Está en la página 1de 146

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division


70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 S76 (2009.08) O / 147 WEU

POF
1200 AE | 1400 ACE

de
en
fr
es
pt
it
nl

Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperiset ohjeet

el
tr Orijinal iletme talimat

2|

18
17
16
2

15
14
13
12

3
4

11

5
6
7

10
9
8

19
23

20
22

POF 1200 AE
4
24

POF 1400 ACE


1 609 929 S76 | (21.7.09)

21

Bosch Power Tools

|3

B
27

3
25
26

28

29

D
16
14
13
12
11

F
21

Bosch Power Tools

1 609 929 S76 | (21.7.09)

4|

4
30
31

J
33

32 31

31
34
1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

|5

35
36 37 38

39

35

40

42

41

P
43
7

20
43

Bosch Power Tools

1 609 929 S76 | (21.7.09)

6|
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite

English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page

19

Franais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page

29

Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina

41

Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina

53

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina

64

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina

75

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side

86

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida

96

Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 105


Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 135

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Deutsch | 7

Sicherheitshinweise
de

Allgemeine Sicherheitshinweise fr
Elektrowerkzeuge
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete
Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel)
und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche knnen zu
Unfllen fhren.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nicht in explosionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dmpfe entznden knnen.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen
whrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung knnen
Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unvernderte
Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

Bosch Power Tools

b) Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberflchen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khlschrnken. Es
besteht ein erhhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet
ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen
oder Nsse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht,
um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, l, scharfen Kanten
oder sich bewegenden Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erhhen
das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines fr den Auenbereich
geeigneten Verlngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein
Elektrowerkzeug, wenn Sie mde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu
ernsthaften Verletzungen fhren.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

8 | Deutsch
b) Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer eine Schutzbrille. Das
Tragen persnlicher Schutzausrstung,
wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehrschutz, je
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet
ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am
Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen fhren.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlssel, der sich in einem drehenden Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen Sie fr einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von sich bewegenden
Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden knnen,
vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet
werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen durch Staub verringern.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges


a) berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie
besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss
repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen vornehmen,
Zubehrteile wechseln oder das Gert
weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den unbeabsichtigten Start des
Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gert
nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht
gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind
gefhrlich, wenn sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche
Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder
so beschdigt sind, dass die Funktion
des Elektrowerkzeuges beeintrchtigt
ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor dem
Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Sorgfltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten
verklemmen sich weniger und sind leichter zu fhren.

Bosch Power Tools

Deutsch | 9
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen fr andere
als die vorgesehenen Anwendungen kann
zu gefhrlichen Situationen fhren.
5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise fr Frsen
f Die zulssige Drehzahl des Einsatzwerkzeuges muss mindestens so hoch sein wie die
auf dem Elektrowerkzeug angegebene
Hchstdrehzahl. Zubehr, das sich schneller
als zulssig dreht, kann zerstrt werden.
f Frser oder anderes Zubehr mssen genau
in die Werkzeugaufnahme (Spannzange) Ihres Elektrowerkzeuges passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau in die Werkzeugaufnahme des Elektrowerkzeugs passen,
drehen sich ungleichmig, vibrieren sehr
stark und knnen zum Verlust der Kontrolle
fhren.
f Fhren Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstck. Es besteht
sonst die Gefahr eines Rckschlages, wenn
sich das Einsatzwerkzeug im Werkstck verhakt.
f Kommen Sie mit Ihren Hnden nicht in den
Frsbereich und an den Frser. Halten Sie
mit Ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff oder
das Motorgehuse. Wenn beide Hnde die
Frse halten, knnen diese nicht vom Frser
verletzt werden.
f Frsen Sie nie ber Metallgegenstnde, Ngel oder Schrauben. Der Frser kann beschdigt werden und zu erhhten Vibrationen
fhren.

Bosch Power Tools

f Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den


isolierten Griffflchen an, wenn Sie Arbeiten ausfhren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das
eigene Netzkabel treffen kann. Kontakt mit
einer spannungsfhrenden Leitung setzt
auch Metallteile des Elektrowerkzeuges unter Spannung und fhrt zu einem elektrischen Schlag.
f Verwenden Sie geeignete Suchgerte, um
verborgene Versorgungsleitungen aufzuspren, oder ziehen Sie die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem
Schlag fhren. Beschdigung einer Gasleitung kann zur Explosion fhren. Eindringen in
eine Wasserleitung verursacht Sachbeschdigung.
f Verwenden Sie keine stumpfen oder beschdigten Frser. Stumpfe oder beschdigte Frser verursachen eine erhhte Reibung,
knnen eingeklemmt werden und fhren zu
Unwucht.
f Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Hnden und sorgen Sie
fr einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Hnden sicherer gefhrt.
f Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer gehalten als mit
Ihrer Hand.
f Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Materialmischungen sind besonders gefhrlich.
Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren.
f Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum
Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle ber das
Elektrowerkzeug fhren.
f Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht
mit beschdigtem Kabel. Berhren Sie das
beschdigte Kabel nicht und ziehen Sie den
Netzstecker, wenn das Kabel whrend des
Arbeitens beschdigt wird. Beschdigte Kabel erhhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

10 | Deutsch

Funktionsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen
elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bestimmungsgemer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, bei fester
Auflage in Holz, Kunststoff und Leichtbaustoffen
Nuten, Kanten, Profile und Langlcher zu frsen
sowie zum Kopierfrsen.
Bei reduzierter Drehzahl und mit entsprechenden Frsern knnen auch NE-Metalle bearbeitet
werden.

Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.
1 Einschaltsperre fr Ein-/Ausschalter
2 Handgriff rechts
3 Spindel-Arretiertaste

19 Markierung fr Nullpunktabgleich
20 Entriegelungshebel fr Kopierhlse
21 Frser*
22 Ein-/Ausschalter
23 Stellrad Drehzahlvorwahl
24 Justierschrauben Stufenanschlag
(POF 1200 AE)
25 berwurfmutter mit Spannzange
26 Gabelschlssel Schlsselweite 19 mm*
27 Absaugschlauch ( 35 mm)*
28 Absaugadapter*
29 Rndelschraube fr Absaugadapter (2x)*
30 Fhrungsstange fr Parallelanschlag (2x)*
31 Parallelanschlag*
32 Zentrierstift*
33 Flgelschraube fr Zentierstift*
34 Kurvenanschlag*
35 Frszirkel/Fhrungsschienenadapter*
36 Griff fr Frszirkel*
37 Flgelschraube fr Frszirkel-Grobeinstellung (2x)*
38 Flgelschraube fr Frszirkel-Feineinstellung (1x)*

4 Flgelschraube fr ParallelanschlagFhrungsstangen (2x)*

39 Drehknopf fr Frszirkel-Feineinstellung*

5 Spanschutz

41 Fhrungsschiene*

6 Grundplatte

42 Distanzplatte (im Set Frszirkel


enthalten)*

7 Gleitplatte
8 Aufnahme fr Parallelanschlag-Fhrungsstangen
9 Stufenanschlag
10 Schutzmanschette

40 Zentrierschraube*

43 Kopierhlse*
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt
nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollstndige
Zubehr finden Sie in unserem Zubehrprogramm.

11 Flgelschraube fr Tiefenanschlageinstellung
12 Schieber mit Indexmarke
13 Tiefenanschlag
14 Skala Frstiefeneinstellung
15 Handgriff links
16 Spannhebel fr Frstiefenarretierung
17 Skala Frstiefen-Feineinstellung
(POF 1400 ACE)
18 Drehknopf fr Frstiefen-Feineinstellung
(POF 1400 ACE)
1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Deutsch | 11

Technische Daten
Oberfrse

POF 1200 AE

POF 1400 ACE

Sachnummer

3 603 B6A 0.1

3 603 B6C 7.1

1200

1400

-1

1100028000

1100028000

Konstantelektronik

Anschluss fr Staubabsaugung

Nennaufnahmeleistung
Leerlaufdrehzahl

min

Drehzahlvorwahl

Werkzeugaufnahme

mm
inch

6/8

6/8

Frskorbhub

mm

55

55

kg

3,4

3,5

/II

/II

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003


Schutzklasse

Angaben gelten fr Nennspannungen [U] 230/240 V. Bei niedrigeren Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen diese Angaben variieren.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge knnen variieren.

Gerusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.
Der A-bewertete Geruschpegel des Elektrowerkzeugs betrgt typischerweise: Schalldruckpegel 95 dB(A); Schallleistungspegel
106 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
Gehrschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745:
Schwingungsemissionswert ah =6 m/s2, Unsicherheit K =2 m/s2.
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745
genormten Messverfahren gemessen worden
und kann fr den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet
sich auch fr eine vorlufige Einschtzung der
Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die hauptschlichen Anwendungen des
Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fr andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungengender Wartung eingesetzt wird, kann der
Schwingungspegel abweichen. Dies kann die
Bosch Power Tools

Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhhen.


Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten bercksichtigt
werden, in denen das Gert abgeschaltet ist
oder zwar luft, aber nicht tatschlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung
ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen
zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von
Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung
von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen,
Warmhalten der Hnde, Organisation der Arbeitsablufe.

Konformittserklrung
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass
das unter Technische Daten beschriebene
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60745 gem den Bestimmungen der Richtlinien
2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009),
2006/42/EG (ab 29.12.2009).

1 609 929 S76 | (21.7.09)

12 | Deutsch
Technische Unterlagen bei:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.06.2009

Montage
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.

Frser einsetzen (siehe Bild A)


f Zum Einsetzen und Wechseln von Frsern
wird das Tragen von Schutzhandschuhen
empfohlen.
Je nach Einsatzzweck sind Frser in den verschiedensten Ausfhrungen und Qualitten verfgbar.
Frser aus Hochleistungs-Schnellschnittstahl
(HSS) sind zur Bearbeitung weicher Werkstoffe
wie z. B. Weichholz und Kunststoff geeignet.
Frser mit Hartmetallschneiden (HM) sind speziell fr harte und abrasive Werkstoffe wie z. B.
Hartholz und Aluminium geeignet.
Original-Frser aus dem umfangreichen BoschZubehrprogramm erhalten Sie bei Ihrem Fachhndler.
Setzen Sie nur einwandfreie und saubere Frser
ein.
Klappen Sie den Spanschutz 5 herunter.
Drcken Sie die Spindel-Arretiertaste 3 und
halten Sie diese gedrckt. Drehen Sie gegebenenfalls die Motorspindel von Hand, bis
sie arretiert wird.
Lsen Sie die berwurfmutter 25 mit dem
Gabelschlssel 26 (Schlsselweite 19 mm)
durch Drehen in Drehrichtung n.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Schieben Sie den Frser in die Spannzange.


Der Frserschaft muss mindestens 20 mm in
die Spannzange eingeschoben sein.
Ziehen Sie die berwurfmutter 25 mit dem
Gabelschlssel 26 (Schlsselweite 19 mm)
durch Drehen in Drehrichtung o fest. Lassen
Sie die Spindel-Arretiertaste 3 los.
Klappen Sie den Spanschutz 5 nach oben.
f Setzen Sie ohne montierte Kopierhlse keine Frser mit einem Durchmesser grer
als 50 mm ein. Diese Frser passen nicht
durch die Grundplatte.
f Ziehen Sie die Spannzange mit der berwurfmutter keinesfalls fest, solange kein
Frser montiert ist. Die Spannzange kann
sonst beschdigt werden.

Staub-/Spneabsaugung (siehe Bild B)


f Stube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall knnen gesundheitsschdlich sein. Berhren oder Einatmen der Stube knnen
allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der
Nhe befindlicher Personen hervorrufen.
Bestimmte Stube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders
in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten
bearbeitet werden.
Benutzen Sie mglichst eine Staubabsaugung.
Sorgen Sie fr gute Belftung des Arbeitsplatzes.
Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschriften fr die zu bearbeitenden Materialien.

Bosch Power Tools

Deutsch | 13
Absaugadapter montieren

Drehzahl vorwhlen

Der Absaugadapter 28 kann mit dem Schlauchanschluss nach vorn oder nach hinten montiert
werden. Bei der Montage mit Schlauchanschluss vorn muss zuvor der Spanschutz 5 abgenommen werden. Befestigen Sie den Absaugadapter 28 mit den 2 Rndelschrauben 29 an
der Grundplatte 6.

Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl 23 knnen


Sie die bentigte Drehzahl auch whrend des
Betriebes vorwhlen.

Zur Gewhrleistung einer optimalen Absaugung


muss der Absaugadapter 28 regelmig gereinigt werden.

Die in der Tabelle dargestellten Werte sind


Richtwerte. Die erforderliche Drehzahl ist vom
Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhngig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden.

Staubabsaugung anschlieen
Stecken Sie einen Absaugschlauch ( 35 mm)
27 (Zubehr) auf den montierten Absaugadapter. Verbinden Sie den Absaugschlauch 27 mit
einem Staubsauger (Zubehr).

12

niedrige Drehzahl

34

mittlere Drehzahl

56

hohe Drehzahl

Werkstoff

FrserdurchPosition
messer (mm) Stellrad 23

Hartholz (Buche)

4 10
12 20
22 40

56
34
12

Weichholz
(Kiefer)

4 10
12 20
22 40

56
36
13

Der Staubsauger muss fr den zu bearbeitenden


Werkstoff geeignet sein.

Spanplatten

Verwenden Sie beim Absaugen von besonders


gesundheitsgefhrdenden, krebserzeugenden
oder trockenen Stuben einen Spezialsauger.

4 10
12 20
22 40

36
24
13

Kunststoffe

4 15
16 40

23
12

Aluminium

4 15
16 40

12
1

Das Elektrowerkzeug kann direkt an die Steckdose eines Bosch-Allzwecksaugers mit


Fernstarteinrichtung angeschlossen werden.
Dieser wird beim Einschalten des Elektrowerkzeuges automatisch gestartet.

Spanschutz montieren (siehe Bild C)


Setzen Sie den Spanschutz 5 von vorn so in die
Fhrung ein, dass er einrastet. Zum Abnehmen
fassen Sie den Spanschutz seitlich und ziehen
Sie ihn nach vorn ab.

Betrieb
Inbetriebnahme
f Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges bereinstimmen. Mit 230 V
gekennzeichnete Elektrowerkzeuge knnen
auch an 220 V betrieben werden.

Bosch Power Tools

Ein-/Ausschalten
Stellen Sie vor dem Ein-/Ausschalten die Frstiefe ein, siehe Abschnitt Frstiefe einstellen.
Zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges bettigen Sie zuerst die Einschaltsperre 1 und drcken anschlieend den Ein-/Ausschalter 22 und
halten ihn gedrckt.
POF 1400 ACE: Eine Lampe beleuchtet den
Frsbereich.
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen
Sie den Ein-/Ausschalter 22 los.
POF 1400 ACE: Die Lampe erlischt langsam.
Hinweis: Aus Sicherheitsgrnden kann der
Ein-/Ausschalter 22 nicht arretiert werden, sondern muss whrend des Betriebes stndig gedrckt bleiben.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

14 | Deutsch
Konstantelektronik (POF 1400 ACE)
Die Konstantelektronik hlt die Drehzahl bei
Leerlauf und Last nahezu konstant und gewhrleistet eine gleichmige Arbeitsleistung.

Frstiefe einstellen (siehe Bild D)


f Die Einstellung der Frstiefe darf nur bei
ausgeschaltetem Elektrowerkzeug erfolgen.
Zur Grobeinstellung der Frstiefe gehen Sie wie
folgt vor:
Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit montiertem Frser auf das zu bearbeitende Werkstck.
POF 1400 ACE:
Stellen Sie den Feineinstellweg mit dem
Drehknopf 18 mittig. Drehen Sie dazu den
Drehknopf 18, bis die Markierungen 19 wie
im Bild gezeigt bereinstimmen. Drehen Sie
anschlieend die Skala 17 auf 0.

Drcken Sie den Tiefenanschlag 13 nach unten, bis er auf dem Stufenanschlag 9 aufsitzt.
Stellen Sie den Schieber mit der Indexmarke
12 auf die Position 0 an der Frstiefenskala
14.
Stellen Sie den Tiefenanschlag 13 auf die gewnschte Frstiefe und ziehen Sie die Flgelschraube am Tiefenanschlag 11 fest. Achten
Sie darauf, dass Sie den Schieber mit der Indexmarke 12 nicht mehr verstellen.
Drcken Sie den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 in Drehrichtung n und fhren Sie die Oberfrse in die oberste Position.
Bei greren Frstiefen sollten Sie mehrere Bearbeitungsgnge mit jeweils geringer Spanabnahme vornehmen. Mit Hilfe des Stufenanschlags 9 knnen Sie den Frsvorgang auf
mehrere Stufen aufteilen. Stellen Sie dazu die
gewnschte Frstiefe mit der niedrigsten Stufe
des Stufenanschlags ein und whlen Sie fr die
ersten Bearbeitungsgnge zunchst die hheren
Stufen.
POF 1200 AE: Der Abstand der Stufen kann
durch das Verdrehen der Justierschrauben 24
verndert werden.
Frstiefe feineinstellen (POF 1400 ACE)

19
Stellen Sie den Stufenanschlag 9 auf die
niedrigste Stufe; der Stufenanschlag rastet
sprbar ein.
POF 1200 AE: Drehen Sie die Justierschrauben fr den Stufenanschlag 24 zur Hlfte hinein bzw. heraus.
Lsen Sie die Flgelschraube am Tiefenanschlag 11, so dass der Tiefenanschlag 13 frei
beweglich ist.
Drcken Sie den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 in Drehrichtung n und fhren Sie die Oberfrse langsam nach unten,
bis der Frser 21 die Werkstckoberflche
berhrt. Lassen Sie den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 wieder los, um diese
Eintauchtiefe zu fixieren.
Drcken Sie ggf. den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 in Drehrichtung o, um ihn
endgltig zu fixieren.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Nach einem Probefrsgang knnen Sie durch


Drehen des Drehknopfes 18 die Frstiefe exakt
auf das gewnschte Ma einstellen; drehen Sie
im Uhrzeigersinn zur Vergrerung der Frstiefe, drehen Sie entgegen dem Uhrzeigersinn zur
Verringerung der Frstiefe. Die Skala 17 dient
dabei zur Orientierung. Eine Umdrehung entspricht einem Verstellweg von 2,0 mm, einer der
Teilstriche am oberen Rand der Skala 17 entspricht einer Vernderung des Verstellwegs um
0,1 mm. Der maximale Verstellweg betrgt
8 mm.
Beispiel: Die gewnschte Frstiefe soll 10,0 mm
sein, die Probefrsung ergab eine Frstiefe von
9,6 mm.

Bosch Power Tools

Deutsch | 15
Heben Sie die Oberfrse an und legen Sie
z. B. etwas Restholz unter die Gleitplatte 7,
so dass der Frser 21 beim Absenken das
Werkstck nicht berhrt. Drcken Sie den
Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 in
Drehrichtung n und und fhren Sie die Oberfrse langsam nach unten, bis der Tiefenanschlag 13 auf dem Stufenanschlag 9 aufsitzt.
Drehen Sie die Skala 17 auf 0 und lsen Sie
die Flgelschraube 11.
Drehen Sie den Drehknopf 18 um 0,4 mm/4
Teilstriche (Differenz aus Soll- und Istwert)
im Uhrzeigersinn und ziehen Sie die Flgelschraube 11 fest.
berprfen Sie die gewhlte Frstiefe durch
einen weiteren Probefrsgang.

Drcken Sie den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 nach unten und fhren Sie
die Oberfrse langsam nach unten, bis die
eingestellte Frstiefe erreicht ist. Lassen Sie
den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16
wieder los, um diese Eintauchtiefe zu fixieren.
Drcken Sie ggf. den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 nach oben, um ihn endgltig zu fixieren.
Fhren Sie den Frsvorgang mit gleichmigem Vorschub aus.
Fhren Sie nach Beendigung des Frsvorgangs die Oberfrse in die oberste Position
zurck.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus.

Verndern Sie nach dem Einstellen der Frstiefe


die Position des Schiebers 12 auf dem Tiefenanschlag 13 nicht mehr, damit Sie immer die momentane Frstiefe auf der Skala 14 ablesen knnen.

Frsen mit Hilfsanschlag (siehe Bild F)

Frstiefe feineinstellen (POF 1200 AE)


Mit dem Stufenanschlag 9 knnen Sie unterschiedliche Frstiefen voreinstellen. Die Einstellung erfolgt entsprechend der zuvor beschriebenen Vorgehensweise mit dem Unterschied, dass
durch Verdrehen der Justierschrauben fr den
Stufenanschlag 24 die Hhendifferenz der Anschlge zueinander verndert werden kann.

Arbeitshinweise
f Schtzen Sie Frser vor Sto und Schlag.
Frsrichtung und Frsvorgang (siehe Bild E)
f Der Frsvorgang muss stets gegen die Umlaufrichtung des Frsers 21 erfolgen (Gegenlauf). Beim Frsen mit der Umlaufrichtung (Gleichlauf) kann Ihnen das
Elektrowerkzeug aus der Hand gerissen
werden.
Stellen Sie die gewnschte Frstiefe ein, siehe Abschnitt Frstiefe einstellen.
Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit montiertem Frser auf das zu bearbeitende Werkstck und schalten Sie das Elektrowerkzeug
ein.

Bosch Power Tools

Zur Bearbeitung groer Werkstcke bspw. beim


Nutenfrsen knnen Sie ein Brett oder eine Leiste als Hilfsanschlag am Werkstck befestigen
und die Oberfrse am Hilfsanschlag entlangfhren. Fhren Sie die Oberfrse an der abgeflachten Seite der Gleitplatte entlang am Hilfsanschlag.
Kanten- oder Formfrsen
Beim Kanten- oder Formfrsen ohne Parallelanschlag muss der Frser mit einem Fhrungszapfen oder einem Kugellager ausgestattet sein.
Fhren Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug von der Seite an das Werkstck heran,
bis der Fhrungszapfen oder das Kugellager
des Frsers an der zu bearbeitenden Werkstckkante anliegt.
Fhren Sie das Elektrowerkzeug mit beiden
Hnden an der Werkstckkante entlang. Achten Sie dabei auf eine winkelgerechte Auflage. Zu starker Druck kann die Kante des
Werkstcks beschdigen.
Frsen mit Parallelanschlag (siehe Bilder GH)
Schieben Sie den Parallelanschlag 31 mit den
Fhrungsstangen 30 in die Grundplatte 6 ein
und ziehen Sie ihn mit den Flgelschrauben 4
entsprechend dem erforderlichen Ma fest.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

16 | Deutsch
Fhren Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug
mit gleichmigem Vorschub und seitlichem
Druck auf den Parallelanschlag an der Werkstckkante entlang.
Frsen von Kreisbgen (siehe Bilder IJ)
Wenden Sie den Parallelanschlag 31, so dass die
Anschlagflchen nach oben zeigen.
Schieben Sie den Parallelanschlag 31 mit den
Fhrungsstangen 30 in die Grundplatte 6 ein
und ziehen Sie ihn mit den Flgelschrauben 4
entsprechend dem erforderlichen Ma fest.
Befestigen Sie den Zentrierstift 32 mit der Flgelschraube 33 durch die Bohrung am Parallelanschlag 31.
Stechen Sie den Zentrierstift 32 in den markierten Mittelpunkt des Kreisbogens und fhren Sie
den Frsvorgang mit gleichmigem Vorschub
aus.
Frsen mit dem Kurvenanschlag (siehe Bilder
KL)
Schieben Sie den Parallelanschlag 31 mit den
Fhrungsstangen 30 in die Grundplatte 6 ein
und ziehen Sie ihn mit den Flgelschrauben 4
entsprechend dem erforderlichen Ma fest.

Mit dem Drehknopf 39 knnen Sie nach dem Lsen der Flgelschraube 38 die Lnge feineinstellen. Eine Umdrehung entspricht dabei einem
Verstellweg von 2,0 mm, einer der Teilstriche
am Drehknopf 39 entspricht einer Vernderung
des Verstellwegs um 0,1 mm.
Fhren Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug
mit dem rechten Handgriff 2 und dem Griff fr
den Frszirkel 36 ber das Werkstck.
Frsen mit Fhrungsschiene (siehe Bild N)
Mit Hilfe der Fhrungsschiene 41 knnen Sie geradlinig verlaufende Arbeitsvorgnge durchfhren.
Zum Ausgleich des Hhenunterschieds mssen
Sie die Distanzplatte 42 montieren.
Montieren Sie den Frszirkel/Fhrungsschienenadapter 35 wie im Bild gezeigt.
Befestigen Sie die Fhrungsschiene 41 mit geeigneten Spannvorrichtungen, z. B. Schraubzwingen, auf dem Werkstck. Setzen Sie das
Elektrowerkzeug mit montiertem Fhrungsschienenadapter 35 auf die Fhrungsschiene
auf.
Frsen mit Kopierhlse (siehe Bilder OP)

Befestigen Sie den Kurvenanschlag mit montierter Fhrungsrolle 34 durch die Bohrung am Parallelanschlag 31.

Mit Hilfe der Kopierhlse 43 knnen Sie Konturen von Vorlagen bzw. Schablonen auf Werkstcke bertragen.

Fhren Sie das Elektrowerkzeug mit leichtem


seitlichen Druck entlang der Werkstckkante.

Whlen Sie je nach Dicke der Schablone bzw.


Vorlage die geeignete Kopierhlse. Wegen der
berstehenden Hhe der Kopierhlse muss die
Schablone eine Mindeststrke von 8 mm besitzen.

Frsen mit Frszirkel (siehe Bild M)


Fr kreisrunde Frsarbeiten knnen Sie den
Frszirkel/Fhrungsschienenadapter 35 verwenden. Montieren Sie den Frszirkel wie im
Bild gezeigt.
Schrauben Sie die Zentrierschraube 40 in das
Gewinde im Frszirkel ein. Setzen Sie die
Schraubenspitze in den Mittelpunkt des zu frsenden Kreisbogens ein, achten Sie dabei darauf, dass die Schraubenspitze in die Werkstoffoberflche eingreift.
Stellen Sie den gewnschten Radius durch Verschieben des Frszirkels grob ein und drehen
Sie die Flgelschrauben 37 und 38 fest.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bettigen Sie den Entriegelungshebel 20 und


setzen Sie die Kopierhlse 43 von unten in die
Grundplatte 6 ein. Die Codiernocken mssen
dabei sprbar in die Aussparungen der Kopierhlse einrasten.
f Whlen Sie den Durchmesser des Frsers
kleiner als den Innendurchmesser der Kopierhlse.
Zum Frsen mit der Kopierhlse 43 gehen Sie
wie folgt vor:
Fhren Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug mit der Kopierhlse an die Schablone
heran.
Bosch Power Tools

Deutsch | 17
Drcken Sie den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 nach unten und fhren Sie
die Oberfrse langsam nach unten, bis die
eingestellte Frstiefe erreicht ist. Lassen Sie
den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16
wieder los, um diese Eintauchtiefe zu fixieren.
Drcken Sie ggf. den Spannhebel fr Frstiefenarretierung 16 nach oben, um ihn endgltig zu fixieren.
Fhren Sie das Elektrowerkzeug mit berstehender Kopierhlse mit seitlichem Druck an
der Schablone entlang.

Wartung und Service


Wartung und Reinigung
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die
Lftungsschlitze sauber, um gut und sicher
zu arbeiten.
f Bei extremen Einsatzbedingungen kann
sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfhiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolierung des
Elektrowerkzeugs kann beeintrchtigt werden. Es empfiehlt sich in solchen Fllen die
Verwendung einer stationren Absauganlage, hufiges Ausblasen der Lftungsschlitze
und das Vorschalten eines Fehlerstrom(FI-) Schutzschalters.
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfltiger
Herstellungs- und Prfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten
Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerkzeuge
ausfhren zu lassen.
Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige
Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an.

Bosch Power Tools

Kundendienst und Kundenberatung


Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu
Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu
Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehren.
www.bosch-do-it.de, das Internetportal fr
Heimwerker und Gartenfreunde.
www.dha.de, das komplette Service-Angebot
der Deutschen Heimwerker Akademie.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld Willershausen
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10
Fax: +49 (1805) 70 74 11
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.
bosch.com
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
Fax: +49 (711) 7 58 19 30
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
sterreich
Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10
Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11
E-Mail:
service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

1 609 929 S76 | (21.7.09)

18 | Deutsch

Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen
sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Nur fr EU-Lnder:
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmll!
Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und
Elektronik-Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt
werden.
nderungen vorbehalten.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

English | 19

Safety Notes
en

General Power Tool Safety Warnings


WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term power tool in the warnings refers to
your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away
while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do not
use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified
plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is
an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the
cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges and moving parts.
Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.

Bosch Power Tools

e) When operating a power tool outdoors,


use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use
of an RCD reduces the risk of electric
shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool
while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating
power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the
tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power
tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench
or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing
and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can
be caught in moving parts.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

20 | English
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and
properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The
correct power tool will do the job better
and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power
source and/or the battery pack from the
power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the
power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool
repaired before use. Many accidents are
caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and
are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool
bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that
the safety of the power tool is maintained.

Safety Warnings for Routers


f The allowable speed of the router bit must
be at least as high as the maximum speed
listed on the power tool. Accessories that
rotate faster than permitted can be destroyed.
f Router bits or other accessories must fit exactly in the tool holder (collet) of your machine. Routing bits that do not fit precisely in
the tool holder of the machine rotate irregularly, vibrate heavily and can lead to loss of
control.
f Apply the machine to the workpiece only
when switched on. Otherwise there is danger of kickback when the cutting tool jams in
the workpiece.
f Keep your hands away from the routing area and the router bit. Hold the auxiliary handle or the motor housing with your second
hand. When both hands hold the machine,
they cannot be injured by the router bit.
f Never cut over metal objects, nails or
screws. The router bit can become damaged
and lead to increased vibrations.
f Hold the power tool only by the insulated
gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact
hidden wiring or its own cord. Contact with
a live wire will also make exposed metal
parts of the power tool live and shock the
operator.
f Use appropriate detectors to determine if
utility lines are hidden in the work area or
call the local utility company for assistance.
Contact with electric lines can lead to fire
and electric shock. Damaging a gas line can
lead to explosion. Penetrating a water line
causes property damage or may cause an
electric shock.

Bosch Power Tools

English | 21
f Do not use blunt or damaged router bits.
Blunt or damaged router bits cause increased friction, can become jammed and
lead to imbalance.
f When working with the machine, always
hold it firmly with both hands and provide
for a secure stance. The power tool is guided
more secure with both hands.
f Secure the workpiece. A workpiece clamped
with clamping devices or in a vice is held
more secure than by hand.
f Keep your workplace clean. Blends of materials are particularly dangerous. Dust from
light alloys can burn or explode.

Intended Use
The machine is intended for routing grooves, edges, profiles and elongated holes as well as for
copy routing in wood, plastic and light building
materials, while resting firmly on the workpiece.
With reduced speed and with appropriate routing bits, non-ferrous alloys can also be machined.

Product Features
The numbering of the product features refers to
the illustration of the machine on the graphics
page.
1 Lock-off button for On/Off switch

f Always wait until the machine has come to


a complete stop before placing it down. The
tool insert can jam and lead to loss of control
over the power tool.

2 Right handle

f Never use the machine with a damaged cable. Do not touch the damaged cable and
pull the mains plug when the cable is damaged while working. Damaged cables increase the risk of an electric shock.

5 Chip shield

Products sold in GB only: Your product is fitted


with an BS 1363/A approved electric plug with
internal fuse (ASTA approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets,
it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the
same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a
possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere.
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current device (RCD) with a rated residual
current of 30 mA or less.

3 Spindle lock button


4 Wing bolt for guide rods of parallel guide
(2x)*
6 Base plate
7 Guide plate
8 Seat for parallel guide rods
9 Step buffer
10 Dust boot
11 Wing bolt for depth stop adjustment
12 Slide with index mark
13 Depth stop
14 Scale for depth-of-cut
15 Left handle
16 Clamping lever for locking of routing depth
17 Scale for depth-of-cut fine adjustment
(POF 1400 ACE)
18 Adjustment knob for depth-of-cut fine
adjustment (POF 1400 ACE)
19 Mark for zeroing
20 Release lever for guide bushing

Functional Description
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

21 Router bit*
22 On/Off switch
23 Thumbwheel for speed preselection
24 Adjusting screws for step buffer
(POF 1200 AE)
25 Tightening nut with collet
26 Open-end spanner, size 19 mm*
27 Extraction hose ( 35 mm)*

Bosch Power Tools

1 609 929 S76 | (21.7.09)

22 | English
28 Extraction adapter*
29 Knurled screw for extraction adapter (2x)*

38 Wing bolt for fine adjustment of


router compass (1x)*

30 Guide rod for parallel guide (2x)*

39 Fine-adjustment knob for router compass*

31 Parallel guide*

40 Centring screw*

32 Centring pin*

41 Guide rail*

33 Wing bolt for centring pin*

42 Base spacer
(included in the router compass set)*

34 Curve guide*
35 Router compass/guide-rail adapter*
36 Router compass handle*
37 Wing bolt for coarse adjustment of
router compass (2x)*

43 Guide bushing*
*Accessories shown or described are not part of the
standard delivery scope of the product. A complete
overview of accessories can be found in our accessories program.

Technical Data
Plunge router

No-load speed

POF 1400 ACE

3 603 B6A 0.1

3 603 B6C 7.1

1200

1400

-1

Article number
Rated power input

POF 1200 AE

1100028000

1100028000

Speed preselection

min

Constant electronic control

Connection for dust extraction

Tool holder

mm
inch

6/8

6/8

Plunge depth

mm

55

55

kg

3.4

3.5

/II

/II

Weight according to EPTA-Procedure 01/2003


Protection class

The values given are valid for nominal voltages [U] of 230/240 V. For lower voltage and models for specific countries,
these values can vary.
Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines
may vary.

Noise/Vibration Information
Measured values determined according to
EN 60745.
Typically the A-weighted noise levels of the
product are: Sound pressure level 95 dB(A);
Sound power level 106 dB(A). Uncertainty
K =3 dB.
Wear hearing protection!
Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745:
Vibration emission value ah =6 m/s2, Uncertainty
K =2 m/s2.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance
with a standardised test given in EN 60745 and
may be used to compare one tool with another.
It may be used for a preliminary assessment of
exposure.
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However
if the tool is used for different applications, with
different accessories or poorly maintained, the
vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total
working period.
Bosch Power Tools

English | 23
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times
when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect
the operator from the effects of vibration such
as: maintain the tool and the accessories, keep
the hands warm, organisation of work patterns.

Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that
the product described under Technical Data is
in conformity with the following standards or
standardization documents: EN 60745 according to the provisions of the directives
2004/108/EC, 98/37/EC (until 28 Dec 2009),
2006/42/EC (from 29 Dec 2009).
Technical file at:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.06.2009

Assembly
f Before any work on the machine itself, pull
the mains plug.

Inserting a Router Bit (see figure A)


f It is recommended to wear protective
gloves when inserting or replacing router
bits.
Depending on the application, router bits are
available in the most different designs and qualities.

Bosch Power Tools

Router bits made of high speed steel (HSS) are


suitable for the machining of soft materials, e. g.
softwood and plastic.
Carbide tipped router bits (HM) are particularly suitable for hard and abrasive materials, e. g.
hardwood and aluminium.
Original router bits from the extensive Bosch accessories program are available at your specialist shop.
Only use clean router bits that are in perfect
condition.
Fold the chip shield 5 down.
Push the spindle lock button 3 and keep it
pressed. If required, rotate the motor spindle
by hand until it locks.
Loosen the tightening nut 25 with the openend spanner 26 (size 19 mm) by turning in
rotation direction n.
Insert the router bit into the collet. The shank
of the router bit must be immersed at least
20 mm into the collet.
Tighten the tightening nut 25 with the openend spanner 26 (size 19 mm) by turning in
rotation direction o. Release the spindle
lock button 3.
Fold the chip shield 5 up again.
f Do not insert a router bit with a diameter
larger than 50 mm when the guide bushing
is not mounted. Such router bits do not fit
through the base plate.
f Do not tighten the tightening nut of the collet without a router bit inserted. Otherwise
the collet can be damaged.

Dust/Chip Extraction (see figure B)


f Dusts from materials such as lead-containing
coatings, some wood types, minerals and
metal can be harmful to ones health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are
considered as carcinogenic, especially in
connection with wood-treatment additives
(chromate, wood preservative). Materials
containing asbestos may only be worked by
specialists.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

24 | English
Use dust extraction whenever possible.
Provide for good ventilation of the working place.
It is recommended to wear a P2 filterclass respirator.
Observe the relevant regulations in your
country for the materials to be worked.
Mounting the Extraction Adapter
The extraction adapter 28 can be mounted with
the hose connection to the front or to the rear.
When mounting with the hose connection in
front, the chip shield 5 must be removed first.
Fasten the extraction adapter 28 with the two
knurled screws 29 to the base plate 6.
To ensure optimum extraction, the extraction
adapter 28 must be cleaned regularly.
Connecting the Dust Extraction
Insert an extraction hose ( 35 mm) 27 (accessory) into the mounted extraction adapter. Connect the extraction hose 27 to a vacuum cleaner
(accessory).

Operation
Starting Operation
f Observe correct mains voltage! The voltage
of the power source must agree with the
voltage specified on the nameplate of the
machine. Power tools marked with 230 V
can also be operated with 220 V.
Preselecting the Speed
The required speed can be preselected with the
thumbwheel 23 (also while running).
12

low speed

34

medium speed

56

high speed

The values shown in the chart are standard values. The necessary speed depends on the material and the operating conditions, and can be determined by practical testing.
Router bit
diameter (mm)

Thumbwheel 23

Hardwood
(Beech)

4 10
12 20
22 40

56
34
12

Softwood (Pine)

The vacuum cleaner must be suitable for the material being worked.

4 10
12 20
22 40

56
36
13

Particle Board

When vacuuming dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special
vacuum cleaner.

4 10
12 20
22 40

36
24
13

Plastics

4 15
16 40

23
12

Mounting the Chip Shield (see figure C)

Aluminium

4 15
16 40

12
1

The machine can be plugged directly into the receptacle of a Bosch all-purpose vacuum cleaner
with remote starting control. The vacuum cleaner starts automatically when the machine is
switched on.

Insert the chip shield 5 from the front into the


guide in such a manner that it engages. To remove the chip shield, grasp it by the sides and
pull it off toward the front.

Material

Switching On and Off


Adjust the depth-of-cut before switching on or
off; see Section Adjusting the Depth-of-cut.
To start the machine, first push the lock-off button for the On/Off switch 1 and then press the
On/Off switch 22 and keep it pressed.
POF 1400 ACE: A lamp illuminates the routing
area.
To switch off the machine, release the On/Off
switch 22.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

English | 25
POF 1400 ACE: The lamp slowly goes out.
Note: For safety reasons, the On/Off switch 22
cannot be locked; it must remain pressed during
the entire operation.
Constant Electronic Control (POF 1400 ACE)
Constant electronic control holds the speed
constant at no-load and under load, and ensures
uniform working performance.

Adjusting the Depth-of-cut


(see figure D)
f The adjustment of the depth-of-cut may only be carried out when the router is
switched off.
For coarse adjustment of the depth-of-cut, proceed as follows:
Place the machine with the router bit mounted on the workpiece to be machined.
POF 1400 ACE:
Set the fine-adjustment path to the centre
position with the adjustment knob 18. For
this, turn the adjustment knob 18 until the
marks 19 match as shown in the figure. Afterwards, set the scale 17 to 0.

19
Set the step buffer 9 to the lowest position;
the step buffer engages noticeably.
POF 1200 AE: Screw the adjusting screws
for the step buffer 24 halfway in or out.
Loosen the wing bolt for the depth stop 11
so that the depth stop 13 can be moved freely.
Push the clamping lever for locking of routing
depth 16 in rotation direction n and and
slowly lower the plunge router until the router bit 21 touches the surface of the workpiece. Let go of the clamping lever 16 again
to lock this plunging depth.

Bosch Power Tools

If required, push the clamping lever 16 in rotation direction o to lock it in place.


Push the depth stop 13 downward until it
rests on the step buffer 9. Set the slide with
the index mark 12 to the 0 position on the
scale for the depth-of-cut adjustment 14.
Set the depth stop 13 to the required depthof-cut and tighten the wing bolt for the depth
stop 11. Pay attention not to misadjust the
slide with the index mark 12 again.
Push the clamping lever 16 in rotation direction n and guide the router to the uppermost
position.
For deep cuts, it is recommended to carry out
several cuts, each with little material removal.
By using the step buffer 9, the cutting process
can be divided into several steps. For this, adjust the desired depth-of-cut with the lowest
step of the step buffer and select the higher
steps first for the initial cuts.
POF 1200 AE: The clearance of the steps can be
changed by screwing the adjusting screws 24
further in or out.
Fine Adjustment of the Depth-of-cut
(POF 1400 ACE)
After a trial cut, the depth-of-cut can be set exactly to the desired measure by turning the adjustment knob 18; turn in clockwise direction to
increase the cutting depth and in anticlockwise
direction to decrease the cutting depth. The
scale 17 can be used for guidance. One full turn
corresponds with a setting range of 2.0 mm; a
graduation mark on the top edge of the scale 17
corresponds with a 0.1 mm change of the setting range. The maximum setting range is
8 mm.
Example: The desired depth-of-cut is to be
10.0 mm; the trial cut resulted in a cutting depth
of 9.6 mm.
Lift up the router and place, e. g., a piece of
scrap wood under the guide plate 7 so that
the router bit 21 cannot touch the workpiece
when lowering it. Push clamping lever 16 in
rotation direction n and slowly lower the
plunge router until the depth stop 13 faces
against the step buffer 9.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

26 | English
Turn the scale 17 to 0 and loosen wing bolt
11.
Turn the adjustment knob 18 by 0.4 mm/4
graduation marks (difference from set to actual value) in clockwise direction and tighten
the wing bolt 11.
Check the selected depth-of-cut by carrying
out another trial cut.
After adjusting the depth-of-cut, do not change
the position of the slide 12 on the depth stop 13
any more, so that the actual cutting depth can
be read on the scale 14.
Fine Adjustment of the Depth-of-cut
(POF 1200 AE)
Different depths-of-cut can be preset with the
step buffer 9. The adjustment is carried out in
the same manner as previously described, with
the difference that by screwing the adjusting
screws 24 in or out, the height difference between the stops can be changed.

Working Advice
f Protect router bits against shock and impact.
Direction of Feed and Routing Process
(see figure E)
f The routing process must always be carried
out against the rotation direction of the
router bit 21 (up-cutting motion). When
routing in the direction with the rotation of
the router (down-cutting), the machine can
break loose, eliminating control by the user.
Adjust the required depth-of-cut; see Section
Adjusting the Depth-of-cut.
Place the machine with the router bit mounted on the workpiece to be machined and
switch the power tool on.
Push clamping lever 16 down and slowly lower the plunge router until the adjusted depthof-cut is reached. Let go of the clamping lever 16 again to lock this plunge depth.
If required, push clamping lever 16 up again
to finally lock it in place.
Carry out the routing process applying uniform feed.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

After finishing the cutting process, guide the


plunge router upward again to the uppermost position.
Switch the power tool off.
Routing with Auxiliary Guide (see figure F)
For working large workpieces, e. g. when routing grooves, a board or wood strip can be fastened to the workpiece as an auxiliary guide
alongside which the router can be guided. Guide
the router with the flattened side of the guide
plate along the auxiliary guide.
Shaping or Molding Applications
For shaping or molding applications without the
use of a parallel guide, the router bit must be
equipped with a pilot or a ball bearing.
Guide the switched on power tool from the
side toward the workpiece until the pilot or
the ball bearing of the router bit faces
against the workpiece edge to be machined.
Guide the power tool alongside the workpiece edge with both hands, paying attention
that the router is positioned rectangular. Too
much pressure can damage the edge of the
workpiece.
Routing with Parallel Guide (see figures GH)
Slide the parallel guide 31 with the guide rods
30 into the base plate 6 and tighten it as required with the wing bolts 4.
Guide the switched on power tool with uniform
feed and lateral pressure on the parallel guide
alongside the workpiece edge.
Routing Circular Arc Profiles (see figures I J)
Turn the parallel guide 31 around so that the
facing surface of the parallel guide faces upward.
Slide the parallel guide 31 with the guide rods
30 into the base plate 6 and tighten it as required with the wing bolts 4.
Fasten the centring pin 32 with the wing bolt 33
through the hole in the parallel guide 31.
Pierce the centring pin 32 into the marked centre of the arc profile and carry out the routing
process applying uniform feed.

Bosch Power Tools

English | 27
Routing with the Curve Guide
(see figures K L)
Slide the parallel guide 31 with the guide rods
30 into the base plate 6 and tighten it as required with the wing bolts 4.
Fasten the curve guide 34 with the guide roller
mounted through the hole on the parallel guide
31.
Guide the power tool with light lateral pressure
alongside the workpiece edge.
Routing with the Router Compass
(see figure M)
The router compass/guide-rail adapter 35 can
be used for circular routing jobs. Mount the
router compass as shown in the figure.
Screw the centring screw 40 into the thread on
the router compass. Insert the point of the centring screw into the centre of the circular arc to
be routed, paying attention that point of the
screw engages into the workpiece surface.
Coarsely adjust the required radius by moving
the router compass and tighten the wing bolts
37 and 38.
The length can be fine adjusted with the fine-adjustment knob 39 after loosening the wing bolt
38. One revolution corresponds with a setting
range of 2.0 mm. One graduation mark on the
fine-adjustment knob 39 changes the setting
range by 0.1 mm.
Guide the switched on power tool over the
workpiece with the right handle 2 and the router
compass handle 36.
Routing with Guide Rail (see figure N)
Straight routing cuts can be carried out with
help of the guide rail 41.
The base spacer 42 must be mounted in order to
compensate the height difference.
Mount the router compass/guide-rail adapter 35
as shown in the figure.
Fasten the guide rail 41 to the workpiece with
suitable clamping devices, e. g. screw clamps.
Place the machine with the guide-rail adapter 35
mounted onto the guide rail.

Bosch Power Tools

Routing with Guide Bushing (see figures O P)


The guide bushing 43 enables template and pattern routing on workpieces.
Choose a suitable guide bushing, depending on
the thickness of the template or the pattern. Because of the projecting height of the guide bushing, the template must have a minimum thickness of 8 mm.
Actuate the release lever 20 and insert the guide
bushing 43 from below into the base plate 6. Ensure that the encoding keys clearly engage in the
grooves of the guide bushing.
f Select a router bit with a diameter smaller
than the interior diameter of the guide
bushing.
For routing with the guide bushing 43 proceed
as follows:
Guide the switched on power tool with the
guide bushing toward the template.
Push clamping lever 16 down and slowly lower the plunge router until the adjusted depthof-cut is reached. Let go of the clamping lever 16 again to lock this plunge depth.
If required, push clamping lever 16 up again
to finally lock it in place.
Guide the switched on power tool with the
protruding guide bushing alongside the template applying lateral pressure.

Maintenance and Service


Maintenance and Cleaning
f Before any work on the machine itself, pull
the mains plug.
f For safe and proper working, always keep
the machine and ventilation slots clean.
f In extreme working conditions, conductive
dust can accumulate in the interior of the
machine when working with metal. The protective insulation of the machine can be degraded. The use of a stationary extraction
system is recommended in such cases as
well as frequently blowing out the ventilation slots and installing a residual current
device (RCD).
1 609 929 S76 | (21.7.09)

28 | English
If the machine should fail despite the care taken
in manufacturing and testing procedures, repair
should be carried out by an after-sales service
centre for Bosch power tools.
In all correspondence and spare parts order,
please always include the 10-digit article
number given on the type plate of the machine.

After-sales Service and Customer


Assistance
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your
product as well as spare parts. Exploded views
and information on spare parts can also be
found under:
www.bosch-pt.com
Our customer service representatives can answer
your questions concerning possible applications
and adjustment of products and accessories.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00
Fax: +353 (01) 4 66 68 88
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: +61 (01300) 307 045
Inside New Zealand:
Phone: +64 (0800) 543 353
Fax: +64 (0800) 428 570
1 609 929 S76 | (21.7.09)

Outside AU and NZ:


Phone: +61 (03) 9541 5555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: +27 (011) 6 51 96 00
Gauteng BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: +27 (011) 4 93 93 75
Fax: +27 (011) 4 93 01 26
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: +27 (031) 7 01 21 20
Fax: +27 (031) 7 01 24 46
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: +27 (021) 5 51 25 77
Fax: +27 (021) 5 51 32 23
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: +27 (011) 6 51 96 00
Fax: +27 (011) 6 51 98 80
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Disposal
The machine, accessories and packaging should
be sorted for environmental-friendly recycling.
Only for EC countries:
Do not dispose of power tools into household waste!
According the European Guideline
2002/96/EC for Waste Electrical
and Electronic Equipment and its
implementation into national
right, power tools that are no longer usable
must be collected separately and disposed of in
an environmentally correct manner.
Subject to change without notice.
Bosch Power Tools

Franais | 29

Avertissements de scurit
fr

Avertissements de scurit gnraux


pour loutil
AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de scurit et
toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un
choc lectrique, un incendie et/ou une blessure
srieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.
Le terme outil dans les avertissements fait
rfrence votre outil lectrique aliment par le
secteur (avec cordon dalimentation) ou votre
outil fonctionnant sur batterie (sans cordon
dalimentation).
1) Scurit de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et
bien claire. Les zones en dsordre ou
sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en atmosphre explosive, par
exemple en prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussires. Les
outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les poussires
ou les fumes.
c) Maintenir les enfants et les personnes
prsentes lcart pendant lutilisation
de loutil. Les distractions peuvent vous
faire perdre le contrle de loutil.
2) Scurit lectrique
a) Il faut que les fiches de loutil lectrique
soient adaptes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque faon que ce
soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec
des outils branchement de terre. Des fiches non modifies et des socles adapts
rduiront le risque de choc lectrique.

Bosch Power Tools

b) Eviter tout contact du corps avec des


surfaces relies la terre telles que les
tuyaux, les radiateurs, les cuisinires et
les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est
reli la terre.
c) Ne pas exposer les outils la pluie ou
des conditions humides. La pntration
deau lintrieur dun outil augmentera
le risque de choc lectrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais
utiliser le cordon pour porter, tirer ou
dbrancher loutil. Maintenir le cordon
lcart de la chaleur, du lubrifiant, des
artes ou des parties en mouvement. Les
cordons endommags ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.
e) Lorsquon utilise un outil lextrieur,
utiliser un prolongateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit
le risque de choc lectrique.
f) Si lusage dun outil dans un emplacement humide est invitable, utiliser une
alimentation protge par un dispositif
courant diffrentiel rsiduel (RCD).
Lusage dun RCD rduit le risque de choc
lectrique.
3) Scurit des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous
tes en train de faire et faire preuve de
bon sens dans lutilisation de loutil. Ne
pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdicaments. Un moment
dinattention en cours dutilisation dun
outil peut entraner des blessures graves
des personnes.
b) Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter une protection pour les
yeux. Les quipements de scurit tels
que les masques contre les poussires,
les chaussures de scurit antidrapantes, les casques ou les protections acoustiques utiliss pour les conditions appropries rduiront les blessures de
personnes.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

30 | Franais
c) Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que linterrupteur est en position
arrt avant de brancher loutil au secteur
et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en
ayant le doigt sur linterrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur est en
position marche est source daccidents.
d) Retirer toute cl de rglage avant de
mettre loutil en marche. Une cl laisse
fixe sur une partie en rotation de loutil
peut donner lieu des blessures de personnes.
e) Ne pas se prcipiter. Garder une position et un quilibre adapts tout moment. Cela permet un meilleur contrle
de loutil dans des situations inattendues.
f) Shabiller de manire adapte. Ne pas
porter de vtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vtements
et les gants distance des parties en
mouvement. Des vtements amples, des
bijoux ou les cheveux longs peuvent tre
pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le
raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires, sassurer quils sont connects et
correctement utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut rduire les risques dus aux poussires.
4) Utilisation et entretien de loutil
a) Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre application. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de manire plus
sre au rgime pour lequel il a t construit.
b) Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne
permet pas de passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout outil qui ne
peut pas tre command par linterrupteur est dangereux et il faut le faire rparer.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

c) Dbrancher la fiche de la source dalimentation en courant et/ou le bloc de


batteries de loutil avant tout rglage,
changement daccessoires ou avant de
ranger loutil. De telles mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de loutil.
d) Conserver les outils larrt hors de la
porte des enfants et ne pas permettre
des personnes ne connaissant pas loutil
ou les prsentes instructions de le faire
fonctionner. Les outils sont dangereux
entre les mains dutilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a pas de mauvais alignement
ou de blocage des parties mobiles, des
pices casses ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de
loutil. En cas de dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De nombreux accidents sont dus des outils mal
entretenus.
f) Garder affts et propres les outils permettant de couper. Des outils destins
couper correctement entretenus avec des
pices coupantes tranchantes sont moins
susceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.
g) Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., conformment ces instructions, en tenant compte des conditions
de travail et du travail raliser. Lutilisation de loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues pourrait donner
lieu des situations dangereuses.
5) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir loutil par un rparateur
qualifi utilisant uniquement des pices
de rechange identiques. Cela assurera
que la scurit de loutil est maintenue.

Bosch Power Tools

Franais | 31

Instructions de scurit pour fraises


f La vitesse de rotation admissible de loutil
de travail doit tre au moins gale la vitesse de rotation maximale de loutil lectroportatif. Les accessoires qui tournent une
vitesse de rotation suprieure celle qui est
admise risquent dtre dtruits.
f Les outils de fraisage et les autres accessoires doivent correspondre exactement au
porte-outil (pince de serrage) de votre outil
lectroportatif. Les outils qui ne correspondent pas exactement au porte-outil de loutil
lectroportatif, tournent de faon irrgulire,
gnrent de fortes vibrations et peuvent entraner une perte de contrle.
f Napprochez loutil lectroportatif de la pice travailler que quand lappareil est en
marche. Sinon, il y a risque dun contrecoup,
au cas o loutil se coince dans la pice.
f Maintenez vos mains hors de la zone de fraisage et loin de loutil de fraisage. Tenez de
lautre main la poigne supplmentaire ou
le carter-moteur. Si les deux mains tiennent
la fraiseuse, loutil de fraisage ne pourra pas
les blesser.
f Ne jamais fraiser des pices mtalliques,
clous ou vis. Loutil de fraisage pourrait tre
endommag et se mettre vibrer fortement.
f Tenir loutil uniquement par les surfaces de
prhension isolantes, pendant les oprations au cours desquelles laccessoire coupant peut tre en contact avec des conducteurs cachs ou avec son propre cble. Le
contact de laccessoire coupant avec un fil
sous tension peut galement mettre
sous tension les parties mtalliques exposes de loutil lectrique et provoquer un
choc lectrique sur loprateur.
f Utiliser des dtecteurs appropris afin de
dceler des conduites caches ou consulter
les entreprises dapprovisionnement locales. Un contact avec des conduites dlectricit peut provoquer un incendie ou un choc
lectrique. Un endommagement dune conduite de gaz peut provoquer une explosion.
La perforation dune conduite deau provoque des dgts matriels.
Bosch Power Tools

f Ne pas utiliser doutils de fraisage mousss ou endommags. Les outils de fraisage


mousss ou endommags provoquent une
friction trop leve, peuvent tre coincs et
entranent un dfaut dquilibrage.
f Toujours bien tenir loutil lectroportatif
des deux mains et veiller toujours garder
une position de travail stable. Avec les deux
mains, loutil lectroportatif est guid de manire plus sre.
f Bloquer la pice travailler. Une pice travailler bloque par des dispositifs de serrage
appropris ou dans un tau est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains.
f Maintenir propre lespace de travail. Les
mlanges de matriaux sont particulirement dangereux. Les poussires de mtaux
lgers peuvent tre explosives ou inflammables.
f Avant de dposer loutil lectroportatif, attendre que celui-ci soit compltement larrt. Loutil risque de se coincer, ce qui entranerait une perte de contrle de loutil
lectroportatif.
f Ne jamais utiliser un outil lectroportatif
dont le cble est endommag. Ne pas manipuler un cble endommag et retirer la fiche du cble dalimentation de la prise de
courant, au cas o le cble aurait t endommag lors du travail. Un cble endommag augmente le risque de choc lectrique.

Description du fonctionnement
Il est impratif de lire toutes les
consignes de scurit et toutes les
instructions. Le non respect des
consignes de scurit et instructions indiques ci-aprs peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou
une blessure srieuse sur les personnes.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

32 | Franais

Utilisation conforme
Lappareil est conu pour effectuer, sur un support rigide, des travaux de fraisage de rainures,
bords, profils et rainures droites ainsi que pour
le fraisage par copiage, dans le bois, les matires plastiques et les matriaux de construction
lgers.
Avec une vitesse de rotation rduite et avec des
fraises appropries, il est galement possible de
travailler du mtal non ferreux.

Elments de lappareil
La numrotation des lments de lappareil se
rfre la reprsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique.
1 Dverrouillage de mise en fonctionnement
de linterrupteur Marche/Arrt
2 Poigne de droite
3 Dispositif de blocage de broche
4 Vis papillon des tiges de la bute parallle
(2x)*
5 Dflecteur de copeaux
6 Plaque de base
7 Plaque dassise
8 Fixation des barres de guidage de la bute
parallle
9 Bute de niveau
10 Manchon de protection
11 Vis papillon du rglage de la bute de profondeur
12 Coulisse avec marque
13 Bute de profondeur
14 Echelle de graduation du rglage de la profondeur de fraisage

21 Outil de fraisage*
22 Interrupteur Marche/Arrt
23 Molette de prslection de la vitesse
24 Vis dajustage bute de niveau
(POF 1200 AE)
25 Ecrou-raccord avec pince de serrage
26 Cl fourche, ouverture 19 mm*
27 Tuyau daspiration ( 35 mm)*
28 Adaptateur daspiration*
29 Vis molete de ladaptateur daspiration
(2x)*
30 Tige de la bute parallle (2x)*
31 Bute parallle*
32 Tige de centrage*
33 Vis papillon de la tige de centrage*
34 Bute pour coupes curvilignes*
35 Adaptateur pour compas de fraisage/pour
barres de guidage*
36 Poigne pour compas de fraisage*
37 Vis papillon du rglage grossier du compas
de fraisage (2x)*
38 Vis papillon du rglage prcis du compas de
fraisage (1x)*
39 Bouton de rglage prcis du compas de
fraisage*
40 Vis de centrage*
41 Rail de guidage*
42 Plaque dcartement (comprise dans le kit
Compas de fraisage )*
43 Bague de copiage*
*Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous
compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme daccessoires.

15 Poigne de gauche
16 Levier de serrage pour le blocage de la profondeur de fraisage
17 Echelle de graduation du rglage prcis de
la profondeur de fraisage (POF 1400 ACE)
18 Bouton de rglage prcis de la profondeur
de fraisage (POF 1400 ACE)
19 Marquage pour lajustage du point zro
20 Touche de dverrouillage pour bague de
copiage
1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Franais | 33

Caractristiques techniques
Dfonceuse

POF 1200 AE

POF 1400 ACE

N darticle

3 603 B6A 0.1

3 603 B6C 7.1

1200

1400

tr/min

1100028000

1100028000

Constant-Electronic

Raccord de laspiration des poussires

Puissance nominale absorbe


Vitesse vide
Prrglage de la vitesse de rotation

Porte-outil

mm
inch

6/8

6/8

Course du berceau de fraisage

mm

55

55

kg

3,4

3,5

/II

/II

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003


Classe de protection

Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230/240 V. Ces indications peuvent varier pour des
tensions plus basses ainsi que pour des versions spcifiques certains pays.
Respectez imprativement le numro darticle se trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectroportatif. Les
dsignations commerciales des diffrents outils lectroportatifs peuvent varier.

Niveau sonore et vibrations


Valeurs de mesure dtermines conformment
la norme EN 60745.
Les mesures relles (A) des niveaux sonores de
lappareil sont : Niveau de pression acoustique
95 dB(A) ; niveau dintensit acoustique
106 dB(A). Incertitude K=3 dB.
Porter une protection acoustique !
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle des trois axes directionnels) releves conformment la norme EN 60745 :
Valeur dmission vibratoire ah =6 m/s2, Incertitude K =2 m/s2.
Le niveau doscillation indiqu dans ces instructions dutilisation a t mesur conformment
la norme EN 60745 et peut tre utilis pour une
comparaison doutils lectroportatifs. Il est galement appropri pour une estimation prliminaire du niveau de vibrations.
Le niveau doscillation correspond aux utilisations principales de loutil lectroportatif. Si
loutil lectrique est cependant utilis pour
dautres applications, avec dautres outils de
travail ou avec un entretien non appropri, le niveau doscillation peut tre diffrent. Ceci peut
Bosch Power Tools

augmenter considrablement le niveau de vibrations pendant toute la dure de travail.


Pour une estimation prcise du niveau de vibrations, il est recommand de prendre aussi en
considration les espaces de temps pendant
lesquels lappareil est teint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrablement le niveau de vibrations
pendant toute la dure de travail.
Dterminez des mesures de protection supplmentaires pour protger lutilisateur des effets
de vibrations, telles que par exemple : Entretien
de loutil lectrique et des outils de travail,
maintenir les mains chaudes, organisation des
oprations de travail.

Dclaration de conformit
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le produit dcrit sous Caractristiques
techniques est en conformit avec les normes
ou documents normatifs suivants : EN 60745
conformment aux termes des rglementations
en vigueur 2004/108/CE, 98/37/CE (jusquau
28.12.2009), 2006/42/CE ( partir du
29.12.2009).

1 609 929 S76 | (21.7.09)

34 | Franais
Dossier technique auprs de :
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.06.2009

Montage
f Avant deffectuer des travaux sur loutil
lectroportatif, retirez la fiche de la prise
de courant.

Desserrez lcrou-raccord 25 laide de la cl


fourche 26 (ouverture 19 mm) en tournant
dans le sens de rotation n.
Poussez loutil de fraisage dans la pince de
serrage. La tige de la fraise doit tre introduite dau moins 20 mm dans la pince de serrage.
Serrez lcrou-raccord 25 laide de la cl
fourche 26 (ouverture 19 mm) en tournant
dans le sens de rotation o. Relchez la touche de blocage de la broche 3.
Relevez vers le haut le dflecteur de copeaux
5.
f Ne pas monter des outils de fraisage dont le
diamtre est suprieur 50 mm sans que la
bague de copiage ne soit monte. De tels
outils de fraisage ne passent pas par la plaque dassise.

Montage de loutil de fraisage


(voir figure A)

f Ne serrer en aucun cas la pince de serrage


avec lcrou-raccord tant que loutil de fraisage nest pas mont. La pince de serrage
risque sinon dtre endommage.

f Il est recommand de porter des gants de


protection pour le montage et le changement des outils de fraisage.

Aspiration de poussires/de copeaux


(voir figure B)

Suivant le travail effectuer, des outils de fraisage sont disponibles dans les versions et les
qualits les plus varies.
Les outils de fraisage en acier super rapide
sont destins travailler des matriaux tendres
tels que le bois tendre ou les matires plastiques.
Les outils de fraisage munis de tranchants en
carbure sont particulirement appropris pour
travailler des matriaux durs et abrasifs tels que
le bois dur et laluminium.
Les outils de fraisage dorigine de la gamme
tendue des accessoires Bosch sont disponibles auprs de votre commerant spcialis.
Nutilisez que des outils de fraisage en parfait
tat et propres.
Rabattez le dflecteur de copeaux 5.
Appuyez sur la touche de blocage de la broche 3 et maintenez-la dans cette position. Le
cas chant, tournez la broche du moteur
la main jusqu ce quelle soit bloque.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

f Les poussires de matriaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre nuisibles la
sant. Toucher ou aspirer les poussires
peut entraner des ractions allergiques
et/ou des maladies respiratoires auprs de
lutilisateur ou de personnes se trouvant
proximit.
Certaines poussires telles que les poussires de chne ou de htre sont considres
cancrignes, surtout en association avec
des additifs pour le traitement de bois (chromate, lazure). Les matriaux contenant de
lamiante ne doivent tre travaills que par
des personnes qualifies.
Si possible, utilisez un dispositif daspiration des poussires.
Veillez bien arer la zone de travail.
Il est recommand de porter un masque
respiratoire avec un niveau de filtration de
classe P2.
Respectez les rglements en vigueur dans votre pays spcifiques aux matriaux traiter.
Bosch Power Tools

Franais | 35
Montage de ladaptateur daspiration

Prslection de la vitesse de rotation

A laide du raccord du tuyau, il est possible de


monter ladaptateur daspiration 28 lavant ou
larrire. Pour un montage avec raccord de
tuyau lavant, enlevez dabord le dflecteur de
copeaux 5. Attachez ladaptateur daspiration
28 avec les 2 vis moletes 29 sur la plaque dassise 6.

La molette de rglage de prslection de la vitesse de rotation 23 permet de slectionner la


vitesse de rotation ncessaire (mme durant
lutilisation de lappareil).

Nettoyez ladaptateur daspiration 28 intervalles rguliers afin dassurer une bonne rcupration des poussires.
Raccordement de laspiration des poussires
Enfoncez un tuyau daspiration ( 35 mm) 27
(accessoire) sur ladaptateur daspiration mont. Raccordez le tuyau daspiration 27 un aspirateur (aspirateur).
Loutil lectroportatif peut tre branch directement sur la prise dun aspirateur universel
Bosch avec commande distance. Laspirateur
se met automatiquement en marche ds que
loutil lectroportatif est mis en service.

12

faible vitesse de rotation

34

vitesse de rotation moyenne

56

vitesse de rotation leve

Les indications se trouvant dans le tableau sont


des valeurs titre indicatif. La vitesse de rotation approprie dpend du matriau travailler
et des conditions de travail et peut tre dtermine par des essais pratiques.
Matriau

Diamtre de
Position
la fraise molette de
(mm) rglage 23

Bois dur (htre)

4 10
12 20
22 40

56
34
12

Bois tendre (pin)

4 10
12 20
22 40

56
36
13

Panneaux dagglomrs

4 10
12 20
22 40

36
24
13

Matires plastiques

4 15
16 40

23
12

Aluminium

4 15
16 40

12
1

Laspirateur doit tre appropri au matriau


travailler.
Pour laspiration de poussires particulirement
nuisibles la sant, cancrignes ou sches, utiliser des aspirateurs spcifiques.

Montage du dflecteur de copeaux


(voir figure C)
Montez le dflecteur de copeaux 5 par lavant
dans le guidage de sorte quil sencliquette.
Pour lenlever, prenez latralement le dflecteur
de copeaux et retirez-le vers lavant.

Mise en marche
Mise en service
f Tenez compte de la tension du rseau ! La
tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la
plaque signaltique de loutil lectroportatif. Les outils lectroportatifs marqus
230 V peuvent galement tre mis en service sous 220 V.
Bosch Power Tools

Mise en Marche/Arrt
Avant la mise en marche/larrt de lappareil, rglez la profondeur de fraisage, voir chapitre
Rglage de la profondeur de fraisage .
Pour la mise en service de loutil lectroportatif, poussez dabord le dispositif de dverrouillage de mise en marche 1 vers larrire ; appuyez
ensuite sur linterrupteur Marche/Arrt 22 et
maintenez-le appuy.
POF 1400 ACE:Une lampe claire la zone de
fraisage.
Pour arrter loutil lectroportatif relchez linterrupteur Marche/Arrt 22.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

36 | Franais
POF 1400 ACE: La lampe steint lentement.
Note : Pour des raisons de scurit, il nest pas
possible de verrouiller linterrupteur Marche/Arrt 22, mais celui-ci doit rester constamment appuy pendant le travail de sciage.
Constant-Electronic (POF 1400 ACE)
Le constant-lectronic permet de maintenir
presque constante la vitesse de rotation en marche vide et en charge, et assure ainsi une performance rgulire.

Rglage de la profondeur de fraisage


(voir figure D)
f Le rglage de la profondeur de fraisage ne
doit tre effectu que lorsque loutil lectroportatif est mis hors service.
Pour un rglage grossier de la profondeur de
fraisage, procdez comme suit :
Posez loutil lectroportatif sur la pice travailler, loutil de fraisage tant mont.
POF 1400 ACE :
Mettez le chemin de rglage fin avec le bouton de rglage 18 sur la position mdiane.
Orientez cet effet le bouton de rglage 18
jusqu ce que les marquages 19 correspondent aux indications sur la figure. Tournez
ensuite lchelle de graduation 17 sur 0 .

19
Mettez la bute de niveau 9 sur la position la
plus basse ; la bute de niveau sencliquette
de faon perceptible.
POF 1200 AE : Vissez ou dvissez moiti
les vis dajustage pour bute de niveau 24.
Desserrez la vis papillon sur la bute de niveau 11 de sorte que la bute de niveau 13
puisse bouger librement.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Poussez le levier de serrage pour le blocage


de la profondeur de fraisage 16 dans le sens
de rotation n et abaissez lentement la dfonceuse jusqu ce que la fraise 21 touche la
pice travailler. Relchez le levier de serrage pour le blocage de la profondeur de fraisage 16 pour fixer cette profondeur de plonge.
Le cas chant, poussez le levier de serrage
pour le blocage de la profondeur de fraisage
16 dans le sens de rotation o pour le bloquer
dfinitivement.
Poussez la bute de profondeur 13 vers le
bas jusqu ce quelle touche la bute de niveau 9. Mettez la coulisse avec la marque 12
sur la position 0 de la graduation pour la
profondeur de fraisage 14.
Mettez la bute de profondeur 13 sur la profondeur de fraisage souhaite et serrez la vis
papillon sur la bute de profondeur 11.
Veillez ne plus dplacer la coulisse avec la
marque 12.
Poussez le levier de serrage pour le blocage
de la profondeur de fraisage 16 dans le sens
de rotation n et mettez la dfonceuse dans
la position la plus haute.
Lorsquil sagit de profondeurs de fraisage plus
importantes, il est recommand deffectuer plusieurs passes successives avec, chaque fois,
un enlvement rduit de matire. A laide de la
bute de niveau 9, il est possible de rpartir le
processus de fraisage en plusieurs tapes de
travail. Rglez cet effet la profondeur de fraisage souhaite avec le niveau le plus bas de la
bute de niveau et choisissez dabord les niveaux plus levs pour les premires tapes de
travail.
POF 1200 AE : En tournant les vis dajustage 24,
il est possible de modifier la distance entre les
niveaux.

Bosch Power Tools

Franais | 37
Rglage prcis de la profondeur de fraisage
(POF 1400 ACE)

Rglage prcis de la profondeur de fraisage


(POF 1200 AE)

Aprs avoir effectu un fraisage dessai, il est


possible de rgler la profondeur de fraisage
exactement sur la valeur souhaite en tournant
le bouton de rglage 18 ; tourner le bouton de
rglage dans le sens des aiguilles dune montre
pour augmenter la profondeur de fraisage, tourner le bouton de rglage dans le sens inverse
des aiguilles dune montre pour rduire la profondeur de fraisage. La graduation 17 sert faciliter lorientation. Un tour correspond un dplacement de 2,0 mm, un des traits se trouvant
sur le bord suprieur de la graduation 17 correspond un dplacement de 0,1 mm. Le dplacement maximal est de 8 mm.
Exemple : La profondeur de fraisage souhaite
doit tre de 10,0 mm, le fraisage dessai a donn
une profondeur de fraisage de 9,6 mm.

A laide de la bute de niveau 9, il est possible


de prrgler plusieurs profondeurs de fraisage.
Le rglage seffectue conformment la description ci-dessus, la seule diffrence quen
tournant les vis dajustage pour bute de niveau
24, il est possible de modifier la diffrence de
hauteur entre les butes lune par rapport
lautre.

Soulevez la dfonceuse et placez par ex. un


peu de bois sous la plaque dassise 7 de sorte que loutil de fraisage 21 ne touche pas la
pice travailler lorsquelle est abaisse.
Poussez le levier de serrage pour le blocage
de la profondeur de fraisage 16 dans le sens
de rotation n et abaissez lentement la dfonceuse jusqu ce que la bute de profondeur
13 touche la bute de niveau 9.
Tournez la graduation 17 sur 0 et desserrez la vis papillon 11.
Tournez le bouton de rglage 18 de
0,4 mm/4 traits (diffrence entre valeur exige et valeur relle) dans le sens des aiguilles
dune montre et serrez la vis papillon 11.
Contrlez la profondeur de fraisage choisie
en effectuant un autre essai de fraisage.
Une fois la profondeur de fraisage rgle, ne
plus modifier la position de la coulisse 12 sur la
bute de profondeur 13 afin de pouvoir lire
tout moment sur la graduation 14 la profondeur
de fraisage actuelle.

Bosch Power Tools

Instructions dutilisation
f Protger les outils de fraisage contre les
chocs et les coups.
Sens du fraisage et processus de fraisage
(voir figure E)
f Toujours effectuer le processus de fraisage
dans le sens oppos au sens de rotation de
loutil de fraisage 21 (fraisage invers). En
cas de fraisage dans le sens de rotation (en
sens direct), loutil lectroportatif peut tre
arrach de la main.
Rglez la profondeur de fraisage souhaite,
voir chapitre Rglage de la profondeur de
fraisage .
Posez loutil lectroportatif sur la pice de
travailler, loutil de fraisage tant mont, et
mettez loutil lectroportatif en marche.
Poussez le levier de serrage pour le blocage
de la profondeur de fraisage 16 vers le bas et
guidez la dfonceuse lentement vers le bas
jusqu ce que la profondeur de fraisage prrgle soit atteinte. Relchez le levier de serrage pour le blocage de la profondeur de fraisage 16 pour fixer cette profondeur de
plonge.
Le cas chant, poussez le levier de serrage
pour le blocage de la profondeur de fraisage
16 vers le haut pour le bloquer dfinitivement.
Effectuez lopration de fraisage en appliquant une vitesse davance rgulire.
Une fois lopration de fraisage termine, remettre la dfonceuse dans la position la plus
haute.
Arrtez loutil lectroportatif.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

38 | Franais
Fraisage avec bute auxiliaire (voir figure F)
Pour travailler des pices de dimensions importantes comme par ex. lors du fraisage de rainures, il est possible de monter une planche ou
une barre comme bute auxiliaire sur la pice
travailler et de guider la dfonceuse le long de la
bute auxiliaire. Guidez la dfonceuse par le ct plat de la plaque dassise le long de la bute
auxiliaire.
Fraisage de bords ou de profils
Pour effectuer des travaux de fraisage de bords
ou de profils sans bute parallle, loutil de
fraisage doit tre muni dun tourillon ou dun
roulement billes.
Approchez loutil lectroportatif mis en marche de la pice travailler par le ct jusqu
ce que le tourillon ou le roulement billes de
loutil de fraisage touche le bord de la pice
travailler.
Guidez des deux mains loutil lectroportatif
le long du bord de la pice travailler. Veillez
une position angulaire correcte. Une pression trop importante risque dendommager
le bord de la pice travailler.
Fraisage avec bute parallle
(voir images GH)
Enfoncez la bute parallle 31 avec les tiges 30
dans la plaque dassise 6 et serrez-l laide des
vis papillon 4 selon la mesure ncessaire.
Guidez loutil lectroportatif mis en marche le
long du bord de la pice travailler en appliquant une vitesse davance rgulire et en exerant une pression latrale sur la bute parallle.
Fraisage des arcs de cercle (voir figures IJ)
Tournez la bute parallle 31 de sorte que les faces de bute soient vers le haut.
Enfoncez la bute parallle 31 avec les tiges 30
dans la plaque dassise 6 et serrez-l laide des
vis papillon 4 selon la mesure ncessaire.
Montez la tige de centrage 32 au moyen de la vis
papillon 33 dans lalsage se trouvant dans la
bute parallle 31.
Enfoncez la tige de centrage 32 dans le centre
marqu du cercle et effectuez le fraisage en appliquant une vitesse davance rgulire.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

Fraisage avec la bute pour coupes curvilignes


(voir figures K L)
Enfoncez la bute parallle 31 avec les tiges 30
dans la plaque dassise 6 et serrez-l laide des
vis papillon 4 selon la mesure ncessaire.
Montez la bute pour coupes curvilignes 34,
roue de guidage monte, dans lalsage se trouvant dans la bute parallle 31.
Guidez loutil lectroportatif le long du bord de
la pice travailler en exerant une lgre pression sur le ct.
Fraisage avec compas de fraisage
(voir figure M)
Pour effectuer des travaux de fraisage circulaire,
utilisez le compas de fraisage/ladaptateur pour
barres de guidage 35. Montez le compas de fraisage conformment aux indications sur la figure.
Vissez la vis de centrage 40 dans le filetage se
trouvant sur le compas de fraisage. Montez la
pointe de la vis dans le centre du cercle fraiser
en veillant ce que celle-ci prenne dans la surface de la pice travailler.
Rglez grossirement le rayon souhait en dplaant le compas de fraisage puis fixez fermement les vis papillon 37 et 38.
A laide du bouton de rglage 39, il est possible,
aprs avoir desserr la vis papillon 38, deffectuer un rglage prcis de la longueur. Un tour
correspond un dplacement de 2,0 mm, un
trait sur le bouton de rglage 39 correspond
une modification de 0,1 mm.
Guidez loutil lectroportatif mis en marche par
la poigne droite 2 et la poigne pour le compas
de fraisage 36 sur la pice travailler.
Fraisage avec barre de guidage (voir figure N)
A laide de la barre de guidage 41, il est possible
deffectuer des travaux rectilignes.
Pour compenser la diffrence des hauteurs, utilisez la plaque dcartement 42.
Montez le compas de fraisage/ladaptateur pour
barres de guidage 35 conformment aux indications sur la figure.

Bosch Power Tools

Franais | 39
A laide de dispositifs de serrage appropris tels
que serre-joints, bloquez la barre de guidage 41
sur la pice travailler. Posez loutil lectroportatif sur la barre de guidage, ladaptateur pour
barres de guidage 35 tant mont.

Entretien et Service
Aprs-Vente

Fraisage avec bague de copiage


(voir figures O P)

f Avant deffectuer des travaux sur loutil


lectroportatif, retirez la fiche de la prise
de courant.

A laide de la bague de copiage 43, il est possible de transposer des contours de modles ou
de gabarits sur des pices travailler.
Slectionnez la bague de copiage en fonction de
lpaisseur du modle ou du gabarit. Etant donn que la bague de copiage dpasse, lpaisseur
minimum du gabarit doit tre 8 mm.
Actionnez la touche de dverrouillage 20 et
montez la bague de copiage 43 par le bas dans
la plaque de base 6. Les cames de codage doivent sencliqueter de manire perceptible dans
les encoches se trouvant dans la bague de copiage.
f Choisir un diamtre de loutil de fraisage infrieur au diamtre intrieur de la bague de
copiage.
Pour fraiser avec bague de copiage 43, procder
comme suit :
Approchez loutil lectroportatif avec la bague de copiage, outil mis en marche, du gabarit.
Poussez le levier de serrage pour le blocage
de la profondeur de fraisage 16 vers le bas et
guidez la dfonceuse lentement vers le bas
jusqu ce que la profondeur de fraisage prrgle soit atteinte. Relchez le levier de serrage pour le blocage de la profondeur de fraisage 16 pour fixer cette profondeur de
plonge.
Le cas chant, poussez le levier de serrage
pour le blocage de la profondeur de fraisage
16 vers le haut pour le bloquer dfinitivement.
Guidez loutil lectroportatif, la bague de copiage en saillie, le long du gabarit en exerant une pression sur le ct.

Bosch Power Tools

Nettoyage et entretien

f Veillez ce que loutil lectroportatif ainsi


que les oues de ventilation soient toujours
propres afin dobtenir un travail impeccable
et sr.
f En cas de conditions dutilisation extrmes,
il est possible, lorsquon travaille des mtaux, que des poussires mtalliques effet
conducteur se dposent lintrieur de
loutil lectroportatif. La double isolation
de loutil lectrique peut ainsi tre endommage. Dans ces cas-l, il est recommand
dutiliser un dispositif daspiration stationnaire, de souffler souvent au travers des
oues de ventilation et de monter un disjoncteur diffrentiel (FI).
Si, malgr tous les soins apports la fabrication et au contrle de lappareil, celui-ci prsentait un dfaut, la rparation ne doit tre confie
qu une station de Service Aprs-Vente agre
pour outillage Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pices de rechange, prcisez-nous
imprativement le numro darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la plaque signaltique.

Service Aprs-Vente et Assistance Des


Clients
Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concernant la rparation et lentretien de
votre produit et les pices de rechange. Vous
trouverez des vues clates ainsi que des informations concernant les pices de rechange galement sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques Bosch sont votre
disposition pour rpondre vos questions concernant lachat, lutilisation et le rglage de vos
produits et leurs accessoires.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

40 | Franais
France
Vous tes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0 811 36 01 22
(cot dune communication locale)
Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67
E-Mail :
contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous tes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Aprs-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cdex
Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06
Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33
E-Mail :
sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 (070) 22 55 65
Fax : +32 (070) 22 55 75
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : +41 (044) 8 47 15 12
Fax : +41 (044) 8 47 15 52

Elimination des dchets


Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre
chacun une voie de recyclage approprie.
Seulement pour les pays de lUnion
Europenne :
Ne jetez pas votre appareil lectroportatif avec les ordures
mnagres !
Conformment la directive europenne 2002/96/CE relative aux
dchets dquipements lectriques et lectroniques et sa mise en vigueur conformment aux lgislations nationales, les outils
lectroportatifs dont on ne peut plus se servir
doivent tre isols et suivre une voie de recyclage approprie.
Sous rserve de modifications.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Espaol | 41

Instrucciones de seguridad
es

Advertencias de peligro generales para


herramientas elctricas
ADVERTENCIA Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,
ello puede ocasionar una descarga elctrica, un
incendio y/o lesin grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e
instrucciones para futuras consultas.
El trmino herramienta elctrica empleado en
las siguientes advertencias de peligro se refiere
a herramientas elctricas de conexin a la red
(con cable de red) y a herramientas elctricas
accionadas por acumulador (o sea, sin cable de
red).
1) Seguridad del puesto de trabajo
a) Mantenga limpio y bien iluminado su
puesto de trabajo. El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes.
b) No utilice la herramienta elctrica en un
entorno con peligro de explosin, en el
que se encuentren combustibles lquidos, gases o material en polvo. Las herramientas elctricas producen chispas que
pueden llegar a inflamar los materiales en
polvo o vapores.
c) Mantenga alejados a los nios y otras
personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica. Una distraccin le puede hacer perder el control
sobre la herramienta elctrica.
2) Seguridad elctrica
a) El enchufe de la herramienta elctrica
debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el
enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas elctricas
dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el
riesgo de una descarga elctrica.

Bosch Power Tools

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberas, radiadores,
cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es
mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c) No exponga la herramienta elctrica a la
lluvia y evite que penetren lquidos en su
interior. Existe el peligro de recibir una
descarga elctrica si penetran ciertos lquidos en la herramienta elctrica.
d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta elctrica, ni
tire de l para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de
red alejado del calor, aceite, esquinas
cortantes o piezas mviles. Los cables de
red daados o enredados pueden provocar una descarga elctrica.
e) Al trabajar con la herramienta elctrica a
la intemperie utilice solamente cables de
prolongacin apropiados para su uso en
exteriores. La utilizacin de un cable de
prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga
elctrica.
f) Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctrica en un entorno hmedo,
es necesario conectarla a travs de un
fusible diferencial. La aplicacin de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga elctrica.
3) Seguridad de personas
a) Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elctrica con prudencia. No
utilice la herramienta elctrica si estuviese cansado, ni tampoco despus de
haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el
uso de la herramienta elctrica puede
provocarle serias lesiones.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

42 | Espaol
b) Utilice un equipo de proteccin personal
y en todo caso unas gafas de proteccin.
El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la
aplicacin de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo de proteccin
adecuado como una mascarilla antipolvo,
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita.
Asegurarse de que la herramienta elctrica est desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar
el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta
elctrica sujetndola por el interruptor de
conexin/desconexin, o si alimenta la
herramienta elctrica estando sta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de ajuste o
llave fija colocada en una pieza rotante
puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctrica.
e) Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitir
controlar mejor la herramienta elctrica
en caso de presentarse una situacin inesperada.
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo
adecuada. No utilice vestimenta amplia
ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y
guantes alejados de las piezas mviles.
La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas
en movimiento.
g) Siempre que sea posible utilizar unos
equipos de aspiracin o captacin de
polvo, asegrese que stos estn montados y que sean utilizados correctamente.
El empleo de estos equipos reduce los
riesgos derivados del polvo.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

4) Uso y trato cuidadoso de herramientas


elctricas
a) No sobrecargue la herramienta elctrica.
Use la herramienta elctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podr trabajar mejor y ms
seguro dentro del margen de potencia indicado.
b) No utilice herramientas elctricas con un
interruptor defectuoso. Las herramientas elctricas que no se puedan conectar
o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte
el acumulador antes de realizar un ajuste
en la herramienta elctrica, cambiar de
accesorio o al guardar la herramienta
elctrica. Esta medida preventiva reduce
el riesgo a conectar accidentalmente la
herramienta elctrica.
d) Guarde las herramientas elctricas fuera
del alcance de los nios. No permita la
utilizacin de la herramienta elctrica a
aquellas personas que no estn familiarizadas con su uso o que no hayan ledo
estas instrucciones. Las herramientas
elctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e) Cuide la herramienta elctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente,
sin atascarse, las partes mviles de la
herramienta elctrica, y si existen partes
rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta
elctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta elctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas
elctricas con un mantenimiento deficiente.
f) Mantenga los tiles limpios y afilados.
Los tiles mantenidos correctamente se
dejan guiar y controlar mejor.

Bosch Power Tools

Espaol | 43
g) Utilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar.
El uso de herramientas elctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que
han sido concebidas puede resultar peligroso.
5) Servicio
a) nicamente haga reparar su herramienta
elctrica por un profesional, empleando
exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguridad de la herramienta elctrica.

Instrucciones de seguridad para


fresadoras
f Las revoluciones admisibles del til debern ser como mnimo iguales a las revoluciones mximas indicadas en la herramienta
elctrica. Aquellos accesorios que giren a
unas revoluciones mayores a las admisibles
pueden llegar a romperse.
f Las fresas y dems tiles utilizados debern
ajustar perfectamente en el portatiles
(pinza) de su herramienta elctrica. Los tiles que no ajusten correctamente en el portatiles de la herramienta elctrica, al girar
descentrados, generan unas vibraciones excesivas y pueden hacerle perder el control
sobre el aparato.
f Solamente aproxime la herramienta elctrica en funcionamiento contra la pieza de trabajo. En caso contrario puede que sea rechazado el aparato al engancharse el til en la
pieza de trabajo.
f Mantenga alejadas las manos del rea de
corte y de la fresa. Sujete con la otra mano
la empuadura adicional o la carcasa motor.
Si la fresadora se sujeta con ambas manos,
stas no pueden lesionarse con la fresa.
f Jams frese sobre objetos metlicos, clavos o tornillos. Ello podra daar la fresa y
ocasionar unas vibraciones excesivas.

Bosch Power Tools

f nicamente sujete el aparato por las empuaduras aisladas al realizar trabajos en los
que el til pueda tocar conductores elctricos ocultos o el propio cable del aparato. El
contacto con conductores portadores de
tensin puede hacer que las partes metlicas
del aparato le provoquen una descarga elctrica.
f Utilice unos aparatos de exploracin adecuados para detectar conductores o tuberas ocultas, o consulte a sus compaas
abastecedoras. El contacto con conductores
elctricos puede provocar un incendio o una
electrocucin. Al daar una tubera de gas
puede producirse una explosin. La perforacin de una tubera de agua puede causar daos materiales.
f No use fresas melladas ni daadas. Las fresas melladas o daadas aumentan la friccin,
pueden engancharse, y provocan un desequilibrio.
f Trabajar sobre una base firme sujetando la
herramienta elctrica con ambas manos. La
herramienta elctrica es guiada de forma
ms segura con ambas manos.
f Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de
trabajo fijada con unos dispositivos de sujecin, o en un tornillo de banco, se mantiene
sujeta de forma mucho ms segura que con
la mano.
f Mantenga limpio su puesto de trabajo. La
mezcla de diversos materiales es especialmente peligrosa. Las aleaciones ligeras en
polvo pueden arder o explotar.
f Antes de depositarla, esperar a que se haya
detenido la herramienta elctrica. El til
puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta elctrica.
f No utilice la herramienta elctrica si el cable est daado. No toque un cable daado,
y desconecte el enchufe de la red, si el cable se daa durante el trabajo. Un cable daado comporta un mayor riesgo de electrocucin.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

44 | Espaol

Descripcin del
funcionamiento
Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga elctrica, un incendio y/o lesin grave.

Utilizacin reglamentaria
El aparato ha sido diseado para trabajar sobre
una base firme y fresar, con y sin copiador, ranuras, cantos, perfiles y agujeros rasgados en madera, plstico y materiales de construccin ligeros.
Trabajando con revoluciones reducidas y las fresas correspondientes, pueden mecanizarse tambin metales no frricos.

Componentes principales
La numeracin de los componentes est referida a la imagen de la herramienta elctrica en la
pgina ilustrada.
1 Bloqueo de conexin para interruptor
de conexin/desconexin
2 Empuadura derecha
3 Botn de bloqueo del husillo
4 Tornillo de mariposa para varillas gua
de tope paralelo (2x)*
5 Proteccin contra virutas
6 Placa base
7 Placa de deslizamiento
8 Alojamiento de las varillas gua del tope
paralelo
9 Tope escalonado
10 Manguito de proteccin
11 Tornillo de mariposa para ajuste del tope
de profundidad
12 Corredera con ndice
13 Tope de profundidad
14 Escala de ajuste de la profundidad de
fresado

16 Palanca de fijacin de la profundidad


de fresado
17 Escala de ajuste fino de la profundidad
de fresado (POF 1400 ACE)
18 Botn de ajuste fino de la profundidad
de fresado (POF 1400 ACE)
19 Marca de puesta a cero
20 Botn de extraccin del casquillo copiador
21 til de fresar*
22 Interruptor de conexin/desconexin
23 Rueda preselectora de revoluciones
24 Tornillos de ajuste de tope escalonado
(POF 1200 AE)
25 Tuerca tensora con pinza de sujecin
26 Llave fija de entrecaras 19 mm*
27 Manguera de aspiracin ( 35 mm)*
28 Adaptador para aspirador*
29 Tornillo moleteado de adaptador para
aspiracin (2x)*
30 Varilla gua para tope paralelo (2x)*
31 Tope paralelo*
32 Perno de centrado*
33 Tornillo de mariposa del perno
de centrado*
34 Tope para contornos curvados*
35 Comps de fresar/adaptador de carril gua*
36 Empuadura de comps de fresar*
37 Tornillo de mariposa para ajuste basto de
comps de fresar (2x)*
38 Tornillo de mariposa para ajuste fino de
comps de fresar (1x)*
39 Botn de ajuste fino de comps de fresar*
40 Tornillo de centrado *
41 Carril gua*
42 Placa de suplemento (comprendida en el kit
Comps de fresar)*
43 Casquillo copiador*
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro
programa de accesorios.

15 Empuadura izquierda

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Espaol | 45

Datos tcnicos
Fresadora de superficie

POF 1200 AE

POF 1400 ACE

N de artculo

3 603 B6A 0.1

3 603 B6C 7.1

1200

1400

min-1

1100028000

1100028000

Electrnica Constante

Conexin para aspiracin de polvo

mm
pulgadas

6/8

6/8

mm

55

55

kg

3,4

3,5

/II

/II

Potencia absorbida nominal


Revoluciones en vaco
Preseleccin de revoluciones

Alojamiento del til


Recorrido de la bandeja
Peso segn EPTA-Procedure 01/2003
Clase de proteccin

Estos datos son vlidos para tensiones nominales de [U] 230/240 V. Los valores pueden variar si la tensin fuese
inferior, y en las ejecuciones especficas para ciertos pases.
Preste atencin al n de artculo en la placa de caractersticas de su aparato, ya que las denominaciones comerciales
de algunos aparatos pueden variar.

Informacin sobre ruidos y vibraciones


Determinacin de los valores de medicin segn
EN 60745.
El nivel de presin sonora tpico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de
presin sonora 95 dB(A); nivel de potencia
acstica 106 dB(A). Tolerancia K=3 dB.
Colocarse unos protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de
tres direcciones) determinado segn EN 60745:
Valor de vibraciones generadas ah =6 m/s2, tolerancia K =2 m/s2.
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado segn el procedimiento de medicin fijado en la norma
EN 60745 y puede servir como base de comparacin con otras herramientas elctricas. Tambin es adecuado para estimar provisionalmente la solicitacin experimentada por las
vibraciones.

Bosch Power Tools

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta elctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta
elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con
tiles diferentes, o si el mantenimiento de la
misma fuese deficiente. Ello puede suponer un
aumento drstico de la solicitacin por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitacin experimentada por las vibraciones, es necesario
considerar tambin aquellos tiempos en los que
el aparato est desconectado, o bien, est en
funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminucin drstica
de la solicitacin por vibraciones durante el
tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para
proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, conservar calientes las manos, organizacin de las
secuencias de trabajo.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

46 | Espaol

Declaracin de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que
el producto descrito bajo Datos tcnicos est
en conformidad con las normas o documentos
normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo
con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE
(hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del
29.12.2009).
Expediente tcnico en:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.06.2009

Montaje
f Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elctrica, sacar el enchufe de red
de la toma de corriente.

Montaje del til (ver figura A)


f Al montar o sustituir el til se recomienda
emplear guantes de proteccin.
De acuerdo a las diversas aplicaciones, existe
una gran variedad de fresas de ejecucin y calidad muy diferentes.
Las fresas de acero de corte rpido de alto rendimiento son adecuadas para trabajar materiales blandos como p. ej. madera blanda y plstico.
Las fresas con cuchillas de metal duro son especialmente adecuadas para trabajar materiales
duros y abrasivos como p. ej. madera dura y aluminio.
Fresas originales del amplio programa de accesorios Bosch las puede Vd. adquirir en su comercio especializado habitual.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

nicamente utilice fresas limpias y en perfecto


estado.
Gire hacia abajo la proteccin contra virutas
5.
Accione el botn de bloqueo del husillo 3 y
mantngalo presionado. Si fuese preciso, gire a mano el husillo hasta lograr enclavarlo.
Afloje la tuerca de sujecin 25 con la llave fija
26 (entrecaras 19 mm) girndola en el sentido n.
Inserte la fresa en la pinza de sujecin. El vstago de la fresa deber introducirse 20 mm,
como mnimo, en la pinza de sujecin.
Apriete la tuerca de sujecin 25 con la llave
fija 26 (entrecaras 19 mm) girndola en el
sentido o. Suelte el botn de bloqueo del
husillo 3.
Gire hacia arriba la proteccin contra virutas
5.
f No monte fresas de un dimetro superior a
50 mm sin tener montado el casquillo copiador. Estas fresas no podran pasarse por el
orificio de la placa base.
f Jams apriete la tuerca de sujecin de la
pinza sin tener alojada en ella una fresa. En
el caso contrario podra deteriorarse la pinza.

Aspiracin de polvo y virutas


(ver figura B)
f El polvo de ciertos materiales como, pinturas
que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser
nocivo para la salud. El contacto y la inspiracin de estos polvos pueden provocar en el
usuario o en las personas circundantes reacciones alrgicas y/o enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y
haya son considerados como cancergenos,
especialmente en combinacin con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente
debern ser procesados por especialistas.

Bosch Power Tools

Espaol | 47
A ser posible utilice un equipo para aspiracin de polvo.
Observe que est bien ventilado el puesto
de trabajo.
Se recomienda una mascarilla protectora
con un filtro de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su
pas sobre los materiales a trabajar.
Montaje del adaptador para aspiracin

Operacin
Puesta en marcha
f Observe la tensin de red! La tensin alimentacin deber coincidir con las indicaciones en la placa de caractersticas de la
herramienta elctrica. Las herramientas
elctricas marcadas con 230 V pueden funcionar tambin a 220 V.

El adaptador para aspiracin 28 puede montarse con el racor para manguera situado delante o
atrs. Para montar el racor para manguera hacia
delante es necesario retirar primero la proteccin 5. Sujete el adaptador para aspiracin 28
con los 2 tornillos moleteados 29 a la placa base
6.

Preseleccin de las revoluciones

Para que la aspiracin sea ptima, deber limpiarse peridicamente el adaptador para aspiracin 28.
Conexin del equipo para aspiracin de polvo
Inserte una manguera de aspiracin ( 35 mm)
27 (accesorio especial) en el adaptador para aspiracin montado. Conecte el otro extremo de
la manguera de aspiracin 27 a un aspirador (accesorio especial).
La herramienta elctrica puede conectarse directamente a la toma de corriente de un aspirador universal Bosch de conexin automtica a
distancia. ste se conecta automticamente al
conectar la herramienta elctrica.
El aspirador debe ser adecuado para el material
a trabajar.
Para aspirar polvo especialmente nocivo para la
salud, cancergeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.

Montaje de la proteccin (ver figura C)


Monte la proteccin contra virutas 5 por el frente de manera que sta quede enclavada en la
gua. Para desmontarla, sujete la proteccin a
los lados, y desprndala tirando de ella hacia delante.

Bosch Power Tools

La rueda preselectora de revoluciones 23 le permite seleccionar el n de revoluciones incluso


durante la operacin del aparato.
12

bajas revoluciones

34

revoluciones normales

56

altas revoluciones

Los valores en la tabla son solamente orientativos. El n de revoluciones precisado depende


del material y condiciones de trabajo, siendo
conveniente determinarlo probando.
Material

Dimetro
de la fresa
(mm)

Posicin de
la rueda de
ajuste 23

Madera dura
(haya)

4 10
12 20
22 40

56
34
12

Madera blanda
(pino)

4 10
12 20
22 40

56
36
13

Tableros de
aglomerado de
madera

4 10
12 20
22 40

36
24
13

Plstico

4 15
16 40

23
12

Aluminio

4 15
16 40

12
1

1 609 929 S76 | (21.7.09)

48 | Espaol
Conexin/desconexin
Antes de la conexin/desconexin ajuste primero la profundidad de fresado, ver apartado
Ajuste de la profundidad de fresado.
Para la puesta en marcha de la herramienta
elctrica accionar primero el bloqueo de conexin 1 y presionar a continuacin el interruptor de conexin/desconexin 22 y mantenerlo
accionado.
POF 1400 ACE: Una lmpara se encarga de iluminar el rea de fresado.
Para desconectar la herramienta elctrica soltar
el interruptor de conexin/desconexin 22.
POF 1400 ACE: La lmpara se apaga lentamente.
Observacin: Por motivos de seguridad, no es
posible enclavar el interruptor de conexin/desconexin 22, por lo que deber mantenerse accionado todo el tiempo hasta finalizar el corte.
Electrnica Constante (POF 1400 ACE)
La electrnica Constante mantiene prcticamente constantes las revoluciones, independientemente de la carga, y asegura un rendimiento de trabajo uniforme.

Ajuste de la profundidad de fresado


(ver figura D)
f El ajuste de la profundidad de fresado solamente deber realizarse con la herramienta
elctrica desconectada.
Para el ajuste aproximado de la profundidad de
fresado proceder de la manera siguiente:
Deposite la herramienta elctrica, con la fresa montada, sobre la pieza a trabajar.
POF 1400 ACE:
Ajuste el recorrido fino a la mitad de la carrera con el botn 18. Gire para ello el botn 18,
hasta hacer coincidir las marcas 19 segn se
muestra en la figura. Seguidamente, gire la
escala 17 a la posicin 0.

Gire el tope escalonado 9 al escaln ms bajo, observando que enclave de forma perceptible.
POF 1200 AE: Gire los tornillos de ajuste del
tope escalonado 24 a la mitad de su recorrido total.
Afloje el tornillo de mariposa del tope de profundidad 11, de manera que el tope de profundidad 13 pueda desplazarse libremente.
Empuje la palanca de fijacin de la profundidad de fresado 16 en el sentido n, y aproxime lentamente la fresa 21 a la pieza de trabajo hasta lograr que la fresa alcance a tocar la
superficie de la misma. Suelte ahora la palanca de fijacin de la profundidad de fresado
16 para retener la fresa en esa posicin.
Dado el caso, gire la palanca de fijacin de la
profundidad de fresado 16 en el sentido o
para retenerla firmemente.
Empuje hacia abajo el tope de profundidad
13 hasta asentarlo contra el tope escalonado
9. Ajuste el ndice de la corredera 12 a la posicin 0 de la escala de profundidad de fresado 14.
Ajuste el tope de profundidad 13 a la profundidad de fresado deseada y apriete firmemente el tornillo de mariposa del tope de
profundidad 11. Tenga especial cuidado en
no desajustar la posicin actual de la corredera 12.
Gire la palanca de fijacin de la profundidad
de fresado 16 en el sentido n y regrese la fresadora de superficie a la posicin superior.
Al realizar fresados profundos stos debern
realizarse en varias pasadas ajustando en cada
caso una profundidad de fresado reducida. El
tope escalonado 9 le ayuda a realizar el fresado
en varias etapas. Para ello, ajuste la profundidad
de fresado deseada en la posicin correspondiente al escaln ms bajo del tope, y comience
a fresar con un escaln alto, girando a continuacin el tope para ir aumentado la profundidad
de fresado en cada pasada.
POF 1200 AE: La diferencia entre cada escaln
puede adaptarse con los tornillos de ajuste 24.

19
1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Espaol | 49
Ajuste fino de la profundidad de fresado
(POF 1400 ACE)
Despus de realizar un fresado de prueba puede
ajustarse la profundidad de fresado exacta actuando sobre el botn 18; gire el botn en el
sentido de las agujas del reloj para aumentar la
profundidad de fresado, y viceversa. La escala
17 le sirve de orientacin. Una vuelta completa
corresponde a un variacin del recorrido de
2,0 mm, una divisin en el borde superior de la
escala 17 corresponde a una variacin del recorrido de 0,1 mm. El recorrido de ajuste mximo
es de 8 mm.
Ejemplo: La profundidad de fresado deseada es
de 10,0 mm, y en el fresado de prueba se obtuvo
una profundidad de 9,6 mm.
Alce la fresadora de superficie y coloque,
p. ej., unos restos de madera debajo de la
placa de deslizamiento 7, para evitar que al
descender la fresa 21 sta llegue a tocar la
pieza. Empuje la palanca de fijacin de la profundidad de fresado 16 en el sentido n, y
aproxime lentamente la fresa a la pieza de
trabajo hasta lograr que el tope de profundidad 13 asiente contra tope escalonado 9.
Gire la escala 17 a la posicin 0 y afloje el
tornillo de mariposa 11.
Gire en el sentido de las agujas del reloj el
botn 18 4 divisiones para aumentar el recorrido en 0,4 mm (diferencia entre el valor deseado y el real), y apriete el tornillo de mariposa 11.
Vuelva a realizar un fresado de prueba para
comprobar el resultado.
Tras el ajuste de la profundidad de fresado no
modifique la posicin de la corredera 12 del tope de profundidad 13 para poder determinar
siempre la profundidad de fresado actual en la
escala 14.
Ajuste fino de la profundidad de fresado
(POF 1200 AE)
El tope escalonado 9 le permite preajustar diferentes profundidades de fresado. El ajuste se
realiza segn el procedimiento previamente
descrito, a diferencia de que es posible variar la
distancia entre los topes, actuando sobre los
tornillos de ajuste del tope escalonado 24.

Bosch Power Tools

Instrucciones para la operacin


f Proteja las fresas de los choques y golpes.
Direccin de fresado y procedimiento de fresado (ver figura E)
f El fresado deber realizarse siempre en
sentido contrario a la direccin de giro de la
fresa 21 (contramarcha). Al fresar guiando
la herramienta elctrica en igual sentido al
que gira la fresa (fresado en sentido de marcha), puede ocurrir que la herramienta elctrica le sea arrebatada de las manos.
Ajuste la profundidad de fresado deseada,
ver apartado Ajuste de la profundidad de
fresado.
Deposite sobre la pieza de trabajo la herramienta elctrica con la fresa montada, observando que esta ltima no sobresalga de la
placa base, y conecte la herramienta elctrica.
Empuje hacia abajo la palanca de fijacin de
la profundidad de fresado 16 y deje que la
fresa vaya profundizando lentamente en la
pieza de trabajo hasta alcanzar la profundidad de fresado ajustada. Suelte ahora la palanca de fijacin de la profundidad de fresado 16 para retener la fresa en esa posicin.
Dado el caso, gire la palanca de fijacin de la
profundidad de fresado 16 hacia arriba para
retenerla firmemente.
Efecte el fresado con un avance uniforme.
Al terminar de fresar gue la fresadora de superficie a la posicin superior.
Desconecte la herramienta elctrica.
Fresado con tope auxiliar (ver figura F)
Para realizar fresados en piezas largas, p. ej., al
ranurar, puede fijar una tabla o listn a la pieza
de trabajo y emplearlo como tope auxiliar para
guiar la fresadora de superficie. Gue la fresadora de superficie asentando la cara recta de la
placa deslizamiento contra el tope auxiliar.
Fresado de cantos y perfilado
Para fresar cantos y perfilar sin el tope paralelo,
debern utilizarse fresas dotadas con una espiga o rodamiento de gua.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

50 | Espaol
Aproxime lateralmente contra la pieza la herramienta elctrica conectada hasta lograr
que la espiga o rodamiento gua de la fresa
asiente contra el canto a trabajar.
Gue la herramienta elctrica con ambas manos a lo largo del canto. Preste atencin a
guiar la herramienta elctrica sin inclinarla.
Una presin lateral excesiva puede hacer que
la gua de la fresa dae el canto de la pieza.
Fresado con tope paralelo (ver figuras GH)
Monte el tope paralelo 31 insertando las varillas
gua 30 en la placa base 6 y, tras ajustar la medida deseada, apriete los tornillos de mariposa
4.
Conecte la herramienta elctrica y guela a lo largo del canto de la pieza con un avance uniforme,
presionando lateralmente el tope paralelo contra el canto.
Fresado de arcos circulares (ver figuras IJ)
Dele la vuelta al tope paralelo 31, de manera que
queden arriba los bordes de apoyo del tope.
Monte el tope paralelo 31 insertando las varillas
gua 30 en la placa base 6 y, tras ajustar la medida deseada, apriete los tornillos de mariposa
4.
Sujete el perno de centrado 32 con el tornillo de
mariposa 33 pasando este ltimo por el orificio
del tope paralelo 31.
Pinche el perno de centrado 32 en la marca del
centro del arco circular, y efecte el fresado con
un avance uniforme.
Fresado con tope para contornos curvados
(ver figuras K L)
Monte el tope paralelo 31 insertando las varillas
gua 30 en la placa base 6 y, tras ajustar la medida deseada, apriete los tornillos de mariposa
4.

Fresado con comps (ver figura M)


Para realizar fresados circulares puede emplear
el comps de fresar/adaptador de carril gua 35.
Monte el comps de fresar segn se muestra en
la figura.
Enrosque el tornillo de centrado 40 en la rosca
del comps de fresar. Pinche la punta del tornillo en el centro del arco circular a fresar cuidando que sta penetre suficientemente en el material.
Ajuste las varillas del comps de manera aproximada al radio deseado, y apriete los tornillos de
mariposa 37 y 38.
El botn giratorio 39 permite el ajuste fino de la
longitud aflojando previamente el tornillo de
mariposa 38. Una vuelta completa corresponde
a una variacin del recorrido de 2,0 mm, y una
divisin del botn giratorio 39 supone una variacin del recorrido de 0,1 mm.
Conecte la herramienta elctrica y guela con un
movimiento giratorio sobre la pieza sujetndola
por la empuadura 2 derecha y la empuadura
del comps de fresar 36.
Fresado con carril gua (ver figura N)
El carril gua 41 le permite realizar trabajos de
fresado con guiado rectilneo.
Para compensar la diferencia de altura del carril
es necesario montar la placa de suplemento 42.
Monte el comps de fresar/adaptador de carril
gua 35 segn se muestra en la figura.
Fije el carril gua 41 a la pieza de trabajo con
unos dispositivos de sujecin adecuados como,
p. ej. unos sargentos. Monte la herramienta
elctrica acoplada al adaptador de carril gua 35
sobre el carril gua.
Fresado con casquillo copiador
(ver figuras O P)

Sujete el tope para contornos curvados con el


rodillo gua 34 montado en el orificio del tope
paralelo 31.

El casquillo copiador 43 le permite fresar contornos sobre piezas de trabajo siguiendo las formas de patrones o plantillas.

Gue la herramienta elctrica a lo largo del borde de la pieza de trabajo, ejerciendo una presin
lateral leve.

Seleccione un casquillo copiador adecuado al


grosor del patrn o plantilla empleado. Debido
a la altura sobresaliente del casquillo copiador
es necesario que la plantilla tenga un grosor mnimo de 8 mm.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Espaol | 51
Accione el botn de extraccin 20 e inserte el
casquillo copiador 43 desde abajo en la placa
base 6. Deber observarse que los resaltes enclaven de forma perceptible en las muescas del
casquillo copiador.

Si a pesar de los esmerados procesos de fabricacin y control, la herramienta elctrica llegase


a averiarse, la reparacin deber encargarse a
un servicio tcnico autorizado para herramientas elctricas Bosch.

f Seleccione una fresa con un dimetro menor al dimetro interior del casquillo copiador.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de


repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica.

Para fresar con el casquillo copiador 43 proceda


de la manera siguiente:
Aproxime la herramienta elctrica conectada
con el casquillo copiador montado contra la
plantilla.
Empuje hacia abajo la palanca de fijacin de
la profundidad de fresado 16 y deje que la
fresa vaya profundizando lentamente en la
pieza de trabajo hasta alcanzar la profundidad de fresado ajustada. Suelte ahora la palanca de fijacin de la profundidad de fresado 16 para retener la fresa en esa posicin.
Dado el caso, gire la palanca de fijacin de la
profundidad de fresado 16 hacia arriba para
retenerla firmemente.
Gue la herramienta elctrica con el casquillo
copiador sobresaliente a lo largo de la plantilla, presionndolo lateralmente.

Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
f Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elctrica, sacar el enchufe de red
de la toma de corriente.
f Mantenga limpia la herramienta elctrica y
las rejillas de refrigeracin para trabajar
con eficacia y seguridad.
f En ciertas aplicaciones extremas, al trabajar metales, puede llegar a acumularse en el
interior de la herramienta elctrica polvo
susceptible de conducir corriente. Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de la
herramienta elctrica. En estos casos se recomienda aplicar un equipo de aspiracin
estacionario, soplar frecuentemente las rejillas de refrigeracin, e intercalar un fusible diferencial (FI).
Bosch Power Tools

Servicio tcnico y atencin al cliente


El servicio tcnico le asesorar en las consultas
que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su producto, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las
podr obtener tambin en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosamente en cuanto a la adquisicin,
aplicacin y ajuste de los productos y accesorios.
Espaa
Robert Bosch Espaa, S.A.
Departamento de ventas
Herramientas Elctricas
C/Hermanos Garca Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente:
+34 (0901) 11 66 97
Fax: +34 (091) 327 98 63
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: +58 (02) 207 45 11
Mxico
Robert Bosch S.A. de C.V.
Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286
Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

1 609 929 S76 | (21.7.09)

52 | Espaol
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Crdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Atencin al Cliente
Tel.: +54 (0810) 555 2020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Per
Autorex Peruana S.A.
Repblica de Panam 4045,
Lima 34
Tel.: +51 (01) 475-5453
E-Mail: vhe@autorex.com.pe
Chile
EMASA S.A.
Irarrzaval 259 uoa
Santiago
Tel.: +56 (02) 520 3100
E-Mail: emasa@emasa.cl

Eliminacin
Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a
un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente.
Slo para los pases de la UE:
No arroje las herramientas elctricas a la basura!
Conforme a la Directriz Europea
2002/96/CE sobre aparatos elctricos y electrnicos inservibles,
tras su transposicin en ley nacional, debern acumularse por separado las herramientas elctricas para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.

O CERTIFIC
CT

PRO

O
AD

Reservado el derecho de modificacin.

C
TI

CE

MR

FIE

D PRO

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Portugus | 53

Indicaes de segurana
pt

Indicaes gerais de advertncia para


ferramentas elctricas
Devem ser lidas todas as indicaes de advertncia e todas as
instrues. O desrespeito das advertncias e
instrues apresentadas abaixo pode causar
choque elctrico, incndio e/ou graves leses.

ATENO

Guarde bem todas as advertncias e instrues para futura referncia.


O termo Ferramenta elctrica utilizado a seguir nas indicaes de advertncia, refere-se a
ferramentas elctricas operadas com corrente
de rede (com cabo de rede) e a ferramentas
elctricas operadas com acumulador (sem cabo
de rede).
1) Segurana da rea de trabalho
a) Mantenha a sua rea de trabalho sempre
limpa e bem iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
b) No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas com risco de exploso, nas
quais se encontrem lquidos, gases ou
ps inflamveis. Ferramentas elctricas
produzem fascas, que podem inflamar
ps ou vapores.
c) Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferramenta elctrica durante a
utilizao. No caso de distraco possvel que perca o controlo sobre o aparelho.
2) Segurana elctrica
a) A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber na tomada. A ficha no
deve ser modificada de maneira alguma.
No utilizar uma ficha de adaptao junto com ferramentas elctricas protegidas por ligao terra. Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
risco de um choque elctrico.

Bosch Power Tools

b) Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos, foges e frigorficos. H um risco elevado devido a
choque elctrico, se o corpo estiver ligado terra.
c) Manter o aparelho afastado de chuva ou
humidade. A infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o risco de choque elctrico.
d) No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Jamais utilizar o cabo para
transportar a ferramenta elctrica, para
pendur-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor,
leo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou
emaranhados aumentam o risco de um
choque elctrico.
e) Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre, s dever utilizar cabos
de extenso apropriados para reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso apropriado para reas exteriores
reduz o risco de um choque elctrico.
f) Se no for possvel evitar o funcionamento da ferramenta elctrica em reas
hmidas, dever ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de
um disjuntor de corrente de avaria reduz
o risco de um choque elctrico.
3) Segurana de pessoas
a) Esteja atento, observe o que est a fazer
e tenha prudncia ao trabalhar com a
ferramenta elctrica. No utilizar uma
ferramenta elctrica quando estiver fatigado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medicamentos. Um momento de
descuido ao utilizar a ferramenta elctrica, pode levar a leses graves.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

54 | Portugus
b) Utilizar equipamento de proteco pessoal e sempre culos de proteco. A utilizao de equipamento de proteco
pessoal, como mscara de proteco contra p, sapatos de segurana antiderrapantes, capacete de segurana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e
aplicao da ferramenta elctrica, reduz o
risco de leses.
c) Evitar uma colocao em funcionamento
involuntria. Assegure-se de que a ferramenta elctrica esteja desligada, antes
de conect-la alimentao de rede e/ou
ao acumulador, antes de levant-la ou de
transport-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elctrica
ou se o aparelho for conectado alimentao de rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.
d) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta
elctrica. Uma ferramenta ou chave que
se encontre numa parte do aparelho em
movimento pode levar a leses.
e) Evite uma posio anormal. Mantenha
uma posio firme e mantenha sempre o
equilbrio. Desta forma mais fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes
inesperadas.
f) Usar roupa apropriada. No usar roupa
larga nem jias. Mantenha os cabelos,
roupas e luvas afastadas de partes em
movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jias podem ser agarrados por peas em movimento.
g) Se for possvel montar dispositivos de
aspirao ou de recolha, assegure-se de
que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de p pode reduzir o perigo devido ao
p.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

4) Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas elctricas


a) No sobrecarregue o aparelho. Utilize a
ferramenta elctrica apropriada para o
seu trabalho. melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apropriada na rea de potncia indicada.
b) No utilizar uma ferramenta elctrica
com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode mais ser
ligada nem desligada, perigosa e deve
ser reparada.
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o
acumulador antes de executar ajustes no
aparelho, de substituir acessrios ou de
guardar o aparelho. Esta medida de segurana evita o arranque involuntrio da ferramenta elctrica.
d) Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do alcance de crianas. No
permita que pessoas que no estejam familiarizadas com o aparelho ou que no
tenham lido estas instrues, utilizem o
aparelho. Ferramentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por pessoas
inesperientes.
e) Tratar a ferramenta elctrica com cuidado. Controlar se as partes mveis do
aparelho funcionam perfeitamente e no
emperram, e se h peas quebradas ou
danificadas que possam prejudicar o
funcionamento da ferramenta elctrica.
Permitir que peas danificadas sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramentas elctricas.
f) Manter as ferramentas de corte afiadas
e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte
afiados emperram com menos frequncia
e podem ser conduzidas com maior facilidade.

Bosch Power Tools

Portugus | 55
g) Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramentas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Considerar as
condies de trabalho e a tarefa a ser
executada. A utilizao de ferramentas
elctricas para outras tarefas a no ser as
aplicaes previstas, pode levar a situaes perigosas.
5) Servio
a) S permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e s com peas de reposio originais. Desta forma assegurado o
funcionamento seguro do aparelho.

Indicaes de segurana para fresas


f O nmero de rotao admissvel da ferramenta de trabalho deve ser no mnimo to
alto quanto o mximo nmero de rotao indicado na ferramenta elctrica. Acessrios
que girem mais rpido do que permitido, podem ser destrudos.
f As ferramentas de fresagem ou outros acessrios devem encaixar perfeitamente na admisso da ferramenta (pina de aperto) da
sua ferramenta elctrica. Ferramentas de
trabalho, que no couberem exactamente na
admisso da ferramenta da ferramenta elctrica, giram irregularmente, vibram fortemente e podem levar perda de controlo.
f S conduzir a ferramenta elctrica no sentido da pea a ser trabalhada quando estiver
ligada. Caso contrrio h risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicao se enganchar na pea a ser trabalhada.
f As suas mos no devem entrar na rea de
fresagem nem em contacto com a ferramenta de fresagem. Segurar o punho adicional
ou a carcaa do motor com a outra mo. Se
ambas as mos estiverem a segurar a fresadora, no podero ser feridas pela ferramenta de fresagem.

f Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos elctricos ou o prprio cabo de rede, dever sempre segurar a
ferramenta elctrica pelas superfcies isoladas do punho. O contacto com um cabo sob
tenso pode colocar peas de metal da ferramenta elctrica sob tenso e levar a um choque elctrico.
f Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a
companhia elctrica local. O contacto com
cabos elctricos pode provocar incndio e
choques elctricos. Danos em tubos de gs
podem levar exploso. A infiltrao num cano de gua provoca danos materiais.
f No utilizar fresas embotadas nem danificadas. Fresas embotadas ou danificadas causam elevada frico, podem emperrar e levar
a desequilbrio.
f Segurar a ferramenta elctrica firmemente
com ambas as mos durante o trabalho e
manter uma posio firme. A ferramenta
elctrica conduzida com segurana com
ambas as mos.
f Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a
ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada est mais firme
do que segurada com a mo.
f Manter o seu local de trabalho limpo. Misturas de material so especialmente perigosas.
P de metal leve pode queimar ou explodir.
f Espere a ferramenta elctrica parar completamente, antes de deposit-la. A ferramenta de aplicao pode emperrar e levar
perda de controlo sobre a ferramenta elctrica.
f No utilizar a ferramenta elctrica com um
cabo danificado. No tocar no cabo danificado nem puxar a ficha da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos
danificados aumentam o risco de um choque
elctrico.

f Jamais fresar objectos metlicos, nem pregos e parafusos. A ferramenta de fresagem


pode ser danificada e provocar elevadas vibraes.

Bosch Power Tools

1 609 929 S76 | (21.7.09)

56 | Portugus

Descrio de funes
Devem ser lidas todas as indicaes de advertncia e todas as instrues. O desrespeito das advertncias e instrues apresentadas
abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves leses.

17 Escala para ajuste da profundidade de


fresagem (POF 1400 ACE)
18 Boto giratrio para ajuste fino da
profundidade de fresagem (POF 1400 ACE)
19 Marcao para equilibrao do ponto zero
20 Alavanca de destravamento para a manga
copiadora
21 Ferramenta de fresagem*

Utilizao conforme as disposies

22 Interruptor de ligar-desligar

O aparelho destinado para fresar ranhuras,


arestas, perfs e orifcios oblongos, assim como
para fresagem por cpia, sobre uma base firme,
em madeira, plsticos e materiais leves de construo.
Com velocidade reduzida e com as respectivas
fresas, tambm possvel processar metais
no-ferrosos.

23 Roda de ajuste para pr-seleco do nmero


de rotao

Componentes ilustrados

29 Parafuso serrilhado para o adaptador de


aspirao (2x)*

A numerao dos componentes ilustrados refere-se apresentao da ferramenta elctrica na


pgina de esquemas.
1 Bloqueio de ligao para o interruptor de
ligar-desligar
2 Punho direito
3 Tecla de bloqueio do veio
4 Parafuso de orelhas para as barras de guia
do limitador paralelo (2x)*
5 Proteco contra aparas
6 Placa de base
7 Placa deslizante
8 Admisso para as as barras de guia do
limitador pararelo
9 Limitador escalonado
10 Guarnio protectora
11 Parafuso de orelhas para ajuste do esbarro
de profundidade
12 Corredia com marca de indexao
13 Esbarro de profundidade
14 Escala para ajuste da produndidade de
fresagem

24 Parafusos de ajuste do limitador escalonado


(POF 1200 AE)
25 Porca de capa com pina de aperto
26 Chave de forqueta; tamanho 19 mm*
27 Mangueira de aspirao ( 35 mm)*
28 Adaptador de aspirao*

30 Barra de guia para o limitador paralelo (2x)*


31 Limitador paralelo*
32 Pino de centragem*
33 Parafuso de orelhas do pino de centragem*
34 Limitador de curvas*
35 Compasso/adaptador do carril de guia*
36 Punho para o compasso de fresagem*
37 Parafuso de orelhas para o ajuste aproximado do compasso de fresagem (2x)*
38 Parafuso de orelhas para o ajuste fino do
compasso de fresagem (1x)*
39 Boto giratrio para o ajuste fino do
compasso de fresagem*
40 Parafuso de centragem*
41 Carril de guia*
42 Placa distanciadora (Contido no conjunto
Compasso de fresagem)*
43 Manga copiadora*
*Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro. Todos os
acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios.

15 Punho esquerdo
16 Alavanca de aperto para travamento da
profundidade de fresagem

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Portugus | 57

Dados tcnicos
Tupia

POF 1200 AE

POF 1400 ACE

N do produto

3 603 B6A 0.1

3 603 B6C 7.1

1200

1400

-1

1100028000

1100028000

Constant-electronic

Conexo para a aspirao de p

mm
polegadas

6/8

6/8

mm

55

55

kg

3,4

3,5

/II

/II

Potncia nominal consumida


N de rotaes em ponto morto

min

Pr-seleco do nmero de rotao

Fixao da ferramenta
Curso do cesto de fresar
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003
Classe de proteco

As indicaes s valem para tenses nominais [U] 230/240 V. Estas indicaes podem variar no caso de tenses inferiores e em modelos especficos dos pases.
Observar o nmero de produto na placa de caractersticas da sua ferramenta elctrica. A designao comercial das
ferramentas elctricas individuais pode variar.

Informao sobre rudos/vibraes


Valores de medio averiguados conforme
EN 60745.
O nvel de rudo avaliado como A do aparelho
tipicamente: Nvel de presso acstica
95 dB(A); Nvel de potncia acstica 106 dB(A).
Incerteza K=3 dB.
Usar proteco auricular!
Valores totais de vibrao (soma dos vectores
de trs direces) determinados conforme
EN 60745:
valor de emisso de vibraes ah =6 m/s2, incerteza K =2 m/s2.
O nvel de oscilaes indicado nestas instrues
de servio foi medido de acordo com um processo de medio normalizado pela norma
EN 60745 e pode ser utilizado para a comparao de aparelhos. Ele tambm apropriado para
uma avaliao provisria da carga de vibraes.
O nvel de vibraes indicado representa as aplicaes principais da ferramenta elctrica. Se a
ferramenta elctrica for utilizada para outras
aplicaes, com outras ferramentas de trabalho
ou com manuteno insuficiente, possvel que
o nvel de vibraes seja diferente. Isto pode auBosch Power Tools

mentar sensivelmente a carga de vibraes para


o perodo completo de trabalho.
Para uma estimao exacta da carga de vibraes, tambm deveriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho est desligado ou
funciona, mas no est sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibraes durante o completo perodo de trabalho.
Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de segurana para proteger o operador
contra o efeito de vibraes, como por exemplo:
Manuteno de ferramentas elctricas e de ferramentas de trabalho, manter as mos quentes
e organizao dos processos de trabalho.

Declarao de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em Dados tcnicos
cumpre as seguintes normas ou documentos
normativos: EN 60745 conforme as disposies
das directivas 2004/108/CE, 98/37/CE (at
28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de
29.12.2009).
Processo tcnico em:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
1 609 929 S76 | (21.7.09)

58 | Portugus
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.06.2009

Montagem
f Antes de todos trabalhos na ferramenta
elctrica dever puxar a ficha de rede da tomada.

Introduzir a ferramenta de fresagem


(veja figura A)
f recomendvel usar luvas protectoras para
introduzir e para substituir ferramentas de
fresagem.
Dependendo da aplicao, esto disponveis
ferramentas de fresagem de diversos modelos e
qualidades.
Ferramentas de fresagem de ao de corte rpido de alta potncia so apropriadas para processar materiais macios, como por exemplo madeira macia e plsticos.
Ferramentas de fresagem com lminas de metal duro so especialmente apropriadas para
materiais duros e abrasivos, como por exemplo
madeira de lei e alumnio.
Ferramentas de fresagem originais do vasto programa de acessrios Bosch podem ser adquiridas atravs do seu revendedor especializado.
S utilizar fresas limpas e em perfeitas condies.
Fechar a proteco contra aparas 5.
Premir a tecla de bloqueio do veio 3 e mantla premida. Se necessrio, girar manualmente o veio do motor, at estar travado.
Soltar a porca de capa 25 com a chave de forqueta 26 (tamanho 19 mm), girando no sentido de rotao n.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Introduzir a ferramenta de fresagem na pina


de aperto. A haste da fresa deve ser introduzida, no mnimo 20 mm, na pina de aperto.
Apertar a porca de capa 25 com a chave de
forqueta 26 (tamanho 19 mm), girando no
sentido de rotao o. Soltar a tecla de bloqueio do veio 3.
Levantar a proteco contra aparas 5.
f No inserir uma ferramenta de fresagem
com um dimetro superior a 50 mm se a
manga copiadora no estiver montada. Estas ferramentas de fresagem no passam pela placa de base.
f No atarraxar a pina de aperto com a porca de capa se no houver uma ferramenta
de fresagem inserida. Caso contrrio possvel que a pina de aperto seja danificada.

Aspirao de p/de aparas


(veja figura B)
f Ps de materiais como por exemplo, tintas
que contm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos
sade. O contacto ou a inalao dos ps pode provocar reaes alrgicas e/ou doenas
nas vias respiratrias do utilizador ou das
pessoas que se encontrem por perto.
Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so considerados como sendo cancergenos, especialmente quando juntos
com substncias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores de madeira).
Material que contm asbesto s deve ser
processado por pessoal especializado.
Se possvel, utilizar uma aspirao de p.
Assegurar uma boa ventilao do local de
trabalho.
recomendvel usar uma mscara de proteco respiratria com filtro da classe
P2.
Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados, vigentes no seu pas.

Bosch Power Tools

Portugus | 59
Montar o adaptador de aspirao

Pr-seleccionar o nmero de rotaes

O adaptador de aspirao 28 pode ser montado


com a conexo da mangueira montada para
frente ou para trs. Para montar com a conexo
da mangueira para frente, ser primeiramente
necessrio retirar a proteco contra aparas 5.
Fixar o adaptador de aspirao 28, com os 2 parafusos serrilhados 29, placa de base 6.

Com a roda de pr-seleco do nmero de rotaes 23 possvel pr-seleccionar o nmero de


rotaes necessrio durante o funcionamento.

Para assegurar uma aspirao optimizada, necessrio que o adaptador de aspirao 28 seja
limpo em intervalos regulares.

Os valores apresentados na tabela so valores


aproximativos. O n de rotaes necessrio depende do material e das condies de trabalho e
pode ser verificado atravs de ensaios prticos.

Conectar a aspirao de p
Colocar uma mangueira de aspirao
( 35 mm) 27 (acessrio) no adaptador de aspirao montado. Conectar a mangueira de aspirao 27 a um aspirador de p (acessrio).
A ferramenta elctrica pode ser conectada directamente tomada de um aspirador universal
Bosch com dispositivo automtico de ligao
distncia. O aspirador ligado automaticamente, assim que a ferramenta elctrica for ligada.
O aspirador de p deve ser apropriado para o
material a ser trabalhado.
Utilizar um aspirador especial para aspirar p
que seja extremamente nocivo sade, cancergeno ou seco.

Montar a proteco contra aparas


(veja figura C)
Colocar a proteco contra aparas 5 no guia, pela frente, de modo que engate. Para remover a
proteco contra aparas, dever segur-la pelos
lados e pux-la para frente.

Funcionamento
Colocao em funcionamento
f Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corrente deve coincidir com a indicada na chapa de identificao da ferramenta
elctrica. Ferramentas elctricas marcadas
para 230 V tambm podem ser operadas
com 220 V.

Bosch Power Tools

12

baixo nmero de rotaes

34

mdio nmero de rotaes

56

alto nmero de rotaes

Material

Dimetro de Posio da
fresagem
roda de
(mm)
ajuste 23

Madeira de lei
(Faia)

4 10
12 20
22 40

56
34
12

Madeira branda
(Pinheiro)

4 10
12 20
22 40

56
36
13

Placas de
aglomerado de
madeira

4 10
12 20
22 40

36
24
13

Plsticos

4 15
16 40

23
12

Alumnio

4 15
16 40

12
1

Ligar e desligar
Ajustar a profundidade de fresagem antes de ligar-desligar o aparelho, veja seco Ajustar a
profundidade de fresagem.
Para a colocao em funcionamento da ferramenta elctrica, dever primeiramente premir o
bloqueio de ligao 1 para trs e premir em seguida o interruptor de ligar-desligar 22 e mant-lo premido.
POF 1400 ACE: Uma lmpada ilumina a rea de
fresagem.
Para desligar a ferramenta elctrica, dever soltar novamente o interruptor de ligar-desligar 22.
POF 1400 ACE: A lmpada apaga-se lentamente.
Nota: Por motivos de segurana o interruptor de
ligar-desligar 22 no pode ser travado, mas deve
permanecer premido durante o funcionamento.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

60 | Portugus
Constant-electronic (POF 1400 ACE)
A Constant-Electronic mantm o nmero de rotaes durante a marcha em vazio e sob carga
quase que constante e assegura um desempenho de trabalho uniforme.

Ajustar a profundidade de fresagem


(veja figura D)
f O ajuste da profundidade de fresagem s
deve ser realizado com a ferramenta elctrica desligada.
Para o ajuste aproximado, proceda da seguinte
maneira:
Posicionar a ferramenta elctrica, com a ferramenta de fresagem montada, sobre a pea
a ser trabalhada.
POF 1400 ACE:
Ajustar o caminho de ajuste fino na posio
central com o boto giratrio 18. Para tal, dever girar o boto giratrio 18 at as marcaes 19 coincidirem como indicado na figura.
Em seguida dever girar a escala 17 para 0.

Se necesrio, dever premir a alavanca de


aperto para a profundidade de fresagem 16
no sentido de rotao o, para fixar definitivamente.
Premir o limitador de profundidade 13 para
baixo, at estar apoiado sobre o limitador escalonado 9. Colocar a corredia com a marcao de ndice 12 sobre a posio 0 da escala de profundidade de fresagem 14.
Colocar o limitador de profundidade 13 na
posio de fresagem desejada e atarraxar o
parafuso de orelhas do limitador de profundidade 11. Tomar cuidado para no desajustar a corredia com a marcao de ndice 12.
Premir a alavanca de aperto do travamento
da profundidade de fresagem 16 no sentido
de rotao n e conduzir a tupia para a posio mais alta.
Para maiores profundidades de fresagem recomendvel realizar vrias etapas de trabalho,
cada uma com reduzido desbaste de material.
Com o limitador escalonado 9 possvel dividir
o processo de fresagem em vrias etapas. Para
tal, dever ajustar a profundidade de fresagem
desejada no nvel mais baixo do limitador escalonado e seleccionar nveis mais altos para as
primeiras etapas de trabalho.
POF 1200 AE: A distncia entre os nveis pode
ser alterada girando os parafusos de ajuste 24.

19
Ajustar o limitador escalonado 9 no nvel
mais baixo; o limitador escalonado engata
perceptivelmente.
POF 1200 AE: Girar os parafusos de ajuste
do limitador escalonado 24 at a metade, para dentro ou para fora.
Soltar o parafuso de orelhas no limitador de
profundidade 11, de modo que o limitador
de profundidade 13 possa ser movimentado
livremente.
Premir a alavanca de aperto do travamento
da profundidade de fresagem 16 e conduzir
n a tupia lentamente para baixo, at a fresa
21 entrar em contacto com a superfcie da
pea ser trabalhada. Soltar novamente a alavanca de aperto do travamento da profundidade de fresagem 16, para fixar a profundidade de imerso.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

Ajuste fino da profundidade de fresagem


(POF 1400 ACE)
Aps uma fresagem de teste, poder ajustar a
profundidade de fresagem na medida desejada
girando o boto giratrio 18; girar no sentido
dos ponteiros do relgio para aumentar a profundidade de fresagem; girar no sentido contrrio dos ponteiros do relgio para reduzir a profundidade de fresagem. A escala 17 serve como
orientao. Uma volta corresponde a um caminho de ajuste de 2,0 mm, um dos 4 traos de
graduao no canto superior da escala 17 corresponde a uma alterao do caminho de ajuste
de 0,1 mm. O mximo caminho de ajuste de
8 mm.
Exemplo: A profundidade de fresagem desejada
deve ter 10,0 mm; a fresagem de teste resultou
uma profundidade de fresagem de 9,6 mm.

Bosch Power Tools

Portugus | 61
Levantar a tupia e colocar alguns pedaos de
madeira sob a placa corredia 7, de modo
que a fresa 21, ao abaixar, no entre em contacto com a pea ser trabalhada. Premir a
alavanca de aperto da profundidade de fresagem 16 no sentido de rotao n e conduzir a
tupia lentamente para baixo, at o limitador
de profundidade 13 estar apoiado sobre o limitador escalonado 9.
Girar a escala 17 para 0 e soltar o parafuso
de orelhas 11.
Girar o boto giratrio 18 0,4 mm/4 diviso
da escala (diferena entre o valor nominal e
o valor real) no sentido dos ponteiros do relgio e apertar o parafuso de orelhas 11.
Controlar a profundidade de fresagem seleccionada atravs de um outro processo de fresagem.
A posio da corredia 12 no limitador de profundidade 13 no deve ser mais alterada aps o
ajuste da profundidade de fresagem, para que a
profundidade de fresagem possa ser lida na escala 14.
Ajuste fino da profundidade de fresagem
(POF 1200 AE)
Com o limitador escalonado 9 possvel prajustar diversas profundidades de fresagem. O
ajuste executado de acordo com o procedimento descrito anteriormente, s que ao atarraxar ou desaparafusar os parafusos de ajuste do
limitador escalonado 24, possvel alterar a diferena de altura entre os limitadores.

Indicaes de trabalho
f Proteger as fresas contra golpes e pancadas.
Sentido de fresagem e processo de fresagem
(veja figura E)
f O processo de fresagem deve sempre ser realizado no sentido contrrio da rotao da
ferramenta de fresagem 21 (Anti-rotao).
Ao fresar no sentido de rotao (sincronismo), possvel que a ferramenta elctrica
seja arrancada das mos do operador.
Ajustar a profundidade de fresagem desejada, veja seco Ajustar a profundidade de
fresagem.
Bosch Power Tools

Posicionar a ferramenta elctrica, com a ferramenta de fresagem montada, sobre a pea


a ser trabalhada e ligar a ferramenta elctrica.
Premir a alavanca de aperto para o travamento da profundidade de fresagem 16 para baixo e conduzir a tupia lentamente para baixo,
at a fresa alcanar a profundidade de fresagem ajustada. Soltar novamente a alavanca
de aperto do travamento da profundidade de
fresagem 16, para fixar a profundidade de
imerso.
Se necesrio, dever premir a alavanca de
aperto para a profundidade de fresagem 16
para cima, para fixar definitivamente.
Realizar o processo de fresagem com avano
uniforme.
Aps terminar o processo de fresagem, dever conduzir a tupia de volta para a posio
mais alta.
Desligar a ferramenta elctrica.
Fresar com limitador auxiliar (veja figura F)
Para processar grandes peas, como por exemplo ao fresar ranhuras, possvel fixar uma tbua ou uma ripa pea a ser trabalhada, e conduzir a tupia ao longo do limitador auxiliar.
Conduzir a tupia ao longo do limitador auxiliar,
do lado plano da placa corredia.
Fresar arestas ou formas
Ao fresar arestas ou formas sem limitador paralelo, necessrio que a ferramenta de fresagem
esteja equipada com um espigo de guia ou com
um rolamento de esferas.
Conduzir a ferramenta elctrica ligada, pelo
lado, em direco da pea a ser trabalhada,
at o espigo de guia ou o rolamento de esferas da ferramenta de fresagem entrar em
contacto com o canto da pea a ser trabalhada.
Conduzir a ferramenta elctrica, com ambas
as mos, ao longo do canto da pea a ser trabalhada. Observe que o aparelho esteja posicionado rectangularmente. Uma presso
muito alta pode danificar o canto da pea a
ser trabalhada.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

62 | Portugus
Fresar com limitador paralelo
(veja figuras GH)
Introduzir o limitador paralelo 31 com as barras
de guia 30 na placa de base 6 e atarrax-la com
os parafusos de orelhas 4 de acordo com a medida necessria.
Conduzir a ferramenta elctrica ligada com
avano uniforme e presso lateral, sobre o esbarro paralelo, ao longo do canto da pea a ser
trabalhada.
Fresar arcos (veja figuras IJ)
Virar o limitador paralelo 31 de modo que as superfcies do limitador mostrem para cima.
Introduzir o limitador paralelo 31 com as barras
de guia 30 na placa de base 6 e atarrax-la com
os parafusos de orelhas 4 de acordo com a medida necessria.
Fixar o pino de centragem 32 com o parafuso de
orelhas 33 atravs do orifcio no limitador paralelo 31.
Enfiar o pino de centragem 32 no ponto central
do arco marcado e executar o processo de fresagem com avano uniforme.
Fresar com o limitador de curvas
(veja figuras K L)
Introduzir o limitador paralelo 31 com as barras
de guia 30 na placa de base 6 e atarrax-la com
os parafusos de orelhas 4 de acordo com a medida necessria.
Fixar o limitador de curvas, com o rolo de guia
montado 34, pelo orifcio do limitador paralelo
31.
Conduzir a ferramenta elctrica com leve presso lateral ao longo do canto da pea a ser trabalhada.
Fresar com o compasso de fresagem
(veja figura M)
O compasso de fresagem/adaptador do carril de
guia 35 pode ser utilizado para trabalhos de fresagem circulares. Montar o compasso de fresagem como indicado na figura.
Aparafusar o parafuso de centragem 40 na rosca
do compasso de fresagem. Introduzir a ponta do
parafuso no centro do arco circular a ser fresado, e tomar ateno para que a ponta do parafuso no engate na superfcie do material.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

Ajustar aproximadamente o raio desejado, deslocando o compasso de fresagem e atarraxando


os pa-rafusos de orelhas 37 e 38.
O ajuste fino longitudinal pode ser efectuado
com o boto giratrio 39 aps soltar os parafusos de orelhas 38. Uma volta corresponde a uma
faixa de ajuste de 2,0 mm, um dos traos de graduao do boto giratrio 39 corresponde a
uma alterao da faixa de ajuste de 0,1 mm.
Conduzir a ferramenta elctrica ligada, com o
punho direito 2 e com o punho para o compasso
de fresagem 36, sobre a pea a ser trabalhada.
Fresar com carril de guia (veja figura N)
Trabalhos em linha recta podem ser executados
com o carril de guia 41.
A placa distanciadora 42 deve ser montada para
compensar a diferena de altura.
Montar o compasso de fresagem/adaptador do
carril de guia 35 como indicado na figura.
Fixar o carril de guia 41 sobre a pea a ser trabalhada com dispositivos de aperto apropriados, como por exemplo sargentos. Posicionar a
ferramenta elctrica, com o adaptador do carril
de guia 35 montado, sobre o carril de guia.
Fresar com manga copiadora
(veja figuras O P)
Com auxlio da manga copiadora 43 possvel
transferir modelos ou gabaritos para as peas a
serem trabalhadas.
Seleccionar uma manga copiadora apropriada
para a respectiva espessura do gabarito ou do
modelo. Devido altura sobressalente da manga copiadora, necessrio que o gabarito tenha
no mnimo uma espessura de 8 mm.
Accionar a alavanca de destravamento 20 e introduzir a manga copiadora 43, por baixo, na
placa de base 6. Os ressaltos de codificao devem engatar perceptivelmente nos entalhes da
manga copiadora.
f Seleccionar uma ferramenta de fresagem
com um dimetro menor do que o dimetro
interior da manga copiadora.
Proceda da seguinte maneira para fresar com a
manga copiadora 43:

Bosch Power Tools

Portugus | 63
Conduzir a ferramenta elctrica ligada, com a
manga copiadora, na direco do gabarito.
Premir a alavanca de aperto para o travamento da profundidade de fresagem 16 para baixo e conduzir a tupia lentamente para baixo,
at a fresa alcanar a profundidade de fresagem ajustada. Soltar novamente a alavanca
de aperto do travamento da profundidade de
fresagem 16, para fixar a profundidade de
imerso.
Se necesrio, dever premir a alavanca de
aperto para a profundidade de fresagem 16
para cima, para fixar definitivamente.
Conduzir a ferramenta elctrica, com a manga copiadora sobressalente, ao longo do gabarito, aplicando presso lateral.

Manuteno e servio
Manuteno e limpeza
f Antes de todos trabalhos na ferramenta
elctrica dever puxar a ficha de rede da tomada.
f Manter a ferramenta elctrica e as aberturas de ventilao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.
f No caso de extremas aplicaes, possvel
que durante o processamento de metais se
deposite p condutivo no interior da ferramenta elctrica. O isolamento de proteco
da ferramenta elctrica pode ser prejudicada. Nestes casos recomendamos a utilizao de um equipamento de aspirao estacionrio, soprar frequentemente as
aberturas de ventilao e intercalar um
disjuntor de corrente de avaria.
Se a ferramenta elctrica falhar apesar de cuidadosos processos de fabricao e de teste, a reparao dever ser executada por uma oficina
de servio autorizada para ferramentas elctricas Bosch.
Para todas as questes e encomendas de peas
sobressalentas imprescindvel indicar o nmero de produto de 10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferramenta elctrica.

Bosch Power Tools

Servio ps-venda e assistncia ao


cliente
O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e
informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece
com prazer todas as suas dvidas a respeito da
compra, aplicao e ajuste dos produtos e acessrios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E 3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
Fax: +351 (021) 8 51 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br

Eliminao
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas.
Apenas pases da Unio Europeia:
No deitar ferramentas elctricas
no lixo domstico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos
elctricos e electrnicos velhos, e
com as respectivas realizaes
nas leis nacionais, as ferramentas elctricas que
no servem mais para a utilizao, devem ser
enviadas separadamente a uma reciclagem ecolgica.
Sob reserva de alteraes.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

64 | Italiano

Norme di sicurezza
it

Avvertenze generali di pericolo per


elettroutensili
Leggere tutte le avvertenze
di pericolo e le istruzioni
operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative
si potr creare il pericolo di scosse elettriche,
incendi e/o incidenti gravi.

AVVERTENZA

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le


istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a
batteria (senza linea di allacciamento).
1) Sicurezza della postazione di lavoro
a) Tenere la postazione di lavoro sempre
pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
b) Evitare dimpiegare lelettroutensile in
ambienti soggetti al rischio di esplosioni
nei quali si abbia presenza di liquidi, gas
o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Tenere lontani i bambini ed altre persone
durante limpiego dellelettroutensile.
Eventuali distrazioni potranno comportare
la perdita del controllo sullelettroutensile.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete
dellelettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare
spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine
non modificate e le prese adatte allo scopo
riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti,
cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un
maggior rischio di scosse elettriche nel
momento in cui il corpo messo a massa.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

c) Custodire lelettroutensile al riparo dalla


pioggia o dallumidit. La penetrazione
dellacqua in un elettroutensile aumenta il
rischio di una scossa elettrica.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da
quelli previsti ed, in particolare, non
usarlo per trasportare o per appendere
lelettroutensile oppure per estrarre la
spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli
taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio
dinsorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare lelettroutensile
allaperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti
per limpiego allesterno. Luso di un cavo di prolunga omologato per limpiego
allesterno riduce il rischio dinsorgenza
di scosse elettriche.
f) Qualora non fosse possibile evitare di
utilizzare lelettroutensile in ambiente
umido, utilizzare un interruttore di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza
riduce il rischio di una scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) importante concentrarsi su ci che si
sta facendo e maneggiare con giudizio
lelettroutensile durante le operazioni di
lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensile in caso di stanchezza oppure quando
ci si trovi sotto leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo
di distrazione durante luso dellelettroutensile pu essere causa di gravi incidenti.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonch guanti protettivi. Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per
polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e
dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.

Bosch Power Tools

Italiano | 65
c) Evitare laccensione involontaria
dellelettroutensile. Prima di collegarlo
alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelettroutensile sia
spento. Tenendo il dito sopra linterruttore mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo allalimentazione di
corrente con linterruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui
possono verificarsi seri incidenti.
d) Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppure una
chiave che si trovi in una parte rotante
della macchina pu provocare seri incidenti.
e) Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione
sicura e di mantenere lequilibrio in ogni
situazione. In questo modo possibile
controllare meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i
guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno
impigliarsi in pezzi in movimento.
g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di
raccolta, assicurarsi che gli stessi siano
collegati e che vengano utilizzati correttamente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
4) Trattamento accurato ed uso corretto degli
elettroutensili
a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un
elettroutensile adatto si lavora in modo
migliore e pi sicuro nellambito della sua
potenza di prestazione.

Bosch Power Tools

b) Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile


con linterruttore rotto pericoloso e deve essere aggiustato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di
posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa
della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter che
lelettroutensile possa essere messo in
funzione involontariamente.
d) Quando gli elettroutensili non vengono
utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare
lelettroutensile a persone che non siano
abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di
sufficiente esperienza.
e) Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operando con la dovuta diligenza.
Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non
sinceppino e che non ci siano pezzi rotti
o danneggiati al punto da limitare la funzione dellelettroutensile stesso. Prima
di iniziare limpiego, far riparare le parti
danneggiate. Numerosi incidenti vengono
causati da elettroutensili la cui manutenzione stata effettuata poco accuratamente.
f) Mantenere gli utensili da taglio sempre
affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati
con particolare attenzione e con taglienti
affilati sinceppano meno frequentemente
e sono pi facili da condurre.
g) Utilizzare lelettroutensile, gli accessori
opzionali, gli utensili per applicazioni
specifiche ecc., sempre attenendosi alle
presenti istruzioni. Cos facendo, tenere
sempre presente le condizioni di lavoro
e le operazioni da eseguire. Limpiego di
elettroutensili per usi diversi da quelli
consentiti potr dar luogo a situazioni di
pericolo.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

66 | Italiano
5) Assistenza
a) Fare riparare lelettroutensile solo ed
esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dellelettroutensile.

Indicazioni di sicurezza per fresatrici


f Il numero di giri ammesso dellaccessorio
impiegato deve essere almeno tanto alto
quanto il numero massimo di giri riportato
sullelettroutensile. Un accessorio che giri
pi rapidamente di quanto consentito pu
essere pericoloso.
f Gli utensili fresa ed ogni altro accessorio
opzionale devono adattarsi perfettamente
al mandrino portautensile (pinza portautensile) dellelettroutensile in dotazione. Portautensili ed accessori che non si adattino
perfettamente al mandrino portautensile
dellelettroutensile non ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono provocare la perdita del controllo.
f Avvicinare lelettroutensile alla superficie
in lavorazione soltanto quando in azione.
In caso contrario vi il pericolo di provocare
un contraccolpo se lutensile ad innesto si inceppa nel pezzo in lavorazione.
f Mai avvicinare le mani alla zona operativa di
fresatura e neppure alla fresatrice. Utilizzare la seconda mano per afferrare limpugnatura supplementare oppure la carcassa del
motore. Tenendo la fresatrice con entrambe
le mani si evita che lutensile fresa possa risultare pericoloso per le mani.
f Mai fresare su oggetti metallici, chiodi oppure viti. La fresatrice pu subire dei danni e
provocare un aumento delle vibrazioni.
f Quando si eseguono lavori in cui vi pericolo che laccessorio impiegato possa arrivare
a toccare cavi elettrici nascosti oppure anche il cavo elettrico della macchina stessa,
tenere lelettroutensile afferrandolo sempre alle superfici di impugnatura isolate. Un
contatto con un cavo elettrico mette sotto
tensione anche le parti in metallo dellelettroutensile e provoca quindi una scossa elettrica.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

f Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di


ricerca oppure rivolgersi alla locale societ
erogatrice. Un contatto con linee elettriche
pu provocare lo sviluppo di incendi e di
scosse elettriche. Danneggiando linee del
gas si pu creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dellacqua si provocano seri danni materiali.
f Non utilizzare mai frese che non siano affilate oppure o il cui stato generale non dovesse essere pi perfetto. Frese non pi affilate oppure danneggiate provocano un
maggiore attrito, possono restare bloccate e
non ruotano pi concentricamente.
f Durante le operazioni di lavoro necessario
tenere lelettroutensile sempre con entrambe le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicurezza lelettroutensile tenendolo sempre con entrambe
le mani.
f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo
in lavorazione pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa
a vite e non tenendolo con la semplice mano.
f Mantenere pulita la propria zona di lavoro.
Miscele di materiali di diverso tipo possono
risultare particolarmente pericolose. La polvere di metalli leggeri pu essere infiammabile ed esplosiva.
f Prima di posare lelettroutensile, attendere
sempre fino a quando si sar fermato completamente. Laccessorio pu incepparsi e
comportare la perdita di controllo dellelettroutensile.
f Mai utilizzare lelettroutensile con un cavo
danneggiato. Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di rete in caso che
si dovesse danneggiare il cavo mentre si lavora. Cavi danneggiati aumentano il rischio
di una scossa di corrente elettrica.

Bosch Power Tools

Italiano | 67

Descrizione del funzionamento


Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potr creare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Uso conforme alle norme


In caso di appoggi fissi, la macchina idonea
per fresare scanalature, bordi, profili e fori longitudinali nel legno, nella materia plastica ed in
materiali leggeri da costruzione cos pure per riprodurre una fresatura.
In caso di velocit ridotte ed utilizzando rispettive frese possibile lavorare anche metallo non
ferroso.

16 Leva di bloccaggio per bloccaggio della


profondit di passata
17 Scala regolazione di precisione per la
profondit di fresatura (POF 1400 ACE)
18 Pomello di regolazione di precisione per la
profondit di fresatura (POF 1400 ACE)
19 Marcatura per compensazione del punto
neutro
20 Leva di sbloccaggio per manicotto di guida
21 Utensile fresa*
22 Interruttore di avvio/arresto
23 Rotellina di selezione numero giri
24 Vite di registro battuta a gradi
(POF 1200 AE)
25 Dado con pinza portautensili
26 Chiave fissa apertura della chiave 19 mm*
27 Tubo di aspirazione ( 35 mm)*

Componenti illustrati

28 Raccordo aspiratore*

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillustrazione dellelettroutensile che si


trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.

30 Barra di guida per guida parallela (2x)*

29 Vite a testa zigrinata per raccordo


aspiratore (2x)*
31 Guida parallela*

1 Pulsante di sicurezza dellinterruttore


di avvio/arresto

32 Spina di centraggio*

2 Impugnatura destra

34 Guida per curve*

3 Tasto di bloccaggio dellalberino

35 Compasso/adattatore della battuta di


guida*

4 Vite ad alette per guida parallela-aste


di guida (2x)*
5 Paratrucioli
6 Pattino
7 Piastra di scorrimento
8 Attacco per guida parallela-aste di guida
9 Guida graduata
10 Guarnizione di protezione
11 Vite ad alette per la regolazione della
battuta in profondit
12 Spingitore con la marcatura
diposizionamento
13 Guida di profondit
14 Scala regolazione della profondit
di passata
15 Impugnatura sinistra

Bosch Power Tools

33 Vite ad alette per spina di centraggio*

36 Pomello per compasso*


37 Vite ad alette per compasso-regolazione
approssimativa (2x)*
38 Vite ad alette per compasso-regolazione
di precisione (1x)*
39 Pomello per compasso-regolazione
di precisione*
40 Vite di centraggio*
41 Binario di guida*
42 Piastra distanziatrice (compresa nel set
compasso)*
43 Manicotto di guida*
*Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volume di fornitura standard. Laccessorio
completo contenuto nel nostro programma accessori.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

68 | Italiano

Dati tecnici
Fresatrice verticale

POF 1200 AE POF 1400 ACE

Codice prodotto

3 603 B6A 0.1

3 603 B6C 7.1

1200

1400

-1

Potenza nominale assorbita

1100028000

1100028000

Preselezione del numero di giri

min

Constant Electronic

Numero di giri a vuoto

Raccordo di collegamento per sistema di aspirazione


polvere

6/8

6/8

Mandrino portautensile

mm
inch

Corsa della fresa

mm

55

55

kg

3,4

3,5

/II

/II

Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003


Classe di sicurezza

Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U] 230/240 V. In caso di tensioni minori ed in caso di modelli
speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate possono essere divergenti.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile.
Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare.

Informazioni sulla rumorosit e sulla


vibrazione
Valori misurati conformemente alla norma
EN 60745.
Il livello di pressione acustica stimato A della
macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosit 95 dB(A); livello di potenza acustica
106 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.
Usare la protezione acustica!
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori
in tre direzioni) misurati conformemente alla
norma EN 60745:
Valore di emissione delloscillazione ah =6 m/s2,
Incertezza della misura K =2 m/s2.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti
istruzioni stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma
EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso idoneo anche
per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dellelettroutensile. Qualora
lelettroutensile venisse utilizzato tuttavia per
1 609 929 S76 | (21.7.09)

altri impieghi, con accessori differenti oppure


con manutenzione insufficiente, Il livello di vibrazioni pu differire. Questo pu aumentare
sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per
lintero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione
da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i
tempi in cui lapparecchio spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente. Questo
pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazioni per lintero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per
la protezione delloperatore dalleffetto delle vibrazioni come p. es.: manutenzione dellelettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.

Dichiarazione di conformit
Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il prodotto descritto nei Dati tecnici
conforme alle seguenti normative ed ai relativi
documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni
delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al
28.12.2009), 2006/42/CE (a partire dal
29.12.2009).
Bosch Power Tools

Italiano | 69
Fascicolo tecnico presso:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.06.2009

Montaggio
f Prima di qualunque intervento sullelettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa.

Montaggio dellutensile per fresatrice


(vedi figura A)
f Per eseguire operazioni di montaggio o di
sostituzione di utensili accessorio per la
fresatrice si raccomanda di mettere guanti
di protezione.
A seconda del tipo di applicazione richiesto sono disponibili utensili fresa dai tipi pi svariati e
con diversi livelli di qualit.
Utensili fresa in acciaio extrarapido ad alta
prestazione sono adatti per la lavorazione di
materiali morbidi come p. es. legname tenero e
materiali sintetici.
Utensili fresa in acciaio duro sono adatti in modo particolare per la lavorazione di materiali duri ed abrasivi come p. es. il legname duro e lalluminio.
Gli utensili fresa compresi nella vasta gamma
del programma per accessori della Bosch sono
disponibili presso il Vostro rivenditore specializzato.
Utilizzare esclusivamente frese in perfetto stato
e pulite.
Ribaltare il paratrucioli 5 verso il basso.
Premere il tasto di bloccaggio dellalberino 3
e tenerlo premuto. Ruotare a mano eventualmente il mandrino motore fino a quando lo
stesso si blocca.
Bosch Power Tools

Allentare il dado 25 con lausilio della chiave


fissa 26 (apertura della chiave 19 mm) ruotando nel senso di rotazione n.
Inserire lutensile fresa nella pinza di serraggio. Il gambo della fresa deve essere inserito
nella pinza portautensili per almeno 20 mm.
Serrare il dado 25 con lausilio della chiave
fissa 26 (apertura della chiave 19 mm) ruotando nel senso di rotazione o. Rilasciare il
tasto di bloccaggio dellalberino 3.
Ribaltare il paratrucioli 5 verso lalto.
f Quando la boccola di riproduzione non
montata, non utilizzare mai utensili fresa
con un diametro maggiore di 50 mm. Tali
utensili fresa sono troppo grandi per il pattino.
f Non stringere mai la pinza portautensili fintanto che non vi sia stato montato nessun
utensile fresa. In caso contrario vi il pericolo di danneggiare la pinza portautensili.

Aspirazione polvere/aspirazione
trucioli (vedi figura B)
f Polveri e materiali come vernici contenenti
piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il
contatto oppure linalazione delle polveri
possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie delloperatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate
cancerogene, in modo particolare insieme ad
additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.
Utilizzate, se possibile, un sistema di aspirazione delle polveri.
Provvedere per una buona aerazione del
posto di lavoro.
Si consiglia di portare una mascherina
protettiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

70 | Italiano
Montaggio delladattatore per laspirazione
polvere
Il raccordo aspiratore 28 pu essere montato
con il collegamento per il tubo sul davanti oppure sul dietro. In caso di montaggio con collegamento per il tubo sul davanti, deve essere rimosso innanzitutto il paratrucioli 5. Fissare il
raccordo aspiratore 28 con le 2 viti a testa zigrinata 29 al pattino 6.
Per poter garantire unaspirazione ottimale
ladattatore per laspirazione 28 deve essere pulito regolarmente.
Collegamento dellaspirazione polvere

Preselezione del numero di giri


Tramite la rotellina per la selezione del numero
giri 23 possibile preselezionare la velocit richiesta anche durante la fase di funzionamento.
12
velocit bassa
34
velocit media
56
velocit alta
I dati riportati nella tabella hanno puro valore indicativo. Il numero di giri necessario dipende dal
tipo di materiale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e pu essere dunque
determinato a seconda del caso eseguendo delle prove pratiche.

Inserire un tubo di aspirazione ( 35 mm) 27


(accessorio opzionale) sul gi montato raccordo
aspiratore. Collegare il tubo di aspirazione 27
con un aspirapolvere (accessorio opzionale).

Materiale

Lelettroutensile pu essere collegato direttamente ad un aspiratore multiuso della Bosch


munito di dispositivo automatico di teleinserimento. Questo entra automaticamente in azione
al momento in cui si avvia lelettroutensile.

Legno duro
(faggio)

4 10
12 20
22 40

56
34
12

Legno dolce
(pino)

4 10
12 20
22 40

56
36
13

Pannelli di
masonite

4 10
12 20
22 40

36
24
13

Plastica

4 15
16 40

23
12

Alluminio

4 15
16 40

12
1

Laspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavorare.


Utilizzare un aspiratore speciale per laspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri asciutte.

Montaggio del paratrucioli


(vedi figura C)
Applicare il paratrucioli 5 dalla parte anteriore
nella guida in modo tale da farlo innestare in posizione.Per lo smontaggio, afferrare il paratrucioli lateralmente e rimuoverlo tirandolo in avanti.

Uso
Messa in funzione
f Osservare la tensione di rete! La tensione
della rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dellelettroutensile. Gli
elettroutensili con lindicazione di 230 V
possono essere collegati anche alla rete di
220 V.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

Diametro delPosizione
la fresa (mm) rotellina selezione numero
di giri 23

Accendere/spegnere
Prima di accendere/spegnere, regolare la profondit di fresatura, cfr. paragrafo Regolazione
della profondit di passata.
Per accendere lelettroutensile azionare prima
il pulsante di sicurezza 1 e premere poi linterruttore di avvio/arresto 22 tenendolo premuto.
POF 1400 ACE: Una lampada illumina la zona di
fresatura.
Per spegnere lelettroutensile rilasciare di nuovo linterruttore di avvio/arresto 22.
POF 1400 ACE: La lampada si spegne lentamente.
Nota bene: Per motivi di sicurezza non possibile bloccare linterruttore avvio/arresto 22 che
deve essere tenuto sempre premuto durante
lesercizio.
Bosch Power Tools

Italiano | 71
Constant Electronic (POF 1400 ACE)
La Constant-Electronic mantiene la velocit di
rotazione pressoch costante con corsa a vuoto
e carico garantendo ununiforme prestazione di
lavoro.

Regolazione della profondit di passata


(vedi figura D)
f La regolazione della profondit di fresatura
pu avvenire esclusivamente quando lelettroutensile spento.
Per una regolazione approssimativa della profondit di passata procedere come segue:
Posare sul pezzo in lavorazione lelettroutensile con lutensile accessorio per fresatrice
gi montato.
POF 1400 ACE:
Operando con il pomello 18, mettere la regolazione di precisione in posizione centrale. A
tal fine, ruotare il pomello 18 fino a fare corrispondere le marcature 19 come indicato
nellillustrazione. Ruotare quindi la scala 17
su 0.

19
Regolare la guida graduata 9 sulla posizione
pi bassa; la battuta a gradi si incastra in maniera percepibile.
POF 1200 AE: Avvitare oppure svitare per met le viti di registro per la battuta a gradi 24.
Allentare la vite ad alette alla guida di profondit 11 in modo che la guida di profondit 13
possa muoversi liberamente.
Premere la leva di bloccaggio per il bloccaggio della profondit di passata 16 nel senso
di rotazione n e condurre lentamente la fresatrice verticale verso il basso fino a quando
lutensile fresa 21 viene a contatto con la superficie del pezzo in lavorazione. Rilasciare di
nuovo la leva di bloccaggio per il bloccaggio
della profondit di passata 16 per fissare
questa profondit di passata.
Bosch Power Tools

Premere eventualmente la leva di bloccaggio


per il bloccaggio della profondit di passata
16 nel senso di rotazione o per fissarla definitivamente.
Premere la guida di profondit 13 verso il
basso fino a farla poggiare sulla guida graduata 9. Mettere lo spingitore con la marcatura di posizionamento 12 sulla posizione
0 alla scala di profondit di fresatura 14.
Regolare la guida di profondit 13 sulla profondit di fresatura richiesta e stringere bene
la vite ad alette della guida di profondit 11.
Attenzione a non spostare pi lo spingitore
con la marcatura di posizionamento 12.
Premere la leva di bloccaggio per il bloccaggio della profondit di passata 16 nel senso
di rotazione n e condurre la fresatrice verticale nella massima posizione superiore.
In caso di grandi profondit di fresatura necessario effettuare diverse passate di lavorazione
asportando di volta in volta una piccola quantit
di trucioli. Con lausilio della guida graduata 9
possibile ripartire loperazione di fresatura in
pi gradi. Per effettuare questa operazione regolare la profondit di fresatura desiderata con
la posizione pi bassa della guida graduata e selezionare per le prime passate di lavorazione innanzitutto i gradi maggiori.
POF 1200 AE: La distanza dei gradi pu essere
modificata ruotando le viti di registro 24.
Regolazione di precisione della profondit di
fresatura (POF 1400 ACE)
Dopo una fresatura di prova, ruotando il pomello 18 possibile regolare la profondit di fresatura esattamente sulla misura richiesta; per aumentare la profondit di fresatura, ruotare in
senso orario; per ridurre la profondit di fresatura ruotare in senso antiorario. Per questa operazione la scala 17 facilita lorientamento. Un giro corrisponde ad una corsa di regolazione pari
a 2,0 mm; una delle graduazione nel margine superiore della scala 17 corrisponde ad una modifica della corsa di regolazione pari a 0,1 mm. La
corsa massima di regolazione pari a 8 mm.
Esempio: La profondit richiesta di fresatura
deve essere di 10,0 mm. Con la fresatura di prova si avuta una profondit di fresatura pari a
9,6 mm.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

72 | Italiano
Sollevare la fresatrice verticale e mettere
p. es. un po di resti di legno sotto alla piastra di scorrimento 7 in modo che abbassando, lutensile fresa 21 non venga a contatto
con il pezzo in lavorazione. Premere la leva di
bloccaggio per il bloccaggio della profondit
di passata 16 nel senso di rotazione n e condurre lentamente la fresatrice verticale verso
il basso fino a quando la guida di profondit
13 appoggia sulla guida graduata 9.
Ruotare la scala 17 su 0 ed allentare la vite
ad alette 11.
Ruotare il pomello 18 di 0,4 mm/4 trattini
(differenza tra valore nominale e valore reale) in senso orario ed avvitare forte la vite ad
alette 11.
Controllare la profondit di fresatura selezionata eseguendo unulteriore fresatura di prova.
Dopo la regolazione della profondit di fresatura, non modificare pi la posizione dello spingitore con la marcatura diposizionamento 12 sulla
guida di profondit 13 in modo da poter rilevare
sempre sulla scala 14 la momentanea profondit
di fresatura.
Regolazione di precisione della profondit di
fresatura (POF 1200 AE)
Con la guida graduata 9 possibile preregolare
diverse profondit di fresatura. La regolazione
avviene conformemente alla procedura descritta precedentemente con la differenza che, ruotando le viti di registro per la battuta a gradi 24,
la differenza di altezza delle battute pu essere
modificata una con laltra.

Indicazioni operative
f Proteggere le frese da battute e da colpi.
Direzione di fresatura ed operazione di fresatura (vedi figura E)
f Loperazione di fresatura deve essere eseguita sempre nel senso inverso a quello del
senso di rotazione dellutensile per la fresatrice 21 (rotazione in senso opposto). In caso di fresatura nel senso di rotazione (fresatura concorde) lelettroutensile pu essere
sbalzato dalla mano delloperatore.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Regolare la profondit di fresatura richiesta,


vedere parte della documentazione Regolazione della profondit di passata.
Applicare sul pezzo in lavorazione lelettroutensile con lutensile fresa gi montato ed accendere lelettroutensile.
Premere verso il basso la leva di bloccaggio
per il bloccaggio della profondit di passata
16 e condurre lentamente verso il basso la
fresatrice verticale fino a quando raggiunta
la profondit di fresatura regolata. Rilasciare
di nuovo la leva di bloccaggio per il bloccaggio della profondit di passata 16 per fissare
questa profondit di passata.
Premere verso lalto eventualmente la leva di
bloccaggio per il bloccaggio della profondit
di passata 16 per fissarla definitivamente.
Eseguire loperazione di fresatura operando
con un avanzamento uniforme.
Una volta terminata loperazione di fresatura,
riportare la fresatrice verticale indietro sulla
posizione pi alta.
Spegnere lelettroutensile.
Lavori di fresatura con la battuta ausiliaria
(vedi figura F)
Per la lavorazione di grossi pezzi in lavorazione,
p. es. in caso di fresatura di scanalature possibile fissare al pezzo in lavorazione una tavola oppure unasse come battuta ausiliaria ed operare
spingendo la fresatrice verticale lungo la battuta
ausiliaria. Spostare la fresatrice verticale alla
parte ribassata della piastra di scorrimento lungo la battuta ausiliaria.
Fresatura di bordi o di forme
In caso di fresatura di spigoli o di forme senza
guida parallela, lutensile fresa deve essere munito di un perno di guida oppure di un cuscinetto a sfere.
Avvicinare lateralmente lelettroutensile gi acceso al pezzo in lavorazione fino a far poggiare
sul bordo del pezzo in lavorazione il perno di
guida o il cuscinetto a sfere dellutensile fresa.
Tenendolo con entrambe le mani, operare
con lelettroutensile spingendolo lungo il
bordo di un pezzo in lavorazione. Cos facendo, attenzione ad assicurarsi sempre un appoggio che sia a squadro. Una pressione
troppo forte pu danneggiare il bordo del
pezzo in lavorazione.
Bosch Power Tools

Italiano | 73
Fresature eseguite con la guida parallela
(vedere figure GH)
Inserire la guida parallela 31 con le barre di guida 30 nel pattino 6 e serrarla con le viti ad alette
4 conformemente alla misura necessaria.
Operare con lelettroutensile spingendolo in
maniera regolare in avanti lungo il bordo di un
pezzo in lavorazione esercitando una pressione
laterale sulla guida parallela.
Fresatura di archi di cerchio
(vedere figure IJ)
Voltare la guida parallela 31 in modo che le superfici di guida siano rivolte verso lalto.
Inserire la guida parallela 31 con le barre di guida 30 nel pattino 6 e serrarla con le viti ad alette
4 conformemente alla misura necessaria.
Fissare la spina di centraggio 32 con la vite ad
alette 33 attraverso il foro della guida parallela
31.
Inserire la spina di centraggio 32 nel punto centrale contrassegnato dellarco di cerchio ed effettuare loperazione di fresatura con un avanzamento uniforme.
Fresatura con la guida per curve
(vedi figure K L)
Inserire la guida parallela 31 con le barre di guida 30 nel pattino 6 e serrarla con le viti ad alette
4 conformemente alla misura necessaria.
Fissare la guida per curve con rulli di guida montati 34 attraverso il foro sulla guida parallela 31.
Guidare lelettroutensile con leggera pressione
laterale lungo il bordo del pezzo in lavorazione.
Fresature eseguite con il compasso
(vedere figura M)
Per operazioni di fresatura circolari possibile
utilizzare il compasso/adattatore della battuta
di guida 35. Montare il compasso come indicato
nellillustrazione.
Avvitare la vite di centraggio 40 nel filetto del
compasso. Applicare la punta della vite nel centro dellarco di cerchio che si intende fresare accertandosi che la punta della vite faccia presa
nella superficie del materiale.

Bosch Power Tools

Spostando il compasso, regolare approssimativamente il raggio richiesto ed avvitare forte le vite ad alette 37 e 38.
Con il pomello 39 possibile regolare con precisione la lunghezza dopo aver allentato la vite ad
alette 38. Cos facendo, una rotazione corrisponde ad una corsa di regolazione di 2,0 mm;
uno dei trattini sul pomello 39 corrisponde ad
una modifica della corsa di regolazione pari a
0,1 mm.
Spingere lelettroutensile acceso sul pezzo in lavorazione tenendolo per limpugnatura destra 2
e per limpugnatura del compasso 36.
Fresature eseguite con il telaio di guida
(vedi figura N)
Tramite il telaio di guida 41 possibile eseguire
operazioni di lavoro in senso rettilineo.
Per una compensazione delle differenze di altezza necessario montare la piastra distanziatrice
42.
Montare il compasso/adattatore della battuta di
guida 35 come indicato nellillustrazione.
Fissare il binario di guida 41 sul pezzo in lavorazione utilizzando dispositivi adatti di serraggio,
p. es. morsetti. Applicare sul binario di guida
lelettroutensile con ladattatore della battuta di
guida 35 gi montato.
Fresature eseguite con boccola di
riproduzione (vedi figure O P)
Impiegando la boccola di riproduzione 43 possibile trasmettere sul pezzo in lavorazione profili
di modelli oppure di dime a disposizione.
A seconda dello spessore delle dime oppure modelli, selezionare boccole di riproduzione adatte. Per via dellaltezza sporgente della boccola
di riproduzione, la dima deve avere uno spessore di almeno 8 mm.
Azionare la leva di sbloccaggio 20 ed applicare
dal basso il manicotto di guida 43 nel pattino 6.
Durante questa operazione le camme codificate
devono scattare percettibilmente in posizione
nelle rientranze del manicotto di guida.
f Scegliere un utensile fresa con un diametro
che sia minore del diametro interno della
boccola di riproduzione.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

74 | Italiano
Per fresature con la boccola di riproduzione 43
procedere come segue:
Accendere lelettroutensile con la boccola di
riproduzione ed avvicinarlo alla dima.
Premere verso il basso la leva di bloccaggio
per il bloccaggio della profondit di passata
16 e condurre lentamente verso il basso la
fresatrice verticale fino a quando raggiunta
la profondit di fresatura regolata. Rilasciare
di nuovo la leva di bloccaggio per il bloccaggio della profondit di passata 16 per fissare
questa profondit di passata.
Premere verso lalto eventualmente la leva di
bloccaggio per il bloccaggio della profondit
di passata 16 per fissarla definitivamente.
Operare con lelettroutensile con boccola
sporgente di riproduzione spingendolo lungo
la dima esercitando una pressione laterale.

Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
f Prima di qualunque intervento sullelettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa.
f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti lelettroutensile e le prese di ventilazione.
f In caso di estreme condizioni duso possibile che lavorando metalli si depositi polvere conduttrice allinterno dellelettroutensile. Lo stato dellisolamento di sicurezza
dellelettroutensile ne pu risultare compromesso. In questi casi si consiglia di utilizzare un impianto di aspirazione stazionario, di soffiare spesso sulle feritoie di
ventilazione e di preinstallare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (FI).
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lelettroutensile dovesse
guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un
punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di
ricambio, comunicare sempre il codice prodotto
a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dellelettroutensile!
1 609 929 S76 | (21.7.09)

Servizio di assistenza ed assistenza


clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le
parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative
allacquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53

Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori
dismessi.
Solo per i Paesi della CE:
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Conformemente alla norma della
direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE) ed allattuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli
elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad
una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Bosch Power Tools

Nederlands | 75

Veiligheidsvoorschriften
nl

Algemene veiligheidswaarschuwingen
voor elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot
gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften
voor toekomstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip
elektrisch gereedschap heeft betrekking op
elektrische gereedschappen voor gebruik op het
stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
1) Veiligheid van de werkomgeving
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed
verlicht. Een rommelige of onverlichte
werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap
niet in een omgeving met explosiegevaar
waarin zich brandbare vloeistoffen,
brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt
afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
2) Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrische
gereedschap moet in het stopcontact
passen. De stekker mag in geen geval
worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde
elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.

Bosch Power Tools

b) Voorkom aanraking van het lichaam met


geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van
buizen, verwarmingen, fornuizen en
koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer
uw lichaam geaard is.
c) Houd het gereedschap uit de buurt van
regen en vocht. Het binnendringen van
water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd
doel, om het elektrische gereedschap te
dragen of op te hangen of om de stekker
uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe
randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch
gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik
buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico
van een elektrische schok.
f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een
aardlekschakelaar vermindert het risico
van een elektrische schok.
3) Veiligheid van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga
met verstand te werk bij het gebruik van
het elektrische gereedschap. Gebruik
geen elektrisch gereedschap wanneer u
moe bent of onder invloed staat van
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik
van het elektrische gereedschap kan tot
ernstige verwondingen leiden.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

76 | Nederlands
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril.
Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm
of gehoorbescherming, afhankelijk van de
aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap
uitgeschakeld is voordat u de stekker in
het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen
van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u
het gereedschap ingeschakeld op de
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschappen of
schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend
deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e) Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat
en steeds in evenwicht blijft. Daardoor
kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle
houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de
buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen.
g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren
dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

4) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen


a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap.
Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven capaciteitsbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap
waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact of
neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt,
toebehoren wisselt of het gereedschap
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee
vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet
hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze
door onervaren personen worden gebruikt.
e) Verzorg het elektrische gereedschap
zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd
zijn dat de werking van het elektrische
gereedschap nadelig wordt benvloed.
Laat deze beschadigde onderdelen voor
het gebruik repareren. Veel ongevallen
hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappen
scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met
scherpe snijkanten klemmen minder snel
vast en zijn gemakkelijker te geleiden.

Bosch Power Tools

Nederlands | 77
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen
voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
5) Service
a) Laat het elektrische gereedschap alleen
repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele
vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft.

Veiligheidsvoorschriften voor
freesmachines
f Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens zo hoog zijn als
het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap is aangegeven. Toebehoren dat sneller draait dan is toegestaan, kan
onherstelbaar worden beschadigd.
f Freesgereedschappen en overig toebehoren moeten nauwkeurig op de gereedschapopname (spantang) van het elektrische gereedschap passen. Inzetgereedschappen die
niet nauwkeurig op de gereedschapopname
van het elektrische gereedschap passen,
draaien ongelijkmatig, trillen sterk en kunnen
tot het verlies van de controle leiden.
f Beweeg het elektrische gereedschap alleen
ingeschakeld naar het werkstuk. Anders bestaat er gevaar voor een terugslag als het inzetgereedschap in het werkstuk vasthaakt.
f Houd uw handen uit de buurt van de
freesomgeving en het freesgereedschap.
Houd met uw andere hand de extra handgreep of het motorhuis vast. Als u de freesmachine met beide handen vasthoudt, kunnen uw handen niet door het
freesgereedschap verwond worden.
f Frees nooit over metalen voorwerpen, spijkers of schroeven. Het freesgereedschap
kan beschadigd worden en dit kan tot sterke
trillingen leiden.
Bosch Power Tools

f Houd het elektrische gereedschap alleen


vast aan de gesoleerde greepvlakken als u
werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of
de eigen netkabel kan raken. Contact met
een onder spanning staande leiding zet ook
de metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning en leidt tot een elektrische schok.
f Gebruik een geschikt detectieapparaat om
verborgen stroom-, gas- of waterleidingen
op te sporen of raadpleeg het plaatselijke
energie- of waterleidingbedrijf. Contact met
elektrische leidingen kan tot brand of een
elektrische schok leiden. Beschadiging van
een gasleiding kan tot een explosie leiden.
Breuk van een waterleiding veroorzaakt materile schade.
f Gebruik geen stompe of beschadigde frezen. Stompe of beschadigde frezen veroorzaken een verhoogde wrijving, kunnen vastgeklemd worden en leiden tot onbalans.
f Houd het elektrische gereedschap tijdens
de werkzaamheden stevig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat.
Het elektrische gereedschap wordt met twee
handen veiliger geleid.
f Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden
werkstuk wordt beter vastgehouden dan u
met uw hand kunt doen.
f Houd uw werkplek schoon. Materiaalmengsels zijn bijzonder gevaarlijk. Stof van lichte
metalen kan ontvlammen of exploderen.
f Wacht tot het elektrische gereedschap tot
stilstand is gekomen voordat u het neerlegt.
Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit
kan tot het verlies van de controle over het
elektrische gereedschap leiden.
f Gebruik het elektrische gereedschap niet
met een beschadigde kabel. Raak de beschadigde kabel niet aan en trek de stekker
uit het stopcontact als de kabel tijdens de
werkzaamheden wordt beschadigd. Beschadigde kabels vergroten het risico van een
elektrische schok.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

78 | Nederlands

Functiebeschrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de
waarschuwingen en voorschriften
niet worden opgevolgd, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig
letsel tot gevolg hebben.

Gebruik volgens bestemming


Het gereedschap is bestemd voor het met vaste
steun frezen van groeven, randen, profielen en
langgaten in hout, kunststof en lichte bouwmaterialen en voor het kopieerfrezen.
Bij een gereduceerd toerental en met geschikte
frezen kunnen ook non-ferrometalen worden bewerkt.

Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de
afbeelding van het elektrische gereedschap op
de pagina met afbeeldingen.
1 Inschakelblokkering voor aan/uit-schakelaar
2 Handgreep rechts
3 Blokkeerknop uitgaande as

19 Markering voor nulpuntcompensatie


20 Ontgrendelingshendel voor kopieerhuls
21 Freesgereedschap*
22 Aan/uit-schakelaar
23 Stelwiel vooraf instelbaar toerental
24 Instelschroeven standenaanslag
(POF 1200 AE)
25 Wartelmoer met spantang
26 Steeksleutel sleutelwijdte 19 mm*
27 Afzuigslang ( 35 mm)*
28 Afzuigaansluiting*
29 Kartelschroef voor afzuigadapter (2x)*
30 Geleidingsstang voor parallelgeleider (2x)*
31 Parallelgeleider*
32 Centreerpen*
33 Vleugelschroef voor centreerpen*
34 Bochtengeleider*
35 Freescirkel/geleidingsrailadapter*
36 Greep voor freescirkel*
37 Vleugelschroef voor grofinstelling freescirkel (2x)*
38 Vleugelschroef voor fijninstelling freescirkel
(1x)*

4 Vleugelschroef voor geleidingsstangen


parallelgeleider (2x)*

39 Draaiknop voor fijninstelling freescirkel*

5 Spaanbescherming

41 Geleidingsrail*

6 Voetplaat

42 Afstandsplaat (meegeleverd met set


Freescirkel)*

7 Glijplaat
8 Opname voor geleidingsstangen van
parallelgeleider
9 Standenaanslag
10 Beschermingsmanchet

40 Centreerschroef*

43 Kopieerhuls*
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt
standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren
vindt u in ons toebehorenprogramma.

11 Vleugelschroef voor instelling van de


diepteaanslag
12 Schuif met indexmarkering
13 Diepteaanslag
14 Schaalverdeling freesdiepte-instelling
15 Handgreep links
16 Spanhendel voor freesdieptevergrendeling
17 Schaalverdeling freesdiepte-fijninstelling
(POF 1400 ACE)
18 Draaiknop voor freesdiepte-instelling
(POF 1400 ACE)
1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Nederlands | 79

Technische gegevens
Bovenfrees

POF 1200 AE

POF 1400 ACE

Zaaknummer

3 603 B6A 0.1

3 603 B6C 7.1

1200

1400

-1

1100028000

1100028000

Constant-electronic

Aansluiting voor stofafzuiging

Opgenomen vermogen
Onbelast toerental

min

Vooraf instelbaar toerental

Gereedschapopname

mm
inch

6/8

6/8

Freeshouderslag

mm

55

55

kg

3,4

3,5

/II

/II

Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003


Isolatieklasse

Gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230/240 V. Bij lagere spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken.
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. De handelsbenamingen van sommige
elektrische gereedschappen kunnen afwijken.

Informatie over geluid en trillingen


Meetwaarden bepaald volgens EN 60745.
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau
95 dB(A); geluidsvermogenniveau 106 dB(A).
Onzekerheid K=3 dB.
Draag een gehoorbescherming.
Trillingsemissiewaarden (vectorsom van drie
richtingen) bepaald volgens EN 60745:
trillingsemissiewaarde ah =6 m/s2, onzekerheid
K =2 m/s2.
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens
EN 60745 genormeerde meetmethode en kan
worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de
trillingsbelasting.
Het aangegeven trillingsniveau representeert de
voornaamste toepassingen van het elektrische
gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of
onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau
afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende
Bosch Power Tools

de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.


Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden
met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt,
maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de
trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van
trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische
gereedschappen en inzetgereedschappen,
warm houden van de handen, organisatie van
het arbeidsproces.

Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat
het onder Technische gegevens beschreven
product voldoet aan de volgende normen en
normatieve documenten: EN 60745 volgens de
bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG,
98/37/EG (tot 28-12-2009) en 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009).
Technisch dossier bij:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
1 609 929 S76 | (21.7.09)

80 | Nederlands
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.06.2009

Draai de wartelmoer 25 met de steeksleutel


26 (sleutelwijdte 19 mm) in draairichting o
vast. Laat de asblokkeerknop 3 los.
Klap de spaanbescherming 5 omhoog.
f Zet zonder gemonteerde kopieerhuls geen
freesgereedschappen met een diameter
van meer dan 50 mm in. Deze freesgereedschappen passen niet door de voetplaat.

Montage

f Draai de spantang met de wartelmoer in


geen geval vast zolang er geen freesgereedschap gemonteerd is. De spantang kan anders beschadigd raken.

f Trek altijd voor werkzaamheden aan het


elektrische gereedschap de stekker uit het
stopcontact.

Afzuiging van stof en spanen


(zie afbeelding B)

Freesgereedschap inzetten
(zie afbeelding A)
f Voor het inzetten en wisselen van freesgereedschappen wordt het dragen van werkhandschoenen geadviseerd.
Afhankelijk van het gebruiksdoel zijn freesgereedschappen in de meest uiteenlopende uitvoeringen en kwaliteiten beschikbaar.
Freesgereedschappen van hogecapaciteitsnelstaal zijn geschikt voor de bewerking van
zachte materialen als zachthout en kunststof.
Freesgereedschappen met hardmetalen snijkanten zijn bij uitstek geschikt voor harde en
abrasieve materialen zoals hardhout en aluminium.
Originele freesgereedschappen uit het uitgebreide Bosch-toebehorenprogramma zijn verkrijgbaar bij uw vakhandel.
Gebruik alleen onbeschadigde en schone frezen.
Klap de spaanbescherming 5 omlaag.
Druk op de asblokkeerknop 3 en houd deze
ingedrukt. Draai de uitgaande as indien nodig
met de hand tot deze vergrendeld wordt.
Draai de wartelmoer 25 met de steeksleutel
26 (sleutelwijdte 19 mm) in draairichting n
los.
Duw het freesgereedschap in de spantang.
De freesschacht moet minstens 20 mm in de
spantang zijn geduwd.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

f Stof van materialen zoals loodhoudende verf,


enkele houtsoorten, mineralen en metaal
kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn.
Aanraking of inademing van stof kan leiden
tot allergische reacties en/of ziekten van de
ademwegen van de gebruiker of personen
die zich in de omgeving bevinden.
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beukenhout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in combinatie met
toevoegingsstoffen voor houtbehandeling
(chromaat en houtbeschermingsmiddelen).
Asbesthoudend materiaal mag alleen door
bepaalde vakmensen worden bewerkt.
Gebruik indien mogelijk een stofafzuiging.
Zorg voor een goede ventilatie van de
werkplek.
Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse P2 te dragen.
Neem de in uw land geldende voorschriften
voor de te bewerken materialen in acht.
Afzuigadapter monteren
De afzuigadapter 28 kan met de slangaansluiting
naar voren of naar achteren worden gemonteerd. Bij de montage met slangaansluiting voor
moet eerst de spaanbescherming 5 worden verwijderd. Bevestig de afzuigadapter 28 met de
twee kartelschroeven 29 op de voetplaat 6.
Reinig de afzuigadapter 28 regelmatig om een
optimale afzuiging te waarborgen.

Bosch Power Tools

Nederlands | 81
Stofafzuiging aansluiten
Steek een afzuigslang ( 35 mm) 27 (toebehoren) op de gemonteerde afzuigadapter. Verbind
de afzuigslang 27 met een stofzuiger (toebehoren).
Het elektrische gereedshcap kan rechtstreeks
worden aangesloten op het stopcontact van een
Bosch-allroundzuiger met afstandsbediening.
Deze wordt bij het inschakelen van het elektrische gereedschap automatisch gestart.

Materiaal

Freesdiameter
Positie
(mm) stelwiel 23

Hardhout
(beuken)

4 10
12 20
22 40

56
34
12

Zachthout
(grenen)

4 10
12 20
22 40

56
36
13

Spaanplaat

4 10
12 20
22 40

36
24
13

Kunststoffen

4 15
16 40

23
12

Aluminium

4 15
16 40

12
1

De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materiaal.


Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid
bijzonder gevaarlijk, kankerverwekkend of
droog stof een speciale zuiger.

Spanenbescherming monteren
(zie afbeelding C)
Zet de spanenbescherming 5 van voren zo in de
geleiding dat deze vastklikt. Als u de spanenbescherming wilt verwijderen, pakt u deze aan de
zijkant vast en trekt u deze naar voren toe los.

In- en uitschakelen
Stel voor het in- of uitschakelen de freesdiepte
in. Zie het gedeelte Freesdiepte instellen.
Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen bedient u eerst de inschakelblokkering 1 en
drukt u vervolgens de aan/uit-schakelaar 22 in
en houdt u deze ingedrukt.

Gebruik

POF 1400 ACE: Een lamp verlicht de freesomgeving.

Ingebruikneming

Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan/uit-schakelaar 22 los.

f Let op de netspanning! De spanning van de


stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V aangeduide
elektrische gereedschappen kunnen ook
met 220 V worden gebruikt.
Toerental vooraf instellen
Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het
toerental 23 kunt u het benodigde toerental
vooraf instellen, ook terwijl de machine loopt.
12

laag toerental

34

gemiddeld toerental

56

hoog toerental

De in de tabel vermelde waarden zijn richtwaarden. Het vereiste toerental is afhankelijk van het
materiaal en de werkomstandigheden en kan
proefsgewijs worden vastgesteld.
Bosch Power Tools

POF 1400 ACE: De lamp gaat langzaam uit.


Opmerking: Om veiligheidsredenen kan de
aan-/uitschakelaar 22 van de machine niet
worden vergrendeld, maar moet deze tijdens
het gebruik voortdurend ingedrukt blijven.
Constant-electronic (POF 1400 ACE)
De constant-electronic houdt het toerental bij
onbelast en belast lopen vrijwel constant en
waarborgt een gelijkmatige arbeidscapaciteit.

Freesdiepte instellen (zie afbeelding D)


f De freesdiepte mag alleen worden ingesteld wanneer het elektrische gereedschap
uitgeschakeld is.
Ga als volgt te werk om de freesdiepte grof in te
stellen:

1 609 929 S76 | (21.7.09)

82 | Nederlands
Plaats het elektrische gereedschap met het
gemonteerde freesgereedschap op het te bewerken werkstuk.
POF 1400 ACE:
Stel de fijninstelweg in met de draaiknop 18
in het midden. Draai daarvoor aan de draaiknop 18 tot de markeringen 19 op n lijn liggen, zoals in de afbeelding getoond. Draai
vervolgens de schaalverdeling 17 op 0.

Bij grotere freesdiepten dient u een aantal bewerkingsstappen met telkens een geringe
spaanafname uit te voeren. Met de standenaanslag 9 kunt u de freesbewerking in verschillende
fasen verdelen. Stel daarvoor de gewenste
freesdiepte met de laagste stand van de standenaanslag in en kies voor de eerste bewerkingsstappen eerst de hoogste standen.
POF 1200 AE: De afstand van de standen kan
door het verdraaien van de instelschroeven 24
veranderd worden.
Freesdiepte fijn instellen (POF 1400 ACE)

19
Stel de standenaanslag 9 op de laagste
stand; de standenaanslag klikt merkbaar
vast.
POF 1200 AE: Draai de instelschroeven voor
de standenaanslag 24 voor de helft naar binnen of naar buiten.
Draai de vleugelschroef op de diepteaanslag
11 zodanig dat de diepteaanslag 13 vrij kan
bewegen.
Duw de spanhendel voor de freesdieptevergrendeling 16 in draairichting n en breng de
bovenfrees langzaam omlaag tot de frees 21
het werkstukoppervlak raakt. Laat de spanhendel voor de freesdieptevergrendeling 16
weer los om deze invaldiepte vast te zetten.
Duw indien nodig de spanhendel voor de
freesdieptevergrendeling 16 in draairichting
o om deze definitief vast te zetten.
Duw de diepteaanslag 13 omlaag tot deze de
standenaanslag 9 raakt. Zet de schuif met de
indexmarkering 12 op stand 0 van de freesdiepteschaalverdeling 14.
Stel de diepteaanslag 13 op de gewenste
freesdiepte en draai de vleugelschroef op de
diepteaanslag 11 vast. Let erop dat u de
schuif met de indexmarkering 12 niet meer
verstelt.
Duw de spanhendel voor de freesdieptevergrendeling 16 in draairichting n en breng de
bovenfrees in de bovenste stand.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Na eenmaal proeffrezen kunt u door aan de


draaiknop 18 te draaien de freesdiepte nauwkeurig op de gewenste maat instellen. Draai tegen de wijzers van de klok in om de freesdiepte
te vergroten. Draai met de wijzers van de klok
mee om de freesdiepte te verkleinen. De schaalverdeling 17 dient daarbij ter orintatie. Een
slag komt overeen met een verstelweg van
2,0 mm. Een maatstreepje op de bovenrand van
de schaalverdeling 17 komt overeen met een
verandering van de verstelweg met 0,1 mm. De
maximale verstelweg bedraagt 8 mm.
Voorbeeld: De gewenste freesdiepte moet
10,0 mm zijn. Het proeffrezen leverde een freesdiepte van 9,6 mm op.
Til de bovenfrees op en leg bijvoorbeeld een
stuk resthout onder de glijplaat 7, zodat de
frees 21 bij het omlaag bewegen het werkstuk niet raakt. Duw de spanhendel voor de
freesdieptevergrendeling 16 in draairichting
n en breng de bovenfrees langzaam omlaag
tot de diepteaanslag 13 de standenaanslag 9
raakt.
Draai de schaalverdeling 17 op 0 en draai
de vleugelschroef 11 los.
Draai de draaknop 18 0,4 mm/4 maatstreepjes (verschil tussen gewenste en werkelijke
waarde) in de richting van de wijzers van de
klok en draai de vleugelschroef 11 vast.
Controleer de gekozen freesdiepte door nogmaals proeffrezen.
Verander na het instellen van de freesdiepte de
positie van de schuif 12 op de diepteaanslag 13
niet meer, zodat u altijd de freesdiepte van het
moment op de schaalverdling 14 kunt aflezen.

Bosch Power Tools

Nederlands | 83
Freesdiepte fijn instellen (POF 1200 AE)

Kanten- en vormfrezen

Met de standenaanslag 9 kunt u verschillende


freesdiepten vooraf instellen. De instelling vindt
plaats volgens de eerder beschreven werkwijze,
met het verschil dat door het verdraaien van de
instelschroeven voor de standenaanslag 24 het
hoogteverschil van de aanslagen ten opzichte
van elkaar kan worden veranderd.

Bij het kanten- en vormfrezen zonder parallelgeleider moet het freesgereedschap zijn voorzien
van een pen of lager.

Tips voor de werkzaamheden


f Bescherm frezen tegen schokken en stoten.
Freesrichting en freesbewerking
(zie afbeelding E)
f De freesbewerking moet altijd tegen de
draairichting van het freesgereedschap 21
in plaatsvinden (tegenlopend). Bij het frezen met de draairichting mee (gelijklopend
frezen) kan het elektrische gereedschap uit
uw hand worden getrokken.
Stel de gewenste freesdiepte in. Zie het gedeelte Freesdiepte instellen.
Zet het elektrische gereedschap met gemonteerd freesgereedschap op het te bewerken
werkstuk en schakel het elektrische gereedschap in.
Duw de spanhendel voor de freesdieptevergrendeling 16 omlaag en breng de bovenfrees langzaam omlaag tot de ingestelde
freesdiepte bereikt is. Laat de spanhendel
voor de freesdieptevergrendeling 16 weer
los om deze invaldiepte vast te zetten.
Duw indien nodig de spanhendel voor de
freesdieptevergrendeling 16 omhoog om deze definitief vast te zetten.
Voer de freesbewerking met een gelijkmatige
voorwaartse beweging uit.
Geleid na beindiging van de freesbewerking
de bovenfrees in de bovenste stand terug.
Schakel het elektrische gereedschap uit.

Geleid het ingeschakelde elektrische gereedschap van opzij naar het werkstuk tot de pen
of het lager van het freesgereedschap tegen
de te bewerken rand van het werkstuk ligt.
Geleid het elektrische gereedschap met beide handen langs de rand van het werkstuk.
Let er daarbij op dat het gereedschap onder
de juiste hoek op het werkstuk ligt. Te sterke
druk kan de rand van het werkstuk beschadigen.
Frezen met parallelgeleider
(zie afbeeldingen GH)
Duw de parallelgeleider 31 met de geleidingsstangen 30 in de voetplaat 6 en draai deze met
de vleugelschroeven 4 overeenkomstig de vereiste maat vast.
Geleid het ingeschakelde elektrische gereedschap met gelijkmatige voorwaartse beweging
en zijwaartse druk op de parallelgeleider langs
de rand van het werkstuk.
Cirkelbogen frezen (zie afbeeldingen IJ)
Keer de parallelgeleider 31 zodat de aanslagvlakken omhoog wijzen.
Duw de parallelgeleider 31 met de geleidingsstangen 30 in de voetplaat 6 en draai deze met
de vleugelschroeven 4 overeenkomstig de vereiste maat vast.
Bevestig de centreerpen 32 met de vleugelschroef 33 door het boorgat aan de parallelgeleider 31.
Steek de centreerpen 32 in het gemarkeerde
middelpunt van de cirkelboog en frees met gelijkmatige voorwaartse beweging.

Frezen met hulpgeleider (zie afbeelding F)


Voor het bewerken van grote werkstukken of bij
het frezen van groeven kunt u een plank of een
plint als hulpgeleider op het werkstuk bevestigen en de bovenfrees langs de hulpgeleider bewegen. Geleid de bovenfrees aan de afgevlakte
zijde van de glijplaat langs de hulpgeleider.
Bosch Power Tools

1 609 929 S76 | (21.7.09)

84 | Nederlands
Frezen met de bochtengeleider
(zie afbeeldingen K L)

Frezen met kopieerhuls


(zie afbeeldingen O P)

Duw de parallelgeleider 31 met de geleidingsstangen 30 in de voetplaat 6 en draai deze met


de vleugelschroeven 4 overeenkomstig de vereiste maat vast.

Met de kopieerhuls 43 kunt u omtrekken van


modellen of sjablonen op werkstukken overbrengen.

Bevestig de bochtengeleider met gemonteerde


geleidingsrol 34 door het boorgat aan de parallelgeleider 31.
Geleid het elektrische gereedschap met lichte
zijwaartse druk langs de rand van het werkstuk.
Frezen met freescirkel (zie afbeelding M)
Voor ronde freeswerkzaamheden kunt u de freescirkel/geleiderrailadapter 35 gebruiken. Monteer de freescirkel zoals op de afbeelding getoond.
Draai de centreerschroef 40 in de schroefdraad
van de freescirkel. Plaats de schroefpunt in het
middelpunt van de te frezen cirkelboog en let er
daarbij op dat de schroefpunt in het materiaaloppervlak grijpt.
Stel de gewenste radius grof in door de freescirkel te verschuiven en draai de vleugelschroeven
37 en 38 vast.
Met de draaiknop 39 kunt u na het losdraaien
van de vleugelschroef 38 de lengte fijn instellen.
Een slag komt daarbij overeen met een verstelweg van 2,0 mm. Een van de maatstreepjes op
de draaiknop 39 komt overeen met een verandering van de verstelweg van 0,1 mm.
Geleid het ingeschakelde elektrische gereedschap met de rechter handgreep 2 en de greep
voor de freescirkel 36 over het werkstuk.

Kies afhankelijk van de dikte van de sjabloon of


het model een geschikte kopieerhuls. Vanwege
de uitstekende hoogte van de kopieerhuls moet
de sjabloon een minimumdikte van 8 mm bezitten.
Bedien de ontgrendelingshendel 20 en zet de
kopieerhuls 43 van onderen in de voetplaat 6.
De codeernokken moeten daarbij merkbaar in
de uitsparingen van de kopieerhuls vastklikken.
f Kies een freesgereedschap met een diameter die kleiner is dan de diameter van de kopieerhuls.
Voor het frezen met de kopieerhuls 43 gaat u als
volgt te werk:
Geleid het ingeschakelde elektrische gereedschap met de kopieerhuls tot tegen de sjabloon.
Duw de spanhendel voor de freesdieptevergrendeling 16 omlaag en breng de bovenfrees langzaam omlaag tot de ingestelde
freesdiepte bereikt is. Laat de spanhendel
voor de freesdieptevergrendeling 16 weer
los om deze invaldiepte vast te zetten.
Duw indien nodig de spanhendel voor de
freesdieptevergrendeling 16 omhoog om deze definitief vast te zetten.
Geleid het elektrische gereedschap met uitstekende kopieerhuls en met zijwaartse druk
langs de sjabloon.

Frezen met geleidingsrail (zie afbeelding N)


Met behulp van de geleidingsrail 41 kunt u in
een rechte lijn frezen.

Onderhoud en service

Om het hoogteverschil te compenseren, dient u


de afstandsplaat 42 te monteren.

Onderhoud en reiniging

Monteer de freescirkel/geleidingsrailadapter 35
zoals in de afbeelding getoond.
Bevestig de geleidingsrail 41 op het werkstuk
met geschikte spanvoorzieningen, bijvoorbeeld
lijmklemmen. Plaats het elektrische gereedschap met de gemonteerde geleidingsrailadapter 35 op de geleidingsrail.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

f Trek altijd voor werkzaamheden aan het


elektrische gereedschap de stekker uit het
stopcontact.
f Houd het elektrische gereedschap en de
ventilatieopeningen altijd schoon om goed
en veilig te werken.

Bosch Power Tools

Nederlands | 85
f Bij extreme gebruiksomstandigheden kan
bij het bewerken van metalen geleidend
stof in het elektrische gereedschap terechtkomen. Daardoor kan de veiligheidsisolatie
van het elektrische gereedschap worden
geschaad. Het is in dergelijke gevallen raadzaam een stationaire afzuiginstallatie te gebruiken, de ventilatieopeningen vaak uit te
blazen en een aardlekschakelaar (FI) in de
elektrische verbinding op te nemen.
Mocht het elektrische gereedschap ondanks
zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor
Bosch elektrische gereedschappen.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje
van het elektrische gereedschap.

Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, toebehoren en
verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Alleen voor landen van de EU:
Gooi elektrische gereedschappen
niet bij het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn
2002/96/EG over elektrische en
elektronische oude apparaten en
de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde
wijze worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.

Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen
over reparatie en onderhoud van uw product en
over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen
vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop, het
gebruik en de instelling van producten en toebehoren.
Nederland
Tel.: +31 (076) 579 54 54
Fax: +31 (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgi en Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Bosch Power Tools

1 609 929 S76 | (21.7.09)

86 | Dansk

Sikkerhedsinstrukser
da

Generelle advarselshenvisninger for


el-vrktj
ADVARSEL Ls alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilflde af
manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk
std, brand og/eller alvorlige kvstelser.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.
Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb
el-vrktj refererer til netdrevet el-vrktj
(med netkabel) og akkudrevet el-vrktj (uden
netkabel).
1) Sikkerhed p arbejdspladsen
a) Srg for, at arbejdsomrdet er rent og
rigtigt belyst. Uorden eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for uheld.
b) Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv. El-vrktj
kan sl gnister, der kan antnde stv eller
dampe.
c) Srg for, at andre personer og ikke
mindst brn holdes vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis man
distraheres, kan man miste kontrollen
over maskinen.
2) Elektrisk sikkerhed
a) El-vrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adapterstik
sammen med jordforbundet el-vrktj.
Undrede stik, der passer til kontakterne, nedstter risikoen for elektrisk std.
b) Undg kropskontakt med jordforbundne
overflader som f.eks. rr, radiatorer,
komfurer og kleskabe. Hvis din krop er
jordforbundet, ges risikoen for elektrisk
std.

d) Brug ikke ledningen til forml, den ikke


er beregnet til (f.eks. m man aldrig bre el-vrktjet i ledningen, hnge
el-vrktjet op i ledningen eller rykke i
ledningen for at trkke stikket ud af
kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele,
der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede ledninger ger risikoen for elektrisk std.
e) Hvis el-vrktjet benyttes i det fri, m
der kun benyttes en forlngerledning,
der er egnet til udendrs brug. Brug af
forlngerledning til udendrs brug nedstter risikoen for elektrisk std.
f) Hvis det ikke kan undgs at bruge
el-vrktjet i fugtige omgivelser, skal
der bruges et HFI-rel. Brug af et HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk
std.
3) Personlig sikkerhed
a) Det er vigtigt at vre opmrksom, se,
hvad man laver, og bruge el-vrktjet
fornuftigt. Brug ikke noget el-vrktj,
hvis du er trt, har nydt alkohol eller er
pvirket af medikamenter eller euforiserende stoffer. F sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan fre
til alvorlige personskader.
b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller p. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. stvmaske, skridsikkert
fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn
afhngig af maskintype og anvendelse
nedstter risikoen for personskader.
c) Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrktjet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at
bre el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at el-vrktjet ikke er
tndt, nr det sluttes til nettet, da dette
ger risikoen for personskader.

c) Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Indtrngning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk std.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Dansk | 87
d) Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj eller skruengle, fr
el-vrktjet tndes. Hvis et stykke vrktj eller en ngle sidder i en roterende
maskindel, er der risiko for personskader.
e) Undg en anormal legemsposition. Srg
for at st sikkert, mens der arbejdes, og
kom ikke ud af balance. Dermed har du
bedre muligheder for at kontrollere
el-vrktjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
f) Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgenstande eller smykker. Hold
hr, tj og handsker vk fra dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan
gribe fat i lstsiddende tj, smykker eller
langt hr.
g) Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af
en stvopsugning kan reducere stvmngden og dermed den fare, der er forbundet stv.
4) Omhyggelig omgang med og brug af
el-vrktj
a) Undg overbelastning af maskinen. Brug
altid et el-vrktj, der er beregnet til det
stykke arbejde, der skal udfres. Med
det passende el-vrktj arbejder man
bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomrde.
b) Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er
defekt. Et el-vrktj, der ikke kan startes
og stoppes, er farlig og skal repareres.
c) Trk stikket ud af stikkontakten og/eller
fjern akkuen, inden maskinen indstilles,
der skiftes tilbehrsdele, eller maskinen
lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af
el-vrktjet.
d) Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for
brns rkkevidde. Lad aldrig personer,
der ikke er fortrolige med maskinen eller
ikke har gennemlst disse instrukser,
benytte maskinen. El-vrktj er farligt,
hvis det benyttes af ukyndige personer.

Bosch Power Tools

e) El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder
fast, og om delene er brkket eller beskadiget, sledes at el-vrktjets funktion pvirkes. F beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange
uheld skyldes drligt vedligeholdte
el-vrktjer.
f) Srg for, at skrevrktjer er skarpe og
rene. Omhyggeligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skrekanter stter
sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at
fre.
g) Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj
osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til
arbejdsforholdene og det arbejde, der
skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet
til forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesomrde, kan fre til farlige
situationer.
5) Service
a) Srg for, at el-vrktj kun repareres af
kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres
strst mulig maskinsikkerhed.

Sikkerhedsforskrifter for frsere


f Den tilladte hastighed for indsatsvrktjet
skal mindst vre s hj som den max. hastighed, der er angivet p el-vrktjet. Tilbehr, der drejer hurtigere end tilladt, kan
blive delagt.
f Frsevrktj eller andet tilbehr skal passe njagtigt i vrktjsholderen (spndetang) p dit el-vrktj. Indsatsvrktj, der
ikke passer njagtigt i el-vrktjets vrktjsholder, drejer ujvnt, vibrerer meget strkt
og kan medfre, at man taber kontrollen.
f El-vrktjet skal altid vre tndt, nr det
fres hen til emnet. Ellers er der fare for tilbageslag, hvis indsatsvrktjet stter sig
fast i emnet.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

88 | Dansk
f Hold fingrene vk fra frseomrdet og frsevrktjet. Hold p ekstragrebet eller motorhuset med den anden hnd. Holdes frseren med begge hnder, kan disse ikke
kvstes af frsevrktjet.

Funktionsbeskrivelse
Ls alle advarselshenvisninger og
instrukser. I tilflde af manglende
overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko
for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.

f Frs aldrig hen over metalgenstande, sm


eller skruer. Frsevrktjet kan beskadiges
og fre til gede vibrationer.
f Hold altid kun el-vrktjet i de isolerede
gribeflader, nr du udfrer arbejde, hvor
indsatsvrktjet kan ramme bjede strmledninger eller vrktjets eget kabel. Kontakt med en spndingsfrende ledning stter ogs metaldele under spnding, hvilket
frer til elektrisk std.
f Anvend egnede sgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller
kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan fre til
brand og elektrisk std. Beskadigelse af en
gasledning kan fre til eksplosion. Beskadigelse af en vandledning kan fre til materiel
skade.
f Anvend ikke uskarpe eller beskadigede frsere. Uskarpe eller beskadigede frsere frer til get friktion, kan klemmes fast og fre
til ubalance.
f Hold altid maskinen fast med begge hnder
og srg for at st sikkert under arbejdet.
El-vrktjet fres sikkert med to hnder.
f Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med
spndeanordninger eller skruestik end med
hnden.
f Renhold arbejdspladsen. Blandede materialer er srlig farlige. Letmetalstv kan brnde eller eksplodere.
f El-vrktjet m frst lgges fra, nr det
str helt stille. Indsatsvrktjet kan stte
sig i klemme, hvilket kan medfre, at man taber kontrollen over el-vrktjet.
f El-vrktjet m ikke benyttes, hvis ledningen er beskadiget. Berr ikke den beskadigede ledning og trk netstikket ud, hvis
ledningen beskadiges under arbejdet. Beskadigede ledninger ger risikoen for elektrisk std.

Beregnet anvendelse
Maskinen er beregnet til p fast underlag at
frse i tr, kunststof og lette byggematerialer,
noter, kanter, profiler og aflange huller samt til
frsning med kopiring.
Med reduceret omdrejningstal og tilsvarende
frsevrktj er det ogs muligt at bearbejde ikke-jernholdige metaller.

Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter
refererer til illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiden.
1 Kontaktsprre til start-stop-kontakt
2 Hndgreb hjre
3 Spindel-lsetaste
4 Vingeskrue til parallelanslag-styrestnger
(2x)*
5 Spnbeskyttelse
6 Grundplade
7 Glideplade
8 Holder til parallelanslag-styrestnger
9 Trinstop
10 Beskyttelsesmanchet
11 Vingeskrue til indstilling af dybdeanslag
12 Skyder med indeksmrke
13 Dybdeanslag
14 Skala til indstilling af frsedybde
15 Hndgreb venstre
16 Spndearm til frsedybdels
17 Skala til finindstilling af frsedybde
(POF 1400 ACE)
18 Drejeknap til finindstilling af frsedybde
(POF 1400 ACE)
19 Markering til nulpunktudligning
20 Sikkerhedsarm til kopiring

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Dansk | 89
21 Frsevrktj*
22 Start-stop-kontakt
23 Indstillingshjul omdrejningstal
24 Justeringsskruer trinstop (POF 1200 AE)
25 Muffe med spndetang
26 Gaffelngle nglevidde 19 mm*
27 Opsugningsslange ( 35 mm)*
28 Opsugningsadapter*
29 Fingerskrue til opsugningsadapter (2x)*
30 Styrestang til parallelanslag (2x)*
31 Parallelanslag*
32 Centreringsstift*
33 Vingeskrue til centreringsstift*
34 Kurveanslag*

35 Frsecirkel/adapter til styreskinne*


36 Greb til frsecirkel*
37 Vingeskrue til grovindstilling af frsecirkel
(2x)*
38 Vingeskrue til finindstilling af frsecirkel
(1x)*
39 Drejeknap til finindstilling af frsecirkel*
40 Centreringsskrue*
41 Styreskinne*
42 Afstandsplade (flger med sttet
Frsecirkel)*
43 Kopiring*
*Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det
fuldstndige tilbehr findes i vores tilbehrsprogram.

Tekniske data
Overfrser

POF 1200 AE

POF 1400 ACE

Typenummer

3 603 B6A 0.1

3 603 B6C 7.1

1200

1400

min-1

1100028000

1100028000

Indstilling af omdrejningstal

Konstantelektronik

Tilslutning til stvopsugning

6/8

6/8

Nominel optagen effekt


Omdrejningstal, ubelastet

Vrktjsholderen

mm
inch

Frsekurvslag

mm

55

55

kg

3,4

3,5

/II

/II

Vgt svarer til EPTA-Procedure 01/2003


Beskyttelsesklasse

Angivelserne glder for nominelle spndinger [U] 230/240 V. Disse angivelser kan variere ved lavere spndinger og
i landespecifikke udfrelser.
Se typenummer p el-vrktjets typeskilt. Handelsbetegnelserne for de enkelte el-vrktjer kan variere.

Stj-/vibrationsinformation
Mlevrdier er beregnet iht. EN 60745.
Vrktjets A-vgtede stjniveau er typisk: Lydtryksniveau 95 dB(A); lydeffektniveau
106 dB(A). Usikkerhed K=3 dB.
Brug hrevrn!

Bosch Power Tools

Samlede vibrationsvrdier (vektorsum for tre


retninger) beregnet iht. EN 60745:
Vibrationseksponering ah =6 m/s2, usikkerhed
K =2 m/s2.
Det svingningsniveau, der er angivet i nrvrende instruktioner, er blevet mlt iht. en standardiseret mleproces i EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-vrktjer. Det er ogs
egnet til en forelbig vurdering af svingningsbelastningen.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

90 | Dansk
Det angivede svingningsniveau reprsenterer
de vsentlige anvendelser af el-vrktjet. Hvis
el-vrktjet dog anvendes til andre forml, med
afvigende indsatsvrktj eller utilstrkkelig
vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige.
Dette kan fre til en betydelig forgelse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet.
Til en njagtig vurdering af svingningsbelastningen br der ogs tages hjde for de tider, i hvilke vrktjet er slukket eller godt nok krer, men
rent faktisk ikke anvendes. Dette kan fre til en
betydelig reduktion af svingningsbelastningen i
hele arbejdstidsrummet.
Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning
som f.eks.: Vedligeholdelse af el-vrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme, organisation
af arbejdsforlb.

Overensstemmelseserklring
Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er beskrevet under Tekniske data, er
i overensstemmelse med flgende standarder
eller normative dokumenter: EN 60745 iht. bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EF,
98/37/EF (indtil 28.12.2009), 2006/42/EF (fra
29.12.2009).
Teknisk dossier hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.06.2009

Montering
f Trk stikket ud af stikkontakten, fr der
udfres arbejde p el-vrktjet.

Frsevrktj isttes (se Fig. A)


f Det anbefales at bruge beskyttelseshandsker, nr frsevrktj skal sttes i og skiftes.
Frsevrktj findes i forskellige udfrelser og
kvaliteter, som skal vlges afhngigt af formlet.
Frsevrktj af highspeed-stl er egnet til
frsning af blde materialer som f.eks. bldt
tr og kunststof.
Frsevrktj med hrdmetalskr er isr velegnet til hrde og porse materialer som f.eks.
hrdt tr.
Originalt frsevrktj fra det omfangsrige
Bosch-tilbehrsprogram kan kbes hos din forhandler.
Ist kun fejlfrie og rene frsere.
Klap spndebeskyttelsen 5 ned.
Tryk tasten til spindellsen 3 og hold den
trykket ned. Drej i givet fald motorspindlen
med hnden, til den er lst fast.
Lsne omlbermtrikken 25 med gaffelnglen 26 (nglevidde 19 mm) ved at dreje i drejeretning n.
Skub frsevrktjet ind i spndetangen.
Frserskaftet skal vre skubbet mindst
20 mm ind i spndetangen.
Spnd mtrikken 25 med gaffelnglen 26
(nglevidde 19 mm) ved at dreje i drejeretning o. Slip tasten til spindells 3.
Klap spndebeskyttelsen 5 op.
f St ikke noget frsevrktj i med en diameter over 50 mm uden monteret kopiring.
Dette frsevrktj passer ikke gennem
grundpladen.
f Spnd under ingen omstndigheder spndetangen med omlbermtrikken, s lnge
der ikke er monteret noget frsevrktj.
Ellers kan spndetagen blive beskadiget.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Dansk | 91

Stv-/spnudsugning (se Fig. B)

Spnbeskyttelse monteres (se Fig. C)

f Stv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle trsorter, mineraler og metal kan
vre sundhedsfarlige. Berring eller indnding af stv kan fre til allergiske reaktioner
og/eller ndedrtssygdomme hos brugeren
eller personer, der opholder sig i nrheden
af arbejdspladsen.
Bestemt stv som f.eks. ege- eller bgestv
glder som krftfremkaldende, isr i forbindelse med ekstra stoffer til trbehandling
(chromat, trbeskyttelsesmiddel). Asbestholdigt materiale m kun bearbejdes af fagfolk.

Anbring spnbeskyttelsen 5 forfra i fringen p


en sdan mde, at den falder i hak. Spnbeskyttelsen tages af ved at tage fat i den i siden og
trkke den frem.

Anvend helst en stvopsugning.


Srg for god udluftning af arbejdspladsen.
Det anbefales at bre ndevrn med filterklasse P2.
Overhold forskrifterne, der glder i dit land
vedr. de materialer, der skal bearbejdes.
Montering af adapter til stvopsugning
Opsugningsadapteren 28 kan monteres med
slangetilslutningen foran eller bagud. Er slangetilslutningen monteret foran, skal spnbeskyttelsen 5 vre taget af forinden. Fastgr opsugningsadapteren 28 med de 2 fingerskruer 29 p
grundpladen 6.

Brug
Ibrugtagning
f Kontrollr netspndingen! Strmkildens
spnding skal stemme overens med angivelserne p el-vrktjets typeskilt.
El-vrktj til 230 V kan ogs tilsluttes
220 V.
Omdrejningstal vlges
Stillehjulet til indstilling af omdrejningstallet 23
bruges til at indstille det ndvendige omdrejningstal ogs under driften.
12

lavt omdrejningstal

34

middelt omdrejningstal

56

hjt omdrejnigstal

Vrdierne i tabellen skal betragtes som vejledende. Det krvede omdrejningstal afhnger af
arbejdsmaterialet og arbejdsbetingelserne; det
kan optimeres ved praktiske forsg.

Opsugningsadapteren 28 skal rengres med regelmssige mellemrum for at sikre en optimal


opsugning.

Materiale

Tilslutning af stvudsugning
Anbring en opsugningsslange ( 35 mm) 27 (tilbehr) p den monterede opsugningsadapter.
Forbind opsugningsslangen 27 med en stvsuger (tilbehr).

Frserdiameter (mm)

Position
stillehjul
23

Hrdt tr (bg)

4 10
12 20
22 40

56
34
12

Bldt tr
(fyrretr)

El-vrktjet kan tilsluttes direkte til stikdsen


p en almindelig Bosch stvsuger med fjernbetjening. Denne starter automatisk, nr el-vrktjet tndes.

4 10
12 20
22 40

56
36
13

Spnplader

4 10
12 20
22 40

36
24
13

Stvsugeren skal vre egnet til det materiale,


som skal opsuges.

Kunststof

4 15
16 40

23
12

Anvend en specialstvsuger til opsugning af


srligt sundhedsfarligt, krftfremkaldende eller trt stv.

Aluminium

4 15
16 40

12
1

Bosch Power Tools

1 609 929 S76 | (21.7.09)

92 | Dansk
Tnd/sluk
Indstil frsedybden, fr vrktjet tndes, se
afsnit Frsedybde indstilles.
El-vrktjet tages i brug ved frst at aktivere
kontaktsprren 1 og herefter trykke p startstop-kontakten 22 og holde den nede.
POF 1400 ACE: En lampe belyser frseomrdet.
El-vrktjet slukkes ved at slippe start-stopkontakten 22.
POF 1400 ACE: Lampen slukker langsomt.
Bemrk: Af sikkerhedstekniske grunde kan
start-stop-kontakten 22 ikke fastlses; den skal
trykkes ned og holdes nede, s lnge saven er i
drift.
Konstantelektronik (POF 1400 ACE)
Konstantelektronik holder det indstillede omdrejningstal mellem ubelastet og belastet tilstand nsten konstant.

Frsedybde indstilles (se Fig. D)


f Frsedybden m kun indstilles, nr elvrktjet er slukket.
Frsedybden grovindstilles p flgende mde:
Anbring el-vrktjet med monteret frsevrktj p det emne, der skal bearbejdes.
POF 1400 ACE:
Stil finindstillingsvejen i midten med drejehovedet 18. Drej drejehovedet 18, til markeringerne 19 stemmer overens som vist p billedet. Drej herefter skalaen 17 hen p 0.

19
Indstil trinstoppet 9 p det laveste trin; trinstoppet falder mrkbart i hak.
POF 1200 AE: Drej justeringsskruerne til
trinstoppet 24 halvt ind eller ud.
Lsne vingeskruen p dybdeanslaget 11, s
dybdeanslaget 13 kan bevges frit.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

Tryk spndearmen til frsedybdels 16 i


drejeretning n og fr overfrseren langsomt
ned, til frseren 21 berrer emnets overflade. Slip spndearmen til frsedybdels 16
igen for at fastgre denne neddykningsdybde.
Tryk i givet fald spndearmen til frsedybdels 16 i drejeretning o for at fastgre den
endeligt.
Tryk dybdeanslaget 13 ned, til det sidder p
trinstoppet 9. Stil skubberen med indeksmrket 12 p position 0 p frsedybdeskalaen 14.
Stil dybdeanslaget 13 p den nskede frsedybde og spnd vingeskruen p dybdeanslaget 11. Srg for, at skubberen med indeksmrket 12 ikke ndres mere.
Tryk spndearmen til frsedybdels 16 i
drejeretning n og fr overfrseren i den
verste position.
Ved strre frsedybder skal frseprocesserne
gennemfres i flere trin for at undg meget store
spnmngder p en gang. Ved hjlp af trinstoppet 9 kan frsearbejdet fordeles p flere trin.
Indstil den nskede frsedybde med det laveste trin p trinstoppet og vlg frst de hjeste
trin til de frste frseprocesser.
POF 1200 AE: Afstanden mellem de forskellige
trin ndres ved at dreje p justeringsskruerne
24.
Frsedybde finindstilles (POF 1400 ACE)
Efter en prvefrsning kan man indstille frsedybden njagtigt p det nskede ml ved at dreje p drejeknappen 18; frsedybden ges ved at
dreje til hjre og reduceres ved at dreje til venstre. Skalaen 17 skal kun ses som orientering.
En omdrejning svarer til en indstillingsvej p
2,0 mm, en af delstregene p den verste kant
p skalaen 17 svarer til en ndring af indstillingsvejen med 0,1 mm. Den max. indstillingsvej
er 8 mm.
Eksempel: Den nskede frsedybde skal vre
10,0 mm, prvefrsningen gav en frsedybde
p 9,6 mm.

Bosch Power Tools

Dansk | 93
Lft overfrseren og lg f.eks. et stykke tr
ind under glidepladen 7, s frseren 21 ikke
berrer emnet, nr den snkes. Tryk spndearmen til frsedybdels 16 i drejeretning
n og fr overfrseren langsomt ned, til dybdeanslaget 13 hviler p trinstoppet 9.
Dreje skalaen 17 hen p 0 og lsne vingeskruen 11.
Drej drejeknappen 18 0,4 mm/4 delstrege
(difference mellem indstillet og faktisk vrdi) til hjre og spnd vingeskruen 11.
Kontrollr den valgte frsedybde ved at gennemfre en yderligere frsning.
ndre efter indstilling af frsedybden ikke
skubberens position 12 p dybdeanslaget 13, s
du altid kan aflse den aktuelle frsedybde p
skalaen 14.
Frsedybde finindstilles (POF 1200 AE)
Med trinstoppet 9 kan man indstille forskellige
frsedybder. Indstillingen gennemfres i henhold til ovenstende forklaring, dog med den
forskel, at hjdeforskellen mellem de enkelte
anslag kan ndres ved at dreje p justeringsskruerne til trinstoppet 24.

Arbejdsvejledning
f Beskyt frseren mod std og slag.
Frseretning og frsearbejde (se Fig. E)
f Frsarbejdet skal altid gennemfres mod
frsevrktjets omlbsretning 21 (modlb). Nr der frses med omlbsretningen
(ligelb), kan el-vrktjet rives ud af hnden p brugeren.
Indstil den nskede frsedybde, se afsnit
Frsedybde indstilles.
Anbring el-vrktjet med monteret frsevrktj p det emne, der skal bearbejdes, og
tnd for el-vrktjet.
Tryk spndearmen til frsedybdels 16 ned
og fr overfrseren langsomt ned, til den
indstillede frsedybde er net. Slip spndearmen til frsedybdels 16 igen for at fastgre denne neddykningsdybde.
Tryk i givet fald spndearmen til frsedybdels 16 op for at fastgre den endeligt.

Bosch Power Tools

Udfr frsearbejdet med jvn fremfring.


Fr overfrseren tilbage i den verste position, nr frsearbejdet er frdigt.
Sluk for el-vrktjet.
Frsning med hjlpeanslag (se Fig. F)
Til bearbejdning af store emner som f.eks. notfrsning kan man fastgre et brt eller en liste
p emnet som hjlpeanslag og fre overfrseren langs med hjlpeanslaget. Fr overfrseren
p den flade side af glidepladen langs med hjlpeanslaget.
Kant- eller formfrsning
Ved kant- eller formfrsning uden parallelanslag
skal frsevrktjet vre udstyret med en styretap eller et kugleleje.
Fr det tndte el-vrktjet hen mod emnet
fra siden, til styretappen eller kuglelejet p
frsevrktjet ligger op ad kanten p det
emne, de skal bearbejdes.
Fr el-vrktjet med begge hnder langs
med emnets kant. Srg for, at vrktjet holdes i en ret vinkel til emnet. Et for stort tryk
kan beskadige kanten p emnet.
Frsning med parallelanslag (se Fig. GH)
Skub parallelanslaget 31 vha. styrestngerne
30 ind i grundpladen 6 og spnd det med vingeskruerne 4 iht. det ndvendige ml.
Fr det tndte el-vrktj langs med emnets
kant og udfr frsearbejdet med jvn fremfring samtidig med, at parallelanslaget udsttes
for et let tryk fra siden.
Frsning af cirkler (se Fig. IJ)
Vend parallelanslaget 31, s anslagsfladerne peger opad.
Skub parallelanslaget 31 vha. styrestngerne
30 ind i grundpladen 6 og spnd det med vingeskruerne 4 iht. det ndvendige ml.
Fastgr centreringsstiften 32 med vingeskruen
33 gennem boringen p parallelanslaget 31.
Stik centreringsstiften 32 ind i cirklens markerede midterpunkt og udfr frsearbejdet med
jvn fremfring.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

94 | Dansk
Frsning med cirkelanslag (se Fig. K L)
Skub parallelanslaget 31 vha. styrestngerne
30 ind i grundpladen 6 og spnd det med vingeskruerne 4 iht. det ndvendige ml.

Betjen sikkerhedsarmen 20 og st kopiringen


43 ind i grundpladen nedefra 6. Kodelsene skal
falde tydeligt i hak i kopiringens udsparinger.

Fastgr kurveanslaget med monteret fringsrulle 34 gennem boringen p parallelanslaget 31.

f Srg for, at frsevrktjets diameter er


mindre end kopiringens indvendige diameter.

Fr el-vrktjet langs med emnets kant med et


let tryk fra siden.

Frsning med kopiring 43 gres p flgende


mde:

Frsning med frsecirkel (se Fig. M)


Til cirkelrundt frsearbejde kan man bruge frsecirklen/styreskinneadapteren 35. Montr frsecirklen som vist p billedet.
Skru centreringsskruen 40 ind i gevindet p frsecirklen. Anbring skruespidsen i midten af den
cirkel, der skal frses; hold je med, at skruespidsen griber ind i emnets overflade.
Indstil den nskede radius groft ved at forskyde
frsecirklen og drej vingeskruerne 37 og 38
fast.
Med drejeknappen 39 kan man efter lsning af
vingeskruen 38 finindstille lngden. En omdrejning svarer til en indstillingsvej p 2,0 mm, en
delstreg p drejeknappen 39 til en ndring af
indstillingsvejen p 0,1 mm.

Fr det tndte el-vrktjet med kopiring


hen mod skabelonen.
Tryk spndearmen til frsedybdels 16 ned
og fr overfrseren langsomt ned, til den
indstillede frsedybde er net. Slip spndearmen til frsedybdels 16 igen for at fastgre denne neddykningsdybde.
Tryk i givet fald spndearmen til frsedybdels 16 op for at fastgre den endeligt.
Fr el-vrktjet med udragende kopiring
langs med skabelonen samtidigt med, at
vrktjet udsttes for et tryk fra siden.

Vedligeholdelse og service

Fr det tndte el-vrktj med det hjre hndgreb 2 og grebet til frsecirklen 36 hen over emnet.

Vedligeholdelse og rengring

Frsning med styreskinne (se Fig. N)

f El-vrktj og el-vrktjets ventilationsbninger skal altid holdes rene for at sikre et


godt og sikkert arbejde.

Ved hjlp af styreskinnen 41 kan man gennemfre frsearbejde, der forlber i en lige linje.
Hjdeforskellen udlignes evd at montere afstandspladen 42.
Montr frsecirklen/styreskinneadapteren 35
som vist p billedet.
Fastgr styreskinnen 41 p vrktjet med egnede spndeanordninger som f.eks. skruetvinger.
Anbring el-vrktjet med monteret styreskinneadapter 35 p styreskinnen.
Frsning med kopiring (se Fig. O P)
Kopiringen 43 bruges tila t overfre konturer fra
mnstre og skabeloner til emnet.
Vlg den egnede kopiring (afhngigt af mnsterets eller skabelonens tykkelse). Da kopiringen
har en udragende hjde, skal skabelonen vre
mindst 8 mm tyk.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

f Trk stikket ud af stikkontakten, fr der


udfres arbejde p el-vrktjet.

f Ved ekstreme brugsbetingelser kan ledende stv aflejre sig inde i el-vrktjet i forbindelse med bearbejdning af metaller.
El-vrktjets beskyttelsesisolering kan forringes. I sdanne tilflde anbefales det et
bruge et stationrt udsugningsanlg, udblse ventilationsbningerne med regelmssige mellemrum og tilkoble en fejlstrmbeskyttelseskontakt (FI-kontakt).
Skulle el-vrktjet trods omhyggelig fabrikation
og kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udfres af et autoriseret servicevrksted
for Bosch-elektrovrktj.
El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
Bosch Power Tools

Dansk | 95

Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt
reservedele. Reservedelstegninger og informationer om reservedele findes ogs under:
www.bosch-pt.com
Bosch kundeservice-team vil gerne hjlpe dig
med at besvare sprgsml vedr. kb, anvendelse og indstilling af produkter og tilbehr.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tel. Service Center: +45 (4489) 8855
Fax: +45 (4489) 87 55
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Bortskaffelse
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en miljvenlig mde.
Glder kun i EU-lande:
Smid ikke el-vrktj ud sammen
med det almindelige husholdningsaffald!
Iht. det europiske direktiv
2002/96/EF om affald af elektrisk
og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles separat og genbruges iht. gldende miljforskrifter.
Ret til ndringer forbeholdes.

Bosch Power Tools

1 609 929 S76 | (21.7.09)

96 | Svenska

Skerhetsanvisningar
sv

Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg


Ls noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstr till fljd av
att anvisningarna nedan inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

VARNING

Frvara alla varningar och anvisningar fr


framtida bruk.
Nedan anvnt begrepp Elverktyg hnfr sig till
ntdrivna elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlsa).
1) Arbetsplatsskerhet
a) Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst.
Oordning p arbetsplatsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till olyckor.
b) Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brnnbara vtskor,
gaser eller damm. Elverktygen alstrar
gnistor som kan antnda dammet eller gaserna.
c) Hll under arbetet med elverktyget barn
och obehriga personer p betryggande
avstnd. Om du strs av obehriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget.
2) Elektrisk skerhet
a) Elverktygets stickpropp mste passa till
vgguttaget. Stickproppen fr absolut
inte frndras. Anvnd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Ofrndrade stickproppar och
passande vgguttag reducerar risken fr
elstt.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som t. ex. rr, vrmeelement, spisar och
kylskp. Det finns en strre risk fr elstt
om din kropp r jordad.
c) Skydda elverktyget mot regn och vta.
Trnger vatten in i ett elverktyg kar risken fr elstt.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

d) Missbruka inte ntsladden och anvnd


den inte fr att bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att dra
stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p avstnd frn vrme, olja,
skarpa kanter och rrliga maskindelar.
Skadade eller tilltrasslade ledningar kar
risken fr elstt.
e) Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd endast frlngningssladdar
som r avsedda fr utomhusbruk. Om en
lmplig frlngningssladd fr utomhusbruk anvnds minskar risken fr elstt.
f) Anvnd ett felstrmsskydd om det inte
r mjligt att undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Felstrmsskyddet
minskar risken fr elstt.
3) Personskerhet
a) Var uppmrksam, kontrollera vad du gr
och anvnd elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du r trtt eller
om du r pverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
b) Br alltid personlig skyddsutrustning
och skyddsglasgon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor,
skyddshjlm och hrselskydd reducerar
alltefter elverktygets typ och anvndning
risken fr kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att elverktyget r frnkopplat innan
du ansluter stickproppen till vgguttaget
och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget med fingret p strmstllaren
eller ansluter pkopplat elverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst.
d) Ta bort alla instllningsverktyg och
skruvnycklar innan du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
roterande komponent kan medfra
kroppsskada.

Bosch Power Tools

Svenska | 97
e) Undvik onormala kroppsstllningar. Se
till att du str stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kontrollera
elverktyget i ovntade situationer.

f) Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta skrverktyg med skarpa
eggar kommer inte s ltt i klm och gr
lttare att styra.

f) Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst


hngande klder eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna p avstnd
frn rrliga delar. Lst hngande klder,
lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar.

g) Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta


hnsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett
stt som det inte r avsett fr kan farliga
situationer uppst.

g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och


-uppsamlingsutrustning, se till att denna
r rtt monterade och anvnds p korrekt stt. Anvndning av dammutsugning
minskar de risker damm orsakar.
4) Korrekt anvndning och hantering av elverktyg
a) verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr
aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett
lmpligt elverktyg kan du arbeta bttre
och skrare inom angivet effektomrde.
b) Ett elverktyg med defekt strmstllare
fr inte lngre anvndas. Ett elverktyg
som inte kan kopplas in eller ur r farligt
och mste repareras.
c) Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort batteriet innan instllningar
utfrs, tillbehrsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd
frhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
d) Frvara elverktygen otkomliga fr barn.
Lt elverktyget inte anvndas av personer som inte r frtrogna med dess anvndning eller inte lst denna anvisning.
Elverktygen r farliga om de anvnds av
oerfarna personer.
e) Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att komponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt. Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Mnga
olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg.

Bosch Power Tools

5) Service
a) Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets skerhet upprtthlls.

Skerhetsanvisningar fr frsar
f Insatsverktygets tilltna varvtal mste tminstone motsvara elverktygets angivna
hgsta varvtal. Tillbehr med en hgre rotationshastighet kan frstras.
f Frsverktyg och annat tillbehr mste passa exakt i elverktygets verktygsfste
(spnntng). Insatsverktyg som inte exakt
passar till elverktygets verktygsfste roterar
ojmnt, vibrerar kraftigt och kan leda till att
du frlorar kontrollen ver verktyget.
f Elverktyget ska vara i pslaget nr det frs
mot arbetsstycket. Risk fr bakslag uppstr
om insatsverktyget fastnar i arbetsstycket.
f Hll hnderna p betryggande avstnd frn
frsomrdet och frsverktyget. Hll andra
handen p stdhandtaget eller motorhuset.
Om bda hnderna hlls p frsen kan de inte skadas av frsverktyget.
f Frs aldrig ver metallfreml som t.ex.
spikar eller skruvar. Frsverktyget kan ta
skada och sedan leda till kad vibration.
f Hll fast elverktyget endast vid de isolerade
handtagen nr arbeten utfrs p stllen dr
insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller egen ntsladd. Om elverktyget kommer i kontakt med en spnningsfrande ledning stts elverktygets metalldelar under
spnning som sedan leder till elstt.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

98 | Svenska
f Anvnd lmpliga detektorer fr lokalisering
av dolda frsrjningsledningar eller konsultera lokalt distributionsfretag. Kontakt
med elledningar kan frorsaka brand och elstt. En skadad gasledning kan leda till explosion. Borrning i vattenledning kan frorsaka sakskador.
f Anvnd inte oskarpa eller skadade frsverktyg. Oskarpa och skadade frsverktyg orsakar en hgre friktion, kan klmmas in och leda till obalans.
f Hll i elverktyget med bda hnderna under
arbetet och se till att du str stadigt. Elverktyget kan styras skrare med tv hnder.
f Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som
r fastspnt i en uppspnningsanordning eller ett skruvstycke hlls skrare n med handen.
f Hll arbetsplatsen ren. Materialblandningar
r srskilt farliga. Lttmetalldamm kan brinna och explodera.

Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av elverktyget p grafiksida.
1 Inkopplingssprr fr strmstllaren Till/Frn
2 Hger handtag
3 Spindellsknapp
4 Vingskruv fr parallellanslagets styrstnger
(2x)*
5 Spnskydd
6 Bottenplatta
7 Glidplatta
8 Fste fr parallellanslagsstyrstnger
9 Steganslag
10 Skyddsmanschett
11 Vingskruv fr instllning av djupanslag
12 Slid med indexmrke
13 Djupanslag
14 Skala fr instllning av frsdjup

f Vnta tills elverktyget stannat helt innan du


lgger bort det. Insatsverktyget kan haka
upp sig och leda till att du kan frlora kontrollen ver elverktyget.

15 Vnster handtag

f Elverktyget fr inte anvndas med defekt


sladd. Berr inte skadad ntsladd, dra sladden ur vgguttaget om den skadats under
arbetet. Skadade ntsladdar kar risken fr
elstt.

18 Stllratt fr fininstllning av frsdjup


(POF 1400 ACE)

16 Spnnspak fr lsning av frsdjup


17 Skala fr fininstllning av frsdjup
(POF 1400 ACE)

19 Markering fr nollpunktsanpassning
20 Upplsningsarm fr kopierhylsan
21 Frsverktyg*
22 Strmstllare Till/Frn

Funktionsbeskrivning
Ls noga igenom alla anvisningar.
Fel som uppstr till fljd av att anvisningarna nedan inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

23 Stllratt varvtalsfrval
24 Justerskruv fr steganslag (POF 1200 AE)
25 Kapselmutter med spnntng
26 Fast skruvnyckel nyckelvidd 19 mm*
27 Utsugningsslang ( 35 mm)*
28 Utsugningsadapter*
29 Rfflad skruv fr utsugningsadapter (2x)*

ndamlsenlig anvndning

30 Styrstng fr parallellanslag (2x)*

Elverktyget r avsett fr frsning av spr, profiler och ovala hl i tr, plast och ltta byggnadsmaterial samt fr kopierfrsning nr arbetsstycket ligger p ett fast underlag.
Med reducerat varvtal och lmpliga frsar kan
ven icke-jrnmetaller bearbetas.

31 Parallellanslag*

1 609 929 S76 | (21.7.09)

32 Centrerpinne*
33 Vingskruv fr centrerpinne*
34 Kurvanslag*
35 Frscirkel/styrskeneadapter*
36 Grepp fr frscirkel*
Bosch Power Tools

Svenska | 99
37 Vingskruv fr frsvinkelns grovinstllning
(2x)*
38 Vingskruv fr frsvinkelns fininstllning
(1x)*
39 Ratt fr frsvinkelns fininstllning*
40 Centrerskruv*

41 Styrskena*
42 Distansplatta (ingr i sats Frscirkel)*
43 Kopierhylsa*
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr
ingr inte i standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbehr som finns.

Tekniska data
verfrs

POF 1200 AE

POF 1400 ACE

Produktnummer

3 603 B6A 0.1

3 603 B6C 7.1

1200

1400

min-1

1100028000

1100028000

Varvtalsfrval

Konstantelektronik

Anslutning fr dammutsugning

6/8

6/8

Upptagen mrkeffekt
Tomgngsvarvtal

Verktygsfste

mm
inch

Frskorgsrrelse

mm

55

55

kg

3,4

3,5

/II

/II

Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003


Skyddsklass

Uppgifterna gller fr mrkspnningar [U] 230/240 V. Vid lg spnning och utfranden i vissa lnder kan uppgifterna
variera.
Beakta produktnumret p elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna fr enskilda elverktyg kan variera.

Buller-/vibrationsdata
Mtvrdena har bestmts baserande p
EN 60745.
Maskinens A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall:
Ljudtrycksniv 95 dB(A); ljudeffektniv
106 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB.
Anvnd hrselskydd!
Totala vibrationsvrden (vektorsumma ur tre
riktningar) framtaget enligt EN 60745:
Vibrationsemissionsvrde ah =6 m/s2, onoggrannhet K =2 m/s2.
Mtningen av den vibrationsniv som anges i
denna anvisning har utfrts enligt en mtmetod
som r standardiserad i EN 60745 och kan anvndas vid jmfrelse av olika elverktyg. Mtmetoden r ven lmplig fr preliminr bedmning av vibrationsbelastningen.

Bosch Power Tools

Den angivna vibrationsnivn representerar den


huvudsakliga anvndningen av elverktyget. Om
dremot elverktyget anvnds fr andra ndaml
och med andra insatsverktyg eller inte underhllits ordentligt kan vibrationsnivn avvika. Hrvid
kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden ka betydligt.
Fr en exakt bedmning av vibrationsbelastningen br ven de tider beaktas nr elvektyget
r frnkopplat eller r igng men inte anvnds.
Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen
fr den totala arbetsperioden.
Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda
operatren mot vibrationernas inverkan t.ex.:
underhll av elverktyget och insatsverktygen, att
hlla hnderna varma, organisation av arbetsfrloppen.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

100 | Svenska

Frskran om verensstmmelse
Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att
denna produkt som beskrivs i Tekniska data
verensstmmer med fljande normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestmmelserna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG (till
28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009).
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

Lossa kapselmuttern 25 med fast skruvnyckel 26 (nyckelvidd 19 mm) genom att vrida i
riktningen n.
Skjut in frsverktyget i spnntngen. Frsskaftet mste vara inskjutet minst till ett djup
om 20 mm.
Lossa kapselmuttern 25 med fast skruvnyckel
26 (nyckelvidd 19 mm) genom att vrida i riktningen o. Slpp upp spindellsknappen 3.
Fll upp spnskyddet 5.
f Fr frsverktyg med en diameter ver
50 mm mste kopierhylsan vara monterad.
Dessa frsverktyg passar inte genom bottenplattan.
f Dra inte fast spnntngen med verfallsmuttern innan ett frsverktyg satts in.
Spnntngen kan i annat fall skadas.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.06.2009

Montage
f Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p elverktyget.

Insttning av frs (se bild A)


f Vi rekommenderar att skyddshandskar anvnds vid insttning och byte av frsverktyg.
Frsverktyg finns att tillg i olika utfranden och
kvaliteter som anpassats till aktuell bearbetning.
Frsverktyg av hgeffektssnabbstl r lmpliga fr bearbetning av mjuka material som t. ex.
mjukt tr och plast.
Frsverktyg med hrdmetallskr r speciellt
lmpliga fr hrda och ntande material som
t. ex. hrt tr och aluminium.
Din fackhandlare kan offerera original frsverktyg ur Boschs rikthaltiga tillbehrsprogram.
Anvnd endast felfria och rena frsvertyg.
Fll ner spnskyddet 5.
Tryck ned spindellsknappen 3 och hll den
nedtryckt. Vrid vid behov fr hand motorspindeln tills den lser.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

Damm-/spnutsugning (se bild B)


f Dammet frn material som t. ex. blyhaltig
mlning, vissa trslag, mineraler och metall
kan vara hlsovdligt. Berring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och/eller andningsbesvr hos anvndaren eller personer som uppehller sig i
nrheten.
Vissa damm frn ek eller bok anses vara cancerogena, speciellt d i frbindelse med tillsatsmnen fr trbehandling (kromat, trkonserveringsmedel). Endast yrkesmn fr
bearbeta asbesthaltigt material.
Anvnd om mjligt dammutsugning.
Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad.
Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bearbetat material.
Montering av utsugningsadapter
Utsugningsadaptern 28 kan monteras med
slangkopplingen framt eller bakt. Vid montering av slangkopplingen framtill mste frst
spnskyddet 5 tas bort. Fst utsugningsadaptern 28 med de bda rfflade skruvarna 29 p
bottenplattan 6.
En optimal utsugning kan endast garanteras om
utsugningsadaptern 28 regelbundet renas.
Bosch Power Tools

Svenska | 101
Anslutning av dammutsugning
Skjut upp utsugningsslangen ( 35 mm) 27 (tillbehr) p den monterade utsugningsadaptern.
Koppla utsugningsslangen 27 till en dammsugare (tillbehr).
Elverktyget kan anslutas direkt till apparatuttaget p en Bosch universaldammsugare med
fjrrkopplingsanordning. Dammsugaren startar
automatiskt nr elverktyget sls p.
Dammsugaren mste vara lmplig fr det material som ska bearbetas.
Anvnd fr utsugning av hlsovdligt och cancerframkallande eller torrt damm en specialdammsugare.

Montering av spnskydd (se bild C)


Skjut in spnskyddet 5 framifrn i gejden tills
det snpper fast. Fr borttagning grip p sidorna spnskyddet och dra bort det framt.

Frsdiameter
(mm)

Stllrattens 23
lge

Hrt tr
(bok)

4 10
12 20
22 40

56
34
12

Mjukt tr
(tall)

4 10
12 20
22 40

56
36
13

Spnskivor

4 10
12 20
22 40

36
24
13

Plast

4 15
16 40

23
12

Aluminium

4 15
16 40

12
1

In- och urkoppling


Stll innan verktyget kopplas p in frsdjupet,
se stycket Instllning av frsdjup.
Fr start av elverktyget tryck frst p inkopplingssprren 1 och drefter p strmstllaren
Till/Frn 22 och hll den nedtryckt.

Drift
Driftstart
f Beakta ntspnningen! Kontrollera att
strmkllans spnning verensstmmer
med uppgifterna p elverktygets typskylt.
Elverktyg mrkta med 230 V kan ven anslutas till 220 V.
Frval av varvtal
Med stllratten varvtalsfrval 23 kan nskat
varvtal vljas ven under drift.
12

Material

lgt varvtal

34

medelhgt varvtal

56

hgt varvtal

I tabellen anges riktvrden. Erforderligt varvtal


r beroende av materialet och arbetsvillkoren,
prova dig fram till bsta instllningen genom
praktiska frsk.

POF 1400 ACE: En lampa belyser frsomrdet.


Fr frnkoppling av elverktyget slpp strmstllaren Till/Frn 22.
POF 1400 ACE: Lampan slocknar lngsamt.
Anvisning: Av skerhetsskl kan elverktygets
strmstllare Till/Frn 22 inte lsas, utan mste
under drift hllas nedtryckt.
Konstantelektronik (POF 1400 ACE)
Den inbyggda elektroniken hller maskinens
varvtal i det nrmaste konstant ven p tomgng
och under belastning och garanterar en jmn arbetseffekt.

Instllning av frsdjup (se bild D)


f Frsdjupet fr stllas in endast p avstngt
elverktyg.
Fr grovinstllning av frsdjupet frfar s hr:
Lgg upp elverktyget med monterat frsverktyg p arbetsstycket som ska bearbetas.

Bosch Power Tools

1 609 929 S76 | (21.7.09)

102 | Svenska
POF 1400 ACE:
Centrera med ratten 18 fininstllningsvgen.
Vrid ratten 18 tills markeringarna 19 stmmer verens enligt bild. Vrid sedan skalan 17
till lget 0.

19
Stll steganslaget 9 i lgsta steget, steganslaget snpper tydligt fast.
POF 1200 AE: Vrid justerskruven fr steganslaget 24 till hlften in eller ut.
Lossa vingskruven p djupanslaget 11 s att
djupanslaget 13 r fritt rrligt.
Tryck spnnspaken fr lsning av frsdjup 16
i riktningen n och fr lngsamt ned verfrsen tills frsverktyget 21 berr arbetsstyckets yta. Slpp ter spnnspaken fr lsning
av frsdjup 16 fr att fixera detta nedsnkningsdjup.
Vrid vid behov spnnspaken fr lsning av
frsdjup 16 i riktningen o fr att slutgiltigt
fixera spaken.
Tryck djupanslaget 13 nedt tills det ligger an
mot steganslaget 9. Stll sliden med indexmrket 12 i lge 0 p frsdjupsskalan 14.
Stll djupanslaget 13 p nskat frsdjup och
dra fast vingskruven p djupanslaget 11. Se
till att sliden med indexmrket 12 inte lngre
frskjuts.
Tryck spnnspaken fr lsning av frsdjup 16
i riktningen n och fr verfrsen till versta
lget.
Strre frsdjup ska utfras i flera etapper med
mindre spnavskiljning. Med hjlp av steganslaget 9 kan frsningen delas upp p flera steg.
Stll in nskat frsdjup med lgsta steget fr
steganslaget och vlj fr de frsta bearbetningsmomenten de hgre stegen.
POF 1200 AE: Avstndet mellan stegen kan frndras med justerskruvarna 24.

Fininstllning av frsdjupet (POF 1400 ACE)


Efter en provfrsning kan frsdjupet med ratten
18 stllas exakt in p nskat mtt, vrid medurs
fr strre frsdjup och moturs fr minskning av
frsdjupet. Skalan 17 tjnar endast som orientering. Ett varv motsvarar en justering om 2,0 mm,
ett av delstrecken vid vre kanten p skalan 17
motsvarar en frndring om 0,1 Hgsta instllningsvgen r 8 mm.
Exempel: nskat frsdjup ska vara 10,0 mm,
provfrsningen gav ett frsdjup p 9,6 mm.
Lyft upp verfrsen och lgg t. ex. en trbit
under glidplattan 7, s att frsverktyget 21
inte berr arbetsstycket nr frsen frs nedt. Tryck spnnspaken fr lsning av frsdjup
16 i riktningen n och fr lngsamt ned verfrsen tills djupanslaget 13 ligger mot steganslaget 9.
Vrid sedan skalan 17 till lget 0 och lossa
vingskruven 11.
Vrid ratten 18 med 0,4 mm/4 delstreck (differens mellan br- och rvrde) medurs och
dra fast vingskruven 11.
Kontrollera valt frsdjup med en ytterligare
provfrsning.
Frndra inte lngre slidens lge 12 p djupanslaget 13 efter avslutad instllning av frsdjupet
s att alltid aktuellt frsdjup kan avlsas p skalan 14.
Fininstllning av frsdjupet (POF 1200 AE)
Med steganslaget 9 kan olika frsdjup frinstllas. Instllningen sker enligt ovan beskrivet tillvgagngsstt med den tskillnad att anslagens
hjddifferens sinsemellan frndras nr justerskruvarna fr steganslaget 24 vrids.

Arbetsanvisningar
f Skydda frsverktyget mot sttar och slag.
Frsriktning och frsningsfrlopp (se bild E)
f Frsning ska altid utfras mot frsens rotationsriktning 21 (mot matningsriktning).
Vid frsning i rotationsriktning (i matningsriktning) finns risk fr att elverktyget slits
ur anvndarens hand.
Stll in nskat frsdjup, se stycket Instllning av frsdjup.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Svenska | 103
Lgg an elverktyget med monterat frsverktyg mot arbetsstycket och sl p elverktyget.
Tryck spnnspaken fr lsning av frsdjup 16
nedt och fr verfrsen lngsamt nedt tills
instllt frsdjup uppntts. Slpp ter spnnspaken fr lsning av frsdjup 16 fr att fixera detta nedsnkningsdjup.
Vrid vid behov spnnspaken fr lsning av
frsdjup 16 uppt.
Utfr frsningen med jmn matningshastighet.
Fr upp verfrsen till versta lget efter avslutad frsning.
Koppla frn elverktyget.
Frsning med hjlpanslag (se bild F)
Fr bearbetning av stora arbetsstycken resp. vid
frsning av spr kan ett brde eller en list fstas
p arbetsstycket som hjlpanslag lngs vilket
verfrsen frs. Styr verfrsen lngs hjlpanslaget p glidplattans flata sida.
Kant- eller formfrsning
Vid kant- och formfrsning utan parallellanslag
mste frsverktyget vara frsett med styrtapp
eller kullager.
Fr pkopplat elverktyg frn sidan mot arbetsstycket tills frsverktygets styrtapp eller
kullager ligger an mot den kant p arbetsstycket som ska bearbetas.
Styr elverktyget med bda hnderna lngs arbetsstyckets kant. Se till elverktyget ligger i
rtt vinkel. Fr kraftigt tryck kan skada kanten p arbetsstycket.
Frsning med parallellanslag (se bilder GH)
Skjut in parallellanslaget 31 med styrstngerna
30 i bottenplattan 6 och dra fast anslaget med
vingskruvarna 4 s att erforderligt mtt uppstr.
Fr det inkopplade elverktyget lngs arbetsstyckets kant med jmn matning och tryck i sidled mot parallellanslaget.
Frsning av cirklar (se bilder IJ)
Vnd parallellanslaget 31 s att stdytorna ligger uppt.

Fst centrerpinnen 32 med vingskruven 33 genom hlet i parallellanslaget 31.


Stick in centrerpinnen 32 i markerat centrum p
cirkeln och frs med jmn matningshastighet.
Frsning med kurvanslag (se bilder K L)
Skjut in parallellanslaget 31 med styrstngerna
30 i bottenplattan 6 och dra fast anslaget med
vingskruvarna 4 s att erforderligt mtt uppstr.
Fst kurvanslaget med monterad styrrulle 34 genom hlet p parallellanslaget 31.
Fr elverktyget med ltt tryck frn sidan lngs
arbetsstyckets kant.
Frsning med frscirkel (se bild M)
Fr cirkelrund frsning kan frscirkeln/styrskeneadaptern 35 anvndas. Montera frscirkeln
som bilden visar.
Skruva in centrerskruven 40 i frscirkelns gnga.
Placera skruvspetsen i centrum p den cirkelbge som ska frsas och kontrollera att skruvspetsen griper in i arbetsstyckets yta.
Stll grovt in nskad radie genom att frskjuta
frscirkeln och dra fast vingskruvarna 37 och 38.
Med ratten 39 kan sedan vingskruven 38 lossats
lngden fininstllas. Ett varv motsvarar en justering om 2,0 mm, ett delstreck p ratten 39 motsvarar en justering om 0,1 mm.
Fr det inkopplade elverktyget med hgra handtaget 2 och handtaget fr frscirkeln 36 ver arbetsstycket.
Frsning med styrskena (se bild N)
Med hjlp av styrskenan 41 kan linjr frsning
utfras.
Fr kompensering av hjdskillnaden mste distansplattan 42 monteras.
Montera frscirkeln/styrskeneadaptern 35 som
bilden visar.
Fst styrskenan 41 med lmplig spnnutrustning t. ex skruvtvingar p arbetsstycket. Lgg
upp elverktyget med pmonterad styrskeneadapter 35 p styrskenan.

Skjut in parallellanslaget 31 med styrstngerna


30 i bottenplattan 6 och dra fast anslaget med
vingskruvarna 4 s att erforderligt mtt uppstr.
Bosch Power Tools

1 609 929 S76 | (21.7.09)

104 | Svenska
Frsning med kopierhylsa (se bilder O P)
Med hjlp av kopierhylsan 43 kan konturer frn
mallar resp schabloner verfras till arbetsstycket.
Vlj en kopierhylsa som motsvarar schablonens
resp. mallens tjocklek. Pga kopierhylsans utskjutande hjd mste schablonen ha en tjocklek p
minst 8 mm.
Pverka upplsningsspaken 20 och stt kopierhylsan 43 frn undre sidan in i bottenplattan 6.
Kodnockarna mste hrvid knnbart lsa i kopierhylsans urtag.
f Frsverktygets diameter ska vara mindre n
kopierhylsans inre diameter.
Fr frsning med kopierhylsan 43 frfar s hr:
Fr det inkopplade elverktyget med kopierhylsan mot schablonen.
Tryck spnnspaken fr lsning av frsdjup 16
nedt och fr verfrsen lngsamt nedt tills
instllt frsdjup uppntts. Slpp ter spnnspaken fr lsning av frsdjup 16 fr att fixera detta nedsnkningsdjup.
Vrid vid behov spnnspaken fr lsning av
frsdjup 16 uppt.
Fr elverktyget med utskjutande kopierhylsa
med tryck i sidled lngs schablonen.

Underhll och service


Underhll och rengring
f Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p elverktyget.
f Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena fr bra och skert arbete.
f Under extrema frhllanden kan vid arbete
i metall strmledande damm samlas i elverktygets inre. Elverktygets skyddsisolering kan frsmras. Rekommendationen fr
sdana fall r att anvnda en stationr utsugningsanlggning, ofta blsa rent ventilationsppningarna och koppla in en lckstrmsskyddsbrytare (FI).

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Om i elverktyget trots exakt tillverkning och


strng kontroll strning skulle uppst, br reparation utfras av auktoriserad serviceverkstad
fr Bosch elverktyg.
Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10-siffriga produktnumret som
finns p elverktygets typskylt.

Kundservice och kundkonsulter


Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Sprngskissar och informationer om reservdelar lmnas ven p adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjlper grna nr
det gller frgor betrffande kp, anvndning
och instllning av produkter och tillbehr.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91

Avfallshantering
Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning.
Endast fr EU-lnder:
Slng inte elverktyg i hushllsavfall!
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG fr kasserade elektriska och elektroniska apparater
och dess modifiering till nationell
rtt mste obrukbara elverktyg omhndertas separat och p miljvnligt stt lmnas in fr tervinning.
ndringar frbehlles.

Bosch Power Tools

Norsk | 105

Sikkerhetsinformasjon
no

Generelle advarsler for elektroverkty


ADVARSEL Les gjennom alle advarslene
og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektriske stt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene.
Det nedenstende anvendte uttrykket elektroverkty gjelder for strmdrevne elektroverkty
(med ledning) og batteridrevne elektroverkty
(uten ledning).
1) Sikkerhet p arbeidsplassen
a) Hold arbeidsomrdet rent og ryddig og
srg for bra belysning. Rotete arbeidsomrder eller arbeidsomrder uten lys
kan fre til ulykker.
b) Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det
befinner seg brennbare vsker, gass eller stv. Elektroverkty lager gnister som
kan antenne stv eller damper.
c) Hold barn og andre personer unna nr
elektroverktyet brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktyet.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Stpselet til elektroverktyet m passe
inn i stikkontakten. Stpselet m ikke
forandres p noen som helst mte. Ikke
bruk adapterstpsler sammen med jordede elektroverkty. Bruk av stpsler
som ikke er forandret p og passende
stikkontakter reduserer risikoen for elektriske stt.
b) Unng kroppskontakt med jordede overflater slik som rr, ovner, komfyrer og
kjleskap. Det er strre fare ved elektriske stt hvis kroppen din er jordet.
c) Hold elektroverktyet unna regn eller
fuktighet. Dersom det kommer vann i et
elektroverkty, ker risikoen for elektriske stt.
Bosch Power Tools

d) Ikke bruk ledningen til andre forml,


f. eks. til bre elektroverktyet, henge
det opp eller trekke det ut av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje,
skarpe kanter eller verktydeler som beveger seg. Med skadede eller opphopede
ledninger ker risikoen for elektriske stt.
e) Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs bruk. Nr
du bruker en skjteledning som er egnet
for utendrs bruk, reduseres risikoen for
elektriske stt.
f) Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i fuktige omgivelser, m du
bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske
stt.
3) Personsikkerhet
a) Vr oppmerksom, pass p hva du gjr,
g fornuftig frem nr du arbeider med et
elektroverkty. Ikke bruk elektroverkty
nr du er trett eller er pvirket av narkotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til alvorlige skader.
b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid
bruke vernebriller. Bruk av personlig
sikkerhetsutstyr som stvmaske, sklifaste
arbeidssko, hjelm eller hrselvern avhengig av type og bruk av elektroverktyet
reduserer risikoen for skader.
c) Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det til strmmen og/eller batteriet, lfter det opp
eller brer det. Hvis du holder fingeren
p bryteren nr du brer elektroverktyet
eller kobler elektroverktyet til strmmen
i innkoblet tilstand, kan dette fre til
uhell.
d) Fjern innstillingsverkty eller skrunkler
fr du slr p elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner seg i en
roterende verktydel, kan fre til skader.
e) Unng en unormal kroppsholdning. Srg
for st stdig og i balanse. Dermed kan
du kontrollere elektroverktyet bedre i
uventede situasjoner.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

106 | Norsk
f) Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide
klr eller smykker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan
komme inn i deler som beveger seg.
g) Hvis det kan monteres stvavsug- og
oppsamlingsinnretninger, m du forvisse
deg om at disse er tilkoblet og brukes p
korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer farer p grunn av stv.
4) Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty
a) Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som er beregnet til den type
arbeid du vil utfre. Med et passende
elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektomrdet.
b) Ikke bruk elektroverkty med defekt
p-/av-bryter. Et elektroverkty som ikke
lenger kan sls av eller p, er farlig og m
repareres.
c) Trekk stpselet ut av stikkontakten
og/eller fjern batteriet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet, skifter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort.
Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet
starting av elektroverktyet.
d) Elektroverkty som ikke er i bruk m
oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la
maskinen brukes av personer som ikke
er fortrolig med dette eller ikke har lest
disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de brukes av uerfarne personer.
e) Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kontroller om bevegelige
verktydeler fungerer feilfritt og ikke
klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon. La disse skadede delene repareres fr
elektroverktyet brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken til mange
uhell.
f) Hold skjreverktyene skarpe og rene.
Godt stelte skjreverkty med skarpe
skjr setter seg ikke s ofte fast og er lettere fre.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

g) Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty


osv. i henhold til disse anvisningene. Ta
hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet
som skal utfres. Bruk av elektroverkty
til andre forml enn det som er angitt kan
fre til farlige situasjoner.
5) Service
a) Elektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og
kun med originale reservedeler. Slik opprettholdes verktyets sikkerhet.

Sikkerhetsinformasjoner for freser


f Det godkjente turtallet til innsatsverktyet
m vre minst like hyt som det maksimale
turtallet som er angitt p elektroverktyet.
Tilbehr som dreies hurtigere enn godkjent,
kan delegges.
f Freseverkty eller annet tilbehr m passe
nyaktig inn i verktyfestet (spenntange)
p elektroverktyet. Innsatsverkty som
ikke passer nyaktig inn i verktyfestet til
elektroverktyet, roterer uregelmessig, vibrerer svrt sterkt og kan fre til at du mister kontrollen.
f Elektroverktyet m kun fres inn mot arbeidsstykket i innkoblet tilstand. Det er ellers fare for tilbakeslag, hvis innsatsverktyet
henger seg opp i arbeidsstykket.
f Pass p at hendene ikke kommer inn i freseomrdet og opp i freseverktyet. Hold ekstrahndtaket eller motorhuset fast med
den andre hnden. Nr begge hendene holder fresen, kan freseverktyet ikke skade
hendene.
f Du m aldri frese over metallgjenstander,
spikre eller skruer. Freseverktyet kan skades og fre til sterkere vibrasjoner.
f Ta kun tak i elektroverktyet p de isolerte
gripeflatene, hvis du utfrer arbeid der innsatsverktyet kan treffe p skjulte strmledninger eller den egne strmledningen.
Kontakt med en spenningsfrende ledning
setter ogs elektroverktyets metalldeler under spenning og frer til elektriske stt.

Bosch Power Tools

Norsk | 107
f Bruk egnede detektorer til finne skjulte
strm-/gass-/vannledninger, eller spr hos
det lokale el-/gass-/vannverket. Kontakt
med elektriske ledninger kan medfre brann
og elektrisk stt. Skader p en gassledning
kan fre til eksplosjon. Hull i en vannledning
forrsaker materielle skader.
f Bruk ikke butte eller skadede fres. Butte eller skadede fres forrsaker en strre friksjon,
kan klemmes fast og frer til ubalanser.
f Hold elektroverktyet fast med begge hender under arbeidet og srg for st stdig.
Elektroverktyet fres sikrere med to hender.
f Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som
holdes fast med spenninnretninger eller en
skrustikke, holdes sikrere enn med hnden.

Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene
gjelder for bildet av elektroverktyet p illustrasjonssiden.
1 Innkoblingssperre for p-/av-bryter
2 Hyre hndtak
3 Spindel-lsetast
4 Vingeskrue for parallellanlegg-fringsstenger (2x)*
5 Sponbeskyttelse
6 Grunnplate
7 Glideplate
8 Feste for parallellanlegg-fringsstenger
9 Trinnvist anlegg
10 Beskyttelsesmansjett

f Hold arbeidsplassen ren. Materialblandinger


er spesielt farlige. Lettmetallstv kan brenne
eller eksplodere.

11 Vingeskrue for dybdeanleggsinnstilling

f Vent til elektroverktyet er stanset helt fr


du legger det ned. Innsatsverktyet kan kile
seg fast og fre til at du mister kontrollen
over elektroverktyet.

14 Skala fresedybdeinnstilling

f Bruk aldri elektroverktyet med skadet ledning. Ikke berr den skadede ledningen og
trekk stpselet ut hvis ledningen skades i
lpet av arbeidet. Med skadet ledning ker
risikoen for elektriske stt.

12 Skyver med indeksmerke


13 Dybdeanlegg
15 Venstre hndtak
16 Spennarm for fresedybdels
17 Skala fresedybde-fininnstilling
(POF 1400 ACE)
18 Dreieknapp for fresedybde-fininnstilling
(POF 1400 ACE)
19 Markering for nullpunktinnstilling
20 Lsespak for kopieringshylsen
21 Freseverkty*

Funksjonsbeskrivelse
Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen
av advarslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektriske
stt, brann og/eller alvorlige skader.

22 P-/av-bryter
23 Stillhjul for turtallforvalg
24 Justeringsskruer trinnanlegg
(POF 1200 AE)
25 Mutter med spenntange
26 Fastnkkel nkkelvidde 19 mm*
27 Avsugslange ( 35 mm)*
28 Avsugadapter*

Formlsmessig bruk

29 Fingerskrue for avsugadapter (2x)*

Maskinen er beregnet til frese noter, kanter,


profiler og langhull i tre, kunststoff og lette byggematerialer samt til kopieringsfresing p faste
underlag.
Ved redusert turtall og med tilsvarende freser
kan ogs ikke jernholdige metaller bearbeides.

30 Fringsstang for parallellanlegg (2x)*

Bosch Power Tools

31 Parallellanlegg*
32 Sentreringsstift*
33 Vingeskrue for sentreringsstift*
34 Kurveanlegg*
35 Fresesirkel/fringsskinneadapter*
1 609 929 S76 | (21.7.09)

108 | Norsk
36 Hndtak for fresesirkel*

41 Fringsskinne*

37 Vingeskrue for fresesirkel-grovinnstilling


(2x)*

42 Avstandsplate (inngr i settet


Fresesirkel)*

38 Vingeskrue for fresesirkel-fininnstilling (1x)*

43 Kopieringshylse*

39 Dreieknapp for fresesirkel-fininnstilling*

*Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehret finner du i
vrt tilbehrsprogram.

40 Sentreringsskrue*

Tekniske data
Overfres

POF 1200 AE

POF 1400 ACE

Produktnummer

3 603 B6A 0.1

3 603 B6C 7.1

1200

1400

-1

1100028000

1100028000

Konstantelektronikk

Kontakt for stvavsuging

Opptatt effekt
Tomgangsturtall

min

Turtallforvalg

Verktyfeste

mm
inch

6/8

6/8

Fresekurvslag

mm

55

55

kg

3,4

3,5

/II

/II

Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003


Beskyttelsesklasse

Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] 230/240 V. Ved lavere spenning og p visse nasjonale modeller kan
disse informasjonene variere noe.
Legg merke til produktnummeret p typeskiltet til elektroverktyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte elektroverktyene kan variere.

Sty-/vibrasjonsinformasjon
Mleverdier funnet i henhold til EN 60745.
Maskinens typiske A-bedmte styniv er: Lydtrykkniv 95 dB(A); lydeffektniv 106 dB(A).
Usikkerhet K=3 dB.
Bruk hrselvern!
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60745:
Svingningsemisjonsverdi ah =6 m/s2, usikkerhet
K =2 m/s2.
Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene er mlt iht. en mlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverkty med hverandre. Den
egner seg til en forelbig vurdering av svingningsbelastningen.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Det angitte svingningsnivet representerer de


hovedsakelige anvendelsene til elektroverktyet. Men hvis elektroverktyet brukes til andre
anvendelser, med avvikende innsatsverkty eller
utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivet
avvike. Dette kan fre til en tydelig king av
svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
Til en nyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det ogs tas hensyn til de tidene maskinen er sltt av eller gr, men ikke virkelig brukes.
Dette kan tydelig redusere svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av
brukeren mot svingningenes virkning, som for
eksempel: Vedlikehold av elektroverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, organisere
arbeidsforlpene.

Bosch Power Tools

Norsk | 109

Samsvarserklring
Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som
beskrives under Tekniske data stemmer overens med flgende normer eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktivene 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til
28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).
Tekniske underlag hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

Lsne mutteren 25 med fastnkkelen 26


(nkkelvidde 19 mm) ved dreie med urviserne n.
Skyv freseverktyet inn i spenntangen. Fresskaftet m skyves inn minst 20 mm i spenntangen.
Trekk mutteren 25 fast med fastnkkelen 26
(nkkelvidde 19 mm) ved dreie med urviserne o. Slipp spindel-lsetasten 3.
Sl opp sponbeskyttelsen 5.
f Sett ikke freseverkty med en diameter
strre enn 50 mm inn uten montert kopieringshylse. Disse freseverktyene passer
ikke gjennom grunnplaten.
f Trekk spenntangen ikke fast med mutteren
slenge det ikke er montert freseverkty.
Spenntangen kan ellers ta skade.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.06.2009

Montering
f Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stpselet trekkes ut av stikkontakten.

Innsetting av freseverkty (se bilde A)


f Til innsetting og utskifting av freseverkty
anbefales det bruke vernehansker.
Avhengig av bruksforml finnes det freseverkty
i forskjellige modeller og kvaliteter:
Freseverkty av hylegert hurtigskjrende
stl er egnet til bearbeidelse av myke materialer
som f.eks. mykt tre og kunststoff.
Freseverkty med hardmetallskjr er spesielt
egnet for harde og abrasive materialer som
f.eks. hardt tre og aluminium.
Original-freseverkty fra det omfangsrike Bosch-tilbehrprogrammet kan kjpes hos forhandleren.
Bruk kun feilfrie og rene freser.
Sl ned sponbeskyttelsen 5.
Trykk p spindel-lsetasten 3 og hold denne
trykt inne. Drei eventuelt motorspindelen
med hnden til den lses.
Bosch Power Tools

Stv-/sponavsuging (se bilde B)


f Stv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mineraler og metall kan vre
helsefarlige. Berring eller innnding av stv
kan utlse allergiske reaksjoner og/eller ndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nrheten.
Visse typer stv som eik- eller bkstv gjelder som kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler).
Asbestholdig materiale m kun bearbeides av
fagfolk.
Bruk helst et stvavsug.
Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen.
Det anbefales bruke en stvmaske med
filterklasse P2.
Flg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides.
Montering av avsugadapteren
Avsugadapteren 28 kan monteres med slangekoblingen fremover eller bakover. Ved montering med slagekobling fremover m frst sponbeskyttelsen 5 tas av. Fest avsugadapteren 28
med de to skruene 29 p grunnplaten 6.
Rengjr avsugadapteren 28 regelmessig for sikre en optimal avsuging.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

110 | Norsk
Tilkobling av stvavsuget

Fresdiameter (mm)

Posisjon
stillhjul 23

Hardt tre (bk)

Elektroverktyet kan kobles direkte til stikkontakten p en Bosch-universalsuger med fjernstart. Denne starter automatisk nr elektroverktyet kobles inn.

4 10
12 20
22 40

56
34
12

Mykt tre (furu)

Stvsugeren m vre egnet til materialet som


skal bearbeides.

4 10
12 20
22 40

56
36
13

Sponplater

Ved avsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende eller trt stv m du bruke en spesialstvsuger.

4 10
12 20
22 40

36
24
13

Kunststoffer

4 15
16 40

23
12

Aluminium

4 15
16 40

12
1

Sett en avsugslange ( 35 mm) 27 (tilbehr) p


den monterte avsugadapteren. Forbind avsugslangen 27 med en stvsuger (tilbehr).

Montering av sponbeskyttelse
(se bilde C)
Sett sponbeskyttelsen 5 forfra inn i fringen slik
at den gr i ls. Til fjerning griper du tak i sponbeskyttelsen p siden og trekker den av fremover.

Bruk

Material

Inn-/utkobling
Innstill nsket fresedybde fr inn-/utkobling, se
avsnitt Innstilling av fresedybden.
Til igangsetting av elektroverktyet trykker du
frst p innkoblingssperren 1 og trykker deretter inn p-/av-bryteren 22 og holder den trykt
inne.
POF 1400 ACE: En lampe belyser freseomrdet.

Igangsetting
f Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen
til strmkilden m stemme overens med angivelsene p elektroverktyets typeskilt.
Elektroverkty som er merket med 230 V
kan ogs brukes med 220 V.
Forhndsinnstilling av turtallet
Med stillhjul for turtallforvalg 23 kan ndvendig
turtall forhndsinnstilles ogs under drift.
12

lavt turtall

34

middels turtall

56

hyt turtall

Verdiene i tabellen er omtrentelige verdier. Det


ndvendige turtallet er avhengig av materiale og
arbeidsvilkrene og kan finnes frem til praktiske
forsk.

Til utkobling av elektroverktyet slipper du


p-/av-bryteren 22.
POF 1400 ACE: Lampen slokner langsomt.
Merk: Av sikkerhetsgrunner kan p-/av-bryteren
22 ikke lses, men m stadig holdes trykt inne i
lpet av driften.
Konstantelektronikk (POF 1400 ACE)
Konstantelektronikken holder turtallet nesten
konstant i tomgang og ved belastning; dette sikrer en jevn arbeidseffekt.

Innstilling av fresedybden (se bilde D)


f Innstilling av fresedybden m kun utfres
nr elektroverktyet er sltt av.
Til grovinnstilling av fresedybden gjr du flgende:
Sett elektroverktyet med montert freseverkty p arbeidsstykket som skal bearbeides.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Norsk | 111
POF 1400 ACE:
Sett fininnstillingen i midten med dreieknappen 18. Drei da dreieknappen 18 til markeringene 19 stemmer overens som vist p bildet.
Drei deretter skalaen 17 p 0.

19
Sett trinnvist anlegg 9 p laveste trinn; trinnanlegget gr flbart i ls.
POF 1200 AE: Drei justeringsskruene for
trinnanlegget 24 halvveis inn hhv. ut.
Ls vingeskruen p dybdeanlegget 11, slik at
dybdeanlegget 13 er fritt bevegelig.
Trykk spennarmen for fresedybdelsen 16 i
dreieretning n og fr overfresen langsomt
ned til fresen 21 berrer arbeidsstykkeoverflaten. Slipp spennarmen for fresedybdelsen 16 igjen for fiksere denne innstikksdybden.
Trykk eventuelt spennarmen for fresedybdelsen 16 i dreieretning o, for fiksere den til
slutt.
Trykk dybdeanlegget 13 nedover til det ligger
p trinnvist anlegg 9. Med skyveren setter du
indeksmerket 12 i posisjon 0 p fresedybdeskalaen 14.
Innstill dybdeanlegget 13 p nsket fresedybde og trekk vingeskruen fast p dybdeanlegget 11. Pass p at du ikke forskyver skyveren med indeksmerket 12 mer.
Trykk spennarmen for fresedybdelsen 16 i
dreieretning n og fr overfresen inn i verste
posisjon.
Ved strre fresedybder anbefales det bearbeide flaten flere ganger med liten sponfjerning i
hver omgang. Ved hjelp av trinnvist anlegg 9 kan
fresingen oppdeles p flere trinn. Innstill da nsket fresedybde med det laveste trinnet p
trinnanlegget og velg frst de hyere trinnene
for de frste bearbeidelsesomgangene.
POF 1200 AE: Avstanden mellom trinnene kan
endres ved skru justeringsskruene 24.
Bosch Power Tools

Fininnstilling av fresedybden (POF 1400 ACE)


Etter en prvefresing kan du innstille fresedybden nyaktig p nsket ml ved dreie dreieknappen 18; drei med urviserne til king av fresedybden, drei mot urviserne til redusering av
fresedybden. Skalaen 17 er en orienteringshjelp. En omdreining tilsvarer en innstillingsstrekning p 2,0 mm, en av delstrekene p vre
kant av skalaen 17 tilsvarer en forandring av innstillingsstrekningen p 0,1 mm. Den maksimale
justeringveien er 8 mm.
Eksempel: nsket fresedybde skal vre
10,0 mm, prvefresingen ga en fresedybde p
9,6 mm.
Lft opp overfresen og legg f. eks. en liten
trebit under glideplaten 7, slik at fresen 21
ikke berrer arbeidsstykket nr den senkes
ned. Trykk spennarmen for fresedybdelsen
16 i dreieretning n og fr overfresen langsomt ned til dybdeanlegget 13 sitter p trinnanlegget 9.
Drei skalaen 17 p 0 og lsne vingeskruen
11.
Drei dreieknappen 18 0,4 mm/4 delstreker
(differanse mellom beregnet og aktuell verdi)
med urviserne og trekk vingeskruen 11 fast.
Sjekk valgt fresedybde med en ytterligere
prvefresing.
Etter innstilling av fresedybden endrer du posisjonen til skyveren 12 p dybdenanlegget 13
ikke mer, slik at du alltid kan avlese den momentane fresedybden p skalaen 14.
Fininnstilling av fresedybden (POF 1200 AE)
Med trinnanlegget 9 kan du forhndsinnstille
forskjellige fresedybder. Innstillingen utfres
som beskrevet ovenfor med den forskjell at hydedifferansen mellom anleggene kan endres ved
dreie justeringsskruene for trinnanlegget 24.

Arbeidshenvisninger
f Beskytt fresen mot slag og stt.
Freseretning og fresing (se bilde E)
f Fresingen m alltid utfres mot freseverktyets 21 rotasjonsretning (motgende bevegelse). Ved fresing i rotasjonsretningen
(synkron bevegelse) kan elektroverktyet
rives ut av hnden din.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

112 | Norsk
Innstill nsket fresedybde, se avsnitt Innstilling av fresedybden.
Sett elektroverktyet med montert freseverkty p arbeidsstykket som skal bearbeides
og sl p elektroverktyet.
Trykk spennarmen for fresedybdelsen 16
nedover og fr overfresen langsomt nedover
til innstilt fresedybde er ndd. Slipp spennarmen for fresedybdelsen 16 igjen for fiksere denne innstikksdybden.
Trykk eventuelt spennarmen for fresedybdelsen 16 oppover, for fiksere den til slutt.
Utfr fresingen med jevn fremfring.
Fr overfresen tilbake til verste posisjon etter fresingen.
Sl av elektroverktyet.
Fresing med hjelpeanlegg (se bilde F)
Til bearbeidelse av strre arbeidsstykker hhv.
ved sporfresing kan du feste en planke eller en
list som hjelpeanlegg p arbeidsstykket og fre
overfresen langs hjelpeanlegget. Fr overfresen
langs den flate siden av glideplaten p hjelpeanlegget.
Kant- eller formfresing
Ved kant- eller formfresing uten parallellanlegg
m freseverktyet vre utstyrt med en styretapp eller et kulelager.
Fr det innkoblede elektroverktyet fra siden
inn mot arbeidsstykket til styretappene eller
kulelageret til freseverktyet ligger mot kanten p arbeidsstykket som skal bearbeides.
Fr elektroverktyet med begge hendene
langs kanten p arbeidsstykket. Pass da p
en vinkelrett posisjon. For sterkt trykk kan
skade kanten p arbeidsstykket.
Fresing med parallellanlegg (se bildene GH)
Skyv parallellanlegget 31 med fringsstengene
30 inn i grunnplaten 6 og trekk fast med vingeskruene 4 i henhold til ndvendig ml.
Fr det innkoblede elektroverktyet med jevn
fremfring og sidetrykk p
parallellanlegget langs kanten p arbeidsstykket.

Fresing av radier (se bildene IJ)


Snu parallellanlegget 31, slik at anleggsflatene
peker oppover.
Skyv parallellanlegget 31 med fringsstengene
30 inn i grunnplaten 6 og trekk fast med vingeskruene 4 i henhold til ndvendig ml.
Fest sentreringsstiften 32 med vingeskruen 33
gjennom boringen p parallellanlegget 31.
Sett sentreringsstiften 32 inn i det markerte
midtpunktet p radiusen og utfr fresingen med
jevn kraft.
Fresing med kurveanlegg (se bildene K L)
Skyv parallellanlegget 31 med fringsstengene
30 inn i grunnplaten 6 og trekk fast med vingeskruene 4 i henhold til ndvendig ml.
Fest kurveanlegget med montert fringsrull 34
gjennom boringen p parallellanlegget 31.
Fr elektroverktyet med svakt trykk fra siden
langs kanten p arbeidsstykket.
Fresing med fresesirkel (se bilde M)
Til kretsrunde fresearbeider kan du bruke fresesirkelen/fringsskinneadapteren 35. Monter fresesirkelen slik det vises p bildet.
Skru sentreringsskruen 40 inn i gjengen p fresesirkelen. Sett skruspissen inn i midtpunktet
p sirkelbuen som skal freses, pass da p at
skruspissen griper inn i overflaten p arbeidsstykket.
Innstill nsket radius grovt ved forskyve fresesirkelen og drei vingeskruene 37 og 38 fast.
Med dreieknappen 39 kan du fininnstille lengden etter lsning av vingeskruen 38. En omdreining tilsvarer da en justeringsstrekning p
2,0 mm, en av delstrekene p dreieknappen 39
tilsvarer en endring av justeringsstrekningen p
0,1 mm.
Fr det innkoblede elektroverktyet med hyre
hndtak 2 og hndtaket for fresesirkelen 36 over
arbeidsstykket.
Fresing med fringsskinne (se bilde N)
Med fringsskinnen 41 kan du utfre arbeider
som gr rettfram.
Til utlikning av hydeforskjellen m du montere
en avstandsplate 42.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Norsk | 113
Monter fresesirkelen/fringsskinneadapteren
35 slik det vises p bildet.
Fest fringsskinnen 41 med egnede spenninnretninger, f.eks. skrutvinger, p arbeidsstykket.
Sett elektroverktyet med montert fringsskinneadapter 35 p fringsskinnen.
Fresing med kopieringshylse (se bildene O P)
Med kopieringshylsen 43 kan konturer fra mnster hhv. sjabloner overfres til arbeidsstykket.
Velg egnet kopieringshylse avhengig av tykkelsen p sjablonen hhv. mnsteret. P grunn av
kopieringshylsens utstikkende hyde m sjablonen ha en minimumstykkelse p 8 mm.
Trykk lsespaken 20 og sett kopieringshylsen 43
nedenfra inn i grunnplaten 6. Kodeknastene m
da flbart g i ls i utsparingene til kopieringshylsene.
f Velg en diameter p freseverktyet som er
mindre enn den innvendige diameteren til
kopieringshylsen.
Til fresing med kopieringshylsen 43 gjr du flgende:
Fr det innkoblede elektroverktyet med kopieringshylsen inn mot sjablonet.
Trykk spennarmen for fresedybdelsen 16
nedover og fr overfresen langsomt nedover
til innstilt fresedybde er ndd. Slipp spennarmen for fresedybdelsen 16 igjen for fiksere denne innstikksdybden.
Trykk eventuelt spennarmen for fresedybdelsen 16 oppover, for fiksere den til slutt.
Fr elektroverktyet med utoverpekende kopieringshylse med trykk fra siden langs sjablonen.

f Ved ekstreme bruksvilkr kan det ved bearbeidelse av metall sette seg lededyktig stv
inne i elektroverktyet. Beskyttelsesisolasjonen til elektroverktyet kan innskrenkes. Det anbefales i slike tilfeller bruke et
stasjonrt avsugingsanlegg, ofte blse
gjennom ventilasjonsspaltene og bruke en
jordfeilbryter.
Hvis elektroverktyet til tross for omhyggelige
produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle
svikte, m reparasjonen utfres av et autorisert
serviceverksted for Bosch-elektroverkty.
Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger
m du oppgi det 10-sifrede produktnummeret
som er angitt p elektroverktyets typeskilt.

Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger og informasjoner om
reservedeler finner du ogs under:
www.bosch-pt.com
Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved sprsml om kjp, bruk og innstilling av produkter og
tilbehr.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tlf.: + 47 (6487) 89 50
Faks: + 47 (6487) 89 55

Deponering
Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til miljvennlig gjenvinning.
Kun for EU-land:

Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjring
f Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stpselet trekkes ut av stikkontakten.
f Hold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for kunne arbeide bra og
sikkert.
Bosch Power Tools

Ikke kast elektroverkty i vanlig


sppel!
Jf. det europeiske direktivet
2002/96/EF vedr. gamle elektriske og elektroniske apparater og
tilpassingen til nasjonale lover m
gammelt elektroverkty som ikke lenger kan
brukes samles inn og leveres inn til en miljvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

114 | Suomi

Turvallisuusohjeita
fi

Shktykalujen yleiset turvallisuusohjeet


Lue kaikki turvallisuus- ja muut
ohjeet. Turvallisuusohjeiden
noudattamisen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

VAROITUS

Silyt kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.


Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt verkkokyttisi shktykaluja
(verkkojohdolla) ja akkukyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa).
1) Typaikan turvallisuus
a) Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin
valaistuna. Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voivat johtaa tapaturmiin.
b) l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ympristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply. Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat
sytytt plyn tai hyryt.
c) Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kyttesssi. Voit menett laitteesi hallinnan, huomiosi suuntautuessa
muualle.
2) Shkturvallisuus
a) Shktykalun pistotulpan tulee sopia
pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shktykalujen kanssa. Alkuperisess
kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa.
b) Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesi tai
jkaappeja. Shkiskun vaara kasvaa,
jos kehosi on maadoitettu.
c) l aseta shktykalua alttiiksi sateelle
tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen
shktykalun sisn kasvattaa shkiskun riski.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

d) l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt


sit shktykalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen
pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat
shkiskun vaaraa.
e) Kyttesssi shktykalua ulkona, kyt ainoastaan ulkokyttn soveltuvaa
jatkojohtoa. Ulkokyttn soveltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun
vaaraa.
f) Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei ole vltettviss, tulee
kytt vikavirtasuojakytkint. Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaaraa.
3) Henkilturvallisuus
a) Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja noudata tervett jrke shktykalua kyttesssi. l kyt mitn
shktykalua, jos olet vsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess, saattaa
johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b) Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkilkohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten plynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai
kuulonsuojaimien, riippuen shktykalun lajista ja kytttavasta, vhent loukaantumisriski.
c) Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett shktykalu on poiskytkettyn,
ennen kuin liitt sen shkverkkoon
ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kannat sit. Jos kannat shktykalua sormi
kynnistyskytkimell tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan, kynnistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.
d) Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
Bosch Power Tools

Suomi | 115
e) Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta
ja tasapainosta. Tten voit paremmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteissa.
f) Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet,
korut ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g) Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan
asentaa, tulee sinun tarkistaa, ett ne on
liitetty ja ett ne kytetn oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent
plyn aiheuttamia vaaroja.
4) Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely
a) l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen
tyhn tarkoitettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten tyskentelet
paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle shktykalu on tarkoitettu.
b) l kyt shktykalua, jota ei voida
kynnist ja pysytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei en voida
kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell, on vaarallinen ja se tytyy korjata.
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen
kuin suoritat stj, vaihdat tarvikkeita
tai siirrt shktykalun varastoitavaksi.
Nm turvatoimenpiteet estvt shktykalun tahattoman kynnistyksen.
d) Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun niit ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt
ole lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaarallisia, jos niit kyttvt
kokemattomat henkilt.
e) Hoida shktykalusi huolella. Tarkista,
ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristuksessa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa
haitallisesti shktykalun toimintaan.
Anna korjata nm vioittuneet osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huonosti huolletuista laitteista.
Bosch Power Tools

f) Pid leikkaustert tervin ja puhtaina.


Huolellisesti hoidetut leikkaustykalut,
joiden leikkausreunat ovat tervi, eivt
tartu helposti kiinni ja niit on helpompi
hallita.
g) Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne. niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon tyolosuhteet ja
suoritettava toimenpide. Shktykalun
kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5) Huolto
a) Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain alkuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu
silyy turvallisena.

Jyrsimien turvallisuusohjeet
f Vaihtotykalun sallitun kierrosluvun tulee
olla vhintn yht suuri kuin shktykalussa mainittu suurin kierrosluku. Listarvike, joka pyrii sallittua suuremmalla nopeudella, saattaa tuhoutua.
f Jyrsinterien ja muiden tarvikkeiden tulee
sopia tsmlleen shktykalusi tykalunpitimeen (kiristysleukaan). Vaihtotykalut,
jotka eivt sovi tarkkaan shktykalun tykalunpitimeen pyrivt eptasaisesti, trisevt hyvin voimakkaasti ja saattavat johtaa tykalun hallinnan menettmiseen.
f Via ainoastaan kynniss oleva shktykalu tykappaletta vasten. Muussa tapauksessa on olemassa takaiskun vaara, vaihtotykalun tarttuessa tykappaleeseen.
f Pid kdet loitolla jyrsintalueelta ja jyrsinterst. Pid toinen ksi liskahvassa tai
moottorikotelossa. Kun molemmat kdet pitelevt jyrsint, jyrsinter ei pysty vahingoittamaan niit.
f l koskaan jyrsi metallikohteiden, naulojen tai ruuvien yli. Jyrsinter voi vahingoittua
ja aiheuttaa voimakkaampaa vrin.
f Tartu shktykaluun ainoastaan eristetyist
pinnoista, tehdesssi tyt, jossa saattaisit
osua piilossa olevaan shkjohtoon tai sahan
omaan shkjohtoon. Kosketus jnnitteiseen
johtoon saattaa mys shktykalun metalliosat jnnitteisiksi ja johtaa shkiskuun.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

116 | Suomi
f Kyt sopivia etsintlaitteita piilossa olevien syttjohtojen paikallistamiseksi, tai
knny paikallisen jakeluyhtin puoleen.
Kosketus shkjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja shkiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa rjhdykseen. Vesijohtoputken puhkaisu aiheuttaa aineellista
vahinkoa.
f Tylsi tai vioittuneita jyrsinteri ei saa kytt. Tyls tai vioittunut jyrsinter aiheuttaa
suuremman kitkan, voi juuttua kiinni sek
pyrii eptasaisesti.
f Pid tyn aikana shktykalua kaksin ksin ja ota tukeva seisoma-asento. Shktykalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella
kdell.
f Varmista tykappale. Kiinnityslaitteilla tai
ruuvipenkiss kiinnitetty tykappale pysyy
tukevammin paikoillaan, kuin kdess pidettyn.
f Pid typaikka puhtaana. Materiaalien sekoitukset ovat erityisen vaarallisia. Kevytmetalliply saattaa sytty palamaan tai rjht.
f Odota, kunnes shktykalu on pyshtynyt,
ennen kuin asetat sen pois ksistsi. Vaihtotykalu saattaa juuttua kiinni johtaen shktykalun hallinnan menettmiseen.
f l koskaan kyt shktykalua, jonka
verkkojohto on viallinen. l kosketa vaurioitunutta johtoa ja irrota pistotulppa pistorasiasta, jos johto vaurioituu tyn aikana.
Vahingoittunut johto kasvattaa shkiskun
vaaraa.

Kuvassa olevat osat


Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan shktykalun kuvaan.
1 Kynnistyskytkimen kynnistysvarmistin
2 Oikeanpuoleinen kahva
3 Karan lukituspainike
4 Suuntaisohjaimen ohjaustankojen siipiruuvi
(2x)*
5 Lastusuojus
6 Pohjalevy
7 Liukutalla
8 Suuntaisohjaimen ohjaustankojen kiinnitin
9 Porrasvaste
10 Suojakalvosin
11 Syvyydenrajoittimen asetuksen siipiruuvi
12 Luisti, indeksimerkki
13 Syvyydenrajoitin
14 Jyrsintsyvyysasteikko
15 Vasemmanpuoleinen kahva
16 Jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu
17 Jyrsintsyvyyden hienostasteikko
(POF 1400 ACE)
18 Jyrsintsyvyyden hienostnuppi
(POF 1400 ACE)
19 Nollatasauksen merkki
20 Kopiohylsyn vapautusvipu
21 Jyrsinter*
22 Kynnistyskytkin
23 Kierrosluvun asetuksen stpyr

Toimintaselostus
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa johtaa
shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Mryksenmukainen kytt
Laite on tarkoitettu profiilien ja soikeiden reikien jyrsintn sek kopiojyrsintn tukevalla
alustalla puuhun, muoviin ja kevytrakennusaineisiin.
Alennetulla kierrosluvulla ja vastaavia jyrsinteri
kytten voidaan tyst mys ei-rautametalleja.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

24 Porrasvasteen struuvi (POF 1200 AE)


25 Kytkinmutteri ja kiristysleukaistukka
26 Kiintoavain, avainvli 19 mm*
27 Imuletku ( 35 mm)*
28 Imuadapteri*
29 Imuadapterin lukitusruuvi (2x)*
30 Suuntaisohjaimen ohjaustanko (2x)*
31 Suuntaisohjain*
32 Keskitystappi*
33 Keskitystapin siipiruuvi*
34 Kaariohjain*
35 Ympyrjyrsin/ohjauskiskoadapteri *
36 Ympyrjyrsimen kahva*
Bosch Power Tools

Suomi | 117
37 Ympyrjyrsimen karkeasdn siipiruuvi
(2x)*
38 Ympyrjyrsimen hienosdn siipiruuvi
(1x)*
39 Ympyrjyrsimen hienosdn kiertonuppi*
40 Keskiintiruuvi *

41 Ohjauskisko*
42 Vlilevy (kuuluu sarjaan Ympyrjyrsin)*
43 Kopiohylsy*
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei
kuulu vakiotoimitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmastamme.

Tekniset tiedot
Yljyrsin
Tuotenumero

POF 1200 AE

POF 1400 ACE

3 603 B6A 0.1

3 603 B6C 7.1

1200

1400

min-1

1100028000

1100028000

Kierrosluvun esivalinta

Vakioelektroniikka

Ottoteho
Tyhjkyntikierrosluku

Plyn imun liitnt

6/8

6/8

Tykalunpidin

mm
inch

Maks. syttliike

mm

55

55

kg

3,4

3,5

/II

/II

Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003


Suojausluokka

Tiedot koskevat 230/240 V nimellisjnnitett [U]. Alhaisemmalla jnnitteell ja maakohtaisissa malleissa nm tiedot
voivat vaihdella.
Ota huomioon shktykalusi mallikilvess oleva tuotenumero. Yksittisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella.

Melu-/trintiedot
Mittausarvot mritetty EN 60745 mukaan.
Laitteen tyypillinen A-painotettu nen painetaso on: nen painetaso 95 dB(A); nen tehotaso 106 dB(A). Epvarmuus K=3 dB.
Kyt kuulonsuojaimia!
Vrhtelyn kokonaisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mritetty EN 60745 mukaan:
Vrhtelyemissioarvo ah =6 m/s2, epvarmuus
K =2 m/s2.
Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitattu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmn
mukaisesti ja sit voidaan kytt shktykalujen vertailussa. Se soveltuu mys vrhtelyrasituksen vliaikaiseen arviointiin.

Bosch Power Tools

Ilmoitettu vrhtelytaso vastaa shktykalun


pasiallisia kytttapoja. Jos shktykalua
kuitenkin kytetn muissa tiss, poikkeavilla
vaihtotykaluilla tai riittmttmsti huollettuna, saattaa vrhtelytaso poiketa. Tm saattaa
kasvattaa koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta
huomattavasti.
Vrhtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten
mrtyn tyaikajakson aikana tulisi ottaa huomioon mys se aika, jolloin laite on sammutettuna tai ky, mutta sit ei tosiasiassa kytet. Tm voi selvsti pienent koko tyaikajakson
vrhtelyrasitusta.
Mrittele lisvarotoimenpiteet kyttjn suojaksi vrhtelyn vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Shktykalujen ja vaihtotykalujen huolto,
ksien pitminen lmpimin, tynkulun organisointi.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

118 | Suomi

Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett kohdassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa
seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY,
98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY
(29.12.2009 alkaen) mrysten mukaan.
Tekninen tiedosto kohdasta:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.06.2009

Asennus
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shktykaluun kohdistuvia tit.

Jyrsintern asennus (katso kuva A)


f Suosittelemme kyttmn suojaksineit
jyrsinterien asentamista ja vaihtamista varten.
Kytttarkoituksesta riippuen on saatavissa mit erilaisempia ja erilaisimpia ja erilaatuisimpia.
Jyrsintykalut suurtehopikaterksest soveltuvat pehmeiden materiaalien tystn, kuten
pehme puu ja muovi.
Jyrsintykalut joissa on kovametallitert soveltuvat kovien ja hiovien materiaalien tystn,
kuten esim. kova puu ja alumiini.
Ammattiliikkeest saat alkuperisi jyrsintykaluja kattavasta Bosch-listarvikeohjelmasta.

Avaa kytkinmutteri 25 kiintoavaimella 26


(avainvli 19 mm) kiertmll sit suuntaan
n.
Tynn jyrsintykalu kiristysleukaan. Jyrsintern varren tulee ulottua vhintn 20 mm
kiristysleuan sisn.
Kirist kytkinmutteri 25 kiintoavaimella 26
(avainvli 19 mm) kiertmll sit suuntaan
o. Pst karan lukituspainike 3 vapaaksi.
Nosta lastusuojus 5 takaisin ylasentoon.
f l aseta yli 50 mm halkaisijalla varustettuja jyrsinttykaluja ilman asennettua kopiohylsy. Nm jyrsintykalut eivt mahdu pohjalevyn lpi.
f l koskaan kirist kiristysleukaa kytkinmutterilla, ellei siin ole jyrsinttykalua.
Muussa tapauksessa kiristysleuka saattaa
vaurioitua.

Plyn ja lastun poistoimu


(katso kuva B)
f Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen,
muutamien puulaatujen, kivennisten ja metallin plyt voivat olla terveydelle vaarallisia.
Plyn kosketus tai hengitys saattaa aiheuttaa
kyttjlle tai lhell oleville henkilille allergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia.
Mrttyj plyj, kuten tammen- tai pykinply pidetn karsinogeenisena, eritoten
yhdess puuksittelyss kytettyjen lisaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine).
Asbestipitoisia aineita saavat ksitell vain
ammattilaiset.
Kyt plynimua, jos se on mahdollista.
Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta.
Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengityssuojanaamaria.
Ota huomioon maassasi voimassaolevat
snnkset, koskien ksiteltvi materiaaleja.

Jyrsinterien on oltava ehji ja puhtaita.


Knn lastusuojus 5 ala-asentoon.
Paina karan lukituspainiketta 3 ja pid se painettuna. Kierr tarvittaessa moottorin karaa
ksin, kunnes se lukkiutuu.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Suomi | 119
Imuadapterin asennus
Imuadapterin 28 letkuliitnt voidaan asentaa
osoittamaan eteen- tai taaksepin. Asennettaessa letkuliitnnn kanssa on ensin poistettava
lastunsuojus 5. Kiinnit imuadapteri 28 pohjalevyyn 6 kahdella pylletyll ruuvilla 29.
Optimaalisen imutehon takaamiseksi imuadapteri 28 on muistettava puhdistaa snnllisesti.
Plyn imun liitnt
Tynn imuletku ( 35 mm) 27 (listarvike)
asennettuun imuadapteriin. Liit imuletku 27
plynimuriin (listarvike).
Shktykalu voidaan liitt suoraan kaukokynnistyksell varustetun Bosch-yleisimurin
pistorasiaan. Tm kynnistyy automaattisesti,
shktykalua kynnistettess.
Plynimurin tulee soveltua tystettvlle materiaalille.
Kyt erikoisimuria terveydelle erityisen vaarallisten, karsinogeenisten tai kuivien plyjen imurointiin.

Lastunsuojuksen asennus
(katso kuva C)
Aseta lastusuojus 5 edest pin ohjaimeen niin,
ett se lukkiutuu paikalleen. Irrota lastusuojus
tarttumalla siihen sivulta pin ja ved suojus irti.

Kytt
Kyttnotto
f Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen
jnnitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja. 230 V merkittyj laitteita voidaan kytt mys 220 V verkoissa.
Kierrosluvun esivalinta
Kierrosluvun esivalinnan stpyrll 23 voit
asettaa tarvittavan kierrosluvun mys kytn aikana.
12

alhainen kierrosluku

34

keskisuuri kierrosluku

56

suuri kierrosluku

Taulukon arvot ovat ohjearvoja. Tarvittava kierrosluku riippuu materiaalista ja tyolosuhteista


ja se voidaan mritt kytnnn kokein.
Bosch Power Tools

Materiaali

Jyrsintern
halkaisija
(mm)

Stpyrn
asento 23

Kovapuu
(pykki)

4 10
12 20
22 40

56
34
12

Pehme puu
(mnty)

4 10
12 20
22 40

56
36
13

Lastulevyt

4 10
12 20
22 40

36
24
13

Muovi

4 15
16 40

23
12

Alumiini

4 15
16 40

12
1

Kynnistys ja pysytys
Aseta ennen kynnistyst haluttu jyrsintsyvyys,
katso kappale Jyrsintsyvyyden asetus.
Shktykalun kyttnotto painamalla ensin
kynnistysvarmistinta 1 ja painamalla samalla
kynnistyskytkint 22 sek pitmll se painettuna.
POF 1400 ACE: Lamppu valaisee jyrsintaluetta.
Shktykalun pysytys pstmll kynnistyskytkin 22 vapaaksi.
POF 1400 ACE: Lamppu sammuu hitaasti.
Huomio: Turvallisuussyist laitteen kynnistyskytkint 22 ei voida lukita, vaan sit on painettava koko kytn ajan.
Vakioelektroniikka (POF 1400 ACE)
Vakioelektroniikka pit kierrosluvun kuormittamattomana ja kuormitettuna lhes vakiona, mik
takaa tasaisen tyn edistymisen.

Jyrsintsyvyyden asetus (katso kuva D)


f Jyrsintsyvyyden st saadaan tehd ainoastaan shktykalun ollessa poiskytkettyn.
Menettele seuraavasti, kun teet jyrsintsyvyyden karkeasdn:
Aseta shktykalu asennettuine jyrsinttykaluineen tystettvlle tykappaleelle.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

120 | Suomi
POF 1400 ACE:
Sd hienostliike nupilla 18 keskiasentoon. Kierr nuppia 18, kunnes merkit 19 tulevat kohdakkain kuten kuvassa. Kierr sitten
asteikko 17 asentoon 0.

19
Aseta porrasvaste 9 pienimpn portaaseen;
porrasvaste lukkiutuu kuuluvasti.
POF 1200 AE: Kierr porrasvasteen 24 struuvit puoliksi sisn tai ulos.
Hll syvyydenrajoittimen siipiruuvia 11
niin, ett syvyydenrajoitin 13 liikkuu vapaasti.
Paina jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipua 16 kiertosuuntaan n ja vie yljyrsin hitasti alaspin, kunnes jyrsinter 21 koskettaa
tykappaleen pintaa. Pst jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu 16 jlleen vapaaksi, tmn upotussyvyyden lukitsemiseksi.
Paina tarvittaessa jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu 16 suuntaan o sen lukitsemiseksi lopullisesti.
Paina syvyydenrajoitinta 13 alaspin, kunnes
se tukee porrasvasteeseen 9. Aseta luistin 12
indeksimerkki jyrsintsyvyysasteikon 14 kohtaan 0.
Aseta syvyydenrajoitin 13 haluttuun jyrsintsyvyydelle ja kirist syvyydenrajoittimen siipiruuvi 11. Varo siirtmst merkill varustettua luistia 12.
Paina jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu
16 suuntaan n ja vie yleisjyrsin ylimpn
asentoon.
Suurilla jyrsintsyvyyksill tulisi suorittaa useampi tystvaihe, kukin pienemmll lastunirrotuksella. Porrasvasteen 9 avulla voit jakaa jyrsinnn useampaan vaiheeseen. Aseta tllin
haluttu jyrsintsyvyys porrasvasteen alimpaan
portaaseen ja valitse ensimmisiin tystvaiheisiin ensin ylemmt portaat.
POF 1200 AE: Vaiheiden vli voidaan muuttaa
kiertmll struuveja 24.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

Jyrsintsyvyyden hienost (POF 1400 ACE)


Tee ensin koejyrsint ja aseta sen aikana jyrsintsyvyys tarkkaan mittaan nupilla 18; kun kierrt
nuppia mytpivn, jyrsintsyvyys suurenee,
mytpivn kierrettess se pienenee. Mitat
nkee asteikolta 17. Yksi kierros muuttaa st
2,0 mm verran, asteikon 17 ylimmss reunassa
olevat merkit vastaavat 0,1 mm:n stmitan
muutosta. Suurin stvara on 8 mm.
Esimerkki: Jyrsintsyvyydeksi halutaan
10,0 mm, koejyrsinnss saatiin syvyysmitaksi
9,6 mm.
Nosta yls yljyrsin ja aseta esim. puun jnnspala liukutallan 7 alle niin, ett jyrsinter
21 ei kosketa tykappaletta, kun jyrsin lasketaan alas. Paina jyrsintsyvyyden lukituksen
kiristinvipu 16 kiertosuuntaan n ja vie yljyrsin hitasti alaspin, kunnes syvyydenrajoitin
13 koskettaa porrasvastetta 9.
Knn asteikko 17 asentoon 0 ja lys
siipiruuvia 11.
Kierr nuppia 18 0,4 mm/4 mittamerkin verran (ohjearvon ja todellisen arvon erotus)
mytpivn ja kirist sitten siipiruuvi 11.
Tarkista valittu jyrsintsyvyys toisella koejyrsinnll.
Kun jyrsintsyvyys on sdetty, luistin 12 asentoa syvyysrajoittimella 13 ei saa en muuttaa,
muutoin asteikko 14 ei eri tystvaiheissa nyt
en oikeaa jyrsintsyvyytt.
Jyrsintsyvyyden hienost (POF 1200 AE)
Porrasvasteen 9 avulla voit asettaa erilaisia jyrsintsyvyyksi. Asetus tehdn edell selostetulla tavalla, sill poikkeuksella, ett porrasvasteen
24 struuveja kiertmll voidaan muuttaa
vasteiden vlinen korkeusero.

Tyskentelyohjeita
f Jyrsin on suojattava iskuilta ja voimakkailta
trmyksilt.
Jyrsintsuunta ja jyrsiminen (katso kuva E)
f Jyrsiminen tulee aina tapahtua vasten jyrsinttykalun 21 kiertosuuntaa (vastajyrsint). Jyrsittess kiertosuuntaan (mytjyrsint) saattaa shktykalu riistyty
otteesta.
Bosch Power Tools

Suomi | 121
Aseta haluttu jyrsintsyvyys katso kappaletta
Jyrsintsyvyyden asetus.
Aseta shktykalu asennettuine jyrsinttykaluineen tystettvlle tykappaleelle ja
kynnist shktykalu.
Paina jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu
16 alaspin ja vie yleisjyrsin hitaasti alaspin,
kunnes asetettu jyrsintsyvyys on saavutettu.
Pst jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu 16 jlleen vapaaksi, tmn upotussyvyyden lukitsemiseksi.
Paina tarvittaessa jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu 16 ylspin, sen lukitsemiseksi lopullisesti.
Suorita jyrsint tasaista sytt kytten.
Nosta kone jyrsintvaiheen ptytty takaisin
ylasentoon.
Pysyt shktykalu.
Jyrsint lisohjaimella (katso kuva F)
Ksiteltess suurikokoisia tykappaleita esim.
urajyrsinnss tykappaleeseen voi avuksi kiinnitt lisrajoittimen ja kytt sit jyrsimen ohjaimena. Silloin jyrsint ohjataan sen liukutallan
pyristetty puoli apurajoitinta vasten.
Reuna- tai muotojyrsint
Reuna- tai muotojyrsinnss ilman suuntaisohjainta, tulee jyrsinttykalussa olla ohjaustappi
tai kuulalaakeri.
Vie kynniss oleva shktykalu sivulta tykappaleeseen, kunnes ohjaustappi tai kuulalaakeri on kiinni tystettvn tykappaleen
reunassa.
Ohjaa shktykalua kaksin ksin pitkin tykappaleen reunaa. Ota tllin huomioon, ett
tykalu on pystysuorassa. Liian suuri paine,
saattaa vaurioittaa tykappaleen reunaa.

Ympyrkaarien jyrsint (katso kuvat IJ)


Knn suuntaisohjain 31 niin, ett vastepinnat
osoittavat ylspin.
Tynn suuntaisohjain 31 ohjaustankoineen 30
pohjalevyyn 6 ja kiinnit se siipiruuveilla 4 halutun mitan mukaisesti.
Kiinnit keskitystappi 32 siipiruuvilla 33 suuntaisohjaimen 31 porauksen lpi.
Paina keskitystappi 32 ympyrkaaren merkittyyn
keskipisteeseen ja suorita jyrsint tasaisesti
sytten.
Jyrsint kaariohjaimen avulla
(katso kuvat K L)
Tynn suuntaisohjain 31 ohjaustankoineen 30
pohjalevyyn 6 ja kiinnit se siipiruuveilla 4 halutun mitan mukaisesti.
Kiinnit kaariohjain ja asennettu ohjausrulla 34
suuntaisohjaimen 31 porauksen lpi.
Ohjaa shktykalua kevyell sivuttaisella paineella pitkin tykappaleen reunaa.
Jyrsint ympyrjyrsimell (katso kuva M)
Ympyrnmuotoisia jyrsinttit varten voit kytt ympyrjyrsint/ohjauskiskoadapteria 35.
Asenna ympyrjyrsin kuvan osoittamalla tavalla.
Kierr keskiintiruuvi 40 ympyrjyrsimen kierteeseen. Aseta ruuvin krki jyrsittvn ympyrkaaren keskipisteeseen ja tarkista, ett ruuvin
krki uppoaa tykappaleen pintaan.
Aseta haluttu sde karkeasti siirtmll ympyrjyrsint ja kirist siipiruuvit 37 ja 38.
Kiertonupilla 39 voit hienost pituutta, kun
olet avannut siipiruuvia 38. Yksi kierros vastaa
2,0 mm stmatkaa, yksi kiertonupin jakoviiva
39 vastaa stmatkan 0,1 mm muutosta.

Jyrsint suuntaisohjaimella
(katso kuvat GH)

Vie kynniss oleva shktykalu tykappaleen


yli kytten oikeaa kahvaa 2 ja ympyrjyrsimen
kahvaa 36.

Tynn suuntaisohjain 31 ohjaustankoineen 30


pohjalevyyn 6 ja kiinnit se siipiruuveilla 4 halutun mitan mukaisesti.

Jyrsint ohjauskiskolla (katso kuva N)

Ohjaa kynniss olevaa shktykalua tasaisella


sytll ja sivuttaispaineella suuntaisohjainta
vasten pitkin tykappaleen reunaa.

Bosch Power Tools

Ohjauskiskon 41 avulla voit suorittaa suoraviivaisia tyvaiheita.


Korkeuseron tasaamiseksi on sinun asennettava
vlilevy 42.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

122 | Suomi
Asenna ympyrjyrsin/ohjauskiskoadapteri 35
kuvan osoittamalla tavalla.
Kiinnit ohjauskisko 41 sopivilla kiinnityslaitteilla esim. ruuvipuristimilla tykappaleeseen. Aseta shktykalu asennettuine ohjauskiskoadaptereineen 35 ohjauskiskoon.
Jyrsint kopiohylsyll (katso kuvat O P)
Kopiohylsyn 43 avulla voit siirt mallien tai mallineiden riviivat tykappaleeseen.
Valitse sopiva kopiohylsy mallineen tai mallin
paksuuden mukaan. Kopiohylsyn ulkonevan korkeuden takia, tulee malline olla vhintn 8 mm
paksu.
Kyt vapautusvipua 20 ja aseta kopiohylsy 43
altapin pohjalevyyn 6. Turvanokkien tulee tllin lukkiutua tuntuvasti kopiohylsyn syvennyksiin.
f Valitse jyrsinttykalu, jonka lpimitta on
pienempi kuin kopiohylsyn sishalkaisija.
Menettele seuraavasti, kun jyrsit kopiohylsy 43
kytten:
Vie kynniss oleva shktykalu kopiohylsyineen mallinetta vasten.
Paina jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu
16 alaspin ja vie yleisjyrsin hitaasti alaspin,
kunnes asetettu jyrsintsyvyys on saavutettu.
Pst jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu 16 jlleen vapaaksi, tmn upotussyvyyden lukitsemiseksi.
Paina tarvittaessa jyrsintsyvyyden lukituksen kiristinvipu 16 ylspin, sen lukitsemiseksi lopullisesti.
Ohjaa shktykalu ulkonevine kopiohylsyineen sivuttain painaen pitkin mallinetta.

Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shktykaluun kohdistuvia tit.
f Pid aina shktykalua ja shktykalun
tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit tyskennell hyvin ja turvallisesti.

f rimmisiss kyttolosuhteissa saattaa


metallia tystettess kernty johtavaa
ply koneen sislle. Shktykalun suojaeristys saattaa vahingoittua. Tss tapauksessa on suositeltavaa kytt kiinte imulaitetta, usein puhaltaa tuuletusaukot
puhtaiksi ja kytke vikavirtasuojakytkint
(FI) shktykalun liitntn.
Jos shktykalussa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelyst huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtvksi.
Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa
10-numeroinen tuotenumero, joka lytyy laitteen mallikilvest.

Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja
huoltoa sek varaosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja varaosista lydt
mys osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielelln
sinua tuotteiden ja listarvikkeiden ostoa, kytt ja st koskevissa kysymyksiss.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: +358 (09) 435 991
Faksi: +358 (09) 870 2318
www.bosch.fi

Hvitys
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee
toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn.
Vain EU-maita varten:
l heit shktykaluja talousjtteisiin!
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja
elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan,
tulee kyttkelvottomat shktykalut kert
erikseen ja toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

E | 123


el



.
, /
.

.
(
)
(
).

b)
,
(), .
.
c)
.

.
d)
,
.
, /
.
.

a)
.

.

e)
()

.

.

b) , , .

.

f)
,
( FI).

.

1)

c)
.

.
2)
a)
.
.


. .
Bosch Power Tools

3)
a) /,
.
/
, .
.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

124 | E
b) . ,
,
,
,
.
c) .



.


,
.
d)

.

.
e) . .

.
f) . .
,
.
,
.
g) ,

.

.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

4)

a) .

.
.
b)
.
/
.
c) /


,
/ . .
d)
.

.

.
e) . ,
,
,

.

.

.
f)
.
.

Bosch Power Tools

E | 125
g) ,
, .
.
.

.
5) Service
a)

.
.


f



.

.
f


()
.

,

.
f
.
,
.
f

.

.
,
.
f , .
.
Bosch Power Tools

f

,



.


.
f
.

.
()
.
.
f
.


.
f


.

.
f .

.
f
.
.
.
f

.

.
f
.

/
.
.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

126 | E


.

,
/ .


,
,
, ,
,
.


.

17
(POF 1400 ACE)
18
(POF 1400 ACE)
19

20

21 *
22 ON/OFF
23
24
(POF 1200 AE)
25 ()
26 19 mm*
27 ( 35 mm)*
28 *




.
1
ON/OFF
2
3
4
(2x)*
5
6
7
8

29
(2x)*
30
(2x)*
31 *
32 *
33 *
34 *
35 /
*
36 *
37
(2x)*
38
(1x)*
39
*

10

40 *

11

41 *

12

42 (
)*

13

43 *

14

*
.

.

15
16

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

E | 127

POF 1200 AE

POF 1400 ACE

3 603 B6A 0.1

3 603 B6C 7.1

1200

1400

-1

1100028000

1100028000

min

mm
inch

6/8

6/8

mm

55

55

kg

3,4

3,5

/II

/II

EPTA-Procedure 01/2003

[U] 230/240 V.
.
.
.



EN 60745.
A

95 dB(A).
106 dB(A).
K=3 dB.
!
( ) EN 60745:
ah =6 m/s2, K =2 m/s2.


EN 60745 .
.

Bosch Power Tools


. , , ,
,
.

.




,
.
.
, ,

:

, ,
.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

128 | E



: EN 60745
2004/108/, 98/37/E (
28.12.2009), 2006/42/E ( 29.12.2009).
:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.06.2009

f

.


( A)
f

.

,
.


, . .
.


,
. . .

Bosch

.
1 609 929 S76 | (21.7.09)


.
5.

3. ,
.
25
26 (
19 mm) n.

.
20 mm .
25
26 (
19 mm) o.
3.
5.
f


50 mm.

.
f

.

.

/
( B)
f . .. , ,

. /
/ .
, ..
,

( ,
).

.

Bosch Power Tools

E | 129

.

.


P2.

.

28

.


5.
28 2
29 6.

28
.


( 35 mm) 27 ( )
.
27
( ).

f !



.
230 V
220 V.


23
,
.
12

34

56


.


.

(mm)

23



Bosch,
.

.


()

4 10
12 20
22 40

56
34
12


()

4 10
12 20
22 40

56
36
13

,
.

4 10
12 20
22 40

36
24
13

4 15
16 40

23
12

4 15
16 40

12
1


( C)
5

.

.
Bosch Power Tools


/
,
.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

130 | E


1
ON/OFF 22.
POF 1400 ACE:
.

ON/OFF
22.
POF 1400 ACE: -.
:
ON/OFF 22 ,
, ,
.
(POF 1400 ACE)



.


( D)
f


.

:


.
POF 1400 ACE:


18.
18 19
.
17 0.

19
1 609 929 S76 | (21.7.09)

9
.
.
POF 1200 AE: , ,
24
.

11, 13
.

16
n
- ,
21
.

16
.
,
16
o
.
13 ,

9. 12
0
14.
13

11. ,

12.

16
n
.



. 9


.



.
POF 1200 AE:
24.
Bosch Power Tools

E | 131

(POF 1400 ACE)


(POF 1200 AE)




18.
,

. 17
.

2,0 mm,
17
0,1 mm.
8 mm.
:
10,0 mm,

9,6 mm.

9

.
,
,
24,

.


7
. . ,
21

.
16
n
- ,
13
9.
17 0
11.
18
0,4 mm/
4 (
)
11.

.


() 12 13,

14.

Bosch Power Tools


f
() .

( E)
f


21 ( ).
( )

.

,
.




.

16
- ,

.

16,

.
,
16
,
.
.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

132 | E


.

.


( IJ)


( F)

31
30 6
4,
.

. . .
,



.

, .





.


,


.



. ,

.

.

( GH)
31
30 6
4,
.



.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

31
,
.

32
33,
31.
32


.

( K L)
31
30 6
4,
.
34,
,
31.

,
.

( M)

/
35.

.
40
.

,
,

.


37 38.

Bosch Power Tools

E | 133
39 ,
38,
.

2,0 mm,
39
0,1 mm.

2
36
.

( N)
41
.

42.
/
35
.
41
, . . ,
.

35 .



.

16
- ,

.

16,

.
,
16
,
.

,
,
.

Service


( O P)

f

.

43
, . .
, .

f

.

,
, .

8 mm.

f


.
.
,
,



(FI).

20
43
6 .

.
f

.
43
:

Bosch Power Tools

1 609 929 S76 | (21.7.09)

134 | E
,

Bosch.


10

.

Service
To Service

.


:
www.bosch-pt.com
osch

,
.

,

.
:

!

2002/96/E





.

Robert Bosch A.E.


K 162
12131 -Av
Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO
Tel.: +30 (0210) 57 70 081 83 KENTPO
Fax: +30 (0210) 57 01 263
Fax: +30 (0210) 57 70 080
www.bosch.gr
ABZ Service A.E.
Tel.: +30 (0210) 57 01 375 378 SERVICE
Fax: +30 (0210) 57 73 607

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Trke | 135

Gvenlik Talimat
tr

Elektrikli El Aletleri in Genel Uyar


Talimat
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini okuyun. Aklanan uyarlara ve
talimat hkmlerine uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden olunabilir.

UYARI

Btn uyarlar ve talimat hkmlerini ileride


kullanmak zere saklayn.

c) Aleti yamur altnda veya nemli ortamlarda brakmayn. Suyun elektrikli el aleti
iine szmas elektrik arpma tehlikesini
artrr.
d) Elektrikli el aletini kablosundan tutarak
tamayn, kabloyu kullanarak asmayn
veya kablodan ekerek fii karmayn.
Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl
cisimlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak tutun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma tehlikesini
artrr.

Uyar ve talimat hkmlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti kavram, akm ebekesine bal
(ebeke balant kablosu ile) aletlerle ak ile
alan aletleri (akm ebekesine balants
olmayan aletler) kapsamaktadr.

e) Bir elektrikli el aleti ile ak havada


alrken, mutlaka ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu kullann.
Ak havada kullanlmaya uygun uzatma
kablosunun kullanlmas elektrik arpma
tehlikesini azaltr.

1) alma yeri gvenlii

f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda


altrlmas artsa, mutlaka arza akm
koruma alteri kullann. Arza akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma
tehlikesini azaltr.

a) altnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. altnz yer dzensiz ise ve iyi
aydnlatlmamsa kazalar ortaya kabilir.
b) Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv,
gaz veya tozlarn bulunduu yerlerde
elektrikli el aleti ile almayn. Elektrikli
el aletleri, toz veya buharlarn tutumasna neden olabilecek kvlcmlar
karrlar.
c) Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar
ve bakalarn uzakta tutun. Dikkatiniz
dalacak olursa aletin kontroln kaybedebilirsiniz.
2) Elektrik Gvenlii
a) Elektrikli el aletinin balant fii prize uymaldr. Fii hibir zaman deitirmeyin.
Koruyucu topraklanm elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn.
Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik
arpma tehlikesini azaltr.
b) Borular, kalorifer petekleri, stclar ve
buzdolaplar gibi topraklanm yzeylerle bedensel temasa gelmekten kann. Bedeniniz toprakland anda byk
bir elektrik arpma tehlikesi ortaya kar.

Bosch Power Tools

3) Kiilerin Gvenlii
a) Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin,
elektrikli el aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn. Yorgunsanz,
aldnz haplarn, ilalarn veya alkoln
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti kullanrken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara neden olabilir.
b) Daima kiisel koruyucu donanm ve bir
koruyucu gzlk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve kullanmna uygun olarak; toz
maskesi, kaymayan i ayakkablar, koruyucu kask veya koruyucu kulaklk gibi
koruyucu donanm kullanm yaralanma
tehlikesini azalttr.
c) Aleti yanllkla altrmaktan kann.
Akm ikmal ebekesine ve/veya akye
balamadan, elinize alp tamadan nce
elektrikli el aletinin kapal olduundan
emin olun. Elektrikli el aletini parmanz
alter zerinde dururken tarsanz ve alet
akken fii prize sokarsanz kazalara
neden olabilirsiniz.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

136 | Trke
d) Elektrikli el aletini altrmadan nce
ayar aletlerini veya anahtarlar aletten
karn. Aletin dnen paralar iinde
bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara neden olabilir.
e) alrken bedeniniz anormal durumda
olmasn. alrken duruunuz gvenli
olsun ve dengenizi her zaman koruyun.
Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda
daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f) Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler
giymeyin ve tak takmayn. Salarnz,
giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin
hareketli paralarndan uzak tutun. Bol
giysiler, uzun salar veya taklar aletin
hareketli paralar tarafndan tutulabilir.
g) Toz emme donanm veya toz tutma tertibat kullanrken, bunlarn bal olduundan ve doru kullanldndan emin olun.
Toz emme donanmnn kullanm tozdan
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
4) Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve
bakm
a) Aleti ar lede zorlamayn. Yaptnz
ie uygun elektrikli el aletleri kullann.
Uygun performansl elektrikli el aleti ile,
belirlenen alma alannda daha iyi ve
gvenli alrsnz.
b) alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. Alp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarlmaldr.
c) Alette bir ayarlama ilemine balamadan
ve/veya aky karmadan nce, herhangi bir aksesuar deitirirken veya
aleti elinizden brakrken fii prizden
ekin. Bu nlem, elektrikli el aletinin
yanllkla almasn nler.
d) Kullanm d duran elektrikli el aletlerini
ocuklarn ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay bilmeyen veya bu
kullanm klavuzunu okumayan kiilerin
aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler tarafndan kullanldnda
elektrikli el aletleri tehlikelidir.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

e) Elektrikli el aletinizin bakmn zenle


yapn. Elektrikli el aletinizin kusursuz
olarak ilev grmesini engelleyebilecek
bir durumun olup olmadn, hareketli
paralarn kusursuz olarak ilev grp
grmediklerini ve skp skmadklarn, paralarn hasarl olup olmadn
kontrol edin. Aleti kullanmaya balamadan nce hasarl paralar onartn. Birok
i kazas elektrikli el aletlerinin kt
bakmndan kaynaklanr.
f) Kesici ular daima keskin ve temiz
tutun. zenle bakm yaplm keskin
kenarl kesme ularnn malzeme iinde
skma tehlikesi daha azdr ve daha rahat
kullanm olana salarlar.
g) Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve
benzerlerini, bu zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu srada
alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln. Elektrikli el aletlerinin kendileri
iin ngrlen alann dnda kullanlmas
tehlikeli durumlara neden olabilir.
5) Servis
a) Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek para kullanma
koulu ile onartn. Bu sayede aletin gvenliini srekli hale getirirsiniz.

Frezeler iin gvenlik talimat


f Kullanlan ucun msaade edilen devir says
en azndan elektrikli el aleti zerinde
belirtilen en yksek devir says kadar
olmaldr. Msaade edilenden daha hzl
dnen aksesuar hasara urayabilir.
f Freze ucu veya aksesuar elektrikli el
aletinizin u kovanna (penset) tam olarak
uymaldr. Elektrikli el aletinin u kovanna
tam olarak uymayan ular dzensiz dnerler,
fazla titreim yaparlar ve elektrikli el aletinin
kontrolnn kaybedilmesine neden
olabilirler.
f Aleti daima alr durumda i parasna
temas ettirin. Aksi takdirde diler i
parasna taklabilir ve geri tepme kuvveti
oluabilir.

Bosch Power Tools

Trke | 137
f Ellerinizi freze yaplan alana ve freze ucuna
yaklatrmayn. Bir elinizle ek tutama veya
motor gvdesini tutun. ki elinizde frezeyi
aletini tutacak olursa yaralanma tehlikesi
olmaz.
f Metal nesnelerin, ivilerin veya vidalarn
zerinde hibir zaman freze yapmayn. Aksi
halde freze ucu hasar grebilir ve yksek
titreimler ortaya kabilir.
f alrken alet ucunun grnmeyen elektrik
akm ileten kablolara veya aletin kendi ebeke kablosuna temas etme olasl varsa
elektrikli el aletini sadece izolasyonlu tutamandan tutun. Elektrik gerilimi ileten kablolarla temasa gelinince elektrikli el aletinin
metal paralar da elektrik gerilimine maruz
kalr ve elektrik arpmasna neden olunur.

f Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullanmayn. alma srasnda kablo hasar
grecek olursa, dokunmayn ve kabloyu
hemen prizden ekin. Hasarl koblolar
elektrik arpma tehlikesini artrr.

Fonksiyon tanm
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini okuyun. Aklanan uyarlara
ve talimat hkmlerine uyulmad
takdirde elektrik arpmalarna, yangnlara ve/veya ar yaralanmalara
neden olunabilir.

Usulne uygun kullanm

f Grnmeyen ebeke hatlarn belirlemek


iin uygun tarama cihazlar kullann veya
mahalli ikmal irketinden yardm aln.
Elektrik kablolaryla kontak yangna veya
elektrik arpmasna neden olabilir. Bir gaz
borusunun hasara uramas patlamalara
neden olabilir. Su borularna giri maddi
zarara yol aabilir.

Bu alet; salam bir zemin zerinde ahap,


plastik, hafif yap malzemelerinde oluk ama,
kenar tralama, profil ekme ve uzunlama delik
ama ileri ve kopyalama frezeleri iin
gelitirilmitir.
Bu aletle dk devir says ve uygun freze ular
ile metal d malzeme de ilenebilir.

f Krelmi veya hasarl frezeleri kullanmayn.


Krelmi veya hasarl frezeler yksek srtnme kuvvetine neden olurlar, skabilirler ve
balanssz dnerler.

ekli gsterilen elemanlar

f alrken elektrikli el aletini iki elinizle


skca tutun ve duru pozisyonunuzun
gvenli olmasna dikkat edin. Elektrikli el
aleti iki elle daha gvenli kullanlr.

ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik


sayfasndaki elektrikli el aleti resmindeki
numaralarla ayndr.
1 Ama/kapama alteri emniyeti
2 Sa tutamak
3 Mil kilitleme dmesi

f parasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya mengene ile sabitlenen i paras
elle tutmaya oranla daha gvenli tutulur.

4 Paralellik mesnedi klavuz kolu iin kelebek


bal vida (2x)*

f alma yerinizi daima temiz tutun.


Malzeme karmlar zellikle tehlikelidir.
Hafif metal tozlar yanabilir veya patlayabilir.

6 Taban levhas

f Elinizden brakmadan nce elektrikli el aletinin tam olarak durmasn bekleyin. Alete
taklan u skabilir ve elektrikli el aletinin
kontroln kaybedebilirsiniz.

5 Tala koruma paras


7 Kayc levha
8 Paralellik mesnedi-Klavuz kol yuvas
9 Kademe dayama
10 Koruyucu manet
11 Derinlikk mesnedi ayar iin kelebek vida
12 Endeks iaretli srg
13 Derinlik mesnedi
14 Freze derinlii ayar skalas
15 Sol tutamak

Bosch Power Tools

1 609 929 S76 | (21.7.09)

138 | Trke
16 Freze derinlii kilitlemesi iin germe kolu

32 Merkezleme pimi*

17 Freze derinlii hassas ayar skalas


(POF 1400 ACE)

33 Merkezleme pimi kelebek vidas*

18 Freze derinlii hassas ayar iin dner


dme (POF 1400 ACE)

35 Freze pergeli/Klavuz ray adaptr*

19 Sfr noktas dengelemesi iin iaret


20 Kopyalama kovan boa alma kolu
21 Freze ucu*
22 Ama/kapama alteri
23 Devir says n seim dmesi
24 Kademeli dayamak ayar vidalar
(POF 1200 AE)

34 Kavis dayama*
36 Freze pergeli tutama*
37 Freze pergeli kaba ayar iin kelebek bal
vida (2x)*
38 Freze pergeli hassas ayar iin kelebek bal
vida (1x)*
39 Freze pergeli hassas ayar iin dner
dme*
40 Merkezleme vidas*

25 Pensetli balk somunu

41 Klavuz ray*

26 19 mmlik atal anahtar*

42 Aralk levhas (Freze pergeli setinde


mevcut)*

27 Emme hortumu ( 35 mm)*


28 Emme adaptr*

43 Kopyalama kovan*

29 Emme adaptr trtll vidas (2x)*

*ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart


teslimat kapsamnda deildir. Aksesuarn tmn
aksesuar programmzda bulabilirsiniz.

30 Paralellik mesnedi klavuz kolu (2x)*


31 Paralellik mesnedi*

Teknik veriler
Dik freze

POF 1400 ACE

3 603 B6A 0.1

3 603 B6C 7.1

1200

1400

dev/dak

rn kodu
Giri gc

POF 1200 AE

1100028000

1100028000

Devir says n seimi

Sabit elektronik sistemi

Botaki devir says

U kovan

mm
inch

6/8

6/8

Freze haznesi stroku

mm

55

55

kg

3,4

3,5

/II

/II

Tot emme balants

Arl EPTA-Procedure 01/2003e gre


Koruma snf

Veriler [U] 230/240 Vluk anma gerilimleri iin geerlidir. Daha dk gerilimlerde ve lkelere zg tiplerde bu veriler
deiebilir.
Ltfen elektrikli el aletinizin tip etiketi zerindeki rn koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar deiik
olabilir.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

Trke | 139

Grlt/Titreim bilgisi
lm deerleri EN 60745e gre tespit
edilmitir.
Aletin A olarak deerlendirilen grlt seviyesi
tipik olarak yledir: Ses basnc seviyesi
95 dB(A); grlt emisyonu seviyesi 106 dB(A).
Tolerans K=3 dB.
Koruyucu kulaklk kullann!
Toplam titreim deeri ( ynn vekr toplam)
EN 60745e gne tespit edilmitir:
Titreim emisyon deeri ah =6 m/s2, tolerans
K =2 m/s2.
Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi
EN 60745e gre normlandrlm bir lme
yntemi ile tespit edilmitir ve elektrikli el
aletlerinin karlatrlmasnda kullanlabilir. Bu
deer geici olarak titreim seviyesinin tahmin
edilmesine uygundur.
Belirtilen titreim seviyesi elektrikli el aletinin
temel kullanm alanlarn temsil eder. Ancak
elektrikli el aleti baka kullanm alanlarnda
kullanlrken, farkl ularla kullanlrken veya
yetersiz bakmla kullanlrken, titreim seviyesi
belirtilen deerden farkl olabilir. Bu da toplam
alma sresi iindeki titreim ykn nemli
lde artrabilir.
Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek
iin aletin kapal olduu veya alt halde
kullanlmad sreler de dikkate alnmaldr. Bu,
toplam alma sresi iindeki titreim ykn
nemli lde azaltabilir.
Titreimin kullancya bindirdii yk iin
nceden ek gvenlik nlemleri aln. rnein:
Elektrikli el aletinin ve ularn bakm, ellerin
scak tutulmas, i aamalarnn organize
edilmesi.

Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde
tanmlanan bu rnn: 2004/108/AT ile
98/37/AT ynetmelikleri hkmleri uyarnca
(28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/AT
ynetmelikle hkmleri uyarnca da (29.12.2009
tarihinden itibaren) EN 60745 normlarna veya
bu normlara ait normatif belgelere uygunluunu
beyan ederiz.

Bosch Power Tools

Teknik belgelerin bulunduu merkez:


Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.06.2009

Montaj
f Elektrikli el aletinin kendinde bir alma
yapmadan nce her defasnda fii prizden
ekin.

Freze ucunun taklmas


(Baknz: ekil A)
f Freze ularn takar ve deitirirken
koruyucu elvdiven kullanmanz tavsiye
olunur.
Yaplan ie gre eitli tipte ve kalitede freze ucu
mevcuttur.
Yksek performansl hzl kesme eliinden
yaplma freze ularrnein yumuak ahap ve
plastik gibi yumuak malzemenin ilenmesine
uygundur.
Sert metal kesici kenarl freze ularrnein
sert ahap ve alminyum gibi sert ve andrc
malzemenin ilenmesine uygundur.
Geni kapsaml Bosch-Aksesuar programnda
bulunan orijinal freze ularn yetkili satcnzdan
temin edebilirsiniz.
Sadece kusursuz ve temiz frezeleri kullann.
Tala koruma parasn 5 aa katlayn.
Mil kilitleme dmesine 3 basn ve dmeyi
bu basl olarak tutun. Gerekiyorsa motor
miline kilitleme yapncaya kadar elle bastrn.
Balk somununu 25 atal anahtar 26
(anahtar genilii 19 mm) dnme ynne n
evirmek suretiyle gevetin.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

140 | Trke
Freze ucunu pensete srn. Freze aft
penset iine en azndan 20 mm itilmi
olmaldr.
Balk somununu 25 atal anahtar 26
(anahtar genilii 19 mm) dnme ynne o
evirmek suretiyle skn. Mil kilitleme
dmesini 3 brakn.
Tala koruma parasn 5 aa katlayn.
f Kopyalama kovan takl deiken
50 mmden daha byk apl freze ucu
takmayn. Bu freze ular taban levhasna
uymaz.
f Freze ucu takl deiken balk somunu ile
penseti skmayn. Aksi takdirde penset hasar
grr.

Toz ve tala emme (Baknz: ekil B)


f Kurun ieren boyalar, baz ahap trleri,
mineraller ve metaller gibi maddeler ilenirken ortaya kan toz sala zararl olabilir.
Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun yaknndaki kiilerin nefes alma
yollarndaki hastalklara neden olabilir.
Kayn veya mee gibi baz aa tozlar kanserojen etkiye sahiptir, zellikle de ahap
ileme sanayiinde kullanlan katk maddeleri
(kromat, ahap koruyucu maddeler) ile
birlikte. Asbest ieren malzemeler sadece
uzmanlar tarafndan ilenmelidir.
Eer mmknse mutlaka toz emme
donanm kullann.
alma yerinizi iyi bir biimde
havalandrn.
P2 filtre snf filtre takl soluk alma
maskesi kullanmanz tavsiye ederiz.
lenen malzemelere ait lkenizdeki geerli
ynetmelik hkmlerine uyun.

Toz emme tertibatnn balanmas


Bir emme hortumunu ( 35 mm) 27 (aksesuar)
takl bulunan emme adaptrne takn. Emme
hortumunu 27 bir elektrik sprgesine
(aksesuar) balayn.
Bu elektrikli el aleti direkt olarak uzaktan
kumanda sistemli bir Bosch ok amal elektrik
sprgesinin prizine balanabilir. Bu elektrik
sprgesi elektrikli el aleti altrldnda
otomatik olarak alr.
Elektrik sprgesi ilenen malzemeye uygun
olmaldr.
zellikle sala zararl, kanserojen veya kuru
tozlar emdirirken zel elektrik sprgesi
(sanayi tipi elektrik sprgesi) kullann.

Tala koruma parasnn taklmas


(Baknz: ekil C)
Tala koruma parasn 5 kilitleme yapacak
biimde nden klavuz iine srn. karmak
iin tala koruma parasn yan taraftan tutun ve
ne ekerek karn.

letim
altrma
f ebeke gerilimine dikkat edin! Akm
kaynann gerilimi elektrikli el aletinin tip
etiketi zerindeki verilere uygun olmaldr.
230 V ile iaretlenmi elektrikli el aletleri
220 V ile de altrlabilir.
Devir says n seimi
Devir says n seim dmesi 23 ile gerekli
devir saysn alet alrken de nceden seerek
belirleyebilirsiniz.

Emme adaptrnn taklmas

12

Dk devir says

Emme adaptr 28 hortum balants ile birlikte


ne veya arkaya taklabilir. Hortum balantsyla
ne montaj iin nce tala koruma paras 5
karlmaldr. Emme adaptrn 28 2 trtll vida
29 ile taban levhasna 6 tespit edin.

34

Orta devir says

56

Yksek devir says

Optimum emme performansn salamak iin


emme adaptrnn 28 dzenli aralklarla
temizlenmesi gerekir.
1 609 929 S76 | (21.7.09)

Tabloda gsterilen deerler referans


deerlerdir. Gerekli devir says malzemeye ve
alma koullarna baldr ve deneyerek
bulunmaldr.

Bosch Power Tools

Trke | 141

Malzeme

Freze ap
(mm)

Devir says
ayar dmesi
pozisyonu 23

Sert ahap
(Kayn)

4 10
12 20
22 40

56
34
12

Yumuak ahap
(am)

4 10
12 20
22 40

56
36
13

Yonga levhalar

4 10
12 20
22 40

36
24
13

Plastikler

4 15
16 40

23
12

Alminyum

4 15
16 40

12
1

Ama/kapama
Aleti ap kapamadan nce freze derinliini
ayarlayn, baknz: Freze derinliinin
ayarlanmas.
Elektrikli el aletini altrmak iin nce
kapama/alteri emniyetine basn 1 ve sonra
ama kapama alterine basn ve ama/kapama
alterini 22 basl konumda tutun.
POF 1400 ACE: Bir lamba freze alann
aydnlatr.
Elektrikli el aletini kapamak iin ama/kapama
alterini 22 brakn.
POF 1400 ACE: Lamba yava yava sner.
Aklama: Gvenlik nedenleriyle ama/kapama
alteri 22 kilitlenmemeli, alma srasnda hep
basl tutulmaldr.
Sabit elektronik sistemi (POF 1400 ACE)
Sabit elektronik sistemi devir saysn bota ve
ykte sabit tutar ve dzenli bir almaya olanak
salar.

Freze derinliinin ayarlanmas


(Baknz: ekil D)
f Freze derinlii sadece elektrikli el aleti
kapal iken yaplabilir.

Bosch Power Tools

Freze derinlii kaba ayar iin u ilemleri yapn:


Freze ucu takl elektrikli el aletini ilenecek
i parasna yerletirin.
POF 1400 ACE:
Hassas ayar yolunu dner dme 18 ile
merkezi olarak ayarlayn. Dner dmeyi 18
iaretler 19 ekilde gsterildii gibi birbirine
uyacak biimde evirin. Daha sonra skalay
17 0a evirin.

19
Kademeli dayama 9 en dk kademeye
getirin; kademeli dayamak hissedilir biimde
kavarama yapar.
POF 1200 AE: Kademeli dayamak ayar
vidalarn 24 yar yarya ieri veya dar
evirin.
Derinlik mesnedindeki kelebek bal viday
11 derinlik mesnedi 13, serbest hareket
edebilecek biimde gevetin.
Freze derinlii kilitlemesi germe kolunu 16
dnme ynne n evirin ve dik frezeyi 21
freze ucu i paras yzeyine temas edinceye
kadar yavaa aa indirin. Dalma derinliini
sabitlemek iin germe kolunu 16 tekrar
brakn.
Gerekiyorsa freze derinlii germe kolunu 16
dnme ynne o bastrarak son kilitlemeyi
yapn.
Derinlik mesnedini 13 kademeli dayamaa 9
temas edinceye kadar aa bastrn. Endeks
iaretli srgy 12 freze derinlii skalasnda
14 0 pozisyonuna getirin.
Derinlik mesnedini 13 istediiniz freze
derinliine getirin ve derinlik mesnedinin
kelebek bal vidasn 11 skn. Endesk iaretli
srnn 12 ayarnn bozulmamasna dikkat
edin.
Freze derinlii kilitlemesi iin germe kolunu
16 dnme ynne n bastrn ve dik frezeyi en
st konuma getirin.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

142 | Trke
Yksek freze derinliklerinde freze ilemini dk
tala kaldrmal ok sayda ileme blebilirsiniz.
Kademe dayama 9 yardm ile freze ilemini
kademelere ayrabilirsiniz. Bunu yapmak iin
kademe dayama ile en kk freze derinliini
ayarlayn ve ilk ilem iin en yksek kademeyi
sein.

Freze derinlii hassas ayar (POF 1200 AE)


Kadreme dayama 9 ile farkl freze derinliklerini
nceden seip ayarlayabilirsiniz. Bu ayarlama
yukarda anlatld gibi yaplr. Ancak buradaki
fark; kademe dayama ayar vidalarnn 24
evrilmesiyle dayamaklarn ykseklik farklarnn
deitirilebilir olmasdr.

POF 1200 AE: Kademeler arasndaki mesafe


ayar vidalarnn 24 evrilmesiyle deitirilebilir.

alrken dikkat edilecek hususlar

Freze derinlii hassas ayar (POF 1400 ACE)

f Frezeyi darbe ve arpmalardan koruyun.

Bir deneme frezesi yaptktan sonra dner


dmeyi 18 evirmek suretiyle freze derinliini
istediiniz lye tam ve hassas olarak
getirebilirsiniz; freze derinliini artrmak iin
dmeyi saat hareket ynnde, azaltmak iin
saat hareket ynnn tersine evirin. Skala 17
bu ilemde size yardmc olur. Bir tur evirme
2,0 mmlik ayar yoluna, skalann 17 st
kenarndaki bir taksimat izgisi ise 0,1 mmlik
ayar yoluna denktir. Maksimum ayar yolu
8 mmdir.
rnek: stenen freze derinlii 10,0 mm ise,
deneme frezesi 9,6 mmlik bir freze derinlii
verir.

Freze yn ve freze ilemi (Baknz: ekil E)

Dik frezeyi kaldrn ve rnein kayc levha 7


altna bir tahta paras yerletirin. Bu tahta
parasn yle yerletirin ki, freze ucu 21,
indirme esnasnda i parasna temas
etmesin. Freze derinlii kilitlemesi iin germe
kolunu 16 dnme ynne n bastrn ve dik
frezeyi 13 derinlik mesnedi kademe
dayamana 9 oturuncaya kadar aa indirin.
Skalay 17 0a evirin ve kelebek viday 11
gevetin.
Dner dmeyi 18 0,4 mm/4 taksimat kadar
saat hareket ynnde evirin (gerek ve
gerekli deer arasndaki fark) ve kelebek
viday 11 skn.
Bir deneme frezesi yaparak seilen freze
derinliini kontrol edin.
Freze derinliini ayarladktan sonra srgnn 12
derinlik mesnedindeki 13 pozisyonunu
deitirmeyin, bu sayede o andaki freze
derinliini skaladan 14 okuyabilirsiniz.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

f Freze ilemi daima freze ucu 21 hareketinin


tersine yaplmaldr (Kart hareket). Freze
ucu hareketi ile ayn ynde freze yaparsanz
(doru hareket) elektrikli el aleti elinizden
kaabilir.
stediiniz freze derinliini ayarlayn, bu
konuda Freze derinliinin ayarlanmas
blmne bakn.
Freze ucu takl elektrikli el aletini i
parasna yerletirin ve aleti altrn.
Freze derinlii kilitlemesi iin germe kolunu
16 aa bastrn ve dik frezeyi ayarlanan
freze derinliine ulalncaya kadar aa
indirin. Freze derinlii kilitlemesi iin germe
kolunu 16 dalma derinliini sabitlemek iin
brakn.
Son kilitlemeyi yapmak zere freze derinlii
sabitlemesi iin germe kolunu 16 yukar
doru bastrn.
Dzenli bastrma kuvveti ile freze ilemini
gerekletirin.
Freze ilemi bittikten sonra dik frezeyi en st
konuma geri getirin.
Elektrikli el aletini kapatn.
Yardmc dayamakla freze (Baknz: ekil F)
Byk i paralarn ilerken veya parmak freze
yaparken i parasna yardmc dayamak olarak
bir tahta veya ta tespit edebilir ve dik frezeyi
bu yardmc dayamak boyunca hareket
ettirebilirsiniz. Dik frezeyi kayc levhann dz
tarafndan yardmc dayamak boyunca hareket
ettirin.

Bosch Power Tools

Trke | 143
Kenar tralama ve form frezeleri

Freze pergeli ile freze (Baknz: ekil M)

Paralellik mesnedi olmadan kenar tralama veya


form frezesi yaparken freze ucunun bir klavuz
pim veya rulmanla donatlm olmas gerekir.

Dairesel freze ileri iin freze pergeli/klavuz


adaptr 35 kullanabilirsiniz. Freze pergelini
ekilde gsterildii gibi takn.

Klavuz pim veya rulman i paras yzeyine


temas edinceye kadar almakta olan
elektrikli el aletini yan taraftan i parasna
yaklatrn.
Elektrikli el aletini iki elinizle i paras kenar
boyunca hareket ettirin. Bu srada aletin
asnn doru olmasna dikkat edin. ok
fazla bastrma kuvveti i paras kenarna
hasar verebilir.

Merkezleme vidasn 40 freze pergelinin vidal


yuvasna vidalayn. Vidann ucunu frezelenecek
dairenin merkezine yerletirin ve bu srada vida
ucunun i paras yzeyine kavramasna dikkat
edin.

Paralellik mesnedi ile freze


(Baknz: ekil GH)
Paralellik mesnedini 31 klavuz kollarla 30
birlikte taban levhasna 6 itin ve kelebek
vidalarla 4 ilgili lye kadar skn.
Elektrikli el aletini paralellik mesnedine yandan
bastrarak i paras boyunca hareket ettirin.
Kavisli freze (Baknz: ekiller IJ)
Paralellik mesnedini 31 dayama yzeyleri
yukary gsterecek biimde evirin.
Paralellik mesnedini 31 klavuz kollarla 30
birlikte taban levhasna 6 itin ve kelebek
vidalarla 4 ilgili lye kadar skn.
Merkezleme pimini 32 kelebek vida 33 ile
paralellek mesnedinin 31 deliinden iterek skn.
Merkezleme pimini 32 kavis parasnn iaretle
merkez noktasna yerletirin ve dzenli bastrma
kuvveti ile freze ilemini yrtn.
Kavis dayama ile freze
(Baknz: ekiller K L)
Paralellik mesnedini 31 klavuz kollarla 30
birlikte taban levhasna 6 itin ve kelebek
vidalarla 4 ilgili lye kadar skn.
Kavis dayaman 34 klavuz makara ile birlikte
paralellik mesnedi 31 deliine itin.
Elektrikli el aletini hafif bir bastrma kuvveti ile i
paras kenar boyunca hareket ettirin.

Freze pergelini hareket ettirerek istediiniz


yarap ayarlayn ve kaba ayar vidalar 37 ile
hassas ayar vidalarn 38 skn.
Dner dme 39 ile kelebek bal vidalar 38
gevettikten sonra uzunluu hassas biimde
ayarlayabilirsiniz. Dmenin bir turu 2,0 mmye,
dner dmedeki 39 bir taksimat izgisi ise
0,1 mmye denktir.
alr durumdaki elektrikli el aletini sa
tutamak 2 ve freze pergeli tutama 36 ile i
parasna yanatrn.
Klavuz rayla freze (Baknz: ekil N)
Klavuz ray 41 yardm ile dorusal freze
ilemlerini yapabilirsiniz.
Ykseklik farkllklarn dengelemek iin ara
levhasn 42 takmalsnz.
Freze pergeli/klavuz ray adaptrn 35 ekilde
gsterildii gibi takn.
Klavuz ray 41 uygun germe donanmlar ile,
rnein vidal ikence ile i parasna tespit
edin. Klavuz ray adaptr 35 takl elektrikli el
aletini klavuz ray zerine yerletirin.
Kopyalama kovan ile freze
(Baknz: ekiller O P)
Kopyalama kovan 43 yardm ile kenar ekillerini
veya ablonlar i parasna aktarabilirsiniz.
ablon veya rnee gre uygun kopyalama
kovan sein. Kopyalama kovannn knt
yapmas nedeniyle ablonun en azndan 8 mm
kalnlnda olmas gerekir.
Boa alma koluna 20 basn ve kopyalama
kovann 43 aadan taban levhasna 6 takn. Bu
esnada kod trnaklar kopyalama kovannn
oluklarn hissedilir biimde kavramaldr.
f Freze ucunun ap kopyalama kovannn i
apndan kk olmaldr.

Bosch Power Tools

1 609 929 S76 | (21.7.09)

144 | Trke
Kopyalama kovan 43 ile freze yaparken u
ekilde hareket edin:
Kopyalama kovan takl alr durumdaki
elektrikli el aletini ablona yanatrn.
Freze derinlii kilitlemesi iin germe kolunu
16 aa bastrn ve dik frezeyi ayarlanan
freze derinliine ulalncaya kadar aa
indirin. Freze derinlii kilitlemesi iin germe
kolunu 16 dalma derinliini sabitlemek iin
brakn.
Son kilitlemeyi yapmak zere freze derinlii
sabitlemesi iin germe kolunu 16 yukar
doru bastrn.
Kopyalama kovan knt yapar durumda
elektrikli el aletini yandan bastrarak ablon
boyunca hareket ettirin.

Mteri servisi ve mteri danmanl


Mteri servisleri rnnzn onarm ve bakm
ile yedek paralarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve yedek paralara ait
bilgileri u adreste de bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch mteri servisi timi satn alacanz rnn zellikleri, bu rnn kullanm ve ayar
ilemleri hakkndaki sorularnz ile yedek paralarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.
Trke
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Mteri Danman: +90 (0212) 335 06 66
Mteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52

Bakm ve servis
Tasfiye
Bakm ve temizlik
f Elektrikli el aletinin kendinde bir alma
yapmadan nce her defasnda fii prizden
ekin.
f yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el
aletini ve havalandrma deliklerini daima
temiz tutun.
f Normal olmayan koullarda metaller ilenirken aletin iinde iletken toz birikebilir. Bundan aletin koruyucu izolasyonu etkilenir ve
kstlanr. Bu gibi durumlarda sabit bir toz
emme tertibatnn kullanlmas, havalandrma aralklarnn sk sk basnl hava ile temizlenmesi ve devreye bir hatal akm koruma alterinin (FI) balanmas tavsiye edilir.
Dikkatli biimde yrtlen retim ve test
yntemlerine ramen elektrikli el aleti arza
yapacak olursa, onarm Bosch elektrikli aletleri
iin yetkili bir serviste yaplmaldr.

Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi


evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek zere
tekrar kazanm merkezine gnderilmelidir.
Sadece AB yesi lkeler iin:
Elektrikli el aletini evsel plerin
iine atmayn!
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilikin 2002/96/AT
sayl Avrupa Birlii ynetmelii ve
bunlarn tek tek lkelerin hukuklarna uyarlanmas uyarnca, kullanm mrn
tamamlam elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek
zere yeniden kazanm merkezlerine gnderilmek zorundadr.

Deiiklik haklarmz sakldr.

Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde


mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli rn
kodunu belirtiniz.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Bosch Power Tools

| 145

6 mm
1/4"
8 mm

2 608 570 100


2 608 570 101
2 608 570 102

13
17
24
27
30

2
2
2
2
2

mm
mm
mm
mm
mm

609
609
609
609
609

200
200
200
200
200

138
139
140
141
142

2 600 499 077

2 605 438 643

Bosch Power Tools

1 609 929 S76 | (21.7.09)

146 |

2 609 200 144 (L = 800 mm)

3 607 000 606

2 609 200 143

2 602 317 030 (L = 0,7 m)


2 602 317 031 (L = 1,4 m)

35 mm
3 m 2 607 002 149
5 m 2 607 002 150

1 609 929 S76 | (21.7.09)

PAS 11-21
PAS 12-27
PAS 12-27 F
Bosch Power Tools

También podría gustarte