temiera verme en la desdicha en que me veo; porque quiz nace mi poca ventura de la que no tuvieron
ellos en no haber nacido ilustres. Bien es verdad que no son tan bajos que puedan afrentarse de su
estado, ni tan altos que a m me quiten la imaginacin que tengo de que de su humildad viene mi
desgracia. Ellos, en fin, son labradores, gente llana, sin mezcla de alguna raza malsonante, y, como
suele decirse, cristianos viejos ranciosos; pero tan ricos, que su riqueza y magnfico trato les va poco a
poco adquiriendo nombre de hidalgos, y aun de caballeros; puesto que de la mayor riqueza y nobleza
que ellos se preciaban era de tenerme a m por hija; y as por no tener otra ni otro que los heredase,
como por ser padres, y aficionados, yo era una de las ms regaladas hijas que padres jams regalaron.
Era el espejo en que se miraban, el bculo de su vejez, y el sujeto a quien encaminaban, midindolos
con el cielo, todos sus deseos; de los cules, por ser ellos tan buenos, los mos no salan un punto, y
del mesuro modo que yo era seora de sus nimos, ans lo era de su hacienda. Por m se receban y
despedan los criados; la razn y cuenta de lo que se sembraba y coga pasaba por mi mano; los
molinos de aceite, los lagares del vino, el nmero del ganado mayor y menor, el de las colmenas;
finalmente, de todo aquello que un tan rico labrador como mi padre puede tener y tiene, tena yo la
cuenta, y era la mayordoma y seora, con tanta solicitud ma y con tanto gusto suyo, que buenamente
no acertar a encarecerlo. Los ratos que del da me quedaban, despus de haber dado lo que convena
112

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

a los mayorales, a capataces y a otros jornaleros, los entretena en ejercicios que son a las doncellas
tan lcitos como necesarios, como son los que ofrece la aguja y la almohadilla, y la rueca muchas
veces; y si alguna, por recrear el nimo, estos ejercicios dejaba, me acoga al entretenimiento de leer
algn libro devoto, o a tocar una arpa, porque la experiencia me mostraba que la msica compone los
nimos descompuestos y alivia los trabajos que nacen del espritu. sta, pues, era la vida que yo tena
en casa de mis padres, la cual, si tan particularmente he contado, no ha sido por ostentacin ni por
dar a entender que soy rica, sino porque se advierta cun sin culpa me he venido de aquel buen
estado que he dicho al infelice en que ahora me hallo. Es, pues, el caso que, pasando mi vida en
tantas ocupaciones y en un encerramiento tal, que al de un monesterio pudiera compararse, sin ser
vista, a mi parecer, de otra persona alguna que de los criados de casa, porque los das que iba a misa
era tan de maana, y tan acompaada de mi madre y de otras criadas, y yo tan cubierta y recatada,
que apenas vean mis ojos ms tierra de aquella donde pona los pies, y, con todo esto, los del amor, o
los de la ociosidad, por mejor decir, a quien los de lince no pueden igualarse, me vieron, puestos en la
solicitud de don Fernando, que ste es el nombre del hijo menor del duque que os he contado.
No hubo bien nombrado a don Fernando la que el cuento contaba, cuando a Cardenio se le mud
la color del rostro y comenz a trasudar, con tan grande alteracin, que el cura y el barbero, que
miraron en ello, temieron que le vena aquel accidente de locura que haban odo decir que de cuando
en cuando le vena. Mas Cardenio no hizo otra cosa que trasudar y estarse quedo, mirando de hito en
hito a la labradora, imaginando quin ella era, la cual, sin advertir en los movimientos de Cardenio,
prosigui su historia, diciendo:
-Y no me hubieron bien visto, cuando, segn l dijo despus, qued tan preso de mis amores
cuanto lo dieron bien a entender sus demostraciones. Mas por acabar presto con el cuento, que no le
tiene de mis desdichas, quiero pasar en silencio las diligencias que don Fernando hizo para
declararme su voluntad. Soborn toda la gente de mi casa, dio y ofreci ddivas y mercedes a mis
parientes; los das eran todos de fiesta y de regocijo en mi calle; las noches no dejaban dormir a nadie
las msicas. Los billetes que, sin saber cmo a mis manos venan, eran infinitos, llenos de
enamoradas razones y ofrecimientos, con menos letras que promesas y juramentos. Todo lo cual, no
slo no me ablandaba, pero me endureca de manera como si fuera mi mortal enemigo, y que todas las
obras que para reducirme a su voluntad haca, las hiciera para el efeto contrario; no porque a m me
pareciese mal la gentileza de don Fernando, ni que tuviese a demasa sus solicitudes, porque me daba
un no s qu de contento verme tan querida y estimada de un tan principal caballero, y no me pesaba
ver en sus papeles mis alabanzas; que en esto, por feas que seamos las mujeres, me parece a m que
siempre nos da gusto el or que nos llaman hermosas. Pero a todo esto se opona mi honestidad, y los
consejos continuos que mis padres me daban, que ya muy al descubierto saban la voluntad de don
Fernando, porque ya a l no se le daba nada de que todo el mundo la supiese. Decanme mis padres
que en sola mi virtud y bondad dejaban y depositaban su honra y fama, y que considerase la
desigualdad que haba entre m y don Fernando, y que por aqu echara de ver que sus pensamientos,
aunque l dijese otra cosa, ms se encaminaban a su gusto que a mi provecho; y que si yo quisiese
poner en alguna manera algn inconveniente para que l se dejase de su injusta pretensin, que ellos
me casaran luego con quien yo ms gustase, as de los ms principales de nuestro lugar como de
todos los circunvecinos, pues todo se poda esperar de su mucha hacienda y de mi buena fama. Con
estos ciertos prometimientos, y con la verdad que ellos me decan, fortificaba yo mi entereza, y jams
quise responder a don Fernando palabra que le pudiese mostrar, aunque de muy lejos, esperanza de
alcanzar su deseo. Todos estos recatos mos, que l deba de tener por desdenes, debieron de ser
causa de avivar m4s su lascivo apetito, que este nombre quiero dar a la voluntad que me mostraba, la
cual, si ella fuera como deba, no la supirades vosotros ahora, porque hubiera faltado la ocasin de
decrosla. Finalmente, don Fernando supo que mis padres andaban por darme estado, por quitalle a l
la esperanza de poseerme, o, a lo menos, porque yo tuviese ms guardas para guardarme, y esta
nueva sospecha fue causa para que hiciese lo que ahora oiris; y fue que una noche, estando yo en mi
aposento con sola la compaa de una doncella que me serva, teniendo bien cerradas las puertas, por
temor que, por descuido, mi honestidad no se viese en peligro, sin saber ni imaginar cmo, en medio
destos recatos y prevenciones, y en la soledad desee silencio y encierro, me le hall delante; cuya vista
me turb de manera, que me quit la de mis ojos y me enmudeci la lengua; y as, no fui poderosa de
dar voces, ni aun l creo que me las dejara dar, porque luego se lleg a m, y tornndome entre sus
brazos, porque yo, como digo, no tuve fuerzas para defenderme, segn estaba turbada, comenz a
decirme tales razones, que no s cmo es posible que tenga tanta habilidad la mentira, que las sepa
componer de modo que parezcan tan verdaderas. Haca el traidor que sus lgrimas acreditasen sus
palabras, y los suspiros su intencin. Yo, pobrecilla, sola entre los mos, mal ejercitada en casos
semejantes, comenc, no s en qu modo, a tener por verdaderas tantas falsedades, pero no de suerte
que me moviesen a compasin menos que buena sus lgrimas y suspiros; y as, pasndoseme aquel
sobresalto primero, torn algn tanto a cobrar mis perdidos espritus, y con ms nimo del que pens
113

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

que pudiera tener, le dije: Si como estoy, seor, en tus brazos, estuviera entre los de un len fiero, y
el librarme dellos se me asegurara con que hiciera, o dijera, cosa que fuera en perjuicio de mi
honestidad, as fuera posible hacella o decilla como es posible dejar de haber sido lo que fue; as que,
si t tienes ceido mi cuerpo con tus brazos, yo tengo atada mi alma con mis buenos deseos, que son
tan diferentes de los tuyos como lo vers, si con hacerme fuerza quisieres pasar adelante en ellos. Tu
vasalla soy, pero no tu esclava; ni tiene ni debe tener imperio la nobleza de tu sangre para deshonrar y
tener en poco la humildad de la ma; y en tanto me estimo yo, villana y labradora, como t, seor y
caballero. Conmigo no han de ser de ningn efecto tus fuerzas, ni han de tener valor tus riquezas, ni
tus palabras han de poder engaarme, ni tus suspiros y lgrimas enternecerme. Si alguna de todas
estas cosas que he dicho viera yo en el que mis padres me dieran por esposo, a su voluntad se
ajustara la ma, y mi voluntad de la suya no saliera; de modo que, como quedara con honra, aunque
quedara sin gusto; de grado te entregara lo que t, seor, ahora con tanta fuerza procuras. Todo esto
he dicho, porque no es pensar que de m alcance cosa alguna el que no fuere mi legtimo esposo. Si
no reparas ms que en eso, bellsima Dorotea (que ste es el nombre desta desdichada), dijo el desleal
caballero, ves aqu te doy la mano de serlo tuyo, y sean testigos desta verdad los cielos, a quien
ninguna cosa se esconde, y esta imagen de nuestra Seora que aqu tienes.
Cuando Cardenio le oy decir que se llamaba Dorotea, torn de nuevo a sus sobresaltos y acab de
confirmar por verdadera su primera opinin; pero no quiso interromper el cuento, por ver en qu vena
a parar lo que l ya casi saba; slo dijo:
-Que Dorotea es tu nombre, seora? Otra he odo yo decir del mesmo, que quiz corre parejas con
tus desdichas. Pasa adelante, que tiempo vendr en que te diga cosas que te espanten en el mesmo
grado que te lastimen.
Repar Dorotea en las razones de Cardenio y en su extrao y desastrado traje, y rogle que si
alguna cosa de su hacienda saba, se la dijese luego; porque si algo le haba dejado bueno la fortuna,
era el nimo que tena para sufrir cualquier desastre que le sobreviniese, segura de que, a su parecer,
ninguno poda llegar que el que tena acrecentase un punto.
-No le -perdiera yo, seora -respondi Cardenio-, en decirte lo que pienso, si fuera verdad lo que
imagino; y hasta ahora no se pierde coyuntura, ni a ti te importa nada el saberlo.
-Sea lo que fuere -respondi Dorotea-, lo que en mi cuento pasa fue que tomando don Fernando
una imagen que en aquel aposento estaba, la puso por testigo de nuestro desposorio; con palabras
eficacsimas y juramentos extraordinarios, me dio la palabra de ser mi marido, puesto que, antes que
acabase de decirlas, le dije que mirase bien lo que haca, y que considerase el enojo que su padre
haba de recebir de verle casado con una villana, vasalla suya; que no le cegase mi hermosura, tal
cual era, pues no era bastante para hallar en ella disculpa de su yerro, y que si algn bien me quera
hacer por el amor que me tena, fuese dejar correr mi suerte a le igual de lo que mi calidad peda,
porque nunca los tan desiguales casamientos se gozan ni duran mucho en aquel gusto con que se
comienzan. Todas estas razones que aqu he dicho le dije, y otras muchas de que no me acuerdo; pero
no fueron parte para que l dejase de seguir su intento, bien ans como el que no piensa pagar, que, al
concertar de la barata, no repara en inconvenientes. Yo, a esta razn, hice un breve discurso conmigo,
y me dije a m mesma: S, que no ser yo la primera que por va de matrimonio haya subido de
humilde a grande estado, ni ser don Fernando el primero a quien hermosura, o ciega aficin, que es
lo ms cierto, haya hecho tomar compaa desigual a su grandeza; pues si no hago ni mundo ni us
nuevo, bien es acudir a esta honra que la suerte me ofrece, puesto que en ste no dure ms la
voluntad que me muestra de cuanto dure el cumplimiento de su deseo; que, en fin, para con Dios ser
su esposa; y si quiero con desdenes despedille, en trmino le veo que, no usando el que debe, usar el
de la fuerza, y vendr a quedar deshonrada y sin disculpa de la culpa que me poda dar el que no
supiere cun sin ella he venido a este punto; porque qu razones sern bastantes para persuadir a
mis padres y a otros, que este caballero entr en mi aposento sin consentimiento mo? Todas estas
demandas y respuestas revolv yo en un instante en la imaginacin, y, sobre todo, me comenzaron a
hacer fuerza y a inclinarme a lo que fue, sin yo pensarlo, mi perdicin, los juramentos de don
Fernando, los testigos que pona, las lgrimas que derramaba y, finalmente, su disposicin y gentileza
que, acompaada con tantas muestras de verdadero amor, pudieran rendir a otro tan libre y recatado
corazn como el mo. Llam a mi criada, para que en la tierra acompaase a los testigos del cielo;
torn don Fernando a reiterar y confirmar sus juramentos; aadi a los primeros nuevos santos por
testigos; echse mil futuras maldiciones, si no cumpliese lo que me prometa; volvi a humedecer sus
ojos y a acrecentar sus suspiros; apretme ms entre sus brazos, de los cuales jams me haba
dejado, y con esto, y con volverse a salir del aposento mi doncella, yo dej de serlo y l acab de ser
traidor y fementido. El da que sucedi a la noche de mi desgracia, se vena aun no tan apriesa como
yo pienso que don Fernando deseaba; porque, despus de cumplido aquello que el apetito pide, el
mayor gusto que puede venir es apartarse de donde le alcanzaron. Digo esto, porque don Fernando dio
priesa por partirse de m, y por industria de mi doncella, que era la misma que all le haba trado,
114

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

antes que amaneciese se vio en la calle. Y al despedirse de m, aunque no con tanto ahnco y
vehemencia como cuando vino, me dijo que estuviese segura de su fe, y de ser firmes y verdaderos sus
juramentos: y, para ms confirmacin de su palabra, sac un rico anillo del dedo y lo puso en el mo.
En efecto, l se fue, y yo qued ni s si triste o alegre; esto s bien decir: que qued confusa y
pensativa y casi fuera de m con el nuevo acaecimiento, y no tuve nimo, o no se me acord, de reir a
mi doncella por la traicin cometida de encerrar a don Fernando en mi mesmo aposento, porque an
no me determinaba si era bien o mal el que me haba sucedido. Djele, al partir, a don Fernando que
por el mesmo camino de aqulla poda verme otras noches, pues ya era suya, hasta que, cuando l
quisiese, aquel hecho se publicase. Pero no vino otra alguna, si no fue la siguiente, ni yo pude verle en
la calle ni en la iglesia en ms de un mes; que en vano me cans en solicitallo, puesto que supe que
estaba en la villa, y que los ms das iba a caza, ejercicio de que l era muy aficionado. Estos das y
estas horas bien s yo que para m fueron aciagos y menguadas, y bien s que comenc a dudar en
ellos, y aun a descreer de la fe de don Fernando; y s tambin que mi doncella oy entonces las
palabras que en reprehensin de su atrevimiento antes no haba odo: y s que me fue forzoso tener
cuenta con mis lgrimas, y con la compostura de mi rostro, por no dar ocasin a que mis padres
preguntasen que de qu andaba. descontenta y me obligasen a buscar mentiras que decilles. Pero
todo esto se acab en un punto, llegndose uno donde se atropellaron respectos y se acabaron los
honrados discursos, y adonde se perdi la paciencia y salieron a plaza mis secretos pensamientos. Y
esto fue porque de all a pocos das se dijo en el lugar como en una ciudad all cerca se haba casado
don Fernando con una doncella hermossima en todo extremo, y de muy principales padres, aunque
no tan rica, que por la dote pudiera aspirar a tan noble casamiento. Djose que se llamaba Luscinda,
con otras cosas que en sus desposorios sucedieron, dignas de admiracin.
Oy Cardenio el nombre de Luscinda, y no hizo otra cosa que encoger los hombros, morderse los
labios, enarcar las cejas, y dejar all a poco caer por sus ojos dos fuentes de lgrimas. Mas no por esto
dej Dorotea de seguir su cuento, diciendo:
-Lleg esta triste nueva a mis odos, y en lugar de helrseme el corazn en olla, fue tanta la clera
y rabia que se encendi en l, que falt poco para no salirme por las calles dando voces, publicando la
alevosa y traicin que se me haba hecho. Mas templse esta furia por entonces con pensar de poner
aquella mesma noche por obra lo que puse; que fue ponerme en este hbito, que me dio uno de los
que llaman zagales en casa de los labradores, que era criado de mi padre, al cual descubr toda mi
desventura, y le rogu me acompaase hasta la ciudad donde entend que mi enemigo estaba. l,
despus que hubo reprendido mi atrevimiento y afeado mi determinacin, vindome resuelta en mi
parecer, se ofreci a tenerme compaa, como l dijo, hasta el cabo del mundo. Luego al momento
encerr en una almohada de lienzo un vestido de mujer, y algunas joyas y dineros, por lo que poda
suceder; y en el silencio de aquella noche, sin dar cuenta a mi traidora doncella, sal de mi casa,
acompaada de mi criado y de muchas imaginaciones, y me puse en camino de la ciudad a pie,
llevada en vuelo del deseo de llegar, ya que no a estorbar lo que tena por hecho, a lo menos, a decir a
don Fernando me dijese con qu alma lo haba hecho. Llegu en dos das y medio donde quera, y en
entrando por la ciudad pregunt por la casa de los padres de Luscinda, y al primero a quien hice la
pregunta me respondi ms de lo que yo quisiera or. Djome la casa y todo lo que haba sucedido en
el desposorio de su hija, cosa tan pblica en la ciudad, que se hace corrillos para contarla por toda
ella. Djome que la noche que don Fernando se despos con Luscinda, despus de haber ella dado el s
de ser su esposa, le haba tomado un recio desmayo, y que llegando su esposo a desabrocharle el
pecho para que le diese el aire, le hall un papel escrito de la misma letra de Luscinda, en que deca y
declaraba que ella no poda ser esposa de don Fernando, porque lo era de Cardenio, que, a lo que el
hombre me dijo, era un caballero muy principal de la mesma ciudad; y que si haba dado el s a don
Fernando, fue por no salir de la obediencia de sus padres. En resolucin, tales razones dijo que
contena el papel, que daba a entender que ella haba tenido intencin de matarse en acabndose de
desposar, y daba all las razones por que se haba quitado la vida. Todo lo cual dicen que confirm
una daga que le hallaron no s en qu parte de sus vestidos. Todo lo cual visto por don Fernando,
parecindole que Luscinda le haba burlado y escarnecido y tenido en poco, arremeti a ella antes que
de su desmayo volviese, y con la misma daga que le hallaron la quiso dar de pualadas, y lo hiciera, si
sus padres y los que se hallaron presentes no se lo estorbaran. Dijeron ms: que luego se ausent don
Fernando, y que Luscinda no haba vuelto de su parasismo hasta otro da, que cont a sus padres
como ella era verdadera esposa de aquel Cardenio que he dicho. Supe ms: que el Cardenio, segn
decan, se hall presente a los desposorios, y que, en vindola desposada, lo cual l jams pens, se
sali de la ciudad desesperado, dejndole primero escrita una carta, donde daba a entender el agravio
que Luscinda le haba hecho, y de como l se iba adonde gentes no le viesen. Esto todo era pblico y
notorio en toda la ciudad, y todos hablaban dello, y ms hablaron cuando supieron que Luscinda
haba faltado de casa de sus padres y de la ciudad, pues no la hallaron en toda ella, de que perdan el
juicio sus padres, y no saban qu medio se tomar para hallarla. Esto que supe, puso en bando mis
115

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

esperanzas, y tuve por mejor no haber hallado a don Fernando, que no hallarle casado, parecindome
que an no estaba del todo cerrada la puerta a mi remedio, dndome yo a entender que podra ser que
el cielo hubiese puesto aquel impedimento en el segundo matrimonio por atraerle a conocer lo que al
primero deba, y a caer en la cuenta de que era cristiano, y que estaba ms obligado a su alma que a
los respetos humanos. Todas estas cosas revolva en mi fantasa, y me consolaba sin tener consuelo,
fingiendo unas esperanzas largas y desmayadas para entretener la vida que ya aborrezco. Estando,
pues, en la ciudad, sin saber qu hacerme, pues a don Fernando no hallaba, lleg a mis odos un
pblico pregn, donde se prometa grande hallazgo a quien me hallase, dando las seas de la edad y
del mesmo traje que traa; y o decir que se deca que me haba sacado de casa de mis padres el mozo
que conmigo vino, cosa que me lleg al alma, por ver cun de cada andaba mi crdito, pues no
bastaba perderle con mi venida, sino aadir el con quin, siendo subjeto tan bajo y tan indigno de mis
buenos pensamientos. Al punto que o el pregn, me sal de la ciudad con mi criado, que ya
comenzaba a dar muestras de titubear en la fe que de fidelidad me tena prometida, y aquella noche
nos entramos por lo espeso desta montaa, con el miedo de no ser hallados. Pero como suele decirse
que un mal llama a otro, y que el fin de una desgracia suele ser principio de otra mayor, as me
sucedi a m, porque mi buen criado, hasta entonces fiel y seguro, as como me vio en esta soledad,
incitado de su mesma bellaquera antes que de mi hermosura, quiso aprovecharse de la ocasin que, a
su parecer, estos yermos le ofrecan, y, con poca vergenza y menos temor de Dios ni respeto mo, me
requiri de amores; y viendo que yo con feas y justas palabras responda a las desvergenzas de sus
propsitos, dej aparte los ruegos, de quien primero pens aprovecharse, y comenz a usar de la
fuerza. Pero el justo cielo, que pocas o ningunas veces deja de mirar y favorecer a las justas
intenciones, favoreci las mas, de manera que con mis pocas fuerzas, y con poco trabajo, di con l por
un derrumbadero, donde le dej, ni s si muerto o si vivo; y luego, con ms ligereza que mi sobresalto
y cansancio pedan, me entr por estas montaas, sin llevar otro pensamiento ni otro designio que
esconderme en ellas y huir de mi padre y de aquellos que de su parte me andaban buscando. Con este
deseo ha no s cuntos meses que entr en ellas, donde hall un ganadero que me llev por su criado
a un lugar que est en las entraas fiesta sierra, al cual he servido de zagal todo este tiempo,
procurando estar siempre en el campo por encubrir estos cabellos que ahora tan sin pensarlo me han
descubierto. Pero toda mi industria y toda. mi solicitud fue y ha sido de ningn provecho, pues mi
amo vino en conocimiento de que yo no era varn, y naci en l el mesmo mal pensamiento que en mi
criado; y corno no siempre la fortuna con los trabajos da los remedios, no hall derrumbadero ni
barranco de donde despear y despenar al amo, como le hall para el criado; y as, tuve por menor
inconveniente dejalle y esconderme de nuevo entre estas asperezas que probar con l mis fuerzas o
mis disculpas. Digo, pues, que retom a emboscar, y a buscar donde sin impedimento alguno pudiese
con suspiros y lgrimas rogar al cielo se duela de mi desventura y me d industria y favor para salir
della, o para dejar la vicia entre estas soledades, sin que quede memoria desta triste, que tan sin
culpa suya habr dado materia para que della se hable y murmure en la suya y en las ajenas tierras.

Que trata del gracioso artificio y orden que


se tuvo en sacar a nuestro enamorado
caballero de la aspersima penitencia en que
se haba puesto
CAPTULOXXIX

-sta es, seores, la verdadera historia de mi tragedia: mirad y juzgad ahora si los suspiros que
escuchasteis, las palabras que osteis y las lgrimas que de mis ojos salan, tenan ocasin bastante
para mostrarse en mayor abundancia; y, considerada la calidad de mi desgracia, veris que ser en
vano el consuelo, pues es imposible el remedio della. Slo os ruego, lo que con facilidad podris y
debis hacer, que me aconsejis dnde podr pasar la vida sin que me acabe el temor y sobresalto que
tengo de ser hallada de los que me buscan; que aunque s que el mucho amor que mis padres me
tienen me asegura que ser dellos bien recebida, es tanta la vergenza que me ocupa slo el pensar
que, no como ellos pensaban, tengo de parecer a su presencia, que tengo por mejor desterrarme para
116

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

siempre de ser vista, que no verles el rostro con pensamiento que ellos miran el mo ajeno de la
honestidad que de m se deban de tener prometida.
Call en diciendo esto, y el rostro se le cubri de un color que mostr bien claro el sentimiento y
vergenza del alma. En las suyas sintieron los que escuchado la haban tanta lstima como
admiracin de su desgracia; y aunque luego quisiera el cura consolarla y aconsejarla, tom primero la
mano Cardenio, diciendo:
-En fin, seora, que t eres la hermosa Dorotea, la hija nica del rico Clenardo?
Admirada qued Dorotea cuando oy el nombre de su padre, y de ver cun de poco era el que le
nombraba, porque ya se ha dicho de la mala manera que Cardenio estaba vestido. Y as, le dijo:
-Y quin sois vos, hermano, que as sabis el nombre de mi padre? Porque yo, hasta ahora, si mal
no me acuerdo, en todo el discurso del cuento de mi desdicha no le he nombrado.
-Soy -respondi Cardenio- aquel sin ventura que, segn vos, seora, habis dicho, Luscinda dijo
que era su esposa. Soy el desdichado Cardenio, a quien el mal trmino de aquel que a vos os ha
puesto en el que estis, me ha trado a que me veis cual me veis: roto, desnudo, falto de todo
humano consuelo, y, lo que es peor de todo, falto de juicio, pues no le tengo sino cuando el cielo se le
antoja drmele por algn breve espacio. Yo, Dorotea, soy el que me hall presente a las sinrazones de
don Fernando, y el que aguard a or el s que de ser su esposa pronunci Luscinda. Yo soy el que no
tuvo nimo para ver en qu paraba su desmayo, ni lo que resultaba del papel que le fue hallado en el
pecho, porque no tuvo el alma sufrimiento para ver tantas desventuras juntas; y as, dej la casa y la
paciencia, y una carta que dej a un husped mo, a quien rogu que en manos de Luscinda la
pusiese, y vneme a estas soledades con intencin de acabar en ellas la vida, que desde aquel punto
aborrec como mortal enemiga ma. Mas no ha querido la suerte quitrmela, contentndose con
quitarme el juicio, quiz por guardarme para la buena ventura que he tenido en hallaros; pues siendo
verdad, como creo que lo es, lo que aqu habis contado, an poda ser que a entrambos nos tuviese el
cielo guardado mejor suceso, en nuestros desastres, que nosotros pensamos. Porque, presupuesto que
Luscinda no puede casarse con don Fernando por ser ma, ni don Fernando con ella por ser vuestro, y
haberlo ella tan manifiestamente declarado, bien podemos esperar que el cielo nos restituya lo que es
nuestro, pues est todava en ser, y no se ha enajenado ni deshecho. Y pues este consuelo tenemos,
nacido no de muy remota esperanza, ni fundado en desvariadas imaginaciones, suplico, seora, que
tomis otra resolucin en vuestros honrados pensamientos, pues yo la pienso tomar en los mos,
acomodndoos a esperar mejor fortuna; que yo os juro por la fe de caballero y de cristiano de no
desampararos hasta veros en poder de don Fernando, y que cuando con razones no le pudiere atraer a
que conozca lo que os debe, de usar entonces la libertad que me concede el ser caballero, y poder con
justo ttulo desafialle, en razn de la sinrazn que os hace, sin acordarme de mis agravios, cuya
venganza dejar al cielo por acudir en la tierra a los vuestros.
Con lo que Cardenio dijo se acab de admirar Dorotea, y, por no saber qu gracias volver a tan
grandes ofrecimientos, quiso tomarle los pies para besrselos; mas no lo consinti Cardenio, y el
licenciado respondi por entrambos, y aprob el buen discurso de Cardenio, y, sobre todo, les rog,
aconsej y persuadi que se fuesen con l a su aldea, donde se podran reparar de .las cosas que les
faltaban, y que all se dara orden cmo buscar a don Fernando, o cmo llevar a Dorotea a sus padres,
o hacer lo que ms les pareciese conveniente. Cardenio y Dorotea se lo agradecieron, y acetaron la
merced que se les ofreca. El barbero, que a todo haba estado suspenso y callado, hizo tambin su
buena pltica y se ofreci con no menos voluntad que el cura a todo aquello que fuese bueno para
servirles.
Cont asimesmo con brevedad la causa que all los haba trado, con la extraeza de la locura de
don Quijote, y cmo aguardaban a su escudero, que haba ido a buscarle. Vnosele a la memoria a
Cardenio como por sueos la pendencia que con don Quijote haba tenido, y contla a los dems; mas
no supo decir por qu causa fue su cuestin.
En esto, oyeron voces y conocieron que el que las daba era Sancho Panza, que, por no haberlos
hallado en el lugar donde los dej, los llamaba a voces. Salironle al encuentro y, preguntndole por
don Quijote, les dijo como le haba hallado desnudo en camisa, flaco, amarillo y muerto de hambre, y
suspirando por su seora Dulcinea; y que puesto que le haba dicho que ella le mandaba que saliese
de aquel lugar y se fuese al del Toboso, donde le quedaba esperando, haba respondido que estaba
determinado de no parecer ante su fermosura fasta que hobiese fecho fazaas que le ficiesen digno de
su gracia. Y que si aquello pasaba adelante, corra peligro de no venir a ser emperador, como estaba
obligado, ni aun arzobispo, que era lo menos que poda ser; por eso, que mirasen lo que se haba de
hacer para sacarle de all.
El licenciado le respondi que no tuviese pena, que ellos le sacaran de all, mal que le pesase.
Cont luego a Cardenio y a Dorotea lo que tenan pensado para remedio de don Quijote, a lo menos
para llevarle a su casa; a lo cual dijo Dorotea que ella hara la doncella menesterosa mejor que el
barbero, y ms que tena all vestidos con que hacerlo al natural, y que la dejasen el cargo de saber
117

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

representar todo aquello que fuese menester para llevar adelante su intento, porque ella haba ledo
muchos libros de caballeras y saba bien el estilo que tenan las doncellas cuitadas, cuando pedan
sus dones a los andantes caballeros.
-Pues no es menester ms -dijo el cura- sino que luego se ponga por obra; que, sin duda, la buena
suerte se muestra en favor mo, pues tan sin pensarlo, a vosotros, seores, se os ha comenzado a
abrir puerta para vuestro remedio, y a nosotros se nos ha facilitado la que habamos menester.
Sac luego Dorotea de su almohada una saya entera de cierta telilla rica y una mantellina de otra
vistosa tela verde, y de una cajita un collar y otras joyas, con que en un instante se adorn de manera
que una rica y gran seora pareca. Todo aquello, y ms, dijo que haba sacado de su casa para lo que
se ofreciese, y que hasta entonces no se le haba ofrecido ocasin de habello menester. A todos
content en extremo su mucha gracia, donaire y hermosura, y confirmaron a don Fernando por de
poco conocimiento, pues tanta belleza desechaba; pero el que ms se admir fue Sancho Panza, por
parecerle (como era as verdad) que en todos los das de su vida haba visto tan hermosa criatura; y
as, pregunt al cura con grande ahnco le dijese quin era aquella tan fermosa seora, y qu era lo
que buscaba por aquellos andurriales.
-Esta hermosa seora -respondi el cura-, Sancho hermano, es, como quien no dice nada, es la
heredera por lnea recta de varn del gran reino de Micomicn, la cual viene en busca de vuestro amo
a pedirle un don, el cual es que le desfaga un tuerto o agravio que un mal gigante le tiene fecho; y a la
fama que de buen caballero vuestro amo tiene por todo lo descubierto, de Guinea ha venido a buscarle
esta princesa.
-Dichosa buscada y dichoso hallazgo -dijo a esta sazn Sancho Panza-, y ms si mi amo es tan
venturoso que desfaga ese agravio y enderece ese tuerto, matando a ese hideputa dese gigante que
vuestra merced dice; que s matar si l le encuentra, si ya no fuese fantasma; que contra las
fantasmas no tiene mi seor poder alguno. Pero una cosa quiero suplicar a vuestra merced, entre
otras, seor licenciado, y es que porque a mi amo no le tome gana de ser arzobispo, que es lo que yo
temo, que vuestra merced le aconseje que se case luego con esta princesa, y as quedar
imposibilitado de recebir rdenes arzobispales, y vendr con facilidad a su imperio, y yo al fin de mis
deseos; que yo he mirado bien en ello y hallo por mi cuenta que no me est bien que mi amo sea
arzobispo, porque yo soy intil para la Iglesia, pues soy casado, y andarme ahora a traer
dispensaciones para poder tener renta por la Iglesia, teniendo, como tengo, mujer y hijos, sera nunca
acabar; as que, seor, todo el toque est en que mi amo se case luego con esta seora, que hasta
ahora no s su gracia, y as, no la llamo por su nombre.
-Llmase -respondi el cura- la princesa Micornicona, porque llamndose su reino Micomicn,
claro est que ella se ha de llamar as.
-No hay duda en eso -respondi Sancho-, que yo he visto a muchos tomar el apellido y alcurnia del
lugar donde nacieron, llamndose Pedro de Alcal, Juan de beda y Diego de Valladolid, y esto
mesmo se debe de usar all en Guinea: tomar las reinas los nombres de sus reinos.
-As debe de ser -dijo el cura-; y en lo del casarse vuestro amo, yo har en ello todos mis poderos.
Con lo que qued tan contento Sancho cuanto el cura admirado de su simplicidad, y de ver cun
encajados tena en la fantasa los mesmos disparates que su amo, pues sin alguna duda se daba a
entender que haba de venir a ser emperador.
Ya, en esto, se haba puesto Dorotea sobre la mula del cura, y el barbero se haba acomodado al
rostro la barba de la cola de buey, y dijeron a Sancho que los guiase adonde don Quijote estaba, al
cual advirtieron que no dijese que conoca al licenciado ni al barbero, porque en no conocerlos
consista todo el toque de venir a ser emperador su amo; puesto que ni el cura ni Cardenio quisieron ir
con ellos, porque no se le acordase a don Quijote la pendencia que con Cardenio haba tenido, y el
cura porque no era menester por entonces su presencia; y as los dejaron ir delante, y ellos los fueron
siguiendo a pie poco a poco. No dej de avisar el cura lo que haba de hacer Dorotea; a lo que ella dijo
que descuidasen, que todo se hara sin faltar punto como lo pedan y pintaban los libros de
caballeras.
Tres cuartos de legua habran andado, cuando descubrieron a don Quijote entre unas intrincadas
peas, ya vestido, aunque no armado; y as como Dorotea le vio, y fue informada de Sancho, que aqul
era don Quijote, dio del azote a su palafrn, siguindole el bien barbado barbero; y en llegando junto a
l, el escudero se arroj de la mula y fue a tomar en los brazos a Dorotea, la cual, apendose con
grande desenvoltura, se fue a hincar de rodillas ante las de don Quijote; y aunque l pugnaba por
levantarla, ella, sin levantarse, le fabl en esta guisa:
-De aqu no me levantar, oh valeroso y esforzado caballero. Casta que la vuestra bondad y cortesa
me otorgue un don, el cual redundar en honra y prez de vuestra persona, v en pro de la ms
desconsolada y agraviada doncella que el sol ha visto. Y si es que el valor de vuestro fuerte brazo
corresponde a la voz de vuestra inmortal fama, obligado estis a favorecer a la sin ventura que de tan
luees tierras viene, al olor de vuestro famoso nombre, buscndoos para remedio de sus desdichas.
118

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-No os responder palabra, fermosa seora -respondi don Quijote-, ni oir ms cosa de vuestra
facienda, fasta que os levantis de tierra.
-No me levantar, seor -respondi la afligida doncella-, si primero por la vuestra cortesa no me es
otorgado el don que pido.
-Yo vos le otorgo y concedo -respondi don Quijote- como no se haya de cumplir en dao o mengua
de mi rey, de mi patria y de aquella que de mi corazn y libertad tiene la llave.
-No ser en dao ni mengua de los que decs, mi buen seor -replic la dolorosa doncella.
Y estando en esto, se lleg Sancho Panza al odo de su seor y muy pasito le dijo:
-Bien puede vuestra merced, seor, concederte el don que pide, que no es cosa de nada: slo es
matar a un gigantazo, y sta que lo pide es la alta princesa Micomicona, reina del gran reino
Micomicn de Etiopa.
-Sea quien fuere -respondi don Quijote-, que yo har lo que soy obligado y lo que me dicta mi
conciencia, conforme a lo que profesado tengo.
Y volvindose a la doncella, dijo:
-La vuestra gran fermosura se levante, que yo le otorgo el don que pedirme quisiere.
-Pues el que pido es -dijo la doncella- que la vuestra magnnima persona se venga luego conmigo
donde yo le llevare y me prometa que no se ha de entremeter en otra aventura ni demanda alguna
hasta darme venganza de un traidor que, contra todo derecho divino y humano, me tiene usurpado mi
reino.
-Digo que as lo otorgo -respondi don Quijote-, y as podis, seora, desde hoy ms, desechar la
malencona que os fatiga y hacer que cobre nuevos bros y fuerzas vuestra desmayada esperanza; que,
con el ayuda de Dios y la de mi brazo, vos os veris presto restituida en vuestro reino y sentada en la
silla de vuestro antiguo y grande estado, a pesar y a despecho de los follones que contradecirlo
quisieren; y manos a labor, que en la tardanza dicen que suele estar el peligro.
La menesterosa doncella pugn con mucha porfa por besarle las manos; mas don Quijote, que en
todo era comedido y corts caballero, jams lo consinti; antes la hizo levantar y la abraz con mucha
cortesa y comedimiento; y mand a Sancho que requiriese las cinchas a Rocinante, y le atinase luego
al punto. Sancho descolg las armas que, como trofeo, de un rbol estaban pendientes, y, requiriendo
las cinchas, en un punto arm a su seor; el cual, vindose armado, dijo:
-Vamos de aqu, en el nombre de Dios, a favorecer esta gran seora.
Estbase el barbero an de rodillas, teniendo gran cuenta de disimular la risa y de que no se le
cayese la barba, con cuya cada quiz quedaran todos sin conseguir su buena intencin; y viendo que
ya el don estaba concedido y con la diligencia que don Quijote se alistaba para ir a cumplirle, se
levant y tom de la otra mano a su seora, y entre los dos la subieron en la mula. Luego subi don
Quijote sobre Rocinante, y el barbero se acomod en su cabalgadura, quedndose Sancho a pie, donde
de nuevo se le renov la prdida del rucio, con la falta que entonces le haca; mas todo lo llevaba con
gusto por parecerle que ya su seor estaba puesto en camino y muy a pique de ser emperador; porque
sin duda alguna pensaba que se haba de casar con aquella princesa y ser, por lo menos, rey de
Micomicn. Slo le daba pesadumbre el pensar que aquel reino era en tierra de negros y que la gente
que por sus vasallos le diesen haban de ser todos negros; a lo cual hizo luego en su imaginacin un
buen remedio, y djose a s mesmo:
-Qu se me da a m que mis vasallos sean negros? Habr ms que cargar con ellos y traerlos a
Espaa, donde los podr vender, y adonde me los pagarn de contado, de cuyo dinero podr comprar
algn ttulo o algn oficio con que vivir descansado todos los das de mi vida? No, sino dormos, y no
tengis ingenio ni habilidad para disponer de las cosas y para vender treinta o diez mil vasallos en
dcame esas pajas! Par Dios que los he de volar, chico con grande, o como pudiere, y que, por negros
que sean, los he de volver blancos o amarillos. Llegaos, que me mamo el dedo!
Con esto andaba tan solcito y tan contento que se le olvidaba la pesadumbre de caminar a pie.
Todo esto miraban de entre unas breas Cardenio y el cura, y no saban qu hacerse para juntarse
con ellos; pero el cura, que era gran tracista, imagin luego lo que haran para conseguir lo que
deseaban, y fue que con unas tijeras que traa en un estuche quit con mucha presteza la barba a
Cardenio, y vistile un capotillo pardo que l traa, y diole un herreruelo negro, y l se qued en calzas
y en jubn; y qued tan otro de lo que antes pareca Cardenio, que l mesmo no se conociera, aunque
a un espejo se mirara. Hecho esto, puesto ya que los otros haban pasado adelante en tanto que ellos
se disfrazaron, con facilidad salieron al camino real antes que ellos, porque las malezas y malos pasos
de aquellos lugares no concedan que anduviesen tanto los de a caballo como los de a pie. En efeto,
ellos se pusieron en el llano, a la salida de la sierra, y as como sali della don Quijote y sus
camaradas, el cura se le puso a mirar muy de espacio, dando seales de que le iba reconociendo, y al
cabo de haberle una buena pieza estado mirando, se fue a l abiertos los brazos y diciendo a voces:

119

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Para bien sea hallado el espejo de la caballera, el mi buen compatriota don Quijote de la Mancha,
la flor y la nata de la gentileza, el amparo y remedio de los menesterosos, la quinta esencia de los
caballeros andantes.
Y diciendo esto, tena abrazado por la rodilla de la pierna izquierda a don Quijote, el cual,
espantado de lo que vea y oa decir y hacer a aquel hombre, se le puso a mirar con atencin, y, al fin,
le conoci, y qued como espantado de verle, y hizo grande fuerza por apearse; mas el cura no lo
consinti, por lo cual don Quijote deca:
-Djeme vuestra merced, seor licenciado, que no es razn que yo est a caballo, y una tan
reverenda persona como vuestra merced est a pie.
-Eso no consentir yo en ningn modo -dijo el cura-, estse la vuestra grandeza a caballo, pues
estando a caballo acaba las mayores fazaas y aventuras que en nuestra edad se han visto; que a m,
aunque indigno sacerdote, bastarme subir en las ancas de una destas mulas destos seores que con
vuestra merced caminan, si no lo han por enojo; y aun har cuenta que voy caballero sobre el caballo
Pegaso, o sobre la cebra o alfana en que cabalgaba aquel famoso moro Muzaraque, que an hasta
ahora yace encantado en la gran cuesta Zulema, que dista poco de la gran Compluto.
-An no caa yo en tanto, mi seor licenciado -respondi don Quijote-; y yo s que mi seora la
princesa ser servida, por mi amor, de mandar a su escudero d a vuestra merced la silla de su mula,
que l podr acomodarse en las ancas, si es que ella las sufre.
-S, sufre, a lo que yo creo -respondi la princesa-; v tambin s que no ser menester mandrselo
a1 seor mi escudero; que l es tan corts y tan cortesano, que no consentir que una persona
eclesistica vaya a pie, pudiendo ir a caballo.
-As es -respondi el barbero.
Y apendose en un punto, convid al cura con la silla, y l la tom sin hacerse mucho de rogar; y
fue el mal y que al subir a las ancas el barbero, la mula, que, en efeto, era de alquiler, que para decir
que era mala esto basta, alz un poco los cuartos traseros y dio dos coces en el aire, que, a darlas en
el pecho de maese Nicols, o en la cabeza, l diera al diablo la venida por don Quijote.
Con todo eso, le sobresaltaron de manera, que cay en el suelo, con tan poco cuidado de las
barbas, que se le cayeron en el suelo; y como se vio sin ellas, no tuvo otro remedio sino acudir a
cubrirse el rostro con ambas manos y a quejarse que le haban derribado las muelas. Don Quijote,
como vio todo aquel mazo de barbas, sin quijadas y sin sangre, lejos del rostro del escudero cado,
dijo:
-Vive Dios, que es gran milagro ste! !Las barbas le ha derribado y arrancado del rostro, como si
las quitaran a posta!
El cura, que vio el peligro que corra su invencin de ser descubierta, acudi luego a las barbas y
fuese con ellas adonde yaca maese Nicols, dando an voces todava, y de un golpe, llegndole la
cabeza a su pecho, se las puso, murmurando sobre l unas palabras, que dijo eran cierto ensalmo
apropiado para pegar barbas, como lo veran; y cuando se las tuvo puestas, se apart y qued el
escudero tan bien barbado y tan sano como de. antes, de que se admir don Quijote sobremanera, y
rog al cura que cuando tuviese lugar, le ensease aquel ensalmo, que l entenda que su virtud a
ms que pegar barbas se deba de extender, pues estaba claro que de donde las barbas se quitasen
haba de quedar la carne llagada y maltrecha, y que, pues todo lo sanaba, a ms que barbas
aprovechaba.
As es -dijo el cura.
Y prometi de ensersele en la primera ocasin.
Concertronse que por entonces subiese el cura, y a trechos se fueren los tres mudando, hasta que
llegasen a la venta, que estara hasta dos leguas de all. Puestos los tres a caballo, es a saber, don
Quijote, la princesa y el cura, y los tres a pie, Cardenio, el barbero y Sancho Panza, don Quijote dijo a
la doncella:
-Vuestra grandeza, seora ma, gue por donde ms gusto le diere.
Y antes que ella respondiese, dijo el licenciado:
-Hacia qu reino quiere guiar la vuestra seora? ;Es, por ventura, hacia el de Micomicn? Que s
debe ser, o yo s poco de reinos.
Ella, que estaba bien en todo, entendi que haba de responder que s, y as dijo:
-S, seor: hacia ese reino es mi camino.
-Si as es -dijo el cura-, por la mitad de mi pueblo hemos de pasar y de all tomar vuestra merced
la derrota de Cartagena, donde se podr embarcar con la buena ventura; y si hay viento prspero, mar
tranquilo y sin borrasca, en poco menos de nueve aos se podr estar a la vista de la gran laguna
Meona, digo, Metides, que est poco ms de cien jornadas ms ac del reino de vuestra grandeza.
-Vuestra merced est engaado, seor mo -dijo ella-, porque no ha dos aos que yo part dl, y en
verdad que nunca tuve buen tiempo, y con todo eso, he llegado a ver lo que tanto deseaba, que es al
seor don Quijote de la Mancha, cuyas nuevas llegaron a rnis odos as como puse los pies en Espaa,
120

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

y ellas me movieron a buscarle para encomendarme en su cortesa y fiar mi justicia del valor de su
invencible brazo.
-No ms: cesen mis alabanzas -dijo a esta sazn don Quijote- porque soy enemigo de todo gnero
de adulacin; y aunque asta no lo sea, todava ofenden mis castas orejas semejantes plticas. Lo que
yo s decir, seora ma, que ora tenga valor o no, el que tuviere o no tuviere se ha de emplear en
vuestro servicio hasta perder la vida; y as, dejando esto para su tiempo, ruego al seor licenciado me
diga qu es la causa que le ha trado por estas partes tan solo, y tan sin criados, y tan a la ligera, que
me pone espanto.
-A eso yo responder con brevedad -respondi el cura-; porque sabr vuestra merced, seor don
Quijote, que yo y maese Nicols, nuestro amigo y nuestro barbero, bamos a Sevilla a cobrar cierto
dinero que un pariente mo que ha muchos aos que pas a Indias me haba enviado, y no tan pocos
que no pasen de sesenta mil pesos ensayados, que es otro que tal; y pasando ayer por estos lugares,
nos salieron al encuentro cuatro salteadores y nos quitaron hasta las barbas; y de modo nos las
quitaron, que le convino al barbero ponrselas postizas, y aun a este mancebo que aqu va -sealando
a Cardenio- le pusieron como de nuevo. Y es lo bueno que es pblica fama por estos contornos que los
que nos saltearon son de unos galeotes que dicen que libert, casi en este mesmo sitio, un hombre tan
valiente que, a pesar del comisario y de las guardas, los solt a todos; y sin duda alguna, l deba de
estar fuera de juicio, o debe de ser tan grande bellaco como ellos, o algn hombre sin alma y sin
conciencia, pues quiso soltar al lobo entre las ovejas, a la raposa entre las gallinas, a la mosca entre la
miel: quiso defraudar la justicia, ir contra su rey y seor natural, pues fue contra sus justos
mandamientos. Quiso, digo, quitar a las galeras sus pies, poner en alboroto a la Santa Hermandad,
que haba muchos aos que .reposaba. Quiso, finalmente. hacer un hecho por donde se pierda su
alma y no se gane su cuerpo.
Habales contado Sancho al cura y al barbero la aventura de los galeotes, que acab su amo con
tanta gloria suya, y por esto cargaba la mano el cura refirindola, por ver lo que haca o deca don
Quijote, al cual se le mudaba la color a cada palabra, y no osaba decir que l haba sido el libertador
de aquella buena gente.
-Estos, pues -dijo el cura-, fueron los que nos robaron; que Dios por su misericordia, se lo perdone
al que no los dej llevar al debido suplicio.

Que trata de la discrecin de la hermosa


Dorotea, con otras cosas de mucho gusto y
pasatiempo
CAPTULO XXX

No hubo bien acabado el cura, cuando Sancho dijo:


-Pues ma fe, seor licenciado, el que hizo esa fazaa fue mi amo, y no porque yo no le dije antes y
le avis que mirase lo que haca, y que era pecado darles libertad, porque todos iban all por
grandsimos bellacos.
-Majadero -dijo a esta sazn don Quijote-, a los caballeros andantes no les toca ni atae averiguar
si los afligidos, encadenados y opresos que encuentran por los caminos van de aquella manera o estn
en aquella angustia por sus culpas o por sus gracias; slo le toca ayudarles como a menesterosos,
poniendo los ojos en sus penas y no en sus bellaqueras. Yo top un rosario y sarta de gente mohna y
desdichada, y hice con ellos lo que mi religin me pide, y lo dems all se avenga; y a quien malle ha
parecido, salvo la santa dignidad del seor licenciado y su honrada persona, digo que sabe poco de
achaque de caballera, y que miente como un hideputa y mal nacido; y esto le har conocer con mi
espada, donde ms largamente se contiene.
Y esto dijo afirmndose en los estribos y calndose el morrin; porque la baca de barbero, que a su
cuenta era el yelmo de Mambrino, llevaba colgada del arzn delantero hasta adobarla del mal
tratamiento que la hicieron los galeotes.

121

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Dorotea, que era discreta y de gran donaire, como quien ya saba el menguado humor de don
Quijote y que todos hacan burla dl, sino Sancho Panza, no quiso ser para menos, y vindole tan
enojado, le dijo:
-Seor caballero, mimbresele a la vuestra merced el don que me tiene prometido, y que, conforme
a l, no puede entremeterse en otra aventura por urgente que sea; sosiegue vuestra merced el pecho,
que si el seor licenciado supiera que por ese invicto brazo haban sido librados los galeotes, l se
diera tres puntos en la boca, y aun se mordiera tres veces la lengua, antes que haber dicho palabra
que en despecho de vuestra merced redundara.
-Eso juro yo bien -dijo el cura-, y aun me hubiera quitado un bigote.
-Yo callar, seora ma -dijo don Quijote-, y reprimir la justa clera que ya en mi pecho se haba
levantado, y ir quieto y pacfico hasta tanto que os cumpla el don prometido; pero, en pago deste
buen deseo, os suplico me digis, si no se os hace de mal, cul es la vuestra cuita y cuntas, quines
y cules son las personas de quien os tengo de dar debida, satisfecha y entera venganza.
-Eso har yo de gana -respondi Dorotea-, si es que no os enfada or lstimas y desgracias.
-No enfadar, seora ma -respondi don Quijote.
A lo que respondi Dorotea:
-Pues as es, estnme vuestras mercedes atentos.
No hubo ella dicho esto, cuando Cardenio y el barbero se le pusieron al lado, deseosos de ver cmo
finga su historia la discreta Dorotea, y lo mesmo hizo Sancho, que tan engaado iba con ella corno su
amo. Y ella, despus de haberse puesto bien en la silla y prevendose con toser y hacer otros
ademanes, con mucho donaire comenz a decir desta manera:
-Primeramente, quiero que vuestras mercedes sepan, seores mos, que a m me llaman...
Y detvose aqu un poco, porque se le olvid el nombre que el cura le haba puesto; pero l acudi
al remedio, porque entendi en lo que reparaba, y dijo:
-No es maravilla, seora ma, que la vuestra grandeza se turbe y empache contando sus
desventuras, que ellas suelen ser tales, que muchas veces quitan la memoria a los que maltratan, de
tal manera que aun de sus mesmos nombres no se les acuerda, corno han hecho con vuestra gran
seora, que se ha olvidado que se llama la princesa Micomicona, legtima heredera del gran reino
Micomicn; y con este apuntamiento puede la vuestra grandeza reducir ahora fcilmente a su
lastimada memoria todo aquello que contar quisiere.
-As es la verdad -respondi la doncella-, y desde aqu adelante creo que no ser menester
apuntarme nada, que yo saldr a buen puerto con mi verdadera historia. La cual es, que el rey mi
padre, que se llamaba Tinacrio el Sabidor, fue muy docto en esto que llaman el arte mgica, y alcanz
por su ciencia que mi madre, que se llamaba la reina Jaramilla, haba de morir primero que l, y que
de all a poco tiempo l tambin haba de pasar desta vida, y yo haba de quedar hurfana de padre y
madre. Pero deca l que no le fatigaba tanto esto cuanto le pona en confusin saber por cosa muy
cierta que un descomunal gigante, seor de una grande nsula, que casi alinda con nuestro reino,
llamado Pandafilando de la Fosca Vista (porque es cosa averiguada que, aunque tiene los ojos en su
lugar y derechos, siempre mira al revs, como si fuese bizco, y esto lo hace l de maligno y por poner
miedo y espanto a los que mira), digo que supo que este gigante, en sabiendo mi orfandad, haba de
pasar con gran podero sobre mi reino, y me lo haba de quitar todo, sin dejarme una pequea aldea
donde me recogiese; pero que poda excusar toda esta ruina y desgracia si yo me quisiese casar con l;
mas, a lo que l entenda, jams pensaba que me vendra a m en voluntad de hacer tan desigual
casamiento; y dijo en esto la pura verdad, porque jams me ha pasado por el pensamiento casarme
con aquel gigante, pero ni con otro alguno, por grande y desaforado que fuese. Dijo tambin mi padre
que despus que l fuese muerto y viese yo que Pandafilando comenzaba a pasar sobre mi reino, que
no aguardase a ponerme en defensa, porque sera destruirme, sino que libremente le dejase
desembarazado el reino, si quera excusar la muerte y total destruccin de mis buenos y leales
vasallos, porque no haba de ser posible defenderme de la endiablada fuerza del gigante; sino que
luego, con algunos de los mos, me pusiese en camino de las Espaas, donde hallara el remedio de
mis males hallando a un caballero andante, cuya fama en este tiempo se extendera por todo este
reino, el cual se haba de llamar, si mal no me acuerdo, don Azote, o don Gigote.
-Don Quijote dira, seora -dijo a esta sazn Sancho Panza-, o, por otro nombre, el Caballero de la
Triste Figura.
-As es la verdad -dijo Dorotea-. Dijo ms: que haba de ser alto de cuerpo, seco de rostro, y que en
el lado derecho, debajo del hombro izquierdo, o por all junto, haba de tener un lunar pardo con
ciertos cabellos a manera de cerdas.
En oyendo esto don Quijote, dijo a su escudero:
-Ten aqu, Sancho hijo, aydame a desnudar; que quiero ver si soy el caballero que aquel sabio rey
dej profetizado.
-Pues para qu quiere vuestra merced desnudarse? -dijo Dorotea.
122

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Para ver si tengo ese lunar que vuestro padre dijo -respondi don Quijote.
-No hay para qu desnudarse -dijo Sancho-, que yo s que tiene vuestra merced un lunar desas
seas en la mitad del espinazo, que es seal de ser hombre fuerte.
-Eso basta -dijo Dorotea-, porque con los amigos no se ha de mirar en pocas cosas, y que est en el
hombro o que est en el espinazo, importa poco; basta que haya lunar, y est donde estuviere, pues
todo es una mesma carne; y, sin duda, acert mi buen padre en todo, y yo he acertado en
encomendarme al seor don Quijote, que l es por quien mi padre dijo, pues las seales del rostro
vienen con las de la buena fama que este caballero tiene, no slo en Espaa, pero en toda la Mancha,
pues apenas me hube desembarcado en Osuna, cuando o decir tantas hazaas suyas, que luego me
dio el alma que era el mesmo que vena a buscar.
-Pues cmo se desembarc vuestra merced en Osuna, seora ma -pregunt don Quijote-, si no es
puerto de mar?
Mas antes que Dorotea respondiese, tom el cura la mano y dijo:
-Debe de querer decir la seora princesa que despus que desembarc en Mlaga, la primera parte
donde oy nuevas de vuestra merced fue en Osuna.
-Eso quise decir -dijo Dorotea.
-Y esto lleva camino -dijo el cura-, y prosiga vuestra majestad adelante.
-No hay que proseguir -respondi Dorotea-, sino que, finalmente, mi suerte ha sido tan buena en
hallar al seor don Quijote, que ya me cuento y tengo por reina y seora de todo mi reino, pues l, por
su cortesa y magnificencia, me ha prometido el don de irse conmigo dondequiera que yo le llevare,
que no ser a otra parte que a ponerle delante de Pandafilando de la Fosca Vista, para que le mate y
me restituya lo que tan contra razn me tiene usurpado; que todo esto ha de suceder a pedir de boca,
pues as lo dej profetizado Tinacrio el Sabidor, mi buen padre. El cual tambin dej dicho y escrito en
letras caldeas o griegas, que yo no las s leer, que si este caballero de la profeca, despus de haber
degollado al gigante, quisiese casarse conmigo, que yo me otorgase luego sin rplica alguna por su
legtima esposa, y le diese la posesin de mi reino, junto con la de mi persona.
-Qu te parece, Sancho amigo? -dijo a este punto don Quijote-. No oyes lo que pasa? No te lo
dije yo? Mira si tenemos ya reino que mandar y reina con quien casar.
-Eso juro yo -dijo Sancho- para el puto que no se casare en abriendo el gaznatico al seor
Pandahilado! Pues monta que es mala la reina! As se me vuelvan las pulgas de la cama!
Y diciendo esto, dio dos zapatetas en el aire, con muestras de grandsimo contento, y luego fue a
tomar las riendas de la mula de Dorotea, y hacindola detener, se hinc de rodillas ante ella,
suplicndole le diese las manos para besrselas, en seal que la receba por su reina y seora. Quin
no haba de rer de los circunstantes viendo la locura del amo y la simplicidad del criado? En efecto,
Dorotea se las dio, y le prometi de hacerle gran seor en su reino, cuando el cielo le hiciese tanto
bien, que se lo dejase cobrar y gozar. Agradeciselo Sancho con tales palabras que renov la risa en
todos.
-sta, seores -prosigui Dorotea-, es mi historia; slo resta por deciros que de cuanta gente de
acompaamiento saqu de mi reino no me ha quedado sino slo este buen barbado escudero, porque
todos se anegaron en una gran borrasca que tuvimos a vista del puerto; y l y yo salimos en dos tablas
a tierra como por milagro; y as, es todo milagro y misterio el discurso de mi vida, como lo habis
notado. Y si en alguna cosa he andado demasiada, o no tan acertada como debiera, echad la culpa a
lo que el seor licenciado dijo al principio de mi cuento: que los trabajos continuos y extraordinarios
quitan la memoria al que los padece.
-sa no me quitarn a m, oh alta y valerosa seora! dijo don Quijote-, cuantos yo pasare en
serviros, por grandes y no vistos que sean; y as, de nuevo confirmo el don que os he prometido y juro
de ir con vos al cabo del mundo, hasta verme con el fiero enemigo vuestro, a quien pienso, con el
ayuda de Dios y de mi brazo, tajar la cabeza soberbia con los filos desta... no quiero decir buena
espada, merced a Gins de Pasamonte, que me llev la ma.
Esto dijo entre dientes, y prosigui diciendo:
-Y despus de habrsela tajado y pustoos en pacfica posesin de vuestro estado, quedar a
vuestra voluntad hacer de vuestra persona lo que ms en talante os viniere, porque mientras que yo
tuviere ocupada la memoria y cautiva la voluntad, perdido el entendimiento, a aquella..., y no digo
ms, no es posible que yo arrostre, ni por pienso, el casarme, aunque fuese con el ave fnix.
Parecile tan mal a Sancho lo que ltimamente su amo dijo acerca de no querer casarse, que, con
grande enojo, alzando la voz, dijo:
-Voto a m, y juro a m, que no tiene vuestra merced, seor don Quijote, cabal juicio; pues cmo es
posible que pone vuestra merced en duda el casarse con tan alta princesa como aqusta? Piensa que
le ha de ofrecer la fortuna tras cada castillo semejante ventura como la que ahora se le ofrece? Es,
por dicha, ms hermosa mi seora Dulcinea? No, por cierto, ni aun con la mitad, y aun estoy por decir
que no llega a su zapato de la que est delante. As, noramala alcanzar yo el condado que espero, si
123

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

vuestra merced se anda a pedir cotufas en el golfo; csese, csese luego, encomindole yo a Satans, y
tome ese reino que se le viene a las manos de vobis vobis, y en siendo rey, hgame marqus o
adelantado, y luego, siquiera se lo lleve el diablo todo.
Don Quijote, que tales blasfemias oy decir contra su seora Dulcinea, no lo pudo sufrir; y, alzando
el lanzn, sin hablalle palabra a Sancho, y sin decirle esta boca es ma, le dio tales dos palos, que dio
con l en tierra; y si no fuera porque Dorotea le dio voces que no le diera ms, sin duda le quitara all
la vida.
-Pensis -le dijo a cabo de rato-, villano ruin, que ha de haber lugar siempre para ponerme la
mano en la horcajadura y que todo ha de ser errar vos y perdonaros yo? Pues no lo pensis, bellaco
descomulgado, que sin duda lo ests, pues has puesto lengua en la sin par Dulcinea. Y no sabis
vos, gan, faqun, belitre, que si no fuese por el valor que ella infunde en mi brazo, que no le tendra
yo para matar una pulga? Decid, socarrn de lengua viperina, y quin pensis que ha ganado este
reino y cortado la cabeza a este gigante, y hchoos a vos marqus, que todo esto doy ya por hecho y
por cosa pasada en cosa juzgada, si no es el valor de Dulcinea, tomando a mi brazo por instrumento
de sus hazaas? Ella pelea en m, y vence en m, y yo vivo y respiro en ella, y tengo vida y ser. Oh
hideputa bellaco, y cmo sois desagradecido: que os veis levantado del polvo de la tierra a ser seor de
ttulo, y correspondis a tan buena obra con decir mal de quien os la hizo!
No estaba tan maltrecho Sancho, que no oyese todo cuanto su amo le deca; y levantndose con un
poco de presteza, se fue a poner detrs del palafrn de Dorotea, y desde all dijo a su amo:
-Dgame, seor, si vuestra merced tiene determinado de no casarse con esta gran princesa, claro
est que no ser el reino suyo; y no sindolo, qu mercedes me puede hacer? Esto es de lo que yo me
quejo; csese vuestra merced una por una con esta reina, ahora que la tenemos aqu como llovida del
cielo, y despus puede volverse con mi seora Dulcinea; que reyes debe de haber habido en el mundo
que hayan sido amancebados. En lo de la hermosura no me entremeto; que, en verdad, si va a decirla,
que entrambas me parecen bien, puesto que yo nunca he visto a la seora Dulcinea.
-Cmo que no la has visto, traidor blasfemo? -dijo don Quijote-; pues no acabas de traerme ahora
un recado de su parte?
-Digo que no la he visto tan despacio -dijo Sancho- que pueda haber notado particularmente su
hermosura y sus buenas partes punto por punto; pero as, a bulto, me parece bien.
-Ahora te disculpo -dijo don Quijote-, y perdname el enojo que te he dado; que los primeros
movimientos no son en manos de los hombres.
-Ya yo lo veo -respondi Sancho-; y as, en m la gana de hablar siempre es primero movimiento, y
no puedo dejar de decir, por una vez siquiera, lo que me viene a la lengua.
-Con todo eso -dijo don Quijote-, mira, Sancho, lo que hablas, porque tantas veces va el cantarillo a
la fuente..., y no te digo ms.
-Ahora bien -respondi Sancho-, Dios est en el cielo, que ve las trampas, y ser juez de quin hace
ms mal: yo en no hablar bien, o vuestra merced en obrallo.
-No haya ms -dijo Dorotea-: corred, Sancho, y besad la mano a vuestro seor, y pedilde perdn, y
de aqu adelante andad ms atentado en vuestras alabanzas y vituperios, y no digis mal de aquesa
seora Tobosa, a quien yo no conozco si no es para servilla, y tened confianza en Dios, que no os ha
de faltar un estado donde vivis como un prncipe.
Fue Sancho cabizbajo y pidi la mano a su seor, y l se la dio con reposado continente; y despus
que se la hubo besado, le ech la bendicin, y dijo a Sancho que se adelantasen un poco, que tena
que preguntalle y que departir con l cosas de mucha importancia. Hzolo as Sancho y apartronse
los dos algo adelante, y djole don Quijote:
-Despus que veniste, no he tenido lugar ni espacio para preguntarte muchas cosas de
particularidad acerca de la embajada que llevaste y de la respuesta que trujiste; y ahora, pues la
fortuna nos ha concedido tiempo y lugar, no me niegues t la ventura que puedes darme con tan
buenas nuevas.
-Pregunte vuestra merced lo que quisiere -respondi Sancho-, que a todo dar tan buena salida
como tuve la entrada; pero suplico a vuestra merced, seor mo, que no sea de aqu adelante tan
vengativo.
-Por qu lo dices, Sancho? -dijo don Quijote.
-Dgolo -respondi- porque estos palos de agora ms fueron por la pendencia que entre los dos
trab el diablo la otra noche que por lo que dije contra mi seora Dulcinea, a quien amo y reverencio
como a una reliquia, aunque en ella no lo haya, slo por ser cosa de vuestra merced.
-No tornes a esas plticas, Sancho, por tu vida -dijo don Quijote-, que me dan pesadumbre; ya te
perdon entonces, y bien sabes t que suele decirse: pecado nuevo, penitencia nueva.
Mientras esto pasaba, vieron venir por el camino donde ellos iban a un hombre caballero sobre un
jumento, y cuando lleg cerca les pareca que era gitano; pero Sancho Panza, que doquiera que va
asnos se le iban los ojos y el alma, apenas hubo visto al hombre, cuando conoci que era Gins de
124

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Pasamonte, y por el hilo del gitano sac el ovillo de su asno, como era la verdad, pues era el rucio
sobre que Pasamonte vena; el cual, por no ser conocido y por vender el asno, se haba puesto en traje
de gitano, cuya lengua, y otras muchas, saba hablar como si fueran naturales suyas. Viole Sancho y
conocile; y apenas le hubo visto y conocido, cuando a grandes voces dijo:
-Ah, ladrn Ginesillo! Deja mi prenda, suelta mi vida, no te empaches con mi descanso, deja mi
asno, deja mi regalo! Huye, puto; ausntate, ladrn, y desampara lo que no es tuyo!
No fueron menester tantas palabras ni baldones, porque a la primera salt Gins y, tomando un
trote que pareca carrera, en un punto se ausent y alej de todos. Sancho lleg a su rucio, y,
abrazndole, le dijo:
-Cmo has estado, bien mo, rucio de mis ojos, compaero mo?
Y con esto, le besaba y acariciaba, como si fuera persona. El asno callaba y se dejaba besar y
acariciar de Sancho, sin responderle palabra alguna.
Llegaron todos y dironle el parabin del hallazgo del rucio, especialmente don Quijote, el cual le
dijo que no por eso anulaba la pliza de los tres pollinos. Sancho se lo agradeci.
En tanto que los dos iban en estas plticas, dijo el cura a Dorotea que haba andado muy discreta,
as en el cuento como en la brevedad dl, y en la similitud que tuvo con los de los libros de caballeras.
Ella dijo que muchos ratos se haba entretenido en leellos; pero que no saba ella dnde eran las
provincias ni puertos de mar, y que as haba dicho a tiento que se haba desembarcado en Osuna.
-Yo lo entend as -dijo el cura-, y por eso acud luego a decir lo que dije, con que se acomod todo.
Pero no es cosa extraa ver con cunta facilidad cree este desventurado hidalgo todas esas
invenciones y mentiras, slo porque llevan el estilo y modo de las necedades de sus libros?
-S, es -dijo Cardenio-, y tan rara y nunca vista, que yo no s si queriendo inventarla y fabricarla
mentirosamente, hubiera tan agudo ingenio que pudiera dar en ella.
-Pues otra cosa hay en ello -dijo el cura-: que fuera de las simplicidades que este buen hidalgo dice
tocantes a su locura, si le tratan de otras cosas, discurre con bonsimas razones, y muestra tener un
entendimiento claro y apacible en todo; de manera que, como no le toquen en sus caballeras, no
habr nadie que le juzgue sino por de muy buen entendimiento.
En tanto que ellos iban en esta conversacin, prosigui don Quijote con la suya y dijo a Sancho:
-Echemos, Panza amigo, pelillos a fa mar en esto de nuestras pendencias, y dime ahora, sin tener
cuenta con enojo ni rencor alguno: Dnde, cmo y cundo hallaste a Dulcinea? Qu haca? Qu le
dijiste? Qu te respondi? Qu rostro hizo cuando lea mi carta? Quin te la traslad? Y todo
aquello que vieres que en este caso es digno de saberse, de preguntarse y satisfacerse, sin que aadas
o mientas por darme gusto, ni menos te acortes por no quitrmele.
-Seor -respondi Sancho-, si va a decir la verdad, la carta no me la traslad nadie, porque yo no
llev carta alguna.
-As es como t dices -dijo don Quijote-; porque el librillo de memoria donde yo la escrib le hall en
mi poder a cabo de dos das de tu partida, lo cual me caus grandsima pena, por no saber lo que
habas t de hacer cuando te vieses sin carta y cre siempre que te volvieras desde el lugar donde la
echaras menos.
As fuera -respondi Sancho-, si no la hubiera yo tomado en la memoria cuando vuestra merced me
la ley, de manera que se la dije a un sacristn, que me la traslad del entendimiento tan punto por
punto, que dijo que en todos los das de su vida, aunque haba ledo muchas cartas de descomunin,
no haba visto ni ledo tan linda carta como aqulla.
-Y tinesla todava en la memoria, Sancho? -dijo don Quijote.
-No, seor -respondi Sancho-, porque despus que la di, como vi que no haba de ser de ms
provecho, di en olvidalla; y si algo se me acuerda, es aquello del sobajada, digo del soberaea seora, y
lo ltimo: Vuestro hasta la muerte, el Caballero de la Triste Figura. Y en medio destas dos cosas le puse
ms de trescientas almas y vidas y ojos mos.

125

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes
De los sabrosos razonamientos que pasaron
entre don Quijote y Sancho Panza su
escudero, con otros sucesos
CAPTULO XXXI

-Todo esto no me descontenta; prosigue adelante -dijo don Quijote-. Llegaste, y qu haca aquella
reina de la hermosura? A buen seguro que la hallaste ensartando perlas o bordando alguna empresa
con oro de cautillo para este su cautivo caballero.
-No la hall -respondi Sancho-,sino ahechando dos hanegas de trigo en un corral de su casa.
-Pues haz cuenta -dijo don Quijote-, que los granos de aquel trigo eran granos de perlas, tocados de
sus manos. Y si miraste, amigo, el trigo era candeal o trechel?
-No era sino rubin -respondi Sancho.
-Pues yo te aseguro -dijo don Quijote- que, ahechado por sus manos, hizo pan candeal, sin duda
alguna. Pero pasa adelante: cuando le diste mi carta, besla? Psosela sobre la cabeza? Hizo
alguna ceremonia digna de tal carta, o qu hizo?
Cuando yo se la iba a dar -respondi Sancho-, ella estaba en la fuga del meneo de una buena parte
de trigo que tena en la criba, y djome: Poned, amigo, esa carta sobre aquel costal, que no la puedo
leer hasta que acabe de acribar todo lo que aqu est.
-Discreta seora -dijo don Quijote-, eso debi de ser por leerla despacio y recrearse con ella.
Adelante, Sancho. Y en tanto que estaba en su menester, qu coloquios pas contigo? Qu te
pregunt de m? Y t, qu le respondiste? Acaba, cuntamelo todo; no se te quede en el tintero una
mnima.
-Ella no me pregunt nada -dijo Sancho-; mas yo le dije de la manera que vuestra merced por su
servicio quedaba haciendo penitencia desnudo de la cintura arriba, metido entre estas sierras como si
fuera salvaje, durmiendo en el suelo, sin comer pan a manteles, ni sin peinarse la barba, llorando y
maldiciendo su fortuna.
-En decir que maldeca mi fortuna dijiste mal -dijo don Quijote-; porque antes la bendigo y
bendecir todos los das de mi vida, por haberme hecho digno de merecer amar tan alta seora como
Dulcinea del Toboso.
-Tan alta es -respondi Sancho-, que a buena fe que me lleva a m ms de un coto.
-Pues cmo, Sancho? -dijo don Quijote-. Haste medido t con ella?
-Medme en esta manera -respondi Sancho-: que llegndole a ayudar a poner un costal de trigo
sobre un jumento, llegamos tan juntos, que ech de ver que me llevaba ms de un gran palmo.
-Pues ;es verdad -replic don Quijote- que no acompaa esa grandeza y la adorna con mil millones
de gracias del alma! Pero no me negars, Sancho, una cosa: cuando llegaste junto a ella, no sentiste
un olor sabeo, una fragancia aromtica, y un no s qu de bueno, que yo no acierto a dalle nombre?
Digo, un tuho o tufo como si estuvieras en la tienda de algn curioso guantero?
-Lo que s decir -dijo Sancho- es que sent un olorcillo algo hombruno; y deba de ser que ella, con
el mucho ejercicio, estaba sudada y algo correosa.
-No sera eso -respondi don Quijote-; sino que t debas de estar romadizado, o te debiste de oler a
ti mesmo; porque yo s bien a lo que huele aquella rosa entre espinas, aquel lirio del campo, aquel
mbar desledo.
-Todo puede ser -respondi Sancho-; que muchas veces sale de m aquel olor que entonces me
pareci que sala de su merced de la seora Dulcinea; pero no hay de qu maravillarse, que un diablo
parece a otro.
-Y bien -prosigui don Quijote-, he aqu que acaba de limpiar su trigo y de enviallo al molino. Qu
hizo cuando ley la carta?
-La carta -dijo Sancho-, no la ley, porque dijo que no saba leer ni escribir; antes la rasg y la hizo
menudas piezas, diciendo que no la quera dar a leer a nadie, porque no se supiesen en el lugar sus
secretos, y que bastaba lo que yo le haba dicho de palabra acerca del amor que vuestra merced le
tena, y de la penitencia extraordinaria que por su causa quedaba haciendo. Y, finalmente, me dijo,
que dijese a vuestra merced que le besaba las manos, y que all quedaba con ms deseo de verle que
de escribirle; y que, as, le suplicaba y mandaba que, vista la presente, saliese de aquellos matorrales
y se dejase de hacer disparates, y se pusiese luego en camino del Toboso, si otra cosa de ms
importancia no le sucediese, porque tena gran deseo de ver a vuestra merced. Rise mucho cuando le
dije cmo se llamaba vuestra merced el Caballero de la Triste Figura. Preguntle si haba ido all el
126

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

vizcano de marras; djome que s, y que era un hombre muy de bien. Tambin le pregunt por los
galeotes; mas djome que no haba visto hasta entonces alguno.
-Todo va bien hasta agora -dijo don Quijote-. Pero dime: qu joya fue la que te dio al despedirte,
por las nuevas que de mf le llevaste? Porque es usada y antigua costumbre entre los caballeros y
damas andantes dar a los escuderos, doncellas o enanos que les llevan nuevas, de sus damas a ellos,
a ellas de sus andantes, alguna rica joya en albricias, en agradecimiento de su recado.
-Bien puede eso ser as, y yo la tengo por buena usanza; pero eso debi de ser en los tiempos
pasados, que ahora slo se debe de acostumbrar a dar un pedazo de pan y queso, que esto fue lo que
me dio mi seora Dulcinea, por las bardas de un corral, cuando Bella me desped; y aun, por ms
seas, era el queso ovejuno.
-Es liberal en extremo -dijo don Quijote-; y si no te dio joya de oro, sin duda debi de ser porque no
la tendra all a la mano para drtela; pero buenas son mangas despus de pascua; yo la ver, y se
satisfar todo. Sabes de qu estoy maravillado, Sancho? De que me parece que fuiste y veniste por
los aires, pues poco ms de tres das has tardado en ir y venir desde aqu al Toboso, habiendo de aqu
all ms de treinta leguas. Por lo cual me doy a entender que aquel sabio nigromante que tiene cuenta
con mis cosas y es mi amigo, porque por fuerza le hay y le ha de haber, so pena que yo no sera buen
caballero andante, digo que este tal te debi de ayudar a caminar sin que t lo sintieses; que hay
sabio dstos que coge a un caballero andante durmiendo en su cama, y sin saber cmo o en qu
manera, amanece otro da ms de mil leguas de donde anocheci. Y si no fuese por esto, no se podran
socorrer en sus peligros los caballeros andantes unos a otros, como se socorren a cada paso; que
acaece estar uno peleando en las sierras de Armenia con algn endriago, o con algn fiero vestiglo, o
con otro caballero, donde lleva lo peor de la batalla y est ya a punto de muerte, y cuando no os me
cato, asoma por acull, encima de una nube o sobre un carro de fuego, otro caballero amigo suyo, que
poco antes se hallaba en Inglaterra, que le favorece y libra de la muerte, y a la noche se halla en su
posada cenando muy a su sabor; y suele haber de la una a la otra parte dos o tres mil leguas. Y todo
esto se hace por industria o sabidura destos sabios encantadores que tienen cuidado destos valerosos
caballeros. As que, amigo Sancho, no se me hace dificultoso creer que en tan breve tiempo hayas ido
y venido desde este lugar al del Toboso, pues, como tengo dicho, algn sabio amigo te debi de llevar
en volandillas, sin que t lo sintieses.
-As sera -dijo Sancho-; porque a buena fe que andaba Rocinante corno si fuera asno de gitano con
azogue en los odos.
-Y cmo si llevaba azogue! -dijo don Quijote--. Y aun una legin de demonios, que es gente que
camina y hace caminar sin cansarse todo aquello que se les antoja. Pero, dejando esto aparte., qu te
parece a ti que debo yo hacer ahora cerca de lo que mi seora me manda que la vaya a ver? Que,
aunque yo veo que estoy obligado a cumplir su mandamiento, vome tambin imposibilitado del don
que he prometido a la princesa que con nosotros viene, y furzame la ley de caballera a cumplir mi
palabra antes que mi gusto. Por una parte, me acosa y fatiga el deseo de ver a mi seora; por otra, me
incita y llama la prometida fe y la gloria que he de alcanzar en esta empresa; pero lo que pienso hacer
ser caminar apriesa y llegar presto donde est este gigante, y en llegando, le cortar la cabeza, y
pondr a la princesa pacficamente en su estado, y al punto dar la vuelta a ver a la luz que mis
sentidos alumbra, a la cual dar tales disculpas, que ella venga a tener por buena mi tardanza, pues
ver que todo redunda en aumento de su gloria y fama, pues cuanta yo he alcanzado, alcanzo y
alcanzare por las armas en esta vida, toda me viene del favor que ella me da y de ser yo suyo.
-Ay! -dijo Sancho-, y cmo est vuestra merced lastimado de esos cascos! Pues, dgame, seor:
piensa vuestra merced caminar este camino en balde, y dejar pasar y perder un tan rico y principal
casamiento como ste, donde le dan en dote un reino, que a buena verdad que he odo decir que tiene
ms de veinte mil leguas de contorno, y que es abundantsimo de todas las cosas que son necesarias
para el sustento de la vida humana, y que es mayor que Portugal y que Castilla juntos? Calle, por
amor de Dios, y tenga vergenza de lo que ha dicho, y tome mi consejo, y perdneme, y csese luego
en el primer lugar que haya cura; y si no, ah est nuestro licenciado, que lo har de perlas. Y advierta
que ya tengo edad para dar consejos, y que ste que le doy le viene de molde, y que ms vale pjaro en
mano que buitre volando, porque quien bien tiene y mal escoge, por bien que se enoja no se venga.
-Mira, Sancho -respondi don Quijote-: si el consejo que me das de que me case es porque sea
luego rey en matando al gigante, y tenga cmodo para hacerte mercedes y darte lo prometido, hgote
saber que sin casarme podr cumplir tu deseo muy fcilmente, porque yo sacar de adahala, antes de
entrar en la batalla, que, saliendo vencedor della, ya que no me case, me han de dar una parte del
reino para que la pueda dar a quien yo quisiere, y en dndomela, a quin quieres t que la d sino a
ti?
-Eso est claro -respondi Sancho-; pero mire vuestra merced que la escoja hacia la marina,
porque, si no me contentare la vivienda, pueda embarcar mis negros vasallos y hacer dellos lo que ya
he dicho. Y vuestra merced no se cure de ir por agora a ver a mi seora Dulcinea, sino vyase a matar
127

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

al gigante, y concluyamos este negocio; que por Dios que se me asienta que ha de ser de mucha honra
y de mucho provecho.
-Dgote, Sancho -dijo don Quijote-, que ests en lo cierto, y que habr de tomar tu consejo en
cuanto el ir antes con la princesa que a ver a Dulcinea. Y avsote que no digas nada a nadie, ni a los
que con nosotros vienen, de lo que aqu hemos departido Y tratado, que pues Dulcinea es tan
recatada, que no quiere que se sepan sus pensamientos, no ser bien que yo ni otro por m los
descubra.
-Pues si eso es as -dijo Sancho-, cmo hace vuestra merced que todos los que vence por su brazo
se vayan a presentar ante m seora Dulcinea, siendo esto firma de su nombre que la quiere bien y
que es su enamorado? Y siendo forzoso que los que fueren se han de ir a hincar de finojos ante su
presencia, y decir que van de parte de vuestra merced a dalle la obediencia, cmo se pueden encubrir
los pensamientos de entrambos?
-Oh, qu necio y qu simple que eres! -dijo, don Quijote-. T no ves, Sancho, que eso todo
redunda en su mayor ensalzamiento? Porque has de saber que en este nuestro estilo de caballera es
gran honra tener una dama muchos caballeros andantes que la sirvan, sin que se extiendan ms sus
pensamientos que a servilla por solo ser ella quin es, sin esperar otro premio de sus muchos y
buenos deseos sino que ella se contente de acetarlos por su caballeros.
-Con esta manera de amor -dijo Sancho- he odo yo predicar que se ha de amar a Nuestro Seor,
por s solo, sin que nos mueva esperanza de gloria o temor de pena. Aunque yo le querra amar y
servir por lo que pudiese.
-Vlate el diablo por villano -dijo don Quijote-, y qu de discreciones dices a las veces! No parece
sino que has estudiado.
-Pues a fe ma que no s leer -respondi Sancho.
En esto les dio voces maese Nicols, que esperasen un poco; que queran detenerse a beber en una
fontecilla que all estaba. Detvose don Quijote, con no poco gusto de Sancho, que ya estaba cansado
de mentir tanto y tema que no le cogiese su amo a palabras; porque, puesto que l saba que
Dulcinea era una labradora del Toboso, no la haba visto en toda su vida.
Habase en este tiempo vestido Cardenio los vestidos que Dorotea traa cuando la hallaron, que
aunque no eran muy buenos, hacan mucha ventaja a los que dejaba. Aperonse junto a la fuente, y
con lo que el cura se acomod en la venta satisficieron, aunque poco, la mucha hambre que todos
traan. Estando en esto, acert a pasar por all un muchacho, que iba de camino, el cual, ponindose
a mirar con mucha atencin a los que en la fuente estaban, de all a poco arremeti a don Quijote y,
abrazndole por las piernas, comenz a llorar muy de propsito, diciendo:
-Ay, seor mo! No me conoce vuestra merced? Pues mreme bien; que yo soy aquel mozo Andrs
que quit vuestra merced de la encina donde estaba atado.
Reconocile don Quijote, y asindole por la mano, se volvi a los que all estaban, y dijo:
-Porque vean vuestras mercedes cun de importancia es haber caballeros andantes en el mundo,
que desfagan los tuertos y agravios que en l se hacen por los insolentes y malos hombres que en l
viven, sepan vuestras mercedes que los das pasados, pasando yo por un bosque, o unos gritos y
unas voces muy lastimosas, como de persona afligida y menesterosa. Acud luego, llevado de mi
obligacin, hacia la parte donde me pareci que las lamentables voces sonaban, y hall atado a una
encina a este muchacho que ahora est delante, de lo que me huelgo en el alma, porque ser testigo
que no me dejar mentir en nada. Digo que estaba atado a la encina, desnudo del medio cuerpo
arriba, y estbale abriendo a azotes con las riendas de una yegua un villano, que despus supe que
era amo suyo; y as como yo le vi, le pregunt la causa de tan atroz vapulamiento; respondi el zafio
que le azotaba porque era su criado, y que ciertos descuidos que tena nacan ms de ladrn que de
simple; a lo cual este nio dijo: Seor, no me azota sino porque le pido mi salario. El amo replic no
s qu arengas y disculpas, las cuales, aunque de m fueron odas, no fueron admitidas. En
resolucin, yo le hice desatar, y tom juramento al villano de que le llevara consigo y le pagara un
real sobre otro, y aun sahumados. No es verdad todo esto, hijo Andrs? No notaste con cunto
imperio se lo mand, y con cunta humildad prometi de hacer todo cuanto yo le impuse, y notifiqu y
quise? Responde; no te turbes ni dudes en nada; di lo que pas a estos seores, porque se vea y
considere ser del provecho que digo haber caballeros andantes por los caminos.
-Todo lo que vuestra merced ha dicho es mucha verdad -respondi el muchacho-; pero el fin del
negocio sucedi muy al revs de lo que vuestra merced se imagina.
-Cmo al revs? -replic don Quijote-. Luego no te pag el villano?
-No slo no me pag -respondi el muchacho-, pero as como vuestra merced traspuso del bosque y
quedamos solos, me volvi a atar a la mesma encina, y me dio de nuevo tantos azotes, que qued
hecho un San Bartolom desollado. Y a cada azote que me daba, me deca un donaire y chufeta acerca
de hacer burla de vuestra merced, que, a no sentir yo tanto dolor, me riera de lo que deca. En efecto:
l me par tal, que hasta ahora he estado curndome en un hospital del mal que el mal villano
128

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

entonces me hizo. De todo lo cual tiene vuestra merced la culpa; porque si se fuera su camino
adelante y no viniera donde no le llamaban, ni se entremetiera en negocios ajenos, mi amo se
contentara con darme una o dos docenas de azotes, y luego me soltara y pagara cuanto me deba. Mas
como vuestra merced le deshonr tan sin propsito, y le dijo tantas villanas, encendisele la clera, y
como no la pudo vengar en vuestra merced, cuando se vio solo descarg sobre m el nublado, de modo
que me parece que no ser ms hombre en toda mi vida.
-El dao estuvo -dijo don Quijote- en irme yo de all, que no me haba de ir hasta dejarte pagado;
porque bien deba yo de saber, por luengas experiencias, que no hay villano que guarde palabra que
diere, si l ve que no le est bien guardalla. Pero ya te acuerdas, Andrs, que yo jur que si no te
pagaba, que haba de ir a buscarle, y que le haba de hallar aunque se escondiese en el vientre de la
ballena.
-As es la verdad -dijo Andrs-, pero no aprovech nada.
-Ahora vers si aprovecha -dijo don Quijote.
Y diciendo esto, se levant muy apriesa y mand a Sancho que enfrenase a Rocinante, que estaba
paciendo en tanto que ellos coman. Preguntle Dorotea qu era lo que hacer quera. l le respondi
que quera ir a buscar al villano y castigalle de tan mal trmino, y hacer pagado a Andrs hasta el
ltimo maraved, a despecho y pesar de cuantos villanos hubiese en el mundo. A lo que ella respondi
que advirtiese que no poda, conforme el don prometido, entremeterse en ninguna empresa hasta
acabar la suya; y que pues esto saba l mejor que otro alguno, que sosegase el pecho hasta la vuelta
de su reino.
-As es verdad -respondi don Quijote-, y es forzoso que Andrs tenga paciencia hasta la vuelta,
como vos, seora, decs; que yo le torno a jurar y a prometer de nuevo de no parar hasta hacerle
vengado y pagado.
-No me creo desos juramentos -dijo Andrs-; ms quisiera tener agora con que llegar a Sevilla que
todas las venganzas del mundo: dme, si tiene ah, algo que coma y lleve, y qudese con Dios su
merced y todos los caballeros andantes, que tan bien andantes sean ellos para consigo como lo han
sido para conmigo.
Sac de su repuesto Sancho un pedazo de pan y otro de queso, y dndoselo al mozo, le dijo:
-Tom, hermano Andrs, que a todos nos alcanza parte de vuestra desgracia.
-Pues qu parte os alcanza a vos? -pregunt Andrs.
-Esta parte de queso y pan que os doy -respondi Sancho-, que Dios sabe si me ha de hacer falta o
no; porque os hago saber, amigo, que los escuderos de los caballeros andantes estamos sujetos a
mucha hambre y a mala ventura, y aun a otras cosas que se sienten mejor que se dicen.
Andrs asi de su pan y queso y, viendo que nadie le daba otra cosa, abaj su cabeza y tom el
camino en las manos, como suele decirse. Bien es verdad que, al partirse, dijo a don Quijote:
-Por amor de Dios, seor caballero andante, que si otra vez
me encontrare, aunque vea que me hacen en pedazos, no me socorra ni ayude, sino djeme con mi
desgracia; que no ser tanta que no sea mayor la que me vendr de su ayuda de vuestra merced, a
quien Dios maldiga, y a todos cuantos caballeros andantes han nacido en el mundo.
base a levantar don Quijote para castigalle; mas l se puso a correr de modo que ninguno se
atrevi a seguille. Qued corridsimo don Quijote del cuento de Andrs, y fue menester que los dems
tuviesen mucha cuenta con no rerse, por no acaballe de correr del todo.

129

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes
Que trata de lo que sucedi en la venta a
toda la cuadrilla de don Quijote
CAPTULO XXXII

Acabse la buena comida, ensillaron luego y, sin que les sucediese cosa digna de contar, llegaron
otro da a la venta, espanto y asombro de Sancho Panza; y aunque l quisiera to entrar en ella, no lo
pudo huir. La ventera, ventero, su hija y Maritornes, que vieron venir a don Quijote y a Sancho, les
salieron a recebir con muestras de mucha alegra, y l las recibi con grave continente y aplauso, y
djoles que le aderezasen otro mejor lecho que la vez pasada; a lo cual le respondi la huspeda que
como la pagase mejor que la otra vez, que ella se la dara de prncipes. Don Quijote dijo que s hara, y
as, le aderezaron uno razonable en el mesmo camaranchn de marras, y l se acost luego, porque
vena muy quebrantado y falto de juicio.
No se hubo bien encerrado, cuando la huspeda arremeti al barbero, y asindole de la barba, dijo:
-Para mi santiguada, que no se ha an de aprovechar ms de mi rabo para su barba, y que me ha
de volver mi cola; que anda lo de mi marido por esos suelos, que es vergenza; digo, el peine, que sola
yo colgar de mi buena cola.
No se la quera dar el barbero, aunque ella ms tiraba, hasta que el licenciado le dijo que se la
diese, que ya no era menester ms usar de aquella industria, sino que se descubriese y mostrase en
su misma forma, y dijese a don Quijote que cuando le despojaron los ladrones galeotes se haba
venido a aquella venta huyendo; y que si preguntase por el escudero de la princesa, le diran que ella
le haba enviado adelante a dar aviso a los de su reino como ella iba y llevaba consigo el libertador de
todos. Con esto dio de buena gana la cola a la ventera el barbero, y asimismo le devolvieron todos los
adherentes que haba prestado para la libertad de don Quijote. Espantronse todos los de la venta de
la hermosura de Dorotea, y aun del buen talle del zagal Cardenio. Hizo el cura que les aderezasen de
comer de lo que en la venta hubiese, y el husped, con esperanza de mejor paga, con diligencia les
aderez una razonable comida; y a todo esto dorma don Quijote, y fueron de parecer de no
despertalle, porque ms provecho le hara por entonces el dormir que el comer.
Trataron sobre comida, estando delante el ventero, su mujer, su hija, Maritornes y todos los
pasajeros, de la extraa locura de don Quijote y del modo que le haban hallado. La huspeda les
cont lo que con l y con el arriero les haba acontecido, y mirando s acaso estaba all Sancho, como
no le viese, cont todo lo de su manteamiento, de que no poco gusto recibieron. Y como el cura dijese
que los libros de caballeras que don Quijote haba ledo le haban vuelto el juicio, dijo el ventero:
-No s yo cmo puede ser eso; que en verdad que, a lo que yo entiendo, no hay mejor letrado en el
mundo, y que tengo ah dos o tres dellos, con otros papeles, que verdaderamente me han dado la vida,
no slo a m, sino a otros muchos, porque cuando es tiempo de la siega, se recogen aqu, las fiestas,
muchos segadores, y siempre hay alguno que sabe leer, el cual coge uno destos libros en las manos, y
rodemonos dl ms de treinta, y estmosle escuchando con tanto gusto, que nos quita mil canas; a
lo menos, de m s decir que cuando oyo decir aquellos furibundos y terribles golpes que los caballeros
pegan, que me toma gana de hacer otro tanto, y que querra estar oyndolos noches y das.
-Y yo ni ms ni menos -dijo la ventera-, porque nunca tengo buen rato en mi casa sino aquel que
vos estis escuchando leer: que estis tan embobado, que no os acordis de reir por entonces.
-As es la verdad -dijo Maritormes-; y a buena fe que yo tambin gusto mucho de or aquellas cosas,
que son muy lindas, y ms cuando cuenta que se est la otra seora debajo de unos naranjos
abrazada con su caballero, y que les est una duea hacindoles la guarda, muerta de envidia y con
mucho sobresalto. Digo que todo esto es cosa de mieles.
-Y a vos, qu os parece, seora doncella? -dijo el cura hablando con la hija del ventero.
-No s, seor, en mi nima -respondi ella-; tambin yo lo escucho, y en verdad que, aunque no lo
entiendo, que recebo gusto en ollo; pero no gusto yo de los golpes de que mi padre gusta, sino de las
lamentaciones que los caballeros hacen cuando estn ausentes de sus seoras; que en verdad que
algunas veces me hacen llorar, de compasin que les tengo.
-Luego bien las remedirades vos, seora doncella -dijo Dorotea-, si por vos lloraran?
-No s lo que me hiciera -respondi la moza-; slo s que hay algunas seoras de aqullas tan
crueles que las llaman sus caballeros tigres y leones y otras mil inmundicias. Y, Jess!, yo no s qu
gente es aquella tan desalmada y tan sin conciencia que, por no mirar a un hombre honrado, le dejan
que se muera o que se vuelva loco. Yo no s para qu es tanto melindre: si lo hacen de honradas,
csense con ellos, que ellos no desean otra cosa.
130

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Calla, nia -dijo la ventera-, que parece que sabes mucho destas cosas, y no est bien a las
doncellas saber ni hablar tanto.
-Como me lo pregunta este seor -respondi ella-, no pude dejar de respondelle.
-Ahora bien -dijo el cura-, traedme, seor husped, aquesos libros, que los quiero ver.
-Que me place -respondi l.
Y entrando en su aposento, sac dl una maletilla vieja, cerrada con una cadenilla, y, abrindola,
hall en ella tres libros grandes y unos papeles demuy buena letra escritos de mano. El primer libro
que abri vio que era Don Cirongilio de Tracia; y el otro, de Felixmarte de Hircania; y el otro, la Historia
del Gran Capitn Gonzalo Hernndez de Crdoba, con la vida de Diego Garca de Paredes. As como el
cura ley los dos ttulos primeros, volvi el rostro al barbero y dijo:
-Falta nos hacen aqu ahora el ama de mi amigo y su sobrina.
-No hacen -respondi el barbero-; que tambin s yo llevallos al corral o a la chimenea, que en
verdad que hay muy buen fuego en ella.
-Luego quiere vuestra merced quemar mis libros? -dijo el ventero.
-No ms -dijo el cura- que estos dos: el de Don Cirongilio y el de Felixmarte.
-Pues, por ventura -dijo el ventero- mis libros son herejes o flemticos, que los quiere quemar?
-Cismticos, queris decir, amigo -dijo el barbero-; que no flemticos.
As es -replic el ventero-; mas si alguno quiere quemar, sea ese del Gran Capitn y dese Diego
Garca; que antes dejar quemar un hijo que dejar quemar ninguno desotros.
-Hermano mo -dijo el cura-, estos dos libros son mentirosos y estn llenos de disparates y
devaneos; y este del Gran Capitn es historia verdadera, y tiene los hechos de Gonzalo Hernndez de
Crdoba, el cual, por sus muchas y grandes hazaas, mereci ser llamado de todo el mundo Gran
Capitn, renombre famoso y claro, y del slo merecido. Y este Diego Garca de Paredes fue un principal
caballero, natural de la ciudad de Trujillo, en Extremadura, valentsimo soldado y de tantas fuerzas
naturales, que detena con un dedo una rueda de molino en la mitad de su furia. Y, puesto con un
montante en la entrada de un puente, detuvo a todo un innumerable ejrcito, que no pasase por ella;
y hizo otras tales cosas, que si como l las cuenta., y las escribe l asimismo, con la modestia de
caballero y de cronista propio, las escribiera otro, libre y desapasionado, pusieran en olvido las de los
Htores, Aquiles y Roldanes.
-Tomaos con mi padre! -dijo el dicho ventero-: Mirad de qu se espanta: de detener una rueda de
molino!; por Dios, ahora haba vuestra merced de leer lo que hizo Felixmarte de Hircania, que de un
revs solo parti cinco gigantes por la cintura, corno si fueran hechos de habas, como los frailecicos
que hacen los nios. Y otra vez arremeti con un grandsimo y poderossimo ejrcito, donde llev ms
de un milln y seiscientos mil soldados, todos armados desde el pie basta la cabeza, y los desbarat a
todos como si fueran manadas de ovejas. Pues qu me dirn del bueno de don Cirongilio de Tracia,
que fue tan valiente y animoso como se ver en el libro, donde cuenta que navegando por un ro, le
sali de la mitad del agua una serpiente de fuego, y l, as como la vio, se arroj sobre ella, y se puso a
horcajadas encima de sus escamosas espaldas, y la apret con ambas enanos la garganta con tanta
fuerza que, viendo la serpiente que la iba ahogando, no tuvo otro remedio sino dejarse ir a lo hondo
del ro, llevndose tras s al caballero, que nunca la quiso soltar?; y cuando llegaron all abajo, se
hall en unos palacios y en unos jardines tan lindos, que era maravilla; y luego la sierpe se volvi en
un viejo anciano, que le dijo tantas de cosas, que no hay ms que or. Calle, seor, que si oyese esto,
se volvera loco de placer. Dos higas para el Gran Capitn y para ese Diego Garca que dice!
Oyendo esto Dorotea, dijo callando a Cardenio:
-Poco le Falta a nuestro husped para hacer la segunda parte de don Quijote.
-As me parece a m -respondi Cardenio-, porque, segn da indicio, l tiene por cierto que todo lo
que estos libros cuentan pas ni ms ni menos que lo escriben, y no le harn creer otra cosa frailes
descalzos.
-Mirad, hermano -torn a decir el cura-, que no hubo en el mundo Felixmarte de Hircania, ni don
Cirongilio de Tracia, ni otros caballeros semejantes, que los libros de caballeras cuentan, porque todo
es compostura y ficcin de ingenios ociosos, que los compusieron para el efeto que vos decs de
entretener el tiempo, como lo entretienen leyndolos vuestros segadores; porque realmente os juro que
nunca tales caballeros fueron en el mundo, ni tales hazaas ni disparates acontecieron en l.
-A otro perro con ese hueso! -respondi el ventero-. Como si yo no supiese cuntas son cinco y
adnde me aprieta el zapato! No piense vuestra merced darme papilla, porque, por Dios, que no soy
nada blanco. Bueno es que quiera darme vuestra merced a entender que todo aquello que estos
buenos libros dicen sea disparates y mentiras, estando impreso con licencia de los seores del
Consejo Real, como si ellos fueran gente que haban de dejar imprimir tanta mentira junta y tantas
batallas y tantos encantamentos que quitan el juicio!
-Ya os he dicho, amigo -replic el cura-, que esto se hace para entretener nuestros ociosos
pensamientos; y as como se consiente en las repblicas bien concertadas que haya juegos de ajedrez,
131

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

de pelota y de trucos, para entretener a algunos que ni tienen, ni deben, ni pueden trabajar, as se
consiente imprimir y que haya tales libros, creyendo, como es verdad, que no ha de haber alguno tan
ignorante que tenga por historia verdadera ninguna destos libros. Y si me fuera lcito ahora, y el
auditorio lo requiriera, yo dijera cosas acerca de lo que han de tener los libros de caballeras para ser
buenos, que quiz fueran de provecho y aun de gusto para algunos; pero yo espero que vendr tiempo
en que lo pueda comunicar con quien pueda remediallo, y en este entretanto creed, seor ventero, lo
que os he dicho, y tomad vuestros libros, y all os avenid con sus verdades o mentiras, y buen
provecho os hagan, y quiera Dios que no cojeis del pie que cojea vuestro husped don Quijote.
-Eso no -respondi el ventero-; que no ser yo tan loco que me haga caballero andante; que bien
veo que ahora no se usa lo que se usaba en aquel tiempo, cuando se dice que andaban por el mundo
estos famosos caballeros.
A la mitad desta pltica se hall Sancho presente, y qued muy confuso y pensativo de lo que haba
odo decir que ahora no se usaban caballeros andantes, y que todos los libros de caballeras eran
necedades y mentiras, y propuso en su corazn de esperar en lo que paraba aquel viaje de su amo, y
que si no sala con la felicidad que l pensaba, determinaba de dejalle y volverse con su mujer y sus
hijos a su acostumbrado trabajo.
Llevbase la maleta y los libros el ventero, mas el cura le dijo:
-Esperad, que quiero ver qu papeles son esos que de tan buena letra estn escritos.
Saclos el husped, y dndoselos a leer, vio hasta obra de ocho pliegos escritos de mano, y al
principio tenan un ttulo grande que deca: Novela del Curioso impertinente. Ley el cura para s tres o
cuatro renglones, y dijo:
-Cierto que no me parece mal el ttulo desta novela, y que me viene voluntad de leella toda.
A lo que respondi el ventero:
-Pues bien puede leella su reverencia, porque le hago saber que a algunos huspedes que aqu la
han ledo les ha contentado mucho, y me la han pedido con muchas veras; mas yo no se la he querido
dar, pensando volvrsela a quien aqu dej esta maleta olvidada con estos libros y esos papeles; que
bien puede ser que vuelva su dueo por aqu algn tiempo, y aunque s que me han de hacer falta los
libros, a fe que se los he de volver; que, aunque ventero, todava soy cristiano.
-Vos tenis mucha razn, amigo -dijo el cura-; mas, con todo eso, si la novela me contenta, me la
habis de dejar trasladar.
-De muy buena gana -respondi el ventero.
Mientras los dos esto decan, haba tomado Cardenio la novela y comenzado a leer en ella; y
parecindole lo mesmo que al cura, le rog que la leyese de modo que todos la oyesen.
-S leyera -dijo el cura-, si no fuera mejor gastar este tiempo en dormir que en leer.
-Harto reposo ser para m -dijo Dorotea- entretener el tiempo oyendo algn cuento, pues an no
tengo el espritu tan sosegado que me conceda dormir cuando fuera razn.
-Pues desa manera -dijo el cura-, quiero leerla, por curiosidad siquiera; quiz tendr alguna de
gusto.
Acudi maese Nicols a rogarle lo mesmo, y Sancho tambin; lo cual, visto del cura, y entendiendo
que a todos dara gusto y l le recebira, dijo:
-Pues as es, estnme todos atentos; que la novela comienza desta manera:

Donde se cuenta la novela del Curioso


impertinente
CAPTULO XXXIII

En Florencia, ciudad rica y famosa de Italia, en la provincia que llaman Toscana, vivan Anselmo y
Lotario, dos caballeros ricos y principales, y tan amigos que, por excelencia y antonomasia, de todos
los que los conocan los dos amigos eran llamados. Eran solteros, mozos de una misma edad y de
unas mismas costumbres; todo lo cual era bastante causa a que los dos con recproca amistad se
correspondiesen. Bien es verdad que el Anselmo era algo ms inclinado a los pasatiempos amorosos
que el Lotario, al cual llevaban tras s los de la caza; pero cuando se ofreca, dejaba Anselmo de acudir
132

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

a sus gustos por seguir los de Lotario, y Lotario dejaba los suyos por acudir a los de Anselmo; y desta
manera andaban tan a una sus voluntades, que no haba concertado reloj que as lo anduviese.
Andaba Anselmo perdido de amores de una doncella principal y hermosa de la misma ciudad, hija
de tan buenos padres y tan buena ella por s, que se determin (con el parecer de su amigo Lotario,
sin el cual ninguna cosa haca) de pedilla por esposa a sus padres, y as lo puso en ejecucin; y el que
llev la embajada fue Lotario, y el que concluy el negocio tan a gusto de su amigo, que en breve
tiempo se vio puesto en la posesin que deseaba, y Camila tan contenta de haber alcanzado a Anselmo
por esposo, que no cesaba de dar gracias al cielo, y a Lotario, por cuyo medio tanto bien le haba
venido. Los primeros das, como todos los de boda suelen ser alegres, continu Lotario como sola la
casa de su amigo Anselmo, procurando honralle, festejalle y regocijalle con todo aquello que a l le fue
posible; pero acabadas las bodas y sosegada ya la frecuencia de las visitas y parabienes, comenz
Lotario a descuidarse con cuidado de las idas en casa de Anselmo, por parecerle a l (como es razn
que parezca a todos los que fueren discretos) que no se han de visitar ni continuar las casas de los
amigos casados de la misma manera que cuando eran solteros; porque aunque la buena y verdadera
amistad no puede ni debe de ser sospechosa en nada, con todo esto, es tan delicada la honra del
casado, que parece que se puede ofender aun de los mesmos hermanos, cuanto ms de los amigos.
Not Anselmo la remisin de Lotario, y form del quejas grandes, dicindole que si l supiera que el
casarse haba de ser parte para no comunicalle como sola, que jams lo hubiera hecho, y que si, por
la buena correspondencia que los dos tenan mientras l fue soltero, haban alcanzado tan dulce
nombre como el de ser llamados los dos amigos, que no permitiese, por querer hacer de circunspecto,
sin otra ocasin alguna, que tan famoso y tan agradable nombre se perdiese; y que as, se suplicaba,
si era lcito que tal trmino de hablar se usase entre ellos, que volviese a ser seor de su casa, y a
entrar y salir en ella como de antes, asegurndole que su esposa Camila no tena otro gusto ni otra
voluntad que la que l quera que tuviese, y que por haber sabido ella con cuntas veras los dos se
amaban, estaba confusa de ver en l tanta esquiveza.
A todas estas y otras muchas razones que Anselmo dijo a Lotario para persuadille volviese como
sola a su casa, respondi Lotario con tanta prudencia, discrecin y aviso, que Anselmo qued
satisfecho de la buena intencin de su amigo, y quedaron de concierto que dos das en la semana y las
fiestas fuese Lotario a comer con l; y aunque esto qued as concertado entre los dos, propuso Lotario
de no hacer ms de aquello que viese que ms convena a la honra de su amigo, cuyo crdito estimaba
en ms que el suyo propio. Deca l, y deca bien, que el casado a quien el cielo haba concedido mujer
hermosa, tanto cuidado haba de tener qu amigos llevaba a su casa como en mirar con qu amigas
su mujer conversaba; porque lo que no se hace ni concierta en las plazas, ni en los templos, ni en las
fiestas pblicas, ni estaciones (cosas que no todas veces las han de negar los maridos a sus mujeres),
se concierta y facilita en casa de la amiga o la parienta de quien ms satisfaccin se tiene.
Tambin deca Lotario que tenan necesidad los casados de tener cada uno algn amigo que le
advirtiese de los descuidos que en su proceder hiciese, porque suele acontecer que con el mucho amor
que el marido a la mujer tiene, o no le advierte o no le dice, por no enojalla, que haga o deje de hacer
algunas cosas, que el hacellas o no, le sera de honra o de vituperio; de lo cual siendo del amigo
advertido, fcilmente pondra remedio en todo. Pero dnde se hallar amigo tan discreto y tan leal y
verdadero como aqu Lotario le pide? No lo s yo, por cierto; slo Lotario era ste, que con toda
solicitud y advertimiento miraba por la honra de su amigo, y procuraba dezmar, frisar y acortar los
das del concierto del ir a su casa, porque no pareciese mal al vulgo ocioso y a los ojos vagabundos y
maliciosos la entrada de un mozo rico, gentilhombre y bien nacido, y de las buenas partes que l
pensaba que tena, en la casa de una mujer tan hermosa como Camila; que, puesto que su bondad y
valor poda poner freno a toda maldiciente lengua, todava no quera poner en duda su crdito ni el de
su amigo, y por esto los ms de los das del concierto los ocupaba y entretena en otras cosas que l
daba a entender ser inexcusables. As que en quejas del uno y disculpas del otro se pasaban muchos
ratos y partes del da.
Sucedi, pues, que uno que los dos se andaban paseando por un prado fuera de la ciudad,
Anselmo dijo a Lotario las semejantes razones:
-Pensabas, amigo Lotario, que a las mercedes que Dios me ha hecho en hacerme hijo de tales
padres como fueron los mos y al darme, no con mano escasa, los bienes, as los que llaman de
naturaleza como los de fortuna, no puedo yo corresponder con agradecimiento que llegue al bien
recebido, y sobre la que me hizo en darme a ti por amigo y a Camila por mujer propia, dos prendas
que las estimo, si no en el grado que debo, en el que puedo. Pues con todas estas partes, que suelen
ser el todo con que los hombres suelen y pueden vivir contentos, vivo yo el ms despechado y el ms
desabrido hombre de todo el universo mundo; porque no s de qu das a esta parte me fatiga y
aprieta un deseo tan extrao y tan fuera de uso comn de otros, que yo me maravillo de m mismo, y
me culpo y me rio a solas, y procuro callarlo y encubrillo de mis propios pensamientos; y as me ha
sido posible salir con este secreto como si de industria procurara decillo a todo el mundo; y pues que,
133

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

en efeto, l ha de salir a plaza, quiero que sea en la del archivo de tu secreto, confiado que con l y con
la diligencia que pondrs, como amigo verdadero, en remediarme, yo me ver presto libre de la
angustia que me causa, y llegar mi alegra por tu solicitud al grado que ha llegado mi descontento
por mi locura.
Suspenso tenan a Lotario las razones de Anselmo, y no saba en qu haba de parar tan larga
prevencin o prembulo; y aunque iba revolviendo en su imaginacin qu deseo podra ser aquel que a
su amigo tanto fatigaba, dio siempre muy lejos del blanco de la verdad; y, por salir presto de la agona
que le causaba aquella suspensin, le dijo que haca notorio agravio a su mucha amistad en andar
buscando rodeos para decirle sus ms encubiertos pensamientos, pues tena cierto que se poda
prometer del, o ya consejos para entretenellos, o ya remedio para cumplillos.
-As es la verdad -respondi Anselmo-, y con esa confianza te hago saber, amigo Lotario, que el
deseo que me fatiga es pensar si Camila, mi esposa, es tan buena y tan perfeta como yo pienso, y no
puedo enterarme en esta verdad, si no es probndola de manera que la prueba manifieste los quilates
de su bondad, como el fuego muestra los del oro. Porque yo tengo para m, oh amigo!, que no es una
mujer ms buena de cuanto es o no es solicitada,, y que aquella sola es fuerte que no se dobla a las
promesas, a las ddivas, a las lgrimas y a las continuas importunidades de los solcitos amantes.
Porque qu hay que agradecer -deca l-, que una mujer sea buena, si nadie le dice que sea mala?
Qu mucho que est recogida y temerosa la que no le dan ocasin para que se suelte, y la que sabe
que tiene marido que, en cogindola en la primera desenvoltura, la ha de quitar la vida? Ans que la
que es buena por temor, o por falta de lugar, yo no la quiero tener en aquella estima en que tendr a
la solicitada y perseguida, que sali con la corona del vencimiento; de modo que, por estas razones y
por otras muchas que te pudiera decir para acreditar y fortalecer la opinin que tengo, deseo que
Camila, mi esposa, pase por estas dificultades, y se acrisole y quilate en el fuego de verse requerida y
solicitada, y de quien tenga valor para poner en ella sus deseos; y si ella sale, como creo que saldr,
con la palma desta batalla, tendr yo por sin igual mi ventura; podr yo decir que est colmo el vaco
de mis deseos; dir que me cupo en suerte la mujer fuerte, de quien el Sabio dice que quin la
hallar? Y cuando esto suceda al revs de lo que pienso, con el gusto de ver que acert en mi opinin,
llevar sin pena la que de razn podr causarme mi tan costosa experiencia; y prosupuesto que
ninguna cosa de cuantas me dijeres en contra de mi deseo ha de ser de algn provecho para dejar de
ponerle por la obra, quiero, oh amigo Lotario!, que te dispongas a ser el instrumento que labre
aquesta obra de mi gusto; que yo te dar lugar para que lo hagas, sin faltarte todo aquello que yo viere
ser necesario para solicitar a una mujer honesta, honrada, recogida y desinteresada. Y muveme,
entre otras cosas, a fiar de ti esta tan ardua empresa, el ver que si de ti es vencida Camila, no ha de
llegar el vencimiento a todo trance y rigor, sino a slo tener por hecho lo que se ha de hacer, por buen
respeto, y as, no quedar yo ofendido ms de con el deseo, y mi injuria quedar escondida en la
virtud de tu silencio, que bien s que en lo que me tocare ha de ser eterno como el de la muerte. As
que, si quieres que yo tenga vida que pueda decir que lo es, desde luego has de entrar en esta
amorosa batalla, no tibia ni perezosamente, sino con el ahnco y diligencia que mi deseo pide, y con la
confianza que nuestra amistad me asegura.
stas fueron las razones que Anselmo dijo a Lotario, a todas las cuales estuvo tan atento, que si no
fueron las que quedan escritas que le dijo, no despeg sus labios hasta que hubo acabado; y viendo
que no deca ms, despus que le estuvo mirando un buen espacio, como si mirara otra cosa que
jams hubiera visto, que le causara admiracin y espanto, le dijo:
-No me puedo persuadir, oh amigo Anselmo!, a que no sean burlas las cosas que me has dicho;
que a pensar que de veras las decas, no consintiera que tan adelante pasaras, porque con no
escucharte previniera tu larga arenga. Sin duda imagino, o que no me conoces, o que yo no te
conozco. Pero no; que bien s que eres Anselmo, y t sabes que yo soy Lotario; el dao est en que yo
pienso que no eres el Anselmo que solas, y t debes de haber pensado que tampoco yo soy el Lotario
que deba ser, porque las cosas que me has dicho, ni son de aquel Anselmo mi amigo, ni las que me
pides se han de pedir a aquel Lotario que t conoces. Porque los buenos amigos han de probar a sus
amigos y valerse dellos, como dijo un poeta, usque ad aras; que quiso decir que no se haban de valer
de su amistad en cosas que fuesen contra Dios. Pues si esto sinti un gentil de la amistad, cunto
mejor es que lo sienta el cristiano, que sabe que por ninguna humana ha de perder la amistad divina?
Y cuando el amigo tirase tanto la barra, que pusiese aparte los respetos del cielo por acudir a los de su
amigo, no ha de ser por cosas ligeras y de poco momento, sino por aquellas en que vaya la honra y la
vida de su amigo. Pues dime t ahora, Anselmo, cul destas dos cosas tienes en peligro para que yo
me aventure a complacerte y a hacer una cosa tan detestable como me pides? Ninguna, por cierto;
antes me pides, segn yo entiendo, que procure y solicite quitarte la honra y la vida, y quitrmela a m
juntamente; porque si yo he de procurar quitarte la honra, claro est que te quito la vida, pues el
hombre sin honra peor es que un muerto; y siendo yo el instrumento, como t quieres que lo sea, de
tanto mal tuyo, no vengo a quedar deshonrado, y, por el mesmo consiguiente, sin vida? Escucha,
134

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

amigo Anselmo, y ten paciencia de no responderme hasta que acabe de decirte lo que se me ofreciere
acerca de lo que te ha pedido tu deseo; que tiempo quedar para que t me repliques y yo te escuche.
-Que me place -dijo Anselmo-; di lo que quisieres.
Y Lotario prosigui diciendo:
-Parceme, oh Anselmo!, que tienes t ahora el ingenio como el que siempre tienen los moros, a los
cuales no se les puede dar a entender el error de su secta con las acotaciones de la Santa Escritura, ni
con razones que consistan en especulacin del entendimiento, ni que vayan fundadas en artculos de
fe, sino que se les han de traer ejemplos palpables fciles, inteligibles, demostrativos, indubitables,
con demostraciones matemticas que no se pueden negar, como cuando dicen: "Si de dos partes
iguales quitamos partes iguales, las que quedan tambin son iguales"; y cuando esto no entiendan de
palabra, como, en efeto, no lo entienden, hseles de mostrar con las manos, y ponrselo delante de los
ojos, y, aun con todo esto, no basta nadie con ellos a persuadirles las verdades de nuestra sacra
religin. Y este mesmo trmino y modo me convendr usar contigo, porque el deseo que en ti ha
nacido va tan descaminado y tan fuera de todo aquello que tenga sombra de razonable, que me parece
que ha de ser tiempo gastado el que ocupare en darte a entender tu simplicidad, que por ahora no le
quiero dar otro nombre, y aun estoy por dejarte en tu desatino, en pena de tu mal deseo; mas no me
deja usar deste rigor la amistad que te tengo, la cual no consiente que te deje puesto en tan manifiesto
peligro de perderte. Y porque claro lo veas, dime, Anselmo: t no me has dicho que tengo de solicitar
a una retirada, persuadir a una honesta, ofrecer a una desinteresada, servir una prudente? S, que me
lo has dicho; pues si t sabes que tienes mujer retirada, honesta, desinteresada y prudente, qu
buscas? Y si piensas que de todos mis asaltos ha de salir vencedora, como saldr sin duda, qu
mejores ttulos piensas darle despus que los que ahora tiene, o qu ser ms despus de lo que es
ahora? O es que t no la tienes por lo que dices, o t no sabes lo que pides. Si no la tienes por lo que
dices, para qu quieres probarla, sino, como a mala, hacer della lo que ms te viniere en gusto? Mas
si es tan buena como crees, impertinente cosa ser hacer experiencia de la misma verdad, pues,
despus de hecha, se ha de quedar con la estimacin que primero tena. As que es razn concluyente
que el intentar las cosas de las cuales antes nos puede suceder dao que provecho es de juicios sin
un discurso y temerarios, y ms cuando quieren intentar aquellas a que no son forzados ni
compelidos; y que de muy lejos traen descubierto que el intentarlas es manifiesta locura. Las cosas
dificultosas se intentan por Dios, o por el mundo, o por entrambos a dos: las que se acometen por
Dios son las que acometieron los santos, acometiendo a vivir vida de ngeles en cuerpos humanos; las
que se acometen por respeto del mundo son las de aquellos que pasan tanta infinidad de agua, tanta
diversidad de climas, tanta extraeza de gentes, por adquirir estos que llaman bienes de fortuna; y las
que se intentan por Dios y por el mundo juntamente son aquellas de los valerosos soldados, que
apenas ven en el contrario muro abierto tanto espacio cuanto es el que pudo hacer una redonda bala
de artillera, cuando, puesto aparte todo temor, sin hacer discurso ni advertir al manifiesto peligro que
les amenaza, llevados en vuelo de las alas del deseo de volver por su fe, por su nacin y por su rey, se
arrojan intrpidamente por la mitad de mil contrapuestas muertes que los esperan. Estas cosas son la
que suelen intentarse, y es honra, gloria y provecho intentarlas, aunque tan llenas de inconvenientes
y peligros; pero la que t dices que quieres intentar y poner por obra, ni te ha de alcanzar gloria de
Dios, bienes de fortuna, ni fama con los hombres; porque, puesto que salgas con ella como deseas, no
has de quedar ni ms ufano, ni ms rico, ni ms honrado que ests ahora; y si no sales, te has de ver
en la mayor miseria que imaginarse pueda, porque no te ha de aprovechar pensar entonces que no
sabe nadie la desgracia que te ha sucedido; porque bastar para afligirte y deshacerte que la sepas t
mesmo. Y para confirmacin desta verdad, te quiero decir una estancia que hizo el famoso poeta Luis
Tansilo, en el fin de su primera parte de Las lgrimas de San Pedro, que dice as:

Crece el dolor y crece la vergenza


en Pedro, cuando el da se ha mostrado,
y aunque all no ve a nadie, se avergenza
de s mesmo, por ver que haba pecado:
que a un magnnimo pecho a haber vergenza
no slo ha de moverle el ser mirado;
que de s se avergenza cuando yerra,
si bien otro no ve que cielo y tierra.

135

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

As que no excusars con el secreto tu dolor; antes tendrs que llorar contino, si no lgrimas de los
ojos, lgrimas de sangre del corazn, como las lloraba aquel simple doctor que nuestro poeta nos
cuenta que hizo la prueba del vaso, que, con mejor discurso, se excus de hacerla el prudente
Reinaldos; que puesto que aquello sea ficcin potica, tiene en s encerrados secretos morales dignos
de ser advertidos y entendidos e imitados. Cuanto ms que con lo que ahora pienso decirte acabars
de venir en conocimiento del grande error que quieres cometer. Dime, Anselmo, si el cielo, o la suerte
buena, te hubiera hecho seor y legtimo posesor de un finsimo diamante, de cuya bondad y quilates
estuviesen satisfechos cuantos lapidarios le viesen, y que todos a una voz y de comn parecer dijesen
que llegaba en quilates, bondad y fineza a cuanto se poda extender la naturaleza de tal piedra, y t
mesmo lo creyeses as, sin saber otra cosa en contrario, sera justo que te viniese en deseo de tomar
aquel diamante, y ponerle entre un yunque y un martillo, y all, a pura fuerza de golpes y brazos,
probar si es tan duro y tan fino como dicen? Y ms, si lo pusieses por obra; que, puesto caso que la
piedra hiciese resistencia a tan necia prueba, no por eso se le aadira ms valor ni ms fama; y si se
rompiese, cosa que podra ser, no se perda todo? S, por cierto, dejando a su dueo en estimacin de
que todos te tengan por simple. Pues haz cuenta, Anselmo amigo, que Camila es finsimo diamante,
as en tu estimacin como en la ajena, y que no es razn ponerla en contingencia de que se quiebre,
pues aunque se quede con su entereza, no puede subir a ms valor del que ahora tiene; y si faltase y
no resistiese, considera desde ahora cul quedara sin ella, y con cunta razn te podras quejar de ti
mesmo por haber sido causa de su perdicin y la tuya. Mira que no hay joya 'en el mundo que tanto
valga como la mujer casta y honrada, y que todo el honor de las mujeres consiste en la opinin buena
que dellas se tiene; y pues la de tu esposa es tal que llega al extremo de bondad que sabes, para qu
quieres poner esta verdad en duda? Mira, amigo, que la mujer es animal imperfecto, y que no se le
han de poner embarazos donde tropiece y caiga, sino quitrselo y despejalle el camino de cualquier
inconveniente, para que sin pesadumbre corra ligera a alcanzar la perfeccin que le falta, que consiste
en el ser virtuosa. Cuentan los naturales que el arminio es un animalejo que tiene una piel
blanqusima, y que cuando quieren cazarle, los cazadores usan deste artificio: que, sabiendo las
partes por donde suele pasar y acudir, las atajan con lodo, y despus, ojendole, le encaminan hacia
aquel lugar, y as como el arminio llega al lodo, se est quedo y se deja prender y cautivar, a trueco de
no pasar por el cieno y perder y ensuciar su blancura, que la estima en tris que la libertad y la vida.
La honesta y casta mujer es arminio, y es ms que nieve blanca y limpia la virtud de la honestidad; y
el que quisiere que no la pierda, antes la guarde y conserve, ha de usar de otro estilo diferente que con
el arminio se tiene, porque no le han de poner delante el cieno de los regalos y servicios de los
importunos amantes, porque quiz, y aun sin quiz, no tiene tanta virtud y fuerza natural que pueda
por s mesma atropellar y pasar por aquellos embarazos; y es necesario quitrselos y ponerle delante
la limpieza de la virtud y la belleza que encierra en s la buena fama. Es asimesmo la buena mujer
como espejo de cristal luciente y claro; pero est sujeto a empaarse y escurecerse con cualquiera
aliento que le toque. Hase de usar con la honesta mujer el estilo que con las reliquias: adorarlas y no
tocarlas. Hase de guardar y estimar la mujer buena, como se guarda y estima un hermoso jardn que
est lleno de flores y rosas, cuyo dueo no consiente que nadie le pasee ni manosee; basta que desde
lejos y por entre las verjas de hierro gocen de su fragancia y hermosura. Finalmente, quiero decirte
unos versos que se me han venido a la memoria, que los o en una comedia moderna, que me parece
que hacen al propsito de lo que vamos tratando. Aconsejaba un prudente viejo a otro, padre de una
doncella, que la recogiese, guardase y encerrase, y entre otras razones, le dijo stas:

Es de vidrio la mujer;
pero no se ha de probar
si se puede o no quebrar,
porque todo podra ser.
Y es ms fcil el quebrarse,
y no es cordura ponerse
a peligro de romperse
lo que no puede soldarse.
Y en esta opinin estn
todos, y en razn la fundo;
que si hay Dnaes en el mundo,
hay pluvias de oro tambin.

136

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Cuanto hasta aqu te he dicho, oh Anselmo!, ha sido por lo que a ti te toca; y ahora es bien que se
oiga algo de lo que a m me conviene; y si fuere largo, perdname, que todo lo requiere el laberinto
donde te has entrado y de donde quieres que yo te saque. T me tienes por amigo, y quieres quitarme
la honra, cosa que es contra toda amistad; y aun no slo pretendes esto, sino que procuras que yo te
la quite a ti. Que me la quieres quitar a m est claro, pues cuando Camila vea que yo la solicito, como
me pides, cierto est que me ha de tener por hombre sin honra y mal mirado, pues intento y hago una
cosa tan fuera de aquello que el ser quien soy y tu amistad me obliga. De que quieres que te la quite a
ti no hay duda, porque viendo Camila que yo la solicito, ha de pensar que yo he visto en ella alguna
liviandad que me dio atrevimiento a descubrirle mi mal deseo, y tenindose por deshonrada, te toca a
ti, como a cosa suya, su mesma deshonra; y de aqu nace lo que comnmente se platica: que el
marido de la mujer adltera, puesto que l no lo sepa ni haya dado ocasin para que su mujer no sea
la que debe, ni haya sido en su mano, ni en su descuido y poco recato estorbar su desgracia, con todo,
le llaman y le nombran con nombre de vituperio y bajo, y en cierta manera le miran los que la maldad
de su mujer saben con ojos de menosprecio, en cambio de mirarle con los de lstima, viendo que no
por su culpa, sino por el gusto de su mala compaera, est en aquella desventura. Pero quirote decir
la causa por que con justa razn es deshonrado el marido de la mujer mala, aunque l no sepa que lo
es, ni tenga culpa, ni haya sido parte, ni dado ocasin para que ella lo sea. Y no te canses de orme,
que todo ha de redundar en tu provecho. Cuando Dios cri a nuestro primero padre en el Paraso
terrenal, dice la Divina Escritura que infundi Dios sueo en Adn, y que estando durmiendo, le sac
una costilla de lado siniestro, de la cual form a nuestra madre Eva; y as como Adn despert y la
mir, dijo: "sta es carne de mi carne y hueso de mis huesos." Y Dios dijo: "Por sta dejar el hombre
a su padre y madre, y sern dos en una carne misma." Y entonces fue instituido el divino sacramento
del matrimonio, con tales lazos, que slo la muerte puede desatarlos. Y tiene tanta fuerza y virtud este
milagroso sacramento, que hace que dos diferentes personas sean una mesma carne; y an hace ms
en los buenos casados, que, aunque tienen dos almas, no tienen ms de una voluntad. Y de aqu viene
que, como la carne de la esposa sea una misma con la del esposo, las manchas que en ella caen, o los
defectos que se procura, redundan en la carne del marido, aunque l no haya dado, como queda
dicho, ocasin para aquel dao. Porque as como el dolor del pie o de cualquier miembro del cuerpo
humano le siente todo el cuerpo, por ser todo de una carne mesma, y la cabeza siente el dao del
tobillo, sin que ella se le haya causado, as el marido es participante de la deshonra de la mujer, por
ser una mesma cosa con ella; y como las honras y deshonras del mundo sean todas y nazcan de carne
y sangre, y las de la mujer mala sean deste gnero, es forzoso que al marido le quepa parte dellas, y
sea tenido por deshonrado sin que l lo sepa. Mira, pues, oh Anselmo!, al peligro que te pones en
querer turbar el sosiego en que tu buena esposa vive. Mira por cun vana e impertinente curiosidad
quieres revolver los humores que ahora estn sosegados en el pecho de tu casta esposa; advierte que
lo que aventuras a ganar es poco, y que lo que perders ser tanto, que lo dejar en su punto, porque
me faltan palabras para encarecerlo. Pero si todo cuanto he dicho no basta a moverte de tu mal
propsito, bien puedes buscar otro instrumento de tu deshonra y desventura; que yo no pienso serlo,
aunque por ello pierda tu amistad, que es la mayor prdida que imaginar puedo.
Call en diciendo esto el virtuoso y prudente Lotario, y Anselmo qued tan confuso y pensativo, que
por un buen espacio no le pudo responder palabra; pero, en fin, le dijo:
-Con la atencin que has visto he escuchado, Lotario amigo, cuanto has querido decirme, y en tus
razones, ejemplos y comparaciones he visto la mucha discrecin que tienes y el extremo de la
verdadera amistad que alcanzas; y asimesmo veo y confieso que si no sigo tu parecer y me voy tras el
mo, voy huyendo del bien y corriendo tras el mal. Prosupuesto esto, has de considerar que yo padezco
ahora la enfermedad que suelen tener algunas mujeres, que se les antoja comer tierra, yeso, carbn y
otras cosas peores, aun asquerosas para mirarse, cuanto ms para comerse; as que es menester usar
de algn artificio para que yo sane, y esto se poda hacer con facilidad, slo con que comiences,
aunque tibia y fingidamente, a solicitar a Camila, la cual no ha de ser tan tierna que a los primeros
encuentros d con su honestidad por tierra; y con slo este principio quedar contento, y t habrs
cumplido con lo que debes a nuestra amistad, no solamente dndome la vida, sino persuadindome
de no verme sin honra. Y ests obligado a hacer esto por una razn sola; y es que, estando yo, como
estoy, determinado de poner en prctica esta prueba, no has t de consentir que yo d cuenta de mi
desatino a otra persona, con que pondra en aventura el honor que t procuras que no pierda; y
cuando el tuyo no est en el punto que debe en la intencin de Camila en tanto que la solicitares,
importa poco o nada, pues con brevedad, viendo en ella la entereza que esperamos, le podrs decir la
pura verdad de nuestro artificio, con que volver tu crdito al ser primero. Y pues tan poco aventuras
y tanto contento me puedes dar aventurndote, no lo dejes de hacer, aunque ms inconvenientes se te
pongan delante, pues, como ya he dicho, con slo que comiences dar por concluida la causa.
Viendo Lotario la resoluta voluntad de Anselmo, y no sabiendo qu ms ejemplos traerle ni que
ms razones mostrarle para que no las siguiese, y viendo que le amenazaba que dara a otro cuenta de
137

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

su mal deseo, por evitar mayor mal, determin de contentarle y hacer lo que le peda, con propsito e
intencin de guiar aquel negocio de modo que, sin alterar los pensamientos de Camila, quedase
Anselmo satisfecho; y as, le respondi que no comunicase su pensamiento con otro alguno, que l
tomaba a su cargo aquella empresa, la cual comenzara cuando a l le diese ms gusto. Abrazle
Anselmo tierna y amorosamente, y agradecile su ofrecimiento como si alguna grande merced le
hubiera hecho; y quedaron de acuerdo entre los dos que desde otro da siguiente se comenzase la
obra; que l le dara lugar y tiempo como a sus solas pudiese hablar a Camila, y asimesmo le dara
dineros y joyas que darla y que ofrecerla. Aconsejle que le diese msicas, que escribiese versos en su
alabanza, y que, cuando l no quisiese tomar trabajo de hacerlos, l mesuro los hara. A todo se
ofreci Lotario, bien con diferente intencin que Anselmo pensaba.
Y con este acuerdo se volvieron a casa de Anselmo, donde hallaron a Camila con ansia y cuidado,
esperando a su esposo, porque aquel da tardaba en venir ms de lo acostumbrado.
Fuese Lotario a su casa, y Anselmo qued en la suya tan contento como Lotario pensativo, no
sabiendo qu traza dar para salir bien de aquel impertinente negocio; pero aquella noche pens el
modo que tendra para engaara Anselmo sin ofender a Camila; y otro da vino a comer con su amigo,
y fue bien recebido de Camila, la cual le receba y regalaba con mucha voluntad, por entender la
buena que su esposo le tena.
Acabaron de comer, levantaron los manteles, y Anselmo dijo a Lotario que se quedase all con
Camila en tanto que l iba a un negocio forzoso; que dentro de hora y media volvera. Rogle Camila
que no se fuese, y Lotario se ofreci a hacerle compaa; mas nada aprovech con Anselino; antes
importun a Lotario que se quedase y le aguardase, porque tena que tratar con l una cosa de mucha
importancia. Dijo tambin a Camila que no dejase solo a Lotario en tanto que l volviese. En efeto, l
supo tan bien fingir la necesidad o necedad de su ausencia, que nadie pudiera entender que era
fingida. Fuese Anselmo, y quedaron solos a la mesa Camila y Lotario, porque la dems gente de casa
toda se haba ido a comer. Viose Lotario puesto en la estacada que su amigo deseaba y con el enemigo
delante, que pudiera vencer con sola su hermosura a un escuadrn de caballeros armados. Mirad si
era razn que le temiera Lotario.
Pero lo que hizo fue poner el codo sobre el brazo de la silla y la mano abierta en la mejilla, y
pidiendo perdn a Camila del mal comedimiento, dijo que quera reposar un poco en tanto que
Anselmo volva. Camila le respondi que mejor reposara en el estrado que en la silla, y as le rog se
entrase a dormir en l. No quiso Lotario, y all se qued dormido hasta que volvi Anselmo, el cual,
como hall a Camila en su aposento y a Lotario durmiendo, crey que, como se haba tardado tanto,
ya habran tenido los dos lugar para hablar y aun para dormir, y no vio la hora en que Lotario
despertase, para volverse con l fuera y preguntarle de su ventura.
Todo le sucedi como l quiso: Lotario despert, y luego salieron los dos de casa, y as, le pregunt
lo que deseaba, y le respondi Lotario que no le haba parecido ser bien que la primera vez se
descubriese del todo, y as no haba hecho otra cosa que alabar a Camila de hermosa, dicindole que
en toda la ciudad no se trataba de otra cosa que de su hermosura y discrecin, y que ste le haba
parecido buen principio para entrar ganando la voluntad, y disponindola a que otra vez le escuchase
con gusto, usando en esto del artificio que el demonio usa cuando quiere engaar a alguno que est
puesto en atalaya de mirar por s; que se trasforma en ngel de luz, sindolo l de tinieblas, y,
ponindole delante apariencias buenas, al cabo descubre quin es y sale con su intencin, si a los
principios no es descubierto su engao. Todo esto le content mucho a Anselmo, y dijo que cada da
dara el mesmo lugar, aunque no saliese de casa, porque en ella se ocupara en cosas que Camila no
pudiese venir en conocimiento de su artificio.
Sucedi, pues, que se pasaron muchos das que sin decir Lotario palabra a Camila, responda a
Anselmo que la hablaba y jams poda sacar della una pequea muestra de venir en ninguna cosa que
mala fuese, ni aun dar una seal de sombra de esperanza; antes deca que le amenazaba que si de
aquel pensamiento no se quitaba, que lo haba de decir a su esposo.
-Bien est -dijo Anselmo-. Hasta aqu ha resistido Camila a las palabras; es menester ver cmo
resiste a las obras: yo os dar maana dos mil escudos de oro para que se los ofrezcis, y aun se los
deis, y otros tantos para que compris joyas con que cebarla; que las mujeres suelen ser aficionadas, y
ms si son hermosas, por ms castas que sean, a esto de traerse bien y andar galanas; y si ella resiste
a esta tentacin, yo quedar satisfecho y no os dar ms pesadumbre.
Lotario respondi que ya que haba comenzado, que l llevara hasta el fin aquella empresa, puesto
que entenda salir della cansado y vencido. Otro da recebi los cuatro mil escudos, y con ellos cuatro
mil confusiones, porque no saba qu decirse para mentir de nuevo; pero, en efeto, determin de
decirle que Camila estaba tan entera a las ddivas y promesas como a las palabras, y que no haba
para qu cansarse ms, porque todo el tiempo se gastaba en balde.
Pero la suerte, que las cosas guiaba de otra manera, orden que, habiendo dejado Anselmo solos a
Lotario y a Camila, como otras veces sola, l se encerr en un aposento y por los agujeros de la
138

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

cerradura estuvo mirando y escuchando lo que los dos trataban, y vio que en ms de media hora
Lotario no habl palabra a Camila, ni se la hablara si all estuviera un siglo, y cay en la cuenta de
que cuanto su amigo le haba dicho de las respuestas de Camila todo era ficcin y mentira. Y para ver
si esto era ans, sali del aposento, y, llamando a Lotario aparte, le pregunt qu nuevas haba y de
qu temple estaba Camila. Lotario respondi que no pensaba ms darle puntada en aquel negocio,
porque responda tan spera y desabridamente, que no tendra nimo para volver a decirle cosa
alguna.
-Ah -dijo Anselmo-, Lotario, Lotario, y cun mal correspondes a lo que me debes y a lo mucho que
de ti confo! Ahora te he estado mirando por el lugar que concede la entrada desta llave, y he visto que
no has dicho palabra a Camila; por donde me doy a entender que aun las primeras le tienes por decir;
y si esto es as, como sin duda lo es, para qu me engaas o por qu quieres quitarme con tu
industria los medios que yo podra hallar para conseguir mi deseo?
No dijo ms Anselmo; pero bast lo que haba dicho para dejar corrido y confuso a Lotario, el cual,
casi como tomando por punto de honra el haber sido hallado en mentira, jur a Anselmo que desde
aquel momento tomaba tan a su cargo el contentalle y no mentille, cual lo vera si con curiosidad lo
espiaba; cuanto ms que no sera menester usar de ninguna diligencia, porque la que l pensaba
poner en satisfacelle le quitara de toda sospecha. Creyle Anselmo, y para dalle comodidad ms
segura, y menos sobresaltada, determin de hacer ausencia de su casa por ocho das, yndose a la de
un amigo suyo que estaba en una aldea no lejos de la ciudad; con el cual amigo concert que le
enviase a llamar con muchas veras, para tener ocasin con Camila de su partida.
Desdichado y mal advertido de ti, Anselmo! Qu es lo que haces? Qu es lo que trazas? Qu es
lo que ordenas? Mira que haces contra ti mesmo, trazando tu deshonra y ordenando tu perdicin.
Buena es tu esposa Camila, quieta y sosegadamente la posees, nadie sobresalta tu gusto; sus
pensamientos no salen de las paredes de su casa; t eres su cielo en la tierra, el blanco de sus deseos,
el cumplimiento de sus gustos y la medida por donde mide su voluntad, ajustndola en todo con la
tuya y con la del cielo. Pues si ta mina de su honor, hermosura, honestidad y recogimiento te da sin
ningn trabajo toda la riqueza que tiene y t puedes desear, para qu quieres ahondar la tierra v
buscar nuevas vetas de nuevo y nunca visto tesoro, ponindote a peligro que toda venga abajo, pues,
en fin, se sustenta sobre los dbiles arrimos de su flaca naturaleza? Mira que al que busca lo
imposible, es justo que lo posible se le niegue, como lo dijo mejor un poeta diciendo:

Busco en la muerte la vida,


salud en la enfermedad,
en la prisin libertad,
en lo cerrado salida
y en el traidor lealtad.
Pero m suerte, de quien
jams espero algn bien,
con el cielo ha estatuido
que, pues lo imposible pido,
lo posible aun no me den.

Fuese otro da Anselmo a la aldea, dejando dicho a Camila que el tiempo que l estuviese ausente
vendra Lotario a mirar por su casa y a comer con ella, que tuviese cuidado de tratalle como a su
mesma persona. Afligise Camila, como mujer discreta y honrada, de la orden que su marido le
dejaba, y djole que advirtiese que no estaba bien que nadie, l ausente, ocupase la silla de su mesa; y
que si lo haca por no tener confianza que ella sabra gobernar su casa, que probase por aquella vez, y
vera por experiencia cmo para mayores cuidados era bastante. Anselmo le replic que aqul era su
gusto, y que no tena ms que hacer que bajar la cabeza y obedecelle. Camila dijo que ans lo hara,
aunque contra su voluntad.
Partise Anselmo, y otro da vino a su casa Lotario, donde fue rescebido de Camila con amoroso y
honesto acogimiento; la cual jams se puso en parte donde Lotario la viese a solas, porque siempre
andaba rodeada de sus criados y criadas, especialmente de una doncella suya llamada Leonela, a
quien ella mucho quera, por haberse criado desde nias las dos juntas en casa de los padres de
Camila, y cuando se cas con Anselmo la trujo consigo. En los tres das primeros nunca Lotario le dijo
nada, aunque pudiera, cuando se levantaban los manteles y la gente se iba a comer con mucha
priesa, porque as se lo tena mandado Camila; y aun tena orden Leonela que comiese primero que
139

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Camila, y que de su lado jams se quitase; mas ella, que en otras cosas de su gusto tena puesto el
pensamiento y haba menester aquellas horas y aquel lugar para ocuparle en sus contentos, no
cumpla todas veces el mandamiento de su seora; antes los dejaba solos, como si aquello lo hubieran
mandado. Mas la honesta presencia de Camila, la gravedad de su rostro, la compostura de su persona
era tanta, que pona freno a la lengua de Lotario.
Pero el provecho que las muchas virtudes de Camila hicieron poniendo silencio en la lengua de
Lotario, redund ms en dao de los dos, porque si la lengua callaba, el pensamiento discurra, y
tena lugar de contemplar parte por parte todos los extremos de bondad y de hermosura que Camila
tena, bastantes a enamorar una estatua de mrmol, no un corazn de carne.
Mirbala Lotario en el lugar y espacio que haba de hablarla, y consideraba cun digna era de ser
amada; y esta consideracin comenz poco a poco a dar asaltos a los respetos que a Anselmo tena, y
mil veces quiso ausentarse de la ciudad e irse donde jams Anselmo le viese a l, ni l viese a Camila;
mas ya le haca impedimento y detena el gusto que hallaba en mirarla. Hacase fuerza y peleaba
consigo mesmo por desechar y no sentir el contento que le llevaba a mirar a Camila; culpbase a solas
de su desatino; llambase mal amigo, y aun mal cristiano; haca discursos y comparaciones entre l y
Anselmo, y todos paraban en decir que ms haba sido la locura y confianza de Anselmo que su poca
fidelidad, y que si as tuviera disculpa para con Dios como para con los hombres de lo que pensaba
hacer, que no temiera pena por su culpa.
En efecto, la hermosura y la bondad de Camila, juntamente con la ocasin que el ignorante marido
le haba puesto en las manos, dieron con la lealtad de Lotario en tierra; y, sin mirar a otra cosa que
aquella a que su gusto le inclinaba, al cabo de tres das de la ausencia de Anselmo, en los cuales
estuvo en continua batalla por resistir a sus deseos, comenz a requebrar a Camila con tanta
turbacin y con tan amorosas razones, que Camila qued suspensa, y no hizo otra cosa que
levantarse de donde estaba y entrarse en su aposento, sin respondelle palabra alguna; mas no por
esta sequedad se desmay en Lotario la esperanza, que siempre nace juntamente con el amor; antes
tuvo en ms a Camila, la cual, habiendo visto en Lotario lo que jams pensara, no saba qu hacerse;
y, parecindole no ser cosa segura ni bien hecha darle ocasin ni lugar a que otra vez la hablase,
determin de enviar aquella mesma noche, como lo hizo, a un criado suyo con billete a Anselmo,
donde le escribi estas razones:

Donde se prosigue la novela del Curioso


impertinente
CAPTULO XXXIV

As como suele decirse que parece mal el ejrcito sin su general y el castillo sin su castellano, digoyo
queparece muypeor la mujer casada y moza sin su marido, cuando justsimas ocasiones no lo impiden.
Yo me hallo tan real sin vos, y tan imposibilitada de no poder sufrir esta ausencia, que si presto no
vens, me habr de ir a entretener en casa de mis padres, aunque deje sin guarda la vuestra; porque la
que me dejastes, si es que qued con tal ttulo, creo que mira hus por su gusto que por lo que a vos os
toca; y pues sois discreto, no tengo ms que deciros, ni aun es bien que ms os diga.
Esta carta recebi Anselmo, y entendi por ella que Lotario haba ya comenzado la empresa, y que
Camila deba de haber respondido como l deseaba; y, alegre sobremanera de tales nuevas, respondi
a Camila, de palabra, que no hiciese mudamiento de su casa en modo ninguno, porque l volvera con
mucha brevedad. Admirada qued Camila de la respuesta de Anselmo, que la puso en ms confusin
que primero, porque ni se atreva a estar en su casa, ni menos irse a la de .sus padres, porque en la
quedada corra peligro su honestidad; y en la ida, iba contra el mandamiento de su esposo.
En fin, se resolvi en lo que estuvo peor, que fue en el quedarse, con determinacin de no huir la
presencia de Lotario por no dar que decir a sus criados, y ya le pesaba de haber escrito lo que escribi
a su esposo, temerosa de que no pensase que Lotario haba visto en ella alguna desenvoltura que le
hubiese movido a no guardalle el decoro que deba. Pero, fiada en su bondad, se fi en Dios y en su
buen pensamiento, con que pensaba resistir callando a todo aquello que Lotario decirle quisiese, sin
dar ms cuenta a su marido, por no ponerle en alguna pendencia y trabajo; y aun andaba buscando
140

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

manera como disculpar a Lotario con Anselmo, cuando le preguntase la ocasin que le haba movido,
a escribirle aquel papel. Con estos pensamientos, ms honrados que acertados ni provechosos, estuvo
otro da escuchando a Lotario, el cual carg la mano de manera que comenz a titubear la firmeza de
Camila, y su honestidad tuvo harto que hacer en acudir a los ojos, para que no diesen muestras de
alguna amorosa compasin que las lgrimas y las razones de Lotario en su pecho haban despertado.
Todo esto notaba Lotario, y todo le encenda.
Finalmente, a l le pareci que era menester, en el espacio y lugar que daba la ausencia de
Anselmo, apretar el cerco de aquella fortaleza; y as, acometi a su presuncin con las alabanzas de su
hermosura, porque no hay cosa que ms presto rinda y allane las encastilladas torres de la vanidad de
las hermosas que la misma vanidad, puesta en las lenguas de la adulacin. En efecto, l, con toda
diligencia, min la roca de su entereza, con tales pertrechos, que aunque Camila fuera toda de bronce,
viniera al suelo. Llor, rog, ofreci, adul, porfi y fingi Lotario con tantos sentimientos, con
muestras de tantas veras, que dio al travs con el recato de Camila y vino a triunfar de lo que menos
se pensaba y ms deseaba.
Rindise Camila; Camila se rindi; pero qu mucho, si la amistad de Lotario no qued en pie?
Ejemplo claro que nos muestra que slo se vence la pasin amorosa con huilla, y que nadie se ha
poner a brazos con tan poderoso enemigo, porque es menester fuerzas divinas para vencer las suyas
humanas. Slo supo Leonela la flaqueza de su seora, porque no se la pudieron encubrir los dos
malos amigos y nuevos amantes. No quiso Lotario decir a Camila la pretensin de Anselmo, ni que l
le haba dado lugar para llegar a aquel punto, porque no tuviese en menos su amor, y pensase que
as, acaso y sin pensar, y no de propsito, la haba solicitado.
Volvi de all a pocos das Anselmo a su casa, y no ech de ver lo que faltaba en ella, que era lo que
en menos tena y ms estimaba. Fuese luego a ver a Lotario y hallle en su casa; abrazronse los dos,
y el uno pregunt por las nuevas de su vida o de su muerte,
-Las nuevas que te podr dar, oh amigo Anselmo! -dijo Lotario-, son de que tienes una mujer que
dignamente puede ser ejemplo y corona de todas las mujeres buenas. Las palabras que le he dicho se
las ha llevado el aire, los ofrecimientos se han tenido en poco, las ddivas no se han admitido; de
algunas lgrimas fingidas mas se ha hecho burla notable. En resolucin, as como Camila es cifra de
toda belleza, es archivo donde asiste la honestidad y vive el comedimiento y el recato, y todas las
virtudes que pueden hacer loable y bien afortunada a una honrada mujer. Vuelve a tomar tus dineros,
amigo, que aqu los tengo sin haber tenido necesidad de tocar a ellos; que la entereza de Camila no se
rinde a cosas tan bajas como son ddivas ni promesas. Contntate, Anselmo, y no quieras hacer ms
pruebas de las hechas; y pues a pie enjuto has pasado el mar de las dificultades y sospechas que de
las mujeres suelen y pueden tenerse, no quieras entrar de nuevo en el profundo pilago de nuevos
inconvenientes, ni quieras hacer experiencias con otro piloto de la bondad y fortaleza del navo que el
cielo te dio en suerte para que en l pasases la mar deste mundo; sino haz cuenta que ests ya en
seguro puerto, y afrrate con las ncoras de la buena consideracin, y djate estar hasta que te
vengan a pedir la deuda que no hay hidalgua humana que de pagarla se excuse.
Contentsimo qued Anselmo de las razones de Lotario, y as se las crey como si fueran dichas por
algn orculo. Pero con todo eso le rog que no dejase la empresa, aunque no fuese ms de por
curiosidad y entretenimiento; aunque no se aprovechase de all adelante de tan ahincadas diligencias
como hasta entonces; y que slo quera que le escribiese algunos versos en su alabanza, debajo del
nombre de Clori, porque l le dara a entender a Camila que andaba enamorado de una dama a quien
le haba puesto aquel nombre por poder celebrarla con el decoro que a su honestidad se le deba; y
que, cuando Lotario no quisiera tomar trabajo de escribir los versos, que l los hara.
-No ser menester eso -dijo Lotario-, pues no me son tan enemigas las musas que algunos ratos del
ao no me visiten. Dile t a Camila lo que has dicho del fingimiento de mis amores; que los versos yo
los har; si no son tan buenos como el subjeto merece, sern por lo menos los mejores que yo pudiere.
Quedaron deste acuerdo el impertinente y el traidor amigo, y vuelto Anselmo a su casa pregunt a
Camila lo que ella ya se maravillaba que no se lo hubiese preguntado: que fue que le dijese la ocasin
por que le haba escrito el papel que le envi. Camila le respondi que le haba parecido que Lotario la
miraba un poco ms desenvueltamente que cuando l estaba en casa; pero que ya estaba
desengaada y crea que haba sido imaginacin suya, porque ya Lotario hua de vella y de estar con
ella a solas. Djole Anselmo que bien poda estar segura de aquella sospecha, porque l saba que
Lotario andaba enamorado de una doncella principal de la ciudad, a quien l celebraba debajo del
nombre de Clori, y que, aunque no lo estuviera, no haba que temer de la verdad de Lotario y de la
mucha amistad de entrambos. Y, a no estar avisada Camila de Lotario, de que eran fingidos aquellos
amores de Clori, y que l se lo haba dicho a Anselmo por poder ocuparse algunos ratos en las mismas
alabanzas de Camila, ella, sin duda, cayera en la desesperada red de los celos; mas, por estar ya
advertida, pas aquel sobresalto sin pesadumbre.
141

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Otro da, estando los tres sobre mesa, rog Anselmo a Lotario dijese alguna cosa de las que haba
compuesto a su amada Clori; que, pues Camila no la conoca, seguramente poda decir lo que
quisiese.
-Aunque la conociera -respondi Lotario-, no encubriera yo nada; porque cuando algn amante loa
a su dama de hermosa y la nota de cruel, ningn oprobio hace a su buen crdito; pero, sea lo que
fuere, lo que s decir, que ayer hice un soneto a la ingratitud desta Clori, que dice as:

SONETO
En el silencio de la noche, cuando
ocupa el dulce sueo a los mortales,
la pobre cuenta de mis ricos males
estoy al cielo y a mi Clori dando.
Y al tiempo cuando el sol se va mostrando
por las rosadas puertas orientales,
con suspiros y acentos desiguales
voy la antigua querella renovando.
Y cuando el sol, de su estrellado
asiento derechos rayos a la tierra enva,
el llanto crece y doblo los gemidos.
Vuelve la noche, y vuelvo al triste cuento,
y siempre hallo, en mi mortal porfa,
al cielo, sordo; a Clori, sin odos.
Bien le pareci el soneto a Camila; pero mejor a Anselmo, pues le alab, y dijo que era
demasiadamente cruel la dama que a tan claras verdades no corresponda. A lo que dijo Camila:
-Luego todo aquello que los poetas enamorados dicen es verdad?
-En cuanto poetas, no la dicen -respondi Lotario-, mas en cuanto enamorados, siempre quedan
tan cortos como verdaderos.
-No hay duda deso -respondi Anselmo, todo por apoyar y acreditar los pensamientos de Lotario
con Camila, tan descuidada del artificio de Anselmo como ya enamorada de Lotario.
Y as, con el gusto que de sus cosas tena, y ms, teniendo por entendido que sus deseos y escritos
a ella se encaminaban, y que ella era la verdadera Clori, le rog que si otro soneto o otros versos saba,
los dijese.
-S s -respondi Lotario-; pero no creo que es tan bueno como el primero, o, por mejor decir,
menos malo. Y podrislo bien juzgar, pues es ste:

142

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes
SONETO
Yo s que muero; y si no soy credo,
es ms cierto el morir, como es ms cierto
verme a tus pies, oh bella ingrata!, muerto,
antes que de adorarte arrepentido.
Podr yo verme en la regin de olvido,
de vida y gloria y de favor desierto,
y all verse podr en mi pecho abierto
cmo tu hermoso rostro est esculpido.
Que esta reliquia guardo para el duro
trance que me amenaza mi porfa,
que en tu mesmo rigor se fortalece.
Ay de aquel que navega, el cielo escuro,
por mar no usado y peligrosa va,
adonde norte o puerto no se ofrece!

Tambin alab este segundo soneto Anselmo, como haba hecho el primero, y desta manera iba
aadiendo eslabn a eslabn a la cadena con que se enlazaba y trababa su deshonra, pues cuando
ms Lotario le deshonraba, entonces le deca que estaba ms honrado; y con esto, todos los
escalones que Camila bajaba hacia el centro de su menosprecio, los suba en la opinin de su
marido hacia la cumbre de la virtud y de su buena fama.
Sucedi en esto que, hallndose una vez, entre otras, sola Camila con su doncella, le dijo:
-Corrida estoy, amiga Leonela, de ver en cun poco he sabido estimarme, pues siquiera no hice
que con el tiempo comprara Lotario la entera posesin que le di tan presto de mi voluntad. Temo
que ha de desestimar mi presteza o ligereza, sin que eche de ver la fuerza que l me hizo para no
poder resistirle.
-No te d pena eso, seora ma -respondi Leonela-; que no est la monta ni es causa para
menguar la estimacin darse lo que se da presto, si, en efecto, lo que se da es bueno, y ello por s,
digno de estimarse; y aun suele decirse que el que luego da, da dos veces.
-Tambin se suele decir -dijo Camila-, que lo que cuesta poco, se estima en menos.
-No corre por ti esa razn -respondi Leonela-, porque el amor, segn he odo decir, unas veces
vuela y otras anda; con ste corre, y con aqul va despacio; a unos entibia, y a otros abrasa; a
unos hiere, y a otros mata; en un mesmo punto comienza la carrera de sus deseos, y en aquel
mesmo punto la acaba y concluye; por la maana suele poner el cerco a una fortaleza, y a la noche
la tiene rendida, porque no hay fuerza que le resista. Y siendo as, de qu te espantas, o de qu
temes, si lo mesmo debe de haber acontecido a Lotario, habiendo tomado el amor por instrumento
de rendirnos, la ausencia de mi seor? Y era forzoso que en ella se concluyese lo que el amor tena
determinado, sin dar tiempo al tiempo para que Anselmo le tuviese de volver, y con su presencia
quedase imperfecta la obra; porque el amor no tiene otro mejor ministro para ejecutar lo que
desea, que es la ocasin: de la ocasin se sirve en todos sus hechos, principalmente en los
principios. Todo esto s yo muy bien, ms de experiencia que de odas, y algn da te lo dir,
seora; que yo tambin soy de carne y de sangre moza. Cuanto ms, seora Camila, que no te
entregaste ni diste tan luego, que primero no hubieses visto en los ojos, en los suspiros, en las
razones y en las promesas y ddivas de Lotario toda su alma, viendo en ella y en sus virtudes cun
digno era Lotario de ser amado. Pues si esto es ans, no te asalten la imaginacin esos
escrupulosos y melindrosos pensamientos; sino asegrate que Lotario te estima como t le estimas
a l, y vive con contento y satisfaccin de que ya que caste en el lazo amoroso, es el que te aprieta
de valor y de estima; y que no slo tiene las cuatro eses que dicen que han de tener los buenos
enamorados, sino todo un abec entero: si no, escchame, y vers como te lo digo de coro. l es,
segn yo veo y a m me parece, agradecido,, bueno, caballero, dadivoso, enamorado, firme,
gallardo, honrado, ilustre, leal, mozo, noble, onesto, principal, quantioso, rico, y las eses que
dicen. Y luego, tcito, verdadero. La X no le cuadra, porque es letra spera. La Y ya est dicha. La
Z, zelador de tu honra.
Rise Camila del abec de su doncella, y tvola por ms prctica en las cosas de amor que ella
deca; y as lo confes ella, descubriendo a Camila como trataba amores con un mancebo bien
nacido, de la mesma ciudad, de lo cual se turb Camila, temiendo que era aqul camino por donde
143

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

su honra poda correr riesgo. Apurla si pasaban sus plticas a ms que sero. Ella, con poca
vergenza y mucha desenvoltura, le respondi que s pasaban. Porque es cosa ya cierta que los
descuidos de las seoras quitan la vergenza a las criadas, las cuales, cuando ven a las amas
echar traspis, no se les da nada a ellas de cojear ni de que lo sepan.
No pudo hacer otra cosa Camila, sino rogar a Leonela no dijese nada de su hecho al que deca
ser su amante, y que tratase sus cosas con secreto, porque no viniesen a noticia de Anselmo ni de
Lotario. Leonela respondi que as lo hara; mas cumplilo de manera, que hizo cierto el temor de
Camila de que por ella haba de perder su crdito; porque la deshonesta y atrevida Leonela,
despus que vio que el proceder de su ama no era el que sola, atrevise a entrar y poner dentro de
casa a su amante, confiada que, aunque su seora le viese, no haba de osar descubrille; que este
dao acarrean, entre otros, los pecados de las seoras: que se hacen esclavas de sus mesmas
criadas, y se obligan a encubrirles sus deshonestidades y vilezas, como aconteci con Camila; que,
aunque vio una y muchas veces que su Leonela estaba con su galn en un aposento de su casa,
no slo no la osaba reir, mas dbale lugar a que lo encerrase, y quitbale todos los estorbos para
que no fuese visto de su marido.
Pero no los pudo quitar, que Lotario no le viese una vez salir al romper del alba; el cual, sin
conocer quin era, pens primero que deba de ser alguna fantasma; mas cuando le vio caminar,
embozarse y encubrirse con cuidado y recato, cay de su simple pensamiento, y dio en otro, que
fuera la perdicin de todos, si Camila no lo remediara. Pens Lotario que aquel hombre que haba
visto salir tan a deshora de casa de Anselmo no haba entrado en ella por Leonela, ni aun se
acord si Leonela era en el mundo: slo crey que Camila, de la misma manera que haba sido fcil
y ligera con l, lo era para otro; que estas aadiduras trae consigo la maldad de la mujer mala: que
pierde el crdito de su honra con el mesmo a quien se entreg rogada y persuadida, y cree que con
mayor facilidad se entrega a otros, y da infalible crdito a cualquiera sospecha que desto le venga.
Y no parece sino que le falt a Lotario en este punto todo su buen entendimiento, y se le fueron de
la memoria todos sus advertidos discursos; pues, sin hacer alguno que bueno fuese, ni aun
razonable, sin ms ni ms, antes que Anselmo se levantase, impaciente y ciego de la celosa rabia
que en las entraas le roa, muriendo por vengarse de Camila, que en ninguna cosa le haba
ofendido, se fue a Anselmo y le dijo:
-Sbete, Anselmo, que ha muchos das que he andado peleando conmigo mesmo, hacindome
fuerza a no decirte lo que ya no es posible ni justo que ms te encubra. Sbete que la fortaleza de
Camila estaba ya rendida y sujeta a todo aquello que yo quisiere hacer della; y si he tardado en
descubrirte esta verdad, ha sido por ver si era algn liviano antojo suyo, o si lo haca por probarme
y ver si eran con propsito firme tratados los amores que, con tu licencia, con ella he comenzado.
Cre ansimismo que ella, si fuera la que deba, y la que entrambos pensbamos, ya te hubiera dado
cuenta de mi solicitud; pero habiendo visto que se tarda, conozco que son verdaderas las promesas
que me ha dado de que cuando otra vez hagas ausencia de tu casa, me hablar en la recmara
donde est el repuesto de tus alhajas (y era la verdad que all le sola hablar Camila); y no quiero
que precipitosamente corras a hacer alguna venganza, pues no est an cometido el pecado sino
con pensamiento, y podra ser que desde ste hasta el tiempo de ponerle por obra se mudase el de
Camila, y naciese en su lugar el arrepentimiento. Y as, ya que en todo o en parte has seguido
siempre mis consejos, sigue y guarda uno que ahora te dir, para que sin engao y con medroso
advertimiento te satisfagas de aquello que ms vieras que te convenga. Finge que te ausentas por
dos o tres das, como otras veces sueles, y haz de manera que te quedes escondido en tu recmara,
pues los tapices que all hay y otras cosas con que te puedas encubrir te ofrecen mucha
comodidad, y entonces vers por tus mesmos ojos, y yo por los mos, lo que Camila quiere; y si
fuere la maldad que se puede temer antes que esperar, con silencio, sagacidad y discrecin podrs
ser el verdugo de tu agravio.
Absorto, suspenso y admirado qued Anselmo con las razones de Lotario, porque le cogieron en
tiempo donde menos las esperaba or, porque ya tena a Camla por vencedora de los fingidos
asaltos de Lotario, y comenzaba a gozar la gloria del vencimiento. Callando estuvo por un buen
espacio, mirando al suelo sin mover pestaa, y al cabo dijo:
-T lo has hecho, Lotario, como yo esperaba de tu amistad; en todo he de seguir tu consejo; haz
lo que quisieres, y guarda aquel secreto que ves que conviene en caso tan no pensado.
Prometiselo Lotario, y, en apartndose dl, se arrepinti totalmente de cuanto le haba dicho,
viendo cun neciamente haba andado, pues pudiera l vengarse de Camila y no por camino tan
cruel y tan deshonrado. Maldeca su entendimiento, afeaba su ligera determinacin y no saba qu
medio tomarse para deshacer lo hecho o para dalle alguna razonable salida. Al fin, acord de dar
cuenta de todo a Camila; y como no faltaba lugar para poderlo hacer, aquel mesmo da la hall
sola, y ella, as como vio que le poda hablar, le dijo:
144

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Sabed, amigo Lotario, que tengo una pena en el corazn, que me le aprieta de suerte que
parece que quiere reventar en el pecho, y ha de ser maravilla si no lo hace; pues ha llegado la
desvergenza de Leonela a tanto, que cada noche encierra a un galn suyo en esta casa, y se est
con l hasta el da, tan a costa de mi crdito, cuanto le quedar campo abierto de juzgarlo al que le
viere salir a horas tan inusitadas de mi casa; y lo que me fatiga es que no la puedo castigar ni
reir: que el ser ella secretario de nuestros tratos me ha puesto un freno en la boca para callar los
suyos, y temo que de aqu ha de nacer algn mal suceso.
Al principio que Camila esto deca crey Lotario que era artificio para desmentirle que el hombre
que haba visto salir era de Leonela, y no suyo; pero vindola llorar, y afligirse, y pedirle remedio,
vino a creer la verdad, y, en creyndola, acab de estar confuso y arrepentido del todo; pero, con
todo esto, respondi a Camila que no tuviese pena, que l ordenara remedio para atajar la
insolencia de Leonela. Djole asimismo lo que, instigado de la furiosa rabia de los celos, haba
dicho a Anselmo, y cmo estaba concertado de esconderse en la recmara, para ver desde all a la
clara la poca lealtad que ella le guardaba. Pidile perdn desta locura, y consejo para poder
remedialla y salir bien de tan revuelto laberinto como su mal discurso le haba puesto.
Espantada qued Camila de or lo que Lotario le deca, y con mucho enojo y muchas y discretas
razones le ri y afe su mal pensamiento, y la simple y mala determinacin que haba tenido;
pero, como naturalmente tiene la mujer ingenio presto para el bien y para el mal, ms que el
varn, puesto que le va faltando cuando de propsito se pone a hacer discursos, luego al instante
hall Camila el modo de remediar tan al parecer inremediable negocio, y dijo a Lotario que
procurase que otro da se escondiese Anselmo donde deca, porque ella pensaba sacar de su
escondimiento comodidad para que desde all en adelante los dos se gozasen sin sobresalto alguno;
y, sin declararle del todo su pensamiento, le advirti que tuviese cuidado que en estando Anselmo
escondido, l viniese cuando Leonela le llamase, y que a cuanto ella le dijese le respondiese como
respondiera aunque no supiera que Anselmo le escuchaba. Porfi Lotario que le acabase de
declarar su intencin, porque con ms seguridad y aviso guardase todo lo que viese ser necesario.
-Digo -dijo Camila- que no hay ms que aguardar, si no fuere responderme como yo os
preguntare no queriendo Camila darle antes cuenta de lo que pensaba hacer, temerosa que no
quisiese seguir el parecer que a ella tan bueno le pareca, y siguiese o buscase otros que no
podran ser tan buenos.
Con esto, se fue Lotario; y Anselmo, otro da, con la excusa de ir a aquella aldea de su amigo, se
parti y volvi a esconderse; que lo pudo hacer con comodidad, porque de industria se la dieron
Camila y Leonela.
Escondido, pues, Anselmo, con aquel sobresalto que se puede imaginar que tendra el que
esperaba ver por sus ojos hacer notoma de las entraas de su honra, base a pique de perder el
sumo bien que l pensaba que tena en su querida Camila. Seguras ya y ciertas Camila y Leonela
que Anselmo estaba escondido, entraron en la recmara; y, apenas hubo puesto los pies en ella
Camila, cuando, dando un grande suspiro, dijo:
-Ay Leonela amiga! No sera mejor que antes que llegase a poner en ejecucin lo que no quiero
que sepas, porque no procures estorbarlo, que tomases la daga de Anselmo, que te he pedido, y
pasases con ella este infame pecho mo? Pero no hagas tal; que no ser razn que yo lleve la pena
de la ajena culpa. Primero quiero saber qu es lo que vieron en m los atrevidos y deshonestos ojos
de Lotario que fuese causa de darle atrevimiento a descubrirme un tan mal deseo como es el que
me ha descubierto, en desprecio de su amigo y en deshonra ma. Ponte, Leonela, a esa ventana, y
llmale; que, sin duda alguna, l debe de estar en la calle, esperando poner en efeto su mala
intencin. Pero primero se pondr la cruel cuanto honrada ma.
-Ay, seora ma! -respondi la sagaz y advertida Leonela-. Y qu es lo que quieres hacer con
esta daga? Quieres por ventura quitarte la vida o quitrsela a Lotario? Que cualquiera destas
cosas que quieras ha de redundar en prdida de tu crdito y fama. Mejor es que disimules tu
agravio, y no des lugar a que este mal hombre entre ahora en esta casa y nos halle solas; mira,
seora, que somos flacas mujeres, y l es hombre y determinado; y como viene con aquel mal
propsito, ciego y apasionado, quiz antes que t pongas en ejecucin el tuyo, har l lo que te
estara ms mal que quitarte la vida. Mal haya mi seor Anselmo, que tanto mal ha querido dar a
este desuellacaras en su casa! Y ya, seora, que le mates, como yo pienso que quieres hacer, qu
hemos de hacer dl despus de muerto?
-Qu, amiga? -respondi Camila-. Dejarmosle para que Anselmo le entierre, pues ser justo
que tenga por descanso el trabajo que tomare en poner debajo de la tierra su misma infamia.
Llmale, acaba; que todo el tiempo que tardo en tomar la debida venganza de mi agravio parece
que ofendo a la lealtad que a mi esposo debo.
Todo esto escuchaba Anselmo, y a cada palabra que Camila deca se le mudaban los
pensamientos; mas cuando entendi que estaba resuelta en matar a Lotario, quiso salir y
145

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

descubrirse, porque tal cosa no se hiciese; pero detvole el deseo de ver en qu paraba tanta
gallarda y honesta resolucin, con propsito de salir a tiempo que la estorbase.
Tmle en esto a Cmila un fuerte desmayo y, arrojndose encima de una cama que all estaba,
comenz Leonela a llorar muy amargamente y a decir:
-Ay, desdichada de m, si fuese tan sin ventura, que se me muriese aqu entre mis brazos la flor
de la honestidad del mundo, la corona de las buenas mujeres, el ejemplo de la castidad...!
Con otras cosas a stas semejantes, que ninguno la escuchara que no la tuviera por la ms
lastimada y leal doncella del mundo, y a su seora por otra nueva y perseguida Penlope. Poco
tard en volver de su desmayo Camila, y, al volver en s, dijo:
-Por qu no vas, Leonela, a llamar al ms leal amigo de amigo que vio el sol o cubri la noche?
Acaba, corre, aguija, camina, no se esfogue con la tardanza el fuego de la clera que tengo, y se
pase en amenazas y maldiciones la justa venganza que espero.
-Ya voy a llamarle, seora ma -dijo Leonela-; mas hasme de dar primero esa daga, porque no
hagas cosa, en tanto que falto, que dejes con ella que llorar toda la vida a todos los que bien te
quieren.
-Ve segura, Leonela amiga, que no har -respondi Camila-; porque ya que sea atrevida y simple
a tu parecer en volver por mi honra, no lo he de ser tanto como aquella Lucreca, de quien dicen
que se mat sin haber cometido error alguno, y sin haber muerto primero a quien tuvo la causa de
su desgracia; yo morir, si muero; pero ha de ser vengada y satisfecha del que me ha dado ocasin
de venir a este lugar a llorar sus atrevimientos, nacidos tan sin culpa ma.
Mucho se hizo de rogar Leonela antes que saliese a llamar a Lotario; pero en fin, sali, y
entretanto volva, qued Camila diciendo, como que hablaba consigo misma:
-Vlame Dios! No fuera ms acertado haber despedido a Lotario, como otras muchas veces lo
he hecho, que no ponerle en condicin, como ya le he puesto, que me tenga por deshonesta y
mala, siquiera este tiempo que he de tardar en desengaarle? Mejor fuera, sin duda, pero no
quedara yo vengada, ni la honra de mi marido satisfecha, si tan a manos lavadas y tan a paso
llano se volviera a salir de donde sus malos pensamientos le entraron. Pague el traidor con la vida
lo que intent con tan lascivo deseo. Sepa el mundo, si acaso llegare a saberlo, de que Camila no
slo guard la lealtad a su esposo, sino que le dio venganza del que se atrevi a ofendelle. Mas, con
todo, creo que fuera mejor dar cuenta desto a Anselmo; pero ya se la apunt a dar en la carta que
le escrib al aldea, y creo que el no acudir l al remedio del dao que all le seal, debi de ser que
de puro bueno y confiado no quiso ni pudo creer que en el pecho de su tan firme amigo pudiese
caber gnero de pensamiento que contra su honra fuese; ni aun yo lo cre despus, por muchos
das, ni lo creyera jams, si su insolencia no llegara a tanto, que las manifiestas ddivas y las
largas promesas y las continuas lgrimas no me lo manifestaran. Mas para qu hago yo ahora
estos discursos? Tiene, por ventura, una resolucin gallarda necesidad de consejo alguno? No,
por cierto. Afuera, pues, traidores; aqu, venganzas! Entre el falso, venga, llegue, muera y acabe, y
suceda lo que sucediere! Limpia entr en poder del que el cielo me dio por mo; limpia he de salir
dl, y, cuando mucho, saldr baada en mi casta sangre y en la impura del ms falso amigo que
vio la amistad en el mundo.
Y diciendo esto, se paseaba por la sala con la daga desenvainada, dando tan desconcertados y
desaforados pasos y haciendo tales ademanes, que no pareca sino que le faltaba el juicio, y que no
era mujer delicada, sino un rufin desesperado.
Todo lo miraba Anselmo, cubierto detrs de unos tapices donde se haba escondido, y de todo se
admiraba, y ya le pareca que lo que haba visto y odo era bastante satisfaccin para mayores
sospechas, y ya quisiera que la prueba de venir Lotario faltara, temeroso de algn mal repentino
suceso. Y estando ya para manifestarse y salir, para abrazar y desengaar a su esposa, se detuvo
porque vio que Leonela volva con Lotario de la mano; y as como Camila le vio, haciendo con la
daga en el suelo una gran raya delante de ella, le dijo:
-Lotaro, advierte lo que te digo: si a dicha te atrevieres a pasar desta raya que ves, ni aun llegar
a ella, en el punto que viere que lo intentas, en ese mismo me pasar el pecho con esta daga que
en las manos tengo; y antes que a esto me respondas palabra, quiero que otras algunas me
escuches, que despus responders lo que ms te agradare. Lo primero, quiero, Lotario, que me
digas si conoces a Anselmo mi marido, y en qu opinin le tienes; y lo segundo, quiero saber
tambin si me conoces a m. Respndeme a esto, y no te turbes ni pienses lo que has de
responder, pues no son dificultades las que te pregunto.
No era tan ignorante Lotario, que desde el primer punto que Camila le dijo que hiciese esconder
a Anselmo, no hubiese dado en la cuenta de lo que ella pensaba hacer; y as, correspondi con su
intencin tan discretamente y tan a tiempo, que hicieran los dos pasar aquella mentira por ms
que cierta verdad; y as, respondi a Camila desta manera:
146

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-No pens yo, hermosa Camila, que me llamabas para preguntarme cosas tan fuera de la
intencin con que yo aqu vengo. Si lo haces por dilatarme la prometida merced, desde ms lejos
pudieras entretenerla, porque tanto ms fatiga el bien deseado cuanto la esperanza est ms cerca
de poseello; pero porque no digas que no respondo a tus preguntas, digo que conozco a tu esposo
Anselmo, y nos conocemos los dos desde nuestros ms tiernos aos; y no quiero decir lo que t
tan bien sabes de nuestra amistad, por no me hacer testigo del agravio que el amor hace que le
haga, poderosa disculpa de mayores yerros. A ti te conozco y tengo en la misma posesin que l te
tiene; que, a no ser as, por menos prendas que las tuyas no haba yo de ir contra lo que debo a ser
quien soy y contra las santas leyes de la verdadera amistad, ahora por tan poderoso enemigo como
el amor por m rompidas y violadas.
-Si eso confiesas -respondi Camila-, enemigo mortal de todo aquello que justamente merece ser
amado, con qu rostro osas parecer ante quien sabes que es el espejo donde se mira aquel en
quien t debieras mirar, para que vieras con cun poca ocasin le agravias? Pero ya cayo, ay,
desdichada de m!, en la cuenta de quin te ha hecho tener tan poca con lo que a ti mismo debes,
que debe de haber sido alguna desenvoltura ma, que no quiero llamar deshonestidad, pues no
habr procedido de deliberada determinacin, sino de algn descuido de los que las mujeres que
piensan que no tienen de quin recatarse suelen hacer inadvertidamente. Si no, dime: cundo,
oh traidor!, respond a tus ruegos con alguna palabra o seal que pudiese despertar en ti alguna
sombra de esperanza de cumplir tus infames deseos? Cundo tus amorosas palabras no fueron
deshechas y reprehendidas de las mas con rigor y con aspereza? Cundo tus muchas promesas y
mayores ddivas fueron de m credas ni admitidas? Pero, por parecerme que alguno no puede
perseverar en el intento amoroso luengo tiempo, si no es sustentado de alguna esperanza, quiero
atribuirme a m la culpa de tu impertinencia, pues, sin duda, algn descuido mo ha sustentado
tanto tiempo tu cuidado; y as, quiero castigarme y darme la pena que tu culpa merece. Y porque
vieses que siendo conmigo tan inhumana, no era posible dejar de serlo contigo, quise traerte a ser
testigo del sacrificio que pienso hacer a la ofendida honra de mi tan honrado marido, agraviado de
ti con el mayor cuidado que te ha sido posible, y de m tambin con el poco recato que he tenido
del huir la ocasin, si alguna te di, para favorecer y canonizar tus malas intenciones. Torno a decir
que la sospecha que tengo que algn descuido mo engendr en ti tan desvariados pensamientos
es la que ms me fatiga, y la que yo ms deseo castigar con mis propias manos, porque,
castigndome otro verdugo, quiz sera ms pblica mi culpa; pero antes que esto haga, quiero
matar muriendo, y llevar conmigo quien me acabe de satisfacer el deseo de la venganza que espero
y tengo, viendo all, dondequiera que fuere, la pena que da la justicia desinteresada y que no se
dobla al que en trminos tan desesperados me ha puesto.
Y diciendo estas razones, con una increble fuerza y ligereza arremeti a Lotario con la daga
desenvainada, con tales muestras de querer enclavrsela en el pecho, que casi l estuvo en duda si
aquellas demostraciones eran falsas o verdaderas, porque le fue forzoso valerse de su industria y
de su fuerza para estorbar que Camila no le diese. La cual tan vivamente finga aquel extrao
embuste y fealdad, que, por dalle color de verdad, la quiso matizar con su misma sangre; porque,
viendo que no poda haber a Lotario, o fingiendo que no poda, dijo:
-Pues la suerte no quiere satisfacer del todo mi tan justo deseo, a lo menos, no ser tan
poderosa que, en parte, me quite que no le satisfaga.
Y haciendo fuerza para soltar la mano de la daga que Lotario la tena asida, la sac, y guiando
su punta por parte que no pudiese herir profundamente, se la entr y escondi por ms arriba de
la islilla del lado izquierdo, junto al hombro, y luego se dej caer en el suelo como desmayada.
Estaban Leonela y Lotario suspensos y atnitos de tal suceso, y todava dudaban de la verdad
de aquel hecho, viendo a Camila tendida en tierra y baada en sangre. Acudi Lotario con mucha
presteza, despavorido y sin aliento, a sacar la daga, y en ver la pequea herida, sali del temor que
hasta entonces tena, y de nuevo se admir de la sagacidad, prudencia y mucha discrecin de la
hermosa Camila; y, por acudir con lo que a l le tocaba, comenz a hacer una larga y triste
lamentacin sobre el cuerpo de Camila, como si estuviera difunta, echndose muchas maldiciones
no slo a l, sino al que haba sido causa de habelle puesto en aquel trmino. Y como saba que le
escuchaba su amigo Anselmo, deca cosas que el que le oyera le tuviera mucha ms lstima que a
Camila, aunque por muerta la juzgara.
Leonela la tom en brazos y la puso en el lecho, suplicando a Lotario fuese a buscar quien
secretamente a Camila curase; pedale asimesmo consejo y parecer de lo que diran a Anselmo de
acuella herida de su seora, si acaso viniese antes que estuviese sana. El respondi que dijesen lo
que quisiesen, que l no estaba para dar consejo que de provecho fuese; slo le dijo que procurase
tomarle la sangre, porque l se iba adonde gentes no le viesen. Y con muestras de mucho dolor y
sentimiento, se sali de casa; y cuando se vio solo y en parte donde nadie le vea, no cesaba de
hacerse cruces, maravillndose de la industria de Camila y de los ademanes tan propios de
147

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Leonela. Consideraba cun enterado haba de quedar Anselmo de que tena por mujer a una
segunda Porcia, y deseaba verse con l para celebrar los dos la mentira y la verdad ms
disimulada que jams pudieran imaginarse.
Leonela tom, como se ha dicho, la sangre de su seora, que no era ms de aquello que bast
para acreditar su embuste, y lavando con un poco de vino la herida, se la at lo mejor que supo,
diciendo tales razones en tanto que la curaba, que aunque no hubieran precedido otras, bastaran
a hacer creer a Anselmo que tena en Camila un simulacro de la honestidad.
Juntronse a las palabras de Leonela otras de Camila, llamndose cobarde y de poco nimo,
pues le haba faltado al tiempo que fuera ms necesario tenerle, para quitarse la vida, que tan
aborrecida tena. Peda consejo a su doncella si dira, o no, todo aquel suceso a su querido esposo,
la cual le dijo que no se lo dijese, porque le pondra en obligacin de vengarse de Lotario, lo cual no
podra ser sin mucho riesgo suyo, y que la buena mujer estaba obligada a no dar ocasin a su
marido a que riese, sino a quitalle todas aquellas que le fuese posible.
Respondi Camila que le pareca muy bien su parecer, y que ella le seguira; pero que en todo
caso convena buscar qu decir a Anselmo de la causa de aquella herida, que l no podra dejar de
ver; a lo que Leonela responda que ella, ni aun burlando, saba mentir.
-Pues yo hermana -replic Camila-, qu tengo de saber, que no me atrever a forjar ni
sustentar una mentira, si me fuese en ello la vida? Y si es que no hemos de saber dar salida a esto,
mejor ser decirle la verdad desnuda, que no que nos alcance en mentirosa cuenta.
-No tengas pena, seora; de aqu a maana -respondi Leonela- yo pensar qu le digamos, y
quiz que por ser la herida donde es, se podr encubrir sin que l la vea, y el cielo ser servido de
favorecer a nuestros tan justos y tan honrados pensamientos. Sosigate, seora ma, y procura
sosegar tu alteracin, porque mi seor no te halle sobresaltada, y lo dems djalo a mi cargo, y al
de Dios, que siempre acude a los buenos deseos.
Atentsimo haba estado Anselmo a escuchar y a ver representar la tragedia de la muerte de su
honra; la cual con tal extraos y eficaces afectos la representaron los personajes della, que pareci
que se haban transformado en la misma verdad de lo que fingan. Deseaba mucho la noche, y el
tener lugar para salir de su casa, e ir a verse con su buen amigo Lotario, congratulndose con l
de la margarita preciosa que haba hallado en el desengao de la bondad de su esposa. Tuvieron
cuidado las dos de darle lugar y comodidad a que saliese, y l, sin perdella, sali, y luego fue a
buscar a Lotario; el cual hallado, no se puede buenamente contar los abrazos que le dio, las cosas
que de su contento le dijo, las alabanzas que dio a Camila. Todo lo cual escuch Lotario sin poder
dar muestras de alguna alegra, porque se le representaba a la memoria cun engaado estaba su
amigo, y cun injustamente l le agraviaba; y aunque Anselmo vea que Lotario no se alegraba,
crea ser la causa por haber dejado a Camila herida y haber l sido la causa; y as, entre otras
razones, le dijo que no tuviese pena del suceso de Camila, porque, sin duda, la herida era ligera,
pues quedaban de concierto de encubrrsela a l; y que, segn esto, no haba de qu temer, sino
que de all adelante se gozase y alegrase con l, pues por su industria y medio l se vea levantado
a la ms alta felicidad que acertara a desearse, y quera que no fuesen otros sus entretenimientos
que el hacer versos en alabanza de Camila, que la hiciesen eterna en la memoria de los siglos
venideros.
Lotario alab su buena determinacin y dijo que l, por su parte, le ayudara a levantar tan
ilustre edificio. Con esto qued Anselmo el hombre ms sabrosamente engaado que pudo
haber en el mundo: l mesmo llev por la mano a su casa, creyendo que llevaba el instrumento
de su gloria, toda la perdicin de su fama. Recebale Camila con rostro, al parecer, torcido,
aunque con atina risuea. Dur este engao algunos das, hasta que al cabo de pocos meses
volvi Fortuna su rueda, y sali a plaza la maldad con tanto artificio hasta all encubierta, y a
Anselmo le cost la vida su impertinente curiosidad.

148

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Donde se da fin a la novela del Curioso


impertinente
CAPTULO XXXV

Poco ms quedaba por leer de la novela, cuando del camaranchn donde reposaba don Quijote
sali Sancho Panza todo alborotado, diciendo a voces:
-Acudid, seores, presto, y socorred a mi seor, que anda envuelto en la ms reida y trabada
batalla que mis ojos han visto. Vive Dios, que ha dado una cuchillada al gigante enemigo de la
seora princesa Micomicona, que le ha tajado la cabeza cercn a cercn, como si fuera un nabo!
-Qu decs, hermano? -dijo el cura, dejando de leer lo que de la novela quedaba-. Estis en
vos, Sancho? Cmo diablos puede ser eso que decs, estando el gigante dos mil leguas de aqu?
En esto oyeron un gran ruido en el aposento, y que don Quijote deca a voces:
-Tente, ladrn, malandrn, folln; que aqu te tengo, y no te ha de valer tu cimitarra.
Y pareca que daba grandes cuchilladas por las paredes. Y dijo Sancho:
-No tienen que pararse a escuchar, sino entren a departir la pelea o a ayudar a mi amo; aunque
ya no ser menester, porque, sin duda alguna, el gigante est ya muerto, y dando cuenta a Dios de
su pasada y mala vida; que yo vi correr la sangre por el suelo, y la cabeza cortada y cada a un
lado, que es tamaa como un gran cuero de vino.
-Que me maten -dijo a esta sazn el ventero- si don Quijote o don diablo no ha dado alguna
cuchillada en algunos de los cueros de vino tinto que a su cabecera estaban llenos, y el vino
derramado debe ser lo que le parece sangre a este buen hombre.
Y con esto, entr en el aposento, y todos tras l, y hallaron a don Quijote en el ms extrao traje
del mundo. Estaba en camisa, la cual no era tan cumplida, que por delante le acabase de cubrir
los muslos, y por detrs tena seis dedos menos; las piernas eran muy largas y flacas, llenas de
vello y no nada limpias; tena en la cabeza un bonetillo colorado, grasiento, que era del ventero; en
el brazo izquierdo tena revuelta la manta de la cama, con quien tena ojeriza Sancho, y l se saba
bien el porqu; y en la derecha desenvainada la espada, con la cual daba cuchilladas a todas
partes, diciendo palabras como si verdaderamente estuviera peleando con algn gigante. Y es lo
bueno que no tena los ojos abiertos, porque estaba durmiendo y soando que estaba en batalla
con el gigante; que fue tan intensa la imaginacin de la aventura que iba a fenecer, que le hizo
soar que ya haba llegado al reino de Micomicn, y que estaba en la pelea con su enemigo; y
haba dado tantas cuchilladas en los cueros, creyendo que las daba en el gigante, que todo el
aposento estaba lleno de vino. Lo cual, visto por el ventero, tom tanto enojo que arremeti con
don Quijote, y a puo cerrado le comenz a dar tantos golpes, que si Cardenio y el cura no se lo
quitaran, l acabara la guerra del gigante; y con todo aquello no despertaba el pobre caballero,
hasta que el barbero trujo un gran caldero de agua fra del pozo y se le ech por todo el cuerpo de
golpe, con lo cual despert don Quijote; mas no con tanto acuerdo, que echase de ver de la manera
que estaba.
Dorotea, que vio cun corta y sotilmente estaba vestido, no quiso entrar a ver la batalla de su
ayudador y de su contrario.
Andaba Sancho buscando la cabeza del gigante por todo el suelo, y como no la hallaba, dijo:
-Ya s que todo lo de esta casa es encantamento, que la otra vez, en este mesmo lugar donde
ahora me hallo, me dieron muchos mojicones y porrazos, sin saber quin me los daba, y nunca
pude ver a nadie, y ahora no parece por aqu esta cabeza que vi cortar por mis mesmos ojos, y la
sangre corra del cuerpo corno de una fuente.
-Qu sangre ni qu fuentes dices, enemigo de Dios y de sus santos? -dijo el ventero-. No ves,
ladrn, que la sangre y la fuente no es otra cosa que estos cueros que aqu estn horadados, y el
vino tinto que nada en este aposento, que nadando vea yo el alma en los infiernos de quien los
horad?
-No s nada -respondi Sancho-, slo s que vendr a ser tan desdichado, que, por no hallar
esta cabeza, se me ha de deshacer mi condado como la sal en el agua.
149

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Y estaba peor Sancho despierto que su amo durmiendo: tal le tenan las promesas que su amo
le haba hecho.
El ventero se desesperaba de ver la flema del escudero y e( maleficio del seor, y juraba que no
haba de ser como la vez pasada, que se le fueron sin pagar, y que ahora no le haban de valer los
privilegios de su caballera para dejar de pagar lo tino y lo otro, aun hasta lo que pudiesen costar
las botanas que se haban de echar a los rotos cueros.
Tena el cura de las manos a don Quijote, el cual, creyendo que ya haba acabado la aventura, y
que se hallaba delante de la princesa Micomicona, se hinc de, rodillas delante del cura diciendo:
-Bien puede la vuestra grandeza, alta y fermosa seora, vivir, de hoy ms, segura que. le pueda
hacer mal esta mal nacida criatura; y yo tambin, de hoy ms, soy quito de la palabra que os di,
pues con la ayuda del alto Dios y con el favor de aquella por quien yo vivo y respiro, tan bien la he
cumplido.
-No lo dije yo? --dijo oyendo esto Sancho--. S que no estaba yo borracho; mirad si tiene
puesto ya en sal mi amo al gigante! Ciertos son los toros, mi condado est de molde!
Quin no haba de rer con los disparates de los dos, asno y mozo? Todos rean sino el ventero,
que se daba a Satans; pero, en fin, tanto hicieron el barbero, Cardenio y el cura, que, con no poco
trabajo, dieron con don Quijote en la cama, el cual se qued dormido con muestras de grandsimo
cansancio. Dejronle dormir, y salironse al portal de la venta a consolar a Sancho Panza de no
haber hallado la cabeza del gigante; aunque ms tuvieron que hacer en aplacar al ventero, que
estaba desesperado por la repentina muerte de sus cueros. Y la ventera deca en voz en grito:
-En mal punto y en hora menguada entr en mi casa este caballero andante, que nunca mis
ojos le hubieran visto, que tan caro me cuesta. La vez pasada se fue con el costo de una noche de
cena, cama, paja y cebada, para l y para su escudero, y un rocn y un jumento, diciendo que era
caballero aventurero, que mala ventura le d Dios a l y a cuantos aventureros hay en el mundo, y
que por esto no estaba obligado a pagar nada, que as estaba escrito en los aranceles de la
caballera andantesca; y ahora, por su respeto, vino estotro seor y me llev mi cola, y hmela
vuelto con ms de dos cuartillos de dao, toda pelada, que no puede servir para lo que la quiere mi
marido; y por fin y remate de todo, romperme mis cueros y derramarme mi vino, que derramada le
vea yo su sangre. Pues no se piense; que por los huesos de mi padre y por el siglo de mi madre, si
no me la han de pagar un cuarto sobre otro, o no me llamara yo como me llamo, ni sera yo hija
de quien soy!
Estas y otras razones tales deca la ventera con grande enojo, y ayudbala su buena criada
Maritornes. La hija callaba, y de cuando en cuando se sonrea. El cura lo soseg todo, prometiendo
de satisfacerles su prdida lo mejor que pudiese, as de los cueros como del vino, y principalmente
del menoscabo de la cola, de quien tanta cuenta hacan. Dorotea consol a Sancho Panza
dicindole que cada y cuando que pareciese haber sido verdad que su amo hubiese descabezado al
gigante, le prometa, en vindose pacfica en su reino, de darle el mejor condado que en l hubiese.
Consolse con esto Sancho, y asegur a la princesa que tuviese por cierto que l haba visto la
cabeza del gigante, y que, por ms seas tena una barba que le llegaba a la cintura; y que si no
pareca, era porque todo cuanto en aquella casa pasaba era por va de encantamento, como l lo
haba probado otra vez que haba posado en ella. Dorotea dijo que as lo crea, y que no tuviese
pena; que todo se hara bien y sucedera a pedir de boca.
Sosegados todos, el cura quiso acabar de leer la novela, porque vio que faltaba poco. Cardenio,
Dorotea y todos los dems le rogaron la acabase; l, que a todos quiso dar gusto, y por el que l
tena de leerla, prosigui el cuento, que as deca:
Sucedi, pues, que, por la satisfaccin que Anselmo tena de la bondad de Camila, viva una
vida contenta y descuidada. Y Camilo, de industria, haca mal rostro a Lotario, porque Anselmo
entendiese al revs de la voluntad que le tena; y para ms confirmacin de su hecho, pidi licencia
a Lotario para no venir a su casa, pues claramente se mostraba la pesadumbre que con su vista
Camila receba; mas el engaado Anselmo le dijo que en ninguna trianera tal hiciese; y desta
manera, por mil maneras era Anselmo el fabricador de su deshonra, creyendo que lo era de su
gusto.
En esto, el que tena Leonela de verse cualificada y notada con sus amores, lleg a tanto, que,
sin mirar a otra cosa, se iba tras l a suelta rienda, fiada en que su seora la encubra, y aun la
adverta del modo que con poco recelo pudiese ponerle en ejecucin. En fin, una noche sinti
Anselmo pasos en el aposento de Leonela, y queriendo entrar a ver quin los daba, sinti que le
detenan la puerta, cosa que le puso ms voluntad de abrirla; y tanta fuerza hizo, que la abri y
entr dentro a tiempo que vio que un hombre saltaba por la ventana a la calle; y acudiendo con
presteza a alcanzarle o conocerle, no pudo conseguir lo uno ni lo otro, porque Leonela se abraz
con l, dicindole:
150

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Sosigate, seor mo, y no te alborotes ni sigas al que de aqu salt; es cosa ma, y tanto que es
mi esposo.
No lo quiso creer Anselmo; antes, ciego de enojo, sac la daga y quiso herir a Leonela, dicindole
que le dijese la verdad; si no, que la matara. Ella., con el miedo, sin saber lo que se deca, le dijo:
-No me mates, seor, que yo te dir cosas de ms importancia de las que puedes imaginar.
-Dilas luego -dijo Anselmo-; si no, muerta eres.
-Por ahora ser imposible -dijo Leonela-, segn estoy de turbada; djame hasta maana, que
entonces sabrs de m lo que te ha de admirar; y est seguro que el que salt por esta ventana es
un mancebo de esta ciudad, que me ha dado la mano de ser mi esposo.
Sosegse con esto Anselmo, y quiso aguardar el trmino que se le peda, porque no pensaba or
cosa que contra Camila fuese, por estar de su bondad tan satisfecho y seguro; y as se sali del
aposento, y dej encerrada en l a Leonela, dicindole que de all no saldra hasta que le dijese lo
que tena que decirle.
Fue luego a ver a Camila y a decirle, como le dijo, todo aquello que con su doncella le haba
pasado, y la palabra que le haba dado de decirle grandes cosas y de importancia. Si se turb
Camila o no, no hay para qu decirlo, porque fue tanto el temor que cobr, creyendo
verdaderamente (y era de creer) que Leonela haba de decir a Anselmo todo lo que saba de su poca
fe, que no tuvo nimo para esperar si su sospecha sala falsa o no. Y aquella mesma noche,
cuando le pareci que Anselmo dorma, junt las mejores joyas que tena y algunos dineros, y, sin
ser de nadie sentida, sali de casa, y se fue a la de Lotario, a quien cont lo que pasaba, y le pidi
que la pusiese en cobro o que se ausentasen los dos donde de Anselmo pudiesen estar seguros. La
confusin en que Camila puso a Lotario fue tal, que no le saba responder palabra, ni menos saba
resolverse en lo que hara.
En fin, acord de llevar a Camila a un monesterio, en quien era priora una su hermana.
Consinti Camila en ello, y con la presteza que el caso peda, la llev Lotario y la dej en el
monesterio, y l asimesmo se ausent luego de la ciudad sin dar parte a nadie de su ausencia.
Cuando amaneci, sin echar de ver Anselmo que Camila faltaba de su lado, con el deseo que
tena de saber lo que Leonela quera decirle, se levant y fue adonde la haba dejado encerrada.
Abri y entr en el aposento, pero no hall en l a Leonela; slo hall puestas unas sbanas
anudadas a la ventana, indicio y seal que por all se haba descolgado e ido. Volvi luego muy
triste a decrselo a Camila y, no hallndola en la cama ni en toda la casa, qued asombrado.
Pregunt a los criados de casa por ella.; pero nadie le supo dar razn de lo que peda.
Acert acaso, andando a buscar a Camila, que vio sus cofres abiertos y que dellos faltaban las
ms de sus joyas, y con esto acab de caer en la cuenta de su desgracia, y en que no era Leonela
la causa de su desventura; y ans como estaba, sin acabarse de vestir, triste y pensativo, fue a dar
cuenta de su desdicha a su amigo Lorario. Mas cuando no le hall, y sus criados le dijeron que
aquella noche haba faltado de casa, y haba llevado consigo todos los dineros que tena, pens
perder el juicio. Y para acabar de concluir con todo, volvindose a su casa, no hall en ella
ninguno de cuantos criados ni criadas tena, sirio la casa desierta y sola.
No saba qu pensar, qu decir, ni qu hacer, y poco a poco se le iba volviendo el juicio.
Contemplbase y mirbase en un instante sin mujer, sin amigo y sin criados, desamparado a su
parecer del cielo que le cubra, y sobre todo sin honra, porque en la falta de Camila vio su
perdicin.
Resolvise, en fin, a cabo de una gran pieza, de irse a la aldea de su amigo, donde haba estado
cuando dio lugar a que se maquinase toda aquella desventura. Cerr las puertas de su casa, subi
a caballo, y con desmayado aliento se puso en camino; y apenas hubo andado la mitad, citando,
acosado de sus pensamientos, le fue forzoso apearse y arrendar su caballo a un rbol, a cuyo
tronco se dej caer dando tiernos y dolorosos suspiros, y all se estuvo hasta casi que anocheca; y
a aquella hora vio que vena un hombre a caballo de la ciudad y, despus de haberle saludado, le
pregunt qu nuevas haba en Florencia. El ciudadano respondi:
-Las ms extraas que muchos das ha se han odo en ella; porque se dice pblicamente que
Lotario, aquel grande amigo de Anselmo el rico, que viva a San Juan, se llev esta noche a Camila,
mujer de Anselmo, el cual tampoco parece. Todo esto ha dicho una criada de Camila, que anoche
la hall el gobernador descolgndose con una sbana por las ventanas de la casa de Anselmo. En
efeto, no s puntualmente cmo pas el negocio, slo s que toda la ciudad est admirada deste
suceso, porque no se poda esperar tal hecho de la mucha y familiar amistad de los dos, que dicen
que era tanta, que los llamaban los dos amigos.
-Sbese, por ventura -dijo Anselmo-, el camino que llevan Lotario y Camila?
-Ni por pienso -dijo el ciudadano-, puesto que el gobernador ha usado de mucha diligencia en
buscarlos.
-A Dios vais, seor -dijo Anselmo.
151

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Con l quedis -respondi el ciudadano, y fuese.


Con tan desdichadas nuevas, casi casi lleg a trminos Anselmo, no slo de perder el juicio,
sino de acabar la vida. Levantse como pudo, y lleg a casa de su amigo, que an no saba su
desgracia; mas como le vio llegar amarillo, consumido y .seco, entendi que de algn grave mal
vena fatigado. Pidi luego Anselmo que le acostasen, y que le diesen aderezo de escribir. Hzose
as, y dejronle acostado y solo, porque 1 as lo quiso, y aun que le cerrasen la puerta. Vindose,
pues, solo, comenz a cargar tanto la imaginacin de su desventura, que claramente conoci, por
las premisas mortales que en s senta, que se le iba acabando la vida; y as orden de dejar noticia
de la causa de su extraa muerte, y comenzando a escribir, antes que acabase de poner todo lo
que quera, le falt el aliento, y dej la vida. en las manos del dolor que le caus su curiosidad
impertinente.
Viendo el seor de casa que era ya tarde, y que Anselmo no llamaba, acord de entrar a saber si
pasaba adelante su indisposicin, y hallle tendido boca abajo, la mitad del cuerpo en la cama y la
otra mitad sobre el bufete, sobre el cual estaba con el papel escrito y abierto, y l tena an la
pluma en la mano. Llegse el husped a l, habindole llamado primero; y, trabndole por la
mano, viendo que no le responda, y hallndole fro, vio que estaba muerto. Admirse y congojse
en gran manera, y llam a la gente de casa para que viesen la desgracia a Anselmo sucedida, y,
finalmente, ley el papel, que conoci que de su mesma mano estaba escrito, el cual contena estas
razones:
Un necio e impertinente deseo me quit la vida. Si las nuevas de mi muerte llegaren a los odos de
Camila, sepa que yo la perdono, porque no estaba ella obligada a hacer milagros, ni yo tena
necesidad de querer que ella los hiciese, y pues yo fui el fabricador de mi deshonra, no hay para
qu...
Hasta aqu escribi Anselmo, por donde se ech de ver que en aquel punto, sin poder acabar la
razn, se le acab la vida. Otro da dio aviso su amigo a los parientes de Anselmo de su muerte, los
cuales ya saban su desgracia y el monesterio donde Camila estaba, casi en el trmino de
acompaar a su esposo en aquel forzoso viaje, no por las nuevas del muerto esposo, mas por las
que supo del ausente amigo. Dcese que aunque se vio viuda, no quiso salir del monesterio, ni
menos hacer profesin de monja, hasta que (no de all a muchos das) le vinieron nuevas que
Lotario haba muerto en una batalla que en aquel tiempo dio monsiur de Lautrec al Gran Capitn
Gonzalo Fernndez de Crdoba en el reino de Npoles, donde haba ido a parar el tarde
arrepentido amigo; lo cual sabido por Camila, hizo profesin, y acab en breves das la vida a las
rigurosas manos de tristezas y melancolas. ste fue el fin que tuvieron todos, nacido de un tan
desatinado principio.
-Bien -dijo el cura- me parece esta novela; pero no me puedo persuadir que esto sea verdad; y si
es fingido, fingi mal el autor, porque no se puede imaginar que haya marido tan necio, que quiera
hacer tan costosa experiencia como Anselmo. Si este caso se pusiera entre un galn y una dama,
pudirase llevar; pero entre marido y mujer, algo tiene de imposible; y en lo que toca al modo de
contarle, no me descontenta.

Que trata de la brava y descomunal batalla


que don Quijote tuvo con unos cueros de
vino tinto, con otros raros sucesos que en
la venta le sucedieron
CAPTULO XXXVI

Estando en esto, el ventero, que estaba a la puerta de la venta, dijo:


-sta que viene es un hermosa tropa de huspedes: si ellos paran aqu, gaudeamus tenemos.
-Qu gente es? -dijo Cardenio.

152

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Cuatro hombres -respondi el ventero- vienen a caballo a la jineta con lanzas y adargas, y
todos con antifaces negros; y junto con ellos viene una mujer vestida de blanco, en un silln,
asimesmo cubierto el rostro, y otros dos mozos de a pie.
-Vienen muy cerca? -pregunt el cura.
-Tan cerca -respondi el ventero-, que ya llegan.
Oyendo esto Dorotea, se cubri el rostro, y Cardenio se entr en el aposento de don Quijote; y
casi no haban tenido lugar para esto, cuando entraron en la venta todos los que el ventero haba
dicho; y apendose los cuatro de a caballo, que de muy gentil talle y disposicin eran, fueron a
apear a la mujer que en el silln vena; y, tomndola uno de ellos en sus brazos, la sent en una
silla que estaba a la entrada del aposento, donde Cardenio se haba escondido. En todo este
tiempo ni ella ni ellos se haban quitado los antifaces ni hablado palabra alguna; slo que al
sentarse la mujer en la silla dio un profundo suspiro, y dej caer los brazos como persona enferma
y desmayada. Los mozos de a pie (levaron los caballos a la caballeriza.
Viendo esto el cura, deseoso de saber qu gente era aquella que con tal traje y tal silencio
estaba, se fue donde estaban los mozos, y a tino dellos le pregunt lo que ya deseaba; el cual le
respondi:
-Pardiez, seor; yo no sabr deciros qu gente sea sta, slo s que muestra ser muy principal,
especialmente aquel que lleg a tornar en sus brazos a aquella seora que habis visto; y esto
dgolo porque todos los dems le tienen respeto, y no se hace otra cosa ms de lo que l ordena y
manda.
-Y la seora, quin es? -pregunt el cura.
-Tampoco sabr, decir eso -respondi el mozo-, porque en todo el camino no la he visto el rostro;
suspirar s la he odo muchas veces, y dar unos gemidos que parece que con cada uno de ellos
quiere dar el alma; y no es de maravillar que no sepamos ms de lo que habemos dicho, porque ni
compaero y yo no ha ms de dos das que los acompaamos; porque, habindolos encontrado en
el camino, nos rogaron y persuadieron que vinisemos con ellos hasta el Andaluca, ofrecindose a
pagrnoslo muy bien.
-Y habis odo nombrara alguno dellos? -pregunt el cura.
-No, por cierto -respondi el mozo--, porque todos caminan con tanto silencio, que es maravilla;
porque no se oye entre ellos otra cosa que los suspiros y sollozos de la pobre seora, que nos
mueven a lstima; y sin duda tenernos credo que ella va forzada dondequiera que va; y, segn se
puede colegir por su hbito, ella es monja o va a serlo, que es lo ms cierto, y quiz porque no le
deba de nacer de voluntad el monjo, va triste, como parece.
-Todo podra ser -dijo el cura.
Y dejndolos se volvi donde estaba Dorotea; la cual, como haba odo suspirar a la embozada,
movida de natural compasin, se lleg a ella y le dijo:
-Qu mal sents, seora ma? Mirad si es alguno de quien las mujeres suelen tener uso y
experiencia de curarle; que de mi parte os ofrezco una buena voluntad de serviros.
A todo esto callaba la lastimada seora; y aunque Dorotea torn con mayores ofrecimientos,
todava se estaba en su silencio, hasta que lleg el caballero embozado (que dijo el mozo que los
dems obedeca), y dijo a Dorotea:
-No os cansis, seora, en ofrecer nada a esa mujer, porque tiene por costumbre de no
agradecer gran cosa que por ella se hace, ni procuris que os responda, si no queris or alguna
mentira de su boca.
-Jams la dije -dijo a esta sazn la que hasta all haba estado callando-; antes por ser tan
verdadera y tan sin trazas mentirosas me veo ahora en tanta desventura; y desto vos mesmo
quiero que seis el testigo, pues mi pura verdad os hace a vos ser falso y mentiroso.
Oy estas razones Cardenio bien clara y distintamente, como quien estaba tan junto de quien
las deca, que sola la puerta del aposento de don Quijote estaba en medio; y as como las oy,
dando una gran voz, dijo:
-Vlgame Dios! Qu es esto que oigo? Qu voz es sta que ha llegado a mis odos?
Volvi la cabeza a estos gritos aquella seora, toda sobresaltada, y no viendo quin los daba, se
levant en pie y fuese a entrar en el aposento; lo cual, visto por el caballero, la detuvo sin dejarla
mover un paso. A ella, con la turbacin y desasosiego, se le cay el tafetn con que traa cubierto
el rostro, y descubri una hermosura incomparable y un rostro milagroso, aunque descolorido y
asombrado, porque con los ojos andaba rodeando todos los lugares donde alcanzaba con la vista,
con tanto ahnco, que pareca persona fuera de juicio: cuyas seales, sin saber por qu las haca,
pusieron gran lstima en Dorotea y en cuantos la miraban. Tenala el caballero fuertemente asida
por las espaldas, y por estar tan ocupado en tenerla, no pudo acudir a alzarse el embozo que se le
caa, como, en efeto, se le cay del todo; y alzando los ojos Dorotea, que abrazada con la seora
estaba, vio que el que abrazada ansimesmo la tena era su esposo don Fernando; y apenas le hubo
153

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

conocido, cuando, arrojando de lo ntimo de sus entraas un luengo y tristsimo ay; se dej caer
de espaldas desmayada; y a no hallarse all junto el barbero, que la recogi en los brazos, ella diera
consigo en el suelo.
Acudi luego el cura a quitarle el embozo para echarle agua en el rostro, y as como la
descubri, la conoci don Fernando, que era el que estaba abrazado con la otra, y qued como
muerto en verla; pero no porque dejase con todo esto de tener a Luscinda, que era la que
procuraba soltarse de sus brazos; la cual haba conocido en el suspiro a Cardenio, y l la haba
conocido a ella. Oy asimesmo Cardenio el ay! que dio Dorotea cuando se cay desmayada, y,
creyendo que era su Luscinda, sali del aposento despavorido, y lo primero que vio fue a don
Fernando, que tena abrazada a Luscinda. Tambin don Fernando conoci luego a Cardenio, y
todos tres, Luscinda, Cardenio y Dorotea, quedaron mudos y suspensos, casi sin saber lo que les
haba acontecido.
Callaban todos y mirbanse todos: Dorotea a don Fernando, don Fernando a Cardenio,
Cardenio a Luscinda y Luscinda a Cardenio. Mas quien primero rompi el silencio fue Luscinda,
hablando a don Fernando desta manera:
-Dejadme, seor don Fernando, por lo que debis a ser quien sois, ya que por otro respeto no lo
hagis; dejadme llegar al muro de quien yo soy hiedra, al arrimo de quien no me han podido
apartar vuestras importunaciones, vuestras amenazas, vuestras promesas ni vuestras ddivas;
notad cmo el cielo, por desusados y a nosotros encubiertos caminos, me ha puesto a mi
verdadero esposo delante; y bien sabis, por mil costosas experiencias, que slo la muerte fuera
bastante para borrarle de mi memoria. Sean, pues, parte tan claros desengaos para que volvis,
ya que no podis hacer otra cosa, el amor en rabia, la voluntad en despecho, y acabadme con l la
vida; que como yo la rinda delante de mi buen esposo, la dar por bien empleada: quiz con mi
muerte quedar satisfecho de la fe que le mantuve hasta el ltimo trance de la vida.
Haba en este entretanto vuelto Dorotea en s, y haba estado escuchando todas las razones que
Luscinda dijo, por las cuales vino en conocimiento de quin ella era; y viendo que don Fernando
an no la dejaba de sus brazos ni responda a sus razones, esforzndose lo ms que pudo, se
levant y se fue a hincar de rodillas a sus pies, y derramando mucha cantidad de hermosas y
lastimeras lgrimas, as le comenz a decir:
-Si ya no es, seor mo, que los rayos deste sol que en tus brazos eclipsado tienes te quitan y
ofuscan los de tus ojos, ya habrs echado de ver que la que a tus pies est arrodillada es la sin
ventura, hasta que t quieras, y la desdichada Dorotea. Yo soy aquella labradora humilde a quien
t, por tu bondad o por tu gusto, quisiste levantar a la alteza de poder llamarse tuya; soy la que,
encerrada en los lmites de la honestidad, vivi vida contenta, hasta que, a las voces de tus
importunidades, y, al parecer, justos y amorosos sentimientos, abri las puertas de su recato y te
entreg las llaves de su libertad, ddiva de ti tan mal agradecida, cual lo muestra bien claro haber
sido forzoso hallarme en el lugar donde me hallas, y verte yo a ti de la manera que te veo. Pero, con
todo esto, no querra que cayese en tu imaginacin pensar que he venido aqu con pasos de mi
deshonra, habindome trado slo los del dolor y sentimiento de verme de ti olvidada. T quisiste
que yo fuese tuya, y quisstelo de manera que, aunque ahora quieras que no lo sea, no ser posible
que t dejes de ser mo. Mira, seor mo, que puede ser recompensa a la hermosura y nobleza por
quien me dejas la incomparable voluntad que te tengo. T no puedes ser de la hermosa Luscinda,
porque eres mo, ni ella puede ser tuya, porque es de Cardenio; y ms fcil te ser, si en ello miras,
reducir tu voluntad a querer quien te adora, que no encaminar la que te aborrece a que bien te
quiera. T solicitaste mi descuido, t rogaste a mi entereza; t no ignoraste mi calidad; t sabes
bien de la manera que me entregu a toda tu voluntad: no te queda lugar ni acogida de llamarte a
engao; y si esto es as, como lo es, y t eres tan cristiano como caballero, ;por qu por tantos
rodeos dilatas de hacerme venturosa en los fines, como me hiciste en los principios? Y si no me
quieres por la que soy, que soy tu verdadera y legtima esposa, quireme a los menos y admteme
por tu esclava; que como yo est en tu poder, me tendr por dichosa y bien afortunada. No
permitas con dejarme y desampararme, que se hagan y junten corrillos en mi deshonra; no des tan
mala vejez a mis padres, pues no lo merecen los leales servicios que como buenos vasallos a los
tuyos siempre han hecho. Y si te parece que has de aniquilar tu sangre por mezclarla con la ma,
considera que pocas o ninguna nobleza hay en el mundo que no haya corrido por este camino, y
que la que se toma de las mujeres no es la que hace al caso en las ilustres descendencias; cuanto
ms que la verdadera nobleza consiste en la virtud, y si sta a ti te falta, negndome lo que tan
justamente me debes, yo quedar con ms ventajas de noble que las que t tienes. En fin, seor, lo
que ltimamente te digo es que, quieras o no quieras, yo soy tu esposa; testigos son tus palabras,
que no han ni deben ser mentirosas, si ya es que te precias de aquello porque me desprecias.
Testigo ser la firma que hiciste, y testigo el cielo a quien t llamaste por testigo de lo que me
prometas. Y cuando todo esto falte, tu misma conciencia no ha de faltar de dar voces callando en
154

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

mitad de tus alegras, volviendo por esta verdad que te he dicho, y turbando tus mejores gustos y
contentos.
Estas y otras razones dijo la lastimada Dorotea, con tanto sentimiento y lgrimas, que los
mesmos que acompaaban a don Fernando, y cuantos presentes estaban, la acompaaron en
ellas. Escuchla don Fernando sin replicalle palabra, hasta que ella dio fin a las suyas, y principio
a tantos sollozos y suspiros, que bien haba de ser de corazn de bronce el que con muestras de
tanto dolor no se enterneciera. Mirndola estaba Luscinda, no menos lastimada de su sentimiento
que admirada de su mucha discrecin y hermosura; y aunque quisiera llegarse a ella y decirle
algunas palabras de consuelo, no la dejaban los brazos de don Fernando, que apretada la tenan;
el cual, lleno de confusin y espanto, al cabo de un buen espacio que atentamente estuvo mirando
a Dorotea, abri los brazos y, dejando libre a Luscinda, dijo:
-Venciste, hermosa Dorotea, venciste; porque no es posible tener nimo para negar tantas
verdades juntas.
Con el desmayo que Luscinda haba tenido, as como la dej don Fernando iba a caer en el
suelo, mas hallndose Cardenio all junto, que a las espaldas de don Fernando se haba puesto
porque no le conociese, prosupuesto todo temor y aventurado a todo riesgo, acudi a sostener a
Luscinda, y, cogindola entre sus brazos, le dijo:
-Si el piadoso cielo gusta y quiere que ya tengas algn descanso, leal, firme y hermosa seora
ma, en ninguna parte creo yo que le tendrs ms seguro que en estos brazos que ahora te
receben, y otro tiempo te recebieron, cuando la fortuna quiso que pudiese llamarte ma.
A estas razones puso Luscinda en Cardenio los ojos, y, habiendo comenzado a conocerle,
primero por la voz, y asegurndose que l era con la vista, casi fuera de sentido y sin tener en
cuenta a ningn honesto respeto, le ech los brazos al cuello y, juntando su rostro con el de
Cardenio, le dijo:
-Vos s, seor mo, sois el verdadero dueo dsta vuestra captiva, aunque ms lo impida la
contraria suerte, y aunque ms amenazas le hagan a esta vida que en la vuestra se sustenta.
Extrao espectculo fue ste para don Fernando y para todos los circunstantes, admirndose
de tan no visto suceso. Parecile a Dorotea que don Fernando haba perdido la color del rostro y
que haca ademn de querer vengarse de Cardenio, porque le vio encaminar la mano a ponella en
la espada y as como lo pens, con no vista presteza se abraz con l por las rodillas, besndoselas
y tenindole apretado, que no le dejaba mover, y, sin cesar un punto de sus lgrimas, le deca:
-Qu es lo que piensas hacer, nico refugio mo, en este tan impensado trance? T tienes a tus
pies a tu esposa, y 1a que quieres que lo sea est en los brazos de su marido; mira si te estar
bien, o te ser posible deshacer lo que el cielo ha hecho, o si te convendr querer levantar a igualar
a ti mesmo a la que, pospuesto todo inconveniente, confirmada en su verdad y firmeza, delante de
tus ojos tiene los suyos, baados de licor amoroso el rostro y pecho de su verdadero esposo. Por
quien Dios es te ruego, y por quien t eres te suplico, que este tan notorio desengao no slo no
acreciente tu ira, sino que la menge en tal manera, que con quietud y sosiego permitas que estos
dos amantes le tengan sin impedimento tuyo todo el tiempo que el cielo quisiere concedrsele, y en
esto mostrars la generosidad de tu ilustre y noble pecho, y ver el mundo que tiene contigo ms
fuerza la razn que el apetito.
En tanto que esto deca Dorotea, aunque Cardenio tena abrazada a Luscinda, no quitaba los
ojos de don Fernando, con determinacin de que, si le viese hacer algn movimiento en su
perjuicio, procurar defenderse y ofender como mejor pudiese a todos aquellos que en su dao se
mostrasen, aunque le costase la vida. Pero a esta sazn acudieron los amigos de don Fernando, y
el cura y el barbero, que a todo haban estado presentes, sin que faltase el bueno de Sancho
Panza, y todos rodeaban a don Fernando, suplicndole tuviese por bien de mirar las lgrimas de
Dorotea, y que siendo verdad, como sin duda ellos crean que lo era, lo que en sus razones haba
dicho, que no permitiese quedase defraudada de sus tan justas esperanzas. Que considerase que,
no acaso, como pareca, sino con particular providencia del cielo, se haban todos juntado en lugar
donde menos ninguno pensaba; y que advirtiese, dijo el cura, que sola la muerte poda apartar a
Luscinda de Cardenio; y aunque los dividiesen filos de alguna espada, ellos tendran por felicsima
su muerte; y que en los casos inremediables era suma cordura, forzndose y vencindose a s
mesmo, mostrar un generoso pecho, permitiendo que por sola su voluntad los dos gozasen el bien
que el cielo ya les haba concedido; que pusiese los ojos ansimesmo en la beldad de Dorotea, y
vera que pocas o ninguna se le podan igualar, cuanto ms hacerle ventaja, y que juntase a su
hermosura su humildad y el extremo del amor que le tena, y, sobre todo, advirtiese que si se
preciaba de caballero y de cristiano, que no poda hacer otra cosa que cumplille la palabra dada;
que, cumplindosela, cumplira con Dios y satisfara a las gentes discretas, las cuales saben y
conocen que es prerrogativa de la hermosura, aunque est en sujeto humilde, como se acompae
con la honestidad, poder levantarse e igualarse a cualquiera alteza, sin nota de menoscabo del que
155

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

la levanta e iguala a s mesmo; y cuando se cumplen las fuertes leyes del gusto, como en ello no
intervenga pecado, no debe de ser culpado el que las sigue.
En efeto, a estas razones aadieron todas otras, tales y tantas, que el valeroso pecho de don
Fernando -en fin como alimentado con ilustre sangre-, se abland y se dej vencer de la verdad,
que l no pudiera negar aunque quisiera; y la seal que dio de haberse rendido y entregado al
buen parecer que se le haba propuesto, fue abajarse y abrazar a Dorotea, dicindole:
-Levantaos, seora ma; que no es justo que est arrodillada a mis pies la que yo tengo en mi
alma; y si hasta aqu no he dado muestras de lo que digo, quiz ha sido por orden del cielo, para
que viendo yo en vos la fe con que me amis, os sepa estimar en lo que merecis. Lo que ruego es
que no me reprendis mi mal trmino y mi mucho descuido, pues la misma ocasin y fuerza que
me movi para acetaros por ma, esa misma me impeli para procurar no ser vuestro. Y que esto
sea verdad, volved y mirad los ojos de la ya contenta Luscinda, y en ellos hallaris disculpa de
todos mis yerros; y pues ella hall y alcanz lo que deseaba, y yo he hallado en vos lo que me
cumple, viva ella segura y contenta luengos y felices aos con su Cardenio; que yo de rodillas
rogar al cielo que me los deje vivir con mi Dorotea.
Y diciendo esto, la torn a abrazar y a juntar su rostro con el suyo, con tan tierno sentimiento,
que le fue necesario tener gran cuenta con que las lgrimas no acabasen de dar indubitables
seales de su amor y arrepentimiento. No lo hicieron as las de Luscinda y Cardenio, y aun las de
casi todos los que all presentes estaban; porque comenzaron a derramar tantas, los unos de
contento propio, y los otros del ajeno, que no pareca sino que algn grave y mal caso a todos
haba sucedido. Hasta Sancho Panza lloraba, aunque despus dijo que no lloraba l sino por ver
que Dorotea no era, como l pensaba, la reina Micomicona, de quien l tantas mercedes esperaba.
Dur algn espacio, junto con el llanto, la admiracin en todos, y luego Cardenio y Luscinda se
fueron a poner de rodillas ante don Fernando, dndole gracias de la merced que les haba hecho,
con tan corteses razones, que don Fernando no saba qu responderles; y as, los levant y abraz
con muestras de mucho amor y de mucha cortesa.
Pregunt luego a Dorotea le dijese cmo haba venido a aquel lugar, tan lejos del suyo. Ella, con
breves y discretas razones, cont todo lo que antes haba contado a Cardenio; de lo cual gust
tanto don Fernando y los que con l venan, que quisieran que durara el cuento ms tiempo: tanta
era la gracia con que Dorotea contaba sus desventuras. Y as como hubo acabado, dijo don
Fernando lo que en la ciudad le haba acontecido despus que hall el papel, en el seno de
Luscinda, donde declaraba ser esposa de Cardenio, y no poderlo ser suya. Dijo que la quiso matar,
y lo hiciera si de sus padres no fuera impedido; y que as, se sali de su casa despechado y corrido,
con determinacin de vengarse con ms comodidad; y que otro da supo cmo Luscinda haba
faltado de casa de sus padres, sin que nadie supiese decir dnde se haba ido, y que, en
resolucin, al cabo de algunos meses vino a saber cmo estaba en un monesterio, con voluntad de
quedarse en l toda la vida, si no la pudiese pasar con Cardenio; y que as como lo supo,
escogiendo para su compaa aquellos tres caballeros, vino al lugar donde estaba, a la cual no
haba querido hablar, temeroso que en sabiendo que l estaba all, haba de haber ms guarda en
el monesterio; y as, aguardando un da a que la portera estuviese abierta, dej a los dos a la
guarda de la puerta, y l, con otro, haban entrado en el monesterio buscando a Luscinda, la cual
hallaron en el claustro hablando con una monja; y, arrebatndola, sin darle lugar a otra cosa, se
haban venido con ella a un lugar donde se acomodaron de aquello que hubieron menester para
traella; todo lo cual haban podido hacer bien a su salvo, por estar el monesterio en el campo,
buen trecho fuera del pueblo. Dijo que as como Luscinda se vio en su poder, perdi todos los
sentidos; y que despus de vuelta en s, no haba hecho otra cosa sino llorar y suspirar, sin hablar
palabra alguna; y que as, acompaados de silencio y de lgrimas, haban llegado a aquella venta,
que para l era haber llegado al cielo, donde se rematan y tienen fin todas las desventuras de la
tierra.

156

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

Que trata donde se prosigue la historiade


la famosa infanta Micomicona, con otras
graciosas aventuras
CAPTULO XXXVII

Todo esto escuchaba Sancho, no con poco dolor de su nima, viendo que se le desparecan e
iban en humo las esperanzas de su ditado, y que la linda princesa Micomicona se le haba vuelto
en Dorotea, y el gigante en don Fernando, y su amo se estaba durmiendo a sueo suelto, bien
descuidado de todo lo sucedido. No se poda asegurar Dorotea si era soado el bien que posea;
Cardenio estaba en el mesmo pensamiento, y el de Luscinda corra por la misma cuenta. Don
Fernando daba gracias al cielo por la merced recebida y haberle sacado de aquel intricado
laberinto, donde se hallaba tan a pique de perder el crdito y el alma; y, finalmente, cuantos en la
venta estaban, estaban contentos y gozosos del buen suceso que haban tenido tan trabados y
desesperados negocios.
Todo lo pona en su punto el cura, como discreto, y a cada uno daba el parabin del bien
alcanzado; pero quien ms jubilaba y- se contentaba era la ventera, por la promesa que Cardenio y
el cura le haban hecho de pagalle todos los daos e intereses que por cuenta de don Quijote le
hubiesen venido. Slo .Sancho, como ya se ha dicho, era el afligido, el desventurado y el triste; y
as, con melanclico semblante, entr a su amo, el cual acababa de despertar, a quien dijo:
-Bien puede vuestra merced, seor Triste Figura, dormir todo lo que quisiere, sin cuidado de
matar a ningn gigante, ni de volver a la princesa su reino; que ya todo est hecho y concluido.
-Eso creo yo bien -respondi don Quijote--, porque he tenido con el gigante la ms descomunal
y desaforada batalla que pienso tener en todos los das de mi vida, y de un revs, izas!, le derrib la
cabeza en el suelo, y fue tanta la sangre que le sali, que los arroyos corran por la tierra como si
fueran de agua.
-Como si fueran de vino tinto, pudiera vuestra merced decir mejor -respondi Sancho-; porque
quiero que sepa vuestra merced, si es que no lo sabe, que el gigante muerto es un cuero horadado;
y la sangre, seis arrobas de vino tinto que encerraba en su vientre; y la cabeza cortada es... la puta
que me pari, y llvelo todo Satans.
-Y qu es lo que dices, loco? -replic don Quijote-. Ests en tu seso?
-Levntese vuestra merced -dijo Sancho-, y ver el buen recado que ha hecho, y lo que tenemos
que pagar, y ver a la reina convertida en una dama particular llamada Dorotea, con otros sucesos
que, si cae en ellos, le han de admirar.
-No me maravillara de nada de eso -replic don quijote-; porque, si bien te acuerdas, la otra vez
que aqu estuvimos te dije yo que todo cuanto aqu suceda eran cosas de encantamento, y no
sera mucho que ahora fuese lo mesmo.
-Todo lo creyera yo -respondi Sancho-, si tambin mi manteamiento fuera cosa de ese jaez,
mas no lo fue sino real y verdaderamente; y vi yo que el ventero que aqu est hoy da tena del un
cabo de la manta, y me empujaba hacia el cielo con mucho donaire y bro, y con tanta risa como
fuerza; y donde interviene conocerse las personas, tengo para m, aunque simple y pecador, que no
hay encantamento alguno, sino mucho molimiento y mucha mala ventura.
Ahora bien, Dios lo remediar -dijo don Quijote-. Dame de vestir y djame salir all fuera; que
quiero ver los sucesos y transformaciones que dices.
Diole de vestir Sancho, y en el entretanto que se vesta, cont el cura a don Fernando y a los
dems que all estaban las locuras de don Quijote, y del artificio que haban usado para sacarle de
la Pea Pobre, donde l se imaginaba estar por desdenes de su seora. Contles asimesmo casi
todas las aventuras que Sancho haba contado, de que no poco se admiraron y rieron, por
parecerles lo que a todos pareca: ser el ms extrao gnero de locura que poda caber en
pensamiento disparatado. Dijo ms el cura: que pues ya el buen suceso de la seora Dorotea
impeda pasar con su designio adelante, que era menester inventar y hallar otro para poderle llevar
a su tierra. Ofrecise Cardenio de proseguir lo comenzado, y que Luscinda hara y representara
suficientemente la persona de Dorotea.
157

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-No -dijo don Fernando-, no ha de ser as: que yo quiero que Dorotea prosiga su invencin; que
como no sea muy lejos de aqu el lugar deste buen caballero, yo holgar de que se procure su
remedio.
-No est ms de dos jornadas de aqu.
-Pues aunque estuviera ms, gustara yo de caminallas, a trueco de hacer tan buena obra.
Sali, en esto, don Quijote, armado de todos sus pertrechos, con el yelmo, aunque abollado, de
Mambrino en la cabeza, embrazado de su rodela y arrimado a su tronco o lanzn. Suspendi a don
Fernando y a los dems la extraa presencia de don Quijote, viendo su rostro de media legua de
andadura, seco y amarillo, la desigualdad de sus armas y su mesurado continente, y estuvieron
callando hasta ver lo que l deca; el cual, con mucha gravedad y reposo, puestos los ojos en la
hermosa Dorotea, dijo:
-Estoy informado, hermosa seora, deste mi escudero, que la vuestra grandeza se ha
aniquilado, y vuestro ser se ha deshecho, porque de reina y gran seora que solades ser os habis
vuelto en una particular doncella. Si esto ha sido por orden del rey nigromante de vuestro padre,
temeroso que yo no os diese la necesaria y debida ayuda, digo que no supo ni sabe de la misa la
media, y que fue poco versado en las historias caballerescas; porque si l las hubiera ledo y
pasado atentamente y con tanto espacio como ya las pas y le, hallara a cada paso cmo otros
caballeros de menor fama que la ma haban acabado cosas ms dificultosas, no sindolo mucho
matar a un gigantillo, por arrogante que sea; porque no ha muchas horas que yo me vi con l, y...
quiero callar, porque no me digan que miento; pero el tiempo, descubridor de todas las cosas, lo
dir cuando menos lo pensemos.
-Vstesos vos con dos cueros; que no con un gigante -dijo a esta sazn el ventero.
Al cual mand don Fernando que callase y no interrumpiese la pltica de don Quijote en
ninguna manera; y don Quijote prosigui diciendo:
-Digo, en fin, alta y deshereda seora, que si por la causa que he dicho vuestro padre ha hecho
este metamorfoseo en vuestra persona, que no le deis crdito alguno; porque no hay ningn peligro
en la tierra por quien no se abra camino mi espada, con la cual, poniendo la cabeza de vuestro
enemigo en tierra, os pondr a vos la corona de la vuestra en la cabeza, en breves das.
No dijo ms don Quijote, y esper a que la princesa le respondiese, la cual, como ya saba la
determinacin de don Fernando de que se prosiguiese adelante en el engao hasta llevar a su
tierra a don Quijote, con mucho donaire y gravedad le respondi.
-Quienquiera que os dijo, valeroso Caballero de la Triste Figura, que yo me haba mudado y
trocado de mi ser, no os dijo lo cierto, porque la misma que ayer fui me soy hoy; verdad es que
alguna mudanza han hecho en m ciertos acaecimientos de buena ventura, que me la han dado la
mejor que yo pudiera desearme; pero no por eso he dejado de ser la que antes, y de tener los
mesmos pensamientos de valerme del valor de vuestro valeroso e invulnerable brazo que siempre
he tenido. As que, seor mo, vuestra bondad vuelva la honra al padre que me engendr y tngale
por hombre advertido y prudente, pues con su ciencia hall camino tan fcil y tan verdadero para
remediar mi desgracia, que yo creo que si por vos, seor, no fuera, jams acertara a tener la
ventura que tengo; y en esto digo tanta verdad como son buenos testigos della los ms destos
seores que estn presentes. Lo que resta es que maana nos pongamos en camino, porque ya hoy
se podr hacer poca jornada, y en lo dems del buen suceso que espero, lo dejar a Dios y al valor
de vuestro pecho.
Esto dijo la discreta Dorotea, y en oyndolo don Quijote, se volvi a Sancho, y con muestras de
mucho enojo, le dijo:
Ahora te digo, Sanchuelo, que eres el mayor bellacuelo que hay en Espaa. Dime, ladrn,
vagamundo, no me acabaste de decir ahora que esta princesa se haba vuelto en una doncella
que se llamaba Dorotea y que la cabeza que entiendo que cort a un gigante era la puta que te
pari, con otros disparates que me pusieron en la mayor confusin que jams he estado en todos
los das de mi vida? Voto... -y mir al cielo y apret los dientes- que estoy por hacer un estrago en
ti, que ponga sal en la mollera a todos cuantos mentirosos escuderos hubiere de caballeros
andantes de aqu adelante en el mundo!
-Vuestra merced se sosiegue, seor mo -respondi Sancho-; que bien podra ser que yo me
hubiese engaado en lo que toca a la mutacin de la seora princesa Micomicona; pero en lo que
toca a la cabeza del gigante, o, a lo menos, a la horadacin de los cueros, y a lo de ser vino tinto la
sangre, no me engao, vive Dios, porque los cueros all estn heridos, a la cabecera del lecho de
vuestra merced, y el vino tinto tiene hecho un lago el aposento; y si no, al frer de los huevos lo
ver, quiero decir que lo ver cuando aqu su merced del seor ventero le pida el menoscabo de
todo. De lo dems, de que la seora reina se est como se estaba, me regocijo en el alma, porque
me va mi parte, como a cada hijo de vecino.
Ahora yo te digo, Sancho -dijo don Quijote-, que eres un mentecato, y perdname, y basta.
158

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

-Basta -dijo don Fernando-, y no se hable ms en esto; y pues la seora princesa dice que se
camine maana, porque ya hoy es tarde, hgase as, y esta noche la podremos pasar en buena
conversacin, hasta el venidero da, donde todos acompaaremos al seor don Quijote, porque
queremos ser testigos de las valerosas e inauditas hazaas que ha de hacer en el discurso desta
grande empresa que a su cargo lleva.
-Yo soy el que tengo de serviros y acompaaros -respondi don Quijote-, y agradezco mucho la
merced que se me hace y la buena opinin que de m se tiene, la cual procurar que salga
verdadera, o me costar la vida, y aun ms, si ms costarme puede.
Muchas palabras de comedimiento y muchos ofrecimientos pasaron entre don Quijote y don
Fernando; pero a todo puso silencio un pasajero que en aquella sazn entr en la venta, el cual en
su traje mostraba ser cristiano recin venido de tierra de moros, porque vena vestido con una
casaca de pao azul, corta de faldas, con medias mangas y sin cuello; los calzones eran asimesmo
de lienzo azul, con bonete de la misma color; traa unos borcegues datilados y un alfanje morisco,
puesto en un tahal que le atravesaba el pecho. Entr luego tras l, encima de un jumento, una
mujer a la morisca vestida, cubierto el rostro con una toca en la cabeza; traa un bonetillo de
brocado, y vestida una almalafa, que desde los hombros a los pies la cubra.
Era el hombre de robusto y agraciado talle, de edad de poco ms de cuarenta aos, algo moreno
de rostro, largo de bigotes y la barba muy bien puesta; en resolucin, l mostraba en su apostura
que si estuviera bien vestido, le juzgaran por persona de calidad y bien nacida.
Pidi, en entrando, un aposento, y como le dijeron que en la venta no le haba, mostr recebir
pesadumbre; y llegndose a la que en el traje pareca mora, la ape en sus brazos. Luscinda,
Dorotea, la ventera, su hija y Maritornes, llevadas del nuevo y para ellas nunca visto traje,
rodearon a la mora, y Dorotea, que siempre fue muy agraciada, comedida y discreta, parecindole
que as ella como el que la traa se congojaban por la falta del aposento, le dijo:
-No os d mucha pena, seora ma, la incomodidad de regalo que aqu falta, pues es propio de
ventas no hallarse en ellas; pero, con todo esto, si gustredes de pasar con nosotras -sealando a
Luscinda-, quiz en el discurso deste camino habris hallado otros no tan buenos acogimientos.
No respondi nada a esto la embozada, ni hizo otra cosa que levantarse de donde sentado se
haba, y puestas entrambas manos cruzadas sobre el pecho, inclinada la cabeza, dobl el cuerpo
en seal de que lo agradeca. Por su silencio imaginaron que, sin duda alguna, deba de ser mora,
y que no saba hablar cristiano. Lleg, en esto, el cautivo, que entendiendo en otra cosa hasta
entonces haba estado, y viendo que todas tenan cercada a la que con l vena y que ella a cuanto
le decan callaba, dijo:
-Seoras mas, esta doncella apenas entiende mi lengua, ni sabe hablar otra ninguna sino
conforme a su tierra, y por esto no debe haber respondido, ni responde, a lo que se le ha
preguntado.
-No se le pregunta otra cosa ninguna -respondi Luscinda-, sino ofrecelle por esta noche
nuestra compaa y parte del lugar donde nos acomodremos, donde se le har el regalo que la
comodidad ofreciere, con la voluntad que obliga a servir a todos los extranjeros que dellos tuvieren
necesidad, especialmente siendo mujer a quien se sirve.
-Por ella y por mi -respondi el cautivo- os beso, seora ma, las manos, y estimo mucho y en lo
que es razn la merced ofrecida, que en tal ocasin, y de tales personas como vuestro parecer
muestra, bien se echa de ver que ha de ser muy grande.
-Decidme, seor -dijo Dorotea-: esta seora es cristiana o mora? Porque el traje y el silencio
nos hace pensar que es lo que no querramos que fuese.
-Mora es en el traje y en el cuerpo; pero en el alma es muy grande cristiana, porque tiene
grandsimos deseos de serlo.
-Luego no es bautizada? -replic Luscinda.
-No ha habido lugar para ello -respondi el cautivo- despus que sali de Argel, su patria y
tierra, y hasta agora no se ha visto en peligro de muerte tan cercana, que obligase a bautizarla sin
que supiese primero todas las ceremonias que nuestra Madre la Santa Iglesia manda; pero Dios
ser servido que presto se bautice con la decencia que la calidad de su persona merece, que es
ms de lo que muestra su hbito y el mo.
Estas razones pusieron gana en todos los que escuchndole estaban de saber quin fuese la
mora y el cautivo; pero nadie se lo quiso preguntar por entonces, por ver que aquella razn era
ms para procurarles descanso que para preguntarles sus vidas. Dorotea la tom por la mano y la
llev a sentar junto a s, y le rog que se quitase el embozo. Ella mir al cautivo, como si le
preguntara le dijese lo que decan y lo que ella hara. l, en lengua arbiga, le dijo que le pedan se
quitase el embozo, y que lo hiciese; y as, se lo quit, y descubri un rostro tan hermoso, que
Dorotea la tuvo por ms hermosa que a Luscinda, y Luscinda por ms hermosa que a Dorotea, y
todos los circunstantes conocieron que si alguno se podra igualar al de las dos, era el de la mora,
159

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

y aun hubo algunos que le aventajaron en alguna cosa. Y como la hermosura tenga prerrogativa y
gracia de reconciliar los nimos y atraer las voluntades, luego se rindieron todos al deseo de servir
y acariciar a la hermosa mora.
Pregunt don Fernando al cautivo cmo se llamaba la mora, el cual respondi que Lela Zoraida;
y as como esto oy ella, entendi lo que le haban preguntado al cristiano, y dijo con mucha
priesa, llena de congoja y donaire:
-No, no Zoraida; Mara, Mara! -dando a entender que se llamaba Mara y no Zoraida.
Estas palabras y el grande afecto con que la mora las dijo hicieron derramar ms de una
lgrima a algunos de los que la escucharon, especialmente a las mujeres, que de su naturaleza son
tiernas y compasivas. Abrazla Luscinda con mucho amor, dicindole:
-S, s; Mara, Mara.
A lo cual respondi la mora:
-S, s, Mara; Zoraida, macange! -que quiere decir no.
Ya en esto llegaba la noche, y por orden de los que venan con don Fernando haba el ventero
puesto diligencia y cuidado en aderezarles de cenar lo mejor que a l le fue posible. Llegada, pues,
la hora, sentronse todos a una larga mesa como de tinelo, porque no la haba redonda ni
cuadrada en la venta, y dieron la cabecera y principal asiento, puesto que l lo rehusaba, a don
Quijote, el cual quiso que estuviese a su lado la seora Micomicona, pues l era su guardador.
Luego se sentaron Luscinda y Zoraida, y frontero dellas don Fernando y Cardenio, y luego el
cautivo y los dems caballeros, y al lado de las seoras, el cura y el barbero; y as, cenaron con
mucho contento y acrecentseles ms viendo que, dejando de comer don Quijote, movido de otro
semejante espritu que el que le movi a hablar tanto como habl cuando cen con los cabreros,
comenz a decir:
-Verdaderamente, si bien se considera, seores mos, grandes e inauditas cosas ven los que
profesan la orden de la andante caballera. Si no, cul de los vivientes habr en el mundo que
ahora por la puerta deste castillo entrara, y de la suerte que estamos nos viera, que juzgue y crea
que nosotros somos quien somos? Quin podr decir que esta seora que est a mi lado es la
gran reina que todos sabemos, y que yo soy aquel Caballero de la Triste Figura que anda por ah
en boca de la fama? Ahora no hay que dudar, sino que esta arte y ejercicio excede a todas aquellas
y aquellos que los hombres inventaron, y tanto ms se ha de tener en estima cuanto a ms
peligros est sujeto. Qutenseme delante los que dijeren que las letras hacen ventaja a las armas;
que les dir, y sean quien se fueren, que no saben lo que dicen. Porque la razn que los tales
suelen decir y a lo que ellos ms se atienen, es que los trabajos del espritu exceden a los del
cuerpo, y que las armas slo con el cuerpo se ejercitan, como si fuese su ejercicio oficio de
ganapanes, para el cual no es menester ms de buenas fuerzas, o como si en esto que llamamos
armas los que las profesamos no se encerrasen los actos de la fortaleza, los cuales piden para
ejecutallos mucho entendimiento, o como si no trabajase el nimo del guerrero que tiene a su
cargo un ejrcito o la defensa de una ciudad sitiada, as con el espritu como con el cuerpo. Si no,
vase si se alcanza con las fuerzas corporales a saber y conjeturar el intento del enemigo, los
designios, las estratagemas, las dificultades, el prevenir los daos que se temen; que todas estas
cosas son acciones del entendimiento, en quien no tiene parte alguna el cuerpo. Siendo, pues,
ans, que las armas requieren espritu, como las letras, veamos ahora cul de los dos espritus, el
del letrado o el del guerrero, trabaja ms. Y esto se vendr a conocer por el fin y paradero a que
cada uno se encamina; porque aquella intencin se ha de estimar en ms que tiene por objeto ms
noble fin. Es el fin y paradero de las letras..., y no hablo ahora de las divinas, que tienen por
blanco llevar y encaminar las almas al cielo; que a un fin tan sin fin como ste ninguno otro se le
puede igualar: hablo de las letras humanas, que es su fin poner en su punto la justicia distributiva
y dar a cada uno lo que es suyo, entender y hacer que las buenas leyes se guarden. Fin, por cierto,
generoso y alto y digno de grande alabanza; pero no de tanta como merece aquel a que las armas
atienden, las cuales tienen por objeto y fin la paz, que es el mayor bien que los hombres pueden
desear en esta vida. Y as, las primeras buenas nuevas que tuvo el mundo y tuvieron los hombres
fueron las que dieron los ngeles la noche que fue nuestro da, cuando cantaron en los aires:
Gloria sea en las alturas, y paz en la tierra a los hombres de buena voluntad; y la salutacin que
el mejor maestro de la tierra y del cielo ense a sus allegados y favorecidos fue decirles que
cuando entrasen en alguna casa, dijesen: Paz sea en esta casa; y otras muchas veces les dijo: Mi
paz os doy; mi paz os dejo; paz sea con vosotros, bien como joya y prenda dada y dejada de tal
mano; joya, que sin ella, en la tierra ni en el cielo puede haber bien alguno. Esta paz es el
verdadero fin de la guerra que lo mesmo es decir armas que guerra. Prosupuesta, pues, esta
verdad, que el fin de la guerra es la paz, y que en esto hace ventaja al fin de las letras, vengamos
ahora a los trabajos del cuerpo del letrado y a los del profesor de las armas, y vase cules son
mayores.
160

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

De tal manera y por tan buenos trminos iba prosiguiendo en su pltica don Quijote, que oblig
a que, por entonces, ninguno de los que escuchndole estaban le tuviese por loco; antes, como
todos los ms eran caballeros, a quien son anejas las armas, le escuchaban de muy buena gana; y
l prosigui diciendo:
-Digo, pues, que los trabajos del estudiante son stos: principalmente pobreza (no porque todos
sean pobres, sino por poner este caso en todo el extremo que pueda ser); y en haber dicho que
padece pobreza me parece que no haba que decir ms de su mala ventura; porque quien es pobre
no tiene cosa buena. Esta pobreza la padece por sus partes, ya en hambre, ya en fro, ya en
desnudez, ya en todo junto; pero, con todo eso, no es tanta que no coma, aunque sea un poco ms
tarde de lo que se usa; aunque sea de las sobras de los ricos; que es la mayor miseria del
estudiante este que entre ellos llaman andar a la sopa; y no les falta algn ajeno brasero o
chimenea, que, si no caliente, a lo menos entibie su fro, y, en fin, la noche duermen muy bien
debajo de cubierta. No quiero llegar a otras menudencias, conviene a saber, de la falta de camisas
y no sobra de zapatos, la caridad y poco pelo del vestido, ni aquel ahitarse con tanto gusto, cuando
la buena suerte les depara algn banquete. Por este camino que he pintado, spero y dificultoso,
tropezando aqu, cayendo all, levantndose acull, tornando a caer ac, llegan al grado que
desean; el cual alcanzado, a muchos hemos visto que, habiendo pasado por estas sirtes y por estas
Scilas y Caribdis, como llevados en vuelo de la favorable fortuna, digo que los hemos visto mandar
y gobernar el mundo desde una silla, trocada su hambre en hartura, su fro en refrigerio, su
desnudez en galas y su dormir en una estera en reposar en holandas y damascos, premio
justamente merecido de su virtud; pero contrapuestos y comparados sus trabajos con los del mlite
guerrero, se quedan muy atrs en todo, como ahora dir.

Que trata del curioso discurso que hizo


don Quijote de las armas y las letras
CAPTULO XXXVIII

Prosiguiendo don Quijote, dijo:


-Pues comenzamos en el estudiante por la pobreza y sus partes, veamos si es ms rico el
soldado. Y veremos que no hay ninguno ms pobre en la misma pobreza, porque est atenido a la
miseria de su paga, que viene o tarde o nunca, o a lo que garbeare por sus manos, con notable
peligro de su vida y de su conciencia; y a veces suele ser su desnudez tanta que un coleto
acuchillado le sirve de gala y de camisa, y en la mitad del invierno se suele reparar de las
inclemencias del cielo, estando en la campaa rasa, con slo el aliento de su boca, que, como sale
de lugar vaco, tengo por averiguado que debe de salir fro, contra toda naturaleza. Pues esperad
que espere que llegue la noche para restaurarse de todas estas incomodidades en la cama que le
aguarda, la cual, si no es por su culpa, jams pecar de estrecha; que bien puede medir en la
tierra los pies que quisiere, y revolverse en ella a su sabor, sin temor que se le encojan las
sbanas. Llguese, pues, a todo esto, el da y la hora de recebir el grado de su ejercicio: llguese un
da de batalla; que all le pondrn la borla en la cabeza, hecha de hilas, para curarle algn balazo
que quiz le habr pasado las sienes, o le dejar estropeado de brazo o pierna; y cuando esto no
suceda, sino que el cielo piadoso le guarde y conserve sano y vivo, podr ser que se quede en la
mesma pobreza que antes estaba, y que sea menester que suceda uno y otro reencuentro, una y
otra batalla, y que de todas salga vencedor, para medrar en algo; pero estos milagros vense raras
veces. Pero, decidme, seores, si habis mirado en ello: cun menos son los premiados por la
guerra que los que han perecido en ella? Sin duda, habis de responder, que no tienen
comparacin, ni se pueden reducir a cuenta los muertos, y que se podrn contar los premiados
vivos con tres letras de guarismo. Todo esto es al revs en los letrados; porque de faldas, que no
quiero decir de mangas, todos tienen en qu entretenerse; as que, aunque es mayor el trabajo del
soldado, es mucho menor el premio. Pero a esto se puede responder que es ms fcil premiar a dos
mil letrados que a treinta mil soldados, porque a aqullos se premian con darles oficios que por
fuerza se han de dar a los de su profesin, y a stos no se pueden premiar sino con la mesma
hacienda del seor a quien sirven; y esta imposibilidad fortifica ms la razn que tengo. Pero
161

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

dejemos esto aparte, que es laberinto de muy dificultosa salida, sino volvamos a la preeminencia
de las armas contra las letras, materia que hasta ahora est por averiguar, segn son las razones
que cada una de su parte alega; y entre las que he dicho, dicen las letras que sin ellas no se
podran sustentar las armas porque la guerra tambin tiene sus leyes y est sujeta a ellas, y que
las leyes caen debajo de lo que son letras y letrados. A esto responden las armas, que las leyes no
se podrn sustentar sin ellas, porque con las armas se defienden las repblicas, se conservan los
reinos, se guardan las ciudades, se aseguran los caminos, se despejan los mares de corsarios, y,
finalmente, si por ellos no fuese, las repblicas, los reinos, las monarquas, las ciudades, los
caminos de mar y tierra estaran sujetos al rigor y a la confusin que trae consigo la guerra el
tiempo que dura y tiene licencia de usar de sus privilegios y de sus fuerzas. Y es razn averiguada
que aquello que ms cuesta se estima y debe de estimar en ms. Alcanzar alguno a ser eminente
en letras le cuesta tiempo, vigilias, hambre, desnudez, vguidos de cabeza, indigestiones de
estmago, y otras cosas a stas adherentes, que, en parte, ya las tengo referidas; mas llegar uno
por sus trminos a ser buen soldado le cuesta todo lo que al estudiante, en tanto mayor grado, que
no tiene comparacin, porque a cada paso est a pique de perder la vida. Y qu temor de
necesidad y pobreza puede llegar ni fatigar al estudiante, que llegue al que tiene un soldado, que,
hallndose cercado en alguna fuerza, y estando de posta, o guarda en algn revelln o caballero,
siente que los enemigos estn minando hacia la parte donde l est, y no puede apartarse de all
por ningn caso, ni huir el peligro que de tan cerca le amenaza? Slo lo que puede hacer es dar
noticia a su capitn de lo que pasa, para que lo remedie con alguna contramina, y l estarse
quedo, temiendo y esperando cundo improvisamente ha de subir a las nubes sin alas, y bajar al
profundo sin su voluntad. Y si ste parece pequeo peligro, veamos si le iguala o hace ventaja el de
embestirse dos galeras por las proas en mitad del mar espacioso, las cuales enclavijadas y
trabadas, no le queda al soldado ms espacio del que concede dos pies de tabla del espoln; y, con
todo esto, viendo que tiene delante de s tantos ministros de la muerte que le amenazan cuantos
caones de artillera se asestan de la parte contraria, que no distan de su cuerpo una lanza, y
viendo que al primer descuido de los pies ira a visitar los profundos senos de Neptuno, y, con todo
esto, con intrpido corazn, llevado de la honra que le incita, se pone a ser blanco de tanta
arcabucera, y procura pasar por tan estrecho paso al bajel contrario. Y lo que ms es de admirar:
que apenas uno ha cado donde no se podr levantar hasta la fin del mundo, cuando otro ocupa su
mesmo lugar; y si ste tambin cae en el mar, que como a enemigo le aguarda, otro y otro le
sucede, sin dar tiempo al tiempo de sus muertes: valenta y atrevimiento el mayor que se pueda
hallar en todos los trances de la guerra. Bien hayan aquellos benditos siglos que carecieron de la
espantable furia de aquestos endemoniados instrumentos de la artillera, a cuyo inventor tengo
para m que en el infierno se le est dando el premio de su diablica invencin, con la cual dio
causa que un infame y cobarde brazo quite la vida a un valeroso caballero, y que, sin saber cmo o
por dnde, en la mitad del coraje y bro que enciende y anima a los valientes pechos, llega una
desmandada bala, disparada de quien quiz huy y se espant del resplandor que hizo el fuego al
disparar de la maldita mquina, y corta y acaba en un instante los pensamientos y vida de quien
la mereca gozar luengos siglos. Y as, considerando esto, estoy por decir que en el alma me pesa
de haber tomado este ejercicio de caballero andante en edad tan detestable como es sta en que
ahora vivimos; porque aunque a m ningn peligro me pone miedo, todava me pone recelo pensar
si la plvora y el estao me han de quitar la ocasin de hacerme famoso y conocido por el valor de
mi brazo y filos de mi espada, por todo lo descubierto de la tierra. Pero haga el cielo lo que fuere
servido; que tanto ser ms estimado, si salgo con lo que pretendo, cuando a mayores peligros me
he puesto que se pusieron los caballeros andantes de los pasados siglos.
Todo este largo prembulo dijo don Quijote en tanto que los dems cenaban, olvidndose de
llevar bocado a la boca, puesto que algunas veces le haba dicho Sancho Panza que cenase; que
despus habra lugar para decir todo lo que quisiese. En los que escuchando le haban sobrevino
nueva lstima de ver que hombre que, al parecer, tena buen entendimiento y buen discurso en
todas las cosas que trataba, le hubiese perdido tan rematadamente en tratndole de su negra y
pizmienta caballera. El cura le dijo que tena mucha razn en todo cuanto haba dicho en favor de
las armas, y que l, aunque letrado y graduado, estaba de su mesmo parecer.
Acabaron de cenar, levantaron los manteles, y en tanto que la ventera, su hija y Maritornes
aderezaban el camaranchn de don Quijote de la Mancha, donde haban determinado que aquella
noche las mujeres solas en l se recogiesen, don Fernando rog al cautivo les contase el discurso
de su vida, porque no podra ser sino que fuese peregrino y gustoso, segn las muestras que haba
comenzado a dar, viniendo en compaa de Zoraida. A lo cual respondi el cautivo que de muy
buena gana hara lo que se le mandaba, y que slo tema que el cuento no haba de ser tal, que les
diese el gusto que l deseaba; pero que, con todo eso, por no faltar en obedecelle, le contara. El
162

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

cura y todos los dems se lo agradecieron, y de nuevo se lo rogaron; y l, vindose rogar de tantos,
dijo que no eran menester ruegos adonde el mandar tena tanta fuerza.
-Y as, estn vuestras mercedes atentos y oirn un discurso verdadero, a quien podra ser que
no llegasen los mentirosos que con curioso y pensado artificio suelen componerse.
Con esto que dijo hizo que todos se acomodasen y le prestasen un grande silencio; y l, viendo
que callaban y esperaban lo que decir quisiese, con voz agradable y reposada comenz a decir
desta manera:

Donde el cautivo cuenta su vida y sucesos


CAPTULO XXXIX

En un lugar de las montaas de Len tuvo principio mi linaje, con quien fue ms agradecida y
liberal la naturaleza que la fortuna, aunque en la estrecheza de aquellos pueblos todava alcanzaba
mi padre fama de rico, y verdaderamente lo fuera si as se diera maa a conservar su hacienda
como se la daba en gastalla. Y la condicin que tena de ser liberal y gastador le procedi de haber
sido soldado los aos de su juventud; que es escuela de la soldadesca donde el mezquino se hace
franco, y el franco, prdigo; y si algunos soldados se hallan miserables, son como monstruos que
se ven raras veces. Pasaba mi padre los trminos de la liberalidad y rayaba en los de ser prdigo,
cosa que no le es de ningn provecho al hombre casado y que tiene hijos que le han de suceder en
el nombre y en el ser. Los que mi padre tena eran tres, todos varones y todos de edad de poder
elegir estado. Viendo, pues, mi padre que, segn l deca, no poda irse a la mano contra su
condicin, quiso privarse del instrumento y causa que le haca gastador y dadivoso, que fue
privarse de la hacienda, sin la cual el mesmo Alejandro pareciera estrecho; y as, llamndonos un
da .a todos tres a solas en un aposento, nos dijo unas razones semejantes a las que ahora dir:
Hijos, para deciros que os quiero bien basta saber y decir que sois mis hijos; y para entender que
os quiero mal basta saber que no me voy a la mano en lo que toca a conservar vuestra hacienda.
Pues para que entendis desde aqu adelante que os quiero como padre, y que no os quiero
destruir como padrastro, quiero hacer una cosa con vosotros que ha muchos das que la tengo
pensada y con madura consideracin dispuesta. Vosotros estis ya en edad de tomar estado, o, a
lo menos, de elegir ejercicio, tal, que, cuando mayores, os honre y aproveche; y lo que he pensado
es hacer de mi hacienda cuatro partes: las tres os dar a vosotros, a cada uno lo que le tocare, sin
exceder en cosa alguna, y con la otra me quedar yo para vivir y sustentarme los das que el cielo
fuere servido de darme de vida. Pero querra que despus que cada uno tuviese en su poder la
parte que le toca de su hacienda, siguiese uno de los caminos que le dir. Hay un refrn en
nuestra Espaa, a mi parecer muy verdadero, como todos lo son, por ser sentencias breves
sacadas de la luenga y discreta experiencia; y el que yo digo dice: Iglesia o mar, o casa real, como
si ms claramente dijera: "Quien quisiere valer y ser rico, siga, o la Iglesia, o navegue, ejercitando
el arte de la mercanca, o entre a servir a los reyes en sus casas"; porque dicen: "Ms vale migaja
de rey que merced de seor." Digo esto porque querra, y es mi voluntad, que uno de vosotros
siguiese las letras, el otro la mercanca y el otro sirviese al rey en la guerra, pues es dificultoso
entrar a servirle en su casa; que ya que la guerra no d muchas riquezas, suele dar mucho valor y
mucha fama. Dentro de ocho das os dar toda vuestra parte en dineros, sin defraudaros en un
ardite, como lo veris por la obra. Decidme ahora si queris seguir mi parecer y consejo en lo que
os he propuesto. Y mandme a m, por ser el mayor, que respondiese, despus de haberle dicho
que no se deshiciese de la hacienda, sino que gastase todo lo que fuese su voluntad, que nosotros
ramos mozos para saber ganarla, vine a concluir en que cumplira su gusto, y que el mo era
seguir el ejercicio de las armas, sirviendo en l a Dios y a mi rey. El segundo hermano hizo los
mesmos ofrecimientos, y escogi el irse a las Indias, llevando empleada la hacienda que le cupiese.
El menor, y, a lo que yo creo, el ms discreto, dijo que quera seguir la Iglesia, o irse a acabar sus
comenzados estudios a Salamanca. As como acabamos de concordarnos y escoger nuestros
ejercicios, mi padre nos abraz a todos, y con la brevedad que dijo puso por obra cuanto nos haba
prometido; y dando a cada uno su parte, que, a lo que se me acuerda, fueron cada tres mil
ducados en dineros (porque un nuestro to compr toda la hacienda y la pag de contado, porque
163

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

no saliese del tronco de la casa), en un mesmo da nos despedimos todos tres de nuestro buen
padre, y en aquel mesmo, parecindome a m ser inhumanidad que mi padre quedase viejo y con
tan poca hacienda, hice con l que de mis tres mil tomase los dos mil ducados, porque a m me
bastaba el resto para acomodarme de lo que haba menester un soldado. Mis dos hermanos,
movidos de mi ejemplo, cada uno le dio mil ducados. De modo que a mi padre le quedaron cuatro
mil en dinero, y ms tres mil, que, a lo que parece, vala la hacienda que le cupo, que no quiso
vender, sino quedarse con ella en races. Digo, en fin, que nos despedimos dl y de aquel nuestro
to que he dicho, no sin mucho sentimiento y lgrimas de todos, encargndonos que les hicisemos
saber, todas las veces que hubiese comodidad para ello, de nuestros sucesos prsperos o adversos.
Prometmoselo, y abrazndonos y echndonos su bendicin, el uno tom el viaje de Salamanca, el
otro de Sevilla y yo el de Alicante, adonde tuve nuevas que haba una nave ginovesa que cargaba
all lana para Gnova. Este har veinte y dos aos que sal de casa de mi padre, y en todos ellos,
puesto que he escrito algunas cartas, no he sabido dl ni de mis hermanos nueva alguna; y lo que
en este discurso de tiempo he pasado lo dir brevemente. Embarqume en Alicante, llegu con
prspero viaje a Gnova, fui desde all a Miln, donde me acomod de armas y de algunas galas de
soldado, de donde quise ir a sentar mi plaza al Piamonte; y estando ya de camino para Alejandra
de la Palla, tuve nuevas que el gran duque de Alba pasaba a Flandes. Mud propsito, fuime con
l, servle en las jornadas que hizo, hallme en la muerte de los condes de Eguemn y de Hornos,
alcanc a ser alfrez de un famoso capitn de Guadalajara, llamado Diego de Urbina, y a cabo de
algn tiempo que llegu a Flandes, se tuvo nuevas de la liga que la Santidad del Papa Po Quinto,
de felice recordacin, haba hecho con Venecia y con Espaa contra el enemigo comn, que es el
Turco; el cual en aquel mesmo tiempo haba ganado con su armada la famosa isla de Chipre, que
estaba debajo del dominio de venecianos: y prdida lamentable y desdichada. Spose cierto que
vena por general desta liga el serensimo don Juan de Austria, hermano natural de nuestro buen
rey don Felipe. Divulgse el grandsimo aparato de guerra que se haca, todo lo cual me incit y
conmovi el nimo y el deseo de verme en la jornada que se esperaba; y aunque tena barruntos, y
casi promesas ciertas, de que en la primera ocasin que se ofreciese sera promovido a capitn, lo
quise dejar todo y venirme, como me vine, a Italia; y quiso mi buena suerte que el seor don Juan
de Austria acabara de llegar a Gnova; que pasaba a Npoles a juntarse con la armada de Venecia,
como despus lo hizo en Mecina. Digo, en fin, que yo me hall en aquella felicsima jornada, ya
hecho capitn de infantera, a cuyo honroso cargo me subi mi buena suerte, ms que mis
merecimientos; y aquel da, que fue para la cristiandad tan dichoso, porque en l se desenga el
mundo y todas las naciones del error en que estaban, creyendo que los turcos eran invencibles por
la mar; en aquel da, digo, donde qued el orgullo y soberbia otomana quebrantada, entre tantos
venturosos como all hubo (porque ms ventura tuvieron los cristianos que all murieron que los
que vivos y vencedores quedaron), yo solo fui el desdichado; pues, en cambio de que pudiera
esperar, si fuera en los romanos siglos, alguna naval corona, me vi aquella noche que sigui a tan
famoso da con cadenas a los pies y esposas a las manos; y fue desta suerte: que habiendo el
Uchal, rey de Argel, atrevido y venturoso corsario, embestido y rendido la capitana de Malta, que
solos tres caballeros quedaron vivos en ella, y stos mal heridos, acudi la capitana de Juan
Andrea a socorrella, en la cual yo iba con mi compaa; y haciendo lo que deba en ocasin
semejante, salt en la galera contraria, la cual, desvindose de la que la haba embestido, estorb
que mis soldados me siguiesen, y as, me hall solo entre mis enemigos, a quien no pude resistir,
por ser tantos; en fin, me rindieron lleno de heridas; y como ya habris, seores, odo decir que el
Uchal se salv con toda su escuadra, vine yo a quedar cautivo en su poder, y solo fui el triste
entre tantos alegres y el cautivo entre tantos libres; porque fueron quince mil cristianos los que
aquel da alcanzaron la deseada libertad, que todos venan al remo en la turquesa armada.
Llevronme a Constantinopla, donde el Gran Turco Seln hizo general de la mar a mi amo, porque
haba hecho su deber en la batalla, habiendo llevado por muestra de su valor el estandarte de la
religin de Malta. Hallme el segundo ao, que fue el de setenta y dos, en Navarino, bogando en la
capitana de los tres fanales. Vi y not la ocasin que all se perdi de no coger en el puerto toda la
armada turquesca; porque todos los leventes y genzaros que en ella venan tuvieron por cierto que
les hablan de embestir dentro del mesmo puerto, y tenan a punto su ropa y pasamaques, que son
sus zapatos, para huirse luego por tierra, sin esperar ser combatidos; tanto era el miedo que
haban cobrado a nuestra armada. Pero el cielo orden de otra manera, no por culpa ni descuido
del general que a los nuestros rega, sino por los pecados de la cristiandad, y porque quiere y
permite Dios que tengamos siempre verdugos que nos castiguen. En efeto, el Uchal se recogi a
Modn, que es un isla que est junto a Navarino, y echando la gente en tierra, fortific la boca del
puerto, y estvose quedo hasta que el seor don Juan se volvi. En este viaje se tom la galera que
se llamaba La Presa, de quien era capitn un hijo de aquel famoso corsario Barbarroja. Tomla la
capitana de Npoles, llamada La Loba, regida por aquel rayo de la guerra, por el padre de los
164

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

soldados, por aquel venturoso y jams vencido capitn don lvaro de Bazn, marqus de Santa
Cruz; y no quiero dejar de decir lo que sucedi en la presa de La Presa. Era tan cruel el hijo de
Barbarroja, y trataba tan mal a sus cautivos, que as como los que venan al remo vieron que la
galera Loba les iba entrando y que los alcanzaba, soltaron todos a un tiempo los remos, y asieron
de su capitn, que estaba sobre el estanterol gritando que bogasen apriesa, y pasndole de banco
en banco, de popa, a proa, le dieron tantos bocados, que a poco ms que pas del rbol ya haba
pasado su nima al infierno. Tal era, como he dicho, la crueldad con que los trataba y el odio que
ellos le tenan. Volvimos a Constantinopla, y al ao siguiente, que fue el de setenta y tres, se supo
en ella cmo el seor don Juan haba ganado a Tnez, y quitado aquel reino a los turcos, y puesto
en posesin del a Muley Hamet, cortando las esperanzas que de volver a reinar en l tena Muley
Hamida, el moro ms cruel y ms valiente que tuvo el mundo. Sinti mucho esta prdida el Gran
Turco, y, usando de la sagacidad que todos los de su casa tienen, hizo paz con venecianos, que
mucho ms que l la deseaban, y el ao siguiente de setenta y cuatro acometi a la Goleta y al
fuerte que junto a Tnez haba dejado medio levantado el seor don Juan. En todos estos trances
andaba yo al remo, sin esperanza de libertad alguna; a lo menos, no esperaba tenerla por rescate,
porque tena determinado de no escribir las nuevas de mi desgracia a mi padre. Perdise, en fin, la
Goleta; perdise el fuerte, sobre las cuales plazas hubo de soldados turcos, pagados, setenta y
cinco mil, y de moros y alrabes de toda la frica, ms de cuatrocientos mil, acompaado este tan
gran nmero de gente con tantas municiones y pertrechos de guerra, y con tantos gastadores, que
con las manos y a puados de tierra pudieran cubrir la Goleta y el fuerte. Perdise primero la
Goleta, tenida hasta entonces por inexpugnable, y no se perdi por culpa de sus defensores, los
cuales hicieron en su defensa todo aquello que deban y podan, sino porque la experiencia mostr
la facilidad con que se podan levantar trincheras en aquella desierta arena, porque a dos palmos
se hallaba agua, y los turcos no la hallaron a dos varas; y as, con muchos sacos de arena
levantaron las trincheras tan altas, que sobrepujaban las murallas de la fuerza; y tirndoles a
caballero, ninguno poda parar, ni asistir a la defensa. Fue comn opinin que no se haban de
encerrar los nuestros en la Goleta, sino esperar en campaa al desembarcadero, y los que esto
dicen hablan de lejos y con poca experiencia de casos semejantes; porque si en la Goleta y en el
fuerte apenas haba siete mil soldados, cmo poda tan poco nmero, aunque ms esforzados
fuesen, salir a la campaa y quedar en las fuerzas, contra tanto como era el de los enemigos? Y
cmo es posible dejar de perderse fuerza que no es socorrida, y ms cuando la cercan enemigos
muchos y porfiados, y en su mesma tierra? Pero a muchos les pareci, y as me pareci a m, que
fue particular gracia y merced que el cielo hizo a Espaa en permitir 'que se asolase aquella oficina
y capa de maldades, y aquella gomia o esponja y polilla de la infinidad de dineros que all sin
provecho se gastaban, sin servir de otra cosa que de conservar la memoria de haberla ganado la
felicsima del invictsimo Carlos Quinto, como si fuera menester para hacerla eterna, como lo es y
ser, que aquellas piedras la sustentaran. Perdise tambin el fuerte; pero furonle ganando los
turcos palmo a palmo, porque los soldados que lo defendan pelearon tan valerosa y fuertemente,
que pasaron de veinte y cinco mil enemigos los que mataron, en veinte y dos asaltos generales que
les dieron. Ninguno cautivaron sano, de trescientos que quedaron vivos, seal cierta y clara de su
esfuerzo y valor y de lo bien que se haban defendido y guardado sus plazas. Rindise a partido un
pequeo fuerte o torre que estaba en mitad del estao, a cargo de don Juan Zanoguera, caballero
valenciano y famoso soldado. Cautivaron a don Pedro Puertocarrero, general de la Goleta, el cual
hizo cuanto fue posible por defender su fuerza; y sinti tanto el haberla perdido, que de pesar
muri en el camino de Constantinopla, donde le llevaban cautivo. Cautivaron ansimesmo al
general del fuerte, que se llamaba Gabrio, Cervelln, caballero milans, grande ingeniero y
valentsimo soldado. Murieron en estas dos fuerzas muchas personas de cuenta, de las cuales fue
una Pagn de Oria, caballero del hbito de San Juan, de condicin generoso, como lo mostr la
summa liberalidad que us con su hermano, el famoso Juan Andrea de Oria; y lo que ms hizo
lastimosa su muerte fue haber muerto a manos de unos alrabes, de quien se fi, viendo ya
perdido el fuerte, que se ofrecieron de llevarle en hbito de moro a Tabarca, que es un portezuelo o
casa que en aquellas riberas tienen los ginoveses que se ejercitan en la pesquera del coral; los
cuales alrabes le cortaron la cabeza y se la trujeron al general de la armada turquesca, el cual
cumpli con ellos nuestro refrn castellano: Que aunque la traicin aplace, el traidor se aborrece;
y as, se dice que mand el general ahorcar a los que le trujeron el presente, porque no se le
haban trado vivo. Entre los cristianos que en el fuerte se perdieron fue uno llamado don Pedro de
Aguilar, natural no s de qu lugar de Andaluca, el cual haba sido alfrez en el fuerte, soldado de
mucha cuenta y de raro entendimiento; especialmente tena particular gracia en lo que llaman
poesa. Dgolo porque su suerte le trujo a mi galera y a mi banco, y a ser esclavo de mi mesmo
patrn; y antes que nos partisemos de aquel puerto hizo este caballero dos sonetos a manera de
165

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

epitafios, el uno a la Goleta y el otro al fuerte. Y en verdad que los tengo de decir, porque los s de
memoria, y creo que antes causarn gusto que pesadumbre.
En el punto que el cautivo nombr a don Pedro de Aguilar, don Fernando mir a sus
camaradas, y todos tres se sonrieron, y cuando lleg a decir de los sonetos, dijo el uno:
Antes que vuestra merced pase adelante le suplico me diga qu se hizo ese don Pedro de Aguilar
que ha dicho.
-Lo que s es -respondi el cautivo- que al cabo de dos aos que estuvo en Constantinopla se
huy en traje de arnate con un griego espa, y no s si vino en libertad, puesto que creo que s,
porque de all a un ao vi yo al griego en Constantinopla, y no le pude preguntar el suceso de
aquel viaje.
-Pues as fue -respondi el caballero-, porque ese don Pedro es mi hermano, y est ahora en
nuestro lugar, bueno y rico, casado y con tres hijos.
-Gracias sean dadas a Dios -dijo el cautivo- por tantas mercedes como le hizo; porque no hay en
la tierra, conforme mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la libertad perdida.
-Y ms -replic el caballero-, que yo s los sonetos que mi hermano hizo.
-Dgalos, pues, vuestra merced -dijo el cautivo-, que los sabr decir mejor que yo.
-Que me place -respondi el caballero-; y el de la Goleta deca as:

Donde se prosigue la historia del cautivo


CAPTULO XL

SONETO
Almas dichosas que del mortal velo
libres y exentas, por el bien que obrastes,
desde la baja tierra os levantastes,
a lo ms alto y lo mejor del cielo,
y, ardiendo en ira y en honroso celo,
de los cuerpos la fuerza ejercitastes,
que en propia y sangre ajena colorastes
el mar vecino y arenoso suelo;
primero que el valor falt la vida
en los cansados brazos, que, muriendo,
con ser vencidos, llevan la vitoria,
Y esta vuestra mortal, triste cada
entre el muro y el hierro, os va adquiriendo
fama que el mundo os da, y el cielo gloria.
-Desa misma manera le s yo -dijo el cautivo.
-Pues el del fuerte, si mal no me acuerdo -dijo el caballero-, dice as:

SONETO
De entre esta tierra estril, derribada,
destos terrones por el suelo echados,
las almas santas de tres mil soldados
subieron vivas a mejor morada,
Siendo primero, en vano, ejercitada
la fuerza de sus brazos esforzados,
166

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

hasta que, al fin, de pocos y cansados,


dieron la vida al filo de la espada.
Y ste es el suelo que continuo ha sido
de mil memorias lamentables lleno
en los pasados siglos y presentes.
Mas no ms justas de su duro seno
habrn al claro cielo almas subido,
ni aun l sostuvo cuerpos tan valientes.
No parecieron mal los sonetos, y el cautivo se alegr con las nuevas que de su camarada le
dieron, y, prosiguiendo su cuento, dijo:
-Rendidos, pues, la Goleta y el fuerte, los turcos dieron orden en desmantelar la Goleta, porque
el fuerte qued tal que no hubo qu poner por tierra, y para hacerlo con ms brevedad y menos
trabajo, la minaron por tres partes, pero con ninguna se pudo volar lo que pareca menos fuerte,
que eran las murallas viejas, y todo aquello que haba quedado en pie de la fortificacin nueva que
haba hecho el Fratn, con mucha facilidad vino a tierra. En resolucin, la armada volvi a
Constantinopla triunfante y vencedora, y de all a pocos meses muri mi amo el Uchal, al cual
llamaban Uchal Fartax, que quiere decir en lengua turquesca el renegado tioso, porque lo era, y
es costumbre entre los turcos ponerse nombres de alguna falta que tengan o de alguna virtud que
en. ellos haya; y esto es porque no hay entre ellos sino cuatro apellidos de linajes, que descienden
de la casa Otomana, y los dems, como tengo dicho, toman nombre y apellido ya de las tachas del
cuerpo y ya la de las virtudes del nimo. Y este Tioso bog el remo, siendo esclavo del Gran
Seor, catorce aos, y a ms de los treinta y cuatro de su edad reneg, de despecho de que un
turco, estando al remo, le dio un bofetn, y por poderse vengar dej su fe; y fue tanto su valor, que,
sin subir por los torpes medios y caminos que los ms privados del Gran Turco suben, vino a ser
rey de Argel, y despus, a ser general de la mar, que es el tercero cargo que hay en aquel seoro.
Era calabrs de nacin, y moralmente fue hombre de bien, y trataba con mucha humanidad a sus
cautivos, que lleg a tener tres mil, los cuales, despus de su muerte, se repartieron, como l lo
dej en su testamento, entre el Gran Seor, que tambin es hijo heredero de cuantos mueren y
entra a la parte con los ms hijos que deja el difunto, y entre sus renegados. Y yo cupe a un
renegado veneciano que, siendo grumete de una nave, le cautiv el Uchal, y le quiso tanto que fue
uno de los ms regalados garzones suyos, y l vino a ser el ms cruel renegado que jams se ha
visto. Llambase Azn Ag, y lleg a ser muy rico, y a ser rey de Argel, con el cual yo vine de
Constantinopla, algo contento por estar tan cerca de Espaa, no porque pensase escribir a nadie el
desdichado suceso mo, sino por ver si me era ms favorable la suerte en Argel que en
Constantinopla, donde ya haba probado mil maneras de huirme, y ninguna tuvo sazn ni ventura;
y pensaba. en Argel buscar otros medios de alcanzar lo que tanto deseaba, porque jams me
desampar la esperanza de tener libertad; y cuando en lo que fabricaba, pensaba y pona por obra,
no corresponda el suceso a la intencin, luego, sin abandonarme, finga y buscaba otra esperanza
que me sustentase, aunque fuese dbil y flaca. Con esto entretena la vida, encerrado en una
prisin o casa que los turcos llaman bao, donde encierran los cautivos cristianos, as los que son
del rey como de algunos particulares, y los que llaman del almacn, que es como decir cautivos del
concejo, que sirven a la ciudad en las obras pblicas que hace y en otros oficios, y estos tales
cautivos tienen muy dificultosa su libertad; que, como son del comn y no tienen amo particular,
no hay con quien tratar su rescate, aunque le tengan. En estos baos, como tengo dicho, suelen
llevar a sus cautivos algunos particulares del pueblo, principalmente cuando son de rescate,
porque all los tienen holgados y seguros hasta que venga su rescate. Tambin los cautivos del rey
que son de rescate no salen al trabajo con la dems chusma, si no es cuando se tarda su rescate;
que entonces, por hacerles que escriban por l con ms ahnco, les hacen trabajar e ir por lea con
los dems, que es un no pequeo trabajo. Yo, pues, era uno de los de rescate; que como se supo
que era capitn, puesto que dije mi poca posibilidad y falta de hacienda, no aprovech nada para
que no me pusiesen en el nmero de los caballeros y gente de rescate. Pusironme una cadena,
ms por seal de rescate que por guardarme con ella, y as pasaba la vida en aquel bao con otros
muchos caballeros y gente principal, sealados y tenidos por de rescate. Y aunque la hambre y
desnudez pudiera fatigarnos a veces, y aun casi siempre, ninguna cosa nos fatigaba tanto como or
y ver a cada paso las jams vistas ni odas crueldades que mi amo usaba con los cristianos. Cada
da ahorcaba el suyo, empalaba a ste, desorejaba a aqul; y, esto, por tan poca ocasin, y tan sin
ella, que los turcos conocan que lo hacia no ms de por hacerlo, y por ser natural condicin suya
ser homicida de todo el gnero humano. Slo libr bien con l un soldado espaol, llamado tal de
Saavedra, al cual, con haber hecho cosas que quedarn en la memoria de aquellas gentes por
167

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

muchos aos, y todas por alcanzar libertad, jams le dio palo, ni se lo mand dar, ni le dijo mala
palabra; y por la menor cosa de muchas que hizo temamos todos que haba de ser empalado, y as
lo temi l ms de una vez; y si no fuera porque el tiempo no da lugar, yo dijera ahora algo de lo
que este soldado hizo, que fuera parte para entreteneros y admiraros harto mejor que con el
cuento de mi historia. Digo, pues, que encima del patio de nuestra prisin caan las ventanas de la
casa de un moro rico y principal, las cuales, como de ordinario son las de los moros, ms eran
agujeros que ventanas, y aun stas se cubran con celosas muy espesas y apretadas. Acaeci,
pues, que un da, estando en un terrado de nuestra prisin con otros tres compaeros, haciendo
pruebas de saltar con las cadenas por entretener el tiempo, estando solos, porque todos los dems
cristianos haban salido a trabajar, alc acaso los ojos y vi que por aquellas cerradas ventanillas
que he dicho pareca una caa, y al remate della puesto un lienzo atado, y la caa se estaba
blandeando y movindose, casi como si hiciera seas que llegsemos a tomarla. Miramos en ello, y
uno de los que conmigo estaban fue a ponerse debajo de la caa, por ver si la soltaban, o lo que
hacan; pero as como lleg, alzaron la caa y la movieron a los dos lados, como si dijeran no con
la cabeza. Volvise el cristiano, y tornronla a bajar y hacer los mesmos movimientos que primero.
Fue otro de mis compaeros, y sucedi lo mesmo que al primero. Finalmente, fue el tercero, y
avnole lo que al primero y al segundo. Viendo yo esto no quise dejar de probar la suerte, y as
como llegu a ponerme debajo de la caa, la dejaron caer, y dio a mis pies dentro del bao. Acud
luego a desatar el lienzo, en el cual vi un nudo, y dentro dl venan diez cianis, que son unas
monedas de oro bajo que usan los moros, que cada una vale diez reales de los nuestros. Si me
holgu con el hallazgo, no hay para qu decirlo, pues fue tanto el contento como la admiracin de
pensar de dnde poda venirnos aquel bien, especialmente a m, pues las muestras de no haber
querido soltar la caa sino a m claro decan que a m se hacia la merced. Tom mi buen dinero,
quebr la caa, volvme al terradillo, mir la ventana, y vi que por ella sala una muy blanca
enano; que la abran y cerraban muy apriesa. Con esto entendimos o imaginamos que alguna
mujer que en aquella casa viva nos deba de haber hecho aquel beneficio; y en seal de que lo
agradecamos hicimos zalemas a uso de moros, inclinando la cabeza, doblando el cuerpo y
poniendo los brazos sobre el pecho. De all a poco sacaron por la misma ventana una pequea cruz
hecha de caas, y luego la volvieron a entrar. Esta seal nos confirm en que alguna cristiana
deba de estar cautiva en aquella casa, y era la que el bien nos haca; pero la blancura de la mano,
y las ajorcas que en ella vimos, nos deshizo este pensamiento, puesto que imaginamos que deba.
de ser cristiana renegada, a quien de ordinario suelen tomar por legtimas mujeres sus mesmos
amos, y aun lo tienen a ventura, porque las estiman en ms que las de su nacin. En todos
nuestros discursos dimos muy lejos de la verdad del caso, y as, todo nuestro entretenimiento
desde all adelante era mirar y tener por norte a la ventana donde nos haba parecido la estrella de
la caa; pero bien se pasaron quince das en que no la vimos, ni la mano tampoco, ni otra seal
alguna. Y aunque en este tiempo procuramos con toda solicitud saber quin en aquella casa viva,
y si haba en ella alguna cristiana renegada, jams hubo quien nos dijese otra cosa sino que all
viva un moro principal y rico, llamado Agi Morato, alcaide que haba sido de La Pata, que es oficio
entre ellos de mucha calidad; mas cuando ms descuidados estbamos de que por all haban de
llover ms cianis, vimos a deshora parecer la caa, y otro lienzo en ella, con otro nudo ms
crecido; y esto fue a tiempo que estaba el bao, como la vez pasada, solo y sin gente. Hicimos la
acostumbrada prueba, yendo cada uno primero que yo, de los mesmos tres que estbamos, pero a
ninguno se rindi la caa sino a m, porque, en llegando yo, la dejaron caer. Desat el nudo y hall
cuarenta escudos de oro espaoles y un papel escrito en arbigo, y al cabo de lo escrito hecha una
grande cruz. Bes la cruz, tom los escudos, volvme al terrado, hicimos todos nuestras zalemas,
torn a aparecer la mano, hice seas que leera el papel, cerraron la ventana. Quedamos todos
confusos y alegres con lo sucedido, y como ninguno de nosotros entenda el arbigo, era grande el
deseo que tenamos de entender lo que el papel contena, y mayor la dificultad de buscar quien lo
leyese. En fin, yo me determin de fiarme de un renegado, natural de Murcia, que se haba dado
por grande amigo mo, y puesto prendas entre los dos, que le obligaban a guardar el secreto que le
encargase; porque suelen algunos renegados, cuando tienen intencin de volverse a tierra de
cristianos, traer consigo algunas firmas de cautivos principales, en que dan fe, en la forma que
pueden, cmo el tal renegado es hombre de bien, y que siempre ha hecho bien a cristianos, y que
lleva deseo de huirse en la primera ocasin que se le ofrezca. Algunos hay que procuran estas fes
con buena intencin. Otros se sirven dellas acaso y de industria; que viniendo a robar a tierra de
cristianos, si a dicha se pierden o los cautivan, sacan sus firmas y dicen que por aquellos papeles
se ver el propsito con que venan, el cual era de quedarse en tierra de cristianos, y que por eso
venan en corso con los dems turcos. Con esto se escapan de aquel primer mpetu, y se
reconcilian con la Iglesia, sin que se les haga dao; y cuando ven la suya, se vuelven a Berbera a
ser lo que antes eran. Otros hay que usan destos papeles, y los procuran con buen intento, y se
168

Don Quijote de la Mancha

Parte I
Miguel de Cevantes

quedan en tierra de cristianos. Pues uno de los renegados que he dicho era este mi amigo, el cual
tenia firmas de todas nuestras camaradas, donde le acreditbamos cuanto era posible; y si los
moros le hallaran estos papeles, le quemaran vivo. Supe que saba muy bien arbigo, y no
solamente hablarlo, sino escribirlo; pero antes que del todo me declarase con l, le dije que me
leyese aquel papel, que acaso me haba hallado en un agujero de mi rancho. Abrile, y estuvo un
buen espacio mirndole, y construyndole, murmurando entre los dientes. Preguntle si lo
entenda. Djome que muy bien, y que si quera que me lo declarase palabra por .palabra, que le
diese tinta y pluma, porque mejor lo hiciese. Dmosle luego lo que peda, y l, poco a poco, lo fue
traduciendo, y en acabando, dijo: Todo lo que va aqu en romance, sin faltar letra, es lo que
contiene este papel morisco: y hase de advertir que donde dice Lela Marin quiere decir Nuestra
Seora la Virgen Mara. Lemos el papel, y deca as: Cuando yo era nia, tena mi padre una
esclava, la cual en mi lengua me mostr la zal cristianesca, y me dijo muchas cosas de Lela Marin.
La cristiana muri, y yo s que no fue al fuego, sino con Al, porque despus la vi dos veces, y me
dijo que me fuese a tierra de cristianos a ver a Lela Marin, que me quera mucho. No s yo cmo
vaya. Muchos cristianos he visto por esta ventana y ninguno me ha parecido caballero sino t. Yo
soy muy hermosa y muchacha, y tengo muchos dineros que llevar conmigo. Mira t si puedes hacer
cmo nos vamos, y sers all mi marido, si quisieres, y si no quisieres, no se me dar nada; que Lela
Marin me dar con quien me case. Yo escrib esto; mira a quin lo das a leer, no te fes de ningn
moro, porque son todos marfuces. Desto tengo mucha pena; que quisiera que no te descubrieras a
nadie; porque si mi padre lo sabe, me echar luego en un pozo y me cubrir de piedras. En la caa
pondr un hilo: ata all la respuesta; y si no tienes quien te escriba arbigo, dmelo por seas, que
Lela Marin har que te entienda. Ella y Al te guarden, y esa cruz que yo beso muchas veces; que
as me lo mand la cautiva. Mirad seores, si era razn que las razones deste