Está en la página 1de 165
SEGURIDAD EN MAQUINARIA PESADA
SEGURIDAD EN
MAQUINARIA
PESADA

VICTOR VELASQUEZ MANUEL FLORES

TECNICO INSTRUCTOR

UN BUEN OPERADOR:

"DEBE PENSAR ANIES

DE ACTITAR"

--

estaremos

en la capa.ddad.de realizar

¡ ¡ ¡•••• Comh:irumdo

msestras tareas

con éxito

....

'!'

estos

tres

elem.en.tos

I. Condiciones

I. Condiciones g en e ra l e s

g en e ra l e s

I. Condiciones g en e ra l e s
Uso correcto de ropas  Abotone su ropa correctamente, de otro modo puede ser atrapado por

Uso correcto de ropas

Uso correcto de ropas  Abotone su ropa correctamente, de otro modo puede ser atrapado por
Uso correcto de ropas  Abotone su ropa correctamente, de otro modo puede ser atrapado por

Abotone su ropa correctamente, de otro modo puede ser atrapado por la maquina en funcionamiento. No ponga en funcionamiento la maquina estando su ropa

enganchada en

ella.

Lugar de trabajo

Lugar de trabajo  Mantengase siempre cerca de su área de trabajo y no deje las

Mantengase siempre cerca de su área de trabajo y no deje las piezas desmontadas esparcidas en el taller guarde siempre sus herramientas y sus

piezas en orden

Cuidado con los líquidos inflamables almacene sus sustancias, solamente en cantidades necesarias en lugares adecuados y no fume

cerca de los mismos.

Uso de herramientas

Uso de herramientas  Use los destornilladores adecuados al tamaño del tornillo no los utilice como

Use los destornilladores adecuados al tamaño del tornillo no los utilice como palanca o cincel, tampoco los utilice para hacer contactos eléctricos ;

mantenga las puntas

rectas y paralelas.

No use ningún martillo con la cabeza floja, mediante mente encastrada o sin cuña de seguridad.

Use piezas con las mordazas paralelas, cámbielas si estuvieran gastadas y no coloque las piezas directamente sobre los bordes rectos, utilice para el efecto calces de

madera o de talón.

Afile los cinceles con lados simétricos.

Use una llave de boca adecuada al tamaño de la tuerca, aplique la fuerza de la manera indicada en la figura.

Auxilio móvil

Auxilio móvil  Antes de pedir ayuda al auxilio móvil verifique todo lo concerniente al mantenimiento

Antes de pedir ayuda al auxilio móvil verifique todo lo concerniente al mantenimiento diario del vehículo.

instrumentos

instrumentos  Verifique que todos los instrumentos a usar eventualmente, estén en buenas condiciones, además tengan

Verifique que todos los instrumentos a usar eventualmente, estén en buenas condiciones, además tengan

siempre a la mano los manuales de uso de dicho instrumento para

casos de duda

sobre la utilización

de los mismos

Caja de herramientas

Caja de herramientas  Bloquee toda la caja de herramientas de manera que no se abra

Bloquee toda la caja de herramientas de manera que no se abra durante el viaje de vehículo, de auxilio

Condiciones para conducir u

Condiciones para conducir u op e ra r  No ingiere bebidas alcohólicas o algún tipo
Condiciones para conducir u op e ra r  No ingiere bebidas alcohólicas o algún tipo
Condiciones para conducir u op e ra r  No ingiere bebidas alcohólicas o algún tipo

op e ra r

Condiciones para conducir u op e ra r  No ingiere bebidas alcohólicas o algún tipo

No ingiere bebidas alcohólicas o algún tipo de droga que pueda influir de alguna manera en su estado de

Condiciones para conducir u op e ra r  No ingiere bebidas alcohólicas o algún tipo

concentración.

II. Operaciones c o n se g ur i da d

II. Operaciones c o n se g ur i da d
II. Operaciones c o n se g ur i da d
Estacionamiento  Siempre que estacione en un lugar plano, bajo los implementos y/o trabe la palanca

Estacionamiento

Estacionamiento  Siempre que estacione en un lugar plano, bajo los implementos y/o trabe la palanca

 Siempre que estacione en un lugar plano, bajo los implementos y/o trabe la palanca de estacionamiento, en caso de estacionar en una pendiente bloquee el freno y bloquee las ruedas

Estacionamiento  Siempre que estacione en un lugar plano, bajo los implementos y/o trabe la palanca

y el tren de rodaje

siempre que no se realicen operaciones retire la llave de ignición.

Precauciones generales

Precauciones generales  Una ves listo para conducir u operar su maquina, siéntese bien y sujétese

Una ves listo para conducir u operar su maquina, siéntese bien y sujétese adecuadamente con su cinturón de seguridad durante la operación de la misma

Mantenga la cabina libre de grasa o cualquier tipo de suciedad que pueda ocasionar accidentes

Cuando trabaje en equipo respete las señales de sus compañeros para evitar un imprevisto.

Trabajo de reparación

Trabajo de reparación  Cuando tenga que levantar el implemento para trabajar apoyelos sobre tacos de

Cuando tenga que levantar el implemento para trabajar apoyelos sobre tacos de madera macizos.

Colóquese el perno de seguridad en caso de necesidad de mantener elevado el cucharón.

III . Sistemas d e p re s ió n

III .

Sistemas

III . Sistemas d e p re s ió n

d e p re s ió n

III . Sistemas d e p re s ió n
III . Sistemas d e p re s ió n
Tapa de radiador  En caso de tener que aumentar el agua al radiador con el

Tapa de radiador

Tapa de radiador  En caso de tener que aumentar el agua al radiador con el

En caso de tener que aumentar el agua al radiador con el motor caliente tenga cuidado al destaparlo si lo hace gire levemente la tapa a fin de liberar la presión del sistema para luego abrirlo

Tapa de radiador  En caso de tener que aumentar el agua al radiador con el

totalmente y siempre use

un trapo como protector.

Tapa del tanque hidráulico Si tiene que retirar la tapa del tanque hidráulico no lo haga

Tapa del tanque hidráulico

Tapa del tanque hidráulico Si tiene que retirar la tapa del tanque hidráulico no lo haga
Tapa del tanque hidráulico Si tiene que retirar la tapa del tanque hidráulico no lo haga

Si tiene que retirar la tapa del tanque hidráulico no lo haga con el equipo caliente. Luego de para el equipo, apagar el motor, espere un momento para retirarla tapa del tanque hasta que baje la presión, o

gire lentamente la tapa dejando escapar la presión existente en el mismo.

Tapa del tanque hidráulico Si tiene que retirar la tapa del tanque hidráulico no lo haga

Tubería hidráulica

Tubería hidráulica  Cuando trabaje con el circuito hidráulico, para la maquina después de esto proceda

Cuando trabaje con el circuito hidráulico, para la maquina después de esto proceda el ajuste planificado

Tubería de aire

Tubería de aire comprimido  Trabajo en el circuito de presión neumático con el motor parado.

comprimido

Tubería de aire comprimido  Trabajo en el circuito de presión neumático con el motor parado.

Trabajo en el circuito de presión neumático con el motor parado. Antes de comenzar su tarea drene totalmente el aire que se encuentra en el circuito

Neumáticos

Neumáticos  Cuide de cargar los neumáticos con la presión correcta y cuando realice esta operación,

Cuide de cargar los neumáticos con la presión correcta y cuando realice esta operación, no se pare frente al neumático.

Tensionado del tren de

Tensionado del tren de rodaje  Cuando coloca grasa en el cilindro de templado de la

rodaje

Tensionado del tren de rodaje  Cuando coloca grasa en el cilindro de templado de la

Cuando coloca grasa en el cilindro de templado de la cadena del tren de rodamiento cuídese de no acercar el rostro hacia la válvula del cilindro,

durante la inyección de grasa, ya que puede haber algún escape, sorpresivo

del gas.

IV . Cuidados

IV . Cuidados c on t r a fu e g o y e xp l
IV . Cuidados c on t r a fu e g o y e xp l

c on t r a fu e g o

IV . Cuidados c on t r a fu e g o y e xp l

y

IV . Cuidados c on t r a fu e g o y e xp l

e xp l os i ó n

IV . Cuidados c on t r a fu e g o y e xp l
Anticongelante  Nunca encienda fósforos cerca de la tapa de llenado del radiador, cuando este abierta

Anticongelante

Anticongelante  Nunca encienda fósforos cerca de la tapa de llenado del radiador, cuando este abierta

Nunca encienda fósforos cerca de la tapa de llenado del radiador, cuando este abierta este puede emitir gases inflamables cuando contienen aditivos

Anticongelante  Nunca encienda fósforos cerca de la tapa de llenado del radiador, cuando este abierta

anticongelantes.

Batería Use siempre una linterna para la verificación del nivel del liquido de batería, no utilice

Batería

Batería Use siempre una linterna para la verificación del nivel del liquido de batería, no utilice

Use siempre una linterna para la verificación del nivel del liquido de batería, no utilice fósforo, porque el liquido electrolítico emite gases inflamables y pueden ocasionar una explosión, tenga cuidado con las

Batería Use siempre una linterna para la verificación del nivel del liquido de batería, no utilice

herramientas que puedan ocasionar cortos circuitos.

Tanque de combustible

Tanque de combustible

Tanque de combustible

Antes de soldar el tanque de combustible tenga cuidado de realizar un buen lavado dejándolo por un espacio prudencial de tiempo con agua, peden existir restos de combustible

que emitan gases

inflamables y causen una explosión

Limpieza

Limpieza  Tenga cuidado si utiliza gasolina que es altamente inflamable, como liquido de limpieza, no

Tenga cuidado si utiliza gasolina que es altamente inflamable, como liquido de limpieza, no utilice

para limpiar las partes eléctricas de la

maquina, pues un

corto circuito

puede ocasionar un incendio.

Local cerrado

Local cerrado  Procure operar la maquina en un lugar con buena ventilación ya que los

Procure operar la maquina en un lugar con buena ventilación ya que los gases de combustión son altamente tóxicos. Si tiene que operar en un lugar cerrado hágalo

pero en intervalos

cortos de tiempo.

Cuidados para la Operación

Cuidados para la Operación
Cuidados para la Operación

Chequeo de Partes Rotativas

Chequeo de Partes Rotativas  Pare el motor cuando verifica las partes rotativas, como ser correas
Chequeo de Partes Rotativas  Pare el motor cuando verifica las partes rotativas, como ser correas

Pare el motor cuando verifica las partes rotativas, como ser correas o partes giratorias. Detenga el motor cuando tiene

que completar el nivel de fluido hidráulico o realizar la limpieza de

las partes rotativas.

Drenaje de Aceite

Drenaje de Aceite  Manténgase a distancia o protéjase adecuadamente cuando realiza el vaciado de aceite.

Manténgase a distancia o protéjase adecuadamente cuando realiza el vaciado de aceite.

Tensionamiento de

Tensionamiento de Resortes  Tenga cuidado al ajustar resortes. Conozca primeramente sobre su constricción y montaje.

Resortes

Tensionamiento de Resortes  Tenga cuidado al ajustar resortes. Conozca primeramente sobre su constricción y montaje.

Tenga cuidado al ajustar resortes. Conozca primeramente sobre su constricción y montaje. Retírelo con cuidado y si tiene que ajustar resortes con alta tensión, utilice

herramientas especiales para el montaje o desmontaje de los mismos

Soportes de Carga

Soportes de Carga  Use sistemas de elevación de carga adecuados, teniendo en cuerita el peso

Use sistemas de elevación de carga adecuados, teniendo en cuerita el peso de la carga, procediendo a realizar el trabajo con seguridad.

Operación de la Máquina

Operación de la Máquina  Realice la operación de In máquina estando bien sentado y cuidando

Realice la operación de In máquina estando bien sentado y cuidando de que no esté nadie en el tren de rodaje o sobre las ruedas.

Otros Cuidados Nunca coloque su dedo en el orificio destinado al perno de traba para la

Otros Cuidados

Otros Cuidados Nunca coloque su dedo en el orificio destinado al perno de traba para la

Nunca coloque su dedo en el orificio destinado al perno de traba para la suspensión, del cucharón. Tenga en cuenta que varias partes de la máquina están hechas de metal de alta dureza, por lo tanto cualquier golpe a los mismos pueden ocasionar roturas, cuyos

Otros Cuidados Nunca coloque su dedo en el orificio destinado al perno de traba para la

fragmentos pueden ocasionar lesiones graves.

CARGA Y DESCARGA DÉLA

CARGA Y DESCARGA DÉLA MAQUINA
CARGA Y DESCARGA DÉLA MAQUINA

MAQUINA

CARGA Y DESCARGA DÉLA MAQUINA

Antes de subir o bajar la máquina al

vehículo de transporte, verifique si este está en condiciones de soportar el peso del equipo. Debe presentar espacio y condiciones de seguridad mínimas para et transporte del equipo. Coloque el vehículo de transporte nivelado y bloqueado, instale, además, soportes para la plataforma de carga. Debe considerarse este aspecto debido a Que et peso

principal de la máquina está en la parte

delantera.

Utilice rampas de carga antideslizantes,

principalmente para los días de lluvia.

Siga las indicaciones recibidas.

La máquina a ser transportada debe estar perfectamente sujeta a la carrocería del vehículo transportador. Debe estar totalmente bloqueada, a fin de evitar movimientos de la misma durante el transporte

SOLDADURA.

SOLDADURA. Use el acetileno cuidadosamente. Este gas es altamente explosivo cuando se mezcla con el oxígeno

Use el acetileno cuidadosamente. Este gas es altamente explosivo cuando se mezcla con el oxígeno o el aire. No exponga el tanque de acetileno a un calor excesivo o al sol de verano. Esto podría ocasionar una explosión. No usar equipos en mal estado, por ejemplo

con mangueras deterioradas, resecadas o

cortadas

Verifique periódicamente que no existan fugas, utilizando agua jabonosa, observando que no deben formarse burbujas.

Use siempre la presión correcta para cada tipo de gas, colocando para el efecto, válvulas reguladoras de presión.

No mezcle las mangueras que fueron

utilizadas con otro tipo de gas. Pueden existir residuos de gas anterior, lo que podría ocasionar una explosión.

 Preste siempre atención a que los recipientes de gases pueden tener pérdidas.

Por lo tanto, no fume en los locales próximos a los recipientes de gases inflamables.



 Reemplace el cilindro de oxígeno antes de que éste se acabe

totalmente y

coloque

correctamente la tapa de la válvula.

No utilice el acetileno a presiones mayores de 1

Kg/cm2.

Al efectuar soldaduras, use siempre equipo de seguridad: anteojos de protección, guantes y polainas.

Cada vez que va a encenderle soplete,

cuide de que no esté

nadie cerca y apunte la llama hacia el suelo.

ACCIDENTES COMUNES • Métodos de suspensión deficientes pueden ocasionar graves accidentes.  Por ejemplo, al suspender

ACCIDENTES COMUNES

ACCIDENTES COMUNES • Métodos de suspensión deficientes pueden ocasionar graves accidentes.  Por ejemplo, al suspender

• Métodos de suspensión deficientes pueden ocasionar graves accidentes.

Por ejemplo, al suspender el radiador, se debe utilizar ganchos con seguros, a fin de evitar el deslizamiento del cabo de sustentación.

Inadecuada metodología de trabajo pueden ocasionar accidentes. Estos contratiempos

ACCIDENTES COMUNES • Métodos de suspensión deficientes pueden ocasionar graves accidentes.  Por ejemplo, al suspender

ocurren, generalmente, cuando trabajan dos o más personas.

La mejor manera de evitarlos es creando una metodología de trabajo apropiada, antes de comenzar a ejecutar la tarea.

La falta de atención al efectuar la suspensión de alguna pieza o equipo, hace que en algunos casos los dedos sean aprisionados por los cabos de suspensión.

 La falta de atención al efectuar la suspensión de alguna pieza o equipo, hace que

El enganche inapropiado de alguna pieza mecánica, y la

 La falta de atención al efectuar la suspensión de alguna pieza o equipo, hace que

posterior movilización

de ésta, también puede ocasionar graves accidentes.

La mala elección del cabo de arrastre de un determinado equipo, hace que en algunos casos se rompa suelte el cabo, provocando accidentes. Se debe tener en cuanta el peso del equipo a ser traccionado.

La inadecuada limpieza del

tanque de combustible antes de efectuar trabajos de soldadura,

hace posible la ocurrencia de explosiones.

 Tenga cuidado al utilizar gasolina o algún otro combustible dentro del vehículo, como elemento de

Tenga cuidado al utilizar gasolina o algún otro combustible dentro del vehículo, como elemento de limpieza. Puede ocasionar incendios.

Tenga cuidado al chequear el agua del radiador, ya

que este puede contener aditivo anticongelante,

 Tenga cuidado al utilizar gasolina o algún otro combustible dentro del vehículo, como elemento de
 Tenga cuidado al utilizar gasolina o algún otro combustible dentro del vehículo, como elemento de

que es altamente inflamable.

Al ejecutar el mantenimiento del tren de rodaje, cuide que no se desmonte cerca de Usted, al efectuar el montaje o al realizar alguna prueba del

 Al ejecutar el mantenimiento del tren de rodaje, cuide que no se desmonte cerca de

mismo. Cuando trabaje bajo la máquina, cuide que ésta esté bien apoyada, de forma que si alguna parte desprende, no caiga sobre usted.

 Al ejecutar el mantenimiento del tren de rodaje, cuide que no se desmonte cerca de

Siempre que tenga que

suspender el cucharón, use el perno de traba del mismo

Utilice siempre la herramienta adecuada al tipo de ajuste a realizar.

Antes de efectuar el desmontaje de alguna parte de su equipo, conozca antes los detalles estructurales y la secuencia correcta de desmontaje para no

tener sorpresas

desagradables.

Nunca ajuste las correas (fajas) de su máquina con el motor en funcionamiento.

Mantenga una buena comunicación con su equipo de

trabajo. Cuide

que no se efectúen maniobras que puedan

representar

riesgo.

Tenga cuidado con sus ropas y su aproximación a las partes móviles de la máquina

Use botas con suelas adecuadas. El uso desuelas inadecuadas puede ocasionar resbalones.

- 1- ·

,

_e -- : - .....

·

  • ---- FE•'•lr•

...·

  • ·-

t

,

....

.

_

.

_f

- ·

.

.

1

_..

'

nM .
nM
.

tTW

.....

r.-.11•11..1......

a

..._.........._..

;;.

  • 1 E

'UllW•

1 Is

, ...

....

_

........

'1111

,

..........

~

1•1Mt

..

lllM

E

•F IJI

...

V

.......,

,

... ...

,,,

J

e.

.

.

1,

, 1.

.

:•

11

. u

:a _•,

...

•'l1llrA'r

.

.

1

.

1

.

..

..

.

.

_

» .

p

.

·

._.

,

.

.

.

.

.

..

,

.....

..

-

..

5••·

d m

E

_.....

...

..._

,.,.,

d

n i

ad

E

...........

....-.~.·.· _...........

......lw...

'

,

.

. ......

V

.

..

J

r

.

..

-.--

Sii

e

*

b
b

.

.

.. ... .

.

. ... . ...

.

... .

.

..

.

.

U

S

....

.

. .

.

u

'

.

.

.

.

_

.

.

'

..

,

.

.

,

.

.

.

..

.

.

.

.

: ,

.

.

.

.

.

.

.

  • - _

    • 9 ,., 1 _

..

.

.

.

.

-,

.

.

.

.' . , . . . . . ""' ......... Ml _.. . . . .........
.' . , . . . . . ""' ......... Ml _.. . . . .........
.'
.
,
.
.
.
.
.
""'
.........
Ml
_..
.
.
.
.........
.
~
.
-
-
!
.
!
.
M
.
.
.
.
..
I
.
.
.
.
.
,_
...
..
.

e

••

1511Rl1 ..

..

llUl:J

l!iM•11s::'tt--.1s

...

..

,

-- - -

, _

.........

1111.

1

...

.....

ns

e

RECONOCER LOS AVISOS

DE
DE
RECONOCER LOS AVISOS DE SE G UR I DA D  Este es el símbolo preventivo
RECONOCER LOS AVISOS DE SE G UR I DA D  Este es el símbolo preventivo

SE G UR I DA D

RECONOCER LOS AVISOS DE SE G UR I DA D  Este es el símbolo preventivo

Este es el símbolo preventivo de seguridad. Al ver este símbolo en su máquina o en esta publicación ser siempre consciente del riesgo de lesiones o accidentes implicado

RECONOCER LOS AVISOS DE SE G UR I DA D  Este es el símbolo preventivo

por el manejo de la máquina.

Observar las instrucciones de seguridad y manejo seguro de la máquina.

DISTINGUIR LOS

DISTINGUIR LOS MENSAJES DE SE G UR I DA D  Los mensajes - PELIGRO, ADVERTENCIA

MENSAJES DE

DISTINGUIR LOS MENSAJES DE SE G UR I DA D  Los mensajes - PELIGRO, ADVERTENCIA
DISTINGUIR LOS MENSAJES DE SE G UR I DA D  Los mensajes - PELIGRO, ADVERTENCIA

SE G UR I DA D

DISTINGUIR LOS MENSAJES DE SE G UR I DA D  Los mensajes - PELIGRO, ADVERTENCIA

Los mensajes - PELIGRO, ADVERTENCIA o ATENCIÓN - se identifican por el símbolo preventivo de seguridad. El

mensaje de

PELIGRO indica alto riesgo de accidentes.

Los mensajes de PELIGRO o ADVERTENCIA aparecen en todas las zonas de peligro de la máquina. El mensaje de ATENCIÓN informa sobre

medidas de seguridad generales.

OBSERVAR LOS MENSAJES DE

OBSERVAR LOS MENSAJES DE SE G UR I DA D  Leer atentamente los mensajes de
OBSERVAR LOS MENSAJES DE SE G UR I DA D  Leer atentamente los mensajes de
OBSERVAR LOS MENSAJES DE SE G UR I DA D  Leer atentamente los mensajes de
OBSERVAR LOS MENSAJES DE SE G UR I DA D  Leer atentamente los mensajes de

SE G UR I DA D

OBSERVAR LOS MENSAJES DE SE G UR I DA D  Leer atentamente los mensajes de

Leer atentamente los mensajes de seguridad en esta publicación y sobre su máquina. Mantener los adhesivos correspondientes en buen estado. Sustituir los adhesivos deteriorados o perdidos. Equipos o componentes nuevos y repuestos deben llevar también los adhesivos de seguridad.

Familiarizarse con el funcionamiento de la

máquina y sus mandos. Es imprescindible instruir al operador antes de la puesta en marcha de la máquina.

Mantener la máquina en buenas condiciones de trabajo. Cualquier modificación no autorizada puede conducir al deterioro del funcionamiento y/o seguridad de la

máquina.

EVITAR LESIONES DEVIDO

EVITAR LESIONES DEVIDO A LA VO L CA D UR A D E L A M
A LA
A LA
EVITAR LESIONES DEVIDO A LA VO L CA D UR A D E L A M
EVITAR LESIONES DEVIDO A LA VO L CA D UR A D E L A M

VO L CA D UR A D E L A

EVITAR LESIONES DEVIDO A LA VO L CA D UR A D E L A M
  • M Á QU I N A

EVITAR LESIONES DEVIDO A LA VO L CA D UR A D E L A M

USAR EL CINTURÓN DE SEGURIDAD

EVITAR LESIONES DEVIDO A LA VO L CA D UR A D E L A M

 NO SALTAR DE LA MÁQUINA SI SE VUELCA - SE POIDRÍAN SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES AL SER APLASTADO

POR LA MÁQUINA

 LA MAQUINA SE VOLCARA MAS RÁPIDO DE LO QUE EL OPERADOR PUEDA SALTAR

EVITAR LESIONES DEVIDO A LA VO L CA D UR A D E L A M
Para evitar las volcaduras:

Para evitar las volcaduras:

Para evitar las volcaduras:

• Manejar con cuidado en las pendientes.

• No hacer virajes bruscos.

• Equilibrar las cargas para que el peso quede uniformemente distribuido y la carga esté estable.

• Acarrear los accesorios cerca del suelo para tener mejor visibilidad y bajar el centro de gravedad.

Reducir la velocidad antes de hacer un viraje o girar la carga.

• Saber la capacidad de la máquina. No

sobrecargada.

• Manejar con cuidado en la orilla de una excavación, zanja o

barranco, y mientras se sube o baja la máquina del remolque.

EVITAR ACCIDENTES

EVITAR ACCIDENTES DURANTE EL RE T RO C ES O  EVITAR SER ATROPELLADO POR LA
EVITAR ACCIDENTES DURANTE EL RE T RO C ES O  EVITAR SER ATROPELLADO POR LA

DURANTE EL

EVITAR ACCIDENTES DURANTE EL RE T RO C ES O  EVITAR SER ATROPELLADO POR LA

RE T RO C ES O

EVITAR ACCIDENTES DURANTE EL RE T RO C ES O  EVITAR SER ATROPELLADO POR LA

EVITAR SER ATROPELLADO POR LA MÁQUINA EN RETROCESO ANTES DE MOVER LA MÁQUINA, VER QUE NO HAYA PERSONAS EN EL LUGAR.

SIEMPRE ESTAR ALERTA A LAS PERSONAS PRESENTES EN EL LUGAR DE TRABAJO.

USAR LA BOCINA U OTRAS SEÑALES PARA PONER EN

AVISO A LAS PERSONAS

ANTES DE MOVER LA

MÁQUINA.

AL USAR UN SEÑALERO, SIEMPRE TENERLO ALA VISTA.

ASEGURARSE QUE SE HAYA RETIRADO ANTES DE RETROCEDER

Para evitar accidentes

Para evitar accidentes durante e l re t ro c es o : • Siempre mirar
Para evitar accidentes durante e l re t ro c es o : • Siempre mirar

durante

Para evitar accidentes durante e l re t ro c es o : • Siempre mirar

e l re t ro c es o :

Para evitar accidentes durante e l re t ro c es o : • Siempre mirar

• Siempre mirar alrededor antes de retroceder. Asegurarse que no haya nadie cerca de la máquina.

• Mantener los espectadores lejos del área de

pivote de una máquina articulada.

• Mantener la bocina de retroceso en buen estado.

• Emplear un señalero cuando para retroceder la vista está obstruida. Siempre tener el señalero a plena vista.

Aprender el significado de todas las banderas, señales y letreros que se usen en el trabajo y quién es el responsable de la señalización.

• Mantener las ventanas los espejos y las luces limpios y en buenas condiciones.

El polvo, la lluvia fuerte, la neblina,

etc., pueden reducir la visibilidad. A medida que la visibilidad disminuya, reducir la velocidad y usar las luces

apropiadas.

EVITAR LESIONES CAUSADAS

EVITAR LESIONES CAUSADAS POR EL MO V IM I EN T O I NE S PE
EVITAR LESIONES CAUSADAS POR EL MO V IM I EN T O I NE S PE
EVITAR LESIONES CAUSADAS POR EL MO V IM I EN T O I NE S PE

POR EL

EVITAR LESIONES CAUSADAS POR EL MO V IM I EN T O I NE S PE

MO V IM I EN T O I NE S PE R AD O

EVITAR LESIONES CAUSADAS POR EL MO V IM I EN T O I NE S PE

D E L A

EVITAR LESIONES CAUSADAS POR EL MO V IM I EN T O I NE S PE

MÁ Q UI N A

EVITAR LESIONES CAUSADAS POR EL MO V IM I EN T O I NE S PE

PARA IMPEDIR EL MOVIMIENTO INESPERADO, ASEGURAR QUE LA MÁQUINA ESTÉ BIEN FRENADA ANTES DE ABANDONAR EL ASIENTO DEL

OPERADOR

SE CORRE EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES SI SE

INTENTA SUBIR A LA MAQUINA O DETENERLA MIENTRAS ESTÁ EEN MOVIMIENTO

Para evitar el movimiento

Para evitar el movimiento in e sp e ra d o d e l a m
Para evitar el movimiento in e sp e ra d o d e l a m
Para evitar el movimiento in e sp e ra d o d e l a m
Para evitar el movimiento in e sp e ra d o d e l a m

in e sp e ra d o d e l a m áq u in a :

Para evitar el movimiento in e sp e ra d o d e l a m
Para evitar el movimiento in e sp e ra d o d e l a m

Siempre que sea posible estacionar la máquina en suelo nivelado.

 Siempre que sea posible estacionar la máquina en suelo nivelado.  Poner la palanca de

Poner

la

palanca

de

cambios

en

punto

muerto,

mover el selector

de sentido

de

marcha al punto muerto y aplicar el freno de estacionamiento.

Bajar todo él equipo al suelo.

Apagar el motor.

Bloquear todas las ruedas cuando sea

 Siempre que sea posible estacionar la máquina en suelo nivelado.  Poner la palanca de

necesario estacionarse en una pendiente,

colocar la máquina en una posición que no ruede.

Estacionarse a una distancia prudente de otras máquinas.

INSPECCIONAR LA

INSPECCIONAR LA MÁQUINA  Inspeccionar cuidadosamente la máquina todos los días antes de ponerla en marcha

MÁQUINA

INSPECCIONAR LA MÁQUINA  Inspeccionar cuidadosamente la máquina todos los días antes de ponerla en marcha

Inspeccionar cuidadosamente la máquina todos los días antes de ponerla en marcha

USAR LOS ASIDEROS Y

USAR LOS ASIDEROS Y PELDAÑOS Las caídas son causa de muchas lesiones personales.  Al subir

PELDAÑOS

USAR LOS ASIDEROS Y PELDAÑOS Las caídas son causa de muchas lesiones personales.  Al subir
USAR LOS ASIDEROS Y PELDAÑOS Las caídas son causa de muchas lesiones personales.  Al subir
USAR LOS ASIDEROS Y PELDAÑOS Las caídas son causa de muchas lesiones personales.  Al subir

Las caídas son causa de muchas lesiones personales.

Al subir o bajarse de la máquina, siempre mantener tres puntos de contacto con los peldaños y asideros y colocarse de frente a la máquina. No usar el volante de la dirección ni los controles como asidero.

Nunca se debe saltar ni para subir ni para

bajar de la máquina. Nunca bajarse o subirse mientras la máquina está en movimiento.

Tener cuidado en las plataformas, peldaños y asideros resbaladizos al bajarse de la máquina.

EVITAR EL ARRANQUE

EVITAR EL ARRANQUE IMPREVISTO D E L A MÁ Q UI N A  Evitar el
EVITAR EL ARRANQUE IMPREVISTO D E L A MÁ Q UI N A  Evitar el
EVITAR EL ARRANQUE IMPREVISTO D E L A MÁ Q UI N A  Evitar el

IMPREVISTO

EVITAR EL ARRANQUE IMPREVISTO D E L A MÁ Q UI N A  Evitar el

D E L A MÁ Q UI N A

EVITAR EL ARRANQUE IMPREVISTO D E L A MÁ Q UI N A  Evitar el

Evitar el arranque imprevisto de la máquina, ¡Peligro de muerte!

No arrancar la máquina haciendo puentes. La máquina puede ponerse en marcha al arrancarla cuando se ha trabajado en el sistema de arranque.

NO arrancar NUNCA el motor estando al

lado de la máquina. Sólo arrancar el motor desde el asiento de operador con el cambio en punto muerto o en posición de estacionamiento.

EMPLEO CORRECTO DEL

EMPLEO CORRECTO DEL CINTURÓN DE SE G UR I DA D  Ponerse el cinturón de

CINTURÓN DE

EMPLEO CORRECTO DEL CINTURÓN DE SE G UR I DA D  Ponerse el cinturón de
EMPLEO CORRECTO DEL CINTURÓN DE SE G UR I DA D  Ponerse el cinturón de
EMPLEO CORRECTO DEL CINTURÓN DE SE G UR I DA D  Ponerse el cinturón de
EMPLEO CORRECTO DEL CINTURÓN DE SE G UR I DA D  Ponerse el cinturón de

SE G UR I DA D

EMPLEO CORRECTO DEL CINTURÓN DE SE G UR I DA D  Ponerse el cinturón de

Ponerse el cinturón de seguridad siempre que se trabaja con una máquina equipada con estructura protectora contra vuelcos (ROPS) o con una cabina para minimizar las consecuencias de un accidente.

Cuando se trabaja con una máquina sin

estructura protectora contra vuelcos

(ROPS) o sin cabina, no ponerse un cinturón de seguridad.

MANTENER EL CINTURÓN DE

MANTENER EL CINTURÓN DE SE G UR I DA D E N B U E N
MANTENER EL CINTURÓN DE SE G UR I DA D E N B U E N
MANTENER EL CINTURÓN DE SE G UR I DA D E N B U E N
MANTENER EL CINTURÓN DE SE G UR I DA D E N B U E N

SE G UR I DA D E N B U E N ES T AD O

MANTENER EL CINTURÓN DE SE G UR I DA D E N B U E N

Cambiar el cinturón de seguridad completo cada tres años de uso, sin importar su apariencia.

Entre los intervalos de cambio:

• Examinar cuidadosamente la hebilla, el cinturón y la tornillería.

• Asegurarse que la tornillería de fijación esté

en su lugar. Apretar del ser necesario.

• Cambiar el cinturón de seguridad si no funciona correctamente o si está bien dañado, desgastado o deteriorado. Ver el tema Cinturón de Seguridad en la sección Puesto del Operador.

SALIDAS AUXILIARES

SALIDAS AUXILIARES  Las máquinas equipadas con cabinas tienen salidas auxiliares.

Las máquinas equipadas con cabinas tienen salidas auxiliares.

MANEJO SEGURO DE LA

MANEJO SEGURO DE LA MÁQUINA  Colocar los pasadores de la traba del aguilón y de

MÁQUINA

MANEJO SEGURO DE LA MÁQUINA  Colocar los pasadores de la traba del aguilón y de
MANEJO SEGURO DE LA MÁQUINA  Colocar los pasadores de la traba del aguilón y de
MANEJO SEGURO DE LA MÁQUINA  Colocar los pasadores de la traba del aguilón y de

Colocar los pasadores de la traba del aguilón y de la traba con giro para centrar la retroexcavadora antes de conducir la máquina. Si hay que conducir en

pendientes, mejorar la estabilidad de la máquina.

onducir cuidadosamente:

onducir cuidadosamente: En pendientes. En lugares de espacio limitado. En terreno irregular, bordillos o senderos. Cerca

En pendientes.

En lugares de espacio limitado.

En terreno irregular, bordillos o

senderos. Cerca de zanjas o

excavaciones.

ara conducir:

Conectar los pedales del freno.

Mantener bajo el cucharón de la cargadora.

Siempre mantener la máquina engrasada.

Usar las luces auxiliares y dispositivos de

onducir cuidadosamente: En pendientes. En lugares de espacio limitado. En terreno irregular, bordillos o senderos. Cerca

seguridad para alerta a los conductores de otros vehículos.

En los lugares donde está prohibido el uso de luces intermitentes, desconectar el destellador de las luces de advertencia.

VIAJAR CON PRUDENCIA  Enterarse de la posición de las demás personas antes de desplazar la

VIAJAR CON PRUDENCIA

VIAJAR CON PRUDENCIA  Enterarse de la posición de las demás personas antes de desplazar la

Enterarse de la posición de las demás personas antes de desplazar la máquina.

Siempre mantener la bocina de retroceso en buen estado para avisar a la gente cuando la máquina comienza a retroceder.

Emplear a un seña ladero cuando se maniobra la máquina en zonas congestionadas. Establecer señales de mano con el seña

VIAJAR CON PRUDENCIA  Enterarse de la posición de las demás personas antes de desplazar la

ladero antes de arrancar la

máquina.

FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA RE T RO E XC A VA D OR A  Antes

SEGURO DE LA

FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA RE T RO E XC A VA D OR A  Antes
FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA RE T RO E XC A VA D OR A  Antes

RE T RO E XC A VA D OR A

FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA RE T RO E XC A VA D OR A  Antes

Antes de excavar, verificar la ubicación de cables, tuberías de gas y tuberías de agua.

Evitar el movimiento accidental de la máquina. Antes de dar vuelta el asiento para manejar la retroexcavadora.

• Bajar los estabilizadores de modo que las ruedas traseras toquen apenas el suelo.

• Bajar el cucharón de la cargadora al suelo (inclinado

hacia delante si es posible.

• Mover la palanca de cambios de la transmisión y

selector de sentido de marcha a punto cero.

• Girar la palanca para trabar el selector de sentido de marcha en punto muerto.

• Aplicar el freno de estacionamiento.

de la retroexcavadora para desplazar la máquina. De otra manera, de la posición de funcionamiento de

de la retroexcavadora para desplazar la máquina. De otra manera, de la posición de funcionamiento de la cargadora, levantar el cucharón de la cargadora y los estabilizadores y conducir la máquina para desplazarla. Después de cada movimiento, sujetar adecuadamente la máquina con los estabilizadores.

 Los estabilizadores deben estar apoyados sobre una superficie firme. No excavar debajo de los estabilizadores. Estar alerta porque la máquina podría desplazarse al levantarse los estabilizadores y el cucharón de la cargadora.

 Cuando se trabaje en una pendiente, evitar girar el cucharón en sentido cuesta bajo. Descargar el cucharón por el lado cuesta arriba

de la retroexcavadora para desplazar la máquina. De otra manera, de la posición de funcionamiento de

siempre que sea posible.

 Mover el aguilón lentamente cuando se levante el cucharón cargado hasta arriba.

 Asegurarse que no haya nadie en la zona de trabajo y de movimiento de la máquina.

ALEJARSE DE LOS CABLES

ALEJARSE DE LOS CABLES EL É CT R IC O S  Alejarse de los cables
ALEJARSE DE LOS CABLES EL É CT R IC O S  Alejarse de los cables
ALEJARSE DE LOS CABLES EL É CT R IC O S  Alejarse de los cables
ALEJARSE DE LOS CABLES EL É CT R IC O S  Alejarse de los cables

EL É CT R IC O S

ALEJARSE DE LOS CABLES EL É CT R IC O S  Alejarse de los cables

Alejarse de los cables eléctricos. Si la máquina hace contacto con los mismos se pueden sufrir graves lesiones e incluso la muerte. Siempre mantener una distancia de por lo menos 3 m. más dos veces la

longitud del aislador entre la máquina o la carga y el cable eléctrico.

ESTAR ATENTO A LOS

ESTAR ATENTO A LOS GASES DE ES C AP E  Evitar la asfixia. Los gases
ESTAR ATENTO A LOS GASES DE ES C AP E  Evitar la asfixia. Los gases
ESTAR ATENTO A LOS GASES DE ES C AP E  Evitar la asfixia. Los gases
ESTAR ATENTO A LOS GASES DE ES C AP E  Evitar la asfixia. Los gases

GASES DE

ESTAR ATENTO A LOS GASES DE ES C AP E  Evitar la asfixia. Los gases
ESTAR ATENTO A LOS GASES DE ES C AP E  Evitar la asfixia. Los gases

ES C AP E

ESTAR ATENTO A LOS GASES DE ES C AP E  Evitar la asfixia. Los gases

Evitar la asfixia. Los gases de escape del motor pueden causar mareo o la muerte.

Si es necesario trabajar dentro de un edificio. Asegurarse que haya buena ventilación. Usar

una extensión de tubo de

escape para expulsar los gases o abrir las puertas y ventanas para que

entre bastante aire fresco al lugar.

NO ADMITIR PASAJEROS

EN LA
EN LA
NO ADMITIR PASAJEROS EN LA MÁ Q UI N A  Sólo se admite al operador

MÁ Q UI N A

NO ADMITIR PASAJEROS EN LA MÁ Q UI N A  Sólo se admite al operador

Sólo se admite al operador en la máquina.

Los pasajeros corren el riesgo de resultar heridos por objetos extraños o de caer de la máquina. Además los pasajeros

obstaculizan la visión del

NO ADMITIR PASAJEROS EN LA MÁ Q UI N A  Sólo se admite al operador

operador lo que resulta en

un modo de conducir inseguro por parte del operador.

MANEJAR CON CUIDADO EL CO M BU S TI B L E - E VI T

MANEJAR CON CUIDADO EL

MANEJAR CON CUIDADO EL CO M BU S TI B L E - E VI T
MANEJAR CON CUIDADO EL CO M BU S TI B L E - E VI T

CO M BU S TI B L E - E VI T A R

MANEJAR CON CUIDADO EL CO M BU S TI B L E - E VI T

IN C EN D IO S

MANEJAR CON CUIDADO EL CO M BU S TI B L E - E VI T

Manejar con cuidado el combustible; es muy inflamable. No fumar o estar cerca de llama expuesta o chispas mientras se reabastece de combustible la máquina.

MANEJAR CON CUIDADO EL CO M BU S TI B L E - E VI T

Siempre apagar el motor antes de reabastecer la máquina. Llenar el tanque de combustible al aire libre.

Para evitar que se produzcan incendios, mantener la máquina limpia sin basura, grasa y materia extraña.

Siempre limpiar el combustible derramado.

ESTAR PREPARADO EN

CASO DE

EMERGENCIA

Estar preparado en caso de incendios. Tener a mano un botiquín de primeros auxilios y un extintor.

Anotar los

números de

teléfono de médicos, ambulancias y

bomberos y guardarlos cerca del teléfono.

MANEJO SEGURO -

MANEJO SEGURO - ARRANQUE POR PU L VE R IZ A CI Ó N D E
MANEJO SEGURO - ARRANQUE POR PU L VE R IZ A CI Ó N D E
MANEJO SEGURO - ARRANQUE POR PU L VE R IZ A CI Ó N D E

ARRANQUE POR

MANEJO SEGURO - ARRANQUE POR PU L VE R IZ A CI Ó N D E
MANEJO SEGURO - ARRANQUE POR PU L VE R IZ A CI Ó N D E

PU L VE R IZ A CI Ó N D E É TE R

MANEJO SEGURO - ARRANQUE POR PU L VE R IZ A CI Ó N D E

El éter es un líquido sumamente inflamable.

No manejar este líquido en la proximidad de lugares donde haya peligro de chispas o de fuego. Mantenerlo lejos de baterías y cables eléctricos.

Dejar puesta la tapa del envase

pulverizador de éter cundo vaya a

almacenar los envases para evitar la descarga involuntaria de líquido por la boca de pulverización. Guardar loe

envases en un local cerrado y a la temperatura del ambiente. No tirar los envases de éter al fuego ni perforarlos.

LIMPIAR LA BASURA DE LA

LIMPIAR LA BASURA DE LA MÁQUINA  Mantener limpios el compartimiento del motor, radiador, baterías, líneas

MÁQUINA

LIMPIAR LA BASURA DE LA MÁQUINA  Mantener limpios el compartimiento del motor, radiador, baterías, líneas
LIMPIAR LA BASURA DE LA MÁQUINA  Mantener limpios el compartimiento del motor, radiador, baterías, líneas

Mantener limpios el compartimiento del motor, radiador, baterías, líneas hidráulicas, tanque de combustible y puesto del operador.

La temperatura en el comportamiento del motor puede subir inmediatamente después de que se apague el motor.

ESTAR ATENTO A LA POSIBILIDAD DE INCENDIO EN ESTE MOMENTO.

Abrir las puertas de acceso al motor para acelerar el enfriamiento, y luego limpiar el compartimiento del motor.

PROTEGERSE CONTRA

PROTEGERSE CONTRA OBJETOS LA N ZA D O S PO R E L A I R
PROTEGERSE CONTRA OBJETOS LA N ZA D O S PO R E L A I R

OBJETOS

PROTEGERSE CONTRA OBJETOS LA N ZA D O S PO R E L A I R

LA N ZA D O S PO R E L A I R E

PROTEGERSE CONTRA OBJETOS LA N ZA D O S PO R E L A I R

Al martillar los pasadores de conexión para meter o sacarlos, protegerse contra los pedazos de metal o esquirlas

que salen

lanzados por el aire. Usar gafas o

anteojos de seguridad

USAR ROPA ADECUADA

USAR ROPA ADECUADA  Evitar ropa suelta y utilizar equipos de seguridad adecuada según el tipo

Evitar ropa suelta y utilizar equipos de seguridad adecuada según el tipo de trabajo.

El manejo seguro de la máquina requiere toda la atención del operador. No

ponerse auriculares

para escucharla radio durante el trabajo con la máquina.

PROTECCIÓN CONTRA EL

PROTECCIÓN CONTRA EL RUIDO  La exposición prolongada a! ruido puede afectar al oído.  Como
PROTECCIÓN CONTRA EL RUIDO  La exposición prolongada a! ruido puede afectar al oído.  Como

RUIDO

PROTECCIÓN CONTRA EL RUIDO  La exposición prolongada a! ruido puede afectar al oído.  Como

La exposición prolongada a! ruido puede afectar al oído.

Como medida preventiva, proteger sus oídos con orejeras

o tapones.

USAR LAS LUCES Y DISPOSITIVOS D E SE G UR I DA D  Los operadores

USAR LAS LUCES Y

USAR LAS LUCES Y DISPOSITIVOS D E SE G UR I DA D  Los operadores
USAR LAS LUCES Y DISPOSITIVOS D E SE G UR I DA D  Los operadores
USAR LAS LUCES Y DISPOSITIVOS D E SE G UR I DA D  Los operadores

DISPOSITIVOS

USAR LAS LUCES Y DISPOSITIVOS D E SE G UR I DA D  Los operadores

D E SE G UR I DA D

USAR LAS LUCES Y DISPOSITIVOS D E SE G UR I DA D  Los operadores

Los operadores de vehículos que viajan a velocidades muy lentas deben tomar medidas especiales para evitar choques con otros vehículos.

Antes de viajar en un camino público averiguar las leyes locales y nacionales que podrían aplicarse a los tractores, las máquinas autopropulsadas y los accesorios remolcados. Podrían ser necesarios luces, emblemas de

USAR LAS LUCES Y DISPOSITIVOS D E SE G UR I DA D  Los operadores

vehículo lento o reflectores adicionales.

Instalar y usar las luces y dispositivos de seguridad necesarios para asegurar el funcionamiento seguro y el cumplimiento

contra las leyes locales. Mantener los dispositivos de seguridad en buenas condiciones. Sustituir inmediatamente los componentes faltantes o dañados.

A—Luces  B—Emblema de vehículo lento  C—Cinta reflectora  D—Reflectores

A—Luces

B—Emblema de vehículo lento

C—Cinta reflectora

D—Reflectores

MANTENER BIEN INSTALADA

LA
LA
MANTENER BIEN INSTALADA LA ES T RU C TU R A P RO T EC T
MANTENER BIEN INSTALADA LA ES T RU C TU R A P RO T EC T

ES T RU C TU R A P RO T EC T OR A

MANTENER BIEN INSTALADA LA ES T RU C TU R A P RO T EC T
  • C O NT R A

MANTENER BIEN INSTALADA LA ES T RU C TU R A P RO T EC T

VUELCOS

MANTENER BIEN INSTALADA LA ES T RU C TU R A P RO T EC T

Asegurarse que todas las piezas se vuelvan a instalar correctamente si la estructura protectora contra vuelcos (ROTS) se suelta o quita por

MANTENER BIEN INSTALADA LA ES T RU C TU R A P RO T EC T

cualquier razón.

Apretar los pernos de montaje al par de apriete correcto.

Se perjudicaría la protección ofrecida por la estructura protectora si llegara a dañarse, estuviera involucrada en una volcadura, o se la alterara de alguna manera, incluyendo la soldadura, torcedura, perforación de agujeros o corte, Una estructura protectora contra vuelcos dañada debe sustituirse, no volverse a usar.

INFORMAR A LOS OTROS

INFORMAR A LOS OTROS ACERCA DE TR A BA J O S D E MA N
INFORMAR A LOS OTROS ACERCA DE TR A BA J O S D E MA N
INFORMAR A LOS OTROS ACERCA DE TR A BA J O S D E MA N

ACERCA DE

INFORMAR A LOS OTROS ACERCA DE TR A BA J O S D E MA N
INFORMAR A LOS OTROS ACERCA DE TR A BA J O S D E MA N

TR A BA J O S D E

INFORMAR A LOS OTROS ACERCA DE TR A BA J O S D E MA N

MA N TE N IM I EN T O

INFORMAR A LOS OTROS ACERCA DE TR A BA J O S D E MA N

El

inesperado

movimiento

de

la

máquina podría resultar en lesiones graves.

Antes de efectuar

trabajos en la máquina,

colocar una etiqueta rotulada: "NO HACER

FUNCIONAR" en el volante de la dirección.

PRACTICAR LA SEGURIDAD

PRACTICAR LA SEGURIDAD EN EL MA N TE N IM I EN T O D E
PRACTICAR LA SEGURIDAD EN EL MA N TE N IM I EN T O D E
PRACTICAR LA SEGURIDAD EN EL MA N TE N IM I EN T O D E

EN EL

PRACTICAR LA SEGURIDAD EN EL MA N TE N IM I EN T O D E

MA N TE N IM I EN T O D E L A

PRACTICAR LA SEGURIDAD EN EL MA N TE N IM I EN T O D E
  • M ÁQ U IN A

PRACTICAR LA SEGURIDAD EN EL MA N TE N IM I EN T O D E

Si hay que trabajar en la máquina con el motor funcionando, nunca dejarla desatendida.

Mantener todos los

componentes en buenas

condiciones y correctamente instalados. Reparar cualquier daño de inmediato. Cambiar las

piezas desgastadas o rotas. Quitar las acumulaciones, de grasa, aceite o mugre

procedi miento de servicio antes de trabajar en la máquina. Mantener el área de trabajo limpia y seca.

<a href=procedi miento de servicio antes de trabajar en la máquina. Mantener el área de trabajo limpia y seca.  Usar la traba delantera (A), la traba trasera del aguilón y la traba de giro para impedir que los elementos se muevan durante el servicio. Si no se dispone de trabas, bajar el equipo al suelo.  Nunca lubricar o reparar la máquina mientras está en movimiento. Mantener las manos, los pies y la ropa lejos de las piezas impulsadas.  Antes de dar servicio a la máquina y de abandonar el asiento del operador hacer lo siguiente: " id="pdf-obj-140-5" src="pdf-obj-140-5.jpg">

 Usar la traba delantera (A), la traba trasera del aguilón y la traba de giro para impedir que los elementos se muevan durante el servicio. Si no se dispone de trabas, bajar el equipo al suelo.

 Nunca lubricar o reparar la máquina mientras está en movimiento. Mantener las manos, los pies y la ropa lejos de las piezas impulsadas.

 Antes de dar servicio a la máquina y de

<a href=procedi miento de servicio antes de trabajar en la máquina. Mantener el área de trabajo limpia y seca.  Usar la traba delantera (A), la traba trasera del aguilón y la traba de giro para impedir que los elementos se muevan durante el servicio. Si no se dispone de trabas, bajar el equipo al suelo.  Nunca lubricar o reparar la máquina mientras está en movimiento. Mantener las manos, los pies y la ropa lejos de las piezas impulsadas.  Antes de dar servicio a la máquina y de abandonar el asiento del operador hacer lo siguiente: " id="pdf-obj-140-16" src="pdf-obj-140-16.jpg">

abandonar el asiento del operador hacer lo siguiente:

Estacionar la máquina en una superficie

nivelada. Trabar el equipo en posición

elevada o bajarlo al suelo.

Mover el selector de sentido de marcha y la palanca de cambio a punto muerto

ATEN CIÓN :
ATEN CIÓN
:

Nunca usar solamente el selector de sentido de marcha o la palanca de cambios para mantener la máquina parada. La máquina podría rodar inesperadamente o moverse con la transmisión

ATEN CIÓN :  Nunca usar solamente el selector de sentido de marcha o la palanca

engranada, causando graves lesiones o la muerte. Siempre aplicar el freno de estacionamiento para

mantener la máquina parada.

4. Aplicar el freno de estacionamiento.

IMPORTANTE:  Es posible dañar el turboalimentado (si lo tiene) si se apaga el motor de

IMPORTANTE:

IMPORTANTE:  Es posible dañar el turboalimentado (si lo tiene) si se apaga el motor de

Es posible dañar el turboalimentado (si lo tiene) si se apaga el motor de forma inapropiada.

5. Dejar el motor funcionando a media aceleración sin carga por dos minutos.

6. Mover la palanca de control de velocidad a ralentí lento.

7. Poner la llave de contacto en DESCONECTADO y sacarla.

8. Aliviar la presión hidráulica moviendo las palancas de control

IMPORTANTE:  Es posible dañar el turboalimentado (si lo tiene) si se apaga el motor de

hasta que el equipo deje de moverse.

a

Desconectar el cable

tierra

de

la

batería (-) antes de hacer ajustes en

los sistemas eléctricos o soldar en la máquina.

QUITAR LA PINTURA ANTES DE

QUITAR LA PINTURA ANTES DE SO L DA R O CA L EN T A R
QUITAR LA PINTURA ANTES DE SO L DA R O CA L EN T A R
QUITAR LA PINTURA ANTES DE SO L DA R O CA L EN T A R
QUITAR LA PINTURA ANTES DE SO L DA R O CA L EN T A R
QUITAR LA PINTURA ANTES DE SO L DA R O CA L EN T A R
QUITAR LA PINTURA ANTES DE SO L DA R O CA L EN T A R

SO L DA R O CA L EN T A R

QUITAR LA PINTURA ANTES DE SO L DA R O CA L EN T A R

Evitar la instalación de humo o polvo potencialmente tóxico. Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona con pintura puede desprenderse humo tóxico.

 Realizar estos trabajos al aire libre o en un local con buena ventilación. Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada. Quitar la pintura antes de soldar o calentar con

soplete:

Se quita la pintura con un chorro de arena o con una lijadora mecánica, evitar inhalar el

polvo. Utilizar una mascarilla de protección

adecuada.

En caso de utilizar disolvente, limpiar con agua y jabón la superficie tratada antes de soldar. Retirar de las inmediaciones el recipiente de disolvente y demás material inflamable. Ventilar

QUITAR LA PINTURA ANTES DE SO L DA R O CA L EN T A R

el local durante al menos 15 minutos antes de soldar o calentar.

EVITAR CALENTAR CERCA

EVITAR CALENTAR CERCA DE TUBERÍAS A PRESIÓN Utilizar una llama cerca de tuberías a presión puede
DE
DE
EVITAR CALENTAR CERCA DE TUBERÍAS A PRESIÓN Utilizar una llama cerca de tuberías a presión puede
EVITAR CALENTAR CERCA DE TUBERÍAS A PRESIÓN Utilizar una llama cerca de tuberías a presión puede

TUBERÍAS A PRESIÓN

EVITAR CALENTAR CERCA DE TUBERÍAS A PRESIÓN Utilizar una llama cerca de tuberías a presión puede
EVITAR CALENTAR CERCA DE TUBERÍAS A PRESIÓN Utilizar una llama cerca de tuberías a presión puede
EVITAR CALENTAR CERCA DE TUBERÍAS A PRESIÓN Utilizar una llama cerca de tuberías a presión puede

Utilizar una llama cerca de tuberías a presión puede originar una nueve de líquido inflamable que cause quemaduras graves a las personas más próximas. Evitar calentar con un soplete o soldar cerca de tuberías que contengan líquidos a presión u otros

EVITAR CALENTAR CERCA DE TUBERÍAS A PRESIÓN Utilizar una llama cerca de tuberías a presión puede

materiales inflamables. Las tuberías

bajo presión pueden ser cortadas accidentalmente por el calor desprendido por el soplete.

CUIDADO CON LAS FUGAS

CUIDADO CON LAS FUGAS DE ALTA PR E SI Ó N  Los fluidos a presión
CUIDADO CON LAS FUGAS DE ALTA PR E SI Ó N  Los fluidos a presión
CUIDADO CON LAS FUGAS DE ALTA PR E SI Ó N  Los fluidos a presión
CUIDADO CON LAS FUGAS DE ALTA PR E SI Ó N  Los fluidos a presión

DE ALTA

CUIDADO CON LAS FUGAS DE ALTA PR E SI Ó N  Los fluidos a presión

PR E SI Ó N

CUIDADO CON LAS FUGAS DE ALTA PR E SI Ó N  Los fluidos a presión

Los fluidos a presión que escapan del sistema pueden tener tanta fuerza que penetran la piel, causando lesiones graves.

Por lo tanto, es imprescindible dejar el sistema sin presión

CUIDADO CON LAS FUGAS DE ALTA PR E SI Ó N  Los fluidos a presión

antes de aflojar o

desconectar cualquier tubería y asegurarse de que todas las conexiones y

los racores estén bien apretados antes de aplicar presión al sistema.

Para localizar una fuga de aceite hidráulico utilizar un pedazo de cartón que se ponen sobre las conexiones. No acercar las manos y el cuerpo a una fuga de alta presión.

Si, a pesar de esta precaución, ocurre un accidente acudir de inmediato a un médico que debería eliminar el fluido quirúrgicamente dentro de pocas horas para evitar una gangrena. Los medios que no tengan experiencia en tratar este tipo

de lesiones pueden dirigirse a un centro

médico especializado o llamar al Departamento Médico

LIMPIAR LA MÁQUINA CON REGULARIDAD Quitar la grasa, aceite o acumulación de mugre para evitar la

LIMPIAR LA MÁQUINA CON

LIMPIAR LA MÁQUINA CON REGULARIDAD Quitar la grasa, aceite o acumulación de mugre para evitar la
LIMPIAR LA MÁQUINA CON REGULARIDAD Quitar la grasa, aceite o acumulación de mugre para evitar la

REGULARIDAD

LIMPIAR LA MÁQUINA CON REGULARIDAD Quitar la grasa, aceite o acumulación de mugre para evitar la

Quitar la grasa, aceite o acumulación de mugre para evitar la posibilidad de causar lesiones personales o daños a la máquina.

El lavar la máquina con agua a alta presión (mayor que 1379 kPa (13.8 bar) (200 psi) puede dañar las superficies

LIMPIAR LA MÁQUINA CON REGULARIDAD Quitar la grasa, aceite o acumulación de mugre para evitar la

recién pintadas. Permitir que la pintura se

seque al aire libre por un mínimo de 30 días después de la recepción

de la máquina antes de limpiarla con agua a alta presión. Lavarla con agua a baja presión hasta que los 430 días hayan transcurrido.

No rociar las aletas del enfriador del aceite en ángulo para evitar que se doblen.

ALMACENAMIENTO SEGURO DE AC C ES O RI O S  Los accesorios que no están

ALMACENAMIENTO

ALMACENAMIENTO SEGURO DE AC C ES O RI O S  Los accesorios que no están

SEGURO DE

ALMACENAMIENTO SEGURO DE AC C ES O RI O S  Los accesorios que no están
ALMACENAMIENTO SEGURO DE AC C ES O RI O S  Los accesorios que no están

AC C ES O RI O S

ALMACENAMIENTO SEGURO DE AC C ES O RI O S  Los accesorios que no están

Los accesorios que no están almacenados correctamente como ruedas metálicas o palas cargadoras pueden caerse y causar lesiones incluso mortales.

Almacenar por ello cualquier accesorio o

ALMACENAMIENTO SEGURO DE AC C ES O RI O S  Los accesorios que no están

equipo de forma segura

evitando la caída de los mismos. Mantener alejados a los menores y adultos no autorizados en el área.

MANTENIMIENTO SEGURO

MANTENIMIENTO SEGURO DEL SI S TE M A D E R EF R IG E RA

DEL

MANTENIMIENTO SEGURO DEL SI S TE M A D E R EF R IG E RA

SI S TE M A D E

MANTENIMIENTO SEGURO DEL SI S TE M A D E R EF R IG E RA

R EF R IG E RA C IÓ N

MANTENIMIENTO SEGURO DEL SI S TE M A D E R EF R IG E RA

 La salida violenta de refrigerante bajo presión puede causar quemaduras graves

 Detener el motor.

Quitar el tapón

únicamente cuando pueda sujetarse con la mano. Aflojar lentamente el tapón

para aliviar la presión antes de quitarlo del todo.

VERTIDO ADECUADO DE

VERTIDO ADECUADO DE DESECHOS  El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar el medio ambiente y
VERTIDO ADECUADO DE DESECHOS  El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar el medio ambiente y

DESECHOS

VERTIDO ADECUADO DE DESECHOS  El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar el medio ambiente y

El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar el medio ambiente y la ecología. Desechos potencialmente contaminantes utilizados en equipos pesados incluyen

sustancias o componentes como aceite, combustible, refrigerante, líquido de

frenos, filtros y baterías.

Utilizar recipientes herméticos al drenar Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para comestibles y bebidas evitando así graves errores.

 Utilizar recipientes herméticos al drenar Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para comestibles y

No vender desechos en el suelo, en desagües o en arroyos, estanques o lagos, etc.

Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire acondicionado que se escapan al aire pueden deteriorar a la atmósfera de la tierra. Puede existir una legislación gubernamental respecto al manejo y reciclaje de refrigerante

 Utilizar recipientes herméticos al drenar Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para comestibles y

usado con ayuda de centros de servicio especializados.

Informarse de la forma correcta de reciclar estas sustancias usadas y de las posibilidades de realizar dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente

ETIQUETA DE SEGURIDAD

ETIQUETA DE SEGURIDAD
ETIQUETA DE SEGURIDAD
ETIQUETA DE SEGURIDAD

TRABAJEMOS SIEMPRE CON SEGURIDAD

VICTORMANUEL FLORES VELASQUEZ

DOCENTE - INSTRUCTOR DE MAQUINARIA PESADA.

SEGURIDAD ES PRIMERO