Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
133
'J.' nANSLATION :
"---"
"---"
C>
C>
C>
C>
.___,_
\'1 o6( =0
0
()
()
3'j
=
fl
~
C>
(}
---=J'
A =
tf_
-~
m~
i'i
~R
i'i
Yi
Yi
i'i
()
()
()
()
3'j
Q7
()
f&
f&
1
(To be eontinued.)
T11B
Presque it mi-chemin entre Esneh ct Erment, les rochers de Gebelcin se d1essent pic,
isols, au bord du fl euve.' Dans l'antiquit la ville de ~ ~o i!II!ll l:l Anti, c'est--dire les deux
montagnes, exactement comme le nom arabe du lieu, s~1~:r derrire ces rochers dans la
plain e qui va jusqu'lt la chane lybique, distante du Nil d'environ un kilomtre et dcmi. 2 La
ncropole, bien que prsentant des tmnbes qui peuvent remonter l1 l' po~ u e dtt moyen empire,
n'a gurc livr jusqu'ici que des obj ets du temps de la dcadence et des momies romaines.
La rive oppose n'avait pas jusqu' prsent attir l'attention des archologues. Il est
vrai que du fl euve on n'aperoit aucun vestige d'antiquits : on a devant soi une petite
valle ferm ee au fond par une montagne en calcaire trs blanc, argileuse it la hase, ayant
la mme apparence que Dir-el-bahari."
1) Le plus grand des rochcl's, celui sur lequel est le tombeau du Shcikb 1\loussn. parait s'tre nomm
~ c==.. ~ ~
ou
A~~~'
do larges fissures causes par des mouvements du terrain, qui ont t lutbites par les Arabes.
17"'
est Jhit .
encore la
avoir t
ensemble
134
!~(0~t5l3;~(~~11)~~~ )6f~~3
~0
F=>-
sent en bas it droite, agenouill et adorant. Le texte se compose de quatorze colonnes verticales
1[f~-~~~23 2~1rfH~~Jim~/~H=i[::irffi~ff
~irJ:~~~=-~-=~~~~~~
~=~~~~~::~o~c0Jt5J:ffH7~~1:f~~~
"./\~ 1 '\:!l..Q.l
~"--= 1 .!1.1'
.n==.!%
Q~~-.~6"-=--~~ ~./lU,.
[il@ o
1 =(. .~1-o ~~1J U\1J~~~ 0 ~~
f@.!Pl .!ll'---"R~=e
.1\ 1--...=~n.n ' u~-~-~MN>M
-~( ll=f-IJ:!J~~@
I=Jl~"Yf"
,J' 1J i 1.,7,"""
~~-~1o~an@
11
r=t~~~~~-iYV~!~V~~~-y~"11 ~
~
. .=1==1
@
10
11
14
1
.!% ?
<=>
t5 = u >!.\_) :="'=>
= 9Jtr\JJ lD.1~='----"000MN>M=
~ ~
1 '====>
~~~~Il
A l'poque romaine, trois proscynmes crits en gTec ont t tracs it la sanguine sur
les parois, ils sont presque entirement effacs. Le ciel de la carrire garde encore les indications pour la coupe des pierres marques la pierre rouge. Un certain nombre des
divisions porte en outre cles sig-nes de repre, les uns sont fantaisistes, les autres forms de
points semblent tre des chiffres. Toute une range est distingue par le caractre 1La seconde exploitation , distante cl'nne trentaine de mtres de la premire, est remblaye d'environ 1'"50. En fouillant dans ce mlange de sable et de dbris de carrire, on
trouve beaucoup clc scells de vases en terre erne, d'poque copte, les nns .simples, les autres
avec des inscriptions ou des ornements clans lesquels la croix primitive revient continuellement sons toutes ses formes. Un de ces bouchons prsente mme l'empreinte d'un homme
135
de face, vtu d'nue longne robe, les bras leves, la tte entouree tl'nnc ntll'ole. C'est probablement Jsus Christ qu'on a voulu reprsenter.
Si sm les mms on remarque des !mecs d'inscriptions en demotique, en grec et en arabe
dont il n'y a rien tirer, en revanch e un texte important est celui grave en beaux hiroglyphes sm nn pilier,
par lles cherchelll's de
L'aspect gnral
Au sommet s'etend le
dont malhem ensement une moiti a t abattue plus tard , pcnt- t,e
trsors, qui ont galement creus i1 la hase dn pilier.
de l'in~cription est celui do la stle de Sheshanq l" au Gchel Si lsileh .
disqu e ail. A droite nue bande vert.icn.le servn.nt pmu ain si llirc de
9f
fi ) Q
<:::::7
-=:>-
/1
O'J?' 0 <:::::7
E5 '-r<\";--..""'-o'j
L-?-
colonnes verticales d'hiroglyphes ecrits en sens inverse separent. les deux reprsentations.
~ ~ "'k?~ 9 ~ o~ jj Jl::;:::=: o A~ .Q_ Cc que dit AmmonA droite ou lit :
u ~~ ~o ~~--~..~1 11!.1 ..2!'=1Jo li l.J 1
rfL, le secn.tenr de la teno, qui est le dien qui existait ln. p1emicre foi s : il donne la Yie .
A g-n.nchc: ~ ~
~=P"rn
,lill 9 ~ ~ ~ 999
Ce que dit
ij ~IW'.MA~0
-.~~o~o.JJ@i )~<:::::>
IJ ~~~
Ammon-rit, seig-neur des trnes des deux terres dans Thb es, le plus gmnd des tlicux : il
"rJ
..
<>-li +
&n
donne la force.
A droite, le roi coiff
'ttl
~e :n-dcss~s
16~Jo rJ:~l~~,(~~~~h~)~/
=~~
de lui, est
=BL-?-fi1=r J =
)"1
IJ
sont
~~~=ffi~ ffi~~~]~ ~ ~ Amou-r, seigncnr des trnes des deux terres,
dans Thi.Jes, dien grnml, matre du ciel>>, et n~~~~~~ Khonson, maitre de
vrit, uni la vrit)).
A gauche le roi devait tre cu prsence d 'Ammon et. de Mont. Mais , par suite llo ln
destruction d'une partie du pilier, le roi n. disparu entirement ; il reste un fmgm eiJt <le
lgende ~ ~ ~] 111 qui doit sc rapporter n.n dieu thbain et on tlistingnc une coiffnJ'e
qui
est celle de la ~esse Mant, dont. le corps est dtruit, ct les titres devenus illisibles.
L'inscription proprement dite compte dix-sept lignes crites de droite iL gauche. Ln
moiti an commencement., prs des denx tiers du texte il ln. fin a tlisparn. Da.ns ln tmdnct.ion
j'essaierai de donner une restitution du sens genml des parties dtmites .
'jJ
8
t = j i ]1177== 1 ~ - ~1'r(~'l1...
= n nn l":':':':'il 9~l 0
2 T'----'~~--:::- ftjLl l <2.1 ,jl(l,~, ""1l~J ~' 'f 1 ~ ~~ 0 +ffi 1=+
3
'
mr:s11~ ~~~-~~~~~+~n~:~r"'~~:tr~=~i~fl
136
L'Horus vivant, tameau fort aim de R; Ammon a fait puissant son glaive pour
l'exnJtation de la vrit. Souverain d11 midi et du nord, maitre trs vaillant qui frappe ses
ennemis abattus et se fixe dans . . . . (1. 2) et repousse la rebellion. Roi du midi et du
nord , matre des deux terres, souverain auteur des choses, prince de la Haute et de la
Basse Jtgypte, Rtt-het'-zeper-setep-n-ra, fils du soleil, maitre des diadmes comme Ammon-ra,
roi des dieux, le gTand des attrihut.ions royales(?) fAmen-mer-nes-hi-tat, donnant la vie]
(1. 3 la stabilit et la tranquillit comme R, toujours. Voici que Sa Majest, dans la
ville de Memphis, sa rsiden ce, auguste de force et victorieuse comme R, [se rendit an
temple pour adorer Ptah] (1. 4) seigneur de la vie des deux terres, Sekhet, la grande amie
de Ptah, . . .. .. , Menton et le cycle des dieux de Aneh (?) ur. 1 Voici que Sa Majest se
reposa dans [. . . . . 2 Elle eut un songe; il lui sembla que Thoth descendait ct d'elle
[J D
On(~n=
"([
0 1
nire .
D'aprCs la
c-:J
~
lr'
((verdoyer , cc pourrnit tre un jardin, ou mme la salle hypostyle , dont les nombreuses
et il dit
qui
] (1. 5) Sa Majest : Le bras d'cau du btiment qui est aux extrmits cle Ap-res,
_a
137
ft
(1. 6) et un fort courant, d'une grande violence dans son . . . . menace beaucoup Je bi\timent du temple. Il eiJcte dans [... Sa Maj est, en s'veillant, fit appeler ses ingnieurs
et] (l. 7) leur [ditj : Si je m'adresse (it vous) en pmolcs, par moi-mme, c'est qu'il n'y n
pas rle choses au temps de ~'la Majest extraordinaires it l'gal de me garder dans l'ignora-nce [des calamits qni arrivent 'l'bes, et. cie cacher it maj (1. S) sollicitmle le flau qui
.Y est. Il y a nue voie d'eau, cause par ce moment de l'a.nne, dans les dpetlllances [du
temple et elle menace les constnwtions. C'est une fhnte] (1. 9) ttne d'ignorer des faits p:lJ'eils
par l'importance, en dehors du souverain . 1 Sa Majest leur [dit alors de faire Je ncessaire,
an plus vite, de prendre] (l. 10) des hommes, des milliers d'hommes avec eux, choisis panni
les plus habiles de Sa Majest. L'ordre que sa i\Injest donnn it eux-mmes : PmtiJ' [Lie
suite pour la Haute gypte, voir le traYail it faire et mettre clans la[ il. 11) moutngne ries
ouvriers de Sa Majest, enchans, ponr faire des monceaux de [pierre de taille uccssnires.
Les ingnieurs partirent aussitt ct aprsj (1. 12) examen [ils firent tmvailler] dans cette
carrire. Depuis le temps des anctres jns~n'it maintennnt Gebelein [a foumi de la bonn e
pierre ('? ). Aprs avoiJ achev le tmvail ct f\1it offrande clans[ (1. 13) Je temple rie Ment,
maiJcsse de 'l"erti, ils gmvcrcnt cette inscription afin de fixer Sa Majest rdaus le someuir
de ceux qui viendront dans des millions d'al!ues, mettant en tte les tliYinits] (1. 14) graYcs
sons leurs t'onnes (?) . Du commeucemeut rlu mois o arrivreut ses mtl!es pom faire actiYer
les travaux qu'avait ordonns [Sa Majest jusqu'il, ce jour, en ne portant pas (?)[ (1. 15) dans
Je compte l'impotent et l'enfant sur le sein de sa mere, du commencement [it la fiu on a
employ x hommes en x mois. Jamais on n'avait1 (1. 11)) fait le pmeil du temps des anctres. Voici que Sa M'\jcst pnssaut une ~ccol!llc fois,2 de mme Thotll [. . . . . . . et. Sn
~Iajcst
flicita] (l. 17) les tmvailleurs, comme pour une chose digue de rcompense. Fair
tians la force et. la gloire de l'lev snr le trne d'Horus [. . . . le mntre des denx terres
r\men-mer-ues-ba-tat, tlonnant la vie, la stailit ct la tmnquillit eomme lU it toujou rs].
L'inscription, en elle-mme, n'offre qu'nu intrt secondaire : nue crue rlu Nil a endommag- certa.iues pa.rties du temple de Karn:tk . -
gnieurs pom fnirc extmire des carrires clc Gchclcin les matriaux nccssn iJes pour les
rparations. L'importance de la stle rside cln.ns ht mention <ln roi Nes- hi-tat jusqu' ici inconnu.
On ponnait penser nu instant que cc n'est qn' nn nom cliffrent pris it nu e certaine
poque par nu des Bnbastites qui ont. le mme p1uom; mais Takclot II s'est toujours appel Takelot. Ce qui nous reste de sa hmmire
r~~t = ~ --:::-
1) 11 est difficile de retrouver le sens :m milieu de cos phrnses hnchcs. Peut-tre Jo pharaon dit
rptc ses ingenieurs sont coupnbles on pour ne pns :tvoir sn cc qui anivait 1 ou pour ne pas J'avoir prnmu
s'ils le savaient.
2) Ce qui reste ne nous permet pns de voir si le roi a un second songc 1 comme ,i'en ai suppos un :
ou s'il entreprend un voyage c't Thbes.
138
Zp.<1~,
deYenu fitcilement
~p.v~;.
Cette dcmwerte anantit les rnpproclwmems qu'on avait tent de faire entre Smends
et les grands prtres thbains, Rer hor ou antres, dont les noms et les protocoles sont entirement diffrents. li est. regrettable que le texte ne nous ait pas fourui davantage de
renseignements historiques, et pas mme de date. On peut nanmoins remarquer que la rsidence du pharaon est it Memphis. Cette ville semble eu eJfet aYoir jou un certain rle sous
la XXI" dynastie. C'est it Gizeh, dans un temple situ au pied d'nue des petites pyramides
qni sont la base de celle de Chfren, qne l'on a trouv los bas-reliefs du roi (~~~
'CJ]