Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PARA
PARTE
UNA ECLESIOLOGIA
BBLICA
CONCLUSIONES)
J.
M. CASCIARO
(99)
PLENDERLETTH, G . L. HARD ING. Oxford (at the Clarendon Prs) 1955, reimpres. 1964,
p. 108.
(100) Cfr. J. CARMIGNAC en Les Textes de Qumrn, vol. II (Paris 1963) p. 12
244
COMUNIDAD EN QUMRAN"
1)
"YAHAD"
EN lQSa
de la comunidad"
(*7)T
fiJfP
) en
lQSa
...Si se hace una convocacin para toda la asamblea (qahal), con motivo de un juicio,
1,26:
1,27:
pres[tos
para
la deliberacin.
de comunidad
(n^K
sa[bios], inteligentes
(ITIWT
T"
2,2
e instruidos
congregacin
to'i^}
2.11:
de la
irj?n
nsi
en Israel (
usnan
"BHD
"^IJt?
,
Tp)-
de la comunidad
(*Tn*n
IS^ )
riS?
J. M. CASCIARO
go, este segundo texto pierde claridad respecto del primero, pues
introduce el trmino
la edad de veinte ( +
breve espacio
n*Wn
)"
son aqu
se re
TV.
como nom
de la expresin
ms o menos
"captulo de comunidad" en
lQSa 1,27 vendra a ser igual al que hemos visto en 1,26, es decir,
la "sesin plenaria" del yahad,
COMUNIDAD D E I Q S A (102).
En esta
COMUNIDAD EN QUMRAN
La frmula
mixta
"kl 'adatyahad"
de lQSa
2, 21
La "mesa
comn",
"Slhanyahad",
de lQSa
2,17.18
\nb\&b
comn
'
(irp
[|n]^E6 )>
2,18:
(Gttingen 1960),
247
J. M. CASCIARO
de "yahad"
en lQSa
1,1
en 1, 1
dp[nr)rtb
Itfb]
Dp[K]ri3).
248
COMUNIDAD EN QUMRAN
o 'edh,
gregacin
y 'edh
sobre
el valor
de
yahad
en
lQSa
en lQSa no son
y 'edh
no siempre
es clara.
No obstante, podemos concluir que en lQSa predomina el uso
de yahad
yahad
de 1QS.
A veces dificultan la nitidez de tal interpretacin los casos en
que yahad
so que nos ocupa, comunidad para la que se redact la reglamentacin del escrito anterior 1QS.
2)
'"EDH"
EN
lQSa
ntS?
no es de extraar que
de Israel
( l Q S a 1,1; 2 , 1 2 ) ; la 'edh
( 1 , 2 3 ) ; la 'edh
santa
( 2 , 2 1 ) ; la congregacin
de
Israel
(1,9.12-13; 2 , 1 6 ) ; toda
de
los
nobles
(1, 2 0 ) ; toda
la 'edh
del
la
la
ya-
17.19.20.24.28; 2,5.7.10.16). Se impone, pues, una cierta sistematizacin para abordar el estudio de esas varias citaciones del vocablo
'edh.
249
J. M. CASCIARO
"Toda
la 'edh de Israel"
La frmula
^nt**
TW
!?*D
aparece ya 7 veces en el A . T .
iJD rnj?
1,1 :
2,12:
congre-
(112) La frmula se encuentra a partir de los textos procedentes de la escuela deuteronmica (los 22,18.20; 1 Reg 8,5), siguiendo por la del cronista
(2 Par 5,6) y la sacerdotal (Ex 12,3.47; Lev 4,13).
(113) Esta frmula preferida en Nmeros.
250
COMUNIDAD EN QUMRAN
congregacin"
santa"
la congregacin
de la
comunidad"
de la co-
25 L
J . M. CASCIARO
X a "congregacin
de los
nobles"
itfftK
literalmente
"congregacin
de
hombres
de
J"y^
nom-
b r e " (118)f
" Q u e ninguno de estos ven[ga] a tomar asiento [en] medio de
la congregacin de los ho[m]bres
de nombre" ( = nobles).
Qu quiere decir tal expresin? Por el contexto inmediato (que
empieza en lQSa 2 , 2 ) , en mi opinin, es claro que tal "congregacin
252
COMUNIDAD EN QUMRAN
^JN
m?
Dmsn,
DfnQ
se refiere a la "congregacin
de los nobles (
^ [ J J X fn? ) .
de santidad (estn)
[era la congregacin
de ellos
en estado
santo ( B^lffiri
absoluto
253
2. SCKIPTA THEOLOGICA II.
J. M. CASCIARO
254
en el A. T., en "Estudios
COMUNIDAD EN QUMRAN
cales que vimos en 1QS, sino como partes integrantes del conjunto
total de la gran 'edh de todos los israelitas, repartida por todas las
tierras.
2)
"QAHAL"
EN
IQSa
bt?
nVVl
.Tpjttl
de toda
la
asamblea
cio* o ( fe 'TWJfib )
1,26:
2.3
2.4 :
no entre en la asamblea
de Dios
( n^X bn?2
N13} b$ )
255
J. M. CASCIARO
lQSa
COMUNIDAD EN QUMRAN
o de israelitas
5)
Todos los anlisis literarios de 1QS y lQSa me inclinan a
pensar que ambos escritos, y sobre todo el segundo, no son reglamentos para institucionalizar una realidad sociolgico-religiosa ya
existente, sino que son ms bien proyectos para el futuro, de modo
que, cuando se redactan no existe sino un pequesimo grupo de
personas, a los que unen unas mismas aspiraciones religiosas, unas
semejantes reivindicaciones dinstico-sacerdotales y un mismo afn
de piedad; pero no un grupo amplio y estable, que sin embargo parece que lleg a reunirse ms tarde, aunque nunca en grandes proporciones para constituir un partido religioso numricamente importante en Israel.
J. M. CASCIARO
"YAHAD"
1)
EN
1QM
Un nico texto, 1QM 14, 4 menciona una sola vez como sustantivo el vocablo
hordanz
zu den Qumrantexten.
a decir: Bendito [sea] el Dios de Israel, que guarda la misericordia segn la A l i a n z a . . . " .
Por lo pronto, esta "comunidad gozosa" es paralela a la "comunidad de jbilo" que se encuentra por e j . en 1QH 3,23 y 11,14. Por
otro lado, yahad se mueve en 1QM 14, 4 siguiendo el pensamiento
y hasta la letra, en buena parte, del Ps 3 4 , 4 . En este salmo es el
yahad de Dios ( n?T ) el que ensalza su Nombre. As, pues, el uso
en 1QM 14,4 de yahad est provocado, en mi entender, por el re258
COMUNIDAD EN QUMRAN
cuerdo en la memoria del escritor qumrn de las palabras del mencionado Ps 3 4 , 4 (124).
Por tanto, en 1QM 14,4 se trata m s bien de un uso de procedencia bblica o litrgica que de una voluntad refleja de designar
la propia institucin. De todos modos nada impide que veamos en
la mencionada "comunidad de g o z o " a la comunidad concreta de
los fieles israelitas incorporados al movimiento religioso del autor
de la Regla de la Guerra; sin que, sin embargo, podamos aqu determinar mucho m s : se trata c o m o en 1QS y l Q S a del yahad
primitivo?. Es muy probable, pero con el dato escueto de un solo
texto no pueden fundamentarse slidamente las razones para construir una verdadera prueba.
Existen otros seis textos, registrados por la Konkordanz
de
K. G. K u h n , en los que yahad, siempre segn Kuhn, tiene sentido
adverbial. Esos textos son: 1QM 1,11; 2 , 9 ; 7 , 6 ; 1 0 , 6 ; 12,4 y 13,12.
Evidentemente K u h n tiene toda la razn para adjudicar a yahad
en esos lugares un valor adverbial ("juntamente", " e n comn") o,
al menos, adjetival (125).
La consecuencia que podemos deducir, tanto del nico pasaje
1QM 14, 4, como de los otros seis, es que para el autor de la Milhamh, yahad carece de valor tcnico y no es usado para designar
a la propia " c o m u n i d a d " de una manera cierta y consabida. El autor parece desconocer c o s a sorprendente! el valor tcnico de
yahad en escritos que nosotros pensamos deberan serle del todo
familiares, como 1QS y lQSa.
Si esto es as, cabra plantearse la cuestin provisional de si con
1QM se inicia ya como el decaimiento u olvido del trmino yahad
en los escritos qumrnes y, desde luego, si nos encontramos con un
autor distinto del de 1QS y lQSa. De todos modos, cualquiera de las
hiptesis que se propongan, no nos explican la sorpresa del abandono de un trmino tan venerable como yahad en los escritos qumrnicos, sobre todo en los de la poca antigua y fundacional.
2)
'"EDH"
EN 1QM
J. M. CASCIARO
tenso sector del pueblo israelita, que en los ltimos tiempos se agrupar para enfrentarse en la guerra "escatolgica" contra los paganos, y establecer de ese modo el seoro de Yahwh en todas las
naciones del mundo.
Con 17 menciones de 'edh, la Regla de la Guerra se coloca en
segundo lugar estadsticamente, detrs de lQSa (que la cita, como
vimos, 23 veces) y delante del Documento de Damasco (15 veces).
Estos simples datos nos estn indicando ya que nos encontramos
ante un escrito de los ms importantes para sopesar el valor del
trmino en los tiempos que preceden inmediatamente al cristianismo. Ante un nmero tan elevado de citas de 'edh, se impone
una sistematizacin de los pasajes en que apafecce el vocablo.
'"Edh"
1.
= congregacin
fiel
ni2
[^in]
) en 1 Q M 2 , 1 . 7 ; 3 , 4 ) , o bien la
CBSt^n
4,9a. Otras
( D^tMT
._ i
variantes
de Jerusaln"
bl2
),
260
COMUNIDAD EN QUMRAN
4, 9:
rfg
);
en
Regla
"hijos de la luz".
2.
'"Edh"
corte
celestial
seres anglicos. El primero es 1,10, donde viene la frmula "congregacin de los [seres] divinos", Qi^j
mjj
Sentencias
de
de cotejarse con otros pasajes qumrnicos (126) designa a los ngeles. Pero ello no excluye algunas probabilidades para que pueda
incluir dentro de " [ s e r e s ] divinos" a los fieles difuntos (127).
La frmula "congregacin de tus santos", i. e., de los santos de
Dios, no es fcil de determinar con certeza. Aparece en otros lugares qumrnes, como en los Fragmentos de Hodayt 5,3 y 2 4 , 2 y en
lQSb 1,5. En todos los textos parece que se trata de seres celestes.
Ahora bien, lo que no es claro es si el autor se refiere propia y exclusivamente a los ngeles, o a las almas de los fieles difuntos, o
a ambos a la vez, que es lo ms probable quizs (128). En nuestro
caso (1QM 12, 7) el contexto abogara en favor de la interpretacin
de los {"DH^np
seres anglicos, sin urgir demasiado esta exclusiva interpretacin. El texto dice as:
c
(126)
(127)
(128)
261
J. M. CASCTARO
12 7:
" Y Tu, Dios te[rrible], en la gloria de tu reino y congregacin de tus santos ( n ^ p U Q TUS) n ^ r i l ^ T 3 ? 3 ) ,
[ T u ests] en medio de nosotros para ayudarnos por los
siglos...".
3.
'"Edh
= coetus
pravorum
El nico caso en todo 1QM de empleo de 'edh en sentido peyorativo es el pasaje 15, 9:
" N o volvis atrs ni [retrocedis ante ellos], pues [ s o n ] una
congregacin
de impiedad
( ns&~\ TUS ) y
l a s
tinieblas [ha-
262
COMUNIDAD E N Q U M R A N
conclusin
3)
"QAHAL"
EN
1QM
J. M.
CASCIARO
ees). A su vez, digamos, topogrficamente el uso de qahal est repartido as: en la primera parte de 1QM se encuentran las dos citas
estimativas (1QM 1,10 y 4 , 1 0 ) ; mientras en la segunda parte del
escrito encontramos las peyorativas (1QM 11,16; 1 4 , 5 ; 15,10 y
18,1)
"Qahal"
1.
\D
tVS) ) y I
D^JK
asamblea
de
fi^npl )
b$
^pjp , "asamblea de
Inscripciones
i;
congregacin de Dios)
campamentos de Dios)
tribus de Dios)
niero
clanes de Dios)
4?!
asamblea de Dios)
b$
rn?
2."
3.
4.
5.
6.
7.
8.
b$
b
b$
bx
ntsas
llamados de Dios)
ejrcitos de Dios)
COMUNIDAD EN QUMRAN
"Qahal"
= hordas o ejrcitos
Esta es la acepcin ms frecuente de qahal en 1QM. Las frmulas en las que aparece son varias, pero en todas se mantiene dicha
significacin genrica:
11,16:
t^np
"
QISJJ
bnp)
se encuentra en G n 3 5 , 1 1 y Ier 5 0 , 9 . Se trata del ejrcito o turba de las naciones confederadas contra la 'edh
de Israel.
15,10:
"tD[n]
^131 = "toda la asamblea de su t u r b a " ;
es decir, el conjunto de pueblos paganos, como en 1QM
14,5.
18,1 :
b[n]p
!?*D
aus Qumran
ejr-
J. M. CASCIARO
^flp
fop
zum den
Qumrantexten
es usada en nifal,
^npIlH , re
4)
"SD"
EN
1QM
y 1QS
el
[T7]D ^
[*1S]D ^
(135).
(132)
(133) En efecto, vase anteriormente bnp como sustantivo con valor peyora
tivo, i. e., designando a los enemigos del Israel fiel de los ltimos tiempos, en
1QM 11,16; 14,5; 15,10 y 18,1, en consonancia con el mismo valor para ^np como
verbo en 1QM 11,16 y 19,10.
(134) Cfr. J. CARMIGNAC, La Regle de la Guerre (Letouzey et An, Pars 1958),
p. 192.
(135)
266
COMUNIDAD EN QUMRAN
13,9:
a travs de las [ ? ] D^> has hecho maravillas en beneficio del resto de tu heredad, a pesar de la dominacin de
Belial...".
En definitiva, sea cual fuere la restitucin de este pasaje incierto, la conclusin es que YID, aun en el caso de verse representado,
una vez en 1QM, no aporta otra luz para nuestra investigacin que
eJ uso irrelevante que le concede 1QM, frente a 1QH y lQSa.
J . M. CASCIARO
LA "COMUNIDAD"
DEL DOCUMENTO
DE DAMASCO
(CD)
El llamado Documento
de Damasco es el nico escrito qumrnico que emplea todos los vocablos que venimos estudiando, a excepcin de kenistth. El uso de yahld en lugar de yahad, y el empleo de la raiz hbr ( *|3n y "11211) sealan tambin una modernidad
lexicogrfica de CD respecto de los restantes escritos de Qumrn.
A esa variedad lexicogrfica corresponden la riqueza de perspectivas
conceptuales y los contenidos del libro, por lo que se refiere a la
nocin de "comunidad".
Yahad y yahld vienen a coincidir conceptualmente con el yahad de 1QS y 1QH. 'Edh en 10 textos designa la propia "congregacin qumrn", bien de los tiempos de redaccin de CD, bien en su
proyeccin escatolgica. En otros cinco pasajes, 'edh designa el
partido religioso rival; ahora bien, este uso peyorativo, en los cinco
casos, es introducido claramente por influjo literario del relato bblico de la rebelin de Datan y Abirn contra Moiss. Cuatro veces
aparece qahal, y solo en el manuscrito A : indica siempre una asamblea cltica reunida en acto. En cuanto a sd, solo dos veces est
representado: una en cada manuscrito y en sentido algo difuso. Finalmente
y
significan ambos "societas".
-iton
268
1 (1967) 28.
COMUNIDAD EN QUMRN
la congregacin-'ed7i de Qumrn conservaba gran veneracin hacia la persona del "Maestro de Justicia"; pero el espritu de sus congregantes parece haberse empequeecido un tanto, tal vez por el
predominio de las prcticas externas.
1)
"YAHAD"
EN CD
En primer lugar hay que hacer notar que las tres citas de yahad
en CD se concentran en la columna 20 de la recensin o manuscrito B (137). Tambin hay que hacer la salvedad de que no es propiamente el sustantivo "jn ' el empleado en CD, sino su sinnimo y
equivalente TIT el que se encuentra en los tres casos. Finalmente
habra que recordar que la columna 20 del ms. B pertenece a la primera parte del CD, parte comunmente conocida por el ttulo de "exhortacin". Los tres pasajes aludidos son: CD 20,1.14.32. El contexto mayor de los tres pasajes se refiere a la suerte distinta de los
que permanezcan fieles a la Alianza y de los que de ella se aparten.
1
m i D > "Maestro
"hombres de
(137) Un resumen acerca de los datos esenciales sobre los manuscritos y fragmentos del Documento de Damasco puede verse cmodamente en E . COTHENET,
Le Document de Damas, en Les Textes de Qumrn (Letouzey et An, Pars)
vol. II, 1963, pp. 131-132. Desde luego permanecen como fuentes bibliogrficas
esenciales los trabajos de S. SCHECHTER, Fragments of a Zadokite Work, edited
from Hebrew M S S in the Cairo Genizah... Cambridge 1910; Z . ZEITLIN, The Zadokite Fragments, en "The Jewish Quarterly Review" Monograph Series na 1,
Philadelphia 1952; CHAIM RABIN, The Zadokite Documents I (Clarendon Press)
Oxford 1958; M . BAILLET, Fragments du Document de Damas. Qumrn Grotte 6,
en "Revue Biblique" 4 (1956) 513-523.,
0
(138) He aqu los textos de los tres pasajes, enmarcados en las frases que
los rodean, imprescindibles para apreciar el sentido:
C D 19,33: "...todos los hombres que han ingresado en la Alianza
"
19,34: Nueva en el pas de Damasco y despus han vuelto las espadas, han traicionado y se han apartado de los pozos de
aguas vivas,
"
19,35: no formarn parte del pueblo y no sern inscritos en las listas [que contienen a los fieles] desde el da de la reunin
del Doctor de la Comunidad ( Tnn KTtB)
"
"
"
3.
SCRIPTA THEOLOGICA I I .
J. M. CASCIARO
2)
"'EDAH"
EN CD
renta aos...
Dios...
"
en esta
poca
se inflamar
la clera
270
de Damas,
en Les
Textes
de
por
), que
de Q.
(ya
COMUNIDAD EN QUMRAN
'"Edh"
1.
= congregacin
santa y contempornea
del
escrito
Esta serie de textos es m s numerosa ( 1 0 veces) que la contraria ( 5 veces). En cinco pasajes CD 1 0 , 4 . 5 . 8 ; 2 0 , 2 . 3 designa, con bastante evidencia, a la congregacin " s a n t a " para la que se redacta
el escrito. En otros cuatro pasajes parece que, de alguna manera, se
refiere a congregaciones locales o grupos que integran la 'edh total:
CD 1 3 , 1 0 . 1 1 . 1 3 ;
'edh futura o escatolgica. Es de advertir que los dos ltimos matices no son evidentes. Intentemos precisar estas indicaciones preliminares:
a)
'Edh
congregacin
santa y contempornea
del
escrito:
10,4:
(TfStn
T"
):
en la congregacin
10,5:
congregacin
tiempo determinado:
10 8 :
( nTWT)
T"
El contexto remoto se refiere a la regulacin de los actos comunitarios, los oficios etc. El contexto prximo contempla las funciones y condiciones de los jueces de la congregacin. En los tres pasajes citados 'edh se refiere indudablemente a la "congregacin" para la que se redacta el escrito. El uso de 'edh es aqu completamente
coherente con el que vimos, sobre todo en l Q S a : la 'edh, que en la
Regla para toda la congregacin
'Edh como
designacin
congregaciones
locales: son cuatro los textos que pueden relacionarse con esta idea,
cuya exactitud no debe, sin embargo, urgirse demasiado. Dichos pasajes son: CD 1 3 , 1 0 . 1 1 . 1 3 ;
13,10:
14,10:
niUb
"IJJOSijI
] desatar to-
( rnQ )
271
J. M. CASCIARO
13,11:
13,13:
b$ )
del
campamento...
14,10:
uno a su v e z . . . ] " .
Como puede verse, la estimacin local que se de a 'edh en estos pasajes est en funcin de la significacin que se de al mebaqqer
del campamento,
fiSflb
"Ij&n Parece que " c a m p a m e n t o " , mahanh, indica, un grupo de la congregacin total establecido en un
lugar determinado, como puede ser, por ejemplo, el centro de Qumrn u otros grupos establecidos en Damasco: de ah el valor de congregacin local que le hemos dado.
2.
'"Edh"
congregacin
santa
escatolgica
7, 20:
(nTPl
T"
272
COMUNIDAD EN QUMRAN
" h i j o s de las tinieblas". Ahora bien, tal 'edh utura no tiene solucin de continuidad con la 'edh ya presente en el Documento de
Damasco.
'"Edh"
3.
= congregacin
malvada
2,1
( Dmjp ) >
rniH)contra
la
congrega-
( Qmi?3
congregacin
(19,25):
19, 26 :
(141)
Cfr.
lQpHab
2,3.
273
J. M. CASCIARO
partido", y propone
seos (142).
el de
los fari-
S]$ m n
T-:
3)
"QAHAL"
EN CD
El contexto de este pasaje habla de la suerte opuesta que aguarda a los que hayan sido fieles a la Alianza y a los que hayan apostatado: los fieles escaparn del castigo reservado a los impos. Qahal
en 7,17 parece que debe aplicarse a la propia comunidad para la
(142) E. COTHENET, Le Document de Damas, en Les Textes de Qumran (Letouzey et An, Pars 1 9 6 3 ) vol. II, p. 151 nota 19.
( 1 4 3 ) Cfr. J. M . CASCIARO, O. C. en "Estudios Bblicos" X X V , 1 (1967) 10-22.
A
274
COMUNIDAD EN QUMRAN
que se escribe CD. Segn E. Cothnet (144) el texto de Neh 8, 2-3 podra dar la clave para la interpretacin de la frase " e l rey es la asamblea". La razn estriba en que es precisamente durante la asamblea
cultual (qahal) cuando es leda e interpretada la Trh que, segn
la lnea anterior (CD 7,16), es la "tienda del rey". En definitiva, parece que en CD 7,17 qahal significa la asamblea litrgica de los israelitas fieles, esto es, de la propia comunidad del escrito.
En cuanto al texto siguiente, CD 11, 22, se trata de la adoracin
de Yahwh:
"(Y
ni0flt^n), no
en la casa de prosternacin
(rp3
12,4:
12,5:
J. M. CASCIARO
vendr
12,6:
)"
Se trata aqu, pues, de la reincorporacin de un transgreosr culpable a la "asamblea", al qahal (149). Parece claro que qahal se mueve en la lnea de la antigua concepcin deuteronmica del qehalYahwh, esto es, de la asamblea cltica del pueblo (150). En todo caso, el significado de qahal en C D 1 2 , 6 es semejante al que hemos
visto en C D 7,17 y 11,22.
Vayamos finalmente al cuarto pasaje C D 14,18. Aqu la restitucin de los crticos da S"l(p) > P
l vocablo se encuentra precedido
de una larga laguna, y lo que sigue constituye una frase independiente de la mencin de qahal. Nada puede, por tanto, deducirse de este
texto, ni cual pueda ser el significado atribuible a nuestro vocablo:
solamente puede decirse que es mencionado.
e r 0
4)
"SOD" EN CD
14,10:
"
El contexto del pasaje trata de las funciones del mebaqqer o inspector (episcopus) de campamento. La cuestin es qu significa aqu kl sd anaslm. Hemos traducido literalmente "todos los
hombres", pero ello requiere una explicacin. Parece que se refiere
a la condicin del mebaqqer de campamento, que debe ser un hombre muy versado e impuesto ( ^IJD) en todas las materias que tienen
relacin con su cometido. Por ello', aqu el sentido de sd es un tanto
inconcreto: consejos, crculos en los que deliberan y toman sus de-
(149)
(150)
(151)
276
COMUNIDAD EN QUMRAN
cisiones los " h o m b r e s " ; tampoco es claro si " h o m b r e s " se refiere especficamente a los miembros de la comunidad en cuestin, o bien
a todos los hombres en general. En resumidas cuentas, sd
aparece
Qj?
QtWT ifo
1
sern inscritos en
sus l i s t a s . . . " .
Evidentemente se trata de los que hayan abandonado la C o m u nidad de la Alianza o hayan cometido traicin: stos son sometidos a una especie de excomunin. Aqu sd-am,
'edh,
crito y forma parte de una de ellas: quizs a cada una de estas comunidades locales o grupos es a lo que se llama sd. Tambin el
verbo
QtWT
(nifal
de
Stfn
TDi VHtfJlfc
de Damasco
el sustantivo sd pue-
5)
"HIBBUR"
El sustantivo
EN CD
lan
, "compaa, sociedad", es un
hapaxlegme-
12,8:
K-Jp
"iten
JTlXa)"27T
-J. M. CASCIARO
-^an
De todos modos
"Qn (152),
DTVTVl
las como
"Qn
tido de la expresin
^"1^''
11311
nSV
(153). El
sen-
mo,
6)
-|!|3,n
aqu, como
"HEBER"
EN CD
"i,3,n
La misma raz
cumento de Damasoo,
est represetanda otras dos veces en el Dopero con dos sentidos distintos.
t r a t o " de compraventa:
13,15:
13,16:
al mebaqqer
de campamento (154).
de
14,16:
T:
(152)
(153)
(154)
:278
COMUNIDAD EN QUMRAN
En conclusin, la raz
"113/1 y *Dn
"lton
*on
s,
D EL
valor de yahid
el de yahad en 1QS.
Por el contrario, ? aparece muchas veces: un total de quince,
de las cuales diez (de modo ms o menos directo) se emplea tcni
camente para designar a la propia "congregacin de la Alianza",
bien contempornea del escrito, o bien en su proyeccin futura. En
las restantes cinco veces y por influjo literario del relato de la re
belin de D atan y Abirn, evocado en varios pasajes del . ., es
usado el vocablo para designar peyorativamente al partido enemigo
de la propia congregacin de la Alianza probablemente a los fari
seos, en todo caso, el judaismo oficial contemporneo del escrito.
El sustantivo ^i;ip es empleado cuatro veces en CD y slo en el
manuscrito A. En los cuatro pasajes indica la "asamblea cultual
reunida en acto". Por tanto, en una direccin semejante a la de la
mayora de los escritos cannicos del A. T. e n especial a los debi
dos a las escuelas deuteronmica y del Cronista.
Solo dos veces, una en cada recensin, es usado el sustantivo ifD
En el manuscrito A en sentido inconcreto y difuso; en muy se
mejante . o segn otra consideracin, con un valor parecido
a qahal.
Peculiar de CD es el uso de la raiz "Qn . bajo las dos formas sus
tantivas >* 2 . a m b a s con idntica significacin: " s o c i e t a s " ,
equivalentes a mj>
J . M. CASCIARO
y 'edh
indica
la gran "congregacin" posterior, con diversos matices que se estudiarn. Quizs l Q S b se encuentra ms cerca de lQSa que de ningn otro texto qumrnico.
Los peSarlm
Jcenistth
de C.) es un dato interesante a tener en cuenta respecto a la constitucin de un lxico tcnico en Qumrn en torno al concepto de
"comunidad".
Los diversos fragmentos de las grutas 1 y 4 de Qumrn, que estudio, tampoco aportan nada novedoso sobre lo ya estudiado, sino
que vuelven a abundar en los datos ya registrados hasta ahora.
1)
"YAHAD"
EN
lQSb
en el breve escrito
4,26:
nSI ) [del
COMUNIDAD EN QUMRAN
nos ha salido
(155) Cfr. supra "Yahad" en lQSa (pp. 245-249). Cfr. etiam 1QS 3,2.6; 5,7 etc.
(155) Cfr. supra "Yahad" en lQSa (pp. 9-13). Cfr. etiam 1QS 3,2.6; 5,7 etc.
(156) J. T. MILIK, Recueil des Bndietions, en Qumran Cave I (Discoveries
In the Judaeam Desert I. Oxford at the Clarendon Press 1955, 2. ed. 1964), p. 126.
(157) Cfr. J. T. MILIK, O. C , p. 127 (edicin) y p. 128 (traduccin). A Milik
sigue K . G . K U H N en sus Konkordanz zu dem Qumrantexte. E. LOHSE no recoge
estas lneas en su edicin escolar Die Texte aus Qumran.
(158) Cfr. J. CARMIGNAC, en Les Textes de Qumran, ya citados, vol. II p. 40.
(159) En Qumrn Cave I, ya citado, p. 127 (texto) y p. 128 (traduccin).
a
281
J. M. CASCIARO
2)
'"EDAH"
EN
lQSb
((D^fFp
congregacin
mSD).
(njcrjg bis b$ V J S
No hay completa seguridad acerca de a quien va dirigida en concreto la bendicin: puede ser al jefe de los sacerdotes, como acabo
de decir; en todo caso es una persona relevante dentro de la con282
COMUNIDAD EN QUMRAN
( ,TBM
T"
de
)"
283
J.
M. CASCIARO
las grutas 1." y 4. . Como dije ms arriba, los peSarim no nos descu
bren perspectivas nuevas en los conceptos y en la lexicografa en
torno a la nocin de " c o m u n i d a d " ; pero insisten y abundan en ellos,
lo cual reafirma la configuracin de una comunidad de salvacin
dentro del judaismo palestinense del tiempo inmediatamente anterior al anuncio evanglico, y la existencia de las tensiones escatolgicas de esa " c o m u n i d a d " . nicamente hay que registrar y a lo
anunci anteriormente como aportacin nueva de los pelarlm la
mencin, nica en 4QpHab 3,7, del sustantivo JifiDJS , para noma
T : * *
1)
EL PER
DE
HABACUC
en lQpHab
12, 4
frmula Trpn
dentro de la
anteriormente (162). El pasaje en cuestin constituye el comentario, pser, al texto del profeta Habacuc 2 , 1 7 . Este evoca la devastacin sufrida por el pas del Lbano, devastacin que puede ser la
misma aludida en Is 37,4 a manos de Asira. En todo caso, dada la
inaccesibilidad de las altas montaas del Lbano, el episodio pudo
convertirse fcilmente en legendario y como el prototipo del ms
grave gnero de destruccin. Por otra parte, con arreglo a Ier 22,
6-7.20-23, el Lbano puede de algn modo ser como un smbolo de
Israel. Sea de ello lo que fuere (163), lo cierto es que el texto de Hab
2,17 es interpretado de la manera siguiente por lQpHab 12,2-4:
(162) Cfr. supra pp. 255-256, al tratar de qahal en lQSa.
(163) No me ha sido posible consultar los dos artculos de G. VERMES, Car
le Liban, c'est le conseil de la communaut", en Mlanges Bibliques redigs en
l'honneur de A. Robert, pp. 316-325; DEM, The Symbolical interpretation of Lebanon in the Targums, en "Journal of Theological Studies" 1 (1958) 1-12.
284
COMUNIDAD EN QUMEAN
12,2:
12,3:
12,4:
el "captulo de la comunidad" ( t n n
males domsticos (]"l 10113/1 )
en lQpHab
5,12 y 10,10
Mentiro-
285
4. SCEIPTA THEOLOGICA I I .
J. M. CASCIARO
En definitiva, contra lo que era de esperar, las dos veces que aparece el vocablo n"W en lQpHab es para nombrar precisamente al
bando enemigo. Tiene, pues, sentido peyorativo; pero ello no implica carencia de valor religioso: se trata de enemigos religiosos, tal
vez el partido farisaico, o en general, el judaismo oficial de Jerusaln.
En conclusin, el pSer de Habacuc es pobre en el vocabulario relativo a la nocin de comunidad: solo una vez menciona yahad para
nombrar a la propia comunidad de la Alianza; dos veces 'edh, en
sentido peyorativo. No son mencionados los sustantivos qahal, sd
etctera.
2)
EL PMER
DE
NAHUM
Tampoco es rico 4QpNah en el manejo del vocabulario que estudiamos : se reduce a una cita de 'edh, dos de qahal y una de un trmino nuevo
nlDJS .
T
'"Edh"
J*
en 4QpNah 2, 5
(Larga cita de Nah 3, l b - 3 ) : "Esto se interpreta a propsito de la dominacin (167) de los "rebuscadores de falacias" (
2,5
mpjro
TPin.
)"
en 4QpNah 3, 5.7
una
286
COMUNIDAD EN QUMRAN
el contrario, para indicar a los buenos israelitas. He aqu, separadamente, los textos:
3,5:
""KIS ) huirn de en
Q^HP
se
refiere a la asamblea o partido religioso enemigo; incluso, en la linea 3 se mencionan otra vez los "rebuscadores de falacias", *55hn
np^nn > expresin con que son insultados repetidas veces en los escritos qumrnes los enemigos israelitas triunfantes en las esferas
oficiales de Jerusaln (168).
3,6:
3,7:
i ~:
( DfiDJS ) se disociar: ellos no vo[lve]rn m [ s ] a perder a la asamblea ( ^np ) y a los inoce[ntes] ( [D* ^] J1S ) "
1
Aqu qahal puede designar a los buenos israelitas, pero " s i m p l e s "
( D'WnS ) , que acuden a las asambleas litrgicas en el Templo de
Jerusaln, engaados por los que detentan el poder religioso en la
nacin o judaismo oficial.
En ambos casos, 3,5.7, qahal puede mantener el sentido esencial
veterotestamentario de asamblea litrgica, si bien en 3,5 se trata
de una asamblea enemiga y prfida, mientras en 3,7 es una asamblea integrada por buenos israelitas, aunque engaados por quienes ilegtimamente la han convocado.
"Kenistth"
en 4QpNah
en el pser
al judaismo
El sustantivo npJS
de Nahum
3,7
nflDJS
I T * :
raz
aparece en el texto masortico con el significado de "congregar, recoger, agrupar", el sustantivo no se encuentra en el A. T.
hebreo. Parece ser palabra de origen arameo, y como es sabido, se
usa modernamente en Israel (con la vocalizacin fipl? ) para nombrar al Parlamento o Congreso de los diputados de la nacin (sentido profano).
(168)
287
J. M. CASCIARO
3)
37
mjj
est
representado en el per del Salmo 37; en total son cinco los pasajes que lo citan: 1,5.10; 2,5.10.16.
En dos de ellos, 1,5 y 2 , 5 , 'edh aparece dentro de la misma frmula:
fTTQ
3. El ttulo de
"elegido", l i n a , es aplicado en el A. T. a diversos personajes: Jacob (en Is 4 5 , 4 ) , Moiss (en Ps 106, 2 3 ) , Sal (en 2 Sam 21, 6 ) , David
(en Ps 8 9 , 4 ) el Siervo de Y a h w h (en Is 4 2 , 1 ) , todo el pueblo israelita (en Is 4 3 , 2 0 ; 4 5 , 4 ) . En la literatura de Qumrn tambin es aplicado varias veces: en lQpHab 5,4 al pueblo; en lQpHab 9,12 al
Doctor de Justicia. (169). En consecuencia, la 'edh
de estos dos
Cira^n
TfV
"TON
, "congregacin de
es empleado en otros
He aqu los pasajes, enmarcados en sus contextos ms prximos: 4Qp1,4: "Los que esperan en Yahwh, esos poseern la tierra (Ps 37,9b).
Su interpretacin es:
1,5: esos (nert) [son] la congregacin de Su elegido (ivrra m s ) que
hacen Su voluntad...
2,4: (Cita del Ps 37,20b) [Su] interpretacin es
2,5: la congregacin de Su elegido (iTna rns), que sern prncipes y
jefes...".
(170) 4QpPs37:
1,9:
1,10: la congregacin de los pobres (D^l^sn rng), que sufrirn el tiempo de la humillacin: sern librados de todos los lazos de (Belial)
2,9:
288
COMUNIDAD EN QUMRAN
Tfj)
T"
4)
LOS FRAGMENTOS
DE LOS PEARIM
DE
ISAAS
Los fragmentos conservados en la 4. gruta de Qumrn, procedentes de diversos comentarios al libro cannico de Isaas, muestran gran afinidad con los restantes pearim. En efecto, se menciona
yahad, una vez, como designacin de la primitiva "comunidad".
Cuatro veces aparece 'eddh, con valor contradictorio: dos veces es
la gran congregacin de los tiempos futuros; otras dos es el partido
religioso rival.
a
(171)
Ello se interpreta
(Justicia...)
a propsito
del Sacerdote,
el Doctor
de
2,16:
J. M. CASCIARO
2,10
Despus de citar el texto de Is 5,24c-25, hace la aplicacin interpretativa a la situacin que contempla el autor del breve escrito:
(...Es la congregacin
fll&n
de los hombres
de insolencia
flV
N1?!
Nuestro texto se encadena perfectamente con las lneas que preceden en el manuscrito, desde el comienzo de la columna 2.". Segn
todo ese contexto, no cabe la menor duda de que la "congregacin
de los hombres de insolencia" se refiere al partido israelita rival
de los "qumrnes", es decir, lo que podemos llamar judaismo oficial de la poca (tal vez los fariseos). Tenemos, pues, aqu ni?? tomada en el sentido peyorativo, pero no carente de valor religioso.
4QpIs
10
4QpIs
1,2.3
290
COMUNIDAD EN QUMEAN
[i]nn ns$)".
en la
F R A G M E N T O S DIVERSOS DE LA G R U T A I DE QUMRAN
Aunque muy breves y mal conservados, algunos de los fragmentos editados de esta gruta contienen, en cantidad reducida, citas
de los sustantivos que venimos estudiando en este trabajo. As:
Tp
T7P
^ng
4,1).
J . M . CASCIARO
1Q14 (= fragmentos
del pser de
Miquas)
nS?
de
Moiss)
En la reconstruccin de los fragmentos de 1Q22, llamados "Sentencias de Moiss", pueden apreciarse dos menciones de niS?
en
1, 2:
TWH
T"
^13 f l
b]DT\
"
ti -
de Moiss
nomio (en cuyo caso hubiera escrito Qj? y no m # ) , o bien del LevT
T "
292
COMUNIDAD EN QUMRAN
"Y en la congregacin
TM-1 (180)7
Fragm. 5, Un. 3
-J. M. CASCIARO
1Q31
( Textos
litrgicos)
1,1
e s t
a (
hmnica)
8,1
TfD
en el empleo y significado de
esta expresin y, por tanto, sd vendra a designar la propia comunidad de la Alianza, segn vimos supra al estudiar sd en 1QH.
( 1 8 4 ) P . 1 4 2 (texto y traduccin) y plate X X X I I (reproduccin fotogrfica de
fragmentos).
( 1 8 5 ) J. T. MILIK, Qumrn Cave I, p. 142 traduce: "en l'intimit de ton conseil"'.
(186) La causa es una rotura del fragmento manuscrito.
(187) En efecto, aparece en 1 Q H 10,4; 11,4.9 (o su equivalente nog 11D) en 1 Q H
1,27; 2,10; 5,9.26; 11,16). Sobre el valor de la expresin ito nsiiiftj?' cfr. "Scripta
Theologica" 1, 1 (1969) 43-44 al tratar de sd en 1 Q H .
los
294
COMUNIDAD EN QUMRAN
no caracterizados)
1,1
F R A G M E N T O S DIVERSOS D E LA G R U T A 4 DE Q U M R A N
Dos pasajes, pertenecientes a dos fragmentos distintos de la gruta 4. , nos conservan sendas menciones de Tn * Ambos lugares son
a
4QF1 1, 17 y 4QPB 1, 5.
4QFI 1, 17 (=
Florilegium)
dos y estudiados por J. M . Allegro (188) y Y . Yadin (189). En el pasaje 1,17 se menciona TriTl
fiXJ^,
u e
situarlo en la perspec-
tiva nocional de 1QS, es decir, en relacin con las designacin tcnica de la " c o m u n i d a d " de la Alianza qumrn.
(188) Cfr. J. M. ALLEGRO, Fragments of a Qumran Scroll of Eschatological MidrSim, en "Journal of Biblical Literature" 4 (1958) 350-354.
(189)
(4QFlorilegmm),
en "Israel Exploration Journal" 2 (1959) 95-98 (Texto hebreo, trad, inglesa y notas de restitucin crtica).
295
J. M. CASCIARO
4QPB 1,5 (=
Patriarchal
Blessing)
Este breve fragmento, estudiado igualmente por Allegro y Y a din (190), contiene tambin en 1,5 una cita de Trp dentro de la
expresin inn i^JK , " h o m b r e s de la comunidad". El contexto
trata de la significacin atribuida por los qumrnes a las bendiciones patriarcales de Gen 49,2-27 (especialmente el orculo de 49,
10). De modo explcito el redactor del escrito ve en el texto genesaco una promesa de restauracin para la monarqua davdica y d e
perpetuidad para la legtima dinasta. Pero la expresin "hombres
de la comunidad" se encuentra precedida y seguida de lagunas e n
el texto, de modo que no puede precisarse documentalmente en el
pasaje el sentido de la frase. De todos modos, la expresin ya n o s
es conocida como designacin frecuente de los miembros de la comunidad de la Alianza. Por ello, yahad, en las Bendiciones
Patriarcales, designa tcnicamente a dicha " c o m u n i d a d " , en la misma
perspectiva, al parecer, que 1QS.
CONCLUSIONES
1.
Qvmrdn
y la eKKXr)oa de Mateo:
COMUNIDAD EN QUMRAN
negaciones o sus reservas de que Jess hubiera pronunciado realm e n t e los dos clebres logia de Mt. Entonces se plantea la cuestin
de la posibilidad de que esas frases puedan ser genuinas de Jess,
O lo que es lo mismo, si hablar de una ekklsa poda tener sentido
alguno entre los oyentes y discpulos de Jess. Es sabido que para
la mayor parte de la crtica liberal ha sido imposible concebir la
correspondiente frmula semtica de la ekklsa de Mt en boca de
Jess: l haba hablado, segn ellos, solamente de la inminencia
del Reino de Dios o de los cielos; sobre todo el logion de M t 16,18
debi ser una "creacin" de la comunidad cristiana deuteropaulina.
Y o no quiero entrar aqu en esta vieja discusin, sino iluminarl a con los datos que nos aportan los manuscritos de Qumran, a
partir del estudio que acabamos de hacer. En otras palabras, mi
intencin es situar la Ekklsa de M t en su contexto ambiental histrico-religioso y literario judaico. Para ello los escritos de Qumran que hemos analizado c u y a datacin hay que situar, muy proDablemente, entre los aos 120-60 antes de Cristo nos reflejan un
medio ambiental que debi gravitar e n mayor o menor medida,
pero ciertamente gravitar en los mismos das de Jess y, por tanto, en las mentalidades de los oyentes de su predicacin. Aqu radica c o m o en otros diversos aspectos la importancia, por todos
reconocida, de los textos de Qumran respecto a los estudios neotestamentarios. En concreto, los textos de Qumran analizados proporcionan datos importantes en dos vertientes: 1) en cuanto que nos
revelan la existencia de otra " c o m u n i d a d " , muy perfilada, en el seno
del judaismo palestinense de las dcadas precedentes a la predicacin de Jess, comunidad, subrayemos, distinta del comn pueblo
israeltico, pero que se considera a s misma como el autntico Israel de los "ltimos das" ( DipT!
P
ilQSa 1, 1 ) .
2) En cuanto que literariamente se encuentran ya en Qumran las
frmulas y expresiones, el vocabulario tcnico-religioso y, por tanto, conceptual, que responden al original semtico de los logia griegos de M t 16, 18 y 18, 17. Nos ocuparemos, pues, enseguida, de conectar los datos analizados de Qumran en el doble aspecto mencionado,
con lo cual, pienso, quedar en gran manera explicitada una respuesta a la vieja cuestin planteada sobre la posibilidad de que
Jess mismo hablara de la ekklsa que presenta el Primer Evangelio.
ITHnK
o r
Finalmente, el estudio del vocabulario tcnico-religioso de Qumran relativo a la nocin de " c o m u n i d a d " , que hemos realizado, tendr tambin que ser tenido en cuenta de aqu en adelante, cuando
se quiera dar respuesta a la pregunta: qu palabra hebrea, o dialectal arameo-palestiniense, correspondera en labios de Jess al
vocablo griego K K X n a a de los escritos neotestamentarios, muy concretamente de M t ? Hasta el descubrimiento de los manuscritos de
297
J. M. CASCIAR0
y 'edh
Qum-
T"
rn sigue manteniendo la candidatura de ambos vocablos, pero aade un tercero, con buenas posibilidades tambin: sd (TfD ) , hasta
ahora no teniendo en cuenta. Y an tal vez un cuarto, yahad ("jrp ) ,
" c o m u n i d a d " , aunque ste ltimo, en mi opinin, con mucha menor probabilidad que los anteriores.
2.
nense
La "comunidad"
precristiano
qumrn
en
el seno
del judaismo
plesti-
Unas primeras conclusiones emergen claramente del estudio realizado: todos los escritos qumrnicos, de manera que podemos calificar de constante, presentan a travs de un vocabulario tcnico-religioso, que implica las matizaciones conceptuales correspondientes, una " c o m u n i d a d " que est enmarcada en el seno del judaismo palestinense precristiano, es distinta de l, aunque con l
convive; tal comunidad aparece bien perfilada, con caractersticas
propias, fines salvficos bien diseados, estatutos de vida y organizacin peculiares y honda tensin escatolgica.
Esta comunidad nace pequea, como grupo reducido de hombres
especialmente comprometidos a guardar fidelidad a la Alianza divina. Es el primitivo yahad ( = comunidad) qumrn de hombres
retirados (yehidim)
cuyos fines y estatutos quedan establecidos en
uno de los libros ms importantes de Qumrn: el Srekh
ha-yahad
( = 1QS) o Regla de la comunidad. Evidentemente, 1QS muetra este
yahad en estrecha relacin conceptual con la nocin proftica de
" r e s t o " de Israel, como verdadera "glh" o lite de los repatriados
del exilio de Babilonia, que llevaron a cabo la restauracin de la
vida religiosa de Israel en los tiempos de Esdras y Nehemas... Este
yahad de 1QS est concebido, pues, como el " r e s t o " santo para Israel, la comunidad de salvacin para todos los israelitas verdaderamente fieles a Dios.
Pero conviene precisar los contenidos de los diversos escritos
qumrnicos y la evolucin que marcan en el concepto de esa comunidad de salvacin. 1QS, el ms antiguo de tales escritos, no contempla propiamente una gran comunidad israeltica, sino que parece tener unas perspectivas modestas y reducidas en cuanto a la
extensin numrica del yahad: este parece estar planteado como un
pequeo grupo (comunidad de solitarios, apartados de la normal
vida social de Israel), que es como un foco de atraccin para los
israelitas que, uno a uno, quieran ser verdaderamente fieles a la
Alianza de Dios y adherirse, para ello, a la pequea comunidad. Por
eso se establecen unas rigurosas medidas de seleccin de los asocia298
COMUNIDAD EN QUMRAN
(192)
299'
J. M. CASCIARO
"300
COMUNIDAD EN QUMRAN
lizado en parte ya en la poca de redaccin del Documento de Damasco ( CD, hacia el 60 a. de C ) , aunque sin haber alcanzado el
tiempo escatolgico ('aharit ha-yamin) propiamente dicho. Es probablemente teniendo a la vista los fines salvficos germinales en
el yahad de 1QS, como se produce el trnsito de ste a la ms amplia 'edh o gran congregacin de Israel, contemplada en los escritos posteriores, preferentemente en lQSa y 1QM y, finalmente CD.
La gran 'edh, constituida al parecer en los comienzos como un
crculo m s amplio en torno al primitivo yahad, es tambin como
ste, una "congregacin de santidad" (t^tp m? > l Q S a 1,9.12.13
etc., integrada por hombres santos (196). Puede igualmente ser
llamada "congregacin de D i o s " ( ^
mi? > * Q
> ) y
mismo
tiempo "congregacin de los pobres" ( n ^ l ^ n
Tll? . 4QpPs37:
2,10).
'
"
M
a l
La gran congregacin o 'edh lleg a abarcar seguramente congregaciones locales, al frente de cada una de las cuales estaba el
mebaqqer ( = " e p s c o p o s " ) : en pasajes como CD 13, 10.11 y 19,26,
se encuentra la frmula "congregacin de l", es decir, del mebaqqer mi?).
3. El vocabulario
de sus propias ideas
tcnico-religioso
"eclesiolgioas"
de Qumrn
como
expresin
301
5. SCEIPTA THEOtOGICA I I .
J. M. CASCIARO
Los vocablos yahad y 'edh se nos muestran ser los dos m s importantes en la terminologa de Qumrn, para designar esos dos
estadios sucesivos en la historia de la " c o m u n i d a d " de que antes
hemos hablado. A ellos h a y que acudir, en primer lugar, para estudiar el mundo conceptual que los qumrnes se forjaron acerca de
su propia "comunidad", y de la funcin salvfica a ella encomendada, primeramente en favor de un reducido nmero de israelitas
(el yahad)
das"
ha-yamin),
la
gran
"congregacin
de Israel"
(la
'edh).
Pero adems de ambos trminos, existen otros dos sustantivos
que tienen tambin un especial inters: qahal y sd. Ambos designan igualmente, con las matizaciones que he estudiado en sus lugares correspondientes, y con
menor intensidad
primeros,
"congregacin"
la
"comunidad"
este
respecto
vas:
"asamblea
l Q S a 2, 4 ) ;
D^Hp
podemos
recordar
de D i o s "
frmulas
(qehal-El,
"asociacin santsima"
qumrn
altamente
^ga
de 1QM 4 , 1 0 ;
(198).
significatio de
thlp TTD
1QH 1,22.27;
2,10;
D^Tlp TtD
. 1QH
4 2 5 ) ; "asociacin eterna" (
de la casa santa" ( t^llp
sima para
ciacin de
'edh.
La " c o m u n i d a d " de Qumrn, expresada con el vocabulario tcnico estudiado, se nos muestra, pues, como una muy perfilada y
concreta comunidad religiosa judeo-palestinense, del siglo largo que
precede al nacimiento de Cristo, en la que estn vivas las ms significativas tradiciones religiosas de Israel (199). A este respecto podran recordarse cmo gravitan en los reglamentos y legislaciones
qumrnicos, tanto en 1QS como en lQSa, 1QM o bien en CD, los
textos constitutivos del viejo Israel, tal como llegaron a la posteridad merced a las redacciones deuteronmica y sacerdotal de Deute-
COMUNIDAD EN QUMRAN
ha-Milhamh
4. Relacin
Qumrn
concreta
de Israel".
de
importantes (1QH 6,26 y 7,8-9), que aplican la metfora de la construccin sobre roca a la firmeza de la " c o m u n i d a d " qumrni (200).
Del mismo modo, a lo largo de nuestro anlisis, han aparecido varias
expresiones que recuerdan inmediatamente la "ecclesiam m e a m "
de Mt 16, 18, tales como " m i asociacin", sdi, es decir la "comunid a d " del Maestro de Justicia de Qumrn, en 1QH 5 , 2 5 ; 7 , 9 ; 14,18;
o bien " l a congregacin de su Elegido", "(TTO m ? . es decir del elegido por Dios, esto es, el mismo Maestro de Justicia (fundador o, al
menos, organizador de la comunidad qumrni), en el per del Salm o 37 (201) y en el per de Isaas, fragmento d (202); o bien, refirindose a una "congregacin" local, la expresin " s u con grega-
(202)
4QPIS 1,3.
1,5 y 2,5
303
J. M. CASCIARO
o jefe de la mis
m a (203)
a) La metfora
Mateo
en
de la construccin
sobre
roca en Qumrn
M t 16,18
" . . . y sobre esta piedra edifica
r mi iglesia, y las puertas del in
fierno no prevalecern contra
TO
Vb)
1QH 7,89
D^fl
*yob
b^ij?) - '
se
No pretendo
de
304
Documento
COMUNIDAD EN QUMRN
de ello (204) y me contentara aqu con decir que " y las puertas del
infierno no prevalecern contra ella", en mi opinin, tienen principalmente el valor de expresar tambin la duracin, perennidad:
vendran a equivaler a "los poderes de la muerte, no prevalecern".
Este valor que no quiere excluir otros posibles ya lo he defendido en otras ocasiones, antes de confrontarlo con Qumrn. Despus de la confrontacin me parece an ms slido. Si ello es as,
ambos textos de 1QH, de un lado, y M t 16,18 de otro, vendran a expresar la misma idea de perennidad para la " c o m u n i d a d " o para
la "iglesia", por medio de la misma metfora de la construccin sobre roca y las frases complementarias, diversas pero en fin de cuentas con semejante sentido, respectivamente en Qumrn y en el Primer Evangelio.
Toda esta confrontacin viene a mostrar que los pasajes de 1QH
6,26 y 7,8-9, aunque no demuestren directamente la autenticidad del logion de M t 16,18 e n ningn caso podran ser argumento
directo, puesto que son parte de otro libro distinto, son sin embargo lo suficientemente significativos para constituir un slido argumento, por s mismo, para fundamentar la genuinidad de M t 16,
18, y por ende, de que Jess mismo pronunciase el logion y de que
sus discpulos pudieran hacerse una idea previa, todo lo elemental
y superficial que se quiera, pero una cierta idea de lo que Jess poda querer indicar, dentro del marco de ideas judaicas precristianas
que hemos visto existentes en Qumrn, respecto a una cierta "comunidad", que Jess poda tener intencin de fundar y para la que
serva de punto de referencia o comparacin la conocida para ellos
comunidad qumrn (205).
Adems de la confrontacin indicada entre las Hdayt
de Qum-
rn y el Primer Evangelio, respecto a la metfora de la construccin sobre roca y a la idea de perennidad, aplicada a la " c o m u n i d a d "
religiosa respectiva, la expresin "ecclesiam m e a m " de M t , como
antes indiqu, tambin es abundantemente ilustrada y fundamentada en varios de los escritos qumrnicos.
Mt
b) La "congregacin
16,18
Algunos pesarim
de Su elegido"
y la "ecclesiam
de
meam"
TTTD
TUS
(204) Cfr. J. M.* CASCIARO, Iglesia y Pueblo de Dios en el Evangelio de S. Mateo (en X I X Semana Bblica Espaola, Actas, Madrid 1962) pp. 26-30 y 81-87.
(205) Cfr. la conclusin a que llegu en mi estudio (antes de confrontar con
los escritos de Qumrn) Iglesia y Pueblo de Dios... p. 91.
305
J. M. CASCIARO
306
COMUNIDAD EN QUMRN
c)
"ecclesiam
meam"
de
) de los Himnos
de Qumrn y la
Mateo
5.
ooc
pudo corresponder
a la |-
307
J. M. CASCIARO
308
comunidad e n qumrn
de modo exclusivo, sd indica la propia comunidad " q u m r n " . Finalmente, muy peculiar de Qumrn es el uso de yahad
(90 veces)
para designar la pequea comunidad de los primeros tiempos fun
dacionales del movimiento religioso, segn vimos.
En resumen, los cuatro vocablos 'edh,
sd, yahad
y qahal
tienen, a partir de Qumrn, probabilidades para haber sido usados en
poca de Jess para designar bien en su forma hebrea, o bien en.
su forma aramea correspondiente una " c o m u n i d a d " mesinica,
en tensin escatolgica, y con dimensiones salvficas, y por tanto,
para poder ser, cualquiera de ellas, la voz semtica correspondiente
a la ekklsia
neotestamentaria.
Pero podemos an hacer algunas precisaciones: Si tenemos en
cuenta la poca de redaccin del Evangelio cannico de Mateo y la
eclesiologa peculiar del mismo, podemos pensar justificadamente
que la voz griega spnagg,
con la que se designaban normalmentelas casas de reunin de las comunidades judas en todo el mundo
grecorromano, resultaba ya inadecuada o contradictoria para designar a las comunidades cristianas: el Primer Evangelio, dada su preocupacin teolgica, no es de pensar que pudiera usar la voz
synagg, traduccin normal en la Septuaginta para designar la 'edh
hebrea veterotestamentaria. Pero ello no significa la exclusin de la
voz 'edh,
sino de su traduccin dicha. Por tanto, tras Qumrn,
'edh
(o su correspondiente aramea 'idt')
quedan en pie como
posibles originales de
ekklsia.
A su vez, yahad,
en su carcter de pequea comunidad de yehidim o retirados, parece a primera vista que no corresponde bien con
el carcter universal de la ekklsia
neotestamentaria. Ahora bien,
atenindonos al enmarcamiento de Mateo, que sita el logion,
como
es sabido, en el momento en que Jess est retirado en los territorios campestres de Cesrea de Filipo con sus discpulos, para dedicarse a la formacin especfica de estos, y tras haber sido ya rechazado por el judaismo oficial; teniendo en cuenta, adems, el nmero simblico de los Doce y la triste circunstancia de que fuera
de ese pequeo ncleo de discpulos, "las gentes" no reconocen a
Jess como Mesas... Teniendo en cuenta esas circuntancias del
logion
de Mt, tampoco parece que deba excluirse absolutamente el
vocablo yahad
como posible original de la ekklsa,
aunque da la
impresin que sus probabilidades deben ser menores.
Qahal
(o su correspondiente arameo qehal')
ha sido el favorito
de los crticos hasta ahora como primer candidato para el original,
de ekklsia.
Y a hemos visto cmo, efectivamente, a partir del A. T.
hebreo y griego, este vocablo tena las mayores probabilidades. Despus de Qumrn, sin embargo, estas hay que recortarlas en buena
medida, aunque no tanto como para que pierda por completo su.
"candidatura oficial".
309*
J. M .
CASCIARO
SUMMARIUM
I.
VOCABULARIUM
SUARUM
TECHNICUM-RELIGIOSUM
PECULIARIUM
IDEARUM
QUMRAN
PROUT
EXPRESSIO
"ECCLESIOLOGICARUM"
COMUNIDAD EN QMRAN
1QH
16,18
"Tu
6,26
statuisti
super petram"
consociationem
j^p
1QH
"JIQ
7,8-9
j^jj
niD^ D^iy WM
^TO
311
J. M. CASCIARO
8. " S o d i " ( = mea communitas) Hymnorum Qumrn et "ecclesiam m e a m " Mt'. In tribus locis Hdayt in quibus apparet formula
sdi, "mea consociano, mea communitas"
(1QH 5,24; 7,9; 14,18), subiectum affixi pronominalis "mea" est etiam Magister Iustitiae. Attente legenti hanc formulam facile in mentem veniet verbum Matthaei "ecclesiam meam", 16,18. In utroque (1QH et MP)
designatur
coetus quidam religiosus circumiens aliquam egregiam
personam.
Non dubium videtur hanc fomulam, in ore Doctoris Iustitiae qumrni positam, posse instituere quaestionem de genuinitate
eiusdem
in MP 16,18 sub respectu plane diverso ab eo quo pars quaedam
criticae extremae instituebat. Argumentum
evidens videtur: si haec
formula est imdubia pro Qumrn, nulla adest ratio sustinendi scrupulum criticum impossibilitatis
eius in ore Iesu. Praesumere
ergo
312
COMUNIDAD EN QUMRAN
313