Está en la página 1de 6

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL

V SEMINRIO DE ESTUDOS EM ANLISE DO DISCURSO


O acontecimento do discurso: filiaes e rupturas
Porto Alegre, de 20 a 23 de setembro de 2011

SENTIDOS EM DISPUTA: O NOME "LUSOFONIA" E


OS NOMES DAS LNGUAS NOS PASES DA CPLP
Luiza Katia A. Castello Branco1
O nome "lusofonia" e os nomes das lnguas
Esse recorte aqui exposto compe parte das anlises que estamos desenvolvendo em nossa
pesquisa de doutorado cujo objetivo compreender o discurso sobre Lngua Portuguesa produzido
pela Comunidade de Pases de Lngua Portuguesa (CPLP Angola, Brasil, Cabo Verde, Guin2

Bissau, Moambique, Portugal, So Tom e Prncipe e Timor Leste) , pensando, com isso, dar
visibilidade a como determinados efeitos de sentido so a constitudos. Observamos nosso objeto
pela via da Histria das Ideias Lingusticas sob a perspectiva terico-metodolgica da Anlise de
Discurso desenvolvida, na Frana, por Pcheux e, no Brasil, por Orlandi.
Para essa apresentao, discutimos os sentidos do nome "lusofonia" em relao aos nomes
das lnguas existentes nos pases da CPLP (por exemplo, lngua santomense, umbunda, maniika,
brasileira, cabo-verdiana), trazendo alguns aspectos do nosso movimento de anlise do artigo A
perspectiva da Lusofonia, de Maria Luiza de Carvalho Armando, publicado em 1994, na Revista
Organon.
Tomamos o significante "lusofonia" como entrada porque entendemos que nomear j
investir de sentido, para e por sujeitos, um fato que passa a objeto simblico; ou seja, nomear
interpretar, trabalho contnuo do sujeito na sua relao com o simblico textualizando o poltico,
relao esta incontornvel, marcada pela abertura e pela relao com o silncio (ORLANDI, 2007).
Consideramos, assim, essa nomeao (lusofonia) como acontecimento discursivo, pois articula o
encontro de duas ordens materiais irredutveis uma outra e constitutivamente relacionadas: a da
lngua e a da histria, encontro sempre 'assombrado' pela possibilidade intrnseca de se deslocar
discursivamente (PCHEUX, 2002). O ponto de articulao em que essas materialidades se
imbricam o lugar em que se produz a deriva de sentidos, lugar do equvoco e da contradio, em
que se define o trabalho da ideologia. Nesse encontro, pelo jogo entre memria (constituio) e
atualidade (formulao) (ORLANDI, 2004), narrativizam-se (MARIANI, 1998) efeitos de sentido na
direo da homogeneidade. Dizer "lusofonia" a colocar na indistino diferentes memrias,
1

Mestre em Letras pela Universidade Federal Fluminense (UFF) e Doutoranda em Lingustica pelo Programa de
Ps-graduao da Universidade Estadual de Campinas (Unicamp).
2
Um dos discursos atuais em que vemos se reproduzindo o efeito de homogeneidade o da Comunidade dos
Pases de Lngua Portuguesa (CPLP) que tem como finalidade defender e promover a lngua,
fundamentalmente. Diz-nos, assim, "A lngua matria de soberania, no raras vezes objecto de tratamento
constitucional. Por isso, a necessidade da adopo de polticas de promoo e defesa da lngua parece ser
de aceitao pacfica. No mbito da CPLP a lngua portuguesa , obviamente, uma questo eminentemente
poltica. Fundamento da sua criao, um dos seus principais elementos agregadores, constituindo sua
promoo e desenvolvimento um dos objectivos cardinais da Organizao." (Luis Fonseca, ex-secretrio
executivo
da
CPLP).
Disponvel
em:
(http://www.iilpcplp.cv/index.php?option=com_content&task=view&id=39&Itemid=67). Acesso em: Nov. 2009. (Grifos nossos).

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL


V SEMINRIO DE ESTUDOS EM ANLISE DO DISCURSO
O acontecimento do discurso: filiaes e rupturas
Porto Alegre, de 20 a 23 de setembro de 2011

historicidades e discursividades de pases diversos, inscrevendo-os no imaginrio linear da ordem da


colonizao portuguesa, silenciando, portanto, a possibilidade de outras lnguas em relao.
Pela anlise, buscamos, especificamente, dar visibilidade ao modo como, no artigo citado, o
funcionamento do nome "lusofonia", por um lado, pela relao de condio entre os significantes
"lngua" e "cultura", imbrica "a lngua portuguesa" com "a cultura portuguesa", e, por outro, pela
repetio, produz um efeito de saturao de sentidos impedindo o deslizar de outros significantes.
"lusofonia": alguns sentidos possveis
Antes de esboarmos a anlise, achamos importante trazer alguns dos sentidos que se
oficializam e circulam como dominantes sustentados pelos dizeres da posio-sujeito cientista da
linguagem no caso, o professor portugus Fernando Cristvo e o lexicgrafo Antonio Houaiss ,
pelos saberes registrados em instrumentos lingusticos como dicionrio e enciclopdia no caso, o
dicionrio da lngua portuguesa Houaiss no formato eletrnico e a enciclopdia virtual Wikipdia , e
pelos dizeres produzidos a partir da voz institucional do Estado no caso, o portal virtual do governo
portugus. Tais sentidos atribudos ao significante "lusofonia" recortam e atualizam uma determinada
memria e se projetam numa futuridade, fazendo, ainda, reverberar o sentido de lngua portuguesa
como homognea e a nica possvel em disputa nos espaos discursivos dos pases j citados.
Ainda sobre o nome "lusofonia", importante apontar que o elemento "luso" (do latim Lusus,i)
que compe a palavra tem datao de 1572 e sinnimo de "lusitano", "portugus", do que
"relativo a Portugal". E que a datao de "lusofonia", comparativamente a "luso", recente, tendo
datao de 1950. Pensamos que o fato de as dataes das palavras "luso" e "lusofonia" serem
diferentes significativo, na medida em que o sentido de "luso" est em "lusofonia".
Conforme mencionado acima, apresentamos a definio do professor Fernando Cristvo
sobre "lusofonia", em que diz ser esse um termo usado para se referir a "uma famlia que fala uma
lngua comum [a Lngua Portuguesa] em situaes diversas onde h um sentido de unidade e
independncia nas variedades de cada pas".3
Segundo o lexicgrafo Antonio Houaiss, "lusofonia" "um conjunto de pases que tm o
portugus como lngua oficial ou dominante [A lusofonia abrange, alm de Portugal, os pases de
colonizao portuguesa, a saber: Brasil, Moambique, Angola, Cabo Verde, Guin-Bissau, So Tom
e Prncipe; abrange ainda as variedades faladas por parte da populao de Goa, Damo e Macau na
sia, e ainda a variedade do Timor na Oceania]."4
Navegando na Wikipdia, encontramos "lusofonia" sendo definida como o conjunto de
identidades culturais existentes em pases, regies, estados ou cidades falantes da lngua portuguesa

Definio dada pelo Professor Fernando Cristvo da Universidade de Lisboa, vice-presidente do Centro de
Literaturas e Culturas Lusfonas e Europeias, e Coordenador Geral do Dicionrio Temtico da Lusofonia (2005).
Entrevista dada ao Jornal Nacional. Disponvel em: <http://www.youtube.com/watch?v=Vof4kU-IT14>. Acessado
em 09/07/2009.
4
HOUAISS, A (Ed.). Dicionrio Houaiss eletrnico da Lngua Portuguesa. Verso 1.0, 2009.3. CD-ROM. ISBN
978857302970-3.

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL


V SEMINRIO DE ESTUDOS EM ANLISE DO DISCURSO
O acontecimento do discurso: filiaes e rupturas
Porto Alegre, de 20 a 23 de setembro de 2011

como Angola, Brasil, Cabo Verde, Guin-Bissau, Macau, Moambique, Portugal, So Tom e
Prncipe, Timor-Leste e por diversas pessoas e comunidades em todo o mundo"5.
De acordo com o portal do governo portugus, "o conceito 'Lusofonia' usa-se genericamente
para designar o conjunto das comunidades de lngua portuguesa no mundo".

Diramos, ento, a partir dessas definies, que "lusofonia" significaria os pases ("famlia") que
tm como lngua oficial "a Lngua Portuguesa" (homognea) e nos quais essa lngua falada pela
"maioria" da populao com suas "variaes" independentemente das diferentes e variadas
diversidades e especificidades nacionais. Podemos concluir, assim, que so colocados na indistino,
as lnguas, os sujeitos, suas histrias e os espaos discursivos que, a partir deles se constroem.
lusofonia, papel, mirands, portugus timorense, tonga, assurini, cabo-verdiano, brasileiro:
sentidos em disputa
Na textualidade em anlise, dizer "lusofonia" designar um projeto de criao de um
homogneo espao de falantes de mesma lngua apagando a o funcionamento e a relao das
suas diversas e numerosas lnguas maternas e/ou nacionais , que toma por base 'a lngua
portuguesa' de Portugal como a lngua que hoje promove a unidade mantendo a diversidade cultural
no espao lusfono formalizado pelos pases membros da CPLP. Nessa definio, essa lngua
portuguesa traz a noo de unidade, porque veio da "mesma origem" e foi "transplantada junto com a
cultura portuguesa" para uma rea geogrfica que conforma, hoje, pases e cidades independentes,
mas que, no passado e durante sculos, estiveram sob o domnio portugus como colnias: alm dos
pases da CPLP, tambm constituem essa rea da lusofonia, a cidade de Macau (China) de volta
soberania chinesa em 1999; e os territrios de Goa e Damo (ndia) integrados ndia (estado do
Gujarate), em 1961, contra a vontade de Portugal que reconheceu sua independncia em 1974.
Nessa anlise, podemos perceber o trabalho histrico da linguagem materializado em, pelo
menos, dois tipos de funcionamento do nome "lusofonia":
1) pela relao de condicionalidade estabelecida entre "a lngua portuguesa" ou "o portugus"
e "a cultura portuguesa" em que vemos deslizar os sentidos de "lusofonia" para a relao de condio
entre "cultura portuguesa" e "a lngua portuguesa" ou "o portugus", no parecendo possvel dizer
"lusofonia" sem dizer "cultura e lngua portuguesas"; e
2) pela repetio, na maioria das vezes, em grupos adjetivos (GAdj) "de/da lusofonia"
determinantes dos grupos nominais (GN). Esse movimento de determinao produz um efeito de
saturao dos sentidos, como se outra lngua diferente de "a lngua portuguesa" e outra cultura que
no a portuguesa no fossem possveis nesse mundo da lusofonia.
A seguir, apresentamos os recortes que do visibilidade a esses dois funcionamentos (1 e 2).

Wikipdia: a enciclopdia livre. Disponvel em: <http://pt.wikipedia.org/wiki/Lusofonia>. Acessado em


09/07/2009.
6
Portal do governo portugus. Disponvel em: <http://e-portugues.co.uk/?p=26>

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL


V SEMINRIO DE ESTUDOS EM ANLISE DO DISCURSO
O acontecimento do discurso: filiaes e rupturas
Porto Alegre, de 20 a 23 de setembro de 2011

1) pela relao de condicionalidade


(SD1) [...] e, em contrapartida, surgiram no Brasil
figuras tambm eminentes, como o citado Celso
Cunha e Antonio Houaiss, que [...] em uma
palavra : cultura' (CUNHA, 1970, p. 18, nota 17)
tornaram-se, salvo erro, os introdutores, no
Brasil, do conceito em questo: o de "lusofonia"
(conceito, mais do que lingustico, cultural, na
acepo em que usado aqui).
(SD2) [...] como "lngua de cultura" e,
mesmo, como "lngua de cultura de ponta"
(HOUAISS, ib.) que o portugus abre a
possibilidade de uma convivncia consciente
entre os vrios "segmentos" da lusofonia,
permitindo que se pensem como um "bloco"
cultural e ajam em conseqncia.

2) pela repetio
A perspectiva da lusofonia
o [conceito] de "lusofonia"
o conceito de "lusofonia"
"conscincia da lusofonia",
a oficializao de um terceiro grupo de
lusofonia,
a base interna da lusofonia;
para todo o conjunto da lusofonia ,
com o cultivo da lusofonia.
criar uma "conscincia da lusofonia"
falta de uma "conscincia da lusofonia"
a formao de um "bloco da lusofonia"
o panorama da lusofonia,

(SD3) [...] a perspectiva da lusofonia, com efeito,


situa corretamente a questo das literaturas
nacionais em geral. As quais, em vez de se
instalarem no jacobinismo (agora, literrio), verse-o, nessa perspectiva, como elementos de um
todo, ainda que expressem variantes culturais e
lingsticas especficas.
Ademais, como bvio, a fortuna das
literaturas vernculas depende da sorte da
lngua portuguesa.

entre os vrios "segmentos" da lusofonia


mnimo necessrio consolidao da lusofonia
cada "segmento" da lusofonia
interior dos "segmentos" da lusofonia
entre as variantes e os "segmentos" da
lusofonia
todo o conjunto da lusofonia
grande dicionrio da lusofonia
para que se promova a conscincia da lusofonia
A perspectiva da lusofonia,

(SD4) [...]"o conceito de 'lusofonia' implica o


reconhecimento primeiramente, de que so
muitos os grupos humanos 'proprietrios' da
lngua portuguesa. Portanto, aspecto inerente
a esse conceito a noo de diversidade cultural.
Essa, no caso como se sabe resulta de uma
transplantao cultural e lingustica."

interessa ao panorama da lusofonia


quadro da lusofonia
dois "segmentos" da lusofonia
cada "segmento" da lusofonia
interior dos "segmentos" da lusofonia
sua insero no panorama da lusofonia
a "crise" da lusofonia no provm
por que no a integrao da lusofonia?

Se pensarmos que, pelo efeito dessa relao de condicionalidade, no possvel dissociar do


sentido de "lusofonia" "lngua portuguesa + cultura portuguesa", e que, pela repetio do GAdj "de/da
lusofonia", no possvel um espao de lngua portuguesa fora da "lusofonia", podemos concluir que
no h lugar nesse espao para nenhuma outra lngua, a no ser como "variao" lingustica e como

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL


V SEMINRIO DE ESTUDOS EM ANLISE DO DISCURSO
O acontecimento do discurso: filiaes e rupturas
Porto Alegre, de 20 a 23 de setembro de 2011

"transplantao". Ao dizer "lusofonia", produzem-se a atualizaes de uma memria j organizada


pelo esquecimento do que no cessa de se escrever, pelo j-dito, pelo j-significado, que, ao mesmo
tempo em que recorta um passado, aponta para uma latncia de futuro, deixando na interdio outros
nomes, outras lnguas, outros sujeitos, outras histrias que a venham-a-ser. Porm, apesar dessa
iluso de completude, a disputa por sentidos constitutiva do processo discursivo da nomeao. Ou
seja, o real das nomeaes de dezenas de lnguas faladas nos pases da CPLP contradita esse
imaginrio homogneo: brasileiro, bolo, diriku, holu, khue, kikongo, kilari, kimbundo, kisikongo,
kuangali, lucazi, badiara, biafada, crioulo da Alta Guin, jola-felupe, kasanga, mandinka, mandjak,
nalu, n'ko, papel, maniaua, maniika, muani, natembo, ndau, ngoni, nsenga, fimbi, portugus
timorense, ronga, suahili, suati, takuan, teue, tonga, adabe, baikeno, bunak, fataluku, galoli, habun,
kemak, lakalei, makasae, asturiano, galiciano, mirands.
Concluso
Retomando a anlise, "lusofonia" aparece como um grupo de pessoas ligado por uma lngua
e cultura portuguesas comuns, reunido num mesmo espao geogrfico, no qual falada uma lngua
una e mesma, independente da diversidade lingustica que l exista. Pensar nesse corpo homogneo
vivendo nesse lugar no-fragmentado, como um corpo e um lugar imaginrios, impossibilita pensar
esses sujeitos vivenciando suas prticas lingustica e social em um espao-tempo que no seja
legitimado por Portugal, apesar de tambm constitudos por uma memria discursiva outra, em cujo
saber esto em contato lnguas diversas dessa lngua portuguesa imaginria de Portugal.
Compreendemos, portanto, que essa nomeao da "lusofonia" produz um efeito de sentido
hegemnico de um novo espao-tempo lingustica e culturalmente homogneo, necessrio
constituio da questo nacional e institucional, universalidade cultural a-histrica entre os povos
com vistas projeo internacional mais influente e significativa dos pases da CPLP, to
conveniente ao processo neoliberal da mundializao.
Nesse imaginrio, a lngua descolada de suas condies materiais de produo, o que faz
sustentar a possibilidade de haver uma lngua em essncia ou uma essncia na lngua que seria
responsvel por sua unidade. Contudo no jogo do encontro da materialidade da lngua e da histria
que se produz a deriva. Acontecer dizer lngua brasileira, lngua kikongo, lngua cabo-verdiana, lngua
balanta-kentohe, lngua tsonga, lngua santomense, lngua ttum, lngua ticuna, lngua mirandesa, ao
lado das lnguas portuguesas, faz narrativizar efeitos de sentidos na direo da heterogeneidade,
uma via para elaborarmos nossas diferenas concretas, nossas singularidades e para reforarmos
nossos processos de descolonizao.
Bibliografia
ARMANDO, M L. de C. A perspectiva da lusofonia. Organon, Porto Alegre, v. 8, n 21, p. 17-34,
1994.

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL


V SEMINRIO DE ESTUDOS EM ANLISE DO DISCURSO
O acontecimento do discurso: filiaes e rupturas
Porto Alegre, de 20 a 23 de setembro de 2011

MARIANI, B. PCB e imprensa: os comunistas no imaginrio dos jornais 1922-1989. Rio de Janeiro:
Revan, 1998.
ORLANDI, E. Lngua brasileira e outras histrias. Campinas: Editora RG, 2009.
______. As formas do silncio: no movimento dos sentidos. Campinas: Editora da Unicamp, 2007.
______. Interpretao: autoria, leitura e efeitos do trabalho simblico. Campinas, SP: Pontes, 2004.
PCHEUX, M [1983]. O discurso: estrutura e acontecimento. Campinas: Pontes, 2002.

También podría gustarte