Está en la página 1de 38

[Type text]

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

INSTITUTO TECNOLGICO DEL HBITAT (INTHAB)


TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y
URBANISMOMAZATLN 2015
INTERNATIONAL ARCHITECTURE AND URBANISM
WORKSHOP MAZATLAN 2015
INDICE
INDEX
TALLER INTERNACIONAL MAZATLN
BREVE SNTESIS INTRODUCTORIA
INTERNATIONAL WORKSHOP MAZATLAN
BRIEF INTRODUCTORY SUMMARY
OBJETIVOS DEL TAU DE MAZATLN
OBJECTIVES OF TAU MAZATLAN
METODOLOGA DEL TAU DE MAZATLN
METHODOLOGY TAU MAZATLAN
MBITOS DE INTERVENCIN
AREAS OF INTERVENTION
VACOS URBANOS
EMPTY URBAN SPACES
CENTRO HISTRICO DE MAZATLN
HISTORICAL CENTER MAZATLAN
MEJORAS DE LA URBANIZACIN Y
REPRISTINACIN DE FACHADAS
DEVELOPMENT OF PUBLIC SPACES AND
IMPROVEMENT OF THE BUILDING FAADES
PLAYA SUR Y RELACIN PUERTO-CIUDAD
SOUTH BEACH AND PORT-CITY RELATIONSHIP
ORDENACIN URBANA DE LA CONURBACIN
MAZATLN-VILLA UNIN
URBAN MANAGEMENT OF CONURBATION
MAZATLN-VILLA UNION
DISEO DE TORRE DE TELECOMUNICACIONES
EN ICE BOX HILL
DESIGN OF TELECOMMUNICATION TOWER IN
ICE BOX HIL
MALECN
MALECN
EL CLIMA
THE CLIMATE

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

TALLER INTERNACIONAL MAZATLN


BREVE SNTESIS INTRODUCTORIA
INTERNATIONAL WORKSHOP MAZATLAN
BRIEF INTRODUCTORY SUMMARY

belleza de sus playas y el atractivo de su centro histrico


han permitido la transicin desde una economa de
agricultura, pesca y caza, a una economa basada en los
servicios al turismo, con cierto xito.

Sntesis esqumtica Mazatln y entorno

En la parte sur del Estado de Sinaloa, Mazatln, lugar de


venados, no es la denominacin primitiva de este enclave
portuario que tiene su origen en el ao 1.531, sino la de
Villa de los Costilla, apellido de la familia del soldado que
procedente del Presidio (actualmente Villa Unin), lleg
al enclave portuario con objeto de vigilar los embarques.
En 1.531 se asentaron en el lugar 25 castellanos, llegados
desde Culiacn, hoy capital del Estado, mandados por Don
Nuo de Guzmn y formaron la primera colonia conocida.
El Puerto fue tomando forma por iniciativa del comerciante
de San Sebastin (hoy Concordia), Vicente Hortigosa y de
la casa comercial Fletes del Rosario, que gestion con el
Gobierno el cambio del Embarcadero de San Flix, en la
ensenada, crendose al pi del Cerro del Crestn, el Puerto
de Hortigosa. Posteriormente el enclave portuario cambi
el nombre por el de Mazatln.
Exceptuando las colinas costeras, Mazatln es un llano
junto al mar, a una cota media de 2,50 m., que presenta
una ligera inclinacin hacia el Estero de Sbalo y hacia el
Pacfico. Su abundante agua fretica es, lamentablemente
salada.
El emplazamiento de Mazatln, motivado por la facilidad
para la infraestructura portuaria, no goza de las mejores
caractersticas de salubridad y confort climtico, pero la

Sinaloa y su divisin municipal

In the southern part of the State of Sinaloa, Mazatlan,


"place of deer" is not the original name of this port enclave
that has its origin in the year 1531, but of "Villa of Costilla"
family name of soldier from the "Presidio" (now Villa
Union), arrived at the port area in order to monitor the
shipments.
In 1531 settled in the place 25 Castilian, coming from
Culiacan, capital of the state today, commanded by Don
Nuo de Guzmn and formed the first colony known.
The Puerto took shape at the initiative of a trader from San
Sebastin (now Concordia), Vicente Hortigosa and the
commercial house Fletes del Rosario, who managed to
the Government to change the Pier of San Felix, in the
cove, creating at the foot of Cerro del Creston, the Port
of Hortigosa. Subsequently the port enclave changed the
name to Mazatlan.
Except the coastal hills, Mazatlan is a flat by the sea, at an
average height of 2.50 m., Which has a slight tilt to the
Estero Chad and towards the Pacific. His abundant
groundwater is unfortunately salty.

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

The location of Mazatlan, motivated by the ease of port


infrastructure, does not enjoy the best features of health
and climatic comfort, but the beauty of its beaches and
appeal of its historic center have enabled the transition
from an economy of agriculture, fisheries and hunting, to a
service-based tourism, with some success economy.

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

OBJETIVOS DEL TAU DE MAZATLN


OBJECTIVES OF TAU MAZATLAN
La documentacin que presentamos ha sido elaborada
para servir de base y orientacin al Taller Internacional de
Arquitectura y Urbanismo (TAU) de Mazatln, organizado
por el INTHAB (Instituto Tecnolgico del Hbitat) y la
Escuela Tcnica Superior de Arquitectura de la Universidad
Politcnica de Valencia, Espaa (ETSAV).
El TAU de Mazatln, tendr lugar entre el 17 de enero y el 5
de febrero de 2015, con la participacin de las
universidades europeas:
-Universidad de Florencia,Facolt di architettura (Italia)
-Politcnico de Miln, Facolt di archiettura (Italia)
-Universidad de Oporto Faculdade de architetura(Portugal)
-Escuela de Arquitectura de Stavanger, (Noruega)
-Escuela de Arquiitectura de Estrasburgo (Francia)
-Universidad Politcnica de Valencia, Escuela Tcnica
Superior de Arquitectura (Espaa).
Las universidades mexicanas:
-Universidad Autnoma de Durango (UAD)
-Universidad de Guadalajara (UDG)
-ITESO de Guadalajara
-Universidad Autnoma de Mxico (UNAM)
-TEC de Monterrey
-Universidad Autnoma de Sinaloa (UAS)
The documentation presented has been developed to serve
as a basis and guidance to the International Workshop on
Architecture and Urbanism (TAU) of Mazatlan, organized by
the INTHAB (Technological Institute Habitat) and the
School of Architecture (ETSAV) at the Polytechnic
University of Valencia (UPV), Spain.
The TAU Mazatlan, will take place between January 17 and
February 6, 2015, with the participation of European
universities:
-University of Florence, Facolt di archittura (Italy)

-University of Porto, Faculdade de architetura (Portugal)


-School of Architecture in Stavanger (Norway)
-Arquiitectura School of Strasbourg (France)
-Polytechnic University of Valencia, superior School of
Architecture (Spain).
Mexicanuniversities:
-Universidad Autnoma de Durango (UAD)
-Universidad de Guadalajara (UDG)
-ITESO Guadalajara
-Universidad Autnoma de Mexico (UNAM)
-TEC de Monterrey
-Universidad Autnoma de Sinaloa (UAS)

Los Servicios Tcnicos del Gobierno Municipal de Mazatln


(IMPLAN MAZATLN), han suministrado al Taller bases
cartogrficas y documentos de anlisis y planificacin
urbanstica de la ciudad:
-Plan Director de Desarrollo Urbano de la Ciudad de
Mazatln (Sinaloa)
-Matriz de Compatibilidad de Usos de Mazatln
-Atlas de Riesgos Naturales del 2011, para el municipio de
Mazatln (Sinaloa), del Instituto Nacional para la Gestin de
Riesgos
-Documento: El Malecn, ms que el rostro de la ciudad.
-Bases cartogrficas catastrasles actualizadas a 2012
The Technical Services of the Municipal Government of
Mazatlan (IMPLAN MAZATLN), have provided the
Workshop cartographic databases, analytical documents
and urban planning of the city:
-Plan Director of Urban Development of the City of
Mazatlan (Sinaloa)
-Uses Compatibility Matrix of Mazatlan
-Natural Risk Atlas 2011, to the town of Mazatlan
(Sinaloa), the National Institute for Risk Management

-Politecnico di Milano, facolt di archiettura (Italy)

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

-Document: The Malecn, rather than the face of the city.


-Catastrasles map databases updated to 2012

references for the development of urban and architectural


proposals of the participating universities.
The TAU Mazatlan will result in:

La documentacin suministrada es suficiente como para


posibilitar a los profesores y estudiantes de las
universidades europeas y mexicanas participantes, el
trabajo de Proyecto Urbano y Arquitectnico.
Este dossier ha sido elaborado por la ETSAV, que
coordinar las universidades europeas y el INTHAB, que
coordinar las universidades mexicanas, con objeto de que
dispongan de suficiente informacin para analizar y
estudiar los mbitos de intervencin con anterioridad al
evento y podr ser completado con material propio de cada
sede universitaria, basado en experiencias profesionales
realizadas que puedan ser aportadas al TAU como
referencias proyectuales para la elaboracin de las
propuestas urbansticas y arquitectnicas de las
universidades participantes.

-At the end of TAU, expository rigid panels whose number


and format will be defined during development
-6 months after completion of TAU, book containing the
projects and proposals made during the TAU, which will be
sent to all 32 governors of the 32 states of Mexico, and
the President of Mexico.
-The documents resulting from TAU, remain the property of
the Municipal Administration of Mazatlan, as a reference to
guide urban and territorial future of the city

El TAU de Mazatln tendr como resultado:


-A la finalizacin del TAU, paneles rgidos expositivos cuyo
nmero y formato se definir durante su desarrollo
-6 meses despus de la finalizacin del TAU, libro que
recoger los proyectos y propuestas elaborados durante el
TAU, que sern enviados a los 32 Gobernadores de los 32
Estados de la Repblica Mexicana, as como al Presidente
de Mxico.
-Los documentos resultantes del TAU, quedarn en
propiedad de la Administracin Municipal de Mazatln,
como gua para orientar el futuro urbano y territorial de la
ciudad.

The documentation supplied is sufficient to enable


teachers and students of European and Mexican
universities participating, the work of Urban Design and
Architectural.
This dossier was prepared by the ETSAV, to coordinate
European universities and INTHAB, which will coordinate
Mexican universities, in order to have sufficient information
to analyze and study the areas of intervention before the
event and will be completed with materials specific to each
university headquarters, based on professional
experiences that can be made to TAU as proyectual

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

METODOLOGA DEL TAU DE MAZATLN


METHODOLOGY TAU MAZATLAN
Metodologa del TAU de Mazatln
El sistema de trabajo del TAU de Mazatln, se basar en la
gran experiencia euro-mexicana de los organizadores
(INTHAB y ETSAV-UPV) en la organizacin de este tipo de
eventos para conseguir unos objetivos que de manera
sumaria, se centran en la recogida de inquietudes de la
administracin pblica y los agentes sociales de una
ciudad determinada, para transformarlos en ideas,
proyectos urbansticos y prefiguraciones arquitectnicas.
El secreto de su xito, se basa en la frescura de las ideas y
la independencia de criterio, que aportan los jvenes
arquitectos y estudiantes universitarios euro-mexicanos.

Methodology TAU Mazatln


The working system of TAU Mazatlan, is based on the large
euro-Mexican experience of the of INTHAB and ETSAV-UPV
in organizing such events to achieve goals.
Summarily a TAU, focus on collecting concerns of
government and social partners in a particular city, to
transform them into ideas, foreshadowing urban and
architectural projects. The secret of its success is based
on the freshness of ideas and independent judgment,
which provide young architects and Euro-Mexican
university students.

Inauguracin del TAU. (Primera semana)


Se preparar un evento de inauguracin, convocando a los
representantes del Gobierno Municipal de Mazatln, las
Universidades, Colegios de Arquitectos, medios de
comunicacin, asociaciones civiles, etc. Se realizarn
ponencias explicando en qu va a consistir el evento, qu
objetivos se persiguen y qu repercusiones est previsto
que se obtengan.
Durante la primera semana se organizarn los grupos de
trabajo, formados de manera mixta, es decir, procurando
que en cada uno de ellos participen arquitectos y
estudiantes de cada nacionalidad, con la idea de obtener
unos resultados de mayor riqueza y complejidad. Los
primeros das los participantes recorrern los mbitos,
realizando una toma de datos y procediendo a analizar y
diagnosticar el rea de intervencin. En el lugar de trabajo

se celebrarn mesas redondas, BrainStormigs y debates


sobre la filosofa de la intervencin. En esta primera
semana debe quedar terminado el diagnstico de cada
zona, as como definidas las lneas maestras de las
intervenciones.
Al finalizar la primera semana se programar una
conferencia-debate abierto al pblico, donde los
especialistas europeos y mexicanos expondrn sus
opiniones sobre lo analizado, y propondrn opciones de
solucin, con objeto de suscitar la participacin ciudadana.
Todos estos eventos sern cubiertos por los medios de
comunicacin, concediendo entrevistas a la prensa en
medios escritos, internet, radio y TV.

Inauguration of TAU. (First Week)


Opening event, inviting representatives of the Municipal
Government of Mazatlan, Universities, Colleges of
Architects, media, civic associations, etc., where
presentations will be made explaining what the event will
consist.
During the first week working groups formed in a mixed
manner, ensuring that each participating architects and
students of every nationality, with the idea of obtaining
results in greater richness and complexity will be
organized. The first day the participants will tour the fields,
by sampling data and proceeding to analyze and diagnose
the intervention area. In the workplace roundtables, Brain
Stormig's and debates about the philosophy of the
intervention will take place. In this first week should be
completed diagnosis of each area and defined the outlines
of interventions.
After the first week a conference-debate open to the
public, where European and Mexican specialists will
present their views on the analyzed, and propose possible
solutions, in order to encourage citizen participation will be
scheduled.
All these events will be covered by the media, giving
interviews to the press in print media, internet, radio and
TV.

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

Segunda semana

Second week

Durante la segunda semana, los grupos de trabajo


comenzarn a desarrollar las propuestas, elaborando
bocetos, esquemas, planos conceptuales y programas de
usos. Esta ser la parte central del TAU, el ncleo de
desarrollo. Al final de esta semana, las propuestas debern
quedar perfectamente definidas, listas para comenzar su
delineacin y representacin grfica.

During the second week, the working groups will begin to


develop proposals, preparing sketches, diagrams,
conceptual plans and programs of uses. This will be the
center of the TAU, the kernel development. At the end of
this week, proposals must be clearly defined, ready to
begin his delineation and mapping.

Al final de esta segunda semana se programar una visita


al TAU de los representantes del Gobierno Municipal de
Mazatln, para que tanto los profesores como los
arquitectos y estudiantes participantes, transmitan y
expliquen sus propuestas a los polticos, solicitndoles su
opinin, de manera que stos puedan estar al tanto del
desarrollo de los proyectos e influir en la definicin y
conceptualizacin de los mismos.
Esta visita ser cubierta ampliamente por los medios de
comunicacin, facilitando a estos un resumen de los
avances para que puedan publicarlo y mantener as
informada a la poblacin.
Ser tambin en esta semana cuando se programar, al
menos dos conferencias, en las que expertos invitados al
TAU expongan sus trabajos y experiencias exitosas, en
mbitos similares, en foros abiertos a profesionales,
funcionarios pblicos y polticos, de manera que sirvan
para ampliar la visin actual de las metodologas de
intervencin en reas urbanas, concretamente en
situaciones y problemticas similares, mostrando
soluciones que ya han funcionado de manera demostrada,
en otras ciudades del mundo.

At the end of the second week a visit to TAU


representatives of the Municipal Government of Mazatlan
be scheduled so that both teachers, architectes and
students participating, convey and explain their proposals
to politicians, asking for their opinion, so that they can be
aware of project development and influence the definition
and conceptualization of them.
This visit will be widely covered by the media, providing an
overview of these developments so that they can publish
and maintain well informed population.
Will also be in this week when scheduled, at least two
conferences, where experts invited to TAU present their
work and successful experiences in similar areas, open to
professionals, public officials and political forums, so that
they expand the current view of the intervention
methodologies in urban areas, particularly in similar
situations and problems, showing solutions that have
proven so worked in other cities.

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

Tercera semana

Third week

Durante la tercera semana, los proyectos sern dibujados,


dimensionados y se proceder a construir renders,
imgenes digitales y composiciones escenogrficas que
ayuden a comprender, de manera muy visual, las
soluciones propuestas, y puedan ser entendidas por la
ciudadana de manera muy sencilla. Al final de la semana
se proceder a la maquetacin e impresin de unos
paneles murales para exhibir las propuestas desarrolladas.

During the third week, the projects will be drawn,


dimensioned and proceed to build renders, digital images
and scenic compositions that help to understand, in a very
visual way, proposed solutions, and can be understood by
citizens in a simple way. At the end of the week will
proceed to the layout and printing of a wall panels to
display the developed proposals.

Los paneles se expondrn en una instalacin cerrada, a


modo de exhibicin, junto con videos e imgenes
proyectadas en pantallas de plasma para que puedan ser
visitados por todo aqul que est interesado en conocer las
propuestas. El Gobierno Municipal de Mazatln, decidir el
periodo de permanencia de esta exposicin. Se invitar a
los medios de comunicacin y se publicitar el evento, de
manera que adquiera la mayor repercusin meditica
posible.

The panels will be showcased in an enclosed facility, for


display, along with videos and images projected on plasma
screens so they can be visited by anyone who is interested
in knowing the proposed images. The Municipal
Government of Mazatlan, decide the period of stay of this
exhibition. Will be invited to the media and the event, so
you gain the widest possible media coverage will be
advertised.

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

Ceremonia de Clausura

Closing Ceremony

El taller finalizar con una ceremonia de clausura donde se


expondrn los resultados obtenidos a lo largo del mismo.
Tanto los directores tcnicos del TAU de Mazatln como
los representantes polticos, realizarn una sntesis de las
ventajas que un evento de estas caractersticas habr
supuesto para el desarrollo de la ciudad. Se proyectarn
los paneles realizados en pantallas de gran formato y se
propondrn las posibilidades de seguimiento de las
propuestas conceptuales realizadas.

The workshop will end with a closing ceremony where


results obtained will be presented. Both coaches TAU
Mazatlan as political representatives, conduct a summary
of the advantages that an event like this will of course for
the development of the city. Panels made on large screens
and the possibilities of monitoring undertaken will be
proposed conceptual proposals will be screened.

Se proceder a la inauguracin de la exposicin realizada al


efecto, realizando un recorrido. Los directores tcnicos del
taller y representantes polticos, realizarn una sntesis de
las propuestas del TAU y las ventajas para el desarrollo
urbanstico de la ciudad.
Esta ceremonia de clausura del TAU de Mazatln, deber
tener una gran cobertura meditica. Se invitar a todos los
medios de comunicacin que hayan estado realizando el
seguimiento periodstico del evento, facilitndoles un
dossier de prensa en el que se recogern todos los actos y
procesos llevados a cabo.

It will proceed to the opening of the exhibition on purpose,


to stroke. Workshop directors and political representatives,
will made a synthesis of the proposals of TAU and benefits
for the urban development of the city.
The closing ceremony of the TAU Mazatlan, must have
extensive media coverage. Will be invited to all the media
who have been doing the journalistic follow the event,
providing a press release in which all acts and
proceedings conducted will be collected.

10

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

Posteriormente al TAU de Mazatln

Following the TAU Mazatlan

El Instituto Tecnolgico del Hbitat (INTHAB), junto con las


12 universidades intervinientes en el TAU, organizar
equipos de trabajo para redactar los textos, y disear y
maquetar la publicacin que recoger los resultados
proyectuales. Una vez realizada la publicacin, se
distribuir entre las universidades europeas y mexicanas y
en los foros de debate de la Unin Europea.

The Technological Institute of Habitat (INTHAB), along with


the 12 universities involved in the TAU, organize teams to
draft texts, and publication design and layout will reflect
the proyectuales results. After the publication will be
distributed among European and Mexican universities and
discussion forums of the European Union.

Las universidades, a su vez, presentarn los resultados del


TAU de Mazatln en diversas ponencias y seminarios de
Urbanismo, en diferentes ciudades europeas y mexicanas,
confiriendo al evento una dimensin internacional y
convirtindolo en una plataforma de presentacin de
Mazatln en Europa, con el objetivo de suscitar el inters
en conocer tanto la ciudad como el pas, por parte de los
asistentes europeos.

The universities, in turn, will present the results of TAU


Mazatlan in various lectures and seminars Urbanism in
various European and Mexican cities, giving the event an
international dimension, making it a platform for the
presentation of Mazatlan in Europe, with the aim
awakening interest in knowing both the city and the
country, by the European attendees.

11

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

MBITOS DE INTERVENCIN
AREAS OF INTERVENTION

1.VACOS URBANOS:
Propuestas de redensificacin urbana residencial
2.CENTRO HISTRICO
Propuestas de sobreelevacin edilicia para la
homogeneizacin del entorno urbano.
Creacin de un Polo de Atraccin Residencial
3.MEJORAS DE URBANIZACIN

1 EMPTY URBAN AREAS:


Proposed urban residential densification
2. HISTORICAL CENTER
Freeboard edilicia proposals for
homogenization of the urban environment.
Creating an Attraction Residential Pole
3. IMPROVEMENT OF PUBLIC SPACES

Calzadas y aceras

Roads and pavements

Iluminacin

Lighting

Recogida de residuos

Waste collection

Mobiliario urbano

Urban furniture

4.RELACIN PUERTO-CIUDAD
Articulacin residencial y turstica con los usos
comerciales y pesqueros del Puerto
5.ORDENACIN URBANA DE LA RELACIN MAZATLNAEROPUERTO-VILLAUNIN
6.PROPUESTA DE TORRE DE COMUNICACIONES EN ICE
BOX HILL
7.MALECN: PROPUESTA DE ADECUACIN DEL
TRANSITO DE VEHCULOS, AMPLIACIN DE REAS
TURSTICAS Y MEJORA URBANA DEL PASEO

4. RELATIONSHIP PORT-CITY
Residential and tourist articulation with
the commercial and fishing port uses
5. RELATIONSHIP MANAGEMENT
URBAN MAZATLN-AIRPORT-VILLA UNIN
6. MOTION FOR COMMUNICATIONS TOWER IN
ICE BOX HILL
7. MALECN PROPOSED TRAFFIC FITNESS FOR
CARS AND EXTENSION OF TOURIST AREAS AND
IMPROVEMENT OF URBAN SPACES

12

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

VACOS URBANOS
EMPTY URBAN SPACES
Estudiaremos en este apartado las posibilidades de las
piezas de suelo vacante para realizar operaciones de
redensificacin residencial.
Dado que la cultura residencial en Mxico valora en general
muy positivamente la vivienda unifamiliar, con la
consiguiente minimizacin de espacios comunes en los
edificios residenciales, dado igualmente que se demanda
actuar con densidades altas, se recomienda tomar como
referencia proyectual la vivienda unifamiliar agrupada en
altura.
Se ha seleccionado a ttulo de ejemplo, una gran parcela de
suelo vacante, existente al norte de la va frrea, con la
denominacin de Emiliano Zapata.

rea de trabajo

Esta gran parcela de suelo vacante, limita al S-E con una


instalacin de almacenaje de productos energticos. Al NE, con un desarrollo de vivienda social unifamiliar y al S-O,
con la va frrea, que comprende una franja de terreno libre
de una anchura media de 150 m.

This section will look at the possibilities of the pieces of


vacant land for residential densification operations.
Since the residential culture in Mexico generally valued
highly the detached house, with the consequent
minimization of common areas in residential buildings,
given that demand also operate at high densities,
recommend taking as a design reference detached house
grouped height .
It has been selected as an example, a large plot of vacant
existing north of the railway, under the name of Emiliano
Zapata ground.
This large plot of vacant land, bounded on the SE with a
storage facility energy products. NE, with social
development and SO detached house, with the railway,
comprising a strip of land free of an average width of 150
m.

rea de trabajo

13

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

La parcela que nos ocupa est configurada como un gran


rectngulo de dimensiones 800x400 m. (superficie
aproximada 32 Has). Se propone una actuacin residencial
de 3.200 viviendas, para alojar una poblacin de 9.600
habitantes, agrupados en 6 Unidades o mdulos de unas
500 viviendas/mdulo, para su desarrollo equilibrado en
etapas de gestin y proyecto.
El sector de vivienda social, colindante, al que nos hemos
referido, est configurado por manzanas de 120x40 m. a
eje de calle. El frente menor (40 m.) es el que se enfrenta
al lado mayor de nuestra parcela y parece conveniente que
estos 18 frentes de manzana de 40 m. aproximadamente,
puedan servir de pautado a la ordenacin interna de la
parcela.

The plot in question is configured as a large rectangle of


dimensions 800x400 m. (approximate area 32 ha). 3,200
residential dwellings action is proposed to accommodate a
population of 9,600 inhabitants, grouped into 6 units or
modules of about 500 houses / module for balanced
development and project management stages.
The social housing sector, adjacent to which we have
referred, is formed by blocks of 120x40 m. The lower front
(40 m.) Is facing the longest side of our plot and it seems
appropriate that these 18 block fronts of 40 m. they can
serve scheduled to internal management of the plot.

14

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

Reportaje fotogrfico sobre el rea de actuacin

15

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

CENTRO HISTRICO DE MAZATLN


HISTORICAL CENTER MAZATLAN

Mazatln posee Centro Histrico porque su configuracin


urbana central no es tan reciente como la de otras
ciudades mexicanas, ya que en sus fundamentos urbanos
y arquitectnicos proceden sustancialmente del siglo XIX.
Esto aporta a estos lugares centrales valores simblicos
que son muy importantes para el asentamiento del turismo,
como poblacin flotante que activa mecanismos
econmicos de revitalizacin urbana, si bien, esta
revitalizacin tiene un carcter sectorial o especializado.
Mientras esto ocurre, la poblacin autctona del Centro
Histrico de Mazatln se ha establecido en otros lugares de
la ciudad de carcter ms perifrico y aquellos ciudadanos
que habitan el Centro Histrico pertenecen cada vez ms a
estratos de poblacin marginales, con escasos ingresos y
ocupan reas degradadas como la de la falda este del
Cerro de la Nevera.
El Ayuntamiento de Maztln ha iniciado un proceso de
mejora urbana en el sector S-O del Centro Histrico que ya
se refleja en la calidad de la urbanizacin y en la mejora de
los edificios en este sector.
Lo que en este momento se echa en falta es un apuesta
por un ESQUEMA DE ESTRUCTURA, que partiendo de un
balance de PROBLEMAS Y OPORTUNIDADES del CENTRO
HISTRICO DE MAZATLAN, plantee una serie de medidas
de correccin de los problemas y de aprovechamiento de
las oportunidades.

rea de trabajo

El Centro Histrico de Mazatln, est sufriendo un proceso


de despoblamiento, que evidencia la comparacin entre los
censos de 1995 (32.000 habitantes) y el de 2005 (25.000
habitantes). Este mal indicador de poblacin, lleva consigo
el del envejecimiento de la poblacin, la bajada de la renta
media de los residentes, el deterioro fsico de algunas
reas y la terciarizacin de otras.
Este fenmeno de despoblamiento, seguido de la
especializacin en el sector servicios ligado a la actividad
turstica, es siempre pernicioso para un funcionamiento
equilibrado de los lugares centrales y simblicos de la
ciudad, ya que la especializacin funcional, ausente la
actividad residencial, tiene un correlato muy negativo que
es la segregacin urbana.
Como primera consecuencia de lo antedicho, concluiremos
que es necesario activar una poltica urbana de incentivos
al uso residencial para el Centro Histrico de Mazatln.

Esto es lo que nos ha llevado a plantear para el Centro


Histrico de Mazatln, de forma global, un objetivo
econmico social y urbano, como la potenciacin del uso
residencial. Para ello, analizaremos las caractersticas del
Objeto, lo que nos servir para plantear un ESQUEMA DE
ESTRUCTURA adecuado al objetivo que nos hemos
marcado.

The Historic Center of Mazatlan, is undergoing a process


of depopulation, which shows the comparison between the
censuses of 1995 (32.000 inhabitants) and in 2005
(25.000 inhabitants). This poor indicator of population
carries the aging of the population, the decrease in the
average income of residents, the physical deterioration of
some areas and the outsourcing of others.
This phenomenon of depopulation, followed by
specialization in services linked to tourism, is always
detrimental to a balanced functioning of the central and
symbolic places of the city, since functional specialization,

16

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

absent residential activity, has a correlation very negative


that is urban social segregation.
As a first consequence of the foregoing, we conclude that
activate an urban policy incentives to residential use for
the Historic Center of Mazatlan.
Mazatlan has historic center because its central urban
setting is not as recent as that of other Mexican cities, and
in their urban and architectural principles derived
substantially from the nineteenth century. This brings to
these central places symbolic values that are very
important for the settlement of tourism, such as floating
population active economic mechanisms of urban
revitalization, although this revitalization has a sectoral or
specialized nature.
As this occurs, the population living in Mazatlan Historic
Center has been established elsewhere in the city more
peripheral and citizens who inhabit the historic center
belong increasingly marginalized strata of population with
low incomes and occupy degraded areas like skirt eastern
Cerro de la Nevera.
Mazatlan City Council has begun a process of urban
improvement in the SW sector of the Historic Center
already reflected in the quality of the development and
improvement of the buildings in this sector.
What is currently missing is a commitment to a
STRUCTURE DIAGRAM that leaving a balance PROBLEMS
AND OPPORTUNITIES HISTORICAL CENTER MAZATLAN,
raising a series of measures to correct the problems and
exploiting opportunities.
This is what has led us to propose to the historic center of
Mazatlan, globally, a social and urban economic objective,
such as the promotion of residential use. Stop it, analyze
the characteristics of the object, which will help us to
propose a suitable SCHEME STRUCTURE the goal we have
set.

1.Juan Carrasco / 2. Miguel Alemn / 5. Manuel Gutierrez Njera


6. Gobierno Sinaloa / 8. Gabriel Leyva / A. Ayuntamiento /
Baslica de la Inmaculada Concepcin / C. Cervecera Pacfico
Mercado Pino Surez / F. Centro comercial Fbricas de Francia /
Iglesia de Cristo Rey / MM. Mercado municipal Noreste

/
B.
/
I.

17

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

El Centro histrico de Mazatln representa los valores


religiosos de la ciudad:

The historic center of Mazatlan represents the religious


values of the city:

La Baslica de la Inmaculada Concepcin (1856-1875), el


Templo de San Jos, al pi del Cerro de la Nevera (18351842) y la Iglesia de Cristo Rey, junto a la calle Manuel
Gutirrez Njera.

The Basilica of the Immaculate Conception (1856-1875),


Temple of San Jose, at the foot of Cerro de la Nevera
(1835-1842) and the Church of Christ the King, with
Manuel Gutirrez Njera Street.

18

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

En su interior se localizan los principales edificios


institucionales de las administraciones pblicas:

Inside the main institutional government buildings are


located:

El edificio Municipal

The Municipal Building

Varios de los edificios principales del Gobierno de Sinaloa


y del Gobierno Federal

Several major buildings of the Government of Sinaloa and


the Federal Government

19

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

El comercio y los mercados municipales, estn bien


representado en el Centro Histrico de Mazatln:

La industria, que se sita en el frente de la calle Gabriel


Leyva y otros lugares de la ciudad:

Junto al Ayuntamiento y la Baslica, el Centro Comercial


Fbricas de Francia.

Cervecera del Pacfico


Cafetera El Marino
18 instalaciones congeladoras
5 Astilleros
3 embotelladoras
5 empacadoras de productos alimenticios
1 molino
Caractersticas del sistema viario del C.H.

El Mercado Municipal de Manuel Gutirrez Njera


Mercado Pino Surez
Trade and municipal markets, are well represented in
the Historic Center of Mazatlan:
Next to City Hall and the Basilica, Fbricas de Francia.
The Municipal
Market Manuel Gutirrez Njera
Pino Surez Market

La capacidad para la absorcin del trnsito de vehculos en


el C. H. de Maztln, bascula hacia el Puerto, siendo
fundamental el colector viario de Manuel Leiva, que recoge
los trnsitos vehiculares transversales de Miguel Alemn y
Manuel Gutirrez Njera.
The industry, which stands at the front of the street
Gabriel Leyva and other places of the city:
Pacific Brewery
Caf El Marino
18 freezing facilities
5 Shipyards
3 bottlers
5 packing of foodstuffs
1 mill
Features of the road system of Historical Center of
Mazatln
The capacity for absorption of vehicular traffic on the H. C.
of Mazatlan, Puerto tilts toward the collector road Manuel
Leiva, which includes the transverse vehicle transits of
Miguel Aleman and Manuel Gutirrez Njera being
fundamental.

Mercado Pino Surez

Cervecera del Pacfico

20

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

Morfologa
El C.H. de Maztln tiene 412 Has. Y est integrado por 458
manzanas, por tanto, la superficie media de la manzana es
de aproximadamente 1 Ha.
La poblacin residente es de 25.000 habitantes segn el
censo de 2005, que vamos a tomar como base, aunque en
los ltimos 9 aos ha podido bajar ms, debido al proceso
de despoblamiento ya aludido. Estas cifras nos dan como
resultado una densidad de 60 habitantes/Ha. Y
corresponderan a 20 viviendas/Ha.

Plaza Repblica

La revitalizacin de los lugares centrales de Mazatln,


pasar por un aumento de su densidad de viviendas y
habitacional. El objetivo a alcanzar sera de 100
viviendas/Ha. Y, por tanto, de 300 habitantes/ha.
Las manzanas son de forma sensiblemente cuadrada y la
huella edificada sobre ellas se aproxima al 90%.
Como ya hemos descrito, el C.H. es un lugar equipado y
simblico. Su carencia de espacios libres en forma de
jardines y parques queda compensado por la presencia del
Puerto y las playas, efecto que se vera muy reforzado si
estos espacios prximos se hicieran ms accesibles.
Morphology
H.C. of Mazatlan has 412 hectares. And is composed of
458 blocks, therefore, the average area of the block is
approximately 1 Ha.
The resident population is 25.000 inhabitants according to
the 2005 census, we're going to base, although in the last
nine years could go lower, due to the process of
depopulation already alluded. These figures give us results
in a density of 60 inhabitants / Ha. And correspond to 20
houses / Ha.
The revitalization of the central places of Mazatlan, pass
through an increase in density housing. The objective
should be 100 homes / Ha. And thus 300 inhabitants / ha.
Blocks are approximately square footprint and built on
them can approach 90%.
As already described, the H. C. It is a place equipped and
symbolic. His lack of open spaces in the form of gardens
and parks is compensated by the presence of the Port and
the beaches, an effect that would be greatly increased if
these next spaces became more accessible.

Reportaje fotogrfico sobre el rea de actuacin

21

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

MEJORAS DE LA URBANIZACIN Y REPRISTINACIN DE


FACHADAS
DEVELOPMENT OF PUBLIC SPACES AND
IMPROVEMENT OF THE BUILDING FAADES
Es este un aspecto que envuelve todos los proyectos que
abordaremos porque afecta a la intervencin de los
espacios pblicos de la ciudad de Mazatln.
Independientemente de los aspectos especficos de cada
proyecto, la mejora de los espacios pblicos abarca tres
aspectos generales:
1.

2.
3.

La mejora en la disposicin y capacidad de


las redes de servicios pblicos que discurren
por el subsuelo.
La materialidad de los suelos.
El diseo del mobiliario urbano, con especial
nfasis en la iluminacin de los espacios
pblicos.

En lo que afecta al aspecto de los edificios existentes,


habra que elaborar un conjunto de normas de mejora del
aspecto de la edificacin, en el espacio CENTRO
HISTRICO DE MAZATLN y tomar de la propia
experiencia de las mejoras urbanas ya acometidas por el
Ayuntamiento de Mazatln y de la que se ha aplicado en el
programa de mejoras de los Pueblos Mgicos en
Mxico.
Habr que elaborar un catlogo de BUENAS PRCTICAS,
para contribuir a la identificacin de:
1.

2.

3.

4.

La identificacin de los edificios referentes


de zona, que marcarn la normativa a seguir
por los edificios que se intervengan en
cualquiera de los distintos grados, ya sea de
edificacin
de
nueva
planta,
de
sobreelevacin de rehabilitacin en sus
distintos grados.
Las lneas generales de composicin de
fachadas mediante impostas, cornisas,
vuelos y balcones.
Un sistema compositivo que deber afectar
al ritmo y las proporciones de los huecos de
fachada de los edificios.
Una seleccin de formas y de materiales que
definan las distintas partes de los huecos:
dinteles, jambas, alfizares, elementos de
proteccin y carpinteras.

5.

Por ltimo, los colores aconsejados y


permitidos y las bases qumicas de los
pigmentos cuya utilizacin se permitir.

This is an aspect that surrounds all projects that board


because it affects the intervention of public spaces in the
city of Mazatlan.
Regardless of the specifics of each project, improving
public spaces covers three broad areas:
1. The improvement in the willingness and ability
of utility networks that run through the
subsurface.
2. The materiality of soils.
3. The design of street furniture, with special
emphasis on the lighting of public spaces.
When it affects the appearance of existing buildings, we
should develop a set of standards to improve the
appearance of the building, in space "HISTORICAL CENTER
MAZATLN" and take from the experience of urban
improvements already undertaken by the City Mazatlan and
it has been implemented in the program of improvements
"Magical Towns" in Mexico.
We will have to develop a catalog of PRACTICE, to
contribute to the identification of:
1. Identification of buildings "concerning zone",
which marked the rules to be followed by the
buildings involved in any of the different grades,
either building new plant, rehabilitation of
freeboard in its various degrees.
2. The general composition of facades by fascias,
cornices, flights and balconies.
3. A compositional system that will affect the
pace and proportions of hollow buildings facade.
4. A selection of shapes and materials that define
the different parts of the voids: lintels, jambs,
sills, protective elements and carpentry.
5. Finally, the allowed and advised chemical
bases colors and pigments whose use is allowed.

22

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

Reportaje fotogrfico sobre el rea de actuacin

23

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

PLAYA SUR Y RELACIN PUERTO-CIUDAD


SOUTH BEACH AND PORT-CITY RELATIONSHIP

PLAYA SUR Y RELACIN PUERTO-CIUDAD

SOUTH BEACH AND PORT-CITY RELATIONSHIP

Desde la calle Migul Alemn al Norte, este barrio est muy


ligado a un complejo sistema litoral formado por el Cerro
del Viga al Oeste, el Cerro del Crestn al Sur y el propio
Puerto de Mazatln al Este.

From the street Migul Alemn at north, this area is closely


linked to a complex coastal system formed by the Cerro
del Vigia at west, Cerro Creston at South and the Port of
Mazatlan itself to the west.

rea de trabajo

24

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

Sistema viario

Morfologa Urbana

Las calles principales forman un anillo, con Migul Alemn


al Norte, la avenida de Carnaval al Oeste y la calle Emilio
Barragn al Oeste.

Las manzanas son muy alargadas en sentido SO-NE, con


dimensiones aproximadas de 50x250 m., lo que nos da
una media de 1,25 manzanas/Ha.

Para que el sistema viario existente pudiera contribuir a la


regeneracin de este enclave portuario de Mazatln, sera
necesario seleccionar el trnsito de vehculos en las calles
transversales, entre el Cerro del Viga y el Puerto, de
manera que alternativamente, pudieran convertirse en vas
de coexistencia rodada y peatonal, con prioridad para este
ltimo e igualmente, restringiendo el trnsito vehicular en
las proximidades de la lnea de costa.

Contienen una parcelacin diversa, aunque aparece una


constante de 10 m. como frente de parcela y 20 m. de
profundidad, con una huella de la edificacin muy elevada
(en el entorno del 90%).

Rroad system
The main streets form a ring, with Migul Alemn at North,
Carnaval Street and Emilio Barragn to the west.
For the existing road system could contribute to the
regeneration of this port enclave of Mazatlan, would need
to select the vehicle traffic on the side streets, between the
Cerro del Vigia and the Port, so alternatively, could
become pathways coexistence roads and walkways, giving
priority to the latter and also restricting vehicular traffic in
the vicinity of the coastline.

En la edificacin, predominan las 2 plantas y su estado de


conservacin es en general, precario.
Urban morphology
Blocks are elongated in the direction SO-NE, with
approximate dimensions of 50x250 m., Which gives us an
average of 1.25 blocks / Ha.
Contain a different subdivision, although a constant 10 m
appears. as compared plot and 20 m. deep, with a
footprint of the building very high (around 90%).
In the building, dominated by 2 levels and their
conservation status is generally poor.

25

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

ESQUEMA DE ESTRUCTURA
Parece adecuado basarnos en la mejora de los espacios
pblicos costeros y del Puerto, estableciendo reas de
nueva ordenacin de usos y reurbanizacin entre el Cerro
del Viga, el frente portuario y el Cerro del Crestn.
Esto deber ser completado con la superposicin de una
trama de calles alternativas de coexistencia, con prioridad
para el peatn. La nueva urbanizacin ordenar igualmente
las redes de servicios en el subsuelo y mejorar la
pavimentacin y el mobiliario urbano.
OUTLINE OF STRUCTURE
It seems appropriate to rely on improving public spaces
coastal and port, establishing areas of new uses and
redevelopment management between the Cerro del Vigia,
the harbor front and the Cerro del Crestn.

rea de trabajo

26

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

Reportaje fotogrfico sobre el rea de actuacin

27

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

ORDENACIN URBANA DE LA CONURBACIN


MAZATLN-VILLA UNIN
URBAN MANAGEMENT OF CONURBATION MAZATLNVILLA UNION

rea de trabajo

Se trata de evitar el proceso de expansin desordenada de


Villa Unin (13.000 habitantes) a lo largo del lado sur de la
Nacional 15.

This is to avoid the process of sprawl of Villa Union


(13,000 inhabitants) along the southern side of the road
Nacional 15.

El inters de la propuesta deber ser la bsqueda de un


equilibrio entre los parmetros que garantizan un orden
urbano sostenible desde un punto de vista ambiental,
mediante una adecuada disposicin urbana que tendr en
cuenta los siguientes parmetros:

The interest of the proposal should be finding a balance


between the parameters that guarantee sustainable urban
order from an environmental point of view, through
appropriate urban layout that takes into account the
following parameters:

1. Aprovechamiento y consideracin del lugar, teniendo en


cuenta

1. Development and consideration of place, considering

La existencia del actual ncleo urbano de villa Unin, con el


que deber establecer una articulacin viaria y morfolgica.
La presencia del curso bajo del Ro Presidio.
El sistema viario, con la Nacional 15 como va principal y
las carreteras 5 y 40 a Durango y la 6 a la costa.
La va del ferrocarril.
La proximidad del aeropuerto de Mazatln.
La proximidad de la ciudad de Mazatln para que el nuevo
ncleo urbano pueda plantear una autntica alternativa
residencial de calidad territorial, urbana y arquitectnica.

The existence of the present town of Villa Union, which


must establish a vial and morphological joint.
The presence of the lower Rio Presidio.
The road system, the National 15 main routes and roads 5
and 40 to Durango and 6 to the coast.
The railway.
The proximity of Mazatln.
The proximity of the city of Mazatlan for the new urban
center may pose a genuine alternative residential land,
with urban and architectural quality.

28

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

2. Densidad residencial alta. El orden nuevo de expansin


de Villa Unin, deber realizarse con una adecuada
densidad en el entorno de las 100 viviendas por hectrea.
2. high residential density. The new order expansion of
Villa Union, shall be made with an appropriate density in
the vicinity of 100 dwellings per hectare.

3. Reservas de suelo para usos industriales y de servicios


que aseguren puestos de trabajo para una parte importante
de la poblacin del nuevo asentamiento y haga innecesaria
la movilidad excesiva de los residentes.
3. Reservation of land for industrial and service uses that
provide jobs for a large part of the population of the
settlement and makes unnecessary excessive mobility of
residents.

rea de trabajo

rea de trabajo

Reportaje fotogrfico sobre el rea de actuacin

29

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

DISEO DE TORRE DE TELECOMUNICACIONES


ICE BOX HILL
DESIGN OF TELECOMMUNICATION TOWER IN
BOX HIL

EN
ICE
Aprovechando la extensa experiencia en este tipo de
instalaciones y el esplndido panorama que posee el
llamado Cerro de la Nevera, se plantea la unificacin de las
distintas torres de antenas, que de forma desordenada
coronan este enclave, con una nueva torre que unifique y
dote de personalidad al lugar.
Drawing on extensive experience in this type of facility and
the splendid panorama that owns the Cerro de la Nevera,
the unification of the different masts, which haphazardly
crown this enclave, with a new tower that unifies and
dowry arises personality to the place.

rea de trabajo

Reportaje fotogrfico sobre el rea de actuacin

30

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

MALECN
MALECN

rea de trabajo

El eje completo del Malecn de Mazatln, en conjunto tiene


un desarrollo en longitud de unos 34 km, en sentido SENO, entre el Puerto y la playa Bruja.
Desde el Puerto, el Malecn va pasando por distintas
formas y relaciones con la ciudad. En primer lugar es
Puerto y Centro. Luego pasa a ser rea turstica integrada
en el desarrollo de la ciudad y finalmente, se transforma en
rea propiamente turstica, con adaptaciones drsticas del
sistema urbano a esta especializacin.
Vamos a fijar la atencin en el tramo intermedio, donde el
Malecn tiene forma de callado, con una acentuada
curva en su encuentro con el Cerro de la Nevera, y una
curva muy abierta y prolongada, casi recta. Nos fijaremos
ms en concreto en la parte central de este callado, entre
la lnea de costa y las marismas interiores, lugares que
todava podemos llamar centrales

The full shaft Mazatlan Malecn, overall development has a


length of about 34 km in direction SE-NW, between the
port and the beach Bruja.
From the port, the Malecon goes through different forms
and relations with the city. First is Port and center. Then
becomes integrated into the development of the city and
finally tourist area, it becomes actual tourist area, strongly
specialiced.
Let's focus our attention on the middle section, where the
Malecn has a "silent" with a sharp bend in his meeting
with the Cerro de la Nevera, and a very open and
prolonged curve, almost straight. We will look more
specifically at the center of this "silent" between the
coastline and inland marshes, places we can still call
central Mazatlan.

31

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

Morfologa Urbana

Urban morphology

Resulta curiosa la observacin y el reconocimiento de los


tamaos y posicin de las manzanas, que se pueden
identificar por franjas: En el caso de la franja colindante
con la Marisma, las manzanas son alargadas en el sentido
paralelo a la misma y a la lnea de la costa, con
dimensiones en torno a 60x150 m. (superficie en torno a 1
Ha.). En cambio, la manzana se hace de mucha mayor
dimensin en la franja costera, donde se alcanzan
dimensiones de 90x200 m. (1,8Ha.), que casi dobla la de
la anterior.

It is curious observation and recognition of the sizes and


positions of the blocks, which can be identified by bands:
In the case adjacent to the marsh fringe, apples are
elongated in the direction parallel to it and the line coast,
with dimensions around 60x150 m. (area about 1 ha.).
Instead, the block is much larger in the coastal strip,
where dimensions of 90x200 m are reached. (1,8Ha.),
Almost double that of the previous.

Esta transicin en el tamao de las manzanas, que, en


sentido transversal, se produce a la altura de la avenida de
los Ejrcitos Mexicanos, contiene cambios parcelarios y de
tipologa edificatoria importantes, para albergar actividades
tursticas de carcter hotelero y todo ello se realiza sin que
se pierda el orden morfolgico de la retcula.

This transition in the size of apples, which in transverse


direction occurs at the height of the Avenue of the Mexican
Army, containing parcel and building typology important
changes to accommodate tourism and hotel character and
all this is done without the morphological nature of the grid
is lost.

rea de trabajo

32

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

Posibilidades de intervencin

Methods of intervention

Se derivan de las propia condiciones del lugar, tanto


morfolgicas como aquellas que se derivan de la presencia
de la costa y de la Marisma, elementos naturales
poderosos, que deberan ser aprovechados para acciones
transversales de reequilibrio y mejora urbana.

Derived from own site conditions, morphological and those


derived from the presence of the coast and the marsh,
powerful natural elements that should be exploited for
cross rebalancing actions and urban improvement.

En definitiva, desde las Playas del Sur hasta esta rea del
Malecn, observamos que la estrategia urbana que debera
poner en marcha el Taller, debera operar con proyectos de
mejora, conducidos por una idea de largo plazo que
debera potenciar el reequilibrio de las distintas reas
analizadas, mediante acciones transversales, que de sur a
norte sern, DEL CERRO DEL VIGA AL PUERTO, DEL
CERRO DE LA NEVERA AL PUERTO Y DEL MALECN A
LA MARISMA.

In short, from Playas del Sur to this area of the Malecn,


we note that the urban strategy should start the workshop
should operate improvement projects, driven by a longterm idea that it should enhance the rebalancing of the
different areas analyzed by transverse actions, from south
to north will be, FROM CERRO DEL VIGA TO THE PORT,
FROM CERRO DE LA NEVERA TO THE PORT AND FROM
MALECN TO THE MARSH.

33

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

Reportaje fotogrfico sobre el rea de actuacin

34

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

Reportaje fotogrfico sobre el rea de actuacin

35

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

EL CLIMA
THE CLIMATE
El clima en la zona del estado de Sinaloa donde se
enmarcan las reas del estudio (Mazatln), se puede definir
como la de un clima hmedo clido. Con unas
temperaturas medias anuales de cerca de 22C, donde
encontramos los meses ms fros los que van de
Noviembre a Febrero, mientras que los ms calurosos de
Julio a Octubre coinciden tambin con los de mayor
precipitacin de todo el ao. Los vientos predominantes
(alrededor de 1m/s de velocidad media) son de direccin
Sur-Oeste y encontramos unas Humedades Relativas entre
65-75%.

The climate in the zone of Sinaloa where there place the


areas of the study (The Mochis, Guasave - Las Glorias), It
is possible to define as that of a humid hot climate. The
average annual temperatures closely of 22C, where we
find the coldest months those that go from November to
February, whereas the warmest from July to October
coinciding also with those of major rainfall of all the year
round. The predominant winds (about 1m/s of average
speed) are from South- west direction and we find a few
Relative Dampness between 65-75 %.

36

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

Daily Conditions - 31 December -

Monthly Diurnal Averages

37

TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

MAZATLAN

38