Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
FINAL
Para llevar a cabo la exposicin, seleccionamos un fragmento del ENXEMPLO XXI de El
Conde Lucanor (De lo que contesci a un rey moo con un muy grant filsofo a qui lo
encomendara su padre) para analizarlo desde el plano fontico- fonolgico y grafmico. Dentro de
la evolucin de las consonantes, tomaremos las sibilantes que aparecieron en el espaol medieval y
sufrieron una serie de transformaciones en su transicin al espaol moderno.
Durante el desarrollo del trabajo, consultamos textos pertenecientes a diferentes autores
como lo son Lapesa, Alonso, Lathrop, Menndez Pidal, Penny y Quilis.
Antes de comenzar con la exposicin del estado de la lengua desde el plano lingstico que
elegimos, haremos una introduccin respecto de la obra de El Conde Lucanor, para la cual
consultamos una edicin preliminar de la obra, as como otros textos sobre crtica literaria.
Caracterizacin del contexto de produccin.
Aspectos genricos de los enxemplos en cuanto a:
bajo esta denominacin, hallamos diversas formas narrativas como cuentos (narracin breve de
sucesos ficticios, hecha con fines didcticos o recreativos), aplogos (narracin breve de la que se
extrae una enseanza prctica o moral), fbulas (composicin de la que se suele extraer una
enseanza til o moral), parbolas (narracin de un suceso inventado de la que se saca una
enseanza moral), alegoras (composicin literaria que se basa en una ficcin en donde una cosa
representa otra) y ancdotas (relato breve de un suceso curioso o divertido), que Menndez Pidal
rene con el nombre de cuentos. La estructura de cada uno de ellos es la misma y don Juan Manuel
la expone en el prlogo. El autor desarrolla un modelo de lo que se ha llamado tradicionalmente
relato enmarcado, que consiste en una narracin enmarcada, entre un comienzo y un final que
participan de la ficcin general, pero que pueden suprimirse sin alterar la unidad narrativa del
cuento.
Todos los enxemplos tienen una estructura similar, en la que podemos distinguir cuatro
partes:
-
Luego, Patronio aplica la enseanza que se desprende del relato al caso concreto que le
En lo que respecta al uso estilstico del lenguaje, la tradicin oriental juega un papel
muy importante en el gnero narrativo que don Juan Manuel recoge y continua. La cuentstica
oriental, persa e india, transmite su caudal narrativo a la literatura rabe, y sta a su vez a la
literatura cristiana. El material narrativo de estas obras pas a los sermonarios cristianos, que lo
adaptaban a las exigencias de esa religin, como ya antes haba sido adaptado a la musulmana, y
sirvi a las rdenes predicantes para ofrecerlo al pueblo como paradigma de comportamiento moral
y religioso. Los escritores medievales tuvieron acceso a esa tradicin narrativa, primero en latn y
luego, gracias a la labor del rey Alfonso X, en castellano, y El Conde Lucanor es una obra que se
vincula, por su forma y su contenido, con esa tradicin literaria. Los escritores tambin tuvieron
acceso a textos de origen histrico, como lo son las crnicas medievales espaolas, y a textos de
procedencia eclesistica, folclrica y clsica.
Sin embargo, don Juan Manuel inaugura una nueva actitud frente a esa tradicin literaria
que lo singulariza entre los escritores medievales, al introducir una preocupacin estilstica, y al dar
la misma importancia tanto al propsito didctico que persiguen sus obras, como a la elaboracin de
un estilo personal en sus recreaciones artsticas. Esto lo convierte en el primer autor castellano que
tiene voluntad de estilo.
Otro de los aspectos de su individualidad es su conciencia de escritor, y de ah surge la
preocupacin por que sus obras se conserven y sean transmitidas tal como l las haba escrito, y es
por ello tambin que se adelanta a culpar a los copistas por los errores que pudieran cometer y toma
la precaucin de dejar sus manuscritos en el Monasterio de Peafiel que l mismo haba mandado a
construir. A su vez, prefiere omitir toda referencia a las fuentes que el utiliz, para presentar su obra
como fruto de su experiencia personal. Si bien los enxemplos no son inventados, sino que son
extrados de diferentes, don Juan Manuel lleva adelante una recreacin literaria mediante la cual
logra adecuar las historias a sus necesidades didcticas y estticas.
En el castellano medieval haba tres parejas de sibilantes, seis en total, con valor
fonolgico, oponindose entre s y diferenciando significados. Podan ser fricativas o africadas,
sordas o sonoras. La oposicin de sonoridad ocurra en posicin intervoclica, a excepcin de las
prepalatales que podan ocurrir en posicin inicial.
Fricativas alveolar sorda: [s], que se escriba como <s-> inicial de palabra o <s> en
posicin implosiva, y <-ss-> en posicin intervoclica, y cuando preceda a una consonante
sorda; y sonora [z], que se representaba con una <-s-> en posicin intervoclica y cuando
la <j> ante cualquier vocal. En este ltimo caso era frecuente la alternancia entre <j> - <i>.
Tambin eran fonemas ya que se oponan con valor distintivo a otras consonantes en
multitud de palabras, pero se oponan y diferenciaban parejas mnimas entre s en pocas
ocasiones.
Africadas dentoalveolar sorda: [ts], se escriba con <c> o <sc> ante e, i o con <> ante
cualquier vocal. Y sonora [d], se escriba con <z> ante todas las vocales.
Ambas tenan capacidad diferenciadora pero como en el caso de las fricativas prepalatales
es difcil hallar una pareja de palabras cuyo significado sean capaces de diferenciar
oponindose entre s.
El escaso margen de diferencia en el punto de articulacin de los seis fonemas
creaba confusiones y cruces entre ellos, de los que hay testimonios grficos en textos medievales, y
dio origen a importantes cambios, que comienzan a gestarse a finales de la Edad Media. En la
escritura se confunda la representacin de las sibilantes alveolares [s] y [z], es decir, alternan <-s->
y <-ss-> en la representacin del mismo sonido. Tambin las africadas [ts] <> y [dz] <z> se
confundan a menudo. En el texto encontramos, por ejemplo, confusin de esta ltima pareja en
veces/ vezes.
A finales de la Edad Media (antes del siglo XVI) se produce el paso de las africadas a
fricativas, debido a un ablandamiento o relajacin articulatoria que lleva a la prdida de la oclusin
inicial de la africada (Alonso, A. 1967). Las consonantes africadas se articulan cuando al cierre
completo de dos rganos articulatorios sucede una pequea abertura por donde se desliza el aire
contenido en el primer momento de cierre, percibindose claramente la fricacin. El paso a
fricativas implica entonces la prdida de la oclusin, que hace que el sonido se forme por medio de
un estrechamiento de los rganos de articulacin, sin que estos lleguen a juntarse (Quilis, A., 1999).
hizo que las fricativas resultantes comiencen a confundirse con las fricativas
Cambio de silabeo por desplazamiento del acento latino: la <i> o la <e> en hiato con una
vocal siguiente, que formaba slaba por s misma en la pronunciacin cuidada, tenda en la
pronunciacin corriente a perder su carcter silbico, hacindose semiconsonante.
Yod primera: proviene de los grupos latinos [ty] y [cy]. Esta yod no provoca cambios en
ninguna vocal, al ser absorbida pronto por las consonantes palatales que form: las
africadas dentoalveolares sorda y sonora: [ts] y [dz]. Se considera que es la ms antigua de
todas.
Yod segunda: podemos dividirla en dos grupos: el primero es el que crea el fonema
fricativo prepalatal sonoro [] del espaol medieval, del que se deriva el fonema fricativo
velar sordo moderno [], y proviene de las secuencias ly, por un lado, y de los grupos
romances, que sufrieron sncopa de la vocal /u/. Esta yod inflexiona las vocales abiertas e >
e y o > o impidiendo su diptongacin (es decir, en vez de e > ie y o > ue). El segundo grupo
es el que desarrolla la nasal palatal sonora [] y proviene de los grupos ny, gn y ng. Esta
las secuencias [by], [my] que a veces puede palatalizar y otras veces se conservan, siendo
palabras semicultas. Inflexiona e y o abiertas y vacila respecto a las vocales cerradas,
-
CONSILIUM + ARIUM
CONSILIUM > consilio > consilyo > consello > consejo [konso] > [konso]
El sustantivo CONSILIARIUM est formado tambin por el sufijo -ARIUM
ARIUM > ario > airo > eiro > ero. En este caso, el cambio de silabeo y diptongacin origina un
sonido de yod. La vocal abierta tnica atrae a la vocal cerrada de la slaba siguiente y se origina un
caso de yod 4ta. La yod cierra un grado a la vocal que la precede y luego desaparece al asimilarse a
la misma. Como dijimos, la yod cuarta es la ms persistente en cuanto a la inflexin sobre las
vocales. Aqu inflexiona la vocal a, nunca antes inflexionada.
Esta secuencia LI es la primera que palataliza ya en latn vulgar, pero la fricativa prepalatal
sonora tambin proviene de los grupos latinos interiores -CUL-, -GUL- y -TUL- que tuvieron que
sufrir la sncopa de la vocal /u/, dando lugar a grupos romances o secundarios (cl, gl, tl).
En el enxemplo encontramos, por ejemplo, a la palabra corneja [korna], que hace
referencia a un cierto tipo de ave, y que proviene del latn CORNICULA.
CORNICLA > cornicla > corneyla > cornelya > cornella > corneja [korna] > [korna] Aqu,
la vocalizacin de la primera consonante (oclusiva velar sorda) del grupo secundario o romance cl
producido por prdida de la vocal latina u, origina el grupo ly, caso de yod 2da.
gradual, que se consolid en el siglo XIII. Los escribas no diferenciaban en un principio estas dos
letras, sino que para ellos eran slo dos modos de escribir la <z>. En el texto encontramos palabras
como: moo, piea, mocedad.
PETTIA > petya > piea [pitsa] > pieza [pia]/ [pisa]. En este caso, el cambio de silabeo y
diptongacin origina el grupo ty, caso de yod 1era. El influjo de la yod produce la consonante
africada dentoalveolar sorda [ts], grafa <>. Luego cambia a la fricativa interdental o alveolar
sorda.
Moo [mtso] > mozo [mo]/ [mso]
La africada dentoalveolar sonora [dz] proviene de los grupos consonnticos [ty] y [cy],
que sonorizan en posicin intervoclica. Luego esta consonante confluye con su pareja sorda y
desemboca en la fricativa interdental. En el fragmento se encuentran: dezir, fazer, fazienda,
plazerme ha.
FACIENDA [fakinda] > fazienda [fadzinda] > hacienda [hainda] > [ainda]/ [asinda]
contornos en los que pueden aparecer, y as el sistema de sibilantes se redujo de seis fonemas a
tres, cuyos puntos de articulacin estn ya suficientemente distanciados: entre los dientes, la //; en
los alvolos, la /s/; y en el velo del paladar, la //. El modo de articulacin para todos es fricativo, lo
cual supone tambin una simplificacin, pues la articulacin fricativa requiere menos esfuerzo
articulatorio que la africada (en la africacin se suman un momento de oclusin y otro momento de
fricacin). Los cambios que afectaron a la desfonologizacin de las oposiciones caractersticas del
espaol antiguo pueden deberse entonces a su escaso rendimiento funcional y a la proximidad de su
realizacin articulatoria (Alonso, A.1967).
Tambin pueden darse cambios externos al sistema de la lengua, y en este sentido, una de
las transformaciones del sistema consonntico medieval particularmente, la prdida de las
consonantes sonoras puede ser explicada a partir de la influencia del sustrato vasco (influencia
de la lengua suplantada en la nueva lengua), cuyo sistema de sibilantes se caracteriza por una
preferencia por las articulaciones sordas. Dos de los autores que se inclinan por esta explicacin son
Andr Martinet y Ralph Penny. Para explicar este cambio fontico, Martinet aporta razones
lingsticas y sociolgicas. En lo que respecta a las pruebas lingsticas, alude a dos cambios
fonticos que se produjeron simultneamente: la paso de f-> h (la f- fue siempre un sonido extico
y de difcil pronunciacin en vasco, segn M. Pidal, en la lengua literaria ocurre en el siglo XV
pero esto es parte de una generalizacin de una pronunciacin antigua relegada como
dialectal y vulgar, ya registrada a partir del siglo XI, en regiones cercanas ap pas vasco, por lo
que la sustitucin de f- por h- y su posterior enmudecimiento en Castilla es un fenmeno muy
antiguo de influencia ibrica, de los dialectos indgenas vecinos al vasco), y la fusin en un
Bibliografa
-