Está en la página 1de 187

a

L g u a b ilin g e que da
respuesta a los problem as
especf icos del viajero.

El mejor compaero de viaje, un


mtodo prctico y sencillo para
comunicarse a base de frases de uso
cotidiano.
Una seccin dedicada a la
pronunciacin y a unas
nociones bsicas de
la gramtica noruega.

Bloques temticos centrados


en las situaciones tpicas
en los viajes: transportes, alojamiento,
bares y restaurantes, compras, tiempo
libre, etc.
Un diccionario con ms de 4.000
trminos con su pronunciacin
figurada.

U
R
L
V
G
AE D I T O R I A L

GUA
PRCTICA
DE CONVERSACIN

Espaol - Noruego

EDITORIAL.

A rguva l

Portada e ilustraciones: Luis Ojeda

Tuva Sagbakken
Editorial ARGUVAL
C/ Mara Malibrn, 16
29590 MLAGA
ISBN: 978-84-96912-77-9
Depsito legal: MA-1.356-2012
E-mail: editorial@arguval.com
http://www.arguval.com

La reproduccin total o parcial de este libro, no


autorizada por los propietarios del Copyright, viola
derechos reservados. Cualquier utilizacin debe ser
previamente solicitada por escrito.

Impreso en Espaa - Printed in Spain


Imprime Imagraf

n d ic e

Pronunciacin figurada................................................................... 9
Breves nociones gramaticales......................................................13
Nmeros........................................................................................25
VIDA DIARIA................................................................................ 27
Saludos................................................................................. 27
Presentaciones..................................................................... 28
Datos personales.................................................................. 29
Preguntas y respuestas breves............................................34
Frases de uso comn........................................................... 35
Aprendiendo la lengua.......................................................... 38
rdenes.................................................................................39
Avisos pblicos..................................................................... 40
El tiempo............................................................................... 41
En la ciudad.......................................................................... 45
DE VIAJE......................................................................................51
En una agencia de viajes...................................................... 51
En la aduana......................................................................... 54
En avin.................................................................................57
E n tren...................................................................................63
En coche.............................................................................. 66
En barco............................................................................... 78
Medios de transporte urbano................................................80
HOTELES......................................................................................85
Reservar............................................................................... 86
La llegada............................................................................. 87
La estancia........................................................................... 89
La salida............................................................................... 93
COMER Y BEBER....................................................................... 95
En un restaurante................................................................. 96
Comidas y bebidas............................................................. 102

DE COMPRAS............................................................................108
Tiendas................................................................................108
En un supermercado.......................................................... 110
En una librera/quiosco....................................................... 111
En una farmacia.................................................................. 113
En unos grandes almacenes..............................................115
En una zapatera................................................................ 120
En una perfumera.............................................................. 122
En una tienda de fotos........................................................ 123
En una ptica...................................................................... 124
En una floristera................................................................. 126
En un estanco......................................................................127
En una peluquera.............................................................. 128
TIEMPO UBRE...........................................................................131
Museos y otros lugares de inters......................................131
Diversiones..........................................................................133
En la playa/piscina.............................................................. 137
De camping..........................................................................138
Deportes..............................................................................140
SERVICIOS.................................................................................142
Bancos.................................................................................142
Correos................................................................................145
Telfono, fax, internet......................................................... 147
Comisara............................................................................151
SALUD........................................................................................153
El cuerpo humano............................................................... 153
Mdico................................................................................154
Dentista................................................................................157
DICCIONARIO DE VIAJE.......................................................... 159
Espaol-noruego................................................................ 159
Noruego-espaol................................................................ 175

U t il iz a c i n

d e e s t a g u a

Qu tal?

Espaol

Str til?

Noruego

Stortil?

Pronunciacin
figurada

PRONUNCIACIN FIGURADA
Aunque hay fonemas noruegos sin equivalente en espaol, en la
pronunciacin figurada que aparece en cursiva en esta Gua se ha
evitado todo smbolo fontico o letra que pudiera representar un obs
tculo a la hora de leer con rapidez.
Aun siendo conscientes de la falta de exactitud que, en determinadas
ocasiones, conlleva este sistema, hemos optado por l a fin de con
seguir un manual sencillo y al alcance de todos. De todas formas, ha
sido imposible evitar algunas letras y smbolos ajenos al castellano,
como se ver a continuacin.
Vocales
La mayor diferencia entre los dos idiomas radica en las vocales. El
alfabeto noruego cuenta con nueve vocales, cuatro de las cuales
suenan de manera muy distinta a la espaola, por lo que es normal
que al principio cueste pronunciarlas correctamente.
Pueden ser largas o breves. Como regla general, son breves cuando
van seguidas de una consonante doble, y largas en silabas abiertas
o cuando van seguidas de una sola consonante. En esta gua las
largas se representarn mediante la duplicacin de la vocal: losji
[lushii].

Se redondean los labios como para pronunciar una u y, sin

moverlos, se articula una i dentro de la boca. La transcribiremos


como u.
y En noruego no es una consonante sino una vocal, con un sonido
intermedio entre la i espaola y la u francesa o la alemana. Se
articula disponiendo los labios como para pronunciar una i latina,
como para besar sin cerrar la boca. Para representarla utilizaremos
el smbolo y.

Sonido intermedio entre a y e. Se disponen los labios como para

articular una a pero se pronuncia una e con la boca totalmente abierta


(casi como un grito). En esta gua la transcribiremos como ae.

Sonido intermedio entre la o espaola y la u noruega. Se redon

dean los labios como para articular una o pero se pronuncia una e,
dejando salir el sonido antes de que los labios se junten. La repre
sentaremos como 0.

Se pronuncia igual que la o espaola.

Diptongos
Pese a que no generan un sonido muy distinto (como ocurre, por
ejemplo, en francs o en alemn), en la pronunciacin de la secuencia
hay que tener en cuenta las ya mencionadas peculiaridades de los
sonidos voclicos noruegos:
au

Se articula primero la a y a continuacin la u [u],

y No se pronuncia oi como en espaol, sino cada sonido por se


parado: primero [ 0] y a continuacin [y ].
ei

Se articula [ae] y despus una i.

Consonantes
La mayor parte de las consonantes noruegas se pronuncian de una
forma bastante similar al espaol. Las consonantes dobles se pro
nuncian con ms fuerza que cuando se trata de una sola.
Las consonantes que se articulan de manera diferente son:
d

Muchas veces no se pronuncia al final de palabra.

Como la g espaola cuando va seguida de vocales fuertes o

consonantes. Seguida de i o ei, se pronuncia como nuestra y en


posicin inicial de slaba: gi [yi]. En general, no se pronuncia en la
terminacin -ig. Precedida de una -n-, tiene un sonido muy suave,
casi imperceptible.
h

Es una ligera aspiracin, como en ingls hat. Es muda ante j y v.

Como la y espaola en ya.

k Como k, cuando va seguida de vocales fuertes y consonantes;


como sh suave, seguida de vocales dbiles.
II No equivale a la II espaola, sino que es una I pronunciada enf
ticamente.

r
s

Seguida de t, su sonido apenas se percibe.


Generalmente, se pronuncia como la s espaola, excepto en los

grupos consonnticos sj, skj, sk, donde se articula con un sonido


intermedio entre s y ch. Lo transcribiremos como sh.
v Es labiodental, como la v en ingls, o la v espaola de Valladolid
pronunciada exageradamente.
Debido a su complejidad, no podemos ofrecer en esta gua reglas
exhaustivas para la pronunciacin de todos los sonidos voclicos y
consonnticos de la lengua noruega, por lo que se ha de consultar
su correspondiente transcripcin en cada caso.
Entonacin
La peculiar entonacin del idioma noruego es difcil de describir en
estas breves lneas. Su caracterstica meloda, debida a sus dos tipos
de tono (simple y doble), obedece a determinadas reglas que fijan el
incremento gradual en el curso de una palabra. Recomendamos a los
que se inician en esta lengua que presten especial atencin a este
aspecto, inexistente en espaol.
Acentuacin
En noruego, al igual que ocurre en espaol, la mayora de las palabras
son llanas. En el caso de palabras muy largas y en las compuestas,
en esta gua hemos recurrido al guin (-) como ayuda para indicar
la separacin de slabas, facilitando as una correcta pronunciacin.
Cuando la acentuacin de una palabra no coincide con las reglas del
espaol, hemos optado por colocar una tilde en la vocal acentuada.

11

BREVES NOCIONES GRAMATICALES


1.

ARTCULOS

Artculo Indeterminado
Masculino singular: en
Femenino singular: ei
Neutro singular: et
Ejemplos:
En bil (un coche)
Ei bok (un libro)
Et hus (una casa)
Artculo determinado
Por lo general, los artculos determinados se aaden al final de los
sustantivos formando una sola palabra y, como veremos en el apar
tado 2, se someten a declinacin de gnero y nmero.
bilen (el coche)
boka (el libro)
huset (la casa)
En la gramtica noruega hay una tendencia al uso del artculo
masculino en vez del femenino, y es aceptado por los lingistas
como un gnero comn, por ejemplo: en bok - boken.

13

2. S U S T A N T IV O S

Gnero
En noruego existen tres gneros gramaticales: masculino, femenino
y neutro. Lamentablemente, no hay reglas exactas para determinar
el gnero de los sustantivos; por tanto, lo ideal es memorizarlo a la
vez que se aprende el sustantivo.
Declinacin regular
Singular
indeterminado

determinado
gutten (el chico)

En gutt (un chico)


Ei j ente (una chica)
Et hus (una casa)

jenta o jenten (la chica)


huset (la casa)

Plural
indeterminado

determinado

gutter (chicos)
jenter (chicas)

guttene (los chicos)


jentene (las chicas)

hus (casas)

husa o husene (las casas)

Como regla general, son masculinos los sustantivos que terminan en


-sjon, -isme, -nad, -fobi.
Son femeninos (o de gnero comn) los sustantivos acabados en
-ing y son neutros los sustantivos que terminan en: -skap.

3. ADJETIVOS
Concuerdan con el sustantivo al que acompaan en gnero y n
mero.
El adjetivo atributivo siempre va delante del sustantivo:
Sing.: en stor gutt (un chico grande), e i storjente (una chica grande),
et stort hus (una casa grande)
Plur.: store gutter (chicos grandes), store jenter (chicas grandes),
store hus (casas grandes)
Algunos adjetivos son invariables, en particular los que terminan
en -e: stille (silencioso), de (desierto), moderne (moderno), y los
acabados en vocal: sta (testarudo), sky (tmido), distr (distrado).

Grados de comparacin
Se forman con las siguientes terminaciones:

pen (bonito)
ny (nuevo)
tung (pesado)

penere (ms bonito) penest (el ms bonito)


nyere (ms nuevo) nyest (el ms nuevo)
tyngre (ms pesado) tyngst (el ms pesado)

15

4. PRONOMBRES
PRONOMBRES PERSONALES
Objeto

Sujeto
j eg (yo)

meg (me)

du (t, usted)
han (l)
hun (ella)
vi (nosotros/as)
dere (vosotros/as, ustedes)
de (ellos/as)

deg (te)
ham (lo, le)
henne (lo, la)
oss (nos)
dere (os)
dem (los, las, les)

Notas:
En noruego no existen pronombres de cortesa equivalentes a usted
y ustedes; no debe extraar, por tanto, que se tutee a desconocidos.
Por regla general, no se omiten los pronombres personales de
sujeto, aunque puedan sobrentenderse en el contexto.
* Man y en son pronombres impersonales.
Ejemplos:
Man gjr ikke slik (No se hace as)
En sa noe lignende (Uno dijo algo parecido).
PRONOMBRES REFLEXIVOS
meg (me)
deg (te)
seg (se)
oss (nos)
dere (os)
seg (se)

16

ADJETIVOS Y PRONOMBRES POSESIVOS


Los adjetivos posesivos concuerdan en gnero con el sustantivo al
que acompaan. En plural, sin embargo, tienen una nica forma para
los tres gneros.
Masc.

Fem.

Neutro

Plural

min

mi

mitt

mine (mi, mis)

din

di

ditt

dine (tu, tus)

sin

si

sitt

sine (su, sus)

vr

vr

vrt

vre (nuestro, -a, -os, -as)

* deres (vuestro, -a, -os, -as)


* deres (su, sus)
* Deres tiene la misma forma en singular y plural.
ADJETIVOS Y PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
Los pronombres demostrativos deben concordar en gnero y nmero
con el sustantivo al que acompaan, el cual debe estar en forma
definida. Slo indican dos grados de distancia: lo ms prximo y lo
ms lejano.
Masc. (en): denne dressen (este traje), den dressen (aquel traje)
Fem. (ei): denne skjorta (esta camisa), den skjorta (aquella camisa)
Neut. (et): dette skjerfet (este pauelo), det skjerfet (aquel pauelo)
Plural: disse skoene (estos zapatos), de skoene (aquellos zapatos)

17

ADJETIVOS Y PRONOMBRES INDEFINIDOS


hver (cada)
annen, andre (otra, -a, -os, -as)
alt, alle (todo, -a, -os, -as)
alle, alle sammen (todo el mundo)
flere (varios, -as)
mange (mucho, -a, -os, -as)
altfor (demasiado, -a, -os, -as)
noen (alguno, -a, -os, -as)
ingen (ninguno, -a)
noe (algo)
ingen (nadie)
ingenting (nada)
lite, f (poco, -a, -os, -as)
5. ADVERBIOS

i dag (hoy)
i morgen (maana)

de tiempo
i gr (ayer)
fr (antes)
n (ahora)
da (entonces)

allerede (ya)
snart (pronto)
igjen (otra vez)

etter, etterp (despus)


tidlig (temprano)
etterp (luego)

fortsatt, enn (todava)


sent (tarde)
forigrs (anteayer)

overimorgen (pasado maana)


de frecuencia

alltid (siempre)
noen ganger (algunas veces)

aldri (nunca)
ofte (a menudo)

en gang (una vez)

to ganger (dos veces)

noensinne (alguna vez)

mange ganger (muchas veces)

vanligvis (normalmente)
de grado
nesten (casi)

veldig (muy)

ganske (bastante)

nesten ikke (apenas)

fullstendig (totalmente)
de lugar
her (aqu)

d er borte (ah)

der (all)

rundt (alrededor)

foran (delante)

bak (detrs)

overfor (enfrente)

overalt (en todas partes)

opp, oppe (arriba)

ned, nede (abajo)

langt borte (lejos)

nrme (cerca)

inne, inni (dentro)

ufe, utsiden (fuera)


de afirmacin /negacin

j a (s)

nei (no)

ikke i det hele tatt (en absoluto)

selvflgelig (por supuesto)

virkelig (verdaderamente)
de modo
bra (bien)

sakte (despacio)

drlig (mal)

hurtig (rpidamente)
de duda

kanskje (quiz)

muligens (posiblemente)

antakelig (probablemente)

kanskje (a lo mejor)
relativos

nr (cuando)
hvor, der (donde)
derfor, s (por que, por lo que)
19

interrogativos
nr? (cundo?)
hvor? (dnde?)
hvorfor? (por qu?)
6. PREPOSICIONES
til, ved (a)
mellom (entre)
angende (acerca de)
i retning av (hacia)
i tillegg til (adems de)
inntil (hasta)
ved siden av (ai lado de)
ved siden av (junto a)
med (con)
for (para)

mot (contra)
for, av (por)
fra, av (de)
vedrrende (respecto a)
fra o g med (desde)
iflge (segn)
i lpet av (durante)
uten (sin)
i, p (en)
om, over, p (sobre)

7. CONJUNCIONES
og (y)

eller (o)
men (pero)
for at (para que)
da, s (entonces)
som, siden (como)
nr (cuando)
verken eller (ni)
mens (mientras)
fordi (porque)
ogs (tambin)
heller ikke (tampoco)
hvis (si)
ikke engang (ni siquiera)
imidlertid (sin embargo)
selv om (aunque)

8. VERBOS
La conjugacin de los verbos noruegos es relativamente fcil, ms
semejante a la del ingls que a la del espaol. Cada tiempo verbal se
construye aadiendo una nica terminacin para todas las personas,
de donde se deriva la necesidad de no omitir los pronombres perso
nales de sujeto. Por ejemplo, el presente se forma agregando la
terminacin -r al infinitivo:
jeg snakker (hablo)
du snakker (hablas)
han/hun snakker (habla)
vi snakker (hablamos)
dere snakker (hablis)
de snakker (hablan)
El INFINITIVO va precedido de la partcula y suele terminar en -e:
reise (viajar), komme (venir). Tambin puede tener otras termina
ciones: ha (tener, haber), g (ir), bo (vivir).
La formacin del PRETRITO presenta ciertas dificultades que se
derivan de la existencia de dos tipos de verbos: fuertes y dbiles.
Los fuertes no son muy numerosos y en pasado modifican la vocal
de la raz verbal ( skrive - skrev). Por su parte, el pretrito de los
verbos dbiles se construye aadiendo terminaciones a la raz. Hay
cuatro terminaciones diferentes para este tipo de verbos: -et (o -a),
-fe, -de y -dde.
Ejemplos:
-et: snakke (hablar)

snakket (habl, hablaste, etc.)

-te: spille (jugar, tocar)

spilte (jugu, jugaste...)

-de: prve (tratar)

prvde (trat, trataste...)

-dde: bo (vivir)

bodde (vv, viviste...)

El FUTURO se forma con el presente del verbo auxiliar skulle + el


verbo principal en infinitivo sin (la marca de infinitivo): j eg skal spille
(jugar), dere skal spise (comeris).
El IMPERATIVO se construye quitndole la terminacin -e al
infinitivo: drikke (beber): drikk!; skrive (escribir): skriv!
FORMA NEGATIVA
Por regla general, presenta la siguiente estructura:
Sujeto + verbo + ikke (no)
Ej.: Han e r ikke norsk (l no es noruego)
FORMA INTERROGATIVA
Tiene la siguiente estructura:
Verbo + sujeto + predicado?
Ej.: E r hun norsk? (Ella es noruega?)
VERBOS REGULARES
Infinitivo
snakke

Presente
snakker

Pasado
snakket/ snakka

spille

spiller

spilte

VERBOS MS FRECUENTES
Infinitivo

Presente

Pasado

bli (quedarse)

blir

ble

dra (irse)

drar

dro

drikke (beber)

drikker

drakk

finne (encontrar)

finner

fant

f (recibir)

fr

fikk

gi (dar)

gir

gav

gjre (hacer)

gjr

gjorde

g (ir, andar)

gr

gikk

ha (tener, haber)

har

hadde

komme (venir)

kommer

kom

kunne (poder, saber)

kan

kunne

mtte (deber)

mtte

se (ver)

ser

selge (vender)

selger

solgte

sette (sentarse)

setter

satt

si (decir)

sier

sa

skrive (escribir)

skriver

skrev

skulle (poder, aux. futuro) skal

skulle

sover

sov

sprre (preguntar)

spr

spurte

st (estar de pie)

str

stod

synge (cantar)

synger

sang

ta (coger, tomar)

tar

tok

treffe (encontrar)

treffer

traff

trenge (necesitar)

trenger

trengte

ville (querer)

vil

ville

vite (saber)

vet

visste

vre (ser, estar, tener)

er

var

sove (dormir)

9. NMEROS
1. En. en
2. To. tu
3. Tre. Tre
4. Fire. fire
5. Fem. femm
6. Seks. seks
7. Sju. shu
8. tte. ote
9. Ni. ni
10. Ti. ti
11. Elleve. elva
12. Tolv. tol
13. Tretten. (reien
14. Fjorten. fiurten
15. Femten. femten
16. Seksten. seksten
17. Stten. st-ten
18. Atten. at-ten
19. Nitten, nit-ten
20. Tjue. shue
21. Tjueen, shue-en
22. Tjueto, shue-tu
23. Tjuetre, shue-tre
24. Tjuefire, shue-fire
30. Tretti. treti
40. Frti. frti
50. Femti. femti
60. Seksti. sexti
70. Stti. st-ti
80. tti. ot-ti
90. Nitti. nit-ti
25

100. Hundre. jundre


200. Tohundre. tu jundre
300. Trehundre. tre jundre
400. Firehundre. fire jundre
500. Femhundre. femm jundre
600. Sekshundre. sex jundre
700. Sjuhundre. shu jundre
800. ttehundre. ote jundre
900. Nihundre. ni jundre
1.000. Tusen. tusen
2.000. Totusen. tu tusen
5.000. Femtusen. femm tusen
10.000. Titusen. ti tusen
100.000. Hundretusen, jundr tusen
1.000.000. En million, en mili-yun
2.000.000. To milloner. tu mili-yuner
Ordinales
1. Frst(e). frste
2. Andre, andre
3. Tredje, tredie
4. Fjerde, fiaere
5. Femte, femte
6. Sjette, shiete
7. Sjuende, shuande
8. ttende, otende
9. Niende, niyende
10. Tiende, tiyende
Partitivos
1/2. Halv. ja/
1/3. En tredjedel, en trediedei
1/4. En fjerdedel, en ferdedei
1/5. En femtedel, en femtedel
1/10. En tiendedel, en ti-yendedei

VIDA DIARIA
Sa lu d o s

Buenos das
Goddag

Buenas tardes
God ettermidag

Buenas noches
God kveld

Buenas noches (al acostarse)


God natt

Hola
Hei

Adis
Ha det

Hasta luego
Vi ses etterp

Hasta maana
Vi ses i morgen

Hasta pronto
Vi ses snart

Cmo est Vd./ests?


Hvordan har du det?

Estoy bien, gracias


Jeg har det bra, takk
V ID A DIARIA

Qu tal?
Str til?

Cmo te va?
Hvordan gr det med deg?

Me va bien, gracias
Det gr bra, takk

Y t, qu tal?
Og du, str til med deg?

Cmo est su/tu familia?


Hvordan har familien din det?

Me alegro
Det gleder meg

Me alegro de volver a verle/te


Takk for sist

Cunto tiempo sin verle/te!


S lenge siden sist!

Cmo se/te encuentra(s) hoy?


Hvordan fler du deg i dag?

Recuerdos a todos
Hils til alle

Besos a los nios


Hils ekstra til barna

P r e s e n t a c io n e s
Cmo se llama Vd./te llamas? Me llamo...
Hva heter du?
Jeg heter...

Mucho gusto
Hyggelig hilse p deg

Encantado/a
Hyggelig

Este/esta e s ...
Dette e r ...

Le/Te presento a ...


Jeg presenterer deg fo r...

28

VID A DIARIA

Quiero presentarle/te a ...


Jeg nsker presentere deg for

Es Vd.
E rd u ...?

S, soy yo
Ja, det er meg

D a to s personales
Nombre
Apellido
Edad
Estado civil
Soltero/a
Casado/a
Divorciado/a
Separado/a
Viudo/a
Profesin
Direccin/Domicilio

Navn
Etternavn
Alder
Sivilstatus
Enslig
Gift
Skilt
Separert
Enkemann/enke
Yrke
Adresse

Pasaporte
Pass

D.N.I.
Fdselsnum
er

Fecha de nacimiento
Fdselsdato

Lugar de nacimiento
Fdselssted

Cmo se llama Vd./te llamas?


Hva heter du?

Cul es su/tu direccin?


Hva er adressen din?
V ID A DIARIA

Dnde vive Vd./vives?


Hvor bor du?

De dnde es Vd./eres?
Hvor er du fra?

Cul es su/tu nacionalidad?


Hva slags nasjonalitet har du?
Soy d e ...
Jeg e r fra ...

Nac e n ...
Jeg ble fdt i ...

Cul es su/tu nmero de telfono?


Hva er telefonnummeret ditt?

Cul es su/tu correo electrnico?


Hva er e-postadressen din?

Cuntos aos tiene(s)?


Hvor gammel er du?

Fa m il ia
Tienes hermanos?
Har du ssken?

S, tengo un hermano mayor


Ja, en storebror

Tienes hijos?
Har du barn?

S, tengo dos nios


Ja, jeg har to barn

30

V ID A DIARIA

Abuelo/a
Abuelos
Cuado/a
Esposa, mujer
Esposo, marido
Hermano/a
Hijo/a
Madre
Nieto/a
Novio/a
Nuera
Yerno
Padre
Padres
Primo/a
Sobrino/a
Suegro/a
To/a

Bestefar/bestemor
Besteforeldre
Svoger/svigerinne
Kone
Ektemann
Bror/sster
Snn/datter
Mor
Barnebarn
Kjreste
Svigerdatter
Svigersnn
Far, pappa
Foreldre
Fetter/kusine
Nev/niese
Svigerfar/svigermor
Onkel/tante

Pariente
Conocido

Slektning
Bekjent

H a c e r u n a c it a
Qu haces esta tarde?
Hva gjr du i ettermiddag/kveld?

Tienes algn plan para esta tarde/el fin de semana?


Har du planer for i kveld/helgen?

Ests libre maana por la tarde?


Har du fri i morgen kveld?
V ID A DIARIA

Qu te gustara hacer esta tarde?


Hva har du lyst til gjre i kveld?

Quieres ir a algn sitio el fin de semana?


Har du lyst til dra et sted i helgen?

Qu te parece si vamos a dar un paseo?


Har du lyst til g en tur?
Quieres acompaarme a tomar algo?
Vil du bli med ta en kaffe?
S, claro
Ja, gjerne
Estoy demasiado cansado/a
Jeg er altfor sliten
Me quedar en casa esta noche
Jeg blir hjemme i kveld
Ahora estoy muy ocupado/a
N er jeg veldig opptatt
Qu da te vendra bien?
Hvilken dag passer for deg?
A qu hora quedamos?
Nr skal vi mtes?
32

V ID A DIARIA

Me encantara
Det vil jeg gjerne

A las nueve en punto


Klokken 9 presis
Dnde quieres que nos encontremos?
Hvor skal vi mtes?
Nos vemos a las ocho en el pub...
Vi ses klokken 20 p ... puben

Avsame si no puedes venir


Si ifra hvis du ikke kan komme
Te llamo luego
Jeg ringer deg senere
Llegar un poco tarde
Jeg kommer litt for sent
Estar all e n ... minutos
Jeg er der om ... minutter

Llevas mucho tiempo esperando?


Har du ventet lenge?
Perdn por la tardanza
Beklager forsinkelsen
No pasa nada
Det gjr ingenting
V ID A DIARIA

P r e g u n t a s y respuestas breves
Quin es?
Hvem er det?

Qu es eso?
Hva er det?

Cul?
Hvilken?

Dnde est?
Hvor er det/den?

Por qu?
Hvorfor?

Cunto/a/os/as?
Hvor mange/mye?

Seguro?
Sikker?

De verdad?
Er det sant?

Vale?
Greit?

De acuerdo (Vale)
Greit

S
Ja

No
Nei

Es verdad
Det er sant

Por supuesto
Selvflgelig

Tiene Vd. razn


Du har rett

Ya entiendo
N forstr jeg

Nunca
Aldri

Nada
Ingenting

34

VIDA DIARIA

No es as
Det er ikke slik

No creo
Jeg tror ikke det

Puede ser
Kanskje

Depende
Det kommer an p

En absoluto
Absolutt Ikke

Fra ses d e u s o c o m n

Muchas gracias
Tusen takk

De nada
Bare hyggelig

Por favor
Vr s snill

Con mucho gusto


Med glede

Disculpe/a
Unnskyld

Perdn

Lo siento
Jeg er lei for det

Bienvenido/a!
Velkommen!
V ID A DIARIA

35

Salud!
Skl!

Jess!/Salud!
Prosit!

Felicidades!
Til lykke!

Enhorabuena!
Gratulerer!

Feliz cumpleaos!
Gratulerer med dagen!

Suerte!
Lykke til!

Feliz Navidad!
God jul!

Feliz Ao Nuevo!
Godt nytt r!

Que duerma(s) bien!


Sov godt!

Igualmente
I like mte

Genial!
Flott!

Bien hecho!
Godt gjort!

Un momento, por favor


Et yeblikk, vr s snill

Como quiera(s)
Som du vil

Qu pasa?
Hva skjer?

Pasa algo malo?


Er noe galt p ferde?

Est todo bien?


E r a lt bra?

No pasa nada
Alt bra

No importa
Det gjr ikke noe

Est bien
Det gr fint

36

VIDA DIARIA

Clmese/Clmate
Ro deg ned

Tmese/Tmate tu tiempo
Ta tiden du trenger

Qu penal
S synd!

No se/te preocupe(s)
Ikke bekymre deg

Tiene(s) un minuto?
Har du et minutt?

Est(s)seguro/a?
Er du sikker?

No se/te olvide(s)
Ikke glem

Aqu tiene(s)
Vr s god

Es suficiente
Det er nok

Gracias por su/tu ayuda


Takk for hjelpen

Srvase usted mismo/a


Forsyn deg (selv)

Puedo ayudarle/te?
Kan jeg hjelpe deg?

Siento molestarle/te
Beklager at jeg bryr deg

Siento la tardanza
Beklager forsinkelsen

Es Vd./eres muy amable


Du er veldig snill

VID A DIARIA

A p r e n d ie n d o l a l e n g u a
Habla Vd. espaol?
Snakker du spansk?

No hablo noruego
Jeg snakker ikke norsk

Hablo un poco de Ingls


Jeg snakker litt engelsk

Cmo?/Perdn?
Hva?/Unnskyld?

Me comprende(s)?
Forstr d u meg?

No comprendo
Jeg forstr ikke

Hable/habla ms despacio, por favor


Kan du snakke saktere, vr s snill?

Puede(s) escribirlo, por favor?


Kan du skrive det ned, vr s snill?

Cmo se escribe?
Hvordan skrives det?

Deletrelo/deletralo, por favor


Stav det for meg, vr s snill

Cmo se pronuncia?
Hvordan uttales det?

Qu significa?
Hva betyr det?
38

VIDA DIARIA

Qu quiere(s) decir?
Hva menerdu med det?

Cmo dice?
Hva sa du?

Cmo se dice... en noruego?


Hvordan sier man ... p norsk?

Puede(s) repetir, por favor?


Kan du gjenta, vr s snill?

RDENES
Deprisa!
Rpido!
Despacio!
Entre!/Adelante!
Venga!
Para/pare!
Vete!
Deme/dame!
Cuidado!
Sintese/sintate!
Socorro!
Silencio!
Vamos!
Cllese/cllate!
Vr stille!

Skynd deg!
Fort!
Sakte!
Kom inn!
Kom!
Stopp!
G din vei!
Gi meg!
Forsiktig!
Sett deg!
Hjelp!
Stille!
Kom igjen!
iP
u
rfav,estq
o
rn
tsile,v
S
V ID A DIARIA

39

Avisos
Peligro
Cuidado con...
Cerrado
Abierto
Averiado
Entrada
Salida
Ascensor
Libre
Ocupado
Privado
Tirar
Empujar
Parada
Servicios
Seoras
Caballeros
Cambio
Se vende
Se alquila
Aparcamiento
Autoservicio
Recepcin

p b l ic o s

Fare
Vr forsiktig m ed...
Stengt
pen
I ustand
Inngang
Utgang
Heis
Ledig
Opptatt
Privat
Trekk, dra
Trykk, dytt
Holdeplass
Toalett
Dame
Herrer
Veksel
Til salgs
Til leie
Parkering
Selvbetjening
Resepsjon

Prohibido el paso
Forbudt for gjennomkjring

Prohibido
Ryking forbudt

Se prohbe la entrada
Inngang forbudt

Recin pintado
Nymalt

40

VIDA DIARIA

El

t ie m p o

E l t ie m p o ( a t m o s f r ic o )

Tiempo
Temperatura
Clima

Vr
Temperatur
Klima

Vaer
Temperatur
Clima

Pronstico del tiempo


Vrmelding

Qu tiempo hace?
Hva slags vr er det?

Hace sol
Det er sol

Hace fro
Det er kaldt

Hace calor
Det er varmt

Hace viento
Det blser

Est lloviendo
Det regner

Va a llover
Det kommer til regne

Sigue lloviendo
Det regner fortsatt

Ha dejado de llover
Det har sluttet regne
VID A DIARIA

41

Est nevando
Det snr

Est nublado
Det er overskyet

Hay niebla
Det er tke

Hace mal tiempo


Det er drlig vr

Hace un tiempo magnfico


Det er flott vr

Estamos a seis grados bajo cero


Det er minus 6 grader

E l t ie m p o ( c r o n o l g ic o )
Tiempo
Reloj
Hora
Minuto
Segundo
Maana
Medioda
Tarde
Noche
Medianoche
Media hora
Da
Semana
Mes
Quincena
Ao
Siglo
Hoy
42

V ID A DIARIA

Tid
Klokke
Time
Minutt
Sekund
Morgen
Midt p dagen
Ettermiddag, kveld
Natt
Midnatt
Halvtime
Dag
Uke
Mned
Fjorten dager
Ar
rhundre
I dag

Ayer
Maana
Esta noche
"Puente"
Da festivo
Fecha

I gr
I morgen, morgen
I kveld
Langhelg
Helligdag
Dato

Qu hora es?
Hva er klokken?

Son las siete


Den er sju

Las siete y diez


Ti over sju

Las siete y cuarto


Kvart over sju

Las siete y media


Halv-tte

Las ocho menos cuarto


Kvart p tte

Puede decirme la hora, por favor?


Kan du si meg hva klokken er, vr s snill?

A qu hora abre el museo?


Nr pner museet?

Es demasiado temprano/tarde
Det er altfor tidlig/sent

D a s de la se m a n a ...
Lunes
Martes
Mircoles
Jueves

Mandag
Tirsdag
Onsdag
Torsdag

Viernes
Sbado
Domingo

Fredag
Lrdag
Sndag

M e se s del a o ....................................
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre

Januar
Februar
Mars
April
Mai
Juni
Juli
August
September
Oktober
November
Desember

Estaciones del a o ...............................


Invierno
Primavera
Verano
Otoo

Vinter
Vr
Sommer
Hst

Qu da es hoy?
Hvilken dag er det i dag?

Hoy es el uno de abril


I dag er det 1. april

El domingo pasado
Forrige sndag

El lunes prximo
Frstkommende mandag

El 6 de noviembre de 1954
6. november 1954
44

VIDA DIARIA

Navidad
Jul

Ao Nuevo/Nochevieja
Nyttr

Semana Santa
Pske

Primero de Mayo
1. mai

Da Nacional de Noruega
17. mai
Stende may

E n l a c iu d a d

Calle
Avenida
Paseo
Centro
Esquina
Barrio
Afueras
Puerto
Fuente
Plaza

Vei
Promenade
Sentrum
Hjrne
Bydel
I utkanten
Havn
Fontene
Plass

Puente
Ro
Jardn
Parque
Tnel
Cruce
Guardia de trfico
Papelera
Buzn
Farola
Cabina
Acera
Paso de cebra

Bro
Elv
Hage
Park
Tunnel
Kryss
Trafikkonstabel
Papirkurv
Postkasse
Lyktestolpe
Telefonkiosk
Fortau
Fotgjengerfelt

Por aqu
Bortover her, her borte

Por ahi
Bortover der,der borte

Todo recto
Rett frem

A ... metros de aqu


... meter herfra

A la Izquierda
Til venstre

A la derecha
Til hyre

Delante
Foran

Detrs
Bak

Enfrente
Vis vis

Ms adelante/atrs
Lenger fremme/bak
46

V ID A DIARIA

Ms arriba/abajo
Lenger opp/ned

Perdn, podra decirme por dnde se va la estacin de auto


buses?
Unnskyld, kan du si meg hvor busstasjonen er?

Perdn, sabe usted dnde est...?


Unnskyld, vet du hvor... er?

Lo siento, no lo s
Jeg beklager, jeg vet ikke

Estoy buscando esta direccin


Jeg leter etter denne adressen

Me lo puede indicar en el mapa?


Kan du vise meg p kartet?

Est muy lejos?


Er det veldig langt?

A qu distancia est?
Hvor langt er det dit?

En el primer semforo, gire a la derecha


I det frste lyskrysset, ta til hyre

Siga por esta misma calle


Flg denne gaten

Al otro lado de la calle


P andre siden av gaten
VID A DIARIA

47

Es la paralela a sta
Det er parallellgaten til denne

Est muy lejos, es mejor que tome el autobs


Det er veldig langt dit, det er bedre ta bussen

Sgame, yo tambin voy en esa direccin


Flg meg, jeg skal ogs i den retningen

Al doblar la esquina
Nr du runder hjrnet

E d if ic io s p b l ic o s

Ayuntamiento
Rdhus, kommunehus
Embajada
Consulado
Correos
Comisara
Hospital
48

VID A DIARIA

Juzgado
Rettsal, domstol

Ambassade
Konsulat
Postkontor
Politistasjon
Sykehus

Oficina de Turismo

Turistkontor

Estacin

Stasjon

Castillo
Palacio

Slott, borg
Palass

Iglesia

Kirke

Catedral

Katedral

Museo

Museum

Escuela

Skole

Instituto

Videregende skole

Universidad

Universitet

Biblioteca pblica

Bibliotek

E n l a o f ic in a d e t u r is m o
Estamos buscando alojamiento
Vi leter etter losji

Qu clase de alojamiento estn buscando?


Hva slags type losji er dere ute etter?

Tienen una lista de albergues juveniles?


Har du en liste over ungdomsherberger?

Podran recomendarme un buen restaurante?


Kan du anbefale meg en god restaurant?

Tienen un plano de la ciudad?


Har du et kart over byen?
V ID A DIARIA

49

Tienen folletos sobre...?


Har du brosjyrer o m ...?

Hay visitas guiadas por la ciudad?


Finnes det guidede turer i byen?

Hay viajes organizados de un da?


Finnes det guidede dagsturer?

Qu eventos culturales hay en la actualidad?


Hvilke kulturelle begivenheter skjer i disse dager?

Podra comprar entradas para... aqu?


Kan jeg kjpe billetter t il... her?

50

VID A DIARIA

DE VIAJE
UNA AGENCIA DE VIAJES
Viaje
Destino
Descuento
Oferta
Vuelo
Reserva
Seguro de viaje
Cancelacin

Reise
Reiseml
Rabatt
Tilbud
Fly/flytur
Reservasjon
Reiseforsikring
Avlysning

Viaje organizado
Organisert reise

Viaje de negocios
Forretningsreise

Viaje de novios
Bryllupsreise

Vuelo chrter
Charterreise

Vuelo internacional/nacional
Internasjonale/nasjonale flyturer

Alojamiento
Losji
Hotel
Pensin, hostal
Albergue juvenil
Lugares de inters
Severdigheter

Alojamiento y desayuno
Losji og frokost

Hotell
Pensjonat
Ungdomsherberge
Estacin de esqu
Skistasjon
DE V IAJE

Temporada alta/baja
Hy-/lavsesong

Lista de espera
Venteliste

Parque temtico
Temapark

Excursiones diarias
Daglige ekskursjoner

Dispone de acceso para sillas de ruedas?


Er det tilrettelagt for rullestol?
Queremos hacer un crucero po r...
Vi vil gjerne dra p cruise i ...
Quiero hacer un viaje por todo el pas
Jeg nsker reise over hele landet
Deseara visitar la regin d e ...
Jeg vil gjerne beske ... fylke
Qu ciudades me aconseja que visite?
Hvilke byer anbefaler du meg beske?
Podra hacerme un itinerario y un presupuesto?
Kan du legge opp en reiserute og et pristilbud?
Quiero ir a ... en avin
Jeg vil dra t il... med fly
El avin hace escala e n ...
Flyet mellomlander i ...
52

DE VIAJE

Son tres horas de vuelo


Det tar tre timer fly

Cunto cuesta el vuelo?


Hva koster flybilletten?

Resrveme dos plazas


Kan du reservere to plasser for meg?

Cmo puedo ir al aeropuerto?


Hvordan kommer jeg meg til flyplassen?

Con qu antelacin hay que estar en el aeropuerto?


Hvor lenge fr m man vre p flyplassen?

Cunto peso est permitido?


Hvor mange kilo er tillatt?

Me gustara salir la semana prxima


Jeg vil gjerne dra neste uke

Quisiera alojarme en hoteles de cuatro estrellas


Jeg vil gjerne innlosjere p firestjerners hotell

Tiene Vd. folletos tursticos?


Har du turistbrosjyrer?

Buen viajel
God reise!

DE VIAJE

53

E N LA A D U A N A

Aduana
Pasaporte

Toll
Pass

Documentacin
Papirer, dokumentasjon
Equipaje
Maleta
Regalo
Bolso de mano
Equipaje de mano

Bagasje
Koffert
Gave
Hndveske
Hndbagasje

Control de pasaportes
Passkontroll

Nada que declarar


Intet deklarere

Ciudadanos no comunitarios
Ikke EU-medlemmer
54

D F VIA.IF

Visado de entrada
Visum

Derechos de aduana
Tollrettigheter

Su pasaporte, por favor


Passet ditt, vr s snill

Aqu tiene
Vr s god

Su pasaporte ha caducado
Passet ditt har gtt ut p dato
Desde dnde viaja?
Hvor reiser du fra?
Cul es ei motivo de su visita?
Hva er beskets forml?
Vacaciones, turismo, asuntos familiares, estudios
Ferie, turisme, familieanliggende, studier
Cunto tiempo va a permanecer aqu?
Hvor lenge skal du vre her?
Dnde va a alojarse?
Hvor skal du bo?
Debe rellenar este formulario de Inmigracin
Du m fylle ut immigrasjonsskjemaet
No llevo moneda extranjera
Jeg har ikke utenlandsk valuta
Tiene algo que declarar?
Har du noe deklarere?
DE VIAJE

55

Podra abrir esa bolsa/esa maleta, por favor?


Kan du pne vesken/kofferten der, vr s snill?

Debe pagar recargo por estos objetos


Du m betale avgift for disse tingene

Est todo en orden?


Er alt i orden?

Dnde est la oficina de cambio?


Hvor er vekslingskontoret?

Cul es la cotizacin de la corona noruega/del euro?


Hva er kursen til den norske krona/euroen?

Puede cambiarme... en coronas?


Kan du veksle... i kroner?

Dnde hay una parada de taxis/de autobuses?


Hvor er taxi/bussholdeplassen?

En a v i n

E n el a e r o p u e r t o
Aeropuerto
Pasajero
Horario
Facturacin
Billete
Lneas areas
Mostrador
Escala
Consigna
Llegadas
Salidas

Flyplass
Passasjer
pningstider
Innsjekking
Billett
Flyselskaper
Skranke
Mellomlanding
Oppbevaringskontor
Ankomst
Avganger

Vuelo
Flyvning, fly, flight

Vuelo direoct
Direktefly

Vuelo nacional/internacional
Nasjonal/internasjonal flight/flyvning
Me ensea su billete, por favor?
Kan du vise meg billetten din, vr s snill?
Su pasaporte, por favor
Passet ditt, vr s snill
Qu equipaje va a facturar?
Hvor mye bagasje skal du sjekke inn?
Llevar equipaje de mano?
Har du hndbagasje?
DE VIAJE

57

Tendr que pagar por exceso de equipaje


Du m betale for overvekt
Necesita etiquetas para su equipaje?
Trenger du bagasjelapper?

Pasillo o ventanilla?
Midtgang eller vindu?

Debe embarcar por la puerta ...


Ombordstigningen foregr i gate nummer...
Debe estar en la puerta de embarque treinta minutos antes
Du m vre ved gaten 30 minutter fr
A qu hora sale el vuelo... para...?
Nr gr fly ... t il...?
Su vuelo saldr a la hora prevista
Flyet deres gr som fastsatt
Su vuelo tiene un retraso de dos horas
Flighten din er forsinket to timer
El vuelo... con destino a ... ha sido cancelado
Flight... med destinasjon ... har blitt avlyst
Dnde puedo conseguir un carrito/una silla de ruedas?
Hvor kan jeg finne vogn/rullestol?
58

DE VIAJE

Control de pasaportes
Passkontroll

Detector de metales
Metalldetektor

Por favor, su pasaporte y su tarjeta de embarque


Ombordstigningskort og pass, vr s snill

Ponga todos los objetos metlicos sobre la cesta, por favor


Legg alle metallobjekter i kurven, vr s snill

Lleva algn lquido u objeto punzante en su equipaje de mano?


Har du med deg noe med vske i, eller spisse objekter i hnd
bagasjen?

Podra quitarse el cinturn, por favor?


Kan du ta av deg beltet, vr s snill?

Sala de espera
Venterom

Puerta de embarque
Gate

Tienda libre de impuestos


Tax Free
DE VIAJE

59

El vuelo con destino a ... (procedente d e ...)


Fly med destinasjon ... (som kommer fra ...)

Busco la terminal...
Jeg leter etter terminal...

Se ruega a los pasajeros del vuelo... embarquen por la puerta...


Passasjer p flight... bes g ombord p gate nummer...

ltima llamada para los pasajeros del vuelo...


Siste oppkalling til passasjerer p flight...

D u r a n t e el v u e l o

Asiento
Primera clase
Clase turista

Sete
Frste klasse
Turist klasse

Cul es el nmero de su asiento, por favor?


Hvilket setenummer har du?
60

DE VIAJE

Podra colocar eso en el compartimento superior?


Kan du legge denne i bagasjerommet over?

Despegue
Aterrizaje
Piloto
Azafata
Tripulacin
Chaleco salvavidas
Servicios

Letting
Landing
Pilot
Flyvert/inne
Besetning
Redningsvest
Toalett

Por favor, abrchense los cinturones y pongan sus asientos en


posicin vertical
Vr s snill fest setebeltene og rett opp stolryggene

Por favor, apaguen sus telfonos mviles y dems aparatos


electrnicos
Vr vennlig og sl av mobiltelefoner og elektriske apparater

Est prohibido fumar durante todo el vuelo


Det er forbudt ryke under hele flyturen

Bandeja de comida
Brett

Comida vegetariana
Vegetarmat

Mareo
Svimmelhet

Turbulencia
Turbulens

Tomaremos tierra dentro de diez minutos


Vi lander innen ti minutter
DE VIAJE

61

Por favor, permanezcan en sus asientos hasta que el aparato se


haya inmovilizado totalmente
Vr vennlig og bli sittende til flymaskinen har stoppet helt

Recojan su equipaje en la terminal


Hent bagasjen i terminalen

Se me ha perdido una maleta


Jeg har mistet en koffert

Dnde puedo reclamar?


Hvor kan jeg reklamere?

Objetos perdidos
Hittegods

Rellene esta hoja de reclamaciones


Fyll ut skjemaet

62

DE VIAJE

En tren
Tren
Estacin
Andn
Va
Vagn
Litera
Compartimento
Asiento
Viajero
Revisor
Bolsa
Mochila
Maletn

Tog
Stasjon
Perrong
Linje
Vogn
Kyeseng
Kup
Sete
Reisende
Konduktr
Reise bag
Ryggsekk
Stresskoffert

Despacho de billetes
Billettkontor

Billete de ida (de ida y vuelta)


Billett (tur/retur)

Primera clase
Frste klasse

Clase turista
Turist klasse

Coche-cama
Sovevogn

Cuadro de horarios
Tidstabell

Consigna
Reisegodsoppbevaring

Objetos perdidos
Hittegods

AVE, tren de cercanas


Hurtigtog, nrtog
DE VIAJE

63

En qu ventanilla despachan los billetes para...?


Hvor utstedes billetter t il...?
Dnde estn las mquinas expendedoras de billetes?
Hvor er billettautomatene?
A qu hora sale el ltimo tren para...?
Nr gr siste tog t il...?
Hay correspondencia con...?
Finnes det forbindelse m ed...?
Tengo que hacer transbordo?
M jeg bytte tog?
Para este tren e n ...?
Stopper dette toget i ...?
A qu hora llega a ...?
Nr ankommer toget...?

Cunto cuesta un billete de ida y vuelta?


Hva koster en tur/retur-billett?
Para cundo quiere la vuelta?
Til nr nsker du returen?
Hay descuentos para estudiantes/nios/pensionistas?
Er det moderasjon for studenter/barn/pensjonister?
64

DE VIAJE

Dispone de acceso para sillas de ruedas?


Er det tilrettelagt for rullestol?
Dos billetes para...
To billetter t i l...
Me da un horario, por favor?
Kan du gi meg en tidstabell, vr s snill?
Es ste el tren para...?
Gr dette toget t il... ?
De qu andn sale el tren para...?
Fra hvilken perrong gr toget til... ?
El tren con destino a ... saldr del andn ...
Tog med destinasjon gr fra perrong ...
Est libre/ocupado este asiento?
Ersetetledig/opptatt?

Hay vagn-restaurante en este tren?


Finnes det spisevogn p dette toget?

Cul es la prxima estacin?


Hva er neste stasjon?

Llevamos diez minutos de retraso


Vi er ti minutter forsinket

Carretera
Autopista, autova
Coche
Camin
Autobs
Furgoneta
Moto
Peaje

Landevei
Motorvei
Bil
Lastebil
Buss
Varebil
Motorsykkel
Bomring

rea de descanso
Rasteplass

rea de servicio
Serviceomrde

Lmite de velocidad
Fartsgrense

Control de velocidad
Radarkontroll, spionboks

Permiso de conducir
Frerkort

Cruce
Kryss

Paso a nivel
Overgang

Cambio de sentido
Retningsskifte

66

DE VIAJE

Curva peligrosa
Farlig sving

Desviacin
Avkjrsel

Direccin nica
Enveiskjring

Calle sin salida


Blindgate

Obras
Veiarbeid

Retencin
K

Modere su velocidad
Tilpass farten

Prohibido adelantar
Forbikjring forbudt

Prohibido detenerse
Ceda el paso
Forbudt stoppe, stopp forbudt Vikeplikt
Velocidad controlada por radar Carril bus
Radarkontroll
Bussfil
Calle cortada
Sperret gate

Aparcamiento
Parkering

Paso de peatones
Fotgjengerfelt

Seal de trfico
Trafikkskilt

Semforo
Trafikklys

Control de alcoholemia
Alkoholkontroll

Para i r a .,por favor


Hvordan kommer en seg t i l ...?
DE VIAJE

67

Es sta la carretera para...?


Er dette veien t il...?
A qu distancia est...?
Hvor langt er det t i l...?
No est lejos. Hay unos... kilmetros
Det er ikke langt unna. Det er c a ... km.

Es buena la carretera?
Er det fin vei?
Hay muchas curvas
Det er mange svinger
Dnde puedo comprar un mapa de carreteras?
Hvor kan jeg kjpe veikart?
Cul es la mejor carretera para ir a la costa?
Hvilken vei er best for dra til kysten?
Disculpe, cul es la salida p ara...?
Unnskyld, hvilken avkjrsel er det t il...?
Puedo aparcar aqu?
Kan jeg parkere her?

No hay aparcamiento
Det finnes ikke parkering her
68

D E VIAJE

l q u il e r d e a u t o s

Quisiera alquilar un coche


Jeg vil gjerne leie en bil
Qu tipo de coche desea, manual o automtico?
Hva slags bil nsker du, manuell eller automat?

Para cuntos das?


For hvor mange dager?
Cul es el precio por km (por da)?
Hva er kilometerprisen (per dag)?

... al da sin lmite de kilometraje


... per dag med fri kilometer
Son... ms IVA
D etblir... pluss moms

Seguro incluido
Forsikring inkludert

Es diesel o gasolina?
Bruker den diesel eller bensin?

Tiene el coche cierre centralizado/aire acondicionado/repro


ductor de CDs?
Har bilen sentral-ls/air condition/CD-spiller?

Tengo que dejar un depsito?


Skal jeg betale depositum?

Puedo pagar con tarjeta?


Kan jeg betale med kort?

Puedo ver su carn de conducir?


Kan jeg se frerkortet ditt?

Tiene que devolverlo con el depsito lleno


Bilen m leveres med full tank

Cmo se abre el cap/el maletero/el depsito de combustible?


Hvordan pner man panseret/bagasjerommet/drivstofftanken?

70

DE VIAJE

En u n a g a s o lin e r a
Gasolinera
Gasolina
Aire
Aceite
Agua
Depsito
Tnel de lavado

Bensinstasjon
Bensin
Luft
Olje
Vann
Bensintank
Bilvask-tunnel

A qu distancia est la prxima rea de servicio?


Hvor langt er det til nrmeste resteplass?

Hay una gasolinera cerca de aqu?


Er det en bensinstasjon i nrheten?

Lleno, por favor


Fulltank, vrssnill

Veinte litros de gasolina, por favor


Tjue liter bensin, vr s snill

Cunto es?
Hvor mye blir det?

Son... coronas
Det b lir... kroner

Puedo mirar la presin de mis neumticos aqu?


Kan jeg sjekke lufttrykket i dekkene her?

Deme una botella de aceite, por favor


Kan jeg kjpe olje?

DE VIAJE

71

Cunto tardarn en lavarlo?


Hvor lang tid tar det vaske den?

Dnde estn los servicios?


Unnskyld, hvor er toalettet?

E n u n taller

Taller
Avera
Pinchazo
Matrcula
Retrovisor
Carrocera
Tubo de escape
Faro
Intermitente
Cap
Maletero
Puerta
Parabrisas
Ventanilla
Parachoques
72

DE VIAJE

Verksted
Bilhavari
Punktering
Bilskilt
Bakspeil
Karosseri
Eksosrr
Frontlys
Blinklys
Panser
Bagasjerom
Dr
Frontrute
Sidespeil
Sttfanger

Rueda
Neumtico
Rueda de repuesto
Amortiguador
Motor
Estrter
Carburador
Alternador
Guardabarros
Batera
Buja
Fusible
Pistn

Hjul
Dekk
Reservehjul
Sttdemper
Motor
Startmotor
Forgasser
Dynamo
Skvettlapp,
bllskjerm
Batteri

Tennplugg
Sikring
Stempel
Biela
Velstang
Cigeal
Velvtappaksel
Culata
Bakpart
Correa de ventilador Viftereim
Radiador
Radiator
Filtro de aire (aceite) Luft (olje)filter
Caja de cambio
Girkasse
Clutch
Embrague
Volante
Palanca de cambio
Pedal de freno
Freno de mano
Acelerador

Ratt
Girstang
Bremsepedal
Hndbrems
Gasspedal

Herramientas
Piezas de repuesto

Verkty
Reservedeler

Primera, segunda, tercera (marcha)


Frste, andre, tredje (gir)

Marcha atrs
Revers
Dnde hay un taller?
Hvor finnes det et verksted?

Mi coche se ha averiado a ... km de aqui


Bilen min har havarert... km unna

Pueden remolcar mi coche?


Kan dere taue bilen min?
Qu le pasa?
Hva er galt med den?
He tenido un pinchazo
Den har punktert
Algo va mal con la direccin asistida/los frenos
Noe er galt med servostyringen/bremsene
Se ha desinflado una rueda
Luften i det ene hjulet har gtt ut
El coche est perdiendo aceite
Bilen mister olje
La batera est descargada
Batteriet er ddt
7d

RF VIAJE

El motor no arranca
Bilen starter ikke
El radiador pierde lquido
Radiatoren lekker
Revise los frenos
Sjekk bremsene
No funciona el embrague
Clutchen fungerer ikke
La correa del ventilador est rota
Viftereima er delagt
Se han fundido los fusibles
Sikringene har gtt
Pueden hacer un arreglo provisional?
Kan du gjre en provisorisk reparasjon?

Cunto tardarn en arreglarlo?


Hvor lang tid tar det fikse den?
Por favor, reprelo lo antes posible
Vr s snill, reparer den s fort som mulig
Tenemos que pedir repuestos
Vi m bestille deler

Ya est arreglado
Den er reparert
Me puede hacer una factura?
Kan jeg f en faktura?

A c c id e n t e s
Choque
Herido
Muerto
Gra

Stt
Skadet
Dd
Kranbil

Puesto de socorro
Ndplass

Parte de accidente
Ulykkesrapport

Seguro a todo riesgo


Kaskoforsikring

Seguro a terceros
Ansvarsforsikring

Chaleco reflectante
Refleksvest

Tringulo de sealizacin
Ndtrekant

Puede Vd. ayudarme?


Unnskyld, kan du hjelpe meg?
Ha habido un accidente a ... km de aqu
Det har skjedd en ulykke... km herfra
76

DE VIAJE

Dnde est el hospital ms prximo?


Hvor er nrmeste sykehus?
Pueden llamar una ambulancia?
Kan dere ringe etter ambulanse?
Aqu est mi pliza de seguros (los papeles del coche)
Her er forsikringen min (papirene fra bilen)
Podra ver su carn de conducir?
Kan du vise meg frerkortet ditt?
Yo tenia preferencia
Jeg hadde forkjrsrett
Fue culpa suya
Det var din skyld
Sabe usted a qu velocidad iba conduciendo?
Vet du hvilken fart du hadde?
Podra soplar en este tubo, por favor?
Kan du blse i denne, vr s snill?
Su tasa de alcohol es superior a la permitida
Du har for mye alkohol enn den tillatte grensen
Acompeme a la comisara
Bli med meg til politistasjonen
DE VIAJE

77

En barco

Puerto
Muelle
Barco
Yate
Transbordador
Crucero
Chaleco salvavidas
Cubierta
Hamaca
Camarote
Capitn
Camarero
Marinero
Atracar

Havn
Kai
Bt
Yacht
Ferge
Cruisebt
Redningsvester
Skipsdekk
Kye
Lugar
Lasterom
Kaptein
Kelner
Sjmann
legge til (land)

Por dnde se va al puerto?


Hvordan kommer en seg til havnen?

A qu hora sale el prximo barco a ...?


Nr gr neste bt t il...?
78

DE VIAJE

Quisiera un camarote de dos camas/un pasaje de cubierta


Jeg vil bestille en lugar med to senger/billett p dekk

Por favor, un billete para un coche y dos pasajeros


En billett til en bil med to passasjerer, vr s snill

Con qu antelacin tengo que llegar antes de la salida?


Hvor lenge fr avgang m jeg vre her?

Cunto dura la travesa?


Hvor lang tid tar turen?

De qu muelle sale el barco?


Fra hvilken kai gr bten?

Disculpe, dnde est el camarote nmero...?


Unnskyld, hvor er lugar nummer...?

Estoy mareado. Tiene Vd. algo contra el mareo?


Jeg er svimmel. Har du noe mot sjsyke?

Llegaremos al puerto dentro de aproximadamente 10 minutos


Vi ankommer havnen om cirka 10 minutter

M e d io s d e t r a n s p o r t e u r b a n o
Autobs
Metro
Taxi
Tranva
Billete
Bono
Bono de un da
Bono semana
Entrada
Salida
Maletero

Buss
T-bane
Drosje
Trikk
Billett
Mnedskort
Dagskort
Ukeskort
Inngang
Utgang
Bagasjerom

En a u t o b s
En la estacin de autob u ses.......
Quiero ir a ...
Jeg vil gjerne dra t i l...
Cada cunto tiempo salen los autobuses para...?
Hvor ofte gr bussene t il... ?
Cunto cuesta un billete de ida?
Hva koster en enveisbillett?

Dos billetes, por favor


To billetter, vr s snill

Puedo comprar el billete en el autobs?


Kan jeg kjpe billetten om bord p bussen?
80

DE VIAJE

Dnde tengo que bajarme para ir a ...?


Hvor m jeg g av for komme t i l...?

Podra poner esto en el maletero, por favor?


Kan du putte dette i bagasjerommet, vr s snill?

Est ocupado/libre este asiento?


Er setet opptatt/ledig?

Billetes, por favor


Billettene, vr s snill

No encuentro mi billete
Jeg finner ikke billetten min

Tendr que pagar una multa de 900 coronas


Det blir en bot p 900 kroner

Autobuses u rb a n o s..................
Parada de autobs
Bussholdeplass

Parada solicitada
Stopper

Timbre
Stoppknapp

Importe exacto
Akkurat belp

Sabe si el autobs n... pasa p or...?


Vet du om buss nummer... gr forbi her?
D E VIAJE

Qu autobs va directo a ...?


Hvilken buss gr direkte til...?

Qu parada es esta?
Hvilken holdeplass er dette?

Cul es la prxima parada?


Hva er neste holdeplass?

Esta es mi parada. Me bajo aqu


Dette er min holdeplass. Jeg gr av her

M etro
Estacin de metro
T-banestasjon

Andn/Va
Lnea
Zona
Transbordo
Ascensor
Escaleras mecnicas
Rulletrapp

Plano del metro


T-baneoversikt
82

DE VIAJE

Boca de metro
Inngangen til t-banen

Perrong, spor
Linje
Sone
Overgang
Heis
Bono mensual
Mnedskort

Podra decirme dnde est la estacin de metro ms pr


xima?
Kan du si meg hvor nrmeste t-banestasjon ligger?

Qu lnea debo tomar para ir a ...?


Hvilken linje m jeg ta for komme t il...?

Esta es la direccin para...?


Er det retningen m ot...?

Tengan cuidado al salir para no introducir el pie entre coche


y andn
Vr forsiktige nr dere gr ut av vognen for ikke sette fast foten

Ta x i
Parada de taxi
Libre
Taxmetro
Tarifa
Recibo

Drosjeholdeplass
Ledig
Takstameter
Takst
Kvittering

Dnde puedo tomar un taxi?


Hvor kan jeg f en drosje?

Adonde quiere ir?


Hvor vil du hen?

A la c a l l e .,por favor
Til ...gate, vrssnill
DE VIAJE

83

Sabe Vd. dnde est...?


Vetdu hvor... er?

Cunto me costar ms o menos?


Hvor mye blir det snn cirka?
Le importa si abro/cierro la ventanilla?
Sjenerer det deg hvis jeg pner/lukker vinduet?
Pare aqu, por favor
Stopp her, vr s snill
Puede esperarme un momento?
Kan du vente p meg et yeblikk?
Ya hemos llegado
N har vi kommet frem
Cunto es?
Hvor mye blir det?
Cul es el suplemento por equipaje?
Hva er tillegget for bagasje?
No tiene un billete ms pequeo?
Har du ikke en mindre seddel?

Est bien, qudese con la vuelta


Det er greit, bare behold resten
84

DE VIAJE

HOTELES

Alojamiento
Hotel
Pensin
Recepcin
Vestbulo
Recepcionista
Gerente
Camarera
Husped
Llave
Llave magntica
Caja fuerte
Propina
Ascensor
Botones
Planta
Planta baja
Comedor
Cuarto de bao
Estancia
Temporada baja/alta
Cama supletoria

Losji
Hotell
Pensjonat
Resepsjon
Vestibyle
Resepsjonist
Ansvarlig
Vrelsesbetjening
Gjest
Nkkel
Magnetkort
Bankboks
Tips
Heis
Knapper
Etasje
Frste etasje
Spisesal
Bad
Opphold
Lav/hy-sesong
Ekstraseng

Aire acondicionado
Air condition

Calefaccin
Oppvarming

Habitacin individual/doble/con dos camas


Enkeltrom/dobbeltrom/rom med to senger

Desayuno/media pensin/pensin completa


Frokost/halvpensjon/helpensjon

R eservar
Tienen habitaciones libres?
Har du rom ledige?

Lo siento, est completo


Beklager, det er fullt

No nos queda ninguna habitacin doble/individual


Vi har ikke noe dobbelt/enkeltrom ledig

Deseara una habitacin con vistas al mar


Jeg vil gjerne ha et rom med sjutsikt

Incluido el desayuno?
Er det inkludert frokost?
86

HO TELES

Cul es el precio por noche?


Hva er prisen per natt?

S o n .,IVA incluido
Det b l i r .,moms inkludert

Tiene aire acondicionado/televisin?


Er det air condition/tv der?
Hay pscina/gimnasio/sauna?
Finnes det basseng/treningssal/badstue?

L A LLEGADA
Tengo reservada una habitacin a nombre d e ...
Jeg har reservert et rom i navnet...

Su habitacin es la nmero... en la tercera planta, al fondo del


pasillo
Rommet ditt er nummer... i fjerde etasje, nederst i gangen

Puedo ver la habitacin?


Kan jeg se rommet?
Est bien. Me quedo con ella
Det er fint. Jeg tar det.

Es demasiado pequea. No tienen otra ms amplia?


Det er altfor lite. Har du ikke noen strre?
HOTELES

87

Cunto tiempo piensa quedarse?


Hvor lenge blir du?

Unos cinco das


Rundt fem dager

Me permite su pasaporte?
G ir d u meg passet ditt?

Firme aqu, por favor


Signer her, vr s snill

Sbanme el equipaje, por favor


Kan du bre opp bagasjen, vr s snill

A qu hora se sirve el desayuno?


Nr serveres frokost?

Haga el favor de despertarme a las siete


Kan du vekke meg klokken sju?

88

HO TELES

La

Cama
Colchn
Almohada
Sbanas
Manta
Edredn
Grifo
Enchufe
Interruptor
Bombilla
Calefaccin
Aire acondicionado
Lavabo
Ducha
Toalla
Toalla de bao
Badehndklr

Artculos de tocador
Ting til toalettbord

e s t a n c ia

Seng
Madrass
Pute
Laken
Teppe
Dyne
Kran
Stikkontakt
Bryter
Lyspre
Oppvarming
Air condition
Vask
Dusj
Hndkle

Cepillo de dientes
Tannbrste

Pasta de dientes
Tannkrem
Jabn
Vaso
Secador
Papel higinico
Cenicero
Queja

Spe
Glass
Hrfner
Toalettpapir
Askebeger
Klage

No molestar
Ikke forstyrr

Para lavar
Til vask
Mi llave, por favor, nmero...
Nkkelen min, nummer..., vr s snill

Sbanme el desayuno a la habitacin


Bring frokosten til rommet

90

HO TELES

El

Caf
Descafeinado
T
Leche
Leche desnatada
Chocolate caliente
Pan
Pan integral
Mantequilla
Yogur
Huevo
Tostada
Mermelada
Miel
Cereales
Zumo de naranja

d esayu n o

Kaffe
Koffeinfri
Te
Melk
Lettmelk
Kakao
Brd
Grovbrd
Smr
Yoghurt
Egg
Ristet brd
Syltety
Honning
Frokostblanding
Appelsinjuice

Podra tomar algo a esta hora?


Kan jeg f noe spise p denne tiden?
El comedor est cerrado
Spisesalen er stengt
Crguelo en mi cuenta. Habitacin n.
Skriv det p regninga mi. Romnummer...
HO TELES

91

Por favor, plncheme estos pantalones


Kan du stryke disse buksene for meg?
Tienen un plano de la ciudad?
Har dere et kart over byen?
No puedo abrir la puerta
Jeg kan ikke pne dren

La calefaccin no funciona
Oppvarmingen fungerer ikke

No hay agua caliente


Det er ikke noe varmtvann

Necesitara una manta ms


Jeg kommer til trenge et teppe til

Quiero un gua que hable espaol


Jeg nsker en guide som snakker spansk

Quiero alquilar un coche


Jeg nsker leie en bil

92

HO TELES

La

s a l id a

Nos vamos maana por la maana


Vi drar i morgen tidlig

Puede prepararme la cuenta, por favor?


Kan du gjre klar regninga, vr s snill?

Ha utilizado el minibar?
Har du brukt minibaren?

Creo que se han equivocado. Repsela, por favor


Jeg tror dere har tatt feil. Se over den igjen, vr s snill

Est todo incluido?


Er alt inkludert?

Voy a pagar en efectivo/con tarjeta de crdito


Jeg betaler kontant/med kredittkort
HO TE LE S

93

Puedo dejar mi equipaje aqu hasta medioda?


Kan jeg ha bagasjen min hertil 12-tiden?

Podra llamar a un taxi, por favor?


Kan du ringe etter en drosje, vr s snill?

Buen viaje!
God reise!

Gracias por todo!


Takk for alt!

94

HO TELES

COMER Y BEBER

Bar
Restaurante
Comida rpida
Autoservicio
Comida para llevar
Men del da
A la carta
Plato principal
Entrada
Aperitivo
Almuerzo
Cena
Postre

Restaurant
Fastfood
Selvbetjening
Take away
Dagens meny
Fra menyen
Hoved rett
Forrett
Aperitiff
Lunsj
Middag
Dessert

Hay un bar cerca de aqu?


Finnes det en bar i nrheten?

Puede recomendarme un restaurante tpico noruego?


Kan du anbefale meg en typisk norsk restaurant?

CO M E R Y BEBER

En u n restaurante

Mesa
Silla
Mantel
Servilleta
Plato
Cuchara
Tenedor
Cuchillo
Cucharilla
Vaso
Copa
Taza
Camarero/a
Maitre
Propina

Bord
Stol
Duk
Serviett
Tallerken
Skje
Gaffel
Kniv
Teskje
Glass
Vinglass
Kopp
Kelner
Hovmester
Tips

Quisiera reservar una mesa para... personas para la s ...


Jeg vil reservere et bord t il... personer til klokken ...
Una mesa para dos, por favor
Et bord til to, vr s snill
Dnde podemos sentarnos?
Hvor kan vi sette oss?
96

CO M E R Y BEBER

Est reservada esta mesa?


Er dette bordet reservert?

Podemos tener...
Vi vil gjerne ha ...
una mesa cerca de la ventana
... et bord ved vinduet
una mesa tranquila
...e t rolig bord
una mesa lejos de la puerta
... et bord langt fra dren
Tienen que esperar en la barra
Dere m vente i baren
Estoy esperando a unos amigos
Jeg venter p noen venner
Qu les sirvo?
Hva nsker dere?
Puede traerme un aperitivo?
Kan jeg f en aperitiff?
No hemos elegido todava
Vi har ikke bestemt oss enn
C O M E R Y BEBER

97

Tienen platos calientes?


Har dere varme retter?

Qu tipo d e ... tienen?


Hvaslags... har dere?
Puede traerme la carta?
Kan jeg f vinkartet?
Tiene una carta de vinos?
Har dere vinkart?
Puede recomendarme algo especial?
Kan du anbefale meg noe ekstra godt?
Cul es la especialidad de la casa?
Hva er husets spesialitet?
Qu vino me recomienda?
Hvilken vin anbefaler du?
Cules son los ingredientes de este plato?
Hvilke ingredienser er det i denne retten?
Trigame (triganos)...
Kan vi f ...

Quiero un/una...
Jeg nsker en/et...

De primero,...
Som forrett,...

De segundo,...
Som hovedrett,...

98

CO M E R Y BEBER

Lo mismo para m
Det samme til meg
Para beber?
drikke?

No hemos pedido esto


Vi har ikke bestilt dette
Est bien, gracias
Det er nok, takk
Ms, por favor
Mer, vr s snill
Buen provecho!
God appetitt!
Puede traerme...
Kan jeg f enda en ...
otra botella de vino
... flaske vin
ms pan
... mer brd
sal y pimienta
... saltog pepper

Esta sopa est fra. Puede calentrmela?


Denne suppen er kald. Kan du varme den opp?
Esta carne est poco hecha. Pueden pasarla un poco ms?
Dette kjttet er lite stekt. Kan du steke det litt til?

Qu tienen de postre?
Hva slags dessert har dere?

Tomarn caf?
Vil dere ha kaffe?

Han terminado?
Er dere ferdige?

La cuenta, por favor


Regningen, vr s snill

Servicio incluido
Tipsen er inkludert

Puedo pagar con tarjeta?


Kan jeg betale med kort?

Necesito la factura
Jeg trenger en faktura

Qudese con la vuelta


Behold vekslepengene

Dnde estn los servicios?


Hvor er toalettene?

100

C O M E R Y BEBER

T r m in o s c u l in a r io s
Frito
Hervido
Asado
A la plancha
Tostado
Al horno
Relleno
Picante
Crudo
Agrio
Ahumado
Salado
Soso
Amargo
Dulce
Agridulce
Poco hecho
En su punto
Muy hecho

Fritert
Kokt
Grilla
P grillen
Ristet
Ovnsbakt, i ovnen
Fylt
Krydret
R
Surt
Rkt
Salt
Mild
Bitter
St
Bitterst
Medium stekt
Lite stekt
Godt stekt

C o n d im e n t o s
Sal
Pimienta
Especia
Aceite
Vinagre
Salsa
Mostaza
Mayonesa
Pimentn

Salt
Pepper
Krydder
Olje
Eddik
Saus
Sennep
Majones
Paprika
CO M E R Y BEBER

101

E n t r e m e se s
Mantequilla
Pan
Aceitunas
Queso
Jamn
Embutidos

Smr
Brd
Oliven
Ost
Skinke

H uevos
Frito
Pasado por agua
Duro
Revuelto
Tortilla

Fritert
Bltkokt
Hardkokt
Eggerre
Omelett

Carn e
Ternera
Cerdo
Cordero
Buey
Pollo
Pato
Hgado
Riones
Lomo
Carne picada
Chuleta
Costilla
Filete
Solomillo
102

COMER Y BEBER

Kalve
Svine
Lam(me)
Okse
Kylling
And
Lever
Nyrer
Rygg, kam
Kjttdeig
Kotelett
Ribbe
Filet
Indrefilet

Sardina
Anchoa
Atn
Lenguado
Merluza
Bacalao
Salmn
Caballa
Anguila
Arenque
Trucha
Gamba
Langostino
Langosta
Mejilln
Ostra
Cangrejo

e s c a d o y m a r is c o

Sardin
Ansjos
Tunfisk
Sjtunge, flyndre
Lysing
Torsk
Laks
Makrell
l
Sild
rret
Reke
Sjkreps
Hummer
Blskjell
sters
Kreps

V erduras
Lechuga
Tomate
Patata
Pepino holands
Cebolla
Ajo
Perejil
Pimiento
Zanahoria
Espinaca
Esprrago
Berenjena

Salathode
Tomat
Potet
Agurk
Lk
Hvitlk
Persille
Paprika
Gulrot
Spinat
Asparges
Aubergine
CO M E R Y BEBER

103

Seta
Alcachofa
Col
Coliflor
Judas verdes
Apio
Puerro
Guisantes
Maz
Remolacha
Calabaza
Nabo

Sopp
Artisjokk
Kl
Blomkl
Grnne bnner
Selleri
Purre
Erter
Mais
Rdbet
Gresskar
Nepe

F rutas
Naranja
Limn
Pomelo
Mandarina
Manzana
Pera
Melocotn
Ciruela
Albaricoque
Cereza
Fresa
Frambuesa
Higo
Uva
Pltano
Meln
Sanda
Pia
Coco
Almendra
104

C O M E R Y BEBER

Appelsin
Sitron
Grapefrukt
Mandarn
Eple
Pre
Fersken
Plomme
Aprikos
Kirsebr
Jordbr
Bringebr
Fiken
Drue
Banan
Melon
Vannmelon
Ananas
Kokosntt
Mandel

B e b id a s
Agua mineral (con/sin gas)
Zumo de naranja
Mineralvann (med/uten kullsyre) Appelsinjuice

Gaseosa
Refresco
Cerveza
Caa
Jarra

Tonic
Brus
l
Liten l
Halvliter

Vino (blanco/tinto/rosado)
(Hvit/rd/ros)-vin

Seco
Dulce
Jerez
Champn
Licor
Ron
Ginebra
Coac
Whisky
Con hielo

Cerveza sin alcohol


l uten alkohol

Trr
St
Sherry
Sjampanje
Likr
Rom
Gin
Konjakk
Whisky
Med is

* Aquavit {Acquevt). Aguardiente elaborado con patata.


Caf con leche
Kaffe med melk

Caf solo
Svart kaffe

Descafeinado
Uten koffein

Leche fra/caliente
Kald/varm melk
COMER Y BEBER

T con limn (leche)


Te med sitron (melk)

Chocolate caliente
Kakao

Infusin
Posete

Un vaso d e ...
E t glass...

Una taza d e ...


E n kopp...

Platos tpicos

Kjttkaker i brun saus (Sht-caquer y brun saus). Albndigas


noruegas en su salsa.
Fiskeboller i hvit saus (Fisque-bol-lar y vit saus). Albndigas de
pescado en su salsa.
Frikl (Foor-y-cool). Cordero con col.
Lutefisk (Lute-fisc). Pescado salado.
Pinnekjtt (Pin-nesht). Carne salada.
Plse i lompe (Plse y lumpe). Salchicha con tortilla de patata.
Lapskaus (Laps-caush). Guiso noruego.
Sodd (Sod). Sopa de carne.
Knekkebrd med brunost (Cneque-br me brun-ust). Pan crujiente
con queso marrn.
106

C O M E R Y BEBER

Spekemat (Speque-mat). Embutidos.


Rmmegrt (Rm-me-grt). Gachas de nata agria.
Flatbrd (Flat-br). Pan plano y crujiente.

P o st r es
Pastel/Tarta
Helado
Nata
Natillas
Queso
Flan
Arroz con leche
Riskrem

Kake
Is
Krem
Vaniljekrem
Ost
Karamellpudding
Tarta de manzana
Eplekake

Postres tpicos..................................
Sjokoladepudding (Shucu-lade-pud-dingj. Flan de chocolate.
Multekrem (Mul-te-crem). Zarzamoras rticas con nata.
Blbr i flte (Blo-baeryflte). Arndanos con nata.
Vafler (Va-fler). Gofres tpicos.

C O M E R Y BEBER

107

DE COMPRAS
T ie n d a s
Centro comercial
Supermercado
Carnicera
Charcutera
Farmacia
Ferretera
Floristera
Frutera
Grandes almacenes
Herboristera
Joyera
Lavandera
Librera
Papelera
Mercado
Panadera
Pastelera
Peluquera
Perfumera
Pescadera
ptica
Quiosco
Supermercado
Tienda de fotos
Tintorera
Zapatera
Antigedades
Recuerdos

Kjpesenter
Matbutikk
Slakter
Plsemakeri
Apotek
Jernvarehandel
Blomsterbutikk
Frukthandel
Varehus
Helsekost
Smykkebutikk
Vaskeri
Bokhandel
Bokhandel
Marked
Bakeri
Konditori
Frisr
Parfymeri
Fiskehandel
Optiker
Kiosk
Supermarked
Fotobutikk
Fargehandel
Skobutikk
Antikviteter
Souvenirbutikk

Estanco
Frimerke- og tobakksbutikk
108

DE CO M PRAS

Todo a cien
20-kroners marked
* Vinmonopolet (Vin-munu-pule). Puntos de venta autorizados para
vender alcohol.
Horario comercial
Abierto
Cerrado
Entrada
Salida
Tirar
Empujar
Escaleras
Escaleras mecnicas
Ascensor
Estantera
Escaparate
Mostrador
Dependiente/a
Caja
Bolsa
Pasillo

pningstider
pent
Stengt
Inngang
Utgang
Trekk
Dytt
Trapp
Rulletrapp
Heis
Hylle
Utstillingsvindu
Disk
Ekspeditr
Pose
Gang

Salida de emergencia
Ndutgang

Envo a domicilio
Hjemkjring

En efectivo o con tarjeta?


Kontant eller med kort?
DE CO M PRAS

109

No se admiten cheques
Sjekker aksepteres ikke

Libro de reclamaciones
Reklamasjonsbok

En u n s u p e r m e r c a d o
Botella
Caja
Envase, paquete
Trozo
Tarro
Loncha, rodaja
Lata
Carrito
Cesta
Oferta

Flaske
Kasse
Innpakning, pakke
Stykke
Krukke
Skive
Boks
Handlevogn
Kurv
Tilbud

Caja rpida 10 productos


Hurtigkasse 10 produkter

Consumir preferentemente antes d e ...


Brukes f r...
Hay un supermercado por aqu cerca?
Finnes det et supermarked i nrheten?

Podra decirme dnde est(n)...?


Kan du si meg hvor... er?
110

DE CO M PRAS

los congelados
frysevarer

los lcteos
melkeprodukter

los artculos del hogar


husholdningsprodukter

E n u n a l ib r e r a / q u i o s c o

Libro
Diccionario
Novela
Postal
Peridico
Revista
Bolgrafo
Lpiz
Rotulador
Sobre
Papel de carta
Gua

Bok
Ordbok
Roman
Postkort
Avis
Blad
Kulepenn
Blyant
Tusj
Konvolutt
Brevpapir
Guide
DE CO M PRAS

Mapa, plano

Kart

Cart

Deme...
Kan jeg f ...

Quera (quisiera)...
Jeg vil gjerne ha ...

Estoy buscando un libro de .../sobre... Puede ayudarme?


Jeg leter etter en bok a v ... /om ... Kan du hjelpe meg?

Quisiera un libro sobre la historia y el arte de esta ciudad


Jeg vil gjerne ha en bok om historie og kunsten i denne byen

Est traducido al espaol?


Er den oversatt til spansk?

Dnde puedo comprar un mapa de carreteras?


Hvor kan jeg kjpe et veikart?

Tiene peridicos/revistas/libros espaoles?


Har du spanske aviser/blader/bker?

112

DE CO M P R A S

En

Receta
Analgsico
Pastilla
Pldora
Jarabe
Pomada
Supositorio
Gotas
Laxante
Calmante
Inyeccin
Venda
Tiritas
Algodn
Gasa
Alcohol
Termmetro
Preservativo
Compresas
Paales
Pasta de dientes
Tannkrem

u n a f a r m a c ia

Resept
Smertestillende
Tablett
Pille
Hostesaft, mikstur
Pomade, salve
Stikkpille
Drper
Lakserende
Beroligende
Injeksjon
Bandasje
Plaster
Bomul
Gasbind
Alkohol
Termometer
Kondom
Bind
Bleier
Cepillo de dientes
Tannbrste
DE CO M P R A S

113

Pauelos de papel
Papirlommetrklr

Tapones para los odos


repropper
Farmacia de guardia
24-timers pent apotek
Puede darme algo contra...?
Kan du gi meg noe m ot... ?
fiebre
resfriado
tos
diarrea
estreimiento
mareo
insomnio

feber
forkjlelse
hoste
diar
forstoppelse
svimmelhet
svnlshet

dolor de cabeza
hodepine

dolor de m
u
aels
tannverk

quemadura del sol


solforbrenning

picadura de insecto
insektsstikk

Tmese un comprimido en el desayuno, almuerzo y cena


Ta denne tabletten til frokost, lunsj og middag
No podemos venderle este medicamento sin receta
Vi kan ikke selge deg denne medisinen uten resept
114

DE CO M PRAS

E n
Rebajas
Liquidacin
Probador

Salg
Opphrssalg
Prverom

Planta baja
1. etasje
Frste etashe
Primera, segunda,... planta
Andre, tredje,... etasje

Seccin de discos/regalos/lencera/juguetes/deportes...
Musikk/gave/underty/leke/sportsavdeling...

Ropa de caballero/seora/nios
Herre/dame/barneklr

Talla pequea/mediana/grande
Liten/mdium/stor strrelse

En qu planta est la seccin de artculos de piel?


I hvilken etasje er skinnavdelingen?

En la planta baja
I 1.etasje
I frste etashe
Por favor, puede atenderme?
Kan du hjelpe meg?
DE CO M PRAS

Quisiera ver algunas camisas de rayas


Jeg vil gjerne se p skjorter med striper

La quiero de manga corta (larga)


Jeg vil ha kort (lang)ermet
De qu es?
Hva er den laget av?
Slo lo tienen en este color?
Finnes den kun i denne fargen?
Tienen otros modelos?
Har dere andre modeller?
Cul es su talla?
Hvilken strrelse bruker du?
Desea probrselo?
Vil du prve den?
Dnde est el probador?
Hvor er prverommet?
Le queda bien?
Passer den?

El cuello me aprieta un poco


Den strammer litt i halsen
116

OE CO M PRAS

Voy a probarme una talla mayor


Jeg prver en strrelse strre

Me quedo con ste/a


Jeg tar denne

Por favor, enseme corbatas de seda natural


Kan du vise meg slipsene av naturlig silke?

Me gusta ste/a
Jeg liker denne

Dnde est la caja?


Hvor er kassen?

Cunto es todo?
Hvor mye blir det totalt?

En efectivo o con tarjeta?


Kontant eller med kort?

Podra envolvrmelo para regalo?


Kan du pakke den inn for meg?

R o p a y a c c e s o r io s

Abrigo
Impermeable
Cazadora
Pantalones
Vaqueros
Pantalones cortos
Jersey
Chaqueta
Camiseta
Chaleco
Calzoncillos
Calcetines
Corbata
Camisa
Blusa
Falda
Rebeca
Traje
Vestido
Traje de noche
Sujetador
Medias
Bragas
Bata
Pijama
Camisn
Guantes
Bufanda
118

DE CO M PRAS

Frakk
Regnjakke
Sportsjakke
Bukse
Olabukse
Shorts
Genser
Jakke
T-skjorte
Vest
Boksershorts
Sokker
Slips
Skjorte
Bluse
Skjrt
Strikkejakke
Dress
Kjole
Smoking
BH
Strmper
Truse
Slbrok
Pysjamas
Nattkjole
Hansker
Skjerf

Paraguas
Pauelo
Cinturn
Bolso
Monedero
Sombrero
Abanico
Anillo
Pendiente
Pulsera
Baador
Chndal
Sudadera

Paraply
Trkle
Belte
Veske
Pengepung
Hatt
Vifte
Ring
rering
Armbnd
Badedrakt
Treningsdrakt
Collegegenser

M a te r ia le s ..
Algodn
Piel
Lino
Lana
Terciopelo
Seda
Viscosa
Niln
Acrlico

Bomull
Skinn
Lin
Ull
Flyel
Silke
Viskose
Nylon
Akryl

Colores....
Blanco
Negro
Rojo
Azul
Amarillo
Marrn
Verde
Gris

Hvit
Sort/Svart
Rd
Bl
Gul
Brun
Grnn
Gr
DE CO M P R A S

119

Beige
Morado
Naranja
Rosa
Claro
Oscuro

Belge
Lilla
Oransje
Rosa
Lys
Mrk

A rayas
A cuadros
Estampado
Liso

Stripete
Rutete
Mnstret
Glatt

E n u n a z a p a t e r a

Zapatos
Botas
Botines
Sandalias
Chanclas
Mocasines
Zapatillas
Zapatillas de
deporte
Suela
Tacn
Cordn
Piel
120

DE CO M P R A S

Sko
Stvletter, stvler
Stvler
Sandaler
Slippers
Mokkasiner
Tfler, joggesko
Joggesko
Sle
Hl
Skolisse
Skinn

Ante
Goma

Semsket skinn
Gummi

Deseo un par de zapatos de tacn alto


Jeg nsker sko med hye hler
Cmo los quiere?
Hvordan skal de se ut?

Con cordones y que sean buenos para la lluvia


Med lisser og at de er gode mot regn
Qu nmero calza?
Hvilket skonummer bruker du?

Haga el favor de ensearme los del escaparate


Kan du vise meg de i utstillingsvinduet?

Me aprietan un poco
De strammer litt

Me quedan demasiado grandes


De er litt store

Prubese este otro nmero


Prv denne strrelsen

Estos me estn bien


Disse passer meg fint

Cunto valen?
Hvor mye koster de?

DE CO M PRAS

E n u n a p e r f u m e r a
Jabn
Champ
Desodorante
Gel de bao
Laca
Bronceador
Peine
Cepillo
Cepillo de dientes
Pasta de dientes
Hilo dental
Bastoncillos
Maquillaje
Colonia
Esmalte
Rmel
Barra de labios
Perfume
Depilatorio
Tijeras
Locin facial
Crema limpiadora
Crema nutritiva
Maquinilla de afeitar
Barberingsmaskin

Espuma de afeitar
Barberingsskum

122

DE CO M PRAS

Spe
Sjampo
Deodorant
Badegele
Lakk
Brunkrem
Kam
Brste
Tannbrste
Tannkrem
Tanntrd
Q-tips
Sminke
Eau de cologne
Neglelakktjemer
Maskara
Leppestift
Parfyme
Hrfjerningsmiddel
Saks
Ansiktskrem
Rensekrem
Pleiende krem

E N U N A TIEN D A DE FOTOS

Cmara
Cmara digital
Objetivo
Filtro
Disparador
Teleobjetivo
Pantalla
Color
Blanco y negro
Alta resolucin
Tamao
Ampliacin
Copia
Foto
Pila
Cargador
Brillo
Mate

Kamera
Digitalkamera
Linse
Filter
Utlser
Telelinse
Skjerm
Farge
Svarthvitt
Hyoppisning
Strrelse
Forstrrelse
Kopi
Bilde
Batteri
Lader
Skinn, blank
Matt

Puede ampliarme estas copias?


Kan du forstrre disse kopiene?

Hacen fotos de carn?


Tar dere passbilder?
DE CO M PRAS

123

Mi cmara no funciona, puede Vd. ver qu le pasa?


Kameraet mitt fungerer ikke, kan du se hva som er galt?

E n u n a p t ic a

Gafas
Cristal
Montura

Glass
Innfatning

Lentes de contacto (lentillas)


Kontaktlinser (linser)

Gafas de sol
Solbriller

Necesito que me grade la vista, por favor


Jeg trenger en synstest

Ve mal de cerca o de lejos?


Ser du drlig nrme eller p avstand?

124

DE CO M PRAS

Puede leer las letras del panel?


Kan du lese bokstavene p tavlen?

Necesito gafas para leer


Jeg trenger lesebriller

Se me ha roto la montura/un cristal de las gafas


Innfatningen/glassene er delagt

Puede repararlo?
Kan du reparere det?

Cundo estarn listas?


Nr er de klare?

Necesito un lquido limpiador de lentillas


Jeg trenger linsevske

DE CO M PRAS

125

E n u n a f l o r is t e r a

Rosa
Clavel
Margarita
Orqudea
Lirio
Azucena
Violeta
Pensamiento
Dalia
Gardenia
Crisantemo
Tulipn

Rose
Nellik
Margeritt
Orkid
Lilje
Madonnalilje
Fiol
Stemorsblomst
Georgine
Gardeni
Krysantemum
Tulipan

Quera encargar un ramo de flores


Jeg vil gjerne bestille en blomsterbukett

Cmo se llaman estas flores?


Hva heter disse blomstene?

Pueden mandarlo a esta direccin maana antes de las doce?


Kan du sende dem til denne adressen i morgen fr 12?
126

DE CO M PRAS

Enven tambin esta tarjeta, por favor


Send dette kortet, ogs, vr s snill

UN ESTANCO

Tabaco
Rubio/negro/de pipa
Cigarrillo
Puro
Cerillas
Encendedor
Pipa
Boquilla
Cartn

Tobakk
Lys/mrk/pipe
Sigarett
Sigar
Fyrstikker
Lighter
Pipe
Munnstykke
Kartong

Un paquete de cigarrillos con filtro, por favor


En pakke filtersigaretter, vr s snill

De qu marca?
Hva slags merke?

Deme tambin una caja de cerillas


Kan jeg f en pakke fyrstikker, ogs?

* En Noruega tambin venden tabaco en los supermercados.


DE CO M P R A S

127

E n u n a p e l u q u e r a
Peluquero/a
Pelo/Cabello
Tijeras
Peine
Cepillo
Secador
Champ
Champ anticaspa
Suavizante
Corte de pelo
Lavado
Peinado
Mechas
Extensiones
Manicura
Tinte
Flequillo
Rizos
Trenza
Lavar y peinar

Frisr
Hr
Saks
Kam
Brste
Hrfner
Sjampo
Flassjampo
Balsam
Hrklipp
Vask
Frisyre
Striper
Hrforlengelse
Manikyr
Farge
Pannelugg
Krller
Flette
Vask og legg

El agua est demasiado caliente/fra


Vannet er altfor varmt/kaldt
Tengo el cabello graso/seco
Jeg har fett/trt hr
Se me cae mucho el pelo
Jeg mister mye hr
Crteme slo las puntas!
Bare klipp tuppene
128

DE CO M P R A S

Quiero un corte como ste


Jeg nsker en klipp som denne

Quisiera teirme el pelo/hacerme un moldeador


Jeg vil farge hret/ha en permanent
Del mismo color?
Med samme targe?

Un poco ms oscuro/claro
Litt mrkere/lysere
Cmo la peino?
Hvordan skal jeg gre deg?

Todo hacia atrs, sin raya


Alt bakover, uten skille
As est bien, gracias
Det er fint snn, takk
Cunto le debo?
Hvor mye skylder jeg deg?

P e l u q u e r a de c a b a ller o s
Afeitado
Barba
Bigote
Patillas

Barbering
Skjegg
Bart
Kinnskjegg
DE CO M PRAS

Deseo afeitarme
Jeg nsker barbere meg

Crteme ei pelo a navaja


Barber meg med kniv

No me corte mucho
Ikke klipp meg s mye

Arrgleme el bigote
Stuss barten

130

DE CO M PRAS

TIEM PO U BRE
Qu lugares de Inters hay en la ciudad?
Hvilke steder er verdt beske i denne byen?
Monumento
Museo
Galera de arte
Catedral
Iglesia
Capilla
Palacio
Torre

Monument
Museum
Kunstgalleri
Katedral
Kirke
Kapell
Slott
Trn

* Stavkirke (Shtav-shirque). Iglesia medieval con estructura de ma


dera sobre cimientos de roca.

M u s e o s y g a l e r a s de arte

Horas de visita
Abierto
Cerrado
Entrada libre

pningstider
pent
Stengt
Gratis inngang
TIE M P O LIBRE

131

Entrada
Catlogo
Tienda de regalos
Guardarropa
Salas
Exposicin
Gua
Cuadro (pintura)
Cermica
Escultura
Dibujo
Grabado
Acuarela
Pintura al leo
Retrato
Paisaje
Arte moderno

Inngangsbillett
Katalog
Gavebutikk
Garderobe
Saler
Utstilling
Guide
Bilde (maleri)
Keramikk
Skulptur
Tegning
Gravering
Akvarell
Oljemaleri
Portrett
Landskap
Moderne kunst

Pintura clsica
Klassisk kunst

Pintura impresionista
Impresjonistisk kunst

Prohibido hacer fotografas


Forbudt ta bilder
A qu hora abre/cierra el Museo de Bellas Artes?
Nr pner/stenger Kunstmuseet?

El museo cierra los lunes


Museet stenger mandager
132

T IE M P O LIBRE

Hay que pagar por entrar?


M en betale for komme inn?

Slo por la exposicin


Kun for utstillingen

A qu hora es la siguiente visita guiada?


Nr er neste guidede visning?

Quieren una audio-gua?


nsker dere hretelefonguide?

Tienen algn plano del museo?


Har dere et kart over museet?

Quin lo pint?
Hvem malte det?

D iv e r s io n e s
C o m pr a r entradas
Venta de entradas
Taquilla
Fila
Asiento

Billettutsalg
Luke
Rad
Sete

Hay que reservar?


M en reservere?
TIE M P O LIBRE

133

Quisiera dos entradas para maana por la noche/el viernes


prximo
Jeg vil gjerne ha to inngangsbilletter til i morgen kveld/neste fredag

Qu entradas hay disponibles?


Hvilke billetter er ledige?

Lo siento, est todo completo


Jeg er lei for det, alt er fullt

Cunto valen las entradas?


Hvor mye koster billettene?

Hay algn descuento para mayores/estudiantes?


Finnes det student/eldremoderasjon?

Puedo pagar con tarjeta de crdito?


Kan jeg betale med kredittkort?

Cul es su nmero de tarjeta?


Hva er kortnummeret ditt?

Cul es la fecha de caducidad?


Hva er utlpsdatoen?

Cundo puedo recoger las entradas?


Nr kan jeg hente billettene?

134

TIE M P O U B R E

T eatro
Teatro
Obra
Actor/actriz
Pasillo
Palcos
Escenario
Decorados
Funcin
Acto
Entreacto

Teateret
Stykke
Skuespiller
Gang
Teaterlosje
Scene
Kulisser
Forestilling
Akt
Pause

Qu ponen en el Teatro... esta noche?


Hva viser de p ... teateret i kveld?

Hasta cundo estar la obra en cartel?


Nr slutter det g?

A qu hora empieza la obra?


Nr begynner stykket?

Cunto dura?
Hvor lenge varer det?

Podra darme un programa, por favor?


Kan jeg f et program, vr s snill?

Dnde est el guardarropa?


Hvor er garderoben?
T IE M P O LIBRE

135

C o n c ie r t o s

Sala de conciertos
pera
Msica
Msico
Orquesta
Director
Cantante
Pblico
Cine
Cartelera
Pelcula
Pantalla
Sesin
Documental
Dibujos animados

Konsertsal
Opera
Musikk
Musiker
Orkester
Dirigent
Sanger
Publikum
Kino
Kino-oversikt
Film
Lerret
Forestilling
Dokumentar
Tegnefilm

Qu echan en el cine...?
Hva viser de p ... kino?

Dnde se proyecta la nueva pelcula d e ...?


Hvor vises den nye filmen t il...?

Es en versin original con subttulos?


Er det originalversjon med undertekster?

S, no est doblada
Ja, den er ikke dubbet

136

TIE M P O LIBRE

D isc o t e c a
Hay una buena discoteca cerca de aqu?
Finnes det et bra diskotek i nrheten?

A qu hora cierran?
Nr stenger de?

Tienen msica en vivo?


Har de live musikk?

E n l a p l a y a / p is c in a

Playa
Mar
Piscina
Arena
Ola
Barca
Baador
Trampoln
Ducha

Strand
Sj
Basseng
Sand
Blge
Bt
Badedrakt
Stupebrett
Dusj
TIE M P O U BR E

137

Es peligroso baarse aqu?


Er det farlig bade her?

El agua est sucia (contaminada)


Vannet er skittent (forurenset)

Hay socorristas?
Finnes det badevakter?

D e c a m p in g
Camping (lugar)
Tienda de campaa
Caravana
Martillo
Linterna
Abrelatas
Navaja
Sacacorchos
Enchufe
Servicios

Camping(plass)
Telt
Campingvogn
Hammer
Lommelykt
Bokspner
Lommekniv
Korketrekker
Kontakt
Toalett

Bombona de butano
Gasstank

Saco de dormir
Sovepose

Estoy buscando un camping cerca de la


Jeg leter etter en camping nrme stranden
138

TIE M P O UBR E

Cul es la tarifa diaria?


Hva er prisen per dag?

Podemos montar la tienda aqu?


Kan vi sette opp teltet her?

Dnde puedo aparcar el coche?


Hvor kan jeg parkere bilen?

Quiero quedarme... das


Jeg nsker b li... dager

Es agua potable?
Kan vannet drikkes?

Podemos encender fuego?


Kan vi tenne bl?

Hay vigilancia nocturna?


Er det sikkerhetsvakt om natten?

Hay un supermercado cerca?


Finnes det en butikk i nrheten?

D epo rtes

Dnde est el/la... ms prximo/a?


Hvor er nrmeste...?

polideportivo
idrettsanlegg, stadion

pista de tenis
tennisbane

gimnasio
treningsstudio

piscina (pblica)
basseng (offentlig bad)

campo de golf
golfbane
140

T IE M P O LIBRE

campo de ftbol
fotballbane

pista de hielo
skytebane

pista de esqu
skilype

Quera alquilar una tabla de snowboard


Jeg vil gjerne leie et snbrett

Puedo tener una clase?


Kan jeg bestille en time?

Cunto cuesta una hora de clase?


Hva koster en time undervisning?

SERVICIO S
Bancos

Banco
Caja de ahorros
Cambio
Dinero
Moneda
Billete
Euro
Cntimo
Corona
Cheque de viaje
Tarjeta de crdito
Cotizacin
Divisas
Ventanilla
Caja
Cajero automtico
Recibo
Cuenta corriente
Inters
Transferencia
Comisin
Ingresar
Sacar/retirar
142

S ER VICIO S

Sparebank
Veksling
Penger
Mynt
Seddel
Euro
Cent
Krone
Reisesjekk
Kredittkort
Valutakurs
Valuta
Skranke
Kasse
Minibank
Kvittering
Brukskonto
Renter
Overfrsel
Gebyr
sette inn
ta ut

Cul es el horario de los bancos?


Hva er pningstiden til bankene?
Quisiera sacar... coronas noruegas, por favor
Jeg vil gjerne ta u t... kroner
Tiene algn tipo de identificacin?
Har du legitimasjon?

Cmo quiere el dinero?


Hvordan vil du ha pengene?
Podra darme algunos billetes pequeos, por favor?
Kan du gi meg noen sm sedler, vr s snill?
Quiero ingresar esto en mi cuenta, por favor
Jeg vil sette inn dette p kontoen min, vr s snill
Podra decirme mi saldo, por favor?
Kan du si meg hva saldoen min er?
Cul es su nmero de cuenta, por favor?
Hva er kontonummeret ditt?
Quera cambiar dinero
Jeg vil gjerne veksle penger

A cmo est el cambio en euros?


Hva er kursen til euroen?
S ER VICIO S

143

Firme aqu, por favor


Vr vennlig og skriv under her

Pase por caja (ventanilla nmero...)


G til kassen (skranke nummer...)

C a je r o a u t o m t ic o
Hay un cajero automtico cerca de aqu?
Finnes det en minibank i nrheten?

Introduzca su tarjeta
Sett inn kortet ditt

Introduzca su nmero secreto


Tast inn pin-koden din

Por favor, espere


Vennligst vent

Aceptar/Corregir/Cancelar
Klar/Feil/Avbryt

Sacar dinero
ta ut penger

Otras cantidades
Annet belp

Desea realizar otra operacin?


Vil du utfre en annen operasjon?

Consultar saldo
Sjekk saldo

Por favor, retire su tarjeta


Vennligst ta ut kortet
144

S ER VIC IO S

Correos

Correos
Buzn
Envo
Recogida
Carta
Postal
Sello
Sobre
Sobre acolchado
Paquete
Lista de correos
Direccin
Cdigo postal
Apartado de correos
Remitente
Destinatario
Por correo
Por avin
Carta certificada
Urgente
Contra reembolso

Posten
Postkasse
Forsendelse
Henting
Brev
Postkort
Frimerke
Konvolutt
Polstret konvolutt
Pakke
Poste restante
Adresse
Postnummer
Postboks
Avsender
Mottaker
Via post
Via fly
Rekommandert brev
Ekspress
Mot oppkrav

Dnde hay un buzn?


Hvor finnes det en postkasse?
SER VIC IO S

145

A qu hora abre Correos?


Nr pner Posten?

Cul es la ventanilla de Certificados?


Hvilken luke er for rekommanderte brev?

Quisiera enviar esta carta urgente


Jeg vil gjerne sende brevet ekspress

Cunto me costara enviar este paquete a ...?


Hva koster det sende denne pakken t i l...?

Hay cartas a nombre d e ... en Lista de Correos?


Er det noen brev i navnet t il... p Poste Restante?

Qu documentos necesito para recoger un paquete?


Hvilke papirer trenger jeg for hente en pakke?

Podra rellenar este formulario, por favor?


Kan du fylle ut dette skjemaet, vr s snill?

Ponga la fecha de hoy y firme aqu, por favor


Skriv p dagens dato og skriv under her

Deseo cobrar este giro postal


Jeg vil gjerne heve denne postgiroen

146

S ER VICIO S

T e l f o n o , f a x , in t e r n e t
Telfono pblico
Offentlig telefon

Cabina, locutorio
Telefonkiosk

Telfono fijo
Fasttelefon

(Telfono) mvil
Mobil(telefon)

Tarjeta de telfono
Telefonkort

Tarjeta de prepago
Kontantkort

Monedas
Nmero
Prefijo
Llamada
Contestador
Mensaje

Mynter
Nummer
Retningsnummer
Telefonsamtale
Telefonsvarer
Beskjed, melding

Gua telefnica
Telefonkatalog

Pginas amarillas
Gule sider

Quiero hacer una llamada a cobro revertido a ...


Jeg vil gjerne ringe noteringsoverfring t il...

Cul es el prefijo d e ...?


Hva er retningsnummeret t il...?
SER VIC IO S

147

El nmero marcado no existe


Nummeret finnes ikke

No contestan
De svarer ikke

Est comunicando
Det er opptatt

Dgame!
Hallo

Soy...
D et er...

Podra hablar con...?


Kan jeg snakke med ...?

Soy yo
Det er meg

Se ha equivocado
Du har ringt feil

Un momento, por favor


Et yeblikk

De parte de quin?
Hvem ringer?

No cuelgue
Ikke legg p

Le paso con l/ella


Jeg skal sette deg over

Ha salido
Han/hun har gtt ut

Quiere dejarle un recado?


Vil du legge igjen en beskjed?

Dgale que... ha llamado


Si a t ... har ringt

Llamar ms tarde
Jeg ringer senere

Gracias por su llamada


Takk for at du ringer

148

S ER VICIO S

C o n t e s t a d o r a u t o m t ic o
En estos momentos no podemos atenderle
Det er for tiden stor trafikk, ingen kan hjelpe deg

Por favor, deje su mensaje despus de la seal


Vennligst legg igjen beskjed etter pipetonen

T e l f o n o s m v il e s
Necesito recargar mi mvil
Jeg m fylle opp kontantkortet mitt

Se me va a acabar pronto la batera


Batteriet gr snart ut

Me voy a quedar sin saldo


Jeg har ikke mer saldo igjen

Te enviar un mensaje de texto


Jeg sender deg en tekstmelding/SMS

Fa x
Podra enviar un fax?
Kan jeg sende en faks?

Cunto cuesta cada hoja?


Hva koster det per ark?

SERVICIOS

I n t ern et
Conexin a internet
Internettforbindelse

Correo electrnico
Elektronisk post/e-post

Cules son las tarifas de internet?


Hva koster det for internett?

Cul es su direccin de correo electrnico?


Hva er e-postadressen din?

Le envo el documento por correo electrnico


Jeg sender deg dokumentet per e-post

Tienen red inalmbrica?


Har dere trdlst nettverk?

Cul es la contrasea?
Hva er passordet?

150

SER VIC IO S

C o m is a r a

Polica
Polica (agente)
Denuncia
Declaracin
Abogado
Robo
Ladrn
Cartera
Bolso
Atraco
Agresin
Pelea
Accidente
Testigo
Pasaporte

Politi
Politikonstabel
Anmeldelse
Uttalelse
Advokat
Tyveri
Kjeltring
Lommebok
Veske
Overfall
Angrep
Slsskamp
Ulykke
Vitne
Pass

Dnde est la comisara ms prxima?


Hvor er nrmeste politistasjon?

Vengo a poner una denuncia


Jeg kommer for anmelde et lovbrudd
S ER VIC IO S

151

Me han robado el/la...


De har stjlet...

Me han golpeado
De har sltt meg ned

Se me ha perdido el pasaporte
Jeg har mistet passet

He tenido un accidente de coche


Jeg har hatt et uhell med bilen

No entiendo. Puede venir un intrprete?


Jeg forstr ikke. Kan jeg f en tolk?

Puedo llamar a mi embajada (consulado)?


Kan jeg ringe ambassaden (konsulatet) min?

Cmo debo cumplimentar la denuncia?


Hvordan skal jeg fylle ut anmeldelsen?

Rellene este impreso y frmelo


Fyll ut dette skjemaet og underskriv det

152

SER VIC IO S

SALUD
El cuerpo h u m a n o

Cabeza
Cara
Ojo
Nariz
Odo
Oreja
Boca
Lengua
Garganta, cuello
Hombro
Brazo
Codo
Mueca
Mano
Dedo
Espalda
Pecho
Pierna
Rodilla
Pie
Dedo del pie
Corazn
Estmago, vientre

Hode
Ansikt
ye
Nese
Hrsel
re
Munn
Tunge
Hals
Skulder
Arm
Albue
Hndledd
Hnd
Finger
Rygg

Bryst
Bein
Kne
Fot
T
Hjerte
Mage

Pulmn
Hgado
Riones
Intestinos

Lunge
Lever
Nyrer
Tarmer

M d ic o
Hospital
Ambulatorio
Consulta
Mdico
Enfermera
Paciente
Receta
Enfermedad
Dolor

Sykehus
Legevakt
Klinikk
Lege
Sykepleier
Pasient
Resept
Sykdom
Smerte

Primeros auxilios C
H
Frstehjelp

Centro de salud
Helsesenter

Seguro mdico privado


Privat legeforsikring

Tarjeta sanitaria
Helsekort

Sala de espera
Venterom

Rayos X
Rntgenstrler

Presin sangunea
Blodtrykk

Grupo sanguneo
Blodgruppe

Puede llamar a un mdico?


Kan du ringe en lege?
154

SALUD

Conoce a algn mdico que hable espaol?


Kjenner du en lege som snakker spansk?
Puede llevarme a Urgencias?
Kan du kjre meg til legevakten?
No me siento bien
Jeg fler meg ikke vel

Qu le pasa?
Hva feiler det deg?

Tengo...
Jeg h a r...
gripe
influensa

dolor de cabeza
hodepine

dolor de estmago
vondt i magen

dolor de garganta
vondt i halsen

tos
hoste

fiebre
feber

Estoy resfriado/a
Jeg er forkjlet

Tengo mareos
Jeg er svimmel

Creo que me he roto una pierna


Jeg tror jeg har brukket beinet

Me he torcido un tobillo
Jeg har vrikket ankelen
SALUD

155

Me cuesta trabajo respirar


Det er vanskelig puste
Padezco del corazn
Jeg har hjerteproblemer
Dnde le duele?
Hvor har du vondt?
Desde cundo est enfermo?
Siden nr har du vrt syk?
Soy alrgico a ...
Jeg er allergisk m o t...

Gluten, lcteos, azcar, nueces, polvo


Gluten, melkeprodukter, sukker, ntter, stv
Soy diabtico/a
Jeg har diabetes

Estoy embarazada d e ... semanas


Jeg er gravid i ... uke

Est tomando alguna medicacin?


Tar du noen medisiner?

Respire hondo, tose, saque la lengua


Pust dypt, host, strekk ut tungen
156

SALUD

Qutese la ropa, por favor


Vr vennlig og ta av deg klrne

Debe guardar reposo


Du m hvile

Tome estas pastillas/este jarabe cada... horas


Ta disse tablettene/denne hostesaften hver... time

Tiene que volver dentro d e ... das


Du m komme tilbake om ... dager

No se preocupe
Ikke bekymre deg

D e n t is t a
Dientes
Muela
Muela del juicio
Enca
Caries
Empaste
Anestesia

Tenner
Jeksel
Visdomstann
Tannkjtt
Hull
Fylling
Bedvelse

Me duele este diente (muela)


Jeg har vondt i tanna (jekselen)

Tengo una muela picada


Jeg har en brukket jeksel

Habr que sacarla


Den m fjernes
SALUD

157

Se me ha cado un empaste
Jeg har mistet en fylling

Puede empastrmelo en seguida?


Kan du sette fyllingen med en gang?

Quiero hacerme una limpieza/una revisin


Jeg vil gjerne ha en overhaling av tenna mine

No cierre la boca
Ikke lukk igjen munnen

Escupa y enjuguese
Spytt og skyll

No mastique en unas horas


Ikke spis p noen timer

158

SALUD

DICCIONARIO DE VIAJE
ESPAOL-NORUEGO
a
a. til, ved. til, ve
abajo, ned. ne.
abierto, pen. open
abogado, advokat, ad-vu-cat
abrigo, kpe, frakk, cope, frac
abril, april, april
abrir, pne. o opne
acabar, bli ferdig, o bli ferdi
accidente, ulykke, ulyque
aceite, olje. olie
aceituna, oliven, uliven
aceptar, akseptere.
o acs-eptere
acera, fortau, for-tauv
aconsejar, gi rd. o yiro
de acuerdo, enig med. eni me
adelante, foran, for-an
adems, i tillegg, i tilegg
adis, ha det. jade
aduana, tol!. tol
afeitarse, barbere seg.
o barbare sey
agencia, byr. by-ro
agosto, august, august
agradable, behagelig.
beja-gueli
agua. vann. vann
ah. der borte, daer burte
ahora, n. no
aire. luft. luft
alcohol, alkohol, alcu-jul

algo. noe. nue


almohada, pute. pute
almorzar, lunsje, o lnshe
alojamiento, overnatting.
over-nat-ting
alquilar, leie. o leye
alrededor, rundt, runt
alto, hy.j y
all. der. daer
amable, snill. snil
amarillo, gul. guul
ambulancia, ambulanse.
ambulanse
amigo, venn. ven
ancho, bred. bre
andar, g (til fots)
o go (til futs)
andn, plattform, plat-form
anoche, i (gr) natt. i (gor) nat
anuncio, annonse, an-nonse
aparcar, parkere, o parquere
aparcamiento, parkering.
parque-ring
apartamento, leilighet, ley-li-jet
antes, fr. fr
ao. r. or
apellido, etternavn, eter-navn
aprender, lre (av noen).
o laere (af nuen)
aquel, den/det der. den/de daer
aqu. ber. jaer
arena. sand. sann
159

arriba, oppe. op-pe


arroz, ri s. riis
artesana. hnd(verks)arbeid.
jon(vercs)arbey
asado, grillet, gril-la
ascensor, heis .jeys
as. slik. shlic
asiento, sete. se-te
atencin, oppmerksomhet.
op-merc-som-jet
aterrizar, lande. o lan-ne
atrs, bak(over). bac(ofer)
atn, tunfisk, tunfisc
aunque, selv om. sel om
autobs, buss. bus
autopista, stor motorvei.
stur mutur-vey
autova, motorvei, mutur-vey
avera, havari, jav-ari
averiado, delagt, delact
avin, fly. fly
aviso, meddelelse.
med-del-else
ayer, i gr. i gor
ayudar, hjelpe, o yelpe
ayuntamiento,
rdhus, kommune.
rod-jus, com-mune
azafata, flyvert, fly-vaert
azcar, sukker, suquer
azul. bl. blo
b
bailar, danse, o danse
bajo, nede, under.
ne-de, un-ner
160

banco, bank. bane


baarse, bade. o bade
bao. bad. bad
barato, billig, bil-li
barco, bt. boot
barrio, bydel, by-del
bastante, nok. noe
beber, drikke, o driqu
bebida, drikke, driqu
biblioteca, bibliotek, bibliu-tec
bicicleta, sykkel, syc-kel
bien. bra. bra
bienvenido, velkommen.
vel-com-men
billete, inngangsbillett, seddel.
in-gangs-bil-lett, sed-del
blanco, hvit. vit
boca. munn. munn
bolgrafo, kulepenn, cule-penn
bolsa, pose, puse
bolso, veske, vesque
bolsillo, lomme, lum-me
bonito, pen. peen
bota. stvel, stvel
botella, flaske, flasque
brazo, arm. arm
bronceador. brunkrem.
bruun-krem
bueno, god. gu
buscar, lete. o lete
buzn, postkasse, pos-cas-se
c
cabello, hr. jo r
cabeza, hode. jude
cabina, telefonkiosk.
telefun-shiosc

cada. hver. vaer


caf, kaffe, caf-fe
cafetera, kafeteria, cafetera
caja, kasse, cas-se
calefaccin, oppvarming.
op-varmin
caliente, varm. varm
calmante, beroligende.
beruli-ende
calor, varme, varme
calle, gate. gate
cama. seng. seng
cmara, kamera, camera
camarero, kelner, quelner
cambiar, skifte, veksle.
o shifte, o vexsle
cambio, veksling, forandring.
vexslin, forandrin
camino, vei. vey
camin, lastebil, las-tebil
camisa, skjorte, shurte
cancelar, annullere.
o anul-lere
cara, ansikt, ansict
carne, kjtt, shit
carnicera, slakteri, slacteri
caro, dyr(t). dyr(t)
carretera, landevei, lan-ne-vey
carta, brev. brev
cartera, lommebok.
lum-me-buc
casado, gift. yift
casi, nesten, nes-ten
castillo, slott, shlott
catedral, katedral, catedraal

catorce, fjorten, fiurten


cebolla, lk. lc
cena, middag, mid-dag
cenicero, askebeger.
asque-beguer
cntimo, cent. sent
centro, sentrum, sen-trum
cepillo, brste, brste
cerca, nrme, naerme
cerdo, gris. gris
cereza, kirsebr, shirse-baer
cerilla, fyrstikk, fyr-stic
cero. null. nul
cerrado, stengt, stenct
cerrar, stenge, o stengue
cerveza, l. l
champ, sjampo, shiampu
chaqueta, jakke, yaque
cheque, sjekk, shiec
chico/a. gutt/jente, gut/yente
chocolate, sjokolade.
shiucu-lade
chuleta, kotelett, cote-let
cielo, himmel. jim-mel
cien, hundre, jundre
cigarrillo, sigarett, sigaret
cinco, fem. femm
cincuenta, femti, femti
eine. kino. shinu
cinturn, belte, bel-te
ciruela, plomme, plum-me
eita. avtale, time. a ftale, ti-me
ciudad, by. by
clase, klasse, clas-se
cliente, kunde, cun-de
161

clima, klima, clima


cobrar, fakturere, ta betalt.
o facturere, o ta betalt
coche, bil. biil
coger, ta. o ta
cola. k. c
colchn, madrass, mad-rass
color, farge, fargue
comedor, spisesal, spise-sal
comenzar, begynne.
o beyyn-ne
corner, spise, o spise
comida, mltid, mol-ti
comisara, politistasjon.
pulit-stashun
como, hvordan, slik.
vurdan, shlic
comprar, kjpe, o shipe
comprender, forst.
o for-shto
con. med. me
conducir, kjre, o shire
conmigo, med meg. me mey
conocer, kjenne, bli kjent
med. o shienna,
o bli shient me
consigna,
reisegodsoppbevaring.
reyse-gus-op-bevarin
consulado, konsulat, con-suiat
consulta, klinikk, cli-nic
contar, telle, o tel-le
contento, fornyd, for-nyd
contigo, med deg. me dey
contra, mot. mut
copa, vinglass, vin-giass
162

corazn, hjerte, yaerte


corbata, slips, shlips
cordero, lam. lam
corona, krone, crune
correo, post. post
correos, posten, pos-ten
cortar, kutte, o cut-te
corto, kort. cort
cosa. ting. ting
costa, kyst. shyst
cotizacin, kurs. curs
cristal, glass, krystall.
glas, crys-tal
cruce, kryss, cryss
crucero, cruisebt, cruus-boot
cruzar, krysse, o crys-se
cuadrado, firkantet, fir-canta
cuadro, bilde, bil-de
cul, hvilken, vilquen
cualquiera, hvilken som helst.
vilquen som jelst
cuando, nr. nor
cunto, hvor mye/mange.
vur mye/mangue
cuarenta, frti, frti
cuarto, fjerde, rom. fiaere, rum
cuatro, fire. fire
cuchara, skje. she
cuchillo, kniv. queniv
cuenta, regning, reyning
cuerpo, kropp, crop
cuidado, forsiktig, for-shicti
curva, sving, sving
d
dar. gi. o yi
de. fra, av. fra, av

deber, skylde, o shyl-le


decir, si. o si
dedo, finger, finguer
dejar, la vre igjen.
o la vaere iyen
demasiado, altfor (mye/lite).
alt-for (mye/lite)
dentista, tannlege, tan-legue
dentro, inni. inni
denuncia, anmeldelse.
an-mel-else
deporte, sport, sport
derecha, hyre, j yre
derecho, rett (frem), rett (frem)
desayuno, frokost, frcost
descuento, rabatt, ra-bat
desde, fra (og med), fra (o me)
desear, nske, o nsque
despacio, sakte, sacte
despus, etter(p). et-ter(po)
detrs, etter, et-ter
dia. dag. dag
dibujo, tegning, tey-ning
diccionario, ordbok, ur-buc
diciembre, desember.
desember
diente, tann. tann
diez. ti. ti
difcil, vanskelig, vans-queli
dinero. penger, penguer
direccin. adresse, retning.
adres-se, retning
directo, direkte, directe
diversin. moro. mur-ru
divisa. valuta. valuta

doble, dobbel, dob-bel


doce. tolv. tol
dolor. smerte, smaerte
domicilio. hjem(stedsadresse).
yem(stes-adres-se)
domingo, sndag, sn-dag
dnde, hvor. vur
dormir, sove. o sove
dormitorio, soverom, sove-rum
dos. to. tu
ducha, dusj. dush
dulce, st. st
durante, i lpet av. i lpe av
durar, vare. o vare
e
edad, alder, alder
edificio, bygning, byc-nin
ejemplo, eksempel, ex-sempel
el. den, det. den, de
i. han. jan
ella. hun. jun
embajada, ambassade.
ambas-sade
embarazada, gravid, gra-vid
empezar, begynne.
o be-yyn-ne
empujar, dytte, o dyt-te
en. i,p. y, po
encendedor, lighter, layter
encima, over, opp. over, op-po
encontrar, finne, o fin-ne
enero, januar, yanuar
enfermedad, sykdom, syc-dom
enfermera, sykepleier.
syque-pleyer
163

enfermo, syk. syyc


enfrente, overfor, over-for
ensalada, salat, salat
ensear, lre (av).
o laere (af)
entender, forst, o forshto
entero, hel.yeel
entonces, da. da
entrada, inngang, in-gang
entre, mellom, mel-lom
enviar, sende, o sen-ne
equipaje, bagasje, bagashe
error, feil. feyl
escala, mellomlanding, stopp.
mel-lom-lan-ning, stop
escalera, trapp, trapp
escribir, skrive, o scrive
escuchar, hre. o jre
escuela, skole, scule
ese/a. den/det der. den/de daer
espalda, rygg. ryg
espaol, spansk, spansc
espectculo, show, show
espejo, speil. speyl
esperar, vente, hpe.
o ven-te, o jope
esquiar, st ski. o sto shi
esquina, hjrne. yrne
estacin, stasjon, stashun
estanco, tobakksbutikk.
tubacs-butic
estar, vre, befinne seg.
o vaere, o befi n-ne sey
este, st, denne, st, den-ne
estmago, mage. mague
164

estrecho. trang, trang


estreimiento, forstoppelse.
for-shtop-pelse
estudiante, student, student
euro. euro, eu-ru
exposicin, utstilling, utstil-ling
extranjero, utlending, utland.
utlen-nin, utlan
f
fcil, lett. lett
factura, faktura, factura
facturar, fakturere.
o facturere
falda, skjrt, shirt
familia, familie, familie
farmacia, apotek, aputec
favor (por), vr s snill.
vaer s o snil
febrero, februar, februar
fecha, dato, datu
feliz, lykkelig, lyqueli
feo. stygg. styg
fiebre, feber, feber
fiesta, fest. fest
fila, rekke. requ
filete, filet. file
fin(al). slutt. shlut
firmar, skrive under.
o scrive un-ner
folleto, brosjyre, bru-shyre
foto, bilde. bil-de
fresa, jordbr, yur-baer
fresco, frisk. frise
fro. kald. cal
frito, fritert, fritert

frontera, grense, grense


fruta, frukt, fruct
fuego, ild. il
fuente, kilde, fontene.
shilde, funtene
fuera, utenfor, ute. utenfor, ute
fumar, ryke, o ryque
furgoneta, varebil, varebil
9
gafas, briller, bril-ler
galleta, kjeks, shiecs
garganta, hals (innvendig).
jals (invendi)
gasolina, bensin, bensin
gasolinera, bensinstasjon.
bensin-sta-shun
gente. folk. folc
gracias, takk. tac
grado, grad. grad
gran(de). stor. stur
gratis, gratis, gratis
grifo, kran. cran
gripe, influensa, influensa
gris. gr. groo
gua, guide, gayd
gustar, tilfredsstille, like.
o tilfres-stil-le, o liqu
h
haber, ha. o ja
habitacin, rom. rum
hablar, snakke, o snaque
hacer, gjre, lage.
o yre, lague
hambre, sult. sult
harina, mel. mel

hasta, til (og med), til (o me)


helado, is(krem). is(crem)
herido, sr. sor
hermano/a. bror, sster.
brur, sster
herramienta, redskap.
red-scap
hielo, is. is
hijo/a. barn, snn/datter.
bam, snn/dat-ter
hola. hei, hallo, jey, jalu
hombre, mann. mann
hora. time. time
horario, tidstabell,
pningstider, tis-tabel,
opnins-tider
hospital, sykehus, syquejus
hotel, hotell, jutel
hoy. i dag. i dag
huelga, streik, streyc
hueso, bein. beyn
huevo.egg. egg
i
idioma, sprk, sprooc
iglesia, kirke, shirque
igual. Ilk. lic
impermeable, regnty. reynty
impuesto, avgift, av-yifi
incluido, inkludert, inclydert
individual, individuell.
indi-viduel
informacin, informasjon.
informashun
ingls, engelsk, enguelsc
invitar, invitere, o invitere
165

intentar, finne opp.


o fin-ne opp
inters, interesse, interes-se
interesante, interessant.
interes-sang
intrprete, tolk. tolc
invierno, vinter, vinter
ir. g, dra. o go, o dra
isla. y. y
izquierdo, venstre, venstre
i
jabn, spe. sope
jamn, skinke, shinque
jarabe, hostesaft, mikstur.
justesaft, mics-tur
jardn, hage. j ague
jersey, genser, guenser
joven, ung. ung
joya, smykke, smyque
joyera, smykkebutikk.
smyque-bytic
jueves, torsdag, tors-dag
julio, juli. yuli
junio, juni. yuni
juntos, sammen, sam-men
k
kilo(gramo). kilo. shilu
kilmetro, kilometer.
shilu-meter
I
la. den/det. den/de
labio, leppe, iep-pe
lado. side. side
lago, innsj, inn-sh
lmpara, lampe, lampe
166

lpiz, blyant, blyant


largo. lang. lang
lata. boks. box
lavar, vaske, o vasque
lavandera, vaskeri, vasqueri
le. ham/henne, jam/jen-ne
leche, melk. mele
lechuga, salathode, slat-jude
leer. lese. o lese
lejos, langt, lanet
lengua, sprk, sprooc
lento, sakte, saete
letra, bokstav, bue-staf
ley. lov. lov
libre, ledig, fri. ledi, fri.
librera, bokhandel, bue-jandel
libro, bok. bue
ligero, lett. lett
limn, sitron, sit-run
limpio, ren. ren
lnea, linje, linie
litera, kyeseng, cye-seng
llamada, telefonsamtale.
telefun-samtale
llamar, ringe, o ringue
llamarse, hete, kalle seg.
o jete, o cal-le sey
llave. nkkel, nquel
lleno, full. ful-l
llegada, ankomst, aneomst
llegar, ankomme.
o aneom-me
llevar, ta med seg.
o ta me sey.
llover, regne, o reyne

lluvia, regn. reyn


lo. den/det. den/de
luego, etterp, et-terpo
lugar, sted. ste
lunes, mandag, man-dag
luz. lys. lys
m
madre, mor. muur
mal. drlig, do-li
maleta, koffert, cuf-fert
malo, drlig, do-li
mandar, sende, o sen-ne
manera, mte. mote
mano. hnd. jonn
manta, teppe, tep-pe
mantel, duk. duuc
mantequilla, smr. smr
manzana, eple. eple
maana, morgen, i morgen.
morguen, i morguen
mapa. kart. cart
mquina, maskin, mashin
mar. hav. jav
mareo, svimmelhet.
svim-mel-jet
marido, ektemann, ecteman
marisco, sjmat, shmat
marrn, brun. bruun
marzo, mars. marsh
ms. mer. mer
matrcula, registreringsskilt.
regui-strerins-shilt
mayo. mai. may
mayor, stor. stur.
me. meg. mey

mecnico, mekaniker.
mecaniqur
medianoche, midnatt, midnatt
medicina, medisin, medisin
mdico, lege. legue
medio, halv, middel.
jal, mid-del
medioda, midt p dagen.
m it p o daguen
mejor, bedre, bed-re
melocotn, fersken.
faer-squen
meln, melon, melun
menor, mindrerig, mindre-ori
menos, mindre, min-dre
mensaje, melding, mel-ling
menudo (a), ofte. ofte
mercado, marked, marqued
mermelada, syltety, syltety
mes. mned, mone
mesa. bord. buur
metro, t-bane. t-bane
mezcla, blanding, blan-ning
mi. min, mitt, mi. min, mit, mi
miel, honning, jon-ning
mientras. imens, imens
mircoles, onsdag, uns-dag
mil. tusen, tusen
milln, million, mil-liun
minusvlido/a. handikappet.
jaendi-caep-pa
minuto, minutt, minut
mirar, se. o se
mismo, samme, sam-me
mitad, halvparten, jai-parten
167

mochila, sekk. seck


moda. mote, mute
modo, modus. mudus
molestar, sjenere, o shenere
momento, yeblikk, ye-blic
moneda, mynt. mynt
montaa, fjell, fiel
monumento, monument.
monument
mostaza, sennep, sen-nep
mostrador, disk. disc
mvil, mobil, mubil
motivo, motiv, mutiv
moto, motorsykkel.
mutur-syquel
muchacho/a. gutt/jente.
gut/yente
mucho, mye. mye
muelle, kai. cay
mujer, kvinne, quevin-ne
multa. bot. but
mundo, verden, ver-den
museo, museum, museum
msica, musikk, music
muy. veldig, veldi
n
nacer, bli fdt. o bli ftt
nacimiento, fdsel, ft-sel
nacionalidad, nasjonalitet.
nashunalitet
nada, ingenting, inguenting
nadar, svmme, o svm-me
nadie, ingen, inguen
naranja, appelsin, ap-pelsin
nariz, nese. nese

nata. krem. crem


navidad, jul. yuul
necesario, ndvendig.
nd-vendi
necesitar, trenge, o trengue
negocio, forretning, for-retning
negro, svart, sort. svart, sort
neumtico, dekk. deck
nevar, sn. o sn
ni. heller ikke. jel-leriqu
niebla, tke. toque
nieve, sn. sn
ningn/a. ingen, inguen
nio/a. barn. bam
no. nei, ikke. ney, iqu
noche, natt. nat
nombre, navn. navn
norte, nord. nur
noruego, norsk, norsc
nos. oss. os
nosotros, vi. vi
noticia, nyhet, ny-jet
noviembre, november.
nuvember
nube. sky. shy
nuestro, vr. vor
nueve, ni. ni
nuevo, ny. ny
nmero, nummer. nmer
nunca, aldri, aldri
o
o. eller, el-ler
obra. verk. verc
ochenta, tti. oti
ocho. tte. ot-te

ocio, fritid, fr-ti


octubre, oktober, october
ocupado, opptatt, op-tat
oeste, vest. vest
oferta, tilbud. til-bud
oficina, kontor, cuntur
ofrecer, tilby, o tilby
odo, hrsel, jr-sel
or. hre. o jre
ojo. ye. ye
ola. blge, blgue
olor. lukt. luct
olvidar, glemme, o glem-me
once, elleve, elva
ptica, optiker, optiqur
oreja, re. re
orilla, bredde, bred-de
oro. gull. gul-l
orquesta, orkester, urquester
os. dere. de-re
oscuro, mrk. mrc
otoo, hst. jst
otro, annen, a-an
P
padre, far, pappa, far, ppa
padres, foreldre, for-el-dre
pagar, betale, o betale
pas. land. lann
paisaje, landskap, lan-scap
palabra, ord. ur
palacio, slott, slott
pan. brd. br
panadera, bakeri, baqueri
pantalones, bukser, buc-ser
papel, papir, papir

papel higinico, toalettpapir.


tua-let-papir
paquete, pakke, paque
para. for, til. for, til
parada, holdeplass, jol-le-plass
paraguas, paraply, para-p/y
parar, stoppe, o stop-pe
pariente, slektning, slect-nin
parque, park. pare
pasado, fortid, for-ti
pasajero, passasjer, pasa-sher
pasaporte, pass. pas
pasar, passere, o pas-sere
paseo, promenade.
prumenade
pastel, kake. caqu
pastilla, tablett, tab-let
patata, potet, putet
peaje, bompenger.
bum-penguer
peatn, fotgjenger, fut-yenguer
pecho, bryst. bryst
pedazo, stykke, bit. styque, bit
pedir, be om. o be om
peinado, frisyre, fri-syre
peine, kam. cam
pelcula, film. film
peligro, fare. fare
peligroso, farlig, far-li
pelo. hr. jo r
peluquera, frisr, frisr
pensar, tenke, o tenque
pensin, pensjonat, penshunat
pequeo, liten, liten
pera. pre. paere
169

perder, miste, o mis-te


perdn, unnskyld, n-shyl
perfume, parfyme, parfyme
peridico, avis. avis
permiso, tillatelse, til-latelse
permitir, tillate, o til-late
pero. men. men
perro, hund. jun
persona, person, pershun
pesado, tung. tung
pescado, fisk. fisc
peso. vekt. vect
pie. fot. fut
piel, skinn, lr. shin, laer
pierna, bein. beyn
pila, batteri, bat-teri
pimienta, pepper, pep-per
pimiento, paprika, pap-rica
pinchazo, stikk, punktering.
stic, punct-erin
pintura, maling, maling
pia. ananas, ana-nass
piscina, basseng, bas-seng
piso, leilighet, leyli-jet
planchar, stryke, o stryque
plano, kart, cart
planta, plante, plante
plata, slv. sl
pltano, banan, ban-an
plato, rett, tallerken.
ret, tal-laer-quen
playa, strand, stran
plaza, plass, plass
pobre, fattig, fat-ti
poco. litt. lit
170

poder, kunne, o cun-ne


polica, politi, puliti
pollo, kylling, shyl-lin
poner, sette, o set-te
por. for, av. for, av
porque, fordi. furdi
por qu. hvorfor, vurfor
postal, postkort, pos-cort
postre, dessert, des-saer
precio, pris. pris
preguntar, sprre, o spr-re
prensa, presse, pres-se
preocuparse, bekymre seg.
o beshymre sey
preparar, forberede.
o for-berede
presentar, presentere.
o presentere
primavera, vr. vor
primero, frste, frste
primo, fetter, fet-ter
principal, hoved, juved
prisa. hast. jast
problema, problem, prublem
prohibir, forby, o forby
pronto, snart, snart
propina, tips. tips
prximo, nrmeste.
nrmeste
pueblo, landsby, lans-by
puente, bro. bru
puerta, dr. dr
puerto, havn. hafn
punto, punktum, poeng.
punctum, poeng

que. som. som


qu. hva. va
quedarse, bli igjen, o bli iyen
queja, klage, klague
quemadura, brannskade.
bran-scade
querer, nske, o nsque
queso, ost. ust
quien, hvem. vem
quince, femten, fem-ten
quincena. 2 uker. tu uquer
quinientos, femhundre.
fem-jundre
quinto, femte, femte
quiosco, kiosk, shiosc
quiz(s). kanskje, can-she
r
rpido, rask. rase
razn, grunn, grunn
rebajas, salg. salg
receta, oppskrift, op-scrift
recibir, motta, o mut-ta
reclamar, reklamere.
o reclamere
recoger, hente, o jente
recomendar, anbefale.
o anbe-fale
recordar, huske, o jusque
recto, rett. rett
recuerdo, minne, minne
redondo, rund. runn
refresco, brus. brus
regalo, gave. gave
rellenar, fylle, o fyl-le

reloj, klokke, cloque


remitente, avsender.
af-sen-ner
reparar, reparere, o reparere
repente (de), plutselig, plutse-ii
repetir, repetere, o repetere
repuesto, reservedel.
reserfedel
reservar, reservere.
o reservere
resfriado, forkjlelse.
for-shilelse
respuesta, svar. svar
restaurante, restaurant.
res-turang
retraso, forsinkelse.
forsinquelse
revista, blad. bla
ro. elv. elv
robar, stjele, o stiele
rodilla, kne. quene
rojo. rd. r
ropa. klr. claer
rosa. rosa. rusa
roto, i stykker. I sty-quer
rubio, blond, blonn
rueda, hjul. yyul
ruido, brk. brooc
s
sbado, lrdag, lr-dag
sbana, laken, laquen
saber, vite. o vi-te
sabor, smak. smac
sal. salt. salt
sala. rom, sal. rum, saal
171

salchicha, plse, plse


salida, utgang, utgang
salir, g, g u t.
o go, o go ut
saln, stue. stue
salsa, saus. saus
salud, helse, jelse
sangre, blod. blu
se. seg. sey
seco, trr/trt. trr/trt
sed. trste, trste
seda. silke, silque
seguida (en), yeblikkelig.
ye-bliqu-li
seguir, flge, o fl-le
segundo, andre, an-dre
seguro, sikker, siqur
seis. seks. seks
sello, frimerke, fri-merque
semforo, trafikklys, trafic-lys
semana, uke. uque
sentarse, sette seg.
o set-te sey
seal, signal, sig-nal
septiembre, september.
september
ser. vre. o vaere
servicio, service, sr-vis
servicios, toalett, tua-let
servilleta, serviett, ser-vi-ett
servir, servere, o saer-vere
sesenta, seksti, seksti
setenta, stti. st-ti
si. hvis, om. viss, om
s. ja. ya
172

siempre, alltid, al-ti


siete, sju. shu
siglo, rhundre, or-jundre
significado, betydning.
be-tyd-nin
siguiente, flgende, fl-guene
silencio, stillhet, stil-jet
silla, stol. stul
simptico, sympatisk.
sympa-tisc
sin. uten. uten
sitio, sted. ste
sobre, om, konvolutt.
cun-fu-lutt
sobrino/a. nev/niese.
nev/niesa
socorro, hjelp, yelp
sol. sol. suul
solamente, bare. bare
solo. alene, alene
soltero, enslig, en-shli
sopa. suppe, sup-pe
su. sin/sitt. siin/sitt
subir, g opp. ogoop
sucio, skitten, shit-ten
suelo, gulv. gulv
suerte, hell, lykke, jel, lyque
suficiente, tilstrekkelig.
til-strequeli
sur. sr. sr
t
tabaco, tobakk, tubac
talla, nummer, strrelse.
nmer, str-relse
taller, verksted, vaerc-ste

tamao, strrelse, str-relse


tambin, ogs. os-so
tampoco, heller ikke.
j el-ler iqu
tan. s. so
taquilla, luke. luque
tarde, sent, ettermiddag.
sent, et-ter-mid-da
tarifa, takst, pris. taxt, pris
tarjeta, kort. cort
tarta, kake. caque
taxi. drosje, droshe
taza. kopp. copp
te. deg. dey
t. te. te
teatro, teater, teater
techo, tak. taac
telfono, telefon, telefun
televisin, tv. te-ve
temperatura, temperatur.
temperatur
temporada, sesong, sesong
temprano, tidlig, ti-li
tenedor, gaffel, gaf-fel
tener, ha. o ja
terminar, avslutte, o afslut-te
ternera, kalvekjtt, calve-shit
terraza, terrasse, taer-ras-se
ti. deg. dey
tiempo, tid, vr. ti, vaer
tienda, butikk, butic
tinto, farge, fargue
to/a. onkel/tante. unquel/tante
tpico, typisk, typisc
tirar, kaste, o caste

toalla, hndkle, jon-cle


todava, allerede, al-le-rede
todo. alt. alt
tornar, ta. o ta
tomate, tomat, tumat
torre, trn. torn
tortilla, omelett, omme-lett
tos. hoste, juste
tostada, ristet brd. rista br
trabajar, jobbe, o yob-be
traer, bringe (med seg).
o bringue (me sey)
traducir, oversette.
o over-set-te
traje, dress, kjole, dress, shiule
tranquilo, rolig, mli
tranva, trikk, tric
tren. tog. toog
trozo, stykke, styque
tu. din/ditt/di. din/ditt/di
t. du. du
turismo, turisme, turisme
turista, turist, turist
u
ltimo, sist(e). sist(e)
un/a. en/ei/et. en/ey/et
nico, unik. uniic
urgente, haster, jaster
usar, bruke, o bruque
til, nyttig, nyt-ti
uva. drue. drue
v
vacaciones, ferie, ferie
vaco, tom. tum
vacuna, storfe, stur-fe
173

vagn, vogn. vogn


vale. greit, greyt
valer, vre verdt.
o vaere vaert
valle. dal. dal
vaqueros, olabukser.
ula-buc-ser
varios, diverse, diverse
vaso, glass, glass
velocidad, fart. fart
vender, selge, o sel-le
venir, komme, o com-me
venta. salg. salg
ventana, vindu, vindu
ventanilla, luke. luuque
ver. se. o se
verano, sommer, som-mer
verdad, sant, sannhet.
sant, sann-jet
verde, grnn, grnn
verdura, grnnsak, grn-sac
vestido, kjole, shiule
vez. gang. gang
via. spor. spur
viajar, reise, o reyse
viajero, reisende, reysen-ne
vida. liv. liv

174

viejo, gammel, gam-mel


viento, vind. vinn
viernes, fredag, fre-dag
vinagre, eddik, ed-dic
vino. vin. viin
visado, visum, visum
visita, besk, besc
visitar, beske, o besque
vista, utsikt, ut-sict
viudo, enkemann, enqueman
vivir, leve, bo. o le-ve, o bu
volver, komme tilbake.
o com-me tilbaque
vosotros, dere. dere
vuelo, flytur, fly-tur
vuelta, retur, retur
vuestro, deres, deres
y

y . og. o
ya. allerede, n. al-le-rede, no
yate, yacht. yoot.
yo. jeg. yei
z
zanahoria, gulrot, gul-rut
zapatera, skobutikk. scu-butic
zapato, sko. scu
zumo, juice, yuus

NORUEGO - ESPAOL
a
adresse, adres-se. direccin
advokat, ad-vu-cat. abogado
akseptere, o ac-septere.
aceptar
alder, alder. edad
aldri, aldri. nunca
alee, alee, solo
alkohol, alcu-jul. alcohol
allerede, al-le-rede. todava, ya
alltid, al-ti. siempre
alt. alt. todo
altfor (mye/lite).
alt-for (mye/lite), demasiado
ambassade, ambas-sade.
embajada
ambulanse, ambulanse.
ambulancia
amerikaner, americaner.
americano
ananas, ana-nass. pia
anbefale, o anbe-fale.
recomendar
andre, and-re. segundo
angende, ango-ene. sobre
ankomme, o ancom-me.
llegar
ankomst, an-comst. llegada
anmeldelse, an-mel-else.
denuncia
annen. a-an. otro
annonse, an-nonse. anuncio

annullere, o anul-lere.
cancelar
ansikt, ansict. cara
apotek, apu-tec. farmacia
appelsin, apelsin. naranja
april, april, abril
arm. arm. brazo
askebeger, asque-beguer.
cenicero
august, august, agosto
av. av. de, por
avgift, av-yift. impuesto
avis. avis. peridico
avsender, avsen-ner
remitente
avslutte, o avslut-te.
terminar
avtale, avtale, eita
b
bad. bad. bao
bade. o bade. baarse
bagasje, bagashe. equipaje
bakeri, baqueri. panadera
bak(over). bac(ofer). atrs
banan, ban-an. pltano
bank. bane. banco
barbere seg. o barbare sey.
afeitarse
bare. bare. solamente
barn. barn. hijo/a, nio/a
basseng, basseng, piscina
batteri, bateri. pila
bedre, bedre, mejor
175

begynne, o beyyn-ne.
comenzar, empezar
be om. o be om. pedir
behagelig, beja-gueli.
agradable
bein. beyn. pierna
bekymre seg. o beshymre
sey. preocuparse
bensin, bensin, gasolina
bensinstasjon, bensinsta-shun. gasolinera
belte. bel-te. cinturn
beroligende, beruli-ende.
calmante
befinne seg ( vre).
o befin-ne sey (o vaere).
estar
betale, o betale, pagar
betydning, betyd-nin.
significado
bibliotek, bibliu-tec. biblioteca
bil. biil. coche
bllde. bil-de. cuadro, foto
billett, bil-lett. billete
billig, bil-li. barato
bilnummer, bil-num-mer.
matrcula
bit. bit. pedazo
blad. bla. revista
blanding, blan-ning. mezcla
bli ferdig, o bli ferdi. acabar
bli fdt. o bli ft. nacer
bli igjen. o bli iyen. quedarse
bli kjent med. o bli shient
me. conocer
176

blod. blu. sangre


blond. blon. rubio
blyant, biy-ant. lpiz
bl. blo, azul
bok. buuc. libro
bokhandel, buc-jandel. librera
boks. box. lata
bokstav, buc-staf. letra
bompenger, bum-penguer.
peaje
bot. but. multa
bord. bur. mesa
bra. bra. bien
brannskade, bran-scade.
quemadura
bred. bre. ancho
brev. bref. carta
briller, bril-ler. gafas
bringe (med seg).
o bringue (me sey). traer
bro. bru. puente
bror. brur. hermano
brosjyre, bru-shyre. folleto
bruke. o bruque. usar
brun. brun. marrn
brunkrem. bruun-krem.
bronceador
brus. brus. refresco
bryst, bryst. pecho
brd. br. pan
brk. brooc. ruido
bukser, buc-ser. pantalones
buss. bus. autobs
butikk, butic. tienda
by. by. ciudad

bydel, by-del. barrio


bygning, byc-nin. edificio
byr. by-ro. agencia
blge, blgue. ola
brste, brste, cepillo
bt. boot. barco
c
cruisebt, cruus-boot. crucero
d
da. da. entonces
dag. dag. da
dal. dal. valle
danse, o danse, bailar
dato. datu. fecha
datter, dat-ter. hija
deg. dey. te, ti
dekk. dec. neumtico
den/det. den, de. el/la/lo
den/det der. den/de daer.
aquel, ese/a
denne, den-ne. este
der (borte), daer (burte), all
der (borte), daer burte, ah
dere. dere. os
desember, desember.
diciembre
dessert, des-saer. postre
din. din. tu
diverse, diverse, varios
disk. disc. mostrador
direkte, directe. directo
dobbel, dob-bel. doble
dra. o dra. ir
dress. dres. traje
drikke, driqu. bebida

drikke, o driqu. beber


drosje, droshe. taxi
drue. drue. uva
du. du. t
duk. duc. mantel
dusj. dush. ducha
dyr(t). dyr(t). caro
dytte, o dyt-te. empujar
dr. dr. puerta
drlig. do-li. mal
e
egg. egg. huevo
eksempel, ex-sempel. ejemplo
ektemann, ecteman. marido
eldre, el-dre. mayor
eller. eler. o
elleve, elva. once
elv. elv. ro
en. en. un/a
engelsk, enguelsc. ingls
enig (i), eni me. de acuerdo
enslig, ens-li. soltero
eple. ep-le. manzana
etter, et-ter. detrs
etter(p). et-ter(po). despus
ettermiddag, et-ter-mid-da.
tarde
etternavn, eter-navn. apellido
etterp, et-ter-po. luego
euro. eu-ru. euro
f
faktura, fac-tyra. factura
fakturere, o facturera, cobrar
familie, fami-lie. familia
far. far. padre
177

fare. fe-re. peligro


farge, fargue. color, tinto
farlig, far-li. peligroso
fart. frt. velocidad
fattig, fat-ti. pobre
feber. feb-er. fiebre
februar, februar, febrero
feil. feyl. error
fem. femm. cinco
femhundre. fem-jun-dre.
quinientos
femten, femten, quince
femti, femti. cincuenta
femte, femte. quinto
ferie, ferie, vacaciones
fersken, faersquen. melocotn
fest. fest. fiesta
fetter, fet-ter. primo
filet. fi-le. filete
film. film, pelcula
finger, finguer. dedo
finne. o fin-ne. encontrar
finne opp. o fin-ne op.
inventar
fire. fire. cuatro
firkantet, fir-canta. cuadrado
fisk. fisc. pescado
fjell. fiel, montaa
fjerde, fer-re. cuarto
fjorten, furten. catorce
flaske, flasque. botella
fly. fly. avin
flytur, fy-tur. vuelo
flyvert. lf y-vaert. azafata
folk. folc. gente
178

fontene, funtene, fuente


for. for. para, por
foran, for-an. adelante
forandring, forandrin. cambio
forberede, o for-berede.
preparar
forby, o forby. prohibir
fordi. for-di. porque
foreldre, for-eldre. padres
forkjlelse, for-shilelse.
resfriado
fornyd, for-nyd. contento
forretning, for-ret-nin. negocio
forsiktig, for-sicti. cuidado
forsinkelse, for-sinquelse.
retraso
forstoppelse, for-stop-pelse.
estreimiento
forst, o for-shto.
comprender, entender
fortau. for-tauv. acera
fortid, for-ti. pasado
fot. fut. pie
fotgjenger, fut-yenguer. peatn
fra. fra. de,des
fra (og med). fra (o me), desde
frakk. frac, abrigo
fri. fri. libre.
frimerke, fri-merque. sello
frisk. frise, fresco
frisyre, frisyre, peinado
frisr, frisr, peluquera
fritert, fritert, frito
fritid, fri-ti. ocio
frokost, fru-cost. desayuno

frukt, fruct. fruta


full. ful. lleno
fylle, o fyl-le. rellenar
fyrstikk, fyr-stic. cerilla
fdsel, ft-sel. nacimiento
flge, o fl-le. seguir
flgende, fl-guene. siguiente
fr. fr. antes
frste, frste, primero
frti, frti, cuarenta
g

gaffel, gaf-fel. tenedor


gate. gate. calle
gave. ga-ve. regalo
genser, guenser. jersey
gl. o yi. dar
gi rd. o yi ro. aconsejar
gift. yift. casado
gjre, o yre. hacer
glass. glas. cristal, vaso
glemme, o glem-me. olvidar
god. gu. bueno
grad. grad. grado
gratis, gratis, gratis
gravid, gra-vid. embarazada
greit, greyt. vale
grense, grense, frontera
grillet, gril-la. asado
gris. gris, cerdo
grunn. grun. razn
gr. gro. gris
guide. gayd. guia
gul. guul. amarillo
gull. gul. oro
gulrot, gul-rut. zanahoria

gulv. gulf. suelo


gutt. gut. chico, muchacho
g. o go. ir
g opp. o go op. subir
g (til fots), o go (til futs).
andar
g ut. o go ut. salir
h
ha. o ja. tener, haber
ha det . jade. adis
hage. jague. jardn
hals. jais, garganta
halvparten, jal-parten, mitad
halv. jal. medio
ham. jam. le
han. jan. l
handikappet, jaendi-caep-pa.
minusvlido/a
hast. jast. prisa
haster, jas-ter. urgente
hav. jav. mar
havari, jav-ari. avera
havn. jafn. puerto
heller ikke. jel-ler iqu.
tampoco
hei. jey. hola
heis. jeys. ascensor
helse. jelse. salud
henne.yen-ne. le
hente, o jen-te. recoger
hel. jeel. entero
hell.je/. suerte
her. jaer. aqui
hete, llamarse
himmel, jim-mel. cielo
179

hjelp. yelp. socorro


hjelpe, o yelpe. ayudar
hjem(stedsadresse).
yem(shtes-adres-se).
domicilio
hjerte, yaerte. corazn
hjul. yuul. rueda
hjrne, jrne. esquina
hode. jude. cabeza
holdeplass, jol-le-plas. parada
honning, jon-ning. miel
hoste, juste, tos
hostesaft, juste-saft. jarabe
hotell, jutel. hotel
hoved, juved. principal
hun. jun. ella
hund. jun. perro
hundre, jyndre. cien
huske, o jusque. recordar
hva. va. qu
hvem. vem. quien
hver. vaer. cada
hvis. vis. si
hvor. vur. dnde
hvor mye/mange.
vur mye/mangue. cunto
hvordan, vurdan. como
hvilken, vilquen. cul
hvilken som helst, vilquen
som jelst. cualquiera
hvit. viit. blanco
hvorfor, vur-for. por qu
hre. o jre. escuchar, or
hrsel, j r-sel. oido
hst.jst. otoo
180

hy. jy. alto


hyre, jyre. derecha
hnd. jon. mano
hnd(verks)arbeid.
jon(vercs)arbey. artesana
hndkle, jon-cle. toalla
hpe. o jope, esperar
hr. jor. cabello, pelo
i
i dag. i dag. hoy
i. y. en
i gr. i gor. ayer
i (gr) natt. i (gor) nat. anoche
ikke. iqu. no
ild. il. fuego
i lpet av. i lpe af. durante
imens, imens. mientras
Ii morgen, y morguen. maana
individuell. indi-viduel.
individual
influensa, influ-ensa. gripe
informasjon, informa-shun.
informacin
ingen. inguen. nadie, ningn/a
ingenting, inguen-tin. nada
inkludert, includert. incluido
inni. inni. dentro
inngang, in-gang. entrada
Inngangsbillett.
in-gangs-bil-lett. billete
innsj, in-sh. lago
interessant. intere-sang.
interesante
interesse, interesse, inters
invitere, o invitere, invitar
is. is. hielo

is(krem). is(crem). helado


i tillegg, y til-egg. adems
i
ja. ya. s
jakke. yaque, chaqueta
jeg. yei. yo
jente. yente.
chica, muchacha, nia
jobbe, o yob-be. trabajar
jordbr, yur-baer. fresa
julce. yus. zumo
jul. yul. navidad
k
kafeteria, cafetera, cafetera
kaffe. caf-fe. caf
kai. cay. muelle
kake. caque, tarta, pastel
kald. cal. fro
kalvekjtt, calve-shit. ternera
kam. cam. peine
kamera, camer. cmara
kanskje, can-she. quizs
kart. cart. mapa, plano
kasse. cas-se. caja
kaste. o caste. tirar
kelner, quelner. camarero
kilde. shil-de. fuente
kilo, shilu. kilo(gramo)
kilometer, shilumeter.
kilmetro
klno. shinu. cine
kiosk. shiosc. quiosco
kirke. shirque. iglesia
kirsebr, shirse-baer. cereza
kjeks. shiecs. galleta

kjenne, o shienna. conocer


kjre, o shire. conducir
kjpe, o shipe. comprar
kjtt, shit. carne
klage, clague. queja
klasse, clas-se. clase
klima, clima, clima
klinikk, cli-nic. consulta
klokke, cloque, reloj
klr. daer. ropa
kne. quene. rodilla
kniv. knif. cuchillo
koffert, cuf-fert. maleta
komme, o comme, venir
kommune, com-mune.
ayuntamiento
konsulat, con-sulat. consulado
kontor, cuntur. oficina
konvolutt, cun-fu-lyt. sobre
kopp. cop. taza
kort. cort. corto
kort (betalings), cort (betalins).
tarjeta
kotelett, cote-let. chuleta
kran. cran, grifo
krem (pisket), crem (pisca).
nata
krone, crune. corona
kropp. crop. cuerpo
kryss, cryss. cruce
krysse, o crys-se. cruzar
krystall, crys-tal. cristal
kunde, cun-de. cliente
kunne, o cun-ne. poder
kulepenn, cule-penn. bolgrafo
181

kurs. curs. cotizacin


kutte, o cut-te. cortar
kvinne, quevin-ne. mujer
kylling, shyl-lin. pollo
kyst. shyst. costa
k. c. cola
kyeseng, caye-seng. litera
kpe. cope, abrigo
I
la vre igjen, o la vaere iyen.
dejar
lage. o lague. hacer
laken. laquen, sbana
lam. lam. cordero
lampe, lampe, lmpara
lande. o lan-ne. aterrizar
landevei, lan-ne-vey. carretera
landsby, lansby. pueblo
lang. lang. largo
langt. lanct. lejos
lastebil, las-tebil. camin
ledig. ledi. libre
lege. legue, mdico
leie. o leye. alquilar
leilighet, ley-li-jet.
apartamento, piso
leppe. lep-pe. labio
lese. o lese. leer
lete. o lete. buscar
lett. let. fcil
lett (vekt). let. ligero
lighter, layter. encendedor
lik. lie. igual
like. o lique. gustar
linje. linie. lnea
182

liten, liten, pequeo


litt. lit. poco
lomme. lum-me. bolsillo
lommebok, lum-me-buc.
cartera
lov. lov. ley
luft. lutf . aire
luke. luque. taquilla, ventanilla
lukt. luct. olor
lunsje, o lnshe. almorzar
lykke. lyque. suerte
lykkelig, lyqueli. feliz
lys. lys. luz
lk. lc. cebolla
lr. laer. piel
lre (bort), o laere (burt).
ensear
lre (av noen).
o laere (av nuen), aprender
m
madrass, mad-rass. colchn
mage. mague, estmago
mai. may. mayo
maling, maling, pintura
mann. man. hombre
marked, marqued. mercado
maskin, mashin. mquina
med. me. con
meddelelse, med-del-else.
aviso
med deg. me dey. contigo
med meg. me mey. conmigo
medisin, medisin, medicina
meg. mey. me
mekaniker, mecaniquer.
mecnico

mel. mel. harina


melding, mel-ling. mensaje
melk. melc. leche
mellomlanding, melomlan-ning. escala
melon, melun. meln
men. men. pero
mer. mer. ms
middag, mid-da. cena
midnatt, mid-nat. medianoche
midt p dagen, mit po daguen.
medioda
min. min. mi
mindre, min-dre. menos
mindrerig, min-dre-ori. menor
minne, min-ne. recuerdo
minutt, minut. minuto
miste, o miste, perder
mobil, mubil. mvil
modus, mudus. modo
monument, monument.
monumento
mor. muur. madre
morgen, morguen. maana
moro. mur-ru. diversin
mot. mut. contra
mote. mute. moda
motiv, mutif. motivo
motorsykkel, mutur-syquel.
moto
motorvei, mutur-vey. autova,
autopista
motta, o mut-ta. recibir
munn. munn. boca
museum, museum, museo
musikk, music, msica

mye. mye. mucho


mynt. mynt. moneda
mrk. mrc. oscuro
mltid, mol-ti. comida
mned. mone. mes
mte. mote, manera
n
nasjonalitet, nashunalitet.
nacionalidad
natt. nat. noche
navn. navn. nombre
ned. ne. abajo
nede. ne-de. bajo
nei. ney. no
nese. nese. nariz
nesten, nes-ten. casi
nev. nev. sobrino
ni. ni. nueve
niese, ni-ese. sobrina
noe. nue. algo
nok. noe. bastante
nord. nur. norte
norsk, norsc. noruego
null. nul. cero
nummer, nmer. nmero
ny. ny. nuevo
nyhet, ny-jet. noticia
nyttig, nyt-ti. til
ndvendig, nd-vendi.
necesario
nkkel, nquel. llave
nrme, naerme. cerca
nrmeste, nrmeste, prximo
n. no. ahora
nr. nor. cuando
183

ofte. ofte. a menudo


og. o. y
ogs. os-so. tambin
olabukser, ula-buc-ser.
vaqueros
oliven, uliven. aceituna
olje. olie. aceite, petrleo
om. om. si
omelett, omelet, tortilla
onkel, unquel. to
oppe. op-pe. arriba
oppmerksomhet,
op-merc-som-jet. atencin
oppskrift, op-scrift. receta
oppvarming, op-varmin.
calefaccin
optiker, optiquer. ptica
ord. ur. palabra
ordbok, ur-buc. diccionario
orkester, orquesten orquesta
oss. os. nos
ost. ust. queso
over. ofer. encima
overfor, overfor, enfrente
oversette, o overset-te.
traducir
opptatt, op-tat. ocupado
opp. op-po. encima
overnatting, over-nat-ting.
alojamiento
P
pakke. paque. paquete
papir, papir. papel
paprika, pap-rica. pimiento
184

paraply, para-ply. paraguas


parfyme, parfyme, perfume
park. pare, parque
parkere, o parquere. aparcar
parkering, parque-ring.
aparcamiento
pass. pas. pasaporte
passasjer, pasa-sher. pasajero
passere, o pasere. pasar
pen. peen, bonito
penger, penguer. dinero
pensjonat, penshunat. pensin
person, pershun. persona
pepper, pep-per. pimienta
plante, plante, planta
plass. plas, plaza
plattform, plat-form. andn
plomme, plum-me. ciruela
plutselig, plutse-li. de repente
poeng. pueng. punto
politi, pulit. polica
politistasjon, pulit-stashun.
comisara
pose. puse, bolsa
post. post. correo
Posten, pos-ten. Correos
postkasse, pos-cas-se. buzn
postkort, pos-cort. postal
potet. putet. patata
presentere, o presentere.
presentar
presse, pres-se. prensa
pris. pris. precio
problem, prublem. problema
promenade, prumenade.
paseo

prve, o prve, intentar


punktering, puncterin.
pinchazo
punktum, punctum. punto
pute. pute. almohada
pre. paere. pera
plse, plse, salchicha
p. po. en
r
rabatt, ra-bal. descuento
rask. rasc, rpido
redskap, red-scap. herramienta
regn. reyn. lluvia
regne, o reyne. llover
regning, rey-ning. cuenta
regnty. reyn-ty. impermeable
reisegodsoppbevaring.
reyse-guts-op-bevaring.
consigna
rekke. reque. fila
reklamere, o reclamere.
reclamar
ren. ren. limpio
reparere, o reparere, reparar
repetere, o repetere, repetir
reservedel, reserve-del.
repuesto
reservere, o reservere.
reservar
restaurant, resturang.
restaurante
retning, ret-nin. direccin
rett (frem). rett (frem). derecho
rett (mat). ret. plato
rett (retning), ret. recto

ringe. o ringue, llamar


ris. ris. arroz
ristet brd. rista br. tostada
rolig. ruli. tranquilo
rom. rum. habitacin, cuarto
rosa. rusa, rosa
rund. run. redondo
rundt. runt. alrededor
rygg. ryg. espalda
rd. r. rojo
ryke, o ryque. fumar
rdhus, rod-jus. ayuntamiento
s
sakte. sacte. despacio, lento
salat, salat. ensalada
salathode, slat-jude. lechuga
salg. salg. venta
salg. salg. rebajas
salt. salt. sal
sal. sal. sala
samme. sam-me. mismo
sammen, sam-men. juntos
sand. sann. arena
saus. saus. salsa
seddel, sed-del. billete
se. o se. mirar
seg. sey. se
sekk. seck. mochila
selge, o selgue. vender
selv om. sel om. aunque
sende. o sen-ne.
enviar, mandar
seng. seng. cama
sennep, sen-nep. mostaza
sent. sent. tarde
sentrum, sen-trum. centro
185

servere, o servere, servir


service, srvis, servicio
serviett, serviet. servilleta
sesong, sesong, temporada
sete. se-te. asiento
sette, o set-te. poner
sette seg. o set-te sey.
sentarse
show. show, espectculo
si. o si. decir
side. si-de. lado
sigarett, sigaret. cigarrillo
signal, sig-nal. seal
sikker, siquer. seguro
sikringsskap. sic-rins-scap.
caja de los fusibles
silke, silque. seda
sin/sitt. sin/sit. su
sist(e). sist(e). ltimo
sitron, sitrun. limn
sjampo, shiampu. champ
sjenere, o shenere. molestar
sjokolade, shiucu-lade.
chocolate
sju. shu. siete
sjmat, shmat. marisco
skifte, o shifte. cambiar
skinke, shinque. jamn
skinn. shin. piel
skitten, shit-ten. sucio
skje. shie. cuchara
skjorte, shurte. camisa
skjrt, shirt. falda
sko. scu. zapato
skobutikk. scu-butic. zapatera
skole, scule. escuela
186

skrive, o scrive. escribir


skrive under, o scrive un-ner.
firmar
sky. shy. nube
skylde, o shyl-le. deber
slakteri, slacteri. carnicera
slektning, slectnin. pariente
slem. slem. malo
slik. shlic. como, as
slips, shlips. corbata
slott, shlott. castillo, palacio
slutt. slut. fin(al)
smak. smac. sabor
smerte, smaerte. dolor
smykke, smyque. joya
smykkebutikk. smyquebutic.
joyera
smr. smr. mantequilla
snakke, o snaque. hablar
snart, snart, pronto
snill. snil. amable
sn. sn. nieve
sn. o sn. nevar
sol. suul. sol
som. som. que
sove. o sove. dormir
soverom, sofe-rum. dormitorio
spansk, spansc. espaol
speil, speyi. espejo
spise, o spise, corner
spisesal, spise-sal. comedor
sport, sport, deporte
sprk, sprooc. idioma, lengua
sprre, o spr-re. preguntar
stasjon, stashun. estacin
sted. ste. sitio

stillhet, stil-jet. silencio


stjele, o stiele. robar
stol. stul. silla
stoppe, o stop-pe. parar
stoppekran. stope-cran.
llave de paso
stor. stur. gran(de)
storfe, sturfe. vacuna
strand, stran. playa
student, student, estudiante
stue. stue. saln
stykke, styque. trozo
stygg, stygg, feo
st p ski. o sto po shi.
esquiar
sult. sult. hambre
svar. svar. respuesta
svmme, o svm-me. nadar
sted. ste. lugar
stvel, stvel, bota
stengt, stenct. cerrado
stenge, o stengue. cerrar
streik, streyc. huelga
stryke, o stryque. planchar
strrelse, str-relse. talla
sukker, suquer. azcar
suppe, sup-pe. sopa
svart, svart, negro
svimmelhet, svim-mel-jet.
mareo
sving, sving, curva
syk. syyc. enfermo
sykdom, syc-dom. enfermedad
sykehus, syque-jus. hospital
sykepleier, syque-pleyet
enfermera

sykkel, syc-kel. bicicleta


syltety, syltety, mermelada
sympatisk, sympatisc.
simptico
slv. sl. plata
sndag, sn-da. domingo
snn. sn. hijo
sr. sr. sur
sster, sster, hermana
st. st. dulce
stti. sti. setenta
s (grad), so. tan
s mye. so mye. tanto
spe. sope, jabn
sr. sor. herido
t
t-bane. t-bane. metro
ta. o (a. coger, tomar
ta med seg. o ta me sey.
llevar
tablett, tab-let. pastilla
tak. taac. techo
takk. tac. gracias
takst. taxi tarifa
tallerken, tal-erquen. plato
tann. tan. diente
tannlege, tan-legue, dentista
tante, tante. tia
teater, teater, teatro
tegning, tey-ning. dibujo
telefon. telefun. telfono
telefonkiosk, telefun-shiosc.
locutorio, cabina
telefonsamtale.
telefun-samtale. llamada
telle. o tel-le. contar
187

temperatur, temperatur.
temperatura
tenke, o tenque. pensar
teppe, tep-pe. manta
terrasse, ter-ase. terraza
ti. ti. diez
tid. ti. tiempo
tidlig, ti-li. temprano
tidstabell, tits-tabel. horario
til. til. a, para
til (og med), til (o me), hasta
tilbud, tilbud, oferta
tilby, o tilby, ofrecer
tilfredsstille, o tiifres-stil-le.
gustar
tillate, o til-late, permitir
tillatelse, til-latelse. permiso
tilstrekkelig, tilstrequeli.
suficiente
time. ti-me. cita, hora
ting. ting. cosa
tips. propina
dos
to uker. tu uquer. quincena
toalett, tua-let. servicios
toalettpapir, tua-let-papir.
papel higinico
tobakk, tubac. tabaco
tobakksbutikk, tubacs-butic.
estanco
tog. toog. tren
tolk. tolc. intrprete
toll. tol.aduana
tolv. tol. doce
tom. tum. vaco
tomat, tumat, tomate
188

tre. tre. tres, rbol


trafikklys, trafi c-iys. semforo
trang, tranc, estrecho
trapp. trap. escalera
trenge, o trengue. necesitar
trikk, trick, tranvia
tunfisk, tunfi sc. atn
tung. tung. pesado
turisme, turisme, turismo
turist, turist, turista
tv. te-ve. televisin
typisk, typisc. tpico
trr. trr. seco
trste. trste, sed
tke. toque, niebla
trn. torn. torre
u
uke. uque. semana
ulykke, ulyque. accidente
under, un-ner. bajo
ung. ung. joven
unik. unic. nico
unnskyld, un-shyl. perdn
ute. ute. fuera
uten. uten. sin
utenfor, utenfor, fuera
utgang, ut-gang. salida
utland, utlan. extranjero.
utlending, ut-len-nin. extranjero
utstilling, ut-stil-lin. exposicin
v
valuta, valuta, divisa
vann.vann. agua
vanskelig, vans-queli. difcil
vaske, o vasque. lavar
vaskeri, vasqueri. lavandera

vare, o vare, durar


varebil, vare-bil. furgoneta
varm. varm. caliente
varme, varme. calor
vei. vey. camino
veksle, o vexsle. cambiar
veksling, vexslin. cambio
vekt. vect. peso
veldig, vel-di. muy
velkommen, vel-com-men.
bienvenido
venn. venn. amigo
venstre, ven-stre. izquierdo
vente, o ven-te. esperar
verden, vaer-den. mundo
verk. vaerc. obra
verken eller, vaerquen eler. ni
verksted, vaerc-ste. taller
veske, vesque. bolso
vest. vest. oeste
vi. vi. nosotros
vindu, vin-du. ventana
vinglass, vin-glass. copa
vinter, vin-ter. invierno
vite, o vi-te. saber
vogn. vogn. vagn, carro
vr s snill. vaer so snil.
por favor
vr. vaer. tiempo (atmosfrico)

vre. o vaere. estar, ser


vre verdt, o vaere vaerf.
valer
vr (pron.) vor. nuestro (pron.)
vr. vor. primavera
y

yacht. yoot. yate

re. aere, honor

delagt, delact. averiado, roto


nske, o nsque. desear,
querer
l. l. cerveza
re. re. oreja
st. si. este
y. y. isla
ye. ye. ojo
yeblikk. ye-blic. momento
yeblikkelig, ye-bliqueli.
en seguida

pen. open. abierto


pne. o opne. abrir
r. or. ao
rhundre, or-jundre. siglo
tte. ote. ocho,
tti. oti. ochenta.