Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Franais
Italiano
Espaol
AVH-X8600BT
Deutsch
Nederlands
Installation Manual
Manuel dinstallation
Manuale dinstallazione
Manual de instalacin
Installationsanleitung
Installatiehandleiding
OF
OF
ACC position
O
STAR
2
Engb
ACC O
WARNING
Pioneer does not recommend that you
install this product yourself. This product is designed for professional installation only. We recommend that only
authorised Pioneer service personnel,
who have special training and experience in mobile electronics, set up and
install this product. NEVER SERVICE
THIS PRODUCT YOURSELF. Installing
or servicing this product and its connecting cables may expose you to the risk of
electric shock or other hazards, and can
cause damage to this product that is not
covered by warranty.
CAUTION
Secure all wiring with cable clamps
or electrical tape. Do not allow any
bare wiring to remain exposed.
Do not directly connect the yellow
lead of this product to the vehicle
battery. If the lead is directly connected to the battery, engine vibration may eventually cause the insulation to fail at the point where the wire
passes from the passenger compartment into the engine compartment. If
the yellow leads insulation tears as
a result of contact with metal parts,
short-circuiting can occur, resulting
in considerable danger.
It is extremely dangerous to allow
cables to become wound around the
steering column or gearstick. Be sure
to install this product, its cables, and
wiring away in such so that they will
not obstruct or hinder driving.
Make sure that the cables and wires
will not interfere with or become
caught in any of the vehicles moving
parts, especially the steering wheel,
gearstick, handbrake, sliding seat
tracks, doors, or any of the vehicles
controls.
Do not route wires where they will
be exposed to high temperatures. If
the insulation heats up, wires may
become damaged, resulting in a short
circuit or malfunction and permanent
damage to the product.
Do not shorten any leads. If you do,
the protection circuit (fuse holder,
STAR
Important safeguards
WARNING
Do not take any steps to tamper with or
disable the handbrake interlock system
which is in place for your protection.
Tampering with or disabling the handbrake interlock system could result in
serious injury or death.
Do not operate this product, any applications, or the rear view camera option (if
purchased) if doing so will divert your
attention in any way from the safe operation of your vehicle. Always observe safe
driving rules and follow all existing traffic
regulations. If you experience difficulty in
operating this product or reading the display, park your vehicle in a safe location
and apply the handbrake before making
the necessary adjustments.
Do not install this product where it may
(i) obstruct the drivers vision, (ii) impair
the performance of any of the vehicles
operating systems of safety features,
including airbags, hazard lamp buttons,
or (iii) impair the drivers ability to safely
operate the vehicle. In some cases, it may
not be possible to install this product
because of the vehicle type or the shape
of the vehicle interior.
Connection
Precautions
No ACC position
To prevent damage
WARNING
Use speakers over 50W (output
value) and between 4W to 8W
(impedance value). Do not use 1W to
3W speakers for this unit.
The black lead is earth. Please earth
this lead separately from the earth of
high-current products such as power
amps. Do not earth more than one
product together with the earth from
another product. For example, you
must separately earth any amp unit
away from the earth of this product.
Connecting earths together can
cause a fire and/or damage the products if their earths became detached.
When replacing the fuse, be sure
to only use a fuse of the rating prescribed on this product.
4m
Note:
Depending on the kind of vehicle,
the function of 2* and 4* may be
different. In this case, be sure to
connect 1* to 4* and 3* to 2*.
2*
Aerial jack
1*
Power supply
Fuse (10 A)
4*
This product
Microphone
English
Pioneer
navigation
system
Power cord
3*
Violet/white
Of the two lead wires connected to the back lamp, connect the one in which the
voltage changes when the gear stick is in the REVERSE (R) position. This connection
enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards.
Yellow/black
If you use an equipment with Mute function, wire this lead to the Audio Mute lead on
that equipment. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections.
Connection method
2. Clamp firmly with
needle-nosed pliers.
Yellow (1*)
Connect to the constant 12 V
supply terminal.
Red (4*)
Accessory
(or back-up)
Red (3*)
Connect to terminal controlled by
ignition switch (12 V DC).
Note:
The position of the hand brake switch depends on the vehicle model. For details, consult
the vehicle Owners Manual or dealer.
Light green (PARKING BRAKE)
Used to detect the ON/OFF status of the handbrake. This lead must
be connected to the power supply side of the handbrake switch.
Orange/white
To lighting switch terminal.
Blue/white
Connect to system control terminal of the
power amp (max. 300 mA 12 V DC).
Black (earth)
To vehicle (metal) body.
ISO connector
Note:
In some vehicles, the ISO connector may be divided into
two. In this case, be sure to connect to both connectors.
Handbrake
switch
Earth side
Speaker leads
White:
White/black:
Grey:
Grey/black:
Green:
Green/black:
Violet:
Violet/black:
Front left
Front left
Front right
Front right
Rear left or subwoofer
Rear left or subwoofer
Rear right or subwoofer
Rear right or subwoofer
Blue/white (5*)
Blue/white (6*)
Connect to auto-aerial relay control terminal
(max. 300 mA 12 V DC).
Notes:
Change the initial setting of this unit. The subwoofer output of this unit
is monaural.
When using a subwoofer of 70 W (2 ) , be sure to connect with Violet
and Violet/black leads of this unit. Do not connect anything to Green
and Green/black leads.
3
Engb
RCA cables
(sold separately)
Rear outputs
(REAR OUTPUT)
Power amp
(sold separately)
15 cm
Power amp
(sold separately)
Front outputs
(FRONT OUTPUT)
This product
This product
Power supply
Power cord
Blue/white
To system control terminal of the power amp
(max. 300 mA 12 V DC).
USB port 2
If your vehicle is
equipped with an
auto-aerial, connect
this lead to a power
amp.
Front speaker
Rear speaker
Subwoofer
iPhone with
Lightning connector
USB cable
1.5 m
Notes
You can change the RCA output of the subwoofer depending on your subwoofer
system. (Refer to the operation manual.)
The subwoofer output of this product is monaural.
4
Engb
USB port 1
USB port 1
This product
This product
HDMI port
USB cable
1.5 m
USB port 2
iPhone with
Lightning connector
AUX input
iPhone with
30-pin connector
USB cable
1.5 m
Note
Connect the USB cable to USB port 1 when
using aha as the source.
Notes
For details on how to connect an external
device using a separately sold cable,
refer to the manual for the cable.
For details concerning the connection
and operations of Android device, refer
to Operation Manual.
When you connect the High Speed
HDMI Cable, use the lock tie to fix it
securely.
For details, refer to Securing the High
Speed HDMI Cable on page 6.
Note
When you connect the High Speed HDMI
Cable, use the lock tie to fix it securely.
For details, refer to Securing the High
Speed HDMI Cable on page 6.
HDMI port
Android device
USB port 2
USB cable
1.5 m
HDMI port
High Speed HDMI
Cable (Type A - A)
(supplied with
CD-AH200)
Adapter cable
(HDMI Type A - D)
(supplied with CD-AH200)
RGB input
This product
USB port 2
USB cable
1.5 m
This product
English
App Connectivity Kit (CD-AH200) (sold separately) is required for the connection.
iPhone with
30-pin connector
Android device
USB cable
1.5 m
5
Engb
This product
This product
1
To video output
RCA cable
(supplied with ND-BC6)
USB port 2
This product
15 cm
23 cm
Yellow
(VIDEO INPUT)
Red, white
(AUDIO INPUT)
2
MirrorLink device
USB cable
1.5 m
Note
For details on how to connect an external
device using a separately sold cable, refer to
the manual for the cable.
1 Hook
2 Lock tie
3 High Speed HDMI Cable
p Do not tighten up the lock tie more than
necessary.
RCA cables
(sold separately)
Power supply
Engb
To audio outputs
To video output
Power cord
Violet/white
(REVERSE-GEAR SIGNAL
INPUT)
External video
component
(sold separately)
Note
This mode is available when the setting of
AV input is set to On. (For details, refer to
Operation Manual.)
This product
This product
This product
AUX input
Mini-jack AV cable
(CD-RM10)
(sold separately)
HDMI port
Red, white
Yellow
RCA cables
(sold separately)
To video output
Rear audio
output
RCA cables
(sold separately)
To audio outputs
To audio inputs
External video
component
(sold separately)
Notes
This mode is available when the setting
of AUX input is set to On. (For details,
refer to Operation Manual.)
When connecting an external video component using a mini-jack AV cable, use a
separately sold AUX extension cable as
necessary.
CAUTION
Be sure to use a mini-jack AV cable (CDRM10) (sold separately) for wiring. If you use
other cables, the wiring position might differ
resulting in disturbed images and sounds.
OK
L
V G R
R G V
L:
R:
V:
G:
HDMI device
(sold separately)
Notes
For details concerning the operations of
HDMI device, refer to Operation Manual.
When you connect the High Speed
HDMI Cable, use the lock tie to fix it
securely.
For details, refer to Securing the High
Speed HDMI Cable on page 6.
To video input
Installation
Precautions before
installation
CAUTION
Never install this product in places
where, or in a manner that:
Could injure the driver or passengers
if the vehicle stops suddenly.
English
Yellow (V OUT)
May interfere with the drivers operation of the vehicle, such as on the
floor in front of the drivers seat,
or close to the steering wheel or
gearstick.
To ensure proper installation, be
sure to use the supplied parts in the
manner specified. If any parts are not
supplied with this product, use compatible parts in the manner specified
after you have the parts compatibility checked by your dealer. If parts
other than supplied or compatible
ones are used, they may damage
internal parts of this product or they
may work loose and the product may
become detached.
Do not install this product where it
may (i) obstruct the drivers vision,
(ii) impair the performance of any of
the vehicles operating systems or
safety features, including airbags,
hazard lamp buttons or (iii) impair
the drivers ability to safely operate
the vehicle.
Never install this product in front of
or next to the place in the dashboard,
door, or pillar from which one of
your vehicles airbags would deploy.
Please refer to your vehicles owners
manual for reference to the deployment area of the frontal airbags.
Before installing
Consult with your nearest dealer if installation requires drilling holes or other
modifications of the vehicle.
Before making a final installation of this
product, temporarily connect the wiring
to confirm that the connections are correct and the system works properly.
Engb
1
1 Trim ring
1 Dashboard
30
1 Extraction key
When installing, to ensure proper heat
dispersal when using this unit, make sure
you leave ample space behind the rear
panel and wrap any loose cables so they
are not blocking the vents.
Leave ample
5 cm
space
1
2
5 cm
1 Dashboard
2 Holder
1 Trim ring
2 Groove
Attach the trim ring with the side with a
groove facing downward.
8
Engb
English
1
2
1 Double-sided tape
2 Clamps
Use separately sold clamps to secure the
lead where necessary inside the vehicle.
1 Microphone lead
2 Groove
4
3
1 Microphone
2 Tab
3 Microphone base
4 Microphone clip
1 RESET button
p Some of the settings and recorded contents will not be reset.
1
2
After installation
After installing this product
1 Microphone clip
2 Clamps
Use separately sold clamps to secure the
lead where necessary inside the vehicle.
Install the microphone on the sun visor
when it is in the up position. It cannot recognise the drivers voice if the sun visor is in
the down position.
9
Engb
ACC O
Position ACC
OF
OF
O
STAR
Fr
10
AVERTISSEMENT
Pioneer vous recommande de ne pas installer ce produit vous-mme. Ce produit
doit tre exclusivement install par un
professionnel. Nous recommandons que
seul le personnel dentretien Pioneer
agr, qui dispose dune formation et
dune exprience spciales dans llectronique mobile, configure et installe
ce produit. NINTERVENEZ JAMAIS
SUR CE PRODUIT VOUS-MME.
Linstallation ou lentretien de ce produit
et de ses cbles de connexion peut vous
exposer un risque de choc lectrique
ou dautres dangers, et peut entraner
des dommages du produit non couverts
par la garantie.
ATTENTION
Attachez tous les fils avec des colliers ou des serre-cbles. Ne laissez
aucun fil nu.
Ne raccordez pas directement le fil
jaune conducteur de ce produit la
batterie du vhicule. Si ce fil conducteur est directement raccord la
batterie, les vibrations du moteur
peuvent finir par user les cbles au
niveau de la jonction avec lhabitacle
et provoquer un dfaut disolation. Si
lisolation du fil conducteur jaune se
dchire sous leffet du contact avec
des pices mtalliques, il peut en
rsulter un court-circuit extrmement
dangereux.
Il est extrmement dangereux de
laisser les cbles senrouler autour de
la colonne de direction ou du levier
de vitesse. Assurez-vous dinstaller
ce produit, ses cbles et les fils de
telle faon quils nobstruent ni ne
gnent la conduite.
Veillez ce que la trajectoire des
cbles et des fils ninterfre pas avec
les pices en mouvement du vhicule. Fixez les cbles de manire les
empcher dtre happs par, notamment, le volant, le levier de vitesse, le
frein main, les glissires de sige,
les portes, ou tout autre lment de
commande du vhicule.
La trajectoire des fils ne doit pas tre
expose des tempratures leves.
Si lisolation chauffe, les fils risquent
dtre endommags, ce qui peut
STAR
Importantes mesures de
scurit
AVERTISSEMENT
Nessayez pas de modifier ou dsactiver le systme de verrouillage du frein
main, lequel est install pour votre
protection. La modification ou la dsactivation du systme de verrouillage du
frein main peut entraner des blessures
graves, voire mortelles.
Connexion
Prcautions
Prise dantenne
1*
Alimentation
Fusible (10 A)
3*
Cordon dalimentation
Violet/blanc
Des deux fils raccords au feu arrire, raccordez celui pour lequel la tension change
lorsque le levier de vitesse est en position REVERSE (R). Ce raccordement permet
lappareil de dtecter si le vhicule avance ou recule.
Franais
Remarque :
En fonction du type de vhicule, la
fonction de 2* et 4* peut tre
diffrente. Dans ce cas, veillez
connecter 1* 4* et 3* 2*.
4*
Microphone
Ce produit
2*
4m
Jaune/noir
Si vous utilisez un quipement avec une fonction silence, raccordez ce fil au fil Audio
Mute de cet quipement. Dans le cas contraire, ne connectez rien sur le fil Audio Mute.
Mthode de connexion
2. Fixez fermement
avec une pince
long bec.
1. Fixez le fil.
Jaune (2*)
Secours
(ou accessoire)
Jaune (1*)
Connectez la borne
dalimentation 12 V permanente.
Rouge (4*)
Accessoire
(ou secours)
Rouge (3*)
Connectez la borne commande
par le contacteur dallumage (12
Vcc).
Remarque :
La position du contacteur de frein main dpend du modle du vhicule. Pour en savoir
plus, consultez le mode demploi du vhicule ou votre revendeur.
Vert clair (FREIN MAIN)
Utilis pour dtecter ltat ON/OFF du frein main. Ce fil doit tre
connect au ct alimentation lectrique du contacteur de frein
main.
Orange/blanc
Vers la borne du contacteur dclairage.
Bleu/blanc
Connectez la borne de commande du
systme damplificateur de puissance
(300 mA 12 Vcc max.).
Noir (terre)
Vers la carrosserie (mtallique) du vhicule.
Connecteur ISO
Remarque :
Dans certains vhicules, il est possible que le
connecteur ISO soit divis en deux. Dans ce cas, veillez
connecter les deux connecteurs.
Fils de haut-parleurs
Blanc :
Avant gauche
Blanc/noir :
Avant gauche
Gris :
Avant droite
Gris/noir :
Avant droite
Vert :
Arrire gauche ou dextrmes graves
Vert/noir :
Arrire gauche ou dextrmes graves
Violet :
Arrire droite ou dextrmes graves
Violet/noir :
Arrire droite ou dextrmes graves
Bleu/blanc (5*)
Ct alimentation
lectrique
Contacteur de
frein main
Ct terre
Bleu/blanc (6*)
Connectez la borne de commande de relais de
lantenne automatique (300 mA 12 Vcc max.).
La position de la broche du
connecteur ISO varie en fonction du
type de vhicule. Connectez 5* et 6*
lorsque la broche 5 est du type
commande dantenne. Dans un
autre type de vhicule, ne connectez
jamais 5* et 6*.
Remarques :
Modifiez le rglage initial de cet appareil. La sortie du haut-parleur
dextrmes graves de cet appareil est monaurale.
Lors de lutilisation dun haut-parleur dextrmes graves de 70 W (2 ),
veillez le connecter sur les fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne
connectez rien sur les fils vert et vert/noir.
11
Fr
Cbles RCA
(vendus sparment)
Sorties arrire
(REAR OUTPUT)
Amplificateur de puissance
(vendu sparment)
15 cm
Apposition dtiquettes
didentification aux cbles
USB
Apposez les tiquettes didentification aux
cbles USB avant dinstaller ce produit dans
un vhicule.
Amplificateur de puissance
(vendu sparment)
Sorties avant
(FRONT OUTPUT)
Ce produit
Bleu/blanc
Vers la borne de commande du systme
damplificateur de puissance (300 mA 12 VCC max.).
Haut-parleur avant
Cordon dalimentation
Remarques
Pour en savoir plus sur la connexion dun
priphrique externe laide dun cble
vendu sparment, reportez-vous au
manuel du cble.
Pour en savoir plus sur la connexion, le
fonctionnement et la compatibilit dun
iPhone, reportez-vous au Manuel de
fonctionnement.
Port USB 1
Alimentation
Haut-parleur arrire
Port USB 2
Remarques
Vous pouvez modifier la sortie RCA du haut-parleur dextrmes graves en fonction
de votre systme de haut-parleur dextrmes graves. (Reportez-vous au Manuel de
fonctionnement.)
La sortie du haut-parleur dextrmes graves de ce produit est monaurale.
iPhone avec
connecteur Lightning
Cble USB
1,5 m
12
Fr
Port USB 1
Ce produit
Port USB 1
Ce produit
Port USB 2
Entre AUX
iPhone avec
connecteur Lightning
Remarque
Connectez le cble USB au port USB 1 lors
de lutilisation de aha comme source.
Cble dinterface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU52) (vendu sparment)
Remarque
Lorsque vous connectez le cble HDMI
haute vitesse, utilisez lattache de blocage
pour le fixer fermement.
Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 14, Fixation du cble HDMI
haute vitesse.
Port USB 1
Port HDMI
Cble USB
1,5 m
Adaptateur MHL
(fourni avec CD-AH200)
Appareil Android
Ce produit
Port HDMI
Port USB 2
Cble USB
1,5 m
Port USB 2
Franais
iPhone avec
connecteur 30
broches
Remarques
Pour en savoir plus sur la connexion dun
priphrique externe laide dun cble
vendu sparment, reportez-vous au
manuel du cble.
Pour en savoir plus sur la connexion
et le fonctionnement du priphrique
Android, reportez-vous au Manuel de
fonctionnement.
Lorsque vous connectez le cble HDMI
haute vitesse, utilisez lattache de blocage pour le fixer fermement.
Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 14, Fixation du cble HDMI
haute vitesse.
Entre RGB
iPhone avec
connecteur 30
broches
Appareil Android
Cble USB
1,5 m
13
Fr
Ce produit
Appareil MirrorLink
Cble USB
1,5 m
Remarque
Pour en savoir plus sur la connexion dun
priphrique externe laide dun cble
vendu sparment, reportez-vous au manuel
du cble.
14
Camra de rtrovise
(ND-BC6)
(vendu sparment)
3
Port USB 2
1 Crochet
2 Attache de blocage
3 Cble HDMI haute vitesse
p Ne serrez pas lattache de blocage plus
que ncessaire.
AVERTISSEMENT
UTILISEZ LENTRE UNIQUEMENT POUR LA
MARCHE ARRIRE OU LIMAGE INVERSE
DE LA CAMRA DE RTROVISE. TOUTE
AUTRE UTILISATION PEUT ENTRANER
DES BLESSURES CORPORELLES OU UNE
DTRIORATION DE LAPPAREIL.
ATTENTION
Limage de lcran peut apparatre
inverse.
La camra de rtrovise est utiliser en
tant quaide pour surveiller une caravane, ou pour se garer en marche arrire
dans un emplacement de parking un peu
Fr
Jaune
(VIDEO INPUT)
Rouge, blanc
(AUDIO INPUT)
Cble RCA
(fourni avec ND-BC6)
Cbles RCA
(vendu
sparment)
Ce produit
15 cm
23 cm
Vers la sortie
vido
lment vido
externe (vendu
sparment)
Remarque
Ce mode est disponible lorsque le rglage
de lentre AV est plac sur On. (Pour
en savoir plus, consultez le Manuel de
fonctionnement.)
Entre AUX
Ce produit
Cbles RCA
(vendu
sparment)
Vers la sortie
vido
Appareil HDMI
(vendu sparment)
ATTENTION
Veillez utiliser un cble AV mini-jack (CDRM10) (vendu sparment) pour le raccordement. Si vous utilisez un autre type de
cble, la position du raccordement pourrait
diffrer, entranant une dformation du son
et des images.
Cble connecteur
mini-prise (vendu
sparment)
Remarques
Ce mode est disponible lorsque le
rglage de lentre AUX est dfini sur
On. (Pour en savoir plus, reportez-vous
au Manuel de fonctionnement.)
Lors de la connexion dun lment vido
externe laide dun cble AV mini-jack,
utilisez un cble dextension AUX vendu
sparment si ncessaire.
V G R
Cble RCA
(vendu
sparment)
lment vido
externe (vendu
sparment)
OK
Port HDMI
L:
L R:
V:
R G V G:
Remarques
Pour en savoir plus sur le fonctionnement du priphrique HDMI, reportezvous au Manuel de fonctionnement.
Lorsque vous connectez le cble HDMI
haute vitesse, utilisez lattache de blocage pour le fixer fermement.
Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 14, Fixation du cble HDMI
haute vitesse.
Vers la entre
vido
Installation
Prcautions prendre avant
linstallation
ATTENTION
Ne jamais installer ce produit dans un
endroit ou de telle sorte quil:
Franais
Rouge, blanc
Ce produit
Jaune (V OUT)
Cble AV mini-jack
(CD-RM10) (vendu
sparment)
Jaune
Connexion de lafficheur
arrire
Avant de procder
linstallation
Consultez le concessionnaire le plus
proche si linstallation ncessite de percer des trous ou toute autre modification
du vhicule.
Avant dinstaller ce produit dfinitivement, connectez le cblage provisoirement pour vous assurer que les
15
Fr
Installation de ce produit
Remarques sur linstallation
1
1 Anneau de garniture
1 Tableau de bord
1 Cl de dmontage
30
Lors de linstallation de lappareil, laissez
suffisamment despace derrire le panneau arrire pour permettre une dissipation correcte de la chaleur et enroulez
tout cble gnant de faon quil nobstrue
pas les orifices de ventilation.
1
2
1 Anneau de garniture
2 Fente
Fixez lanneau de garniture ct fente
oriente vers le bas.
2
5 cm
16
1 Tableau de bord
2 Support
Fr
Installation du microphone
Installez le microphone dans un endroit
permettant une bonne rception de la
voix du conducteur.
teignez ce produit (ACC OFF) avant de
connecter le microphone.
1
2
1 Fil du microphone
2 Fente
4
3
1 Microphone
2 Languette
3 Base du microphone
4 Agrafe pour micro
Rglage de langle du
microphone
Franais
1 Bouton RESET
p Certains rglages et contenus enregistrs
ne sont pas rinitialiss.
1
2
Aprs linstallation
1 Agrafe pour micro
2 Serre-fils
Utilisez des serre-fils vendus sparment
pour fixer le fil conducteur aux endroits
ncessaires dans le vhicule.
Installez le microphone sur le pare-soleil
lorsquil est en position releve. La reconnaissance vocale est impossible lorsque le
pare-soleil est en position abaisse.
17
Fr
It
ACC O
Posizione ACC
OF
OF
O
STAR
ATTENZIONE
Fissare tutti i fili con morsetti per
cavi o nastro isolante. Non lasciare
esposto alcun filo nudo.
Non collegare direttamente il cavo
giallo di questo prodotto alla batteria
del veicolo. Se il cavo viene collegato
direttamente alla batteria, le vibrazioni del motore possono causare il
cedimento dellisolamento nel punto
in cui il cavo passa dallabitacolo
al vano motore. Se lisolamento del
cavo giallo si lacera, il contatto con
le parti metalliche pu causare cortocircuiti, con corrispondenti gravi
pericoli.
I cavi potrebbero costituire una seria
fonte di pericolo qualora si attorcigliassero alla colonna dello sterzo o
alla leva del cambio. Lapparecchio, i
relativi cavi e ogni altro collegamento
devono essere sistemati in modo che
non ostruiscano o impediscano la
guida in sicurezza del veicolo.
Assicurarsi che i cavi e i fili non
interferiscano o rimangano impigliati
in una qualsiasi delle parti mobili
del veicolo, specialmente il volante,
la leva del cambio, il freno a mano,
le guide di scorrimento dei sedili,
le porte e qualunque comando del
veicolo.
18
AVVERTENZA
Pioneer raccomanda di non installare
personalmente il prodotto. Questo prodotto progettato per essere installato
esclusivamente da tecnici specializzati.
Consigliamo che solo il personale di
manutenzione autorizzato Pioneer,
dotato di addestramento speciale ed
esperienza nellelettronica mobile, si
occupi del montaggio e dellinstallazione di questo prodotto. NON TENTARE
MAI DI ESEGUIRE PERSONALMENTE
LA MANUTENZIONE DI QUESTO
PRODOTTO. Linstallazione o la manutenzione di questo prodotto e dei suoi
cavi di collegamento pu esporre al
AVVERTENZA
Non manomettere in alcun modo o disabilitare il sistema di interblocco di sicurezza del freno a mano che necessario
per proteggere il conducente. In caso di
manomissione o disabilitazione di tale
sistema, possibile che incidenti con
conseguenti lesioni gravi o morte del
conducente.
STAR
Connessione
Precauzioni
Nessuna posizione
ACC
Italiano
19
It
4m
Nota:
A seconda del tipo di veicolo, la
funzione di 2* e 4* potrebbe
essere diversa. In questo caso,
accertarsi di collegare 1* a 4* e 3*
a 2*.
2*
Connettore antenna
1*
Alimentazione
Fusibile (10 A)
4*
3*
Microfono
Questo prodotto
Cavo di alimentazione
Viola/bianco
dei due cavetti collegati alla luce posteriore, collegare quello la cui tensione cambia
quando inserita la retromarcia (R). Questo collegamento consente allunit di rilevare
quando il veicolo si sta spostando in avanti o indietro.
Giallo/nero
Se si utilizza un apparecchio dotato di funzione di silenziamento, collegare questo
cavetto al cavo di silenziamento audio di quellapparecchio. In caso contrario, non
collegare il cavo di silenziamento audio.
Metodo di collegamento
2. Fissare saldamente
con delle pinze.
1. Fissare il cavetto.
Giallo (*2)
Riserva
(o accessorio)
Giallo (1*)
Collegare al terminale di
alimentazione continua di 12 V.
Rosso (*4)
Accessorio
(o riserva)
Rosso (*3)
Collegare al terminale controllato
dallinterruttore di accensione
(12 V CC).
Nota:
La posizione dellinterruttore del freno di stazionamento dipende dal modello di veicolo.
Per i dettagli, consultare il manuale del veicolo o il rivenditore.
Verde chiaro (FRENO DI STAZIONAMENTO)
Utilizzato per rilevare lo stato ON/OFF del freno di stazionamento.
Collegare questo cavetto al lato alimentazione dellinterruttore del
freno di stazionamento.
Arancione/bianco
Al terminale dellinterruttore di illuminazione.
Blu/bianco
Collegare al terminale di controllo del
sistema dellamplificatore di potenza
(max. 300 mA 12 V CC).
Nero (terra)
Alla scocca del veicolo (in metallo).
Connettore ISO
Nota:
In alcuni veicoli il connettore ISO pu essere diviso in
due. In questo caso, assicurarsi di effettuare il
collegamento a entrambi i connettori.
20
It
Blu/bianco (5*)
Lato alimentazione
Lato terra
Blu/bianco (6*)
Collegare al terminale di controllo del rel
dellantenna (max. 300 mA 12 V CC).
Note:
Cambiare le impostazioni iniziali dellunit. Luscita subwoofer di
questo prodotto mono.
Se si usa un subwoofer da 70 W (2 ), assicurarsi di collegarlo ai fili
viola e viola/nero di questa unit. Non collegare niente ai cavetti verde
e verde/nero.
Cavi RCA
(venduti separatamente)
Uscite posteriori
(REAR OUTPUT)
Amplificatore di potenza
(venduto separatamente)
15 cm
Amplificatore di potenza
(venduto separatamente)
Uscite anteriori
(FRONT OUTPUT)
Questo prodotto
Note
Per dettagli su come collegare un
dispositivo esterno utilizzando un cavo
venduto separatamente, consultare il
manuale fornito con il cavo.
Per i dettagli sul collegamento, le operazioni e la compatibilit delliPhone,
consultare il Manuale di funzionamento.
Italiano
Alimentazione
Collegamento di un iPhone
con connettore Lightning
Questo prodotto
Cavo di alimentazione
Blu/bianco
Al terminale di controllo del sistema dellamplificatore
di potenza (max. 300 mA 12 V CC).
Porta USB 2
Telecomando sistema
Se il veicolo dotato
di unantenna
automatica,
collegare questo
cavetto
allamplificatore.
Diffusore anteriore
Diffusore posteriore
Subwoofer
Cavo USB
1,5 m
Note
In base al sistema subwoofer in uso, sar possibile cambiare luscita RCA del
subwoofer (vedere il manuale distruzioni).
Luscita subwoofer di questo prodotto mono.
21
It
Questo prodotto
Collegamento di un iPhone
con connettore a 30 pin
Note
Per dettagli su come collegare un
dispositivo esterno utilizzando un cavo
venduto separatamente, consultare il
manuale fornito con il cavo.
Per i dettagli sul collegamento, le operazioni e la compatibilit delliPhone,
consultare il Manuale di funzionamento.
Questo prodotto
Porta USB 1
Questo prodotto
Ingresso RGB
Porta USB 2
Cavo USB
1,5 m
Porta HDMI
Cavo HDMI ad alta
velocit
(tipo A - A)
(fornito con CD-AH200)
Cavo adattatore
(HDMI tipo A - D) (fornito con CD-AH200)
Cavo USB
1,5 m
Porta HDMI
iPhone con connettore
Lightning
Collegamento di un dispositivo
Android ad una porta HDMI
Questo prodotto
Cavo USB
1,5 m
Porta USB 1
Dispositivo Android
Collegamento di un dispositivo
Android ad una porta MHL
Questo prodotto
Porta USB 2
Ingresso AUX
iPhone con
connettore a 30 pin
Adattatore da Lightning ad
AV digitale
(prodotti Apple Inc.)
(venduto separatamente)
Nota
Quando si collega il cavo HDMI ad alta
velocit, utilizzare la fascetta di bloccaggio
per fissarlo saldamente.
Per ulteriori dettagli, vedere Fissaggio del
cavo HDMI ad alta velocit a pagina
23.
Cavo USB
1,5 m
Nota
Collegare il cavo USB alla porta USB 1
quando si utilizza aha come sorgente.
22
It
Porta HDMI
Porta USB 2
Cavo USB
1,5 m
Adattatore MHL
(fornito con CD-AH200)
Dispositivo Android
Questo prodotto
3
2
Alluscita video
Dispositivo MirrorLink
Cavo USB
1,5 m
Nota
Per dettagli su come collegare un dispositivo
esterno utilizzando un cavo venduto separatamente, consultare il manuale fornito con
il cavo.
15 cm
23 cm
1 Gancio
2 Fascetta di bloccaggio
3 Cavo HDMI ad alta velocit
p Non serrare la fascetta di bloccaggio pi
del necessario.
AVVERTENZA
USARE SOLTANTO LINGRESSO
PER LA TELECAMERA DI VISIONE
POSTERIORE DI RETROMARCIA O LO
SPECCHIO RETROVISORE. ALTRI UTILIZZI
POTREBBERO PROVOCARE GRAVI LESIONI
E DANNI.
ATTENZIONE
Limmagine dello schermo pu apparire
invertita.
La telecamera di visione posteriore un
ausilio per mantenere la visione su un
rimorchio o parcheggiare in spazi stretti.
Giallo
(VIDEO INPUT)
Cavo RCA
(fornito con ND-BC6)
Cavi RCA
(venduto
separatamente)
Questo prodotto
Alle uscite audio
Rosso, bianco
(AUDIO INPUT)
Italiano
Porta USB 2
Alimentazione
Cavo di alimentazione
Viola/bianco
(REVERSE-GEAR SIGNAL
INPUT)
Alluscita video
Componente video
esterno
(venduto separatamente)
Nota
Questa modalit disponibile quando lingresso AV impostato su On. (Per i dettagli, vedere il Manuale di funzionamento.)
23
It
Rosso, bianco
Cavi RCA
(venduto
separatamente)
Alluscita video
Note
Questa modalit disponibile quando
lingresso AUX impostato su On.
(Per i dettagli, vedere il Manuale di
funzionamento.)
Per collegare un componente video
esterno con un cavo AV con mini-spinotto, utilizzare un cavo di prolunga AUX
(venduto separatamente).
ATTENZIONE
Per il cablaggio, assicurarsi di usare un cavo
AV con mini-spinotto (CD-RM10) (venduto
separatamente). Se si usano altri cavi vi
la possibilit che la posizione di cablaggio
possa variare e che le immagini e i suoni
risultino disturbati.
L
V G R
Porta HDMI
Uscita audio
posteriore
Cavo RCA
(venduto
separatamente)
Componente video
esterno
(venduto separatamente)
OK
Questo prodotto
Giallo (V OUT)
Cavo AV con
mini-spinotto
(CD-RM10)
(venduto
separatamente)
Giallo
Agli ingressi
audio
Dispositivo HDMI
(venduto separatamente)
Note
Per i dettagli sul funzionamento dei
dispositivi HDMI, consultare il Manuale
di funzionamento.
Quando si collega il cavo HDMI ad alta
velocit, utilizzare la fascetta di bloccaggio per fissarlo saldamente.
Per ulteriori dettagli, vedere Fissaggio del
cavo HDMI ad alta velocit a pagina
23.
L : Audio lato
sinistro(Bianco)
R : Audio lato destro
(Rosso)
L
V : Video (Giallo)
R G V G : Terra
24
It
Allingresso
video
Installazione
Precauzioni prima
dellinstallazione
ATTENZIONE
Non installare mai questo produtto in
luoghi dove, o in maniera che:
Possa ferire il conducente o i
passeggeri se il veicolo si arresta
improvvisamente.
Possa interferire con le azioni del
conducente del veicolo, come sul
pavimento di fronte al sedile del
conducente o vicino al volante o alla
leva del cambio.
Per assicurare uninstallazione corretta, usare i pezzi in dotazione nel
modo specificato. Qualora dovesse
mancare qualche pezzo, utilizzare
pezzi compatibili in base alle istruzioni fornite, dopo averne verificato
la compatibilit con il rivenditore.
Se si usa qualsiasi pezzo diverso da
quelli in dotazione oppure uno non
compatibile, ne possono risultare
danni alle parti interne di questo
prodotto o il pezzo pu allentarsi causando il distaccamento del prodotto.
Il prodotto non deve essere installato
ove possa (i) ostruire la visibilit
del conducente, (ii) compromettere
le prestazioni del sistema operativo o delle funzioni di sicurezza
del veicolo, compresi gli airbag e
pulsanti delle luci di emergenza o
(iii) compromettere la capacit del
conducente di guidare il veicolo in
sicurezza.
Il prodotto non deve essere installato
in un punto del cruscotto, delle portiere o dei montanti in cui potrebbe
interferire con lapertura degli airbag.
Per informazioni sullingombro di
apertura degli airbag frontali si raccomanda di consultare il manuale del
veicolo.
Prima dellinstallazione
Rivolgersi al pi vicino rivenditore se
linstallazione richiede la trapanatura di
fori o altre modifiche del veicolo.
Prima di eseguire linstallazione definitiva
di questo prodotto, collegare temporaneamente i cablaggi per verificare che
i collegamenti siano corretti e che il
sistema funzioni correttamente.
5 cm
5 cm
1 Cruscotto
2 Supporto
1
2
1 Cornice di finitura
2 Scanalatura
Fissare la cornice di finitura con il lato
che presenta la scanalatura verso il
basso.
1
1 Cornice di finitura
1 Chiave di estrazione
30
Italiano
1 Cruscotto
25
It
1
3
Dopo linstallazione
1
2
2
2 Avviare il motore.
3 Premere il pulsante RESET.
1 Nastro a doppio lato
2 Morsetti
Usare dei morsetti (venduti separatamente) per fissare il cavo nei punti necessari allinterno del veicolo.
Premere il pulsante RESET del prodotto utilizzando un oggetto appuntito come la punta
di una penna o uno strumento simile.
Regolazione dellangolazione
del microfono
Langolo del microfono regolabile.
4
3
26
1 Microfono
2 Linguetta
3 Base del microfono
It
1 Pulsante RESET
p Alcune impostazioni e alcuni contenuti
registrati non verranno reimpostati.
Dopo avere installato questo prodotto, assicurarsi di controllare in una posizione sicura che il
veicolo stia funzionando normalmente.
Italiano
27
It
ACC O
Posicin ACC
OF
OF
O
STAR
Es
28
ADVERTENCIA
Pioneer aconseja que no realice usted
mismo la instalacin del producto. Este
producto se ha diseado para que su
instalacin la realice nicamente un
instalador profesional. Recomendamos
que slo el personal de servicio autorizado de Pioneer, que cuenta con formacin especializada y experiencia en el
campo de la electrnica mvil, instale
y configure este producto. NUNCA
EFECTE EL MANTENIMIENTO DE
ESTE PRODUCTO USTED MISMO.
La instalacin o el mantenimiento del
producto y de los cables de conexin
asociados puede exponerle al riesgo de
una descarga elctrica u otros peligros
y puede ocasionar daos en el producto
que no cubre la garanta.
PRECAUCIN
Asegure todo el cableado con
abrazaderas de cables o cinta para
usos elctricos. No permita que
el cableado pelado permanezca
descubierto.
No enchufe directamente el cable
amarillo de este producto a la batera
del vehculo. Si lo hace, puede que
la vibracin del motor acabe provocando un problema relacionado con
el aislamiento en el punto por donde
el cable cruza del compartimiento
del pasajero al compartimiento del
motor. Si se rompe el aislamiento del
cable amarillo como resultado del
contacto con partes metlicas, puede
producirse un cortocircuito y generar
por tanto un peligro considerable.
Es extremadamente peligroso que los
cables se enrollen en la columna de
direccin o en la palanca de cambios.
Asegrese de instalar este producto,
los cables y los hilos de tal manera
que no dificulten ni entorpezcan la
conduccin.
Asegrese de que los cables y los
hilos no afecten a las piezas mviles
del vehculo ni queden atrapados
en las mismas, especialmente el
volante, la palanca de cambios, el
freno de mano, los asientos deslizantes, las puertas o cualquier control
del vehculo.
No enrute cables que vayan a estar
sometidos a altas temperaturas. Si
se calienta el aislamiento, los cables
pueden resultar daados y, como
STAR
Precauciones importantes
ADVERTENCIA
No trate de forzar ni desactivar el sistema de interbloqueo del freno de mano
que est activado para su proteccin. Si
trata de forzarlo o desactivarlo, podran
producirse lesiones graves o incluso la
muerte.
Conexin
Precauciones
Espaol
29
Es
Nota:
Segn el tipo de vehculos, la
funcin de *2 y *4 puede ser
diferente. En ese caso, asegrese
de conectar *1 a *4 y *3 a *2.
Conector de antena
1*
Fuente de alimentacin
Fusible (10 A)
4*
Cable de alimentacin
3*
Micrfono
Este producto
2*
4m
Violeta/blanco
De los dos cables conectados a la luz posterior, conecte aquel en el que el voltaje cambia
cuando la palanca de cambios est en posicin de marcha atrs (R). Esta conexin le
permite a la unidad saber si el vehculo se est moviendo hacia delante o hacia atrs.
Amarillo/negro
Si utiliza un equipo con funcin de silenciamiento, conecte el equipo al cable de
silenciamiento de audio de dicho equipo. En caso contrario, deje este cable sin conectar.
Mtodo de conexin
2. Apriete firmemente
con alicates de
punta de aguja.
1. Apriete el cable.
Amarillo (2*)
Reserva
(o accesorio)
Amarillo (1*)
Conecte al terminal de
suministro constante de 12 V.
Rojo (4*)
Accesorio
(o reserva)
Rojo (*3)
Conectar al terminal elctrico
controlado por el interruptor de
encendido (12 V CC).
Nota:
La posicin del interruptor del freno de mano depende del modelo del vehculo. Para
ms informacin, consulte el manual del propietario o a su proveedor.
Verde claro (FRENO DE MANO)
Se utiliza para detectar si el freno de mano est encendido o
apagado. Este cable se debe conectar al lado de la fuente de
alimentacin del interruptor del freno de mano.
Naranja/blanco
Al terminal del interruptor de iluminacin.
Azul/blanco
Conectar al terminal de control del
sistema del amplificador de potencia
(mx. 300 mA 12 V CC).
Conector ISO
Nota:
En algunos vehculos, el conector ISO puede estar
dividido en dos. En tal caso, asegrese de conectar a
ambos conectores.
Cables de altavoces
Blanco:
Delantero izquierdo
Blanco/negro: Delantero izquierdo
Gris:
Delantero derecho
Gris/negro:
Delantero derecho
Verde:
Trasero izquierdo o subwoofer
Verde/negro: Trasero izquierdo o subwoofer
Violeta:
Trasero derecho o subwoofer
Violeta/negro: Trasero derecho o subwoofer
30
Es
Azul/blanco (5*)
Lado de la fuente
de alimentacin
Interruptor del
freno de mano
Lado de toma
de tierra
Azul/blanco (6*)
Conecte al terminal de control del rel de la
antena (mx. 300 mA, 12 V CC).
Notas:
Cambie la configuracin inicial de la unidad. La salida del subwoofer
de este producto es monoaural.
Cuando utilice un subwoofer de 70 W (2 ), asegrese de conectarlo
con los cables violeta y violeta/negro de esta unidad. No conecte nada
con los cables verde y verde/negro.
Cables RCA
(vendidos por separado)
Salidas traseras
(REAR OUTPUT)
Amplificador de potencia
(vendido por separado)
15 cm
Amplificador de potencia
(vendido por separado)
Colocacin de etiquetas de
identificacin en los cables
USB
Coloque etiquetas de identificacin en los
cables USB antes de instalar este producto
en un vehculo.
Salidas frontales
(FRONT OUTPUT)
Este producto
Fuente de alimentacin
Este producto
Espaol
Cable de alimentacin
Azul/blanco
Al terminal de control del sistema del amplificador
de potencia (mx. 300 mA 12 V cc).
Puerto USB 2
Control remoto del sistema
Si su vehculo est
equipado con una
antena automtica,
conecte este cable a
un amplificador
de potencia.
Altavoz delantero
Altavoz trasero
Subwoofer
Notas
Cable USB
1,5 m
Puede cambiar la salida RCA del subwoofer en funcin del sistema del
subwoofer. (Consulte el Manual de operacin.)
La salida del subwoofer de este producto es monoaural.
31
Es
Este producto
Cable USB
1,5 m
Puerto USB 1
Entrada AUX
iPhone con
conector de 30
clavijas
Adaptador de conector
Lightning a AV digital
(producto de Apple Inc.)
(se vende por separado)
Cable USB
de 1,5 m
Nota
Cuando conecte el cable HDMI de alta
velocidad, utilice la presilla de sujecin para
fijarlo bien.
Para los detalles, consulte Fijacin del
cable HDMI de alta velocidad en la
pgina 33.
Entrada RGB
Nota
Conecte el cable USB al puerto USB 1
cuando utilice aha como fuente.
32
Es
Puerto HDMI
Puerto USB 2
Cable USB
1,5 m
Cable adaptador
(HDMI Tipo A - D)
(incluido con CD-AH200)
Cable USB de
1,5 m
Puerto USB 2
Conexin de un dispositivo
Android con un puerto HDMI
Este producto
Este producto
Este producto
Puerto HDMI
Puerto USB 1
Dispositivo Android
Conexin de un dispositivo
Android con un puerto MHL
Este producto
Conexin de dispositivos
Android
Para realizar la conexin es necesario el kit
de conectividad de aplicacin (CD-AH200)
(vendido por separado).
Notas
Para obtener ms informacin sobre
cmo conectar un dispositivo externo
mediante un cable que se vende por
separado, consulte el manual del cable.
Para obtener ms informacin sobre
la conexin y las operaciones de dispositivos Android, consulte el Manual de
operacin.
Cuando conecte el cable HDMI de alta
velocidad, utilice la presilla de sujecin
para fijarlo bien.
Para los detalles, consulte Fijacin del
cable HDMI de alta velocidad en la
pgina 33.
Puerto USB 2
Puerto HDMI
Cable USB
1,5 m
Adaptador MHL
(incluido con CD-AH200)
Dispositivo Android
Conexin de un dispositivo
MirrorLink
Para realizar la conexin es necesario un
cable de interfaz USB para el uso con dispositivos MirrorLink (CD-MU200) (vendido
por separado).
Este producto
Cmara de retrovisor
(ND-BC6)
(se vende por separado)
Puerto USB 2
Dispositivo MirrorLink
Nota
Para obtener ms informacin sobre cmo
conectar un dispositivo externo mediante un
cable que se vende por separado, consulte el
manual del cable.
15 cm
23 cm
A la salida de vdeo
Cable RCA
(incluido con ND-BC6)
1 Gancho
2 Presilla de sujecin
3 Cable HDMI de alta velocidad
p No apriete la presilla de sujecin ms de
lo necesario.
Este producto
ADVERTENCIA
USE LA ENTRADA SLO PARA LA MARCHA
ATRS O LA CMARA DE RETROVISOR DE
IMAGEN ESPECULAR. CUALQUIER OTRO
USO PUEDE DERIVAR EN LESIONES O
DAOS.
PRECAUCIN
La imagen en pantalla puede aparecer
invertida.
La cmara de retrovisor se utiliza
como ayuda para vigilar un remolque
o dar marcha atrs en un lugar de
Amarillo
(VIDEO INPUT)
Cables RCA
(se vende por
separado)
A las salidas
de audio
Rojo, blanco
(AUDIO INPUT)
Espaol
Cable USB
1,5 m
A la salida
de vdeo
Fuente de alimentacin
Cable de alimentacin
Violeta/blanco
(REVERSE-GEAR SIGNAL
INPUT)
Nota
Este modo est disponible cuando el ajuste
de entrada de vdeo est establecido en
On. (Para obtener ms informacin, consulte el Manual de operacin.)
33
Es
Conexin de un dispositivo
HDMI
Este producto
Rojo, blanco
Cables RCA
(se vende por
separado)
Puerto HDMI
Dispositivo HDMI
(vendido por separado)
Notas
Este modo est disponible cuando el
ajuste de entrada AUX est establecido
en On. (Para obtener ms informacin,
consulte el Manual de operacin.)
Cuando conecte un componente de
vdeo externo utilizando un cable AV
minijack, utilice un cable de extensin
AUX, vendido por separado, si es
necesario.
PRECAUCIN
Asegrese de utilizar un cable AV minijack
(CD-RM10) (se vende por separado) para el
cableado. Si utiliza otros cables, la posicin
del cableado puede diferir, provocando
imgenes y sonidos interrumpidos.
L
V G R
Salida de
audio trasera
Cable miniconector
(vendido por
separado)
Cable RCA
(se vende por
separado)
A las entradas
de audio
A la entrada
de vdeo
A las salidas
de audio
A la salida
de vdeo
OK
Este producto
Amarillo
(V OUT)
Cable AV minijack
(CD-RM10)
(vendido por
separado)
Amarillo
Conexin de la pantalla
trasera
Notas
Para obtener ms informacin sobre
las operaciones de dispositivos HDMI,
consulte el Manual de operacin.
Cuando conecte el cable HDMI de alta
velocidad, utilice la presilla de sujecin
para fijarlo bien.
Para los detalles, consulte Fijacin del
cable HDMI de alta velocidad en la
pgina 33.
L : Audio izquierdo
(blanco)
R : Audio derecho (rojo)
V : Vdeo (amarillo)
R G V G : Conexin a tierra
L
Instalacin
Precauciones antes de la
instalacin
PRECAUCIN
Nunca instale este producto en lugares
en los que, o de manera que:
Pudiese daar al conductor o a los
pasajeros si el vehculo se detuviese
de repente.
Pudiese afectar a la conduccin del
vehculo, como por ejemplo en el
suelo delante del asiento del conductor o cerca del volante o la palanca de
cambios.
Para garantizar una instalacin
adecuada, utilice las piezas suministradas de la forma especificada.
Si no se suministran piezas con este
producto, utilice piezas compatibles
de la forma especificada despus
de haber comprobado a travs de
su distribuidor la compatibilidad de
dichas piezas. Si utiliza otras piezas
que no hayan sido suministradas
o que no sean compatibles, stas
podrn estropear las piezas internas
del producto, o podrn aflojarse y
hacer que se desprenda el producto.
No instale este producto en un lugar
que pueda (i) impedir la visin del
conductor, (ii) afectar al rendimiento
de cualquier otro sistema del vehculo o funcin de seguridad, como
airbags, botones de las luces de
advertencia, o (iii) impedir que se
pueda conducir de forma segura.
No instale este producto delante o
cerca del tablero de instrumentos,
la puerta o el pilar desde los que se
abrira uno de los airbags del vehculo. Consulte el manual del propietario de su vehculo para obtener
informacin sobre el rea de uso de
los airbags delanteros.
Antes de la instalacin
Pngase en contacto con su distribuidor
ms cercano si la instalacin requiere la
34
Es
5 cm
5 cm
Cuando instale el sistema, para garantizar una correcta dispersin del calor
durante el uso de esta unidad, asegrese
de dejar un amplio espacio por detrs del
panel trasero y enrollar los cables sueltos
de modo que no bloqueen las aberturas
de ventilacin.
1 Tablero de instrumentos
2 Soporte
1
2 Introduzca las llaves de extraccin
suministradas en ambos lados de
la unidad hasta que queden encajadas en su sitio.
3 Extraiga la unidad del soporte.
1
1
2
1 Anillo embellecedor
2 Ranura
Coloque el anillo embellecedor con el
lado que tiene una ranura mirando hacia
abajo.
1 Anillo embellecedor
1 Llave de extraccin
30
1 Tablero de instrumentos
Espaol
35
Es
Despus de la
instalacin
Despus de instalar este
producto
Montaje en el parasol
1 Coloque el cable del micrfono en
la ranura.
1
Instalacin en la columna de
direccin
1 Desconecte la base del micrfono
del clip del mismo deslizndola a
la vez que pulsa la lengeta.
1
2
1
1 Botn RESET
p Algunas configuraciones y algunos contenidos grabados no se restablecern.
Nota
4
3
36
1 Micrfono
2 Lengeta
3 Base del micrfono
4 Clip del micrfono
Es
ACC O
O
N
WARNUNG
Verwenden Sie Lautsprecher mit
mehr als 50W (Belastbarkeit) und 4W
bis 8W (Impedanz). Verwenden Sie
keine Lautsprecher mit 1W bis 3W fr
dieses Gert.
Das schwarze Kabel ist die
Masseleitung. Dieses Kabel ist
getrennt von Hochstromprodukten
wie Leistungsverstrkern zu erden.
Niemals zwei Gerte zusammen
erden. Zum Beispiel muss die
Masseleitung des Verstrkers
getrennt von der Masseleitung dieses
Produkts geerdet werden. Wenn mehrere Masseleitung zusammen geerdet werden, knnen sich die Kabel
eventuell lsen und ein Feuer oder
eine Beschdigung der Produkte
verursachen.
Achten Sie beim Sicherungswechsel
darauf, ausschlielich Sicherungen
zu verwenden, deren Anschlusswerte
den Angaben am Produkt
entsprechen.
Dieses Produkt kann nur in Fahrzeuge
eingebaut werden, deren Zndschalter
eine ACC-Position (fr Zubehr)
aufweisen.
STAR
STAR
VORSICHT
Alle Kabel mit Kabelklemmen oder
Isolierband befestigen. Es drfen
keine offenliegenden Drhte vorhanden sein.
Das gelbe Kabel dieses Produkts
nicht direkt an die Fahrzeugbatterie
anschlieen. Wenn das Kabel direkt
an die Batterie angeschlossen
wird, knnen die Motorvibrationen
dazu fhren, dass die Isolierung
des Kabels an der Stelle durchscheuert, an der das Kabel von der
Fahrgastzelle zum Motorraum durchgefhrt wird. Wenn der Leiter des
gelben Kabels ein Metallteil berhrt,
kommt es zu einem Kurzschluss mit
betrchtlichen Gefahren.
Um die Lenksule oder den
Gangschalthebel gewickelte Kabel
sind extrem gefhrlich. Dieses
Produkt und seine Kabel sind so
einzubauen, dass der sichere Betrieb
des Fahrzeugs nicht gestrt oder
behindert wird.
Es muss sichergestellt sein, dass
die Kabel nicht die Bedienung
von beweglichen Fahrzeugteilen,
insbesondere des Lenkrads, des
Schalthebels, der Handbremse, der
Sitzfhrungsschienen, der Tren und
OF
WARNUNG
Vermeiden Sie jegliche Eingriffe zur
Manipulation oder Deaktivierung
des Handbremsensperrsystems, da
dieses Ihrer Sicherheit dient. Eine
Manipulation oder Deaktivierung des
Handbremsensperrsystems kann eine
schwere Verletzung oder den Tod zur
Folge haben.
WARNUNG
Pioneer empfiehlt, das Produkt nicht
selbst einzubauen. Dieses Produkt ist
fr den Einbau durch professionelle
Fachkrfte ausgelegt. Wir empfehlen, dass nur autorisierte PioneerMitarbeiter, die entsprechend ausgebildet sind und Erfahrung im Bereich
mobiler Elektronik haben, den Einbau
des Produkts durchfhren. FHREN SIE
WARTUNGSARBEITEN AN DIESEM
PRODUKT NIEMALS SELBST DURCH.
Beim Einbau oder Warten des Produkts
und der Anschlusskabel besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlags und
OF
Wichtige Sicherheitshinweise
Verbindung
Deutsch
Vorsichtsmanahmen
37
De
ACC-Position
Keine ACC-Position
38
De
Stromkabel anschlieen
Navigationssystem
von Pioneer
4m
Fahrzeugbus-Konvertierungskabel 15,8 cm
Hinweis:
Je nach Fahrzeugtyp unterscheidet
sich eventuell die Funktion von *2
und *4. Schlieen Sie in diesem
Fall *1 an 4* und *3 an *2 an.
2*
Kabelfernbedienungseingang
Ein Kabelfernbedienungs-Adapter (separat erhltlich) kann angeschlossen werden.
Antennenbuchse
1*
Stromversorgung
Sicherung (10 A)
4*
Stromkabel
3*
Mikrofon
Fahrzeug-Bus-Adaptereingang
Entnehmen Sie Details der Bedienungsanleitung des Fahrzeug-Bus-Adapters
(separat erhltlich).
Dieses Produkt
Violett/Wei
Verbinden Sie von den zwei Anschlusskabeln am Rcklicht das Kabel, bei dem sich die Spannung
ndert, wenn der Schalthebel in die Position RCKWRTSGANG (R) geschaltet wird. Mit dieser
Verbindung kann das Gert erkennen, ob das Fahrzeug vor- oder rckwrts fhrt.
Gelb/Schwarz
Wenn Sie ein Gert mit Stummschaltungsfunktion verwenden, dann schlieen Sie dieses Kabel
an das Stummschaltungskabel des Gerts an. Lassen Sie das Stummschaltungskabel
anderenfalls unbenutzt.
Anschlussmethode
2. Mit einer Spitzzange
sicher festklemmen.
Rot (4*)
Zubehr (oder
Speicherschutz)
Rot (*3)
An einen Anschluss (12 V
Gleichstrom) anschlieen, der ber
den Zndschalter gesteuert wird.
Hinweis:
Die Position des Handbremsenschalters hngt vom Fahrzeugmodell ab. Wenden Sie sich fr
weitere Informationen an das Benutzerhandbuch Ihres Fahrzeugs oder Ihrem Hndler.
Hellgrn (FESTSTELLBREMSE)
Dient zur Erkennung, ob die Handbremse angezogen oder gelst
ist. Dieses Kabel muss an die Stromversorgung des
Handbremsenschalters angeschlossen werden.
Orange/Wei
An den Lichtschalteranschluss.
Blau/Wei
An den Systemsteuerungsanschluss des
Leistungsverstrkers (max. 300 mA,12 V
Gleichstrom) anschlieen.
Schwarz (Masse)
An die (metallene) Fahrzeugkarosserie.
ISO-Anschluss
Hinweis:
Bei manchen Fahrzeugen ist der ISO-Anschluss
zweigeteilt. Schlieen Sie in diesem Fall beide
Anschlsse an.
Lautsprecherkabel
Wei:
vorn links
Wei/Schwarz:
vorn links
Grau:
vorn rechts
Grau/Schwarz:
vorn rechts
Grn:
hinten links oder Subwoofer
Grn/Schwarz:
hinten links oder Subwoofer
Violett:
hinten rechts oder Subwoofer
Violett/Schwarz: hinten rechts oder Subwoofer
Blau/Wei (5*)
Stromversorgung
Deutsch
Gelb (2*)
Speicherschutz
(oder Zubehr)
Feststellbremse
nschalter
Erdung
Blau/Wei (6*)
An den Relaissteuerungsanschluss der automatischen
Antenne (max. 300 mA, 12 V Gleichstrom) anschlieen.
Hinweis:
ndern Sie die Grundeinstellung dieses Gerts. Der
Subwoofer-Ausgang dieses Produkts ist monaural.
Wenn ein 70-W-Subwoofer (2 ) verwendet wird, muss dieser
unbedingt ber das violette und das violett/schwarze Kabel des Gerts
angeschlossen werden. Nehmen Sie keine Anschlsse ber das grne
und grn/schwarze Kabel vor.
39
De
Cinch-Kabels
(separat erhltlich)
Heckausgnge
(REAR OUTPUT)
Leistungsverstrker
(separat erhltlich)
15 cm
USB-Kabel mit
Kennzeichnungsetiketten
markieren
Bevor Sie dieses Produkt in einem Fahrzeug
einbauen, sollten Sie die USB-Kabel mit
Kennzeichnungsetiketten markieren.
Leistungsverstrker
(separat erhltlich)
Vordere Ausgnge
(FRONT OUTPUT)
Dieses Produkt
Stromversorgung
Der Anschluss erfolgt ber ein USBSchnittstellenkabel fr iPod / iPhone (CDIU52) (getrennt erhltlich).
USB-Anschluss 1
Stromkabel
Dieses Produkt
Blau/Wei
An den Systemsteuerungsanschluss des
Leistungsverstrkers
(max. 300 mA,12 V DC).
Systemfernbedienung
Lautsprecher vorne
USB-Anschluss 2
Lautsprecher hinten
Subwoofer
Hinweise
Sie knnen den Cinch-Ausgang des Subwoofers je nach Subwoofersystem
ndern. (Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung.)
Der Subwoofer-Ausgang dieses Produkts ist monaural.
iPhone mit
Lightning Connector
USB-Kabel
1,5 m
40
De
Dieses Produkt
USB-Anschluss 1
Dieses Produkt
Dieses Produkt
RGB-Eingang
HDMI-Anschluss
USB-Kabel
1,5 m
iPhone mit
Lightning Connector
iPhone mit
30-poligem Anschluss
USB-Anschluss 2
High-Speed-HDMI-Kabel
(Typ A - A)
(mit CD-IH202 mitgeliefert)
AUX-Eingang
iPhone mit
30-poligem
Anschluss
USB-Kabel
1,5 m
Hinweis
Verwenden Sie einen Kabelbinder, um das
verwendete High-Speed-HDMI-Kabel
sicher zu befestigen.
Einzelheiten siehe Befestigen des HighSpeed-HDMI-Kabels auf Seite 42.
Hinweis
Schlieen Sie das USB-Kabel bei der
Verwendung der Programmquelle aha an
den USB-Anschluss 1 an.
USB - Micro-USB-Kabel
(Typ USB A - Micro-USB B)
(mit CD-AH200 mitgeliefert)
Anschluss des
Android-Gerts
Der Anschluss erfolgt ber das App
Connectivity Kit (CD-AH200) (getrennt
erhltlich).
Hinweise
Einzelheiten zum Anschluss an ein
externes Gert ber ein separat
erhltliches Kabel finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Kabels.
Einzelheiten zum Anschluss und der
Bedienung eines Android-Gerts finden
Sie in der Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie einen Kabelbinder, um
das verwendete High-Speed-HDMIKabel sicher zu befestigen.
Einzelheiten siehe Befestigen des HighSpeed-HDMI-Kabels auf Seite 42.
Android-Gert
USB-Anschluss 2
HDMI-Anschluss
Deutsch
HDMI-Anschluss
High-Speed-HDMIKabel (Typ A - A)
(mit CD-AH200
mitgeliefert)
Adapterkabel
(HDMI Typ A - D)
(mit CD-AH200 mitgeliefert)
USB-Kabel
1,5 m
USB-Anschluss 2
USB-Kabel
1,5 m
USB-Kabel
1,5 m
High-Speed-HDMI- Kabel
(Typ A - A)
(mit CD-AH200 mitgeliefert)
MHL-Adapter
(mit CD-AH200 mitgeliefert)
USB - Micro-USB-Kabel
(Typ USB A - Micro-USB B)
(mit CD-AH200 mitgeliefert)
Android-Gert
41
De
Anschluss des
MirrorLink-Gerts
Der Anschluss erfolgt ber ein USBSchnittstellenkabel zur Verwendung mit
MirrorLink-Gerten (CD-MU200) (getrennt
erhltlich).
Dieses Produkt
Unterhaltungszwecken verwendet
werden.
In Rckansicht dargestellte Objekte knnen weiter weg oder nher erscheinen,
als sie tatschlich sind.
Bitte beachten Sie, dass der von der
Heckkamera angezeigte Bildbereich
mit bildschirmfllender Darstellung
beim Zurcksetzen des Fahrzeugs und
beim Beobachten des Fahrzeughecks
whrend der Fahrt in Vorwrtsrichtung
anders ausfallen kann.
Dieses Produkt
15 cm
Gelb
(VIDEO INPUT)
Rot, wei
(AUDIO INPUT)
3
2
23 cm
Heckkamera
(ND-BC6)
(separat erhltlich)
USB-Anschluss 2
An den Videoausgang
MirrorLink-Gert
USB-Kabel
1,5 m
USB - Micro-USB-Kabel
(Typ USB A - Micro-USB B)
(mit CD-MU200 mitgeliefert)
Hinweis
Einzelheiten zum Anschluss an ein externes
Gert ber ein separat erhltliches Kabel
finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Kabels.
Befestigen des
High-Speed-HDMI-Kabels
Verwenden Sie einen Kabelbinder, um das
High-Speed-HDMI-Kabel sicher zu befestigen, wenn ein externes Gert ber das HighSpeed-HDMI-Kabel angeschlossen wird.
42
1 Haken
2 Kabelbinder
3 High-Speed-HDMI-Kabel
p Ziehen Sie den Kabelbinder nicht bermig straff.
Dieses Produkt
WARNUNG
EINGANG NUR FR DAS
RCKWRTSFAHREN ODER DIE
SPIEGELFUNKTION DER HECKKAMERA
VERWENDEN. EINE ANDERE NUTZUNG
KANN ZU VERLETZUNGEN ODER
SCHDEN FHREN.
VORSICHT
Das Bild kann spiegelverkehrt angezeigt
werden.
Die Heckkamera soll die Beobachtung
von Anhngern oder das Einparken
rckwrts in enge Parklcken erleichtern. Diese Funktion darf nicht zu
De
An die
Audioausgnge
An den
Videoausgang
Externe
Videokomponente
(separat erhltlich)
Cinch-Kabels
(separat erhltlich)
Cinch-Kabel
(mit ND-BC6 mitgeliefert)
Stromkabel
Violett/Wei
(REVERSE-GEAR SIGNAL
INPUT)
Hinweis
Dieser Modus steht zur Verfgung, wenn
der AV-Eingang auf On gestellt ist.
(Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung.)
AUX-Eingang
Dieses Produkt
Gelb (V OUT)
Mini-Buchsen-AV
Kabel (CD-RM10)
(separat erhltlich)
HDMI-Anschluss
Hinterer
Audioausgang
Rot, wei
Gelb
Cinch-Kabels
(separat erhltlich)
High-Speed-HDMIKabel
(separat erhltlich)
Mini-Klinkenkabel
(separat erhltlich)
An die
Audioausgnge
An den
Videoausgang
An die
Audioeingnge
Externe
Videokomponente
(separat erhltlich)
HDMI-Gert
(separat erhltlich)
Hinweise
Einzelheiten zur Bedienung eines
HDMI-Gerts finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie einen Kabelbinder, um
das verwendete High-Speed-HDMIKabel sicher zu befestigen.
Einzelheiten siehe Befestigen des HighSpeed-HDMI-Kabels auf Seite 42.
VORSICHT
Verwenden Sie unbedingt das spezielle
Mini-Buchsen-AV-Kabel (CD-RM10) (separat
erhltlich) fr den Anschluss. Andere Kabel
werden unter Umstnden anders verlegt,
was Bild- und Tonstrungen zur Folge haben
kann.
L
V G R
L:
R:
V:
R G V G:
L
An den
Videoeingang
Deutsch
Hinweise
Dieser Modus steht zur Verfgung,
wenn der AUX-Eingang auf On
gestellt ist. (Einzelheiten siehe
Bedienungsanleitung.)
Verwenden Sie beim Anschluss
einer externen Videokomponente
ber ein Mini-Buchsen-AV-Kabel
bei Bedarf ein separat erhltliches
AUX-Verlngerungskabel.
OK
Cinch-Kabel
(separat erhltlich)
Einbau
43
De
5 cm
5 cm
44
Damit die bei Betrieb dieses Gerts entwickelte Wrme richtig abgeleitet werden
kann, sorgen Sie beim Einbau dafr, dass
1 Armaturenbrett
2 Halterung
1
2
1 Abdeckring
2 Nut
Befestigen Sie den Abdeckring mit nach
unten zeigender Nut an der Seite.
1
1 Abdeckring
30
1
Reichlich Platz lassen
1 Entriegelungsschlssel
De
1 Armaturenbrett
1
2
Wenn die Klinke bei der Installation im
Weg ist, knnen Sie sie herabbiegen.
1 Mikrofonkabel
2 Nut
1 Mikrofon
2 Zunge
3 Mikrofonsockel
4 Mikrofon-Clip
Deutsch
1
2
1 Vorinstallierter Radio-Montagebgel
2 Armaturenbrett oder Konsole
3 Flachrundschraube oder Senkschraube
Verwenden Sie unbedingt die mit diesem
Produkt mitgelieferten Schrauben.
1 Doppelseitiges Klebeband
2 Kabelklemmen
Das Kabel je nach Bedarf mit getrennten erhltlichen Kabelklemmen im
Fahrzeuginnenraum sichern.
45
De
1
1 RESET-Taste
p Einige Einstellungen und aufgezeichnete
Inhalte werden nicht zurckgesetzt.
46
De
ACC O
ACC-stand
OF
O
STAR
OF
Geen ACC-stand
Voorkomen van
beschadigingen
WAARSCHUWING
Gebruik luidsprekers van meer dan
50W (uitgangsvermogen) en tussen
4W t/m 8W (impedantiewaarde).
Gebruik geen luidsprekers van 1W
t/m 3W voor dit toestel.
Het zwarte snoer is de aardverbinding. Dit snoer dient afzonderlijk van
de aarding van producten met een
Nederlands
WAARSCHUWING
Pioneer raadt u af het product zelf in te
bouwen. Dit product mag alleen door
een vakman worden ingebouwd. Wij
adviseren u om alleen bevoegd Pioneer
onderhoudspersoneel dat speciaal is
opgeleid en ervaring heeft met mobiele
elektronica, dit product te laten instellen en inbouwen. VOER NOOIT ZELF
ONDERHOUD UIT AAN DIT PRODUCT.
Bij verkeerd inbouwen of onderhoud van
dit product en de aansluitkabels bestaat
de kans op een elektrische schok of een
andere gevaarlijke situatie, en kan het
product schade oplopen die niet onder
de garantie valt.
BELANGRIJK
Maak alle draden met kabelklemmen
of isolatietape vast. Let er op dat er
geen draden blootliggen.
Sluit de gele draad van dit product
niet direct aan op de accu van de
auto. Als de draad direct is verbonden met de accu, kan de isolatie door
de motortrillingen kapot gaan op de
plaats waar de draad van het interieur naar de motorruimte loopt. Als de
isolatie van de gele draad door het
contact met metalen delen scheurt
of doorslijt, kan er kortsluiting ontstaan, hetgeen tot een zeer gevaarlijke situatie leidt.
Het is uiterst gevaarlijk als kabels
of snoeren rond de stuurkolom of de
versnelling gewikkeld kunnen raken.
U moet daarom dit product, de kabels
en de bedrading zo installeren en
wegwerken dat ze de besturing niet
kunnen belemmeren of hinderen.
Zorg ervoor dat de kabels en de
bedrading niet in de weg zitten bij of
vast kunnen komen in de bewegende
onderdelen van het voertuig, met
name het stuur, de versnelling, de
handrem, de rails van de verstelbare
stoelen, of andere bedieningsorganen van het voertuig.
Laat de draden niet langs plaatsen
lopen waar ze blootgesteld worden
aan hoge temperaturen. Als de
isolatie van de draden erg warm
wordt, kunnen ze beschadigd raken,
STAR
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Probeer geen wijzigingen aan te brengen
in het interlocksysteem van de handrem
of het systeem uit te schakelen, want
het systeem is er voor uw veiligheid.
Wijzigingen aanbrengen in of uitschakelen van het interlocksysteem van de
handrem kan resulteren in ernstig of
fataal letsel.
waardoor er kortsluiting of een storing ontstaat en er mogelijk permanente beschadiging aan dit product
optreedt.
Maak ook geen enkele andere draad
korter. Wanneer dit gebeurt, is het
mogelijk dat het beveiligingscircuit
(zekeringhouder, zekeringweerstand of filter, enz.) niet goed meer
functioneert.
Tap nooit stroom af van de stroomtoevoerdraad van het product voor
de voeding van andere elektronische
apparatuur. De stroomcapaciteit van
de draad kan overschreden worden,
met oververhitting tot gevolg.
Verbinding
Voorzorgen
47
Nl
48
Nl
4m
Voertuigbusconversiekabel 15,8 cm
Opmerking:
Afhankelijk van het type voertuig
kan de functie van 2* en 4*
verschillend zijn. Verbind in dat
geval 1* met 4* en 3* met 2*.
2*
Antenneaansluiting
1*
Voeding
Zekering (10 A)
4*
3*
Microfoon
Dit product
Stroomsnoer
Paars/wit
Van de twee draden die zijn aangesloten op de achterlamp, sluit u de draad aan waarvoor de
spanning verandert wanneer de versnellingshendel in ACHTERUIT (R) staat. Dankzij deze
verbinding kan het toestel detecteren wanneer de auto vooruit of achteruit beweegt.
Geel/zwart
Als u een apparaat met geluiduitschakelingsfunctie gebruikt, moet u deze draad
aansluiten op de draad voor geluiduitschakeling van dat apparaat. Anders verbindt u
niets met de draad voor geluiduitschakeling.
Verbindingsmethode
2. Stevig vastklemmen
met klemtang.
1. Draad vastklemmen.
Geel (2*)
Back-up
(of accessoire)
Geel (1*)
Verbinden met de constante
voedingsaansluiting van 12 V.
Rood (4*)
Accessoire
(of back-up)
Rood (3*)
Verbinding naar elektrische
aansluiting die wordt aangestuurd
door de contactschakelaar (12 V DC).
Opmerking:
De plaats van de handremschakelaar is afhankelijk van het voertuigmodel. Voor meer
informatie kunt u terecht bij uw leverancier of het instructieboekje van uw voertuig.
Lichtgroen (HANDREM)
Wordt gebruikt om de AAN/UIT-status van de handrem te
detecteren. Deze draad moet worden verbonden met de
stroomdraad van de handremschakelaar
Oranje/wit
Naar aansluiting van verlichtingsschakelaar.
ISO-aansluiting
Opmerking:
In sommige voertuigen kan de ISO-aansluiting zijn
onderverdeeld in twee. Verbind in dat geval met beide
aansluitingen.
Luidsprekerdraden
Wit:
Linksvoor
Wit/zwart:
Linksvoor
Grijs:
Rechtsvoor
Grijs/zwart:
Rechtsvoor
Groen:
Linksachter of subwoofer
Groen/zwart: Linksachter of subwoofer
Paars:
Rechtsachter of subwoofer
Paars/zwart:
Rechtsachter of subwoofer
Blauw/wit (5*)
Stroomdraad
Handremschak
elaar
Massadraad
Blauw/wit (6*)
Verbinden met bedieningsaansluiting van de
automatische antenne (max. 300 mA 12 V DC).
De penpositie van de
ISO-aansluiting verschilt
naargelang het type voertuig.
Verbind 5* en 6* als pen 5 de
antenne aanstuurt. In andere typen
voertuigen verbindt u 5* en 6* nooit.
Nederlands
Blauw/wit
Verbinden met
systeembedieningsaansluiting van de
eindversterker (max. 300 mA 12 V DC).
Zwart (massa)
Naar chassis van voertuig (metaal).
Opmerkingen:
Wijzig de begininstellingen van dit toestel. De subwooferuitgang van
dit product is mono.
Als u een subwoofer van 70 W (2 ) gebruikt, moet u die verbinden
met de paarse en paars/zwarte draden van dit toestel. Verbind niets
met de groene en zwart/groene draden.
49
Nl
RCA-kabels
(los verkrijgbaar)
Achteruitgangen
(REAR OUTPUT)
Eindversterker
(los verkrijgbaar)
15 cm
Eindversterker
(los verkrijgbaar)
Identificatielabels bevestigen
aan USB-kabels
Bevestig identificatielabels aan USBkabels voordat u dit product in een voertuig
installeert.
Vooruitgangen
(FRONT OUTPUT)
Dit product
Voor deze aansluiting hebt u de USBinterfacekabel voor de iPod / iPhone (CDIU52) (los verkrijgbaar) nodig.
USB-poort 1
Dit product
Voeding
Stroomsnoer
Blauw/wit
Naar systeembedieningsaansluiting van de
eindversterker (max. 300 mA 12 V DC).
USB-poort 2
Systeemafstandsbediening
Voorluidspreker
Achterluidspreker
Subwoofer
iPhone met
Lightning-connector
USB-kabel
1,5 m
Opmerkingen
U kunt de RCA-uitgang van de subwoofer wijzigen afhankelijk van het
subwoofersysteem. (Zie de bedieningshandleiding.)
De subwooferuitgang van dit product is mono.
50
Nl
USB-poort 1
Dit product
USB-poort 1
Dit product
Een Android-apparaat
aansluiten
HDMI-poort
USB-poort 2
AUX-ingang
iPhone met
Lightning-connector
iPhone met
30-pens
connector
Opmerking
Sluit de USB-kabel aan op USB-poort 1
indien u aha als bron gebruikt.
USB-interfacekabel voor de iPod / iPhone
(CD-IU52) (los verkrijgbaar)
Opmerking
Gebruik bij het aansluiten van de High
Speed HDMI-kabel de draadbinder om
hem stevig vast te zetten.
Zie De High Speed HDMI-kabel vastzetten op bladzijde 52voor details.
Dit product
USB-poort 2
USB-kabel
1,5 m
RGB-ingang
iPhone met
30-pens connector
HDMI-poort
Android-apparaat
USB - micro-USB-kabel
(type USB A - micro-USB B)
(wordt geleverd met CD-AH200)
Een MirrorLink-apparaat
aansluiten
Voor deze aansluiting hebt u de USBinterfacekabel voor MirrorLink-apparaten
(CD-MU200) (los verkrijgbaar) nodig.
Nederlands
HDMI-poort
High Speed
HDMI-kabel
(type A - A)
(wordt geleverd met
CD-AH200)
Adapterkabel
(HDMI type A - D)
(wordt geleverd met CD-AH200)
Opmerkingen
Zie de handleiding van de kabel voor
details over het aansluiten van een
extern apparaat met een los verkrijgbare
kabel.
Zie de bedieningshandleiding voor
details over de aansluiting, bediening en
compatibiliteit van de iPhone.
Voor deze aansluiting hebt u de USBinterfacekabel voor de iPod / iPhone
(CD-IU201V) (los verkrijgbaar) nodig.
Dit product
USB-poort 2
USB-kabel
1,5 m
Opmerkingen
Zie de handleiding van de kabel voor
details over het aansluiten van een
extern apparaat met een los verkrijgbare
kabel.
Zie de bedieningshandleiding voor
details over de aansluiting en bediening
van Android-apparaten.
Gebruik bij het aansluiten van de High
Speed HDMI-kabel de draadbinder om
hem stevig vast te zetten.
Zie De High Speed HDMI-kabel vastzetten op bladzijde 52voor details.
USB - micro-USB-kabel
Android-apparaat
(type USB A - micro-USB B)
(wordt geleverd met CD-AH200)
USB-kabel
1,5 m
51
Nl
Dit product
1
USB-poort 2
Achteruitkijkcamera
(ND-BC6)
(los verkrijgbaar)
MirrorLink-apparaat
USB-kabel
1,5 m
USB - micro-USB-kabel
(type USB A - micro-USB B)
(wordt geleverd met CD-MU200)
Opmerking
Zie de handleiding van de kabel voor details
over het aansluiten van een extern apparaat
met een los verkrijgbare kabel.
Naar video-uitgang
52
Dit product
Een achteruitkijkcamera
aansluiten
WAARSCHUWING
GEBRUIK DEZE INGANG ALLEEN VOOR
DE OMGEKEERDE OF SPIEGELVERKEERD
WEERGEGEVEN BEELDEN VAN
DE ACHTERUITKIJKCAMERA.
ANDERSSOORTIG GEBRUIK KAN LETSEL
OF SCHADE TOT GEVOLG HEBBEN.
BELANGRIJK
Het beeld op het scherm kan omgekeerd
worden weergegeven.
De achteruitkijkcamera kan worden
gebruikt om aanhangers in de gaten te
houden, of bij inparkeren. Gebruik deze
functie niet voor amusement.
Nl
Dit product
15 cm
Geel
(VIDEO INPUT)
Rood, wit
(AUDIO INPUT)
RCA-kabel
(wordt geleverd met ND-BC6)
1 Haak
2 Draadbinder
3 High Speed HDMI-kabel
p Trek de draadbinder niet harder aan dan
nodig is.
23 cm
3
2
De externe videocomponent
aansluiten
RCA-kabels
(los verkrijgbaar)
Naar
audio-uitgangen
Naar
video-uitgang
Externe
videocomponent
(los verkrijgbaar)
Voeding
Stroomsnoer
Paars-wit
(REVERSE-GEAR
SIGNAL INPUT)
Opmerking
Deze stand is beschikbaar wanneer de
AV-ingang is ingesteld op On. (Zie de
bedieningshandleiding voor details.)
De AUX-ingang gebruiken
Dit product
Dit product
Dit product
AUX-ingang
Geel (V OUT)
AV-kabel met
ministekker
(CD-RM10)
(los verkrijgbaar)
Geel
HDMI-poort
Audio-uitgang
achter
Rood, wit
RCA-kabels
(los verkrijgbaar)
High Speed
HDMI-kabel
(los verkrijgbaar)
Mini-pinplugkabel
(los verkrijgbaar)
Naar
audio-uitgangen
Naar
video-uitgang
Naar
audio-ingangen
Externe
videocomponent
(los verkrijgbaar)
BELANGRIJK
Gebruik een AV-kabel met ministekker (CDRM10) (los verkrijgbaar) voor de aansluiting.
Als u andere kabels gebruikt, kan de bedradingsconfiguratie verschillen waardoor
beeld en geluid niet goed kunnen worden
weergegeven.
OK
L
V G R
L:
L R:
V:
R G V G:
Opmerkingen
Zie de bedieningshandleiding voor
details over de bediening van een
HDMI-apparaat.
Gebruik bij het aansluiten van de High
Speed HDMI-kabel de draadbinder om
hem stevig vast te zetten.
Zie De High Speed HDMI-kabel vastzetten op bladzijde 52voor details.
Naar
video-ingang
Achterdisplay met
RCA-ingangsstekkers
(los verkrijgbaar)
Inbouwen
Nederlands
Opmerkingen
Deze stand is beschikbaar wanneer de
AUX-ingang is ingesteld op On. (Zie de
bedieningshandleiding voor details.)
Als u een externe videocomponent aansluit met een AV-kabel met ministekker,
moet u indien nodig een los verkrijgbare
AUX-verlengkabel gebruiken.
HDMI-apparaat
(los verkrijgbaar)
RCA-kabel
(los verkrijgbaar)
Voor de installatie
Raadpleeg uw dichtstbijzijnde dealer
als er voor de installatie gaten moeten
worden geboord, of als er andere wijzigingen in het voertuig moeten worden
aangebracht.
Voordat u dit product definitief installeert, is het raadzaam tijdelijk alle
53
Nl
Laat voldoende
5 cm
ruimte vrij
5 cm
1 Dashboard
2 Houder
30
1 Uittreksleutel
54
Nl
1
2
1 Afwerkingsrand
2 Groef
Bevestig de afwerkingsrand met de zijde
met de groef naar beneden gericht.
1
1 Afwerkingsrand
Om verzekerd te kunnen zijn van voldoende ventilatie bij gebruik van dit
toestel, dient u er bij de installatie voor
te zorgen dat u achter het achterpaneel
en rondom het toestel voldoende ruimte
vrij laat, en dient u eventuele losse bedrading samen te bundelen zodat deze de
ventilatie-openingen niet kan blokkeren.
4 Bevestig de afwerkingsrand.
Opmerkingen betreffende de
installatie
1 Dashboard
3 Microfoonvoet
4 Microfoonklem
2 Bevestig de microfoon op de
stuurkolom.
1
3
Na installatie
De microfoon installeren
Installeer de microfoon in de juiste
richting en op de juiste afstand zodat de
microfoon gemakkelijk de stem van de
bestuurder kan opvangen.
Schakel het product uit (ACC OFF) voordat u de microfoon aansluit.
Montage op de zonneklep
1
Installatie op stuurkolom
1 Maak de microfoonvoet los van de
microfoonklem door de microfoonvoet te schuiven terwijl op het lipje
wordt gedrukt.
1
2
2 Start de motor.
3 De RESET toets indrukken.
1 Dubbelzijdig plakband
2 Klemmen
Gebruik los verkrijgbare klemmen om de
draad waar nodig binnenin de auto te
bevestigen.
Nederlands
1 Microfoonkabel
2 Groef
4
3
1 Microfoon
2 Lipje
1 RESET toets
p Sommige instellingen en opgeslagen
gegevens worden niet teruggezet naar de
begininstelling.
55
Nl
56
Nl
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
<CRD4782-A> EW