DEfQ\TEVED~O. _"zyxwvutsrq
r~
//
r ...
s'1~V
QRAI.
.~
DONADO
FU,,"
o,J'
------_ ....
POR
.'.
,.
r :
~~H'
""
_."
LA
'~~
~
. Ent. .......
~-
CJ.."3..r.=
(
"
~)
t.: ::::;::.:.~ .
Arm
_......................... -
4)
HYSPAMERICA
EDICIONES ORBIS S.A.
'!;-'d!
,.,C';)
'~/f
/B
C:'
(J'
--_.
o U 1ST"
zyxwvu
'1~
, "- R lCzyxwvutsrqponmlkj
eMlJU 1ST~ ..r":zyxw
ANTOLOGA POTICA
[.'- r '"
'e
_-_.
Las siglas que figuran en las notas han de entenderse como sigue:zyxwvut
F.C: Epistolario Completo de Francisco de Quevedo Villegas, Ed.
Reus, Madrid, 1946.
OC, P: Obras Completas de don Francisco de Quevedo Villegas.
Obras en Prosa, Aguilar, Madrid, 1932.
CS: La cuna y la sepultura, ed. de Luisa Lpez-Grigera, anexozyxwvuts
XX
del Boletn de la Real Academia Espaola, Madrid, 1969.
SD: Sueos y Discursos, ed. de Felipe C.R. Maldonado, Castalia,
Madrid, 1973.
BAE LXIX: Obras de Don Francisco de Quevedozyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
y Villegas. Edici6n
de Florencio Janer, Biblioteca de Autores Espaoles, Madrid,
ISBN: 950-614-210-6
Queda hecho el depsito que marca la Ley 11.723
Printed in Argentina
Impreso
en Argentina
1877.
Oe, PO: Obras Completas, l, Poesa Original, Planeta, Barcelona,
2. a ed., 1968.
Obras III: Obra Potica, ed. de J. M. Blecua, Castalia, Madrid, 1969
Poemas filosficoszyxwvutsrqponmlkjihgfedc
y religiosos
10
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
7
III
SIGNIF{CASE LA PROPRIA BREVEDAD DE LA
VIDA, SIN PENSAR, Y CON PADECER, SALTEADA
DE LA MUERTE
II
FUE sueo ayer; maana ser tierra!
POCOantes, nada; y poco despus, humo!
Y destino ambiciones, y presumo
apenas punto al cerco que me cierra!
10
10
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
al
IV
ARREPENTIMIENTO
Y LGRIMAS
DEBIDAS
AL ENGAO DE LA VIDA
10
VI
10
MUESTRA
EL
ACIERTO
ERROR
DE LO QUE SE DESEA
EN NO ALCANZAR
FELICIDADES
Y EL
V
CONOCE
LA DILIGENCIA
CON QUE SE ACERCA LA
MUERTE Y PROCURA
CONOCER
TAMBI~N
LA CONVENIENCIA
DE SU VENIDA,
Y APROVECHARSE
DE
ESE CONOCIMIENTO
Y A formidable
y espantoso suena,
dentro del corazn. el postrer da;
y la ltima hora, negra y fra.
se acerca. de temor y sombras Jlena.
;-8.
10
10
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Reilera la tests central del poema 11. Cfr. otra ilustracin a IJOc.: perteneciente u Provtdencia
de Dios: 41)' que muerte tiene en su poder todo 10
que pas: y aslmtsmo que en la juventud est difunta y sepultada la niez.
y la juventud en la mocedad. y sta en la edad varonil. y la edad varonil
en la conslstenre.
sta en la vejez. y la vejez en la decrepitud:
de manera
que quien ms vive. es seis veces difunto ~ seis veces sepulcro de si
mismo> (OC. P. p. 1(52).
11
VIII
DESCUIDO
DEL
DIVERTIDO
MUERTE
TODO
UNA
ELEGANTE
ENSEANZA
DE
VIVIR
QUIEN
LA
IMPENSADA
VII
CONTIENE
LLEGA
QUE
FALLECIO
Csar, fortunado y fuerte:
ignoran la piedad y el escarmiento
seas de su glorioso monumento:
porque tambin para el sepulcro hay muerte.
10
Risuea enfermedad
son las auroras;
lima de la salud es su alegra:
Licas, sepultureros
son las horas.
124.
4.
14.
12
Comprese con: Rezelar dezir a v.m. Que se muere. es acusarle el discurso de ombre y negarle la razn. Bien claro se lo dixo el primer instante
'de su nacimiento.
Qu da se lo a callado?, qu hora. Qu instante, no
a sido clusula con que el tiempo a pronunciado a v.m. esta lel. que llama
sentencia? (CS. p. 115). Y tambin con: Vivamos no s610 como quien
algun dla ha de morir, sino como quien cada instante muere (Epictelo
y Foclides
en espaot, eDil consonantes. en Obras. BAE, LXIX. 111. pgina 383).
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Remito al verso 2 del soneto qpe se inicia con la exclamacin
Fue
Sneca, Ep, IV. 10: Parabile est quod natura desderat , el adpositum:
ad supervacua sudatur. Lase cmo se expres Quevedo en La cuna :v la
sepultura:
... por qu no tassas tus deseos y los vas a la mano y tomas.
pues es lcito. 10 Que has menester, que es con lo que te est rogando
naturaleza francamente,
que 10 que te esconde y dificulta es 10 superf'luo?
(CS, pp. 423).
Gonzlez de Salas declara:
Mors etiam saxis marrnortbusque
venit .
Recurdense
los versos 12-4 del poema
maana ser tierra! , nm. 111.
que
empieza
{Fue
sueo
ayer:
1) 6.
sueo ayer;
12-4.
maana
111.
13
IX
EL ESCARMIENTO
CANCIN
10
15
20
25
50
55
60
65
disimulando horrores
a esta prisin de miedos y dolores,
a este polvo soberbio y presumido,
ambiciosa ceniza, sepultura
porttil, que conmigo la he trado,
sin dejarme contar hora segura.
Nac muriendo y he vivido ciego,
y nunca al cabo de mi muerte llego.
75
80
105
110
85
90
95
115
120
125
92.
1046.
Fnix: Ave fabulosa de la que, una vez muerta, se engendra una nueva
Fnix. En esta antologa se encontrarn
varias alusiones al ave Fnix en
versos de Quevedo. quien discurri largamente sobre este animal fabuloso
en La constancia y paciencia del Santo iob,
En el poema religioso que. para honrar al Patrn de Sala manca, se le
premI en aquella ciudad, Quevedo alude a la vida temporal que vIvi
San Alfonso. de esta forma (Oe. PO. p. 225):
123-6.
apenas.
nm.
1.
estoico
de censura
moral,
nm.
XXIII.
pp.
sepultura:
conocen ni
passar por
Entre otros
135-38 del
43-4.
16
llanto.
cUila
ser forcoso morir para ti y a tu riesgo, es razn que vivas para ti y a tu provecho,
y asimismo el siguiente aserto: Vivamos con todos, mas para nosotros, pues
moriremos para nosotros (Eptcteto y Focilides, en Obras, llI, p. 383).
XII
SALMO XII
XI
un/mi.
siglo
a contemplar
en
Brocense,
de Plutarco.
XVII.
Por
tan Imitado
pudo
unas
De tranqutltuue
result. en el
consideraciones
lo dems.
como motivo
del
el soneto
de parodIa.
tratado
garclJaslano
inspirarse.
10
evita
cuidadosamente
el uso de las rrnulas IIngstlcas esperables (Dnde est? Qu
rue?, Ou qued?, Qu se hizo? etc.) a tenor de la trayectoria del tpico.
10
15
20
25
SALMO XV
XIII
SALMO XIV
NEGOLE a la razn
el debido respeto,
y es lo peor que piensa
tan grave puede a Dios
cuya sabidura
la escuridad del corazn
desde el cielo mayor, la
57.
el apetito
que un delito
estar secreto,
del hombre,
lee ms claro.
5
7.
cintillo:
El que se pone en el sombrero
nas piC;8S de oro. Cov .. Tes.
8.
Cfr.:
cabo.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
28: ocull Domlnl cordlum hominum intuentes
en el lugar
5zyxwvu
El alma
oprimida
p.
30}.
21
XVI
10
SALMO XVII
xv
SALMO XVI
VEN ya, miedo de fuertes y de sabios:
ir la alma indignada con gemido
debajo de las sombras, y el olvido
bebern por dems mis secos labios.
10
10
XVII
Cfr.:
Naci
el mendigo
pobre.
vivi pobre
y muri
pobre.
Tuvo
menos.
12-4.
~ y ss.
un diablo argumenta:
.A qu volvis los ojos.
Vuestro vestido que se gaste. la caso
que se cae. el muro que se envejece Y hasta el sueo cada da os acuerda
de la muerte. retratndola en s. (SO. pp. 129 ,0).
Verso Inspirado en Ovldlo. Tristes. 1. XI. 12: Quocumque
adsplclo nihil
est, nl,1 mortls Imago .
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
no os acuerde de le muerte?
LJUI!
14.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
23
10
10
XIX
SALMO XXII
XVIII
SALMO XIX
COMO de entre mis manos te resbalas?
[Oh, cmo te deslizas, edad ma!
[Ou mudos pasos traes, oh muerte fra,
'pues con callado pie todo lo igualas!
9 Y ss.
parar.
11.
(En la carta
le da en la muerte
citada
muerte
(Carta
me est aguardando
arriba,
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
(Providen-zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Tierra te cubre en m, de tierra hecho;
en el camino
a M.
donde
Serrano
de la
del
me llevo
Cas-
yo sin
p. 319).
se basa doctrinalmenre
en San Pablo,
Ouevedo:
deponere
vos secundum
conversationem
veterem
hominem.
qui corrumpitur
secundum
desiderla
erroris.
R'enovamini
autem spiritu ments vestrae. el indulte
novum hominem,
qui secundum Deum creatus est in justitia,
et sancttate
vertas (Eteslos, IV, 22-4); el induentes novum, eum, qui renovatur in
agnitionem,
secundum
imaginem
ejus qui creavit illurn (Colosenses,
111.
10). Cfr. su libro La poesa metaisca de Ouevedo.
Punto Omega. 155
14.
1-2.
Posible
remembranza
del Carmen
XIV,
Ad
Eheul fugaces.
Post ume,
abunt ur anni ..
Pero se ha apuntado
de don Luis Carrillo
24
10
pristinam
Postumume . de Horacio:
Postume,
(Barcelona,
resuenan
versos del
soneto
VI
14.
mrmor:
Guadarrama,
latinismo,
piedra marmrea.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
de
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
1973), p. 62.
marmor.
oris.
Aqu
vale
como
losa
sepulcral
de
25
xx
MUESTRA
CON
ILUSTRES
MENTE
DESEAN
XXI
EfEMPLOS
LOS
CUN
ENSEA
CIEGA-
COMO
HOMBRES
NO ES RICO EL QUE
CAUDAL
TIENE
MUCHO
Quin
10
10
XXII
POR
El poema se inspira
55.-
de la Stira X de luvenal:
provida
Pompeio dederat Canmanu [ebres
optundas: sed muttae urbes. el publia 1'01"
viccrunt ...
El propio
Ouevedo
los referfa
y comentaba
en el Marco
26
AGRAVIA,
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Bruto:
I uvenal
(autor.
MS PODEROSO
DEJA ARMAS
opima. Dt!1 latn opimus, a. um, Es un cultismo que Gngora no us. pero
10 aplicaron varios poetas del XVI t. Villa mediana . por ejemplo.
* Tocante a las uentes del soneto. Gonzlez de Salas puso esta anotacin:
El primer verso es de Epicuro, citado por Sneca. El pr irner terceto. de San
Pedro Crislogo. sermn 22. El postrer verso. de Sneca .
3. La ciudad fenicia de Tiro sobresali en poca romana en los trabajos de
tintorera.
para 10 cual almacenaba una excelente prpura.
** l uvenal. en la st , 8. prest espritu a estos versos. Nota de Gonzlez
de Salas. He aqu las lineas en cuestin:
27
10
XXIV
XXIII
A LA VIOLENTA Y INJUSTA PROSPERIDAD
18.
y plata, y hazienda,
los dexa
el pual y las arrnas.
Cfr.
[ames O. Crosby
(Madrid,
la voz
Poltica
Castalla , 1966>' p. 209.
para
de Dios.
esl
28
ipso ... ?
por punto
5zyxwvuts
10
las consideraciones
de una stira de
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
zyxwvutsrqponmlkjihg
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
quia
luppiter?
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBAemers
Aut quidnam
auriculas?
Pumone
el
lactlvus
deorum
unctls?
29
XXVI
ADVIERTE
DE
LA DOCTRINA
PROVIDENCIA
COMN,
XXV
ADVIERTE
LA
EL LLANTO FINGIDO
Y EL VERDADERO
CON EL AFECTO DE LA CODICIA
LA ENMIENDA
QUI:
CASTIGOS
FUERA
DEL
USO
DE PECADOS
LAGRIMAS
alquiladas
del contento
lloran difunto al padre y al marido;
y el perdido caudal ha merecido
solamente verdad en el lamento.
Codicia, no razn ni entendimiento.
gobierna los afectos del sentido:
quien pierde hacienda dice que ha perdido;
no el que convierte en logro el. monumento.
AVISAN
SEGURA:
DIVINA,
10
Los sacrosantos
bultos adorados
10
ven sus muslos rados, por el oro;
Por cobradores
tuyos nos envas
sus barbas y cabellos, arrancados.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
hoy la borrasca, ayer el luterano,
y ejecutores son horas y das.
y el ser los dioses masa de tesoro,
los tiene al fuego y cuo condenados,
y al Tonante. fundido en cisne y toro.
1 4.
ConlerzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
el has veteris qui tolluru grunta tem pllzyxwvutsrqponmlkj
nocuta aaorandao rublginis, el poputorum
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
vs. 129 y ss.):zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
duna. vel antiquo pasitos u rege coronas.
Haec ibizyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
si non sunt, minor exstat sacrtegus,
Ouandoquidem
uccepto ctaudenaa es' fuma sanua damno.
qlli
rudas inaurat
[emur Herculis el [aciern ipsam
Netnun,
qui bracteolum e Custore ducat:
An ubitet , sott us totum contlare Tonantem?
el majore
Punguntur
*
IIIl0S
la prdida
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
10. Remeda la expresin vtrgtltana
tempestaresque
sonoras (A eneidos ,
q 14.
Respecto l los versos 1-2. comprense sus ideas con lo que escribe Quevedo en La cuna y la sepultura (p. 46): .y si mueres, l (el dinero)
enxuga las lgrimas a quien le hereda. Y que viendo esto, aya heredero
que se alegre con possessln Que es tirana de la vida y de la muerte del
que la tiene o la slrve?
Arnhos tercetos se inspiran
en la misma
obra de luvenel (1, vss.
147-54),
algunas de cuyas expresiones se recogen en los versos 10 y 14 de don
Francisco:
30
12d4.
l.
de
351-
31
,
XXVII
A UN
AMIGO
QUE
RETIRADO
SU EDAD
XXVIII
DE LA CORTE
AL MAS VALEROSO
UNA SABANDIJA
DAO
10
XXIX
ESENGAO
DE LA EXTERIOR
APARIENCIA
EL EXAMEN INTERIOR
Y VERDADERO
CON
l.
3-4.
q,
Posible resonancia
del primer verso del famoso Epodo ti de
Beatus ille, qui procul negotiis.
La composicin
potica que se titula Diffcfl , aunque le llamaron
pero s610 medio verdadero de tener riqueza y aegrta en el nimo
PO, p. 64) termina con el terceto (Id hoc que reproduzco:
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
La amarillez
del oro est en la pajazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
con ms salud,
desde
3C
32
la choza
y. pobres,
alegre,
nos previene.
la mortaja.
33
XXXI
MUESTRA LO QUE SE INDIGNA DIOS DE LAS
PETICIONES EXECRABLES DE LOS HOMBRES,
Y QUE SUS OBLACIONES PARA ALCANZARLAS
SON GRAVES OFENSAS
xxx
DESDE LA TORRE
RETIRADO en la paz de estos desiertos.
con pocos. pero doctos libros juntos,
vivo en conversacin con los difuntos,
y escucho con mis ojos a los muertos.
Si no siempre entendidos. siempre abiertos.
o enmiendan. o fecundan mis asuntos;
y en msicos callados contrapuntos
al sueo de la vida hablan despiertos.
14.
2.
Parece
3.
Segn R. M. Prlce (A" Anthotog 01 Ouevedo:s poetrv. Mancbester UniversUy Press. 1969. p. 95). la idea se inspira en Sneca (Ep. 11): Cum llbel-
4.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
plurimus
sermo est.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
34
[oh. Licas!,
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
refert, quarnzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
lis mlhi
"
10
10
-,
yzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
hoy le ofenden ans, no ya propicto,
lgrala bien, que en una misma hora
que, vueltos sacrilegios los altares,
te creces y te ausentas.
arma su diestra el mesmo sacrificio.]
Si le llevas curioso,
atindele prudente,
que los blasones de la edad desmiente;
y en traje de reloj llevas contigo,
XXXII
del mayor enemigo,
espa desvelada y elegante,
RELOJ DE CAMPANILLA
a ti tan semejante,
que, presumiendo
de abreviar ligera
la vida al sol, al cielo la carrera,
SILVA
fundas toda esta mquina admirada
en una cuerda enferma y delicada,
que, como la salud en el ms sano,
EL metal animado,
se gasta con sus ruedas y su mano.
a quien mano atrevida,
industriosa.
secretamente
ha dado
vida aparente en mquina preciosa,
organizando
atento
sonora voz a docto movimiento;
en quien, desconocido
espritu secreto, brevemente
en un orbe ceido,
muestra el camino de la luz ardiente.
y con rueda importuna
los trabajos del sol y de la luna.
y entre ocasos y auroras
las peregrinaciones
de las horas;
mquina en que el artfice, que pudo
contar pasos al sol, horas al da,
mostr ms providencia
que osada,
fabricando
en metal disimuladas
advertencias
sonoras repetidas,
pocas veces credas,
muchas veces contadas;
t, que ests muy preciado
de tener el ms cierto, el ms limado.
con diferente odo,
atiende a su intencin y a su sonido.
35
40
45
10
XXXIII
15zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
SERMON ESTOICO
DE CENSURA MORAL
20
28-9.
25
45.
zyxwvuts
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
de cualquiera
fortuna,
don Francisco dice:
los plazos que dIo el acreedor.zyxwvutsrqponmlkjihgf
(Oe. P. p. 743).
En De los remedios
emprstito.
La hora irrevocable
que dio, llora;
prevn la que ha de dar; y la que cuentas,
30
La muerte ejecuta
J.
Recuerda
apegada
-jOh.
Persio
(St.
11.
v.
61):
curvae
in
terrls
animae
del
... . Ms
Infierno:
..r37
.'
l'
40
4Q,
74.Q.
45
Vase la nota
al verso
q del Salmo
XV.
nm.
XXIX.
zyxwvutsrqponmlkjihg
1249).
39
...
consignada
90
95
100
105
110
120
125
130
'/
135
140
145
150
t 15 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
125.
~~
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
por Gon-
127.
152-7.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
posset statim
toturn
querire.
41
190
"
195
200
205
210
,
215,
166-7.
220
225
;Ij
42
43
230
235
240
245
260
265
270
275
T, Clito, doctrinado
del escarmiento amigo,
obediente a los doctos desengaos.
280
contars tantas vidas como aos;
250
y acertar mejor tu fantasa
si conoces- que naces cada da.
Invidia los trabajos, no la gloria;
que ellos corrigen, y ella desvanece,
285
y no sers horror para la Historia,
255
que con sucesos de los reyes crece.
De los ajenos bienes
ten piedad. y. temor de los que tienes;
goza la buena dicha con sospecha,
290
trata desconfiado la ventura,
2,3-6.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Relacinese con Qu te falta a t en la cabaa que le abriga y te cubrezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
y
pstrate
en
la
altura.
todo? Puede el rico ocupar del palacio con su cuerpo ms Que t con elzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
y a las calamidades
tuio? No. por cierto. Pues [de qu le sirve 10 que le sobra O lo que no le
sirve, o lo que sirve a otros? Sin razn te quexas de la casilla que te da
invidia la humildad y las verdades,
todo lo que tiene y 10 Que has menester y te basta. Si tuvieras muchos
y advierte que tal vez se justifica
cuerpos y tu grandeza te necesitara de mayores espacios. perdonrate los
295
sentimientos; mas siendo uno solo. tal que no ai aposento tan estrecho
la invidia en los mortales,
adonde no sobre avitacin,
qu invldias y qu lamentas? e ..) y en cierto
y
sabe
hacer
un
bien
en
tantos
males:
modo va el cuerdo ensayando el cuerpo para la sepultura:
que hecho a
tales avlteciones. no se le har angosto el ataud, ni le espantar el forzoso
culpa y castigo que tras s se viene,
ospedaje de la muerte.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
(CS. p. 41).zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
pues que consume al proprio que la tiene.
44
45
La grandeza invidiada,
la riqueza molesta y espiada,
el polvo cortesano,
el poder soberano,
asistido de penas y de enojos,
siempre tienen quejosos a los ojos,
amedrentado el sueo,
la consciencia con ceo.
la verdad acusada,
la mentira asistente,
miedo en la soledad, miedo en la gente,
la vida peligrosa,
la muerte apresurada y belicosa.
300
305
310
335
340
345
124.
descendunt
reges: el
sicca mor/e
tvranni,
aducir
dos ascertden-
46zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
156.
en gucen una
4i
'-zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
slo por emular locos mancebos;
y a costa (le prolija desventura,
ser la aclamacin
de su locura.
370
375
380
EP(STOLA
SATIRICA
ESCRITA
A DON
CONTRA
Seor Excelentsimo,
mi llanto
ya no consiente mrgenes ni orillas:
inundacin
ser la de mi canto.
LAS
DE GUZMN,
CONDE
EN SU VALIMIENTO
Conforma
20
25
30
5
Y aquella
libertad
esclarecida,
rara
diccre Iicet
15
385
DE LOS CASTELLANOS,
GAS PAR
DE OLIV ARES,
10
y CENSORIA
PRESENTES
XXXIV
COSTUMBRES
temporum
felictate.
48zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
-,
49
60
40
Del tiempo el ocio torpe,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
y los engaos
Acompaaba el lado del marido
ms veces en la hueste que en la cama;
del paso de las horas y del da,
sano le aventur. vengle herido.
reputaban los nuestros por extraos.
45
50
379.
Lase un
gente en
Impaciente
sentir. en
vs. 22~ y
65
70
75
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
y en Espaa. con legtimos dineros.
80
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Menos fuera la prdida y la injuria.
43-4.
~~.7.
Eco del distingo senequiano entre vtvlr y vivir bien. que don Francsco reflej asimismo en prosa.
Versos de motivacin vlrglllana (Aeneios. VIII. 28 )0):
Quum
puter
in ripa
gelidique
sub aetheris
ase
quieten.
50zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
nummU5.
Perstus. id es recens non levis U5U. apostilla Gonzlez
de Salas. La expresin del poeta romano se encuentra
en la Sl. 111.
vos. 6970:
Asper
51
115
90
95
125
120
130
135
110
140
52
carchesio.
Del latn carchesium,
el ritual de las IIbaciones.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
ii: copa grande empleada comnmente en
1,6 Y ss,
Alusin
al signo de Tauro,
53
10
XXXVII
10
OVILLEJO
El dej horror, y Vos dejis memoria;
aqul fue engao ciego, y sta venta.
Cun diferente nos dejis la historia!zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
VIENDO el msero Judas que vendido
el ungento que en Cristo fue vertido,
si no se derramara,
a muchos pobres hombres remediara,
XXXVI
5
por salir con su tema y su porfa,
AL BUEN LADRON, SOBRE LAS PALABRAS: MEMENTO
vendi al mismo Seor que le tena;
MEI ET HODIE MECUM ERIS IN PARADISO, ACORy de aquesta manera,
DANDO LO QUE DICE: NON RAPINAM ARBITRATUSzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
dio remedio a ms pobres que guisiera.
No entendis que amistad os hace Judas,
5-7.
1 8.
2.
t-8.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Conjntense ambos cuartetos con un pasaje de la Declamacin de lesucris- lo: Ya estoy en la estacada
contrapuesto
a Adn para su remedio: s610
conformes en el remedio y en el sltio. Yo en el huerto, l en el paraso;
l puesto en honra. yo en agona; l duerme. y velo yo; a l le dan fruto
suave y hermoso a la vista que coma, a m cliz amargo
quiso ser como uno de nosotros ... COC. P. p. 894).
S6
14.
Que beba:
S7
25
30
el filius lsrael.
Quevedo
reincidi
insistentemente
en ese ept-
SR
159
en el cielo.
El pan
nuestro
de cada da
dnosle hoy
65
70
As como
nosotros
perdonamos
a nuestros
deudores
100 zyxwvu
105
Mas, porque el ser humano
en el bocado del primer manzano
75
comi desmayo y hambre, que se hereda,
82-4. No te pido de aquel pan. por quien t dixiste "No en 5010 pan vive elzyxwvu
y la muerte que en vnculo nos queda,
hombre"
sino de aquel pan, hombre y Dios en que solamente se puede
cuyos efectos en mis obras muestro,
vivir ...zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
(CS. p. 134).
85.
Dlclt ct [eusus: "Ego sum via el ventas et vta': (loanem, XIV. 6). Quedadnos hoy el pan nuestro
vedo refiri
la frase en varias obras (Suzyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
espada por Santiago.
Perlnola
de cada da, pues sin l serazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
y en, La cuna y la sepultura por partida doble).
80
60
61
115
XXXIX
TMULO DE LA MARIPOSA
120
y ACE pintado amante.
de amores de la luz. muerta de amores.
mariposa elegante.
que visti rosas y vol con flores.
y codicioso el fuego de sus galas
ardi dos primaveras en sus alas.
125
130
Clementes hospedaron
a duras salamandras llamas vivas;
su vida perdonaron.
y fueron rigurosas. como esquivas.
con el galn idlatra que quiso
morir como Faetn. siendo Narciso.
135
14.
18.
10
15 zyxwv
imagen caracterstica
de la tradicin
amorosa petrarqucsca
para sisnlflcar los contrarios.
Por conducir tortuosamente
el carro del Sol. lplter mat de un rayo a
salamandra:
al Erdano
hecho un torbellino.
63
No renacer hermosa,
parto de la ceniza y de la muerte,
como fnix gloriosa,
que su linaje entre las llamas vierte,
quien no sabe de amor y de terneza
lo llamar desdicha, y es fineza.
El
20
la intelectualidad
de entonces.
rio. abona la noticia de que don Francisco goz del arte pictrico
de ejercitarse
repetidamente
en l.
64
20
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Muy al contra-
hasta el punto
178.
Quevedo
atribuye
a la pintura
una funcin
semejante
la Torre.
nm.
XX.
Desde
65
55
60
65
70
75
71.
72.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
66
Cfr. Lope de
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
.
llamado
el
Mudo,
l.opc
90
. 95
100
Nu quiso el cielo
que tiabtase
porque
con mi entendimiento
diese mayor sentimiento
a las musas que pintase.
PO, p. 244),
85
834,
80
Vega. Rimas.
edicin
de Gerardo
Diego
(Madrid.
Taurus.
1963). p. 452,
67
XLI
LETRILLA
120
LfRICA
130
135
140
10
15
20
En un tomo de pluma
25
cmo tal concento cabe?
150
A ti deben los ojos
Cmo se esconde en una ave
poder gozar mezclados
cuanto el contrapunto suma?
los que presentes son, y los pasados.
Qu dolor hay que presuma
Tuya la gloria es y los despojos,
tanto mal de su rigor,
30
pues, breve punta, en los colores cras
cuanto el sol en el suelo,
*zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
El poema se inspira en versos del canto VII delzyxwvutsrqponmlkjihgfed
Adone.
de Marino.
segn
155
y cuanto en l los das,
demostr [oseph G. Fucilla en su estudio Reflessi dell'Adone
di G. B. Marinozyxwvutsr
nelle poese di Ouevedo,
Romania:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
Scritti oljert!
a Francesco
Piccoto (Npotes.
y cuanto en ellos trae y 11eva el cielo.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
'962). pp. 279-87.
40
Palatino;
medallas
a las batallas
latino.
45
50
XLIII
10
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
70
71
10
XLV
TMULO A COLN
HABLA UN PEDAZO DE LA NAVE EN QUE DESCUBRI
EL NUEVO MUNDO
XLIV
FUNERAL ELOGIO AL PADRE MAESTRO FR. HORTENSIO FJ!LlX PARAVICINO y ARTEAGA, PREDICADOR
DE SU MAJESTAD
14.
admitiendo
el carcter
tpico
de la mayorfa
de elogios
fnebres
de
entonces. interesa reparar en que Paravicino aplicaba a la oratoria sacra las frmulas gongorinas. que don Francisco afe al poeta cordobs, y especialmente a sus
epgonos. aunque luego adoptara
algunas de aquellas innovaciones
estilsticas. En
cualquier
caso, spase que Paravicino
y Ouevedo
se conocieron
personalmente
y hasta coincidiran
en un par de viajes:
a principios
de 1624, Hortensia
Flix .
que a la sazn estaba recorriendo
tierras andaluzas
como Visitador.
se Incorpor
en Andjar a la comitiva de Felipe IV. en la que figuraba Queveda.
Dos aos ms
tarde.
Paravicino
iba en el squito de este monarca en las jornadas
de Aragn.
Catalua
y Valencia.
en cuyo transcurso pudo estrechar lazos amistosos con Quevedo. integrante
tambin
del cuerpo expedicionaria.
72
10
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
de miedo que, de lstima, la gente
tanta agua ha de verter con tiernos ojos,
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Incluso
* Represe
poema.
epopeya
uno
en el originalsimo
de los ms antiguos
punto
entre
de vista adoptado
por Ouevedo
en este
los dedicados al principal
hroe de la
Indiana.
73
'.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
1,
1"- ~"
XLVI
10
15
30
3S
40
4S
50
20
Un pintado jilguero
ms rami11ete que ave pareca;
con p.ico lisonjero.
55
cantor de la alba, que despierta al da.
25
dulce cuanto parlero.
su libertad alegre celebraba,
y la paz que gozaba.
l. El tema. tan comn. de la vida del hombre lIauraba como metafora navl,atorla.
En el decurso textual menudean los trmlnos
marhlmos.
cuando en un verde y apacible ramo.
n.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
bajlo: elevacin del fondo del mar. lobre lodo la formada por arena.
60
codicioso de sombra,
Comprese:
' .. el cuerpo se le dio para navlo desta navegacin en que
vas sujeto 11 Que el viento d con l en el vagro de la muerte (CS. p. 24).
que sobre varia alfombra
17. jarcias: son los cabos y cuerda. Que strven para sosreocr la .rboladura
dezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
le prometi un reclamo,
la nave, ~ para maniobrar las velas.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
de suertezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
22. Mgos: ser mitolgico con cien Oj05. Por la noche funcionaban
manchadas con la liga vi sus galas.
Que mtenrras cncuenra
estaban velando.
otros cincuenta dormlan.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
y de enemigos brazos,
IOIli
74
75
Poemas amorosos
65
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
Encelado:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
segn la mitologa,
fue uno de los gigantes Que pretendieron
destronar ti lpiter.
Pero el soberano del Olimpo.
con la
dioses. extermin a los titanes. A Tifeo se le sepultara en
al igual Que a Enclado. cuyos movimientos y respiracin
entraas del volcn, forzndole a las erupciones de l1amas.
didas
y humo.
ayuda
de otros
el monte Etna,
conmovan
las
materias encen-
77
XLVIII
FINGE DENTRO DEzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
sr UN INFIERNO, CUYAS PENAS
PROCURA MITIGAR. COMO ORFEO, CON LA MSICA
DE SU CANTO. PERO SIN PROVECHO
L
ARDOR DISIMULADO
XLIX
AMANTE QUE HACE LECCION PARA APRENDER
A AMAR DE MAESTROS IRRACIONALES
10
Dentro
78
DE AMANTE
10
6.
10
, 8.
con pocos
en la- ttombihBcin.
~ mucno.
8.
Pomona:
79
Ll
10
LlII
AMANTE AGRADECIDO
A LAS LlSONrAS
MENTIROSAS
DE UN SUEO
10
LlI
VENGANZA
EN FIGURA DE CONSErO
A LA HERMOSURA
PASADA zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
y dije: Quiera Amor, quiera mi suerte,
que nunca duerma yo, si estoy despierto,
10
y A, Laura, que descansa tu ventana .
y que si duermo, que jams despierte.
en sueo que otra edad tuvo despierta,
y, atentos los umbrales de tu puerta,
Mas despert det dulce desconcierto;
ya no escuchan de amante queja insana;
y vi que estuve vivo con la muerte,
y vi que con la vida estaba muerto.
antigua de dedicar l Venus sus espejos las hermosas tiranizadas de la cdad. Nota
de Gonzlez de Salas.
14. El leit-motiv de los amantes que concurran 11 las ventanas y puertas de la
casa de la mujer bella. El asunto forma parte del tpico paracuustnvron,
de origen griego.
12-4.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
80
81
LIV
SONETO
AMOROSO
10
LVI
10
LV
SONETO
AMOROSO
SONETO
AMOROSO
tO
4.
bruto.
~.
es el cabrn.
COY. Tes.
lemas:
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
,7-8
tqun pll,lit'fu
tsanurw
edicin
de Ettus
82
83
LVII
SONETO
AMOROSO
5zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
LIX
AFECTOS VARIOS
EN LAS ONDAS
LVIII
SU LLANTO A GUADALQUIVIR
PAR~ QUE LE LLEVE A LISI,
VA MUY CRECIDO
DE SU CORAZN
FLUCTUANDO
DE LOS CABELLOS DE LISI
10
ENCOMIENDA
NACIMIENTO,
EN SU
DONDE
84
10
zyxwvuts
zyxwvuts
CCXXVI
de Petrarca.
cuyos versos
Vid. l. G. Fucllla, Estudios
sobre
c..
1960). p. 196.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
el mar, al caer desde el ter a causa del calor del sol. que
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
en la exprede sus alas,
sin plstica de la naturaleza.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
12. Recurdese la nota a los versos 5-8 del poema XLVlll.
* Uno de los escasos poemas quevedianos que revela complacencia
10
Naces, Guadalquivir,
de fuente pura,
donde de tus cristales, leve el vuelo,
se retuerce corriente por el suelo,
despus que se arroj por pea dura.
derriti la cera
85
LXzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
LXI
AMOR
ADVIERTE
10
Midas fUI: un legendario rey macedomo que se signific por sus cuantiosas
riquezas. Dionisio
le haba concedido el don de convertir
en oro cuanto
tocase. pero esta virtud le Impidi incluso comer. Al retlrrsele,
cias suyas, esta potestad fabulosa. 010nl510 le mand baarse
Pactolo. que desde entonces iba 8 arrastrar arenas aurferas.
14.
)-8.
a Instanen el rfo
Parecldamente
a Midas. tampoco Tntalo
poda comer. por ms que
tuviera fruta a su alcance. condena que an se acompaaba
de ser devorado por la sed. pese a encontrarse siempre con agua alrededor.
Se trata del tema de 'la ceniza o polvo enamorado. recurrente en Ouevedo.
El asunto. que inspir a Perrarca y a la tradicin
perrarquesca , se ha
detectado en Tibulo (Eteg. VII. lib. 11):
ttius
SU PELIGRO
A LOS QUE
SUS LLAMAS
13.
CON
LEYEREN
10
'l-II.
En la rbita petrarqulana
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
poema. Oucvedo Imita aqu
udzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
t umulum
[ugiam,
suplexuue
sedebo
de Arezzo:
del eaniversarto
amoroso, celebrado con un
un par de versos 'del soneto CXVIII del lrico
lrica
anLOrosu
de
Ouevedo,
(O
Leteol:
ro
Rimutlsl
Fuc , Filosofiu
de'
1977). p. 20.
tJ
miel
Vid.
ietro
il
seslOde(.'imo
sospiri . e lo
traspasso
unno
;tJnan~i
y su pctrarqulsmo.
Medite-
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
86
87
LXII
LXIII
10
10
LXIV
AMOR CONSTANTE MS ALL DE LA MUERTE
5-6.
Ouevedo tena
Gngcra:
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
in mente los versos iniciales
de la Soledad Primera,
de
Era del
en que
ao la estacin
florida
el mentido
robador
de
-media
Europa
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
sombra que me lIevare el blanco da,
y podr desatar esta alma ma
Cfr.
13.
14.
expresin
recurrente
pretextada
por los ojos de Lisi. Vase
tambin el primer verso del soneto LXIX.
en l'alma impresa: el tema, tan grato a la lrtca amorosa (Petrarca , March.
Mena, Boscn, Carcilaso,
etc.).
de la grabacin de la amada en el alma
del amante.
Segn Borges, el punto de partida de este verso est en una lnea de
Propercio:
Ut rncus oblito pulvis amore [acet (Eleg. 1. 19). Cfr. Jorge
(Buenos Aires, Sur, 1952l.
Luis 8orges. Ouevedo. en Otras lnquisiclones
Se cita segn la edicin bonaerense de Emec (1966). p. 61.
duplicado:
zyxwvutsrqponmlk
88
89
LXVI
5zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
EXHORTA
A LOS QUE AMAREN, QUE NO SIGAN
LOS PASOS POR DONDE
HA HECHO
SU VIAJE
10
LXV
AMANTE DESESPERADO
DEL PREMIO
Y OBSTINADO
EN AMAR
LXVII
12.
LAMENTACIN
AMOROSA
Y POSTRERO
SENTIMIENTO
DE AMANTE
NO me aflige morir; no he rehusado
acabar de vivir, ni he pretendido
alargar esta muerte que ha nacido
a un tiempo con la vida y el cuidado.
10
10
l.
7.8.
Recurdese
nmero
En
los
la
LVII.
versos
estructura
de
910
soneto
del
la
primera
LXXXVIII
mitad
del
de
su
siete
in
verso
Pctrarca:
1-4.
011(1';0
consiglio:
votsete
i passi.,
voi
che
del
poema
zyxwvutsrqponmlkjihgfe
Cancionero escriba
via,
zyxwvutsrqponmlkjihg
Los registros lingsticos que don Francisco extrajo del tpico del Cotidie
se declaran en el SuerlD de la Muerte: y 10 Que llamis morir es
acabar de morir. y lo que llamis nacer es empezar a morir. y lo que
llamis "ida es vivir muriendo" (SD, p. 195).
morimur
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
91
90
tormentos.
gloria.
LISIS, por duplicado ardiente Sirio
miras con guerra y muerte I'alma ma;
y en uno y otro sol abres el da,
influyendo en la luz dulce martirio.
t.xvrn
OBSTINADO
PADECER
SIN
INTERCADENCIA
DE ALIVIO'
10
10zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
en
el
al
de
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
e
8.
El
vocablo
castellana.
aura
Petrarca
la homografa
92
(<<l'aur8.)
rue
empleado
habitualmente
que le proporcionaba
(Laura/T'aura).
en
la
poesa
a veces en virtud de
1,
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
Sirio:
es la estrella del Can Mayor que ms brilla.
pero en este poema
significa ojos, El vocablo procede. a travs del latfn, del griego
ardiente:
de ah el calificado
que le adjunta Ouevedo.
serios.
93
LXX
LXXII
10
LXXI
CON LA COMPARACION DE DOS TOROS CELOSOS.
PIDE A LISI NO SE ADMIRE DEL SENTIMIENTO
DE SUS CELOS
5.
10
10
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
trooicu:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
que est afectada de hldropesiu. sobre la cual explica CovarrubiaszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Que es una enfermedad de humor acuoso. que hincha todo el cuerdan al claustro de perlas, en tu labio,
po. Ms adelante aade que el hidrpico, por mucho que beva. nunca
elocuente rub, prpura hermosa,
apaga su sed.
Inspira
1-2.
en Virgillo IGergicas.
111. 21941).
En la edicfn de Alderete se apunta
recuerda una expresin
primo crescit.
de ESIBCio tTcbaiaa.
7.
Hibla:
zyxwvuts
mismo un
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
mal paro:
por
sus mrmoles
blancos.
94
95
pzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
LXXIIl
ENCARECE
LOS AOS
DE UNA VIErA
NIA
10
y si cuentan
8.
10.
Acordarse o ser
entender que una
palabra
cinta destinada a
cenotes:
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
LXXIVzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
A UN HOMBRE
DE GRAN
NARIZ
mal encarado,
arriba.
y escriba,
narigado.
CON
10
LXXVI
HASTfO
AL TERCERO
OrA
les.
98
DE UN CASADO
ENAGUAS
Apunla Marr. Rosa lida Que es le primer verso parece condensar un epigrama de Teodo- (XI. 198) salpicado can un ci,isle de Cicern (Saturna.
l/. 3). Vid . Para las fuentes de Oucvedo, p. 372.
;. Enliende Mara Rosa lida Que esta lnea recuerda un epigrama del empe.
radar Trajano (XI. 418). Cfr. dem, misma pgina.
12. naricisimo:
Muchos blancos pudieran ser esclavos por estas tres cosas:
y fuera ms Justo Que lo fueran en lod.s partes los n.ricsimos,
Que traen
las caras con proas y se suenan un peje espada, Que nasal ros. Que Iraemos
tos cafarros a gatas y somos contrasayones
(HT, p. '79).
14. garrafal:
eplelo Que se apllc cierta especie de guindas, mayores y ms
dulces Que las regulares u ordinarias
y por extensin se dice de otras
casas que exceden de la medida regular de las dems de su especie . Auts.
1. campana: En lenguaje de germana vale como saya.,
Cogil. l. Hora
(a una buscona Piramid.l)
y volvindose del revs las fald.s del gu.rda.
inf.nte y arbolad.s,
la sorbieron en campana vueir ... (HT. p. 81).
4. Por imit.cin forma dezimos pan de higos, acca .... Cov . Tes. Motril:
-Villa
del
Reyno
de
can fcrlilssima prOdUCCin de pescado.
vino y aC;ucar. dem. Granad...
10
LXXV
PUNTIAGUDA
dejas?
5zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MU1ER
8.
11.
12.
10.
arrendajo:
arrendar vale remedar
ls, porque le buelve sus mcsmos
se dixo un cierto pjaro conocido.
o contrahazer
10
a otro.
zyxwvuts
y de aqu
coroza: El rocadero hecho en punta. que por infamia y nota ponen a los
reos de diversos delitos. El Santo Oficio saca con corocas a los que han
de ser relaxados. a los casados dos vezes. a los bechzeros y a otros reos.
conforme a la gravedad de sus delitos. Los dems jueces a los cornudos.
a las alcagetas y a otros delincuentes.
Cov .. Tes.
Vale como imagen quimrica
harto Iantasiosa.
Lase una expresin
similar en el siguiente pasaje: Estndose , pues. la tal seora dando pesadumbre y asco a su espejo. cogida de la Hora ( ... ) qued caa y asco
y Ant6n Pintado y Antn Colorado y barbada de rizos y hecha abrojo con
(HT, p. 85),
cuatro corcovas. vuelta visin y cochino de San Antn
u:acanes: aguadores.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
99
LXXVII
CASAMIENTO RIDICULO
10
5
LXXIX
FELICIDAD BARATA Y ARTIFICIOSA
DEL POBRE
10
LXXVIII
8.
9.
librea:
100
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
moJino harinero
4.
movido
por
el agua.
Tmese qualquiera
ave de mala formacin,
fea. sucia e nt. Auts.
Quevedo incluso aplic el vocablo al guila jupiterfna , pues. refirindose
(HT. p. 225).
a Ganimedes. le llama coperillo del avechucho.
101
PRECIOSO
CON
DENTRO
Trompetilla.
que toca a bofetadas.
que vienes con rejn contra mi cuero.
Cupido pulga, chinche trompetero.
que vuelas comezones amoladas.
MOSQUITOS
TUDESCOS
moscos de los sorbos finos,
caspa de las azumbres ms sabrosas.
que porque el fuego tiene mariposas,
queris que el mosto tenga marivinos;
aves
motas
pelusas
abejas
MINISTRIL
de
mosquito postilln.
hecho me tienes el
y deshecha la cara
LXXX
BEBE VINO
DE LA TROMPETILLA
10
y aprendes
LXXXII
10
A UN TRATADO
IMPRESO
ESPELUZNADO
DE
QUE UN HABLADOR
HIZO
EN CULTO
que, bebindoos a todos. me desquito
del vino que bebistes y os ahoga.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
m{J~(.'US:
TLldl!s{,:us
azumbre.': ...
Cierta medida de cosas liqujda~ ( ). Por antonomasia
se entiende la del vino. y ass generalmente se halla usado y escrito. en especial
los esplendores
lnguidos del da.
la pira y el construye y' ascenda.
y lo purpurizante
de la hora;
AUls.
5.
9.
liendre: -El huevo de' pioJo. eJel qua' se ""Bcnd de.pu. otro pioJo. Son
sumamente pequeas las llendres. y de color blanquizcoe , Aut~,
bOBa: cierta clase de pescado. de cuerpo cilndrico 'i comestible,
12.
102
l.
1,
en lo jocoso y famHiarlt,
PROSA
l.
ministril:
el que
mento de viento.
en determinadas
ronchas-
que origina
2.
postilln:
l.
harnero:
Quasi
muchas
pualadas
bultos
postttlas.
harinero
que
( ... )
tambin
ocasiones
o cerdenales
las costras
Hazer
toca
algn
instru-
en el cuerpo,
de los granos
a un
dezlrnos
solemnes
hombre
hazerle
un
que se secan.
harnero
una crtva.
es dar-le
Te.\
Cov.,
103
LXXXIV
A APOLO
SIGUIENDO
A DAFNE
LXXXIII
PRONUNCIA
BERMEJAZO
platero de las cumbres,
a cuya luz se es pulga la canalla,
la ninfa Dafne, que se afufa y calla,
si la quieres gozar, paga Y no alumbres.
severo;
Volvise en bolsa [piter
levantse las faldas la doncella
por recogerle en lluvia de dinero.
10
Astucia
el mrice es un molusco marino que segrega un jugo muy usado
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
mrice:
8.
empleaban
.
que relumbra.
10.
paor:
14.
zacapetta:
orls:
Q,
um. Significa
resplandeciente.
el
palidez.
1.
2.
4.
trompo:
Instrumento
con que juegan los muchachos.
y lo mismo que
peonza. Auls. matraca: Cierto instrumento
de madera con unas aldabas
o mazos. con que se forma un ruido grande y desapacible. dem.
al intentar
hacer
que se duerman
los nios.
en lenguaie
ptcarcsco.
ramera.
10.
nerendeca:
13.
revolver. confundir.
espulgar: Limpiar la cabeza u otra parte del cuerpo.
los piojos. pulgas y cosas inmundas.
Es compuesto
2.
3.
bazucar:
AUts.
atularse:
en h:np:uajl!
de germana.
c:quivale
quitando
del
del vestido
nombre
a Irse huyendo.
Pulga.
LXXXV
LXXXVI
RECETA MUCHOS
T
moo
pues,
untas
10
10
l.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
1.
c.masl"ott': lela muy usada- por ciertas comunidades rellglosas y por
g.,...zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
de pueblo. Era de lana, y serva comnmeme
para contecconar
11.
Pera/v/llo:
ajusliciar
13.
106
en el que se acoslumbraba
la Santa Hermandad.
tifus exantemuco.
muy corrlemc
entonces.
Tabardillo
era
vocabo indoclo. segn se desprende de los ttulos mismos de Un par de
tratados de la poca: De tenrt eptaemtca "/ novae quae 1001IIe Puncttcularis, vulgo Tabardillo
e/ Ptntos actur, ruuura, "08/11/lone
el medeta:
aa
eos qut in/roducuntur.
per Aloislum Toreum Physlcum el Medlcum Placenunum, Burgis. apud Phillppum luntam, 1574: De peste e/ tebrbus eum
ouncncuu 1'11180 Tabardillo. por Fernando Maldonado. Sevilla. 1582.
/abardlllo:
3.
Paree
mthl:
calco pardicc
de la liturgia de difuntos.
mujeres
mantos.
En taun stgnlflca
perdname .
por el viro/e:
Mirar por el virote es atender cado uno con vlgiloncia a lo que ha de hazer: metfora tomada del que Iira desde sln puesto
a los conejos en ojeo. Que ha de estar quedo hasta que aya" pasJado. y despus sale a buscar los virotes. Cov. Tes.
8, aimodrote: Cierta salsa que se haze de azevte , ajos, queso y otras COSAS"
COY .. Tes.
12. dS('(J: El polvo menudo del carbn que queda a 10 baxo. en \."1 atis-icnto
del tugar donde est. CO\' . Tes. alcrebite: como sl dijera que despide
4.
mirar
olor' 8 azufre.
13.
la podre:
odorfferos.
8"",,'tlC~
107
LXXXVII
PINTA EL AQU FUE TROYA
DE LA HERMOSURA
ROSTRO de blanca
la tizne, presumida de
la piel, que est en un
la plata, que se trueca
10
LXXXIX
re
UN TIOSO
7.
COy"
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Tes.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
y encendida
C .. ). Arreboiarse
la
arrebol:
de rubor.
por la color roxa
mujer es ponerse color. y la arrebolada
Cov .. Tes.
12.
gorgojo:
pequeo
corrompe.
I J.
4.
10
insecto
Que vive
en
es la afeytada
las semillas
pujo:
rojizos.
de
evacuacin
pues
por
con
mucha
color.
los cereales.
penosa
tradicin
de
y las
11.
13.
jalbegar:
ga..;,
diarrea
se crea
que
6.
libros
Cov.,
Tes.
Vale
de
los duelos.
duelo:
tambin
los
que
afeitar
o aderezar
contenan
la
con
normativa
excesso el rostro
por
la
que
AuIS.
se rigieron.
xc
INDIGNNDOSE'
MUCHO
DE VER PROPAGARSE
UN LINAJE DE ESTUDIOSOS
HIPOCRITAS
yzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
VANOS
Y IGNORANTES
COMPRADORES
DE LIBROS,
ME
No es sola su mujer la cotorrera:
putas le sobran a cualquier desnudo.
ESCRIBIO ESTE SONETO
y la pieza del ciego y la del mudo
no iguala a la de ser catarribera.
ALMA de cuerpos muchos es severo
vuestro estudio, a quien hoy su honor confa
Quiere alzarse a mayores con el cuerno?
la patria, [oh. don Iosephl, que en librera
Pues, mientras yo viviere, est engaado;
cuerpos sin alma tal,. ms es carnero.
que por un privilegio del infierno
No es erudito, que es sepulturero,
quien slo entierra cuerpos noche y da;
bien se puede llamar libropesa
sed insaciable de pulmn librero.
10
l.
4.
contraccin
de seor, seor.
por su asociacin con el vocablo cabra, el apellido Cabrera
debi satisfacer mucho a don Francisco para referirse al marido cansen
tdor. He aqu. para probarlo.
los versos iniciales de un epigrama quevediano inspirado en Marcial:
sor:
Cabrera:
moharruche
(o momarruche);
El Que se disfraza en tiempo de ficslas con
btro y talle de zaharrn:
y por la libertad Que en un lcmpo tenan de
dezir gracias. y a veces Iasttrnas. se dixeron momarraches.
(J Momo.
Cov .. Tes.
Cabrera
Un
letrado
( .. ) estaba
en
una
pieza
atestada
de
cuerpos
tan
sin
alma
como el suyo: revolvls menos los autores que las partes. tan preciado de
rica librcrta, siendo idiota. que se puede decir que en los libros no sabe
lo Que se tiene. (HT. p. 10.).
,-6.
110
de lu Muerte.
SD.
p. 212).
ve, y disimula.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
4.
10
Vid. Murcut.Ouevedo.
edicin de Ana Martnez
Nacional. 197~1. p. 125.
Anancn
(Madrid.
Editoru
catarrtbera:
111
XCII
Mas pronunciada
con el labio acedo
3
UN rUEZ)zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
y con pujo sonoro despedida,
:
con pullas y con risa da la vida,
y con puf y con asco, siendo quedo.
ESTE letrado de resina y pez,
Cgorne en el blasn de los monarcas
que en tiempo de Moiss fue Faran,
que se precian, cercados de tudescos,
\O
no slo siendo juez tuvo pasin,
de dar la vida y dispensar las Parcas.
mas siendo la Pasin, l fue su Juez.
(CONTRA
XCIV
10
A UN HOMBRE
CASADO
Y POBRE
f,ST A es la informacin,
ste el proceso
del hombre que ha de ser canonizado,
en quien, si advierte el mundo algn pecado.
admir penitencia con exceso.
7.
Avirn
carne
y Atn:
arnotinamiento,
12.
de cerdo.
hijos
de
Eliab , que
se sublevaron
COntra
11.
perro:
insuIto
mariscos.
de vida
malo
infamante
y vlcoso,
referido
Auts.
a los judos.
Tambin
Argumento
Por suzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Moiss.
12.
112
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
de Poncio
Los cristianos viejos tenan por patrn a San Antonio.
a quien ofrendaban
ritualmente
9.
10
se diriga
a los
zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
113
..
xcvzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
XCVI
A UNA VIEJA.
DEL MISMO
LETRILLA
:;
10
10
El escribano recibe
cuanto le dan sin estruendo.
y con hurtar escribiendo
lo que hurta no se escribe.
El que bien hurta bien vive:
y es linaje ms honrado
el hurtar que el ser Hurtado:
suple faltas, gana chazas.
y sala;
15zyxwvut
20
l.
;.
~.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
('uePtmo:!l:
Cesto grande ) hondo para vendimiar.
de do naci el proverbio: .. Despus de vendimias. cuvanos".
quando la cosa que rue necesMejor es, si se repara.
sarla se ofrece passada ya la ocasin. Cov ..zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Tes.
de Fregenu : fue tanta In nombrada
de los cueros de- FrcgcnaJ de
la Sierra. que la sola mencin de la localidad era sinnima de cuero.
como se aprecia en un pasaje de Ouevedo:
Llevaban las tales. transparentes los ojos en muy estrecha vecindad con las nalgas del mozo delantero
y las narices molestadas por el zumo de sus pies. que (amo no pasa pOI'
escarplncs. se perfuma de Fregenat (HT. p. 89).
espadaas:
Ycrva conocida.
que
y ortllas de arroyos empantanados:
chinela:
facilidad
7.
114
cueru
nace abundantemente:
por las lagunas
su iaue no tiene udo ninguno y par.
encima del qual se hacen unos bohordos o
o cerote
sin retn.
que ~c pene
que con
para
cerrar
25
S.
115
17.
XCVII
LETRILLA
18.
37.
39,
116
Vase. en el poema
Vestimenta ridfcula.
15zyxwvut
20
25
zyxwvutsrqponmlkjihg
intetlecta
27.
10
o numem
nonunt
Deum! ..
117
La pobreza.
es don Dinero.
35
poderoso cabal/ero
es don Dinero.
El dinero.
XCVIrl
LETRrLLA
poderoso caballero
es don Dinero.
25
30
35
40
poderoso caballero
es don Dinero.
lO
114.
Comprese:
(.-1"0 han descaectdo
las flotas de las lndius , aunque Cnova
ha echado unas sanguijuelas desde Espaa al cerro del Potos. con que 3C
van restaando 18~ venas y a chupones SI.! empezaron
8 secar
las mina:)>)
ISueu de /a Muerte,
SD. p. 208).
luego significativo
entre blanca.
moneda de plata acuado ortgtnartumente por luan 1 de Aragn \1425791. y Blanca de Casttlla (11871252),
que fue reina de Francia. y regente luego duraruc
la minora de edad de
su hijo. San Luis .
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
de Dius dir:J Ouevedo de la pobreza Que su mayor valen.
En Providencto
tf. es el desprecio
56.
20
poderoso caballero
es don Dinero.
Poderoso cabal/ero
es don Dinero.
34.
15
en que l. tienen.
IOe.
/'. p. 1078).
38.
119
75
80
60
65
l.
10
C0l110 ladrn
y como el
La palabra
gato en dos de sus acepciones,
animal
feHno.
Sobre el tema.
vase Amrico
Castro.
El "gato"
y el
"Iadrn" en el lxico de Ouevedo,
Arcntvio
Glottotogico
Italiano
r'Furn). nueva serie. I (1926). PI1. 140-2; ms recientemente. Gatomaquias.
artculo
de Ramn
Gmez
de la Serna incluido
en su libro Quevedo.
Col. Austral.
1171 (Buenos Alres . 1953. y Madrid.
1962, Espesa-Catper.
capitule
VI. p. 62.
Quevedo
utiliza
dos significados
78.
del vocablo:
~ Moneda
de belln
que
vale
120
1.
rodela:
Cov .. Tes.
Gonzlez de Salas anot: Las dos de San Mateo y San Miguel ':1 las del
Duque. Ouevedo utiliza la palabra ferias en dos acepciones, la de da
sealado como ferial. '! la de regalo con el que se obsequiaba en esas
fechas.
121
BODA
DE NEGROS
40
2.
122
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
talet ado: oscurecido.
que
llaman
callos:
y asst
se guisa
para
la gente
pobre.
AtIIs.
123
70
75
80
85
Cl
VARIOS
MADRES,
LINAJES
DE CALVAS
78.
atarazaba:
se enganchaba a s mismo. se morde.
1nsinuacin en el sentido de que la fe religiosa de estos negros no estaba
a salvo de reproche. por su ambiga actitud frente al precepto de la ley
mosaica que prohibe comer carne de puerco.
bayetas:
en el suelo.
124
12.
42.
10
15
20
25
30
35
40
45
con el manto
125
QUJ: preciosos
85
90
95
EL ABUSO DE
LOS POETAS
(A
V3
[os
Taurus.
126
75
PROCURA ENMENDAR
LAS ALABANZAS
DE
80
Mara
Alo.
El
cancionero
espao
madre
de tipo
tradicional
(Madrid.
No empobrecieran
ms presto
si labraran. los poetas.
de algn ncar las narices.
de algn marfil las orejas.
127
En qu pecaron los codos,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Un muslo, que nunca arua,
que ninguno los requiebra?
unas sabrosas caderas,
101
De sienes y de quijadas
que ni atisban aguinaldos.
nadie que escribe se acuerda.
ni saben qu cosa es feria.
,,1
~I
13.
_
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
aljfar:
Es una perla menudica que se halla dentro de las conchas Que
41.
Qruna:
vale como
las cran.
y se llama madre
de perlas,
Cov.,
Tes.
IJ
44.
feria:
Feg~10. como
araar.
n el
e
en lengua coloquial
ma XCIX.
POC
45
50
55
60
65
CI[[
VISITA
DE ALEJANDRO
FILSOFO
CtNICO
22.
A DIGENES,
17-9.
De Alejandro
se dice en el mencionado
Discurso ... : Persuadiese
que era
hijo -de Dios', a lpiter
Ammon llamaba padre. y por autorizarse con el
sello de lpter.
se introdujo en testa de carnero y se riz de cuernos y no
falta sino torearle en las monedas y llarnarle Alejandro
Morueco
(Oe. p,
pgina 208)-.
o nieta,
40.
El quarto
chozno:
o avucla,
Auts,
43.
cholla:
La parte de la cabeza que empieza encima de la frente
parte superior. que contiene los sessos. y cra peto , AUls.
51.
gema:
Espantan
las amas a 'los nios quando lloran.
que vendr la gomia y te comer:
y pntanles
una vieja
negra y fea, con unos grandes colmillos. .Cov . Tes.
nieto
que
son correlativos
al
quarto
avuelo
hasta
dizindoles:
descabellada.
la
Cata
muy
;2. tarasca: Ftgura de sierpe que sacan delante de la Procesin del Corpus,
30zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
que representa
mysticamente
el vencimiento
glorioso
de nuestro
Seor
lesu-Chrtsto
por su sagrada Muerte,
y Pasin del monstruoso
Leviatn.
Es voz tomada
del verbo griego "Theracca".
que significa
amedrentar
porque espanta y amedrenta. a los muchachos.
Auts.
Sobre la tarasca,
resulta sumamente interesante el trabajo de J. E. Varey y N. O. Shergold.
La Tarasca de Madrid.
Un aspecto de la procesin
del Corpus durante
los siglos XVII y XVII".
en Ctaviteo,
XX (rnarzo-abrtl
1953), pp. 1825.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
eniaguar:
lavar
en la vasija,
el .'.,
Tes.
;6.
cochera:
Ropa
Cov .. Tes.
basta
que
se
haze
de
la
tela
de
mantas
Iracadas.
130
131
64.
se juntan.
88.
89.
132
el coram
vobis:
El frente
a vosotros,
O sea, la cara.
P. p. 208).
133
174.
184.
gambas:
piernas.
Es voz de origen
cozcarrias:
El lodo
del suelo: Auls.
u barro
italiano.
170
175
180
185
usada en germana.
en la ropa
que
va cerca
134
135
Yo me estaba negativo
entre las dos renegadas,
agazapando el ahorro
con No hay en el mundo blanca.
Vi montones de letrados
recogiendo en hopalandas
plazas, de las que decan
al hacer lugar las guardas.
Furonse diciendo
si entraron diciendo
cuando a las dos de
un cierto albail de
verbos,
dacas;
la tarde.
masa,
garrama:
nombre
136
45
50
55
60
65
137
Estarse agora
contemplativo
de
militando all en
con Nivers y con
75
A
que
que
y de
un andaapriesa
de aquellos
se borgoan de habla,
vendimias llevan vivas
par en par la caspa,
le pregunt:
no atisba estas
El Conde (me
se conden por
El Conde-Duque
garambainas?'
respondi)
su patria
105
80
110
No vi a la reina de Hungra,
sol que se lleva Alemania,
para que prueben la vista
los pjaros que la aguardan.
Ech menos damas verdes
entre algunas damas pasas
que llevan las lechuguillas
con susto de tocas largas.
solo,
Francia,
su juicio
Holanda
115
85
120
90
95
125
130
100
Slmn
Mago:
te
primitiva.
sin
Qucvedo
XXVI Y XXVII).
que al Simn
se
pues
Mago
de
165
Un ministro con varilla,
Luego vi ... , [por Iesucristol.
torero
de
pasa
pasa,
que parecera patraa;
contento, si no le hiere,
mas tenga el Conde paciencia,
que, por lo menos, le cansa.
que ya mi lengua se, vacia.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
140
El, que no quiere caballos,
170
Perd toros, y vi encierros
joyas, riquezas, ni nada;
en la soledad que gasta;
con slo el trabajo embiste,
le sigue y nunca descansa.
y entre l y los pretendientes
goc de toros y caas.
Privanzas he visto yo
-dije,
con la voz muy baja=-:
El Protonotario entr,
145
175
mas sta tiene en martirios
como diestro, cara a cara,
los fondos de la privanza
y luego rompi en el Conde
sesenta pliegos de cartas.
Los pretendientes de a pie,
a puras capas le llaman;
Tras l entr con lacayos
mas l no quiere capeos,
180
el Espnola, que trata
ni gusta de quitar capas.
150 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
de romper a los franceses
Un toreador de Toledo,
con slo el bastn que manda.
memorial de cuanto vaca,
quejoso de cuanto dan,
y sobre eleir y quedar,
185
carcoma de cuanto mandan,
por ms que el soneto rabia,
hizo suerte, y sac limpio
155
en bestia de antojos suyos,
del encuentro a Pies de plata.
le puso luego por lanza
consecuencias que so
y mritos que se achaca.
De Mantua sale el marqus,
los que le ven salir cantan;
190
No qued Todolopide
y el marqus sale diciendo:
que no le arrojase capa,
Yo le sacar de Mantua
160
ni soldado ni quejoso
que no clavase bravatas.
La ziza de una junta,
Viendo cmo se resiste
en pareceres le aguarda,
195
a persecuciones tantas,
unos le atraviesan dudas,
le soltaron por alanos
otros textos y demandas,
embajadores que garlan.
.j,5H.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
pasa pasa (o passapassat:
Alude a un soneto de laszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Rimas humanas. de Lepe, el Que empieza 1 r
157.
161.
140
_luego
que llaman
de manos
Y juego de passa-
166.
passa; porque con unas pelotillas Y unos cublletes dan a entender se
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
passan de un cubilete a otro. con s610 tocar el maestro con el palillo.
As empieza el romance del Marqus de Mantua.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Cov .. Tes.
ziza:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
la persona Siempre partidaria de cuanto se ordene.
y quedarse
y con quedar
partirse.
141
200
Acogotado
le tienen
con lo que muerden y ladran,
para que le desjarreten
los que de miedo se apartan.
205
Pretendientes
de vizconde,
con abuelos de guadaas,
a puros antepasados,
no hay hueso que no le partan.
CV
CALIFICA
210
DE' MARIDOS
10
15
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
jarrete. que es por baxo la corva
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
* Muerta su esposa Eurdice. merced a
2257.
230
Recuerda
un par
de versos
del
romance
del
Conde
Claros
~ Media
noche
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
he de vos, conde,
Mas embidia
que manzilla
ni pesar.
142zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
143
Hoy hago glorioso yay antao el proprio Cantdon Rodrigo Caldermira el tiempo cmo pa30
35
RODRIGO
IGLESIAS,
CALDERN,
QUE
EN PBLICA
MURI
40
MARQU~S
20zyxwv
Mi sentencia me azuzaron
con dcimas que escribieron;
ellos la copla me hicieron,
y muerto me epitafiaron.
Los que privis con los reyes
mirad bien la historia ma:
guardaos de la poesa
que se va metiendo a leyes.
DE
25
DEGOLLADO
PLAZA
REDONDILLAS
58.
15
EPITAFIO
SIETE
10
Cocodrilos descubiertos
son poetas vengativos;
que a los que se comen vivos
los lloran despus de muertos.
CVI
A DON
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
A vueltas del tpico. estos versos parecen centrarse en el mismo asunto
que los vss. 13-6 y 214: Vlllamedlana haba escrito una stira contra donzyxwv
Rodrlgo
Caldern,
y tras
su cafda
compuso
un
romance
elegaco
en
su
memoria.
q12.
28.
aspiraba
a la privanza.
145
CVII
CVIII
10
15
En el soneto de Gngora
ya referido
se lee:
Con cuidado
especial
vues-
2.
jerigonza
3.
gitanos.
(o gerigvl1za):
ladrones
incluido
en el
Nuestra
Seora.
dialecto
de
hablar
Auts.
El
y rufianes
otro de Gngora:
poema
titulado
Al
o modo
Fulgores
favor
que
propio
de
10.
11.
los
arrogndose , presiente.
San
IIdefonso
op,
recibi
de
ct .. p. 598.
13-4.
Vocabulario
que se emplea tambin en el verso 7 de
Erase un hombre a una nariz pegado.' nm. LXXIV.
se notaba
en la
la composicin
CIX
CX
DCIMAS
JCARA
EL licenciado Libruno
CON un menino del padre,
dicen que por varios modos
(tu mandil y mi avanta\),
hizo un librozyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Para todos,
de la cmara del golpe,
no siendo para ninguno.
pues que su llave la trae,
Al principio es importuno,
5
recib en letra los ciento,
a la postre es almanaque,
que recibiste, jayn,
baturrillo y badulaque;
de contado, que se van
y as, suplico al poeta
uno ai otro al asentar.
que en el libro no me' meta,
Por matar la sed te has muerto;
y si me meti, me saque.
10
ms valiera, Escarramn,
por no pasar esos tragos,
dejar otros de pasar.
Oh dotor,.tu Para todos,
Borrachas son las pendencias,
entre el engrudo y la cola,
es juego de perinola,
pues tan derechas se van
a la bayuca, donde hallan,
digno de otros mil apodos.
besando los jarros, paz.
Pues en l, de varios modos,
15
No hay quistin ni pesadumbre
para idiotas y gabachos,
mezclas berzas con gazpachos,
que sepa, amigo, nadar:
qutale el Saca y el Pon
todas se ahogan en vino;
y el Deja, y ser pen
todas se atascan en pan.
para todos los muchachos.
20
).4.
8 10.
En 1638. luan
10
15
20
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
5.
10.
15.
148
cien azotes.
Figura germanesca que irrurnpe con frecuencia en el tablado
entrernesil. Es protector de "1 Mndez . mujer destacada entre una serie de
izas que aparecen en jcara s y poemas satrtcos del Siglo de Oro. Ouevedo
hizo salir a menudo a ambos en sus versos burlescos. Una de sus jcaras, la primera que escribi. segn Gonzlez de Salas. se titula Carta de
Escarramn
a la Mndez. Los dos personajes fueron incorporados
por
Cervantes a su entrems El rufin
viudo,
y Salas Barbadillo compuso l.
comedia El gallardo Escarramn.
Lope de Vega volvi .a lo divino. a este
Individuo hampesco.
bayuca:
taberna. en lxico de germarifa.
Escarramn:
149
A la sombra de un corchete ~
Si por un chirlo tan slo
vivo en aqueste lugar,
ciento el verdugo te da,
que es para los delincuentes
en el dar ciento por uno
rbol que puede asombrar.
parecido a Dios ser.
65
De las cosas que me escribes
Si tantos -vrdugos catas,
21
he sentido algn pesar:
sin duda que te querrn
que le tengo a Cardeoso
las demas por verdugado
entraable
voluntad.
y las izas por rufin.
[Miren qu huevos le daba
Si te han de dar ms azotes
70
el Asistente a tragar
sobre los que estn atrs,
30
para que cantara tiples,
estarn unos sobre otros,
sino agua, cuerda y cendal!
o se habrn de hacer all.
Que Remoln fuese cuenta,
Llevar buenos pies de albarda
heme holgado en mi verdad,
no tienes que exagerar:
75
pues por aquese camino
que es ms de muy azotado
35 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
hombre de cuenta ser.
que de jinete y galn.
Aqu derrotaron
juntos
Por buen supuesto te tienen,
Coscolina y Caamar,
pues te envan a bogar;
en cueros por su pecado,
ropa y plaza tienes cierta,
80
como Eva con Adn.
y a subir empezars.
40
Pasronlo honradamente
Qujaste de ser forzado;
en este honrado lugar;
no pudiera decir ms
y no siendo picadores,
Lucrecia del rey Tarquino,
vivieron, pues, de hacer mal.
que t de su Majestad.
85
Espaldas le hizo el verdugo:
Esto de ser galeote
45
mas debise de cansar,
solamente es empezar;
pues habr como ocho das
que luego, tras remo y pito,
que se las deshizo ya.zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
las manos te comers.
y muriera como Judas;
Dices que te contribuya,
90
pero anduvo tan sagaz,
y es mi desventura
tal,
so
que neg, sin ser San Pedro,
que si no te doy consejos,
tener llave universal.
yo no tengo que te dar.
Perdone Dios a Lobrezno,
Los hombres por las mujeres
por su infinita bondad;
se truecan ya taz a taz ,
95
que ha dejado sin amparo
y si les dan algo encima,
ss
y
muchacha
a
la
Lujn.
no es moneda lo que dan.
Despus que supo la nueva,
No da nadie sino a censo,
nadie la ha visto pecar
y todas queremos ms
en pblico;
que, de pena,
para galn un pagano,
100
va de zagun en zagun.
que un cristiano sin pagar.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
6 0 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
27.
verdugado:
individuo
150
83.
picadores:
El que haze mal a cavattos.
escribe Covarrubias. Aqu signizyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
juego bismico. pues equivale a cierta clase de tela, y alzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
azotado
por el verdugo.
ficara
ladrn
151
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Los tres ~los de la horca le recuerdan los de la letra ene ,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
obispar:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
la coroza Que le encasquetaron
recordaba
la forma de la mitra,
I J7.
128.
lB.
berenienas:
a los encorozados.
145
150
155
160
170
CXI
30.
2.
8.
luan Lepre tena su taberna en la calle de las Huertas. Casado con Ana
Gonzlez. muri el 25' de diciembre de 1634. Nota de Blecua (Oe. PO,
pgina 12361.
11.
Quevedo ridiculizaba las frases hechas. a veces a base de calcos conducentes a trocar su sentido ordinario. Este verso responde a armado de
punta en blanco. Para ms informacin sobre el particular. vase el trabajo de Francisco Yndurin Refranes y "frases hechas" -en la estimativa
literaria del siglo XVII, incluido en su libro Releccin
de clsicos
(Madrid.
Prensa Espaola. 1969). p. 310.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
remoouetes:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
son dichos agudos, graciosos)'
satricos.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
13.
apitonarse:
Encenderse
bre fuera de s.
de Pytbon,
154
nombre
de enojo
y clera
tanto
fabulosa
Que parezca
estar
el hom-
50.
iayanes:
rufianes,
en el lxico de germana.
155
62.
69.
70.
818.
88.
92,
preciado de repertorio
El otro, con la sagita,
y almanaque de caletre,
le dio en el brazo un piquete;
quiso ensalmar la pendencia,
ambos estn con el mes:
y propuso que se cuele.
colorado corre el pebre.
Bramaban como los aires
65
Acudieron dos lacayos
del enojado noviembre,
y gran borbotn de gente;
y de andar a sopetones
andaba el [Tnganse afuera!,
los dos estn en sus trece.
y Llamen quien los confiese.
Mojagn, que del sosqun
Tirbanse por encima
ha sido zaino eminente,
70
de los piadosos tenientes,
y en los soplos y el cantar
amenazando Ia caspa,
es juntos rgano y fuelles,
unas heridas de peine.
dijo, en bajando a lo llano,
En esto desaforada,
que est entre el Parque y la Puente:
con una cara de viernes,
Para una danza de espadas,
75
que pudiera ser acelga
e.l sitio dice comrne.
entre lentejas y arenques,
Los dos se hicieron atrs,
la Mndez lleg chillando,
y las capas se revuelven:
con trasudores de aceite,
sacaron a relucir
derramado por los hombros
las espadas, hechas sierpes.
80
el columpio de las Iiendres.
Mascaraque es Angulema,
El {Voto a Cristo! arrojaba
cientfico, y Arquimedes,
que no le oyeron ms fuerte
y ms amigo de atajos
en la legua de Getafe
que las mulas de alquileres.
ni las mulas ni los ejes.
Zamborondn, que de lneas
85
Cuando pens que tuvieras
ninguna palabra entiende,
que contar ms de una muerte,
y esgrime a lo colchonero,
te miro de Maribarbas,
Euc\ides de mantinientes,
con dos rasguos las sienes?
desatando torbellinos
Andaste t reparando
de tajos y de reveses,
90
si Moorros me divierte,
le rasg en la jeta un palmo,
y no reparas un chirlo
le cort en la cholla un jeme.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
que todo el testuz te yende?
de caletre: de capacidad imaginativa.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
,,Estaba esa hoja en Babia,
sosquin: golpe que se da artera y distrnuladamente.
que no socorri tus dientes?
zaino:
traidor.
Alusin burlesca a la geometra Que Luis Pacheco de Narvez.
en el
De recibidor te precias,
Libro de las grandezas de la espada (Madrid.
16(0). aplic exageradarnente
cuando por dador te vendes?
al arte de 13 esgrima.
Llegse a Zamborondn,
mantinientes:
Herir a mantiniente
es descargar el golpe de atto a baxo
con ambas manos, COY., Tes.
callando bonicamente,
jeme:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Los muchachos
comnmente
llaman xerne lo que se alcanca desde
y sonle las narices
el dedo pulgar hasta el ndice. que a mi parecer es lo mesmo que dos palmos, contando el palmo a quatro dedos, Cov . Tes. Comprese:
A aquel
con una navaja a cercen,
ms alto le abr un jeme de cuchillada . Cfr. Tirso de Molina. El condepor desconfiado.
edicin de Clrlaco Morn y Rolena Adorno (MaCtedr a, 19761. p. 80.
nado
drid.
156
cnirlo:
95
100
105
110
115
120
125
130
123.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
y la seal
157
CXII .
REFIERE MARI PIZORRA HONORES
SUYOS Y ALABANZAS
135
OTRA
142.
1-
en la cara.
Auts.
140
10
15
20
25
30
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
corchete:
158zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
1.
8.
vive cribas:
al levantar
a causa
de los
azotes.
159
---
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
garzo/a:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Vale tambin plumage o penacho que se usa para adorno de los
sombreros. Auts.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
57. echar las habas: uno de los procedimientos
usados entonces para la prc-zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
70.
(rongos: en germana. equivale a mujeres de placer.
SO.
160
79.
IS
161
90
95
100
115
120
125
130
135
90.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
tarazn:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
trozo. Covarrubias explicaba esta palabra del siguiente modo:
a puto el postre, a celebrar el da,
Taracon se dlxo,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
quasi trocon, de troco , quasi tronco. del verbo truncare,
ni moro que ambicin no le trujese
que es cortar y dividir en plecas .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Tricara:
alusin.
la Luna.
92.
la
98.
bigardo: originariamente
tumbres licenciosas.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
se denominaba
as a tos frailes vagos y de cosiFue cosa extraa que en Pars cupiese
equivale
escuerzo:
cisco.
112.
cldo.
a sapo.
106.
108.
14P
/zyxwvutsrqp
iamparones:
162zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
In.
bahorrina:
138.
el pos/re:
163
175
208.
185
190
195
200
205
178.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
torniscones. golpes.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Algorrobillas
y la Vera: respectivamente,
lugar y regin cacereas. Tienen fama los jamones de AJgarrobiIJas. Vera de Plasencia abunda en hortaserpentln:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
... de un verde claro con manchas.
y listas. como las que se
1'17.
163- 164.
lizas }- rboles
164
180
frutales.
en especial
naranjos
y limoneros.
suelen
202.
trompas
165
-,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Pudense hacer de cada pantorrlll
nalgas a cuatrocientos
pasteleros,
y dar moos de negra rabadilla
a novecientos magros escuderos;
Galaln, que en su casa COme poco,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
385
cubren, en vez de vello, la tetilla
y a costa ajena al corpanchn
ahta,
escaramujos,
zarzas y tinteros,
por gomitar, haciendo estaba el coco;
y, en tiros de maromas embreadas,
las agujetas y pretina quita;
cuelgan postes de mrmol por espadas.
en la nariz se le columpia el moco;
I
166
390
..'0
395
400
4HI
440
405
I
410
415
I
~,
,
:j
445
455
460
465
470
475
480
455.
hacer
462.
168
111zyxwvuts
HIzyxwvut
00
NDICE DE PRIMEROSzyxwvutsrqponmlkjihgfedc
I~"
HO
105
91
89
92
24
159
35
101
149
18
18
171
56
82
8
154
110
97
99
84
78'
81
80
105
71
91
89
92
24
159
35
101
149
18
18
171
.
.
161
111
.
.
.
83
32
89
El licenciado libruno
El metal animado
El que vivo ense6, difunto mueve
En breve crcel traigo aprisionado
En crespa tempestad del oro undoso
, En cuvanos, sin cejas y pestaas ........
En el retrete del mosto
En los claustros de l'alma la herida
rase un hombre a una nariz pegado
Estbame en casa yo
sta es la informaci6n, ste el proceso
Este letrado de resina y pez
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
148
36
72
88
85
114
230
94
98
135
113
112
.
.
.
.
.
71
12
69
100
9
10
73
.
.
.
.
.
.
.
124
118
82
33
74
23
103
78
:
.
.
20
48
91
.
.
.
.
.
37
14
56
143 '
77
.
.
.
.
.
.
58
21
29
26
116
25
.
.
.
.
.
.
84
90
127
19
146
27
.
.
.
95
108
79
.
108
.
121
.
30
Retirado en la paz de estos desiertos
.
106
Rizas en ondas ricas del rey Midas
.
104
Rostro
de blanca nieve, fondo en grajo
.
112
.
103
Salamandra frondosa y bien poblada . ~
.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
93
34
173
172 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
115
23
100
102
64
27
22
94
33
57
107
122
13
63
10
80
28
144
147
.
.
.
.
.
.
NDICE
Poemas filosficos y religiosos
Poemas lricos y elegacos
63
Poemas amorosos
77
97
171