Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
216112 ES
CARACTERSTICAS
Facilidad de uso y mantenimiento
Garanta limitada de tres aos
Sin necesidad de revisiones tcnicas
durante los tres primeros aos
en uso recreativo normal
No hay procedimiento operativo de rodaje
Arranque fcil (sin necesidad de
estrangulador ni cebado)
Mdulo gestor digital del motor
Sistema de refrigeracin de limpieza automtica
Diseo para almacenamiento prolongado
Procedimiento simplificado de preparacin para
el invierno
Diagnstico digital
Bajo consumo de aceite
Duradero y confiable
Proteccin total contra la corrosin
Sistema de lubricacin Evinrude E-TEC
Varillaje autocalibrado
Diseo robusto, para aplicaciones exigentes
Seguros Posi-Lock
Bomba de agua con capacidad adicional
Bujas de iridio
Componentes electrnicos aislados de vibracin
Sistema de carga de 15 A sin correas
Termostato de acero inoxidable
Segmentos de pistones con superficie de
nquel/cromo
Bielas/cigeal microacabados
Ms limpio y ms silencioso
Cumplimiento de la normativa EPA sobre emisiones
Cumplimiento de la normativa de la Unin Europea
sobre emisiones
Cumple con las especificaciones sobre emisiones
3-Star de California
Sistema de combustible sellado
Diseo de baja friccin (no hay correas,
levas, engranajes en el bloque motor, aros
rascadores ni bomba de aceite mecnica)
Bandejas inferiores totalmente aisladas
Sonido caracterstico, muy silencioso
Admisin de aire/silenciador
Derivacin de aire para motor a ralent
Las siguientes marcas pertenecen a Bombardier Recreational Products Inc. o a sus filiales:
Evinrude
Evinrude/Johnson XD30
Evinrude E-TEC
Logotipo de BRP
S.A.F.E.
SystemCheck
Evinrude/Johnson XD100
Grasa Triple-Guard
Evinrude/Johnson XD50
RPM Tune
PowerSync
I-Command
Steve Laham
Vicepresidente
Ventas, marketing y servicio posventa
NDICE
ACERCA DE ESTA GUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . 7
REFERENCIAS DEL PRODUCTO, ILUSTRACIONES Y
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DECLARACIN DE HOMOLOGACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
18
18
19
20
20
21
22
OPERACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
INFORMACIN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ARRANQUE / PARADA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANDOS DE CONTROL REMOTO - SISTEMA DE CONTROL
EVINRUDE ICON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTROLES REMOTOS - CONTROLES EVINRUDE/JOHNSON (BRP) . .
CONSUMO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23
26
28
29
INCLINACIN Y ELEVACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ELEVADOR/INCLINADOR AUTOMTICO (power trim/tilt) . . . . . . . . . . . . . 30
PROTECCIN FRENTE A DAOS POR IMPACTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
37
37
37
37
38
REMOLCADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
AGUAS CON VEGETACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
MANTENIMIENTO
INFORMACIN SOBRE EMISIONES DEL MOTOR . . . . . .44
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
NODOS ANTICORROSIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
LAVADO CON AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ACABADO DEL CASCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ACABADO EXTERIOR DEL FUERABORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
REPARACIN DE ARAAZOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
BUJAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
FUERABORDA SUMERGIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
ALMACENAMIENTO DE CORTA DURACIN (ENTRE USOS) . . . . . . . . . . 49
ALMACENAMIENTO DE LARGA DURACIN (INVERNAJE) . . . . . . . . . . . . 50
COMPROBACIN ANTES DE LA TEMPORADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
INFORMACIN DE GARANTA DEL PRODUCTO . . . . . . .67
PRUEBA DE PREPARACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
PREGUNTAS MS FRECUENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
CAMBIO DE DIRECCIN / CAMBIO DE PROPIETARIO . .83
ACUSE DE RECIBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
A PELIGRO
Indica una situacin de peligro que, si no se
evita, dar lugar a la muerte o a lesiones graves.
A ADVERTENCIA
Indica una situacin de peligro que, si no se
evita, podra dar lugar a la muerte o a lesiones
graves.
una situacin de
PRECAUCIN Indica
peligro que, si no se
AVISO
A ADVERTENCIA
Por su seguridad y la de los dems, siga
todas las advertencias y recomendaciones de
seguridad. No pase por alto ninguna de las
precauciones e instrucciones de seguridad.
Toda persona que utilice la embarcacin debe
leer y comprender esta Gua antes de usar la
embarcacin y el motor fueraborda.
MEDIDAS DE SEGURIDAD: Generalidades
Asegrese de que por lo menos uno de los pasajeros sabe cmo pilotar la embarcacin en
caso de emergencia.
Todos los pasajeros debern conocer la ubicacin de los equipos de emergencia y cmo
usarlos.
Insista en que todos los pasajeros usen dispositivos personales de flotacin aprobados por
el Servicio de Guardacostas de los EE. UU., o
la autoridad correspondiente, cuando las condiciones de navegacin as lo requieran y, en
el caso de los nios y personas que no sepan
nadar, en todo momento.
En aguas poco profundas, maniobre con precaucin y a velocidad muy baja. Una encalladura o parada brusca puede causar lesiones
personales o daos materiales. Mantngase
alerta por la posible la presencia de residuos
y objetos flotando en el agua.
Familiarcese con las aguas por las que navegue. La caja de engranajes de este motor
queda por debajo de la lnea de flotacin y podra chocar con obstculos sumergidos. El
contacto con obstculos sumergidos puede
causar la prdida del control y lesiones.
Respete las zonas en las que no est permitido levantar oleaje, los derechos de los dems
usuarios de las vas acuticas y el medio ambiente. Como patrn y dueo de la embarcacin, usted es el responsable por daos a
otras embarcaciones que pueda causar el
oleaje producido por su embarcacin. No permita que nadie tire desechos por la borda.
El motor fueraborda deber ser instalado correctamente. Si el motor fueraborda no se instala correctamente, podra dar lugar a daos
materiales, lesiones graves e incluso la muerte. Se recomienda expresamente que el Concesionario se encargue de la instalacin del
motor fueraborda.
DECLARACIN DE HOMOLOGACIN
Aplicacin de Directivas del Consejo:
Directiva 94/25/CE con las enmiendas contenidas en 2003/44/CE Embarcaciones de recreo
Normas armonizadas relacionadas:
EN ISO 8178-1
EN ISO 14509
Directiva(s) relacionada(s):
Directiva 89/336CE con las enmiendas contenidas en 2004/108/CE Compatibilidad electromagntica
Normas armonizadas relacionadas:
EN ISO 55012:2007
EN ISO 61000-6-1:2007
EN ISO 61000-4-2:2008
EN ISO 61000-4-3:2008
Tipo de producto:
Motor fueraborda marino de 2 tiempos con encendido por chispa
Fabricante:
BRP US Inc.
10101 Science Drive
Sturtevant, WI 53177 (EE.UU.)
Certificado de tipo CE:
Modelo(s) de motores
Nmero de
certificado de
emisiones de escape
Nmero de
certificado de
emisiones acsticas
EXBOMB009
SDBOMB023
E40D, E50D
EXBOMB002
SDBOMB012
E60D
EXBOMB002
SDBOMB013
E65W
EXBOMB006
SDBOMB020
E55M
EXBOMB007
SDBOMB020
EXBOMB003
SDBOMB014
EXBOMB004
SDBOMB022
EXBOMB005
SDBOMB015
EXBOMB001
SDBOMB016
E250H, E250DH
EXBOMB001
SDBOMB021
EXBOMB008
SDBOMB021
Los modelos de motor representados aqu son parciales; los sufijos adicionales se agregan para definir
caractersticas o accesorios complementarios que no afectan a la certificacin.
El abajo firmante declara, por la presente, que el producto especificado anteriormente cumple las directrices y normas citadas.
George Broughton
Director de ingeniera
Motores fueraborda
10
11
SMBOLOS DE ADVERTENCIA
ETIQUETA COLGANTE
Todos los fuerabordas se suministran con la siguiente etiqueta colgante.
Operator's
Guide
Operator's
Guide
355633
355926
12
WARNING
Operator's
Guide
WARNING
Posicin del cambio
Marcha atrs / Punto muerto / Avante
008488
13
2
6
3
4
9
5
10
8
004933
DR22834A
Elemento
Descripcin
Elemento
Admisin aire
Leva de inclinacin
nodos anticorrosin
Aleta estabilizadora
10
14
Descripcin
Estribor
15
11
16
12
004997
17
Babor
13
14
18
004996
Elemento
Descripcin
Elemento
Descripcin
11
Bujas
15
Cubierta de volante
12
16
13
Fusible (1)
17
14
Silenciador de aire
18
Filtro de combustible
15
4
8
9
5
9
10
003956
DR22834A
Elemento
Descripcin
Elemento
Admisin aire
Leva de inclinacin
nodos anticorrosin
Aleta estabilizadora
10
5
16
Descripcin
Estribor
15
11
16
17
12
003957
18
Babor
19
13
20
14
003958
Elemento
Descripcin
Elemento
Descripcin
11
Bujas
16
12
17
13
Silenciador de aire
18
Cubierta de volante
14
Filtro de combustible
19
Fusible
20
Bujas
15
17
ACEITE Y COMBUSTIBLE
REQUISITOS DE ACEITE
Aceites Evinrude/Johnson
Otros aceites
Si no se dispone de aceite de las marcas Evinrude/
Johnson, deber utilizarse un aceite que cumpla
las normas de certificacin NMMA TC-W3.
Si no se siguen estas especificaciones con respecto al aceite, podra anularse la garanta del motor
en caso de averas relacionadas con la lubricacin.
18
AVISO
XD100.
ACEITE Y COMBUSTIBLE
Se debe usar un depsito de aceite provisto de un
filtro y una manguera de suministro. Es necesario
purgar el sistema de aceite si la manguera de suministro tiene aire. Consulte CEBADO DEL SISTEMA DE ACEITE en la pgina 19.
DR44607A
AVISO
AVISO
1
2
1. Manguera de suministro de aceite
2. Conector de entrada de aceite
003971
19
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE
A ADVERTENCIA
La gasolina es extremadamente inflamable y
altamente explosiva en ciertas condiciones.
Siga estrictamente las instrucciones de esta
seccin. Una manipulacin incorrecta del
combustible puede causar daos materiales,
lesiones graves o incluso la muerte.
Las fugas de combustible entraan riesgo de
incendios y explosiones. Todas las piezas del
sistema de combustible deben inspeccionarse con frecuencia y sustituirse si se descubren sntomas de deterioro o fugas.
Inspeccione el sistema de combustible cada
vez que se llene el depsito, cada vez que se
retire la tapa del motor y una vez al ao.
Utilice siempre gasolina nueva.
La gasolina se oxida, con la consiguiente prdida de octanos y de componentes voltiles, y la produccin de depsitos
gomosos y de barniz que pueden deteriorar el
sistema de combustible.
AVISO
Combustible recomendado
Utilice gasolina sin plomo con la clasificacin de octanaje siguiente:
Octanaje mnimo
En Norteamrica
87 (R+M)/2 AKI
Fuera de Norteamrica
90 RON
AVISO
ponentes
combustible.
ADITIVOS DE COMBUSTIBLE
Los nicos aditivos de combustible homologados
para el uso en los fuerabordas Evinrude E-TEC son
los siguientes:
Acondicionador de combustible 2+4 para
Evinrude/Johnson
Limpiador de sistemas de combustible Evinrude/
Johnson
El uso de otros aditivos de combustible puede afectar al rendimiento o incluso daar el motor.
AVISO
20
ACEITE Y COMBUSTIBLE
PROCEDIMIENTO DE REPOSTAJE
A ADVERTENCIA
En el remolque
A ADVERTENCIA
Para evitar derrames de combustible, llene el
depsito lentamente de modo que el aire
pueda escapar del depsito.
5) Detenga el repostaje inmediatamente cuando
se active el mecanismo de cierre automtico de
la tobera de la bomba de combustible.
6) Espere unos segundos antes de retirar la tobera
de la bomba de combustible del cuello de llenado del depsito. No retraiga la tobera de la bomba de combustible del cuello de llenado para
llenar hasta arriba el depsito.
7) Instale el tapn del depsito y grelo hacia la derecha para apretarlo del todo.
En el agua
1) Apague el motor.
2) Amarre bien la embarcacin al muelle de repostaje.
3) Durante el repostaje, no permita que nadie permanezca en la embarcacin.
4) Asegrese de tener siempre un extintor de incendios a mano.
5) Gire el tapn lentamente hacia la izquierda para
retirarlo.
6) Introduzca la tobera de la bomba del combustible en el cuello de llenado del depsito.
7) Llene el depsito de combustible.
A ADVERTENCIA
Para evitar derrames de combustible, llene el
depsito lentamente de modo que el aire
pueda escapar del depsito.
8) Detenga el repostaje inmediatamente cuando
se active el mecanismo de cierre automtico de
la tobera de la bomba de combustible.
9) Espere unos segundos antes de retirar la tobera
de la bomba de combustible del cuello de llenado del depsito. No retraiga la tobera de la bomba de combustible del cuello de llenado para
llenar hasta arriba el depsito.
Instale el tapn del depsito y grelo hacia la derecha para apretarlo del todo.
008556
21
A ADVERTENCIA
Almacene los depsitos de combustible porttiles en zonas bien ventiladas, alejados de
fuentes de calor y de llamas descubiertas.
Cierre el tornillo del respiradero de la tapa del
depsito de combustible (si procede) para
evitar prdidas de combustible o vapores de
combustible que pudieran inflamarse accidentalmente.
Evite fugas de combustible de mangueras de
combustible desconectadas.
Limpie el combustible que se derrame.
En Estados Unidos, para el uso con motores fueraborda, la EPA requiere mangueras de combustible
de baja permeabilidad, bombas de cebado del
combustible, depsitos de combustible porttiles y
tapones de combustible.
IMPORTANTE: Las mangueras de distribucin de
la embarcacin deben suministrar combustible con
un flujo especfico. El dimetro interior mnimo de
las mangueras de combustible debe ser de 9 mm.
Los sistemas de combustible con depsitos incorporados, en particular los que incluyen vlvulas antisifn y filtros/unidades cebadoras, pueden tener
restricciones que impidan a la bomba de combustible del motor suministrar una cantidad suficiente de
combustible en todas las situaciones. Esto puede
provocar un deterioro del rendimiento del motor. Si
se experimentan problemas de rendimiento, consulte al Concesionario.
Filtros de combustible
Un filtro de combustible separador de agua montado en la embarcacin ayudar a evitar la entrada
de agua y sustancias contaminantes en el sistema
de combustible del motor.
Se recomienda encarecidamente el uso de un filtro
de combustible separador de agua en todas las
embarcaciones.
Los sistemas de filtro de combustible separador de
agua para montaje en la embarcacin deben cumplir las especificaciones de filtro y flujo de combustible establecidas. Consulte FILTROS DE
COMBUSTIBLE MONTADOS EN LA EMBARCACIN en la pgina 57.
22
1. Manguera de combustible: 9 mm
00397
OPERACIN
INFORMACIN SOBRE SEGURIDAD
A PELIGRO
Se pueden producir lesiones graves o incluso
la muerte por el contacto con la hlice en
movimiento o con la embarcacin y el motor
fueraborda.
Las palas pueden estar afiladas y la hlice
puede continuar girando despus de que se
pare el motor.
Asegrese de que no haya personas ni objetos cerca de la hlice del motor antes de
arrancar el motor o de maniobrar con la
embarcacin.
Est alerta ante la posibilidad de que haya
personas en el agua cerca de la embarcacin.
Cambie siempre el fueraborda a PUNTO
MUERTO y pare el motor inmediatamente
cuando la embarcacin est en un rea donde
pudiera haber baistas.
A PELIGRO
AVISO
Asegrese que las rejillas de las tomas de agua estn sumergidas en el agua.
A ADVERTENCIA
La tapa del motor es un dispositivo protector
de mecanismos. NO ponga el motor fueraborda en marcha sin la tapa, a menos que se
est efectuando una operacin de mantenimiento o un arranque de emergencia; en tal
caso, mantenga las manos, el cabello y la
ropa alejados de todas las piezas en movimiento. El contacto con las piezas en movimiento puede causar lesiones.
A ADVERTENCIA
Familiarcese con las aguas por las que navegue. La caja de engranajes de este motor
queda por debajo de la lnea de flotacin y
podra chocar con obstculos sumergidos. El
contacto con obstculos sumergidos puede
causar la prdida del control y lesiones.
1. Pinza
2. Llave de contacto/Interruptor de parada del motor
3. Cable de seguridad
ADVERTENCIA
Utilice siempre el cable de seguridad cuando
opere la embarcacin a fin de impedir que se
desplace sin control y reducir el riesgo de
lesiones personales o incluso de muerte.
23
AVISO
A ADVERTENCIA
Si se usa un control remoto que no tenga una
funcin de prevencin de arranque con la
transmisin engranada, el motor puede arrancar si est engranado. Cambie siempre a
PUNTO MUERTO antes de arrancar el fueraborda para evitar que la embarcacin se
mueva repentinamente con el consiguiente
riesgo de lesiones.
Ajuste el control en la posicin de velocidad MS
BAJA.
1. Cable de seguridad
004850
A ADVERTENCIA
Procure no golpear la pinza del interruptor de
parada del motor ni tirar de ella durante la
navegacin normal. Procure no golpear la
llave si se est manejando sin la pinza instalada en el interruptor. Los ocupantes podran
salir despedidos y sufrir lesiones por la interrupcin del movimiento de avance resultante.
Mantenga el cable de seguridad libre de obstrucciones y evite que se enrede.
Antes de salir, compruebe el funcionamiento
del sistema. Con el motor en marcha, quite la
pinza del interruptor tirando del cable de
seguridad. Si el motor no se para, consulte al
Concesionario.
24
007071
OPERACIN
Despus de que el motor arranque, el mdulo gestor del motor (EMM) incrementa ligeramente el rgimen del ralent de forma automtica. El ralent
disminuye a medida que el motor se calienta.
AVISO
008469A
ENCENDIDO
1
007015
Llave
ARRANQUE
007072
25
A ADVERTENCIA
Si se elige un control remoto de marca diferente a Evinrude, debe tener una funcin de
prevencin de arranque con la transmisin
engranada. Esta funcin puede evitar lesiones originadas por el movimiento inesperado
de la embarcacin al arrancar el motor.
Evinrude ICON es un sistema de control inteligente
de aceleracin y cambio mediante asistencia electrnica para el uso con motores fueraborda equipados con ICON. Hay sistemas de control ICON para
instalaciones de uno a cinco motores. El sistema
de control ICON admite aplicaciones de puente volante y estaciones duales.
Las caractersticas de ICON incluyen:
Cambio suave y sin esfuerzo
Indicadores de posicin de marchas
Avance del acelerador en punto muerto
Control preciso de velocidad RPM Tune
Sincronizacin
automtica
del
PowerSync
2
1
motor
A ADVERTENCIA
Procure no golpear la pinza del interruptor de
parada del motor ni tirar de ella durante la
navegacin normal. Procure no golpear la
llave si se est manejando sin la pinza instalada en el interruptor. Los ocupantes podran
salir despedidos y sufrir lesiones por la interrupcin del movimiento de avance resultante.
Mantenga el cable de seguridad libre de obstrucciones y evite que se enrede.
Antes de salir, compruebe el funcionamiento
del sistema. Con el motor en marcha, quite la
pinza del interruptor tirando del cable de
seguridad. Si el motor no se para, consulte al
Concesionario.
26
007291
OPERACIN
Si las instrucciones siguientes no son adecuadas
para los controles de su embarcacin, consulte al
Concesionario antes de continuar.
ICON
5
4
7
007290
Control ICON de palanca doble
1. Palanca de cambios y acelerador
2. Interruptor maestro de elevacin/inclinacin
3. Interruptores de elevacin de motor individual
4. Botn de ralent rpido (punto muerto)
5. Botn PowerSync
6. Botn RPM Tune
7. Indicadores de posicin de marchas
27
A ADVERTENCIA
Si se elige un control remoto de marca diferente a Evinrude, debe tener una funcin de prevencin de arranque con la transmisin engranada. Esta funcin puede evitar lesiones originadas
por el movimiento inesperado de la embarcacin al arrancar el motor.
IMPORTANTE: Cuando seleccione el sistema de control remoto para la embarcacin, especifique componentes Evinrude. Los controles Evinrude proporcionan los recorridos de cables que el motor fueraborda requiere para un control seguro de los cambios y del acelerador, e incorporan caractersticas de
seguridad y funciones prcticas tales como:
Prevencin de arranque con la transmisin engranada
Compatibilidad de conexin con el sistema modular de cableado (MWS, Modular Wiring System)
Evinrude
2
3
4
5
6
3
4
1
5
28
OPERACIN
Cambios
Control de velocidad
CONSUMO DE COMBUSTIBLE
El consumo de combustible puede variar en funcin de la carga de la embarcacin, el diseo del
casco y la posicin del acelerador. Cuando la embarcacin alcance su velocidad mxima, mueva el
acelerador desde la posicin de VELOCIDAD
MXIMA a una velocidad inferior. As ahorrar
combustible con una prdida de velocidad mnima.
Desbloquee la palanca de control; para ello, levante la palanca de bloqueo en punto muerto por la
empuadura. De forma rpida y firme, mueva la palanca de control hacia delante o hacia atrs hasta
que accione la marcha de avance o de marcha
atrs.
PUNTO MUERTO
32
32
RETROCESO
AVANCE
RETROCESO
AVANCE
004854
De forma rpida y firme, mueva la palanca de control hacia delante o hacia atrs hasta que accione
la marcha de avance o de marcha atrs.
PUNTO MUERTO
RETROCESO
AVANCE
35
53
58
AVANCE
35
RETROCESO
005502
29
INCLINACIN Y ELEVACIN
ELEVADOR/INCLINADOR AUTOMTICO (power trim/tilt)
A ADVERTENCIA
Un mal funcionamiento del elevador/inclinador automtico puede causar la prdida de la proteccin del amortiguador en caso de chocar con un obstculo sumergido. Los problemas de funcionamiento tambin pueden causar la prdida de la capacidad de empuje en retroceso.
Se debe mantener el nivel correcto de fluido para asegurar el funcionamiento adecuado del sistema de proteccin contra impactos de esta unidad.
Cuando se navega por aguas turbulentas o se cruza una oleada, un ngulo de compensacin
excesivo puede hacer que la proa se eleve repentinamente, con el riesgo de que los ocupantes
salgan despedidos de la embarcacin o de que sufran lesiones graves.
Algunas combinaciones de embarcacin/fueraborda/hlice pueden causar la inestabilidad de la
embarcacin y/o un par de torsin elevado sobre la direccin cuando se navega a velocidades
altas, o con el motor fueraborda cerca de sus lmites superiores de compensacin (elevacin de
proa mxima o proa demasiado bajada). La estabilidad de la embarcacin y el par de torsin
sobre la direccin tambin pueden variar segn las condiciones del agua. En condiciones
adversas, reduzca la aceleracin y/o ajuste el ngulo de elevacin para mantener el control. Si
se experimenta inestabilidad en la embarcacin y/o un par de torsin elevado en la direccin,
consulte al Concesionario para llevar a cabo las rectificaciones necesarias.
Algunas embarcaciones tienden a surcar, o tienen dificultades para hidroplanear, cuando su ngulo de
compensacin de elevacin se ajusta a la posicin ms baja. Si la embarcacin no se puede manejar
adecuadamente cuando se ha configurado la inclinacin con la proa totalmente bajada, ajuste el ngulo
del espejo de popa o limite el recorrido del elevador automtico.
A ADVERTENCIA
Si la proa de la embarcacin se sumerge excesivamente a velocidades altas, la embarcacin
puede desviarse o girar repentinamente, con el riesgo de que los ocupantes de la embarcacin
salgan despedidos y sufran lesiones graves.
3
2
30
007027
INCLINACIN Y ELEVACIN
Inclinacin
2
1. Intervalo de inclinacin
2. Intervalo de elevacin
1
007028
Si la tapa del motor inclinado choca con la superficie de la cavidad del motor de la embarcacin, limite la inclinacin mxima siguiendo los
procedimientos indicados en Leva limitadora de
inclinacin en la pgina 61.
El intervalo de inclinacin permite al usuario inclinar el motor fueraborda con el fin de reducir su profundidad bajo el agua al anclar la embarcacin en
una playa, atracarla, llevarla al agua o remolcarla.
Elevacin (trim)
En la mayora de las condiciones de trabajo, se recomienda compensar la elevacin del motor
fueraborda colocndolo en la posicin inferior al
acelerar. Una vez que la embarcacin est hidroplaneando, eleve el fueraborda para obtener el
mximo rendimiento.
Con un exceso de elevacin aumenta el rgimen
de r.p.m. a la vez que se reduce la velocidad. El
mejor ajuste de elevacin se produce cuando se
consigue la mxima velocidad con el menor rgimen de r.p.m. del motor.
1
1. Tomas de agua
007069
AVISO
31
Leva de inclinacin
Si es necesario, se puede inclinar el fueraborda hacia arriba o hacia abajo manualmente, mediante la
vlvula de desbloqueo o liberacin manual.
1
1. Palanca de soporte (leva) de inclinacin
A ADVERTENCIA
No permita que nadie se acerque a un motor
inclinado cuando se afloje el tornillo de desbloqueo manual. El motor fueraborda podra
caer repentinamente y con mucha fuerza.
Asegrese de apretar el tornillo de liberacin
manual despus de haber ajustado la posicin del motor fueraborda. Cuando se aprieta
el tornillo, tambin se reactiva la proteccin
contra impactos del motor fueraborda y la
capacidad de empuje en retroceso.
DR5071
32
DR5076
INCLINACIN Y ELEVACIN
DR4412
A ADVERTENCIA
007021
AVISO
33
Por lo que respecta a I-Command y otros indicadores, consulte la gua del usuario del indicador en
cuestin para conocer el contenido de las pantallas, el funcionamiento, las advertencias y las instrucciones para la supervisin.
Durante el arranque del motor, deje la llave de contacto en la posicin de encendido (ON).
Indicadores
Hay indicadores disponibles en varios estilos; por
ejemplo, el indicador I-Command digital con pantallas LCD o el indicador SystemCheck bsico.
OIL
WATER
TEMP
CHECK
ENGINE
OIL
IT
LOW
EX
P
DO
WN
MENU
S
GE
PA T E R
EN
008536
Funcin
El EMM activa la bocina de advertencia y el indicador muestra lo siguiente:
LOW OIL significa que el aceite del depsito est
en el nivel de reserva (aproximadamente de
capacidad).
NO OIL indica un problema de suministro de
aceite que puede deberse a que el depsito de
aceite est vaco o a que est daado el sistema
de aceite.
WATER TEMP o HOT indica una situacin de sobrecalentamiento del motor o del EMM.
CHECK ENGINE o FAULT se usa para indicar
otras situaciones anmalas identificadas por el
EMM.
34
A ADVERTENCIA
En el modo S.A.F.E., la velocidad del motor queda limitada. En algunas condiciones, la velocidad limitada del motor puede restringir la maniobrabilidad de la embarcacin. Si se activa el
modo S.A.F.E. y no es posible corregir el problema, solicite ayuda o regrese a puerto. Como
consecuencia pueden producirse de forma inminente daos graves en el motor, parada del
motor o una reduccin de la maniobrabilidad.
En el indicador del monitor del motor pueden aparecer las advertencias que se indican a continuacin.
Resultado
El EMM activar la advertencia de bajo nivel de aceite mediante una luz indicadora o una pantalla
Accin
Llene el depsito con el aceite para motores fueraborda recomendado tan pronto como
sea posible para evitar que el depsito se vace. El motor fueraborda tiene un perodo
limitado de tiempo de funcionamiento normal antes de que se presente el mensaje NO
OIL" (falta de aceite). Consulte Llenado del depsito de aceite en la pgina 19. Llene
siempre el depsito con el aceite recomendado tan pronto como sea posible.
Resultado
Accin
El fueraborda ha sido diseado para funcionar en modo de retorno a puerto durante cinco horas, en
caso de que falte aceite. Llene el depsito de aceite. Cebe el sistema de aceite. Consulte CEBADO DEL
SISTEMA DE ACEITE en la pgina 19.
El motor se sobrecalienta
Resultado
Accin
Una luz continua con el modo S.A.F.E.: El EMM ha identificado una situacin de sobrecalentamiento. Compruebe que sale un chorro continuo de agua del indicador de la bomba de agua. APAGUE el motor. Limpie los residuos que puedan haberse acumulado en
las rejillas de toma de agua. Si persiste el sobrecalentamiento, el motor funcionar en el
modo de retorno a puerto. Vuelva a puerto inmediatamente.
Una luz parpadeante: El EMM ha identificado una situacin de sobrecalentamiento que
puede resultar perjudicial. El motor no funcionar. Deje que el motor se enfre durante
unos 20 minutos y vuelva a puerto inmediatamente. Consulte al Concesionario.
Resultado
El EMM activar la advertencia de comprobacin del motor mediante una luz indicadora o una
pantalla
Accin
A ADVERTENCIA
Si el motor fueraborda se para y la luz CHECK ENGINE o CHK ENG parpadea, no es posible
volver a ponerlo en marcha. Posiblemente existe una situacin de peligro relacionada con el
sistema de combustible. Solicite ayuda para regresar a puerto. Consulte al Concesionario.
*Sistema electrnico de seguridad con ajuste de velocidad
35
SOBRECALENTAMIENTO DEL
MOTOR
AVISO
Durante la navegacin, las tomas de agua del fueraborda debern estar completamente sumergidas
y libres de obstrucciones. Mantenga la altura del
soporte de popa y el ngulo de compensacin en
niveles adecuados. Cuando el motor fueraborda
est en marcha, el indicador de la bomba de agua
deber descargar un chorro continuo de agua. Revise el indicador con frecuencia, especialmente si
se navega en aguas con vegetacin, lodo o residuos, o si se ajusta el ngulo de compensacin del
motor a un valor extremo.
1
1. Rejillas de las tomas de agua
2. Indicador de la bomba de agua
008469A
36
AVISO
XD100.
Cuando use el motor a temperaturas bajo el punto
de congelacin, mantenga la caja de engranajes
sumergida en todo momento.
Cuando saque el fueraborda del agua, djelo en
posicin vertical hasta que su sistema de refrigeracin se haya vaciado. Almacene el fueraborda verticalmente.
AGUA SALADA
El motor fueraborda cuenta con una proteccin
andica para uso en aguas saladas o salobres.
Cuando saque el fueraborda del agua salada, djelo en posicin vertical hasta que el sistema de refrigeracin se haya vaciado. Durante perodos de
atraque prolongados, incline la caja de engranajes
hasta sacarla del agua, salvo a temperaturas bajo
el punto de congelacin. Lave con agua el motor
fueraborda, si se desea. Consulte LAVADO CON
AGUA en la pgina 46.
Si la caja de engranajes del motor fueraborda incorpora un sensor para el velocmetro, se debe
desalojar toda el agua de su manguera para evitar
que la caja de engranajes sufra daos. Consulte
ALMACENAMIENTO en la pgina 49.
El agua remanente en la caja de
engranajes, el sistema de refrigeracin u otros componentes se puede congelar, lo cual puede causar daos graves al
motor.
AVISO
GRAN ALTITUD
El EMM del motor fueraborda compensa automticamente los cambios de altitud. Sin embargo, si se
navega a altitudes superiores a los 900 m, se puede experimentar una prdida leve de potencia debido a la menor densidad del aire.
Si el motor reduce el rgimen de r.p.m. por debajo
del intervalo de funcionamiento normal recomendado a todo gas, solicite al concesionario que le ayude a seleccionar una hlice de paso menor.
37
Se producirn daos graves a la caja de engranajes si la caja de engranajes se arrastra sobre el fondo de la va acutica. Maniobre con precaucin
cuando navegue por aguas poco profundas.
REMOLCADO
Si llega a ser necesario ser remolcado por otra embarcacin:
Cambie el rgimen del motor a PUNTO MUERTO;
Incline la caja de engranajes hasta sacarla del
agua;
Todos los ocupantes deben trasladarse a otra
embarcacin;
Mantenga la velocidad por debajo de la velocidad
de hidroplaneo.
38
A ADVERTENCIA
No permita que nadie se acerque a la zona de
la popa al levantar o bajar el motor fueraborda. El contacto con las piezas en movimiento del motor fueraborda puede causar
lesiones o incluso la muerte.
DR5081
Baje el fueraborda hasta que el soporte para remolcado quede bloqueado en su posicin en las escuadras de popa (vase la ilustracin B a
continuacin).
DR5073
39
TRANSPORTE/ALMACENAMIENTO
Si el fueraborda se retira de la embarcacin para el
transporte o el almacenamiento, DEBER bloquear todos los conductos de combustible y aceite
de la embarcacin y el fueraborda para evitar fugas
y la entrada de sustancias contaminantes en el sistema de combustible.
A ADVERTENCIA
DR5074
40
ELEMENTO
OPERACIN
Casco
Inspeccionar.
Hlice
Sistema de refrigeracin
Equipo de seguridad
Nivel de aceite
Sentina
Batera
Nivel de combustible
Luces de navegacin
Compruebe el funcionamiento.
Sistema de direccin
Compruebe el funcionamiento.
Compruebe el funcionamiento.
Cable de seguridad
Comprobar funcionamiento.
Comprobar funcionamiento.
Comprobar funcionamiento.
Cambio y regulador
Compruebe el funcionamiento.
Sistema de refrigeracin
41
42
Mantenimiento
43
Mantenimiento
44
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Las operaciones peridicas de inspeccin y mantenimiento son necesarias para prolongar la vida del
fueraborda. En la siguiente tabla se proporcionan
pautas para las tareas de revisin y mantenimiento
que debe efectuar un concesionario autorizado.
Descripcin
Cada 300
horas o
tres aos (1)
(2)
(1) Uso recreativo normal. Si el uso es comercial, muy exigente o en agua salada o contaminada, ser
necesario realizar revisiones y operaciones de mantenimiento con mayor frecuencia (se recomiendan
revisiones anuales).
(2) Anualmente en aplicaciones de agua salada. Consulte SERVICIO en la pgina 46.
(3) Componente relacionado con las emisiones. Consulte Responsabilidad del propietario en la pgina 44,
INFORMACIN DE GARANTA DEL PRODUCTO en la pgina 67 y, si corresponde, DECLARACIN DE
GARANTA SOBRE EL CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA en la pgina 70.
(4) Cambie el filtro de combustible montado en la embarcacin cada ao. Consulte FILTROS DE
COMBUSTIBLE MONTADOS EN LA EMBARCACIN en la pgina 57.
A.
B.
C.
Grasa Triple-Guard
D.
45
Mantenimiento
SERVICIO
NODOS ANTICORROSIN
El motor fueraborda est provisto de uno o ms
nodos que lo protegen contra la corrosin galvnica. La desintegracin del nodo es normal e indica
que la pieza cumple su misin. Revise todos los
nodos peridicamente. Sustituya los nodos que
se hayan deteriorado de tal manera que su tamao
se haya reducido a 2/3 del original. Dirjase al concesionario para obtener repuestos.
Si no se puede almacenar el
motor fueraborda en la posicin
vertical recomendada, asegrese de que el sistema de refrigeracin quede totalmente vaco.
No coloque nunca la caja de engranajes a una
altura superior a la del bloque motor. Si hay
agua en los conductos de escape, puede entrar
en los cilindros y causar daos graves.
AVISO
nodos anticorrosin
DR5082
La corrosin galvnica destruye las piezas metlicas sumergidas y puede ocurrir en agua dulce o salada; sin embargo, el agua salada, salobre o
contaminada acelera la corrosin.
Si se usa pintura anti-incrustante a base de metal
en la embarcacin o el motor fueraborda, y si se
usa un motor de muelle mal instalado en la zona de
la embarcacin atracada, tambin se acelerar la
corrosin.
NO pinte NUNCA el nodo, sus
sujeciones ni su superficie de
montaje. La pintura reduce la proteccin contra
la corrosin.
AVISO
46
002024
SERVICIO
Un fusible que se funde en repetidas ocasiones indica la existencia de un problema potencialmente
grave. No lo sustituya por un fusible de mayor capacidad; dirjase al Concesionario para solicitar el
servicio que se requiera.
Sustitucin de fusibles
Use fusibles de la misma
capacidad. El motor fueraborda
Evinrude E-TEC usa fusibles de 10 A.
Quite la tapa del motor. Instale el fusible de reserva
en el lugar del fusible fundido.
AVISO
1
1. Orificios auxiliares de entrada de agua
008358
Quite el fusible del enchufe tirando hacia abajo sobre la pinza del conector del fusible. Instale el fusible de reserva en el lugar del fusible fundido.
004999
2
1. Dispositivo de lavado
2. Chorro de agua
008527
FUSIBLES
El motor no podr arrancar con un fusible fundido.
Sustityalo por un fusible de igual capacidad. Se
suministra un fusible de repuesto.
1
Modelos de 200 300 CV 90 (estribor)
1. Fusible
2. Fusible de reserva
003984
AVISO
47
Mantenimiento
Tempo en el rgimen de
r.p.m. especificado
(porcentaje del tiempo
total de funcionamiento
del motor)
RALENT
40%
40%
25%
60%
15%
80%
14%
100%
6%
AVISO
REPARACIN DE ARAAZOS
FUERABORDA SUMERGIDO
BUJAS
A PRECAUCIN
El sistema de encendido presenta un riesgo
significativo de sacudidas elctricas. Tenga
precaucin para evitar sacudidas y lesiones
causadas por la reaccin a una descarga elctrica. No manipule los componentes del circuito primario o secundario de encendido
mientras el motor est girando o en marcha.
Las operaciones de servicio tcnico relacionadas
con las bujas deben ser realizadas por un concesionario de Evinrude E-TEC. El mantenimiento incorrecto de las bujas puede daar el motor.
AVISO
48
AVISO
ALMACENAMIENTO
A ADVERTENCIA
A ADVERTENCIA
AVISO
A ADVERTENCIA
Evite lesiones observando precaucin con
respecto a los componentes mviles del
motor. Antes de arrancar el motor fueraborda:
Cambie a PUNTO MUERTO.
Mantenga las manos, la vestimenta y el cabello alejados del bloque motor.
Quite la hlice.
49
Mantenimiento
A ADVERTENCIA
006455A
006456
006457
Preparacin
El fueraborda se puede preparar para el invierno en
el agua. Si va a realizar en el agua la preparacin
del fueraborda para el invierno, asegrese de
que las rejillas de las tomas de agua estn completamente sumergidas.
1) Estabilice el suministro de combustible al motor.
Aada Acondicionador de combustible 2+4 segn las instrucciones que figuran en el recipiente. Llene el depsito de combustible.
2) Si realiza la preparacin para el invierno en
un remolque, quite la hlice. Conecte una manguera de jardn a la lumbrera de lavado y abra la
llave del agua. Consulte LAVADO CON AGUA
en la pgina 46.
3) El fueraborda debe estar en PUNTO MUERTO,
mientras que el mando de control remoto y la articulacin del cambio estn en la posicin de
PUNTO MUERTO en todo momento durante el
procedimiento de invernaje.
50
ALMACENAMIENTO
El fueraborda sigue funcionando a un rgimen
de ralent bajo.
006458
007036
007037
006459
007038
51
Mantenimiento
006454
1) Despus de que el fueraborda se pare automticamente, gire la llave de contacto hasta la posicin de apagado (OFF). (Si el modelo es de
caa de timn, quite la llave de contacto/pinza
del interruptor de parada del motor). No vuelva
a arrancar el motor fueraborda despus de terminar la preparacin para el invierno.
2) Si realiza en un remolque el procedimiento
de preparacin para el invierno, interrumpa el
suministro de agua y desconecte la manguera
de riego. Engrase las estras del eje de la hlice
con el lubricante recomendado y vuelva a instalar la hlice.
Cuando termine el procedimiento
de invernaje, deje el motor fueraborda en posicin vertical durante el tiempo
suficiente para que se vace completamente el
bloque motor. Desconecte el captador del velocmetro (si lo tiene) por la conexin superior y
elimine toda el agua de la manguera con aire
comprimido a 172 kPa o menos. Vuelva a
conectar el captador del velocmetro despus
de haber expulsado toda el agua.
3) Llene hasta el nivel mximo del depsito de
aceite.
AVISO
006466
normal.
52
ALMACENAMIENTO
No haga funcionar el motor fueraCOMPROBACIN ANTES DE LA TEM- AVISO
borda (ni siquiera brevemente)
PORADA
sin suministrarle agua.
Retire el motor fueraborda del lugar de almacenamiento y preprelo para una temporada de servicio
confiable efectuando una revisin general y siguiendo algunos procedimientos de mantenimiento
preventivo.
IMPORTANTE: El lubricante de la caja de engranajes es espeso y transparente. No debe confundirse con el aceite de motor, que puede aparece
normalmente en el taln de quilla despus de llevar
a cabo el procedimiento para un almacenamiento
prolongado (preparacin para el invierno).
A ADVERTENCIA
No utilice una batera de refuerzo ni cables
puente para arrancar el motor fueraborda.
Los vapores de la gasolina pueden causar
explosiones e incendios, con el consiguiente
riesgo de daos materiales, lesiones o
incluso la muerte.
A ADVERTENCIA
Si no se realiza una inspeccin para descartar
que existan fugas de combustible, una fuga
podra pasar desapercibida y causar un incendio o explosin.
Revise la rutina de autoprueba del sistema de advertencia del motor fueraborda. Durante el arranque antes de la temporada, asegrese de que el
sistema de advertencia lleva a cabo su autoprueba
correctamente. En caso contrario, consulte al Concesionario.
53
Mantenimiento
SOLUCIN DE PROBLEMAS
SNTOMA
CAUSA POSIBLE
El motor no arranca
Residuos en la hlice.
Bujas daadas o de tipo incorrecto. Consulte SERVICIO
en la pgina 46.
Sistema de combustible contaminado con agua o tierra.
54
55
INSTALACIN
A ADVERTENCIA
El fueraborda no debe exceder la potencia
mxima indicada en la placa de capacidad de
la embarcacin. Ese exceso de capacidad
podra causar una prdida de control. Pngase en contacto con el Concesionario o con el
fabricante de la embarcacin si sta carece de
una placa de capacidad.
Las embarcaciones diseadas para fuerabordas con direccin controlada a distancia pueden verse sobrecargadas por un fueraborda
con caa de timn de potencia mxima. Consulte con el Concesionario o con el fabricante
de la embarcacin si tiene dudas en cuanto a
la idoneidad de la embarcacin.
Un fueraborda que no corresponda con la
altura del soporte del espejo de popa de la
embarcacin puede causar inestabilidad y
una prdida de control. Consulte ALTURA
DEL SOPORTE DEL ESPEJO DE POPA.
Evite el movimiento lateral y la posible prdida del fueraborda usando los tornillos y accesorios de montaje suministrados, u otros de
tamao, resistencia y calidad adecuados.
Consulte INSTALACIN DEL FUERABORDA
en la pgina 57.
Una superficie de montaje daada o demasiado delgada para sostener el fueraborda
puede fallar durante la navegacin y causar
una prdida de control. Asegrese de que la
estructura del soporte del espejo de popa o el
soporte de montaje de la embarcacin est en
buenas condiciones y que tenga un espesor
de entre 41 y 70 mm.
Use una gra apropiada para izar
el motor. Consulte ESPECIFICACIONES en la pgina 62 para conocer el peso
del motor.
AVISO
1
3
2
1. Lnea central
2. Placa antiventilacin
3. Altura del soporte del espejo de popa
007039
56
INSTALACIN
Instalacin
A ADVERTENCIA
A ADVERTENCIA
Lea detenidamente la informacin de seguridad suministrada con la batera ANTES de iniciar la instalacin.
IMPORTANTE: Siga todas las instrucciones estrictamente. La garanta del fueraborda no cubre los
daos al producto ni las averas resultantes de la
instalacin incorrecta del fueraborda.
Consulte CEBADO DEL SISTEMA DE ACEITE en
la pgina 19.
AVISO
BATERA
1. Cable principal
2. Arandela en estrella
3. Cables para accesorios
DR6495
Requisitos
12 voltios, para servicio severo, destinada a uso
"marino";
Ventilada/recargable o libre de mantenimiento; y
Capacidad segn los requisitos mnimos indicados en ESPECIFICACIONES en la pgina 62.
Las bateras de ciclo profundo son aceptables SI
satisfacen o exceden los requisitos mnimos en lo
relativo al amperaje de arranque en fro.
Consulte el Concesionario acerca de los requisitos
del motor fueraborda antes de instalar cables de
batera ms largos o un interruptor de batera.
1. Cable principal
2. Arandela en estrella
3. Cables para accesorios
DR6496
57
A ADVERTENCIA
Mantenga las conexiones de la batera limpias, ajustadas y aisladas elctricamente para
evitar cortocircuitos o arcos elctricos que
pudieran causar una explosin. Si el sistema
de montaje de la batera no cubre las conexiones, coloque tapas. Revselas a menudo para
asegurarse de que las conexiones permanezcan limpias y apretadas.
CONEXIN DE LA BATERA DE
ACCESORIOS
Hay un kit de carga de batera de accesorios opcional que permite la carga simultnea de las bateras
de arranque y de accesorios. Pngase en contacto
con el Concesionario para encargar e instalar este
kit (ref. 5006253).
IMPORTANTE: La conexin de la batera de accesorios slo debe usarse para cargar una sola batera de 12 V o dos bateras de 12 V conectadas en
paralelo. La conexin para accesorios no debe
usarse para cargar ninguna batera en un sistema
de 24 voltios.
Servicio
Antes de realizar operaciones de servicio tcnico
de la batera o del motor fueraborda, desconecte
los dos cables de la batera, empezando por el cable negativo (). Evite que ningn objeto metlico
entre en contacto con alguno de los bornes de la
batera.
1
Modelos de 115 200 CV 60
1. Lumbrera de presin de agua (estribor)
005000
AVISO
A ADVERTENCIA
El electrlito de la batera es acdico: manjelo con cuidado. Si el electrlito entra en contacto con alguna parte del cuerpo, lvela
inmediatamente con agua y busque asistencia
mdica.
No utilice una batera de refuerzo ni cables
puente para arrancar el motor fueraborda. Los
vapores de la gasolina pueden causar explosiones e incendios, con el consiguiente
riesgo de daos materiales, lesiones o
incluso la muerte.
58
1
Modelos de 200 300 CV 90
1. Lumbrera de presin de agua (popa)
008528
INSTALACIN
HLICE
A ADVERTENCIA
Seleccin de la hlice
Para seleccionar la hlice correcta en cada situacin, ES NECESARIO someter la embarcacin y el
fueraborda a pruebas en agua. Consulte al concesionario para obtener ayuda.
IMPORTANTE: La hlice correcta para la embarcacin, en condiciones de carga normales, permite
que el motor funcione cerca del punto medio de su
intervalo de velocidades de funcionamiento cuando
est a aceleracin mxima. Consulte ESPECIFICACIONES en la pgina 62.
En instalaciones con dos fuerabordas, compruebe que est instalada la hlice correcta
en cada fueraborda antes de hacer funcionar
la embarcacin a plena aceleracin. Cambie
cada motor por separado a AVANCE o
RETROCESO, a velocidad de ralent solamente. Si la embarcacin se mueve en el sentido opuesto al indicado por la palanca de
control remoto, significa que se ha instalado
una hlice incorrecta en el motor fueraborda
que se comprueba.
Instalacin
A ADVERTENCIA
Cuando se vayan a realizar operaciones de
mantenimiento de la hlice, ponga siempre el
motor en PUNTO MUERTO, site la llave de
contacto a la posicin de APAGADO y gire y
desconecte todos los cables de las bujas, de
modo que el motor no pueda ser arrancado
accidentalmente.
Rotacin estndar frente a contrarrotacin
AVISO
CO2917
000033
59
60
Reparar
Si la hlice choca con un objeto slido, el impacto
es absorbido parcialmente por la arandela del cubo, que contribuye a proteger el fueraborda. Un impacto fuerte puede daar tanto el cubo como las
palas de la hlice. Los daos en las palas pueden
causar vibraciones anmalas y excesivas. Los daos en el cubo pueden hacer que el motor se acelere excesivamente sin producir un movimiento de
avance notable.
Evite o limite el funcionamiento
con una hlice daada. Lleve una
hlice de repuesto.
AVISO
AJUSTES
Aleta estabilizadora
A ADVERTENCIA
El ajuste incorrecto de la aleta estabilizadora
puede dificultar el control de la direccin.
La hlice crea un par de torsin en la direccin
cuando el eje de la hlice no queda paralelo a la superficie del agua. La aleta estabilizadora puede
ajustarse para compensar este par de torsin en la
direccin.
IMPORTANTE: El ajuste de la aleta estabilizador
alivia el esfuerzo necesario para mantener la direccin nicamente para una combinacin de condiciones de velocidad, ngulo del fueraborda y carga.
No existe un ajuste nico que alivie el esfuerzo de
la direccin para todas las velocidades, ngulos del
fueraborda y condiciones de carga. Si la embarcacin se desva hacia la izquierda o la derecha cuando la carga se ha distribuido de modo uniforme,
ajuste la aleta estabilizadora de la manera siguiente:
DR5157
Coloque el fueraborda en su posicin de funcionamiento normal. Gire la leva limitadora de inclinacin. Tire de su pestaa hacia adelante y hacia
arriba para REDUCIR la cantidad de inclinacin hacia ARRIBA.
Revise el ajuste: incline el motor fueraborda completamente y vuelva a ajustarlo, si es necesario.
Vuelva a colocar el motor fueraborda en posicin
vertical para cada ajuste y repita la comprobacin
despus de cada ajuste.
A ADVERTENCIA
DR5158
ESPECIFICACIONES
Modelos de 115, 130 V4 60
Cilindrada
1.727 cm
Tipo de motor
Potencia(1)
Rgimen (r.p.m.) a ralent, en
punto muerto(2)
Sincronizacin del encendido (2)
Sistema de control de
emisiones:
segn SAE J1930 (2)
Aceite
Lubricante
Indicadores de advertencia
Buja (2)
Fusibles
Filtro de combustible
Ref. 502906
Carga de la batera
Caja de engranajes
Lubricante(5)
Capacidad
Elevador/Inclinador automtico
Lquido
Capacidad
Hlice
Peso
(1) Medida segn las normas ICOMIA 28.83, ISO 3046 y NMMA.
(2) Informacin sobre el control de emisiones.
(3) Use una batera con 1.000 A de arranque para uso marino (800 A de arranque en fro) a temperaturas
inferiores a 0C.
(4) En condiciones de cargas elctricas o condiciones climticas extraordinarias, utilice una batera con una
capacidad mnima de 107 Ah (generalmente puede obtenerse en tamao de grupo 29)
(5) Use lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro con fuerabordas de alto rendimiento
y en aplicaciones comerciales. El lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro ofrece
una excepcional durabilidad y confiabilidad y contribuye a prolongar la vida de la caja de engranajes en
aplicaciones nuticas en entorno marino.
62
ESPECIFICACIONES
2.592 cm
Tipo de motor
Potencia(1)
Rgimen (r.p.m.) a ralent,
en punto muerto(2)
Sincronizacin del encendido(2)
Sistema de control de
emisiones:
segn SAE J1930(2)
Requisitos de combustible(2)
Aceite
Lubricante
Indicadores de advertencia
Buja(2)
Fusibles
Filtro de combustible
Ref. 502906
Carga de la batera
Batera, requisitos
mnimos(3)(4)
Caja de engranajes
Lubricante(5)
Capacidad
Elevador/Inclinador automtico
Lquido
Capacidad
Hlice
Peso
Sonido al odo del piloto
(LpA) ICOMIA 39.94
Altura del soporte del espejo de
popa
(1) Medida segn las normas ICOMIA 28.83, ISO 3046 y NMMA.
(2) Informacin sobre el control de emisiones.
(3) Use una batera con 1.000 A de arranque para uso marino (800 A de arranque en fro) a temperaturas
inferiores a 0C.
(4) En condiciones de cargas elctricas o condiciones climticas extraordinarias, utilice una batera con una
capacidad mnima de 107 Ah (generalmente puede obtenerse en tamao de grupo 29).
(5) Use lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro con fuerabordas de alto rendimiento
y en aplicaciones comerciales. El lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro ofrece
una excepcional durabilidad y confiabilidad y contribuye a prolongar la vida de la caja de engranajes en
aplicaciones nuticas en entorno marino.
63
ESPECIFICACIONES
Modelos 200, 225, 250 (3,3 litros)
Cilindrada
3.279 cm
Tipo de motor
Potencia(1)
500 50
Sistema de control de
emisiones:
segn SAE J1930 (2)
Aceite
Lubricante
Indicadores de advertencia
Buja (2)
Fusibles
Filtro de combustible
Ref. 502906
Carga de la batera
Caja de engranajes
Lubricante(5)
Capacidad
Elevador/Inclinador automtico
Lquido
Capacidad
Hlice
Peso
84,0 dB(A)
(1) Medida segn las normas ICOMIA 28.83, ISO 3046 y NMMA.
(2) Informacin sobre el control de emisiones.
(3) Use una batera con 1.000 A de arranque para uso marino (800 A de arranque en fro) a temperaturas
(4) En condiciones de cargas elctricas o condiciones climticas extraordinarias, utilice una batera con una
capacidad mnima de 107 Ah (generalmente puede obtenerse en tamao de grupo 29).
(5) Use lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro con fuerabordas de alto rendimiento
y en aplicaciones comerciales. El lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro ofrece
una excepcional durabilidad y confiabilidad y contribuye a prolongar la vida de la caja de engranajes en
aplicaciones nuticas en entorno marino.
64
3.441 cm
Tipo de motor
Potencia(1)
500 50
Sistema de control de
emisiones:
segn SAE J1930 (2)
Aceite
Lubricante
Indicadores de advertencia
Buja (2)
Fusibles
Filtro de combustible
Ref. 502906
Carga de la batera
Caja de engranajes
Lubricante(5)
Capacidad
Elevador/Inclinador automtico
Lquido
Capacidad
Hlice
Peso
84,0 dB(A)
(1) Medida segn las normas ICOMIA 28.83, ISO 3046 y NMMA.
(2) Informacin sobre el control de emisiones.
(3) Use una batera con 1.000 A de arranque para uso marino (800 A de arranque en fro) a temperaturas
inferiores a 0C.
(4) En condiciones de cargas elctricas o condiciones climticas extraordinarias, utilice una batera con una
capacidad mnima de 107 Ah (generalmente puede obtenerse en tamao de grupo 29).
(5) Use lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro con fuerabordas de alto rendimiento
y en aplicaciones comerciales. El lubricante para caja de engranajes Evinrude/Johnson HPF Pro ofrece
una excepcional durabilidad y confiabilidad y contribuye a prolongar la vida de la caja de engranajes en
aplicaciones nuticas en entorno marino.
65
66
Bombardier Recreational Products* (BRP) garantiza sus motores fueraborda Evinrude de 2012 vendidos por concesionarios autorizados Evinrude en Estados Unidos y Canad (Producto) ante defectos de material o mano de obra durante el perodo y bajo las condiciones que se describen a continuacin.
2. EXCLUSIONES: Los casos siguientes no quedan cubiertos por la garanta bajo ninguna
circunstancia:
3. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
TODAS LAS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIN ALGUNA TODAS LAS GARANTAS DE UTILIDAD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR TIENEN UNA DURACIN QUE SE LIMITA A LA DURACIN DE LA GARANTA LIMITADA EXPRESA.
QUEDAN EXCLUIDOS DE LA COBERTURA DE LA PRESENTE GARANTA TODOS LOS DAOS FORTUITOS,
EMERGENTES, DIRECTOS, INDIRECTOS O DE OTRO TIPO, COMO (SIN SER EXHAUSTIVA ESTA ENUMERACIN): gastos de gasolina, gastos de transporte del Producto hasta y desde las instalaciones del Concesionario, desmontaje y reinstalacin del Producto en una embarcacin, tiempo de viaje del mecnico, cargos de recuperacin del
agua o nueva botadura, tarifas de muelle o rampa, remolcado, almacenamiento, gastos de telfono (fijo y mvil), fax o
telegrama, alquiler de un Producto similar durante el servicio bajo garanta o el tiempo inoperante, taxi, viaje, alojamiento,
prdidas o daos a la propiedad personal, incomodidades, gastos en seguros, pagos de cuotas de prstamos, prdida
de tiempo, prdida de ingresos o beneficios, prdida de usufructo o uso del Producto.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN EXONERACIN DE RESPONSABILIDAD, LIMITACIONES DE DAOS INCIDENTALES O INDIRECTOS NI OTRAS DE LAS EXCLUSIONES ARRIBA INDICADAS. POR CONSIGUIENTE, STAS PUEDEN NO REGIR EN SU CASO. ESTA GARANTA LE OTORGA
DERECHOS ESPECFICOS, SIN PERJUICIO DE OTROS DERECHOS LEGALES, QUE PUEDEN VARIAR SEGN
EL PAS, ESTADO O PROVINCIA EN QUE SE ENCUENTRE.
Ningn distribuidor, Concesionario u otra persona fsica o jurdica cuenta con autorizacin para efectuar afirmacin, representacin o garanta alguna en cuanto al Producto, salvo las ya mencionadas en esta garanta limitada; en caso de
efectuarse, no podrn hacerse cumplir en contra de BRP. BRP se reserva el derecho de modificar esta garanta en cualquier momento, entendindose que tales modificaciones no alterarn las condiciones de garanta aplicables a los Productos vendidos durante la vigencia de esta garanta.
67
Esta garanta limitada cobra vigencia a partir de la fecha de entrega al primer consumidor al por menor, o de la fecha en
la cual el Producto sea puesto en servicio, en caso de ser anterior, por un perodo de:
TREINTA Y SEIS (36) MESES CONSECUTIVOS para uso privado, recreativo; o
DOCE (12) MESES CONSECUTIVOS para uso comercial. Excepcin: Los componentes relacionados con emisiones
de escape presentan una garanta de sesenta (60) meses consecutivos o ciento setenta y cinco (175) horas de uso del
motor, lo que se d antes, y los componentes relacionados con emisiones por evaporacin presentan una garanta de
veinticuatro (24) meses consecutivos. El Producto se usa comercialmente cuando se utiliza en relacin con cualquier
tarea o empleo que genere ingresos durante cualquier poca del perodo de garanta. El Producto tambin se utiliza comercialmente cuando, en cualquier momento del perodo de garanta, es instalado en una embarcacin con placas comerciales o con licencia para uso comercial. Acuda a su distribuidor autorizado de motores Evinrude para tareas de
mantenimiento relacionadas con emisiones.
En casos en que la fecha de entrega no quede establecida segn preferencias de BRP, se utilizar la fecha de venta
para determinar la fecha de inicio de la garanta.
La reparacin o el reemplazo de las piezas o la ejecucin de tareas de mantenimiento del Producto segn los trminos
de esta garanta no prolongan la vigencia de esta garanta limitada ms all de su fecha original de vencimiento. Todos
los accesorios y los Repuestos Originales Evinrude/Johnson instalados por un concesionario autorizado en el momento de la venta, incluidas, sin limitaciones, las hlices, estn cubiertos por la garanta limitada de BRP estndar de un ao
para repuestos y accesorios.
Los residentes en California que hayan adquirido sus productos o registrado la garanta de estos en California deben
consultar la Declaracin de garanta sobre el control de emisiones de California de BRP.
Esta cobertura de garanta se aplica exclusivamente a los motores fueraborda Evinrude adquiridos en estado nuevo y
sin usar a travs de un concesionario autorizado para la distribucin de productos Evinrude en el pas de la venta (Concesionario), y nicamente con posterioridad a la realizacin y la documentacin del proceso de inspeccin previo a la
entrega especificado por BRP por parte del comprador y el Concesionario. La cobertura de la garanta se aplicar cuando el Concesionario o el propietario hayan completado el registro del Producto.
nicamente el comprador original y los propietarios subsiguientes residentes en Estados Unidos y Canad que hayan
adquirido su Producto en un Concesionario en Estados Unidos o en Canad podrn registrar la garanta y beneficiarse
de la cobertura. Tales limitaciones son necesarias a fin de que BRP pueda proteger la seguridad de sus productos, as
como la de sus clientes y la del pblico en general.
Tal como se describe en la Gua del operador, es necesario realizar las operaciones peridicas de mantenimiento oportunamente para mantener la cobertura de la garanta. BRP puede exigir pruebas de un mantenimiento adecuado antes
de autorizar la cobertura de la garanta.
El propietario inscrito deber avisar al Concesionario autorizado de la aparicin de cualquier defecto en un plazo no superior a dos (2) das. El propietario deber llevar el Producto, incluyendo toda pieza defectuosa que contenga, al Concesionario a la mayor brevedad posible despus de la aparicin del defecto (y, en todo caso, antes del vencimiento del
perodo de garanta) y deber proporcionarle al Concesionario una oportunidad razonable para repararlo. Los gastos de
transporte del Producto hacia y desde el Concesionario a efectos del servicio bajo garanta corren a cargo del propietario.
Si no se ha registrado el Producto con anterioridad, es posible que el propietario deba proporcionar al Concesionario la
prueba de compra para realizar reparaciones cubiertas por la garanta. Se requiere que el Propietario firme la orden de
reparacin/trabajo antes de comenzar la reparacin con el fin de validar la reparacin bajo garanta.
Todas las piezas sustituidas bajo esta garanta pasan a ser propiedad de BRP.
7. QU HAR BRP
La obligacin de BRP bajo esta garanta, a discrecin propia, se limita a la reparacin o al reemplazo de piezas del Producto que tengan defectos en sus materiales o sean de fabricacin, a juicio razonable de BRP. Tales reparaciones o
reemplazo de piezas se llevarn a cabo, sin cargo alguno en lo referente a las piezas o mano de obra, en las instalaciones de cualquier Concesionario autorizado. La responsabilidad de BRP se limita a efectuar las reparaciones o a reemplazar las piezas que sea necesario con repuestos nuevos o reacondicionados certificados por BRP. Ninguna
reclamacin por incumplimiento de la garanta podr ser causa de cancelacin o anulacin de la venta del Producto al
propietario.
En el caso de que se requiera servicio bajo garanta fuera de Estados Unidos o Canad, el propietario asumir los gastos
adicionales correspondientes a las prcticas y condiciones locales, tales como (sin exclusin de otros) los gastos por
transporte, seguros, impuestos, tasas de licencias, tasas de importacin y otros cargos financieros, incluidos los exigidos
por gobiernos, estados, territorios y sus organismos respectivos.
BRP se reserva el derecho de mejorar, modificar o cambiar sus Productos peridicamente sin contraer obligacin alguna
de modificar los Productos fabricados con anterioridad.
68
9. ASISTENCIA AL CONSUMIDOR
En caso de controversias o disputas relacionadas con esta garanta limitada de BRP, BRP recomienda que primero
se intenten resolver en el mbito del concesionario mediante la comunicacin con el gerente de servicio o el propietario del Concesionario.
Si fuera necesaria asistencia adicional, pngase en contacto con BRP US Inc. / Outboard Engines Division, After Sales
Support, P.O Box 597, Sturtevant, WI 53177, 1-847-689-7090.
69
DECLARACIN DE GARANTA
SOBRE EL CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
Su fueraborda Evinrude E-TEC presenta una etiqueta medioambiental especial requerida por el Consejo de recursos del
aire de California (CARB, California Air Resources Board). La etiqueta muestra una, dos, tres o cuatro estrellas. Se incluye tambin una etiqueta colgante que describe el significado del sistema de clasificacin por estrellas.
Las estrellas indican motores marinos ms limpios.
70
La garanta de emisiones cubre los daos a otros componentes del motor causados por fallos en las piezas con garanta.
La Gua del operador de BRP suministrada incluye instrucciones escritas sobre el uso y el mantenimiento correctos del
fueraborda. Las piezas cubiertas por la garanta de emisiones quedan bajo la garanta de BRP durante el perodo de
vigencia de la garanta del fueraborda, a menos que la pieza deba reemplazarse segn los requisitos de mantenimiento
indicados en la Gua del operador.
Las piezas cubiertas por la garanta de emisiones que se deben reemplazar segn los requisitos de mantenimiento quedan bajo la garanta de BRP durante el perodo de tiempo anterior a la fecha de reemplazo programado para dicha pieza.
Las piezas cubiertas por la garanta de emisiones que se deben inspeccionar, no reemplazar, con cierta periodicidad
quedan bajo la garanta de BRP mientras permanezca vigente la garanta del fueraborda. Cualquier pieza cubierta por
la garanta de emisiones que se repare o reemplace bajo los trminos de esta declaracin de garanta queda garantizada
por BRP durante el perodo de la garanta de la pieza original. Todas las piezas sustituidas bajo esta garanta limitada
pasan a ser propiedad de BRP.
Los registros y los recibos de mantenimiento se deben transferir a cada nuevo propietario del fueraborda.
Responsabilidades del propietario con respecto a la garanta
Como propietario del fueraborda, es responsable de cumplir los requisitos de mantenimiento indicados en la Gua del
operador. BRP recomienda que conserve todos los recibos referentes al mantenimiento del fueraborda, pero BRP no
tiene derecho a invalidar la garanta por la ausencia de recibos o la omisin por su parte de las tareas de mantenimiento
programadas.
Sin embargo, como propietario del fueraborda, deber tener presente que BRP podra omitir las condiciones de la garanta si los defectos en el fueraborda o en alguna pieza se deben a uso indebido, negligencia, mantenimiento incorrecto
o modificaciones no autorizadas.
Como propietario, es responsable de presentar el fueraborda a un concesionario autorizado de BRP tan pronto como
experimente el problema. Las reparaciones cubiertas por la garanta se llevarn a cabo en un plazo razonable de tiempo
que no superar los 30 das.
Si tiene alguna pregunta sobre sus responsabilidades o sus derechos en relacin con la garanta, o si desea encontrar
el concesionario autorizado de BRP ms cercano, pngase en contacto con BRP US Inc. / Outboard Engines Division,
After Sales Support, P.O Box 597, Sturtevant, WI 53177, 1-847-689-7090 o visite www.evinrude.com.
71
72
6. EXCLUSIONES: Los casos siguientes no quedan cubiertos por la garanta bajo ninguna
circunstancia:
Cambio de piezas debido a un uso y desgaste normales;
Piezas y servicios de mantenimiento peridico, incluyendo, sin ser exhaustiva la enumeracin: requisitos de mantenimiento, cambio de aceite de la unidad inferior, lubricacin, ajustes de articulaciones y sustitucin de fusibles, nodos
de cinc, termostatos, cojinetes del motor de arranque, escobillas del motor de elevacin, filtros y bujas;
Daos causados por omitir o por realizar de modo incorrecto las operaciones de instalacin, mantenimiento, preparacin para el invierno o almacenamiento, o por no seguir los procedimientos y recomendaciones que figuran en la Gua
del operador;
Daos ocurridos al desmontar piezas, seguir procedimientos incorrectos de reparacin, servicio, mantenimiento o modificacin, o usar piezas o accesorios no fabricados o aprobados por BRP que a juicio de sta sean incompatibles con
el Producto o perjudiquen su funcionamiento, rendimiento o duracin; o daos que resulten de las reparaciones realizadas por alguna persona no afiliada a un concesionario o distribuidor autorizado;
Daos causados por abuso, mal uso, uso anmalo, negligencia, competiciones, manejo inapropiado o manejo del Producto que no se ajuste a las recomendaciones de la Gua del operador;
Daos causados por accidentes, inmersin, entrada de agua, incendio, robo, vandalismo o fuerza mayor;
El uso de combustibles, aceites o lubricantes no adecuados para el Producto (consulte la Gua del operador);
Daos resultantes de la oxidacin o la corrosin;
Daos causados por objetos extraos que obstruyan el sistema de refrigeracin;
Daos derivados de la entrada de arena o residuos en la bomba de agua; o
Alteraciones cosmticas o en la pintura debidas a la exposicin a los elementos.
Esta garanta no ser vlida en su integridad y ser nula y sin efecto si:
El Producto ha sido alterado o modificado en detrimento de su funcionamiento, rendimiento o durabilidad, o ha sido
alterado o modificado para cambiar su finalidad; o
El Producto est participando o ha participado en carreras u otras actividades competitivas en algn momento, incluso
si el responsable fue un propietario anterior.
73
8. TRASPASO
Si se transfiere la propiedad de este Producto mientras el mismo se encuentra bajo el perodo de garanta, esta garanta
tambin se transferir y ser vlida durante el perodo de cobertura restante, siempre y cuando el Propietario anterior o
el nuevo se comunique con BRP o con el concesionario o distribuidor y facilite el nombre y la direccin del nuevo Propietario.
9. ASISTENCIA AL CONSUMIDOR
En caso de una controversia o disputa relacionada con esta garanta limitada de BRP, BRP recomienda que primero
se intente resolver en el mbito del concesionario o establecimiento distribuidor, discutiendo el problema con el gerente de servicio o con el propietario del concesionario o establecimiento distribuidor.
Tambin puede localizar oficinas y distribuidores de BRP a travs del sitio web www.brp.com.
Si fuera necesaria asistencia adicional, pngase en contacto con los servicios de atencin al cliente de alguna de las
filiales de BRP en los siguientes nmeros de telfono:
Australia y nueva Zelanda: Telfono 612-9794-6600, Fax 612-9794-6697
Europa, Turqua, Chipre: Telfono (41) 21 318 78 00, Fax (41) 21 318 78 61
Japn: Telfono (65) 622-767-55, Fax (65) 622-629-32
Revisin de la garanta limitada para la Unin Europea, marzo de 2011
74
2. EXCLUSIONES - NO GARANTIZADAS:
Todo lo que sigue no est amparado por la garanta en ninguna circunstancia:
Cambio de piezas debido a un uso y desgaste normales;
Piezas y servicios de mantenimiento peridico, incluyendo, sin ser exhaustiva la enumeracin: requisitos de mantenimiento, cambio de aceite de la unidad inferior, lubricacin, ajustes de articulaciones y sustitucin de fusibles, nodos
de cinc, termostatos, cojinetes del motor de arranque, escobillas del motor de elevacin, filtros y bujas;
Daos causados por omitir o por realizar de modo incorrecto las operaciones de instalacin, mantenimiento, preparacin para el invierno o almacenamiento, o por no seguir los procedimientos y recomendaciones que figuran en la Gua
del operador;
Daos ocurridos al desmontar piezas, seguir procedimientos incorrectos de reparacin, servicio, mantenimiento o modificacin, o usar piezas o accesorios no fabricados o aprobados por BRP que a juicio de sta sean incompatibles con
el Producto o perjudiquen su funcionamiento, rendimiento o duracin; o daos que resulten de las reparaciones realizadas por alguna persona no afiliada a un concesionario o distribuidor autorizado;
Daos causados por abuso, mal uso, uso anmalo, negligencia, competiciones, manejo inapropiado o manejo del Producto que no se ajuste a las recomendaciones de la Gua del operador;
Daos causados por accidentes, inmersin, entrada de agua, incendio, robo, vandalismo o fuerza mayor;
El uso de combustibles, aceites o lubricantes no adecuados para el Producto (consulte la Gua del operador);
Daos resultantes de la oxidacin o la corrosin;
Daos causados por objetos extraos que obstruyan el sistema de refrigeracin;
Daos derivados de la entrada de arena o residuos en la bomba de agua; o
Alteraciones cosmticas o en la pintura debidas a la exposicin a los elementos.
Esta garanta no ser vlida en su integridad y ser nula y sin efecto si:
El Producto ha sido alterado o modificado en detrimento de su funcionamiento, rendimiento o durabilidad, o ha sido
alterado o modificado para cambiar su finalidad; o
El Producto est participando o ha participado en carreras u otras actividades competitivas en algn momento, incluso
si el responsable fue un propietario anterior.
75
76
7. QU HAR BRP
La obligacin de BRP bajo esta garanta, a discrecin propia, se limita a la reparacin o el reemplazo de piezas del Producto que tengan defectos en sus materiales o fabricacin, a juicio razonable de BRP. Tales reparaciones o reemplazo
de piezas se llevarn a cabo, sin costo alguno en lo referente a las piezas o mano de obra, en las instalaciones de cualquier concesionario o distribuidor autorizado. La responsabilidad de BRP se limita a efectuar las reparaciones o a reemplazar las piezas que sea necesario. Ninguna reclamacin por incumplimiento de la garanta podr ser causa de
cancelacin o anulacin de la venta del Producto al Propietario.
En caso que se requiera servicio bajo garanta fuera del pas original de compra, el Propietario asumir los gastos adicionales correspondientes a las prcticas y condiciones locales, tales como (sin exclusin de otras) las tasas y otras obligaciones impositivas para con los gobiernos, los estados, los territorios y sus organismos respectivos.
BRP se reserva el derecho de mejorar, modificar o cambiar sus Productos peridicamente sin contraer obligacin alguna
de modificar los Productos fabricados con anterioridad.
8. TRASPASO
Si se transfiere la propiedad de este Producto mientras el mismo se encuentra bajo el perodo de garanta, esta garanta
tambin se transferir y ser vlida durante el perodo de cobertura restante, siempre y cuando el Propietario anterior o
el nuevo se comunique con BRP o con el concesionario o distribuidor y facilite el nombre y la direccin del nuevo Propietario.
9. ASISTENCIA AL CONSUMIDOR
En caso de controversia o disputa relacionada con esta garanta limitada de BRP, BRP recomienda que primero se
intente resolver en el mbito del concesionario o distribuidor autorizado de BRP, discutiendo el problema con el responsable de servicio o con el propietario del concesionario o establecimiento distribuidor.
Tambin puede localizar oficinas y distribuidores de BRP a travs del sitio web www.brp.com.
Si fuera necesaria asistencia adicional, pngase en contacto con los servicios de atencin al cliente de alguna de las
filiales de BRP en los siguientes nmeros de telfono:
Asia: Telfono (65) 622-767-55, Fax (65) 622-629-32
frica, Oriente Medio, Albania, Antigua Repblica Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina
y Comunidad de Estados Independientes (antigua Unin Sovitica):
Telfono (41) 21 318 78 00, Fax (41) 21 318 78 61
Latinoamrica (excepto Brasil): Telfono 954-846-1442, Fax 954-846-1478
Brasil: Telfono 55 (19) 3246-2100, Fax 55 (19) 3246-3800
Islas del Pacfico: Telfono 612-9794-6600, Fax 612-9794-6697
Revisin de la garanta limitada para Asia y Latinoamrica, marzo de 2011
77
78
Prueba de preparacin
La prueba de preparacin del operador...
1. Ha ledo esta gua desde la portada hasta la contraportada?
2. Est en condiciones de hacerse responsable del funcionamiento seguro de su embarcacin y motor fueraborda?
3. Comprende todas las precauciones e instrucciones de seguridad contenidas en esta Gua?
4. Ha comprendido que esta Gua contiene informacin esencial para ayudarle a evitar daos al equipo y lesiones?
5. Est en condiciones de seguir las recomendaciones de esta gua y de seguir un curso de seguridad en la navegacin antes de manejar su embarcacin y motor fueraborda?
6. Sabe a quin acudir si tiene preguntas relacionadas con su embarcacin y motor fueraborda?
7. Est al corriente de las leyes locales de trnsito marino?
8. Ha comprendido que los errores humanos pueden deberse al descuido, fatiga, sobrecarga, preocupaciones, falta
de familiaridad del operador con el producto, drogas y alcohol, entre otros factores?
A ADVERTENCIA
Es imposible describir en esta Gua todas las situaciones de peligro que pueden surgir; sin embargo, su
comprensin y atencin a la informacin esencial contenida en esta Gua le ayudar a desarrollar un buen
criterio durante la navegacin. Mantngase siempre alerta y sea prudente: un buen fundamento para la seguridad.
79
80
PREGUNTAS MS FRECUENTES
No es necesario que el concesionario efecte ningn mantenimiento programado en el motor durante los primeros tres
aos de uso recreativo normal? De veras?
As es. BRP sabe que usted quiere pasar su tiempo navegando, y no realizando el mantenimiento de su motor fueraborda Evinrude E-TEC. No hay vlvulas que ajustar, correas que mantener, cadenas que reemplazar ni aceite que
cambiar. S recomendamos inspecciones antes de llevar la embarcacin al agua, cada vez que se vaya a usar el motor
y de forma peridica. Las aplicaciones en agua salada requieren lubricacin e inspecciones adicionales mnimas.
Cul es el octanaje de combustible recomendado para el motor fueraborda Evinrude E-TEC?
Los motores fueraborda Evinrude E-TEC requieren un mnimo de 87 octanos (EE. UU.) El uso de combustibles de
octanaje superior no es perjudicial, pero tampoco necesario.
Qu tipo de aceite necesita el motor fueraborda Evinrude E-TEC?
Se puede utilizar cualquier aceite TC-W3RL. El motor fueraborda puede ser programado por el concesionario para
que use aceite Evinrude/Johnson XD100 a fin de consumir menos aceite y reducir los costes de funcionamiento. Consulte Llenado del depsito de aceite en la pgina 19; vea tambin REQUISITOS DE ACEITE en la pgina 18.
Necesito mezclar aceite con el combustible?
No. Los motores fueraborda Evinrude E-TEC no necesitan una mezcla de aceite con combustible.
Adnde debo llevar el motor fueraborda Evinrude E-TEC para las reparaciones?
Para las reparaciones bajo garanta, se debe llevar el fueraborda Evinrude E-TEC a un concesionario autorizado. Los
concesionarios y distribuidores autorizados de BRP han recibido la capacitacin necesaria para un mantenimiento
adecuado del fueraborda. Pngase en contacto con BRP para localizar el concesionario autorizado de Evinrude
E-TEC ms cercano.
Puedo encargar piezas de repuesto y accesorios para mi motor fueraborda Evinrude E-TEC?
S. Cuando necesite piezas de repuesto, utilice Repuestos Originales Evinrude/Johnson o piezas con caractersticas
equivalentes en tipo, resistencia y material. El uso de piezas de calidad inferior puede dar lugar a lesiones o a un mal
funcionamiento del producto. El concesionario puede pedir las piezas y accesorios que desee.
Debo realizar algn trmite si cambio de direccin o vendo mi motor fueraborda Evinrude E-TEC?
S. Para poder mantenerse en contacto con usted o con el nuevo propietario del motor Evinrude E-TEC, BRP le agradece que cumplimente el formulario de CAMBIO DE DIRECCIN / CAMBIO DE PROPIETARIO en la pgina 83. As
se asegurar que usted o el nuevo propietario est al corriente de novedades sobre el producto y mantendr la cobertura de la garanta actualizada.
Qu debo hacer antes de almacenar mi motor fueraborda Evinrude E-TEC para el invierno?
La preparacin para el invierno es mnima. Consulte ALMACENAMIENTO en la pgina 49 para conocer las instrucciones paso a paso relacionadas con el almacenamiento del motor Evinrude E-TEC fuera de temporada.
81
82
Cambio de direccin
Cambio de titularidad
Nmero de modelo
Nmero de serie
I. S.
Direccin
Poblacin
Provincia
Cdigo postal
Pas
Telfono
Firma
Fecha
Recreativo
Comercial
Gubernamental
Apellidos
Nombre
I. S.
Direccin
Poblacin
Cdigo postal
Provincia
Pas
Telfono
Firma
Fecha
83
84
ACUSE DE RECIBO
Concesionario
Nombre:
Direccin:
A la entrega del motor fueraborda Evinrude/Johnson nuevo, cumplimente y firme el formulario siguiente. El Concesionario guardar el recibo del formulario en sus archivos.
Recibo
Nombre:
Direccin:
85
86