Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Hablar nos parece tan natural que no nos detenemos a pensar lo extraordinario
que es. Este sol es de agua, dice la seora que est delante de m en la cola
para pagar el telfono. Ella y yo sabemos que lo que dice es distinto de lo que
quiere decir. Compartimos la experiencia de vivir y hablar en Maracaibo, por lo
cual ambas interpretamos que el sentido de su frase se resume en que en
Maracaibo cuando hace ese calor viene lluvia. Las variedades de habla de una
lengua son conjuntos de elementos o de patrones lingsticos asociados a
fenmenos externos a las lenguas mismas, como la geografa, la historia o la
situacin comunicativa. Con respecto a la variedad maracucha, los lingistas
estn de acuerdo en que tiene una raz andaluza, al igual que la del oriente
venezolano. Tambin coinciden en que la dificultad geogrfica que
representaba el Lago de Maracaibo para comunicarse con el resto del pas. El
puente Rafael Urdaneta es de 1963, propici que se conservara y afianzara
esta variedad.
al lado del chofer y cierra la puerta. Inmediatamente oye que el chofer dice
Cerrala ms duro, y l, sin pensarlo, vuelve a abrir la puerta del carro en
marcha y la cierra con ms fuerza. El chofer le dice de nuevo: Verga, cerrala
ms duro. Repite el espaol la accin con ms fuerza todava.
Inmediatamente el chofer le seala: si queris te la llevis pa tu casa.
De los sobrenombres hay historias sin fin, como en todas partes. Responden a
la creatividad lingstica de los hablantes y suelen ser una sntesis de las
caractersticas fsicas y psicolgicas del sobre nombrado. Dos escuch
recientemente que no tienen desperdicio: Buchn con piojo y Tarzn de matero.
Explico. Buchn llamamos en Maracaibo al pelcano. Suele estar en las orillas
del lago cazando peces para alimentarse. Se queda quieto, casi detenido en su
vuelo, y baja como una flecha cuando ve su presa. Al tomarla con su pico largo,
la bolsa de la parte inferior del pico se le infla al llenarse. Este hombre al que
llaman Buchn con piojo tiene la mandbula inferior alargada (como un pico) y
la papada grande. Pero a esa caracterstica fsica se le aade un
comportamiento: suele frotar su espalda cuando est apoyado en alguna
pared, como si le picara, como si tuviera piojos. Buchn tambin significa en
maracucho lleno, barrign. Tarzn de matero lo es por ser un hombre
musculoso, pero bajo de estatura. As que se lo pueden imaginar colgado de las
lianas, pero del matero. Les cuento que conozco a un Colchn doblao.
Imagnense ese fsico.
Decimos busaca porque bolsa es otra cosa. Verga y molleja, con sus
aumentativos y diminutivos, son dos palabras que nos sirven para sustituir a
cualquier otra en cualquier situacin: pasame la verga esa puede ser un libro,
una silla hasta el infinito; a la verga! es exclamacin de asombro; estar de
mollejn es estar loco, desmemoriado, borracho; mollejero es lo, zaperoco o
verguero. Hablamos en un tono alto, como corresponde a las comunidades que
viven al nivel del mar. Nuestra voz suele ser nasal y aguda.
Pero sobre todo hablamos de vos. El voseo es el uso del pronombre personal
vos, equivalente a t y usted, formas correspondientes a la segunda persona
del singular. Hay voseo en Centroamrica, Colombia, Argentina, Chile, Uruguay,
Paraguay. En Venezuela, en los Andes y el Zulia. Pero mientras el voseo
latinoamericano y de los Andes venezolanos se realiza con la forma verbal
correspondiente a la segunda persona del singular, vos cants, vos coms, el
voseo maracucho combina el pronombre de segunda persona del singular con
la forma verbal correspondiente a la segunda persona del plural, vos cantis,
vos comis. Esa es la singularidad del voseo maracucho y parte de nuestra
identidad. Como me dijo una seora mayor a la que le pregunt por qu
cojeaba: Mija, pis en falsoes como si vens caminando y una pierna se te va
pal coo viejo.
Orla fue como estar en casa. La voz donde nos reconocemos y compartimos en
la diversidad.