Está en la página 1de 36

1

00:19:13,360 --> 00:19:16,960


- Hola, John Rick Miller?
- S.
2
00:19:16,995 --> 00:19:20,640
- Juan M. Cotelo, Abogado del Diablo.
- De quin?
3
00:19:20,675 --> 00:19:22,000
Del Diablo.
4
00:19:22,035 --> 00:19:26,238
Hay muchos como t, hoy.
Puedo ayudarte?
5
00:19:26,273 --> 00:19:27,918
Pensaba que yo era el nico.
6
00:19:27,953 --> 00:19:33,238
No... Cada da hay ms como t
y menos personas de fe.
7
00:19:33,273 --> 00:19:36,275
- Podemos hablar?
- Por favor, sintese.
8
00:19:37,638 --> 00:19:41,475
- Por lo visto, tiene una misin.
- Correcto.
9
00:19:41,510 --> 00:19:44,475
Puede compartirla conmigo
o es secreta?
10
00:19:44,510 --> 00:19:49,915
La misin se llama:
''Por el amor de Dios en el mundo''.
11
00:19:49,950 --> 00:19:55,194
Tratamos de ayudar
a comprender esta poca,
12
00:19:55,229 --> 00:20:01,233
esta guerra que hay en el mundo,
del Bien contra el Mal.
13
00:20:01,268 --> 00:20:04,908

La mayora no la ven,
porque es una guerra espiritual.
14
00:20:07,033 --> 00:20:10,393
El mundo nos ha hipnotizado.
15
00:20:10,428 --> 00:20:13,153
Funcionamos como robots.
16
00:20:13,188 --> 00:20:14,873
Y ya no tenemos tiempo.
17
00:20:14,908 --> 00:20:17,233
Ni para nosotros,
ni para los dems...
18
00:20:17,268 --> 00:20:20,906
ni para entender a Dios,
la Biblia, para rezar...
19
00:20:22,871 --> 00:20:28,151
Los poderes del mundo intentan
silenciar a quien diga esto,
20
00:20:28,186 --> 00:20:32,149
y nos llaman locos,
fanticos, homfobos,...
21
00:20:32,184 --> 00:20:33,829
y estoy cansado de eso.
22
00:20:33,864 --> 00:20:38,508
S que eso es malo.
Soy hijo de Dios, Dios existe.
23
00:20:38,543 --> 00:20:41,628
- Ha pensado as siempre?
- No...
24
00:20:41,663 --> 00:20:43,028
Y qu ocurri?
25
00:20:43,062 --> 00:20:46,907
Simplemente...
la Misericordia de Dios.
26
00:20:46,942 --> 00:20:49,580

Qu sencillo...
27
00:20:49,667 --> 00:20:55,104
Una noche, de repente,
me presentaron a la Madre Dios.
28
00:20:55,426 --> 00:21:00,786
Mi mujer me propuso ir
a una charla, sobre unos nios
29
00:21:00,821 --> 00:21:04,506
de un lugar llamado Medjugorje,
30
00:21:04,541 --> 00:21:11,297
y las supuestas apariciones de la
Madre de Dios y sus mensajes.
31
00:21:11,865 --> 00:21:18,544
Me negu porque, entonces,
si queras subirme la tensin,
32
00:21:18,579 --> 00:21:21,702
slo debas mencionar
a la iglesia Catlica.
33
00:21:21,737 --> 00:21:23,982
Y... de repente...
34
00:21:24,017 --> 00:21:26,222
...algo sucedi.
35
00:21:26,257 --> 00:21:30,062
Para explicarlo...
36
00:21:30,097 --> 00:21:37,180
Ella me dijo: ''Hijo, ya es suficiente.
Ests listo para volver a casa?''
37
00:21:37,215 --> 00:21:42,049
Y para mi sorpresa,
mi respuesta interior fue S.
38
00:21:45,380 --> 00:21:48,780
No poda pensar, dormir, comer...
39
00:21:48,815 --> 00:21:56,059
Slo pensaba en cmo ir all

y acercarme a Dios.
40
00:21:56,094 --> 00:21:59,978
Por la maana fui a una agencia
41
00:22:00,013 --> 00:22:05,538
y compr billetes para ir
a ese pequeo lugar desconocido.
42
00:22:05,573 --> 00:22:10,736
Y all mi vida comenz a cambiar.
Esto fue hace 24 aos.
43
00:22:14,775 --> 00:22:19,135
Le presentaron a la Madre de Dios.
Me la puede presentar a m?
44
00:22:19,170 --> 00:22:25,893
Ella es quien intercede,
en la corte celestial, por sus hijos,
45
00:22:25,928 --> 00:22:28,333
Ella es la verdadera abogada.
46
00:22:28,368 --> 00:22:31,006
La abogada de Dios?
47
00:22:32,053 --> 00:22:34,009
Su nombre es Mara.
48
00:23:40,845 --> 00:23:43,444
Es un tiempo de gran esperanza,
49
00:23:43,479 --> 00:23:47,604
en que la voz de Dios est
en el viento, por todo el mundo.
50
00:23:47,639 --> 00:23:50,004
Hay unos 300 lugares del mundo,
51
00:23:50,039 --> 00:23:51,684
que la iglesia investiga,
52
00:23:51,719 --> 00:23:54,204
donde la Madre de Dios
se est apareciendo

53
00:23:54,239 --> 00:23:56,272
y dejando esta llamada urgente.
54
00:23:56,562 --> 00:23:59,029
''Hijos, habis ido muy lejos.''
55
00:23:59,521 --> 00:24:02,160
''Volved al Padre,
a travs de su Hijo, volved...''
56
00:24:07,321 --> 00:24:11,040
A lo largo de la Historia,
algunas personas
57
00:24:11,075 --> 00:24:15,794
han podido comunicar Sus
palabras para que las comprendas.
58
00:24:18,079 --> 00:24:22,072
Porque cuando Dios habla contigo,
no escuchas.
59
00:24:23,039 --> 00:24:25,919
Si deseas conocer a Dios,
60
00:24:25,954 --> 00:24:28,559
Comienza a buscarle en tu corazn.
61
00:24:28,594 --> 00:24:35,677
''Padre... soy yo, tu hijo pequeo.
Por favor, Padre, aydame.''
62
00:24:35,712 --> 00:24:42,197
''Estoy confundido, herido,
roto, tengo miedo...''
63
00:24:42,232 --> 00:24:45,197
''No comprendo...''
64
00:24:45,232 --> 00:24:49,235
''lntento conducir mi vida,
pero no funciona.''
65
00:24:49,270 --> 00:24:52,554
''En mi vida y en mi corazn
falta algo.''

66
00:24:52,589 --> 00:24:57,314
''S que eres T, pero
no s hablarte, ni dnde ests...''
67
00:24:57,349 --> 00:25:02,153
''Por favor, Padre, escucha mi voz.
Por favor, aydame...''
68
00:25:02,188 --> 00:25:08,833
Y para Dios, esa oracin es
el sonido ms maravilloso de todos.
69
00:25:08,868 --> 00:25:13,872
Muchas gracias, Sr. Miller.
Tambin yo tengo una misin.
70
00:25:13,907 --> 00:25:19,026
- Debo irme.
- Que Dios le acompae.
71
00:58:23,968 --> 00:58:30,327
El mundo ve catstrofe, abismo fiscal,
sin esperanza futura!
72
00:58:30,362 --> 00:58:37,961
Pero la Virgen habla de paz, confianza...
todo es esperanzador.
73
00:58:39,087 --> 00:58:43,087
Si expulsas a Dios,
al autor de la vida,
74
00:58:43,122 --> 00:58:48,318
fuera de las leyes...
sern injustas, duras, intolerantes.
75
00:58:58,483 --> 00:59:04,642
Adoramos iconos
terrestres y caducos.
76
00:59:04,677 --> 00:59:09,158
En lugar de los iconos eternos
de Dios y del Cielo.
77
00:59:26,720 --> 00:59:29,080
- Hola.
- Soy el Dr. Bruchalski.

78
00:59:29,115 --> 00:59:35,079
Encantado. Juan M. Cotelo,
Abogado del Diablo, mi tarjeta...
79
00:59:35,114 --> 00:59:39,998
- Tiene un buen sof...
- S... Veo que ests como en tu casa.
80
00:59:40,033 --> 00:59:43,398
S, podemos hablar?
Sintase en casa...
81
00:59:43,433 --> 00:59:47,630
- Me gustara hacerle unas preguntas...
- Y a m... Hablemos...
82
00:59:48,196 --> 00:59:52,316
- Usted es doctor, no?
- S, soy mdico...
83
00:59:52,351 --> 00:59:56,076
Mi mujer y yo empezamos
a ver pacientes en este sof.
84
00:59:56,111 --> 00:59:57,595
Aqu, en casa!
85
00:59:57,630 --> 01:00:00,155
Me siento como un paciente...
pero estoy bien!
86
01:00:00,190 --> 01:00:01,954
No s cmo est tu corazn...
87
01:00:01,989 --> 01:00:05,954
Mi corazn est bastante sano.
88
01:00:05,989 --> 01:00:09,634
No corro 100 metros
en 10 segundos,
89
01:00:09,669 --> 01:00:12,068
pero puedo caminar.
90
01:00:15,993 --> 01:00:18,553
En 1994...

91
01:00:18,588 --> 01:00:20,908
mi corazn se haba endurecido.
92
01:00:23,673 --> 01:00:27,072
Aprend a tratar a
las mujeres como objetos.
93
01:00:27,107 --> 01:00:30,272
Aprend a abortar bebs.
94
01:00:30,307 --> 01:00:36,191
Y mientras abortaba y
fomentaba encuentros sexuales
95
01:00:36,226 --> 01:00:39,909
nadie mejoraba,
sino que empeoraban.
96
01:00:39,944 --> 01:00:43,429
Ms infecciones...
ms familias rotas...
97
01:00:43,464 --> 01:00:45,829
depresiones... tristeza...
98
01:00:45,864 --> 01:00:48,429
desesperacin... cinismo...
99
01:00:48,464 --> 01:00:55,067
No slo en mis pacientes,
sino en m y en otros mdicos.
100
01:00:55,102 --> 01:00:57,147
Es algo generalizado.
101
01:00:57,182 --> 01:01:00,264
Y qu pas?
Era pesimista... y?
102
01:01:00,347 --> 01:01:05,027
Un amigo me llev
a una iglesia, en Mxico:
103
01:01:05,062 --> 01:01:07,257
la Baslica de
Nuestra Sra. de Guadalupe.

104
01:01:23,585 --> 01:01:25,265
Fuimos como turistas.
105
01:01:25,300 --> 01:01:28,704
Crec en una familia catlica,
106
01:01:28,739 --> 01:01:34,502
pero haba dejado atrs ese ''mito''.
107
01:01:34,537 --> 01:01:41,022
Estaba de pie, entre la gente,
observando una misa.
108
01:01:41,057 --> 01:01:45,461
Y al final de un da cansado,
con calor, lleno de gente...
109
01:01:45,496 --> 01:01:49,780
escuch en mi corazn:
''Por qu me haces dao?''
110
01:01:49,815 --> 01:01:54,700
Me tomo de sorpresa.
Ser por la cerveza? Por el calor?
111
01:01:54,735 --> 01:01:59,300
A mi alrededor no haba nadie
que hablara ingls.
112
01:01:59,335 --> 01:02:05,060
O una voz femenina,
directa, para m.
113
01:02:05,095 --> 01:02:07,659
Pens que estaba loco,
Juan Manuel!
114
01:02:07,694 --> 01:02:11,538
La oy como oye mi voz?
115
01:02:11,573 --> 01:02:18,778
lgual que te oigo ahora.
Fue directa y penetrante.
116
01:02:18,813 --> 01:02:21,616
''Por qu me haces dao?''

117
01:02:21,651 --> 01:02:25,085
Me lo quit de la cabeza.
Estaba ocupado.
118
01:02:28,375 --> 01:02:34,854
Volv a mis prcticas.
Y un da, mientras abortaba a un beb,
119
01:02:34,889 --> 01:02:41,853
calculamos mal su edad y pesaba
ms de 500 gramos, cuando lo saqu vivo.
120
01:02:41,888 --> 01:02:46,933
Avis a una Pediatra
para que salvara al beb.
121
01:02:46,968 --> 01:02:51,453
Me mir a los ojos y dijo:
''Johnny, eres mejor que esto.''
122
01:02:51,488 --> 01:02:58,293
''Deja de tratar a los bebs
como si fueran tumores cancerosos.''
123
01:02:58,328 --> 01:03:01,691
Le pregunt:
''Qu quiere decir?''
124
01:03:01,726 --> 01:03:07,931
Me dijo: ''Eres mdico
para ayudar. Esto no ayuda.''
125
01:03:07,966 --> 01:03:12,889
''Acabo de volver de un lugar
llamado Medjugorje.''
126
01:03:12,924 --> 01:03:16,809
''Te recomiendo que vayas.''
127
01:03:16,844 --> 01:03:21,088
Juan Manuel:
cuando fui a ese lugar...
128
01:03:21,123 --> 01:03:23,522
...encontr el amor.
129
01:03:29,447 --> 01:03:33,804

Encontr el amor de Dios,


la paz de Cristo...
130
01:03:44,526 --> 01:03:47,199
...y el amor
de mi Madre del Cielo.
131
01:03:52,365 --> 01:03:57,244
Le un libro sobre apariciones
y no supe qu pensar.
132
01:03:57,279 --> 01:03:59,604
Era muy escptico.
133
01:03:59,639 --> 01:04:02,804
Una joven se acerc y me dijo:
134
01:04:02,839 --> 01:04:06,842
''Usted es el mdico.''
Yo no la conoca.
135
01:04:06,877 --> 01:04:12,394
Era belga, hablaba en francs
pero yo la entenda en ingls.
136
01:04:12,642 --> 01:04:15,881
Me dijo:
''Necesito hablar con usted.''
137
01:04:15,916 --> 01:04:20,715
''La Madre de Dios tiene
unos mensajes para usted.''
138
01:04:24,400 --> 01:04:26,680
Pens que estaba loca...
139
01:04:26,715 --> 01:04:31,879
pero se sent y anunci cosas
que pasaran en mi vida.
140
01:04:31,914 --> 01:04:36,039
''Usted es su Mdico.
Puede ayudar a renovar la Medicina...''
141
01:04:36,074 --> 01:04:38,999
''Tendr paz y alegra
en su vida...''

142
01:04:39,034 --> 01:04:43,798
''si practica la mejor Medicina,
si ayuda a los necesitados...''
143
01:04:43,833 --> 01:04:46,676
''y si sigue las enseanzas
de la iglesia de Su Hijo.''
144
01:04:47,838 --> 01:04:52,477
Comprend que cuando abortaba...
145
01:04:52,512 --> 01:04:55,915
al matar a un inocente,
un feto, un beb...
146
01:04:55,950 --> 01:05:00,511
de mi mano pasaba a mi corazn
y nos endureca a m y a la madre.
147
01:05:04,075 --> 01:05:10,113
Pas de ser egosta
y autosuficiente, a...
148
01:05:10,148 --> 01:05:11,990
''Oh, Dios, qu estoy haciendo!''
149
01:05:18,913 --> 01:05:22,542
Mi corazn se quebr
y empec a llorar.
150
01:05:25,033 --> 01:05:30,026
La Madre de Dios volvi a mi vida
y me am como a un nio.
151
01:05:31,952 --> 01:05:35,431
Y recuper mi pasado catlico,
152
01:05:35,466 --> 01:05:39,583
volv a confesarme,
comulgar y rezar con el corazn.
153
01:05:41,591 --> 01:05:45,710
Al volver, dije a mis superiores:
''Ya no abortar ms.''
154
01:05:45,745 --> 01:05:53,068
Mi mujer y yo dejamos esas prcticas

y abrimos nuestra clnica, en Virginia,


155
01:05:53,103 --> 01:05:55,218
atendiendo a los pacientes
en este sof,
156
01:05:55,308 --> 01:05:56,946
y llegaron desde todas partes.
157
01:06:01,947 --> 01:06:08,786
Hoy atendemos 20.000 pacientes,
con 700 partos al ao.
158
01:06:08,821 --> 01:06:13,546
Es ms que tratar
una enfermedad.
159
01:06:13,581 --> 01:06:19,416
Les ayudamos a ser ms sanos,
felices y santos.
160
01:06:24,945 --> 01:06:27,944
Voy a contarle algo sobre m:
161
01:06:27,979 --> 01:06:32,424
Cuando voy al mdico,
hago un acto de fe.
162
01:06:32,459 --> 01:06:36,944
Si me receta una pastilla,
me la tomo.
163
01:06:36,979 --> 01:06:42,901
Si cambia mi dieta,
obedezco sin preguntar.
164
01:06:42,936 --> 01:06:45,581
Porque lo dice el mdico.
165
01:06:45,616 --> 01:06:51,380
Por qu es tan difcil aceptar
las recetas de Dios...?
166
01:06:51,415 --> 01:06:57,020
... y siempre preguntamos ''por qu'',
en vez de tomar su medicina?
167

01:06:57,055 --> 01:07:01,699


Es una buena pregunta.
Creo que es por soberbia.
168
01:07:01,734 --> 01:07:05,499
Queremos hacerlo a nuestro modo,
cuando queramos.
169
01:07:05,534 --> 01:07:10,419
''Estoy bien'',
como t dijiste antes.
170
01:07:10,454 --> 01:07:15,659
Pero todos buscamos
con el corazn algo ms.
171
01:07:15,694 --> 01:07:19,617
La principal receta, hoy,
son antidepresivos.
172
01:07:19,652 --> 01:07:25,537
Paxil, Prozac, Zoloft, Celexa...
antidepresivos!
173
01:07:25,572 --> 01:07:29,375
La gente est vaca
sin saber por qu.
174
01:07:29,410 --> 01:07:32,135
Es por haber sacado a
Cristo de la ecuacin.
175
01:07:32,170 --> 01:07:34,330
Es por haber sacado a
Cristo de la ecuacin.
176
01:07:37,254 --> 01:07:42,333
Estoy convencido de que habr un
despertar espiritual en nuestro tiempo.
177
01:07:42,368 --> 01:07:46,533
Porque no veo otra respuesta,
en el mundo,
178
01:07:46,568 --> 01:07:54,166
capaz de transformar nuestros corazones de
piedra en otros de carne, que amen ms.
179

01:07:54,412 --> 01:07:58,092


La nica respuesta es
la Misericordia de Dios.
180
01:07:58,127 --> 01:08:02,372
Y si he hecho
cosas terribles?
181
01:08:02,407 --> 01:08:06,572
Soy apto para esa misericordia?
182
01:08:06,607 --> 01:08:10,571
Hablas con alguien
que ha matado a muchos.
183
01:08:10,606 --> 01:08:14,090
Por supuesto, Juan Manuel.
184
01:08:14,125 --> 01:08:21,722
l est, sobre todo, para quienes
tenemos vidas horribles. Lo que sea!
185
01:08:23,088 --> 01:08:29,727
Su amor es incondicional.
Habra muerto en la Cruz por una persona.
186
01:08:29,762 --> 01:08:31,763
Tanto nos ama...
187
01:08:41,606 --> 01:08:49,239
Cuando se fund esta gran nacin,
creamos que era un regalo de Dios.
188
01:08:49,445 --> 01:08:54,005
Y por eso pusimos en el dinero:
''Confiamos en Dios.''
189
01:08:54,040 --> 01:08:57,202
Hoy slo son palabras
que masticamos.
190
01:08:57,285 --> 01:09:01,004
No ser que hoy
el dinero es dios?
191
01:09:01,039 --> 01:09:06,044
''Confiamos en el dinero,
es nuestro dios.''

192
01:09:06,079 --> 01:09:11,197
Nuestro dios es el dinero,
el poder... eran mis dioses!
193
01:09:11,283 --> 01:09:15,401
Pero Nuestra Madre dice:
''No, Johnnie, cambia el corazn.''
194
01:09:15,436 --> 01:09:19,076
''Se trata de que ames
y te dejes amar.''
195
01:09:24,439 --> 01:09:32,073
John, imagina un pulso
entre Dios y el poder del mundo.
196
01:09:35,199 --> 01:09:40,159
Legisladores, banqueros,
lderes de opinin... Quin vencer?
197
01:09:40,194 --> 01:09:42,918
A corto plazo,
parece que ganan ellos.
198
01:09:42,953 --> 01:09:47,275
Pero a la larga,
David siempre vence a Goliat.
199
01:09:47,998 --> 01:09:52,197
Rezar con el corazn,
la Eucarista, la confesin...
200
01:09:52,232 --> 01:09:55,189
el ayuno, la conversin...
201
01:09:55,277 --> 01:10:01,226
Son las armas que Dios nos da
para marcar la diferencia.
202
01:10:03,754 --> 01:10:07,954
Cualquiera puede usarlas:
mi abuela, un nio...
203
01:10:07,989 --> 01:10:12,391
un indigente, un rico...
lncluso sin ser catlicos.

204
01:10:14,434 --> 01:10:20,952
Esto cambiar el corazn
de legisladores, banqueros...
205
01:10:20,987 --> 01:10:24,672
de profesores, mdicos,
productores de cine...
206
01:10:24,707 --> 01:10:28,460
de madres, padres e hijos.
Si les damos la opcin.
207
01:10:30,592 --> 01:10:34,952
Todo consiste en amar.
De eso se trata.
208
01:10:34,987 --> 01:10:38,871
Puedes amar en Medicina,
Educacin, Banca...
209
01:10:38,906 --> 01:10:41,146
Y respetar la dignidad humana.
210
01:10:43,630 --> 01:10:47,430
Ya no puedes seguir
en terreno neutral.
211
01:10:47,465 --> 01:10:49,830
Ests ah?
212
01:10:49,865 --> 01:10:54,188
No lo s... Tal vez s.
213
01:10:54,223 --> 01:10:58,507
Es difcil saltar la valla
y dejar lo anterior.
214
01:10:58,542 --> 01:11:04,503
Lo s, pero te llegar el da.
Sabrs en tu corazn cundo.
215
01:11:06,267 --> 01:11:09,146
Tiene una receta para m?
216
01:11:09,181 --> 01:11:11,866
Pues s, tengo algo.

217
01:11:11,901 --> 01:11:16,185
Primero:
necesitas ir a Medjugorje.
218
01:11:16,220 --> 01:11:17,665
Un largo viaje...
219
01:11:17,700 --> 01:11:21,225
S, pero soy mdico.
Confa en m.
220
01:11:21,260 --> 01:11:27,016
Vete all y... abre tu corazn.
221
01:11:27,945 --> 01:11:33,813
Lo que t entiendas.
Dices que est bien: brelo.
222
01:11:35,063 --> 01:11:38,783
Segundo:
como la vida es un viaje...
223
01:11:38,818 --> 01:11:40,863
quiero que vayas a Las Vegas.
224
01:11:40,898 --> 01:11:42,183
Cmo?
225
01:11:42,218 --> 01:11:45,334
Las Vegas, Nevada.
226
01:11:45,501 --> 01:11:49,741
- Las luces... el juego...?
- S, Las Vegas, Nevada.
227
01:11:49,776 --> 01:11:52,208
Necesitas ver a esta persona.
228
01:11:55,420 --> 01:12:01,139
Una bailarina!
Quiere que vea a una bailarina?
229
01:12:01,174 --> 01:12:05,499
Quiero que sigas la receta.
230
01:12:05,534 --> 01:12:07,854

Le preguntar a mi mujer...
231
01:12:09,019 --> 01:12:12,098
Gracias!
Empezar por Las Vegas.
232
01:12:12,133 --> 01:12:18,858
- Por favor, infrmame.
- Lo har. Gracias. Qu buen sof!
233
01:12:18,893 --> 01:12:21,656
Qudese en el sof,
como en su casa.
234
01:13:41,685 --> 01:13:42,435
Hola...
235
01:13:42,845 --> 01:13:45,125
- Vive aqu Lola Falana?
- S.
236
01:13:45,160 --> 01:13:47,045
Soy el abogado del diablo.
237
01:13:47,080 --> 01:13:49,365
El abogado del diablo?
238
01:13:49,400 --> 01:13:51,640
- Adelante...
- Gracias.
239
01:13:52,885 --> 01:13:55,605
- Encantado...
- Muchas gracias.
240
01:13:55,640 --> 01:13:57,805
- Le gustan las flores?
- S, mucho.
241
01:13:57,840 --> 01:14:00,004
- Aqu tiene...
- Gracias.
242
01:14:00,039 --> 01:14:04,634
- Me disculpa un minuto?
- Por supuesto, espero.
243

01:15:02,796 --> 01:15:06,836


Lola... no s qu hago aqu.
244
01:15:06,871 --> 01:15:10,316
Un doctor me recet
ir a Medjugorje y visitarte.
245
01:15:10,351 --> 01:15:12,753
Y no veo la relacin...
246
01:15:12,788 --> 01:15:15,473
Es fcil.
247
01:15:15,508 --> 01:15:18,593
Vi la historia
de Medjugorje en TV
248
01:15:18,628 --> 01:15:21,710
y yo no era catlica.
Era episcopaliana.
249
01:15:24,592 --> 01:15:30,032
La gente suba al monte
de Medjugorje, el ''Krizevac''.
250
01:15:30,067 --> 01:15:33,071
Me diagnosticaron
esclerosis mltiple...
251
01:15:33,106 --> 01:15:37,151
Y pens: ''He ido en
avin durante dcadas...''
252
01:15:37,186 --> 01:15:41,751
He bailado y volado
en tantos escenarios...
253
01:15:41,786 --> 01:15:47,111
Y ahora, cuando la Madre de Jess
est en la tierra, no puedo ir
254
01:15:47,146 --> 01:15:50,749
porque estoy en cama, lisiada.
255
01:15:50,784 --> 01:15:54,429
Y mi corazn llor,
porque quera ver a Mara.

256
01:15:54,464 --> 01:16:00,349
De pronto, una gran luz
invadi la habitacin.
257
01:16:00,384 --> 01:16:05,587
Vi a una mujer hermosa
que se acerc...
258
01:16:05,622 --> 01:16:11,346
Supe que era Mara. Me dijo:
''T tambin subirs al Krizevac.''
259
01:16:11,381 --> 01:16:15,265
Es todo lo que dijo:
''T tambin subirs al Krizevac.''
260
01:16:15,300 --> 01:16:21,385
Sonri y la luz desapareci.
261
01:16:21,420 --> 01:16:28,664
Es mi conexin con Medjugorje:
la Virgen Mara dijo que ira...
262
01:16:28,699 --> 01:16:30,973
...y fui.
263
01:16:33,464 --> 01:16:37,264
Fue un viaje largo,
lleno de problemas.
264
01:16:37,299 --> 01:16:41,983
Tuvieron que sentarme
en el suelo.
265
01:16:42,018 --> 01:16:45,102
Dios permite
problemas, desnimos...
266
01:16:45,137 --> 01:16:49,982
pero tu corazn
ha de desear, sin quejarte.
267
01:16:50,017 --> 01:16:56,020
Si en verdad deseas ver a Mara,
estas cosas son nada.
268
01:16:56,055 --> 01:17:00,172

Para m fueron nada,


porque quera llegar a Medjugorje.
269
01:17:05,459 --> 01:17:10,578
Con respecto a mis temores,
he aprendido algo:
270
01:17:10,613 --> 01:17:13,498
Dios no te da lo que
no puedes llevar.
271
01:17:13,533 --> 01:17:17,698
Si no lo llevamos
es porque no queremos, por miedo,
272
01:17:17,733 --> 01:17:20,577
no porque no podamos.
273
01:17:20,612 --> 01:17:25,537
lntento llevar mi carga.
Con miedo? Claro, soy humana!
274
01:17:25,572 --> 01:17:30,377
Jess mismo tuvo miedo,
en Getseman,
275
01:17:30,412 --> 01:17:34,085
al ver cunto sufrira
por nuestros pecados.
276
01:17:37,656 --> 01:17:43,535
Tanto le pesaba, que dijo al Padre:
''Si puedes, aparta este cliz de m.''
277
01:17:43,570 --> 01:17:49,165
Tuvo miedo! Pero aadi...
''No se haga mi voluntad, sino la tuya.''
278
01:17:53,053 --> 01:17:55,123
Te contar un secreto:
279
01:17:55,213 --> 01:18:02,845
me llev aos aceptar su voluntad,
porque tena miedo.
280
01:18:03,011 --> 01:18:05,411
Y le digo: ''Papi...''

281
01:18:05,446 --> 01:18:08,971
nos deja llamarle papi
282
01:18:09,006 --> 01:18:12,811
''papi, tengo miedo
de lo que viene...''
283
01:18:12,846 --> 01:18:16,007
''pero no se haga mi voluntad
sino la tuya.''
284
01:18:19,370 --> 01:18:22,370
Puedo morir maana,
estoy lista para ir a casa.
285
01:18:22,405 --> 01:18:27,921
Y cada da que vivo,
disfruto por ser hija de Dios.
286
01:18:41,526 --> 01:18:46,166
Jess vino y se entreg,
libremente, por nosotros.
287
01:18:46,201 --> 01:18:53,564
Y an no le hemos pagado
como deberamos pagarle.
288
01:18:53,599 --> 01:18:57,044
Si pudiera hablar al mundo
y me escuchara...
289
01:18:57,079 --> 01:19:01,044
Dira:
''Por una vez en tu vida, despierta!''
290
01:19:01,079 --> 01:19:06,524
''Jess te observa cada minuto,
cada segundo, cada da.''
291
01:19:06,559 --> 01:19:08,964
''Y slo espera una cosa de ti.''
292
01:19:08,999 --> 01:19:13,163
''Que le digas... gracias!''
293
01:19:13,198 --> 01:19:16,199
''Gracias por quererme tanto!''

294
01:19:21,162 --> 01:19:26,522
Perdn, Lola: no le veo,
no le oigo, no le toco...
295
01:19:26,557 --> 01:19:30,879
y me pides que crea
en l y le ame.
296
01:19:30,914 --> 01:19:34,999
Me encantara, pero no veo nada.
297
01:19:35,034 --> 01:19:38,639
Por qu no hablas con Dios,
con todo tu corazn?
298
01:19:38,674 --> 01:19:39,957
Dios te responder.
299
01:19:41,638 --> 01:19:43,318
Deja de luchar...
300
01:19:43,353 --> 01:19:46,912
No resuelvas todo,
como si no tuvieras un Dios.
301
01:19:47,437 --> 01:19:50,270
Tienes un Dios todopoderoso!
302
01:19:51,917 --> 01:19:56,866
Ha creado el mundo, nuestros hijos,
nuestras familias...
303
01:19:56,997 --> 01:19:59,757
Son regalos de Dios!
304
01:19:59,792 --> 01:20:05,785
No lo has comprado.
Aprendamos a devolverlo a Dios.
305
01:20:09,515 --> 01:20:13,315
Su corazn ha sido daado
por sus propios hijos.
306
01:20:13,350 --> 01:20:15,590
Y lo ms importante
es detener eso.

307
01:20:16,195 --> 01:20:22,951
Dile: ''No quiero daar ms tu corazn.
Te quiero. Gracias por crearme.''
308
01:20:23,033 --> 01:20:27,752
Lo ms importante es
llegar a casa, a Dios, en el Cielo.
309
01:20:27,787 --> 01:20:30,871
Es tu casa, de ah vienes.
310
01:20:30,906 --> 01:20:35,740
Ah te cre el Amor,
como un ser pequeo.
311
01:20:38,911 --> 01:20:42,346
El Cielo consiste
en amor verdadero.
312
01:20:49,190 --> 01:20:55,710
All no se ama
para recibir algo a cambio.
313
01:20:55,745 --> 01:20:58,149
Se ama a Dios...
por ser quien es.
314
01:20:58,184 --> 01:21:05,782
En el Cielo hay gente agradecida.
Sin vejez, enfermedad, ni muerte.
315
01:21:05,948 --> 01:21:11,339
Quiero ir, all no necesitas Max Factor!
Siempre ests adorable!
316
01:21:11,426 --> 01:21:15,706
Ya ests adorable ahora!
317
01:21:15,741 --> 01:21:18,625
Pero hay das en que
me despierto horrible...
318
01:21:18,660 --> 01:21:20,785
Nadie se ve mal en el Cielo.
319
01:21:20,820 --> 01:21:26,904

Lo que siento por Dios


y por el Cielo... Es tan...!
320
01:21:26,939 --> 01:21:31,261
Es tan fuerte en m...
que tengo que llegar all!
321
01:21:31,704 --> 01:21:35,538
No s si quieres creer
a la pequea Lola, pero...
322
01:21:36,384 --> 01:21:41,783
Si no te importa amar a Dios,
a quien te cre...
323
01:21:41,818 --> 01:21:47,543
al menos, di:
''no creo en todo lo que he odo...''
324
01:21:47,578 --> 01:21:51,091
''pero te agradezco
por cmo me hiciste...''
325
01:21:51,182 --> 01:21:57,501
''por estar vivo, por lo que tengo,
por los que amo...''
326
01:21:57,536 --> 01:22:00,261
Debes estar agradecido por algo.
327
01:22:00,296 --> 01:22:05,939
Acptale antes de morir,
porque luego ser tarde.
328
01:22:05,974 --> 01:22:10,019
La Virgen dijo en Medjugorje...
329
01:22:10,054 --> 01:22:17,651
que Satn est haciendo tanto mal,
porque sabe que se acaba su tiempo.
330
01:22:18,217 --> 01:22:22,897
Disponte a humillarte,
ponte de rodillas...
331
01:22:22,932 --> 01:22:27,657
y suplica a Dios por ti,
por tus hermanos y hermanas...

332
01:22:27,692 --> 01:22:30,537
por el futuro del mundo...
333
01:22:30,572 --> 01:22:35,616
Porque Jess habla del fin de los tiempos.
Ese final existe.
334
01:22:35,651 --> 01:22:43,249
l vendr y reinar con gloria.
Todo lo que dice, se cumple.
335
01:29:35,360 --> 01:29:41,480
Oigo a la Virgen, la toco,
me abraza, a veces me besa!
336
01:29:41,515 --> 01:29:47,398
Me dieron por loca, me encarcelaron...
pero la Providencia acta de otro modo.
337
01:29:47,433 --> 01:29:51,557
Cuando ves a la Virgen
te enamoras de Ella.
338
01:29:51,592 --> 01:29:55,549
Ella es mi madre, la tuya, la nuestra.
339
01:30:01,916 --> 01:30:06,796
Yo veo a la Virgen
como ahora te veo a ti.
340
01:30:06,831 --> 01:30:12,395
A veces nos felicita, nos da la mano,
la besamos, nos abraza...
341
01:30:12,430 --> 01:30:15,875
...est viva como nosotros.
342
01:30:15,910 --> 01:30:22,794
Antes de llegar, hay tres
destellos, como seal.
343
01:30:22,829 --> 01:30:26,274
Tiene vestido gris, velo blanco,
344
01:30:26,309 --> 01:30:29,873
corona de estrellas, ojos azules,

345
01:30:29,908 --> 01:30:33,791
pelo negro, mejillas rosadas...
346
01:30:33,826 --> 01:30:37,071
Est sobre una nube,
sin tocar tierra.
347
01:30:37,106 --> 01:30:42,231
En fiestas grandes,
como Pascua, Navidad...
348
01:30:42,266 --> 01:30:44,511
lleva vestido dorado.
349
01:30:44,546 --> 01:30:49,629
En Navidad, viene con
el Nio en brazos.
350
01:30:49,664 --> 01:30:55,949
Una vez le preguntamos:
''por qu eres tan bella?''
351
01:30:55,984 --> 01:31:00,022
Dijo: ''Soy bella porque amo.''
352
01:31:00,109 --> 01:31:02,828
''Empezad a amar
y tambin seris bellos.''
353
01:31:08,308 --> 01:31:13,667
Si tuviera un mensaje importante
y urgente para el mundo...
354
01:31:13,702 --> 01:31:16,587
Perdn... no vendra a Medjugorje.
355
01:31:16,622 --> 01:31:19,507
No dara el mensaje a seis nios...
356
01:31:19,542 --> 01:31:24,259
lra a Nueva York,
Washington, Hong Kong...
357
01:31:27,824 --> 01:31:35,458
Dios sabe por qu. Quizs por ser nios,
con corazn limpio, abierto.

358
01:31:35,584 --> 01:31:40,223
No ramos unos avispados,
ni sabamos mentir.
359
01:31:40,258 --> 01:31:46,582
Era algo entre Dios y nosotros. Dios
saba que decamos: ''Dios nos ayudar''.
360
01:31:46,617 --> 01:31:53,062
Y Dios nos ha ayudado en todos estos aos.
Piensas que sin su ayuda sera fcil?
361
01:31:53,097 --> 01:31:59,141
Al principio de las apariciones,
todo estaba prohibido.
362
01:31:59,176 --> 01:32:01,861
Estaba prohibido decir ''Medjugorje''.
363
01:32:01,896 --> 01:32:06,660
Y Dios hizo que en pocos meses,
todos lo supieran.
364
01:32:06,695 --> 01:32:10,380
Cuando algo es de Dios,
no se puede encerrar.
365
01:32:10,415 --> 01:32:14,077
Da igual Washington, Barcelona, Pars...
366
01:32:14,078 --> 01:32:18,011
Lo importante es que
es de Dios y da fruto.
367
01:32:19,737 --> 01:32:24,697
Dios podra hacer que todos
creyramos en l en un segundo.
368
01:32:24,732 --> 01:32:30,656
Pero nos ha dado la libertad
de elegir nuestro camino.
369
01:32:30,691 --> 01:32:32,851
Y enva a su Madre a Lourdes...
370
01:32:33,176 --> 01:32:34,450

...Ftima...
371
01:32:34,856 --> 01:32:35,855
...Guadalupe...
372
01:32:35,890 --> 01:32:38,575
Para mostrarnos el camino correcto.
373
01:32:38,610 --> 01:32:42,966
Pero si no queremos...
Dios no nos obliga, nos deja libres.
374
01:32:44,895 --> 01:32:48,205
Si Ella es mi madre,
me encantara conocerla...
375
01:32:49,095 --> 01:32:52,007
Esto depende slo de ti.
376
01:32:52,095 --> 01:32:55,693
Porque Ella dice: ''abrid
el corazn y estar con vosotros''.
377
01:32:55,728 --> 01:33:00,573
Lo s, he visto
cunto nos ama a todos.
378
01:33:00,608 --> 01:33:07,131
No a los videntes o sacerdotes, sino a
todos, con el mismo amor y preocupacin!
379
01:33:07,166 --> 01:33:12,410
Lo importante es que abras el corazn
y digas: ''Quiero caminar contigo.''
380
01:33:12,445 --> 01:33:17,450
Y la sentirs. Porque una madre
nunca dice no a sus hijos.
381
01:33:17,485 --> 01:33:20,038
Reza. Di a Dios, a la Virgen,
382
01:33:20,039 --> 01:33:24,969
a Jess o a quien sientas
ms cerca... cmo te sientes.
383
01:33:25,004 --> 01:33:30,169

Diles qu deseas, qu quieres cambiar


en ti mismo, qu quieres sentir.
384
01:33:30,204 --> 01:33:36,648
Reza. En su momento, Dios te lo
dar, si tu corazn est abierto.
385
01:33:36,683 --> 01:33:39,048
Me encantara rezar con el corazn,
pero lo tengo seco y duro.
386
01:33:39,083 --> 01:33:42,648
Me encantara rezar con el corazn,
pero lo tengo seco y duro.
387
01:33:42,683 --> 01:33:46,327
Cmo puedo abrir mi corazn al rezar?
388
01:33:46,362 --> 01:33:52,046
Entiendo que al rezar, al decir
''Ave Mara'' o ''Padre Nuestro''...
389
01:33:52,081 --> 01:33:56,126
hemos de sentir con el corazn
cada palabra que salga de nuestra boca.
390
01:33:56,161 --> 01:33:59,004
Eso es rezar con el corazn.
391
01:33:59,039 --> 01:34:05,044
Podemos tener todas las cosas del mundo,
pero si no tenemos paz... no tenemos nada.
392
01:34:05,079 --> 01:34:10,523
La nica paz verdadera, la da Jess.
Y esto viene con la oracin.
393
01:34:10,558 --> 01:34:14,602
Por qu no siento dolor
al ver a Cristo en la Cruz?
394
01:34:14,637 --> 01:34:22,236
Pregntaselo a l. Dile: ''Por qu
no siento tu dolor? Qu falla en m?''
395
01:34:25,282 --> 01:34:30,801
Reza. l te dar la respuesta,
no te preocupes.

396
01:34:30,836 --> 01:34:36,281
Mrale a l. Cunto has sufrido por m!
Cunto me has dado!
397
01:34:36,316 --> 01:34:39,352
Cunto amor me ha
mostrado con su muerte!
398
01:34:57,237 --> 01:35:01,837
Me han contado que t has
experimentado un milagro...
399
01:35:01,872 --> 01:35:04,475
A finales de octubre de 2004...
400
01:35:04,510 --> 01:35:09,995
...qued totalmente paralizada
de la cintura para abajo.
401
01:35:10,030 --> 01:35:16,355
En silla de ruedas, parapljica,
incapaz de caminar, de mover las piernas.
402
01:35:16,390 --> 01:35:20,115
Todos los exmenes
mdicos eran negativos.
403
01:35:20,150 --> 01:35:21,714
Perd mucho peso,
404
01:35:21,749 --> 01:35:24,594
Empec a tener crisis epilpticas,
405
01:35:24,629 --> 01:35:30,193
que limitaban ms mi vida,
una joven de 16 aos.
406
01:35:30,228 --> 01:35:37,827
El 20 de junio, la doctora me dijo
que la siguiente semana no estara,
407
01:35:38,752 --> 01:35:42,390
porque se iba con
su madre a Medjugorje.
408
01:35:42,425 --> 01:35:48,659

Y le dije: ''podis llevarme


con vosotras a Medjugorje?''
409
01:35:49,070 --> 01:35:55,509
Medjugorje, Lourdes, Ftima... para m
eran lo mismo. No saba nada.
410
01:35:55,544 --> 01:36:03,142
Saba que se apareca la Virgen,
pero no saba nada.
411
01:36:06,708 --> 01:36:09,148
Llegamos en la maana
del 24 de junio,
412
01:36:09,183 --> 01:36:13,868
fuimos con la silla de ruedas
hasta el inicio de la colina...
413
01:36:13,903 --> 01:36:17,387
Y despus, dos personas
me subieron hasta la cima.
414
01:36:17,422 --> 01:36:23,106
Me dejaron en el suelo, entre piedras...
y empezamos a rezar.
415
01:36:23,141 --> 01:36:27,786
Fue la primera vez que recuerdo
haber rezado con el corazn.
416
01:36:27,821 --> 01:36:33,464
No peda mi propia curacin,
porque me pareca imposible.
417
01:36:33,499 --> 01:36:38,183
S crea que Dios hace milagros...
pero no conmigo,
418
01:36:38,218 --> 01:36:41,503
sino a los ms valientes,
santos, devotos... no a m.
419
01:36:41,538 --> 01:36:46,262
El jefe del grupo me dijo:
''Pide todo lo que quieras a la Virgen''.
420
01:36:46,297 --> 01:36:48,532

''Ella viene del Cielo a la Tierra,


421
01:36:48,533 --> 01:36:51,662
est con nosotros y
escucha a todos por igual.''
422
01:36:51,697 --> 01:36:59,261
Le ped la fuerza para aceptar y afrontar
mi futuro en silla de ruedas,
423
01:36:59,296 --> 01:37:03,381
De volver a sonrer en esas condiciones.
424
01:37:03,416 --> 01:37:07,897
Tena 17 aos. Un futuro en silla
de ruedas me asustaba mucho.
425
01:37:10,459 --> 01:37:14,365
Vi a mi izquierda una
luz blanca, preciosa,
426
01:37:14,366 --> 01:37:18,093
muy brillante, que
poda mirar sin cegarme.
427
01:37:20,259 --> 01:37:23,337
Al principio tuve miedo,
428
01:37:23,372 --> 01:37:26,497
intent dejar de mirarla,
429
01:37:26,532 --> 01:37:30,216
pero era tan bella
que no poda dejar de mirarla.
430
01:37:30,251 --> 01:37:34,296
Slo recuerdo que sent
un amor bellsimo,
431
01:37:34,331 --> 01:37:39,975
y una voz dulcsima me hablaba,
me calmaba, consolndome.
432
01:37:40,010 --> 01:37:43,295
Tras unos minutos,
no s cuntos...
433

01:37:43,330 --> 01:37:46,969


abr los ojos y vi a mi pap,
junto a m, llorando.
434
01:37:47,054 --> 01:37:53,214
Y sent, tras nueve meses,
que mis piernas se apoyaban en algo.
435
01:37:53,249 --> 01:37:57,894
Y viendo una mano frente a m,
436
01:37:57,929 --> 01:38:04,366
la agarr y me puse en pie,
como lo ms natural.
437
01:38:04,733 --> 01:38:08,964
Cuando me vi en pie,
empec a llorar y llorar...
438
01:38:09,052 --> 01:38:15,250
porque era algo ms grande que yo.
Nunca hubiera imaginado esto.
439
01:38:15,285 --> 01:38:22,010
Al da siguiente, a las 4.3 am,
subimos al Va Crucis, en el Krizevac...
440
01:38:22,045 --> 01:38:25,240
y durante toda la subida,
fui la primera del grupo.
441
01:38:29,568 --> 01:38:32,208
Es un caso nico!
442
01:38:32,243 --> 01:38:36,688
No. En Medjugorje hay
tantas curaciones!
443
01:38:36,723 --> 01:38:39,688
- Cuntas? Diez?
- No. Ms de cien.
444
01:38:39,723 --> 01:38:46,807
Pero hay ms casos de
conversiones del corazn.
445
01:38:46,842 --> 01:38:48,160
Y son las ms bellas.

446
01:40:26,434 --> 01:40:34,067
Cuando Ella me toc... el mal
espritu que me posea... se fue.
447
01:40:34,793 --> 01:40:41,789
Despus escuch esta voz en mi alma:
''soy tu madre y te protejo.''
448
01:40:42,632 --> 01:40:45,305
Fue una emocin increble.
449
01:44:38,600 --> 01:44:40,600
Gracias a Paco Pepe, dedicado a sus
amigos en Jesucristo.