Está en la página 1de 157

Eric Ambler

La Mscara de Dimitrios

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 1

A Alan y Flice Harvey

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 2

Pero la iniquidad del olvido expande a ciegas su esencia soporfera, jugando


con el recuerdo que cada hombre ha dejado de s mismo, sin consideracin alguna
hacia los mritos que hiciere para alcanzar la inmortalidad... Si no fuera por esta
huella imborrable, el primer hombre hubiese sido tan desconocido como el ltimo,
y la larga vida de Matusaln hubiese sido su nica Crnica.
SIR THOMAS BROWNE, Hydriotaphia

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 3

1. Orgenes de una obsesin


Un francs llamado Chamfort dijo cierta vez, a sabiendas de que estaba
equivocado, que la palabra azar era un atributo de la Providencia.
Se trata de uno de esos aforismos convenientes, que no son ms que falacias,
acuados para desacreditar la desagradable pero verdadera idea de que el azar juega un
papel de importancia si no decisivo en los asuntos humanos. Sin embargo, no se
trata de una expresin del todo imperdonable. Porque es inevitable que, en ciertas
ocasiones, el azar acte con una suerte de desmaada coherencia, que bien puede
confundirse con las acciones de una Providencia consciente de s misma.
La historia de Dimitrios Makropoulos es un buen ejemplo de esto.
El solo hecho de que un hombre como Latimer llegara a tener alguna noticia,
siquiera, de la existencia de un hombre como Dimitrios, es, en s, grotesco. Y constituye
un tipo de situacin que le corta a uno el aliento el hecho de que, de verdad, llegara a
ver el cadver de Dimitrios, que durante semanas careciendo como careca del dinero
necesario viviera entregado a la tarea de hurgar en la oscura historia de aquel hombre
y que, por ltimo, se hallara l mismo en la posicin de adeudarle su vida al
estrambtico gusto, en materia de decoracin de interiores, de un criminal.
No obstante, al considerar estos hechos en relacin a los dems del caso, resulta
difcil no dejarse dominar por su terror supersticioso. El carcter completamente
absurdo de todo esto parece no aconsejar el uso de las palabras azar y coincidencia.
En este caso, el escptico tiene la posibilidad de un nico consuelo: si existiera
algo as como una ley sobrehumana, estara administrada con una ineficacia
infrahumana. La eleccin de Latimer como instrumento de esa Ley slo pudo haber sido
realizada por un idiota.
Durante los primeros quince aos de su vida adulta, Charles Latimer se haba
convertido en profesor agregado de economa poltica en una universidad inglesa de
segunda fila. Adems, a la edad de treinta y cinco aos, haba escrito tres libros. El
primero era un estudio sobre la influencia de Proudhon en el pensamiento poltico
italiano del siglo XIX. El segundo se titulaba El Programa de Gotha de 1875. El tercero
era una valoracin de las proyecciones econmicas de Der Mythus des zwanzigsten
Jahrhunderts, de Rosenberg.
Tan pronto como hubo dado fin a la correccin de las pruebas de esta consistente
obra, con la esperanza de ahuyentar el negro estado depresivo en que le haba hundido
ese perodo de contacto temporal con la filosofa del nacionalsocialismo y con su
profeta, el doctor Rosenberg, Latimer escribi su primera novela policaca.
Una pala sangrienta tuvo un xito inmediato. A este ttulo le sigui Yo, dijo la
mosca y, ms tarde, Los brazos del asesino. Del muy nutrido ejrcito de profesores
universitarios que escriben novelas policacas en sus ratos de ocio, Latimer descoll
muy pronto como uno de los pocos que, con gran rubor, hacan dinero gracias a ese
pasatiempo. Tal vez resultara inevitable que; ms tarde o ms temprano, se convirtiera
en un escritor profesional, tanto de nombre como de hecho. Tres circunstancias
aceleraron el proceso de transicin. La primera fue el desacuerdo con las autoridades

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 4


universitarias acerca de lo que Latimer considerara como una cuestin de principios. La
segunda fue una enfermedad. La tercera, el hecho de que fuese .soltero.
No mucho tiempo despus de la publicacin de No cegar esta puerta, y tras su
enfermedad, que desgast muy seriamente sus reservas orgnicas, redact una carta de
renuncia a su ctedra, con apenas una ligera resistencia intima. Luego emprendi un
viaje para ir a terminar su quinta novela policaca bajo los rayos del sol.
Una semana despus de haber dado con el ttulo que deba seguir a aquel libro,
Latimer parti hacia Turqua. Haba vivido un ao en Atenas y en sus alrededores y
estaba ansioso por cambiar de escena. Su salud haba mejorado considerablemente, pero
la idea de afrontar un otoo ingls le resultaba poco atractiva. Hizo caso, pues, a la
sugerencia de un amigo y cogi el vapor que cubra el trayecto entre el Pireo y
Estambul.
Fue en Estambul y de boca del coronel Haki, donde Latimer oy por primera vez
el nombre de Dimitrios.
Una carta de presentacin es un documento incmodo. En la mayora de los casos,
su portador slo est relacionado de manera casual con quien se la ha proporcionado, y
ste, a su vez, a menudo conoce bien poco al destinatario. Las posibilidades de que estas
presentaciones logren un resultado satisfactorio para los tres son muy escasas.
Entre las cartas de presentacin que Latimer llevaba consigo a Estambul, haba
una dirigida a madame Chvez quien, tal como le haban dicho, viva en una villa a
orillas del Bsforo. A los tres das de su llegada, Latimer le escribi y como respuesta,
recibi una invitacin para pasar cuatro das de reunin en la villa. Con un oscuro
sentimiento de aprensin, Latimer acept.
Para madame Chvez tanto el camino de ida hacia Buenos Aires como el de
regreso haban estado pavimentados de oro, con la mayor de las liberalidades. Turca de
nacimiento, poseedora de una notable belleza, se haba casado y divorciado con xito de
un rico argentino, negociante de carnes; con parte de las ganancias obtenidas en tales
transacciones, madame Chvez haba comprado un pequeo palacio que en otros
tiempos haba sido la residencia de una rama menor de la realeza turca. Remoto, aislado
por un camino de acceso poco frecuentado y difcil, el palacete dominaba una baha de
fantstica hermosura, y fuera del hecho de que el abastecimiento de agua limpia
resultaba insuficiente para servir incluso a uno .solo de los nueve baos con que
contaba, estaba exquisitamente equipado.
Tanto los dems huspedes como su anfitriona turca tenan la desagradable
costumbre de golpear con gran violencia en la cara a los criados, cada vez que alguno de
stos desagradaba a los seores cosa que ocurra a menudo, pero a no ser por la
incomodidad que le provocaba tan inslita situacin, Latimer habra disfrutado de su
estada en aquel lugar.
Los restantes invitados eran una pareja muy ruidosa de marselleses, tres italianos,
dos jvenes oficiales de la marina turca y sus ocasionales fiances1, ms un grupo de
hombres de negocios residentes en Estambul, acompaados por sus mujeres. Pasaban
todos ellos la mayor parte de su tiempo bebiendo las, al parecer, inagotables existencias
de ginebra holandesa que posea madame Chvez y bailando con la msica de fondo de
un gramfono atendido por uno de los sirvientes, cuya tarea consista en cambiar
constantemente los discos, estuvieran bailando o no los invitados. Con la excusa de su
precaria salud, Latimer se mantena apartado de la bebida y del baile. En general todos
le ignoraban.

En francs en el texto original; prometidas. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 5


La tarde de su ltimo da de estancia en aquel lugar estaba ya avanzada; estaba
sentado en un extremo de la terraza cubierta por emparrado frondoso, lejos del alcance
del gramfono, cuando Latimer advirti que, por el largo y polvoriento camino que
llevaba hasta la villa, suba no sin cierta dificultad un grande y lujoso coche conducido
por un chfer.
Cuando el coche dej or el ronquido de su motor en el patio de la casa, el
ocupante del asiento trasero abri la portezuela y salt fuera antes de que el coche se
hubiera parado.
Era un hombre alto, de mejillas finas y pmulos salientes, cuya piel de plido
color broncneo contrastaba con una cabeza cubierta por cabellos grises cortados a la
prusiana. Una frente huesuda y estrecha, una nariz que pareca el pico de un ave y unos
labios muy delgados le daban un cierto aire depredador. No puede tener menos de
cincuenta aos, pens Latimer mientras observaba su cintura, por debajo del uniforme
de oficial, de impecable corte, con la esperanza de detectar la presencia de algn cors.
Vio que el oficial se sacaba un pauelo de seda de la manga, con el que limpi
alguna invisible mota de polvo de sus inmaculadas botas de montar de charol, antes de
encasquetarse, como al desgaire, la gorra, y le vio desaparecer del campo de su visin.
En algn lugar, dentro de la villa, reson la campanilla de la entrada.
El coronel Haki, ste era el nombre del oficial, fue inmediatamente muy bien
acogido en la reunin. Al cabo de un cuarto de hora de la llegada de aquel hombre,
madame Chvez, con un aire de timidez y confusin, intentaba mostrarles a las claras a
sus huspedes que se senta comprometida irremediablemente por la inesperada
aparicin del coronel. Despus de conducirle hasta la terraza, inici las presentaciones.
Todo sonrisas y galanteras, el coronel hizo sonar sus tacones, bes manos, se inclin en
estudiadas reverencias, intercambi saludos militares con los oficiales de la marina y
devor con los ojos a las mujeres de los hombres de negocios.
Toda aquella actuacin le fascin tanto a Latimer que, cuando le toc el turno de
ser presentado, el simple hecho de or su propio nombre le sobresalt. El coronel le
sacudi el brazo con un clido gesto.
Tengo mucho gusto en conocerle, mi buen amigo dijo.
Monsieur le Colonel parle bien anglais1 explic madame Chvez.
Quelques mots2 asegur el coronel Haki.
Latimer dirigi una mirada amistosa a aquel par de ojos de un plido color gris.
Qu hay?
Aqu todo estupendamente bien replic el coronel con grave cortesa, antes
de continuar con su presentacin y de besar la mano de una joven, sobre cuyo baador
desliz una apreciativa mirada de avezado experto.
Muy avanzada la noche, Latimer volvi a hablar con el coronel. Haki haba
inyectado una buena dosis de bulliciosa animacin a la reunin: chistes contados con
gracia, carcajadas contagiosas, desvergonzados y humorsticos ataques a las mujeres
casadas y otros, bastante ms subrepticios, dirigidos contra las mujeres solteras.
De cuando en cuando la mirada del coronel Haki buscaba los ojos de Latimer y
esbozaba una sonrisa de disculpa. Debo representar el papel de tonto... eso es lo que
esperan de m, vena a decir aquella sonrisa. Pero no piense que me hace ninguna
gracia.
Ms tarde, despus de la cena, cuando los huspedes comenzaban a mostrar menos
inters en bailar que en entretenerse con la posibilidad de una partida combinada de
pquer descubierto, el coronel cogi a Latimer del brazo y le condujo hacia la terraza.
1
2

En francs en el texto original; el seor coronel habla ingls. (N. del T.)
Tambin en francs en el original; algunas palabras. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 6


Debe perdonarme, mister Latimer le dijo en francs, pero tengo gran
inters en hablar con usted. Estas mujeres... ps Haki abri una cigarrera casi debajo
mismo de las narices de Latimer: Un cigarrillo?
Gracias.
El coronel Haki ech un vistazo por encima de su hombro.
En el otro extremo de la terraza se est ms tranquilo dijo y aadi, cuando se
dispusieron a dirigirse hacia all: Sabe usted, hoy he venido especialmente para verle.
Madame me dijo que usted estaba aqu y, en verdad, no he podido resistir la tentacin
de hablar con el escritor cuya obra tanto admiro.
Latimer murmur un obligado agradecimiento a aquel cumplido: se encontraba en
un aprieto, porque le resultaba imposible saber si el coronel se estaba refiriendo a sus
obras de economa poltica o a sus novelas policacas. En cierta ocasin ya haba
asombrado e irritado a un amable rector universitario que se haba mostrado interesado
por su ltimo libro; Latimer le haba preguntado al anciano si prefera que el asesino
matara a sus vctimas a tiros o a golpes de porra.
Por otra parte, le pareca una pedantera preguntar qu parte de su obra era la
preferida.
No obstante, el coronel Haki no aguard a que hiciera la pregunta.
He ordenado que me enven desde Pars todas las novedades de romans
policiers1 explic. No leo otra cosa que no sean romans policiers. Me gustara que
usted viera mi coleccin. Sobre todo me gustan las novelas inglesas y las americanas.
Todas las mejores estn traducidas al francs. Los mismos escritores franceses no me
parecen demasiado interesantes; la cultura francesa carece de los elementos necesarios
para que surja un roman policier de primera calidad. Estos das he aadido su Une Pelle
Ensanglante a mi biblioteca. Formidable! Pero no he llegado a comprender del todo lo
que el ttulo significa.
Le llev no poco tiempo a Latimer tratar de explicarle en francs el significado de
denominar a una laya, pala ensangrentada, y tratar de traducir el juego de palabras en
una expresin que pudiera proporcionar (a los lectores de mente gil) la clave esencial
de la identidad del asesino, a partir del ttulo mismo de la obra.
El coronel Haki escuchaba con inters, asintiendo con movimientos de cabeza; en
un par de ocasiones, antes de que Latimer llegara al nudo de la explicacin, le
interrumpi para exclamar:
S, ya entiendo, ahora lo veo con claridad.
Monsieur dijo Haki, cuando Latimer ya era presa de una desesperada
impotencia, me pregunto si usted me concedera el honor de comer conmigo algn
da de esta semana. Creo agreg con un aire de misterio que tal vez pueda
proporcionarle una ayuda interesante.
Latimer no comprenda en qu sentido poda ser ayudado por el coronel Haki,
pero dijo que se sentira muy honrado. De modo que acordaron encontrarse en el Pera
Palace Hotel tres das despus.
Latimer no volvi a pensar en aquella cita hasta la misma noche de la vspera del
da fijado. Estaba sentado en un saln de su hotel, junto con el gerente de la sucursal de
su banco de Estambul.
Collinson pensaba Latimer es una buena persona, pero un compaero
tedioso. Su conversacin consista, casi de forma exclusiva, en referir las habladuras
acerca de lo que hacan los integrantes de las colonias inglesa y americana en Estambul.

En francs en el texto original: novela policaca. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 7


Conoce usted a los Fitzwilliam?poda comenzar la charla. Es una lstima:
le resultaran agradables. Pues bien, hace unos das...
Pero como fuente de informacin sobre las reformas econmicas proyectadas por
Kemal Ataturk se haba revelado como un verdadero intil.
A propsito dijo Latimer, despus de escuchar un minucioso informe acerca
de la conducta de aquella mujer turca y de su marido, un vendedor de coches
americano, conoce usted a un hombre que se llama coronel Haki?
Haki?Por qu ha pensado en l?
Porque maana comer con l.
Las cejas de Collinson se arquearon en su frente.
Por Jpiter, comer con l! exclam mientras se rascaba el mentn. Pues,
s, he odo muchas cosas acerca de l Collinson se detuvo, como si dudara. Haki es
uno de esos tos de los que se oye hablar a menudo pero a los que jams se les puede
echar una mirada. De esa clase de personas que siempre est entre bastidores, me
comprende usted? En Ankara tiene ms influencias que muchos de los hombres que se
supone que estn en la cspide. En Anatolia fue uno de los hombres de Gazi; en 1919
desempe el cargo de diputado en el gobierno provisional. En esa poca eran muchas
las historias que me contaban sobre l. Era un demonio sediento de sangre, en todos los
sentidos. Se deca algo sobre el modo como torturaba a los prisioneros. Pero despus,
ambas partes han hecho lo mismo y casi me atrevera a asegurar que han sido los
soldados del Sultn quienes dieron peor ejemplo en este aspecto. Tambin he odo decir
que es un hombre capaz de beberse un par de botellas de whisky en poco rato y
mantenerse tan sobrio como una rosa. De todos modos, esto no me lo creo. Cmo ha
sido que se ha topado usted con l?
Latimer se lo explic.
Cul es su profesin?pregunt. No s qu quieren decir estos uniformes.
Collinson se encogi de hombros.
Bueno... he odo decir, a personas bien enteradas, que Haki es el jefe de la
polica secreta, pero quiz eso no sea ms que otro cuento. Esto es lo peor de este lugar:
no puedes creer ni una palabra de todo lo que digan en el Club. Mire usted,
precisamente el otro da...
Con algo ms de entusiasmo que el que haba abrigado das antes, Latimer se
encamin al da siguiente hacia la cita. Haba juzgado al coronel Haki una especie de
rufin y la vaga informacin de Collinson pareca confirmar ese juicio.
El coronel lleg con veinte minutos de retraso, y deshacindose en excusas,
remolc, de inmediato, a su invitado hasta el restaurante.
Tommonos un whisky con soda ahora mismo anunci antes de pedir en voz
alta una botella de Johnnie.
Durante la mayor parte de la comida, Haki habl de las novelas policacas que
haba ledo, de la impresin que le haban producido, de sus opiniones acerca de los
personajes y de su preferencia por los asesinos que mataban a sus vctimas a tiros.
Por ltimo, con una botella de whisky casi vaca pegada a su codo y con un helado
de fresas ante s, Haki se inclin hacia adelante, por encima de la mesa.
Mister Latimer volvi a decir, creo que puedo ayudarle.
Por un segundo asalt a Latimer la descabellada idea de que tal vez el coronel
estaba a punto de ofrecerle un cargo en el servicio secreto de Turqua. A pesar de todo,
consigui responder:
Oh, es usted muy amable.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 8


Ambicion prosigui el coronel Haki escribir yo mismo una buena novela
policaca. A menudo pienso que podra hacerlo de disponer del tiempo necesario. Este
es el problema... el tiempo. Yo lo veo as. Pero... el coronel hizo una solemne pausa.
Latimer aguardaba. Siempre se haba encontrado con personas que estaban
convencidas de ser capaces de escribir una novela detectivesca, en el caso de disponer
del tiempo necesario.
Sin embargo repiti el coronel, ya tengo planeado el argumento. Y me
agradara regalrselo a usted.
Latimer le asegur que ese gesto era verdaderamente generoso.
El coronel rechaz con un ademn las palabras de agradecimiento.
Sus libros me han colmado de placer, mister Latimer. Me hace feliz ofrecerle
una idea para otro libro. No tengo tiempo para elaborarla yo mismo, y en cualquier caso
aadi con tono magnnimo, estoy seguro de que usted la aprovechar mejor de lo
que yo podra hacerlo.
Latimer farfull alguna incoherencia.
El escenario del relato prosigui el coronel, sus ojos grises clavados en el
rostro de Latimer es una casa de campo inglesa que pertenece a lord Robinson, un
hombre de gran riqueza. En esa casa se desarrolla una tpica reunin inglesa de fin de
semana. Una noche, es descubierto el cadver de lord Robinson, sentado en la
biblioteca, ante su escritorio, con un disparo en la sien. La herida tiene los bordes
chamuscados. Se ha formado un charco de sangre sobre el escritorio y ha empapado un
papel. El papel es el nuevo testamento que lord Robinson estaba a punto de firmar. En
el testamento anterior haba dividido sus riquezas, en partes iguales, entre las seis
personas, parientes y amigos, que estn presentes en la casa. El nuevo testamento que
no ha sido firmado porque lo ha impedido el disparo, lega todos sus bienes a uno solo
de sus familiares. Por lo tanto Haki apunt con la cucharilla del helado, con gesto
acusador, a su invitado antes de proseguir, uno de los cinco invitados restantes ha de
ser el culpable. Es lo lgico, verdad?
Latimer abri la boca, volvi a cerrarla y asinti con un movimiento de cabeza.
El coronel Haki abri sus facciones a una sonrisa de triunfo:
All est la trampa.
La trampa?
Lord Robinson no ha sido asesinado por ninguno de los sospechosos, sino por el
mayordomo, cuya esposa haba sido seducida por el lord. Qu le parece? Buena,
verdad?
Una idea muy ingeniosa.
Haki se ech hacia atrs en la silla y estir los pliegues de su guerrera.
Oh, no es ms que una pequea trampa, pero me alegra que le guste. Por
supuesto, he elaborado cada una de las partes de la trama con el mayor detalle posible.
El poli es un importante inspector de Scotland Yard, que se enamora de una de las
sospechosas, una mujer guapsima, y para ahuyentar de ella las sospechas se decide a
esclarecer el caso. Tiene gran valor literario. En fin, de todos modos, como ya le he
dicho, tengo todo el argumento y los detalles escritos.
Me interesara muchsimo dijo Latimer sinceramente leer sus apuntes.
Esperaba que me dijera eso. Tiene prisa?
No, ninguna.
Pues entonces iremos a mi despacho y le ensear lo que tengo hecho. Lo he
escrito en francs.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 9


Latimer dud tan slo durante una fraccin de segundo. En realidad no tena
ninguna otra cosa ms interesante que hacer y poda ser una excelente experiencia ver el
despacho del coronel Haki.
Me encantar acompaarle dijo, por ltimo.
El despacho del coronel estaba situado en la parte superior de lo que quiz alguna
vez fuera un hotel de segunda o tercera categora; pero el edificio, por dentro, era una
inconfundible oficina pblica de Glata. La puerta del despacho una habitacin
grande se abra en el extremo de un pasillo. Cuando entraron, un hombre vestido de
uniforme se hallaba sentado ante el escritorio. Al ver al coronel, se puso en pie, hizo
resonar sus tacones y dijo algo en turco. Haki le respondi y con un gesto le orden
salir.
El coronel le seal una silla a Latimer, le ofreci un cigarrillo y comenz a
rebuscar dentro de un cajn. Por fin, extrajo un par de folios mecanografiados y se los
alarg a su visitante.
Aqu est, mister Latimer. La clave del testamento ensangrentado. Este es el
ttulo que le he puesto, aunque an no estoy seguro de que sea el mejor. Todos los
ttulos ms sugerentes ya han sido utilizados, segn creo haber descubierto. Pero ya
pensar en otras posibilidades. Lalo y no vacile en decirme con toda franqueza qu
opina del tema y de la trama. Si estima necesario modificar algunos detalles, lo har.
Latimer cogi los folios y empez a leer, mientras el coronel, sentado en una
esquina del escritorio, balanceaba una de sus piernas, larga y reluciente.
Latimer ley los folios dos veces antes de dejarlos a un lado. No poda evitar un
sentimiento de vergenza: varias veces, durante la lectura, haba sentido unas enormes
ganas de echarse a rer. Pens que haba cometido un error al ir al despacho de Haki;
pero ya que estaba all, lo mejor sera marcharse lo antes posible.
De momento no puedo sugerirle ningn cambio dijo pausadamente. Por
supuesto que habr que pensarlo todo con calma; es muy fcil cometer errores en este
tipo de problemas. Hay mucho material que requiere cierta investigacin. Las
cuestiones que plantea el procedimiento legal britnico, por ejemplo...
S, s, comprendo El coronel Haki se escabull del escritorio y ocup su
silla. Pero, cree usted que podr servirle esta historia?
De veras le estoy profundamente agradecido por su generosidad afirm
Latimer, con intencin evasiva.
Oh, de nada. Ya me enviar un ejemplar de la novela cuando la publiquen.
Hizo girar su silla y cogi el telfono. Har que le preparen una copia para usted.
Latimer se arrellan en una silla. Muy bien! No llevara mucho tiempo hacer una
copia de ese texto. Oy que el coronel hablaba con alguien por telfono y le vio arrugar
el ceo. Haki deposit el auricular en su sitio y se volvi hacia su husped.
Me permite que me ocupe un instante de un asunto, ahora mismo?
Por supuesto.
El coronel cogi un grueso sobre de papel manila y comenz a sacar de l algunos
documentos en los que se detena atentamente. Por fin, eligi uno de aquellos
documentos y se entreg a una lectura atenta. El silencio en la habitacin se haba hecho
profundo.
Latimer, fingiendo un inters, que no senta, por su cigarrillo, Observ al hombre
sentado detrs del escritorio.
El coronel Haki pasaba con lentitud los folios del documento y en su rostro se
adverta una expresin que Latimer no haba visto antes. Era el aire de un experto que
examina un asunto que conoce a fondo. En sus facciones se dibujaba una especie de

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 10


reposo expectante que le hizo pensar a Latimer en un viejo y experimentado gato que
estuviera observando a un joven e inexperto ratn.
En ese instante el escritor volvi a reconsiderar sus opiniones sobre el coronel
Haki. Momentos antes haba sentido una vaga compasin hacia l, tal como uno se
compadece de una persona que, de manera inconsciente, hace el papel de tonto. Pero
ahora comprenda que el coronel de ningn modo necesitaba esa compasin.
Mientras los largos y amarillos dedos de Haki volvan los folios de aquel
documento, Latimer record las palabras de Collinson: Se deca algo sobre el modo
como torturaba a los prisioneros.
Y entonces comprendi que slo en ese momento comenzaba a ver, por primera
vez, al verdadero y real coronel Haki. En ese instante, el coronel alz sus plidos ojos
para posarlos, con una mirada pensativa, sobre el nudo de la corbata de Latimer.
Durante un segundo al ex catedrtico le alarm la sospecha de que aquel hombre
sentado tras el escritorio, aun cuando al parecer observaba el nudo de su corbata,
pudiera estar leyendo en su mente.
Al cabo de un minuto, los ojos del coronel se apartaron de su objetivo; una dbil
sonrisa le entreabra los labios y Latimer se sinti como quien ha sido sorprendido
mientras comete un robo.
Haki dijo:
Me pregunto, mister Latimer, si usted sentir inters o no por verdaderos
asesinos.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 11

2. El dossier de Dimitrios
Latimer sinti que se ruborizaba. Su actitud de profesional condescendiente
cambi, de pronto, a la de aficionado ridculo. Era algo desconcertante.
Pues s respondi lentamente. Creo que s.
El coronel Haki frunci los labios.
Sabe usted, mister Latimer dijo, pienso que el asesino de un roman policier
es mucho ms simptico que un asesino de verdad. En una novela hay un cadver,
numerosos sospechosos, un detective y la horca. Se trata de algo artstico. El asesino
real no forma parte de una ficcin artstica. Yo, que soy una especie de polica, me
atrevo a asegurrselo a usted rotundamente Golpe con el sobre en el escritorio.
Aqu hay un asesino de verdad. Estamos enterados de su existencia desde hace unos
veinte aos. Este es el dossier de ese individuo. Sabemos de un asesinato que tal vez
haya cometido l. Sin duda tiene que haber otros muchos que desconocemos. Este
hombre es un caso tpico. Un tipo sucio, vulgar, cobarde, una escoria. Asesinato,
espionaje, drogas: sa es la historia. De la que tambin forman parte dos casos de
asesinato.
Asesinato! Eso implica una cierta dosis de valor, no es verdad?
El coronel dej or una risa desagradable.
Mi querido amigo, Dimitrios jams hubiera cometido un vulgar asesinato. No!
No pertenece a esa clase de individuos que arriesgan su piel por eso. Este tipo
permanece entre las sombras. Son los profesionales, los entrepreneurs1, los nexos entre
los hombres de negocios, los polticos que desean obtener ciertos resultados pero les
dan miedo los medios para lograrlos, y los fanticos, los idealistas que estn preparados
para morir en aras de sus convicciones. En un asesinato o en un intento, lo importante
no es saber quin ha disparado, sino quin ha pagado la bala. Las ratas como Dimitrios
son las que mejor podrn decirle a usted esto. Siempre estn dispuestos a hablar para
ahorrarse los inconvenientes de una celda. Dimitrios ha sido igual a cualquier otro.
Valor! Haki volvi a rer. Slo que Dimitrios debe de haber sido un poco ms
inteligente que algunos de los de su clase. Esto se lo puedo asegurar a usted. De acuerdo
con los datos de que dispongo, ningn gobierno le ha podido echar el guante y en su
dossier no hay fotografas. Pero aqu le conocemos muy bien y tambin le conocen en
Sofa, en Belgrado, en Pars y en Atenas. Este Dimitrios ha sido un gran viajero.
Habla usted como si se tratara de un muerto.
S, ha muerto. El coronel Haki esboz con sus labios un gesto de evidente
desprecio. Un pescador sac anoche su cadver del Bsforo. Se cree que ha sido
acuchillado y que su cadver ha sido arrojado desde un barco. Como basura que ha sido,
lo han encontrado flotando.
Al menos dijo Latimer ha muerto de manera violenta. Eso parece ser un
arreglo de cuentas.
Ah! exclam el coronel mientras se inclinaba hacia adelante. Aqu
tenemos al escritor: todo debe ser pulcro, artstico, como en un roman policier. Muy
1

En francs en el texto original. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 12


bien! acerc el dossier hacia s, lo abri. Escuche, mister Latimer, escuche esto.
Despus me dir si encuentra algo artstico aqu.
Al instante comenz a leer:
Dimitrios Makropoulos se detuvo para alzar los ojos. No hemos logrado
averiguar nunca si ste era el apellido de la familia que lo adopt o si se trataba de un
alias. Normalmente todos le llaman Dimitrios Haki le dio la vuelta a otro folio.
Dimitrios Makropoulos. Nacido en 1881, en Larissa, Grecia. Se le encontr despus de
haber sido abandonado por sus padres, a quienes se desconoce. Madre rumana, tal vez.
Registrado como sbdito griego y adoptado por una familia griega. Antecedentes
criminales en poder de la polica griega. Los detalles no se han podido obtener. Haki
mir a Latimer. Esto es cuanto se sabe de l, del periodo anterior a lo que conocemos
nosotros de ese individuo. Hemos tenido noticias de Dimitrios por primera vez en
Izmir 1 en 1922, pocos das despus de que nuestras tropas ocuparan la ciudad. Un
deunme2 llamado Sholem fue hallado en su habitacin, degollado. Este hombre era
prestamista y guardaba su dinero bajo la madera del piso. Las tablas aparecieron
arrancadas y ya no haba dinero debajo. En esos das, en Izmir, la violencia era moneda
corriente y muy poco caso hacan de ella las autoridades militares. El asesinato poda
haber sido cometido por alguno de nuestros soldados. Pero otro judo, amigo de
Sholem, llam la atencin de las autoridades militares respecto a la conducta de un
negro llamado Dhris Mohammed, que haba ido por los cafs de la ciudad gastando
dinero y proclamando que haba conseguido que un judo le hiciera un prstamo sin
cobrarle intereses. Se llevaron a cabo algunas investigaciones y el individuo llamado
Dhris fue arrestado. Sus respuestas ante el tribunal militar fueron consideradas como
poco satisfactorias y se le conden a muerte. Entonces el reo hizo una amplia confesin.
Dhris era empacador de higos y declar que uno de sus compaeros, un hombre al que
llam Dimitrios, le haba hablado del dinero que Sholem esconda bajo las tablas del
piso de su habitacin. Ambos haban planeado el robo y una noche fueron al cuarto de
Sholem. Fue Dimitrios quien, segn declar el acusado, asesin al judo. Dhris crea que
Dimitrios, por poseer papeles de nacionalidad griega, haba escapado despus de
comprar un pasaje en uno de los barcos para refugiados que partan desde lugares
secretos de la costa.
Antes de proseguir con la lectura, el coronel Haki se encogi de hombros.
Las autoridades no dieron fe a esta declaracin. En aquel entonces Turqua
estaba en guerra con Grecia y el relato pareca ser uno de esos que un individuo
culpable inventa para no ser condenado. No obstante, se ha comprobado que exista un
empacador de higos llamado Dimitrios, al que sus compaeros haban repudiado y que
desapareci Haki sonri. Muchos griegos llamados Dimitrios desaparecieron en
ese tiempo. Cualquiera poda tropezarse con sus cuerpos en las calles o verlos flotando
en las aguas del puerto. El relato del negro no pudo ser comprobado. Y se le ahorc.
El coronel hizo una pausa. En realidad, durante toda esa exposicin no haba
mirado casi los folios del dossier.
Tiene usted muy buena memoria para los hechos coment Latimer.
Haki volvi a sonrer.
Yo era el presidente de aquel tribunal militar. Gracias a eso, ms tarde, pude
seguir los pasos de Dimitrios. Un ao despus de aquellos hechos, me trasladaron al
servicio de la polica secreta. En 1924 un complot para asesinar al Gazi fue descubierto
por nuestros agentes. Eso ocurri el ao en que fue abolido el califato y la conspiracin
era, evidentemente, obra de un grupo de fanticos religiosos. Por cierto que los hombres
1
2

Esmirna.
Judo convertido al islamismo.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 13


que se encontraban tras la conjura eran agentes de personas que mantenan excelentes
relaciones con funcionarios del gobierno de un vecino pas amigo. Todos ellos tenan
buenos motivos para desear que el Gazi desapareciera de su camino. La conjura fue
descubierta. Los detalles carecen de importancia. Pero uno de los agentes que logr
escapar era un hombre conocido como Dimitrios El coronel le ofreci la cigarrera a
Latimer: Fume usted, por favor.
Latimer hizo un gesto negativo con la cabeza.
Era el mismo Dimitrios?
S, lo era. Ahora, mister Latimer, respndame con sinceridad: tiene algn valor
literario todo esto? Podra sacar de aqu un buen roman policier? Y en todo lo que le
he contado, hay algo que pueda tener siquiera un mnimo inters para un escritor?
El trabajo de la polica me interesa muchsimo... naturalmente. Pero, qu ha
sucedido con Dimitrios? Cmo ha terminado esta historia?
El coronel Haki hizo castaetear sus dedos.
Esperaba que me hiciera esta pregunta. Saba que me lo preguntara. Y mi
respuesta es: no hubo final.
Qu ocurri, pues?
Ya se lo dir. El primer problema consista en esclarecer la identidad del
Dimitrios de Izmir con respecto a la del Dimitrios de Edirn 1. De modo que volvimos a
revisar el caso de Sholem, las autoridades dictaron una orden de arresto contra un
mercader griego llamado Dimitrios, bajo la acusacin de asesinato, y con ese pretexto,
pedimos la colaboracin de las autoridades de la polica extranjera. No hemos
conseguido demasiadas pistas, pero s las suficientes. Dimitrios haba estado implicado
en el intento de asesinato a Stambulisky en Bulgaria, que haba precedido al putsch2 de
los oficiales macednicos en 1923. La polica de Sofa no posea muchos datos pero, de
todas maneras, a Dimitrios se le conoca all como un griego que haba llegado desde
Izmir. Una mujer a quien se haba unido fue interrogada en Sofa. Por sus declaraciones
se supo que Dimitrios le haba escrito poco tiempo antes, sin darle su direccin. La
mujer tena importantes y graves motivos para desear ponerse en contacto con l, de
modo que repar en el sello de correos: era de Edirn. La polica de Sofa obtuvo una
somera descripcin del individuo, acorde con la que haba dado aquel negro de Izmir.
La polica griega confirm que tena antecedentes criminales de ese hombre anteriores a
1922 y puso a nuestra disposicin un detallado informe de esos antecedentes. Es posible
que la orden de arresto exista todava, pero con ella no hemos logrado cazar a Dimitrios.
Hace apenas dos aos volv a tener noticias de l. En aquella ocasin el Gobierno
yugoslavo nos consult acerca de un sbdito turco llamado Dimitrios Talat. Se le
acusaba, segn nos dijeron, de robo. Pero uno de nuestros agentes en Belgrado inform
que el mvil del robo haba sido la obtencin de ciertos documentos secretos de la
marina y que el cargo que el Gobierno yugoslavo esperaba esgrimir contra Dimitrios era
el de espionaje a favor de Francia. Por el nombre de pila y por la descripcin que nos
hizo la polica de Belgrado, supusimos que ese Talat era, quiz, Dimitrios de Izmir. Por
aquel entonces nuestro cnsul en Suiza haba renovado el pasaporte, al parecer expedido
en Ankara, de un hombre llamado Talat. Se trata de un apellido turco bastante corriente,
pero cuando se busc en los archivos el comprobante de la renovacin, se averigu que
jams se haba expedido un pasaporte con ese nmero. Era un pasaporte falso El
coronel Haki abri sus manos a modo de conclusin. Ya lo ve usted, mister Latimer.
Esta es su historia: incompleta, sin valor artstico, sin investigaciones, sin sospechosos
ni mviles ocultos; pura sordidez.
1
2

Adrianpolis.
Voz alemana; significa alzamiento o rebelin con fines polticos. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 14


Pero interesante, a pesar de todo objet Latimer. Qu ha sucedido con el
descubrimiento de aquel pasaporte de Talat?
An busca usted un final para su historia, mister Latimer? Pues bien: no se ha
sabido nada acerca de aquel Talat; no ha sido ms que un nombre. Jams hemos vuelto
a saber nada de l. Si ha utilizado ese pasaporte, lo ignoramos. Y no importa. Tenemos
a Dimitrios. Es un cadver, por cierto, pero lo tenemos. La polica regular har sus
investigaciones, sin duda, y nos informar que no hay modo de descubrir al asesino.
Este dossier ir a parar a nuestros archivos. Entre tantos otros similares, ste no es ms
que un caso ms.
Usted ha dicho algo acerca de trfico de drogas.
En el rostro del coronel Haki comenzaba a dibujarse una expresin de
aburrimiento.
Oh, s. Dimitrios, segn creo, hizo una sustanciosa suma de dinero con las
drogas, tiempo atrs. Es otra historia sin final. Unos tres aos despus de aquel asunto
de Belgrado hemos tenido de nuevo noticias de este individuo. No se trataba de nada
relacionado con nuestro pas, pero la informacin que obtuvimos fue agregada al
dossier, una mera cuestin de rutina Haki busc algo entre los folios y comenz a
leer: En 1929 el Comit Asesor de la Liga de las Naciones sobre el trfico ilcito de
drogas recibi un informe del Gobierno francs referido a la captura de un cargamento
importante de herona en la frontera suiza. La droga haba sido escondida en el colchn
de un coche litera de un tren proveniente de Sofa. A uno de los camareros del coche se
le consider responsable del contrabando, pero cuanto ha podido o querido decir a la
polica ha sido que la droga deba ser retirada por un hombre que trabajaba en la
estacin de trmino del ferrocarril. El camarero declar que ignoraba el nombre del
individuo y asegur que jams haba hablado con l, pero facilit una descripcin del
sujeto. Ms adelante dicho hombre fue detenido. Durante el interrogatorio subsiguiente,
admiti su culpabilidad pero jur desconocer el destino de la droga. Este hombre reciba
un cargamento cada mes, que era recogido por un tercer sujeto. La polica le tendi una
trampa y arrest a este individuo, descubriendo que exista un cuarto intermediario.
Fueron arrestados en total seis hombres, relacionados con el caso, llegndose a obtener
un nico dato fidedigno: a la cabeza de la organizacin que distribua la droga estaba un
hombre llamado Dimitrios. A travs del Comit, el Gobierno de Bulgaria revel
entonces que se haba hallado un laboratorio clandestino de herona en Radomir y que
se haban incautado doscientos treinta kilos de herona lista para ser enviada al exterior.
El nombre del destinatario era Dimitrios. A lo largo del ao siguiente, los policas
franceses lograron descubrir uno o dos importantes cargamentos consignados a nombre
de Dimitrios. Pero no pudieron llegar mucho ms cerca del mismo Dimitrios. Surgieron
dificultades. La mercanca jams arribaba, al parecer, dos veces por la misma va, y a
finales de aquel ao, 1930, todo cuanto haban obtenido se reduca al arresto de un buen
nmero de contrabandistas y de algunos mercachifles insignificantes. A juzgar por las
cantidades de herona incautadas en esa ocasin, se dedujo que Dimitrios tuvo que haber
amasado importantes sumas de dinero. Luego, de pronto, al cabo de un ao de aquellos
hechos, Dimitrios desapareci del mundo del trfico de estupefacientes. Las primeras
noticias que la polica tuvo al respecto llegaron por medio de una carta annima que
refera los nombres de los principales miembros de la banda, la historia de sus vidas y
los detalles de cmo se podran obtener las pruebas en contra de cada uno de ellos. En
aquel tiempo, la polica francesa haba elaborado una tesis: aseguraban que el propio
Dimitrios se haba convertido en adicto a la herona. Ya fuera cierto o no, el hecho es
que en diciembre se procedi a la detencin de esa banda. Una de esas personas, una
mujer, haba sido denunciada ya por fraude. Algunos de los arrestados juraron que

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 15


asesinaran a Dimitrios en cuanto salieran de la crcel, pero lo ms que dijeron a la
polica fue que su apellido era Makropoulos y que era dueo de un piso en el
decimosptimo arrondissement1. La polica jams pudo hallar el piso y jams pudo
hallar a Dimitrios.
El empleado vestido con ropas militares haba entrado al despacho y aguardaba de
pie junto al escritorio.
Ah! dijo el coronel; aqu est su copia.
Latimer cogi los folios y le dio las gracias con una expresin evasiva.
Eso fue lo ltimo que ha sabido acerca de Dimitrios?pregunt.
Oh, no. La ltima noticia sobre este individuo nos lleg despus, un ao ms
tarde. Un croata haba intentado asesinar a un poltico yugoslavo en Zagreb. En la
confesin que hizo ante la polica, afirm que la pistola utilizada en el atentado la haba
obtenido en Roma, de manos de un hombre llamado Dimitrios. De tratarse de Dimitrios
de Izmir, eso significara que ha vuelto a su antigua profesin. Un sucio bandido.
Existen algunos ms como l, que bien podran estar flotando en las aguas del Bsforo.
Usted me ha dicho que jams ha visto una fotografa de ese hombre. Cmo le
han identificado, entonces?
Han encontrado una carte d'identit2 cosida en la parte interior del forro de su
chaqueta. Este documento fue expedido hace un ao, en Lyon, a nombre de Dimitrios
Makropoulos. Es el tipo de documentacin que se da a los turistas y en l se describe al
sujeto como persona sin trabajo. Todo esto puede significar cualquier cosa. Por
supuesto, en esa tarjeta hay una fotografa. La hemos enviado a las autoridades
francesas, quienes nos han asegurado que se trata de una fotografa autntica. El
coronel Haki apart de s el dossier y se puso en pie. Maana habr una pesquisa.
Debo asistir a ella y ahora mismo tengo que ir a ver el cadver que est en el depsito
policial. Esto es algo con lo que usted no ha de verse en sus libros, mister Latimer: una
lista de reglamentaciones. Ha sido hallado el cadver de un hombre flotando en el
Bsforo. Un asunto que incumbe a la polica, sin duda. No obstante, y ya que a ese
hombre se le cita en un dossier de nuestros archivos, mi organizacin tambin tiene que
participar. En fin, mi coche est esperando. Quiere usted que le lleve a alguna parte?
Si mi hotel no cae demasiado lejos de su camino, podra dejarme all, tal vez.
S, claro. Tiene ya usted la copia del argumento de su nuevo libro? Bueno. Nos
marchamos, pues.
Una vez en el coche, el coronel expuso sus opiniones acerca de las virtudes de La
clave del testamento ensangrentado. Latimer le prometi que se mantendra en contacto
con l y que le informara de los progresos de la novela.
El coche se detuvo frente al hotel. Ya haban intercambiado los saludos
acostumbrados y Latimer se dispona a bajar del coche, cuando, tras un instante de
vacilacin, volvi a reclinarse contra el respaldo de su asiento.
Mire usted, coronel dijo, quiero hacerle lo que tal vez le parezca una
extraa peticin.
El coronel gesticul amistosamente.
S, dgame usted.
Tengo la curiosidad de ver el cadver de ese hombre, Dimitrios. Me pregunto si
podra llevarme al depsito con usted.
El coronel frunci el entrecejo y despus se encogi de hombros.
Si quiere venir, puede hacerlo. Pero no veo...
1
2

En francs en el original; distrito. (N. del T.)


En francs en el original; documento de identidad. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 16


Jams he visto minti Latimer al instante ni un cadver ni una morgue. Y
creo que todos los escritores de novelas policacas tienen que verlos alguna vez.
El rostro del coronel se despej.
Mi querido amigo, est usted en lo cierto. No es imposible escribir sobre lo que
jams se ha visto Haki hizo una sea al chfer para que reemprendiera la marcha.
Tal vez podamos agreg cuando el coche se hubo puesto en movimiento incorporar
a su nuevo libro una escena en una morgue. Lo pensar.
El depsito de cadveres era un pequeo edificio construido con chapas
acanaladas de hierro, dentro del predio de una comisara, cerca de la mezquita de Nouri
Osmanieh.
Un oficial de la polica, recogido en route1 por el coronel, les gui a travs del
patio que separaba al depsito del edificio principal. El calor de la tarde se haba
detenido encima del piso de hormign, con un vaho tembloroso. Latimer comenz a
arrepentirse de haber ido a ese sitio: no era el momento apropiado para visitar depsitos
de cadveres construidos con chapas acanaladas.
El oficial hizo girar la llave en la cerradura y abri la puerta. Una tromba de aire
caliente, cargado de olor a cido fnico, se precipit a recibirles, como si se tratara del
efluvio de un horno. Latimer se quit el sombrero y sigui al coronel.
No haba ventanas y la luz proceda de una nica bombilla, muy potente, metida
dentro de un reflector esmaltado. A cada uno de los lados de un pasillo que recorra el
centro del depsito, haba cuatro mesas de madera, muy altas. A excepcin de tres de
ellas, las dems estaban desnudas. Sobre aquellas tres mesas, una tela encerada, rgida,
destacaba un poco apenas por encima del nivel de las mesas desnudas. El calor era
insoportable y Latimer senta que el sudor comenzaba a empapar su camisa y a
deslizarse hacia abajo, a lo largo de sus piernas.
Hace mucho calor dijo.
El coronel Haki se encogi de hombros y con un movimiento de cabeza seal las
mesas cubiertas.
Ellos no se quejan.
El oficial se acerc a la ms prxima de las tres mesas y se inclin para retirar la
tela que la cubra. El coronel se adelant para observar el cadver. Latimer se forz a s
mismo a seguirle.
El cuerpo que yaca sobre la madera era el de un hombre bajo, de anchos hombros,
de unos cincuenta aos. Desde su sitio, Latimer poda ver muy poco de su cara: tan slo
una masa de carne de color ceniciento y un mechn de desgreado pelo gris. El cuerpo
estaba envuelto con una tela impermeable. Junto a los pies haba una pila de ropas
arrugadas: prendas interiores, una camisa, calcetines, una corbata estampada con flores,
un traje azul, de sarga, que el agua de mar haba vuelto casi gris. Junto a la pila de ropas
descansaba un par de zapatos estrechos y puntiagudos, cuyas suelas se haban combado
al secarse.
Latimer se adelant un paso, para poder ver la cara de aquel cuerpo.
Nadie se haba preocupado de cerrarle los ojos y el blanco de las crneas se alzaba
hacia la luz. La mandbula inferior estaba apenas cada. No era el rostro que Latimer se
haba imaginado: redondo, de labios gruesos y no finos, una cara que puede
temblar y traducir la intensidad de una emocin. Las mejillas eran suaves, de lnea
rotunda. Pero era demasiado tarde para hacerse ninguna clase de juicio acerca de la
mente que en otro tiempo haba alentado detrs de esas facciones. Esa mente ya haba
desaparecido.
1

En francs en el original; en camino. (Nota del Traductor.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 17


El oficial hablaba con el coronel Haki. Al cabo de unos segundos, call.
Muerto de una cuchillada en el vientre, segn el informe del mdico tradujo
el coronel. Ya haba muerto cuando le arrojaron al agua.
Dnde han sido compradas las ropas?
En Lyon, excepto el traje y los zapatos, que son griegos. Todo de mala calidad.
Haki volvi a hablar con el oficial.
Latimer observaba el cadver. De modo que se era Dimitrios. Ese era el hombre
que, tal vez, le cort el cuello a Sholem, aquel judo que se haba convertido al
islamismo. Ese era el hombre que haba participado en varios asesinatos, que haba
trabajado de espa para Francia. Ese hombre haba traficado con drogas, haba vendido
un arma a un terrorista croata, y por ltimo, haba sido vctima de la violencia l mismo.
Ese bulto de color ceniciento significaba el final de una odisea. En el ltimo
captulo, Dimitrios haba regresado al pas en el que, aos atrs, se iniciara su
trayectoria.
Muchos aos. Europa, despus de la agona, imagin por un instante que sus
dolores constituiran una nueva gloria; despus, haba vuelto a caer en el lodo, en medio
de los pavores de la guerra. Nuevos gobiernos haban surgido y haban cado; hombres y
mujeres haban trabajado, haban padecido hambre, haban dicho discursos, haban
luchado, haban sido torturados, haban muerto. La esperanza haba surgido y se haba
apagado; una fugitiva en el aura perfumada de la ilusin. Los hombres haban aprendido
a husmear la materia de los sueos impetuosos del alma y esperaban sin inmutarse que
las plataformas giratorias pusieran a los caones en el sitio exacto para la destruccin.
Y a lo largo de todos aquellos aos, Dimitrios haba vivido y respirado y
mantenido tratos con sus extraos dioses. Haba sido un hombre peligroso. Ahora, en
medio de la soledad de su muerte, junto a aquella esculida pila de ropas que constituan
todo su patrimonio, resultaba digno de piedad.
Latimer observ a los dos funcionarios, mientras discutan acerca de los datos con
que rellenaran un formulario, que el oficial se haba sacado de un bolsillo. Ambos
comenzaron a revolver las ropas, para hacer un inventario de ellas.
No obstante, en algn momento de su vida, Dimitrios haba hecho dinero, mucho
dinero. Qu haba ocurrido con esa fortuna?Lo habra gastado?Lo habra
perdido?Lo que se consigue fcilmente, fcilmente se pierde, dicen. Pero era
Dimitrios hombre que derrochara el dinero con facilidad, fuese cual fuera la manera
como lo hubiera obtenido?Esos funcionarios saban tan poco de l! Unos pocos hechos
concretos acerca de ciertos incidentes especiales de su vida: eso era todo lo que
contena el dossier! Nada ms. Y por cada uno de los crmenes descritos en el dossier,
sin duda habra otros, tal vez mucho ms graves, incluso. Qu poda haber ocurrido
durante aquellos intervalos de dos o tres aos que el dossier sorteaba de modo tan
despreocupado?Y qu haba ocurrido desde su estancia en Lyon, un ao atrs?Por qu
camino haba avanzado para llegar a la cita que concertara con Nmesis?
Todas sas eran preguntas que el coronel Haki no se molestara en formularse, y
mucho menos, en hallar la respuesta. Haki era un simple profesional, preocupado tan
slo por el hecho desagradable de tener que disponer de un cadver en estado de
descomposicin.
Pero sin duda habra gente que lo supiera, que supiera de la vida de Dimitrios, que
hubiera conocido a sus amigos (si es que realmente los haba tenido) y a sus enemigos.
Sin duda habra gente en Esmirna, en Sofa, en Belgrado, en Adrianpolis, en Pars, en
Lyon, gente de toda Europa que podra responderle a sus preguntas.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 18


Si era capaz de hallar a toda aquella gente, si era capaz de obtener de ellos las
respuestas a sus preguntas, Latimer tendra en sus manos el material para lo que,
seguramente, sera la ms extraa de las biografas.
El corazn de Latimer detuvo sus latidos. Era absurdo intentarlo, por supuesto.
Una locura en la que no vala la pena pensar siquiera. En caso de hacerlo, habra que
empezar en Esmirna, por as decir, y tratar de seguir uno a uno los pasos de aquel
hombre, utilizando el dossier como gua inicial.
Poda ser una nueva experiencia como investigador, por cierto. Era posible que no
descubriera nada; pero incluso el fracaso iba a aportar alguna pista aprovechable.
Lo lgico era que todas aquellas investigaciones rutinarias, que haba organizado
tan fcilmente en sus novelas, fueran llevadas a la prctica, al menos una vez, por l
mismo.
Por supuesto que ningn hombre que tuviera un mnimo de sentido comn podra
soar con salir a la caza del ganso salvaje... no, por el amor de Dios! Pero era divertido
jugar con la idea, y si de alguna manera Estambul comenzaba a convertirse en un lugar
un poquitn aburrido...
Latimer alz los ojos y se encontr con la mirada del coronel.
Haki hizo una alusin al calor que reinaba en el depsito. Ya haba terminado su
tarea de rellenar los papeles con el oficial.
Ha visto ya todo lo que quera ver?
Latimer asinti con un movimiento de cabeza.
El coronel Haki se volvi y le ech al cadver una mirada como si se tratara de
una obra de artesana de la que fuese su propio artfice, y de la que estuviera a punto de
desprenderse. Durante uno o dos segundos permaneci inmvil. Despus su brazo
derecho se adelant hasta que su mano cogi el pelo del muerto, para levantar la cabeza
de modo que los ojos sin vida se enfrentaran con los suyos.
Un demonio espantoso, verdad?dijo. La vida es algo muy extrao. Le he
conocido a lo largo de veinte aos y sta es la primera vez que le veo cara a cara. Estos
ojos han visto cosas que me hubiera gustado ver. Es una lstima que esa boca ya no
pueda hablar sobre ellas.
Haki solt el mechn de pelo y la cabeza cay sobre la madera, produciendo un
sonido sordo; despus, el coronel sac de su bolsillo un pauelo de seda y se limpi los
dedos cuidadosamente.
Cuanto antes est en un atad, mejor coment mientras salan del depsito.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 19

3. Mil novecientos veintids


En las primeras horas de una maana de agosto de mil novecientos veintids, el
Ejrcito Nacionalista Turco, bajo el mando de Mustaf Kemal Pasha, atac al grueso del
ejrcito griego en Dumlu Punar, en una meseta que se extiende a doscientas millas al
oeste de Esmirna. A la maana siguiente el ejrcito griego se haba dispersado y sus
restos se batan en presurosa retirada hacia Esmirna y hacia el mar. En los das
subsiguientes, la retirada se convertira en huida.
Incapaces de destruir al ejrcito turco, los griegos se entregaron con frentico
salvajismo a la tarea de destruir las poblaciones turcas que hallaban durante su
escapada. Desde Alashehr hasta Esmirna, quemaron y asesinaron. Ni una sola aldea
qued en pie. Mientras perseguan a los vencidos, entre las ruinas humeantes, las tropas
turcas hallaban los cadveres de los aldeanos.
Con la asistencia de los pocos labriegos anatolios, medio enloquecidos, que haban
logrado sobrevivir, los turcos se vengaban en los griegos que iban encontrando a su
paso. A los cadveres de nios y mujeres turcos, se sumaban los cuerpos mutilados de
los integrantes del ejrcito griego que se haban rezagado. Pero el grueso del ejrcito
griego haba huido por mar.
Con su apetito de sangre infiel an insatisfecho, los turcos continuaron su avance.
El da 9 de setiembre ocuparon Esmirna.
Durante dos semanas, los que huan de los invasores turcos haban afluido a la
ciudad, para engrosar el ya elevado nmero de habitantes griegos y armenios. Todos
pensaron que las tropas griegas defenderan la ciudad, despus de reorganizarse. Pero el
ejrcito griego se haba embarcado ya, haba huido. Y ahora todos estaban atrapados en
una trampa. Comenz entonces el holocausto.
El registro de la Liga Armenia de Defensa del Asia Menor cay en manos de las
tropas de ocupacin, y en la noche del da 10, una patrulla de soldados de lnea recorri
los barrios armenios, con el objetivo de hallar y matar a aquellas personas cuyos
nombres aparecan en aquel registro.
Los armenios se resistieron y los turcos se entregaron a una orga de sangre. La
masacre que se produjo a continuacin tuvo el sentido de una advertencia. Alentadas
por sus oficiales, las tropas turcas, al da siguiente, se arrojaron contra los barrios no
turcos de la ciudad y comenzaron a matar de manera sistemtica.
Arrastrados fuera de sus casas y de sus escondites, hombres, mujeres y nios
fueron degollados en las calles que, muy pronto, se vieron pavimentadas con cadveres
mutilados. Las paredes de madera de los templos, repletos de refugiados, fueron
rociadas con gasolina e incendiadas. Los ocupantes que no moran quemados vivos eran
recibidos por las puntas de las bayonetas cuando intentaban escapar. En muchos lugares,
las casas saqueadas tambin eran entregadas a las llamas y los incendios comenzaron a
extenderse por toda la ciudad.
En su primer momento, se hizo algn esfuerzo para controlar el fuego. Despus
cambi la direccin del viento, con lo que las llamas se inclinaron en direccin contraria
al barrio turco y las tropas recomenzaron, entonces, sus actividades de matanza y
saqueo.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 20


Muy pronto toda la ciudad, a excepcin del barrio turco y de unas pocas casas
cercanas a la estacin Kassamba del ferrocarril, fue presa de un incendio voraz.
La masacre, entretanto, continuaba con una ferocidad incontenible. Un cordn de
tropas que rodeaba gran parte de la ciudad impeda que los refugiados abandonaran el
rea incendiada. Las avalanchas de fugitivos aterrorizados eran recibidas con el fuego
despiadado de las armas o precipitadas otra vez hacia el infierno de las llamas.
Las estrechas y siniestras callejuelas estaban atascadas por los cadveres hasta tal
punto que, de haber sido las partidas de rescate capaces de soportar el hedor letal que
iba en aumento a cada instante, no hubieran podido penetrar siquiera en ellas.
Esmirna, una ciudad llena antes de seres vivos, se haba convertido en un
matadero. Muchos de los refugiados intentaron llegar hasta los barcos anclados en el
puerto. Liquidados a balazos, ahogados, mutilados por feroces enemigos, los cuerpos
flotaban ominosamente en las aguas teidas de sangre.
Pero los muelles seguan hirviendo: una multitud intentaba, en el paroxismo de su
frenes, escapar de los edificios cercanos, que se alzaban envueltos en llamas a escasa
distancia, amenazando con el estrago. Se ha dicho que los alaridos de aquellas gentes se
podan or desde el mar, a una milla de distancia de la costa.
Giaur Izmir, la Esmirna infiel, estaba expiando sus pecados.
Al alba del da 15 de setiembre, ms de ciento veinte mil personas haban
perecido. Sin embargo, en algn lugar, en medio de todo aquel horror, Dimitrios segua
con vida.
Diecisis aos ms tarde, cuando su tren entraba en Esmirna, Latimer lleg a la
conclusin de que se estaba comportando como un tonto.
No se trataba de una conclusin a la que hubiera llegado de pronto, sin haber
llevado a cabo un minucioso examen de todos los elementos de juicio de que dispona.
Era una conclusin desagradable que le colmaba de disgusto. Porque haba dos hechos
que le parecan evidentsimos. En primer lugar, se reprochaba el no haberle pedido al
coronel Haki que le facilitara el acceso a los archivos del tribunal militar, para poder
conocer la confesin de Dhris Mohammed; pero no haba sido capaz de hallar ningn
pretexto razonable para apoyar tal peticin.
En segundo trmino, sus conocimientos del idioma turco eran tan pobres que, aun
en el caso hipottico de que tuviera acceso a los archivos, sin la ayuda del coronel Haki,
sera incapaz de leer aquel documento.
Haber emprendido aquella fantstica y poco digna caza del ganso salvaje era una
equivocacin bastante imperdonable. Haberla emprendido sin armas ni municiones
adecuadas, por as decirlo, era cosa de un tonto o de un loco.
De no haber logrado instalarse, al cabo de una hora despus de su llegada, en un
excelente hotel, de no haber tenido en su habitacin una buena cama y una vista que
abarcaba el golfo y las colinas rojizas, baadas por el sol, que se alzaban al otro lado de
las aguas, y sobre todo de no haber sido convidado con un martini seco por el
dueo del hotel, un francs de gran cordialidad, Latimer habra abandonado sus sueos
de hacer una incursin en el mundo detectivesco y habra regresado a Estambul
inmediatamente.
As las cosas... con o sin la historia de Dimitrios de por medio, bien poda conocer
algo de la ciudad de Esmirna ahora que estaba all. Deshizo, pues, en parte, sus maletas.
La segunda maana de su estancia en Esmirna, Latimer acudi al dueo del hotel
para pedirle que le pusiera en contacto con un buen intrprete.
Fedor Muishkin era un diminuto ruso engredo, que deba frisar en los sesenta, con
un labio inferior gordo y pendulante, que haca ondear y temblar cuando hablaba. Tena
una oficina en la zona portuaria y se ganaba la vida traduciendo documentos de

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 21


negocios y sirviendo de intrprete a capitanes de barcos y a despachantes de casas
extranjeras que llegaban al puerto. Form parte de los mencheviques que en 1919 se
vieron obligados a huir de Odessa; a pesar de ello (como lo sealara con tono sardnico
el dueo del hotel), ahora se declaraba simpatizante de los bolcheviques: as y todo, al
parecer, no pensaba en la posibilidad de su regreso a Rusia. Un farsante, por cierto.
Pero, al mismo tiempo, un buen intrprete. Si quera los servicios de un intrprete,
Muishkin era el hombre apropiado.
El propio Fedor Muishkin aseguraba que l era el hombre indicado. Su voz era
aguda y spera; adems, se rascaba casi sin cesar. Su ingls era correcto, aunque
empaado a veces con frases de argot que no siempre resultaban pertinentes. Deca, en
sus presentaciones:
Si hay algo en que pueda servirle, cheme un cabo, soy un to baratsimo.
Quiero seguir la pista explic Latimer de un griego que parti de aqu en
setiembre de mil novecientos veintids.
Las cejas de su interlocutor se alzaron en un gesto de asombro.
En mil novecientos veintids, eh?Un griego que parti de aqu?Muishkin
emiti un par de cloqueos. Muchos griegos se marcharon de aqu en esos das.
Escupi sobre su dedo ndice y pas la yema por su garganta. As! Fue terrible lo
que aquellos turcos hicieron a aquellos griegos. Una carnicera!
Este hombre huy en un barco de refugiados. Su nombre era Dimitrios. Se cree
que haba planeado, junto con un negro llamado Dhris Mohammed, el asesinato de un
prestamista llamado Sholem. El negro fue juzgado por un tribunal militar y ahorcado.
Dimitrios pudo escapar. Me interesara ver, si es posible, la relacin de las declaraciones
obtenidas durante el juicio, la confesin del negro y los datos que se reunieron sobre
Dimitrios.
Muishkin le clav una firme mirada.
Dimitrios?
S.
Mil novecientos veintids?
S el corazn de Latimer dio un brinco. Por qu?Le conoci usted?
Al parecer, el ruso estaba a punto de decir algo; pero cambi de idea. Al cabo de
un instante sacudi la cabeza.
No. Estaba pensando que se es un nombre muy comn. Tiene usted el
permiso para examinar los archivos de la polica?
No. He pensado que tal vez usted podra aconsejarme acerca del mejor modo de
obtener ese permiso. Por supuesto que s muy bien que slo se dedica a las
traducciones, pero si pudiera echarme una mano en este asunto, le estara muy
agradecido.
Muishkin se pellizc el labio inferior con aire pensativo.
Tal vez podra usted entrevistarse con el vicecnsul britnico? Tendra que
pedirle que le ayudara a obtener ese permiso... Se interrumpi. Perdneme usted,
pero, por qu quiere ver esas declaraciones? No se lo pregunto porque s, ni porque no
sea capaz de meter mis narices slo en mis propios asuntos, sino porque la polica
seguramente le har esa pregunta. Ahora bien prosigui, si se tratara de un trmite
legal, de algo que no deje entrever, ni por asomo, ni una sospecha, yo tengo un amigo
influyente que tal vez podra arreglarlo todo a cambio de una pequea suma.
Latimer sinti que se ruborizaba.
Ocurre que s se trata de un trmite legal dijo con el tono ms natural que
pudo hallar en su repertorio. Por supuesto que podra recurrir al cnsul, pero si usted
se encargara de todo, me evitara el ajetreo que es de suponer.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 22


Oh, ser un placer. Hablar con ese amigo hoy mismo. La polica, como usted
comprender, es un incordio y si acudiera a ella yo personalmente, el trmite resultara
muy caro. Y, adems, me gusta proteger a mis clientes.
Es usted muy amable.
No tiene ninguna importancia. Una mirada ausente revolote en los ojos del
ruso. Me caen bien los ingleses, sabe usted. Ustedes saben muy bien cul es la mejor
manera de negociar. No acostumbran a regatear, como estos malditos griegos. Cuando
un hombre les dice metlico a la entrega de la mercanca, ustedes pagan metlico contra
entrega de la mercanca. Un cheque? Muy bien. Los ingleses juegan limpio. Con ellos
hay una mutua confianza entre ambas partes. Y cualquiera puede hacer un trabajo
excelente en tales circunstancias. Sientes...
Cunto?le interrumpi Latimer.
Quinientas piastras?
Muishkin lo dijo en tono de duda. En sus ojos reinaba el desconsuelo: era un
artista que careca de confianza en s mismo, una criatura obligada a negociar, un
hombre que slo se senta feliz con su trabajo.
Latimer reflexion durante unos segundos. Quinientas piastras equivalan a algo
menos de una libra. Bastante barato. Pero entonces detect un brillo particular en los
ojos desconsolados.
Doscientas cincuenta replic, con tono firme.
Muishkin alz sus manos en un gesto de desamparo. El tena que vivir. Y tambin
estaba de por medio su amigo, una persona de gran influencia.
Momentos despus, tras haber pagado ciento cincuenta piastras como adelanto de
un precio total establecido en trescientas piastras (incluidas las cincuenta, para el amigo
influyente), Latimer se march. Anduvo por el paseo del puerto; se senta satisfecho de
su trabajo de aquella maana. Sin duda hubiera preferido ver los archivos l mismo,
observar mientras le hiciesen la traduccin. Se hubiera sentido ms acorde con su papel
de investigador y no reducido a la posicin de mero turista inquisitivo. Pero as se
haban presentado las cosas. Siempre exista la posibilidad, claro estaba, de que a
Muishkin se le ocurriera embolsarse esas fciles ciento cincuenta piastras. Pero haba
algo que no le permita dar crdito a esa posibilidad. Susceptible como era a las
impresiones, descansaba en la idea que le haba sugerido el ruso: era un hombre
honesto, si no a simple vista, al menos en el fondo.
Adems no podan engaarle con documentos falsos. El coronel Haki le haba
contado lo suficiente sobre el juicio contra Dhris Mohammed; estaba en condiciones de
detectar ese tipo de fraude. Lo nico que poda suceder era que el amigo no fuera
merecedor de aquellas cincuenta piastras.
Al da siguiente lleg Muishkin, sudando copiosamente, poco antes de cenar,
mientras Latimer se tomaba un aperitivo. El ruso se acerc agitando los brazos,
revolviendo los ojos como un desesperado, y despus de arrojarse sobre un silln, dej
or un fuerte suspiro de agotamiento.
Qu da! Qu calor! exclam.
Ha trado la traduccin?
Muishkin asinti con un gesto de fatiga, meti una mano en un bolsillo interior y
sac un rollo de papeles.
Quiere beber algo?pregunt Latimer.
Los ojos del ruso se abrieron con brusquedad mientras dirigan a su alrededor una
mirada de hombre que acaba de recobrar el sentido.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 23


Si no le importa dijo. Tomar ajenjo, por favor; avec de la glace1.
El camarero recibi el pedido y Latimer se dispuso a inspeccionar la presa
cobrada.
La traduccin estaba manuscrita y llenaba doce folios. Latimer hoje los dos o tres
folios iniciales. Sin duda alguna, era la traduccin del documento genuino. Entonces
inici una lectura cuidadosa.
GOBIERNO NACIONAL DE TURQUA
TRIBUNAL DE LA INDEPENDENCIA
Por orden del oficial comandante de la guarnicin de Izmir, de acuerdo con las
facultades otorgadas por el Decreto Ley promulgado en Ankara en el decimoctavo da
del sexto mes de 1922 del nuevo calendario.
Sumario de las declaraciones hechas ante el Comisionado Presidente del Tribunal,
mayor de brigada Zia Haki, en el sexto da del dcimo mes del ao 1922, del nuevo
calendario.
Zakari, el judo, denuncia que el asesinato de su primo Sholem ha sido obra de
Dhris Mohammed, un empacador de higos oriundo de Buja.
Durante la semana pasada, una patrulla perteneciente al Sexagsimo Regimiento
descubri el cadver de Sholem, un prestamista deunme, en su cuarto situado en un
edificio que da a una callejuela sin nombre, en los alrededores de la Antigua Mezquita.
Haba sido degollado. Aun cuando este hombre no era hijo de Verdaderos Creyentes ni
gozaba de buena reputacin, nuestra vigilante polica ha llevado a cabo las
investigaciones pertinentes y ha comprobado la desaparicin de una considerable suma
de dinero.
Varios das ms tarde, Zakari, el denunciante, inform al comandante de polica
que, mientras estaba en un caf, haba visto a Dhris exhibiendo puados de billetes de
moneda griega. Zakari saba que Dhris era un individuo pobre y se extra. Ms tarde,
cuando Dhris se hubo emborrachado, le oy jactarse de que Sholem, el judo, le hubiera
prestado dinero sin pedirle intereses. En ese momento, Zakari no se haba enterado an
de la muerte de Sholem, pero cuando se lo comunic un familiar, record lo que haba
visto y odo en aquel caf.
Se ha requerido la declaracin de Abdul Hakk, dueo del bar Cristal, quien ha
dicho que Dhris haba mostrado dinero griego, varios cientos de dracmas, al parecer, y
haba dicho a gritos que el judo Sholem le haba prestado ese dinero sin pedirle
intereses. Hakk pens que eso era raro, porque Sholem era un hombre de duro corazn.
Un jornalero del puerto, llamado Ismail, tambin ha declarado que haba odo esto
mismo de boca del prisionero.
Interrogado acerca de la manera como haba obtenido el dinero, el asesino en un
principio ha negado que estuviera en posesin de dicha suma y ha afirmado que no
conoca a Sholem y que, por ser un verdadero creyente, el judo Zakari le odiaba.
Tambin ha dicho que Hakk e Ismail haban mentido.
Ante las severas preguntas del Comisionado Presidente del Tribunal, ha admitido
posteriormente que estaba en posesin de una suma de dinero, pagada por Sholem a
cambio de un servicio que l le haba prestado. Pero Dhris Mohammed se ha negado a
explicar en qu haba consistido ese servicio. Al proseguir el interrogatorio, la actitud
del acusado se volvi extraa y desequilibrada. Ha negado su responsabilidad en el

En francs en el original: con hielo, . (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 24


asesinato de Sholem y, con blasfemias, ha invocado al Dios Verdadero como testigo de
su inocencia.
El Comisionado Presidente, en vista de todo esto, ordena que el reo sea ahorcado,
mediando el acuerdo de los otros miembros del Tribunal, por ser sta la sentencia justa.
Latimer acab el folio. Ech una mirada a Muishkin. El ruso se haba tragado su
ajenjo y examinaba la copa. Las miradas de ambos se cruzaron.
El ajenjo observ Muishkin es una bebida excelente. Muy refrescante.
Tmese otra copa.
Si no le importa sonri Muishkin; sealando los papeles que tena Latimer
pregunt: Estn en orden?
Oh, s, creo que s. Pero las fechas son un tanto vagas, verdad? Y tampoco veo
que haya un informe del mdico forense ni un intento de fijar la hora del crimen. En
cuanto a las pruebas, me parecen terriblemente endebles. En rigor, nada ha sido
probado.
Muishkin se mostr sorprendido.
Para qu preocuparse de las pruebas? Ese negro era culpable, sin ninguna
duda. Lo mejor era ahorcarle.
Ya entiendo. Bueno, si no le molesta, seguir leyendo las notas del juicio.
Muishkin se encogi de hombros, se estir despus en el silln y llam al
camarero. Latimer volvi el folio para proseguir con la lectura.
DECLARACIN HECHA POR EL ASESINO DHRIS MOHAMMED, EN
PRESENCIA DEL GUARDIA COMANDANTE DE LA CRCEL DE IZMIR Y CON
LA COMPARECENCIA DE OTROS TESTIGOS FIDEDIGNOS
Dice el Libro que no debe salvarse aquel que mienta y yo declarar estas cosas con
el fin de probar mi inocencia y de salvarme de la horca. He mentido antes, pero ahora
dir la verdad. Soy un verdadero creyente. No existe otro dios que el Dios Verdadero.
No he asesinado a Sholem. Le digo a usted que yo no le he asesinado. Para qu
habra de mentir, ahora? S, lo explicar todo. No he sido yo, Dimitrios ha sido quien ha
asesinado a Sholem.
Le dir quin es Dimitrios y usted me creer. Dimitrios es un griego. Para los
griegos, l es griego; pero para los verdaderos creyentes, l tambin es creyente y slo
ante las autoridades se muestra como griego, porque tiene algunos papeles que ha
firmado su padre adoptivo.
Dimitrios trabajaba con nosotros, empacando higos, y muchos le odiaban por su
violencia y el veneno de su lengua. Pero yo soy un hombre que ama a los dems
hombres como si fueran sus hermanos y a menudo hablaba con Dimitrios en el trabajo,
y le explicaba la religin del Dios Verdadero. Y l siempre me escuch.
Despus, cuando los griegos huan ante los ejrcitos victoriosos del Dios
Verdadero, Dimitrios fue a mi casa y me pidi que le ocultara para no sufrir el terror de
los griegos. Me dijo que era un verdadero creyente. De modo que le escond. Despus,
nuestro glorioso ejrcito lleg para ayudarnos. Pero Dimitrios no poda partir, porque a
causa de aquel papel firmado por su padre adoptivo, era un griego y tema por su vida.
De modo que sigui en mi casa y cuando sala a la calle iba vestido con ropas
turcas. As, un da me dijo ciertas cosas. El judo Sholem, me dijo, tena mucho dinero,
billetes griegos y monedas de oro, escondidos debajo del suelo del piso, en su
habitacin. Ya es hora, me deca, de que nos venguemos aquellos que no han insultado
al Dios Verdadero y a su profeta.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 25


Es intolerable, aseguraba, que un cerdo judo tenga todo ese dinero que, por
derecho, les pertenece a los verdaderos creyentes. Y me haca proposiciones para que
furamos en secreto a casa de Sholem, y para que le amarrramos y cogisemos el
dinero.
Al principio sent miedo, pero l me dio valor, me hizo reflexionar sobre las
palabras del Libro, que dice que quienquiera que luche por la religin de Dios, ya sea
vencido o bien obtenga la victoria, siempre encontrar una gran recompensa. Ahora mi
recompensa es sta: ser colgado como un perro.
S, ya seguir adelante. Aquella noche, despus del toque de queda, marchamos
hacia la casa de Sholem y subimos a tientas por las escaleras, hasta la habitacin del
judo. La puerta estaba cerrada. Dimitrios llam, mientras deca a gritos que era una
patrulla que quera registrar la casa. Sholem, entonces, abri la puerta.
Ya se haba acostado y gru de mala manera porque le habamos obligado a
levantarse. Al vernos, invoc la proteccin de Dios e intent cerrarnos el paso. Pero
Dimitrios le cogi y le impidi moverse mientras yo, como habamos planeado, entraba
en el cuarto y lo registraba para encontrar aquella tabla del piso bajo la que el viejo
guardaba su dinero.
Dimitrios, entretanto, haba arrastrado a Sholem hasta la cama, lo haba arrojado
sobre el colchn e inmovilizado con una rodilla.
Muy pronto encontr la madera suelta y, lleno de alegra, me di la vuelta para
decrselo a Dimitrios. Le vi de espaldas a m; con una sbana mantena cubierta la cara
de Sholem, para ahogar sus gritos. Antes me haba dicho que amarrara a Sholem con
una cuerda que llevaba consigo. Pero en ese momento le vi desenfundar su cuchillo.
Pens que iba a cortar la cuerda, o algo as, y no le dije nada. Pero despus, antes de que
pudiera yo decir una palabra, Dimitrios hundi el cuchillo en la garganta del viejo judo
y le degoll.
Vi que la sangre sala a borbotones de la herida, como si de una fuente se tratara, y
vi tambin a Sholem. Dimitrios se haba apartado y observaba al viejo; al cabo de unos
segundos, se volvi para mirarme. Le pregunt entonces por qu lo haba hecho y me
contest que haba que matar a Sholem para que no nos denunciara a la polica. Sholem
se revolcaba todava sobre la cama, brotndole la sangre de la garganta, pero Dimitrios
me dijo que estaba bien muerto. Luego, nos apoderamos del dinero.
Dimitrios, acto seguido, me dijo que era mejor que no saliramos juntos, que cada
uno cogiera su parte y que nos marchramos por separado. Y as lo hicimos. Sent
miedo, porque Dimitrios tena un cuchillo y yo no y pens que tal vez estaba decidido a
matarme.
Me haba dicho que necesitaba un compaero que buscara el dinero mientras l
aguantaba a Sholem. Pero ya me di cuenta en seguida de que Dimitrios haba pensado
matar al judo, desde el primer momento. Por qu me pidi que lo acompaara,
entonces? Hubiera podido encontrar fcilmente el dinero despus de degollar al judo.
Pero dividimos el dinero en partes iguales y Dimitrios me sonri, sin intentar matarme.
Abandonamos el lugar por separado. Dimitrios me haba dicho el da anterior que,
cerca de la costa de Esmirna, haba algunos barcos anclados griegos y que saba que los
capitanes de aquellos barcos aceptaban llevar refugiados que pudieran pagar la travesa.
Creo que ha huido en alguno de aquellos barcos.
Ahora comprendo lo tonto que he sido y tambin que. Dimitrios llevaba razn al
sonrerme: l saba muy bien que cuando mi bolsillo se llena, mi cabeza queda vaca. El
saba, y que las maldiciones de Dios caigan sobre l, que cuando peco
emborrachndome soy incapaz de evitar que mi lengua se desmande. Yo no he
asesinado a Sholem. Ha sido el griego Dimitrios quien le ha asesinado. Dimitrios...

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 26


(aqu el reo ha proferido numerosas obscenidades irrepetibles). En todo lo que he dicho
no hay ni un pice de mentira.
Como que Dios es Dios y Mahoma su Profeta, juro que he dicho la verdad. Por el
amor de Dios, tened misericordia.
En una nota agregada al texto, se pona de manifiesto que la confesin estaba
firmada con la impresin de un pulgar y refrendada por las firmas de los testigos. El
documento prosegua:
Se ha pedido al asesino una descripcin del individuo llamado Dimitrios, a lo que
ha respondido:
Tiene el aspecto de un griego, pero no creo que lo sea, porque odia a sus propios
compatriotas. Es ms bajo que yo y su pelo es largo y liso. Su rostro muy inexpresivo y
habla muy poco. Sus ojos son castaos y dan la impresin de cansancio. Muchos son los
que le temen, pero no me lo explico, porque no es un hombre fuerte y yo podra partirle
en dos slo con mis propias manos.
N.B.: su estatura es de 185 centmetros.
Se ha realizado una investigacin acerca del sujeto llamado Dimitrios en la tienda
donde se empacan los higos. Es conocido y mal visto. Nadie ha sabido nada de l
durante las ltimas semanas y se presume que ha muerto durante el incendio. Al
parecer, esto es posible.
El asesino fue ejecutado en el noveno da del dcimo mes del ao 1922 del nuevo
calendario.
Latimer volvi al texto de la confesin y la examin con expresin pensativa..
Pareca verdadera: respecto a esto, no caba ninguna duda. Era cuestin de un
sentimiento que surga fuera de control. El negro Dhris haba sido, obviamente, un
hombre muy estpido. Cmo pudo haber inventado todos aquellos detalles de la escena
en el cuarto de Sholem? Un individuo culpable que hubiera inventado su historia
armara seguramente su relato de una manera muy distinta. Y all haca alusin al miedo
de que Dimitrios le asesinara tambin a l. De haber sido responsable de la muerte del
judo, no se le habra pasado por la cabeza semejante idea. El coronel Haki haba dicho
que aqulla era una de esas historias que un hombre slo es capaz de inventar con el
solo fin de salvar su pellejo. El miedo excita increblemente la imaginacin, pero,
puede excitarla en ese sentido? Era evidente que las autoridades no se haban
preocupado mucho por comprobar si la confesin era verdadera o no. Las pesquisas
haban sido de una lamentable mezquindad y, a pesar de todo, cuanto se averigu tenda
a confirmar la confesin del negro.
Se supona que Dimitrios haba muerto durante el incendio. Pero no haba ninguna
prueba que apoyara tal suposicin. No caba ninguna duda de que colgar a Dhris
Mohammed haba resultado mucho ms fcil que intentar, en medio de la terrible
confusin de aquellos das de octubre, encontrar a un griego desconocido llamado
Dimitrios. Por supuesto que Dimitrios haba contado con esa posibilidad. Pero debido al
fortuito traslado del coronel Haki al servicio de la polica secreta, se haba visto
finalmente implicado en aquel caso.
En cierta ocasin, Latimer haba visto cmo un zologo amigo suyo iba
reconstruyendo el esqueleto entero de un animal prehistrico, a partir de un trozo de
hueso fosilizado. El trabajo le llev unos dos aos, y Latimer, el economista, se qued
maravillado ante el inagotable entusiasmo con que su amigo haba llevado a cabo la
tarea. Ahora, por primera vez, comprenda aquel entusiasmo. Despus de haber

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 27


desenterrado un pequesimo e informe fragmento de la personalidad de Dimitrios,
anhelaba completar la estructura. El fragmento era muy pequeo, sin duda, pero era
esencial.
El cuitado de Dhris jams haba tenido la ms mnima oportunidad. Dimitrios se
haba servido de la obtusa mentalidad del negro, haba jugado con su fanatismo
religioso, con su simpleza, con su ansia de dinero, echando mano de una astucia que
tena algo de aterrador. Pero dividimos el dinero en partes iguales y Dimitrios me
sonri, sin intentar matarme. Dimitrios haba sonredo. Y el negro haba sentido tanto
miedo ante aquel hombre al que poda haber partido en dos slo con sus manos, que se
haba preguntado qu significaba aquella sonrisa cuando ya era demasiado tarde.
Aquellos ojos castaos, que reflejaban un gran cansancio, haban observado a
Dhris Mohammed y le haban penetrado de manera perfecta.
Latimer dobl los folios, los guard en su bolsillo y se volvi hacia Muishkin.
Ciento cincuenta piastras es lo que le debo.
Exacto dijo Muishkin con su boca metida casi dentro de la copa. Haba
pedido otra al camarero: estaba a punto de terminarse su tercer ajenjo. Despus de
depositar la copa sobre la mesa, cogi el dinero que le ofreca Latimer. Usted me cae
bien asegur con tono serio; usted no tiene nada de esnob. Ahora se tomar un
trago conmigo, verdad?
Latimer ech una ojeada a su reloj.
Por qu no cena usted conmigo, antes?
Estupendo! exclam Muishkin al tiempo que se pona en pie, con gran
esfuerzo. Estupendo repiti; Latimer haba advertido que en los ojos del traductor
haba un brillo distinto del habitual.
El ruso sugiri que fueran a un restaurante: era un lugar de luces tenues, lleno de
espejos con marcos de terciopelo encarnado y volutas doradas, con manchas indelebles
en los cristales; all servan comida francesa. El local estaba abarrotado de clientes y el
aire se haba cargado con el humo de los cigarrillos.
Se sentaron en unas sillas tapizadas que desprendan un olor casi ftido.
Ton1 dijo Muishkin mientras echaba un vistazo a su alrededor; cogi el men
y despus de algunas deliberaciones, eligi el plato ms caro que haba.
Acompaaron la comida con un vino resinoso, un jarabe casi, tpico de Esmirna.
Muishkin empez a contar su vida. Odessa, 1918. Estambul, 1919. Esmirna, 1921. Los
bolcheviques. El ejrcito de Wrangel. Kiev. Una mujer a la que llamaban El Carnicero.
Utilizaban el matadero como prisin, porque la crcel se haba convertido en un
matadero. Terribles, espantosas atrocidades. Un ejrcito aliado de ocupacin. El sentido
deportivo de los ingleses. La ayuda de los americanos. Chinches en las camas. Tifus.
Los caones Vickers. Los griegos... oh, Dios, aquellos griegos! Verdaderas fortunas a
la espera de que alguien las cogiera. Los kemalistas. La voz de Muishkin continu
oyndose mientras fuera, ms all del humo de los cigarrillos, ms all del terciopelo
encarnado, de las volutas doradas, de los manteles blancos, la penumbra de color
amatista se haba convertido en una noche profunda.
Otra botella de aquel vino parecido a un jarabe haba sido depositada en la mesa.
Latimer comenzaba a sentir que lo invada el sueo.
Y despus de tanta locura, dnde estamos ahora?preguntaba l ruso; su
ingls se haba ido deteriorando de manera gradual; en esos momentos su labio inferior
estaba hmedo y tembloroso por la emocin y Muishkin clav en su anfitrin aquella

En francs en el original: atn. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 28


fija mirada propia del borracho que est a punto de convertirse en filsofo. Dnde
estamos ahora?repiti la pregunta acompandola con un golpe sobre la mesa.
En Esmirna respondi Latimer y, al punto, comprendi que haba bebido
demasiado vino.
Muishkin neg, sacudiendo la cabeza con un movimiento que revelaba su enfado.
Estamos descendiendo velozmente hacia el maldito infierno declar. Es
usted marxista?
No.
Muishkin se inclin hacia delante, como quien est a punto de hacer una
confidencia.
Yo tampoco y comenz a tironear de la manga de Latimer; el labio inferior le
temblaba con violencia. Soy un timador.
De veras?
S. Rebusc dentro de sus bolsillos. Usted no es un esnob. Debo devolverle
sus cincuenta piastras.
Por qu?
Cjalas orden; las lgrimas se deslizaban por sus mejillas para ir a
mezclarse con el sudor y todo converga en la punta del mentn. Le he estafado,
seor. No tengo ningn amigo a quien pagarle ese dinero, ningn permiso, nada.
Quiere decir que usted ha inventado estos documentos?
Muishkin se enderez en su silla con un brusco movimiento.
Je ne suis pas un faussaire1 dijo en tono categrico y comenz a agitar un
dedo ante los ojos de Latimer. Hace tres meses apareci aquel to. Mediante el pago
de altsimos sobornos sacuda el dedo con nfasis, altsimos sobornos, haba
obtenido el permiso para examinar los archivos, en busca del dossier del asesinato de
Sholem. El dossier estaba escrito con la antigua grafa rabe y aquel to me trajo
fotografas de los folios cuya traduccin deca necesitar. Despus recogi las
fotografas, pero yo me guard una copia de la traduccin en mi propio archivo. Lo
comprende usted? Le he timado. Me ha pagado cincuenta piastras de ms. Puaf! hizo
castaetear los dedos. Podra haberle estafado en cincuenta piastras; usted las hubiera
pagado. Pero soy demasiado blando.
Por qu le interesaba obtener esta informacin?
Muishkin adopt una expresin de psimo humor.
No crea que soy incapaz de meter mis malditas narices slo en mis propios
asuntos.
Qu aspecto tena?
El de un francs.
Qu clase de francs?
Pero la cabeza de Muishkin se haba deslizado hacia delante y reposaba en su
pecho; el ruso no respondi. Luego, l cabo de unos pocos segundos, alz la cabeza y le
dirigi a Latimer una mirada vaca. Tena el rostro lvido y, al parecer, le faltaban
apenas tan slo unos minutos para ponerse muy malo. Los labios del ruso se movieron.
Je ne suis pas un faussaire murmur; trescientas piastras, asquerosamente
barato! De pronto se puso en pie y musit: Excusez-moi2 y ech a andar de prisa
hacia los servicios.
Latimer aguard durante unos minutos; despus pidi la cuenta, pag y se
encamin a investigar.
1
2

En francs en el original: yo no soy un falsificador. (N. del T.)


En francs en el original: permtame. (Nota del Traductor.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 29


En los servicios haba otra puerta y Muishkin se haba marchado. Latimer volvi
al hotel a pie.
Desde el balcn de su cuarto poda ver la baha y las colinas que se alzaban al otro
lado. La luna haba aparecido ya y sus reflejos destellaban entre la maraa de gras
erguidas sobre la drsena en que estaban anclados varios buques de carga.
Los reflectores de un crucero turco, anclado en la rada que se abra fuera del
fondeadero de carga, giraban como largos y blanqusimos dedos, rozaban las cimas de
las colinas y, luego, se extinguan.
Fuera del abrigo del puerto y en las ondulaciones que coronaban la ciudad, se
adverta el titilar de algunas lucecillas. Una suave brisa bonancible soplaba desde el mar
y haba comenzado a agitar las hojas de un rbol del jardn, cuya copa casi alcanzaba el
balcn de Latimer.
En el cuarto del hotel, una mujer rea. A lo lejos, en algn lugar, resonaban las
notas de un tango. El plato del gramfono giraba demasiado rpidamente y el sonido era
spero, precipitado.
Latimer encendi el ltimo cigarrillo del da y por centsima vez se pregunt qu
habra estado buscando aquel hombre que tena aspecto de francs en el dossier del
asesinato de Sholem. Por fin, arroj la colilla de su cigarrillo y se encogi de hombros.
Una sola cosa era segura: aquel hombre no poda estar interesado en Dimitrios.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 30

4. Mister Peters
Dos das ms tarde, Latimer parti de Esmirna. No haba vuelto a ver a Muishkin.
Siempre ha sido algo fascinante ver que una persona, aunque con ingenua
arrogancia crea dominar los hilos que mueven su destino, resulte ser juguete de
circunstancias que van ms all de sus propias posibilidades de control. Esto es lo
esencial de las mejores obras de teatro, desde el Edipo de Sfocles hasta East Lynne.
Sin embargo, cuando uno mismo ha pasado por esta situacin y reflexiona sobre
ella, esa fascinacin se convierte en algo balad un tanto ambiguo. De modo que cuando
Latimer, tiempo atrs, reconsider aquellos das pasados en Esmirna, se sinti
abrumado no tanto por desconocer el papel que estaba desempeando, como por el
carcter bienaventurado que acompaa a la ignorancia.
Se haba metido en aquel asunto convencido de que tena los ojos bien abiertos,
cuando, en realidad, los tena absolutamente cerrados. Pero eso, al menos, era un hecho
irreversible. Lo irritante del caso consista en que no se haba percatado de nada durante
un largo perodo. Por cierto que no era justo consigo mismo, pero su orgullo, la estima
de s mismo, haba sufrido una mengua. Sin darse cuenta de ello, de su papel de
sofisticado e impersonal registrador de hechos, haba llegado a convertirse en el activo
participante de un melodrama.
A la maana siguiente de la cena con Muishkin, se sent ante su libreta de notas
para poner en orden el material de sus pesquisas.
Un da de principios del mes de octubre de 1922, Dimitrios parti de Esmirna.
Entonces tena dinero suficiente para comprar un billete en uno de aquellos barcos
griegos. Luego, el coronel Haki volvi a tener noticias de l estando en Adrianpolis,
dos aos ms tarde. Pero en ese intervalo, la polica blgara supo de la participacin de
Dimitrios en el intento de asesinar a Stambutisky.
Latimer no poda precisar con seguridad la fecha de aquel atentado, pero aun as
comenz a establecer una tabla cronolgica no muy exacta.
FECHA: 1922 (octubre)
LUGAR: Esmirna
OBSERVACIONES: Sholem
FUENTE: Archivos policiales
FECHA: 1923 (comienzos)
LUGAR: Sofa
OBSERVACIONES: Stambulisky
FUENTE: Cor. Haki
FECHA: 1924
LUGAR: Adrianpolis
OBSERVACIONES: Atentado contra Kemal
FUENTE: Cor. Haki
FECHA: 1926

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 31


LUGAR: Belgrado
OBSERVACIONES: Espionaje para Francia
FUENTE: Cor. Haki
FECHA: 1926
LUGAR: Suiza
OBSERVACIONES: Pasaporte a nombre de Talat
FUENTE: Cor. Haki
FECHA: 1929-31 (?)
LUGAR: Pars
OBSERVACIONES: Drogas
FUENTE: Cor. Haki
FECHA: 1932
LUGAR: Zagreb
OBSERVACIONES: Asesino croata
FUENTE: Cor. Haki
FECHA: 1937
LUGAR: I von
OBSERVACIONES: Carte d'identit
FUENTE: Cor. Haki
FECHA: 1938
LUGAR: Estambul
OBSERVACIONES: Asesinado
FUENTE: Cor. Haki

El problema ms inmediato era, pues, comenzar a desenmaraar todo aquello. En


los seis meses siguientes al asesinato de Sholem, Dimitrios sali de Esmirna, se
encamin a Sofa y se sum al complot para asesinar al primer ministro blgaro.
Latimer encontraba difcil llegar a calcular el tiempo que se requiere para entrar a tomar
parte de una conspiracin destinada a asesinar a un primer ministro; no obstante, no
resultaba descabellado pensar que Dimitrios hubiese llegado a Sofa poco tiempo
despus de su partida de Esmirna.
De haber escapado en un barco griego, su primer destino habra sido, sin duda, el
puerto del Pireo y, luego, Atenas. Desde Atenas poda haber llegado por tierra hasta
Sofia, va Salnica, o bien por mar, a travs del estrecho de los Dardanelos, el Bsforo,
poda haber desembarcado en Burgas o en Varna, puertos blgaros del mar Negro.
En aquellos das, Estambul estaba en poder de los aliados. Y Dimitrios no tena
nada que temer de los aliados. El problema era saber qu le llevaba a Sofa.
Pues bien, lo ms lgico era ir a Atenas y desde all emprender la tarea de rastrear
su paradero. Iba a resultar difcil, sin duda. Aun cuando en esa poca se hubiera
intentado llevar un registro de los refugiados que llegaban, de diez mil en diez mil, era
ms que probable que esos registros, si an existan, fueran incompletos. Pero no tena
sentido augurarse a s mismo el fracaso.
Latimer tena varios amigos influyentes en Atenas, de modo que si exista alguna
clase de registro, daba por sentado que podra tener acceso al documento. Y as, se
decidi a cerrar su libreta de notas.
Cuando el barco que cada semana soltaba amarras en Esmirna y pona proa hacia
el Pireo parti al da siguiente, Latimer era uno de sus viajeros.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 32


Durante los meses subsiguientes a la ocupacin de Esmirna por los turcos, ms de
ochocientos mil griegos regresaron a su pas. Cargamento tras cargamento, llegaban
apiados en las cubiertas y en las bodegas de los barcos. Muchos de ellos iban desnudos
y estaban famlicos. Algunos llevaban an entre sus brazos los cuerpos de criaturas
muertas que no haban podido sepultar. Con ellos llegaron los grmenes del tifus y de la
viruela.
Destrozados por la guerra, en la ruina total, debilitados por la falta de comida y
diezmados por la carencia de medicinas, eran recibidos por su pas de origen. En los
presurosamente improvisados campos de refugiados moran como moscas. En las
afueras de Atenas, del Pireo y de Salnica, una multitud informe yaca congelndose en
medio del fro del invierno griego.
En Ginebra, la IV Asamblea de la Liga de las Naciones vot la entrega de cien mil
francos oro a la organizacin Nansen, para que acudiera inmediatamente en ayuda de
los refugiados griegos. Y as comenz el trabajo de asistencia. Se montaron enormes
edificios para albergar a aquellos infelices. Se les proporcion comida, ropa y
medicamentos. Las epidemias fueron controladas. Los supervivientes empezaron a
dividirse por su propia voluntad, en nuevas comunidades. Por primera vez en la historia,
un desastre de proporciones desmesuradas se haba solucionado gracias al esfuerzo
humanitario y a la razn. Pareca que, por fin, el animal humano descubra su
conciencia, se haca cargo del valor de su condicin humana y racional.
Esto y mucho ms an oy Latimer de boca de su amigo Siantos, en Atenas. Sin
embargo, cuando lleg el momento de sus preguntas, el escritor vio que los labios de su
amigo se fruncan en un gesto de desaliento:
Un registro completo de los refugiados provenientes de Esmirna? Eso es
demasiado pedir. Si usted hubiera visto cmo llegaban... Eran tantos y en un estado tan
desesperado... y despus formul la pregunta inevitable: qu inters puede tener
en eso?
Latimer ya haba pensado que esa pregunta surgira una y otra vez, y, por lo tanto,
haba preparado su explicacin. Decir la verdad, explicar que, por razones meramente
acadmicas, intentaba seguir el rastro de un criminal muerto llamado Dimitrios, sera
una larga y compleja tarea. Adems, no pretenda que nadie creyera en el xito de su
trabajo. Lo que en un depsito de cadveres de Turqua pudo haberle parecido una idea
brillante, a la luz ntida y clida del otoo griego bien poda convertirse en algo
perfectamente absurdo. Mucho ms sencillo le tendra que resultar el uso de un
subterfugio elegante.
Y respondi as:
Todo esto est relacionado con el nuevo libro que estoy escribiendo. Se trata de
un detalle que debo comprobar. Quiero saber si despus de tanto tiempo es posible
seguir la pista de un refugiado.
Siantos dijo que comprenda y Latimer sonri, abrumado por la vergenza en el
fondo de su corazn. El hecho de ser escritor poda ser aducido en las ms diversas
circunstancias con el fin de explicar incluso actitudes extravagantes.
Haba acudido a Siantos porque saba que, en Atenas, ese hombre ocupaba un
importante puesto en el gobierno; y por medio de 61 le sali al encuentro la primera
dificultad.
Slo al cabo de una semana Siantos pudo comunicarle que exista un nico
registro, custodiado por las autoridades municipales y que no se permita que personas
no autorizadas tuvieran acceso a los archivos. Y el permiso exiga un trmite detallado.
Le llev otra semana: una semana de espera, de estar sentado en kafenios, de ser

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 33


presentado a sedientos caballeros que tenan contactos dentro de las oficinas del
municipio.
Con todo, el permiso fue expedido finalmente y al da siguiente Latimer, haca
acto de presencia en las oficinas en las que estaba archivado aquel registro.
La oficina de informacin era una habitacin desnuda, con el piso cubierto de
mosaicos y un mostrador en un extremo. Sentado detrs del mostrador se hallaba el
empleado encargado del archivo. Aquel hombre se encogi de hombros una vez Latimer
hubo formulado su pedido. Un empacador de higos llamado Dimitrios? Octubre de
1922? Era imposible. El registro haba sido ordenado por orden alfabtico de apellidos.
El corazn de Latimer se ensombreci. Tantas molestias para nada. Ya haba dado
las gracias al empleado y algunos pasos para marcharse, cuando se le ocurri una idea.
La posibilidad era muy remota...
Volvi junto al empleado.
El apellido le dijo podra ser Makropoulos.
Como dira ms tarde, Latimer tuvo en ese momento la vaga seguridad de ver
entrar a un hombre en la oficina, por la puerta que daba a la calle. El sol dejaba caer sus
rayos oblicuamente dentro de la habitacin y durante una fraccin de segundo, una larga
sombra deformada se balance sobre los mosaicos del piso, mientras aquel visitante
pasaba junto a la ventana.
Dimitrios Makropoulos?repiti el empleado. Eso ya es otra cosa. Si existe
alguna persona con ese nombre en el registro, la encontraremos. Es cuestin de
paciencia y de organizacin. Pase por aqu, por favor.
Alz una tapa del mostrador para que Latimer pasara. Mientras la mantena
levantada, mir hacia el fondo de la habitacin, por encima del hombro de Latimer.
Se ha ido! exclam. Nadie me echa una mano en mi trabajo de
organizacin. Todo el peso recae sobre mis espaldas. Pero la gente no tiene paciencia.
Si de momento estoy ocupado. Y no pueden esperar liquid el asunto con un gesto.
En fin, eso es cosa de cada uno. Yo cumplo con mi deber. Quiere usted seguirme, por
favor?
Latimer le sigui a travs de un tramo de escaleras de piedra, hasta desembocar en
un extenso stano ocupado por numerosas filas paralelas de armarios metlicos.
Organizacin coment el empleado, se es el secreto del arte de gobernar
en los das que corren. La organizacin engrandecer a Grecia. Un nuevo imperio. Pero
hay que tener paciencia dijo mientras se diriga hacia un grupo de pequeos armarios
ordenados en un ngulo del stano; abri un cajn y comenz a separar las tarjetas all
ordenadas; al cabo de un momento se detuvo, separ una tarjeta y la ley con atencin
antes de devolverla a su sitio. Makropoulos. Si este hombre ha sido registrado,
encontraremos su ficha en el cajn nmero diecisis. Esto es la organizacin.
En el cajn nmero diecisis, sin embargo, no encontraron nada. El empleado hizo
un gesto de impotencia y volvi a buscar, pero sin xito. En ese instante, Latimer
record algo:
Busque por el apellido Talat pidi, con acento casi desesperado.
Pero es un apellido turco.
Lo s, pero bsquelo.
El empleado se encogi de hombros. Volvi, pues, a consultar el fichero principal.
Cajn veintisiete anunci el hombre, con cierta impaciencia. Est usted
seguro de que ese individuo vino a Atenas? En aquellos das muchos desembarcaban en
Salnica. Por qu no pudo haberlo hecho este empacador de higos?

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 34


Esa era la pregunta que el mismo Latimer se haba formulado ya antes. Pero nada
dijo y observ los dedos de su acompaante recorriendo otro grupo de tarjetas. De
pronto el hombre se detuvo.
Lo ha encontrado?pregunt Latimer, ansioso.
El empleado extrajo una tarjeta del cajn.
Aqu hay uno dijo. Este hombre era empacador de higos, pero se llamaba
Dimitrios Taladis.
Permtame verlo.
Latimer cogi la tarjeta. Dimitrios Taladis! All estaba, y por escrito. Haba
descubierto ya algo que el coronel Haki ignoraba: Dimitrios haba utilizado el apellido
Talat antes de 1926. No caba duda de que se era Dimitrios. Simplemente haba
agregado un sufijo griego al apellido. Ech una rpida mirada al texto. All haba otras
cosas que el coronel Haki tampoco saba.
Observ la expresin radiante del empleado.
Puedo copiar esto?
Claro que s. Paciencia y organizacin, ya lo ha visto usted. Mi organizacin
tiene por fin ser til. Pero no puedo permitir que el registro permanezca fuera de mi
vista. As lo exige el reglamento.
Bajo los ojos un tanto ofuscados del apstol de la organizacin y de la paciencia,
Latimer comenz a copiar las frases anotadas en la tarjeta, traduciendo el texto al
pasarlo a su libreta de notas. La tarjeta deca as:
NUMERO T. 53462
ORGANIZACIN NACIONAL
DE SOCORRO
Sector de refugio: Atenas
Sexo: masculino. Nombre: Dimitrios. Lugar y fecha de nacimiento: Salnica,
1889. Ocupacin: empacador de higos. Padres: se cree que han muerto. Documento de
identidad o pasaporte: carnet de identidad extraviado. Dice haberlo tramitado en
Esmirna. Nacionalidad: griega. Llegada: 1 de octubre de 1922. Procedencia: Esmirna.
Resultados del examen mdico: fsicamente apto, sin enfermedades. Observaciones: sin
dinero; asignado al campo de Tabouria; se le ha entregado una tarjeta de identidad
provisional.
Nota: Ha abandonado el campo de Tabouria por propia decisin, el da 29 de
noviembre de 1922. Orden de arresto, bajo la acusacin de robo e intento de asesinato,
librada en Atenas el 30 de noviembre de 1922. Se cree que ha escapado por mar.
S, era Dimitrios, sin duda alguna. La fecha de nacimiento concordaba con la que
proporcionara la polica griega (que, a su vez, la haba obtenido de una informacin
anterior a 1922) al coronel Haki. No obstante, el lugar de nacimiento era distinto. De
acuerdo con el dossier de los turcos, haba nacido en Larissa. Por qu se haba
preocupado Dimitrios por cambiar de pueblo de origen? Toda vez que se haba
arriesgado a dar un nombre falso, tena que haber previsto que las probabilidades de que
descubrieran su engao eran tan grandes en el caso de una investigacin de los registros
de Salnica como en los de Larissa.
Salnica, 1889! Por qu haba elegido Salnica? Y entonces Latimer
comprendi todo. Por supuesto! Era muy sencillo. En 1889, Salnica perteneca al
territorio turco, integraba el Imperio Otomano. El archivo de los registros de aquellos
aos, casi con absoluta certeza, no estara al alcance de las autoridades griegas.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 35


Dimitrios no era tonto. Pero por qu no haba elegido un nombre griego corriente?Por
qu Taladis? Era posible que el apellido turco Talat tuviera algn significado especial
para l. En cuanto a su carnet de identidad, obtenido en Esmirna, se vea obligado a
decir que lo haba extraviado, porque posiblemente hubiera sido expedido a nombre
de Makropoulos, bajo cuyo nombre era ya conocido por la polica griega.
La fecha de su llegada concordaba con las vagas alusiones temporales de las
declaraciones y la sentencia del tribunal militar. A diferencia de la mayora de los
refugiados, estaba fsicamente sano, sin enfermedades, al llegar a Grecia. Con el dinero
de Sholem en su bolsillo, haba podido comprar un billete en el Pireo, que le permiti
viajar con cierta comodidad, sin ser cargado, junto con varios miles ms, en un barco de
refugiados comunes. Dimitrios haba sabido cuidar de s mismo. El empacador de higos
haba empacado ya muchos higos. Dimitrios, el Hombre, comenzaba a emerger de su
crislida.
Por otra parte, era indudable que al llegar deba poseer an una buena cantidad de
dinero, el resto de lo que haba robado a Sholem; a pesar de ello, para las autoridades
encargadas de socorrer a los refugiados, Dimitrios careca de dinero. Era lo nico que se
poda esperar de l. En caso contrario, se habra visto forzado a comprar comida y ropas
con su dinero, para aquellos idiotas que, a diferencia de l, no haban sabido hacer
reservas para el futuro.
Tambin era presumible que sus gastos hubieran sido muy elevados y que por eso
se viera en la necesidad de buscar un nuevo Sholem. Con toda certeza poda afirmarse
que Dimitrios haba echado en falta la mitad que se llevara consigo Dhris Mohammed.
Se cree que ha escapado por mar. Lo obtenido en el segundo robo, sumado al
dinero que le quedaba del primero, le haba bastado para pagar su billete a Burgas. Era
evidente que el viaje por tierra significaba un peligro para Dimitrios. Slo posea
papeles de identidad provisionales y poda ser detenido en la frontera. En cambio, en
Burgas, los mismos papeles, expedidos por una entidad internacional de mucho
prestigio, deban de haberle servido para pasar el registro aduanero.
La muy encomiada paciencia del empleado municipal comenzaba a dar seales de
momentneo debilitamiento. Latimer le devolvi la tarjeta, le expres su agradecimiento
con la mayor cortesa y regres a su hotel, abrumado por diversas reflexiones.
Empezaba a sentirse satisfecho de s mismo. Haba descubierto algunos datos
acerca de Dimitrios y los haba descubierto por su propio esfuerzo. Sin duda se trataba
de una cuestin rutinaria de toda investigacin; pero, de acuerdo con la mejor tradicin
de Scotland Yard, se haba exigido paciencia y persistencia.
Adems, si no se le hubiera ocurrido buscar el apellido Talat... Cunto le
agradara enviarle un informe de sus pesquisas al coronel Haki! Pero ni pensarlo,
siquiera. Probablemente el coronel no comprendera el espritu con el que haba
emprendido aquella pesquisa experimental.
En fin, de todas maneras, el mismo Dimitrios se pudra ahora bajo tierra, su
dossier haba sido lacrado y olvidado en los archivos de la polica secreta de Turqua.
Lo fundamental, a continuacin, era abordar los sucesos de Sofa.
Latimer trat de recordar lo que haba llegado a saber sobre los polticos blgaros
del periodo de posguerra y bien pronto lleg a la conclusin de que haba sido bien
pobre su conocimiento del tema.
Saba que en 1923 Stambulisky haba encabezado un gobierno de tendencias
liberales, pero ignoraba cun liberales haban sido esas tendencias. Se haba producido
un conato de asesinato y, ms tarde, un coup d'tat1 militar instigado (y tal vez
1

En francs en el texto original; golpe de estado. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 36


directamente dirigido) por la OMRI, la Organizacin Macednica Revolucionaria
Internacional. Stambulisky haba huido de Sofa, haba tratado de armar un grupo
contrarrevolucionario y haba sido asesinado.
Eso era lo esencial de aquel caso, segn recordaba Latimer. Pero las razones y
sinrazones (si es que se poda establecer tal distincin) de las fuerzas polticas en juego
en aquella coyuntura las desconoca.
Tendra que buscar elementos de juicio; y el lugar para hallarlos era Sofa.
Esa noche invit a Siantos a cenar. Latimer conoca su espritu ligero y generoso,
que gustaba de discutir los problemas de sus amigos y que se senta halagado cuando,
haciendo un uso razonable de su posicin poltica oficial, poda echarles una mano.
Despus de darle las gracias por la ayuda que le haba brindado en la consulta del
registro municipal, Latimer abord el tema de Sofa.
Mi querido amigo Siantos, me temo que voy a abusar de su amabilidad.
Hgalo usted.
Conoce a alguna persona en Sofa? Quisiera una carta de presentacin para
algn periodista inteligente, que me pueda proporcionar lo esencial y una interpretacin
de la poltica de Bulgaria en 1923; me refiero sobre todo a los polticos.
Siantos pas una mano por sus blancos cabellos y sonri con una expresin
divertida:
Ustedes los escritores siempre se interesan por casos raros. Algo podr hacer.
Prefiere que sea griego o blgaro?
Mejor si es griego. No hablo blgaro.
Durante unos minutos, Siantos permaneci ensimismado.
Hay un hombre en Sofa... se llama Marukakis comenz a decir por ltimo.
Es el corresponsal en Sofa de una agencia de noticias francesa. No le conozco
personalmente, pero podra conseguir una carta de presentacin, por un amigo mo.
Estaban sentados en un restaurante y Siantos ech una mirada furtiva a su alrededor y
baj el tono de su voz antes de proseguir: Desde su punto de vista britnico, existe un
pequeo problema con este hombre. Me he enterado de que... Siantos baj un poco la
voz; Latimer se preparaba para or que Marukakis tendra, por lo menos, la lepra es
de... tendencia comunista concluy Siantos, en un susurro.
Las cejas de Latimer se arquearon.
No creo que sea un inconveniente. Todos los comunistas que he conocido hasta
el momento han resultado poseer una notable inteligencia.
Siantos pareca sorprendido y atemorizado a la vez.
Que dice usted? Es peligroso declarar eso en pblico, amigo. El pensamiento
marxista est prohibido en Grecia.
Cundo podr conseguirse esa carta?
Siantos suspir.
Extraos intereses! coment. La tendr usted maana mismo. Ustedes los
escritores...!
Antes de una semana, Latimer haba obtenido ya la carta de presentacin y,
despus de hacer los preparativos para salir de Grecia y de pedir el visado de entrada en
Bulgaria, abordaba un tren nocturno que le conducira a la capital blgara.
El tren no llevaba demasiados viajeros y Latimer haba abrigado la esperanza de
disponer para l solo todo un compartimiento de un coche de literas. Pero cinco minutos
antes de la hora fijada para la partida del tren, un mozo de cordel deposit un par de
maletas en el compartimiento. El dueo del equipaje lleg al cabo de unos instantes.
Disclpeme por entrar de esta manera como un intruso dijo a Latimer en
ingls.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 37


Era un hombre gordo, de aspecto poco saludable, que pareca haber cumplido ya
los cincuenta y cinco aos. Se haba dado la vuelta para darle una propina al mozo,
antes de hablar con Latimer, y lo primero que el escritor pudo advertir en l fue la
anchura absurda de sus pantalones: cuando se mova, haca pensar en el trasero flccido
de un elefante. Luego, al ver su cara, Latimer olvid la comparacin con el paquidermo.
En sus facciones se adverta la plida deformidad que ocasiona el exceso de comida, y
tambin la falta de sueo. Por encima de dos pesadas bolsas de carne, se asomaban unos
ojos inyectados de sangre, de un plido azul, que parecan continuamente llorosos. Su
nariz pareca de caucho y amorfa. La boca era el rasgo ms expresivo de aquel rostro.
Los labios, plidos e informes, sin ser gruesos, lo parecan; apretados por encima de una
dentadura blanca y regular, postiza, mostraban una continua sonrisa azucarada. En
conjunto, con los ojos llorosos, aquella boca daba la impresin de una dulce resignacin
ante la adversidad; la hondura de ese gesto llamaba la atencin del observador.
Aqu, pareca decir el mensaje de aquel rostro, hay un hombre que ha sufrido, que
ha sido abofeteado por perversos Hados vengativos, tanto como ningn otro hombre
haya podido serlo, y no obstante, ha mantenido viva su humilde fe en la esencial bondad
del Hombre; aqu hay un mrtir que ha sonredo en medio de las llamas y ha sonredo
aunque no hubiera podido hacer otra cosa que llorar, mientras mostraba aquella sonrisa.
Latimer record al sacerdote de una iglesia, que conoci en Inglaterra, al que se
haba despojado de sus hbitos por haberse apropiado del dinero de su parroquia.
Oh, el maletero estaba libre seal Latimer; no se puede hablar de
intrusin.
Mientras suspiraba slo mentalmente, el escritor anot que aquel hombre
respiraba con pesadez y de manera ruidosa por su congestionada nariz: roncara, sin
duda.
El nuevo viajero se sent en su puesto y sacudi la cabeza con lentitud:
Cunta amabilidad la suya! Qu poca gente buena se encuentra hoy en da por
el mundo! Qu poca consideracin se tiene hacia el prjimo! Los ojos inyectados de
sangre se encontraron con la mirada de Latimer, no le importara decirme adnde
va?
A Sofa.
A Sofa, eh? Una hermosa ciudad, muy hermosa. Yo seguir hasta Bucarest.
Espero que juntos disfrutemos de up viaje agradable.
Latimer le asegur que l mismo abrigaba idntica esperanza. El ingls de aquel
obeso viajero era muy elaborado, pero su acento atroz, de procedencia imposible de
establecer. Era un acento pesado, poco gutural, como si hablara con la boca llena de
pastel. En algunos momentos, en mitad de una oracin de complejsima sintaxis, aquel
elaborado ingls ceda el paso a un fluido francs o a un alemn muy correcto, con lo
que Latimer se afirm en su primera impresin: ese hombre haba aprendido ingls en
los libros.
El viajero gordo se dio la vuelta y comenz a desempacar; de un pequeo maletn
sac un pijama de lana, algunos calcetines de dormir, y un libro de bolsillo, cuyas
pginas mostraban, en los ngulos externos, unos dobleces lamentables.
Latimer se esforz por ver el ttulo del libro: Joyas de la sabidura cotidiana;
estaba escrito en francs.
El hombre acomod todas sus cosas con gran cuidado sobre la red del maletero.
Acto seguido se sac del bolsillo un paquete de finos y largos cigarrillos griegos.
Le importa que fume?pregunt mientras le alargaba el paquete a Latimer.
Oh, fume usted; ahora no me apetece, gracias.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 38


El tren comenz a tomar velocidad y el camarero se present en la cabina, para
preparar las literas. Cuando acab y se hubo marchado, Latimer se desvisti a medias y
se ech sobre su cama.,
El viajero gordo haba cogido el libro, pero lo abandon al cabo de unos minutos.
Sabe usted dijo, cuando el revisor me ha dicho que haba un caballero
ingls viajando en el tren, he comprendido que me aguardaba una agradable jornada.
Espiritual, dulce y compasivo, su sonrisa pareca, en este instante, equivaler a una
palmada sobre la cabeza.
Le agradezco su gentileza.
Oh, no se trata de una formalidad: se lo digo sinceramente.
Habla usted un ingls estupendo.
Creo que el ingls es la ms hermosa de las lenguas. Shakespeare, H.G.
Wells...; ah, los grandes escritores ingleses. Sin embargo, me resulta imposible expresar
todas mis ideas en ingls. Supongo que ya habr observado usted que me resulta ms
fcil hablar en francs.
Pero su verdadera lengua...?
El gordo separ sus grandes y suaves manos, en uno de cuyos dedos despuntaba el
brillo de un diamante de imitacin, en un gesto de abarcadora amplitud.
Soy un ciudadano del mundo asegur. Para m, todos los pases y todas las
lenguas son hermosas. Ah, si slo los hombres fueran capaces de vivir como hermanos,
sin odiarse, viendo exclusivamente las cosas bellas. Pero no es as! Siempre esos
comunistas, etctera, etctera...
Creo que ahora intentar dormir interrumpi momentneamente Latimer.
Dormir! apostrof como en un arrebato su compaero. El enorme bien
que se nos ha hecho a nosotros, pobres seres humanos! Mi nombre agreg de modo
sin duda alguna incongruente es mister Peters.
Ha sido un gran placer conocerle a usted, mister Peters respondi Latimer
con tono seco. Llegaremos a Sofa muy temprano; creo que no merece la pena que me
desvista.
De inmediato, Latimer apag la luz principal de la cabina. Slo quedaron
encendidas la luz azul de emergencia, que brillaba a un lado, y las bombillas que
alumbraban cada litera. A continuacin quit una sbana de su cama, se envolvi en ella
y entorn los ojos.
Mister Peters haba observado todos aquellos preparativos en medio de un silencio
cargado de avidez. Pero tambin l se dispuso a dormir, al parecer: comenz a quitarse
la ropa, balancendose con pericia para compensar el movimiento del tren, mientras se
pona el pijama. Por ltimo trep trabajosamente hasta su litera y permaneci tendido e
inmvil durante unos minutos, respirando ruidosamente por la nariz. Luego se volvi de
costado, cogi su libro y comenz a leer.
Latimer apag su bombilla de lectura. Al cabo de unos pocos minutos estaba ya
dormido.
El tren lleg a la frontera en las primeras horas de la maana y el escritor fue
despertado por el revisor que le peda sus documentos. Mister Peters continuaba
leyendo en esos momentos; sus papeles ya haban sido revisados por los oficiales
griegos y blgaros en el pasillo, de modo que Latimer no pudo enterarse de la verdadera
nacionalidad del ciudadano del mundo.
Un oficial aduanero blgaro meti la cabeza dentro de la cabina, frunci el
entrecejo ante las maletas de cada uno y se escurri hacia fuera. El tren abandon muy
pronto la zona fronteriza. Adormilado por momentos, Latimer vio que la delgada franja

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 39


de cielo dibujada entre las tablillas de la persiana se volva primero de color azul oscuro
y luego gris.
El tren lleg a Sofa a las siete. Cuando se puso en pie para vestirse y recoger sus
ropas, Latimer vio que mister Peters haba apagado su lamparilla de lectura y tena los
ojos cerrados.
Cuando el tren comenz a estremecerse encima del tupido tapiz de rales que
sealaban la cercana de la estacin, Latimer abri con cuidado la puerta del
compartimiento.
Mister Peters se rebull en su litera y abri los ojos.
Lo siento dijo Latimer, no quera despertarle.
En la penumbra de la cabina, la sonrisa del obeso viajero haca pensar en la mueca
de un payaso.
Oh, por favor, no se preocupe por m dijo. No estaba dormido. Quera
decirle que el mejor hotel en que puede alojarse es el Salvianska Besseda.
Es usted muy amable, muchas gracias. Pero ya he enviado un telegrama desde
Atenas, para que me reserven una habitacin en el Grand Palace. Me lo han
recomendado. Lo conoce usted?
S. Creo que es bastante bueno. El tren haba disminuido la velocidad.
Adis, mister Latimer.
Adis.
Entre las prisas por ir al lavabo y tomar el desayuno, no se le haba ocurrido
preguntarse cmo haba logrado mister Peters saber su nombre.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 40

5. Mil novecientos veintitrs


Con especial atencin, Latimer haba analizado el problema que le aguardaba en
Sofa.
En Esmirna y en Atenas, todo se haba reducido a lograr el acceso a los registros
escritos. Cualquier investigador privado competente poda haber descubierto tanto como
l.
Sin embargo, ahora las cosas seran muy diferentes. Era seguro que Dimitrios
tuviera antecedentes policiales en Sofa. Pero, segn las palabras del coronel Haki, la
polica blgara saba muy poco de ese hombre. La poca importancia que le haban dado
a su persona era obvia: hasta que no fueron consultados por el coronel Haki, no se
haban molestado en pedir una descripcin de Dimitrios a la mujer con quien se saba
que haba estado relacionado. Era obvio, pues, que lo interesante sera aquello que no se
hallaba en los archivos policiales y lo superfluo lo que s se encontraba en ellos.
Tal como haba dicho el coronel, en el caso de un asesinato poltico no es
importante saber quin ha disparado la bala, sino quin ha pagado por ella. Cualquier
informacin que tuviera la polica ordinaria sera valiosa, sin duda, aun cuando se
haban preocupado ms por el tirador que por el que haba comprado los proyectiles.
Su primer cometido sera averiguar quin haba ganado o quin hubiera podido
ganar con la muerte de Stambulisky. Hasta tanto no tuviera esa informacin bsica, era
ociosa toda especulacin acerca del papel que haba jugado Dimitrios.
En el caso de que obtuviera la informacin, bien poda ser que resultara poco til,
a menos que se la aplicara a la redaccin de un panfleto comunista; pero esa
contingencia no formaba parte de las elucubraciones de Latimer, por el momento.
Comenzaba a disfrutar con su experimento y no quera abandonarlo por motivos
triviales. Si estaba destinado a morir, que tuviera, al menos, una muerte digna.
Durante la tarde del da de su llegada fue a las oficinas de la agencia francesa de
noticias, en busca de Marukakis y le entreg la carta de presentacin.
El griego era un hombre moreno, delgado, de mediana edad, con protuberantes e
inteligentes ojos; al hablar, al final de cada una de sus frases, estiraba los labios hacia
adelante, como si su propia falta de discrecin le asombrara. Salud a Latimer con la
mesurada cortesa de un negociador en una tregua armada. Marukakis hablaba francs.
Qu informacin necesita usted, monsieur?
Toda la que pueda proporcionarme sobre la gestin de Stambulisky en 1923.
Marukakis alz las cejas.
Informacin sobre un hecho de tanto tiempo atrs? Tendr que refrescar mi
memoria. Pero eso no es ningn inconveniente. Deme una hora.
Me encantara que cenara conmigo esta noche, en mi hotel.
Dnde se aloja?
En el Grand Palace.
Podramos cenar mejor y por mucho menos dinero en otro sitio. Si lo desea,
puedo llamarle a las ocho y pasar a recogerle para ir al restaurante. De acuerdo?
De acuerdo.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 41


Bueno. A las ocho en punto, pues. Au'voir1.
Marukakis lleg puntualmente a las ocho y, en silencio, subieron andando por el
boulevard Maria-Louise y por la calle Alabinska hasta una callejuela lateral. A mitad de
la calleja haba una tienda de comestibles. Marukakis se detuvo: tena el aire de quien
recupera la conciencia de s mismo.
Oh, no tiene un aspecto muy atractivo dijo con un tono de duda. Pero
algunas veces la comida es muy buena aqu. Prefiere ir usted a otro sitio?
No, no, me fo de su eleccin.
He pensado que era mi deber preguntrselo a usted dijo el periodista griego
tranquilizado antes de abrir la puerta de la tienda.
Dos de las mesas estaban ocupadas por un grupo de hombres y mujeres que
sorban una sopa ruidosamente. Latimer y su acompaante se sentaron en una tercera
mesa. Un hombre de enormes bigotes, en mangas de camisa y con un delantal de rstica
tela verde, se les acerc para dirigirles algunas palabras en blgaro, con tono
campechano.
Ser mejor que pida la comida usted dijo Latimer.
Marukakis habl con el camarero, quien se atus las puntas del mostacho antes de
alejarse para gritar algo en direccin a una sombra abertura de la pared: al parecer, la
entrada al stano. Se oy una voz que, dbilmente, acusaba recibo del pedido. El
camarero volvi, con una botella en una mano y tres vasos en la otra.
He pedido vodka dijo Marukakis. Espero que le guste a usted.
S, mucho.
Estupendo.
El camarero llen los tres vasos, cogi uno de ellos, hizo un gesto de saludo a
Latimer y, echando atrs la cabeza se lo engull. A continuacin se march.
A votre sant2 brind Marukakis cortsmente. Pues bien prosigui,
cuando ambos dejaron los vasos sobre la mesa, ahora que hemos bebido juntos, lo
cual significa que somos camaradas, le propondr un trato. Yo le comunicar lo que s
sobre el tema y despus usted me dir para qu quiere saber todo eso. Le parece un
trato justo?
Muy justo.
De acuerdo, pues.
Les pusieron delante sendos platos de sopa. Era espesa, muy aromatizada con
especias y mezclada con nata cida. Mientras coman, Marukakis comenz a hablar.
En una civilizacin decadente, el prestigio poltico no es la mejor recompensa para
el que posee el ms perspicaz de los olfatos para el diagnstico, sino que eso
corresponde al hombre que tiene los mejores modales de saln. Es la condecoracin que
la ignorancia otorga a la mediocridad. Sin embargo, an subsiste una suerte de prestigio
poltico que puede ser llevado con una cierta pattica dignidad: es el que se otorga,
dentro de un partido en el que luchan doctrinarios extremistas, a un lder de mentalidad
liberal. La dignidad de ese hombre es la de todos los hombres condenados. Porque l
tambin est condenado, ya sea a sufrir el desprecio y el odio del pueblo o bien a morir
como un mrtir, cuando los dos extremos se destruyan mutuamente o cuando uno de
ellos prevalezca sobre el otro.
Ese era el caso de monsieur Stambulisky, el lder del partido agrario campesino
blgaro, primer ministro y ministro de Relaciones Exteriores.
1
2

En francs en el texto original. Contraccin de au revoir, adis. (N. del T.)


En francs en el texto original; a su salud. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 42


El partido agrario, enfrentado a la reaccin organizada, se paraliz, porque sus
conflictos internos le haban dividido hasta la impotencia. Y as muri, sin siquiera
disparar una sola bala en su propia defensa.
Todo recomenz de nuevo tan pronto como Stambulisky regres a Sofa, en enero
de 1923. Haba asistido a la conferencia de Lausana.
El 23 de enero, el Gobierno yugoslavo (en manos de los servios por aquel
entonces) haba presentado en Sofa una protesta oficial contra una serie de incursiones
armadas que grupos de comitadji1 blgaros haban llevado a cabo en la zona fronteriza
con Yugoslavia. Pocos das ms tarde, el 5 de febrero; durante la funcin inaugural del
Teatro Nacional de Sofa, funcin a la que asistan el rey y las princesas, se coloc una
bomba en un palco en el que se encontraban varios ministros del Gobierno. La bomba
estall. Hubo muchos heridos.
Tanto los autores como los objetivos de estos atentados quedaron en evidencia de
inmediato.
Desde un principio, la poltica de Stambulisky ante el Gobierno yugoslavo haba
sido pacifista y conciliatoria. Las relaciones entre ambos pases haban experimentado
una rpida mejora. Pero a aquella mejora se encontr un escollo en los autonomistas de
Macedonia, representados por el muy conocido Comit Revolucionario Macedonio, que
actuaba a la vez en Yugoslavia y en Bulgaria. Temerosos de que las relaciones
amistosas entre ambos pases desembocaran en una accin conjunta en contra de ellos,
los macedonios comenzaron a maquinar sistemticamente para envenenar aquellas
relaciones y para destruir a su enemigo, Stambulisky. Los ataques de los comitadji y el
atentado en el teatro inauguraron un perodo de terrorismo organizado.
El 8 de marzo, Stambulisky jugara su baza decisiva, al anunciar que la Narodno
Sobranie sera abolida el da 13 y que habra una convocatoria a elecciones generales
para el mes de abril.
Estas medidas significaban un duro golpe para los partidos reaccionarios. Bulgaria
caminaba hacia la prosperidad bajo las riendas del gobierno agrario. El campesinado
constitua el ms firme respaldo al poder de Stambulisky. Una reeleccin le poda dar
una estabilidad an mayor. Pero de pronto los caudales del Comit Revolucionario
Macedonio aumentaron.
Casi de inmediato se produjo un conato de asesinato a Stambulisky y a su ministro
de Ferrocarriles, Atanassoff, en la ciudad de Haskovo, en la frontera tracia. Fue
desbaratado en el ltimo momento. Muchos oficiales de la polica, responsables de la
prohibicin de las actividades de los comitadji, incluido el prefecto de la ciudad
fronteriza de Petrich, recibieron amenazas de muerte. Consideradas tales amenazas, se
aplaz la convocatoria a elecciones.
Ms tarde, el 4 de junio, la polica de la capital descubri una conspiracin para
asesinar no slo a Stambulisky, sino tambin al ministro de la Guerra, Muravieff, y al
ministro del Interior, Stoyanoff.
Un joven oficial del ejrcito, sospechoso de haber recibido la orden de matar a
Stoyanoff fue acribillado a tiros durante una refriega con la polica. Otros jvenes
oficiales, tambin bajo las rdenes del comit terrorista, haban llegado a Sofa, al
parecer. Se orden la bsqueda de estos conspiradores. Pero la polica haba empezado a
perder el control de la situacin.
Ese hubiera sido el momento adecuado para que el Partido Agrario actuara, para
que armara al campesinado que lo apoyaba. Pero no se tomaron las medidas necesarias.
Y, a cambio, las cabezas del partido se jugaron sus cartas polticas entre s. Para ellos, el
1

Guerrilleros armados y uniformados. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 43


enemigo era el Comit Revolucionario Macedonio, una banda terrorista, una pequea
organizacin totalmente incapaz de derrocar a un Gobierno que se atrincheraba tras
cientos de miles de votos campesinos. Todos demostraron su ceguera al no ver que las
actividades del Comit no haban sido otra cosa que una cortina de humo, tras la cual
los partidos reaccionarios, sin detenerse ni un instante, haban llevado a cabo sus
preparativos para una ofensiva. Bien pronto pagaran los jefes del partido agrario
aquella falta de perspicacia.
En la medianoche del 8 de junio todo estaba en calma. A las cuatro de la
madrugada del da 9 todos los miembros del Gobierno de Stambulisky, con la sola
excepcin del mismo Stambulisky, se hallaban en la crcel y se decretaba la ley marcial.
Los caudillos de ese coup d'tat eran los reaccionarios Zankoff y Rouseff: ninguno de
ellos haba mantenido jams relaciones con el Comit macedonio.
Demasiado tarde ya, Stambulisky trat de reunir al campesinado para defenderse.
Algunas semanas despus fue cercado, junto con algunos de sus seguidores, en una casa
de campo, a unos centenares de millas de Sofa. All fue capturado. Poco despus, en
circunstancias que todava hoy resultan oscuras, fue asesinado de un balazo.
As fue como Latimer recordara los hechos que le narrara Marukakis durante la
cena. El griego era conciso al hablar, pero se mostraba propenso a pasar el relato de los
hechos a la exposicin de la teora revolucionaria, si vea la ocasin de hacerlo. Su
narracin termin, cuando Latimer estaba bebindose su tercera taza de t.
Permaneci en silencio durante unos segundos. Tras la pausa, dijo:
Sabe usted quines proporcionaban dinero al Comit?
Marukakis sonri.
Algn tiempo ms tarde comenzaron a circular diversos rumores. Y las
explicaciones que se barajaron no fueron pocas; pero en mi opinin, la ms razonable y,
dicho sea de paso, la nica que he podido comprobar en parte, ha sido la de que el
dinero haba sido adelantado por el banco en el que se depositaban los fondos del
Comit. Se llama Banco de Crdito Eurasitico.
O sea que ese banco adelantaba el dinero en favor de un tercer partido?
No. El banco adelantaba el dinero en beneficio propio. He podido descubrir que
esa institucin haba estado a punto de quebrar debido al alza del valor del lev durante la
administracin de Stambulisky. En los primeros meses del ao 1923, antes de que los
disturbios se acentuaran, el lev haba llegado a duplicar su valor al trmino de dos
meses. De ochocientos por libra esterlina pas a cuatrocientos por cada libra. Podra
averiguar el valor actual si le interesa. Cualquiera que hubiera vendido la moneda
blgara en esos meses, contra pagos a noventa das o ms, contando con una baja en el
mercado internacional, hubiera tenido que hacer frente a enormes prdidas. Y el Banco
de Crdito Eurasitico no era, y tampoco lo es ahora, de esa clase de entidades bancarias
que aceptaran una prdida como sa.
Qu tipo de banco es?
Est registrado en Mnaco. Eso quiere decir que no slo no paga impuestos en
los pases en los que opera, sino que no publica sus balances, adems, y que no se puede
investigar al respecto. Hay otras muchas instituciones bancarias similares en toda
Europa. El Eurasitico tiene sus oficinas centrales en Pars, pero su campo de
operaciones est en los pases balcnicos. Entre otras cosas, se dedica a financiar la
manufactura clandestina de herona en Bulgaria, para exportar despus la droga
mediante el contrabando.
Cree usted que ese banco ha financiado el coup d'tat de Zankoff?

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 44


Puede ser. De cualquier modo, ha financiado las condiciones que ha hecho
posible aquel golpe de estado. Era un secreto a voces que el atentado contra
Stambulisky y Atanassoff en Haskovo haba sido una faena de pistoleros venidos del
exterior y pagados por alguien, para que cumplieran con ese especfico objetivo. Mucha
gente ha dicho tambin que aunque se hablaba demasiado y las amenazas eran moneda
corriente, todo el jaleo se habra aplacado si no hubieran intervenido los agents
provocateurs1 extranjeros.
Eso era ms de lo que Latimer haba esperado.
Puedo encontrar detalles sobre el atentado de Haskovo, de algn modo?
Marukakis hizo un gesto dubitativo.
Eso ocurri hace ms de quince aos. Tal vez la polica podra decirle algo,
pero no me parece fcil. Si supiera lo que a usted le interesa saber...
Latimer tom una decisin.
Pues bien, le he dicho que le explicara por qu necesito esta informacin y lo
har comenz a decir y prosigui de prisa: Hace algunas semanas, encontrndome
en Estambul, com con un hombre que resultara ser el jefe de la polica secreta turca.
Una persona interesada en novelas policacas y empeado en que yo elabore un
argumento planeado por l. Estbamos hablando de lo que diferencia a los asesinos
reales de los de ficcin cuando me ley, para ilustrar el tema, el dossier de un hombre
llamado Dimitrios Makropoulos o Dimitrios Talat. El hombre haba sido un bandido y
un degollador de la peor ralea. Haba asesinado a un hombre en Esmirna disponindolo
todo para que las autoridades ahorcaran a otro por ese crimen. Ha estado implicado en
tres conatos de asesinato, incluido el de Stambulisky. Ha trabajado de espa para los
franceses y ha dirigido una banda organizada que se dedicaba a la distribucin de droga
en Pars. El da antes de que me hablaran de l, le haban hallado flotando en las aguas
del Bsforo. Tena una profunda cuchillada en el vientre. Por alguna oscura razn, sent
la curiosidad de verle y as convenc al jefe de la polica secreta para que me llevara
consigo al depsito de cadveres. Dimitrios yaca all, sobre una mesa, con sus ropas
apiladas a su lado.
Quiz ha sido porque he comido bien y me senta un poco atontado, pero lo
cierto es que, de pronto, he sentido el extrao deseo de saber ms acerca de Dimitrios.
Como usted sabe, soy escritor, escribo novelas policacas. Me he dicho a m mismo que
si, por una vez siquiera en mi vida, intentara hacer alguna investigacin por m mismo,
en lugar de escribir acerca de las pesquisas de otras personas, podra obtener algn
resultado interesante. Mi idea ha sido rellenar algunas lagunas del dossier.
Pero sa ha sido una simple excusa. Y no tengo ningn reparo en confesarle que
mi inters no guarda ninguna relacin con la tarea de investigador. Es muy difcil
explicarlo, pero ahora comprendo que mi curiosidad acerca de Dimitrios es ms la del
bigrafo que la del detective.
Y tambin hay en todo esto un elemento emotivo. Me interesa explicarme a
Dimitrios, dar cuenta de sus motivaciones, comprender su mentalidad. Ponerle un
simple rtulo de desaprobacin no me parece suficiente. No le he visto como a un
cadver en un depsito, sino como una unidad dentro de un sistema social que est en
vas de desintegracin.
Hubo una pausa.
As es, Marukakis! Por esto he venido a Sofa y le estoy robando su tiempo con
preguntas sobre lo que ocurri quince aos atrs. Me he propuesto reunir el material
para una biografa que jams se escribir, en un momento en que se supone que debera
1

En francs en el texto original; agentes provocadores. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 45


estar escribiendo una novela policaca. A m me parece algo no demasiado sensato. A
usted cosa digna de un loco, me imagino. Pero, en fin, sta es mi explicacin.
Se ech hacia atrs en la silla; le pareca estar representando el papel de un tonto.
Hubiera sido mejor inventar una mentira con detalles bien pensados.
Marukakis permaneca con los ojos fijos en su t. Al cabo de un instante los alz.
Cmo se explica usted, personalmente, su inters por este Dimitrios?
Ya se lo he dicho.
No. Creo que no. Usted se engaa a s mismo. En el fondo, usted espera que, al
racionalizar los mviles de Dimitrios, al explicar su personalidad tambin explicar este
sistema social en vas de desintegracin del que me ha hablado hace unos momentos.
Oh, eso es muy ingenioso. Pero, si me perdona usted por decirlo, creo que es un
planteamiento un tanto esquemtico. No me resulta tan fcil aceptarlo.
Marukakis se encogi de hombros.
Es lo que opino.
Muy amable de su parte por creer en mis palabras.
Y por qu no habra de creer en ellas? Son demasiado absurdas para despertar
dudas. Qu sabe usted de lo que ha hecho Dimitrios en Bulgaria?
Muy poca cosa. Me han dicho que era uno de los intermediarios en una
conspiracin para asesinar a Stambulisky. Lo que equivale a decir que no existen
pruebas de que l mismo fuera el encargado de disparar.
Hacia finales de noviembre de 1922 se haba marchado de Atenas; le buscaba la
polica bajo la acusacin de robo e intento de asesinato. Eso lo he descubierto yo.
Tambin creo que lleg a Bulgaria por mar. La polica blgara le conoca. Lo s porque
en 1924 la polica secreta de Turqua pidi informes sobre l, debido a otro caso. Aqu,
la polica interrog, entonces, a una mujer de la que se saba que haba estado
relacionada con Dimitrios.
Si esta mujer vive todava, creo que puede ser interesante hablar con ella.
S, claro que lo sera. He seguido la pista de Dimitrios en Esmirna y en Atenas,
donde adopt el nombre de Taladis, pero hasta el presente no he hablado con nadie que
le haya visto vivo, siquiera una vez. Por desgracia, no s el nombre de aquella mujer.
Estar en los archivos de la polica. Si usted quiere, podr hacer alguna
indagacin.
No puedo pedirle que se encargue de ello. Si yo quiero malgastar mi tiempo
leyendo archivos policiales, nadie podr impedrmelo, pero no hay ninguna razn para
que se lo haga perder tambin a usted.
Hay muchas cosas que le impedirn malgastar su tiempo en la lectura de los
archivos policiales. En primer trmino, usted no lee blgaro y, en segundo lugar, la
polica le pondr ciertas objeciones. Yo soy un periodista acreditado, Dios tenga piedad
de m, que trabajo para una agencia francesa de noticias. Y por lo tanto tengo ciertos
privilegios. Adems, por absurdo que parezca una sonrisa entreabri los labios de
Marukakis, su investigacin me ha intrigado mucho. En los asuntos humanos lo
intrincado despierta siempre el inters, no cree usted?Marukakis ech un vistazo a
su alrededor. El restaurante estaba vaco; el camarero dormido, sentado en una silla y
con los pies encima de una mesa; el periodista suspir: Tendremos que despertar al
pobre diablo para pagarle.
Durante el tercer da de su estancia en Sofa, Latimer recibi una carta de
Marukakis.
Estimado Mr. Latimer: (Escriba en francs)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 46


Tal como le he prometido, aqu le adjunto un resumen de toda la informacin
acerca de Dimitrios Makropoulos que he podido obtener de la polica. Como podr
comprobar, no est completa. Aun as, es interesante, verdad? Si es posible o no
encontrar a esa mujer, slo podr decirlo cuando haya hecho algunos amigos ms entre
los oficiales de la polica. Tal vez nos veamos maana.
Con la mayor cordialidad, saludo a usted,
N. MARUKAKIS
Adjunto a esa carta, iba el resumen:
ARCHIVOS POLICIALES, SOFA
1922-1924
Dimitrios Makropoulos. Nacionalidad: griega. Lugar de nacimiento: Salnica.
Fecha: 1889. Profesin: se dice que empacador de higos. Entrada: Varna, 22 de
diciembre de 1922, en el barco de bandera italiana Isola Bella. Pasaporte o carnet de
identidad: tarjeta de identificacin de la Comisin de Socorro, nmero T. 53462.
Durante una inspeccin de papeles en el caf Spetzi, de la calle Perotska, el da 6
de junio de 1923, en Sofa, iba acompaado por una mujer llamada Irana Preveza,
blgara de origen griego. Se sabe que D.M. est relacionado con criminales extranjeros.
Se ha dictado orden de extradicin contra l el 7 de junio del ao 1923. Se le ha
exonerado de ella a peticin de A. Vazoff, quien ha depositado la fianza
correspondiente, el 7 de junio de 1923.
En setiembre de 1924 se recibi del Gobierno turco un pedido de informacin
acerca de un empacador de higos llamado Dimitrios, buscado bajo la acusacin de
asesinato. Se ha enviado la informacin precedente, al cabo de un mes. En el
interrogatorio, Irana Preveza ha declarado haber recibido una carta de Makropoulos,
enviada desde Adrianpolis. La mujer ha dado la siguiente descripcin del individuo:
Estatura: 182 centmetros. Ojos: castaos. Piel: morena (afeitado). Cabello:
oscuro y liso. Marcas de identificacin: ninguna.
Al pie de este resumen, Marukakis haba agregado una nota manuscrita:
N.B.: Esto es slo el resumen de un dossier policial corriente. Se hacen algunas
referencias a un segundo dossier del archivo secreto, pero no es posible obtener un
permiso para consultarlo.
Latimer emiti un suspiro: sin duda el segundo dossier contena los detalles de la
actuacin de Dimitrios en los sucesos del ao 1923. Las autoridades blgaras, era
evidente, haban reunido ms datos que los que enviaran a la polica turca. Y le
resultaba verdaderamente irritante saber que exista aquella informacin, pero que era
imposible tener acceso a ella.
Sin embargo, en la informacin de que dispona haba sustento abundante para sus
pensamientos.
La incongruencia ms evidente era que, a bordo del barco de bandera italiana Isola
Bella, en diciembre de 1922, durante el trayecto entre el Pireo y Varna a travs del mar
Negro, la tarjeta de identificacin expedida por la Comisin de Socorro, nT. 53462,
hubiera sufrido una alteracin. Dimitrios Taladis se haba convertido en Dimitrios
Makropoulos. O bien Dimitrios haba descubierto su talento de falsificador, o bien
haba conocido a alguien que lo poseyera y que lo haba puesto a su servicio.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 47


Irana Preveza! Una verdadera clave, que deba seguir y estudiar con especial
cuidado. Si esa mujer viva an, sin duda le resultara posible hallarla. Sin embargo, de
momento, esa tarea quedaba encomendada a Marukakis. Tambin era curioso el hecho
de que se tratara de una persona de origen griego: quiz Dimitrios no hablara blgaro.
Se sabe que D.M. est relacionado con criminales extranjeros, le pareca, con
todo, una frase vaga. Qu clase de criminales? De qu nacionalidad?Hasta dnde
haba llegado aquella asociacin?Y por qu se haba intentado deportarlo precisamente
dos das antes del coup d'tat de Zankoff?Habra sido Dimitrios uno de los asesinos de
cuya presencia sospechaba la polica de la capital y a los que haba buscado durante
aquella crtica semana? El coronel Haki haba desdeado la idea de que Dimitrios fuera
un asesino. No es de esa clase de individuos dispuestos a arriesgar su pellejo por eso.
Pero el coronel Haki no lo saba todo acerca de Dimitrios. Y qu motivos habran
movido a A. Vazoff?Por qu haba intervenido con tanta presteza y eficacia en favor
de Dimitrios? Las respuestas a estas preguntas estaran, sin duda, en aquel segundo
dossier, el de los archivos de la polica secreta. Qu fastidio!
Latimer haba enviado una nota al periodista, quien a la maana siguiente le
telefone. Acordaron que esa noche volveran a cenar juntos.
Ha logrado sonsacarle algo ms a la polica?
S, se lo dir todo esta noche, cuando vayamos a cenar. Hasta entonces.
A eso del anochecer, Latimer se encontraba tal como en sus tiempos de estudiante,
mientras esperaba los resultados de los exmenes: un poco excitado, un tanto aprensivo
y considerablemente irritado ante la formal demora en la presentacin de unas notas que
ya se conocan desde varios das antes. De modo que la sonrisa con que recibi a
Marukakis esconda un rictus agrio.
Es muy amable de su parte que se haya encargado de todo ese ajetreo.
Marukakis hizo florecer su mano:
Tonteras, mi querido amigo. Ya le he dicho que me interesa el asunto. Quiere
que vayamos a la tienda de comestibles otra vez? All podremos hablar con tranquilidad.
A partir de ese momento y hasta el instante en que llegaron al restaurante, el
griego habl sin parar sobre la posicin de los pases escandinavos ante la eventualidad
de una guerra entre todos los pases europeos. Latimer comenzaba a sentirse tan
inclinado a la perversidad como cualquiera de los asesinos de sus novelas.
Ahora bien dijo, por fin, el griego, en cuanto a aquello de Dimitrios, esta
noche hemos de realizar un pequeo viaje.
Cmo?
Ya le he dicho que me hara amigo de algn polica y as lo he hecho. En
consecuencia, he podido averiguar dnde est ahora Irana Preveza. No me ha sido
demasiado difcil: sucede que es muy conocida... por la polica.
Latimer sinti que su corazn aceleraba sus latidos.
Dnde est?pregunt.
A unos cinco minutos de camino de aqu. Es la propietaria de un Nachtlokal
llamado La Vierge St. Marie.
Nachtlokal?
Marukakis dej que sus labios esbozaran una sonrisa.
Oh, es lo que ustedes llamaran un club nocturno.
Ya comprendo.
No siempre ha tenido un negocio propio. Durante muchos aos ha trabajado en
casa de otros o en la suya propia. Pero ha envejecido. Tena algn dinero ahorrado y se
ha decidido a abrir su propio club. Frisa los cincuenta, pero aparenta menos aos. La

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 48


polica no aparta el ojo de ella. Al parecer, no se levanta hasta las diez de la noche, de
modo que tendremos que esperar un poco antes de acercarnos al club para probar suerte.
Ha ledo la descripcin de Dimitrios? "Marcas de identificacin: ninguna." Eso
me ha hecho gracia.
Ha pensado usted en que cmo es posible que la Preveza supiera con exactitud
la estatura de Dimitrios? Ha dicho ciento ochenta y dos centmetros.
Marukakis le mir sin comprender.
Y qu?
Poca es la gente que conoce con exactitud su propia estatura.
Y usted qu piensa al respecto?
Creo que esa descripcin proviene del segundo dossier que ha mencionado
usted y no de esa mujer.
Y qu, entonces?
Espere un momento. Sabe usted quin es A. Vazoff?
Oh, s, quera hablarle de eso. Tambin yo me he hecho la misma pregunta. Era
un abogado.
Era?
Muri hace tres aos. Ha dejado mucho dinero, que fue reclamado por un
sobrino que vive en Bucarest. Aqu no tena familiares Marukakis hizo una pausa
antes de agregar con el ms elaborado tono ingenuo: era uno de los directores
gerentes del Banco de Crdito Eurasitico. Le haba reservado esta pequea sorpresa
para ms tarde, pero creo que ya puede usted recibirla. Esto lo he averiguado en ciertos
archivos. El Banco de Crdito Eurasitico no estuvo registrado en Mnaco hasta el ao
1926. La lista de los directores en ejercicio antes de esa fecha todava existe y puede ser
revisada si el interesado sabe dnde hallarla.
Pero eso tiene una importancia increble! exclam Latimer. Comprenda
usted que...
Marukakis le interrumpi para pedir la cuenta al camarero. Despus ech una
mirada socarrona a Latimer.
Sabe usted dijo, ustedes los ingleses son sublimes. Son la nica nacin del
mundo que cree tener el monopolio del sentido comn.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 49

6. Tarjeta postal
La Vierge St. Marie estaba situado, con algo de misteriosa lgica, en una calle de
casas particulares detrs de la iglesia de Sveta Nedelja. Era una callejuela estrecha, que
descenda en un empinado declive, pobremente iluminada.
En un primer momento el lugar pareca extraamente silencioso. Pero por debajo
de aquel silencio se oan susurros de msica y de risas: susurros que se elevaban de
improviso, cuando se abra alguna puerta, para volver a apagarse de inmediato. Los
pasos de algn peatn se aproximaron para detenerse cuando el hombre se meti dentro
de una casa.
No se ve demasiada gente por aqu a estas horas coment Marukakis; es
temprano todava.
Por detrs de sus paneles de cristal translcido, la mayora de las puertas dejaban
ver algunas lnguidas luces. En algunos paneles haba sido pintado el nmero de la
casa, con unos adornos mucho ms elaborados de lo que caba esperar en una casa
normal. En otras puertas haba nombres escritos en ellos: Wonderbar, O.K. Jymmies
Bar, Stambul, Torquemada, Vitocha, Le Viol de Lucrce y, en parte superior de la
pendiente, La Vierge St. Marie.
Durante unos momentos permanecieron fuera. La puerta pareca menos
descuidada que las otras. Latimer sinti el impulso de comprobar si su cartera estaba a
buen recaudo en el fondo de su bolsillo cuando Marukakis empuj la puerta y se meti
en el club nocturno.
Se encontraron en un saln de techo bajo, de unos treinta pies cuadrados. A
intervalos regulares, en las paredes pintadas de plido color azul, colgaban espejos
ovalados, sostenidos por querubines de cartn piedra. Los espacios que mediaban entre
uno y otro espejo estaban decorados, sin relacin aparente, por pinturas muy estilizadas
que representaban hombres con monculo, pelo pajizo y torsos desnudos, y mujeres que
llevaban trajes de corte severo y medias a rayas. En uno de los rincones del saln haba
un diminuto bar; en el extremo opuesto se alzaba la plataforma sobre la que se haba
sentado la orquesta: cuatro negros de aire indiferente, vestidos con blusas blancas
argentinas. Cerca de ellos, una cortina de terciopelo azul ocultaba una puerta. El resto
de la pared estaba cubierto por pequeos cubculos cuyos tabiques divisorios llegaban
hasta los hombros de quienes se sentaban en las mesas situadas dentro de cada espacio.
Unas pocas mesas ms delimitaban la pista de baile central.
Cuando Latimer y su acompaante entraron al club, haba una docena de personas
sentadas en los cubculos. La orquesta tocaba mientras dos muchachas, que tenan todo
el aspecto de formar parte del personal del cabaret, bailaban en la pista, solemnemente
enlazadas.
No es una hora adecuada todava murmur Marukakis, con un tono
desilusionado. Pero pronto tendremos mayor animacin, sin duda.
Un camarero se escurri de uno de los cubculos, alejndose de prisa; al cabo de
un par de minutos, regres con una botella de champagne.
Tiene suficiente dinero?murmur Marukakis. Tendremos que pagar por lo
menos doscientos leva por ese veneno.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 50


Latimer asinti. Doscientos leva equivalan, poco ms o menos, a diez chelines.
La orquesta dej de tocar. Las dos muchachas haban dejado de bailar y una de
ellas mir a Latimer. Ambas se acercaron al cubculo y los observaron sonriendo.
Marukakis les dijo algo. Las dos mujeres, sonriendo siempre, se encogieron de hombros
y se alejaron. Marukakis ech una mirada inquisitiva a Latimer.
Les he dicho que debemos hablar de negocios, pero que ms tarde las
invitaremos. Pero, por supuesto, si usted no quiere enredarse con ellas...
No quiero respondi Latimer con firmeza.
Al beber el primer trago de aquel champagne, el escritor se estremeci.
Marukakis dej escapar un suspiro.
Es una lstima. Tendremos que pagar el champaa. Y alguien ms podra beber
de esta botella...
(,Dnde est La Preveza?
Supongo que bajar en cualquier momento. Claro est agreg con cautela
que podramos subir a verla y alz los ojos en una significativa mirada hacia el
cielorraso. Este lugar es muy refinado, de verdad. Todo se realiza aqu con la mayor
discrecin.
Si va a bajar de un momento a otro, no creo que tenga sentido subir ahora.
Latimer se senta como una persona austera y llena de melindres y slo hubiera
querido que el champagne no hubiese resultado tan malo.
Esperaremos, entonces asinti Marukakis, melanclico.
Pero habra de transcurrir una hora y media antes de que la propietaria de La
Vierge St. Marie hiciera su aparicin. Durante ese lapso, el ambiente del club nocturno
se haba animado, por cierto. Haba llegado ms gente, hombres casi todos, aun cuando
junto con ellos llegaron algunas mujeres de aspecto muy particular.
Un individuo que no poda ser sino un rufin de aspecto muy sobrio irrumpi
remolcando a una pareja de alemanes aparentemente borrachos perdidos, que podran
haber sido hombres de negocios en una noche de juerga. Un par de hombres jvenes,
siniestros a primera vista, se sentaron en una mesa y pidieron una botella de agua de
Vichy. No pocas idas y venidas se registraban en la puerta cubierta por la cortina de
terciopelo azul. Todos los cubculos estaban ocupados, as como tambin las mesas
cercanas a la pista de baile, que haba desaparecido bajo un enjambre de parejas
ondulantes y sudorosas.
De pronto, sin embargo, se produjo un claro en la pista y varias jvenes que
algunos minutos antes haban desaparecido, para cambiar sus ropas por uno o dos
ramilletes de rosas artificiales y una buena capa de polvos color de bronce, ejecutaron
una breve danza. A continuacin, un muchacho vestido con ropas de mujer las
reemplaz para cantar unas canciones en alemn. Y regresaron las muchachas, con sus
ramilletes de rosas, y bailaron otra danza.
Con eso concluy el espectculo de la noche y la mayora de los presentes volvi
a apiarse en la pista de baile. La atmsfera, muy cargada ya, se volva ms clida a
cada instante.
Con una astuta mirada, y sin demasiado inters, Latimer observ cmo uno de los
dos jvenes de siniestro aspecto le ofreca al otro algo que bien poda pensarse que fuera
rap, pero que claro est, no lo era. Se preguntaba si sera o no conveniente volver a
intentar quitarse la sed con aquel champagne, cuando Marukakis le toc el brazo.
Creo que es ella dijo.
Latimer dirigi una mirada a travs del saln. De momento, una pareja que bailaba
en un extremo de la pista de baile le tapaba la vista; al cabo de un segundo la pareja se

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 51


movi unos centmetros y la vio, de pie, inmvil, junto a la cortina azul de terciopelo;
acababa de entrar.
Aquella mujer tena ese aire despreocupado que va ms all de la calidad de las
ropas, del peinado de los cabellos y de un maquillaje bien aplicado. Su figura era plena,
pero proporcionada; su porte causaba una buena impresin; el vestido que llevaba era,
sin duda, caro y su abundante cabellera oscura haca pensar en un laborioso trabajo de
manos expertas. As y todo, el aspecto de La Preveza era, inequvoca e
irremediablemente, el de una mujer poco pulcra. Todo en su figura haca pensar en algo
efmero, a punto de transformarse. Pareca que su peinado fuese a deshacerse de un
momento a otro, los pliegues del vestido se deslizaban con negligencia sobre un hombro
suave y marfileo; la mano en la que brillaba una sortija con un racimo de diamantes,
que hasta ese momento haba permanecido quieta a un costado del cuerpo, se alz hasta
los pliegues rosados de la tela y gan luego la cabeza, donde acomod sin prisa un
mechn de cabellos. Todo eso estaba reflejado en los ojos oscuros.
La boca de Irana Preveza era firme y casi sonriente entre los pliegues carnosos que
la rodeaban. Pero sus ojos estaban hmedos de sueo, invadidos an por la indolencia
de quien apenas hace unos minutos ha despertado.
De pronto, aquellos ojos se abrieron en una mirada de alerta, movindose hacia
uno y otro lado, mientras los labios sonrean y saludaban aqu y all.
Latimer la vio girar, casi con un movimiento brusco, y encaminarse hacia el bar.
Marukakis llam al camarero con un gesto, y le dijo algo. El hombre, despus de
vacilar durante un segundo, asinti. Latimer le vio dirigirse hacia el lugar donde
madame Preveza hablaba con un hombre gordo que, con su brazo, enlazaba la cintura de
una de las bailarinas. El camarero susurr algo. Madame Preveza dej de hablar y mir
al escritor, mientras su empleado apuntaba hacia la mesa en que estaban sentados l y
Marukakis. La mujer desvi la mirada, dijo algunas palabras al camarero y reanud su
conversacin.
Vendr dentro de un minuto asegur Marukakis.
Transcurridos unos breves instantes, Irana Preveza abandon a su gordo cliente y
comenz a recorrer el saln, entre leves inclinaciones e indulgentes sonrisas con las que
obsequiaba a los presentes. Por fin lleg hasta la mesa. Inopinadamente Latimer se puso
en pie. Aquellos ojos oscuros estudiaban sus facciones.
Ustedes queran hablar conmigo, messieurs?su voz era ronca, apenas
estridente; hablaba en francs, con marcado acento extranjero.
Nos sentiramos honrados si usted se sentara a nuestra mesa unos minutos
respondi Marukakis.
Ser un placer. Madame Preveza se sent junto al griego. Acto seguido se
present el camarero. La mujer le hizo un gesto para que se alejara y clav sus ojos en
Latimer. No le he visto antes, monsieur. He visto a su amigo, pero no en mi casa.
Mir a Marukakis para preguntarles: Escribir sobre m en los peridicos de Pars,
monsieur? Si lo hace, tendr que ver el resto de las diversiones que ofrece mi casa...
usted y tambin su amigo.
Marukakis sonri.
No, madame. Hemos abusado de su hospitalidad para pedirle cierta
informacin.
Cierta informacin?una mirada vaca invadi los ojos oscuros. No s nada
que pueda resultar de inters para nadie.
Su discrecin es bien conocida, madame. En este caso, sin embargo, se trata de
un hombre ya muerto y enterrado, al que usted conoci quince aos atrs.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 52


Madame Preveza emiti una seca carcajada y Latimer observ que su dentadura
estaba en mal estado. Despus de una breve pausa la mujer se ech a rer con tanta
fuerza que su cuerpo se estremeci. El sonido de sus carcajadas era desagradable,
contrastaba con aquella suerte de dignidad soolienta, que la haba circundado hasta ese
instante, y la converta en una mujer vieja. Mientras su risa se desvaneca, Irana Preveza
tosi un par de veces.
Sus cumplidos son de exquisita delicadeza, monsieur dijo con voz
entrecortada. Quince aos...! Cmo quiere usted que recuerde a un hombre durante
tanto tiempo? Santa Madre de Dios, creo que, despus de todo, tendran que pagarme
una copa.
Latimer hizo una sea al camarero.
Qu quiere tomar, madame?
Champagne. Pero no esta porquera. El camarero ya lo sabe. Quince aos...!
An pareca divertida por esa idea.
Pensbamos que, tal vez, apenas le recordara dijo Marukakis, en un tono
fro. Pero si un nombre significa algo para usted... Dimitrios... se trata de Dimitrios
Makropoulos.
Madame Preveza estaba encendindose un cigarrillo. Con la cerilla encendida
entre los dedos se detuvo. Sus ojos estaban clavados en el extremo del cigarrillo.
Durante varios segundos, el nico movimiento que Latimer advirti en aquella cara fue
el de las comisuras de los labios, descendiendo con lentitud.
De pronto, pareca que el ruido se hubiera aplacado en torno a ellos; el escritor
pens que tal vez tuviera algodn en los odos.
Madame Preveza movi con gesto cansado la cerilla y la arroj al cenicero que
tena ante s. Sus ojos siguieron inmviles. Despus, con un tono muy suave, dijo:
No me gusta su presencia aqu. Largo... Largo de aqu, los dos!
Pero...
Largo de aqu! repiti sin alzar la voz ni mover la cabeza.
Marukakis ech una mirada a Latimer, se encogi de hombros y se puso de pie.
Latimer le imit. La mujer esboz un gesto de fastidio.
Sintense orden con brusquedad. No quiero escenas en este lugar.
Los dos hombres se sentaron.
Madame, si usted nos explica cmo podemos largarnos sin ponernos en pie
antes dijo Marukakis cidamente, se lo agradeceramos.
Los dedos de la mano derecha de Irana Preveza se movieron, veloces, para coger
el pie de una copa. Por un momento, Latimer crey que la mujer estrellara la copa
contra la cara del griego. Pero despus sus dedos se abrieron, mientras ella deca algo en
griego, con excesiva rapidez para que Latimer lograra comprenderlo.
Marukakis neg con un gesto.
No, mi amigo no es polica. Es escritor de novelas y busca informacin.
Por qu?
Es un hombre curioso. Vio el cadver de Dimitrios Makropoulos en Estambul,
hace un mes o dos, y tiene curiosidad por saber algo ms acerca de ese individuo.
Madame Preveza se volvi hacia Latimer y le aferr el brazo con fuerza.
Ha muerto?Est seguro de que ha muerto?Ha visto usted mismo su cadver?
Latimer asinti con un gesto. La actitud de aquella mujer le haca sentirse como si
fuera un mdico que desciende por una escalera para anunciar que todo ha terminado.
Le han acuchillado y le han arrojado al mar dijo, pero en seguida se maldijo a
s mismo: haba sido demasiado torpe.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 53


En los ojos de la mujer brill una emocin que Latimer no pudo identificar. Quiz,
a su manera, ella le haba amado. Una parte de vida! Sin duda seguiran las lgrimas.
Pero no las hubo, sino una pregunta:
Llevaba dinero encima?
Sin comprender, Latimer sacudi la cabeza.
Merde! exclam madame, sin demasiada preocupacin por el purismo. Ese
hijo de camella enferma me deba mil francos franceses. Y ahora jams los volver a
ver. Salop!1 Largo de aqu, ustedes dos, antes de que les haga echar a la calle!
Poco faltaba para las tres y media de la madrugada cuando Latimer y Marukakis
se marcharon de La Vierge St. Marie.
Las dos horas precedentes las haban pasado en el despacho privado de madame
Preveza, una habitacin con doble nivel en el piso, llena de muebles: un piano de cola,
de madera de nogal cubierto con un chal de seda blanca, con flecos y pjaros pintados
en los extremos, algunas mesillas con miniaturas y frusleras, varias sillas, una palmera
que languideca en un tiesto revestido con caas de bamb, un sof y un escritorio muy
grande, con una tapa plegable, de roble espaol. Conducidos por la duea del club
nocturno, Marukakis y Latimer haban llegado al despacho despus de haber atravesado
la cortina de terciopelo azul y de haber recorrido un tramo de escalera y un pasillo
apenas iluminado, que tena a ambos lados puertas numeradas; all, el olor hizo pensar a
Latimer en una clnica particular, muy cara, durante las horas de visita a los enfermos.
Por cierto que aquella invitacin a subir al despacho haba sido lo ltimo que
Latimer se esperaba. Haba seguido muy de cerca la ltima exhortacin para que se
largaran. Pero madame se haba mostrado apenada: les haba pedido disculpas. Mil
francos eran mil francos. Ahora poda estar bien segura de que no los volvera a ver
jams. Sus ojos se haban llenado de lgrimas. Latimer pensaba que aquella mujer era
fantstica. La deuda databa del ao 1923. No resultaba creble que hubiera estado
esperando la devolucin del dinero, despus de quince aos. Tal vez en algn rincn de
su cerebro haba mantenido intacta la romntica ilusin de que algn da Dimitrios
habra de llegar para cubrirla con una lluvia de francos. El gesto clsico de los cuentos
de hadas! Las noticias tradas por Latimer haban hecho aicos aquella ilusin y cuando
se hubo disipado su ira, madame Preveza sinti que necesitaba un poco de simpata a su
lado. Quedaba olvidada aquella peticin de informacin sobre Dimitrios. Los portadores
de las malas noticias deban saber hasta qu punto haban sido malas aquellas nuevas.
Irana Preveza estaba dicindole adis a una leyenda. Necesitaba, pues, una audiencia:
una audiencia que fuera capaz de comprender hasta qu punto era ella una mujer tonta y
generosa.
Y as, echando sal a la herida, haba anunciado con cierta uncin que la casa
pagaba los tragos.
Marukakis y Latimer se sentaron en el sof, en tanto que La Preveza prefera
apoyarse en el escritorio. De uno de los innumerables casilleros del mueble, haba
sacado una libreta pequea, con los ngulos superior e inferior derechos doblados por el
uso. Despus de pasar varias pginas, ley:
15 de febrero de 1923 cerr la libreta con un golpe seco y levant los ojos,
poniendo a los cielos por testigos de la absoluta veracidad de aquella fecha. Fue ese
da; ese da le prest el dinero. Mil francos que Dimitrios me prometi con insistencia
devolverme. Era un dinero que me deban a m y que recibi el. Antes que hacer una
escena (porque yo detesto las escenas), prefer decirle que le prestaba ese dinero. Y
1

En francs en el original; basura. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 54


Dimitrios me asegur que me lo pagara, que al cabo de unas semanas recibira mucho
dinero. El recibi el dinero, pero jams me ha pagado mis mil francos. Y despus de
todo lo que he hecho por l!
Yo haba recogido a ese hombre en el arroyo, messieurs. Eso fue en diciembre.
Jess, qu fro haca! En las provincias del oriente la gente mora ms de prisa que si
les hubieran ametrallado... y yo he visto morir gente ametrallada. En aquella poca yo
no tenia un lugar como esta casa, ya me comprendern ustedes. Desde luego que era una
nia, entonces. A menudo reciba propuestas para posar para alguna fotografa. Una de
esas fotografas era mi favorita. Llevaba una sencilla tnica de terciopelo blanco, ceida
a la cintura por un lazo, y una corona de pequeas flores blancas. En mi mano derecha,
que descansaba... as... sobre una bonita columna blanca sostena una rosa roja... La han
utilizado para una tarjeta postal, pour les amoureux1, y el fotgrafo haba pintado la rosa
y tambin haba hecho imprimir unos versos muy bonitos al pie de la fotografa.
Los prpados oscuros y hmedos de madame Preveza haban cado sobre sus ojos
mientras ella recitaba con voz suave:
Je veux que mon coeur vous serve d'oreiller,
Et votre bonheur je saurai veiller.2
Muy bonito, verdad?la sombra de una sonrisa le iluminaba los labios. Oh,
quem todas mis fotografas hace aos. A veces me he lamentado por ello, pero creo
que he hecho bien. No es bueno estar recordando siempre el pasado. Por eso, messieurs,
me he enfadado esta noche, cuando ustedes me hablaron de Dimitrios: porque l es el
pasado. Y tienes que pensar en el presente y en el futuro.
Pero Dimitrios no era un hombre al que se pueda olvidar con facilidad. He
conocido a muchos hombres pero slo he temido a dos en toda mi vida. Uno fue el
hombre con quien me cas. El otro, Dimitrios. A veces te engaas a ti misma, ya me
entienden ustedes. A veces piensas que quieres ser comprendida, cuando lo que quieres
es que te comprendan a medias. Y si una persona te comprende de verdad, le temes. Mi
marido me comprenda, porque me amaba y yo le tema por eso. Pero en cuanto l se
cans de amarme, me pude rer de l y dej de temerle. Pero Dimitrios era distinto.
Dimitrios me comprendi mejor que yo misma. Pero no me amaba. No creo que haya
amado a nadie en ninguna ocasin.
Tambin pens que un da yo sera capaz de rerme de el... pero ese da no lleg...
jams. Nadie poda rerse de Dimitrios. Lo he comprendido. Le odiaba y me he dicho a
m misma que era porque me deba aquellos mil francos. Y por eso lo he anotado en mi
libreta. Pero me estaba mintiendo a m misma. Me deba ms de mil francos, mucho
ms. Siempre me haba estafado con el dinero. Le odiaba porque le tema y no era capaz
de comprenderle como l me comprenda a m.
En ese tiempo yo viva en un hotel. Un lugar repugnante, lleno de escombros. El
patrn era un gigantn asqueroso, pero mantena buenas relaciones con la polica. Y
mientras pagaras tu habitacin estabas a salvo: aunque tus papeles no estuvieran en
regla.
Una tarde, mientras descansaba, o que el patrn insultaba a alguien en el cuarto
contiguo. Las paredes eran muy delgadas, de modo que pude orlo todo. En un primer
momento no prest atencin, porque ese to siempre le estaba gritando a alguien, pero al
cabo de unos minutos escuch lo que decan, porque hablaban en griego y yo s
1

En francs en el texto original; para los novios. (N. del T.)


En francs en el texto original; quiero que mi corazn te sirva de almohada / mientras yo vele por tu
felicidad. (N. del T.)
2

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 55


hablarlo. El patrn amenazaba con llamar a la polica si no reciba el pago de la
habitacin. No poda or las respuestas, porque el otro hombre hablaba con una voz muy
baja. Por ltimo, el patrn se fue y se hizo el silencio. Ya me haba adormilado cuando
de pronto o que el pomo de la puerta se mova. La puerta estaba cerrada con llave.
Observ que el pomo giraba con lentitud hasta volver a su posicin. Entonces alguien
golpe a la puerta.
Pregunt quin era, pero no hubo respuesta. En ese instante pens que tal vez se
tratara de alguno de mis amigos y que quiz no haba odo mi pregunta, de modo que fui
hasta la puerta y la abr. Fuera estaba Dimitrios.
Me pregunt en griego si le permita pasar. Le pregunt qu quera y me
respondi que quera hablar conmigo. Le pregunt cmo saba que yo hablaba griego,
pero permaneci sin contestar. Y comprend que ese hombre era mi vecino de
habitacin. Le haba visto una o dos veces en la escalera y siempre me haba parecido
muy correcto y un tanto nervioso cuando me ceda el paso. Pero en ese instante no se le
vea nervioso. Le dije que estaba descansando, que pasara ms tarde si quera hablar
conmigo. Pero Dimitrios sonri, empuj la puerta para entrar, una vez dentro del cuarto,
se apoy contra la pared.
Le dije que si no se iba llamara al patrn; l sonri apenas y sigui sin moverse.
Me pregunt despus si haba odo lo que el patrn haba hablado con l; le respond
que no. En uno de los cajones de mi mesa guardaba una pistola y me acerqu para
cogerla. Tal vez Dimitrios adivin mi intencin: con disimulo se acerc hasta la mesa y
se apoy en ella, como si fuera el dueo del cuarto. Entonces me pidi que le prestara
dinero.
Nunca he sido tonta. Tena un billete de mil leva cosido a la cortina, muy cerca
del techo y slo unas pocas monedas en mi bolso. Y le dije que no tena dinero. No hizo
ningn caso de mis palabras y comenz a decirme que no haba comido nada desde el
da anterior, que no tena ni un cntimo y que se encontraba mal. Pero mientras hablaba,
durante todo ese tiempo, sus ojos no dejaron de moverse, mirando cada una de las cosas
que haba en el cuarto. Como si ahora mismo estuviera vindole... Su cara era suave y
ovalada, de piel plida y ojos muy castaos, ansiosos, que te recordaban los ojos de un
doctor cuando te est haciendo algo que ha de dolerte. Ese hombre me daba miedo. Le
dije otra vez que no tena dinero, pero que poda darle un trozo de pan, si l quera. Y
me respondi: "Dame el pan."
Saqu un trozo de pan de un cajn y se lo di. Se lo comi lentamente, apoyado
siempre contra la mesa. Cuando hubo terminado con el pan, me pidi un cigarrillo. Se
lo di. Entonces me asegur que yo necesitaba un protector. Me pidi que escribiera una
nota que l mismo me dictara. Estaba dirigida a un hombre cuyo apellido yo jams
haba odo y sencillamente le peda cinco mil leva.
Pens que Dimitrios estaba loco y escrib la nota; firm "Irana", nada ms. Antes
de irse me dijo que nos veramos esa noche, en un caf.
Por supuesto, no acud a la cita. A la maana siguiente, Dimitrios volvi a
golpear a mi puerta. Esta vez no quise abrirle. Se enfad muchsimo y me grit que
tena dos mil quinientos leva para m. Desde luego que no le cre. Pero vi que por
debajo de la puerta se deslizaba un billete de mil y o la voz de Dimitrios advirtindome
que tendra el resto cuando le abriese la puerta. O sea que le dej pasar. En seguida me
entreg los mil quinientos leva restantes. Le pregunt de dnde haba sacado ese dinero
y me respondi que haba entregado, l en persona, la nota que yo haba escrito a aquel
hombre, quien le haba dado el dinero sin rechistar.
Siempre he sido una mujer discreta. Nunca me he interesado por conocer los
verdaderos nombres de mis amigos. Dimitrios haba seguido a uno de ellos hasta su

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 56


casa, haba averiguado cmo se llamaba y qu haca (result ser un hombre importante)
y das despus, con mi nota en la mano le haba amenazado con revelar nuestras
relaciones a la mujer y a las hijas de aquel hombre, a menos que l le entregara esa
suma de dinero.
Me sent llena de ira; le dije que por dos mil quinientos leva acababa de perder a
uno de mis buenos amigos.
Dimitrios me asegur que l me conseguira amigos ms ricos que se. Y
tambin me hizo advertir que me haba dado el dinero para demostrarme su seriedad,
porque bien hubiera podido escribir l mismo la nota y ver despus a mi amigo sin
decrmelo.
Comprend que eso era verdad. Y tambin me di cuenta de que poda acudir a
otros amigos mos y molestarles a menos que yo aceptara el trato. De modo que
Dimitrios se convirti en mi protector y verdaderamente me present hombres muy
ricos. Al mismo tiempo, l se compraba ropas muy elegantes y a veces iba a los mejores
cafs.
Pero no pas mucho tiempo antes de que un conocido mo me dijera que
Dimitrios estaba metido en cuestiones de poltica y que a menudo se le vea en ciertos
cafs que la polica vigilaba. Advert a Dimitrios que su comportamiento era el de un
tonto. Pero me asegur que muy pronto tendra una enorme cantidad de dinero.
A menudo Dimitrios marchaba a algn lugar, desapareca durante perodos ms o
menos largos. Nunca me dijo adnde iba y yo jams se lo pregunt.
Sin embargo, yo supe que Dimitrios se haba relacionado con personas
importantes, porque cierta vez, cuando la polica le puso problemas por sus papeles de
identidad y permanencia, l se ech a rer y me dijo que no me preocupara por la
polica. No se atreveran a tocarle, me dijo.
Pero una maana lleg a verme presa de una gran agitacin. Por su aspecto pens
que haba viajado durante toda la noche y tambin advert que llevaba una barba de
varios das. Jams le haba visto nervioso hasta ese punto. Me cogi de las muecas y
me dijo que si alguien me lo preguntaba, tendra que asegurar que l haba estado
conmigo durante los tres ltimos das. Por cierto que no le haba visto durante toda la
semana, pero tuve que asentir y dejar que durmiera en mi cuarto.
Nadie me pregunt nada acerca de Dimitrios. Pero ese da, hacia la noche, le en
los peridicos que se haba cometido un atentado contra Stambulisky, en Haskovo, y de
esa manera comprend dnde haba estado ese individuo durante aquellos das.
Me sent aterrorizada. Un viejo amigo mo, al que haba conocido antes que a
Dimitrios, quera darme un apartamento para que viviera sola all. Cuando Dimitrios se
fue, despus de haber dormido, acud a mi amigo y le dije que aceptara su ofrecimiento.
Tuve miedo al adoptar esa determinacin pero, a pesar de todo, esa noche busqu
a Dimitrios y le comuniqu lo que haba decidido. Me haba figurado que l se pondra
furioso; sin embargo, se mostr muy tranquilo y dijo que eso era lo mejor para m. Pero
me resultaba imposible saber qu pensaba Dimitrios en realidad: siempre se le vea con
la misma expresin, la de un doctor que te est haciendo algo que te resulta doloroso.
Me di nimos y le dije que tenamos que arreglar nuestros negocios. Dimitrios asinti y
me propuso que nos viramos al cabo de tres das; entonces podra darme el dinero que
me deba.
Al tercer da le esper intilmente en el caf donde siempre nos encontrbamos.
Algunas semanas ms tarde, le encontr; me dijo que haba estado fuera de la ciudad
pero que si podamos vernos al da siguiente, me devolvera mi dinero. El lugar donde
convinimos encontrarnos era un caf de la calle Perotska, en un barrio bajo que me
resultaba muy desagradable.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 57


Esta vez acudi a la cita, tal como me lo haba prometido. Me explic que pasaba
apuros de dinero, que esperaba que pronto le pagaran una suma importante y que en
pocas semanas podra devolverme aquel dinero.
Me pregunt para qu haba ido a la cita, porque me pareca raro que hubiera
acudido para decirme eso, tan slo. Ms tarde comprend sus motivos. Seguimos
hablando y me dijo que deba pedirme un favor: necesitaba que alguien de su confianza
recibiera algunas cartas que llegaran dirigidas no a l mismo, sino a un amigo suyo, un
turco llamado Talat. Si su amigo poda usar las seas de mi apartamento, Dimitrios en
persona ira a buscar las cartas, cuando tuviera el dinero para pagarme su deuda.
Acced. No poda hacer otra cosa. Porque si Dimitrios iba a recoger aquellas
cartas, yo podra exigirle que me devolviera mi dinero. Pero en el fondo de mi corazn
bien saba yo (y tambin l lo saba) que podra recoger las cartas sin pagarme ni un
cntimo y sin que yo pudiese hacer nada al respecto.
All estbamos, sentados, tomando caf (porque Dimitrios era muy tacao en sus
gastos), cuando la polica entr para revisar los papeles de identidad de la gente que
haba dentro. Era una cosa muy comn en aquellos tiempos, pero no era nada bueno que
te encontraran en ese caf, que tena una reputacin psima. Dimitrios tena sus papeles
en orden, pero por ser l extranjero, los policas tomaron nota de su hombre y tambin
del mo, pues le estaba acompaando en ese momento. Cuando los policas marcharon
de all, Dimitrios estaba muy enfadado, pero no porque hubieran anotado su nombre,
sino porque haban tomado nota del mo como el de una persona relacionada con l.
Le vi desconcertado, pero me asegur que no me preocupara por aquello de las
cartas; l lo arreglara de otra manera, con otra persona. Salimos del caf y nunca ms
he vuelto a verle.
Madame Preveza se haba servido una copa de Curaao y se la bebi con avidez.
Latimer se aclar la garganta antes de preguntarle:
Y cundo tuvo noticias suyas por ltima vez?
Una sombra de sospecha cubri los ojos de la mujer y Latimer la tranquiliz:
Dimitrios ha muerto, madame. Ya han transcurrido quince aos. Han cambiado
las cosas en Sofa.
Una sonrisa extraa, tensa, entreabri los labios de Irana Preveza.
Dimitrios ha muerto, madame. Me suenan extraas esas palabras. Es difcil
pensar que Dimitrios ha muerto. Descrbame su cadver.
Tena cabellos grises. Llevaba ropas compradas en Grecia y en Francia, de mala
calidad inconscientemente haba recordado la frase del coronel Haki.
O sea que no se haba vuelto rico?
Lo era aos atrs, en Pars, pero perdi su dinero.
Madame se ech a rer.
Eso le habr hecho dao y de inmediato reapareci su mirada suspicaz.
Usted sabe muchas cosas sobre Dimitrios, monsieur. Si l ha muerto... no lo comprendo.
Mi amigo es escritor intervino Marukakis, est interesado en desentraar la
naturaleza humana.
Qu escribe usted?
Novelas policacas.
La mujer se encogi de hombros.
Para eso no necesita usted conocer la naturaleza humana. Para las historias de
amor, para los romances es preciso conocer la naturaleza humana. Los romans policiers
son feos. Folle Farine es una obra muy bonita. Le parece buena a usted?
Muy buena.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 58


La he ledo diecisiete veces. Es el mejor libro de Ouida y yo los he ledo todos.
Algn da escribir mis memorias. He visto mucho de la naturaleza humana, ya me
comprende usted.
La sonrisa de madame haba adquirido un leve mohn de picarda, mientras ella
suspiraba acariciando su broche de diamantes.
Pero usted quiere saber algo ms sobre Dimitrios. De acuerdo. Un ao ms
tarde, volv a tener noticias de l. Un da recib una carta suya, desde Adrianpolis. Me
daba una direccin de la lista de correos. En la carta me preguntaba si haba recibido
algo para aquel Talat. Si era as, deba escribirle hacindoselo saber, pero tena que
guardar las cartas. Me ordenaba que no dijera a nadie que l haba escrito. Y me
prometa, una vez ms, pagar el dinero que me deba. Ninguna carta a nombre de Talat
me haba sido enviada y as se lo hice saber; tambin le comuniqu que necesitaba
mucho aquel dinero, porque despus de haberse marchado l, haba perdido a todos mis
amigos. Esto no era cierto, pero me haba imaginado que halagando su vanidad hara
que Dimitrios me pagara. Pero tendra que haberle conocido mejor... Ni siquiera
respondi a mi carta.
Unas semanas despus, un hombre fue a verme. Tena el tipo de un
fonctionnaire1 , un aspecto severo, de persona importante. Llevaba ropas muy caras. Me
dijo que era posible que la polica me interrogara acerca de Dimitrios.
No pude disimular mi miedo. Pero aquel hombre me dijo que no haba motivos
para que me intranquilizara; slo tendra que cuidarme de lo que dijera a los policas.
Tambin me aleccion sobre cmo deba ser mi declaracin, sobre cmo tendra que
describir a Dimitrios para que ellos quedaran satisfechos.
Le mostr entonces la carta que haba llegado de Adrianpolis y leerla, al
parecer, le divirti. Me pidi que revelara a la polica el contenido de la carta, pero sin
mencionar el nombre de ese Talat. Dijo que esa carta era un documento peligroso y la
quem, con lo que me puse hecha una fiera, pero el hombre me entreg mil leva y me
pregunt si yo estimaba a Dimitrios, si le consideraba un amigo. Le respond que le
odiaba. Entonces l exclam que la amistad era algo sublime y que me dara cinco mil
leva si mis declaraciones a la polica eran tal como me haba explicado que deban ser
Irana Preveza hizo una pausa y se encogi de hombros antes de continuar. Eso era
hablar en serio, messieurs. Cinco mil leva!
Cuando la polica fue a interrogarme, declar todo lo que aquel hombre me haba
pedido que declarara. Al da siguiente por correo, me lleg un sobre que contena cinco
mil leva. No haba nada ms en el sobre, ninguna nota. Hasta all todo fue bien. Pero ya
vern ustedes. Unos dos aos ms tarde vi a aquel hombre en la calle. Me acerqu a l,
pero el salop fingi que no me conoca y quiso hacerme arrestar. La amistad es algo
sublime.
Madame Preveza cogi su libreta y la volvi a su sitio. Despus, se excus:
Me disculparn, messieurs, pero es hora de que atienda a mis huspedes. Creo
que he hablado mucho ya. Lo ve usted? No s nada interesante acerca de Dimitrios.
Su relato nos ha parecido muy interesante, madame.
La Preveza sonri.
Si no tuvieran prisa, messieurs, bien podra yo ensearles cosas ms
interesantes que Dimitrios. Tengo aqu dos jvenes encantadoras que...
Ahora nos corre prisa, madame. En otro momento nos encantar conocerlas.
Espero que nos permita pagar lo que hemos bebido.
Madame volvi a sonrer.
1

En francs en el texto original; funcionario. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 59


Como deseen, messieurs, pero ha sido un placer para m esta charla. No, no,
por favor! Soy supersticiosa, no quiero ver dinero en mi despacho privado. Ya le
pedirn ustedes la cuenta al camarero, abajo, en la mesa. Me disculparn que no les
acompae, verdad? Tengo que atender cierto negocio ahora. Au'voir, Monsieur.
Au'voir, Monsieur. A bientt.
Los ojos oscuros y hmedos se haban posado sobre ellos con afecto; en ese
instante, Latimer se sinti apenado por tener que marcharse.
Abajo, en el club, un encargado les dijo cunto deban pagar.
Mil cien leva, messieurs.
Qu?!!
Es el precio que ustedes han convenido con madame, messieurs.
Ver usted, creo que hacemos mal al desaprobar por entero a Dimitrios
observ Marukakis, mientras esperaban el cambio. Tena sus motivos, sin duda.
Dimitrios haba sido contratado por Vazoff para que actuara por cuenta del
Banco de Crdito Surasitico; tena que trabajar en el caso Stambulisky, colaborar en su
desaparicin. Sera muy interesante llegar a saber cmo se haba conectado con esa
gente, pero nunca lo sabremos. Sin embargo, les pareci apto, porque ms tarde le
emplearan para llevar a cabo una tarea del mismo estilo en Adrianpolis. Es posible
que all haya utilizado el apellido Talat.
La polica turca ignoraba ese apellido. Siempre le han llamado Dimitrios
record Latimer. Lo que no logro entender es por qu Vazoff (es evidente que era
Vazoff aquel hombre que visitara a La Preveza en 1924) ha permitido que ella dijera
que haba recibido una carta enviada desde Adrianpolis.
No cabe duda de que lo ha hecho por una nica razn. Porque Dimitrios ya no
se encontraba en Adrianpolis Marukakis reprimi un bostezo. Ha sido una velada
curiosa, sta.
Estaban de pie, en la acera ante la puerta del hotel de Latimer. El aire de la noche
era fro.
Creo que seguir mi camino ahora anunci el escritor.
Se ir de Sofa?
S, a Belgrado.
O sea que todava sigue interesado en Dimitrios?
Oh, s Latimer dud un instante antes de proseguir. No puedo expresarle
toda mi gratitud por la ayuda que me ha prestado. Para usted todo esto no ha sido ms
que una tremenda prdida de tiempo.
Marukakis se ech a rer y despus se corrigi con la sonrisa de quien pide
disculpas:
Me he redo de m mismo: porque le envidio a usted su Dimitrios. Me agradara
que, si descubre algo ms en Belgrado, me escriba unas lneas. Lo har?
Claro que s.
Pero Latimer no habra de llegar a Belgrado.
Volvi a darle las gracias a Marukakis y le estrech la mano. Acto seguido entr
en el hotel. Su habitacin estaba en el segundo piso. Llave en mano, el escritor subi la
escalera. A lo largo del pasillo cubierto por una gruesa alfombra, sus pasos no hacan
ningn ruido. Puso la llave en la cerradura y abri la puerta.
Haba esperado encontrarlo todo a oscuras, pero todas las luces estaban
encendidas.
Eso le desconcert. En su mente surgi la idea fugaz de que, quiz, se haba
equivocado de habitacin; pero casi al mismo tiempo advirti algo que disipaba por
entero tal idea. Ese algo era el caos.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 60


Esparcido por el suelo, en un desorden total, estaba el contenido de sus maletas.
Tiradas sin cuidado sobre una silla, las sbanas y mantas de la cama. Sobre el colchn,
despojado de la funda, estaban diseminados los pocos libros ingleses que haba llevado
consigo a Atenas. La habitacin tena el aspecto de un cuarto en el que hubieran abierto
una jaula llena de chimpancs.
Estupefacto, Latimer avanz un par de pasos. En ese instante un leve sonido le
hizo girar la cabeza hacia la derecha.
Y entonces su corazn comenz a latir desbocado.
La puerta del lavabo estaba abierta. De pie en el vano, con un tubo de crema
dental, completamente estrujado, en una mano y una poderosa Lger en la otra, abiertos
los labios en una dulce y tristona sonrisa, se hallaba mister Peters.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 61

7. Medio milln de francos


Peters empu con mayor firmeza su pistola.
Podra usted dijo con gentil tono de voz cerrar la puerta? Creo que si
estira su brazo derecho lo har sin necesidad de mover sus pies. La Lger estaba
nivelada en una posicin inconfundible.
Latimer obedeci. Por cierto que en ese instante tuvo un miedo considerable.
Tema recibir un balazo; casi poda sentir al mdico buscando el proyectil en su cuerpo.
Iba a rogarle que utilizara algn anestsico. Tema que Peters no supiera manejar bien la
pistola, que disparara accidentalmente. Tema mover su mano con demasiada rapidez y
que ese brusco movimiento fuera mal interpretado.
La puerta se cerr. Latimer comenz a temblar de la cabeza a los pies y no pudo
discernir si lo estaba haciendo a causa de la ira, del miedo o de la sorpresa. De pronto
logr articular algunas palabras.
Qu diablos significa esto?pregunt con voz ronca y echando, despus, un
par de maldiciones; en verdad es que no se haba propuesto soltar tacos: no era un
hombre que acostumbraba a hacerlo; y en ese momento comprendi que la ira le estaba
haciendo temblar. Ech una mirada furibunda a los hmedos ojos de Peters.
El obeso intruso baj la pistola y se sent en un borde del colchn.
Esta situacin es muy embarazosa dijo con una expresin de desdicha en la
cara. No esperaba que regresara tan pronto. Su maison close1 debe haberle resultado
poco agradable. Las inevitables muchachas armenias, por supuesto. Estn bien para un
rato, pero despus no son ms que unas rsticas. Muy a menudo he dado en pensar que
este enorme mundo en el que vivimos quiz sera un lugar mucho ms bonito si... se
detuvo. En fin, de esto podramos hablar en alguna otra ocasin. Con un gesto
cuidadoso puso los restos del tubo de crema dental sobre la mesa de noche. Haba
pensado dejar todo esto un poco mejor arreglado antes de marchar agreg.
Latimer decidi que deba ganar tiempo.
Libros incluidos, mister Peters?
Oh, s! Los libros! sacudi la cabeza con un marcado aire de abatimiento.
Un acto de vandalismo. Un libro es una cosa bonita, un jardn lleno de bellas flores, una
alfombra mgica sobre la que puedes volar hacia lugares desconocidos. Lo siento. Pero
ha sido necesario.
Qu ha sido necesario? De qu me est hablando usted?
Peters sonri: era una sonrisa triste, que arrastraba un viejo sufrimiento.
Un poco de franqueza, mister Latimer, por favor. Slo puede haber una nica
razn por la que se haya de registrar su habitacin y usted la conoce tan bien como yo
mismo. Puedo comprender cul es su problema. Ahora mismo usted se pregunta en qu
situacin exactamente me encuentro yo. Si le sirve de consuelo, podra asegurarle que
mi problema consiste en que me estoy preguntando en qu situacin se encuentra
precisamente usted.

En francs en el texto original. La expresin es un eufemismo para designar un burdel. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 62


Aquello era fantstico. En medio de su exasperacin, Latimer haba olvidado su
miedo. Llen de aire sus pulmones.
Mire usted, mister Peters o cualquiera que sea su nombre. Estoy muy cansado y
quiero acostarme. Si no recuerdo mal, hice el viaje con usted en un tren, desde Atenas,
hace ya varios das. Segn creo recordar, usted se diriga a Bucarest. Por mi parte, he
estado aqu, en Sofa. He salido con un amigo. Y regreso a mi hotel para encontrar mi
habitacin convertida en un lamentable campo de batalla, mis libros destrozados y usted
blandiendo una pistola en su mano, en mis propias narices. He llegado a la conclusin
de que es usted un ratero, un ladrn o un borracho. De su pistola que, se lo digo
sinceramente, me da miedo, he pensado que me autorizaba a pedir auxilio. Pero tambin
he pensado que los ladrones no tienen por costumbre buscar a sus vctimas en cocheslitera de primera clase ni destrozarles los libros. Adems, no me parece que est usted
borracho. Como es natural, he comenzado a preguntarme si no estar usted loco. Si lo
est, no puedo hacer otra cosa que entretenerle, por supuesto, y esperar que la cosa no
pase a mayores. Pero si est usted relativamente cuerdo, debo pedirle una vez ms una
explicacin. Lo repito, mister Peters: qu diablos significa esto?
Los ojos colmados de lgrimas de Peters permanecan entornados.
Perfecto! dijo el intruso, casi en xtasis. Perfecto! No, mister Latimer,
mantngase alejado de ese timbre, por favor. As es mejor. Sabe usted: por un momento
casi me ha convencido de su sinceridad. Casi. Pero, desde luego, no del todo. No est
bien que trate de engaarme. No, no est bien, y adems es una falta de consideracin y
supone una lamentable prdida de tiempo.
Latimer dio un paso hacia delante.
Esccheme usted...
La Lger se elev bruscamente. La sonrisa abandon la boca de Peters, cuyos
flccidos labios se entreabrieron. Tena el aspecto de un individuo visceral, peligroso.
Latimer volvi a su posicin anterior de inmediato. La sonrisa volvi a distender
lentamente aquellos labios.
Vaya, mister Latimer. Sea un poco franco, por favor. No he pensado hacerle
ningn dao. No he buscado esta entrevista. Pero, ya que ha regresado a hora tan
intempestiva, y en vista de que ya no le podr ver dentro de los esquemas de, digmoslo
as, una desinteresada amistad, seamos francos el uno con el otro Peters se inclin
hacia delante. Por qu est tan interesado en Dimitrios?
Dimitrios!
S, mi querido mister Latimer, Dimitrios. Usted ha venido desde el Levante.
Dimitrios tambin haba llegado desde all. En Atenas usted ha buscado con empeo los
datos de ese hombre en los archivos de la comisin de socorro. Aqu, en Sofa, usted se
ha valido de un agente para tener acceso a los antecedentes policiales de ese individuo.
Por qu? Espere un poco antes de responder. No siento ningn odio hacia usted; ni le
deseo ningn mal. Crame, se lo aseguro. Pero ocurre que yo tambin estoy interesado
en Dimitrios y por ese motivo estoy interesado en usted. Ahora, mister Latimer, dgame
con franqueza cul es su situacin. Explqueme (y le pido excusas por la expresin) cul
es su juego.
Latimer guard silencio durante unos instantes. Trataba de pensar de prisa, pero
era incapaz de hacerlo. Se encontraba confuso. Haba llegado a creer que Dimitrios era
algo tan exclusivamente suyo, un problema tan acadmico como el de la autora de un
poema lrico annimo del siglo diecisis. Y he aqu que ahora se haba presentado aquel
odioso Peters, con su dios zaparrastroso y sus sonrisas y su pistola Lger, reivindicando
sus derechos, como si l, Latimer, fuera el intruso, en realidad. Desde luego que no
exista motivo alguno para sorprenderse. No caba duda de que Dimitrios tena que

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 63


haber conocido a mucha gente. Sin embargo, de modo instintivo o inconsciente, Latimer
haba pensado que todos debieron haber muerto junto con Dimitrios. Era una tontera,
por cierto, pero...
Bueno, mister Latimer la sonrisa del gordo no haba perdido ni un pice de su
dulzura, pero en esas palabras su voz ronca haba adquirido un timbre que hizo pensar a
Latimer en un nio que estuviera arrancando las patas a una mosca.
Creo que de responder a sus preguntas dijo tendra usted que permitirme
hacerle unas preguntas, por mi parte. En otras palabras, mister Peters: si usted me dice
cul es su juego, le hablar del mo. No tengo nada que esconder, por cierto, pero tengo
una curiosidad que satisfacer. Le importara decirme qu esperaba encontrar aqu... en
las pginas de mis libros o en el tubo de crema dental?
He buscado una respuesta a mis preguntas, mister Latimer. Pero lo nico que he
encontrado ha sido esto y le alarg un trozo de papel hacia Latimer; era la tabla
cronolgica que el escritor haba hecho en Esmirna, y que, segn l crea recordar, haba
quedado plegado, entre las pginas de un libro que estaba leyendo. Ya ve usted,
mister Latimer, pens que si esconda ciertos papeles entre las pginas de un libro, bien
podra esconder otras cosas ms interesantes en las encuadernaciones de las tapas.
Pero si yo no haba escondido ese trozo de papel.
Peters, al parecer, ni siquiera se percat del sentido de aquella frase, sino que alz
el papel, delicadamente cogido entre el pulgar y el ndice, tal como lo hubiera hecho un
profesor que estuviera a punto de juzgar el trabajo de uno de sus alumnos. Peters
sacudi la cabeza.
Es esto todo lo que usted sabe de Dimitrios, mister Latimer?
No.
Ah! el gordo ech una mirada pattica a la corbata de Latimer. Ahora
bien, quin es, me pregunto yo, este coronel Haki, que parece estar tan bien informado
y ser tan indiscreto? El apellido es turco. Y el pobrecito Dimitrios nos ha sido
arrebatado en Estambul, verdad? Y usted ha iniciado este viaje en Estambul, no es
cierto?
Con un gesto involuntario, Latimer asinti y en ese mismo instante se hubiera
propinado a s mismo una buena patada: la sonrisa de Peters se haba iluminado.
Gracias, mister Latimer. Ya veo que est preparado para cooperar. Veamos,
pues. Usted estaba en Estambul; tambin estaba all Dimitrios y otro tanto ocurra con el
coronel Haki. Aqu hay una anotacin sobre un pasaporte a nombre de Talat. Ese
tambin es un apellido turco. Y aqu dice Adrianpolis y, a su lado, ha sido escrita la
frase atentado contra Kemal. Atentado... Ah, s! Me figuro que usted ha traducido
literalmente la palabra francesa attentat. No quiere decirme nada? Bueno, bueno.
Supongo que es mejor que demos por sentado que es as. Sabe usted?, tengo la
impresin de que ha estado leyendo un dossier de la polica turca. No es as?
Latimer comenzaba a sentirse como un perfecto idiota. Y slo atin a decir:
No creo que pueda avanzar demasiado por ese camino. Se ha olvidado que por
cada pregunta que me haga tendr que responderme a otra ma. Por ejemplo: me
interesara muchsimo saber si usted alguna vez ha conocido a Dimitrios de verdad.
Peters le ech una mirada y se mantuvo en silencio. Al cabo de algunos segundos,
dijo tranquilamente:
No me parece que est usted muy seguro de s mismo, mister Latimer. Tengo la
impresin de que yo podra decirle muchas ms cosas de las que usted podr decirme a
m. La Lger desapareci dentro de uno de los bolsillos de la chaqueta de Peters
mientras l se pona en pie. Debo irme agreg.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 64


Eso no era, de ninguna de las maneras, lo que Latimer haba esperado ni tampoco
lo que quera que ocurriese, pero logr mantener la calma al decir:
Buenas noches.
El obeso visitante se encamin hacia la puerta. Pero se detuvo junto a la jamba.
Estambul le oy murmurar Latimer, con voz que denotaba un activo
anlisis. Estambul. Esmirna, 1922. Atenas, en el mismo ao. Sofa en 1923.
Adrianpolis... no, porque ha venido de Turqua. Con un movimiento brusco, Peters
gir sobre s mismo. Me estoy preguntando, ahora mismo... hizo una pausa y
luego, al parecer, decidi proseguir me estoy preguntando si no ser una estupidez de
mi parte suponer que usted debe haber pensado ir a Belgrado los prximos das. Lo
har usted, mister Latimer?
Latimer sinti que lo coga por sorpresa y, aun cuando comenz a decir con tono
firme que no era ms que una tontera que Peters supusiera tal cosa, supo por la sonrisa
triunfante de su interlocutor que su sorpresa haba sido detectada e interpretada con
correccin.
Belgrado le encantar continu Peters en un tono exultante; es una ciudad
muy hermosa. Las vistas desde el Terazija y el Kalemegdan son magnficas.
Latimer quit las sbanas que cubran la silla y se sent cara a su interlocutor.
Mister Peters dijo, en Esmirna he podido examinar ciertos dossiers
policiales de hace quince aos. Despus de mis pesquisas descubr que esos mismos
papeles haban sido examinados tres meses antes por otra persona. Ahora me pregunto
si no le importar decirme si esa persona era usted mismo.
Los ojos lacrimosos del gordo Peters permanecieron fijos en el vaco. Una arruga
apenas visible le atravesaba la frente. Como si quisiera controlar algn posible error de
entonacin en la voz de Latimer, le rog:
Sera usted tan amable de repetir esa pregunta?
Latimer la repiti.
Hubo otro silencio. Despus Peters sacudi la cabeza con un firme movimiento:
No, mister Latimer, no era yo.
Pero usted ha estado haciendo averiguaciones sobre Dimitrios en Atenas, no es
cierto? Usted es la persona que lleg a aquella oficina mientras yo preguntaba por
Dimitrios, verdad? Creo recordar que sali muy de prisa de all. Por desgracia, yo no
me fije, pero el empleado s lo hizo y coment algo al respecto. Y fue por su propia
voluntad, no por una casualidad, por lo que hizo el viaje a Sofa en el mismo tren que el
mo, no es verdad? Tambin se encarg de sonsacarme (y debo admitir que lo ha hecho
con gran astucia) en qu hotel me hospedara, antes de que yo fuera a parar aqu. Me
he equivocado en algo?
Peters haba vuelto a desplegar su sonrisa resplandeciente. Hizo un gesto negando.
No, mister Latimer, no se ha equivocado. S todo lo que usted ha hecho a partir
del momento en que se march de la oficina de Atenas. Ya le he dicho que me interesa
cualquier persona interesada por Dimitrios. Supongo que ya habr averiguado todo lo
que haba de averiguar acerca de ese hombre que estuvo en Esmirna antes que usted,
no es as?
La ltima frase haba sido articulada en un tono tal vez demasiado casual. Latimer
respondi:
No, mister Peters, no lo he averiguado.
Pero sin duda se habr interesado por conseguirlo.
No mucho.
El gordo suspir.
Creo que usted no est hablando con franqueza. Todo saldra mejor si...

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 65


Oiga! le interrumpi Latimer con rudeza, estoy dispuesto a serle franco:
usted est haciendo grandes esfuerzos para sonsacarme lo que pueda. No le permitir
que lo logre. Y que esto quede bien claro. Le he hecho un ofrecimiento: si usted
responde a mis preguntas, yo responder a las suyas. Las nicas preguntas que me ha
contestado, de momento, son aquellas cuyas respuestas ya haba supuesto o intuido yo
mismo. Todava me pregunto por qu le interesa a usted Dimitrios, un hombre que est
muerto.
Usted me ha dicho que podra decirme ms de lo que yo podra decirle a usted.
Tal vez sea as. Pero yo, mister Peters, creo que le importa ms a usted obtener mis
respuestas que a m or las suyas. Irrumpir en las habitaciones de un hotel y hacer estos
destrozos no es una actividad propia de quien lleva a cabo una investigacin con espritu
desinteresado. Y, para serle sincero, he de decirle que no logro imaginarme por qu
motivo puede estar usted interesado por Dimitrios. Ni se me ha ocurrido pensar que tal
vez Dimitrios guardara parte del dinero obtenido en Pars... Usted estar enterado de
todo eso, supongo... En respuesta a una dbil inclinacin de cabeza afirmativa,
Latimer prosigui: S, por supuesto, ya se me haba ocurrido que lo sabra. Pero,
como le he dicho ya, no puedo creer que Dimitrios haya ocultado su tesoro y que usted
se esfuerce por encontrarlo. Por desgracia mi informacin niega esa posibilidad. Las
pertenencias de Dimitrios estaban en el depsito de cadveres, en la mesa en que
descansaba el suyo: all no haba ni siquiera un penique; slo un montn de ropas
baratas. En cuanto a...
Peters se haba acercado al escritor y le observaba con una peculiar expresin en
su rostro. Latimer dej que la frase que haba iniciado se desvaneciera en el aire, en el
silencio de la habitacin. Al cabo de unos segundos pregunt:
Qu sucede?
No s si he comprendido bien dijo el obeso intruso lentamente. Dice usted
que ha visto el cadver de Dimitrios en aquel depsito?
As es, y qu?He dejado escapar otra valiosa informacin?
Pero Peters no contest a la pregunta. Haba sacado de algn bolsillo un cigarro
largo y fino y lo estaba encendiendo con especial atencin. De pronto expuls una
bocanada de humo y ech a andar de un lado a otro de la habitacin, con lentitud, con
sus ojos clavados en lo alto, como si estuviera sintiendo una aguda pena. Entonces
comenz a hablar.
Mister Latimer, debemos llegar a un acuerdo. Debemos poner punto final a esta
disputa. Tras esa afirmacin se detuvo y fij otra vez sus ojos en los de Latimer. Es
absolutamente necesario, mister Latimer, que yo sepa qu se propone usted. No, no,
por favor! No me interrumpa. Admito que, tal vez, sus respuestas me interesan ms a m
que las mas a usted. Pero, de momento, no puedo responderle. S, s, ya he odo lo que
me ha dicho. Pero le estoy hablando muy en serio. Le ruego que me preste atencin.
Usted est interesado en la historia de Dimitrios. Y ha decidido ir a Belgrado
para averiguar algo ms sobre l. No lo niegue, no puede hacerlo. Ahora bien: ambos
sabemos que Dimitrios estuvo en Belgrado en mil novecientos veintisis. Y yo puedo
asegurarle que nunca volvi a esa ciudad. Por qu quiere saber todo lo concerniente a
ese hombre? Se niega a decrmelo. De acuerdo. Le dir algo ms. En el caso de que
fuera a Belgrado, no descubrira ni una sola pista de Dimitrios. Y lo que es ms, tal vez
tuviera algunos problemas con las autoridades si persiste en su investigacin. Existe
slo una persona que podra decirle y, bajo ciertas condiciones lo dira, aquello que
usted quiere saber. Es un sbdito polaco que vive cerca de Ginebra.
Pues bien! Le dar el nombre de esta persona y una carta de presentacin para
que usted se la entregue. Lo har por usted. Pero antes quiero que me diga para qu

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 66


quiere esa informacin. En un principio pens que, tal vez, estuviera en contacto con la
polica turca... hay tantos ingleses en los departamentos de polica de los pases del
cercano Oriente, en estos tiempos que corren... pero ya he desechado esa posibilidad. Su
pasaporte dice que es escritor, pero esa palabra tiene un significado muy elstico.
Quin es usted, mister Latimer? Cul es su juego?
Hubo una pausa de expectacin. Latimer le devolvi a su interlocutor una mirada
que pretenda ser inescrutable.
Sin mostrar ninguna confusin, Peters prosigui con su exposicin:
Por supuesto que cuando le pregunto cul es su juego, empleo estas palabras en
un sentido especfico. Desde luego que su juego es el de conseguir dinero. Pero no es
sa la respuesta que necesito. Es usted rico, mister Latimer? No? Bueno, eso
simplificar lo que tengo que decirle. Le propongo establecer una alianza, mister
Latimer, una fuente de recursos inagotable. Estoy al corriente de ciertos hechos que, de
momento, no puedo transmitrselos a usted. Por otra parte, usted posee una importante
informacin. Quiz usted no lo sepa, pero de todas formas, se trata de algo importante.
Pues bien, los hechos que conozco, en s, poco valen. Lo que usted sabe carece de valor
si no lo relacionamos con mis hechos. Sin embargo, ambas cosas juntas valen por lo
menos Peters se acarici el mentn, por lo menos cinco mil libras esterlinas, un
milln de francos franceses. Una sonrisa triunfal haba invadido su rostro. Qu me
dice usted de esto?
Perdneme usted replic Latimer con frialdad, pero le aseguro que no s de
qu me est hablando, no es verdad? En fin, poco importa que usted me disculpe o no.
Estoy cansado, mister Peters, muy cansado. Lo nico que deseo, de momento, es
meterme en la cama. Se puso en pie y cogi las sbanas para rehacer la cama.
Supongo que no hay ninguna razn por la que usted no pueda saber por qu estoy
interesado en la historia de Dimitrios prosigui diciendo, mientras acomodaba las
sbanas. No es por motivos de dinero, por cierto. Me gano la vida escribiendo
novelas policacas. En Estambul, el coronel Haki, un hombre que tiene alguna relacin
con la polica turca, me habl de un criminal llamado Dimitrios, al que haban hallado
muerto en las aguas del Bsforo. Medio para divertirme (como quien se pone a resolver
un crucigrama), medio para poner a prueba mi habilidad como verdadero investigador,
decid seguir la pista de ese hombre, reconstruir su historia. Eso es todo. No espero que
usted me comprenda. Tal vez ahora mismo se est preguntando por qu no he pensado
en algn otro subterfugio ms convincente. Lo siento. Si no le gusta la verdad, olvdela.
Peters haba permanecido en silencio, escuchando con inters. Antes de hablar se
acerc a la ventana, arroj la colilla de su cigarro y se encar con Latimer desde el otro
lado de la cama.
Novelas policacas! Pues eso me parece muy interesante, mister Latimer. Son
mis preferidas. Le importara decirme el ttulo de algunos de sus libros?
Latimer dijo varios ttulos.
Cul es su editorial?
Inglesa, americana, francesa, sueca, noruega, holandesa o hngara?
Hngara, por favor.
Latimer se lo dijo.
Peters asinti con lentos cabeceos.
Es una buena editorial, segn tengo entendido. Al parecer haba adoptado una
decisin. Tiene una estilogrfica y un papel, mister Latimer?
Con un gesto de hasto, Latimer seal el escritorio. Peters se sent y comenz a
escribir.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 67


Mientras terminaba de arreglar su cama y recoga algunas de sus pertenencias
diseminadas por el piso, Latimer oy el rasguido de la pluma del hotel sobre un trozo de
papel. Peters se atena a la palabra dada.
Por fin ces el rasguido y la silla cruji cuando el gordo se puso en pie. Latimer,
que estaba guardando sus zapatos, se enderez. Peters haba recuperado su dulzona
sonrisa. Toda su figura reflejaba una actitud benevolente.
Aqu tengo, mister Latimer anunci, tres papeles. En el primero he escrito
el nombre de la persona de la que le he hablado. Se llama Grodek... Wladyslaw Grodek.
Vive en las cercanas de Ginebra. El segundo es una carta para este hombre. Si le
entrega esta carta l sabr que usted es amigo mo y que puede hablar con entera
franqueza. Ahora vive retirado de sus actividades, de modo que no es nada arriesgado
decirle a usted que ha sido, en otros tiempos, el ms hbil de los agentes profesionales
europeos. Ha tenido en sus manos ms informacin naval y militar secreta que la que
pueda haber visto ningn otro hombre. Y lo que es ms importante an, ha sido siempre
certero. Ha tenido tratos con muchos gobiernos. Operaba desde su cuartel general de
Bruselas. Creo que, para un escritor, la personalidad de Grodek ha de resultar
fascinante. Me figuro que le parecer encantador. Es amante de los animales. Un
personaje estupendo en el fondo. Dicho sea de paso, l fue quien emple a Dimitrios en
mil novecientos veintisis.
Ya entiendo. Le doy las gracias. Y qu ocurre con ese tercer papel?
Peters vacilaba. Su sonrisa haba adquirido un matiz de complacencia.
Creo que me ha dicho que no es usted un hombre demasiado rico.
No, no lo soy.
Le vendra mal medio milln de francos, dos mil quinientas libras esterlinas?
No, desde luego.
Pues bien, mister Latimer, cuando se haya cansado de Ginebra, quisiera que...
por decirlo as, matara usted dos pjaros de un solo tiro. Tras decir esto, Peters se
sac de un bolsillo la lista cronolgica de Latimer. En esta lista elaborada por usted,
hay fechas posteriores a la del ao mil novecientos veintisis, y tendr que investigar
sobre esos hechos si quiere enterarse de cuanto se pueda saber acerca de Dimitrios. El
lugar donde puede obtener esa informacin es Pars. Esto lo primero. Lo segundo que, si
usted va a Pars, si se pone en contacto conmigo all, si quiere tomar en cuenta lo que le
he dicho sobre esa fuente de recursos, sobre la alianza que podramos establecer, puedo
garantizarle con absoluta certeza que en pocos das recibir dos mil quinientas libras
inglesas, que le sern pagadas a su nombre... medio milln de francos franceses!
Me agradara mucho que fuera un poco ms explcito replic Latimer,
enfadado. Medio milln de francos a cambio de qu?Quin me pagar ese dinero?
Desde luego que es usted demasiado misterioso, seor Peters... demasiado misterioso, a
decir la verdad.
La sonrisa de Peters se fortaleci: haba en l un cristiano, denigrado, pero no
abrumado por la amargura, un cristiano que aguardaba sin claudicar que los leones
fueran introducidos en la arena.
S que usted no confa en m, mister Latimer dijo con tono corts. Por ese
motivo le he entregado esa carta para Grodek y sus seas. Quiero ofrecerle una muestra
concreta de mi buena voluntad para con usted, quiero demostrarle que puede confiar en
mis palabras. Y tambin quiero demostrarle que tengo confianza en usted, que he credo
todo lo que me ha dicho.
De momento no puedo decirle nada ms. Pero si me cree, si llega a confiar en m,
ir entonces a Pars. Aqu, en este papel hay una direccin. Cuando llegue a la ciudad
enveme una nota por correo. No vaya all, esta direccin es la de un amigo. Con slo

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 68


que me enve una nota con sus seas, ir a verle para explicrselo todo. Se trata de algo
muy simple.
Latimer decidi que ya era hora de desembarazarse del intruso.
Bueno dijo, todo esto me parece muy confuso. Segn veo, usted ha llegado
a muchas conclusiones. Todava no he decidido definitivamente ir a Belgrado. No es
seguro que pueda disponer de tiempo para viajar a Ginebra. Y en cuanto a mi ida a
Pars... es algo que ahora mismo no puedo ni pensar en ello. Tengo muchsimo trabajo,
por supuesto, y...
Por supuesto asinti y despus, con una extraa nota de urgencia en la voz,
dijo: pero si usted puede ir a Pars, no dejar de enviarme esa nota, verdad? Ya le he
causado tantas molestias, que me gustara compensrselo de algn modo, prctico,
palpable. Medio milln de francos es una suma que merece tenerse en consideracin,
no cree? Y le garantizo que la recibir. Pero hemos de confiar el uno en el otro. Eso es
lo ms importante. Peter tendi su mano. Buenas noches, mister Latimer. No
quiero decirle adis.
Latimer estrech la mano tendida hacia l: seca y muy suave.
Buenas noches.
Peters se detuvo junto a la puerta.
Medio milln de francos, mister Latimer. Con ese dinero podr conseguir
muchas cosas buenas. Espero que nos veamos pronto en Pars. Buenas noches.
Tambin yo lo espero as. Buenas noches.
La puerta se cerr. Peters se haba marchado. Pero para la imaginacin
sobreexcitada de Latimer, la sonrisa del visitante, como la sonrisa del gato de Cheshire,
haba quedado tras l, flotando en el aire.
Se apoy contra la puerta y observ sus maletas deshechas. Fuera comenzaba a
alborear. Mir su reloj. Las cinco en punto. Ya ordenara el cuarto ms tarde. Se
desvisti y se meti en la cama.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 69

8. Grodek
A las once en punto, Latimer, despus de haber permanecido adormilado durante
un cuarto de hora, se decidi a abrir los ojos finalmente. All, sobre la mesita de noche,
estaban los tres papeles que le entregara Peters. Ellos le traan el desagradable recuerdo
de que deba reflexionar y adoptar despus algunas decisiones. De no haber sido por
esos papeles y por el hecho de que su habitacin, a la luz de la maana, haba tomado el
aspecto del almacn de una trapera, bien habra echado al olvido sus recuerdos de
aquella visita, considerndolos tan slo como parte de los malos sueos que haban
alterado su reposo. Tambin hubiera deseado olvidar esos sueos.
En cuanto a Peters, con su misterio, sus absurdas alusiones a medio milln de
francos, sus amenazas y sugerencias, no vea cmo dejarlo fcilmente de lado. Ese
hombre...
Latimer se sent en la cama y cogi los tres papeles.
El primero, tal como Peters se lo haba dicho, llevaba escrita una direccin de
Ginebra.
WLADYSLAW GRODEK
Villa Acacias
Chambsy
(a 7 km de Ginebra)
Aquella caligrafa era airosa, muy florida y difcil de leer.
El nmero siete tena una barra que lo atravesaba en el centro del trazo
descendente, a la francesa.
Cogi la carta, con la esperanza de saber algo ms. Eran slo seis lneas, escritas
en un idioma y con un alfabeto que le resultaron demasiado desconocidos. Al cabo de
un instante, dedujo que tal vez era polaco. Por lo que pudo apreciar, la nota comenzaba
sin el Estimado Grodek preliminar y terminaba con una inicial indescifrable. En la
mitad de la segunda lnea, descubri su propio apellido, escrito con lo que pareca ser
una y en lugar de una i.
Latimer suspir. Sin duda poda llevar ese texto a algn lugar para que se lo
tradujeran; sin embargo, Peters tena que haber pensado en esa posibilidad y no era
demasiado probable que obtuviera por ese camino la respuesta de tantas preguntas que
l, Latimer, quera que le formularan casi a cualquier precio: quin y qu era Peters?
Examin la segunda direccin:
MISTER PETERS
c/ Caill
3, Impasse des Huits Anges
Pars 7
Y con esto sus pensamientos volvieron de nuevo al punto de partida. Por qu
motivo, pensndolo razonablemente, poda estar interesado Peters en que l fuera a

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 70


Pars? Qu informacin era la que vala tanto dinero? Qu persona pagara por esa
informacin?
Intent recordar en qu momento de la entrevista, con exactitud, Peters haba
cambiado su tctica de manera tan repentina. Tena la vaga impresin de que el cambio
se haba producido despus de que l afirmara que haba visto el cadver de Dimitrios
en el depsito. Pero eso, sin duda, no poda tener ningn significado especial. Quiz
haba sido su alusin al tesoro de Dimitrios lo que...
Latimer hizo crujir sus dedos. Pues claro que s! Qu tonto haba sido por no
haberlo pensado antes! Haba desestimado un hecho importante. Dimitrios no haba
muerto de muerte natural. Dimitrios haba sido asesinado.
Las dudas del coronel Haki referentes a la posibilidad de descubrir al asesino y su
preocupacin personal por el pasado de aquel hombre le haban hecho olvidarse del
hecho en s, le haban impulsado a ver aquel asesinato como el final lgico de una
historia desagradable.
Latimer haba hecho caso omiso de dos hechos evidentes; en primer trmino, el
asesino estaba todava en libertad (y probablemente vivo); en segundo lugar, tena que
haber existido un mvil para el crimen.
Un asesino y un motivo. El motivo tendra que ser el dinero. Qu dinero? El
dinero obtenido con la venta de drogas en Pars, por supuesto; aquel dinero que haba
desaparecido de modo tan inexplicable.
El medio milln de francos prometido por Peters con tanta insistencia no pareca
algo tan fantstico, cuando no miraba el asunto desde ese ngulo. Y el asesino... por
qu no poda ser Peters?
Latimer frunci en seguida el entrecejo ante la idea. Dimitrios haba sido
acuchillado. Comenz a reconstruir mentalmente la imagen de Peters dndole
cuchilladas a alguien. La escena no surga con nitidez. No era fcil imaginar a Peters
blandiendo un cuchillo. Y esa dificultad hizo que volviera a reflexionar sobre el tema.
No exista ninguna razn para sospechar de mister Peters y endilgarle el asesinato.
Y aun cuando tal causa existiera, que Peters hubiera asesinado a Dimitrios no era un
hecho que bastase para explicar la posible conexin (si es que exista una conexin)
entre ese dinero y el medio milln de francos (si es que exista ese medio milln). Y
fuera como fuese, cul era esa misteriosa informacin que, al parecer, posea?
Latimer se vea enfrentado con un problema de lgebra con muchas incgnitas que
despejar, para lo cual slo dispona de una ecuacin de cuarto grado. Claro que ignoraba
si sera capaz de despejar las incgnitas...
Por qu, pues, se mostraba Peters tan interesado porque fuera a Pars? Porque era
obviamente ms sencillo pensar obtener aquellos recursos casi inagotables desde la
misma ciudad de Sofa, significara lo que significase aquello de la fuente de recursos.
Maldito Peters! Latimer salt de la cama para dirigirse hacia el lavabo.
Sentado en el agua caliente y algo amarilla que llenaba casi la baera, redujo sus
conjeturas a lo que le pareca ms esencial.
Poda elegir dos caminos a seguir.
Poda regresar a Atenas, dedicarse a trabajar en su nuevo libro y olvidarse de
Dimitrios, de Marukakis, de Peters y de aquel Grodek. O bien poda ir a Ginebra,
entrevistarse con Grodek (si es que exista una persona con ese apellido) y posponer la
decisin sobre lo que le haba propuesto Peters.
Sin duda, lo primero era lo ms sensato que poda hacer. Despus de todo, la
bsqueda de datos sobre la vida anterior de Dimitrios estaba justificada por su deseo de
llevar a cabo un experimento impersonal como investigador. Ese experimento no deba
dejar que se convirtiera en una obsesin. Haba descubierto ya algunas cosas

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 71


interesantes acerca del hombre. Su orgullo quedaba satisfecho y a salvo. Y ya se haba
retrasado con respecto a la fecha de iniciar su libro. Tena que trabajar para ganarse la
vida y ninguna cantidad, por grande que fuera, de informacin acerca de Dimitrios y
Peters, o cualquier otra persona, podra paliar una cuenta bancaria sin fondos al cabo de
seis meses.
Aquello del medio milln de francos era algo que no poda tomarse en serio. S,
por supuesto, regresara a Atenas inmediatamente.
Sali de la baera y comenz a secarse.
Por otra parte, aquel asunto de Peters tena que ser aclarado. Nadie ira a imaginar
que l fuese a dejar las cosas tal como se encontraban y marcharse a Atenas, a escribir
una novela policaca. Era demasiado pedir a un hombre.
Adems, se haba producido un verdadero asesinato: no el asesinato limpio y
primoroso de los libros, con un cadver y unos sospechosos y un verdugo. No, ste era
un asesinato ante el que un jefe de polica se haba encogido de hombros, se haba
lavado las manos y haba metido el maloliente cadver en un atad. S, as era. Un
hecho autntico. Dimitrios era o haba sido un hombre de carne y hueso. En esa historia
no haba garbosas figuras reflejadas en un papel, sino hombres y mujeres palpables,
cargados de recuerdos, tan reales como Proudhon, Montesquieu y Rosa Luxemburg.
En voz alta, Latimer murmur:
Cmodo, muy cmodo! Quieres ir a Ginebra. No quieres trabajar. Te ests
convirtiendo en un holgazn y se ha despertado tu curiosidad.
Se afeit, se visti, recogi sus cosas, las empac y baj a la conserjera del hotel
para preguntar por el horario de trenes para ir a Atenas. El conserje le entreg un
horario, abierto en la pgina de servicios para Atenas.
Latimer observ aquellos nmeros en silencio durante unos segundos. Despus,
lentamente, comenz a decir:
En el caso de que tuviese que ir a Ginebra desde aqu...
En la segunda tarde de su estancia en Ginebra, Latimer recibi una carta con sello
de correos de Chambsy. La haba remitido Wladyslaw Grodek, en respuesta a una carta
que Latimer le enviara, adjuntando la nota de Peters.
Herr1 Grodek haba escrito, en francs, una breve nota:
Villa Acacias, Chambsy
Viernes
Mi estimado Mr. Latimer:
Sera un placer para m recibirle maana, a la hora de la comida, en Villa Acacias.
A menos que usted me avise de que no podr venir, mi chfer pasar a recogerle por su
hotel a las once y media.
Reciba usted mis ms cordiales saludos,
GRODEK
El chfer lleg puntualmente, salud, escolt a Latimer con actitud ceremoniosa
hasta un imponente coup de ville2 de color chocolate y se puso en marcha bajo la
lluvia, como si huyera del lugar del crimen.
1
2

En alemn en el texto original; seor. (N. del T.)


En francs en el texto original; coche de paseo. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 72


Con una mirada casi distrada, Latimer examin el interior del coche. Desde el
revestimiento interno de rica madera y las incrustaciones de marfil, hasta el
excesivamente confortable tapizado, todo en ese coche denotaba que el dueo era
hombre rico.
Riqueza, pens Latimer, que haba sido amasada, si se poda fiar de las palabras de
Peters, con el espionaje. Sin ningn fundamento, encontr extrao que en el coche no
hubiera nada que delatara la siniestra fuente de esa riqueza.
Se pregunt qu aspecto tendra herr Grodek. Tal vez tena una barba puntiaguda y
blanca. Peters haba dicho que era oriundo de Polonia, que amaba a los animales y que
era un personaje estupendo, en el fondo. Significaba eso que, en apariencia,
demostraba tener un psimo carcter? Lo del amor por los animales poda no querer
decir nada. A menudo los que aman con entusiasmo a los animales resultaban
despreciables por su odio hacia la humanidad.
Un espa profesional, que no trabajase por motivos patriticos, podra odiar el
mundo en que trabajaba? Esa pregunta era estpida.
Durante un rato el coche avanz por la carretera que bordeaba la costa norte del
lago; en Pregny giraron hacia la izquierda e iniciaron el ascenso por la ladera de una
colina bastante elevada. Despus de haber recorrido un kilmetro, poco ms o menos, el
coche penetr en un estrecho sendero que atravesaba un bosque de pinos.
Se detuvieron ante una puerta de hierro; el chfer baj para abrirla. Prosigui
despus el camino por una senda que giraba en ngulo recto hacia la mitad de su
recorrido. Por fin se detuvieron frente a un enorme y feo chalet.
El chfer abri la puerta; Latimer descendi del coche y camin hacia la casa.
Entretanto, una mujer robusta, de aspecto jovial, que poda ser el ama de llaves, abri la
puerta de entrada. El visitante entr.
Latimer se encontr en un recibidor pequeo, de no ms de dos metros de ancho.
En una pared haba una fila de perchas de las que colgaban sombreros y abrigos,
colocados como al desgaire, de hombre y de mujer, una cuerda especial para escalar
montaas y un extrao palo de esqu. Contra la pared opuesta estaban apoyados tres
pares de esques en muy buen estado.
El ama de llaves cogi el abrigo y el sombrero del escritor, que a travs del
recibidor pas a un amplio saln.
Pareca el saln de una posada, con escaleras que daban acceso a una especie de
corredor que se extenda a ambos lados de la habitacin. En un extremo de la sala
destacaba una chimenea. Un fuego de leos crepitaba tras la rejilla y el piso de madera
de pino lo cubran gruesas alfombras. La atmsfera era clida y todo daba la sensacin
de una gran limpieza.
Con una sonrisa, el ama de llaves anunci que herr Grodek bajara en seguida y se
march. Frente al fuego haba varios sillones y Latimer se encamin hacia ellos.
Cuando se acercaba a uno de ellos oy un pequeo ruido: un gato siams haba saltado
al asiento de una silla y le observaba con sus ojos azules y hostiles. Otro gato siams se
uni al primero. Latimer se acerc a los animales, que se echaron hacia atrs, arqueando
sus lomos. Antes de proseguir su camino hacia un silln, el escritor se apart de los
gatos, que le escrutaron fijamente. Los leos silbaban y crepitaban sin cesar. Hubo un
momento de silencio. Herr Grodek bajaba ya por la escalera.
El primer signo que Latimer advirti de la llegada de su anfitrin fue la reaccin
de los gatos: ambos alzaron sus cabezas de pronto, miraron por encima de sus lomos y
luego, de un brinco, bajaron al suelo. Entonces l mismo ech un vistazo a su alrededor.
Grodek estaba ya al pie de la escalera; se dirigi hacia Latimer, con la mano tendida y
algunas palabras de disculpa preparadas.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 73


Era un hombre alto, de anchos hombros, que frisara los sesenta aos, con escaso y
fino cabello grisceo que en parte dejaba entrever su color rubio de otro tiempo; las
mejillas afeitadas y los ojos de un gris azulado completaban armnicamente aquel
rostro, con forma de pera: una frente amplia, una boca pequea y firme, un mentn que
casi se confunda con el cuello. Cualquiera le habra tomado por un ingls o dans, un
hombre de un elevado coeficiente intelectual, quiz un ingeniero consultor retirado. Sus
pantuflas, sus gruesos pantalones de tweed y sus firmes ademanes hacan pensar en un
hombre que estuviera disfrutando de los bien ganados aos de descanso despus de
haber ejercido una profesin irreprochable y digna.
Grodek se excus:
Perdn, monsieur, no haba odo el ruido del coche.
Aunque de deficiente diccin, el francs de Grodek era correcto y a Latimer le
pareci algo incongruente. Aquella boca pequea pareca ms adecuada para la fontica
inglesa.
Ha sido muy amable al recibirme de forma tan hospitalaria, monsieur Grodek.
No s qu le dira a usted Peters en su carta, porque...
Porque usted, con gran sensatez, jams se ha molestado por aprender el polaco
le interrumpi Grodek con un tono cordial. Le comprendo muy bien: es una lengua
horrible. Ya ha tenido ocasin de conocer a Anton y a Simone dijo, mientras
sealaba a los gatos. Estoy convencido de que ambos lamentan que yo no hable
siams. Le gustan los gatos?Anton y Simone tienen inteligencia crtica, estoy
seguro de ello. No son gatos como los dems, verdad, mes enfants?1 cogi a uno de
los gatos y lo tendi hacia delante, para que Latimer lo examinara. Ah, Simone,
cherie, comme tu es mignonne! Comme tu es bte!2 mantuvo a la gata sobre las
palmas de sus manos. Allez vite! Va a promener avec ton vrai amant, ton cher
Anton!3 La gata salt al suelo y se alej con aire de indignacin. Grodek se restreg
las manos. Son bonitos, verdad? Y tan humanos. Se vuelven irritables con el mal
tiempo. Me hubiera gustado que su visita hubiera coincidido con un buen da, monsieur.
Cuando brilla el sol, la vista desde aqu es estupenda.
Latimer le asegur que, por lo que haba podido ver, estaba convencido de la
belleza del lugar. En realidad, se debata en medio de una absoluta perplejidad. Tanto su
anfitrin como el recibimiento que le brindaba no eran lo que l haba esperado.
Aunque Grodek tuviera el aspecto de un ingeniero consultor retirado, haba algo
en su persona que haca absurda tal comparacin. Era una cualidad que, de alguna
manera, naca del contraste entre su apariencia y sus ademanes rpidos y netos, la
urgencia del movimiento de sus finos labios. Era muy fcil imaginarlo en el papel de un
amante; cosa que puedes decir (reflexion Latimer) de muy pocos hombres de sesenta
aos y pocos por debajo de los sesenta. Se pregunt cmo sera aquella mujer cuyas
ropas haba visto en el recibidor.
Con un tono convencional, Latimer coment:
Debe ser agradable este lugar en verano.
Grodek asinti con un movimiento de cabeza, mientras abra una vitrina que haba
junto a la chimenea.
S, muy agradable. Qu quiere tomar? Whisky ingls?
S, gracias.
Ah, muy bien, tambin yo lo prefiero como aperitivo.
1

En francs en el texto original; hijos mos. (N. del T.)


En francs en el texto original. Ah, 'Simone', qu bonita eres!, qu inocente! (N. del T.)
3
En francs en el texto original. Vete, de prisa, ve a pasearte con tu verdadero amante, con tu querido
'Anton'. (N. del T.)
2

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 74


Sirvi whisky en dos esbeltos vasos.
Durante el verano trabajo fuera de casa. Eso no me va muy bien a m, pero s a
mi trabajo, me imagino. Usted puede trabajar al aire libre?
No, no puedo. Las moscas...
En efecto! Las moscas. Estoy escribiendo un libro, sabe usted.
Oh, sus memorias?
Grodek apart sus ojos de la botella de agua mineral con gas que estaba abriendo y
Latimer advirti una chispa divertida en los ojos de su anfitrin, que sacuda la cabeza
en seal de negacin.
No, monsieur. Una vida de San Francisco. Ahora, sinceramente le digo que
espero vivir tanto como para acabarlo.
Sin duda, ser un estudio muy extenso.
Oh, s respondi Grodek mientras le alargaba la copa. Ver usted, desde mi
punto de vista, la ventaja que ofrece la vida de San Francisco es la de que se ha escrito
tanto acerca de l y tan extensamente que no necesito acudir a las fuentes para buscar el
material. No tengo por qu realizar ninguna investigacin original. Y por esto, es un
trabajo que se adapta de manera extraordinaria a mis propsitos: me permite vivir aqu
sumergido en una holgazanera casi absoluta, pero con la conciencia tranquila Grodek
alz su copa. votre sant
la vtre1.
Latimer comenzaba a preguntarse si aquel hombre, despus de todo, no seria ms
que un borrico sofisticado. Tom un sorbo de su whisky e inquiri:
Me pregunto si Peters le mencionara el motivo de mi visita en la carta que traje
desde Sofa.
No, monsieur, no lo ha hecho. Pero ayer recib una carta suya en la que me
habla de ello. Grodek haba depositado su copa sobre una mesa y mir a Latimer con
el rabillo del ojo mientras aada: Todo esto me parece muy interesante. Hace
mucho tiempo que conoce usted a Peters?
Antes de pronunciar aquel apellido haba hecho una breve pero visible pausa.
Latimer comprendi que los labios de Grodek se disponan a decir algo ms.
Le he visto una o dos veces... Una vez en un tren y otra en la habitacin de mi
hotel. Y usted, monsieur? Sin duda usted le debe conocer muy bien.
Grodek arque las cejas.
Qu es lo que le hace estar tan seguro, monsieur?
Latimer sonri con facilidad porque se encontraba ante una situacin difcil.
Comprenda que haba cometido alguna indiscrecin.
De no haberle conocido a usted muy bien, sin duda no se habra atrevido a
darme una carta de presentacin para usted ni le habra pedido que me proporcionara
informacin de carcter tan confidencial. Despus de haberla expresado, aquella
perorata le pareca bastante satisfactoria.
Monsieur dijo herr Grodek, me pregunto cul sera su actitud si yo le
hiciera una pregunta indiscreta o impertinente; si, por ejemplo, le pidiera que se
sincerara y me dijese si el nuevo inters literario en la debilidad humana es el nico
motivo por el que me ha hecho esta visita.
Latimer sinti que se ruborizaba.
Puedo asegurarle que... comenz a decir.

En francs en el texto original. A su salud. A la suya. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 75


No dudo de que pueda asegurrmelo le interrumpi Grodek con voz muy
suave. Pero... le ruego que me perdone... cunto vale la seguridad que est dispuesto
a ofrecerme?
Slo puedo darle mi palabra de que considerar toda informacin que quiera
proporcionarme como confidencial, monsieur replic Latimer con cierta rigidez.
El ex espa suspir.
Creo que esto no me aclara nada dijo con cautela. La informacin, en s
misma, no significa nada. Lo que ocurri en Belgrado en el ao 1926 carece de
importancia ahora mismo. Pero pienso en mi propia posicin. Para ser francos, nuestro
amigo Peters ha incurrido en una verdadera indiscrecin al hacerlo venir hasta m. El
mismo lo ha admitido en su carta, pero apela a mi indulgencia y me pide como un favor
(me ha recordado que estoy en deuda con l, en cierta medida) que le proporcione
informacin acerca de Dimitrios Talat. Me dice que usted es escritor y que su inters es,
tan slo, el propio de un escritor. Pues bien, a pesar de todo, hay una cosa que me
resulta inexplicable Grodek hizo una pausa, cogi su vaso y bebi. Como buen
observador de la naturaleza humana prosigui debe haber advertido usted que la
mayor parte de las personas, por debajo de sus acciones, obedecen a un estmulo ms
fuerte que los dems. En algunos se trata de vanidad, en otros el goce de los sentidos, y
en los dems codiciar dinero u otras cosas. Pues... Peters es, precisamente, una de
aquellas personas en las que la codicia del dinero est mucho ms desarrollada que otros
estmulos. Sin ser injusto con l, creo poder asegurarle que el amor de Peters por el
dinero es el de un verdadero miserable. Por favor, quiero que me entienda bien. No he
dicho que Peters acte tan slo por el dinero. Lo que he querido darle a entender es que,
de acuerdo con lo que s de ese hombre, no me imagino que no se haya molestado en
enviarle a usted hasta aqu ni en escribirme tal como lo ha hecho slo por el mero
inters de mejorar la novela policaca inglesa. Me comprende usted? Soy un tanto
suspicaz, monsieur. An tengo enemigos en este mundo. Por lo tanto, le ruego que me
aclare cules son sus relaciones con nuestro comn amigo Peters. Sera tan amable, por
favor?
Lo hara con mucho gusto. Pero, por desgracia, no puedo. Y por una razn muy
simple: ni yo mismo s con exactitud cules son esas relaciones.
Los ojos de Grodek se endurecieron.
No estoy de broma, monsieur.
Tampoco yo. He estado investigando la historia de ese hombre, Dimitrios.
Mientras lo haca, conoc a Peters. Por alguna causa que ignoro, tambin l est
interesado en Dimitrios. Por una casualidad, Peters me oy preguntar sobre ese
individuo en la oficina de los archivos de la comisin de socorro, en Atenas. Despus,
me sigui hasta Sofa y se acerc (detrs del can de una pistola, es necesario que se lo
diga), para pedirme explicaciones sobre mi inters por ese hombre que, dicho sea de
paso, ha sido asesinado hace algunas semanas, antes de que yo conociera siquiera que
exista. A continuacin, Peters me hizo una oferta. Me asegur que si iba a verle a Pars
y colaboraba con l en cierto plan que tiene in mente, ambos podramos conseguir
medio milln de francos. Me dijo que tena un dato que, aunque en s mismo carece de
importancia, en relacin con los informes con que l cuenta, podra adquirir un gran
valor.
En verdad, en un primer momento no le cre y rechac participar en ese plan. De
modo que, para convencerme y como prueba de su buena voluntad, me dio esa nota de
presentacin para usted. Yo le haba dicho que mi intencin era ir a Belgrado para
obtener ms datos all, a ser posible. Pero Peters me asegur que usted es la nica
persona que puede proporcionarme esos informes.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 76


Las cejas de Grodek se arquearon una vez ms.
No quisiera ponerme en plan inquisidor, monsieur, pero me gustara saber cmo
se ha enterado usted de que Dimitrios Talat estuvo en Belgrado en el ao 1926.
Me lo dijo un oficial turco al que conoc en Estambul. Incluso me refiri la
historia de ese hombre... es decir, la historia que de l corre por Estambul.
Ya comprendo. Permtame preguntarle, entonces, cul es ese dato tan valioso
que usted conoce.
No lo s.
Grodek frunci el entrecejo.
Vaya, monsieur, me pide usted que le haga una confidencia. Lo menos que
puede hacer a cambio es que haga usted alguna.
Le he dicho la verdad. No lo s. Estaba yo hablndole sinceramente a Peters
cuando l, en cierto instante, se mostr muy excitado.
En qu instante?
Creo que fue en el momento en que le explicaba por qu saba yo que Dimitrios
no llevaba dinero encima al morir. Despus de eso fue cuando comenz a hablarme de
ese medio milln de francos.
Y por qu saba usted que Dimitrios no llevaba dinero encima?
Porque cuando vi su cuerpo, todo lo que llevaba estaba all, sobre la mesa del
depsito de cadveres. Todo, a excepcin de su carnet de identidad, que haba sido
hallado bajo el forro de la chaqueta y que haba sido enviado a las autoridades francesas.
No haba dinero. Ni un penique siquiera.
Durante algunos segundos Grodek clav sus ojos en el visitante. Despus se
acerc a la vitrina y cogi una botella.
Otra copa, monsieur?
Sirvi las copas en silencio, alarg la suya a Latimer y alz su vaso con un gesto
solemne.
Un brindis, monsieur. Por la novela policaca inglesa!
Divertido, Latimer alz su copa hasta los labios. Su husped haba hecho otro
tanto. De pronto, sin embargo, Grodek empez a toser y deposit su vaso sobre la mesa
mientras se sacaba un pauelo de un bolsillo. Con no poca sorpresa, Latimer comprob
que el ex espa estaba rindose.
Perdneme, monsieur jade apenas, me ha pasado por la cabeza una idea
que me ha hecho mucha gracia. Era... se detuvo, dudando durante una fraccin de
segundo, era la imagen de nuestro comn amigo Peters enfrentndose a usted pistola
en mano. Le aseguro que ese hombre siente verdadero pnico ante las armas de fuego.
Pues, al parecer, se ha sabido dominar muy bien esos terrores y con gran
eficacia replic Latimer con un dejo de irritacin en la voz. Al mismo tiempo, tuvo la
sospecha de que se rea por otro motivo, por otra cosa, que no lograba descubrir.
Oh, este Peters es un hombre inteligente dijo Grodek e hizo chasquear su
lengua, mientras le palmeaba en un hombro a Latimer; de pronto se haba puesto de
excelente humor. Mi querido amigo, no me ir a decir que se ha ofendido, se lo
ruego. Ver usted: ahora comeremos. Espero que le guste la idea. Tiene apetito? Greta
es una cocinera estupenda y le aseguro, para su tranquilidad, que mis vinos no son
suizos. Despus de la comida le hablar de Dimitrios, de los problemas que me ha
causado, de Belgrado y del ao 1926. Le parece bien?
Muy amable por su parte.
Latimer pens que su anfitrin estaba a punto de echarse a rer de nuevo. Pero el
polaco haba cambiado de idea. Su aspecto haba adquirido cierta solemnidad.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 77


Es un placer para m, monsieur. Peters es un buen amigo mo. Adems, usted
me ha cado muy bien y en este lugar no abundan los visitantes Grodek hizo una
pausa. Tal vez me permita que, como amigo, le haga una advertencia, monsieur.
Hgala, se lo ruego.
Pues bien, yo de usted, monsieur, no pensara dos veces lo que le dijo nuestro
amigo Peters e ira a Pars...
No s... comenz a decir lentamente.
Pero en ese instante entraba a la sala el ama de llaves, Greta.
La comida! exclam Grodek, satisfecho.
Ms tarde, cuando se le present la ocasin de pedirle a Grodek que le explicara el
sentido de su advertencia, Latimer olvid hacerlo. En esos momentos tena otras
muchas cosas en las que pensar.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 78

9. Belgrado, 1926
Los hombres han aprendido a desconfiar de su imaginacin. Por esto les extraa
descubrir que un mundo concebido por la imaginacin, fuera del campo de la
experiencia, pueda existir en realidad. En este sentido, Latimer recordara como una de
las ms extraas de su vida la tarde que pasara en Villa Acacias, escuchando el relato de
Grodek.
En una carta en francs a su amigo, el griego Marukakis, que comenz a escribir
esa misma noche, cuando todo estaba an fresco en su memoria, y que dio por
terminada a la maana del da siguiente, domingo, Latimer registrara esa rara
experiencia.
Ginebra
Sbado
"Mi estimado Marukakis:
Recuerdo que promet escribirle para informarle de lo que fuera descubierto acerca
de Dimitrios. Me pregunto si usted no se sorprender tanto como yo al comprobar que
as ha sucedido. Me refiero al hecho de haber descubierto algo. Porque, de todas
maneras, me haba propuesto escribirle para volver a darle las gracias por la ayuda que
usted me ofreci durante mi estancia en Sofa.
Al despedirnos, recordar usted que me propona viajar a Belgrado. Cmo es
posible, pues, que le est escribiendo desde Ginebra?
Mucho me temo que ya se habr hecho esa pregunta.
Mi querido amigo, yo mismo querra conocer la respuesta. Slo conozco parte de
ella. El hombre, el espa profesional, que empleara a Dimitrios en Belgrado en 1926,
vive en las cercanas de Ginebra. Hoy mismo le he visto y he hablado con l de
Dimitrios. Tambin puedo explicarle cmo me he puesto en contacto con ese hombre.
He sido presentado a l. Pero el motivo y lo que el hombre que ha actuado de
intermediario espera obtener de todo esto es algo que se me escapa an.
Espero descubrir algo eventualmente. Entre tanto, permtame asegurarle que, si a
usted le parece ste un misterio irritante, yo no lo encuentro menos desagradable.
Ahora, permtame que le hable de Dimitrios.
Ha credo usted alguna vez en la existencia de un jefe de espas? Hasta hoy yo
no lo crea, pero ahora s. El motivo: he pasado la mayor parte del da hablando con uno
de ellos. No puedo decirle su nombre, de modo que, segn la mejor tradicin de las
novelas de espionaje, le llamar G.
G. era un jefe de espas (est retirado en la actualidad), tal como es jefe de
tipgrafos el hombre que trabaja como tipgrafo para mi editor.
G. contrataba a otros para que trabajaran en el espionaje. Su tarea era, sobre todo,
de ndole administrativa.
Ahora comprendo cuntas son las tonteras que se dicen y escriben sobre los
espas y el espionaje. Pero tratar de explicrselo a usted tal como me lo ha explicado G.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 79


Ha comenzado la conversacin recordando una frase de Napolen, quien
aseguraba que en la guerra el elemento bsico de cualquier estrategia para lograr la
victoria debe ser la sorpresa.
Me atrevera a decir que G. es un manaco de las citas de Napolen. Sin duda,
Napolen dijo esas palabras u otras muy similares. Pero estoy segursimo de que no fue
el primer jefe militar que las emple. Alejandro, Csar, Genghis Khan y Federico de
Prusia, todos ellos, expusieron alguna que otra vez esa misma idea. Tambin en 1928
Foch pens algo parecido. Pero volvamos a G.
Nuestro hombre asegura que las experiencias del conflicto de 1914-1918 han
demostrado que en una guerra futura (eso suena a algo hermosamente lejano, no es
verdad?) la capacidad de movimientos y el poder de choque de los ejrcitos y de la
marina modernos, as como la existencia de fuerzas areas, harn que el elemento
sorpresa sea ms importante que nunca. Tan importante, en rigor, que posiblemente la
nacin que realice el primer ataque por sorpresa sea la que salga victoriosa de la guerra.
Ms que nunca, pues, se pensaba durante la posguerra en la necesidad de estar
prevenido contra las sorpresas, guardarse de ellas y hacerlo, evidentemente, antes de
que la guerra hubiera comenzado.
Ahora bien, en total en Europa existen cerca de unos veintisiete estados
independientes. Cada uno posee un ejrcito y una fuerza area y la mayora tiene un
cuerpo de marina, ms o menos importante, segn los casos.
Para su propia seguridad, cada uno de esos ejrcitos, cada fuerza area y cada
marina debe conocer los recursos de cada fuerza correspondiente en cada uno de los
otros veintisis pases y debe saber qu hacen esos grupos militares: de qu podero
disponen, cul es su eficacia, qu entrenamiento secreto realizan. Todo esto requiere
espas... un verdadero ejrcito de espas.
En 1926, G. haba sido contratado por el gobierno de Italia; durante la primavera
de ese ao, plant su cuartel general en Belgrado.
Las relaciones entre Yugoslavia e Italia, por ese tiempo, eran muy tensas. Italia se
haba apoderado de Fiume, hecho que estaba an tan fresco en las mentes yugoslavas
como los bombardeos de Corf. Tambin circulaban rumores (que ms tarde, durante
ese mismo ao, resultaran ser fundados) de que Mussolini contemplaba la posibilidad
de ocupar Albania.
Italia, por su parte, abrigaba sospechas contra Yugoslavia. La ciudad de Fiume
permaneca constantemente encaonada por las armas yugoslavas. Una Albania
yugoslava a lo largo del Canal de Otranto resultaba ser una propuesta inadmisible. Y la
posibilidad de una Albania independiente slo era aceptable en la medida en que se
admitiese una influencia italiana predominante. Lo ideal era consolidar cualquier estado
de cosas favorable a Italia. Pero los yugoslavos podran presentar batalla. Los informes
de los agentes italianos en Belgrado indicaban que, en caso de que estallara una guerra,
Yugoslavia se propona proteger su costa obstruyendo de modo deliberado el Adritico
con campos de minas que se tenderan al norte del Canal de Otranto.
Mi conocimiento de estas cuestiones es muy pobre, pero al parecer un pas no
necesita minar doscientas millas marinas para hacer que un corredor martimo de
doscientas millas sea impenetrable. Basta con que plante dos campos de minas,
reducidos, o tal vez uno solo, sin dejar que el enemigo se entere de la posicin exacta. O
sea que el enemigo necesita llegar a conocer la posicin de esos lugares minados.
Pues bien, sa era la labor que deba desarrollar G. en Belgrado. Los agentes
italianos se haban enterado de la existencia de esos campos de minas. Y G., espa
experto, haba sido enviado para descubrir la exacta localizacin de esas minas, sin que
el gobierno yugoslavo (esta condicin era la ms importante de su trabajo) llegara a

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 80


saber que el presunto enemigo posea esa informacin. Porque, en caso de saberlo, sin
duda, Yugoslavia cambiara de lugar aquellas minas.
En este sentido, la operacin planeada por G. fracas. Y la razn del fracaso fue
Dimitrios.
Siempre se me ha ocurrido la idea de que el trabajo de espa debe ser
extraordinariamente difcil. Me refiero a que, si yo fuera enviado a la capital yugoslava
por el gobierno britnico, con la misin de obtener los detalles de un proyecto de minar
el Canal de Otranto, ni siquiera sabra por dnde empezar mis averiguaciones.
Supongamos que yo supiera, como lo saba G., que los detalles del plan estaban
registrados con marcas especiales en cartas de navegacin del canal. Pues bien.
Cuntas copias existen de esas cartas? Yo no llegara a saberlo. Dnde pueden estar
esas cartas de navegacin? Tampoco eso.
Una mnima reflexin lgica me llevara a pensar que, al menos una copia, deba
hallarse en alguna de las divisiones del Ministerio de Marina; pero el Ministerio de
Marina es un lugar muy grande. Y adems, claro est, esos mapas tendran que estar
custodiados bajo llave y sello.
De modo que, aunque fuera capaz de descubrir en qu oficinas est guardado el
mapa y cmo puedo llegar hasta all, cmo lograr una copia sin permitir que los
yugoslavos se percataran del hecho?
Pues bien, un mes despus de llegar a Belgrado, G. no slo haba averiguado
dnde se guardaba una de las copias de aquella carta de navegacin, sino que tambin
haba elaborado un plan para hacerse de una copia, sin permitir que los yugoslavos se
enteraran. Como ver es una persona competente.
Cmo lo haba logrado? A qu maniobra ingeniosa, a qu trampa sutil haba
recurrido? Tratar de explicarle paso a paso cada uno de sus movimientos.
En primer lugar, fingi ser un sbdito alemn, representante de una fbrica de
instrumentos pticos de Dresde. De ese modo, estableci cierta relacin con un
empleado del Departamento de Defensa Submarina (que se ocupa de todo lo
relacionado con redes y cables submarinos, lanzaminas y barreminas) del Ministerio de
Marina.
Qu lamentable!, verdad? Lo ms asombroso es que l mismo cree que sa fue
una astuta ocurrencia. Su sentido del humor ya no le funciona, por cierto. Al preguntarle
si haba ledo alguna vez novelas de espionaje, me ha respondido que no, porque
siempre las consider demasiado ingenuas. Pero an falta lo peor.
G. estableci relacin con aquel empleado del siguiente modo: fue al Ministerio y
pregunt al bedel por el Departamento de Suministros, pregunta que bien poda haber
hecho cualquier extrao. Una vez dentro del edificio, lejos de la vista del bedel, detuvo
a otro empleado, le explic que le haban indicado cmo llegar hasta el Departamento
de Defensa Submarina, pero que se haba extraviado por los pasillos y le pidi que le
orientara de nuevo. Una vez ante las oficinas del Departamento de Defensa Submarina,
sin vacilar lo ms mnimo, entr en l y pregunt si aqul era el Departamento de
Suministros. Le dijeron que no y se march. No estuvo dentro ms de un minuto, pero
eso le bast para echar un rpido vistazo al personal del departamento o, al menos, al
que trabajaba en ese despacho. Y escogi a tres hombres. Esa tarde, G. esper fuera del
Ministerio hasta ver salir a uno de esos tres hombres. Sigui al empleado hasta su casa.
Despus de averiguar el nombre del individuo y cuantos pormenores pudo acerca de su
vida, hizo lo mismo con los otros dos, en tardes sucesivas.
As fue como eligi a un hombre llamado Bulic.
Pues bien: aun cuando el mtodo que G. emple careca, a todas luces, de sutileza,
l mismo fue sutil por el modo cmo lo llev a la prctica. En realidad, G. no es capaz

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 81


de darse cuenta de esto, con lo cual no deja de ser precisamente el primer hombre que
ha triunfado sin lograr ver claramente las verdaderas razones de sus propios logros.
La primera prueba de la sutileza de G. radica en haber elegido a Bulic como
conducto.
Bulic era un desagradable engredo, de unos cuarenta o cincuenta aos de edad,
mayor que sus compaeros de trabajo y poco apreciado por ellos. La mujer de Bulic,
diez aos menor que su marido, era bonita y tena el aire de una persona insatisfecha.
Adems, Bulic padeca de catarro crnico y acostumbraba tomarse una copa en un
determinado bar cada da, al abandonar el Ministerio. En ese bar, G. se acercara a l, le
pedira una cerilla, le ofrecera un cigarrillo y, por ltimo le invitara a una copa.
Ya puede usted suponer que un empleado de un departamento gubernamental que
se ocupa de asuntos estrictamente confidenciales se inclinar, como es natural, a
sospechar de las amistades que pueda hacer en un bar, sobre todo si esas personas
intentan sonsacarle alguna informacin referente a su trabajo. G. estaba dispuesto a
evitar esas sospechas mucho antes de que se le pasaran, siquiera, por la mente a Bulic.
La relacin maduraba. G. estaba ya en el bar, cada tarde, cuando Bulic apareca en
aquel lugar. Charlaban sobre cosas ms o menos interesantes. Como forastero que era
en Belgrado, G. le peda a su ocasional amigo consejo acerca de una u otra cosa, le
pagaba las copas y permita que Bulic fuera condescendiente con l. Algunas veces
jugaban largas partidas de ajedrez: siempre ganaba Bulic; otras veces, en compaa de
un par de parroquianos, jugaban al bezique.
As las cosas, una noche G. inici su ofensiva.
Le cont a Bulic que un amigo comn le haba dicho que l, Bulic, tena un cargo
de suma importancia dentro del Ministerio de Marina.
Para Bulic, aquel amigo comn bien poda ser cualquiera de los asiduos clientes
del bar, con los que jugaban a las cartas y conversaban y que, vagamente, saban que l
trabajaba en alguna oficina del Ministerio.
El yugoslavo frunci el ceo y abri la boca; quiz se dispona a oponer algn
reparo al calificativo de suma importancia, quiz se dispona a mofarse de ello con
falsa modestia. Pero G. no le dej hablar. Le explic que, como jefe de ventas de una
respetable firma fabricante de instrumentos pticos de medicin, estaba facultado para
negociar con el Ministerio de Marina la compra de cierta cantidad de binoculares. Ya
haba presentado los papeles para la cotizacin y confiaba en obtener el pedido, pero
como Bulic ya saba sin duda, en esos casos nada era tan importante como tener un
amigo metido en el asunto. Por lo tanto, si el amable e influyente seor Bulic pudiera
interceder para que la compaa de Dresde se adjudicara el pedido se embolsara una
suma del orden de los veinte mil dinares 1.
Juzgue esa proposicin desde el punto de vista de Bulic: l, un insignificante
empleado, era agasajado y halagado por el representante de una gran compaa alemana,
que le prometa veinte mil dinares, o sea, una suma de dinero equivalente a seis meses
de su sueldo, por no hacer exactamente nada. Si las cotizaciones ya haban sido
estudiadas, nada poda hacer. Pero podra haber de por medio otras cotizaciones. Si la
compaa de Dresde obtena el pedido, l obtendra mil dinares sin compromiso alguno.
Si lo perda, l no perdera mucho ms que el respeto de aquel estpido y mal informado
alemn.
G. dice que Bulic se esforz slo a medias por ser sincero; murmur algo acerca
de que no estaba seguro de que su influencia sirviera de mucho; G. fingi interpretar
esto como un intento de elevar la cifra del soborno; Bulic protest: no se le haba
1

El dinar yugoslavo tiene un valor algo ms bajo que el franco francs. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 82


pasado por la cabeza semejante idea. De modo que ya estaba perdido. Al cabo de cinco
minutos haba aceptado.
Durante los das siguientes, Bulic y G. se convirtieron en ntimos amigos. G. nada
arriesgaba. Bulic no poda enterarse de que ninguna compaa de Dresde haba enviado
una cotizacin, ya que todas las cotizaciones recibidas por el Departamento de
Suministros se consideraban confidenciales hasta tanto se adjudicara el pedido. En el
caso de que quisiera averiguar algo ms, podra enterarse (tal como se haba enterado G.
leyendo la Gaceta Oficial) de que realmente el Departamento de Suministros haba
pedido la cotizacin de una cierta cantidad de binoculares.
G. se entreg, pues, a su tarea.
Bulic (recurdelo usted) se vea obligado a representar el papel que le haba
asignado su pretendido amigo, el papel de un funcionario influyente. G., por su parte,
comenz a mostrarse muy deferente con el yugoslavo y su hermosa pero estpida
mujer: les invitaba a restaurantes y a night casi continuamente.
La pareja responda como puede hacerlo una planta sedienta ante la lluvia. Cmo
poda Bulic andarse con cautela, despus de haberse bebido casi una botella de
excelente champaa dulce, de enzarzarse en una conversacin sobre el asombroso
podero naval de Italia y el peligro que supona para las costas yugoslavas? No, no
poda hacerlo. Estaba un poco ebrio, su mujer estaba presente, por primera vez en su
sombra y montona vida alguien se interesaba por sus opiniones con todo el respeto
que merecan. Adems, tena que representar su papel con dignidad, no poda mostrar
ignorancia ante los sucesos que se desarrollaban tras el teln.
O sea, que Bulic se volvi presuntuoso: haba tenido ante sus mismos ojos los
detallados planes operativos que detendran, en tal caso, a la flota italiana en el
Adritico. Por supuesto que estaba obligado a ser discreto, pero...
Al final de aquella velada, G. supo que Bulic tena acceso a una copia de dicho
mapa. Y tambin haba planeado su estrategia: Bulic sera quien le proporcionara una
copia de aquel documento.
Con gran cuidado, G. elabor su plan. Luego busc a la persona capaz de llevarlo
a buen fin. El mediador era indispensable. As fue como dio con Dimitrios.
Le he preguntado a este ex espa en qu se ocupaba la persona que le haba
hablado de Dimitrios. Admito que lo he hecho con la esperanza de hallar algn nexo
con el Banco de Crdito Eurasitico. Pero la respuesta de G. ha sido muy vaga: a pesar
del tiempo transcurrido, recuerda las palabras que acompaaron a aquella
recomendacin.
Dimitrios Talat era un turco, hablaba griego, con pasaporte efectivo, con una
reputacin de til y discreto a la vez; tambin decan de l que tena experiencia en
trabajos financieros de ndole confidencial.
Quien no supiera para qu era til y desconociera la ndole de los trabajos
financieros que haba llevado a cabo, poda llegar a pensar que el hombre en cuestin
era una especie de contable. Pero, al parecer, existe una jerga propia para estos asuntos.
G. comprendi el significado de aquellas palabras y decidi que Dimitrios era el hombre
adecuado para la misin que se le haba encomendado. Y as, pues, le escribi (me dijo
a qu direccin como si se tratara de una especie de lista de correos del American
Express) a cargo del Banco de Crdito Eurasitico, de su sucursal en Bucarest!
Dimitrios lleg a Belgrado cinco das despus y se present en casa de G. en Knez
Miletina.
G. recuerda ese encuentro con toda precisin. Dimitrios, me ha dicho, era un
hombre de mediana estatura y de edad difcil de determinar, entre los treinta y cinco y

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 83


los cincuenta aos (en realidad tena treinta y siete). Iba vestido con elegancia y... pero
ser mejor que le cite las propias palabras de G.:
Vesta con una elegancia costosa y su pelo se iba agrisando poco a poco en las
sienes. Tena un aire pulido, satisfecho, confiado, y algo en sus ojos que adivin al
instante. Ese hombre era un rufin. Y nunca me he equivocado en estas apreciaciones.
No me pregunte por qu. En esto tengo un instinto de mujer.
Aqu lo tenemos, pues. Dimitrios haba prosperado. Hubo ms mujeres como
madame Preveza en su vida? Jams llegaremos a saberlo.
El hecho es que G. haba detectado a un rufin en Dimitrios y eso no le pareca
mal. Segn el, un rufin nunca se busca los con ninguna mujer en detrimento de la
misin que se le ha encomendado. Adems, Dimitrios tena el aspecto adecuado para el
caso. Creo que ser mejor que le cite de nuevo las palabras de G.:
Vesta con elegancia. Y tambin tena aspecto de persona inteligente. Esto me
pareci estupendo, porque nunca me ha gustado emplear gentuza del montn. A veces
era imprescindible hacerlo, pero nunca me ha gustado: esa gente no siempre ha
comprendido mi temperamento.
Ya lo ve usted: G. era muy exigente.
Dimitrios no haba malgastado su tiempo. Para aquel entonces ya hablaba alemn
y francs con bastante soltura.
Nada ms recibir su carta, me he venido hasta aqu. Tena muchas cosas que
hacer en Bucarest, pero me seduca la idea de conocerle; me he enterado de sus
actividades.
Con cuidado y circunspeccin (no es bueno revelar detalles a un futuro empleado),
G. le explic qu quera hacer. Dimitrios le escuch sin inmutarse. Despus de or la
explicacin, pregunt cunto dinero recibira en pago.
Treinta mil dinares respondi G.
Cincuenta mil repuso Dimitrios y prefiero que sean francos suizos.
Acordaron cuarenta mil, pagados en francos suizos. Dimitrios demostr su
beneplcito con una sonrisa.
Entretanto, a Bulic le pareca que la vida era ms digna de vivirse que nunca.
Reciba invitaciones para ir a los lugares ms ricos de la ciudad; su mujer, feliz con
aquellos lujos desacostumbrados, ya no le miraba con desprecio y disgusto a los ojos:
con el dinero que ahorraban gracias a las cenas pagadas por aquel estpido alemn,
poda comprarse su coac favorito. Cuando beba, la seora Bulic se converta en una
mujercita jovial, encantadora. Adems, al cabo de una semana, el yugoslavo se
embolsara sus veinte mil dinares. Al menos, exista esa posibilidad. Una noche, lleg a
confesar que se encontraba mucho mejor, ya que la comida barata le iba mal para su
catarro. Pero, por lo dems, se fue el nico desliz en el que incurri.
Una firma checa se haba adjudicado el pedido de los binoculares. La Gaceta
Oficial, que traa esta noticia, haba salido a la calle al medioda. Un minuto ms tarde,
G. tena ya su ejemplar y se diriga al taller de un grabador, en cuyo banco de trabajo
aguardaba una plancha de cobre a medio terminar.
A las seis en punto, G. estaba apostado en la acera opuesta a la del Ministerio.
Pocos minutos despus, sala Bulic del edificio: haba visto la Gaceta Oficial, llevaba su
ejemplar bajo el brazo. Desde el puesto de observacin de G. poda verse el aire
desilusionado del empleadillo. G. comenz a seguirle.
Segn la costumbre, Bulic deba haber cruzado la calle para encaminarse hacia el
bar. Pero esa tarde dud unos minutos y, por ltimo, sigui andando en lnea recta: no
tena ninguna gana de enfrentarse con el hombre de Dresde.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 84


G. se meti por una calle lateral y llam a un taxi. Dos minutos ms tarde, tras
haber dado un rodeo, el taxi se fue acercando a Bulic. En ese instante, G. orden al
taxista que se detuviera, salt a la acera y estrech a Bulic entre sus brazos, exultante.
Antes de que el perplejo yugoslavo tuviera tiempo de protestar, se vio empujado al
interior del coche, donde G. continu prodigndole palabras de agradecimiento mientras
depositaba en sus manos un cheque por la suma de veinte mil dinares.
Pero si yo haba credo que su firma no haba obtenido ese pedido farfull
Bulic, al cabo de unos instantes.
G. se ech a rer, como si hubiera escuchado un chiste estupendo.
Que no lo haba conseguido!
Pero, en ese preciso momento, G. entendi.
Oh, s! Me haba olvidado de decrselo.
La cotizacin haba sido enviada a travs de una firma checa, subsidiaria de
nuestra compaa. Mire, lo ve usted?y extrajo una de las tarjetas recin impresas
para ponerla en manos de Bulic, no uso a menudo esta tarjeta: la mayora de nuestros
clientes y la gente en general sabe que los dueos de la compaa checa son los
alemanes de Dresde.
Y con un gesto se desentendi del tema. Oh, vamos a tomarnos una copa
ahora mismo! Conductor!
Y esa noche lo celebraron. Tras su inicial confusin, Bulic quiso sacar un
ventajoso partido de aquella casualidad. Se emborrach primero y a continuacin
comenz a jactarse del poder de sus influencias en el Ministerio con tanto nfasis que
hasta al mismo G. que tena sus buenas razones para estar satisfecho le result
difcil aquella arrogante verborrea.
Al trmino de aquella cena, G. y Bulic se apartaron. Ahora, le dijo, podra haber
un negocio de telmetros. Podra l prestar alguna ayuda? Claro que poda, por
supuesto, pero se haba convertido en un personaje astuto. Pero ya que el valor de su
cooperacin haba quedado bien claro, tena derecho a esperar algn adelanto.
En realidad, a G. no se le haba ocurrido esto, pero asinti de inmediato y muy
divertido, en el fondo. Bulic recibi un segundo cheque, de diez mil dinares esta vez.
Segn el trato, recibira otros diez mil cuando el nuevo pedido llegara a manos de los
jefes de G.
En esos momentos el yugoslavo era ms rico que nunca. Tena treinta mil dinares.
Dos das despus, en el comedor de un elegante hote, G. le present a un tal Freiherr1
von Kiessling. No es preciso puntualizar que el verdadero nombre de freiherr von
Kiessling era Dimitrios.
Cualquiera hubiera pensado me ha dicho G. que ese hombre se haba
pasado la vida en ambientes de lujo. Yo mismo hubiera podido engaarme: sus modales
eran perfectos. Cuando le present a Bulic como un importante funcionario del
Ministerio de Marina, adopt unas maneras encantadoras. Ante madame Bulic esgrimi
una cortesa exquisita, como si la considerara una princesa. Sin embargo, advert con
claridad cmo se movan sus dedos en la palma de ella mientras besaba el dorso de su
mano.
Dimitrios se haba instalado en el comedor del hotel con el fin de que G. pudiera
preparar el terreno antes de la presentacin. Despus de haber sealado a Dimitrios, G.
les dijo a los Bulic que el freiherr era un hombre muy importante. Que posiblemente
mezclado en actividades un tanto misteriosas, pero que, sin duda, constitua una pieza
importante en el manejo de negocios internacionales de gran envergadura. Que era una
1

En alemn en el texto original; barn. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 85


persona muy rica y que se deca que controlaba no menos de veintisiete compaas
comerciales y financieras. Conocer a ese hombre poda ser muy til para cualquiera.
De modo que a los Bulic les encant ser presentados a ese personaje: cuando el
freiherr acept la invitacin de tomar una copa de champaa con ellos, se sintieron
honrados, por cierto. La pareja, con su inseguro alemn, se esforz por congraciarse con
aquel invitado.
Bulic debi pensar que aquella ocasin era la que haba estado esperando durante
toda su vida: por fin poda relacionarse con gente brillante, con personas de verdad, con
las personas que creaban y destruan a los hombres, personas que podan convertirle en
algo. Tal vez se viera ya como director de una de las compaas del freiherr, dueo de
una bonita casa, rodeado de domsticos, leales servidores que le respetaran como a
hombre y como a amo.
Y por cierto que a la maana siguiente, al ir a su despacho del Ministerio, debi
sentir su corazn rebosante de alegra, una dulcsima alegra que no podan empaar an
los recelos ni los escozores de su conciencia: todo eso poda sobrellevarlo fcilmente.
Despus de todo, G. haba recibido lo que quera; l, Bulic, no tena nada que perder.
Adems, uno nunca sabe adnde pueden ir a parar ciertos hechos. Son muchos hombres
que recorren extraos caminos para llegar al seno mismo de la fortuna.
El freiherr se haba mostrado muy amable al decir que esperaba que herr G. y sus
amigos cenaran con l dos das despus de aquella noche de la presentacin.
Le he preguntado a G. los motivos de esa demora. No habra sido ms lgico
golpear mientras el hierro estaba candente? En dos das los Bulic tenan tiempo para
pensar.
En efecto ha sido la respuesta de G.; tiempo para pensar en las cosas
buenas que tendran, tiempo para prepararse para la fiesta, para que soaran.
Despus de esta explicacin el ex espa adopt un aire de gran solemnidad y, de
pronto, con una sonrisa en los labios, me solt una cita de Goethe: Ach! warum, ihr
Gtter, ist unendlich, alles, alles, endlich unser Glck nur?1. Ya lo ve usted: G. no
carece de sentido del humor.
Aquella cena sera el momento decisivo de la operacin. Dimitrios no dej en
ningn momento de lisonjear a madame. Era un autntico placer encontrar a personas
como madame... y, por supuesto, como su marido. Ella... y su marido, naturalmente...
por qu no iban a hacerle una visita a su casa de Baviera, al mes siguiente? Esa casa
era mejor que la de Pars, sin duda, y Cannes gozaba un clima muy fresco en primavera.
Madame disfrutara en Baviera; tambin su marido, sin duda. Es decir, si l poda
abandonar por un tiempo su trabajo dentro del Ministerio.
Todo muy vulgar, demasiado simple, s, pero los Bulic eran gente vulgar, simple.
Madame se tragaba aquellas patraas junto con los sorbos de champaa dulce,
mientras Bulic comenzaba a enfurruarse. Y as lleg el gran momento.
Una vendedora de flores se detuvo junto a la mesa con su cesto lleno de orqudeas.
Dimitrios observ las flores con ojos de experto y eligi el ramo ms grande y caro y
con gran caballerosidad se lo ofreci a madame Bulic, al tiempo que le peda que lo
aceptara como prueba de su estima. Madame acept. Dimitrios hizo ademn de echar
mano a su cartera para pagar. Junto con la cartera, como sin querer, sac un grueso fajo
de billetes de mil dinares, que cay sobre la mesa.
Tras disculparse por su torpeza, Dimitrios se guard el dinero en el bolsillo. G.
comenz a representar su papel: seal que era mucho dinero para llevarlo en el bolsillo
y le pregunt al freiherr si llevaba a menudo sumas tan importantes encima. No, no muy
1

Ah! Por qu, oh dioses, no se vuelve infinita, por fin, toda, toda nuestra felicidad? (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 86


a menudo; ese dinero lo haba ganado en Alessandro's esa misma noche y se haba
olvidado llevarlo a su habitacin. Conoca madame ese casino de juego? No, madame
no lo conoca. Los Bulic permanecieron en silencio mientras el freiherr segua
hablando: jams haban visto tanto dinero en manos de una sola persona.
El freiherr opinaba que Alessandro's era el casino de juego ms digno de
confianza de Belgrado. All, lo que contaba era la habilidad de cada jugador y no la del
croupier. El, personalmente, haba tenido un da de suerte lo deca dirigiendo una
aterciopelada mirada a los ojos de madame y haba ganado un poco ms que de
costumbre. En ese instante hizo una breve pausa y luego aadi:
Puesto que no conoce ese lugar, me encantara que me acompaaran, como mis
invitados, esta noche.
Fueron y, por supuesto, ya se haban hecho los preparativos necesarios para
recibirles. Dimitrios lo haba arreglado todo. Nada de ruleta (es difcil estafar a alguien
en la ruleta) sino el trente et quarante. La apuesta mnima era de doscientos cincuenta
dinares.
Pidieron una copa y miraron cmo jugaban durante un rato. Y entonces G. decidi
probar su suerte. Vieron cmo ganaba dos veces. El freiherr pregunt a madame si
querra jugar. La mujer busc la mirada de su marido. Como excusa, Bulic dijo que
llevaba poco dinero encima. Pero Dimitrios estaba preparado para replicar: oh, eso no
era ningn inconveniente! El, personalmente, era conocido de Alessandro y cualquier
amigo suyo gozaba de la confianza de la casa. En el caso de que perdiera unos pocos
dinares, Alessandro aceptara un cheque o una letra.
La farsa segua adelante. Se llam a Alessandro a la mesa y se hicieron las
presentaciones. Luego le explicaron la situacin. Alessandro alz las manos como para
protestar. Cualquier amigo del freiherr no tena motivos para hacer de eso un problema.
Adems, el seor no haba jugado an. Ya habra tiempo de hablar sobre esos detalles si
la suerte le era un poquitn adversa.
G. cree que si Dimitrios les hubiera dejado hablar a ambos siquiera un instante, los
Bulic no habran jugado. Doscientos cincuenta dinares era la apuesta mnima y ni el
poseer treinta mil poda hacerles olvidar cunto significaban aquellos doscientos
cincuenta en trminos de pagos de alquiler y compra de comida.
Pero Dimitrios no les dio oportunidad de que intercambiaran sus recelos: mientras
esperaban junto a la mesa de juego, detrs de la silla donde estaba sentado G., en un
murmullo, le pidi a Bulic que accediera a comer con l un da de esa semana. El
freiherr tena que hablarle de ciertos negocios.
Dijo eso en el momento preciso. Para Bulic slo poda significar una cosa: Mi
querido Bulic, no es necesario que se preocupe por unos mseros cientos de dinares.
Estoy interesado en usted y eso quiere decir que su fortuna ya es un hecho. No me
desilusione, por favor, mostrndose menos importante de lo que creo que es.
Madame Bulic comenz a jugar.
Perdi los primeros doscientos cincuenta en una apuesta a color. Gan los
segundos a la inverse. Despus, Dimitrios le sugiri, demostrando su extraordinaria
cautela, que los apostara cheval. Hubo suerte: repiti la jugada ganadora. Por ltimo,
madame volvi a perder.
Al cabo de una hora, los cinco mil dinares en fichas que la mujer haba recibido se
esfumaron. Dimitrios, con palabras de aliento por su mala suerte, cogi de la pila de
fichas que descansaba ante l unas pocas, por valor de quinientos dinares, y le rog a
madame que apostara con esas fichas, para ver si encontraba esa suerte esquiva.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 87


El atormentado Bulic pens que, tal vez, se trataba de un regalo, porque apenas si
emiti un dbil sonido de protesta. No tard mucho en comprender que no haba ningn
regalo en aquel gesto.
Madame Bulic, que ya se senta una pobre estpida, y cuyo aspecto haba perdido
gracia y frescura, sigui jugando. Gan algo; perdi ms. A las dos y media, Bulic le
extenda un pagar a Alessandro por valor de doce mil dinares.
G. les invit a una copa.
No es difcil imaginar la escena entre los Bulic al quedar los dos a solas: las
recriminaciones, las lgrimas, las discusiones interminables. Demasiado fcil. Sin
embargo, a pesar de lo mal que pintaban las cosas, el desastre no era absoluto. Al da
siguiente, Bulic comera con el freiherr. Y hablaran de negocios.
S, hablaron de negocios. Dimitrios haba recibido instrucciones precisas: tena
que mostrarse alentador. Lo fue, sin duda alguna. Alusiones a importantes negocios que
tena por delante, a oportunidades para que quienes estuviesen al tanto se hicieran con
grandes sumas, a misteriosos castillos en Baviera (al parecer, todo estaba en esos
castillos). Bulic no haba hecho ms que escuchar y dejar que su corazn latiera ms
veloz que antes. Qu importan doce mil dinares? Tienes que pensar en muchos
millones.
Y despus de la sugerente conversacin, fue Dimitrios quien sac a relucir el tema
de la deuda de su invitado con Alessandro. El freiherr supona que Bulic ira esa misma
noche a pagarla. El, por su parte, pensaba ir a jugar. Despus de todo, eso de ganar tanto
dinero sin darle a Alessandro la oportunidad de recuperar algo, al menos... Quiz
podran ir los dos juntos... solos los dos. Las mujeres siempre resultan malas jugadoras.
Esa noche, al encontrarse, Bulic llevaba consigo unos treinta y cinco mil dinares.
A los treinta mil de G. haba sumado sus ahorros, al parecer.
A la maana siguiente, cuando Dimitrios fue a informarle a G., le cont que Bulic,
a pesar de las protestas de Alessandro, se haba empeado en pagar la letra firmada la
noche anterior, antes de empezar a jugar.
Yo pago mis deudas haba dicho con orgullo.
El dinero que le quedaba lo cambi, con un gesto de gran seor, en fichas de
quinientos dinares. Esa noche jugara a muerte. Se neg a beber. Quera que su cabeza
se mantuviera despejada en todo momento.
G. se ha redo al contarme eso. Tal vez la risa sea lo ms adecuado. La compasin
a veces es demasiado incmoda y Bulic me parece una persona digna de compasin.
Cualquiera podra ver en ese hombre a un pobre de espritu. Y lo era. Pero la
Providencia no siempre es tan calculadora como lo eran G. y Dimitrios, y puede
destrozar a un hombre, sin hacerle sentir el filo del cuchillo en las costillas.
Bulic no tena ninguna otra opcin. Esos hombres le haban comprendido a fondo
y utilizaban esa comprensin con una astucia diablica. Con las cartas tan en contra
ma, como lo estaban para el yugoslavo, es probable que no fuera yo ni menos dbil ni
menos tonto. Me tranquiliza no poco pensar que seguramente no me voy a ver en una
situacin as en mi vida.
Era inevitable que perdiera. Comenz a jugar con cuarenta fichas. Durante dos
horas gan y perdi hasta quedar sin nada. Despus, con gran calma, pidi otras veinte,
a crdito. Dijo que su suerte deba cambiar. Al pobre desdichado ni siquiera se le haba
ocurrido que podan estar estafndole.
Por qu iba a sospechar? El freiherr estaba perdiendo tambin, y mucho ms
dinero que l. Dobl sus apuestas y sobrevivi durante cuarenta minutos. Pidi otro
prstamo y volvi a perder. Haba perdido treinta y ocho mil dinares ms de los que
nunca haba tenido cuando, plido y cubierto de sudor, decidi abandonar el juego.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 88


Ahora, el camino de Dimitrios estaba ya abierto. A la noche siguiente, Bulic
volvi. Le dejaron marchar con treinta mil. Durante la tercera noche volvi a perder:
catorce mil dinares. La cuarta noche, cuando deba veinticinco mil, Alessandro se le
acerc para exigirle el dinero. Bulic prometi pagar sus deudas en el plazo de una
semana. La primera persona a la que acudi en busca de ayuda fue G.
G. se mostr comprensivo. Veinticinco mil era mucho dinero, no? Desde luego
que todo el dinero que l utilizaba, en relacin con los pedidos, era dinero de sus jefes.
No estaba autorizado para hacer otro uso de ese dinero. Sin embargo, poda permitirse
distraer doscientos cincuenta dinares durante algunos das, si eso solucionaba algo.
Senta no poder prestarle una ayuda ms efectiva, pero... Bulic cogi los doscientos
cincuenta.
Junto con el dinero, G. le dio un consejo. El freiherr era el hombre que podra
sacarle de aquel aprieto. Jams prestaba dinero (segn le haban dicho, se trataba de una
cuestin de principios), pero tena fama de ayudar a sus amigos dndoles la oportunidad
de ganar sumas importantes. Por qu no se decida a hablar con l?
La conversacin entre Bulic y Dimitrios se celebr al trmino de una cena,
pagada por Bulic, en la sala de la suite que ocupaba el freiherr en un hotel. G. estaba en
el cuarto contiguo, escuchando a escondidas.
Cuando, por fin, Bulic abord el tema, comenz con unas preguntas sobre
Alessandro. Insistira en que le pagara el dinero? Qu podra ocurrir en el caso de que
no lo hiciera?
Dimitrios fingi sorprenderse. Esperaba que Alessandro recibiera su dinero.
Despus de todo, haba sido por recomendacin personal por lo que Alessandro le haba
ofrecido un primer crdito. No poda imaginar, siquiera, que aquello fuese a desembocar
en una situacin enojosa.
Qu clase de situacin enojosa? Bueno, Alessandro tena en su poder aquellas
letras y tal vez acudiera a la polica. El freiherr esperaba, sinceramente, que nada de eso
ocurriera.
Bulic esperaba lo mismo. Ahora se encontraba a punto de perderlo todo, incluso
su cargo en el Ministerio. Tal vez se llegara a saber que haba recibido un soborno de G.
Eso poda significar la crcel. Quin pensara que el yugoslavo no haba hecho nada a
cambio de esos treinta mil dinares? Era una tontera pensar que fuesen a creer eso. Su
nica opcin era obtener el dinero del freiherr, de alguna manera.
Al pedrsele un prstamo, Dimitrios sacudi negativamente la cabeza. No. Eso
slo iba a empeorar las cosas, porque entonces debera el dinero a un amigo y no a un
enemigo; adems, para l era una cuestin de principios: no conceda prstamos. No
obstante, al mismo tiempo, quera ayudarle. Haba una salida, una nica salida. Herr
Bulic estaba dispuesto a aceptarla? Ese era el meollo de la cuestin.
El freiherr no quera ni mencionar el tema, pero en vista de que herr Bulic le
rogaba tanto... conoca a ciertas personas interesadas en cierta informacin relacionada
con el Ministerio de Marina: una informacin imposible de obtener por los medios
ordinarios. Tal vez se podra conseguir que le pagaran cincuenta mil dinares por esa
informacin si, a cambio, se poda comprobar la exactitud de los datos.
G. me ha dicho que atribuye, en gran parte, el xito de su plan (me ha hablado de
xito tal como lo hara un cirujano despus de que el paciente abandone la sala de
operaciones con vida) a la estricta eleccin de las cantidades. Cada suma, a partir de los
primeros veinte mil dinares y hasta los montos de las sucesivas deudas con Alessandro
(que era un agente italiano) y de la recompensa ofrecida por Dimitrios haba sido
calculada cuidadosamente, con el ojo puesto en el valor psicolgico de ese dinero.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 89


Por ejemplo: en aquellos cincuenta mil haba un doble motivo para que Bulic se
sintiera tentado. Con ese dinero pagara su deuda y le quedara casi la misma suma que
se haba embolsado antes de conocer al freiherr. Al incentivo del temor del principio, se
aada el de la codicia.
Pero Bulic no asinti en el acto. Cuando supo claramente de qu clase de
informacin se trataba, mostr su miedo y hasta un poco de ira. Eficiente, Dimitrios se
encarg de disipar la segunda. Si Bulic haba comenzado a abrigar dudas acerca de la
bona fides del freiherr, esas dudas no tardaron en convertirse en algo real. Cuando el
yugoslavo le grit sucio espa a su interlocutor, la impecable cortesa del freiherr
desapareci. Bulic recibi un puntapi en el estmago y, cuando se dobl hacia
adelante, con una intensa sensacin de nusea, recibi otro puntapi en el rostro.
Mientras jadeaba, sin resuello, dolorido y sangrando por la boca, Dimitrios le arroj
sobre una silla al tiempo que le adverta, framente, que el nico riesgo que le
amenazaba era el de no hacer lo que se le haba pedido.
Las instrucciones eran muy sencillas. Bulic deba obtener una copia del mapa y
llevarla al hotel, a la salida del Ministerio, al da siguiente. Una hora ms tarde, se le
entregara el documento, para que pudiera devolverlo a su sitio al da siguiente. Eso era
todo. Se le pagara cuando trajera el mapa. Escuch la enumeracin de las posibles
consecuencias de una denuncia a las autoridades, Dimitrios le record los cincuenta mil
dinares y le orden que se marchara.
Puntualmente, a la noche siguiente, lleg al hotel con el mapa doblado en cuatro
dentro de uno de los bolsillos de su abrigo. Dimitrios le entreg el mapa a G. y volvi a
vigilar a Bulic mientras se sacaba la fotograba y se revelaba el negativo en un cuarto
contiguo.
Al parecer, Bulic no tena nada que decir. Cuando G. hubo terminado su trabajo, el
yugoslavo recibi el dinero y el mapa de manos de Dimitrios y se fue.
G. me ha asegurado que en aquel momento, cuando desde el dormitorio oy que la
puerta se cerraba a espaldas de Bulic, cuando examin el negativo a contraluz, se sinti
muy satisfecho de s mismo. Los gastos haban sido bajos; no se haban producido
intiles demoras; todos, Bulic inclusive, haban cooperado en la misin. Slo haba que
esperar que Bulic devolviera el mapa sin mayores problemas. Y, en realidad, no haba
ninguna razn para suponer que no lo hara. Una misin muy satisfactoria, se mirara
desde donde se mirase.
En ese momento, Dimitrios entr en el dormitorio. G. comprendi que haba
cometido un error.
Mi dinero dijo Dimitrios y alarg su mano.
G. le mir a los ojos y asinti. Necesitaba un arma y se haba olvidado de llevarla
consigo.
Vamos a mi casa ahora mismo dijo y comenz a caminar hacia la puerta.
Dimitrios sacudi la cabeza con un gesto firme.
Mi dinero est en su bolsillo.
No, el suyo no; slo el mo.
Dimitrios desenfund un revlver. Una sonrisa jugueteaba en sus labios.
Lo que yo quiero est en su bolsillo, mein herr. Ponga sus manos en la nuca.
G. obedeci. Dimitrios avanz unos pasos hacia l. Al mirar con fijeza aquellos
ojos castaos, llenos de ansiedad, G. comprendi que corra peligro. A pocos
centmetros de distancia, Dimitrios se detuvo.
Por favor, mein herr, no haga ninguna tontera.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 90


Su sonrisa haba desaparecido. Dimitrios dio un paso, hundiendo de pronto el
revlver en el estmago de G., con su mano libre sac el negativo del bolsillo del que, a
partir de ahora, sera su enemigo. Al instante, con un gil movimiento, se apart.
Puede irse dijo.
G. se fue. A su vez, Dimitrios haba cometido su propio error.
Durante toda aquella noche, un buen nmero de hombres, reclutados a toda prisa
en los cafs de los barrios bajos, recorrieron de cabo a rabo la ciudad de Belgrado para
hallar a Dimitrios. Fue intil: Dimitrios haba desaparecido y G. nunca volvi a verle.
Qu ocurri con el negativo? Le cito las propias palabras de G.:
A la maana siguiente, al enterarme de que mis hombres no le haban
encontrado, supe qu tena que hacer. Senta una profunda amargura. Despus de todo
aquel trabajo, planeado tan meticulosamente, la desilusin era enorme. Pero de nada
serva lamentarse. Una semana antes de aquel final, me haba enterado de que Dimitrios
estaba en contacto con un agente francs. El negativo, en esos momentos, tena que
estar en manos del francs. Y no me quedaba otra opcin. Un amigo mo, de la
Embajada de Alemania, poda echarme una mano. En aquellos das, los alemanes
estaban deseosos de congraciarse con el Gobierno yugoslavo. Era lgico, pues, que le
pasaran cierta interesante informacin al Gobierno de Belgrado.
Quiere decir pregunt que usted mismo lo dispuso todo para que el
Gobierno yugoslavo se enterara de la sustraccin del mapa y de que haba sido
fotografiado?
Por desgracia era lo nico que poda hacer. Ya lo ve usted, aquel mapa tena que
perder su valor. Dimitrios haba cometido un gran error al dejarme marchar: careca de
experiencia. Tal vez pens que yo volvera a chantajear a Bulic para obtener otra
fotografa del mapa. Pero yo no ignoraba que una informacin que conocieran los
franceses tena poco valor. Adems, estaba en juego mi reputacin. Estaba muy furioso
por el desenlace de aquella misin. Lo nico divertido fue que los franceses ya le haban
pagado a Dimitrios la mitad del precio convenido cuando descubrieron que esa
informacin no vala de nada debido a mi pequea dmarche1.
Y qu ocurri con Bulic?
G. hizo una mueca.
S, ha sido lamentable. Siempre me he considerado un tanto responsable por la
gente que ha trabajado para m. Fue arrestado casi de inmediato. No hubo dudas en
cuanto a cul de las copias guardadas en el Ministerio haba sido sustrada. Era la nica
que tena dobleces. Las impresiones dactilares hicieron lo dems. Bulic demostr su
sensatez al decir a las autoridades todo cuanto saba acerca de Dimitrios. Como
resultado le condenaron a cadena perpetua, en lugar de fusilarle. Por cierto que yo
esperaba verme complicado en todo aquello, pero no sucedi as. Eso me extra un
poco, en su momento. Fuera como fuese, yo le haba presentado a Dimitrios. En esos
das me preguntaba a menudo si lo haba hecho porque no quera enfrentarse con el
cargo adicional de haber aceptado sobornos o porque senta agradecimiento hacia m
por haberle prestado los doscientos cincuenta dinares. Tal vez no me haba relacionado
con el asunto del mapa nutico. En fin, de todas maneras, me sent complacido. An me
quedaba algn trabajo que hacer en Belgrado y que la polica me estuviera buscando,
aunque con otro nombre, habra representado una complicacin en mi vida. Nunca he
podido soportar los disfraces.
Le hice una ltima pregunta. Me respondi lo siguiente:

En francs en el original; maniobra. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 91


S, desde luego; consegu el nuevo mapa tan pronto como lo hicieron. Por un
conducto muy distinto, por supuesto. Despus de invertir tanto dinero mo en esa
misin, no poda regresar con las manos vacas. Siempre ocurre as: por uno u otro
motivo, siempre se presentan ese tipo de demoras, esos derroches de esfuerzos y de
dinero. Quiz usted piense que fui poco hbil en el modo como manej a Dimitrios.
Sera una apreciacin injusta. No fue ms que un pequeo error el juicio por mi parte,
eso es todo. Supuse que sera como todos los dems tontos que hay en el mundo,
demasiado proclive a la codicia. Pens que esperara a que yo le pagara los cuarenta mil
dinares antes de intentar arrebatarme el negativo. Pero me cogi por sorpresa. Ese error
de juicio me cost mucho dinero.
A Bulic le cost su libertad.
Temo haber dicho esas palabras con un tono de reproche, porque G. frunci el
ceo.
Mi querido monsieur Latimer me replic con acritud, Bulic no era ms que
un traidor y ha recibido la recompensa que le corresponde. No es posible ponerse
sentimental ante un caso como el suyo. En toda guerra se producen, siempre, algunas
bajas.
Y Bulic ha tenido suerte, a pesar de todo. Hubiera podido utilizarle una vez ms y
con eso le habran fusilado, al final. Tal como se desarroll todo, ha ido a parar slo a la
crcel. Y de acuerdo con la informacin que poseo, todava est all.
No quiero mostrarme demasiado duro, pero es preciso admitir que est mejor
dentro. Su libertad? Tonteras! No tena nada que perder. Y en cuanto a su mujer, no
me cabe ninguna duda de que ya se las habr arreglado lo mejor que habr podido por s
misma. Siempre me dio la impresin de que esa mujer no soportaba a su marido. Y no
se lo reprochara. Era un hombre desagradable, ese pobrecito Bulic. Creo que le caa la
baba al comer. Y ms an, representaba un engorro. Se le ocurri pensar a usted que
aquella noche, despus de marcharse del hotel de Dimitrios, fuese a ir al casino de
juego, para pagarle la deuda a Alessandro? Pues no lo hizo; al da siguiente, cuando la
polica le arrest, todava llevaba los cincuenta mil dinares en el bolsillo. Otro gasto
intil.
Amigo mo, en momentos como se resulta imprescindible un poco de sentido del
humor.
Pues bien, mi apreciado Marukakis, esto es todo.
Y creo que ms que suficiente. Mientras avanzo entre los fantasmas de estas viejas
mentiras, me reconforta pensar que tal vez usted me escribir para decirme que ha
merecido la pena descubrir estas cosas. Quiz lo haga, quiz lo vea as. Yo mismo he
comenzado a dudar. Es una historia muy mezquina, no es cierto? No hay hroe;
tampoco herona; slo bandidos y tontos. O tendra que decir tontos, nicamente?
Pero a primeras horas de la tarde, no es momento apropiado para hacerse esta
pregunta. Adems, tendr que hacer el equipaje.
Dentro de pocos das le enviar una tarjeta postal con mi nombre y mi nueva
direccin. Espero que tenga usted tiempo para escribirme. De todas maneras, me figuro
que pronto volveremos a vernos. Croyez en mes meilleurs souvenirs1.
CHARLES LATIMER"

En francs en el texto original. Reciba mis mejores recuerdos. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 92

10. Los ocho ngeles


Latimer lleg a Pars en un da gris de noviembre.
Mientras el taxi atravesaba el puente en direccin a la le de la Cit, observ
durante unos momentos el cmulo de nubes bajas y negras, deslizndose impulsadas por
un viento fro y cargado de polvo.
Las grandes fachadas de las casas del quai de Corse se escudaban tras su secreto
silencio. Uno hubiera dicho que en cada ventana se ocultaba un observador. Poca era la
gente que transitaba por las calles. En esa tarde de finales de otoo, Pars tena el
macabro aspecto de un grabado antiguo.
Se sinti deprimido al subir las escaleras de su hotel en el quai de Voltaire y se
arrepinti profundamente por no haber regresado a Atenas.
Su habitacin estaba fra. Era demasiado temprano para tomar un aperitivo. En el
tren haba comido lo suficiente para que no le apeteciera cenar demasiado pronto.
Estaba decidido a inspeccionar, desde fuera, el nmero 3 de la impasse des Huit Anges.
No sin cierta dificultad logr dar con el pasaje, oculto en una calle que cruzaba la
rue de Rennes.
El pasaje, amplio, empedrado, describa una L; a cada lado de la entrada haba una
alta verja de hierro. Ambas estaban sujetas a las paredes, en las que se apoyaban sus
goznes, con unos pesados ganchos de hierro que, evidentemente, no haban sido
quitados durante aos. Una fila continua de hierros rematados en puntas formaba una
reja que separaba un lado del pasaje de la alta pared ciega del edificio contiguo. Otra
pared ciega, sin estar protegida por las rejas, pero s amparada por las palabras:
DFENSE D'AFFICHER, LOI DU 10 AVRIL 19291, escritas con pintura resistente a
la intemperie, encaraba a la primera.
Slo tres casas daban a la impasse agrupadas fuera del alcance de la vista de la
calle, al pie de la L y, a travs de la estrecha hendidura existente entre el edificio en el
que se prohiba fijar carteles y la parte trasera de un hotel en cuyo techo destacaban
unos desages retorcidos como serpientes, aquellas casas miraban hacia un espacio
cerrado por muros de cemento.
La vida en la impasse des Huit Anges, pens Latimer, deba ser como una especie
de ensayo para la Eternidad. Otros, antes que l, haban pensado lo mismo: la prueba
estaba en que de las tres casas, dos estaban cerradas y vacas, sin duda alguna, y la
tercera, el nmero 3, precisamente, ocupada en el cuarto y en el ltimo piso tan slo.
Con la impresin de que estaba entrando en una propiedad privada, Latimer
camin por los irregulares adoquines del pasaje hasta llegar a la puerta del nmero 3.
La puerta estaba abierta; un pasillo embaldosado desembocaba en un pequeo
patio trasero, hmedo y oscuro. El cuarto del conserje, a la derecha de la puerta, estaba
vaco y no mostraba seales de haber sido utilizado desde haca cierto tiempo. A su
lado, sobre la pared, cuatro cajas de madera cubiertas de polvo, ostentaban cuatro placas
de bronce, atornilladas en la parte superior de cada una. Tres de ellas estaban vacas. En

En francs en el texto original. Prohibido fijar carteles, ley del 10 de abril de 1929. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 93


la cuarta, un trozo mugriento de papel contena el nombre CAILLE, escrito con tinta
violeta.
Al margen de esto, lo nico que caba pensar era que mister Peters le haba dado
unas seas reales, cosa de la que Latimer no haba dudado en ningn momento. Gir y
se encamin hacia la calle. En la rue de Rennes compr una tarjeta, escribi su nombre,
la direccin de su hotel, puso el nombre de Peters y ech el sobre en el buzn.
Tambin envi una tarjeta postal a Marukakis.
Lo que ocurriera a partir de ese momento dependa, en gran medida, de Peters.
Pero haba algo que poda hacer, entretanto: averiguar qu dijeron los peridicos de
Pars (si es que haban publicado algo al respecto) cuando en diciembre de 1931 haba
sido capturada la banda de traficantes de drogas.
A la maana siguiente, a las ocho en punto, sin haber recibido an noticias de
Peters, se decidi a pasar la maana en los archivos de la hemeroteca.
El peridico que por fin eligi haba hecho algunas referencias al caso. La primera
con fecha del 29 de noviembre de 1931. El titular deca:
TRAFICANTES DE DROGAS
ARRESTADOS
y prosegua:
Un hombre y una mujer, relacionados con la distribucin de droga y adictos,
fueron arrestados ayer en el barrio de Alsia. Segn se ha podido saber, forman parte de
una conocida banda extranjera. La polica espera efectuar nuevos arrestos en los
prximos das.
Eso era todo. Es un texto extrao, pens Latimer. Esas escuetas oraciones parecan
haber sido entresacadas de un informe ms extenso. Tambin resultaba curioso que no
se mencionara ningn nombre. Censura policial, tal vez.
La siguiente referencia apareci el 4 de diciembre con el siguiente titular:
TRAFICANTES DE DROGAS, TRES
NUEVOS ARRESTOS
Tres miembros de una organizacin criminal, dedicada a la distribucin de droga,
fueron arrestados a ltima hora de la noche de ayer, en un caf, cerca de la Porte
d'Orlans. Los agentes, al entrar en el caf para practicar los arrestos, se vieron
obligados a disparar contra uno de los hombres, que iba armado y que result herido de
poca consideracin; el individuo haba intentado escapar desesperadamente. Los dos
hombres restantes, uno de ellos extranjero, no han ofrecido resistencia.
Se eleva ya a cinco el nmero de integrantes de la banda que se encuentran
detenidos.
Se cree que los tres individuos detenidos anoche tambin formaban parte de la
banda que integraban el hombre y la mujer arrestados en el barrio de Alsia, la semana
pasada.
La polica estima que an se producirn ms detenciones, ya que la Brigada
Superior de Estupefacientes tiene en su poder pruebas que comprometen a los actuales
organizadores de esta pandilla.
El seor Auguste Lafon, director de la Brigada, ha declarado: "Tuvimos
conocimiento de la existencia de esta banda hace algn tiempo y hemos llevado a cabo

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 94


laboriosas investigaciones para determinar sus actividades. Pudimos haber realizado con
anterioridad otras detenciones, pero no lo cremos prudente. Perseguamos a los jefes, a
los criminales ms destacados. Sin sus jefes y sin la fuente de suministro, el ejrcito de
pequeos traficantes que infestan las calles de Pars se ver incapaz de sacar adelante su
nefasto negocio. Nos proponemos desarticular a esta banda e, incluso, a otras
similares."
Adems, el 11 de diciembre, el peridico publicaba otra noticia:
UNA BANDA DE TRAFICANTES
DE DROGAS
HA SIDO DESARTICULADA
Los hemos cogido a todos, dice Lafon
EL CONSEJO DE LOS SIETE
Seis hombres y una mujer se encuentran detenidos como resultado de la
operacin organizada por monsieur Lafon, director de la Brigada Superior de
Estupefacientes, contra una conocida banda extranjera de traficantes de droga, que
actuaba en Pars y en Marsella.
La operacin haba comenzado dos semanas atrs, con el arresto de una mujer y
un hombre, cmplices ambos, en el barrio de Alsia. Alcanz su punto lgido ayer, con
el arresto, en Marsella, de dos hombres que, al parecer, son los dos miembros restantes
del Consejo de los Siete, responsable de la organizacin de esta banda criminal y de su
trfico.
A peticin de la polica, no mencionamos los nombres de las personas arrestadas,
con el fin de no poner en guardia a los dems implicados. Ahora, esa prohibicin ya ha
sido retirada.
La mujer, Lydia Prokofievna, de origen ruso, lleg a Francia, segn se cree, desde
Turqua, con pasaporte Nansen, expedido en 1924. En el mundo del hampa se la conoce
con el sobrenombre de La Gran Duquesa. El hombre detenido con ella se llama Manus
Visser, y como socio de la Prokofievna, es conocido con el apodo de El Seor Duque.
Los nombres de los otros cinco individuos detenidos son: Luis Galindo, sbdito
mexicano nacionalizado francs, internado en la actualidad en un hospital con una
herida de bala en el muslo; Jean-Baptiste Lentre, francs, vecino de Burdeos; Jacob
Werner, belga, que fue detenido juntamente con Galindo; Pierre Lamare o Jo-jo,
nizardo, y Frederik Petersen, sbdito dans, que fueron arrestados en Marsella. En unas
declaraciones hechas anoche a la prensa, monsieur Lafon dijo: "Los hemos cogido ya a
todos; la banda ha sido desarticulada; hemos decapitado a la organizacin que ha
quedado, pues, sin su cerebro. El cuerpo morir de una muerte rpida: todo ha
terminado."
Lamare y Petersen sern interrogados hoy por el juez instructor. Se espera que se
celebre un juicio comn de todos estos detenidos.
En Inglaterra, pensaba Latimer, monsieur Lafon se hubiera encontrado en un serio
apuro. De acuerdo con lo publicado por el peridico, pareca ocioso celebrar un juicio,
ya que la polica y la prensa ya haban pronunciado su propio veredicto.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 95


Pero, por esos aos, el acusado era siempre culpable a los ojos de los jueces. De
hecho, el que se les concediera un juicio no serva de otra cosa que para preguntarles si
tenan algo que alegar antes de or la sentencia.
Al parecer, con el arresto del Consejo de los Siete el inters por ese caso haba
desaparecido. La Gran Duquesa haba sido enviada a Niza para ser juzgada all por un
fraude cometido tres aos antes; tal vez eso explicara el silencio que sigui. El resto de
los procesados fueron juzgados rpidamente. Todos ellos fueron declarados culpables.
A Galindo, Lentre y Werner se les conden a pagar una multa de cinco mil francos y a
tres meses de crcel; Lamare, Petersen y Visser, a sendas multas de dos mil francos y a
un mes de prisin.
Latimer se qued perplejo ante lo atenuado de aquellas sentencias. Lafon se haba
sentido ultrajado, pero sin asombrarse en lo ms mnimo haba hecho tronar en pblico
su indignacin: De no haber sido por un cdigo de leyes anacrnicas y ridculas,
aquellos seis hombres tendran que haber sido condenados a cadena perpetua.
El peridico no mencionaba que la polica no haba dado con el paradero de
Dimitrios. No era nada extrao. La polica, sin duda, no se haba sentido inclinada a
comunicar a la prensa que las detenciones se haban podido llevar a cabo slo gracias a
una concisa informacin, generosamente proporcionada por algn annimo bien
intencionado, del que se sospechaba que deba ser el jefe de la banda.
No obstante, Latimer se enoj al comprobar que l saba ms sobre el caso que el
propio peridico al que haba acudido en busca de esclarecimiento.
Estaba a punto de cerrar, disgustado, la carpeta del archivo, cuando advirti una
ilustracin. Era una borrosa reproduccin de una fotografa de tres de los detenidos,
dirigindose a la sala de audiencias acompaados por tres detectives a cuyas muecas
haban sido esposados. Los tres acusados haban vuelto sus cabezas, para que la cmara
no captara sus rostros, pero debido a que iban esposados no lo lograron del todo.
Latimer abandon las oficinas de la hemeroteca en un estado de nimo mejor que
aquel con que haba entrado.
En su hotel le esperaba un mensaje. A menos que enviara otro recado anulndolo,
Peters le vera esa tarde a las seis en punto.
Pocos minutos despus de las cinco y media lleg Peters. Su saludo fue efusivo:
Mi querido mister Latimer! Cmo decirle lo mucho que me alegra volver a
verle. Nuestro ltimo encuentro tuvo lugar en circunstancias tan poco esperanzadoras
que, casi no me atreva a esperar... En fin, ser mejor que hablemos de cosas ms
agradables... Bien venido a Pars! Ha tenido usted un buen viaje? Tiene buen aspecto.
Dgame, qu le ha parecido Grodek? Me ha escrito para contarme lo encantador y
simptico que ha sido el encuentro entre ambos. Es una persona estupenda, Grodek,
verdad?Y esos gatos que tiene! El los adora.
Me ha servido de mucho la conversacin con Grodek. Sintese, por favor.
Saba que sera as.
Para Latimer la sonrisa dulzona de Peters vala tanto como el saludo de un antiguo
y detestado conocido.
Tambin se ha mostrado algo misterioso: me ha rogado de modo muy especial
para que viniera a Pars a verle a usted.
De veras?Peters pareca contrariado: su sonrisa se haba marchitado en
parte. Y qu otra cosa le ha dicho Grodek, mister Latimer?
Me ha dicho que usted se ha comportado como una persona muy inteligente. Al
parecer ha encontrado divertida alguna de las cosas que le he dicho sobre usted.
Peters se sent en la cama, con cautela. Su sonrisa haba desaparecido.
Y qu le ha dicho usted?

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 96


Me ha preguntado con insistencia qu clase de relacin tena yo con usted. Le
he dicho lo que he podido. Porque dado que nada s continu Latimer, con tono
desdeoso, he pensado que poda confiar en l sin temer ningn inconveniente. Si
esto le desagrada, lo siento. Recuerde que an desconozco absolutamente ese bonito
plan suyo.
Grodek no le ha dicho nada?
No. Poda haberlo hecho?
La sonrisa volvi a entreabrir sus suaves labios. Pareca que una obscena planta
hubiera vuelto sus hojas hacia el sol.
S, mister Latimer, poda haberlo hecho. Lo que usted me dice explica el tono
petulante de la carta que me ha enviado. Me complace que haya satisfecho usted la
curiosidad de nuestro amigo. En este mundo en que vivimos, con demasiada frecuencia
los ricos codician los bienes de los dems. Grodek es un buen amigo mo, pero no estar
de ms que sepa que no necesitamos su ayuda. De otro modo, podra seducirle la idea de
ganar algn dinero.
Latimer observ a su interlocutor, pensativamente, durante unos segundos y
despus pregunt:
Lleva la pistola encima, mister Peters? El gordo cambi su sonrisa por un
gesto de horror.
Cielos, no, mister Latimer. Por qu habra de traer semejante objeto cuando he
venido a hacerle una visita amistosa?
Estupendo dijo Latimer con sequedad; se volvi hacia la puerta e hizo girar la
llave en la cerradura; luego la guard en su bolsillo. Pues bien comenz a decir
torvamente, no quiero parecer un mal anfitrin, pero mi paciencia tiene sus lmites.
He recorrido una larga distancia para verle y todava ignoro los motivos. Y quiero saber
por qu he venido.
Lo sabr.
Ya he odo eso mismo antes replic Latimer con un tono rudo. Pero ahora,
antes de que comience otra vez con sus divagaciones, hay una o dos cosas que debe
saber. No soy una persona violenta, mister Peters. Y le digo sinceramente que me
espanta la violencia. Pero hay circunstancias en las que aun el ms acrrimo amante de
la paz se ve obligado a utilizarla. Tal vez sea sta una de esas circunstancias. Soy ms
joven que usted y me atrevo a asegurarle que estoy en mejores condiciones fsicas. Si
insiste en su reticencia, le dar una tunda. Esto lo primero.
Lo segundo que debe saber es que s quin es usted. Su nombre no es Peters sino
Petersen, Frederik Petersen. Usted es uno de los miembros de la banda de traficantes de
droga que organiz aqu Dimitrios y fue arrestado en diciembre de 1931, multado en
dos mil francos y condenado a un mes de prisin.
La sonrisa de Peters era una mueca torturada.
Se lo ha dicho Grodek?
La pregunta fue formulada con cierta deferencia y pena a la vez. Por el tono como
pronunci el nombre de Grodek bien hubiera podido ser sinnimo de Judas.
No. Esta maana he visto una fotografa suya en el archivo de la hemeroteca.
Un peridico. Ah, s! Me resultaba imposible creer que mi amigo Grodek...
Lo niega?
Oh, no. Es cierto.
Bueno, mister Petersen...
Peters, mister Latimer. Hace tiempo que decid cambiar de nombre.
Muy bien, pues, Peters. Hemos llegado ya al tercer punto de mi exposicin. En
Estambul me enter de ciertas cosas de inters acerca de cmo acab aquella banda de

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 97


traficantes. Se deca que Dimitrios haba traicionado a todos sus compinches: haba
enviado, sin mencionar su procedencia, a la polica un largo informe con minuciosos
detalles que acusaban a siete de ustedes. Es cierto eso?
Dimitrios se ha portado muy mal con todos nosotros dijo Peters con voz
ronca.
Tambin se deca que Dimitrios se haba convertido en un adicto a las drogas.
Es cierto eso?
Por desgracia, lo es. Creo que, de lo contrario, nunca nos hubiese traicionado.
Estbamos ganando muchsimo dinero en su provecho en esos das.
Tambin se deca que haban jurado vengarse. Que todos ustedes le haban
dicho a Dimitrios que le mataran tan pronto salieran de la crcel.
Yo no le amenac corrigi Peters. Alguno de los otros lo hizo. Galindo, por
ejemplo, que no era un hombre de gran frialdad, precisamente.
Ya entiendo. Usted no le amenaz. Usted ha preferido actuar.
No entiendo qu quiere decir, mister Latimer Peters hizo un gesto como si
realmente no comprendiera.
No? Permtame que se lo explique a mi manera. Dimitrios fue asesinado hace
menos de dos meses en Estambul. Al poco tiempo del asesinato, usted estaba en Atenas.
No muy lejos de Estambul, no es as? Dimitrios, segn consta en los informes
oficiales, ha muerto casi en la miseria. Cmo es posible eso? Tal como usted mismo ha
dicho, la banda de traficantes le haba reportado mucho dinero en 1931. De acuerdo con
lo que he podido saber de l, Dimitrios no era hombre que perdiera fcilmente el dinero
que consegua. Sabe usted en qu estoy pensando, mister Peters? Me pregunto si no
sera razonable suponer que usted ha asesinado a Dimitrios para apoderarse de aquel
dinero. Qu puede responderme a esto?
Peters guard silencio durante unos segundos, mientras contemplaba a Latimer
con aquel gesto de amarga admonicin que podra dibujarse en la cara del buen pastor
que se dirige a una oveja descarriada.
Tras la pausa, el gordo dijo:
Mister Latimer, creo que es usted demasiado indiscreto.
De veras?
Y tambin muy afortunado. Admitamos por un instante que, tal como usted ha
sugerido, yo haya asesinado a Dimitrios. Piense en lo que me vera obligado a hacer: me
vera obligado a asesinarle a usted tambin, no es as?Peters meti una mano en el
bolsillo superior de su abrigo y la mano emergi empuando la Lger. Ya lo ve
usted: le he mentido hace unos momentos. Lo reconozco. Me interesaba muchsimo
saber qu hara si crea que yo iba desarmado. Y, por otra parte, es una actitud nada
elegante venir aqu con una pistola en el bolsillo. Probar que no haba trado la pistola
para emplearla contra usted hubiera sido casi imposible. De modo que le he mentido.
Comprende mis sentimientos, aunque sea un poco? Me gustara mucho lograr que
usted se fiase de m.
Oh! Como respuesta a una acusacin de asesinato, todo lo que acaba de
decirme es muy astuto.
Peters guard su pistola con un mohn de cansancio.
Esto no es una novela policaca, mister Latimer. No hay por qu comportarse
tan estpidamente. Si lo que ocurre es que usted no es capaz de ser discreto, utilice su
imaginacin, por lo menos. Le parece verosmil que Dimitrios haya dejado un
testamento a mi favor? No, no lo es. Cmo supone usted, entonces, que he podido
matarle para apoderarme de su dinero ?En los tiempos que corren, la gente no lleva su
fortuna en el bolsillo de la chaqueta. Vaya, mister Latimer, seamos razonables. Le invito

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 98


a cenar, despus hablaremos de negocios. Y propongo que tomemos el caf en mi
apartamento... es un poco ms cmodo que esta habitacin... Aunque si usted prefiriera
ir a algn caf, le comprendera. Es posible que no tenga una opinin demasiado buena
sobre m. No se lo reprocho, por cierto. Pero, por lo menos, djeme creer en nuestra
amistad.
Por un momento, Latimer sinti buena disposicin hacia Peters. Aunque la parte
final de su exhortacin haba ido acompaada por una excesiva autocompasin, el
antiguo traficante de droga no haba sonredo.
Adems, ese hombre ya le haba hecho sentirse estpido y Latimer no quera que
ahora le hiciera sentirse un perfecto melindroso. Al mismo tiempo...
Tengo tanta hambre como usted dijo y no tengo ninguna razn para
preferir un caf a su apartamento. Al mismo tiempo, mister Peters, por muchas causas
que tenga yo de mostrarme amigable, creo que es mi deber advertirle algo: a menos que
esta misma noche reciba una explicacin satisfactoria de por qu me ha hecho venir a
verle a Pars, me ir en el primer tren que salga maana, haya o no de por medio ese
medio milln de francos. Est claro?
La sonrisa de Peters volva a florecer.
Imposible estarlo ms claro, mister Latimer. Es necesario que le explique hasta
qu punto aprecio su franqueza?
Dnde iremos a cenar? Hay un restaurante dans muy cerca de aqu, verdad?
Peters luchaba para ponerse el abrigo.
No, mister Latimer, como usted ya sabr muy bien, sin duda alguna, no existe
ese restaurante. Peters suspir con amargura. Es poco amable de su parte al
burlarse de m de esta manera. En fin, sea como fuere, prefiero la cocina francesa,
amigo mo.
Mientras bajaban por la escalera, Latimer pens que la capacidad de Peters para
hacerle sentir un perfecto idiota era enorme.
Por sugerencia de Peters, y a sus expensas, cenaron en un restaurante barato de la
rue Jacob. Luego se dirigieron hacia la impasse des Huit Anges.
Qu pasa con Caill?pregunt Latimer mientras suban por la polvorienta
escalera.
No est en la ciudad. De momento soy el nico que vive en la casa.
Ya lo veo.
Peters, que respiraba con dificultad, se detuvo en cuanto lleg al segundo rellano.
Habr pensado que soy Caill.
S.
Peters reanud el ascenso. Los peldaos crujan bajo sus pies.
Latimer, que le segua a dos o tres escalones de distancia, imagin la escena de un
elefante de circo que va subiendo, de mal grado, por una pirmide de mdulos de
distintos colores, para realizar alguna prueba de equilibrio en la cima.
Llegaron al cuarto piso. Peters se detuvo, jadeante, y busc en sus bolsillos un
manojo de llaves. Introdujo una en la cerradura de la vieja y desquiciada puerta que
tena ante s y abri. Despus de accionar el interruptor de la luz, con un gesto le cedi
el paso a Latimer.
El cuarto se extenda de un extremo a otro de la casa y estaba dividido en dos por
una cortina que colgaba a la izquierda de la puerta de entrada. La mitad oculta por la
cortina era de forma distinta a la otra mitad que inclua la puerta, ya que en determinado
lugar se estrechaban para dar paso a una escalera interior, y entre la pared trasera y la
casa contigua delimitaba una pequea alcoba. A cada extremo del cuarto haba una alta
ventana francesa.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 99


Pero si desde el punto de vista arquitectnico era se un cuarto que cualquiera
podra considerar tpico de una casa francesa de esa ndole y antigedad, desde
cualquier otro punto de vista resultaba fantstico.
El primer objeto que llam la atencin de Latimer fue la cortina divisoria. La tela
era de imitacin oro. Las paredes y el cielorraso estaban pintados de un rabioso azul y
sembrados de estrellas doradas, de cinco puntas.
Diseminadas sobre el piso, de modo que no se vea un solo centmetro de l, haba
toda clase de alfombras marroques baratas. Estaban superpuestas, de tres en tres en
ciertas partes y hasta de cuatro en cuatro en otras.
Haba tres enormes divanes, cubiertos por gruesos cojines, algunas otomanas de
piel repujada y una mesilla marroqu con una bandeja de bronce apoyada en la tapa.
En un rincn destacaba un enorme gong de bronce. La luz provena de varias
bombillas ocultas por unas pantallas de madera labrada de roble. En el centro mismo de
la estancia descansaba una estufa elctrica de metal plateado. El olor del polvo
depositado en la tapicera era sofocante.
Este es mi hogar! exclam Peters. Deje su abrigo all, mister Latimer. Le
gustara ver el resto de la casa?
Oh, s, muchsimo.
En apariencia, no es ms que una de tantas casas francesas incmodas
coment Peters mientras suba la escalera interior, pero por dentro es un oasis en
medio de este rido desierto. Este es mi dormitorio.
Latimer tena ante sus ojos otra mezcla de estilo francs y mobiliario marroqu.
Aqu, los adornos ms visibles eran dos pijamas arrugados de franela.
Y el lavabo.
Latimer ech una ojeada al lavabo y descubri que su anfitrin tena una
dentadura postiza de recambio.
Ahora le mostrar algo interesante anunci Peters a su compaero.
Volvieron al rellano. Delante de ellos haba un gran ropero. Peters abri una de
sus puertas y encendi una cerilla. Al fondo del ropero haba una fila de perchas
metlicas. Peters cogi una de ellas y, utilizndola a modo de tirador, la movi de su
sitio. La parte trasera del ropero se desliz hacia delante y Latimer sinti el aire de la
noche en su rostro y oy los ruidos de la ciudad.
Hay una estrecha plataforma de hierro que va a lo largo de la pared exterior,
hasta la casa contigua explic Peters. All hay otro armario igual a ste. Usted no
puede ver nada porque slo tenemos muros ciegos al frente. Del mismo modo, nadie
podra vernos si decidiramos marcharnos por aqu. Dimitrios mand hacer esto.
Dimitrios!
Dimitrios era el dueo de estas tres casas. Las mantena vacas para proteger su
vida privada. En ciertas ocasiones han sido utilizadas como almacenes. En estas dos
plantas era donde nos reunamos. Desde el punto de vista moral, sin duda, estas casas
todava pertenecen a Dimitrios. Por suerte para m, l haba tenido la precaucin de
comprarlas a mi nombre. Yo mismo me ocup del aspecto legal de la compra. La polica
jams tuvo noticia de la existencia de estas casas. De modo que al salir de la crcel pude
venir a vivir aqu. En el caso de que Dimitrios se preguntara alguna vez qu haba
ocurrido con sus propiedades, yo haba tenido la precaucin de comprrmelas a m
mismo, a nombre de Caill. Le gusta a usted el caf argelino?
S.
Hacerlo lleva ms tiempo que si se hace caf a la francesa. Pero yo prefiero
prepararlo as. Le parece bien si bajamos?

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 100


Bajaron. Despus de cerciorarse de que Latimer estaba confortablemente en un
mar de cojines, Peters desapareci en la alcoba.
Latimer apart algunos cojines y ech un vistazo a su alrededor. Le produca una
extraa sensacin la idea de que aquella casa alguna vez hubiera pertenecido a
Dimitrios. Pero lo que ms le extraaba era el hecho de que todo aquello estuviera en
manos del ridculo Peters.
Sobre su cabeza, contra la pared, advirti un pequeo estante, de madera calada,
que sostena algunos libros de ediciones de bolsillo. All estaba el ejemplar de Joyas de
la sabidura cotidiana, el mismo que Peters haba estado leyendo en el trayecto AtenasSofa. Adems, haba un ejemplar del Simposio, de Platn, en francs e intonso, una
antologa titulada Pomes Erotiques, sin nombre de autor ni de recopilador y tena las
pginas abiertas, las Fbulas, de Esopo, en versin inglesa, Robert Elsmere, por
mistress Humphry Ward, en versin francesa, un Diccionario geogrfico alemn y
varios libros escritos por el doctor Frank Crane, en una lengua que Latimer estim que
sera el dans.
Peters volvi con una bandeja marroqu sobre la que descansaba una extraa
cafetera, un infiernillo de alcohol, dos tazas y una caja de cigarrillos marroques.
Peters encendi el infiernillo y lo acomod bajo la cafetera. Puso los cigarrillos
sobre el divn, junto a Latimer. Despus extendi una mano por encima de la cabeza de
su husped, para coger uno de los libros de Crane. Recorri las pginas, se detuvo para
abrir el libro en una determinada. Una pequea fotografa cay al suelo. La alz y la
puso ante los ojos de Latimer.
Le reconoce usted, mister Latimer?
Era una borrosa toma de la cabeza y los hombros de un individuo de mediana edad
con...
Latimer apart los ojos de la fotografa.
Es Dimitrios! exclam. De dnde la ha sacado?
Peters cogi con delicadeza la fotografa que estaba entre los dedos de su invitado.
Le ha reconocido usted? Estupendo.
Peters se sent sobre una otomana, regul la llama del infiernillo y mir a su
interlocutor.
Si hubiera sido posible que los ojos hmedos y mates de Peters se mostraran
resplandecientes, Latimer habra jurado que resplandecan de placer.
Coja usted un cigarrillo, mister Latimer. Le contar una historia.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 101

11. Pars, 1928-1931


As es, mister Latimer; la mayora de los hombres van por la vida sin saber lo
que buscan. Pero Dimitrios, ya lo sabe usted, no perteneca a esa clase de personas.
Dimitrios saba muy bien qu quera para s. Quera dinero y quera poder. Slo esas dos
cosas. Y cuanto ms mejor. Lo curioso del caso es que yo he sido quien le ha ayudado a
obtenerlo.
En 1928 puse por primera vez mis ojos en Dimitrios. Fue aqu mismo, en Pars.
Por esos aos, yo estaba asociado con un hombre que se llamaba Giraud. Tenamos una
bote en la rue Blanche; el nombre del local era Le Kasbah Parisien; era un lugar muy
bonito, muy ntimo, con luces ambarinas y alfombras.
Giraud y yo nos habamos conocido en Marrakesh y habamos decidido imitar un
lugar muy sofisticado que frecuentramos en esa ciudad. Todo era de procedencia
marroqu en nuestra bote. A excepcin de la orquesta, que tocaba piezas bailables y que
era de origen sudamericano.
Abrimos nuestro negocio en el ao 1926: un ao excelente en Pars. Los
americanos y los ingleses (los americanos en especial) tenan dinero para gastrselo en
champagne y tambin los franceses acudan a nuestra bote. Casi todos los franceses
sienten cierta nostalgia de Marruecos, salvo los que han tenido que hacer su servicio
militar all, por supuesto. Y Kasbah, nuestra bote, era Marruecos. Tenamos camareros
rabes y senegaleses y el champagne, realmente, proceda de Meknes. A los americanos
les resultaba un poco dulce, pero aun as lo consideraban bueno y barato.
Durante los dos primeros aos hicimos mucho dinero y despus, como suele
ocurrir en ese tipo de negocios, la clientela comenz a cambiar.
Nuestros clientes franceses aumentaron, disminuyeron los americanos, los
maquereaux1 superaban en nmero a los caballeros, y las poules2 a las damas elegantes.
Nuestro negocio nos resultaba rentable todava, pero no tanto como en los
primeros tiempos. Comenc a pensar por entonces que haba llegado el momento de
irnos de ese lugar.
Giraud trajo a Dimitrios a Le Kasbah.
Yo haba conocido a Giraud durante mi permanencia en Marrakesh. Este hombre
era mestizo, hijo de madre rabe y de padre francs, un soldado francs. Haba nacido
en Argel y tena pasaporte francs.
No s con exactitud cmo se haban conocido Giraud y Dimitrios. Es posible que
fuese en una bote que estaba rue Blanche arriba; nosotros no abramos hasta las once de
la noche y Giraud iba a bailar, a menudo, antes de esa hora.
Una noche, pues, mi socio llev a Dimitrios a Le Kasbah y despus se apart
para hablar conmigo. Me record que nuestras ganancias haban disminuido y me
asegur que podamos hacer ms dinero si aceptbamos algunas propuestas de un amigo
suyo, Dimitrios Makropoulos.

1
2

En francs en el texto original; golfo, chulo. (N. del T.)


En francs en el texto original; pollita, muchacha de alterne. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 102


La primera vez que le vi, Dimitrios no me impresion. Recuerdo que pens que
era el perfecto maquereau que yo conoca muy bien; llevaba ropas muy ajustadas, su
pelo era gris, se haca la manicura y se pula las uas y miraba a las mujeres de un modo
que no poda caerles bien a las damas que frecuentaban Le Kasbah.
Con todo, me acerqu a la mesa junto con Giraud y nos dimos un apretn de
manos. Dimitrios me pidi que me sentara en la silla que tena a su lado. Cualquiera
hubiese dicho que yo era un camarero y no el patrn.
En ese momento de su relato, Peters fij sus ojos acuosos en los de su interlocutor.
Tal vez piense usted, mister Latimer, que, a pesar de que Dimitrios no me haba
impresionado, recuerdo las circunstancias con demasiada precisin. Es cierto. Lo
recuerdo todo con gran exactitud. Ya me comprender usted, entonces no conoca a
Dimitrios tal como llegara a conocerle ms tarde. Ese hombre causaba una fuerte
impresin, aunque pareciera que no. Lo cierto es que su actitud me irrit aquella noche;
sin sentarme, le pregunt qu quera.
Durante un breve instante clav sus ojos en m. Tena unos ojos afables,
castaos, sabe usted. Y luego me dijo:
Quiero champaa, amigo. Alguna objecin que hacer? Puedo pagarlo, se lo
aseguro. Ser usted corts o debo pensar que ser mejor que le proponga mi negocio a
personas ms inteligentes?
Soy un hombre de temperamento tranquilo. No me gusta el jaleo. A menudo he
pensado que este mundo nuestro sera un lugar mucho ms agradable si la gente se
comportara con cortesa, si las personas hablaran entre s serenamente. Sin embargo,
hay ocasiones en que es difcil hacerlo.
Le dije a Dimitrios que nada me movera a ser corts con l y que poda
marcharse a donde le diera la gana.
De no haber sido por Giraud, se habra ido y yo no estara sentado aqu, hablando
con usted. Mi socio se sent a la mesa de Dimitrios y le pidi disculpas por mi proceder.
Mientras Giraud hablaba, advert que Dimitrios me observaba: no me cabe duda de que
se preguntara qu clase de persona era yo.
Tena la gran seguridad de que no me interesaba ningn negocio, de la ndole que
fuera, que Dimitrios me propusiera. Pero intervino Giraud y me vi obligado a escuchar.
Nos sentamos con aquel hombre para que nos explicara sus planes.
Hablaba de una manera convincente y, al fin y a la postre, consent en hacer lo
que l quera. Nuestra sociedad con Dimitrios databa ya de varios meses, cuando un
da...
Un momento le interrumpi Latimer, qu clase de sociedad era sa? Era
el comienzo del trfico de droga?
Peters dudaba. Frunci el ceo antes de proseguir con su explicacin:
No, mister Latimer, no lo fue. En aquel tiempo, Dimitrios estaba conectado con
lo que usted, supongo, llamara la trata de esclavas blancas. Oh!, esta frase me parece
muy interesante... trata es una palabra llena de significados horribles. Y eso de "esclavas
blancas"... considere usted las connotaciones del adjetivo. Quin habla en el presente
del trfico de esclavas de color? Creo que nadie. Y, sin embargo, la mayora de mujeres
afectadas son de color. Nunca he llegado a comprender por qu motivos las
consecuencias de ese trfico podran resultar ms desagradables para una joven blanca
de algn barrio bajo de Bucarest que para una joven negra de Dakar o para una chica de
Harbin.
El Comit de la Liga de las Naciones lucha contra estos prejuicios: ya ha
examinado este aspecto del problema. Y sus miembros han demostrado de nuevo su

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 103


inteligencia al dejar de utilizar la palabra "esclavas". Ahora se refieren al tema
llamndolo "trfico de mujeres".
Nunca me ha gustado este negocio. No se puede tratar a los seres humanos como
si se tratara de mercancas inanimadas. Este negocio siempre acarrea problemas.
Siempre existe la posibilidad de que el adjetivo "blanca" adquiera un sentido
religioso, adems del racial. Segn mi experiencia, puedo asegurarle que esa posibilidad
es remota, pero existe. Quiz sea yo ilgico y sentimental, pero me importa que no se
mezclen esos dos conceptos, se lo aseguro.
Adems, los gastos ms elementales de un tratante, en este negocio considerado
fcil generalmente, son cuantiosos. Siempre hay que conseguir certificados falsos de
nacimiento, de matrimonio y de defuncin; luego estn los costes de los viajes y los
sobornos que se deben pagar, por no hablar de lo caro que es mantener varias
identidades distintas.
Es probable que usted no tenga una idea exacta de lo que cuestan los documentos
falsos, mister Latimer. En aquellos aos, las fuentes de suministro de documentos falsos
eran tres: Zrich, Amsterdam y Bruselas. Todas en pases neutrales! Es curioso,
verdad?
Un pasaporte dans falso-autntico (es decir, un pasaporte dans autntico que
haya sido tratado con productos qumicos para borrar los datos originales y la fotografa
y que haya sido rellenado despus con los datos nuevos) se poda conseguir por...
djeme ver... unos dos mil francos al cambio de nuestros das. Un pasaporte falso (es
decir, un pasaporte hecho desde el principio por el mismo agente) costaba algo menos,
unos mil quinientos francos, tal vez. En la actualidad, tendra que pagar el doble. Ahora
la mayor parte de ese negocio se hace aqu, en Pars. Para los refugiados, por supuesto.
En fin, el hecho es que un tratante necesita disponer de un capital elevado. Si se
trata de una persona conocida, siempre habr a su alrededor personas que quieran
proporcionrselo, pero a condicin de obtener ganancias fantsticas. Es mejor poseer un
capital propio.
Dimitrios lo tena. Pero tambin poda contar con dinero que perteneca a sus
representados, personajes muy ricos. Nunca le falt el dinero. O sea, que cuando acudi
a Giraud y a m, el problema que se le presentaba era otro, y bien distinto.
Debido a la gestin de la Liga de las Naciones, en muchos pases las leyes haban
cambiado y se haban vuelto tan rgidas que, a menudo, era muy difcil llevar mujeres
de un lugar a otro. Un esfuerzo digno de alabanza, por cierto, pero en perjuicio de
hombres como Dimitrios. En realidad, no les resultaba imposible sacar adelante sus
negocios. No. Pero las cosas se volvan ms complejas y ms caras para esa gente.
Antes de contar con nosotros, la tcnica que empleaba Dimitrios era muy simple.
En Alejandra tena clientes que le hacan llegar sus pedidos. A continuacin viajaban a
Polonia, digamos, para reclutar a las mujeres, las llevaba a Francia, con sus pasaportes
de origen y despus las haca embarcar en Marsella hacia su destino. Eso era todo. Se
cumpla con lo legalmente dispuesto, diciendo que las muchachas haban de cumplir
con un contrato en alguna compaa teatral.
Con las nuevas leyes, ms rgidas, todo dej de ser tan sencillo.
La noche en que fue a Le Kasbah por primera vez se haba enfrentado con su
primer problema. En casa de una tal madame de Vilna haba comprado doce mujeres,
pero las autoridades polacas no le permitan sacarlas del pas sin una garanta del lugar
de destino de las jvenes y de la respetabilidad del futuro empleo de todas ellas.
Respetabilidad! En fin, as lo estableca la ley.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 104


Como es lgico, Dimitrios haba asegurado a las autoridades polacas que
presentara esas garantas. No hacerlo poda resultarle fatal: entrara a formar parte de
los sospechosos. De modo que estaba obligado a conseguir esas garantas.
All entrbamos Giraud y yo en la cuestin. Tenamos que declarar que
emplearamos a las muchachas como bailarinas y tendramos que responder a las
preguntas que quisieran hacernos las autoridades consulares de Polonia. Mientras las
mujeres permanecan en Pars, durante una semana o poco ms, estbamos
completamente a salvo. Si haba preguntas o investigaciones despus de ese plazo,
debamos callar. Las muchachas haban cumplido con sus contratos y se haban ido. El
lugar al que hubieran ido no era asunto de nuestra incumbencia.
As nos lo explic Dimitrios. Nos dijo que por nuestra colaboracin en el negocio
recibiramos cinco mil francos. Era un dinero que podamos ganar fcilmente. Sin
embargo, tuve mis reparos. Por ltimo, Giraud me persuadi y acept. Pero le dije a
Dimitrios que slo aceptaba en ese caso en particular y que no deba contar con que yo
le ayudara siempre que l lo necesitara. Giraud refunfu durante unos minutos, pero
se avino a aceptar esa condicin.
Un mes ms tarde, Dimitrios volvi a vernos, nos pag el resto de los cinco mil
francos y dijo que tena otra cosa que ofrecernos. Me negu, pero, tal como Giraud no
tard en apuntar, no habamos tenido ningn problema la primera vez y mis objeciones
no tenan mucho fundamento. El dinero nos era til. Con aquella suma habamos
pagado una semana de trabajo de la orquesta de sudamericanos.
Ahora tengo la seguridad de que Dimitrios nos haba mentido respecto a aquellos
cinco mil francos de la primera vez. Creo que no nos lo habamos ganado. Nos los dio
tan slo para ganarse nuestra confianza. Hacer una cosa as era algo muy propio de l.
Otro hombre te hubiera engaado para que te pusieras al servicio de sus fines; pero
Dimitrios, no; Dimitrios te compraba. Claro que a muy bajo precio. Haca que en tu
interior pugnaran tu sentido comn y tu instintiva sospecha contra l.
Ya le he explicado cmo ganamos esos primeros cinco mil francos sin ningn
problema. Los segundos, en cambio, nos acarrearon numerosos problemas.
Las autoridades polacas hicieron algunas pesquisas y, al poco, la polica francesa
nos visitaba para hacernos algunas preguntas. Lo peor del caso fue que nos vimos
obligados a mantener a esas mujeres en Le Kasbah, para demostrar que les habamos
dado un empleo. Esas mujeres no eran capaces de dar un solo paso de baile y nos
colocaban en una situacin embarazosa: estbamos obligados a ser amables con ellas
para que ninguna acudiera a la polica y contara toda la verdad.
Por otra parte, beban champaa continuamente. Si Dimitrios no hubiera
aceptado pagar sus copas, hubiramos tenido que hacer frente a una gran prdida de
dinero.
Dimitrios se mostr muy compungido, por cierto, y nos asegur que haba habido
un error. Despus de pagarnos diez mil francos por nuestras molestias, prometi que si
seguamos ayudndole, no habra ms muchachas polacas ni ms investigaciones
policiales. Despus de una no muy larga discusin, por cierto, accedimos y durante
varios meses recibimos nuestros diez mil francos. Durante ese tiempo slo recibimos
visitas ocasionales de la polica y no se produjeron situaciones desagradables.
Pero, por ltimo, surgieron nuevamente problemas. En esta segunda ocasin, con
las autoridades italianas. Giraud y yo fuimos interrogados por el juez de instruccin del
distrito y estuvimos detenidos durante veinticuatro horas, en la jefatura de polica. Al
da siguiente se producira una violenta ria entre Giraud y yo.
Le acabo de decir que se produjo una violenta ria entre nosotros. A decir
verdad, lo que ocurri realmente fue que nuestra animosidad latente se desbord. Mi

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 105


socio era grosero y estpido y a menudo intentaba timarme. Tambin era suspicaz; lo
era de un modo estpido, por supuesto, se comportaba con bajeza, como un animal, y
siempre trataba de atraer la clientela de peor calaa. Sus amigos eran detestables:
maquereaux todos ellos. Tena por costumbre llamar mon gar1 a cualquiera. Mejor si
hubiese tenido un bistro2 y, segn me he enterado, ahora tiene uno. Aunque creo que es
ms probable que est en la crcel. A menudo, cuando se enfadaba, se converta en una
persona violenta y muchas veces lleg a herir de gravedad a algn ocasional adversario.
Al da siguiente de nuestra detencin, le dije a Giraud que no colaboraramos
ms en aquel negocio de trfico de mujeres. Eso provoc su enfado. Me replic que slo
un par de tontos podan despreciar una suma de diez mil francos al mes, slo porque
algunos policas metieran las narices y porque yo estaba demasiado nervioso, segn su
opinin.
A decir verdad, el punto de vista de mi socio era comprensible: haba tenido
muchos jaleos con la polica tanto en Marrakesh como en Argel y la despreciaba
profundamente. Se conformaba con estar fuera de la crcel y hacer dinero.
Por mi parte, ese tipo de ideas me pareca inaceptable. No soporto que la polica
se interese por mi persona, aun cuando no puedan arrestarme. Giraud estaba en lo cierto:
mis nervios me traicionaban. Pero aunque comprenda su posicin, yo no participaba de
ella y as se lo dije. Tambin le dije que, si lo quera, poda comprar mi parte de Le
Kasbah Parisien, por la misma cantidad de dinero que yo haba invertido de entrada.
Era un sacrificio para m, sabe usted, pero me molestaba tener que soportar a
Giraud y quera desembarazarme de l. Y lo logr: acept mi propuesta.
Esa noche vimos a Dimitrios y le explicamos la situacin. Giraud estaba
exultante, complacido con el trato que habamos hecho y se diverta gastndome bromas
de mal gusto. Dimitrios festejaba esas bromas, pero en cuanto Giraud nos dej a solas
me pidi que saliera despus de l de Le Kasbah y que fuera a verle a un caf prximo:
quera decirme algo importante.
Estuve a punto de no acudir a aquel caf. Ahora, al cabo ya de varios aos,
pienso que hice bien en ir a verle. De mi colaboracin con Dimitrios he sacado cierto
provecho. Y, segn creo, pocos son los que colaborando con Dimitrios pueden decir lo
mismo: yo he tenido suerte. Adems, creo que l ha respetado mi inteligencia.
Normalmente, era capaz de engaarme, pero no siempre.
Me esperaba, pues, en aquel caf. Me sent a un lado y le pregunt qu quera.
Debo reconocer que nunca me he comportado cortsmente con l.
Creo que ha sido muy razonable al abandonar a Giraud me dijo. El
negocio de las mujeres se ha vuelto demasiado arriesgado. Siempre ha sido difcil. Pero
ahora me he propuesto dedicarme a otra cosa.
Le pregunt si le dira eso mismo a Giraud; me sonri.
No todava; no antes de que usted haya recibido su dinero de manos de l.
Con mucha suspicacia le repliqu que era muy amable esa actitud suya, pero
Dimitrios sacudi la cabeza.
Giraud es un pelmazo dijo. De no haber estado usted de por medio, yo
habra hecho otros arreglos en el negocio de las mujeres. Lo que ahora me importa es
proponerle un trabajo conmigo. Y sera muy estpido si, para empezar, le impidiera
cobrar el dinero que invirti en Le Kasbah. Usted se enfadara conmigo.
Despus me pregunt si saba algo acerca del negocio de la herona. S, saba
algo. Dimitrios me dijo que posea capital suficiente para comprar veinte kilogramos
1

En francs en el texto original. expresin del argot, literalmente, apcope de mon garon (mi
muchacho). (N. del T.)
2
Bistro significa tasca, restaurante barato. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 106


cada mes y para financiar la distribucin en Pars y que quera saber si yo estaba
interesado en trabajar para l.
Pues bien, mister Latimer: veinte kilogramos de herona es como quitarse el
sombrero. Cuesta muchsimo dinero. Le pregunt cmo se propona distribuir una
cantidad tan grande. Me respondi que, de momento, l mismo se encargara de ello y
me explic que de m slo necesitaba que me ocupara de negociar las compras en el
extranjero y de hallar el medio de introducir la mercanca en el pas. Si aceptaba su
proposicin, tendra que ir a Bulgaria, en primer lugar, como representante suyo, para
tratar all con los abastecedores a quienes l ya haba conocido. Despus deba arreglar
el transporte de la mercanca hasta Pars.
Me ofreci el diez por ciento del valor de cada kilogramo que le entregara.
Le respond que deba pensarlo detenidamente. Pero, en realidad, ya haba
tomado una decisin. De acuerdo con el precio de entonces de la herona, mis ganancias
mensuales podan ascender a unos veinte mil francos. No ignoraba yo, por cierto, que
Dimitrios ganara muchsimo ms que eso.
Aun en el caso de que, incluidos mis gastos y mi comisin, l tuviera que pagar
quince mil francos por kilogramo, hara un buen negocio. De vender herona
desmenuzada en gramos en Pars, puedes obtener cien mil francos por kilo. Deducidas
las comisiones para los vendedores que recorran los cafs y para quienes conseguan
ms adictos, no poda ganar menos de treinta mil francos por kilo. Esto ascendera a
ms de medio milln de francos cada mes.
Oh, s, el capital es algo magnfico, si sabes qu hacer con l precisamente y si,
adems, no te importa tener que correr algn que otro riesgo.
En setiembre de 1928 hice un viaje a Bulgaria para Dimitrios. Me haba dado
instrucciones precisas: en noviembre tendra que entregarle los primeros veinte
kilogramos de droga.
Por su parte, l ya haba iniciado los contactos con los agentes y vendedores.
Cuanto antes pudiera disponer de la mercanca, mejor para todos.
Dimitrios me haba pedido, tambin, que viera en Sofa a un hombre, a quien l
conoca, para que me pusiera en contacto con los abastecedores.
Aquel hombre lo hizo as y tambin se encarg de que yo dispusiera de crdito
para hacer las compras de ese cargamento. Este hombre...
A Latimer se le ocurri una idea. Interrumpi, pues, a su interlocutor:
Cmo se llamaba ese hombre?
Cogido de sorpresa por esa interrupcin, Peters frunci el entrecejo.
No me parece pertinente su pregunta, si he de serle sincero, mister Latimer.
Se llamaba Vazoff?
La mirada acuosa de Peters se clav en el rostro de Latimer.
S.
Y el crdito que le consigui era del Banco de Crdito Eurasitico?
Al parecer usted sabe mucho ms de lo que yo hubiera pensado dijo mister
Peters con visible disgusto ante esa circunstancia. Puedo preguntarle...?
Ha sido slo una intuicin. Pero no se preocupe, no puede ya comprometer a
Vazoff: muri hace tres aos.
Ya lo saba. Tambin ha sido una intuicin lo de la muerte de Vazoff?Ha
intuido usted muchas otras cosas ms, mister Latimer?
No, eso es todo. Le ruego que contine.
La franqueza... comenz a decir Peters y se detuvo para tomar un sorbo de
caf. S, mister Latimer, reconozco que fue as. Por medio de Vazoff obtuve la
mercanca que Dimitrios necesitaba y pude pagarla con letras de cambio libradas contra

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 107


el Banco de Crdito Eurasitico de Sofa. En ese aspecto no hubo problemas. Mi
verdadera tarea consistira en transportar la mercanca hasta Francia. Decid que lo
mejor era enviarla por ferrocarril hasta Salnica, y desde all, por barco hasta Marsella.
Como herona?
Por supuesto que no. Pero he de confesarle que me resultaba difcil hallar un
buen medio para disimularla. Las nicas mercancas que llegan a Francia desde
Bulgaria con regularidad y que, adems, no estn sujetas a una inspeccin especial por
parte de las autoridades de la aduana francesa, son cosas como el trigo, el tabaco y el
aceite de rosas. Dimitrios, en tanto, me presionaba para que hiciera el envo a toda prisa.
Tena que poner a prueba, pues, mis facultades.
Peters hizo una pausa dramtica.
Bueno, y cmo pudo pasar la droga?
En un atad, mister Latimer. Reflexion sobre el punto dbil de los franceses:
sin duda, es una raza que profesa un enorme respeto por la solemnidad de la muerte.
Ha asistido alguna vez a un funeral en Francia? Pompe Funbre, ya conoce usted la
expresin. Es una ceremonia impresionante. De modo que llegu a la conclusin de que
ningn oficial de la aduana francesa se atrevera a representar el papel de un vampiro.
En Sofa compr un bonito atad: era un objeto precioso, con hermosas tallas.
Tambin compr ropas de luto: yo mismo acompaara al fretro.
Soy una persona fcilmente emocionable, mister Latimer, y le aseguro que me
senta conmovido ante las sencillas demostraciones de respeto por mi luto, que dejaban
traslucir los mozos de cordel que se ocuparon del atad en el puerto. En la aduana ni
siquiera echaron una ojeada a mi equipaje personal.
Dimitrios ya estaba advertido de mi llegada y una carroza fnebre me esperaba, a
m y al atad, en el puerto.
Mi contento por mi propio xito se enfri un tanto cuando vi a Dimitrios que,
encogindose de hombros, me dijo que yo no podra llegar a Francia cada mes con un
atad. Llevaba razn. Creo que consider, en aquel momento, que todo ese asunto era
poco apropiado para el negocio.
En fin, estaba en lo cierto. Y me hizo una sugerencia. Exista una lnea martima
italiana que despachaba cada mes un vapor de carga desde Varna hacia Gnova. Se
poda enviar la droga a Gnova, en pequeas cajas, declarando que se trataba de un
cargamento de tabaco especial, destinado a Francia. De esa manera se evitara que la
aduana de Gnova examinara el contenido.
En Niza haba un hombre que poda arreglar el transporte de la mercanca desde
Gnova. Sobornara a los encargados de los almacenes del puerto para que le
permitieran deshacer los bultos y los pasara de contrabando por carretera.
Al comprender que parte del negocio se hara sin mi intervencin, quise saber en
cunto se veran afectados mis intereses econmicos. Dimitrios me asegur que no
perdera nada, porque otra tarea me estaba aguardando.
Era extrao ver cmo todos aceptaban el liderazgo de aquel hombre, sin
discusin ninguna. S, por supuesto, l era quien tena el dinero, pero no se trataba de
eso solamente. Creo que nos dominaba porque saba exactamente lo que buscaba y
tambin saba cmo obtenerlo, con el menor nmero de problemas posible y al coste
ms bajo.
Y tampoco hay que olvidar que saba descubrir a la gente que trabajaba para l.
Cuando la encontraba, por supuesto, saba manejarla provechosamente.
ramos siete los que recibamos instrucciones directas de Dimitrios y ninguno de
nosotros era el tipo de persona que recibe instrucciones sin rechistar.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 108


Visser, el holands, por ejemplo, haba vendido armas alemanas a los chinos,
haba trabajado como espa para los japoneses y haba cumplido una condena de prisin
por haber matado a un coolie en Batavia. No era hombre fcil de manejar. Visser era el
encargado de ponerse en contacto con los clubs y los bares de los que nos servamos
para obtener nuevos adictos.
Ver usted: el sistema de distribucin estaba muy bien organizado. Tanto Lentre
como Galindo haban distribuido droga durante aos. La compraban a un individuo
empleado en los almacenes de una gran droguera francesa. Ese tipo de venta al por
menor era bastante sencillo antes de las leyes promulgadas en el ao 1931. Lentre y
Galindo conocan muy bien a los compradores y saban dnde encontrarlos.
Antes de que Dimitrios apareciera en escena, estos dos hombres haban traficado
con morfina y cocana, en especial, pero siempre con el inconveniente de no tener un
abastecimiento constante y adecuado.
Cuando Dimitrios les ofreci suministrarles grandes cantidades de herona,
ambos se mostraron dispuestos a abandonar a su abastecedor y a vender herona a sus
clientes.
Pero eso era tan slo una mnima parte del negocio. Ya sabe usted que los
drogadictos siempre ansan inducir a otras personas a que consuman drogas. De modo
que el crculo de consumidores crece cada vez ms y ms.
Tiene, pues, una importancia fundamental, como bien puede usted suponer, que
los nuevos clientes que se acerquen al vendedor no resulten ser miembros de la Divisin
de Estupefacientes o cualquier otra clase de indeseables.
En esto consista el trabajo de Visser. El presunto futuro comprador acuda
primeramente a Lentre, digamos, con la recomendacin de un viejo cliente, conocido
por todos. Pero, al or un pedido de droga, Lentre tena que mostrarse asombrado.
Drogas? El no saba nada de eso. Personalmente, no tomaba. Pero quien quisiera
conseguirla, segn le haban dicho alguna vez, poda ir a un lugar que era el mejor en
ese sentido: el bar Tal y Tal.
En ese bar, que estaba dentro de la lista de Visser, el presunto futuro comprador
reciba la misma respuesta. Drogas? No. All no se traficaba con eso, pero si poda
volver al da siguiente, por la noche tal vez se encontrara con alguien que le echara una
mano en el asunto. A la noche siguiente se encontrara con La Gran Duquesa.
Era una extraa mujer aqulla. Visser la haba metido en el negocio y, segn
creo, fue la nica de los Siete no reclutada por el propio Dimitrios. Era una dama muy
inteligente. Su capacidad para valorar y juzgar a una persona totalmente desconocida
era extraordinaria. Creo que era capaz de descubrir al detective mejor y ms hbilmente
disfrazado con slo echarle una ojeada desde el extremo opuesto de un saln. Su tarea
consista en examinar a la persona que quera convertirse en comprador o compradora y
decidir si se le proporcionara la droga y cunto se le cobrara. Dentro de la
organizacin, la Gran Duquesa ocupaba un puesto de enorme importancia.
El otro hombre, Werner, era de origen belga. Su trabajo consista en tratar con los
vendedores de droga ya desmenuzada en pequeas dosis. En otro tiempo haba
trabajado como qumico y a menudo, creo yo, dilua la herona con pegamentos u otras
sustancias con el pretexto de comprobar su pureza.
Dimitrios jams hizo mencin de esa parte del negocio dentro del Consejo.
Al cabo de poco tiempo se hizo necesario diluir la droga. A los seis meses tuve
que aumentar el suministro mensual de herona a cincuenta kilogramos. Adems, me vi
embarcado en otro trabajo distinto.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 109


Lentre y Galindo, durante las primeras reuniones, haban informado que, para
servir a todos los clientes que conocan necesitaban abastecerse de morfina y cocana,
adems de la herona que les proporcionbamos.
Los adictos a la morfina no siempre se habitan a consumir herona y los adictos
a la cocana la rechazan, siempre que logran obtener su droga predilecta. De modo que
me tocaba comprar morfina y cocana.
El problema de la morfina tena una solucin fcil, porque me la proporcionaran
las mismas personas que me vendan la herona y los embarques de ambas drogas se
haran al mismo tiempo. Pero la cocana implicaba entrar en otro campo de accin.
Haba que viajar a Alemania. De modo que tena mucho trabajo entre manos.
Tenamos nuestros problemas, por supuesto. Por lo general, provenan de mi rea
de accin. Para al cabo de un ao de nuestro negocio, ya haba planeado yo varios
posibles conductos para introducir los suministros en Francia.
Adems de la carretera de Gnova, atendida por Lamare y utilizada para la
herona y la morfina, contact con un camarero del Expreso Oriente.
Este hombre reciba la droga en Sofa y la entregaba cuando el tren se encontraba
fuera de servicio en alguna va muerta, en Pars. Esta va no era verdaderamente segura
y me vi obligado a adoptar muchas precauciones para quedar a cubierto en el caso de
que se produjeran inconvenientes, pero era una manera rpida de enviar la droga.
La cocana, en cambio, llegaba dentro de las cajas de maquinaria que provenan
de Alemania. Tambin habamos comenzado a recibir cargamentos de herona enviados
por una factora de Estambul. Estos cargamentos llegaban por barco y quedaban
flotando, en envases anclados, fuera del puerto de Marsella. Lamare los recoga por la
noche.
Se produjeron entonces, en el lapso de unos pocos das, varios desastres. Durante
la ltima semana de junio de 1929, fueron descubiertos quince kilogramos de herona en
el Expreso Oriente y la polica arrest a seis de mis hombres, incluido el camarero que
trataba el negocio conmigo.
Aquello, de por s, constitua un grave problema. Adems, durante esa misma
semana, Lamare tuvo que abandonar un cargamento de cuarenta kilos de herona y
morfina cerca de Sospel. El pudo escapar.
Nos encontrbamos, pues, ante serias dificultades, porque la prdida de cincuenta
y cinco kilos de droga significaba que no tenamos ms de ocho kilos para servir un
pedido de ms de cincuenta. Durante muchos das, el barco proveniente de Estambul no
trajo nada. Estbamos desesperados. Lentre, Galindo y Werner pasaron unos das
terribles. Dos de los clientes de Galindo se suicidaron y en uno de los bares se produjo
una pelea de la que Werner sali con una herida en la cabeza.
Yo, por mi parte, hice todos los esfuerzos posibles. Viaj a Sofa y regres con
diez kilos escondidos dentro de un bal. Pero esa cantidad no bastaba. Dimitrios, debo
decirlo, no me reproch nada. En realidad, hubiera sido injusto hacerlo. Pero pareca
irritado. En ese momento decidira que, en el futuro, mantendramos reservas
importantes de drogas.
Poco tiempo despus de aquella catastrfica semana compr estas casas. Hasta
ese da nos habamos reunido en un saln que estaba encima de un caf cercano a la
Porte d'Orlans. Pero a partir de la compra, nos dijo que estas casas seran nuestro
cuartel general. Ninguno de los siete habamos sabido nunca dnde viva Dimitrios y no
podamos ponernos en contacto con l, a menos que 61 mismo decidiera telefonearnos,
a uno u otro de los siete.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 110


Ms tarde descubriramos que esta ignorancia de sus seas nos pona en una
desastrosa situacin de desventaja. Pero antes de que hiciramos ese descubrimiento
habran de suceder muchas otras cosas.
La tarea de hacer una reserva me corresponda an. Y no era una tarea fcil. Si
queramos conseguir una reserva y seguir los pedidos al mismo tiempo, debamos
aumentar la cantidad de droga en los cargamentos. Esto significaba que tambin
aumentaran los riesgos de ser descubiertos y arrestados.
Al mismo tiempo, necesitbamos hallar nuevos mtodos para introducir los
cargamentos en el pas. Por otra parte, las cosas se complicaron an ms porque el
Gobierno de Bulgaria haba cerrado la factora de Radomir, nuestra abastecedora de la
cantidad ms importante que negocibamos. Muy pronto esa misma factora se abri en
otro lugar de Bulgaria; sin embargo, hubo demoras, inevitables. Y as nos veamos
obligados a depender, cada da ms, de los embarques provenientes de Estambul.
Aquellos das fueron una dura prueba. En dos meses nos fueron descubiertos y
confiscados cargamentos que totalizaban noventa kilos de herona, veinte de morfina y
cinco de cocana. Pero, a pesar de estos altibajos, nuestras reservas aumentaban
considerablemente. A finales del ao 1930, bajo las maderas de los pisos de estas dos
casas contiguas, tenamos doscientos cincuenta kilos de herona, algo ms de doscientos
de morfina, noventa kilos de cocana y una pequea cantidad de opio turco preparado.
Peters sirvi un ltimo sorbo de caf y apag el infiernillo. Despus cogi un
cigarro, humedeci un extremo con la lengua, lo coloc entre sus labios y lo encendi.
Ha conocido usted a algn drogadicto, mister Latimer?pregunt de pronto.
No, creo que no.
Ah, usted cree que no. No lo sabe con certeza. Bueno, es posible que un adicto
a las drogas pueda ocultar su debilidad durante un corto tiempo. Pero un hombre (y en
especial una mujer) no puede ocultarlo por tiempo indefinido, sabe usted.
En lneas generales, el proceso es siempre el mismo. En un principio se trata slo
de simple experiencia nueva. Tal vez se inhala medio gramo. Es posible que esa primera
vez produzca un cierto malestar, pero la persona en cuestin lo probar una segunda vez
y entonces todo resultar como debe resultar. Una sensacin deliciosa, clida, brillante.
El tiempo se detiene; pero tu mente se mueve a pasos agigantados y te parece que lo
hace con una eficacia increble. Si te considerabas un estpido, te conviertes en una
persona de elevada inteligencia. Si eras desdichado, te liberas de todos los problemas.
Lo que no te agrada, lo olvidas. Lo que te resulta placentero lo sientes con una
intensidad tal que te hace alcanzar un goce jams soado antes. Tres horas de
permanencia en el Paraso.
Lo que viene despus no es tan malo; ni siquiera tan malo como la resaca
despus de haber bebido demasiado champaa. Slo quieres estar en silencio; te sientes
slo un poco enfermo. Y eso es todo. Muy pronto vuelves a ser t mismo. Nada te ha
sucedido, pero has podido gozar, experimentar un placer muy intenso.
Si la persona en cuestin no quiere volver a tomar la droga, se dice a s misma
que no necesitar hacerlo: tiene inteligencia suficiente para ser ms fuerte que la droga.
O sea, que no existe ninguna razn lgica para no volver a gozar de ese placer, verdad?
Claro que no la hay! Y vuelve a tomarla. Pero esta vez la experiencia no es muy
satisfactoria. Ese medio gramo ya no basta.
Hay que luchar por las propias satisfacciones. Por esto, todos se dicen que
vagarn una vez ms por el Paraso antes de decidirse a rechazar para siempre la droga.
Un poco ms, pues; casi un gramo, quiz. Otra vez el Paraso y lo que sigue tampoco es
tan malo. Y ya que no pasa nada malo, por qu no continuar?

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 111


De todo el mundo es sabido que la droga, a la larga, causa problemas graves.
Pero en cuanto detectas algo de esto, te dices, dejars de tomarla, t dejars de tomarla.
Slo los tontos se convierten en adictos. Un gramo y medio, pues. Es algo que te
comunica con otro tipo de vida. Tres meses atrs eras una persona tan triste, pero
ahora... Dos gramos.
Como es lgico suponer, como cada vez tomas un poco ms, te irs sintiendo
poco a poco algo ms enfermo, deprimido. Ya han pasado cuatro meses. Dentro de poco
tiempo renunciars a la droga. Dos gramos y medio. Tu nariz y tu garganta estn
resecas. Todo el mundo te cae mal, ahora, te pone los nervios de punta. Quiz es porque
duermes muy mal. El ruido que hacen los dems es insoportable, hablan a gritos. Y
qu dicen? S, qu? Van diciendo cosas acerca de ti, mentiras gordsimas. Si ya lo veo
en sus caras, otros peligros. Tienes que tener mucho cuidado. La comida te sabe muy
mal, no puedes recordar lo que debes hacer, por importante que sea. Y, aun en el caso
de que lograras recordar todo eso, hay tantas otras preocupaciones que debes afrontar,
aparte de lo asqueroso que resulta vivir.
Por ejemplo, tu nariz gotea constantemente; es decir, en realidad, no gotea, pero
te parece que as sientes la necesidad de cerciorarte de lo que pasa, palpndolo a cada
instante. Y an hay algo ms: una mosca te molesta constantemente. Esa terrible mosca
jams te dejar tranquilo, en paz. Se posa sobre tu cara, sobre tu mano, sobre tu cuello.
Tienes que espantarla, moverte. Tres gramos y medio. Comprende usted, mister
Latimer?
Al parecer, usted no lo aprueba, no le parece bien el consumo de drogas.
Aprobarlo! Peters le ech una mirada despavorida. Es terrible, terrible!
Los drogadictos arruinan sus vidas. Pierden la capacidad de trabajo, aunque necesitan
conseguir mucho dinero para pagar la droga. En tales circunstancias caen en la
desesperacin y son capaces de cometer un crimen para obtener el dinero. Ya veo qu
ha pensado usted, mister Latimer. Le resulta extrao que yo me haya metido en el
trfico, que haya ganado dinero con un negocio que desapruebo absolutamente. Pero
pinselo bien. Si yo no lo hubiera hecho, alguna otra persona se habra metido en el
negocio. Ninguna de esas desgraciadas vctimas se habra beneficiado y yo habra
perdido mucho dinero.
Y qu hay del aumento constante de su clientela? Usted no me puede asegurar
que todas aquellas personas a las que su organizacin provea de drogas ya haban
adquirido el hbito antes de que comenzaran el trfico masivo.
Por supuesto que no. Pero esa parte del negocio no era de mi incumbencia. De
eso se encargaban Lentre y Galindo. Tambin puedo asegurarle que Lentre, Galindo e
incluso Werner eran drogadictos. Tomaban cocana; aunque es una droga ms fuerte, se
corre menos peligro. Puedes convertirte en adicto a la herona y llegar a dosis peligrosas
en pocos meses, en tanto que con la cocana te puedes pasar muchos aos matndote
lentamente.
Qu droga tomaba Dimitrios?
Herona. Cuando lo supimos, todos nos llevamos una gran sorpresa. Cada tarde,
a eso de las seis, nos reunamos en esta misma habitacin. Eso era lo dispuesto. Durante
una de aquellas reuniones, en la primavera de 1931, fue cuando nos llevamos esa
sorpresa.
Dimitrios haba llegado tarde. De por s, este hecho era poco corriente. Pero
hicimos poco caso. Era normal que durante las reuniones Dimitrios se sentara casi
inmvil, con los ojos entornados, como si tuviera jaqueca, de modo que, aunque
estbamos acostumbrados a verle as, desebamos constantemente preguntarle si se
encontraba bien.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 112


Algunas veces, al observarle, yo me preguntaba, asombrado, por qu permita
que ese hombre me mandara. Pero siempre que vea su cambio de expresin al
responder a las objeciones de Visser (Visser era el nico que planteaba objeciones cada
da), comprenda los motivos de mi obediencia.
Visser era un hombre violento, gil y astuto al mismo tiempo. Pero al lado de
Dimitrios pareca un nio. En cierta ocasin en que nuestro jefe se haba burlado
duramente de l, al verse en ridculo, Visser haba desenfundado una pistola, blanco de
ira. Recuerdo haber visto su dedo temblando sobre el gatillo, presto para disparar: yo, de
Dimitrios, me hubiera puesto a rezar. Pero Dimitrios se limit a sonrer, con aquella
sonrisa suya tan insolente, le dio la espalda a Visser y empez a hablar conmigo acerca
de nuestro negocio. Dimitrios siempre se mantena sereno, aun en los momentos en que
se senta invadido por la clera.
Por eso nos quedamos tan sorprendidos aquel da. Dimitrios haba llegado tarde
y, tras cerrar la puerta, permaneci de pie, en silencio, observndonos durante ms de un
minuto. Luego se dirigi a su sitio y se sent. Visser ya nos haba adelantado algo sobre
el dueo de un caf y de los problemas que ese individuo nos podra acarrear y sigui
con el tema. Nada de lo que deca era demasiado interesante. Creo que le adverta a
Galindo que tendran que dejar de utilizar ese caf, porque ya no era un sitio seguro.
De pronto, Dimitrios se inclin sobre la mesa y grit: Imbcile!1, y despus
escupi a Visser en la cara.
Tan sorprendido como todos nosotros, Visser abri la boca para decir algo, pero
Dimitrios no le dio tiempo ni para decir una palabra. Antes de que logrramos
comprender lo que estaba ocurriendo, nuestro jefe haba comenzado a acusar a Visser
con los ms fantsticos cargos que se puedan imaginar. Las palabras fluan sin descanso
de su boca y le vimos escupir varias veces, como si fuera un golfo.
Visser haba empalidecido; se puso en pie y se llev una mano al bolsillo en el
que llevaba la pistola. Pero Lentre, que estaba a su lado, se levant tambin y murmur
algo a su odo. Aquellas palabras lograron que Visser sacara la mano de su bolsillo.
Lentre estaba habituado a ver gente drogada; l, Galindo y Werner haban
reconocido los sntomas tan pronto como Dimitrios entr en la habitacin. Pero al ver
que Lentre murmuraba algo al odo de Visser, Dimitrios se volvi contra l. Despus
nos lleg el turno a cada uno de nosotros.
Nos dijo que ramos unos idiotas si pensbamos que ignoraba nuestra
confabulacin contra l. En griego y en francs nos aplic un buen nmero de motes
desagradables. A continuacin empez a vociferar que l solo era muchsimo ms listo
que todos nosotros juntos, que a no ser por l todos seramos unos muertos de hambre,
que slo a l se poda atribuir el xito que habamos obtenido (lo cual era cierto, aunque
no nos gustara orselo decir) y que poda hacer de nosotros lo que mejor le pareciese.
Prosigui durante media hora alternando insultos y bravatas. Ninguno de nosotros dijo
ni mu. De pronto, bruscamente, tal como haba empezado su nmero, se detuvo, se puso
en pie y sali de la habitacin.
Supongo que, despus de aquella escena, hubiramos tenido que pensar en la
posibilidad de una traicin. Los adictos a la herona son a menudo traicioneros. Y sin
embargo, no estbamos preparados para eso. Alguna vez he pensado que tal vez
tenamos una idea demasiado exacta de la cantidad de dinero que Dimitrios ganaba.
Recuerdo muy bien que, una vez se hubo marchado, Lentre y Galindo se echaron a rer
y preguntaron a Werner si el jefe pagaba por la droga que consuma. El mismo Visser
sonri. Ya lo ve usted: el resultado fue un chiste.
1

En francs en el texto original. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 113


Cuando volvimos a ver a Dimitrios, su estado era normal y nadie aludi a su
acceso de ira. Pero a medida que transcurran los meses, a pesar de que no se produjeron
escenas violentas, nuestro jefe se mostraba de mal talante y cualquier pequeo problema
despertaba sus iras. Tambin haba cambiado su aspecto fsico. Estaba delgado,
enfermo, con los ojos apagados. Y ya no acuda a las reuniones con regularidad.
Por entonces se produjo la que tendra que haber sido la segunda advertencia para
nosotros.
A principios de setiembre, Dimitrios anunci de pronto que se propona reducir
las compras durante los tres meses siguientes y echar mano de nuestras reservas. Esto
nos sorprendi y presentamos objeciones.
Uno de los impugnadores fui yo. Mis dificultades para reunir la mercanca de
reserva haban sido grandes y no quera que se distribuyera esa droga sin una buena
razn. Los dems le recordaron los inconvenientes que haban surgido con anterioridad,
cuando carecamos de reservas. Pero Dimitrios no quiso escucharnos. Le haban
advertido, nos dijo, de que la polica estaba dispuesta a tomar medidas para dar un giro a
la situacin. Agreg que esa cantidad de droga poda llegar a comprometernos
seriamente si era descubierta; y no slo eso: la incautacin de esas reservas
representara para nosotros una enorme prdida financiera. Tambin l lamentaba
desprenderse de nuestras existencias, pero era lo mejor que se poda hacer para
salvaguardar nuestra seguridad.
No creo que ninguno de nosotros se nos haya ocurrido pensar que Dimitrios
estaba liquidando, tal vez, sus haberes, antes de largarse de la organizacin. Supongo
que pensar que, por ser gente con experiencia, todos nosotros ramos demasiado
confiados. No anda muy errado.
Salvo uno de nosotros: Visser, que siempre pareca ponerse a la defensiva
cuando hablbamos con Dimitrios. Incluso a Lydia, que tan bien conoca a la gente, la
enga. En cuanto a Visser, un intil de tan engredo como era, era incapaz de pensar
que alguien, ni siquiera un drogadicto, fuera a traicionarle. Adems, por qu sospechar
de Dimitrios? Ganbamos dinero, todos, pero Dimitrios ganaba ms, mucho ms que
nosotros. Haba algo razonable para que sospechramos de l? Quin hubiera sido tan
sagaz como para pensar que se comportara como un loco?
Peters hizo una pausa y se encogi de hombros.
Ya conoce usted todo lo dems. Se convirti en sopln. Todos fuimos
arrestados. Yo estaba en Marsella, con Lamare, cuando nos cogieron. La polica obr
con mucha astucia. Nos vigilaron durante una semana entera antes de arrestarnos. Me
figuro que esperaban sorprendernos con las manos en la masa. Por suerte, advertimos la
vigilancia la vspera del da que debamos recibir un importante cargamento proveniente
de Estambul.
Lentre, Galindo y Werner fueron menos afortunados. Llevaban algo de droga en
sus bolsillos. La polica, por supuesto, trat de obligarme para que dijera lo que saba
sobre Dimitrios. Me ensearon el dossier que l les haba enviado. Habra sido igual si
me hubieran preguntado por la luna.
Tiempo despus supe que Visser conoca ms detalles que nosotros; pero
tampoco quiso revelar nada sobre nuestro negocio. En realidad, tena otra idea en la
cabeza. Inform a la polica acerca de un apartamento que Dimitrios tena, en el distrito
decimosptimo. En rigor se trataba de una mentira. Visser pretenda obtener, merced a
su colaboracin, una sentencia ms leve que las nuestras. Pero no fue as. Muri hace un
tiempo, pobre hombre.
Peters exhal uno de sus profundos suspiros y se sac un cigarro del bolsillo.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 114


Latimer bebi un sorbo de su segunda taza de caf. Estaba fro; cogi un cigarrillo
y acept la lumbre del mechero de su anfitrin.
Y bien dijo cuando vio que el cigarro de Peters estaba ya encendido. Qu
hay? An me falta saber cmo puedo ganarme aquel medio milln de francos.
Peters sonri como si estuviera presidiendo la merienda dominical de una escuela
y Latimer hubiera pedido que le sirvieran una segunda pasta de grosellas.
Eso, mister Latimer, forma parte de otra historia.
Qu historia?
La historia de lo que le ha sucedido a Dimitrios despus de haber desaparecido
de escena.
Bueno, y qu le ha sucedido?pregunt Latimer con gran displicencia.
Sin responder, Peters cogi la fotografa que descansaba sobre la mesa y se la
tendi por segunda vez.
Latimer la observ y frunci el ceo.
S, ya la he visto. Era Dimitrios, lo s. Qu significa esto?
Peters le obsequi con una sonrisa llena de dulzura.
Esa, mister Latimer, es una fotografa de Manus Visser.
Qu demonios quiere decir usted?
Ya le he explicado que Visser tena ideas muy particulares acerca de cmo
utilizar los datos que, con gran inteligencia, haba obtenido sobre la vida de Dimitrios.
Lo que usted vio sobre la mesa del depsito de cadveres en Estambul, mister Latimer,
era el cuerpo de Visser, despus de que tratara de poner en prctica sus ideas.
Pero si era Dimitrios. He visto...
Usted ha visto el cuerpo de Visser, mister Latimer, despus de haber sido
asesinado por Dimitrios. El mismo Dimitrios, y me alegro de poder decrselo, est vivo
y goza de buena salud.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 115

12. Monsieur C.K.


Latimer se senta paralizado. Tena la boca abierta y era consciente de que su
aspecto resultaba ridculo y de que nada se poda hacer ante este hecho.
Dimitrios, pues, estaba vivo. Ni siquiera se le ocurri argir contra esa
aseveracin. Instintivamente saba que era verdad. Era como si un mdico le hubiera
dicho que padeca de una peligrosa enfermedad, de cuyos sntomas slo se haba
enterado vagamente. Su sorpresa iba ms all de las palabras: se senta agraviado, lleno
de curiosidad y un tanto temeroso. Entretanto, su mente haba comenzado a trabajar,
afiebrada, para analizar e interpretar nuevos y distintos elementos. Cerr la boca para
volver a abrirla y decir, con voz dbil:
No puedo creerlo.
Peters, sin ninguna duda, se senta muy satisfecho por el efecto causado por su
declaracin.
Apenas si he abrigado alguna esperanza de que usted no comprendiera la
verdad. Grodek, por supuesto, lo ha comprendido todo explic Peters. Le haban
intrigado ya ciertas preguntas que le formul un tiempo atrs. Cuando usted le fue a ver,
su curiosidad aument. Y por ese motivo quera saber tanto sobre el asunto. Sin
embargo, tan pronto como usted le dijo que haba visto aquel cadver, en Estambul,
Grodek lo comprendi todo. Se percat de que lo nico que lo converta a usted en
persona de incalculable valor para m era el hecho de haber visto la cara del hombre que
ha sido enterrado como Dimitrios. Era evidente. No para usted, quiz. Supongo que
cuando ves a alguien totalmente desconocido en un depsito de cadveres y un polica
te dice que ese hombre se llama Dimitrios Makropoulos, aceptars (si sientes el
suficiente respeto hacia la polica) que sa es la nica verdad del caso. Yo saba que
usted haba visto a alguien que no era Dimitrios. Pero... no poda probarlo. Por otra
parte, usted poda hacerlo. Usted puede identificar a Manus Visser. Peters hizo una
pausa significativa y al ver que Latimer no haca comentario alguno, agreg: Por qu
lo identificaron como Dimitrios Makropoulos?
Haba un carnet de identidad, cosido en la parte interior del forro de la chaqueta,
expedido en Lyon hace un ao, a nombre de Dimitrios Makropoulos.
Latimer hablaba maquinalmente. Pensaba en el brindis de Grodek: a la salud de
las novelas policacas inglesas; pensaba tambin que el ex espa haba sido incapaz de
reprimir la risa con que celebr su propio chiste. Cielos! Qu tonto le haba
considerado Grodek!
Un carnet de identidad francs dijo Peters. Eso me resulta divertido. Muy
divertido.
Haba sido examinado y reconocido como autntico por las autoridades
francesas y, adems, llevaba una fotografa tambin autntica.
Peters le dedic una sonrisa tolerante.
Yo podra mostrarle una docena de carnets de identidad franceses autnticos,
mister Latimer, cada uno de ellos a nombre de Dimitrios Makropoulos y cada uno con

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 116


una fotografa distinta. Mire! extrajo de un bolsillo un permis de sjour1 verde, lo
abri y, cubriendo con sus dedos el espacio destinado a los datos de identificacin, dej
ver la fotografa. Me reconoce usted aqu, mister Latimer?
Latimer sacudi la cabeza.
Sin embargo declar Peters, se trata de una verdadera fotografa ma,
tomada hace tres aos. No me he molestado en engaar a nadie. Simplemente ocurre
que no soy fotognico, eso es todo. Pocas personas lo son. La cmara es una mentirosa
estupenda. Dimitrios pudo haber utilizado fotografas de cualquier persona con el
mismo tipo de cara que la de Visser. Esta fotografa que le he mostrado hace unos
instantes es de alguien parecido a Visser.
Si Dimitrios vive todava, dnde est?
Aqu, en Pars Peters se inclin hacia adelante y palme una rodilla de
Latimer. Ha sido usted muy razonable dijo con tono amable. Se lo contar todo,
mister Latimer.
Es muy amable de su parte replic el escritor, con un gesto de amargura.
No! No! Usted tiene derecho a saberlo protest Peters calurosamente, antes
de fruncir los labios y estirarlos hacia adelante, en ese gesto de las personas que saben
muy bien distinguir lo justo de lo injusto. Se lo contar todo repiti antes de
encender otro cigarro.
Tal como usted puede suponer prosigui, todos estbamos enojados con
Dimitrios. Algunos le prometieron vengarse. Pero yo, mister Latimer, jams he sido un
hombre que me haya gustado darme de cabeza contra las paredes. Dimitrios haba
desaparecido y no haba modo de encontrarle.
Una vez olvidadas las vejaciones de la vida en prisin, purgu el odio de mi
corazn y me dediqu a viajar, para recuperar as mi sentido de la proporcin. Me he
convertido en un vagabundo, mister Latimer. Algn pequeo negocio aqu, otro
pequeo negocio all, viajes, meditacin... sa ha sido mi vida. Hace un par de aos, me
encontr con Vissner, en Roma.
Como supondr, no le haba visto durante los ltimos cinco aos. Pobre hombre!
Haba pasado muy duras penalidades. Pocos meses despus de haber salido de la crcel,
agobiado por apuros de dinero, haba falsificado un cheque. Le condenaron otra vez:
tres aos de prisin; despus, cuando cumpli la pena, le deportaron. No tena siquiera
un cntimo y no poda trabajar en Francia, donde conoca gente que le habra sido til.
Creo que no puedo reprocharle que se haya dejado vencer por una gran amargura.
Me pidi que le prestara algn dinero. Nos habamos encontrado en un caf y me
explic que deba ir a Zurich para comprar un nuevo pasaporte, pero no tena el dinero
necesario. Su pasaporte holands no le serva, porque en l constaba su verdadero
nombre. Me hubiera gustado echarle una mano: aunque jams me haba cado muy bien,
su situacin me pareca deplorable. Sin embargo, me negu a prestarle dinero.
Ante mi negativa se irrit y no haca ms que acusarme de no confiar en que l
sabra pagar una deuda de honor; sin duda, era una tontera hablar de esa manera.
Despus comenz a implorarme. Poda probar, me dijo, que podra pagar ese dinero y
entonces me confes algunas cosas interesantes.
Ya le he dicho que Visser saba algo ms que nosotros acerca de Dimitrios. S,
saba bastante ms. Haba conseguido, a costa de no pocos problemas, averiguar ciertos
detalles. Todo ocurri despus de aquella tarde en que l empu su pistola para
amenazar a Dimitrios; aquella tarde en la que Dimitrios le haba vuelto la espalda.

En francs en el texto original; permiso de permanencia. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 117


Nadie haba desafiado de ese modo a Visser antes y l quiso saber quin era aquel
hombre que le haba humillado. En fin, sta es la explicacin que yo me he hecho.
Visser me asegur que haba sospechado que Dimitrios nos traicionara, pero s
muy bien que eso no es ms que una tontera. Fueran cuales fueran sus motivos, Visser
decidi que seguira a Dimitrios despus de una de las reuniones en la Impasse.
La primera noche en que lo intent, no tuvo xito. Junto a la entrada de la
Impasse haba un enorme coche aguardando y Dimitrios se alej en l antes de que su
seguidor lograra llamar a un taxi.
La segunda noche, Visser haba alquilado un coche y no asisti a nuestra reunin
sino que esper a Dimitrios en la rue de Rennes. Cuando el coche, enorme y cerrado,
apareci en la rue, Visser lo sigui. Dimitrios se detuvo ante la puerta de un gran
edificio de apartamentos, en la avenue de Wagram, y entr en la casa mientras el coche
se alejaba.
Visser anot la direccin y una semana ms tarde, cuando supo que Dimitrios
estaba reunido con nosotros en esta misma habitacin, fue al inmueble y pregunt por
monsieur Makropoulos. Como era natural, el conserje no conoca a ninguna persona con
ese nombre. Visser le dio dinero, le describi a Dimitrios y pudo averiguar que tena un
apartamento en aquel edificio, a nombre de Rougemont.
Ahora bien, a pesar de su engreimiento, Visser no era tonto. Saba que Dimitrios
deba haber previsto la posibilidad de que le siguieran y supuso que el apartamento de
Rougemont no era su nica vivienda. De modo que se dispuso a observar las idas y
venidas de monsieur Rougemont. No tardara en descubrir que haba otra salida en la
parte trasera del edificio y que Dimitrios a menudo se marchaba de la casa por all.
Una noche, cuando Dimitrios abandon el inmueble por aquella puerta trasera,
Visser le sigui. No tuvo que andar demasiado para descubrir que nuestro jefe viva en
una gran mansin en la avenue Hoche. Esa propiedad perteneca, segn descubri ms
tarde, a una dama muy elegante, duea tambin de un ttulo nobiliario. La llamar
madame la Comtesse1. Ms tarde, Visser vio que Dimitrios sala con aquella mujer,
camino de la pera. Dimitrios iba en grande tenue2 y ambos subieron a un lujoso
Hispano que les esperaba a la puerta.
Tras obtener estos resultados, Visser perdi inters por el asunto. Saba dnde
viva Dimitrios. Sin duda, en ese momento debi pensar que, en cierta medida, haba
cumplido con su venganza al descubrir este detalle. Adems, tambin se haba cansado
de apostarse a la espera en las calles. Su curiosidad estaba satisfecha. Lo que haba
descubierto, despus de todo, era lo que haba querido descubrir. Dimitrios era un
hombre que ganaba mucho dinero: lo gastaba tal como lo hacan otros hombres
poseedores de gran fortuna.
Mis amigos me haban dicho que Visser, al ser detenido en Pars, haba revelado
muy pocas cosas sobre Dimitrios. Pero, a pesar de eso, creo que ya por entonces
abrigaba malos propsitos, porque era hombre de naturaleza violenta y tambin estaba
muy paga do de s mismo. De todas maneras, hubiera sido intil que l hubiese
intentado algo para que detuvieran a Dimitrios. Slo poda dar a la polica las seas del
apartamento de la avenue de Wagram y de la casa de madame la Comtesse, en la avenue
Roche, y Visser saba que Dimitrios no estara en ninguno de esos lugares. Como ya le
he dicho, mister Latimer, ese hombre tena otras ideas para sacarle partido a lo que
conoca.
Creo que, en un primer momento, Visser pens en asesinar a Dimitrios tan
pronto como le encontrara. Pero cuando comenz a andar mal de dinero, su odio hacia
1
2

En francs en el texto original; la seora condesa. (N. del T.)


En francs en el texto original; con ropa de gala. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 118


Dimitrios dio paso a un sentimiento algo ms razonable. Tal vez haya recordado el
Hispano Suiza y el lujo de la mansin de madame la Comtesse, quiz la noble dama se
quedara preocupada al saber que su amigo obtena una fortuna con la venta de herona
y quiz Dimitrios hubiera estado dispuesto a pagar una buena suma para evitarle
semejante preocupacin.
Despus de salir de la crcel, a comienzos de 1932, durante varios meses, Visser
se dedic a buscar a Dimitrios. El apartamento de la avenue de Wagram ya no estaba
ocupado. La casa de madame la Comtesse estaba cerrada y el conserje le dijo que la
seora se haba ido de viaje a Biarritz. Visser fue a Biarritz y averigu que madame la
Comtesse estaba all con algunos amigos. Dimitrios no se encontraba entre ellos. Visser
regres a Pars. Entonces tuvo lo que considero una brillante idea. El mismo se
mostraba orgulloso de ella. Por desgracia para l, esa idea se le ocurri un poco tarde.
Un da, Visser pens que Dimitrios haba sido adicto alguna vez y dio en pensar
que, tal vez como lo hacen los adictos que disponen de mucho dinero, Dimitrios poda
haberse internado en una clnica de rehabilitacin. Sin duda, su adiccin tena que haber
alcanzado un nivel muy alto.
En los alrededores de Pars hay cinco clnicas privadas especializadas en este tipo
de tratamiento. Con la excusa de averiguar precios y condiciones de la terapia, para un
hermano imaginario, Visser visit cada una de las cinco, diciendo que haba sido
enviado al lugar por un amigo de monsieur Rougemont. En la cuarta, la idea dio sus
frutos. El doctor que habl con Visser pregunt por el estado de salud de Rougemont.
Creo que Manus Visser senta una baja satisfaccin ante la idea de lo que habra
sido el proceso de rehabilitacin de Dimitrios.
La cura es terrible, ya lo sabe usted. Los mdicos siguen suministrando drogas al
paciente, pero gradualmente reducen la dosis. La tortura que sufre el enfermo es casi
insoportable; durante das y das no hace ms que bostezar, sudar y temblar; no puede
dormir ni comer. Anhela la muerte y balbucea incoherencias acerca del suicidio: no
tiene siquiera fuerzas para poder hacerlo. Esa piltrafa gime y chilla por su droga, que le
es restringida poco a poco. Esa piltrafa... Pero ser mejor que no le aburra con estos
horrores, mister Latimer. La cura exige un periodo de tres meses y cuesta cinco mil
francos semanales. Cuando la terapia termine, tal vez el paciente olvidar sus torturas y
comenzar a tomar drogas de nuevo. O quiz logre ser sensato y olvide el Paraso.
Dimitrios, al parecer, ha sido sensato.
Rougemont se haba marchado de la clnica cuatro meses antes de la visita de
Visser, de modo que haba que pensar en alguna otra brillante idea. Y, por cierto que la
pens, pero deba viajar de nuevo a Biarritz y no tena dinero. O sea que falsific un
cheque, lo cobr y emprendi el viaje. El razonamiento de Visser era simple: Dimitrios
y madame la Comtesse haban sido amigos; era probable que ella supiera dnde estaba
Dimitrios en aquel momento. Pero Visser no poda presentarse ante la dama para
preguntarle las seas de su antiguo amigo. Aun en el caso de que tuviera un buen
pretexto, no poda hacerlo, porque ignoraba el nombre por el que ella conoca a
Dimitrios.
Ya ve usted: las dificultades eran muchas. Sin embargo, Visser encontr la va
para superarlas. A lo largo de varios das vigil la villa de madame la Comtesse.
Despus, cuando conoci todos los detalles importantes del lugar, una noche se
introdujo en la habitacin de la dama, mientras los dos sirvientes dorman y los seores
haban salido. Visser busc entre los objetos personales de madame la Comtesse.
Esperaba encontrar cartas.
Dimitrios jams haba escrito informes en nuestro negocio, no era una tarea que
le agradara, y jams haba mantenido correspondencia con ninguno de nosotros. Pero

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 119


Visser recordaba que en una oportunidad Dimitrios haba garabateado sobre un papel
una direccin para drsela a Werner. Yo mismo recuerdo aquella ocasin. Me haba
llamado la atencin su extraa caligrafa: una letra que revelaba pocos estudios, llena de
rasgos desmaados, inseguros y de trazos vulgares que pretendan ser airosos adornos.
Visser haba ido tras esa escritura. Y por cierto que la encontr.
Haba nueve cartas. Todas provenan de un hotel de Roma, muy distinguido.
Perdn, mister Latimer, qu me ha dicho?
Puedo decirle qu estaba haciendo Dimitrios en Roma. Estaba organizando el
asesinato de un poltico yugoslavo.
Mister Peters no se mostr muy impresionado.
Es muy posible coment con tono indiferente: no se encontrara donde se
encuentra hoy de no haber posedo esa especial destreza para la organizacin. Qu le
estaba diciendo?Ah!, s, las cartas.
Todas provenan de Roma y todas estaban firmadas con iniciales que, a los fines
de mi relato, le dir que eran C.K. Las cartas en s mismas no eran lo que Visser haba
esperado. Eran muy formales, pomposas y breves. La mayora de ellas no decan ms
que eso: el remitente estaba en buen estado de salud, sus negocios iban muy bien y
esperaba volver a ver a su querida amiga muy pronto. Nada de tuteos, ya sabe usted.
Pero en una deca que haba conocido a una persona emparentada con la familia real
italiana gracias a un enlace matrimonial y en otra carta contaba cmo haba sido
presentado a un diplomtico rumano, que tena un ttulo de nobleza. Al parecer, se
mostraba sumamente complacido con aquellas relaciones. Todo eso era muy snob y
Visser pens que poda lograr que Dimitrios quisiera comprarle su amistad.
Anot, pues, el nombre del hotel y, despus de dejar ordenado cuanto haba
tocado, regres a Pars desde donde pensaba seguir a Roma. Lleg a Pars a la maana
siguiente. La polica le estaba esperando. Creo que como falsificador haba resultado ser
poco hbil.
Figrese usted lo que sentira aquel pobre hombre... Durante los tres
interminables aos que pas en la crcel no hizo nada que no fuera pensar en Dimitrios,
en lo cerca que haba estado de l y en lo lejos que se hallaba en esos momentos. Por
alguna extraa razn, consideraba que Dimitrios era el responsable de su nuevo
encarcelamiento.
Esa idea encenda ms an su odio contra el antiguo jefe y le afirmaba su
decisin de hacerle pagar por el dao ocasionado. Creo que Visser estaba fuera de su
sano juicio.
Tan pronto como fue puesto en libertad, consigui un poco de dinero en Holanda
y march a Roma. Dimitrios le aventajaba en tres aos, pero Visser estaba decidido a
enfrentarse con l. Fue, pues, al hotel, se present como detective privado holands y
pidi ver los registros de las personas que haban permanecido en el hotel tres aos
antes. Las fichas haban ido a dar a los archivos de la polica, por supuesto, pero en el
hotel se conservaban los recibos del periodo en cuestin y as Visser logr descubrir el
nombre que Dimitrios haba utilizado. Tambin supo que Dimitrios haba dejado una
direccin: era un nmero de apartado de correos de Pars.
Visser se enfrentaba con una nueva dificultad. Saba el nombre, pero de nada le
servira si no lograba entrar en Francia y seguir all los pasos de aquel hombre. No tena
ningn sentido que enviara por escrito un pedido de dinero: Dimitrios no seguira yendo
an a buscar correspondencia, al cabo de tres aos, a ese apartado de correos. Adems,
Visser no poda poner los pies en Francia sin que lo llevaran a la frontera o lo metieran
otra vez en la crcel. En cierto modo se vea forzado a cambiar de nuevo su nombre y a
conseguir un nuevo pasaporte, pero no tena dinero suficiente para hacerlo.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 120


De modo que le prest tres mil francos. Y debo confesarle, mister Latimer, que
me sent estpido al hacerlo; en fin, en realidad ese hombre me daba pena. Ya no era el
Visser que yo haba conocido en Pars: la prisin le haba chafado. En otro tiempo, sus
pasiones se reflejaban en sus ojos; ahora slo emergan hasta su boca y sus mejillas.
Vaya, que comprendes que te ests volviendo viejo.
Le di el dinero por compasin y para desembarazarme de l. No haba credo ni
una palabra de su historia. Ya comprender usted cul sera mi asombro, hace un ao, al
recibir una carta de Visser que contena un giro por valor de tres mil francos.
La carta era muy breve, slo deca: "Le he encontrado, tal como dije que lo hara.
Aqu le remito, con mi ms profundo agradecimiento, el dinero que usted me haba
prestado. Bien vale tres mil francos la sorpresa que se llevar usted." Eso era todo. Ni
siquiera haba firma. Tampoco direccin. El giro haba sido librado en Niza y la carta
llevaba un sello de correos de esa ciudad.
Aquella carta me hizo pensar, mister Latimer, Visser haba recuperado sus
nfulas, que le permitan darse el lujo de devolverme aquellos tres mil francos. Esto
significaba que tena mucho dinero, sin duda. Las personas engredas suean con
realizar gestos grandilocuentes, pero muy pocas veces los llevan a la prctica. Dimitrios
deba haber pagado y, ya que no era ningn tonto, deba tener buenos motivos para
hacerlo.
Yo estaba sin trabajo entonces, mister Latimer, sin trabajo y un tanto intranquilo.
De modo que pens que bien poda ser interesante encontrar a Dimitrios, por mi cuenta,
y compartir la buena suerte de Visser.
No era la codicia lo que me impulsaba, mister Latimer, no quiero que piense eso.
Me senta interesado. Adems, siempre he credo que Dimitrios ha quedado en deuda
conmigo por los apuros e indignidades que me he visto obligado a soportar por el.
Durante dos das jugu con esa idea. Despus, al tercer da, adopt una decisin: me fui
a Roma.
Ya puede figurarse, mister Latimer, que pas por muchas dificultades y
desilusiones. Conoca las iniciales que Visser, en su empeo por convencerme, me
haba revelado, pero lo nico que saba acerca de aquel hotel de Roma se reduca a que
era muy caro y elegante.
Desgraciadamente, hay muchos hoteles caros en Roma. Comenc a visitarlos,
uno tras otro. Pero cuando, en el quinto hotel, me dijeron que no podan permitirme ver
los registros del ao 1932, abandon el intento.
Sin embargo, a continuacin acud a un amigo italiano que trabajaba en un
ministerio del gobierno. Este hombre puso su influencia a mi servicio y, tras algunos
cabildeos y no pocos gastos, recib una autorizacin para inspeccionar los archivos del
Ministerio del Interior, correspondientes al ao 1932. Descubr cul era el nombre que
Dimitrios haba utilizado en aquella oportunidad y tambin descubr algo que Visser no
saba: en 1932, tal como yo mismo lo haba hecho, Dimitrios se haba decidido a
adoptar la nacionalidad de cierta repblica sudamericana que es muy comprensiva en
estos casos, si tu bolsillo es suficientemente ancho. De modo que Dimitrios y yo nos
habamos convertido en compatriotas.
Debo confesarle, mister Latimer, que regres a Pars muy esperanzado. Pero me
esperaba una amarga desilusin. Nuestro cnsul no se mostr comprensivo ni dispuesto
a echarme una mano. Me asegur que jams haba odo hablar del seor1 C.K. Y an
me aguardaba otro inconveniente. La mansin de madame la Comtesse, en la avenue
Hoche, permaneca deshabitada desde haca dos aos.
1

En castellano en el texto original. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 121


Cree usted que era muy sencillo enterarse del lugar en que se encontraba una
dama rica y elegante? No; era sumamente difcil. El anuario Bottin no revelaba nada. Al
parecer, esta seora no tena casa en Pars. Le confieso que estaba a punto de abandonar
mi bsqueda cuando se me ocurri cul poda ser el camino para superar mis
dificultades.
Ca en la cuenta, en aquel momento, de que una dama de buen tono como
madame la Comtesse por fuerza tena que haber ido a practicar algn deporte de
invierno durante la temporada que acababa de finalizar. Por lo tanto, ped en Hachette
que me proporcionaran un ejemplar de cada revista francesa, suiza, alemana e italiana
dedicada a los deportes de invierno y a las crnicas de sociedad, publicada en los tres
ltimos meses.
Era, por supuesto, un recurso desesperado. Pero dio sus frutos. No puede hacerse
usted una idea del nmero de revistas de esa clase que se publican. Me llev algo ms
de una semana leerlas con gran cuidado, mister Latimer, y le aseguro que al poco casi
me haba convertido en un socialdemcrata. De todos modos, a finales de semana haba
recuperado ya mi sentido del humor. Si la repeticin convierte las palabras en tonteras,
convierte en tonteras mucho mayores las sonrisas, por muy ricos que sean quienes
sonran.
Adems, haba encontrado por fin lo que buscaba. En una de las revistas
alemanas del mes de febrero, le una breve resea que deca que madame la Comtesse
haba ido a St. Anton para practicar deportes invernales. En una revista francesa haba
una foto suya, en el apartado de modas, vestida con ropas de esquiar. Fui, pues, a St.
Anton. No hay muchos hoteles en ese lugar, o sea que no me llev mucho tiempo
averiguar que monsieur C.K. haba estado en St. Anton junto con madame la Comtesse
y que haba dejado una direccin de Cannes.
En Cannes me enter de que monsieur C.K. tena una villa en Estoril pero que, en
esos momentos, l estaba en viaje de negocios. Esto no me desilusion. Tarde o
temprano, Dimitrios regresara a su villa. Mientras tanto, me dedicara a averiguar algo
ms acerca de monsieur C.K.
Siempre he sostenido, mister Latimer, que el modo de lograr el xito en esta vida
de hoy consiste en conocer a la gente que pueda resultarnos til. En mis tiempos conoc
a mucha gente importante e hice negocios con ellos: ese tipo de persona, ya me entiende
usted, que siempre est bien informada de lo que ocurre y de por qu ocurren las cosas
que ocurren. Siempre me he preocupado por ser condescendiente con esas personas. Y
eso me ha reportado buenos dividendos.
Mientras Visser debi de merodear y acechar en la oscuridad para obtener la
informacin que necesitaba, yo consegu la ma preguntndole a un amigo. Todo result
mucho ms sencillo de lo que yo haba supuesto, porque, segn me enter entonces,
Dimitrios se haba convertido en una persona importante en ciertos crculos, bajo el
nombre de C.K.
Por cierto que al enterarme de lo importante que era, me llev una agradable
sorpresa. Y comenc a creer que Visser deba de estar viviendo del dinero que le sacaba
a Dimitrios. Ahora bien: qu saba Visser? Slo que Dimitrios haba traficado con
drogas ilegalmente y era muy difcil que pudiese probarlo. Manus Visser no saba nada
del trfico de mujeres. Yo s. Por lo tanto, pens, deban existir otras cosas que
Dimitrios prefera mantener ocultas. Si antes de acercarme a Dimitrios yo lograba
averiguar algunas de esas cosas, mi presin financiera podra llegar a ser muy fuerte.
Decid visitar a algunos amigos ms.
De entre todos ellos, dos me fueron de gran ayuda. Grodek era uno. Un amigo
rumano el otro. Ya sabe usted que Grodek se haba relacionado con Dimitrios cuando

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 122


empleaba el apellido Talat. Mi amigo rumano me dijo que en 1925 Dimitrios haba
mantenido sospechosos tratos financieros con Codreanu, el lamentado jefe de la Guardia
de Hierro rumana.
En ninguno de esos asuntos haba nada criminal. Y por cierto que las
informaciones que me proporcion Grodek llegaron a deprimirme un tanto. No era
probable que las autoridades yugoslavas pidieran la extradicin despus de tantos aos;
en cuanto al gobierno francs, sin duda estara dispuesto a ser tolerante con el trfico de
drogas y de mujeres, dado que Dimitrios haba prestado algn servicio a la repblica en
1926.
De modo que decid ver qu poda averiguar en Grecia. Una semana ms tarde
llegaba a Atenas y cuando, sin obtener resultados positivos, an trataba de localizar en
los registros oficiales algo referente a Dimitrios, le en un peridico ateniense una
noticia sobre el descubrimiento de un cadver de un griego oriundo de Esmirna, llamado
Dimitrios Makropoulos; el cuerpo haba sido hallado por la polica de Estambul.
Peters levant los ojos y mir fijamente a Latimer. Comienza ya a comprender,
mister Latimer, por qu me resultaba muy difcil de comprender su inters por
Dimitrios?Y luego agreg, en respuesta al gesto afirmativo de su interlocutor:
Tambin yo, por supuesto, consult los archivos de la Comisin de Socorro, pero le
segu a usted a Sofa, en lugar de ir a Esmirna. Me pregunto si usted querr decirme
ahora qu pudo averiguar all en los archivos de la polica.
Dimitrios era sospechoso de haber asesinado a un prestamista llamado Sholem,
en Esmirna, en 1922. Despus escap a Grecia. Dos aos ms tarde, intervino en un
atentado que se propona asesinar al Kemal. Volvi a escapar, pero los turcos, con el
pretexto del asesinato cursaron una orden de detencin.
Un asesinato en Esmirna! Eso lo aclara todo dijo Peters sonriendo.
Nuestro Dimitrios es un hombre maravilloso, no le parece? Tan pragmtico.
Qu quiere decir?
Djeme terminar el relato y lo comprender. Tan pronto como le aquella nota
en el peridico, envi un telegrama a un amigo mo, que estaba en Pars, preguntndole
si saba dnde estaba en ese momento monsieur C.K. Dos das ms tarde reciba la
respuesta, por la que supe que monsieur C.K. acababa de regresar a Cannes despus de
realizar un crucero por el mar Egeo, en compaa de unos amigos haba navegado en un
yate griego que dos meses antes l mismo haba alquilado.
Comprende ahora lo ocurrido, mister Latimer? Usted me ha dicho que aquel
carnet de identidad, encontrado en el cadver, ya tena un ao. Esto significa que haba
sido obtenido pocas semanas antes de que Visser me enviara los tres mil francos. Ya lo
ve usted: desde el momento mismo en que encontr a Dimitrios, Visser estuvo
sentenciado. Sin duda alguna, Dimitrios pens rpidamente en asesinarlo. El motivo
salta a la vista. Visser era un hombre peligroso, era una persona demasiado fatua, era
capaz de irse de la lengua, de ser indiscreto en cualquier momento, con beber tan slo
unas copas y con la nica intencin de fanfarronear. Tena que ser asesinado.
Ya ve usted lo inteligente que ha sido Dimitrios! Pudo haber asesinado a Visser
inmediatamente, por cierto. Pero no lo hizo. Su taimada mente elabor un plan mejor.
En vista de que se vea ante la necesidad de asesinar a Visser, no sera posible utilizar
provechosamente su cadver? Por qu no utilizarlo para salvaguardarse a s mismo
contra las posibles consecuencias de aquel anterior asesinato, en Esmirna? No era muy
probable que aquel hecho tuviera nuevas consecuencias, pero all se le presentaba una
oportunidad para asegurarse de ello. El cuerpo de Dimitrios Makropoulos, el asesino,
sera depositado en las manos de la polica turca. Dimitrios, el bandido, habra muerto y
monsieur C.K. seguira con vida, cultivando su jardn.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 123


Por supuesto que sera necesaria la propia cooperacin de Visser. Haba que
conseguir que se sintiera seguro. De modo que Dimitrios sonri y pag, en tanto llevaba
a cabo las diligencias necesarias para obtener un carnet de identidad que acompaara al
cadver de Visser. Nueve meses despus, en junio, invit a su buen amigo Visser:
juntos haran un crucero por el Egeo.
S, pero cmo pudo haberle asesinado durante el viaje? Se olvida de la
tripulacin?Qu explicaciones pudo haber dado a los otros pasajeros del yate?
Peters adopt el aire de un experto conocedor de esas situaciones.
Permtame decirle, mister Latimer, lo que yo hubiera hecho en el caso de
Dimitrios. Para empezar, habra alquilado un yate griego. Por un motivo muy sencillo:
fondeara as en el puerto del Pireo.
A mis amigos, incluido Visser, les dira que deban reunirse conmigo en Npoles.
Luego, despus de un mes de navegacin, volvera con ellos a Npoles, puerto que,
segn he dicho hace un momento, sera el final del viaje.
Una vez desembarcados, yo seguira a bordo para llevar el barco hacia el Pireo.
En ese momento, hablara con Visser, en privado, para decirle que un negocio muy
importante y muy secreto me estaba aguardando en Estambul; le propondra que me
acompaara en el yate, porque me interesaba sobremanera que l colaborara conmigo.
Al mismo tiempo, le pedira que no se lo dijera a los dems integrantes del crucero, que
podan molestarse al ver que no les invitaba tambin a ellos, y que subiera a bordo
despus de la partida de los dems, en secreto. Para el pobrecito y engredo Visser
semejante invitacin sera irresistible.
En cuanto al capitn del yate, le dira que Visser y yo abandonaramos el barco
en Estambul, para regresar por tierra a Pars, despus de solventar algunos negocios; l
tendra que llevar el yate hasta el Pireo.
En Estambul, Visser y yo desembarcaramos juntos. La tripulacin tendra orden
de entregar nuestro equipaje a quien fuera a buscarlo, cosa que sucedera despus de que
hubiramos decidido en qu hotel habramos de hospedarnos. Despus llevara a mi
compaero a un club nocturno, que est en una calle prxima a la Grande Rue de Pera.
Esa misma noche, unas pocas horas ms tarde, yo tendra diez mil francos menos en el
bolsillo y Visser se encontrara en el fondo del Bsforo, en un lugar desde donde las
corrientes llevaran su cuerpo, cuando estuviera en condiciones de flotar, hasta el cabo
Seraglio.
Acto seguido, ira a un hotel y alquilara una habitacin con el nombre y el
pasaporte de Visser; enviara a alguien hasta el yate para que retirara mi equipaje y el de
Visser. A la maana siguiente, siempre bajo el nombre de Visser, abandonara el hotel
en direccin a la estacin. Despus de haber registrado minuciosamente todo el equipaje
de Visser, lo dejara en la consigna de la estacin. Y cogera el tren hacia Pars. Si
alguna vez alguien hiciera averiguaciones acerca de Visser en Estambul, encontrara que
ese hombre haba marchado a Pars por tren. Pero, en realidad, a quin se le ocurrira
hacer averiguaciones? Mis amigos seguiran creyendo que Visser haba desembarcado
en Npoles. El capitn y la tripulacin del yate no estaran interesados en el asunto.
Adems, Visser tena pasaporte falso, era un criminal: un individuo de esa clase
siempre tiene un motivo muy determinado para desaparecer cuando le apetece. Fin!
Peters extendi las manos a uno y otro lado.
As se me habra ocurrido a m explicar una situacin semejante. Tal vez
Dimitrios lo haya hecho de un modo algo distinto; pero creo que es as como ha
sucedido. Sin embargo, hay una cosa respecto a la que no estoy seguro del todo. Usted
recordar que me dijo que, algunos meses antes de su llegada a Esmirna, una persona se
mostr interesada por examinar los archivos de la polica de esa ciudad. Esa persona, tal

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 124


vez, era Dimitrios. Siempre fue muy cauteloso. Estara preocupado por saber cunto
saban acerca de su apariencia fsica; deba enterarse antes de dejar el cadver de Visser
en manos de la polica turca.
Pero el hombre del que yo le he hablado tena aspecto de francs.
Peters esboz una sonrisa llena de reproches.
O sea que usted no fue completamente franco conmigo en Sofa, mister
Latimer. Usted ha hecho averiguaciones sobre ese misterioso hombre dijo,
encogindose de hombros. S, por cierto que Dimitrios tiene ahora aspecto de francs.
Lleva ropas francesas.
Le ha visto usted hace poco tiempo?
Ayer. Aunque l a m no me ha visto.
Es decir que usted sabe con exactitud en qu lugar de Pars vive.
S, con exactitud. Tan pronto como descubr sus nuevos negocios, supe dnde
deba buscarle.
Y ahora que le ha encontrado, qu?
Peters frunci el ceo.
Vaya, mister Latimer. Estoy bien seguro de que usted no es ningn tonto. Usted
sabe y puede probar que el hombre enterrado en Estambul no es Dimitrios. De ser
necesario, podra identificar la fotografa de Visser en los archivos policiales. Por otra
parte, yo s qu nombre ha adoptado en la actualidad Dimitrios y tambin s dnde
encontrarle. Para Dimitrios, nuestro comn silencio bien vale una buena suma de
dinero.
Si tenemos en cuenta el destino de Visser, tambin sabremos cmo obrar en estas
circunstancias. Le pediremos un milln de francos. Dimitrios pagar, aunque tenga la
certeza de que acudiremos a l a por ms dentro de un tiempo. Pero nosotros no seremos
tan necios, arriesgando nuestras vidas de esa manera. Nos tendremos que contentar con
medio milln cada uno (casi tres mil libras esterlinas, mister Latimer), y despus nos
daremos un punto en la boca.
Le entiendo. Chantaje con dinero en mano. Nada de crditos. Pero por qu
quiere que me meta en este negocio? La polica turca podra identificar a Visser sin mi
ayuda.
Cmo? Ya le han identificado como Dimitrios y le han enterrado. Desde ese
momento han visto docenas de cadveres. Han transcurrido varias semanas.
Recordarn la cara de Visser con la precisin necesaria para iniciar un costoso proceso
de extradicin contra un rico extranjero, slo porque durante catorce aos ha sido el
principal sospechoso de un asesinato ocurrido hace diecisis aos?Mi querido mister
Latimer! Si le contara esto, Dimitrios se reira de m. Hara lo mismo que ha hecho con
Visser: me entregara algunos miles de francos un par de veces, o tres, para mantener mi
pico cerrado, para que no le ocasione problemas con la polica francesa. Despus, para
su propia seguridad, planeara la ms adecuada manera de asesinarme. Pero usted ha
visto el cadver de Visser y lo ha identificado. Usted ha visto los archivos de la polica
en Esmirna. Dimitrios ignora quin es usted. Tendr que pagar o correr algn riesgo que
escapa a su previsin. Y es un hombre demasiado cauto para arriesgarse hasta ese punto.
Esccheme: en primer lugar, es esencial que Dimitrios no descubra nuestras
identidades. Sabr quin soy yo, desde luego, pero ignorar mi nombre actual. Para
usted, inventaremos un nombre. Mister Smith, quiz, dado que es usted ingls. Me
pondr en comunicacin con Dimitrios con el nombre de Petersen y concertaremos un
encuentro con l en un barrio bajo de Pars, en un lugar que elegiremos nosotros
mismos. All deber entregarnos nuestro milln de francos. Esa ser la ltima vez que
nos va a ver.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 125


Latimer se ech a rer, aunque con desgana.
Y usted cree de verdad que Dimitrios aceptara ese plan suyo?
Si a su muy entrenada mente, mister Latimer, se le puede ocurrir un plan ms
ingenioso que el mo, le aseguro que me sentir increblemente feliz...
Mi muy entrenada mente, mister Peters interrumpi el escritor, est
pensando cul puede ser el mejor modo de hacer llegar a la polica la informacin que
usted acaba de proporcionarme con tanto detalle.
La sonrisa de Peters empalideci.
La polica?Qu informacin, mister Latimer?pregunt con un tono suave.
Pues... les dir que... Latimer comenz a hablar con cierta impaciencia, pero
se detuvo casi de inmediato, con un gesto de perplejidad en el rostro.
En efecto; as es aprob mister Peters con un movimiento de cabeza. Usted
no posee ninguna informacin verdadera que pueda transmitir. Si acude a la polica
turca, lograr que pidan a la polica francesa fotografas de Manus Visser y que
comprueben su identidad.
Qu puede ocurrir despus? Sabrn que Dimitrios Makropoulos esta vivo. Y eso
ser todo. Como usted recordar, no le he dicho el nombre que Dimitrios utiliza en la
actualidad y tampoco le he dicho las verdaderas iniciales. Sera imposible que usted
descubriera su pista en Roma, tal como Visser y yo lo hicimos. Tampoco sabe usted el
nombre de madame la Comtesse.
En cuanto a la polica francesa, no creo que se vayan a mostrar muy interesados
por la suerte de un holands criminal y deportado; y me parece que no les interesar
demasiado saber que en algn lugar de Francia vive un griego que usa un nombre falso
y que en 1922 mat a un hombre en Esmirna.
Ya ve, mister Latimer: no puede hacer nada sin m. Por supuesto que, si
Dimitrios se mostrara poco accesible, ser prudente poner todo esto en conocimiento de
la polica. Pero no creo, por ahora, que Dimitrios crea ningn problema. Es un hombre
de elevada inteligencia. Adems, mister Latimer, por qu desdear tres mil libras?
Latimer observ a Peters durante unos segundos. Despus pregunt:
Se le ha ocurrido pensar, mister Peters, que yo podra rechazar esas tres mil
libras? Al parecer, amigo mo, su larga relacin con criminales le impide seguir ciertas
formas de razonamiento...
Esa rectitud moral... comenz a decir Peters con una cierta preocupacin,
pero se interrumpi y, en apariencia, cambi de idea; tras un seco carraspeo,
prosigui: Si usted lo prefiere, podramos informar a la polica despus de habernos
asegurado el dinero sugiri con aquella deliberada benevolencia que uno pone en su
voz cuando ha de hablar con un amigo que se encuentra borracho. Aun cuando
Dimitrios pudiera probar que nos ha pagado el dinero, no podra decir a la polica
nuestros nombres ni podra revelar nuestras seas, por muy desagradable que quisiera
mostrarse.
Vera usted, mister Latimer: creo que sa sera una salida magistral por parte
nuestra. Porque estaramos segursimos de que Dimitrios dejara de representar un
peligro. Quiz sera conveniente enviar un dossier a las autoridades policiales, en forma
annima; tal como lo hizo Dimitrios en 1931. Sera un justo desquite al instante sus
facciones se ensombrecieron. Ah, no. Me temo que es imposible. Me temo que las
sospechas de sus amigos de la polica podran recaer sobre usted, mister Latimer. No
podemos correr ese riesgo, por supuesto!
Pero Latimer no le escuchaba. Comprenda que todo lo que haba dicho era una
tontera y, sin embargo, buscaba empeosamente alguna justificacin. Peters estaba en
lo cierto: no poda hacer nada para llevar a Dimitrios ante la justicia. Slo le restaba

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 126


elegir entre dos posibilidades. Por un lado, regresar a Atenas y dejar que Peters hiciera
el mejor trato posible con Dimitrios; por otro, permanecer en Pars y ver el ltimo acto
de esa grotesca comedia en la que, de pronto, se haba visto representando un papel. En
vista de que la primera opcin se presentaba como imposible, estaba obligado a adoptar
la segunda decisin. En realidad, no poda elegir. Para ganar tiempo haba cogido y
encendido un cigarrillo. Al cabo de unos instantes, alz la cabeza.
Pues bien dijo con lentitud, har lo que usted quiera. Pero bajo ciertas
condiciones.
Condiciones?los labios de Peters dibujaron un fino trazo en su obesa cara.
Creo que compartir la ganancia a medias es ms que una generosidad de mi parte,
mister Latimer. Vaya, si slo con mis molestias y los gastos...!
Espere un momento, mister Peters. Le he dicho que pondr ciertas condiciones.
La primera podr aceptarla y cumplirla con toda facilidad. Simplemente tendr que
quedarse con todo el dinero que sea capaz de sacarle a los bolsillos de Dimitrios. La
segunda... comenz a decir, pero se detuvo: gozaba del efmero placer de ver
desconcertado a su interlocutor. De inmediato advirti que sus ojos acuosos tambin se
haban convertido en un trazo brillante.
Las palabras de Peters, al resonar en el silencio de la habitacin, parecan cargadas
de sospecha:
Creo que no le entiendo bien, mister Latimer. Si esto no es otra cosa que una
torpe trampa...
Oh, no. No hay ninguna trampa, ni torpe ni de ninguna otra clase, mister Peters.
Rectitud moral, ha dicho usted, no es cierto? Pues s, est bien. Estoy dispuesto
como ha visto usted, a colaborar en el chantaje contra una persona, siempre y cuando
esa persona sea Dimitrios. Pero no quiero recibir ni un cntimo por ello. O sea que ser
mejor para usted, desde luego.
Peters asinti, pensativo.
S, ya lo entiendo. Es bastante lgico que usted se comporte de esa manera. O
sea que ser mejor para m, como usted ha dicho. Pero cul es la otra condicin?
Es igualmente inofensiva. Usted ha hecho algunas misteriosas alusiones al
hecho de que Dimitrios se ha convertido en una persona importante. Para que yo le
ayude a obtener ese milln de francos, le exijo que me diga con exactitud en qu se ha
convertido. Peters pareci reflexionar durante unos segundos; despus se encogi de
hombros.
Pues bien. No hay ninguna razn para que no se lo pueda decir. Por ms que lo
piense no veo cmo le ayudara ese dato a descubrir la actual identidad de Dimitrios. El
Banco de Crdito Eurasitico est registrado en Mnaco y los detalles de su
constitucin no pueden ser conocidos ni inspeccionados. Dimitrios es miembro de la
Junta de Directores.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 127

13. Rendezvous
Eran ya las dos de la madrugada cuando Latimer abandon la impasse des Huit
Anges y comenz a caminar, a paso lento, hacia el quai Voltaire.
En la esquina del boulevard St. Germain vio un caf abierto. Se meti dentro; un
camarero mudo y aburrido le sirvi una cerveza desde detrs de un mostrador de zinc.
Latimer bebi unos sorbos de cerveza y dirigi una mirada vaca en torno suyo, como la
persona que se ha extraviado y entra en un museo para protegerse de la lluvia.
Al cabo de unos instantes sinti que slo quera estar en la cama. Pag la cerveza
y cogi un taxi para regresar a su hotel. Estaba fatigado, por supuesto: era la causa de
todo.
Una vez en su habitacin, Latimer se sent junto a la ventana y contempl las
luces que se reflejaban sobre la superficie negra del ro y aquel dbil resplandor que
empalideca el cielo, al otro lado del Louvre. Su mente padeca el acoso del pasado: la
confesin de Dhris, el negro, y los recuerdos de Irana Preveza; la tragedia de Bulic y el
relato de aquellos blancos cristales que viajaban hacia el oeste, hacia Pars, para rendir
beneficios al antiguo empacador de higos de Izmir.
Tres seres humanos haban muerto de una manera horrible y otros, muchsimos
otros, haban vivido de una manera horrible para que Dimitrios consiguiera una
situacin de holgura. Si exista algo que pudiera recibir la denominacin de Mal, pues
entonces, ese hombre...
Pero no tena sentido el intento de explicar a ese individuo en trminos de Mal y
Bien. Esos conceptos no eran ms que complicadas abstracciones. Buenos Negocios y
Malos Negocios eran el fundamento de la nueva teologa.
Dimitrios no era el mismo diablo. Slo lgico y consistente; tan lgico y
consistente, dentro de la jungla europea, como el gas venenoso llamado lewisite y los
cuerpos destrozados de miles de criaturas muertas durante los bombardeos de una
ciudad indefensa.
La lgica del David de Miguel ngel, de los cuartetos de Beethoven y de la fsica
de Einstein haba sido reemplazada por la del Anuario Comercial y del Mein Kampf, la
obra de Hitler.
Sin embargo, reflexionaba Latimer, aunque no puedas impedir que la gente venda
y compre lewisite, aunque no puedas hacer otra cosa que no sea deplorar la matanza
de un gran nmero de nios, existan por lo menos medios para evitar que un aspecto
particular de esta expeditiva actitud llegara a ocasionar daos irreparables. La mayora
de criminales internacionales escapan al alcance de las leyes dictadas por el hombre,
pero Dimitrios, precisamente, se hallaba dentro del alcance de la Ley. Haba cometido
dos asesinatos como mnimo, y por lo tanto, haba transgredido la ley como el pobrecito
que est famlico y roba un trozo de pan.
Resulta muy fcil, por supuesto, decir que Dimitrios estaba al alcance de la ley; lo
que no resultaba nada fcil era determinar cmo poda llegar esa informacin a odos de
la Ley. Tal como Peters se lo haba sealado a las claras, l, Latimer, no posea ninguna
informacin que le fuera til a la polica.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 128


Pero era exacta esa pintura de la situacin? Latimer posea, ciertamente, alguna
informacin. Saba que Dimitrios estaba vivo, que era uno de los integrantes de la Junta
de Directores del Banco de Crdito Eurasitico, que era amigo de una condesa francesa,
una dama duea de una casa seorial en la avenue de Hoche y que, aos atrs, haba
tenido un lujoso Hispano Suiza, que ambos Dimitrios y la condesa haban pasado
la temporada invernal de ese ao en las pistas de esqu de St. Anton y que l haba
alquilado un yate griego durante el mes de junio, que tena una villa en Estoril y que, en
la actualidad, era ciudadano de una repblica sudamericana.
Sin lugar a dudas, se poda encontrar a una persona que reuniese todas esas
caractersticas. Aunque los nombres de los directivos del Banco de Crdito Eurasitico
fuesen imposibles de obtener, exista la posibilidad de averiguar los nombres de las
personas que hubieran alquilado yates de bandera griega durante el mes de junio, los de
los ricos sudamericanos dueos de una villa en Estoril y los de los sudamericanos que
haban pasado la temporada invernal, el mes de febrero para ser exactos, en las pistas de
esqu de St. Anton. Era cosa de conseguir aquellas listas y, simplemente, ver qu
nombres (si haba ms de uno) aparecan en las tres.
Pero cmo conseguir esas listas? Adems, aunque pudiera persuadir a la polica
turca y lograra que se llevase a cabo la exhumacin de Visser, con el fin de constatar la
informacin obtenida, cmo probar que el hombre sealado era realmente Dimitrios?
Incluso, en el caso de que Latimer convenciera al coronel Haki sobre la objetiva
veracidad de sus afirmaciones, dispondra de las pruebas suficientes para iniciar, ante
las autoridades francesas con una razn justificada, el proceso de extradicin de un
director del poderoso Banco de Crdito Eurasitico?
Si a Dreyfus se le haba absuelto al cabo de doce aos, bien podra transcurrir un
perodo igualmente largo antes de que se probara la culpabilidad de Dimitrios.
Presa de una oscura preocupacin, Latimer se desvisti y se meti en la cama.
Al parecer, estaba amarrado sin remedio al plan de chantaje de Peters. Tendido en
aquella blanda cama, con los ojos cerrados, comprendi que, al cabo de pocos das, se
habra convertido en uno de los peores y ms extraos criminales del mundo, hablando
en trminos apropiados.
Y del fondo de su mente surga una incmoda sensacin. Cuando comprendi el
verdadero motivo de ese sentimiento, Latimer se sobresalt un poco. La verdad desnuda
era que tena miedo de Dimitrios. Ese hombre era peligroso; ahora mucho ms peligroso
que en Esmirna, en Atenas y en Sofa: ahora tena mucho ms que perder. Visser le
haba extorsionado y estaba muerto. Y Latimer estaba a punto de extorsionarle, tambin.
Dimitrios jams haba vacilado, ni por un segundo, en asesinar a un hombre en el caso
de juzgarlo necesario. Si lo haba juzgado necesario en el caso de un hombre que
pretenda descubrirle como traficante de drogas, vacilara en el caso de dos hombres
que le amenazaban con denunciarle como asesino?
Era muy importante tener presente que, vacilara o no vacilara, Dimitrios no
dispondra de ninguna oportunidad. Peters haba previsto adoptar las debidas
precauciones.
El primer contacto con Dimitrios se establecera mediante una carta. Latimer haba
visto un borrador de la carta y le haba parecido para su satisfaccin similar, por su tono,
a una carta que l mismo haba escrito para un chantajista de una de sus novelas.
El comienzo de la carta era de una siniestra cordialidad: era de esperar que,
despus de tantos aos, monsieur C.K. no hubiera olvidado al remitente y los agradables
y provechosos momentos que ambos haban pasado juntos. La carta prosegua
afirmando que resulta muy grato saber que l era un hombre de tanto xito; por fin, le
invitaba con la mayor cordialidad a reunirse con el remitente en el Hotel XX, a las

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 129


nueve en punto de la noche del jueves de esa semana. La frase final subrayaba la
expresin de la plus sincre amiti1 del remitente. Una breve posdata, muy
significativa, adverta que el destinatario tendra la ocasin de departir con alguien que
haba conocido muy bien a Manus Visser, aquel viejo amigo; adems, sealaba que esa
persona estaba ansiosa por ser presentada a monsieur K. y que resultara muy de
lamentar para todos que monsieur K. no pudiera acudir a la cita del jueves por la noche.
Dimitrios recibira la carta el jueves por la maana. A las ocho y media de la
noche del jueves, mister Petersen y mister Smith llegaran al hotel elegido para la
entrevista. Mister Petersen pedira una habitacin en donde aguardaran la llegada de
Dimitrios. Una vez que se le explicara la situacin, Dimitrios sabra que debera esperar
las instrucciones para el pago del milln de francos, que le seran enviadas a la maana
siguiente. Y se marchara del hotel. Mister Petersen y mister Smith haran otro
tanto despus.
A partir de ese momento tendran que adoptar especiales precauciones para
asegurarse de que nadie los identificara. Peters no haba sido muy explcito en cuanto al
tipo de precauciones, pero haba dado toda clase de seguridades: no poda haber ningn
fallo.
Esa misma noche remitiran una segunda carta a Dimitrios, ordenndole que
enviara a un mensajero con el milln de francos, en billetes de mil, a un lugar
determinado de la carretera del cementerio de Neuilly, a las once en punto de la noche
del viernes. All le esperara un coche de alquiler, con dos hombres dentro. Los dos
hombres seran personas reclutadas por mister Peters para cumplir esa tarea. A ellos les
correspondera recoger al mensajero y avanzar por el quai National, en direccin hacia
Suresnes, hasta estar bien seguros de que nadie les estaba siguiendo. Despus, se
encaminaran hacia la avenue de la Reine y cerca de la Porte de St. Cloud Mister
Petersen y mister Smith estaran esperando para recibir el dinero.
Los dos hombres contratados escoltaran al mensajero hasta Neuilly; la carta
establecera, asimismo, que el mensajero deba ser una mujer.
Latimer haba mostrado su perplejidad ante esta ltima disposicin. Peters la haba
justificado: si el mismo Dimitrios se decidiera a ir, existira la posibilidad de que fuera
demasiado astuto para los hombres del coche; en ese caso, mister Petersen y mister
Smith podan terminar tendidos en la avenue de la Reine con un par de balas en la
espalda.
Las descripciones eran poco seguras y a aquellos dos hombres les resultara
imposible saber, en medio de la oscuridad, si el hombre que se presentara ante ellos era
o no Dimitrios. Con una mujer, ese peligro quedaba eliminado.
S pensaba Latimer, es absurdo figurarse que Dimitrios pueda representar un
peligro. Lo nico importante para m ser el encuentro con ese extrao hombre, en cuyo
camino me he cruzado sin proponrmelo.
Sera una experiencia singular la de verle cara a cara, despus de haber odo hablar
tanto de l; le producira una extraa sensacin ver la mano que haba empacado higos,
la que haba hundido el cuchillo en la garganta de Sholem; podra ver aquellos ojos que
Irana Preveza, Wiadyslaw Grodek y Peters recordaban con tanta precisin. Sera como
si una de las estatuas de cera de la cmara de los horrores volviese de nuevo a la vida.
Durante un largo rato, Latimer clav sus ojos en la estrecha separacin de las
cortinas. Por ese intersticio comenzaba a filtrarse la luz del amanecer. Y por fin se
durmi.

En francs en el texto original; la ms sincera amistad. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 130


A eso de las once, le sobresalt la campanilla del telfono: Peters le comunicaba
que la carta para Dimitrios ya haba sido despachada y le preguntaba si podran cenar
juntos para discutir los planes para maana. Latimer tena la vaga idea de que esos
planes ya hablan sido discutidos, pero asinti. Pas la tarde en el zoolgico de
Vincennes, solo. La cena de esa noche le resultaba engorrosa. Poco quedaba por decir
sobre los planes ya puestos en marcha y el escritor dedujo que mister Peters haba hecho
aquella invitacin para continuar con sus medidas de precaucin: quera cerciorarse de
que su socio, que ya no tena intereses financieros en aquel negocio, no cambiara de
parecer en cuanto a su colaboracin.
Con el pretexto de una fuerte jaqueca, Latimer se esfum tan pronto como fueron
las diez de la noche y se acost de inmediato. Al despertar, a la maana siguiente, la
jaqueca era ya algo real y dedujo que la botella de borgoa, recomendada con tanto
nfasis por su anfitrin, haba sido de las baratas.
A medida que recuperaba la conciencia de su entorno, tomaba cuerpo en su mente
la idea de que algo desagradable haba ocurrido. Por fin lo record. S, era eso! A esas
horas, Dimitrios ya habra recibido la primera carta.
Se sent en la cama, deba pensar. Al cabo de unos pocos minutos, lleg a la firme
conclusin de que, si bien resulta muy sencillo odiar a los extorsionistas y despreciarles,
cuando lees o escribes sobre el tema, el hecho en s del chantaje exige una mayor fuerza
interior y una mayor firmeza que la que l mismo posea, sin lugar a dudas.
Y no quera decir nada que se repitiera a s mismo que Dimitrios era un criminal.
El chantaje era el chantaje, tal como un asesinato era un asesinato. Tal vez en el ltimo
minuto, Macbeth hubiera vacilado ante la idea de matar a un Duncan criminal tanto
como ante la idea de matar a un Duncan cuyas virtudes competan con las de los
mismos ngeles. Por suerte o por desgracia, l Latimer tena una lady Macbeth en
la persona de mister Peters. Y decidi irse a tomar el desayuno.
El da le pareci interminable. Peters haba dicho que deba ocuparse del alquiler
del coche y de los hombres que lo conduciran; de modo que ambos se veran despus
de la cena, hacia las ocho menos cuarto. Latimer pas la maana vagando sin rumbo fijo
por el Bois y por la tarde se meti en un cine.
A eso de las seis de la tarde, tras la salida del cine, el escritor comenz a sentir una
ligera sensacin de ahogo que invada su plexo solar. Era como si alguien le hubiera
asestado un puetazo, no muy potente, en ese lugar.
Lo pens durante un rato y concluy que era aquel borgoa corrosivo de Peters: el
vino produca una reaccin retardada. Se detuvo, pues, en uno de los cafs de los
Champs Elyses para tomarse una infusin.
Pero aquella sensacin persista y comenz a comprobar que a cada instante se
volva ms intensa. Despus, en el momento mismo en que su mirada se fij durante
unos segundos en un grupo de cuatro hombres y mujeres que hablaban y rean,
excitados por algn chiste, comprendi qu le estaba sucediendo. No quera encontrarse
con Peters. No quera participar en .el chantaje. No quera enfrentarse con un hombre
cuyo pensamiento predominante sera el de asesinarle tan pronto como le fuera posible
y dentro de la mayor de las discreciones. No se encontraba mal del estmago. En
realidad, sus pies estaban fros.
Al comprender aquello se sinti anonadado. Por qu tena que temer? No haba
nada que justificara ese temor. Aquel hombre, Dimitrios, era un criminal inteligente y
peligroso, pero estaba muy lejos de ser un superhombre. Y si un individuo como Peters
poda... Aunque, en rigor, Peters era una persona habituada a ese tipo de embrollos. Y
yo, pens Latimer, no lo estoy.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 131


Se dijo que hubiera debido acudir a la polica en el momento mismo en que supo
que Dimitrios estaba vivo, aun a riesgo de que le tomaran por un molesto chiflado. Se
dijo que mucho antes hubiera tenido que comprender que, a partir de las revelaciones de
mister Peters, aquel asunto haba cambiado de aspecto por completo: ya no era un
simple modo de satisfacer su curiosidad de criminlogo aficionado y de escritor de
ficcin.
No deba tomarse tan a la ligera esa situacin; estaba en la pista de un verdadero
criminal. Y el trato que haba cerrado con Peters, por ejemplo? Qu dira un juez, en
Inglaterra, al juzgar el caso? Casi poda or las palabras que utilizara el magistrado:
En cuanto al individuo llamado Latimer, nos ha dado una explicacin de los
hechos difcil de creer. Segn se nos ha dicho, se trata de un hombre inteligente, de un
catedrtico que ha ocupado cargos de responsabilidad en las universidades de este pas y
que ha escrito libros que sirven como textos de estudio. Adems, es un conocido autor
de aquella clase de ficciones que, aunque cualquier hombre normal no los considera ms
que como evasin para el espritu de los adolescentes, tiene, al menos, la virtud de
plantear un axioma inamovible: es deber de los hombres y de las mujeres de recta
conducta asistir a la polica, siempre y cuando se presente la oportunidad, para evitar el
crimen y para capturar a los criminales. Si aceptis la explicacin de Latimer llegaris a
la conclusin de que l ha tramado deliberadamente junto con Peters contra la justicia y
as ha actuado como cmplice de un delito de chantaje, con la nica finalidad de
continuar con unas investigaciones que, tal como l lo ha planteado, no se proponan
ms que satisfacer una curiosidad personal. Podis preguntaros a vosotros mismos si no
sera sta la conducta de una mente infantil y desequilibrada y no la de una persona
inteligente y adulta. Tambin tendris que tener muy en cuenta la sugerencia del fiscal
en cuanto a que Latimer ha participado de manera efectiva en el chantaje y a que sus
explicaciones no constituyen otra cosa que un esfuerzo para que se considere que su
participacin en dicho plan ha sido mnima.
Y, sin duda, un magistrado francs poda lograr que todo eso sonara peor.
Era todava temprano, la hora de la cena estaba lejana. Sali del caf y anduvo
hacia la Opera. De todas maneras, reflexion, ya era demasiado tarde para hacer algo.
Estaba obligado a ayudar a Peters. Pero de verdad era demasiado tarde? Si en ese
mismo instante acudiera a la polica, algo se podra hacer, seguramente.
Latimer se detuvo. En ese mismo instante! En la calle por la que acababa de
pasar, haba visto a un agente de polica haciendo su ronda. De modo que volvi sobre
sus pasos. S, all estaba el hombre, recostado contra un muro, haciendo oscilar en su
mano la porra, mientras hablaba con alguien debajo de un portal. Latimer se detuvo;
dudaba. Despus atraves la calzada y pidi que le indicara la direccin de la comisara.
Estaba a tres calles de all, dijo el agente. El escritor reemprendi su marcha.
La entrada a la comisara estaba casi obstruida por tres agentes de polica que,
enzarzados en una interesante conversacin, apenas si repararon en l al dejarle paso.
Dentro, una placa esmaltada indicaba que para cualquier tipo de informacin se
deba acudir al primer piso; una flecha sealaba un tramo de escaleras, con una delgada
barandilla de hierro a su derecha; una pared dividida en dos por una larga mancha
grasienta a su izquierda.
El olor predominante era el de alcanfor, aunque menos intenso, pero perceptible,
se respiraba tambin un olor de excrementos. Desde una habitacin que daba al
vestbulo llegaba un murmullo de voces y el tecleteo de una mquina de escribir.
Mientras vea debilitarse a cada paso su entereza, Latimer subi hasta llegar a un
cuarto dividido en dos por un mostrador de madera, bastante alto, cuyos bordes haban
sido suavizados y abrillantados por el contacto de innumerables manos. Detrs del

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 132


mostrador, un hombre, vestido de uniforme y con un espejo en la mano, trataba de
observar algunos detalles de su cavidad bucal.
Latimer se detuvo una vez ms: an deba pensar lo que le dira. Poda decir:
Esta noche tratar de chantajear a un asesino, pero he reflexionado y he decidido que
ser mejor que la polica se haga cargo de l; en ese caso, exista una razonable
posibilidad de que el polica le tomara por un loco o por un borracho. A pesar de la
urgente necesidad de que se deba actuar inmediatamente, tendra que mostrar la
situacin, comenzando por el principio del asunto. Hace unas semanas, mientras estaba
yo en Estambul, me hablaron de un asesinato cometido en esa ciudad en 1922. Por una
extraa casualidad, me he enterado de que el hombre que cometi ese asesinato est
aqu, en Pars, y de que ser objeto de una extorsin. S, una cosa por el estilo.
El polica uniformado vio reflejada en su espejo una parte de la cara de Latimer y
se dio la vuelta bruscamente.
Qu desea?
Quisiera ver a monsieur le Commissaire 1.
Para qu?
Tengo cierta informacin que le interesar.
El hombre frunci el ceo, impaciente.
Qu clase de informacin? Sea explcito, por favor.
Se trata de un caso de extorsin.
Le quieren chantajear?
No, a m no. Se trata de otra persona. Es un caso muy complicado y muy
importante.
Su documento de identidad, por favor.
No tengo documento de identidad. Estoy aqu de paso. Llegu a Pars hace
cuatro das.
Su pasaporte, pues.
Lo tengo en mi hotel.
Las facciones del hombre uniformado se endurecieron. La irritacin desapareci
de su rostro: en eso era l un verdadero entendido y su larga experiencia le haba
capacitado para tratar esos casos. De modo que habl con un tono de absoluta
seguridad:
Esto es muy grave, monsieur. Lo comprende usted? Es sbdito ingls?
S.
El agente exhal un profundo suspiro.
Comprender, monsieur, que debe llevar sus papeles con usted, siempre. As lo
ordena la ley. Si usted presenciara un accidente en la calle y se requiriese su testimonio,
el agente de polica le pedira sus papeles antes de permitirle abandonar el lugar del
hecho. Si usted no los tuviera consigo, el agente estara autorizado a arrestarle, en caso
de que lo juzgara necesario. Si estuviera en una bote de nuit2 y la polica se presentara
para pedir documentos de identidad, sera usted detenido, sin ninguna duda. As lo
ordena la ley, me comprende? Tendr que tomar nota de esto. Dgame su nombre y el
de su hotel, por favor.
Latimer lo hizo. El hombre escribi los datos, cogi un telfono y pidi que le
pusieran con la Septime 3. Hubo una pausa, despus el uniformado ley el nombre y las
seas de Latimer y pidi que le confirmaran si eran o no verdaderas. Hubo otra pausa,
un par de minutos esta vez, antes de que el hombre comenzara a asentir con
1

En francs en el texto original; seor comisario. (N. del T.)


En francs en el texto original; club nocturno. (N. del T.)
3
En francs en el texto original. Sptima. (N. del T.)
2

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 133


movimientos rtmicos de cabeza, mientras afirmaba: Bien, bien. Despus de escuchar
durante unos segundos ms, dijo: Oui, c'est a1 y deposit el auricular sobre la
horquilla. De inmediato se volvi hacia Latimer.
Todo est en orden dijo. Pero usted debe presentarse con su pasaporte, en
la comisara del Sptimo distrito en el plazo de veinticuatro horas. Y en cuanto a esa
denuncia, podr presentarla en ese momento. Le ruego que recuerde prosigui
mientras golpeteaba con un lpiz sobre el mostrador, para darle mayor nfasis a sus
palabras que tiene que llevar siempre encima su pasaporte. Es obligatorio hacerlo.
Usted es un sbdito ingls, por lo que no tendr mayores problemas por el momento;
pero deber presentarse en la comisara de su distrito y, en adelante, recuerde que
siempre debe llevar consigo su pasaporte. Au'voir, Monsieur.
Tras la perorata, el hombre uniformado sonri con aquella actitud benvola de
quien sabe que ha cumplido con su deber de manera irreprochable.
Latimer sali de la oficina abrumado por un profundo mal humor. Estpido
entrometido! Pero el hombre llevaba razn, desde luego. Haba cometido una tontera
yendo a la comisara sin el pasaporte. Una denuncia, claro! En cierto sentido, se haba
salvado a duras penas, porque poco le falt para verse obligado a contarle toda aquella
historia al hombre de uniforme. Y bien poda haber sido detenido en ese momento. Tal
como estaban las cosas, no haba tenido que explicar su historia y todava segua siendo
un chantajista en potencia.
Con todo, su visita a la comisara le haba aligerado del peso que cargaba sobre su
conciencia. Ya no se consideraba un completo irresponsable, como antes. Se haba
esforzado para que la polica tomara cartas en el asunto. Y su esfuerzo haba abortado.
Pero, a menos que fuera a recoger su pasaporte al otro extremo de Pars y que
comenzara todo de nuevo (cosa que, se dijo tranquilamente, estaba fuera de discusin),
nada le quedaba por hacer.
Se haba citado con Peters a las ocho menos cuarto, en un caf del boulevard
Hausmann. Despus de una frugal cena, aquella extraa sensacin volvi a invadir su
plexo solar; las dos copas de coac que se tom despus del caf tenan otra finalidad
que la de pasar el tiempo de obligada espera. Es una pena, iba pensando Latimer
mientras se diriga al lugar de la cita con mister Peters, que no pueda aceptar ni una
mnima parte de ese milln de francos. El precio que le exiga la mera satisfaccin de
curiosidad, en razn de su desgaste nervioso y de su intranquilidad de conciencia,
comenzaba a resultarle prohibitivo.
Peters lleg al citado caf con diez minutos de retraso y una maleta grande y
barata en la mano. Tena el aire decidido de un cirujano que est a punto de llevar a
cabo una difcil intervencin quirrgica.
Ah, mister Latimer! exclam el chantajista, mientras se sentaba a la mesa y
antes de pedir una copa de licor de frambuesas al camarero.
Est todo en orden?
Latimer pens que su pregunta poda parecer un tanto teatral, pero en realidad
deseaba saber cul era la respuesta.
De momento, s. Como es lgico, no me ha contestado porque no sabe mis
seas. Ya veremos qu ocurre.
Qu lleva en esa maleta?
Peridicos viejos. Es mejor llegar a un hotel con una maleta. No quisiera verme
obligado a llenar el registro del hotel, de modo que he elegido uno que est cerca de la
estacin de metro Ledru-Rollin. Es un lugar idneo.
1

En francs en el texto original. S, as es. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 134


Por qu no podemos ir en taxi hasta all?
Iremos en taxi. Pero regresaremos en metro agreg Peters con un tono
persuasivo. Ya lo ver usted.
El camarero se acerc con la copa de licor. Peters se la zamp de un trago, se
estremeci, se pas la lengua por los labios y anunci que ya era hora de ponerse en
camino.
El hotel elegido por Peters para la cita con Dimitrios estaba en una calle paralela a
la avenue Ledru. Era un edificio reducido y mugriento. Un hombre en mangas de
camisa que masticaba algo en su boca, surgi del vano de una puerta sobre la que un
letrero rezaba: Despacho.
He reservado una habitacin... por telfono dijo Peters.
Monsieur Petersen?
S.
El hombre escrut a ambos de pies a cabeza.
Es una habitacin grande. Quince francos por persona. Veinte para dos. Doce y
medio por ciento para el servicio.
Este caballero no se quedar conmigo.
El hombre cogi una llave de un tablero que haba dentro del despacho, cogi la
maleta de Peters y se encamin, escaleras arriba, para conducirlos hasta un cuarto del
segundo piso. Peters ech un vistazo a la habitacin y mostr su conformidad con un
movimiento de cabeza.
Una agradable habitacin. Un amigo mo preguntar por m dentro de media
hora, probablemente. Dgale que suba, por favor.
El hombre desapareci al instante. Peters, sentado sobre la cama, recorri la
habitacin con una mirada aprobatoria.
Es una habitacin agradable repiti. Y muy barata.
S, lo es.
Era un cuarto estrecho, alargado, con una vieja alfombra extendida en el suelo,
una cama de hierro, un armario, dos sillas de madera, una pequea mesa, un biombo y
un bidet de hierro enlozado. La alfombra era roja, pero al lado del bidet ostentaba una
mancha oscura y brillante debida al roce. El empapelado luca unos arriates que
sostenan plantas trepadoras, cierto nmero de discos purpreos y algunos objetos
rosceos, informes pero de un vago aire clnico. Las cortinas, azules y pesadas,
colgaban de unas anillas de bronce.
Peters mir su reloj.
Faltan veinticinco minutos para la hora acordada. Ser mejor que nos pongamos
cmodos. Quiere echarse en la cama, mister Latimer?
No, gracias. Supongo que usted llevar la conversacin.
Creo que ser lo mejor.
Peters sac la Lger del bolsillo superior de su chaqueta, la examin para ver si
estaba cargada y luego la hundi en el bolsillo exterior derecho de su abrigo.
Latimer haba observado esos movimientos en silencio. Comenzaba a sentirse
realmente enfermo. De pronto exclam:
No me gusta esto.
Tampoco a m asegur Peters, conciliador. Pero hemos de tomar
precauciones. Creo que no ser necesario utilizarla; no tiene motivos para sentir ningn
miedo, mister Latimer.
El escritor record una pelcula americana de gngsters que haba visto alguna
vez.
Qu puede impedirle que entre aqu dentro y nos acribille a tiros?

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 135


Peters le obsequi con una de sus pacientes sonrisas.
Un momento!, un momento! No permita que su imaginacin se desboque,
mister Latimer. Dimitrios no es un hombre que acte de ese modo. Proceder as sera
demasiado ruidoso y le causara ms de un problema. Piense usted que el hombre que
est en conserjera le ver entrar. Y por encima de todo, sa no es su forma habitual de
actuar.
Y cul es su forma habitual de actuar?
Dimitrios es un hombre muy cauto. Siempre se lo piensa mucho antes de actuar.
Ya ha tenido todo un da para pensarlo cuidadosamente.
S, pero an no sabe qu sabemos nosotros ni tampoco si hay alguien ms que
sepa lo que nosotros sabemos. Tiene que averiguar todo eso. Djelo todo en mis manos,
mister Latimer. Conozco muy bien a Dimitrios.
Latimer estaba a punto de sealar que Manus Visser, probablemente, haba
pensado lo mismo, pero prefiri callar en ese momento. Quera aclarar otro recelo, que
le incumba de un modo mucho ms personal.
Usted dijo que una vez que Dimitrios nos haya entregado el milln de francos
no volver a tener noticias nuestras. Pero se le ha ocurrido pensar que tal vez no quiera
que las cosas queden as? Cuando advierta que no volvemos a pedirle dinero, quiz
decida salir a darnos caza.
Saldr a la caza de mister Petersen y de mster Smith? Ser difcil que nos
encuentre con esos nombres, mi querido mister Latimer.
Pero l ya le conoce a usted. Y hoy me conocer a m. Podra reconocer
nuestras facciones, sea cual sea el nombre con que nos escondamos.
Pero en primer lugar tendra que averiguar dnde estamos.
Mi fotografa ha aparecido una o dos veces en los peridicos. Tal vez aparezca
alguna que otra vez. O quiz mi editor se decida a imprimir mi fotografa en la contracubierta de alguna de mis novelas. No sera imposible que Dimitrios la viera. Pueden
producirse numerosas coincidencias y muy extraas.
Peters frunci los labios.
Creo que exagera usted. Pero, en vista de que est tan nervioso, tal vez sea
mejor que oculte su cara. Lleva usted gafas?pregunt Peters, despus de reprimir un
ligero encogimiento de hombros.
Las uso slo para leer.
Pngaselas. Pngase el sombrero tambin y levntese el cuello y las solapas del
abrigo. Puede sentarse en aquel rincn, all hay menos luz. Al lado del biombo. De ese
modo se desdibujarn las lneas de su cara. Eso es, est bien.
Latimer haba obedecido. Una vez hubo ocupado su puesto, con el cuello
abotonado por debajo del mentn y el sombrero cado sobre sus ojos, Peters se acerc a
la puerta, le observ y mene la cabeza, con un gesto de aprobacin.
Es suficiente. A pesar de todo, sigo creyendo que es innecesario; pero as est
bien. Despus de tantos preparativos, nos sentiremos unos perfectos idiotas si Dimitrios
no acude a la cita.
Latimer, que a esa altura de la situacin ya se senta un perfecto idiota, gru:
Usted cree que existe la posibilidad de que Dimitrios no venga?
Cmo puedo saberlo?mister Peters haba vuelto a sentarse en la cama.
Pueden haber surgido mil inconvenientes que le impidan asistir a esta cita. Por algn
motivo que ahora mismo no se me ocurre, podra no haber recibido mi carta. Tal vez
sali ayer en viaje de negocios. Sin embargo, creo que vendr, de haber recibido la
carta. Peters ech una ojeada a su reloj. Las nueve menos cuarto. Si va a venir,
muy pronto le tendremos en la puerta.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 136


Ambos hombres guardaron silencio. Peters comenz a recortar sus uas con unas
diminutas tijeras de bolsillo.
Salvo el ruido de las tijeras y del resuello de la pesada respiracin del gordo, el
silencio de la habitacin era absoluto. Para Latimer, aquel silencio era algo casi
palpable; un extrao efluvio gris que manaba de los rincones del cuarto. Incluso poda
or el tictac del reloj que llevaba en la mueca. Antes de mirar la hora, el escritor dej
transcurrir lo que le pareci que bien poda ser la eternidad. Sin embargo, las nueve
menos diez.
Transcurri otra eternidad. Latimer intentaba pensar algo que decir, quera hablar
con Peters, quera que el tiempo pasara de prisa. Trat de contar todos los cuadrados de
entre el follaje del empapelado de las paredes que haba entre el armario y la ventana.
Por momentos crea or el tictac del reloj de Peters. El ruido sordo de alguien que mova
una silla y caminaba por el cuarto del piso superior pareca intensificar aquel gran
silencio. Las nueve menos cuatro minutos.
A los pocos instantes, tan intempestivo que el ligero sonido le hizo pensar en el
disparo de una pistola, Latimer oy el crujido de uno de los peldaos de la escalera.
Peters dej de recortar sus uas y, tras tirar las tijeras encima de la cama, meti su
mano derecha dentro del bolsillo de su abrigo.
Hubo una pausa. Rgido, estremecido por los dolorosos latidos de su corazn,
Latimer tena los ojos clavados en la puerta. Se oy un golpe suave.
Peters se puso en pie y con la mano metida dentro del bolsillo se acerc a la puerta
y la abri.
Latimer le vio escudriar en la penumbra del rellano y, despus, hacerse un lado.
Dimitrios entr en la habitacin.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 137

14. La mscara de Dimitrios


Las facciones de un hombre, la estructura sea y los tejidos que la cubren son
resultado de un proceso biolgico; pero cada uno se crea su propio rostro: es el reflejo
de su actitud emocional, la actitud de sus deseos exigen verse satisfechos y que sus
temores requieren para permanecer a cubierto de ojos inquisidores. Llevar ese rostro
como si fuera una mscara demonaca, un artificio necesario para despertar en los
dems las emociones que habrn de complementar las suyas propias. Si ese hombre
tiene miedo, querr ser temido; si el deseo le domina, querr ser deseado. Y su rostro le
servir de pantalla tras la que poder esconder la desnudez de su mente. Tan slo unos
pocos hombres, los pintores, son capaces de desvelar una mente a travs de un rostro.
En sus juicios, los dems hombres tratarn de invocar el don de la palabra y de los
hechos que expliquen la mscara que ven ante sus ojos. No obstante, aunque
instintivamente sepan que la mscara no puede confundirse con el hombre mismo que
hay detrs de ella, normalmente se sorprenden ante lo que ven de hecho. La duplicidad
de los dems siempre causa una gran impresin cuando el sujeto no tiene conciencia de
su propia duplicidad.
As pues, cuando Latimer vio a Dimitrios y trat de leer en las facciones de aquel
hombre que le miraba desde el extremo opuesto de la habitacin la perversidad que
intua en l, tuvo la sensacin de aquella duplicidad.
Con el sombrero en la mano, con sus oscuras y pulcras ropas, con su delgada y
erguida figura y su pelo gris brillando bajo la tenue luz, Dimitrios era la personificacin
misma de la ms distinguida respetabilidad.
Su distincin era la tpica de un invitado de escasa importancia en una gran
recepcin diplomtica. Daba la impresin de medir algo ms de un metro ochenta y dos,
la estatura que le adjudicara la polica blgara. Su piel tena esa palidez marfilea que
en los adultos reemplaza a ese color amarillento de la juventud. Sus pmulos
prominentes, su nariz delgada, su labio superior parecido al pico de un ave eran rasgos
que le hubieran podido confundir con un miembro de una legacin diplomtica de
Europa oriental. Pero la expresin de sus ojos se adecuaba con algunas de las ideas que
con anterioridad se haba formado Latimer de su aspecto.
Ojos de un intenso color castao que uno hubiera dicho que miraba un tanto
oblicuamente, como si de una persona miope o preocupada se tratara. Pero no se
adverta ninguna contraccin en su entrecejo y Latimer observ que la expresin de
ansiedad de sus salientes pmulos y de sus ojos por su situacin en el rostro no era ms
que una falsa ilusin ptica producida por la forma de la cabeza.
En realidad, aquella cara era absolutamente inexpresiva: tan impasible como la de
un lagarto. Por un instante, sus ojos castaos se detuvieron en Latimer; despus, cuando
Peters cerr la puerta, Dimitrios volvi su rostro y, con marcado acento francs, dijo:
Presnteme a su amigo. Creo que nunca le haba visto.
Latimer estuvo a punto de dar un brinco. La cara de Dimitrios poda ser poco
expresiva, pero su voz supla aquella deficiencia, con creces. Su tono, spero y
contenido, posea un dejo agrio que anulaba cualquier delicado matiz implcito en las
palabras. Dimitrios hablaba muy suavemente y Latimer dio en pensar que ese hombre

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 138


saba que su voz era desagradable y que trataba de ocultarlo o disimularlo; pero se
equivocaba, porque su pronunciacin despertaba aquella amenaza mortal que se percibe
en el ruido de una serpiente de cascabel.
Este es monsieur Smith dijo Peters. Tiene una silla detrs de usted.
Sintese.
Dimitrios hizo caso omiso de la invitacin.
Monsieur Smith! Un ingls. Tengo entendido que usted conoca a monsieur
Visser.
Le vi.
De esto queramos hablar con usted, Dimitrios intervino mister Peters.
S?Dimitrios se sent en la silla que estaba a sus espaldas. Hable, pues, y
rpido. Tengo que asistir a una reunin. No puedo perder mi tiempo en tonteras.
Peters mene la cabeza con aire desconsolado.
Veo que no ha cambiado en nada, Dimitrios. Siempre impetuoso, siempre poco
corts. Despus de todos estos aos, ni una palabra de saludo, ni de disculpa por todas
las desdichas que me ha causado. Quiero que lo sepa: fue una crueldad por su parte
entregarnos a todos a la polica de ese modo. ramos sus amigos. Por qu lo hizo?
Usted sigue hablando demasiado replic Dimitrios. Qu quiere de m?
Mister Peters se sent con extrema cautela en el borde de la cama.
En vista de que usted insiste en que esto no sea ms que una reunin de
negocios... queremos dinero.
Los ojos castaos dirigieron una fulgurante mirada a Peters.
Ya veo. Y a cambio?
Nuestro silencio, Dimitrios. No tiene precio.
Ah, s?Y qu precio le pone usted?
Un milln de francos, aunque creo que es poco.
Dimitrios se arrellan sobre la silla y cruz las piernas.
Y quin va a pagarles esa suma?
Usted, Dimitrios. Y se sentir muy dichoso de que le cueste tan poco dinero.
En ese instante, Dimitrios sonri.
Fue un mohn pausado que estir sus pequeos y delgados labios. Nada ms. Pero
haba algo brutal, inexpresable en aquel rictus, algo que hizo que Latimer se sintiera
feliz al ver que le tocaba en suerte a Peters afrontarlo. En ese momento, Dimitrios
pareca preparado ms para asistir a una reunin de tigres cebados con carne humana
que para acudir a una recepcin diplomtica, por importante que fuese.
La sonrisa se desvaneci.
Creo que tendr que decirme con exactitud qu es lo que quiere prosigui
Dimitrios.
Latimer comprenda que su mente haba respondido de inmediato a la amenaza
que lata en aquella voz; y las blandas vacilaciones de Peters le parecan una temeridad
enloquecedora. Al parecer, el chantajista disfrutaba de aquella situacin.
Es muy difcil determinar dnde comienza todo.
No hubo respuesta. Peters estuvo a la espera durante unos segundos y prosigui,
tras encogerse de hombros:
Hay muchas cosas que la polica querr saber y sentir un gran placer en
enterarse de ellas. Por ejemplo: yo podra revelar quin fue la persona que envi aquel
dossier, en el ao 1931. Y para la polica supondra una enorme sorpresa saber que un
respetable director del Banco de Crdito Eurasitico es, en realidad, el mismo Dimitrios
Makropoulos que enviaba mujeres a Alejandra hace algunos aos.
Latimer crey observar que Dimitrios se tranquilizaba un tanto.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 139


Usted supone que le pagar un milln de francos por eso? Mi buen amigo
Petersen, no sea chiquillo.
Peters sonri.
Siempre el mismo, Dimitrios. Usted siempre ha despreciado la sencillez con
que afronto los problemas de la vida cotidiana. Pero nuestro silencio respecto a esos
temas tiene gran valor para usted, no es verdad?
Dimitrios le observ unos segundos, antes de responder, y pregunt:
Por qu no va al grano, Petersen? Aunque tal vez slo est preparndole el
camino a su amigo el ingls. Antes de seguir hablando, Dimitrios gir la cabeza:
Qu dice, mister Smith?O es que ninguno de ustedes est seguro de s mismo?
Petersen habla por m farfull Latimer, mientras anhelaba con fervor que
Peters diera por terminada aquella conversacin de negocios.
Puedo continuar?pregunt Peters.
Siga.
Tambin la polica yugoslava podra estar interesada en usted. Si le dijramos
que monsieur Talat...
Vaya! Dimitrios se ech a rer con maliciosas carcajadas. De modo que
Grodek se ha ido de la lengua. Ni un cntimo por eso, amigo mo. Algo ms?
Atenas, mil novecientos veintids. Le dice algo eso, Dimitrios? El nombre era
Taladis, creo que le recordar. El cargo, robo e intento de asesinato. Le parece
divertido?
La cara de Peters haba adoptado el mismo semblante serio, vicioso y repugnante
que Latimer haba visto durante unos segundos, una noche, en un hotel de Sofa.
Dimitrios observaba a su interlocutor sin pestaear. En un segundo, la atmsfera del
cuarto se haba convertido en un fluido letal, revelador de un odio desnudo que
horadaba el pecho de Latimer. Experimentaba la misma sensacin que le haba invadido
cierta vez, de nio, al ver una ria callejera entre dos hombres de mediana edad.
Peters haba extrado la Lger del bolsillo de su abrigo y la sopesaba entre sus
manos.
No tiene nada que decir, Dimitrios? Seguir adelante, pues. Ese mismo ao,
unos meses antes, usted haba asesinado a un hombre en Esmirna, a un prestamista.
Cmo se llamaba aquel hombre, monsieur Smith?
Sholem.
Sholem, s, desde luego. Monsieur Smith ha sido lo suficientemente astuto para
descubrir eso, Dimitrios. Un trabajo excelente, no lo cree usted? Monsieur Smith es un
gran amigo de la polica turca, sabe usted, casi se podra decir que es confidente de las
autoridades superiores de la polica. An piensa que pagar un milln de francos sera
demasiado, Dimitrios?
Dimitrios no mir las caras de sus adversarios.
El asesino de Sholem fue ahorcado dijo con lentitud.
Peters alz las cejas.
Es cierto, monsieur Smith?
Un negro llamado Dhris Mohammed fue ahorcado por el asesinato, pero firm
una confesin en la que acusaba a monsieur Makropoulos. En el ao mil novecientos
veinticuatro se public una orden de detencin contra l. El cargo era asesinato, pero la
polica turca estaba deseosa de detenerle por otro motivo. Haba estado complicado en
un complot para asesinar al Kemal, en Adrianpolis.
Ya lo ve, Dimitrios. Nuestra informacin es contundente. Puedo seguir?
Peters guard silencio. Dimitrios tena an los ojos fijos en algn punto indefinible; ni
un msculo de su cara se haba movido; Peters ech una mirada a Latimer, para

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 140


decirle: Creo que Dimitrios est impresionado. Estoy seguro de que querr que
continuemos. Y as lo hizo: Monsieur Smith ya le ha dicho que vio a Manus
Visser. Pues s: le vio en Estambul, en un depsito de cadveres. Como ya le he dicho,
mi amigo mantiene estupendas relaciones con las autoridades de la polica turca, que le
permitieron ver aquel cadver. All, un oficial turco le asegur que se era el cuerpo de
un criminal llamado Dimitrios Makropoulos. Fue una tontera que se dejaran engaar de
esa manera, no es verdad? Aunque debo confesarle que tambin monsieur Smith lo
crey durante cierto tiempo. Por suerte, yo poda asegurarle que Dimitrios viva an.
Peters hizo una pausa. Quiere hacer algn comentario? Muy bien. Le gustara saber
cmo descubr dnde se encontraba usted y quin era?Otro silencio. No? Tal vez
prefiera saber cmo me enter de que usted estaba en Estambul precisamente cuando el
pobre tonto de Visser fue asesinado; o tal vez le importe saber que monsieur Smith ha
identificado con gran facilidad una fotografa de Visser: el mismo individuo cuyo
cadver vio en el depsito de Estambul. Otro silencio. No? Pues entonces quiz
quiera que le expliquemos cmo podramos despertar el inters de la polica turca,
contndoles el curioso caso de un asesino muerto que an sigue con vida. O tal vez no
desdee nuestra simptica idea de comunicar a la polica griega qu sucedi con aquel
refugiado de Esmirna que se esfum de Tabouria tan inesperadamente. Me pregunto si
no se estar diciendo que nos resultara muy sencillo probarlo. Yo puedo identificarle
como Makropoulos y tambin pueden hacerlo Werner, Lentre, Galindo o la Gran
Duquesa. Sin duda, alguno de ellos estar vivo y a disposicin de la polica. Y
cualquiera de ellos se sentir dichoso por contribuir a su ahorcamiento.
Monsieur Smith podra jurar ante un tribunal que el hombre enterrado en
Estambul es Manu Visser. Adems, est la tripulacin del yate de bandera griega que
usted alquil durante el mes de junio. Todos ellos saben que Visser desembarc con
usted en Estambul.
Luego est aquel conserje de la avenue de Wagram, que puede identificarle como
Rougemont.
Su pasaporte actual no le servir de proteccin, verdad? Usted es una persona
con demasiados nombres. Y aun en el caso de que saliera con xito de alguna maniobra
de chantaje y evitara la amenaza que representan la polica de Francia y la de Grecia, los
amigos de monsieur Smith, las autoridades de la polica turca, no seran tan venales.
Cree que un milln de francos es demasiado dinero para salvarse de la horca,
Dimitrios?
Peters call. Durante largos segundos, Dimitrios continu con los ojos fijos en la
pared. Por fin, estir las piernas y observ una de sus pequeas manos enguantadas. Al
hablar, sus palabras resonaron como piedras que caen, una tras una, en un sosegado
estanque.
Me estoy preguntando dijo, por qu me piden tan poco dinero. Slo
piensan pedirme un milln?
Peters dej or una risita despectiva.
Quiere usted decir que si no iremos a la polica cuando hayamos obtenido
nuestro milln de francos? Oh, no, Dimitrios! Queremos ser justos con usted. Este
milln es un gesto que demuestra de antemano nuestra buena voluntad, nada ms. Ya se
le presentarn nuevas ocasiones. Pero no tema, no nos dejaremos llevar por la codicia.
S, de eso estoy seguro. Ustedes no querrn que yo acabe desesperndome, me
figuro. Slo son ustedes quienes tienen esta curiosa teora sobre el asesinato de Visser?
As es, nadie ms que nosotros dos lo sabe. Maana me entregar el milln de
francos, en billetes de mil.
Tan pronto?

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 141


Recibir instrucciones acerca de cmo hacernos llegar ese dinero, en el correo
de la maana. Si las instrucciones no se siguen al pie de la letra... no le ofreceremos una
segunda oportunidad, Dimitrios. La polica recibir todos los datos inmediatamente.
Me ha comprendido?
Perfectamente.
Dimitrios se puso en pie y, de pronto, pareci que le asaltara alguna idea. Se
volvi hacia Latimer:
Ha estado muy silencioso, monsieur Smith. Me acabo de preguntar si tal vez
usted no sabe que su vida est en manos de su amigo Petersen. Por ejemplo, si l
decidiera revelarme su nombre y decirme dnde podra encontrarle, bien podra yo
ordenar que le mataran.
Peters dej ver sus falsos dientes blancos.
Por qu habra de privarme de la ayuda de monsieur Smith? Monsieur Smith
es una persona de incalculable valor. Puede probar que Visser ha muerto. Sin l, usted
podra volver a respirar en paz.
Dimitrios no hizo caso de la interrupcin.
Y bien, monsieur Smith?
Latimer fij su mirada en lo ms profundo de aquellos ojos castaos que parecan
llenos de ansiedad y en sus odos reson una frase de madame Irana Preveza. Eran los
ojos de un hombre que est dispuesto a causarte algn dao, pero no eran los ojos de un
mdico. Esa mirada dejaba traslucir a un asesino.
Le aseguro que Petersen no tiene ningn motivo para querer que me maten
respondi el escritor. Ver usted...
Ver usted intervino Peters rpidamente, no somos unos pobres estpidos,
Dimitrios. Se puede ya marchar.
Desde luego. Dimitrios se dirigi hacia la puerta, pero se detuvo junto al
umbral.
Qu ocurre?pregunt Peters.
Quiero hacerle un par de preguntas a monsieur Smith.
Diga.
Qu ropa llevaba cuando encontraron ese hombre al que usted ha tomado por
Visser?
Llevaba un traje de sarga azul, barato. Un carnet de identidad, expedido en
Lyon hace un ao, estaba cosido en la parte interior del forro de la chaqueta. El traje
haba sido comprado en Grecia, pero la camisa y la ropa interior eran de procedencia
francesa.
Cmo haba sido asesinado?
De una cuchillada en el vientre y luego lo arrojaron al mar.
Peters sonri.
Est satisfecho, Dimitrios?
Dimitrios clav sus ojos en l.
Visser era demasiado codicioso dijo pausadamente. Usted no se dejar
llevar por la codicia de esa manera, verdad, Petersen?
Peters le devolvi la mirada.
Ya me cuidar de ello dijo. Quiere hacerme alguna otra pregunta...?Muy
bien. Maana por la maana recibir nuestras instrucciones.
Dimitrios abandon la habitacin sin decir palabra. Peters cerr la puerta, aguard
durante unos segundos y despus la volvi a abrir, con gran precaucin. Con un gesto
orden a Latimer que permaneciera donde estaba y de inmediato se hundi en la

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 142


penumbra del rellano. Latimer oy que algunos peldaos crujan. Un minuto ms tarde,
Peters estaba de regreso.
Ya se ha ido anuncio. Dentro de unos minutos, lo haremos nosotros. Se
sent sobre la cama, encendi uno de sus cigarros y sabore el humo con delectacin,
como si se tratara de un cigarro recin salido de la cajetilla; su sonrisa dulzona volva a
florecer, brillante como una rosa despus de la tormenta. Pues s, ste era el Dimitrios
de quien usted ha odo hablar tanto en estos ltimos tiempos. Qu impresin le ha
causado?
No s qu pensar de ese hombre. Quiz el desagrado hubiera sido menor si no
supiera tantas cosas sobre l. No lo s. Es muy difcil apreciar a un hombre que, sin
lugar a dudas, se est preguntando en qu momento puede asesinarte... Latimer vacil
antes de proseguir: No me haba percatado antes de cunto le odia usted.
Le aseguro que ha sido una sorpresa para m comprobarlo, mister Latimer.
Nunca me haba gustado. Jams he confiado en l. Y despus de aquella traicin, se
comprende que sea as. Pero al verle aqu, en esta habitacin, hace unos pocos minutos,
he comprendido que le odio tanto como para matarle. Si fuera un hombre supersticioso,
pensara que el espritu del pobrecito Visser se ha apoderado de m. Peters call y al
cabo de unos segundos, exclam entre dientes: Salop!1. Volvi a producirse un
silencio, a cuyo trmino, Peters alz los ojos. Mister Latimer, me veo obligado a
confesarle algo. Aun en el caso de que hubiera aceptado mi oferta, usted no habra
recibido su medio milln de francos. Yo no le habra pagado ese dinero.
Peters apretaba con fuerza su boca, como si en ese momento se preparara para
recibir un puetazo.
Precisamente eso es lo que me haba figurado replic Latimer con
sequedad. Y he estado a punto de aceptar su ofrecimiento slo por darme el gusto de
ver cmo iba a estafarme usted. He imaginado cul sera su mtodo: usted habra fijado
que la entrega del dinero se hiciese a una hora determinada; a m me hubiese dicho que
se hara una hora ms tarde, y al llegar al lugar de la cita, yo me encontrara con que el
dinero y usted ya se habran esfumado. No es as?
Peters dio un respingo.
Ha sido muy sensato de su parte al no fiarse de m, pero, al mismo tiempo, eso
es una prueba de su poca cortesa. En fin, creo que no tengo derecho a reprocharle nada.
Pero no he dicho que pensaba traicionarle para rebajarme ante sus ojos, mister Latimer.
Lo he hecho para defenderme. Me interesara poder hacerle una pregunta.
Hgala.
Ha pensado... le ruego que me disculpe... ha pensado que yo le entregara a
Dimitrios y por ese motivo ha rechazado su parte del dinero?
Eso no lo he pensado, no se me haba ocurrido.
Me agrada orselo decir declar solemnemente Peters. Me sabra muy mal
que usted pensara tal cosa de m. Est en su derecho de no sentir ninguna simpata hacia
m, pero me sentara muy real que me considerara un individuo carente de principios. Y
le aseguro que ese pensamiento tampoco se me haba ocurrido a m. Y ya ha visto a
Dimitrios! Ya hemos discutido este tema usted yo; los dos hemos desconfiado el uno
del otro y hemos tratado de protegernos de cualquier posible traicin. Sin embargo, ha
sido Dimitrios quien nos ha despertado esa idea. Ah, mister Latimer, he conocido a
muchos hombres perversos y violentos, pero le podra probar que Dimitrios es un
individuo nico. Por qu cree usted que le ha sugerido que yo podra traicionarle,
mister Latimer?
1

En francs en el texto original; cerdo. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 143


Me figuro que lo ha hecho con la idea de que la mejor manera de combatir
contra un par de aliados es lograr que ambos se peleen entre s.
Peters le obsequi con una de sus sonrisas.
No, mi querido amigo. Esa argucia es demasiado ineficaz para que Dimitrios la
utilice. De modo muy sutil, le ha sugerido que usted no necesitaba de m en esta
transaccin y que poda eliminarme con facilidad: dicindole dnde puede encontrarme.
Pretende decir que se me ha ofrecido para asesinarle en mi favor?
En efecto. Luego, slo quedara usted como contrincante. Claro que l ignora
que usted desconoce el nombre que utiliza en la actualidad dijo mister Peters con
expresin pensativa; acto seguido se puso en pie y cogi su sombrero. No, mister
Latimer. Dimitrios no me gusta. Pero le ruego que no me interprete mal. Yo no soy una
persona moral; sin embargo, reconozco que Dimitrios es una bestia salvaje. Ahora
mismo, a pesar de que s muy bien que he adoptado todas las precauciones necesarias,
le temo. Me apoderar del milln y me ir. Si pudiera autorizarle a usted para que lo
entregase a la polica cuando hayamos terminado con l, lo hara de buena gana.
Dimitrios no vacilara ni un segundo, si estuviera en nuestra situacin. Pero eso es
imposible.
Por qu?
Peters le dirigi al escritor una mirada llena de curiosidad.
Al parecer, Dimitrios le ha causado un extrao efecto. No, denunciarle a la
polica despus de cobrar el dinero sera demasiado peligroso. Cuando tuviramos que
justificar la procedencia de ese dinero (porque, desde luego, no podemos esperar que
Dimitrios guarde silencio al respecto), nos veramos en un apuro. Es una lstima. Ser
mejor que salgamos, ahora. Dejar el dinero de la habitacin sobre la mesa. Y la maleta
de pourboire1.
Bajaron por la escalera en silencio. Al dejar Peters la llave en el tablero, el
conserje, siempre en mangas de camisa, apareci con unas fichas en la mano y le pidi
que las rellenara con sus datos. Peters le respondi que lo hara ms tarde, a su regreso.
Ya en la calle, el gordo de los ojos acuosos se detuvo y se encar con Latimer.
Le han seguido alguna vez?
No, que yo sepa.
Pues ahora le seguirn. No creo que Dimitrios confe realmente en que ese
hombre pueda descubrir nuestro paradero, pero siempre se ha mostrado precavido
reflexion mientras miraba por encima del hombro a Latimer. Ah, s. Estaba en ese
mismo lugar cuando llegamos. No mire hacia atrs, mister Latimer. Es un hombre que
lleva una gabardina gris y un sombrero oscuro, de fieltro. Ya le ver, dentro de un
minuto.
La sensacin de vaco, que haba desaparecido despus de la partida de Dimitrios,
se apoder una vez ms del estmago de Latimer.
Qu haremos ahora?
Regresaremos en el metro, como ya le dije.
Y con eso qu arreglaremos?
Dentro de un minuto lo sabr.
La estacin de metro Ledru-Rollin estaba a cien yardas de distancia. Mientras se
dirigan all, Latimer senta que los msculos de sus piernas se tensaban y senta unas
ridculas ganas de echarse a correr. De pronto comprendi que caminaba con rigidez,
aunque apenas lograba darse cuenta de lo que haca.
No mire hacia atrs repiti Peters.
1

En francs en el texto original; propina (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 144


Bajaron por la escalera del metro.
Ahora no se aparte de mi lado orden Peters.
Compraron dos billetes de segunda clase y comenzaron a andar por el tnel, en
direccin a la zona donde paraban los trenes.
Era un tnel muy largo. Cuando pasaron a travs de las barreras, Latimer se dijo
que en ese momento poda echar un vistazo atrs. Al hacerlo, capt la vaga imagen de
un hombre joven y poco pulcro, vestido con una gabardina gris; iba a unos dos metros
de distancia. El tnel se bifurcaba en dos; en uno de ellos un letrero que rezaba:
Direccin Pte. de Charenton. El otro, en cambio, anunciaba: Direccin Balard.
Peters se detuvo.
Lo prudente, ahora, sera aparentar que cada uno va a coger una direccin
distinta explic el chantajista; con el rabillo del ojo observ al hombre que les
segua. S, se ha detenido. Se est preguntando qu haremos ahora. Hable, mister
Latimer, por favor, pero en voz no demasiado fuerte. Quiero orle.
Orme?
Quiero or el ruido de los trenes. Esta maana he pasado media hora aqu,
escuchndolos.
Pero por qu diablos? No comprendo...
Peters le cogi del brazo y l se interrumpi. A lo lejos se oa el chirrido de un
tren.
Direccin Balard murmur Peters de pronto. Venga, vamos. No se aparte
de mi lado y no vaya demasiado de prisa.
Se metieron en el tnel de la derecha. El ruido del tren aumentaba a cada instante.
El tnel describa una curva. Frente a ellos haba unas puertas verdes automticas.
Vite!1 grit Peters.
En ese momento, el tren se encontraba ya dentro de la estacin. La puerta
automtica comenz a deslizarse lentamente hacia el centro de la entrada a la
plataforma. Cuando Latimer la alcanz, pudo pasar con cierta holgura; por encima de su
cabeza, reson el silbido de los frenos neumticos y tambin pudo or el ruido de unos
pies presurosos.
Latimer mir a su alrededor; a pesar de que la barriga de mister Peters haba
sufrido cierta compresin, el gordo haba logrado deslizarse por entre las hojas de la
puerta y se encontraba ya en la plataforma. Pero el hombre de la gabardina gris, a pesar
de su rpida carrera en los ltimos metros, no la alcanz a tiempo. All estaba, al otro
lado de los cristales, roja de ira su cara, sacudiendo sus puos amenazadores.
Subieron al tren casi sin resuello.
Excelente! suspir Peters, feliz. Ha visto, mister Latimer?
Muy ingenioso.
El ruido del tren haca imposible la conversacin.
Peters toc el brazo de su acompaante. Haban llegado a Chatelet. Bajaron y
cogieron la correspondance2 Porte d'Orlans, direccin St. Placide. Al llegar, mientras
bajaban andando por la rue de Rennes, Peters canturreaba suavemente. Pasaron ante la
puerta de un caf.
Peters dej de canturrear.
Quiere tomar un caf, mister Latimer?
No, gracias. Qu hay de esa carta para Dimitrios?
Peters dio unos golpecitos sobre su bolsillo.
1
2

En francs en el texto original; rpido (N. del T.)


En francs en el texto original; enlace (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 145


Ya est escrita. La hora, las once en punto. En avenue de la Reine, esquina
boulevard Jean Jaurs: all se har la entrega. Querr ir usted tambin o se marchar de
Pars maana?Antes de que Latimer tuviera tiempo para responder, Peters
prosigui: Lamento profundamente tener que decirle adis, mister Latimer. Me ha
encantado conocerle; en general, nuestra alianza ha sido muy agradable. Y tambin me
ha dado buenos frutos. S suspir el chantajista, me siento algo culpable, mister
Latimer. Ha sido tan paciente y tan servicial conmigo que eso de marcharse sin ninguna
compensacin... No aceptara mil francos?pregunt con un tono en el que vibraba la
ansiedad. Podra cubrir parte de sus gastos con ese dinero.
No, gracias.
No, desde luego que no. Pero, al menos, aceptar un vaso de vino, mister
Latimer. S, eso es! Vamos a celebrarlo. Venga, mister Latimer. Hay que saber
disfrutar los pequeos placeres de la vida. Maana por la noche recibiremos el dinero
juntos. Usted tendr la satisfaccin de ver unas gotas de sangre de ese cerdo de
Dimitrios. Y despus lo celebraremos con un vaso de vino. Qu le parece a usted?
Se haban detenido en la esquina de la manzana que contena la impasse. Latimer
mir con fijeza los ojos acuosos de mister Latimer.
Me atrevera a asegurar comenz a decir subrayando cada una de sus palabras
con especial nfasis que usted se ha dicho que existe la posibilidad de que Dimitrios
se decida a desafiar sus amenazas y que lo ms sensato sera tenerme aqu, en Pars,
hasta que el dinero est en su bolsillo.
Los prpados se deslizaron lentamente sobre los ojos de Peters.
Mister Latimer, no creo que... empez a decir el gordo, con amargura en la
voz. Jams hubiera credo que usted fuera capaz de pensar semejante cosa de m...
Bueno, me quedar en Pars le interrumpi Latimer, irritado: haba
malgastado tantos das que uno ms poco importaba. Maana ir con usted. Pero
quiero ponerle ciertas condiciones: en vez de vino, champaa, y francs, no de Meknes;
y tendr que ser de las cosechas de los aos mil novecientos diecinueve, veinte o
veintiuno. Una botella aadi vengativamente le costar no menos de cien francos.
Peters abri los ojos: encaraba la adversidad con valenta.
Tendr su champaa, mister Latimer.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 146

15. La extraa ciudad


Peters y Latimer ocuparon sus posiciones en la esquina de avenue de la Reine y
del boulevard Jean Jaurs a las diez y media de la noche. A esa misma hora, el coche
alquilado deba recoger al mensajero de Dimitrios, junto al cementerio de Neuilly.
La noche era fra y poco despus de la llegada de ambos hombres al lugar de la
cita comenz a llover. Se refugiaron en el amplio portal de un edificio que se alzaba
sobre la avenue, a pocos metros de la esquina, en direccin al Pont St. Cloud.
Cunto tiempo tardarn?pregunt Latimer.
Le he dicho que les espero hacia las once. Tienen media hora para recorrer el
trayecto desde Neuilly. Podran llegar en menos tiempo, pero les he pedido que se
aseguren muy bien de que nadie les sigue y que, si sospechan algo al respecto, regresen
de inmediato a Neuilly. No corrern ningn riesgo. El coche es un Renault, de dos
puertas. Tendremos que tener paciencia.
Aguardaron en silencio. Cada vez que un coche se acercaba, proveniente de la
parte del ro, Peters se asomaba desde el portal para comprobar si se trataba del Renault
alquilado.
El agua de lluvia que bajaba por la pendiente de la calle, entre los desniveles de las
piedras de la calzada, formaba charcos junto a los pies de ambos hombres.
De pronto, Peters emiti un gruido:
Attention!1.
Ya vienen?
S.
Por encima del hombro de Peters, Latimer observaba la calle. Desde la izquierda
se acercaba a ellos un Renault. A medida que se aproximaban al lugar, el coche
disminua su velocidad, como si el conductor desconociera el camino a seguir. El
automvil pas junto a ellos; en los haces de luz de sus faros brillaron las gotas de la
lluvia; el coche se detuvo a unos pocos metros de distancia. En medio de la oscuridad
poda verse el contorno de la cabeza y los hombros del conductor; los cristales
posteriores estaban velados por sendas cortinillas. Peters meti su mano en el bolsillo de
la gabardina.
Espere aqu, por favor dijo a Latimer antes de encaminarse al coche.
El escritor oy que su compaero preguntaba en francs al conductor: a va?2. La
respuesta fue un oui apagado. Peters abri la puerta y se inclin hacia dentro del coche.
Casi de inmediato retrocedi un paso y cerr la puerta. En su mano izquierda
sostena un paquete.
Attendez orden Peters al conductor antes de dirigirse hacia el lugar donde
Latimer le estaba esperando.
Todo en orden?pregunt el escritor.
Eso creo. Puede encender una cerilla, por favor?
1

En francs en el texto original. Atencin. (N. del T.)


Las expresiones que van en cursiva estn en francs en el texto original. Todo bien? S. Espere.
(N. del T.)
2

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 147


Latimer lo hizo. El paquete tena el tamao de un libro grande y un espesor de
unos cinco centmetros; por fuera se vea un papel azul y un cordel. Peters rompi el
papel en uno de los extremos del paquete; quedaron a la vista los apretados billetes de
mil. El chantajista suspir:
Estupendo!
No los contar?
Ese placer lo reservar para la paz de mi hogar respondi Peters con grave
expresin.
El satisfecho gordo baj a la calzada y alz una mano, despus de guardar el
paquete en un bolsillo de la gabardina.
El Renault se puso en marcha de un brinco, describi un amplio crculo y
emprendi el regreso a toda velocidad, bajo la lluvia. Peters lo vea alejarse con una
sonrisa suave entre los labios.
Una mujer muy bonita dijo. Me gustara saber quin es. En fin, en realidad
prefiero el milln de francos. Ahora cogeremos un taxi, mister Latimer. El champaa
que usted me ha pedido nos est esperando. Y creo que nos lo hemos ganado.
Encontraron un taxi cerca de la Porte St. Cloud. Peters slo quera hablar de su
xito.
Con una persona como Dimitrios hay que ser firme y circunspecta. Nada ms.
Le hemos planteado la cuestin como haba que hacerlo. Le hemos hecho ver que no
tena ms alternativa que la de aceptar nuestras condiciones y ya est todo solucionado.
Un milln de francos. Estupendo! Casi me sent tentado a pedirle dos millones. Pero
hubiera sido una insensatez mostrarse codicioso. Tal como estn las cosas, l cree que le
seguiremos pidiendo dinero, que tendr tiempo para disponer de nuestras vidas, como lo
ha hecho con la de Visser. Ya comprobar que se ha equivocado.
Todo esto me produce una enorme satisfaccin, mister Latimer: una satisfaccin
enorme para mi orgullo y para mi bolsillo. En cierto sentido, creo que he vengado al
pobre Visser. Tambin yo he sufrido mucho. Ahora he conseguido mi recompensa
sentenci mientras acariciaba su bolsillo. Sera divertido ver a Dimitrios cuando
comprenda que ha sido engaado. Es una verdadera lstima que no podamos.
Se ir de Pars en seguida?
Eso tengo pensado. Quiero satisfacer un capricho: ver algo de Sudamrica. No
ir a ese pas de adopcin, desde luego. Una de las condiciones que me impusieron para
concederme la nacionalidad fue sta: no pisar jams esa tierra. Es una condicin muy
triste, porque por razones sentimentales me gustara conocer mi pas adoptivo. Pero no
se puede hacer nada. Soy un ciudadano del mundo y seguir sindolo.
Quizs compre una propiedad en algn sitio, un lugar donde pueda pasar el resto
de mis das en paz. Usted es joven, mister Latimer. Pero cuando uno llega a mi edad, los
aos parecen ms cortos y uno presiente que pronto va a llegar al final de su viaje. Se
tiene la sensacin de que te vas aproximando a una ciudad extraa, a una hora tarda de
la noche y te lamentas porque tendrs que abandonar el tibio calorcillo del tren para ir a
parar a algn hotel desconocido. En ese momento uno desea que el viaje prosiga
eternamente. Peters mir hacia la calle. Ya llegamos. Su champaa favorito le est
esperando. Es muy caro, tal como usted me dijo. Pero no puedo mostrarme tacao ante
un mnimo dispendio. A veces un poco de lujo resulta agradable y cuando no es as nos
permite apreciar en su justo valor la sencillez. Ah! el taxi se haba detenido ante la
entrada de la impasse. No tengo cambio, mister Latimer. Parece extrao, cuando llevo
un milln de francos en el bolsillo, no? Le importara a usted pagar, por favor?
Franquearon las puertas de hierro, siempre abiertas.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 148


Creo que vender estas casas dijo Peters antes de irme a Amrica del Sur.
No hay ninguna razn para conservar una propiedad que no produce beneficio alguno.
No ser difcil venderlas? La vista que tienen esas ventanas es un poco
deprimente, no es cierto?
No hay por qu mirar siempre hacia afuera. Estas casas pueden ser muy bonitas
por dentro.
Comenzaron a subir por la empinada escalera. En el segundo rellano, Peters se
detuvo para recuperar el aliento, se quit la gabardina y enarbol las llaves. Continuaron
subiendo, hasta llegar a la puerta.
Peters abri, encendi la luz y de inmediato se dirigi hacia el divn ms grande.
Cogi el paquete con el dinero y deshizo el nudo del cordel. Con amoroso cuidado fue
desenvolviendo los billetes y alzndolos para observarlos. Por primera vez su sonrisa
era sincera.
Aqu est, mister Latimer! Un milln de francos! Ha visto antes tanto dinero
junto?Casi seis mil libras esterlinas! exclam con placer. Ahora, nuestro pequeo
brindis. Qutese la gabardina, traer el champaa. Espero que le guste de verdad. No
tengo hielo, pero he puesto la botella dentro de un cubo con agua; ya debe estar fresco.
Peters se encamin hacia la parte de la habitacin que estaba detrs de la cortina
dorada.
Latimer se haba apartado del divn, para quitarse la gabardina. De pronto se
percat de que, a sus espaldas, Peters permaneca inmvil, frente a la cortina. Ech una
rpida mirada a su alrededor.
Por un instante crey que estaba a punto de perder el sentido. La sangre hua de su
cabeza y la converta en una oquedad vaca. Una faja de acero le comprima el pecho.
Crey que iba a gritar, pero permaneci inmvil, mudo, con los ojos fijos en aquella
escena irreal.
De espaldas a l, Peters estaba de pie, rgido, con las manos levantadas a la altura
de la cabeza. En los pliegues dorados de la cortina, se recortaba la figura de Dimitrios,
con un revlver en la mano.
Dimitrios se adelant, movindose de modo que Latimer no quedara protegido por
el cuerpo de Peters. Latimer dej caer su gabardina al suelo y levant las manos.
Dimitrios, casi sin mirarle, arque las cejas.
No le resulta muy grata la sorpresa de verme aqu, verdad, Petersen?dijo.
O prefiere que le llame Caill?
Peters no respondi. Latimer no poda verle la cara, pero advirti que la garganta
del chantajista se mova como si estuviera tragando algo, espasmdicamente.
Sus ojos castaos se clavaron en Latimer.
Me encanta encontrar aqu tambin al ingls, Petersen. Me he ahorrado el
trabajo de persuadirle para que me revele su nombre y el lugar en que podra buscarle.
Pues s: monsieur Smith, el hombre que sabe tantas cosas y que haba mantenido bien
oculto su rostro, ahora demuestra que es tan fcil de manejar como usted, Petersen.
Siempre ha sido muy ingenioso usted, Petersen. Ya se lo dije antes, en otras
ocasiones. En aquella en que usted me trajo un atad desde Salnica. Lo recuerda? La
ingenuidad jams puede suplantar a la inteligencia, ya lo sabe usted. De veras pens
que yo no comprendera cules eran sus intenciones?Los labios de Dimitrios se
torcieron en una mueca de desprecio. El pobrecito Dimitrios! Es un simple. Pensar
que yo, el inteligente Petersen, volver en busca de ms dinero, como lo hara cualquier
otro chantajista. No ser capaz de advertir que le estoy engaando. Pero para
asegurarme de que se engaa conmigo, har lo que hara cualquier otro chantajista: le
dir que ms adelante le pedir de nuevo. El pobrecito Dimitrios es tan tonto que me

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 149


creer. El pobrecito Dimitrios carece de inteligencia. Aunque haya averiguado en los
archivos de la propiedad del Ayuntamiento que, despus de un mes de mi salida de la
crcel he logrado vender tres casas que nadie quera comprar a un individuo llamado
Caill, no se le ocurrir ni en sueos la sospecha de que yo, el inteligente Petersen, soy
tambin Caill.
Saba usted, Petersen, que antes de que yo las comprara a su nombre, estas casas
haban estado inhabitadas durante diez aos? Usted es un perfecto idiota.
Hubo un silencio. Sus ansiosos ojos castaos se entornaron. La boca de Dimitrios
se convirti en una lnea. Latimer comprendi que el griego estaba dispuesto a asesinar
a Peters y tambin que nada poda hacer para evitarlo. Los latidos salvajes de su corazn
estaban a punto de sofocarle.
Suelte el dinero, Petersen.
Los billetes cayeron sobre la alfombra, desparramndose como un abanico.
Dimitrios alz el revlver.
De pronto, Peters comprendi lo que estaba a punto de ocurrir.
No! Usted tiene...
Dimitrios dispar. Dispar dos veces y junto con el estampido del segundo
disparo, Latimer oy el ruido que produca uno de los proyectiles en el cuerpo de Peters.
El frustrado chantajista emiti un gemido que pareca el de un hombre a punto de
vomitar, mientras caa inclinado hacia delante, hasta quedar apoyado en el suelo con las
manos y las rodillas. De su cuello manaba un hilo de sangre.
Dimitrios mir a Latimer.
Ahora le ha llegado el turno a usted.
Y en ese instante, Latimer dio un salto.
Jams supo por qu haba elegido ese preciso momento para saltar. Jams supo
qu le haba impulsado a saltar. Y siempre pens que le haba movido un fuerte instinto
que le obligaba a cualquier cosa para salvarse.
Sin embargo, nunca pudo llegar a comprender por qu ese instinto de
autoconservacin le llev a saltar hacia el revlver que Dimitrios estaba a punto de
disparar. Sin embargo, as lo hizo, y aquel salto le salv la vida: su pie derecho, al
separarse del suelo una fraccin de segundo antes de que Dimitrios apretara el gatillo,
tropez en alguno de los gruesos pliegues de las alfombras marroques de Peters y el
disparo pas por encima de la cabeza de Latimer, para ir a incrustarse en una de las
paredes.
Consciente a medias y con la frente rasguada por la punta del can del revlver,
el escritor se precipit sobre Dimitrios. Ambos se revolvieron con las manos aferradas a
la garganta del adversario, pero muy pronto Dimitrios asest un rodillazo a Latimer, en
el estmago, y se separ de l.
Antes haba dejado caer su revlver y en ese instante se dispuso a recuperarlo.
Jadeante, sin resuello, Latimer se arrastr para coger algn objeto contundente, el
primero que estuviera a mano, y result ser aquel pesado cenicero de bronce que
descansaba sobre una de las mesillas marroques. Lo arroj con el resto de sus fuerzas a
la cabeza del griego. Un borde del cenicero golpe contra la sien derecha de Dimitrios,
antes de que l lograra coger el revlver; el griego se tambale, pues el golpe apenas si
le haba detenido durante un segundo.
Entretanto, Latimer cogi la bandeja que haba encima de la mesa y se la arroj
con todas sus fuerzas. Dimitrios, alcanzado en el hombro por la bandeja de bronce, se
tambale una vez ms. Un segundo despus, Latimer empuaba el revlver y retroceda,
con un dedo en el gatillo y tratando de recuperar su respiracin.
Plido, Dimitrios avanzaba lentamente hacia l. Latimer alz el revlver.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 150


Si vuelve a dar un paso, disparar.
Dimitrios se detuvo. Sus ojos castaos y ansiosos estaban fijos en los de Latimer;
su pelo gris se haba despeinado y el pauelo de seda que llevaba alrededor del cuello se
haba salido de la chaqueta; tena un aspecto deplorable. Latimer comenzaba a recuperar
el aliento, pero sus rodillas temblaban, dbiles, de una manera horrible; senta un silbido
casi insoportable en los odos y el aire que respiraba, con su olor a plvora, le estaba
provocando nuseas. El siguiente movimiento le corresponda a l, sin duda, y se
encontraba atemorizado y casi inerme.
Si vuelve a dar un paso repiti, disparar.
Vio que aquellos ojos castaos volaban hacia los billetes esparcidos en el suelo y
luego hacia su rostro.
Qu podemos hacer?pregunt Dimitrios, inesperadamente. Si la polica
interviene, los dos tendremos que explicar varias cosas. Si usted dispara, slo
conseguir ese milln de francos. Si me permite salir de aqu, le dar un milln ms.
Creo que usted necesita ese dinero.
Latimer hizo caso omiso de esas palabras. Se movi hacia un lado, hacia la pared,
para llegar a un sitio desde el que pudiera echar una mirada rpida a Peters.
El herido se haba arrastrado hacia el divn sobre el que estaba su gabardina y en
ese momento se haba apoyado sobre unos cojines, con los ojos entornados. Respiraba
ruidosamente por la boca. Uno de los proyectiles haba abierto una herida, a un lado de
su garganta, de la que manaba sangre casi sin cesar. El segundo se haba hundido en
mitad del pecho, chamuscndole la ropa. La herida era un crculo encarnado de cinco
centmetros de dimetro. Esta segunda herida no sangraba. Los labios de Peters se
movieron.
Con los ojos clavados en Dimitrios, Latimer se desliz hacia un costado, hasta
quedar de pie junto a Peters.
Cmo se encuentra?pregunt.
La pregunta era totalmente estpida y l lo supo en el momento mismo en que las
palabras terminaron de brotar de su boca. Con verdadera desesperacin trat de pensar
sensatamente. Un hombre haba sido tiroteado y l tena delante a quien le haba
disparado. Por lo tanto...
Mi pistola murmur Peters, dme mi pistola. Gabardina agreg algo
ms, en un tono inaudible.
Con gran cautela, Latimer recorri el espacio que lo separaba de la gabardina y
rebusc en los bolsillos.
Dimitrios le observaba con los labios plegados en una dbil y amarga sonrisa.
Al encontrar la pistola, Latimer la tendi hacia Peters, que la cogi con ambas
manos y solt el seguro.
Ahora murmur el herido vaya a buscar a la polica.
Ya habrn odo los disparos respondi Latimer con nimo apaciguador. La
polica llegar dentro de unos minutos.
No nos encontrarn susurr Peters, vaya a buscar a la polica.
Latimer vacil. Lo que Peters haba dicho era verdad. La callejuela estaba como
blindada por muros ciegos. Tal vez alguien hubiera odo los disparos, pero a menos que
una persona se hubiese hallado en las puertas mismas de la impasse en el preciso
instante en que se haban producido los disparos, nadie poda saber de dnde provenan.
Muy bien respondi el escritor; dnde est el telfono?
No hay telfono.
Pero... vacil una vez ms: tal vez tardara diez minutos en encontrar a un
polica.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 151


Era razonable que dejara a Peters, con aquellas heridas, custodiando a un hombre
como Dimitrios? Al mismo tiempo, no haba otra alternativa. Peters necesitaba la ayuda
de un mdico. Cuanto antes estuviera Dimitrios bajo siete llaves, mejor. Comprenda
que Dimitrios se fiaba del temor que le despertaba su presencia y esa certidumbre
desagradaba a Latimer.
Mir a Peters; haba apoyado la Lger sobre una rodilla y apuntaba a Dimitrios.
An flua sangre de la herida de su cuello. Si un mdico no le auxiliaba rpidamente, se
desangrara por completo.
De acuerdo dijo, ir tan de prisa como pueda.
Se dio la vuelta para encaminarse hacia la puerta.
Un momento, monsieur.
El tono apremiante de aquella voz ronca hizo que Latimer se detuviera.
Qu?
Si usted se va, l me matar, no lo comprende? Por qu no acepta mi
ofrecimiento?
Latimer abri la puerta.
S, si quiere recurrir a alguna argucia, l le disparar dijo, mientras echaba
una ojeada al herido que se encoga sobre su Lger. Volver con la polica. No
dispare a menos que se vea obligado a hacerlo.
En el momento en que se dispona a trasponer el umbral, oy la risa spera de
Dimitrios. En un movimiento involuntario, Latimer se volvi.
En su lugar, yo me guardara esa risa para el verdugo exclam. La
necesitar.
Siempre he pensado que, al final, te vence la estupidez dijo Dimitrios. Si
no la tuya, la de los dems. La expresin de su rostro cambi. Cinco millones,
monsieur! vocifer irritado. No le bastan o es que quiere usted que esta carroa
me mate?
Latimer le observ durante unos segundos. Ese hombre era capaz de convencerle,
pero el escritor record a aquellos otros que se haban dejado convencer por Dimitrios.
Y no esper ms. Oy que el griego le gritaba algo en el instante mismo en que cerraba
la puerta.
Haba bajado hasta la mitad del segundo tramo de la escalera cuando oy los
disparos. Fueron cuatro. Los tres primeros se sucedieron rpidamente. Despus se
produjo una breve pausa y reson un cuarto.
Con el corazn en la boca, el escritor se lanz escaleras arriba, hacia la habitacin.
Slo mucho tiempo despus descubrira una circunstancia muy especial: mientras se
precipitaba escaleras arriba, el pnico que ofuscaba su mente era por Peters.
Dimitrios no presentaba un aspecto muy agradable. Slo una de las balas de la
pistola Lger no haba dado en el blanco. Dos haban penetrado en el cuerpo del griego;
la cuarta, evidentemente, disparada despus de que el cuerpo hubiera cado al suelo, se
haba incrustado en su entrecejo y casi le haba volado la parte superior del crneo. El
cuerpo de Dimitrios se convulsionaba an.
La Lger se haba deslizado de las manos de Peters; el herido tena la cabeza
apoyada sobre el borde del divn: abra y cerraba la boca como un pez que se asfixiara.
Cuando Latimer lleg a su lado, Peters solt un gemido ahogado; un chorro de sangre
escap de entre sus labios.
Sin saber qu estaba haciendo, Latimer se tambale hasta llegar a la cortina.
Dimitrios estaba muerto; Peters estaba agonizando y lo nico que Latimer atinaba a
hacer era esforzarse por no desmayarse o vomitar. Luch para recuperar el dominio de
s mismo. Tena que hacer algo. Peters necesitaba beber agua. Los heridos siempre

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 152


necesitan agua. All detrs haba un fregadero y algunos vasos. Llen uno y lo llev
hacia donde yaca el herido.
Peters no se haba movido. Su boca y sus ojos estaban abiertos. Latimer se
arrodill a su lado y verti un poco de agua en su boca. El agua man por las comisuras
de los labios. El escritor dej el vaso en el suelo y busc el pulso de Peters. Ya no lata.
Se puso en pie rpidamente y observ sus manos. Estaban manchadas de sangre.
Fue hasta el fregadero, se lav y se sec con una pequea toalla sucia que colgaba de un
gancho.
Tena que llamar a la polica en seguida. Lo saba muy bien. Dos hombres se
haban asesinado el uno al otro. Eso era asunto de la polica. Sin embargo, qu poda
decir l a los agentes? Cmo podra explicar su presencia en aquel matadero?Poda
decir que haba odo los disparos al pasar por la entrada de la impasse?
Pero era posible que alguien le hubiera visto en compaa de Peters. Por ejemplo,
el taxista que les haba llevado hasta all esa noche. Y cuando averiguaran que ese
mismo da Dimitrios haba sacado un milln de francos de su cuenta bancaria... los
interrogatorios seran interminables. Porque, sin duda, sospecharan de l.
De pronto lo vio claro: deba largarse de all al instante, sin dejar ninguna huella
de su presencia en aquel lugar. Lo pens rpidamente. El revlver que llevaba en el
bolsillo perteneca a Dimitrios. Ahora tena sus huellas dactilares. Latimer se puso los
guantes, cogi el revlver, lo limpi cuidadosamente con su pauelo.
Con los dientes apretados volvi a la habitacin, se arrodill junto al cadver de
Dimitrios, cogi su mano derecha y apret los dedos muertos contra la empuadura y
sobre el gatillo. Separ los dedos, sostuvo el revlver por el extremo del can y lo
deposit sobre el piso, junto al cadver.
Observ los billetes de mil francos, esparcidos sobre la alfombra: una lluvia de
papel intil. A quin perteneca ese dinero? A Dimitrios? A Peters? All estaba el
dinero de Sholem, el dinero robado despus, en Atenas, en 1922. Y tambin la suma
ofrecida por asesinar a Stambulisky y el dinero arrebatado a madame Irana Preveza. Y
haba que sumar el precio pagado por el mapa nutico que Bulic haba robado y una
parte de los beneficios obtenidos con la trata de blancas y con el trfico de drogas. A
quin perteneca ese dinero?
S, la polica tendra que decidirlo. Era mejor dejar todo tal como estaba. De esa
manera tendran algo que los mantendra ocupados, algo en que pensar.
Ah, pero se haba olvidado del vaso de agua.
Tendra que vaciarlo, lavarlo, secarlo y ponerlo junto a los otros vasos.
Ech una escrupulosa ojeada a su alrededor. Haba algo ms? No. Ningn otro
detalle? S, una cosa: sus huellas dactilares estaban impresas en el cenicero de bronce y
en la bandeja. Limpi ambas cosas. Nada ms? S. Ms huellas dactilares en el pomo
de la puerta. Lo limpi por dentro y. por fuera. Alguna otra cosa? No.
Llev el vaso a la fregadera. Una vez seco y guardado el vaso; Latimer se volvi,
dispuesto a salir de all. En ese mismo instante, advirti algo: en un cubo le estaba
aguardando la botella de champaa que Peters haba comprado para celebrar el xito.
Era Verzy, de 1921: media botella.
Nadie le vio salir de la impasse. Latimer entr en un bar de la rue de Rennes y
pidi un coac.
Haba empezado a temblar de la cabeza a los pies. Se haba comportado como un
estpido. Deba haber acudido a la polica. Y an no era tarde para hacerlo.
Qu pasara si los cadveres no eran descubiertos prontamente? Tal vez yaceran
en ese lugar durante semanas... en esa horrible habitacin, entre aquellas paredes azules
con sus estrellas doradas, con sus alfombras baratas. Y la sangre se coagulara, se

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 153


secara y llegara a mezclarse con el polvo del ambiente y la carne de aquellos cuerpos
comenzara a pudrirse.
Era terrible pensar en eso. Si hallara una manera de comunicrselo a la polica...
Una carta annima poda ser demasiado comprometedora. Las autoridades policiales
deduciran de inmediato que una tercera persona haba estado complicada en el asunto y
no aceptaran la simple explicacin de que esos dos hombres se haban asesinado
mutuamente.
En ese momento se le ocurri una idea. Lo fundamental era hacer que la polica
registrara aquella casa. El motivo poco importaba.
Vio un peridico sobre una mesa cercana. Lo llev a su mesa y comenz a leerlo
con ansiedad. Entre las noticias policiales encontr dos que convenan a sus propsitos.
Una era una nota acerca del robo de unas valiosas pieles, cometido en un almacn de la
avenue de la Rpublique. La otra era el relato de un asalto a una joyera: los ladrones
haban roto los cristales del escaparate, cerca de la avenue de Clichy; haban sido dos
hombres y haban huido con un muestrario de anillos.
Decidi que el primer robo convena ms a sus necesidades. Llam al camarero
para pedirle otro coac y algo con que escribir una carta.
Bebi el coac de un solo trago y se puso los guantes.
Cogi un folio y lo examin con especial atencin. Era papel barato, del que se
usaba para pasar los pedidos de los clientes. Convencido de que no haba ninguna clase
de marca que lo diferenciara de otros papeles, Latimer escribi en el centro del folio,
con letras maysculas:
FAITES DES ENQUTES SUR CAILLE. 3, IMPASSE DES. HUIT ANGES 1.
A continuacin recort la nota referente al robo de las pieles de la pgina del
peridico y puso los dos trozos de papel dentro de un sobre. Lo remiti al comisario de
polica del Sptimo Distrito.
Latimer sali del bar, compr un sello en el primer estanco que vio a su paso y
ech la carta en un buzn.
Slo a las cuatro de la madrugada, cuando ya haca dos horas que estaba echado
sobre su cama, sin poder conciliar el sueo, el nudo de nervios que estrangulaba su
estmago se distendi por completo.
Dos das despus apareci una breve nota en tres de los peridicos parisinos de la
maana. En las notas se deca que el cuerpo de un sbdito sudamericano llamado
Frederik Peters, junto con el de otro hombre an no identificado pero del que tambin
se pensaba que sera sudamericano haban sido hallados en un apartamento, cerca de
la rue de Rennes. Ambos hombres continuaba diciendo la nota haban recibido
heridas de bala y se crea que se haban disparado mutuamente durante un tiroteo que
habra sido el desenlace de una pelea por asuntos de dinero. Una importante suma haba
sido hallada en el apartamento.
Esa era la nica referencia al caso. La atencin pblica, en aquellos momentos,
estaba dividida entre las circunstancias de una crisis internacional y las andanzas de un
asesino que operaba en los suburbios, valindose de un hacha.
En realidad, Latimer no ley aquellas notas hasta varios das despus de aquel en
que fueron publicadas.

En francs en el texto original. (Investiguen a Caill. Callejn de los Ocho ngeles, nmero 3. (N. del
T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 154


Poco despus de las nueve de la maana del da en que las autoridades policiales
recibieron su annimo, el escritor se haba marchado de su hotel, hacia la estacin del
Este. All cogera el Orient Express.
Con el primer correo de la maana haba llegado a su poder una carta. El sello era
blgaro, haba sido despachada en Sofa y, sin duda alguna, la haba escrito Marukakis.
Sin leerla, Latimer la guard en uno de sus bolsillos. No volvi a pensar en ella
durante toda la maana.
Horas ms tarde, cuando el expreso corra a travs de las colinas que se alzan al
oeste de Belfort, Latimer record que haba recibido aquella carta. La busc, abri el
sobre y comenz a leerla:
Mi querido amigo:
Su carta me ha encantado. He sentido un gran placer al recibirla. Y he sentido no
poco asombro (le ruego que me disculpe) al enterarme de que ha triunfado en la difcil
tarea que se haba propuesto. En realidad, no esperaba que usted la llevara a cabo.
Los aos consumen tanto de nuestra sensatez que inevitablemente hacen
desaparecer al mismo tiempo buena parte de nuestras locuras. Espero saber algn da
por usted de qu modo una locura enterrada en Belgrado pudo ser desenterrada en
Ginebra.
Me han parecido de inters los datos sobre el Banco de Crdito Eurasitico. En
pago le voy a contar algo que tal vez le resulte interesante.
Como quiz ya sepa, hace poco tiempo se produjo una situacin diplomtica tensa
entre este pas y Yugoslavia. Como tambin sabr, los servios tienen motivos para
sentirse molestos. Si Alemania y sus aliados los hngaros, atacaran el territorio servio
desde el norte; si Italia atacara desde Albania, por el sur, y por el oeste, desde el mar, y
si Bulgaria se lanzara contra Servia desde el este, esa regin sera conquistada en poco
tiempo.
La nica alternativa de salvacin que se le presenta al pas servio estriba en que
los rusos desven las fuerzas alemanas y hngaras, lanzando sus tropas a travs de
Rumania, a lo largo del ferrocarril de la Bukovina.
Pero, qu puede temer Bulgaria frente a Yugoslavia? Pone en peligro este pas
la soberana blgara? La idea, en s, es absurda. No obstante, durante los tres o cuatro
ltimos meses se ha esparcido un mar de propaganda en este sentido; se dice que
Yugoslavia planea un ataque contra Bulgaria. "La amenaza al otro lado de la frontera"
es la frase clave. Si este tipo de chchara no fuera tan peligroso, cualquiera se echara a
rer. Pero la tcnica ha sido siempre la misma.
Todo comienza con palabras que muy pronto se convierten en realidades
concretas. Cuando no existen hechos que puedan servir de base a las mentiras, todo es
cuestin de crear esos hechos: de la nada.
Hace dos semanas se produjo el inevitable incidente fronterizo. Unos campesinos
blgaros han sido tiroteados por algunos sbditos yugoslavos (se dice que eran
soldados) y uno de los campesinos ha muerto.
La indignacin popular ha sido enorme; ha habido manifestaciones callejeras
contra los demonacos servios. Las redacciones de los peridicos se han visto con una
sobrecarga de trabajo.
Una semana despus de esos hechos, el gobierno anunci nuevas compras de
caones antiareos, destinados a reforzar las defensas de las provincias del Oeste. Estas
compras han sido hechas a una firma belga, mediante un prstamo negociado en el
Banco de Crdito Eurasitico.
Y ayer mismo ha llegado a esta oficina una noticia sumamente extraa.

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 155


Como resultado de una investigacin especial abierta por el gobierno de
Yugoslavia, se ha podido comprobar que los cuatro hombres que han disparado contra
los campesinos blgaros no eran soldados yugoslavos, y lo que es ms, tampoco eran
sbditos yugoslavos. Provienen de distintos pases y dos de ellos han cumplido, en
Polonia, diversas penas por actividades de ndole terrorista.
Estos hombres haban sido pagados para ocasionar el incidente. Al parecer, el
dinero les fue entregado por un individuo al que ninguno de ellos conoca y del que no
saben nada, excepto que haba viajado desde Pars para contratarles.
Y todava ms. Esa noticia fue transmitida a Pars. Al cabo de una hora, el jefe de
mi peridico me dio instrucciones precisas: haba que eliminar la noticia y enviar un
dmenti1 a todos los suscriptores.
Divertido, verdad? Pocas personas seran capaces de figurarse que una
organizacin tan poderosa como el Banco de Crdito Eurasitico puede llegar a
demostrar que posee una sensibilidad tan exquisita.
Qu decir de su Dimitrios?
Un escritor de teatro dijo una vez que hay cierto tipo de situaciones que no pueden
ser llevadas a escena. Son situaciones frente a las cuales el pblico no puede sentir ni
aprobacin ni desaprobacin, simpata o antipata: situaciones de las que slo se puede
salir avergonzado o sumido en la zozobra y de las que no se puede sacar ninguna
leccin moral, por muy amarga que sea.
Creo que sera posible definir a ese escritor como una persona perteneciente a ese
grupo de hombres desdichados que, con gran confusin, no distinguen las diferencias
entre las estpidas vulgaridades de la vida real y la existencia ideal de la imaginacin.
Es posible.
A pesar de todo, me he sorprendido a m mismo preguntndome si no simpatizo
con l. Sera posible hallar una explicacin que defina a Dimitrios o debemos
abandonar esa idea, disgustados y vencidos?
Me resulta tentadora la idea de considerar razonable y justo el hecho de que haya
muerto tan violenta y desagradablemente como ha vivido. Pero tambin ste es un
camino demasiado ingenuo para huir del problema. As no lograremos explicar el
porqu de la conducta de Dimitrios: slo encontraremos una disculpa para no hacerlo.
Es necesario que se den ciertas condiciones especiales para que se produzca un
cierto tipo de criminales que esas mismas condiciones tipifican. He intentado definir
esas condiciones... pero no lo he logrado con xito.
Cuanto s es que mientras la fuerza ejerza sus derechos, mientras el caos y la
anarqua, enmascarados bajo el lema del orden y la sensatez, se impongan, aquellas
condiciones existirn.
Cmo remediarlo? En fin, voy a dejarle: creo verle bostezando y me digo que, si
le aburro, jams volver a escribirme y nunca sabr si est disfrutando de su estada en
Paris, si ha encontrado all nuevos Bulic, otras madame Preveza y si nos volveremos a
ver pronto por Sofa.
De acuerdo con mis ltimas informaciones, la guerra no estallar hasta la
primavera; o sea que an nos queda un tiempo para dedicarnos a esquiar. Aqu, estos
ltimos das de enero son propicios para hacerlo. Las carreteras estn en psimo estado,
pero las pistas (si logras llegar hasta ellas) son magnficas. Esperar con ansiedad sus
noticias y su promesa de venir a visitarme.
Me despido con mis ms sinceros recuerdos.
N. MARUKAKIS.
1

En francs en el texto original; desmentido. (N. del T.)

ERIC AMBLER LA MSCARA DE DIMITRIOS - 156

Latimer dobl la carta y la guard en uno de sus bolsillos. Excelente persona ese
Marukakis! Ya le escribira en cualquier momento, en cuanto tuviera algo de tiempo
libre. Porque, de momento, deba dedicarse a solucionar varios problemas de gran
importancia. Necesitaba, con mucha urgencia, un mtodo perfecto para cometer un
crimen y una multitud de sospechosos que sirvieran como cortina de humo y como
entretenimiento.
S, los sospechosos tendran que resultar muy entretenidos. Su ltimo libro era
algo pesado. En esta nueva novela inyectara un poco de humor.
Desde luego que el motivo sera el dinero, que siempre segua siendo la base ms
slida.
Qu pena que los testamentos y los seguros de vida hubieran pasado ya de moda.
Poda pensar en el tema de un hombre que mata a una anciana dama para que su esposa
adquiera un capital privado gracias a la herencia. Tal vez valiese la pena hacerlo.
El escenario? Pues bien, de una aldea inglesa de campo siempre se poda obtener
algn buen partido, por cierto. poca del ao? El verano. Partidas de criquet en el
parque de una casa de campo, reuniones en el jardn de la vicara, el tintineo de las tazas
de porcelana, el dulce aroma de la hierba cortada, en las tardes de julio.
Esas eran las cosas que la gente quera ver a su alrededor. Tambin a l le
resultaban agradables esas cosas.
Latimer observ el paisaje, a travs del cristal de la ventanilla. El sol se haba
puesto y las colinas se alejaban lentamente, sumergindose en el cielo nocturno. Dentro
de unos minutos el expreso hara una parada en Belfort. Dos das ms de viaje! A lo
largo de esas horas ya conseguira elaborar la trama de su novela.
El tren penetr en un tnel.