Está en la página 1de 21

CURSO DE RUMANO

1. El artculo
En espaol tanto los artculos determinados como los indeterminados preceden al
nombre para indicar cual es su funcin.
Concuerdan en gnero y nmero con el sustantivo. En Rumano los artculos van al final
de palabra si son determinados, mientras que los indeterminados tendrn la misma
funcin que los espaoles, van acompaando al sustantivo antes que l.
Tanto los artculos indeterminados como indeterminados se declinan segn el lugar que
ocupen dentro de la frase. Veremos pues, las declinaciones de dichos artculos.
Artculos Indeterminados
un

"un, uno" para masculino y neutro singular.

"una" para el femenino singular.

nite

unos - unas para masculino y femenino plural.

Declinacin de los artculos indeterminados


Singular

Nominativo

Acusativo

Genitivo

Dativo

Masculino

un

un

a unui

unui

Femenino

a unei

unei

Neutro

un

un

a unui

unui

Plural

Nominativo

Acusativo

Genitivo

Dativo

Masculino

nite

nite

a unor

unor

Femenino

nite

nite

a unor

unor

Neutro

nite

nite

a unor

unor

Normalmente en todas las lenguas, el ablativo o preposicional se construye con la


preposicin que le precede + el acusativo

Artculos Determinados
Singular

Nominativo

Masculino

-ul (-le si acaba


(nominativo+)e
en "e")

-a (-e>-ea;
Femenino -ie>-ia;
-ea>eaua)

Vocativo

-o/-a/-

Acusativo

Genitivo

Dativo

-ul (-le si
acaba en "e")

(al/a/ai/ale)*
-ului/-elui

-ului/elui

-a (-e>-ea;
-ie>-ia;
-ea>eaua)

(al/a/ai/ale)*
-ei/-ii*

-ei/-ii*

Neutro

-ul(-le si acaba
(nominativo+)e
en "e")

-ul(-le si
acaba en "e")

(al/a/ai/ale)*
-ului

-ului

Plural

Nominativo

Vocativo

Acusativo

Genitivo

Dativo

-ii (or -ilor)

-ul

(al/a/ai/ale)*
-ii

-ilor

Masculino -ii
Femenino

-ele/-ile (-ea>elele)

-ele/-ile (or
-elor/-ilor)

-ele/-ile

(al/a/ai/ale)*
-ei/-ii

-elor/ilor

Neutro

-urile/-ele

-urile/-ele (or
-urilor/-elor)

-urile/-ele

(al/a/ai/ale)*
-urile/-ele

-urile/ele

Artculos Determinados
citemos algunos ejemplos y reglas
A las palabras acabadas en consonante se les aade -ul:
om

hombre

omul

el hombre

oameni

hombres

oamenii

los hombres

Si acaban en -, se sustituye por -a:


fc

ah
ti
c
a
l
a
f
a
c
t
h
a
i
c
a
c
f
h
e
i
t
c
e
a
s
l
a
f
s
e
t
c
e
h
l
i
e
c
a
s

Si acaban en -ea, se aade -ua:


cafea

caf

cafeaua

el caf

cafele

cafs

cafelele

los cafs

Si acaban en -ie, se sustituye por -ia


cltorie

viaje

cltoria

el viaje

cltorii

viajes

cltoriile

los viajes

Si acaban en -u, se aade -l:


metrou

metro

metroul

el metro

metrouri

metros

metrourile

los metros

Si es masculino y acaba en -e, se le aade -le:


cine

perro

cinele

el perro

cini

perros

cinii

los perros

Si es femenino y acaba en -e, se aade -a:


minge

pelota

mingea

la pelote

mingi

pelotas

mingile

las pelotas
EJEMPLOS:

cinele = el perro unos perros

un cine = un perro - cinii = los perros - nite cini =

2. Los nmeros
1 unu - una

34

treizeci i patru

10.000

zece mii

2 doi - dou

35

treizeci i cinci

100.000

o sut de mii

3 trei

36

treizeci i ase

1.000.000 un milion

4 patru

40

patruzeci

5 cinci

41

patruzeci i unu -a

6 ase

42

patruzeci i doi -dou

7 apte

43

patruzeci i trei

8 opt

44

patruzeci i patru

9 nou

50

Cincizeci

10 zece

51

cincizeci i unu -una

11 unsprezece

52

cincizeci i doi -dou

12 doisprezece

53

cincizeci i trei

13 treisprezece

50

cincizeci i patru

14 paisprezece

60

aizeci

15 cincisprezece

61

aizeci i unu - una

16 aisprezece

62

aizeci i doi

17 aptesprezece

70

aptezeci

18 optsprezece

71

aptezeci i unu

19 nou sprezece

80

optzeci

20 douzeci

90

nouzeci

21 douzeci i unu- a

100 o sut

22 douzeci i doi -dou

101 O sut unu

23 douzeci i trei

200 dou sute

24 douzeci i patru

300 trei sute

25 douzeci i cinci

500 cinci sute

30 treizeci

1000 o mie

31 treizeci i uno - a

1001 o mie unu -a

32 treizeci i doi -dou

2000 dou mii

33 treizeci i trei

3000 trei mii

3. La pronunciacin
Una "a" muy cerrada, con la boca para pronunciar "a" , pronuncien "e"
, tienen un sonido muy seco, con la boca para pronunciar"i", pronuncien "e"
i

Al final de palabra no se pronuncia, muda como en francs la "e" final, o como en


espaol la h.

c Se pronuncia como "ch" antes de "e"/ "i".

Se pronuncia como sh , en ingls ship, en francs chapeau, es el mismo sonido que


aixs en cataln

Tiene el mismo sonido que Ts, como si se tratase de dos letras juntas la " t" y la
"s"

ch Se pronuncia como K simplemente


g

Ante " e" e " i "Tiene un sonido como el de cualquier g no espaola as en


Ingls Germani o en francs geler o en Cataln Girona

Suena igual que la anterior expuesta

Al principio de palabra es sorda como la s espaola pero si va en mitad de palabra


es sonora como la s francesa de maison o la catalana de casa

La letra e al inicio de cualquier palabra se pronuncia acompaada de un suave


e sonido "ye".
Por ejemplo: "este" = yeste.

Los diptongos "ie" y "oa" se pronuncian "ye" y "ua", respectivamente.


i + e = ie ( ye )
o + a = oa ( ua )
z Suena como una s sonora , como en francs maison

4. Los pronombres personales


Pronumele personal
Aqu tenemos la declinacin de los pronombres personales
PRIMERA PERSONA
Caso

'''Primera persona''' Traduccin - traductie

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominativo eu

noi

yo

nosotros

Vocativo

Acusativo

mine

noi

mi - me

nos

Genitivo

meu

nostru

de mi

de nosotros
( nuestro )
Dativo

mie, mi , mi

para mi

para nosotros

a mi

a nosotros

nou, ne, ni
preposicin preposicin +

Ablativo

mine

noi
+ mine

noi

SEGUNDA PERSONA
Caso

''Segunda
persona''

Traduccin - Traducie

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominativo tu

voi

tu

vosotros

Vocativo

voi

para invocar

para invocar

tu

Acusativo

tine

voi

a ti, te

os, vosotros

Genitivo

tu

vostru

de ti

de vosotros

Dativo

ie, ii , ti

vou, v, v

para t

para vosotros, les, le


de Ud

Ablativo

tine

voi

preposicin +
mine

preposicin + voi

TERCERA PERSONA

Caso

'''Terce
ra
''Traduccin''-TRADUC IE
persona
'''

Singular Plural Singular

Plural

masc

masc

fem

masculi femenin masculin


femenino
no
o
o

Nominati
el
vo

ea

ei

ele

el

ella

ellos

ellas

Vocativo -

Acusativ
el
o

ea

ei

ele

a el , le

a ella, la, a ellos,


le
les

Genitivo lui

ei

lor

de l

de ella

de ellos
de ellas

ei,

a ellos, a
ellas,
a l,
a ella,
para
lor,
para l, para ella, ellos,
le, li
le
le,la
para
ellas, les,
las

Dativo

fem

lui, i

Ablativo el

ea

ei

PRONOMBRES DE CORTESIA

ele

a ellas,
les

preposici preposici preposici preposici


n +
n +
n +
n +
acusativo acusativo acusativo acusativo

DUMMEAVOSTRA = USTED
Singular

Plural

2 nda Persona

dumneavoastr - usted

dumneavoastr - ustedes

3ra Persona

dumneaei- Ud femenino
dumnealui - Ud masculino

dumnealor- masc y femenino

5. Las preposiciones
Las preposiciones en Rumano hay que entenderlas, no como se entienden en espaol, si
no, habr que entenderlas la mayora de las veces, como la terminacin de las palabras.
Existen pero no se pueden traducir literalmente como en espaol las entendemos. Por
ello vamos a hacer un cuadro de como seran literalmente y a continuacin vamos a ver
como se pondran estas combinadas con las palabras.
con

cu

hasta

pn la

sobre

despre

hasta

pn in
ctre - la

a cerca de

despre

hacia
spre

para

pentru

por

pe,

contra

peste

segn

dup ce

desde

de atunci

sin

fr

en

n - pe

de

de

entre

printre

tras

apoi

6. La casa
casa

cas

de la, pentru, peste

dormitorio

dormitor

dormitorios

dormitoare

cenicero

scrumier

baera

baie

ventana

bao

baie

jardn

balcn

balcon

jardinero

fereastr
grdin
grdinar

vestbulo

vestibul

nmero de la casa
cocina

piso - planta

etaj

numrul casei

gtit- bus

radiador

radiator

llave de casa

cheia casei

pasillo

coridor

calefaccin

inclzire

armario

dulap

cajn

sertar

puerta

portaln

poart

terraza

teras

cama

pat

cortina

cortina

grifo

servicio

serviciu

alfombrilla

robinet
carpet

cubo de la basura

cutie

ducha du

almohada

cabezal

perna

perna

cubo

caldare

mesita de noche noptiera

sbana

cearceaf

fachada

faada

silln

fotoliul

percha

cuier

lea

lemne

pared

perete

lmpara

lmpe

timbre

sonerie

aseo- serviciotoalet

ventanas

persiana

storur

desvn

mansarda

mesa

mas

silla

alfombra

covor

escalera

escar

cama, s

pat + uri

mantel

fat de mas

manta, s

ptur -i

toallas

prosoape

cortina-s

perdea - ele

persianas

jaluzele

buhardilla

ferestrele

entrada

mansarda
intrare
scaun

espejo

oglinda

lmpara

veioz

ventana

geam

sbanas

cearafuri

perchas

umerae

cerradura

broasca uii

techo

plafon

luz

lumina

esponja

burete

baera

cafetera

maina de cafea

aspirador

tostadora

prjitor de pine

microondas microunde

jabn

spun

peine

un plato

o farfurie

plato hondo

furculi

aspirator

pieptene

un plato llano o farfurie ntins


tenedor

cad

farfurie adnc
servilletas

cuchillo

erveele

cuit

7. La casa II
Se poate urca pe scar? Se puede subir por la escalera ? a urc SUBIR
Ua e deschis La puerta est abierta a locuiVIVIR conjugar
locuiesc pe strada n cas aceasta

Vivo por la calle en esta casa

La ce etaj locuii? En que piso vivs ?


Aceste carpete se combin foarte bine cu pereii Estas alfombrillas se combinan muy
bien con las paredes
ferestrele da in grdin Las ventanas dan al jardn
Unde se poate nchiria o etaj ? o cas?Dnde se puede alquilar un piso? una casa? a
inchiria ALQUILAR
A vrea s inchiriez o cas Quisiera alquilar una casa
La ce etaj e? En qu piso est? Cte camere sunt la etaj? Cuntas habitaciones hay en
el piso?
Acesta este un dormitor mic pentru o aspei Este es un dormitorio pequeo para
invitados. (para la visita)
Unde este toaleta? Dnde est el bao?

ADVERTENCIA :
Para poder escribir bien en Rumano y leer estas pginas deber bajar la fuente rumana e
instalarla
puesto que en espaol no existen varias letras como en rumano.

8. La ciudad
calle
strada
derecho
drept
oraul
ciudad natal
natal
avenida
bulevard
iglesias

biserici

gua

ghid
piaa de
mercado
legume
ayuntamiento primrie
sombra
umbr
restaurante

ciudad ora
edificio edificiu

trotuar
cartier
centrul
oraului
pod

hospital spital

camino drum acera


ciudadano citadin barrio
centro
plaza
piaa
ciudad
callejuela strdua puente
trecere
paso de
de
esquina
peatones
pietoni
parque
parc
cantina

cafetera braserie

periodicos ziare

bufet

muelle
al sol

escuela
carretera
Un plano
de la
ciudad

iglesia

biserica

calles

strazi

pueblo

sat

restaurant castillo

chei
la soare
castel

bodega

col
bufet

coal fabrica
fabric
osea Lavandera spalatorie
un plan
al
espestculo espectacol
oraului

la oficina de
Pota
correo

la
Magazinul la torre
Turn
panadera brutrie
tienda
la
el museo
Muzeul
Farmacie el hospital Spitalul el banco Banca
farmacia
Me gustara dar una vuelta (hacer un tur) por la ciudad
Mi ar plcea s fac un tur al oraului
En la calle

pe strada

organizan ustedes la visita a la ciudad ? oraului


organizan ustedes la visita por la ciudad ? oraului
organizan ustedes la visita de la ciudad ? oraului
NOTA: observemos como para decir: a la, por la y de la, la palabra siguiente es
oraului, sin que haya que poner anticipadamente las preposiciones que en catellano se
ponen. Esto sera pues un complemento o un objeto circunstancial de lugar estando la
palabra expresada en Ablativo. Declinaciones

Organizai voi vizitarea oraului?


Unde duce aceast strad ? A dnde va (trae) (lleva) esta calle? a duce TRAER
Cum se numete aceast stad? Cmo se llama esta calle?
Mi ar plcea s fac un tur al oraului

Acesta-i drumul bun

Me gustara dar una vuelta por la ciudad

Este es el camino correcto

Ce este interesant n acest ora? Qu hay de interesante en esta ciudad?


trotuarul stng

Se poate trece pe aici?

Nu e trecere di pietoni

La acera izquierda--Se puede pasar por aqu?--No hay paso de peatones


drumul mai scurt

El camino ms corto departe lejos aproape cerca

acolo all aici aqui n fa en frente n spate detrs a trece PASAR


unde este spalatorie? Dnde est la lavandera?
A vrea s vin s va vd biserica Me gustara (Querra) venir a ver la iglesia
A vrea s vin s va vd castelul Me gustara (Querra) venir a ver el castillo
E o osea

Es una carretera

Unde se poate nchiria o etaj ? Dnde se puede alquilar un piso?


Unde se afl restaurantul? Dnde se halla (est) el restaurante?

9. La famlia
esposa
Nevast, Soie,

marido

So, Brbat

los padres

parinii

madre

cuado

cumnat

cuada cumnat

hermana sor

hija

Fiic

hijo

fiu, biat

abuelo

bunic

abuela

Bunic

prima

verioar

primo

vr

ta

mtua

to

unchiul

nuera

Nor

hermano

frate
Mam

padre

Tat

yerno

ginere

nieta

nepoat [de
nieto
bunic]

nepot [de
bunic]

amigo-a

prieten

suegro

soacre

suegra

Soacr

sobrino

nepot

sobrina Nepoat

los
suegros

socri

pariente

rud

parientes rude

amigo

prieten

cuplu

pareja matrimonio

Ci copii avei? Cuntos hijos(nios) tiene Ud?


Biatul cel mareEl hijo mayor
Biatul cel mai mic El hijo menor
Ci ani avei?Qe edad tiene Ud?
Locuiesc cu parinii Vivo con los padres

10. Los verbos


VERBO SER
Infinitivo: a fi
Gerundio: fiind
Participio: fost
Indicativo: a fi fost
Subjunctive
Present
eu sunt; snt
tu eti
el este; e
noi suntem
voi suntei
ei sunt; snt

Perfect compus
eu am fost
tu ai fost
el a fost
noi am fost
voi ai fost
ei au fost

Imperfecto

Mai mult ca perfect

Prezent
eu fiu
tu fii
el fie
noi fim
voi fii
ei fie

Perfect compus
eu fi fost
tu fi fost
el fi fost
noi fi fost
voi fi fost
ei fi fost

eu eram
tu erai
el era
noi eram
voi erai
ei erau

eu fusesem
tu fusesei
el fusese
noi fuseserm
voi fuseseri
ei fuseser

Perfect simplu

Perfect simplu

( forma I )
eu fusei;
tu fusei;
el fuse;
noi fuserm;
voi fuseri;
ei fuser;

(forma II )
fui
fui
fu
furm
furi
fur

Viitor indicativul = Futuro

Viitor I
eu voi fi
tu vei fi
el va fi
noi vom fi
voi vei fi
ei vor fi

Viitor II
eu voi fi fost
tu vei fi fost
el va fi fost
noi vom fi fost
voi vei fi fost
ei vor fi fost

Viitor I (popular)
o s fiu
o s fii
o s fie
o s fim
o s fii
o s fie

Viitor II (popular)
am s fi fost
ai s fi fost
are s fi fost
avem s fi fost
avei s fi fost
au s fi fost

Viitor I (popular)
oi fi
i fi
a fi
om fi
i fi

or fi
Imperativ

Conditional

tu fii
voi fii

Prezent
eu a fi
tu ai fi
el ar fi
noi am fi
voi ai fi
ei ar fi

Perfect
eu a fi fost
tu ai fi fost
el ar fi fost
noi am fi fost
voi ai fi fost
ei ar fi fost

Prezent
eu am
tu ai
el aib
noi avem
voi avei
ei aib

Perfect compus
eu fi avut
tu fi avut
el fi avut
noi fi avut
voi fi avut
ei fi avut

A AVEA -----HABER - TENER


Infinitivo: a avea
Gerundio: avnd
Participio: avut
Indicativo: a fi avut
Subjonctivo
Prezent
eu am
tu ai
el are; a
noi avem; am
voi avei; ai
ei au

Perfect compus
eu am avut
tu ai avut
el a avut
noi am avut
voi ai avut
ei au avut

Imperfect
eu aveam
tu aveai
el avea
noi aveam
voi aveai

Mai mult ca perfect


eu avusem
tu avusei
el avuse
noi avuserm
voi avuseri

ei aveau

ei avuser

Perfect simplu
eu avusei; avui
tu avusei; avui
el avuse; avu
noi avuserm; avurm
voi avuseri; avuri
ei avuser; avur
Viitor indicativul

Viitor I
eu voi avea
tu vei avea
el va avea
noi vom avea
voi vei avea
ei vor avea

Viitor II
eu voi fi avut
tu vei fi avut
el va fi avut
noi vom fi avut
voi vei fi avut
ei vor fi avut

Viitor I (popular)
o s am
o s ai
o s aib
o s avem
o s avei
o s aib

Viitor II (popular)
am s fi avut
ai s fi avut
are s fi avut
avem s fi avut
avei s fi avut
au s fi avut

Viitor I (popular)
oi avea
i avea
a avea
om avea
i avea
or avea
Imperativ
tu ai
voi avei

Conditional

Prezent
eu a avea
tu ai avea
el ar avea
noi am avea
voi ai avea

Perfect
eu a fi avut
tu ai fi avut
el ar fi avut
noi am fi avut
voi ai fi avut

ei ar avea

ei ar fi avut

A FACE
HACER
Infinitiv: a face
Gerunziu: facnd
Participiu: fcut
Indicativ: a fi fcut
Subjonctiv
Prezent
eu fac
tu faci
el face
noi facem
voi facei
ei fac

Perfect compus
eu am fcut
tu ai fcut
el a fcut
noi am fcut
voi ai fcut
ei au fcut

Imperfect
eu fceam
tu fceai
el fcea
noi fceam
voi fceai
ei fceau

Mai mult ca perfect


eu fcusem
tu fcusei
el fcuse
noi fcuserm
voi fcuseri
ei fcuser

Perfect simplu
eu fcui
tu fcui
el fcu
noi fcurm
voi fcuri
ei fcur
Viitor indicativul

Viitor I
eu voi face

Viitor II
eu voi fi fcut

Prezent
eu fac
tu faci
el fac
noi facem
voi facei
ei fac

Perfect compus
eu fi fcut
tu fi fcut
el fi fcut
noi fi fcut
voi fi fcut
ei fi fcut

tu vei face
el va face
noi vom face
voi vei face
ei vor face

tu vei fi fcut
el va fi fcut
noi vom fi fcut
voi vei fi fcut
ei vor fi fcut

Viitor I (popular)
o s fac
o s faci
o s fac
o s facem
o s facei
o s fac

Viitor II (popular)
am s fi fcut
ai s fi fcut
are s fi fcut
avem s fi fcut
avei s fi fcut
au s fi fcut

Viitor I (popular)
oi face
i face
a face
om face
i face
or face
Imperativ

tu f
voi facei

Conditional

Prezent
eu a face
tu ai face
el ar face
noi am face
voi ai face
ei ar face

Perfect
eu a fi fcut
tu ai fi fcut
el ar fi fcut
noi am fi fcut
voi ai fi fcut
ei ar fi fcut

11. La conversacin
Despus de haber visto la pronunciacin figurada en Rumano donde vemos que alguna
que otra letra se pronuncia diferente, consideramos que no debemos poner ya dicha
pronunciacin, puesto que adaptndonos a las reglas que al principio hemos visto, el
Rumano se escribe como se habla. por tanto no har falta una trascripcin fontica para
lo que aqu vamos a exponer.
Breve vocabulario rumano (persona): "Romn" hola: "Salut" o "Salutare" o "Bun"
adis: "La revedere" nos vemos: "Pa" por favor: "V rog" lo siento: "mi pare ru"

gracias: "Mulumesc" s: "Da" no: "Nu" No entiendo: "Nu neleg" Dnde est el
cuarto de bao?: "Unde e baia?" Habla espaol?: "Vorbii spaniola?"
LOS SALUDOS
Recordemos que cuando una palabra acaba en ul, este ul es el artculo determinado.
El saludo

Salutul

Buenos das

Bun dimineaa

Buenos das

Bun ziua

Buenas tardes

Bun seara

Buenas noches

Noapte bun

Salud

Salut

Bien venido

Bun venit

Bien venidos

Bine ai venit

Hace mucho tiempo que no nos hemos visto E mult timp de cnd nu ne-am vzut
me alegro mucho de verle de nuevo

M bucur foarte mult c v vd din nou

Adios , Hasta luego

La revedere

Hasta pronto

Pe curnd

Hasta maana

Pe mine

Que lo pase bien

Petrecere plcut

Que se divierta

Distracie plcut

Muchos saludos a todos

Multe salutri tuturor

Deles recuerdos

Transmite-i salutri

Este es el Seor...

Acesta este domnul...

Esta es la Seora...

Aceasta este doamna...

Esta es la Seorita

Aceasta este domnioara....

Me llamo...

M numesc...

Encantado de conocerle

ncntat de cunotin

con mucho gusto

Cu plcere

Bien venido

Bine ai venit

12. De compras
A cumpra Comprar
Unde se afl centrul comercial? Donde se halla (se encuentra) el centro comercial?
Ct de departe e de aici ? A qu distancia est de aqu?
Unde e cel mai apropiat magazin de...?

Dnde est la tienda ms prxima de...?

Unde pot cumpra...? Donde puedo comprar...?


Cnd sunt deschise magazinele? Cando estn abiertas las tiendas?
tii un magazin bun de..? Sabe una tienda buena de..?
Asta-i prea scump!

Eso es muy caro

Asta-i foarte scump Eso es muy caro


Asta-mi place!

Eso me gusta

Punei totul inpreun!


Nu foarte scump!

Pngalo todo junto


No es muy caro

M-ar interesa un magazin cu mrfuri mai ieftine!


mercanca ms barata
Nu vreau ceva foarte scump!
Mulumesc, asta-i tot.

Me interesa una tienda con

No quiero algo muy caro


Gracias eso es todo

También podría gustarte