Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
POF
1200 AE | 1400 ACE
de
en
fr
es
pt
it
nl
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperiset ohjeet
el
tr Orijinal iletme talimat
2|
18
17
16
2
15
14
13
12
3
4
11
5
6
7
10
9
8
19
23
20
22
POF 1200 AE
4
24
21
|3
B
27
3
25
26
28
29
D
16
14
13
12
11
F
21
4|
4
30
31
J
33
32 31
31
34
1 609 929 S76 | (21.7.09)
|5
35
36 37 38
39
35
40
42
41
P
43
7
20
43
6|
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
19
Franais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
29
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina
41
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina
53
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina
64
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina
75
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side
86
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida
96
Deutsch | 7
Sicherheitshinweise
de
Allgemeine Sicherheitshinweise fr
Elektrowerkzeuge
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete
Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel)
und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche knnen zu
Unfllen fhren.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nicht in explosionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dmpfe entznden knnen.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen
whrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung knnen
Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unvernderte
Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberflchen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khlschrnken. Es
besteht ein erhhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet
ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen
oder Nsse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht,
um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, l, scharfen Kanten
oder sich bewegenden Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erhhen
das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines fr den Auenbereich
geeigneten Verlngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein
Elektrowerkzeug, wenn Sie mde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu
ernsthaften Verletzungen fhren.
8 | Deutsch
b) Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer eine Schutzbrille. Das
Tragen persnlicher Schutzausrstung,
wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehrschutz, je
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet
ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am
Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen fhren.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlssel, der sich in einem drehenden Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen Sie fr einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von sich bewegenden
Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden knnen,
vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet
werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen durch Staub verringern.
Deutsch | 9
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen fr andere
als die vorgesehenen Anwendungen kann
zu gefhrlichen Situationen fhren.
5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise fr Frsen
f Die zulssige Drehzahl des Einsatzwerkzeuges muss mindestens so hoch sein wie die
auf dem Elektrowerkzeug angegebene
Hchstdrehzahl. Zubehr, das sich schneller
als zulssig dreht, kann zerstrt werden.
f Frser oder anderes Zubehr mssen genau
in die Werkzeugaufnahme (Spannzange) Ihres Elektrowerkzeuges passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau in die Werkzeugaufnahme des Elektrowerkzeugs passen,
drehen sich ungleichmig, vibrieren sehr
stark und knnen zum Verlust der Kontrolle
fhren.
f Fhren Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstck. Es besteht
sonst die Gefahr eines Rckschlages, wenn
sich das Einsatzwerkzeug im Werkstck verhakt.
f Kommen Sie mit Ihren Hnden nicht in den
Frsbereich und an den Frser. Halten Sie
mit Ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff oder
das Motorgehuse. Wenn beide Hnde die
Frse halten, knnen diese nicht vom Frser
verletzt werden.
f Frsen Sie nie ber Metallgegenstnde, Ngel oder Schrauben. Der Frser kann beschdigt werden und zu erhhten Vibrationen
fhren.
10 | Deutsch
Funktionsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen
elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bestimmungsgemer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, bei fester
Auflage in Holz, Kunststoff und Leichtbaustoffen
Nuten, Kanten, Profile und Langlcher zu frsen
sowie zum Kopierfrsen.
Bei reduzierter Drehzahl und mit entsprechenden Frsern knnen auch NE-Metalle bearbeitet
werden.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.
1 Einschaltsperre fr Ein-/Ausschalter
2 Handgriff rechts
3 Spindel-Arretiertaste
19 Markierung fr Nullpunktabgleich
20 Entriegelungshebel fr Kopierhlse
21 Frser*
22 Ein-/Ausschalter
23 Stellrad Drehzahlvorwahl
24 Justierschrauben Stufenanschlag
(POF 1200 AE)
25 berwurfmutter mit Spannzange
26 Gabelschlssel Schlsselweite 19 mm*
27 Absaugschlauch ( 35 mm)*
28 Absaugadapter*
29 Rndelschraube fr Absaugadapter (2x)*
30 Fhrungsstange fr Parallelanschlag (2x)*
31 Parallelanschlag*
32 Zentrierstift*
33 Flgelschraube fr Zentierstift*
34 Kurvenanschlag*
35 Frszirkel/Fhrungsschienenadapter*
36 Griff fr Frszirkel*
37 Flgelschraube fr Frszirkel-Grobeinstellung (2x)*
38 Flgelschraube fr Frszirkel-Feineinstellung (1x)*
39 Drehknopf fr Frszirkel-Feineinstellung*
5 Spanschutz
41 Fhrungsschiene*
6 Grundplatte
7 Gleitplatte
8 Aufnahme fr Parallelanschlag-Fhrungsstangen
9 Stufenanschlag
10 Schutzmanschette
40 Zentrierschraube*
43 Kopierhlse*
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt
nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollstndige
Zubehr finden Sie in unserem Zubehrprogramm.
11 Flgelschraube fr Tiefenanschlageinstellung
12 Schieber mit Indexmarke
13 Tiefenanschlag
14 Skala Frstiefeneinstellung
15 Handgriff links
16 Spannhebel fr Frstiefenarretierung
17 Skala Frstiefen-Feineinstellung
(POF 1400 ACE)
18 Drehknopf fr Frstiefen-Feineinstellung
(POF 1400 ACE)
1 609 929 S76 | (21.7.09)
Deutsch | 11
Technische Daten
Oberfrse
POF 1200 AE
Sachnummer
1200
1400
-1
1100028000
1100028000
Konstantelektronik
Anschluss fr Staubabsaugung
Nennaufnahmeleistung
Leerlaufdrehzahl
min
Drehzahlvorwahl
Werkzeugaufnahme
mm
inch
6/8
6/8
Frskorbhub
mm
55
55
kg
3,4
3,5
/II
/II
Angaben gelten fr Nennspannungen [U] 230/240 V. Bei niedrigeren Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen diese Angaben variieren.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge knnen variieren.
Gerusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.
Der A-bewertete Geruschpegel des Elektrowerkzeugs betrgt typischerweise: Schalldruckpegel 95 dB(A); Schallleistungspegel
106 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
Gehrschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745:
Schwingungsemissionswert ah =6 m/s2, Unsicherheit K =2 m/s2.
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745
genormten Messverfahren gemessen worden
und kann fr den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet
sich auch fr eine vorlufige Einschtzung der
Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die hauptschlichen Anwendungen des
Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fr andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungengender Wartung eingesetzt wird, kann der
Schwingungspegel abweichen. Dies kann die
Bosch Power Tools
Konformittserklrung
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass
das unter Technische Daten beschriebene
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60745 gem den Bestimmungen der Richtlinien
2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009),
2006/42/EG (ab 29.12.2009).
12 | Deutsch
Technische Unterlagen bei:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Montage
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Deutsch | 13
Absaugadapter montieren
Drehzahl vorwhlen
Der Absaugadapter 28 kann mit dem Schlauchanschluss nach vorn oder nach hinten montiert
werden. Bei der Montage mit Schlauchanschluss vorn muss zuvor der Spanschutz 5 abgenommen werden. Befestigen Sie den Absaugadapter 28 mit den 2 Rndelschrauben 29 an
der Grundplatte 6.
Staubabsaugung anschlieen
Stecken Sie einen Absaugschlauch ( 35 mm)
27 (Zubehr) auf den montierten Absaugadapter. Verbinden Sie den Absaugschlauch 27 mit
einem Staubsauger (Zubehr).
12
niedrige Drehzahl
34
mittlere Drehzahl
56
hohe Drehzahl
Werkstoff
FrserdurchPosition
messer (mm) Stellrad 23
Hartholz (Buche)
4 10
12 20
22 40
56
34
12
Weichholz
(Kiefer)
4 10
12 20
22 40
56
36
13
Spanplatten
4 10
12 20
22 40
36
24
13
Kunststoffe
4 15
16 40
23
12
Aluminium
4 15
16 40
12
1
Betrieb
Inbetriebnahme
f Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges bereinstimmen. Mit 230 V
gekennzeichnete Elektrowerkzeuge knnen
auch an 220 V betrieben werden.
Ein-/Ausschalten
Stellen Sie vor dem Ein-/Ausschalten die Frstiefe ein, siehe Abschnitt Frstiefe einstellen.
Zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges bettigen Sie zuerst die Einschaltsperre 1 und drcken anschlieend den Ein-/Ausschalter 22 und
halten ihn gedrckt.
POF 1400 ACE: Eine Lampe beleuchtet den
Frsbereich.
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen
Sie den Ein-/Ausschalter 22 los.
POF 1400 ACE: Die Lampe erlischt langsam.
Hinweis: Aus Sicherheitsgrnden kann der
Ein-/Ausschalter 22 nicht arretiert werden, sondern muss whrend des Betriebes stndig gedrckt bleiben.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
14 | Deutsch
Konstantelektronik (POF 1400 ACE)
Die Konstantelektronik hlt die Drehzahl bei
Leerlauf und Last nahezu konstant und gewhrleistet eine gleichmige Arbeitsleistung.
Drcken Sie den Tiefenanschlag 13 nach unten, bis er auf dem Stufenanschlag 9 aufsitzt.
Stellen Sie den Schieber mit der Indexmarke
12 auf die Position 0 an der Frstiefenskala
14.
Stellen Sie den Tiefenanschlag 13 auf die gewnschte Frstiefe und ziehen Sie die Flgelschraube am Tiefenanschlag 11 fest. Achten
Sie darauf, dass Sie den Schieber mit der Indexmarke 12 nicht mehr verstellen.
Drcken Sie den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 in Drehrichtung n und fhren Sie die Oberfrse in die oberste Position.
Bei greren Frstiefen sollten Sie mehrere Bearbeitungsgnge mit jeweils geringer Spanabnahme vornehmen. Mit Hilfe des Stufenanschlags 9 knnen Sie den Frsvorgang auf
mehrere Stufen aufteilen. Stellen Sie dazu die
gewnschte Frstiefe mit der niedrigsten Stufe
des Stufenanschlags ein und whlen Sie fr die
ersten Bearbeitungsgnge zunchst die hheren
Stufen.
POF 1200 AE: Der Abstand der Stufen kann
durch das Verdrehen der Justierschrauben 24
verndert werden.
Frstiefe feineinstellen (POF 1400 ACE)
19
Stellen Sie den Stufenanschlag 9 auf die
niedrigste Stufe; der Stufenanschlag rastet
sprbar ein.
POF 1200 AE: Drehen Sie die Justierschrauben fr den Stufenanschlag 24 zur Hlfte hinein bzw. heraus.
Lsen Sie die Flgelschraube am Tiefenanschlag 11, so dass der Tiefenanschlag 13 frei
beweglich ist.
Drcken Sie den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 in Drehrichtung n und fhren Sie die Oberfrse langsam nach unten,
bis der Frser 21 die Werkstckoberflche
berhrt. Lassen Sie den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 wieder los, um diese
Eintauchtiefe zu fixieren.
Drcken Sie ggf. den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 in Drehrichtung o, um ihn
endgltig zu fixieren.
Deutsch | 15
Heben Sie die Oberfrse an und legen Sie
z. B. etwas Restholz unter die Gleitplatte 7,
so dass der Frser 21 beim Absenken das
Werkstck nicht berhrt. Drcken Sie den
Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 in
Drehrichtung n und und fhren Sie die Oberfrse langsam nach unten, bis der Tiefenanschlag 13 auf dem Stufenanschlag 9 aufsitzt.
Drehen Sie die Skala 17 auf 0 und lsen Sie
die Flgelschraube 11.
Drehen Sie den Drehknopf 18 um 0,4 mm/4
Teilstriche (Differenz aus Soll- und Istwert)
im Uhrzeigersinn und ziehen Sie die Flgelschraube 11 fest.
berprfen Sie die gewhlte Frstiefe durch
einen weiteren Probefrsgang.
Drcken Sie den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 nach unten und fhren Sie
die Oberfrse langsam nach unten, bis die
eingestellte Frstiefe erreicht ist. Lassen Sie
den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16
wieder los, um diese Eintauchtiefe zu fixieren.
Drcken Sie ggf. den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 nach oben, um ihn endgltig zu fixieren.
Fhren Sie den Frsvorgang mit gleichmigem Vorschub aus.
Fhren Sie nach Beendigung des Frsvorgangs die Oberfrse in die oberste Position
zurck.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus.
Arbeitshinweise
f Schtzen Sie Frser vor Sto und Schlag.
Frsrichtung und Frsvorgang (siehe Bild E)
f Der Frsvorgang muss stets gegen die Umlaufrichtung des Frsers 21 erfolgen (Gegenlauf). Beim Frsen mit der Umlaufrichtung (Gleichlauf) kann Ihnen das
Elektrowerkzeug aus der Hand gerissen
werden.
Stellen Sie die gewnschte Frstiefe ein, siehe Abschnitt Frstiefe einstellen.
Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit montiertem Frser auf das zu bearbeitende Werkstck und schalten Sie das Elektrowerkzeug
ein.
16 | Deutsch
Fhren Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug
mit gleichmigem Vorschub und seitlichem
Druck auf den Parallelanschlag an der Werkstckkante entlang.
Frsen von Kreisbgen (siehe Bilder IJ)
Wenden Sie den Parallelanschlag 31, so dass die
Anschlagflchen nach oben zeigen.
Schieben Sie den Parallelanschlag 31 mit den
Fhrungsstangen 30 in die Grundplatte 6 ein
und ziehen Sie ihn mit den Flgelschrauben 4
entsprechend dem erforderlichen Ma fest.
Befestigen Sie den Zentrierstift 32 mit der Flgelschraube 33 durch die Bohrung am Parallelanschlag 31.
Stechen Sie den Zentrierstift 32 in den markierten Mittelpunkt des Kreisbogens und fhren Sie
den Frsvorgang mit gleichmigem Vorschub
aus.
Frsen mit dem Kurvenanschlag (siehe Bilder
KL)
Schieben Sie den Parallelanschlag 31 mit den
Fhrungsstangen 30 in die Grundplatte 6 ein
und ziehen Sie ihn mit den Flgelschrauben 4
entsprechend dem erforderlichen Ma fest.
Mit dem Drehknopf 39 knnen Sie nach dem Lsen der Flgelschraube 38 die Lnge feineinstellen. Eine Umdrehung entspricht dabei einem
Verstellweg von 2,0 mm, einer der Teilstriche
am Drehknopf 39 entspricht einer Vernderung
des Verstellwegs um 0,1 mm.
Fhren Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug
mit dem rechten Handgriff 2 und dem Griff fr
den Frszirkel 36 ber das Werkstck.
Frsen mit Fhrungsschiene (siehe Bild N)
Mit Hilfe der Fhrungsschiene 41 knnen Sie geradlinig verlaufende Arbeitsvorgnge durchfhren.
Zum Ausgleich des Hhenunterschieds mssen
Sie die Distanzplatte 42 montieren.
Montieren Sie den Frszirkel/Fhrungsschienenadapter 35 wie im Bild gezeigt.
Befestigen Sie die Fhrungsschiene 41 mit geeigneten Spannvorrichtungen, z. B. Schraubzwingen, auf dem Werkstck. Setzen Sie das
Elektrowerkzeug mit montiertem Fhrungsschienenadapter 35 auf die Fhrungsschiene
auf.
Frsen mit Kopierhlse (siehe Bilder OP)
Befestigen Sie den Kurvenanschlag mit montierter Fhrungsrolle 34 durch die Bohrung am Parallelanschlag 31.
Mit Hilfe der Kopierhlse 43 knnen Sie Konturen von Vorlagen bzw. Schablonen auf Werkstcke bertragen.
Deutsch | 17
Drcken Sie den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 nach unten und fhren Sie
die Oberfrse langsam nach unten, bis die
eingestellte Frstiefe erreicht ist. Lassen Sie
den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16
wieder los, um diese Eintauchtiefe zu fixieren.
Drcken Sie ggf. den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 nach oben, um ihn endgltig zu fixieren.
Fhren Sie das Elektrowerkzeug mit berstehender Kopierhlse mit seitlichem Druck an
der Schablone entlang.
18 | Deutsch
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen
sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Nur fr EU-Lnder:
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmll!
Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und
Elektronik-Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt
werden.
nderungen vorbehalten.
English | 19
Safety Notes
en
20 | English
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and
properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The
correct power tool will do the job better
and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power
source and/or the battery pack from the
power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the
power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool
repaired before use. Many accidents are
caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and
are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool
bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that
the safety of the power tool is maintained.
English | 21
f Do not use blunt or damaged router bits.
Blunt or damaged router bits cause increased friction, can become jammed and
lead to imbalance.
f When working with the machine, always
hold it firmly with both hands and provide
for a secure stance. The power tool is guided
more secure with both hands.
f Secure the workpiece. A workpiece clamped
with clamping devices or in a vice is held
more secure than by hand.
f Keep your workplace clean. Blends of materials are particularly dangerous. Dust from
light alloys can burn or explode.
Intended Use
The machine is intended for routing grooves, edges, profiles and elongated holes as well as for
copy routing in wood, plastic and light building
materials, while resting firmly on the workpiece.
With reduced speed and with appropriate routing bits, non-ferrous alloys can also be machined.
Product Features
The numbering of the product features refers to
the illustration of the machine on the graphics
page.
1 Lock-off button for On/Off switch
2 Right handle
f Never use the machine with a damaged cable. Do not touch the damaged cable and
pull the mains plug when the cable is damaged while working. Damaged cables increase the risk of an electric shock.
5 Chip shield
Functional Description
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
21 Router bit*
22 On/Off switch
23 Thumbwheel for speed preselection
24 Adjusting screws for step buffer
(POF 1200 AE)
25 Tightening nut with collet
26 Open-end spanner, size 19 mm*
27 Extraction hose ( 35 mm)*
22 | English
28 Extraction adapter*
29 Knurled screw for extraction adapter (2x)*
31 Parallel guide*
40 Centring screw*
32 Centring pin*
41 Guide rail*
42 Base spacer
(included in the router compass set)*
34 Curve guide*
35 Router compass/guide-rail adapter*
36 Router compass handle*
37 Wing bolt for coarse adjustment of
router compass (2x)*
43 Guide bushing*
*Accessories shown or described are not part of the
standard delivery scope of the product. A complete
overview of accessories can be found in our accessories program.
Technical Data
Plunge router
No-load speed
1200
1400
-1
Article number
Rated power input
POF 1200 AE
1100028000
1100028000
Speed preselection
min
Tool holder
mm
inch
6/8
6/8
Plunge depth
mm
55
55
kg
3.4
3.5
/II
/II
The values given are valid for nominal voltages [U] of 230/240 V. For lower voltage and models for specific countries,
these values can vary.
Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines
may vary.
Noise/Vibration Information
Measured values determined according to
EN 60745.
Typically the A-weighted noise levels of the
product are: Sound pressure level 95 dB(A);
Sound power level 106 dB(A). Uncertainty
K =3 dB.
Wear hearing protection!
Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745:
Vibration emission value ah =6 m/s2, Uncertainty
K =2 m/s2.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance
with a standardised test given in EN 60745 and
may be used to compare one tool with another.
It may be used for a preliminary assessment of
exposure.
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However
if the tool is used for different applications, with
different accessories or poorly maintained, the
vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total
working period.
Bosch Power Tools
English | 23
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times
when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect
the operator from the effects of vibration such
as: maintain the tool and the accessories, keep
the hands warm, organisation of work patterns.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that
the product described under Technical Data is
in conformity with the following standards or
standardization documents: EN 60745 according to the provisions of the directives
2004/108/EC, 98/37/EC (until 28 Dec 2009),
2006/42/EC (from 29 Dec 2009).
Technical file at:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Assembly
f Before any work on the machine itself, pull
the mains plug.
24 | English
Use dust extraction whenever possible.
Provide for good ventilation of the working place.
It is recommended to wear a P2 filterclass respirator.
Observe the relevant regulations in your
country for the materials to be worked.
Mounting the Extraction Adapter
The extraction adapter 28 can be mounted with
the hose connection to the front or to the rear.
When mounting with the hose connection in
front, the chip shield 5 must be removed first.
Fasten the extraction adapter 28 with the two
knurled screws 29 to the base plate 6.
To ensure optimum extraction, the extraction
adapter 28 must be cleaned regularly.
Connecting the Dust Extraction
Insert an extraction hose ( 35 mm) 27 (accessory) into the mounted extraction adapter. Connect the extraction hose 27 to a vacuum cleaner
(accessory).
Operation
Starting Operation
f Observe correct mains voltage! The voltage
of the power source must agree with the
voltage specified on the nameplate of the
machine. Power tools marked with 230 V
can also be operated with 220 V.
Preselecting the Speed
The required speed can be preselected with the
thumbwheel 23 (also while running).
12
low speed
34
medium speed
56
high speed
The values shown in the chart are standard values. The necessary speed depends on the material and the operating conditions, and can be determined by practical testing.
Router bit
diameter (mm)
Thumbwheel 23
Hardwood
(Beech)
4 10
12 20
22 40
56
34
12
Softwood (Pine)
The vacuum cleaner must be suitable for the material being worked.
4 10
12 20
22 40
56
36
13
Particle Board
When vacuuming dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special
vacuum cleaner.
4 10
12 20
22 40
36
24
13
Plastics
4 15
16 40
23
12
Aluminium
4 15
16 40
12
1
The machine can be plugged directly into the receptacle of a Bosch all-purpose vacuum cleaner
with remote starting control. The vacuum cleaner starts automatically when the machine is
switched on.
Material
English | 25
POF 1400 ACE: The lamp slowly goes out.
Note: For safety reasons, the On/Off switch 22
cannot be locked; it must remain pressed during
the entire operation.
Constant Electronic Control (POF 1400 ACE)
Constant electronic control holds the speed
constant at no-load and under load, and ensures
uniform working performance.
19
Set the step buffer 9 to the lowest position;
the step buffer engages noticeably.
POF 1200 AE: Screw the adjusting screws
for the step buffer 24 halfway in or out.
Loosen the wing bolt for the depth stop 11
so that the depth stop 13 can be moved freely.
Push the clamping lever for locking of routing
depth 16 in rotation direction n and and
slowly lower the plunge router until the router bit 21 touches the surface of the workpiece. Let go of the clamping lever 16 again
to lock this plunging depth.
26 | English
Turn the scale 17 to 0 and loosen wing bolt
11.
Turn the adjustment knob 18 by 0.4 mm/4
graduation marks (difference from set to actual value) in clockwise direction and tighten
the wing bolt 11.
Check the selected depth-of-cut by carrying
out another trial cut.
After adjusting the depth-of-cut, do not change
the position of the slide 12 on the depth stop 13
any more, so that the actual cutting depth can
be read on the scale 14.
Fine Adjustment of the Depth-of-cut
(POF 1200 AE)
Different depths-of-cut can be preset with the
step buffer 9. The adjustment is carried out in
the same manner as previously described, with
the difference that by screwing the adjusting
screws 24 in or out, the height difference between the stops can be changed.
Working Advice
f Protect router bits against shock and impact.
Direction of Feed and Routing Process
(see figure E)
f The routing process must always be carried
out against the rotation direction of the
router bit 21 (up-cutting motion). When
routing in the direction with the rotation of
the router (down-cutting), the machine can
break loose, eliminating control by the user.
Adjust the required depth-of-cut; see Section
Adjusting the Depth-of-cut.
Place the machine with the router bit mounted on the workpiece to be machined and
switch the power tool on.
Push clamping lever 16 down and slowly lower the plunge router until the adjusted depthof-cut is reached. Let go of the clamping lever 16 again to lock this plunge depth.
If required, push clamping lever 16 up again
to finally lock it in place.
Carry out the routing process applying uniform feed.
English | 27
Routing with the Curve Guide
(see figures K L)
Slide the parallel guide 31 with the guide rods
30 into the base plate 6 and tighten it as required with the wing bolts 4.
Fasten the curve guide 34 with the guide roller
mounted through the hole on the parallel guide
31.
Guide the power tool with light lateral pressure
alongside the workpiece edge.
Routing with the Router Compass
(see figure M)
The router compass/guide-rail adapter 35 can
be used for circular routing jobs. Mount the
router compass as shown in the figure.
Screw the centring screw 40 into the thread on
the router compass. Insert the point of the centring screw into the centre of the circular arc to
be routed, paying attention that point of the
screw engages into the workpiece surface.
Coarsely adjust the required radius by moving
the router compass and tighten the wing bolts
37 and 38.
The length can be fine adjusted with the fine-adjustment knob 39 after loosening the wing bolt
38. One revolution corresponds with a setting
range of 2.0 mm. One graduation mark on the
fine-adjustment knob 39 changes the setting
range by 0.1 mm.
Guide the switched on power tool over the
workpiece with the right handle 2 and the router
compass handle 36.
Routing with Guide Rail (see figure N)
Straight routing cuts can be carried out with
help of the guide rail 41.
The base spacer 42 must be mounted in order to
compensate the height difference.
Mount the router compass/guide-rail adapter 35
as shown in the figure.
Fasten the guide rail 41 to the workpiece with
suitable clamping devices, e. g. screw clamps.
Place the machine with the guide-rail adapter 35
mounted onto the guide rail.
28 | English
If the machine should fail despite the care taken
in manufacturing and testing procedures, repair
should be carried out by an after-sales service
centre for Bosch power tools.
In all correspondence and spare parts order,
please always include the 10-digit article
number given on the type plate of the machine.
Disposal
The machine, accessories and packaging should
be sorted for environmental-friendly recycling.
Only for EC countries:
Do not dispose of power tools into household waste!
According the European Guideline
2002/96/EC for Waste Electrical
and Electronic Equipment and its
implementation into national
right, power tools that are no longer usable
must be collected separately and disposed of in
an environmentally correct manner.
Subject to change without notice.
Bosch Power Tools
Franais | 29
Avertissements de scurit
fr
30 | Franais
c) Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que linterrupteur est en position
arrt avant de brancher loutil au secteur
et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en
ayant le doigt sur linterrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur est en
position marche est source daccidents.
d) Retirer toute cl de rglage avant de
mettre loutil en marche. Une cl laisse
fixe sur une partie en rotation de loutil
peut donner lieu des blessures de personnes.
e) Ne pas se prcipiter. Garder une position et un quilibre adapts tout moment. Cela permet un meilleur contrle
de loutil dans des situations inattendues.
f) Shabiller de manire adapte. Ne pas
porter de vtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vtements
et les gants distance des parties en
mouvement. Des vtements amples, des
bijoux ou les cheveux longs peuvent tre
pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le
raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires, sassurer quils sont connects et
correctement utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut rduire les risques dus aux poussires.
4) Utilisation et entretien de loutil
a) Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre application. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de manire plus
sre au rgime pour lequel il a t construit.
b) Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne
permet pas de passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout outil qui ne
peut pas tre command par linterrupteur est dangereux et il faut le faire rparer.
Franais | 31
Description du fonctionnement
Il est impratif de lire toutes les
consignes de scurit et toutes les
instructions. Le non respect des
consignes de scurit et instructions indiques ci-aprs peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou
une blessure srieuse sur les personnes.
32 | Franais
Utilisation conforme
Lappareil est conu pour effectuer, sur un support rigide, des travaux de fraisage de rainures,
bords, profils et rainures droites ainsi que pour
le fraisage par copiage, dans le bois, les matires plastiques et les matriaux de construction
lgers.
Avec une vitesse de rotation rduite et avec des
fraises appropries, il est galement possible de
travailler du mtal non ferreux.
Elments de lappareil
La numrotation des lments de lappareil se
rfre la reprsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique.
1 Dverrouillage de mise en fonctionnement
de linterrupteur Marche/Arrt
2 Poigne de droite
3 Dispositif de blocage de broche
4 Vis papillon des tiges de la bute parallle
(2x)*
5 Dflecteur de copeaux
6 Plaque de base
7 Plaque dassise
8 Fixation des barres de guidage de la bute
parallle
9 Bute de niveau
10 Manchon de protection
11 Vis papillon du rglage de la bute de profondeur
12 Coulisse avec marque
13 Bute de profondeur
14 Echelle de graduation du rglage de la profondeur de fraisage
21 Outil de fraisage*
22 Interrupteur Marche/Arrt
23 Molette de prslection de la vitesse
24 Vis dajustage bute de niveau
(POF 1200 AE)
25 Ecrou-raccord avec pince de serrage
26 Cl fourche, ouverture 19 mm*
27 Tuyau daspiration ( 35 mm)*
28 Adaptateur daspiration*
29 Vis molete de ladaptateur daspiration
(2x)*
30 Tige de la bute parallle (2x)*
31 Bute parallle*
32 Tige de centrage*
33 Vis papillon de la tige de centrage*
34 Bute pour coupes curvilignes*
35 Adaptateur pour compas de fraisage/pour
barres de guidage*
36 Poigne pour compas de fraisage*
37 Vis papillon du rglage grossier du compas
de fraisage (2x)*
38 Vis papillon du rglage prcis du compas de
fraisage (1x)*
39 Bouton de rglage prcis du compas de
fraisage*
40 Vis de centrage*
41 Rail de guidage*
42 Plaque dcartement (comprise dans le kit
Compas de fraisage )*
43 Bague de copiage*
*Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous
compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme daccessoires.
15 Poigne de gauche
16 Levier de serrage pour le blocage de la profondeur de fraisage
17 Echelle de graduation du rglage prcis de
la profondeur de fraisage (POF 1400 ACE)
18 Bouton de rglage prcis de la profondeur
de fraisage (POF 1400 ACE)
19 Marquage pour lajustage du point zro
20 Touche de dverrouillage pour bague de
copiage
1 609 929 S76 | (21.7.09)
Franais | 33
Caractristiques techniques
Dfonceuse
POF 1200 AE
N darticle
1200
1400
tr/min
1100028000
1100028000
Constant-Electronic
Porte-outil
mm
inch
6/8
6/8
mm
55
55
kg
3,4
3,5
/II
/II
Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230/240 V. Ces indications peuvent varier pour des
tensions plus basses ainsi que pour des versions spcifiques certains pays.
Respectez imprativement le numro darticle se trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectroportatif. Les
dsignations commerciales des diffrents outils lectroportatifs peuvent varier.
Dclaration de conformit
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le produit dcrit sous Caractristiques
techniques est en conformit avec les normes
ou documents normatifs suivants : EN 60745
conformment aux termes des rglementations
en vigueur 2004/108/CE, 98/37/CE (jusquau
28.12.2009), 2006/42/CE ( partir du
29.12.2009).
34 | Franais
Dossier technique auprs de :
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Montage
f Avant deffectuer des travaux sur loutil
lectroportatif, retirez la fiche de la prise
de courant.
Suivant le travail effectuer, des outils de fraisage sont disponibles dans les versions et les
qualits les plus varies.
Les outils de fraisage en acier super rapide
sont destins travailler des matriaux tendres
tels que le bois tendre ou les matires plastiques.
Les outils de fraisage munis de tranchants en
carbure sont particulirement appropris pour
travailler des matriaux durs et abrasifs tels que
le bois dur et laluminium.
Les outils de fraisage dorigine de la gamme
tendue des accessoires Bosch sont disponibles auprs de votre commerant spcialis.
Nutilisez que des outils de fraisage en parfait
tat et propres.
Rabattez le dflecteur de copeaux 5.
Appuyez sur la touche de blocage de la broche 3 et maintenez-la dans cette position. Le
cas chant, tournez la broche du moteur
la main jusqu ce quelle soit bloque.
f Les poussires de matriaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre nuisibles la
sant. Toucher ou aspirer les poussires
peut entraner des ractions allergiques
et/ou des maladies respiratoires auprs de
lutilisateur ou de personnes se trouvant
proximit.
Certaines poussires telles que les poussires de chne ou de htre sont considres
cancrignes, surtout en association avec
des additifs pour le traitement de bois (chromate, lazure). Les matriaux contenant de
lamiante ne doivent tre travaills que par
des personnes qualifies.
Si possible, utilisez un dispositif daspiration des poussires.
Veillez bien arer la zone de travail.
Il est recommand de porter un masque
respiratoire avec un niveau de filtration de
classe P2.
Respectez les rglements en vigueur dans votre pays spcifiques aux matriaux traiter.
Bosch Power Tools
Franais | 35
Montage de ladaptateur daspiration
Nettoyez ladaptateur daspiration 28 intervalles rguliers afin dassurer une bonne rcupration des poussires.
Raccordement de laspiration des poussires
Enfoncez un tuyau daspiration ( 35 mm) 27
(accessoire) sur ladaptateur daspiration mont. Raccordez le tuyau daspiration 27 un aspirateur (aspirateur).
Loutil lectroportatif peut tre branch directement sur la prise dun aspirateur universel
Bosch avec commande distance. Laspirateur
se met automatiquement en marche ds que
loutil lectroportatif est mis en service.
12
34
56
Diamtre de
Position
la fraise molette de
(mm) rglage 23
4 10
12 20
22 40
56
34
12
4 10
12 20
22 40
56
36
13
Panneaux dagglomrs
4 10
12 20
22 40
36
24
13
Matires plastiques
4 15
16 40
23
12
Aluminium
4 15
16 40
12
1
Mise en marche
Mise en service
f Tenez compte de la tension du rseau ! La
tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la
plaque signaltique de loutil lectroportatif. Les outils lectroportatifs marqus
230 V peuvent galement tre mis en service sous 220 V.
Bosch Power Tools
Mise en Marche/Arrt
Avant la mise en marche/larrt de lappareil, rglez la profondeur de fraisage, voir chapitre
Rglage de la profondeur de fraisage .
Pour la mise en service de loutil lectroportatif, poussez dabord le dispositif de dverrouillage de mise en marche 1 vers larrire ; appuyez
ensuite sur linterrupteur Marche/Arrt 22 et
maintenez-le appuy.
POF 1400 ACE:Une lampe claire la zone de
fraisage.
Pour arrter loutil lectroportatif relchez linterrupteur Marche/Arrt 22.
36 | Franais
POF 1400 ACE: La lampe steint lentement.
Note : Pour des raisons de scurit, il nest pas
possible de verrouiller linterrupteur Marche/Arrt 22, mais celui-ci doit rester constamment appuy pendant le travail de sciage.
Constant-Electronic (POF 1400 ACE)
Le constant-lectronic permet de maintenir
presque constante la vitesse de rotation en marche vide et en charge, et assure ainsi une performance rgulire.
19
Mettez la bute de niveau 9 sur la position la
plus basse ; la bute de niveau sencliquette
de faon perceptible.
POF 1200 AE : Vissez ou dvissez moiti
les vis dajustage pour bute de niveau 24.
Desserrez la vis papillon sur la bute de niveau 11 de sorte que la bute de niveau 13
puisse bouger librement.
Franais | 37
Rglage prcis de la profondeur de fraisage
(POF 1400 ACE)
Instructions dutilisation
f Protger les outils de fraisage contre les
chocs et les coups.
Sens du fraisage et processus de fraisage
(voir figure E)
f Toujours effectuer le processus de fraisage
dans le sens oppos au sens de rotation de
loutil de fraisage 21 (fraisage invers). En
cas de fraisage dans le sens de rotation (en
sens direct), loutil lectroportatif peut tre
arrach de la main.
Rglez la profondeur de fraisage souhaite,
voir chapitre Rglage de la profondeur de
fraisage .
Posez loutil lectroportatif sur la pice de
travailler, loutil de fraisage tant mont, et
mettez loutil lectroportatif en marche.
Poussez le levier de serrage pour le blocage
de la profondeur de fraisage 16 vers le bas et
guidez la dfonceuse lentement vers le bas
jusqu ce que la profondeur de fraisage prrgle soit atteinte. Relchez le levier de serrage pour le blocage de la profondeur de fraisage 16 pour fixer cette profondeur de
plonge.
Le cas chant, poussez le levier de serrage
pour le blocage de la profondeur de fraisage
16 vers le haut pour le bloquer dfinitivement.
Effectuez lopration de fraisage en appliquant une vitesse davance rgulire.
Une fois lopration de fraisage termine, remettre la dfonceuse dans la position la plus
haute.
Arrtez loutil lectroportatif.
38 | Franais
Fraisage avec bute auxiliaire (voir figure F)
Pour travailler des pices de dimensions importantes comme par ex. lors du fraisage de rainures, il est possible de monter une planche ou
une barre comme bute auxiliaire sur la pice
travailler et de guider la dfonceuse le long de la
bute auxiliaire. Guidez la dfonceuse par le ct plat de la plaque dassise le long de la bute
auxiliaire.
Fraisage de bords ou de profils
Pour effectuer des travaux de fraisage de bords
ou de profils sans bute parallle, loutil de
fraisage doit tre muni dun tourillon ou dun
roulement billes.
Approchez loutil lectroportatif mis en marche de la pice travailler par le ct jusqu
ce que le tourillon ou le roulement billes de
loutil de fraisage touche le bord de la pice
travailler.
Guidez des deux mains loutil lectroportatif
le long du bord de la pice travailler. Veillez
une position angulaire correcte. Une pression trop importante risque dendommager
le bord de la pice travailler.
Fraisage avec bute parallle
(voir images GH)
Enfoncez la bute parallle 31 avec les tiges 30
dans la plaque dassise 6 et serrez-l laide des
vis papillon 4 selon la mesure ncessaire.
Guidez loutil lectroportatif mis en marche le
long du bord de la pice travailler en appliquant une vitesse davance rgulire et en exerant une pression latrale sur la bute parallle.
Fraisage des arcs de cercle (voir figures IJ)
Tournez la bute parallle 31 de sorte que les faces de bute soient vers le haut.
Enfoncez la bute parallle 31 avec les tiges 30
dans la plaque dassise 6 et serrez-l laide des
vis papillon 4 selon la mesure ncessaire.
Montez la tige de centrage 32 au moyen de la vis
papillon 33 dans lalsage se trouvant dans la
bute parallle 31.
Enfoncez la tige de centrage 32 dans le centre
marqu du cercle et effectuez le fraisage en appliquant une vitesse davance rgulire.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
Franais | 39
A laide de dispositifs de serrage appropris tels
que serre-joints, bloquez la barre de guidage 41
sur la pice travailler. Posez loutil lectroportatif sur la barre de guidage, ladaptateur pour
barres de guidage 35 tant mont.
Entretien et Service
Aprs-Vente
A laide de la bague de copiage 43, il est possible de transposer des contours de modles ou
de gabarits sur des pices travailler.
Slectionnez la bague de copiage en fonction de
lpaisseur du modle ou du gabarit. Etant donn que la bague de copiage dpasse, lpaisseur
minimum du gabarit doit tre 8 mm.
Actionnez la touche de dverrouillage 20 et
montez la bague de copiage 43 par le bas dans
la plaque de base 6. Les cames de codage doivent sencliqueter de manire perceptible dans
les encoches se trouvant dans la bague de copiage.
f Choisir un diamtre de loutil de fraisage infrieur au diamtre intrieur de la bague de
copiage.
Pour fraiser avec bague de copiage 43, procder
comme suit :
Approchez loutil lectroportatif avec la bague de copiage, outil mis en marche, du gabarit.
Poussez le levier de serrage pour le blocage
de la profondeur de fraisage 16 vers le bas et
guidez la dfonceuse lentement vers le bas
jusqu ce que la profondeur de fraisage prrgle soit atteinte. Relchez le levier de serrage pour le blocage de la profondeur de fraisage 16 pour fixer cette profondeur de
plonge.
Le cas chant, poussez le levier de serrage
pour le blocage de la profondeur de fraisage
16 vers le haut pour le bloquer dfinitivement.
Guidez loutil lectroportatif, la bague de copiage en saillie, le long du gabarit en exerant une pression sur le ct.
Nettoyage et entretien
40 | Franais
France
Vous tes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0 811 36 01 22
(cot dune communication locale)
Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67
E-Mail :
contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous tes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Aprs-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cdex
Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06
Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33
E-Mail :
sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 (070) 22 55 65
Fax : +32 (070) 22 55 75
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : +41 (044) 8 47 15 12
Fax : +41 (044) 8 47 15 52
Espaol | 41
Instrucciones de seguridad
es
b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberas, radiadores,
cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es
mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c) No exponga la herramienta elctrica a la
lluvia y evite que penetren lquidos en su
interior. Existe el peligro de recibir una
descarga elctrica si penetran ciertos lquidos en la herramienta elctrica.
d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta elctrica, ni
tire de l para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de
red alejado del calor, aceite, esquinas
cortantes o piezas mviles. Los cables de
red daados o enredados pueden provocar una descarga elctrica.
e) Al trabajar con la herramienta elctrica a
la intemperie utilice solamente cables de
prolongacin apropiados para su uso en
exteriores. La utilizacin de un cable de
prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga
elctrica.
f) Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctrica en un entorno hmedo,
es necesario conectarla a travs de un
fusible diferencial. La aplicacin de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga elctrica.
3) Seguridad de personas
a) Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elctrica con prudencia. No
utilice la herramienta elctrica si estuviese cansado, ni tampoco despus de
haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el
uso de la herramienta elctrica puede
provocarle serias lesiones.
42 | Espaol
b) Utilice un equipo de proteccin personal
y en todo caso unas gafas de proteccin.
El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la
aplicacin de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo de proteccin
adecuado como una mascarilla antipolvo,
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita.
Asegurarse de que la herramienta elctrica est desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar
el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta
elctrica sujetndola por el interruptor de
conexin/desconexin, o si alimenta la
herramienta elctrica estando sta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de ajuste o
llave fija colocada en una pieza rotante
puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctrica.
e) Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitir
controlar mejor la herramienta elctrica
en caso de presentarse una situacin inesperada.
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo
adecuada. No utilice vestimenta amplia
ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y
guantes alejados de las piezas mviles.
La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas
en movimiento.
g) Siempre que sea posible utilizar unos
equipos de aspiracin o captacin de
polvo, asegrese que stos estn montados y que sean utilizados correctamente.
El empleo de estos equipos reduce los
riesgos derivados del polvo.
Espaol | 43
g) Utilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar.
El uso de herramientas elctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que
han sido concebidas puede resultar peligroso.
5) Servicio
a) nicamente haga reparar su herramienta
elctrica por un profesional, empleando
exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguridad de la herramienta elctrica.
f nicamente sujete el aparato por las empuaduras aisladas al realizar trabajos en los
que el til pueda tocar conductores elctricos ocultos o el propio cable del aparato. El
contacto con conductores portadores de
tensin puede hacer que las partes metlicas
del aparato le provoquen una descarga elctrica.
f Utilice unos aparatos de exploracin adecuados para detectar conductores o tuberas ocultas, o consulte a sus compaas
abastecedoras. El contacto con conductores
elctricos puede provocar un incendio o una
electrocucin. Al daar una tubera de gas
puede producirse una explosin. La perforacin de una tubera de agua puede causar daos materiales.
f No use fresas melladas ni daadas. Las fresas melladas o daadas aumentan la friccin,
pueden engancharse, y provocan un desequilibrio.
f Trabajar sobre una base firme sujetando la
herramienta elctrica con ambas manos. La
herramienta elctrica es guiada de forma
ms segura con ambas manos.
f Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de
trabajo fijada con unos dispositivos de sujecin, o en un tornillo de banco, se mantiene
sujeta de forma mucho ms segura que con
la mano.
f Mantenga limpio su puesto de trabajo. La
mezcla de diversos materiales es especialmente peligrosa. Las aleaciones ligeras en
polvo pueden arder o explotar.
f Antes de depositarla, esperar a que se haya
detenido la herramienta elctrica. El til
puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta elctrica.
f No utilice la herramienta elctrica si el cable est daado. No toque un cable daado,
y desconecte el enchufe de la red, si el cable se daa durante el trabajo. Un cable daado comporta un mayor riesgo de electrocucin.
44 | Espaol
Descripcin del
funcionamiento
Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga elctrica, un incendio y/o lesin grave.
Utilizacin reglamentaria
El aparato ha sido diseado para trabajar sobre
una base firme y fresar, con y sin copiador, ranuras, cantos, perfiles y agujeros rasgados en madera, plstico y materiales de construccin ligeros.
Trabajando con revoluciones reducidas y las fresas correspondientes, pueden mecanizarse tambin metales no frricos.
Componentes principales
La numeracin de los componentes est referida a la imagen de la herramienta elctrica en la
pgina ilustrada.
1 Bloqueo de conexin para interruptor
de conexin/desconexin
2 Empuadura derecha
3 Botn de bloqueo del husillo
4 Tornillo de mariposa para varillas gua
de tope paralelo (2x)*
5 Proteccin contra virutas
6 Placa base
7 Placa de deslizamiento
8 Alojamiento de las varillas gua del tope
paralelo
9 Tope escalonado
10 Manguito de proteccin
11 Tornillo de mariposa para ajuste del tope
de profundidad
12 Corredera con ndice
13 Tope de profundidad
14 Escala de ajuste de la profundidad de
fresado
15 Empuadura izquierda
Espaol | 45
Datos tcnicos
Fresadora de superficie
POF 1200 AE
N de artculo
1200
1400
min-1
1100028000
1100028000
Electrnica Constante
mm
pulgadas
6/8
6/8
mm
55
55
kg
3,4
3,5
/II
/II
Estos datos son vlidos para tensiones nominales de [U] 230/240 V. Los valores pueden variar si la tensin fuese
inferior, y en las ejecuciones especficas para ciertos pases.
Preste atencin al n de artculo en la placa de caractersticas de su aparato, ya que las denominaciones comerciales
de algunos aparatos pueden variar.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta elctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta
elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con
tiles diferentes, o si el mantenimiento de la
misma fuese deficiente. Ello puede suponer un
aumento drstico de la solicitacin por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitacin experimentada por las vibraciones, es necesario
considerar tambin aquellos tiempos en los que
el aparato est desconectado, o bien, est en
funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminucin drstica
de la solicitacin por vibraciones durante el
tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para
proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, conservar calientes las manos, organizacin de las
secuencias de trabajo.
46 | Espaol
Declaracin de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que
el producto descrito bajo Datos tcnicos est
en conformidad con las normas o documentos
normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo
con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE
(hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del
29.12.2009).
Expediente tcnico en:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Montaje
f Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elctrica, sacar el enchufe de red
de la toma de corriente.
Espaol | 47
A ser posible utilice un equipo para aspiracin de polvo.
Observe que est bien ventilado el puesto
de trabajo.
Se recomienda una mascarilla protectora
con un filtro de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su
pas sobre los materiales a trabajar.
Montaje del adaptador para aspiracin
Operacin
Puesta en marcha
f Observe la tensin de red! La tensin alimentacin deber coincidir con las indicaciones en la placa de caractersticas de la
herramienta elctrica. Las herramientas
elctricas marcadas con 230 V pueden funcionar tambin a 220 V.
El adaptador para aspiracin 28 puede montarse con el racor para manguera situado delante o
atrs. Para montar el racor para manguera hacia
delante es necesario retirar primero la proteccin 5. Sujete el adaptador para aspiracin 28
con los 2 tornillos moleteados 29 a la placa base
6.
Para que la aspiracin sea ptima, deber limpiarse peridicamente el adaptador para aspiracin 28.
Conexin del equipo para aspiracin de polvo
Inserte una manguera de aspiracin ( 35 mm)
27 (accesorio especial) en el adaptador para aspiracin montado. Conecte el otro extremo de
la manguera de aspiracin 27 a un aspirador (accesorio especial).
La herramienta elctrica puede conectarse directamente a la toma de corriente de un aspirador universal Bosch de conexin automtica a
distancia. ste se conecta automticamente al
conectar la herramienta elctrica.
El aspirador debe ser adecuado para el material
a trabajar.
Para aspirar polvo especialmente nocivo para la
salud, cancergeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.
bajas revoluciones
34
revoluciones normales
56
altas revoluciones
Dimetro
de la fresa
(mm)
Posicin de
la rueda de
ajuste 23
Madera dura
(haya)
4 10
12 20
22 40
56
34
12
Madera blanda
(pino)
4 10
12 20
22 40
56
36
13
Tableros de
aglomerado de
madera
4 10
12 20
22 40
36
24
13
Plstico
4 15
16 40
23
12
Aluminio
4 15
16 40
12
1
48 | Espaol
Conexin/desconexin
Antes de la conexin/desconexin ajuste primero la profundidad de fresado, ver apartado
Ajuste de la profundidad de fresado.
Para la puesta en marcha de la herramienta
elctrica accionar primero el bloqueo de conexin 1 y presionar a continuacin el interruptor de conexin/desconexin 22 y mantenerlo
accionado.
POF 1400 ACE: Una lmpara se encarga de iluminar el rea de fresado.
Para desconectar la herramienta elctrica soltar
el interruptor de conexin/desconexin 22.
POF 1400 ACE: La lmpara se apaga lentamente.
Observacin: Por motivos de seguridad, no es
posible enclavar el interruptor de conexin/desconexin 22, por lo que deber mantenerse accionado todo el tiempo hasta finalizar el corte.
Electrnica Constante (POF 1400 ACE)
La electrnica Constante mantiene prcticamente constantes las revoluciones, independientemente de la carga, y asegura un rendimiento de trabajo uniforme.
Gire el tope escalonado 9 al escaln ms bajo, observando que enclave de forma perceptible.
POF 1200 AE: Gire los tornillos de ajuste del
tope escalonado 24 a la mitad de su recorrido total.
Afloje el tornillo de mariposa del tope de profundidad 11, de manera que el tope de profundidad 13 pueda desplazarse libremente.
Empuje la palanca de fijacin de la profundidad de fresado 16 en el sentido n, y aproxime lentamente la fresa 21 a la pieza de trabajo hasta lograr que la fresa alcance a tocar la
superficie de la misma. Suelte ahora la palanca de fijacin de la profundidad de fresado
16 para retener la fresa en esa posicin.
Dado el caso, gire la palanca de fijacin de la
profundidad de fresado 16 en el sentido o
para retenerla firmemente.
Empuje hacia abajo el tope de profundidad
13 hasta asentarlo contra el tope escalonado
9. Ajuste el ndice de la corredera 12 a la posicin 0 de la escala de profundidad de fresado 14.
Ajuste el tope de profundidad 13 a la profundidad de fresado deseada y apriete firmemente el tornillo de mariposa del tope de
profundidad 11. Tenga especial cuidado en
no desajustar la posicin actual de la corredera 12.
Gire la palanca de fijacin de la profundidad
de fresado 16 en el sentido n y regrese la fresadora de superficie a la posicin superior.
Al realizar fresados profundos stos debern
realizarse en varias pasadas ajustando en cada
caso una profundidad de fresado reducida. El
tope escalonado 9 le ayuda a realizar el fresado
en varias etapas. Para ello, ajuste la profundidad
de fresado deseada en la posicin correspondiente al escaln ms bajo del tope, y comience
a fresar con un escaln alto, girando a continuacin el tope para ir aumentado la profundidad
de fresado en cada pasada.
POF 1200 AE: La diferencia entre cada escaln
puede adaptarse con los tornillos de ajuste 24.
19
1 609 929 S76 | (21.7.09)
Espaol | 49
Ajuste fino de la profundidad de fresado
(POF 1400 ACE)
Despus de realizar un fresado de prueba puede
ajustarse la profundidad de fresado exacta actuando sobre el botn 18; gire el botn en el
sentido de las agujas del reloj para aumentar la
profundidad de fresado, y viceversa. La escala
17 le sirve de orientacin. Una vuelta completa
corresponde a un variacin del recorrido de
2,0 mm, una divisin en el borde superior de la
escala 17 corresponde a una variacin del recorrido de 0,1 mm. El recorrido de ajuste mximo
es de 8 mm.
Ejemplo: La profundidad de fresado deseada es
de 10,0 mm, y en el fresado de prueba se obtuvo
una profundidad de 9,6 mm.
Alce la fresadora de superficie y coloque,
p. ej., unos restos de madera debajo de la
placa de deslizamiento 7, para evitar que al
descender la fresa 21 sta llegue a tocar la
pieza. Empuje la palanca de fijacin de la profundidad de fresado 16 en el sentido n, y
aproxime lentamente la fresa a la pieza de
trabajo hasta lograr que el tope de profundidad 13 asiente contra tope escalonado 9.
Gire la escala 17 a la posicin 0 y afloje el
tornillo de mariposa 11.
Gire en el sentido de las agujas del reloj el
botn 18 4 divisiones para aumentar el recorrido en 0,4 mm (diferencia entre el valor deseado y el real), y apriete el tornillo de mariposa 11.
Vuelva a realizar un fresado de prueba para
comprobar el resultado.
Tras el ajuste de la profundidad de fresado no
modifique la posicin de la corredera 12 del tope de profundidad 13 para poder determinar
siempre la profundidad de fresado actual en la
escala 14.
Ajuste fino de la profundidad de fresado
(POF 1200 AE)
El tope escalonado 9 le permite preajustar diferentes profundidades de fresado. El ajuste se
realiza segn el procedimiento previamente
descrito, a diferencia de que es posible variar la
distancia entre los topes, actuando sobre los
tornillos de ajuste del tope escalonado 24.
50 | Espaol
Aproxime lateralmente contra la pieza la herramienta elctrica conectada hasta lograr
que la espiga o rodamiento gua de la fresa
asiente contra el canto a trabajar.
Gue la herramienta elctrica con ambas manos a lo largo del canto. Preste atencin a
guiar la herramienta elctrica sin inclinarla.
Una presin lateral excesiva puede hacer que
la gua de la fresa dae el canto de la pieza.
Fresado con tope paralelo (ver figuras GH)
Monte el tope paralelo 31 insertando las varillas
gua 30 en la placa base 6 y, tras ajustar la medida deseada, apriete los tornillos de mariposa
4.
Conecte la herramienta elctrica y guela a lo largo del canto de la pieza con un avance uniforme,
presionando lateralmente el tope paralelo contra el canto.
Fresado de arcos circulares (ver figuras IJ)
Dele la vuelta al tope paralelo 31, de manera que
queden arriba los bordes de apoyo del tope.
Monte el tope paralelo 31 insertando las varillas
gua 30 en la placa base 6 y, tras ajustar la medida deseada, apriete los tornillos de mariposa
4.
Sujete el perno de centrado 32 con el tornillo de
mariposa 33 pasando este ltimo por el orificio
del tope paralelo 31.
Pinche el perno de centrado 32 en la marca del
centro del arco circular, y efecte el fresado con
un avance uniforme.
Fresado con tope para contornos curvados
(ver figuras K L)
Monte el tope paralelo 31 insertando las varillas
gua 30 en la placa base 6 y, tras ajustar la medida deseada, apriete los tornillos de mariposa
4.
El casquillo copiador 43 le permite fresar contornos sobre piezas de trabajo siguiendo las formas de patrones o plantillas.
Gue la herramienta elctrica a lo largo del borde de la pieza de trabajo, ejerciendo una presin
lateral leve.
Espaol | 51
Accione el botn de extraccin 20 e inserte el
casquillo copiador 43 desde abajo en la placa
base 6. Deber observarse que los resaltes enclaven de forma perceptible en las muescas del
casquillo copiador.
f Seleccione una fresa con un dimetro menor al dimetro interior del casquillo copiador.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
f Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elctrica, sacar el enchufe de red
de la toma de corriente.
f Mantenga limpia la herramienta elctrica y
las rejillas de refrigeracin para trabajar
con eficacia y seguridad.
f En ciertas aplicaciones extremas, al trabajar metales, puede llegar a acumularse en el
interior de la herramienta elctrica polvo
susceptible de conducir corriente. Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de la
herramienta elctrica. En estos casos se recomienda aplicar un equipo de aspiracin
estacionario, soplar frecuentemente las rejillas de refrigeracin, e intercalar un fusible diferencial (FI).
Bosch Power Tools
52 | Espaol
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Crdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Atencin al Cliente
Tel.: +54 (0810) 555 2020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Per
Autorex Peruana S.A.
Repblica de Panam 4045,
Lima 34
Tel.: +51 (01) 475-5453
E-Mail: vhe@autorex.com.pe
Chile
EMASA S.A.
Irarrzaval 259 uoa
Santiago
Tel.: +56 (02) 520 3100
E-Mail: emasa@emasa.cl
Eliminacin
Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a
un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente.
Slo para los pases de la UE:
No arroje las herramientas elctricas a la basura!
Conforme a la Directriz Europea
2002/96/CE sobre aparatos elctricos y electrnicos inservibles,
tras su transposicin en ley nacional, debern acumularse por separado las herramientas elctricas para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
O CERTIFIC
CT
PRO
O
AD
C
TI
CE
MR
FIE
D PRO
Portugus | 53
Indicaes de segurana
pt
ATENO
b) Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos, foges e frigorficos. H um risco elevado devido a
choque elctrico, se o corpo estiver ligado terra.
c) Manter o aparelho afastado de chuva ou
humidade. A infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o risco de choque elctrico.
d) No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Jamais utilizar o cabo para
transportar a ferramenta elctrica, para
pendur-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor,
leo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou
emaranhados aumentam o risco de um
choque elctrico.
e) Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre, s dever utilizar cabos
de extenso apropriados para reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso apropriado para reas exteriores
reduz o risco de um choque elctrico.
f) Se no for possvel evitar o funcionamento da ferramenta elctrica em reas
hmidas, dever ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de
um disjuntor de corrente de avaria reduz
o risco de um choque elctrico.
3) Segurana de pessoas
a) Esteja atento, observe o que est a fazer
e tenha prudncia ao trabalhar com a
ferramenta elctrica. No utilizar uma
ferramenta elctrica quando estiver fatigado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medicamentos. Um momento de
descuido ao utilizar a ferramenta elctrica, pode levar a leses graves.
54 | Portugus
b) Utilizar equipamento de proteco pessoal e sempre culos de proteco. A utilizao de equipamento de proteco
pessoal, como mscara de proteco contra p, sapatos de segurana antiderrapantes, capacete de segurana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e
aplicao da ferramenta elctrica, reduz o
risco de leses.
c) Evitar uma colocao em funcionamento
involuntria. Assegure-se de que a ferramenta elctrica esteja desligada, antes
de conect-la alimentao de rede e/ou
ao acumulador, antes de levant-la ou de
transport-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elctrica
ou se o aparelho for conectado alimentao de rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.
d) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta
elctrica. Uma ferramenta ou chave que
se encontre numa parte do aparelho em
movimento pode levar a leses.
e) Evite uma posio anormal. Mantenha
uma posio firme e mantenha sempre o
equilbrio. Desta forma mais fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes
inesperadas.
f) Usar roupa apropriada. No usar roupa
larga nem jias. Mantenha os cabelos,
roupas e luvas afastadas de partes em
movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jias podem ser agarrados por peas em movimento.
g) Se for possvel montar dispositivos de
aspirao ou de recolha, assegure-se de
que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de p pode reduzir o perigo devido ao
p.
Portugus | 55
g) Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramentas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Considerar as
condies de trabalho e a tarefa a ser
executada. A utilizao de ferramentas
elctricas para outras tarefas a no ser as
aplicaes previstas, pode levar a situaes perigosas.
5) Servio
a) S permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e s com peas de reposio originais. Desta forma assegurado o
funcionamento seguro do aparelho.
f Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos elctricos ou o prprio cabo de rede, dever sempre segurar a
ferramenta elctrica pelas superfcies isoladas do punho. O contacto com um cabo sob
tenso pode colocar peas de metal da ferramenta elctrica sob tenso e levar a um choque elctrico.
f Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a
companhia elctrica local. O contacto com
cabos elctricos pode provocar incndio e
choques elctricos. Danos em tubos de gs
podem levar exploso. A infiltrao num cano de gua provoca danos materiais.
f No utilizar fresas embotadas nem danificadas. Fresas embotadas ou danificadas causam elevada frico, podem emperrar e levar
a desequilbrio.
f Segurar a ferramenta elctrica firmemente
com ambas as mos durante o trabalho e
manter uma posio firme. A ferramenta
elctrica conduzida com segurana com
ambas as mos.
f Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a
ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada est mais firme
do que segurada com a mo.
f Manter o seu local de trabalho limpo. Misturas de material so especialmente perigosas.
P de metal leve pode queimar ou explodir.
f Espere a ferramenta elctrica parar completamente, antes de deposit-la. A ferramenta de aplicao pode emperrar e levar
perda de controlo sobre a ferramenta elctrica.
f No utilizar a ferramenta elctrica com um
cabo danificado. No tocar no cabo danificado nem puxar a ficha da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos
danificados aumentam o risco de um choque
elctrico.
56 | Portugus
Descrio de funes
Devem ser lidas todas as indicaes de advertncia e todas as instrues. O desrespeito das advertncias e instrues apresentadas
abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves leses.
22 Interruptor de ligar-desligar
Componentes ilustrados
15 Punho esquerdo
16 Alavanca de aperto para travamento da
profundidade de fresagem
Portugus | 57
Dados tcnicos
Tupia
POF 1200 AE
N do produto
1200
1400
-1
1100028000
1100028000
Constant-electronic
mm
polegadas
6/8
6/8
mm
55
55
kg
3,4
3,5
/II
/II
min
Fixao da ferramenta
Curso do cesto de fresar
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003
Classe de proteco
As indicaes s valem para tenses nominais [U] 230/240 V. Estas indicaes podem variar no caso de tenses inferiores e em modelos especficos dos pases.
Observar o nmero de produto na placa de caractersticas da sua ferramenta elctrica. A designao comercial das
ferramentas elctricas individuais pode variar.
Declarao de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em Dados tcnicos
cumpre as seguintes normas ou documentos
normativos: EN 60745 conforme as disposies
das directivas 2004/108/CE, 98/37/CE (at
28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de
29.12.2009).
Processo tcnico em:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
1 609 929 S76 | (21.7.09)
58 | Portugus
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Montagem
f Antes de todos trabalhos na ferramenta
elctrica dever puxar a ficha de rede da tomada.
Portugus | 59
Montar o adaptador de aspirao
Para assegurar uma aspirao optimizada, necessrio que o adaptador de aspirao 28 seja
limpo em intervalos regulares.
Conectar a aspirao de p
Colocar uma mangueira de aspirao
( 35 mm) 27 (acessrio) no adaptador de aspirao montado. Conectar a mangueira de aspirao 27 a um aspirador de p (acessrio).
A ferramenta elctrica pode ser conectada directamente tomada de um aspirador universal
Bosch com dispositivo automtico de ligao
distncia. O aspirador ligado automaticamente, assim que a ferramenta elctrica for ligada.
O aspirador de p deve ser apropriado para o
material a ser trabalhado.
Utilizar um aspirador especial para aspirar p
que seja extremamente nocivo sade, cancergeno ou seco.
Funcionamento
Colocao em funcionamento
f Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corrente deve coincidir com a indicada na chapa de identificao da ferramenta
elctrica. Ferramentas elctricas marcadas
para 230 V tambm podem ser operadas
com 220 V.
12
34
56
Material
Dimetro de Posio da
fresagem
roda de
(mm)
ajuste 23
Madeira de lei
(Faia)
4 10
12 20
22 40
56
34
12
Madeira branda
(Pinheiro)
4 10
12 20
22 40
56
36
13
Placas de
aglomerado de
madeira
4 10
12 20
22 40
36
24
13
Plsticos
4 15
16 40
23
12
Alumnio
4 15
16 40
12
1
Ligar e desligar
Ajustar a profundidade de fresagem antes de ligar-desligar o aparelho, veja seco Ajustar a
profundidade de fresagem.
Para a colocao em funcionamento da ferramenta elctrica, dever primeiramente premir o
bloqueio de ligao 1 para trs e premir em seguida o interruptor de ligar-desligar 22 e mant-lo premido.
POF 1400 ACE: Uma lmpada ilumina a rea de
fresagem.
Para desligar a ferramenta elctrica, dever soltar novamente o interruptor de ligar-desligar 22.
POF 1400 ACE: A lmpada apaga-se lentamente.
Nota: Por motivos de segurana o interruptor de
ligar-desligar 22 no pode ser travado, mas deve
permanecer premido durante o funcionamento.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
60 | Portugus
Constant-electronic (POF 1400 ACE)
A Constant-Electronic mantm o nmero de rotaes durante a marcha em vazio e sob carga
quase que constante e assegura um desempenho de trabalho uniforme.
19
Ajustar o limitador escalonado 9 no nvel
mais baixo; o limitador escalonado engata
perceptivelmente.
POF 1200 AE: Girar os parafusos de ajuste
do limitador escalonado 24 at a metade, para dentro ou para fora.
Soltar o parafuso de orelhas no limitador de
profundidade 11, de modo que o limitador
de profundidade 13 possa ser movimentado
livremente.
Premir a alavanca de aperto do travamento
da profundidade de fresagem 16 e conduzir
n a tupia lentamente para baixo, at a fresa
21 entrar em contacto com a superfcie da
pea ser trabalhada. Soltar novamente a alavanca de aperto do travamento da profundidade de fresagem 16, para fixar a profundidade de imerso.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
Portugus | 61
Levantar a tupia e colocar alguns pedaos de
madeira sob a placa corredia 7, de modo
que a fresa 21, ao abaixar, no entre em contacto com a pea ser trabalhada. Premir a
alavanca de aperto da profundidade de fresagem 16 no sentido de rotao n e conduzir a
tupia lentamente para baixo, at o limitador
de profundidade 13 estar apoiado sobre o limitador escalonado 9.
Girar a escala 17 para 0 e soltar o parafuso
de orelhas 11.
Girar o boto giratrio 18 0,4 mm/4 diviso
da escala (diferena entre o valor nominal e
o valor real) no sentido dos ponteiros do relgio e apertar o parafuso de orelhas 11.
Controlar a profundidade de fresagem seleccionada atravs de um outro processo de fresagem.
A posio da corredia 12 no limitador de profundidade 13 no deve ser mais alterada aps o
ajuste da profundidade de fresagem, para que a
profundidade de fresagem possa ser lida na escala 14.
Ajuste fino da profundidade de fresagem
(POF 1200 AE)
Com o limitador escalonado 9 possvel prajustar diversas profundidades de fresagem. O
ajuste executado de acordo com o procedimento descrito anteriormente, s que ao atarraxar ou desaparafusar os parafusos de ajuste do
limitador escalonado 24, possvel alterar a diferena de altura entre os limitadores.
Indicaes de trabalho
f Proteger as fresas contra golpes e pancadas.
Sentido de fresagem e processo de fresagem
(veja figura E)
f O processo de fresagem deve sempre ser realizado no sentido contrrio da rotao da
ferramenta de fresagem 21 (Anti-rotao).
Ao fresar no sentido de rotao (sincronismo), possvel que a ferramenta elctrica
seja arrancada das mos do operador.
Ajustar a profundidade de fresagem desejada, veja seco Ajustar a profundidade de
fresagem.
Bosch Power Tools
62 | Portugus
Fresar com limitador paralelo
(veja figuras GH)
Introduzir o limitador paralelo 31 com as barras
de guia 30 na placa de base 6 e atarrax-la com
os parafusos de orelhas 4 de acordo com a medida necessria.
Conduzir a ferramenta elctrica ligada com
avano uniforme e presso lateral, sobre o esbarro paralelo, ao longo do canto da pea a ser
trabalhada.
Fresar arcos (veja figuras IJ)
Virar o limitador paralelo 31 de modo que as superfcies do limitador mostrem para cima.
Introduzir o limitador paralelo 31 com as barras
de guia 30 na placa de base 6 e atarrax-la com
os parafusos de orelhas 4 de acordo com a medida necessria.
Fixar o pino de centragem 32 com o parafuso de
orelhas 33 atravs do orifcio no limitador paralelo 31.
Enfiar o pino de centragem 32 no ponto central
do arco marcado e executar o processo de fresagem com avano uniforme.
Fresar com o limitador de curvas
(veja figuras K L)
Introduzir o limitador paralelo 31 com as barras
de guia 30 na placa de base 6 e atarrax-la com
os parafusos de orelhas 4 de acordo com a medida necessria.
Fixar o limitador de curvas, com o rolo de guia
montado 34, pelo orifcio do limitador paralelo
31.
Conduzir a ferramenta elctrica com leve presso lateral ao longo do canto da pea a ser trabalhada.
Fresar com o compasso de fresagem
(veja figura M)
O compasso de fresagem/adaptador do carril de
guia 35 pode ser utilizado para trabalhos de fresagem circulares. Montar o compasso de fresagem como indicado na figura.
Aparafusar o parafuso de centragem 40 na rosca
do compasso de fresagem. Introduzir a ponta do
parafuso no centro do arco circular a ser fresado, e tomar ateno para que a ponta do parafuso no engate na superfcie do material.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
Portugus | 63
Conduzir a ferramenta elctrica ligada, com a
manga copiadora, na direco do gabarito.
Premir a alavanca de aperto para o travamento da profundidade de fresagem 16 para baixo e conduzir a tupia lentamente para baixo,
at a fresa alcanar a profundidade de fresagem ajustada. Soltar novamente a alavanca
de aperto do travamento da profundidade de
fresagem 16, para fixar a profundidade de
imerso.
Se necesrio, dever premir a alavanca de
aperto para a profundidade de fresagem 16
para cima, para fixar definitivamente.
Conduzir a ferramenta elctrica, com a manga copiadora sobressalente, ao longo do gabarito, aplicando presso lateral.
Manuteno e servio
Manuteno e limpeza
f Antes de todos trabalhos na ferramenta
elctrica dever puxar a ficha de rede da tomada.
f Manter a ferramenta elctrica e as aberturas de ventilao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.
f No caso de extremas aplicaes, possvel
que durante o processamento de metais se
deposite p condutivo no interior da ferramenta elctrica. O isolamento de proteco
da ferramenta elctrica pode ser prejudicada. Nestes casos recomendamos a utilizao de um equipamento de aspirao estacionrio, soprar frequentemente as
aberturas de ventilao e intercalar um
disjuntor de corrente de avaria.
Se a ferramenta elctrica falhar apesar de cuidadosos processos de fabricao e de teste, a reparao dever ser executada por uma oficina
de servio autorizada para ferramentas elctricas Bosch.
Para todas as questes e encomendas de peas
sobressalentas imprescindvel indicar o nmero de produto de 10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferramenta elctrica.
Eliminao
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas.
Apenas pases da Unio Europeia:
No deitar ferramentas elctricas
no lixo domstico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos
elctricos e electrnicos velhos, e
com as respectivas realizaes
nas leis nacionais, as ferramentas elctricas que
no servem mais para a utilizao, devem ser
enviadas separadamente a uma reciclagem ecolgica.
Sob reserva de alteraes.
64 | Italiano
Norme di sicurezza
it
AVVERTENZA
Italiano | 65
c) Evitare laccensione involontaria
dellelettroutensile. Prima di collegarlo
alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelettroutensile sia
spento. Tenendo il dito sopra linterruttore mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo allalimentazione di
corrente con linterruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui
possono verificarsi seri incidenti.
d) Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppure una
chiave che si trovi in una parte rotante
della macchina pu provocare seri incidenti.
e) Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione
sicura e di mantenere lequilibrio in ogni
situazione. In questo modo possibile
controllare meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i
guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno
impigliarsi in pezzi in movimento.
g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di
raccolta, assicurarsi che gli stessi siano
collegati e che vengano utilizzati correttamente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
4) Trattamento accurato ed uso corretto degli
elettroutensili
a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un
elettroutensile adatto si lavora in modo
migliore e pi sicuro nellambito della sua
potenza di prestazione.
66 | Italiano
5) Assistenza
a) Fare riparare lelettroutensile solo ed
esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dellelettroutensile.
Italiano | 67
Componenti illustrati
28 Raccordo aspiratore*
32 Spina di centraggio*
2 Impugnatura destra
68 | Italiano
Dati tecnici
Fresatrice verticale
Codice prodotto
1200
1400
-1
1100028000
1100028000
min
Constant Electronic
6/8
6/8
Mandrino portautensile
mm
inch
mm
55
55
kg
3,4
3,5
/II
/II
Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U] 230/240 V. In caso di tensioni minori ed in caso di modelli
speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate possono essere divergenti.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile.
Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare.
Dichiarazione di conformit
Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il prodotto descritto nei Dati tecnici
conforme alle seguenti normative ed ai relativi
documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni
delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al
28.12.2009), 2006/42/CE (a partire dal
29.12.2009).
Bosch Power Tools
Italiano | 69
Fascicolo tecnico presso:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Montaggio
f Prima di qualunque intervento sullelettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa.
Aspirazione polvere/aspirazione
trucioli (vedi figura B)
f Polveri e materiali come vernici contenenti
piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il
contatto oppure linalazione delle polveri
possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie delloperatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate
cancerogene, in modo particolare insieme ad
additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.
Utilizzate, se possibile, un sistema di aspirazione delle polveri.
Provvedere per una buona aerazione del
posto di lavoro.
Si consiglia di portare una mascherina
protettiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare.
70 | Italiano
Montaggio delladattatore per laspirazione
polvere
Il raccordo aspiratore 28 pu essere montato
con il collegamento per il tubo sul davanti oppure sul dietro. In caso di montaggio con collegamento per il tubo sul davanti, deve essere rimosso innanzitutto il paratrucioli 5. Fissare il
raccordo aspiratore 28 con le 2 viti a testa zigrinata 29 al pattino 6.
Per poter garantire unaspirazione ottimale
ladattatore per laspirazione 28 deve essere pulito regolarmente.
Collegamento dellaspirazione polvere
Materiale
Legno duro
(faggio)
4 10
12 20
22 40
56
34
12
Legno dolce
(pino)
4 10
12 20
22 40
56
36
13
Pannelli di
masonite
4 10
12 20
22 40
36
24
13
Plastica
4 15
16 40
23
12
Alluminio
4 15
16 40
12
1
Uso
Messa in funzione
f Osservare la tensione di rete! La tensione
della rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dellelettroutensile. Gli
elettroutensili con lindicazione di 230 V
possono essere collegati anche alla rete di
220 V.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
Diametro delPosizione
la fresa (mm) rotellina selezione numero
di giri 23
Accendere/spegnere
Prima di accendere/spegnere, regolare la profondit di fresatura, cfr. paragrafo Regolazione
della profondit di passata.
Per accendere lelettroutensile azionare prima
il pulsante di sicurezza 1 e premere poi linterruttore di avvio/arresto 22 tenendolo premuto.
POF 1400 ACE: Una lampada illumina la zona di
fresatura.
Per spegnere lelettroutensile rilasciare di nuovo linterruttore di avvio/arresto 22.
POF 1400 ACE: La lampada si spegne lentamente.
Nota bene: Per motivi di sicurezza non possibile bloccare linterruttore avvio/arresto 22 che
deve essere tenuto sempre premuto durante
lesercizio.
Bosch Power Tools
Italiano | 71
Constant Electronic (POF 1400 ACE)
La Constant-Electronic mantiene la velocit di
rotazione pressoch costante con corsa a vuoto
e carico garantendo ununiforme prestazione di
lavoro.
19
Regolare la guida graduata 9 sulla posizione
pi bassa; la battuta a gradi si incastra in maniera percepibile.
POF 1200 AE: Avvitare oppure svitare per met le viti di registro per la battuta a gradi 24.
Allentare la vite ad alette alla guida di profondit 11 in modo che la guida di profondit 13
possa muoversi liberamente.
Premere la leva di bloccaggio per il bloccaggio della profondit di passata 16 nel senso
di rotazione n e condurre lentamente la fresatrice verticale verso il basso fino a quando
lutensile fresa 21 viene a contatto con la superficie del pezzo in lavorazione. Rilasciare di
nuovo la leva di bloccaggio per il bloccaggio
della profondit di passata 16 per fissare
questa profondit di passata.
Bosch Power Tools
72 | Italiano
Sollevare la fresatrice verticale e mettere
p. es. un po di resti di legno sotto alla piastra di scorrimento 7 in modo che abbassando, lutensile fresa 21 non venga a contatto
con il pezzo in lavorazione. Premere la leva di
bloccaggio per il bloccaggio della profondit
di passata 16 nel senso di rotazione n e condurre lentamente la fresatrice verticale verso
il basso fino a quando la guida di profondit
13 appoggia sulla guida graduata 9.
Ruotare la scala 17 su 0 ed allentare la vite
ad alette 11.
Ruotare il pomello 18 di 0,4 mm/4 trattini
(differenza tra valore nominale e valore reale) in senso orario ed avvitare forte la vite ad
alette 11.
Controllare la profondit di fresatura selezionata eseguendo unulteriore fresatura di prova.
Dopo la regolazione della profondit di fresatura, non modificare pi la posizione dello spingitore con la marcatura diposizionamento 12 sulla
guida di profondit 13 in modo da poter rilevare
sempre sulla scala 14 la momentanea profondit
di fresatura.
Regolazione di precisione della profondit di
fresatura (POF 1200 AE)
Con la guida graduata 9 possibile preregolare
diverse profondit di fresatura. La regolazione
avviene conformemente alla procedura descritta precedentemente con la differenza che, ruotando le viti di registro per la battuta a gradi 24,
la differenza di altezza delle battute pu essere
modificata una con laltra.
Indicazioni operative
f Proteggere le frese da battute e da colpi.
Direzione di fresatura ed operazione di fresatura (vedi figura E)
f Loperazione di fresatura deve essere eseguita sempre nel senso inverso a quello del
senso di rotazione dellutensile per la fresatrice 21 (rotazione in senso opposto). In caso di fresatura nel senso di rotazione (fresatura concorde) lelettroutensile pu essere
sbalzato dalla mano delloperatore.
Italiano | 73
Fresature eseguite con la guida parallela
(vedere figure GH)
Inserire la guida parallela 31 con le barre di guida 30 nel pattino 6 e serrarla con le viti ad alette
4 conformemente alla misura necessaria.
Operare con lelettroutensile spingendolo in
maniera regolare in avanti lungo il bordo di un
pezzo in lavorazione esercitando una pressione
laterale sulla guida parallela.
Fresatura di archi di cerchio
(vedere figure IJ)
Voltare la guida parallela 31 in modo che le superfici di guida siano rivolte verso lalto.
Inserire la guida parallela 31 con le barre di guida 30 nel pattino 6 e serrarla con le viti ad alette
4 conformemente alla misura necessaria.
Fissare la spina di centraggio 32 con la vite ad
alette 33 attraverso il foro della guida parallela
31.
Inserire la spina di centraggio 32 nel punto centrale contrassegnato dellarco di cerchio ed effettuare loperazione di fresatura con un avanzamento uniforme.
Fresatura con la guida per curve
(vedi figure K L)
Inserire la guida parallela 31 con le barre di guida 30 nel pattino 6 e serrarla con le viti ad alette
4 conformemente alla misura necessaria.
Fissare la guida per curve con rulli di guida montati 34 attraverso il foro sulla guida parallela 31.
Guidare lelettroutensile con leggera pressione
laterale lungo il bordo del pezzo in lavorazione.
Fresature eseguite con il compasso
(vedere figura M)
Per operazioni di fresatura circolari possibile
utilizzare il compasso/adattatore della battuta
di guida 35. Montare il compasso come indicato
nellillustrazione.
Avvitare la vite di centraggio 40 nel filetto del
compasso. Applicare la punta della vite nel centro dellarco di cerchio che si intende fresare accertandosi che la punta della vite faccia presa
nella superficie del materiale.
Spostando il compasso, regolare approssimativamente il raggio richiesto ed avvitare forte le vite ad alette 37 e 38.
Con il pomello 39 possibile regolare con precisione la lunghezza dopo aver allentato la vite ad
alette 38. Cos facendo, una rotazione corrisponde ad una corsa di regolazione di 2,0 mm;
uno dei trattini sul pomello 39 corrisponde ad
una modifica della corsa di regolazione pari a
0,1 mm.
Spingere lelettroutensile acceso sul pezzo in lavorazione tenendolo per limpugnatura destra 2
e per limpugnatura del compasso 36.
Fresature eseguite con il telaio di guida
(vedi figura N)
Tramite il telaio di guida 41 possibile eseguire
operazioni di lavoro in senso rettilineo.
Per una compensazione delle differenze di altezza necessario montare la piastra distanziatrice
42.
Montare il compasso/adattatore della battuta di
guida 35 come indicato nellillustrazione.
Fissare il binario di guida 41 sul pezzo in lavorazione utilizzando dispositivi adatti di serraggio,
p. es. morsetti. Applicare sul binario di guida
lelettroutensile con ladattatore della battuta di
guida 35 gi montato.
Fresature eseguite con boccola di
riproduzione (vedi figure O P)
Impiegando la boccola di riproduzione 43 possibile trasmettere sul pezzo in lavorazione profili
di modelli oppure di dime a disposizione.
A seconda dello spessore delle dime oppure modelli, selezionare boccole di riproduzione adatte. Per via dellaltezza sporgente della boccola
di riproduzione, la dima deve avere uno spessore di almeno 8 mm.
Azionare la leva di sbloccaggio 20 ed applicare
dal basso il manicotto di guida 43 nel pattino 6.
Durante questa operazione le camme codificate
devono scattare percettibilmente in posizione
nelle rientranze del manicotto di guida.
f Scegliere un utensile fresa con un diametro
che sia minore del diametro interno della
boccola di riproduzione.
74 | Italiano
Per fresature con la boccola di riproduzione 43
procedere come segue:
Accendere lelettroutensile con la boccola di
riproduzione ed avvicinarlo alla dima.
Premere verso il basso la leva di bloccaggio
per il bloccaggio della profondit di passata
16 e condurre lentamente verso il basso la
fresatrice verticale fino a quando raggiunta
la profondit di fresatura regolata. Rilasciare
di nuovo la leva di bloccaggio per il bloccaggio della profondit di passata 16 per fissare
questa profondit di passata.
Premere verso lalto eventualmente la leva di
bloccaggio per il bloccaggio della profondit
di passata 16 per fissarla definitivamente.
Operare con lelettroutensile con boccola
sporgente di riproduzione spingendolo lungo
la dima esercitando una pressione laterale.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
f Prima di qualunque intervento sullelettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa.
f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti lelettroutensile e le prese di ventilazione.
f In caso di estreme condizioni duso possibile che lavorando metalli si depositi polvere conduttrice allinterno dellelettroutensile. Lo stato dellisolamento di sicurezza
dellelettroutensile ne pu risultare compromesso. In questi casi si consiglia di utilizzare un impianto di aspirazione stazionario, di soffiare spesso sulle feritoie di
ventilazione e di preinstallare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (FI).
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lelettroutensile dovesse
guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un
punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di
ricambio, comunicare sempre il codice prodotto
a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dellelettroutensile!
1 609 929 S76 | (21.7.09)
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori
dismessi.
Solo per i Paesi della CE:
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Conformemente alla norma della
direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE) ed allattuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli
elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad
una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands | 75
Veiligheidsvoorschriften
nl
Algemene veiligheidswaarschuwingen
voor elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot
gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften
voor toekomstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip
elektrisch gereedschap heeft betrekking op
elektrische gereedschappen voor gebruik op het
stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
1) Veiligheid van de werkomgeving
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed
verlicht. Een rommelige of onverlichte
werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap
niet in een omgeving met explosiegevaar
waarin zich brandbare vloeistoffen,
brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt
afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
2) Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrische
gereedschap moet in het stopcontact
passen. De stekker mag in geen geval
worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde
elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
76 | Nederlands
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril.
Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm
of gehoorbescherming, afhankelijk van de
aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap
uitgeschakeld is voordat u de stekker in
het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen
van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u
het gereedschap ingeschakeld op de
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschappen of
schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend
deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e) Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat
en steeds in evenwicht blijft. Daardoor
kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle
houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de
buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen.
g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren
dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.
Nederlands | 77
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen
voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
5) Service
a) Laat het elektrische gereedschap alleen
repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele
vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft.
Veiligheidsvoorschriften voor
freesmachines
f Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens zo hoog zijn als
het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap is aangegeven. Toebehoren dat sneller draait dan is toegestaan, kan
onherstelbaar worden beschadigd.
f Freesgereedschappen en overig toebehoren moeten nauwkeurig op de gereedschapopname (spantang) van het elektrische gereedschap passen. Inzetgereedschappen die
niet nauwkeurig op de gereedschapopname
van het elektrische gereedschap passen,
draaien ongelijkmatig, trillen sterk en kunnen
tot het verlies van de controle leiden.
f Beweeg het elektrische gereedschap alleen
ingeschakeld naar het werkstuk. Anders bestaat er gevaar voor een terugslag als het inzetgereedschap in het werkstuk vasthaakt.
f Houd uw handen uit de buurt van de
freesomgeving en het freesgereedschap.
Houd met uw andere hand de extra handgreep of het motorhuis vast. Als u de freesmachine met beide handen vasthoudt, kunnen uw handen niet door het
freesgereedschap verwond worden.
f Frees nooit over metalen voorwerpen, spijkers of schroeven. Het freesgereedschap
kan beschadigd worden en dit kan tot sterke
trillingen leiden.
Bosch Power Tools
78 | Nederlands
Functiebeschrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de
waarschuwingen en voorschriften
niet worden opgevolgd, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig
letsel tot gevolg hebben.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de
afbeelding van het elektrische gereedschap op
de pagina met afbeeldingen.
1 Inschakelblokkering voor aan/uit-schakelaar
2 Handgreep rechts
3 Blokkeerknop uitgaande as
5 Spaanbescherming
41 Geleidingsrail*
6 Voetplaat
7 Glijplaat
8 Opname voor geleidingsstangen van
parallelgeleider
9 Standenaanslag
10 Beschermingsmanchet
40 Centreerschroef*
43 Kopieerhuls*
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt
standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren
vindt u in ons toebehorenprogramma.
Nederlands | 79
Technische gegevens
Bovenfrees
POF 1200 AE
Zaaknummer
1200
1400
-1
1100028000
1100028000
Constant-electronic
Opgenomen vermogen
Onbelast toerental
min
Gereedschapopname
mm
inch
6/8
6/8
Freeshouderslag
mm
55
55
kg
3,4
3,5
/II
/II
Gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230/240 V. Bij lagere spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken.
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. De handelsbenamingen van sommige
elektrische gereedschappen kunnen afwijken.
Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat
het onder Technische gegevens beschreven
product voldoet aan de volgende normen en
normatieve documenten: EN 60745 volgens de
bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG,
98/37/EG (tot 28-12-2009) en 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009).
Technisch dossier bij:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
1 609 929 S76 | (21.7.09)
80 | Nederlands
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Montage
Freesgereedschap inzetten
(zie afbeelding A)
f Voor het inzetten en wisselen van freesgereedschappen wordt het dragen van werkhandschoenen geadviseerd.
Afhankelijk van het gebruiksdoel zijn freesgereedschappen in de meest uiteenlopende uitvoeringen en kwaliteiten beschikbaar.
Freesgereedschappen van hogecapaciteitsnelstaal zijn geschikt voor de bewerking van
zachte materialen als zachthout en kunststof.
Freesgereedschappen met hardmetalen snijkanten zijn bij uitstek geschikt voor harde en
abrasieve materialen zoals hardhout en aluminium.
Originele freesgereedschappen uit het uitgebreide Bosch-toebehorenprogramma zijn verkrijgbaar bij uw vakhandel.
Gebruik alleen onbeschadigde en schone frezen.
Klap de spaanbescherming 5 omlaag.
Druk op de asblokkeerknop 3 en houd deze
ingedrukt. Draai de uitgaande as indien nodig
met de hand tot deze vergrendeld wordt.
Draai de wartelmoer 25 met de steeksleutel
26 (sleutelwijdte 19 mm) in draairichting n
los.
Duw het freesgereedschap in de spantang.
De freesschacht moet minstens 20 mm in de
spantang zijn geduwd.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
Nederlands | 81
Stofafzuiging aansluiten
Steek een afzuigslang ( 35 mm) 27 (toebehoren) op de gemonteerde afzuigadapter. Verbind
de afzuigslang 27 met een stofzuiger (toebehoren).
Het elektrische gereedshcap kan rechtstreeks
worden aangesloten op het stopcontact van een
Bosch-allroundzuiger met afstandsbediening.
Deze wordt bij het inschakelen van het elektrische gereedschap automatisch gestart.
Materiaal
Freesdiameter
Positie
(mm) stelwiel 23
Hardhout
(beuken)
4 10
12 20
22 40
56
34
12
Zachthout
(grenen)
4 10
12 20
22 40
56
36
13
Spaanplaat
4 10
12 20
22 40
36
24
13
Kunststoffen
4 15
16 40
23
12
Aluminium
4 15
16 40
12
1
Spanenbescherming monteren
(zie afbeelding C)
Zet de spanenbescherming 5 van voren zo in de
geleiding dat deze vastklikt. Als u de spanenbescherming wilt verwijderen, pakt u deze aan de
zijkant vast en trekt u deze naar voren toe los.
In- en uitschakelen
Stel voor het in- of uitschakelen de freesdiepte
in. Zie het gedeelte Freesdiepte instellen.
Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen bedient u eerst de inschakelblokkering 1 en
drukt u vervolgens de aan/uit-schakelaar 22 in
en houdt u deze ingedrukt.
Gebruik
Ingebruikneming
laag toerental
34
gemiddeld toerental
56
hoog toerental
De in de tabel vermelde waarden zijn richtwaarden. Het vereiste toerental is afhankelijk van het
materiaal en de werkomstandigheden en kan
proefsgewijs worden vastgesteld.
Bosch Power Tools
82 | Nederlands
Plaats het elektrische gereedschap met het
gemonteerde freesgereedschap op het te bewerken werkstuk.
POF 1400 ACE:
Stel de fijninstelweg in met de draaiknop 18
in het midden. Draai daarvoor aan de draaiknop 18 tot de markeringen 19 op n lijn liggen, zoals in de afbeelding getoond. Draai
vervolgens de schaalverdeling 17 op 0.
Bij grotere freesdiepten dient u een aantal bewerkingsstappen met telkens een geringe
spaanafname uit te voeren. Met de standenaanslag 9 kunt u de freesbewerking in verschillende
fasen verdelen. Stel daarvoor de gewenste
freesdiepte met de laagste stand van de standenaanslag in en kies voor de eerste bewerkingsstappen eerst de hoogste standen.
POF 1200 AE: De afstand van de standen kan
door het verdraaien van de instelschroeven 24
veranderd worden.
Freesdiepte fijn instellen (POF 1400 ACE)
19
Stel de standenaanslag 9 op de laagste
stand; de standenaanslag klikt merkbaar
vast.
POF 1200 AE: Draai de instelschroeven voor
de standenaanslag 24 voor de helft naar binnen of naar buiten.
Draai de vleugelschroef op de diepteaanslag
11 zodanig dat de diepteaanslag 13 vrij kan
bewegen.
Duw de spanhendel voor de freesdieptevergrendeling 16 in draairichting n en breng de
bovenfrees langzaam omlaag tot de frees 21
het werkstukoppervlak raakt. Laat de spanhendel voor de freesdieptevergrendeling 16
weer los om deze invaldiepte vast te zetten.
Duw indien nodig de spanhendel voor de
freesdieptevergrendeling 16 in draairichting
o om deze definitief vast te zetten.
Duw de diepteaanslag 13 omlaag tot deze de
standenaanslag 9 raakt. Zet de schuif met de
indexmarkering 12 op stand 0 van de freesdiepteschaalverdeling 14.
Stel de diepteaanslag 13 op de gewenste
freesdiepte en draai de vleugelschroef op de
diepteaanslag 11 vast. Let erop dat u de
schuif met de indexmarkering 12 niet meer
verstelt.
Duw de spanhendel voor de freesdieptevergrendeling 16 in draairichting n en breng de
bovenfrees in de bovenste stand.
Nederlands | 83
Freesdiepte fijn instellen (POF 1200 AE)
Kanten- en vormfrezen
Bij het kanten- en vormfrezen zonder parallelgeleider moet het freesgereedschap zijn voorzien
van een pen of lager.
Geleid het ingeschakelde elektrische gereedschap van opzij naar het werkstuk tot de pen
of het lager van het freesgereedschap tegen
de te bewerken rand van het werkstuk ligt.
Geleid het elektrische gereedschap met beide handen langs de rand van het werkstuk.
Let er daarbij op dat het gereedschap onder
de juiste hoek op het werkstuk ligt. Te sterke
druk kan de rand van het werkstuk beschadigen.
Frezen met parallelgeleider
(zie afbeeldingen GH)
Duw de parallelgeleider 31 met de geleidingsstangen 30 in de voetplaat 6 en draai deze met
de vleugelschroeven 4 overeenkomstig de vereiste maat vast.
Geleid het ingeschakelde elektrische gereedschap met gelijkmatige voorwaartse beweging
en zijwaartse druk op de parallelgeleider langs
de rand van het werkstuk.
Cirkelbogen frezen (zie afbeeldingen IJ)
Keer de parallelgeleider 31 zodat de aanslagvlakken omhoog wijzen.
Duw de parallelgeleider 31 met de geleidingsstangen 30 in de voetplaat 6 en draai deze met
de vleugelschroeven 4 overeenkomstig de vereiste maat vast.
Bevestig de centreerpen 32 met de vleugelschroef 33 door het boorgat aan de parallelgeleider 31.
Steek de centreerpen 32 in het gemarkeerde
middelpunt van de cirkelboog en frees met gelijkmatige voorwaartse beweging.
84 | Nederlands
Frezen met de bochtengeleider
(zie afbeeldingen K L)
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Monteer de freescirkel/geleidingsrailadapter 35
zoals in de afbeelding getoond.
Bevestig de geleidingsrail 41 op het werkstuk
met geschikte spanvoorzieningen, bijvoorbeeld
lijmklemmen. Plaats het elektrische gereedschap met de gemonteerde geleidingsrailadapter 35 op de geleidingsrail.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
Nederlands | 85
f Bij extreme gebruiksomstandigheden kan
bij het bewerken van metalen geleidend
stof in het elektrische gereedschap terechtkomen. Daardoor kan de veiligheidsisolatie
van het elektrische gereedschap worden
geschaad. Het is in dergelijke gevallen raadzaam een stationaire afzuiginstallatie te gebruiken, de ventilatieopeningen vaak uit te
blazen en een aardlekschakelaar (FI) in de
elektrische verbinding op te nemen.
Mocht het elektrische gereedschap ondanks
zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor
Bosch elektrische gereedschappen.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje
van het elektrische gereedschap.
Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, toebehoren en
verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Alleen voor landen van de EU:
Gooi elektrische gereedschappen
niet bij het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn
2002/96/EG over elektrische en
elektronische oude apparaten en
de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde
wijze worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen
over reparatie en onderhoud van uw product en
over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen
vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop, het
gebruik en de instelling van producten en toebehoren.
Nederland
Tel.: +31 (076) 579 54 54
Fax: +31 (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgi en Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
86 | Dansk
Sikkerhedsinstrukser
da
c) Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Indtrngning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk std.
Dansk | 87
d) Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj eller skruengle, fr
el-vrktjet tndes. Hvis et stykke vrktj eller en ngle sidder i en roterende
maskindel, er der risiko for personskader.
e) Undg en anormal legemsposition. Srg
for at st sikkert, mens der arbejdes, og
kom ikke ud af balance. Dermed har du
bedre muligheder for at kontrollere
el-vrktjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
f) Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgenstande eller smykker. Hold
hr, tj og handsker vk fra dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan
gribe fat i lstsiddende tj, smykker eller
langt hr.
g) Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af
en stvopsugning kan reducere stvmngden og dermed den fare, der er forbundet stv.
4) Omhyggelig omgang med og brug af
el-vrktj
a) Undg overbelastning af maskinen. Brug
altid et el-vrktj, der er beregnet til det
stykke arbejde, der skal udfres. Med
det passende el-vrktj arbejder man
bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomrde.
b) Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er
defekt. Et el-vrktj, der ikke kan startes
og stoppes, er farlig og skal repareres.
c) Trk stikket ud af stikkontakten og/eller
fjern akkuen, inden maskinen indstilles,
der skiftes tilbehrsdele, eller maskinen
lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af
el-vrktjet.
d) Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for
brns rkkevidde. Lad aldrig personer,
der ikke er fortrolige med maskinen eller
ikke har gennemlst disse instrukser,
benytte maskinen. El-vrktj er farligt,
hvis det benyttes af ukyndige personer.
e) El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder
fast, og om delene er brkket eller beskadiget, sledes at el-vrktjets funktion pvirkes. F beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange
uheld skyldes drligt vedligeholdte
el-vrktjer.
f) Srg for, at skrevrktjer er skarpe og
rene. Omhyggeligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skrekanter stter
sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at
fre.
g) Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj
osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til
arbejdsforholdene og det arbejde, der
skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet
til forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesomrde, kan fre til farlige
situationer.
5) Service
a) Srg for, at el-vrktj kun repareres af
kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres
strst mulig maskinsikkerhed.
88 | Dansk
f Hold fingrene vk fra frseomrdet og frsevrktjet. Hold p ekstragrebet eller motorhuset med den anden hnd. Holdes frseren med begge hnder, kan disse ikke
kvstes af frsevrktjet.
Funktionsbeskrivelse
Ls alle advarselshenvisninger og
instrukser. I tilflde af manglende
overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko
for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.
Beregnet anvendelse
Maskinen er beregnet til p fast underlag at
frse i tr, kunststof og lette byggematerialer,
noter, kanter, profiler og aflange huller samt til
frsning med kopiring.
Med reduceret omdrejningstal og tilsvarende
frsevrktj er det ogs muligt at bearbejde ikke-jernholdige metaller.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter
refererer til illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiden.
1 Kontaktsprre til start-stop-kontakt
2 Hndgreb hjre
3 Spindel-lsetaste
4 Vingeskrue til parallelanslag-styrestnger
(2x)*
5 Spnbeskyttelse
6 Grundplade
7 Glideplade
8 Holder til parallelanslag-styrestnger
9 Trinstop
10 Beskyttelsesmanchet
11 Vingeskrue til indstilling af dybdeanslag
12 Skyder med indeksmrke
13 Dybdeanslag
14 Skala til indstilling af frsedybde
15 Hndgreb venstre
16 Spndearm til frsedybdels
17 Skala til finindstilling af frsedybde
(POF 1400 ACE)
18 Drejeknap til finindstilling af frsedybde
(POF 1400 ACE)
19 Markering til nulpunktudligning
20 Sikkerhedsarm til kopiring
Dansk | 89
21 Frsevrktj*
22 Start-stop-kontakt
23 Indstillingshjul omdrejningstal
24 Justeringsskruer trinstop (POF 1200 AE)
25 Muffe med spndetang
26 Gaffelngle nglevidde 19 mm*
27 Opsugningsslange ( 35 mm)*
28 Opsugningsadapter*
29 Fingerskrue til opsugningsadapter (2x)*
30 Styrestang til parallelanslag (2x)*
31 Parallelanslag*
32 Centreringsstift*
33 Vingeskrue til centreringsstift*
34 Kurveanslag*
Tekniske data
Overfrser
POF 1200 AE
Typenummer
1200
1400
min-1
1100028000
1100028000
Indstilling af omdrejningstal
Konstantelektronik
6/8
6/8
Vrktjsholderen
mm
inch
Frsekurvslag
mm
55
55
kg
3,4
3,5
/II
/II
Angivelserne glder for nominelle spndinger [U] 230/240 V. Disse angivelser kan variere ved lavere spndinger og
i landespecifikke udfrelser.
Se typenummer p el-vrktjets typeskilt. Handelsbetegnelserne for de enkelte el-vrktjer kan variere.
Stj-/vibrationsinformation
Mlevrdier er beregnet iht. EN 60745.
Vrktjets A-vgtede stjniveau er typisk: Lydtryksniveau 95 dB(A); lydeffektniveau
106 dB(A). Usikkerhed K=3 dB.
Brug hrevrn!
90 | Dansk
Det angivede svingningsniveau reprsenterer
de vsentlige anvendelser af el-vrktjet. Hvis
el-vrktjet dog anvendes til andre forml, med
afvigende indsatsvrktj eller utilstrkkelig
vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige.
Dette kan fre til en betydelig forgelse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet.
Til en njagtig vurdering af svingningsbelastningen br der ogs tages hjde for de tider, i hvilke vrktjet er slukket eller godt nok krer, men
rent faktisk ikke anvendes. Dette kan fre til en
betydelig reduktion af svingningsbelastningen i
hele arbejdstidsrummet.
Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning
som f.eks.: Vedligeholdelse af el-vrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme, organisation
af arbejdsforlb.
Overensstemmelseserklring
Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er beskrevet under Tekniske data, er
i overensstemmelse med flgende standarder
eller normative dokumenter: EN 60745 iht. bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EF,
98/37/EF (indtil 28.12.2009), 2006/42/EF (fra
29.12.2009).
Teknisk dossier hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Montering
f Trk stikket ud af stikkontakten, fr der
udfres arbejde p el-vrktjet.
Dansk | 91
f Stv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle trsorter, mineraler og metal kan
vre sundhedsfarlige. Berring eller indnding af stv kan fre til allergiske reaktioner
og/eller ndedrtssygdomme hos brugeren
eller personer, der opholder sig i nrheden
af arbejdspladsen.
Bestemt stv som f.eks. ege- eller bgestv
glder som krftfremkaldende, isr i forbindelse med ekstra stoffer til trbehandling
(chromat, trbeskyttelsesmiddel). Asbestholdigt materiale m kun bearbejdes af fagfolk.
Brug
Ibrugtagning
f Kontrollr netspndingen! Strmkildens
spnding skal stemme overens med angivelserne p el-vrktjets typeskilt.
El-vrktj til 230 V kan ogs tilsluttes
220 V.
Omdrejningstal vlges
Stillehjulet til indstilling af omdrejningstallet 23
bruges til at indstille det ndvendige omdrejningstal ogs under driften.
12
lavt omdrejningstal
34
middelt omdrejningstal
56
hjt omdrejnigstal
Vrdierne i tabellen skal betragtes som vejledende. Det krvede omdrejningstal afhnger af
arbejdsmaterialet og arbejdsbetingelserne; det
kan optimeres ved praktiske forsg.
Materiale
Tilslutning af stvudsugning
Anbring en opsugningsslange ( 35 mm) 27 (tilbehr) p den monterede opsugningsadapter.
Forbind opsugningsslangen 27 med en stvsuger (tilbehr).
Frserdiameter (mm)
Position
stillehjul
23
Hrdt tr (bg)
4 10
12 20
22 40
56
34
12
Bldt tr
(fyrretr)
4 10
12 20
22 40
56
36
13
Spnplader
4 10
12 20
22 40
36
24
13
Kunststof
4 15
16 40
23
12
Aluminium
4 15
16 40
12
1
92 | Dansk
Tnd/sluk
Indstil frsedybden, fr vrktjet tndes, se
afsnit Frsedybde indstilles.
El-vrktjet tages i brug ved frst at aktivere
kontaktsprren 1 og herefter trykke p startstop-kontakten 22 og holde den nede.
POF 1400 ACE: En lampe belyser frseomrdet.
El-vrktjet slukkes ved at slippe start-stopkontakten 22.
POF 1400 ACE: Lampen slukker langsomt.
Bemrk: Af sikkerhedstekniske grunde kan
start-stop-kontakten 22 ikke fastlses; den skal
trykkes ned og holdes nede, s lnge saven er i
drift.
Konstantelektronik (POF 1400 ACE)
Konstantelektronik holder det indstillede omdrejningstal mellem ubelastet og belastet tilstand nsten konstant.
19
Indstil trinstoppet 9 p det laveste trin; trinstoppet falder mrkbart i hak.
POF 1200 AE: Drej justeringsskruerne til
trinstoppet 24 halvt ind eller ud.
Lsne vingeskruen p dybdeanslaget 11, s
dybdeanslaget 13 kan bevges frit.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
Dansk | 93
Lft overfrseren og lg f.eks. et stykke tr
ind under glidepladen 7, s frseren 21 ikke
berrer emnet, nr den snkes. Tryk spndearmen til frsedybdels 16 i drejeretning
n og fr overfrseren langsomt ned, til dybdeanslaget 13 hviler p trinstoppet 9.
Dreje skalaen 17 hen p 0 og lsne vingeskruen 11.
Drej drejeknappen 18 0,4 mm/4 delstrege
(difference mellem indstillet og faktisk vrdi) til hjre og spnd vingeskruen 11.
Kontrollr den valgte frsedybde ved at gennemfre en yderligere frsning.
ndre efter indstilling af frsedybden ikke
skubberens position 12 p dybdeanslaget 13, s
du altid kan aflse den aktuelle frsedybde p
skalaen 14.
Frsedybde finindstilles (POF 1200 AE)
Med trinstoppet 9 kan man indstille forskellige
frsedybder. Indstillingen gennemfres i henhold til ovenstende forklaring, dog med den
forskel, at hjdeforskellen mellem de enkelte
anslag kan ndres ved at dreje p justeringsskruerne til trinstoppet 24.
Arbejdsvejledning
f Beskyt frseren mod std og slag.
Frseretning og frsearbejde (se Fig. E)
f Frsarbejdet skal altid gennemfres mod
frsevrktjets omlbsretning 21 (modlb). Nr der frses med omlbsretningen
(ligelb), kan el-vrktjet rives ud af hnden p brugeren.
Indstil den nskede frsedybde, se afsnit
Frsedybde indstilles.
Anbring el-vrktjet med monteret frsevrktj p det emne, der skal bearbejdes, og
tnd for el-vrktjet.
Tryk spndearmen til frsedybdels 16 ned
og fr overfrseren langsomt ned, til den
indstillede frsedybde er net. Slip spndearmen til frsedybdels 16 igen for at fastgre denne neddykningsdybde.
Tryk i givet fald spndearmen til frsedybdels 16 op for at fastgre den endeligt.
94 | Dansk
Frsning med cirkelanslag (se Fig. K L)
Skub parallelanslaget 31 vha. styrestngerne
30 ind i grundpladen 6 og spnd det med vingeskruerne 4 iht. det ndvendige ml.
Vedligeholdelse og service
Fr det tndte el-vrktj med det hjre hndgreb 2 og grebet til frsecirklen 36 hen over emnet.
Vedligeholdelse og rengring
Ved hjlp af styreskinnen 41 kan man gennemfre frsearbejde, der forlber i en lige linje.
Hjdeforskellen udlignes evd at montere afstandspladen 42.
Montr frsecirklen/styreskinneadapteren 35
som vist p billedet.
Fastgr styreskinnen 41 p vrktjet med egnede spndeanordninger som f.eks. skruetvinger.
Anbring el-vrktjet med monteret styreskinneadapter 35 p styreskinnen.
Frsning med kopiring (se Fig. O P)
Kopiringen 43 bruges tila t overfre konturer fra
mnstre og skabeloner til emnet.
Vlg den egnede kopiring (afhngigt af mnsterets eller skabelonens tykkelse). Da kopiringen
har en udragende hjde, skal skabelonen vre
mindst 8 mm tyk.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
f Ved ekstreme brugsbetingelser kan ledende stv aflejre sig inde i el-vrktjet i forbindelse med bearbejdning af metaller.
El-vrktjets beskyttelsesisolering kan forringes. I sdanne tilflde anbefales det et
bruge et stationrt udsugningsanlg, udblse ventilationsbningerne med regelmssige mellemrum og tilkoble en fejlstrmbeskyttelseskontakt (FI-kontakt).
Skulle el-vrktjet trods omhyggelig fabrikation
og kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udfres af et autoriseret servicevrksted
for Bosch-elektrovrktj.
El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
Bosch Power Tools
Dansk | 95
Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt
reservedele. Reservedelstegninger og informationer om reservedele findes ogs under:
www.bosch-pt.com
Bosch kundeservice-team vil gerne hjlpe dig
med at besvare sprgsml vedr. kb, anvendelse og indstilling af produkter og tilbehr.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tel. Service Center: +45 (4489) 8855
Fax: +45 (4489) 87 55
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en miljvenlig mde.
Glder kun i EU-lande:
Smid ikke el-vrktj ud sammen
med det almindelige husholdningsaffald!
Iht. det europiske direktiv
2002/96/EF om affald af elektrisk
og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles separat og genbruges iht. gldende miljforskrifter.
Ret til ndringer forbeholdes.
96 | Svenska
Skerhetsanvisningar
sv
VARNING
Svenska | 97
e) Undvik onormala kroppsstllningar. Se
till att du str stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kontrollera
elverktyget i ovntade situationer.
f) Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta skrverktyg med skarpa
eggar kommer inte s ltt i klm och gr
lttare att styra.
5) Service
a) Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets skerhet upprtthlls.
Skerhetsanvisningar fr frsar
f Insatsverktygets tilltna varvtal mste tminstone motsvara elverktygets angivna
hgsta varvtal. Tillbehr med en hgre rotationshastighet kan frstras.
f Frsverktyg och annat tillbehr mste passa exakt i elverktygets verktygsfste
(spnntng). Insatsverktyg som inte exakt
passar till elverktygets verktygsfste roterar
ojmnt, vibrerar kraftigt och kan leda till att
du frlorar kontrollen ver verktyget.
f Elverktyget ska vara i pslaget nr det frs
mot arbetsstycket. Risk fr bakslag uppstr
om insatsverktyget fastnar i arbetsstycket.
f Hll hnderna p betryggande avstnd frn
frsomrdet och frsverktyget. Hll andra
handen p stdhandtaget eller motorhuset.
Om bda hnderna hlls p frsen kan de inte skadas av frsverktyget.
f Frs aldrig ver metallfreml som t.ex.
spikar eller skruvar. Frsverktyget kan ta
skada och sedan leda till kad vibration.
f Hll fast elverktyget endast vid de isolerade
handtagen nr arbeten utfrs p stllen dr
insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller egen ntsladd. Om elverktyget kommer i kontakt med en spnningsfrande ledning stts elverktygets metalldelar under
spnning som sedan leder till elstt.
98 | Svenska
f Anvnd lmpliga detektorer fr lokalisering
av dolda frsrjningsledningar eller konsultera lokalt distributionsfretag. Kontakt
med elledningar kan frorsaka brand och elstt. En skadad gasledning kan leda till explosion. Borrning i vattenledning kan frorsaka sakskador.
f Anvnd inte oskarpa eller skadade frsverktyg. Oskarpa och skadade frsverktyg orsakar en hgre friktion, kan klmmas in och leda till obalans.
f Hll i elverktyget med bda hnderna under
arbetet och se till att du str stadigt. Elverktyget kan styras skrare med tv hnder.
f Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som
r fastspnt i en uppspnningsanordning eller ett skruvstycke hlls skrare n med handen.
f Hll arbetsplatsen ren. Materialblandningar
r srskilt farliga. Lttmetalldamm kan brinna och explodera.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av elverktyget p grafiksida.
1 Inkopplingssprr fr strmstllaren Till/Frn
2 Hger handtag
3 Spindellsknapp
4 Vingskruv fr parallellanslagets styrstnger
(2x)*
5 Spnskydd
6 Bottenplatta
7 Glidplatta
8 Fste fr parallellanslagsstyrstnger
9 Steganslag
10 Skyddsmanschett
11 Vingskruv fr instllning av djupanslag
12 Slid med indexmrke
13 Djupanslag
14 Skala fr instllning av frsdjup
15 Vnster handtag
19 Markering fr nollpunktsanpassning
20 Upplsningsarm fr kopierhylsan
21 Frsverktyg*
22 Strmstllare Till/Frn
Funktionsbeskrivning
Ls noga igenom alla anvisningar.
Fel som uppstr till fljd av att anvisningarna nedan inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
23 Stllratt varvtalsfrval
24 Justerskruv fr steganslag (POF 1200 AE)
25 Kapselmutter med spnntng
26 Fast skruvnyckel nyckelvidd 19 mm*
27 Utsugningsslang ( 35 mm)*
28 Utsugningsadapter*
29 Rfflad skruv fr utsugningsadapter (2x)*
ndamlsenlig anvndning
Elverktyget r avsett fr frsning av spr, profiler och ovala hl i tr, plast och ltta byggnadsmaterial samt fr kopierfrsning nr arbetsstycket ligger p ett fast underlag.
Med reducerat varvtal och lmpliga frsar kan
ven icke-jrnmetaller bearbetas.
31 Parallellanslag*
32 Centrerpinne*
33 Vingskruv fr centrerpinne*
34 Kurvanslag*
35 Frscirkel/styrskeneadapter*
36 Grepp fr frscirkel*
Bosch Power Tools
Svenska | 99
37 Vingskruv fr frsvinkelns grovinstllning
(2x)*
38 Vingskruv fr frsvinkelns fininstllning
(1x)*
39 Ratt fr frsvinkelns fininstllning*
40 Centrerskruv*
41 Styrskena*
42 Distansplatta (ingr i sats Frscirkel)*
43 Kopierhylsa*
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr
ingr inte i standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbehr som finns.
Tekniska data
verfrs
POF 1200 AE
Produktnummer
1200
1400
min-1
1100028000
1100028000
Varvtalsfrval
Konstantelektronik
Anslutning fr dammutsugning
6/8
6/8
Upptagen mrkeffekt
Tomgngsvarvtal
Verktygsfste
mm
inch
Frskorgsrrelse
mm
55
55
kg
3,4
3,5
/II
/II
Uppgifterna gller fr mrkspnningar [U] 230/240 V. Vid lg spnning och utfranden i vissa lnder kan uppgifterna
variera.
Beakta produktnumret p elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna fr enskilda elverktyg kan variera.
Buller-/vibrationsdata
Mtvrdena har bestmts baserande p
EN 60745.
Maskinens A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall:
Ljudtrycksniv 95 dB(A); ljudeffektniv
106 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB.
Anvnd hrselskydd!
Totala vibrationsvrden (vektorsumma ur tre
riktningar) framtaget enligt EN 60745:
Vibrationsemissionsvrde ah =6 m/s2, onoggrannhet K =2 m/s2.
Mtningen av den vibrationsniv som anges i
denna anvisning har utfrts enligt en mtmetod
som r standardiserad i EN 60745 och kan anvndas vid jmfrelse av olika elverktyg. Mtmetoden r ven lmplig fr preliminr bedmning av vibrationsbelastningen.
100 | Svenska
Frskran om verensstmmelse
Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att
denna produkt som beskrivs i Tekniska data
verensstmmer med fljande normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestmmelserna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG (till
28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009).
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Lossa kapselmuttern 25 med fast skruvnyckel 26 (nyckelvidd 19 mm) genom att vrida i
riktningen n.
Skjut in frsverktyget i spnntngen. Frsskaftet mste vara inskjutet minst till ett djup
om 20 mm.
Lossa kapselmuttern 25 med fast skruvnyckel
26 (nyckelvidd 19 mm) genom att vrida i riktningen o. Slpp upp spindellsknappen 3.
Fll upp spnskyddet 5.
f Fr frsverktyg med en diameter ver
50 mm mste kopierhylsan vara monterad.
Dessa frsverktyg passar inte genom bottenplattan.
f Dra inte fast spnntngen med verfallsmuttern innan ett frsverktyg satts in.
Spnntngen kan i annat fall skadas.
Montage
f Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p elverktyget.
Svenska | 101
Anslutning av dammutsugning
Skjut upp utsugningsslangen ( 35 mm) 27 (tillbehr) p den monterade utsugningsadaptern.
Koppla utsugningsslangen 27 till en dammsugare (tillbehr).
Elverktyget kan anslutas direkt till apparatuttaget p en Bosch universaldammsugare med
fjrrkopplingsanordning. Dammsugaren startar
automatiskt nr elverktyget sls p.
Dammsugaren mste vara lmplig fr det material som ska bearbetas.
Anvnd fr utsugning av hlsovdligt och cancerframkallande eller torrt damm en specialdammsugare.
Frsdiameter
(mm)
Stllrattens 23
lge
Hrt tr
(bok)
4 10
12 20
22 40
56
34
12
Mjukt tr
(tall)
4 10
12 20
22 40
56
36
13
Spnskivor
4 10
12 20
22 40
36
24
13
Plast
4 15
16 40
23
12
Aluminium
4 15
16 40
12
1
Drift
Driftstart
f Beakta ntspnningen! Kontrollera att
strmkllans spnning verensstmmer
med uppgifterna p elverktygets typskylt.
Elverktyg mrkta med 230 V kan ven anslutas till 220 V.
Frval av varvtal
Med stllratten varvtalsfrval 23 kan nskat
varvtal vljas ven under drift.
12
Material
lgt varvtal
34
medelhgt varvtal
56
hgt varvtal
102 | Svenska
POF 1400 ACE:
Centrera med ratten 18 fininstllningsvgen.
Vrid ratten 18 tills markeringarna 19 stmmer verens enligt bild. Vrid sedan skalan 17
till lget 0.
19
Stll steganslaget 9 i lgsta steget, steganslaget snpper tydligt fast.
POF 1200 AE: Vrid justerskruven fr steganslaget 24 till hlften in eller ut.
Lossa vingskruven p djupanslaget 11 s att
djupanslaget 13 r fritt rrligt.
Tryck spnnspaken fr lsning av frsdjup 16
i riktningen n och fr lngsamt ned verfrsen tills frsverktyget 21 berr arbetsstyckets yta. Slpp ter spnnspaken fr lsning
av frsdjup 16 fr att fixera detta nedsnkningsdjup.
Vrid vid behov spnnspaken fr lsning av
frsdjup 16 i riktningen o fr att slutgiltigt
fixera spaken.
Tryck djupanslaget 13 nedt tills det ligger an
mot steganslaget 9. Stll sliden med indexmrket 12 i lge 0 p frsdjupsskalan 14.
Stll djupanslaget 13 p nskat frsdjup och
dra fast vingskruven p djupanslaget 11. Se
till att sliden med indexmrket 12 inte lngre
frskjuts.
Tryck spnnspaken fr lsning av frsdjup 16
i riktningen n och fr verfrsen till versta
lget.
Strre frsdjup ska utfras i flera etapper med
mindre spnavskiljning. Med hjlp av steganslaget 9 kan frsningen delas upp p flera steg.
Stll in nskat frsdjup med lgsta steget fr
steganslaget och vlj fr de frsta bearbetningsmomenten de hgre stegen.
POF 1200 AE: Avstndet mellan stegen kan frndras med justerskruvarna 24.
Arbetsanvisningar
f Skydda frsverktyget mot sttar och slag.
Frsriktning och frsningsfrlopp (se bild E)
f Frsning ska altid utfras mot frsens rotationsriktning 21 (mot matningsriktning).
Vid frsning i rotationsriktning (i matningsriktning) finns risk fr att elverktyget slits
ur anvndarens hand.
Stll in nskat frsdjup, se stycket Instllning av frsdjup.
Svenska | 103
Lgg an elverktyget med monterat frsverktyg mot arbetsstycket och sl p elverktyget.
Tryck spnnspaken fr lsning av frsdjup 16
nedt och fr verfrsen lngsamt nedt tills
instllt frsdjup uppntts. Slpp ter spnnspaken fr lsning av frsdjup 16 fr att fixera detta nedsnkningsdjup.
Vrid vid behov spnnspaken fr lsning av
frsdjup 16 uppt.
Utfr frsningen med jmn matningshastighet.
Fr upp verfrsen till versta lget efter avslutad frsning.
Koppla frn elverktyget.
Frsning med hjlpanslag (se bild F)
Fr bearbetning av stora arbetsstycken resp. vid
frsning av spr kan ett brde eller en list fstas
p arbetsstycket som hjlpanslag lngs vilket
verfrsen frs. Styr verfrsen lngs hjlpanslaget p glidplattans flata sida.
Kant- eller formfrsning
Vid kant- och formfrsning utan parallellanslag
mste frsverktyget vara frsett med styrtapp
eller kullager.
Fr pkopplat elverktyg frn sidan mot arbetsstycket tills frsverktygets styrtapp eller
kullager ligger an mot den kant p arbetsstycket som ska bearbetas.
Styr elverktyget med bda hnderna lngs arbetsstyckets kant. Se till elverktyget ligger i
rtt vinkel. Fr kraftigt tryck kan skada kanten p arbetsstycket.
Frsning med parallellanslag (se bilder GH)
Skjut in parallellanslaget 31 med styrstngerna
30 i bottenplattan 6 och dra fast anslaget med
vingskruvarna 4 s att erforderligt mtt uppstr.
Fr det inkopplade elverktyget lngs arbetsstyckets kant med jmn matning och tryck i sidled mot parallellanslaget.
Frsning av cirklar (se bilder IJ)
Vnd parallellanslaget 31 s att stdytorna ligger uppt.
104 | Svenska
Frsning med kopierhylsa (se bilder O P)
Med hjlp av kopierhylsan 43 kan konturer frn
mallar resp schabloner verfras till arbetsstycket.
Vlj en kopierhylsa som motsvarar schablonens
resp. mallens tjocklek. Pga kopierhylsans utskjutande hjd mste schablonen ha en tjocklek p
minst 8 mm.
Pverka upplsningsspaken 20 och stt kopierhylsan 43 frn undre sidan in i bottenplattan 6.
Kodnockarna mste hrvid knnbart lsa i kopierhylsans urtag.
f Frsverktygets diameter ska vara mindre n
kopierhylsans inre diameter.
Fr frsning med kopierhylsan 43 frfar s hr:
Fr det inkopplade elverktyget med kopierhylsan mot schablonen.
Tryck spnnspaken fr lsning av frsdjup 16
nedt och fr verfrsen lngsamt nedt tills
instllt frsdjup uppntts. Slpp ter spnnspaken fr lsning av frsdjup 16 fr att fixera detta nedsnkningsdjup.
Vrid vid behov spnnspaken fr lsning av
frsdjup 16 uppt.
Fr elverktyget med utskjutande kopierhylsa
med tryck i sidled lngs schablonen.
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning.
Endast fr EU-lnder:
Slng inte elverktyg i hushllsavfall!
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG fr kasserade elektriska och elektroniska apparater
och dess modifiering till nationell
rtt mste obrukbara elverktyg omhndertas separat och p miljvnligt stt lmnas in fr tervinning.
ndringar frbehlles.
Norsk | 105
Sikkerhetsinformasjon
no
106 | Norsk
f) Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide
klr eller smykker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan
komme inn i deler som beveger seg.
g) Hvis det kan monteres stvavsug- og
oppsamlingsinnretninger, m du forvisse
deg om at disse er tilkoblet og brukes p
korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer farer p grunn av stv.
4) Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty
a) Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som er beregnet til den type
arbeid du vil utfre. Med et passende
elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektomrdet.
b) Ikke bruk elektroverkty med defekt
p-/av-bryter. Et elektroverkty som ikke
lenger kan sls av eller p, er farlig og m
repareres.
c) Trekk stpselet ut av stikkontakten
og/eller fjern batteriet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet, skifter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort.
Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet
starting av elektroverktyet.
d) Elektroverkty som ikke er i bruk m
oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la
maskinen brukes av personer som ikke
er fortrolig med dette eller ikke har lest
disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de brukes av uerfarne personer.
e) Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kontroller om bevegelige
verktydeler fungerer feilfritt og ikke
klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon. La disse skadede delene repareres fr
elektroverktyet brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken til mange
uhell.
f) Hold skjreverktyene skarpe og rene.
Godt stelte skjreverkty med skarpe
skjr setter seg ikke s ofte fast og er lettere fre.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
Norsk | 107
f Bruk egnede detektorer til finne skjulte
strm-/gass-/vannledninger, eller spr hos
det lokale el-/gass-/vannverket. Kontakt
med elektriske ledninger kan medfre brann
og elektrisk stt. Skader p en gassledning
kan fre til eksplosjon. Hull i en vannledning
forrsaker materielle skader.
f Bruk ikke butte eller skadede fres. Butte eller skadede fres forrsaker en strre friksjon,
kan klemmes fast og frer til ubalanser.
f Hold elektroverktyet fast med begge hender under arbeidet og srg for st stdig.
Elektroverktyet fres sikrere med to hender.
f Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som
holdes fast med spenninnretninger eller en
skrustikke, holdes sikrere enn med hnden.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene
gjelder for bildet av elektroverktyet p illustrasjonssiden.
1 Innkoblingssperre for p-/av-bryter
2 Hyre hndtak
3 Spindel-lsetast
4 Vingeskrue for parallellanlegg-fringsstenger (2x)*
5 Sponbeskyttelse
6 Grunnplate
7 Glideplate
8 Feste for parallellanlegg-fringsstenger
9 Trinnvist anlegg
10 Beskyttelsesmansjett
14 Skala fresedybdeinnstilling
f Bruk aldri elektroverktyet med skadet ledning. Ikke berr den skadede ledningen og
trekk stpselet ut hvis ledningen skades i
lpet av arbeidet. Med skadet ledning ker
risikoen for elektriske stt.
Funksjonsbeskrivelse
Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen
av advarslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektriske
stt, brann og/eller alvorlige skader.
22 P-/av-bryter
23 Stillhjul for turtallforvalg
24 Justeringsskruer trinnanlegg
(POF 1200 AE)
25 Mutter med spenntange
26 Fastnkkel nkkelvidde 19 mm*
27 Avsugslange ( 35 mm)*
28 Avsugadapter*
Formlsmessig bruk
31 Parallellanlegg*
32 Sentreringsstift*
33 Vingeskrue for sentreringsstift*
34 Kurveanlegg*
35 Fresesirkel/fringsskinneadapter*
1 609 929 S76 | (21.7.09)
108 | Norsk
36 Hndtak for fresesirkel*
41 Fringsskinne*
43 Kopieringshylse*
*Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehret finner du i
vrt tilbehrsprogram.
40 Sentreringsskrue*
Tekniske data
Overfres
POF 1200 AE
Produktnummer
1200
1400
-1
1100028000
1100028000
Konstantelektronikk
Opptatt effekt
Tomgangsturtall
min
Turtallforvalg
Verktyfeste
mm
inch
6/8
6/8
Fresekurvslag
mm
55
55
kg
3,4
3,5
/II
/II
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] 230/240 V. Ved lavere spenning og p visse nasjonale modeller kan
disse informasjonene variere noe.
Legg merke til produktnummeret p typeskiltet til elektroverktyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte elektroverktyene kan variere.
Sty-/vibrasjonsinformasjon
Mleverdier funnet i henhold til EN 60745.
Maskinens typiske A-bedmte styniv er: Lydtrykkniv 95 dB(A); lydeffektniv 106 dB(A).
Usikkerhet K=3 dB.
Bruk hrselvern!
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60745:
Svingningsemisjonsverdi ah =6 m/s2, usikkerhet
K =2 m/s2.
Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene er mlt iht. en mlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverkty med hverandre. Den
egner seg til en forelbig vurdering av svingningsbelastningen.
Norsk | 109
Samsvarserklring
Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som
beskrives under Tekniske data stemmer overens med flgende normer eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktivene 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til
28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).
Tekniske underlag hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Montering
f Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stpselet trekkes ut av stikkontakten.
110 | Norsk
Tilkobling av stvavsuget
Fresdiameter (mm)
Posisjon
stillhjul 23
Elektroverktyet kan kobles direkte til stikkontakten p en Bosch-universalsuger med fjernstart. Denne starter automatisk nr elektroverktyet kobles inn.
4 10
12 20
22 40
56
34
12
4 10
12 20
22 40
56
36
13
Sponplater
Ved avsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende eller trt stv m du bruke en spesialstvsuger.
4 10
12 20
22 40
36
24
13
Kunststoffer
4 15
16 40
23
12
Aluminium
4 15
16 40
12
1
Montering av sponbeskyttelse
(se bilde C)
Sett sponbeskyttelsen 5 forfra inn i fringen slik
at den gr i ls. Til fjerning griper du tak i sponbeskyttelsen p siden og trekker den av fremover.
Bruk
Material
Inn-/utkobling
Innstill nsket fresedybde fr inn-/utkobling, se
avsnitt Innstilling av fresedybden.
Til igangsetting av elektroverktyet trykker du
frst p innkoblingssperren 1 og trykker deretter inn p-/av-bryteren 22 og holder den trykt
inne.
POF 1400 ACE: En lampe belyser freseomrdet.
Igangsetting
f Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen
til strmkilden m stemme overens med angivelsene p elektroverktyets typeskilt.
Elektroverkty som er merket med 230 V
kan ogs brukes med 220 V.
Forhndsinnstilling av turtallet
Med stillhjul for turtallforvalg 23 kan ndvendig
turtall forhndsinnstilles ogs under drift.
12
lavt turtall
34
middels turtall
56
hyt turtall
Norsk | 111
POF 1400 ACE:
Sett fininnstillingen i midten med dreieknappen 18. Drei da dreieknappen 18 til markeringene 19 stemmer overens som vist p bildet.
Drei deretter skalaen 17 p 0.
19
Sett trinnvist anlegg 9 p laveste trinn; trinnanlegget gr flbart i ls.
POF 1200 AE: Drei justeringsskruene for
trinnanlegget 24 halvveis inn hhv. ut.
Ls vingeskruen p dybdeanlegget 11, slik at
dybdeanlegget 13 er fritt bevegelig.
Trykk spennarmen for fresedybdelsen 16 i
dreieretning n og fr overfresen langsomt
ned til fresen 21 berrer arbeidsstykkeoverflaten. Slipp spennarmen for fresedybdelsen 16 igjen for fiksere denne innstikksdybden.
Trykk eventuelt spennarmen for fresedybdelsen 16 i dreieretning o, for fiksere den til
slutt.
Trykk dybdeanlegget 13 nedover til det ligger
p trinnvist anlegg 9. Med skyveren setter du
indeksmerket 12 i posisjon 0 p fresedybdeskalaen 14.
Innstill dybdeanlegget 13 p nsket fresedybde og trekk vingeskruen fast p dybdeanlegget 11. Pass p at du ikke forskyver skyveren med indeksmerket 12 mer.
Trykk spennarmen for fresedybdelsen 16 i
dreieretning n og fr overfresen inn i verste
posisjon.
Ved strre fresedybder anbefales det bearbeide flaten flere ganger med liten sponfjerning i
hver omgang. Ved hjelp av trinnvist anlegg 9 kan
fresingen oppdeles p flere trinn. Innstill da nsket fresedybde med det laveste trinnet p
trinnanlegget og velg frst de hyere trinnene
for de frste bearbeidelsesomgangene.
POF 1200 AE: Avstanden mellom trinnene kan
endres ved skru justeringsskruene 24.
Bosch Power Tools
Arbeidshenvisninger
f Beskytt fresen mot slag og stt.
Freseretning og fresing (se bilde E)
f Fresingen m alltid utfres mot freseverktyets 21 rotasjonsretning (motgende bevegelse). Ved fresing i rotasjonsretningen
(synkron bevegelse) kan elektroverktyet
rives ut av hnden din.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
112 | Norsk
Innstill nsket fresedybde, se avsnitt Innstilling av fresedybden.
Sett elektroverktyet med montert freseverkty p arbeidsstykket som skal bearbeides
og sl p elektroverktyet.
Trykk spennarmen for fresedybdelsen 16
nedover og fr overfresen langsomt nedover
til innstilt fresedybde er ndd. Slipp spennarmen for fresedybdelsen 16 igjen for fiksere denne innstikksdybden.
Trykk eventuelt spennarmen for fresedybdelsen 16 oppover, for fiksere den til slutt.
Utfr fresingen med jevn fremfring.
Fr overfresen tilbake til verste posisjon etter fresingen.
Sl av elektroverktyet.
Fresing med hjelpeanlegg (se bilde F)
Til bearbeidelse av strre arbeidsstykker hhv.
ved sporfresing kan du feste en planke eller en
list som hjelpeanlegg p arbeidsstykket og fre
overfresen langs hjelpeanlegget. Fr overfresen
langs den flate siden av glideplaten p hjelpeanlegget.
Kant- eller formfresing
Ved kant- eller formfresing uten parallellanlegg
m freseverktyet vre utstyrt med en styretapp eller et kulelager.
Fr det innkoblede elektroverktyet fra siden
inn mot arbeidsstykket til styretappene eller
kulelageret til freseverktyet ligger mot kanten p arbeidsstykket som skal bearbeides.
Fr elektroverktyet med begge hendene
langs kanten p arbeidsstykket. Pass da p
en vinkelrett posisjon. For sterkt trykk kan
skade kanten p arbeidsstykket.
Fresing med parallellanlegg (se bildene GH)
Skyv parallellanlegget 31 med fringsstengene
30 inn i grunnplaten 6 og trekk fast med vingeskruene 4 i henhold til ndvendig ml.
Fr det innkoblede elektroverktyet med jevn
fremfring og sidetrykk p
parallellanlegget langs kanten p arbeidsstykket.
Norsk | 113
Monter fresesirkelen/fringsskinneadapteren
35 slik det vises p bildet.
Fest fringsskinnen 41 med egnede spenninnretninger, f.eks. skrutvinger, p arbeidsstykket.
Sett elektroverktyet med montert fringsskinneadapter 35 p fringsskinnen.
Fresing med kopieringshylse (se bildene O P)
Med kopieringshylsen 43 kan konturer fra mnster hhv. sjabloner overfres til arbeidsstykket.
Velg egnet kopieringshylse avhengig av tykkelsen p sjablonen hhv. mnsteret. P grunn av
kopieringshylsens utstikkende hyde m sjablonen ha en minimumstykkelse p 8 mm.
Trykk lsespaken 20 og sett kopieringshylsen 43
nedenfra inn i grunnplaten 6. Kodeknastene m
da flbart g i ls i utsparingene til kopieringshylsene.
f Velg en diameter p freseverktyet som er
mindre enn den innvendige diameteren til
kopieringshylsen.
Til fresing med kopieringshylsen 43 gjr du flgende:
Fr det innkoblede elektroverktyet med kopieringshylsen inn mot sjablonet.
Trykk spennarmen for fresedybdelsen 16
nedover og fr overfresen langsomt nedover
til innstilt fresedybde er ndd. Slipp spennarmen for fresedybdelsen 16 igjen for fiksere denne innstikksdybden.
Trykk eventuelt spennarmen for fresedybdelsen 16 oppover, for fiksere den til slutt.
Fr elektroverktyet med utoverpekende kopieringshylse med trykk fra siden langs sjablonen.
f Ved ekstreme bruksvilkr kan det ved bearbeidelse av metall sette seg lededyktig stv
inne i elektroverktyet. Beskyttelsesisolasjonen til elektroverktyet kan innskrenkes. Det anbefales i slike tilfeller bruke et
stasjonrt avsugingsanlegg, ofte blse
gjennom ventilasjonsspaltene og bruke en
jordfeilbryter.
Hvis elektroverktyet til tross for omhyggelige
produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle
svikte, m reparasjonen utfres av et autorisert
serviceverksted for Bosch-elektroverkty.
Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger
m du oppgi det 10-sifrede produktnummeret
som er angitt p elektroverktyets typeskilt.
Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger og informasjoner om
reservedeler finner du ogs under:
www.bosch-pt.com
Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved sprsml om kjp, bruk og innstilling av produkter og
tilbehr.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tlf.: + 47 (6487) 89 50
Faks: + 47 (6487) 89 55
Deponering
Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til miljvennlig gjenvinning.
Kun for EU-land:
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjring
f Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stpselet trekkes ut av stikkontakten.
f Hold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for kunne arbeide bra og
sikkert.
Bosch Power Tools
114 | Suomi
Turvallisuusohjeita
fi
VAROITUS
Suomi | 115
e) Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta
ja tasapainosta. Tten voit paremmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteissa.
f) Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet,
korut ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g) Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan
asentaa, tulee sinun tarkistaa, ett ne on
liitetty ja ett ne kytetn oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent
plyn aiheuttamia vaaroja.
4) Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely
a) l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen
tyhn tarkoitettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten tyskentelet
paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle shktykalu on tarkoitettu.
b) l kyt shktykalua, jota ei voida
kynnist ja pysytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei en voida
kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell, on vaarallinen ja se tytyy korjata.
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen
kuin suoritat stj, vaihdat tarvikkeita
tai siirrt shktykalun varastoitavaksi.
Nm turvatoimenpiteet estvt shktykalun tahattoman kynnistyksen.
d) Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun niit ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt
ole lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaarallisia, jos niit kyttvt
kokemattomat henkilt.
e) Hoida shktykalusi huolella. Tarkista,
ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristuksessa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa
haitallisesti shktykalun toimintaan.
Anna korjata nm vioittuneet osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huonosti huolletuista laitteista.
Bosch Power Tools
Jyrsimien turvallisuusohjeet
f Vaihtotykalun sallitun kierrosluvun tulee
olla vhintn yht suuri kuin shktykalussa mainittu suurin kierrosluku. Listarvike, joka pyrii sallittua suuremmalla nopeudella, saattaa tuhoutua.
f Jyrsinterien ja muiden tarvikkeiden tulee
sopia tsmlleen shktykalusi tykalunpitimeen (kiristysleukaan). Vaihtotykalut,
jotka eivt sovi tarkkaan shktykalun tykalunpitimeen pyrivt eptasaisesti, trisevt hyvin voimakkaasti ja saattavat johtaa tykalun hallinnan menettmiseen.
f Via ainoastaan kynniss oleva shktykalu tykappaletta vasten. Muussa tapauksessa on olemassa takaiskun vaara, vaihtotykalun tarttuessa tykappaleeseen.
f Pid kdet loitolla jyrsintalueelta ja jyrsinterst. Pid toinen ksi liskahvassa tai
moottorikotelossa. Kun molemmat kdet pitelevt jyrsint, jyrsinter ei pysty vahingoittamaan niit.
f l koskaan jyrsi metallikohteiden, naulojen tai ruuvien yli. Jyrsinter voi vahingoittua
ja aiheuttaa voimakkaampaa vrin.
f Tartu shktykaluun ainoastaan eristetyist
pinnoista, tehdesssi tyt, jossa saattaisit
osua piilossa olevaan shkjohtoon tai sahan
omaan shkjohtoon. Kosketus jnnitteiseen
johtoon saattaa mys shktykalun metalliosat jnnitteisiksi ja johtaa shkiskuun.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
116 | Suomi
f Kyt sopivia etsintlaitteita piilossa olevien syttjohtojen paikallistamiseksi, tai
knny paikallisen jakeluyhtin puoleen.
Kosketus shkjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja shkiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa rjhdykseen. Vesijohtoputken puhkaisu aiheuttaa aineellista
vahinkoa.
f Tylsi tai vioittuneita jyrsinteri ei saa kytt. Tyls tai vioittunut jyrsinter aiheuttaa
suuremman kitkan, voi juuttua kiinni sek
pyrii eptasaisesti.
f Pid tyn aikana shktykalua kaksin ksin ja ota tukeva seisoma-asento. Shktykalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella
kdell.
f Varmista tykappale. Kiinnityslaitteilla tai
ruuvipenkiss kiinnitetty tykappale pysyy
tukevammin paikoillaan, kuin kdess pidettyn.
f Pid typaikka puhtaana. Materiaalien sekoitukset ovat erityisen vaarallisia. Kevytmetalliply saattaa sytty palamaan tai rjht.
f Odota, kunnes shktykalu on pyshtynyt,
ennen kuin asetat sen pois ksistsi. Vaihtotykalu saattaa juuttua kiinni johtaen shktykalun hallinnan menettmiseen.
f l koskaan kyt shktykalua, jonka
verkkojohto on viallinen. l kosketa vaurioitunutta johtoa ja irrota pistotulppa pistorasiasta, jos johto vaurioituu tyn aikana.
Vahingoittunut johto kasvattaa shkiskun
vaaraa.
Toimintaselostus
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa johtaa
shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Mryksenmukainen kytt
Laite on tarkoitettu profiilien ja soikeiden reikien jyrsintn sek kopiojyrsintn tukevalla
alustalla puuhun, muoviin ja kevytrakennusaineisiin.
Alennetulla kierrosluvulla ja vastaavia jyrsinteri
kytten voidaan tyst mys ei-rautametalleja.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
Suomi | 117
37 Ympyrjyrsimen karkeasdn siipiruuvi
(2x)*
38 Ympyrjyrsimen hienosdn siipiruuvi
(1x)*
39 Ympyrjyrsimen hienosdn kiertonuppi*
40 Keskiintiruuvi *
41 Ohjauskisko*
42 Vlilevy (kuuluu sarjaan Ympyrjyrsin)*
43 Kopiohylsy*
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei
kuulu vakiotoimitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmastamme.
Tekniset tiedot
Yljyrsin
Tuotenumero
POF 1200 AE
1200
1400
min-1
1100028000
1100028000
Kierrosluvun esivalinta
Vakioelektroniikka
Ottoteho
Tyhjkyntikierrosluku
6/8
6/8
Tykalunpidin
mm
inch
Maks. syttliike
mm
55
55
kg
3,4
3,5
/II
/II
Tiedot koskevat 230/240 V nimellisjnnitett [U]. Alhaisemmalla jnnitteell ja maakohtaisissa malleissa nm tiedot
voivat vaihdella.
Ota huomioon shktykalusi mallikilvess oleva tuotenumero. Yksittisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella.
Melu-/trintiedot
Mittausarvot mritetty EN 60745 mukaan.
Laitteen tyypillinen A-painotettu nen painetaso on: nen painetaso 95 dB(A); nen tehotaso 106 dB(A). Epvarmuus K=3 dB.
Kyt kuulonsuojaimia!
Vrhtelyn kokonaisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mritetty EN 60745 mukaan:
Vrhtelyemissioarvo ah =6 m/s2, epvarmuus
K =2 m/s2.
Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitattu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmn
mukaisesti ja sit voidaan kytt shktykalujen vertailussa. Se soveltuu mys vrhtelyrasituksen vliaikaiseen arviointiin.
118 | Suomi
Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett kohdassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa
seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY,
98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY
(29.12.2009 alkaen) mrysten mukaan.
Tekninen tiedosto kohdasta:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Asennus
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shktykaluun kohdistuvia tit.
Suomi | 119
Imuadapterin asennus
Imuadapterin 28 letkuliitnt voidaan asentaa
osoittamaan eteen- tai taaksepin. Asennettaessa letkuliitnnn kanssa on ensin poistettava
lastunsuojus 5. Kiinnit imuadapteri 28 pohjalevyyn 6 kahdella pylletyll ruuvilla 29.
Optimaalisen imutehon takaamiseksi imuadapteri 28 on muistettava puhdistaa snnllisesti.
Plyn imun liitnt
Tynn imuletku ( 35 mm) 27 (listarvike)
asennettuun imuadapteriin. Liit imuletku 27
plynimuriin (listarvike).
Shktykalu voidaan liitt suoraan kaukokynnistyksell varustetun Bosch-yleisimurin
pistorasiaan. Tm kynnistyy automaattisesti,
shktykalua kynnistettess.
Plynimurin tulee soveltua tystettvlle materiaalille.
Kyt erikoisimuria terveydelle erityisen vaarallisten, karsinogeenisten tai kuivien plyjen imurointiin.
Lastunsuojuksen asennus
(katso kuva C)
Aseta lastusuojus 5 edest pin ohjaimeen niin,
ett se lukkiutuu paikalleen. Irrota lastusuojus
tarttumalla siihen sivulta pin ja ved suojus irti.
Kytt
Kyttnotto
f Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen
jnnitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja. 230 V merkittyj laitteita voidaan kytt mys 220 V verkoissa.
Kierrosluvun esivalinta
Kierrosluvun esivalinnan stpyrll 23 voit
asettaa tarvittavan kierrosluvun mys kytn aikana.
12
alhainen kierrosluku
34
keskisuuri kierrosluku
56
suuri kierrosluku
Materiaali
Jyrsintern
halkaisija
(mm)
Stpyrn
asento 23
Kovapuu
(pykki)
4 10
12 20
22 40
56
34
12
Pehme puu
(mnty)
4 10
12 20
22 40
56
36
13
Lastulevyt
4 10
12 20
22 40
36
24
13
Muovi
4 15
16 40
23
12
Alumiini
4 15
16 40
12
1
Kynnistys ja pysytys
Aseta ennen kynnistyst haluttu jyrsintsyvyys,
katso kappale Jyrsintsyvyyden asetus.
Shktykalun kyttnotto painamalla ensin
kynnistysvarmistinta 1 ja painamalla samalla
kynnistyskytkint 22 sek pitmll se painettuna.
POF 1400 ACE: Lamppu valaisee jyrsintaluetta.
Shktykalun pysytys pstmll kynnistyskytkin 22 vapaaksi.
POF 1400 ACE: Lamppu sammuu hitaasti.
Huomio: Turvallisuussyist laitteen kynnistyskytkint 22 ei voida lukita, vaan sit on painettava koko kytn ajan.
Vakioelektroniikka (POF 1400 ACE)
Vakioelektroniikka pit kierrosluvun kuormittamattomana ja kuormitettuna lhes vakiona, mik
takaa tasaisen tyn edistymisen.
120 | Suomi
POF 1400 ACE:
Sd hienostliike nupilla 18 keskiasentoon. Kierr nuppia 18, kunnes merkit 19 tulevat kohdakkain kuten kuvassa. Kierr sitten
asteikko 17 asentoon 0.
19
Aseta porrasvaste 9 pienimpn portaaseen;
porrasvaste lukkiutuu kuuluvasti.
POF 1200 AE: Kierr porrasvasteen 24 struuvit puoliksi sisn tai ulos.
Hll syvyydenrajoittimen siipiruuvia 11
niin, ett syvyydenrajoitin 13 liikkuu vapaasti.
Paina jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipua 16 kiertosuuntaan n ja vie yljyrsin hitasti alaspin, kunnes jyrsinter 21 koskettaa
tykappaleen pintaa. Pst jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu 16 jlleen vapaaksi, tmn upotussyvyyden lukitsemiseksi.
Paina tarvittaessa jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu 16 suuntaan o sen lukitsemiseksi lopullisesti.
Paina syvyydenrajoitinta 13 alaspin, kunnes
se tukee porrasvasteeseen 9. Aseta luistin 12
indeksimerkki jyrsintsyvyysasteikon 14 kohtaan 0.
Aseta syvyydenrajoitin 13 haluttuun jyrsintsyvyydelle ja kirist syvyydenrajoittimen siipiruuvi 11. Varo siirtmst merkill varustettua luistia 12.
Paina jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu
16 suuntaan n ja vie yleisjyrsin ylimpn
asentoon.
Suurilla jyrsintsyvyyksill tulisi suorittaa useampi tystvaihe, kukin pienemmll lastunirrotuksella. Porrasvasteen 9 avulla voit jakaa jyrsinnn useampaan vaiheeseen. Aseta tllin
haluttu jyrsintsyvyys porrasvasteen alimpaan
portaaseen ja valitse ensimmisiin tystvaiheisiin ensin ylemmt portaat.
POF 1200 AE: Vaiheiden vli voidaan muuttaa
kiertmll struuveja 24.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
Tyskentelyohjeita
f Jyrsin on suojattava iskuilta ja voimakkailta
trmyksilt.
Jyrsintsuunta ja jyrsiminen (katso kuva E)
f Jyrsiminen tulee aina tapahtua vasten jyrsinttykalun 21 kiertosuuntaa (vastajyrsint). Jyrsittess kiertosuuntaan (mytjyrsint) saattaa shktykalu riistyty
otteesta.
Bosch Power Tools
Suomi | 121
Aseta haluttu jyrsintsyvyys katso kappaletta
Jyrsintsyvyyden asetus.
Aseta shktykalu asennettuine jyrsinttykaluineen tystettvlle tykappaleelle ja
kynnist shktykalu.
Paina jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu
16 alaspin ja vie yleisjyrsin hitaasti alaspin,
kunnes asetettu jyrsintsyvyys on saavutettu.
Pst jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu 16 jlleen vapaaksi, tmn upotussyvyyden lukitsemiseksi.
Paina tarvittaessa jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu 16 ylspin, sen lukitsemiseksi lopullisesti.
Suorita jyrsint tasaista sytt kytten.
Nosta kone jyrsintvaiheen ptytty takaisin
ylasentoon.
Pysyt shktykalu.
Jyrsint lisohjaimella (katso kuva F)
Ksiteltess suurikokoisia tykappaleita esim.
urajyrsinnss tykappaleeseen voi avuksi kiinnitt lisrajoittimen ja kytt sit jyrsimen ohjaimena. Silloin jyrsint ohjataan sen liukutallan
pyristetty puoli apurajoitinta vasten.
Reuna- tai muotojyrsint
Reuna- tai muotojyrsinnss ilman suuntaisohjainta, tulee jyrsinttykalussa olla ohjaustappi
tai kuulalaakeri.
Vie kynniss oleva shktykalu sivulta tykappaleeseen, kunnes ohjaustappi tai kuulalaakeri on kiinni tystettvn tykappaleen
reunassa.
Ohjaa shktykalua kaksin ksin pitkin tykappaleen reunaa. Ota tllin huomioon, ett
tykalu on pystysuorassa. Liian suuri paine,
saattaa vaurioittaa tykappaleen reunaa.
Jyrsint suuntaisohjaimella
(katso kuvat GH)
122 | Suomi
Asenna ympyrjyrsin/ohjauskiskoadapteri 35
kuvan osoittamalla tavalla.
Kiinnit ohjauskisko 41 sopivilla kiinnityslaitteilla esim. ruuvipuristimilla tykappaleeseen. Aseta shktykalu asennettuine ohjauskiskoadaptereineen 35 ohjauskiskoon.
Jyrsint kopiohylsyll (katso kuvat O P)
Kopiohylsyn 43 avulla voit siirt mallien tai mallineiden riviivat tykappaleeseen.
Valitse sopiva kopiohylsy mallineen tai mallin
paksuuden mukaan. Kopiohylsyn ulkonevan korkeuden takia, tulee malline olla vhintn 8 mm
paksu.
Kyt vapautusvipua 20 ja aseta kopiohylsy 43
altapin pohjalevyyn 6. Turvanokkien tulee tllin lukkiutua tuntuvasti kopiohylsyn syvennyksiin.
f Valitse jyrsinttykalu, jonka lpimitta on
pienempi kuin kopiohylsyn sishalkaisija.
Menettele seuraavasti, kun jyrsit kopiohylsy 43
kytten:
Vie kynniss oleva shktykalu kopiohylsyineen mallinetta vasten.
Paina jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu
16 alaspin ja vie yleisjyrsin hitaasti alaspin,
kunnes asetettu jyrsintsyvyys on saavutettu.
Pst jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu 16 jlleen vapaaksi, tmn upotussyvyyden lukitsemiseksi.
Paina tarvittaessa jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu 16 ylspin, sen lukitsemiseksi lopullisesti.
Ohjaa shktykalu ulkonevine kopiohylsyineen sivuttain painaen pitkin mallinetta.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shktykaluun kohdistuvia tit.
f Pid aina shktykalua ja shktykalun
tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit tyskennell hyvin ja turvallisesti.
Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja
huoltoa sek varaosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja varaosista lydt
mys osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielelln
sinua tuotteiden ja listarvikkeiden ostoa, kytt ja st koskevissa kysymyksiss.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: +358 (09) 435 991
Faksi: +358 (09) 870 2318
www.bosch.fi
Hvitys
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee
toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn.
Vain EU-maita varten:
l heit shktykaluja talousjtteisiin!
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja
elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan,
tulee kyttkelvottomat shktykalut kert
erikseen ja toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.
E | 123
el
.
, /
.
.
(
)
(
).
b)
,
(), .
.
c)
.
.
d)
,
.
, /
.
.
a)
.
.
e)
()
.
.
b) , , .
.
f)
,
( FI).
.
1)
c)
.
.
2)
a)
.
.
. .
Bosch Power Tools
3)
a) /,
.
/
, .
.
124 | E
b) . ,
,
,
,
.
c) .
.
,
.
d)
.
.
e) . .
.
f) . .
,
.
,
.
g) ,
.
.
4)
a) .
.
.
b)
.
/
.
c) /
,
/ . .
d)
.
.
.
e) . ,
,
,
.
.
.
f)
.
.
E | 125
g) ,
, .
.
.
.
5) Service
a)
.
.
f
.
.
f
()
.
,
.
f
.
,
.
f
.
.
,
.
f , .
.
Bosch Power Tools
f
,
.
.
f
.
.
()
.
.
f
.
.
f
.
.
f .
.
f
.
.
.
f
.
.
f
.
/
.
.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
126 | E
.
,
/ .
,
,
, ,
,
.
.
17
(POF 1400 ACE)
18
(POF 1400 ACE)
19
20
21 *
22 ON/OFF
23
24
(POF 1200 AE)
25 ()
26 19 mm*
27 ( 35 mm)*
28 *
.
1
ON/OFF
2
3
4
(2x)*
5
6
7
8
29
(2x)*
30
(2x)*
31 *
32 *
33 *
34 *
35 /
*
36 *
37
(2x)*
38
(1x)*
39
*
10
40 *
11
41 *
12
42 (
)*
13
43 *
14
*
.
.
15
16
E | 127
POF 1200 AE
1200
1400
-1
1100028000
1100028000
min
mm
inch
6/8
6/8
mm
55
55
kg
3,4
3,5
/II
/II
EPTA-Procedure 01/2003
[U] 230/240 V.
.
.
.
EN 60745.
A
95 dB(A).
106 dB(A).
K=3 dB.
!
( ) EN 60745:
ah =6 m/s2, K =2 m/s2.
EN 60745 .
.
. , , ,
,
.
.
,
.
.
, ,
:
, ,
.
128 | E
: EN 60745
2004/108/, 98/37/E (
28.12.2009), 2006/42/E ( 29.12.2009).
:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
f
.
( A)
f
.
,
.
, . .
.
,
. . .
Bosch
.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
.
5.
3. ,
.
25
26 (
19 mm) n.
.
20 mm .
25
26 (
19 mm) o.
3.
5.
f
50 mm.
.
f
.
.
/
( B)
f . .. , ,
. /
/ .
, ..
,
( ,
).
.
E | 129
.
.
P2.
.
28
.
5.
28 2
29 6.
28
.
( 35 mm) 27 ( )
.
27
( ).
f !
.
230 V
220 V.
23
,
.
12
34
56
.
.
(mm)
23
Bosch,
.
.
()
4 10
12 20
22 40
56
34
12
()
4 10
12 20
22 40
56
36
13
,
.
4 10
12 20
22 40
36
24
13
4 15
16 40
23
12
4 15
16 40
12
1
( C)
5
.
.
Bosch Power Tools
/
,
.
1 609 929 S76 | (21.7.09)
130 | E
1
ON/OFF 22.
POF 1400 ACE:
.
ON/OFF
22.
POF 1400 ACE: -.
:
ON/OFF 22 ,
, ,
.
(POF 1400 ACE)
.
( D)
f
.
:
.
POF 1400 ACE:
18.
18 19
.
17 0.
19
1 609 929 S76 | (21.7.09)
9
.
.
POF 1200 AE: , ,
24
.
11, 13
.
16
n
- ,
21
.
16
.
,
16
o
.
13 ,
9. 12
0
14.
13
11. ,
12.
16
n
.
. 9
.
.
POF 1200 AE:
24.
Bosch Power Tools
E | 131
(POF 1400 ACE)
(POF 1200 AE)
18.
,
. 17
.
2,0 mm,
17
0,1 mm.
8 mm.
:
10,0 mm,
9,6 mm.
9
.
,
,
24,
.
7
. . ,
21
.
16
n
- ,
13
9.
17 0
11.
18
0,4 mm/
4 (
)
11.
.
() 12 13,
14.
f
() .
( E)
f
21 ( ).
( )
.
,
.
.
16
- ,
.
16,
.
,
16
,
.
.
132 | E
.
.
( IJ)
( F)
31
30 6
4,
.
. . .
,
.
, .
.
,
.
. ,
.
.
( GH)
31
30 6
4,
.
.
31
,
.
32
33,
31.
32
.
( K L)
31
30 6
4,
.
34,
,
31.
,
.
( M)
/
35.
.
40
.
,
,
.
37 38.
E | 133
39 ,
38,
.
2,0 mm,
39
0,1 mm.
2
36
.
( N)
41
.
42.
/
35
.
41
, . . ,
.
35 .
.
16
- ,
.
16,
.
,
16
,
.
,
,
.
Service
( O P)
f
.
43
, . .
, .
f
.
,
, .
8 mm.
f
.
.
,
,
(FI).
20
43
6 .
.
f
.
43
:
134 | E
,
Bosch.
10
.
Service
To Service
.
:
www.bosch-pt.com
osch
,
.
,
.
:
!
2002/96/E
.
Trke | 135
Gvenlik Talimat
tr
UYARI
c) Aleti yamur altnda veya nemli ortamlarda brakmayn. Suyun elektrikli el aleti
iine szmas elektrik arpma tehlikesini
artrr.
d) Elektrikli el aletini kablosundan tutarak
tamayn, kabloyu kullanarak asmayn
veya kablodan ekerek fii karmayn.
Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl
cisimlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak tutun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma tehlikesini
artrr.
Uyar ve talimat hkmlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti kavram, akm ebekesine bal
(ebeke balant kablosu ile) aletlerle ak ile
alan aletleri (akm ebekesine balants
olmayan aletler) kapsamaktadr.
a) altnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. altnz yer dzensiz ise ve iyi
aydnlatlmamsa kazalar ortaya kabilir.
b) Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv,
gaz veya tozlarn bulunduu yerlerde
elektrikli el aleti ile almayn. Elektrikli
el aletleri, toz veya buharlarn tutumasna neden olabilecek kvlcmlar
karrlar.
c) Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar
ve bakalarn uzakta tutun. Dikkatiniz
dalacak olursa aletin kontroln kaybedebilirsiniz.
2) Elektrik Gvenlii
a) Elektrikli el aletinin balant fii prize uymaldr. Fii hibir zaman deitirmeyin.
Koruyucu topraklanm elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn.
Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik
arpma tehlikesini azaltr.
b) Borular, kalorifer petekleri, stclar ve
buzdolaplar gibi topraklanm yzeylerle bedensel temasa gelmekten kann. Bedeniniz toprakland anda byk
bir elektrik arpma tehlikesi ortaya kar.
3) Kiilerin Gvenlii
a) Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin,
elektrikli el aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn. Yorgunsanz,
aldnz haplarn, ilalarn veya alkoln
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti kullanrken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara neden olabilir.
b) Daima kiisel koruyucu donanm ve bir
koruyucu gzlk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve kullanmna uygun olarak; toz
maskesi, kaymayan i ayakkablar, koruyucu kask veya koruyucu kulaklk gibi
koruyucu donanm kullanm yaralanma
tehlikesini azalttr.
c) Aleti yanllkla altrmaktan kann.
Akm ikmal ebekesine ve/veya akye
balamadan, elinize alp tamadan nce
elektrikli el aletinin kapal olduundan
emin olun. Elektrikli el aletini parmanz
alter zerinde dururken tarsanz ve alet
akken fii prize sokarsanz kazalara
neden olabilirsiniz.
136 | Trke
d) Elektrikli el aletini altrmadan nce
ayar aletlerini veya anahtarlar aletten
karn. Aletin dnen paralar iinde
bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara neden olabilir.
e) alrken bedeniniz anormal durumda
olmasn. alrken duruunuz gvenli
olsun ve dengenizi her zaman koruyun.
Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda
daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f) Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler
giymeyin ve tak takmayn. Salarnz,
giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin
hareketli paralarndan uzak tutun. Bol
giysiler, uzun salar veya taklar aletin
hareketli paralar tarafndan tutulabilir.
g) Toz emme donanm veya toz tutma tertibat kullanrken, bunlarn bal olduundan ve doru kullanldndan emin olun.
Toz emme donanmnn kullanm tozdan
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
4) Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve
bakm
a) Aleti ar lede zorlamayn. Yaptnz
ie uygun elektrikli el aletleri kullann.
Uygun performansl elektrikli el aleti ile,
belirlenen alma alannda daha iyi ve
gvenli alrsnz.
b) alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. Alp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarlmaldr.
c) Alette bir ayarlama ilemine balamadan
ve/veya aky karmadan nce, herhangi bir aksesuar deitirirken veya
aleti elinizden brakrken fii prizden
ekin. Bu nlem, elektrikli el aletinin
yanllkla almasn nler.
d) Kullanm d duran elektrikli el aletlerini
ocuklarn ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay bilmeyen veya bu
kullanm klavuzunu okumayan kiilerin
aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler tarafndan kullanldnda
elektrikli el aletleri tehlikelidir.
Trke | 137
f Ellerinizi freze yaplan alana ve freze ucuna
yaklatrmayn. Bir elinizle ek tutama veya
motor gvdesini tutun. ki elinizde frezeyi
aletini tutacak olursa yaralanma tehlikesi
olmaz.
f Metal nesnelerin, ivilerin veya vidalarn
zerinde hibir zaman freze yapmayn. Aksi
halde freze ucu hasar grebilir ve yksek
titreimler ortaya kabilir.
f alrken alet ucunun grnmeyen elektrik
akm ileten kablolara veya aletin kendi ebeke kablosuna temas etme olasl varsa
elektrikli el aletini sadece izolasyonlu tutamandan tutun. Elektrik gerilimi ileten kablolarla temasa gelinince elektrikli el aletinin
metal paralar da elektrik gerilimine maruz
kalr ve elektrik arpmasna neden olunur.
f Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullanmayn. alma srasnda kablo hasar
grecek olursa, dokunmayn ve kabloyu
hemen prizden ekin. Hasarl koblolar
elektrik arpma tehlikesini artrr.
Fonksiyon tanm
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini okuyun. Aklanan uyarlara
ve talimat hkmlerine uyulmad
takdirde elektrik arpmalarna, yangnlara ve/veya ar yaralanmalara
neden olunabilir.
f parasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya mengene ile sabitlenen i paras
elle tutmaya oranla daha gvenli tutulur.
6 Taban levhas
f Elinizden brakmadan nce elektrikli el aletinin tam olarak durmasn bekleyin. Alete
taklan u skabilir ve elektrikli el aletinin
kontroln kaybedebilirsiniz.
138 | Trke
16 Freze derinlii kilitlemesi iin germe kolu
32 Merkezleme pimi*
34 Kavis dayama*
36 Freze pergeli tutama*
37 Freze pergeli kaba ayar iin kelebek bal
vida (2x)*
38 Freze pergeli hassas ayar iin kelebek bal
vida (1x)*
39 Freze pergeli hassas ayar iin dner
dme*
40 Merkezleme vidas*
41 Klavuz ray*
43 Kopyalama kovan*
Teknik veriler
Dik freze
1200
1400
dev/dak
rn kodu
Giri gc
POF 1200 AE
1100028000
1100028000
U kovan
mm
inch
6/8
6/8
mm
55
55
kg
3,4
3,5
/II
/II
Veriler [U] 230/240 Vluk anma gerilimleri iin geerlidir. Daha dk gerilimlerde ve lkelere zg tiplerde bu veriler
deiebilir.
Ltfen elektrikli el aletinizin tip etiketi zerindeki rn koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar deiik
olabilir.
Trke | 139
Grlt/Titreim bilgisi
lm deerleri EN 60745e gre tespit
edilmitir.
Aletin A olarak deerlendirilen grlt seviyesi
tipik olarak yledir: Ses basnc seviyesi
95 dB(A); grlt emisyonu seviyesi 106 dB(A).
Tolerans K=3 dB.
Koruyucu kulaklk kullann!
Toplam titreim deeri ( ynn vekr toplam)
EN 60745e gne tespit edilmitir:
Titreim emisyon deeri ah =6 m/s2, tolerans
K =2 m/s2.
Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi
EN 60745e gre normlandrlm bir lme
yntemi ile tespit edilmitir ve elektrikli el
aletlerinin karlatrlmasnda kullanlabilir. Bu
deer geici olarak titreim seviyesinin tahmin
edilmesine uygundur.
Belirtilen titreim seviyesi elektrikli el aletinin
temel kullanm alanlarn temsil eder. Ancak
elektrikli el aleti baka kullanm alanlarnda
kullanlrken, farkl ularla kullanlrken veya
yetersiz bakmla kullanlrken, titreim seviyesi
belirtilen deerden farkl olabilir. Bu da toplam
alma sresi iindeki titreim ykn nemli
lde artrabilir.
Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek
iin aletin kapal olduu veya alt halde
kullanlmad sreler de dikkate alnmaldr. Bu,
toplam alma sresi iindeki titreim ykn
nemli lde azaltabilir.
Titreimin kullancya bindirdii yk iin
nceden ek gvenlik nlemleri aln. rnein:
Elektrikli el aletinin ve ularn bakm, ellerin
scak tutulmas, i aamalarnn organize
edilmesi.
Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde
tanmlanan bu rnn: 2004/108/AT ile
98/37/AT ynetmelikleri hkmleri uyarnca
(28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/AT
ynetmelikle hkmleri uyarnca da (29.12.2009
tarihinden itibaren) EN 60745 normlarna veya
bu normlara ait normatif belgelere uygunluunu
beyan ederiz.
Montaj
f Elektrikli el aletinin kendinde bir alma
yapmadan nce her defasnda fii prizden
ekin.
140 | Trke
Freze ucunu pensete srn. Freze aft
penset iine en azndan 20 mm itilmi
olmaldr.
Balk somununu 25 atal anahtar 26
(anahtar genilii 19 mm) dnme ynne o
evirmek suretiyle skn. Mil kilitleme
dmesini 3 brakn.
Tala koruma parasn 5 aa katlayn.
f Kopyalama kovan takl deiken
50 mmden daha byk apl freze ucu
takmayn. Bu freze ular taban levhasna
uymaz.
f Freze ucu takl deiken balk somunu ile
penseti skmayn. Aksi takdirde penset hasar
grr.
letim
altrma
f ebeke gerilimine dikkat edin! Akm
kaynann gerilimi elektrikli el aletinin tip
etiketi zerindeki verilere uygun olmaldr.
230 V ile iaretlenmi elektrikli el aletleri
220 V ile de altrlabilir.
Devir says n seimi
Devir says n seim dmesi 23 ile gerekli
devir saysn alet alrken de nceden seerek
belirleyebilirsiniz.
12
Dk devir says
34
56
Trke | 141
Malzeme
Freze ap
(mm)
Devir says
ayar dmesi
pozisyonu 23
Sert ahap
(Kayn)
4 10
12 20
22 40
56
34
12
Yumuak ahap
(am)
4 10
12 20
22 40
56
36
13
Yonga levhalar
4 10
12 20
22 40
36
24
13
Plastikler
4 15
16 40
23
12
Alminyum
4 15
16 40
12
1
Ama/kapama
Aleti ap kapamadan nce freze derinliini
ayarlayn, baknz: Freze derinliinin
ayarlanmas.
Elektrikli el aletini altrmak iin nce
kapama/alteri emniyetine basn 1 ve sonra
ama kapama alterine basn ve ama/kapama
alterini 22 basl konumda tutun.
POF 1400 ACE: Bir lamba freze alann
aydnlatr.
Elektrikli el aletini kapamak iin ama/kapama
alterini 22 brakn.
POF 1400 ACE: Lamba yava yava sner.
Aklama: Gvenlik nedenleriyle ama/kapama
alteri 22 kilitlenmemeli, alma srasnda hep
basl tutulmaldr.
Sabit elektronik sistemi (POF 1400 ACE)
Sabit elektronik sistemi devir saysn bota ve
ykte sabit tutar ve dzenli bir almaya olanak
salar.
19
Kademeli dayama 9 en dk kademeye
getirin; kademeli dayamak hissedilir biimde
kavarama yapar.
POF 1200 AE: Kademeli dayamak ayar
vidalarn 24 yar yarya ieri veya dar
evirin.
Derinlik mesnedindeki kelebek bal viday
11 derinlik mesnedi 13, serbest hareket
edebilecek biimde gevetin.
Freze derinlii kilitlemesi germe kolunu 16
dnme ynne n evirin ve dik frezeyi 21
freze ucu i paras yzeyine temas edinceye
kadar yavaa aa indirin. Dalma derinliini
sabitlemek iin germe kolunu 16 tekrar
brakn.
Gerekiyorsa freze derinlii germe kolunu 16
dnme ynne o bastrarak son kilitlemeyi
yapn.
Derinlik mesnedini 13 kademeli dayamaa 9
temas edinceye kadar aa bastrn. Endeks
iaretli srgy 12 freze derinlii skalasnda
14 0 pozisyonuna getirin.
Derinlik mesnedini 13 istediiniz freze
derinliine getirin ve derinlik mesnedinin
kelebek bal vidasn 11 skn. Endesk iaretli
srnn 12 ayarnn bozulmamasna dikkat
edin.
Freze derinlii kilitlemesi iin germe kolunu
16 dnme ynne n bastrn ve dik frezeyi en
st konuma getirin.
142 | Trke
Yksek freze derinliklerinde freze ilemini dk
tala kaldrmal ok sayda ileme blebilirsiniz.
Kademe dayama 9 yardm ile freze ilemini
kademelere ayrabilirsiniz. Bunu yapmak iin
kademe dayama ile en kk freze derinliini
ayarlayn ve ilk ilem iin en yksek kademeyi
sein.
Trke | 143
Kenar tralama ve form frezeleri
144 | Trke
Kopyalama kovan 43 ile freze yaparken u
ekilde hareket edin:
Kopyalama kovan takl alr durumdaki
elektrikli el aletini ablona yanatrn.
Freze derinlii kilitlemesi iin germe kolunu
16 aa bastrn ve dik frezeyi ayarlanan
freze derinliine ulalncaya kadar aa
indirin. Freze derinlii kilitlemesi iin germe
kolunu 16 dalma derinliini sabitlemek iin
brakn.
Son kilitlemeyi yapmak zere freze derinlii
sabitlemesi iin germe kolunu 16 yukar
doru bastrn.
Kopyalama kovan knt yapar durumda
elektrikli el aletini yandan bastrarak ablon
boyunca hareket ettirin.
Bakm ve servis
Tasfiye
Bakm ve temizlik
f Elektrikli el aletinin kendinde bir alma
yapmadan nce her defasnda fii prizden
ekin.
f yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el
aletini ve havalandrma deliklerini daima
temiz tutun.
f Normal olmayan koullarda metaller ilenirken aletin iinde iletken toz birikebilir. Bundan aletin koruyucu izolasyonu etkilenir ve
kstlanr. Bu gibi durumlarda sabit bir toz
emme tertibatnn kullanlmas, havalandrma aralklarnn sk sk basnl hava ile temizlenmesi ve devreye bir hatal akm koruma alterinin (FI) balanmas tavsiye edilir.
Dikkatli biimde yrtlen retim ve test
yntemlerine ramen elektrikli el aleti arza
yapacak olursa, onarm Bosch elektrikli aletleri
iin yetkili bir serviste yaplmaldr.
| 145
6 mm
1/4"
8 mm
13
17
24
27
30
2
2
2
2
2
mm
mm
mm
mm
mm
609
609
609
609
609
200
200
200
200
200
138
139
140
141
142
146 |
35 mm
3 m 2 607 002 149
5 m 2 607 002 150
PAS 11-21
PAS 12-27
PAS 12-27 F
Bosch Power Tools