Está en la página 1de 10

Historia de la Lengua Espaola 1

FINAL
Para llevar a cabo la exposicin, seleccionamos un fragmento del ENXEMPLO XXI de El
Conde Lucanor (De lo que contesci a un rey moo con un muy grant filsofo a qui lo
encomendara su padre) para analizarlo desde el plano fontico- fonolgico y grafmico. Dentro de
la evolucin de las consonantes, tomaremos las sibilantes que aparecieron en el espaol medieval y
sufrieron una serie de transformaciones en su transicin al espaol moderno.
Durante el desarrollo del trabajo, consultamos textos pertenecientes a diferentes autores
como lo son Lapesa, Alonso, Lathrop, Menndez Pidal, Penny y Quilis.
Antes de comenzar con la exposicin del estado de la lengua desde el plano lingstico que
elegimos, haremos una introduccin respecto de la obra de El Conde Lucanor, para la cual
consultamos una edicin preliminar de la obra, as como otros textos sobre crtica literaria.
Caracterizacin del contexto de produccin.
Aspectos genricos de los enxemplos en cuanto a:

Contenido semntico o temtico


Organizativo- composicional
En la primera parte de El Conde Lucanor se encuentran los cincuenta y un enxemplos que,

bajo esta denominacin, hallamos diversas formas narrativas como cuentos (narracin breve de
sucesos ficticios, hecha con fines didcticos o recreativos), aplogos (narracin breve de la que se
extrae una enseanza prctica o moral), fbulas (composicin de la que se suele extraer una
enseanza til o moral), parbolas (narracin de un suceso inventado de la que se saca una
enseanza moral), alegoras (composicin literaria que se basa en una ficcin en donde una cosa
representa otra) y ancdotas (relato breve de un suceso curioso o divertido), que Menndez Pidal
rene con el nombre de cuentos. La estructura de cada uno de ellos es la misma y don Juan Manuel
la expone en el prlogo. El autor desarrolla un modelo de lo que se ha llamado tradicionalmente
relato enmarcado, que consiste en una narracin enmarcada, entre un comienzo y un final que
participan de la ficcin general, pero que pueden suprimirse sin alterar la unidad narrativa del
cuento.
Todos los enxemplos tienen una estructura similar, en la que podemos distinguir cuatro
partes:
-

Un dilogo entre el Conde Lucanor y Patronio, en el que aqul expone un problema


concreto, de resonancia moral, que no sabe cmo resolver y solicita entonces la ayuda
de su consejero, confiado en su buen entendimiento. Patronio responde diciendo que el
caso le recuerda lo que le sucedi a uno o ms personajes y el conde le pide que le

cuente cmo fue aquello.


Patronio cuenta la historia, que es el ncleo narrativo del enxemplo.

Historia de la Lengua Espaola 2


FINAL
-

Luego, Patronio aplica la enseanza que se desprende del relato al caso concreto que le

ha planteado el Conde, resaltando las semejanzas entre ambos.


Por ltimo, interviene en tercera persona el autor, Don John, que viendo que el
episodio es muy bueno e ilustrativo, compone unos versos (viessos) que encierran, a
manera de sentencia o moraleja, la enseanza del enxemplo.

En lo que respecta al uso estilstico del lenguaje, la tradicin oriental juega un papel
muy importante en el gnero narrativo que don Juan Manuel recoge y continua. La cuentstica
oriental, persa e india, transmite su caudal narrativo a la literatura rabe, y sta a su vez a la
literatura cristiana. El material narrativo de estas obras pas a los sermonarios cristianos, que lo
adaptaban a las exigencias de esa religin, como ya antes haba sido adaptado a la musulmana, y
sirvi a las rdenes predicantes para ofrecerlo al pueblo como paradigma de comportamiento moral
y religioso. Los escritores medievales tuvieron acceso a esa tradicin narrativa, primero en latn y
luego, gracias a la labor del rey Alfonso X, en castellano, y El Conde Lucanor es una obra que se
vincula, por su forma y su contenido, con esa tradicin literaria. Los escritores tambin tuvieron
acceso a textos de origen histrico, como lo son las crnicas medievales espaolas, y a textos de
procedencia eclesistica, folclrica y clsica.
Sin embargo, don Juan Manuel inaugura una nueva actitud frente a esa tradicin literaria
que lo singulariza entre los escritores medievales, al introducir una preocupacin estilstica, y al dar
la misma importancia tanto al propsito didctico que persiguen sus obras, como a la elaboracin de
un estilo personal en sus recreaciones artsticas. Esto lo convierte en el primer autor castellano que
tiene voluntad de estilo.
Otro de los aspectos de su individualidad es su conciencia de escritor, y de ah surge la
preocupacin por que sus obras se conserven y sean transmitidas tal como l las haba escrito, y es
por ello tambin que se adelanta a culpar a los copistas por los errores que pudieran cometer y toma
la precaucin de dejar sus manuscritos en el Monasterio de Peafiel que l mismo haba mandado a
construir. A su vez, prefiere omitir toda referencia a las fuentes que el utiliz, para presentar su obra
como fruto de su experiencia personal. Si bien los enxemplos no son inventados, sino que son
extrados de diferentes, don Juan Manuel lleva adelante una recreacin literaria mediante la cual
logra adecuar las historias a sus necesidades didcticas y estticas.
En el castellano medieval haba tres parejas de sibilantes, seis en total, con valor
fonolgico, oponindose entre s y diferenciando significados. Podan ser fricativas o africadas,
sordas o sonoras. La oposicin de sonoridad ocurra en posicin intervoclica, a excepcin de las
prepalatales que podan ocurrir en posicin inicial.

Historia de la Lengua Espaola 3


FINAL
El sistema de sibilantes en el espaol antiguo, especialmente en el modelo codificado en el
espaol alfons, fue el resultado de la evolucin de las sibilantes latinas (la simple y la geminada) y
de varias palatalizaciones de consonantes que tuvieron lugar en el latn tardo y en el romance
temprano. Del consonantismo latino al castellano medieval se desarroll la serie de las palatales, la
pareja de africadas y se cre un correlato sonoro para la fricativa alveolar sorda.
Las tres parejas de sonidos eran:

Fricativas alveolar sorda: [s], que se escriba como <s-> inicial de palabra o <s> en
posicin implosiva, y <-ss-> en posicin intervoclica, y cuando preceda a una consonante
sorda; y sonora [z], que se representaba con una <-s-> en posicin intervoclica y cuando

preceda una consonante sonora.


Eran dos fonemas que podan oponerse y eran capaces de diferenciar parejas mnimas.
Fricativas prepalatal sorda: [] se transcriba con la <x> y deba pronunciarse como la
grafa del ingls contemporneo sh en ship. Y sonoro [], se escriba con <g> ante e, i o con

la <j> ante cualquier vocal. En este ltimo caso era frecuente la alternancia entre <j> - <i>.
Tambin eran fonemas ya que se oponan con valor distintivo a otras consonantes en
multitud de palabras, pero se oponan y diferenciaban parejas mnimas entre s en pocas
ocasiones.
Africadas dentoalveolar sorda: [ts], se escriba con <c> o <sc> ante e, i o con <> ante
cualquier vocal. Y sonora [d], se escriba con <z> ante todas las vocales.
Ambas tenan capacidad diferenciadora pero como en el caso de las fricativas prepalatales
es difcil hallar una pareja de palabras cuyo significado sean capaces de diferenciar
oponindose entre s.
El escaso margen de diferencia en el punto de articulacin de los seis fonemas

creaba confusiones y cruces entre ellos, de los que hay testimonios grficos en textos medievales, y
dio origen a importantes cambios, que comienzan a gestarse a finales de la Edad Media. En la
escritura se confunda la representacin de las sibilantes alveolares [s] y [z], es decir, alternan <-s->
y <-ss-> en la representacin del mismo sonido. Tambin las africadas [ts] <> y [dz] <z> se
confundan a menudo. En el texto encontramos, por ejemplo, confusin de esta ltima pareja en
veces/ vezes.
A finales de la Edad Media (antes del siglo XVI) se produce el paso de las africadas a
fricativas, debido a un ablandamiento o relajacin articulatoria que lleva a la prdida de la oclusin
inicial de la africada (Alonso, A. 1967). Las consonantes africadas se articulan cuando al cierre
completo de dos rganos articulatorios sucede una pequea abertura por donde se desliza el aire
contenido en el primer momento de cierre, percibindose claramente la fricacin. El paso a
fricativas implica entonces la prdida de la oclusin, que hace que el sonido se forme por medio de
un estrechamiento de los rganos de articulacin, sin que estos lleguen a juntarse (Quilis, A., 1999).

Historia de la Lengua Espaola 4


FINAL
Este proceso

hizo que las fricativas resultantes comiencen a confundirse con las fricativas

alveolares, debido a la proximidad de los puntos de articulacin y la semejanza acstica. Ahora se


diferencian de stas por el punto de articulacin: alveolares frente a dentoalveolares.
Luego, en el siglo XVI, comienza el ensordecimiento de la consonante sonora de los tres
pares, y slo se conservan las sordas. Por lo tanto, el sistema de sibilantes se redujo a tres.
Para distinguir la dentoalveolar de la alveolar, se exager el timbre acstico de la primera, y
lo mismo ocurri con la prepalatal [].
Para principios del siglo XVIII, la consonante dentoalveolar adquiere su articulacin
interdental, cuando adelanta un lugar de articulacin, ya que era la consonante ms prxima a la
zona dental; el resultado es la fricativa interdental sorda //.
Por otro lado, la fricativa prepalatal // retrocede un lugar su articulacin hacia la zona
posterior del paladar, acercando la parte posterior de la lengua al velo del paladar, a la zona velar; el
resultado es la velar fricativa sorda // que en el XVII pasa a tener la pronunciacin y grafa actuales
de <g> y de<j>. As, de un sistema de seis sibilantes, todas articuladas en una zona reducida de la
parte anterior de la boca, comprendida en el rea del paladar, entre los alvolos y el paladar medio,
surge el sistema moderno, y lo hace exagerando estos dos miembros del grupo, de tal manera que
perdieron su timbre sibilante y llegaron a ser claramente distintos de la fricativa alveolar sorda, que
pudo continuar despus sin ningn cambio.
Los seis fonemas medievales se desarrollaron por influjo de la yod, un sonido palatal ms
cerrado que el de la vocal <i>, que no exista en latn clsico y se produjo de diversas maneras.
La asimilacin y la palatalizacin son dos de los efectos ms generalizados de la inflexin
sobre las consonantes. La inflexin es una forma de asimilacin, es decir es la modificacin del
timbre voclico, o del punto o modo de articulacin consonntico, por el influjo de una semivocal o
semiconsonante contiguas. Los sonidos que causan inflexin en la evolucin del latn al espaol son
la yod y el wau. En lo que respecta a las vocales, el efecto ms general de la inflexin de la yod
sobre ellas es la cerrazn y el impedir la diptongacin, y en cuanto a las consonantes, la
palatalizacin (Lathrop, T., 1984: 222). La yod es anloga a la consonante <y>, pero no se halla
intervoclica porque no es propiamente una consonante, sino una semiconsonante cuando se halla
en posicin explosiva agrupada con la consonante anterior (ra-dio), o una semivocal cuando es una
articulacin implosiva agrupada a la vocal que la precede (bai-le) (Menndez Pidal, 1966: 45).
Las causas del origen de la yod pueden ser:
-

Cambio de silabeo por desplazamiento del acento latino: la <i> o la <e> en hiato con una
vocal siguiente, que formaba slaba por s misma en la pronunciacin cuidada, tenda en la
pronunciacin corriente a perder su carcter silbico, hacindose semiconsonante.

Historia de la Lengua Espaola 5


FINAL
-

Vocalizacin de una consonante en posicin implosiva (final de slaba o de palabra): se

produce por asimilacin


Prdida de un sonido latino (vocal o consonante)
Atraccin de una vocal de la slaba siguiente.
Podemos distinguir diferentes tipos o clases de yod, de acuerdo con una gradacin

cronolgica en la que consideramos su persistencia o duracin, teniendo en cuenta que cuando la


yod palataliz pronto la consonante, absorbindose en ella, no tuvo tiempo para influir sobre la
vocal, mientras que cuanto ms tiempo se conserv la yod sin ser absorbida por la consonante, tanto
ms influy sobre las vocales (Menndez Pidal):
-

Yod primera: proviene de los grupos latinos [ty] y [cy]. Esta yod no provoca cambios en
ninguna vocal, al ser absorbida pronto por las consonantes palatales que form: las
africadas dentoalveolares sorda y sonora: [ts] y [dz]. Se considera que es la ms antigua de

todas.
Yod segunda: podemos dividirla en dos grupos: el primero es el que crea el fonema
fricativo prepalatal sonoro [] del espaol medieval, del que se deriva el fonema fricativo
velar sordo moderno [], y proviene de las secuencias ly, por un lado, y de los grupos
romances, que sufrieron sncopa de la vocal /u/. Esta yod inflexiona las vocales abiertas e >
e y o > o impidiendo su diptongacin (es decir, en vez de e > ie y o > ue). El segundo grupo
es el que desarrolla la nasal palatal sonora [] y proviene de los grupos ny, gn y ng. Esta

yod inflexiona la e abierta > e y la o cerrada > u.


Yod tercera: tambin podemos dividirla en dos grupos. El primero proviene de los grupos
latinos [gy] [dy], que palatalizaron dando como resultado el fonema fricativo prepalatal
sonoro [y]. En algunas ocasiones [dy] desemboca en la africada dentoalveolar sorda, grafa
<>. Inflexiona e y o abiertas >e y >o, impidiendo su diptongacin. El segundo procede de

las secuencias [by], [my] que a veces puede palatalizar y otras veces se conservan, siendo
palabras semicultas. Inflexiona e y o abiertas y vacila respecto a las vocales cerradas,
-

inflexionando unas veces e > i y o > u y otras no.


Yod cuarta: tambin la agrupamos de dos modos, por un lado, el grupo [kt]
correspondiente a la oclusiva velar sorda ms la oclusiva dental sorda, o el grupo [ks]
formado por la oclusiva velar sorda y la fricativa alveolar sorda [s], en este ltimo caso
grafa <x>. Esta yod se produce por vocalizacin de la oclusiva velar y desembocan en la
africada prepalatal sorda [] <ch> y en la fricativa prepalatal sorda [] <x>, que luego da la
fricativa velar [] <j>, respectivamente. A estos hay que sumar el grupo gr, cuya g, hecha
fricativa, vocaliza y luego desaparece (integru>inteyro>entero). Por otro lado, el segundo
grupo est compuesto por las secuencias que sufrieron mettesis. Aqu la yod es atrada de
la slaba postnica a la slaba acentuada, debido a la atraccin de vocal abierta a vocal

Historia de la Lengua Espaola 6


FINAL
cerrada de la slaba siguiente. En esta ltima poca se incluyen tambin las palabras que
sufren sncopas varias, ya sea de vocal protnica o postnica o de una consonante. La yod
cuarta es la ms persistente en cuanto a la inflexin de las vocales. Inflexiona las vocales
abiertas y cerradas e y o, y la a nunca antes inflexionada.
Para dar cuenta de la formacin y evolucin de las consonantes sibilantes, seleccionamos
del Enxemplo parejas de palabras, especificando los contextos de donde se origina cada consonante.
En lo que respecta a la fricativa alveolar sorda [s], sta era la nica consonante de las seis
sibilantes que exista en latn. La <s> latina se conserva en posicin inicial y final, y cuando precede
a una consonante sorda. En posicin intervoclica, procede de la consonante alveolar doble y de los
grupos consonnticos interiores compuestos por la oclusiva labial sorda ms la alveolar /ps/, y de la
vibrante dentoalveolar sonora ms la alveolar /rs/. En lo que respecta a estos dos grupos
consonnticos, la primera consonante se asimila a la alveolar y luego simplifica /ps/, /rs/ > /ss/ > /s/.
(Verso es culta) En el texto encontramos palabras como: ass, otross, fuesse, fiziesse.
FICIESSES [fikises]> fiziesse [fidzize] > [hiise] > [isise]
El grupo ps lo encontramos por ejemplo en el demostrativo de segunda persona ipse.
IPSE > esse > ese
La fricativa alveolar sonora [z] proviene de la fricativa alveolar sorda simple latina en
posicin intervoclica. Tambin del grupo consonntico compuesto por la nasal alveolar y la
fricativa alveolar /ns/, en donde la primera se asimila a la ltima. En su paso al espaol moderno, se
pierde la distincin de sonoridad con su pareja y ambas confluyen en la fricativa alveolar sorda [s]
(Lathrop, T., 1984: 222). En el texto encontramos: filsofo, aprovechoso, cosa.
CAUSAM > cosa [kza] > [ksa]
La fricativa prepalatal sorda [] proviene del la <-x-> latina intervoclica cuya
pronunciacin pertenece al grupo consonntico compuesto por la oclusiva velar sorda y la fricativa
alveolar sorda [ks]. En el texto se encuentran las palabras enxemplo, dex. En su evolucin, el
primer miembro se debilita y vocaliza, originando un caso de YOD 4ta. La yod palataliza la
segunda consonante y desaparece al absorberse a la misma. El resultado es la fricativa prepalatal
sorda que luego cambia su punto de articulacin al de la consonante fricativa velar sorda [] y
adopta la grafa <j> o <g> ante las vocales e, i.
EXEMPLUM [eksmplum] > 1) in-exemplu > 2) in (e) xemplo > 3) enxemplo/exemplo > 4)
[eysemplo] > [eyemplo] > [eemplo] > ejemplo [eemplo]

Historia de la Lengua Espaola 7


FINAL
La yod 4ta tambin desarrolla la consonante africada prepalatal sorda [] <ch>.
Encontramos la palabra aprovechoso, compuesta por el prefijo a-, el sufijo -oso y provecho, del
latn PRFECTUS.
PRFECTUS > profecto > [profeyto] > [profeyo] > provecho [probo] El primer sonido
consonntico (oclusivo velar sordo), vocaliza y origina un caso de yod 4ta. Por influjo de la yod, la
consonante que la sigue palataliza en la africada prepalatal sorda []. Finalmente la yod se asimila a
la vocal anloga /e/ precedente y el sonido africado prepalatal sordo adopta la grafa moderna <ch>.
En cuanto a la fricativa prepalatal sonora [] encontramos palabras como fijo y consejero,
que provienen del grupo consonntico LI (FILIUM, CONSILIUM). Las vocales que haban estado
en contacto en latn, pero que haban mantenido su carcter individual pronuncindose en diferentes
slabas, empezaron luego a fusionarse en una sola slaba. De esta manera se rompe el hiato latino y
se forma un diptongo. Esto sucede cuando las vocales e o i en hiato con una vocal siguiente pierden
su carcter silbico, hacindose semiconsonante. As se origina un caso de YOD 2da., y por su
influjo, la consonante lquida lateral alveolar [l] que la acompaa palataliza primero en la lateral
palatal sonora [] y luego en la fricativa prepalatal sonora [], ocasin en la que adopta la grafa <j>.
Finalmente, esta consonante sonora se pierde y confluye con su pareja sorda desplazando su punto
de articulacin al de la fricativa velar sorda [].
FILIUM > filio >filyo >fillo > fijo [fo] > hijo [hjo] > [o]
CONSILIARIUM

CONSILIUM + ARIUM

CONSILIUM > consilio > consilyo > consello > consejo [konso] > [konso]
El sustantivo CONSILIARIUM est formado tambin por el sufijo -ARIUM
ARIUM > ario > airo > eiro > ero. En este caso, el cambio de silabeo y diptongacin origina un
sonido de yod. La vocal abierta tnica atrae a la vocal cerrada de la slaba siguiente y se origina un
caso de yod 4ta. La yod cierra un grado a la vocal que la precede y luego desaparece al asimilarse a
la misma. Como dijimos, la yod cuarta es la ms persistente en cuanto a la inflexin sobre las
vocales. Aqu inflexiona la vocal a, nunca antes inflexionada.
Esta secuencia LI es la primera que palataliza ya en latn vulgar, pero la fricativa prepalatal
sonora tambin proviene de los grupos latinos interiores -CUL-, -GUL- y -TUL- que tuvieron que
sufrir la sncopa de la vocal /u/, dando lugar a grupos romances o secundarios (cl, gl, tl).
En el enxemplo encontramos, por ejemplo, a la palabra corneja [korna], que hace
referencia a un cierto tipo de ave, y que proviene del latn CORNICULA.
CORNICLA > cornicla > corneyla > cornelya > cornella > corneja [korna] > [korna] Aqu,
la vocalizacin de la primera consonante (oclusiva velar sorda) del grupo secundario o romance cl
producido por prdida de la vocal latina u, origina el grupo ly, caso de yod 2da.

Historia de la Lengua Espaola 8


FINAL
La yod 2da, como dijimos, desarrolla tambin la nasal palatal sonora []. Una de las
palabras que encontramos en el texto es seor, del latn SENIOREM.
SENOREM > seniore > senyor > seor. El cambio de silabeo y diptongacin origina el
grupo ny, caso de yod 2da. Por influjo de la yod, la nasal alveolar [n] palataliza en la nasal
prepalatal [] y se adopta la grafa <>.
Tambin hallamos una palabra semiculta como lo es reino (en el texto, regno), que sigue
parcialmente las tendencias evolutivas de la lengua:
REGNUM > regnu > regno > reino (y no *reo)
La africada dentoalveolar sorda [ts] resulta de la evolucin de los grupos latinos [ty] y
[cy]. En la Edad Media dan como resultado la consonante sibilante que finalmente adquiere el punto
de articulacin interdental [] <c/z>. La pronunciacin de las palabras que hoy llevan esta
consonante puede variar: se pronuncia como fricativa interdental sorda [] en las zonas de ceceo
(distinguen entre [] y [s]) o como fricativa alveolar sorda [s] en las zonas de seseo (no distinguen
entre [] y [s]).
Esta consonante medieval, adems de escribirse con <c> o <sc> ante e o i, poda
representarse con la <>. La <> era una letra nueva, no heredada de la tradicin latina, cuya forma
moderna se generaliz a partir del siglo XII. Se origin en la escritura visigtica cuando la <z> se
escriba con un copete tan exagerado que pareca una <c> encima de la <z>. Luego los copistas
fueron bajando esta supuesta <c> a la altura de la lnea de escritura, y la <z> vino a escribirse a
modo de apndice suscrito (agregado debajo de la letra). La especializacin de las dos letras, <c> y
<z>, para representar los fonemas africados sordo y sonoro, respectivamente, fue un proceso

gradual, que se consolid en el siglo XIII. Los escribas no diferenciaban en un principio estas dos
letras, sino que para ellos eran slo dos modos de escribir la <z>. En el texto encontramos palabras
como: moo, piea, mocedad.
PETTIA > petya > piea [pitsa] > pieza [pia]/ [pisa]. En este caso, el cambio de silabeo y
diptongacin origina el grupo ty, caso de yod 1era. El influjo de la yod produce la consonante
africada dentoalveolar sorda [ts], grafa <>. Luego cambia a la fricativa interdental o alveolar
sorda.
Moo [mtso] > mozo [mo]/ [mso]
La africada dentoalveolar sonora [dz] proviene de los grupos consonnticos [ty] y [cy],
que sonorizan en posicin intervoclica. Luego esta consonante confluye con su pareja sorda y
desemboca en la fricativa interdental. En el fragmento se encuentran: dezir, fazer, fazienda,
plazerme ha.
FACIENDA [fakinda] > fazienda [fadzinda] > hacienda [hainda] > [ainda]/ [asinda]

Historia de la Lengua Espaola 9


FINAL
Por ltimo, tambin encontramos palabras en el texto en las que se desarrolla la yod 3ra. Es
el caso, por ejemplo, de ayuda, del latn ADIUTRE, en donde se produce un hiato entre las
vocales cerradas que luego se rompe y constituye un diptongo.
ADIUTRE > ayutare > ayudar
CONCLUSIN
Para dar respuesta a los cambios estructurales que se dan dentro de una lengua, debemos
saber que stos no se ajustan a un nico motivo, sino que se deben a diferentes causas que pueden
actuar en conjunto. Uno de los motivos por los que un sistema lingstico se modifica, puede ser la
tendencia a la simplificacin, generada por la rapidez de la prctica comunicativa, as como una
tendencia al reforzamiento, que busca conservar estructuras de la lengua que permitan el mejor
intercambio entre los hablantes. De esta manera, entre los siglos XVI y XVII, se llev a cabo un
proceso de desfonologizacin, que ocurre cuando dos fonemas dejan de oponerse en todos los

contornos en los que pueden aparecer, y as el sistema de sibilantes se redujo de seis fonemas a
tres, cuyos puntos de articulacin estn ya suficientemente distanciados: entre los dientes, la //; en
los alvolos, la /s/; y en el velo del paladar, la //. El modo de articulacin para todos es fricativo, lo
cual supone tambin una simplificacin, pues la articulacin fricativa requiere menos esfuerzo
articulatorio que la africada (en la africacin se suman un momento de oclusin y otro momento de
fricacin). Los cambios que afectaron a la desfonologizacin de las oposiciones caractersticas del
espaol antiguo pueden deberse entonces a su escaso rendimiento funcional y a la proximidad de su
realizacin articulatoria (Alonso, A.1967).
Tambin pueden darse cambios externos al sistema de la lengua, y en este sentido, una de
las transformaciones del sistema consonntico medieval particularmente, la prdida de las
consonantes sonoras puede ser explicada a partir de la influencia del sustrato vasco (influencia

de la lengua suplantada en la nueva lengua), cuyo sistema de sibilantes se caracteriza por una
preferencia por las articulaciones sordas. Dos de los autores que se inclinan por esta explicacin son
Andr Martinet y Ralph Penny. Para explicar este cambio fontico, Martinet aporta razones
lingsticas y sociolgicas. En lo que respecta a las pruebas lingsticas, alude a dos cambios
fonticos que se produjeron simultneamente: la paso de f-> h (la f- fue siempre un sonido extico
y de difcil pronunciacin en vasco, segn M. Pidal, en la lengua literaria ocurre en el siglo XV
pero esto es parte de una generalizacin de una pronunciacin antigua relegada como
dialectal y vulgar, ya registrada a partir del siglo XI, en regiones cercanas ap pas vasco, por lo
que la sustitucin de f- por h- y su posterior enmudecimiento en Castilla es un fenmeno muy
antiguo de influencia ibrica, de los dialectos indgenas vecinos al vasco), y la fusin en un

Historia de la Lengua Espaola 10


FINAL
nico fonema labial de las consonantes fricativa /v/ y oclusiva /b/. Y en cuanto a las razones
sociolgicas, describe el cambio en los hbitos del hablar como un venirse debajo de una tradicin
lingstica largamente preservada en las clases altas, hbitos lingsticos cultos que caern
finalmente bajo la presin de una inmensa masa de poblacin ms humilde, que desde hace muchos
aos pronunciaba de otro modo, y que finalmente impone su patrn.
Sin embargo, hay otros fillogos, como Amado Alonso, que se oponen a esta opinin ya que
se ha demostrado que otras lenguas (como el gallego) han sufrido el mismo ensordecimiento sin
tener la influencia del vasco.
Meyer, Aim
Terradillos, Ayeln

Bibliografa
-

ALONSO, A. (1967). De la pronunciacin medieval a la moderna en espaol.


ALONSO, D. (1962). La fragmentacin fontica peninsular.
DEYERMOND, A. La prosa en los siglos XIII y XIV. Historia y crtica de la literatura
espaola.
FRADEJAS RUEDAS, J. M. Introduccin. El Conde Lucanor, don Juan Manuel.
GHIO, E., HECHIM, M. A., CORN, S. (2004). Historia de la Lengua Espaola I y II.
Bachillerato en Letras.
LAPESA, R. (1981). Historia de la lengua espaola.
LATHROP, T. (1984). Curso de Gramtica Histrica.
MENNDEZ PIDAL, R. (1966). Manual de Gramtica Histrica Espaola.
PENNY, R. (1993). Gramtica Histrica del Espaol.
QUILIS, A. (1999). Tratado de fonologa y fontica espaolas.

También podría gustarte