Está en la página 1de 18

LECCION 1 - Conociendo al nuevo vecino

El objetivo de esta leccin es ensear a saludar y llevar una breve conversacin en japons.
En este dilogo, Yota Suzuki y Jason Miller se encuentran por primera vez en la casa
de Jason, en Tokyo
Dilogo
JAPONES
Yota: Konnichi wa.1
Jason: Konnichi wa.
Yota: Watashi2 wa Suzuki Yota desu.
Hajimemashite3.

TRADUCCION
Yota: Hola.
Jason: Hola.
Yota: Mi nombre es Yota Suzuki.
Encantado de conocerlo.

Jason: Watashi wa Jeson Miraa desu.


Hajimemashite. Douzo yoroshiku.
Yota: Miraa-san, anata wa Amerika-jin
desu ka. (?)

Jason: Mi nombre es Jason Miller.


Encantado de conocerlo.
Yota: Sr. Miller, es usted
norteamericano?

Jason: Hai4, watashi wa Amerika-jin desu.


Anata wa. (?)
Yota: Nihon-jin desu.

Jason: S, soy norteamericano. Y usted?

Jason: Suzuki-san, anata wa daigaku-sei


desu ka. (?)
Yota: Hai, sou desu. Miraa-san wa. (?)
Jason: Watashi wa koukou-sei desu.

Jason: Sr. Suzuki, es usted estudiante de


la universidad?
Yota: S. Y usted, Sr. Miller?
Jason: Soy estudiante de la escuela
secundaria.
Yota: Su amigo tambin es estudiante de
la escuela secundaria?
Jason: S. Sr. Suzuki, en qu ao est?

Yota: Otomodachi5 mo koukou-sei desu


ka. (?)
Jason: Hai. Suzuki-san wa nannen-sei
desu ka. (?)
Yota: Daigaku ninen-sei6 desu.

Yota: Soy japons.

Yota: Estoy en segundo ao

NOTAS CULTURALES:

1. La expresin konnichiwa slo debe ser usada durante el da, aproximadamente entre las 10
am y las 5 pm, ya que literalmente significa "buen da". Sirve para saludar, pero no para
despedirse.
2. Watashi y watakushi significan "yo", "mi" y "m". Watakushi es ms formal que watashi.
3. Hajimemashite se usa para saludar a alguien por primera vez. Literalmente se traduce
"encantado de verlo por primera vez". Douzo yoroshiku significa "puedo pedirle que sea
amable conmigo?". No hay una traduccin adecuada para esta frase en espaol, pero en
japons es necesario decirlo.
4. Hai significa "s" en espaol. Sin embargo puede tener otros usos, como se explicar ms
adelante.
5. Otomo-dachi significa "su honorable amigo". Es una forma ms formal que tomodachi que
significa simplemente "amigo". Al agregar o- adelante de ciertas palabras se las convierte en
una forma ms corts.
6. Yota no mencion que concurre a la universidad ms prestigiosa de Japn, Todai. Los
graduados de Todai reciben tratamiento preferencial en cuanto a facilidades de trabajo y
salarios. Puestos de trabajo en el gobierno, estn ocupados por graduados de sta y otras
importantes universidades. Para poder inscribirse en esta universidad muchos padres preparan
a sus hijos desde temprana edad. Se necesitan buenas notas en las escuelas primaria y
secundaria y muchas horas adicionales en escuelas preparatorias (Juku) para poder aprobar el
riguroso examen de ingreso

VOCABULARIO
konnichiwa
watashi
desu
anata
Amerika-jin
Nihon-jin
daigaku-sei
koukou-sei
o-tomodachi
nan'nen-sei
ninen-sei

hola
yo, mi, m
ser, es
t
Norteamericano
(persona)
Japons (persona)
estudiante de la
universidad
estudiante de la
escuela secundaria
amigo
en qu grado, en qu
ao (en escuela o
universidad)
segundo grado,
segundo ao

VOCABULARIO ADICIONAL
Igirisu-jin
Doitsu-jin
Mekishiko-jin
Chuugoku-jin
Furansu-jin

Ingls, britnico
Alemn
Mejicano
Chino
Francs

shougakkou

koukou

escuela primaria
estudiante de escuela
primaria
estudiante de escuela
intermedia
escuela secundaria

daigaku

universidad

ichinen-sei

primer ao

ninen-sei
sannen-sei
yonnen-sei

segundo ao
tercer ao
cuarto ao

shougaku-sei
chuugaku-sei

Gramtica
1. Watashi wa Suzuki Yota desu
Esta oracin significa "Yo soy Yota Suzuki." Los japoneses acostumbran usar el apellido
primero y el nombre despus. La estructura de la oracin es Sustantivo wa sustantivo
desu que significa "Sustantivo es sustantivo". La partcula wa indica que lo que viene antes
que ella es el sujeto, o el tpico, mientras que desu es equivalente al verbo "ser" (es, son,
etc.).
Ejemplos:
Watashi wa Sumisu desu.
Yo soy Smith.
Watashi wa Tanaka desu.
Yo soy Tanaka.
2. Anata wa Amerika-jin desu ka.
Esta oracin se traduce "Es usted americano?" El sufijo ka convierte a la oracin en una
pregunta.
Ejemplos:
Anata wa Nihon-jin desu ka.
Es usted japons?
Anata wa Suzuki-san desu ka.
Es usted el Sr. Suzuki?
3. Otomo-dachi mo koukou-sei desu ka.
Significa "Su amigo tambin es estudiante de la escuela secundaria?" La partcula mo
significa "tambin" o "tampoco".
Ejemplos:
Sumisu-san mo Amerika-jin desu ka.
Es el Sr. Smith norteamericano tambin?

Watashi mo daigaku-sei desu.


Yo tambin soy estudiante en la universidad.
4. Nihon-jin desu.
Esta oracin significa "Yo soy japons". La palabra Nihon-jin est compuesta por dos: Nihon y
jin. Nihon significa "Japn" y jin significa "persona". jin es agregada como sufijo detrs de los
nombres de los pases para denominar a las personas que nacieron en ese pas.
Ejemplos:
Gaadana-san wa Igirisu-jin desu.
El Sr. Gardiner es ingls. (Igirisu=Inglaterra)
Rozenbawa-san wa Doitsu-jin desu.
Mr. Rosenbauer es alemn. (Doitsu=Alemania)
5. Watashi wa koukou-sei desu.
Significa "Soy estudiante en la escuela secundaria". La palabra koukou-sei est compuesta por
koukou y - sei. Koukou es una abreviatura de koukougakkou que quiere decir "escuela
secundaria" y -sei es un sufijo que significa "estudiante".
Ejemplos:
Waatamanu-san wa daigakuin-sei desu.
El Sr. Waterman es estudiante de posgrado.
(daigakuin=escuela de posgrado)
Rassoru-san wa daigaku-sei desu.
El Sr. Russell es estudiante de universidad

Ejercicios
A. Completar los espacios con las palabras correctas.
1.
2.
3.
4.

Watashi
Anata (
Watashi
Anata (

( ) Amerika-jin desu.
) America-jin desu ( ).
wa koukousei ( ).
) nannen-sei ( )( ).

B. Completar las respuestas segn la gua indicada.


1. Anata wa Amerika-jin desu ka.
(s) _______________________
2. Yota-san wa Nihon-jin desu ka.
(s) _______________________
3. Anata wa daigaku-sei desu ka.
(s) _______________________
4. Anata wa nannen-sei desu ka.
(2do ao) __________________
5. Anata wa koukou-sei desu ka.
(s) _______________________

LECCION 2 - La habitacin de Yota


En esta leccin Yota Suzuki y Jason Miller discuten acerca de varios asuntos en la habitacin
de Yota
Dilogo

JAPONES

TRADUCCION

Jason: Ohayou Gozaimasu1.

Jason: Buenos das.

Yota: Ohayou Gozaimasu.

Yota: Buenos das.

Jason: Sore wa nan desu ka.

Jason: Qu es eso?

Yota: Kore desu ka. Kore wa kamera desu.

Yota: Esto? Esto es una cmara.

Jason: Dare no kamera desu ka.

Jason: De quin es esa cmara?

Yota: Watashi no kamera desu.

Yota: Es mi camar.

Jason: Sore mo anata2 no desu ka.

Jason: Eso tambin es suyo?

Yota: Iie, kono konpyuutaa wa tomodachi no


desu.

Yota: No, esta computadora es de un amigo.

Jason: Kore wa Nihon-go de nan desu ka.

Jason: Cmo se llama esto en japons?

Yota: Nihon-go de sore wa "denwa" desu.

Yota: En japons se llama "denwa"


(telfono).

Jason: Jaa, are wa?

Jason: Y aquello?

Yota: Are wa hon de, kore wa zasshi desu.

Yota: Aquello es un libro y esto es una


revista.

NOTAS CULTURALES:
1. Ohayou gozaimasu es una expresin que significa "buenos das". Esta expresin debe ser utilizada
solamente temprano por la maana, puesto que literalmente significa "es temprano". Adems es una
expresin formal. A los amigos se los puede saludar diciendo simplemente Ohayou. Al profesor o a un
superior saludarlo con Oyahou no es muy respetuoso, debiendo decirse Oyahou gozaimasu.
2. Anata significa "t". Debe ser utilizado con cierta precaucin en una conversacin formal, porque a
veces puede sonar irrespetuoso. Los estudiantes principiantes deberan evitar usarlo hasta entender
bien todos los matices asociados con la palabra

VOCABULARIO

VOCABULARIO ADICIONAL

ohayou gozaimasu

buenos das

konnichi wa

hola, buenas tardes

sore

eso

konban wa

buenas noches

kore

esto

sayounara

adis

are

aquello

pen

lapicero

nan

qu, cul

koppu

copa

kamera

cmara

teeburu

mesa

dare

quin

isu

silla

kono

ste,este (posesivo)

konpyuutaa

computadora

nihon-go

japons (idioma)

denwa

telfono

hon

libro

zasshi

revista

Gramtica:
1. Kore wa Kamera desu.
Literalmente significa "En cuanto a esto, es una cmara". Una traduccin mejor sera "Esto es una
cmara". La estructura de la oracin es Kore wa sustantivo desu que se traduce como "Esto es
sustantivo". Kore, sore, are y dore es un grupo relacionado de palabras que significan "esto", "eso",
"aquello" y "cul", respectivamente.
kore - esto
sore - eso
are - aquello
dore - cul
Ejemplos:
Sore wa konpyuutaa desu.
Eso es una computadora.
Are wa daigaku desu.
Aquello es una universidad.

2. Kore desu ka. Kore wa denwa desu.


Esta oracin significa "Esto? Esto es un telfono". La estructura Sustantivo desu ka es para dar
nfasis a la respuesta.
Ejemplos:
Watashi desu ka. Watashi wa Itaria-jin desu.
Yo? Yo soy italiano (Itaria = Italia).
Are desu ka. Are wa tomodachi no konpyuutaa desu.
Aquello? Aquello es la computadora de mi amigo.
3. Dare no kamera desu ka.
Esta oracin significa "De quin es esta cmara?" Dare es "quin" y dare no es "de quin". No es una
partcula que indica pertenecia entre dos sustantivos. En esta oracin el sujeto sore wa es omitido
porque en japons si el sujeto ya fue mencionado no es necesario repetirlo.
Ejemplos:
Dare no konpyuutaa desu ka.
De quin es la computadora?
Dare no denwa desu ka.
De quin es el telfono?

4. Watashi no kamera desu.


Quiere decir "Esta es mi cmara". De nuevo, el sujeto es omitido por la misma razn que se explic en
el punto 3. Watashi no es "mi" y anata no es "tu/su" (posesivo). Cuando se dice X no Y, significa que Y
pertenece a X. Por ejemplo: Miraa-san no zasshi se traduce "La revista del Sr. Miller".
Ejemplos:
Sore wa anata no denwa desu.
Ese es su telfono.
Kore wa Waatamanu-san no hon desu.
Este es el libro del Sr. Waterman.
5. Iie, kono konpyuutaa wa tomodachi no desu.
Significa "No, esta computadora es de un amigo (mo)". Tomodachi no significa "de un amigo",
konpyuutaa ya se sobreentiende porque fue mencionada en el sujeto. Por lo tanto no es necesario decir
tomodachi no konpyuutaa. Kono konpyuuta significa "esta computadora". Kono, sono, ano y dono son
un grupo de palabras relacionadas que significan "este", "ese", "aqul" y "cul", respectivamente. Kore,
sore, are y dore ("esto", "eso", "aquello" y "cul") no pueden indicar pertenecia, pero pueden figurar
solas en el sujeto. En cambio, kono, sono, ano, y dono no pueden estar solas.

Ejemplos:
Sono zasshi wa Kaatan-san no desu.
Esa revista es del Sr. Cartin.
Ano denwa wa Miraa-san no desu.
Aquel telfono es del Sr. Miller.
Dono hon wa Suzuki-san no desu ka.
Cul es el libro del Sr. Suzuki?
Kono hon wa tomodachi no desu.
Este libro es de mi amigo.
Kore wa tomodachi no desu.
Esto es de mi amigo.
6. Kore wa Nihon-go de nan desu ka.
Significa "Qu es esto en japons?" o "Cmo se llama esto en japons?" La partcula de puede
traducirse como "en" cuando se refiere a un idioma.
Nihon-go de significa "en japons". La palabra Nihon-go esta compuesta por Nihon (Japn) y go, que es
un sufijo que al agregarse a continuacin del nombre de un pas, hace referencia al idioma que se habla
en ese pas.
Ejemplos:
Kore wa Doitsu-go de nan desu ka.
Como se llama esto en alemn?
Itaria-go de sore wa "hon" desu.
En italiano, eso significa "libro".
7. Jaa, are wa?
Esta oracin significa "Entonces, aquello qu es? La oracin podra haber sido Jaa, are wa nan desu ka.
Pero como nan desu ka ya fue mencionado y se sobreentiende, puede omitirse.
Ejemplos:
Kore wa nan desu ka.
Qu es esto?
Sore wa hon desu.
Eso es un libro.
Jaa, kore wa?
Y esto?
Sore wa denwa desu.
Eso es un telfono.
8. Are wa hon de, kore wa zasshi desu.

Esta oracin significa "Aquello es un libro y esto es una revista". De es en este caso una forma
abreviada de desu, que se utiliza para unir dos oraciones. Significa "algo es X, y algo es Y".
Ejemplos:
Kore wa kamera de are wa konpyuutaa desu.
Esto es una cmara y aquello es una computadora.
Waatamanu-san wa Amerika-jin de Rozenbawa-san wa
Doitsu-jin desu.
El Sr. Waterman es norteamericano y el
Sr. Rosenbauer es alemn.

Ejercicios
A. Completar los espacios con las palabras correctas.
1.
2.
3.
4.
5.

Kore wa ( ) desu ka.


((esto)) wa kamera desu.
___________________________________
Are ( ) watashi ( ) desu.
Kono konpyutaa wa ((de quin)) desu ka.
Are ( ) denwa ( ), kore ( ) kamera desu.

B. Traducir al japons.
1.
2.
3.
4.
5.

Qu es esto?
_______________________________
De quin es esta cmara?
_______________________________
Es esto suyo?
_______________________________
Esta es la computadora de mi amigo. _______________________________
Esta es mi revista.
_______________________________
LECCION 3 - Conociendo a Mary

En esta leccin, Jason presenta a Yota y a Mary de Australia.


Dilogo.
JAPONES

TRADUCCION

Yota: Miraa-san, ano kata no namae wa


nan desu ka.
Jason: Ano hito wa Mearii-san desu.

Yota: Sr. Miller, cul es el nombre de


aquella persona?
Jason: Aquella persona se llama Mary.

Yota: Mearii-san mo Amerika-jin desu ka.

Yota: Mary es norteamericana tambin?

Jason: Iie, Mearii-san wa Oosutoraria-jin


desu.

Jason: No, Mary es australiana.

Yota: Oosutoraria no doko desu ka.


Jason: Saa, watashi wa shirimasen1 .

Yota: De qu parte de Australia (es


ella)?
Jason: Eee... no lo s.

Jason y Yota van hacia donde est Mary.

Jason: Mearii-san, kochira wa Suzuki-san


desu.
Mary: Suzuki-san desu ka.
Hajimemashite.
Yota: Suzuki desu. Yoroshiku.

Jason: Mary, l es el Sr. Suzuki.


Mary: Sr. Suzuki? Encantada de
conocerlo.
Yota: Soy Suzuki. Encantado de
conocerla.

Mary: Suzuki-san wa Toukyou-umare2


desu ka.

Mary: Sr. Suzuki, es usted de Tokyo?

Yota: Iie, Kyouto desu. Mearii-san wa.

Yota: No, (soy de) Kyoto. Y usted,


Mary?

Mary: Watakushi wa Oostoraria no


Meruborun-umare desu.

Mary: Soy de Melbourne, Australia.

NOTAS CULTURALES:
1. Shirimasen significa "Yo no se (pero podra averiguarlo)". Quiere decir que aunque
el que responde no sepa la respuesta, puede llegar a averiguarse. Es una forma ms
corts de decir "No lo s".
2. Umare es una palabra muy til, simplemente hay que agregarla al final del
nombre de la ciudad, provincia o pas para indicar el lugar de origen de la persona.
3. Los japoneses tienden a preguntar de dnde es la persona con que hablan, para
sentirse mas confortables. Les gusta tratar de averiguar la mayor cantidad de
informacin posible acerca del otro. Hay que estar siempre preparado para
responder preguntas como "De dnde es usted?", "Cul es su comida preferida?",
"Le gusta el sushi?", "Cules son sus hobbies?", etc. etc.

VOCABULARIO

VOCABULARIO ADICIONAL

kata

persona (formal)

kono

este (sust.)

hito

persona (informal)

sono

ese (sust.)

namae

nombre

dono

cul (sust.)

Oosutoraria

Australia

wakarimasu

entiendo

doko

dnde

wakarimashita

entend

shirimasen

no s

doko umare

de dnde (lugar de
nacimiento)

shiru

saber

kochira

esta persona, esta


direccin

Toukyou

Tokyo

Toukyou-umare

nacido en Tokyo

Meruborun

Melbourne

Gramtica
1. Ano kata no namae wa nan desu ka.
Literalmente significa "En cuanto al nombre de aquella persona, cul es?", aunque se puede
traducir mejor como "Cmo se llama aquella persona?". La estructura de la oracin es:
Sujeto wa nan desuka que significa "Qe es sujeto?".
Ejemplos:
Sore wa nan desu ka.
Qu es eso?
Ano inu no namae wa nan desu ka.
Cul es el nombre de aquel perro? (inu=perro)
2. Oostoraria no doko desu ka.
Significa "En qu parte de Australia?". La estructura es Sujeto no doko desuka. Doko
significa "dnde" y doko desuka es una forma de preguntar "en qu lugar?". La partcula no
indica que el lugar que se pregunta pertenece a Australia. La partcula wa puede usarse en
lugar de no para preguntar dnde est algo o alguien.
Ejemplos:
Itaria no doko desu ka.
En qu parte de Italia?
Waatamanu-san no inu wa doko desu ka.
Dnde est el perro del Sr. Waterman?
3. Saa, watashi wa shirimasen
Esta oracin quiere decir "Bueno, no lo s (pero puedo averiguarlo)." Shirimasen es el
presente negativo del verbo shiru que significa "saber". Shirimasen puede significar "No lo s",
"El/ella no sabe". "Nosotros no sabemos" o "Ellos no saben", dependiendo del contexto de la
frase. Como watashi wa est indicando el sujeto, el significado es claro.
Ejemplos:
Sumisu-san wa shirimasen.
El Sr. Smith no sabe.
Watashi no tomodachi wa shirimasen.
Mi amigo no sabe.

4. Mearii-san, kochira wa suzuki-san desu.


Significa "Mary, l es el Sr. Suzuki". Kochira literalmente se traduce como "esta direccin",
pero en este caso, se debe entender como "esta persona". Kochira se utiliza para presentar
personas.
Ejemplos:
Mearii-san, kochira wa Miraa-san desu.
Mary, l es el Sr. Miller.

10

Kimura-san, kochira wa Sumisu-san desu.


Sr. Kimura, l es el Sr. Smith.
5. Suzuki-san wa Toukyou-umare desu ka.
Esta oracin significa "Sr. Suzuki, es Tokyo su lugar de origen?" Claro que una traduccin
ms correcta sera "Sr Suzuki, naci usted en Tokyo?". Al agregar umare, que significa
"nacer", al final de un lugar, designa ese lugar como el sitio de origen de la persona.
Ejemplos:
Rozenbaawa-san wa Munhen-umare desu.
El Sr. Rosenbauer es de Munich (Mnchen).
Gaadana-san wa Rondon-umare desu.
El Sr. Gardner es de Londres.
6. Iie, Kyouto desu.
Significa "No, es en Kyoto", refirindose al lugar de residencia del Sr Suzuki. Como se explic
antes, no es necesario repetir watakushi wa Kyouto-umare desu. El sujeto (yo) se
sobreentiende. Se puede decir Kyoto desu o Kyouto-umare desu, si la oracin anterior deja
bien en claro de qu se est hablando.
Ejemplos:
Waatamanu-san wa Daarasu-umare desu ka.
Sr. Waterman, naci usted en Dallas?
Iie, Rondon desu.
No, en Londres.

Ejercicios
A. Completar los espacios con las palabras correctas.
1. ((aquella)) kata wa ((quin)) desu ka.
2. ((esta)) kata no namae wa ((cul)) desu ka.
3. Suzuki-san wa ((dnde)) umare desu ka.
4. America no ((dnde)) desu ka
B. Contestar las preguntas basndose en el dilogo.
1. Mearii-san wa Amerika-jin desu ka.
___________________________________
2. Mearii-san wa doko-umare desu ka.
___________________________________
3. Suzuki-san wa Kyouto umare desu ka ___________________________________
LECCION 4- Hablando del tiempo

En esta leccin, Yota y Jason hablan acerca del tiempo en Tokyo y en Estados Unidos

Dilogo
11

JAPONES
Yota: Miraa-san, shibaraku desu ne.
Jason: Aa, Suzuki-san, konnichiwa.
Yota: Ogenki desu ka2.
Jason: Hai, genki desu.
Yota: Saikin isogashii desu ka.
Jason: Ee, chotto isogashii desu.
Yota: Kyou wa ii tenki desu ne.
Jason: Hai, demo chotto atsui desu
ne.
Yota: Sou desu ne. Ima Amerika mo
atsui desu ka.
Jason: Hai, atsui deshou.
Yota: Amerika no fuyu wa samui desu
ka.
Jason: Ee. Watashi wa Seatoru-umare
desu ga, totemo samui desu yo.

TRADUCCION
Yota: Sr. Miller, tanto tiempo!
Jason: Ah, Sr. Suzuki, hola.
Yota: Est usted bien? (est
saludable?)
Jason: S, estoy bien.
Yota: Ha estado ocupado
ultimamente?
Jason: S, estoy un poco ocupado.
Yota: Hoy hace buen tiempo, no?
Jason: S, aunque hace un poco de
calor.
Yota: As es. En Norteamrica
tambin hace calor ahora?
Jason: S. Debe hacer calor.
Yota: El invierno es fro en
Norteamrica?
Jason: S. Mi hogar es en Seattle, pero
hace mucho fro.

NOTAS CULTURALES:
1. Los japoneses se preocupan por dos cosas en particular: el estado de salud propio,
y el estado del tiempo. En primer lugar, como en el pasado fueron acosados por varias
enfermedades, hoy son muy sensibles en cuanto al estado de salud. En segundo
lugar, Japn era una sociedad cuya economa se orientaba principalmete a la
agricultura, lo que explica se afn por el estado del tiempo. Por esto, en las
conversaciones diarias se encuentran muy a menudo estos temas.
2. Ogenki desu ka es similar a "Como est usted?". Es muy comn en una
conversacin luego del saludo. A los japoneses les gusta preguntar acerca del humor
de la persona y la condicin fsica.

shibaraku
ne
Aa
o-genki

VOCABULARIO
tanto tiempo!, un rato
(particula utilizada
para pedir
consentimiento)
Ah!
sentirse bien (formal)

VOCABULARIO ADICIONAL
mushiatsui
caluroso y hmedo

12

warui

malo

ookii
chiisai

grande
pequeo

Genki
saikin
isogashii
chotto
kyou
tenki
ii
demo
atsui
sou desu ne
ima
deshou
(conjugacin de
desu)
fuyu
samui
ee
totemo
yo

sentirse bien (informal)


recientemente
ocupado
un poco
hoy
tiempo, clima
bien, bueno
pero
caluroso
As es; s (expresin de
consentimiento)
ahora

takai
yasui
hima
kirei

alto, caro
barato
libre
lindo

probablemente
invierno
fro
s (mas informal que
hai)
muy, mucho
(particula usada para
dar nfasis)

Gramtica
1. Miraa-san, shibaraku desu ne
Significa "Sr. Miller, tanto tiempo (sin vernos)". Shibaraku se usa cuando dos personas que se
conocen se encuentran despus de mucho tiempo sin verse. Ne se agrega al final de la oracin
para esperar consenso o confirmacin de lo que se dijo.
Ejemplos:
Moriyama-san, shibaraku desu ne.
Sr. Moriyama, tanto tiempo
Sumisu-san, shibaraku desu ne.
Sr. Smith, tanto tiempo.

2. Ee, chotto isogashii desu. / Ee, totemo isogashii desu.


La primera oracin significa "S, estoy un poco ocupado". La segunda "S, estoy muy
ocupado". Chotto quiere decir "un poco" y puede ser agregado a cualquier adjetivo para
suavizar la expresin. Totemo, es todo lo contrario, significa "muy" o "mucho", y se usa para
dar ms nfasis.
Ejemplos:
Ee, chotto samui desu.
S, hace un poco de fro

13

Ee, totemo samui desu.


S, hace mucho fro
Nueva estructura: Sustantivo wa adjetivo desu. Es casi lo mismo que sust. wa sust. desu
en tiempo presente
Ejemplos:
Kyou wa samui desu.
Hoy hace fro
Anata wa isogashii desu ka.
Ests ocupado?
3. Kyou wa ii tenki desu ne.
Significa "Hoy hace buen tiempo". Kyou wa es el sujeto y deja en claro que lo que sigue en la
oracin se refiere al da de hoy. Ii tenki es una expresin muy frecuente. A menudo en las
conversaciones diaras despus de saludar siguen comentarios acerca del tiempo.
Ejemplos:
Kyou wa totemo atsui desu.
Hoy hace mucho calor
Kyou wa chotto atsui desu.
Hoy hace un poco de calor
4. Sou desu ne
Esta expresin significa "As es", o simplemente "S". Se usa mucho durante una conversacin
para indicar que se est de acuerdo. Sou desu ka es una variacin que significa "Ah, s?" y se
utiliza cuando se est escuchando informacin nueva.
Ejemplos:
Tanaka-san wa Kyouto-umare desu ne.
El Sr. Tanaka es de Kyoto, no?
Sou desu ne.
S, as es. (Se refiere a la oracin anterior.)
5. Ima, Amerika mo atsui desu ka.
Significa "En Norteamrica tambin hace calor ahora?". Ima significa "ahora" y se usa
mucho para indicar algo que est ocurriendo en este preciso momento.
Ejemplos:
Ima, Waataman-san wa daigaku-sei desu.
El Sr. Waterman es estudiante de la universidad ahora.
Ima, Doitsu mo samui desu ka.
Ahora tambin hace calor en Alemania?

6. Hai, atsui deshou.


Significa "S, probablemente hace calor". Deshou es una variacin de desu y quiere decir "es
probable". En este caso, Jason comenta que piensa que hace calor en Estados Unidos,
basndose en su experiencia anterior. Como en este momento no est all y no puede estar
seguro, utiliza deshou en lugar de desu, que indicara completa certeza.
Ejemplos:
Waarasu-san wa Rondon-umare deshou.
El Sr. Wallace es probablemente de Londres.

14

Are wa Akutsu-san no kamera deshou.


Aquella cmara es posiblemente del Sr. Akutsu.
7. Ee, totemo samui desu yo.
Significa "S, hace mucho fro!". La partcula yo se usa para dar ms nfasis a la oracin, tal
como hara el signo de admiracin "!". Sin embargo debe utilizarse con cuidado porque a
veces podra interpretarse como una expresin descorts. Por eso, slo debe usarse con
personas bien conocidas. Ee es una manera ms informal que hai para decir "s".
Ejemplos:
Ee, ano hito wa Shaafu-san desu.
S, aquella persona es el Sr. Shauf.
Ee, totemo atsui desu yo.
S, hace mucho calor!

Ejercicios
A. Contestar afirmativamente las siguientes preguntas
1. Ogenki desu ka.
__________________________________________________
2. Saikin isogashii desu ka.
__________________________________________________
3. Kyou wa ii tenki desu ka.
__________________________________________________
4. Amerika mo atsui desu ka.
__________________________________________________
5. Nihon mo atsui desu ka.
__________________________________________________
B. Completar los espacios en blanco segn las pistas dadas.
1. Suzuki-san, ( ). (Tanto tiempo (sin vernos))
__________________________________________________
2. Saikin ( ) desu ka. (ocupado)
__________________________________________________
3. Ee, ( ) isogashii desu. (un poco)
__________________________________________________
4. Kyou wa ( ) tenki desu ne. (malo)
__________________________________________________
5. Amerika ( ) samui desu. (tambin)
__________________________________________________

15

16

RESPUESTAS
Respuestas (Leccin 1):
A. Completar los espacios con las palabras correctas.
1. Watashi wa Amerika-jin desu.
2. Anata wa America-jin desu ka.
3. Watashi wa koukousei desu.
4. Anata wa nannen-sei desu ka.
B. Completar las respuestas segn la gua indicada.
(1)Anata wa Amerika-jin desu ka.
(s) Hai, America-jin desu.
(2)
Yota-san wa Nihon-jin desu ka.
(s) Hai, Yota-san wa Nihon-jin desu.
(3)
Anata wa daigaku-sei desu ka.
(s) Hai, daigaku-sei desu.
(4)
Anata wa nannen-sei desu ka.
(2do ao) Watashi wa ninen-sei desu.
(5)
Anata wa koukou-sei desu ka.
(s) Hai, watashi wa koukou-sei desu

Respuestas (Leccin 2):


A. Completar los espacios con las palabras correctas.
1. Kore wa nan desu ka.
2. Kore wa kamera desu.
3. Are wa watashi no desu.
4. Kono konpyutaa wa dare no desu ka.
5. Are wa denwa de, kore wa kamera desu.
B. Traducir al japons.
(1) Qu es esto?
Kore wa nan desu ka.
(2) De quin es esta cmara?
Sore wa dare no kamera desu ka.
(3) Es esto suyo?
Kore wa anata no desu ka.
(4) Esta es la computadora de mi amigo.
Kore wa tomodachi no konpyuutaa desu.
(5) Esta es mi revista.
Kore wa watashi no zasshi desu.

17

Respuestas (Leccin 3):


A. Completar los espacios con las palabras correctas
1. Ano kata wa dare desu ka.
2. Kono kata no namae wa nan desu ka.
3. Suzuki-san wa doko umare desu ka.
4. America no doko desu ka.
B. Contestar las preguntas basndose en el dilogo
(1)
Mearii-san wa Amerika-jin desu ka.
Iie, Mearii-san wa Oosutoraria-jin desu.
(2)
Mearii-san wa doko-umare desu ka.
Oosutoraria no Meruborun umare desu.
(3)
Suzuki-san wa Kyouto umare desu ka.
Hai, Kyouto umare desu.

18