Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
N Cap.
as
polticas
lingsticas
y educativas
deben
responder
los contextos
El presente artculo expone y reflexiona sobre el estado actual de las lenguas originarias y
culturas, las polticas de Educacin Intercultural Bilinge (EIB) y el proceso actual de la
poltica nacional peruana a favor del cambio educativo y la revitalizacin de las lenguas y
culturas.
En los pases de Latinoamrica con diversidad cultural y lingstica, el porcentaje de
hablantes de lenguas originarias ha disminuido bruscamente, y en algunos contextos ms
que en otros a favor de la lengua de mayor prestigio, el castellano. El Per no es ajeno a
esta realidad, y vamos a ver en el texto que la situacin actual de las lenguas y culturas
se hace cada vez ms trgica, pues el proceso de extincin es inminente y las polticas
pblicas no han respondido y no responden a esta realidad.
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
Este es un proceso importante que est viviendo la regin y los pueblos indgenas del
Per que buscan la reivindicacin histrica de inclusin en un Estado-nacin con
caractersticas distintas a la colonia y a la etapa republicana. Aqu se busca la defensa de
los pueblos indgenas y su territorio, as como el fortalecimiento de su identidad y el
derecho a una educacin propia y con pertinencia cultural y lingstica.
Al respecto, sobre la poblacin indgena en el Per, CARE (2006) tomando la informacin
del Proyecto de Educacin en reas Rurales (PEAR), ejecutado por el Ministerio de
En el Per, el trmino pueblos indgenas se refiere a pueblos originarios que tienen derechos anteriores a la formacin
del Estado peruano, mantienen una cultura propia, un espacio territorial y se auto-reconocen como tales. Tambin se
incluyen a los pueblos en aislamiento voluntario o no contactados, as como a las comunidades campesinas y nativas.
Por criterios histricos y culturales, las sociedades andinas se han caracterizado por su sistema de organizacin en
comunidades campesinas, por eso se infiere que con este trmino se hace referencia a las poblaciones aimara y
quechua del pas. Sin embargo, la definicin como pueblos originarios es el ms aceptado por su carcter menos
peyorativo y discriminador, as lo dieron a conocer los representantes de los pueblos originarios recientemente en los
eventos nacionales y macro regionales con ocasin de las convocatorias al proceso de construccin participativa para
elaborar las Bases de una Poltica Nacional de lenguas originarias del pas, dirigido por el Ministerio de Educacin a
travs de la Direccin de Educacin Intercultural Bilinge y Rural-DIGEIBIR, segn la Ley de Lenguas 29735.
3
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
Poblacin
Ashninka
50.791
Aguaruna
41.739
Shipibo
16.085
Chayahuita
13.567
Cocama
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
Machiguenga
8.965
Huambisa
8.444
Fuente: Gustavo Sols, Atlas Sociolingstico de pueblos indgenas en Amrica Latina, 2009.
Nmero de hablantes
Taushiro
Iapari
Resgaro
Iquito
50
Chamiro
126
Ocaina
188
Jebero
Pocos hablantes
Omagua
Pocos hablantes
Cocama-cocamilla
Pocos hablantes
Fuente: Gustavo Sols, Atlas Sociolingstico de pueblos indgenas en Amrica Latina, 2009.
En la zona andina de Lima, provincia de de Yauyos, Caete el jaqaru con mil hablantes
aproximadamente, y el cauqui lenguas de la familia aru estn en un proceso acelerado
de extincin, ste ltimo tiene solo un hablante.
En el Per, segn el Censo Nacional de Poblacin y Vivienda del INEI en el ao 2007
seala que la poblacin total es 27.412.157 habitantes y sobre el criterio de lengua nativa
aprendida en el Per existen 4045,713 indgenas, quienes representaban el 14,76% de
la poblacin total, y de los cuales, 83% es quechua y el 11% aimara, 1,67% ashninkas y
que el 6% pertenece a otras comunidades que tienen el castellano como segunda lengua.
De este grupo, 645,081 nios y 439,391 nias se encuentran en edad escolar, y el
28.87% de nios y nias indgenas no asiste al colegio y 73.1% de nios y nias
indgenas se encuentra atrasado segn su edad escolar. Las regiones de mayor
necesidad son las que estn en zonas rurales y atienden poblacin bilinge. La educacin
intercultural bilinge en la primaria tiene solo el 11% de cobertura a nivel nacional y en
educacin inicial (5 aos) hay poca experiencia en EIB y no hay informacin precisa.
Los datos consignados sobre la poblacin indgena corresponden a la pregunta lengua
materna aprendida, y estos criterios usados en el censo condicionan la cantidad total, de
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
Familia
1.
Aguano
Cahuapana, Pano?
2.
Andoa
Zparo
3.
Cahuarano
Zparo?
4.
Choln
Tseepts
5.
Omurano
Zparo
6.
Panobo
Pano
(Huariapano)
7.
Sensi
Pano
8.
Yameo
Peba-yagua
Familia
1.
Arabela
Zparo
2.
Campa caquinte
Arawak
3.
iapari
Arawak
4.
iquito
Zparo
10
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
5.
isconahua
Pano
6.
jebero
Cahuapana
7.
moronahua
Pano
8.
munichi
Munichi
9.
ocaina
Witoto
10. omagua
Tup
11. orejn
Tukano
12. remo
Pano
13. resgaro
Arawak
14. taushiro
Zparo?
15. Chamicuro
Arawak
16. cocama
Tupi -guaran
11
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
12
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
13
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
el
currculo:
El
marco
curricular
los
currculos
regionales
14
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
(considera Acompaamiento
pedaggico,
Formacin
inicial docente,
el
actual
Diseo
Curricular
Nacional
DCN
(2009)
que
es
totalmente
15
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
La propuesta pedaggica
El documento de Propuesta Pedaggica, hacia una educacin intercultural bilinge de
calidad, recoge todas las experiencias educativas en contextos bilinges tanto de la
Amazona como de la zona Andina para proponer una ruta pedaggica de trabajo en el
aula, considerando varios ejes desde la cultura originaria. Los aportes de esta propuesta
estn orientadas principalmente a los niveles de educacin primaria e inicial, pues las
experiencias en educacin intercultural se han dado ms en estos dos niveles, sin
embargo no se deja de lado el nivel secundario, pues la atencin de EIB es para todo el
sistema educativo tal y como lo seala la Ley General de Educacin.
Normalizacin de lenguas originarias
La DIGEIBIR contina con el proceso de normalizacin de las lenguas originarias iniciada
en la dcada del 80. Hasta la fecha hay 16 lenguas con alfabetos oficializados, catorce
lenguas con Resolucin Directoral (13 lenguas amaznicas y una lengua andina) y dos
lenguas andinas con Resolucin Ministerial:
Lenguas amaznicas con alfabetos oficializados
1.
Harakbut
14. quechua
2.
Ese eja
15. aimara
3.
Shipibo
16. jaqaru
16. Ashninka
17. Yine
18. Kakataibo
19. Matsigenka
20. Kandoshi-chapra
21. Awajn
22. Shawi
23. Nomatsigenga
24. Yanesha
25. Cashinahua
16
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
awajn, ashninka, shipibo y shawi), con los hablantes de estas lenguas, considerando
los aprendizajes fundamentales y los aprendizajes desde las culturas originarias.
Registro Nacional de Instituciones Educativas EIB
En el 2011 se puso en consulta una norma tcnica que sealaba los criterios y
procedimientos para identificar, reconocer y registrar las instituciones educativas que
deberan ofrecer el servicio de EIB en todo el pas. Esta norma se aprob con Resolucin
Ministerial N 008-2012-ED, que crea el Registro Nacional de instituciones de instituciones
de Educacin Intercultural Bilinge del Per.
Hasta la fecha existe 14,200 instituciones educativas registradas por las regiones como
instituciones educativas EIB de los cuales 10,800 tienen una lengua originaria como
lengua materna y 3,400 la lengua originaria como segunda lengua, y son estudiantes
hablantes de lenguas originarias tanto de la Amazona como de la zona andina, que a
falta de una poltica de EIB y de una poltica lingstica estn perdiendo su lengua
ancestral.
La DIGEIBIR tambin est en un proceso de identificacin de los docentes bilinges y con
formacin de EIB con los que cuentan las regiones y con ello el pas. Esta informacin
nos permitir conocer la realidad actual de cuntos docentes tenemos en todos los niveles
y los que necesitamos para implementar la poltica actual de educacin intercultural
bilinge en todo el sistema educativo.
Base de datos de lenguas originarias
La DIGEIBIR de acuerdo al mandato de la Ley de Lenguas N 29735 est elaborando la
Base de datos de las lenguas originarias del pas a partir de la informacin estadstica
oficial que se tiene en la bibliografa y de los censos nacionales realizados por el Instituto
Nacional de Estadstica (INEI). El objetivo tambin es presentar un mapa virtual interactivo
pedaggico y los mapas por regiones para el acceso y conocimiento de todos los
usuarios. Adems se tendr un documento con la informacin cualitativa y estadstica
para cada regin con la presentacin de sus respectivos mapas.
Esta informacin permite sealar que se necesita con urgencia realizar un censo nacional
con preguntas que permitan obtener una informacin ms detallada del nmero de
hablantes por lenguas, la situacin de stas y su localizacin en las regiones. Esta base
17
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
distintas
comunidades
de
los
pueblos
originarios,
universidades,
institutos
18
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
19
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
Conclusiones
-Es necesidad urgente hacer un censo nacional para tener una informacin real sobre los
pueblos indgenas, adems es necesario tambin realizar diagnsticos ms locales, por
comunidades e instituciones educativas, recogiendo las visiones, percepciones y
propuestas de los usuarios de las lenguas originarias y de los docentes de las
instituciones educativas en las comunidades y pueblos ms alejados. No es posible que
las instituciones educativas y docentes estn ajenas a las polticas nacionales y
regionales,
sobre
todo
sigan
haciendo
una
educacin
descontextualizada,
20
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
21
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
Bibliografa
Arguedas, Jos Mara. 2011. El zorro de arriba y el zorro de abajo. Lima: Editorial Horizonte.
Carbajal Sols, Vidal. 2006. Cambio y conservacin intergeneracional del quechua. Bolivia:
PROEIB Andes, Tesis de maestra. Plural Editores.
Carbajal Sols, Vidal. 2008. Enseanza del quechua como segunda lengua en dos contextos
urbanos de Cuzco, Per. Ponencia presentada al Primer Congreso sobre enseanza y aprendizaje
de lenguas indgenas de Latinoamrica, STILLA, Indiana, USA.
Carbajal, Vidal. 2010. El enfoque educativo del PELA en la regin Apurmac (2009-2010).
Documento de trabajo. DREA: UNICEF.
Carbajal, Vidal. 2010. La EIB en la regin Apurmac: un desafo. Documento de trabajo.
Carbajal, Vidal, y Carina Lpez. 2011. Cmo estamos en Educacin Intercultural Bilinge en
Apurmac?: desafos y desavenencias en poltica educativa regional. Documento de trabajo.
Abancay: DREA
Carbajal Sols, Vidal. 2012. Poltica de planificacin lingstica en Educacin Intercultural Bilinge,
Apurmac, Per: un desafo. Ponencia presentada al Segundo Congreso sobre enseanza y
aprendizaje de lenguas indgenas de Latinoamrica, STLILLA, University of Notre Dame Indiana,
USA.
Cerrn-Palomino, Rodolfo. 1987. Multilingismo y poltica idiomtica en el Per. En: Allpanchis,
29/30, Ao XIX, pp 17-44.
Consejo Nacional de Educacin. 2006. Proyecto Educativo Nacional al 2021. La Educacin que
queremos para el Per. Lima: CNE.
Direccin Regional de Educacin, Gobierno Regional de Apurmac. 2008. Propuesta del Plan
General, Generalizacin del Quechua en la regin Apurmac. Documento de Trabajo. Abancay:
DREA-GRA.
Defensora del Pueblo. 2011. Aportes para una Poltica Nacional de Educacin Intercultural
Bilinge a favor de los pueblos indgenas del Per. Informe N 152. Lima.
INEI, UNICEF. 2008. Estado de la Niez en el Per. Lima: INEI-UNICEF.
INEI, UNICEF. 2010. Estado de la Niez Indgena en el Per. Lima: INEI-UNICEF.
Lpez, L.E. 1997. La diversidad tnica, lingstica y cultural latinoamericana y los recursos
humanos que la educacin requiere. OEA, Biblioteca Virtual: Revista Iberoamericana de educacin,
N 13.
Mannheim, Karl. 2004. Ideologa y utopa. Introduccin a la sociologa del conocimiento. Mxico:
Fondo de Cultura Econmica.
22
Carbajal Sols
Revitalizacin de lenguas originarias y EIB: el caso peruano
Ciclo Internacional sobre Procesos y Experiencias en las Lenguas y Culturas Amerindias
Pozzi scot, Ins. 1997. El multilingismo en el Per. Cusco-Cochabamba: Centro Bartolom de las
Casas-PROEIB-Andes.
Vsquez, Enrique; Annie Chumpitaz y Csar Jara. 2009. Niez indgena y educacin intercultural
bilinge en el Per. Estadsticas recientes, preguntas (i)resueltas y tareas pendientes. Lima: Care
Per, Educa, Save the Children, Tarea, UNICEF.
Ziga, Madeleine. 2008. La Educacin Intercultural Bilinge. El caso peruano. Lima, Foro
Educativo.
Zavala, Virginia. 2007. 2008. Avances y Desafos de la Educacin Intercultural Bilinge en Bolivia,
Ecuador y Per. Estudio de Casos. Lima: Care Per-IBIS Dinamarca.
UNICEF, AECID. 2009. Atlas sociolingstico de pueblos indgenas en Amrica Latina. Bolivia.
Sols, Gustavo. 2009. Per Amaznico. En UNICEF y FUNPROEIB Andes (Eds) Atlas
sociolingstico de pueblos indgenas en Amrica Latina. Bolivia. (pp. 302-332) Bolivia.
23