Está en la página 1de 104

La migration

par le mariage
dEmirda
Bruxelles

La migration
par le mariage
dEmirda
Bruxelles

COLOPHON

La migration par le mariage dEmirda Bruxelles


Deze publicatie bestaat ook in het Nederlands onder de titel:
Huwelijksmigratie van Emirda naar Brussel
This publication also exists in English under the title:
Marriage migration from Emirda to Brussels
Une dition de la Fondation Roi Baudouin,
rue Brederodestraat 21 1000 Bruxelles
AUTEURS

TRADUCTION
COORDINATION
POUR LA
FONDATION ROI BAUDOUIN
CONCEPTION GRAPHIQUE
MISE EN PAGE
PRINT ON DEMAND

Jochem Teule, Els Vanderwaeren et Athanasia Mbah-Fongkimeh


avec le soutien de Christiane Timmerman
Universit dAnvers (UA)
Centre for Migration and Intercultural Studies (CeMIS)
Home Office
Francoise Pissart, directrice
Stefan Schfers, conseiller pour le programme europen
Anneke Denecker, assistante
PuPiL
Tilt Factory
Manufast-ABP asbl, une entreprise de travail adapt
Cette publication peut tre tlcharge gratuitement
sur notre site www.kbs-frb.be
Une version imprime de cette publication lectronique peut tre commande
(gratuitement) sur notre site www.kbs-frb.be,
par e-mail l'adresse publi@kbs-frb.be ou auprs de notre centre de contact,
tl. + 32-70-233 728, fax + 32-70-233-727

Dpt lgal:
ISBN-13:
EAN:
N DE COMMANDE:

D/2848/2012/31
978-2-87212-696-5
9782872126965
3124
dcembre 2012
Avec le soutien de la Loterie Nationale et le Ministre de lAction Sociale,
de la Famille et des Relations Internationales la Commission communautaire
franaise (COCOF)

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

Prface:
La migration
par le mariage
dEmirda
Bruxelles

Le phnomne de migration de la petite ville dEmirda en Turquie


Centrale vers la Belgique existe depuis des dcennies. En ce sens, il
peut faire figure dexemple pour ce qui concerne la migration de la
Turquie vers lEurope. Depuis labolition de la migration de travail en
1974, le regroupement familial est devenu, pour les migrants turcs,
une des manires les plus courantes dentrer en Belgique, et en
Europe. Depuis plusieurs annes dj, la Fondation Roi Baudouin est
active sur la thmatique du regroupement familial. Dans le cadre de ce
projet, la Fondation a t invite participer une tude de terrain
Emirda par Emir Kir, Ministre de lAction Sociale, de la Famille et des
Relations Internationales la Commission communautaire franaise
(COCOF) Bruxelles. Lobjectif tait de mieux comprendre la situation
actuelle Emirda dune part, et la migration dEmirda vers
Bruxelles, dautre part.
Aujourdhui, le nombre de personnes originaires dEmirda vivant en
Belgique et dans dautres Etats membres de lUnion Europenne
dpasse le nombre de personnes vivant dans la rgion dEmirda.
Tandis que la Turquie a connu une forte croissance au niveau
conomique au cours de ces dernires annes, la rgion dEmirda na
pas encore pu prendre pleinement part ce dveloppement, cest
pourquoi la migration vers lEurope demeure attrayante. Dans le mme
temps, les familles belgo-turques restent toujours attaches leur
village dorigine et beaucoup de familles rsidant en Belgique depuis
deux ou trois gnrations continuent chercher leur poux/se
Emirda. Pour exemple, selon les chiffres provenant de la ville de Gand,
49% des mariages turco-gantois en 2008 taient raliss avec des
personnes originaires de Turquie (principalement dEmirda). Toutefois,
les statistiques dmontrent aussi que ce phnomne est en diminution.
Inspire par ltude de terrain Emirda, la Fondation a dcid
dexaminer plus en dtail la migration par le mariage dEmirda
Bruxelles Et a charg lquipe du Professeur Christiane Timmerman de
lUniversit dAnvers de raliser une recherche-action co-finance par
la COCOF. Lobjectif de ltude tait daffiner lanalyse du profil, des
aspirations et de la motivation des migrants par le mariage, de mieux
comprendre les aspects rcurrents des migrations matrimoniales et de
se pencher sur la manire dont ces personnes se prparent. Nous
avons galement voulu en savoir plus sur lexprience des migrants
venus Bruxelles par mariage. Cette tude a t conue comme une
recherche-action, dans le but de dgager de nouvelles pistes pour
mieux informer, conseiller ou aider des personnes en situation de
migration par le mariage.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

Prface: La migration par le mariage dEmirda Bruxelles

Les rsultats, trs rvlateurs, nous donnent une image de ce que signifie rellement, aux yeux des
personnes concernes, la migration matrimoniale, et ce travers une analyse ralise du point de vue
de diffrents groupes dintresss: des jeunes vivant Emirda, des personnes rcemment maries en
attente du dpart vers la Belgique, des personnes qui se sont tablies Bruxelles via la migration
matrimoniale, des parents Emirda et Bruxelles, ainsi que divers experts.
Ltude met en relief tant lespoir et la crainte, que les attentes et les dceptions. Elle montre quel
point peu de migrants sont prpars leur nouvelle vie et sont ds lors peu informs des particularits
de la Belgique, de ses lois, des droits des citoyens et de leurs obligations. En outre, on remarque que les
migrants sont partags entre limage des Belgo-Turcs faisant tat de leur prosprit durant les vacances
dt passes Emirda et les nouvelles diffuses via les rseaux sociaux sur les divorces et les
problmes conomiques et sociaux touchant les migrants turcs en Belgique. Ltude montre galement
que ces personnes ont tendance ignorer les rcits de vie qui ne correspondent pas leur perception
et leurs rves, ce qui peut poser problme quand ils arrivent en Belgique. Autant de raisons qui
poussent la Fondation uvrer dans le futur lamlioration de la situation relative la migration
matrimoniale et au regroupement familial en gnral.
Fondation Roi Baudouin
Dcembre 2012

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

Table des
matires
prface: La migration par le mariage
dEmirda Bruxelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Table des matires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sommaire excutif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
zet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Note dintroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chapitre 1: Le projet de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.1. Contexte et pertinence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.1.1

Cadre actuel de la migration par mariage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

1.1.2

Pertinence du sujet et de lorientation de la recherche . . . . . . . . . . . . 26

1.2. Plan de recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28


1.3. Population et lieux de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.3.1

Emirda et Emirdali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

1.3.2

Emirdali Bruxelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

1.4. Analyse des donnes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34


Chapitre 2: Tendances actuelles en matire
de migration par mariage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.1. Point de vue des informateurs-cls dEmirda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.1.1 Connaissances propos de la migration par mariage. . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.1.2 Processus de la dcision dpouser quelquun vivant ltranger. . . . . . . . 40
2.1.3 Connaissances propos de la Belgique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.1.4 Prparation la vie hors de la Turquie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

2.2. Point de vue des informateurs-cls de Bruxelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44


2.2.1 Connaissances propos de la migration par mariage. . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.2.2 Processus de la dcision dpouser quelquun vivant ltranger. . . . . . . . 49
2.2.3 Connaissances propos de la Belgique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.2.4 Prparation la vie hors de la Turquie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

2.3. Soutien de certaines tendances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52


Chapitre 3: Opinions de la population
ltude selon les quatre thmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.1. Les personnes en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.1.1 Connaissances propos de la migration par mariage. . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.1.2 Processus de la dcision dpouser quelquun vivant ltranger. . . . . . . . 59
3.1.3 Connaissances propos de la Belgique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3.1.4 Prparation la vie hors de la Turquie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

3.2. Parents de la rgion dEmirda ayant des enfants maris . . . . . . . . . . . . . . 65


3.2.1 Connaissances propos de la migration par mariage. . . . . . . . . . . . . . . . 66
3.2.2 Processus de la dcision dpouser quelquun vivant ltranger. . . . . . . . 68
3.2.3 Connaissances propos de la Belgique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3.2.4 Prparation la vie hors de la Turquie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

Table des matires

3.3. (Jeunes) Emirdali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71


3.3.1 Connaissances propos de la migration par mariage . . . . . . . . . . . . . . . 71
3.3.2 Processus de la dcision dpouser quelquun vivant ltranger. . . . . . . . 74
3.3.3 Connaissances propos de la Belgique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3.3.4 Prparation la vie hors de la Turquie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

3.4. Ex-Emirdali Bruxelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78


3.4.1 Connaissances propos de la migration par mariage. . . . . . . . . . . . . . . . 78
3.4.2 Processus de la dcision dpouser quelquun vivant ltranger. . . . . . . . 80
3.4.3 Connaissances propos de la Belgique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
3.4.4 Prparation la vie hors de la Turquie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Chapitre 4: Analyse transversale et conclusions. . . . . . . . 87


4.1. Analyse transversale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4.2. Conclusions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

Sommaire
excutif
Ce rapport value ltat actuel de la migration par mariage vers la
Belgique et explore quelques-unes des principales questions que cela
soulve, tant pour la socit daccueil que les pays dorigine, sur la base
dentretiens et de discussions de groupe thmatiques avec des
migrants, des migrants potentiels et leurs familles vivant la fois en
Belgique et dans la rgion turque dEmirda, lune des sources les plus
importantes de migration vers la Belgique.
La route dEmirda Bruxelles
Depuis que la migration de travail a t interdite, en 1974, le
regroupement familial est devenu pour les migrants le principal moyen
de stablir lgalement en Belgique, la migration par mariage
fournissant lune des voies majeures pour y parvenir. Lexpression
migration par mariage est utilise dans ce rapport comme un terme
gnrique englobant toutes les situations o le mariage joue un rle
important dans la dcision dun individu de migrer, et cette tude se
concentre sur les mariages entre les descendants de migrants et les
personnes issues du pays dorigine de leur famille.
Entre 2008 et la premire moiti de 2011, la Turquie tait la deuxime
source de migration par mariage vers la Belgique. Dans le droit fil de la
tendance gnrale en Europe et dans les pays voisins, la Belgique a
rcemment introduit des lois plus svres sur le regroupement familial,
en insistant sur la ncessit dassurer les besoins matriels de base des
personnes avant que le regroupement familial nait lieu, damliorer
lintgration et lmancipation des migrants, et de mettre un terme des
pratiques comme la migration force. Mais il est galement clair que lun
des objectifs de ces changements est dencourager les migrants
potentiels rflchir davantage avant de sengager dans cette voie.
Objectifs de la recherche et approche
Cette recherche met laccent sur quatre points-cls: ce que savent les
personnes propos de la migration par mariage; les motifs et
processus sous-jacents aux dcisions de migrer pour un mariage; ce
que savent les personnes propos de la Belgique avant de sy installer;
et comment elles se prparent la migration par mariage. Lobjectif de
la recheche est de favoriser une meilleure comprhension de cette
question, et de dvelopper des ides daction susceptibles damliorer la
situation tant des migrants dj en Belgique que les migrants potentiels
qui envisagent une telle dmarche.
Lobjectif de cette tude reflte lide que la migration par mariage ne
peut tre arrte et quen consquence, des efforts peuvent et doivent

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

Sommaire excutif

tre consentis pour soutenir les migrants par mariage. Ce projet de recherche sinscrit dans un projet
plus vaste lanc par la Fondation Roi Baudouin qui vise, court terme, une meilleure comprhension
des problmes lis limmigration en Belgique par le regroupement familial, en particulier la migration
par mariage dEmirda vers la Rgion de Bruxelles-Capitale. Les objectifs moyen et long terme
englobent la prise de conscience croissante des migrants concernant la situation leur arrive en
Belgique, le renforcement des capacits dautonomie des femmes, et lextension de ce projet dautres
pays prsentant des tendances similaires en matire de regroupement familial.
Pour atteindre ces objectifs, des donnes quantitatives et qualitatives ont t collectes par le biais
dune enqute, dentretiens approfondis et de discussions de groupe thmatiques en vue de
recueillir des informations. Les personnes interroges Emirda comprenaient des jeunes qui
staient maris et taient en attente de leur dpart vers la Belgique, des parents dont les enfants
maris vivaient en Belgique ou en Turquie, et des jeunes qui sapprtaient entrer luniversit. A
Bruxelles o vivent prs dun quart des immigrs turcs du pays, dans 5 de ses 19 communes:
Schaerbeek, Saint-Josse-Ten-Noode, Bruxelles-ville, Anderlecht et Molenbeek-Saint-Jean, la
majorit des immigrs de Belgique dorigine turque provenant de la rgion dEmirda les
entretiens ont t mens auprs dinformateurs-cls qui vivent et travaillent dans la Rgion de
Bruxelles-Capitale, en Flandre et en Wallonie, ainsi que de personnes originaires dEmirda vivant
Bruxelles et leur partenaire.
Attitudes face la migration par mariage, Emirda et Bruxelles
Les avis divergent quant savoir si la migration par mariage est globalement en augmentation ou en
rgression, et quelles sont les perspectives pour lavenir. Certaines des personnes interroges ont
dclar que la migration rsultait principalement dun manque de bonnes perspectives demploi ou
daccs lenseignement suprieur en Turquie, et que ceci changerait mesure que lconomie turque
continue se dvelopper alors que celle de lEurope chancelle, avec pour consquence un dclin de la
migration par mariage dans les annes venir.
Toutefois, les rponses de toutes les personnes interroges dans le cadre du projet indiquent que la
migration par mariage reste une pratique courante pour les personnes dEmirda, o beaucoup
continuent opter pour un mariage avec quelquun qui vit ltranger et une migration vers la Belgique,
les descendants dmigrants revenant souvent au pays dorigine de leurs parents pour y chercher un
partenaire. Le phnomne est frappant, tant donn quil y a prsent bien plus de jeunes dorigine
turque vivant en Belgique, ce qui augmente donc la possibilit de trouver un partenaire appropri entre
pairs de la communaut turque, et pose des questions sur les raisons qui poussent les jeunes opter
pour un partenaire relativement inconnu et venant de loin, plutt que quelquun du mme milieu et
vivant tout prs.
A Emirda, beaucoup de gens rvent dune vie meilleure en Belgique; la migration par mariage reste
populaire en tant que moyen damliorer sa situation, et la plupart continuent penser que les
avantages lemportent sur les inconvnients, avec dimportantes retombes financires et matrielles,
tant pour les individus que pour la socit dans son ensemble. Ils voient danciens migrants rentrer au
pays pour les vacances dt dans des voitures de luxe, les poches apparemment pleines dnormes
sommes dargent dpenser, et pour beaucoup, ceci confirme leur vision de la Belgique comme le pays
de leurs rves.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

10

Sommaire excutif

Cependant, la migration par mariage nest plus considre par tous comme la voie de la facilit. Il y a
une prise de conscience croissante du cot motionnel associ aux avantages matriels, ainsi que des
risques encourus si les choses tournent mal, avec de nombreux mariages qui se soldent par le malheur
et le divorce. Peu nombreux sont les migrants par mariage bien prpars vivre dans leur nouveau
pays, et les attitudes changent entre les candidats migrants par mariage et leurs parents, mesure
quils en apprennent plus sur les conditions de vie en Belgique de ceux qui sont dj partis, et quils
entendent parler de la dtrioration du climat conomique en Europe et des migrations par mariages
solds par un divorce.
Mais beaucoup dautres expliquaient que les jeunes sont souvent si enthousiastes lide de migrer
quils ignorent les histoires qui ne correspondent pas leur perception et leurs rves de ce quoi
ressemblera leur nouvelle vie. Ils prfrent croire que lherbe sera vraiment plus verte de lautre ct.
Ceci conduit une norme dception lorsquils arrivent en Belgique, et constitue la cause de nombre de
leurs problmes ultrieurs. Certains jeunes ont indiqu que, malgr lavertissement des autres migrants
concernant les difficults quils pourraient rencontrer, beaucoup ont cru que les choses seraient
diffrentes pour eux. Pour rsoudre ce problme, certaines personnes ont suggr que tous les futurs
migrants par mariage passent une semaine de vacances en Belgique, ou participent des programmes
dchange en matire dducation avant de prendre une dcision finale.
Un mariage ? Comment sont prises les dcisions dune migration par mariage
La recherche sest galement axe sur la manire dont les couples se sont rencontrs, et la faon dont
sont prises les dcisions concernant la migration par mariage. Il arrive souvent que les jeunes se
rencontrent lorsque les familles migres reviennent dEurope pendant les vacances dt, quelques
couples passant en effet trs vite de leur premire rencontre au mariage en seulement deux semaines
dans certains cas. Les filles pousent donc souvent un homme quelles connaissent peine, et partent
pour la Belgique dans les quatre ou cinq mois qui suivent.
Les cas de ce type deviennent toutefois plus rares: les jeunes sont de plus en plus impliqus dans les
dcisions concernant la personne quils devraient pouser, et les technologies de linformation comme
les mdias sociaux facilitent les choses pour permettre aux couples de prendre leur temps en vue de se
connatre mieux avant de se lancer. Plus gnralement, les TIC et les outils de communication en ligne
ont entran des changements sur la manire dont les jeunes couples se rencontrent, renforant
considrablement leur influence dans le processus.
Les avis sont partags quant lampleur de la pression familiale et socitale exerce sur les jeunes afin
quils pousent quelquun rsidant ltranger, et aux personnes qui dcident de leur mariage et de leur
partenaire. Pour beaucoup de rpondants, si les parents continuent jouer un rle dterminant dans ce
processus, ce sont gnralement les jeunes eux-mmes qui prennent la dcision finale aujourdhui. Les
mariages arrangs sont encore trs frquents, mais la plupart des rpondants affirment que les
mariages forcs appartiennent au pass (mme si les dfinitions du mariage forc varient).
A cet gard, on peut tablir une distinction entre les zones urbaines et rurales, les habitants du centre
dEmirda tant plus enclins laisser le libre choix leurs enfants que les familles des villages, plus
susceptibles de suivre la tradition des mariages arrangs. Il y a galement une diffrence entre ce que
ressentent les hommes et les femmes ce sujet, les hommes dclarant gnralement que leurs

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

11

Sommaire excutif

sentiments personnels sont respects pendant le processus de prise de dcision, tandis que certaines
des femmes interroges estiment quelles ont beaucoup moins dinfluence sur le choix de leur mari.
La pression des pairs joue elle aussi un rle important, de nombreux jeunes tant envieux de ceux qui
sont dj maris et ont dj migr : ils observent les modes de vie en apparence somptueux des
migrants, avec leurs voitures de luxe, lopulence de leur style de vie et leurs habitudes extravagantes
en matire de dpenses lorsquils reviennent au pays pour les vacances dt, et dsirent suivre la
mme voie. Cela pousse nombre dentre eux dcider par principe de se marier ltranger et ne
chercher quensuite un partenaire, plutt que de commencer par rencontrer quelquun puis de prendre
la dcision dmigrer.
Un voyage dans linconnu
La recherche a tent de dterminer ce que les migrants par mariage savaient propos de la Belgique
avant dentamer leur nouvelle vie. Beaucoup savaient certaines choses en raison des liens troits qui
relient Emirda la Belgique, en ce sens que presque tout le monde connat quelquun qui a migr,
mais les informations fournies sont subjectives, et les informations disponibles en ce qui concerne le
march du travail, le systme dducation, les prestations de soins de sant, etc. sont insuffisantes. Trs
peu de choses sont connues en ce qui concerne les conditions de vie, ou ce quoi le partenaire migrant
doit sattendre son arrive en Belgique, et les attentes, bases sur ce que les migrants eux-mmes
disent propos de leur nouvelle vie et sur lapparence manifeste dune apparente opulence lorsquils
rentrent au pays, ont tendance tre exagres.
Peu nombreux sont ceux qui font beaucoup de recherches propos de leur nouvelle vie, et le manque
dinformations sur la Belgique et sur ce que les migrants par mariage peuvent esprer lorsquils arrivent
sur place constitue un problme majeur. La plupart des personnes en attente de migration savaient
lavance quel endroit ils allaient vivre en Belgique (mentionnant Gand, Anvers, Bruxelles, Laeken,
Vilvorde et Schaerbeek) mais, exception faite de ces noms de lieux et dinformations personnelles sur
leur partenaire, certains navaient aucune information dtaille concernant leur vie future. Aucun
rpondant ntait en mesure de nommer un institut ou une organisation turque qui aide les migrants
dans leurs prparatifs, ou ne savait o trouver des informations propos de la Belgique.
Combler les lacunes principales recommandations
Beaucoup de personnes interroges dans le cadre de cette tude ont dclar que des activits devraient
tre organises afin dinformer les jeunes dEmirda propos des ralits de la migration par mariage
et ses consquences ventuelles, et daider ceux qui dcident de partir se prparer leur nouvelle vie.
Des informations concrtes doivent tre mises disposition concernant la situation du march du
travail, les systmes dducation et de sant et lapprentissage de la langue, afin daider clairer les
dcisions sur lopportunit dune migration, ainsi que pour prparer les migrants tout ce qui les attend
sils dcident de passer le pas.
Cela pourrait se faire, par exemple, par le biais de pices de thtre, de films et de documentaires
illustrant les ralits de la vie pour les candidats la migration par mariage, qui pourraient tre diffuss
sur la chane de tlvision dEmirda (la 3), une chane regarde tant par les habitants dEmirda que
par les migrants en Europe. Les rpondants ont galement suggr que la socit civile et les
municipalits dveloppent de nouveaux canaux dinformation, par exemple dans les coles, et ont

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

12

Sommaire excutif

recommand la cration de centres dinformation et dun site internet. Ils ont galement mis lide de
mettre sur pied des programmes dchanges ou de voyages scolaires destination de lEurope afin de
permettre aux jeunes de dcouvrir la vie dans un pays europen de leurs propres yeux.
Certains suggrent galement que les migrants potentiels suivent un certain type de formation afin
dacqurir les comptences dont ils auront besoin une fois arrivs en Belgique, ce qui amliorerait
considrablement leurs chances de trouver un emploi, par exemple, dans les mtiers de la construction
ou de llectricit.
Beaucoup de rpondants en Belgique ont mis en vidence les consquences psychologiques et
motionnelles de la migration par mariage, tout aussi importantes que les aspects pratiques. Les
rpondants en Belgique ont salu le rle jou par le gouvernement flamand dans des initiatives telles
que les cours dintgration destins aux migrant-e-s par mariage, des initiatives estimes trs utiles
car elles permettent de crer des rseaux, mais ils ont ajout que trs peu de mesures existent en vue
doffrir un soutien psychologique avant et aprs la migration par mariage, des mesures pourtant
juges essentielles.
Labsence de comptences linguistiques est elle aussi considre comme un problme pour les migrants
par mariage, en particulier dans le cadre des questions administratives. Les participants aux groupes de
rflexion ont indiqu que rares sont ceux et celles qui font leffort dapprendre les langues avant de
quitter la Turquie, ce qui ne facilite pas leur adaptation dans le pays darrive et les rend ds lors
fortement tributaires de leur belle-famille.
Bon nombre de migrants par mariage plus gs estiment que, sils avaient appris la langue ds le
dpart, les choses auraient t nettement plus faciles. Lapprentissage dune langue est considr
comme trs important pour trouver un emploi et amliorer les rapports avec les Belges, mais beaucoup
ont indiqu que cela ntait pas facile car ils ne pouvaient pas pratiquer le nerlandais ou le franais au
quotidien; par ailleurs, le fait que les Turcs se regroupent dans les mmes quartiers Bruxelles freine
leur apprentissage de la langue et leur intgration dans la socit belge.
Certains se demandent par ailleurs si les migrant-e-s par mariage profiteraient des informations et des
cours de langues, si ceux-ci taient disponibles. La recherche a fait apparatre que beaucoup de migrants
par mariage ne recherchent pas dinformations sur leur destination, les possibilits demploi ou la(les)
langue(s) du pays darrive et que, quoi quil arrive, la vitesse laquelle certains mariages ont lieu ne
laisse que peu de temps aux migrant-e-s pour se prparer vraiment. (Mme si les prparatifs dun
mariage local et ceux dun mariage des fins de migration ne sont pas vraiment diffrents, le mariage a
gnralement lieu bien plus vite dans le second cas, puisque certains migrants rapportent stre maris
deux ou trois jours ou semaines peine aprs avoir rencontr leur partenaire, mme si la priode qui
scoule gnralement entre le mariage et la migration varie entre un mois au moins et plusieurs annes.)
En gnral, beaucoup ralisent cependant aprs avoir migr quils auraient d se prparer de manire
plus approfondie. Les plupart des migrants estimaient quils auraient d suivre des cours de langue
avant de partir, et mieux se renseigner sur la vie en Belgique. Beaucoup considraient mme que sils
avaient su lpoque o ils vivaient encore en Turquie tout ce quils savent prsent, ils nauraient
probablement pas migr.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

13

Sommaire excutif

Cependant, ltude conclut que la migration par mariage est un mode de vie pour les gens dEmirda, et
constitue la raison la plus courante dune migration vers la Belgique. La migration par mariage implique
la fois des choix individuels et faits par les familles, lesquelles jouent un rle important dans le
processus de prise de dcision.
Mme si la migration par mariage reste trs prise, elle prsente des avantages mais aussi des
inconvnients. Cependant, dans la mesure o elle reste une option privilgie pour beaucoup, et ce
malgr le fait que de plus en plus de personnes sont conscientes des risques encourus, le rapport
souligne quil est important, pour viter les piges possibles, que les candidats la migration par
mariage soient bien prpars avant de prendre la dcision dmigrer.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

14

zet

Bu rapor, hem Belikada yaayan hem de Belikaya g edenlerin


nemli k noktalarndan birisi olan Trkiyenin Emirda Blgesinde
yaayan gmenler, gmen adaylar ve bunlarn aileleriyle yaplan
grmeler ve odak grubu tartmalarna dayanarak Belikaya evlilik
yoluyla gn mevcut durumunu deerlendirmekte ve hem ev sahibi
toplum hem de anavatan asndan ortaya kan nemli sorunlarn
bazlarna deinmektedir.
Emirdadan Brksele giden yol
i gnn yasakland 1974 ylndan itibaren aile birlemesi,
gmenlerin yasal yollardan Belikaya tanmasnn en nemli
yollarndan bir tanesi olmutur. Evlilik yoluyla g bunun iin en nemli
kanallardan bir tanesini salamtr. Bu rapordaki Evlilik yoluyla g
terimi, evliliin bireyin g kararnda nemli bir rol oynad tm
durumlar kapsayan bir emsiye terim olarak kullanlm olup, bu
alma gmenlerin ocuklaryla kendi ailelerinin anavatanlarnda
yaayan kiiler arasndaki evliliklere odaklanmaktadr.
2008 ile 2011in ilk yars arasnda Trkiye, Belikaya yaplan evlilik
yoluyla yaplan gn en byk ikinci kaynak olmutur. Avrupa ve
komu lkelerdeki trende uygun olarak Belika yakn zamanda aile
birlemesinin gerekleebilmesi iin kiilerin temel maddi
gereksinimlerinin karlanmasn, gmenlerin entegrasyonu ve
zgrlklerinin salanmasn ve zorla g gibi uygulamalara bir son
verilmesini hedefleyen daha kat kanunlar getirmitir. Ancak, bu
deiikliklerin amalarndan birinin, potansiyel gmenlerin bu yola
bavurmadan nce bir kez daha dnmelerini salamak olduu da
aktr.
Aratrmann hedefleri ve yaklam
Bu aratrma drt ana sorun zerine odaklanmaktadr: Kiilerin evlilik
yoluyla g hakknda bildikleri; evlilik yoluyla gn arkasndaki saikler
ve buna olanak salayan kararlar ve sreler; kiilerin Belikaya g
etmeden nce bu lke hakknda neler bildii ve evlilik yoluyla ge
hazrlk yaplmas. Ama, sorunun daha iyi anlalmasn salamak ve
durumu hem Belikada yaamakta olan gmenler ve byle bir eylemi
dnmekte olan gmen adaylar iin durumu iyiletirmeye yardmc
olabilecek eyleme geirilebilecek fikirler gelitirmektedir.
Bu almann odak noktas, evlilik yoluyla gn engellenemeyecei ve
bu nedenle de ancak evlilik yoluyla g desteklemek zere aba
gsterilebilecei ve gsterilmesi gerektii inancn yanstmaktadr. Bu
aratrma projesi, King Baudouin Foundation tarafndan balatlan daha

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

15

zet

byk bir projenin bir paras olup, bata Emirdadan Brksel Bakent Blgesine yaplan evlilik yoluyla
g olmak zere ksa vadede aile birlemesi yoluyla Belikaya yaplan gle ilgili sorunlarn daha iyi
anlalmasn hedeflemektedir. Orta ve uzun vadeli hedefler arasnda, Belikaya gelen gmenlerin
duruma ilikin bilincin artrlmas, kadnlarn durumunun glendirilmesi ve bu projenin, benzer aile
birlemesi vakalarnn yaand dier lkelere iin de kullanlmasdr.
Bu hedeflerin karlanabilmesi iin hem nitel hem de nicel veriler toplanm ve bilgi toplamak iin anket,
kapsaml grmeler ve odak grup tartmalar kullanlmtr. Emirdada grlen kiiler arasnda
evlenmi olan ve Belikaya gitmek zere bekleyen genler, Belikada veya halen Trkiyede yaamakta
olan evli ocuklar bulunan anne babalar ve niversiteye girmeye hazrlanan genler bulunmaktadr.
Brkselde lkenin Trk gmenlerinin drtte birine yakn Schaerbeek, Saint-Josse, Brksel ehri,
Anderlecht ve Molenbeek olmak zere 19 ileden beinde yaamakta olup, Belikada yaayan Trk
kkenli gmenlerin byk ksm Emirdaldr. Grmeler Brksel Bakent Blgesi, Flanders ve Walloon
Blgesinde yaayan belli bal haber kaynaklar ve Brkselde yaayan Emirdallar ile onlarn eleriyle
yaplmtr.
Emirda ve Brkselde evlilik yoluyla yaplan ge ynelik tutumlar
Evlilik yoluyla gn gelecee ilikin beklentileri genel anlamda artrp artrmadna veya azaltp
azaltmadna ilikin farkl grler bulunmaktadr. Bunu sorgulayan kiilerden bazlar, bunun nedeninin
Trkiyedeki iyi i imkanlarnn azl veya Trkiyede niversite eitimine eriimin yetersizlii olduunu
belirtmekte olup, Avrupa ekonomisi tkezlerken Trkiye ekonomisinin bymeye devam etmekte etmesiyle
bunun deiebileceini ve gelecek yllarda evlilik yoluyla gte azalmaya neden olabileceini sylemektedir.
Ancak, proje kapsamnda grlen kiilerin tmnden alnan yantlar, evlilik yoluyla gn Emirdallar
arasnda yaygnln korumaya devam ettiini gstermi olup, birok kiinin yurt dndan birisiyle
evlenerek Belikaya g etmeyi setiini ve gmenlerin ocuklarnn sklkla anavatanlarna dnerek bir
e araynda olduunu gstermitir. Artk Belikada Trk kkenli ok sayda gencin yaamakta olduu
ve dolaysyla da Trk topluluu iinde uygun bir e bulma olaslnn artt gz nne alndnda,
genlerin hangi nedenle kap komusu olan benzer gemie sahip birisiyle evlenmek yerine uzaklardan
ve nispeten tanmadklar bir e yelediine ilikin sorular dourmaktadr.
Emirdada yaayan birok kii Belikada daha iyi bir hayatn hayalini kurmakta olup, evlilik yoluyla g
kiinin bulunduu durumu iyiletirmesi iin popler bir yol olmaya devam etmektedir. ou kii hem
bireysel hem de toplumsal olarak parasal ve maddi kazanlarn okluuna ve avantajlarn dezavantajlara
baskn geldiine inanmaktadr. Daha nce g edenlerin yaz tatil iin evlerine lks arabalarda
dndklerini ve grnte harcayacak byk miktarlarda paralarnn olduunu gren birok kii iin
Belika ryalarnn lkesi olmaya devam etmektedir.
Ancak, evlilik yoluyla g artk herkes iin kolay yol olarak grlmemektedir. ou evliliin mutsuzluk
ve boanmayla sonulanmasyla, maddi kazanlarn yannda denen duygusal bedellerle ve ilerin ters
gitmesi riskiyle ilgili bilin gittike artmaktadr. Evlilik yoluyla g edenlerin pek aznn yeni lkelerindeki
yaama ynelik hazrl bulunmaktadr. Ayrca, Belikada yaam koullar hakknda daha nce g etmi
olanlardan aldklar bilgiler ve Avrupadaki ekonomik durumun ktlemesiyle ve boanmayla biten g
evlilikleriyle ilgili dinledikleri hikaye says arttka evlilik yoluyla g etmeye aday olanlarn ve ailelerinin
tutumu da deimektedir.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

16

zet

Bununla birlikte ok sayda kii de genlerin ge ilikin beklentileri hakknda ok heyecanlandklarn ve


bu nedenle de yeni yaamlar hakknda kurduklar hayallere ve beklentilerine uymayan hikayeleri gz
ard ettiklerini sylemektedir. Dier tarafa getiklerinde her eyin toz pembe olacana inanmay tercih
ettiklerinden, Belikaya vardklarnda byk bir hayal krkl yaamaktadrlar. Bu da daha sonra oluan
birok sorunun nedenini tekil etmektedir. Baz genler, dier gmenlerin karlaabilecekleri zorluklara
ilikin yapt uyarlara ramen ou kiinin her eyin kendileri iin daha farkl olacan dndklerini
sylemitir. Bu sorunu ele almak zere baz kiiler, gelecekte evlilik yoluyla g edecek herkesin
Belikada bir haftalk bir tatil geirmelerini veya nihai kararlarn vermeden nce eitim deiim
programlarna katlmalarn tavsiye etmitir.
de yaplan evlilik? Evlilik gne ilikin kararlar nasl alnyor
Aratrma ayrca iftlerin nasl tantklar ve evlilik yoluyla ge ilikin kararlarn nasl alndna da
odaklanmtr. Genlerin en yaygn tanma yollarndan bir tanesi, gmen ailelerin yaz tatillerinde
Avrupadan dndklerinde tanmalardr. Baz iftler ilk tanmalarndan evlilie gerekten de ok hzl
gei yapmaktadr, baz durumlarda bu iki hafta bile srebilmektedir. Bu nedenle kzlar, hala ok az
tandklar bir adamla evlenmeye devam etmekte ve drt ya da be ay iinde Belikaya gitmektedir.
Ancak, evlenecekleri kiiyle ilgili kararlar genlerin kendilerinin vermeye balamasyla bu durum gittike
azalmakta ve bilgi teknolojileri ve sosyal medyann salad kolaylklar sayesinde iftler nce birbirlerini
tanma frsat bulmaktadr. Daha genel anlamda ICT ve evrimii iletiim aralar gen iftlerin tanma
ekillerinde deiikliklere neden olmu ve bu srete ok daha byk bir rol almalarn salamtr.
Genler zerinde yurt dndan birisiyle evlenmek iin ne kadar aile veya toplum basksnn yapldn ve
kimle evlenmeleri veya evlenmemeleri gerektiine kimin karar verdiiyle ilgili fikir ayrl bulunmaktadr.
Yant verenlerin ou, ailelerin bu srete hala nemli bir rol oynamaya devam etmesine karn
genlerin genellikle son karar kendilerinin verdiini sylemektedir. Grc usulyle evlenmelerin hala
ok yaygn olmasna karn ou kii zorla yaplan evliliklerin artk gemie kaldn sylemektedir (zorla
yaplan evliliin tanmlar kiiden kiiye deimitir.)
Burada, ehir ve krsal kesim arasnda bir ayrm yaplabilir. Emirdan merkezinden olan kiiler
ocuklarn serbest seim hakk tanrken kylerde yaayanlar genellikle geleneksel grc usul
evlilikleri takip etmektedir. Ayrca bu konuda kadnlarn ve erkeklerin de dnceleri farkllk
gstermektedir. Erkekler genellikle karar verme sreci boyunca kiisel dncelerine sayg gsterildiini
belirtirken, kadnlar ise koca seiminde ok daha az etkilerinin bulunduunu belirtmitir.
evre basks da nemli bir rol oynamaktadr. Emirdal ok sayda gen, nceden evlenen ve g
edenleri kskanmaktadr: Genler daha nce g edenlerin yaz tatili iin eve dndklerinde grdkleri
kadaryla yaam tarzlarnn parasal olarak rahat olduunu, sahip olduklar lks arabalar ve bol keseden
yaptklar harcamalar grdke ayn yolu izlemek istemektedirler. Bu da onlar prensip olarak biriyle
tanp g etme kararn vermek yerine, yurtdnda evlendikten sonra e arama kararn vermeye
itmektedir.
Bilinmeyene yolculuk
Aratrma, yeni hayatlarna balamadan nce evlilik yoluyla g edenlerin Belika hakknda bildiklerinin
seviyesini incelemitir Emirda ve Belika arasndaki balarn bu denli yakn olmas, herkesin g etmi

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

17

zet

birisini tanmas anlamna gelmektedir. Ancak, bu kiilerin salad bilgiler ok zneldir ve i imkanlar,
eitim sistemi, salk sistemi vb. konularda ok fazla bilgi eksiklii vardr. Belikadaki yaam koullar
veya g eden ei bekleyen eylerle ilgili ok az ey bilinmekte olup, gmenlerin yeni hayatlar
hakknda abartl bilgi vermeleri ve eve dndklerinde parasal durumlaryla ilgili gsteri yapmalar
nedeniyle beklentiler ok yksek olmaktadr.
ok az kii yeni hayatlaryla ilgili aratrma yapmakta olup, Belika hakkndaki bilgilerinin eksik olmas ve
vardklarnda evlilik gmenlerini bekleyen eyler byk birer sorun tekil etmektedir. G etmeyi
bekleyenlerin ounun Belikada nerede yaayacaklarn bilmelerine karn (Gent, Antwerp, Brussels,
Laken, Vilvoorde ve Schaarbeekten bahsedilmektedir), yer isimleri ve elerinin kiisel bilgileri dnda
baz kiilerin gelecekteki hayatlarna ilikin hibir ayrntl bilgisi bulunmamaktadr. Yant verenlerin
hibiri, Trkiyede gmenlere hazrlklarnda yardmc olabilecek veya Belika hakknda bilgi
alabilecekleri bir kurum veya kuruluun adn sayamamtr.
Boluu doldurmak kilit tavsiyeler
Bu alma kapsamnda grlen kiilerin birou, evlilik yoluyla yaplan ge dair gerekler ve olas
sonular hakknda Emirdal genleri bilgilendirmek ve yeni yaamlarna hazrlanmak zere lkesini terk
edenlere yardmc olmak zere etkinlikler dzenlenmesi gerektiini sylemitir. G edip etmeme
kararnda rehberlik sunmak ve gitmeye karar veren gmenleri, onlar bekleyen eylere hazrlamak
zere i durumu, eitim ve salk sistemleri, dil renimi zerine somut bilgiler salanmaldr.
Bunu yapmann yollarndan bir tanesi, hem yerel halk hem de Avrupadaki gmenler tarafndan
seyredilen Emirdan kendi televizyon kanal olan Kanal 3te evlilik gmenlerinin hayatlarnn
gereklerini betimleyen oyunlarn, filmlerin ve belgesellerin verilmesidir. Yant verenler ayrca rnein
okullarda sivil toplumun ve belediyelerin bilgi salamak iin daha fazla aba harcamas gerektiini ve
bilgilendirme merkezlerinin ve bir bilgilendirme web sitesinin kurulmas gerektiini belirtmitir. Genlerin
Avrupadaki yaam kendi gzleriyle grebilmeleri iin Avrupa ile deiim programlar veya okul
ziyaretleri de yaplmas tavsiye edilmitir.
Hatta baz kiiler, gmen adaylarnn Belikaya vardklarnda ihtiya duyacaklar yeni becerileri
edinmek zere bir eit eitimden geirilmelerini nermitir. Bu ekilde, rnein inaat veya elektrik
endstrileri gibi sektrlerde i bulma olaslklar ok daha artacaktr.
Belikada grlen ok sayda kii, evlilik yoluyla gnpratik boyutunun yan sra psikolojik ve
duygusal sonular zerine de odaklanlmas gerektiini vurgulamtr. Belikada grlen ok sayda
kii Flaman hkmeti tarafndan dzenlenen evlilik yoluyla g edenler iin entegrasyon kurslar gibi
giriimlerin oynad roln, sosyal a oluturma bakmndan ok iyi olduunun takdir etmesine karn,
hayati nem tamasna ramen evlilikten nceki ve sonraki psikolojik destek salanmas iin ok az ey
yapldn sylemilerdir.
Dil becerileri, daha dorusu dil bilmemek de zellikle idari konularn gerekletirilmesinde evlilik yoluyla
g edenler iin bir sorun olarak n plana kmaktadr. Odak grubunun katlmclar, Trkiyeden
ayrlmadan nce ok az kiinin dil renmeye altn ve bunun da yurt dndaki yeni yaamlarn
kurmayzorlatrdn ve kayn anne ve kayn babalarna byk lde baml olmalar sonucunu
dourduunu sylemitir. Gemite evlilik yoluyla g eden ok sayda kii en batan dil konuabilselerdi

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

18

zet

hayatn kendileri iin daha kolay olacan inandn sylemektedir. Dil renmenin i bulmak ve
Belikallarla ilikileri ilerletmek asndan ok nemli olduunun kabul edilmi olmasna karn, ok
sayda kii gnlk olarak Hollandaca veya Franszca pratik yapamadklar iin bunun kolay olmadn ve
Trklerin Brkselde ayn mahallelerde toplanm olmas nedeniyle dil renmelerinin ve Belika
toplumuna entegrasyonun zorlatn belirtmitir.
htiya durulan bilgi ve dil kurslarnn salanm olmasna karn, bazlar evlilik yoluyla g edenlerin
bunlardan faydalanp faydalanmayacan sorgulamaktadr. Aratrmalar, evlilik yoluyla g eden ou
gmeninin gidecekleri yer, i olanaklar veya dil durumu hakknda bilgi alma zahmetine girmediklerini
ve durum ne olursa olsun, baz evliliklerin gerekleme hznn, bu tr ayrntl planlamaya pek az
elverdiini gstermektedir. (Anavatanda yaplan evliliklere hazrlk ile g evliliine hazrlk arasnda az
sayda fark bulunmasna karn, g evlilii genellikle ok daha hzl olmakta, hatta evlilik ve g
arasndaki srenin genellikle bir aydan balayp birka yla kadar uzayabilmesine karn baz kiiler
sadece iki veya gn veya birka hafta iinde tanarak evlenmektedir.)
Yine de genel olarak ou kii, daha iyi hazrlanm olmas gerektiini g ettikten sonra fark
etmektedir. Gmenlerin ou memleketini terk etmeden nce dil derslerine kayt olmalar gerektiini ve
Belikadaki yaam hakknda daha fazla bilgi alm olmalar gerektiini dnmektedir. Hatta ok sayda
kii, hala Trkiyedeyken imdi bildiklerini biliyor olsalard muhtemelen hi g etmeyeceklerini
belirtmitir.
Ancak, bu alma, Emirdallar iin evlilik yoluyla gn bir yaam tarz olduu ve bunun Belikaya
yaptklar glerin en byk nedeni olduu sonucuna varmaktadr. Bu, kiisel seimlerinin yan sra,
karar verme srecinde nemli bir rol oynayan aileler tarafndan yaplan seimleri de kapsamaktadr.
Evlilik yoluyla gn hala ok sayda kii tarafndan kabul gryor olmasna karn, bunun hem
avantajlar hem de dezavantajlar bulunmaktadr. Evlilik yoluyla g srasnda ters gidebilecek eylere
ilikin bilincin gittike artyor olmasna karn ok sayda kii iin tercih edilen bir seenek olmaya devam
etmesi nedeniyle bu rapor, potansiyel hatalarn bazlarndan kanlabilmesi iin evlilik yoluyla g eden
gmenlerinin g etmeden nce iyi hazrlanmalar gerektiini tavsiyesinde bulunmaktadr.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

19

Note
dintroduction
Ce rapport de recherche examine en dtail certains aspects de la
migration par mariage. La Fondation Roi Baudouin, qui a command
ltude, a demand lquipe de rdiger un rapport qui reflte autant
que possible les donnes recueillies, et ne consacre pas de nombreuses
pages aux lments thoriques, mthodologiques ou structurels
concernant la migration par mariage. Lquipe a respect cette
demande. Un rapport de recherche thorique et mthodologique
dpasse donc la porte de ce qui apparat dans les pages qui suivent.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

21

Chapitre 1:
Le projet de
recherche
Ce chapitre traite de ltat actuel de la migration par mariage vers la
Belgique et explique la pertinence et lorientation du projet de
recherche. Il dtaille galement la manire dont la recherche a t
conue, la population tudie et la faon dont les donnes ont t
collectes et analyses. Trois questions fondamentales sont traites:
quest-ce qui a t fait, qui tait impliqu, et o a t ralise la collecte
des donnes?

1.1. Contexte et pertinence


1.1.1. Cadre actuel de la migration par mariage
Avec la migration de travail, la migration dans le cadre des tudes et la
demande dasile, le regroupement familial constitue lun des quatre
principaux canaux officiels de la migration vers la Belgique. Depuis
linterdiction de la migration de travail en 1974, le regroupement familial
est devenu le principal moyen lgal des migrants pour venir stablir en
Belgique. Plusieurs tudes ont montr comment le regroupement
familial, et plus spcifiquement la migration par mariage, a rattrap la
migration de travail (Caestecker 2005; Lodewyckx, Geets, et
Timmerman 2006; Yalin et al. 2006; Heyse et al. 2007; Martiniello et
al. 2010; Lodewyckx et Wets 2011).
Le concept de regroupement familial est trs large, quatre types
diffrents pouvant tre identifis: la migration des enfants qui suivent
leurs parents; la migration des conjoints; la migration par mariage; et
la migration des personnes ges qui rejoignent leurs enfants.
Cette tude est essentiellement axe sur la migration rsultant dun
mariage avec un poux ou une pouse en provenance de ltranger.
Bien quon enregistre un nombre croissant de mariages de ce type au
sein de lensemble de la population belge, la plupart de ces mariages
migratoires se font entre les descendants de migrants et des personnes
issues du pays de leur famille dorigine.
De nombreuses catgorisations de migration lie au mariage ont t
utilises, et la terminologie acadmique conventionnelle varie. Parmi les
catgories les plus couramment utilises, on trouve la formation
familiale (parfois aussi appele migration par mariage), la runification
ou le regroupement familial, la migration par les liens (lorsque lun des
deux conjoints accompagne lautre) et le mariage transnational
(Charsley et al. 2011: 3). Compte tenu de ces ambiguts et en
reconnaissant les interconnexions entre les catgories, le terme

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

23

Chapitre 1: Le projet de recherche

migration par mariage est utilis dans ce rapport comme un terme gnrique qui englobe toutes les
situations o le mariage joue un rle substantiel dans la dcision dun individu de migrer.
Dans le cas de la Turquie, la migration est un processus caractris par des mouvements en cours et
des interactions entre le pays dorigine et le pays daccueil. Il en rsulte des rseaux sociaux,
politiques, conomiques et culturels, crateurs despaces ou de communauts sociales transnationales
(Beck-Gernsheim 2007; Kofman 2004; Timmerman 2008). Ces espaces dinteraction ont un impact sur
la vie des migrants dans de nombreux domaines, y compris les pratiques matrimoniales (BeckGernsheim 2007).
Une analyse du Registre national ralise par le Centre de sant et de recherche dmographique de
lUniversit de Gand (voir tableau 1) montre le nombre de migrants partenaires en Flandre et dans la
Rgion de Bruxelles-Capitale, entre 2008 et la premire moiti de 2011. Les migrants partenaires
englobent la fois les migrants par mariage et les personnes prises en compte pour un permis de
sjour, car officiellement cohabitantes (Desmet, Leys, et Ronsijn 2011: 6).
Tableau 1: Le nombre de migrants partenaires en Flandre et en Rgion de Bruxelles-Capitale.
Anne

2008

2009

2010

Jusquau
30/06/2011

Total

Nombre de
personnes

8961

9357

8419

3311

30048

Source: Registre national, Flandre et Rgion de Bruxelles-Capitale (Desmet et al., 2011: 6)

Durant cette priode, 3246 migrants partenaires sont arrivs de Turquie, reprsentant 10,8 % du total
des migrations de partenaires, faisant de la Turquie la deuxime source de migration de partenaire vers
la Belgique. Le premier groupe dimmigrants cherchant le regroupement familial tait constitu par les
femmes qui rejoignaient leur mari travaillant en Belgique. Cette migration suivait clairement un schma
de genres traditionnel: la migration conomique tait masculine, alors que la migration par mariage
tait fminine. Rcemment, ce schma traditionnel sest progressivement dform, les hommes et les
femmes migrant tous deux tant pour des raisons matrimoniales quconomiques. Ceci distingue la
migration partenaire turque de celle dautres pays, tels que lex-Union sovitique. Par exemple, la
Flandre et Bruxelles ont accueilli 111 migrants partenaires masculins venant de Turquie pour chaque
centaine de migrantes entre 2008 et juillet 2011 (Desmet et al. 2011: 13).
Dans le droit fil de la tendance gnrale en Europe et dans les pays voisins, la Belgique a rcemment
introduit des lois plus svres en matire de regroupement familial, y compris une mise jour en 2011
de la loi du 15 dcembre 1980 sur laccs au territoire, le sjour, ltablissement et lloignement des
trangers. La nouvelle loi du 8 juillet 2011, entre en vigueur deux mois plus tard, a rendu plus strictes
les conditions ncessaires au regroupement familial.
Un arrt royal a ensuite modifi les lois du 8 octobre 1981 (concernant les modalits de mise en uvre
de la loi du 15 dcembre 1980), du 17 mai 2007 et du 7 mai 2008. Plusieurs arguments ces
changements ont t avancs, notamment la ncessit dassurer les besoins matriels de base avant
de permettre le regroupement familial. Il a aussi t avanc que les lois visent amliorer lintgration

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

24

Chapitre 1: Le projet de recherche

et lmancipation des migrants, et mettent un terme des pratiques telles que la migration force
(Dawoud 2011).
Les changements signifient que diffrentes procdures et conditions sappliquent aujourdhui en fonction de la
nationalit de la personne vivant en Belgique. Pour un citoyen belge ou europen, une modification
importante de la loi sur le regroupement familial consiste fixer 21 ans lge minimum des deux
partenaires avant quune migration puisse avoir lieu. Tous deux doivent galement prouver, par la production
dun certificat de mariage ou dun certificat de cohabitation, que leur relation dure depuis au moins deux ans
(au lieu dune seule anne comme le prvoyait lancienne loi). Les couples ne peuvent pas tre apparents, et
aucun des deux membres ne peut avoir t impliqu dans un prcdent refus de mariage.
La dure maximum de la procdure pour lobtention dun permis de sjour est passe de cinq six
mois, et la priode de contrle de deux trois ans. Si le couple rejette le fonctionnaire dEtat dsign,
ou si leur domicile lgal savre inhabit, un test de proportionnalit est effectu sur la base de la dure
de leur sjour en Belgique, leur ge, leur tat de sant, la famille et la situation conomique,
lintgration sociale et culturelle, ainsi que les liens entre les migrants et leur pays dorigine. Les
rsultats de ce test sont alors utiliss pour dterminer si le permis de sjour doit tre rsili ou non.
Les lois sur le regroupement familial ont galement t mises jour pour les citoyens non-UE ayant
obtenu un droit de rsidence permanente en Belgique. Alors quauparavant, il suffisait dentamer la
procdure, ils doivent dsormais prouver quils ont habit en Belgique pendant plus dun an avec ce
permis permanent, une disposition qui est en conflit avec les directives europennes relatives au
regroupement familial.
Dautres modifications visant amliorer les conditions de vie des migrants et de leur partenaire ont t
apportes. Le partenaire qui vit en Belgique doit dmontrer quil (elle) bnficie de revenus stables et
suffisants, et quil (elle) na bnfici daucun soutien social par exemple, de centres publics daction
sociale (CPAS) depuis un certain temps. Les allocations de chmage ne peuvent compter comme
source suffisante de revenu que si le partenaire en Belgique peut dmontrer quil (elle) est activement
la recherche dun travail. Les autres conditions sont les mmes que pour les citoyens de lUE.
Les procdures sappliquant aux personnes rsidant lgalement en Belgique pendant une priode plus
courte par exemple, les personnes avec un visa touristique ont galement t prolonges, le
premier document de rsidence ntant dsormais allou quaprs une priode maximale de cinq mois.
Mais la longueur du dlai imparti pour dcider sil y a lieu daccorder la rsidence permanente a t
rduite de neuf six mois, mme si ce dlai peut tre prolong deux fois pour les dossiers difficiles.
Outre les changements susmentionns, les autres aspects de la procdure pour les citoyens non-UE
ayant un permis de sjour permanent sappliquent galement aux citoyens non-UE titulaires dun permis
de sjour dure limite.
Les nouvelles lois ont dj engendr plusieurs effets inattendus et indsirables, et dautres sont
susceptibles dapparatre mesure que les rgles sont appliques. Mais, du point de vue du lgislateur,
un objectif clair de ces changements est dencourager les migrants potentiels (en particulier ceux qui
sont maris un ressortissant de la communaut tablie des immigrants marocains ou turcs)
reconsidrer leur choix.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

25

Chapitre 1: Le projet de recherche

1.1.2. Pertinence du sujet et de lorientation de la recherche


La majorit des recherches disponibles sur la migration par mariage concernent les mariages au sein
des populations turques et marocaines. Ce projet met laccent sur quatre lments: les connaissances
propos de la migration par mariage; les motifs et processus sous-jacents aux dcisions de migrer
pour un mariage; ce que savent les gens propos de la Belgique avant de sy installer; et comment les
partenaires se prparent la migration par mariage.
Ces lments ont t choisis dans le but damliorer la comprhension de la migration par mariage et
des processus qui sous-tendent le phnomne, et de dvelopper des ides daction susceptibles
damliorer la situation.1
Bien que plusieurs chercheurs (Ouali 2005; Yalin et al. 2006; Timmerman 2006; Heyse et al. 2007,
2011; Van der Zwaard 2008; Timmerman, Lodewyckx, et Wets 2009; Descheemaeker et al., 2009)
nous aient fourni des informations propos de la migration par mariage en gnral, et en particulier en
ce qui concerne la Turquie, nous avons tudi dans le cadre de cette recherche comment la migration
par mariage est perue par ceux qui sont directement impliqus, ainsi que par ceux qui nont aucun
rapport direct, individuel ou familial avec la question.
Dans le contexte de lintgration des minorits ethnoculturelles, les processus selon lesquels les
conjoints sont choisis parmi les populations dorigine trangre sont devenus un sujet de dbat politique
et dans la sphre publique (Hooghiemstra 2001; Bakker et Giesbertz 2005; Zemni, Casier, et Peene
2006; Beck-Gernsheim 2007; Heyse et al. 2007; Descheemaeker et al. 2009). Cest en particulier le cas
pour les mariages arrangs et forcs. La discussion porte sur la mesure dans laquelle la slection
constitue un choix individuel ou non, et cela pose problme car les mariages migratoires traditionnels
parmi les couples turcs et marocains sont une affaire de famille, et sont arrangs par la famille ou par la
communaut (van der Zwaard, 2008: 34).2 Toutefois, laccent mis sur le choix du partenaire nest pas
neutre, et dcoule plutt dun dsir paternaliste dabolir la migration par mariage. Cela se traduit par
linsistance sur les contraintes auxquelles les femmes pourraient avoir faire face dans ce contexte, ou
sur les aspects obligatoires, non seulement des mariages forcs, mais aussi des mariages arrangs.
Cette recherche se concentre davantage sur le processus de prise de dcision que sur le choix du
partenaire. Elle est centre sur la faon dont est prise la dcision de se marier, puis de migrer. Nous
tentons de comprendre quels sont les lments qui affectent ces dcisions. Voici quelques questions
pertinentes: qui prend cette dcision? Pourquoi cette personne? Pourquoi cette dcision?
Le modle conceptuel de Hooghiemstra (2003) indique clairement quun grand nombre de facteurs
environnementaux influencent le choix du partenaire, et par extension pour cette recherche, le
processus de prise de dcision. Hooghiemstra (2003) fait la distinction entre les caractristiques
structurelles de lenvironnement au sens le plus large (facteurs socioconomiques, composition
dmographique du march du mariage et lgislation en vigueur telle que lois sur le mariage et la
1 Le projet de recherche nest quune partie dun projet plus vaste pour le commanditaire, dont la finalit rside dans la ralisation
dactions dans le domaine, voir 1.2.
2 Coene (2005) stend sur trois formes de mariage chez les migrants par mariage: premirement, le mariage romantique ou
spontan qui implique au moins un partenaire tranger. Deuximement, le mariage arrang par la famille ou la communaut.
Troisimement, on note galement lexistence de mariages commerciaux ou induits par des tiers.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

26

Chapitre 1: Le projet de recherche

migration internationale), les caractristiques socioculturelles de lenvironnement immdiat, et les


prfrences individuelles. Dans cette tude, il parat superflu de prciser les facteurs structurels ou les
macro-facteurs, ceux-ci ayant t abords par Yalin et al. (2006), Heyse et al. (2007), Timmerman
(2006), et Timmerman et al. (2009). Toutefois, mme si ces tudes portaient sur les facteurs
socioculturels dans lenvironnement immdiat ainsi que les prfrences individuelles, plusieurs questions
continuent se poser en ce qui concerne la migration par mariage. Cela pourrait reflter les difficults
traiter des diffrents degrs de libert laisse lindividu dans le choix de son/sa partenaire, et de
limplication dautrui dans ce domaine, ainsi que des diffrents systmes de choix du conjoint.
Le processus de prise de dcision du mariage mis en vidence dans cette tude peut tre difficile
accepter car, en Occident, la norme est le libre choix du partenaire, bas sur lamour romantique.
Cependant, ceci nest pas le cas dans de nombreuses parties du monde, et les mariages arrangs
continuent exister (Ingoldby et Smith 1995). Cest pourquoi il est faux de supposer quun mariage
arrang serait, par dfinition, un mariage forc. Certes, certains tiers ont une grande influence sur le
mariage, mais ce dernier nest gnralement pas finalis sans le consentement des futurs poux. Les
mariages sans ce consentement sont plutt rares. Par ailleurs, les mariages arrangs o domine le libre
choix du partenaire sont eux aussi plutt rares. Les rsultats de recherches ont montr que le succs
dun mariage dpend de lapprobation ou de la dsapprobation de certaines personnes faisant partie du
rseau social du couple (Hooghiemstra 2003).3 La libert de choix, en dautres termes, est un
continuum entre des systmes offrant peu ou pas de choix individuel, et la libert de choix proprement
dite. Ainsi, parmi les questions concernant la prise de dcision, certaines questions directes ont t
poses propos de la pression ou de la coercition.
La migration par mariage est une importante voie daccs la Belgique, renforce par un flux constant
de migrations par mariage au sein des communauts de migrants tablis. Cette pratique semble se
poursuivre, mme si lon peut sattendre ce que le mariage avec un partenaire issu du pays dorigine
perde de son importance mesure que les gnrations successives sintgrent davantage dans le pays
daccueil (voir Gonzalez-Ferrer 2006; Lichter et al. 2007; van der Zwaard 2008).
Le fait que les jeunes gnrations continuent choisir leur partenaire dans le pays dorigine de leur
famille dclenche donc toujours un large dbat, notamment sur le cot court et long terme pour
la socit.
Il est important de tenir compte de facteurs tangibles (par exemple, matrise de la langue ou dficience
linguistique chez les enfants) qui influent sur lintgration des migrants dans la socit belge. Lobjectif
de cette tude est donc en partie dtermin par lide que la migration par mariage ne peut tre
arrte, et que pour cette raison, des efforts peuvent et doivent tre consentis pour soutenir les

3 Parmi les groupes orientation collectiviste, une valeur plus grande est attribue au collectif qu lindividu. Le rseau social dans
lequel on baigne est bas sur les relations familiales, et limpact du rseau social a donc galement son importance: si le rseau
social na quune fonction sociale, la dsapprobation du candidat potentiel au mariage a relativement peu de consquences. Mais si
le rseau social joue galement un rle conomique, la part de prise de dcision de la famille dans le choix du partenaire de mariage
devient plus vidente. Comme les acquis de la culture transparaissent dans le rseau social, en raison par exemple des convictions
religieuses, limpact de ce rseau peut tre important. Cela dpend de la mesure dans laquelle lindividu est intgr dans ce rseau
(Hooghiemstra 2003).

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

27

Chapitre 1: Le projet de recherche

migrants par mariage, et consolider les mariages par migration dune faon ou dune autre.4 Nous
nous concentrons sur des questions telles que: que savent les migrants par mariage propos de la
Belgique et de la situation spcifique du pays? De qui tiennent-ils leurs informations, et de quel type
dinformation sagit-il ? Comment peuvent-ils se renseigner par eux-mmes? Qui les aide? Quels
organismes, services ou projets leur fournissent des informations, et quel genre dinformation?

1.2. Plan de recherche


Ce projet de recherche sinscrit dans le cadre dun projet plus vaste de la Fondation Roi Baudouin qui
prsente des objectifs court, moyen et long terme. Lobjectif court terme consiste mieux
comprendre les problmes lis aux migrations vers la Belgique par voie de regroupement familial, en
particulier la migration par mariage en provenance de la rgion turque dEmirda vers la Rgion de
Bruxelles-Capitale. Les objectifs principaux moyen et long terme englobent la prise de conscience
accrue de la situation de la part des migrants lors de leur arrive en Belgique, le renforcement de la
capacit dautonomie des femmes, et lextension de ce projet dautres pays prsentant des tendances
similaires en matire de regroupement familial.
Sur la base de ce qui prcde, les objectifs de cette recherche sont les suivants:
1. Dvelopper, sur la base de donnes quantitatives, un profil dtaill des migrants par mariage
dEmirda (Afyon) vers Bruxelles.
2. Recueillir des informations sur la manire dont les candidats la migration par mariage se
prparent la vie hors de la Turquie (par exemple, ce quils savent lavance sur la Belgique, les
services sociaux, la culture...).
3. Recueillir des informations sur lvaluation des initiatives existantes en rapport avec la migration par
mariage (par le biais dinformateurs-cls Emirda et Bruxelles).
4. Discerner les modles sous-jacents (sexus) du processus de prise de dcision en vue de devenir
candidat la migration par mariage.
Pour atteindre les objectifs ci-dessus, des donnes quantitatives et qualitatives ont t recueillies. Une
enqute, des entretiens approfondis et des discussions de groupe ont t utiliss pour recueillir des
informations. Les entretiens taient semi-structurs, et le questionnaire en tait la cl.
En Turquie, la recherche a t conduite dans la zone dmigration dEmirda, tandis quen Belgique, elle
sest concentre sur la Rgion de Bruxelles-Capitale. Deux chercheurs universitaires ont t chargs de
recueillir des donnes entre juin 2011 et mars 2012, pour un total de 6,5 mois ETP. A Emirda, deux
chercheurs de lAnadolu Universitesi, Eskiehir, ont galement contribu la collecte de donnes entre
juin et septembre 2011. Mme Filiz Gktuna a t la partenaire de lAnadolu Universitesi.
En accord avec les objectifs de ltude et lorientation de la recherche, nous avons obtenu des
informations lies nos quatre thmes principaux:
4 Plusieurs rsultats de recherche (Yalin et al. 2006; Heyse et al. 2007 & 2011, Timmerman 2006, Corijn et Lodewijckx 2009, Van der Zwaard
2008) mettent en vidence les diverses difficults rencontres au sein dun mariage de migration, comme les attentes opposes concernant
le mariage, le conjoint, ou les diffrences culturelles en termes de normes et dattentes en ce qui concerne le rle dvolu chaque sexe. Cela
impose un fardeau, et peut entraner un risque accru de divorce (plus de dtails en 0).

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

28

Chapitre 1: Le projet de recherche

Connaissances propos de la migration par mariage


Processus de la dcision dpouser quelquun vivant ltranger
Connaissances propos de la Belgique
Prparation la vie hors de la Turquie

La partie quantitative du processus consistait recueillir de nouvelles donnes dans la rgion de


lmigration (registre des mariages des municipalits) en accord avec des recherches similaires menes
par le Centre pour lgalit des chances (Steunpunt Gelijkekansenbeleid) en t 2005. Il sagissait de
permettre lintgration dune perspective longitudinale dans lanalyse des donnes recueillies. Cette
collecte de donnes tait prvue pour septembre. Cependant, depuis lt 2005, un changement de
politique a marqu Emirda. Nous avons t informs de ce que toutes les donnes disponibles du
registre des mariages de la municipalit avaient t informatises, et que laccs aux donnes tait ds
lors moins ais, ce dans le but de garantir la vie prive des habitants et dviter tout abus dans
lutilisation des donnes.
Toutes les tentatives visant obtenir les donnes ont chou y compris les efforts dploys par le
ministre Kir de la Rgion de Bruxelles-Capitale, originaire dEmirda. Une visite au bureau
denregistrement de la population dEmirda, ainsi quune demande crite via lInstitut des statistiques
de Turquie, se sont galement avrs vaines.5 Les donnes utilises pour ce rapport comprennent donc
des chiffres et des rflexions fournies par les personnes-cls interroges, augments de chiffres
provenant dautres tudes.
La collecte de donnes qualitatives sest concentre sur la collecte dinformations concernant la
migration par mariage (les motifs et processus sous-jacents de la dcision, ce que les gens savaient de
leur nouvelle belle-famille avant darriver en Belgique, leurs prparatifs pour la migration et la migration
par mariage en elle-mme), de faon mieux comprendre les processus sous-jacents et dvelopper
des ides daction susceptibles de contribuer amliorer la situation un stade ultrieur, dans le cadre
du projet plus large dans lequel sinscrit cette recherche.
Trois moments dans le processus du mariage et de la migration vers la Belgique sont apparus comme
trs importants pour la recherche. Il sagit de:
la priode prcdant le mariage et la migration;
la priode relativement courte pendant laquelle se droule la migration par mariage; et
la priode qui suit la migration.
Le tableau 2 tente de saisir limage globale de la collecte des donnes dans les sites ltude et les
diffrents groupes de discussion. Il montre clairement qui a particip la collecte des donnes, et dans
quelle priode de temps.
5 Le refus du maire de collaborer avec nous a exig une approche crative en ce qui concerne la collecte de toutes les donnes. Sans
permission, les interviews et lorganisation de groupes de discussion ne sont pas autoriss par la loi. Afin dviter les problmes, un
rendez-vous a t demand et a eu lieu en septembre avec le gouverneur provincial dAfyon, qui nous a donn son accord verbal
pour cette recherche, et nous a dit quil informerait le (nouveau) Kaymakam dEmirda. (Au moment de la collecte des donnes,
une substitution avait eu lieu et le bureau du Kaymakam ne pouvait traiter que les affaires en cours). Avec pour seuls passe-droits
cet accord verbal et les numros de tlphone du bureau du gouverneur et de lancien Kaymakam, nous avons intgr le secteur
en vue de la collecte des donnes qualitatives, et avons fini par organiser trois groupes de discussion thmatiques dans des coles
secondaires. (Voir Vanderwaeren 2011a/b).

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

29

Chapitre 1: Le projet de recherche

Tableau 2: Rpartition des rpondants en fonction de la chronologie, du site de recherche et


de la mthode de collecte des donnes
Chronologie
de la
migration

Groupe-cible de
la recherche:

Site

Mthode

Avant

Informateurs-cls

Centre-ville et
villages dEmirda

(12) Entretiens avec des informateurscls avec/sans bnfice conomique de la


migration par mariage

Individus

Ville dEmirda

(2) Discussions de groupe thmatiques


avec des tudiants de dernire anne dans
une cole secondaire dEmirda et (1)
discussion de groupe avec un groupe de
femmes au Halk Egetim Merkezi.

Dans
lattente

Jeunes

Centre-ville et
villages dEmirda

(12) Entretiens avec des jeunes qui se sont


maris en t et sont en attente de leurs
papiers pour migrer.

Aprs

Informateurs-cls

Belgique

(10) Entretiens avec des informateurscls (y compris des reprsentants


dorganisations, ONG pertinentes)

Individus

Bruxelles

(8) Discussions de groupe thmatiques


avec hommes/femmes
- nouveaux venus (< 18 mois)
- migrants installs dans la vie de couple
(+/- 10 ans)
- partenaires de ces nouveaux venus
- partenaires de ces migrants installs dans
la vie de couple

La recherche a t mene en trois phases:


la collecte de donnes Emirda avec laide dun partenaire universitaire local;
la collecte de donnes Bruxelles;
lanalyse des donnes et le rapport.
La premire phase a dbut en juin avec une mise jour de la bibliographie et des prparations de la
collecte des donnes quantitatives et qualitatives Emirda. Un charg de recherche local, de
lAnadolu University dEskiehir, familier de la rgion et des mthodes qualitatives de recherche
sociale et scientifique, a t engag sous contrat. Aprs la premire tape de travail sur le terrain,
entre juin et septembre 2011, priode durant laquelle les informateurs-cls ont t interviews,
lquipe de recherche a suivi les conseils du promoteur en vue de changer la mthode de collecte des
donnes. Lide dorganiser des groupes de discussion Emirda avec des parents a t abandonne,
de crainte que les gens ne soient pas en mesure de parler en groupe de leurs expriences
personnelles.
En contrepartie, les parents ont t interrogs individuellement. Mme si ceci rduisait le nombre de
personnes impliques, nous avons dcid dorganiser trois groupes de discussion thmatiques avec des
Emirdali pour obtenir plus davis sur la migration par mariage. Ces groupes de discussion ont t
organiss: lun deux a eu lieu au centre ducatif Halk Egetim Merkezi, tandis que deux autres,se sont
drouls dans une cole secondaire du centre dEmirda. Le nombre dentretiens mens avec des

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

30

Chapitre 1: Le projet de recherche

candidats la migration par mariage a t tendu 12: huit avec des hommes et des femmes vivant
dans les villages, et quatre avec des hommes et des femmes habitant la ville dEmirda.
La phase deux a dbut en novembre (et non en septembre comme initialement prvu). Deux matres
de recherche du CeMIS, lesquels travaillent actuellement un projet concernant la migration par
mariage, ont particip la collecte de donnes. Au cours de cette phase, les donnes ont t collectes
auprs de personnes originaires dEmirda et habitant Bruxelles, y compris des couples ayant migr
rcemment, et dautres layant fait voici quelques annes. Malgr laide de plusieurs associations,
lquipe de recherche a prouv des difficults runir des participants aux discussions de groupe
thmatiques. Trois discussions de groupe ainsi que des entretiens approfondis ont finalement t
mens.
A lissue de la deuxime phase, nous aurions d tre prts pour lanalyse des donnes, mais nous
avions men plus dentretiens que prvu, et le CeMIS a d trouver des tudiants dorigine turque pour
transcrire et traduire les interviews, ce qui sest avr plus long que prvu. Les donnes collectes ont
t structures et codes laide dun logiciel qualitatif (N VIVO 9). La premire analyse des donnes a
t organise selon les diffrents groupes interrogs informateurs-cls dEmirda, informateurs-cls
en Belgique, les personnes dEmirda en attente de migration, les parents vivant Emirda ayant
des enfants maris, les jeunes Emirdali et les ex-Emirdali vivant Bruxelles. Aprs la premire
analyse, une analyse transversale de lensemble des donnes a t ralise.

1.3. Population et lieux de recherche


Une description dtaille des diffrents groupes impliqus dans ltude ainsi que de leur situation
gographique nous a sembl approprie.
1.3.1. Emirda et Emirdali
La zone de recherche en Turquie est la sous-prfecture dEmirda. Emirda, avec son taux dmigration
relativement lev, est situe dans la partie nord-est de la province dAfyon, laquelle compte 17 sousprfectures et 394 villages (Karc Korfal, stbici, De Clerck 2010). Elle stend sur une superficie de
2213 km et est constitue de 70 villages, 5 villes et 25 quartiers. Son conomie est base sur
lagriculture. Il y a 2 usines dans la sous-prfecture: une minoterie et une usine de produits
synthtiques. On trouve un hpital public et 10 cliniques de sant Emirda, 28 tablissements
denseignement primaire et 16 coles secondaires (Karc Korfal et al. 2010).
Emirda est connue pour lmigration de sa population vers la Belgique depuis 1963. La Belgique reste
le pays de destination le plus populaire, bien que les Pays-Bas, la France, la Suisse, lAllemagne, la
Sude et le Danemark aient galement reu des dizaines de milliers dimmigrants venus dEmirda
depuis les annes 60. Aprs que la migration de travail ait t interrompue en 1974, la migration vers la
Belgique a continu par la voie du regroupement familial. La plupart des familles dmigrants vivant en
Europe partent lt Emirda afin de passer du temps dans leurs familles.
Dans cette recherche, le groupe dinformateurs-cls compos de personnes vivant Emirda tait
constitu comme suit: des jeunes qui se sont maris et taient dans lattente dun dpart pour la

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

31

Chapitre 1: Le projet de recherche

Belgique (Bruxelles), et des parents vivant Emirda ayant des enfants maris vivant en Belgique ou
Emirda (ou ailleurs en Turquie). En outre, trois discussions de groupe thmatiques ont t organises:
deux avec des jeunes sur le point dentrer luniversit (dernire anne dtudes secondaires, un
groupe masculin/un groupe fminin), et une avec des femmes vivant Emirda et suivant des cours au
Halk Egetim Merkezi.
Les informateurs-cls ont t choisis sur la base suivante: (1) nous pensons que les gens ont des
opinions diffrentes propos de la migration par mariage et (2) nous nous concentrons sur leur sexe et
sur le fait quils aient pu tirer profit de la migration par mariage. Nous avons suppos que la migration
par mariage pouvait influencer les attitudes de ceux qui en tirent profit, lesquels seraient donc positifs
cet gard et souhaiteraient que cela continue. Parmi ceux qui taient favorables la migration par
mariage, il y avait un propritaire de restaurant, le propritaire dun centre commercial, un bijoutier,
deux avocats (un homme/une femme) et deux membres dune agence de tourisme (un homme/une
femme). Parmi les personnes moins positives propos du mariage par migration, ou qui navaient pu en
tirer profit, il y avait des personnes travaillant pour le gouvernement (par exemple dans le domaine des
services sociaux, de lenregistrement ou de lducation) ou comme ouvriers agricoles (dans les deux
cas, il tait question de personnes qui taient chef dun village situ en priphrie de la ville dEmirda)
(voir Appendice, tableau 1).
Le plan initial consistait mener huit entrevues dans deux villages o des personnes rcemment maries
attendaient de partir pour la Belgique. Nous envisagions deux jeunes femmes et deux jeunes hommes de
aykisla et de Karaalar, deux villages dont les niveaux dmigration sont notables. Selon le Mukhtar,
aykisla totaliserait 365 familles dont des membres vivent en Belgique. Karaalar montre une forte culture
dmigration, et est quelque peu dsert entre fin septembre et fin mai, et nous navons pas pu trouver
dans ces villages suffisamment de couples rcemment maris en attente de partir pour la Belgique.
Dans lun des villages, nous avons trouv un jeune homme et une jeune femme, et dans lautre, nous
navons rencontr quune femme rcemment marie, tablie chez ses beaux-parents, en attente de
partir tous ensemble pour la Belgique. aykisla tant le dernier village sur la route qui part de la D675
au-dessus dEmirda, nous avons fait demi-tour et demand dans chaque village le long du chemin sil y
avait de jeunes hommes ou femmes rcemment maris et en attente de migration. Nous avons
galement parcouru dautres routes vers dautres villages, jusqu ce que nous trouvions de jeunes
femmes et hommes rcemment maris qui acceptent de participer ltude.
La faon dont nous avons trouv nos rpondants montre linterdpendance de la migration par mariage
Emirda et ses environs. Nous avons constat quil restait trs peu de jeunes hommes et femmes
dans les villages. Dans le centre dEmirda, nous avons t confronts plus de mfiance que dans les
villages. Nous avons ralis quil y avait de jeunes hommes et femmes en attente (ou leurs parents) qui
refusaient (ou empchaient quelquun) de participer aux entrevues, parce quils craignaient que cela
nentrane des complications ou un frein la procdure de migration. Nous avons galement eu des
problmes pour trouver des parents ayant des enfants maris, ou des parents dont les enfants ntaient
pas maris et ne vivaient en Belgique. En raison de ces difficults, la distinction entre les villages et la
ville a t abandonne. Nanmoins, les interventions dun directeur dcole et dun avocat, disposant
dun rseau largement tendu dans la rgion, ont t ncessaires pour raliser les entrevues avec huit
parents (voir le profil des parents - tableau 3 de lAppendice).

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

32

Chapitre 1: Le projet de recherche

Les discussions de groupe thmatiques se sont tenues sur le campus dune cole secondaire et dans un
centre ducatif (Halk Egetim Merkezi). Pour les discussions de groupe avec des lves du secondaire,
nous avions besoin de lautorisation du bureau du Kaymakam pour parler quelques tudiants de
dernire anne dans une cole dEmirda, lune des 16 coles secondaires de la rgion (voir Karci Korfali
et al., 2010). Nous avons organis deux discussions de groupe lune avec des garons, lautre avec des
filles de dernire anne. Les discussions ont eu lieu dans laprs-midi, et nous ne savions ni qui
participait, ni sils le faisaient librement ou avaient t invits le faire par le directeur (nous navons
obtenu aucune rponse claire lorsque nous avons essay de le savoir). Les deux groupes se
composaient de six participants, gs de 17 18 ans. Il sagissait dtudiants prparant leur examen
dentre luniversit lrenci Seme Snav (SS).6 Le groupe masculin tait constitu de deux
garons vivant dans des villages situs en priphrie dEmirda, et de deux autres vivant dans le
centre-ville. Toutes les tudiantes participantes vivaient dans le centre dEmirda. Deux des tudiants
masculins seulement avaient lintention dentrer luniversit; les deux autres envisageaient de devenir
policiers, tandis que toutes les filles se destinaient poursuivre des tudes suprieures.
Dix femmes ont particip aux discussions qui se tenaient au Halk Egetim Merkezi. Accompagns des
autorits scolaires, nous sommes passs par trois classes pour demander qui souhaitait participer. La
discussion de groupe sest tenue un samedi matin. Le groupe tait une combinaison dtudiantes (ges
entre 20 et 24 ans) et de femmes au foyer sans emploi (entre 24 et 40 ans, avec en moyenne2 3
enfants). Toutes vivaient dans la rgion dEmirda.
1.3.2. Emirdali Bruxelles
La migration de travail en provenance du Maroc et de la Turquie destination de la Belgique a
commenc en 1964, faisant suite la signature daccords bilatraux avec les deux pays. Aujourdhui, la
majorit des trangers tablis en Flandre et dans la Rgion de Bruxelles-Capitale vit dans le triangle
Bruxelles-Anvers-Gand, et dans des villes de la province de Limbourg (Timmerman, Vanderwaeren, et
Crul 2003: 1066). De grandes communauts turques se sont dveloppes dans le Limbourg et Gand.
Quant Bruxelles, prs dun quart des immigrs turcs du pays vivent dans cinq de ses 19 communes,
savoir: Schaerbeek, Saint-Josse-Ten-Noode, Ville de Bruxelles, Anderlecht et Molenbeek-Saint-Jean
(Mano 2004). En Belgique, la majorit des immigrants dorigine turque viennent de la rgion dEmirda.
Au cours des 40 dernires annes, une relation troite a t tablie entre cette rgion et plusieurs
communauts turques en Flandre et Bruxelles. En ce sens, on peut parler dEmirda connection.
Le modle de recherche prvoyait des entretiens avec des informateurs-cls vivant en Belgique car,
outre leurs connaissances factuelles des questions-cls, ils pouvaient galement fournir des
informations sur lvolution de la migration par mariage dans une perspective socio-historique.
Lapproche holistique de plusieurs dentre eux a fourni une mine dinformations, qui constituent la base
du premier chapitre de ce projet de recherche, ainsi que des rflexions sur les tendances actuelles (2.3).
Nous avons inclus des informateurs-cls qui vivent et travaillent dans la Rgion de Bruxelles-Capitale,
dans les rgions flamande et wallonne, certains dentre eux tant dorigine turque. Tous ont acquis des
6 Lors dune rencontre avec le directeur de lcole secondaire, nous avons appris que, lors de sa dsignation en 2008, seuls deux ou
trois tudiants par an russissaient lexamen dentre de lUniversit. Actuellement (septembre 2011), selon le directeur, chaque
anne, 50% de ses tudiants souhaitent entrer luniversit. Pour les autres 50% qui ne peuvent frquenter les collges de leur
universit prfre, nombre dentre eux restent lcole un an de plus pour repasser lexamen et finalement suivre la formation
pdagogique souhaite ou entrer dans une universit spcifique. Ainsi, selon lui, 80% de ses tudiants suivent une formation
denseignement suprieur. (Voir Vanderwaeren, 2011b).

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

33

Chapitre 1: Le projet de recherche

diplmes de lenseignement suprieur, et plusieurs travaillent dans des organisations de la socit civile
(# 7), les soins de sant (# 3) la recherche scientifique (# 2) ou une combinaison de ces filires.
En plus des entretiens avec les informateurs-cls, un entretien supplmentaire a t men avec
Flying Broom (Uan Sprge) (Ankara, Kavaklidere), estim tre dans la ligne des interviews dj
ralises avec les informateurs-cls. Flying Broom (Uan Sprge) est une ONG qui travaille sur les
mariages forcs et les mariages denfants dans toute la Turquie. Bien que leur centre dintrt ne soit
pas la migration par mariage, il tait recommand de sadresser au personnel de cette organisation.
Les dernires donnes que nous avons collectes manent dune perspective de rflexion, et ont t
recueillies auprs de personnes originaires dEmirda actuellement tablies Bruxelles, et de leur
partenaire. En raison du temps limit, nous avons choisi les discussions de groupe comme moyen de
collecter les donnes de ce groupe mais, comme nous lavons dj signal, un ajustement a t effectu
de manire recueillir autant dopinions que possible de la part de personnes prsentant les profils
requis.7 Nous avons cherch des organisations qui pourraient nous aider dans les entretiens Bruxelles,
et nous sommes finalement associs Fedacio, qui il a t demand de rassembler des personnes
prsentant les profils suivants: hommes et femmes ayant migr en Belgique depuis moins de 18 mois;
hommes et femmes ayant migr en Belgique il y a plus de six ans ; hommes et femmes dont le
partenaire est arriv en Belgique il y a moins de 18 mois; et hommes et femmes dont le partenaire est
arriv en Belgique il y a plus de six ans.
Trois discussions de groupe thmatiques ont t organises lune avec des hommes (4 participants)
et deux avec des femmes (1x 2 participantes; 1x 4 participantes). Hormis la rpartition par sexe, les
profils taient mitigs. La discussion de groupe fminine comprenait, par exemple, deux migrantes par
mariage, avec deux hommes dorigine turque scolariss en Belgique. Comme la discussion avec les
quatre femmes avait lieu galement avec leurs partenaires, nous avons obtenu les points de vue de
plus dun homme et dune femme en ce qui concerne les migrants par mariage et leur partenaire ayant
migr plus de six ans auparavant. A lexamen des profils des participants aux interviews approfondies,
le seul groupe que nous ne soyons pas parvenus rencontrer tait celui des femmes ayant migr
moins de 18 mois plus tt, et leur partenaire. Dune manire gnrale, il tait dautant plus facile
damener les gens exprimer leurs opinions librement que le groupe tait petit, car les groupes plus
importants engendraient de la prudence, mme entre personnes du mme sexe, mettant en vidence
la sensibilit du sujet.

1.4. Analyse des donnes


Nous avons opt pour une analyse des donnes en utilisant des mthodes interprtatives. Nous avons
examin ce qui a t dit, enregistr, transcrit et traduit par les diffrents groupes de recherche sur la
migration par mariage, puis nous nous sommes concentrs sur les thmes principaux de la recherche
(connaissances sur la migration par mariage, le processus de prise de dcision, connaissances propos
de la Belgique et prparation la migration par mariage).
7 Trois entretiens ont t refuss, bien que deux de plus aient t prvus. Comme les deux derniers taient constamment reports,
lquipe de recherche a dcid fin fvrier de stopper la collecte des donnes afin de commencer la transcription et lanalyse.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

34

Chapitre 1: Le projet de recherche

La garantie de lanonymat tait un prrequis de la recherche. Le consentement des rpondants tait


demand avant les enregistrements des interviews afin dviter des interprtations errones et la perte
dinformations. Tous les entretiens ont t enregistrs, lexception de celui dune femme (un parent)
dont linterview a t interrompue par sa belle-mre (voir les notes du rapport denqute). Des citations
tires des entretiens transcrits sont utilises dans ce rapport pour tayer linterprtation des arguments
avancs par les personnes interroges et tirer des conclusions.
Les entretiens ont t mens en turc, nerlandais et franais, mais comme le prsent rapport est en
anglais, les citations et les donnes recueillies ont t traduites. Toutes les donnes enregistres ont t
transcrites, puis traduites. Nous avons dactylographi le texte (des interviews, discussions de groupe,
notes dobservation, etc.) dans des documents de traitement de texte. Les transcriptions crites ont t
analyses puis codes laide du programme de logiciel qualitatif NVIVO 9. Le processus de codage
impliquait une lecture attentive des donnes transcrites, et leur division en units danalyse
significatives (autrement dit, segmentation des donnes). Des mots descriptifs ont t attribus aux
segments significatifs, sur la base du point de vue des diffrents groupes interrogs, ce qui a facilit une
analyse transversale de toutes les donnes.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

35

Chapitre 2:
Tendances
actuelles en
matire de
migration par
mariage

La Belgique joue un rle important dans la migration par mariage en


provenance dEmirda. Comme il sagit dun phnomne trs rpandu
dans la rgion, et quil sagit aujourdhui dune des dernires options
lgales de migration continue vers la Belgique, quasiment tout le monde
a une opinion ce sujet. Ce chapitre prsente les points de vue des
informateurs-cls propos de la migration par mariage, ainsi que la
littrature soutenant certaines des tendances actuelles.

2.1. Point de vue des informateurs-cls dEmirda


2.1.1 Connaissances propos de la migration par mariage
Les rponses des informateurs-cls indiquent que la migration par
mariage constitue la norme pour les personnes dEmirda, et quon
considre cette migration comme un moyen de sauver sa peau, ou
dassurer sa scurit. Une observation courante tait quune personne
qui voyage ltranger sauve sa peau, parce quil ny a pas de scurit
sociale ici. Quand elle est ltranger, elle peut bnficier de la scurit
sociale.
Un informateur-cl a fait remarquer que, mme si les gens se plaignent
de ce qui arrive leurs enfants lorsquils migrent, la population
dEmirda nabandonne pas lide de la migration par mariage.8 Un
grand nombre dentre eux continuent migrer vers la Belgique et se
marier l-bas. Nanmoins, les informateurs ont reconnu que la situation
volue, en raison des informations que reoivent les migrants potentiels
sur les conditions de vie, et les tristes histoires de certains migrants par
mariage qui rentrent chez eux divorcs. Un autre de nos informateurscls nous disait que, daprs un officier de ltat civil, le nombre de
mariages clbrs chaque anne a diminu denviron 50% au cours des
dix dernires annes. Ceci reflte galement lincapacit de certains
migrants convaincre leur conjoint de les rejoindre en Belgique, en
raison des restrictions que certains pays europens instaurent en vue
de se qualifier pour un visa ou un permis de sjour.
Cependant, certains experts estiment que le taux prcdemment lev
de migration par mariage constituait un problme. Par exemple, on a
fait remarquer que les gens ne cherchaient pas dautres alternatives,
que la vie aprs la migration ne faisait jamais lobjet dune discussion, et
8 Les chiffres-cls montrent que la raison pour laquelle les parents permettraient leurs
enfants dmigrer par mariage, est leur dsir de possder plus de matriel de luxe. Ceci
na pas t exploit plus avant dans le cadre de cette recherche. Voir plutt, par exemple,
les rsultats de la recherche de Yalin et al. (2006).

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

37

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

que les conjoints partaient et partent toujours sans tre prpars au mode de vie auquel ils seraient
confronts leur arrive: Ils migrent, en pensant quils vont facilement trouver un emploi, gagner
beaucoup dargent et obtenir un prt sur place.
Mais de nos jours, les opinions sur la migration par mariage changent graduellement, et on ny accorde
plus limportance quelle revtait alors. Nanmoins, alors que lun des informateurs-cls insistait :
lEurope est meilleure pour les gens qui ne travaillent pas, mais ici, les gens intelligents travaillent, et
gagnent plus dargent que les autres qui travaillent en Europe, un autre soutenait que la migration par
mariage tait toujours considre comme une solution de facilit: Ceux qui migrent gagnent de
largent et semblent tre heureux, nous a-t-on dit.
Certains informateurs-cls ont mis lide que la migration par mariage diminuerait si les jeunes
dEmirda bnficiaient dun meilleur accs lenseignement suprieur en Turquie. Lexpert dune
association de migrants a fait remarquer que: A moins que les jeunes qui partent dici soient
conscients de la situation qui les attend l-bas, aient un mtier et parlent la langue, ils rencontreraient
nombre de difficults. Il y a un problme demploi et nos jeunes qui ne migrent pas titre de personnel
qualifi vont lencontre de nombreux problmes. Dautre part, ceux qui ont acquis une certaine
formation trouvent plus de possibilits demploi en Turquie.
Le mme informateur a encore dclar que lide de suivre une formation continue nest pas encore
totalement tablie dans les esprits Emirda, et que si ctait le cas: 90% des jeunes gens
prfreraient rester ici ( Emirda). Le manque de dsir de suivre une formation continue ou des
tudes suprieures dans la rgion est donc considr comme un stimulant la migration vers lEurope.
Les informateurs ont galement parl de la faon dont la population dEmirda dcline de jour en jour.
Selon eux, il existe une sorte de processus en boucle, o le manque de dveloppement industriel
dEmirda conduit un manque demplois et lmigration continue. Deux dentre eux estimaient que
des investissements dans les opportunits demploi locales et lintrt pour lenseignement suprieur
(inscription luniversit) pourraient dans le futur rduire le nombre de migrations par mariage.
Dautres informateurs ont estim que si les jeunes dEmirda avaient le choix de migrer sans se marier,
il continuerait baisser, dautant plus que la plupart des jeunes hommes emirdali souhaitent prsent
migrer sans se marier, en raison de laugmentation observe des mariages rats de ces dernires
annes.
Pour leur part, les autorits locales en Turquie nmettent aucune restriction lmigration et
ninterviennent en aucune faon de manire inciter les personnes viter la migration par mariage,
mme si elles ne lencouragent pas non plus ouvertement. Veysel, qui travaille pour le gouvernement, a
expliqu que les autorits locales ne peuvent rien pour arrter la migration par mariage, car elle
concerne les individus et leurs droits. Mais plus dun informateur-cl a pens que les autorits locales
pourraient faire quelque chose par rapport la situation, par la motivation et le lobbying des hommes
daffaires en les incitant tablir des usines Emirda, afin de crer des opportunits demploi. Et
nombre de ceux qui nous avons parl supposent que sil y avait des opportunits demploi et de
carrire, les gens choisiraient plutt de vivre Emirda. Fatih, lun des informateurs, pensait galement
quen raison de lvolution de la situation conomique en Europe et en Turquie, la migration par mariage
allait continuer diminuer mesure que lconomie se dveloppe.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

38

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

Mme si beaucoup de gens Emirda sont toujours favorables la migration par mariage, il est
intressant de noter quils sont conscients des risques encourus, ainsi que des avantages et des
inconvnients. Ils font preuve de plus de prudence aprs quelques expriences dsagrables, comme
des couples qui se sparent et des familles qui seffondrent, ainsi que limpact ngatif sur la vie des
individus. Selon les informateurs-cls, lun des inconvnients majeurs de la migration par mariage est le
dommage quil occasionne au sens de la famille des personnes, en particulier en ce qui concerne les
mariages frauduleux et labsence de vie familiale harmonieuse.
Certains informateurs parlaient galement de la mauvaise rputation des beaux-parents qui ont
migr dans la rgion, ce qui explique pourquoi ils doivent parfois chercher des candidats possibles
au-del dEmirda: Cette remarque tait typique: Les migrants dEmirda cherchent parfois des
belles-filles dans des villages qui dpendent du district Yunak de la province de Konya, et non dans
ceux des environs dEmirda. En outre, il existe certains villages rattachs Sivrihisar qui sont
proches de nous. Ils trouvent galement des belles-filles qui viennent de villages de Bolvadin. Le
nombre dpouses originaires dEmirda qui migrent vers lEurope a diminu au cours des
dernires annes.
Toutefois, ces inconvnients et dautres semblent tre compenss par les avantages perus de la
migration par mariage: une importance plus grande est accorde aux avantages pour les individus
quaux inconvnients supports par lensemble de la socit. Par exemple, le soutien financier que
reoivent les familles restes Emirda et les investissements dans limmobilier sont importants. Selon
lun des informateurs, les fonds envoys des parents en Turquie constituent pour certaines familles la
seule source de revenus.
Nanmoins, les informateurs notaient que ce soutien financier a diminu au fil des cinq ou six dernires
annes. Ils ont mis lide que ceci pourrait tre d au passage leuro. Alors que certains pensaient
quil y avait beaucoup gagner dune migration par mariage, dautres ont dit quoutre le bnfice
financier pour les deux socits, il nexistait aucun autre avantage pour la socit turque. La plupart,
cependant, voient un quilibre entre les aspects ngatifs et positifs.
En dehors des avantages et inconvnients de la migration par mariage, des informations ont t
demandes sur la manire dont des couples maris se sont rencontrs. Il a t constat que les
personnes se sont parfois rencontres par hasard ou fortuitement, souvent sans se connatre
mutuellement, ni connatre leurs familles respectives. Il nexiste pas vraiment de lieux o les couples
peuvent faire connaissance dans des zones rurales telles quEmirda, mais les jeunes se rencontrent
souvent lors des crmonies de mariage au cours de lt, lorsque les migrants reviennent dEurope
pour les vacances, et lors des marchs alimentaires du mardi. Comme la affirm lun des informateurscls: Ils se rencontrent lors des crmonies de mariage, dans les bazars ou les centres commerciaux.
Il ny a actuellement aucun endroit spcial pour cela.
Bien souvent, lintervalle sparant la premire rencontre du mariage ne dpasse pas deux semaines.
Selon un autre informateur: Ils rendent visite la famille dune jeune femme ou dun jeune homme,
le/la trouvent appropri(e), et le couple est fianc et mari en dix jours. Toutes ces procdures sont
acheves en un mois.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

39

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

On nous a dit quune fois le couple mari, la procdure du visa prend environ trois mois. Les filles
pousent donc un homme quelles connaissent peine, puis partent vivre en Belgique, en moyenne
dans les quatre ou cinq mois qui suivent. Les informateurs-cls ont considr cette hte comme tant la
premire cause dchec des mariages, parce que le couple na pas eu le temps de bien se connatre
avant de dcider du mariage.
Que peut faire en 20 jours une jeune femme ou un homme venant de ltranger? faisait remarquer
un informateur. Ils passent par le mariage au bout de 20 jours seulement. Comment peuvent-ils
apprendre se connatre lun lautre en si peu de temps?
Dautres faisaient la mme remarque: Ils doivent se marier dans un temps trs court. Ils viennent ici
pour quatre semaines de vacances, cherchent pendant une semaine une jeune fille en entrant dans
chaque foyer. Lorsquun jeune homme trouve une fille qui lui plat, il lpouse sans mme la connatre.
Cest la raison qui engendre des problmes dadaptation.
Bien quen Turquie, le mariage soit considr comme une institution sacre cense durer sur le long
terme, trs peu de valeur est accorde au mariage dans le contexte de la migration. A lvidence, les
gens dEmirda sont de plus en plus aptes trouver des candidats au mariage. Un informateur-cl a
expliqu comment se rpandent les rumeurs travers la rgion, propos des jeunes filles et garons
en ge de se marier. Souvent, les gens dun village ou de villages voisins sinforment mutuellement des
candidats possibles. Un intermdiaire est parfois impliqu; il sagit habituellement dune femme, qui
explore tous les villages, les uns aprs les autres, la recherche de candidats potentiels.
Plusieurs informateurs-cls dEmirda ont ajout quil y a eu quelques changements dans la manire
dont les couples potentiels se rencontrent, en raison de lvolution des technologies de linformation et
de la communication ainsi que de la gnralisation des outils de communication en ligne comme
Facebook ou MSN. Internet a fourni un moyen de communication aux personnes de pays diffrents.
Dans certains cas, les jeunes sont mme de se rencontrer au pralable linsu de leurs familles,
lesquelles ne sont impliques quune fois que le couple a dcid de se marier. Un expert disait:
Rcemment, une famille dEmirda a rencontr par Internet une fille dEskisehir, et elle a accept
dpouser un fils de cette famille, puis sest rendue en Belgique. En dautres termes, les jeunes savent
maintenant aussi utiliser internet pour le mariage.
2.1.2 Processus de la dcision dpouser quelquun vivant ltranger
Les informateurs-cls diffrent dans leurs opinions quant qui prend la dcision du mariage. Certains
avanaient que les parents se rencontrent dabord, avant que les jeunes ne soient prsents lun
lautre, tandis que dautres estimaient que les jeunes prennent la dcision eux-mmes. Lun deux
rapportait mme que certaines familles sont maintenant contre la migration par mariage. Cependant, le
mariage est une affaire de famille en Turquie: normalement, la famille est implique, bien que ce soit
des degrs divers, allant de lapprobation du choix de leurs enfants ou de conseils dans ce choix, jusqu
dcider qui ils devraient pouser.
Nous avons galement demand aux informateurs-cls si la dcision de migrer par mariage est prise
avant ou aprs la rencontre dun partenaire de ltranger pour un mariage ventuel. Nous navons que
rarement eu une rponse directe cette question. Certains estimaient que la plupart des dcisions de
ce type sont prises sans avoir aucun partenaire spcifique lesprit. Au contraire, certaines personnes

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

40

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

semblent accorder plus dimportance faire en sorte dtre en mesure de migrer vers lEurope.
Nanmoins, selon dautres informateurs-cls, certaines personnes veulent trouver un partenaire
spcifique pour la migration par mariage, mme si cela se passe gnralement entre proches. Quel que
soit le cas, on pensait encore quil y avait 50% de partage dans le processus de prise de dcision en
raison des contraintes de temps : Alors que certaines familles trouvent une belle-fille par leurs
proches, dautres garons demandent des amis de chercher une fille pour eux et en retour, lpousent
sans passer de temps la connatre.
Les informateurs-cls dEmirda taient diviss sur la question de savoir comment les candidats
potentiels une migration par mariage font face la pression sociale. Selon certains, la pression est
ngligeable, ou na plus dimpact sur les jeunes qui prennent prsent la dcision de leur propre
chef. Toutefois, ils admettaient le rle important jou par les parents et les familles dans le processus
de prise de dcision, mme sils pensaient que, contrairement au pass, nul ne pouvait tre forc au
mariage, pas mme les filles vivant dans les villages.
Nous avons entendu de certains que le niveau de pression sur les jeunes dpend de la situation sociale
et conomique de la famille, et plus particulirement celle des parents. Dans le pass, la migration par
mariage tait considre par tous comme la voie vers une vie confortable, et les avantages matriels
semblaient moins importants. Dautres informateurs-cls ont dclar que les gens optent prsent pour
le bonheur de leurs enfants, et prfrent donc les laisser pouser une connaissance, ou une personne
recommande par des connaissances.
Les informateurs-cls parlaient du malentendu gnral concernant la migration par mariage, considre
comme une forme de mariage forc. Certains faisaient clairement savoir quils ne considraient pas
labsence de consentement comme une quelconque forme de pression ou de mariage forc, car si un
jeune homme ou une jeune femme ne veut pas se marier, il ou elle ne sera pas oblig de le faire. Une
informatrice-cl dclarait que les mariages arrangs sont chose commune en Turquie, mais quil est
possible de refuser, car personne ne peut tre forc se marier et migrer vers lEurope. Nanmoins,
les jeunes dEmirda envient beaucoup ceux qui se marient et migrent, et considrent quil y a l
matire imiter. Certains informateurs-cls dclaraient que la pression principale est donc celle exerce
par les pairs: lorsque les jeunes dEmirda voient ceux qui reviennent de Belgique en voiture de luxe
pour les vacances dt, et constatent la manire dont ils dpensent de largent, ils pensent quils
doivent suivre la mme voie.
En termes de prparatifs au mariage, nous avons constat quil nexiste pas de diffrences essentielles
entre un mariage local et les prparations pour un mariage par migration. Certains informateurs-cls
indiquaient que les procdures officielles de mariage sont les mmes, tandis que dautres dclaraient
que les prparatifs se distinguent par le rythme, par lintervalle entre la premire rencontre et le
mariage en lui-mme, par le montant pay en guise de dot, ainsi que par celui vers pour la
crmonie du mariage. Le montant total dpens pour une fille/un fils qui se marie pour partir
ltranger a tendance tre plus lev que pour un mariage local9, et couvre les frais des bijoux et des
meubles pour leur domicile en Belgique. Comme le prcisaient certains informateurs-cls: On ne parle
9 On ne donne jamais de montants clairs. Les chiffres-cls mentionnent des montants exorbitants de lordre de 100 000 TL (soit
environ 42 500 ).

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

41

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

plus de dot pour cet argent, mais de droit de maternit de la mre envers sa fille. En dautres termes, la
dot a t remplace par le droit de maternit.
Le total des cots impliqus dans le mariage lorsquun homme dEmirda pouse une descendante
dmigrants en Belgique oblige souvent les parents souscrire un prt que le jeune homme devra
rembourser, lorsquil gagnera plus dargent en Belgique. Cette dette ds le dbut du mariage engage
effectivement le futur du jeune couple envers leurs parents, ce qui cause des tensions au sein du couple
et entre le migrant par mariage et sa belle-famille. Les parents insistent souvent auprs du partenaire
migrant, lui signifiant quil devrait tre plus reconnaissant de la chance qui lui est donne de migrer vers
la Belgique.
2.1.3 Connaissances propos de la Belgique
De manire gnrale, en raison de la culture de la migration et de la migration par mariage en
particulier, les habitants dEmirda connaissent un certain nombre de choses propos de la Belgique.
La principale source dinformation concernant la socit belge et le mode de vie provient des migrants,
et lutilisation des nouvelles technologies de communication permet ceux rests au pays de se faire
lavance une meilleure ide de la vie en Belgique et de leurs perspectives. Cependant, il y a un manque
dinformations adquates lattention des candidats la migration par mariage en ce qui concerne le
march du travail, les structures de lenseignement et les tablissements de soins de sant.
Les informateurs-cls ont ajout que tout le monde est au courant des diffrentes restrictions imposes
par les diffrents pays europens, et que lapprentissage de la langue du pays daccueil est considr
comme tant de trs faible importance pour les Emirdali qui vivent en Belgique. Ceci parce quil est
possible de rencontrer un Turc chaque coin de rue (contrairement au Danemark), en raison de la
haute densit de population turque dans le pays. La Belgique est donc perue comme un environnement
turcophone.
Dordinaire, on en sait trs peu sur les conditions de vie du partenaire vivant en Belgique ou de sa
famille, ou sur ce quoi le partenaire migrant devrait sattendre son arrive en Belgique, moins quil
ou elle ne connaisse la famille de la personne quil ou elle a pouse, car beaucoup dinformations
peuvent alors tre changes. Les informateurs-cls ont dclar que, mme sils ne sont pas srs de la
prcision des informations quils possdent en ce qui concerne les conditions de vie des migrants, ils
sont convaincus que certains domiciles ne sont pas aussi agrables quon veut bien le laisser croire.
En dpit des mauvaises conditions de vie et du taux lev de divorces parmi les Emirdali de
Belgique, les familles nabandonnent toujours pas lide de la migration par mariage. Les
informateurs-cls ont remarqu que, pour viter lhumiliation, les migrants par mariage ne se
plaignent pas. Mme aprs un divorce, la plupart dentre eux ne rentrent pas au pays. On rapportait
que les jeunes sont si excits propos de la migration par mariage quils ignorent les conseils :
chacun dentre eux estime que leur migration par mariage sera une russite et donc, personne
naccepte les histoires concernant la ralit sur le terrain: leurs rves et leurs attentes sont loin de
la ralit. Comme on nous lexpliquait de manire image: Ils prfrent en faire lexprience par
eux-mmes brler en enfer et en tirer des leons. Leur consolation est lide que lherbe est plus
verte dans le jardin du voisin. Ceux qui tentent de leur dire la vrit propos de la situation en
Belgique sont considrs comme jaloux.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

42

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

2.1.4 Prparation la vie hors de la Turquie


Certains informateurs-cls pensent que des activits devraient tre organises dans le but dinformer
les jeunes dEmirda propos de la migration par mariage et de ses consquences possibles, tandis que
dautres estiment que ce serait une perte de temps.
Ceux qui appartiennent au premier groupe font valoir que le fait que dautres se soient maris, aient
migr et soient revenus au bout de trois mois constitue une preuve de la situation qui attend les
nouveaux migrants par mariage. Ils dclarent que cette prise de conscience aurait t trs utile dans le
pass, lorsque le phnomne tait encore nouveau. En plus de sensibiliser les jeunes et de leur fournir
un soutien motionnel et psychologique, les informateurs estimaient quils devraient galement tre
prpars la migration par mariage. Ceci devrait se faire sous la forme de conseils et de formation,
pour une dure dun mois ou deux minimum, dans le but de leur apporter avant la migration des
qualifications dans des domaines comme la pose de carrelage ou de parquet, la peinture, ou encore des
informations propos des valeurs de base et de la langue. Outre la formation, ils devraient galement
tre informs de limportance quil y a vivre une vie honorable et travailler dur.
Les informateurs-cls taient convaincus que si les migrants avaient bnfici de cette base avant leur
migration, les choses auraient t trs diffrentes. Ils suggrent galement que des pices de thtre,
des films et des documentaires pourraient tre utiliss afin dillustrer les ralits de lexistence pour les
migrants par mariage. Comme la plupart des jeunes considrent la Belgique comme le pays de leurs
rves, ceci pourrait les amener rflchir et envisager leur dcision de migrer avec plus de prudence.
Les informateurs-cls insistaient sur le fait que toutes les activits et/ou projets visant informer/
sensibiliser les Emirdali propos de la migration par mariage devraient tre organises dans des
coles et tre menes par la socit civile et les municipalits, car elles nattireraient pas suffisamment
lattention si elles manaient dONG ou dassociations.
Ils dploraient le fait que les jeunes coliers ne rvent que de grandir et de migrer vers la Belgique. Lun
deux disait: Lorsquon demande un enfant frquentant lcole primaire ou secondaire ce quil
souhaite faire comme tudes ou quelle profession il souhaite exercer lorsquil sera grand, il rpond quil
veut migrer en Europe, en Belgique, etc. Lide de la Belgique est dj ancre dans les esprits des
jeunes, car ils ont t influencs par le mode de vie quaffichent les migrants lorsquils reviennent au
pays pendant les vacances, mais aussi par leur famille.
Les informateurs-cls dclaraient que les municipalits devraient se pencher davantage sur cette
question et mettre en place des bureaux dinformation ou dautres dpartements similaires, afin de
fournir aux personnes qui envisagent la migration par mariage des informations propos de ce quils
affronteront en ralit dans leur pays daccueil: que faire, o aller, et comment travailler.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

43

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

2.2. Point de vue des informateurs-cls de Bruxelles


2.2.1 Connaissances propos de la migration par mariage
De manire gnrale, les informateurs-cls de Belgique pensaient que la migration par mariage nest
pas un phnomne nouveau. Ils mentionnaient galement limpact que linterdiction de la migration de
travail a eu sur le regroupement familial et la constitution des familles. Certaine informateurs-cls
dclaraient que la migration par mariage ntait ni en augmentation, ni en diminution, mme si lun
deux pensait quelle tait en hausse en raison de la crise conomique, tandis quun autre soulignait que
les chiffres ne montrent pas toute la ralit, car plus de la moiti des jeunes dorigine turque choisissent
un partenaire provenant du pays dorigine de leurs parents.
Certains estimaient que la migration par mariage pouvait continuer augmenter, mais attribuaient ce
phnomne la fragmentation de groupes ethniques autres que turcs ou marocains. Ils dclaraient que
la migration par mariage de pays autres que la Turquie ou le Maroc semblait tre considre de manire
plus positive que celle de ces deux pays.
Lun deux soulignait galement la diffrence entre les chiffres et les perceptions, et mettait en vidence
le fait que les gens pensaient que la migration par mariage tait en baisse. Les expriences ngatives
(taux lev de divorce, problmes dintgration, problmes relationnels, etc.) ont augment la prise de
conscience parmi les gens vivant en Turquie comme dans la communaut turque de Belgique, dclarait
ce mme informateur, insistant sur le fait que les choses ne sont plus aussi simples que par le pass,
car les parents et les enfants en ge de se marier prennent beaucoup plus de choses en considration
avant de dcider dun mariage avec quelquun vivant ltranger.
De mme, dautres nous dclaraient que lune des raisons pour lesquelles la migration par mariage
pourrait baisser est le changement dans la faon dont les gens sy prennent pour trouver un partenaire
appropri et apprendre connatre quelquun. Il y a maintenant beaucoup plus de jeunes dorigine
turque vivant en Belgique, ce qui augmente les possibilits de trouver un partenaire appropri parmi ses
pairs de la communaut turque. Nous avons entendu slever des doutes quant au fait que les mariages
de migration reprsentent la majorit des mariages au sein de la communaut turque.
Le fait que la migration par mariage soit ou non perue comme un phnomne nouveau dpend du
point auquel on remonte dans le temps. Plusieurs informateurs-cls ont dclar quEmirda a longtemps
t et reste une importante rgion dmigration, mme si le profil de la migration de la Turquie vers
la Belgique est en mutation. Quoi quil en soit, la migration par mariage dEmirda reste importante. Un
expert, personnellement familier du processus, dclarait que les circonstances personnelles peuvent
influencer les perceptions, et affirmait: Je pensais que tous les Turcs venaient dEmirda parce que
mon pre vient dEmirda. Mais beaucoup sont venus dEmirda parce qu lpoque, il y avait du
recrutement. A lpoque, on distribuait des tracts.
La plupart des informateurs-cls reconnaissaient le rle important que joue Emirda dans la migration
vers la Belgique, car lorsquun descendant turc cherche se marier, il nopte pas pour une trangre,
mais cherche une femme issue du pays dorigine de ses parents. Par contre, certains informateurs-cls
ntaient pas satisfaits de lhypothse gnrale selon laquelle tout le monde Emirda souhaite la
migration par mariage. Mme sils affichent une forte culture de migration, lun deux disait que cela

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

44

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

pouvait tre mal interprt, car la migration dpend des gens et des traditions familiales, mme si
certaines rgions sont connues pour leur fort taux dmigration vers un pays spcifique.
Certains informateurs-cls de Belgique parlaient des avantages trs spcifiques pour les individus et la
socit de la migration par mariage sur le plan financier et matriel, mais soulignaient galement les
cots de la migration par mariage.
Le premier dentre eux est le cot motionnel, car la personne qui migre laisse derrire elle une partie
de son pass et doit commencer une nouvelle vie. Le maintien des traditions et des liens familiaux par le
biais de la migration par mariage est considr comme bnfique pour la communaut, mais moins
pour lindividu. Au niveau individuel, il y a peu de bnfice, mais plutt une perte de comptences,
tandis que la socit en tire un avantage en termes conomiques.
Une informatrice-cl ne pouvait citer un seul avantage individuel pour les migrants par mariage. Elle estimait
quils taient dus par lillusion que la vie serait meilleure en Belgique, et par la faon dont les gens se
prsentent. Tout ceci sajoutant la dception du migrant lorsquil arrive effectivement en Belgique.
Un autre informateur faisait remarquer que la migration par mariage avait un impact trs important sur
la sant des gens et le sens de lidentit. Certains informateurs-cls qui fournissent un soutien direct
aux migrants par mariage faisaient remarquer que la plupart des histoires leur sujet ne sont pas
positives, et indiquaient que les choses ne se passent pas bien pour la plupart dentre eux, ce qui
explique pourquoi ils pensent quil ny a aucun avantage individuel pour les migrants par mariage. Mme
si les Turcs sont conscients des aspects ngatifs de la migration et de la migration par mariage en
particulier , cela na pas vraiment dimportance pour eux. Ils prfrent garder lillusion que la Belgique
est le pays de leurs rves, plutt que de croire la ralit. Mais dautres informateurs-cls mettaient
lide que les Turcs deviennent moins prompts autoriser leurs enfants se marier et migrer.
Nanmoins, certains informateurs-cls continuaient considrer la migration par mariage comme un
atout. Ils faisaient valoir que les migrants par mariage sont forts, parce que, comme nous le disait lun
deux, ils sacrifient beaucoup pour vivre avec leur partenaire: Ils quittent leur famille et vont vivre
dans un nouveau pays. Si vous pouvez passer outre tout cela, alors vous tes fort Ils possdent des
stratgies dadaptation autres que celles que nous avons ici, autres que celles des jeunes qui ont grandi
ici. Il y a une plus importante capacit supporter les choses en rapport avec la charge, et une vision
plus large des choses.
Certains faisaient valoir que les migrants par mariage sont un atout car ils ont t duqus et levs
dans un autre contexte. Lun deux concluait: [c] est ce que je constate depuis des annes dans la
communaut turque. Ces nouveaux arrivants sont aussi parfois bons pour lmancipation de notre
communaut immigre, car nous vivons avec une gnration de migrants de mon ge qui est plutt
perdue. Les gens de la gnration de mes parents, qui navaient jamais eu lintention de rester ici, nont
jamais encourag leurs enfants faire partie de la socit. Cet informateur-cl croyait fermement
lmancipation de lensemble de la communaut turque travers la migration par mariage.
Un autre expliquait quel point la tradition turque concernant les mariages est patrilocale, cest--dire
que la femme, par le mariage, intgre la famille de son mari. Cela vaut pour les femmes qui sen vont

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

45

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

titre de migrantes par mariage, mais pour les hommes, la migration par mariage induit un passage la
matrilocalit dans la tradition familiale turque.
Mme si cela sest produit dans la pratique, certains informateurs-cls dclaraient que cette situation
ntait pas apprcie par les hommes qui taient venus vivre avec la famille de leur pouse. Cette
situation tait perue comme une humiliation, et sans rapport avec les traditions matrimoniales turques.
Dautres informateurs-cls donnaient des dtails sur les consquences psychologiques de la
matrilocalit, et de lhumiliation vcue par de nombreux migrants turcs par mariage. Nous avons
entendu le mot turc igveyi, utilis pour dsigner la matrilocalit, lequel a un sens pjoratif en
Turquie et est offensant pour de nombreux migrants par mariage de sexe masculin. Selon certains
contacts, le mariage matrilocal profite aux partenaires de sexe fminin dont la belle-famille ne vit pas en
Belgique, en renforant leur mancipation. Lun deux faisait toutefois remarquer que cela peut aussi
crer des difficults pour la femme car le mari fait encore preuve dune certaine fidlit envers sa
famille, que ce soit socialement, psychologiquement ou financirement, et que ceci est totalement sousestim par le partenaire en Belgique.
Le point de vue turc sur le mariage est plus dordre pratique, et moins bas sur laffectif et/ou lmotion,
mme si ces aspects peuvent se dvelopper au fil des ans. Plusieurs informateurs-cls soulignaient la
diffrence entre un mariage arrang et un mariage forc. Dans le cas du mariage forc, lhomme et la
femme concerns ne sont pas impliqus dans les dcisions concernant le mariage cest le chef de
famille qui prend la dcision.
On nous a rapport comment, le plus souvent, cest un parent de sexe masculin qui prend la dcision,
tandis qu la maison, cest la femme qui exerce le contrle, mme si celui-ci nest pas perceptible vu de
lextrieur. Les jeunes peuvent clbrer un mariage arrang et rapidement convenu pour deux raisons:
dabord parce que cest ainsi que se sont maris leurs parents, et ensuite parce quon ne discute pas des
changements dans la manire de former des relations. Ces deux raisons expliquent pourquoi les
mariages arrangs constituent la norme.
Plusieurs rpondants mentionnaient le double dfi impliqu dans la migration par mariage, li la
crmonie du mariage et la migration proprement dite. La migration par mariage signifie la
cohabitation en tant qupoux/pouse un nouveau statut pour les deux partenaires qui peut peser trs
lourdement sur le couple, selon plusieurs informateurs-cls.
Chaque difficult supplmentaire (par exemple, sur le plan financier) sera perue comme un problme
bien plus important quil ne devrait ltre dans la ralit. Lun deux le dcrivait comme un tourbillon de
changements et ce, au dpart dune faible position conomique et sociale. Un autre expliquait que
pour un migrant par mariage, cela pouvait prendre plus de dix ans avant quil ne trouve sa place en
Belgique.
Certains voquaient la trs rapide transition des familles largies aux familles nuclaires dans les
structures des familles turques, un processus qui sest tal sur plus de 100 ans en Europe, permettant
la communaut dvoluer. Ils expliquaient que les comptences ncessaires pour faire dun mariage un
succs dans la constellation dun mariage nuclaire sont compltement diffrentes de celles requises
dans une famille largie. Ceci parce que, dans une famille nuclaire, deux individus sont en mesure de

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

46

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

partager leurs problmes et de discuter de toutes sortes de choses. Dans ce cas, la communication na
rien voir avec les comptences linguistiques, mais concerne la reconnaissance du partenaire en tant
quindividu.
Quand il sagit de lducation des enfants, dautres comptences sont ncessaires, en fonction de la
constellation familiale (largie/nuclaire), mais les nombreuses initiatives lances pour soutenir
lducation des enfants au cours des dernires annes ne concernent pas la position de Cendrillon
des femmes ayant migr vers la Belgique.
Les raisons pour lesquelles quelquun choisit aujourdhui un partenaire issu du pays dorigine de ses
parents sont diffrentes de celles qui avaient cours 20 ans plus tt. Les rpondants dune association
estimaient que la motivation principale nest aujourdhui pas tant le lien avec les gens sur place que le
dsir de prserver la tradition. Une informatrice-cl expliquait que cette prservation de la culture est
avantageuse, car les deux parties partagent la mme origine, la mme langue et la mme culture, ce
qui arrondit dautant les relations, mme si elle considrait cela comme dsavantageux en ce qui
concerne lintgration.
Les choix dun partenaire diffrent selon lge et le niveau dducation. Certains nous disaient que les
personnes de plus de 20 ans avaient tendance chercher quelquun de mme mentalit, et dont la
vision de lexistence est similaire la leur, tandis que de nombreux jeunes qui se marient vers lge de
18 ans cherchaient une jolie fille qui sentende bien avec leurs parents.
Divers informateurs-cls soulignaient les diffrences entre ceux qui se marient jeunes et ceux qui le font
lorsquils sont plus gs, et qui concernent la manire dont ils trouvent un partenaire et construisent la
relation, ainsi que la crmonie du mariage en elle-mme.
Plusieurs dclaraient que la dcision dpend de plus en plus des jeunes mmes, car ces derniers ont de
nos jours plus leur mot dire que leurs parents. Bien que les parents puissent jouer un rle majeur, la
dcision finale appartient aux jeunes concerns. Mme si le rle jou par les parents ou la famille dans
le choix dun partenaire de mariage tait soulign, plusieurs informateurs-cls estimaient que les
autorits surestiment le rle des parents dans la migration par mariage de Turquie.
Les informateurs-cls pensaient que lorsque les gnrations futures dcideront de se marier, laval de
leurs parents demeurera important, mme sils prennent eux-mmes la dcision et quune fois que la
dcision de se marier sera prise, la voie traditionnelle sera suivie.
Bien que les mariages soient encore gnralement dcids rapidement et conclus dans un laps de
temps trs court, ce nest plus toujours le cas. Pour les personnes concernes, la technologie et les
mdias sociaux augmentent les possibilits de prendre leur temps. Certains informateurs-cls taient
davis que le fait de garder le contact distance pour apprendre mieux se connatre semblait tre
loption de plus en plus privilgie.
La dcision de se lancer dans une migration par mariage est prise avec ou sans candidat spcifique en
vue. Un expert reconnaissait que la dcision de se marier est prise dabord et quensuite seulement, les
gens recherchent un candidat appropri (avec lassistance dun intermdiaire). Un autre pensait que la

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

47

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

dcision tait plus abstraite, dans le sens dvaluer le pour et le contre dun mariage avec une personne
vivant en Turquie, ou bien avec un Turc de Belgique. Dautres pensaient que les dcisions taient prises
par principe puis suivies dune recherche cible, mais que parfois, les gens rencontraient quelquun de
manire inattendue en Turquie pendant les vacances.
Certains informateurs-cls mentionnaient galement les difficults quprouvent les jeunes dorigine
turque se rencontrer librement en Belgique. En revanche, en t, les parents sont en mode vacances
et laissent plus de libert leurs enfants, ce qui explique pourquoi ils peuvent rencontrer facilement
quelquun par eux-mmes en Turquie.
Les informateurs-cls faisaient preuve de beaucoup de prudence pour ce qui est de savoir si les enfants
dun couple issu dune migration par mariage choisiraient de suivre la mme voie. La plupart
admettaient cependant que la gnration suivante aurait plus son mot dire, et plus de libert pour
faire ses propres choix. Lune dentre eux avait remarqu que les jeunes choisissent un partenaire de la
rgion dorigine en Turquie, en raison de lduction reue ou de la manire dont ils ont t levs.
Comme elle le disait: Ces jeunes qui se fixent sur lide de trouver un partenaire dans la rgion
dorigine de leur famille en Turquie semblent tre enracins dans la manire dont ils ont t levs, sans
raliser pourquoi. Cependant, un autre faisait encore remarquer qu prsent, davantage de mariages
sont bass sur les sentiments de lindividu (affection, amour), mais quils ne sont pas forcment
couronns de succs.
Les informateurs-cls admettaient que les pressions au mariage existent, puisque la plupart des gens
se marient ds que leurs vies commencent samliorer. Ils partagent le point de vue de lONG Balai
volant (Uan Sprge) Ankara, selon lequel les relations sexuelles ne sont autorises que dans le
mariage, et que le mariage est lobjectif depuis lenfance. Un membre du personnel de lONG dclarait:
Si une femme est clibataire, la socit ne la considre pas comme une personne morale. Cest une
forme de pression sociale. Donc, vous devez vous marier ou avoir un partenaire si vous voulez avoir
une vie sexuelle, vous devez vous marier. Il nest pas possible de vivre la sexualit en dehors du
mariage. Enfin, cest possible mais, vous savez, les codes sociaux imposent cela. LONG considre
lacceptation du mariage en labsence dautres options comme une forme de mariage forc.
Plusieurs informateurs-cls dclaraient quil y avait eu des changements dans la perception quont les
gens de la migration par mariage. Alors quauparavant, cela tait considr comme quelque chose de
positif, les gens prouvent prsent des sentiments mitigs ce sujet. Tant en Turquie que dans la
communaut turque de Belgique, et avec un cynisme croissant propos des motivations de ces mariages.
Ceci a conduit une valuation plus positive des mariages entre familles dorigine turque vivant en
Belgique, quelques informateurs-cls dclarant que ce type de situation est de plus en plus frquent.
Ces soupons propos des mariages par migration stendent aux autres types de mariage: certains
informateurs-cls dclaraient que beaucoup de gens considrent les mariages forcs et les mariages
par migration comme tant du pareil au mme. La contrainte est implique dans ces derniers, en raison
de la faon dont les mariages sont contracts pour la migration. Toutefois, certains rpondants
dclaraient que la question ne porte pas sur la contrainte, mais sur linterprtation du terme agence.
La distinction tait faite entre un mariage arrang et un mariage bas sur lamour. Un informateur-cl
soulignait quun mariage arrang nest pas un mariage forc, mais quil est accept par les deux

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

48

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

partenaires une fois quils ont t prsents lun lautre par un tiers. Cependant, cette mme source
admettait quil pouvait y avoir des pressions sociales et familiales, mais concluait quun mariage arrang
nest nanmoins pas la mme chose quun mariage forc. Certains informateurs dclaraient que le
mariage ntait souvent qualifi de forc que lorsque des problmes survenaient, et quil y avait en fait
toujours un choix.
2.2.2 Processus de la dcision dpouser quelquun vivant ltranger
La libert de choix a galement t discute par les informateurs-cls. Lune dentre eux dclarait quelle
en avait toujours dfendu lide mais que, forte de lexprience acquise, elle pensait maintenant quil
nest pas si facile de trouver le bonheur dans un autre pays. Certains informateurs-cls soulignaient quil
est bon dtre conscient des diffrentes consquences possibles de la migration par mariage. Lun deux
comparait lide dun effort conscient en vue de minimiser ou de rduire la migration par mariage avec
la question de ladoption dun enfant, et faisait remarquer: Je pense que ceci serait contraire aux
droits de lhomme, car peu importe o je suis n, je devrais pouvoir pouser qui je souhaite... combien
de personnes rencontrent des problmes suite un mauvais choix de partenaire? Je compare cela
aussi avec une grossesse naturelle ou une adoption denfant. Nous pensons que toutes les femmes
peuvent tomber enceintes. Il y a beaucoup de mres porteuses qui de fait ne sont pas en mesure
dlever leur enfant, ou de pres toxicomanes qui ne sont pas disponibles... La nature suit son cours, et
a arrive. Lorsquon adopte un enfant, on est questionn, interrog, puis questionn encore, et on doit
prouver quon fournira des soins de qualit. Et cest aussi le cas pour les mariages, je pense. Si je suis
n ici, et que je rencontre ici quelquun pouser, je peux me marier avec qui je veux, mais si je vis en
Turquie, ou si je souhaite me marier avec quelquun de Turquie, alors on va mimposer ceci et cela.
La modification rcente de la loi qui prcise que les migrants par mariage ne peuvent pas entrer en
Belgique avant lge de 21 ans a galement t discute, certains informateurs-cls faisant valoir que ce
nest pas juste, car cela signifie que les gens doivent attendre. Dautres pensaient qu 21 ans, cest
encore beaucoup trop tt pour se marier, tandis que dautres encore estimaient que ce nest pas
ncessairement une mauvaise chose. Lune dentre eux a dclar quelle tait en faveur de la loi et
quelle esprait quelle soit applique dune manire positive, mme si elle craignait que les
changements juridiques naillent trop loin.
Le laps de temps sparant une rencontre dun mariage est plus long pour ceux qui vivent en Belgique
que pour les gens qui viennent de Turquie, car lorsque des partenaires se rencontrent en Belgique, ils
ont plus de temps pour apprendre se connatre lun lautre. Toutefois, le code moral de la communaut
turque de Belgique est plus svre quen Turquie o, mme sil reste strict, il a volu pour permettre
aux jeunes de se rencontrer et de flirter sans que cela ne gnre de dilemme moral.
Les mdias sociaux jouent un rle majeur du ct belge, en permettant aux gens de se familiariser avec
des partenaires potentiels, nous a-t-on dit. Cela leur permet de prendre des dcisions avant que leurs
parents ne soient impliqus. Durant la phase en ligne de leur relation, les jeunes dcouvrent leurs
points de vue mutuels concernant diffrentes questions. Mais certains informateurs-cls se
demandaient si ceci mne rellement une meilleure adquation des caractres des partenaires
candidats au mariage. Lun deux doutait que cela permette de tout arranger: mme si de nombreuses
opinions peuvent tre changes, une certitude absolue est impossible, car il est difficile dapprendre
mutuellement connatre distance les caractres de chacun.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

49

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

La politique actuelle de la Belgique nest pas de faciliter la migration par mariage. Selon certains
informateurs-cls, il sagit dun problme grave, en raison des trois annes pendant lesquelles un
migrant par mariage est suppos tre totalement dpendant de son ou sa partenaire, ce qui leur cause
tous deux des difficults. Lun deux expliquait que laccent mis (en Flandre) sur lintgration
conduisait un tabou plus fort de la part des communauts immigrantes pour ce qui est daborder les
questions dlicates. Si les autorits envisageaient de rsoudre ces questions lies aux problmes de
mariage, ces questions seraient considres comme des problmes dintgration, et seraient donc
traites comme tels.
Cependant, les immigrants ne cherchent pas sintgrer, mais se concentrent plutt sur la survie.
Certains informateurs-cls soulignaient le rle du gouvernement flamand dans des initiatives telles que
les cours dintgration pour les migrants par mariage. Ils estimaient que celles-ci taient une trs bonne
chose, car elles offraient des opportunits de cration de rseaux. Certains informateurs-cls, euxmmes impliqus dans le projet Manager de la diversit - un projet concernant la migration par
mariage introduit par le ministre flamand Bourgeois - dclaraient quil y avait suffisamment de projets
lis la migration par mariage, mais que trs peu avait t fait pour apporter un soutien psychologique
avant et aprs la migration par mariage. Lun deux dclarait que toutes les personnes concernes en
Turquie, parmi la communaut turque de Belgique et dans la socit civile belge devraient dialoguer et
informer les gens de tous les aspects de la migration par mariage. De nombreux informateurs-cls
insistaient sur la ncessit de mettre laccent sur les consquences psychologiques et motionnelles de
la migration par mariage.
2.2.3 Connaissances propos de la Belgique
Lun des informateurs-cls nous rapportait que la perception quont les migrants par mariage de la vie
en Belgique tait base uniquement sur les sries tlvises amricaines, et que lorsquils arrivaient
dans les rues de Schaerbeek, ils taient par consquent extrmement dus. Dautres convenaient que
ces attentes contradictoires taient la cause de la plupart de leurs problmes, en soulignant que des
expriences jusque l inconnues, comme le racisme et la discrimination, sont difficiles imaginer ou
comprendre. Bien que les immigrants parlent de ces choses lorsquils rentrent au pays pour les
vacances, personne ne semble les croire. Leur apparence, leurs vtements, les modles de voiture
quils conduisent, les gadgets multimdias quils possdent et la manire dont ils dpensent leur argent
donnent toujours limpression que la Belgique est un pays de rve.
En Turquie, les gens sont au courant des expriences ngatives des migrants par mariage en Belgique,
mais chacun pense quil ou elle fera exception. Dans ce contexte, les informateurs-cls de Belgique
recommandaient que les mdias soient utiliss afin dinformer les gens en Turquie des expriences des
migrants par mariage en Belgique, avec des programmes tlviss et des documentaires sur le sujet
diffuss dans leur langue, en vue daugmenter la prise de conscience parmi les gens qui vivent en
Turquie ainsi que dans les communauts turques partout ailleurs.
Une informatrice soutenait que sinformer propos des familles nuclaires et des comptences
ncessaires tait considr comme trs important en matire dadaptation pour les migrations par
mariage. Elle dclarait que, mme si certaines personnes pouvaient acqurir de telles comptences au
fil de leur ducation, il ne suffisait pas de regarder des documentaires la tl. Selon un expert, les
informations concernant ces comptences devraient tre suivies dune politique de dissuasion.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

50

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

Les comptences linguistiques ou plutt leur absence taient galement mentionnes comme un
problme des migrants par mariage, en particulier lorsquil sagit de questions administratives. Les
informateurs dclaraient que de nombreux migrants par mariage plus gs estimaient que sils avaient
t mme de sexprimer dans la langue ds le dbut, les choses auraient t beaucoup plus faciles et
trs diffrentes pour eux. Mais faire de lapprentissage pralable de la langue une condition de migration
vers la Belgique serait un pas de trop.
Mme si la migration par mariage, la migration et lintgration sont des phnomnes connus, les
nouveaux arrivants rencontrent encore de nombreux problmes. Les migrants nouvellement arrivs ont
besoin doutils pour faire face aux autorits et aux organisations, ce qui nest pas prvu dans les
informations actuellement disponibles sur les services de migration. Le problme est considr par les
chercheurs non seulement comme un problme dignorance, mais aussi comme une source de
confusion. Par exemple, les gens sont dans la confusion concernant ce quoffre chaque service.
Certaines des personnes interroges ont nanmoins fait tat de packages dintgration qui ont t
conus et seront bientt distribus par les gouvernements du Maroc et de la Turquie, donnant aux
migrants par mariage des informations claires propos de leurs droits et de leurs devoirs, et leur
signalant o trouver une aide supplmentaire.
Selon certains, il est impratif que chacun puisse, avant de quitter la Belgique, se faire une image
raliste et objective de ce quoi sattendre lors de son arrive ainsi que de ce quil ou elle est en droit
dattendre de sa/son partenaire.
2.2.4 Prparation la vie hors de la Turquie
Selon lun des informateurs-cls, les migrants fondent de grands espoirs dans une merveilleuse vie de
mariage, mais planifient trs peu dans ce but. Lide davoir un plan personnel avec des objectifs clairs
est dcrite par Van der Zwaard (2008) aux Pays-Bas, et prsente dans les rsultats de recherche du
projet de Heyse et al. (2011). Une experte de ltude actuelle indiquait clairement que de tels plans sont
souvent inexistants parmi les migrants par mariage quelle connat, tandis quun autre expert faisait
remarquer que pour la plupart des gens, un bon mariage consiste avoir une famille agrable et un
mari attentif et aimant. Cependant, la belle-famille doit galement tre prise en compte dans lquation
de la migration par mariage.
De nombreux migrants par mariage ne se donnent pas la peine de se renseigner sur leur destination,
les perspectives demploi ou la situation linguistique. Selon un informateur-cl, ils ne se proccupent
que de savoir ce qui va se passer lheure du dpart, et quoi ressemblera leur domicile. Selon
certains, cela est souvent d au court laps de temps qui spare le consentement au mariage et la
migration, ne laissant que peu de temps pour un planning pralable dtaill.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

51

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

2.3. Soutien de certaines tendances


Certaines des tendances mises en vidence par les informateurs-cls Emirda et Bruxelles peuvent
tre vrifies par les statistiques. Comme dj mentionn, toutes les tentatives visant obtenir des
chiffres des autorits dEmirda ont chou (voir 1.2), mais des chiffres manant dautres sources ont
contribu soutenir de nombreuses perceptions.
Gnralement, la population ltude parlait dune diminution du nombre de mariages Emirda, ainsi que
dune diminution du nombre de mariages par migration de la Turquie vers la Belgique. Par consquent,
nous avons fait la distinction entre la perception Emirda, et parmi les informateurs-cls en Belgique.
Les rsultats de recherches antrieures ont montr linterdpendance de la rgion dEmirda avec la
Belgique (Yalin et al. 2006; Timmerman 2006; Timmerman et al. 2009). Selon les informateurs-cls,
ceci a volu du fait quil existait auparavant une migration de travail dEmirda vers la Belgique, et que
loption de la migration par mariage est la seule qui subsiste de nos jours. Par consquent, la migration
par mariage est devenue frquente dans la rgion. Lun des informateurs exprimait cette
interdpendance dEmirda avec la Belgique en ces termes : Pour autant que je sache, 80.000
personnes originaires dEmirda vivent en Belgique. La population du centre dEmirda est de 20.000
personnes, autrement dit, 20% de la population vit l-bas, et 80% en Belgique.
Les informateurs-cls en Belgique font remonter le lien entre Emirda et la Belgique la premire
migration et au recrutement dans cette rgion. Ils prdisent que cela va continuer par la voie de la
migration par mariage en raison des rseaux sociaux des personnes dorigine turque qui vivent en
Belgique, lesquels jouent un rle essentiel dans la recherche dun partenaire adquat au mariage.
La question de savoir si les mariages par migration sont en baisse ou non ne peut tre vrifie par les
chiffres, mais les rsultats de la recherche de Yalin et al. (2006), coupls des notes de terrain et des
donnes indites recueillies en 2005 et 2011, montrent que plus de la moiti (56,6%) des couples
maris Emirda sont partis vivre ltranger. Nombre de ces mariages ont t contracts durant la
priode estivale, comme le montre le tableau ci-dessous.
10

Anne

Mariages entre le 1/07 et le 31/08


% de mariages

% de mariages en vue de vivre


ltranger

2000

46,15%

74,39%

2001

46,26%

68,75%

2002

42,11%

70,83%

2003

43.93%

69,46%

2004

41,44%

76,05%

Source: registre des mariages dEmirda, 2005 (indit)

10

10 Ces donnes nont pas t intgres au rapport de Yalin (et al. 2006), mais collectes au cours de cette priode de travail sur le
terrain. Il sagit dune vue densemble similaire celle que nous esprions mener bien en 2012, si nous avions pu avoir accs au
registre pour actualiser ces chiffres.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

52

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

Le nombre total des mariages par migration a augment entre 2000 et 2004.11 Pourtant, lors de la
collecte des donnes en 2005, lquipe de recherche avait remarqu que les gens avaient la sensation
que le nombre de mariages de ce type avait diminu Emirda (Yalin et al. 2006). Des ides similaires
sont exprimes dans cette tude. Par exemple, un informateur-cl expliquait quel point les chiffres
diffrent de la perception, et soulignait que daprs la perception des gens, la migration par mariage
diminue. 12
En ce qui concerne la diminution, souleve par les informateurs-cls en Belgique, de la migration par
mariage de Turquie vers la Belgique, nous avons examin de plus prs les rsultats de la recherche de
Desmet et al. (2011). Ils montrent comment, en 2008 et 2009, environ 9.000 personnes sont arrives
en Flandre et dans la Rgion de Bruxelles-Capitale par voie de migration par mariage,13
avec des chiffres lgrement infrieurs pour 2010 et la premire moiti de 2011. Le mme rapport de
recherche montre que la Turquie et le Maroc sont les principaux pays dorigine (calcul sur la base de la
nationalit du migrant partenaire). Il y a eu 9.885 migrations partenariales du Maroc vers les Rgions
flamande et bruxelloise 32,9% du nombre total des migrations partenariales. De celles-ci, 41% se sont
diriges vers la Rgion flamande, et 59% vers la Rgion bruxelloise. Pour la Turquie, le nombre tait de
3.246 - soit 10,8% - dont 73% sont partis vers la Rgion flamande et 27% vers la Rgion bruxelloise
(Desmet et al., 2011: 7).
En ce qui concerne les communauts immigrantes dj tablies, les chercheurs (Desmet et al., 2011)
ont remarqu une nette tendance la baisse dans les donnes relatives aux visas pour les deux pays de
migration partenariale au cours de la mme priode. Compte tenu du peu de temps dont disposaient les
chercheurs, ils nont pu faire usage des donnes du registre national pour valuer la dynamique de la
migration partenariale, mais ont confirm ces tendances partir des donnes relatives aux visas. La
tendance la baisse pourrait en effet tre confirme pour la Flandre par rapport la migration turque
(passe de 997 910) et la migration marocaine (de 3098 2611) entre 2008 et 2010 (Desmet et al.,
2011: 8). En rapport avec ceci, lun de nos informateurs-cls soulignait: Il y avait 30% de Marocains
et 10% de Turcs ce qui nest finalement pas vraiment beaucoup plus si on compare cela avec la
situation dil y a 40 ans si 40% de la migration partenariale provient annuellement de Turquie et du
Maroc, alors la conclusion que les migrants partenaires proviennent essentiellement du Maroc et de la
Turquie est correcte, mais insuffisamment nuance, car auparavant, la migration partenariale ne
provenait que de ces deux seuls pays.

11 Les chiffres exacts sont difficiles trouver. La tendance la baisse des mariages par migration semble tre confirme par les dires
de diffrentes personnes (par exemple, la conversation avec le maire dEmirda et certains reprsentants du gouvernement). Avec
une certaine prudence, nous nous rfrons un document dune haute cole que nous avons pu obtenir. Ce document signale que
8819 mariages ont t clbrs Emirda entre 1999 et 2010. Selon les lves, pour 2431 de ces couples, lun des partenaires est
n hors de Turquie.
12 Les informateurs-cls en Belgique discutent de lutilisation des nombres et des chiffres, car les chiffres ne disent pas tout (Mrs
Van Hamme). Dautres recherches indiquent dj quel point la quantification dun phnomne social est souvent peu vidente
(Lodewyckx et Wets 2011: 7).
13 Comme ils parlent de la migration partenariale et que cette recherche concerne la migration par mariage, il est pertinent dindiquer
que, du nombre total des personnes qui sont venues stablir dans les Rgions flamande et bruxelloise grce la migration
partenariale, 63% des partenariats avaient t conclus ltranger.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

53

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

Le nombre de visas pour regroupement familial de Turquie est inconnu, de mme que le pourcentage
estim de mariages annuels entre une personne belge dorigine turque et un partenaire du pays
dorigine. Par exemple, il ny a pas en Belgique de chiffres montrant combien de mariages sont clbrs
au sein de la communaut turque de Belgique14, mme si ce chiffre semble ne pas tre lev.
Certains informateurs-cls avanaient que le nombre de mariages par migration, en tant que
pourcentage de tous les mariages des personnes dorigine turque, pourrait tre environ dun tiers, voire
la moiti ou mme plus encore. Dautres dclaraient que la communaut turque accordait dabord la
prfrence aux partenaires issus du pays dorigine puis, en second rang, aux partenaires de la
communaut turque et, enfin seulement, comme troisime option, aux personnes non turques dorigine.
Un changement majeur signal concernait le processus de prise de dcision du mariage, les jeunes
prenant de plus en plus la dcision de se marier, avec qui, et de migrer, par rapport limplication plus
directe de la communaut et surtout de la famille quon a connue dans le pass. Mais gnralement,
les deux partenaires ne prennent pas part au processus de prise de dcision. Les informateurs-cls des
deux sexes, Emirda et en Belgique, taient clairs sur ce point, mme si les informateurs de Belgique
soulignaient fortement que le mariage par migration ne pouvait pas tre assimil un mariage forc.
Dans lenqute de Yalin (et al., 2006: 44), nous avons vu que la plupart des mariages sont conclus
entre 18 et 30 ans; ceci concerne 79,6% des femmes et 69% des hommes. Dans ce rapport, lge
moyen du mariage tait de 24 ans pour les femmes, et de 28 ans pour les hommes (Yalin et al., 2006:
46). Cependant, une tude des profils des jeunes Emirdali qui se sont maris rcemment, ralise
dans le cadre de la recherche actuelle, montre que lge moyen est plus prcoce, mme si cela ne fait
pas beaucoup de diffrence en raison du petit nombre de personnes concernes (#12).
La perception des informateurs-cls en Belgique est cependant que les choix effectus sont plus
mrement rflchis lorsque le couple est un peu plus g que lorsque lun des partenaires est vraiment
jeune. Le niveau dducation constitue galement un facteur. En 2006, les rsultats de la recherche
montraient que lge du partenaire en Belgique au moment du mariage tait infrieur (Yalin et al.,
2006: 46, 103), les auteurs notant que les personnes plus jeunes taient plus favorables un
partenaire du pays dorigine que les personnes plus ges (Yalin et al., 2006: 109-110). Les auteurs
mentionnaient galement que lge au moment du mariage tait infrieur lge auquel les gens
achvent habituellement leur enseignement suprieur.
Enfin, nous tenons souligner les remarques critiques mises au sujet du grand nombre de mariages
par migration qui se soldent par un divorce. Ceux-ci sont cits comme une cause de la baisse du
nombre de mariages par migration Emirda. Un informateur-cl suggrait: Je pense que 90% de
ces mariages finissent dans le malheur, compar au pass.
De courtes conversations tenues avant ou aprs les entretiens ont permis de rdiger un rapport de
terrain (non publi) avec plusieurs commentaires sur le taux de divorces Emirda. Une remarque trs
intressante tait que le taux tait lun des plus levs de Turquie, et disproportionn. On ne peut
14 Dans une confrence, van der Zwaard (2011) explique comment 15% des 20220 mariages contracts aux Pays-Bas en 2010 ont t
conclus entre un individu allochtone non-occidental et un partenaire du pays dorigine.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

54

Chapitre 2: Tendances actuelles en matire de migration par mariage

dterminer clairement si cette perception est correcte ou non. Une tude des chiffres du divorce en
Turquie montre que trs peu de divorces y surviennent. Entre 1960 et 2002, le taux brut de divorces en
Turquie est pass de 0,4 0,7 pour mille habitants (Conseil de lEurope 2004: 67 in Koelet 2009a: 45).
Une recherche comprhensive, qualitative et quantitative, propos du divorce parmi les personnes
dorigine turque et marocaine en Belgique illustre le degr de difficult de comparaison des statistiques
de divorce, en raison de linadquation des donnes comparables (Koelet 2009a/b). Corijn (2009:1)
commente galement le manque de recherches sur la stabilit des mariages par migration, qui pourrait
tre affecte par lhypothse que les couples homogames, contrairement aux couples htrogames, se
caractrisent par des similitudes culturelles et des rseaux de soutien social. Cependant, dans le cas
dun mariage entre un membre issu dun groupe ethnique minoritaire et un partenaire provenant du
pays dorigine ayant migr via le mariage, on peut constater des diffrences culturelles marques, par
exemple, en termes de normes et dattentes concernant les rles des sexes, ou des diffrences relevant
du milieu et des attentes (Timmerman 2006).

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

55

CHAPITRE 3 :
OPINIONS DE LA
POPULATION
LTUDE SELON LES
QUATRE THMES

Dans ce chapitre, les opinions des diffrents groupes de rpondants


sont prsentes en conformit avec les quatre thmes de la recherche :
connaissances propos de la migration par mariage, processus de la
dcision dpouser quelquun vivant ltranger, connaissances propos
de la Belgique, et prparation la vie hors de la Turquie. Nous avons
dcid de prsenter les opinions mises sur ces sujets dans le contexte
dans lequel elles sont apparues (dans les diffrents groupes de
rpondants), car nous sommes convaincus que ce contexte exerce une
influence sur les ides exprimes.

3 .1 .

Les personnes en attente

Le diagramme ci-dessous montre o vivent les jeunes personnes en


attente dune migration par mariage, car on prsume que ceci se
produit plus dans les villages que dans les villes. Un profil dtaill de
ceux qui attendent et la manire dont nous les avons trouvs ont t
dcrits au chapitre un (1.3).

personnes maries interroges


en attente dun dpart vers la Belgique
(# 12)

dans le centre-ville dEmirda:


Bekir, Fikri, Glen, Sirma

dans les villages


autour dEmirda:
Ramazan, Kamil, Sleyman, Kemal,
Aye, Elif, Kezban, Yamur

3 .1 .1 connaissances propos de la migration par mariage


Les rsultats des recherches antrieures (Yalin et al., 2006 ;
Timmerman, 2006 ; Timmerman et al., 2009) illustrent quel point
lide de la migration par mariage occupe une position centrale dans la
rgion dEmirda : La migration par mariage est quelque chose
dassez normal Emirda. Je veux dire qupouser quelquun qui vit
ltranger, puis partir dici est quelque chose de plutt normal... cest
mon cas (Glen). Ceci influence la faon dont les gens pensent et
parlent propos des personnes en attente Emirda. Par exemple, ils
essaient de neutraliser leurs opinions en disant : Je ne sais pas

pourquoi, mais tout le monde veut vivre ltranger (Aye).

Fondation Roi Baudouin

L a m iG r aT io N pa r L E m a r i aG E d E m i r da B r u x E L L E s

57

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

Certains de ceux qui sont en attente de partir ont des opinions fortes et divergentes sur le phnomne,
dautres sont indiffrents. Cependant, tous nos rpondants taient convaincus que le taux de migration
par mariage est plus lev Emirda que dans dautres rgions de Turquie, parce que le phnomne y a
commenc il y a de nombreuses annes. Selon lun de nos rpondants (Sleyman), Emirda reprsente
70% des migrations par mariage en Turquie. Fikri disait que bien que cela se produise aussi ailleurs, il
lui paraissait, titre de rsident dEmirda, que la migration par mariage y est plus rpandue
quailleurs. Parce que nous vivons Emirda, on a limpression que cela se produit plus souvent
Emirda mais cela arrive galement dautres endroits. Il y a beaucoup de Turcs en Allemagne, par
exemple. Il peut y avoir des gens de l-bas qui se marient et qui quittent le pays, mais je ne sais pas
exactement combien. On dirait que cela se produit plus frquemment Emirda, mais a arrive aussi
Yozgat, et aussi Ankara. Je veux dire, a arrive partout en Turquie, mais comme nous voyons ceux
dEmirda, nous croyons peut-tre quil y en a plus ici.
(Fikri) Glen, qui vit au centre-ville, estimait que les habitants des villages sont plus enclins migrer et
pensent que tout est mieux ltranger. Cest pourquoi le taux de migration par mariage est plus lev
dans les villages. Selon elle, cest parce que les gens qui vivent dans le centre-ville sont plus instruits, et
aussi parce que la plupart des gens ne veulent pas rester dans les villages. Cest pourquoi nombre
dentre eux vont stablir dans les villes de Turquie (y compris le centre dEmirda), ou bien quittent la
Turquie via la migration par mariage. Fikri a ajout que ceux qui partaient vivre dans les villes turques
taient des diplms universitaires bnficiant de bonnes opportunits demploi en Turquie, tandis que
ceux qui partaient via la migration par mariage taient pour la plupart moins bien duqus, et sans
bonnes perspectives demploi en Turquie. Comme lexpliquait lun des rpondants: Sil y avait un
potentiel demploi ici, personne ne migrerait, la population augmenterait et Emirda deviendrait un
meilleur lieu de vie (Bekir).
Ainsi, ce sont la fois le manque dopportunits demploi adquates et les faibles perspectives
dducation qui jouent un rle dans les dcisions de quitter Emirda par le mariage. La situation sest
rcemment amliore, et les habitants dEmirda accordent dsormais plus dattention lducation,
mais la migration par mariage se poursuit, car prs de 80% des villageois de la rgion dEmirda sont
sans emploi (Kamil) et, indpendamment de lducation, il ny a rien faire, si bien que les gens
continueront vouloir schapper (Bekir).
Les avantages et les inconvnients de la migration par mariage sont lis pour les deux socits, et ceci
se reflte dans les descriptions des rsultats positifs et ngatifs de la migration par mariage que font
ceux qui sont en attente de partir, lesquels sont invitablement influencs par leurs esprances dun
avenir prometteur en Belgique. Comme lexpliquait Glen: Jenvisage de mener une bonne existence,
je lespre. Bien sr, personne ne peut prvoir le futur, mais cest ce dont je rve. Comme je lai dj dit,
je veux aller vivre l-bas avec mon mari, minstaller dans une belle maison et avoir des enfants avoir
un emploi, et tout a.
La plupart de ceux qui taient en attente dclaraient quils attendaient avec impatience des changements
dans leur situation personnelle (Ramazan, Yamur, Kezban, Elif, Aye). Mme sils savaient quil peut y
avoir quelques inconvnients, ils ont toujours pens que ceux-ci seraient largement compenss par les
avantages. Yamur citait lapprentissage dune langue trangre et le fait de mener une vie confortable
comme deux des avantages au niveau personnel. Un homme en attente nous disait que bien quayant

Fondation Roi Baudouin

L a m i g r at io n pa r le m a r i age d E m i r da B r u x elle s

58

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

opt pour la migration par mariage, il tait conscient du fait que celle-ci est une chose ngative. Elle est
dsavantageuse pour la communaut locale, car elle rduit la population comme la population
dEmirda est actuellement en dclin, la migration par mariage est considre comme une situation de
type perdant-gagnant: la Turquie perd ses habitants, alors que la Belgique les gagne (Yamur).
Ceux qui attendent de migrer voient divers avantages et inconvnients, tant pour lindividu que pour les
socits. Kemal dclarait quil ny avait aucun avantage pour la socit turque dans la migration par
mariage, tandis que dautres insistaient sur les consquences ngatives. Sur le plan ngatif, par
exemple, les villages sont dserts pendant la plus grande partie de lanne en raison de la migration, et
surpeupls pendant les deux mois durant lesquels les migrants y passent leurs vacances. Les
consquences positives comprennent les rentres financires supplmentaires de la priode estivale, le
soutien financier, les investissements des entreprises et ceux dans limmobilier. En Belgique, les
inconvnients subis par les migrants par mariage sont le racisme et la pression en vue de lassimilation.
Les informateurs-cls considraient que les problmes dadaptation taient tout autant dordre
personnel que familial. Lun deux nous disait que lun des rsultats positifs de la migration par mariage
est que les personnes introverties dEmirda se sont ouvertes de nouvelles expriences. En outre,
ceux rests sur place shabituent une vie confortable tant donn quau moins 90% des habitants
dEmirda ont un frre, une sur, un parent, un enfant ou un autre proche vivant en Europe, et quils
agissent comme un tampon contre les faibles revenus et le chmage.
Les inconvnients de la migration par mariage sont clairement compenss par les avantages pour ceux
qui sapprtent partir. Chez les jeunes femmes, le choix est influenc par lespoir de plus de libert et
despace pour lauto-dveloppement (voir Yalin et al., 2006; van der Zwaard, 2008). La collecte des
donnes confirmait que cela vaut aussi pour les jeunes hommes. Sleyman expliquait comment la
distance qui le spare de sa famille laidera trouver son indpendance: Si je mtais mari ici, mon
pre et moi aurions le mme compte bancaire, ce qui pourrait causer de nombreuses disputes. Par
contre, personne nintervient lorsquon vit ltranger. Cest pourquoi la migration par mariage prsente
de nombreux avantages.
3.1.2 Processus de la dcision dpouser quelquun vivant ltranger
On ne sait toujours pas avec certitude si la dcision de se marier et de migrer est prise avec ou sans
candidat adquat lesprit. Un rpondant dclarait que de telles dcisions ne peuvent tre prises avant
que les partenaires ne se soient rencontrs et sapprcient mutuellement. Bien que ceux qui sont prts
partir aient tous leurs propres explications sur le choix de la migration par mariage, ils sont
gnralement critiques en ce qui concerne la sincrit de leurs compagnons emirdali. En gnral, ils
estiment que sils se marient par amour, la migration par mariage est un avantage absolu bien que
beaucoup le considrent comme un mariage de convenance.
Ils relataient les problmes auxquels sont confronts certains couples, car la plupart dentre eux
(environ 50%) ne sentendent pas bien parce quils ne saiment pas, voire ne se connaissent pas, ce qui
se solde par un divorce et un retour la maison. Certains dentre eux indiquaient quils ont commenc
par aimer leur partenaire: Moi? Je suis tomb amoureuse (Glen); Ils [lamour et laffection] ont
jou un certain rle, car je naurais jamais pous quelquun que je naimais pas (Kamil); Si je ne
lavais pas aim, je ne laurais pas pous (Yamur).

Fondation Roi Baudouin

L a m i g r at io n pa r le m a r i age d E m i r da B r u x elle s

59

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

Les hommes comme les femmes parlent damour. Chacun des jeunes hommes en attente de
migration par mariage que nous avons interrogs semblait avoir pass du temps avec sa partenaire
un an ou plus pour apprendre la connatre avant le mariage. Javais des sentiments pour elle.
Sinon, je naurais pas fait a. Certaines personnes mavaient prsent dautres filles qui vivent
ltranger, mais je ne voulais pas faire a. Je lai pouse parce que javais des sentiments pour elle
depuis deux ou trois ans. Ensuite, nous nous sommes dcids, et nous nous sommes maris cette
anne. (Sleyman).
Cependant, les filles avaient en gnral moins de temps: certaines prouvaient de lamour pour leur
mari, tandis que dautres dclaraient ne lui avoir parl quune seule fois avant daccepter le mariage.
(Kezban, Aye, Elif, Sirma). Le commentaire dElif montre que les sentiments comptent: Si nous ne
nous tions pas apprcis, la dcision du mariage naurait pas t possible. Kezban dclarait elle aussi
quelle apprciait son mari son apparence, ses opinions et son caractre mais reconnaissait que,
layant rencontr et pous en trois jours, lamour navait pas t immdiatement au rendez-vous.
Ramazan estimait que la vitesse laquelle sont prises les dcisions cause plus de problmes aux
femmes aprs la migration.
Pour dautres, lamour et laffection ont jou un rle plus tard dans la relation. Fikri souhaitait dire ceci:
Elle me disait quelle navait pas beaucoup daffection pour moi. Elle disait que nous tions trs
compatibles sur le plan des ides et de la logique. Je ressentais la mme chose. Je navais pas non plus
beaucoup daffection pour elle. Pourtant, nous nous aimons prsent.
Toutes les personnes interroges estimaient quelles taient des migrants par mariage atypiques, qui
ne refltaient pas la norme. Elles se prsentaient comme des cas exceptionnels, dclarant stre
maries par amour. Elles dclaraient quelles nauraient pas migr si la personne quelles aimaient
navait pas vcu en Belgique (Bekir, Ramazan, Fikri, Sirma). Elles navaient donc pas migr par
ncessit conomique (par exemple, Ramazan). Sirma dclarait que la jeune gnration nutilisait pas
le mariage comme un moyen de migrer, mais que le mariage en soi tait important. En outre,
Sleyman faisait la distinction entre les concepts de mariage par migration et de migration par
mariage lorsque lamour joue un rle, il sagit dun mariage par migration, mais si les gens se
marient pour des raisons financires et sans saimer, laccent est mis sur la migration, et il considre
quil sagit dune migration par mariage.
La plupart ont dclar quils navaient aucune intention de migration par mariage, mais quils avaient
chang davis aprs avoir rencontr leur partenaire. Bekir dclarait: A mon avis, la migration par
mariage est quelque chose dassez diffrent. Ce nest pas ce que je souhaitais faire, mais ctait mon
destin, car nous nous frquentions depuis longtemps.
Les hommes en attente de se marier et de migrer soulignaient quils feraient a par amour, et pour tre
avec leur pouse, mais quils ne migreraient pas sils avaient une famille en Turquie, en raison de
lamlioration des perspectives demploi dans la rgion dEmirda. Tous ceux en passe de partir
soulignaient que cest deux que venait la dcision de se marier et de partir ltranger. La plupart
dentre eux estimaient que de nos jours, la dcision est prise par les jeunes en personne, et que le
mariage traditionnel, avec la pleine implication parentale, suit leur dcision de se marier.

Fondation Roi Baudouin

L a m i g r at io n pa r le m a r i age d E m i r da B r u x elle s

60

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

Selon Fikri, environ 90% dentre eux se sont maris en toute libert. Elif expliquait que les jeunes
daujourdhui dcident de leur propre chef, car ce sont eux qui vont partager leur vie commune en tant
que mari et femme. Cette tendance est en hausse car les jeunes actuels sont plus instruits et ouverts
que ceux des gnrations prcdentes. Bien que tous les rpondants nous aient dit quils avaient pris
eux-mmes la dcision, lide persiste chez certains que ce sont les parents qui dcident habituellement
(Bekir). Ramazan estimait quil avait t en mesure de prendre la dcision lui-mme, parce que son
pre tait ouvert.
En gnral, les jeunes insistaient sur le fait de navoir ressenti aucune pression de la part de leurs
parents en vue daccepter dpouser une personne en particulier. Glen dclarait: Je nai rien ressenti
de tel, car ma vie nest pas comme a; je ne suis pas quelquun qui vit sous une telle pression, je suis
laise avec a. Jai beaucoup damis qui se sont maris et sont partis ltranger, mais aucun na fait
pression sur moi ce propos... Cest arriv parce que je le voulais; ctait notre destin.
Certains jeunes indiquaient que la pression de leurs pairs les a influencs. Par exemple, Kemal dclarait
quil pensait que si tout le monde avait quitt la rgion, il valait mieux quil fasse de mme en pousant
quelquun vivant ltranger. Dautres dclaraient avoir prouv une forme de pression de la part de
leurs pairs, en voyant les voitures des migrants par mariage revenus en visite pour les vacances, ainsi
que les importantes sommes dargent quils pouvaient dpenser.
Limpact psychologique sur la gnration actuelle et future dEmirda est bien connu (Timmerman
2006; Yalin et al., 2006). Les personnes impliques dans ltude taient au courant du fait que les
migrants en faisaient beaucoup lors des vacances estivales, et que ceci ne refltait pas la ralit de
leur vie au quotidien. Kamil expliquait: Le gars achte crdit une voiture haut de gamme pour venir
ici, puis repart l-bas et se bat pour rembourser son prt. Mais les gens dici ne savent pas que le mme
gars se lve 4 ou 5 heures du matin pour aller travailler. Moi, maintenant, jai 26 ans, et je ne me suis
jamais lev 4 heures du matin pour aller travailler.
Mme sils affirmaient quaucune pression navait t exerce sur eux, plusieurs de ceux qui taient en
attente parlaient de leurs autres options de vie en Turquie, de manire gnrale ou dans le cadre dun
mariage. Leurs commentaires indiquaient que les dcisions de ne pas se marier et de rester Emirda
taient influences par lincertitude quant aux chances de mener une vie meilleure lavenir en soi
une forme de pression. Aye nous disait: Les parents dun peintre dEmirda mont demande en
mariage, mais nous avons pens que nous ne serions pas en mesure de nous soutenir mutuellement.
() Ils sont venus demander ma main, mais je nai pas voulu, et mes parents non plus. Interviewer:
Pourquoi pas? Aye: Cest un peintre. Par exemple, ma sur ane ma avertie que je pourrais
avoir leur demander de largent plus tard. Cest pourquoi je nai pas voulu.
Ceux qui taient en attente du dpart ont expliqu quils avaient la sensation de devoir se marier, et
acceptaient que la plupart des mariages soient arrangs. Cependant, la recherche montre que les jeunes
hommes ne sont pas clairs propos du fait que le mariage soit arrang ou non, tandis que les femmes
sont ouvertes sur le sujet. Kezban: Ctait un mariage arrang, mais nous avons aussi flirt. Aye:
Comment jai fait a? Lorsque sa famille nous a rendu visite avec lui, il ma plu. Nous en avons parl et
conclu un accord. Mes parents sont eux aussi favorables ce mariage. Interviewer: Vous tes-vous
rencontrs par le biais dune procdure dinspection de fille marier? Aye:Oui, cest ce quon a fait.

Fondation Roi Baudouin

L a m i g r at io n pa r le m a r i age d E m i r da B r u x elle s

61

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

Seule Elif dclarait quelle avait grandi avec lide du mariage et de lmigration dEmirda, mais ctait en
rponse une question concernant la disposition partir, et non propos de la pression. Cependant,
plusieurs autres dclaraient que le peu de temps accord pour dcider du mariage et de la migration
ntait pas un problme, car ils pensaient dj se marier (par exemple: Elif, Kezban, Aye, Sirma, Fikri).
Comme la migration par mariage est considre comme normale dans la rgion dEmirda, il nest pas
tonnant que cette notion bnficie du soutien de la communaut. Mais alors que les membres proches
de la famille sont trs positifs ce sujet, amis et connaissances sont moins convaincus. Comme dautres
hommes en attente du dpart, Fikri expliquait que les gens du village ou du quartier ne comprenaient
pas pourquoi il devrait migrer, alors que sa situation financire tait favorable. Il dclarait que beaucoup
avaient limpression que seules les personnes qui rencontraient des problmes conomiques avaient
besoin de migrer. Un avis similaire tait exprim par Ramazan. Ramazan: La plupart dentre eux ont
dit: si jtais toi, je ne voudrais pas migrer en Belgique. Interviewer: Donc, ils nont pas approuv
cela. A ton avis, pour quelle raison? Ramazan: Notre situation conomique nest pas mauvaise, et
mme plutt bonne. Cela pourrait tre la raison.
En tout tat de cause, lexprience de Kamil refltait celle des autres: peu importe ce qui arrive, mme
si elle avait pous une personne considre comme inapproprie, les gens lui auraient souhait bonne
chance et auraient vit les commentaires ngatifs.
Plusieurs des personnes interroges taient convaincues que ctait leur destin de migrer par le
mariage. Bekir, par exemple, nous disait: Nous nous sommes rencontrs par hasard, puis nous nous
sommes aims. Je nen avais jamais rv. Jai beaucoup damis qui se sont maris et ont migr
ltranger, mais tous se sont spars, ou nont pas russi trouver un emploi et travailler l-bas. Je
pensais que la Turquie, ctait mieux que ltranger, mais ensuite, jai vu que tel tait mon destin.
Ils sont avertis par dautres migrants des difficults quils vont rencontrer, en particulier pendant les
premiers jours du mariage, mais certains pensent quil ny aura pas de problmes dadaptation, et sont
certains que les choses vont sarranger. Ils manifestent quelques hsitations quant leur entre dans le
pays daccueil, mais comptent sur lassistance de leur partenaire et, mme sils sont conscients des
difficults potentielles et des inconvnients lis la migration par mariage, semblent tre convaincus
quils feront exception.
Glen nous disait que beaucoup parmi ceux qui se sont maris puis ont divorc au bout de quelques
mois reconnaissaient quils avaient reu de nombreux avertissements, mais avaient pens quils ne
seraient pas affects. Certains rpondants (par exemple: Glen, Ramazan) avaient la sensation que
ces critiques de la migration par mariage taient une manifestation de jalousie, car beaucoup
dhabitants souhaitent que leurs enfants fassent de mme, mme si les migrants dil y a 25 ou 30 ans
semblent tenter de les dissuader en tenant un discours ngatif propos de la Belgique.
Les prparatifs de la migration par mariage sont souvent engags de manire pragmatique, mais la
prparation psychologique ou motionnelle requise est rarement aborde pendant les quelques courtes
semaines gnralement disponibles. La norme est que la fille quitte la maison familiale et emmnage
dans la maison de lpoux, ce qui a t vcu comme une sparation par Aye, qui dclarait avoir
beaucoup pleur cette poque.

Fondation Roi Baudouin

L a m i g r at io n pa r le m a r i age d E m i r da B r u x elle s

62

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

Ceux qui attendent de migrer expliquaient que leur relation avec leur partenaire ltranger sest
dveloppe via les moyens modernes de communication. Ils dclaraient que le fait de pouvoir parler
du pass et du futur et de commencer rver dune vie commune avait fait fondre leurs doutes et
incertitudes. Comme le dclarait Bekir: Nous nous sommes frquents pendant un an et demi et,
pendant tout ce temps, nous avons parl de mariage et essay de nous imaginer si nous pourrions
continuer nous entendre. Afin dviter davoir affronter des problmes lavenir, nous souhaitions
ne pas ressembler ceux qui se marient dix jours aprs stre rencontrs, ou sont choisis par les
parents du conjoint potentiel. Nous avons donc pris notre temps pour apprendre mieux nous
connatre lun lautre... Ensuite, nous avons parl de notre dcision nos familles. Et elles ont donn
leur accord pour notre mariage, car elles savaient que ctait ce que nous dsirions. Puis nous nous
sommes maris.
Ceux qui taient en attente parlaient des diffrences matrielles entre un mariage pour une vie en
Turquie et un mariage en vue dune vie ltranger, souvent mises en vidence par la taille de la dot
(le prix de la marie) et la crmonie du mariage en elle-mme. La dot est constitue dor (bijoux)
et de meubles. Pour un homme qui se marie ltranger, le prix est exorbitant, disent de nombreux
jeunes. Glen expliquait ce qui suit: Les cots seront au moins deux trois fois plus levs (...)
Alors, les gens souhaitent que tout soit du plus haut niveau, comme la dot, les cadeaux en or, la
crmonie du mariage et le reste. Bien sr, il y a des exceptions cela, il y a des gens senss. Mais a
cote cher en Turquie, pour les gens en Turquie. Nous entendons des histoires propos de personnes
qui ont d vendre leur maison, leurs terres, ou qui ont d contracter des prts auprs des banques
pour pouvoir se marier, et doivent les rembourser pendant des annes. Nous entendons tout le temps
des histoires de ce type.
Fikri notait galement que le cot est presque doubl pour les personnes qui vivent Emirda,
probablement parce que les appartements, maisons et meubles sont plus chers ltranger. Ramazan
faisait cependant remarquer que la somme dargent considrable paye par les hommes pour pouser
des filles qui vivent ltranger suggre quils se marient uniquement dans le but de migrer. A propos
des filles dEmirda dont les familles demandent dimportantes sommes dargent, il dclarait : Ils
vendent leur fille, tout comme ils vendraient un animal. Par exemple, ils paient une dot dun montant
10.000 20.000 euros afin de pouvoir acheter des bijoux et organiser une crmonie de mariage.
Dautre part, ils paient 20.000 30.000 euros pour la maison, et le montant slve parfois 90.000 ou
100.000 euros. Certains nont pas assez de leur vie pour gagner autant dargent.
Seuls quelques-uns de ces jeunes hommes qui se sont maris rcemment dvoilaient combien ils
avaient dpens. Bekir dclarait: Jai dpens 70 75.000 livres turques, tandis que Kamil affirmait
quil ne voulait pas dpenser tout son argent pour un mariage. Au contraire, sa femme et lui ont conclu
un accord. Sleyman donnait les dtails suivants propos des cots de son mariage: Nous avons
pay 50.000 livres turques rien quen bijoux, 15.000 euros pour louer une maison et acheter des
meubles l-bas, et un peu plus pour la crmonie du mariage. Nous avons donc vers un montant total
de 100.000 livres turques. Si javais parl de a dans une autre ville, les gens ne mauraient pas cru. Les
sommes dargent dpenses pour un mariage sont rellement trs leves Emirda et dans les
environs. On peut noter quaucun deux ne parlait de la manire dont leur famille sy tait prise pour
trouver largent. Nous avons entendu parler de prts, mais navons reu aucune information directe.

Fondation Roi Baudouin

L a m i g r at io n pa r le m a r i age d E m i r da B r u x elle s

63

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

La priode qui spare la rencontre des deux partenaires de la dcision de leur mariage est dordinaire
aussi courte que le laps de temps qui spare la dcision du mariage de la crmonie en elle-mme.
Certains dclaraient stre rencontr et maris en seulement deux ou trois jours (Kezban). Cependant,
la priode sparant le mariage de la migration dure dordinaire au moins un mois, et peut parfois
stendre sur plusieurs annes. Un an dattente est considr comme normal. Lorsque les lois changent
(comme ce fut le cas lors de ces entretiens), les projets et les documents doivent tre modifis, et la
priode dattente avait parfois d tre prolonge parmi les personnes que nous avons interroges.
3.1.3 Connaissances propos de la Belgique
Les connaissances quont les Emirdali de la Belgique proviennent des migrs quils rencontrent lors
des vacances dt. La migration de travail comme la migration par mariage sont ce point implantes
que chacun semble savoir quelque chose propos de la Belgique principalement, quil sagit dun pays
libre o les gens vivent comme ils le dsirent. Ils pensent que les impts sont levs, quil ny a pas
dexamen dentre dans les universits, que les enfants entrent lcole ds lge de 3 ans et que lcole
se poursuit jusqu 18 ans. Ils savent que le systme de soins de sant est bon, que les droits de
lhomme sont respects et que la Belgique a t sans gouvernement pendant prs de trois ans. Les
informations regorgent de strotypes, mais les potentiels migrants par mariage semblent conscients
du fait que toutes ces informations de seconde main ne sont pas ncessairement objectives, et
reconnaissent que toutes leurs informations concernant la situation politique, le march du travail,
lducation, les systmes de soins de sant et de protection sociale, la vie sociale et les vnements
culturels de Belgique ou la vie en gnral proviennent de migrants qui rentrent au pays.
Interrogs sur les possibilits demploi, certains rpondants dclaraient quils avaient entendu dire que
certaines entreprises, comme les restaurants, rapportent gnralement beaucoup dargent. Les Belges
aiment la cuisine turque, et les restaurants prosprent. Ils croyaient galement quen raison du climat
belge plutt froid, il ny avait pas dactivits sociales, et pas de temps libre, car les gens partent tt au
travail et rentrent parfois tard chez eux.
Cependant, la plupart de ceux qui attendent de partir rvent dune vie heureuse ltranger. Pour les
femmes, cela signifie principalement tre bien installe avec son partenaire, avoir une voiture, des
enfants et un emploi, et avoir tudi la langue. De mme, les hommes ambitionnent dexercer un emploi
avec un revenu acceptable, dapprendre la langue, de possder leur propre voiture et leur propre
maison, davoir des enfants et de retourner au pays pendant lt. Certains hommes soulignaient le fait
que leurs attentes taient modestes seulement, sans faux espoirs.
Seul Fikri sinquitait de ce que sa vie ne soit pas ennuyeuse, ce qui le pousserait revenir au pays. Il
craignait une routine spcifique au quotidien (du bureau la maison, de la maison au bureau) et un
manque de souplesse dans le mode de vie.
La plupart de ceux qui taient en attente savaient lavance o ils allaient vivre en Belgique. Ils
mentionnaient Gand, Anvers, Bruxelles, Laeken, Vilvorde, Schaerbeek. Mais part le nom des lieux et
des renseignements personnels sur leur partenaire, certains navaient aucune information dtaille
concernant leur vie future. Certains taient sur la dfensive quant leur ignorance, soulignant quils
navaient jamais vcu en Belgique, et que par consquent, ils ne pouvaient pas savoir quoi que ce soit
propos de lendroit.

Fondation Roi Baudouin

L a m i g r at io n pa r le m a r i age d E m i r da B r u x elle s

64

Chapitre 3 : Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

3.1.4 prparation la vie hors de la Turquie


Les prparatifs la vie hors de Turquie se limitent essentiellement lorganisation des documents pour
la migration, sans aucune autre prparation supplmentaire dordre psychologique, social et affectif.
Nanmoins, plusieurs rpondantes (par exemple : Aye, Kezban, Sirma) indiquaient quil leur serait
difficile de quitter leur familles, quelles ntaient pas prpares cela et navaient pris aucune
disposition pour leur future vie quotidienne, bien que la technologie permette de rechercher facilement
des informations propos de leur destination.
Lhypothse est que labsence de connaissances linguistiques autres que le turc inhibe la curiosit
concernant les styles de vie, les conditions de travail, les questions administratives et les aspects
sociaux de la vie en Belgique, le tout associ un manque peru de services ou organismes centraux
mme de fournir les dtails ncessaires. Certains dclaraient quil serait utile de prvoir des missions
tlvises ou des programmes dducation, tandis que dautres affirmaient que cela naffecterait pas
leur point de vue concernant la migration. Comme lexpliquait Kamil : Ils sen iront, peu importe ce qui
arrivera... Il est trop difficile dempcher les gens de partir dici. La plupart dentre eux disent quils
partiraient mme pied.
Comme la migration par mariage est en rgression, certains rpondants doutaient de la ncessit de
fournir des informations aux migrants par mariage avant le dpart. Dautre part, Fikri attribuait cette
diminution prcisment au fait que les gens sont de plus en plus conscients et informs des difficults
de la vie ltranger.

3 .2 . parents de la rgion dEmirda ayant des enfants maris


Pour cette section, nous avons interrog des parents vivant Emirda ou dans les villages autour
dEmirda, ayant ou non des enfants maris en Belgique. Le diagramme ci-dessous montre les
diffrentes catgories de parents interrogs, et leur localisation. Les profils dtaills des parents sont
disponibles au chapitre 1 (1.3).

parents
interrogs (# 9)

Enfant mari
en Belgique

centre dEmirda:
Haydar, Ceylan, Gke

Fondation Roi Baudouin

villages autour
dEmirda:
Abbaz, Beyza

Enfant mari
pas ltranger

centre dEmirda:
Umut, Radife, Zeynep

village autour
dEmirda: Turgut

L a m iG r aT io N pa r L E m a r i aG E d E m i r da B r u x E L L E s

65

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

3.2.1 Connaissances propos de la migration par mariage


Daprs les parents, la migration par mariage a commenc au dbut des annes quatre-vingts, en
raison des faibles opportunits demploi et des mdiocres conditions de bien-tre social. Certains
pensent quelle est actuellement en hausse, car la vie devient plus chre Emirda. Ils disent que
lmigration interne vers dautres villes de Turquie est galement en augmentation, ce qui a un impact
sur la population locale.
Bien que plusieurs parents aient approuv la migration par mariage, nombreux sont ceux qui ne
souhaitaient pas que leurs enfants, membres de la famille ou amis partent en Belgique ou ailleurs en
Europe. Plus de la moiti des personnes interroges (Beyza, Ceylan, Zeynep, Radife, Gke, Umut)
dclaraient que la pauvret tait la cause de laugmentation de la migration par mariage. Daprs
Turgut: La migration par mariage se produit lorsque vous ne pouvez pas gagner votre vie en Turquie.
Alors ils doivent partir, cest normal Sil ou elle habite aykisla, et surtout sil/elle a ses propres
ressources et peut gagner sa vie, on parle de friture. Mais si il/elle peut frire avec de lhuile, alors il/elle
ne migre pas. Ce ne sera pas celui ou celle qui sen va.
Dautres parents, y compris Abbaz, dclaraient que le mariage par migration ntait pas en hausse, en
raison de la rticence des parents laisser leurs enfants pouser quelquun en Europe. Beyza croyait
que les mariages par migration taient en baisse simplement parce que la pauvret avait rduit le taux
de natalit, et donc le nombre potentiel de migrants par mariage. Les personnes interroges taient en
dsaccord quant savoir si la migration par mariage tait plus leve dans les villages ou dans les
villes. Certains pensaient que ctait surtout le cas dans les villages, cause du chmage et de la
pauvret, tandis que dautres dclaraient quil y avait plus de migration au centre dEmirda, car tous
les villages sont presque vides.
Les rpondants dclaraient que les gens qui souhaitaient se marier mais ne dsiraient pas migrer
avaient plus de mal trouver des partenaires pouser dans les villages, car il y en avait moins de
disponibles. (Gke, Beyza). Certains avanaient que la migration ne pouvait tre stoppe: Je pense
quon ne peut empcher cette migration. Ils trouvent un moyen et ils y vont (Haydar). Bien que Haydar
et Gke aient tous deux des enfants maris ltranger, ils pensaient quil vaudrait mieux pouser
quelquun sur place, et que les jeunes dorigine turque duqus ltranger devraient se marier entre
eux. Voici le point de vue dune mre dont lenfant sest mari, mais na pas quitt la Turquie:Si vous
tes quelquun dimportant, vous pouvez partir pour tendre votre entreprise. Donc, pour diriger
lentreprise, ils peuvent partir. Mais pourquoi les gens qui gagnent la mme chose devraient-ils partir
dici? (Radife).
Certains des parents mettaient lide que, pour empcher ou rduire le taux de migration par mariage,
il devrait tre plus difficile dobtenir un permis de sjour, afin de garantir que ceux qui remplissent les
conditions soient dtermins partir et sachent ce quils affrontent. Haydar dclarait: Cest pourquoi
ces gens qui partent ont besoin dune certaine formation linguistique. Les personnes qui ne peuvent pas
suivre les cours de langue ne devraient pas obtenir de permis de sjour l-bas. Nous avons lanc des
cours de langue ici, dans des centres dducation publics, mais nous avons chou. Personne ne venait.
Tous les parents ayant un enfant mari ltranger ne considraient pas la migration par mariage
comme une bonne chose et, linverse, ceux qui navaient pas denfants maris ltranger

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

66

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

considraient parfois que ctait une mauvaise chose. Certains parents ayant des enfants ltranger le
regrettaient (Gke, Haydar15), mais dautres nayant pas denfants maris vivant ltranger
regrettaient de navoir pas eu lopportunit de voir leur enfant pouser quelquun vivant ltranger
(Umut, mari de Zeynep).
Daprs certains parents, lun des avantages de la migration par mariage est la perptuation des
traditions turques, de la structure familiale turque ainsi que de la culture et de la morale turques,
apportant lassurance que ces traditions ne soient jamais oublies (Abbaz). Mais dautres avaient peur
que leurs enfants ne perdent de leur moralit et oublient le mode de vie turc. Turgut, qui ne voulait pas
que ses enfants pousent quelquun vivant ltranger, dclarait: Cest ce qui se passe au niveau
familial lEurope nous a apport beaucoup, nous les Musulmans, elle nous a donn notre pain. Mais
elle nous a pris plus quelle ne nous a donn. Pourtant, les parents ralisaient que les rsultats de la
migration par mariage sont parfois bons, parfois mauvais, parfois amers, et parfois doux (Beyza).
Le fait que les jeunes rests Emirda soient jaloux de la richesse des Turcs vivant en Europe est
considr comme un autre point ngatif, comme le fait que tout augmente lorsque les Turcs tablis en
Europe viennent passer leurs vacances Emirda.
Le taux lev de divorces parmi les migrants par mariage est une autre proccupation des parents:
Pour une centaine de mariages par an, environ 80% 60% dentre eux se soldent par un divorce
(Turgut). Ceci est caus par des problmes comme lentente commune, le faible statut des femmes
migrantes par mariage dans leur nouvelle famille, et une perte perceptible de masculinit parmi les
hommes migrants par mariage, qui entrent dans une situation de dpendance. Abbaz soulignait:
Sils sadaptent, a va. Finalement, ils sont de la mme famille. 90% dentre eux sont de la mme
famille. Nous laissons les enfants pouser des membres de leur famille.
A la lumire de ce qui est dit ci-dessus, il apparat clairement que les parents portent le blme sur les
rsultats ngatifs de la migration par mariage en fonction de la mesure dans laquelle les couples
sadaptent lun lautre et la nouvelle situation. Lchange suivant a eu lieu au cours dun entretien
avec un couple parental du centre-ville dEmirda nayant pas denfants maris ltranger. La mre
(Zeynep) dclarait: Franchement, nous aurions t daccord avec a [migration par mariage], mais en
raison du nombre lev de divorces, je voulais y rflchir encore davantage. Laissez-moi tre honnte
ce propos. Du temps o mes filles taient encore clibataires, cela arrivait souvent. Mais je ne les ai
jamais maries quelquun vivant ltranger. Son mari qui, clairement, tait le dcideur de la
famille16, ajoutait : Nous les aurions maries, nous les aurions maries. A la question de savoir
pourquoi, le mari rpondait: a aurait rapport de largent.

15 Le fils de Haydar a suivi une formation continue et a refus dpouser la fille de sa tante. Haydar dit que son fils a t persuad.
16 Il ny a que dans la famille de Zeynep que la dcision du mariage et du choix du partenaire ait t prise par le mari, sans le
consentement de lpouse ni des enfants. Il a agi de son propre chef, mais explique combien il regrette ses dcisions prsent.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

67

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

3.2.2 Processus de la dcision dpouser quelquun vivant ltranger


Plusieurs parents ont expliqu que la tradition en Turquie reste toujours celle des mariages arrangs,
bien que les prfrences du couple soient de plus en plus prises en compte. Alors que certains parents
dclaraient que leurs fils ou filles avaient choisi avec qui se marier, dautres affirmaient que leurs
enfants les avaient impliqus dans le processus de prise de dcision. La plupart des parents interrogs,
avec ou sans enfant mari ltranger, dclaraient que les mariages de leurs enfants taient arrangs,
mme si les enfants pouvaient choisir daccepter ou de rejeter le partenaire, et quils prenaient donc la
dcision. Abbaz notait: De mon temps, on donnait [les filles] en mariage contre leur volont, mais ce
nest plus le cas de nos jours. Un autre pre, Ceylan, disait que le risque de divorce tait grand si on
mariait ses filles sans leur accord. Il soulignait que, mme si son approbation tait ncessaire pour un
mariage, il appartenait en premier chef ses enfants de dcider avec qui se marier. Contrairement
Zeynep et son mari, lesquels avaient dcid du mariage de leurs enfants, Ceylan, qui avait laiss ses
enfants dcider, nexprimait aucun regret.
Pour certains parents, lamour navait jou aucun rle au dpart (Beyza, Gke, Radife), alors que ctait
le cas pour dautres (Abbaz, Turgut). Radife faisait remarquer: Je nai jamais parl de ce sujet avec
eux Il ny avait pas le temps de tomber amoureux, nous les avons prsents lun lautre, ils se sont
maris, a sest pass comme a. Il ny a pas damour dans ce cas. Peut-tre quils ont commenc
saimer aprs stre maris, mais a, a les regarde.
Turgut disait que le fait que les jeunes prennent leurs propres dcisions signifiait que celles-ci
dpendaient davantage de leurs motions, mais que les motions des parents taient galement
impliques dans la prise de dcision. Beyza expliquait quel point cela avait t difficile pour elle: Ce
nest pas facile, on se spare de la prunelle de ses yeux [se rfre sa fille] bien sr que cela a t
dur. Javais un sentiment extrmement trange en moi, javais de leau bouillante sur la tte [une
expression turque qui signifie se sentir trs fatigu]. Ce nest pas facile. Cest dur.
Haydar tait contre la dcision de son fils dpouser quelquun de ltranger, prfrant quil reste
professeur dans une cole secondaire plutt que dtre amen cesser sa fonction Emirda en raison
de la migration par mariage. Il avait la sensation que son fils serait mieux en restant au pays, avec un
mode de vie trs diffrent, et un salaire aussi bon que celui gagn ltranger. Mais il disait que son fils
ne voulait rien entendre. Haydar regrettait toujours la dcision quavait prise son fils de partir, car il
naimait pas son mode de vie actuel, et expliquait: Il travaille, mais son salaire nest pas satisfaisant.
Je leur envoie des vtements et dautres choses dici, vous imaginez a? Vous connaissez la nourriture
dhiver? Je leur envoie de la nourriture dEmirda. Ils sont dans une situation conomique dsespre.
Turgut expliquait que mme si on lui avait offert un milliard de livres turques, il naurait pas accept de
mariage par migration pour ses enfants, bien quil ait reu (mais refus) les propositions de plusieurs
candidats de ltranger lorsquil proposait ses filles en mariage.
Aucune rponse directe na t donne la question de savoir pourquoi les parents avaient choisi une
personne en particulier pour pouser leurs enfants. Mais lorsquune famille recherche une fille marier,
sa famille tente de vrifier sa moralit ainsi que la situation financire comme lhonneur familial de la
belle-famille potentielle. Les candidats masculins vivant ltranger jugent une fille sur la base de leur
valuation de sa bonne rputation et de lhonorabilit de sa famille, indpendamment de la prcision
des informations donnes par ses parents. Les parents denfants maris ltranger taient proccups

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

68

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

par les normes morales plus faibles du partenaire de mariage ou de sa famille en Belgique, et de la
moralit de toute la communaut turque dans la socit belge.
Les mariages sont aussi souvent conclus au sein de la famille, et ce, selon certains parents,
indpendamment du fait que lenfant pouse ou non une personne venant de ltranger. Les parents
denfants maris ltranger exprimaient leur confiance propos de la morale de la belle-famille, et
dclaraient que dautres proccupations concernant le choix du partenaire avaient t discutes avec
eux dans la mesure du possible.
Lune des proccupations tires de mauvaises expriences antrieures mentionnes par des
connaissances concernait la perte de contact, en particulier pour les femmes. Mais la plupart des
parents interrogs ayant un enfant mari ltranger disaient que gnralement, une bonne
communication tait prserve.
Lavis dun tiers est souvent sollicit lors de la recherche de candidats au mariage. Lintermdiaire peut
tre un membre de la famille, un ami ou un voisin proche, homme ou femme. Le fait dtre confort par
un conseiller de confiance propos de la moralit des candidats est considr comme trs important
par la famille.
On nous a dit que, dans la tradition turque, les personnes subissent parfois un examen de la part de
toute la famille. Gke dclarait quelle navait jamais voulu laisser ses enfants pouser quelquun de
ltranger. Elle aurait voulu quelles tudient, trouvent un emploi et acquirent lindpendance financire
vis--vis de leur mari afin dviter tout malheur. Mais comme elle navait pas eu les moyens de leur offrir
une ducation, elles avaient pous quelquun de ltranger. Elle expliquait: Javais 29 ans lorsque mon
mari est dcd. A 29 ans, je navais ni maison, ni revenu mensuel, ni emploi, et javais trois enfants.
Tout le monde mvitait. Je me demandais si je serais capable de permettre mes enfants dtudier. Jai
vcu dans la misre, mais je me disais que sils tudiaient et se donnaient du mal, ils pourraient voler de
leurs propres ailes Mais je nai pas pu raliser a.
Aucun des parents interrogs navait ressenti de pression sociale en vue de laisser leurs enfants se
marier et migrer, et certains dclaraient quils avaient empch cela darriver. Mais il y avait une
pression motive par lenvie des richesses apparentes des migrants. Haydar expliquait: Ils viennent
de l-bas dans de belles voitures, ils achtent facilement. Et les enfants dici qui les voient disent je
veux aller en Europe; il a commenc parler comme a quand il a vu les voitures, ce nest rien quune
histoire de passion pour les voitures. Pourtant, Beyza et Gke taient conscientes du fait que leur
propre mauvaise situation socioconomique avait influenc la dcision de leurs enfants. Beyza
rvlait que ses filles avaient refus des candidats au mariage qui ne venaient pas de ltranger: Mes
filles ne voulaient personne du village. Elles disaient:Maman, tu vis dans la pauvret, et on voit dans
quel tat tu es. Si on pouse quelquun dici, quest-ce quon fera aprs? Voil ce quelles ont dit: cest
cause de ma pauvret quelles voulaient se marier et migrer.
3.2.3 Connaissances propos de la Belgique
Les parents ne sont pas bien informs sur la Belgique en gnral, ni sur la vie quotidienne de leurs
enfants. Abbaz dclarait: Je ne sais pas grand-chose propos de lendroit. Je sais juste quil y a un
dclin moral que la moralit des jeunes sest effondre en fait, je ne connais pas cette situation. Je

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

69

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

nai rien demand. Ceylan notait galement: Leur vie est monotone en gnral. Tout le monde part
travailler, tout le monde rentre chez soi. Ceux qui ne travaillent pas attendent au caf, dans les parcs.
Des parents qui avaient quelques informations gnrales donnaient les dtails suivants: La vie en
Belgique est bonne pour la sant, a dit ma fille, pour la propret. Il ny a pas autant de poussire et de
salet quen Turquie, a-t-elle dit. Elle a dit aussi que le travail est bien rglement, que lorsquon
travaille, on touche son argent tous les mois (Beyza), La Belgique est un pays trs humide. Notre
pays est beaucoup mieux. () Il y a trop dhumidit l-bas (Haydar).
Hormis cela, les parents ntaient pas au courant des conditions de vie de leurs enfants, de leurs
emplois, des conditions de leurs petits-enfants, et ne savaient mme pas sils avaient appris la langue.
Beaucoup de parents admettaient quils ne pouvaient pas imaginer les organisations et structures en
Belgique, mais plusieurs taient satisfaits des conditions de vie de leur descendance.
Gke parlait de la situation financire de sa fille en Belgique (et aux Pays-Bas):a se passe bien. Ils
ne vivent pas dans la pauvret, mais ils ne sont pas vraiment riches non plus. Cependant, les
conditions de vie de sa fille en Turquie taient meilleures, et elle dclarait que si ses filles qui vivent en
Belgique avaient vcu Emirda, elles auraient t les plus heureuses. Seul Haydar indiquait que
limage vhicule par les migrants est diffrente de la ralit. Il tait trs ngatif propos du mode de
vie de son fils en Belgique. Certains parents mettaient galement en vidence la faon ngative dont les
nouveaux migrants sont traits par les migrants plus gs de Belgique, ou les natifs belges: Les
femmes sont traites comme des esclaves, comme si elles venaient des montagnes (Abbaz).
Les rpondants dclaraient galement que les jeunes dEmirda ntaient pas bien informs propos de la
Belgique. Comme le disait Turgut: Ils se battent dans lobscurit, leurs yeux sont bands. Quils aient ou
non des enfants maris ltranger, les parents savaient quils navaient pas dinformations concernant la
Belgique avant le dpart. Comme le disait Zeynep: Tous ceux qui entendent le mot Belgique sen vont.
Elle tait convaincue quinformer les jeunes serait une trs bonne chose, parce quils comprendraient
mieux, et auraient au moins une ide de ce quoi sattendre en Belgique lorsquils y arriveraient enfin.
Cependant, les parents dclaraient quil ny avait aucune organisation, ONG ou service public actifs dans
linformation des migrants potentiels concernant la Belgique, la migration et ses consquences. Les
informations quils obtenaient relevaient du bouche oreille, et taient donnes par les familles qui vivent
ltranger, ou manaient de la nouvelle belle-famille. Daprs les parents, la politique locale ne facilitait ni
nempchait la migration par mariage, mme sils faisaient savoir que des difficults sont cres du ct
belge par lambassade et le consulat de Belgique. Gke nous expliquait quil ny avait aucun mcanisme de
soutien pour informer les gens propos des aspects positifs et ngatifs de la migration par mariage. Ce
quils savaient propos de la Belgique, de la situation sur place et des personnes turques qui y vivent tait
bas sur ce que leur racontaient les migrants qui venaient en vacances.
En dpit des plaintes concernant le manque dinformations propos de la Belgique, un rpondant
dclarait que mme lorsque les gens reoivent une information correcte, ils ne sont pas disposs
couter. Il racontait que, lorsque son fils qui est un migrant revenait au pays et essayait de dissuader
les jeunes de migrer, ils pensaient quil tait jaloux. Mme lorsquil leur disait quil regrettait davoir
migr, ils avaient tendance penser quil voulait tout simplement quils ne sen aillent pas. Haydar
concluait donc que ce serait bien si les jeunes qui souhaitent migrer pouvaient bnficier dune
formation, car cela pourrait rduire le nombre de ceux qui attendent de le faire.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

70

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

3.2.4 Prparation la vie hors de la Turquie


Les parents dcrivaient les prparatifs du mariage dun point de vue trs pratique. Ils parlaient de la dot
(balk) et des aspects administratifs, mais nabordaient pas la prparation psychologique. Ils
admettaient galement quil ny avait dordinaire pas de temps pour tout autre type de prparation, car
il sagit gnralement dune dcision soudaine, tout se fait en une semaine (Haydar). Un parent
mettait lide que les mariages entre une personne ne et duque Emirda ou dans la rgion et une
personne vivant ltranger taient plus onreux, mais dautres ntaient pas daccord et estimaient que
les cots taient semblables.
Un seul parent parlait de linitiative de formation linguistique destine ceux qui envisagent de migrer
en Belgique. Il dclarait que cette initiative avait chou car les gens ntaient pas intresss. Comme
lexpliquait Haydar: Nous avons lanc ici des cours de formation linguistique dans des centres
dducation publics, mais nous avons chou... Personne ne venait. Il ny avait que 3 ou 5 personnes,
alors quil est ncessaire pour les gens qui partent l-bas dapprendre la langue de lendroit o ils
migrent.

3.3. (Jeunes) Emirdali


Dans cette section, nous prsentons les opinions des participants aux trois discussions de groupe
organises Emirda. La premire srie de discussions a t tenue avec de jeunes femmes tudiantes
au Halk Egetim Merkezi. Les deux autres se sont droules sur un campus scolaire, avec des tudiants
en dernire anne dune cole secondaire du centre dEmirda. Nous prsentons les rsultats de ces
discussions sur la base des quatre thmes principaux de la recherche.
3.3.1 Connaissances propos de la migration par mariage
Comme pour les autres groupes de rpondants, on a demand aux jeunes Emirdali leurs points de vue
sur leurs connaissances propos de la migration par mariage. La plupart pensaient quun trop grand
nombre de ces mariages se soldaient par un divorce, et que ce ne pouvait donc pas tre une bonne
chose. Dautres, cependant, faisaient remarquer quil y avait aussi des mariages qui fonctionnaient trs
bien. A leur avis, un mariage tait couronn de succs sil se basait sur lamour plutt que sur les
aspects conomiques de la migration. Dans ces cas, ils pensaient galement que la migration pouvait
tre inverse, avec des couples revenant dEurope vers la Turquie. De cette faon, leurs connaissances
pourraient tre utilises pour crer une socit meilleure au pays.
Malheureusement, daprs les participants, la migration par mariage est souvent victime dabus, tant
par les familles de Turquie qui cherchent des partenaires dociles et par les migrants qui se marient pour
des raisons purement gostes, que par les familles de Turquie qui cherchent faire de largent en
vendant leurs filles. On raconte de plus en plus souvent des histoires propos de mariages rats, et
ils mettaient donc lide quen consquence, le phnomne diminuerait au fil du temps.
Les principales raisons avances pour la migration vers lEurope sont dordre conomique et politique.
Ceci est aliment par le luxueux mode de vie affich par les familles de migrants lorsquils reviennent au
pays pendant les vacances. Ce sont surtout ceux qui sont au chmage en Turquie qui rvent dune vie
meilleure ltranger. Un participant mentionnait la fermeture dune base militaire dans la rgion

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

71

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

dEmirda, ce qui avait caus la faillite de nombreux magasins, laissant de nombreuses personnes sans
revenus. Les jeunes ayant chou aux examens dentre luniversit semblent galement trouver l
un motif supplmentaire en faveur de la migration, car les salaires des travailleurs au faible niveau
dducation est plus lev en Europe, et peut mme tre plus lev que les salaires de personnes mieux
qualifies en Turquie. Dautres incitants la migration par mariage sont les systmes dducation et de
sant de Belgique, tous deux considrs comme meilleurs et (surtout) gratuits. Mme si les personnes
mettaient lide quun mariage fond sur lamour tait meilleur, lamour ntait cit que quelques fois
seulement comme raison dun mariage ltranger.
En gnral, les participants aux groupes de discussions dclaraient que les gens dEmirda estimaient
que la migration de leur jeunesse vers lEurope tait une chose ngative la fois pour la Turquie et pour
lEurope. Ils estimaient tous que les jeunes se sentiraient mieux sils bnficiaient dune ducation
suprieure et utilisaient leurs comptences pour rendre la Turquie aussi prospre que lEurope. Les
seules raisons daller en Europe devraient tre les vacances, un traitement mdical ou un objectif
ducatif. En comparant la Belgique et la Turquie, les participants mentionnaient que les citoyens belges
taient mieux protgs, avec un plus grand respect des droits de lhomme et des travailleurs,
lexistence dallocations de chmage, la disponibilit demplois pour les personnes hautement qualifies,
un systme de sant stable et abordable, et de plus grandes possibilits dducation. Les lves du
secondaire, par exemple, attachaient une grande importance ce dernier point. Nombre dentre eux
auraient souhait tre ns en Europe, pour ne pas avoir passer dexamens dentre luniversit, et
avoir plus dopportunits demploi aprs les tudes.
Parmi les groupes de discussion, certains notaient galement que la vie de famille est trs diffrente
ltranger, mme au sein des familles de migrants turcs. Ils avaient limpression que les gens ne se
souciaient pas tellement les uns des autres, rduisant presque nant lexistence dune vie sociale
heureuse, et que les valeurs religieuses se perdaient. Ceci prive les enfants des migrants de bons
exemples suivre, avec pour rsultat de mauvais comportements.
En gnral, ils considraient les migrants comme les principales victimes, car ceux-ci sont souvent
maltraits par leurs beaux-parents, et nont jamais les moyens ni la force de se dfendre. Ces
problmes entranent gnralement des familles brises, qui laissent les enfants sans soins appropris,
et incapables de rsister aux mauvaises influences (par exemple, drogues).
Tous avaient limpression que les temps changent, car les conditions de vie samliorent en Turquie alors
quelles dclinent en Europe. Bien que la tradition de la migration par mariage soit maintenue dans les
villages, les rpondants dclaraient que celle-ci allait probablement diminuer dans les annes venir.
Les histoires de mariages rats atteignent galement les zones rurales, et rendent les parents moins
enclins donner leurs filles en mariage ltranger. Les diffrences culturelles entre la Turquie et les
immigrs turcs en Europe sont galement considres comme une raison du dclin futur.
Tous les participants admettaient que les taux de migration taient beaucoup plus levs Emirda que
partout ailleurs en Turquie. Ceci est d au fait que toutes les familles dEmirda ont des parents qui
vivent ltranger, avec lesquels elles souhaitent garder un lien troit. En outre, la plupart des
participants aux groupes de discussion avaient des parents vivant ltranger. Beaucoup dentre eux
avaient quitt la Turquie dans lespoir de trouver un emploi avec un salaire dcent, incits par les

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

72

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

dboires quils avaient vcus en Turquie ainsi que par le mode de vie des familles de migrants revenant
au pays pendant les vacances.
Il ne faut pas sous-estimer non plus le nombre de personnes qui sont apparemment parties par amour
pour leur partenaire vivant ltranger. A titre de preuve, les rpondants avanaient que de nombreux
membres de leur famille navaient ni demand ni reu de dot, et que les cots de la migration par
mariage avaient t quitablement partags. Cependant, la plupart des histoires racontes durant les
entretiens semblaient stre mal se termines, essentiellement en raison des relations difficiles entre les
partenaires ou avec les beaux-parents, avec souvent un divorce pour rsultat, ou cause des attentes
leves des migrants, gnralement dues peu aprs leur arrive.
Outre la migration par mariage, la plupart des rpondants avaient galement des membres de leur
famille engags dans dautres formes de migration, par exemple, pour des raisons de formation, de
travail ou lies la sant. En gnral, il sagissait de migration court terme, qui engendre des avis la
fois positifs et ngatifs propos de lEurope. Les aspects positifs concernent essentiellement le systme
de soins de sant, les possibilits dducation et le bien-tre conomique, tandis que les aspects
ngatifs les plus souvent mentionns sont la culture froide de lEurope occidentale, le mauvais climat
et les gens peu accueillants.
Ces dernires annes, les histoires concernant ces aspects ngatifs sont devenues plus frquentes, amenant
beaucoup de personnes considrer que la vie en Turquie est meilleure quen Europe. Dans le mme temps,
un nouveau phnomne a t observ en Turquie ces dernires annes, avec le retour de familles de
migrants dans leur pays dorigine, mme sils choisissaient gnralement de sinstaller dans les principales
villes de Turquie plutt qu Emirda, dtournant les flux migratoires dEurope vers la migration interne.
Daprs les jeunes hommes et femmes dEmirda, de nombreux inconvnients et griefs sont lis la
migration par mariage. Les rpondants dclaraient que de nombreux mariages sont clbrs en vue
dobtenir un permis de sjour, ce qui cause beaucoup de problmes. Ces mariages sont gnralement
conclus dans un court laps de temps, de sorte que les bonnes informations concernant la vie
ltranger ne peuvent tre trouves, et quune relation durable ne peut tre tablie entre les
partenaires. Il en rsulte de nombreux divorces, ce qui peut tre dvastateur pour les enfants, le couple
et leurs familles. Comme ces mariages ne sont pas fonds sur lamour, les rpondants estimaient que
les enfants ntaient pas suffisamment pris en charge, ni levs correctement.
La langue est galement la cause de nombreux problmes pour les migrants. Les participants aux
groupes de discussion ne voyaient personne fournir defforts pour apprendre la langue avant de partir,
ce qui les empchait de construire leur nouvelle vie ltranger et les laissait extrmement dpendants
de leur belle-famille. Les rpondants estimaient galement que la migration par mariage est plus
frquente dans les villages, avec des gens moins duqus, ce qui entrane pour les migrants une
dpendance encore plus grande de leurs beaux-parents.
La discrimination est un autre problme li la migration. Les rpondants estimaient que les Turcs
dEurope sont exclus des postes importants et de lenseignement. La phrase suivante lexprime bien:
Ils veulent que les Turcs migrent ltranger en tant que travailleurs, mais ils ne veulent pas quils
aient une bonne carrire.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

73

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

Les participants aux groupes de discussion dclaraient galement que beaucoup de migrants avaient le
mal du pays, en juger par les conversations avec les membres de la famille vivant ltranger.
Cependant, ils ntaient en gnral pas disposs rentrer au pays en raison des meilleures conditions
sociopolitiques de lEurope, des plus grandes perspectives demploi, et de la sensation quun retour en
Turquie signifierait un chec. Les participants soulignaient que les personnes ges qui avaient cur
de revenir en Turquie aprs la retraite hsitaient galement rentrer en raison du systme de soins de
sant, meilleur en Belgique.
Plusieurs participants dclaraient que les membres de leur famille ltranger semblaient se sentir
perdus, coincs entre leur pays daccueil et leur pays dorigine, et leurs cultures respectives. Beaucoup
aussi semblaient souffrir dtre spars de leurs amis, de leur famille et des personnes aimes. Ils
exprimaient aussi des proccupations concernant la perte de valeurs culturelles: ils estimaient que les
familles de migrants staient europanises au point de les rendre impropres tre considres
comme turques: Les gens sont tiraills entre deux cultures. Ils nappartiennent ni lune, ni lautre,
ce qui est mauvais.
Nos rpondants voyaient galement certains avantages dans une migration pour un mariage sincre. Il
sagissait notamment du soutien social et des systmes ducatifs, qui offrent aux enfants de migrants la
possibilit dun avenir meilleur, ce qui renforce son tour la socit en Belgique comme en Turquie.
Quand il est question de mariage et de migration chez les hommes, on peut observer une grave rupture
avec les traditions. Pour un mariage turc, les frais de la crmonie et de linstallation du couple sont
gnralement pris en charge par la famille du mari. Mais dans le cas de mariages migratoires, le
bienfaiteur semble tre toujours la famille tablie en Europe. Les dots et les cots de la crmonie
paraissent galement plus levs pour les mariages migratoires, certains mentionnant des cots totaux
slevant jusqu 60.000 livres turques pour le mariage.
Interrogs sur le laps de temps prcdant les mariages par migration, tous les groupes de discussion
fournissaient des rponses trs similaires. Le choix dun partenaire appropri et la partie du mariage qui
a lieu en Turquie se produisent gnralement pendant les vacances dt, environ en un mois de temps.
Tous les participants dclaraient que ce dlai tait trop court pour entamer une relation, sans parler
dun mariage. Certains dclaraient que la dure sparant le mariage de la migration tait gnralement
plus longue de nos jours (gnralement un an), en raison des lois plus strictes en application dans les
pays europens. Ils dclaraient que ceci permettait au couple de faire connaissance par internet, par
tlphone et loccasion des vacances. Bien quils considraient ceci comme une amlioration, ils
doutaient que ces contacts superficiels contribuent crer des mariages plus durables.
3.3.2 Processus de la dcision dpouser quelquun vivant ltranger
Le sentiment gnral des participants aux groupes de discussion tait que ceux qui migrent vers
lEurope sont trop jeunes, et donc incapables de prendre des dcisions importantes sur des questions
comme le mariage. Ils estimaient que les gens semblaient plutt influencs par les signes extrieurs de
richesse affichs par les migrants lors de leurs vacances dt en Turquie. La prsence de beaucoup
dautres personnes dsireuses de migrer peut galement tre une incitation rver dune vie meilleure
ltranger.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

74

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

Les participants aux groupes de discussions donnaient un certain nombre de raisons pour expliquer les
cas o existent des pressions familiales. Lorsque les gens proviennent de familles ayant de faibles
revenus et de nombreux enfants, ces familles peuvent ne pas tre en mesure de fournir ce quil faut
chacun deux. Dautres raisons incluent le dsir damliorer leur situation financire et de sauver leurs
enfants dune vie de pauvret en les envoyant ltranger, l o il est possible de trouver un travail
mieux rmunr.
Tous les participants dclaraient que ceci devait sans doute se produire plus souvent dans les villages
turcs, o le niveau dducation de la majorit des gens est faible, et o les personnes vivent de
revenus issus de lagriculture. Daprs les participants, la tradition de la dot influence galement les
dcisions des familles. Pour de nombreuses familles, la dot reprsente un revenu qui peut rpondre
leurs besoins pendant plusieurs annes. Cela suggre galement que leurs filles, qui reoivent des
bijoux et une maison, ont progress dans la vie et seront donc heureuses. Les opinions quant
savoir si ces mariages peuvent tre considrs comme des mariages forcs sont profondment
partages. Certains dclaraient que seule la famille dcidait, avec ou sans la permission de leurs
enfants, tandis que dautres affirmaient que le consentement du couple tait galement recherch et
exig, mme si les mariages et les procdures traditionnelles qui les entourent sont le plus souvent
initis par les familles.
Un point important concernant la pression familiale, soulev par un membre du groupe de discussion
du Halk Egetim Merkezi, concernait la pression des grands-mres: Ma fille est en 11me anne au
METEM. Sa grand-mre lui bourre le crne en lui disant quelle serait oblige de partir ltranger,
moins quelle ntudie. Un autre membre expliquait que lorsque les couples qui se sont maris et ont
migr volontairement rencontraient des difficults avec leur belle-famille, il se pouvait quils rejettent
le blme sur leurs familles en allguant que ctaient elles qui avaient dcid quils devaient se marier
et migrer.
Une dernire forme de pression mentionne venait des familles migrantes revenues pour lt. De
nombreuses familles turques dEurope reviennent pour essayer de trouver une pouse en Turquie, et
rendent visite tous leurs amis et membres de la famille pour inspecter les filles susceptibles dtre
maries. Certains des jeunes hommes du groupe de discussion de lcole secondaire insistaient sur le
fait que ce sont les couples eux-mmes qui prennent la dcision de se marier ltranger, tandis que
dautres dclaraient que les mariages arrangs restent les plus courants. Cependant, les deux camps
estimaient que le nombre des mariages arrangs est en baisse, car la plupart des familles dEmirda ont
chang leur point de vue concernant le mariage ltranger. Les jeunes hommes souhaitent surtout de
meilleurs emplois et existences en Europe, tandis que leurs parents les encouragent rester et
reprendre lentreprise familiale.
Les jeunes femmes du mme groupe de discussion pensaient que la plupart des mariages taient
arrangs par les familles, en particulier celles vivant en Europe et dans les zones rurales. Mme si la
dcision finale est prise par les jeunes, ceux-ci peuvent tre influencs par leurs familles. Cette forme
de pression est principalement applique sur les moins instruits, susceptibles davoir plus de difficults
trouver un emploi ou un candidat convenable au mariage dans leur rgion dorigine. Les familles
duques tentent de dcourager leurs enfants de sinstaller ltranger, en les persuadant daller
luniversit et de trouver un travail dcent en Turquie.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

75

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

Selon des femmes adultes du centre-ville, les partenaires de mariage sont le plus souvent choisis par la
famille vivant ltranger lorsquelle vient en visite dans sa rgion dorigine. Ceci tait confirm par les
tudiantes du secondaire: Pendant lt Emirda, ceux qui viennent de Belgique pour les vacances
cherchent toujours connatre notre ge. Ils pensent tout le temps trouver une fille turque pour une
migration par mariage, ce qui nous trouvons trs irritant. Ces tudiantes faisaient clairement savoir
quelles taient offenses par ces approches.
De manire gnrale, les participants estimaient que ce phnomne tait en dclin, mais quune
distinction pouvait tre faite entre les zones urbaines et rurales. Les personnes du centre dEmirda
sont plus promptes laisser libre choix leurs enfants, tandis que les familles des villages sont plus
susceptibles de suivre la tradition des mariages arrangs. Les faibles niveaux dducation et le jeune
ge des couples qui se marient la campagne en Turquie taient cits comme raisons ce phnomne.
Les rpondants dclaraient que les partenaires de mariage taient le plus souvent choisis en fonction de
leur apparence ainsi que de la bonne rputation de leur famille.
Les opinions des garons taient plus partages. Certains estimaient que les mariages arrangs taient
les plus courants, mais dautres avaient la sensation que de nos jours, les jeunes taient davantage
enclins prendre leurs propres dcisions. Ils faisaient remarquer que de nombreux migrants par
mariage ne se mariaient pas par amour, mais taient motivs par des priorits dordre socioconomique
et la possibilit dobtenir un permis de sjour europen. Tous les garons du groupe de discussion
dclaraient que si les mariages taient bass sur lamour plutt que sur les aspects socioconomiques,
le couple continuerait informer les parents propos de leur relation, afin quils puissent entamer les
procdures traditionnelles de mariage.
3.3.3 Connaissances propos de la Belgique
Lorsquon leur a demand sils savaient quelque chose sur la politique belge ou europenne en matire
de migration par mariage, seules deux tudiantes ont pu fournir une rponse. Elles dclaraient quil y
avait une procdure de visa qui pouvait prendre plusieurs annes, et lobligation de suivre des cours de
langue. Elles savaient galement que les pays dEurope menaient une enqute sur les conditions des
immigrants et des partenaires avant de leur accorder un permis de sjour. Un autre fait mentionn tait
la diffrence dans les exigences linguistiques entre la Belgique dune part, et lAllemagne, la France et
les Pays-Bas dautre part, les cours de langue tant obligatoires avant le dpart pour ces trois derniers
pays, mais non en Belgique.
Les migrants eux-mmes ont tendance ne pas se lancer dans leurs propres enqutes au sujet de leur
destination europenne. Au lieu de cela, tous les membres du groupe de discussion dclaraient que les
familles de migrants avaient fourni des informations sur la Belgique sous la forme dinformations
directes, ainsi que par lvidence de leur propre statut relativement ais. Il en rsulte des ides souvent
biaises propos de la Belgique, notamment parce que la plupart des informations proviennent de
familles de migrants de quartiers turcs.
Les participants les plus jeunes qui taient entrs en contact avec de jeunes Turcs de Belgique
dclaraient que la plupart des informations donnes sur le pays taient ngatives difficults
linguistiques, mauvais logement, problmes demploi, soucis conomiques et mal du pays semblant tre
les problmes les plus frquents parmi les Turcs.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

76

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

La plupart des participants la recherche pensaient quen Belgique, les soins aux enfants taient gratuits
et fournis par lEtat, et que les allocations de chmage taient facilement disponibles. Les participants
semblaient galement penser que les emplois exercs par les migrants en Europe ne ncessitaient que
de faibles qualifications, mme sils offraient des salaires plus levs que ceux que des personnes plus
instruites gagnant leur vie en Turquie. Certains faisaient remarquer que, dans la plupart des cas, les
migrants apparemment aiss qui revenaient au pays en visite avaient souvent prest de nombreuses
heures supplmentaires,ou mme contract des prts en vue de complter largent ncessaire pour
leurs vacances. Ils notaient galement que la vie est plus chre en Belgique quen Turquie.
Dans lensemble, les jeunes dclaraient que les histoires quils avaient entendues propos de la vie des
migrants taient devenues de plus en plus ngatives au fil du temps, dmontrant que dmnager
ltranger ne signifiait pas ncessairement devenir riche. Plusieurs personnes suggraient que tous les
futurs migrants par mariage passent une semaine de vacances en Belgique ou participent des
programmes dchange ducatifs avant de prendre la dcision finale.
Bien quinternet soit considr comme important pour la recherche dinformations, les participants des
groupes de discussion qui sen taient servi dclaraient avoir essentiellement cherch des photos et de
la documentation touristique. Les plus jeunes reconnaissaient navoir quune connaissance limite de
lEurope. Ils ne savaient pas o obtenir des informations, et dclaraient quun site web clair ou des
centres dinformation locaux pourraient tre dune grande aide. Selon les tudiantes, il existe Emirda
un festival qui se veut un point de rencontre entre les migrants et leurs partenaires locaux de mariage,
mais aucune information concernant la migration nest distribue au cours de cet vnement.
Comme pour les informations gnrales, les dtails des conditions de vie en Belgique comme la
proprit et la vie quotidienne dans les quartiers turcs proviennent souvent des membres des familles
de migrants. Les jeunes rpondants avaient une opinion plutt ngative, insistant sur la petite taille des
maisons des migrants, les longues heures de travail et le fait que la plupart dentre eux soient des
ouvriers.
A la question de savoir comment les informations sur la Belgique devraient tre prsentes en Turquie,
les rpondants suggraient que les films pouvaient un impact important, car ils taient regards par
tous les membres de la famille, ce qui permettait datteindre les personnes les moins instruites.
Beaucoup parmi eux dclaraient que les parents devraient eux aussi tre informs propos de la vie
ltranger, et suggraient la cration de centres dducation publics.
Les participants aux groupes de discussion ne connaissaient aucune institution Emirda qui aide les
migrants trouver des informations ou mieux se prparer leur nouvelle vie. Tous dclaraient que
ceci serait trs utile, et donnaient quelques pistes sur la manire dont ceci pourrait tre organis. Une
ide permettant datteindre la fois les parents et les jeunes tait de raliser un film montrant la vie
des Turcs vivant ltranger. Ils dclaraient quil existait dj certains (plus) vieux films turcs de ce
type, mais ne pouvaient en citer aucun. Les tudiants ajoutaient que les programmes dchange ou les
voyages scolaires en Europe seraient une bonne ide, et permettraient aux jeunes de voir de leurs
propres yeux la vie en Europe. Lorganisation dun rseau dcoles surs entre lEurope et la Turquie
pourrait tre dune grande aide pour ce type de projet. Les coles pourraient aussi aider les tudiants
trouver des informations propos de la migration, ainsi que sur les droits et devoirs des migrants.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

77

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

3.3.4 Prparation la vie hors de la Turquie


Malgr leur manque de connaissances des lois qui rgissent la migration, la plupart des participants aux
groupes de discussion savaient quelque chose sur les prparatifs en vue des mariages ltranger, par
le biais des histoires racontes par les membres de leur famille. Pour beaucoup de ces mariages, les
traditions qui rgissent les propositions de mariage, les fianailles, les enterrements de vie de jeune fille
et de garon, les mariages et linstallation sont toujours suivies. Souvent, les premires tapes
traditionnelles se droulent en Turquie, puis la crmonie du mariage est clbre en Europe. La plus
grande diffrence par rapport aux mariages normaux en Turquie est le temps consacr, bien souvent
nettement plus court pour les mariages par migration. Une autre diffrence concerne la dot et le total
des dpenses pour le mariage. Les familles turques dEurope semblent avoir des gots dispendieux, ce
qui augmente fortement le cot total des mariages par migration, par rapport aux mariages locaux.
Les prparatifs pour les mariages migratoires obissent plusieurs traditions: dabord celle de la dot,
o la famille du garon achte de lor et des bijoux pour la promise. Cette tradition est maintenue mme
si la personne qui migre par mariage est un homme. Lun des lves du secondaire dcrivait la situation
de la manire suivante: Leur devise, cest quil faut perdre une mouche pour attraper une truite.
Les gens dEmirda taient trs conscients du fait que les migrants doivent apprendre une nouvelle
langue pour survivre et prosprer en Belgique. Ils pensaient tous quil valait mieux commencer avant le
dpart, mais que ceci ntait le cas que lorsque les gens migraient vers des pays o les cours de langue
pr-migration taient obligatoires.

3.4. Ex-Emirdali Bruxelles


3.4.1 Connaissances propos de la migration par mariage
Aux yeux de la plupart des rpondants, la migration par mariage est une forme normale de mariage
base sur lamour, et qui implique une migration permettant au couple de vivre ensemble. Lorsquon
demande dexpliquer davantage les raisons qui les motivent pouser quelquun vivant ltranger,
plusieurs rponses sont donnes.
Selon ce groupe de rpondants, les hommes qui migrent de Turquie vers Bruxelles le font en raison des
possibilits conomiques. Aprs avoir t diplms de lenseignement secondaire ou suite des
rsultats dcevants lexamen dentre luniversit, beaucoup pensaient quils pourraient amliorer
leur situation en devenant ouvriers en Europe. Dautres raisons mentionnes par les hommes
concernaient les possibilits de bnficier des allocations de chmage et dun meilleur systme de soins
de sant. Leurs rves sont souvent aliments par le comportement des familles de migrants qui
reviennent au pays pour les vacances, lequel peut tre trompeur. Comme lexpliquait lun dentre eux:
Les gens dEmirda ne peuvent pas faire de bon choix, car ils ne voient la vie des migrants quun mois
par an. Ils voient les grandes voitures et les belles maisons, et pensent quon peut vivre comme a en
Belgique tout au long de lanne. Aprs la migration, beaucoup sont dus.
Les raisons pour lesquelles les femmes venant de Turquie avaient migr taient trs diffrentes de
celles des hommes. Elles estimaient quelles avaient moins de choix et acceptaient principalement le
mariage par migration en raison de leur famille et de la promesse dune vie aise. Il y avait aussi des

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

78

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

diffrences entre les raisons invoques par les hommes et les femmes de Belgique : les hommes
taient pour la plupart la recherche de bonnes mres de famille, leves selon la tradition turque, et
avaient la sensation que les femmes ayant grandi en Belgique avaient perdu ces qualits et ne
pouvaient donc convenir comme partenaires de mariage; les femmes taient la recherche dhommes
mrs habitus aux difficults de la vie en Turquie, qui ntaient pas aussi paresseux ou gts que les
garons turcs de Belgique. Les choix des jeunes en Belgique semblaient tre surtout guids par leur
famille, mme lorsque lamour tait avanc comme raison principale au mariage.
Les aspects positifs de la migration par mariage taient mentionns par les rpondants, y compris le fait
de pouvoir vivre avec la personne quils aimaient et de russir fonder une famille, ce qui faisait deux de
vrais adultes aux yeux de leur communaut. Certains rpondants estimaient que leur mariage samliorait
de plus en plus en raison de laffection grandissante pour leur partenaire, mme sils estimaient que le
mariage ne pouvait rellement commencer bien fonctionner quaprs cinq ans ou plus.
En dpit de tout ceci, la plupart des rpondants indiquaient que de plus en plus de mariages par
migration se soldaient par un divorce. Lun deux dclarait: Dici l, la plupart dentre eux seront
divorcs.Je veux dire que la plupart des gens restent rarement ensemble plus de cinq ans. Lorsque je
suis arriv en Belgique, je connaissais six personnes qui avaient galement pous quelquun de
Belgique. Je suis le seul tre encore mari, tous les autres ont divorc.
Ils pensent que ceci est principalement d aux diffrences culturelles croissantes entre la Turquie et les
migrants turcs. Tant les migrants que les personnes nes en Belgique avaient la sensation que les
enfants sont duqus de manire plus goste en Belgique. Une autre raison invoque pour le taux lev
de divorces est que certains migrants par mariage se marient uniquement pour obtenir un permis de
sjour et un emploi. Ces mariages se terminent gnralement peu de temps aprs quils aient reus
leurs papiers et soient mme de vivre en Belgique par leurs propres moyens.
Les rpondants rvlaient galement que la plupart des migrants par mariage viennent de villages de
Turquie, et sont gnralement moins scolariss. Cela les empche dapprendre la langue et de sadapter
la vie en Belgique. On pense galement que les gens des villages se marient plus jeunes, et sont en
consquence moins rsistants face aux difficults. Tous les rpondants reconnaissaient que la migration
par mariage est toujours monnaie courante dans le rgion dEmirda, essentiellement parce que cest
devenu une tradition, et en raison des liens troits entre les migrants et leur rgion dorigine. Un
migrant dclarait que, de ce fait, la ncessit de sadapter nest pas aussi forte, car beaucoup de gens
se connaissent dj, car ils sont originaires dEmirda. Lun des rpondants dclarait: 150 familles
vivent dans le village do je viens. Toutes ont au moins un membre de leur famille qui vit ici et, quand
je marche dans la rue, je suis certain de rencontrer quelquun de l-bas. Vraiment, lorsque je suis arriv
en Belgique, je ne me suis pas du tout senti exclu.
Lorsquil est question de sadapter une situation nouvelle, les migrants de sexe masculin se
considrent comme aguerris par leur service militaire. Larme turque place gnralement les conscrits
dans des situations trs diffrentes de leur environnement habituel et ce, pendant de longues priodes,
ce qui les rend plus rsistants au changement. Certains migrants avaient galement vcu dans de plus
grandes villes de Turquie ou dans des zones touristiques avant de migrer vers la Belgique, et estimaient
que ceci leur avait t dune grande aide dans leur processus dadaptation.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

79

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

Une difficult mentionne par tous les migrants tait le problme de la langue. Ils estimaient quil tait
trs important dapprendre la langue, afin de trouver un emploi et damliorer leurs relations avec les
Belges. Mais pour beaucoup, ceci restait source de problmes, car ils ne pouvaient sentraner
quotidiennement la pratique du nerlandais ou du franais. Un rpondant faisait remarquer que tous
les Turcs se rassemblent dans les mmes quartiers, ce qui entrave leurs progrs dans lapprentissage
de la langue et leur intgration dans la socit belge.
Aprs leur arrive, les migrants sont souvent confronts de fortes exigences manant de leur bellefamille. Pour les filles, cela peut signifier ne pas tre autorises gagner de largent et, dans un cas
extrme, aller jusqu linterdiction de quitter la maison non accompagne. Les jeunes hommes sont
souvent confronts des belles-familles qui les considrent comme sans valeur, car ils reoivent tout de
leur entourage, et non suite leurs efforts personnels.
Une dernire difficult mentionne au cours des discussions tait la question de la confiance, qui
constitue un obstacle particulier dans la relation entre les migrants de sexe masculin et leur bellefamille. Comme bon nombre dentre eux avaient migr pour raisons conomiques, leur sincrit au sujet
du mariage tait mise en doute. Inversement, les familles qui vivent en Belgique utilisent parfois leurs
beaux-fils comme travailleurs bon march dans leur entreprise. Comme le faisait remarquer lun deux:
Ils me disent souvent que je dois les remercier du fait de mavoir offert la possibilit de venir ici. Mais
parfois, je me demande qui fait une faveur qui? Ils me font travailler dans de mauvaises conditions
pour faire de largent, et donc, je doute de leur sincrit.
Les histoires propos des difficults rencontres par les migrants et les couples sont devenues un sujet
de conversation habituel Emirda et en Turquie. Nos rpondants estimaient que ceci allait entraner
une baisse de la migration par mariage. La crise conomique europenne est galement considre
comme un signe potentiel de la fin de lmigration turque, car les possibilits demploi sont en hausse en
Turquie, alors quelles baissent en Europe. Les rpondants disaient que le flux migratoire allait
probablement se renverser dans les annes venir, avec plus de migrants revenant en Turquie que de
migrants turcs partant pour lEurope. Lun deux disait: Les conditions de vie en Turquie samliorent.
Elles commencent mme tre meilleures quici, si bien que les gens ont cess de voir lEurope comme
une solution. Au contraire, les gens dici pensent maintenant quils seraient mieux lotis sils revenaient
au pays.
Ce flux invers est mme appel sintensifier, car beaucoup de migrants ont ralis que largent quils
gagnent en Belgique leur permet dacheter beaucoup plus en Turquie, o les prix sont plus bas. Comme
le dclarait un rpondant: Je connais plusieurs familles qui sont retournes en Turquie. Grce leurs
revenus, elles peuvent vivre royalement l-bas. Elles ont achet cinq maisons dans la rgion dEmirda,
quelles ont mises en location.
3.4.2 Processus de la dcision dpouser quelquun vivant ltranger
Les opinions de nos rpondants sur la dcision dpouser quelquun vivant ltranger sont assez
divergentes. Environ la moiti dentre eux dclaraient quils avaient trouv leur partenaire par euxmmes, et que leurs familles ne staient impliques quaprs que le dsir de se marier ait t exprim.
Dans de tels cas, la famille cherche savoir si le partenaire et sa famille sont respectables et appropris
avant de donner leur accord pour le mariage. Les rpondants qui staient maris de cette faon

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

80

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

attachaient beaucoup dimportance au fait quils se soient maris sans amour, et que ctait pour cette
raison quils avaient pous quelquun de ltranger. Comme le disait lun deux: Non, je nai jamais dit
quil fallait que ce soit quelquun dEmirda. Tant quil sagit dune bonne personne que je puisse aimer,
tout va bien. Jai pous quelquun de l-bas parce que je ne mentendais pas vraiment bien avec la
jeunesse turque de Belgique, que je considre comme vraiment immature.
Les autres racontaient des histoires similaires mais, dans leurs cas, un partenaire potentiel avait dabord
t prsent par leurs familles, puis une dcision personnelle dpouser cette personne avait suivi. Les
partenaires proposs par leurs familles taient pour la plupart les enfants de membres de la famille ou
damis.
La plupart des rpondants de sexe masculin dclaraient que leurs sentiments personnels avaient t
respects pendant le processus de prise de dcision. Les hommes ns en Turquie avaient galement
dclar quils souhaitaient pouser une personne venant dEurope, car la migration allait leur offrir plus
de possibilits. Toutefois, certaines des femmes estimaient quelles avaient bien moins dinfluence sur le
choix de leur mari. Dans leurs cas, le partenaire avait t propos par leur famille, et plus
particulirement par leurs grands-mres. La pression sur ces femmes semblait avoir t beaucoup plus
grande, car nombre dentre elles avaient t contraintes de mettre fin leurs tudes de faon se
prparer leur mariage puis la migration.
Les rpondants dclaraient quil sagissait l de la manire traditionnelle de se marier au sein des
familles turques, et quil en rsultait des relations long terme dans la plupart des cas. Ils dclaraient
que les mariages purement arrangs se produisaient le plus souvent dans les villages, et parmi les
personnes les moins instruites. Il en rsultait plus de mariages par migration entre les zones rurales et
lEurope. Tous les rpondants dclaraient que les gens taient rcemment devenus moins enclins
participer la migration par mariage. Lun deux lexprimait de la faon suivante : Il y avait de la
pression, mais les gens sont devenus maintenant plus conscients de la dtrioration des conditions en
Europe. Il y a aussi beaucoup de gens qui sont revenus au pays, et leurs histoires sont rarement
encourageantes.
Les traditions sont gnralement respectes pendant lorganisation dun mariage. Pour les mariages par
migration, cette procdure est souvent divise, avec les phases de proposition et de fianailles en
Turquie, et la crmonie du mariage en Belgique. Parfois, le laps de temps qui spare une proposition
de mariage et la crmonie peut tre tonnamment court, ce que la remarque suivante exprime bien:
Ils sont venus me demander ma main le 20 du mois. Comme mon mariage officiel tait prvu pour le
26, mes fianailles ont dur cinq jours. Javais lhabitude de dire que si jpousais quelquun de Turquie,
je voulais tre fiance pendant un an avant de me marier. Mais ceci na pas pu se produire, car mon
pre tait contre les longues fianailles qui, ses yeux, pouvaient susciter un commrage nuisible. Jai
alors dit mon pre que je souhaitais voir mon futur mari, mais il a dit : tu vas te marier dans
quelques jours, alors reste comme tu es encore un peu plus longtemps.
Ce cas est plutt extrme, mais de nombreux rpondants navaient eu que peu de possibilits et peu de
temps pour faire connaissance, essentiellement en raison de la stigmatisation sociale entre les jeunes
hommes et les jeunes femmes qui se rencontrent en priv. En moyenne, la priode de fianailles de nos
participants tait dun mois environ.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

81

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

Pour les migrants qui taient arrivs en Belgique il y a six ans, il avait fallu environ trois mois pour
obtenir les documents ncessaires la migration en Belgique. Cette priode relativement courte
sexplique par les nombreuses formes de commrage auxquelles avaient t confrontes les personnes
en question. Il semble donc que le processus de rencontre et de frquentation continue provoquer des
sentiments hostiles parmi les personnes plus ges dEmirda, qui poussent les couples se marier ds
que possible. Pendant la priode de sparation, la plupart des couples taient rests en contact grce
internet, par tlphone et loccasion des vacances lors des visites en Turquie.
Les rpondants taient tout fait conscients du fait que certains changements lgislatifs avaient t
raliss au cours de ces dernires annes, entranant des dlais plus longs en matire de migration.
Ceci sest galement avr vident lors des entretiens avec les personnes ayant migr plus rcemment,
pour lesquelles le dlai sparant le mariage de la migration avait t dun an en moyenne.
3.4.3 Connaissances propos de la Belgique
La plupart des rpondants savaient fort peu de choses propos de la Belgique avant leur arrive, et ce
quils savaient relevait principalement des informations de seconde main en provenance de leur bellefamille ou des membres de leur famille et amis qui avaient migr en Belgique avant eux. Ces
informations concernaient essentiellement le travail et les conditions de logement. La majorit estimait
que les informations fournies taient suffisantes pour leur migration et leur adaptation, et se
considraient ds lors comme trs bien prpars. Comme le faisait remarquer lun deux: Ma sur vit
en Belgique, et jai donc appris delle tout ce que javais besoin de savoir. Ma famille a aussi rendu visite
ma sur un certain nombre de fois, et eux aussi ont donc pu me donner quelques informations. Il
tait trs difficile dobtenir dautres informations, car il ny a pas de consulat dans la rgion dEmirda.
Les informations que les gens dtiennent propos de la Belgique proviennent aussi partiellement des
migrants turcs qui viennent en visite pendant les vacances. Comme nombre dentre eux peuvent
acheter des rsidences dt et de grosses voitures, les gens pensent quil est bien plus facile dacqurir
des richesses en Belgique. Mais peu aprs la migration, de nombreux rpondants avaient ralis que la
vie des familles turques en Europe est trs diffrente de limpression quelles donnent lorsquelles sont
en vacances en Turquie.
Quelques-uns des migrants ne dpendaient pas seulement des informations quils avaient obtenues des
migrants qui reviennent, mais avaient aussi recherch par eux-mmes des informations sur internet. Ils
avaient essentiellement explor des sites touristiques, mais certains avaient investigu davantage et
avaient commenc chercher des cours de langue en Belgique auxquels ils pourraient participer ds
leur arrive, car les comptences linguistiques sont considres comme vitales pour construire sa vie
ltranger.
Certains des migrants avaient des connaissances gnrales propos de la Belgique avant leur arrive,
comme par exemple le fait que trois langues diffrentes y soient parles, et quil y a une partie
flamande et une partie wallonne. Ils savaient galement que la Belgique a eu pendant longtemps des
problmes pour former un gouvernement, ce quils avaient finalement trouv attrayant. Comme le
faisait remarquer lun dentre eux : Il est tonnant quun pays puisse continuer fonctionner
pendant deux ans sans gouvernement central. Si cela devait se passer en Turquie, tout le monde
serait en faillite.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

82

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

Dautres renseignements plus spcifiques portaient essentiellement sur des lments de la nouvelle
lgislation sur la migration: plus particulirement, les personnes qui avaient migr rcemment savaient
que lge limite pour la migration par mariage avait t port 21 ans pour les deux partenaires, et
quils devaient fournir la preuve de leurs revenus avant dtre autoriss venir de Turquie. Certains des
partenaires des migrants semblaient utiliser ces lois plus strictes comme moyen de contrle sur leur
pouse, comme en tmoigne la remarque suivante: Nous avons parl de lassurance sociale, des
revenus du chmage et ainsi de suite. Je lui ai dit quil fallait travailler, sinon ils pouvaient nous obliger
divorcer. Je lui ai aussi expliqu quil y a en Belgique une partie flamande et une partie wallonne, o lon
parle des langues diffrentes.
Aucun des rpondants navait pu citer une institution ou une organisation en Turquie qui vienne en aide
aux migrants pour leur prparation, et o lon puisse trouver des informations propos de la Belgique.
La participation la socit belge semble tre trs diffrente pour chaque personne. Une distinction
peut tre faite entre les couples avec enfants et ceux sans enfants. Le premier groupe semble participer
plus souvent aux cours, aux clubs de sport et autres activits, souvent lis aux coles de leurs enfants.
Lun deux dclarait: Nous entrons le plus souvent en contact avec les Belges lcole de nos enfants
et au travers des activits connexes lcole. Ce qui est probablement le cas pour la majorit des
migrants.
Les parents denfants plus gs semblent les impliquer davantage dans des activits de ce type, ce qui
les met en contact avec des personnes dorigine belge.
Selon ceux qui avaient vcu en Belgique depuis plus longtemps, la vie en Belgique stait dgrade au
cours des dernires annes. Les principales raisons voques taient la hausse du cot de la vie, tandis
que leurs salaires restaient inchangs. Certains faisaient remarquer quen raison de ce fait, le pouvoir
dachat en Turquie tait maintenant aussi important quen Europe. Dautres dclaraient que le
gouvernement turc tait galement en pleine volution, et quune allocation de chmage dcente ainsi
que des soins de sant seraient probablement effectifs dici peu.
3.4.4 Prparation la vie hors de la Turquie
Les rpondants mentionnaient plusieurs choses que leur partenaire et eux-mmes avaient prpares en
vue de leur vie hors de Turquie. Il y avait dabord lchange dinformations, essentiellement en ce qui
concerne les documents officiels et les tapes ncessaires la migration. Pendant cette phase, la
plupart des rpondants avaient reu de laide provenant dintermdiaires dEmirda essentiellement
des membres de la famille ou des amis, ayant dj une exprience des procdures de
migration.Certains des migrants staient dlibrment rendus en Belgique avec un visa touristique afin
de voir sur place et de leurs propres yeux lendroit o ils souhaitaient vivre.
Les conseils en Belgique sont fournis principalement par le partenaire et la belle-famille, lesquels aident
les migrants grer les documents et, souvent, leur offrent un emploi dans leur propre entreprise.
Dans certains cas, il semble que cela serve de moyen de contrle des activits du nouveau partenaire.
Mais le plus souvent, les conseils semblent honntes, les couples frachement maris essayant de
passer ensemble un maximum de temps.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

83

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

En gnral, beaucoup de gens ralisent aprs leur migration quils auraient d se prparer de manire
plus approfondie. La plupart des migrants estimaient quils auraient d sinscrire des cours de langue
avant de migrer, et mieux sinformer propos de la vie en Belgique. Beaucoup estimaient mme que
sils avaient su tout ce quils savent prsent lorsquils vivaient encore en Turquie, ils nauraient
probablement pas migr.
Quasi aucun des rpondants ne pouvait nommer une institution ou une organisation en Turquie mme
de fournir des informations propos de la Belgique. Le seul endroit susceptible de fournir une
information quils connaissaient tait le consulat, mais celui-ci nest gnralement visit que pour
laccomplissement des formalits, et non pour les autres aspects de la prparation. Toutefois, une
personne mentionnait quoutre les informations de seconde main des amis et membres de la famille, il
tait galement possible de se rendre au Emirda City Hall (Emirda Belediyesi) afin dy obtenir des
informations propos du visa et dautres aspects de la migration.
Il est frappant de constater que ce ne sont pas seulement les migrants qui se plaignent des difficults
dintgration en Belgique, mais que des personnes dorigine turque nes en Belgique prouvent
galement ce genre de difficults: Je suis n et jai grandi ici Bruxelles, et jai donc appris le franais
depuis mon enfance. Lorsque je vais un entretien dembauche, la premire chose quon me demande,
cest si je connais le nerlandais, que je ne sais pas parler. Il est difficile de progresser dans la vie de
cette faon, et je suis dj trop vieux pour apprendre une nouvelle langue. Ainsi, mme si je suis n ici
et que jai t lev ici, jai des problmes dintgration avec les Belges.
Lun des migrants soulignait que la plupart des histoires ngatives taient exagres ou prsentes de
manire trompeuse: Parmi ceux qui disent aux gens que a aurait t mieux sils ntaient jamais
venus, beaucoup tentent de trouver des raisons leur chec dans leur environnement, et non en euxmmes. Par exemple, un jeune homme qui vient ici peut finir par devenir un oiseau de nuit, boire de
lalcool et sadonner au jeu. Comme il est difficile dchapper ce genre de choses, ils commencent par
ngliger leur famille, et finissent par divorcer. Si vous demandez ces gens pourquoi leur mariage a
chou, ils vous rpondront quils ne sentendaient pas avec leur partenaire et leur belle-famille, et quils
ont t forcs de venir vivre ici.
Les rponses aux questions poses concernant leurs ides sur la faon daider les migrants variaient
considrablement entre les migrants et les partenaires ns en Belgique. Le premier groupe faisait de
nombreuses suggestions pour la diffusion dinformations ou le suivi des migrants tout au long de leur
intgration mais, daprs les partenaires, de telles mesures ntaient pas ncessaires. Les femmes en
particulier considraient comme inutile de suivre des cours de langue ou dautres cours, car leur tche
principale consistait soccuper du foyer et des enfants. Lun deux expliquait cela en ces termes: Les
besoins sont diffrents pour chaque personne. Ma femme, par exemple, ne travaille pas. Ce nest pas
ncessaire pour elle, car nous avons des enfants. Si les deux parents travaillent, les enfants sont
ngligs, et cest pourquoi je ne lui ai jamais permis de travailler, et je ne changerai pas ma dcision.
Les avis des migrants quant la manire de distribuer des informations propos de la migration et de
la Belgique se limitaient la diffusion de brochures dinformation en Turquie et Emirda. Ils estimaient
que la cration dune organisation daide aux migrants ou la mise en place dun site web seraient des
outils idaux. Ils dclaraient que les informations les plus importantes fournir concernaient les

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

84

Chapitre 3: Opinions de la population ltude selon les quatre thmes

formalits de migration et la vie quotidienne en Belgique, et prcisaient quil tait important que ces
informations soient fournies par des instituts officiels ou des Belges instruits. Comme lexpliquait lun
deux: Beaucoup de jeunes ne vont pas croire les migrants qui leur disent que la vie en Belgique nest
pas si bien que a. Ils vont se contenter de demander: pourquoi es-tu parti l-bas, alors? Donc, si on
fait en sorte que les informations proviennent de gens instruits dici, elles seront plus susceptibles
dinfluencer les dcisions.
Les informations sur la vie en Belgique pourraient aussi tre diffuses par des films illustrant la vie des
migrants. Emirda a sa propre chane de tlvision, canal 3, laquelle est regarde tant par les habitants
de la rgion que par les migrants en Europe, si bien quun grand nombre de personnes pourraient tre
touches via ce mdia. Les rpondants estimaient aussi quil tait important de commencer des cours
de nerlandais et de franais Emirda afin datteindre un niveau de comprhension de base avant de
migrer. Ils faisaient remarquer que la France, les Pays-Bas et lAllemagne appliquent dj des systmes
dans lesquels les cours de langue avant la migration sont obligatoires.
Un rpondant faisait remarquer que bien que les cours de langue donns en Belgique soient trs utiles
et de haute qualit, ils nenseignent pas la langue de la manire la plus adapte un usage au
quotidien. Si ctait le cas, les gens seraient probablement plus enclins sinscrire. En outre, le fait que
les gens dorigine turque se regroupent dans les mmes quartiers dcourage certains dentre eux
sinscrire des cours de langue ou participer la socit. Comme le disait lun dentre eux: Cela fait
cinq ans que jhabite ici. Maintenant, les gens autour de moi me disent daller lcole et de suivre des
cours, mais je ne suis plus motiv. Quand je suis arriv, ils ne me laissaient pas aller lcole. Je voulais
apprendre le nerlandais, mais ils disaient que ce ne serait pas utile, et a ne sest jamais fait.
Un dernier conseil adress aux migrants est quils suivent lune ou lautre formation. Les jeunes
hommes dEmirda viennent expressment en Belgique pour trouver des emplois mieux rmunrs,
mais doivent affronter de nombreuses difficults pour les trouver, par manque des comptences
ncessaires. Cest pourquoi ils devraient acqurir les comptences ncessaires pour les mtiers de la
construction ou du secteur de llectricit, par exemple, ou pour les travaux dordre gnral dont la
socit belge a besoin. Ceci augmenterait substantiellement leurs chances de trouver un emploi. De
fait, les migrants ayant acquis une exprience de travail en Turquie avaient trouv plus facilement des
emplois lorsquils taient arrivs en Belgique.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

85

Chapitre
4: Analyse
transversale et
conclusions

Ce chapitre prsente une lecture transversale du matriel empirique,


qui affine plus avant et approfondit les connaissances sur les quatre
thmes de cette recherche sur la migration par mariage. Dans cette
section, nous cherchons intgrer lanalyse de chaque sous-groupe des
personnes tudies par rapport la perspective temporelle avant,
pendant et aprs la migration par mariage. Ce faisant, nous
rapprochons des sous-groupes.
Une analyse transversale pourrait savrer intressante car, jusqu
prsent, nous avons limpression quil y a certaines diffrences et
certaines similitudes par rapport certains sujets. En outre, les
informateurs-cls dEmirda parlaient plus spcifiquement de la
migration par mariage dans leur rgion de Turquie, alors que les
chiffres-cls de Belgique expriment et refltent un niveau plus abstrait
les consquences et les rsultats de la migration par mariage pour la
socit et la communaut turque.
Pour viter les rptitions, seules les caractristiques les plus notables
en relation avec laspect temporel seront restitues de manire
synthtique. La seconde section fera la dmonstration de la mesure
dans laquelle les objectifs de la recherche ont t atteints.

4.1. Analyse transversale


La priode de temps avant la migration par mariage a t discute
par les informateurs-cls dEmirda, les parents denfants maris vivant
en Turquie, et au sein des trois groupes de discussion dEmirda. Lors
des entretiens avec ces trois groupes, il est apparu clairement quel
point le lieu de la recherche en Turquie est reli la Belgique travers
la migration (par mariage) chacun semble avoir un membre de la
famille, un ami ou un voisin vivant ici, ou sait quelque chose propos de
la Belgique, quel que soit lge.
La plupart des individus appartenant ces groupes pensaient que la
migration par mariage est en baisse. Au cours des discussions de
groupe, les participants mentionnaient quil y avait eu quelques
changements en ce qui concerne la migration par mariage, et que les
parents denfants maris nayant pas encore migr taient parfois
extrmement ngatifs ce propos, mme sils semblaient ne pas savoir
si ce type de migration tait en augmentation ou en diminution. Les
trois groupes citaient comme raisons motivant la migration la tradition,
le manque dopportunits conomiques et le manque de volont de

Fondation Roi Baudouin

L a m i g r at io n pa r le m a r i age d E m i r da B r u x elle s

87

Chapitre 4: Analyse transversale et conclusions

poursuivre ses tudes. Les raisons quils avanaient pour expliquer la baisse de la migration par mariage
comprenaient les expriences ngatives (par exemple, le taux lev de divorce ; les mauvais
traitements des migrants par mariage, qui font que les parents hsitent permettre leurs enfants de
partir; et laccroissement des possibilits de travail et dtudes en Turquie).
Ils rejetaient galement lide que la migration par mariage conduisait invitablement une vie
meilleure pour tous, faisant valoir que les gens taient dus. Ils faisaient ici rfrence aux signes
extrieurs de richesse affichs par les migrants pendant leurs vacances dt.
Les vacances taient considres par les informateurs-cls comme une bonne priode pour les affaires
(en raison des dpenses des migrants), tandis que les parents des enfants maris nayant pas migr se
plaignaient de laugmentation des prix des produits (tous les produits de base) pendant cette priode, et
les jeunes parlaient de la consommation ostentatoire des migrants en visite.
Le groupe de discussion des tudiants masculins de niveau secondaire rvlait quils taient
effectivement jaloux de la prosprit matrielle de ceux qui avaient migr. Mais ils avaient des mots
durs envers leurs homologues fminins qui semblent cder la tentation de la prosprit matrielle par
mariage et la migration. Lors du dbat entre les tudiantes de lcole secondaire, nous avons ralis
quelles taient loin dattendre lt, parce quelles ne souhaitaient pas sentendre demander leur ge par
des femmes inconnues, ou interroges propos du mariage, mais quau lieu de cela, elles souhaitaient
poursuivre leur ducation.
A partir du discours des trois groupes, nous pouvons discerner une certaine rticence migrer
ltranger aucun des informateurs-cls navait lintention de migrer, car ils taient tous en mesure de
gagner leur vie Emirda. La mme chose peut tre dite propos des parents dont les enfants sont
maris et vivent Emirda. Ils affirmaient avoir dlibrment refus de permettre leurs enfants de se
marier pour migrer. Enfin, les jeunes indiquaient galement quils avaient lintention de poursuivre leurs
tudes (et non de se marier ou de migrer).
En ce qui concerne le processus de prise de dcision conduisant un mariage par migration, les
opinions taient trs semblables: les participants aux groupes de discussion indiquaient que les couples
maris taient souvent trop jeunes pour dcider par eux-mmes, et taient trs facilement
impressionns par lapparente vie de luxe mene par les migrants, ou influencs par les perspectives
damlioration de la situation socioconomique de leur famille. Les informateurs-cls mentionnaient
galement le jeune ge des partenaires de mariage, tant en Belgique qu Emirda. Ils expliquaient le
rle central jou par les parents dans la recherche de partenaires appropris pour le mariage de leurs
enfants. En ce qui concerne les connaissances propos de la Belgique et la prparation la
migration, ces trois groupes ne donnaient que les informations gnrales quils avaient rassembles.
Ils navaient aucune ide de la manire dont les gens se prparent la migration, et admettaient quils
ne connaissaient aucune instance mettant des informations disposition des migrants par mariage
avant leur migration. Ces groupes, qui nont pas encore lexprience personnelle de la migration par
mariage, ne la considrent pas comme un dveloppement positif pour la rgion dEmirda.
Selon les informateurs-cls en Belgique, pour les parents ayant des enfants maris vivant en Belgique
et les ex-Emirdali vivant Bruxelles et leurs partenaires, la migration par mariage est fortement

Fondation Roi Baudouin

L a m i g r at io n pa r le m a r i age d E m i r da B r u x elle s

88

Chapitre 4: Analyse transversale et conclusions

influence par les expriences des enfants maris ou ayant migr, ou par les expriences des
partenaires. Une vision plus globale de la migration par mariage tait offerte par les informateurs-cls
qui travaillaient ou avaient travaill de manire professionnelle sur la migration par mariage, ou avec la
communaut turque de Belgique. Pour ces trois groupes, la perspective dun aprs est clairement
visible, laquelle est souvent une valuation de lexprience ou un regard rtrospectif avec rflexion sur
lexprience. Dans ce qui suit, nous tentons de dcrire certaines caractristiques mises en avant par
chacun des trois groupes, en rapport avec les thmes de cette recherche.
Dans ces groupes en particulier chez les ex-Emirdali vivant Bruxelles et leurs partenaires - nous
avons constat que les gens taient dus aprs leur migration en Belgique. Le fait quil ny ait pas ou
peu de possibilits demploi Emirda, trop peu de possibilits dapprentissage ou quils aient chou
leurs examens dentre en vue de poursuivre leur ducation les a amens migrer pour amliorer leur
existence. La dception en tant que moteur de migration sapplique tant aux femmes quaux hommes.
Les femmes ayant choisi le mariage par migration ne voyaient aucun espoir dans leur vie Emirda, et
avaient donc fait plaisir leur famille en leur donnant lespoir dune vie prospre en optant pour le
mariage par migration.
Les Emirdali qui vivent chez eux, ceux qui avaient migr, leurs enfants et leurs familles dclaraient
tous que les habitants dEmirda sont conscients des difficults concernant la migration par mariage,
mme sils parlaient des problmes rencontrs par des tiers, et non eux-mmes, leurs enfants ou leur
partenaire. Ils affirmaient galement que ces problmes taient exagrs par les ex-Emirdali. Ainsi, un
ancien migrant par mariage dclarait que ces problmes taient le rsultat de la personnalit des
individus. Par exemple, une personne qui boit de lalcool ou sadonne au jeu est faible, et cest son
manque de caractre qui est la cause des problmes, et non la migration par mariage en elle-mme.
Autrement dit, ces problmes rsultent de dfaillances personnelles.
Contrairement aux ex-Emirdali ou aux parents dont les enfants taient maris et avaient migr, les
informateurs-cls critiquaient les problmes qui rsultent de la migration par mariage suite une sousestimation de limpact de la migration sur la vie matrimoniale en Belgique. Ils mentionnaient le schma
quils voient dans cette forme de mariage, et expliquaient quils voyaient rgulirement se poser les
mmes problmes. Mme si certains ex-Emirdali dclaraient quils nauraient jamais migr sils avaient
su avant de partir tout ce quils savent maintenant, nous navons pas obtenu suffisamment
dinformations en ce qui concerne les effets des mises en garde contre la migration et ses
consquences, ni sur la manire dont ces avertissements taient traits. Le fait quils affirment quils
auraient agi diffremment sils avaient su soulve la question de savoir si, avec une meilleure
information, ils auraient prfr vivre en Turquie et choisi de ne pas migrer.
Les informations que dtenaient les migrants par mariage sur la Belgique avant de migrer taient
similaires pour les diffrents groupes, et trs limites. Ceux qui avaient recherch des informations
lavaient fait par Internet, et avaient consult des images dendroits, des photos, mais navaient pas
trouv beaucoup dinformations crites, la langue ayant limit leurs recherches. Dans le groupe de
discussion avec les partenaires, aucune information navait t donne concernant leur degr de
conscience des consquences et de limpact dun mariage par migration. Pourtant, et dautant plus pour
les femmes comme le soulignaient les chiffres-cls dEmirda , ces mariages sont considrs comme
plus mancips, car la belle-famille nest pas prsente physiquement dans leur vie quotidienne.

Fondation Roi Baudouin

L a m i g r at io n pa r le m a r i age d E m i r da B r u x elle s

89

Chapitre 4: Analyse transversale et conclusions

En ce qui concerne les prparatifs avant la migration, les diffrents groupes de rpondants taient
davis quil serait utile dinformer les jeunes propos de lendroit o ils envisagent daller vivre.
Cependant, les informateurs-cls taient sceptiques quant au genre de renseignements qui seraient
fournis, compte tenu de la politique de dissuasion mene par la Flandre. Les informations fournies
doivent aussi tre soutenantes, et devraient tre donnes la fois en Turquie et larrive en Belgique.
Les ex-Emirdali qui avaient migr et leurs partenaires confirmaient que les informations de seconde
main quils tenaient des migrants rencontrs en t (au dpart des familles de beaux-parents, ou
membres de la famille et amis ayant migr avant eux) taient limites, mais suffisantes pour leur
migration et leur adaptation. La diffrence dans la faon dont les migrants dpensent leur argent
lorsquils viennent en visite au pays et leur mode de vie lorsquils sont en Belgique tait mentionne par
plusieurs. Tandis que les ex-Emirdali semblaient laccepter et peut-tre faire de mme, certains
parents denfants maris et ayant migr disaient quils taient dus, et que leurs enfants menaient une
vie pire que celle qui tait la leur lorsquils vivaient Emirda. Seuls les informateurs-cls mettaient le
souhait quun soutien psycho-social soit fourni aux migrants par mariage. Il ny avait aucune rfrence
ce sujet lors des entretiens avec les ex-Emirdali et leurs partenaires belges, qui ntaient mme pas
toujours convaincus quune quelconque prparation soit ncessaire, puisquils soutenaient leur conjoint.
Comme dj indiqu, les migrants par mariage ne sont pas ouverts propos des problmes quils
rencontrent. En lisant entre les lignes, il est clair que le sentiment dtre incompris et abus existe
parmi les migrants par mariage (comme, par exemple, lorsque lun deux expliquait tre une source de
main-duvre bon march pour sa belle-famille).
Enfin, les jeunes qui taient en attente de migrer sexprimaient davantage que les autres groupes
(avant / aprs) propos des prparatifs, concernant la manire dont avaient t prises les
dcisions, et dont les relations staient formes. Ils croyaient fermement quils ne suivaient pas les
schmas de ceux qui les avaient prcds, quils taient diffrents, quils ne rencontreraient aucun
problme; en dautres termes, que toutes les mauvaises choses ne leur arriveraient pas eux, mais
aux autres. Ils estimaient quils avaient une bonne raison, quils avaient choisi le bon conjoint,
quils connaissaient leur partenaire, et que leur choix, bas sur les sentiments et non sur la pression,
tait diffrent de celui du migrant par mariage moyen.
Les gens en attente de migration parlaient galement de leurs espoirs et attentes pour le futur. Ils
ntaient pas toujours convaincus de la faon dont la socit les recevrait. Ils condensaient les
nombreuses hypothses mises propos de la Belgique, et avaient des ides qui semblaient bases sur
des prjugs dcoulant de ce quils avaient entendu dire par dautres. Ils se montraient optimistes quant
leurs perspectives, et se voyaient mener une vie meilleure et plus aise, mais ils restaient vagues
quant leurs futures conditions de vie et leur situation, car ils ne savaient pas grand-chose propos de
leur belle-famille ou de leur partenaire, ou ne souhaitaient pas chercher ces informations. Comme nous
lavons signal dans la section sur la mthodologie, nous avons rencontr beaucoup de mfiance parmi
les jeunes actuellement en attente de leurs papiers pour venir en Belgique.
Les informations que nous avons obtenues au sujet des prparatifs la migration vers la Belgique
taient trs limites. Les prparatifs administratifs taient souvent confis un agent de voyage, le
pre ou le partenaire et les beaux-parents. Aucun des jeunes auquel nous nous sommes adresss

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

90

Chapitre 4: Analyse transversale et conclusions

navait gr ces choses par lui-mme. Les informations quils avaient concernant la Belgique et ce quoi
ils pouvaient sattendre provenaient de ce quils avaient entendu, et non des services officiels o ils
pouvaient se rendre pour obtenir des informations spcifiques ( lexception, par exemple, des
informations fournies par lagence de voyage, le consulat ou lambassade) si le besoin sen faisait sentir.
Cependant, ils disaient quils aimeraient tre informs propos de points concrets comme les cours de
langue, le march du travail et le systme ducatif.

4.2. Conclusions
Nous basons nos conclusions sur les objectifs de cette recherche. Tout dabord, nous avons dcid de
dvelopper un profil dtaill des migrants par mariage dEmirda (Afyon) Bruxelles. Compte tenu de
lexigence selon laquelle les deux partenaires dun mariage par migration doivent tre gs de 21 ans,
nous avons observ lge des jeunes rcemment maris et en attente de migration. Forts des chiffres
en provenance dautres tudes, nous avons constat que la moyenne dge des migrants par mariage
est plus leve que 21 ans, et quil sagit approximativement de lge moyen des partenaires en
Belgique. Sur cette base, nous pensons que lge au moment du mariage des migrants par mariage et
des partenaires est toujours infrieur 21 ans.
Nanmoins, un informateur-cl dorigine turque vivant en Belgique dclarait que 21 ans tait plutt
jeune pour se marier. Ceci peut tre une rflexion personnelle et morale, car lge de la majorit, tant
en Belgique quen Turquie, est de 18 ans. Les tudiants qui avaient particip aux groupes de discussion
auront 18 ans au cours de lt 2012, et les jeunes femmes taient lasses de rpondre aux questions
poses par des trangers concernant leur ge, car elles avaient lintention daller luniversit.
Les migrants par mariage venant de Turquie venaient principalement de la rgion dEmirda. Si nous
avions t en mesure dobtenir les chiffres du nombre de mariages ayant conduit une vie ltranger,
ou si lambassade avait pu prciser do provenaient les demandes de visa daccs en Turquie, nous
aurions eu des donnes quantifiables sur la position dEmirda dans la migration par mariage de
Turquie. En labsence de donnes quantitatives, nous pouvons nanmoins conclure partir des
entretiens avec les diffrents sous-groupes de la recherche quil y a un lien fort entre la Belgique et
Emirda en ce qui concerne la migration par mariage, car beaucoup de gens dEmirda ont au moins un
membre de la famille, un ami ou un voisin qui vit en Belgique.
De plus, la preuve que la rgion dEmirda est une source de migrants du travail vers la Belgique et le
fait que la plupart des Emirdali qui vivent en Belgique retournent dans leur rgion dorigine poury
chercher un(e) conjoint(e) indiquent quEmirda occupe une place importante lorsquil est question de
migration par mariage vers la Belgique.
Le second objectif de la recherche portait sur la manire dont les candidats la migration par mariage
se prparent la vie en dehors de la Turquie. Daprs nos entrevues, il est apparu quaucune
prparation majeure nest effectue par les migrants par mariage en vue de la vie ltranger. Etant
donne le manque de centres dinformations, ils obtiennent des informations de seconde main propos
de la Belgique de la part des ex-Emirdali qui retournent au pays pour leurs vacances dt annuelles,
ou de leur partenaire ou de leur belle-famille. Une information indirecte est galement tire de la

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

91

Chapitre 4: Analyse transversale et conclusions

manire dont les ex-Emirdali dpensent de largent et paradent avec les derniers gadgets, les voitures
et les vtements les plus tendance durant leurs vacances dans la rgion. Mme ainsi, les personnes
interroges ne considrent pas ces informations comme objectives, mais plutt comme trompeuses, et
loignes de la ralit.
La seule information concrte quils dtenaient concernait le processus dobtention du visa, quils
tenaient du consulat ou de lambassade. Ils suggraient donc des ides pour mettre des informations (
propos de la situation du march du travail, des systmes dducation et des soins de sant, et des
cours de langue) la disposition des migrants potentiels, afin de guider leur ventuelle dcision de
migrer ainsi que de les prparer tout ce qui les attendrait sils dcidaient de le faire. Les informateurscls en Belgique insistaient sur la ncessit dune prparation psychologique pour les migrants
potentiels, quils considraient comme importante pour la russite du mariage.
Bien que peu ou pas de prparation soit effectue en vue dobtenir des informations propos de la
Belgique, lorsquil sagit de la crmonie du mariage, les prparatifs dpendent du fait que le couple ait
lintention de migrer ou de rester Emirda. Pour ceux qui vont continuer vivre Emirda aprs le
mariage, beaucoup de matriel est achet en vue de concevoir un espace de vie pour le couple. En
outre, le cot total dun mariage par migration est gnralement beaucoup plus lev que pour un
mariage non destin la migration.
En essayant dvaluer les initiatives existantes concernant la migration par mariage le troisime
objectif de ltude , il est apparu que la Turquie ne possde pas dinstitutions sociales similaires celles
de Belgique. En outre, les initiatives gouvernementales en rapport avec le bien-tre et les soins se
concentrent sur les villes les plus importantes, et non sur Emirda. Il nexiste aucun service social au
niveau municipal ceux-ci sont fournis au niveau provincial, et sont situs Afyon. Un examen plus
approfondi des initiatives prives qui ont t lances a montr que, mme si quelques ONG sont actives
en Turquie et, plus localement, Emirda, ces organisations sont actives sur les questions conomiques
et agricoles et non sur la migration par mariage en tant que telle. Les informations sociales ne sont
transmises quaux personnes faisant partie des structures ducatives et religieuses, ainsi quaux
services de sant. A Emirda, aucune organisation officielle ou autre ninforme les candidats la
migration par mariage de ce qui les attend sur les plans priv et professionnel leur arrive en
Belgique.
Le quatrime et dernier objectif de la recherche consistait discerner les modles sous-jacents (sexus)
du processus de prise de dcision de la migration par mariage. Les rsultats de la recherche indiquent
que les dernires annes sont caractrises par un accent mis sur le choix du partenaire, mais des
recherches antrieures montrent que les mariages traditionnels en Turquie sont des mariages arrangs,
soulevant des questions concernant la mesure dans laquelle le choix est effectivement individuel.
On suppose que la pression (sociale) existe, essentiellement pour les femmes qui doivent accepter ou
refuser un candidat au mariage. Compte tenu des risques encourus par les femmes cet gard, et dans
la plupart des cas, des contraintes auxquelles elles sont confrontes aprs leur migration en Belgique,
nous avons cherch cerner les diffrences entre les sexes dans le processus de prise de dcision.
Nous avons constat que les jeunes hommes disposent de plus dautonomie que les jeunes femmes en
ce qui concerne le choix dun partenaire. Dans certains cas, ils avaient consacr plus de temps
construire une relation avec leur conjointe, en comparaison avec les femmes pour qui le laps de temps
entre la rencontre dune personne, les fianailles, le mariage et la migration est souvent trs court.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

92

Chapitre 4: Analyse transversale et conclusions

Malgr limpression largement rpandue que les jeunes dcident quand, comment et avec qui se marier,
le degr de normativit en matire de migration par mariage rend difficile une confirmation complte de
cette impression. Nous devons examiner dans quelle mesure le discours sur la dcision libre et
individuelle est un choix restreint par le contexte de normativit en ce qui concerne le mariage
(arrang) (ainsi que la migration par mariage). Laccent mis par les gens dEmirda sur le fait que les
hommes comme les femmes doivent accepter et sentendre avec leur partenaire de mariage (bas sur
lamour romantique et non sur une relation de force) fait quon se pose la question de savoir si les
femmes sont rellement confrontes une quelconque forme de pression lorsquelles dcident
daccepter ou non dpouser un partenaire de mariage vivant ltranger.
Etant donn le nombre de rpondants qui ont soulign que les jeunes daujourdhui choisissent leur
partenaire, il est galement important de considrer le contexte dans lequel cette dcision est prise.
Lorsque la dcision rsulte du chmage, de lenvie, dun sentiment de dsespoir conomique ou dun
dsir de plaire sa famille en lui offrant une vie plus confortable, la pression est implique. Toutefois,
indpendamment du sexe, lapprobation des parents tait juge comme trs importante pour ce qui est
de dcider qui pouser, et parfois les parents vont plus loin que lapprobation du partenaire, et
souhaitent influencer le processus du choix de llu(e).
En sappuyant sur lanalyse et la discussion qui prcdent, nous pouvons conclure que la migration par
mariage est un mode de vie pour les habitants dEmirda, et leur raison la plus habituelle de migration
vers la Belgique. Cela implique la fois des choix individuels et ceux faits par les familles, lesquelles
jouent un rle important dans le processus de prise de dcision.
Mme si la migration par mariage reste trs prise, elle prsente des avantages mais aussi des
inconvnients. Cependant, dans la mesure o elle reste une option privilgie pour beaucoup, et ce
malgr le fait que de plus en plus de personnes sont conscientes des risques encourus, le rapport
souligne quil est important, pour viter les piges possibles, que les candidats la migration par
mariage soient bien prpars avant de prendre la dcision dmigrer.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

93

Bibliographie

Fondation Roi Baudouin

Bakker, Bart et Paulien Giesbertz. 2005. Heeft Cupido een


maat(je)
? Over de integratie van allochtonen op de
huwelijksmarkt. Bevolkingstrends, 2e trimestre, 65-74.

Beck-Gernsheim, Elisabeth. 2007. Transnational lives,


transnational marriages: a review of the evidence from migrant
communities in Europe. Global Networks 7: 271-288.

Caestecker, Frank. 2005. Huwelijksmigratie, een zaak van de


overheid? Louvain: Acco.

Charsley, Katharine, Nicholas Van Hear, Michaela Benson, et Brooke


Storer-Church. 2012. Marriage-related migration to the UK.
International Migration Review 46.

Coene, Gilly. 2005. Als schijn bedriegt? Culturele, juridische en


politieke normativiteit inzake huwelijksmigratie. Pp. 37-45 in
Huwelijksmigratie, een zaak voor de overheid?, dit chez F.
Caestecker. Louvain: Acco.

Corijn, Martine et Edith Lodewijckx. 2009. Kwantitatief Luik:


Echtscheiding geteld. Echtscheiding bij personen van Turkse en
Mar okkaanse herkomst. Een analyse op basis van
Rijksregistergegevens van volwassenen en kinderen in het Vlaamse
Gewest. Pp. 1-38 in Echtscheiding bij personen van Turkse en
Marokkaanse herkomst Deel 2: Kwantitatieve en kwalitatieve studie,
dit chez S. Koelet et al. Anvers: Steunpunt Gelijkansenbeleid.

Corijn, Martine (25 et 26 juin 2009). Divorce among Turkish and


Moroccan marriage migrants in Flanders (Belgium). Document
prsent la septime runion du Rseau europen pour ltude
sociologique et dmographique du divorce, Anvers, Belgique.

Dawoud, Sabrine (9 dcembre 2011). De nieuwe regelgeving rond


gezinsmigratie: een korte schets. Prsent lors du Studiedag
Partnermigratie 2011, onderzoek en uitdagingen voor het beleid,
Kruispunt MigratieIntegratie, Anvers, Belgique.

Descheemaeker, Liesbeth, Petra Heyse, Johan Wets, Noel Clycq, et


Christiane Timmerman. 2009. Partnerkeuze en huwelijkssluiting van
allochtone mannen. Een kwantitatieve en kwalitatieve analyse van het
partnerkeuzeproject en het huwelijk van Marokkaanse, Turkse en
sikhmannen. Anvers: Centrum voor Migratie en Interculturele Studies.

L a m i g r at io n pa r le m a r i age d E m i r da B r u x elle s

95

Bibliographie

Desmet, Gertjan, Dimitri Leys, et Wouter Ronsijn. 2011. Partnermigratie van derdelanders naar
Vlaanderen en Brussel. Een kwantitatieve en kwalitatieve studie in opdracht van de Vlaamse
Overheid en het Europees Integratie Fonds. Gand: Universiteit Gent.

Gonzalez-Ferrer, Amparo. 2006. Who Do Immigrants Marry? Partner Choice Among Single
Immigrants in Germany. European Sociological Review 22(2): 171185.

Heyse, Petra, Christiane Timmerman, Marco Martiniello, Johan Wets, Andrea Rea, Alice Poncelet,
Fatima Zibouh, Marie Godin, Any Freitas, et Els Vanderwaeren. 2011. Factors and dynamics affecting
and explaining female migration and integration in Belgian society. Bruxelles: FOD
Wetenschapsbeleid.

Heyse, Petra, Fernando Pauwels, Johan Wets, Christiane Timmerman, et Nicholas Perrin. 2007.
Liefde kent geen grenzen. Een kwantitatieve en kwalitatieve analyse van huwelijksmigratie vanuit
Marokko, Turkije, Oost-Europa en Zuidoost-Azi, Anvers/Louvain: OASeS & CeMIS/HIVA.

Hooghiemstra, Erna. 2001. Migrants, partner selection and integration: crossing borders? Journal
of Comparative Family Studies 32(4): 601-626.

Hooghiemstra, Erna. 2003. Trouwen over de grens. Achtergronden van partnerkeuze van Turken en
Marokkanen in Nederland. La Haye: Sociaal en Cultureel Planbureau.

Ingoldsby, Bron B. et Suzanna Smith. 1995. Families in multicultural perspective. New York: Guilford
Press.

Karc Korfal, Deniz, Ayen stbici, et Helene De Clerck. 2010. Turkey. Country and Research
Areas Report Project Paper 5. Rcupr le 7 septembre 2011 (www.eumagine.org).

Koelet, Suzana, Martine Corijn, Edith Lodewijckx, Dimitri Mortelmans, Anneleen dHooge, et Philip
Hermans. 2009b. Echtscheiding bij personen van Turkse en Marokkaanse herkomst Deel 2:
Kwantitatieve en kwalitatieve studie. Anvers: Steunpunt Gelijkansenbeleid.

Koelet, Suzana, Philip Hermans, Nan Torfs, Kristien Vanvoorden, et Christiane Timmerman. 2009a
Echtscheiding bij personen van Turkse en Marokkaanse herkomst Deel 1: Literatuurstudie. Anvers:
Steunpunt Gelijkekansenbeleid.

Kofman, Eleonore. 2004. Family-related migration: a critical review of European studies. Journal
of Ethnic and Migration Studies 30: 243-262.

Lichter, Daniel T., Brian J. Brown, Zhenchao Qian, et Julie H. Carmalt. 2007. Marital assimilation
among Hispanics: evidence of declining cultural and economic incorporation. Social Science
Quarterly 88: 746-765.

Lodewyckx, Ina et Johan Wets. 2011. Gezinshereniging in Belgi, de mythe ontcijferd. Bruxelles:
Koning Boudewijn Stichting.

Fondation Roi Baudouin

L a m i g r at io n pa r le m a r i age d E m i r da B r u x elle s

96

Bibliographie

Lodewyckx, Ina, Johan Geets, et Christiane Timmerman. 2006. Marokkaanse huwelijksmigratie.


Anvers: Steunpunt Gelijkekansenbeleid.

Mano, Ural. 2004. Turks in Europe: from a garbled image to the complexity of migrant social
reality. Gand: University of Gent. Rcupr le 2 avril 2012 (http://www.flw.ugent.be/cie/umanco/
umanco5.htm).

Martiniello, Marco, Andrea Rea, Christiane Timmerman, et Johan Wets, ed. 2010. Nieuwe migraties
en nieuwe migranten in Belgi = Nouvelles migrations et nouveaux migrants en Belgique.
Samenleving en toekomst. Gand: Academia Press.

Ouali, Nouria. 2005. Le mariage dans limmigration: de la thorie la pratique. Mariage choisi,
mariage subi: quels enjeux pour les jeunes? Bruxelles: Direction de lEgalit des Chances, Ministre
de la Communaut Franaise.

Ta, Ertuul. 2008. Kismet, Belgique/Turquie: regards croiss sur mariages et migrations. Paris:
LHarmattan.

Timmerman Christiane, Els Vanderwaeren, et Maurice Crul. 2003. The second generation in
Belgium. International Migration Review 37(4): 1065-1090.

Timmerman, Christiane. 2006. Gender dynamics in the context of Turkish marriage migration: the
case of Belgium. Turkish Studies 7: 125-143.

Timmerman, Christiane. 2008. Marriage in a culture of migration. Emirda marrying into


Flanders. European Review 16: 585-594.

Timmerman, Christiane, Ina Lodewyckx, et Johan Wets. 2009. Marriage at the intersection
between tradition and globalization: Turkish marriage migration between Emirda and Belgium from
1989 to present. The history of the family 14(2): 232-244.

Van der Zwaard, Joke. 2008. Gelukzoekers. Vrouwelijke huwelijksmigranten in Nederland.


Amsterdam: Artemis & Co.

Vanderwaeren, Els. 2011a. [Terreinimpressies juni 2011]. Donnes brutes non publies.

Vanderwaeren, Els. 2011b. [Veldwerknotities september 2011]. Donnes brutes non publies.

Van der Zwaard, Joke (9 dcembre 2011). Helemaal opnieuw beginnen!? Ontwikkelingskansen van
vrouwelijke huwelijksmigranten. Prsent lors du Studiedag Partnermigratie 2011, onderzoek en
uitdagingen voor het beleid, Kruispunt MigratieIntegratie, Anvers, Belgium.

Yalin, Hilal, Ina Lodewyckx, Rudi Marynissen, Ruth Van Caudenberg, et Christiane Timmerman.
2006. Verliefd, verloofd gemigreerd. Een onderzoek naar Turkse huwelijksmigratie in Vlaanderen.
Anvers: Steunpunt Gelijkekansenbeleid.

Fondation Roi Baudouin

L a m i g r at io n pa r le m a r i age d E m i r da B r u x elle s

97

Bibliographie

Zemni, Sami, Marlies Casier, et Nathalie Peene (2006). Studie naar de factoren die de vrijheid van
keuze van een echtgenoot beperken, bij bevolkingsgroepen van vreemde oorsprong van Belgi,
Gand/Bruxelles: Universiteit Gent/Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

98

Appendice

Tableau 1: Les informateur-cls qui ont t contacts:17 18


Nom17

Sexe

Groupe
dge

Profession

Etat civil

Niveau
dtudes

Enfants

Ayhan

Homme

40-50 ans

Rtribu - Commercial

Mari

Enseignement
primaire

Kamil

Homme

50-60 ans

Rtribu - Commercial

Mari

Enseignement
primaire

Ural

Homme

40-50 ans

Agriculture

Mari

Enseignement
primaire

Fatih

Homme

50-60 ans

Rtribu - Commercial

Mari

Non attribu18

mer

Homme

60-70 ans

Agriculture

Mari

Non attribu

Bahattin

Femme

40-50 ans

Rtribue - Occupation
dindpendante

Veuve

Formation
continue

Rahmi

Homme

40-50 ans

Rtribu - Occupation
dindpendant

Mari

Formation
continue

Aslan

Homme

21-30 ans

Rtribu - Commercial

Mari

Non attribu

Veysel

Homme

50-60 ans

Non rtribu Gouvernement

Mari

Non attribu

Emine

Femme

40-50 ans

Non rtribue
Domaine social

Marie

Formation
continue

Hilmi

Homme

40-50 ans

Non rtribu - Education

Mari

Formation
continue

Nazmiye

Femme

30-40 ans

Rtribue - Commerciale

Clibataire

Non attribu

17 Les informateurs-cls ont prfr garder lanonymat. Tous les noms sont des surnoms.
18 Cela signifie quil nen a pas t fait mention lors de lentretien.

Fondation Roi Baudouin

L a m i g r at io n pa r le m a r i age d E m i r da B r u x elle s

99

Appendice

Tableau 2: Le tableau suivant montre les profils dtaills des douze jeunes personnes en
attente finalement interroges: 19202122
Surnom

Sexe

Ayse

Femme

Bekir

Age

Niveau
dtude

Frres et
surs maris
ltranger

Perception
de la situation conomique19

Statut professionnel

Lieu
de vie

24

Enseignement
secondaire

Oui

Moyenne

Travail non
rmunr

Village

Homme

23

Enseignement
secondaire20

Non

Mauvaise

Travaille

Centreville

Elif

Femme

23

Enseignement
secondaire

Non attribu

Moyenne

Travail non
rmunr

Village

Fikri

Homme

25

Enseignement
secondaire

Pas
dapplication21

Moyenne

Travaille

Village

Glsen22

Femme

27

Enseignement
primaire

Non attribu

Moyenne

Travaille

Centreville

Kamil

Homme

26

Enseignement
primaire

Non attribu

Moyenne

Sans emploi

Village

Kemal

Homme

26

Enseignement
secondaire

Pas
dapplication

Moyenne

Travaille

Centreville

Kezban

Femme

19

Enseignement
secondaire

Oui

Bonne

Travail non
rmunr

Village

Ramazan

Homme

21

Enseignement
secondaire

Non attribu

Moyenne

Travaille

Village

Sirma

Femme

20

Non attribu

Non attribu

Non
attribue

Travaille

Village

Sleyman

Homme

26

Enseignement
secondaire

Oui

Moyenne

Travaille

Village

Yamur

Femme

18

Enseignement
primaire

Oui

Moyenne

Travail non
rmunr

Village

19 La question concerne la perception de la situation socio-conomique de sa propre famille.


20 Seuls Kezban et Sleyman sont diplms de lenseignement secondaire, les autres ont commenc mais nont pas termin.
21 Pas dapplication signifie quaucun autre frre ou sur nest dj mari.
22 Glen est une personne susceptible dopter pour la voie belge Il nest pas clair du tout de dterminer si elle souhaite aller en
Belgique ou aux Pays-Bas. A un certain moment de lentretien, elle a dclar : Ok, maintenant je peux le dire. Jirai en Belgique.
Parce quil ny a pas de tests dadaptation en Belgique, mais que ces tests existent aux Pays-Bas. Jirai aux Pays-Bas.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

100

Appendice

Tableau 3: Les (9) parents impliqus ont les profils suivants: 23


Niveau
dtudes

Profession

Perception de la
situation
conomique23

60-70
ans

Enseignement
primaire

Agriculture

Moyenne

40-50
ans

Non
scolarise

Agriculture

Mauvaise

A
ltranger
(Belgique)

40-50
ans

Enseignement
primaire

Employ

Moyenne

Centreville

A
ltranger
(Belgique)

40-50
ans

Enseignement
primaire

Non
attribu

Mauvaise

Homme

Centreville

A
ltranger
(Belgique)

60-70
ans

Enseignement
secondaire

Secteur
public

Moyenne

Radife

Femme

Centreville

En Turquie

40-50
ans

Enseignement
primaire

Travail
non
rmunr

Moyenne

Turgut

Homme

Village

En Turquie

60-70
ans

Enseignement
primaire

Agriculture

Moyenne

Umut

Homme

Centreville

En Turquie

> 70
ans

Enseignement
primaire

Pensionn

Non attribue

Zeynep

Femme

Centreville

En Turquie

60-70
ans

Non
scolarise

Travail
non
rmunr

Mauvaise

Surnom

Sexe

Lieu de
vie

Enfants
maris

Abbaz

Homme

Village

A
ltranger
(Belgique)

Beyza

Femme

Village

A
ltranger
(Belgique)

Ceylan

Homme

Centreville

Gke

Femme

Haydar

Nombre
denfants

Groupe
dge

23 La question concerne la perception de la situation socio-conomique de sa propre famille.

Fondation Roi Baudouin

L a m i g r at io n pa r le m a r i age d E m i r da B r u x elle s

101

Appendice

Tableau 4: Liste et profils des informateurs-cls de Bruxelles 2425


Organisation:

Nom de la
personne
interroge:

Fonction (en relation avec


la migration par mariage)24:

Langue

Kruispunt
Migratie-Integratie

znur Karaa

Project manager pour les projets concernant la migration


par mariage, approuv sous
lappellation Managers for
diversity (2010)25

Nerlandais

Turkse Unie van Belgi

Glser Talancolu

Projet le choix du partenaire


pour les jeunes Turcs, financement par Managers for
diversity

Nerlandais

Groupe Sant Josaphat,


Rseau Mariage &
Migration

Nuran iekiler

Intro Limburg

Layla nlen

Projet Coaching de lombre,


financement par Managers
for diversity

Nerlandais

CAW Sonar

Nikki Janssens

Projet Un regard dans le


miroir: formation de la relation
et diversit, financement par
Managers for diversity

Nerlandais

Project La migration par


mariage: rflchie ici et
l-bas!, financement par
Managers for diversity

Nerlandais

Caroline Etienne

Anthropologiste travaillant au
sein de la communaut turque
de Namur

Franais

Ertuul Ta

Psychologue pour des projets


de recherche sur la psychopathologie de la migration par
mariage

Franais

Sultan Balli

Psychologue et actif dans des


projets autour de la migration
par mariage

Nerlandais

Beyhan Biii
Ella vzw

Annelies Van Hamme


Amel Miri

Franais

24 Le projet Managers for diversity a t cr en 2006 par le gouvernement flamand. Par ce projet, le gouvernement flamand donne
une impulsion des initiatives qui renforcent la politique dintgration civique et la gestion de la diversit (pour en savoir plus: http://
www.kruispuntmi.be/thema.aspx?id=14332).
25 La personne interroge a t contacte pour lexpertise quelle manifeste en matire de migration par mariage en raison dun emploi
actuel (fonction) ou en raison de projets prcdents (de recherche) qui lui confrent une qualit dexpert en ce qui concerne le sujet
de recherche.

Fondation Roi Baudouin

L a m ig r at io n pa r l e m a r i ag e d E m i r da B r u x e ll e s

102

www.kbs-frb.be

La Fondation Roi Baudouin est une fondation indpendante et pluraliste


au service de la socit. Nous voulons contribuer de manire durable
davantage de justice, de dmocratie et de respect de la diversit. Chaque
anne, la Fondation soutient financirement quelque 2.000 organisations et
individus qui sengagent pour une socit meilleure. Nos domaines daction pour
les annes venir sont la pauvret & la justice sociale, la dmocratie en
Belgique, la dmocratie dans les Balkans, le patrimoine, la philanthropie, la
sant, le leadership, lengagement socital, la migration, le dveloppement et
les partenariats ou soutiens exceptionnels. La Fondation a vu le jour en 1976,
loccasion des 25 ans de rgne du roi Baudouin.
Vous trouverez davantage
dinformations au sujet de nos projets,

Nous travaillons en 2012 avec un budget annuel de 30 millions deuros.

de nos manifestations et de nos

notre capital propre et limportante dotation de la Loterie Nationale

publications sur www.kbs-frb.be.

sajoutent des Fonds de particuliers, dassociations et dentreprises. La


Fondation Roi Baudouin reoit aussi des dons et des legs.

Une lettre dinformation lectronique


vous tient au courant.

Le Conseil dadministration de la Fondation Roi Baudouin trace les grandes

Vous pouvez adresser vos questions

lignes de notre action et assure la transparence de notre gestion. Une

info@kbs-frb.be ou au 070-233 728

cinquantaine de collaborateurs sont chargs de la mise en oeuvre. La Fondation


opre depuis Bruxelles et est active au niveau belge, europen et international.

Fondation Roi Baudouin,

En Belgique, elle mne aussi bien des projets locaux que rgionaux et fdraux.

rue Brederode 21, B-1000 Bruxelles


02-511 18 40

Pour raliser notre objectif, nous combinons diverses mthodes de travail.

fax 02-511 52 21

Nous soutenons des projets de tiers, lanons nos propres actions, stimulons la
philanthropie et constituons un forum de dbats et rflexions. Les rsultats sont

Les dons partir de 40 euros

diffuss par lentremise de diffrents canaux de communication. La Fondation

sont dductibles fiscalement.

Roi Baudouin collabore avec des pouvoirs publics, des associations, des ONG,

000-0000004-04

des centres de recherche, des entreprises et dautres fondations. Nous avons

IBAN BE10 0000 0000 0404

un partenariat stratgique avec le European Policy Centre, une cellule de

BIC BPOTBEB1

rflexion base Bruxelles.

También podría gustarte