Está en la página 1de 128

FSO-4305/4405

Manual de Servicio

Caja de Velocidades

Eaton Fuller
Light Duty Transmissions
Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Informaciones Generales

Tapa de Retencin Delantera

Caja del Mando de Cambios

Seccin Principal

Sistema de Acople

5
3

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

ndice

Informaciones Generales

Introduccin .............................................. 7
Como Usar el Manual............................... 8
Identificacin y Especificaciones .............. 9
Vista en Explosin .................................. 11
Carcazas .......................................... 11
Engrane ............................................ 13
Sistema de Acople............................ 15
Caja del Mando de Cambios ............ 16
Lubricacin ............................................. 18
Operacin ............................................... 20
Flujo de Potencia .................................... 21
Aplicacin de Selladores ........................ 25
Recomendaciones de Torques de
Apriete .................................................... 26
Cuidados ................................................ 29
Anlisis de Fallas ................................... 33
Herramientas Especiales ....................... 39

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Introduccin
El objetivo de este manual consiste en suministrar informaciones detalladas sobre servicios y
reparaciones en la caja de velocidades Eaton FSO-4305/FSO-4405.
Las secuencias de desmontaje y montaje en este manual muestran una caja de velocidades
FSO-4305/ FSO-4405 tpica. Algunas figuras muestran piezas que podrn ser diferentes de
un modelo al otro, de acuerdo con la aplicacin y serie de la caja de velocidades.
Adems de ello, el manual considera tambin que la caja de velocidades ha sido removida
del vehculo, y su aceite lubricante fue drenado.
El manual se divide en dos partes, a saber:
1. Informaciones y referencias tcnicas, agrupadas en una nica seccin;
2. Desmontaje y montaje de la caja de velocidades, divididos en secciones que agrupan
conjuntos especficos de componentes.
Para obtener cualquier informacin ms detallada sobre mejoras del producto, procedimientos
de reparacin y otros asuntos relacionados al servicio, entrar en contacto con:

Eaton Ltda. - Divisin Transmisiones


Postventa & Servicios
Rua Clark, 2061 - Caixa Postal 304
13270 - Valinhos - So Paulo - Brasil
Fone: (19) 3881-9590
Fax: (19) 3881-9687

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Informaciones Generales

Como Usar el Manual

Para un desmontaje y montaje completos, seguir el manual en su secuencia natural. Sin


embargo, si el problema involucra a un nico componente de la caja de velocidades, localizar
en el ndice de la seccin a la cual pertenece el componente, el nmero de la pgina referente
al mismo.

Ejemplo

Componente: Juego Axial del Eje Principal.

Localizacin: Seccin Principal, Engrane.

Del ndice: Ajuste del Juego Axial del Eje Principal, pgina 88.

Descripcin del lay-out general de la pgina


1

1. Ttulo del tpico tratado en la seccin.


2. Subttulo especfico del tpico tratado.

Eixo Principal

3. Nmero y descripcin de las operaciones


del procedimiento tratado.
4. Figura ilustrativa de las operaciones. Los
nmeros llamados en la figura identifican
las respectivas operaciones.
5.

ATENCIN! Informacin que requiere


atencin por ofrecer riesgo de accidente
personal o de dao al producto.

6. NOTA: Informacin til para la ejecucin


de la operacin.

Montagem
25. Instalar a arruela de encosto.
26. Instalar o anel elstico de fixao da
engrenagem de 2

26

4
FSO-4405A/108

27. Instalar o anel de encosto traseiro dos


roletes da engrenagem de 3
velocidade.

29

28

27

28. Lubrificar e instalar os roletes da


engrenagem de 3, utilizando um
pouco de graxa para manter os roletes
na posio.

NOTA: Utilizar leo da transmisso.


FSO-4405A/132

29. Instalar o segundo anel de encosto dos


roletes da engrenagem de 3.
30. Instalar a engrenagem de 3 sobre os
roletes, com cone voltado para cima
(lado do anel sincronizador).

30

7. Nmero de la seccin del manual.


8. Nombre de la seccin del manual.
9. Nmero de la pgina.

FSO-4405A/133

31. Instalar o anel sincronizador da 3


marcha.

31

ATENO! O anel sincronizador da


3 marcha POSSUI revestimento
EFM. Ver Sistema de Engate,
Conjuntos Sincronizadores.

FSO-4405A/134
Ed. 07/04

FSO-4305/4405

89

Seo Principal

Informaciones Generales

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Identificacin y Especificaciones
Identificacin
Designacin del modelo

FSO - 4305A
FSO - 4405A
Eaton Fuller
Sincronizada
Overdrive

Relacin de transmisin
Marchas sincronizadas de
avance
Nivel del proyecto
Capacidad nominal de
torque (x 100 lb.pi)

Todas las cajas de velocidades Eaton se identifican


por el modelo y nmero de serie. Estas
informaciones estn estampadas en la placa de
identificacin de la caja de velocidades fijada en el
cuerpo de la caja de velocidades.
ATENCIN! No remover o destruir la
placa de identificacin de la caja de
velocidades.

NOTA: Al adquirir piezas o durante consultas


tcnicas, informar los datos de la placa.
FSO-4405A/17

FSO-4405A/152

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Informaciones Generales

Identificacin y Especificaciones
Especificaciones

Torque

FSO-4405A
FSO-4305A

FSO-4405B
FSO-4305B

FSO-4405C
FSO-4305C

427

427

427

lb.pi
N.m

580
ND
Relacin

580
ND
Relacin

580
ND
Relacin

Eje Primario

28

28

28

Contraeje

44

44

44

(CE)
(EP)

12
44

5,762

17
55

5,084

12
44

5,762

(CE)
(EP)

20
36

2,829

25
42

2,640

25
42

2,640

(CE)
(EP)

36
35

1,528

36
35

1,528

36
35

1,528

(CE)
(EP)

(CE)
(EP)

49
24

0,770

49
24

0,770

49
24

0,770

Marcha atrs (CE)


Engranaje auxiliar
(EP)

12
28
40

5,238

17
35
51

4,714

12
28
40

5,238

1,000

ND = Nmero de dientes del engranaje

1,000

CE = Contraeje

1,000

EP = Eje principal

NOTA: Las especificaciones de las cajas de velocidades podrn sufrir modificaciones.


Los datos de la tabla se suministran slo como referencia.

Peso
Con mando por cable = 92,0 kg
Con mando a distancia = 73,5 kg
Con mando directo = 79,0 kg

Nota: El peso incluye el aceite de la caja de velocidades llenado hasta el nivel correcto.

10

Informaciones Generales

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Vista en Explosin
Cuerpos
Seccin Principal

14

15
17

18

21

22

13
19
16
12

10

20

11

9
8

2
3

24

23

25

26
27

7
28

5
16

31

33
34

1
2

29
30

32

35
36

FSO-4405A/176

1-

Tornillo

13-

2-

Tapa de retencin delantera

3-

Sello de aceite

456-

Tapa

25-

Tornillo

14-

Soporte

26-

Interruptor de neutro

15-

Tornillo

27-

Sensor del velocmetro

Deflector de aceite

16-

Perno gua

28-

Cuerpo trasero

Cubeta del rodamiento

17-

Gancho de izado

29-

Interruptor de la marcha atrs

Suplemento de ajuste

18-

Tornillo

30-

Arandela

7-

Tapn

19-

Sello de aceite

31-

Tapn

8-

Tapn de llenado

20-

Deflector

32-

Tapn de drenaje

9-

Tapa de la TDF

21-

Horquilla universal (Yoke)

33-

Cuerpo delantero

10-

Tornillo

22-

Tuerca

34-

Suplemeno de ajuste

11-

Esfera (o perno)

23-

Esfera

35-

Tapa delantera del contraeje

12-

Resorte

24-

Tapa trasera del contraeje

36-

Tornillo

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Informaciones Generales

11

Vista en Explosin
Cuerpos

Embrague

11
9
10

FSO-4405A/177

1-

Tornillo

5-

Protector contra polvo

9-

Tapa de inspeccin

2-

Collar del embrague

6-

Conexin

10-

Tornillo

3-

Cuerpo del embrague

7-

Sangrador

11-

Arandela

4-

Tornillo

8-

Conexin

12

Informaciones Generales

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Vista en Explosin
Engrane
Eje Primario y Eje Principal

11

8
6 7

10

21 22
19 20

16 17
14 15
13
12

18

23 24

25 28

32
29 30

35 37
33 34

39

38

45
44 41
42
40 41
43

46
36
27

26

31

48

51
49 50

52

53

47
FSO-4405A/178

1-

Cono del rodamiento

20-

Rodillos

38-

Rodamiento de agujas

2-

Eje primario

21-

Anillo separador

39-

Anillo elstico de retencin

3-

Deflector de aceite

22-

Anillo elstico de retencin

40-

4-

Cono del rodamiento

23-

Anillo de sincronizacin de 2

Anillo de sincronizacin
de la marcha atrs

5-

Anillo de sincronizacin de 4

24-

Anillo elstico de retencin

41-

Anillo elstico de retencin


Traba

6-

Anillo elstico de retencin

25-

Traba

42-

7-

Traba

26-

Inserto del cubo

43-

8-

Cubo del sincronizador de 3/4

27-

Inserto del desplazable

Cubo del sincronizador


de 5/marcha a trs

9-

Desplazable del sincronizador


de 3/4

28-

Cubo del sincronizador de 1/2

44-

Desplazable del sincronizador


de 5/marcha a trs

29-

10-

Anillo de sincronizacin de 3

Desplazable del sincronizador


de 1/2

45-

Anillo de sincronizacin de 5

11-

Conjunto sincronizador de 3/4

30-

Anillo de sincronizacin de 1

46-

Conjunto sincronizador
de 5/marcha a trs

12-

Engranaje de 3

31-

Eje principal

Anillo separador

Conjunto sincronizador
de 1/2 (Booster)

47-

13-

Engranaje de 1

Engranaje de 5

Rodillos

32-

48-

14-

Anillo separador

Rodamiento de agujas

Rodillos

15-

33-

49-

16-

Anillo elstico de retencin

34-

Anillo elstico de retencin

17-

Arandela de tope

35-

Arandela de tope

18-

Esfera localizadora

36-

Esfera localizadora

19-

Engranaje de 2

37-

Engranaje de marcha atrs

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

50-

Arandela de tope

51-

Cono del rodamiento trasero

52-

Cubeta del rodamiento trasero

53-

Rotor del velocmetro

Informaciones Generales

13

Vista en Explosin
Engrane

Contraeje y Engranaje Auxiliar de la Marcha Atrs

10

14

11

15

12

13
FSO-4405A/179

1-

Cubeta del rodamiento delantero 8-

Engranaje de 5

14-

Rodamiento de agujas

2-

Cono del rodamiento delantero

9-

Anillo elstico de retencin

15-

3-

Anillo elstico de retencin

10-

Cono del rodamiento trasero

Engranaje auxiliar de
marcha atrs

4-

Engranaje de transmisin (4)

11-

Cubeta del rodamiento trasero

5-

Engranaje de 3

12-

Eje del engranaje auxiliar


de marcha atrs

13-

Tornillo

6-

Chaveta

7-

Contraeje

14

Informaciones Generales

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Vista en Explosin
Sistema de Acople
Varillas y Horquillas de Acople

1
5

5
6

5
6

13

2
12

2
11
10

FSO-4405A/180

1-

Horquilla selectora de 1/2

7-

Varilla selectora de 3/4

2-

Patn

8-

Espina elstica (dim. 4 mm)

3-

Espina elstica (dim. 5 mm)

9-

4-

Varilla selectora de 1/2

Bloque selector de acople


de 3/4

5-

Esfera

10-

Horquilla selectora de 3/4

Perno de bloqueo de acople


doble

11-

Bloque selector de acople


de 5/marcha atrs

6-

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

12-

Horquilla selectora de
5/marcha atrs

13-

Varilla selectora de 5/marcha


atrs

Informaciones Generales

15

Vista en Explosin
Caja del Mando de Cambios

A Distancia
24
25
26

24
11

25

10

27

27

31

28

29

12

30

13

32

14

34

33

15

16

35 36
37

17

19
18
6

21

38

22
23

20

35

2
1

FSO-4405A/181

1-

Eje y palanca, conjunto

13-

Resorte exterior

25-

2-

Palanca

14-

Anillo de retencin

26-

Palanca

3-

Protector contra polvo

15-

Resorte interior

27-

Rodamiento

4-

Sello de aceite

16-

Arandela de tope

28-

Eje

5-

Buje

17-

Cuerpo

29-

Soporte

6-

Tapn del localizador


de 5 velocidad (offset)

18-

Resorte del localizador


de 5 velocidad (offset)

30-

Tuerca

31-

Eje

7-

Tornillo

19-

Esfera localizadora (offset)

32-

Tornillo

8-

Tapn

20-

Tornillo

33-

Perno esfrico

9-

Respiradero

21-

Alambre de traba

34-

Contrapeso

10-

Gancho de izado

22-

Buje

Tornillo

Bloque selector interior de


acople

35-

11-

36-

Arandela

12-

Tapn trasero de retencin


de los resortes

16

23-

Junta

24-

Anillo de retencin

Informaciones Generales

Arandela

37-

Anillo elstico de retencin

38-

Soporte

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Vista en Explosin
Caja del Mando de Cambios
Directo

1
6

2
8
3

10

14

11

13
12
12

13

14

10
20
19

15
16
17
18

FSO-4405A/182

Tornillo

8-

Tornillo

15 - Resorte de torsin

2-

Palanca de cambios

9-

Cuerpo

16 - Perno gua

3-

Perno

10 - Tornillo

17 - Leva de chapa

4-

Arandela de tope

11 - Tornillo

18 - Perno de tope

5-

Articulacin

12 - mbolo

19 - Resorte

6-

Tapa

13 - Resorte

20 - Esfera

7-

Protector de polvo

14 - Tapn

1-

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Informaciones Generales

17

Lubricacin

El procedimiento adecuado de lubricacin es la clave para un buen y completo programa de


mantenimiento. Si el aceite no cumple su funcin o si el nivel de aceite es ignorado, todos los
procedimientos de mantenimiento posibles no sern suficientes para mantener la caja de
velocidades funcionando o para asegurar una vida larga a la misma.
Las cajas de velocidades Eaton son proyectadas de tal forma que las piezas interiores trabajen
en un bao de aceite circulante, producido por el movimiento de los engranajes y ejes. De
esta forma, todas las piezas sern adecuadamente lubricadas si los procedimientos abajo se
siguen cuidadosamente:
1. Mantener el nivel del aceite, inspeccionndole con regularidad;
2. Cambiar el aceite con regularidad en los perodos recomendados;
3. Utilizar el aceite recomendado;
4. Adquirir el aceite de un distribuidor de reconocida confianza.

Cambio de aceite e inspeccin del nivel


El cambio peridico de aceite de la caja de velocidades elimina posibles fallas de rodamientos,
desgastes de anillos y atascamientos, ya que los productos normales del desgaste en servicio
(minsculas partculas de metal), que circulan en el aceite de la caja de velocidades son
perjudiciales para estos componentes. Adems de ello, el aceite se altera qumicamente
debido a los repetidos ciclos de calentamiento y enfriamiento que ocurren en la caja de
velocidades en servicio.
Como orientacin general, la tabla a continuacin muestra los perodos recomendados para
la inspeccin del nivel y el cambio del aceite.
ATENCIN! Consultar siempre las recomendaciones del fabricante del vehculo,
que prevalecen sobre la tabla.
Lubricante recomendado: SAE 80W90 API GL 3 o API GL 4
Uso en carretera
Despus de los primeros 50.000 km rodados

Cambiar el aceite

Cada 25.000 km rodados

Verificar el nivel de aceite y posibles


prdidas

Cada 100.000 km rodados

Cambiar el aceite

Uso fuera de carretera


Despus de los primeros 25.000 km rodados

Cambiar el aceite

Cada 12.500 km rodados

Verificar el nivel de aceite y posibles


prdidas

Cada 50.000 km rodados

Cambiar el aceite

18

Informaciones Generales

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Lubricacin
Drenaje del aceite
Es fundamental drenar la caja de velocidades mientras el aceite est caliente. Para drenar el
aceite, remover el tapn de drenaje magntico. Limpiar el tapn antes de volver a instalarlo.

Llenado

Nivel Correcto

Nivel Incorrecto
FSO-2405/87

Limpiar el cuerpo alrededor del tapn de llenado, remover el tapn y llenar la caja de velocidades
hasta el nivel de la abertura de llenado.
La cantidad de aceite a ser colocada en la caja de velocidades podr cambiar en funcin de
su inclinacin; de esta forma, procurar efectuar esta operacin en una superficie plana y
nivelada.
No llenar la caja de velocidades ms all de su nivel, pues el aceite ser forzado hacia fuera
del cuerpo a travs de la tapa de retencin del rodamiento del eje primario, tapas, caja del
mando de cambios, etc.
Volumen de aceite
4,6 litros

NOTA: El volumen de aceite proporcionado puede variar de acuerdo con la inclinacin


del motor y de la caja de velocidades. Llenar siempre la caja de velocidades con el
aceite especificado hasta el nivel del tapn de llenado.

Inspeccin del nivel de aceite


Siempre que verifique el nivel del aceite, limpiar antes la superficie alrededor del tapn de
llenado y en el caso de ser necesario, aadir aceite suficiente para mantener el nivel correcto.
ATENCIN! No aadir aceite de diferentes tipos y marcas, pues podr ocurrir
incompatibilidad entre los mismos.

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Informaciones Generales

19

Operacin
Esquema de velocidades de la palanca de cambios

Las cajas de velocidades FSO-4305/FSO-4405


tienen 5 velocidades de avance y una de marcha
atrs, todas sincronizadas.
Para efectuar los cambios de velocidades, basta
seguir el esquema al lado.
Un dispositivo de inhibicin de acople impide el
cambio accidental de la 5 velocidad para la marcha
atrs.

FSO-4405A/151

Consejos al conductor
Siempre usar el embrague para los cambios de velocidades. La incorrecta utilizacin del
embrague podr causar fallas prematuras en el conjunto de sincronizacin.
Seleccionar siempre una marcha de salida que suministre reduccin (torque) suficiente para
las condiciones de carga y utilizacin del vehculo (terreno).
Jams forzar la palanca de velocidades, golpeando o tironeando, para completar un
acoplamiento de marcha.
Jams circular con la caja de velocidades en la posicin punto muerto (neutro) en una bajada.

20

Informaciones Generales

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Flujo de Potencia
La caja de velocidades debe transmitir con eficiencia la potencia o torque del motor a las
ruedas motrices del vehculo. Es importante el conocimiento de lo que ocurre en la transmisin
durante esta transferencia para realizar una bsqueda de defectos o en el caso de ser necesario
hacer alguna reparacin.
1, 2, 3 y 5 Marchas
1. El torque del motor se transfiere al eje primario de la caja de velocidades.
2. Del eje primario, el torque se transfiere al contraeje a travs de su engranaje de propulsin.
De esta manera, el contraeje gira siempre en conjunto con el eje primario.
3. El torque se transmite del contraeje hacia todos los engranajes del eje principal que se
montan sobre rodamientos. Estos engranajes giran libremente, a menos que una de las
marchas est acoplada.
4. Al estar acoplada una marcha, el torque se transfiere desde el engranaje del eje principal,
correspondiente a la marcha acoplada, hacia los dientes de acople del sincronizador y de
stos hacia el cubo del sincronizador, que es solidario al eje. Toda la fuerza se transmite,
entonces, a travs del eje principal hacia el cardan.

1 Marcha

FSO-4405A/162

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Informaciones Generales

21

Flujo de Potencia

2 Marcha

1
FSO-4405A/163

3 Marcha

FSO-4405A/164

5 Marcha

FSO-4405A/165

22

Informaciones Generales

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Flujo de Potencia
4 Marcha
La 4 marcha se denomina marcha directa.
La transmisin de torque viene por el eje primario, que a pesar de mover el contraeje, transfiere
la fuerza directamente al eje principal. Esta fuerza se transmite a travs de los dientes de
acople del eje primario, que se encuentra acoplado al cubo del sincronizador de 4, directamente
conectado al eje principal.
El nivel de ruido de la transmisin en esta marcha es bastante reducido, ya que el torque se
transmite directamente de un eje al otro y ningn engranaje sufre esfuerzos.

4 Marcha

FSO-4405A/166

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Informaciones Generales

23

Flujo de Potencia
Marcha atrs

Al ser acoplada la marcha atrs, el torque se transfiere del contraeje hacia el engranaje
auxiliar de la marcha atrs, que cambia el sentido de giro, y desde la misma hacia el engranaje
de la marcha atrs del eje principal.

Marcha atrs

FSO-4405A/167

24

Informaciones Generales

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Aplicacin de Selladores
La aplicacin correcta de selladores es importante para asegurar un montaje adecuado y
evitar prdidas.

Aplicar Loctite 518 en las superficies


de contacto de la tapa de retencin del
eje primario y de los suplementos para
ajuste

Aplicar Loctite 518


en los tapones de la
caja del mando de
cambios
Aplicar Loctite 518 en
los tapones metlicos
expansivos

Aplicar Dow Corning 780


en las superficies de
contacto del cuerpo
delantero con el cuerpo
trasero

Aplicar Dow Corning 780 en


la superficie de contacto de
la tapa de la TDF
* Sellador de silicona

Aplicar Dow Corning 780


en las superficies de
contacto de las tapas
delantera y trasera del
contraeje
FSO-4405A/200

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Informaciones Generales

25

Recomendaciones de Torques de Apriete

La aplicacin correcta del torque de apriete en los tornillos, tapones y tuercas es importante
para evitar que estos elementos se suelten y prevenir fugas de aceite, garantizando una vida
larga a la caja de velocidades. Adicionalmente, se deber utilizar el sellador recomendado.
ATENCIN! Usar siempre un torqumetro para obtener el torque de apriete
recomendado.

FSO-4405A/154

tem Descripcin

26

Rosca

Torque de apriete N.m (lb/pi) Sellador

Interruptor de la
luz de marcha atrs

9/16" - 18 UNF

13,6-20,3 (10-15)

Loctite 262

Interruptor de la luz
5/8" - 18 UNF
de punto muerto (neutro)

13,6-20,3 (10-15)

Loctite 262

Sensor del velocmetro

3/4" - 16 UNF

9,5-16,3 (7-12)

Loctite 262

Tornillos de fijacin
del engranaje auxiliar
de la marcha atrs

M8

19-25,7 (14-19)

Loctite 262

Tornillos de la tapa
trasera del contraeje

M10

19,0-25,7 (14-19)

Loctite 262

Informaciones Generales

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Recomendaciones de Torques de Apriete


6

1
FSO-4405A/155

10

tem Descripcin

*1

11

12

Rosca

13

Torque de apriete N.m (lb/pi) Sellador

Tornillos de las uniones


de los cuerpos

M8

19-25,7 (14-19)

Loctite 262

Tornillos del cuerpo


del embrague

M14

108,6-121,7 (80-90)

Loctite 262

Tornillos de la Tapa de Retencin Delantera (Eje


Primario)

M8

9,5-16,3 (7-12)

Loctite 262

Tuerca de la horquilla 1-1/4" - 18 UNF


de la unin universal
(Yoke)

407 - 475 (300-350)

Loctite 262

10

Tornillos de la tapa
de la TDF

3/8" - 16 UNC

19-25,7 (14-19)

Loctite 262

11

Tapn de llenado

3/4" - 14 NPTF

13,6-20,3 (10-15)

Loctite 262

12

Tornillos de la tapa
de inspeccin del
embrague

M5

1,4-6,8 (1-5)

Loctite 262

13

Tornillos de la tapa
delantera del contraeje

M8

9,5-16,3 (7-12) *1
24,2-31,2 (18-23) *2

Loctite 262

14

Tapn de drenaje *3

3/4" - 14 NPTF

13,6-20,3 (10-15)

Loctite 262

Tapa estampada

FSO-4305/4405

*2

Ed. 07/04

Tapa fundida

*3

No ilustrado

Informaciones Generales

27

Recomendaciones de Torques de Apriete


15

16

17

18

1
FSO-4405A/156

17

19

20

21

tem Descripcin

*4

22

Rosca

21

Torque de apriete N.m (lb/pi) Sellador

15

Tornillos de la tapa de
fijacin del protector
de polvo *5

M5

2,0-7,0 (1,5-5)

Loctite 262

16

Tornillos de fijacin de
la palanca interna de
velocidades *4

3/8" - 24 UNF

34 - 41 (25-30)

Loctite 262

17

Tornillos de la Caja del


Mando de Cambios

M10

19,0 - 25,7 (14-19)

Loctite 262

18

Tapn del resorte localizador de la 5 marcha


(offset) *4

M16

13,6-20,3 (10-15)

Loctite 518

19

Tapn de retncin
del resorte del mbolo *5

M18

10,5-20,3 (8-15)

Loctite 518

20

Perno roscado de fijacin de la palanca de


cambios *5

M12

9,5-16,3 (7-12)

Loctite 262

21

Tornillos de la tapa
del mecanismo
localizador de acople

M8

9,5-16,3 (7-12)

Loctite 262

22

Tapn de los resortes 1-1/4" - 12 UNF


selectores del eje de
acople *4

34 - 41 (25-30)

Loctite 518

Caja del Mando de Cambios a Distancia

28

Informaciones Generales

*5

Caja del Mando de Cambios Directo


Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Cuidados
Cuidados en el desmontaje y montaje

ATENCIN! Al montar la caja de velocidades es importante lubricar todas las


superficies de apoyo de engranajes, rodamientos de agujas, rodamientos no
sellados y los componentes sometidos a rozamiento, usando el propio aceite
que ser colocado en el interior de la transmisin, para evitar averas en los
primeros giros de los engranajes.
Limpieza y manipulacin
Para que las piezas queden totalmente limpias, sumergirlas en un lquido tipo solvente
(querosn, por ejemplo), moviendo cada una lentamente hacia arriba y hacia abajo, hasta
que todo el lubricante viejo y el material extrao se disuelvan.
ATENCIN! Se deber tomar cuidado para evitar cortes en la piel, riesgos de
incendio e inhalacin de vapores al usar lquidos del tipo solvente.
Rodamientos no sellados
Sumergir los rodamientos en un lquido de limpieza nuevo. Moverlos lentamente hacia arriba
y hacia abajo para que las partculas adheridas en los componentes de los rodamientos se
desprendan. Secar los rodamientos usando aire comprimido libre de humedad, sin dirigir el
chorro de aire para hacer girar el rodamiento a alta velocidad. Repetir la operacin mencionada
anteriormente hasta que los rodamientos estn totalmente limpios.
ATENCIN! Jams dirigir el chorro de aire comprimido para hacer girar el
rodamiento a alta velocidad. Eso podr daar el rodamiento.
Conjuntos de sincronizacin
Evitar la manipulacin inadecuada de los conjuntos de sincronizacin. Cadas o golpes durante el desmontaje o montaje podrn causar su bloqueo.

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Informaciones Generales

29

Cuidados
Cuerpos

Limpiar completamente el interior y el exterior de los cuerpos, tapas etc. Las piezas fundidas
se podrn limpiar en tanques con soluciones alcalinas dbiles (se recomienda el uso de una
solucin acuosa al 7% de aceite soluble para desengrase). Las piezas debern permanecer
en la solucin el tiempo suficiente para quedar completamente limpias. Las piezas que pasen
por el proceso de limpieza en los tanques de solucin se debern lavar totalmente con agua
limpia para la remocin de todos los restos alcalinos.
ATENCIN! Se debe tomar cuidado para evitar los cortes en la piel y la inhalacin
de vapores al usar lquidos alcalinos. Todas las piezas lavadas se debern secar
totalmente, de inmediato, utilizando aire comprimido libre de humedad o paos
absorbentes suaves y sin pelusa, libres de material abrasivo como limaduras,
aceite contaminado o pasta de pulir.

Inspeccin
La inspeccin cuidadosa y completa de todas las piezas es de importancia fundamental en la
vida de la caja de velocidades. El cambio de todas las piezas que presentan desgaste o fatiga
evitar la ocurrencia futura de fallas costosas y previsibles.
Engranajes, ejes y sincronizadores
En caso de estar disponible el magna-flux, ese proceso se deber usar para la verificacin de
las piezas.
Examinar cuidadosamente los dientes de todos los engranajes en lo que se refiere a desgaste,
picaduras, descascarado y rajaduras. Si los dientes del engranaje presentan reas donde la
capa cementada est bien desgastada, el engranaje se deber reemplazar por uno nuevo.
Examinar los ejes, verificando si no estn alabeados, con desgastes excesivos o con estras
daadas.
Cuerpos, tapas, etc.
Examinar los cuerpos, tapas, etc., verificando si estn completamente limpios y las superficies de contacto, orificios de rodamientos, estn libres de rebabas o entallas. Verificar todas
las piezas cuidadosamente en lo que se refiere a marcas de rajaduras, desgastes excesivos
u otras condiciones que puedan causar prdida de aceite o fallas posteriores.

30

Informaciones Generales

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Cuidados
Rodamientos de agujas
Inspeccionar cuidadosamente todos los rodillos en lo que se refiere a desgastes,
descascarados o rajaduras, determinando si son apropiados para continuar en uso. Despus
de la inspeccin, baar los rodamientos en aceite y envolverlos en un trapo limpio y sin
pelusa o papel, para protegerlos hasta el momento del montaje.
Sellos de aceite y anillos elsticos
Sellos de aceite, anillos elsticos, etc., daados durante el mantenimiento se debern
reemplazar por piezas nuevas. El cambio de sellos de aceite y anillos elsticos es ms
econmico cuando la caja de velocidades est desmontada en comparacin con una revisin
prematura posterior slo para cambiar esas piezas.
La prdida de aceite por un sello desgastado podr tener como consecuencia la falla de otras
piezas ms caras del conjunto. Los elementos de sello se debern manipular cuidadosamente,
especialmente durante el montaje. Cortes, ranuras o enrollado bajo el borde del sello perjudican
seriamente su eficacia.
ATENCIN! Los anillos elsticos tienen lado de montaje, ya que poseen aberturas
con seccin en ngulo. El lado con la abertura menor se deber orientar hacia
fuera, para facilitar la instalacin con las pinzas.

Este lado hacia fuera

FSO-2405/98

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Informaciones Generales

31

Cuidados
Piezas de reposicin

Al ser necesaria la substitucin de piezas, usar slo piezas originales Eaton, para asegurar la
continuidad del desempeo y vida larga de la caja de velocidades. La utilizacin de piezas
piratas o reacondicionadas, adems de no poseer la garanta de la fbrica, podr provocar
daos irreparables a la caja de velocidades.
Considerando que el coste de una pieza nueva equivale normalmente a una pequea fraccin
del coste total del tiempo parado y del servicio, no volver a utilizar una pieza dudosa que
podr ocasionar reparaciones y costes adicionales a continuacin del mantenimiento inicial.
Para ayudar en la decisin de volver a utilizar o reemplazar cualquier pieza de la caja de
velocidades, se debern realizar consideraciones en lo que se refiere a la historia de la caja,
kilometraje del vehculo, utilizaciones, etc.

FSO-2405/140

32

Informaciones Generales

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Anlisis de Fallas
La tabla a continuacin presenta una lista de ocurrencias de la caja de velocidades con sus
causas ms probables y posibles soluciones.
Ocurrencia

Causa probable

Solucin posible

Referencia

Ruido en neutro

Ajuste incorrecto
del rgimen del
ralent

Ajustar el ralent

Instrucciones del
manual del vehculo

Disco de embrague
inadecuado o
deficiente

Reemplazar el disco

Instrucciones del
manual del vehculo

Ruido con
marchas
acopladas

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Soportes del motor Reemplazar y/o


o caja de velocida- reapretar soportes
des sueltos o daados

Instrucciones del
manual del vehculo

Unin universal
desgastada o
daada

Reemplazar la unin
universal

Instrucciones del
manual del vehculo

Eje cardan no
balanceado o
alabeado

Reemplazar o reparar
el eje cardan

Requiere
procedimiento
especfico

Lubricante con
nivel bajo

Completar el nivel
con el lubricante
recomendado

Lubricante
recomendado,
pg. 18

Lubricante
contaminado

Drenar todo el
lquido, limpiar la
caja y volver a
cargar con el
lubricante recomendado

Lubricante
recomendado,
pg. 18

Engranajes y/o
rodamientos
desgastados o
daados

Reemplazar las piezas


daadas

Instrucciones de
este manual

Falta de alineacin
debido a tornillos
de fijacin sueltos

Apretar los tornillos

Instrucciones de
este manual

Disco de embrague
inadecuado o
deficiente

Reemplazar el disco

Instrucciones del
manual del vehculo

Informaciones Generales

33

Anlisis de Fallas

Ocurrencia

Causa probable

Solucin posible

Referencia

Ruido con marchas acopladas


(continuacin)

Lubricante con
nivel bajo

Completar el nivel
con el lubricante
recomendado

Lubricante
recomendado,
pg. 18

Buje o rodamiento
del volante
desgastado o
daado

Reemplazar

Instrucciones del
manual del vehculo

Vibraciones procedentes de otros


componentes del
vehculo (cardan,
soportes, unin
universal)

Verificar y reparar
conforme el manual
del vehculo

Instrucciones del
manual del vehculo

Falta de alineacin entre el


motor y la caja
de velocidades

Corregir alineacin

Instrucciones del
manual del vehculo

Dificultad en el
acople de
marchas

34

Engranajes y/o
Reemplazar las piezas
rodamientos desdaadas
gastados o daados

Instrucciones de
este manual

Eje principal o contraeje alabeados

Reemplazar el eje

Instrucciones de
este manual

Embrague funcionando incorrectamente (no libera)

Verificar y ajustar el
sistema de mando

Instrucciones del
manual del vehculo

Ajuste incorrecto
Ajustar el recorrido
del recorrido del
pedal del embrague

Instrucciones del
manual del vehculo

Buje o rodamiento
del volante desgastado o daado

Reemplazar

Instrucciones del
manual del vehculo

Lubricante
inadecuado

Reemplazar

Lubricante
recomendado,
pg. 18

Lubricante con
nivel bajo

Completar el nivel
con el lubricante
recomendado

Lubricante
recomendado,
pg. 18

Informaciones Generales

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Anlisis de Fallas

Ocurrencia

Causa probable

Dificultad en el
acople de marchas
(continuacin)

Componentes de la Reemplazar las


caja del mando
piezas daadas
de cambios desgastados o daados

Caja del mando de


cambios, pg. 49

Anillos de sincronizacin desgastados o daados

Conjuntos de
sincronizacin,
pg. 119

Rascan las
marchas al
introducirlas

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Solucin posible

Reemplazar los anillos

Referencia

Conjuntos de
Reemplazar los
sincronizacin con conjuntos de sincrodesgaste excesivo
nizacin
o daados (trabas,
desplazable o cubo)

Conjuntos de
sincronizacin,
pg. 119

Ajuste selectivo
del desplazable y
cubo de los conjuntos de sincronizacin incorrecto

Corregir

Conjuntos de
sincronizacin,
pg. 119

Sistema de acople desgastado o


daado (horquillas,
patines, varillas,
selectores)

Reemplazar las
piezas daadas

Instrucciones de
este manual

Juego axial del


eje principal o del
contraeje ajustado
de forma incorrecta

Ajustar el juego

Ajuste de los
juegos del eje principal y contraeje,
pg. 88 y 85

Embrague funcionando incorrectamente (no libera)

Verificar y ajustar el
sistema de mando

Instrucciones del
manual del vehculo

Ajuste incorrecto
Ajustar el recorrido
del recorrido del
pedal del embrague

Instrucciones del
manual del vehculo

Sistema de mando Verificar y ajustar el


del embrague funsistema de mando
cionando incorrectamente (no libera)

Instrucciones del
manual del vehculo

Buje o rodamiento
del volante desgastado o daado

Instrucciones del
manual del vehculo

Reemplazar

Informaciones Generales

35

Anlisis de Fallas

Ocurrencia

Causa probable

Solucin posible

Referencia

Rascan las
marchas al
introducirlas
(continuacin)

Rgimen del ralent


demasiado alto

Ajustar el ralent

Instrucciones del
manual del vehculo

Anillos de sincronizacin desgastados o daados

Reemplazar los anillos

Conjuntos de
sincronizacin,
pg. 119

Engranajes con
dientes de acople
daados

Reemplazar el
engranaje

Instrucciones de
este manual

Patines de las
horquillas desgastados o daados

Reemplazar los patines

Varillas, pg. 117

Escape de
marchas

36

Falta de alineacin Corregir alineacin


entre el motor y la
caja de velocidades
Acople de marcha
incompleto

Acoplar la marcha
correctamente

Vibracin excesiva en la palanca de cambio


debido a soportes
sueltos o daados
en el motor o caja
de velocidades

Reemplazar y/o
reapretar los soportes

Instrucciones del
manual del vehculo

Instrucciones del
manual de vehculo

Proteccin de la
Ajustar la proteccin
palanca de cambios
montada fuera de
posicin, forzando
la palanca

Instrucciones del
manual del vehculo

Conjunto de sincronizacin desgastado o daado

Reemplazar el conjunto de sincronizacin

Conjuntos de
sincronizacin,
pg. 119

Juego axial excesivo de los engranajes del eje


principal

Ajustar el juego

Ajuste del juego


axial del eje principal, pg. 88

Informaciones Generales

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Anlisis de Fallas

Ocurrencia

Causa probable

Solucin posible

Referencia

Escape de
marchas
(continuacin)

Engranajes con
dientes de acople
desgastados o
daados
principal

Reemplazar las
piezas daadas

Instrucciones de
este manual

Sistema de acople Reemplazar las


desgastado o
piezas daadas
daado (caja del
mando de cambios,
horquillas, varillas,
selectores, etc.)

Instrucciones de
este manual

Nivel de aceite por


encima de lo especificado

Corregir el nivel de
aceite

Lubricante
recomendado,
pg. 18

Respiradero
atascado

Verificar el respiradero

Sellos desgastados o daados

Reemplazar las piezas


daadas

Instrucciones de
este manual

Falta de torque
en los tornillos de
uniones y/o falta
de sellador

Rehacer el montaje
aplicando el
sellador y torques
correctos

Instrucciones de
este manual,
pg 25 y 26

Cuerpos o tapas
con grietas

Reemplazar o reparar
las piezas daadas

Requiere
procedimiento
especfico

Cuerpos o tapas
Reemplazar o reparar
con superficies
las piezas daadas
alabeadas o daadas

Requiere
procedimiento
especfico

Lubricante con nivel Completar el nivel


bajo
con el lubricante
recomendado

Lubricante
recomendado,
pg. 18

Lubricante contaminado o fuera


de especificacin

Lubricante
recomendado,
pg. 18

Prdida de aceite

Falla de los
rodamientos

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Drenar todo el
lquido, limpiar la
caja y volver a
cargar con el
lubricante recomendado

Informaciones Generales

37

Anlisis de Fallas

Ocurrencia

Causa probable

Falla de los
rodamientos
(continuacin)

Montaje inadecuado Revisar el montaje


de los componentes este manual

Instrucciones de

Juego axial del eje


principal o del
contraeje ajustado
de forma incorrecta

Ajustar el juego

Ajuste de los
juegos del eje principal y contraeje,
pg. 88 y 85

Falta de utilizacin
de aceite durante
el montaje

Reemplazar las
piezas daadas.
Montar de acuerdo
con las instrucciones

Instrucciones de
este manual,
pg. 29

Acople de dos
marchas simultneamente

38

Solucin posible

Sistema de inhibiRevisar el montaje


cin de acople doble
montado de forma
incorrecta

Informaciones Generales

Referencia

Instrucciones de
este manual,
pg. 76

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Herramientas Especiales
Para el mantenimiento adecuado de la caja de velocidades FSO-4305/ FSO-4405 se
recomiendan las siguientes herramientas especiales:
Referencia

Descripcin

La adquisicin de estas herramientas se deber realizar directamente en el fabricante


homologado:

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Informaciones Generales

39

40

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

ndice

Tapa de Retencin Delantera


Remocin ............................................... 43
Desmontaje ............................................ 45
Montaje .................................................. 46

Instalacin .............................................. 47

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

41

42

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Tapa de Retencin Delantera


Remocin
1. Remover el sangrador y la conexin de entrada.

1
FSO-4405A/01

2. Remover los tres tornillos de fijacin del collar


del embrague.

3. Remover el collar del embrague.

FSO-4405A/02

4. Remover los cuatro tornillos de fijacin del


cuerpo del embrague.

5. Remover el cuerpo del embrague.

5
FSO-4405A/03

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Tapa de Retencin Delantera

43

Tapa de Retencin Delantera


Remocin
6. Remover los seis tornillos (hexagonal interior
o exterior, segn el modelo de la caja) de
fijacin de la tapa de retencin del eje primario.

FSO-4405A/04

2
6
FSO-4405A/05

7. Con la ayuda de dos palancas apoyadas por


debajo de los rebajes existentes en la tapa de
retencin, remover la tapa y los suplementos
de ajuste del juego axial del eje principal.

FSO-4405A/06

44

Tapa de Retencin Delantera

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Tapa de Retencin Delantera


Desmontaje
1. Remover la cubeta del rodamiento delantero
del eje primario utilizando la herramienta especial. Ver Herramientas Especiales ,
dispositivo ???.

FSO-4405A/07

2. Remover el deflector de aceite.

3. Remover el sello de aceite de la tapa de


retencin.

NOTA: El sello removido no se deber


reutilizar.

FSO-4405A/08

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Tapa de Retencin Delantera

45

Tapa de Retencin Delantera


Montaje
1. Instalar el nuevo sello golpendole con cuidado
utilizando un dispositivo con dimetro
adecuado. Ver Herramientas Especiales ,
dispositivo ???.

2
1

2. Instalar el deflector de aceite observando la


posicin correcta de montaje.

FSO-4405A/08

3. Con la herramienta especial recomendada,


instalar la cubeta del rodamiento delantero
golpendola hasta que se quede asentada
unifor memente en el deflector. Ver
Herramientas Especiales, dispositivo ???.

FSO-4405A/09

46

Tapa de Retencin Delantera

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Tapa de Retencin Delantera


Instalacin
NOTA: Limpiar bien las piezas y remover
cualquier residuo de sellador de las caras
de contacto de las piezas antes de empezar
la instalacin.

1, 2

ATENCIN! El juego axial del eje principal se determina con un juego de


suplementos, posicionados debajo de la
tapa de retencin del eje primario.
1. Utilice el mismo juego original de suplementos
si el juego del eje principal est dentro de los
lmites especificados o remover o aadir
suplementos de acuerdo con la necesidad,
determinada por la medicin del juego axial.
Ver Seccin Principal, Montaje, Ajuste del
Juego Axial del Eje Principal.

FSO-4405A/86

NOTA: Juego axial del eje principal = 0,025


a 0,100 mm (0.001 a 0.004 pul).
2. Aplicar el sellador en las dos caras de cada
uno de los suplementos de ajuste del juego
seleccionado y en la cara de contacto de la
tapa de retencin.

NOTA: Aplicar el sellador Loctite 518 en las


caras de los suplementos y en la tapa de
retencin.

2, 3
FSO-2405/77

3. Instalar el juego de suplementos y la tapa de


retencin del eje primario, observando la
posicin de las ranuras de lubricacin en la
tapa y en los suplementos. Las ranuras deben
estar hacia arriba (A).

ATENCIN! Las ranuras de lubricacin


de los suplementos y de la tapa de
retencin deben estar hacia arriba de la
caja de velocidades (A).

FSO-4405A/04

NOTA: Posicionar los suplementos con


mayor espesor en las extremidades del
juego de suplementos.

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Tapa de Retencin Delantera

47

Tapa de Retencin Delantera


Instalacin
4. Aplicar sellador en las roscas de los seis tornillos de fijacin de la tapa de retencin e
instalarlos aplicando el torque de apriete
especificado.

NOTA: Aplicar sellador Loctite 262 en las


roscas de los tornillos.
Torque de apriete = 9,5 a 16,3 N.m (7 a
12 lb.pi)

FSO-4405A/04

5. Instalar el cuerpo y el collar del embrague en


la orden inversa del desmontaje.

NOTA: Cuerpo del embrague, torque de


apriete = 108,6 a 121,7 N.m (80 a 90 lb.pi)
Collar del embrague, torque de apriete = ???
a ??? N.m (?? a ?? lb.pi)
6. Instalar el sangrador y la conexin de entrada.

5
6
FSO-4405A/01

48

Tapa de Retencin Delantera

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

ndice

Caja del Mando de Cambios


Caja del Mando de Cambios Directo ..... 51
Remocin ......................................... 51
Desmontaje ...................................... 52
Montaje ............................................. 55
Instalacin ........................................ 58
Caja del Mando de Cambios A
Distancia ................................................ 59
Remocin ......................................... 59

Desmontaje ...................................... 60
Montaje ............................................. 62
Instalacin ........................................ 64

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

49

50

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Caja del Mando de Cambios Directo


Remocin
1. Posicionar el mecanismo de cambio de
velocidades de la caja en NEUTRO.

2. Remover los cuatro tornillos de fijacin de la


caja del mando de cambios en el cuerpo de la
caja de velocidades.

3. Remover la caja del mando de cambios.

FSO-4405A/183

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Caja del Mando de Cambios

51

Caja del Mando de Cambios Directo


Desmontaje
1. Posicionar y sujetar la caja del mando de
cambios en un tornillo de banco con la palanca
de cambios hacia arriba.

1
2

2. Remover los cuatro tornillos de fijacin de la


tapa y remover la tapa.

FSO-4405A/184

3. Remover el protector de polvo.

4. Remover los dos tornillos de fijacin de la


palanca de cambios y remverla de la caja del
mando de cambios.

FSO-4405A/185

5. Remover las dos arandelas de tope de nylon


de la palanca.

FSO-4405A/186

52

Caja del Mando de Cambios

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Caja del Mando de Cambios Directo


Desmontaje
6. Remover los dos tapns del sistema de
posicionamiento de la palanca de cambios.

A - Tapn
B - Resorte del mbolo
C - mbolo
D - Esfera
E - Resorte de la esfera
7. Remover el resorte del mbolo, el mbolo y la
esfera de ambos lados de la caja del mando
de cambios.

FSO-4405A/187

C
B

E
FSO-4405A/188

8. Utilizando un destornillador plano, remover el


resor te de presin de la esfera de su
alojamiento en ambos lados de la caja del
mando de cambios.

FSO-4405A/189

9. Con un extractor de espinas, remover el perno


de tope del mecanismo de inhibicin de cambio
de la 5 velocidad para la marcha atrs.

FSO-4405A/190

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Caja del Mando de Cambios

53

Caja del Mando de Cambios Directo


Desmontaje
10. Remover el mecanismo de inhibicin de
cambio de la 5 velocidad para la marcha atrs.

A
B

A - Resorte de torcin
B - Leva de chapa

C - Perno de tope

FSO-4405A/191

11. Remover el perno de fijacin de la articulacin


de la palanca de cambios, la articulacin y las
dos arandelas de tope de nylon.

11

FSO-4405A/192

54

Caja del Mando de Cambios

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Caja del Mando de Cambios Directo


Montaje
1. Instalar el resorte de torsin del mecanismo
de inhibicin de cambio de la 5 velocidad para
la marcha atrs, enganchando una extremidad
en el orificio existente en la caja del mando de
cambios.

1
FSO-4405A/193

2. Posicionar la leva de chapa en el perno gua


de la caja del mando de cambios y encajar la
otra extremidad libre del resorte de torsin en
el orificio de la leva. Mantener la leva en su
posicin e instalar el perno de tope,
prensndole hasta el asiento.

FSO-4405A/194

3. Posicionar la articulacin en la palanca de


cambios con las dos arandelas de tope de
nylon e instalar el perno de fijacin.

3
FSO-4405A/192

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Caja del Mando de Cambios

55

Caja del Mando de Cambios Directo


Montaje
4. Introducir la palanca de cambios con las dos
arandelas de tope de nylon en la caja del
mando de cambios, posicionado la palanca con
la extremidad superior orientada hacia el
mismo lado del mecanismo de inhibicin de
cambio de la 5 velocidad para la marcha atrs.

FSO-4405A/195

FSO-4405A/196

5. Instalar los dos tornillos de fijacin de la


palanca de cambios.

5
6

NOTA: Aplicar sellador Loctite 262 en la


rosca de los tornillos.
Torque de apriete = 9,5 a 16,3 N.m (7 a 12
lb.pi)
6. Instalar el perno, los resortes, la esfera y el
tapn del sistema de posicionamiento de la
palanca de cambios en ambos lados de la caja
del mando de cambios.
FSO-4405A/197

A - Tapn
B - Resorte del mbolo

C - mbolo

D - Esfera
E - Resorte de la esfera

NOTA: Aplicar sellador Loctite 518 en la


rosca de los tapones.
Torque de apriete = 10,5 a 20,3 N.m (8 a
15 lb.pi)

E
FSO-4405A/188

56

Caja del Mando de Cambios

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Caja del Mando de Cambios Directo


Montaje
7. Instalar el protector de polvo.
8. Instalar la tapa y los cuatro tornillos de fijacin.

NOTA: Aplicar sellador Loctite 262 en la


rosca de los tornillos.
Torque de apriete = 2,0 a 7,0 N.m (1,5 a
5,0 lb.pi)

7
8

FSO-4405A/198

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Caja del Mando de Cambios

57

Caja del Mando de Cambios Directo


Instalacin
1. Posicionar el mecanismo de cambio de
velocidades de la caja en NEUTRO.

FSO-4405A/199

2. Aplicar sellador en la superficie de contacto


de la caja del mando de cambios con el cuerpo
de la caja de velocidades.

NOTA: Aplicar sellador Dow Corning 780 en


la superficie de contacto de la caja del
mando de cambios.

3. Instalar la caja del mando de cambios en la


caja de velocidades con el saliente de la base
orientado hacia el lado del eje primario.

4. Instalar los cuatro tornillos de fijacin de la caja


del mando de cambios y aplicar el torque de
apriete recomendado.

FSO-4405A/198

NOTA: Aplicar sellador Loctite 262 en la


rosca de los tornillos.
Torque de apriete = 19,0 a 25,7 N.m (14 a
19 lb.pi)

3
4

FSO-4405A/183

58

Caja del Mando de Cambios

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Caja del Mando de Cambios a Distancia


Remocin
1. Posicionar el mecanismo de cambio de
velocidades en NEUTRO.

2. Remover los cuatro tornillos de fijacin de la


caja del mando de cambios en el cuerpo de la
caja de velocidades.
3. Segn el modelo de la caja de velocidades, es
necesario remover el tornillo de fijacin lateral
del soporte del mecanismo de acople de
velocidades y remover el sopor te para
posibilitar la remocin de la caja del mando de
cambios.

FSO-4405A/10

4. Remover la caja del mando de cambios y la


junta.

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Caja del Mando de Cambios

59

Caja del Mando de Cambios a Distancia


Desmontaje
1. Posicionar y sujetar la caja del mando de
cambios en un tornillo de banco con la parte
inferior hacia arriba.

2. En el lado delantero de la caja del mando de


cambios, remover el tapn del localizador de
la 5 marcha (offset), el resorte de presin y la
esfera localizadora.

3. Remover el tapn en el lado trasero.

NOTA: Segn el modelo de la caja de


velocidades, el lado trasero de la caja del
mando de cambios tambin puede traer
instalados un resor te y una esfera
posicionadora.

FSO-4405A/11

4. Remover el alambre de traba de los tornillos


de fijacin del selector interior de acople.

FSO-4405A/158

5. Remover los dos tornillos de fijacin del selector interior de acople.

FSO-4405A/12

ATENCIN! Los resortes estn


instalados bajo presin. Cuidado al remover el tapn y el anillo elstico de
retencin de los resortes.
6. Remover el tapn trasero del eje de acople y
el resorte exterior (de acople de la 1 y 2
marchas).

7
6

7. Remover el anillo de retencin, el resorte interior (de acople de la 5 marcha y marcha atrs)
y la arandela de tope.

7
FSO-4405A/79

60

Caja del Mando de Cambios

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Caja del Mando de Cambios a Distancia


Desmontaje
8. Remover el eje de acople, el protector de polvo
y el selector de acople, tirndolo hacia fuera.

FSO-4405A/12

9. Remover el sello de aceite del cuerpo de la


caja del mando de cambios.

NOTA: En caso del cuerpo de la caja del


mando de cambios presentar desgaste en
los bujes del eje, reemplazar el cuerpo de
la caja del mando.

FSO-4405A/14

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Caja del Mando de Cambios

61

Caja del Mando de Cambios a Distancia


Montaje
1. Instalar el nuevo sello de aceite con un
dispositivo de dimetro adecuado y
golpendolo con cuidado hasta el tope. Ver
Herramientas Especiales, dispositivo ???.

FSO-4405A/14

2. Instalar el protector contra polvo en el eje de


acople e introducir el eje en el cuerpo,
pasndolo por el primero agujero. A
continuacin, posicionar el selector de acople
interior y introducir el eje hasta el final de
carrera.

FSO-4405A/15

3. Instalar la arandela de tope de los resortes de


acople y a continuacin instalar el resorte interior y el anillo de retencin.

FSO-4405A/16

4. Instalar el resorte exterior y el tapn trasero


del eje de acople, despus de aplicar una ligera
camada de sellador en la cara de contacto del
tapn. NO aplicar sellador en la rosca del tapn.
Presionar el tapn contra el resorte para
permitir que sea atornillado.

NOTA: Aplicar sellador Loctite 518 en la


cara de contacto del tapn.
Torque de apriete = 34 a 41 N.m (25 a 30
lb.pi)
FSO-4405A/79

62

Caja del Mando de Cambios

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Caja del Mando de Cambios a Distancia


Montaje
5. Alinear los orificios del selector interior de
acople con los orificios del eje e instalar los
dos tornillos de fijacin.

NOTA: Torque de apriete = 34 a 41 N.m (25


a 30 lb.pi)

FSO-4405A/12

6. Instalar el alambre de traba de los tornillos de


fijacin del selector interior de acople.

FSO-4405A/158

7. En el lado trasero de la caja del mando de


cambios, instalar el tapn opuesto al
localizador de la 5 marcha.

NOTA: Segn el modelo de la caja de


velocidades, el lado trasero de la caja del
mando de cambios tambin puede traer
instalados un resor te y una esfera
posicionadora.

8. En el lado delantero de la caja del mando de


cambios, instalar la esfera, el resorte de presin
y el tapn del localizador de la 5 marcha (offset).

FSO-4405A/11

NOTA: Aplicar sellador Loctite 518 en la


cara de contacto de los tapones. NO
aplicar sellador en la rosca de los
tapones.
Torque de apriete = 13,6 a 20,3 N.m (10 a
15 lb.pi)

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Caja del Mando de Cambios

63

Caja del Mando de Cambios a Distancia


Instalacin
1. Posicionar una junta nueva y el conjunto de la
caja del mando de cambios sobre el cuerpo
de la caja de velocidades.
2. Segn el modelo de la caja de velocidades,
instalar el soporte del mecanismo de acople
de velocidades y el tornillo lateral de fijacin
del soporte.
3. Aplicar sellador en las roscas de los cuatro
tornillos de fijacin de la caja del mando de
cambios y montar los tornillos con el torque de
apriete especificado.

FSO-4405A/10

NOTA: Aplicar sellador Loctite 262 en la


rosca de los tornillos.
Torque de apriete = 19,0 a 25,7 N.m (14 a
19 lb.pi)

64

Caja del Mando de Cambios

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

ndice

Seccin Principal
Engrane .................................................. 67
Desmontaje ...................................... 67
Montaje ............................................. 75
Ajuste del Juego Axial del
Contraeje .................................... 85
Ajuste del Juego Axial del
Eje Principal ................................ 88
Montaje Final .............................. 91
Eje Primario............................................ 93
Desmontaje ...................................... 93
Montaje ............................................. 94
Eje Principal ........................................... 95

Desmontaje ...................................... 95
Montaje ........................................... 102
Contraeje .............................................. 108
Desmontaje .................................... 108
Montaje ........................................... 111

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

65

66

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrane
Desmontaje
1. Remover el cuerpo del embrague, el collar y la
tapa de retencin delantera. Ver Tapa de
Retencin Delantera, Remocin.

1
FSO-4405A/17

2. Remover la tapa del mecanismo localizador de


las varillas de acople, soltando los dos tornillos de fijacin. Segn el modelo de la caja de
velocidades, la tapa del mecanismo localizador
puede ser una placa rectangular sencilla o el
propio soporte de los cables de seleccin y
acople de las velocidades, que se utiliza
simultneamente como tapa, como muestran
las ilustraciones al lado.

FSO-4405A/18

FSO-4405A/80

3. Remover los tres resortes del mecanismo


localizador de acople y sus respectivas esferas
(o pernos).

C
B

A = Localizador de acople de 1 y 2 marchas


B = Localizador de acople de 3 y 4 marchas
C = Localizador de acople de 5 marcha y
marcha atrs

D = No utilizado
FSO-4405A/19

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

67

Engrane
Desmontaje
4. Remover el interruptor de la luz de marcha
atrs y la arandela.

FSO-4405A/20

5. Remover la caja del mando de cambios. Ver


Caja del Mando de Cambios, Remocin.

FSO-4405A/10

6. Remover el interruptor de punto muerto


(neutro) y las dos esferas.
7. Remover el sensor del velocmetro.

6
7
FSO-4405A/21

8. Remover la tuerca de fijacin de la horquilla


de la unin universal, manteniendo el eje
trabado con la herramienta especial. Ver
Herramientas Especiales, dispositivo ???.

8
9

9. Remover la horquilla de la unin universal


(Yoke). Caso sea necesario, remover el deflector de aceite.

FSO-4405A/22

68

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrane
Desmontaje
10. Para reemplazar solamente el sello de aceite
trasero, no se hace necesario desmontar el
cuerpo trasero. Es suficiente remover el sello
en esta etapa, tirndole hacia fuera e instalar
el nuevo sello con el dispositivo adecuado. Ver
Herramientas Especiales, dispositivo ???.

10

FSO-4405A/23

11. Remover los dieciocho tornillos de fijacin del


cuerpo trasero.

11
FSO-4405A/24

NOTA: Segn el modelo de la caja de


velocidades, uno de los tornillos (A) se utiliza
tambin para fijar lateralmente el soporte del
mecanismo de acople de velocidades y dos
otros tronillos (B) se utilizn para fijar el
contrapeso del sistema. Estos tres tornillos
son diferentes de los dems y tambin entre s.

B
FSO-4405A/160

12. Posicionar la caja de velocidades con el eje


primario hacia arriba.

12

13

13. Remover los tres tornillos de fijacin de la tapa


delantera del contraeje y remover la tapa.

NOTA: Segn el modelo de la tapa delantera


del contraeje, los tres tornillos pueden ser
del tipo con hexagonal interior o exterior.

FSO-4405A/25

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

69

Engrane
Desmontaje
14. Remover los suplementos de ajuste del juego
axial del contraeje.

14

FSO-4405A/26

15. Remover los dos tornillos de fijacin del


engranaje auxiliar de la marcha atrs.

15
FSO-4405A/27

16. Con la ayuda de dos palancas, separar la tapa


delantera de la trasera.

16

FSO-4405A/28

17. Remover el cuerpo delantero, levantndolo.

17

FSO-4405A/29

70

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrane
Desmontaje
18. Con el dispositivo especial recomendado, remover la cubeta del rodamiento delantero del
contraeje, golpendola hacia dentro o hacia
fuera del cuerpo. Ver Herramientas Especiales,
dispositivo ???.

18

FSO-4405A/30

19. Levantar y remover el eje del engranaje auxiliar


de la marcha atrs.
20. Remover el engranaje auxiliar de la marcha
atrs juntamente con el rodamiento de agujas,
cuidando para no dejar caer el rodamiento.

19
20

FSO-4405A/31

21. Alejar ligeramente el contraeje y remover el eje


primario.

21

22. Remover el anillo sincronizador de 4


velocidad.

23. Con un extractor de espinas, remover la espina


elstica de fijacin de la horquilla selectora de
5 marcha y marcha atrs.

22

NOTA: Utilizar un extractor de espinas de 5


mm de dimetro.

FSO-4405A/32

ATENCIN! Para evitar deformaciones


en la varilla y/o en su alojamiento en el
cuerpo, colocar un apoyo de madera entre los engranajes y la varilla.

24

24. Cerciorarse que la caja de velocidades est


en NEUTRO y, a continuacin, remover la
varilla de acople de 5 marcha y marcha atrs
con el bloque selector de acople montado. La
horquilla selectora de la 5 marcha y marcha
atrs se remover despus, juntamente con el
eje principal.
FSO-4305/4405

Ed. 07/04

23

FSO-4405A/33

Seccin Principal

71

Engrane
Desmontaje
25. Con un extractor de espinas, remover la espina
elstica de fijacin de la horquilla selectora de
3 y 4 marchas.

25

NOTA: Utilizar un extractor de espinas de 5


mm de dimetro.
ATENCIN! Para evitar deformaciones
en la varilla y/o en su alojamiento en el
cuerpo, colocar un apoyo de madera entre los engranajes y la varilla.
FSO-4405A/34

26. Levantar la horquilla selectora de 1 y 2


marchas y acoplar la 2 MARCHA.

26

27. Con un extractor de espinas, remover la espina


elstica de fijacin del bloque selector de
acople de 3 y 4 marchas.

27

NOTA: Utilizar un extractor de espinas de 4


mm de dimetro.
ATENCIN! Para evitar deformaciones
en la varilla y/o en su alojamiento en el
cuerpo, colocar un apoyo de madera entre los engranajes y la varilla.
28. Desacoplar la 2 marcha retornando la horquilla
selectora de 1 y 2 marchas a posicin
NEUTRO y, a continuacin, remover la varilla
de acople de 3 y 4 marchas juntamente con
su horquilla y bloque selector de acople.

FSO-4405A/35

28

FSO-4405A/36

29. Con un extractor de espinas, remover la espina


elstica de fijacin de la horquilla selectora de
1 y 2 marchas.

30

NOTA: Utilizar un extractor de espinas de 5


mm de dimetro.
ATENCIN! Para evitar deformaciones
en la varilla y/o en su alojamiento en el
cuerpo, colocar un apoyo de madera entre los engranajes y la varilla.

29

30. Remover la varilla y la horquilla selectoras de


1 y 2 marchas.
72

Seccin Principal

FSO-4405A/37

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrane
Desmontaje
31. Alejar ligeramente el contraeje, inclinndolo de
modo a posibilitar la remocin del eje principal.
32. Remover el eje principal de su alojamiento en
el cuerpo trasero, levantndolo juntamente con
la horquilla de la 5 marcha y marcha atrs. A
continuacin, separar la horquilla selectora de
5 marcha y marcha atrs del eje principal.

31

32

FSO-4405A/38

33. Remover el contraeje del cuerpo.

33

FSO-4405A/39

34. Remover las cuatro esferas del mecanismo de


inhibicin de acople doble.

34
FSO-4405A/40

35. Remover el sello de aceite trasero del eje principal, golpendolo de dentro hacia fuera del
cuerpo.

36
35

NOTA: El sello removido no deber ser


reutilizado.
36. Remover la cubeta del rodamiento trasero del
eje principal golpendola de fuera hacia dentro
del cuerpo, utilizando un dispositivo adecuado.
Ver Herramientas Especiales, dispositivo ???.

FSO-4405A/41

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

73

Engrane
Desmontaje
37. Remover los cuatro tornillos de fijacin de la
tapa trasera del contraeje y removerla.

37

FSO-4405A/42

38. Remover la cubeta del rodamiento trasero del


contraeje golpendola de fuera hacia dentro
del cuerpo, utilizando un dispositivo adecuado.
Ver Herramientas Especiales, dispositivo ???.

38

FSO-4405A/43

74

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrane
Montaje
NOTA: Limpiar bien las piezas y remover
cualquier residuo de sellador de las caras
de contacto de las piezas antes de empezar
la instalacin.

3
2

1. Apoyar bien el cuerpo trasero con el lado interior hacia arriba.


2. Limpiar cuidadosamente los alojamientos y las
cubetas de los rodamientos antes de
instalarlos.
3. Utilizando el dispositivo recomendado, prensar
la cubeta del rodamiento trasero del contraeje
en el cuerpo, golpendola hasta que est
asentada de manera uniforme en su
alojamiento. Ver Herramientas Especiales,
dispositivo ???.

FSO-4405A/44

4. Utilizando el dispositivo recomendado, prensar


la cubeta del rodamiento trasero del eje principal en el cuerpo, golpendola hasta que est
asentada de manera uniforme en su
alojamiento. Ver Herramientas Especiales,
dispositivo ???.

FSO-4405A/45

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

75

Engrane
Montaje
5. Volver el cuerpo trasero y apoyarlo bien con el
lado interior hacia abajo.
6. Alinear manualmente el sello trasero e
instalarlo en el cuerpo, golpendole con el
dispositivo recomendado, hasta el tope. Ver
Herramientas Especiales, dispositivo ???.

FSO-4405A/46

7. Volver el cuerpo trasero a la posicin con la


parte interior hacia arriba.

7
8

8. Instalar las cuatro esferas del mecanismo de


inhibicin de acople doble, dos en cada
alojamiento, utilizando un poco de grasa para
mantenerlas en el alojamiento.

FSO-4405A/47

9. Con el cono del rodamiento trasero hacia abajo,


instalar el contraeje en su alojamiento en el
cuerpo trasero.

FSO-4405A/39

10. Instalar el rotor del velocmetro en la parte


trasera del eje principal, aplicando grasa en el
orificio del rotor para evitar que se caiga durante la instalacin del eje.

10

FSO-4405A/48

76

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrane
Montaje
11. Posicionar la horquilla selectora de 5 marcha
y marcha atrs en el collar del desplazable de
sincronizacin correspondiente en el eje principal.

12

12. Inclinar ligeramente el contraeje e instalar el


conjunto del eje principal en su alojamiento en
el cuerpo trasero con el cono del rodamiento
trasero hacia abajo. Cuando se encaje el eje
principal en su alojamiento, el contraeje se
posiciona correctamente.

11
FSO-4405A/38

13. Con el bloque selector ya montado, instalar la


varilla de acople de 5 marcha y marcha atrs
en la horquilla selectora.

13

14. Con un poco de grasa, instalar el perno de


mando del interruptor de neutro en la varilla
de 5 marcha y marcha atrs.

14

FSO-4405A/49

15. Empujar la varilla de 5 marcha y marcha atrs


en su alojamiento en el cuerpo, cerciorndose
que la varilla encaje en la esfera de bloqueo
del mecanismo de inhibicin de acople doble.

15

NOTA: Cuidar para que las esferas del


mecanismo de inhibicin de acople doble
no salgan de sus alojamientos.

FSO-4405A/50

16. Posicionar la horquilla selectora de 3 y 4


marchas en el collar del desplazable de
sincronizacin correspondiente e introducir su
varilla en la horquilla.

16

17. Con un poco de grasa, instalar el perno del


mecanismo de inhibicin de acople doble en
la varilla de 3 y 4 marchas.

17
FSO-4405A/51

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

77

Engrane
Montaje
18. Introducir el bloque selector de acople de 3 y
4 marchas en la varilla y empujar la varilla en
su alojamiento en el cuerpo, cerciorndose
que la varilla encaje en la esfera de bloqueo
del mecanismo de inhibicin de acople doble.

NOTA: Cuidar para que las esferas del


mecanismo de inhibicin de acople doble
no salgan de sus alojamientos.

18
FSO-4405A/52

19. Posicionar la horquilla selectora de 1 y 2


marchas en el collar del desplazable de
sincronizacin correspondiente e introducir su
varilla en la horquilla.

20
19

20. Empujar la varilla de acople de 1 y 2 marchas


en su alojamiento en el cuerpo, cerciorndose
que la varilla encaje en la esfera de bloqueo
del mecanismo de inhibicin de acople doble.

NOTA: Cuidar para que las esferas del


mecanismo de inhibicin de acople doble
no salgan de sus alojamientos.
21. Alinear el orificio de fijacin de la varilla de 3
y 4 marchas con el orificio de la horquilla e
instalar una nueva espina elstica.

FSO-4405A/53

21

NOTA: Utilizar un extractor de espinas de 5


mm de dimetro.

ATENCIN! Para evitar deformaciones


en la varilla y/o en su alojamiento en el
cuerpo, colocar un apoyo de madera entre los engranajes y la varilla.
22. Alinear el orificio de fijacin del bloque selector de acople de 3 y 4 marchas con el orificio
de la varilla e instalar una nueva espina
elstica.

FSO-4405A/54

22

NOTA: Utilizar un extractor de espinas de 4


mm de dimetro.
ATENCIN! Para evitar deformaciones
en la varilla y/o en su alojamiento en el
cuerpo, colocar un apoyo de madera entre los engranajes y la varilla.
FSO-4405A/55

78

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrane
Montaje
23. Alinear el orificio de fijacin de la varilla de 5
marcha y marcha atrs con el orificio de la
horquilla e instalar una nueva espina elstica.

NOTA: Utilizar un extractor de espinas de 5


mm de dimetro.

23

ATENCIN! Para evitar deformaciones


en la varilla y/o en su alojamiento en el
cuerpo, colocar un apoyo de madera entre los engranajes y la varilla.

FSO-4405A/56

24. Alinear el orificio de fijacin de la varilla de 1


y 2 marchas con el orificio de la horquilla e
instalar una nueva espina elstica.

24

NOTA: Utilizar un extractor de espinas de 5


mm de dimetro.
ATENCIN! Para evitar deformaciones
en la varilla y/o en su alojamiento en el
cuerpo, colocar un apoyo de madera entre los engranajes y la varilla.
FSO-4405A/57

25. Al final del montaje del conjunto de varillas,


horquillas y bloques selectores de acople, las
varillas debern estar niveladas en su parte
superior y los bloques selectores de acople
alineados en posicin de punto muer to
(neutro).

25

26. Probar el funcionamiento del mecanismo de


inhibicin de acople doble, intentando acoplar
dos velocidades simultneamente: acople una
determinada velocidad y pruebe de acoplar
alguna otra.

FSO-4405A/58

27. Instalar el anillo de sincronizacin de la 4


marcha en el eje principal.

27

ATENCIN! El anillo de sincronizacin


de la 4 marcha NO tiene un revestimiento
de EFM. Ver Sistema de Acople,
Conjuntos Sincronizadores.

FSO-4405A/59

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

79

Engrane
Montaje
28. Alejar ligeramente el contraeje e instalar el
conjunto del eje primario.

28

FSO-4405A/32

29. Montar el engranaje auxiliar de la marcha atrs


con el rodamiento de agujas en su eje e instalar
el conjunto en su alojamiento en el cuerpo
trasero.

29

NOTA: Lubricar el rodamiento de agujas con


el mismo aceite utilizado para llenar la caja
de velocidades.

FSO-4405A/82

29

FSO-4405A/60

30. Alinear el orificio inferior del eje del engranaje


auxiliar de la marcha atrs con el orificio en el
cuerpo trasero e instalar el tornillo de fijacin
del eje.

NOTA: Aplicar sellador Loctite 262 en la


rosca del tornillo.
Torque de apriete = 19 a 25,7 N.m (14 a
19 lb.pi)

30

FSO-4405A/83

80

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrane
Montaje
31. Remover cualquier residuo de sellador de las
caras de contacto de los cuerpos delantero y
trasero.
32. Remover cualquier residuo de sellador de los
orificios de los tornillos de fijacin de los
cuerpos, utilizando machos apropiados o tornillos preparados para esta finalidad.

31, 33

33. Aplicar el sellador recomendado en las caras


de contacto del cuerpo trasero con el cuerpo
delantero. Distribuir el sellador uniformemente
sobre las superficies para evitar prdidas
futuras.

32
FSO-4405A/61

NOTA: Aplicar sellador Dow Corning 780 en


la superficie de contacto de los cuerpos.

NOTA: Cerciorarse que todas las varillas y


conjuntos estn en posicin NEUTRO.

34

34. Instalar el cuerpo delantero sobre el cuerpo


trasero, observando la posicin de los pernos
gua.

FSO-4405A/29

35. Aplicar sellador en la rosca de los dieciocho


tornillos de fijacin del cuerpo trasero.

35

NOTA: Aplicar sellador Loctite 262 en la


rosca de los tornillos.

FSO-4405A/62

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

81

Engrane
Montaje
36. Posicionar el gancho de izado y instalar los
dieciocho tornillos. Apretarlos en forma
cruzada, aplicando el torque de apriete
especificado.

36

NOTA: Torque de apriete = 19 a 25,7 N.m


(14 a 19 lb.pi)

FSO-4405A/84

NOTA: Segn el modelo de la caja de


velocidades, uno de los tornillos (A) se utiliza
tambin para fijar lateralmente el soporte del
mecanismo de acople de velocidades y dos
otros tronillos (B) se utilizn para fijar el
contrapeso del sistema. Estos tres tornillos
son diferentes de los dems y tambin entre s.

B
FSO-4405A/160

37. Instalar el segundo tornillo de fijacin del


engranaje auxiliar de la marcha atrs en el
cuerpo delantero.

NOTA: Aplicar sellador Loctite 262 en la


rosca del tornillo.
Torque de apriete = 19,0 a 25,7 N.m (14 a
19 lb.pi)

37
FSO-4405A/27

38. Posicionar los suplementos de ajuste del juego


axial del contraeje.

38

NOTA: Utilizar el mismo juego original de


suplementos sacados durante el
desmontaje. Posicionar los suplementos con
mayor espesor en las extremidades del
juego de suplementos.

FSO-4405A/26

82

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrane
Montaje
NOTA: En este punto NO se debe aplicar
ningn sellador en la cara de contacto de la
tapa delantera del contraeje con el cuerpo
de la caja de velocidades o en las roscas
de los tornillos de la tapa.

39

39. Instalar de manera provisoria la tapa delantera


del contraeje y los tres tornillos de fijacin de
la tapa. Apretar los tornillos con el torque de
apriete especificado.

NOTA: Segn el modelo de la tapa delantera


del contraeje, los tres tornillos pueden ser
del tipo con hexagonal interior o exterior.
Tapa estampada, torque de apriete = 9,5 a
16,3 N.m (7 a 12 lb.pi)
Tapa fundida, torque de apriete = 4,4 a 31,2
N.m (18 a 23 lb.pi)

40. Posicionar el juego de suplementos de ajuste


del juego axial del eje principal e instalar de
manera provisoria la tapa de retencin del eje
primario. Observar la posicin de las ranuras
de lubricacin en la tapa y en los suplementos.
Las ranuras deben estar hacia arriba. Ver Tapa
de Retencin Delantera, Instalacin.

FSO-4405A/63

40
41

NOTA: Utilice el mismo juego original de


suplementos sacados durante el
desmontaje. Posicionar los suplementos con
mayor espesor en las extremidades del
juego de suplementos.
En este punto NO se debe aplicar ningn
sellador en la cara de contacto de la tapa
delantera del eje primario con el cuerpo de
la caja de velocidades o en las roscas de
los tornillos de la tapa.
41. Instalar los seis tornillos de fijacin de la tapa
de retencin y apretarlos con el torque de
apriete especificado.

FSO-4405A/64

NOTA: Torque de apriete = 9,5 a 16,3 N.m


(7 a 12 lb.pi)
FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

83

Engrane
Montaje
42. Posicionar la caja de velocidades con la parte
trasera hacia arriba.

43
44, 45

43. Instalar la horquilla de la unin universal (Yoke)


en el estriado del eje principal.

42

NOTA: Caso sea necesario, reemplazar el


deflector del Yoke.
44. Aplicar sellador en la rosca de la nueva tuerca
de fijacin de la horquilla de la unin universal
e instalar la tuerca.
ATENCIN! Se debe reemplazar la
tuerca de fijacin de la horquilla de la
unin universal con una nueva tuerca a
cada desmontaje.

FSO-4405A/65

45. Apretar la tuerca de fijacin de la horquilla de


la unin universal con el torque de apriete
especificado, manteniendo el eje trabado con
la herramienta especial. Ver Herramientas
Especiales, dispositivo ???.

NOTA: Aplicar sellador Loctite 262 en la


rosca de la tuerca de la horquilla de la
unin universal.
Torque de apriete = 407 a 475 N.m (300 a
350 lb.pi)
46. Verificar el juego axial del contraeje. Ver Ajuste
del Juego Axial del Contraeje a continuacin.

84

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrane
Ajuste del Juego Axial del Contraeje
NOTA: Se debe posicionar la caja de
velocidades con la parte trasera hacia arriba.
47. Utilizar la tapa trasera de contraeje como apoyo
para la base magntica del reloj comparador,
instalndola en posicin invertida en uno de
los orificios de fijacin de la propia tapa.
48. Girar el contraeje varias veces en el sentido
horario y antihorario, para garantizar que el
mismo se asiente totalmente en el rodamiento.

49

47

48

49. Posicionar el reloj comparador con la punta del


palpador apoyada en la extremidad del
contraeje. Poner el micrmetro a cero.

FSO-4405A/66

50. Remover la tapa lateral de la apertura de la


toma de fuerza.
51. Introducir una palanca en la apertura de la toma
de fuerza y forzar el contraeje de una sola vez
hacia arriba. Hacer la lectura del valor
encontrado para el juego axial del contraeje
en el micrmetro.

50
51
FSO-4405A/67

52. Cambiar la posicin de la caja de velocidades,


posicionndola con el eje primario hacia arriba.

53

53. Remover la tapa delantera del contraeje y remover los suplementos de ajuste del juego
axial.

52

FSO-4405A/63

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

85

Engrane
Ajuste del Juego Axial del Contraeje
54. Caso sea necesario, aadir o sacar
suplementos para obtener el juego axial
especificado, preferidamente cerca del valor
mnimo.

54, 55

NOTA: Aadir suplementos para disminuir


el juego axial y sacar suplementos para
incrementar el juego axial.
Posicionar los suplementos con mayor
espesor en las extremidades del juego de
suplementos.
Juego axial del contraeje = 0,025 a 0,100
mm (0.001 a 0.004 pul).

FSO-4405A/26

55. Instalar el juego seleccionado de suplementos


para el ajuste del juego del contraeje.

NOTA: Aplicar sellador Dow Corning 780 en


las dos caras de cada uno de los
suplementos de ajuste del juego
seleccionado.

56. Aplicar sellador en la cara de contacto de la


tapa delantera del contraeje con el cuerpo e
instalar la tapa.

56
57

NOTA: Aplicar sellador Dow Corning 780 en


la cara de contacto de la tapa delantera del
contraeje.

57. Aplicar sellador en la rosca de los tres tornillos


de fijacin de la tapa delantera del contraeje y
instalar los tornillos aplicando el torque de
apriete especificado.
FSO-4405A/63

NOTA: Segn el modelo de la tapa delantera


del contraeje, los tres tornillos pueden ser
del tipo con hexagonal interior o exterior.
Tapa estampada, torque de apriete = 9,5 a
16,3 N.m (7 a 12 lb.pi)
Tapa fundida, torque de apriete = 24,4 a 31,2
N.m (18 a 23 lb.pi)

86

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrane
Ajuste del Juego Axial del Contraeje
58. Instalar la tapa lateral de la apertura de la toma
de fuerza.

NOTA: Aplicar sellador Dow Corning 780 en


la cara de contacto de la tapa de la toma de
fuerza.
Aplicar sellador Loctite 262 en la rosca de
los tornillos.
Torque de apriete = 19,0 a 25,7 N.m (14 a
19 lb.pi)

59
58

59. Verificar el juego axial del eje principal. Ver


Ajuste del Juego Axial del Eje Principal a
continuacin.

FSO-4405A/85

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

87

Engrane
Ajuste del Juego Axial del Eje Principal
NOTA: Se debe posicionar la caja de
velocidades con la parte trasera hacia arriba.
60. Utilizar la tapa trasera del contraeje como
apoyo para la base magntica del reloj
comparador, instalndola en posicin invertida
en uno de los orificios de fijacin de la propia
tapa.
61. Girar el eje principal varias veces en el sentido
horario y antihorario, para garantizar que el
mismo se asiente totalmente en el rodamiento.

62
61
60

63
FSO-4405A/68

62. Posicionar el reloj comparador con la punta del


palpador apoyada en la extremidad del eje principal. Poner el micrmetro a cero.
63. Utilizando dos palancas apoyadas en la
horquilla de la unin universal (Yoke), forzar el
eje principal de una sola vez hacia arriba. Hacer
la lectura del valor encontrado para el juego
axial del eje principal en el micrmetro.

64. Cambiar la posicin de la caja de velocidades,


posicionndola con el eje primario hacia arriba.
65. Remover la tapa de retencin delantera del eje
primario y remover los suplementos de ajuste
del juego axial del eje principal.

64
65

FSO-4405A/64

88

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrane
Ajuste del Juego Axial del Eje Principal
66. Caso sea necesario, aadir o sacar
suplementos para obtener el juego axial
especificado, preferidamente cerca del valor
mnimo.

66, 67

NOTA: Aadir suplementos para


incrementar el juego axial y sacar
suplementos para disminuir el juego axial.
Juego axial del eje principal = 0,025 a 0,100
mm (0.001 a 0.004 pul)
67. Aplicar el sellador en las dos caras de cada
uno de los suplementos de ajuste del juego
seleccionado y en la cara de contacto de la
tapa de retencin.

FSO-4405A/86

68

NOTA: Aplicar el sellador Loctite 518 en las


caras de los suplementos y en la tapa de
retencin.
68. Instalar el juego seleccionado de suplementos
y la tapa de retencin del eje primario,
observando la posicin de las ranuras de
lubricacin en la tapa y en los suplementos.
Las ranuras deben estar hacia arriba (A).

67, 68

ATENCIN! Las ranuras de lubricacin


de los suplementos y de la tapa de
retencin deben estar hacia arriba de la
caja de velocidades (A).

FSO-2405/77

A
68

NOTA: Posicionar los suplementos con


mayor espesor en las extremidades del
juego de suplementos.

FSO-4405A/04

69. Aplicar sellador en la rosca de los seis tornillos de fijacin de la tapa de retencin y instalar
los tornillos aplicando el torque de apriete
especificado.

69

NOTA: Aplicar sellador Loctite 262 en la


rosca de los tornillos.
Torque de apriete = 9,5 a 16,3 N.m (7 a 12
lb.pi)

FSO-4405A/64

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

89

Engrane
Ajuste del Juego Axial del Eje Principal
70. Cambiar la posicin de la caja de velocidades,
posicionndola con la parte trasera hacia
arriba.

71
70
72

71. Aplicar sellador en la cara de contacto de la


tapa trasera del contraeje con el cuerpo e
instalar la tapa.

NOTA: Aplicar sellador Dow Corning 780 en


la cara de contacto de la tapa trasera del
contraeje.
72. Aplicar sellador en la rosca de los tres tornillos
de fijacin de la tapa trasera del contraeje y
instalar los tornillos aplicando el torque de
apriete especificado.

FSO-4405A/87

NOTA: Aplicar sellador Loctite 262 en la


rosca de los tornillos.
Torque de apriete = 19 a 25,7 N.m (14 a
19 lb.pi)

90

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrane
Montaje Final
73. Instalar el sensor del velocmetro.
74. Instalar el interruptor de punto muerto (neutro)
con las dos esferas.

74

74
73
FSO-4405A/21

75. Instalar la caja del mando de cambios. Ver Caja


del Mando de Cambios, Instalacin.

75

FSO-4405A/10

76. Instalar el interruptor de la luz de marcha atrs


con la arandela.

76
FSO-4405A/20

77. Instalar los tres resortes del mecanismo


localizador de las varillas de acople y sus
respectivas esferas (o pernos).

C
B

A = Localizador de acople de 1 y 2 marchas


B = Localizador de acople de 3 y 4 marchas
C = Localizador de acople de 5 marcha y
marcha atrs

77

D = No utilizado
FSO-4405A/19

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

91

Engrane
Montaje Final
78. Instalar la tapa del mecanismo localizador de
las varillas de acople con los dos tornillos de
fijacin. Segn el modelo de la caja de
velocidades, la tapa del mecanismo localizador
puede ser una placa rectangular sencilla o el
propio soporte de los cables de seleccin y
acople de las velocidades, que se utiliza
simultneamente como tapa, como muestran
las ilustraciones al lado.

78

NOTA: Aplicar sellador Loctite 262 en la


rosca de los tornillos.
Torque de apriete = 9,5 a 16,3 N.m (7 a 12
lb.pi)

FSO-4405A/18

78

FSO-4405A/80

79. Instalar el collar y el cuerpo del embrague. Ver


Tapa de Retencin Delantera, Instalacin.

79
FSO-4405A/17

92

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Eje Primario
Desmontaje
1. Remover el cono del rodamiento del eje
primario utilizando el extractor especial. Ver
Herramientas Especiales, dispositivo ???.

FSO-4405A/168

2. Sujetar el eje primario en un tornillo de banco,


con la extremidad trasera hacia arriba. Con un
destornillador plano, remover el deflector de
aceite.

FSO-4405A/169

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

93

Eje Primario
Montaje
1. Instalar el nuevo deflector de aceite utilizando
un dispositivo adecuado. Ver Herramientas
Especiales, dispositivo ???.

FSO-4405A/170

2. Posicionar el eje primario en una prensa con


la extremidad delantera hacia arriba.
ATENCIN! Apoyar la herramienta tubular en la pista interior del rodamiento.
NUNCA apoyar en la jaula.
3. Instalar el cono del rodamiento delantero
utilizando una herramienta tubular adecuada.
Ver Herramientas Especiales, dispositivo ???.

FSO-4405A/171

94

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Eje Principal
Desmontaje
1. Remover manualmente el rotor del velocmetro
de la parte trasera del eje principal.

FSO-4405A/48

2. Por el lado delantero del eje, posicionar el extractor especial en el engranaje de la 3 marcha
y sacar el engranaje junto con el conjunto del
sincronizador de 3 y 4 marchas, el anillo de
sincronizacin de la 3 marcha y el cono del
rodamiento delantero. Ver Herramientas
Especiales, dispositivo ???.

FSO-4405A/106

3. Remover los anillos espaciadores delantero y


trasero de los rodillos del engranaje de la 3
marcha y sacar los rodillos.

3
FSO-4405A/107

4. Posicionar el eje principal en posicin vertical


en un tornillo de banco, con la extremidad
delantera hacia arriba.

4
5

5. Remover el anillo elstico de retencin del


engranaje de 2 marcha.

FSO-4405A/108

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

95

Eje Principal
Desmontaje
6. Remover la arandela de tope.

FSO-4405A/109

7. Remover la esfera de posicionamiento de la


arandela de tope.

FSO-4405A/110

8. Remover el engranaje de la 2 marcha.

FSO-4405A/111

9. Remover los rodillos del engranaje de la 2


marcha..

FSO-4405A/112

96

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Eje Principal
Desmontaje
10. Remover el anillo separador de los rodillos del
engranaje de la 2 marcha.

10

FSO-4405A/113

11. Remover los anillos de sincronizacin (Tricone)


de 2 marcha (solamente FSO-4305).

FSO-4405A/172

12. Remover el anillo elstico de retencin del


conjunto del sincronizador de 1 y 2 marchas.

12

FSO-4405A/114

13. Remover el conjunto del sincronizador de 1 y


2 marchas.

13

FSO-4405A/115

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

97

Eje Principal
Desmontaje
14. Remover los anillos de sincronizacin (Tricone)
de 1 marcha (solamente FSO-4305).

FSO-4405A/173

15. Remover el engranaje de la 1 marcha.

15

FSO-4405A/116

16. Remover el rodamiento de agujas del


engranaje de la 1 marcha.

16

FSO-4405A/117

17. Remover el anillo elstico de retencin del


engranaje de marcha atrs.
18. Remover la arandela de tope del engranaje de
marcha atrs.

17
18

FSO-4405A/118

98

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Eje Principal
Desmontaje
19. Remover la esfera de posicionamiento de la
arandela de tope.

19

FSO-4405A/119

20. Remover el engranaje de marcha atrs.

20

FSO-4405A/120

21. Remover los dos rodamientos de agujas del


engranaje de marcha atrs.

21

FSO-4405A/121

22. Remover el anillo de sincronizacin de la


marcha atrs.

22

FSO-4405A/122

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

99

Eje Principal
Desmontaje
23. Remover el anillo elstico de retencin del
conjunto del sincronizador de 5 marcha y
marcha atrs.

23

FSO-4405A/123

24. Remover el conjunto del sincronizador de 5


marcha y marcha atrs.

24

FSO-4405A/124

25. Remover el anillo de sincronizacin de la 5


marcha.

25

FSO-4405A/125

26. Remover el eje principal del tornillo de banco.

27

27. Por el lado trasero del eje, posicionar el extractor especial por detrs de la arandela de
tope del rodamiento trasero y remover el
rodamiento conjuntamente con la arandela. Ver
Herramientas Especiales, dispositivo ???.

FSO-4405A/126

100

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Eje Principal
Desmontaje
28. Remover el engranaje de la 5 marcha.
29. Remover los rodillos del engranaje de la 5
marcha.

28
29
FSO-4405A/127

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

101

Eje Principal
Montaje
1. Posicionar el eje principal en la posicin vertical en un tornillo de banco, con la extremidad
trasera hacia arriba.

2. Lubricar e instalar los rodillos del engranaje


de la 5 marcha en el eje, utilizando un poco
de grasa para mantener los rodillos en su
posicin.

3
2

NOTA: Lubricar los rodillos con el mismo


aceite utilizado para llenar la caja de
velocidades.

FSO-4405A/127

3. Instalar manualmente el engranaje de la 5


marcha con el cono hacia abajo, hasta el tope.
4. Posicionar el eje principal en posicin vertical
en una prensa, con la extremidad trasera hacia
arriba y apoyndole adecuadamente.
5. Instalar el anillo de tope del rodamiento trasero
en el eje principal.

6
4

ATENCIN! Apoyar la herramienta tubular en la pista interior del rodamiento.


NUNCA apoyar en la jaula.
FSO-4405A/128

6. Utilizando una herramienta tubular adecuada,


prensar el rodamiento trasero hasta el tope,
con el dimetro menor del cono hacia arriba.
Ver Herramientas Especiales, dispositivo ???.

7
8

7. Colocar el eje principal en posicin vertical en


un tornillo de banco, con la extremidad
delantera hacia arriba.

8. Instalar el anillo de sincronizacin de la 5


marcha con el lado plano hacia abajo (lado del
engranaje de la 5 marcha).
FSO-4405A/125

9. Instalar el conjunto del sincronizador de 5


marcha y marcha atrs con el lado ms ancho
de la tapa hacia arriba (lado del engranaje de
la marcha atrs).

FSO-4405A/124

102

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Eje Principal
Montaje
10. Instalar el anillo elstico.

10

FSO-4405A/123

11. Instalar el anillo de sincronizacin de la marcha


atrs con el lado plano hacia arriba (lado del
engranaje de la marcha atrs).

11

FSO-4405A/122

12. Lubricar e instalar los dos rodamientos de


agujas del engranaje de la marcha atrs.

12

NOTA: Lubricar los rodamientos con el


mismo aceite utilizado para llenar la caja de
velocidades.

FSO-4405A/121

13. Instalar el engranaje de la marcha atrs con el


lado del cono hacia abajo.

13

FSO-4405A/120

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

103

Eje Principal
Montaje
14. Instalar la esfera de posicionamiento de la
arandela de tope del engranaje de marcha
atrs.

14

FSO-4405A/119

15. Instalar la arandela de tope del engranaje de


marcha atrs.
16. Instalar el anillo elstico de retencin del
engranaje de marcha atrs.

16
15

FSO-4405A/118

17. Lubricar e instalar el rodamiento de agujas del


engranaje de la 1 marcha.

NOTA: Lubricar el rodamiento con el mismo


aceite utilizado para llenar la caja de
velocidades.

17

FSO-4405A/130

18. Instalar el engranaje de la 1 marcha con el


lado del cono hacia arriba.

18

FSO-4405A/116

104

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Eje Principal
Montaje
19. Instalar los anillos de sincronizacin (Tricone)
de 1 marcha (solamente FSO-4305).

FSO-4405A/173

20. Instalar el conjunto del sincronizador de 1 y


2 marchas.
21. Instalar el anillo elstico de retencin del
sincronizador.

21
20

FSO-4405A/131

22. Instalar los anillos de sincronizacin (Tricone)


de 2 marcha (solamente FSO-4305).

FSO-4405A/172

23. Instalar el anillo separador de los rodillos del


engranaje de la 2 marcha.
24. Lubricar e instalar los rodillos del engranaje
de la 2 marcha, utilizando un poco de grasa
para mantener los rodillos en su posicin.

24
23

NOTA: Lubricar los rodillos con el mismo


aceite utilizado para llenar la caja de
velocidades.

FSO-4405A/112

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

105

Eje Principal
Montaje
25. Instalar el engranaje de la 2 velocidad sobre
los rodillos, con el lado del cono hacia el
conjunto del sincronizador.

25

FSO-4405A/111

26. Instalar la esfera de posicionamiento de la


arandela de tope.

26

FSO-4405A/110

27. Instalar la arandela de tope.


28. Instalar el anillo elstico de retencin del
engranaje de la 2 marcha.

28

27

FSO-4405A/108

29. Instalar el anillo separador trasero de los


rodillos del engranaje de la 3 marcha.
30. Lubricar e instalar los rodillos del engranaje
de la 3 marcha, utilizando un poco de grasa
para mantener los rodillos en su posicin.

31
30

29

NOTA: Lubricar los rodillos con el mismo


aceite utilizado para llenar la caja de
velocidades.
31. Instalar el anillo separador delantero de los
rodillos del engranaje de la 3 marcha.
FSO-4405A/132

106

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Eje Principal
Montaje
32. Instalar el engranaje de la 3 velocidad sobre
los rodillos, con el lado del cono hacia arriba
(lado del anillo de sincronizacin).

32

FSO-4405A/133

33. Instalar el anillo de sincronizacin de la 3


marcha.
ATENCIN! El anillo de sincronizacin
de la 3 marcha tiene un revestimiento
de EFM. Ver Sistema de Acople,
Conjuntos Sincronizadores.

33

FSO-4405A/134

34. Instalar el conjunto del sincronizador de 3 y


4 marchas con el lado ms ancho del cubo
hacia abajo (lado del engranaje de la 3
marcha).

35. Posicionar el eje principal en posicin vertical


en una prensa, con la extremidad delantera
hacia arriba y apoyndole adecuadamente.

34

FSO-4405A/135

36

ATENCIN! Apoyar la herramienta tubular en la pista interior del rodamiento.


NUNCA apoyar en la jaula.

35

36. Utilizando una herramienta tubular adecuada,


prensar el rodamiento delantero hasta el tope,
con el dimetro menor del cono hacia arriba.
Ver Herramientas Especiales, dispositivo ???.

FSO-4405A/136

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

107

Contraeje
Desmontaje
1. Posicionar el contraeje en un tornillo de banco
y extraer el rodamiento delantero con un extractor especial. Ver Herramientas Especiales,
dispositivo ???.

FSO-4405A/137

2. Remover el anillo elstico de retencin del


engranaje de 4 marcha.

FSO-4405A/138

3. Posicionar el contraeje en posicin vertical en


una prensa, con la extremidad delantera hacia
arriba y apoyndole sobre el engranaje de la
4 marcha.

3, 4

4. Prensar el contraeje y remover el engranaje


de la 4 marcha.

FSO-4405A/139

5. Con el contraeje en la prensa apoyado sobre


el engranaje de la 3 marcha, prensar el
contraeje y remover el engranaje de la 3
marcha.

FSO-4405A/140

108

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Contraeje
Desmontaje
6. Posicionar el contraeje en un tornillo de banco
y extraer el rodamiento trasero con un extractor especial. Ver Herramientas Especiales,
dispositivo ???.

FSO-4405A/141

7. Remover el anillo elstico de retencin del


engranaje de 5 marcha.

FSO-4405A/142

8. Posicionar el contraeje en posicin vertical en


una prensa, con la extremidad trasera hacia
arriba y apoyndole sobre el engranaje de la
5 marcha.
9. Prensar el contraeje y remover el engranaje
de la 5 marcha.

8, 9

FSO-4405A/143

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

109

Contraeje
Desmontaje
10. Con un punzn, remover la chaveta trasera y
las dos chavetas delanteras golpendo-las con
suavidad.

10

FSO-4405A/144

10

FSO-4405A/145

110

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Contraeje
Montaje
1. Con un martillo, instalar la chaveta trasera y
las dos chavetas delanteras golpendo-las con
suavidad.

FSO-4405A/144

FSO-4405A/145

2. Posicionar el contraeje en posicin vertical en


una prensa, con la extremidad trasera hacia
arriba y apoyndole sobre el engranaje de la
2 marcha.
3. Utilizando una herramienta tubular adecuada
y cerciorndose que la ranura del engranaje
est alineada con la chaveta, prensar el
engranaje de la 5 marcha con el lado ms
saliente del cubo hacia abajo.

FSO-4405A/146

4. Instalar el anillo elstico de retencin del


engranaje de 5 marcha.

FSO-4405A/142

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

111

Contraeje
Montaje
ATENCIN! Apoyar la herramienta tubular en la pista interior del rodamiento.
NUNCA apoyar en la jaula.

5. Utilizando una herramienta tubular adecuada,


prensar el rodamiento trasero hasta el tope,
con el dimetro menor del cono hacia arriba.
Ver Herramientas Especiales, dispositivo ???.

FSO-4405A/147

6. Cambiar la posicin del contraeje en la prensa


para ponerlo con la extremidad delantera hacia
arriba y apoyndole sobre el engranaje de la
5 marcha.

7. Utilizando una herramienta tubular adecuada


y cerciorarcndose que la ranura del engranaje
est alineada con las dos chavetas, prensar el
engranaje de la 3 marcha con el lado ms
saliente del cubo hacia arriba (lado del
engranaje de 4 marcha).

6
FSO-4405A/148

8. Utilizando una herramienta tubular adecuada


y cerciorndose que la ranura del engranaje
est alineada con la chaveta, prensar el
engranaje de la 4 marcha con el lado ms
saliente del cubo hacia abajo (lado del
engranaje de 3 marcha).

FSO-4405A/149

9. Instalar el anillo elstico de retencn del


engranaje de 4 marcha.

FSO-4405A/138

112

Seccin Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Contraeje
Montaje
ATENCIN! Apoyar la herramienta tubular en la pista interior del rodamiento.
NUNCA apoyar en la jaula.

10

10. Utilizando una herramienta tubular adecuada,


prensar el rodamiento delantero hasta el tope,
con el dimetro menor del cono hacia arriba.
Ver Herramientas Especiales, dispositivo ???.

FSO-4405A/150

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seccin Principal

113

114

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

ndice

Sistema de Acople
Varillas y Horquillas Selectoras de
Acople .................................................. 117
Desmontaje .................................... 117
Montaje ........................................... 118
Conjuntos Sincronizadores .................. 119
Caractersticas ................................ 119
Conjunto del Sincronizador de
1 y 2 marchas Booster ............... 121
Desmontaje ............................... 121
Montaje ..................................... 122
Conjuntos de los Sincronizadores
Simples ........................................... 125
Desmontaje ............................... 125
Montaje ..................................... 126

5
FSO-4305/4405

Ed. 07/04

115

116

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Varillas y Horquillas Selectoras


Desmontaje
1. Con excepcin del bloque selector de
acople del conjunto de la varilla de la 5
marcha y marcha atrs y de los patines de
nylon de las horquillas, todas las otras
piezas se han removido durante el
desmontaje de la seccin principal de la
caja de velocidades. Ver Seccin Principal,
Desmontaje.

A
B

A = Varilla de 1 y 2 marchas

B = Varilla de 3 y 4 marchas
FSO-4405A/71

C = Varilla de 5 marcha y marcha atrs


2. Remover la espina elstica de fijacin del
bloque selector de acople de la 5 marcha
y marcha atrs.

NOTA: Utilizar un extractor de espinas


de 5 mm de dimetro.

3. Remover el bloque selector de acople.

FSO-4405A/72

4. Remover los patines de nylon de las


extremidades de las horquillas.

FSO-4405A/73

5
FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Sistema de Acople

117

Varillas y Horquillas Selectoras


Montaje
1. Posicionar el bloque selector de acople de
la 5 marcha y marcha atrs en su varilla,
observando su posicin con relacin a las
muescas para alojamiento de las esferas
del mecanismo localizador de acople en la
extremidad de la varilla.

2. Alinear el orificio de la espina elstica en el


bloque selector de acople con el orificio en
la varilla e instalar una nueva espina
elstica.

NOTA: Utilizar un extractor de espinas


de 5 mm de dimetro.

FSO-4405A/72

3. Instalar los patines de nylon en las


extremidades de las horquillas.
4. Las horquillas y otras piezas de los
conjuntos de las varillas se instalarn durante el montaje de la seccin principal de
la caja de velocidades. Ver Seccin Principal, Montaje.

FSO-4405A/73

5
118

Sistema de Acople

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Conjuntos Sincronizadores
Caractersticas
En las cajas de velocidades FSO-4305 y FSO4405 son utilizados cuatro tipos de conjuntos
de sincronizadores:
A = Conjunto del sincronizador de 1 y 2
marchas, utilizado con anillos de
sincronizacin Tricone en la caja FSO4305

B = Conjunto del sincronizador de 1 y 2


marchas (Booster), con anillos de
sincronizacin embutidos, utilizado en la
caja FSO-4305

FSO-4405A/174

C =Conjunto del sincronizador de 3 y 4


marchas

D =Conjunto del sincronizador de 5 marcha y


marcha atrs

NOTA: En caso de reparaciones en un


determinado conjunto del sincronizador,
no sustituir las piezas separadamente,
si no que siempre sustituir todo el
conjunto.

FSO-4405A/74

Tipos de anillos de sincronizacin


E = Anillo de sincronizacin Tricone, utilizado
con un conjunto sincronizador simples, en
las 1 y 2 marchas en la caja FSO-4305

FSO-4405A/175

F = Anillo de sincronizacin normal, sin


revestimiento EFM II, utilizado en las 4 y
5 marchas y marcha atrs

G =Anillo de sincronizacin normal, con


revestimiento EFM II, utilizado en la 3
marcha

G
FSO-4405A/75

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Sistema de Acople

119

Conjuntos Sincronizadores
Caractersticas
H =Anillo de sincronizacin del tipo embutido,
con revestimiento EFM II, utilizado con el
conjunto sincronizador Booster en las 1
y 2 marchas, en la caja FSO-4405

FSO-4405A/88

5
120

Sistema de Acople

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Conjuntos Sincronizadores
Conjunto del Sincronizador de 1 y 2 marchas Booster
Este tipo de sincronizador (Booster) es utilizado
en las 1 y 2 marchas en la caja de velocidades
FSO-4405.

Desmontaje
1. Desencajar manualmente el desplazable
del cubo. Con esto, el conjunto
prcticamente se desmonta solo.
A = Cubo del sincronizador
B = Inserto del cubo
FSO-4405A/76

C = Inserto del desplazable


D = Anillo de sincronizacin

E = Desplazable

D
A

F = Traba
G = Anillo de retencin (resorte)

E
FSO-4405A/89

5
FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Sistema de Acople

121

Conjuntos Sincronizadores
Conjunto del Sincronizador de 1 y 2 marchas Booster
Montaje
1. Posicionar uno de los anillos de
sincronizacin del Booster en una
bancada, con el lado ms saliente orientado
hacia arriba.
2. Instalar el cubo sobre el anillo de
sincronizacin, cuidando para alinear y
centralizar la mayor ranura del cubo con el
menor rebaje del anillo.

2
1
FSO-4405A/90

3. Instalar el segundo anillo de sincronizacin


con el lado ms saliente orientado hacia
abajo. Cuidar tambin para alinear y
centralizar la mayor ranura del cubo con el
menor rebaje del anillo.

3
FSO-4405A/91

4. Instalar las tres trabas en las ranuras


menores del cubo, posicionndolas entre
los dos anillos de sincronizacin, de manera
a apoyar los dos anillos en las trabas.

FSO-4405A/92

5. Instalar los tres inser tos del cubo,


posicionndoles en las ranuras mayores del
cubo y en los rebajes de los anillos de
sincronizacin.

5
FSO-4405A/93

122

Sistema de Acople

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Conjuntos Sincronizadores
Conjunto del Sincronizador de 1 y 2 marchas Booster
6. Por el lado interno del desplazable, encajar
los tres insertos del desplazable en sus
ranuras y centralizarlos visualmente.

6
FSO-4405A/94

FSO-4405A/95

ATENCIN! Las marcas de montaje


del cubo y del desplazable del
conjunto del sincronizador de 1 y 2
marchas (Booster) deben coincidir
durante el proceso de montaje.
7. Instalar el desplazable por arriba del cubo
y de los anillos de sincronizacin,
encajando los insertos del desplazable en
los inser tos del cubo. Atencin para
coincidir las marcas de montaje del cubo y
del desplazable.
8. Enganchar la punta con forma de gancho
del resorte de retencin en el orificio
existente en el cubo e introducir la otra
extremidad por debajo del anillo de
sincronizacin.

7
FSO-4405A/96

5
FSO-4405A/97

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Sistema de Acople

123

Conjuntos Sincronizadores
Conjunto del Sincronizador de 1 y 2 marchas Booster
ATENCIN! Cerciorarse de que el
gancho de la punta del resorte de
retencin est efectivamente
enganchado en el orificio del cubo.

9. Cambiar la posicin del conjunto del


sincronizador e instalar el segundo resorte
de retencin, repitiendo el mismo proceso
anterior.

FSO-4405A/161

5
124

Sistema de Acople

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Conjuntos Sincronizadores
Conjuntos de los Sincronizadores Simples
Estes tipos de conjuntos sincronizadores son
utilizados en las 1 y 2 marchas (solamente
en la caja de velocidades FSO-4305) y en las
3, 4 y 5 marchas y marcha atrs (en los dos
modelos de cajas FSO-4305 y FSO-4405).

Desmontaje

A = Cubo del sincronizador

B = Desplazable
C = Anillo de retencin (resorte)

FSO-4405A/98

D = Traba
1. Remover los resortes de retencin de las
trabas en los dos lados del conjunto del
sincronizador.

FSO-4405A/99

2. Desencajar manualmente el desplazable


del cubo, tirndolo hacia arriba.

FSO-4405A/100

3. Remover las tres trabas.

5
FSO-4405A/101

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Sistema de Acople

125

Conjuntos Sincronizadores
Conjuntos de los Sincronizadores Simples
Montaje
1. Posicionar el cubo del conjunto del
sincronizador en una bancada, con el lado
de la marca de montaje orientado hacia
arriba.
2. Instalar las tres trabas en sus alojamientos.

2
1
FSO-4405A/102

NOTA: El desplazable del sincronizador


de 5 marcha y marcha atrs no es
simtrico y se debe montar con el lado
ms ancho de su lado externo orientado
hacia el lado ms saliente del cubo.

FSO-4405A/105

ATENCIN! Las marcas de montaje


del cubo y del desplazable de los
conjuntos de los sincronizadores de
3 y 4 marchas y 5 marcha y marcha
atrs deben coincidir durante el
proceso de montaje.

3. Alinear los salientes internos del


desplazable con sus alojamientos en el
cubo, observando tambin para coincidir las
marcas de montaje del desplazable y del
cubo.
4. Encajar la tapa en el cubo, forzndola hacia
abajo.

FSO-4405A/103

5
FSO-4405A/100

126

Sistema de Acople

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Conjuntos Sincronizadores
Conjuntos de los Sincronizadores Simples
5. Instalar los resor tes de retencin
encajndoles en los rebajes de las trabas
y enganchando las puntas en forma de
gancho en las trabas extremas.

ATENCIN! Cerciorarse de que el


gancho de la punta del resorte de
retencin est efectivamente
enganchado en la traba.

FSO-4405A/104

5
FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Sistema de Acople

127

128

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Eaton Fuller
Light Duty Transmissions

También podría gustarte