Está en la página 1de 26

M

Serie MIT300
Probadores de aislamiento y continuidad

MANUAL DEL USUARIO

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Antes de comenzar a utilizar el instrumento, es imprescindible leer las advertencias de seguridad y precauciones. Las mismas deben observarse
mientras el instrumento est en uso.

Antes de realizar pruebas de aislamiento y continuidad, debe desconectar, desenergizar y aislar el circuito bajo prueba antes de realizar las
conexiones de prueba.

No deben tocarse las conexiones de los circuitos ni las piezas metlicas expuestas de una instalacin o equipo bajo prueba.

La advertencia de circuito con corriente y la descarga automtica son funciones adicionales de seguridad que pueden fracasar, razn por la cual es
menester observar prcticas de trabajo seguras.

La funcin de voltaje slo funcionar si el instrumento funciona y est conectado.

Una vez concluidas las pruebas de aislamiento, debe permitirse la descarga de los circuitos capacitivos antes de desconectar las conexiones de
prueba.

No debe usarse el instrumento si alguna parte del mismo est daada.

Las conexiones de prueba, cabezales medidores y pinzas cocodrilo deben estar limpias y en condiciones, y el aislante no debe presentar roturas ni
rajaduras.

Durante la prueba, asegrese de mantener las manos detrs de los protectores de los cabezales medidores y pinzas.

Las Autoridades Nacionales de Seguridad quizs recomienden el uso de conexiones de prueba con fusibles al medir voltaje en sistemas de alta
energa.

Los fusibles de repuesto deben ser del tipo y potencia correctas. Si no se coloca el fusible correcto puede generarse un riesgo de seguridad y, en
caso de sobrecarga, puede daar el instrumento.

Durante la realizacin de las pruebas, la tapa que cubre las bateras debe estar en su lugar.
NOTA:
LOS INSTRUMENTOS SLO DEBEN SER UTILIZADOS POR PERSONAS COMPETENTES Y ADECUADAMENTE CAPACITADAS.

Se recuerda a los usuarios de estos equipos y/o sus empleados que la legislacin nacional de Salud y Seguridad requiere la realizacin de evaluaciones
de riesgo vlidas de todos los trabajos elctricos para identificar fuentes potenciales de peligro elctrico y riesgos de descargas elctricas, como corto
circuitos involuntarios. Cuando las evaluaciones indican que el riesgo es significativo, entonces puede ser adecuado emplear conexiones de prueba con
fusibles.
2

CONTENTS
Advertencias de seguridad
Introduccin
Descripcin general
Cmo retirar el instrumento de la caja
Visor LCD
Panel frontal (instrumentos digitales)
Panel de conexin
Abrir y cerrar la tapa
Preprese para comenzar a usarlo
(se aplica a todos los instrumentos) LOS INSTRUMENTOS)
Bateras
Verificacin preliminar de la conexin de prueba
Instrucciones generales de funcionamiento
Funciones generales
Conexin de prueba
Medicin de continuidad (MIT300, 310, 320, 330)
Conexin nula de prueba
Prueba de continuidad (MIT300, 310, 320, 330)
ZUMBADOR DE CONTINUIDAD (MIT300, 310, 320, 330)
Modo de zumbador de continuidad
Modo configuracin (slo MIT320/MIT330)
PRUEBA DE AISLAMIENTO - GENERAL
Prueba de aislamiento
Bloqueo de la prueba
Prueba de aislamiento (alarma M ON/OFF
(slo MIT320)
Ajuste del umbral de M (slo MIT320/MIT330)
Desactivar el bloqueo de la prueba de
aislamiento (slo MIT320/MIT330)
Medicin de voltaje CA / CC
Instrumento analgico MIT310A

4
2
4
5
6
6
7
7
7
7
7
8
8
9
9
9
9
10
10
11
11
12
12
13

Conexin nula de prueba


Prueba de continuidad
Prueba de zumbador de continuidad
Prueba de aislamiento
Bloqueo de la prueba
SP3 conmutado (accesorio opcional para MIT320)
Guardar el resultado de una prueba (slo MIT330)
Sustitucin de bateras y fusibles
Smbolo de advertencia de batera baja
Para sustituir las bateras
Sustitucin del fusible (sustituible por el usuario)
Mantenimiento preventivo
Especificaciones tcnicas
Errores bsicos y de servicio
Accesorios y equipo
Reparacin y garanta

14
15
15
14
15
15
16
16
16
17
17
17
19
20
21

Smbolos empleados en el instrumento:

F
G
t

Precaucin: riesgo de sacudida elctrica

El equipo cumple con las actuales directrices de la


UE.

N13117

Precaucin: refirase a las notas adjuntas


Equipo completamente protegido por doble
aislamiento (Clase II)

El equipo cumple con los requerimientos C tick


13
13
14
3

INTRODUCCIN
Gracias por su compra de los probadores de aislamiento Megger.
Por su propia seguridad y para obtener el mximo beneficio del
instrumento, por favor asegrese de leer y comprender las siguientes
advertencias de seguridad antes de intentar usarlo.
Esta gua para el usuario describe el funcionamiento y las funciones de
los siguientes probadores de aislamiento y continuidad de la serie
MIT300:
MIT300
MIT310
MIT310A
MIT320
MIT330

DESCRIPCIN GENERAL
Las variantes de la serie MIT300 tienen las siguientes
caractersticas:
MIT300 MIT310 MIT310A MIT320 MIT330
Prueba de aislamiento
Rango de aislamiento de 1kV

Rango de aislamiento de 500V

Rango de aislamiento de 250V

Escala completa de la
prueba de aislamiento

999 M 999 M 999 M 999 M 999 M

Alarma de lmite de
aislamiento 0,01M a 1G

Continuidad
Rango del voltmetro
(dgito de 600 V)

Umbral ajustable para el


zumbador de 1 a 20

Zumbador sonoro
desactivado

Zumbador de continuidad

Conexin nula a 9,0


(0.5 para MIT310A)

0.5

Conexin nula de prueba


guardada

MIT300 MIT310 MIT310A MIT320 MIT330


Resistencia
Rango de resistencia de
10 a 1M

Caractersticas
Tecla de prueba de
bloqueo

Iluminacin de fondo y
manilla giratoria
Advertencia de voltaje

Conector de cabezal
medidor de prueba
conmutador
Cabezal medidor de
prueba conmutado

Por favor complete la tarjeta de garanta prepagada y devulvala a


Megger Limited lo ms pronto posible para ayudarnos a reducir
cualquier demora en brindarle apoyo, en caso de ser necesario.
Contenido de la caja
1 x Probador de aislamiento de la Serie MIT300
1 x Conjunto de conexiones de prueba roja y negra con pinzas

Voltmetro predeterminado
Descenso de potencia
automtico con
desactivacin

Cmo retirar el instrumento de la caja


Retire el contenido de la caja con cuidado. Contiene documentos
importantes que deber guardar para referencia futura.

8 x Bateras AA (LR6) colocadas


1 x Caja con las conexiones de prueba

1 x Tarjeta de garanta
1 x Certificado de prueba

1 x Certificado de calibracin
1 x CD con el manual del usuario

1 x Advertencias de seguridad
1 x Gua Rpida

Guardar los resultados

Descarga

USB

1 x Cable USB

PANEL FRONTAL (INSTRUMENTOS DIGITALES)

VISOR LCD
Advertencia
de bloqueo
de prueba

Indicador de Fusible
continuidad fundido

Visor multi-funcin de rango


analgico

Visor LCD

Rangos de prueba de aislamiento

Indicador
del estado
de la batera

Ranuras para
correa para el
cuello

Puntero
analgico

Visor digital de
31/2 dgitos

Advertencia:
consulte la
gua del
usuario

Rangos de
medicin

Conexiones de
prueba, ver pg.
7
Rango de
voltaje

Bloqueo
de prueba

Smbolo
de infinito

Indicador de
conexin nula

MIT300, 310 y 320

Manilla de
rango
Botn de
prueba y
conexin de
prueba nula
Activar/desactivar
iluminacin de
fondo (slo MIT
320)

Men de
Rango de
configuracin
continuidad
Tapa del panel frontal
Rango de zumbador (se dobla debajo del
y tambin tango de instrumento)
resistencia
(slo MIT320)

MIT310A

LED de bloqueo
de prueba

Ncleo mvil
Indicacin
de visor
Analgico
Estado de la
batera

Conexin de
prueba nula

Comprobacin
de la batera
Indicacin del estado
de la batera
6

LED de advertencia de
voltaje

PREPRESE PARA COMENZAR A USARLO (SE APLICA A


Panel de conexin
Conexiones de prueba de la Serie MIT300
Conexin de cabezal
medidor conmutado
(slo MIT320/MIT330)

Advertencia:
consulte la gua
del usuario

Conexin de cabezal
medidor rojo

Voltaje mximo de
entrada

Conexin de
cabezal medidor
negro

Conexin para
cable USB de
descarga (slo 330)

Un panel deslizable de interbloqueo evita la conexin de configuraciones


inseguras de conexiones de prueba (slo MIT320).

Teclas de control de memoria:


STORE:
Empieza a almacenar los resultados de la prueba
LAST/NEXT:
Selecciona el tipo de emplazamiento; p.ej. actividad,
panel de distribucin,circuito, fase.
ESC:
Pone fin a la grabacin del resultado de la prueba

Selecciona el trabajo, los decibelios, el nmero de

circuito; p.ej. 01,02,03 etc

Abrir y cerrar la tapa


1. Abra la tapa levantando la lengeta del panel frontal (1).
2. Dblela debajo del instrumento (2 y 3) e insrtela en la ranura de
sujecin (4).
.

Otros comandos del MIT330


Medicin del voltaje

Bateras
Consultar
el ltimo
resultado

Borrar el
Descargar
resultado de
los datos
almacenados la prueba

Controles de memoria

TODOS LOS INSTRUMENTOS


Los instrumentos Megger de la Serie MIT300 se entregan con las bateras
colocadas. Cuando las mismas se agotan, consulte el modo de sustituirlas
en la pgina 16.
Advertencia: No debe conectarse el instrumento mientras no tenga la
tapa que cubre las bateras colocada en su lugar.
Verificacin preliminar de la conexin de prueba
Verificacin funcional
1. Antes de cada vez que vaya a usar el instrumento, realice una
inspeccin visual de las conexiones de prueba, puntas de contacto y
pinzas cocodrilo para confirmar que estn en buenas condiciones, y que
el aislante no est daado ni roto.
2. Verifique la continuidad de las conexiones de prueba puenteando
juntas las conexiones firmemente y lea la medicin de resistencia de las
conexiones de prueba directamente en el visor, la cual debe ser inferior
a 1,0 .
Consulte la pgina 8 para obtener una gua de funcionamiento.
3. Voltaje del suministro elctrico
Mediante un mtodo aprobado, asegrese de que el circuito que ha de
probarse est totalmente desconectado del suministro elctrico antes de
usar el instrumento.

INSTRUCCIONES GENERALES DE FUNCIONAMIENTO


Nota de seguridad:
Si el circuito sometido a prueba presenta un voltaje superior a 25 V,
el instrumento se colocar por defecto en medicin de voltaje y
mostrar el voltaje del suministro elctrico.
Con voltajes de suministro elctrico superiores a 50 V, el
instrumento evitar que el botn de prueba realice una prueba de
aislamiento, protegiendo el instrumento para que no resulte
daado.
Funciones generales
Prueba de voltaje en sistemas de alta energa
Extreme los recaudos cuando use o mida voltajes superiores a 30 V,
especialmente en sistemas de alta energa. Hay conexiones de prueba
con fusibles disponibles como accesorios opcionales para situaciones
locales en las que se necesita aumentar la proteccin. Consulte la seccin
de accesorios.
Bloqueo de las pruebas
El botn LOCK L indica cundo un rango de prueba de AISLAMIENTO
est bloqueado (ON).
Se activa manteniendo pulsado el botn [TEST] y pulsando el botn LOCK

L.
Nota: Consulte la seccin analgica referida al modelo MIT310A.
Advertencia: Puede haber voltajes peligrosos en el rango de prueba de
aislamiento durante todo el tiempo que se mantenga pulsado y bloqueado
el botn [TEST].
Advertencia de voltaje (slo MIT300)
Si hay voltaje en el circuito que se est probando, el instrumento emitir
un sonido de advertencia.
Si existe un voltaje superior a 50 V, la prueba se inhibir automticamente.

Advertencia de voltaje (slo MIT310A)


El voltmetro detectar si existe la presencia de voltaje en el circuito
sometido a prueba. Aunque los voltajes de menos de 50 V podrn
visualizarse ser difcil reconocerlos en el visor analgico.
Voltmetro predeterminado (MIT 310, MIT 320 y MIT330)
El voltmetro predeterminado funciona automticamente si los cabezales
medidores de prueba presentan un voltaje superior a 25 V.
En rango de voltios, el medidor funciona a ms de 2 V.
Si el voltaje excede los 50 V, por seguridad se inhiben todas las
posibilidades de hacer ms pruebas. Se mostrar el voltaje.
Funcionamiento de la iluminacin de fondo (slo MIT 320/MIT330)
Tanto el visor como los rangos de prueba tienen iluminacin de fondo.
La funcin de iluminacin de fondo puede ser seleccionada en cualquier
momento, siempre que el instrumento est activado, presionando el
botn J de ILUMINACION DE FONDO [BACKLIGHT].
La funcin iluminacin de fondo se desconectar automticamente 20
segundos despus que el instrumento haya concluido la prueba.

Indicacin del estado de la batera. Consulte la pg. 16.

Indicador de fusible fundido, aparece cuando un fusible del


instrumento ha fracasado. Consulte la pg. 16

Conexin de prueba
El conjunto de conexiones de prueba roja/negra debe conectarse a los
enchufes hembra correspondientes en la parte posterior del instrumento,
marcados + y - respectivamente.
Para realizar la conexin con el circuito que se est probando, se
suministran cabezales medidores de prueba y pinzas cocodrilo.
Como accesorio opcional hay disponibles conexiones de prueba con
fusibles. Por favor consulte la lista de accesorios al final de este
documento.
Aplicacin
Este instrumento puede conectarse con corriente a tierra o entre
conductores con corriente de sistemas que tienen un voltaje de rgimen
de 600 V c.a. eficaz a tierra y una instalacin (sobrecarga de voltaje) de
Categora III o inferior.

Smbolos de advertencia del visor

GConsulte el manual del usuario


Toda vez que se muestre el tringulo de advertencia, el operador debe
consultar el manual del usuario para obtener informacin adicional.

L Bloqueo de rango

Esto significa que el instrumento puede conectarse a cualquier cableado


fijo de la instalacin de un edificio, pero no a circuitos de suministro
elctrico primario como cables areos. Para mantener la seguridad del
usuario y asegurar mediciones precisas, slo use las conexiones de
prueba suministradas por Megger Limited.

Se muestra toda vez que el botn [TEST] est bloqueado en la posicin


ON (activado).

zConexin anulada
Indica que el resultado de la prueba no incluye la resistencia de la
conexin de prueba.
9

MEDICIN DE CONTINUIDAD (MIT300, 310, 320, 330)


Todas las mediciones de continuidad establecen el rango automticamente
entre 0,00 y 100 en la escala digital/analgica.
El modelo MIT310A ofrece seleccin manual del rango hasta 2 k.
Desde 0,00 hasta 10 la corriente de prueba es superior a 200 mA.
Desde 10 hasta 100 la corriente de prueba es superior a 20 mA.
(Para MIT310A consulte la pg. 14)
Conexin nula de prueba
(Para MIT310A consulte la pg. 14)
Antes de usar el rango de continuidad o el rango de zumbador por
primera vez, la resistencia de la conexin de prueba debe fijarse en
cero. Esto asegura que las mediciones no incluyan la resistencia de las
conexiones de prueba.
1. Conecte las conexiones de prueba al instrumento y puentee ambas
conexiones juntas con firmeza.
2. Espere hasta que la lectura se estabilice y pulse el botn [TEST].

3. El smbolo
confirma que las conexiones de prueba estn puestas
en cero. El visor debe mostrar 0,00 .
Nota: La puesta en cero de la conexin de prueba se retiene cuando el
instrumento se desconecta o cuando funciona la desconexin automtica.
Para quitar la puesta en cero de la conexin de prueba, vuelva a pulsar el
botn [TEST].
Prueba de continuidad (MIT300, 310, 320, 330)
(Para MIT310A consulte la pg. 15)
Para realizar una medicin de continuidad:
1. Encienda el instrumento seleccionando el rango de continuidad de .
2. Si es necesario, ponga en cero la resistencia de las conexiones de
10

prueba. Consulte Conexin nula de prueba (arriba).


3. Conecte los cabezales medidores de prueba al circuito aislado que
desea probar. La prueba comenzar automticamente.
4. El visor muestra el valor de la resistencia. (Mximo 99,9 ).
5. Desconectar las sondas de prueba para terminar la prueba.
6. Al finalizar la prueba, coloque el interruptor en posicin "OFF" para
desconectarlo. Tambin, al cabo de un perodo de inactividad, el
instrumento se desconecta automticamente.

ZUMBADOR DE CONTINUIDAD (MIT300, 310, 320, 330)


CON y 5,00 .

(Para MIT310A consulte la pg. 14)


Modo zumbador de continuidad:
El zumbador de continuidad realiza una comprobacin rpida que busca
una resistencia superior a 1,0 M ohmios y emitir un sonido al
detectarla. Si se detecta voltaje, la prueba de continuidad se detiene (el
instrumento no sufre dao).

2. Pulse el botn [TEST] y mantngalo pulsado.

Luego el zumbador de continuidad verificar si hay un trayecto de baja


resistencia de menos de 5 ohmios (o como est configurado en el
MIT320 y MIT330), y seguir emitiendo el sonido.

Para seleccionar un valor de umbral de ms de 5,0

Para realizar una prueba de zumbador de continuidad:

2. Mantenga pulsado el botn [TEST] hasta que el visor muestre 1,0 .

1. Coloque la manilla de rango de prueba en la posicin


zumbador de continuidad.

3. Suelte el botn [TEST].

Z de

2. Conecte los cabezales medidores de prueba al circuito aislado que


desea probar.
3. Cuando las conexiones de prueba hacen contacto con una resistencia
inferior a 5 y el contacto se mantiene, el zumbador emite un
sonido continuo. (una resistencia de ms de 5 se indica mediante
un sonido corto o intermitente).
4. El smbolo de indicador visual del zumbador
detecta continuidad.

se cierra cuando se

Modo configuracin (slo MIT320/MIT330)


Umbral ajustable de zumbador de continuidad
El ajuste del umbral del zumbador permite que el operador configure la
resistencia mxima a la cual funcione el zumbador.

3. Se muestra la resistencia del umbral del zumbador. El valor ir


decreciendo desde 5 a 1,0 .
4. Cuando el visor llegue al valor deseado, suelte el botn [TEST].
5. Pulse el botn LOCK

L para guardar el valor.

1. Coloque el MIT320 en [SETUP]. El visor debe parpadear entre CON y


5,00 .

4. Vuelva a pulsar el botn [TEST]. Comenzar a contar en orden


decreciente desde 20 .
5. Suelte el botn [TEST] al llegar al valor deseado.
5. Pulse el botn LOCK

L para guardar el valor.

Activar/desactivar el zumbador (zumbador silencioso)


Para desconectar el zumbador de continuidad:
1. Coloque el MIT320 en [SETUP]. El visor debe parpadear entre CON y
5,00 .
2. Pulse y suelte el botn [TEST] hasta que se muestre el signo BUZ.
3. Pulse el botn [TEST] y mantngalo pulsado para seleccionar la opcin
OFF (para seleccionar la funcin ON, vuelva a pulsarlo y mantngalo).
4. Pulse el botn LOCK

L para guardar el valor.

Para ajustarlo:
1. Coloque el MIT320/MIT330 en [SETUP]. El visor debe parpadear entre
11

PRUEBA DE AISLAMIENTO - GENERAL


(Consulte las notas adicionales sobre el modelo MIT310A en la pg. 14)

Para realizar una prueba de aislamiento:

Nota de seguridad:
Las pruebas de aislamiento se realizan a voltajes de c.c. altos y podra
ser peligroso si se tocan. Siempre observe las precauciones de seguridad
al realizar una prueba de aislamiento, y asegrese de que se observen
todas las precauciones necesarias de salud y seguridad.

1. Encienda el instrumento seleccionando el rango de 250 V, 500 V o


1000 V [M] deseado.

Descarga automtica: Los circuitos capacitivos se descargan


automticamente cuando se suelta el botn de prueba despus de
realizar una prueba de aislamiento.
Las mediciones de aislamiento se realizan a 250 V, 500 V o 1000 V.
Prueba de aislamiento

2. Conecte los cabezales medidores de prueba al circuito aislado que


desea probar.
3. Pulse y mantenga pulsado el botn [TEST]. Espere hasta que el visor
se estabilice y muestre el valor de aislamiento.
El visor continuar mostrando el valor de la lectura durante unos
pocos segundos despus de haber soltado el botn.
4. Suelte el botn [TEST] antes de retirar las conexiones de prueba (para
permitir que el instrumento descargue el circuito que se est
probando). Si el visor muestra VOLTS, aguarde.
5. Al finalizar la prueba, coloque el interruptor en posicin "OFF" para
desconectarlo. Tambin, al cabo de un perodo de inactividad, el
instrumento se desconecta automticamente.
Consulte las notas sobre Prueba de aislamiento del MIT310A en la
pg. 15
Nota: Para evitar la aplicacin accidental de 1 kV, el visor mostrar
como advertencia 1000 V antes de comenzar la prueba de los primeros
1000 V.
Nota: : Se ignoran los 50Hz de ruido del circuito que se est probando
por debajo de 100uA o 25 V y no afectan la exactitud de la prueba.

Las pruebas de aislamiento aplican un voltaje conocido al circuito que se


desea probar y miden la corriente de fuga resultante.

Niveles ms altos de ruido harn que el voltmetro predeterminado los


indique. Por encima de los 50 V (o 200 uA) la prueba quedar inhibida.

El circuito que se desea probar debe estar completamente desenergizado


y aislado antes de realizar las conexiones de prueba.

Bloqueo de la prueba
La prueba de aislamiento puede bloquearse pulsando el botn LOCK
L mientras se mantiene pulsado el botn [TEST].

12

Para deshabilitar el bloqueo, pulse el botn [TEST].

5. Cuando el visor llegue al valor deseado, suelte el botn [TEST].


6. Pulse el botn

Activar/desactivar la alarma de M de la prueba de


aislamiento (slo MIT320)
Para trabajar en ambientes de oficina, el zumbador puede activarse o
desactivarse.
Para activar el zumbador:

L para guardar el valor.

Ahora, toda vez que se realice una prueba de aislamiento y el valor


medido sea superior al valor del umbral configurado, el instrumento
emitir un sonido.

2. Pulse el botn [TEST] repetidas veces hasta que el visor muestre


RON/OFF.

Desactivar el bloqueo de la prueba de aislamiento (slo


MIT310A)
El instrumento se entrega con la funcin de bloqueo de prueba activada.
Para desactivar la funcin de bloqueo:

3. Pulse el botn [TEST] para seleccionar ON.

1. Asegrese de que el instrumento est apagado.

4. Pulse el botn

2. Mantenga pulsado el botn


500 V.

1. Coloque el instrumento en [SETUP].

L para guardar.

Ajuste del umbral de M (slo MIT320 y MIT330)


El ajuste del umbral del zumbador permite que el operador configure la
resistencia por debajo de la cual funcione el zumbador. El instrumento
emitir un sonido siempre que:

3. Mantenga el botn

y gire la manilla de rango hasta M

L pulsado durante 10 segundos.

4. El visor mostrar OFF para indicar que la funcin de bloqueo est


desactivada.
Esta configuracin queda guardada de modo permanente.

El valor de aislamiento medido se mantenga por encima del valor


umbral.

Para volver a habilitar la funcin de bloqueo de prueba, repita el


proceso anterior.

El instrumento se suministra con el nivel del umbral configurado en OFF


y el valor del umbral configurado en 1,00 M.
Para ajustarlo:
1. Coloque el instrumento en [SETUP].
2. Pulse el botn [TEST] repetidas veces hasta que el visor muestre RES.
3. El nivel inicial de la alarma de aislamiento se fija en 1,00 M.
4. Pulse y mantenga pulsado el botn [TEST]. El valor del lmite del
umbral ir decreciendo desde 999 M a 1,0 M.
13

MEDICIN DE VOLTAJE CA / CC
Si las terminales presentan un voltaje superior a 2 V c.c. o c.a., el voltaje
medido se muestra en el visor. Si el fusible est fundido, el smbolo de
fusible parpadear. Aunque el fusible est fundido, el voltmetro seguir
funcionando ver nota 1.

INSTRUMENTO ANALGICO MIT310A


Notas adicionales:
Nivel de la batera

= Batera agotada

El estado de la batera puede verificarse rotando la manilla de rango al


smbolo de batera. La posicin de la aguja sobre el smbolo del cono
indicar el estado de la batera. La carga ms alta se indica a la derecha.

Para medicin de voltaje normal:


1. Coloque el interruptor de rango en [V].
2. Conecte las conexiones de prueba al circuito que desea probar.
3. El visor mostrar automticamente el voltaje de todas las conexiones
de prueba.
Nota: el voltaje medido no debe superar los 600 V fase a tierra.

Nota: Las bateras recargables NiMH o NiCAD muestran una carga


inferior a las bateras alcalinas y quizs no den demasiada advertencia
antes de agotarse.
Advertencia: Antes de usar el instrumento siempre verifique el estado
de las bateras para asegurarse de que el instrumento funcionar
correctamente.
Indicadores LED:

NOTA 1.
Cuando el fusible se funda:
El voltmetro MIT300 MIT330 seguir funcionando normalmente si est
conectado a ms de 5 voltios.
El MIT310A indicar cerca de un 40% del voltaje real.

Dos indicadores LED ROJOS informan sobre el estado de la prueba para


la deteccin de voltaje y bloqueo de prueba.
Advertencia de voltaje:
Si el circuito que se est probando presenta un voltaje superior a 50 V y
el botn TEST est pulsado, se iluminar el LED "V" ROJO y la prueba
resultar automticamente inhibida.
Conexin nula de prueba (slo MIT310A)
Antes de usar el rango de continuidad o el rango de zumbador por
primera vez, la resistencia de la conexin de prueba debe fijarse en
cero. Esto asegura que las mediciones no incluyan la resistencia de las
conexiones de prueba.
Para anular las conexiones de prueba:
1. Conecte las conexiones de prueba al instrumento y puentee ambas
conexiones juntas con firmeza.

14

2. Espere hasta que la lectura se estabilice y ajuste la manilla


conexin nula hasta que el puntero del visor indique 0 .

z de

3. La conexin nula debe controlarse peridicamente y al comienzo de


cada sesin para asegurarse de que se mantenga el valor de CERO, o
bien ajstelo segn sea necesario.
Nota: La conexin nula puede quitar hasta 2,0 W de resistencia de la
conexin.
Prueba de continuidad (MIT310A)
El rango de continuidad se extiende desde 0,00 a 2 k.
Los rangos no se establecen automticamente. Es necesario seleccionar
manualmente cada rango.
Las corrientes de prueba son: 200 mA a 2 , 20 mA a 20 , 2 mA a
200 , 200 mA a 2 k.
Para realizar una medicin de continuidad:

Prueba de aislamiento
La prueba de aislamiento es igual a la descripta en la pg. 12. Sin
embargo, el resultado slo se muestra mientras el botn [TEST] est
pulsado.
Nota: Si las bateras estn agotadas, el instrumento quizs no muestre el
movimiento de la aguja durante la prueba. Recomendamos realizar una
prueba de aislamiento ocasional con las conexiones de prueba
puenteadas juntas o bien seleccionar el modo prueba de batera para
asegurarse de que las bateras estn en buenas condiciones de
funcionamiento.
Bloqueo de prueba del MIT310A
El botn [TEST] puede bloquearse para poder realizar una prueba
continua de continuidad o aislamiento.
Para habilitar el bloqueo de prueba:
1. Pulse y mantenga pulsado el botn [TEST]. Pulse el botn
el botn [TEST].

L y suelte

2. Conecte las conexiones de prueba al circuito que desea probar.

2. Se iluminar el LED de bloqueo de prueba (TEST LOCK)

L.

3. Para hacer una sola prueba, pulse y mantenga pulsado el botn


[TEST].

Para quitar el bloqueo de prueba:

1. Seleccione el rango de continuidad requerido.

4. Lea la resistencia en la escala de rango correspondiente.

1. Pulse el botn [TEST o LOCK].

Para extender la vida til de la batera, suelte el born lo ms pronto


posible una vez finalizada la prueba.
Prueba de zumbador de continuidad
El zumbador de continuidad funciona de acuerdo con la descripcin en
la pg. 10. Sin embargo, el zumbador suena con una resistencia de
circuito inferior a 2 .

15

SP3 CONMUTADO

(ACCESORIO OPCIONAL PARA EL MIT320/330)

El cabezal medidor conmutado SP3 permite que el usuario inicie una


prueba pulsando el botn [TEST] del cabezal medidor en lugar del
instrumento. Esto permite realizar la prueba con las manos
completamente libres y aumenta la seguridad del usuario.

Guardar los resultados de una prueba (slo MIT330)


Guardar resultados de la prueba de CONTINUIDAD:
El almacenamiento de resultados sigue esta estructura:
000,

002255

= Nmero de panel de
distribucin

c00, c01, c0299

= Nmero de circuito

Para usar el cabezal medidor SP3:


1. Conecte el cabezal medidor SP3 al MIT320 o MIT330 mediante el
enchufe hembra especial tripolar +ve (en lugar de la conexin de
prueba ROJA).
2. Seleccione un rango adecuado de la prueba de aislamiento.
3. Pulse y mantenga pulsado el botn del cabezal medidor SP3. El
MIT320 o MIT330 comenzar una prueba de aislamiento.
4. Una vez que el resultado se haya estabilizado, suelte el botn de
prueba del cabezal medidor.

= Nmero de actividad

b00, b01, b02 99

R12, RrN, Rr2, Rr1, R1 & R2

= Tipo de circuito

P1 to P3

= Fase

Nmero de actividad (
000,
001) ): funciona de carpeta
de actividades en la que se pueden almacenar un conjunto de
resultados.
Una vez descargados, todos los resultados que comporten el mismo
nmero de actividad pueden ser clasificados juntos, sin que importe en
qu parte de la memoria de los instrumentos hayan tenido lugar.
Nmero de panel de distribucin b01, b02 y referencia de circuito c00,
c01:
Se puede asignar a los resultados un nmero especfico de panel de
distribucin y un nmero de referencia de circuito antes de que sean
almacenados.
Circuito R, R2, R12, Rr1 etc: el tipo de circuito permite definir al circuito
en funcin de su tipo.
P1, P2 Nmero de fase: Cada prueba se puede guardar como una fase
especfica, P1, P2 o P3.
Nmero de prueba nico: A cada prueba se le asigna un nico nmero
de prueba, del 0 al 1999. Se hace de forma automtica y no puede
modificarse.

16

Para guardar un resultado:


i) Realice mediciones de continuidad tal y como se ha descrito
previamente y pulse guardar [STORE].
ii) Seleccione una referencia de actividad utilizando las teclas - y pulse
siguiente [NEXT].
(Mantenga la tecla pulsada para desplazarse por los nmeros
rpidamente).
iii) Seleccione el nmero de panel de distribucin (b01, 02 etc)
utilizando las teclas - y pulse siguiente [NEXT].
iv) Seleccione el nmero de circuito (c01, 02 etc) utilizando las teclas -
y pulse siguiente [NEXT].

Nota: Tanto el nmero de actividad, como el panel de distribucin, el


circuito y el tipo de prueba pueden ser modificados antes de guardar el
resultado. Para ello, seleccione la funcin con las teclas -.
Para consultar el ltimo resultado de la prueba:
i) Coloque la manilla del rango en RCL.
ii) Ver aparecer el nmero nico de prueba.
iii) Pulse OK y ver aparecer el ltimo resultado de la prueba.
Nota: Unicamente podr consultar en el visor el ltimo resultado de la
prueba.

vi) Seleccione la fase con las teclas - y pulse siguiente [NEXT]. Ver
aparecer en la pantalla un nmero de prueba nico que ir unido a
esa prueba en particular.

Guardar resultados de las pruebas de aislamiento:


Para almacenar los resultados de las pruebas de aislamiento se procede
de la misma forma que para almacenar los resultados de las pruebas de
continuidad. Lo nico que cambia son las opciones de tipo de circuito
que ahora son L-E, L-L, L-N, N-E.

vii) Pulse OK para guardar el resultado.

Bajar los resultados a un PC:

v) Seleccione el tipo de circuito R12, RrN, Rr2, Rr1, R2 y R1 utilizando


las teclas - y pulse siguiente [NEXT].

i) Conectar el probador al Pc mediante el cable USB de pruebas.


Para guardar un resultado posterior:
Para guardar una prueba posterior en el mismo lugar con el mismo
nmero de actividad, el mismo panel de distribucin, la misma
referencia de circuito etc:
i) Haga otra medicin como se ha descrito previamente y pulse guardar
[STORE].
ii) Ver aparecer el ultimo nmero de actividad **. Pulse OK.
iii) Ver aparecer un nmero nico de prueba. Pulse OK para guardar el
resultado.

ii) Coloque la manilla del rango del probador en [Snd].


iii) Active Megger Powersuite Professional o el administrador Megger
Download del PC.
iv) Seleccione en la lista el instrumento apropiado para bajar los datos.
v) Seleccione Descargar del probador.
vi) Los datos de la prueba se descargarn automticamente en el PC.
Un grfico de barras indica la progresin de la descarga.

17

SUSTITUCIN DE LAS BATERAS Y FUSIBLES


Suprimir los resultados de una prueba
Para suprimir el ltimo resultado de una prueba:

Bateras
Tipo de batera:

i) Coloque la manilla del rango en [dEL]. Ver parpadear "dEL" en el


visor seguido del nmero de la prueba que va a suprimir.

Tipo de fusible:

8 x LR6 (AA), 1,5 V Alcalina, u 8 x 1,2V NiCAD, u 8


x 1,2V NiMH
500 mA (F) HBC 50 kA 600 V

ii) Pulse el botn OK. El ltimo resultado de la prueba ha sido


suprimido.

Smbolo de fusible fundido

Un grfico de barras indica la progresin de la supresin.

Smbolo de advertencia de batera baja


El smbolo
. muestra continuamente el estado de la batera.

f
.

ATENCION: Esta operacin es irreversible.


Para suprimir todos los datos de la prueba:

Cuando las bateras estn agotadas, el smbolo mostrar


inhibir la prueba.

i) Coloque la manilla del rango en [dEL]. Ver parpadear "dEL" en el


visor.

Si el smbolo se muestra con bateras nuevas, verifique que estn


correctamente colocadas.

ii) Pulse la tecla siguiente [NEXT] o ltimo [LAST]. Ver parpadear "ALL"
en el visor.
iii) Pulse el botn OK. El ltimo resultado de la prueba ha sido
suprimido.
Un grfico de barras indica la progresin de la supresin.
ATENCION: Esta operacin es irreversible. Una vez realizada, todos los
datos sern suprimidos definitivamente.

y se

Nota: Las bateras recargables NiMH o NiCAD totalmente cargadas


muestran una carga inferior a las bateras alcalinas y quizs no den
demasiada advertencia antes de agotarse.
Para sustituir las bateras
Advertencia: : No debe conectarse el instrumento mientras la tapa que
cubre las bateras no est colocada en su lugar.
1. Apague el instrumento y desconctelo de los circuitos elctricos.
2. No debe abrirse la tapa posterior si estn conectadas las conexiones
de prueba.
3. Para evitar la posibilidad de sacudida elctrica, no pulse el botn de
prueba ni toque el fusible mientras cambia las bateras.
4. Para retirar la tapa posterior, quite el tornillo en la parte inferior de la
tapa y levntela hacia arriba.
5. Retire las bateras agotadas.

18

MANTENIMIENTO PREVENTIVO
6. Coloque bateras nuevas respetando la polaridad correcta como se
indica en el compartimento de las bateras.
7. Vuelva a colocar la tapa.
Advertencia: - : Si se colocan las bateras con la polaridad equivocada
puede producirse una fuga de electrlito que dae el instrumento. Si el
indicador de estado de las bateras no muestra que estn totalmente
cargadas, quizs haya alguna que est colocada de modo inverso.
Nota: No deben dejarse las bateras colocadas en un instrumento que no
se utilizar durante un tiempo prolongado.
Sustitucin del fusible (sustituible por el usuario)
Para verificar el fusible, seleccione el rango M.

Los instrumentos de la serie MIT requieren muy poco mantenimiento.


Las conexiones de prueba deben controlarse antes de usarlas para
asegurarse de que no estn daadas.
Asegrese de retirar las pilas si el instrumento no se usar durante un
perodo prolongado.
Cuando sea necesario, el instrumento puede limpiarse con un pao
hmedo.
No use productos de limpieza con alcohol porque pueden dejar algn
residuo.

Abra el circuito de las conexiones de prueba y pulse el botn de prueba


hasta obtener una lectura.
Si se muestra el smbolo
que hay un fusible roto.

f de fusible o un cdigo de error, ello indica

El fusible se encuentra detrs de la tapa posterior. No debe abrirse la tapa


posterior si estn conectadas las conexiones de prueba.
Para evitar la posibilidad de sufrir una descarga, desconecte la batera
antes de tocar el fusible.
Los fusibles de repuesto deben ser del tipo y potencia correctas.
Fusible: 500 mA (F) H.B.C. 50 kA min 600 V (32 mm x 6 mm)

19

ESPECIFICACIONES
Especificacin general
Rangos de aislamiento
Voltaje de prueba nominal: 1000 V, 500 V, 250 V (c.c.)
Rango de medicin
Todos los instrumentos:

10 k - 999 M en todos los rangos

Corriente de corto circuito: 1.5 mA nominal


Corriente de prueba en carga: 1 mA a valores mn. de paso de
aislamiento (conforme se especifica en BS 7671, HD 384 e IEC 364
Precisin (a 20 C)
MIT300, 310, 320, 330:

3%, 2 dgitos

MIT310A: <2,5% de longitud de escala (o 30% de lectura de 200 kohmios


a 10 Megaohmios)
Caractersticas de la terminal
1000V
800V
600V
400V

Corriente de corto circuito: 205 mA, 5 mA (0 a 10 )


(>20 mA hasta 100 ohmios)
Precisin (a 20 C)
MIT300, 310, 320, 330:

MIT310A: 2,5% de longitud de escala (o 30% de lectura de 0,2 ohm a


200 ohmios)
Ajuste de regulacin cero:
MIT300, 310,320, 330:

0-9

MIT310A:

0-1

Zumbador de continuidad
MIT300, 310:
Funciona a <5
MIT320:

Ajustable de 0,1 a 20

MIT310A:

Funciona a <20

MIT300, 310, 320, 330:

Tiempo de respuesta de <20 ms

MIT310A:

Tiempo de respuesta de <100 mS

Rango de resistencia (slo MIT320 y MIT330)


(puede ser utilizado para prueba de diodo)

200V
0V

0 10kW 100kW 1MW 10MW

Rangos de continuidad
Rango de medicin:

100MW

Rango de medicin:

10 - 1 M

Voltaje de circuito abierto: 5 V


0,01 - 100
(0 -50 en escala analgica)

Voltaje de circuito abierto: 5 V 1 V

20

3% 2 digitos

Corriente de corto circuito: 1.5 mA,


Precisin (a 20C C):

5% 2 digitos

Rango de Voltaje
Rango de medicin:

0 - 600 V c.a. (50/60 Hz) o c.c.

Precisin (a 20C)
MIT300, 310, 320, 330:

<450 V c.c. o c.a. (50/60Hz): 1%,


2 digitos
>450 V c.c. or c.a. (50/60Hz): 2%,
2 digiots

MIT310A:

2,5% de longitud de escala para 50/60Hz

Coeficiente de temperatura: <0.1% por C en todos los rangos.


Voltmetro predeterminado
todos los modos de prueba excepto en apagado
Voltmetro del MIT310, 320 y MIT330:
si se aplican >25 V c.a. o c.c. el visor
funcionar como voltmetro
M300:

Emite un sonido y aparece V en el visor

M310A:

El LED de advertencia se ilumina cuando


el botn [TEST] est pulsado.

Inhibicin de la prueba:

Si se detectan ms de 50 voltios, la
prueba ser inhibida.

Bajada automtica de potencia: La bajada automtica de potencia


funciona luego de 30 minutos si se deja en modo en espera.
Ambiental
Rango de funcionamiento: -10C a +60C
Humedad de funcionamiento: 93% R.H. a +40C como mximo

Dimensiones
Todas las unidades, 203 x 148 x 78 mm
Fusibles
Terminales:
500 mA (F) 600 V, 32 x 6 mm Cermica HBC 50 kA mnimo.
Seguridad
Cumple con los requerimientos de EN61010-1 Categora III 600V de fase a
tierra. Consulte las advertencias de seguridad suministradas.
Descarga automtica
Una vez realizada la prueba de aislamiento, el artculo bajo prueba se
descarga automticamente. El visor indicar cualquier voltaje presente
para poder controlar la descarga.
Suministro elctrico
Batera:
Bateras 8 x 1,5 V tipo IEC LR6 (AA alcalinas). Se pueden utilizar bateras
NiCd o NiMH recargables.
El visor muestra continuamente el estado de la batera como un grfico de
barras de cuatro secciones.
Vida de la batera
5000 pruebas consecutivas (5 segundos por prueba) en cualquier prueba
que use bateras 2Ah.
Peso
Todas las unidades: 980gms

Rango de almacenamiento: -25C a +70C


Proteccin ambiental:

IP54
21

ERRORES BSICOS Y DE SERVICIO


MIT310A

Errores bsicos y de servicio para rangos de aislamiento y resistencia.

E.M.C

El error bsico es la inexactitud mxima del instrumentos bajo


condiciones ideales, mientras que el error de servicio es la inexactitud
mxima que afecta el voltaje de la batera, temperatura, interferencia y
voltaje y frecuencia del sistema, donde corresponda.

De acuerdo con IEC61326, incluyendo modificacin No. 1. El instrumento


cumple con el criterio B en conformidad con la inmunidad RF. Deber
realizarse un control para comprobar que no haya interferencias de otras
fuentes ajenas a RF en caso de que, al finalizar una prueba de
aislamiento, la medicin obtenida est por debajo de los lmites
aceptables para ese circuito, siempre y cuando este fenmeno no pueda
achacarse a un fallo del propio circuito.

22

Errores Servico
Aislamiento:

10 k a 999 M

10% 2 digitos

Continuidad:

0.1 a 10

10% 2 digitos

ACCESSORIOS
Cdigo
Accesorios incluidos
Conjunto de conexiones de prueba (roja y negra)
con pinzas cocodrilo

6220-779

Caja con las conexiones de prueba

6220-785

Cable USB de descarga (slo 330)

25970-014

Administrador de descarga

6111-442

Gua rpida

5174-188

Accesorios opcionales
Conjunto de conexin con fusible
2 cabezales medidores con fusibles y conjunto
de pinzas

6220-789

SP3

6220-781

Cabezal medidor conmutado

Software de certificacin Megger


Powersuite Pro-Lite 16th

6111-697

23

REPARACIN Y GARANTA
El instrumento contiene dispositivos sensibles estticos y se debe tener
cuidado al manipular la tabla de circuito impresa. Si la proteccin de un
instrumento se ve afectada no debe utilizarse: envelo para que sea
reparado por personal adecuadamente entrenado y calificado.
Probablemente la proteccin resulte daada si por ejemplo: presenta dao
visible; fracasa al realizar las mediciones deseadas; ha permanecido
almacenada durante un perodo prolongado bajo condiciones
desfavorables; o ha sido transportada en malas condiciones.

Devolucin de un instrumento para reparacin


Si es necesario devolver un instrumento para su reparacin, primero
deber obtener un nmero de autorizacin de devolucin contactndose
con una de las direcciones suministradas. Al proporcionrsele el nmero,
se le pedir que provea informacin clave, como el nmero de serie del
instrumento y caractersticas del fallo. Esto permitir que el Departamento
de Servicio se prepare con anticipacin a la recepcin del instrumento y
le brinde el mejor servicio posible.

LOS NUEVOS INSTRUMENTOS TIENEN GARANTA DE 3 AOS A


PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA DEL USUARIO.
Nota: Toda reparacin o ajuste previo no autorizado invalidar la Garanta
automticamente.

El nmero de autorizacin de devolucin debe indicarse claramente en la


parte exterior del envoltorio del producto y en toda la correspondencia
relacionada con el mismo. El instrumento debe enviarse con el flete
pagado a la direccin correspondiente. Si corresponde, simultneamente
deber enviar una copia de la factura y nota de empaque por correo
areo para agilizar los trmites ante la aduana.

REPARACIN DEL INSTRUMENTO Y REPUESTOS


Para requerimientos de servicio tcnico para los instrumentos Megger
srvase contactarse a:
Megger Limited
Archcliffe Road
Dover
Kent CT17 9EN
England.

or

Megger
Valley Forge Corporate Centre
2621 Van Buren Avenue
Norristown PA 19403
U.S.A.

Tel: +44 (0) 1304 502 243

Tel: +1 610 676 8579

Fax: +44 (0) 1304 207 342

Fax: +1 610 676 8625

o bien a una empresa de reparaciones autorizada.

24

Para aquellos instrumentos que requieran reparacin fuera del perodo de


garanta, se enviar un estimado de reparacin al remitente si lo solicita,
antes de comenzar el trabajo de reparacin del instrumento.
Empresas de reparaciones autorizadas
Se ha autorizado a un grupo de empresas independientes de reparacin
de instrumentos para realizar trabajos de reparacin de la mayora de los
instrumentos Megger, utilizando repuestos Megger legtimos. En la
direccin de Inglaterra suministrada en esta pgina podr obtener una
lista de las empresas aprobadas. Tambin hay repuestos disponibles.

M
Megger Limited
Archcliffe Road, Dover
Kent CT17 9EN England
T +44 (0)1 304 502101
F +44 (0)1 304 207342

Megger
4271 Bronze Way, Dallas,
Texas 75237-1019 USA
T +1 800 723 2861 (USA ONLY)
T +1 214 333 3201
F +1 214 331 7399

Megger
Z.A. Du Buisson de la Couldre
23 rue Eugne Henaff
78190 TRAPPES France
T +33 (0)1 30.16.08.90
F +33 (0)1 34.61.23.77

OTRAS OFICINAS TCNICAS DE VENTAS:


TORONTO CANAD, SYDNEY AUSTRALIA, MUMBAI INDIA, MADRID ESPAA Y EL REINO DE BAHRAIN.
LOS PRODUCTOS MEGGER SE DISTRIBUYEN EN 146 PASES EN TODO EL MUNDO.

Este instrumento est fabricado en el Reino Unido.


La empresa reserva el derecho para realizar cambios en las especificaciones o diseo sin previo aviso.
Megger es una marca registrada
CAP. N MIT300_UG_es_V02 IMPRESO EN INGLATERRA 1004
www.megger.com

También podría gustarte